# Version :: 1.8.1 2016-09-06 # Copyright (c) :: Frank Richter , # 1995 - 2016 # License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License # URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/ A {n}; Ais {n}; As {n}; Aisis {n}; Ases {n} [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.] A- und B-Boden {m}; A- und B-Horizont {m} (des Bodenprofils) [agr.] [geol.] | A- und B-Böden {pl}; A- und B-Horizonte {pl} :: A and B horizons; solum | A and B horizons; sola; solums Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung) :: eels (zoological order) echte Aale {pl}; Flussaale {pl}; Süßwasseraale {pl} (Anguilla) (zoologische Gattung) | Aal grün; grüner Aal [cook.] | Aal blau; blauer Aal [cook.] | Aal in Aspik; Aal in Gelee [cook.] :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) | Boiled Eel served with Parsely Sauce | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Jellied Eel Aalbestand {m} | Aalbestände {pl} :: eel stock | eel stocks Aalbutt {m} :: plaice Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Aalenian (stage in the Earth's history) Aalfang {m} :: eel fishing Aalfischerei {f} :: eel fishing Aalhaut {f} :: eelskin Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl} :: eel ladder (water engineering) | eel ladders Aalmolch {m} [zool.] :: conger eel Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eelpouts (zoological family) Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl} :: eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses Aalreuse {f} | Aalreusen {pl} :: eel trap | eel traps Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups Aalterrine {f} [cook.] :: terrine of eel Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.] :: eelworms (roundworm group) Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.] :: carrion Aas {n} (Lederzurichtung) :: flesh; scrapings (leather dressing) Aas fressen {vi} [zool.] :: to scavenge Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.] :: Aaron's rod Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl} :: carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl} :: vulture | vultures Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Aaskopf {m} (als Ornament) :: bucranium Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl} :: carrion crow | carrion crows Aa machen; groß machen; Stinker machen; käckern; Gacki machen [Schw.] (Kindersprache) :: to do a poo; to poo (children's speech) Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.] :: abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.] Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.] :: abachi; obeche; samba; ayous (species of timber) Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl} :: abacus flower | abacus flowers Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl} :: abacus column | abacus columns A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f} :: A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery A-Betrieb {m} :: class-A operation A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Chip 'n Dale (Walt Disney characters) A-bewertet {adj} :: A-weighted Abazissus {m} [arch.] :: colarin Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) | Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} | Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: modification (to sth.) | modifications | I've made one or two modifications to the original design. Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.] | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl} | einen Abänderungsantrag annehmen | einen Abänderungsantrag stellen/einbringen :: amendment; proposed amendment | amendments | to adopt/pass an amendment | to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.] Abänderungsbefugnis {f} [pol.] :: power of amendment; power to amend Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] :: application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments) Abänderungsurkunde {f} [jur.] | Abänderungsurkunden {pl} :: instrument of amendment | instruments of amendment Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} | Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendment; proposal of amendment | proposed amendments Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.] :: abandonment Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl} :: notice of abandonment | notices of abandonment Abandonfrist {f} [jur.] :: period allowed for abandonment Abandonklausel {f} [jur.] | Abandonklauseln {pl} :: abandonment clause | abandonment clauses Abarbeitung {f} :: execution Abarbeiten {n} :: attention handling Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f} :: processing time Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycle | processing cycles Abartigkeit {f} :: kinkiness Abbasiden {pl} [soc.] [hist.] :: Abbasids Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterien :: breakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/diegradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decomposition Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine) Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum) Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen :: depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper :: dismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missiles Abbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbau :: retrenchment (of sth.) | retrenchment of social services Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau :: mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] :: quarrying Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.] :: decay; ramp-down (of a magnetic field) Abbau... {adj} [biol.] [chem.] | Abbauprodukt {n} | Abbauweg {m} :: degradative | degradative product | degradative pathway Abbauarbeiten {pl} :: dismantling works Abbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeit :: degradability; decomposability | biodegradability Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permit | mining permits Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] | Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl} :: mining company | mining companies Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl} :: dismantling deadline | dismantling deadlines Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl} :: mining area | mining areas Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit application | mining permit applications Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.] :: rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate Abbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl} :: decomposition level | decomposition levels Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.] :: buttock; lift Abbauhohlräume {pl} :: excavation voids Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication Abbauland {n} [min.] :: mining land Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity Abbauleistung {f} [min.] :: mining yield Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschine :: mining machine | mining machines | buttock machine Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl} :: degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phases Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation products Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe Abbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.] :: Abbe-Helmert criterion Abbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl} :: degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactions Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl} :: open cut mine | open cut mines Abbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegen :: catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilate Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] :: face of work; working face; bench Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] :: butt entry Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl} :: step in degradation/decomposition | steps in degradation/decomposition Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} :: mining contract | mining contracts Abbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl} :: degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processes Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face Abbauwert {m} | Abbauwerte {pl} :: degradation factor | degradation factors Abbauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability Abbauzeit {f} (Kran) :: strip-down time (crane) Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl} :: grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separators Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwirtschaft) [agr.] :: removal of buttresses; laying-in (forestry) Abbeizen {n} :: pickling; stripping Abbeizmittel {n}; Abbeizer {m} | Abbeizmittel {pl}; Abbeizer {pl} :: paint stripper; paint remover; pickling agent | paint strippers; paint removers; pickling agents Abbeizpaste {f} :: scouring paste Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] :: Abbe number; constringence; V-value Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical) Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegen :: turning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turn Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende :: turning vehicle | turning vehicles Abbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl} :: cornering lamp | cornering lamps Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl} :: turn-off lane | turn-off lanes Abbiegeunfall {m} [auto] :: accident involving a vehicle turning off Abbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n} :: turning ban; turn ban | right turn ban | left turn ban Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.] :: turning behavio(u)r (of a vehicle) Abbiegeverkehr {m} [auto] :: turning traffic Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl} :: point of bending | points of bending Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy Abbinden {n}; Abklemmen {n} [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden/Abklemmen der Eileiter (Sterilisation) :: ligation; ligature | ligation of blood vessels | tubal ligation Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] :: curing area Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess :: setting process; curing process | faulty setting process Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK) Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water Abbindewärme {f}; Hydratationswäre {f} [chem.] :: hydration heat; heat of hydration Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing Abbildung {f} | Abbildungen {pl} :: map; mapping | maps; mappings Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | konforme Abbildung :: mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | conformal map; conformal mapping Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl} :: aberration; image defect | aberrations; image defects Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.] Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.] :: Newton's lense equation (optics) Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f} / Bildunterschrift {f} [print] :: caption; legend Abbildungsmaßstab {m} :: magnification Abbildungsoptik {f} :: imaging optics Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl} :: image register | image registers Abbildungsverzeichnis {n} | Abbildungsverzeichnisse {pl} :: table of figures; register of illustrations | tables of figures; registers of illustrations Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten :: apology | to ask sb.'s pardon | to apologize; to apologise [Br.] Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves Abblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl} :: pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanks Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam Abblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy) Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief system | atmospheric relief systems Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl} :: (atmospheric) relief hood | relief hoods Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl} :: vent mast (ship) | vent masts Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rate | blowdown rates Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control system | relief control systems Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valve | blow-off control valves Abblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl} :: blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipes Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl} :: blow-off valve (metallurgy) | blow-off valves Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valve | by-pass stop valves Abblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl} :: diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valves Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off device | blow-off devices Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling Abblättern {n} (Profil) :: flaking Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n} :: chipping Abblätterung {f} :: delamination; exfoliation Abblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film) :: fade-out Abblenden {n} [auto] :: dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights) Abblenden {n} [photo.] :: stopping down Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschalten :: dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlights Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl} :: dimmer relay | dimmer relays Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl} :: dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switches Abblendung {f} :: dimming Abbolzung {f} [constr.] :: propping Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material Abbrandberechnung {f} :: burn up calculation Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} (Studien...) | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} :: dropout | dropouts Abbrechung {f} :: abruption Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl} :: run-up area | run-up areas Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.] :: break-off test Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl} :: run-up position | run-up positions Abbremsung {f}; Verzögerung {f} :: retardation Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down process | slowing-down processes Abbremszeit {f} :: stop time Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] :: deceleration time Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl} :: trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizers Abbrennen {n} (von etw.) :: burning (of sth.) Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] :: burn-off rate (diesel engine) Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: temperature of burn-off (metallurgy) Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.] :: flashing time (welding) Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.] :: duration of burn-off (metallurgy) Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] :: music abbreviations; signs of repetition (sheet music) Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] :: dissuasion Abbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} :: spalling Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) :: breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] :: demolition; demolishment; pulling down; tearing down; demo [coll.] (of a building) Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) :: taking down (of a scaffold/tent) Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] :: termination (of a reaction) Abbruch {m} [geol.] :: broken-down bank; subsidence of shore Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kette :: truncation | truncation of a chain Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.] :: abandonment Abbruchabfall {m} [constr.] :: demolition waste Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl} :: demolition application | demolition applications Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl} :: wrecker [Am.] | wreckers Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl} :: termination condition | termination conditions Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl} :: demolition excavator | demolition excavators Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleeding | withdrawal bleedings Abbruchcode {m} :: abort code Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl} :: truncation error | truncation errors Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl} :: demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f} :: demolition order Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammer | demolition hammers Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl} :: demolition site | demolition sites Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses Abbruchholz {n} :: demolition wood Abbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl} :: scarped ridge | scarped ridges Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [constr.] | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl} :: demolition squad | demolition squads Abbruchkosten {pl} :: demolition costs Abbruchkostenschätzung {f} :: demolition cost estimate Abbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl} :: truncation criterion | truncation criterions Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl} :: abort macro | abort macros Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl} :: demolition material | demolition materials Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl} :: demolition method | demolition methods Abbruchphase {f} :: demolition period Abbruchplan {m} [constr.] :: demolition plan Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl} :: demolition planner | demolition planners Abbruchplanung {f} [constr.] :: demolition planning Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl} :: demolition price | demolition prices Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl} :: demolition project | demolition projects Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl} :: demolition process | demolition processes Abbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl} :: termination reaction | termination reactions Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl} :: demolition bucket | demolition buckets Abbruchschere {f} [constr.] :: demolition shears Abbruchschutt {m} [constr.] :: demolition debris Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] | Abbruchsimulationen {pl} :: demolition simulation; simulation of demolition | demolition simulations; simulations of demolition Abbruchspezialist {m} [constr.] | Abbruchspezialisten {pl} :: demolition specialist | demolition specialists Abbruchstelle {f} [geol.] [min.] | Abbruchstellen {pl} :: fracture | fractures Abbruchtechniker {m} [constr.] | Abbruchtechniker {pl} :: demolition engineer | demolition engineers Abbruchufer {f} (Wasserbau) | Abbruchufer {pl} :: eroding bank (water engineering) | eroding banks Abbruchüberwachung {f} [constr.] :: demolition monitoring Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying) Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] :: demolition delay Abbruchvorbereitung {f} :: demolition preparation Abbruchwerkzeug {n} [constr.] | Abbruchwerkzeuge {pl} :: demolition tool | demolition tools Abbruchzone {f} [geol.] | Abbruchzonen {pl} :: shear zone | shear zones (betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen :: penny shaving; salami shaving Abbuchung {f} :: debit; debit entry Abbuchung {f} durch Dauerauftrag [fin.] :: payment by standing order Abbuchung {f} durch Einzugsermächtigung [fin.] :: payment by direct debit; direct debiting Abbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl} :: debit order | debit orders Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting Abbuchungszeitraum {m} | Abbuchungszeiträume {pl} :: debiting period | debiting periods ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.] ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] :: A-B-C profile (of the soil) ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement Abc-Schütze {m}; I-Dotz {m} [Mittelwestdt.]; I-Dötzchen {n} [Mittelwestdt.]; I-Männchen {n}; Taferlklassler {m} [Südwestdt.] [Ös.]; Tafelkratzer {m} [Ös.] [humor.] [school] :: abecedarian ABC-Schutzanzug {m} [mil.] :: NBC protection suit; NBC suit ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ ABC-Terrorismus {m}; Superterrorismus {m} :: NBC terrorism; supterterrorism ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: NBC weapons; nuclear, biological, and chemical weapons Abdachung {f}; Schräge {f}; Böschung {f} | seitliche Abdachung eines Damms :: slope; talus | side slope of a dam Abdampf {m} :: exhaust steam Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing Abdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hood Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section Abdampfrückstand {m} :: evaporation residue Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine Abdampfventil {n} | Abdampfventile {pl} :: exhaust valve | exhaust valves Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow Abdampfverlust {m} :: boil-off loss Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations Abdecker {m}; Schinder {m}; Kadaverbeseitiger {m} [veralt.] :: renderer; knacker [Br.] Abdeckerei {f} :: rendering works Abdeckfolie {f} :: cover sheeting Abdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings Abdeckkappe {f} [techn.] | Abdeckkappen {pl} :: cover cap | cover caps Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap Abdeckklebeband {n}; Abdeckband {n}; Abklebeband {n}; Abklebband {n} (Anstreichen) | Abdeckklebebänder {pl}; Abdeckbänder {pl}; Abklebebänder {pl}; Abklebbänder {pl} :: adhesive masking tape; masking tape (painting) | adhesive masking tapes; masking tapes Abdecklack {m} :: protective lacquer Abdeckmaterial {n} :: covering material Abdeckpapier {n} :: masking paper; backing paper; release paper Abdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl} :: cover nut | cover nuts Abdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl} :: covering sheet | covering sheets Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings Abdeckplatte {f}; Abdeckstein {m} [arch.] | Abdeckplatten {pl}; Abdecksteine {pl} :: copestone | copestones Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles Abdeckrahmen {m} :: masking frame Abdeckring {m} :: cover ring Abdeckscheibe {f} (Glas) | Abdeckscheiben {pl} :: covering pane | covering panes Abdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl} :: cover screw | cover screws Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers Abdeckung {f} :: coping Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile Abdeckung {f} (einer Öffnung) | Abdeckungen {pl} :: cover | covers Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings Abdeckung {f} :: barrier Abdichten {n}; Abdichtung {f} [constr.] [techn.] | Abdichten gegen Wasser | Abdichten gegen Zugluft | kabelseitige Abdichtung | Abdichten der Mikroporen (Galvanisieren) :: sealing | water-proofing; damp-proofing | draught-proofing | cable sealing | sealing of anodic coating (electroplating) Abdichtbürste {f} | Abdichtbürsten {pl} :: sealing brush | sealing brushes Abdichten {n} von Türen :: weather stripping of doors Abdichten {n} (gegen Niederschläge) [constr.] | Bautenabdichtung {f}; Bauwerksabdichtung {f} | Dachabdichtung {f} :: waterproofing | waterproofing of buildings; construction waterproofing | waterproofing of roofs Abdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung) :: top kill (oil production) Abdichtung {f} des Pulverraums [mil.] :: obturation Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers Abdichtfarbe {f} | Abdichtfarben {pl} :: sealing paint | sealing paints Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber Abdichthülse {f} [techn.] | Abdichthülsen {pl} :: sealing bush | sealing bushes Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound Abdichtrahmen {m} | Abdichtrahmen {pl} :: sealing frame | sealing frames Abdichtring {m} | Abdichtringe {pl} :: caulking ring | caulking rings Abdichtstreifen {n}; Dichtungsleiste {f} (Fenster, Tür) | Abdichtstreifen {pl}; Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip [Am.] (window, door) | weatherstrips Abdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl} :: sealing pot | sealing pots Abdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl} :: calking strip | calking strips Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil; sealing foil Abdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl} :: sealing fillet | sealing fillets Abdichtungsmaterial {n} [constr.] :: sealing material Abdichtungsmethode {f}; Abdichtmethode {f}; Abdichtungsverfahren {n}; Abdichtverfahren {n} | Abdichtungsmethoden {pl}; Abdichtmethoden {pl}; Abdichtungsverfahren {pl}; Abdichtverfahren {pl} :: sealing method | sealing methods Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar Abdichtungspaste {f} :: sealing paste Abdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve Abdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl} :: sealing system | sealing systems Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system Abdichtwand {f} :: seal wall Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity Abdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segment | abdominal segments Abdrängungsschreiber {m}; Abdriftschreiber {m} [aviat.] | Abdrängungsschreiber {pl}; Abdriftschreiber {pl} :: drift recorder | drift recorders Abdreheisen {n} :: turning tool Abdrehen {n} [techn.] :: turning Abdruck {m} | Abdrücke {pl} :: mark | marks Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl} :: imprint | imprints Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmen :: impression | to take an impression Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover Abdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl} :: jacknut | jacknuts Abdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps Abdrückschraube {f} (für Räder) [techn.] | Abdrückschrauben {pl} :: forcing screw; pulling-off screw [Am.]; pulling screw [Am.] (for wheels) | forcing screws; pulling-off screws; pulling screws Abdrücksignal {n} (Rangiersignal) | Abdrücken verboten! :: humpyard signal | No humping! Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers Abduktionslähmung {f} [med.] :: abduction paralysis Abduktivismus {m} [phil.] :: abductivism Abduktor {m} (Muskel) [anat.] :: abductor (muscle) Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts Abelit {m} (Spengstoff) [mil.] :: abelite (explosive) Abel'sches Konvergenzkriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion Abelson-Tukey-Score-Test {m} [statist.] :: Abelson-Tukey score test Abend {m} | Abende {pl} | Freitagabend {m} | am Abend :: evening; eve; eventide | evenings | Friday evening | in the evening Abendandacht {f} :: Evening prayer Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit Abendarbeit {f} :: evening work Abendausgabe {f} (Zeitung) | Abendausgaben {pl} :: evening edition | evening editions Abendblatt {n} | Abendblätter {pl} :: daily evening paper | daily evening papers Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} :: suppertime Abenddämmerung {f}; Dämmerung {f}; Dämmer {m} [poet.] [geogr.] [phys.] | in der Dämmerung :: dusk; evening twilight; twilight; gloaming [Sc.] [poet.] | at dusk; at nightfall Abenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} | Lebensabend {m} :: sere and yellow leaf [fig.] | the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.] Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal included Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen; abendessen | zum Abendessen verabredet sein | Wollen wir zusammen zu Abend essen? | Sehen wir uns zum Abendessen? :: dinner | to be having one's dinner; to have a dinner | to have a dinner engagement | Would you like to have dinner with me? | Are you on for dinner tonight? Abendgebet {n} :: evening prayer Abendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner party | dinner dance Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews Abendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl} :: evening service | evening services Abendhimmel {m} :: sunset sky Abendkarte {f} [cook.] | Abendkarten {pl} :: evening menu | evening menus Abendkasse {f}; Kasse {f}; Abendkassa {f} [Ös.]; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) | Abendkassen {pl}; Kassen {pl}; Abendkassa {pl}; Kassa {pl} | an der Abendkasse/Abendkassa :: evening box office; box office | evening box offices; box offices | at the (evening) box office; at the door Abendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner dress | dinner-cum-cocktail-dress Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses Abendkleidung {f} :: evening wear Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class; evening course | evening classes; evening courses Abendland {n}; Okzident {m}; Westen {m} :: occident; Western World Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte Abendmahl :: Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supper Abendlicht {n} :: sunset light Abendluft {f} :: evening air Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine Abendmahlzeit {f} :: evening meal Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass Abendmode {f} :: evening fashion Abendnachrichten {pl} :: evening news Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) Abendpost {f} :: evening mail Abendprogramm {n} (TV; Radio) :: evening programme Abendrot {n}; Abendröte {f} [poet.] [meteo.] :: sunset glow; red sunset Abendröte {f} :: afterglow Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night school | evening classes; night schools Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl} :: noctule bat | noctule bats Abendstern {m} [astron.] :: evening star Abendstille {f} :: quiet of the evening Abendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl} :: evening course | evening courses Abendstunde {f} | Abendstunden {pl} | in den frühen Abendstunden des 10. Juni :: evening hour | evening hours | in the early evening hours of June 10 Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend :: sundowner Abendunterricht {m} [school] | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes Abendverkauf {m} :: late opening Abendvorstellung {f} :: evening performance Abendwind {m} :: evening breeze Abendzeit {f} :: evening Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} | Abenteuer mit Piraten und wilden Tieren erleben :: adventure | adventures | to have adventures involving pirates and wild animals Abenteuer {n}; Eskapade {f} | Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} | eine besoffene Geschichte [ugs.] | sexuelle Abenteuer | jugendliche Eskapaden :: adventure; escapade; exploit | adventures; escapades; exploits | a drunken escapade | sexual escapades/exploits | youthful escapades/exploits Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl} :: adventure story | adventure stories Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness; venturesomeness Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustige :: adventure seeker | adventure seekers Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travels Abenteuerroman {m} | Abenteuerromane {pl} :: adventure novel | adventure novels Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtige :: adventure addict | adventure addicts Abenteuerspiel {n} | Abenteuerspiele {pl} :: adventure game | adventure games Abenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playground | adventure playgrounds Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation Abenteurer {m} | Abenteurer {pl} :: adventurer | adventurers Abenteurerin {f} :: adventuress Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit Aber {n} :: but Aberglaube {m} :: superstition Aberglaube {m} :: superstitiousness Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | Aberkennung der Vormundschaft | Aberkennung der Staatsbürgerschaft | vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) | deprivations; denials; disallowances; disallowings | deprivation of guardianship | deprivation of citizenship / nationality | withdrawal in whole or in part of pension rights Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] :: de-exciting of atoms/molecules Abfälligkeit {f} :: snideness Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen ) [print] :: set-off; blotting Abfackelmast {m} [chem.] | Abfackelmasten {pl} :: flare conduit; flare | flare conduits; flares Abfackelung {f}; Abfackeln {n} [chem.] :: flaring Abfahrauftragssignal {n}; Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrauftragssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate Abfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl} :: shutdown system | shutdown systems Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel) :: shutdown procedure Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m} [transp.] | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl} | Abfahrt des Zuges | zwei Stunden vor Abfahrt/Abflug | zur Abfahrt bereitstehen :: departure /dep./ | departures | train departure | two hours before departure/prior to departure | to be ready to depart Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: exit | exits Abfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abfahrtsbahnsteig {m} (Bahn) | Abfahrtsbahnsteige {pl} :: departure platform; out-track platform [Am.] (railway) | departure platforms; out-track platforms Abfahrtserklärung {f} | Abfahrtserklärungen {pl} :: departure declaration | departure declarations Abfahrtsgleis {n} (Bahn) | Abfahrtsgleise {pl} :: departure track; departure line (railway) | departure tracks; departure lines Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrtsignale {pl} :: starting signal (railway) | starting signals Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer Abfahrtsort {m} :: point of departure Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedule | departure schedules Abfahrtssignal {n}; Abfahrtsignal {n}; Abfahrsignal {n} (von Hand stellbar) (Bahn) | Abfahrtssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl}; Abfahrsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrtstafel {f} (Bahn) | Abfahrtstafeln {pl} :: (train) departure board; (train) departure indicator [Am.] (railway) | departure boards; departure indicators Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} [transp.] | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit :: time of departure; departure time | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/ Abfall {m}; Müll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] | den Müll hinaustragen/hinuntertragen :: refuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] | to take out/take down the rubbish/garbage Abfall {m}; Müll {m} [envir.] | Abfälle {pl} | chemischer Abfall | fester Abfall | flüssiger Abfall | gasförmiger Abfall | gefährlicher Abfall | gemischter Abfall | gewerblicher Abfall | giftiger Abfall; toxischer Abfall | hochaktiver Abfall (Kerntechnik) | industrieller Abfall | kommunaler Abfall | landwirtschaftlicher Abfall | mineralischer Abfall | organischer Abfall | pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall | städtischer Abfall | tierischer Abfall | ungefährlicher Abfall | Abfall aus maschineller Produktion | Abfälle und Schrott | vom Menschen erzeugter Abfall :: waste | waste | chemical waste | solid waste | liquid waste | gaseous waste | hazardous waste | mixed waste | commercial waste | toxic waste | high active waste /HAW/ | industrial waste | municipal waste | agricultural waste | mineral waste | organic waste | vegetable waste | urban waste; town waste | animal waste | non-hazardous waste | machinery waste | waste and scrap | human waste (herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} | Abfälle {pl}; Straßenabfälle {pl} | Abfälle im Meer :: litter | litter | marine litter Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} :: wastage Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug :: dross Abfall verstreuen; verschmutzen | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt :: to litter | littering | littered Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.] Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.] Abfall... :: waste Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) :: drop Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] :: apostasy Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] | Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend | Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert :: to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste | solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste | solidified; stabilized; fixed; immobilized waste Abfallablagerung {f}; Müllablagerung; Schuttabladen {n} (auf einer Deponie) [envir.] :: waste dumping; waste tipping [Br.] Abfallanalyse {f} | Abfallanalysen {pl} :: waste analysis | waste analyses Abfallanalytik {f} [envir.] :: waste analytics Abfallart {f} [envir.] | Abfallarten {pl} :: type of waste; waste type | types of waste; waste types Abfallbehörde {f} | Abfallbehörden {pl} :: waste disposal authority | waste disposal authorities Abfallbehandlung {f} [envir.] | Behandlung radioaktiver Abfälle :: refuse treatment; (solid-) waste treatment | radioactive waste treatment Abfallaufbereitung {f} [envir.] :: waste processing Abfallaufbereitungsanlage {f} [envir.] | Abfallaufbereitungsanlagen {pl} :: waste processing plant; waste recycling plant | waste processing plants; waste recycling plants Abfallaufkommen {n} :: generated waste Abfallbeauftragte {m,f}; Abfallbeauftragter | Abfallbeauftragten {pl}; Abfallbeauftragte :: waste disposal officer | waste disposal officers Abfallbehälter {m}; Müllbehälter {m} [envir.] | Abfallbehälter {pl}; Müllbehälter {pl} :: waste receptacle; litter receptacle [Br.]; trash receptacle [Am.]; waste box | waste receptacles; litter receptacles; trash receptacles; waste boxes Abfallbehältnis {n} | Abfallbehältnisse {pl} :: waste vessel | waste vessels Abfallbelastung {f} [envir.] :: waste load; waste loading Abfallberater {m}; Abfallberaterin {f} | Abfallberater {pl}; Abfallberaterinnen {pl} :: waste (disposal) consultant | waste consultants Abfallbeseitigungsfirma {f}; Entsorgungsfachbetrieb {m}; Entsorgungsbetrieb {m}; Entsorgungsfirma {f}; Entsorgungsunternehmen {n} [envir.] | Abfallbeseitigungsfirmen {pl}; Entsorgungsfachbetriebe {pl}; Entsorgungsbetriebe {pl}; Entsorgungsfirmen {pl}; Entsorgungsunternehmen {pl} :: waste disposal company | waste disposal companies Abfallbeseitigungsgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallbiomasse {f} :: biomass from waste Abfallbunker {m} | Abfallbunker {pl} :: waste bunker | waste bunkers Abfallchemikalie {f} [envir.] :: waste chemical Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl} :: waste/rubbish/garbage [Am.] container | waste/rubbish/garbage containers Abfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristic | waste characteristics Abfallen {n}; Geländeabfall {m}; Gefälle {n}; abfallendes Gelände {n}; abfallender Verlauf {m} [geogr.] :: decline; downward slope; downgrade [Am.] Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage Abfaller {m} (Wasserspringen) [sport] | Abfaller vorwärts | Abfaller rückwärts :: drop dive (diving) | front drop dive | back drop dive Abfalleimer {m}; Mülleimer {m}; Abfallkübel {m}; Mistkübel {m} [Ös.]; Müllkübel {m} [Ös.]; Kehrichteimer {m} [Schw.] (kleinerer Behälter im Privatbereich) [envir.] | Abfalleimer {pl}; Mülleimer {pl}; Abfallkübel {pl}; Mistkübel {pl}; Müllkübel {pl}; Kehrichteimer {pl} :: container bin; waste bin [Br.]; kitchen bin [Br.] | container bins; waste bins; kitchen bins Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl} :: dust bin; dustbin | dust bins; dustbins Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.] Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection Abfallentsorgungsanlage {f}; Müllentsorgungsanlage {f} [envir.] | Abfallentsorgungsanlagen {pl}; Müllentsorgungsanlagen {pl} :: waste disposal facility; waste disposal plant | waste disposal facilities; waste disposal plants Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.] | Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr :: waste disposal charge; waste disposal fee | waste disposal charges; waste disposal fees Abfallentsorgungsinfrastruktur {f} :: waste disposal infrastructure Abfallentsorgungskosten {pl} :: waste disposal costs Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} | Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} :: waste disposal obligation | waste disposal obligations Abfallentsorgungsplan {m} | Abfallentsorgungspläne {pl} :: waste disposal plan | waste disposal plans Abfallentsorgungsplaner {m} | Abfallentsorgungsplaner {pl} :: waste disposal planner | waste disposal planners Abfallentsorgungsplanung {f} :: waste disposal planning Abfallfresser {m} [zool.] | Abfallfresser {pl} :: detritivore; detritus feeder; detritus-feeding animal | detritivores; detritus feeders; detritus-feeding animals Abfallgebinde {n} :: waste package Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees Abfallgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallgesetzgebung {f}; Abfallgesetze {pl} [jur.] :: waste legislation Abfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.] :: waste skeleton; matrix Abfallgrube {f} | Abfallgruben {pl} :: rubbish pit | rubbish pits Abfallgruppe {f}; Abfallkategorie {f} | Abfallgruppen {pl}; Abfallkategorien {pl} :: waste group; category of waste | waste groups; categories of waste Abfallhalde {f}; Müllhalde {f} [envir.] | Abfallhalden {pl}; Müllhalden {pl} :: waste heap; waste pile | waste heaps; waste piles Abfallholz {n}; Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood Abfallkalender {m} | Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendar | household refuse collection calendars Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox Abfallkataster {m,n} :: waste register; waste cadastre Abfallklasse {f} | Abfallklassen {pl} :: class of waste | classes of waste Abfallkorb {m} (offener Drahtkorb) [envir.] | Abfallkörbe {pl} :: litter basket [Br.] | litter baskets Abfalllager {n} | Abfalllager {pl} :: waste store | waste stores Abfalllagerung {f} :: waste storage Abfallmanager {m} | Abfallmanager {pl} :: waste manager | waste managers Abfallmaterial {n} [envir.] :: waste material Abfallmenge {f} :: quantity of waste Abfallmühle {f} | Abfallmühlen {pl} :: garbage grinder; waste grinder; waste mill | garbage grinders; waste grinders; waste mills Abfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl} :: by-product | by-products Abfallprodukt {n}; Abfallerzeugnis {n}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallerzeugnisse {pl}; Abprodukte {pl} | kommunale Abfallprodukte :: waste product | waste products | municipal waste Abfallraum {m} | Abfallräume {pl} :: garbage room | garbage rooms Abfallreduzierung {f} :: waste reduction Abfallrohr {n} | Abfallrohre {pl} :: down pipe | down pipes Abfallsack {m} | Abfallsäcke {pl} :: rubbish sack | rubbish sacks Abfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m}; Abfallsammelstelle {f} | Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl}; Abfallsammelstellen {pl} :: waste collecting point | waste collecting points Abfallsammelsystem {n}; Müllsammelsystem {n} [envir.] :: waste collection system Abfallsammeltechniken {pl}; Müllsammeltechniken {pl} [envir.] :: waste collection techniques öffentliche Abfallsammlung {f}; Müllsammung {f} [envir.] | städtische Abfallsammlung :: public waste collection; waste collection | municipal waste collection Abfallschacht {m} | Abfallschächte {pl} :: refuse chute | refuse chutes Abfallschlamm {m} :: waste sludge Abfallseide {f}; Seidenabfall {m}; Seidenabfallfasern {pl}; Kämmlinge {pl} [textil.] :: silk waste; waste silk Abfallsortiereinrichtung {f} | Abfallsortiereinrichtungen {pl} :: waste sorting facility | waste sorting facilities Abfallstoffe {pl} [envir.] :: waste substances Abfalltechnik {f} :: waste technology; solid-waste technology Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology Abfalltransport {m} :: waste transportation Abfallumschlagsstation {f}; Abfallumschlagstelle {f} | Abfallumschlagsstationen {pl}; Abfallumschlagstellen {pl} :: waste transfer station | waste transfer stations Abfalluran {n} (Kerntechnik) :: waste uranium; tails uranium (nuclear engineering) Abfallverdichtungsanlage {f} | Abfallverdichtungsanlagen {pl} :: waste compaction plant | waste compaction plants Abfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposer | garbage disposers Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl} :: waste management company | waste management companies Abfallverzeichnis {n} | Abfallverzeichnisse {pl} :: list of waste | lists of waste Abfallwiederverwertung {f}; Abfallverwertung {f}; Abfallrecycling {n}; Abproduktverwertung {f}; Abproduktnutzung {f} [envir.] :: waste recycling; waste utilization; reuse of waste Abfallwirtschaft {f}; Abfallbewirtschaftung {f} [envir.] :: waste management Abfallwirtschaftsberatung {f} [envir.] :: waste management counselling [Br.]; waste management counseling [Am.] Abfallwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ :: Waste Management Act Abfallwirtschaftshof {m}; Altstoffhof {m}; Altstoffzentrum {n}; Recyclinghof {m}; Wertstoffhof {n} [Dt.] [envir.] | Abfallwirtschaftshöfe {pl}; Altstoffhöfe {pl}; Altstoffzentren {pl}; Recyclinghöfe {pl}; Wertstoffhöfe {pl} :: recycling centre [Br.]; recycling center [Am.]; recycling yard; household waste recycling centre [Br.] / center [Am.] /HWRC/; civic amenity site; CA site | recycling centres; recycling centers; recycling yards; household waste recycling centres; civic amenity sites; CA sites Abfallwirtschaftskapazitäten {pl} [envir.] :: waste management capacities Abfallwirtschaftskonzept {n} [envir.] | Abfallwirtschaftskonzepte {pl} :: waste management concept | waste management concepts Abfallzeit {f} :: connection timeout Abfallzeit {f} :: drop-out time Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinder | waste grinders Abfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machine | waste grinding machines Abfallzusammensetzung {f} :: waste composition; refuse composition Abfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept device | intercept devices Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission Abfangen {n}; Abwerfen {n} (von Dauersignalen) [telco.] :: line lockout Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] :: flare-out; flattening-out Abfangen {n} (von Sendungen, Nachrichten etc.) :: interception (of consignments, messages etc.) Abfangen {n} (von Flugzeugen) [mil.] | vom Boden geleitetes Abfangen; Abfangen über Bodenradar :: interception (of aircraft) | ground-controlled interception Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kunden :: enticing away a customer | enticement of customers Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagd :: interception | ground controlled interception Abfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} | Allwetterabfangjäger {m} :: interceptor aircraft; interceptor; intercepter | interceptor aircraft; interceptors; intercepters | all-weather interceptor Abfangklappe {f} [aviat.] | Abfangklappen {pl} :: recovery flap | recovery flaps Abfangleitung {f} (Wasserbau) :: interceptor sewer (water engineering) Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valve | intercept stop valves Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope Abfangventil {f} (Turbine) [techn.] | Abfangventile {pl} :: intercept valve (turbine) | intercept valves Abfangwasser {n} :: intercepted water Abferkelbereich {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbereiche {pl} :: farrowing area (pig breeding) | farrowing areas Abferkelbucht {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbuchten {pl} :: farrowing pen; sow stall (pig breeding) | farrowing pens; sow stalls Abferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.] :: farrowing (pig breeding) Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelställe {pl} :: farrowing house (pig breeding) | farrowing houses Abferkelstand {m}; Kastenstand {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelstände {pl}; Kastenstände {pl} | begrenzte Abfertigung :: farrowing crate; gestation crate (pig breeding) | farrowing crates; gestation crates | limited service Abfertigung {m} (beim Warenversand) [econ.] :: dispatch; despatch (of goods) Abfederung {f}; Federsystem {n}; die Federn {pl} [techn.] :: springing; spring system Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing schnelle Abfertigung {f}; schnelle Erledigung {f} (von etw.) [adm.] :: dispatch (of sth.) Abfertigungsbereich {m} | Abfertigungsbereiche {pl} :: check-in area | check-in areas Abfertigungsdisziplin {f} :: service discipline Abfertigungsgebäude {n} | Abfertigungsgebäude {pl} :: passenger terminal | passenger terminals Abfertigungsgesellschaft {f} :: registration agency Abfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charge | passenger service charges Abfertigungshalle {f} [aviat.] | Abfertigungshallen {pl} :: air terminal; terminal; terminal building; check-in area | air terminals; terminals; terminal buildings; check-in areas Abfertiger {m} :: expediter Abfertiger {m} [aviat.] | Abfertiger {pl} :: dispatcher | dispatchers Abfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl} :: check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desks Abfertigungssystem {n} | Abfertigungsysteme {pl} :: dispatch system | dispatch systems Abfertigungszone {f} | Abfertigungszonen {pl} :: check-in zone | check-in zones Abfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch office | dispatch offices Abfeuerungsvorrichtung {f} (Schusswaffe) [mil.] | Abfeuerungsvorrichtungen {pl} :: firing device; firing mechanism; trigger action (gun) | firing devices; firing mechanisms; trigger actions Abfindung {f} | Abfindungen {pl} :: financial settlement | financial settlements Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.]; Abgangsentschädigung {f} [Schw.] (Entschädigungszahlung bei Entlassung) :: severance pay; severance payment; severance benefit; redundancy payment Abfindung {f} (Geldzahlung für das freiwillige Ausscheiden aus einem Arbeitsverhältnis) :: voluntary separation incentive pay [Am.]; buy-out payment Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity [Br.] | gratuities Abfindung {f} :: redundancy payment Abfindung {f} :: forisfamiliation hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.] Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl} :: termination agreement | termination agreements Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement Abfischung {f} :: fishing dry Abflachschaltung {f}; Abflacher {m} [electr.] | Abflachschaltungen {pl}; Abflacher {pl} :: smoothing filter | smoothing filters Abflachung {f}; flache Stelle {f} :: flattening; flat surface; flat part; flat Abflachung {f}; Abplattung {f} | Abplattung der Erde; Erdabplattung {f} | Abplattung an den Polen :: flattening | flattening of the Earth | polar flattening Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] :: oblateness Abflachungs...; Glättungs...; Glätt... [electr.] :: smoothing ... Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik) | Abflachungsgebiete {pl} :: flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) | flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zones Abflachungsmittel {n} (Kerntechnik) :: flattening material (nuclear engineering) Abflauen {n}; Abklingen {n}; Nachlassen {n} (eines Phänomens) | das Abflauen des Sturms :: abatement (of a phenomenon) | the abatement of the storm Abfließen {n}; Abfluss {m} (von etw.) :: flowing off; flowing away; draining away (of sth.) Abflug- und Landeplatz {m} [aviat.] (Raumfahrt) | Abflug- und Landeplätze {pl} | Panne {f} beim Start (Raumfahrt) | Panne {f} vor dem Start (Raumfahrt) :: pad | pads | pad abort (astronautics) | pad accident (astronautics) Abfluganweisungen {pl} [aviat.] :: departure instructions Abflugbereich {m} | Abflugbereiche {pl} :: departure area | departure areas Abflugbereich {m}; Fluggastbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] :: departure area; departure concourse Abflugdatum {n}; Abfahrtsdatum {n} :: departure date; date of departure Abflugflughafen {m} | Abflugflughäfen {pl} :: departure airport | departure airports Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance Abfluggebäude {n} | Abfluggebäude {pl} :: departure building | departure buildings Abfluggeschwindigkeit {f}; Abhebegeschwindigkeit {f} :: lift-off speed Abflughafen {m} | Abflughäfen {pl} :: airport of departure; departure airport | airports of departure; departure airports Abflughalle {f} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Abflughallen {pl} :: departure lounge; departure hall | departure lounges; departure halls Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track Abflugpunkt {m} [aviat.] | Abflugpunkte {pl} :: take-off position | take-off positions Abflugraster {n} [aviat.] :: slot Abflugsektor {m} [aviat.] :: take-off climb area Abflugsektor {m} [aviat.] | Abflugsektoren {pl} :: departure area | departure areas Abflugsort {m}; Abflugort {m} [aviat.] | Abflugsorte {pl}; Abflugorte {pl} :: location of departure; departure point; point of departure | locations of departure; departure points; points of departure Abflugstrecke {f} [aviat.] | Abflugstrecken {pl} :: departure route | departure routes Abflugterminal {n} [aviat.] | Abflugterminals {pl} :: departure terminal | departure terminals Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure Abflugzone {f} [aviat.] | Abflugzonen {pl} :: departure zone | departure zones Abfluss {m} (eines Sees etc.) [geogr.] :: effluent (from a lake etc.) Abfluss {m} (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) [envir.] | Dachabfluss {m} | Wasserabfluss {m} | Abfluss durch Aussickerung | beschleunigter Abfluss | direkter Abfluss | hypodermischer Abfluss | jahreszeitlicher Abfluss | jährlicher Abfluss | oberirdischer Abfluss | regulierter Abfluss | unterirdischer Abfluss | veränderlicher Abfluss :: run-off; runoff; flow | rooftop runoff; roof runoff | water run-off | seepage flow | accelerated flow | direct run-off | interflow | seasonal run-off | annual run-off | surface run-off; overlanf flow | sustained run-off; regulated flow | underground flow subsurface run-off; subsurface discharge | varied flow Abfluss {m}; Absickerung {f} :: leakage Abfluss {m} (von / nach) [econ.] | Abfluss von Kapital; Kapitalabfluss | Abfluss von Waren; Warenabfluss :: outward flow; outflow (from / to) | capital outflow | outflow of goods Abflussarmatur {f} :: drain fitting Abflussbecken {n} | Abflussbecken {pl} :: drainage basin | drainage basins Abflussbeiwert {m}; Abflusskennzahl {f}; Abflusskoeffizient {m}; Abflussfaktor {m} (Anteil des Niederschlags, der abfließt) [envir.] | Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskennzahlen {pl}; Abflusskoeffizienten {pl}; Abflussfaktoren {pl} :: run-off coefficient; runoff coefficient (percentage of the precipitation that runs off) | run-off coefficients; runoff coefficients Abflussbeiwert {m}; Abflusskennzahl {f}; Abflusskoeffizient {m} (water engineering) [techn.] | Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskennzahlen {pl}; Abflusskoeffizienten {pl} :: discharge coefficient (Wasserbau) | discharge coefficients Abflussbildung {f} [envir.] :: run-off formation; runoff formation Abflussdaten {pl} [envir.] :: discharge data; steamflow data; flow data Abflussdaten {pl} :: runoff data Abflussdauerkurve {f}; Abflussdauerlinie {f} [envir.] | Abflussdauerkurven {pl}; Abflussdauerlinien {pl} :: discharge duration curve; flow duration curve | discharge duration curves; flow duration curves Abflussdruck {m} :: drain pressure Abflussfaktor {m} [envir.] | Abflussfaktoren {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflussfülle {f} :: flow volume Abflussganglinie {f}; Durchflussganglinie {f} [envir.] | Abflussganglinien {pl}; Durchflussganglinien {pl} :: discharge hydrograph | discharge hydrographs Abflussgitter {n} | Abflussgitter {pl} :: drain grate | drain grates Abflussgraben {m} | Abflussgräben {pl} :: gutter; drain ditch | gutters; drain ditches Abflusshahn {m} | Abflusshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Abflusshindernis {n} [envir.] | Abflusshindernisse {pl} :: flow obstruction | flow obstructions Abflusshöhe {f}; Gebietsabfluss {m} (Abflussmenge eines Einzugsgebiets) [envir.] :: depth of run-off/runoff (run-off volume of a drainage basin) Abflussjahr {n} [envir.] :: water year; hydrological year Abflusskanal {m} [constr.] | Abflusskanäle {pl} :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel | drain channels; catch drains; side channels; effluent channels Abflussleitung {f}; Ablaufleitung {f} | Abflussleitungen {pl}; Ablaufleitungen {pl} :: outlet pipe | outlet pipes Abflussloch {n} | Abflusslöcher {pl} :: drain hole | drain holes Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} | Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} :: plughole | plugholes Abflussmenge {f}; Abfluss {m}; Ausflussmenge {f}; Ausfluss {m} (abfließende Wassermenge) [envir.] | Abflussmenge des Niederschlags | Abflussmenge eines Wasserlaufs | jährliche Abflussmenge | Abflussmenge aus dem Überschwemmungsgebiet | bodeninnerer Abfluss | bodeninnerer und Oberflächenabfluss | oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss | urbaner Abfluss :: discharge rate; discharge; flow rate; flow; stream-flow (water flow volume) | rainfall excess | stream discharge; river discharge | yearly discharge | flood plain discharge | subsurface (laterial) flow/runoff | soil flow/runoff | surface flow/runoff; overland flow/runoff; storme flow/runoff | urban runoff Abflussmengenkurve {f}; Abflusskurve {f} [envir.] | Abflussmengenkurven {pl}; Abflusskurven {pl} :: discharge-rating curve; discharge curve; stage-discharge curve | discharge-rating curves; discharge curves; stage-discharge curves Abflussmesser {m} | Abflussmesser {pl} :: flow gauge | flow gauges Abflussmessgerät {n} | Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement device | discharge measurement devices Abflussmessnetz {n} [envir.] | Abflussmessnetze {pl} :: discharge measurement network | discharge measurement networks Abflussmessstelle {f}; Abflussmessstation {f} [envir.] | Abflussmessstellen {pl}; Abflussmessstationen {pl} :: discharge measurement station; discharge gauging station | discharge measurement stations; discharge gauging stations Abflussmessung {f} [envir.] :: discharge measurement/gauging; streamflow measurement/gauging; flow measurement; stream gauging Abflussmodell {n} | Abflussmodelle {pl} :: flow regime | flow regimes Abflussöffnung {f} (Wasserbau) | Abflussöffnungen {pl} :: drop-out (water engineering) | drop-outs Abflusssektion {f}; Überfallsektion {f} (Einkerbung in der Krone eines Querwerks) (Wasserbau) | Abflusssektionen {pl}; Überfallsektionen {pl} :: spillway section (notch on the crest of a transverse structure) (water engineering) | spillway sections Abflussspende {f}; spezifischer Abfluss {m} (Abflussmenge pro Flächeneinheit des Einzugsgebiets) [envir.] :: discharge per unit area; unit discharge; specific discharge (discharge per unit area of the drainage basin) Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m} (höchster Abflusswert einer Ganglinie) [envir.] :: peak flow; peak discharge (maximum discharge value of a hydrograph) Abflussstelle {f}; Abfluss {m} (eines Gewässers) [geogr.] | Abflussstellen {pl}; Abflüsse {pl} :: outlet; effluent (from a body of water) | outlets; effluents Abflussregelung {f} (Wasserspeicher; Lagertank) :: discharge control Abflussregime {n} (typischer Verlauf saisonaler Abflüsse) [envir.] :: discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges) Abflussregler {m} (Wasserspeicher; Lagertank) | Abflussregler {pl} :: discharge regulator | discharge regulators Abflussreiniger {m} | Abflussreiniger {pl} :: drain cleaner | drain cleaners Abflussrinne {f}; Rinne {f} | Abflussrinnen {pl}; Rinnen {pl} :: sluice | sluices Abflussrohr {n}; Ablaufrohr {n}; Abzugsrohr {n}; Ausflussrohr {n}; Auslassrohr {n}; Ausgussrohr {n}; Abflussleitung {f} | Abflussrohre {pl}; Ablaufrohre {pl}; Abzugsrohre {pl}; Ausflussrohre {pl}; Auslassrohre {pl}; Ausgussrohre {pl}; Abflussleitungen {pl} :: outflow pipe; outlet pipe; discharge pipe; drainpipe; drain | outflow pipes; outlet pipes; discharge pipes; drainpipes; drains Abflussrohr {m}; Abfluss {m} (Sanitärtechnik) | Abflussrohre {pl}; Abflüsse {pl} :: waste pipe; drainpipe (plumbing) | waste pipes; drainpipes Abflusstabelle {f} (Darstellung der Pegelrelation) [envir.] | Abflusstabellen {pl} :: discharge table (expressing the stage-discharge relation) | discharge tables Abflusstiefe {f}; Fließtiefe {f} (eines Fließgewässers) [envir.] :: depth of flow; flow depth (of a stream) Abflusstrichter {m} | Abflusstrichter {pl} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] | exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] :: run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] :: water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding) Abflussverringerung {f}; Abflussreduktion {f} (Wasserbau) :: flow attenuation; discharge reduction (water engineering) Abflussverzögerung {f} (durch einen Retentionsraum flussabwärts) [envir.] :: flow retardation Abflussvolumen {n}; Abflusssumme {f}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} [envir.] :: run-off/runoff volume; cumulative run-off/runoff; total discharge Abflussvolumen {n}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} (Wasserbau) :: run-off volume; cumulative run-off; total discharge (water engineering) Abflussvorhersage {f}; Abflussprognose {f} [envir.] :: streamflow forecast; flow forecast; discharge forecast; discharge prediction Abflusswert {m} | Abflusswerte {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflutwasser {n} :: main water discharge Abformwerkzeug {n} | Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] | moulding tools; molding tools Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl}; Abholzungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations; disforestations Abfrage {f} (von Daten) [comp.] :: query; interrogation (of data) Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] | Kennwortabfrage {f} | PIN-Abfrage {f} :: request | password request | PIN request Abfragebefehl {m} [comp.] [telco.] | Abfragebefehle {pl} :: interrogation command | interrogation commands Abfragebetrieb {m} [telco.] :: ring down junction Abfragedatum {n} [comp.] :: date of query Abfrageeditor {m} [comp.] :: query editor Abfrageergebnis {n} [comp.] | Abfrageergebnisse {pl} :: query result | query results Abfragefenster {n} [comp.] | Abfragefenster {pl} :: query window | query windows Abfragefolge {f} (Radar) [techn.] | Abfragefolgen {pl} :: interrogation sequence (radar) | interrogation sequences Abfragefrequenz {f} (bei der Messwerterfassung) [telco.] [techn.] | Abfragefrequenzen {pl} :: interrogation frequency (when mesuring) | interrogation frequencies Abfrageimpuls {m} [comp.] | Abfrageimpulse {pl} :: read impulse | read impulses Abfrageimpulspaar {n} (Radar) [techn.] :: interrogation pulse pair (radar) Abfragemodus {m} :: sample mode Abfrageplatz {m}; Abfragestation {f}; Abfrageendgerät {n}; Abfragegerät {n} [comp.] | Abfrageplätze {pl}; Abfragestationen {pl}; Abfrageendgeräte {pl}; Abfragegeräte {pl} :: query station; inquiry station; retrieval terminal | query stations; inquiry stations; retrieval terminals Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.] :: recall (database) Abfragesystem {n}; Abrufsystem {n} [comp.] | Abfragesysteme {pl}; Abrufsysteme {pl} | automatisches Datenabfragesystem | Online-Abfragesystem; Online-Abrufsystem :: retrieval system | retrieval systems | automatic information retrieval system | online retrieval system Abfrageverfahren {n} | Abfrageverfahren {pl} :: polling method | polling methods Abfühlstift {m} | Abfühlstifte {pl} :: pecker | peckers Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative Abführmittel {n} :: physic; purge Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic Abführung {f} [fin.] :: payment Abführung {f} [techn.] :: eduction Abfüllanlage {f} (für Flaschen) | Abfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants Abfüllanlage {f} (für Dosen) | Abfüllanlagen {pl} :: tinning plant [Br.]; canning plant [Am.] | tinning plants; canning plants Abfüllautomat {m}; Abfüllapparat {m}; Abfüllmaschine {f} | Abfüllautomaten {pl}; Abfüllapparate {pl}; Abfüllmaschinen {pl} :: automatic filling machine | automatic filling machines Abfüllbetrieb {m} (für Flaschen) | Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factory | bottling factories Abfüllbetrieb {m} (für Dosen) | Abfüllbetriebe {pl} :: tinning factory [Br.]; canning factory [Am.] | tinning factories; canning factories Abfülldatum {n} (bei Flaschen) :: date of bottling Abfüllen {n} von Flaschen; Abziehen {n} auf Flaschen :: bottling Abfüllerfirma {f}; Abfüllfirma {f}; Abfüller {m} (für Flaschen) | Abfüllerfirmen {pl}; Abfüllfirmen {pl}; Abfüller {pl} :: bottling company; bottler | bottling companies; bottlers Abfüllpumpe {f} [cook.] | Abfüllpumpen {pl} :: decanting pump | decanting pumps Abfüllstation {f} für Fässer | Abfüllstationen {pl} für Fässer :: drumming station | drumming stations Abfülltrichter {m}; Fangtrichter {m} (Bahn) | Abfülltrichter {pl}; Fangtrichter {pl} :: escape funnel (railway) | escape funnels Abfüllung {f} :: filling Abfüllwaage {f} | Abfüllwaagen {pl} :: filling balance | filling balances Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal Abfuhr {f} :: put-down Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] | bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] | jdm. einen Korb geben [ugs.] :: rejection | to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) | to reject sb.; to turn sb. down Abfuhrsystem {n} für Fäkalien (Abwasser) :: cesspool system (sewage) Abfunken {n} :: spark test Abgabe {f} (auf Waren); indirekte Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | Abgaben {pl}; indirekte Steuern {pl} :: duty (on sth.) | duties (staatliche) Abgabe {f}; Zoll {m}; Gebühr {f} (bei der Ein-/Ausfuhr von Waren) [adm.] | Binnentarif {m} | abschreckend hoher Zoll | Zollgebühr {f} | Einfuhrabgabe {f}; Einfuhrzoll {m}; Importzoll {m} | Ausfuhrabgabe {f}; Ausfuhrzoll {m}; Exportzoll {m} | alle Zollgebühren und Abgaben tragen | alle Zollgebühren übernehmen :: (government) duty; charge; tariff (on the import/export of goods) | domestic tariff | prohibitive tariff | customs duty; customs tariff | import duty; import charge; import tariff | export duty; export charge; export tariff | to bear all customs duties and taxes | to bear any customs duties Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] | Abgaben {pl}; Steuern {pl} | alle sonstigen Abgaben :: tax | taxes | any other duties and taxes Abgabe {f} pro Pfund Sterling [fin.] :: poundage Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence) Abgabenbefreiung {f} [adm.] :: exemption from charge Abgabenberechnung {f} [fin.] :: calculation of taxes Abgabenordnung {f} | Abgabenordnung der USA :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law | Internal Revenue Code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabepumpe {f} :: discharge pump Abgaberate {f} :: rate of discharge Abgabestation {f} :: discharge station Abgabetag {m} :: return day Abgang {m} | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit Abgang {m} (Turnen) [sport] :: dismount (gymnastics) Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) :: smelting waste (metallurgy) Abgang {m} eines Geschosses [mil.] :: discharge of a projectile Abgänge {pl} :: persons leaving Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) | langer Abgang | im Abgang milde/betonte Gerbsäure | mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: finish; final note (wine) | long finish | with a soft/firm tannic finish | with a mild finish/final note (alcoholic drinks) den/einen Abgang machen; den Löffel abgeben; ins Gras beißen [fig.] (sterben) [ugs.] :: to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes [coll.] (to die) Abgangsabstand {m} :: interdeparture time Abgangsbahnhof {m} | Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfehler {m} (bei einem Geschoss) [mil.] :: angle jump (of a projectile) Abgangsfehlerwinkel {m} (bei einem Geschoss) [mil.] :: angle of jump (of a projectile) Abgangsfeld {n} | Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panel | outgoing feeder panels Abgangsflughafen {m} [aviat.] | Abgangsflughäfen {pl} :: airport of departure | airports of departure Abgangshafen {m}; Abfahrtshafen {m} [transp.] [naut.] | Abgangshäfen {pl}; Abfahrtshäfen {pl} :: port of departure | ports of departure Abgangsklemme {f} | Abgangsklemmen {pl} :: output terminal | output terminals Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangsort {m}; Abgangsstelle {f} | Abgangsorte {pl}; Abgangsstellen {pl} :: dispatching location; point of departure | dispatching locations; points of departure Abgangsprozess {m} [statist.] | Abgangsprozesse {pl} :: departure process | departure processes Abgangsrate {f} | Abgangsraten {pl} :: separation rate; wastage rate | separation rates; wastage rates Abgangsrichtung {f} eines Geschosses [mil.] :: direction of departure of a projectile Abgangsstelle {f} | Abgangsstellen {pl} :: office of departure | offices of departure Abgangswelle {f} [techn.] | Abgangswellen {pl} :: output shaft | output shafts Abgangswinkel {m} eines Geschosses [mil.] :: angle of departure of a projectile Abgangszeit {f} :: departure time Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n}; Rauchgas {n} | Abgase {pl}; Rauchgase {pl} :: flue gas | flue gases Abgas {n}; Auspuff {m} (Motor; Turbine) | schädliche Abgase | saubere Abgase; saubere Auspuffgase :: exhaust gas; exhaust; fumes (engine, turbine) | noxious fumes | excellent fumes Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation Abgasabsaugung {f} :: exhaust gas evacuation Abgasanalysator {m} | Abgasanalysatoren {pl} :: exhaust gas analyzer | exhaust gas analyzers Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis Abgasanlage {f} | Abgasanlagen {pl} :: flue gas system; exhaust system | flue gas systems; exhaust systems Abgasanschluss {m} | Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connection | flue gas connections Abgasaustrittskanal {m} | Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flue | exit flues Abgasbremse {f} | Abgasbremsen {pl} :: exhaust brake | exhaust brakes Abgasdichte {f} :: density of the exhaust gas Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure Abgasdurchsatz {m} :: exhaust gas flow Abgasemission {f} | Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emission | exhaust gas emissions Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification Abgasfahne {f}; Abluftfahne {f} [envir.] | Abgasfahnen {pl}; Abluftfahnen {pl} :: plume | plumes Abgasfilter {m} | Abgasfilter {pl} :: exhaust filter | exhaust filters Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure Abgashaube {f} | Abgashauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hoods Abgaskamin {m} | Abgaskaminne {pl} :: exhaust gas stack | exhaust gas stacks Abgaskanal {m} | Abgaskanäle {pl} | geflanschter Abgaskanal :: flue | flues | flanged flue Abgaskatalysator {m}; Katalysator {m}; Kat {m} [auto] | Abgaskatalysatoren {pl}; Katalysatoren {pl}; Kats {pl} :: exhaust gas catalytic converter; catalytic converter; converter; catalyser [Br.] | exhaust gas catalytic converters; catalytic converters; converters; catalysers Abgasklappe {f} | Abgasklappen {pl} :: flue gas damper | flue gas dampers Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler Abgasleitung {f} | Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas line | exhaust gas lines Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases Abgasniveau {n} :: exhaust gas level Abgasprobe {f} | Abgasproben {pl} :: exhaust sample | exhaust samples Abgasreiniger {m} | Abgasreiniger {pl} :: exhaust purifier | exhaust purifiers Abgasrohr {n} | Abgasrohre {pl} :: flue pipe | flue pipes Abgasnorm {f} [auto] [envir.] | Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standard | exhaust emission standards Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling Abgasrückführungsventil {n} [auto] | Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valve | exhaust gas regulation valves Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen | Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hood | gathering hoods Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abgasschlauch {m} | Abgasschläuche {pl} :: exhaust tube | exhaust tubes Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature Abgasstrang {m} :: exhaust gas system Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection Abgasstutzen {m} | Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stub | exhaust gas stubs Abgassystem {n} | Abgassysteme {pl} :: exhaust gas system | exhaust gas systems Abgastemperatur {f} | Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperature | exhaust gas temperatures Abgastest {m} [envir.] :: emission test Abgastest {m} [auto] [envir.] :: exhaust gas test Abgasturbine {f} | Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbine | exhaust turbines Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] | Abgasuntersuchungen {pl} :: exhaust gas test; emission test; emissions test/control | exhaust gas tests; emission tests; emissions tests/controls Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) :: flue gas loss Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] | Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubber | flue gas scrubbers Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter Abgeben {n} von Scheingeboten; Hochtreiben {n} des Auktionspreises [econ.] :: by-bidding; bidding up Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation finanzielle Abgeltung {f} (von etw.); finanzielle Entschädigung (für etw.) [fin.] | finanzielle Abgeltung nicht konsumierter Urlaubstage | Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat :: payment in lieu (of sth.); compensation; reimbursement (for sth.) | payment in lieu of holidays not taken | reimbursement for any loss or damage caused by the company Abgeneigtheit {f} :: averseness Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] Abgeordnetenbank {f} :: bench Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament Abgeordnetenmandat {n} [pol.] | Abgeordnetenmandate {pl} :: parliamentary mandate | parliamentary mandates Abgeordnetenversammlung {f} :: diet Abgesang {m} [übtr.] :: farewell Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang Abgeschiedenheit {f}; Entlegenheit {f} [geogr.] :: seclusion; remoteness Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude Abglanz {m} :: reflection Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) :: glide; slip (within crystals) Abgleichbohle {f} [constr.] | Abgleichbohlen {pl} :: screed; floating screed | screeds; floating screeds Abgleichfehler {m} :: alignment fault Abgleichklemme {f} :: compensating terminal Abgleichkondensator {m} [electr.] | Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Abgleichpunkt {m} | Abgleichpunkte {pl} :: balance point | balance points Abgleichregler {m} | Abgleichregler {pl} :: matching controller | matching controllers Abgleichschalter {m} | Abgleichschalter {pl} :: balance switch | balance switches Abgleichwiderstand {m} [electr.] | Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor | balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors Abgott {m}; Götze {m} [pej.] [relig.] | Abgotten {pl}; Götzen {pl} | den falschen Götzen dienen :: idol | idols | to worship false gods Abgötterei {f} :: idolatrousness Abgrabung {f} :: excavation; excavation site Abgraten {n}; Entgraten {n} (von Schmiedestücken) [mach.] :: trimming Abgreifen {n}; Abgriff {m} (Signal; Spannung) [electr.] :: sensing; picking-off (signal; voltage) Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten :: skimming (criminal capturing of payment card data) Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} | Abgrenzer {pl}; Begrenzer {pl} :: delimiter | delimiters Abgrenzung {f}; Begrenzung {f}; Demarkation {f} [geh.] [geogr.] [übtr.] | Abgrenzungen {pl}; Begrenzungen {pl}; Demarkationen {pl} | Abgrenzung {f} des Festlandsockels | begriffliche Abgrenzung; Begriffsabgrenzung {f} :: delimitation; demarcation | delimitations; demarcations | delimitation of the continental shelf | conceptual delimitation Abgrenzungsbank {f} | Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier bench | barrier benches Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date Abgrenzungskonzept {n} | Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concept | segregation concepts Abgrenzungskonto {n} | Abgrenzungskonten {pl} :: accrual account | accrual accounts Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation Abgrenzungsproblem {n} | Abgrenzungsprobleme {pl} :: problem of demarcation | problems of demarcation Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation system | demarcation systems Abgriff {m} :: pickup Abgrund {m}; Schlund {m}; Hölle {f} | Abgründe {pl}; Schlünde {pl} :: abyss; abysm | abysses; abysms Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae Abgrund {m} | Abgründe {pl} | sich am Rande eines Abgrundes befinden | am Rande des Abgrunds stehen :: precipice | precipices | to be on the edge of a precipice | to stand on the edge of a precipice Abguss {m}; Gussform {f} [techn.] | Abgüsse {pl}; Gussformen {pl} :: cast; impression | casts; impressions Abguss {m}; Moulage {f}; anatomisches Wachspräparat {n} (Nachbildung von Körperteilen) [med.] :: moulage Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant [Br.]; dependent [Am.] | dependants; dependents Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit | in Abhängigkeit von; je nach :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | causal dependence | non-causal dependence | social dependence | in dependence on; depending on Abhängigkeit (von etw.); Süchtigkeit {f}; Sucht {f} (nach etw.) [med.] [psych.] | Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Heroinsucht {f}; Kokainsucht {f} | Süchtigkeit nach Sex :: addiction (to sth.) | addiction to narcotic drugs and psychotropic substances | addiction to heroin; addiction to cocaine | sex addiction Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on) Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination Abhängigkeitsgrad {m} :: degree of dependency Abhängigkeitsschaltung {f}; Abhängigkeitsverschluss {m} (Bahn) :: reverse interlocking (railway) Abhängigkeitsstruktur {f} | Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structure | dependence-structures Abhängigkeitssystem {n} | Abhängigkeitssysteme {pl} :: system of dependences | systems of dependences Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency Abhängigkeitsverhältnis {n} | Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relation; relation of dependence | dependence-relations; relations of dependence Abhängung {f} [constr.] :: suspension Abhängungsstab {m} [constr.] | Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement das Abhaken von etw. :: the ticking-off of sth. Abhakliste {f} | Abhaklisten {pl} :: tally list | tally lists Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming Abhaltestrategie {f} :: dissuasion strategy Abhaltung {f} :: disincentive Abhandlung {f} | Abhandlungen {pl} :: disquisition | disquisitions Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise | treatises Abhang {m}; Böschung {f} | Abhänge {pl}; Böschungen {pl} | am Hang | Abhang des Festlandrands [geol.] :: bank; slope | banks; slopes | on a slope | slope of the continental margin Abhang {m}; Hang {m}; Lehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (eines Hügels) [geogr.] | Abhänge {pl}; Hänge {pl}; Lehnen {pl} :: hillside | hillsides Abhang {m} | Abhänge {pl} :: declivity | declivities Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler Abheben {n} :: loss of adhesion Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Abhebe-Formmaschinen {pl} | Abhebe-Formmaschine mit Wendeplatte :: pin-lift moulding machine (foundry) | pin-lift moulding machines | roll-over draw moulding machine (foundry) Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) :: cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart) :: liftoff; lift-off Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart) :: lift-off time Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] | Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] :: withdrawal (of an amount of money) | withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} :: disembarkation card (for seamen) | disembarkation cards Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n} (für etw.) | Möglichkeiten der Abhilfe | Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. :: remedy (for sth.) | remedies | These problems do not have a simple remedy. Abhilfen {pl} :: correctives Abhitzekessel {m} [techn.] | Abhitzekessel {pl} | Abhitzekessel mit Zusatzfeuerung | Abhitzekessel mit geringer Zusatzfeuerung | Abhitzekessel mit maximaler Zusatzfeuerung | Abhitzekessel ohne Zusatzfeuerung :: waste heat recovery boiler /WHRB/; waste heat boiler; heat recovery boiler; heat recovery steam generator /HRSG/ | waste heat recovery boilers; waste heat boilers; heat recovery boilers; heat recovery steam generators | heat recovery steam generator with supplementary firing/heating | heat recovery steam generator with limited supplementary firing/heating | heat recovery steam generator with maximum supplementary firing/heating | heat recovery steam generator without supplementary firing/heating Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} [techn.] | Abhitzeverwerter {pl}; Rekuperatore {pl} :: recuperator | recuperators Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery Abholadresse {f} | Abholadressen {pl} :: collection address (location from where an item is collected) | collection addresses Abholbereich {m} | Abholbereiche {pl} :: pick-up area | pick-up areas Abholdatum {n} :: pickup date; date of pick-up Abholgeschäft {n} | Abholgeschäfte {pl} :: cash-and-carry shop | cash and carry shops Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt {m}; Abholmarkt {m} | Abholgroßmärkte {pl}; Abholmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarket; cash-and-carry wholesale | cash-and-carry supermarkets Abholservice {m} :: pick-up service Abholtag {m} :: pick-up day Abholtermin {m} :: pick-up date Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) | zur Abholung bereit :: collection; pick-up (of sb./sth.) | ready for collection; awaiting collection Abhöraffäre {f} :: bugging affair Abhöranlage {f} | Abhöranlagen {pl} :: listening facility | listening facilities Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} | Abhöranlagen {pl}; Abhörsysteme {pl} :: bugging system | bugging systems Abholzeit {f} :: fetch time Abholzen {n}; Abholzung {f}; Abforstung {f}; Rodung {f}; Kahlschlag {m} (von Waldgebieten) [envir.] [geogr.] :: deforestation; disforestation; disafforestation; forest clearance; forest clearing Abholzung {f} (eines Waldstücks zwecks Holzernte) :: lumbering (of an area of woodland) Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation Abhören {n} [telco.] :: interception Abhören {n} (Diktiergerät) :: review control (dictation machine) Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n} | Abhörgeräte {pl}; Überwachungsgeräte {pl} :: monitor | monitors Abhörgerät {n}; Wanze {f} | Abhörgeräte {pl}; Wanzen {pl} :: bugging device | bugging devices Abhörgesetz {n} [jur.] :: Wiretapping Act Abhörkabine {f} | Abhörkabinen {pl} :: listening booth | listening booths Abhörlautsprecher {m} | Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeaker | control loudspeakers Abhörplatz {m} | Abhörplätze {pl} :: listening place | listening places Abietin {n}; Coniferin {n} [chem.] :: abietin; coniferin Abietinsäure {f}; Sylvinsäure {f} [chem.] :: abietic acid; sylvic acid Abiogenese {f} (Entstehung organischer Materie aus anorganischer) [biochem.] :: abiogenesis Abioseston {n} (anorganische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: abioseston (anorganic matter in waters) Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] :: abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat) Abisolieren {n} :: skinning Abisoliergerät {n} | Abisoliergeräte {pl} :: insulation stripper | insulation strippers Abisolierlänge {f} :: wire stripping Abisoliermesser {n} | Abisoliermesser {pl} :: stripping knife | stripping knives Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool Abisolierzange {f} | Abisolierzangen {pl} :: cable stripper; stripping tongs; wire stripper | cable strippers; stripping tongs; wire strippers Abiturient [Dt.]/Maturant [Ös.] [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] :: gap year student Abiturjahrgang {m} [Dt.]; Abijahrgang {m} [Dt.] [ugs.]; Maturajahrgang {m} [Ös.] [Schw.] [school] | der Abiturjahrgang/Maturajahrgang 2014 | das Abiturtreffen/Maturatreffen des Jahrgangs 1999 :: A-level year group [Br.]; year [Br.]; class [Am.] | the A-level year group of 2014 [Br.]; the class of 2014 [Am.] | the year/class of 1999 school reunion Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.] Abjunktion {f} :: abjunction Abkantmaschine {f} [mach.] | Abkantmaschinen {pl} :: folding machine | folding machines Abkantpresse {f} [mach.] | Abkantpressen {pl} :: bend press | bend presses Abkantung {f} :: splay; fold Abkantung {f} :: angle of bend Abkapselung {f}; Abgeschlossenheit {f} [soc.] :: insularity Abkehr {f} | Abkehr von sozialen Normen :: turning away | rebellion against social norms Abkehr {f} der Energiewirtschaft von der Nutzung kohlenstoffhaltiger Energieträger [envir.] :: decarbonization / decarbonisation [Br.] of the energy industry Abkippen {n} [techn.] :: open dumping; crude tipping [Br.] Abklärung {f} (eines Krankheitsbilds) [med.] | psychiatrische Abklärung :: diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms) | psychiatric work-up Abklatsch {m} :: poor imitation Abklatschpräparat {n} [biol.] | Abklatschpräparate {pl} :: impression preparation | impression preparations Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation | jdn. abklatschen :: High five | to slap a high five; to give a high five Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) :: marking-off on the rollers (dyeing) Abklingbecken {n} (Kernreaktor) | Abklingbecken {pl} :: fuel cooling pond; fuel cooling pool; water storage pool (nuclear reactor) | fuel cooling ponds; fuel cooling pools; water storage pools Abklingbehälter {m} [mach.] | Abklingbehälter {pl} :: decay tank | decay tanks Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation Abklingfaktor {m} | Abklingfaktoren {pl} :: decay factor | decay factors Abklingkonstante {f} | Abklingkonstanten {pl} :: decay constant | decay constants Abklingkurve {f} [phys.] :: fall-off curve Abklingmodul {m} [phys.] :: modulus of decay Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat Abklingzeit {f}; Relaxationszeit {f} [phys.] :: decay time; relaxation time Abklingzeitkonstante {f} | Abklingzeitkonstanten {pl} :: damping time constant | damping time constants Abkochmaschine {f}; Waschmaschine {f} [textil.] | Abkochmaschinen {pl}; Waschmaschinen {pl} :: scouring machine; scouring equipment | scouring machines Abkochung {f}; Absud {m}; Sud {m}; Dekokt {n} [pharm.] [chem.] :: decoction Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] :: Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/ Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] :: aiming off the target (shooting) Abkömmlichkeit {f} :: availability Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] :: disconnection; disengagement (of a mechanical linkage) Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling; chilling Abkühlungsart {f} :: type of cooling Abkühlungseffekt {m} | Abkühlungseffekte {pl} :: cooling effect | cooling effects Abkühlungsresistenz {f} [zool.] :: chilling resistance; chill tolerance Abkühlungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] | Abkühlungszeiten {pl} :: cooling-off period (nuclear engineering) | cooling-off periods Abkürzer {m} | Abkürzer {pl} :: abbreviator | abbreviators Abkürzsäge {f}; Ablängsäge {f} (für Holzschnitt) | Abkürzsägen {pl}; Ablängsägen {pl} :: bucking saw; dimensioning machine (for woodcut) | bucking saws; dimensioning machines Abkürzung {f} /Abk./ | Abkürzungen {pl} :: abbreviation /abbr./ | abbreviations Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) | Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} :: shortcut (shorter route) | shortcuts Abkürzungsdschungel {m} [ugs.] :: alphabet soup [coll.] Abkürzungsverzeichnis {n} | Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: list of abbreviations | lists of abbreviations Abladegebühr {f} :: handling charges Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points Ablass {m}; Ablassöffnung {f} :: drain Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] | Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl} :: drain; drain line | drains; drain lines Ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] | Ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl} :: sluice gate | sluice gates Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders Abladestelle {f} | Abladestellen {pl} :: unloading point; unloading area | unloading points; unloading areas Ablation {f}; Ablatio {f}; Entfernen von Körpergewebe [med.] :: ablation Ablation {f} (Abschmelzen von Schnee oder Eis) [meteo.] | geschiebeablagernde Ablation :: ablation (melting of snow or ice) | wastage Ablationsform {f} [geol.] | Ablationsformen {pl} :: ablation form | ablation forms Ablationsgradient {m} [geol.] :: ablation gradient Ablationskachel {f}; Ablationsplatte {f} (Raumfahrt) | Ablationskacheln {pl}; Ablationsplatten {pl} :: surface insulation tile (astronautics) | surface insulation tiles Ablationskegel {m}; Gruskegel {m} [geol.] | Ablationskegel {pl}; Gruskegel {pl} :: ablation cone; dirt cone | ablation cones; dirt cones Ablationssenke {f}; Ablationstal {n} [geol.] | Ablationssenken {pl}; Ablationstäler {pl} :: ablation hollow; ablation holler | ablation hollows; ablation hollers Ablationstriebwerk {n} (Raumfahrt) | Ablationstriebwerke {pl} :: ablation rocket (astronautics) | ablation rockets Ablationsvolumen {n} [geol.] :: ablation volume Ablationswerkstoff {m}; ablativer Werkstoff {m} (Raumfahrt) :: ablator material; ablator (astronautics) Ablativ {m} [ling.] :: ablative Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter Ablage {f} :: storage place; storage room Ablage {f}; Ablagekorb {m}; Ablagekasten {m} | Ablagen {pl}; Ablagekörbe {pl}; Ablagekästen {pl} :: tray | trays Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking Ablagefach {n} | Ablagefächer {pl} :: pigeon-hole | pigeon-holes etw. ins Ablagefach legen; etw. ablegen [adm.] | den Brief ablegen :: to pigeonhole sth. | to pigeonhole the letter Ablagekorb {m} | Ablagekörbe {pl} :: filing tray | filing traies Ablagemagazin {n} | Ablagemagazine {pl} :: stacker | stackers Ablageort {m} [adm.] | Ablageorte {pl} :: filing place | filing places Ablageort {m} (von Unterlagen) [adm.] | Ablageorte {pl} :: file cabinet location (of documents) | file cabinet locations Ablageort {m} (von Daten) [comp.] | Ablageorte {pl} :: file location | file locations Ablageschrank {m} | Ablageschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Ablagestapel {m}; Bogenablage {f} [print] | Ablagestapel {pl}; Bogenablagen {pl} :: delivery pile | delivery piles Ablagesystem {n} [adm.] | Ablagesysteme {pl} :: filing system | filing systems Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.] | die atmosphärische Ablagerung von Metallen | die saure Ablagerung von Schwefeldioxid | die trockene Ablagerung von Partikeln :: deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) | atmospheric deposition of metals | acid/acidic deposition of sulphur dioxide | dry deposition/dry fallout/dryfall of particles Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density Ablagerungsgeschwindigkeit {f}; Ablagerungsrate {f} :: deposition velocity; deposition rate; rate of deposition Ablagerungsgestein {n}; Schichtgestein {n}; Sedimentgestein {n}; Sediment {n} [geol.] | eisenhaltiges Ablagerungsgestein :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite | red beds Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables Ablagetisch {m} [print] | Ablagetische {pl} :: delivery table | delivery tables Ablassbrief {m} | Ablassbriefe {pl} :: letter of indulgence | letters of indulgence Ablasshahn {m} | Ablasshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [relig.] [hist.] :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablauf {m} (periodisch) :: cycle Ablauf {m}; Ablaufen {n} (einer Zeitspanne) :: elapse (of a period of time) Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} | der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. | der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) | der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: sequence; course; succession | the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. | the chronology (of past events) | the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps | to make sure things run smoothly Abfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Aufeinanderfolgen {pl}; Sequenzen {pl} :: sequence | sequences Ablauf {m}; Ende {n}; Erlöschen {n} (von etw.) [jur.] | Erlöschen der Mitgliedschaft | Erlöschen eines Rechts | Außerkrafttreten eines Staatsvertrags | etw. zum Abschluss bringen; beendigen :: termination (the end of sth.) | termination of membership | termination of a right | termination of a treaty | to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth. Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains Ablauf {m}; Abfluss {m} [techn.] :: discharge Ablauf {m} (einer Frist) | Ablauf des Patentschutzes | Ablauf einer Frist | Ablauf eines Vertrages :: expiry; expiration [Am.] (of a time limit) | patent expiry | expiration of a deadline | expiration of a contract; lapse of a contract Ablauf {m} (von Überschüssigem) :: run-off; runoff Ablauf {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: run-off; runoff (sugar production) eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] | betriebsblind werden | aus dem Trott nicht mehr herauskommen | sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen | (zurück) in den Alltagstrott :: rut; groove [Br.] | to get into a rut | to be in a rut | to be (stuck) in a rut/groove [Br.] | (back) into the groove Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure Ablaufwanne {f} | Ablaufwannen {pl} :: drain pan | drain pans Ablaufwasser {n}; Abflusswasser {n} [envir.] :: runoff water Ablass {m} [relig.] :: indulgence Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Entwässerungsgraben {m} [constr.] | Ablasskanäle {pl}; Abzugskanäle {pl}; Entwässerungsgräben {pl} :: drain | drains Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [alt] [techn.] | Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl} :: drain header | drain headers Ablassschraube {f} [techn.] | Ablassschrauben {pl} :: drain plug | drain plugs Ablassventil {n} [techn.] | Ablassventile {pl} :: release valve | release valves Ablaufanlage {f} (Bahn) :: gravity hump yard (railway) Ablaufanweisung {f} :: run chart Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip Ablaufberg {m} (Bahn) | Ablaufberge {pl} | Umfahrgleis des Ablaufbergs :: marshaling hump; hump (railway) | marshaling humps; humps | hump-avoiding line Ablaufblende {f} :: drain orifice Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) :: humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway) Ablaufdiagramm {n}; Ablaufplan {m}; Ablaufschaubild {n} | Ablaufdiagramme {pl}; Ablaufpläne {pl}; Ablaufschaubilder {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Ablaufdatum {n} [adm.] | das Ablaufdatum des Reisepasses :: expiry date; expiration date | the passport's expiry date Ablaufdiagramm {n} | Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Ablaufdiagramm {n} :: flow direction Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} | Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl} :: gully grid; waste grating | gully grids; waste gratings Ablaufglied {n} | Ablaufglieder {pl} :: step logic element | step logic elements Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock Ablaufkette {f} | Ablaufketten {pl} :: sequence cascade | sequence cascades Ablaufkondensator {m} (Brauerei) | Ablaufkondensatoren {pl} :: outflow condenser (brewery) | outflow condensers Ablaufkonzentration {f} [chem.] [envir.] :: effluent concentration Ablaufleiste {f}; Wetterschenkel {m}; Wasserschenkel {m} (Fenster) [constr.] | Ablaufleisten {pl}; Wetterschenkel {pl}; Wasserschenkel {pl} :: water bar; window drip (window) | water bars; window drips Ablaufleitung {f} (für Abwasser) | Ablaufleitungen {pl} :: drain | drains Ablauflogik {f} :: processing logic Ablauforganisation {f} :: workflow management Ablauforganisation {f} :: process organization; process organisation [Br.]; process-oriented organization Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling Ablauföffnung {f} für Kondensat (Wärmeaustauscher) | Ablauföffnungen {pl} für Kondensat :: weephole (heat exchanger) | weepholes Ablaufplan {m} | Ablaufpläne {pl} :: flow sheet | flow sheets Ablaufphase-Fehler {m} | Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime error | runtime errors Ablaufplan {m}; Terminplan {m} | Ablaufpläne {pl}; Terminpläne {pl} :: time schedule | time schedules Ablaufplansymbol {n} | Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbol | flowchart symbols Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing Ablaufprotokoll {n} :: flow trace Ablaufrate {f} [envir.] :: run-off rate Ablaufrechner {f} :: object computer Ablaufregelventil {n} [techn.] | Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valve | discharge control valves Ablaufregler {m} | Ablaufregler {pl} :: drain regulator; drain controller | drain regulators; drain controllers Ablaufrinne {f} | Ablaufrinnen {pl} :: drain channel; discharge | drain channels; discharges Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor Ablaufschlauch {m} | Ablaufschläuche {pl} :: discharge hose; runoff hose | discharge hoses; runoff hoses Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part) Ablaufsprache {f} | Ablaufsprachen {pl} :: sequential function chart | sequential function charts Ablaufstandard {m} [chem.] [envir.] :: effluent standard Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing Ablaufstopfen {m} | Ablaufstopfen {pl} :: waste plug | waste plugs Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence Ablaufverfolgung {f} [comp.] :: trace; tracing; backtrace Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking Ablaufverfolgungsprogramm {n}; Ablaufverfolger {m}; Ablaufüberwachungsprogramm {n}; Protokollprogramm {n} [comp.] | Ablaufverfolgungsprogramme {pl}; Ablaufverfolger {pl}; Ablaufüberwachungsprogramme {pl}; Protokollprogramme {pl} | selektives Protokollprogramm :: tracing program; trace program; tracing routine; trace routine; tracer | tracing programs; trace programs; tracing routines; trace routines; tracers | snapshot tracing program Ablauf {m} des Bremsmanövers (Raumfahrt) :: retrosequence (astronautics) Ablauge {f} [chem.] :: spent lye; waste lye Ablauge {f} (Papierherstellung) :: spent liquor; waste liquor (papermaking) Ablaugekessel {m} [mach.] | Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boiler | liquor-fired boilers Ablaut {m} [ling.] | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Ablegen {n} (Magnetlager) [techn.] :: delevitation (magnetic bearing) Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) :: removal of cables in service (cable railway) Ablegeort {m}; Ablegepunkt {m} (von Lösegeld, Schadprogrammen etc.) :: drop site; drop-off point (of ransom; malware etc.) Ableger {m}; Absenker {m}; Senker {m} (selten) (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) [agr.] | Ableger {pl}; Absenker {pl}; Senker {pl} :: layer | layers Ableger {m} (einer Institution) :: offshoot (of an institution) Ablegereife {f} (Drahtseil) [techn.] :: replacement state of wear (wire rope) Ablegewagen {m} [textil.] | Ablegewagen {pl} :: plaiting truck; truck for ropeform or plaited fabric | plaiting trucks; trucks for ropeform or plaited fabric Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] | Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl} | höfliche Absage einer Einladung | sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] :: refusal; declination | refusals; declinations | polite refusal of an invitation | to meet with a refusal Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal Ablehnung {f}; Absage {f} | eine Absage auf eine Bewerbung | eine Absage an etw. :: rejection; rejectance | a rejection to a job application | a rejection of sth. heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} | der Unmut in der Öffentlichkeit | sich den Groll von jdm. zuziehen :: odium | the public/popular odium | to incur the odium of sb. Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) :: disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) Ablehnung {f} :: defeat Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility Ablehnung {f}; Zurückweisung {f} :: repudiation Ablehnung {f} :: disaffirmation Ablehnungsbereich {m}; kritischer Bereich {m} [statist.] | Ablehnungsbereiche {pl}; kritische Bereiche {pl} :: rejection region; critical region | rejection regions; critical regions Ablehnungsbescheid {m} | Ablehnungsbescheide {pl} :: notification of rejection | notifications of rejection Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] | Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} :: rejection limit; significance point; critical value | rejection limits; significance points; critical values Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer Ablehnungslinie {f}; Rückweisungslinie {f} [statist.] :: rejection line Ablehnungsschreiben {n} | Ablehnungsschreiben {pl} :: letter of regret | letters of regret Ablehnungszahl {f} [statist.] :: rejection number Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation Ableitbarkeitsfrage {f} | Ableitbarkeitsfragen {pl} :: question of derivability | questions of derivability Ableitblech {n}; Leitblech {n} | Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl} :: deflector; discharge plate; diverter | deflectors; discharge plates; diverters Ableiten {n}; Differenzieren {n}; Differenziation {f} (Berechnen der Ableitung einer Funktion) [math.] | gravitative Differenziation | magmatische Differenziation :: differentiation (calculating the derivative of a function) | gravitative differentiation | magmatic differentiation Ableiter {m}; Ablenkspule {f} | Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl} :: deflector | deflectors Ableiter {m} | Ableiter {pl} :: surge arrester | surge arresters Ableitkondensator {m} [electr.] | Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Ableitstrom {m} (durch die Isolierung fließender Strom) [electr.] :: leakage current; leakance current Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl}; Herleitungen {pl} :: derivation | derivations Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function Ableitung {f}; Folgerung {f}; vermuteter Schluss :: extrapolation Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie etc. an die Umgebung) [phys.] :: dissipation (of heat, energy etc. to the environment) Ableitung {f} :: derive Ableitung {f} :: deduction Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead Ableitung {f} :: revulsion Ableitung {f} [electr.] :: leakage Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge Ableitungsbaum {m} für die automatische Syntaxanalyse [comp.] :: parsing derivation tree Ableitungswasser {n}; Dränwasser {n} :: drainage water Ableitungsbronchus {m}; Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus Ableitungsdämpfung {f} [telco.] :: leakage attenuation; shunt loss Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie) | Ableitungsfisteln {pl} :: draining fistula | draining fistulas Ableitungsgerinne {n}; Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserumleitung) | Ableitungsgerinnen {pl}; Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} :: diversion channel (diversion of water) | diversion channels Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m}; Drän-Kanal {m}; Drängraben {m}; Drän {m} (Wasserbau) | Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl}; Drän-Kanäle {pl}; Drängraben {pl}; Dränen {pl} | Faschinendrän {m} :: drainage channel; drain (water engineering) | drainage channels; drains | fascine drain Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity Ableitungsregel {f} | Ableitungsregeln {pl} :: inference rule; rule of derivation | inference rules; rules of derivation Ableitungsverhältnis {n} | Ableitungsverhältnisse {pl} :: relation of derivability | relations of derivability Ableitwiderstand {m} [electr.] | Ableitwiderstände {pl} :: bleeder; bleeder resistor | bleeders; bleeder resistors Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility Ablenkblech {n}; Prallblech {n}; Prallwand {f}; Prallplatte {f}; Ablenkplatte {f} [techn.] | Ablenkbleche {pl}; Prallbleche {pl}; Prallwände {pl}; Prallplatten {pl}; Ablenkplatten {pl} :: deflector; baffle | deflectors; baffles Ablenkelektrode {f} [electr.] | Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrode; deflecting electrode | deflection electrodes; deflecting electrodes Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity Ablenkmagnet {m} | Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnet | deflecting magnets Ablenkpflanze {f} [agr.] :: distracting plant Ablenkplatte {f} | Ablenkplatten {pl} :: deflection plate | deflection plates Ablenkspule {f} | Ablenkspulen {pl} :: deflection coil | deflection coils Ablenkspule {f} (Kerntechnik) [techn.] :: orbit shift coil (nuclear engineering) Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) | Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beam | scanning beams Ablenkfrequenz {f} | Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequency | sweep frequencies Ablenksystem {n}; Ablenkjoch {n}; Ablenkspulenjoch {n} (bei einer Kathodenstrahlröhre) [electr.] | Ablenksysteme {pl}; Ablenkjoche {pl}; Ablenkspulenjoche {pl} :: deflection yoke; yoke (in a CRT) | deflection yokes; yokes Ablenksystem {n} | Ablenksysteme {pl} :: deflection system | deflection systems Ablenktrommel {f} (bei Förderbändern); Einschnürtrommel {f} [techn.] | Ablenktrommeln {pl}; Einschnürtrommeln {pl} :: snub pulley; snub roller | snub pulleys; snub rollers Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: diversion; distraction | diversions; distractions Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl} | Ablenkung im Magnetfeld | Horizonalablenkung {f}; X-Ablenkung {f} (TV) :: deflection; deflexion [Br.] | deflections; deflexions | magnetic deflection | horizontal deflection Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic Ablenkungsverhalten {n} [zool.] :: diversion behaviour [Br.]/behavior [Am.] Ablesefehler {m} | Ablesefehler {pl} :: reading error | reading errors Ablesewert {m} an der Messlatte (Vermessungswesen) :: staff intercept (surveying) Ablesegenauigkeit {f} [techn.] :: reading accuracy; reading precision; accuracy of reading Ableseinstrument {n}; Armatur {f} [auto] [aviat.] [mach.] | Ableseinstrumente {pl}; Armaturen {pl} :: instrument | instruments Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} | das (Thermometer; Messgerät) steht auf ... :: reading | the reading is ... Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice Ablieferungsschein {m} | Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./ | delivery order /D.O./s Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) | Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. :: key money [Br.]; premium (on a lease) | Unlawful premiums may be recovered by action. Ablöse {f} (an einen Vormieter) :: one-off payment (to a previous tenant) Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] | Ablösesummen {pl} | ablösefrei {adj} :: transfer fee | transfer fees | without transfer fee Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print] :: release (from paper) Ablösung {f}; Sich-Ablösen {n} | Ablösung der Beschichtung :: detachment | detachment of the coating Ablösung {f}; Loslösung {f}; Abscherung {f} [geol.] | Ablösung der Schichten | Ablösung des Gebirges | glatte lettige Ablösung | schalenförmige Ablösung :: detachment; decollement | bed separation | slacking of the walls | soapy back | scaling; flakes Ablösung {f} :: relief Ablösung {f} :: redemption; repayment Ablösung {f}; Schicht {f} :: relay Ablösung {f} (von etw.) [fin.] | Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} | Ablösungsschuld {f} | Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] :: commutation (of sth.) | commutation of an annuity | commutation debt | commutation payment Ablösungssumme {f} | Ablösungssummen {pl} :: redemption sum | redemption sums Ablösung {f} :: stripping Abluft {f}; Abwetter {n} :: used air; foul air Abluft {f}; Fortluft {f}; Ausgangsluft {f} [techn.] :: outgoing air; exhaust air; extracted air Abluftanlage {f}; Abluftsystem {n} | Abluftanlagen {pl}; Abluftsysteme {pl} :: exhaust-air system; exhaust-air unit | exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftkamin {m} | Abluftkamine {pl} :: vent stack; exhaust chimney | vent stacks; exhaust chimneys Abluftkanal {m} | Abluftkanäle {pl} :: foul-air duct | foul-air ducts Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems Abluftrohr {n} | Abluftrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans Ablüftzeit {f} :: flash-off time Abmachung {f}; Vereinbarung {f} | Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} | nach Vereinbarung | finanzielle Regelungen | Kooperationsvereinbarung {f} | Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. :: arrangement | arrangements | by arrangement | financial arrangements | arrangement on co-operation | I'm sure we can come to some arrangement. Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] | Geschäftsvereinbarung {f} | Koppelungsgeschäft [econ.] | Großgeschäft {n} | ein Geschäft machen | ein gutes Geschäft machen | ein Geschäft sausen lassen | Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] | Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. :: deal | business deal | linked deal | jumbo deal | to swing a deal | to make a good deal | to let a business deal go | sweetheart deal | Are you forgetting our deal? | I would never agree to such a deal. | We got a good/bad deal on our holiday. Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations Abmagerungskur {f}; Schlankheitskur {f}; Diät {f} [cook.] | proteinreiche Diät | Radikalkur {f}; Radikaldiät {f} :: restricted diet; diet; dietary regime; dietary regimen; dietary programme | high protein diet | crash diet Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmahnung {f} :: dissuasion; caution Abmahnung {f} | Abmahnungen {pl} :: written warning | written warnings Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] | Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letter | cease and desist letters Abmaischen {n} (Brauerei) :: finish mashing (brewery) Abmarsch!; Ab durch die Mitte! [humor.] (Aufforderung an Kinder) :: Off you go! (used when speaking to children) Abmaß {n} (Differenz zwischen Nominalmaß und Istmaß) (Zeichnen) | oberes Abmaß | unteres Abmaß :: variation in size; deviation (drawing) | upper deviation | lower deviation Abmehlen {n} :: chalking; powdering Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period Abmeldebestätigung {f} | Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. :: confirmation of cancellation/departure | Then you'll get the confirmation of your cancellation. Abmeldung {f} | polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal | notice of departure Abmelden {n}; Abmeldung {f}; Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site Abmessung {f}; Maß {n}; Aufmaß {n}; Abmaß {n} [math.] | Abmessungen {pl}; Maße {pl}; Aufmaße {pl}; Abmaße {pl} | alle Abmessungen in Millimeter | Maße geändert | etw. abmessen; etw. ausmessen :: measurement; (measured) dimension | measurements; dimensions | all dimensions in millimeter | dimensions modified | to take/make a measurement of sth. Abmessungsverhältnis {n} | Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportion of dimensions | proportions of dimensionss Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: outro; closing remarks (TV, radio, events) Abnäher {m} [textil.] | Abnäher {pl} :: tuck for shortening | tucks for shortening einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] :: to tuck sth. (for shortening) Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) | beachtlicher Rückgang :: decrease (in sth./of + quantity) | significant decrease Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home Abnadelvorrichtung {f} [textil.] | Abnadelvorrichtungen {pl} :: unclipping device | unclipping devices Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) | Abnahmen {pl}; Tests {pl} :: testing and passing | testings and passings Abnahme {f}; Endabnahme {f} [adm.] | Vorabnahme {f} | Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: acceptance | pre-acceptance | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) Abnahme {f}; Verringerung {f} :: taper [fig.] Abnahme {f} der Schaltendicke bei den Eiern [zool.] :: eggshell thinning Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term; acceptance specification | acceptance terms; terms of acceptance Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} [adm.] | Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} :: inspecting authority | inspecting authorities Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} | Abnahmebereiche {pl}; Gutbereiche {pl} :: acceptance region | acceptance regions Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n} [adm.] | Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl} :: acceptance certificate; inspection certificate; approval note | acceptance certificates; inspection certificates; approval notes Abnahmefähigkeit {f} :: acceptability Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit Abnahmekommission {f} :: acceptance committee Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration Abnahmekontrolle {f}; Abnahme {f} (Vorgang) | Abnahmekontrollen {pl}; Abnahmen {pl} :: acceptance inspection | acceptance inspections Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling Abnahmekriterium {n}; Abnahmenorm {f} [adm.] | Abnahmekriterien {pl}; Abnahmenormen {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria Abnahmemenge {f} | Abnahmemenge von ... Stück :: purchase quantity | quantity of ... units Abnahmeprüfprotokoll {n}; Abnahmeprotokoll {n}; Abnahmebericht {m} | Abnahmeprüfprotokolle {pl}; Abnahmeprotokolle {pl}; Abnahmeberichte {pl} :: acceptance test report; acceptance report; inspection report | acceptance test reports; acceptance reports; inspection reports Abnahmeprüfung {f}; Abnahmeversuch {n} [techn.] | Abnahmeprüfungen {pl}; Abnahmeversuche {pl} :: acceptance test; inspection test | acceptance tests; inspection tests Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake Abnahmetermin {m} :: acceptance date Abnahmetest {m} | Abnahmetests {pl} :: acceptance trial | acceptance trials Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device Abnahmevorschrift {f} | Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance test procedure | acceptance test procedures Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards Abnahmezeugnis {n} | Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificate | approval certificates Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting Abnehmen {n}; Abgriff {m} (mit dem Zirkel) :: callipering [Br.]; calipering [Am.] (measuring by or as if by calliper) Abnehmer {m} :: account debtor Abnehmer {m} [econ.] | Abnehmer {pl} :: buyer; purchaser | buyers; purchasers Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter | Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte :: authorised inspector [Br.]; authorized inspector [Am.] | authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerbügel {m} :: towing arm Abnehmerland {n} | Abnehmerländer {pl} :: buyer country | buyer countries Abneigung {f}; Aversion {f}; Antipathie {f} (gegen jdn./etw.); Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl}; Aversionen {pl}; Antipathien {pl}; Gräuel {pl}; Greuel {pl} :: aversion (to sb./sth.) | aversions Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth. Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances Abneigung {f} gegen Kot; Koprophobie {f} [biol.] [med.] :: coprophobia Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion Abnutzung {f}; Verschleiß {m} | Verschleiß am Wulst | Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) | Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) | Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) | Verschleiß durch Reibung | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | wellenförmige Abnutzung :: wear; wearing; wear-out | chafing on the bead | face wear (turning chisel) | flank wear (turning chisel) | interference wear (gearwheel) | wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | wave-like wear Abnutzung {f} :: scuff Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} :: wastage Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: attrition Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f} :: (normal) wear and tear Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear Abnutzungsrate {f} | Abnutzungsraten {pl} :: rate of wear | rates of wear Abnutzungsstelle {f} | Abnutzungsstellen {pl} :: chafing mark | chafing marks Abnutzungstest {m} | Abnutzungstests {pl} :: wear out test | wear out tests Abolitionismus {m} [pol.] :: abolitionism Abolitionist {m} [pol.] | Abolitionisten {pl} :: abolitionist | abolitionists Abonnement {n} (Abo) | Abonnements {pl} | ein Abonnement abschließen | ein Abonnement abbestellen/kündigen | im Abonnement beziehen :: subscription | subscriptions | to take out a subscription | to cancel a subscription | to buy by subscription Abonnementfalle {f}; Abo-Falle {f} (im Internet) | Abonnementfallen {pl}; Abo-Fallen {pl} :: subscription scam; subscription trap (on the Internet) | subscription traps Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription Abonnementspreis {m}; Abonnementpreis {m} | Abonnementspreise {pl}; Abonnementpreise {pl} :: subscription rate | subscription rates Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers Abonnentenanalyse {f} | Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analysis | subscriber analyses Abonnentenversicherung {f} | Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurance | subscribers' insurances Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} [adm.] | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} | Handelsdelegation {f} | eine Delegation der europäischen Union | die Ad hoc-Delegation des Parlaments | die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung | eine Delegation führen :: delegation (from/to) | delegations | trade delegation | a delegation from the European Union | the Parliament's ad-hoc delegation | the Polish delegation to the UN General Assembly | to head a delegation Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation Abordnung {f} :: delegacy Aborigine {m}; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy Abpackbetrieb {m} | Abpackbetriebe {pl} :: packing plant [Am.] | packing plants Abpacken {n} :: pre-packing; pre-packaging Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: final whistle | The referee blew for full-time. Abpflanzung {f} (auf einem Grundstück) :: screen planting; green screen Abpflasterung {f} :: armouring Abplattfräser {m} [mach.] | Abplattfräser {pl} :: profile cutter | profile cutters Abplatthobel {m} [mach.] | Abplatthobel {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Abplattung {f} :: flat spot Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen :: blistering Abpolsterung {f} :: cushioning; padding Abprall {m} :: rebound Abpraller {m} (Ballsport) [sport] | Abpraller {pl} | Er köpfte den Abpraller ein. :: rebound (ball sports) | rebounds | He headed in the rebound. Abputzen {n} (einer Wand); Putzausbesserung {f} (an einer Wand) [constr.] :: resurfacing (of a wall) Abquetschwalze {f} (beim Überziehen mit Kunststoff) (Metallurgie) [techn.] | Abquetschwalzen {pl} :: consolidation roll (metallurgy) | consolidation rolls Abrus-Ranken {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] | Paternostererbse {f}; Paternosterbohne {f}; Krabbenaugenwein {m} (Abrus precatorius) :: abrus vines (botanical genus) | paternoster bean; precatory bean; precatory pea; jequirity bean; rosary pea; crab's eye vine; Indian licorice Abrutschen {n} von Fäden (von der Schussspule) [textil.] :: sloughing off Abrüstzeit {f}; Rüstzeit {f} [mach.] :: take-down time Abrasion {f}; Abrasio; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion Abrasion {f}; Korrasion {f}; Schleiferosion {f}; schleifende Erosion {f} (Abtragung durch abschleifende Einwirkung fester Partikel) [geol.] | Meeresabrasion {f}; marine Erosion; limnische Erosion; Abtragung durch Meeresbrandung; Korrasion durch Meeresbrandung | Gletscherabrasion {f}; Gletscherschliff {m}; Detersion {f} (Vorgang) | Windabrasion {f}; Windschliff {m}; Sandschliff {m} (Vorgang) :: abrasion; abrasive erosion; corrasion (erosive action of solid particles) | wave abrasion; corrasion by wave action | glacial polishing; glacial striation; ice striation; detersion | wind abrasion; wind corrasion; corrasion by wind action; wind polishing Abräumer {m} [sport] | Abräumer {pl} :: enforcer | enforcers Abrakadabra {n} :: abracadabra Abraumbagger {m} | Abraumbagger {pl} :: stripping shovel | stripping shovels Abraum {m} (Keramik) :: callow (ceramics) Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abräumen {n} [min.] :: overburden removal; stripping Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f} (Keramik) :: encallowing (ceramics) Abraumhalde {f}; Abraumkippe {f} [min.] | Abraumhalden {pl}; Abraumkippen {pl} | Abraumhalde im Kohlebergwerk :: overburden dump; spoil pile; spoil mound; mound of spoil; waste pile | overburden dumps; spoil piles; spoil mounds; mounds of spoil; waste piles | coal-mine spoil Abraumlokomotive {f} [min.] | Abraumlokomotiven {pl} :: clearing locomotive | clearing locomotives Abreaktion {f} :: abreaction Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off Abrechnung {f} :: deduction Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting Abrechnung {f}; Abrechnen {n}; Verrechnung {f}; Verrechnen {n} (von etw.) [econ.] [adm.] | Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand | Verrechnung nicht erbrachter Leistungen :: billing (of sth.) | billing on the clock | billing of services not rendered Abrechnung {f} [fin.] | Abrechnungen {pl} | die Abrechnung machen | eine detaillierte Abrechnung vorlegen :: statement of account; statement | statements of account; statements | to draw up a statement of account | to submit a detailed statement of account Abrechnung {f}; Rechnung {f} [econ.] [übtr.] | Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts) [relig.] :: reckoning (bill; account) [archaic] | Day of Reckoning (Judgement Day) Abrechnung {f} | die Abrechnung verschieben | mit monatlicher Abrechnung :: settlement | to postpone settlement | with monthly settlement Abrechnungsart {f} | Abrechnungsarten {pl} :: accounting approach; charging method | accounting approaches; charging methods Abrechnungsbeleg {m} | Abrechnungsbelege {pl} :: receipt | receipts Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims Abrechnungscomputer {m} [comp.] | Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computer | accounting computers Abrechnungsdatei {f} | Abrechnungsdateien {pl} :: accounting file | accounting files Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungsperioden {pl} :: account period | account periods Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file Abrechnungsroutine {f} | Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routine | accounting routines Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance Abrechnungstag {m} | Abrechnungstage {pl} :: account day; settlement day | account days; settlement days Abrechnungsverfahren {n} | Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedure | billing procedures Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.] Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl} :: accounting period; billing period | accounting periods; billing periods Abreiben {n} :: abrasiveness Abreiben {n}; Abreibung {f}; kleine Massage {f} | (kleine) Nackenmassage {f} | (kleine) Schultermassage {f} | den Kopf nach der Haarwäsche kurz abreiben :: rub | neck rub | shoulder rub | to give your head a quick rub after the hair wash Abreibung {f} :: working-over Abreibung {f} :: rubdown Abreiben {n} mit einem lösungsmittelgetränkten Lappen :: solvent wiping Abreicherung {f} :: depletion Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} [transp.] | bei meiner Abreise | vor Reiseantritt :: departure | when I leave | before embarking on a trip Abreisedatum {n} :: departure date Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) :: checkout (hotel) Abreisen {n} :: depart Abreisetag {m} [transp.] | Abreisetage {pl} :: day of departure; departure day; date of travel | days of departure; departure days; dates of travel Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement Abreißblock {m} | Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebook | tear-off notebooks Abreißen {n} des Wasserfilms (Galvanisieren) :: waterbreak (electroplating) Abreißfunke {m}; Abreißfunken {m}; Öffnungsfunke {m}; Öffnungsfunken {m}; Unterbrecherfunke {m}; Unterbrecherfunken {m} [electr.] | Abreißfunken {pl}; Öffnungsfunken {pl}; Unterbrecherfunken {pl} :: breaking spark; spark at breaking; spark at break | breaking sparks; sparks at breaking; sparks at break Abreißgebiet {n} :: stall range Abreißkalender {m} | Abreißkalender {pl} :: tear-off calendar | tear-off calendars Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper Abreißschiene {f} | Abreißschienen {pl} :: sharing rail | sharing rails Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.] :: release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreiteplatz {m} | Abreiteplätze {pl} :: warming-up area | warming-up areas Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper :: abreption Abrichte {f}; Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] | Abrichten {pl}; Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointer; planer | jointers; planer Abrichter {m}; Abrichterin {f}; Dresseur {m}; Dresseurin {f} | Abrichter {pl}; Abrichterinnen {pl}; Dresseure {pl}; Dresseurinnen {pl} :: animal trainer | animal trainers Abrichtung {f}; Abrichten {n} :: training; drill Abrieb {m}; Schleifwirkung {f} | Abrieb nach Taber :: abrasion; abrasive cutting action | Taber abrasion Abrieb {m}; Reibverschleiß; (Abnutzung durch Reibung) [techn.] :: attrition; abrasion; frictional wear; fretting Abrieb {m}; Abgeriebenes {n}; abgeriebenes Material {n} :: abraded material; abraded particles; rubbed-off particles Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.] :: fines Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness Abriebfestigkeit {f}; Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebprotektor {m} (Reifen) [auto] | Abriebprotektoren {pl} :: chafer strip (tyres) | chafer strips Abriebprüfmaschine {f} | Abriebprüfmaschinen {pl} :: abrasion tester | abrasion testers Abriebprüfung {f} | Abriebprüfungen {pl} :: abrasion test; test of resistance to abrasion | abrasion tests; tests of resistance to abrasion Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics Abriss {m} :: talon Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n} :: avulsion Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt]; Fallbirne {f}; Fallgewicht {n} [constr.] | Abrissbirnen {pl}; Abrißbirnen {pl}; Fallbirnen {pl}; Fallgewichte {pl} :: wrecking ball; demolition ball; falling weight | wrecking balls; demolition balls; falling weights Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} | Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies Abrissgebiet {n}; Abbruchgebiet {n}; Abbruchareal {n} | Abrissgebiete {pl}; Abbruchgebiete {pl}; Abbruchareale {pl} :: demolition area; demolition zone | demolition areas; demolition zones Abrissgenehmigung {f} | Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permit | wrecking permits Abrisskante {f} | Abrisskanten {pl} :: tear-off edge | tear-off edges Abrisskarte {f} :: scored card Abrissverfügung {f} :: demolition order Abroll- und Rastelement {n} :: uncoil and latching element Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding Abrollgerät {n} [comp.] | Abrollgeräte {pl} :: rollover device; ball roller | rollover devices; ball rollers Abrollfunktion {f}; Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function Abrollgeräusch {n} (der Reifen) [auto] | Abrollgeräusch auf rauer Straße :: tyre noise [Br.]; tire noise [Am.] | noise on rough road Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort Abrollumfang {m} :: rolling circumference Abrollversuch {m} | Abrollversuche {pl} :: peel test | peel tests Abrüstung {f} [mil.] [pol.] | nukleare Abrüstung | teilweise Abrüstung; Teilabrüstung {f} | umfassende Abrüstung | wirksam kontrollierte Abrüstung | Abrüstung mit angemessenen Garantien :: disarmament | nuclear disarmament | partial disarmament | comprehensive disarmament | effectively controlled disarmament | adequately safeguarded disarmament Abrüstungsbemühungen {pl} [pol.] [mil.] :: disarmament efforts Abrüstungskonferenz {f} [pol.] | Abrüstungskonferenzen {pl} :: disarmament conference | disarmament conferences Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.] [mil.] | Abrüstungsmaßnahmen {pl} :: disarmament measure | disarmament measures Abrüstungsprozess {m} [mil.] [pol.] :: process of disarmament Abrüstungsvereinbarung {f}; Abrüstungsabkommen {n} [pol.] | Abrüstungsvereinbarungen {pl}; Abrüstungsabkommen {pl} :: disarmament agreement | disarmament agreements Abrüstungsverhandlungen {pl} [pol.] | Abrüstungsgespräche {pl} :: disarmament negotiations; arms-control negotiations | talks on arms control; arms-control talks; disarmament talks Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call Abruf {m}; Kündigung {f} [fin.] | auf Abruf; auf tägliche Kündigung | Tagesgeld {n} | Kredit auf Abruf :: call | on/at call | money at call | credit on/at call Abrufadresse {f} [comp.] :: retrieval address Abrufauftrag {m} | Abrufaufträge {pl} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling Abrufen {n}; Abruf {m}; Abfragen {n}; Abfrage {f} (von gespeicherten Daten) [comp.] [psych.] | Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} | Abrufen von Systemmeldungen | das Abrufen von Wörtern aus dem Gedächtnis | Datenspeicherung und -abfrage | Online-Datenabfrage :: retrieval (of stored data) | data retrieval | system message retrieval | word retrieval from the memory | information storage and retrieval /ISR/ | online information retrieval; online data retrieval Abruffütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: feeding-on-demand system (livestock farming) Abrufmenge {f} :: released quantity Abrufvertrag {m} (Lieferung erst, wenn der Kunde die Ware anfordert) [econ.] | Abrufverträge {pl} :: call-off (purchase) agreement (delievery not before the customer requests the goods) | call-off agreements Abrufzyklus {f} (eines Befehls) :: fetch cycle Abrundung {f} :: rounding (off) Abrundung {f}; Abrunden {n}; Vervollkommnung {f} :: rounding off Absackbunker {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Absackbunker {pl} :: sugar storage bin (sugar production) | sugar storage bins Absackkörnerschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackkörnerschnecken {pl} :: sacking auger conveyor | sacking auger conveyors Absackschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackschnecken {pl} :: bagging auger; sack filling screw | bagging augers; sack filling screws Absackstand {m} (bei Mähdreschern) [agr.] :: bagging stand Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f} | Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl} :: bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine | bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines Absage {f}; Streichung {f} | Absagen {pl}; Streichungen {pl} :: cancellation | cancellations Absagebrief {m} | Absagebriefe {pl} :: letter of refusal | letters of refusal Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] :: removal of buttresses; laying-in (forestry) Absalzregler {m} | Absalzregler {pl} :: desalting regulator | desalting regulators Absanden {n} (von etw.) (Einwalzen von Sand) [constr.] :: sanding (of sth.) Absatz {m} (optisch abgesetzter Textteil) [ling.] | Absätze {pl} | neuer Absatz | Unterabsatz {m} | außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5 | Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: paragraph | paragraphs | new paragraph | subparagraph | except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5 | Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Absatz {m} /Abs./ (Unterabschnitt eines Paragraphen) [jur.] | Absätze {pl} :: subsection (subdivision of a section in a legal document) | subsections Absatz {m} (Leerraum zwischen zwei Textabschnitten) [comp.] [print.] | Absätze {pl} :: break (between paragraphs) | breaks Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover [Br.] | to sell like hot cakes Absatz {m} (Gelände) :: terrace Absatz {m}; Stufe {f} | Absätze {pl}; Stufen {pl} :: relief; shoulder; step | reliefs; shoulders; steps Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} :: landing Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning Absatzabsprache {f} | Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreement | marketing agreements Absatzbeil {n} :: palstave Absatzberater {m}; Absatzberaterin {f} | Absatzberater {pl}; Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultant | marketing consultants Absatzchance {f} | Absatzchancen {pl} :: sales possibility; sales opportunity | sales possibilities; sales opportunities Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] | Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} :: trading area; sales territory | trading areas; sales territories Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} :: outlet Absatzkette {f}; Vertriebskette {f} [econ.] :: distribution chain Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota Absatzkrise {f} [econ.] | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation Absatzmagnet {n} :: anchor tenant Absatzmarkt {m} [econ.] | Absatzmärkte {pl} | ausländische Absatzmärkte | monopolistischer Absatzmarkt | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | markets | foreign markets | captive market | opening up new markets Absatzmethode {f} | Absatzmethoden {pl} :: marketing approach | marketing approaches Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential Absatzplan {m} [econ.] | Absatzpläne {pl} :: sales plan; marketing plan | sales plans; marketing plans Absatzprognose {f} [econ.] | Absatzprognosen {pl} :: sales forecast | sales forecasts Absatzrückgang {m}; Absatzflaute {f} [econ.] :: flagging sales Absatzrückgang {m} [econ.] | Absatzrückgänge {pl} :: decline in sales | decline in saless Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties Absatzsetzung {f} [comp.] [print] :: paragraphing Absatzstück {n} :: offset Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales Absatzstockung {f} :: stagnation of the market Absatzstudie {f} | Absatzstudien {pl} :: market study | market studies Absatztendenz {f}; Verkaufstendenz {f} [econ.] | Absatztendenzen {pl}; Verkaufstendenzen {pl} :: sales trend | sales trends Absatzvolumen {n} :: sales volume Absatzweg {m}; Absatzkanal {m}; Vertriebskanal {m} | Absatzwege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Vertriebskanäle {pl} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel | sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels Absatzwesen {n} :: marketing Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade Absatzzeichen {n} | Absatzzeichen {pl} :: pilcrow; paragraph sign | pilcrows; paragraph signs Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} | Absatzziele {pl} :: sales target; sales goal | sales targets; sales goals Absäuerung {f}; Absäuern {n} [chem.] :: acid-washing Absaugkatheter {m} [med.] | Absaugkatheter {pl} :: suction catheter | suction catheters Absaugöffnung {f} | Absaugöffnungen {pl} :: exhaust port | exhaust ports Absauganlage {f} | Absauganlagen {pl} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector | dust extractors; extraction units; dust collectors Absaugbohrung {f} (in Modellhälften beim Vakuumformen) (Gießerei) [techn.] | Absaugbohrungen {pl} :: vent hole (foundry) | vent holes Absaugeanlage {f} | Absaugeanlagen {pl} :: extraction unit | extraction units Absaugegebläse {n} :: extract fan Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology Absauggitter {n} :: extraction grid Absaughaube {f} | Absaughauben {pl} :: suction hood | suction hoods Absaugpumpe {f} | Absaugpumpen {pl} :: exhaust pump | exhaust pumps Absaugpumpe {f} (bei der Schmierung) | Absaugpumpen {pl} :: scavenge pump (lubrication) | scavenge pumps Absaugschlauch {m} | Absaugschläuche {pl} :: extraction hose | extraction hoses Absaugtrichter {m} | Absaugtrichter {pl} :: suction funnel | suction funnels Absaugung {f} [techn.] :: suction; removal by suction Absaugvorrichtung {f} | Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust unit; exhaust system | exhaust units; exhaust systems Abschätzung {f}; Einschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl}; Bewertungen {pl} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | Abschätzung der Umsätze :: estimation | estimations | estimate to complete | sales estimate Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: appreciation | I had no appreciation of the risks involved. Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | nach meiner Schätzung :: evaluation | in my evaluation Abschätzung {f} [math.] :: estimate Abschäumer {m}; Abstreicher {m} | Abschäumer {pl}; Abstreicher {pl} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skimmers | skilter Abschabsel {n}; Abgekratztes {n} :: scrapings; shavings Abschaffung {f}; Aufhebung {f}; Beseitigung {f} | Beseitigung {f} von Handelsschranken | Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen | Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen :: abolition; abolishment | abolition of trade barriers | abolition of restrictions | abolition of checks at the common borders Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure Abschaltarbeit {f} [electr.] :: work done on breaking Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure Abschalten {n}; Abschaltung {f}; Ausschaltung {f} [electr.] :: cut-off; switching-off Abschalterelais {n}; Entriegelrelais {n} (Notabschaltung) [electr.] | Abschalterelais {pl}; Entriegelrelais {pl} :: overflux relay | overflux relays Abschaltgrenzwert {m} [electr.] | Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit value | trip limit values Abschaltimpuls {m} | Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulse | turn-off pulses Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage Abschaltleistung {f} (Nennwerk) [electr.] :: interrupting rating Abschaltleistung {f}; Ausschaltleistung {f}; Ausschaltvermögen {f} (eines Schaltgeräts, einer Sicherung) [electr.] :: interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity Abschaltleistung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: scram power; shutdown power (nuclear engineering) Abschaltrelais {n} [electr.] | Abschaltrelais {pl} :: cut-out relay | cut-out relays Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current Abschaltstromkreis {m} | Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuit | shutdown circuits Abschaltsystem {n} | Abschaltsysteme {pl} :: shut-off system | shut-off systems Abschaltthyristor {m} [electr.] | Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristor /GTO/ | gate-turn-off thyristors Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations Abschaltung {f}; Aberregung {f}; Netztrennung {f} [electr.] :: de-energization; de-energisation [Br.]; cut-out; disconnection Abschaltung {f} :: shutoff Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay Abschaltvorgang {m} :: power down Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time Abschaltzeit {f} (für die Reinigung bei der Wiederaufbereitung) (Kerntechnik) [techn.] :: turnaround time (nuclear engineering) Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing Abschattung {f} (Phänomenologie) [phil.] [hist.] :: adumbration (phenomenology) Abschaum {m} [pej.] | der Abschaum der Menschheit :: scum; dregs | the scum of the earth Abscheideanlage {f} :: deposition equipment Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) | Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessel | knock-out vessels Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel) | Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} :: separating vessel | separating vessels Abscheidegrad {m}; Abscheidungsgrad {m}; Trenngrad {m}; Trennungsgrad {m} (eines Filters) :: separation efficiency; separation ratio; filtration efficiency (of a filter) Abscheidekopf {m} | Abscheideköpfe {pl} :: deposition head | deposition heads Abscheiden {n}; Abscheidung {f} [chem.] | akustisches Abscheiden | elektrisches Abscheiden | Feststoffabscheidung {f} :: precipitation; separation | sonic precipitation | electrostatic precipitation; electrical precipitation | separation of solid particles; solids separation Abscheiderate {f}; Abscheidungsrate {f} (beim Beschichten) :: deposition rate Abscheider {m}; Sichter {m} [techn.] | Abscheider {pl}; Sichter {pl} | Aufschlagabscheider {m} | Kaskadensichter {m} | Schwerkraftsichter {m} | Windsichter {m} [chem.] [techn.] | Zentrifugalkraftsichter {m}; Fliehkraftabscheider {m}; Zyklonabscheider {m}; Messzykon {m}; Zyklonfilter {m}; Wirbler {m} :: separator; classifier | separators; classifiers | impingement separator | cascade separator | gravity separator | air separator; air classifier; air elutriator | cyclone separator Abscheider {m} [techn.] :: anti-entrainment ball Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: settling tank | settling tanks Abscheideverfahren {n} [techn.] | Abscheideverfahren {pl} :: separation process | separation processes Abscheidevermögen {n}; Abscheidungsvermögen {n}; Trennvermögen {n}; Trennungsvermögen {n} (eines Filters) :: separating power (of a filter) Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] :: deposition rate (when coating a workpiece) Abscheidungsstoff {m}; Fällungsprodukt {n}; Niederschlag {m}; Präzipitat {n} [chem.] | Abscheidungsstoffe {pl}; Fällungsprodukte {pl}; Niederschläge {pl}; Präzipitate {pl} | einen Niederschlag bilden :: precipitate | precipitates | to form a precipitate Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique den Niederschlag festdrücken :: to press down the precipitate Abscherarbeit {f} [techn.] :: shearing work Abscherbeanspruchung {f}; Beanspruchung {f} auf Abscheren; Abscherspannung {f} (Mechanik) [phys.] :: shearing stress; shear stress (mechanics) Abscherdruck {m} :: stripping pressure Abscheren {n}; Abscherung {f}; Scherung {f} [techn.] :: shearing action, shearing; shear Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength; shear strength Abscherkupplung {f} [techn.] | Abscherkupplungen {pl} :: shear pin clutch | shear pin clutches Abschermeißel {m} für Blechenden [techn.] :: shear pick Abscherplatte {f}; Brechplatte {f} [techn.] | Abscherplatten {pl}; Brechplatten {pl} :: shear plate | shear plates Abscherstift {m}; Abscherbolzen {m} [techn.] | Abscherstifte {pl}; Abscherbolzen {pl} :: shear pin; shear bolt | shear pins; shear bolts Abschertest {m} :: die shear test; die push test Abscheu {f}; Abscheu {m} (veraltend) (vor etw.); Verabscheuen {n} (von etw.); starke Abneigung {f} (gegen etw.); Widerwille {m} (gegen etw.); Aberwille {m} [Schw.] (veraltend) (gegen etw.) | Abscheu vor sich selbst | Abscheu vor etw. haben | etw. zutiefst verabscheuen :: abomination; abhorrence; detestation; loathing (of sth.) | self-abhorrence | to have a loathing of sth. | to have an absolute abomination of sth. Abscheulichkeit {f} :: hellishness Abscheulichkeit {f} :: hideousness Abschiebehaft {f} [Dt.] [Ös.]; Schubhaft {m} [Ös.]; Ausschaffungshaft {f} [Schw.] | in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden :: custody pending deportation; custody with a view to deportation | to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation Abschiebebescheid {m} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} [adm.] | Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} :: deportation notice (aliens law) | deportation notices Abschiebehäftling {m} [Dt.] [Ös.]; Schubhäftling {m} [Ös.]; Ausschaffungshäftling {m} [Schw.] | Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl}; Ausschaffungshäftlinge {pl} :: alien detained in custody pending deportation | aliens detained in custody pending deportation Abschiebetest {m} :: bond push test Abschiebezentrum {n}; Schubhaftzentrum {n} [Ös.] [adm.] | Abschiebezentren {pl}; Schubhaftzentren {pl} :: immigration removal centre [Br.] | immigration removal centres Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land) (Fremdenrecht) [adm.] | Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl} | die Abschiebung von illegalen Einwanderern :: deportation; removal (from a country) (aliens law) | deportations; removals | the deportation of illegal immigrants Abschied {m} (von jdm.); Auseinandergehen {n} [soc.] | der Augenblick des Abschieds | ein tränenreicher Abschied am Flughafen | beim Abschied; beim Auseinandergehen :: parting (from sb.) | the moment of parting | a tearful parting at the airport | on parting Abschied {m} | Abschied nehmen | Er verabschiedete sich. :: leave | to take leave | He took leave. Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions Abschiedsbesuch {m} | Abschiedsbesuche {pl} :: parting visit | parting visits Abschiedsbrief {m} | Abschiedsbriefe {pl} :: farewell letter | farewell letters Abschiedsbrief {m} (eines Selbstmörders) | Abschiedsbriefe {pl} :: suicide note | suicide notes Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f}; Abschiedsfest {n} | Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl}; Abschiedsfeste {pl} :: farewell party; leaving party | farewell parties; leaving parties Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl} | sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen :: leaving present; farewell gift; parting gift | leaving presents; farewell gifts; parting gifts | to contribute towards sb.'s leaving present Abschiedsgesuch {n} | Abschiedsgesuche {pl} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | letters of resignation | to tender one's resignation Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction Abschieds... :: goodbye; goodby Abschiedskuss {m} | Abschiedsküsse {pl} :: parting kiss | parting kisses Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f} | Abschiedsreden {pl}; Abschiedsansprachen {pl} :: farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory | farewell speeches; farewell addresses; valedictory speeches; valedictory addresses; valedictories Bester {m} eines Abschlussjahrgangs und letzter Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] :: valedictorian [Am.]; valedictory speaker [Am.] Abschiedsschmerz {m} :: wrench Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] | Abschiedsspiele {pl} :: testimonial match; testimonial game; testimonial (football) | testimonial matches; testimonial games; testimonials Abschiedsstunde {f} | Abschiedsstunden {pl} :: parting hour | parting hours Abschiedstrunk {m} :: parting drink Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction Abschiefern {n} :: shaling Abschirmblech {n} [techn.] | Abschirmbleche {pl} | Hitzeschirm {m} :: baffle | baffles | heat baffle Abschirmdeckel {m} | Abschirmdeckel {pl} :: shielding cover | shielding covers Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} | Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: counterintelligence; counter-espionage service | Military Counter-Intelligence Service Abschirmeffekt {m} :: shielding effect Abschirmeinrichtung {f} | Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding device | shielding devices Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable) Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket Abschirmleiter {m} :: shielding conductor Abschirmleitung {f} :: shield cable Abschirmschlauch {m}; Entstörschlauch {m} [electr.] | Abschirmschläuche {pl}; Entstörschläuche {pl} :: screening tube | screening tubes Abschirmen {n}; Abschirmung {f}; Schirmung {f} (gegen störende Signale, Felder, Strahlungen) [electr.] [phys.] | elektrische Abschirmung :: shielding; screening (from unwanted signals, fields, radiations) | electromagnetic shielding Abschlachten {n}; Gemetzel {n}; Massentötung {f} (von) :: slaughtering; slaughter (of) Abschlag {m} | Abschläge {pl} :: anticipated payment | anticipated payments Abschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] | Abschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} | mit 4 Prozent Rabatt | einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen :: discount | discounts | at a 4 percent discount | to give a discount on the list prices Abschlagen {n}; Abwinden {n} (Spinnen) [textil.] :: backing-off motion (spinning) Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] :: topping (foundry) Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] :: knocking-over bit; knockover bit (knitting machine) Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) | Abschlagszahlungen {pl} :: progress payment | progress payments Abschlämmautomat {m} :: mud remover Abschlämmen {n}; Gegenstromzentrifugation {f}; Stromklassierung {f} (im Wasser) [chem.] [min.] [techn.] :: hydraulic classification; elutriation Abschlämm-Entsalzen {n} (Ionenaustauscher) [chem.] :: blow-down demineralization (ion exchanger) Abschlämmleitung {f} (Dampfkessel) [techn.] | Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipe (steam boiler) | blowdown pipes Abschlämmmasse {f}; Kolluvium {n} (Geologie; Wasserbau) [geol.] :: eroded material; colluvium Abschlämmung {f} (Dampfkessel) [techn.] :: blowdown (steam boiler) Abschlämmventil {n}; Schlammausblaseventil {n} (Dampfkessel) [techn.] | Abschlämmventile {pl}; Schlammausblaseventile {pl} :: blow-down valve; blowdown valve (steam boiler) | blow-down valves; blowdown valves Abschleifen {n} :: abrasion Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services Abschleppen {n}; Umsetzen {n} [Dt.] [adm.] [auto] :: tow; towage; towing Abschleppseil {n} [auto] | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towing rope | tow ropes; towing ropes Abschleppfirma {f}; Abschleppunternehmen {n} [auto] | Abschleppfirmen {pl}; Abschleppunternehmen {pl} :: towing company [Br.]; wrecker company [Am.] [Br.] | towing companies; wrecker companies Abschlepphaken {m} | Abschlepphaken {pl} :: tow hook | tow hooks Abschleppkosten {pl} :: towing charges Abschleppkran {m} | Abschleppkrane {pl} :: wrecking crane | wrecking cranes Abschleppöse {f} | Abschleppösen {pl} :: tow ring | tow rings Abschleppstange {f} [auto] | Abschleppstangen {pl} :: tow bar | tow bars Abschleppwagen {m}; Abschleppfahrzeug {n} | Abschleppwagen {pl}; Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle | breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppwagen {m} | Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] | tow-away vehicles; tow trucks; wreckers Abschleppzone {f} [auto] [adm.] | Abschleppzonen {pl} :: tow-away zone | tow-away zones Abschließbarkeit {f} :: locking capability Abschließend ... (Einleitung zu einer Schlussbemerkung) {adv} | Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen. :: To conclude, ...; In conclusion, ... (introduction to a closing remark) | In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight. Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal Abschluss {m}; Schlusspunkt {m}; Ausklang {m} (Ereignis) | Saisonabschluss | musikalischer Schlusspunkt | zum Abschluss einer Veranstaltung | zum Ausklang der Saison; zum Saisonausklang | zum Ausklang des Festes | einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen :: close; conclusion; finale; wind-up [Br.]/windup [Am.] (event) | season finale | musical finale | at the wind-up of an event | to close/conclude/wind up the season | to close the festival | to end on a bright note; to end brightly Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] :: termination Abschlussbesprechung {f}; Abschlußbesprechung {f} [alt] | Abschlussbesprechungen {pl}; Abschlußbesprechungen {pl} :: final meeting | final meetings Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} (eines Einsatzes) | Abschlussbesprechungen {pl}; Nachbesprechungen {pl} :: debriefing session; debriefing | debriefing sessions; debriefings Abschlusspreis {m}; Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] | Abschlusspreise {pl}; Abschlußpreise {pl} :: contract price | contract prices Abschluss {m} (von Geschäften); Trade :: trade Abschluss {m} | Abschluss einer Vereinbarung | Abschluss eines Geschäfts :: conclusion | conclusion of an agreement | conclusion of a deal Abschluss {m}; Abschließung {f} [math.] :: closure zum Abschluss bringen; perfekt machen :: to clinch Abschluss {m} (Ballsport) [sport] | schwacher Abschluss :: finishing (ball sports) | poor finishing Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction Abschluss {m} des Studiums; Studienabschluss {f} [stud.] | nach jds. Studienabschluss :: graduation | after graduation feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night Abschlussarbeit {f}; Examensarbeit {f} [stud.] | Abschlussarbeiten {pl}; Examensarbeiten {pl} :: final paper | final papers Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance Abschlussbericht {m} | Abschlussberichte {pl} :: final report | final reports Abschlussblende {f} (Optik) :: front diaphragm (optics) Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries Abschlussereignis {n} (PERT) :: completion event; end event (PERT) Abschlusserklärung {f} | Abschlusserklärungen {pl} :: final declaration | final declarations Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) | Abschlussfeiern {pl} :: commencement | commencements Abschlussfeier {f}; Abschlussparty {f} | Abschlussfeiern {pl}; Abschlusspartys {pl} :: final party; going away party | final parties; going away parties Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt] | Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl} :: final ceremony; closing ceremony | final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfest {n} | Abschlussfeste {pl} :: farewell party | farewell parties Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee Abschlusshülse {f} | Abschlusshülsen {pl} :: terminal sleeve | terminal sleeves Abschlussimmitanz {f} [electr.] :: terminating immittance Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance Abschlusskörper {m} (des Ventils) | Abschlusskörper {pl} :: closure member; closing component; obturator | closure members; closing components; obturators Abschlusskabel {n} [telco.] | Abschlusskabel {pl} :: terminal cable | terminal cables Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} | Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl} :: end cap | end caps Abschlussklappe {f} | Abschlussklappen {pl} :: closing flap; closing gate | closing flaps; closing gates Abschlusskonto {n} [fin.] | Abschlusskonten {pl} :: final account | final accounts Abschlusskundgebung {f} | Abschlusskundgebungen {pl} :: final rally | final rallies Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] :: angle end for top wire (poultry rearing) (obere) Abschlussleiste {f} (einer Täfelung) :: dado rail; dado Abschlussmast {m} :: terminal tower Abschlussmutter {f} [techn.] | Abschlussmuttern {pl} :: head lock nut | head lock nuts Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] | Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} :: place of signature | places of signature Abschlussprovision {f} :: acquisition commission Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure Abschlussprüfer {m} :: annual auditor; auditor of annual accounts Abschlussprüfung {f} [school] [stud.] | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; final exam; degree examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations; final exams; degree examinations; finals Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final verification | final verifications jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts Abschlussrechnung {f}; Abschlußrechnung {f} [alt]; Schlussabrechnung {f} | Abschlussrechnungen {pl}; Abschlußrechnungen {pl}; Schlussabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] | Abschlussschaltungen {pl}; Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuit | terminator circuits Abschlussscheibe {f} [techn.] | Abschlussscheiben {pl} :: closure lid | closure lids Abschlussschirm {m} (Magnetron) [electr.] :: end hat Abschlussstein {m} (des Glasofens) [techn.] | Abschlusssteine {pl} :: tuck stone (of a glass melting kiln) | tuck stones Abschlussstopfen {m} | Abschlussstopfen {pl} :: tubing plug | tubing plugs Abschlussstück {n} | Abschlussstücke {pl} :: end cap | end caps Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] | Abschlusstests {pl}; Abschlußtests {pl} :: final test | final tests Abschlusstraining {n}; Abschlußtraining {n} [alt] [sport] :: final training Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament Abschlussübertrager {m} [electr.] :: terminal transformer Abschlusswiderstand {m} [electr.] :: termination; terminator (in a transmission line etc.) Abschlusszahlung {f}; Endzahlung {f} | Abschlusszahlungen {pl}; Endzahlungen {pl} :: payoff; final payment | payoffs; final payments Abschlusszeitpunkt {m} | vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: completion date | target completion date Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree | leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnis {n} [school] [stud.] :: diploma [Am.] Abschlusszyklus {m} :: termination cycle Abschmatzen {n} :: giving/getting big smacking kisses Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time Abschmelzelektrode {f} (Schweißen, Metallurgie) [techn.] | Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrode; fusible electrode (welding, metallurgy) | consumable electrodes; fusible electrodes Abschmelzgebiet {n}; Zehrgebiet {n}; Ablationsgebiet {n} (eines Gletschers) [geogr.] | Abschmelzgebiete {pl}; Zehrgebiete {pl}; Ablationsgebiete {pl} :: ablation area; ablation zone (of a glacier) | ablation areas; ablation zones Abschmelzung {f} :: smelting Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire Abschneidemesser {m}; Abbrechklingenmesser {n}; Japanmesser {n}; Teppichmesser {n}; Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.] | Abschneidemesser {pl}; Abbrechklingenmesser {pl}; Japanmesser {pl}; Teppichmesser {pl}; Stanley-Messer {pl} :: utility knife; Stanley knife [tm]; Japanese knife; carpet cutter; box cutter; cutter | utility knives; Stanley knives; Japanese knives; carpet cutters; box cutters; cutters Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission; cutting off Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance Abschnitt {m}; Stück {n} | Abschnitte {pl}; Stücke {pl} :: chapter | chapters Abschnitt {m} /Abschn./ | Abschnitte {pl} :: section | sections Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} :: segment | segments Abschnitt {m} einer Münze :: exergue Abschnitt {m}; Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Abschnitte {pl}; Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} | etappenweise {adv} :: stage | stages | in stages; by stages Abschnittlänge {f} :: cutting length Abschnittsetikett {n} :: segment label Abschnittsmarke {f} :: control mark Abschnittsnummer {f} :: segment number Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman Abschnittsventil {n}; Absperrventil {n} (zwischen Systemkomponenten oder nach außen) [techn.] | Abschnittsventile {pl}; Absperrventile {pl} :: isolating valve | isolating valves Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation Abschnürung {f} :: pinch-off Abschöpfen {n}; Abschöpfung {f} von Biomasse :: harvest of biomass Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power Abschottung {f} :: separation Abschottung {f} | Abschottung des Marktes :: compartmentalization; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off | compartmentalization of the market Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [mach.] :: chamfering Abschrägung {f} | Abschrägungen {pl} :: chamfered edge | chamfered edges Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment Abschreckaustenit {m}; Restaustenit {m} (Metallurgie) [techn.] :: retained austenite (metallurgy) Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel) Abschreckhärten {n} [techn.] :: quench hardening Abschreckmittel {n} [techn.] | Abschreckmittel {pl} :: quenchant | quenchants Abschreckplatte {f}; Schreckschale {f} (Gießerei) | Abschreckplatten {pl}; Schreckschalen {pl} :: chill plate; chill (foundry) | chill plates; chills Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents Abschreckung {f} | abgestufte Abschreckung | aktive Abschreckung | atomare Abschreckung | begrenzte Abschreckung | erweiterte Abschreckung | konventionelle Abschreckung [pol.] [mil.] :: deterrence | graduated deterrence | active deterrence | nuclear deterrence | finite deterrence | extended deterrence | conventional deterrence Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law Abschreckungsmittel {n}; Sache {f} mit abschreckender Wirkung | Abschreckungsmittel {pl} | eine abschreckende Wirkung haben :: deterrent | deterrents | to have a deterrent effect; to be a deterrent Abschreckungspotenzial {n}; Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory Abschreckungswaffen {pl}; Waffenarsenal {n} zur Abschreckung [mil.] | unabhängiges Arsenal an Abschreckungswaffen | Atomwaffenarsenal als Mittel der Abschreckung :: deterrent weapons; deterrent force; deterrent | independent deterrent (force) | nuclear deterrent Abschreckungswirkung {f}; Vergrämungswirkung {f} (auf Ungeziefer etc.) :: deterrent effect; repellency action; repellency (on vermin etc.) Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect Abschreibepolice {f}; offene Police {f} :: declaration policy; floating policy Abschreiber {m} :: cribber (steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} für Abnutzung [econ.] [fin.] | Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl} für Abnutzung | Sonderabschreibung {f} | Abschreibung auf Gebäude | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | Absetzung für Substanzverringerung | degressive Abschreibung | lineare Abschreibung | progressive Abschreibung | vorgezogene Abschreibung | vorzeitige Abschreibung | zusätzliche Abschreibung :: depreciation deduction; depreciation; amortization; amortisation [Br.]; capital allowance; write-off | depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations; capital allowances; write-offs | special amortization; additional capital allowance | depreciation on buildings | appropriation depreciation method | depletion allowance | declining-balance method of depreciation | straight-line depreciation | progressive depreciation | anticipated depreciation | accelerated depreciation | additional depreciation Abschreibungsart {f} | Abschreibungsarten {pl} :: amortization type; amortisation type [Br.] | amortization types; amortisation types Abschreibungsbetrag {m} | Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amount; amortisation amount [Br.] | amortization amounts; amortisation amounts Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting; amortisation posting [Br.] Abschreibungsfeld {n} :: amortization field; amortisation field [Br.] Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base Abschreibungskonto {n} | Abschreibungskonten {pl} :: depreciation account | depreciation accounts Abschreibungskorrektur {f} | Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustment; amortisation adjustment [Br.] | amortization adjustments; amortisation adjustments Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs; amortisation costs [Br.] Abschreibungsliste {f} | Abschreibungslisten {pl} :: amortization list; amortisation list [Br.] | amortization lists; amortisation lists Abschreibungsmethode {f} | Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization method; amortisation method [Br.] | amortization methods; amortisation methods Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode; amortisation mode [Br.] steuerliche Abschreibungsmöglichkeit {f} (für Einkommensbezieher) [fin.] :: possibility of setting off items against taxable income steuerliche Abschreibungsmöglichkeit {f} (für Unternehmen) [fin.] :: possibility for depreciation; depreciation allowance [Br.] Abschreibungsparameter {m} | Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameter; amortisation parameter [Br.] | amortization parameters; amortisation parameters Abschreibungsprognose {f} | Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecast; amortisation forecast [Br.] | amortization forecasts; amortisation forecasts Abschreibungsrate {f} [fin.] | Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rate; amortization rate; amortisation rate [Br.] | depreciation rates; amortization rates; amortisation rates Abschreibungsrechnung {f} | Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculation; amortisation calculation [Br.] | amortization calculations; amortisation calculations Abschreibungsregel {f} | Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rule; amortisation rule [Br.] | amortization rules; amortisation rules Abschreibungssatz {m} | Abschreibungssätze {pl} :: amortization record; amortisation record [Br.] | amortization records; amortisation records Abschreibungsschlüssel {m} | Abschreibungsschlüssel {pl} :: amortization code; amortisation code [Br.] | amortization codes; amortisation codes Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancelation; amortisation cancellation [Br.] Abschreibungswert {m} | Abschreibungswerte {pl} :: amortization value; amortisation value [Br.] | amortization values; amortisation values Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für immaterielle Anlagegüter) [fin.] | Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} :: amortization period; amortisation period [Br.] (for intangible assets) | amortization periods; amortisation periods Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für Anlagegüter) [fin.] | Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} :: period of depreciation; depreciation period (for fixed assets) | periods of depreciation; depreciation periods Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: manuscript | manuscripts Abschrift {f}; Kopie {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Kopien {pl} :: transcript (of sth.) | transcripts Abschrift {f}; Verschriftung {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Verschriftungen {pl} :: transcription (of sth.) | transcriptions Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [adm.] | Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} | beglaubigte Abschrift | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copies | certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.] | copy for private use | true copy beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] :: estreat [Br.] eine Abschrift beglaubigen {vt} [adm.] :: to certify; to attest; to exemplify [Am.] a copy Abschuss {f}; Start {m} (Rakete, Raumschiff) :: launching; blast-off (rocket; spaceship) Abschuss {m} (von Tieren) | Wildtiere zum Abschuss freigeben :: shooting (of animals) | to permit the shooting of wildlife animals Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.] :: kill (of an aircraft/ship) [coll.] Abschuss {m}; Abschießen {n}; Abfeuern {n} (Schusswaffe, Geschütz) [mil.] :: firing; discharge [formal] Abschuss {m}; Abschießen {n}; Herunterholen {n} [ugs.] (eines Flugzeugs) [mil.] :: shooting-down; bringing-down; downing (of an aircraft) Abschuss {m} in Richtung Ziel (Raumfahrt) :: targeting (astronautics) Abschussanlage {f} | Abschussanlagen {pl} :: launch facility | launch facilities Abschussliste {f} (Jagd) | Abschusslisten {pl} :: shooting list (hunting) | shooting lists Abschussliste {f}; Streichliste {f} | Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | (bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | ganz oben auf der Streichliste der Regierung | auf der Streichliste stehen | Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. :: hit list | hit lists | to be on sb.'s hit list; to be marked out | a hit list of post offices the administration expects to close | at the top of the government's hit list | to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] | All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. Abschussquote {f} (Jagd) | Abschussquoten {pl} :: hunting quota | hunting quotas (kleine) Abschussrampe {f} (Militär; Raumfahrt) [mil.] | Abschussrampen {pl} :: launcher (military; astronautics) | launchers Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: gantry | gantries Abschussrohr {n} [mil.] | Abschussrohre {pl} :: launching tube | launching tubes Abschusswinkel {m} | Abschusswinkel {pl} :: launching angle | launching angles Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f}; Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion; excoriation Abschwächen {n} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel Abschwächer {m} [photo.] :: reducer Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation Abschwächung {f}; Abmilderung {f} | Schallabschwächung {f} :: attenuation | acoustic attenuation Abschwächungsaussichten {pl} (Börse) [fin.] :: downside potential (stock exchange) Abschwämmeln {n} :: sponging Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Exkurs {m} [geh.] (in etw.) | Abschweifungen {pl}; Abstecher {pl}; Exkurse {pl} | Exkurs {m} in die russische Geschichte :: digression; excursus (on sth.) | digressions | digression into Russian history Abschweifungen {pl} :: meanderings Abschwören {n} :: abjuration Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung | wirtschaftlicher Abschwung :: downswing; downturn | cyclical downturn | economic downturn Abscisinsäure {f} /ABS/ [biochem.] :: abscissic acid /ABA/ Abseiher {m}; Barsieb {n} [cook.] | Abseiher {pl}; Barsiebe {pl} :: bar strainer; cocktail strainer; strainer | bar strainers; cocktail strainers; strainers Abseihlöffel {m}; Schaumlöffel {m}; Abseihkelle {f}; Schaumkelle {f} [cook.] | Abseihlöffel {pl}; Schaumlöffel {pl}; Abseihkellen {pl}; Schaumkellen {pl} :: skimming spoon; skimming ladle; skimmer | skimming spoons; skimming ladles; skimmers Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil Abseilkurs {m} :: rappeling class Abseiltechnik {f} :: rappeling technique Abseits {n} :: aside Abseitsfalle {f} [sport] | es mit der Abseitsfalle versuchen | mit der Abseitsfalle arbeiten | in die Abseitsfalle laufen :: offside trap | to be trying to play the off-side trap | to play the offside trap | to get caught/find oneself caught in the offside trap Abseitsregel {f} [sport] | Abseitsregeln {pl} :: offside rule | offside rules Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im Abseits stehen [sport] | nicht im Abseits | jdn. ins Abseits laufen lassen :: offside | offsides | to be offside | onside | to play sb. off-side Abseitsstellung {f} [sport] | sich in Abseitsstellung befinden :: off-side position | to be in an off-side position Abseitstor {n} [sport] | Abseitstore {pl} :: offside goal | offside goals Absendedatum {n} :: date of dispatch Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment Absender {m} einer Warensendung; Versender {m} | Absender {pl} einer Warensendung; Versender {pl} | ausgestellt an den Absender :: consignor; shipper | consignors; shippers | issued to the consignor Absender {m} :: despatcher Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders Absender {m} /Abs./ | Absender {pl} :: sender | senders Absender {m}; Ausgangspunkt {m} | die anfragende Stelle :: originator | the originator of an enquiry Absenderkennung {f} :: source identifier Absenken {n}; Absenkung {f} (von etw.) | Absenkung des Grundwasserspiegels :: lowering (of sth.) | lowering of the water table Absenktunnel {m} :: immersed tunnel Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth Absenkungsbereich {m} :: drawdown area Absenkungsbetrag {m} :: drawdown Absenkungstrichter {m} [geol.] | Absenkungstrichter {pl} :: depression funnel; cone of depression | depression funnels; cones of depression Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy Absetzalter {n} (Viehzucht) [agr.] :: weaning age (livestock farming) Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} [chem.] [techn.] :: settleability Absetzbecken {n}; Sumpf {m} [min.] :: precipitation tank Absetzbecken {n} zur Wiederentnahme [min.] :: dredging sump Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) | Absetzbecken {pl} :: settling pit | settling pits Absetzen {n} (von jdm./etw. aus der Luft mit Fallschirm); Abwerfen {n} (von etw. ohne Fallschirm) [mil.] :: airdrop (of sb./sth.) Absetzen {n} (eines Medikaments) [med.] :: discontinuation (of a medicine) Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation Absetzzeit {f} [chem.] [techn.] :: settling time Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Absetzer {pl} :: jump master | jump masters Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload Absetzplattform {f} [mil.] | Absetzplattformen {pl} :: airdrop platform | airdrop platforms Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/ Absetzsäge {f} [techn.] | Absetzsägen {pl} :: cross-cut saw; crosscut saw | cross-cut saws; crosscut saws Absetzung {f} :: displacement Absetzverfahren {n} zur Schmierölreinigung :: decantation process for regenerating oil Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} | Absetzversuche {pl}; Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test | hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Absetzzone {f}; Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] | Absetzzonen {pl}; Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebiete {pl}; Abwurfgebiete {pl} :: drop zone | drop zones Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding Absicherung {f} (gegen etw.) [fin.] :: hedge (against sth.) Absicherung {f} nach unten (Börse) [fin.] :: downside protection (stock exchange) Absicherung {f} einer verdeckten Identität (bei verdeckten Ermittlungen) :: backstopping of a cover identity (in undercover operations) Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in betrügerischer Absicht | in böser Absicht; boswillig {adv} :: intent | with good intent | with no ill intent | with intent to defraud | with malicious/evil intent; with malice; maliciously Absicht {f}; Vorhaben {n} | Absichten {pl}; Vorhaben {pl} | in der Absicht, etw. zu tun | in der besten Absicht | mit guten Vorsätzen | fest entschlossen sein, etw. zu tun | nicht die Absicht haben, etw. zu tun | Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. | Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. :: intention | intentions | with the intention of doing sth. | with the best (of) intentions | with good intentions | to have every intention of doing sth. | to have no intention of doing sth. | It is our intention to maintain this practice. | It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. die Absicht haben/vorhaben, etw. zu tun {vi} | Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. | Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll. :: to have it in mind to do sth./that ... | For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. | Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Absichtserklärung {f} | Absichtserklärungen {pl} | (gemeinsame) Absichtserklärung {f} (Völkerrecht) [pol.] :: declaration of intent | declarations of intent | memorandum of understanding /MOU/ (international law) Absinken {n}; Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} [constr.] [geol.] | Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl} | gleichmäßiges Senkung | Einsenkungen in Bergwerksgebieten | die Senkung eines Bauwerks | Senkung durch Ablösung | Einsenkung des Hangenden [min.] | Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau) | Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau) :: subsidence | subsidences | regular subsidence | mining subsidence | the subsidence of a structure | solution subsidence | roof subsidence | carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building) | subsidence of pavement (road building) plötzliches Absinken des Wasserspiegels (im Grundwasserleiter) :: drawdown (in a acquifer) Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate Absinth {m} [cook.] :: absinth Absitztank {m} | Absitztanks {pl} :: quiescent tank | quiescent tanks Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference Absolutauswahl {f} :: absolute selection Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value Absolutdatei {f} :: absolute file Absolute {f} :: absoluteness Absolutdruck {m} :: absolute pressure Absoluteintragung {f} :: absolute entry Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity Absolutheit {f} :: totality Absolutheitsanspruch {m} | Absolutheitsansprüche {pl} :: claim to absoluteness | claims to absoluteness Absolutismus {m} :: absolutism Absolutist {m} :: absolutist Absolutlader {m} :: absolute loader Absolutname {m} :: absolute name Absolutsphäre {f} :: absolute sphere Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block Absoluttext {m} :: absolute text Absolutum {n} :: absolute Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter Absolutwertübertrager {m} :: transducer Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse Absolvent {m}; Absolventin {f}; Ehemaliger {m} [humor.]; Ehemalige {f} [humor.] (ehemaliger Schüler/Student) [school] [stud.] | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; Ehemalige {pl} :: alumnus; alumna; alum [Am.] [coll.] (former pupil/student) | alumni; alumnae Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course (etwa) Abiturient {m}; Abiturientin {f} :: high-school graduate Absonderlichkeit {f} :: strangeness; peculiarity; oddness; uncommonness Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations Absonderung {f} :: isolation Absonderung {f}; Trennung {f}; Segregation {f} (von jdm.) [pol.] [soc.] | Klassentrennung {f} | Rassentrennung {f} :: segregation (setting apart sb.) | class segregation | racial segregation Absonderung {f} [geol.] | Absonderungskluft {f} | Säulenabsonderung {f} :: segregation | segregation crevasse | columnar segregation Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] :: rheum Absorbanz {f} [chem.] :: absorbance Absorber {m} | Absorber {pl} :: absorber | absorbers Absorberauftragung {f} :: absorber deposition Absorberschicht {f} | Absorberschichten {pl} :: absorber film | absorber films Absorberkammer {f} | Absorberkammern {pl} :: anechoic chamber | anechoic chambers Absorberstruktur {f} | Absorberstrukturen {pl} :: absorber pattern | absorber patterns Absorption {f}; Absorbierung {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} [phys.] | Absorption von Licht :: absorption | absorption of light Absorptionsdämpfungsglied {n} | Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuator | absorptive attenuators Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye Absorptionsfilter {m} | Absorptionsfilter {pl} :: absorption filter | absorption filters Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter Absorptionsgeschwindigkeit {f} :: absorption rate; speed of absorption Absorptionsgesetz {n} [chem.] [phys.] :: law of absorption Absorptionsfunktion {f} | Absorptionsfunktionen {pl} :: absorption function | absorption functions Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity Absorptionskälteanlage {f} | Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration system | adsorption-type refrigeration systems Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry Absorptionsmittel {n} | Absorptionsmittel {pl} :: absorbent | absorbents Absorptionsneigung {f} | Absorptionsneigungen {pl} :: propensity to absorb | propensity to absorbs Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/ Absorptionsschalldämpfer {m} | Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencer | absorption-type silencers Absorptionsspektroskopie {f} [phys.] :: absorption spectroscopy Absorptionsspektrum {n} | Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectrum | absorption spectra Absorptionstheorie {f} :: absorption approach Absorptionsverlust {m} | Absorptionsverluste {pl} :: absorption loss | absorption losses Absorptionsvermögen {n}; Absorbierfähigkeit {f}; Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps Abspaltung {f} :: splitting-off Abspaneigenschaften {pl}; Spanungseigenschaften {pl} [mach.] :: machining properties Abspülen {n}; Auswaschen {n}; Abwaschen {n} [chem.] :: washing-out Abspülung {f} :: washdown Abspannisolator {m} | Abspannisolatoren {pl} :: shackle insulator | shackle insulators Abspannmast {m} | Abspannmasten {pl} :: span pole; dead-end tower | span poles; dead-end towers Abspannmaterial {n} :: rigging material; stays and guys Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n} [techn.] | Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl} :: guy rope/wire; stay rope/line; stay/bracing/anchoring wire; bracing cable | guy rope/wires; stay rope/lines; stay/bracing/anchoring wires; bracing cables Abspanntransformator {m} [electr.] | Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformer | step-down transformers Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away Absperrarmatur {f}; Absperrorgan {n} (in Rohrleitungen) [techn.] | Absperrarmaturen {pl}; Absperrorgane {pl} :: shut-off valve; shut-off element (in pipelines) | shut-off valves; shut-off elements Absperrband {n} :: barrier tape; barricade tape Absperreinrichtung {f} | Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment | isolating equipment Absperren {n}; Absperrung {f} :: cordoning off Absperrfurnier {n}; Unterfurnier {n} :: crossband Absperrhahn {m}; Sperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Schließhahn {m} | Absperrhähne {pl}; Sperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Schließhähne {pl} | 2-Wege-Absperrhahn :: stop-cock | stop-cocks | stopcock with two-way action Absperrkette {f}; Postenkette {f} (Polizei, Militär) [mil.] | Absperrketten {pl}; Postenketten {pl} | eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: security cordon; cordon | security cordons; cordons | to form a cordon around the building (drehbare) Absperrklappe {f}; Drehklappe {f} (plattenförmiges Absperrorgan) [techn.] | Absperrklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves Absperrschieber {m}; Sperrschieber {m}; Schieber {m} (Silo, Kanalrohr) [techn.] | Absperrschieber {pl}; Sperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: slide gate (silo, sewer pipe) | slide gates Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) | Absperrschieber {pl} :: guillotine damper | guillotine dampers Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl}; Grenzschichten {pl}; Sperren {pl} :: barrier | barriers Absperrvorrichtung {f} | Absperrvorrichtungen {pl} :: barrier; shutoff device; cutoff | barriers; shutoff devices; cutoffs Abspielanlage {f} :: playback equipment Abspielen {n}; Wiedergabe {f} (einer Aufzeichnung) (Audio; Video) :: playback; reproduction (of a recording) (audio, video) Abspielgerät {n}; Wiedergabegerät {n} (Audio; Video) | Abspielgeräte {pl}; Wiedergabegeräte {pl} :: playback device; player (audio; video) | playback devices; players Absplitterung {f} :: split-off Absprache {f} (Vereinbarung) [adm.] | Absprachen {pl} | nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache | laut Absprache | eine Absprache treffen | geheime Absprache | wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | by prior arrangement | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement | secret arrangement | agreements restricting competition in procurement procedures Absprache {f}; Absprechen {n} [adm.] | in Absprache mit jdm. | Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt. :: consultation | in consultation with sb. | The draft was drawn up in consultation with all the departments involved. Abspreizen {n}; Abspreizung {f}; Abduktion {f} [med.] :: abduction Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] :: spreading out; splaying; stretching out Absprengkappe {f}; Blaskappe {f}; Kappe {f} (Glaserzeugung) | Absprengkappen {pl}; Blaskappen {pl}; Kappen {pl} :: moil (glassmaking) | moils Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlage) | Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pump | screen wash pumps Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps Absprungbalken {m} :: take-off board Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity Absprunghöhe {f} (Fallschirmspringen) [aviat.] :: jump height (parachuting) Absprungstelle {f} :: jumping-off point Abstammung {f}; Abkunft {f} [geh.] [soc.] | spanischer Abstammung sein | von Geburt | Abstammung des Menschen | Abstammung mit Modifikation | Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. :: ancestry; descent; parentage | to be of Spanish ancestry/decent/parentage | by descent | descent of man; origin of man | descent with modification | The emperor claimed descent from David. Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage; filiation | lineages; filiations Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy Abstammungsfolge {f} [soc.] :: line of descent Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungslinie {f} | Abstammungslinien {pl} :: line of ancestry | lines of ancestry Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} [adm.] :: citizenship by bloodline; ius sanguinis Abstammungsurkunde {f} | Abstammungsurkunden {pl} :: certificate of descent; full form birth certificate | certificates of descent; full form birth certificates Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | lichter Abstand | den gebührenden Abstand halten | Abstand halten! | Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung. :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres apart | clear distance | to keep the proper distance | Keep a distance! | I followed him at a distance. Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals Abstand {m} [math.] :: distance Abstand {m} :: displacement Abstand {m}; Zwischenraum {m}; Teilung {f}; Raster {n} [techn.] :: pitch Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen [comp.] | einen doppelten Zeilenabstand lassen | Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand. :: to space | to double-space | The default setting is single line spacing. Abstand halten [naut.] :: to keep a berth von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.] | etw. zu unterlassen haben [jur.] | Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! | Wenn ich dieses Lied höre, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen. :: to refrain from sth.; to desist from sth. (formal) | to be required to cease and desist from sth. | Please refrain from smoking! | I cannot refrain from crying when I listen to this song. mit Abstand :: by far Abstandbuchse {f} | Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacer | tubular spacers Abstandhülse {f} | Abstandhülsen {pl} :: distance sleeve | distance sleeves Abstandhalter {m} zwischen Leiterseilen (Hochspannungsleitung) [electr.] :: yoke (high-tension line) Abstandhalter {m} | Abstandhalter {pl} :: separator; spacer | separators; spacers Abstandnahme {f} :: desistance Abstandnahme {f} :: distancing; putting at a distance Abstandprüfung {f} :: bias test Abstandsarm {m} (beim Solarzellenausleger) [electr.] | Abstandsarme {pl} :: yoke (of the solar paddel) | yokes Abstandsblech {n} [techn.] :: shim Abstandsbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl} :: distance bolt; spacing bolt | distance bolts; spacing bolts Abstandsbolzen {m}; Distanzbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl}; Distanzbolzen {pl} :: standoff bolt; standoff | standoff bolts; standoffs Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance Abstandsfläche {f} zwischen (gegenüberliegenden) Gebäuden [arch.] [adm.] :: building setbacks Abstandsflugkörper {m}; Standoff-Flugkörper {m} [mil.] | Abstandsflugkörper {pl}; Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missile | stand-off missiles Abstandsgestell {n}; Sicherheitsbehälter {m} (Kerntechnik) :: spent fuel rack; birdcage (nuclear engineering) Abstandsmaß {n} :: clearance Abstandsregelautomat {m} [auto] :: vehicle distance speed regulator Abstandsregelung {f} für Gebäude; Abstandsvorschrift {f} für Gebäude [arch.] [adm.] :: building setback regulation Abstandsring {m}; Abstandring {f} [techn.] | Abstandsringe {pl}; Abstandringe {pl} :: spacer ring | spacer rings Abstandsrolle {f} | Abstandsrollen {pl} :: distance roll | distance rolls Abstandsscheibe {f} [techn.] | Abstandsscheiben {pl} :: shim | shims Abstandssensor {m} | Abstandssensoren {pl} | mikrooptischer Abstandssensor | kapazitiver Abstandssensor :: distance sensor | distance sensors | micro-optical distance sensor | capacitive distance sensor Abstandsstück {n}; Abstandshülse {f} [techn.] | Abstandsstücke {pl}; Abstandshülsen {pl} :: spacer; distance spacer | spacers; distance spacers Abstandsteil {n} | Abstandsteile {pl} :: spacer; washer | spacers; washers Abstandszünder {m}; Annäherungszünder {m}; Näherungszünder {m} [mil.] | Abstandszünder {pl}; Annäherungszünder {pl}; Näherungszünder {pl} :: proximity fuse; radio-proximity fuse | proximity fuses; radio-proximity fuses Abstanzen {n} [print] [techn.] :: die-cutting Abstauber {m} (Fußballspieler) [sport] :: goal poacher (football) Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport] | Abstaubertore {pl} :: tap-in; poacher's goal (football) | poacher's goals Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool Abstechdrehmaschine {f}; Abstechmaschine {f} [mach.] | Abstechdrehmaschinen {pl}; Abstechmaschinen {pl} :: cut-off lathe; cut-off machine | cut-off lathes; cut-off machines Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips Abstechschleifen {n} [techn.] :: parting-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting Absteckpfahl {m} | Absteckpfähle {pl} :: stake | stakes Abstehwanne {f} (Glaserzeugung) [techn.] | Abstehwannen {pl} :: conditioner (glassmaking) | conditioners Abstehzone {f}; Abstehbehälter {m} (des Keramikofens) [techn.] | Abstehzonen {pl}; Abstehbehälter {pl} :: conditioning zone; conditioner (of the pottery kiln) | conditioning zones; conditioners Absteigen {n} :: downswing Absteiger {m} [sport] | Absteiger {pl} :: relegated team | relegated teams Abstellgleis {n} (Bahn) | Abstellgleise {pl} | Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche | Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche | aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: stabling siding; parking siding; siding (railway) | stabling sidings; parking sidings; sidings | entry line over facing points | entry line over trailing points | to put sb. in a backwater [fig.] Abstellgleis {n} :: bay Abstellflügel {m} | Abstellflügel {pl} :: removable casement | removable casements Abstellbahnhof {m} :: holding sidings Abstellfläche {f} | Abstellflächen {pl} :: parking space | parking spaces Abstellgruppe {f}; Abstellbezirk {m} (Bahn) | Abstellgruppen {pl}; Abstellbezirke {pl} :: stabling zone (railway) | stabling zones Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} | Abstellkammern {pl}; Abstellräume {pl} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] | storerooms; lumber rooms; box rooms Abstellplatz {m} | Abstellplätze {pl} :: compound site | compound sites Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) :: tow lot [Am.] Absterben {n} | Absterben des Staates :: dying (out) | withering away of the state Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting Abstich {m} (Metall) :: tapping Abstichentgasung {f} (Metallurgie) [techn.] :: tap degassing; runoff degassing (metallurgy) Abstichrinne {f}; Ausgussrinne {f}; Abstichöffnung {f}; Stichöffnung {f}; Abstichloch {n}; Stichloch {n}; Floßloch {n}; Abstich {m}; Stich {n} (eines Ofens) (Gießerei; Metallurgie) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Ausgussrinnen {pl}; Abstichöffnungen {pl}; Stichöffnungen {pl}; Abstichlöcher {pl}; Stichlöcher {pl}; Floßlöcher {pl}; Abstiche {pl}; Stiche {pl} :: tapping spout; notch (of a furnace) (foundry) | tapping spouts; notches Abstichstange {f}; Abstichspieß {m}; Abstecher {m}; Räumeisen {n} (Gießerei) [techn.] | Abstichstangen {pl}; Abstichspießen {pl}; Abstecher {pl}; Räumeisen {pl} :: tapping bar; tapping rod; tapping rake; opening tool; lancet (foundry) | tapping bars; tapping rods; tapping rakes; opening tools; lancets Abstichrinne {f}; Gießrinne {f}; Lauf {m} (Gießerei) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Gießrinnen {pl}; Läufe {pl} :: launder; runner (foundry) | launders; runners Abstichverschluss {m} (Metallurgie) [techn.] | schwimmender Abstichverschluss :: taphole plug (metallurgy) | floating taphole plug Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents Abstieg {m} [sport] | dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden :: relegation; moving down | to (narrowly) escape relegation Abstieg {m} [econ.] [soc.] | beruflicher Abstieg :: downward mobility | downward occupational mobility Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.] :: spectre of relegation Abstiegshilfe {f} | Abstiegshilfen {pl} :: aid in descending | aids in descending Abstiegsplatz {m} [sport] | Abstiegsplätze {pl} :: relegation spot | relegation spots Abstiegszone {f} [sport] | aus der Abstiegszone rücken/kommen | eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: relegation zone; drop zone | to move out of the relegation zone | to pull/lift a team out of the relegation zone Abstillen {n}; Ablactation {f} [med.] :: weaning; ablactation Abstimmbereich {m} | Abstimmbereiche {pl} :: tuning range | tuning ranges Abstimmdiode {f}; Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f}; Sperrschichtvaraktordiode {f}; Varaktordiode {f}; Varaktor {m}; C-Diode {f} [electr.] | Abstimmdioden {pl}; Kapazitätsvariationsdioden {pl}; Kapazitätsdioden {pl}; Sperrschichtvaraktordioden {pl}; Varaktordioden {pl}; Varaktoren {pl}; C-Dioden {pl} :: varactor diode; varactor; varicap | varactor diodes; varactors; varicaps Abstimmeinheit {f} | Abstimmeinheiten {pl} :: tuning unit | tuning units Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting Abstimmen {n} (von Farben) :: matching Abstimmkondensator {m} [electr.] | Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitor | tuning capacitors Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit Abstimmschärfe {f}; Trennschärfe {f}; Selektivität {f} (eines Empfängers) [electr.] [telco.] | Trennschärfe gegenüber dem Nachbarkanal :: sharpness; selectivity (of a receiver) | adjacent-channel selectivity Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} | geheime Abstimmung :: ballot | secret ballot; voting by secret ballot Abstimmung {f} (von Terminen) | in Abstimmung mit :: coordination (of dates) | in coordination with Abstimmung {f} :: poll Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning induktive Abstimmung {f}; magnetische Abstimmung {f} [electr.] :: permeability tuning Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung; Abstimmung mit Namensaufruf | Abstimmung durch Zuruf | Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben | Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: vote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | vote by standing or sitting | vote by show of hands | to come to the vote | to take a vote (on sth.); to hold a ballot offene Abstimmung {f} :: open roll call Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination Abstimmungsempfehlung {f}; Abstimmungsparole {f} [Schw.]; Parole {f} [Schw.] [pol.] | Abstimmungsempfehlungen {pl}; Abstimmungsparolen {pl}; Parolen {pl} :: voting recommendation | voting recommendations Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure Abstimmungsvollmacht {f}; Stimmrechtsvollmacht {f} (für ein Entscheidungsgremium) (Befugnis und Schriftstück) [adm.] :: voting proxy; proxy (for a decision-making body) (power and document) Abstinenzerscheinung {f} [med.] | Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl} :: abstainer | abstainers Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f}; Nichttrinker {m} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl}; Nichttrinker {pl} :: non-drinker | non-drinkers Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] | Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge | ein weiter Abschlag | mit einem Abschlag ein Tor erzielen :: goal kick (football) | goal kicks | a long goal kick | to score (a goal) from a goal kick Abstoßung {f} :: repulsion Abstoßungskraft {f} :: repulsive force Abstrafung {f} an Ort und Stelle [Dt.] [Ös.] [adm.] :: on-the-spot fining Abstrahlen {n} :: blow-off Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation Abstrahlung {f} [electr.] :: emission Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction Abziehung {f} :: abstraction Abstrakte-Fabrik-Entwurfsmuster {n} :: abstract factory pattern Abstraktheit {f} :: abstractness Abstrakte {n} :: abstract Abstraktionismus {m} :: abstractionism Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} [techn.] | Abstreifer {pl}; Wischer {pl}; Abstreifbleche {pl} :: wiper | wipers Abstreifer {m}; Stripper {m} [techn.] | Abstreifer {pl}; Stripper {pl} :: stripper | strippers Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) | Abstreicher {pl} :: doctor blade | doctor blades Abstreichmesser {m}; Abstreichgummi {m}; Rakelmesser {n}; Rakel {f}; Walzenwischer {m}; Walzenreiniger {m} (Tiefdruck) [print] | Abstreichmesser {pl}; Abstreichgummis {pl}; Rakelmesser {pl}; Rakel {pl}; Walzenwischer {pl}; Walzenreiniger {pl} :: doctor blade; doctor knife; doctor bar; doctor roll; squeegee (for cleaning an ink roller in gravure printing) | doctor blades; doctor knives; doctor bars; doctor rolls; squeegees Abstreifring {m} [techn.] | Abstreifringe {pl} :: scraper ring; wiper ring | scraper rings; wiper rings Abstreuung {f} (eingewalzte Sandschicht) [constr.] :: sanding Abstrich {m} [med.] | Abstriche {pl} | einen Mundhöhlenabstrich machen :: smear; smear test; cervical smear; pap test | smears; smear tests; cervical smears; pap tests | to take a mouth swab; to take an oral swab Abstrich {m} (Streichinstrument) [mus.] :: down-bow (bow string instrument) Abstriche machen [übtr.] :: to lower one's sights mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis :: cum grano salis Abstrichzytologie {f}; Tupfzytologie {f} [med.] :: brush cytology Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) | Abströmhauben {pl} :: outlet hood | outlet hoods Abströmkante {f} [mach.] | Abströmkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges Abströmlochblech {n} [techn.] | Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plate for air discharge | perforated sheet metal plates for air discharge Abströmöffnung {f} | Abströmöffnungen {pl} :: air discharge opening | air discharge openings Abstrusität {f} :: abstrusity Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances Abstufung {f}; stufenartige Einteilung {f}; stufenartige Teilung {f}; Staffelung {f}; Graduierung [geh.] (von etw.) | diskontinuierliche Abstufung :: stepping; grading; graduation | gap grading (of grains) Abstufung {f}; Nuancierung {f} [geh.] | feinere Abstufungen bei etw. benötigen :: gradation | to need finer gradations in sth. Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} :: shade; color shade Abstumpfen {n} | gefühlsmäßiges Abstumpfen :: blunting | emotional blunting Abstumpfung {f} :: hebetation Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes Absturzgebiet {n} [aviat.] | Absturzgebiete {pl} :: crash zone | crash zones Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard Absturzort {m}; Absturzstelle {f} [aviat.] | Absturzorte {pl}; Absturzstellen {pl} :: crash scene; crash site | crash scenes; crash sites Absturzsicherung {f} :: falling protection Abstützung {f}; Stützenausleger {m} | Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} :: outrigger; support jib | outriggers; support jibs Abstützkonstruktion {f} [mach.] | Abstützkonstruktionen {pl} :: support structure | support structures (seitliche) Abstützung {f}; Absteifung {f}; Absprießung; Stützwerk {n}; Stützgerüst {n} [constr.] | Grabenverschalung {f} | Grabenaussteifung {f} mit (nicht) überlappten Bohlen | Unterzugschalung {f} :: shoring; strutting | shoring of a ditch | shoring with (non-)overlappig planks | shoring; propping Absorbierung {f} :: absorbance Absurde {n}; Absurdes :: the absurd Absurdistan {n} [humor.] (absurde Verhältnisse im öffentlichen Leben) :: Absurdistan (absurdities of public life) Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities Absüßung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: sweetening off (sugar production) Abszisse {f} (x-Koordinate im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] | Abszissen {pl} :: abscissa (x-coordinate in a two dimensional coordinate system) | abscissae; abscissas Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system) Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] | Abszesse {pl}; Eiterbeulen {pl} :: abscess | abscesses Abszessmesser {n} [med.] | Abszessmesser {pl} :: abscess knife | abscess knives Abszissenwert {m} | Abszissenwerte {pl} :: x-coordinate; abscissa | x-coordinates; abscissae Abtönungspartikel {m}; Modalpartikel {n} [ling.] | Abtönungspartikel {pl}; Modalpartikel {pl} :: modal particle | modal particles Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots Äbtissin {f}; Abtissin {f} [relig.] | Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} :: abbess | abbesses Abtafelmaschine {f}; Abtafler {m}; Ableger {m} [textil.] | Abtafelmaschinen {pl}; Abtafler {pl}; Ableger {pl} :: plaiting machine; plaiter; cuttler | plaiting machines; plaiters; cuttlers Abtaflerschwinge {f} [textil.] | Abtaflerschwingen {pl} :: rocker bar | rocker bars Abtakelung {f} [naut.] :: dismantlement Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit Abtastalgorithmus {m} | Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithm | scan-line algorithms Abtastbürste {f}; Schleifbürste {f}; Kohlebürste {f}; Bürste {f} (die den Kontakt mit einem Kommutator oder Schleifring herstellt) [electr.] | Abtastbürsten {pl}; Schleifbürsten {pl}; Kohlebürsten {pl}; Bürsten {pl} :: carbon brush; brush (which provides contact with a commutator or slip-ring) | carbon brushs; brushs Abtasteinheit {f} | Abtasteinheiten {pl} :: scanning unit | scanning units Abtasten {n} :: sampling Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering Abtastfläche {f}; Scanfläche {f} [comp.] [photo.] :: scan area (of a scanner/camera) Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate Abtastgeschwindigkeit {f} (Radar) [techn.] :: speed of sweep (radar) Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H) Abtastimpuls {m} (TV) | Abtastimpulse {pl} :: blanking pulse (TV) | blanking pulses Abtastkondensator {m} [electr.] | Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitor | sampling capacitors Abtastkopf {m} | Abtastköpfe {pl} :: sensing head | sensing heads Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam Abtastlücke {f} (TV) | Abtastlücken {pl} :: blanking interval; blanking period (TV) | blanking intervals; blanking periods Abtastmatrix {f} | Abtastmatrizen {pl} :: scan matrix | scan matrices Abtastmikroskop {n} | Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscope | scanning microscopes Abtastöffnung {f} | Abtastöffnungen {pl} :: scan window | scan windows Abtastpegel {m}; Austastwert {m} (TV) :: blanking level (TV) Abtastpunkt {m} | Abtastpunkte {pl} :: scan point | scan points Abtastregler {m} | Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controller | sampled data feedback controllers Abtastregelung {f} :: sampling control Abtastschulter {f}; Schwarzschulter {f} (TV) | vordere/hintere Abtastschulter :: porch (TV) | front/back porch Abtastsignal {n} (TV) | Abtastsignale {pl} :: blanking signal (TV) | blanking signals Abtaststift {m}; Fühlstift {m}; Fühler {m}; Umrissfühler {m}; Umrisstaster {m} (Werkzeuge) [techn.] | Abtaststifte {pl}; Fühlstifte {pl}; Fühler {pl}; Umrissfühler {pl}; Umrisstaster {pl} :: tracing pin; profile tracer; tracer (tools) | tracing pins; profile tracers; tracers Abtastsystem {n} | Abtastsysteme {pl} :: scanning system | scanning systems Abtasttheorem {n} | Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorem | sampling theorems Abtastung {f}; Scan {m} :: scanning; scan Abtastung {f} :: sensing Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning Abtastverfahren {n} | Abtastverfahren {pl} :: scanning method; sampling method | scanning methods; sampling methods Abtastvorrichtung {f}; Abtaster {m} [electr.] [techn.] | Abtastvorrichtungen {pl}; Abtaster {pl} :: scanner | scanners Abtastwiederholung {f}; erneutes Abtasten/Einlesen {n} [comp.] :: rescanning; re-reading Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) :: subduction; subducting (of a crustal plate beneath another) Abtauen {n}; Abtauung {f} :: de-icing; defrosting; defrost Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] | Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} :: abbey | abbeys Abteil {n} | Abteile {pl} :: compartment | compartments Abteileinteilung {f} (Bahn) :: distribution of compartments (railway) Abteilservice {n} (Bahn) :: at-seat service (railway) Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) [adm.] | Abteilungen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung | die Abteilung Bildung :: department /dept./ (organizational unit) | departments | responsible department | advisory department | the education department zwischen den Abteilungen :: interdepartmental {adj} (abkommandierte) Abteilung {f} (einer Gruppe/Organisation) [adm.] | Abteilungen {pl} :: detachment (of a group/organization) | detachments Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} :: compartment (of a ship) | compartments Abteilung {f} :: section Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) Abteilung Zuglaufüberwachung (Bahn) :: Control Office (railway) Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) :: General Department (railway) Abteilungs... :: departmental Abteilungsdirektor {m}; Abteilungsdirektorin {f} | Abteilungsdirektoren {pl}; Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior director | senior directors Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting Abteilungsfaktor {m} | Abteilungsfaktoren {pl} :: subdivision factor | subdivision factors Abteilungskosten {pl} :: departmental costs Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing Abteilungsleiter {m} /Abt.-Leiter/; Abteilungschef {m} [ugs.] [adm.] | Abteilungsleiter {pl}; Abteilungschefs {pl} :: head of department | heads of department Abteilungsleitung {f} :: management of the department; departmental management Abteilungsrechner {m} :: departmental computer Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title Abteilwagen {m} (Bahn) | Abteilwagen {pl} :: compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] (railway) | compartment coaches; compartment cars Abtreiber {m} :: abortionist Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title Abtragen {n} von Material :: material removal chemisches Abtragen {n} [techn.] :: chemical machining /CHM/ elektrochemisches Abtragen {n} [techn.] :: electrochemical machining /ECM/ Abtragen {n} mit Laserstrahlen; Laserbearbeitung {f} [techn.] :: laser-beam machining /LBM/ Abtragen {n} mit Elektronenstrahlen [techn.] :: electron-beam machining /EBM/ Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate Abtragsböschung {f} (Bahn) :: slope of the cut (railway) Abtragsrate {f} :: ablation rate Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold Abtragung {f}; Abtragen {n} (des Bodens) [geol.] :: ablation (of the soil) Abtransport {n}; Abfuhr {f}; Wegführen {n} [ugs.] (von etw.) [transp.] :: removal; carrying off (of sth.) Abtreibungsarzt {m} [med.] | Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctor | abortion doctors Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungsgesetz {n} [jur.] :: Abortion Act Abtreibungspille {f} [med.] | Abtreibungspillen {pl} :: abortion pill | abortion pills Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation Abtrennung {f}; Freisetzung {f} (von etw.) [chem.] :: detachment (of sth.) Abtrennen {n}; Durchtrennen {n} [techn.] :: severance Abtreppung {f} :: stepping Abtretbarkeit {f} :: assignability Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung einer Forderung | Abtretung von Forderungen | Abtretung von Gehaltsansprüchen | Abtretung einer Hypothek | Abtretung eines Urheberrechts | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of a claim | assignment of accounts receivable | assignment of (future) salary | mortgage assignment | assignment of a copyright | assignment for the benefit of creditors Abtretungsanzeige {f} | Abtretungsanzeigen {pl} :: notice of assignment | notices of assignment Abtretungserklärung {f} | Abtretungserklärungen {pl} :: statement/declaration of assignment | statements/declarations of assignment Abtretungsformular {n} | Abtretungsformulare {pl} :: assignment form | assignment forms Abtretungsurkunde {f} | Abtretungsurkunden {pl} :: deed of assignment; document evidencing an assignment | deeds of assignment; document evidencing an assignments Abtretungsverbot {n} :: prohibition of assignment; nonassignability Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: contract of assignment | contracts of assignment Abtretungsvertrag {m} (Völkerrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: deed of cession | deeds of cession Abtrieb {m}; Abtrift {f}; Abdrift {f}; Trift {m}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [aviat.] [naut.] :: drift; drift from course Abtrieb {m}; negativer Auftrieb {m} [aviat.] :: downforce; downthrust; negative lift Abtrieb {m} (Getriebe) [auto] :: output (gearbox) Abtrieb {m} (eines Traktors) [agr.] :: power take-off /p.t.o./ (of a tractor) Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed Abtriebsritzel {n} [techn.] | Abtriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions Abtriebsseite {f} [techn.] :: output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side Abtriebswelle {f} [techn.] | Abtriebswellen {pl} :: pinion shaft; output shaft | pinion shafts; output shafts Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway Abtriftmesssonde {f}; Einfallwinkelsonde {f} (Raumfahrt) :: sideslip probe; incidence probe (astronautics) Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe Abdrift {f}; Abdriften {n} (von Spritzmitteln) [agr.] :: drift (of pesticide sprays) Abdriftkorrektur {f} [aviat.] [naut.] :: drift correction Abdriftmesser {m} [aviat.] | Abdriftmesser {pl} :: drift indicator; drift meter; drift sight | drift indicators; drift meters; drift sights Abdriftwinkel {m} [aviat.] [naut.] | Abdriftwinkel {pl} :: drift angle | drift angles Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: draining board | draining boards Abtropfbrett {n} :: dishrack Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} | Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} :: drainer | drainers Abtropfgewicht {n}; Einwaage {f} [cook.] :: drained weight Abtropfständer {m}; Abtropfkorb {m}; Abtropfgestell {n} | Abtropfständer {pl}; Abtropfkörbe {pl}; Abtropfgestelle {pl} :: plate dish drainer | plate dish drainers Abtropfwasser {n} :: dripping water Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige; Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: defector | defectors Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Feigling {m} :: recreant Abtuschanlage {f} :: inking equipment Aburteilung {f} :: sentencing Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighing; consideration; assessment | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration Abwahl {f} :: voting out (of office) Abwanderung {f}; Auszug {f}; Exodus {m} [soc.] | Massenabwanderung {f}; Massenflucht {f} | Abwanderung von Arbeitskräften | Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften ins Ausland :: departure; exodus; out-migration | mass departure; mass exodus | out-migration of labour | brain drain Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate Abwandlung {f} | Abwandlungen {pl} :: variation; modification | variations; modifications Abwälzfräsen {n}; Wälzfräsen {n} (zum Herstellen von Verzahnungen) [techn.] :: gear hobbing; hobbing Abwälzung {f} :: passing; passing on; shift Abwärme {f}; Abhitze {f} | Kraftwerksabwärme {f} :: waste heat; exhaust heat | power-station waste heat [Br.]; power-plant waste heat [Am.] Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity | cogeneration systems Abwärmenutzungsanlage {f}; Abhitzeanlage {f}; Abhitzesystem {n} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Abhitzeanlagen {pl}; Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery system; waste heat plant | waste heat recovery systems; waste heat plants Abwärmerückgewinnung {f} [envir.] :: waste heat recovery; exhaust heat recovery; heat recovery anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide Abwärtsbohrung {f} [min.] | Abwärtsbohrungen {pl} :: downhole drilling | downhole drillings Abwärtskettung {f} :: downward chaining Abwärtskompatibilität {f} (von etw.) [comp.] :: backward(s) compatibility; downward(s) compatibility (of sth.) Abwärtspfeil {m} | Abwärtspfeile {pl} :: down arrow | down arrows Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer Abwärtsstrom {m} :: downstream Abwärtsstrudel {f}; Abwärtsspirale {f} [econ.] | Abwärtsstrudel {pl}; Abwärtsspiralen {pl} :: downward spiral | downward spirals Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession | downward trend in the birth rate Abwärtswandler {m}; Abwärtsregler {m} [electr.] | Abwärtswandler {pl}; Abwärtsregler {pl} :: step-down converter; buck converter | step-down converters; buck converters Abwasch {m}; Aufwasch {m} | alles in einem Aufwasch [fig.] :: dish washing; washing-up | all in one go Abwaschtuch {n}; Abwaschlappen {m} | Abwaschtücher {pl}; Abwaschlappen {pl} :: dishcloth; dishrag | dishcloths; dishrags Abwasser {n} (vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage) [envir.] | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser | Vorreinigung des Abwassers :: sewage; sewerage; plant effluent (treated wastewater from a plant) | sewages | industrial effluent | primary sewage treatment Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water; wastewater | untreated waste water Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology Abwasserabgabengesetz {n} [jur.] :: Waste Water Levy Act Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off Abwasseranlage {f} | Abwasseranlagen {pl} :: wastewater system | wastewater systems Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment Abwasseraufbereitungsanlage {f} | Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing system | liquid waste processing systems Abwasserbehandlung {f} [envir.] | weitergehende Abwasserbehandlung | Abwasserbehandlung nach dem Reinsauerstoffverfahren :: waste-water treatment; sewage treatment | tertiary treatment | oxygen-activated-sludge waster-water treatment Abwasserbehandlungsanlage {f} /ABA/ [envir.] | Abwasserbehandlungsanlagen {pl} :: waste-water treatment plant; sewage-treatment plant; sewage works | waste-water treatment plants; sewage-treatment plants; sewage works Abwasserbehandlungssystem {n} [envir.] | Abwasserbehandlungsysteme {pl} :: waste-water treatment system | waste-water treatment systems Abwasserbehandlungstechnik {f} [envir.] :: waster-water treatment technology Abwasserbelastung {f} [envir.] :: waste-water load; waste-water loading Abwasserbelastungsrate {f} [envir.] :: waste-water loading rate Abwasserberegnung {f} [agr.] :: spray irrigation Abwasserbeschaffenheit {f} [envir.] :: waste-water quality Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions Abwasserbeseitigungsanlage {f} | Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facility | sewerage facilities Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection Abwassereinleiter {m} :: polluter Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume Abwassergebühr {f} | Abwassergebühren {pl} :: sewage charge | sewage charges Abwasserhebeanlage {f} | Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump station | wastewater pump stations Abwasserkanal {m}; Ablaufkanal {m}; Abwasserleitung {f}; Schmutzwasserleitung {f} | Abwasserkanäle {pl}; Ablaufkanäle {pl}; Abwasserleitungen {pl}; Schmutzwasserleitungen {pl} :: sewer tunnel; sewer; water-discharge canal; drain | sewer tunnels; sewers; water-discharge canals; drains Abwasserklärteich {m}; Abwasserteich {m}; Oxidationsteich {m} [envir.] | Abwasserklärteiche {pl}; Abwasserteiche {pl}; Oxidationsteiche {pl} :: wastewater lagoon; sewage lagoon; oxidation pond | wastewater lagoons; sewage lagoons; oxidation ponds Abwassernetz {n} | Abwassernetze {pl} :: waste water system | waste water systems Abwasserproblem {n} | Abwasserprobleme {pl} :: sewage problem | sewage problems Abwasserpumpe {f} | Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pump | wastewater pumps Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification Abwasserreinigungsanlage {f} | Abwasserreinigungsanlagen {pl} :: wastewater treatment plant; sewage works | wastewater treatment plants; sewage works Abwasserrohr {n} | Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipe | wastewater pipes Abwassersammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Sammler {m} | Abwassersammelleitungen {pl}; Sammelleitungen {pl}; Sammler {pl} :: main drainage line; collector drainage line; collector drain; carrier drain; leader drain | main drainage lines; collector drainage lines; collector drains; carrier drains; leader drains Abwassersystem {n} | Abwassersysteme {pl} :: wastewater system; sewage system | wastewater systems; sewage systems Abwassertechnik {f} :: sewage technology Abwasserverband {m} :: sanitary district Abwasserverbrennungsanlage {f}; Anlage zur Verbrennung flüssiger Lösungsmittel [techn.] | Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plant | liquid waste incineration plants Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung | angenehme Abwechslung | schöne Abwechslung :: change | changes | for a change | pleasant change | nice change Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification Abwegigkeit {f} :: deviousness Abwegigkeit {f} | Unhaltbarkeit {f} eines Arguments :: fallaciousness | fallaciousness of an argument Abwegigkeit {f} :: digressiveness Abwehr {f} (von etw.); Schutz {f} (gegen etw.) | radiologische Abwehr; Abwehrmaßnahmen gegen Strahlengefahren | Schutz gegen nukleare Kampfmittel [mil.] | Zivilschutz {m} | (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] | jdn. in Schutz nehmen :: defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) | radiological defence | nuclear defence | civil defence | (plant) defence against herbivores | to come to sb.'s defence Abwehr {f} | zelluläre Abwehr [med.] | eine Abwehrreaktion des Körpers :: defence [Br.]; defense [Am.] | cellular defence | a defence reaction of the body Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] | in der Abwehr/Verteidigung spielen | die gegnerische Abwehr durchstoßen :: defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) | to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] | to pierce the opposing defense natürliche Abwehr {f} gegen Infektionen [med.] :: phylaxis Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing Abwehrbereitschaft {f} [mil.] :: readiness to take defensive action; defence/defense readiness Abwehren {n} :: repelling Abwehrfehler {m} [sport] | Abwehrfehler {pl} | einen Abwehrfehler begehen :: defensive error | defensive errors | to commit a defensive error Abwehrhaltung {f}; Abblocken {n} [soc.] :: defensiveness Abwehrkraft {f} :: power of resistance Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m} [biol.] | Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl} | monoklonale Antikörper | Anaphylaxieantikörper {m} :: antibody; immune body | antibodies; immune bodies | monoclonal antibodies | anaphylactic antibody Abwehrkräfte {pl} :: defensive forces Abwehrmechanismus {m} | Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanism; defence mechanism | escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmittel {n}; Repellent {m}; Schutzmittel {n}; Vergrämungsmittel {n} | Abwehrmittel {pl}; Repellentien {pl}; Schutzmittel {pl}; Vergrämungsmittel {pl} | Abwehrmittel gegen Nagetiere | Abwehrmittel gegen Ungeziefer :: repellent; repellant; deterrent | repellents; repellants; deterrents | rodent repellent | vermin deterrent Abwehrreihe {f} [sport] | Abwehrreihen {pl} :: defensive line; back line | defensive lines; back lines Abwehrschlacht {f} | Abwehrschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense Abwehrspannung {f} [med.] | lokale Abwehrspannung {f} :: rebound tenderness | local tenderness Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antigen | antigens Abwehrsystem {n} gegen ballistische Flugkörper [mil.] :: anti-ballistic missile system; ABM system Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence Abweichen {n} (von) :: departure (from); divergence (from) Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: deviant | deviants Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: dissenter | dissenters Abweichsignal {n} :: tracking signal Abweichung {f}; Aberration {f} [phys.] | chromatische Aberration {f} | Größe der Abweichung :: aberration | chromatic aberration | amplitude of aberration Abweichung {f}; Anomalie {f}; Abnormität {f}; Aberration {f} [sci.]; Unregelmäßigkeit {f} | Abweichungen {pl}; Anomalien {pl}; Abnormitäten {pl}; Aberrationen {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} | Chromosomenabweichung {f}; Chromosomenaberration {f} [biochem.] :: aberration; anomaly; abnormality | aberrations; anomalies; abnormalities | chromosomal aberration; chromosomal anomaly; chromosomal abnormality Abweichung {f}; Anomalie {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | absoluter Wert einer Abweichung [statist.] | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung | Abweichung vom Muster | Abweichung von der Beschreibung | Abweichung von der Qualität | Abweichung von der Reiseroute | Abweichungen von Prozessparametern :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | absolute deviation; average deviation | minor deviation | average deviation | deviation from sample | deviation from description | deviation of quality | deviation from the voyage | processing deviations Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences Abweichung {f} :: excursion Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance Abweichung {f} (bei) | Abweichungen {pl} :: variation (of) | variations Abweichung {f} (Kompass, Flugbahn etc.) [phys.] :: deviance; deviancy (compass, trajectory) Abweichung {f} von der Norm; Devianz {f} [geh.] [soc.] | abnormes Sexualverhalten :: deviance; deviancy | sexual deviance; sexual deviancy Abweichungsbericht {m} | Abweichungsberichte {pl} :: deviation report | deviation reports Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) | Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance report | non-conformance reports Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances Abweiser {m} :: keep-off rail Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} :: dismissal Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy Abwendung {f}; Verhinderung {f} (von etw.); Prävention {f} (gegen etw.) :: prevention (of sth.) Abwendungsrecht {n} :: right to forestall Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement Abwerbeverbotsklausel {f} [jur.] | Abwerbeverbotsklauseln {pl} :: non-soliciting clause | non-soliciting clauses Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy Abwerfen {n}; Abwurf {m}; Abfall {m} [bot.] | Blattabwurf {m} | Nadelabfall {m} :: abscission | leaf abscission | needle abscission Abwerfen {n}; Abwurf {m} (von Nachschub) ohne Fallschirm [mil.] :: free drop (of supplies) Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship) Abwerten {n} :: devaluate Abwertung {f} :: abasement Abwertung {f} (einer Währung) | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} | krankheitsbedingte Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] | durch Abwesenheit glänzen [iron.] :: absence (of) | absences | sickness absence | absence without leave /AWOL/ | to be conspicuous by one's absence in Abwesenheit {adv} [adm.] [jur.] | in Abwesenheit verurteilt werden | Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen. :: in absentia | to be tried/convicted in absentia | They presented the award to him in absentia. häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Fernbleiben {n}; Schwänzen {n}; Absentismus {m} :: absenteeism in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] :: in the absence of sb.; in sb.'s absence Abwesenheitskarte {f} | Abwesenheitskarten {pl} :: absence card | absence cards Abwesenheitsnotiz {f} | Abwesenheitsnotizen {pl} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message | notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitspfleger {m} [jur.] :: curator for an absent person; curator absentis [Am.] Abwesenheitspflegschaft {f} [jur.] :: curatorship for an absent person Abwesenheitsrate {f} | Abwesenheitsraten {pl} :: absence rate | absence rates Abwesenheitsurteil {n} [jur.] | Abwesenheitsurteile {pl} :: judgement (rendered) in absentia | judgements in absentia Abwesenheitszeit {f} :: absence time Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m}; Haspel {f} | Abwickeleinrichtungen {pl}; Abroller {pl}; Haspeln {pl} :: unwinder | unwinders Abwickeln {n} :: phaseout Abwickelrolle {f} :: unwind reel Abwickelspule {f} :: take-off reel Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement Abwicklung von Projekten :: projects being executed Abwicklung {f}; Erledigung {f} :: performance Abwicklung {f}; Liquidierung {f} (einer zahlungsunfähigen Firma oder ihrer Schulden) [econ.] | Bankenabwicklung {f} :: resolution (of an insolvent company or its debts) | bank resolution Abwicklung {f} [math.] :: settlement Abwicklungsbank {f} [fin.] | Abwicklungsbanken {pl} :: liquidating bank | liquidating banks Abwicklungskosten {pl} :: handling costs Abwicklungssteuerung {f} :: handling control Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool Abwicklungszentrum {n} :: order processing center Abwimmeln {n} [soc.] | jdn. abwimmeln; jdn. im Kreis schicken | abgewimmelt werden; im Kreis geschickt werden :: runaround | to give sb. the runaround | to get the runaround; to be given the runaround Abwind {m} [meteo.] :: downdraft Abwind {m} [aviat.] :: downwash Abwindfeld {n} [meteo.] :: downwind area Abwindwinkel {m} :: downwash angle bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.] Abwrackkampagne {f} [pol.] :: scrappage scheme [Br.]; cash-for-clunkers program [Am.] Abwrackprämie {f} (für alte Autos) :: (car) scrapping bonus Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs) Abwurfdreh {m} beim Frisbee [sport] | Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: frisbee release; frisbee throw; frisbee throwing technique | The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound Abwurftank {m} | Abwurftanks {pl} :: drop tank | drop tanks Abwurfwagen {m}; Bandschleifenwagen {m} (bei Gurtförderern) (Fördertechnik) :: tripper car; tripper (materials handling) Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability Abzahlung {f} [fin.] :: repayment; paying off; clearing off Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer Abzeichen {n}; Emblem {n}; Symbol {n} | Abzeichen {pl}; Embleme {pl}; Symbole {pl} :: emblem; badge; insignia | emblems; badges; insignias Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures Abziehen {n}; Abrücken {n} [mil.] | Truppenentflechtung; Auseinanderrücken von Truppen, die sich feindlich gegenüberstehen :: disengagement | disengagement of hostile forces Abziehen {n} :: decal Abziehen {n}; Entfärben {n} (Färben) :: stripping (dyeing) Abzieher {m}; Abzieherin {f} [print] :: proof-puller; puller Abziehklinge {f}; Ziehklinge {f} [mach.] | Abziehklingen {pl}; Ziehklingen {pl} :: scraper | scrapers Abziehlatte {f} [constr.] | Abziehlatten {pl} :: levelling board | levelling boards Abziehmesser {n}; Ziehmesser {n} | Abziehmesser {pl}; Ziehmesser {pl} :: drawing knife; drawknife | drawing knives; drawknives Abziehpresse {f} | Abziehpressen {pl} :: proff press; proofing press | proff presses; proofing presses Abziehstein {m}; Schleifstein {m} | Abziehsteine {pl} :: oilstone; waterstone; whetstone | oilstones; waterstones; whetstones Abziehstein {m} :: sharpening stone Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder Abziehvorrichung {f} (eines Extruders) [techn.] :: take-off (of an extruder) Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool Abzocker {m}; Abzockerin {f} [ugs.] | Abzocker {pl}; Abzockerinnen {pl} :: wheeler-dealer | wheeler-dealers Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von ... | Abzug der Spesen :: deduction | deductions | after deducting ... | deduction of expenses Abzug {m} (Kabelherstellung) :: haul-off capstan; capstan (cablemaking) Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Abzug {m}; Abzugshebel {m}; Drücker {m} (am Gewehr) [mil.] :: trigger Abzug {m}; Auszug {m} (eines Datenbestands zu einem bestimmten Zeitpunkt) [comp.] | Abzüge {pl}; Auszüge {pl} | Bildschirmabzug {m}; Bildschirmauszug {m} | Speicherabzug {m}; Speicherauszug {m} | Speicherauszug bei Fehlern :: dump (of a data inventory at a given time) | dumps | screen dump | snapshot dump; snapshot [coll.] | error analysis dump Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsbetrag {m}; Abzugsposten {m}; Absetzposten {m} [Ös.] [fin.] | Abzugsbeträge {pl}; Abzugsposten {pl}; Absetzposten {pl} :: item deducted | items deducted Abzugsbügel {m} | Abzugsbügel {pl} :: trigger | triggers Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format Abzugsgraben {m}; Ablaufrinne {f} (Wasserbau) | Abzugsgräben {pl}; Ablaufrinnen {pl} :: channel; outlet (water engineering) | channels; outlets Abzugsgraben {m}; Wasserrinne {f} [constr.] | Abzugsgräben {pl}; Wasserrinnen {pl} :: gutter | gutters Abzugshaube {f} | Abzugshauben {pl} :: extraction fan | extraction fans Abzugskanal {m} | Abzugskanäle {pl} :: culvert | culverts Abzugskapital {n} [fin.] :: capital items deducted from the total Abzugslimit {n} [fin.] :: withdrawal limit Abzugsöffnung {f} | Abzugsöffnungen {pl} :: vent | vents Abzugspflicht {f} :: deduction at source Abzugsregler {m} | Abzugsregler {pl} :: exhaust control system | exhaust control systems Abzugsrohr {n}; Dunstrohr {n}; Dunstabzug {m} | Abzugsrohre {pl}; Dunstrohre {pl}; Dunstabzüge {pl} :: vent pipe /VP/; vent; offtake pipe; offtake; flue | vent pipes; vents; offtake pipes; offtakes; flues Abzugsroutine {f} | Abzugsroutinen {pl} :: dump routine | dump routines Abzugsschach {n} :: discovered check Abzugstopp {m} (Schusswaffe) [mil.] :: trigger stop (gun) Abzugsschaden {m} (Lederverarbeitung) | Abzugsschäden {pl} :: flaying damage (leather processing) | flaying damages Abzugsschrank {m}; Abzug {m}; Kapelle {f}; Digestor {m} [chem.] | Abzugsschränke {pl}; Abzüge {pl}; Kapellen {pl}; Digestoren {pl} :: fume cupboard | fume cupboards Abzugsschacht {m} | Abzugsschächte {pl} :: flue | flues Abzweig {m}; Abzweigung {f} | Abzweige {pl}; Abzweigungen {pl} :: junction; turn-off | junctions; turn-offs Abzweigung {f}; Abzweig... :: branch Abzweigbahnhof {m} | Abzweigbahnhöfe {pl} :: junction station | junction stations Abzweigdose {f}; Verteilerdose {f}; Verbindungsdose {f} (in der Wand) [electr.] | Abzweigdosen {pl}; Verteilerdosen {pl}; Verbindungsdosen {pl} :: distribution box; junction box; conduit box | distribution boxes; junction boxes; conduit boxes Abzweigen {n} von Geldern; Verschieben {m} von Geldern; Malversationen {pl} [Ös.] [fin.] :: diversion of funds Abzweigfilter {m} | Abzweigfilter {pl} :: ladder filter | ladder filters Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] | Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} :: branch box; junction box | branch boxes; junction boxes Abzweigklemme {f} | Abzweigklemmen {pl} :: tap terminal | tap terminals Abzweigkreis {m} | Abzweigkreise {pl} :: derived circuit | derived circuits Abzweigleitung {f} | Abzweigleitungen {pl} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off | branch circuits; branch lines; submains Abzweigmethode {f} [electr.] | Abzweigmethoden {pl} :: shunt method | shunt methods Abzweigmuffe {f} | Abzweigmuffen {pl} :: branch tee | branch tees Abzweigregler {m} | Abzweigregler {pl} :: tapped controller | tapped controllers Abzweigrohr {n} | Abzweigrohre {pl} :: branch pipe | branch pipes Abzweigstecker {m} [electr.] | Abzweigstecker {pl} :: Y-connector | Y-connectors Abzweigstelle {f} | Abzweigstellen {pl} :: branch-off point | branch-off points Abzweigstelle {f} :: junction Abzweigstück {n} | Abzweigstücke {pl} :: branch piece | branch pieces Abzweigung {f}; Abbiegung {f} | Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl} :: turning | turnings Abzweigung {f} :: divergency Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia Acca-Myrthen {pl} (Acca) (botanische Gattung) [bot.] | Ananas-Guave {f}; Feijoa {f} (Acca sellowiana) :: acca myrtles (botanical genus) | pineapple guava; feijoa Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ Acetaldol {n}; Aldol {n} [chem.] :: acetaldol; aldol Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Acerolakirsche {f} [bot.] :: acerola cherry Acetatfaser {f} [textil.] :: acetate fibre [Br.]; acetate fiber [Am.] Acetatfolie {f} :: acetate film Acethylcholin {n} [chem.] :: acethylcholine Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone Acetylcholin {n} /ACh/ [biochem.] :: acetylcholine Acetylcystein {n} /ACC/; N-Acetylcystein {n} /NAC/; Mercaptursäure {f} (veraltet) [pharm.] :: acetylcysteine /ACC/; N-acetylcysteine; N-acetyl-L-cysteine /NAC/ Acetylen {n}; Acethylen {n} [chem.] :: acetylene Acetylgruppe {f} [chem.] :: acetyl group Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth mit Ach und Weh :: with doleful outcry Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf! (Ausdruck des Unglaubens) :: Get out!; Get out of here!; Get out of town! (expression of disbelief) [Am.] Achat {m} [min.] | bleifarbener Achat :: agate (stone) | phassachate Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings Achsabstand {m} :: stack centres Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} | Achsabstände {pl}; Achsenabstände {pl} :: centre distance | centre distances Achsabstandsabweichung {f} | Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviation | centre distance deviations Achsabstandslinie {f} | Achsabstandslinien {pl} :: centre distance line | centre distance lines Achsabstandsschwankung {f} | Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuation | centre distance fluctuations Achsabstandsänderung {f} | Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alteration | centre distance alterations Achsaggregat {n}; Bogie {m} [auto] | zweiachsiger Bogie :: bogie | tandem axle bogie Achsaggregat {n} [auto] | Achsaggregate {pl} :: axle assembly | axle assemblies Achsantrieb {m}; Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting Achsbauform {f} | Achsbauformen {pl} :: type of axle | types of axles Achsbelastung {f} :: axle load Achsbolzen {n} | Achsbolzen {pl} :: axle bolt | axle bolts Achsbrücke {f} | Achsbrücken {pl} :: axle beam | axle beams Achsbruch {m}; Achsenbruch {m} | Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl} :: axle fracture | axle fractures Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} | feste Achse :: axle | axles | fixed axle Achse {f} | Achsen {pl} | dorsoventrale Achse | eintauchende Achse | optische Achse | parallaktische Achse :: axis | axes | dorsoventral axis | plunging axis; pitching axis | optic axis | equatorial axis Achse {f} [math.] :: axis Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors Achse des Bösen {f} [pol.] :: axis of evil (countries disliked by American neoconservatives) Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} | Er zuckte die Achseln. :: shoulder | shoulders | He shrugged his shoulders. Achselfleck {m} [textil.] | Achselflecken {pl} :: pit stain | pit stains Achselgriff {m} :: underarm grip Achselhaar {m} | Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair | underarm hair; axillary hair Achselhaare {pl}; Achselbehaarung {f} [anat.] :: armpit hair Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl} :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] | armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary Achselknospe {f} [bot.] | Achselknospen {pl} :: axillary bud | axillary buds Achselschnur {f} (an einer Uniform) | Achselschnüre {pl} :: aglet; aiglet (on a uniform) | aglets; aiglets Achselschweiß {m} :: underarm perspiration Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets Achselzucken {n} | mit den Achseln zucken :: shrug; shrug of the shoulders | to give a shrug die Achseln zucken | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged achselzuckend {adj} :: shrugging Achsenabschnitt {m} :: intercept Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers Achsenmaß {n} :: center-to-center distance Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination Achsenposition {f} | Achsenpositionen {pl} :: axis position | axis positions Achsensteuerung {f} | Achsensteuerungen {pl} :: axis control | axis controls Achsensymmetrie {f} [math.] :: axis symmetry; line symmetry; bilateral symmetry; mirror symmetry Achsenverhältnis {n} [techn.] | Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratio; axis ratio | axial ratios; axis ratios Achsfolge {f} | Achsfolgen {pl} :: wheel arrangement | wheel arrangements Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.] Achsgeometrie {f} :: axle geometry Achshalter {m}; Achsstütze {f} [auto] | Achshalter {pl}; Achsstützen {pl} :: axle bracket; axle retainer | axle brackets; axle retainers Achshaltergleitbacke {f}; Radsatzhaltergleitbacke {f} (Bahn) :: horn-cheek (railway) Achshaltergleitführung {f}; Achslagerführung {f}; Achsbuchsenführung {f}; Radsatzlagerführung {f} (Bahn) :: axle-box guide (railway) Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn) :: axle-guide stay (railway) Achshalter {m}; Achsegabel {f} (Bahn) | Achshalter {pl}; Achsegabeln {pl} :: half-axle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway) | half-axle guards; axle keep plates; guide hornplates Achshalter {m} (beim Traktor) [auto] :: axle stirrup (of a tractor) Achshalter-Gleitbacke {f} (Bahn) [techn.] :: horn cheek (railway) Achslager {n} [techn.] | Achslager {pl} :: axle box; axle bearing | axle boxes; axle bearings Achslagerführung {f}; Achslagerausschnitt {m} (im Rahmen) (Bahn) :: axlebox guide (railway) Achslagermotor {m} rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn) :: bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway) Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution Achslenker {m} (Auto, Bahn) [auto] | Achslenker {pl} :: axle guide (car, railway) | axle guides Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot Achsmessgerät {n} | Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauge | wheel alignment gauges Achsmutter {f} [techn.] | Achsmuttern {pl} :: hub axle nut | hub axle nuts Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins Achsneigung {f} :: axle inclination Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles Achsrohr {n} | Achsrohre {pl} :: axle tube | axle tubes Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering Achsschrägung {f} :: axial skew Achssplint {m} [techn.] :: linch pin Achsstand {n} [techn.] :: wheel base Achsschwingung {f} :: axle oscillation Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: axial strut | axial struts Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: torque rod | torque rods Achsstummel {m} [techn.] | Achsstummel {pl} :: axle stub | axle stubs Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot Achsversatz {m} [techn.] :: offset Achsvorschub {m} :: axis feed Achswelle {f}; Antriebswelle {f} [auto] | Achswellen {pl}; Antriebswellen {pl} :: drive shaft | drive shafts Achswinkel {m} [techn.] | Achswinkel {pl} :: shear angle | shear angles Achszähler {m}; Achszähleinrichtung {f} (Bahn) | Achszähler {pl}; Achszähleinrichtungen {pl} :: axle counter; wheel counting device | axle counters; wheel counting devices Achszählsystem {n} (Bahn) | Achszählsysteme {pl} :: axle counting system (railway) | axle counting systems Achszapfen {m}; Achsschenkelbolzen {m} [techn.] | Achszapfen {pl}; Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpin | kingpins Achtbarkeit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Honorität {f} [geh.] :: creditability Achtbitzeichen {n} :: octet Achteck {n}; Oktagon {n}; Oktogon {n} [math.] | Achtecke {pl}; Oktagone {pl}; Oktogone {pl} :: octagon; octangle (rare) | octagons; octangles Achtel {n} (achter Teil) [math.] | drei Achtel / 3/8 / :: eighth (eighth part) | three eighth / 3/8 / Achtelfinale {n} [sport] | (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen | sich für das Achtelfinale qualifizieren :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen | to reach the last sixteen (in/of a competition) | to qualify for the round of sixteen Achtelliter {m}; Achtel {n} [cook.] | ein Achtel Wein :: eighth of a litre | a small glass of wine Achtelmeile {f} :: furlong Achtelnote {f}; Achtel {n} [mus.] :: quaver [Br.]; eighth note [Am.] Achtelpause {f} [mus.] | Achtelpausen {pl} :: quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.] | eighth note rests; quaver rests Achtelseite {f} :: an eighth of a page Achtender {m} [zool.] | Achtender {pl} :: eightpointer | eightpointers Achter {m} [sport] (Rudern) | Achter {pl} :: eight | eights Achterbahn {f}; Hochschaubahn {f} [Ös.] | Achterbahnen {pl}; Hochschaubahnen {pl} :: roller coaster; big dipper [Br.] (old-fashioned) | roller coasters; big dippers Achterbahnbau {m} [techn.] :: roller coaster construction Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code Achterdeck {n}; Hinterdeck {n} [naut.] :: quarterdeck; afterdeck; rear deck Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot Achterleine {f} [naut.] :: stern line Achterliek {n} [naut.] :: leech Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette Achterschaltung {f}; Achterstromkreis {m}; Achter {m} [ugs.] [electr.] :: double-phantom circuit Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern Achterstag {n} [naut.] :: backstay Achtersteven {m}; Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost Achtfache {n} :: octuple Achtkaräter {m} (Edelstein) | Achtkaräter {pl} :: eight-carat stone (gemstone) | eight-carat stones Achtkernprozessor {m} [comp.] | Achtkernprozessoren {pl} :: eight-core processor | eight-core processors Achtling {m} [med.] | Achtlinge {pl} :: octuplet | octuplets Achtsamkeit {f} :: attentiveness Achtsamkeit {f} :: regardfulness Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape Achtstundentag {m} :: eight hour day Achtung! (Befehl) [mil.] | Stillgestanden!; Habt Acht! [Ös.]; Achtung steht! [Schw.] [mil.] :: Attention! (order) | Attention!; Ten-hut! [Am.] [slang]; A-ten-hut! [Am.] [slang] Achtung gebietend; achtunggebietend {adj} :: imposing Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} | Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen | Hochachtung vor etw. haben :: regard; high regard | to hold sb. in high regard | to hold sth. in high regard Achtung!; Vorsicht! {interj} :: Heads up! Achtung unten! [naut.] :: Stand-by below! Achtungserfolg {m} | Achtungserfolge {pl} :: decent result | decent results Achtungssignal {n} | Achtungssignale {pl} | Achtungssignal geben :: attention signal | attention signals | to whistle for attention Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} [relig.] :: eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer Achtzehnender {m} [zool.] | Achtzehnender {pl} :: eighteen-pointer | eighteen-pointers Achtzehnerformat {n}; Oktodezformat {n} [print] :: octodecimo; decimo octavo Achtzehn-Mächte-Abrüstungsausschuss {m} [pol.] [hist.] :: Eighteen-Nation Committee on Disarmament Achtzehntel {n} :: eighteenths Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine Achtzylinder {m} :: eight-cylinder Acker {m}; Feld {n} [agr.] | Äcker {pl}; Felder {pl} | Weizenfeld {n} | Roggenfeld {n} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: field | fields | wheat filed | rye filed | to till the soil | to work the land Ackerbau {m} [agr.] :: cultivation of arable land; crop raising; crop farming [Am.] Ackerbauchemie {f} :: chemurgy Ackerboden {m}; Ackerland {n} [agr.] :: arable soil; arable land; plough land [Br.]; plow land [Am.] Ackerbaumaschine {f}; Ackermaschine {f} [agr.] | Ackerbaumaschinen {pl}; Ackermaschinen {pl} :: agricultural machine; farming machine | agricultural machines; farming machines Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] | Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} :: Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean | broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans Ackerfläche {f} beim Bauerhof [agr.] | Ackerflächen {pl} rund um den Bauerhof :: infield | inflields Ackerfrucht {f} [agr.] | Ackerfrüchte {pl} :: arable crop; field crop | arable crops; field crops Ackergaul {m} :: farm horse Ackergerät {n}; Ackerwerkzeug {n}; Ackergerätschaften {pl} [agr.] :: farming utensils; agricultural implements; ploughing tools Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed Ackerkrume {f}; Bodenkrume {f}; Mutterboden {m}; Muttererde {f} [agr.] :: topsoil; tilled soil Ackerkohl {m} (Conringia) (botanische Gattung) [bot.] :: hare's ear mustards (botanical genus) Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle Acker-Morikandie {f} (Moricandia arvensis) [bot.] :: violet cabbage; purple mistress Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} | Ackerpferde {pl}; Ackergäule {pl} :: plough horse | plough horses Ackerschädling {m} [agr.] | Ackerschädlinge {pl} :: field pest; injurious insect | injurious insects Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] | Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbar | tractor linkage drawbars Ackerschlepper {m} [agr.] | Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractor; farming tractor; agrimotor | agricultural tractors; farming tractors; agrimotors Ackerschlepperfrontreifen {m} | Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) | front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires Ackerschlepperhinterradreifen {m} | Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) | tractor rear tyres; tractor rear tires Ackerschnecken {pl}; Kleinschnegel {pl} (Agriolimacidae) (zoologische Familie) [zool.] | graue Feldschnecke; graue/einfarbige Ackerschnecke (Deroceras agrestis / Limax agrestis / Agriolimax agrestis) | genetzte Ackerschnecke (Deroceras reticulatum) :: agriolimacidae (zoological family) | Northern field slug; field slug; milky slug | grey garden slug; grey field slug Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.] | Ackerschollen {pl}; Schollen {pl} :: furrow slice | furrow slices Ackerschleife {f}; Ackerschleppe {f} [agr.] :: clod crusher; leveller; sweeper [Am.] Ackerschlepperreifen {m} | Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) | tractor tyres; tractor tires Ackerterrasse {f} [agr.] [hist.] | Ackerterrassen {pl} :: lynchet | lynchets Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle Ackerwagen {m} [agr.] :: farm wagon; farm truck [Am.]; farm gear [Am.] Ackerwagen- und -maschinenreifen {m} :: implement tyre [Br.] / tire [Am.] Ackerwagenreifen {m} | Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] | agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires Ackerwalze {f} [agr.] | Ackerwalzen {pl} :: earth roller; land roller; bed roller | earth rollers; land rollers; bed rollers Ackerwinden-Trauereule {f}; Feldflur-Windeneule {f} (Tyta luctuosa) [zool.] :: field bindweed moth; four-spotted moth Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia Acryl {n}; Akryl {n} [chem.] :: acrylic Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint Acrylatharz {n} :: acrylic resin Acrylfarbe {f} :: acrylic paint Acrylglas {n} :: acrylic glass Acrylglasfenster {n} | Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass window | plexiglass windows Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid Actionfilm {m} | Actionfilme {pl} :: action film [Br.]; action movie [Am.]; actioner | action films; action movies; actioners Adabei {m} [Bayr.] [Ös.] | das Filmteam mit seinem Tross :: hanger-on | the film crew and its hangers-on Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve Adamsapfel {m} (Prominentia laryngea) [anat.] :: Adam's apple; laryngeal prominence; laryngeal protuberance; thyroid eminence Adatom {n}; Adsorptionsatom {n} [phys.] [chem.] | Adatome {pl}; Adsorptionsatome {pl} :: adatom | adatoms Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant Adamantan {n} [min.] :: adamantane Adamskostüm {n}; Evakostüm {n} [humor.] | im Adamskostüm/Evakostüm :: birthday suit | in one's birthday suit Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Anpassungsvorrichtung {f}; Zwischenstecker {m} | Adapter {pl} :: adapter | adapters Adapter {m} :: adapter unit Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic Addierer {m}; Addierwerk {n}; Zählwerk {n}; Summierzählwerk {n} [techn.] | Addierer {pl}; Addierwerke {pl}; Zählwerke {pl}; Summierzählwerke {pl} :: adder; totalizer; totaliser [Br.] | adders; totalizers; totalisers Addier... :: adding Addierfehler {m} | Addierfehler {pl} :: adding mistake | adding mistakes Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed Addierglied {n} :: adder Addiermaschine {f} | Addiermaschinen {pl} :: adding machine | adding machines Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode Addierschaltung {f} :: adding circuit; adding network Addison-Krankheit {f} [med.] :: Addison's disease Addition {f}; Addieren {n} | Additionen {pl} :: addition | additions Additionsanweisung {f} :: add statement Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time Additionsstreifen {m} [econ.] | Additionsstreifen {pl} :: addition slip | addition slips Additionstheorem {n} :: addition theorem Additionsverbindung {f} :: addition compound Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend Additionszeichen {n} :: addition sign Additivität {f} [math.] | Additivität der Varianzen [statist.] :: additivity | additivity of variances Additivitätsproblem {n} | Additivitätsprobleme {pl} :: additivity problem | additivity problems Additivverfahren {n} | Additivverfahren {pl} :: additive process | additive processes Addivität {f} :: addivity Addukt {n}; zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct Adduktor {m}; Anziehmuskel {m} [anat.] | Adduktoren {pl}; Anziehmuskeln {pl} :: adductor | adductors Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles Adduktorenspasmus {m} [med.] :: adductor spasm Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.] | von Adel sein | niederer Adel | der hohe und niedere Adel | geistiger Adel | Adel verpflichtet. | Erbadel {m} | Geburtsadel {m} | Geblütsadel {m} | Landadel {m} | Schwertadel {m} | Uradel {m} | Adligen {pl}; Adlige :: nobility; aristocracy | to be a member of the nobility | low nobility/aristocracy; gentry [Br.] | the nobility and the gentry [Br.] | intellectual elite | Noblesse oblige. | hereditary nobility/aristocracy | nobility/aristocracy by birth | nobility/asristocracy by blood | landed nobility/aristocracy | nobility of the sword; nobles of the sword | ancient nobility/aristocracy | aristocracies Adelsbrief {m} :: patent of nobility Adelsgeschlecht {n}; Adelsfamilie {f} [soc.] | Adelsgeschlechter {pl}; Adelsfamilien {pl} :: noble dynasty; noble family | noble dynasties; noble families Adelsschicht {f} :: nobility; noble class Adelsstand {m} [soc.] | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood Adelstitel {m} :: title (of nobility) Adenia-Passionsblumen {pl} (Adenia) (botanische Gattung) [bot.] | Wüstenkohlrabi {m} (Adenia pechuelii) :: adenia passionflowers (botanical genus) | elephant's foot Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation Peerswürde {f}; (höherer) Adelsstand {m} | die Peers | Er wurde in den Adelsstand erhoben. :: peerage [Br.] | the Peerage [Br.] | He was given a peerage/raised to the peerage. Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] | Adenome {pl}; gutartige Geschwülste {pl} :: adenoma; non-cancerous tumour | adenomas; non-cancerous tumours Adenosin {n} [chem.] :: adenosine Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/ Adenotomie {f} (operatives Entfernen der vergrößerten Rachenmandel) :: adenoidectomy Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein Ader {f} [electr.] [telco.] | abgeschirmte Ader | A-Ader [telco.] | gekreuzte Adern :: insulated wire; wire; core [Br.]; insulated conductor [Am.] | screened core | A-wire | transposed cores [Br.]; transposed conductors [Am.] jdn. zur Ader lassen; jdn. schröpfen {vt} | zur Ader lassend; schröpfend | zur Ader gelassen; geschröpft :: to bleed sb. {bled; bled} | bleeding | bled Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity Aderendhülse {f} [electr.] | Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrule; end splice | wire end ferrules; end splices Aderhaut {f} [anat.] :: choroid Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding Aderlass-Eisen {n}; Fliete {f}; Flieth {n} [med.] [hist.] :: fleame; fleam; phleam; flem; flew; flue Adernbelegung {f} [electr.] | Adernbelegungen {pl} :: wire assignment | wire assignments Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section Aderstruktur {f}; Geäder {n}; Geflecht {n} von Äderchen [bot.] [med.] [zool.] :: venation; pattern of veins Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering Adessiv {m} [ling.] :: adessive case; adessive Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion Adhäsion {f}; Verwachsung {f} [med.] | Bride {f} :: adhesion | abdominal adhesion Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing Adhäsionswasser {n} :: adhesive water Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] | Ad-hoc-Ausschüsse {pl} :: ad hoc committee | ad hoc committees Adhortativ {n} [ling.] :: adhortative Adiabate {f} :: adiabatic curve Adiabatenexponent {m} [phys.] | Adiabatenexponenten {pl} :: adiabatic exponent | adiabatic exponents Adiaphora {pl} (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) [phil.] [hist.] :: adiaphora Adiaphoristischer Streit {m} [relig.] [hist.] :: Adiaphoristic Controversy Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid Adjazenz {f} (Nachbarschaft/Aneinanderstoßen von Elementen) [ling.] [math.] :: adjacency (of elements) Adjazenzmatrix {f} [math.] | Adjazenzmatrizen {pl} :: adjacency matrix | adjacency matrices Adjektiv {n} /Adj./; Eigenschaftswort {n} [ling.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftswörter {pl} :: adjective /adj./ | adjectives Adjunkt {n} (fakultative Ergänzung im Satz) [ling.] :: adjunct Adjunkte {f} [math.] :: adjoint Adjunktion {f} :: adjunction Adjustierpapier {n} :: adjusting paper Adjutant {m} [mil.] | Adjutanten {pl} :: adjutant; aide-de-camp /ADC/ | adjutants; aide-de-camps Adler {m}; Aar {m} [poet.] [ornith.] | Adler {pl}; Aare {pl} :: eagle | eagles Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture Adlerauge {n} | Adleraugen {pl} :: eagle eye | eagle eyes Adlerblick {m} :: eagle's eye Adlerfarn {m} (Pteridium aquilinum) [bot.] :: bracken fern; common bracken Adlerfarngewächse {pl}; Schüsselfarngewächse {pl} (Dennstaedtiaceae) [bot.] :: bracken fern family Adlerfarngewächs {n}; Schüsselfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the bracken (fern) family Adlerfisch {m} [zool.] | Adlerfische {pl} :: Meagre | Meagres Adlerhorst {m} [zool.] | Adlerhorste {pl} :: eagle's nest | eagle's nests Adlerjunge {n}; Adlerjunges | Adlerjungen {pl}; Adlerjunge :: eaglet | eaglets Adlernase {f} :: aquiline nose Adlerrochen {pl} (Myliobatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eagle rays (zoological family) Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl}; Adlige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women Administrationsbefehl {m} :: administration command Administrationsprogramm {n} :: administrative program Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n} | Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures Administrator {m}; Administratorin {f} | Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl} :: administrator | administrators Admiral {m} /Adm./ [mil.] | Admirale {pl} :: admiral | admirals Admiral {m} [zool.] | Admirale {pl} :: red admiral | red admirals Admiralität {f} [mil.] :: admirals; admiralty; Admiralty Board [Br.]; Navy Department [Am.] Admiralstab {m} :: naval staff Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] | Adoleszenten {pl}; Jugendliche :: adolescent | adolescents Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter | vorpubertäres Alter :: adolescence | preadolescence Adoptierende {m,f}; Adoptierender | Adoptierenden {pl}; Adoptierende :: adopter | adopters Adonis {m} (hübscher Jüngling) :: Adonis Adonis {m}; Hüne {m} | ein Hollywood-Hüne | ein Bild/Prachtstück/Baum von einem Mann :: hunk | a Hollywood hunk | a hunk of a man Adonisröschen {pl} (Adonis) (botanische Gattung) [bot.] :: pheasant's-eyes (botanical genus) Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt [soc.] | ein Kind zur Adoption freigeben | eine Adoption vornehmen :: adoption | to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption | to do an adoption Adoptionsplan {m} [adm.] [soc.] | Adoptionspläne {pl} :: adoption plan | adoption plans Adoptionsvoraussetzungen {pl} (bei einem Kind) [soc.] :: adoptability (of a child) Adoptivbruder {m} [soc.] | Adoptivbrüder {pl} :: adopted brother | adopted brothers Adoptivfamilie {f} [soc.] | Adoptivfamilien {pl} :: adoptive family | adoptive families Adoptivgeschwister {pl} [soc.] :: adoptive siblings Adoptivkind {n}; Adoptierte {m,f}; Adoptierter [soc.] | Adoptivkinder {pl}; Adoptierten {pl}; Adoptierte | Vermittlung eines Adoptivkindes :: adoptive child; adopted child; adoptee | adoptive children; adopted children; adoptees | placement of a child for adoption Adoptivmutter {f} [soc.] | Adoptivmütter {pl} :: adoptive mother | adoptive mothers Adoptivschwester {m} | Adoptivschwestern {pl} :: adopted sister | adopted sisters Adoptivtochter {m} | Adoptivtöchter {pl} :: adopted daughter | adopted daughters Adoptivsohn {m} | Adoptivsöhne {pl} :: adopted son | adopted sons Adoptivvater {m} [soc.] | Adoptivväter {pl} :: adoptive father | adoptive fathers Adposition {f} [ling.] :: adposition Adressabbildung {f} | Adressabbildungen {pl} :: address mapping | address mappings Adressabstand {m} [comp.] :: offset Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy Adrenalin {n}; Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids Adrenozeptor {m}; adrenerge Rezeptor {m} [biochem.] | Adrenozeptoren {pl}; adrenerge Rezeptoren {pl} :: adrenoceptor; adrenergic receptor | adrenoceptors; adrenergic receptors Adressanhängung {f} :: address enable Adressatenkreis {m} :: addressed audience Adressaufbau {m} :: address structure Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift | Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift :: change of address | changes of address Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/ Adressaufruf {m} :: address call Adressauswahl {f} :: address selection Adressbereich {m} | Adressbereiche {pl} :: address range | address ranges Adressbildung {f} :: address generation Adressbit {n} :: address bit Adressbereich {m} [comp.] | Adressbereiche {pl} :: address space | address spaces Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] | Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} :: address book; address-book | address books; address-books Adressbuch {n} | Adressbücher {pl} :: address table; table of addresses | address tables; tables of addresses Adressbuch {n} :: directory Adressbus {m} [comp.] :: address bus Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format Adressdatei {f} | Adressdateien {pl} :: address file | address files Adressdaten {pl} :: address data Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing Adressdekodierung {f} :: address decode logic Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} | Adressen {pl}; Anschriften {pl} | per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei | ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] :: address | addresses | care of (c/o) | address for service of a summons; address where a summons may be served Adresse {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | unmittelbare Adresse | virtuelle (gedachte) Adresse :: address | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | immediate address; literal address | virtual address Adressenaufkleber {m}; Adressaufkleber {m} | Adressenaufkleber {pl}; Adressaufkleber {pl} :: address label; adhesive address label | address labels; adhesive address labels Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system Adressenausfallrisiko {n} [fin.] :: counterparty credit risk Adressenauswahl {f} :: address selection Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character Adresseneingabe {f} :: address input Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch Adressenerzeugung {f} :: address generation Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable Adressenkapazität {f} :: address capacity Adressenkarte {f} :: address card Adressenkartei {f} :: address file Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number Adressenplatz {m} [comp.] | Adressenplätze {pl} :: address location | address locations Adressenquelle {f} | Adressenquellen {pl} :: address source | address sources Adressenschreibung {f} :: address printing Adressensystem {n} | Adressensysteme {pl} :: address system | address systems Adressentausch {m} (im Arbeitsspeicher) [comp.] :: bank-switching Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels Adressfehler {f} :: address error Adressfeld {n} [comp.] :: address array Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability Adressiermaschine {f} :: addressing machine Adressiermaschine {f} :: mailing machine Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | symbolisches Adressieren | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | symbolic addressing | immediate addressing; literal addressing | virtual addressing | base displacement addressing Adressierungsart {f} [comp.] | Adressierungsarten {pl} :: addressing mode | addressing modes Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input Adressindex {m} [comp.] :: address index Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] | Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl} :: address header | address headers Adresskürzungsdienst {m} (Internet) [comp.] :: URL shortening service; address shortening service Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant Adresslänge {f} [comp.] :: address length Adressleiste {f} [comp.] | Adressleisten {pl} :: address bar | address bars Adressleitung {f} [comp.] :: address line Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list Adressmarke {f} [comp.] :: address marker Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter Adresspegel {m} :: address level Adresspegelzähler {m} :: location counter Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway Adressraum {m} [comp.] | Adressräume {pl} :: address space | address spaces Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic Adressrechnung {f} :: address calculation Adressberechnung {f}; Adress rechnung {f} [comp.] :: address computation; address arithmetics Adressrechnung {f} :: randomizing Adressregister {n} [comp.] | Adressregister {pl} | A-Adressregister :: address register | address registers | A-address register Adresssatz {m} :: address record Adressschalter {m} [comp.] :: address adder Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code Adressschema {n} :: addressing scheme Adressschlüssel {m} [comp.] | Adressschlüssel {pl} | aktueller Adressschlüssel :: actual address key | actual address keys | actual address key Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage Adressspur {f} [comp.] :: address track Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part Adressteilung {f} [comp.] :: address division Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing Adresszähler {m} [comp.] :: address counter Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer Adresszeile {f} [comp.] :: address bar Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment Adriane {f} :: adrienne Adsorbatimpfstoff {m} [med.] :: adsorbed vaccine Adsorbent {m} :: adsorbent Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium Adstrat {n} [ling.] :: adstratum Adstringens {m} :: astringents Adult {m}; Aldultus {m} (ausgewachsenes Tier) [zool.] | Adulti {pl} :: adult | adults Advent {m}; Adventszeit {f}; Adventzeit {f} [Ös.] [relig.] :: Advent; Advent season Adventismus {m} :: adventism Adventsgeschichte {f}; Adventgeschichte {f} [Ös.] :: Advent story Adventsingen {n} :: Advent choral concert Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) :: advection Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] | Warmluftadvektion {f} | Kaltluftadvektion {f} :: advection | warm advection | cold advection Adventitia-Degeneration {f} [med.] :: adventitial degeneration Adventitiaentzündung {f} [med.] :: adventitial inflammation; exarteritis Adventitiahülle {f} [anat.] :: adventitial coat Adventitiascheide {f} [anat.] :: adventitial sheath Adventitiazelle {f} [biochem.] | Adventitiazellen {pl} :: adventitial cell | adventitial cells Adventivart {f}; Adventivspezies {f} (vom Menschen in ein fremdes Gebiet eingeschleppte/eingebürgerte Art) [biol.] :: adventive species Adventivwurzel {f} [bot.] | Adventivwurzeln {pl} :: adventitious root | adventitious roots Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.] | Adventskalender {pl}; Adventkalender {pl} :: Advent calendar | Advent calendars Adventskonzert {n}; Adventkonzert {n} [Ös.] | Adventskonzerte {pl}; Adventkonzerte {pl} :: Advent concert | Advent concerts Adventskranzkerze {f}; Adventkranzkerze {f} [Ös.] [relig.] | Adventskranzkerzen {pl}; Adventkranzkerzen {pl} :: Advent wreath candle | Advent wreath candles Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] :: Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing Adventslied {n}; Adventlied {n} [Ös.] | Adventslieder {pl}; Adventlieder {pl} :: Advent song | Advent songs Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} [Ös.] | Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl} | erster Adventssonntag [relig.] :: Sunday in Advent | Sundays in Advent | first Sunday in Advent Adventswochenende {n}; Adventwochenende {n} [Ös.] | Adventswochenenden {pl}; Adventwochenenden {pl} :: weekend in Advent | weekends in Advent Adverb {n} /Adv./; Umstandswort {n} [ling.] | Adverbien {pl} | abschwächendes Adverb :: adverb /adv./ | adverbs | downtoning adverb; downtoner Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) | Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl} :: advertorial | advertorials AD-Wandler {m}; A/D-Wandler {m}; A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter Ächtung {f} :: outlawing Ächzen {n} :: groaning Äderung {f} :: veining Ägadische Inseln {pl} [geogr.] :: Egadi Islands Ägyptologie {f} :: Egyptology und Ähnliches; und dergleichen mehr /u. dgl. m./ [geh.]; und solche Sachen [ugs] (bei Aufzählungen) | Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. :: and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.] (when listing things) | Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Ähnlichkeit {f} :: likeness Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} | eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen | Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. | Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. :: resemblance | resemblances | to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. | Simon bears an uncanny resemblance to his father. | What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Ähnlichkeit {f} (an) | Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl} | ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... :: similarity (to) | similarities | there are certain similarities to / echoes of ... Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation Ähnlichkeitsgesetz {n} [math.] [phys.] :: similarity law; law of similarity; law of similitude Ähnlichkeitsgesetz {n} (similia similibus curantur) [pharm.] :: law of similars; law of equivalents (rare) Ähnlichkeitskreis {m} [math.] :: circle of similarity, similarity circle Ähnlichkeitsmaß {n} [comp.] :: similarity measure Ähnlichkeitsmaß {n} [statist.] :: similarity measure; measure of similarity; coefficient of similarity; measure of association Ähnlichkeitsmatrix {f} [statist.] :: similarity matrix; matrix of similarities Ähnlichkeitspunkt {m}; Ähnlichkeitszentrum {n} (Zentrum einer Homothetie) [math.] :: centre [Br.]/center [Am.] of similarity; centre [Br.]/center [Am.] of similitude; homothetic centre [Br.]/center [Am.] Ähnlichkeitstheorie {f} [phys.] :: similarity theory; similitude theory; theory of similarity Ähnlichkeitsverbundwirkung {f} (Toxikologie) [pharm.] :: similar joint action (toxicology) Ähnlichkeitsverhältnis {n} [math.] :: ratio of similitude; correlation ratio Älchenkrankheit {f} [agr.] [med.] :: eelworm disease; nematode disease Ältere {m,f}; Älterer | die Älteren | Die Älteren unter uns werden sich erinnern. :: older; the older man; the older woman | older ones; older people | The older ones amongst us will remember. der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} | Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? :: alteration | alterations | Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} | einschneidende Veränderungen :: change (in sth./ from sth.) | changes | bold changes Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment | amendments | simplified amendment Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} | Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} :: revision | revisions Änderung {f}; Korrektur {f} | Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} :: erratum | errata Änderungen {pl} :: edits Änderungsanforderung {f} :: change request Änderungsantrag {m} | Änderungsanträge {pl} :: change application | change applications Änderungsart {f} | Änderungsarten {pl} :: alteration type | alteration types Änderungsauftrag {m} | Änderungsaufträge {pl} :: change order | change orders Änderungsauftragsfolgeblatt {n} | Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheet | change order attachment sheets Änderungsaufzeichnung {f} | Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recording | change recordings Änderungsband {n} :: amendment tape Änderungsbeleg {m} | Änderungsbelege {pl} :: change document; change voucher | change documents; change vouchers Änderungscode {m} :: alteration code Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} | Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment file | amendment files Änderungsdatum {n} [comp.] :: date of modification Änderungsdienst {m} | Änderungsdienste {pl} :: change service | change services Änderungsdienst {m} :: updating service Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility Änderungsgenehmigung {f} | Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorization; change authorisation [Br.] | change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungsentwurf {m} | Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl} :: change authorization draft; change authorisation draft [Br.] | change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgeschichte {f} :: change history Änderungsgrund {m} | Änderungsgründe {pl} :: reason for changes | reasons for changes Änderungshistorie {f}; Änderungsverzeichnis {n} :: change history Änderungshistorie {f} :: change history Änderungsindex {m} :: amendment index Änderungskennzeichen {n} :: change code Änderungslauf {m} :: update run Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} | Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} :: notification of change; change notice; change information | notifications of change; change notices; change information Änderungspaket {n} | Änderungspakete {pl} :: modification package | modification packages Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer Änderungsprotokoll {n} :: activity log Änderungsprotokoll {n} :: amendment log Änderungsrate {f} :: alteration rate; rate of change Änderungssatz {m} :: transaction record Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record Änderungsstand {m} :: state of revision Änderungsverfahren {n} | vereinfachtes Änderungsverfahren :: revision procedure; amendment procedure | simplified amendment procedure Änderungsvermerk {m} :: revision mark Änderungsverwaltung {f} :: change management Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorschlag {m} | Änderungsvorschläge {pl} :: proposal for modification | proposals for modification Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests Änderungszeile {f} | Änderungszeilen {pl} :: alteration line | alteration lines Änderungszeit {f} :: alteration time Änderungszyklus {m} | Änderungszyklen {pl} :: updating cycle | updating cycles Äneas {m} (Held in der griechischen Mythologie) :: Aeneas (hero in Greek mythology) Ängstlichkeit {f} [psych.] :: anxiousness Ängstlichkeit {f}; Furchtsamkeit {f} :: timidity Ängstlichkeit {f} :: timidness Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astr.] [geol.] [relig.] :: aeon; eon Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) :: apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game) Äquator {m} [geogr.] :: equator Äquatorialklima {n} [geogr.] | immerfeuchtes Äquatorialklima :: equatorial climate | tropical wet climate Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration Äquilibrist {m}; Equilibrist {m}; Gleichgewichtsartist {m}; Akrobat {m} | Äquilibristen {pl}; Equilibristen {pl}; Gleichgewichtsartisten {pl}; Akrobaten {pl} :: equilibrist | equilibrists Äquinoktium {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] | Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} | Herbst-Tagundnachtgleiche {f} :: equinox | vernal equinox | autumnal equinox Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) :: equivalent (for; of) Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Luft- und Raumfahrt) :: scale height (aerospace) Äquivalenz {f} :: equivalence Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence Äquivalent {n} in Megatonnen (Sprengkraft) [mil.] :: equivalent megatonnage /EMT/ (explosive power) Äquivalentgewicht {n} [chem.] :: equivalent weight; gram equivalent Äquivalenzklasse {f} [math.] | Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence class | equivalence classes Äquivalentleitfähigkeit {f} [chem.] :: equivalent conductivity Äquivalenzprüfung {f} | Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence test | equivalence tests Äquivalenzrelation {f} [math.] | Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relation | equivalence relations Äquivalenztabelle {f} [adm.] | Äquivalenztabellen {pl} :: equivalence table | equivalence tables Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn | jdn. in Wut versetzen | Lass deinen Ärger nicht an mir aus! :: anger | in anger; in a rage | to send sb. into a rage | Don't take your anger out on me! Ärger {m}; Sorge {f} | Keine Bange!; Keine Sorge!; Kein Problem! :: worry | No worries! [Austr.] [coll.] Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] | Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | Ärger machen | Ärger suchen | Damit handelst du dir nur Ärger ein. | Willst du Ärger haben? :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble | That's asking for trouble. | Are you looking for trouble? Ärger {m}; Scherereien {pl}; Stress {m}; Brass {m} [Dt.] :: aggravation; aggro [Br.] [coll.] Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret Ärger {m} :: vexation Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} | Wie ärgerlich!; Verflixt! | Kein Problem! | Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. :: bother | Bother!; Botheration! | It's no bother! | Don't put yourself to any bother, I'll do it. Ärgerlichkeit {f} :: peskiness Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] | Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} | öffentliches Ärgernis | Zu dumm!; Wie dumm! | Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: nuisance | nuisances | public nuisance | What a nuisance! | What a nuisance to see this happen now, of all times. Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes | Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. :: irritant [fig.] | Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents. Ärgernis {n} :: pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.] Ärgernis {n} :: irk Ärgernis erregend; beleidigend {adj} | Ärgernis erregende Darstellung :: offensive; liable to give offence/offense | representation liable to give offence Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln | die Ärmel hochkrempeln; in die Hände spucken; in die Hosen steigen [Schw.] (aktiv werden) :: sleeve | sleeves | sleeved | to roll up one's sleeves (take action) etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} | Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. | Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. | Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. :: to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) | Professional forgers can knock off a fake passport in no time. | She knocks off three books a year. | We are planning to knock the project off in a weekend. Ärmelkanaltunnel {m} :: English Channel tunnel (Chunnel) Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves Ärmelspange {f} [textil.] | Ärmelspangen {pl} :: sleeve tab | sleeve tabs Adyton {n} (abgeschlossener Raum in griechischen Tempeln) :: adyton Adzukibohne {f} [bot.] | Adzukibohnen {pl} :: azuki bean | azuki beans Aechmea-Bromelien {pl} (Aechmea) (botanische Gattung) [bot.] | Lanzenrosette {f}; Silbervase {f} (Aechmea fasciata) :: achmea bromeliads (botanical genus) | urn plant; silver vase plant Aedes-Stechmücken {pl} (Aedes) (zoologische Gattung) [zool.] | Gelbfiebermücke {f}; Ägyptische Tigermücke {f} (Aedes aegypti) :: aedes mosquitos (zoological genus) | yellow fever mosquito Aeonium-Dickblätter {pl} (Aeonium) (botanische Gattung) [bot.] :: tree houseleek (botanical genus) Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes Aerodynamik {f} :: aerodynamics Aerologie {f} [meteo.] :: aerology Aeronomie {f}; Physik der oberen Atmosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: aeronomy; upper atmosphere physics Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing Aerosol {n} [chem.] | Aerosole {pl} :: aerosol | aerosols Aerostatik {f} :: aerostatics Aerosol-Dosierer {m} [med.] :: metered-dose inhaler /MDI/ Äschen {pl} (Thymallus) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäische Äsche {f} (Thymallus thymallus) :: graylings (zoological genus) | European grayling Äschenregion {f} :: grayling region Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} | Ästheten {pl}; Ästhetinnen {pl}; Schöngeister {pl} :: aesthete; esthete | aesthetes; esthetes Ästhetik {f}; Theorie der sinnlichen Wahrnehmung [art] [phil.] :: aesthetics [Br.]; esthetics [Am.] die Ästhetik {f} von etw. (sinnliche Wirkung) | die Ästhetik seiner Gedichte :: the aesthetic [Br.]; esthetic [Am.] of sth. | the aesthetic of his poems Ästhetisierung {f} (von etw.) [art] [phil.] :: aestheticization; aestheticisation [Br.] (of sth.) Ästhetizismus {m} [art] [phil.] :: aestheticism Ästhetizist {m} [art] [phil.] | Ästhetizisten {pl} :: aestheticist | aestheticists Ästling {m} [ornith.] | Ästlinge {pl} :: branchling | branchlings Äther {m}; Ether {m} [chem.] [pharm.] | Ethylether; Äthyläther; Diethyläther; Diethylether | Glykoläther {m}; Glykolether {m} | Mischäther {m}; Mischether {m} | Narkoseäther {m}; Narkoseether {m}; Anästhesieäther {m}; Anästhesieether {m} :: ether | ethyl ether; diethyl ether; diethyl oxidee; ethyl oxide; sulfuric ether | glycol ether | mixed ether | anaesthetic ether [Br.]; anesthetic ether [Am.] jdn. mit Äther betäuben; mit Äther narkotisieren {vt} [med.] | mit Äther betäubend; mit Äther narkotisierend | mit Äther betäubt; mit Äther narkotisiert :: to etherise sb. [Br.]; to etherize sb. [Am.] | etherising; etherizing | etherised; etherized eine Äthernarkose durchführen {vi} [med.] :: to etherise [Br.]; to etherize [Am.] der Äther; der Himmelsraum; die Himmelssphäre [lit.] :: the aether; the ether der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) | etw. durch den Äther schicken | über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen | Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. :: the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) | to send sth. over/through the ether | to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether | A well-known voice came over the air/airwaves/ether. Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology Ätzanlage {f} :: etching equipment Ätzbad {n} :: etch bath Ätzbarriere {f} :: etching barrier Ätzbild {n} | Ätzbilder {pl} :: etching figure | etching figures Ätzbrand {m} :: pre-etch bake Ätzdauer {f} :: etching period; etch time Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate Ätzgraben {m} :: etched trench Ätzgrube {f} | Ätzgruben {pl} :: etch pit | etch pits Ätzhügel {m} :: hillock Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash Ätzkammer {f} | Ätzkammern {pl} :: etching chamber | etching chambers Ätzkurve {f} | Ätzkurven {pl} :: etching curve | etching curves Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution Ätzmaske {f} | Ätzmasken {pl} :: etching mask | etching masks Ätzmaß {n} :: etch critical dimension Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} [med.] :: caustic; cautery; cauterant; pyrotic agent; etchant Ätzmittel {n}; Ätzstoff {m}; Beizmittel {n} | Ätzmittel {pl}; Ätzstoffen {pl}; Beizmittel {pl} :: corrosive | corrosives Ätznatron {n}; kaustisches Soda :: caustic soda; sodium hydroxide Ätzschichtrest {m} :: etching residue Ätzsperrschicht {f} | Ätzsperrschichten {pl} :: etch barrier | etch barriers Ätzstift {m} | Ätzstifte {pl} :: cautery stick | cautery sticks Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution Ätztechnik {f} :: etching technology Ätztiefe {f} :: etching depth Ätzverfahren {n} :: etching technique Ätzwiderstand {m} | Ätzwiderstände {pl} :: etching resistance | etching resistances Ätzübergang {m} | Ätzübergänge {pl} :: etching transition | etching transitions Ätzung {f}; Verschorfung {f}; Kauterisation {f}; Kaustik {f} [med.] :: cauterization; cautery Ätzung {f} | Ätzungen {pl} :: etching | etchings Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} | an der Außenseite befindlich :: outside | outsides | peripheral Äußerlichkeit {f} :: outwardness zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben :: to carry to an extreme wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch Äußerste {n}; äußerstes Ende {n}; höchster Grad {m} :: extremity Äußerung {f}; Aussage {f}; Stellungnahme {f}; Ausspruch {m}; Sager {m} [Ös.] | Äußerungen {pl}; Aussagen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Aussprüche {pl}; Sager {pl} :: statement | statements Äußerung {f} :: pronouncement (sprachliche) Äußerung {f}; Worte {pl} | Äußerungen {pl} | etw. zum Ausdruck bringen :: utterance | utterances | to give utterance to sth. Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion) Äußerung {f} | Äußerungen {pl} :: uttering | utterings oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung :: or words to that effect /OWTTE/ Affäre {f}; Skandal {m} | Affären {pl}; Skandale {pl} :: affair | affairs Afar {pl}; Adal {pl}; Danakil {pl} [soc.] :: Afar Afarsenke {f} [geogr.] :: Afar Depression Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebesverhältnis {n}; Liebschaft {f} | Affären {pl}; Liaisons {pl}; Verhältnisse {pl}; Liebesverhältnisse {pl}; Liebschaften {pl} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair; love affair | affairs; love affairs | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. Affe {m} [zool.] | Affen {pl} :: monkey; simian | monkeys Affentrommel {f} [mus.] | Affentrommeln {pl} :: monkey drum | monkey drums Affenweibchen {n}; Äffin {f} | Affenweibchen {pl}; Äffinnen {pl} :: female monkey; she-monkey | female monkeys; she-monkeys Affekt {m} [psych.] | aktueller Affekt | habitueller Affekt | im Affekt handeln :: affect | state affect | trait affect | to act in the heat of the moment Affekterkennung {f} [psych.] | mimische Affekterkennung | elektronische Affekterkennung [comp.] :: affect recognition | facial affect recognition | affective computing Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation Affektiertheit {f} :: artificialness Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity Affekttat {f}; Affektdelikt {n} [jur.] | Affekttaten {pl}; Affektdelikte {pl} :: crime of passion | crimes of passion Affenbrotbäume (Adansonia) (botanische Gattung) [bot.] | Afrikanischer Affenbrotbaum (Adansonia digitata) :: monkey-bread trees; upside-down trees; bottle trees; baobab (botanical genus) | African monkey-bread tree; African baobab; cream of tartar tree Affenfurche {f} [med.] :: four-finger line; simian crease Affenhand {f} [med.] | Affenhände {pl} :: ape hand; monkey hand; simian hand | ape hands; monkey hands; simian hands Affenhaus {n} (im Zoo) | Affenhäuser {pl} :: ape house | ape houses Affenköpfigkeit {f} [med.] :: cebocephalia Affenkopf {m} [med.] :: cebocephalus Affenliebe {f} :: doting love Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman Affenpinscher {m} [zool.] :: affenpinscher Affenpocken {pl} [med.] :: monkey pox; simian pox Affenreizen {n} (Kinderspiel) :: Monkey in the Middle; Piggy in the Middle (children's game) Affenschwanzkaktus {m} (Cleistocactus winteri) [bot.] :: golden rat tail cactus Affenspalte {f} [med.] :: simian cleft Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business Afferenz {f} (von Nerven) [anat.] | sensorische Afferenz :: afference (of nerves) | sensory afference Affichenpapier {n} :: poster paper; blank paper Affigkeit {f} :: foppishness Affination {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: affination (sugar production) Affinauswertung {f} (Photogramm) (Vermessungswesen) :: affine plotting (surveying) Affinerie {f}; Raffinerie {f} (Metallurgie) :: finery; refinery (metallurgy) Affiniermaische {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: raw sugar mixer (sugar production) Affinograph {m} | Affinographen {pl} :: affinograph | affinographs Affinitätsachse {f} [math.] :: axis of affinity; axis of reflection chemische Affinität {f}; Affinität {f} [chem.] | die Affinität von Hämoglobin für/zu Sauerstoff :: chemical affinity; affinity | the affinity of hemoglobin for oxygen Affixoid {n} [ling.] | Affixoide {pl} :: affixoid | affixoids Affodille {pl} (Asphodelus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißer Affodill (Asphodelus albus) :: asphodels (botanical genus) | white asphodel Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels Affordanz {f} [psych.] :: affordance Afghanischer Windhund {m} [zool.] :: Afghan Hound Afrikanische Riesenschnecken {pl}; Große Achatschnecken {pl} (Achatinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: African giant snails (zoological family) Afrikanische Union {f} [pol.] :: African Union Afrikaexperte {m}; Afrikaexpertin {f} | Afrikaexperten {pl}; Afrikaexpertinnen {pl} :: Africa expert; Africanist | Africa experts; Africanists Afrikaforscher {m}; Afrikaforscherin {f} | Afrikaforscher {pl}; Afrikaforscherinnen {pl} :: explorer of Africa | explorers of Africa Afrikanische Eierschlangen {pl} (Dasypeltis) (zoologische Gattung) [zool.] :: dasypeltis snakes (zoological genus) Afrikanischer Birnbaum {m}; Makoré {m} (Tieghemella heckelii) [bot.] :: cherry mahogany; makore Afrikanischer Wildhund {m} [zool.] :: African hunting dog Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish Afrikanistik {f} :: African studies Afroamerikaner {m}; Afroamerikanerin {f} | Afroamerikaner {pl}; Afroamerikanerinnen {pl} :: African-American | African-Americans Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] | Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricate | affricates Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher | Afrodeutschen {pl}; Afrodeutsche :: Afro-German | Afro-Germans After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus Afterflosse {f} [anat.] | Afterflossen {pl} :: anal fin | anal fins Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia Agape {f} (Imbiss im Anschluss an eine kirchliche Feier) [relig.] :: agape (light meal after a church celebration) Agapismus {m} [phil.] :: agapism Agar {n}; Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar Agarose {f} [chem.] :: agarose Agaven {pl}; Jahrhundertpflanzen {pl} (Agave) (botanische Gattung) [bot.] :: agaves; century plants (botanical genus) Agavengewächse {pl} (Agavoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: agave family (botanical subfamily) Agennesie {f}; Ungezeugtsein {n} [relig.] :: agennesia Agens {n} [phys.] :: medium Agent {m} [econ.] | Agenten {pl} | Künstleragent {m} | Literaturagent {m} | Theateragent {m} :: agent | agents | performing arts agent; artist managment agent | literary agent | theatrical agent Agentenroman {m}; Spionageroman {m} [lit.] | Agentenromane {pl}; Spionageromane {pl} :: cloak-and-dagger novel | cloak-and-dagger novels Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency; agent | agencies; agents Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} | Agenturberichte {pl}; Agenturmeldungen {pl} :: agency report | agency reports Agenturbriefing {n} :: agency-briefing Agenturgebühr {f} | Agenturgebühren {pl} :: agency fee | agency fees Agenturgeschäft {n} :: agency business Agenturrecht {n} :: agency law Agenturvergütung {f} :: agency commission Agenturvertreter {m} :: agency representative Agenturwaren {pl} :: agency goods Agenzien {pl} :: stressors Agflation {f}; vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation Agglutinationsreaktion {f} [med.] | Agglutinationsreaktionen {pl} :: agglutination reaction | agglutination reactions Agglutinationstest {m} [med.] | Agglutinationstests {pl} :: agglutination test | agglutination tests Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} :: aggravation Aggregat {n} [techn.] :: unit Aggregat {n} | Aggregate {pl} | hydraulisches Aggregat | poliertes Aggregat :: aggregate | aggregates | hydraulic aggregate | polished aggregate Aggregat {n} :: equipment set; set of machines Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] :: join Aggregatnummer {f} | Aggregatnummern {pl} :: aggregate number | aggregate numbers Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation Aggregationsnetz {n} [telco.] | Aggregationsnetze {pl} :: aggregation network | aggregation networks Aggregattafel {f} | Aggregattafeln {pl} :: aggregate table | aggregate tables Aggregatzustand {m} | Aggregatzustände {pl} | fester Aggregatzustand | Aggregatzustand: flüssig | im gasförmigen Aggregatzustand :: state; aggregate state; state of matter; phase of matter | states; aggregate states; states of matter; phases of matter | solid condition; solid state of aggregation; solid state | condition of aggregation: liquid | in the gaseous state Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckter Angriff :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory Aggressionstherapeut {m} [psych.] | Aggressionstherapeuten {pl} :: anger management therapist | anger management therapists Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour Aggressivität {f}; Angriffslust {f} :: aggressiveness Agieren {n} im Verborgenen; gut getarntes Vorgehen {n} | heimlich; still und leise; unbemerkt :: stealth | by stealth Agioanleihe {f} [fin.] | Agioanleihen {pl} :: premium bond | premium bonds aufwieglerische Agitation {f} (für/gegen etw.) [pol.] [pej.] :: agitation (for/against sth.) Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation Agitproptheater {n} | Agitproptheater {pl} :: agitprop theatre | agitprop theatres Aglais-Schmetterlinge {pl} (Aglais) (zoologische Gattung) [zool.] | Tagpfauenauge {n}; Fuchsauge {n} (Aglais io) | Kleiner Fuchs {m}; Nesselfalter {m} (Aglais urticae) :: aglais butterflies (zoological genus) | peacock butterfly; European peacock | small tortoiseshell Agnosie {f}; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} [phil.] [relig.] | Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} :: agnostic | agnostics Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism Agogik {f}; Kunst der Tempovariationen [mus.] :: agogics Agonie {f} :: throe Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] | Agonisten {pl} :: agonist | agonists Agoraphobie {f}; Angst vor weiten Räumen; Platzangst {f} [psych.] :: agoraphobia Agrar... :: agrarian Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy Agrarberatung {f}; landwirtschaftliche Beratung {f} [agr.] :: agricultural consultation Agrarerzeugnis {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) | Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) | wire-hooding machines Agraphie {f}; Schreibunfähigkeit {f} [med.] | Scheinagraphie {f} :: agraphia | pseudoagraphia Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports Agrarflugzeug {n} [aviat.] [agr.] | Agrarflugzeuge {pl} :: agricultural aircraft | agricultural aircraft Agrargenossenschaft {f} [agr.] | Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperative | agricultural cooperatives Agrargeschäfte {pl} [econ.] :: agricultural business Agrargesellschaft {f} [soc.] | Agrargesellschaften {pl} :: agrarian society | agrarian societies Agrargesetzgebung {f}; Agrargesetze {pl} [jur.] :: agrarian legislation Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports Agrarindustrie {f} :: agribusiness Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism Agrarkolonisation {f} :: agricultural colonisation Agrarkonzern {m} [agr.] [econ.] | Agrarkonzerne {pl} :: agricultural conglomerate | agricultural conglomerates Agrarkredit {m} | Agrarkredite {pl} :: agricultural credit | agricultural credits Agrarland {n} | Agrarländer {pl} :: agrarian country | agrarian countries Agrarland unbestellt lassen; Agrarland brachliegen lassen {vt} [agr.] :: to leave agricultural land uncultivated; to let agricultural land lie fallow Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape Agrarmarkt {m} | Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity market; farm products market | agricultural commodity markets; farm products markets Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology Agrarpolitik {f} | Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: agricultural policy | Common Agricultural Policy /CAP/ Agrarpreis {pl} | Agrarpreise {pl} :: agricultural price | agricultural prices Agrarproduktion {f} :: agricultural production Agrarreform {f} | Agrarreformen {pl} :: agrarian reform | agrarian reforms Agrarrevolution {f} | Agrarrevolutionen {pl} :: green revolution | green revolutions Agrarstaat {m} | Agrarstaaten {pl} :: agrarian state | agrarian states Agrarstatistik {f} [statist.] :: agricultural statistics Agrarstruktur {f} :: agrarian structure Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} | Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomist | agronomists Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties; customs duties relating to agricultural sector Agriophyten {pl} (Kulturpflanzen, die wildwachsend konkurrenzfähig wären) [bot.] :: agriophytes Agrius-Schwärmer {pl} (Agrius) (zoologische Gattung) [zool.] | Windenschwärmer {m} (Agrius convolvuli) :: agrius hawkmoths (zoological genus) | convolvulus hawkmoth Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals Agrohydrologie {f} :: agrohydrology Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agr.] | Agronomen {pl}; Agronominnen {pl}; Diplomlandwirte {pl} :: agronomist | agronomists Agromanie {f}; (krankhafter) Einsamkeitsdrang {m}; Einsamkeitstrieb {m} [med.] :: agromania Agronomie {f}; Agrarwissenschaft {f}; Ackerbaukunde {f} [agr.] :: agronomics; agronomy Agutis {pl} (Dasyprocta) (zoologische Gattung) [zool.] :: agoutis (zoological genus) Ahle {f}; Pfriem {m}; Vorstecher {m} | Ahlen {pl}; Pfriemen {pl}; Vorstecher {pl} :: bradawl; awl; bodkin | bradawls; awls; bodkins Ahlenschnecken {pl} (Subulinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: awl snails (zoological family) Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight Ahle {f} :: bodkin Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers Ahndung {f} :: revenge Ahnenbild {n} | Ahnenbilder {pl} :: ancestral portrait | ancestral portraits Ahnenforschung {f} :: genealogical research Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship Ahnenpass {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] :: certificate of ancestry; ancestor passport (Nazi rule) Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresses Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams Ahnung {f} :: intuitiveness Ahnung {f} | Ich habe keine Ahnung. | nicht die leiseste Ahnung haben von | Ich habe den Verdacht, dass ... | keine Ahnung von ... | keine Ahnung | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: notion | I have no idea. | not to have the vaguest/slightest notion of | I have a notion that ... | no concept of ... | no savvy | Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] | Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) | Fächerahorn {m} (Acer palmatum) | Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) | Zuckerahorn {m} (Acer saccharum) :: maples (botanical genus) | sycamore maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple | Japanese maple; smooth Japanese maple | Norway Maple | sugar maple Ahornblatt {n} | Ahornblätter {pl} :: maple leaf | maple leaves Ahorngewächse {pl} (Aceraceae) (botanische Familie) [bot.] :: maple family (botanical family) Ahornholz {n} | Bergahornholz {n} :: maplewood | sycamore wood; sycamore maple wood Ahoi! {interj} | Schiff ahoi! :: Ahoy! | Ship ahoy! Ahorn... :: acer Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar Ahornsirupkrankheit {f}; Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/ Ähre {f} (Getreide) | Ähren {pl} :: ear | ears Ähre {f} (Gras) | Ähren {pl} :: head | heads Ähre {f} :: spike Ährenfische {pl} [zool.] :: silversides Altweltliche Ährenfische {pl} (Atherinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: Old World silversides (zoological family) Neuweltliche Ährenfische (Atherinopsidae) (zoologische Familie) [zool.] :: Neotropical silversides (zoological family) Ährenhafer {m} (Gaudinia) (botanische Gattung) [bot.] :: gaudinia oat-grasses (botanical genus) Ährenkranz {m} | Ährenkränze {pl} :: garland of corn | garlands of corn Aids {n} [med.] | Aids-assozierte opportunistische Infektionen und Koinfektionen :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome) | AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS /PWA/ Aids-Rate {f} :: AIDS rate Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia Aimara {pl}; Aymara {pl} [soc.] :: Aimara; Aymara Ainu {pl}; Aynu {pl} [soc.] :: Ainu; Aynu; Aino Airbag {m}; Prallkissen {n}; Luftkissen {n}; Prallsack {m}; Schutzkissen {n} [auto] | Airbags {pl} | Fahrer-Airbag | Beifahrer-Airbag :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ | airbags | drivers' airbag | passengers' airbag Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer Airbrushtechnik {f} :: air-brush technique Airbus {m} :: airbus Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline Aka {m} :: aka Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] | Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft | Akademie für Schauspielkunst | höhere technische Lehranstalten :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences | academy of drama | higher technical college Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe Akademieschrift {f} :: academic publication Akademiker {m}; Akademikerin {f} | Akademiker {pl}; Akademikerinnen {pl} :: university graduate; academic | university graduates; academics Akademikerberatung {f} :: graduate counselling; graduate advisement [Am.] Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates Akan {pl} [soc.] :: Akan people Akarizid {n}; Milben- und Zeckenbekämpfungsmittel {n} [pharm.] :: miticide; acaricide Akatalepsie {f} (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) [phil.] :: acatalepsy Akatalepsie {f} (Unsicherheit der Diagnose) [med.] :: acatalepsy Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia Akazienbäume {pl}; Akazien {pl} (Acacieae) (botanische Tribus) [bot.] :: acacia trees; wattles [Austr.] (botanical tribe) Akeleien {pl} (Aquilegia) (botanische Gattung) [bot.] :: columbines; granny's bonnets (botanical genus) Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia Akklamation {f} | einen Antrag durch/per Akklamation annehmen | Die Kandidaten können durch Zuruf gewählt werden. :: acclamation | to carry a motion by acclamation | The candidates may be elected by acclamation. Akklimatisierung {f} :: acclimatization; acclimatisation [Br.]; acclimation Akkolade {f}; Nasenklammer {f} (geschwungene Klammer, mit der Wörter/Notenzeilen zusammengefasst werden) [print] [mus.] :: accolade; brace (joining words/staffs) Akkolade {f} (zeremonielle Umarmung) :: accolade (ceremonial embrace) Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation Akkomodationsbreite {f} (Augenoptik) [med.] :: amplitude of accommodation (ophthalmic optics) Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient Akkord {m} [mus.] | Akkorde {pl} | offener Akkord | Jazz-Akkord {m} | die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | open chord | Jazz chord | the (first/second/third) inversion of a chord | to strike the right chord Akkordarbeit {f} :: job-work Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piece-rate work; piecework | to do piecework Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] | Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl} :: accordion | accordions Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus Akkordeonspieler {m}; Akkordeonspielerin {f} [mus.] | Akkordeonspieler {pl}; Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionist | accordionists Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing Akkordfolge {f} [mus.] :: chord progression Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate Akkordsatz {m} | knapper Akkordsatz :: job rate | tight piece rate; tight rate Akkordstellung {f} [mus.] | Akkord-Grundstellung {f} | Sextakkordstellung {f} :: chord position | root chord position | sixth chord position Akkordsymbol {n} [mus.] | Akkordsymbole {pl} :: chord symbol | chord symbols Akkordzeit {f} :: allowed time Akkordzither {f} [mus.] | Akkordzithern {pl} :: autoharp | autoharps Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador) Akkretion {f} [astron.] :: accretion Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting Akkubohrer {m}; Akkubohrmaschine {f} [electr.] [techn.] | Akkubohrer {pl}; Akkubohrmaschinen {pl} :: cordless drill; battery-powered drill | cordless drills; battery-powered drills Akkubohrschrauber {m} [electr.] [techn.] | Akkubohrschrauber {pl} :: cordless drill-driver | cordless drill-drivers Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit Akkulaufzeit {f} :: battery life Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f} :: acculturation Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory Akkumulator {m}; Akku {m} [electr.] | Akkumulatoren {pl}; Akkus {pl} | alkalischer Akkumulator | gasdichter Akku :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries | alkaline storage battery | sealed storage battery Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents Akkumulatorkasten {m} | Akkumulatorkästen {pl} :: accumulator box | accumulator boxes Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid Akkumulatorzelle {f} [electr.] | Akkumulatorzellen {pl} :: accumulator cell; cell of a storage battery | accumulator cells; cells of a storage battery Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field Akkusativ {m}; vierter Fall [ling.] :: accusative Akkusativobjekt {n} [ling.] :: direct object Akne {f} [med.] :: acne Akneausbruch {m} [med.] :: acne outbreak Akneherd {m} [med.] :: acne lesion; acne break-out Aknekeloid {n} [med.] :: folliculitis sclerotisans nuchae Akolutophyten {pl} (Pflanzen, deren natürliche Einwanderung durch menschliche Vegetationsveränderungen ermöglich wurde) [bot.] :: acolutophytes Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.] :: acolyte (altar server in the Catholic Church) Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism Akquisition {f} :: getting Akquirierung {f} :: acquisition Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] | Akquisitionen {pl}; Übernahmen {pl}; Aufkäufe {pl}; Käufe {pl}; Erwerbe {pl}; Akquisen {pl} :: acquisition | acquisitions Akrasie {f}; Handeln {n} wider besseres Wissen [phil.] :: acrasia; akrasia Akratotherme {f} :: acratotherm Akren {pl}; äußerste Teile eine Organismus [anat.] :: acren Akrenvergrößerung {f}; Akrengroßwuchs {m}; Akromegalie {f} [med.] | Scheinakromegalie {f} :: acromegaly | pseudoacromegaly Akribie {f}; Akkuratesse {f} [geh.]; Gründlichkeit {f} | Detailgenauigkeit {f}; Detailliertheit {f} :: minuteness; meticulousness | minuteness of detail Akrobat {m}; Akrobatin {f} | Akrobaten {pl}; Akrobatinnen {pl} :: acrobat | acrobats Akrobatik {f} :: acrobatics Akrolein {n}; Acrolein {n}; Acrylaldehyd {n}; Propenal {n} [chem.] :: acrolein; acrylic aldehyde; acraldehyde; acrylaldehyde Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f} [ling.] | Akronyme {pl}; Abkürzungen {pl}; Initialwörter {pl} :: acronym | acronyms umgekehrtes Akronym {n} (bestehendes Wort, das als Initialen einer neu gebildeten Wortgruppe umgedeutet wird) [ling.] :: reverse acronym; backronym Akrophonie {f} [ling.] :: acrophony Akropolis {f} [arch.] [hist.] :: acropolis Akt {m}; Aufzug {m} (Abschnitt eines Bühnenstück) [art] | Akte {pl}; Aufzüge {pl} :: act (division of a work for the stage) | acts Akt {m}; Aktbild {n} [art] :: nude Akte {f}; Akt {m} [Ös.] [adm.] | Akten {pl} | etw. zu den Akten legen; ad acta legen (veraltend) | etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] | etw. aktenmäßig erfassen/festhalten | Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. :: file; record | files; records | to put sth. on file; to file away <> sth. | to keep sth. on file; to keep a record of sth. | to place/take sth. on record | Get me the record of the case. Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht :: (public) access to the file Aktenbearbeitung {f}; Aktenerledigung {f} [adm.] :: handling of files Aktenberg {m} | Aktenberge {pl} :: mountain of files | mountains of files Aktenbock {m} [adm.] :: filing trestle Aktenbündel {n} :: bundle of papers; fascicle Aktenablage {f}; Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} (Vorgang) [adm.] :: document filing; filing Aktenablage {f}; Ablage {f} (Aufbewahrungsort) [adm.] | Aktenablagen {pl}; Ablagen {pl} :: filing unit | filing units Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl} :: file hard cover | file hard covers Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for file covers; file board Akteneinsicht {f} :: inspection of files Aktenexemplar {n} [adm.] | Aktenexemplare {pl} :: record copy; file copy | record copies; file copies Aktenfahne {f}; Aktenschwanz {m}; Trennblatt {n} | Aktenfahnen {pl}; Aktenschwänze {pl}; Trennblätter {pl} :: file divider | file dividers Aktenförderbahn {f} :: telpher Aktenhülle {f}; Prospekthülle {f} (zum Abheften) | Aktenhüllen {pl}; Prospekthüllen {pl} | Aktenhülle mit Lochung; Prospekthülle mit Lochung :: plastic pocket; plastic sleeve | plastic pockets; plastic sleeves | punched pocket; punched sleeve Aktenklammer {f} | Aktenklammer {pl} :: paper clip | paper clips die Aktenlage [adm.] | etw. nach (der) Aktenlage entscheiden | etw. nach (der) Aktenlage beurteilen | nach Aktenlage entscheiden (Gericht) [jur.] :: the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case | to decide sth. (up)on the record of the case | to evaluate sth. in the light of the record of the case | to make a decision (up)on the documents before the court) Aktenordner {m}; Briefordner {m} | Aktenordner {pl}; Briefordner {pl} :: lever arch file; file | lever arch files; files Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper Aktenschrank {m} [adm.] | Aktenschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Aktenregal {n} | Aktenregale {pl} :: filing shelf | filing shelves Aktenstück {n} [adm.] | Aktenstücke {pl} :: document from the file | documents from files / the file Aktenstück {n}; Aufzeichnung {f}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] | Aktenstücke {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} | eine detaillierte Aufstellung | geologische Dokumentation :: record | records | a detailed record | geological record Aktenstapel {m} | Aktenstapel {pl} :: pile of documents; stack of documents | piles of documents; stacks of documents Aktentasche {f} | Aktentaschen {pl} :: brief case; briefcase | brief cases; briefcases Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} | Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl} :: attache case | attache cases Aktenteil {m} :: part of a file Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] | Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} | Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise | ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle :: memorandum for file; memo; note for the files; note | memoranda for file; memos; notes for the files; notes | action memo | a memorandum endorsed on a document/in a place Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m}; Papierwolf {m} | Aktenvernichter {pl}; Reißwölfe {pl}; Papierwölfe {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Aktenvorgang {m} [adm.] | Aktenvorgänge {pl} :: dossier; case | dossiers; cases Aktenzeichen {n} [Dt.] /Az./; Aktenzahl {f} [Ös.] /Az./ [adm.] | Aktenzeichen {pl}; Aktenzahlen {pl} | Gerichtsaktenzeichen [Dt.]; Gerichtszeichen [Dt.]; Gerichtsaktenzahl [Ös.]; Gerichtszahl [Ös.] [jur.] :: file reference; file reference number | file references; file reference numbers | court case number; case reference number; case number Aktenzeichner {m} :: applicant for shares Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] | Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} | Hauptakteur {m}; Protagonist {m} | staatliche und private Akteure | ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang | Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. :: actor | actors | (main) protagonist | governmental and private actors | a key actor in a process | The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. Aktfotografie {f} (Bild) | Aktfotografien {pl} :: nude photograph | nude photographs Aktie {f} [fin.] | Aktien {pl} | börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | lebhaft gehandelte Aktien | nennwertlose Aktie | stimmrechtslose Aktie | Aktien im Sammeldepot | Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien aufteilen | Aktien ausgeben/emittieren | Aktien besitzen | Aktien einreichen | Aktien einziehen | eine Aktie sperren | Aktien umsetzen | Aktien zeichnen | Aktien zuteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | eingebüßte Aktien | enorme Nachfrage nach Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien | Aktien von produzierenden Firmen | Aktien der Elektronikindustrie | Aktien der Gummiindustrie | Aktien der Maschinenbauindustrie | Aktien der Nahrungsmittelindustrie | Aktien der Schiffsbauindustrie | Aktien mit garantierter Dividende | Aktien von Versicherungsgesellschaften | Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} | Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. :: share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] | shares; stock; stocks [Am.] | listable/marketable shares/stock | own shares [Br.]; treasury stock | active shares; active stock | no-par share; non-par share [Br.] | non-voting share/stock | shares/stock in collective deposit | cyclical shares/stock | to trade in stocks and bonds | to split stocks; to split shares | to issue shares/stock | to hold shares/stock | to surrender share/stock certificates | to call in shares/stock; to retire shares [Am.] | to stop a share/stock | to trade shares/stock | to subscribe to shares/stock | to allot shares/stock | stopped share/stock | to unload shares/stocks on the market | widow-and-orphan share/stock | yo-yo stock | forfeited shares/stock | run on shares/stock | voting share/stock | unissued shares/stock | smokestack shares/stock | electronics shares/stock | rubber shares/stock | engineering shares/stock | foods shares/stock | shipbuilding shares/stock | debenture stock/stock | insurance shares/stock | mangement stock | management shares | The company retired all of their treasury shares. Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages Aktienanleihe {f} [fin.] | Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bond | reverse convertible bonds Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle Aktienausgabe {f}; Effektenemission {f} [fin.] | Aktienausgaben {pl}; Effektenemissionen {pl} | erste Emission :: issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share/stock issue | issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share/stock issues | first issue Auflegen {n}; Auflegung {f} (einer Anleihe); Ausstellen {n} [fin.] | öffentliche Auflegung :: issue | public offering Auflegen {n} :: laying Aktienbesitz {m} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] ownership; shareholding; stockholding [Am.]; holding of shares [Br.]/stocks [Am.] Aktienbestand {m}; Aktienportfolio {n}; Aktienportefeuille {n} [fin.] :: share portfolio [Br.]; stock portfolio [Am.] Aktienbank {f} [fin.] | Aktienbanken {pl} :: joint stock bank [Br.]; incorporated bank [Am.] | joint stock banks; incorporated banks Aktienbezugsrecht {n} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] purchase right; stock (option) right [Br.] Aktienemission {f} [fin.] | Aktienemissionen {pl} :: stock issue | stock issues Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} | gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft :: joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./ | joint-stock companies; public limited companies; stock corporations | semi-public enterprise Aktiengesetz {n} [jur.] :: Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.] Aktienhändler {m}; Aktienhändlerin {f} | Aktienhändler {pl}; Aktienhändlerinnen {pl} :: stock trader | stock traders Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} [fin.] :: securities/stock trading; trading/dealing in stock Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.] | kursgewichteter Börsenindex | britischer Aktienindex {m} [fin.] :: stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index | value-weighted market index | Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock Aktienkapital {n} :: share capital Aktienkontingent {n}; Tranche {f} [fin.] | Aktienkontingente {pl}; Tranchen {pl} | Bear-Tranche {f} | Bull-Tranche {f} :: tranche; offering | tranches; offerings | bear tranche | bull tranche Aktienkurs {m} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] | uptick | downtick Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} [fin.] | Aktienmärkte {pl}; Effektenmärkte {pl} :: stock market; equities market | stock markets; equities markets Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder Aktiennotierung {f} [fin.] | Aktiennotierungen {pl} :: stock quotation | stock quotations Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option Aktienoptionsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plan | stock option plans Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plan | stock purchase plans Aktienpaket {n} [fin.] | Aktienpakete {pl} :: equity stake | equity stakes Aktienpaket {n} :: parcel of shares Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index Aktienquittung {f} | Aktienquittungen {pl} :: stock receipt | stock receipts Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback Aktienrecht {n} :: law on stock companies Aktienregister {n} :: stock record Aktienscheck {m} :: stock cheque [Br.]; stock check [Am.] Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split Aktienstreubesitz {m} [fin.] :: scattered shareholdings Aktienübernahme {f} [fin.] :: acquisition of shares [Br.]; stock takeover [Am.] Aktienübertragung {f} [fin.] | Aktienübertragung ohne Namensnennung :: transfer of shares [Br.]; stock transfer [Am.] | blank transfer Aktienverhältnis {n} :: stock ratio Aktienverzeichnis {n} :: stock register Aktienzeichnung {f} :: application for shares Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: share certificat [Br.]; stock certificate [Am.] Aktienzertifikat {n} :: stock certificate Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares Aktin {n} [biochem.] :: actin Aktinfilament {n} [biochem.] | Aktinfilamente {pl} :: actin filament | actin filaments Aktinograph {m} :: actinograph Aktinomyzin {n} [biochem.] :: actinomycin in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. :: to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action | As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. | Fire and rescue vehicles swung into action. | We are ready to leap into action at a moment's notice. | Every morning, she jumps out of bed and springs into action. | The rescue operation went/swung into action immediately. Aktion {f}; Operation {f} [mil.] | Aktionen {pl}; Operationen {pl} | Militäraktion {f} | verdeckte Operation; verdeckte Mission :: operation | operations | military operation | covert operation Aktionär {m}; Aktieninhaber {m}; Anteilsinhaber {m}; Gesellschafter {m} (einer Kapitalgesellschaft) [econ.] | Aktionäre {pl}; Aktieninhaber {pl}; Anteilsinhaber {pl}; Gesellschafter {pl} | Mehrheitsaktionär {m} :: shareholder [Br.]; stockholder [Am.]; equity holder (of a corporation) | shareholders; stockholders; equity holders | majority shareholder [Br.]; majority stockholder [Am.] Aktionärsbericht {m}; Bericht {m} an die Aktionäre [econ.] | Aktionärsberichte {pl}; Berichte {pl} an die Aktionäre :: shareholder report; report to the shareholders | shareholder reports; reports to the shareholders Aktionärsvereinigung {f} | Aktionärsvereinigungen {pl} :: association of shareholders | associations of shareholders Aktionismus {m} :: actionism Aktionsbeschaufelung {f} (einer Turbine) [techn.] :: impulse blading Aktionsblock {m} | Aktionsblöcke {pl} :: action block | action blocks Aktionsdiagramm {n}; Maßnahmendiagramm {n} | Aktionsdiagramme {pl}; Maßnahmendiagramme {pl} :: action chart | action charts Aktionsforschung {f} :: action research Aktionsgemeinschaft {f}; Bürgerinitiative {f} | Aktionsgemeinschaften {pl}; Bürgerinitiativen {pl} :: action group | action groups Aktionsparameter {m} | Aktionsparameter {pl} :: action parameter | action parameters Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group Aktionskunst {f} :: performance art Aktionsmalerei {f} :: action painting Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action Aktionsplan {m} [adm.] | Aktionspläne {pl} | EU-Drogenaktionsplan {m} :: action plan | action plans | EU drugs action plan Aktionsplanung {f} :: planning of action Aktionspotenzial {n}; Aktionspotential {n} [alt] :: action potential Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} | Aktionsprogramme {pl}; Handlungsprogramme {pl} :: action program; action programme [Br.] | action programs; action programmes Aktionspunkte {pl} :: action items Aktionsrad {n}; Gleichdruckrad {n} (einer Turbine) [techn.] | Aktionsräder {pl}; Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Aktionsradius {m} | der Aktionsradius eines Staubsaugers :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action | the operating radius of a vacuum cleaner Aktiv {n}; Tatform {f} [ling.] :: active Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] | Aktiva und Passiva | sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen | anrechnungsfähige Aktiva | geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens) | mündelsichere Anlagen :: assets | assets and liabilities | other assets | admitted assets | low-value assets; inferior assets | squeaky-clean assets Aktivbilanz {f}; günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization) Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} | Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} | Aktivierung der Geschäfte :: activation | activations | activation of trade Aktivierungsbeleg {m} | Aktivierungsbelege {pl} :: activation voucher | activation vouchers Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] | Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm :: screen hotspot; hotspot; hot spot | screen hotspots; hotspots; hot spots Aktivierungskennzeichen {n} | Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation marker | activation markers Aktivierungsnummer {f} | Aktivierungsnummern {pl} :: activation number | activation numbers Aktivierungsschalter {m} | Aktivierungsschalter {pl} :: activation switch | activation switches Aktivierungstemperatur {f} | Aktivierungstemperaturen {pl} :: activation temperature | activation temperatures Aktivismus {m}; öffentliche Aktionen {pl} zur Durchsetzung politischer Ziele [pol.] :: activism Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} | Bürgerrechtsaktivist {m}; Bürgerrechtler {m} | Friedensaktivist {m} | Kinderrechtsaktivist {m}; Kinderrechtler {m} | Netzaktivist {m} | Umweltaktivist {m} :: activist; campaigner | activists; campaigners | civil rights campaigner | peace campaigner | children's rights campaigner | net activist | environmental activist; environmental campaigner; eco-warrior Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} | Auswertung von Aktivitäten :: activity | activities | evaluation of activities Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet Aktivitätensteuerung {f} :: activity control Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} | Aktivitätsanalysen {pl}; Prozessanalysen {pl} :: activity analysis | activity analyses Aktivitätsdauer {f} :: activity duration Aktivierungsdetektor {m} [mil.] | Aktivierungsdetektoren {pl} :: activation detector | activation detectors Aktivierungsenergie {f} :: activation energy Aktivitätskette {f} | Aktivitätsketten {pl} :: activity chain | activity chains Aktivitätskoeffizient {m} | Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficient | activity coefficients Aktivitätsordnung {f} :: active life table Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} | Aktivitätsstrahlen {pl}; Prozessstrahlen {pl} :: activity ray | activity rays Aktivitätsverminderung {f}; Abklingen {n}; Aberregung {f}; Abkühlen {n} (von Radioaktivität) [phys.] :: decay; cooling (of radioactivity) Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] | Einrede der mangelnden Aktivlegitimation :: plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) | defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Aktivmanagement {n}; Steuerung {f} des Aktivgeschäfts [fin.] :: asset management Aktivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.] | Aktivposten {pl} :: credit item (accounting) | credit items Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance Aktivschlamm {m}; Belebungsschlamm {m} :: activated sludge Aktivseite {f} | Aktivseiten {pl} :: asset side | asset sides Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister Aktivkohlefilter {m} | Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorber; activated carbon filter | charcoal absorbers; activated carbon filters Aktivum {m}; Vermögenstitel {m} [fin.] | liquides Aktivum :: asset | liquid asset Aktivurlaub {m} :: activity holiday Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable Aktmalerei {f} [art] :: nude painting Aktometer {n} (Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen) :: actimeter Aktometrie {f} (Erfassung von Körperbewegungen) :: actimetry Aktor {m}; Effektor {m}; Roboter-Wirkglied {n} [techn.] | Aktoren {pl}; Effektoren {pl}; Roboter-Wirkglieder {pl} :: actuator; effector | actuators; effectors Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} [Ös.]; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) [adm.] :: updating; update (of sth.) Aktualismus {m} [phil.] :: actualism Aktualität {f}; Gegenwartsnähe {f}; Gegenwartsbezogenheit {f} [geh.] (von Inhalten) :: topicality (of content) Aktualwert {m} | Aktualwerte {pl} :: actual value | actual values Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.] :: debate on topical political issues (in Parliament) Aktzeichnen {n} [art] | Aktzeichnen vom lebenden Modell :: figure drawing | life drawing Aktzeichnung {f} [art] | Aktzeichnungen {pl} :: figure drawing | figure drawings Akupressur {f} [med.] :: acupressure Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures Akusmatiker {pl} [phil.] [hist.] :: acousmatics Akustik {f} :: acoustics Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} | Akustikbausteine {pl}; Akustiksteine {pl} :: acoustic block | acoustic blocks Akustiker {m}; Akustikerin {f} | Akustiker {pl}; Akustikerinnen {pl} :: acoustician | acousticians Akustikkoppler {m} [telco.] [hist.] | Akustikkoppler {pl} :: acoustic coupler | acoustic couplers Akustikdecke {f} | Akustikdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Akustikplatte {f}; Schallschluckplatte {f} [techn.] | Akustikplatten {pl}; Schallschluckplatten {pl} :: acoustic panel; acoustic board; acoustic tile | acoustic panels; acoustic boards; acoustic tiles Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster Akut {m}; Akut-Zeichen {n} /´/ [print] | Das Wort 'côte' hat keinen Akut auf dem 'e'. :: acute accent; acute /´/ | The word 'côte' has no acute on the 'e'. Akutbett {n} [med.] | Akutbetten {pl} :: acute care bed | acute care beds Akutkranke {m,f}; Akutkranker [med.] | Akutkranken {pl}; Akutkranke :: acute patient | acute patients Akutkrankenhaus {n} | Akutkrankenhäuser {pl} :: hospital for acute cases | hospitals for acute cases Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent | einen grausamen/furchtbaren Akzent haben :: accent | accents | Irish accent; brogue | to have an accent you could cut with a knife [coll.] Akzent {m}; Schlaglicht {n} | Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} | ein Schlaglicht werfen auf | Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. :: highlight | highlights | to highlight | Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | eigene Akzente setzen | den Schwerpunkt auf etw. legen | Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. :: emphasis | emphases | to add one's own emphases | to place the emphasis on sth. | I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | The projects, while similar, have different emphases. | This course places emphasis on practical work. | The film has a different emphasis from the book. | Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | There is too much emphasis on research. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Akzentbuchstabe {m} | Akzentbuchstaben {pl} :: accent character | accent characters Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress An-/Aus-Schalter {m} :: power button Akzeptbuch {n}; Beleggrundbuch {n} [fin.] :: acceptance ledger Akzeptgebühr {f} [fin.] | Akzeptgebühren {pl} :: acceptance charge | acceptance charges Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order Akzeptabilität {f} :: acceptability Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability; acceptability conditions Akzeptanz {f} in der Szene [soc.] :: street credibility; street cred [slang]; cred [slang] Akzeptanzforschung {f} [econ.] :: acceptance research Akzeptanzschwelle {f} :: acceptance threshold; threshold for acceptance; acceptance level Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} [fin.] | Akzeptbanken {pl}; Wechselbanken {pl} :: acceptance bank; acceptance/accepting [Br.] house; acceptance corporation | acceptance banks; acceptance/accepting houses; acceptance corporations Akzeptkredit {m} | Akzeptkredite {pl} :: acceptance credit | acceptance credits Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line Akzeptlinie {f} [fin.] :: acceptance line Akzeptmarkt {m} [fin.] :: acceptance market Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability Akzeptprovision {f} [fin.] :: acceptance commission Akzeptverbindlichkeit {f}; Wechselverbindlichkeit {f}; Akzeptverpflichtung {f}; Akzeptobligo {n}; Haftung aus Akzept {f} [fin.] :: acceptance liability Akzeptverzeichnis {n} (einer Bank) [fin.] :: acceptance register (of a bank) Akzession {f} :: acquisition Akzessionsjournal {n} :: accession book Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident Akzise {f}; indirekte Verbrauchs- und Verkehrssteuer {f} [fin.] :: excise tax Akzidenzdruck {m} :: job printing Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Qaeda network (terrorism) Al Katzone {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Fat Cat (Walt Disney character) Alabaster {m} [min.] :: alabaster Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe Alanin {n}; Aminopropansäure {f} [chem.] :: alanine Alant {m} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Alant; Schlangenkraut {n} (Inula helenium) :: inula (botanical genus) | elecampane; horse-heal; elfdock; marchalan [Welch] Alante {pl} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] :: yellowheads; fleabanes (botanical genus) Alantstärke {f}; Alantin {n}; Dahlin {n}; Inulin {n} [chem.] :: alant starch; inulin Alarm {m} | Alarme {pl} | automatischer Alarm | Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht | Alarm auslösen; Alarm geben (Person) | blinder Alarm [übtr.] | falschen Alarm geben | Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. :: alarm | alarms | automatic alarm | to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.] | to give the alarm; to alarm (person) | hoax | to cry wolf | The alarm was sounded/triggered. Alarmanlage {f}; Alarmeinrichtung {f}; Alarmsystem {n} | Alarmanlagen {pl}; Alarmeinrichtungen {pl}; Alarmsysteme {pl} | Autoalarmanlage {f} [auto] | Punktquellen-Alarmsystem {n} :: alarm equipment; alarm device; alarm installation; alarm system | alarm equipments; alarm devices; alarm installations; alarm systems | car alarm device; car alarm system | point source alarm system Alarmanzeige {f} :: alarm display Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card Alarmbefehl {m} [mil.] | Alarmbefehle {pl} :: alert order | alert orders Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein | höchste Alarmbereitschaft | Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. | Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. :: alert | to be on (the) alert | red alert | All border points are on full / high alert. | The troops in the vicinity were put on alert. Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] | Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert status; alert state | alert states Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} | Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineer | alarm and security system engineers Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card Alarmeinrichtung {f} | Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm equipment; alarm device | alarm devices Alarmglocke {f} | Alarmglocken {pl} | bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.] :: alarm bell | alarm bells | to set sb.'s alarm bells ringing (matter) Alarmierung {f} :: alerting Alarmierungskette {f} | Alarmierungsketten {pl} :: alert chain | alert chains Alarmklingel {f} | Alarmklingeln {pl} :: warning bell | warning bells Alarmknopf {m} | Alarmknöpfe {pl} :: alert button | alert buttons Alarmliste {f} | Alarmlisten {pl} :: alarm list | alarm lists Alarmmelder {m}; Alarmgeber {m}; Signalgeber {m} (für Betriebszustände) [techn.] | Alarmmelder {pl}; Alarmgeber {pl}; Signalgeber {pl} | Sichtmelder {m} :: alarm annunciator; annunciator (for operating conditions) | alarm annunciators; annunciators | visual annunciator Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] :: alarm indication signal /AIS/ Alarmmeldung {f} | Alarmmeldungen {pl} :: alert message | alert messages Alarmsignal {n} | Alarmsignale {pl} :: alarm signal; danger signal | alarm signals; danger signals Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble einen Alamstart durchführen (lassen) [aviat.] [mil.] :: to scramble sth. (aircraft) Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] | Alarmstartbefehle {pl} :: airborne order | airborne orders Alarmstimmung {f} :: sense of alarm; alarm Alarmstufe {f} | Alarmstufen {pl} :: alert phase; state of alert | alert phases; states of alert Alarmtapete {f} :: wallpaper with alarm wire inset Alarmventil {n} | Alarmventile {pl} :: alarm valve | alarm valves Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms Alaun {m} [chem.] :: alum Alaunmehl {n} :: flowers of alum Alaunstift {m} :: styptic pencil Albinismus {m} :: albinism Albino {m} :: Albino Albanisch {n} (Sprache) :: Albanian Albedo {f}; Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo Albernheit {f} :: silliness Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} [humor.] :: tomfoolery Albernheit {f} :: absurdity Albernheit {f} :: ineptitude Albertismus {m} [phil.] [hist.] :: Albertism Album {n} | Alben {pl} :: album | albums Albumkarton {m} :: album cardboard Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists Alchimismus {m} :: alchemism Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde Aldehydharz {n} :: aldehyde resin Aldehydmutase {f} [biochem.] :: aldehyde mutase Aldohexose {f} [chem.] :: aldohexose Aldolkondensation {f} [chem.] :: aldol condensation; aldol reaction Aldose {f} [chem.] :: aldose Aldosteron {n} [pharm.] :: aldosterone Aldoxim {n} [chem.] :: aldoxime Aldoxprozess {m} [chem.] :: aldox process Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier :: ale Aleatorik {f} :: aleatory Alfons der Edle [hist.] :: Alfonso the Noble Alfons der Streitbare [hist.] :: Alfonso the Battler; Alfonso the Warrior Algebra {f} [math.] | abstrakte Algebra | Boole'sche Algebra :: algebra | abstract algebra | algebra of logic; Boolean algebra Algebraiker {m}; Algebraikerin {f} [math.] | Algebraiker {pl}; Algebraikerinnen {pl} :: algebraist | algebraists Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology; alethology Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great Aleute {m} [soc.] [geogr.] :: Aleut Aleuten {pl}; Alëuten {pl} [soc.] :: Aleut people Alexandertechnik {f} :: Alexander technique Alexandrismus {m} [phil.] [hist.] :: Alexandrianism Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas Algen... :: algal; algae ... Algenbekämpfung {f} :: algae control Algenbildung {f} :: algal formation Algenblüte {f} :: algal bloom Algenfarne {pl} (Azolla) (botanische Gattung) [bot.] | gefiederter Algenfarn {m} (Azolla mexicana) [bot.] | großer Algenfarn {m}; Feenmoos {n} (Azolla filiculoides) [bot.] | kleiner Algenfarn {m}; Moskito-Algenfarn {m} (Azolla caroliniana) [bot.] :: duckweed ferns; water ferns; mosquito ferns; fairy mosses (botanical genus) | floating-fern; Mexican mosquito/water fern; Mexican azolla | water fern; large mosquito fern; Pacific mosquito fern | lesser water fern; fairy moss; Carolina mosquito fern Algenfarngewächse {pl} (Azollaceae) [bot.] :: water/mosquito fern family; azolla family Algenfilter {m} | Algenfilter {pl} :: algal scrubber | algal scrubbers Algenfresser {pl} (Fische) [zool.] :: algae eater (fish) Algenkunde {f}; Algologie {f} :: algology; phycology Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae Algenwachstum {n}; Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.] :: Algerian War Algesimetrie {f}; Algimetrie {f}; Algometrie {f}; Schmerzmessung {f}; Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement Algesiologie {f}; Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology Algin {n} [biochem.] :: algin Alginat {n} [chem.] :: alginate Algizid {n}; Algenbekämpfungsmittel {n} | Algizide {pl}; Algenbekämpfungsmittel {pl} :: algaecide; algicide | algaecides; algicides Algologie {f} [bot.] :: algology Algometer {n} :: algometer Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia Alginatseide {f} /ALS/ [textil.] :: alginate silk; alginate filament; alginic man-made silk Alginatverdickung {f}; Lichenverdickung {f} :: alginate thickening Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid Aliasfrequenz {f} [electr.] | Aliasfrequenzen {pl} :: alias frequency | alias frequencies Alias-Störung {f}; Alias-Effekt {m}; Faltungsverzerrung [electr.] :: aliasing Aliasspektrum {n} [electr.] :: alias components Alibi {n} | Alibis {pl} :: alibi | alibis Alibiaktion {f}; Alibipolitik {f}; Feigenblattaktion {f}; Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.] Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor Aliquotsaite {f} [mus.] | Aliquotsaiten {pl} :: aliquot string | aliquot strings Alkalboden {m} :: alkaline soil Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali Alkalibatterie {f} :: alkaline cell Alkalinität {f}; Alkalität {f} :: alkalinity Alkalose {f} [med.] :: alkalosis Alkan; Paraffin {n} [chem.] :: alkane; paraffinic hydrocarbon; paraffin Alkensäure {f} [chem.] :: alkene Alkohol {m} | Alkohole {pl} | reiner Alkohol | vierwertiger Alkohol [chem.] | fünfwertiger Alkohol [chem.] | dem Alkohol verfallen | dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | Ich trinke keinen Alkohol. | schwarzgebrannter Alkohol :: alcohol | alcohols | absolute alcohol | tetrahydric alcohol | pentahydric alcohol | to become addicted to alcohol | to be on the bottle [Br.] [fig.] | to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | I don't take alcohol. | moonlight [coll.] Alkoholabhängiger {m} [med.]; Alkoholsüchtiger {m} [med.]; Trunksüchtiger {m} [med.]; Potator {m} [med.]; Alkoholiker {m}; Alki {m} [ugs.] | Alkoholabhängige {pl}; Alkoholsüchtige {pl}; Trunksüchtige {pl}; Potatoren {pl}; Alkoholiker {pl}; Alkis {pl} | die anonymen Alkoholiker | periodisch Trunksüchtiger [med.] :: alcohol dependent [med.]; alcoholic; alky [coll.]; alkie [coll.] | alcohol dependents; alcoholics; alkies | Alcoholics Anonymous /AA/ | dipsomaniac Alkoholabhängigkeit {f} :: alcohol dependence; alcohol dependency Alkoholberatung {f} :: alcohol counselling; alcohol education Alkoholdelikt {n} | Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violation | alcohol violations Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome Alkoholepilepsie {f} [med.] :: alcoholic epilepsy Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] | Er hat eine Fahne. :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol | His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery. Alkoholgegner {m}; Verfechter {m} eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist [Am.]; dry [Am.] Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] | Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: alcohol level | He had an alcohol level of 150 millilitres. Alkoholisches {n} | Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken. :: booze [Br.] | We bought some booze to drink in the park. Alkoholisierung [med.]; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} :: intoxication [med.]; drunkenness; inebriation; insobriety Alkoholkonsum {m}; Alkoholgenuss {m}; Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholkonsument {m} | Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol user | alcohol users (polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} | Alkoholkontrollen {pl} :: (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] | alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/ Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.] | Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl} :: snoozing drunk | snoozing drunks Alkoholmesser {m} :: alcohol meter süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.] Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholproblem {n} | Alkoholprobleme {pl} :: drinking problem | drinking problems Alkoholsyndrom {n} [med.] :: alcohol syndrome Alkoholverbot {n} | Alkoholverbote {pl} | ein Alkoholverbot verhängen | das Alkoholverbot aufheben :: ban on alcohol; alcohol ban | bans on alcohol; alcohol bans | to impose an alcohol ban | to lift the alcohol ban ein gesetzliches Alkoholverbot betreffend {adj} | Land mit gesetzlichem Alkoholverbot | Maßnahmen zur Umsetzung eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist | prohibitionist country | prohibitionist measures Alkoholvergiftung {f}; Alkoholintoxikation {f} [med.] | Alkoholvergiftungen {pl}; Alkoholintoxikationen {pl} | akute Alkoholvergiftung :: alcohol poisoning; alcohol intoxication | alcohol poisonings; alcohol intoxications | acute alcohol poisoning Alkoven {m} [arch.] :: alcove Alkydharz {n} [chem.] | Alkydharze {pl} :: alkyd resin | alkyd resins Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation All... :: omni- Allah {m} [relig.] :: Allah Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} :: avenue /Ave/; alley (of trees) | avenues; alleys Alleebaum {m}; Hochstamm {m} für Straßenbepflanzung [agr.] | Alleebäume {pl}; Hochstämme {pl} für Straßenbepflanzung :: avenue tree [Br.]; standard street tree [Am.] | avenue trees; standard street trees Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung :: allegory Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] | Allegretto {n} :: allegro | allegretto (close to but not quite allegro) Alleinagentur {f} | Alleinagenturen {pl} :: sole agency | sole agencies Alleinanbieter {m} | Alleinanbieter {pl} :: sole supplier | sole suppliers Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter | Alleinbegünstigten {pl}; Alleinbegünstigte :: sole beneficiary | sole beneficiaries Alleinbesitz {m} :: exclusive possession Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} [jur.] | Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} | jdn. zum Alleinerben einsetzen :: sole heir; sole heiress | sole heirs; sole heiresses | to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender [soc.] | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents Alleinflug {m} | Alleinflüge {pl} :: solo flight | solo flights Alleingang {m}; Alleingänge {pl} [soc.] | die Sache im Alleingang machen :: go-it-alone move; go-it-alone approach; go-it-alone policy | to go it alone Alleingang {m} | Alleingänge {pl} | ein Alleingang Polens | nationale Alleingänge | etw. im Alleingang machen | Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind :: solo run; solo effort | solo runs | a solo run by Poland | unilateral/isolated national initiatives | to do sth. single-handedly; to do sth. solo | challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome im Alleingang :: unilaterally {adv} Alleingerbung {f} (eines Syntans) :: self-tannage (of a syntan) Alleinherrschaft {f} :: autarchy Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer Alleininhaber {m} :: sole owner Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location Alleinmakler {m} | Alleinmakler {pl} :: exclusive agent | exclusive agents Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f} | Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenant | sole tenants Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender | Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende | Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone | lone travellers; solo travellers; persons travelling alone | This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility Alleinsein {n} :: soleness Alleinstehende {m,f}; Alleinstehender; Single {m,f} [ugs.] | Alleinstehenden {pl}; Alleinstehende | Single aus Leidenschaft; eingefleischter Junggeselle :: single person | single persons; single people | quirkyalone Alleinstellungsmerkmal {n} | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristic | unique characteristics Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling proposition /USP/; unique selling point | unique selling propositions; unique selling points Alleinverkauf {m} :: monopoly Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} | Alleinvertreter {pl}; Generalvertreter {pl} :: sole agent; sole representative | sole agents; sole representatives Alleinvertretung {f} (von jdm.) [adm.] :: exclusive representation (of sb.) Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] | Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claim to sole representation | claims to sole representation Alleinvertretungsrecht {n} | Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole right of representation | sole rights of representation Alleinvertrieb {m} [econ.] :: exclusive distribution; sole distribution Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement Allel {n}; Anlage {f} / Ausprägungsform {f} eines genetischen Merkmals; Erbanlage {f} [biochem.] | Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden. :: allele | We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. Alleleausfall {m} (DNS) :: allelic drop-out (DNA) Allelwert {m} [biochem.] | Allelwerte {pl} :: allele value | allele values Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens Allergenextrakt {m} :: allergenic extract Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} | Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie? :: allergy (to) | allergies | Do you have any allergies - particularly a drug allergy? akute Allergie {f}; immunologische Überempfindlichkeit {f}; Schutzlosigkeit {f} gegenüber Antigenen; Anaphylaxie {f} [med.] | aktive Anaphylaxie | invers-passive kutane Anaphylaxie | lokale Anaphylaxie | passive Anaphylaxie :: immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction); hypersensivity; hypersensitiveness; anaphylaxis | active anaphylaxis | reversed passive cutaneous anaphylaxis | local anaphylaxis | passive anaphylaxis Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy Allergieerreger {m} | Allergieerreger {pl} :: allergenic agent | allergenic agents Allergiepass {m} [med.] [adm.] | Allergiepässe {pl} :: allergy card | allergy cards Allergiker {m}; Allergikerin {f} | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferer; sb. who is allergic; sb. who suffers from allergies | allergy sufferers Allergologie {f} [med.] :: allergology Allergose {f} :: allergic disease Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas Allerheiligenfest {n} [relig.] :: Feast of All Saints; Feast of All Hallows Allerheiligenkirche {f} [relig.] :: All Saints Church; All Hallows Church Allerheiligste {n}; Allerheiligstes; Heiligtum {n} :: sanctum Allerheiligstes; Abaton; Adytum {n} [relig.] [arch.] :: abaton; adytum Allerlei {n} :: welter; farrago Allerleigewürz {n}; Viergewürz {n}; Englisches Gewürz {n}; Neugewürz {n}; Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m}; Jamaikapfeffer {m}; Wunderpfeffer {m} [cook.] :: allspice; newspice; pimento; pimenta; English pepper; Jamaica pepper; myrtle pepper Leipogramm {n}; Lipogramm {n} (Text, in dem auf einen/mehrere Buchstaben verzichtet wird) [ling.] :: lipogram Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable Allerseelen {n} [relig.] :: All Souls' Day Alles-oder-nichts... | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing ... | all-or-nothing solution Allerwelts...; Universal... :: catch-all; catchall Allerweltswort {n} [ling.] | Allerweltswörter {pl} :: catch-all term | catch-all terms Allesfresser {m} [biol.] | Allesfresser {pl}; Omnivoren {pl} :: omnivore; omnivorous animal | omnivores; omnivorous animals; omnivora Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m} | Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] | all-rounders Renaissancemensch {m} (Allroundtalent) [art] [sci.] :: Renaissance man/woman Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive Allesschneider {m}; Schneidemaschine {f} (Küchengerät) | Allesschneider {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: food slicer; universal slicer (kitchen appliance) | food slicers; universal slicers Alleycat-Rennen {n} (Fahrrad-Rallye in einer Stadt) :: alleycat race Allgas {n} :: all-gas Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God Allgegenwart {f}; Allgegenwärtigkeit {f}; Ubiquität {f}; Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography Allgemeinbildung {f} :: general education Allgemeines {n} (Aufzählungspunkt) :: General Information (bullet point) Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz {n} /AVG/ [jur.] :: General Administrative Procedure Act Allgemeinfläche {f} :: common area Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: generality | without loss of generality /WLOG/ Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine Allgemeinsprache {f}; Gemeinsprache {f} [ling.] :: common language Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Allgemeinverweisung {f} :: general reference Allgemeinwissen {n} :: general knowledge Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth Allgemeinwohl {n} | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls :: general public interest | in due consideration of general public interest Allgemeinwortschatz {m} [ling.] :: general vocabulary Allgemeinzustand {m} :: general condition Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea Allheit {f}; Totalität {f} [phil.] :: allness Allianz {f}; Interessengemeinschaft {f} [econ.] [soc.] | Allianzen {pl}; Interessengemeinschaften {pl} | die unheilige Allianz zwischen Medizin und Pharmaindustrie :: alliance | alliances | the unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] | In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen. :: bedfellows [fig.] | Politics makes strange bedfellows. Allicin {n} [biochem.] :: allicin Alligator {m} [zool.] | Alligatoren {pl} :: alligator; gator | alligators; gators Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f}; Allgewalt {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence Allmende {f}; Allmeind {f} :: common land; common Allmendegut {n}; Quasikollektivgut {n} :: common-pool resource /CPR/; common good Allograph {m} [ling.] :: allograph Allokation {f}; Zuordnung {f} | Allokation der Ressourcen | effiziente Allokation :: allocation | allocation of resources | efficient allocation Allokationsabteilung {f} :: allocation branch Allonge {f} (ausfaltbares Buchblatt) [print] :: flyleaf Allonge {f}; Verlängerungsstreifen {m} [print] :: extension slip Allongeperücke {f} [hist.] | Allongeperücken {pl} :: allonge periwig | allonge periwigs Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] :: allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange) Allopathie {f} [med.] :: allopathy Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z.B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] :: allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound) Allosensibilisierung {f} [med.] :: allosensitization; isosensitization Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter Allpassverhalten {n} [electr.] :: all-pass response Allquantor {m} :: universal quantifier Allrad... :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto] | permanenter Allradantrieb | zuschaltbarer Allradantrieb :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ | permanent 4-wheel drive | on-demand four-wheel drive Allradfahrzeug {n} [auto] | Allradfahrzeuge {pl} :: four wheel drive vehicle; 4WD vehicle | four wheel drive vehicles; 4WD vehicles Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f} [sport] :: all-rounder [Br.] Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development Allstrom... :: AC/DC; alternating current/direct current Allstrommotor {m} [electr.] :: all-mains motor [Br.]; all-current motor [Am.] Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence Alltäglichkeit {f} :: prosaicness Alltag {m}; Alltagstrott {m} | Der Alltag hat mich/uns wieder. | Morgen geht der Alltagstrott wieder los. :: everyday life; daily routine | It's back to everyday life now. | Tomorrow it's back to the rat race. Alltags... :: workaday; everyday Alltagsarbeiten {pl} | Alltagsarbeiten wie Abwaschen :: routine tasks | routine tasks such as washing up Alltagsbedürfnis {n} | Alltagsbedürfnisse {pl} :: everyday need | everyday needs Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need Alltagsbegriff {m} | Alltagsbegriffe {pl} :: household word | household words Alltagsgegenstände {pl} :: workaday items; everyday items Alltagsgifte {pl} :: everyday poisons; everyday toxins Alltagskompetenz {f} :: life skills Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {m} [ling.] | Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} :: common name | common names Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil Allüren {pl} :: affectations Allwellenantenne {f} :: multiband antenna Allwetter... | Allwetteranzug {m} | Allwetterluftfahrzeug {n} :: all-weather | all-weather suit | all-weather aircraft Allwetterplatz {m} (für Sportaktivitäten) [sport] | Allwetterplätze {pl} :: all-weather pitch [Br.]; all-weather court [Am.] (for sports) | all-weather pitches; all-weather courts Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation Allwissenheit {f} :: omniscience Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high Allzweck...; Mehrzweck...; Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Allzweckbehälter {m} | Allzweckbehälter {pl} :: all-purpose box | all-purpose boxes Allzweckhalle {f} | Allzweckhallen {pl} :: all-purpose hall | all-purpose halls Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} [comp.] | Allzweckrechner {pl}; Universalrechner {pl} :: all-purpose computer | all-purpose computers Allzweckreifen {m} [auto] | Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] | all-purpose tyres; all-purpose tires Allzweckschere {f} | Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors | all-purpose scissors; utility scissors Allzwecktuch {n} | Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth | all-purpose tissues; multi-purpose cloths Alm {f}; Almweide {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.] | Almen {pl}; Almweiden {pl}; Alpweiden {pl}; Sennen {pl} :: mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm | mountain pastures; alpine pastures; alps; alpine meadows; hill farms Alma Mater {f} :: Alma Mater Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn Almen-Wieland-Schmiermittelprüfer {m} :: Almen-EP lubricant tester Almhütte {f}; Sennhütte {f}; alpines Holzhaus {n} mit Balkon [arch.] | Almhütten {pl}; Sennhütten {pl}; alpine Holzhäuser {pl} mit Balkon :: chalet | chalets (einfache) Almhütte {f}; Alpenhütte {f}; Alphütte {f} [Schw.] | Almhütten {pl}; Alpenhütten {pl}; Alphütten {pl} :: alpine hut | alpine huts Almanach {n}; Jahreskalender {n} [hist.] :: almanac; almanack (in titles) Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} | von Almosen leben :: alms | to live on charity Almosenbüchse {f}; Armenbüchse {f} [hist.] | Almosenbüchsen {pl}; Armenbüchsen {pl} :: poor-box | poor-boxes Almosenpfleger {m}; Heiligenpfleger {m} [hist.] :: almoner Almosenspender {m}; Almosenspenderin {f} | Almosenspender {pl}; Almosenspenderinnen {pl} :: alms-giver | alms-givers Almwirtschaft {f}; Alpwirtschaft {f} [agr.] :: alpine farming Aloen {pl} (Aloe) (botanische Gattung) [bot.] :: aloes (botanical genus) Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness Alp {m} :: incubus Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool Alpen...; alpin {adj} [geogr.] | inneralpines Tal :: Alpine | inner-Alpine valley Alpenbalsam {m}; Alpenleberbalsam {m}; Steinbalsam {m} (Erinus alpinus) [bot.] :: fairy foxglove, starflower Alpenblume {f} [bot.] | Alpenblumen {pl} :: alpine flower | alpine flowers Alpenfaltung {f} [geol.] :: folding of the Alps Alpenflora {f}; Gebirgsflora {f}; alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora Alpengasthof {m} | Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest house | alpine guest houses Alpen-Flachbärlapp {m}; Alpen-Bärlapp {m} (Diphasiastrum alpinum / Lycopodium alpinum) [bot.] :: Alpine clubmoss Alpenfrauenfarn {m}; Gebirgsfrauenfarn {m} (Athyrium distentifolium) [bot.] :: Alpine lady fern gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] | klöppellose Alpenglocken | ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz :: tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken | clapperless cowbells | a cowbell set Alpenglöckchen {pl}; Soldanellen {pl} (Soldanella) (botanische Gattung) [bot.] :: snowbells (botanical genus) Alpenglühen {n} :: alpenglow Alpenhauptkamm {m} [geogr.] :: Alpine divide Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.] :: alpine azalea; trailing azalea Alpenhelme {pl}; Bartschien {pl} (Bartsia) (botanische Gattung) [bot.] :: bartsias (botanical genus) Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention Alpenland {n} | Alpenländer {pl} :: alpine country | alpine countries in Alpennähe :: near the Alps Alpenmurmeltier {n}; Mankei {n} [Süddt.] [zool.] | Alpenmurmeltiere {pl}; Mankeie {pl} :: alpine marmot | alpine marmots Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpennordseite :: north/northern side of the Alps | on/along the north/northern side of the Alps Alpenpass {m} | Alpenpässe {pl} :: alpine pass | alpine passes Alpenraum {m}; Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] | Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl} :: alpine rose | alpine roses Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpensüdseite :: south/southern side of the Alps | on/along the south/southern side of the Alps Alpenscharten {pl} (Saussurea) (botanische Gattung) [bot.] :: saw-worts (botanical genus) Alpenveilchen {n,pl}; Zyklamen {n,f,pl} (Cyclamen) (botanische Gattung) [bot.] :: cyclamen (botanical genus) Alpenverein {m} | Alpenvereine {pl} :: Alpinist association | Alpinist associations Alpenvorland {n} [geogr.] :: Alpine Foothills Alpenwimperfarn {m} (Woodsia alpina) [bot.] :: Alpine cliff fern; flower-cup fern; Northern cliff fern Alpha {n} (griechischer Buchstabe) :: Alpha Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism Alphabet {n}; ABC {n} :: alphabet Alphabet... :: alphabetic Alphabetisierung {f} :: alphabetization; alphabetisation [Br.] Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign Alphabetisierungsrate {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data Alphaeingabe {f} :: alpha input Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] :: alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error Alpha-Liponsäure {f}; Thioctsäure {f} [biochem.] :: lipoic acid; thioctic acid Alphamännchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha male Alphanumerik {f} :: alphanumerics Alpha-Rezeptor {m} | Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptor | alpha receptors Alphapaar {n} [psych.] [zool.] | Alphapaare {pl} :: alpha pair | alpha pairs Alpha-Tier {n} [biol.] | Alpha-Tiere {pl} :: alpha leader | alpha leaders Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays Alphateilchen {n} [phys.] | Alphateilchen {pl} :: alpha particle | alpha particles Alphatier {n} [psych.] [zool.] | Alphatiere {pl} :: alpha animal | alpha animals Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing Alphaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha female Alphawelle {f} (EEG) [med.] | Alphawellen {pl} :: alpha wave | alpha waves Alphorn {n} [mus.] | Alphörner {pl} :: alphorn; alpenhorn | alphorns; alpenhorns Alpin... :: alpine Alpingendarm {m} :: mountain police Alpinismus {m}; Alpinistik {f} :: alpinism Alpinunfall {m} | Alpinunfälle {pl} :: Alpine accident | Alpine accidents Alpinist {m}; Alpinistin {f} | Alpinisten {pl}; Alpinistinnen {pl} :: alpinist | alpinists Alboka-Hornpfeife {f}; Alboka {f} [mus.] | Alboka-Hornpfeifen {pl}; Albokas {pl} :: alboka hornpipe; alboka | alboka hornpipes; albokas Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt]; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n} [alt]; Alpdruck {m}; Incubus {m} [med.] | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare; incubus | nightmares Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus Alraunen {pl} (Mandragora) (botanische Gattung) [bot.] :: mandrakes (botanical genus) Alraunenbeere {f}; Liebesapfel {m} [ugs.] [obs.] [bot.] | Alraunenbeeren {pl}; Liebesäpfel {pl} :: mandrake berry; love apple [coll.] [obs.] | mandrake berries; love apples Alraunwurzel {f}; Alraune {f} [bot.] :: mandrake root Also wirklich! {interj} (missbilligend, auch iron.) | Also wirklich! Wie konntest du nur! | Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. :: Tut!; Tut-tut! | How could you - tut tut! | Tut-tut, I expected better of you. Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] :: shandy [Br.] Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer Altaier {pl} [soc.] :: Altay; Altai Altan {m} [arch.] :: balcony Altanlagen {pl} :: old sites Altar {m} [relig.] | Altare {pl} | Hauptaltar {m}; Hochaltar {m} | Traualtar {m} | Volksaltar {m} | vor dem Altar | am Altar stehen | auf dem Altar liegen | jdn. zum Altar führen (heiraten) | auf dem Altar des Wettbewerbs/der Globalisierung etc. geopfert werden [übtr.] :: altar | altars | chief altar; high altar | wedding altar | people's altar | before the altar | to stand at the altar | to lie on the altar | to lead sb. to the altar (marry) | to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.] Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar Altardecke {f}; Altartuch {n} [relig.] :: altar cloth Altargemälde {n}; Altarbild {n}; Altartafel {f} | Altargemälde {pl}; Altarbilder {pl}; Altartafeln {pl} :: altar piece; altarpiece | altar pieces; altarpieces die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.] :: the cut-off meander of a river Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels Altarschellen {pl}; Schellen {pl}; Tintinnabulum {n} [relig.] :: tintinnabulum Altarumgehung {f}; Altarumlauf {m} [relig.] :: circumambulation (around the altar) Altarwein {m} :: altar wine Altauto {n} | Altautos {pl} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle | scrap cars; old cars; end-of-life vehicles Altautoentsorgung {f} [auto] :: scrap car disposal; junk car disposal Altbatterie {f} | Altbatterien {pl} :: used battery | used batteries Altbau {m} [adm.] [constr.] | Altbauten {pl} :: old building | old buildings Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: old part of the city/town/village (spatial planning) Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishing; refurbishment of an old building / of old buildings Altbausanierung {f} (einer Fläche) (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: area rehabilitation (spatial planning) Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbestand {m} :: old stock Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion Altblockflöte {f} [mus.] | Altblockflöten {pl} :: treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.] | treble recorders; alto recorders Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data ein Alter :: an old person jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.] | meine Alte/Olle :: sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang] | my old lady jds. Alte {f} (Ehefrau, Freundin) [slang] [soc.] :: sb.'s old Dutch [Br.]; sb.'s squaw [Am.] [slang] jds. Alter {m}; jds. Oller [Norddt.] [slang] (Vater; Ehemann) [soc.] | mein Alter/Oller :: sb.'s old man [slang] | my old man Altemission {f} (Börse) [fin.] | Altemissionen {pl} :: secondary market issue (stock exchange) | secondary market issues Alten- und Krankenpflege {f} [med.] :: geriatric and nursing care Altenhilfe {f} :: old people's welfare Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly Altenpflegeheim {n}; Pflegeheim {n}; Pflegeanstalt {f} | Altenpflegeheime {pl}; Pflegeheime {pl}; Pflegeanstalten {pl} :: nursing home; rest home; care home | nursing homes; rest homes; care homes Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} | Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurse; geriatric nurse | old people's nurses; geriatric nurses Altenpfleger {m} [med.] :: care assistant for the elderly Altenpflegezentrum {n} | Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] | geriatric care centres; geriatric care centers Altenwohnanlage {f} | Altenwohnanlagen {pl} :: retirement community | retirement communities Alter {n} | im Alter von | in meinem Alter | im höheren/hohen Alter | bis ins hohe Alter | in diesem Alter | im zarten Alter von | von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters | Männer im wehrfähigen Alter | ein hohes Alter erreichen [mil.] | in hohem Alter | sich seinem Alter gemäß verhalten | schwieriges Alter | Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager). :: age | at the age of; aged | at my age | in old age; in great age | till in old/great age | at this age | at the tender age of | middle-aged | males of military age | to attain a great age | at a great age | to act one's age | awkward age | Act your age (and not your shoe size). Alter {n} :: seniority Alter {n} :: antiqueness physikalisches Alter {n}; Isotopenalter {n} [phys.] :: radioactive age; isotopic age Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.]; the aging-process Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem Alternanz {f} (Wechsel zwischen ertragbringenden und ertraglosen Jahren bei Obstbäumen) [bot.] :: alternate bearing (of fruit trees) Alternativfrage {f} | Alternativfragen {pl} :: alternative question | alternative questions Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance Alternativangebot {n} :: alternative offer Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] | Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} :: alias name; surrogate name | alias names; surrogate names Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative; alternative choice; option | alternatives Alternativhypothese {f} | Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypothesis | alternative hypotheses Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour Alternativkosten {pl}; Opportunitätskosten {pl} [econ.] :: alternative costs Alternativkultur {f} :: alternative culture Alternativlösung {f} | Alternativlösungen {pl} :: alternative solution | alternative solutions Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine Alternativmodus {m} :: alternative mode Alternativpfad {m} | Alternativpfade {pl} :: alternative path | alternative paths Alternativplan {m} | Alternativpläne {pl} :: alternative plan | alternative plans Alternativplanung {f} | Alternativplanungen {pl} :: alternative planning | alternative plannings Alternativprognose {f} | Alternativprognosen {pl} :: alternative forecast | alternative forecasts Alternativsprache {f} :: alternative language Alternativvorschlag {m} | Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposal; alternative suggestion | alternative proposals; alternative suggestions Alternativweg {m} | Alternativwege {pl} :: alternative route | alternative routes Alter-Perioden-Kohorteneffekt {m} [statist.] :: age-period-cohort effect Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution Altersbeschränkung {f} (Mindestalter bei Jugendlichen) [pol.] [soc.] | Altersbeschränkung bei Filmen und Videos | Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. :: age restriction | age rating for films and videos | Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16. Altersbeschwerden {pl} [med.] :: complaints of old age Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.) | radioaktive Altersbestimmung :: ageing; age determination; dating (of sth.) | radioactive dating Altersbestimmungen {pl} :: age regulations Altersdemenz {f}; senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes Altersdurchschnitt {m} [soc.] :: age average; age profile Alterserscheinung {f} | Alterserscheinungen {pl} :: symptom of old age; sign of old age | symptoms of old age; signs of old age Altersfürsorge {f} :: care of the elderly Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.] | Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl} | bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten | die Altersgrenze für den Renteneintritt [Dt.] [Schw.]/Pensionsantritt [Ös.] erreichen :: age limit | age limits | to retire upon reaching the age limit | to be due for retirement Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} | Altersgruppen {pl}; Altersstufen {pl} :: age group; age bracket | age groups; age brackets Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} | Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl} | die Gruppe der 1998 Geborenen | Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. :: age cohort | age cohorts | the 1998 birth cohort | The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} | Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home | retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altersklasse {f} | Altersklassen {pl} :: age group; age class | age groups; age classes Altersklasseneinteilung {f} :: age-banding Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.] Alterskriminalität {f} [jur.] :: elderly crime Altersnachweis {m} :: proof of age Alterspädagogik; Gerontagogik; Geragogik {f} :: eldergogy; geragogy Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.] :: president by right of age; preliminary president by seniority Alterspsychiatrie {f}; geriatrische Psychiatrie {f}; Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry Alterspyramide {f} [statist.] | Alterspyramiden {pl} :: age pyramid | age pyramids Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia Altersschwäche {f} :: senility Altersschwerhörigkeit {f}; Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis Alterssitz {m}; Ruhesitz {m} [soc.] :: retirement home Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness Altersstruktur {f} [soc.] | Altersstrukturen {pl} :: age structure; ageing [Br.]/aging [Am.] structure; age distribution; age profile | age structures; ageing/aging structures; age distributions; age profiles Altersstufe {f} :: age; stage in life Altersteilzeit {f} :: semi-retirement Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years Altersversorgung {f}; Altervorsorge {f}; Alterssicherung {f}; Ruhestandsversorgung {f}; Pensionsvorsorge {f} [Ös.] | betriebliche Altersversorgung :: provision for old age; old-age pension scheme | occupational pension provision: occupatonal retirement provision [Am.] Altersvorsorge {f} :: pension plan betriebliche Altersvorsorge {f} :: superannuation scheme [Br.] [Austr.] Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums | Deutschlands Altertum :: antiquity | in ancient times | the Ancients | early German history Altertumsforscher {m}; Altertumsforscherin {f}; Altertumswissenschaftler {m}; Altertumswissenschaftlerin {f} :: antiquity researcher; archaeologist Altertumskunde {f}; Archäologie {f} | experimentelle Archäologie | Luftbildarchäologie {f}; archäologische Flugprospektion {f}; Luftbildprojektion {f} :: archaeology; archeology [Am.] | experimental archaeology | aerial archaeology Altertumswert {m} | Altertumswert haben :: antique value | to have antique value Alterung {f} | beschleunigte Alterung :: ageing [Br.]; aging [Am.] | accelerated ageing Alterungsbild {n} :: age progression picture Alterungslehre {f} :: gerontologic Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Altflöten {pl} :: alto flute; bass flute | alto flutes; bass flutes Altglas {n} :: used glass Altgold {n} :: scrap gold Altgriechisch {n} :: Old Greek Althochdeutsch {n} :: Old High German Altholz {n}; altes Astmaterial {n} [agr.] :: hardwood (mature growth on shrubs) Altholzschnitt {m} [agr.] :: hardwood stem cuttings; hardwood cuttings Althorn {n} [mus.] | Althörner {pl} :: tenor horn [Br.]; alto horn [Am.] | tenor horns; alto horns Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.] | Rasamala (Altingia excelsa) :: Altingia-trees (botanical genus) | bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer Altjapanisch {n} [ling.] :: Old Japanese (Old Japanese language) Altkanzler {m} [pol.] | Altkanzler {pl} :: former chancellor | former chancellors Altkleider {pl} :: old clothes Altkleidersack {m} | Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bag | old-clothes bags Altklarinette {f} [mus.] | Altklarinetten {pl} :: alto clarinet | alto clarinets Altkleidersammler {m}; Lumpensammler {m}; Fetzentandler {m} [Ös.] | Altkleidersammler {pl}; Lumpensammler {pl}; Fetzentandler {pl} :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker | rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Altlast {f} :: legacy Altkleidersammlung {f} | Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collection | old clothes collections Altklugheit {f} :: precociousness Altlasten {pl} (umweltschädlicher Müll auf stillgelegten Deponien) [envir.] :: inherited waste (at abandoned polluted/contaminated sites) Altlasten {pl}; Flächen {pl} mit Altlasten (stillgelegte umweltschädliche Mülldeponien) [envir.] :: abandoned polluted sites/areas; abandoned contaminated sites/areas Altlasten {pl} [pol.] :: inherited burdens; inherited liabilities Altlastenanalyse {f} [envir.] :: analysis of waste deposits Altlastenanalytik {f} [envir.] :: contaminated site analysis Altlastenbegutachtung {f} [envir.] :: survey of waste deposits Altlastenbewertung {f} [envir.] :: assessment of contaminated sites Altlastenerkundung {f} [envir.] :: determination of contaminated sites Altlastensicherung {f} [envir.] :: sealing of contaminated sites Altlastenuntersuchung {f} [envir.] | Altlastenuntersuchungen {pl} :: analysis of contaminated sites | analyses of contaminated sites Altlastenverdachtsfläche {f}; altlastverdächtige Fläche {f} [envir.] | Altlastenverdachtsflächen {pl}; altlastverdächtige Flächen {pl} :: area suspected of contamination; suspected contaminated site | areas suspected of contamination; suspected contaminated sites Altlasterkundung {f} [envir.] :: exploration of waste deposits Altlasten-Entsorgung {f} [envir.] :: disposal of residual pollution/waste dumps Altlastensanierung {f}; Altlastsanierung {f} [envir.] | langfristige Sanierung {f} :: remediation/reclamation/clean-up of contaminated sites; polluted site remediation/reclamation/clean-up | long-term remediation Altlastuntersuchung {f} [envir.] :: analysis of waste deposits (noch verwendbares) Altmaterial {n} :: waste material; salvaged material; salvage; scrap (industrielles) Altmaterial {n} [techn.] :: arisings Altmaterial {n} (für die Wiederverwertung) [envir.] :: secondary raw material; secondary material; recovered material; reclaimed material (for recycling) Altmateriallager {n} (Bahn) :: used material depot (railway) Altmaterialsammlung {f} [envir.] | Altmaterialsammlungen {pl} :: salvage campaign; salvaging | salvage campaigns; salvagings Altmeister {m} :: ex-champion; past master Altmetall {n}; Metallabfälle {pl}; Schrott {m} [techn.] | Aluminiumschrott {m} | Computerschrott {m} | Eisenschrott {m}; Alteisen {n} | Elektroschrott {m} | Elektronikschrott {m} | Kernschrott {m} | Rücklaufschrott {m} | Stahlschrott {m} :: scrap metal; scrap | aluminium scrap | computer scrap | scrap iron | electric(al) scrap | electronic scrap | solid scrap | revert scrap | steel scrap Altmetalllagerplatz {m}; Altmetalllager {n}; Schrottlager {m}; Schrottlagerplatz {m}; Schrottplatz {m} | Altmetalllagerplätze {pl}; Altmetalllager {pl}; Schrottlager {pl}; Schrottlagerplätze {pl}; Schrottplätze {pl} :: scrap metal yard | scrap metal yards Altmond {m} :: old moon Altniederdeutsch {n} [ling.] :: Old Low German Altnorwegisch {n} [ling.] :: Old Norwegian (Old Norse language of Norway) Altöl {n} :: waste oil; used oil Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic Altpapieraufbereitungsanlage {f} | Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plant | waste paper treatment plants Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection Altpapierfaser {f} | Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber | recycling paper fibres; recycling paper fibers Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting Altphilologie {f} :: classics Altreifen {m} [auto] | Altreifen {pl} :: used tyre [Br.]/tire [Am.]; scrap tyre [Br.]/tire [Am.] | used tyres/tires; scrap tyres/tires Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigennützigkeit {f} | reziproker Altruismus [biol.] :: altruism | reciprocal altruism Altruist {m}; Altruistin {f} | Altruisten {pl}; Altruistinnen {pl} :: altruist | altruists Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} [mus.] :: alto clef Altsilber {n} :: scrap silver Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Altsaxophone {pl} :: alto saxophone | alto saxophones Altstadterhaltungsfonds {m} :: Community Preservation Fund Altstadtfest {n} :: festival in the old town Altstar {m} :: veteran performer Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice) ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key Altstoff-Rückkaufzentrum {n} [envir.] | Altstoff-Rückkaufzentren {pl} :: buyback centre [Br.]; buyback center [Am.] | buyback centres; buyback centers Altsystem {n} für Zugsicherung (Bahn) :: legacy control-command system (railway) Altwaren {pl} [econ.] :: second-hand goods Altwarenhandel {m} [econ.] :: second-hand goods trade; resale business [Am.] Altwarenhändler {m} | Altwarenhändler {pl} :: second-hand dealer | second-hand dealers Altwasser {n}; Altarm {m} [geogr.] :: backwater; dead channel Altwassersee {m} :: oxbow lake Altweibersommer {m} [meteo.] :: Indian summer Altweltgeier {pl} (Aegypiinae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World vultures (zoological family) Altweltmäuse {pl} (Murinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: Old World rats and mice; murines (zoological subfamily) Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.] Aluminieren {n}; Aluminiumbedampfung {f}; Aluminiumaufdampfung {f}; Aluminiumbeschichtung {f} | Tauchaluminieren {n}; Tauchalitieren {n} :: aluminizing; alluminising [Br.] (vacuum metallization with aluminium) | aluminizing by hot dipping Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.] Aluminothermie {f}; aluminothermische Schweißung {f}; Thermitschweißverfahren {n}; Thermitschweißung {f} [techn.] :: aluminothermy; aluminothermics; thermite process; aluminothermic process Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe Aluminiumbehälter {m} | Aluminiumbehälter {pl} :: alminium box [Br.]; aluminum box [Am.] | alminium boxes; aluminum boxes Aluminiumblech {n} :: aluminium sheet [Br.]; aluminum sheet [Am.] Aluminiumcontainer {m} | Aluminiumcontainer {pl} :: aluminium container; aluminum container | aluminium containers; aluminum containers Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfelge {f} | Aluminiumfelgen {pl} :: alloy rim | alloy rims Aluminiumfensterrahmen {m} | Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] | aluminium window frames; aluminum window frames Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.] Aluminiumflasche {f} | Aluminiumflaschen {pl} :: aluminium bottle; aluminum bottle | aluminium bottles; aluminum bottles Aluminiumglasdach {n} | Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roof | aluminium frame glass roofs Aluminiumguss {m}; Aluguss {m} :: aluminium cast; aluminium casting [Br.]; aluminum cast; aluminum casting [Am.] Aluminiumhütte {f} | Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] | aluminium mills; aluminum mills Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.] Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.] Aluminiumpulver {n}; Alupulver {n}; Aluminiumpigment {n} [techn.] :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumrohr {n} | Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] | aluminium tubes; aluminum tubes Aluminiumschicht {f} | Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layer | aluminum layers Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.] Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable Alveolar {m} :: alveolar consonant Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis Alzheimer Krankheit {f}; Alzheimersche Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease Ama {m} :: ama Amalgam {n} [med.] :: amalgam Amalgamentgiftung {f} :: amalgam detoxification Amalgamierung {f} :: amalgamation Amalgamsyndrom {n} [med.] :: amalgam illness Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity Amastie {f}; Aplasia mammae [med.] :: amastia Amateur {m}; Amateurin {f} | Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} :: amateur | amateurs Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.] Amateurfotograf {m}; Amateurfotografin {f}; Amateurphotograph {m}; Amateurphotographin {f} | Amateurfotografen {pl}; Amateurfotografinnen {pl}; Amateurphotographen {pl}; Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographer | amateur photographers Amateurfunksatellit {m} | Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellite carrying amateur radio | orbiting satellites carrying amateur radio Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant) Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons Amazonit {m} [min.] :: amazonite Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] :: amazon parrots (zoological genus) Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris Amberbäume {pl} (Liquidambar) (botanische Gattung) | Amerikanische Amberbaum {m}; Storaxbaum {m}; Seesternbaum {m} (Liquidambar styraciflua) :: sweetgum; gum; redgum | American sweetgum; American-storax Ambigramm {n} | Ambigramme {pl} :: ambigram | ambigrams Ambiposition {f} [ling.] :: ambiposition Ambition {f}; ehrgeiziges Streben | Ambitionen {pl} | Ambitionen auf etw. haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting sth. Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} | Olympiaambitionen {pl} | ein feuriges Pferd :: mettle | Olympic mettle | a horse of mettle Ambivalenz {f}; Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence Ambo {m} (Lesepult vor dem Altar) [relig.] :: ambo (lectern in front of the altar) Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] | Ambosse {pl} | auf den Amboss schlagen :: anvil | anvils | to smite on the anvil Amboss {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: incus; anvil (auditory ossicle) Amboss {m} des Unterbrechers [auto] :: stationary arm Ambossentfernung {f} [med.] :: excision of the incus; incudectomy Ambossschenkel {m} [anat.] :: crus of the incus Amboss-Steigbügel-Gelenk {n} [anat.] :: incudostapedial articulation; incudostapedial joint Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m} | Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl} :: ambulance car | ambulance cars Ambulanzpatient {m}; Ambulanzpatientin {f} [med.] | Ambulanzpatienten {pl}; Ambulanzpatientinnen {pl} :: walk-in patient | walk-in patients Ambulanzstation {f}; Ambulanz {f}; Praxisklinik {f} [med.] | Ambulanzstationen {pl}; Ambulanzen {pl}; Praxiskliniken {pl} :: outpatient (care) department; outpatient clinic; walk-in clinic; walk-in centre | outpatient departments; outpatient clinics; walk-in clinics; walk-in centres Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants Ameisenbär {m} [zool.] | Ameisenbären {pl} :: ant bear; anteater | ant bears; anteaters Kleine Ameisenbären {pl}; Tamanduas {pl} (Tamandua) (zoologische Gattung) [zool.] :: tamanduas (zoological genus) Ameisenfresser {m} [zool.] | Ameisenfresser {pl} :: ant-eater | ant-eaters Ameisenhaufen {m}; Ameisenhügel {m}; Ameisennest {n} [zool.] | Ameisenhaufen {pl}; Ameisenhügel {pl}; Ameisennester {pl} :: anthill; formicary | anthills; formicaries Ameisenhaufen {m} [übtr.] :: hive (busy place) Ameisenigel {pl}; Schnabeligel {pl}; Echidna {pl} (Tachyglossidae) (zoologische Familie) [zool.] :: spiny anteaters; echidnas (zoological family) Ameisenjungfern {pl} (Myrmeleontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: antlion lacewings; antlions (zoological family) Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n}; Kribbelgefühl {n}; Einschlafen von Gliedmaßen [ugs.] [med.] :: formication Ameisenlöwen {pl} (Larven der Ameisenjungfern) [zool.] :: doodlebugs (antlion larvae) Ameisenlarve {f} | Ameisenlarven {pl} :: doodlebag [Am.] | doodlebags in Ameisennestern lebend {adj} [biol.] :: myrmecolous Ameisenpittas {pl} (Formicariidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: formicariids (zoological family) Ameisensäure {f}; Methansäure {f} [chem.] :: formic acid; methanoic acid Ameisensäureamid {n}; Formamid {n} [chem.] :: foramide Ameisenstraße {f} [zool.] | Ameisenstraßen {pl} :: ant trail | ant trails Ameisenvögel {pl} (Thamnophilidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: antbirds (zoological family) Ameisenvolk {n} [zool.] | Ameisenvölker {pl} :: colony of ants | colonies of ants Ameisenwespe {f} [zool.] | Ameisenwespen {pl} :: velvet ant | velvet ants Ameisenzikaden {pl} (Tettigometridae) (zoologische Familie) [zool.] :: tettigometrid planthoppers (zoological family) Amen {n} [relig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [Dt.] [Schw.]; so sicher wie das Amen im Gebet [Ös.] :: amen | as sure as death; as sure as eggs is eggs; as sure as shooting [coll.] (rare) Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods Amerikaforscher {m}; Amerikaforscherin {f} | Amerikaforscher {pl}; Amerikaforscherinnen {pl} :: explorer of America | explorers of America Amerikanismus {m} :: americanism Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/ Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/ Amerikafeindlichkeit {f}; Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism Amethyst {m} [min.] :: amethyst Amharen {pl} [soc.] :: Amhara Ami {m} (Amerikaner) [ugs.] [oft pej.] [soc.] | Amis {pl} :: Yankee; Yank [coll.] [often pej.] (American) | Yankees; Yanks Amid {n} [chem.] | Amide {pl} :: amide | amides Amidbildung {f}; Amidierung {f} [chem.] :: amidation; amide formation Amidharz {n}; Aminoharz {n}; Aminoplast {m} :: amino resin; amino plastic; aminoplast Amidogruppe {f} [chem.] | Amidogruppen {pl} :: amido group | amido groups Amin {n} [chem.] :: amine Aminabsorption {f} [chem.] :: amine absorption Aminierung {f} [chem.] :: amination Aminoacylierung {f} [chem.] :: aminoacylation Aminoalkohol {m}; Alkanolamin {n} [chem.] :: alkanolamine Aminoantipyrin {n} [chem.] :: aminoantipyrine Aminobenzoesäuren {pl} [chem.] :: aminobenzoic acids Aminocapronsäure {f} [chem.] :: aminocaproic acid Aminonaphthol {n} [chem.] :: aminonaphthol Aminophenol {n} [chem.] :: aminophenol Aminosäure {f} [biochem.] | Aminosäuren {pl} | essenzielle/essentielle Aminosäure | rechtsdrehende Aminosäuren :: amino acid | amino acids | essential amino acid | dextrorotary amino acids Amino-Terminus {m}; N-Terminus {m} [biochem.] :: amino-terminus; N-terminal end; N-terminus; NH2-terminus Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish Aminzahl {f} [chem.] :: amine value Amme {f} | Ammen {pl} :: (wet) nurse | (wet) nurses Ammenhaie {pl} (Ginglymostomatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: nurse sharks Ammenmärchen {n} | Von Fröschen bekommt man keine Warzen. Das ist nur ein Ammenmärchen. :: old wives' tale | Frogs won't give you warts. That's just an old wives' tale. Ammern {pl} (Emberizidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: buntings [Br.]; American sparrows [Am.] (zoological family) Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia Ammoniakdünger {m}; Stickstoffdünger {m} [agr.] :: ammonia fertilizer Ammonifikation {f} [chem.] | Ammonifikation von Torf :: ammoniation | peat ammoniation Ammonium {n} [chem.] :: ammonium Ammonshorn {n}; Hippokampus {m} (Hippocampus) (Gehirnregion) [anat.] :: hippocampus Amnestie {f}; allgemeiner Straferlass {m} | eine Amnestie erlassen | Amnesty International /AI/ :: amnesty | to declare an amnesty | Amnesty International /AI/ Amnioskopie {f}; Fruchtwasserspiegelung {f} [med.] :: amnioscopy Amniotomie {f}; Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy Amobarbital {n}; 5-Ethyl-5-(3-methylbutyl)-barbitursäure [pharm.] :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid Amöbe {f} [biol.] | Amöben {pl} :: amoeba; ameba [Am.] | amoebas; amebas Amok {m} | Amok laufen (blindwütig töten) | Dann geriet die Sache völlig aus dem Ruder. :: amok | to run amok; to go on a gun/shooting rampage | This is where things started to run amok. Amokfahrer {m}; Amokfahrerin {f} [auto] | Amokfahrer {pl}; Amokfahrerinnen {pl} :: lunatic driver; mad driver | lunatic drivers; mad drivers Amokfahrt {f} | Amokfahrten {pl} :: mad drive | mad drives Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree Amoklauf {m} | Amokläufe {pl} :: shooting rampage; gun rampage | shooting rampages; gun rampages Amokläufer {m} | Amokläufer {pl} :: spree killer; massacre gunman; gunman (person running amok) | spree killers; massacre gunmen; gunmen Amokschütze {m} | Amokschützen {pl} :: crazed gunman; mad gunman | crazed gunmen; mad gunmen Amoktat {f} :: spree killing Amomum-Kardamom {m} (Amomum) (botanische Gattung) [bot.] :: amomum cardamom (botanical genus) Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow Amorphophallus-Pflanzen {pl} (Amorphophallus) (botanische Gattung) [bot.] | Titanenwurz {f}; Titanwurz {f} (Amorphophallus titanum) | Teufelszunge {f}; Tränenbaum {m}; Stinkende Titanenwurz {f} (Amorphophallus konjac/rivieri) :: amorphophallus plants (botanical genus) | titan arum | umbrella arum; devil's tongue; snake palm; voodoo lily Amortisationsdauer {f} (eines Wirtschaftsgutes) [econ.] :: payback period (of/for an asset) Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund Amortisierung {f}; Amortisation {f} (allmähliche Schuldentilgung) [fin.] :: amortization; amortisation [Br.] Ampel {f} | Ampeln {pl} :: hanging lamp | hanging lamps Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | rotes Licht (an der Ampel) | bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] | traffic lights; robots | stop light | to jump a red light [coll.] Ampelanlage {f} | Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; set of traffic lights | traffic lights; sets of traffic lights Ampere {n} /A/ [electr.] | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp /A/ | milliampere; milliamp | microampere; microamp Ampelkennzeichnung {f} (für Lebensmittel etc.) :: traffic light labelling (for food etc.) Ampelkreuzung {f} [auto] | Ampelkreuzungen {pl} :: traffic lights crossing | traffic lights crossings Ampelmast {m} | Ampelmasten {pl} :: traffic light post | traffic light posts Ampelographie {f}; Rebsortenkunde {f}; Rebenkunde {f} :: ampelography eine Kreuzung mit einer Ampelregelung versehen {vt} [auto] :: to signalize a junction [Am.] [Austr.] Ampelschirm {m} | Ampelschirme {pl} :: cantilever parasol | cantilever parasols Ampelsystem {n} | Ampelsysteme {pl} | Ampelsystem zur Lagerführung [econ.] :: traffic light system | traffic light systems | traffic light system for stock control Amperemeter {n}; Strommesser {m} [electr.] :: ammeter; electric current meter Amperesekunde {f} [electr.] | Amperesekunden {pl} :: ampere-second | ampere-seconds Amperestunde {f} [electr.] | Amperestunden {pl} :: ampere hour; ampere-hour | ampere hours; ampere-hours Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn Amperezahl {f} [electr.] :: amperage Ampfer {pl} (Rumex) (botanische Gattung) [bot.] | Großer Sauerampfer {m}; Wiesen-Sauerampfer {m}; Sauerampfer {m} (Rumex acetosa) :: docks and sorrels (botanical genus) | common sorrel; garden sorrel; sorrel Amphetamin {n} [pharm.] | Amphetamine {pl} | amphetaminartige Stoffe {pl} :: amphetamine; amp [slang] | amphetamines | amphetamine-type substances /ATS/ Amphetaminsulfat {n} [pharm.] :: amphetamine sulfate Amphibien {pl}; Lurche {pl} (Amphibia) (zoologische Klasse) [zool.] :: amphibians (zoological class) Amphibientunnel {m}; Amphibiendurchlass {m}; Amphibienschutzanlage {f} (Wildtierpassage) [constr.] :: tunnel for amphibians (game pass) Amphibienfahrzeug {n} [auto] [naut.] | Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicle; amphibian craft; amphibian; amphibious vehicle; amphibious craft | amphibian vehicles; amphibian craft; amphibians; amphibious vehicles; amphibious craft Amphibienflugzeug {n} [aviat.] | Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft | amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienpanzer {m} | Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tank | amphibian tanks Amphibolit {m} [geol.] :: amphibolite; hornblendite Amphibrachys {m} (Versmaß) :: amphibrach Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice) Amphitheater {n} :: amphitheatre [Br.]; amphitheater [Am.] Amphore {f} [hist.] | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} | große Amplitude :: amplitude | high amplitude Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve Amplitudengang {f} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic; amplitude response Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/ Amplitudenrand {m} :: amplitude margin Amplitudenreserve {f} :: gain margin Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying Amplitudenverhältnis {n} :: amplitude ratio Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit Ampulle {f} | Ampullen {pl} :: ampoule; ampule; ampul | ampoules; ampules; ampuls Ampullenverpackung {f} | Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule package | ampoule packages Amputation {f} [med.] :: amputation Amputationsmesser {n} [med.] | Amputationsmesser {pl} | Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: amputation knife | amputation knives | catling Amputierte {m,f}; Amputierter | Amputierten {pl}; Amputierte :: amputee | amputees Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl}; Schwarzdrosseln {pl} :: blackbird | blackbirds Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] | sein Amt antreten | im Amt sein | ein Regierungsamt innehaben | ein Amt ablehnen | ein Amt übernehmen | von Amts wegen | für eine Partei etc. kandidieren | nicht mehr im Amt sein :: office | to come into office | to hold office | to hold a government office | to refuse an office | to assume an office | ex officio; officially | to stand for office for a party etc. | to be out of office Amt {n} (Dienststelle) [adm.] | Ämter {pl} | Regierungsamt {n}; Regierungsstelle {f} | das zuständige Amt | im Amt :: administrative office; office; department; agency [Am.] | administrative bodies | government office | the relevant office | in office Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] | seine Funktionen ausüben/wahrnehmen | alle seine Funktionen zurücklegen | Regulierungs- und Kontrollaufgaben :: function; post; task | to perform/exercise one's functions | to resign from/lay down all one's functions | functions of regulation and control Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge Amt {n} eines Abtes; Amtswürde/Amtszeit {f} eines Abtes [relig.] [adm.] :: abbacy amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer Amt {n} / Amtszeit {f} eines Friedensrichters :: magistracy Amt {n} für Grünflächen; Grünflächenamt {n}; Gartenbauamt {n}; Gartenamt {n}; Stadtgartenamt {n} [adm.] :: parks department [Br.]; park department [Am.] geistliches Amt {n} [relig.] | Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig. :: ministry | His ministry is among the city's immigrants. sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten [Schw.] {vi} [adm.] | als jd. amtieren/fungieren/wirken/tätig sein | eine Zeremonie leiten/vornehmen | ein Fußballspiel pfeifen | eine Trauung vornehmen :: to officiate | to officiate as sb. | to officiate at a ceremony | to officiate (as a referee) at a football match | to officiate at a wedding Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence) Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} | Amtsärzte {pl}; Amtsärztinnen {pl} :: public health officer; medical officer | public health officers; medical officers Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} | konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit | gemeinsame Zuständigkeit | Nichtzuständigkeit {f} | in seinem Zuständigkeitsbereich | Ausübung der ausschließlichen Zuständigkeit der nationalen Regierungen | für etw. zuständig sein | soweit es in die Zuständigkeit des Gremiums fällt :: competence | concurrent competence | joint competence | incompetence | in areas which are within his competence | exercise of the exclusive competence of national governments | to have competence for sth. | to the extent that the body has competence Amtsberechtigung {f} [telco.] :: class of service (for exchange line restriction) Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies Amtsbescheid {m} (Patent) [adm.] :: official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.] | Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} :: official title; official designation; designation of office | official titles; official designations; designations of office Amtsbezirk {m} | Amtsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Amtsblatt {n} | Amtsblätter {pl} | im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend | Amtsblatt der Europäischen Union :: official gazette; official journal | official gazettes; official journals | gazetting | Official Journal of the European Union; EU Official Journal Amtsbonus {m} [pol.] :: advantage of incumbency Amtsbruder {m}; Arbeitskollege {m} [adm.] :: colleague Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f}; Regierungszeit {f} :: term of office Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt | Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt :: misconduct in office | misconduct in offices Amtsdiener {m}; Bote {m} [adm.] | Amtsdiener {pl}; Boten {pl} :: office messenger | office messengers Amtsdruckschriften {pl} :: government documents Amtseid {m} [adm.] :: oath of office Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt [adm.] :: installation; induction into office Amtseinsetzung {f} :: investiture Amtseinsetzung {f} :: chaired Amtseinsetzung {f} :: chairing Amtsenthebung {f} [pol.] | vorläufige Amtsenthebung {f} :: removal from office; dismissal from office; discharge from office; recall [Am.] (removal by a petition followed by voting); ouster [Am.] | suspension from office gegen jdn. ein Amtsenthebungsverfahren einleiten {vt} (Parlament) [pol.] :: to impeach sb. (Parliament) Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings Amtsführung {f} [adm.] :: performance of duties; conduct of business; administration of office Amtsgeheimnis {n} [adm.] | Amtsgeheimnisse {pl} :: official secret | official secrets Amtsgebäude {n}; Amtshaus {n} | Amtsgebäude {pl}; Amtshäuser {pl} :: official building | official buildings Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Ös.] [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] [jur.] | Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl} :: local court; county court [Br.]; municipal court [Am.] | local courts; county courts; municipal courts Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl} [adm.] :: official duties Amtshaftung {f} [adm.] [jur.] | die Amtshaftung einer Gemeinde; Amtshaftung auf Gemeindeebene :: public authority liability; a public authority's liability | a local government authority's liability Amtshandlung {f} | Amtshandlungen {pl} | die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates | Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. :: official act; act | official acts; acts | the first act carried out by the new Council-elect. | Certain acts are reserved for specifically designated officials. Amtsgespräch {n} [telco.] | Amtsgespräche {pl} :: exchange line call | exchange line calls Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} :: authority Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f} :: official powers Amtshilfe {f} :: administrative cooperation Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} [adm.] | Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbent; officeholder; holder of the office | incumbents; officeholders; holders of the office Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} [adm.] | Amtszeiten {pl} | die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist | während seiner Amtszeit :: incumbency | incumbencies | the advantages of incumbency | during his incumbency Amtskette {f} | Amtsketten {pl} :: chain of office | chains of office Amtskirche {f} [relig.] :: Church hierachy Amtskollege {m} [adm.] | Amtskollegen {pl} :: counterpart; opposite number; vis-à-vis | counterparts; opposite numbers Amtsleitung {f} :: head of office Amtslizenz {f} :: ex officio licence Amtsmiene {f} :: official air Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] :: abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsnachfolger {m}; Amtsnachfolgerin {f} | Amtsnachfolger {pl}; Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor in office | successors in office Amtsrobe {f} :: state robe Amtssitz {m} :: official seat; location of office Amtssitz {m} | Amtssitze {pl} :: official residence | official residences Amtssprache {f} | Amtssprachen {pl} :: official language | official languages Amtssprache {m}; Behördensprache {f}; Beamtensprache {f}; Amtschinesisch {n} [ugs.] [pej.]; Beamtenchinesisch {n} [ugs.] [pej.] [adm.] :: officialese Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] :: public opening hours Amtstracht {f}; Amtskleidung {f} [textil.] [adm.] :: official attire; vestment [obs.] Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} [adm.] | Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} :: office holder; officeholder | office holders; officeholders Amtsübernahme {f} [adm.] :: assumption of (an) office Amtsüberschreitung {f} :: official excess Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f} | Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessor in office | predecessors in office Amtsverzicht {m} :: demission Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} :: head official; head of an office | head officials; heads of an office Amtswechsel {m} :: change of office Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.] :: term of office; tenure of office; time of office Amtszeit {f} als Premierminister; Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership Amt {n} / Amtszeit {f} eines Kurators/Kustos [adm.] :: curatorship Amulett {n} | Amulette {pl} :: amulet | amulets Amulettkapsel {f} | Amulettkapseln {pl} :: amulet capsule | amulet capsules Amurleopard {m} :: (Panthera pardus orientalis) Amur leopard Amüsierlokal {n}; Amüsierbetrieb {m}; Nachtlokal {n} (mit Unterhaltungsprogramm); Nachtschuppen {m} [ugs.] | Das berühmteste Pariser Amüsierlokal ist das Moulin Rouge. :: cabaret | The most famous Parisian cabaret is the Moulin Rouge. Amüsierviertel {m} | Amüsierviertel {pl} :: nightclub district | nightclub districts Amygdalin {n}; Mandelsäurenitil-ß-Gentiobiosid {n} [chem.] [pharm.] :: amygdalin Amylnitrit {n}; Salpetersäureamylester {m} [chem.] :: amyl nitrite Amylocain {n}; Stovain {n} [chem.] :: stovaine Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: amyotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neuron disease Anästhesie {f}; Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] Anöstrus {m} [zool.] :: anestrus Anabaum {m} (Faidherbia albida) [bot.] :: ana tree; balanzan tree; apple-ring acacia Anabolikum {n} [pharm.] | Anabolika {pl} :: anabolic drug; anabolic steroid | anabolic drugs; anabolic steroids Anachoret {m} | Anachoreten {pl} :: anchorite | anchorites Anachronismus {m} :: anachronism Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit Anaerobier {m} [biol.] :: anaerobic organism; anaerobe Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis Anagramm {n} | Anagramme {pl} :: anagram | anagrams Anakoluth {m,n}; Anakoluthie {f}; Satzbruch {m} [ling.] :: anacoluthon Anakonda {f} [zool.] :: anaconda Analemma {n} [astron.] :: analemma Analfalte {f}; Mariske {f} [med.] | Analfalten {pl}; Marisken {pl} | Marisken als Folgezustand von Hämorrhoiden :: anal skin tag | anal skin tags | residual haemorrhoidal skin tags Analgesie {f} [med.] :: analgesia Analgetikum {n}; Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel; schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.] :: analgesic; anodyne Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter /ADC/ Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit Analoga {pl}; gleichartige chemische Verbindungen {pl} [chem.] | funktionale Analoga | strukturelle Analoga :: analogues [Br.]; analogs [Am.] | functional analogues | structural analogues Analoganschluss {m} | Analoganschlüsse {pl} :: analog line | analog lines Analoganzeige {f} | Analoganzeigen {pl} :: analog display; analogue display | analog displays; analogue displays Analogausfall {m} | Analogausfälle {pl} :: analog failure | analog failures Analogausgang {m}; Analogausgabe {f} | Analogausgänge {pl}; Analogausgaben {pl} :: analog output | analog outputs Analogdarstellung {f} | Analogdarstellungen {pl} :: analog representation | analog representations Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics Analoggröße {f} :: analog quantity Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) | Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} | analog zu etw.; in Analogie zu etw. | neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen | etw. analog anwenden [jur.] | einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen | Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... :: analogy (with/to/between sth.) | analogies | by analogy with/to sth. | to coin new words by analogy with existing ones | to apply sth. by analogy | to use an argument by analogy; to argue by analogy | I dont't want to press the analogy too hard, but ... Analogieverbot {n} [jur.] :: prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy Analogkanal {m} | Analogkanäle {pl} :: analog channel | analog channels Analogmessinstrument {n} | Analogmessinstrumente {pl} :: analog measuring instrument | analog measuring instruments Analogquelle {f} :: analog supply Analogrechner {m} [comp.] | Analogrechner {pl} :: analog computer | analog computers Analogschaltung {f} | Analogschaltungen {pl} | integrierte Analogschaltung :: analog circuit | analog circuits | analog integrated circuit Analogschnittstelle {f} | Analogschnittstellen {pl} :: analog interface; analogue interface | analog interfaces; analogue interfaces Analogsichtgerät {n} | Analogsichtgeräte {pl} :: analog display unit | analog display units Analogsignal {n} | Analogsignale {pl} :: analog signal | analog signals Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing Analogspeicher {m} :: analog memory Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology Analogverstärkung {f} :: analog gain Analogwert {m} | Analogwerte {pl} :: analog value | analog values Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder Analogzeichen {n} :: analogue character [Br.]; analog character [Am.] Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter Analphabet {m}; Analphabetin {f} | Analphabeten {pl}; Analphabetinnen {pl} :: illiterate | illiterates Analphabetenrate {f} :: illiteracy rate Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang] Analrinne {f} [anat.] :: gluteal cleft Analsex {m}; Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: anal sex; buggery [Br.] | bugger [Br.] Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyser [Br.]; analyzer [Am.] | transient network analyser/analyzer Analysator {m} :: analogue Analyse {f}; Bestimmung {f} (einer Substanz auf ihre Bestandteile hin) [chem.] [med.] [pharm.] | eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen :: analysis (of a substance for identifying its constituents) | to do / carry out / conduct an analysis Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses harmonische Analyse {f}; Fourier-Analyse {f} [math.] [phys.] :: harmonic analysis; Fourier analysis Analysedatei {f} | Analysedateien {pl} :: analysis file | analysis files Analysefunktion {f} | Analysefunktionen {pl} :: analysis function | analysis functions Analysekoffer {m} [chem.] | Analysekoffer {pl} | DNS-Analysekoffer {m}; DNS-Typisierungsset {n} [biochem.] :: test kit | test kits | DNA test kit; DNA typing kit Analysemethode {f}; Analyseverfahren {n} | Analysemethoden {pl}; Analyseverfahren {pl} :: analysis method; method of analysis | analysis methods; methods of analysis Analysenprobe {f} | Analysenproben {pl} :: analysis sample | analysis samples Analysenwaage {f}; Feinwaage {f}; chemische Waage {f} [chem.] | Analysenwaagen {pl}; Feinwaagen {pl}; chemische Waagen {pl} :: analytical balance; chemical balance | analytical balances; chemical balances Analyseprogramm {n}; Analysierprogramm {n} | Analyseprogramme {pl}; Analysierprogramme {pl} :: analyzer; analyser [Br.] | analyzers; analysers Analyseroutine {f} :: analyzer Analysesystem {n} | Analysesysteme {pl} :: analysis system | analysis systems Analytik {f} :: analytics Analytiker {m}; Analyst {m} | Analytiker {pl}; Analysten {pl} | quantitativer Analyst :: analyst | analysts | quantitative analyst; quant [coll.] Analyt {m} [chem.] | Analyten {pl} :: analyte | analytes Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} | Analytiker {pl}; Organisatoren {pl}; Problemanalytiker {pl} :: analyst | analysts Anamnese {f} [relig.] :: anamnesis Anamorphose {f} :: anamorphosis Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice Ananasschneider {m} | Ananasschneider {pl} :: pineapple cutter; pineapple slicer | pineapple cutters; pineapple slicers Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks Ananastomate {f} [bot.] [cook.] | Ananastomaten {pl} :: pineapple tomato | pineapple tomatoes Anapher {f}; (bewusste) Wiederholung einer Wortfolge {f} (Rhetorik) :: anaphora (rhetorics) Anaphorese {f}; Elektronenwanderung {f} negativ geladener Teilchen [chem.] [phys.] :: anaphoresis; electrophoresis of negatively charged particles Anaphylaxieauslösung {f} [med.] :: anaphylactogenesis Anaphylaxiereaktion {f}; anaphylaktische Reaktion {f} [med.] :: anaphylactic reaction Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies Anarchokommunist {m} [pol.] | Anarchokommunisten {pl} :: anarcho-communist | anarcho-communists Anapäst {m} (Versmaß) :: anapest; anapaest Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism Anarchist {m}; Anarchistin {f} | Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl} :: anarchist | anarchists Anastomose {f} [med.] :: anastomosis Anatom {m} | Anatomen {pl} :: anatomist | anatomists Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper | Anatomie des Menschen :: anatomy | human anatomy Anatomiesaal {m} | Anatomiesäle {pl} :: dissecting room | dissecting rooms Anatomiestunde {f} | Anatomiestunden {pl} :: anatomy lesson | anatomy lessons öffentliches Anbaggern {n} (von Frauen) [soc.] :: eve-teasing [In.] Anbau {m} (von etw.); ...feldbau {m}; ...bau {m}; ...kultur {f} [agr.] | Pflanzenanbau {m} [agr.] | Reisanbau {m} | Terrassenanbau {m}; Terrassenfeldbau {m} | Tabakanbau {m}; Tabakbau {m} | Wanderfeldbau {m}; tropische Landwechselwirtschaft {f} | Dauerkultur {f} :: crop cultivation; cultivation; crop growing; cropping (of sth.) | plant cultivation; plant growing | rice cultivation; rice growing; rice cropping | terrace cultivation | cultivation of tobacco; tobacco cultivation; tobacco growing | shifting cultivation | permanent cultivation; permanent cropping Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] [adm.] [arch.] | Anbauten {pl} :: building extension; building addition; annex; annexe [Br.] | building extensions; building additions; annexes Anbau {m}; Wetterschutz {m}; Verschlag {m} :: lean-to Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction Anbaufähigkeit {f}; Bebaubarkeit {f} [agr.] :: arability Anbaugerät {n} [agr.] | Anbaugeräte {pl} :: mounted implement | mounted implements Anbaugerät {n}; Aufsatz {m} [techn.] | Anbaugeräte {pl}; Aufsätze {pl} :: add-on unit; attachment | add-on units; attachments Anbaugebiet {n} [agr.] [geogr.] | Baumwollanbaugebiet {n} | Kaffeeanbaugebiet {n} | Olivenanbaugebiet {n} | Tabakanbaugebiet {n} | Zuckerrohranbaugebiet {n} | Region mit Nahrungsmittelanbau :: crop-growing region | cotton-growing region | coffee-growing region | olive-growing region | tobacco-growing region | sugarcane-growing region | food-growing region Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator Anbaumöbel {n} :: unit furniture Anbaumethode {f} [agr.] | Anbaumethoden {pl} :: farming method; cultivation method | farming methods; cultivation methods Anbaumotor {m} [mach.] | Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motor | flange-mounted motors Anbaupflug {m} [agr.] | Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] | mounted tractor ploughs; mounted tractor plows Anbauplatte {f} [techn.] | Anbauplatten {pl} :: mounting bracket | mounting brackets Anbauprodukt {n} [agr.] | Anbauprodukte {pl} | für den Export hergestelltes Anbauprodukt :: crop | crops | cash crop Anbauregal {n} | Anbauregale {pl} :: attachable shelf | attachable shelves Anbauscheibenpflug {m} | Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disk plow [Am.] | mounted disc ploughs; mounted disk plows Anbauschrank {m} | Anbauschränke {pl} :: cupboard unit | cupboard units Anbausteuergerät {n} | Anbausteuergeräte {pl} :: add-on control module | add-on control modules Anbauteil {n} | Anbauteile {pl} :: add-on component; add-on piece | add-on components; add-on pieces Anbauten {pl} :: cultivations Anbauten {pl} :: cultures Anbauten {pl} :: penthouses Anbauweise {f} :: mounting Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer in Anbetracht; unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch | In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. :: given that; given the fact that; considering that | Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. in Anbetracht von etw; bei etw. | in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) | wenn man das von mir Gesagte voraussetzt | In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. | Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. | Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. | Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. :: given sth. | given what I have said (about) | given all I have said | Given his age, he is a fast runner. | Given the circumstances, you've done really well. | Given her interest in children, teaching is the right job for her. | Given his temperament, that seems unlikely to me. Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln) | spüren, dass einer angebissen hat | Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. :: bite (fishing) | to feel a bite | I haven't had a single bite yet. Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness Anbiederung {f} :: ingratiation Anbiederungsversuch {m} | Anbiederungsversuche {pl} :: smarmy approach | smarmy approaches Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering Anbieten {n} eines Zuges (Bahn) :: offering of a train; train offering (railway) Anbieter {m}; Ausstatter {m} (nur in Zusammensetzungen) [econ.] | Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} :: supplier; provider; vendor; vender [Am.] | suppliers; providers; vendors; venders Anbieter {m} | Anbieter {pl} :: offerer; offeror | offerers; offerors Anbieter {m}; Lieferant {m} (von etw.) [econ.] | Anbieter {pl}; Lieferanten {pl} | Anbieter von Küchenutensilien | Hoflieferant (Großbritannien) :: purveyor (of sth.) | purveyors | purveyor of kitchen supplies | purveyor to the Royal Household; purveyor to H.M. [Br.] Anbieterabsprache {f} [econ.] :: collusive bidding Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] | Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) | churn management Anbindung {f} :: accessibility; binding Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage Anbindungsfähigkeit {f}; Kompatibilität {f} zueinander; Interoperabilität {f} (von Komponenten) [comp.] [telco.] :: interworking capability; interworkability; interoperability (of components) Anblattung {f} :: halving Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | fesselnder Anblick | hässlicher Anblick | ein alltäglicher Anblick | auf den ersten Blick | in seinen Augen; seiner Ansicht nach | Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. :: sight | sights | fascinating sight | ugly sight | a common sight | at first blush; at first sight | in his sight | We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits. ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.] | Schön, dich zu sehen! | Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. :: a sight for sore eyes (when meeting sb.) | Good to see you!; You're a sight for sore eyes! | After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m} | Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss. | Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen. :: a sight for sore eyes | The stage show was a sight for sore eyes and ears. | It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus. ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter | Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. :: a sight for sore eyes [Br.] [iron.] | It was a sight for sore eyes to see him desparately trying to get out of the bin container. Anbohrständer {m} (für Rohre) [techn.] | Anbohrständer {pl} :: drilling-and-tapping stand | drilling-and-tapping stands Anbrandphase {f} :: initial combustion Anbruch {m} [geh.]; Beginn {m} {+Gen.} | ein neuer Anfang; ein Neubeginn | der Anbruch/Beginn eines neuen Zeitalters | seit Anbruch der Zivilisation | im anbrechenden 21. Jahrhundert :: dawn (of sth.) [fig.] | a new dawn | the dawn of a new age | since the dawn of civilisation | at the dawn of the 21st century bei Anbruch der Dunkelheit :: at nightfall Andacht {f} (Gebetsgottesdienst) [relig.] | Frühandacht {f} | Abendandacht {f} :: prayers (prayer service) | morning prayers | evening prayers Andachtsbild {n}; Andachtsbildchen {n} [relig.] | Andachtsbilder {pl}; Andachtsbildchen {pl} :: devotional picture | devotional pictures Andachtsbuch {n}; Andachtsbüchlein {n} [relig.] | Andachtsbücher {pl}; Andachtsbüchlein {pl} :: devotional book; manual of devotion | devotional books; manuals of devotion Andachtsgegenstand {m}; Devotionalie {f} [relig.] | Andachtsgegenstände {pl}; Devotionalien {pl} :: devotional item | devotional items Andachtsraum {m}; Kapelle {f} [relig.] | Andachtsräume {pl}; Kapellen {pl} | Hofkapelle {f} | Sixtinische Kapelle {f} :: oratory; chapel | oratories; chapels | court chapel | Sistine Chapel Andachtsübung {f} [relig.] | Andachtsübungen {pl} :: devotional exercise | devotional exercises Andenfüchse {pl} (Lycalopex/Pseudalopex) (zoologische Gattung) [zool.] :: South American foxes; zorros; raposas (zoological genus) Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} | Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} :: souvenir | souvenirs Andenken {n} (Erinnerungsstück an ein Ereignis) | Andenken {pl} :: token of remembrance; memento (of an event) | tokens of remembrance; mementos Andenken {n} (das man von jdm. geschenkt bekommt) | Andenken {pl} :: keepsake | keepsakes Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} | Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] | souvenir shops; souvenir stores Andenstaat {m} | Andenstaaten {pl} :: Andean country | Andean countries Anderkonto {n} (Verfügung nur durch Treuhänder) [fin.] | Anderkonten {pl} :: fiduciary account; trust account [Br.] (disposed of by the trustee only) | fiduciary accounts; trust accounts Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} | Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} :: escrow period | escrow periods Andersartigkeit {f}; Anderssein {n}; Alterität {f} :: otherness; alterity Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents Andersgläubigkeit {f}; Heterodoxie {f} [relig.] :: heterodoxy Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle Andeutung {f}; Anspielung {f} | Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} | eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... | nur vage Andeutungen über etw. machen | Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... :: hint | hints | to drop a hint that ... | to give only vague hints about sth. | None of them has given the slightest hint that ... Andeutung {f} :: adumbration Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung | von etw. keine Ahnung haben :: inkling | inklings | not the least inkling | to have no inkling of sth. Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations Andockvertiefung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Andockvertiefungen {pl} :: docking target recess (aerospace) | docking target recesses Andockzeit {f} [aviat.] :: on-block time Andocken {n} (Raumfahrt) | erster Kontakt beim Andocken :: docking (manoeuvre); linkup (astronautics) | grappling Andorne {pl} (Marrubium) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher/gemeiner Andorn; weißer Andorn; weißer Dorant; Helfkraut (Marrubium vulgare) :: hoarhounds; horehounds (botanical genus) | common hoarhound; white hoarhound Andragogik {f} :: andragogy Andrang {m} :: boom Andrang {m} :: rush; crush Andrang {m}; Ansturm {m}; Massenansturm {m} (auf etw.) [übtr.] | der Andrang an/von Kauflustigen | ein Ansturm auf die Aktien :: stampede (to sth.) [fig.] | the stampede of shoppers | a stampede to buy the shares Androgen {n} | Androgene {pl} :: androgen; androgenic hormone | androgens; androgenic hormones Androgynie {f}; Androgynität {f} :: androgyny Andrehkurbel {f} | Andrehkurbeln {pl} :: starting handle | starting handles Andringen {n} :: urging menschenähnlicher Roboter {m}; Android {m}; Androide {m} [techn.] | menschenähnliche Roboter {pl}; Androiden {pl} :: android | androids Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] | Andrologen {pl}; Androloginnen {pl} :: andrologist | andrologists Andrologie {f} [med.] :: andrology Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda Andromeda-Galaxie {f}; Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andropathologie {f} :: andropathology Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia Andropogon-Gräser {pl} (Andropogon) (botanische Gattung) [bot.] :: beard grasses; bluestem grasses; broomsedges (botanical genus) Andruck... :: press-on Andruck {m} :: accelerative force Andruckrolle {f} | Andruckrollen {pl} :: pressure roll; pinch roller | pressure rolls; pinch rollers Andruckrolle {f} (Baumwollspinnmaschine) [textil.] :: billy-roller Andruckschraube {f} [techn.] | Andruckschrauben {pl} :: thrust bolt | thrust bolts Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations Aneignung {f} :: occupance Aneignung {f}; Besitznahme {f} | widerrechtliche Aneignung (von etw.) :: appropriation | wrongful appropriation (of sth.) Aneinandergrenzen {n}; Aneinanderstoßen {n} (von etw.) :: adjacency; contiguity; contiguousness (of sth.) Aneinanderreiben {n} (von etw.) :: attrition (of sth.) Aneinanderreihung {f} :: stringing together Anekdote {f} | Anekdoten {pl} :: anecdote | anecdotes Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease Anemophilie {f}; Windblütigkeit {f} [bot.] :: anemophily (etwas) Anempfundenes {n} :: second-hand feelings; second-hand emotions Anenzephalie {f}; Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly Anerbieten {n} [geh.] :: offer Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) | Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. | Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. | This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Anerkenntnis {n} :: recognizance; recognisance (persönliche) Anerkennung {f}; Würdigung {f} (einer Sache) | in Anerkennung seiner Verdienste um etw. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | in acknowledgement of his merits for sth. Anerkennung {f}; Hochachtung {f} (jdm. gegenüber) | jdm. Anerkennung/Hochachtung zollen :: tribute (to sb.) | to pay tribute to sb.; to salute sb. Anerkennung {f} | Anerkennung erhalten :: acclaim | to receive acclaim Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] | Anerkennungen {pl} | Anerkennung der Vaterschaft | akademische Anerkennung | gegenseitige Anerkennung | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | Anerkennung als kriegsführende Partei | diplomatische Anerkennung eines neuen Staates | gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften | juristische Anerkennung ausländischer Urteile | steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust | einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern :: recognition (of sth.) | recognitions | recognition of paternity | academic recognition | mutual recognition | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) | recognition of billigerency | diplomatic recognition of a new state | the legal recognition of same-sex partnerships | judicial recognition of foreign judgements | recognition of gain or loss [Am.] | to refuse recognition of sth. Anerkennungsschreiben {n} | Anerkennungsschreiben {pl} :: recognition letter | recognition letters Aneurysma-Nadel {f} [med.] | Aneurysma-Nadeln {pl} :: aneurysm needle | aneurysm needles (operative) Aneurysmaentfernung {f}; Aneurysma-Resektion {f}; Aneurysma-Exstirpation {f}; Aneurysmektomie {f} [med.] :: aneurysm resection; aneurysmectomy Anfas- und Entgratmaschine {f} (Zahnrad) [techn.] :: chamfering and deburring machine (gear wheel) Anfas- und Ankuppmaschine {f} für Bolzen [techn.] :: bolt chamfering machine Anfasmaschine {f} [techn.] | Anfasmaschinen {pl} :: chamfering machine | chamfering machines Anfassvermögen {n}; Anhaftvermögen {n} (eines Klebstoffs) :: grab; quick stick; tackifying quality Anfälligkeit {f}; Empfänglichkeit {f}; Empfindlichkeit {f}; (für etw.); Neigung (zu etw.) | Alterungsanfälligkeit {f}; Alterungsempfindlichkeit {f}; Alterungsneigung {f} | Verkokungsneigung {f} | Korrosionsanfälligkeit {f}; Korrosionsneigung {f} | Rissanfälligkeit {f} | Flockenempfindlichkeit {f}; Flockenneigung {f} (Metallurgie) | Stoßempfindlichkeit {f} | Schweißrissempfindlichkeit {f} :: susceptibility (to sth.) | susceptibility to aging | susceptiblity to coking | susceptibility to corrosion | susceptibility to cracking/fissuring | susceptiblity to flakes (metallurgy) | susceptibility to shocks | susceptibility to weld cracking Anfänger {m}; Anfängerin {f}; Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} | Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl}; Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner; newcomer | beginners; newcomers | absolute beginner; raw recruit; greenhorn Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl}; Neulinge {pl} :: novice | novices Anfänger {m} :: tenderfeet Anfänger {m} :: tiro [Br.]; tyro [Am.] Anfänger {m} mit Vorkenntnissen [school] :: intermediate learner Anfängerfehler {n} | Anfängerfehler {pl} :: rookie mistake | rookie mistakes Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners Anfängerrohr {n} | Anfängerrohre {pl} :: starter pipe | starter pipes Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel) | Anfahranlagen {pl} :: start-up (bypass) system | start-up systems Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system Anfahrdrehmoment {m}; Anfahrmoment {n} [electr.] [techn.] :: starting torque Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque Anfahren {n} | Anfahren am Berg [auto] | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting; starting on hill | to practise a hill start | partial voltage starting Anfahrentspanner {m} [mach.] | Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tank | start-up flash tanks Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power Anfahrhilfe {f} :: start-up aid Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system Anfahrkupplung {f} :: starting clutch Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever Anfahrschalter {m} :: starter Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] | Anfahrschwellen {pl} :: parking stop | parking stops Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] | Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} | auf der Fahrt von und zur Arbeit | zu einem Ort eine lange Anfahrt haben | Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. :: journey [Br.] | journeys | on the journey to and from work | to have a long journey/way to go to a place | I had a terrible journey to work this morning. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Anfahrtsweg {m}; Zufahrtsweg {f} (zu einem Ort) :: approach (to a place) Anfahrtransformator {m} :: starting transformer Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort) :: call-out charge; call-out fee (for on-site repair work) Anfahrtsplan {m}; Anreiseplan {f} [transp.] | Anfahrtspläne {pl}; Anreisepläne {pl} :: arrival map; travel map | arrival maps; travel maps Anfahrtspunkte {pl}; Einstiegstellen {pl} (Busreise) [transp.] :: pick-up points (coach tour) Anfahrtsskizze {f} | Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketch | directions sketches Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time Anfahrvorgang {m} | Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedure | start-up procedures Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting Anfahrzeit {f} [mach.] :: start-up time Anfall {m}; Krampfanfall {m}; Attacke {f} [med.] | Anfälle {pl}; Krampfanfälle {pl}; Attacken {pl} | leichter Anfall | tonisch-klonischer Krampfanfall; Konvulsion {f} :: seizure; fit; attack | seizures; fits; attacks | touch | convulsion Anfall {m} [med.] | Anfälle {pl} | Hustenanfall {m} | Fieberanfall {m} :: bout | bouts | bout of coughing | attack of fever; bout of fever Anfall {m} (Übelkeit) :: turn Anfall {m}; Rausch {m} (übersteigertes Verhalten) | Weinanfall {m} :: spree; jag [Am.] (excessive behaviour) | crying spree; crying jag [Am.] Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Auflaufen {n} (Zinsen); Entstehen {n}; Entstehung {f} (Anspruch) | Auflaufen von Zinsen :: accrual | accrual of interest Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} | am Anfang | von Anfang an :: start | at the start | (right) from the start Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt :: first step Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} | ganz am Anfang | von Anfang an | von Anfang bis Ende | Anfang des Monats | Anfang Mai | Das war der Auftakt zu einem Krieg. :: beginning | beginnings | at the very beginning | from the beginning | from beginning to end | beginning of the month | beginning of May | It marked the beginning of a war. Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} | Beginn/Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes :: commencement | commencements | commencement of an Act of Parliament Anfang {m} :: entrie Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies Anfang {m} :: init Anfang {m}; Beginn {m} | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginn :: outset | at the outset | from the outset Anfang {m} :: top Anfang {m}; Beginn {m}; Einsatz {m}; Einsetzen {n} | bei Beginn; bei Einbruch | bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit :: onset | at the first onset | at the onset of disease; at the time of onset of disease Anfänge {pl} (von etw.) | in den Kinderschuhen stecken [übtr.] | die Anfänge der Radioübertragung | Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen. :: infancy (of sth.) | to be still in its infancy | the infancy of radio broadcasting | Genetic engineering is still in its infancy. Anfänge {pl} :: first lines Anfangs...; Initial... :: initial; start Anfangtafel {f} (Bahn) :: begin signal (railway) der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions Anfangsbestand {m} :: initial inventory Anfangsbewertung {f} | Anfangsbewertungen {pl} :: initial assessment | initial assessments Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] | Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} | jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) :: beginning letter; initial letter; initial | beginning letters; initial letters; initials | sb.'s initials Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition Anfangsdruck {m} :: initial pressure Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance Anfangserfolg {m} :: initial success Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label Anfangsfehler {m} :: inherent error Anfangsfeld {m} (Bahn) :: entrance block instrument (railway) Anfangsfestigkeit {f} :: original strength; green strength Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Anfangsgründe {pl} :: rudiments Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity Anfangshaftung {f} [constr.] [techn.] :: initial bond Anfangshenne {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: hen housed (poultry rearing) Anfangsjahre {pl} :: early years Anfangskapital {n} :: opening capital Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] :: begin flag; preamble (data communications) Anfangskraft {f} :: starting power Anfangslage {f} :: start position Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current Anfangslast {f} :: initial load Anfangslosigkeit {f} [phil.] :: beginninglessness Anfangsmast {f} (Viehzucht) [agr.] :: initial fattening (livestock farming) Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} | Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl} | im Anfangsstadium | Das Projekt ist in über das Anfangsstadium nicht hinausgekommen. :: initial phase; first phase; early stage | initial phases; first phases; early stages | in the early stages | The project did not progress beyond the early stage. Anfangsprämie {f} | Anfangsprämien {pl} :: initial premium | initial premiums Anfangsrationen {pl} (Viehzucht) [agr.] :: starter feeds (livestock farming) Anfangsroutine {f} :: leader routine Anfangssaldo {m} [fin.] :: opening balance Anfangssatz {pl} (Viehzucht) [agr.] | Anfangssätze {pl} :: starter set (livestock farming) | starter sets Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn) | Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl} :: begin post; begin sign (railway) | begin posts; begin signs Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems Anfangsseite {f} | Anfangsseiten {pl} :: welcome page | welcome pages Anfangsspalte {f} | Anfangsspalten {pl} :: begin column | begin columns Anfangsspannung {f} :: initial stress Anfangsstadium {n} | Anfangsstadien {pl} :: initial stage | initial stages Anfangsstellung {f} | Anfangsstellungen {pl} :: initial position | initial positions Anfangstemperatur {f} | Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperature | initial temperatures Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction Anfangsverdacht {m} :: initial suspicion Anfangsvermögen {n} :: original assets Anfangsversatz {m} :: initial offset Anfangswert {m} (eines Messbereiches) [techn.] | Anfangswerte {pl} :: lower-range value (of a measuring range) | lower-range values Anfangswert {m} (Differentialgleichungen) [math.] :: initial value (differential equations) Anfangswertaufgabe {f}; Anfangswertproblem {n} (Differentialgleichungen) [math.] :: initial value problem; Cauchy problem; Cauchy's problem (differential equations) etw. auf den Ausgangswert zurücksetzen/zurückstellen {vt} [techn.] :: to clear sth.; to reset sth. Anfangswertsatz {m} (Laplace-Transformation) [math.] :: initial-value theorem (Laplace transformation) Anfangswiderstand {m} :: initial resistance Anfangszeitpunkt {m} | frühester Anfangszeitpunkt | geplanter Anfangszeitpunkt | spätester Anfangszeitpunkt | tatsächlicher Anfangszeitpunkt | vorgegebener Anfangszeitpunkt :: start date | early start date | planned start date; scheduled start date | late start date | actual start date | target start date zum Anfassen | Stars zum Anfassen | Wissenschaft zum Anfassen :: at your fingertips | stars at your fingertips | science at your fingertips Anfechtung {f} [jur.] :: avoidance Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation; contesting Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] | Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht | Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen | Ablehnung sämtlicher Geschworenen | Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen :: challenge of sb./sth. | challenges | challenge of a decision before/in the Supreme Court | to file challenges [Am.] | challenge to the panel/array [Am.] | peremptory challenge; challenge without (showing) cause Anfechtungsklage {f} [jur.] | Anfechtungsklagen {pl} :: action for annulment | actions for annulment Anfechtungsklausel {f} | Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clause | avoidance clauses Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} | offene Feindschaft :: hostility | hostilities | open hostility Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running Anfertigung {f} :: production Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings Anfettung {f} [auto] :: enrichment Anfeuchtdüse {f} [techn.] | Anfeuchtdüsen {pl} :: spray nozzle | spray nozzles Anfeuchtemittel {n} [chem.] :: dampening agent; damping agent; moistening agent Anfeuchten und Kneten {n} (von Ton etc.) (Keramik) :: tempering (of clay etc.) (ceramics) Anfeuerung {f} | Anfeuerungsrufe {pl} :: encouragement | cries of encouragement Anfeuerungsruf {m} | Anfeuerungsrufe {pl} :: yell [Am.] | yells Anflachung {f} :: spot face Anflanschfläche {f} :: mating flange surface Anflanschmotor {m} | Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motor | flanged-on motors Anflug {m} (auf einen Ort) [ornith.] | ein Vogel im Nestanflug :: approach (to a place) | a bird approaching its nest Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of) Anflugbefeuerungsanlage {f}; Anflugbefeuerung {f}; Anflugfeuer {n} [aviat.] | Anflugblitzbefeuerungsanlage {f}; Anflugblitzbefeuerung {f}; Anflugblitzfeuer {n} :: approach lighting system; approach lighting; approach lights | approach flash lighting system; approach flash lighting Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing Anfluggrundlinie {f} [aviat.] :: flight base line; extended centre line [Br.]; extended centerline [Am.] Anflughilfe {f} | Anflughilfen {pl} :: landing aid | landing aids Anflugkontrolldienst {m} [aviat.] :: radar approach control service Anflugkontrolle {f} [aviat.] :: approach control Anflugkontrollradar {m} [aviat.] :: approach control radar /ACR/ [Br.] Anflugkontrollstelle {f} [aviat.] | Anflugkontrollstellen {pl} :: radar approach control centre [Br.]/center [Am.] | radar approach control centres/centers Anflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: inbound track Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone Anfluglotse {m} [aviat.] | Anfluglotsen {pl} :: approach controller | approach controllers Anflugseite {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugseiten {pl} :: landing side (poultry rearing, bird rearing) | landing sides Anflugstange {f}; Anflugprofil {n} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugstangen {pl}; Anflugprofile {pl} :: approach perch (poultry rearing, bird rearing) | approach perches Anflugsystem {n} [aviat.] | Anflugsysteme {pl} | vom Boden geleitetes Anflugsystem :: approach system | approach systems | ground control approach system; GCA system Anflugweg {m} [aviat.] | Anflugwege {pl} :: approach path | approach paths Anflugwinkel {m} (einer Rakete) :: incidence angle (of a rocket) Anforderung {f}; Erfordernis {n} | Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | formale Anforderungen | Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entprechen | allen Erfordernissen genügen | Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung | Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | formal requirements | applications with average requirements | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements | to meet all requirements | opt-in requirement | There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests Anforderung {f}; Verlangen {n} | Bestellanforderung {f} :: requisition | purchase requisition Anforderungen {pl}; Auflagen {pl} | die gesetzlichen Anforderungen an jdn., etw. zu tun :: burden | legal burden on sb. to do sth. Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering Anforderungsformblatt {n} | Anforderungsformblätter {pl} :: requisition form | requisition forms Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate Anforderungskatalog {m} | Anforderungskataloge {pl} :: statement of requirement | statements of requirement Anforderungsmodus {m} :: request mode Anforderungsprofil {n} | Anforderungsprofile {pl} :: job profile | job profiles Anforderungsprofil {n} :: requirements profile Anforderungsstufe {f} | Anforderungsstufen {pl} :: performance level; performance class | performance levels; performance classes Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt Anfügung {f} :: attachment Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) | Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft | an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache) | telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) | enquiries; inquiries | to make an enquiry with sb. (about a matter) | telephone enquiry; enquiry on (the) phone Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl} :: leader | leaders Anführer {m} :: cheer leader Anführung {f} :: citation Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddtd.] [ugs.] [comp.] [print] | Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | einfache/halbe Anführungszeichen | doppelte Anführungszeichen | französische Anführungszeichen | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben | ein Wort in Anführungsstrichen | etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | Die Phrase steht in Anführungszeichen. | Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. :: quotation mark; quote; inverted comma [Br.] | quotation marks; quotes; inverted commas | single quotation marks; single quotes | double quotation marks; double quotes | French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes | left quote | right quote | a word in/between quotation marks | to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. | to use your fingers to suggest inverted commas | The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. | Use double quotes around the phrase you wish to search for. | His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Angabe {f}; nähere Angabe :: specification Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] | Angaben zur Person | Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts | Wir brauchen nähere Angaben. :: details (of sb./sth.) | personal details | pricing and availability details of the product | We need fuller details / more background information. eine Angabe :: a piece of data Angeber {m}; Aufschneider {m}; Großmaul {m}; Wichtigtuer {m}; Windmacher {m}; Schaumschläger {m}; Piefke {m} [Norddt.]; Renommist {m} [geh.]; Prahlhans {m} (veraltet); Maulheld {m} (veraltet) [pej.] | Angeber {pl}; Aufschneider {pl}; Großmäuler {pl}; Wichtigtuer {pl}; Windmacher {pl}; Schaumschläger {pl}; Piefken {pl}; Renommisten {pl}; Prahlhänse {pl}; Maulhelden {pl} :: boaster; swaggerer; rodomont; panjandrum; cockalorum (old-fashioned); braggart [Br.] (old-fashioned); swankpot [Br.] (old-fashioned); tinhorn [Am.] | boasters; swaggerers; rodomonts; panjandrums; cockalorums; braggarts; swankpots; tinhorns Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.] | Angeberautos {pl}; Angeberwagen {pl} :: swanky car; bling bling car [coll.] | swanky cars; bling bling cars Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.] Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank Angeberei {f}; großspuriges Auftreten :: swaggering Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.] Angeblichkeit {f} :: colorability Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) | Angebote {pl}; Offerten {pl} | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot ablehnen | ein Angebot ausschlagen | Angebote erbitten | ein Angebot widerrufen | ein außergewöhnliches Angebot | ernst gemeintes Angebot | mündliches Angebot | verbindliches Angebot | verlangtes Angebot | verstecktes Angebot | unverbindliches Angebot | unverlangtes Angebot | an ein Angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen | adressierte Offerte | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können :: offer (for) | offers | amazing offer | attractive offer | to submit an offer | to refuse/reject/decline/turn down an offer | to pass up an offer | to invite offers | to revoke an offer | an exceptional offer | genuine offer | verbal offer | binding offer | solicited offer | hidden offer; buried offer; subordinated offer | offer without engagement | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open | addressed offer | offer subject to prior sale | an offer we can't refuse (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) [econ.] | eine Offerte für das Renovierungsvorhaben | ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten | den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} | etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] | den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten :: (written) offer; tender [Br.]; bid [Am.] (for sth./to do sth.) (purchase, supply of goods; service) | a tender for the renovation project; a bid for the renovation project | to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. | to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. | to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid | to have a tender/bid accepted Angebot {n} | Angebote {pl} | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfang :: proposal | proposals | concrete proposal | limited effort proposal Angebot {n}; Preisangebot {n} | Angebote {pl}; Preisangebote {pl} :: quote | quotes Angebot {n} | Angebot und Nachfrage | Gesetz von Angebot und Nachfrage | Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | Abnahme des Angebots | Nachlassen des Angebots | Veränderung des Angebots | Verschiebung des Angebots | effektives Angebot | elastisches Angebot | gekoppeltes Angebot :: supply | supply and demand | law of supply and demand | imbalance of supply and demand | decrease in supply | dwindling of supplies | movement in supply | shift in supply | effecive supply | elastic supply | joint supply Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} :: twofer im Angebot | Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". :: on sale | The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one. Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal /RFP/ | receipt of RFP Angebotsanfrage {f} | Angebotsanfragen {pl} :: request for quotation /RFQ/ | requests for quotation Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions Angebotsaufforderung {f} | Angebotsaufforderungen {pl} :: request for proposal /RFP/ | requests for proposal Angebotsbedingungen {pl} :: bid terms Angebotsbindefrist {f} [econ.] | Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadline | offer acceptance deadlines Angebotsbroschüre {f} | Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochure | bidding brochures Angebotsbudget {n} | Angebotsbudgets {pl} :: proposal budget | proposal budgets Angebotschlussbesprechung {f} | Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meeting | final bid meetings Angebotsdatum {n} [econ.] :: quotation date Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders Angebotselastizität {f} [econ.] :: supply elasticity Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger {m} des Angebotes | Angebotsempfänger {pl}; Angebotsempfängerinnen {pl}; Empfänger {pl} des Angebotes :: offeree | offerees Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up Angebotseröffnung {f} | Angebotseröffnungen {pl} :: bid opening | bid openings Angebotserstellung {f} :: proposal preparation Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung [fin.] :: bid bond; tender bond; tender guarantee Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval Angebotskurve {f} [econ.] | Angebotskurven {pl} | aggregierte Angebotskurve :: supply curve | supply curves | aggregate supply curve Angebotslücke {f} | Angebotslücken {pl} :: gap in supplies | gaps in supplies Angebotspreis {m} | Angebotspreise {pl} :: offer price; bid price | offer prices; bid prices Angebotsschema {n} [econ.] :: supply schedule Angebotsstrategie {f} | Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategy | proposal strategies Angebotssumme {f} | Angebotssummen {pl} :: bid sum; sum of bids | bid sums; sums of bids Angebotsverantwortliche {m,f}; Angebotsverantwortlicher | Angebotsverantwortlichen {pl}; Angebotsverantwortliche :: proposal manager | proposal managers Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision Angebotswesen {n} :: proposal system Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule die Angebrachtheit; die Angemessenheit von etw. :: the propriety of sth. Angehöriger {m} (einer Gruppe/Kategorie) [soc.] [sci.] | Angehörigen {pl} :: member (of a group/category) | members unterhaltsbedüftiger Angehöriger {m} [jur.] :: dependant der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen [soc.] | Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. :: the next of kin /NOK/ | We notified his next-of-kin of his death. die engsten Angehörigen :: the immediate family Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/ Angehöriger {m,f} der/einer Friedenstruppe; Friedenssoldat {m} [mil.] :: peacekeeper Angeklagte {m,f}; Angeklagter [jur.] | Angeklagten {pl}; Angeklagte | Hauptangeklagter; Erstangeklagter | Zweitangeklagter | "Angeklagter!" | anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: accused; defendant | the accused (persons/parties); defendants | primary accused | second defendant; second accused | "Prisoner at the bar!" | (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] | (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.] Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked aus den Angeln heben | aus den Angeln hebend | aus den Angeln gehoben :: to unhinge | unhinging | unhinged Angelausflug {m} | Angelausflüge {pl} :: fishing expedition | fishing expeditions Angelausrüstung {f}; Angelgeräte {pl} [sport] :: fishing gear Angeld {n}; Anzahlung {f}; Draufgabe {f} [fin.] :: deposit; earnest money [Am.] öffentliche Angelegenheiten {pl}; Angelegenheiten {pl}; Fragen {pl} [pol.] | innere Angelegenheiten [pol.] | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] | Abteilung für Abrüstungsfragen | das Weltgeschehen :: public affairs; affairs | home affairs | international affairs | disarmament affairs division | world affairs geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] | Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} | seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen | seine Geschäfte zu Ende führen :: business affairs; affairs | corporate affairs | to put your financial affairs in order | to wind up your affairs Angelegenheit {f}; Geschäft {n} :: pidgin Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] | Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} :: mayfly; dun | mayflies; duns Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks Angelica {f} (Musikinstrument) [mus.] [hist.] :: angélique (musical instrument) Angeln {pl} [soc.] [hist.] :: Angles Angelologie {f} [relig.] :: angelology Angelplatz {m} :: fishing area Angelpunkt {m}; Drehpunkt {m}; Drehgelenk {n} [techn.] | Angelpunkte {pl}; Drehpunkte {pl}; Drehgelenke {pl} :: pivot; pivotal point | pivots; pivotal points Angelrute {f} | Angelruten {pl} :: fishing rod; fishing pole | fishing rods; fishing poles Angelsachse {m} | Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxon | Anglo-Saxons Angelschein {m} | Angelscheine {pl} :: fishing permit; fishing licence | fishing permits; fishing licences Angelschnur {f} | Angelschnüre {pl} :: fishing line | fishing lines der Angelsport {m}; das Angeln {n} [sport] | Sichtangeln {n} :: angling | sight angling Angelsteg {m} | Angelstege {pl} :: fishing dock | fishing docks Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations Angelzeug {m} :: fishing tackle Angemeldete {m,f}; Angemeldeter; Immatrikulierte {m,f}; Immatrikulierter | Angemeldeten {pl}; Angemeldete; Immatrikulierten {pl}; Immatrikulierte :: enrollee | enrollees Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness Angemessenheit {f} :: acceptability Angemessenheit {f} :: commensurability Angemessenheit {f} :: commensurateness Angemessenheit {f} :: congenialness Angemessenheit {f} :: fittingness Angemessenheit {f} :: pertinency Angemessenheit {f} :: commensuration Angemessenheit {f} :: suitableness Angenehmheit {f} :: palatableness engepasstheit {f} :: conformism Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land; village green Angerdorf {n} :: village built around a village green der/die Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee; callee Angesicht {n} :: face von Angesicht zu Angesicht | Live-Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face to face /F2F/ /f2f/ | face-to-face sex; f2f sex der/die Angesprochene :: the person addressed Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers Angehöriger {m} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellte {m,f}; Angestellter {m} [adm.] | Angehörige {pl} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellten {pl}; Angestellte :: officer | officers Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} | Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} :: probationer | probationers Angestellte in den Zwangsurlaub schicken {vt} (Arbeitsrecht) :: to furlough employees [Am.] (labour law) Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | aus Gewohnheit | Macht {f} der Gewohnheit | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen | zur Gewohnheit werden :: habit | habits | by habit | force of habit | to be in the habit of | to break a habit | to grow into a habit; to become a habit Angiitis {f} [med.] :: angiitis Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris Angina {f} [med.] :: angina Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram Angiologe {m}; Angiologin {f}; Facharzt/Fachärztin für Gefäßerkrankungen [med.] :: angiologist Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty Angleichung {f}; Annäherung {f} | Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts | Angleichung der Steuersätze | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation | approximation of law | approximation of tax rates | approximation of national legislations (EU) Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung {f} (nach) | die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs :: alignment (with) | the alignment of taxes with car Co2 emissions Angleichung {f} | Angleichungen {pl} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustments | adjustment of tariff rates Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.] :: entrainment (of two collateral phenomena) Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen Anglerfische {pl}; Fühlerfische {pl} (Antennariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: frogfish; anglerfishes [Austr.] (zoological family) Anglermesser {n} :: fishing knife Anglertasche {f} [sport] | Anglertaschen {pl} :: fishing bag | fishing bags Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment Anglikaner {m} [relig.] :: Anglican Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist Anglizismus {m} [ling.] | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms Anglo...; Angel... :: Anglo... Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: attacker; assailant; assaulter (rare) | attackers; assailants; assaulters Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} | Ablenkungsangriff {m} | Bodenangriff {m} | Drohnenangriff {m} | bewaffneter Angriff | massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff | präemptiver Angriff | Sättigungsangriff {m} | Schleichangriff {m} | Angriff mit hohen Opferzahlen | zum Angriff bereit | Angriff ist die beste Verteidigung. :: attack | attacks | diversionary attack | ground attack | drone attack | armed attack | massive nuclear attack | pre-emptive attack | saturation attack | sneak attack | mass-casualty attack | ready to attack | Attack is the best form/means of defense. Angriff {m} (Fechten) [sport] | Gegenangriff {m} | Laufangriff {m}; Sturzangriff {m}; Flèche | zusammengesetzter Angriff :: attack (fencing) | counter-attack | running attack; flèche | compound attack tätlicher Angriff {m}; Überfall {m}; körperlicher Übergriff {m}; (versuchte) Gewaltanwendung {f} | Angriff auf die Privatsphäre [übtr.] | vorsätzliche Körperverletzung | (versuchte) Gewaltanwendung/Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe | sexueller Übergriff {m}; sexueller Missbrauch {m}; Missbrauchshandlungen {pl} | sexuelle Nötigung {f}; geschlechtlich Nötigung {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: assault | assault on privacy [fig.] | assault and battery; assault occasioning bodily harm [Am.] | felonious assault [Am.] | sexual assault | indecent assault (criminal offence) Angriff {m} (Spielergruppe beim Ballsport) [sport] | im Angriff spielen | in den Angriff vorrücken :: attack [Br.]; offense [Am.] (group of players in ball sports) | to play in attack [Br.]; to play offense [Am.] | to move up into the attack Angriff {m} (auf etw.) [übtr.] | ein Angriff auf die Pressefreiheit :: inroad (on sth.) | an inroad on the freedom of the press Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: onset | onsets Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies (einzelner) Angriff {m} [sport] | Angriffe {pl} :: attack; offensive move | attacks; offensive moves Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions Angriffsbefehl {m} [mil.] | Angriffsbefehle {pl} :: attack order | attack orders Angriffsbereich {m} | Angriffsbereiche {pl} :: zone of attack | zones of attack Angriffsfußball {m}; Offensivfußball {m} [sport] | Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball. :: attacking football | The team produced/put on an impressive display of attacking football. Angriffsgeist {m} :: attack spirit Angriffshandlung {f}; Aggressionshandlung {f}; Akt {m} der Aggression | Angriffshandlungen {pl}; Aggressionshandlungen {pl}; Akte {pl} der Aggression :: act of aggression | acts of aggression Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack Angriffsspitze {f}; Vorhut {f} [mil.] :: spearhead Angriffsverteidigung {f} (Mannschaftssport) [sport] :: forechecking (team sports) Angriffsvorbereitung {f} [mil.] :: preparation for an attack Angriffsziel {n} [mil.] :: objective Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) | Angriffszonen {pl} :: attacking zone | attacking zones Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] :: sprue and runner (in injection moulding) Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] | aus Angst/Furcht vor | Angst haben; Bange haben (vor) | Angst und Schrecken verbreiten | schreckliche Angst | Keine Angst! | von Ängsten geplagt | vor Angst beben | die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren | Er traut sich nicht ins Wasser. | Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! :: fear (of sth.) | for fear of | to be afraid/frightened/scared (of) | to spread fear and terror | awful fear | Don't worry! | angst-riven | to tingle with fear | to reduce the general fear of crime | He's scared of the water. | No fear! [Br.] [iron.] Angst {f} (vor etw.) [psych.] | Sie leidet an chronischen Angstzuständen. :: anxiety (about/over sth.) | She suffers from chronic anxiety. Angst {f}; Verunsicherung {f} (wegen einer Gefahr für Leib und Leben) | Atomangst {f} | Bombenangst {f} am Flughafen | Angst vor Frostschäden | Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose | Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein | Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft :: scare (over a danger for life and limb) | a nuclear scare | a bomb scare at the airport | a frost scare | a breast cancer scare | a pregnancy scare | a health scare about pregnancy große Angst haben; fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.] Angst {f} vor dem Zahnarzt :: dental fear; fear of dentistry Angst {f} vor Arbeit :: ergophobia Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. :: fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] (formal) | constant fear lest he should learn the truth | worry lest she be attacked on the way home | She paused, afraid lest she say too much. | He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear Angstattacke {f}; panischer Angstanfall | Angstattacken {pl}; panischer Angstanfälle :: anxiety attack | anxiety attacks Angstdepression {f} :: anxiety depression Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.] Angstkomplex {m} | Angstkomplexe {pl} :: anxiety complex | anxiety complexes Angstmacher {m} | Angstmacher {pl} :: scare monger | scare mongers Angstmacherei {f}; Panikmacherei {f}; Panikmache {f} :: scare tactics Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) [ugs.] [auto] :: chicken strip [coll.] Angstreaktion {f} | Angstreaktionen {pl} :: anxiety reaction | anxiety reactions Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit) Angstruf {m}; Notruf {m} [zool.] | Angstrufe {pl}; Notrufe {pl} :: distress call | distress calls Angstschauder {m} :: shudder of fear Angstschweiß {m} :: cold sweat Angststörung {f} [psych.] | generalisierte Angststörung /GAS/ :: anxiety disorder | generalized anxiety disorder /GAD/ Angstsyndrom {n} | Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndrome | anxiety syndromes Angstverbreitung {f} :: fearmongering Angstzustand {m} [psych.] | Angstzustände {pl} :: anxiety state | anxiety states Anguss {m}; Angusssystem {n} (Öffnung) (Gießerei) [techn.] :: gate system; gating system; gating (foundry) Anguss {m}; Anschnitt {m} (am Gussstück) (Gießerei) [techn.] :: gate (foundry) Angussabfall {m} [techn.] | Angussabfälle {pl} :: sprue waste | sprue waste Angussabreißer {m}; Nut {f} für Angussstutzen (Spritzgießen) [techn.] :: sprue lock (injection moulding) Angussabstanzer {m} (Spritzgießen) [techn.] :: gate knife (injection moulding) Angussart {f} :: gate type Angussdruckstift {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussdruckstifte {pl} :: sprue ejector (injection moulding) | sprue ejectors Angusskegel {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angusskegel {pl} :: sprue slug; sprue (injection moulding) | sprue slugs; sprues Angussplatte {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussplatten {pl} :: sprue plate (injection moulding) | sprue plates Angussspinne {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussspinnen {pl} :: sprue spider; spiderlike sprue (injection moulding) | sprue spiders; spiderlike sprues Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] | Angussstellen {pl} :: gate mark (injection moulding) | gate marks Angussziehbuchse {f}; Angussbuchse {f} [techn.] | Angussziehbuchsen {pl}; Angussbuchsen {pl} :: sprue bushing | sprue bushings Angussziehstift {m}; Angusszieher {m}; Angussabreißer {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussziehstifte {pl}; Angusszieher {pl}; Angussabreißer {pl} :: sprue puller; anchor (injection moulding) | sprue pullers; anchors Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} [auto] | Anhängekupplungen {pl}; Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitch; hitch; towbar | trailer hitches; hitches; towbars Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: adherent | adherents Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: disciple | disciples Anhänger {m}; Hänger {m} [ugs.] [auto] | Anhänger {pl}; Hänger {pl} | Hundeanhänger {m} :: trailer | trailers | dog trailer Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter; fans | supporters; fans (leichtgläubiger) Anhänger {m}; Nachläufer {m} [soc.] :: hero-worshipper (treuer) Anhänger {m} :: stalwart überzeugter/treuer Anhänger {m}; Jünger {m} [geh.] (eines Meisters/einer Schule/einer Religion) | ein Jünger der Wissenschaft | ein Anhänger des Hindu-Nationalismus :: votary (devoted follower of a master/adherent of a school or religion) [formal] (old-fashioned) | a votary of science | a votary of Hindu nationalism Anhänger {m} :: clinger Anhänger {m} :: collectivist Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado; addict Anhänger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} | Anhänger {pl}; Kennzeichen {pl}; Marken {pl} :: tag | tags Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Gefolgsmann {m} [geh.] [soc.] | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Gefolgsleute {pl} :: follower; acolyte | followers; acolytes Anhänger {m} :: adherer Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist wing Anhänger {pl} der heiligen Schrift [relig.] :: People of the Book Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur [soc.] :: hipster Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer Anhängigkeit {f} (einer Sache) | Anhängigkeit der Patentanmeldung | in Kraft bleiben, solange der Fall anhängig ist | keine Kommentare, solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist :: pendency (of a matter) | pendency of the patent application | to remain in effect for the pendency of the case | no comments during the pendency of the judicial process Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to) Anhänglichkeit {f} (Person) :: clinginess (person) Anhängsel {n} :: appendage Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination Anhäufung {f} :: amassing; amassment Anhäufung {f}; Agglomeration {f} [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation Anhäufung {f}; Ansammlung {f} :: aggregation Anhaften {n} :: inherence Anhaftung {f} [techn.] :: clingage Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion Anhaltekontrolle {f} | Anhaltekontrollen {pl} :: stop-and-search | stops-and-searches Anhalten {n}; Festhalten {n} (von etw.) | Festhalten fremder Schiffe durch die Marine :: arrest (of sth.) | arrest of foreign vessels by the Navy Anhalten {n}; Fortdauern {n} (eines Phänomens) :: persistence; persistency (of a phenomenon) Anhaltepunkt {m}; Programmstopp {m} [comp.] | Anhaltepunkte {pl}; Programmstopps {pl} :: breakpoint | breakpoints Anhalter {m}; Anhalterin {f}; Tramper {m}; Tramperin {f}; Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] | Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl}; Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Autostopper {pl} :: hitchhiker | hitchhikers per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen | per Anhalter fahrend; trampend | per Anhalter gefahren; getrampt | er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt | ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte | er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt | Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked | They hitchhiked across Europe. das polizeiliche Anhalterecht {n}; das Recht, Personen anzuhalten und zu durchsuchen :: the right to stop and search Anhalteweg {m} (Kfz, Bahn) [auto] :: overall stopping distance; stopping distance (motor vehicle, railway) (polizeiliches) Anhaltezentrum {n} [adm.] | Anhaltezentren {pl} :: (police) detention facility; detention centre [Br.]; detention center [Am.] | detention facilities; detention centres; detention centers Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) | wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt | wenn man die Geschichte heranzieht | wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht | Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. :: guide (of sth.) | if it is any guide | if history is any guide | if the USA is any guide | These amounts are only a rough guide. Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt | Ich habe keine Ahnung! | eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben :: clue; guide; criterion | clues; guides; criteria | clueless | I haven't a clue! | to have an idea Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption) Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] | Anhänge {pl} | als Anhang zu einer Publikation :: appendix /app./ (section at the end of a printed publication, separated from the main text) | appendices; appendixes | in an appendix to a publication Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] | Anhänge {pl}; Anlagen {pl} | Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. :: attachment /attm./ (computer file appended to a message text) | attachments | This e-mail has two file attachments. Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] | Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: rider | riders Anhang {m} :: affix Anhang {m} | Anhänge {pl} :: appendage | appendages Anhang {m} [adm.] [econ.] | Anhang zum Jahresabschluss :: notes [Am.] | notes to the financial statement Anhang {m} (zu einer Urkunde/einem Gesetz) [jur.] :: schedule (to a document/an Act of Parliament) Anhangbereich {m} | Anhangbereiche {pl} :: append area | append areas Anhängerstecker {m} [auto] | Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plug | trailer cable plugs Anhängerstabilisierung {f}; Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.] Anhängersteckdose {f} [auto] | Anhängersteckdosen {pl} :: trailer socket | trailer sockets Anhängevorrichtung {f} | Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling device | coupling devices Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) :: raising (of) Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries Anheben {n}; Anhebung {f} (von Frequenzen, Höhen, Tiefen) [electr.] :: boosting; emphasis Anhebung {f} [ling.] [ling.] :: ascension Anhedonie {f}; Lustlosigkeit; Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment Anheizzeit {f} :: warming-up period Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} :: embarkation card (for seamen) | embarkation cards auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go Anhimmelung {f}; Verehrung {f} (von jdm./etw.) [soc.] :: adulation (of sb./sth.) Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] | Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} | öffentliche Anhörung | eine Anhörung vertagen :: hearing | hearings | public hearing | to adjourn a hearing Anhörungstermin {m} [jur.] | Anhörungstermine {pl} :: hearing date | hearing dates Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar Anhypostasie {f} [relig.] :: anhypostasia Anilin {n}; Aminobenzol {n} [chem.] :: aniline; aniline oil; aminobenzene; phenylamine Anilinpunkt {m} /AP/ [chem.] [techn.] :: aniline point /an.pt./ Anilinfarbstoff {m} [chem.] | Anilinfarbstoffe {pl} :: aniline dye | aniline dyes Anilingelb {n}; 4-Aminoazobenzol {n}; 4-Azobenzol {n} [chem.] :: 4-aminoazobenzene Anilinfarbe {f} :: aniline ink Animation {f} | Animationen {pl} :: animation | animations Animationsfilm {m} (Genre) :: animated film (genre) Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] | Anionen {pl} :: anion | anions Animierdame {f}; Animiermädchen {n} | Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) | nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierlokal {n}; Animierkneipe {f} | Animierlokale {pl}; Animierkneipen {pl} :: hostess bar; clip joint [pej.] | hostess bars; clip joints Animismus {m} [relig.] :: animism Animist {m}; Animistin {f} [relig.] | Animisten {pl}; Animistinnen {pl} :: animist | animists Anionenaustauscher {m} [chem.] | Anionenaustauscher {pl} :: anion exchanger | anion exchangers Anionenfilter {m} [chem.] | Anionenfilter {pl} :: anion filter | anion filters Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria Anisomerie {f} [bot.] :: anisomery Anisomorphie {f} [bot.] :: anisomorphism Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Anispflanze {f}; Anis {m} (Pimpinella anisum) [bot.] :: anise plant; anise Anissamen {m}; Anis {m} (Gewürz) [cook.] :: aniseed; anise (spice) Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle) Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Ankaufswert {m}; Anschaffungswert {m} [econ.] | Ankaufswerte {pl}; Anschaffungswerte {pl} :: purchase value | purchase values Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | den Anker werfen | vor Anker liegen | den Anker schlippen | Anker gelichtet; Anker ist frei | Anker mit Überlänge | Den Anker lichten! :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | drop anchor | to lie at anchor; to ride at anchor | to slip anchor | anchor aweigh | anchor with overhang | Anchors away! vor Anker treiben :: to drag (the anchor) Anker {m}; Abspannung {f} :: guy Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten | ruhender Anker; feststehender Anker | Tragring des Ankers :: armature | closed slot armature | stationary armature; fixed armature | retaining ring of the armature Ankerabfallverzögerung {f} (Relais) [electr.] :: controlled drop-away; controlled dropout (relay) Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core Ankerbohrgerät {n} | Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rig | anchor boring rigs Ankerboje {f}; Vertäuboje {f}; Vermurboje {f}; Festmacheboje {f}; Anlegeboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl}; Vertäubojen {pl}; Vermurbojen {pl}; Festmachebojen {pl}; Anlegebojen {pl} :: mooring buoy | mooring buoys Ankerboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl} :: anchor buoy | anchor buoys Ankerbolzen {m} | Ankerbolzen {pl} :: rawlbolt; rawlplug | rawlbolts; rawlplugs Ankerbolzen {m} [constr.] | Ankerbolzen {pl} :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin | anchor bolts; anchor rods; anchor pins Ankerbolzen {m} [techn.] | Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolt | expanding type foundation bolts Ankerdruckplatte {f}; Abschlusskopfdruckplatte {f}; Abschlussblech {n} [electr.] | Ankerdruckplatten {pl}; Abschlusskopfdruckplatten {pl}; Abschlussbleche {pl} :: armature endplate; armature head | armature endplates; armature heads Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction Ankerhemmung {f}; Ankergang {m} (Uhr) | englische Ankerhemmung | Ankerhemmung in gerader Linie | Graham-Hemmung {f}; ruhender Ankergang {f} | Ankerhemmung mit Doppelrolle :: lever escapement; anchor escapement; recoil escapement; escapement mechanism (timepiece) | ratchet tooth escapement | straight-line escapement; straight-line lever escapement; clubtooth lever escapement | dead-beat escapement | double roller escapement Ankerkasten {m} | Ankerkästen {pl} :: anchor locker | anchor lockers Ankerkette {f} | Ankerketten {pl} :: chain cable; anchor chain | chain cables; anchor chain Ankerklüse {f}; Seitenklüse {f} [naut.] | Ankerklüsen {pl}; Seitenklüsen {pl} :: hawse hole; hawse pipe; mooring pipe | hawse holes; hawse pipes; mooring pipes Ankerkopf {m} | Ankerköpfe {pl} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | anchor heads | shaped anchor head Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body Ankerkraft {f} :: anchoring force Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack Ankerlage {f} :: row of anchor Ankerlänge {f} :: anchor length Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} | Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: anchor hole | anchor holes | Anchor holes must be drilled at the building site. Ankermauer {f} [constr.] | Ankermauern {pl} :: abutment wall | abutment walls Ankermieter {m} :: anchor tenant Ankerneigung {f} :: inclination of anchor Ankerpfahl {m} (einer Brücke) [constr.] | Ankerpfähle {pl} :: abutment pier (of a bridge) | abutment piers Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates Ankerplatz {m}; Ankergrund {m} [naut.] | Ausweichankerplatz {m} :: anchorage ground; anchorage | holding anchorage Ankerprüfgerät {n}; Prüfspule {f} [electr.] | Ankerprüfgeräte {pl}; Prüfspulen {pl} :: amature tester; growler | amature testers; growlers Ankerpunkt {m} | Ankerpunkte {pl} :: anchor point | anchor points Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings Ankerschiene {f} | Ankerschienen {pl} :: anchor bar | anchor bars Ankerschraube {f} [techn.] | Ankerschrauben {pl} :: anchor bolt | anchor bolts Ankersatz {m} :: anchor record Ankerschuhhaube {f} [mach.] | Ankerschuhhauben {pl} :: protective hood of anchor head | protective hoods of anchor head Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor Ankerstrom {m} [electr.] | Ankerstromzweig {m} :: armature current | path of the armature circuit Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity Ankerwelle {f} | Ankerwellen {pl} :: armature spindle; rotor shaft | armature spindles; rotor shafts Ankertasche {m} [naut.] | Ankertaschen {pl} :: anchor pocket | anchor pockets Ankertau {n} [naut.] | Ankertaue {pl} :: anchor rope | anchor ropes Ankertrosse {f} | Ankertrossen {pl} :: anchor cable | anchor cables Ankerwiderstand {m} [electr.] | Ankerwiderstände {pl} :: armature resistance | armature resistances Ankerwickler {m} | Ankerwickler {pl} :: winder | winders Ankerwicklung {f} [electr.] | Ankerwicklungen {pl} :: armature winding | armature windings Ankerwinde {f} | Ankerwinden {pl} :: anchor winch; anchor windlass | anchor winches; anchor windlasses Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon Ankerzugstange {f} [mach.] | Ankerzugstangen {pl} :: tie rod | tie rods Ankipphöhe {f} :: cant height bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen | allgemein Anklang finden | Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. | Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. | Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. | Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. :: to commend itself/themselves to sb.(formal) | to commend itself/themselves to all | His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. | The plan did not commend itself to the Allies. | His ideas are not likely to commend themselves to most voters. | One particular variation commends itself to me. Ankläger {m}; Anklägerin {f} [jur.] | Ankläger {pl}; Anklägerinnen {pl} :: prosecutor; accuser; denouncer | prosecutors; accusers; denouncers Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklage {f} [jur.] | Anklagen {pl} | gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | die Anklage einbringen :: indictment | indictments | to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) | to file the indictment Anklage {f} :: accusal Anklage {f} :: accusativeness Anklage {f} (eines staatlichen Funktionsträgers zwecks Amtsenthebung) [jur.] :: impeachment (of a public official) [Am.] Anklage {f} wegen Staatsgefährdung [jur.] :: impeachment [Br.] [hist.] Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] | Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: double jeopardy | prohibition against double jeopardy zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock Anklageschrift {f} [jur.] | Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht :: charge; bill of indictment; indictment; complaint [Am.]; true bill [Am.] (grand jury) | filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction Anklageverlesung {f}; Anklageerhebung {f} [jur.] :: arraignment Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel großen Anklang finden | keinen Anklang finden | wenig Anklang finden :: to be very well received | to be badly received | to be poorly received Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser Ankleideraum {m}; Ankleidezimmer {n} | Ankleideräume {pl}; Ankleidezimmer {pl} :: changing room | changing rooms Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m} (für einen öffentlichen Auftritt) | Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl} :: dressing room | dressing rooms Anklingzeit {f}; Steigzeit {f} (Nachleuchten) [phys.] :: build-up time; rise time (luminescence) Anknüpfungspunkt {m} [pol.] [soc.] | Anknüpfungspunkte {pl} :: common starting point | common starting points Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] (selten); ankommender Gast {m}; neuer Gast {m} | Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl} | Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt. | Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste. :: arrival (person) | arrivals | The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. | The night porter greeted the late arrivals. Ankonstruktion {f} :: die addendum Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block Ankoppeln {n}; Andocken {n} (an etw.) (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking (with sth.) (aerospace) Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with) Ankopplung {f} (Energieübertragung vom Koaxialkabel zum Wellenleiter) [telco.] :: launching Ankopplungsmanöver {n}; Andockmanöver {n} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Ankopplungsmanöver {pl}; Andockmanöver {pl} :: docking manoeuvre [Br.]; docking maneuver [Am.] (aerospace) | docking manoeuvres; docking maneuvers Ankopplungstrichter {m} (Wellenleiter) [telco.] | Ankopplungstrichter {pl} :: launching device; launcher (waveguide) | launching devices; launchers Ankörnschablone {f} [techn.] | Ankörnschablonen {pl} :: marking-off template | marking-off templates Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] | nach angemessener vorheriger Ankündigung | Verlobungsanzeige {f} | Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht | jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen | Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. | Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: notice (of sth.) | on reasonable notice | notice of engagement | notice of revocation of a power of attorney | to give sb. notice of sth. | They must give not less than 2 weeks' notice. | This is to give notice that ... Ankündigung {f} :: advertisement Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements Ankündigung {f} eines einfahrenden Zuges (Bahn) :: announcement of the arrival of a train (railway) Ankratzprobe {f} | Ankratzproben {pl} :: scraping test; scraper test | scraping tests; scraper tests Ankunft/Einfahrt {f} eines Zugs (Bahn) :: arrival of a train (railway) Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | bei Ankunft | bei Ankunft bereits tot | bis zu deren Ankunft :: arrival /arr./ | on arrival | dead on arrival /DOA/ | until their arrival Ankunftsbahnsteig {m} (Bahn) | Ankunftsbahnsteige {pl} :: arrival platform; in-track platform [Am.] (railway) | arrival platforms; in-track platforms Ankunftsabstand {m} :: interarrival time Ankunftsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Ankunftsbereiche {pl} :: arrival area | arrival areas Ankunftsfahrplan {m} | Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedule | arrival schedules Ankunftshalle {f} (im Fluhafengebäude) [aviat.] | Ankunftshallen {pl} :: arrival lounge; arrival hall; arrival concourse | arrival lounges; arrival halls; arrival concourses Ankunftsort {m} :: place of arrival Ankunftstafel {f} :: arrival board Ankunftsprozess {m} :: arrival process Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day Ankunftszeit {f} | voraussichtliche Ankunftszeit | planmäßige Ankunftszeit :: arrival time; time of arrival | estimated time of arrival /ETA/ | scheduled time of arrival /STA/ Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming Ankylose {f}; Ankylosis {f}; Gelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen | wissenschaftliche Forschungsanlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations | scientific research installations Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage | die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe :: system | ventilation system | the height of the system; the height of system Anlage {f} :: processor Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} :: enclosure /enc./ | enclosures bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] :: endowment Anlage {f} für Aktivprüfungen [techn.] :: hot test facility Anlageanweisung {f} :: asset advice Anlageertrag {m} | Anlageerträge {pl} :: revenue from capital employed | revenues from capital employed Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit Anlagekapital {n} :: invested capital Anlagekosten {pl} :: initial cost Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market Anlagenabgang {m} :: asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down Anlagenanschluss {m} [telco.] | Anlagenanschluss vor Ort :: system line | local system line Anlagenausführung {f} :: implementation of plants Anlagenbau {m} [techn.] :: plant engineering; plant construction Anlagenbauer {m} | Anlagenbauer {pl} :: plant builder | plant builders Anlagenbeleg {m} :: asset voucher Anlagenberechtigung {f} [fin.] :: assets authorization; authorisation [Br.] Anlagenbereich {m} | Anlagenbereiche {pl} :: assets area | assets areas Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record Anlagebewertung {f} [fin.] :: evaluation of securities; investment appraisal Anlagenbezeichnung {f} :: system code Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines Anlagendatei {f} :: asset file Anlagenentwicklung {f} :: asset development Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business Anlagengitter {n} :: asset history sheet Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit Anlagengruppe {f} | Anlagengruppen {pl} :: asset group | asset groups Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger Anlagenkarte {f} | Anlagenkarten {pl} :: assets card | assets cards Anlagenkennzeichen {n} [techn.] :: plant identification code Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification Anlagenklasse {f} :: asset category Anlagenkomplex {m}; Anlage {f}; Betriebsanlagen {pl} | Anlagenkomplexe {pl}; Anlagen {pl}; Betriebsanlagen {pl} | Absetzanlage {f} (Gruppe von Absetzbecken) [envir.] [min.] :: plant; facilities | plants; facilities | sedimentation plant Anlagenkonto {n} | Anlagenkonten {pl} :: assets account | assets accounts Anlagenkurztext {m} :: assets summary Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} | Anlagenlieferanten {pl}; Anlagenlieferer {pl} :: plant vendor | plant vendors Anlagenmechaniker {m} | Anlagenmechaniker {pl} :: plant mechanic | plant mechanics Anlagennummer {f} | Anlagennummern {pl} :: asset number | asset numbers Anlagennummerierung {f} :: system numbering Anlagenrechnung {f} :: asset accounting Anlagensatz {m} :: assets record Anlagenschlüssel {m} :: asset key Anlagenschlüssel {m} :: assets code Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual Anlagenspiegel {m} :: assets analysis Anlagenstamm {m} :: asset master Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} :: asset master record Anlagentechnik {f} :: installation engineering Anlagenteil {m} | Anlagenteile {pl} :: plant section; system section; installation section | plant sections; system sections; installation sections Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component Anlagentext {m} :: asset text Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer Anlagenverfügbarkeit {f} :: plant availability Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertführung {f} :: assets management Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property Anlagepapier {n} [fin.] | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities Anlagepolitik {f} :: investment policy Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio Anlagerung {f}; Aufschüttung {f}; Anwachsen {n} (von Land durch Sedimente) [geol.] :: accretion Anlagestiftung {f} [fin.] | Anlagestiftungen {pl} :: investment foundation | investment foundations Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} [econ.] [fin.] | immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter | Anlageinvestition {f} :: fixed assets; capital goods; capital equipment | intangible assets | investment in fixed assets; fixed asset(s) investment Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective Anlandung {f} (von etw.) [naut.] | Anlandung eines Fischfangs :: landing (of sth.) | landing of a fishing catch Anlassöl {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering oil (metallurgy) Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | zu diesem Anlass | aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages | eine gute Gelegenheit für etw. sein | bei passender Gelegenheit | damals | zu etw. Anlass geben | diese Gelegenheit ergreifen, um ... | Gelegenheit haben zu | Was ist der Anlass? :: occasion | occasions | on several occasions | on this occasion | to mark the occasion | to be a fit occasion for sth. | on a fit occasion | on that occasion | to give rise to sth. | to take this occasion to ... | to have occasion to | What's the occasion? beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation Anlass sein; Veranlassung sein (zu) | Anlass seiend; Veranlassung seiend | Anlass gewesen; Veranlassung gewesen :: to occasion | occasioning | occasioned Anlassbad {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering bath (metallurgy) Anlassbeständigkeit {f} (Stahl) [techn.] :: retention of hardness (steel) Anlassbeständigkeit {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] :: good tempering properties (of steel) (metallurgy) Anlasseinrichtung {f} :: starting device Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting Anlassen {n} (Wiedererwärmen nach dem Abschrecken) (Metallurgie) [techn.] :: tempering (metallurgy) Anlasser {m} (für elektrische Maschinen) [electr.] | Anlasser {pl} | Anlasser mit Langsamgang; Langsamstartvorrichtung {f} :: motor starter; starter | motor starters; starters | inching starter Anlasserkabel {n}; Anlasserleitung {f} [auto] | Anlasserkabel {pl}; Anlasserleitungen {pl} :: starter cable | starter cables Anlasserknopf {m} [auto] | Anlasserknöpfe {pl} :: starting button; starter button | starting buttons; starter buttons Anlassermotor {m}; Anlasser {m}; Startermotor {m}; Starter {m} (für Verbrennungsmotoren) [auto] | Anlassermotoren {pl}; Anlasser {pl}; Startermotoren {pl}; Starter {pl} :: starting motor; starter motor; starter | starting motors; starter motors; starters Anlasserritzel {n}; Anlassergetriebe {n} [auto] | Anlasserritzel {pl}; Anlassergetriebe {pl} :: starter pinion; starter gear | starter pinions; starter gears Anlasserstromkreis {m} [auto] [telco.] | Anlasserstromkreise {pl} :: starting circuit | starting circuits Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.] | Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl} :: tempering colour; temper colour (metallurgy) | tempering colours; temper colours Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance Anlassofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Anlassöfen {pl} :: tempering furnace (metallurgy) | tempering furnaces Anlassschaubild {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering curve (metallurgy) Anlassspartransformator {m} [electr.] | Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starter | autotransformer starters Anlassstellung {f} :: start position Anlasstemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: tempering temperature (metallurgy) Anlasstemperatur {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: tempering temperature [Br.]; annealing temperature [Am.] (plastics processing) Anlassventil {n} [auto] | Anlassventile {pl} :: starting valve; auxiliary valve | starting valves; auxiliary valves Anlasswiederholsperre {f} [auto] :: electronic starter control unit Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go Anlaufbahn {f}; Anlauf {m} (einer Skisprungschanze) [sport] :: inrun (of a ski jumping hill) Anlaufblech {n} [techn.] | Anlaufbleche {pl} :: approach plate | approach plates Anlaufdauer {f} :: start-up time Anlaufen {n}; Beschlag {m} (auf Metall) :: tarnish (on metal) Anlaufen {n}; Anlaufnehmen {n}; Anlauf {m} (zum Sprung) [sport] | beim Anlaufen :: approach (to a jump) | on the approach Anlauffarbglas {n}; Anlaufglas {n} :: flashed glass Anlaufhafen {m} [naut.] :: port of call Anlaufkosten {pl} :: launching costs Anlaufmoment {n} :: starting torque Anlaufplatte {f} [techn.] | Anlaufplatten {pl} :: axial buffer disc [Br.]; axial buffer disk [Am.] | axial buffer discs; axial buffer disks Anlaufring {m} | Anlaufringe {pl} :: thrust ring | thrust rings Anlaufroller {m} [techn.] | Anlaufroller {pl} :: approach roller | approach rollers Anlaufscheibe {f} | Anlaufscheiben {pl} :: stop disc [Br.]; stop disk [Am.]; thrust washer | stop discs; stop disks; thrust washers Anlaufstelle {f} | Anlaufstellen {pl} :: place to go; drop-in center | places to go; drop-in centers Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current Anlaufstrecke {f}; Anlauf {m} [sport] | Anlaufstrecken {pl}; Anläufe {pl} :: runway | runways Anlaufstromzustand {m}; Anlaufzustand {m} [electr.] :: residual-current state (of a tube) Anlaufverluste {pl} einer Firma (Steuerrecht) :: start-up losses of a company (fiscal law) Anlaufwinkel {m}; Seilablenkungswinkel {m} (Kabeltrommel) :: fleet angle (cable drum) Anlaufwinkel {m} (Bahn) :: striking angle (railway) Anlaufwippe {f}; Anreißer {m} (Uhr) :: flirt (timepiece) Anlaufzeit {f} :: starting time Anlaufzeit {f} [econ.] :: start-up period; phase-in period Anlaufzeit {f}; Schaltzeit {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: build-up time; rise time, response time (control engineering) Anlaufzeit {f}; Einschwingzeit {f} (TV) [techn.] :: build-up time; rise time (TV) Anlaufzeit {f} (Reaktor) [techn.] :: equilibrium time (reactor) Anlaut {m} [ling.] | Anlaute {pl} :: initial sound | initial sounds Anlauttabelle {f} | Anlauttabellen {pl} :: initial sound table | initial sound tables Anlegedrehzahl {f} [mach.] :: abutting speed Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) :: construction (of sth.) Anlegen {n} steriler Arbeitskleidung (Labor, Krankenhaus) :: gowning (laboratory, hospital) Anlegeplatz {m} | Anlegeplätze {pl} :: embarkation point | embarkation points Anleger {m}; Investor {m} [fin.] | Anleger {pl}; Investoren {pl} | Privatanleger {m}; privater Investor :: investor | investors | private investor Anleger {m}; Anlegerin {f}; Einzahler {m}; Einleger {m} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einleger {pl} :: depositor | depositors Anlegervertrauen {n} :: investor's confidence Anlegeschiene {f} [print] | Anlegeschienen {pl} :: guide rail | guide rails Anlegesteg {m}; Landungssteg {m} [naut.] | Anlegestege {pl}; Landungsstege {pl} :: jetty | jetties Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after Anlehnungsdepression {f}; amaklitische Depression {f}; Affektentzugssyndrom {n} [med.] :: anaclitic depression Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] | besicherte Schuldverschreibungen | Staatsanleihe {f}; Bundesobligationen {pl} | Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] | inländische Rentenwerte {pl} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung | Anleihe der öffentlichen Hand | Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst | durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation :: bond | covered bonds | government bond | medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) | domestic bonds | deferred bonds | public bond | back bond | collateral trust bond [Am.] Anleihe {f} [fin.] | Anleihen {pl} | Ausgabe einer Anleihe | nachrangige Anleihe | eine Anleihe tilgen | eine Anleihe zeichnen :: loan; public loan | loans; public loans | issue of a loan | secondary loan | to redeem a loan | to subscribe for a loan Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] | variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann :: floating rate note /FRN/; floater | flip-flop floater Anleihegläubiger {m}; Anleiheinhaber {m} [fin.] | Anleihegläubigen {pl}; Anleiheinhaber {pl} :: bondholder | bondholders Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings Anleimapparat {m} (Holzverarbeitung) | Anleimapparate {pl} :: glue applicator; gluing machine (wood working) | glue applicators; gluing machines Anleitung {f} :: guidance Anleiherendite {f} [fin.] :: bond yields Anleihezins {m}; Zins {m} für Festverzinsliche [fin.] :: coupon rate Anleitung {f} (zu etw.) | Anleitungen {pl} | Bastelanleitung {f} | laut Anleitung; nach Anleitung | Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. :: instruction; instructions (for sth.) | instructions | craft instructions | as per instructions; according to instructions | Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Anleitung {f} :: navigating Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: guide | guides praktische Anleitung {f} (Buch oder Video) | praktische Anleitungen {pl} | Videoanleitung {f} :: tutorial (book or video explaining how something is done) | tutorials | video tutorial Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state Anliegerstaat {m}; Anrainerstaat {m} [Ös.] [geogr.] | Anliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} :: neighbouring country; neighbouring State [Br.]; neighboring country; neighboring State [Am.] | neighbouring countries; neighbouring States; neighboring countries; neighboring States Anliegerstraße {f}; Begleitstraße {f} [auto] | Anliegerstraßen {pl}; Begleitstraßen {pl} :: service road [Br.]; frontage road [Am.] | service roads; frontage roads Anlötteile {pl} :: bosses Anmache {f} [ugs.] | jdn. anmachen [ugs.] | sexuelle Anmache {f} (von Kindern) | sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet :: come-on [coll.] | to give sb. the come-on [coll.] | sexual grooming (of children) | Internet grooming Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water; make-up water Anmaischbehälter {m} | Anmaischbehälter {pl} :: mashing tank | mashing tanks Anmaischen {n} von Kohle :: slurrying of coal Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} | im Anmarsch sein :: advance | to be advancing Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness Anmaßung {f} :: arrogation Anmaßung {f} :: presumptuousness Anmaßung {f} :: overbearance Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions Anmaßung {f}; Hochmut {m}; Übermut {m} :: arrogance Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline Anmeldeamt {n} :: receiving office Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Einschreibeformulare {pl} :: registration form | registration forms Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Antragsformulare {pl} :: application form | application forms Anmeldeformular {n} | Anmeldeformulare {pl} :: intentions form | intentions forms Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.] | Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} :: registration fee; application fee; filing fee | registration fees; application fees; filing fees Anmelden {n} [comp.] | einmaliges Anmelden :: sign-on | single sign-on /SSO/ Anmelden {n}; Anmeldung {f} [comp.] | Anmeldung einer Terminalsitzung :: logging-on | logging-on of a terminal session Anmeldenachweis {m} :: proof of registration Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address) Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline Anmeldetag {m} | Anmeldetage {pl} :: date of application; date of filing | dates of application; dates of filing Anmeldetermin {m} | Anmeldeterminen {pl} :: registration date | registration dates Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents Anmeldeverfahren {n} | Anmeldeverfahren {pl} :: application procedure | application procedures Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) [adm.] | die Anmeldung eines Kfzs | die Anmeldung zu einem Studium | bei der Anmeldung :: registration (of sth./for sth.) | the registration of a motor vehicle | the registration for a course of study | when registering Anmerkung {f}; Kommentar {m} | Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation; comment | annotations; comments | to annotate Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} | Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} | im Reisepass einen Vermerk anbringen :: note;; /N.B.; NB/ | notes | to enter a note in the passport Anmieter {m}; Mieter {m} (einer beweglichen Sache) | Anmieter {pl}; Mieter {pl} | Anmieter eines Tresors :: hirer [Br.]; renter [Am.] | hirers; renters | hirer of a safe Anmietung {f} :: renting; leasing Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: lead-in; introduction; intro; introductory remarks Anmut {f}; Grazie {f}; Liebreiz {m} [geh.] :: grace; gracefulness Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel Anmutung {f} :: impression Annalen {pl}; chronologische Aufzeichnungen {pl}; Jahrbücher {pl} [hist.] | in die Annalen des Sports eingehen :: annals; chronological records | to go down/live on in the annals of sports Annattogewächse {pl} (Bixaceae) (botanische Familie) [bot.] :: achiote family (botanical family) Annattostrauch {m}; Rukustrauch {m} (Bixa orellana) [bot.] :: achiote; urucu; aploppas Annäherung {f}; Herankommen {n} (an etw.) (Sache) [übtr.] | Annäherungen {pl} | mit auch nur annähernder Genauigkeit | Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. :: approach (to sth.) (matter) | approaches | with any approach to accuracy | This place is the nearest approach to home for me. Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements Annäherung {f} :: convergency Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen | Annäherungsversuche bei jdm. machen | einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: advance | advances | to make obvious advances | to make approaches to sb. | to make a pass at sb. Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche bei jdm. machen :: overtures | to make overtures to sb. Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport] :: approach Annäherungssensor {m}; Näherungssensor {m} [electr.] | Annäherungssensoren {pl}; Näherungssensoren {pl} :: proximity sensor; proximity detector | proximity sensors; proximity detectors Annäherungsversuch {m} [pol.] | Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochement | attempted rapprochements Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme | Annahme eines Angebots | Annahme von Bedingungen | Zuschlag {m} (bei einer Auktion) | Anerkennung der Haftung | Annahme der Zustellung | bei Annahme | Hereinnahme von Einlagen | Übernahme einer Garantie | Annahme einer Abfindung :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance | acceptance of an offer | acceptance of conditions | acceptance of a/the bid (at an auction) | acceptance of liability | acceptance of service | (up)on acceptance | acceptance of deposits; deposit taking | acceptance of a guarantee | acceptance of a lump sum settlement Annahme {f}; Vermutung {f} | Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme {f} | unter der Annahme, dass ... | in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption | on the assumption that ... | assuming that; supposing that | Am I right in assuming that ...? Annahme {f} :: fiction Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage Annahme {f}; Harmonisierung {f} | Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption | adoption of common standards Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.] | Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f} | Gefälligkeitsakzept {n} | Inkassoakzept {n} | Inlandsakzept {n} | Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n} | Notakzept {n} | Teilakzept {n} | Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels) | bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n} | ein Akzept einlösen | ein Akzept einholen | etw. zum Akzept vorlegen | etw. mit Akzept versehen | mangels Annahme zurück :: acceptance | blank acceptance; acceptance in blank | accommodation acceptance | acceptance for collection | domestic acceptance [Am.] | collateral acceptance | acceptance in case of need | partial acceptance | acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) | general/unconditional/unqualified acceptance | to honour/meet an acceptance | to obtain acceptance | to present sth. for acceptance | to provide sth. with acceptance | returned for want of acceptance akzeptierter Wechsel {n}; Akzept {n} [fin] | eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf | Warenwechsel {m}; Handelsakzept {n} :: acceptance instrument; acceptance | acceptances outstanding | trade acceptance Annahmefrist {f}; Akzeptfrist {f} [fin.] :: term of acceptance Annahmemulde {f} | Annahmemulden {pl} :: input basin | input basins Annahmepflicht {f} [fin.] :: acceptance duty Annahmestelle {f} | Annahmestellen {pl} :: receiving office | receiving offices Annahmeurkunde {f} :: instrument of acceptance Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} (Vertragsrecht) [jur.] | Annahmeverweigerung eines Wechsels | bei Annahmeverweigerung; bei Nichtannahme :: refusal to accept; refusal to take delivery; non-acceptance (law of contract) | dishonour of a bill by non-acceptance | in case of non-acceptance Annahmeverzug {m}; Mora accipiendi {f} (Vertragsrecht) [jur.] | in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden :: default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery (law of contract) | to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller) Annahmewert {m} | Annahmewerte {pl} :: assumed value | assumed values Annahmezahl {f}; Gutzahl {f} (Qualitätskontrolle) :: acceptance number; accemptance criterion (quality control) Annehmbarkeit {f}; Akzeptabilität {f} (einer Sache) :: agreeableness; acceptability (of a thing) Annehmen {n} eines Zuges (Bahn) :: acceptance of a train (railway) Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} | in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben | alles bequem vom Wohnzimmer aus | Der Termin rückt bedrohlich näher | Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. :: comfort | comforts | to live in comfort | all from the comfort of your living room | The deadline is getting too close for comfort. | He could retire now and live in comfort for the rest of his life. Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} | eine Ferienwohnung mit häuslichem Komfort | Die einzige Annehmlichkeit dort ist ein Fernsehapparat. :: creature comforts; amenities; conveniences | a holiday flat with the creature comforts of home / the amenities of home | The only creature comforts you have there are a television set. Annehmlichkeit {f} :: acceptableness Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} :: amenity Annexion {f} :: annexation Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple Annona-Bäume {pl} (Annona) (botanische Gattung) [bot.] | Rahmapfelbaum {m}; Rahmapfel {m}; Cherimoya {m} (Annona cherimola) | Stachelannone {m}; Graviola {m}; Sauersack {m} (Annona muricata) | Zimtapfelbaum {m}; Zimtapfel {m}; Zuckerapfel {m}; Süßsack {m} (Annona squamosa) :: annona trees (botanical genus) | custard apple tree; custard apple; cherimoya, kelemoio | graviola tree; graviola; guanabana; soursop | sugar apple tree; sugar apple; sweetsop Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative Annuitätenanleihe {f} (bis zur Fälligkeit fallen keine Zinsen an) [fin.] :: annuity bond Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan Annuitätsfaktor {m} [fin.] | Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factor | annuity factors Annuitätsrate {f}; Annuität {f} (Jahresbetrag für Tilgung und Zinsen bei der Kreditrückzahlung) [fin.] :: annual repayment; annuity payment; annuity (repayment of credit) Annuitätsmethode {f} (Investitionsrechnung) [econ.] :: annuity method (pre-investment analysis) Annullator {m} :: annihilator Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} | Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: cancellation; cancelation [Am.] | The cancellation is effected by the administrative authorities. Annullieren {n} :: undoing Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Anode {f} [electr.] | Anoden {pl} | Kohlenstoffanode {f} :: anode | anodes | inert carbon anode Anobium-Nagekäfer {pl} (Anobium) (zoologische Gattung) [zool.] | Gemeiner Nagekäfer {m}; Gewöhnlicher Nagekäfer {m}; Holzwurm {m} [ugs.] (Anobium punctatum) :: anobium borers (zoological genus) | common furniture beetle; common house borer Anodengitter {f} :: anode gate Anodenkennung {f} :: anode characteristics Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower Anodenspannung {f} :: plate-supply Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability Anomalistik {f} :: anomalistics Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity Anomie {f} :: anomie Anonymisierung {f} [adm.] :: anonymization; anonymisation [Br.] Anonymisierungsdienst {m} [comp.] | Anonymisierungsdienste {pl} :: anonymisation service; anonymizing service | anonymisation services; anonymizing services Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities Anonymität {f} :: namelessness Anoplophora-Bockkäfer {pl} (Anoplophora) (zoologische Gattung) [zool.] | Asiatische Laubholzbockkäfer {m} (Anoplophora glabripennis) | Zitrusbockkäfer {m}; Chinesischer Laubholzbock {m} (Anoplophora chinensis) :: anoplophora longhorn beetles (zoological genus) | Asian long-horned beetle /ALB/; starry sky; sky beetle | citrus long-horned beetle /CLB/ Anorak {m} [textil.] | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak Anordnung {f}; Befehl {m} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl} | auf jds. Anordnung :: order | orders | by order of sb.; on sb.'s orders Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions Anordnung {f}; Aufstellung {f} | die Anordnung der Möbel im Raum :: arrangement | the arrangement of furniture in the room Anordnung {f} :: system Anordnung {f} :: serialization; serialisation [Br.] Anordnung {f}; Anlage {f}; Aufteilung {f} | die Raumaufteilung in einem Haus | die räumliche Planung :: layout | the layout of a house | the planning of the site/building/room etc. layout Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment Anordnung {f}; Ordnung {f} :: adjustment Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification Anordnung {f} :: set-up Anordnung {f} gemeinnütziger Arbeit (als Strafe) [jur.] :: community service order; community order [Br.] Anordnungsplan {m} [mach.] | Anordnungspläne {pl} :: general arrangement drawing | general arrangement drawings Anordnungszeichnung {f} | Anordnungszeichnungen {pl} :: layout drawing; arrangement drawing | layout drawings; arrangement drawings Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances regelmäßige Anordnung {f}; Gruppierung {f}; Reihe {f} [electr.] [geol.] [telco.] | regelmäßige Anordnungen {pl}; Gruppierungen {pl}; Reihen {pl} :: array | arrays Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge) Anordnungspatent {n} | Anordnungspatente {pl} :: arrangement patent | arrangement patents Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability Anpassbarkeit {f}; Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.) :: conformability (to sth.) Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting Anpassen {n} :: site fitting Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption Anpassung {f} (an etw.) | die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen | eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten :: adaptation; accommodation (to sth.) | the adaptation of desert animals to the hot temperatures | a rapid adaptation to changed circumstances Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to) Anpassung {f} :: alignment Anpassung {f} (an) :: conformity (with) Anpassung {f} :: conformableness Anpassung {f} [comp.] [electr.] [telco.] :: matching Anpassung {f} (kundenspezifisch); Zuschnitt {m} :: customization; customizing; customisation; customising [Br.] Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation etw. in Anpassung an etw. tun {vi} [geh.] :: to do sth. to take account of sth. Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan Anpassungsdruck {m} (bei jdm.) [econ.] | dem Anpassungsdruck nicht standhalten können :: pressure (on sb.) to adapt/adjust; pressure of adjustment | to be unable to cope with the pressure of adjustment Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) | Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger | sozialverantwortliches Handeln | die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen | die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse :: responsiveness to sth. | popular responsiveness | social responsiveness | responsiveness to new situations | a lack of responsiveness to client needs Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n} | Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility Anpassungsgebühr {f} | Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charge | adaption charges Anpassungsgerät {n} | Anpassungsgeräte {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} | Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanism | adjustment mechanisms Anpassungsprozess {m} | Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment process | adjustment processes Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties Anpassungsteil {n} | Anpassungsteile {pl} :: intermediate device | intermediate devices Anpassungsstrategie {f} | Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategy | adaptation strategies Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector Anpassungstransformator {m} [electr.] | Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformer | impedance matching transformers Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behaviour [Br.]; adaptive behavior [Am.] Anpassungsverstärker {m} [electr.] | Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifier | matching amplifiers Anpfiff {m} [sport] | Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: starting whistle | whistle for the start of the second half Anpfiff {m}; Anranzer {m}; Zusammenschiss {m} [Schw.] [ugs.] (Zurechtweisung) :: bawling-out [coll.] Anpfiff {m}; Anschiss {m} [ugs.] | einen Anschiss bekommen :: rocket [Br.] | to get a rocket Anpflaumerei {f} :: flame Anpirschen {n}; Anschleichen {n} :: stalking; still-hunting Anprallkraft {f} :: impact force Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break (öffentliches) Anprangern {n}; Verurteilung {f} | die Brandmarkung von etw. als etw. :: denunciation | the denunciation of sth. as sth. Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure Anpressdruck {m} des Stromabnehmers [electr.] :: pantograph pressure Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpresskraft {f} :: contact pressing force Anpressvorrichtung {f} | Anpressvorrichtungen {pl} :: contact device | contact devices Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings Anrainerstaat {m} | Anrainerstaaten {pl} :: bordering state; adjacent state | bordering states; adjacent states Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation; on the doctor's advice Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) :: credit method for income received from abroad (fiscal law) Anrechnungspunkt {m}; (für das Studium) anrechenbarer Punkt {m} [stud.] | Anrechnungspunkte {pl} :: credit (ECTS) | credits Anrechnungswert {m} | Anrechnungswerte {pl} :: accepted value | accepted values ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen {vi} | Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. | Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. | Das Stück Torte ist für mich. :: to have/get dibs on sth. [Am.] [coll.] | We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats. | The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors. | I have dibs on that piece of cake. Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} | Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} :: salutation | salutations Anrede {f} [ling.] [soc.] | formelle Anrede; Sie-Form | Du-Form; Du-Wort :: address; form of address | formal form of address | familiar form (of address); informal form (of address) Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] :: title (field in forms) Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text Anreger {m} :: inspirer Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl}; Stimulatoren {pl} :: stimulator | stimulators Anregung {f} :: animation Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations Anregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] :: excitement; excitation of atoms/molecules Anregungsbirne {f} [phys.] [geol.] :: activation volume Anregungsmittel {n}; Weckmittel {n}; Analeptikum {n}; Exzitans {n} [pharm.] :: analeptic agent; analeptic Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants Anreißwinkel {m} | Anreißwinkel {pl} :: scriber's square | scriber's squares Anreicherung {f} :: enhancement Anreicherung {f} (Stoffe) | Anreicherungen {pl} :: enrichment | enrichments Anreicherung {f} [min.] | supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen | Anreicherung durch aszendente Lösungen :: enrichment; concentration; accumulation | supergene enrichment | hypogene enrichment Anreicherungspflanzung {f} [bot.] | Anreicherungspflanzungen {pl} :: enrichment plantation | enrichment plantations Anreicherungsschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier concentration layer Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode Anreihklemme {f} :: modular terminal Anreihschrank {m} | Anreihschränke {pl} :: modular cabinet | modular cabinets Anreihverteiler {m} [electr.] | Anreihverteiler {pl} :: terminal junction | terminal junctions Anreise {f} :: arrival; journey to a destination Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) | eine Reise machen | eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | In der Bahn lese ich meistens. | Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | Sind sie gut gereist? | Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | Der Weg ist das Ziel. :: journey | to go on a journey | a journey through the ages [fig.] | I usually read during the train journey. | How long does the journey to Madrid take by train? | I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | Did you have a good journey? | Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | The journey is the reward. [prov.] Anreiseinformationen {pl}; Anfahrtsbeschreibung {f}; Wegbeschreibung {f} [transp.] :: travel information; travel instructions; travel directions; arrival information; arrival instructions; arrival directions Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} [transp.] :: arrival route Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] :: scribing; tracing; line-marking; marking (process) Anreißer {m}; Anriss {m}; Anrisstext {m}; Anrissbild {n} (einleitendes Element in Journalismus/Werbung, das neugierig macht) | Anreißer {pl}; Anrisse {pl}; Anrisstexte {pl}; Anrissbilder {pl} :: teaser (introductory element in journalism/advertising that arouses curiosity) | teasers Anreißer {m} (Arbeiter) | Anreißer {pl} :: scriber; marker (workman) | scribers; markers Anreißkörner {m}; Körner {m} | Anreißkörner {pl}; Körner {pl} :: prick-punch | prick-punches Anreißlehre {f} [techn.] | Anreißlehren {pl} :: marking gauge | marking gauges Anreißnadel {f}; Reißnadel {f}; Anreißer {m}; Vorreißer {m}; Ritzgerät {n} (Werkzeug) | Anreißnadeln {pl}; Reißnadeln {pl}; Anreißer {pl}; Vorreißer {pl}; Ritzgeräte {pl} :: scriber (tool); marking tool | scribers; marking tools Anreißschablone {f} | Anreißschablonen {pl} :: marking template | marking templates Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche/ökonomische Anreize :: incentive | incentives | financial incentive | material incentive | economic incentives jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt} | Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. | Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken :: to incentivize sb. (to do sth.)/sth. | There are a number of ways to incentivize employees. | This really serves to incentivize the use of innovative technologies. Anreizmuster {n} | Anreizmuster {pl} :: incentive pattern | incentive patterns Anreizsystem {n} | Anreizsysteme {pl} :: reward system | reward systems Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli Anrichteschrank {m}; Anrichte {f}; Büfett {n}; Büffet {n}; Buffet {n} [Ös.] [Schw.]; Kredenz {f} [Ös.] (veraltend) | Anrichteschränke {pl}; Anrichten {pl}; Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Büffets {pl}; Buffets {pl}; Kredenzen {pl} :: sideboard cupboard; sideboard; credenza; buffet [Am.] | sideboard cupboards; sideboards; credenzas; buffets Anrüchigkeit {f} :: fishiness Anrüchigkeit {f}; zweifelhafte Natur {f} :: gaminess [Am.] Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.] :: scribing; marking of a workpiece (result) Anrisslinie {f}; Risslinie {f} | Anrisslinien {pl}; Risslinien {pl} :: scribed line; scribe mark | scribed lines; scribe marks Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anrufanforderung {f} :: attention request automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode Anrufbestätigung {f} [telco.] | Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmation | call confirmations Anrufwiederholung {f} [telco.] | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing Anrufer {m}; Anruferin {f} [telco.] | Anrufer {pl}; Anruferinnen {pl} :: caller; telephoner | callers Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display Anrufsignal {n} [telco.] | Anrufsignale {pl} :: call sign | call signs Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] | sofortige Anrufumleitung | Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) | Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt | Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden | automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung | unbedingte Rufumleitung :: call diversion; call forwarding /CF/ | immediate call diversion | call forwarding not reachable | call forwarding on busy /CFB/ | call forwarding on no reply; call forward don't answer | call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/ | call forwarding unconditional /DFUC/; call forward all calls /CFAC/ Anrufung {f} des Gerichts [jur.] :: recourse to the court Anrufversuch {m} [telco.] | Anrufversuche {pl} :: attempted call | attempted calls Anrufverteiler {m} [telco.] | Anrufverteiler {pl} :: call distributor | call distributors Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time Anrührbehälter {m}; Anmischbehälter {m} [min.] | Anrührbehälter {pl}; Anmischbehälter {pl} :: conditioner | conditioners Anrührplatte {f} :: mixing slab Ansage {f}; Durchsage {f} | automatische Ansage {f} :: announcement; message | recorded message Ansagegerät {n} | Ansagegeräte {pl} :: public address unit | public address units Ansager {m}; Ansagerin {f} (auf der Bühne, im Radio, im Fernsehen) | Ansager {pl}; Ansagerinnen {pl} :: announcer (on the stage; on the radio; on television) | announcers Ansammlung {f} (von Personen, Tieren, Gegenständen) | Ansammlungen {pl} | eine große Ansammlung von Vögeln :: congregation (of persons, animals, objects) | congregations | a large congregation of birds Ansammlung {f}; Anhäufung {f} | Ansammlungen {pl}; Anhäufungen {pl} :: agglomerate | agglomerates Ansammlung {f}; Auflauf {m} (von Menschen) [soc.] | ein gewaltiger Menschenauflauf :: concourse [formal] (of people) | a mighty concourse of people Ansammlung {f}; Anhäufung {f}; (ungeordneter) Haufen {m} (von jdm./etw.) | ein jämmerlicher Haufen :: cluster; huddle (of sb./sth.) | a pathetic bunch Ansammlung {f} :: accumulativeness Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] | etw. in Ansatz bringen | den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen | Verluste steuerlich in Ansatz bringen | die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze | die Ansätze für Personalausgaben :: estimate; assessment | to take sth. into account | estimate the share of costs to be borne by the company | to take account of losses for tax purposes | the budget estimates | the estimates for personnel expenditure Ansatz {m} [biol.] [chem.] :: batch Ansatz {m} [math.] [phys.] | etw. in Ansatz bringen :: ansatz; approach; starting equation | to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth. Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} :: collar screw | collar screws Ansatzschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Ansatzvorschriften {pl} (Bilanz) [econ.] [adm.] :: assessment regulations Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure Ansaugöffnung {f} :: intake Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] | Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzle | suction nozzles Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: air inlet filter | air inlet filters Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: suction filter | suction filters Ansaugkanal {m} [techn.] | Ansaugkanäle {pl} :: intake duct | intake ducts Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer Ansaugleitung {f} | Ansaugleitungen {pl} :: suction tube | suction tubes Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air Ansaugluftsammler {m}; Plenumkammer {f} [auto] | Ansaugluftsammler {pl}; Plenumkammern {pl} :: plenum chamber | plenum chambers Ansaugluft-Temperaturregelung {f} [auto] :: air intake temperature control Ansaugpumpe {f} | Ansaugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps Ansaugrohr {n}; Saugrohr {n}; Ansaugkrümmer {m}; Einlasskrümmer {m} [auto] | Ansaugrohre {pl}; Saugrohre {pl}; Ansaugkrümmer {pl}; Einlasskrümmer {pl} :: intake manifold; inlet manifold; induction manifold | intake manifolds; inlet manifolds; induction manifolds Ansaugrohr {n}; Absaugrohr {n}; Saugrohr {n} (Staubsauger etc.) | Ansaugrohre {pl}; Absaugrohre {pl}; Saugrohre {pl} :: suction pipe (vacuum cleaner etc.) | suction pipes Ansaugung {f} :: inlet; intake Ansaugschacht {f} [aviat.] | Ansaugschächte {pl} :: air intake scoop | air intake scoops Ansaugschlauch {m}; Saugschlauch {m} (Staubsauger etc.) | Ansaugschläuche {pl}; Saugschläuche {pl} :: suction hose; flexible suction tube (vacuum cleaner etc.) | suction hoses; flexible suction tubes Ansaugstutzen {m}; Saugstutzen {m} [auto] :: air intake Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] | seinen Wohnsitz aufgeben | Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl | Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) | gesetzliches Domizil | Herkunftsdomizil {n} | Geburtsdomizil {n} | steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz | Niederlassungsrecht {n} | Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts | Sitz einer Handelsgesellschaft | sich an einem Ort niederlassen | ein Domizil begründen | seinen Wohnort in einem Land aufgeben :: domicile | to abandon one's domicile | domicile of choice | domicile of dependence [Br.] | legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | domicile of origin | natural domicile | fiscal domicile; domicile for tax purposes | right of domicile | change of domicile | (legal) domicile of a trading company | to take up one's domicile in a place | to establish a domicile | to abandon one's domicile in a country Anschaffungsausgabe {f} [fin.] :: investment outlay Anschaffungsbetrag {m} | Anschaffungsbeträge {pl} :: amount of the purchase price | amounts of the purchase price Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget Anschaffungskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl}; Primärkosten {pl} [econ.] | Anschaffungs- und Herstellungskosten | Anschaffungsnebenkosten :: acquisition cost; purchasing cost; initial cost; original cost; historical cost | initial cost and production cost | ancillary costs of acquisition auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition request | acquisition requests Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestion; recommendation | book suggestions; recommendations Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up Anschaltung {f} :: power-on Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay Anschaltzeit {f} :: connection time Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness Anschauung {f}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} | Anschauungen {pl}; Betrachtungen {pl}; Auffassungen {pl} | zu der Anschauung gelangen, dass | bei näherem Hinsehen :: view | views | to come to the conclusion that | upon a closer view Anschauung {f} [phil.] :: intuition Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material Anschauungsobjekte {pl}; reale Objekte :: realia Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view (äußerer) Anschein {m} | auf den ersten blick | dem Anschein nach | allem Anschein nach | es hat den Anschein, als ob ... :: appearance | at first appearance | by all appearances | to all appearances; apparently | it seems as if ... Anschein {m}; Anstrich {m} | unter dem Mantel des Gesetzes | unter dem Vorwand einer Amtshandlung | ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: colour [Br.]; color [Am.] | under the colour of law | under the colour of office | to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] Anschein {m} (von etw.) | den Anschein von Ordnung wahren | unter dem Deckmantel der Freundschaft :: semblance (of sth.) | to maintain some semblance of order | under the semblance of friendship Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face Anscheinsbeweis {m}; Beweis {m} des ersten Anscheins [jur.] | den Beweis des ersten Anscheins darstellen | vorläufiger Eigentumsnachweis :: prima facie evidence | to constitute a prima facie evidence | prima facie evidence of title Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) :: chafing (bead) (missglückter) Anschlag {m}; (missglücktes) Attentat {n} auf jdn. | Anschläge {pl}; Attentate {pl} :: attempt on sb.'s life | attempts Anschlag {m} (auf jdn./etw.) | Anschläge {pl} | Anschlag mit einer Bandbombe; Brandanschlag {m} | einem Anschlag zum Opfer fallen :: attack (on sb./sth.) | attacks | firebomb attack | to be assassinated Anschlag {m} (Schreibmaschine) | Anschläge {pl} | 180 Anschläge pro Minute :: stroke (typewriter) | strokes | 180 strokes a minute Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] | freier Anschlag | gestützter Anschlag :: stroke (guitar) | free stroke | rest stroke Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch Anschlag {m} (Einbauposition der Tür-/Fensterangeln) [constr.] | Fensteranschlag {m} | Türanschlag {m} | Rechtsanschlag/Linksanschlag; Anschlag rechts/links | Innenanschlag/Außenanschlag; Anschlag innen/außen | variabler Anschlag :: hinging (of a window/door) | window hinging | door hinging | right-hand/left-hand hinging | hinging at the inside/outside | reversible hinging Anschlag {m} [techn.] | Anschläge {pl} :: fence | fences bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go einen Anschlag mit einer Bandbombe auf einen Ort verüben {vi} | Ziel eines Bandanschlags werden (Ort) :: to firebomb a place | to be firebombed (place) hinterer Anschlag {m} der Kontaktfeder (Relais) [electr.] :: backstop; spacing stop (relay) Anschlagbühne {f} [min.] :: charging platform for the mine hoist Anschlagbolzen {m}; Anschlagsstift {m} [techn.] | Anschlagbolzen {pl}; Anschlagsstifte {pl} :: stop pin; trip dog; detent | stop pins; trip dogs; detents Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett {n} | Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter {pl} | am schwarzen Brett aushängen :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board | notice boards; noticeboards; bulletin boards | to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board Anschlagdämpfung {f} :: fixed stop absorption Anschlagdruck {m} [comp.] :: impact printing Anschlagdrucker {m} [comp.] | Anschlagdrucker {pl} :: impact printer | impact printers Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] :: challenge (of a dog) Anschläger {m} (am Schacht) [min.] :: hitcher; pusher Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad Anschlaghammer {m} | Anschlaghämmer {pl} :: striking hammer; jack hammer | striking hammers; jack hammers Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule Anschlagkammer {f}; Anschlagort {m}; Anschlag {m}; Füllort {m} [min.] | Anschlagkammern {pl}; Anschlagorte {pl}; Anschläge {pl}; Füllorte {pl} :: shaft station; bottom landing | shaft stations; bottom landings Anschlagkante {f} :: stop angle Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam Anschlagplatte {f} | Anschlagplatten {pl} :: stop plate | stop plates Anschlagpunkt {m} (Kran) :: load fastening point (crane) Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} | Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillar | advertising pillars Anschlagschiene {f} (einer Tür) | Anschlagschienen {pl} :: stop rail (of a door) | stop rails Anschlagschiene {f}; Backenschiene {f} (einer Weiche) (Bahn) | Anschlagschienen {pl}; Backenschienen {pl} :: stock rail; closure rail (of points) (railway) | stock rails; closure rails Anschlagschraube {f} [techn.] | Anschlagschrauben {pl} :: stop screw | stop screws Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity Anschlagstift {m} | Anschlagstifte {pl} :: stop pin | stop pins Anschlagwerkzeug {n} | Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tool | termination tools Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Stahlwinkel {m} (Metallbau) | Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Stahlwinkel {pl} :: machinist's square; engineer's square (metal working) | machinist's squares; engineer's squares Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Tischlerwinkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerwinkel {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannswinkel {m}; Zimmererwinkel {m} [techn.] | Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Tischlerwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl}; Zimmermannswinkel {pl}; Zimmererwinkel {pl} :: carpenter's square; try square; bracket | carpenter's squares; try squares; brackets Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} | Anschlagzettel {pl}; Anschläge {pl} :: placard | placards Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] | Anschlüsse {pl}; Ports {pl} :: port (software) | ports Anschluss {m} :: alignment im Anschluss an; im Nachgang zu :: subsequent to Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination Anschlussauftrag {m} | Anschlussaufträge {pl} :: add-on sale | add-on sales Anschlussbaugruppe {f} | Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter board | adapter boards Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions Anschlussbelegung {f}; Stiftbelegung {f}; Pin-Belegung {f} [comp.] [electr.] :: pin assignment Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment Anschlussbereich {m}; Versorgungsbereich {m} (eines Telekom-Anbieters) [telco.] [econ.] | Anschlussbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: service area (of a telecom provider) | service areas Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl} Anschlussblech {n} [techn.] | Anschlussbleche {pl} :: joint plate; joining plate | joint plates; joining plates Anschlussbuchse {f}; Steckerbuchse {f}; Buchse {f}; Buchsenstecker {m}; Steckerhülse {f}; Weibchen {n} [ugs.]; Weiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] | Anschlussbuchsen {pl}; Steckerbuchsen {pl}; Buchsen {pl}; Buchsenstecker {pl}; Steckerhülsen {pl}; Weibchen {pl}; Weiberl {pl} | Cinch-Buchse {f} :: receptacle; connection socket; plug socket; socket; jack; receptacle connector; female connector; female [coll.] (audio, electronics; TV) | receptacles; connection sockets; plug sockets; sockets; jacks; receptacle connectors; female connectors; females | RCA-socket; RCA-jack; A/V-jack; cinch-jack Anschlussbuchse {f} (am Gerät) [comp.] | Anschlussbuchsen {pl} | Eingabe/Ausgabe-Port {m}; Ein-/Ausgabe-Port {m}; E/A-Port {m} | mit zwei Anschlüssen :: port (hardware) | ports | input/output port; I/O port | two-port Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover Anschlussdetail {n} | Anschlussdetails {pl} :: connection detail | connection details Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] | Anschlussdosen {pl}; Verteilerdosen {pl} :: junction box | junction boxes Anschlussdraht {m}; Zuleitungsdraht {m} (zu einem Bauteil) [electr.] | Anschlussdrähte {pl}; Zuleitungsdrähte {pl} :: lead wire; lead (of a component) | lead wires; leads Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter Anschlusseisen {n} [constr.] | Anschlusseisen {pl} :: starter bar; splice bar | starter bars; splice bars Anschlussfahne {f} | Anschlussfahnen {pl} :: terminal lug; terminals | terminal lugs; terminals Anschlussfaser {f}; Anschlussstück {n} (bei Lichtwellenleitern) [electr.] :: optical fibre [Br.]/fiber [Am.] pigtail; pigtail Anschlussfeld {n} | Anschlussfelder {pl} :: connector panel | connector panels Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} | Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} :: joint plane | joint planes Anschlussfläche {f}; Pille {f} [electr.] | Anschlussflächen {pl}; Pillen {pl} :: dot; donut | dots; donuts Anschlussflansch {m} [techn.] | Anschlussflansche {pl} :: companion flange | companion flanges Anschlussflug {m} [transp.] | Anschlussflüge {pl} :: connecting flight; onward flight | connecting flights; onward flights Anschlussgerät {n} | Anschlussgeräte {pl} :: attach device | attach devices Anschlussgeschäft {n} (Börse) [fin.] :: rollover deal (stock exchange) Anschlussgleis {n} | Anschlussgleise {pl} :: feeder track | feeder tracks Anschlusshülse {f} | Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrel | conductor barrels Anschlusskabel {n} | Anschlusskabel {pl} :: connection cable; power cable | connection cables; power cables Anschlussklemme {f} | Anschlussklemmen {pl} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug | feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs Anschlusslager {n} [techn.] | Anschlusslager {pl} | Belastung der Anschlusslager :: connection bearing | connection bearings | load of connection bearings Anschlusslänge {f} :: termination length Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard Anschlussleiste {f} | Anschlussleisten {pl} :: connector block | connector blocks Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] | Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl} | asymmetrische digitale Anschlussleitung | digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss | digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten :: subscriber line | subscriber lines | asymmetric digital subscriber line /ADSL/ | digital subscriber line /DSL/ | high bit-rate digital subscriber line /HDSL/ Anschlussleitung {f} | Anschlussleitungen {pl} :: access line; flex; power supply cord | access lines; power supply cords Anschlusslinie {f} | Anschlusslinien {pl} :: feeder line | feeder lines Anschlusslitze {f}; Anschlusskabel {n} [electr.] | Anschlusslitzen {pl}; Anschlusskabel {pl} :: pigtail | pigtails Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m} | Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl} :: after market | after markets Anschlussmaße {pl} [techn.] :: fitting dimensions; mating dimensions; companion dimensions; interrelated dimensions Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} :: connectivity Anschlussmuffe {f} :: splice Anschlussnippel {n} :: fitting Anschlusspfosten {m} :: round termination post Anschlussplan {m} | Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagram; connection diagram | terminal connection diagrams; connection diagrams Anschlussplatte {f} | Anschlussplatten {pl} :: connecting plate | connecting plates Anschlusspunkt {m} | Anschlusspunkte {pl} :: terminal point | terminal points Anschlussrahmen {m} :: adapter base Anschlussraster {n} :: spacing Anschlussrohr {n} | Anschlussrohre {pl} :: connection pipe | connection pipes Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] | Anschlussschienen {pl}; Anschlußschienen {pl} :: terminal bus | terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlussschraube {f} [techn.] | Anschlussschrauben {pl} :: connection bolt | connection bolts Anschlusssicherung {f} [electr.] | Anschlusssicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Anschlusssockel {m} für stationäre Peripherie; Docking-Station {f} [comp.] :: desktop expansion base; docking station Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage Anschlussstecker {m}; Stecker {m}; Männchen {n} [ugs.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [telco.] | Anschlussstecker {pl}; Stecker {pl}; Männchen {pl}; Manderl {pl} | Cannon-Stecker {m} | Cinch-Stecker {m} | vergossener Stecker | Stecker im militärischen Bereich :: connector plug; plug connector; male connector; male (audio, electronics, TV) | connector plugs; plug connectors; male connectors; males | Cannon connector | RCA connector; RCA-plug; cinch plug | potted connector | MS connector (vorübergehende) Anschlussstelle {f}; Anschluss {m} (Wasser, Strom) | Anschlussstellen {pl}; Anschlüsse {pl} | Abwasseranschluss {m} :: hook-up; hookup (for temporary water or electricity supply) | hook-ups; hookups | sewage hook-up Anschlussstift {m} | Anschlussstifte {pl} :: pin; connector pin | pins; connector pins Anschlussstück {n}; Anschlussteil {n}; Verbindungsstück {n}; Verbinder {m} | Anschlussstücke {pl}; Anschlussteile {pl}; Verbindungsstücke {pl}; Verbinder {pl} :: connector | connectors Anschlussstück {n} (Straßenstück) [auto] :: connecting section (road section) Anschlussstück {n}; Polklemme {f} | Anschlussstücke {pl}; Polklemmen {pl} :: terminal | terminals Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: adaptor | adaptors Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: connection; fitting; connecting piece | connections; fittings; connecting pieces Anschlussstutzen {m} | Anschlussstutzen {pl} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe | connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes Anschlusstechnik {f} :: termination technique Anschlussteile {pl} :: connection parts Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport.] | den Anschlusstreffer erzielen :: goal to reduce the deficit to one | to get one (goal) back Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert | Anschlusswerte {pl}; elektrische Anschlusswerte :: connected value | connected values Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] :: contiguous zone (outside the territorial sea) Anschlusszug {m} | Anschlusszüge {pl} :: connecting train | connecting trains Anschmutzen {n}; Beschmutzen {n} :: staining Anschnallgurt {m} | Anschnallgurte {pl} :: seatbelt | seatbelts Anschnallzeichen {n} | Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts sign | fasten-seatbelts signs Anschneiden {n} (Tagebau); Einschneiden {n} [min.] :: cutting Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts Anschnitt {m} (Gießerei) [techn.] | Dreikantanschnitt {m} :: ingate (foundry) | trianglular ingate Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets flacher Anschraubsockel {m} [electr.] :: backplate lampholder; batten lampholder Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding Anschubkosten {pl} :: start-up costs Anschüttung {f}; Uferböschung {f} | Anschüttungen {pl}; Uferböschungen {pl} :: embankment | embankments Anschüttung {f} (Straßenbau) [constr.] :: embankment (road building) Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f} (stabilisierendes Material) [constr.] | Baggergut-Hinterfüllung {f} :: backing; backfill | backfill with excavated material Anschütz-Thermometersatz {m} :: Anschütz thermometer set Anschwänzer {m} (Brauerei) :: rotary sparger; Scotch cross (brewery) Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations Anschweißschraube {f} [techn.] | Anschweißschrauben {pl} :: weld stud; single-end stud | weld studs; single-end studs Anschweißstelle {f}; Schweißung {f} [techn.] | Anschweißstellen {pl}; Schweißungen {pl} | Laschenpunktschweißung {f} :: welding point; weld | welding points; welds | bridge spot weld Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union Anschweiß-Ende {n} (Rohr) :: welding socket piece (pipe) Anschweißhahn {m} [techn.] | Anschweißhähne {pl} :: weld-on valve | weld-on valves Anschweißkegel {m} [techn.] | Anschweißkegel {pl} :: conical welding stud; conical iron stud | conical welding studs; conical iron studs Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] | Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding neck | welding necks Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell Anschwellen {n}; Anschwellung {f} :: swelling; swell Anschwemmfilter {n} [mach.] | Anschwemmfilter {pl} :: precoat filter | precoat filters Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle Ansehen {n}; guter Name {m} [soc.] | jds. Ansehen schaden :: good reputation | to damage sb.'s good reputation Ansehen {n}; Berühmtheit {f} | angesehen Ärzte :: eminence | doctors of eminence Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet Ansehen {n}; Unbescholtenheit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Ehrbarkeit {f} (veraltend) :: respectability; respectableness hohes Ansehen {n}; Renommee {n}; Ruhm {m} :: renown öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} | Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. | Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. | In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. :: kudos [Br.] (uncountable noun) | Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. | He acquired kudos by appearing on television. | In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) :: unwatchable {adj} (film, TV) Ansehnlichkeit {f} :: sightliness Ansetzmörtel {m} [constr.] :: adhesive rendering Ansetzungsform {f} :: heading Ansetzstelle {f} | Ansetzstellen {pl} :: application point | application points Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading Ansicht {f}; Meinung {f} :: notion Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) | die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes | isometrische Ansicht | Ansicht im Grundriss | Ansicht im Schnitt | Ansicht im Seitenriss | Ansicht in natürlicher Größe | Ansicht von einem Ende aus | Ansicht von hinten | Ansicht von oben | Ansicht von unten | Ansicht von vorn | Ansicht im Aufriss :: view (of sth.) | the front/rear view of the building | isometric view | top view | sectional view | side view | full-size view | end-on view | rear view | overhead view | view from below | front view | elevation Ansicht {f}; Anschauung {f}; Herangehensweise {f} | seine seltsamen Lebensansichten | Das magst du so sehen.; Das ist deine Ansicht. :: take | his own whimsical take on life | That's your take. zur Ansicht :: on approval Ansichtskarte {f} | Ansichtskarten {pl} :: picture postcard | picture postcards Ansichtsbestellung {f} :: approval order Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport Ansichtssache {f} :: matter of opinion Ansichtssendung {f} :: consignment on approval Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers Ansiedlung {f} (von Firmen/Institutionen) | Betriebsansiedlungen fördern :: location (of companies/institutions) | to encourage the location of (new) businesses Ansingtrommel {f}; Mirliton {n} [mus.] :: singing membranophone Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | suggestions | to make a suggestion to sb. Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.] :: slagging Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} | Angespanntheit der Lage :: tenseness | tenseness of the situation Ansparen {n} durch freiwilligen Lohnabzug [fin.] :: payroll saving [Am.] Anspielung {f} (auf jdn./etw.) | Anspielungen {pl} | eine Anspielung auf den früheren Kanzler machen | Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen. :: allusion (to sb./sth.) | allusions | to make an allusion to the former Chancellor | His poetry is full of biblical allusions. Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} | Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl} | Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. | unterstellen, dass ... :: suggestion | suggestions | I strongly resent that suggestion. | to make the suggestion that ... Anspielung {f}; Andeutung {f}; Unterstellung {f} | Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl}; Unterstellungen {pl} :: insinuation | insinuations Anspielung {f} :: indirectness Anspielung {f} :: innuendo Anspitzer {m}; Spitzer {m} | Anspitzer {pl}; Spitzer {pl} :: sharpener | sharpeners Ansporn {m} :: spur Ansporn {m} :: goad [fig.] Ansprechbarkeit {f} :: addressability Ansprechdauer {f} [phys.] :: response time Ansprechdruck {m} :: response pressure Ansprechempfindlichkeit {f}; Anzugsempfindlichkeit {f} (Relais) [electr.] :: response sensitivity; responding sensitivity; pull-in sensitivity; responsitivity; responsiveness (relay) Ansprechen {n} :: reaction Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} :: contact; contact person; counterpart | contacts; contact persons; counterparts Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} :: person in charge; reference person | persons in charge; reference persons Ansprechschwelle {f}; Ansprechwert {m}; Anlaufwert {m}; Auflösungsschwelle {f} (eines Messinstruments) :: discrimination threshold; resolution sensitivity (of a measuring instrument) Ansprechspannung {f} :: operating voltage Ansprechstelle {f} [adm.] | alleinige Ansprechstelle | kompetenter Ansprechpartner :: point of contact /POC/ | single point of contact /SPOC/ | competent point of contact Ansprechstrom {m} :: operating current Ansprechtemperatur {f} | Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperature | operating temperatures Ansprechverhalten {n} [auto] [techn.]; Ansprechbarkeit {f} [med.]; Ansprechen {n} | verminderte emotionale Ansprechbarkeit [med.] | das Ansprechen eines Instruments [mus.] :: response characteristic; responsitivity; responsiveness | reduced emotional responsivity/responsiveness | the responsiveness of an instrument Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechverzug {m} :: response delay Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: response level | response levels Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: minimum value of response | minimum values of response Ansprechzeit {f}; Anstiegszeit {f} (Schalttransistor) [electr.] :: rise time (switching transistor) Ansprechzeit {f} [techn.] :: response time Ansprechzeit {f} [electr.] :: operate time Ansprechzeit {f} (eines Relais) [electr.] :: pick-up time; operate time (of a relay) Anspringtemperatur {f} (eines Katalysators) [auto] :: light-off temperature (of a catalyst) Anspringverhalten {n} (eines Katalysators) [auto] :: light-off performance (of a catalyst) Anspritzrest {m} :: sprue Anspruch {m} | Ansprüche {pl} | den Ansprüchen gerecht werden | Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: requirement | requirements | to meet the requirements | The participants have met the course requirements. Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] | Ansprüche {pl} | Ausgleichsanspruch {m} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | obligatorischer Anspruch [jur.] | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf | einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] | jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) :: claim (for sth.) | claims | claim for adjustment | outlawed claim | dependent claim | claim arising from contract | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to; to claim to | to give rise to a claim | to take legal action against sb. (for sth.) | to bring claims against sb. (for sth.) Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f} | Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl} :: pretension | pretensions Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person) | anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen | ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist | Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis. | Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.] :: to qualify for sth. (person) | to qualify for benefit | a lender qualifying for tax exemption | Members qualify for a reduced rate. | Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade. jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen {vt} | Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen. | Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen. :: to trespass on/upon sb. | I do not want to trespass on your valuable time (too much). | I'll no longer trespass on your time. jdn. ganz in Anspruch nehmen; jdn. beschäftigen {vt} (Sache) | ganz in Anspruch nehmend; beschäftigend | ganz in Anspruch genommen; beschäftigt :: to absorb sb. (matter) | absorbing | absorbed jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.] | in Anspruch nehmend; bemühend | in Anspruch genommen; bemüht | Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. | Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? | Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? | Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? :: to trouble sb. for sth./to do sth. | troubling | troubled | Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. | May I trouble you for the pepper? | Could I trouble you to open the window, please? | Could I trouble you for the time? Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter [adm.] | Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte :: rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance) | rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim Anspruchsgruppe {f} (die von Unternehmensentscheidungen betroffen ist) [econ.] | Anspruchsgruppen {pl} :: stakeholder | stakeholders Anspruchsklasse {f} (eines Produkts) (Qualitätssicherung) :: grade (of a product) (quality assurance) Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m} :: lowbrow Anspruchsniveau {n} :: aspiration level Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants zustehender Betrag {m}; (berechtigter) Anspruch {m} :: entitlement Anstarrer {m} [pej.] | Anstarrer {pl} :: ogler | oglers Anständigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} :: probity; righteousness; rectitude; integrity; uprightness Anstalten treffen zu :: to make arrangements for Anstaltsarzt {m} [med.] | Anstaltsärzte {pl} :: resident physician | resident physicians Anstand {m}; Takt {m} | gute Miene zu etw. machen | böse Miene zu etw. machen | das Ergebnis anstandslos akzeptieren | Kritik bereitwillig annehmen | zähneknirschend/widerwillig zustimmen | Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. :: grace | to do sth. with (a) good grace | to do sth. with (a) bad/ill grace | to accept the result with good grace | to answer criticism with good grace | to agree with bad grace | He didn't even have the grace to apologize. | She had the good grace to keep quiet on the subject. Anstand {m} [soc.] | etw. mit Anstand tun | sich anständig benehmen :: propriety | to do sth. with propriety | to conduct yourself with propriety Anstand {m} :: decorum Anstand {m} :: policy Anstand {m} :: seemliness Anstand {m}; Schicklichkeit {f} | Er hat keinen Funken Anstand. :: decency | He has not a spark of decency. an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle Anstandsdame {f}; Anstandswauwau {m} [humor.] | Anstandsdamen {pl} | den Anstandswauwau spielen :: chaperone; chaperon | chaperones | to play gooseberry Anstandsgefühl {n} :: sense of propriety; sense of (common) decency Anstecknadel {f}; Anstecker {m}; Brosche {f}; Pin {m} | Anstecknadeln {pl}; Anstecker {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl} :: pin | pins Anstecknadel {f} | Anstecknadeln {pl} :: badge | badges Anstecksträußchen {n} :: corsage Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions soziale Ansteckung {f}; Sozialansteckung {f} [soc.] :: social contagion Ansteifen {n}; Anziehen {n} (Beton) :: initial set Ansteigen {n}; Anstieg {m} :: elevation Ansteigen {n}; Geländeanstieg {m}; Steigung {f}; ansteigendes Gelände {n}; ansteigender Verlauf {m} [geogr.] | Anstieg des Festlandrands | ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn :: incline; upward slope; upgrade [Am.] | rise of the continental margin | a slight upgrade in the roadway Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältlnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] | das Arbeitsgesetz von 1980 | arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis | wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis | Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten | Anstellung bei einer großen Firma | Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern | Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. | Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. | Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. :: employment | the Employment Act 1980 [Br.] | parasubordinate employment; quasi-subordinate employment | economically dependent employment | Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] | employment with a big company | laws that encourage the employment of women | She hopes to find employment as a teacher. | He's been looking for employment in the tourist trade. | The city is faced with a lack of employment. Anstellung {f}; Dauer {f} der Anstellung [adm.] :: tenure Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment Anstellung {f} :: appointive feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] :: permanent employment; regular employment; permanent appointment Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment Anstellungsprüfung {f} | Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying test | qualifying tests Anstellungsvertrag {m} | Anstellungsverträge {pl} :: employment contract | employment contracts Anstellwinkel {m} [aviat.] | Anstellwinkel {pl} | Anstellwinkel des geringsten Widerstands | geometrischer Anstellwinkel; scheinbarer Anstellwinkel :: angle of attack; angle of incidence [Br.] | angles of attack | angle of attack of minimum drag | geometrical angle of attack Anstellwinkel {m} des Stabilisators (Raumfahrt) :: stabilizer setting (astronautics) Anstellwinkelanzeiger {m} [aviat.] | Anstellwinkelanzeiger {pl} :: angle-of-attack indicator; incidence indicator | angle-of-attack indicators; incidence indicators Anstellwinkelbereich {m} [aviat.] | Anstellwinkelbereiche {pl} :: range of attack; incidence range | ranges of attack; incidence ranges Anstellwinkelverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: feathering of blades; feathering (helicopter) Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) | kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung | zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung :: pitch | collective pitch | cyclic pitch Anstieg {m} (bei etw.); Zunahme {f}; Zuwachs {m} (an etw.); Erhöhung {f}; Steigerung {f} {+Gen.} | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstieg | pauschale Erhöhung | jährlicher Zuwachs | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzes :: rise; increase (in sth.) | steep incline; steep rise | steady rise | across-the-board increase | annual increase | increase in production | increase in sales Anstieg {m}; Steigung {f} [geogr.] :: ascent Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.] Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge Anstieg {m} :: progressivity Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence im Anstieg :: on the upward plane Anstieg {m} [electr.] :: ramp Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate Anstifter {m} (zu einer Straftat); Bestimmungstäter {m} [Ös.] [jur.] | Anstifter {pl}; Bestimmungstäter {pl} :: inciter (of a criminal offence) | inciters Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] | Anstifter {pl} :: suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony) | suborners Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.] | Anstiftung zum Meineid :: subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) | subornation of perjury Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.] :: incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence) Anstößiges {n} :: sleaze Anstößigkeit {f} :: objectionability Anstößigkeit {f} :: scabrousness Anstoß {m}; Impuls {m} | Anstöße {pl}; Impulse {pl} :: impulse | impulses Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions Anstoß {m} :: umbrage Anstoß {m} [sport] | den Anstoß ausführen | Welche Mannschaft hat Anstoß? :: kick-off | to kick off | Which team will kick off? Anstoß {m}; Beleidigtsein {n} | Anstoß erregen; jdn. beleidigen | sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen | immer sofort/gleich beleidigt sein :: offence [Br.]; offense [Am.] | to cause/give offence | to take offence at sth. | to be quick/swift to take offence Anstoß erregend {adj} [soc.] | die Anstoß erregende Formulierung :: offending | the offending wording Anstoß nehmen an :: to take offence at Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren :: impetus | impetuses | to give sb. a strong impetus Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt} | den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend | den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet | ein Reformprogramm anstoßen | Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. | Ich werde einen Prozess anstrengen. :: to instigate sth. | instigating | instigated | to instigate a programme of reforms | An investigation has already been instigated. | I will be instigating legal proceedings. jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] | die Dinge in Gang bringen | jdn. aktivieren; aktiv werden lassen; auf Trab bringen | schlagartig in die Realität zurückgeholt werden | der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben | den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben | Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. :: to jolt sb./sth. into sth. [fig.] | to jolt things into motion | to jolt sb. into action | to be jolted back into reality | to jolt the economy into growth | to jolt sb. into seeing the world in a different way | The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. Anstoßeffekt {m} | Anstoßeffekte {pl} :: knock-on-effect | knock-on-effects Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m} | Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl} :: impact effect | impact effects Anstoßkappe {f} | Anstoßkappen {pl} :: bump cap; hard cap | bump caps; hard caps Anstoßpunkt {m} [sport] | Anstoßpunkte {pl} :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot | centre spots; center spots; kick-off spots Anstrahlen {n} (mit Scheinwerfern/Flutlicht) :: floodlighting Anstrahler {m} | Anstrahler {pl} :: floodlight projector | floodlight projectors Anstreichen {n} :: painting Anstreicher {m} für den Außenbereich; Tüncher {m} [constr.] :: house painter Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} | mit vereinten Kräften etw. tun | im Bemühen, etw. zu tun | die bisherigen Bemühungen | nachhaltige Bemühungen | Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... | Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... :: effort | efforts | to pool/combine/unite your efforts to do sth. | in an effort to do sth. | the efforts undertaken to date | sustained efforts | We have made strong/major/significant efforts to ensure that ... | Efforts should be stepped up to ... Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] | für jdn. eine Belastung sein/darstellen | jdn. Nerven kosten | jdn./etw. stark beanspruchen/belasten | mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein | Das nimmt einen ganz schön mit. | Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. | Max spürt langsam die Last der Verantwortung. :: strain (on sb.) [fig.] | to put/place a strain on sb. | to be a strain on sb.'s nerves | to put/place a great strain on sb./sth. | to be under strain | It's a big/huge strain. | Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. | Max begins to feel the strain of responsibility. Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease Anstrengung {f} :: strenuousness plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | Farben und Lacke | Beschichtung im Gegenlauf :: coating | coatings | reverse roll coating Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [constr.] | Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} | Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) | Farbe eindicken; deckend machen :: paint | paints | casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein); calcimine [Am.] | to body paint Anstrichmittel {n} | Anstrichmittel {pl} :: coating agent | coating agents Anstrichstoff {m} :: coating material Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility Anströmdüse {f}; Venturi-Düse {f}; Venturi-Rohr {n} [aviat.] [phys.] [techn.] :: aspirating mouth; Venturi tube; venturi Anströmfläche {f} (eines Filters) [techn.] | Anströmflächen {pl} :: face area (of a filter) | face areas Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity Anströmkante {f} [techn.] | Anströmkanten {pl} :: leading edge | leading edges Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number Anströmrichtung {f} :: direction of inflow Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence Anstückelmaschine {f} [textil.] | Anstückelmaschinen {pl} :: piercing machine | piercing machines Ansturm {m} | Anstürme {pl} :: onrush | onrushes Ansturm {m}; Run {m} (auf) | die Geschäfte stürmen [übtr.] :: run (on) | to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] | Antagonisten {pl}; Hemmstoffe {pl} :: antagonist | antagonists Antänzer {m} (Taschendieb) | Antänzer {pl} :: hugger mugger (pickpocket) | hugger muggers Antarktika {f}; antarktischer Kontinent {m}; Südkontinent {m} [geogr.] :: Antarctica; Antarctic continent Antares {m} (Stern im Sternbild Skorpion) [astron.] :: Antares; Alpha Scorpii (star in the constellation Scorpius) Antarktis {f} (Gebiet um den Südpol) /AQ/ [geogr.] | der Antarktis-Vertrag von 1959 :: Antarctic (region around the South Pole) | the Antarctic Treaty of 1959 Antazidum {n}; Antacidum {n}; säurebindendes Mittel [pharm.] :: antiacid Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | erschreckende Ausmaße annehmen | biblische Ausmaße :: proportion | proportions | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | biblical proportions Anteil {m} | Anteile {pl} :: allotment | allotments Anteil {m} (an) | Anteile {pl} | Davon entfallen 20% auf Europa. :: share (in) | shares | Europe's share is 20 percent. Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots (keiner) Anteil {f} | Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik) | effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik) | Anteil der Sonneneinstrahlung [meteo.] | brennbarer Abfallanteil [envir.] | hochsiedender Anteil (Öl) | inspiratorischer Sauerstoffanteil [med.] :: fraction | prompt neutron fraction (nuclear engineering) | effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering) | fraction of solar irradiation, insolation fraction | combustible fraction of waste | heavy fraction (oil) | fraction of inspired oxygen Anteil {m} (Teil eines Moleküls mit einer bestimmten Eigenschaft) [chem.] [pharm.] :: moiety (part of a molecule having a characteristic property) Anteil {m} an Oberschwingungen [phys.] :: harmonic factor; relative harmonic content Anteil {m} fehlerhafter Einheiten [statist.] :: non-conforming fraction Anteil {m} verzögerter Neutronen (Kerntechnik) [phys.] :: delayed neutron fraction (nuclear engineering) erzwungener Anteil {m} (eines Signals etc.) [telco.] :: forced component (of a signal etc.) Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.] | Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.] :: stakeholder | stakeholder economy [Br.] Anteileemission {f} | Anteileemissionen {pl} :: bond issue | bond issues Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] :: exposure ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) | ins richtige Verhältnis bringend; anpassend | ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst :: to proportion (to) | proportioning | proportioned mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee Anteilnahme {f} (für jdn.) [psych.] :: concern (for sb.) Anteilnahme {f}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] | mit aufrichtigem Beileid | jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). :: sympathy; sympathies (bereavement) | in deepest sympathy | to offer one's sympathies to sb. | Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). Anteilnahme {f}; Interesse {n} :: care Anteil-Ramping {n} (Börse) [fin.] :: share ramping; pump and dump (stock exchange) statistischer Anteilsbereich {m} [statist.] :: statistical tolerance interval Anteilsbetrag {m} [fin.] :: pro rata amount Anteilschein {m}; Aktienzertifikat {n}; Aktie {f} [fin.] | Anteilscheine {pl}; Aktienzertifikate {pl}; Aktien {pl} :: share certificate | share certificates Antenne {f} [telco.] | Antennen {pl} | abgeschirmte Antenne | aktive Antenne | Aperturantenne | Ballonantenne {f} | fußpunktgespeiste Antenne | geräuscharme Antenne; störfreie Antenne | Holmantenne {f} | Käseschachtelantenne {f} | Kugelantenne {f}; sphärische Antenne | Schwenkantenne {f} | Wurfantenne {f} | parallel gespeiste Antenne | im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] | in Oberwellen erregte Antenne | Antenne der Raumstation (Raumfahrt) | Antenne in Spulenform; Antennenspule | Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln | Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) | Antenne mit fortschreitenden Wellen; Wanderwellenantenne | Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik | Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik | Antenne mit Sperrtopf | Antenne mit stehenden Wellen :: antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] | antennae; antennas; aerials | screened aerial | active antenna; active aerial | aperture antenna; aperture aerial | balloon antenna | series-fed antenna; series-fed aerial | antistatic antenna; anti-interference antenna | cantilever antenna | pillbox antenna; cheese antenna; cheese aerial | isotropic antenna | swivel antenna | dipole antenna; dipole aerial [Br.] | shunt-fed antenna | wing antenna | harmonic antenna | space antenna (astronautics) | antenna coil | single-beam/double-beam antenna | spot-beam antenna (satellite engineering) | travelling wave antenna; TW antenna | shaped-beam antenna | steerable-beam antenna; steerable antenna | sleeve antenna | stationary wave antenna Antennenanlage {f} | Antennenanlagen {pl} :: aerial system | aerial systems Antennenbuchse {f} | Antennenbuchsen {pl} :: antenna socket | antenna sockets Antennendiagramm {n} | Antennendiagramme {pl} :: antenna pattern | antenna patterns Antennengruppe {f}; Strahlergruppe {f}; Antennenanlage {f}; Antennensystem {n} | Antennengruppen {pl}; Strahlergruppen {pl}; Antennenanlagen {pl}; Antennensysteme {pl} :: antenna array | antenna arrays Antennenkabel {n} | Antennenkabel {pl} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire | aerial cables; antenna cables; aerial wires Antennenmast {m} | Antennenmasten {pl} :: aerial mast | aerial masts Antennennachführsystem {n} | Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking system | antenna tracking systems Antennenneigung {f} (Radar) :: tilt of the antenna (radar) Antennenreichweite {f} :: antenna range; aerial range [Br.] Antennenschwert {n} | Antennenschwerte {pl} :: antenna sword | antenna swords Antennenspeiseleitung {f}; Antennenleitung {f} (bei Sendeanlagen) | Antennenspeiseleitungen {pl}; Antennenleitungen {pl} | abgestimmte Antennenleitung | unabgestimmte Antennenleitung; Wanderwellenleitung {f} :: antennal feeder; feeder (connecting a transmitter to an antenna) | antennal feeders; feeders | balanced feed line | unbalanced feed line Antependium {n} (Behang für Altar oder Kanzel) [relig.] | Altar-Antependium {n} | Kanzel-Antependium {n} :: antependium (hanging für the altar or pulpit) | altar antependium, altar frontal | pulpit antependium, pulpit frontal Antezedenz {f} (Vorhandensein eines Flusses vor einer geologischen Talbildung) [geol.] :: antecedence Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] [pharm.] :: anthelmintic; anti-worm drug Anthologie {f} | Anthologien {pl} :: anthology | anthologies Anthoxanthine {pl} (weißgelbe Pflanzenfarbstoffe) [biochem.] :: anthoxantins (white-yellow plant pigments) Anthozyane {pl}; Anthocyane {pl}; Anthocyanine {pl} (selten) (blaurote Pflanzenfarbstoffe) [biochem.] :: anthocyanins; anthocyans (rare) (purplish plant pigments) Anthracnose {f}; Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores Anthrazen {n} :: anthracene Anthrazit {n} [min.] | Stangenanthrazit {m}; Stangenkohle {f} :: anthracite; anthracitic coal | columnar anthracite; columnar coal Anthrenus-Teppichkäfer {pl} (Anthrenus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gebänderter Teppichkäfer; Polsterwarenkäfer (Anthrenus flavipes) | Gemeiner Teppichkäfer; Braunwurz-Blütenkäfer (Anthrenus scrophulariae) | Kabinettkäfer; Museumskäfer (Anthrenus museorum) | Wollkrautblütenkäfer (Anthrenus verbasci) :: anthrenus carpet beetles (zoological genus) | furniture carpet beetle | common carpet beetle | museum beetle | varied carpet beetle Anthropochoren {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere und Pflanzen) [biol.] :: anthropochores Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Anthropologe {m}; Anthropologin {f} | Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl} :: anthropologist | anthropologists Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen | medizinische Anthropologie :: anthropology | medical anthropology Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry Anthropophobie {f}; Menschenangst {f} :: anthropophobia; fear of human beings Anthropophyten {pl} (vom Menschen verbreitete Pflanzen) [bot.] :: anthropophytes (plants distributed by humans) Anthropotechnik {f} :: human factors technology Anthropozoen {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere) [zool.] :: animals distributed by humans Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent Antialkoholiker {m}; Abstinenzler {m} [ugs.] | Antialkoholiker {pl}; Abstinenzler {pl} :: teetotaller [Br.]; teetotaler [Am.] | teetotallers; teetotalers Antialkoholismus {m} :: teetotalism Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.] | die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.] :: the contraceptive pill; the birth control pill; the pill | the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill Antibiose {f} (Wachtumshemmung eines Mikroorganismus durch einen anderen) [biol.] :: antibiosis (growth inhibition of a microorganism by another one) Antibiotikabehandlung {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotic therapy; treatment with antibiotics; antibiotherapy Antibiotikum {n} [med.] [pharm.] | Antibiotika {pl} :: antibiotic | antibiotics Antibiotikum-Resistenz {f}; Antibioltika-Resistenz {f} [med.] [pharm.] :: antibiotic resistance Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] | Bremssystem {n} mit ABS :: anti-lock braking system /ABS/ | antilock brakes Antiblockmittel {n} | Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agent | antiblocking agents Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists Antidüne {f} | Antidünen {pl} :: antidune | antidunes Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] | Antidepressiva {pl} :: antidepressant; tranquilizer | antidepressants; tranquilizers Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug Antidiarrhoikum {n}; Antidiarrhoicum {n}; Stopfmittel {n} [ugs.] [pharm.] | Antidiarrhoika {pl}; Antidiarrhoica {pl}; Stopfmittel {pl} :: antidiarrhoeal [Br.]/antidiarrheal [Am.] medicine; antidiarrhoeal/antidiarrheal drug; antidiarrhoeal/antidiarrheal agent; antidiarrhoeal [Br.]; antidiarrhoeal [Am.]; costive agent; costive | antidiarrhoeal/antidiarrheal medicines; antidiarrhoeal/antidiarrheal drugs; antidiarrhoeal/antidiarrheal agents; antidiarrhoeals; antidiarrhoeals; costive agents; costives Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic Antifaschismus {m} [pol.] :: anti-fascism Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} [pol.] | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: anti-fascist | anti-fascists Antifleck... :: non-soil Anti-G-Anzug {m}; Druckanzug {m} (Luft- und Raumfahrt) :: anti-g suit; g-suit; pressure garment; pressure garment assembly /PGA/ (aerospace) Antigen {n}; Antikörperbildner {m} [med.] | Antigene {pl}; Antikörperbildner {pl} | prostataspezifisches Antigen /PSA/ :: antigen; foreign substance | antigens; foreign substances | prostate-specific antigen /PSA/ Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: non-stick coating (of a pan) Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing) Antiheld {m} | Antihelden {pl} :: antihero | antiheroes Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] :: antihypertensive; high blood pressure drug Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy Anti-Korruptionsgesetz {n} | Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption law | anti-corruption laws Antiklimax {f} :: anticlimax Antikoagulans {n}; Antikoagulant {m}; blutgerinnungshemmende Substanz {f}; Blutgerinnungshemmer {m} [pharm.] :: anticoagulant; substance inhibiting blood clot formation Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} [pol.] | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist; anticommunist | anti-communists; anticommunists Antiklopfmittel {n} [auto] :: anti-knock agent; anti-knock additive Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag Antikdruckpapier {n} :: antique paper Antike {f}; das klassische Altertum [hist.] | in der Antike | das Griechenland der Antike, das antike Griechenland | die Kunst der Antike :: Antiquity; the Classical World; the Ancient World | in ancient times | Ancient Greece | the art of the Ancient world Antike {f} [art] | eine Antikensammlung :: antiquity; antique/ancient work of art | a collection of antiques Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant Antikriegs... [pol.] :: anti-war ... Antillenakazie {f}; süße Akazie {f}; westindische Akazie {f}; Schwammbaum {m} (Acacia farnesiana) [bot.] :: sweet acacia; huisache Antilogarithmus {m} :: antilogarithm Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes Antimachiavellismus {m} [pol.] :: antimachiavellianism; antimachiavellism Antimaterie {f} :: antimatter Antimetrie {f} :: antisymmetry Antimilitarist {m} [pol.] | Antimilitaristen {pl} :: antimilitarist | antimilitarists Antinomismus {m} [phil.] [relig.] :: antinomianism Antinomist {m} [phil.] [relig.] | Antinomisten {pl} :: antinomian | antinomians Antioxidationsmittel {n}; Antioxidans {n} | Antioxidationsmittel {pl}; Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies Antiperniziosafaktor {m}; Zyanokobalamin {n}; Cyanocobalamin {n} [biochem.] :: liver factor; cyanocobalamin; cyanocobalamine Antiphlogistikum {n}; entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.] :: antiphlogistic Antiplatonismus {m} [phil.] [hist.] :: antiplatonism Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic Antiquar {m}; antiquarischer Buchhändler {m} | Antiquare {pl}; antiquarische Buchhändler {pl} :: antiquarian bookseller; second-hand bookseller | antiquarian booksellers; second-hand booksellers Antiquariat {n}; Handel mit antiquarischen Büchern :: antiquarian book trade; second-hand book trade Antiquariat {n}; Buchhandlung für antiquarische Bücher | Antiquariate {pl}; Buchhandlungen für antiquarische Bücher :: antiquarian bookshop [Br.]/bookstore [Am.]; second-hand bookshop [Br.]/bookstore [Am.]; antiquarian bookseller's shop [Br.] | antiquarian bookshop/bookstores; second-hand bookshop/bookstores; antiquarian bookseller's shops Antiquarisches {n} :: second hand antiquars Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique shop; antiques shop | antique shops; antiques shops Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique store; antiques store [Am.] | antique stores; antiques stores Antiquitätenhändler {m}; Antiquar {m} | Antiquitätenhändler {pl}; Antiquare {pl} :: antique dealer | antique dealers Antirationalist {m} [phil.] | Antirationalisten {pl} :: antirationalist | antirationalists Antiraucher... :: anti-smoking Antirealismus {m} [phil.] :: antirealism Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering Antisaprobität {f} (von Abwasser) [envir.] :: antisaprobity (of sewage) Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl} Antiseptikum {n}; Desinfektionsmittel {n}; keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] | Antiseptika {pl}; Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptic | antiseptics Antiselektion {f}; Gegenauslese {f}; Negativauslese {f} :: adverse selection Antisemit {m}; Antisemitin {f} | Antisemiten {pl}; Antisemitinnen {pl} :: anti-Semite | anti-Semites Antisemitismus {m} :: anti-Semitism Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents Antistatiktüte {f} | Antistatiktüten {pl} :: antistatic bag | antistatic bags Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent Antiteilchen {n} [phys.] | Antiteilchen {pl} :: antiparticle | antiparticles Antiterroreinheit {f} | Antiterroreinheiten {pl} :: anti-terrorist unit | anti-terrorist units Antiterroreinsatz {m} [pol.] | Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operation | anti-terrorist operations Antithrombotikum {n}; thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] [pharm.] :: antitoxin; vaccine Antitranspirant {m}; schweißhemmendes Mittel; Antischweißmittel {n} :: antiperspirant Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal) Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antiziganismus {m} [pol.] :: antiziganism; antigypsyism Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception Antizyklone {f}; Hochdruckgebiet {n}; Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education /DARE/ Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program Antivirensoftware {f}; Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software Antlitz {m} [poet.] :: visage; face; countenance [poet.] Antonomasie {f} :: antonomasia Antonymie {f} [ling.] :: antonymy Antrag {m} (auf etw.); Gesuch {n} (um etw.); Eingabe {f} [adm.] | Anträge {pl}; Gesuche {pl}; Eingaben {pl} | einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen | bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten | einen Antrag/ein Gesuch genehmigen | einen Antrag/ein Gesuch ablehnen | einen Antrag zurückziehen | Antragsberechtigt ist ... :: application (for sth.) | applications | to make an application | to file an application to sb. | to grant an application | to reject/refuse an application | to withdraw an application | Application may be filed by ... Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | motion for closure of the debate | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion Antrag {m} | Anträge {pl} :: proposal | proposals Antrag {m} auf erneute Beratung (Parlament) [pol.] :: motion to reconsider (Parliament) [Am.] Antragsannahme {f} [econ.] :: acceptance of proposal Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications Antragsberechtigung {f} :: entitlement Antragsdelikt {n}; Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.] | Antragsdelikte {pl}; Ermächtigungsdelikte {pl} :: offence prosecutable (up)on complaint | offences prosecutable on complaint Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms Antragsfrist {f} :: term of application Antragsgegner {m} (Zivilprozess) [jur.] | Antragsgegner {pl} :: non-moving party; non-movant [Am.] (civil action) | non-moving parties; non-movants Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} [adm.] | Antragsteller {pl}; Antragssteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: applicant | applicants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: claimant | claimants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: enrollee | enrollees Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: proposer | proposers Antragsteller {m} | Antragsteller {pl} :: requester; requestor | requesters; requestors Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) :: mover (of a proposal in a formal meeting) Antragstellung {f}; Anmeldung {f} [adm.] | Antragstellungen {pl}; Anmeldungen {pl} | auf Antrag | vorläufige Anmeldung | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung :: application | applications | on application; upon application | provisional application | divisional application Antragstellung {f} :: application for permit Antragsunterlagen {pl} :: application papers Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.] Antrieb {m} :: actuation Antrieb {m}; Fahrantrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} | einen starken Drang haben, etw. zu tun :: urge | to feel a strong urge to do sth. Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train Antrieb {m} :: impellent Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions Antrieb {m} :: prompting Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] | Antrieb gebend; unter Strom setzend | Antrieb gegeben; unter Strom gesetzt :: to energize; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised Antriebsachse {f} [techn.] | Antriebsachsen {pl} :: driving axle | driving axles Antriebsachse {f} [auto] | Antriebsachsen {pl} :: drive axle | drive axles Antriebsaggregat {n} [auto] [mach.] | Antriebsaggregate {pl} :: propulsion system; power plant | propulsion systems; power plants Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} | Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit | drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebsart {f} | Antriebsarten {pl} :: mode of driving; type of drive | modes of driving; types of drive Antriebsbatterie {f} [electr.] [transp.] | Antriebsbatterien {pl} :: traction battery | traction batteries Antriebsbewegung {f} :: actuator travel Antriebseinheit {f}; Antrieb {m} (Baugruppe) [mach.] | Antriebseinheiten {pl}; Antriebe {pl} :: drive assembly; drive unit; drive system | drive assemblies; drive units; drive systems Antriebsgruppe {f} | Antriebsgruppen {pl} :: drive group | drive groups Antriebsdrehmoment {n} :: driving torque Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control Antriebshebel {m} | Antriebshebel {pl} :: crank arm | crank arms Antriebskegelrad {n} [techn.] | Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion | bevel pinions; drive pinions; driving pinions Antriebskombination {f} :: drive combination Antriebskette {f} [techn.] | Antriebsketten {pl} :: driving chain | driving chains Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain Antriebskettenrad {n} [techn.] | Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprocket | chain drive sprockets Antriebskopf {m} [techn.] | Antriebsköpfe {pl} :: power head; driving head | power heads; driving heads Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power Antriebskraft {f} | Antriebskräfte {pl} :: expansionary force | expansionary forces Antriebskraft {f} :: motive force Antriebskraft {f}; treibende Kraft {f} :: prime mover Antriebskraft {f} :: tractive force Antriebskupplung {f} :: drive coupling Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input Antriebsleitebene {f} :: drive control level Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] | Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive hole | drive holes Antriebsmaschine {f} [techn.] | Antriebsmaschinen {pl} :: main engine; prime mover | main engines; prime movers Antriebsmittel {n} | Antriebsmittel {pl} :: motive agent | motive agents Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque Antriebsrad {m} [techn.] | Antriebsräder {pl} :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel | drive wheels; driving wheels; power wheels; traction wheels Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control Antriebsriemen {m} [techn.] | Antriebsriemen {pl} :: drivebelt; driving belt | drivebelts; driving belts Antriebsreifen {m} [auto] | Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] | drive wheel tyres; drive wheel tires Antriebsritzel {n} [techn.] | Antriebsritzel {pl} :: drive pinion; input gear | drive pinions; input gears Antriebsrolle {f} [techn.] | Antriebsrollen {pl} :: driving roller | driving rollers Antriebsscheibe {f} [auto] | Antriebsscheiben {pl} :: drive pulley | drive pulleys Antriebsschlupf {m} :: driving slip Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end; drive side Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem Antriebsstation {f} [techn.] | Antriebsstationen {pl} :: driving station; drive station | driving stations; drive stations Antriebssteuerungschrank {m} [techn.] | Antriebssteuerungschränke {pl} :: drive control cubicle | drive control cubicles Antriebssteuergerät {n} | Antriebssteuergeräte {pl} :: drive controller | drive controllers Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment Antriebsstrang {m} [auto] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute Antriebssystem {n} [techn.] | Antriebssysteme {pl} :: drive system | drive systems Antriebssystem {n} :: means of propulsion Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering Antriebsturbine {f} | Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbine | circulator turbines Antriebsvorrichtung {f} | Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive unit | drive units Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl} | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; driving shaft | drive shafts; driving shafts | flexible drive shaft Antriebswelle {f} (Gegenstück zur Abtriebswelle) [techn.] | Antriebswellen {pl} :: input shaft; primary shaft | input shafts; primary shafts Antriebswelle {f}; Capstan {m} (Bandlaufwerk) (Audio, EDV) :: capstan (tape drive) Antriebszahnrad {n} [techn.] | Antriebszahnräder {pl} :: drivegear; pinion gear drive | drivegears; pinion gear drives Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office Antritt {m} [sport] :: acceleration Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon Antrittsbesuch {m} | Antrittsbesuche {pl} :: first visit; inaugural visit | first visits; inaugural visits Antrittsrede {f}; Eröffnungsansprache {f} | Antrittsreden {pl}; Eröffnungsansprachen {pl} :: inaugural speech; inaugural address; inaugural | inaugural speeches; inaugural addresses; inaugurals Antrittsstärke {f} (Fußball) [sport] :: explosiveness (football) Antrocknen {n} :: surface drying Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; als Reaktion auf | als Antwort | keine Angabe(n) (in Formularen) | auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) | Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | ablehnende Antwort | unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort | ohne Antwort | um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ | eine Antwort formulieren | eine Antwort schuldig bleiben | keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen | nie um eine Antwort verlegen sein | Vielen Dank für Ihre Antwort. | Dringende Antwort erbeten. | Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] :: answer; reply; response (to sth.) | answers; replis; responses | in answer to | by way of an answer | no answer (n/a) (in forms) | to push for an answer (as to sth.) | I'm sorry, I don't know the answer. | negative reply | glib answer | unreplying | repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | to frame an answer | to fail to provide an answer | to be at a loss for an answer | never to be at a loss for an answer | Thank you very much for your reply. | Please reply as a matter of urgency. | A rapid response would be appreciated. Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.] | die Lösung des Rätsels | Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. | Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. | Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. :: answer (to sth.) [fig.] | the answer to this riddle | More money is not the answer to this problem. | The dilemma has no simple answers. | The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben | Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) :: multiple-choice {adj} | multiple-choice question (in a test) automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode Antwortfeld {n} | Antwortfelder {pl} :: response field | response fields Antwortfunktion {f} | Antwortfunktionen {pl} :: response function | response functions Antwortkarte {f} | Antwortkarten {pl} :: reply card | reply cards Antwortschein {m} | Antwortscheine {pl} :: reply coupon | reply coupons Antwortmodus {m} :: response mode Antwort-Radarbake {f}; Transponderbake {f} (zur Ortung) [naut.] :: radar responder beacon; radar beacon; racon; radar transponder Antwortschema {n} :: answer-scheme Antwortschreiben {n} | Antwortschreiben {pl} :: written reply | written replies Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen) | auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala :: answer scale (in a questionnaire) | on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale Antwortspektrum {n} :: response spectrum Antwortzeit {f} [comp.] [telco.] :: response time Antwortzustand {m} | Antwortzustände {pl} :: answer state | answer states Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine Anvulkanisationsgeschwindigkeit {f} (Kautschuk) :: cure time (caoutchouc) Anwahl {f} :: selection Anwählen {n} :: calling; dialing Anwahlsteuerung {f} :: selective control Anwalt {m} :: procurator Anwalt sein; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar Anwalts- und Verfahrenskosten {pl} [jur.] :: legal costs; legal expenses Anwaltsassessor {m} | Anwaltsassessoren {pl} :: junior barrister | junior barristers Anwaltsberuf {m} :: legal profession Anwaltschaft {f} :: attorneyship Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office Anwaltschaft {f} :: the bar Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees Anwaltshonorar {n} [jur.] :: lawyer's fee; legal fee Anwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f} [jur.] | Anwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl} | Gemeinschaftskanzlei [jur.] :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] | lawyer's offices; law offices; chambers; law firms | chambers [Br.] Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors Anwaltsverband {m} :: bar association Anwaltvorschuss {m} :: retainer Anwandlung {f} :: mood Anwandlung {f}; Anfall {m} [psych.] | Schreianfall {m} | in einer Anwandlung von Großzügigkeit | in einem Anfall von Wut :: fit | screaming fit | in a fit of generosity | in a fit of anger Anwärmbrenner {m} :: preheating torch Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time Anwärmdrehzahl {f} [mach.] :: warm-up speed Anwärmehaube {f} | Anwärmehauben {pl} :: preheating hood | preheating hoods Anwärmofen {m} | Anwärmöfen {pl} :: preheating oven | preheating ovens Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} | Anwärmperioden {pl}; Aufwärmperioden {pl}; Anwärmzeiten {pl}; Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up period | warm-up periods Anwärmregler {m} | Anwärmregler {pl} :: warm-up controller; warming-up controller | warm-up controllers; warming-up controllers Anwärmung {f} :: heating Anwärmvorgang {m} | Anwärmvorgänge {m} :: warm-up process | warm-up processes Anwärter {m}; Anwärterin {f}; Aspirant {m}; Aspirantin {f} | Anwärter {pl}; Anwärterinnen {pl}; Aspiranten {pl}; Aspirantinnen {pl} | Anwärter auf das Präsidentenamt :: hopeful | hopefuls | presidential hopeful Anwartschaft {f} (auf) :: candidacy; candidature (for) Anwartschaft {f} (auf einen Titel) :: claim (to a title) Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right Anwartschaftszeit {f} | Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility period | eligibility periods Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} | Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} | eine genaue Anweisung | die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun | auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) | jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) | jds. Anweisungen folgen | Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. | Ich soll es ihm persönlich geben. :: instruction | instructions | a precise instruction | to give explicit instructions to do sth. | on sb.'s instruction; on sb.'s instructions | to give sb. instructions (as to) | to follow sb.'s instructions | The police were under instruction to fire if necessary. | My instructions are to give it to him personally. Anweisung {f} :: instructing Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements Anweisung {f}; Anleitung {f} [adm.] | Anweisungen {pl}; Anleitungen {pl} :: direction | directions Anweisungsschild {n} | Anweisungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} | Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability | applicability of a procedure Anwendbarkeit {f}; Einsatzfähigkeit {f} | die Anwendbarkeit eines Impfstoffs :: deployability | the deployablitiy of a vaccine Anwendbarkeit {f} (einer Sache) :: employability (of a matter) Anwendbarkeit {f} :: applicableness Anwendbarkeit {f} :: practicalness Anwendbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} (einer Erfindung) [econ.] :: appropriability (of an innovation) Anwender {m} :: handler Anwenderprogramm {n} | Anwenderprogramme {pl} :: application program | application programs Anwenderbefragung {f} | Anwenderbefragungen {pl} :: user survey | user surveys (firmeninterne) Anwenderbetreuung {f}; EDV-Betreuung {f}; Helpdesk {m} [adm.] [comp.] | Anwenderbetreuungen {pl}; EDV-Betreuungen {pl}; Helpdesks {pl} :: support help desk; helpdesk | support help desks; helpdesks Anwenderhinweis {m} | Anwenderhinweise {pl} :: advice for users | advice for users Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwenderprogramme {pl}; Anwendungsprogramme {pl} :: user program | user programs Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} | Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} | gewerbliche Anwendung | kommerzielle Anwendung | weitere Anwendung | die Verwendung von Geldmitteln | der Einsatz neuer Technologien :: application | applications | industrial application | business application | additional application | the application of funds | the application of new technology äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion Anwendung {f} :: usage; use; utilisation praktische Anwendung {f} :: implementation Anwendung {f} eines Flussmittels [techn.] :: fluxing Anwendung finden; anwendbar sein {vi} (auf etw.) [jur.] | Anwendung findend; anwendbar seiend | Anwendung gefunden; anwendbar gewesen | keine Anwendung mehr finden | Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. :: to apply (to sth.) | applying | applied | to cease to apply | This Act does not apply in the case of insurance contracts. Anwendungsbeispiel {n} | Anwendungsbeispiele {pl} :: example of use | examples of use Anwendungsbereich {m} | Anwendungsbereiche {pl} :: range of application; application range | ranges of application; application ranges Anwendungsdatei {f} | Anwendungsdateien {pl} :: application file | application files Anwendungsdaten {pl} :: application data Anwendungsdiskette {f} | Anwendungsdisketten {pl} :: application diskette | application diskettes Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation Anwendungsebene {f} :: application level Anwendungsentwickler {m} [comp.] | Anwendungsentwickler {pl} :: application developer | application developers Anwendungsentwicklung {f} :: application development Anwendungserfolg {m} :: success in application Anwendungsfehler {m} | Anwendungsfehler {pl} :: application error | application errors Anwendungsfall {m} | Lösungen für verschiedene Anwendungsfälle :: application | solutions for different applications Anwendungsfall {m} [comp.] | Anwendungsfälle {pl} :: use case | use cases Anwendungsfalldiagramm {n} | Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagram | use case diagrams Anwendungsfeld {n} | Anwendungsfelder {pl} :: field of application | fields of application Anwendungsfunktion {f} | Anwendungsfunktionen {pl} :: application function | application functions Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; application area; field of application; application field; scope of application | areas of application; application areas; fields of application; application fields; scopes of application Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator Anwendungsgrenze {f} [phys.] [techn.] | Anwendungsgrenzen {pl} :: limit of applicability | limits of applicability Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints Anwendungsinformation {f} :: application information Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package Anwendungsmodul {n} com :: application module Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package Anwendungspaket {n} | Anwendungspakete {pl} :: application kit | application kits Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwendungsprogramme {pl} :: application program | application programs Anwendungsprogrammierer {m}; Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] | Anwendungsprogrammierer {pl}; Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmer | application programmers Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming Anwendungsprotokoll {n} | Anwendungsprotokolle {pl} :: application log | application logs Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: application layer; layer 7 (in the OSI reference model) Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] | Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} :: application layer | application layers Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software Anwendungsstandard {m} | Anwendungsstandards {pl} :: application standard | application standards Anwendungsstatistik {f} [statist.] :: application statistics Anwendungsstudie {f} | Anwendungsstudien {pl} :: application study | application studies Anwendungssystem {n} | Anwendungssysteme {pl} :: application system; applications system | application systems; applications systems Anwendungstechnik {f} :: applications engineering Anwendungstechniker {m}; Anwendungstechnikerin {f} | Anwendungstechniker {pl}; Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineer; applications engineer | application engineers; applications engineers Anwendungstemperatur {f} | Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperature | application temperatures Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrolment [Br.]; enrollment [Am.] | enrolments Anwerfen {n}; Wurf {m} [constr.] :: cast Anwerfimpuls {m} [telco.] | Anwerfimpuls des Netzes :: actuator pulse | network actuator pulse Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land; premises | mansion Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted Anwesenheit {f}; Gegenwart {f}; Beisein {n} (von jdm.) [jur.] | in meinem Beisein | in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ... :: presence (of sb.) | in my presence | in the presence of ... Anwesenheit {f}; Erscheinen {n} [adm.] | das Erscheinen eines Zeugen erzwingen :: attendance | to compel the attendance of a witness die Anwesenheit feststellen :: to call the roll Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitsbelege {pl}; Anwesenheitslisten {pl} :: attendance sheet | attendance sheets Anwesenheitskarte {f} | Anwesenheitskarten {pl} :: attendance card | attendance cards Anwesenheitskontrolle {f} | Anwesenheitskontrollen {pl} :: attendance check | attendance checks Anwesenheitskontrolle und administrative Angelegenheiten (mit dem Klassenlehrer/Klassenvorstand [Ös.]) [school] :: registration; advisory; planning period; homeroom [Am.] Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f} | Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call Anwesenheitspflicht {f} :: compulsory attendance; obligatory attendance; obligation to attend Anwesenheitsprämie {f} | Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonus | attendance bonuses Anwesenheitszeit {f} :: attendance time Anwesenheitszeit {f}; Präsenzzeit {f}; Zeit der Medienpräsenz {f} [soc.] :: face time [Am.] [coll.] Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.] | Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl} :: resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.] | resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals Anwohner {m}; Anlieger {m}; Anrainer {m} [Ös.]; Anstösser {m} [Schw.]; Anwänder {m} [Schw.] [adm.] | Anwohner {pl}; Anlieger {pl}; Anrainer {pl}; Anstösser {pl}; Anwänder {pl} | Anlieger/Anwohner frei!; Ausgenommen Anrainer! [Ös.]; Anwohner gestattet! [Schw.] (Hinweisschild) :: neighbo(u)ring resident; adjoining resident; abutting resident [Am.]; abutter [Am.] | neighbo(u)ring residents; adjoining residents; abutting residents; abutters | Residents only!; Access only! [Br.] Anwohnergrundstück {n}; Anliegergrundstück {n}; Anrainergrundstück {n}; Anwändergrundstück {n} [Schw.] [adm.] | Anwohnergrundstücke {pl}; Anliegergrundstücke {pl}; Anrainergrundstücke {pl}; Anwändergrundstücke {pl} :: neighbo(u)ring/adjoining (plot/piece of) land; neighbo(u)ring/adjoining (real) property | neighbo(u)ring/adjoining plots/pieces of land; neighbo(u)ring/adjoining properties Anwohnerschaft {f} :: residents Anwohnerverkehr {m} [Dt.] [Schw.]; Anliegerverkehr {m} [Dt.]; Anrainerverkehr {m} [Ös.]; Anstösserverkehr {m} [Schw.] [auto] :: residential traffic Anwuchs {m}; unerwünschte Anlagerungen {pl} (an Schiffsrümpfen etc. im Meerwasser) [envir.] :: biofouling; biological fouling; marine fouling; marine growth (on ships' hulls etc.) Anwurfmotor {m} | Anwurfmotoren {pl} :: starting motor | starting motors Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) | der Personalstand | Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} | sechs an der Zahl | zahllose | in großen Mengen | zum wiederholten Mal | unzählige Male | etw. in ausreichender Zahl bereitstellen | aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen | aus den unterschiedlichsten Gründen | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute :: number (of sth.) | the number of personnel | minimum number; maximum number | six in number | beyond numbers | in large numbers | numbers of times | times without number | to make sth. available in sufficient numbers | to win by (force of) numbers | for any number of reasons | quite a number of people Anzahl {f} :: count volle Anzahl {f}; Gesamtbestand {n} | Genbestand {m} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | genetic complement | complement; complements | the ship's complement Anzahlung {f}; Akontozahlung {f}; Akonto {n} [fin.] :: down payment; upfront payment eine Anzahlung leisten; etw. anzahlen [fin.] | Keine Anzahlung (nötig). :: to pay down <> sth. | Nothing down. Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions Anzahlungskonto {n} [fin.] | Anzahlungskonten {pl} :: prepayment account; advance payment account | prepayment accounts; advance payment accounts Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow Anzapfdruck {m} :: extraction pressure Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay Anzapfen {n} von Datenleitungen [comp.] [telco.] | Anzapfen von Telefonleitungen; Abhören von Telefonen :: wiretapping | phone tapping Anzapfklappe {f} :: extraction check valve Anzapfleitung {f} | Anzapfleitungen {pl} :: bleed line; extraction line | bleed lines; extraction lines Anzapfstelle {f} | Anzapfstellen {pl} :: extraction point | extraction points Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate Anzapfstutzen {m} | Anzapfstutzen {pl} :: bleed connection; extraction nozzle | bleed connections; extraction nozzles Anzapfstufe {f} | Anzapfstufen {pl} :: extraction stage | extraction stages Anzapfung {f} :: extraction Anzapfung {f}; Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping Anzapfventil {n} [techn.] | Anzapfventile {pl} :: bleed valve; extraction valve | bleed valves; extraction valves Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | starke Hinweise auf etw. | die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... :: sign; indication (of) | signs; indications | strong indications of sth. | There are more and more indications that Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) | Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. | Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. :: suggestion (of sth.) | There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. | There was never any suggestion of criminal involvement. Anzeichen {pl} des nahenden Todes [med.] :: moribundity Anzeichnen {n}; Markieren {n}; Anlaschen {n} von Bäumen [agr.] :: blazing of trees (forestry) Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} | Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} | Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n} | Anzeige, die neugierig macht | großformatige Anzeige | mehrfarbige Anzeige | eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben | jdn./etw. per/durch Inserat suchen | sich auf eine Anzeige (hin) melden :: advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] | advertisements; ads; adverts | newspaper advertisement; newspaper ad | teaser advertisement | broadsheet | colored advertisement | to place an ad | to advertise for sb./sth. | to answer an advertisement Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) | Anzeigeprotokoll {n}; Niederschrift der Anzeige; Anzeigebestätigung {f} | mündliche Anzeige | Niederschrift der Strafanzeige; Bestätigung der Strafanzeige | gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | Anzeige gegen Unbekannt erstatten :: information; complaint; report (against sb.) | written report | verbal report | written crime report | to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) | to lodge a complaint against persons unknown Anzeige {f} :: indexing Anzeige {f}; Angabe {f} | Anzeigen {pl}; Angaben {pl} | sprunghafte Anzeige [techn.] :: indication | indications | erratic indication Anzeige {f} | Anzeigen {pl} | visuelle Anzeige | Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: indicator | indicators | visual indicator | message waiting indicator /MWI/ Anzeige {f} :: readout Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range Anzeigebestätigung {f} (Strafrecht) [jur.] :: written confirmation of the criminal complaint filed (criminal law) Anzeigedauer {f} :: display time Anzeigefehler {m} :: indication error Anzeigefeld {n}; Display {n}; Bildschirm {m} [ugs.] [comp.] [electr.] | Anzeigefelder {pl}; Displays {pl}; Bildschirme {pl} :: display | displays Anzeigeformat {n} :: display format Anzeigegerät {n}; Anzeigeeinheit {f} | Anzeigegeräte {pl}; Anzeigeeinheiten {pl} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment | display units; indicators; display equipment; indicating equipment Anzeigegerät {n}; Monitor {m} | Anzeigegeräte {pl}; Monitore {pl} :: monitor | monitors Anzeigeinstrument {n} [techn.] | Anzeigeinstrumente {pl} :: indicating instrument; indicating device; indicator; telltale | indicating instruments; indicating devices; indicators; telltales Anzeigelampe {f}; Anzeigenleuchte {f} | Anzeigelampen {pl}; Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamp | indicator lamps Anzeigemodus {m} :: display mode Anzeigenakquisiteur {m}; Anzeigenakquisiteurin {f} | Anzeigenakquisiteure {pl}; Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvasser | advertisement canvassers Anzeigenannahme {f} | Anzeigenannahmen {pl} :: advertising office | advertising offices Anzeigen {n}; Erkennenlassen {n} :: indication Anzeigenannahmebüro {n} | Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureau | advertising bureaus Anzeigenauftrag {m} | Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement order; advertising order; ad order | advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenbeilage {f} | Anzeigenbeilagen {pl} :: ad insert; advertising insert | ad inserts; advertising inserts Anzeigenblatt {n} | Anzeigenblätter {pl} | kostenloses Anzeigenblatt :: advertising journal; advertising paper | advertising journals; advertising papers | give-away ad newspaper Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies Anzeigenformat {n} :: advertisement size Anzeigengrundpreis {m} | Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base price | advertising base prices Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f} | Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customer | advertising customers Anzeigenpapier {n} :: announcement paper Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings Anzeigenportal {n} [comp.] | Anzeigenportale {pl} :: advertisement portal | advertisement portals Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} | Anzeigenpreise {pl}; Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rate | advertising rates; ad rates Anzeigenredakteur {m}; Anzeigenredakteurin {f} | Anzeigenredakteure {pl}; Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editor | advertising editors Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom Anzeigenschaltung {f} | Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placement | ad placements Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline Anzeigenspalte {f} | Anzeigenspalten {pl} :: advertisement column | advertisement columns Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation) | Anzeigenstraßen {pl} :: multi-page ad (in a publication) | multi-page ads Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) | Kleinanzeigenteil {m}; Kleinanzeigen {pl} :: advertisement section; advertisements | classified advertisements; classified ads; classifieds; small ads [Br.] Anzeigenummer {f} | Anzeigenummern {pl} :: ad reference number | ad reference numbers Anzeigenvertrag {m} | Anzeigenverträge {pl} :: advertising contract | advertising contracts Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.] :: reporting requirements; obligation to notify the authorities Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} | Anzeiger {pl}; Anzeigenblätter {pl} :: gazette | gazettes Anzeiger {m} (Person, die Anzeige erstattet hat) :: complainant [Am.] Anzeigereihenfolge {f} :: display order Anzeigesystem {n} | Anzeigesysteme {pl} :: readout system | readout systems Anzeigetafel {f} | Anzeigetafeln {pl} | Anzeigetafel für den Spielstand; Punktetafel [sport] | Anzeigetafel für aktuelle Zahlenwerte (Börsenkurse, Emissionswerte; Spendenstand etc.) :: indicator board; indicator panel; indicator; indicating panel; display panel | indicator boards; indicator panels; indicators; indicating panels; display panels | scoreboard, tote board | tote board Anzeigeverfahren {n} | Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Anzetteln {n}; Anzettelung {f} (von etw.) | Anzetteln von Gewaltakten :: instigation (of sth. negative) | instigation of acts of violence Anzettler {m}; Urheber {m} (von etw. Negativem); ...stifter {m} | Anzettler {pl}; Urheber {pl}; ...stifter {pl} | der Unruhestifter :: instigator (of sth. negative) | instigators | the instigator of the disturbance Anziehbarkeit {f} :: attractability Anziehdrehmoment {n} [techn.] :: tightening torque; starting torque Anziehkraft {f} :: tightening force Anziehung {f} [phys.] | Anziehungen {pl} | magnetische Anziehung :: attraction | attractions | magnetic attraction Anziehungsfaktor {m} (für Migration) [soc.] | treibender Faktor :: pull factor | push factor Anziehungskraft {f} [phys.] | atomare Anziehungskraft :: attraction; power of attraction; attractional force | nuclear attraction Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.) | körperliche Anziehungskraft/Attraktivität | die zeitlose Anziehungskraft einer guten Melodie | Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. | Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll. :: attraction; attractiveness (between sb./of sth.) | physical attraction/attractiveness | the timeless attraction of a good tune | The attraction between them was almost immediate. | City life holds little attraction for me. (geistige) Anziehungskraft {f}; Chemie {f} [ugs.] | Die Chemie stimmt zwischen den beiden. :: chemistry | The chemistry is right between them. Anziehschraube {f} [techn.] | Anziehschrauben {pl} :: swivel screw; turnbuckle screw | swivel screws; turnbuckle screws Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: attraction | attractions Anzünden {n} (von Kerze, Feuer etc.) :: lighting (of candle, fire etc.) Anzünder {m} | Anzünder {pl} :: lighter | lighters Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness Anzüglichkeit {f} :: lubricity [fig.] Anzüglichkeiten {pl} :: lewd speech Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal Anziehung {f}; Affinität {f} (zu jdm./etw.) [psych.] | sich zu jdm. hingezogen fühlen | Wir haben beide eine Vorliebe für französische Filme. :: affinity (for/to sb./sth.) | to have/feel an affinity for sb. | We share an affinity for French films. Anzucht und Pflege {f} von Gehölzen [agr.] :: arboriculture Anzuchtfläche {f}; Kulturfläche {f} (Gärtnerei) [agr.] | Anzuchtflächen {pl}; Kulturflächen {pl} :: crop area (market garden) | crop areas Anzug {m} | Anzüge {pl} :: suit | suits im Anzug sein :: to be coming; to be coming on im Anzug sein :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) im Anzug sein (Gewitter) :: to brew Anzugsbolzen {m} für Zangenspannung (Dreherei) [techn.] :: retention knob for collet clamping (turnery) Anzugsdrehmoment {n}; Anzugsmoment {n}; Anlaufmoment {n} (bei Motoren) [techn.] :: breakaway torque; starting torque (of motors) Anzugsmoment {n} [techn.] :: tightening torque Anzugsreihenfolge {f} [techn.] :: tightening sequence Anzugstoff {m} :: suiting Anzugstrom {m} [electr.] :: breakaway starting current Anzugstrom {m} (Relais) [electr.] :: pick-up current; pull-in current (relay) Anzugsvermögen {n} :: acceleration Anzugszeit {f} (eines Relais) [electr.] :: pull-in time; operating time (of a relay) Anzweifelung {f} der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sache [jur.] :: impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb./sth.) Aorist {m} [ling.] :: aorist Aorta {f}; Hauptschlagader {f} [anat.] | Reiten der Aorta; reitende Aorta (Herzfehler) [med.] :: aorta; aortae | overriding of the aorta Aortenaneurysma {n} [med.] | abdominales Aortenaneurysma; Bauchaortenaneurysma {n} :: aortic aneurysm | abdominal aortic aneurysm Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch Aortenbogensyndrom {n}; pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease Aortographie {f} [med.] :: aortography Aortenklappe {f} [anat.] | Aortenklappen {pl} :: aortic valve | aortic valves Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose [med.] :: aortic valve stenosis Aortenruptur {f}; Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture Aortensklerose {f} [med.] :: aortic sclerosis Aortenstenose {f} [med.] :: aortic stenosis Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp Apalliker {m}; Apallikerin {f} [med.] :: apallic Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage Apache {m}; Apachin {f} :: apache Apachenführer {m} :: Apache leader Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism Apastron {n} [astron.] :: apastron Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: apathy Aperitif {m} [cook.] :: appetizer Apersonalismus {m} :: apersonalism Aperspektivität {f} :: aperspectivity Apertognathie {f}; offener Biß [med.] :: apertognathia Aperturblendenkorrektur {f} (Optik) :: aperture diaphragm correction (optics) Aperturflächenausleuchtung {f} (einer Antenne) :: aperture illumination (of an antenna) Aperturkorrektur {f} (Optik) :: aperture correction (optics) Aperturspalt {m} (Optik) :: aperture slit (optics) Apertursynthese {f} (Teleskop) :: aperture synthesis (telescope) Aperturverzerrung {f} (Optik) :: aperture distortion (optics) Aperturwinkel {m} (Optik) | Aperturwinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles (optics) Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | Essapfel {m} | einen Apfel schälen | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] | ein Bestechungsversuch | Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] | Der kommt garantiert/todsicher wieder. :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | eating apple | to peel an apple | for peanuts; for next to nothing | to compare apples and oranges [fig.] | an apple for the teacher [fig.] | An apple a day keeps the doctor away. [prov.] | As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Apfel {m} im Schlafrock [cook.] :: apple dumpling Apfel im Hemd {m}; Apfelräder {pl}; Apfelradln {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apple fritters [Br.]; apple beignets [Am.] Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.] | Apfelbeeren {pl} :: chokeberry (aronia) | chokeberries Apfelblüte {f} :: apple blossom Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples Apfelkraut {n}; Apfelsirup {m} [cook.] :: apple butter Apfelkuchen {m} [cook.] | Apfelkuchen {pl} :: apple pie | apple pies Apfelmeerrettich {m}; Apfelkren {m} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish Apfelmeerrettichsauce {f}; Apfelkrensauce {f} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish sauce Apfelmoose {pl} (Bartramia) (botanische Gattung) [bot.] :: apple mosses (botanical genus) Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce Apfelpfannkuchen {m} [cook.] | Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancake | apple pancakes Apfelpresse {f} | Apfelpressen {pl} :: cider press | cider presses Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy Apfelrest {m}; Apfelstrunk {m}; Apfelgriebs {m}; Apfelgriebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Apfelkitsch {m} [Westdt.]; Apfelbutz {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbutzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbatzen {m} [Ös.]; Apfelbütschgi {n} [Schw.] [cook.] :: apple cores Apfelsaft {m} [cook.] :: apple juice Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft/Apfelsaft gespritzt [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] :: apple spritzer Apfelsorte {f} | Apfelsorten {pl} :: kind of apple | kinds of apple Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble Apfelsamen {m} :: apple seed Apfelsäure {f} :: malic acid Apfelschale {f} | Apfelschalen {pl} :: apple skin | apple skins Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse Apfelschimmel {m} :: apple grey Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover Apfeltrester {m} :: pomace Apfelwein {m} :: cider Aphärese {f} [ling.] :: apheresis; aphaeresis [Br.] Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] | Wernicke-Aphasie; sensorische Aphasie :: aphasia; stroke | receptive aphasia; Wernicke's aphasia; fluent aphasia; sensory aphasia Aphel {n}; Aphelium {n}; sonnenfernster Punkt {m} (einer Umlaufbahn) [astron.] :: aphelion Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis Aphorismus {m}; Sentenz {f} | Aphorismen {pl}; Sentenzen {pl} :: aphorism | aphorisms Aphoristiker {m} :: aphorist Aphrodisiakum {n} | Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiac | aphrodisiacs Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia Apiol {n} :: apiol Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ Aplit {m} [min.] :: aplite; haplite Apnoe-Beatmung {f} [med.] :: apnea backup ventilation; apnea ventilation Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses Apokalyptik {f} :: apocalypticism Apokalyptiker {m} | Apokalyptiker {pl} :: apocalyptic | apocalyptics Apokope {f} [ling.] :: apocope Apologetik {f} :: apologetics Apologet {m}; Apologetin {f} | Apologeten {pl}; Apologetinnen {pl} :: apologist | apologists Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine Aposiopese {f} [ling.] :: aposiopesis Apostel {m} | Apostel {pl} :: apostle | apostles Apoptose {f}; programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death die Apostelbriefe {pl} [relig.] | die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas | der Brief an Titus | der Brief an Philemon | der Brief an die Galater | der Brief an die Epheser | der Brief an die Philipper | der Brief an die Kolosser | der Brief an die Hebräer | die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe | die Briefe an die Römer; die Römerbriefe | die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe | die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe :: the Epistles | the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude | the Epistle to Titus | the Epistle to the Philemon | the Epistle to the Galatians | the Epistle to the Ephesians | the Epistle to the Philippians | the Epistle to the Colossians | the Epistle to the Hebrews | the Epistles to Timothy | the Epistles to the Romans | the Epistles to the Corinthians | the Epistles to the Thessalonians Aporie {f} [phil.] :: aporia Apostelfürst {m} [relig.] | Apostelfürsten {pl} :: prince of the Apostles | princes of the Apostles Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles Apostellleuchter {pl} (12 Kerzenleuchter in katholischen Kirchen) [relig.] :: apostolic candelabra Apostellkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] :: apostolic candles Apostroph {m}; Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} | Apostrophe {pl}; Auslassungszeichen {pl}; Hochkommata {pl} :: apostrophe | apostrophes Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use Apotheke {f} [pharm.] | Apotheken {pl} | Internet-Apotheke :: chemist's shop [Br.]; chemist [Br.]; pharmacy [Am.] | chemist's shops; chemists; pharmacies | Internet chemist [Br.]; Internet pharmacy [Am.] Apotheker {m}; Apothekerin {f} [pharm.] | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: pharmacist; dispensing chemist [Br.]; druggist [Am.] (old-fashioned); apothecary [hist.] | pharmacists; dispensing chemists; druggists; apothecaries Apothekerflasche {f}; Apothekenflasche {f}; Medizinflasche {f}; Apothekerfläschchen {n}; Apothekenfläschchen {n}; Medizinfläschchen {n} [pharm.] | Apothekerflaschen {pl}; Apothekenflaschen {pl}; Medizinflaschen {pl}; Apothekerfläschchen {pl}; Apothekenfläschchen {pl}; Medizinfläschchen {pl} :: pharmaceutical bottle; medicine bottle | pharmaceutical bottles; medicine bottles Apothekerbuch {n} [pharm.] :: dispensatory (non-official parmacopoeia) Apparat {m}; Maschinerie {f}; Räderwerk {n} [übtr.] | Kriegsmaschinerie {f} | Machtmaschinerie {f} | das Räderwerk der Politik | der Staatsapparat :: machinery [fig.] | machinery of war | machinery of power | the political machinery | the government machinery; the machinery of the state Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. :: contraption | Whatever is that strange contraption you've got in the garage? | The people wondered how the contraption worked. Apparat {m} (Verwaltungsapparat) :: apparatus; machinery Apparatebau {m} [techn.] :: apparatus construction chemischer Apparatebau {m} [chem.] :: manufacture of chemical equipment Apparateraum {m} | Apparateräume {pl} :: machine room; mechanical room | machine rooms; mechanical rooms Apparatschik {m} :: apparatchik Apparatur {f} :: equipment Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets Appartement {n} | Appartements {pl} :: apartment | apartments Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} :: appeal (to) | appeals Appell {m}; Bitte {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas Appell {m} (Fechten) [sport] :: appel (fencing) Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] | Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumour of the appendix | tumours of the appendix Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception Appetit {m} (auf) | Appetit auf etw. haben | jdm. Appetit machen | jdm. den Appetit auf etw. verderben :: appetite (for) | to have an appetite for sth. | to give sb. an appetite | to spoil sb.'s appetite for sth. Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.] Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.] | Scheinanorexie {f} :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia | pseudoanorexia Appetitzügler {n} | Appetitzügler {pl} :: appetite suppressant | appetite suppressants Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} | anhaltender Beifall | rauschender Beifall | schwacher Beifall; mäßiger Applaus | lauter Beifall; lautes Klatschen | Beifall finden :: applause | sustained applause | resounding applause | modest applause | plaudit; plaudits | to meet with applause Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/ Applikationsentwicklung {f} :: applications development Applikationsfarbe {f} [textil.] | Applikationsfarben {pl} :: chemical colour [Br.]; chemical color [Am.] | chemical colours; chemical colors Applikationsstickerei {f} [textil.] :: appliqué embroidery Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl}; Applikationsgeräte {pl} :: applicator | applicators Appliziervorrichtung {f} [textil.] | Appliziervorrichtungen {pl} :: applicator | applicators Apport {m} (Jägersprache) :: retrieval (hunting term) Apportierhunde {m} (Jagdhunde) [zool.] :: retrieving dogs; retrieving breeds; retrievers (hound dog) Apposition {f}; Beisatz {m} [ling.] | Appositionen {pl}; Beisätze {pl} :: apposition | appositions Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker Approbation {f} (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) [adm.] | einem Arzt die Approbation erteilen | jdm. die Approbation entziehen :: licence to practise (as a doctor/veterinary surgeon/pharmacist) | to licence a doctor to practise medicine | to revoke sb.'s licence to practise Approximation {f} [math.] :: approximation Approximationssatz {m} von Kronecker [math.] :: Kronecker's approximation theorem; approximation theorem of Kronecker Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory Approbationsordnung {f} für Ärzte [adm.] :: order regulating licences to practise as doctors Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire Aprikose {f} [Dt.] [Schw.]; Marille {f} [Bayr.] [Ös.] (Prunus armeniaca) [agr.] [cook.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot | apricots Aprikosenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkompott {n} [Ös.] [cook.] :: stewed apricots; apricot compote Aprikosenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Marillenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] :: apricot jam Aprikosenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkoch {n} [Ös.]; Marillenröster {m} [Ös.] [cook.] :: apricot puree Aprikosenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenkuchen {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apricot cake April {m} | der 1. April | April, April, der macht was er will. [Sprw.] :: April | All Fools Day; April fools' day | April weather rain and sunshine both together. [prov.] Aprilregen {m} [meteo.] :: April rain Aprilscherz {m} | Aprilscherze {pl} | jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken | Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? | Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: April Fool's hoax; April fool hoax | April Fool's hoaxes; April fool hoaxes | to April fool sb. | Did you get April fooled by anyone today? | You have been April fooled! Opfer {n} eines Aprilscherzes; Aprilnarr {m} [soc.] | jdn. in den April schicken :: April fool | to make an April fool of sb. Apriorismus {m} :: apriorism Apronym {n} [ling.] | Apronyme {pl} :: aponym | aponyms Aprosdoketon {n} [ling.] :: aprosdoketon Apsis {f} [arch.] | Apsiden {pl} :: apse; apsis | apses; apsides Apsis {f}; Hauptscheitelpunkt {m} (einer Umlaufbahn) [astron.] | Apsiden {pl} :: apsis (of an orbit) | apsides Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria Aquavit {n}; Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts Aquaglasverfahren {n}; Aquaglasmethode {f}; Nutschverfahren {n}; Nutschmethode {f} [techn.] :: aquaglass preform method Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging Aquamanile {f} :: aquamanile Aquakultur {f}; Zucht von Wassertieren :: aquaculture Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning Aquarell {n}; Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} (Bild) [art] | Aquarelle {pl}; Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour [Br.]; watercolour painting [Br.]; watercolour drawing [Br.]; watercolor [Am.]; watercolor painting [Am.]; watercolor drawing [Am.] (picture) | watercolours; watercolour paintings; watercolour drawings; watercolors; watercolor paintings; watercolor drawings Aquarelltechnik {f}; Wasserfarbentechnik {f} [art] :: watercolour technique [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor technique [Am.]; watercolor [Am.] Aquarellmalerei {f} (Technik) [art] | in der Aquarellmalerei :: watercolour painting [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor painting [Am.]; watercolor [Am.] (technique) | in watercolour (painting) Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} [art] | Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] | watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] Aquariengestaltung {f} :: acquascaping Aquarienscheibe {f} | Aquarienscheiben {pl} :: aquarium pane | aquarium panes Aquarium {n}; Fischbecken {n} [zool.] | Aquarien {pl}; Fischbecken {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria; fish tanks Aquaterrarium {n} (Behälter zur Haltung von Wasser- und Landbewohnern) [bot.] [zool.] :: aquaterrarium Aquatinta {f} :: aquatint Aquiclude {m} :: aquiclude Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw Araber {m}; Araberin {f} [soc.] | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs Arabischer Tahr {m} (Arabitragus jayakari) [zool.] :: Arabian tahr Arabisierung {f} [hist.] :: Arabization Arabismosaik-Virus {n} /AMV/ [bot.] :: arabis mosaic virus /AMV/ Arabistik {f} :: Arabic studies {pl} Arachnoidalzotte {f} [anat.] | Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villus | arachnoid villi Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane Arachnologe {m}; Arachnologin {f}; Spinnenkundler {m}; Spinnenforscher {m} | Arachnologen {pl}; Arachnologinnen {pl}; Spinnenkundler {pl}; Spinnenforscher {pl} :: arachnologist | arachnologists Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade Aralien {pl} (Aralia) (botanische Gattung) [bot.] :: spikenard (botanical genus) Araliengewächse {pl} (Araliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: aralia family; ivy family (botanical family) Aramäisch {n}; aramäisch {adj} [ling.] :: Aramaic Araukarien {pl} (Araucaria) (botanische Gattung) [bot.] | Chilenische Araukarie {f}; Chilenische Schmucktanne {f}; Schuppentanne {f}; Affenschwanzbaum {m} (Araucaria araucana) :: araucaria pines (botanical genus) | Chilean pine; monkey puzzle tree; monkey tail tree Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | in Arbeit; in Arbeit begriffen | zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | illegale Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | in der Arbeit erstickt [übtr.] | unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | Er hat viel Arbeit. :: work | works | at work | in the works; work in progress | to go to work | dirty work | illegal work | to look for work | to set to work | to down tools | to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] | make-work; busywork | He has a lot of work. Arbeit {f} [phys.] | mechanische Arbeit | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | mechanical work | principle of virtual work Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit | eine Arbeit annehmen | ausgeübter Beruf | Beruf ohne Zukunft :: job | a never-ending job | a tough job | to accept a job | actual job; job held; occupation held | dead-end job (mühevolle) Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} | Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} | eine schwierige Aufgabe | jdm. eine Aufgabe übertragen | Das ist nicht meine Aufgabe. | Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. :: job | jobs | an uphill job | to assign a job to sb. | It isn't my job. | It's my job to make sure that the work is finished on time. Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [econ.] | harte körperliche Arbeit | nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten | Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. :: labour [Br.]; labor [Am.] | hard manual labour | to look for casual labour | The price includes the labour and materials. Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint gemeinnützige Arbeit {f}; Sozialarbeit {f} [soc.] [adm.] :: community service seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint sich an die Arbeit machen | sich an die Arbeit machend | sich an die Arbeit gemacht | An die Arbeit! :: to knuckle down | knuckling down | knuckled down | Let's knuckle down! Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben :: to farm out <> work (to sb.) Arbeit mit Gipsformen :: mold work genaues Arbeiten {n}; (handwerkliches) Können {n} :: workmanship Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} | Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} | Arbeiter in der Produktion | eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter | ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter | einfache Arbeiter | von der schnellen Truppe sein [übtr.] :: worker | workers | shop floor worker [Br.] | qualified worker | sweated workers | working stiffs [Am.] | to be a fast worker Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: working man; workman | working men; workmen Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: blue-collar worker | blue-collar workers Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: labourer [Br.]; laborer [Am.] | labourers; laborers Arbeiter {m} :: toiler Arbeiter {m} am Montageband; Monteur {m} [techn.] | Arbeiter {pl} am Montageband; Monteure {pl} :: assembling operator; assembler | assembling operators; assemblers Arbeiterbewegung {f} [hist.] [pol.] :: labour movement Arbeiterbiene {f} [zool.] | Arbeiterbienen {pl} :: worker bee | worker bees Arbeiterführer {m}; Arbeiterführerin {f} | Arbeiterführer {pl}; Arbeiterführerinnen {pl} :: labour leader [Br.]; labor leader [Am.] | labour leaders; labor leaders Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehörend :: working class | to be working-class Arbeiterpartei {f} [pol.] | Arbeiterparteien {pl} :: labour party | labour parties Die Arbeiterpartei Kurdistans; Partiya Karkerên Kurdistan /PKK/ (Terrorgruppe) [pol.] :: Kurdistan Workers' Party; Partiya Karkerên Kurdistan /PKK/ (terrorist group) Arbeiterpriester {m} :: worker priest Arbeiterschaft {f}; Arbeitskräfte {pl}; Arbeitnehmer {pl} [econ.] [pol.] | billige Arbeitskräfte | ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl} | Mangel an Arbeitskräften | Arbeitsgeber und Arbeitnehmer :: labour [Br.]; labor [Am.] | cheap labo(u)r | foreign labo(u)r | shortage of labo(u)r | management and labo(u)r Arbeiterschaft {f} | organisierte Arbeiterschaft :: labour force; workforce; working classes | organized labour Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles Arbeiterverein {m} | Arbeitervereine {pl} :: workers' association | workers' associations Arbeiterviertel {n}; Arbeiterwohnviertel {n} | Arbeiterviertel {pl}; Arbeiterwohnviertel {pl} :: working-class district | working-class districts Arbeitgeber {m}; Dienstgeber {m} [Ös.] | Arbeitgeber {pl}; Dienstgeber {pl} | die Arbeitgeber; die Arbeitgeberschaft :: employer | employers | the employers; the management Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) :: employer's contribution; employer's share Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} | im Arbeitsleben stehend | Abgang aus dem Erwerbsleben :: working life; professional life | actively working | departure from the labour force Arbeitnehmer {m}; Dienstnehmer {m} [Ös.]; Arbeitnehmender {m} [Schw.] | Arbeitnehmer {pl}; Dienstnehmer {pl} [Ös.]; Arbeitnehmende {pl} [Schw.] | Arbeitnehmerin {f} | (gewerbsmäßig) überlassene Arbeitnehmer :: employee; employed (person); worker | working force; labour | female employee | temporary workers Arbeitnehmer höher qualifizieren {vt} :: to upskill workers [Br.] Arbeitnehmeranteil {m}; Arbeitnehmerbeitrag {m}; Dienstnehmeranteil {m} [Ös.]; Dienstnehmerbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) | Arbeitnehmeranteile {pl}; Arbeitnehmerbeiträge {pl}; Dienstnehmeranteile {pl}; Dienstnehmerbeiträge {pl} :: employee's contribution; exployee's share | employee's contributions; exployee's shares Arbeitnehmerbindung {f} :: employee retention Arbeitnehmererfindung {f} | Arbeitnehmererfindungen {pl} | Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung :: employee invention | employee inventions | assignment of invention Arbeitnehmermitbestimmung {f} :: worker participation Arbeitnehmerorganisation {f} | Arbeitnehmerorganisationen {pl} :: workers' organization; workers' organisation [Br.] | workers' organizations; workers' organisations Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights Arbeitnehmerschaft {f} :: workforce Arbeitnehmerschutz {m} :: occupational health and safety Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side Arbeitnehmerüberlassung {f}; Überlassung {f} von Arbeitskräften; Arbeitsleihe {f}; Personalleasing {n}; Leiharbeit {f}; Zeitarbeit {f} :: labour leasing Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} /AÜG/ [jur.] :: Labour Leasing Act Arbeitnehmervertreter {m} | Arbeitnehmervertreter {pl} :: employee representative | employee representatives Arbeitnehmervertretung {f} | Arbeitnehmervertretungen {pl} :: workers' representation | workers' representations Arbeitsablauf {m} | Arbeitsabläufe {pl} :: workflow; work flow; flow of work | workflows; work flows; flows of work Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsfolgen {pl} :: sequence of operations; operating sequence | sequences of operations; operating sequences Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: operation; cycle | operations; cycles Arbeitsablaufdiagramm {n} | Arbeitsablaufdiagramme {pl} :: process chart; flow sheet | process charts; flow sheets Arbeitsablaufplan {m} | Arbeitsablaufpläne {pl} :: job schedule; operations plan | job schedules; operations plans Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow Arbeitsabstand {m} | Arbeitsabstände {pl} :: working distance | working distances Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency Arbeitsanforderung {f} | Arbeitsanforderungen {pl} :: job specification | job specifications Arbeitsangebot {n} [econ.] :: labour supply [Br.]; labor supply [Am.] Arbeitsanleitung {f} | Arbeitsanleitungen {pl} :: instruction sheet | instruction sheets Arbeitsanweisung {f} [techn.] | Arbeitsanweisungen {pl} :: work instruction; operating instruction | work instructions; operating instructions Arbeitsanzug {m}; Arbeitsoverall {m}; Latzhose {f}; Blaumann {m} [textil.] | Arbeitsanzüge {pl}; Arbeitsoveralls {pl}; Latzhosen {pl}; Blaumänner {pl} :: (pair of) dungarees [Br.]; boilersuit [Br.]; coverall [Am.]; overalls [Am.] | pair of dungarees; boilersuits; coveralls; overalls Arbeitsassistent {m}; Arbeitsassistentin {f} | Arbeitsassistenten {pl}; Arbeitsassistentinnen {pl} :: work assistant | work assistants Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m} | Arbeitsaufgaben {pl}; Arbeitsschritte {pl} :: work item | work items Arbeitsaufkommen {n} | voraussichtliches Arbeitsaufkommen | erhöhtes Arbeitsaufkommen :: workload | expected workload | increased workload Arbeitsaufnahme {f}; Arbeitsantritt {m} (Beginn eines Beschäftigungsverhältnisses) [adm.] :: commencement of work; commencement of employment; taking up work Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. Arbeitsauftrag {m} (Projekt) [adm.] | Arbeitsaufträge {pl} :: work order; job order (Project) | work orders; job orders Arbeitsaufwand {m} :: expenditure of human labour; expenditure of human labor [Am.] Arbeitsaufwand {m} :: labour costs Arbeitsaufwand {m} :: work load; workload Arbeitsausführung {f} :: execution of (the) work Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution Arbeitsausschuss {m} | Arbeitsausschüsse {pl} :: working party | working parties Arbeitsausweis {m} (Arbeitserlaubnis) | Arbeitsausweise {pl} :: working card; working paper; working papers [Am.] | working cards; working papers Arbeitsband {n} :: scratch tape Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service Arbeitsbereich {m} :: area of operations Arbeitsbereich {m} | Arbeitsbereiche {pl} :: work area; working area | work areas; working areas Arbeitsbereich {m} (eines Geräts) [techn.] | Arbeitsbereiche {pl} :: operating area (of a device) | operating areas Arbeitsbericht {m} | Arbeitsberichte {pl} :: work report; employment report | work reports; employment reports Arbeitsberufungsgericht {n} [jur.] | Arbeitsberufungsgerichte {pl} :: employment appeal tribunal | employment appeal tribunals Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ | Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} :: employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs | employment-creation measures Arbeitsbeschaffungsprogramm {n} | Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl} :: job creation scheme | job creation schemes Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Arbeitsbewertung {f} :: job evaluation; job rating Arbeitsblatt {n} | Arbeitsblätter {pl} :: worksheet | worksheets Arbeitsbock {m} | Arbeitsböcke {pl} :: trestle | trestles Arbeitsbühne {f} [techn.] | Arbeitsbühnen {pl} | hydraulische Arbeitsbühne {f}; Hubarbeitsbühne {f}; Hubbühne {f}; Hubsteiger {m}; Steiger {m} | hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell :: working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor | working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors | elevated work platform; boom lift; man lift; basket crane; hydraladder; cherry picker | bucket truck Arbeitsdatei {f} [comp.] | Arbeitsdateien {pl} | Arbeitsdatei des Editors :: work file | work files | editor workspace file Arbeitsdienst {m} [mil.] :: fatigue Arbeitsebene {f} | Arbeitsebenen {pl} :: working plane | working planes Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} | Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} :: labour director [Br.]; labor director; worker director | labour directors; labor directors; worker directors Arbeitsdruck {m} :: working pressure Arbeitseinsatz {m} | Arbeitseinsätze {pl} :: voluntary labour stint | voluntary labour stints Arbeitseingriffslinie {f} (Zahnrad) :: path of working contact (gearwheel) Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assignment; assignment persönlicher Arbeitseinsatz {m}; Muskelkapital {n} | Sie haben ungezählte Arbeitsstunden in das alte Haus gesteckt. :: sweat equity [Am.] | They put countless hours of sweat equity into that old house. [Am.] Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work Arbeitsende {n} :: work finish Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsbewilligung {f}; Arbeitsgenehmigung {f} :: work permit; working permission Arbeitserleichterung {f} | zur Arbeitserleichterung | Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung. :: saving of labour | to make work easier | It means great saving of labour.; It saves us much time and labour.; It saves us much time in labour.; It saves us a lot of labour time.; It makes work much easier for us. Arbeitsessen {n} :: working lunch Arbeitsfortschritt {m} | Kontrolle des Arbeitsfortschrittes :: work progress | monitoring of work progress Arbeitsförderungsgesetz {n} :: Employment Promotion Act Arbeitsethos {n} :: work ethic Arbeitsfähigkeit {f}; Erwerbsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work Arbeitsfläche {f} :: desktop Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work space | work spaces Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work surface | work surfaces Arbeitsfreiheit {f} :: right to work Arbeitsfreude {f} :: joy of working Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations Arbeitsfuge {f} [techn.] | Arbeitsfugen {pl} :: construction joint | construction joints Arbeitsgang {m} | Arbeitsgänge {pl} :: shop operation | shop operations Arbeitsgang {m} :: process Arbeitsgang {m} | alternativer Arbeitsgang :: routing | alternative routing Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation Arbeitsgas {n} :: working gas Arbeitsgebiet {n} | Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity Arbeitsgemeinschaft {f} | Arbeitsgemeinschaften {pl} :: work group; working group; syndicate | work groups; working groups; syndicates Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} /AD/ :: pressure vessel working committee Arbeitsgericht {n} [jur.] | Arbeitsgerichte {pl} :: labour court; industrial tribunal [Br.]; employment tribunal [Br.] | labour courts; industrial tribunals; employment tribunals Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed Arbeitsgesetzgebung {f}; Arbeitsgesetze {pl} :: labour legislation [Br.]; labor legislation [Am.] Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {f}; Arbeitsgemeinschaft {f} /AG/ [adm.] | Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl}; Arbeitsgemeinschaften {pl} | Ad-hoc Arbeitsgruppe | Bibelkreis {m} | Facharbeitsgruppe {f}; Facharbeitskreis {m} | interdisziplinäre Arbeitsgemeinschaft | Projektarbeitsgruppe {f} :: working group; work group; study group; working team | working groups; work groups; study groups; working teams | ad-hoc working group | Bible study group | specialized working group; specialized working team | cross-skilled working team | project working group; project working team Arbeitshaus {n} | Arbeitshäuser {pl} :: workhouse | workhouses Arbeitsheft {n}; Arbeitsbuch {n} | Arbeitshefte {pl}; Arbeitsbücher {pl} :: workbook | workbooks Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung) :: cutting stroke Arbeitshund {m}; Gebrauchshund {m} [zool.] | Arbeitshunde {pl}; Gebrauchshunde {pl} :: working dog | working dogs Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis Arbeitsinhalt {m} | Arbeitsinhalte {pl} | Arbeitsinspektor {m} [adm.] | Arbeitsinspektoren {pl} :: work content | work contents | labour inspector | labour inspectors Arbeitsinspektorat {n} [adm.] :: labour inspectorate Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} | Arbeitsjahre {pl}; Mannjahre {pl} :: person-year; man-year | person-years; man-years Arbeitskabine {f}; Lesekabine {f}; Carrel {n} | Arbeitskabinen {pl}; Lesekabinen {pl}; Carrel {pl} :: carrel; booth; carrel desk | carrels; booths; carrel desks Arbeitskampf {m} :: labour dispute [Br.]; labor dispute [Am.] Arbeitskleidung {f}; Arbeitsbekleidung {f}; Berufskleidung {f}; Berufsbekleidung {f}; Dienstkleidung {f} [adm.] [textil.] :: workwear; work clothing; work clothes; working clothes Arbeitsknecht {m} | Arbeitsknechte {pl} :: grunt boy | grunt boys Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} | Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Arbeitskameraden {pl}; Kumpel {pl} :: teammate; team mate; work mate; mate | teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskosten {pl} | direkte Arbeitskosten :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.] | direct labor costs Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} :: man power; manpower Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit | Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung :: work force; labour force; human resources; workers; labour | senior employees | illicit labour Arbeitskräfte {pl}; Personalbestand {m} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte :: manpower | to cut down on manpower | to make sb. redundant | redundant workers hochqualifizierte Arbeitskraft {f}, die häufig Stellung wechselt [econ.] :: bumble bee (job hopper with excellent qualifications) natürlicher Arbeitskräfteabgang; natürliche Personalreduzierung {f} :: natural wastage Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften :: supply of labour; supply of labor Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements Arbeitskräfteengpass {m}; Arbeitskräfteknappheit {f} :: labour bottleneck; manpower bottleneck Arbeitskräftekoeffizient {m} :: labour coefficient Arbeitskräftemangel {m}; Arbeitskräftedefizit {n} :: labour shortage; shortage of manpower Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour Arbeitskräfteplanung {f} :: manpower planning Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour Arbeitskräftewanderung {f} [soc.] :: labour migration; migration of labour; manpower migration Arbeitskurve {f} :: work curve Arbeitslänge {f} [techn.] :: working length Arbeitslager {n} | Arbeitslager {pl} :: labour camp | labour camps Arbeitslast {f}; Arbeitspensum {n} :: work-load Arbeitslauf {m} | Arbeitsläufe {pl} :: production run | production runs Arbeitsleistung {f}; geleistete Arbeit {f} :: amount of work done; work performed Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance Arbeitslinie {f} :: working line Arbeitslohn {m}; Lohn {m} | Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl} | angemessene Löhne | existenzsichernder Lohn | gerechter Lohn | Mindestlohn {m} | Erhöhung der Löhne | Löhne angleichen :: wage | wages | decent wages | living wage | fair wage | minimum wage | increase of wages | to equalize wages Arbeitslose {m,f}; Arbeitsloser | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless; unemployed people Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} | Arbeitsloseninitiativen {pl}; Arbeitslosenvereine {pl} :: jobclub | jobclubs Arbeitslosenpflichtversicherung {f} :: compulsory unemployment insurance Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f}; Arbeitslosenanteil {m}; Erwerbslosenquote {f} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenstatistik {f} [statist.] :: unemployment statistics Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data Arbeitslosigkeit {f} | Dauer der Arbeitslosigkeit :: unemployment | duration of unemployment; length of unemployment Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness Arbeitslust {f} :: work pleasure; pleasure in working Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt | Arbeitsmarkt für Hochschullehrer | Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte :: labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market | job situation | academic labour market | primary labour market Arbeitsmarktanpassung {f} :: adjustment of the labour market Arbeitsmarktaussichten {pl} :: employment prospects; job prospects Arbeitsmarktbeobachtung {f} :: labour market monitoring Arbeitsmarktentwicklung {f} :: labour market trend Arbeitsmarktlage {f} :: state of the labour market Arbeitsmarktpolitik {f} | aktive Arbeitsmarktpolitik :: labour market policy | active employment policy Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation Arbeitsmarktstatistik {f} [statist.] :: labour market statistics; census of employment Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory Arbeitsmarktungleichgewicht {n} :: disequilibrium on the labour market; job market imbalance Arbeitsmaschine {f} | Arbeitsmaschinen {pl} | selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] :: processing machine; work machine | processing machines; work machines | self-propelled agricultural implement Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work Arbeitsmedium {n} :: working fluid Arbeitsmatte {f} | Arbeitsmatten {pl} :: anti-slip mat | anti-slip mats Arbeitsmedizin {f}; Betriebsmedizin {f} [med.] :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care Arbeitsmediziner {m}; Arbeitsmedizinerin {f}; Werksarzt {m}; Werksärztin {f}; Betriebsarzt {m}; Betriebsärztin {f} | Arbeitsmediziner {pl}; Arbeitsmedizinerinnen {pl}; Werksärzte {pl}; Werksärztinnen {pl}; Betriebsärzte {pl}; Betriebsärztinnen {pl} :: occupational health physician; company doctor | occupational health physicians; company doctors Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: minister for employment Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.] Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.] Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.] :: equipment and inputs Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} | Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl} :: man-month | man-months Arbeitsmoral {f} :: working morale; morale of the workers Arbeitsnachfrage {f} [econ.] :: labour demand [Br.]; labor demand [Am.] Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} :: regulations for the protection of employees Arbeitsnorm {f} :: job norm Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.] Arbeitsorganisation {f} :: labor organization; labour organisation [Br.] Arbeitsort {m} | der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) :: place of work | the habitual place of work (of a person) Arbeitspapier {n}; Diskussionspapier {n} | Arbeitspapiere {pl}; Diskussionspapiere {pl} :: working paper | working papers Arbeitspaket {n} | Arbeitspakete {pl} :: work package; working package; activity package | work packages; working packages; activity packages Arbeitspause {f} | Arbeitspausen {pl} :: break | breaks Arbeitspferd {n} [übtr.] | Arbeitspferde {pl} :: workhorse; work-horse | workhorses; work-horses Arbeitsphysiologie {f} :: work physiology Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} | Arbeitspläne {pl}; Ablaufpläne {pl} :: work schedule; production schedule; working plan | work schedules; production schedules Arbeitsplan {m} :: routing [Am.] Arbeitsplaner {m} :: process planner Arbeitsplatte {f} | Arbeitsplatten {pl} :: work disc [Br.]; work disk [Am.] | work discs; work disks Arbeitsplatte {f} (bes. in der Küche) | Arbeitsplatten {pl} :: worktop [Br.]; countertop [Am.] | worktops; countertops Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} | Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} | PC-Arbeitsplatz {m} | Diskriminierung am Arbeitsplatz | Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten. :: workplace; place of work; working place | workplaces; places of work; working places | PC workplace | discrimination in the workplace | Radios are banned from my place of work. Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} | Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können. :: workstation | workstations | You could have eaten off the floor around his workstation. Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses Arbeitsplatzbeschreibung {f}; Stellenbeschreibung {f} [adm.] | Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}; Stellenbeschreibungen {pl} :: job description; job specification; job profile; job outline | job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f} :: job evaluation; job analysis Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design maximale Arbeitsplatzkonzentration {f} /MAK/ [chem.] [phys.] :: occupational exposure limit /OEL/ maximaler Arbeitsplatzkonzentrationswert {m}; MAK-Wert {m} [chem.] [phys.] :: occupational exposure limit value; OEL value Arbeitsplatzgrenzwerte {pl}; Grenzwerte {pl} am Arbeitsplatz :: occupational exposure limits; exposure limits Arbeitsplatzinhaber {m}; Arbeitsplatzinhaberin {f} | Arbeitsplatzinhaber {pl}; Arbeitsplatzinhaberinnen {pl} :: workplace occupant | workplace occupants Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl}; Einsparung von Arbeitsplätzen :: job cuts Arbeitsplatzmangel {m} :: lack of jobs; job shortage; job deficit Arbeitsplatzrechner {m} [comp.] | Arbeitsplatzrechner {pl} | Grafik-Arbeitsplatzrechner {m}; grafisches Datensichtgerät {n} :: workstation computer; workstation | workstation computers; workstations | graphic workstation; graphics VDU Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs Arbeitsplatzstudie {f} | Arbeitsplatzstudien {pl} :: job study | job studies Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.] | Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl} | häufiger Arbeitsplatzwechsel | jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt :: job change; change of job | job changes; changes of job | job hopping [coll.] | job hopper [coll.] Arbeitsplatzkoje {f}; Arbeitsplatzzelle {f}; Raumteilerzelle {f} (im Großraumbüro) | Arbeitsplatzkojen {pl}; Arbeitsplatzzellen {pl}; Raumteilerzellen {pl} :: cubicle desk; cubicle workstation; office cubicle | cubicle desks; cubicle workstations; office cubicles Arbeitsposition {f} | Arbeitspositionen {pl} :: work position | work positions Arbeitspotenzial {n}; Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power Arbeitsprinzip {n} | Arbeitsprinzipien {pl} :: working method | working methods Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.] :: production control test Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology Arbeitspunkt {m} | Arbeitspunkte {pl} :: operating point | operating points Arbeitsraum {m} | Arbeitsräume {pl} :: workspace; working room; working area | workspaces; working rooms; working areas Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsräume {pl}; Gruppenräume {pl} :: group room | group rooms Arbeitsrecht {n} [jur.] :: labour law [Br.]; labor law [Am.]; employment law; industrial law [Br.]; law of master and servant (old use) Arbeitsregister {n} :: working register Arbeitsrichtlinien {pl} | gerechte Arbeitsrichtlinien (US) :: labor standards | fair labor standards Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy Arbeitsscheinwerfer {m} :: working lights Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour Arbeitsschritt {m} | Arbeitsschritte {pl} :: job step; step of a procedure; individual operation | job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschrittfolge {f} :: sequence of work Arbeitsschuhe {pl} | feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: work boots | bunnies [Austr.] Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutzbeauftragte {m,f}; Arbeitsschutzbeauftragter | Arbeitsschutzbeauftragten {pl}; Arbeitsschutzbeauftragte :: occupational health and safety officer; (health and) safety representative | occupational health and safety officers Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: industrial safety regulations Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work Arbeitsschutzhelm {m} | Arbeitsschutzhelme {pl} :: work protective helmet; safety hat; safety cap | work protective helmets; safety hats; safety caps Arbeitsschutzkleidung {f} :: work protective clothing Arbeitsschutzvorschriften {pl}; Vorschriften {pl} über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz :: occupational health and safety regulations; industrial safety regulations Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz | Fachkraft für Arbeitssicherheit; Sicherheitsfachkraft {f} :: occupational safety; safety at work | occupational safety specialist; occupational safety engineer; safety expert Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity Arbeitssprache {f} (innerhalb von Organisationen) :: working language (within organisations) Arbeitsstelle {f}; Stelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Posten {m}; Stellung {f} (veraltend) | Arbeitsstellen {pl}; Stellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Posten {pl}; Stellungen {pl} | offene Stellen | Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen | (neue) Arbeitsplätze schaffen | Arbeitsplätze erhalten | Er hat mir eine Stelle besorgt. | Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. | Sie versucht, in der Stadt eine Arbeit zu finden. | Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. | Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. | Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. :: position of employment; position; job; situation (old-fashioned) | positions of employment; positions; jobs; situations | jobs available | blind alley job | to create (new) jobs; to add (new) jobs | to preserve jobs | He has found me a job. | The new business park will create hundreds of jobs. | She's trying to get/land/find a job in the city. | He has a high-paying job in the industry. | If we automate, I'll lose my job. | If the restaurant closes, she'll be out of a job. Arbeitsstück {n} | Arbeitsstücke {pl} :: piece of work; work item; work-piece | pieces of work; work items; work-pieces Arbeitsstromauslöser {m} [electr.] :: shunt release Arbeitsstudie {f} | Arbeitsstudien {pl} :: work study | work studies Arbeitsstunde {f} | Arbeitsstunden {pl} | geleistete Arbeitsstunden :: working hour | working hours | hours worked Arbeitssuche {f} :: job search Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender | Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende | registrierte Arbeitssuchende :: job-seeker; job applicant | job-seekers; job applicants | registered job-seekers Arbeitssucht {f} :: work addiction Arbeitssüchtige {m,f}; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütige {m,f}; Arbeitswütiger; Arbeitstier {n}; Arbeitskranker | Arbeitssüchtigen {pl}; Arbeitssüchtige; Arbeitswütigen {pl}; Arbeitswütige; Arbeitstiere {pl}; Arbeitskranke :: workaholic | workaholics Arbeitstag {m} | Arbeitstage {pl} :: working day | working days Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workday; working day | workdays; working days Arbeitstakt {m} (Fabriksorganisation) :: cycle time; time for an operation (works organisation) Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques Arbeitsteilung {f} | internationale Arbeitsteilung :: division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties | international division of labour Arbeitstier {n}; Nutztier {n} [zool.] | Arbeitstiere {pl}; Nutztiere {pl} :: work animal; working animal | work animals; working animals Arbeitstier {n}; Malocher {m} [Dt.]; Wühler {m} [Dt.] | Arbeitstiere {pl}; Malocher {pl}; Wühler {pl} :: hard worker; grafter [Br.] | hard workers; grafters Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: plodder; slogger | plodders; sloggers Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: eager beaver | eager beavers Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable; workbench | worktables; workbenches Arbeitstitel {m} :: working title Arbeitsturbine {f} :: power turbine Arbeitsüberlastung {f} :: overwork Arbeitsübersetzung {f} [ling.] | Arbeitsübersetzungen {pl} :: working translation | working translations Arbeitsumfang {m} | Arbeitsumfang eines Projektes :: scope of work /SOW/ | project scope of work Arbeitsumfeld {n} :: working sphere Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment Arbeitsumgebung {f} (Software) :: work bench Arbeitsumverteilung {f} :: redistribution of work Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} | Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} :: industrial accident; accident at work | industrial accidents; accidents at work Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of disability | certificates of disability Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitspause {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl}; Arbeitspausen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs Arbeitsunterlagen {pl} [adm.] :: work documents Arbeitsvereinbarung {f} | Arbeitsvereinbarungen {pl} :: work agreement | work agreements Arbeitsvereinfachung {f} :: work simplification Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process Arbeitsverhältnis {n} | im Arbeitsverhältnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with) Arbeitsverhältnis {n} | befristetes Arbeitsverhältnis | ruhendes Arbeitsverhältnis :: employment contract; work contract | temporary work contract | inactive work contract vertrauliches Arbeitsverhältnis {n}; vertrauliche Geschäftsbeziehung {f} [econ.] [pol.] :: insider relationship Arbeitsverhinderung {f} :: incapacity to work Arbeitsvermittlung {f} (Vorgang) :: job placement Arbeitsvermittlungsstelle {f}; Arbeitsvermittlung {f} | Arbeitsvermittlungsstellen {pl}; Arbeitsvermittlungen {pl} :: employment agency; employment agent; job centre | employment agencies; employment agents; job centres Arbeitsverteilungsplan {m} | Arbeitsverteilungspläne {pl} :: job assignment plan | job assignment plans Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m} | Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl} | befristeter Arbeitsvertrag :: employment contract | employment contracts | fixed term contract Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner Arbeitsvorbereitung {f} | technische Arbeitsvorbereitung :: production planning; operations scheduling; work scheduling | process engineering Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment Arbeitsvorgang {m} | Arbeitsvorgänge {pl} :: process; cycle; operation; working process | processes; cycles; operations; working processes Arbeitsvorschrift {f} | Arbeitsvorschriften {pl} :: process specification; manufacturing specification | process specifications; manufacturing specifications Arbeitsweg {m} :: way to work Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: operation Arbeitsweise {f} [mach.] | Arbeitsweisen {pl} :: working principle; operating principle; mode of operation | working principles; operating principles; modes of operation Arbeitsweise {f} :: functioning Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} [adm.] | Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl} | alternative Verfahren | schriftliches Verfahren :: procedure | procedures | alternative procedures | written procedure Arbeitsweise {f} (einer Person) | Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. :: approach to work | His approach to work was constructive and efficient. Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment Arbeitswert {m} | Arbeitswerte {pl} :: labor value | labor values Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency Arbeitswoche {f} | Arbeitswochen {pl} :: working week; workweek | working weeks; workweeks Arbeitszeit {f}; Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] | während der Arbeitszeit | Beschäftigungsausmaß 38 Wochenstunden :: working time; working hours | during working hours | 38 working hours weekly Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping Arbeitszeitkarte {f} | Arbeitszeitkarten {pl} :: daily job time report | daily job time reports Arbeitszeitmanagement {n} :: work time management Arbeitszeitmodell {n} [adm.] | Arbeitszeitmodelle {pl} :: working time model; working arrangement | working time models; working arrangements Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations Arbeitszeitregelung {f} | Arbeitszeitregelungen {pl} :: work time regulation | work time regulations Arbeitszeitverkürzung {f}; geringeres Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] :: reduction in working hours Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) | Arbeitszeugnisse {pl} :: reference from one's employer; track | references from one's employers; tracks Arbeitsziel {n}; Arbeitszweck {m} :: object of work; purpose of work Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer mit Bett :: study | bedroom-cum-study (beruflich genutztes) Arbeitszimmer {n}; Heimbüro {n} :: office in home; home office Arbeitszuschlag {m} | Arbeitszuschläge {pl} :: premium payment | premium payments Arbeitszufriedenheit {f} :: job satisfaction Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities Arbeitszyklus {m} | Arbeitszyklen {pl} :: duty cycle; operating cycle | duty cycles; operating cycles Arbeitszylinder {m} | Arbeitszylinder {pl} :: working cylinder | working cylinders Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.] | einfache/zusammengesetze Arbitrage | Arbitragegeschäft {n} | Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f} | Dreiecksarbitrage {f} | Effektenarbitrage {f}; Wertpapierarbitrage {f} | Fusionsarbitrage {f} | Goldarbitrage {f} | kursgesicherte Zinsarbitrage | Raumarbitrage {f} | Zinsenarbitrage {f} :: arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets) | simple/compound arbitrage | arbitrage dealings | currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange | triangular arbitrage, three-point arbitrage | arbitrage in securities; stock arbitrage [Am.] | merger arbitrage | gold arbitrage; arbitrage in bullion | covered arbitrage | arbitrage in space | interest-rate arbitrage Arbitragefirma {f} [fin.] :: arbitrage house Arbitragehändler {m}; Arbitrageur {m} [fin.] | Arbitragehändler {pl}; Arbitrageure {pl} :: arbitrage dealer; arbitrager; arbitrageur [Br.]; arbitragist (rare) | arbitrage dealers; arbitragers; arbitrageurs; arbitragists Arbitrageklausel {f} [fin.] | Arbitrageklauseln {pl} :: arbitrage clause | arbitrage clauses Arbitragepreis-Theorie {f} [fin.] :: arbitrage pricing theory /APT/ Arbitragewerte {pl} [fin.] :: arbitrage shares [Br.] / stock(s) [Am.] Arbitrage-Interventionspunkte {pl} [fin.] :: arbitrage support points Archäobotanik {f}; Paleoethnobotanik {f} [bot.] :: archaeobotany; pal(a)eoethnobotany Archäobotaniker {m}; Paleoethnobotaniker {m} [bot.] | Archäobotaniker {pl}; Paleoethnobotaniker {pl} :: archaeobotanist; pal(a)eoethnobotanist | archaeobotanists; pal(a)eoethnobotanists Archäologe {m}; Archäologin {f} | Archäologen {pl}; Archäologinnen {pl} :: archaeologist [Br.]; archeologist [Am.] | archaeologists; archeologists Archäometrie {f} :: archaeometry Archaeon {n} (einzelliger Organismus) [biol.] | Archaeen {pl}; Archaebakterien {pl} (veraltet); Urbakterien {pl} (veraltet) (Archaea) (biologische Domäne) :: archaeon | archaea; archaebacteria (outdated) (biological domain) Archaikum {n}; Azoikum {n} (Äon) [geol.] :: Archaean [Br.]; Archean [Am.]; Archaeozoic [Br.]; Archeozoic [Am.] (eon) Archaismus {m} [art] [ling.] :: archaism Archäophyten {pl} (Pflanzen, die vor dem Zeitalter der geographischen Entdeckungen vom Menschen eingeschleppt/eingebürgert wurden) [bot.] :: archaeophytes Archäozoologie {f} :: archaeozoology Arche Noah {f} [relig.] :: Noah's Ark Archipel {n} [geogr.] :: archipelago Archipelgewässer {pl} [geogr.] :: archipelagic waters Archipelschifffahrtsweg {m} [naut.] :: archipelagic sea lane Archipelstaat {m} [geogr.] [pol.] | Archipelstaaten {pl} :: archipelagic State | archipelagic States Archenmuscheln {pl} (Arcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ark clams.(zoological family) Archetypus {m}; Archetyp {m}; Urbild {n} | Archetypen {pl}; Urbilder {pl} :: archetype | archetypes Architekt {m}; Architektin {f} | Architekten {pl}; Architektinnen {pl} :: architect | architects Architektengruppe {f} | Architektengruppen {pl} :: architectural firm | architectural firms Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n} | Architektenbüros {pl}; Architekturbüros {pl} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice | architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architektonik {f} :: architectonics Architektur {f}; Baukunst {f} | sakrale Baukunst {f} | die Baukunst betreffend | gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur | zeitgenössische Architektur :: architecture | ecclesiastical architecture | architectural | Wilhelminian architecture | contemporary architecture Architektur {f} [comp.] | Client-Server-Architektur {f} | Von-Neumann-Architektur {f} :: architecture | client-server architecture | von Neumann architecture Architekturgeschichte {f} :: history of architecture Architekturschule {f} | Architekturschulen {pl} :: school of architecture | schools of architecture Architekturstil {f} | Architekturstile {pl} :: architectural style | architectural styles Architekturtheorie {f} :: theory of architecture Architekturwettbewerb {m} | Architekturwettbewerbe {pl} :: architectural competition | architectural competitions Architrav {m} :: architrave; epistyle Archiv {n} | Archive {pl} :: archive; record office | archives; record offices Archivar {m}; Archivarin {f} | Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: archivist | archivists Archivband {n} :: archive tape Archivdatei {f} | Archivdateien {pl} :: archive file | archive files Archivierung {f} | Archivierungen {pl} | elektronische Archivierung :: archiving | archivings | electronic archiving Archivmaterial {n} :: archive footage; library footage Archivnummer {f} | Archivnummern {pl} :: archive number | archive numbers Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine Arcussinus {m} [math.] :: arc sine Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht {f} in den Ardennen [hist.] [mil.] :: The Battle of the Bulge Arealkunde {f} [geogr.] :: chorology Arena {f} | Arenen {pl} :: arena | arenas Arengapalmen {pl} (Arenga) (botanische Gattung) [bot.] :: arenga palms (botanical genus) A-Reuter {m} (Sitzstangengestell) (Geflügelhaltung) [agr.] :: A-rack, A-frame (poultry rearing) Arganbaum {m}; Arganie {f} (Argania spinosa) [bot.] :: argan tree; argan Arginin {n} [biochem.] :: Arginine Arglist {f} :: guile Arglosigkeit {f} :: artlessness Arglosigkeit {f} :: guilelessness Arglosigkeit {f} :: innocence Argonarcgerät {n} [techn.] :: argon electric-arc welding equipment Argument {n} | Argumente {pl} | ein Argument anbringen | Das ist kein Argument. :: argument | arguments | to make a point | You have no case there. Argument {n}; unabhängige Variable (einer Funktion) | Argumente {pl}; unabhängige Variablen | unzulässiges Argument :: argument (of a function) | arguments | invalid argument Argumentationshilfe {f} | Argumentationshilfen {pl} :: argumentation aid | argumentation aids Argumentationslinie {f}; Argumentarium {n} [Schw.] :: line of argument; line of reasoning; debate outlines Argumentbyte {n} [comp.] :: argument byte Argumente {pl} für/gegen etw. | Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. | Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. | ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst :: a case for/against sth. | There's a (good) case for/against selling now. | We can make a good case for hiring another assistant. | .... if you can make a good case for it Argumententabelle {f} [comp.] | Argumententabellen {pl} :: argument table | argument tables Argumententeil {n} :: argument section Argumentierende {m,f}; Argumentierender | Argumentierenden {pl}; Argumentierende :: arguer | arguers Argusaugen {pl} | jdn. mit Argusaugen beobachten / etw. mit Argusaugen bewachen :: eagle-eyes | to watch sb./sth. like a hawk Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat Argwohn {m} :: distrustfulness Argwohn {m}; Verdacht {m} | Neuankömmlinge werden mit Argwohn betrachtet. :: suspicion | People who have newly arrived are regarded with suspicion. Arie {f} [mus.] | Arien {pl} :: aria | arias Arier {m} :: Aryan Ariernachweis {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] :: Aryan certificate (Nazi rule) Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.] :: aril Arion-Wegschnecken {pl} (Arion) (zoologische Gattung) [zool.] | Garten-Wegschnecke {f}; Echte Garten-Wegschnecke {f} (Arion hortensis) | Spanische Wegschnecke {f}; Große Wegschnecke {f}; Lusitanische Wegschnecke {f}; Kapuzinerschnecke {f} (Arion vulgaris/Arion lusitanicus) :: arion roundback slugs (zoological genus) | garden slug; black field slug; small striped slug | Spanish slug; arion lusitanicus Aristokrat {m} | Aristokraten {pl} :: aristocrat | aristocrats Aristophanes {m} :: aristophanes Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] :: arithmetic; algorism (rare) Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit Arithmetiker {m} :: arithmetician Arkadengang {m} | Arkadengänge {pl} :: arcade | arcades Arkadenhof {m} :: arcade court Arkadien {n} :: Arcadia; Arkadía Arkebuse {f} [hist.] [mil.] | Arkebusen {pl} :: arquebus; harquebus; hackbut | arquebuses; harquebuses; hackbuts Arktis {f} [geogr.] :: Arctic Arm {m} [anat.] | Arme {pl} | Arm in Arm | ein gebrochener Arm | Die Jacke ist an den Armen zu eng. :: arm | arms | arm in arm | a broken arm | The jacket is too tight in the arms. mit den Armen in die Seite gestemmt :: akimbo {adv} Arkus {m} :: arc Arm {m}; Abzweigung {f} :: arm der lange Arm des Gesetzes [übtr.] :: the long/strong arm of the law [fig.] Arm voll :: armfull Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas Armaturenbalken {m} :: fitting assembly Armaturenbeleuchtung {f}; Instrumentenbeleuchtung {f} [auto] [aviat.] :: dashboard light Armaturenblatt {n} :: valve data sheet Armaturenbrett {n} [auto] | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard; dash [coll.]; fascia [Br.]; facia [Br.] | car dashboards; dashboards; dashes; fascias; facias Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly Armauflage {f} | Armauflagen {pl} :: arm rest | arm rests Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} | Armbänder {pl}; Armreifen {pl} | Armband mit Anhängern :: bracelet | bracelets | charm bracelet Armband {n} | Armbänder {pl} :: wristband | wristbands Armband {m} einer Uhr | Armbänder {pl} einer Uhr :: strap; watchstrap | straps; watchstraps Armbanduhr {f} | Armbanduhren {pl} :: wristwatch; wrist watch | wristwatches; wrist watches Armbeuge {f} [anat.] | Armbeugen {pl} :: arm bend | arm bends Armbewegung {f} | Armbewegungen {pl} :: arm movement | arm movements Armbinde {f}; Armband {n} (Schmuck) | Armbinden {pl}; Armbänder {pl} :: armlet | armlets Armbinde {f} | Armbinden {pl} :: armband; arm band | armbands; arm bands Armbrust {f} | Armbrüste {pl} :: crossbow | crossbows Armbrust {f} :: arbalest Armbrustbolzen {m} | Armbrustbolzen {pl} :: crossbow bolt | crossbow bolts Armbrustschütze {m} | Armbrustschützen {pl} :: arbalester; crossbowman | arbalesters; crossbowmen Armbruch {m} [med.] | Armbrüche {pl} :: fracture of the arm | fractures of the arm Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting Armdrücken {n} :: arm wrestling Armer {m}; armer Schlucker {m} (veraltet) [soc.] :: poor man; pauper (old-fashioned) Arme {pl}; die Armen {pl} [soc.] | Erwerbsarme; erwerbstätige Arme; Arme trotz Erwerbstätigkeit :: the poor | the working poor; the labouring poor [Br.]; the laboring poor [Am.] Arme-Leute-Essen {n} :: poor people's food Armee {f}; Heer {n} [mil.] | Armeen {pl}; Heere {pl} | Berufsheer {n} | in der Armee dienen | US-Armee (Heer) | die Rote Armee [hist.] | zur Armee gehen; zum Heer gehen | stehendes Heer | Armee von Wehrpflichtigen :: army | armies | regular army | to serve in the army | US Army | the Red Army | to join the army | regular army | conscript army Die Armee der Reinen; Lashkar-e-Taiba (Terrorgruppe) [pol.] :: The Army of the Pure; Lashkar-e-Taiyyiba (terrorist group) Armeeführung {f} [mil.] :: army leadership Armeegebäude {n} :: army building Armeehauptquartier {n} [mil.] :: army headquarters Armeeoffizier {m}; Offizier in der Armee [mil.] | Armeeoffiziere {pl}; Offiziere in der Armee :: army officer | army officers Armeerevolte {f} | Armeerevolten {pl} :: army revolt | army revolts Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Armeebasen {pl} :: army base | army bases Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl} :: army post | army posts Armenfürsorge {f} [hist.] :: pauper relief Armengesetze {pl}; Armengesetzgebung {f} [hist.] [jur.] :: Poor laws [Br.] Armenhaus {n} | Armenhäuser {pl} :: poorhouse; poor house; almshouse | poorhouses; poor houses; almshouses Armenspital {n} | Armenspitäler {pl} :: poor-law infirmary | poor-law infirmaries Armensteuer {f} :: poor rate Armenviertel {n} | Armenviertel {pl} :: poor district; poor quarter | poor districts; poor quarters Armfüßer {pl}; Brachiopoden {pl} (Brachiopoda) (zoologischer Stamm) [zool.] :: lamp shells; brachiopods (zoological phylum) Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping Armierungsgewebe {n} [constr.] :: reinforcement fabric Armierungsgitter {n} [constr.] | Armierungsgitter {pl} :: reinforcement lattice | reinforcement lattices Armierungsmatte {f} [constr.] | Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar Armillarsphäre {f}; Himmelsglobus {m} [astron.] [hist.] :: armillary sphere; armilla; armil Armlänge {f} | Armlängen {pl} :: sleeve length | sleeve lengths Armlehne {f} | Armlehnen {pl} :: armrest; arm | armrests; arms Armleuchter {m}; Kerzenleuchter {m}; Leuchter {m}; Kandelaber {m} | Armleuchter {pl}; Kerzenleuchter {pl}; Leuchter {pl}; Kandelaber {pl} :: branched candleholder; candelabrum | branched candleholders; candelabra Armloch {n} | Armlöcher {pl} :: armhole | armholes Armreif {m}; Armspange {f} | Armreifen {pl}; Armspangen {pl} :: bangle | bangles Armschiene {f} | Armschienen {pl} :: bracers | bracers Armschlinge {f} | Armschlinge {pl} :: arm sling | arm slings Armschutz {m} :: bracer Armseligkeit {f} :: beggarliness Armseligkeit {f} :: paltriness Armure {f} (Gewebe) [textil.] :: armure (tissue) Armut {f} [soc.] | Altersarmut {f} | Kinderarmut {f} | in äußerster Armut | geistige Armut | neue Armut | in Armut leben :: poverty; want (formal) | old age poverty; poverty at old age | child poverty | in dire poverty | intellectual poverty | new poverty | to live in poverty/want Armut {f}; Not {f} :: penury Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation Armut {f}; Armseligkeit {f} :: poorness Armutsbericht {m} [pol.] :: Wealth and Poverty Report Armutsfalle {f} [übtr.] :: poverty trap Armutsgrenze {f} | an der Armutsgrenze | unter der Armutsgrenze :: poverty level; poverty line; breadline [Br.] [coll.] | at the poverty line | below the poverty line Armutszeugnis {n} | sich ein Armutszeugnis ausstellen | Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: evidence of incapacity | to shame oneself | He made a fool of himself. Arnika {f} (Arnica) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Arnika; Bergwohlverleih (Arnica montana) :: arnica (botanical genus) | mountain arnica; mountain tobacco; wolf's bane; leopard's bane Aromabad {n} :: aromatic bath als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz) | unbedenklicher Aromastoff :: generally recognised as safe in food /GRAS/ | GRAS flavouring agent Aromaten-Extraktionsverfahren {n} (Öl) :: aromatics extraction process (oil) Aromatenextraktion {f} (Benzol) [chem.] :: extraction of aromatics; removal of aromatics (benzene) Aromatenöl {n} :: aromatic oil Aromatherapie {f} :: aroma therapy; aromatherapy Aromatisiserung {f} [chem.] | Dearomatisiserung {f} :: aromatization | dearomatization Aronstab {m} (Arum) (botanische Gattung) [bot.] | gefleckter Aronstab; Aasblume; Ronenkraut; Lungenkraut; Magenkraut; Zahnkraut; Fieberwurz; Frostwurz; Zehrwurz; Schlangenbeer; Entenschnabel; Eselsohren; Teufelhütchen; Heckenpüppchen; Johanneshaupt; Trommelschlegel; Pfingstblume {f}; Stinkblume {f}; Stanitzelblume {f} [Ös.]; Chindlichrut [Schw.]; Chrippenkindli [Schw.]; Dittichrut [Schw.] (Arum maculatum) :: arum (botanical genus) | common arum; wild arum; starch-root: cuckoo-pint; bobbins; wake robin; cows and bulls; devils and angels; lords and ladies; Adam and Eve, naked boys Arrak {m} [cook.] :: arrack Arrangement {n} :: arrangement Arrangeur {m}; Arrangeurin {f}; Bearbeiter {m}; Bearbeiterin {f} [mus.] | Arrangeure {pl}; Arrangeurinnen {pl}; Bearbeiter {pl}; Bearbeiterinnen {pl} :: arranger | arrangers Arrestierung {f}; Verhaftung {f} :: taking into custody Arrestzelle {f} | Arrestzellen {pl} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.] | detention cells; bullpens Arretierbolzen {m} [techn.] | Arretierbolzen {pl} :: locating pin | locating pins Arretiernocken {m} [techn.] | Arretiernocken {pl} :: locking key | locking keys Arretierhebel {m}; Ausrückhebel {m} zum Anhalten [techn.] | Arretierhebel {pl}; Ausrückhebel {pl} zum Anhalten :: stop lever; stopping lever | stop levers; stopping levers Arretierkugel {f} [techn.] | Arretierkugeln {pl} :: detent ball | detent balls Arretiernute {f} [techn.] | Arretiernuten {pl} :: locking keyway | locking keyways Arretierstift {m} [techn.] | Arretierstifte {pl} :: arresting pin | arresting pins Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism Arretierungsklotz {m} :: retaining pad Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Arretiervorrichtungen {pl} :: stop device | stop devices Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat Arroganz {f}; Überheblichkeit {f} :: arrogance Arroganz {f} :: arrogancy Arsch {m} [slang] | Ärsche {pl} | am Arsch der Welt [ugs.] | jdm. den Arsch retten | Der ist im Arsch. | Das ist (total) im Arsch. (kaputt) | jdm. in den Arsch kriechen [übtr.] | Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch!; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] | Ja leck mich am Arsch! Hast du das gesehen? [vulg.] (Das gibt's doch nicht!) :: arse [Br.]; ass [Am.]; wazoo [Am.] [slang] | arses; asses; wazoos | at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] | to save sb.'s arse/ass | He's had it. | It's loused up completely.; It's all fucked up. | to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. | (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] | Bugger me! Did you see that? [Br.] Arschficker {m}; Arschpirat {m} (Schwuler) [vulg.] :: arse-fucker; arse bandit [Br.]; bum-fucker [Br.]; butt-fucker [Am.]; fudge packer [vulg.] (queer) Arschgesicht {n} [vulg.] :: butthead; shitface [slang] Arschlecker {m} [vulg.] :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang] Arschloch {n}; Arschgeige {f}; Affenarsch {m}; Arsch {m}; Scheißkerl {m}; Wichser {m}; blöde Sau {f} [vulg.] | Arschlöcher {pl}; Arschgeigen {pl}; Affenärsche {pl}; Ärsche {pl}; Scheißkerle {pl}; Wichser {pl}; blöde Sauen {pl} :: fucker; arsehole [Br.]; twat [Br.]; asshole [Am.]; dipshit [Am.]; motherfucker [Am.] [vulg.] | fuckers; arseholes; twats; assholes; dipshits; motherfuckers Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend :: tramp stamp; lower back tattoo; ass antlers [coll.] Arschkriecher {m}; Schleimscheißer {m} [vulg.] | Arschkriecher {pl}; Schleimscheißer {pl} | ein Arschkriecher sein :: arse-licker; ass-kisser [Am.]; kiss-ass [Am.] [vulg.] | arse-lickers; ass-kissers; kiss-asses | to kiss ass [Am.] Arschkriecherei {f} [ugs.] :: bumsucking [Br.] [coll.] Arschtritt {m} [vulg.] | jdm. einen Arschtritt geben (jdm. Beine machen) [übtr.] | einen Arschtritt brauchen [übtr.] :: kick up the arse | to give sb. a kick up the arse [fig.] | to need a kick up the arse [fig.] Arsenal {n}; Vorrat {m} (von etw.) [übtr.] | Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung. | Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen. :: arsenal; armoury (of sth.) [fig.] | Doctors have an armoury of drugs available. | He is armed with a vast arsenal of topical jokes. Arsenat {n} [chem.] :: arsenate Arsenid {n} [chem.] :: arsenide Arsenkies {m} :: mispickel; arsenopyrite Arsenkupfer {n}; Domeykit {m} [min.] :: arsenical copper; domeykite Arsensäure {f} [chem.] :: arsenic acid Arsenverbindung {f} [chem.] | Arsenverbindungen {pl} :: arsenic compound | arsenic compounds Arsenvergiftung {f} | chronische Arsenvergiftung [med.] :: arsenic poisoning | arsenism Arsin {n}; Arsenwasserstoff {m} [chem.] :: arsine; aseniuretted hydrogen Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} | eine Art (von); irgendeine Art (von) | (so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches | irgendeine Art von Krankheit | von derselben Sorte :: kind | a kind of; some kind of | something of the kind | some kind of sickness | the same kind Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] | Verteilung der Arten | Artenzahl {f} | ausgestorbene Art/Spezies | dominierende Art | eindringende Art | gebietsfremde Art | rezente Spezies | überlebende Art | vergesellschaftete Arten | vikarierende Art | waldabhängige Art | waldbewohnende Art :: biological species | distribution of species | number of species | extinct species | dominant species | invaders | alien species | extant species | survival species | associated species | vicarious species; representative species | forest-dependent species | forest species Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} | eine merkwürdige Art | auf ungeklärte Art | in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform | die Art und Weise, etw. zu tun :: way; manner | a strange / an odd way | in a unknown way | in different ways | the way of doing sth. Art {f}; Linie {f}; Richtung {f}; Strömung {f} [übtr.] | eine neue Art von Vorurteil | eine neue Art/Richtung von Popmusik | Argumentationslinien | Forschungsrichtungen | Hinweisketten | inhaltliche Ausrichtungen; inhaltliche Positionen; Denkrichtungen | historische und aktuelle Strömungen in der Philiosophie :: line; strain; strand [fig.] | a new strain/strand of prejudice | a new strain/strand of pop music | lines of arguments; strains of arguments; strands of arguments | lines of research; strains of research; strands of research | lines of evidence; strands of evidence | lines of opinion; strains of opinion; strands of opinion | historical and contemporary strands in philosophy zur selben Art gehörend {adj} [biol.] :: conspecific Art {f} :: fashion Art {f} :: fits jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] | eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben | in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen | sich von Grund auf ändern; sich bessern | jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln | auf Abwege geraten | Das ist so seine Art. | Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. | Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. | Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. :: sb.'s way; sb.'s ways | to be set in your ways | to get set in your ways | to change/mend your ways | to change sb.'s ways | to get/fall/slip into bad ways | That's just his way. | It is not my way to give up easily. | She butted in on the conversation, as was her way. | Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. Art Deco {f} [art] :: Art Deco Art und Weise {f} :: wise Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] | Arten {pl}; Sorten {pl}; Exemplare {pl} | seltene Exemplare von Fischen | frühe Sorte [bot.] :: variety | varieties | rare varieties of fishes | early variety auf irgendeine Art :: somehow or other Artefakt {n}; Verfälschungseffekt {m} (der angewandten Methode/des eingesetzen Mediums) [sci.] | Bewegungsartefakt {m} (bildgebendes Verfahren wie Röntgen) | Mess-Artefakt {n} :: artefact [Br.]; artifact [Am.] (distortive effect of the method applied/medium used) | motion artefact (imaging method like X-ray) | measurement artifact Artefakt {n}; vom Menschen geschaffener Gegenstand (Archäologie, Volkskunde) | Artefakte {pl} | prähistorische Artefakte | ein Artefakt aus der Kolonialzeit :: artefact [Br.]; artifact [Am.] (object created by humans) (archeology; folklife studies) | artefacts; artifacts | prehistoric artifacts | an artifact from the Colonial period Artemisinin {n} [pharm.] :: artemisinin; qinghaosu Artenschutz {m} [biol.] :: species protection Artenreichtum {m}; Artenvielfalt {f}; Artenmannigfaltigkeit {f} [envir] :: species richness Artenschutzgesellschaft {f} :: conservation society Artenschutzkriminalität {f} :: wildlife crime Artenschwund {m} [biol.] :: extinction of species Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Artenzusammensetzung {f}; Artenspektrum {n} [bot.] [envir.] :: species composition Arterhaltung {f} [biol.] :: species conservation Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl}; Hauptadern {pl}; Schlagadern {pl} | eine Arterie/Hauptader betreffend :: artery | arteries | arterial Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.] :: arterial surgery Arterienersatz {m} [med.] :: arterial graft Arterienerweiterung {f}; Pulsadergeschwulst {f}; Schlagadergeschwulst {f}; Aneurysma {n} [med.] | Scheinaneurysma {n} | Lungenarterienaneurysma {n} | Sinus-Valsalva-Aneurysma {n} :: aneurysm; aneurism | pseudoaneurysm | aneurysm of pulmonary artery | aneurysm of aortic sinus; aneurysm of sinus of Valsalva Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement Arterienklemme {f} [med.] | Arterienklemmen {pl} :: artery clamp; artery forceps | artery clamps; artery forceps Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis Arterienverschluss {m} [med.] | Arterienverschlüsse {pl} | akuter Arterienverschluss :: arterial occlusion | arterial occlusions | acute arterial occlusion Arterienwand {f} [anat.] :: artery wall Arteriole {f} [anat.] :: arteriole; arteriola; capillary artery die Arteriole betreffend {adj} [med.] :: arteriolar Arteriospasmus {m} [med.] :: arteriospasm; arterial spasm Artgenosse {m} [biol.] | Artgenossen {pl} :: conspecific; member of the same species | conspecifics; members of the same species Arthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.] :: arthrodesis Arthropathie {f}; Arthropathia {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease Arthroplastik {f}; Gelenkplastik {f} [med.] :: arthroplasty Arthroskopie {f}; Arthroendoskopie {f} [med.] :: arthroscopy Artigkeit {f}; höfliche Liebenswürdigkeit {f} | Artigkeiten {pl}; höfliche Liebenswürdigkeiten {pl} :: suavity | suavities Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [ling.] | Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} | bestimmter Artikel | unbestimmter Artikel :: article | articles | definite article | indefinite article Artikel {m} (Ware); Gegenstand {m}; Objekt {n} | Artikel {pl}; Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: article | articles Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Journalismus) | Artikel {pl}; Beiträge {pl} | Artikelserie in einer Zeitschrift | auf Anfrage geschriebener Artikel | einen Artikel zusammenschreiben :: article /art./; feature (journalism) | articles | series of articles in a periodical | invitational article | to knock together an article Artikel {m}; Ware {f} [econ.] | Artikel {pl}; Waren {pl} | Haushaltsartikel {pl} | Luxusartikel {pl} | schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.] | zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel | Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen? :: item | items | household items | luxury items | non-moving items | recently viewed items | Can I pay for each item separately? Artikel {m} | Artikel {pl} | Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl} :: requisite | requisites | travel requisites Artikelart {f} | Artikelarten {pl} :: article type | article types Artikelbezeichnung {f} | Artikelbezeichnungen {pl} :: article description | article descriptions Artikelcharakter {m} :: article character Artikelgruppe {f} | Artikelgruppen {pl} :: article group | article groups Artikelkatalog {m} | Artikelkataloge {pl} :: article catalog | article catalogs Artikelkonto {n} | Artikelkonten {pl} :: article account | article accounts Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file Artikelkontonummer {f} | Artikelkontonummern {pl} :: article account number | article account numbers Artikelnummer {f} | Artikelnummern {pl} :: article number; item number; order number | article numbers; item numbers; order numbers Artikelnummer {f} [econ.] | Artikelnummern {pl} :: stock keeping unit /SKU/ | stock keeping units Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion Artikelsperre {f} :: article immobilisation Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension Artikelstammfeld {n} :: article master field Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance Artikelstatistik {f} :: article statistics Artikelübersicht {f} :: article report Artikulation {f}; Tongebung {f} [mus.] :: articulation Artikulation {f}; deutliches Sprechen {n} [ling.] :: articulation; enunciation Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} [mus.] | Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} :: articulation mark; articulation marking | articulation marks; articulation markings Artillerie {f} [mil.] | schwere Artillerie | Atomartillerie {f} | Feldartillerie {f} | Panzerartillerie {f} :: artillery | heavy artillery | atomic artillery | field artillery; foot artillery | self-propelled artillery; locomotive artillery; mobile artillery Artilleriebekämpfung {f} [mil.] :: counterbattery fire Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery fire Artilleriefeuerplan {m} [mil.] :: artillery fire plan table Artillerietrommelfeuer {n}; Trommelfeuer {n}; Artilleriesperrfeuer {n}; Sperrfeuer {n} [mil.] | Feuerwalze {f} :: barrage fire; artillery barrage; barrage; curtain fire [Br.]; curtain of fire [Am.] | creeping barrage Artillerietruppe {f} [mil.] :: artillery Artilleriewaffen {pl}; Geschütze {pl} [mil.] | schwere Geschütze :: ordnance | heavy ordnance Artillerist {m} [mil.] | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes Artischockenboden {m} :: artichoke bottom Artist {m}; Artistin {f} | Artisten {pl}; Artistinnen {pl} :: artist | artists biologisches Artenkonzept {n} [biol.] :: biological species concept Artkreuzung {f} [biol.] :: hybridization of species; hybridisation of species [Br.] Artname {m} [biol.] :: name of a species Artothek {f} :: picture lending library; art lending library Artverwandter {m}; Verwandter {m} aus der gleichen Gattung [biol.] | Artverwandten {pl}; Verwandten {pl} aus der gleichen Gattung :: congener; member of the same genus | congeners; members of the same genus Artverwandtschaft {f} [min.] :: consanguinity Arzneibuch {n} [pharm.] :: pharmacopeia; pharmacopoeia Arzneiform {f} | Arzneiformen {pl} :: dosage form | dosage forms Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | Arzneimittel/Medikament der Wahl | Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} | ohne Medikamente | Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | ein Medikament nehmen | ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | mit Medikamenten handeln | Arnzeimittel ausgeben/abgeben | Abgabe {f} von Arzneimitteln | einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: (medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) | drugs; medications | drug of choice | orphan drugs | veterinary drug | unmedicated | to be on medication for high blood pressure | to take a medication | to taper a drug (gradually reduce the dosage) | to deal in drugs | to dispense medication | drug dispensing | to stabilize a patient on a drug/dosage | Are you taking any medicine? | Are you taking any other medications? Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] :: drug-food interaction Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments Arzneimittelabhängige {m,f}; Arzneimittelabhängiger {m}; Medikamentenabhängige {m,f}; Medikamentenabhängiger {m} [med.] | Arzneimittelabhängigen {pl}; Arzneimittelabhängige {pl}; Medikamentenabhängigen {pl}; Medikamentenabhängige {pl} :: drug addict | drug addicts Arzneimittelabhängigkeit {f}; Medikamentenabhängigkeit {f}; Arzneimittelgewöhnung {f}; Medikamentensucht {f} [med.] :: drug addiction; drug dependence; drug habit Arzneimittelallergie {f}; Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.] :: drug allergy; drug hypersensitivity Arzneimittelausschlag {m}; Arzneimittelexanthem {n} [med.] :: drug rash; drug eruption Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f} | Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl} :: medication order | medication orders Arzneimittelfieber {n} [med.] :: drug fever Arzneimittelgesetz {n} /AMG/ :: Pharmaceutical Act Arzneimittelgiftigkeit {f}; Medikamententoxizität {f} [pharm.] :: drug toxicity Arzneimittelikterus {m}; Medikamentenikterus {m}; Drogenikterus {m} [med.] :: drug-induced jaundice; drug jaundice Arzneimittelkandidat {m} [pharm.] | Arzneimittelkandidaten {pl} :: candidate drug compound | candidate drug compounds Arzneimittelkriminalität {f} :: pharmaceutical crime; crime involving medicines Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.] :: medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance) Arzneimittelpsychose {f} [med.] :: drug psychosis; pharmacopsychosis Arzneimittelreaktion {f}; Medikamentenreaktion {f} [med.] :: drug action Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety Arzneimittelspezialität {f} [pharm.] :: proprietary medicinal product Arzneimittelsucht {f} [med.] :: drug dependence; drug habit; pharmacomania; pharmacophilia Arzneimittelsuppression {f}; Medikamentensuppression {f} [med.] :: drug suppression Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy Arzneimittelvergiftung {f}; Medikamentenvergiftung {f} [med.] :: drug poisoning; drug intoxication Arzneimittelwirkung {f}; Medikamentenwirkung {f} [pharm.] :: drug action unerwünschte Arzneimittelwirkung {f} [pharm.] :: adverse drug reaction [Br.]; adverse drug event [Am.] Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy Arzneimittelzulassung {f}; Medikamentenzulassung {f} [adm.] :: marketing authorization for medicinal products Arzneischrank {m} | Arzneischränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Arzneistoffträger {m}; Stoffträger {m}; pharmazeutischer Hilfsstoff {m} [pharm.] | Arzneistoffträger {pl}; Stoffträger {pl}; pharmazeutische Hilfsstoffe {pl} :: excipient; vehicle | excipients; vehicles Arzneistoffwissenschaft {f} [pharm.] :: drug discovery science Arzneitee {m} :: medicinal tea Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} | Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} | der behandelnde Arzt | niedergelassener Arzt; niedergelassene Ärztin | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr | Arzt in der Ausbildung | Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt | angehender Arzt | Jungassistent {m} | Altassistent {m} | Wir ließen den Arzt kommen. | Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen? | Er war beim Arzt. :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] | doctors; physicians; medics | the attending physician; the attending doctor | registered doctor (with his/her own practice) | to go to the doctor; to go to the doctor's | intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] | doctor-in-training | doctor in charge; physician in charge | doctor-to-be | senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] | registrar [Br.]; fellow [Am.] | We sent for the doctor. | Can you recommend a good family doctor? | He has been to see the doctor. Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] | Arzt-Patient-Beziehungen {pl} :: doctor-patient-relationship; doctor-patient relation | doctor-patient-relationships Arzt für Allgemeinmedizin; Allgemeinarzt {m}; Allgemeinärztin {f}; Allgemeinmediziner {m}; Allgemeinmedizinerin {f}; praktischer Arzt [med.] :: general medical practitioner; general practitioner /GP/ Arztbericht {m} | Arztberichte {pl} :: doctor's report | doctor's reports Arztberuf {m} | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Ärztin werden :: job of doctor | to become a doctor Arztbrief {m} | Arztbriefe {pl} :: physician's letter | physician's letters Arztgebühren {pl} :: medical fees Arzthelfer {m}; Arzthelferin {f}; Arztgehilfe {m} [Schw.]; Praxisassistent {m}; Praxisassistentin {f} [Schw.] [med.] | Arzthelfer {pl}; Arzthelferinnen {pl}; Arztgehilfen {pl}; Praxisassistenten {pl}; Praxisassistentinnen {pl} :: doctor's assistant; practice nurse | doctor's assistants; practice nurses Ärmlichkeit {f} :: poorness Ärztekammer {f} | die Berufsordnung der Ärztekammer :: Medical Association; Medical Board; General Medical Council [Br.] | the Medical Association's professional code of conduct Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar :: doctor's fee Arztkittel {m}; Doktorkittel {m} [med.] :: doctor's overall Arztkoffer {m} [med.] | Arztkoffer {pl} :: doctor's kit; doctor's case | doctor's kits; doctor's cases Arztliege {f}; Liege {f} beim Arzt [med.] | Arztliegen {pl} :: doctor's couch | doctor's couches Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] [med.] | Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} | Privatpraxis {f} | eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] | medical practices; doctor's surgeries; medical offices | private practice | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] Ärzteschaft {f} :: medical profession Ärztezentrum {n} | Ärztezentren {pl} :: health centre [Br.]; health center [Am.] | health centres; health centers Arztrechnung {f} | Arztrechnungen {pl} :: doctor's bill | doctor's bills Arztsprechstunde {f}; Sprechstunde {f} [adm.] [med.] | Sprechstunde abhalten/halten/haben :: doctor's consultation hour; surgery [Br.]; clinic [Br.] | to hold a surgery [Br.]; clinic [Br.] Arztsprechzeiten {pl}; Praxiszeiten {pl}; Ordinationszeiten {pl} [Ös.] [med.] :: surgery hours [Br.]; opening times of surgery [Br.]; the doctor's office hours [Am.] Arztstempel {m} | Arztstempel {pl} :: doctor's personal seal | doctor's personal seals Arzttermin {m} | Arzttermine {pl} :: doctor's appointment | doctor's appointments Arztwartezimmer {n} | Arztwartezimmer {pl} :: doctor's waiting room | doctor's waiting rooms Arztzimmer {n} | Arztzimmer {pl} :: doctor's room | doctor's rooms Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) | Asse {pl} | Herzass; Herz-Ass | Karoass; Karo-Ass | Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass | Pikass; Pik-Ass | ein Ass spielen | ein Ass im Ärmel haben [übtr.] | alle Trümpfe in der Hand haben :: ace (playing card) | aces | ace of hearts | ace of diamonds | ace of clubs | ace of spades | to serve an ace | to have an ace up one's sleeve | to hold/have all the aces Asbest {m} [constr.] | Tremolit-Asbest :: asbestos | Italian asbestos Asbestanzug {m} | Asbestanzüge {pl} :: asbestos suit | asbestos suits Asbestdichtung {f} [techn.] | Asbestdichtungen {pl} :: asbestos gasket | asbestos gaskets Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid Asbestgewebematte {f} [constr.] | Asbestgewebematten {pl} :: asbestos fiber mat | asbestos fiber mats Asbestose {f} [med.] :: asbestosis Asbestpapier {n} :: asbestos paper Asbestplatte {f} | Asbestplatten {pl} :: asbestos sheet | asbestos sheets Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination Asbestzement {m} [constr.] :: asbestos cement Asbestzementplatte {f} [constr.] | Asbestzementplatten {pl} :: asbestos cement board | asbestos cement boards Asbestzementrohr {n} [constr.] | Asbestzementrohre {pl} :: asbestos cement pipe | asbestos cement pipes Asbestzementschiefer {m} [constr.] :: asbestos cement slate Asche {f} | Oxidasche {f} | eingebrachte Asche | resurgente Asche | vulkanische Asche | Asche zu Asche | in Asche legen | Asche auf/über mein Haupt! | in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.] :: ash | oxidized ash | ash in fuel | accessory ash | volcanic ash | ashes to ashes | to reduce to ashes | Mea culpa! | to put on/wear sackcloth and ashes [fig.] Aschantis {pl} [soc.] :: Ashantis Asche {f} :: cinders Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet Ascheabzug {m} | flüssiger Ascheabzug | trockener Ascheabzug :: ash handling | wet ash handling | dry ash handling Aschebestandteile {pl} :: ash constituents Aschebreipumpe {f} [techn.] | Aschebreipumpen {pl} :: slurry pump | slurry pumps Aschebunker {m} | Aschebunker {pl} :: ash bunker | ash bunkers Ascheeinbindung {f} [techn.] :: ash retention Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel) :: slag (tube) screen Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel) | Aschegefäße {pl} :: catchpot | catchpots Aschegehalt {m} :: ash content Aschelagerung {f} :: ash storage Aschenbahn {f} [sport] | Aschenbahnen {pl} :: dirt track; cinder track; running track | dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing Aschenbecher {m}; Ascher {m} | Aschenbecher {pl}; Ascher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto] :: ashtray illumination Aschenbehälter {m} :: ash hopper Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} | Aschengruben {pl}; Aschenkästen {pl}; Aschenräume {pl} :: ash pit; ashpit | ash pits; ashpits Aschenkasten {m}; Aschkasten {m} | Aschenkästen {pl}; Aschkästen {pl} :: ashpan; ash-pan | ashpans; ash-pan Aschenreste {pl} (Feuerbestattung) :: cremented remains (cremation burial) Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung) :: ash recycle cyclone Aschermittwoch {m} [relig.] :: Ash Wednesday Aschesammelbunker {m} [mach.] | Aschesammelbunker {pl} :: ash collecting hopper | ash collecting hoppers Ascheschichtenkurve {f}; Verwachsungsgrundkurve {f} (Kohle) :: characteristic/instantaneous ash curve (coal) Aschetrichter {m} [techn.] | Aschetrichter {pl} :: ash hopper | ash hoppers Ascheverfestigung {f} :: ash solidification ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] :: aromatic-solvent induced shift /ASIS/ Ascorbinsäure {f} :: ascorbic acid Ase {m} (nordischer Gott) | Asen {pl} :: áss; ase | ásses; ases Aseität {f} [relig.] :: aseity Asepsis {f}; Aseptik {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis Askese {f}; (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism Asexualität {f} :: asexuality Asiatische Mauspflanzen {pl}; Pinellien {pl} (Pinellia) (botanische Gattung) [bot.] :: green dragons (botanical genus) Asiatischer Schwarzbär {m}; Kragenbär {m}; Mondbär {m} (Ursus thibetanus) [zool.] :: Asian black bear; white-chested bear; moon bear Asienexperte {m}; Asienexpertin {f} | Asienexperten {pl}; Asienexpertinnen {pl} :: Asia expert; Asianist | Asia experts; Asianists Asienwissenschaften {pl} | Ostasienwissenschaften {pl} :: Asian studies | East Asian studies Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics Asketentum {n} :: asceticism Asketismus {m} :: ascetism Asmat {pl} [soc.] :: Asmat Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid Aspartat {n} [chem.] :: aspartate praktische Aspekte {pl} (einer Sache); ...wirklichkeit {f} (in Zusammensetzungen) | die praktische Seite des Unterrichtens; die Unterrichtswirklichkeit :: practical aspects; practicalities (of a matter) | the practicalities of teaching Asperger-Syndrom {n} [med.] :: Asperger's syndrome Asphalt {m}; Bitumen {n} [min.] | Naturasphalt {m}; Naturbitumen {n}; Asphaltpech {n}; Erdpech {n} (veraltet) | raffinierter Asphalt; raffiniertes Bitumen; Erdölbitumen | reiner Asphalt | geblasenes Bitumen; Blasbitumen | mit Nebengestein verunreinigter Asphalt :: asphalt; bitumen; pitch; asphaltum [obs.] | natural asphalt; crude bitumen; mineral pitch | refined asphalt; residual asphalt | glance pitch | blown bitumen; air-blown asphalt; mineral rubber | land asphalt Asphaltbeton {m} [constr.] :: asphalt concrete; asphaltic concrete /AC/; bituminous concrete Asphaltbinder {m} | Asphaltbinder {pl} :: bitumen binder | bitumen binders Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} [ugs.]; Schwarzdecke {f}; Bitumendecke {f}; bituminöse Decke {f} (Straßenbau) [constr.] :: asphalt pavement; blacktop pavement [Am.]; final blacktop layer [Am.]; blacktop [Am.]; bituminous surfacing (road building) Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine) | Asphaltfertiger {pl} :: asphalt paver (road construction machine) | asphalt pavers Asphaltfußboden {m}; Asphaltboden {m}; Asphaltestrich {m} [constr.] :: asphalt floor; asphalt flooring Asphaltgrobbeton {m} :: asphaltic coarse concrete Asphaltgrobbinder {m} :: asphaltic coarse binder Asphaltgrundanstrich {m} :: asphalt primer Asphaltiergerät {n} | Asphaltiergeräte {pl} :: asphalt spreader | asphalt spreaders Asphaltklee {m}; Pechklee {m}; Harzklee {m} (Bituminaria bituminosa) [bot.] :: pitch trefoil; Arabian pea Asphaltmischung {f}; Asphalt {m} (Baumaterial) [constr.] | Asphalt für Straßensplitt | gereinigter und entwässerter Asphalt :: asphalt mixture; asphalt; bituminous mixture (building material) | dope | épuré Asphaltschneidemaschine {f}; Asphaltschneider {m} [mach.] | Asphaltschneidemaschinen {pl}; Asphaltschneider {pl} :: asphalt cutting machine; asphalt cutter | asphalt cutting machines; asphalt cutters Asphaltstraße {f} | Asphaltstraßen {pl} :: asphalt road | asphalt roads Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie) :: asphodel meadows Aspik {m}; Sülze {f} [cook.] :: aspic etw. in Aspik einlegen {vt} [cook.] :: to jelly sth. Aspirant {m}; Anwärter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwärter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants Aspisviper {f} [zool.] | Aspisvipern {pl} :: asp | asps Aspirateur {m} [agr.] | Aspirateure {pl} :: aspirator; grain receiving and milling separator | aspirators; grain receiving and milling separators Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy Aspirationsnadel {f} [med.] | Aspirationsnadeln {pl} :: aspiration needle | aspiration needles Aspirationspsychrometer {n}; Psychrometer {n}; Aspirationshygrometer {n} [meteo.] :: aspiration psychrometer Aspirin {n} [tm] [pharm.] :: aspirin Assekuranz {f} (veraltet: Versicherung) :: insurance; assurance Asseln {pl} (Isopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: isopods (zoological order) Assembler {m} :: assembly Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link Assemblerbefehl {m} [comp.] | Assemblerbefehle {pl} :: assembler instruction | assembler instructions Assemblerbetrieb {m} (TV) :: assemble mode (TV) Assemblerdirektive {f} [comp.] | Assemblerdirektiven {pl} :: assembler directive | assembler directives Assemblerformat {n} [comp.] | Assemblerformate {pl} :: assembler format | assembler formats Assemblerlauf {m}; Übersetzungslauf {m} [comp.] | Assemblerläufe {pl}; Übersetzungsläufe {pl} :: assembler run | assembler runs Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language Assemblieren {n}; Assemblierung {f} [comp.] :: assembling Assemblierprogramm {n}; Assemblierer {m} [comp.] | Assemblierprogramme {pl}; Assemblierer {pl} :: assembly program; assembler | assembly programs; assemblers Assembliersprache {f}; Assemblierersprache {f} [comp.] | Assembliersprachen {pl}; Assemblierersprachen {pl} :: assembler language | assembler languages Assemblierzeit {f} [comp.] :: assemble duration Asservat {n}; Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.] :: court exhibit Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center /AC/ Assiette {f} (transportable Aluminiumschale für fertige Gerichte) [cook.] | Assietten {pl} | dreigeteilte Assiette :: take-out food container; take-out food box | take-out food containers; take-out food boxes | three-compartment take-out food box Assimilation {f}; Aufnahme {f} [biol.] :: assimilation Assimilierung {f}; Assimilation {f}; Aufnahme {f}; Integration {f}; Vereinnahmung {f} :: (cultural) assimilation Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} | medizinisch-technische Assistentin /MTA/ | Assistent im Gesundheitswesen | medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} | medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik | veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} :: assistant /asst./ | assistants | medical-laboratory assistant | health care assistant | medical X-ray technician | medical functional diagnostics technician | veterinary technician Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard Assistentenstelle {f} [adm.] | Assistentenstellen {pl} :: post/job as assistant; assistantship [Am.] | posts/jobs as assistant Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m}; Assistenzärztin {f} [med.] | Assistentsärzte {pl}; Assistenzärzte {pl} :: assistant doctor; resident [Am.]; junior doctor [Br.] | assistant doctors; residents; junior doctors Assistenz {f}; Assistenz... | unter Assistenz von ... :: assistance | with the assistance of ... Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professorin {f} | Assistenz-Professoren {pl}; Assistenz-Professorinnen {pl} :: assistant lecturer [Br.]; assistant professor [Am.] | assistant professors; assistant lecturers Assistenzhund {m}; Rehabilitationshund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Assistenzhunde {pl}; Rehabilitationshunde {pl} :: assistance dog; service dog (working dog) | assistance dogs; service dogs Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances Assoziation {f} (zwischen zwei Kategorien) [statist.] | Assoziationen {pl} | partielle Assoziation :: association | associations | partial association Assoziation {f}; Konnotation {f} | Assoziationen {pl}; Konnotationen {pl} :: connotation | connotations Assoziationsanalyse {f} | Assoziationsanalysen {pl} :: association analysis | association analyses Assoziationskoeffizient {m} [statist.] :: coefficient of association Assoziationstest {m} | Assoziationstests {pl} :: association test | association tests Assoziationsvertrag {m} | Assoziationsverträge {pl} :: association treaty | association treaties Assoziativgesetz {n} [math.] | allgemeines Assoziativgesetz :: associative law | generalized associative law Assoziativität {f} :: associativity Assoziativrelation {f} :: associative storage Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory Assoziierungsabkommen {n} [pol.] | Assoziierungsabkommen {pl} :: association agreement | association agreements Ast {m} | Äste {pl} :: bough | boughs Ast {m} (im Holz) | Äste {pl} | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | knots | sound knot Ast {m}; Arm {m} | Äste {pl}; Arme {pl} :: limb | limbs sich von Ast zu Ast schwingen {vr} [zool.] | sich von Ast zu Ast schwingend | sich von Ast zu Ast geschwungen :: to brachiate | brachiating | brachiated Allgemeiner Studentenausschuss /AStA/ :: Students Union Asterismus {m} [min.] :: asterism Astern {pl} (Aster) (botanische Gattung) [bot.] | Alpenaster {f} (Aster alpinus) | Alpenmaßliebchen {n} (Aster bellidiastrum) | Bergaster {f}; Kalkaster {f} (Aster amellus) | Goldaster {f}; Goldhaaraster {f}; Goldschopfaster {f} (Aster linosyris) | Kissenaster {f} (Aster dumosus) | Myrtenaster {f}; Septemberkraut {n} (Aster ericoides) | Schleieraster {f} (Aster cordifolius) | Strandaster {f}; Salzaster {f} (Aster tripolium / Aster pannonicus) :: asters (botanical genus) | alpine aster | false aster; daisy star | European Michaelmas daisy; Italian aster | goldilocks aster | bushy aster; rice button aster | (white) heath aster | heart-leaved aster; blue wood aster | sea aster Asterngewächse {pl} [bot.] :: daisy family Asteroid {m}; Planetoid {m} [astron.] | Asteroiden {pl}; Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid; minor planet | asteroids; planetoids; minor planets Asteroidengürtel {m} [astron.] :: asteroid belt Asteroiden... :: asteroidal Astfänger {m} (Papierherstellung) | Astfänger {pl} :: branch catcher (papermaking) | branch catchers Astgabel {f} | Astgabeln {pl} :: fork of a branch; forked branch | forks of branches; forked branches Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geogr.] [phys.] :: asthenosphere Asthma {n} [med.] :: asthma Asthmaanfall {m} [med.] | Asthmaanfälle {pl} :: asthmatic attack; fit of asthma | asthmatic attacks; fits of asthma Asthmatiker {m}; Asthmatikerin {f} [med.] | Asthmatiker {pl}; Asthmatikerinnen {pl} :: asthmatic; asthamtic patient | asthmatics; asthamtic patients Astigkeit {f}; Ästigkeit {f} :: branchiness; knottiness Astigmatismus {m} (optischer Brechungsfehler) :: astigmatism (refractive error) Astloch {n} | Astlöcher {pl} :: knothole | knotholes Astral...; Sternen... :: astral Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia Astrodynamik {f} [astron.] :: astrodynamics Astrogeologie {f} [astron.] :: astrogeology Astrokernphysik {f} [phys.] :: nuclear astrophysics Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology Astrometrie {f} [astron.] :: astrometry Astronomie {f}; Sternkunde {f} [astron.] | aeronautische Astronomie :: astronomy | aeronautic astronomy; aeronautical astronomy Astrophysik {f} [astron.] [phys.] :: astrophysics Astrophysiker {m}; Astrophysikerin {f} | Astrophysiker {pl}; Astrophysikerinnen {pl} :: astrophysicist | astrophysicists Astrophytum-Kakteen {pl} (botanische Gattung) [bot.] | Seeigelkaktus {m} (Astrophytum asterias) | Bischofsmütze {f} (Astrophytum myriostigma) :: astrophytum cacti (botanical genus) | sea urchin cactus; sand dollar cactus; star cactus; peyote | bishop's cap cactus; bishop's hat; bishop's mitre cactus Aststumpf {m}; Knorren {m} (bes. unter Wasser) [bot.] | Aststümpfe {pl} :: snag | snags Asyl {n} [pol.] | um (politisches) Asyl ansuchen | um (politisches) Asyl bitten | Asyl gewähren :: asylum | to seek/apply for (political) asylum | to ask for (political) asylum | to grant asylum Asylant {m}; Asylantin {f}; Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f}; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylwerberin {f} [Ös.]; Asylsuchende {m,f}; Asylsuchender {m} [adm.] | Asylanten {pl}; Asylantinnen {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylbewerberinnen {pl}; Asylwerber {pl}; Asylwerberinnen {pl}; Asylsuchenden {pl}; Asylsuchende {pl} :: asylum seeker; person seeking (political) asylum | asylum seekers; persons seeking asylum Asylantenunterkunft {f}; Asylberwerberunterkunft {f}; Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.] :: asylum-seeker accommodation Asylantenwohnheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylbewerberheim {n} | Asylantenwohnheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylbewerberheime {pl} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel | asylum-seekers' hostels Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.] | Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl} | einen Asylantrag stellen :: application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application | applications for asylum | to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application Asylbehörde {f} [adm.] :: asylum authority Asylberechtigte {m,f}; Asylberechtigter; Asylant {m} [ugs.] [adm.] | Asylberechtigten {pl}; Asylberechtigte; Asylanten {pl} :: person entitled to asylum; recognized asylum seeker | persons entitled to asylum; recognized asylum seekers Asylbescheid {m} [adm.] | Asylbescheide {pl} | ablehnender Asylbescheid :: decision on asylum | decisions on asylum | Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] Asylgerichtshof {m} [jur.] :: Asylum Tribunal Asylgewährung {f} durch ein neutrales Land :: neutral asylum Asylgrund {m} :: reason for asylum; grounds for asylum Asylpolitik {f} [pol.] :: asylum policy Asylrecht {n} (Rechtsbereich) [jur.] :: asylum law anerkannter Asylsuchender {m}; anerkannter Asylant {m}; unter Asylschutz stehende Person {f} [pol.] :: person granted asylum Asylsenat {m} [jur.] :: immigration and asylum chamber [Br.] Asylverfahren {n} [pol.] [adm.] :: asylum procedure; asylum process Asylverfahrensgesetz {n} [pol.] [jur.] :: Asylum Procedure Act Asymmetrie {f} :: asymmetry; dissymmetry; enantiomorphism Asymptote {f}; Annäherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes Asymptote {f} [math.] :: asymptote Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator Asynchronmaschine {f} [techn.] | Asynchronmaschinen {pl} | umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: asynchronous machine | asynchronous machines | inverter-fed asynchronous machine Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor Asynchronmotor {m} [techn.] | Drehstrom-Asynchronmotor {m} :: asynchronous motor | three-phase asynchronous motor Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer Asystolie {f}; Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest Aszendent {m} | Aszendenten {pl} | im Aszendenten stehen; aszendieren :: ascendant; ascendent | ascendants; ascendents | to be in the ascendant Aszitesflüssigkeit {f} [med.] :: ascites fluid; ascitic fluid Aszitesinjektion {f} [med.] :: ascites injection; hydropotherapy Aszitespunktionskanüle {f} [med.] | Aszitespunktionskanülen {pl} :: ascites cannula; anasarca trocar | ascites cannulas; anasarca trocars Asziteszytologie {f} [med.] :: ascites fluid cytology Ataraxie {f} [phil.] :: ataraxia Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrückschlag {m}; Rückschlag {m} :: atavism Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia Atelektase {f} [med.] :: atelectasis Atelierkamera {f} | Atelierkameras {pl} :: studio camera | studio cameras Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.] Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzüge {pl} | Atem holen | Atem schöpfen | mit angehaltenem Atem | den Atem anhalten | tief Luft holen :: breath | breaths | to catch one's breath; to draw (a) breath | to draw breath | with bated breath | to hold one's breath | to take a deep breath jdm. den Atem verschlagen {vt} | Mir verschlug es die Sprache. :: to stagger sb. | I was staggered. Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow Atemalkoholkonzentration {f} :: breath alcohol concentration Atem-Alkoholtest {m}; Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m} | einen Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern | jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen | Der Atem-Alkoholtest verlief negativ. :: (roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test [Am.] | to require a driver to take a breath test | to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] | The roadside breath test proved negative (for alcohol). Atem-Alkoholmessgerät {n}; Alkomat {m} :: breathalyser; breathalyzer [tm]; drunkometer [Am.] [humor.] Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing Atembewegung {f}; Atembewegungen {pl} [med.] :: respiratory motion Atemfrequenz {f} [med.] :: breathing rate; respiratory rate /RR/ Atemgeräusche {pl} :: breath sounds Atemgerät {n} [med.] | Atemgeräte {pl} :: respirator; breathing apparatus; breather | respirators; breathing apparatuses/apparatus; breathers Atemloch {n} | Atemlöcher {pl} :: spiracle | spiracles Atemlosigkeit {f} :: breathlessness Atemluft {f} :: air (to breathe) Atemnot {f} [med.] :: difficulty in breathing Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] | sich eine Verschnaufpause gönnen | jdm. eine Atempause gönnen | Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! :: breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] | to take a breathing space | to give sb. a breather | Finally, I can breathe again! Atempause {f}; Ruhepause {f} | ohne Unterlass; unablässig | Der Ausflug war eine willkommene Atempause von den beruflichen Belastungen. :: respite | without respite | The trip was a welcome respite from the pressures of work. Atempause {f} [anat.] [mus.] :: breathing break Atemschutz {m} :: respiratory protection Atemschutzgerät {n} | Atemschutzgeräte {pl} :: breathing apparatus; respirator | breathing apparatuses; respirators Atemschutzgeräteträger {m}; Atemschutzgeräteträgerin {f} | Atemschutzgeräteträger {pl}; Atemschutzgeräteträgerinnen {pl} :: smokediver | smokedivers Atemschutzmaske {f}; Atemmaske {f} | Atemschutzmasken {pl}; Atemmasken {pl} :: respirator mask | respirator masks Atemschutzraum {m} | Atemschutzräume {pl} :: respirator room | respirator rooms Atemübung {f} :: breathing exercises Atemweg {m} [anat.] | Atemwege {pl} | verlegter Atemweg {m} [med.] :: airway | respiratory tract | blocked airway Atemwegserkrankung {f}; Atemwegerkrankung {f}; Luftwegerkrankung {f} [med.] | Atemwegserkrankungen {pl}; Atemwegerkrankungen {pl}; Luftwegerkrankungen {pl} :: respiratory tract disease | respiratory tract diseases Atemwegserkrankung {f} [med.] :: respiratory ailment Atemwegwiderstand {m}; Luftwegwiderstand {m} [med.] :: airway resistance Atemwegsinfekt {m} [med.] | Atemwegsinfekte {pl} :: respiratory tract infection | respiratory tract infections Atemwegsinfektion {f}; Atemweginfektion {f}; Luftweginfektion {m} [med.] | Atemwegsinfektionen {pl}; Atemweginfektionen {pl}; Luftweginfektionen {pl} :: respiratory tract infection; respiratory infection | respiratory tract infections; respiratory infections Atemwegskrankheit {f} [med.] | Atemwegskrankheiten {pl} :: respiratory disorder | respiratory disorders Atemwegsschleimhaut {f}; Atemwegschleimhaut {f}; Luftwegschleimhaut {f} [anat.] :: respiratory mucous membrane Atemwegsverbrennung {f}; Atemwegverbrennung {f}; Luftwegverbrennung {f} [med.] :: respiratory tract burn Atemwegsverlegung {f}; Luftwegverschluss {m}; Atemwegobstruktion {f} [med.] :: airway obstruction; respiratory obstruction Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} /SARS/; Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/ Atemzug {m} :: exhalation Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists Athene {f} (Göttin der Weisheit in der griechischen Mythologie) :: Athena; Athene (goddess of wisdom in Greek mythology) Atherom {n} [med.] | Atherome {pl} :: atheroma | atheromata Athetose {f} (unwillkürliche Bewegungen bei Gehirnläsion) [med.] | Athetose eines Körperteils; Einzelathetose; Monathetose | kongenitale Athetose; Hammond'sches Syndrom | Scheinathetose {f} :: athetosis | monathetosis | Hammond's disease | pseudoathetosis Athletik {f} :: athleticism Atlantis {n} :: Atlantis Atlantischer Menhaden {m}; Bunker {m} (Brevoortia tyrannus) [zool.] :: Atlantic menhaden; mossbunker; bunker Atlantischer Delfin {m} [zool.] | Atlantische Delfine {pl} :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin | Atlantic Humpback Dolphins; Cameroon Dolphins Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] | Atlantische Flugfische; Meerschwalben {pl} :: Flying fish | Flying fishes Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] | Atlantische Weißseitendelfine {pl} :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer | Atlantic White-sided Dolphins; Jumpers; Springers Atlantischer Wrackbarsch [zool.] | Atlantische Wrackbarsche {pl} :: Wreckfish; Stone Bass | Wreckfishes; Stone Basses Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] :: Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl}; Atlasse {pl} | geologischer Atlas :: atlas | atlases | geological atlas Atlas {m}; erster Halswirbel {m}; oberster Halswirbel {m} [anat.] :: atlas; atlas vertebra; topmost vertebra Atlasband {n} [textil.] :: satin ribbon Atlasbarchent {m} [textil.] :: satin top Atlasbrokat {m} [textil.] :: brocaded satin Atlasformat {n}; Atlantenformat {n} [print] :: atlas folio; large square folio (printing) Atlaspapier {n} :: atlas Atlaspunkt {m} [textil.] :: satin point Atlasreihung {f} [textil.] :: satin drawing-in draft Atlasschimmer {m}; Atlasglanz {m} [textil.] :: satin lustre Atlasspat {m} [min.] :: satin spar Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.] :: first vertebra (of the neck) Atmosphäre {f}; Stimmung {f} | eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung :: atmosphere | an atmosphere of gloom Atmosphäre {f} [chem.] | Atmosphären {pl} | oxidierende Atmosphäre | reduzierende Atmosphäre :: atmosphere | atmospheres | oxidizing atmosphere | reducing atmosphere Atmosphärendynamik {f} [meteo.] :: atmospheric dynamics Atmosphärenoberrand {m} [phys.] [meteo.] | Strahlung am Atmosphärenoberrand :: top of the atmosphere | top-of-the-atmosphere radiation Atmosphären-Windkanal {m} | Atmosphären-Windkanäle {pl} :: atmospheric tunnel | atmospheric tunnels Atmung {f}; Atmen {n} [med.] | abdominale Atmung | aerobe/anaerobe Atmung | angestrengte Atmung | assistierte Atmung | asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung | ausreichende Atmung | beschleunigte Atmung | Biot'sche Atmung | bronichiale Atmung | bronchovesikuläre Atmung | erschwerte Atmung | fetale Atmung | flache Atmung; oberflächliche Atmung | gesteigerte Atmung | große Atmung; Kussmaul'sche Atmung | innere/äußere Atmung | keuchende Atmung; schwere Atmung | kontrollierte Atmung | künstliche Atmung | langsame Atmung | paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung | periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung | pfeifende Atmung | puerile Atmung | pulmonale Atmung | röchelnde Atmung | schnappende Atmung | schnelle Atmung | seufzende Atmung; ziehende Atmung | Silvester'sche Atmung | Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung | tiefe Atmung | unregelmäßige Atmung | verlangsamte Atmung | vesikuläre Atmung :: respiration; breathing; pneusis | abdominal respiration | aerobic/anaerobic respiration | laboured respiration; forced breathing | assisted respiration; mechanical respiration | asthmoid respiration | adequate respiration; respiratory adequacy | accelerated respiration; tachypnoea [Br.]; tachypnea [Am.]; polypnoea | Biot's respiration; Biot's breathing | bronchial respiration; tubular breathing | bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing | impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing | foetal respiration; placental respiration | shallow respiration; hypopnoea | hyperpnoea | Kussmaul's respiration; air hunger | internal/external respiration | gasping respiration; wheezing respiration | controlled respiration | artificial respiration | slow respiration | paradoxical respiration; pendelluft respiration | periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration | hissing breathing | puerile respiration | pulmonary respiration | stertorous respiration | spasmodic respiration | rapid respiration; tachypnoea | sighing respiration | Silvester's method | chest breathing; thoracic breathing; costal respiration | deep respiration | irregular respiration | slow respiration; bradypnoea | vesicular respiration Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm Atmungskette {f} :: respiratory chain Atmungsorgan {n} [anat.] | Atmungsorgane {pl} :: respiratory organ | respiratory organs Atmungssystem {n}; Atmung {f} [anat.] | Atmungssysteme {pl}; Atmungen {pl} :: respiratory system | respiratory systems Atmungsvertiefung {f}; Atemzugintensivierung {f}; Bathypnoe {f} [med.] :: bathypnoea Atoll {n} | Atolle {pl} :: atoll | atolls Atom {n} [phys.] | Atome {pl} | Haftatom {n} | Sauerstoffatom {n} | Atome unterschiedlichen Gewichts | vom Gitter losgelöstes Atom :: atom | atoms | trapped atom | oxygen atom | heterobares | extra-lattice atom Atom... :: atomic atomarer Abbrand {m}; Atomabbrand {m} (Reaktortechnik) :: burn-up fraction (reactor technology) Atom-U-Boot {n} [mil.] :: nuclear-powered submarine; nuclear submarine; nuke sub [coll.] Atomabsorption {f} [phys.] :: atomic absorption Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry /AAS/ Atomabsorptionsspektroskopie {f} [phys.] [chem.] :: atomic absorption spectroscopy /AAS/ Atomabstand {m} :: inter-atomic distance Atomanordnung {f} [phys.] :: atomic arrangement Atomantrieb {m} [techn.] :: nuclear propulsion Atomarität {f} :: atomicity Atombatterie {f} [ugs.] | Atombatterien {pl} :: atomic battery | atomic batteries Atomblitz {m} | Atomblitze {pl} :: atomic flash | atomic flashes Atombombenabwurf {m} [mil.] :: atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release Atombombenexplosion {f} | Atombombenexplosionen {pl} :: atomic bomb burst | atomic bomb bursts Atombombentest {m} [mil.] | Atombombentests {pl} :: nuclear (weapons) test | nuclear tests Atombusen {m} [ugs.] :: atomic boobs [coll.] Atomeisbrecher {m} [naut.] | Atomeisbrecher {pl} :: nuclear-powered icebreaker | nuclear-powered icebreakers Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission /AEC/ Atomforscher {m}; Atomforscherin {f} | Atomforscher {pl}; Atomforscherinnen {pl} :: atomic scientist | atomic scientist s Atomexplosion {f} | Atomexplosionen {pl} :: atomic explosion | atomic explosions Atomforschung {f} :: atomic research Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.] Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act Atomgewicht {n} [chem.] :: atomic weight Atomhülle {f} [phys.] | Atomhüllen {pl} :: atomic shell | atomic shells Atomindustrie {f}; Atomwirtschaft {f}; Nuklearindustrie {f} :: nuclear industry; nuclear energy industry Atomisierung {f} :: atomization; atomisation [Br.] Atomismus {m}; Atomistik {f} [phil.] :: atomism Atomist {m}; Atomistin {f} [phil.] | Atomisten {pl}; Atomistinnen {pl} :: atomist | atomists Atomizität {f} :: atomicity Atomkern {m} [phys.] | Atomkerne {pl} :: atomic nucleus; nucleus | atomic nuclei; nuclei Atomkoffer {m} :: Nuclear Football Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.] :: atomic layer deposition Atomlobby {f} :: nuclear power lobby Atommacht {f}; Staat mit atomaren Waffen [pol.] | Atommächte {pl}; Staaten mit atomaren Waffen :: state with nuclear weapons | states with nuclear weapons; the nuclear club Atommasse {f} [phys.] | absolute Atommasse | Einheit der Atommasse :: atomic mass | absolute atomic mass | atomic mass unit Atommodell {n} | Atommodelle {pl} | Sommerfeldsches Atommodell :: atom model | atom models | Sommerfeld atom model Atommüll {m}; nuklearer Abfall {m} [envir.] :: nuclear waste; atomic waste Atomphysik {f} :: atomic physics Atomphysiker {m}; Atomphysikerin {f} | Atomphysiker {pl}; Atomphysikerinnen {pl} :: atomic physicist | atomic physicists Atompilz {m} | Atompilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Atompolitik {f} [pol.] :: nuclear policy Atomrakete {f} [mil.] | Atomraketen {pl} :: nuclear missile | nuclear missiles Atomreaktor {m}; Kernreaktor {m}; Atommeiler {m} (veraltend) (Kerntechnik) [phys.] | Atomreaktoren {pl}; Kernreaktoren {pl}; Atommeiler {pl} | Druckwasserreaktor {m} /DWR/ | Leichtwasserreaktor {m} /LWR/ | Schwerwasserreaktor {m} | Siedewasserreaktor {m} /SWR/ | einen Atomreaktor nachladen (die Brennelemente wechseln) :: nuclear reactor; atomic reactor; atomic pile [dated] (nuclear engineering) | nuclear reactors; atomic reactors; atomic piles | pressurized-water reactor /PWR/ | light-water reactor /LWR/ | heavy-water reactor /HWR/; deuterium reactor | boiling-water reactor /BWR/; water-boiler reactor; boiling light-water moderated and cooled reactor | to refuel a nuclear reactor Atomrecht {n} [jur.] :: nuclear energy legislation Atomrisikoversicherung {f} :: nuclear risk insurance Atomschiff {n}; Schiff {n} mit Atomantrieb [naut.] | Atomschiffe {pl} :: nuclear-powered ship; nuclear ship /N.S./ | nuclear-powered ships; nuclear ships Atomruine {f} [techn.] | Atomruinen {pl} :: (abandoned) nuclear disaster site | nuclear disaster sites Atomrumpf {m} (Kern und Elektronenschale ohne Valenzschale) [phys.] :: kernel; rumpf of an atom Atomspion {m}; Atomspionin {f} | Atomspione {pl}; Atomspioninnen {pl} :: nuclear spy | nuclear spies Atomstrom {m} :: nuclear-generated electricity Atomtest {m}; Versuchsexplosion {f} mit einer Kernwaffe [pol.] [mil.] | Atomtests {pl}; Versuchsexplosionen {pl} mit einer Kernwaffe :: nuclear test; experimental explosion of a nuclear weapon | nuclear tests; experimental explosions of a nuclear weapon Atomteststopp {m} :: nuclear test ban Atomteststopp-Vertrag {m}; Atomteststoppabkommen {n} [pol.] :: nuclear test ban treaty Atomuhr {f} | Atomuhren {pl} | Cäsium-Atomuhr {f} | Rubidium-Atomuhr {f} | Thallium-Atomuhr {f} | Wasserstoff-Atomuhr {f} :: atomic clock; atomic timing device | atomic clocks; atomic timing devices | caesium (atomic) beam clock; caesium atomic clock; cesium atomic clock [Am.] | rubidium (atomic) beam clock; rubidium atomic clock | thallium (atomic) beam clock | hydrogen atomic clock Atomtod {m} :: nuclear death Atomunfall {m} | Atomunfalle {pl} :: nuclear accident | nuclear accidents Atomversuch {m} | Atomversuche {pl} :: nuclear test; nuclear experiment | nuclear tests; nuclear experiments Atomwaffe {f}; A-Waffe {f}; Atomsprengkörper {m}; Kernwaffe {f}; Nuklearwaffe {f} [mil.] | Atomwaffen {pl}; A-Waffen {pl}; Atomsprengkörper {pl}; Kernwaffen {pl}; Nuklearwaffen {pl} | atomare/nukleare Gefechtsfeldwaffen | saubere Atomwaffen | Staaten ohne Atomwaffen :: atomic weapon; nuclear weapon; nuke [coll.] | atomic weapons; nuclear weapons; nukes | battlefield nuclear weapons | clean nuclear weapons | non-nuclear weapon states Atomwaffenproduktion {f}; Atomwaffenherstellung {f} :: production of nuclear weapons; nuclear weaponry production Atomwaffentest {m}; Kernwaffentest [mil.] | Atomwaffentests {pl}; Kernwaffentest | Einstellung von Kernwaffentests | Verbot von Atomwaffentests :: nuclear weapon test; nuclear weapons test | nuclear weapon tests; nuclear weapons tests | discontinuance of nuclear weapons tests | nuclear weapons test ban; ban on nuclear weapons tests Atomwaffenverzicht {m} [pol.] :: relinquishment of nuclear weapons Atomwirtschaft {f} :: nuclear economy Atomwissenschaft {f} :: nuclear science Atomwissenschaftler {m}; Atomwissenschaftlerin {f} | Atomwissenschaftler {pl}; Atomwissenschaftlerinnen {pl} :: nuclear scientist | nuclear scientists Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity Atomzeit {f} :: atomic time Atomzeitalter {n} [hist.] :: atomic age Atomzerfall {m}; radioaktiver Zerfall {m} [phys.] :: atomic/radioactive decay; atomic/radioactive disintegration Atomzwischenraum {m} [phys.] | Atomzwischenräume {pl} :: atomic spacing | atomic spacings Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction Atrium {n}; Vorhof {m} des Herzens; Herzvorhof {m} [anat.] :: atrium; auricle Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy Atropin {n} :: atropine Attaché {m}; Attache {m} [pol.] | Attachés {pl}; Attaches {pl} :: attaché; attache | attachés; attaches Attaleapalmen {pl} (Attalea) (botanische Gattung) [bot.] :: attalea palms (botanical genus) Attasche {f} :: attachment; handle attachment (geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) | missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) | ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben | (missglücktes) Attentat auf jdn. | ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben | einem Anschlag/Attentat entgehen | einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen :: assassination (on sb.) | assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) | to assassinate sb. | attempt on sb.'s life | to make an (assassination) attempt on sb.'s life | to escape an assassination attempt | to fall victim to an assassination Attentäter {m}; Attentäterin {f}; Meuchelmörder {m}; Meuchelmörderin {f} | Attentäter {pl}; Attentäterinnen {pl}; Meuchelmörder {pl}; Meuchelmörderinnen {pl} :: assassin | assassins Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations Attest {n}; Bescheinigung {f}; Nachweis {m} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl}; Nachweise {pl} :: certificate /cert./ | certificates ärztliches Attest [med.] | ein ärztliches Attest ausstellen | jdm. ein ärztliches Attest für den Arbeitgeber ausstellen | sich ein ärztliches Attest für die Zeit seiner Abwesenheit ausstellen lassen :: medical certificate | to issue a medical certificate | to give sb. a medical certificate for their employer | to obtain a medical certificate for the time you would be away Attika {f} [arch.] :: fascia Attische Seebund {m}; Delisch-Attischer Seebund; Attisch-Delischer Seebund [hist.] :: Delian League Attitüde {f}; geistige Haltung {f} :: posture Atto... /a/ (10 hoch -18; ein Trillionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: atto (one quintillionth) Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies Attribut {n} | Attribute {pl} | attributive Prüfung {f} :: attribute | attributes | inspection by attributes Attributaktualisierung {f} :: attribute update Attributbyte {n} :: attribute byte Attributenprüfung {f} :: attribute gage Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier Attributmodifikation {f} :: attribute modification Attributverwendung {f} :: attribute use Attributzeichen {n} :: attribute sign Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} :: au pair Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines Audienz {f} (bei) :: audience (with) Audienzzimmer {n} | Audienzzimmer {pl} :: audience chamber | audience chambers Audiobotschaft {f} | Audiobotschaften {pl} | in einer Audiobotschaft :: audio message | audio messages | in an audio message Audiogeräte {pl}; Tongeräte {pl} :: audio equipment Audimax {n}; Auditorium maximum {n} :: main lecture hall Audio... :: audio Audiokassette {f} :: cassette Audiokonferenz {f} | Audiokonferenzen {pl} :: audio conference | audio conferences Audiokonferenzsystem {n} | Audiokonferenzsysteme {pl} :: audio conference-system | audio conference-systems Audiologie {f} :: audiology Audiosynchronkopf {m} (Video) | Audiosynchronköpfe {pl} :: audio sync head (video) | audio sync heads Audioverstärker {m} :: audio amplifier Audio-Video-Gerät {n}; AV-Gerät {n} | Audio-Video-Geräte {pl}; AV-Geräte {pl} :: audio-visual set | audio-visual sets Audio-Video-Technik {f}; AV-Technik {f} :: audio-video technology Audio-Video-Trennung {f} :: audio-video split Auditor {m}; Auditorin {f}; Betriebsprüfer {m}; Betriebsprüferin [econ.] | Auditoren {pl}; Auditorinnen {pl}; Betriebsprüfer {pl}; Betriebsprüferin :: auditor | auditors Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas Auenwald {m} :: riverside forest Auerhuhn {n}; Auerhahn {m} [ornith.] | Auerhühner {pl}; Auerhähne {pl} :: wood grouse | wood grouses Auerochse {m}; Auerochs {m}; Ur {m} (Bos primigenius) [zool.] | Auerochsen {pl}; Ure {pl} :: aurochs; urus | aurochs; aurochses (rare) Auerwild {n} [zool.] :: wood grouse Auf und Ab {n} :: tide [fig.] Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Rückständen) [adm.] :: work off Aufarbeitung {f} :: refurbishment öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) :: public viewing of the body Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) | Aufbau eines Magnetfelds | Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte | sich noch im Aufbau befinden | Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. :: building-up; build-up | build-up of a magnetic field | military build-up; build-up of military forces | to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase | This website is still under construction. Aufbahrungshalle {f}; Leichenhalle {f} | Aufbahrungshallen {pl}; Leichenhallen {pl} :: funeral home; funeral parlour [Br.]; funeral parlor [Am.]; mortuary [Am.] | funeral homes; funeral parlours; funeral parlors; mortuaries Aufbahrungsraum {m} (beim Bestatter) | Aufbahrungsräume {pl} :: chapel of rest (at the funeral director's) | chapels of rest Aufbau {m}; Konstruktion {f} [techn.] | einfache und sichere Konstruktion | computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren :: design; construction | simple and safe design | computer-aided design /CAD/ Aufbau {pl} (LKW, Baumaschine) [auto] | Festaufbau {m} :: superstructure (lorry, construction machine) | fixed superstructure Aufbau {m}; Überbau {m}; Oberbau {m} [naut.] | langer Aufbau (Schiff) :: superstructure; superstruction | long superstructure im Aufbau begriffen; im Aufbau befindlich {adj} :: developing in den Aufbau einbezogen [auto] :: paddle-boxed Aufbaucreme {f} :: regenerative cream Aufbaudeck {n} [naut.] :: superstructure deck Aufbaudiät {f}; anabole Diät {f} (Kraftsport) :: building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaueinheit {f} [techn.] | Aufbaueinheiten {pl} :: constructional unit; building block machine | constructional units; building block machines Aufbaufaktor {m} :: build-up factor Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} [med.] :: convalescent diet Aufbaukurs {m} | Aufbaukurse {pl} :: advanced training course | advanced training courses Aufbaulänge {f} [auto] :: bodywork length Aufbauleuchte {f} | Aufbauleuchten {pl} :: surface mounted ceiling luminaire | surface mounted ceiling luminaires Aufbaumaschine {f} [mach.] | Aufbaumaschinen {pl} :: building-block machine; modular unit machine; unit-type machine; unitized machine | building-block machines; modular unit machines; unit-type machines; unitized machines Aufbaumaschine {f} für Reifen [auto] :: lay-up machine for tyres Aufbauorganisation {f} [adm.] | Aufbauorganisation {f} einer Firma | besondere Aufbauorganisation /BAO/ :: organizational structure; organisational structure [Br.] | company organization structure; company organisation structure [Br.] | special organisational structure [Br.]; special organizational structure /SOS/ Aufbauphase {f} | Aufbauphasen {pl} :: building phase | building phases Aufbauphase {f} (Bodybuilding) [sport] :: bulking phase (bodybuilding) Aufbauplan {m} | Aufbaupläne {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams Aufbaupräparat {n} | Aufbaupräparate {pl} :: restorative tonic | restorative tonics Aufbauprinzip {n} | Aufbauprinzipien {pl} :: structural principle | structural principles Aufbauskizze {f} | Aufbauskizzen {pl} :: arrangement sketch | arrangement sketches Aufbauspiel {n} [sport] :: build-up play Aufbauspritze {f} [med.] :: restorative injection Aufbauzeit {f} :: construction time; assembly period Aufbauzeit {f} (Entladung) [electr.] :: formative time (discharge) Aufbegehren {n} :: revolt (against parental rules etc.); rebellion Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction Aufbereitung {f}; Zubereitung {f} [cook.]; Vorbehandlung {f}; Präparierung {f} [techn.] | Ansatz von Mischungen; Mischung {f} (nach Formel) [chem.] :: preparation | preparation (according to a formula); formulation Aufbereitungsberge {pl} [min.] :: tailings; tails, tail [Am.]; scafflings; shale Aufbereitungscode {m} (für die Druckausgabe) [comp.] :: edit code (for the printer output) Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity Aufbereitungsmaske {f} :: edit word Aufbereitungsoption {f} | Aufbereitungsoptionen {pl} :: editing option | editing options Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds Aufbewahrung {f} :: storage zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.] Aufbewahrungsbehälter {m} | Aufbewahrungsbehälter {pl} :: repository | repositories Aufbewahrungsgebühr {f} | Aufbewahrungsgebühren {pl} | Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) | Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) :: charge for deposit/storage | charges for deposit/storage | safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping | charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} | Aufbewahrungskisten {pl}; Aufbewahrungskästen {pl}; Aufbewahrungsboxen {pl} :: storage box | storage boxes Aufbewahrungsort {m}; Verwahrungsort {m}; Archiv {n}; Depot {n} (für etw.) | Aufbewahrungsorte {pl}; Verwahrungsorte {pl}; Archive {pl}; Depots {pl} | ein feuerbeständiger Verwahrungsort für Regierungsunterlagen :: repository (of/for sth.) | repositories | a fire-proof repository for government papers Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) :: obligation to preserve commercial records Aufbewahrungsschein {m} | Aufbewahrungsscheine {pl} :: deposit receipt | deposit receipts Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f} [adm.] | Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl} :: retention period; preservation period; period of storage | retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbiegung {f} :: bending up Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization; mobilisation [Br.] Aufblaseverfahren {n}; Sauerstoff-Blasverfahren {n}; Linz-Donawitz-Verfahren {n}; LD-Verfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: top blowing; Linz-Donawitz process; LD process (metallurgy) Aufblasstelle {f} (im Sauerstoff-Blasverfahren) (Metallurgie) [techn.] :: impingement area (in top blowing) (metallurgy) Aufblasvolumen {n} :: inflating volume Aufblitzen {n}; Funkeln {n} (von Gegenständen) :: flashing; coruscation (of objects) Aufblitzen {n}; Aufblinken {n}; Aufleuchten {n} (von etw.) :: flashing; flash (of sth.) Aufblühen {n}; Entfaltung {f} (von etw.) | das Aufblühen des Wiener Geisteslebens :: flowering; flowerage [Am.] (of sth.) [fig.] | the flowering of Viennese intellectual life Aufbockpunkt {m} [auto] | Aufbockpunkte {pl} :: jacking point; jacking pad | jacking points; jacking pads Aufbohrer {m}; Senker {m} (Werkzeug) | Aufbohrer {pl}; Senker {pl} :: core drill (tool) | core drills Aufbohrreibahle {f} (Werkzeug) | Aufbohrreibahlen {pl} :: drilling reamer (tool) | drilling reamers Aufbrausen {n} :: flare; flare-up hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] :: hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing Aufbringen {n} eines (elektrochemischen) Kontaktüberzugs; Kontaktversilverung {f}; Kontaktvergolgung {f} (Galvanisieren) :: contact plating (electroplating) Aufbringen {n}; Abscheidung {f} (einer Beschichtung auf ein Werkstück) [techn.] :: deposition (of a coating on a workpiece) Aufbringen {n} von Molekülen [chem.] :: molecule grafting Aufbruch {m} [mil.] [übtr.] :: decampment Aufbruch {m} :: start Aufbruchsstimmung {f}; Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism Aufbruchversuch {m} | Aufbruchversuche {pl} :: attempted break-in | attempted break-ins Aufdampfung {f} :: vapor deposition Aufdrängen {n} :: obtrusion Aufdringlichkeit {f}; Belästigung {f}; beharrliches Bedrängen | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: pushiness Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness; meddlesomeness; importunateness; officiousness Aufdruck {m} | Aufdrucke {pl} | kopfstehender Aufdruck :: overprint; imprint | overprints; imprints | inverted overprint Aufdruck {m} (Schaltbild) [electr.] :: print (wiring scheme) Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint Aufdrucktyp {m} :: overprint type Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge | in rascher Abfolge | unmittelbar hintereinander | Sie bekamen drei Söhne hintereinander. :: succession | in close succession | in quick succession | in immediate succession | They had three sons in rapid succession. Aufeinanderfolge {f}; Abfolge {f}; Sukzession {f} (von Lebensgemeinschaften an einem Standort) [envir.] [biol.] | Vegetationsabfolge {f} :: succession (of biotic communities on a site) | plant succession Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness Aufeinanderfolge {f} :: successiveness Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) | Sprachaufenthalt {m} ~Sprachreise :: stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor) | linguistic stay Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] | Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: stop; stopover; layover [Am.] | This stop wasn't scheduled. Aufenthalt {m} (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) [adm.] [jur.] :: presence (on national territory) (aliens law) Aufenthalt {m}; Abfertigungszeit {f} zwischen zwei Einsätzen (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: turnaround time (aerospace) Aufenthaltsberechtigte {m,f}; Aufenthaltsberechtigter [adm.] | Aufenthaltsberechtigten {pl}; Aufenthaltsberechtigte :: holder/beneficiary of the right of residence | holders/beneficiaries of the right of residence Aufenthaltsbeschränkung {f} (Fremdenrecht) [adm.] | Aufenthaltsbeschränkungen {pl} :: restriction of residence; limitation of residence (aliens law) | restrictions of residence; limitations of residence Aufenthaltsberechtigung {f} [adm.] | Aufenthaltsberechtigungen {pl} :: right of residence; right to reside | rights of residence; right to resides Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher) :: length of stay (as a visitor) Aufenthaltsdauer {f} (Fremdenrecht) [adm.] :: length of residence (aliens law) Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.] :: temporary stay of deportation (aliens law) Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.] | Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl} | unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} | Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] | Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence | residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence | permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] | student residence permit | Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltsgesetz {n} [jur.] :: Act on Residence of Aliens jds. Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m} | Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.] :: sb.'s whereabouts | His present whereabouts are unknown. Aufenthaltskosten {pl} [fin.] :: subsistence expenses Aufenthaltsland {n} (Fremdenrecht) [adm.] | Aufenthaltsländer {pl} :: country of residence (aliens law) | countries of residence Aufenthaltspapiere {pl} (Fremdenrecht) [adm.] :: residence papers (aliens law) Aufenthaltsraum {m}; Gemeinschaftsraum {m} [school] [stud.] | Aufenthaltsräume {pl}; Gemeinschaftsräume {pl} :: common room [Br.] | common rooms Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio :: green room Aufenthaltsrecht {n} [pol.] :: right of residence Aufenthaltsrufnummer (in einem Mobilnetz) {f} [telco.] | Aufenthaltsrufnummern {pl} :: mobile station roaming number /MSRN/ | mobile station roaming numbers Aufenthaltstag {m} | Aufenthaltstage {pl} | erster Aufenthaltstag :: day of stay | days of stay | first day of stay Aufenthaltsvoraussetzung {f}; Aufenthaltsbedingung {f} [adm.] | Aufenthaltsvoraussetzungen {pl}; Aufenthaltsbedingungen {pl} :: condition of residence; residence condition | conditions of residence; residence conditions Aufenthaltswechsel {m} :: change of residence; change in the habitual residence Aufenthaltszweck {m} [pol.] | Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks :: purpose of the stay | documents justifying the purpose of the stay Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} | Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl} :: lounge; guest lounge | lounges; guest lounges Auferlegung {f}; Verhängung {f} (von etw.); Belegung (mit etw.) [adm.] | Auferlegungen {pl}; Verhängungen {pl}; Belegungen {pl} | die Auferlegung von Bedingungen | die Verhängung einer Strafe | die Besteuerung des Einkommens :: imposition (of sth.) | impositions | the imposition of conditions | the imposition of a penality | the imposition of taxes on income die Auferstehung {f} [relig.] | die Auferstehung der Toten | die Auferstehung/Auferweckung Jesu von den Toten :: the Resurrection | the rising of the dead | the resurrection of Jesus from the dead Auferstehungspflanze {f}; unechte Rose von Jericho (Selaginella lepidophylla) [bot.] :: resurrection plant Auffanganlagen {pl} [techn.] [envir.] :: reception facilities Auffangausbeute {f} [electr.] :: collection efficiency Auffangbecken {n} | Auffangbecken {pl} :: collecting tank | collecting tanks Auffangbecken {n} [übtr.] | Auffangbecken {pl} :: gathering place | gathering places Auffangbehälter {m} | Auffangbehälter {pl} :: collection cup; catch tank | collection cups; catch tanks Auffanggesellschaft {f} [econ.] | Auffanggesellschaften {pl} :: rescue company | rescue companies Auffanglager {n} | Auffanglager {pl} :: reception camp | reception camps Auffangnetz {n}; Sicherheitsnetz {n}; Schutzschirm {m} [übtr.] | Auffangnetze {pl}; Sicherheitsnetze {pl}; Schutzschirme {pl} | einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] | der Euro-Schutzschirm [fin.] :: safety net [fig.] | safety nets | to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] | the euro(zone) safety net Auffangpilz {m} | Auffangpilze {pl} :: mushroom-type collector | mushroom-type collectors Auffangschale {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Auffangschalen {pl} :: drip cup (poultry rearing) | drip cups Auffangspeicher {m}; Signalspeicher {m}; Auffang-Flipflop {n}; D-Flipflop {n} [comp.] :: latch Auffangstange {f} (eines Blitzableiters) | Auffangstangen {pl} :: lightning rod (of an arrester) | lightning rods Auffangvorrichtung {f}; Sammler {m}; Kollektor {m}; Abscheider {m} [techn.] | Auffangvorrichtungen {pl}; Sammler {pl}; Kollektoren {pl}; Abscheider {pl} :: collector | collectors Auffangvorrichtung {f} für Unrat | Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat :: trashrack | trashracks (dahinterliegende) Auffangvorrichtung {f}; Abstützvorrichtung {f} :: backstop Auffangwanne {f} | Auffangwannen {pl} :: collecting trough; catch basin | collecting troughs; catch basins Auffahrrampe {f} | Auffahrrampen {pl} :: loading ramp; ro-ro ramp | loading ramps; ro-ro ramps Auffahrtsrampe {f} | Auffahrtsrampen {pl} :: access ramp | access ramps Auffahrunfall {m} [auto] | Auffahrunfälle {pl} :: rear-end collison; rear-impact crash; tailgating accident | rear-end collisons; rear-impact crashes; tailgating accidents Auffahrzeit {f}; Ladezeit {f} :: boost time Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature Auffälligkeit {f} | seine ausgeprägte Stirn :: prominence | the prominence of his forehead Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} :: conception Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment) eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion Auffassung, dass bei Zielkäufen keine Wuchergrenzen gelten [econ.] :: time-price doctrine [Am.] jds. Auffassung {f}; jds. Einschätzung {f} | meiner Auffassung nach; meiner Einschätzung nach | unterm Strich | Nach alter Auffassung sind Bakterien Pflanzen. :: sb.'s reckoning (judgement) | in my reckoning | in the final reckoning | By ancient reckoning, bacteria are plants. Auffassungsgabe {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] | schnell begreifen; schnell schalten [ugs.] | schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben [ugs.] :: uptake | to be quick on the uptake | to be slow on the uptake Auffassungsgabe {f} [psych.] | Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. | Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. :: (intellectual) grasp; perceptive faculty | He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. | She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity Auffindbarkeit {f}; Lokalisierbarkeit {f} :: locatability Auffindungsort {m} :: place of discovery Aufflackern {n}; Auflodern {n} (von etw.) | das plötzliche Aufflackern des Streichholzes :: flare; flare-up (of sth.) | the sudden flare of the match Aufforderung {f} :: invitation Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) | Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. :: challenge (to sb. to do sth.) | I responded with an open challenge to her to prove the opposite. Aufforderung {f}; Verlangen {n}; Anforderung {f}; Ersuchen {n}; Forderung {f} | auf Verlangen; auf Anforderung | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung :: demand | on demand | demands of providing healthy living and working conditions | within three days of demand Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] :: levy Aufforderungscharakter {m} [psych.] :: valence; demanding character Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation Aufforstungsplan {m} [agr.] | Aufforstungspläne {pl} :: reforestation scheme; afforestation scheme | reforestation schemes; afforestation schemes Aufforstungsprojekt {n} [agr.] | Aufforstungsprojekte {pl} :: reforestation project; afforestation project | reforestation projects; afforestation projects Auffrischen {n} :: refreshing Auffrischspeicher {m} [comp.] :: refresh memory; refresh storage Auffrischung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Auffrischzyklus {m} [comp.] | Auffrischzyklen {pl} :: refresh cycle | refresh cycles Auffrischungsdosis {f}; Erinnerungsdosis {f} (Impfung) [med.] :: booster dose (inoculation) Auffrischungsimpfung {f}; Nachimpfung {f} [med.] | Auffrischungsimpfungen {pl}; Nachimpfungen {pl} :: booster inoculation; booster | booster inoculations; boosters Auffrischungsmittel {n} :: reviver Aufführungsort {m}; Aufführungsstätte {f}; Spielort {m} [art] | Aufführungsorte {pl}; Aufführungsstätte {pl}; Spielorte {pl} | Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf. :: performance venue; venue | performance venues; venues | The orchestra will be performing at/in several venues in the upcoming month. Aufführungsrecht {n} :: performing rights Auffüllen {n} :: padding Auffüllung {f} :: back filling Auffüllung {f}; Nachschub {m}; Ergänzung {f} :: replenishment Auffüllzeichen {n} | Auffüllzeichen {pl} :: pad character | pad characters Auffüllventil {n} [techn.] | Auffüllventile {pl} :: topping-off valve | topping-off valves Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} | Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} | für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) | Aufgaben erledigen | Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. :: task; mission; work | tasks; missions; works | to be adequate to the task (matter) | to complete tasks | The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Aufgabe {f} :: exercise Aufgabe {f}; Tätigkeit {f} | (kleinere, wiederkehrende) Aufgabe {f}; Gschaftl {n} [Ös.]; Ämtli {n} [Schw.] :: duty | small duty (zugewiesene) Aufgaben {pl}; Angelegenheiten {pl}; Agenden {pl} [Ös.] [adm.] :: functional areas; (assigned) functions, duties, matters Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {m} [jur.] | Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte | Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts | Verzicht auf eine Vorzugsstellung | Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht | Rückgabe von Aktien an das Unternehmen | Enteignung | Abtretung von Hoheitsrechten :: surrender | surrender of rights | surrender of a security | surrender of a preference [Am.] | surrender of lease | surrender of shares [Br.] | compulsory surrender [Sc.] | surrender of sovereignty Aufgabe {f} (von etw.) (Verzicht) | Aufgabe eines Projekts | Aufgabe eines Schiffs | Nestaufgabe {f} [ornith.] :: abandonment of sth. | abandonment of a project | abandonment of a ship | abandonment of the nest (zugewiesene) Aufgabe {f}; Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [adm.] | Aufgaben {pl}; Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} | vordringliche Aufgabe | jdm. einen Arbeitsauftrag erteilen :: assignment | assignments | priority assignment | to give sb. an assignment Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport] :: punt (American football) Aufgabegut {n}; Beschickungsgut {n} (für eine Strangpresse) [techn.] :: feedstock (for an extruder) Aufgabekorngröße {f} [techn.] :: feed size; feed material size Aufgabematerial {n} [techn.] :: feed material Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence Aufgabenablauffolge {f} :: job stream Aufgabenauslagerung {f}; Auslagerung {f} von Aufgaben [adm.] :: outtasking Aufgabenbereich {m} :: terms of reference Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} | Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl} :: area of responsibility | areas of responsibility Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} :: remit Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment Aufgabenbeschreibung {f} | Aufgabenbeschreibungen {pl} :: task breakdown; task description | task breakdowns; task descriptions Aufgabenerweiterung {f} | Aufgabenerweiterungen {pl} :: job enlargement | job enlargements Aufgabenfeld {n} | Aufgabenfelder {pl} :: task field | task fields Aufgabenheft {n} | Aufgabenhefte {pl} :: copy book | copy books Aufgabenliste {f} | Aufgabenlisten {pl} :: to-do list; things-to-do list | to-do lists; things-to-do lists Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation Aufgabensteuerung {f} :: task control Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities Aufgabeschurre {f} [techn.] | Aufgabeschurren {pl} :: feeding chute | feeding chutes Aufgabestößel {m} [techn.] | Aufgabestößel {pl} :: ram feeder | ram feeders Aufgabestation {f} :: loading station Aufgabestelle {f} [techn.] | Aufgabestellen {pl} :: feeding point | feeding points Aufgang {m} (Turnen) [sport] :: mount (gymnastics) Aufgeben {n}; (freiwilliges) Räumen {n} (eines Ortes) :: quitting; leaving (of a place) Aufgeblähtheit {f} (Markt) [econ.] [fin.] :: frothiness (market) Aufgeblasenheit {f} :: self-importance Aufgebot {m} | das Aufgebot aushängen :: banns | to put up the banns Aufgebot {n} eines Sheriffs [hist.]; Begleittrupp {m} | ein Begleittrupp aus Polizisten und Soldaten :: posse comitatus; posse [Am.] | a posse of constables and soldiers Aufgeklärtheit {f} [phil.] :: enlightened views; elightened attitude Aufgeld {n}; Agio {n} (Wertpapiere) [fin.] | Anleiheagio {n} | Agio aus Aktienemission | Devisenaufgeld {n} | Aufschlag auf den Kassakurs | Agiorücklage {f} :: premium; agio (securities) | premium on bonds | premium on capital stock | premium on exchange | premium on spot rate | premium reserve Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness Aufgeschlossenheit {f}; Weltoffenheit {f} :: open mindedness Aufgewühltheit {f} :: turbulence Aufglasurdekoration {f} (Keramik) :: on-glaze decoration; overglaze decoration (ceramics) Aufglasurfarbe {f} (Keramik) :: on-glaze colour [Br.]; on-glaze color [Am.]; overglaze colour [Br.]; overglaze color [Am.] (ceramics) Aufglasurmalerei {f} (Keramik) :: on-glaze painting; overglaze painting (ceramics) Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn) | Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl} :: rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway) | rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.) :: breakdown; subdivision; structuring; categorization; categorisation [Br.]; classification (into sth.) Aufgreifen {n}; Ergreifung {f}; Ertappen {n}; Betreten {n} [Ös.] [adm.] (einer Person auf frischer Tat) :: apprehension (of a person in the act) Aufguss {m} (Tee) [cook.] | zweiter Aufguss :: infusion (tea) | second brew Aufguss {m} (Sauna) | einen Aufguss machen :: adding water; pouring of a load of water on the stones (sauna) | to pour a load of water on the stones Aufhängung {f}; Aufhängen {n} | Aufhängungen {pl} | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängung | Aufhängung zum Ausleger | Aufhängung zur Bühne :: suspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension | boom suspension | suspension to the platform Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up Aufhängenase {f} | Aufhängenasen {pl} :: suspension lug | suspension lugs Aufhänger {m}; Anhänger {m} | Aufhänger {pl}; Anhänger {pl} :: hanger | hangers Aufhängeblech {n} :: suspension plate Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism Aufhängeeisen {n} [techn.] | Aufhängeeisen {pl} :: hanger | hangers Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear Aufhängehaken {m} | Aufhängehaken {pl} :: suspension hook | suspension hooks Aufhängekette {f}; Zughakenkette {f} [agr.] | Aufhängeketten {pl}; Zughakenketten {pl} :: hook-up; hookup | hook-ups; hookups Aufhängekonsole {f} | Aufhängekonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhängeöse {f} [techn.] | Aufhängeösen {pl} :: suspension eye; suspension shackle; attachment eye | suspension eyes; suspension shackles; attachment eyes Aufhängepunkt {m} | Aufhängepunkte {pl} :: suspension point | suspension points Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hook | hooks Aufhängeschnur {f} | Aufhängeschnüre {pl} :: suspension cord | suspension cords Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker) | Aufhängestangen {pl} :: hanger rod | hanger rods Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar Aufhängewinkel {m} [techn.] | Aufhängewinkel {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness Aufhaspel {f}; Wickler {m} :: pay on reel; coiler Aufheben {n}; Getue {n}; Umstände {pl} | viel Aufhebens von/um etw. machen | ohne große/weitere Umstände | Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. :: ado; fuss | to make a big thing out of sth. | without more/further ado | The case was dealt with speedily and without fuss. Aufhebung {f}; Annulierung {f}; Außerkraftsetzung {f} (von etw.) [adm.] | Aufhebungen {pl}; Annulierungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl} | Annulierung eines Patents | Aufhebung einer Ehe | Aufhebung einer Zulassung :: annulment; nullification; invalidation; voiding [Am.] (of sth.) | annulments; nullifications; invalidations; voidings | invalidation of a patent | annulment of a marriage | annulment of a registration Aufhebung {f} :: rescindment Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions Aufhebung {f} [phil.] :: sublation Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] | die Aufhebung des Jagdgesetzes | der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes :: repeal (of sth.) | the repeal of the Hunting Act | the repeal of subsection 12 of the old Act Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolition of slavery Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations Aufhebung {f} der Beschränkung [adm.] | Aufhebung der Verkehrsbeschränkung :: derestriction | road traffic derestriction; traffic derestriction Aufhebung {f}; Negation {f} (einer Sache durch das Entgegengesetzte) [phil.] :: negation (of a matter by the opposite) Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation Aufhebungsvertrag {m} | Aufhebungsverträge {pl} :: termination agreement; agreement to terminate a contract | termination agreements; agreements to terminate a contract Aufheizbrenner {m} [mach.] | Aufheizbrenner {pl} :: booster burner | booster burners Aufheiterung {f} [meteo.] :: brighter period Aufheizen {n} :: heating-up Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate Aufhellung {f} :: clarification Aufhellung {f} [photo.] :: fill-light Aufhetzung {f}; Verhetzung {f}; Aufstachelung {f} von jdm. (zu etw.) [pol.] [soc.] :: incitement of sb. (to sth.) Aufholeffekt {m} | Aufholeffekte {pl} :: catch-up effect | catch-up effects Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung {f} (eines Landes) [pol.] :: catch-up development (of a country) Aufholjagd {f} :: race to catch up Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers Aufkäufer {m} (Börse) [fin.] :: cornerer (stock exchange) [Br.] Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method Aufkantung {f} :: upstand Aufkauf {m} | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: buying up; buyout | leveraged buyout Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement Aufklaren {f} (des Himmels) [meteo.] :: clearing; clearance (of the sky) Aufklärer {m}; Kundschafter {m}; Späher {m} | Aufklärer {pl}; Kundschafter {pl}; Späher {pl} :: scout | scouts Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärer {pl} :: spotter | spotters Aufklärung {f}; Aufschluss {m} (über etw.) | von jdm. über etw. Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen | jdm. Aufschluss über etw. geben :: explanation (of sth.) | to demand an explanation of sth. from sb. | to provide sb. with an explanation of sth. Aufklärung {f}; Klärung {f} | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | die Klärung einer Einbruchsserie :: (einer Straftat) clearing up; solving (of a crime) | to be trying to solve (clear up) a crime | the solving of a burglary series Aufklärung {f} (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen) | sexuelle Aufklärung; Aufklärung | Drogenaufklärung (in der Schule) :: education (providing information on a particular subject) | sex education; education on the facts of life | drug education (at school) die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] | Allwetteraufklärung {f} | Artillerieaufklärung {f} | Fächeraufklärung {f} | Fernaufklärung {f} | Gasaufklärung {f} | Gefechtsaufklärung {f} | Gefechtsfeldaufklärung {f} | Gegenaufklärung {f} | Infrarotaufklärung {f} | Jagdaufklärung {f} | Kampfaufklärung {f} | Kontaktaufklärung {f} | Küstenaufklärung {f} | Luftaufklärung {f} | Marschaufklärung {f} | Nahaufklärung {f} | Panzeraufklärung {f} | Pionieraufklärung {f} | Satellitenaufklärung {f} | Seeaufklärung {f} | bewaffnete Aufklärung | elektronische Aufklärung | Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f} | Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f} :: reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting (rare) | all-weather reconnaissance | artillery reconnaissance | fanwise reconnaissance | distant reconnaissance | gas reconnaissance | battle reconnaissance; combat reconnaissance | battlefield reconnaissance | counter-reconnaissance | infrared reconnaissance; IR reconnaissance | fighter reconnaissance | combat reconnaissance | contact reconnaissance | coast reconnaissance; coastal reconnaissance | air reconnaissance; aerial reconnaissance | march reconnaissance | close reconnaissance; local reconnaissance | armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance | engineer reconnaissance | satellite reconnaissance | naval reconnaissance | armed reconnaissance | electronic reconnaissance | daylight reconnaissance | night reconnaissance zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter) Aufklärungs... :: scouting Aufklärungsarbeit {f} :: educational work Aufklärungsbuch {n} :: sex education book Aufklärungsflug {m} [mil.] | Aufklärungsflüge {pl} :: reconnaissance flight; reconnaissance mission | reconnaissance flights; reconnaissance missions Aufklärungsflugzeug {n}; Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärungsflugzeuge {pl}; Aufklärer {pl} :: reconnaissance aircraft; reconnaissance plane; recce plane [Br.]; recon plane [Am.]; scout plane | reconnaissance aircraft; reconnaissance planes; recce planes; recon planes; scout planes (ärztliches) Aufklärungsgespräch {n} [med.] | Aufklärungsgespräche {pl} :: pre-treatment discussion | pre-treatment discussions Aufklärungskampagne {f}; Informationskampagne {f} [soc.] | Aufklärungskampagnen {pl}; Informationskampagnen {pl} :: awareness campaign; (public) information campaign | awareness campaigns; information campaigns Aufklärungsziel {n} [mil.] | Aufklärungsziele {pl} :: reconnaissance objective | reconnaissance objectives Aufkleben {n} :: adhesive bonding Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] | Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} | Autoaufkleber {m}; Autopickerl {n} [Ös.] :: sticker | stickers | car sticker Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} | Aufkleber {pl}; Klebeetiketten {pl} :: label; adhesive label | labels; adhesive labels Aufkohlen {n}; Aufkohlung {f}; Harteinsetzen; Karburieren {n}; Karburierung {f}; Zementieren (veraltet) (Metallurgie) :: carburization; carburizing; cementation (old use) (metallurgy) Aufkohlungstiefe {f} (Metallurgie) [techn.] :: carburization depth; case depth (obtained by carburizing) (metallurgy) Aufladebetrag {m}; Maß der Aufladung {n} [auto] :: boost Aufladegerät {n} | Aufladegeräte {pl} :: recharger | rechargers Aufkurssignal {n} [mil.] | Aufkurssignale {pl} :: on-course signal | on-course signals Auflademotor {m}; Gebläsemotor {m}; Kompressormotor {m} [auto] | Auflademotoren {pl}; Gebläsemotoren {pl}; Kompressormotoren {pl} :: supercharger engine | supercharger engines Aufladung {f} :: charge Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl}; Editionen {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | überarbeitete Auflage | unveränderte Auflage | beschränkte Auflage {f} | Wiederauflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition /ed./ | editions | updated edition | revised edition | unrevised edition | limited edition | re-edition | paper edition of a book | polyglot edition Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation Auflage {f}; Bedingung {f} | Bauauflagen {pl} [adm.] | Planungsauflage {f} [adm.] | unter der Auflage :: condition; requirement | building requirements | planning condition | on condition Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} | Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} | Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. :: rest; support | rests; supports | Place the ladder on a firm support and on even ground. Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts Auflage {f} :: Impression Auflage {f}; Bestimmung {f} | Auflagen {pl}; Bestimmungen {pl} :: stipulation | stipulations Auflage von ... :: run of ... copies Auflagebalken {m} | Auflagebalken {pl} :: footing beam | footing beams Auflagebalken {m} (Holz, Stahl); Auflageholz {n} [constr.] | Auflagebalken {pl}; Auflagehölzer {pl} :: joist | joists Auflageblock {m} :: support block Auflagedruck {m}; Auflagerdruck {m}; Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure Auflagefläche {f}; Fundament {n} :: seating Auflagefläche {f} | Auflageflächen {pl} :: supporting surface | supporting surfaces Auflagekonsole {f} :: support bracket Auflagekraft {f} :: bearing-strength Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher) | Auflageleisten {pl} :: seating ledge | seating ledges Auflagepunkt {m} :: support point Auflager {n} [techn.] | eingespanntes Auflager | freies Auflager | frei drehbares Auflager :: support | restraint abutment | free support | hinged support Auflagerfläche {f} :: bearing surface Auflagergelenk {n} :: abutement hinge Auflagering {m} [techn.] | Auflageringe {pl} :: bearing ring | bearing rings Auflagerkonsole {f} | Auflagerkonsolen {pl} :: bearing bracket | bearing brackets Auflagerkräfte {pl} :: supporting loads Auflagerkraft {f} :: reaction force Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.] Auflagerplatte {f} [techn.] | Auflagerplatten {pl} :: bearing plate | bearing plates Auflagerpunkt {m} :: point of support Auflagerschwert {n} | Auflagerschwerter {pl} :: bearing blade | bearing blades Auflagerung {f} [techn.] | Auflagerungen {pl} :: bearing | bearings Auflagescheibe {f} [techn.] | Auflagescheiben {pl} :: support disc [Br.]; support disk [Am.] | support discs; support disks Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail Auflageteller {m} [techn.] | Auflageteller {pl} :: support plate | support plates Auflagetisch {m} :: supporting table Auflagewinkel {m} :: bearing elbow Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues Auflagezunge {f} [techn.] | Auflagezungen {pl} :: support tongue | support tongues Auflandungsstrecke {f} :: reach of deposition Auflassung {f}; Stilllegung {f} :: shutting down Auflast {f} :: superimposed load Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.] | Aufläufe {pl}; Soufflées {pl}; Souffles {pl} :: soufflé; souffle | soufflés; souffles Auflauf {m} [cook.] :: casserole Auflaufbremse {f} [techn.] | Auflaufbremsen {pl} :: overrun brake | overrun brakes Auflaufform {f} [cook.] :: baking dish; gratin dish; casserole dish Auflaufförmchen {n} [cook.] | Auflaufförmchen {pl} :: ramekin; ramequin | ramekins; ramequins Auflegewerkzeug {n} [electr.] | Auflegewerkzeuge {pl} :: punch down tool; punchdown tool | punch down tools; punchdown tools das Auflehnen {n}; die Auflehnung {f} (gegen jdn./etw.) :: the rising-up (against sb./sth.) Auflehnung {f} :: revolution Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light Auflichtmessverfahren {n}; Triangluationsverfahren {n} (berührungslose Messtechnik) [techn.] :: laser triangulation (contact-free measuring technology) Auflichtmikroskop {n} | Auflichtmikroskope {pl} :: reflected-light microscope | reflected-light microscopes Auflieger {m} [auto] | Auflieger {pl} :: trailer | trailers Aufliegertür {f} [auto] | Aufliegertüren {pl} :: trailer door | trailer doors Auflister {m} :: lister Auflistung {f}; detaillierte Auflistung {f}; Liste {f} :: laundry list [coll.] Auflockern {n}; Belüftung {f} (des Bodens) :: aeration (of soil) zur allgemeinen Auflockerung :: to break the ice [fig.] Auflockerung {f}; Belüftung {f}; Aerifizieren {n} (Boden einer Rasenfläche) [agr.] :: aeration; aerification (soil of a lawn) Auflockerungsgebläse {n}; Rinnengebläse {n} (pneumatische Förderung) :: fluidizing fan; fluidising fan [Br.]; fluidizing blower; fluidising blower [Br.] (pneumatic conveying) Auflösbarkeit {f} :: dissolvability Auflösen {n}; Auflösung {f} (Liquidierung einer Organisationseinheit) [adm.] | die Auflösung von Truppenteilen :: disbanding (of an organizational unit) | the disbanding of military forces Auflöser {m}; Löser {m} (von Rätseln) :: solver Auflösewalze {f}; Nasentrommel {f} [textil.] | Auflösewalzen {pl}; Nasentrommeln {pl} :: opening roller; opening cylinder | opening rollers; opening cylinders Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] | die Auflösung diplomatischer Beziehungen :: severance (of a connection/relationship) | the severance of diplomatic ties/relations Auflösung {f}; Lösungskonzept {n} :: solution Auflösung {f} (optisch) [comp.] [techn.] | hohe Auflösung | grafische Auflösung; Grafikauflösung {f} | in/mit höherer Auflösung :: resolution | high resolution; fine resolution | graphic resolution | at a higher resolution Auflösung {f} einer Versammlung (Polizeiaktion) :: breaking-up of an assembly (police operation) Auflösung {f} (einer organisierten Gruppe/Organisation) [adm.] | Auflösungen {pl} :: disbandment (of an organized group/organization) | disbandments Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist) Auflösung {f}; Zersetzung {f} [chem.] | Auflösungen {pl}; Zersetzungen {pl} | Auflösung von Gallensteinen :: dissolution | dissolutions | dissolution of gallstones Auflösung {f} (einer Institution, Organisation, Firma) [adm.] | Auflösung einer Ehe | Auflösung des Parlaments [pol.] | Auflösung des Bundestages [Dt.] | in Auflösung begriffen sein :: dissolution (of an institution, organization, company) | dissolution of a marriage | dissolution of Parliament | dissolution of the German Bundestag | to be in the process of dissolution Auflösung {f}; Abwicklung {f}; Flüssigmachung {f} (von etw.) [econ.] | freiwillige/zwangsweise Liquidation | Auflösung eines Fonds | Auflösung von Rücklagen | Liquidation unter gerichtlicher Aufsicht | in die Liquidation gehen | Die Abwicklung wird durchgeführt. :: liquidation (of sth.) | voluntary/compulsory liquidation | liquidation of a fund | liquidation of reserves | liquidation subject to court supervision | to go into liquidation | Liquidation is carried out. Auflösung {f}; Unordnung {f} :: disorganization; disorganisation [Br.] Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals Auflösungsbandbreite {f} (Spektralanalyse) [phys.] :: resolution bandwidth (spectral analysis) Auflösungsfehler {m} [comp.] | Auflösungsfehler {pl} :: resolution error | resolution errors Auflösungsgrenze {f} (Optik) [phys.] :: resolving limit; resolution limit; limit of resolution (optics) Auflösungskeil {m} (TV) [techn.] :: resolution wedge (TV) Auflösungsprozess {m} | Auflösungsprozesse {pl} :: process of disintegration | processes of disintegration Auflösungsstadium {n} :: stage of dissolution Auflösungsvermögen {n} | äquivalentes fotografisches Auflösungsvermögen | geometrisches Auflösungsvermögen | radiometrisches Auflösungsvermögen | räumliches Auflösungsvermögen :: resolving power; resolution | equivalent photographic resolution | spatial resolution | radiometric resolution | spatial resolution Auflösungsvermögen {n}; Auflösung {f} (eines Messinstruments) :: discrimination; resolution (of a measuring instrument) Auflösungszeichen {n} [mus.] | Auflösungszeichen {pl} :: natural sign; natural; quadrat | natural signs; naturals; quadrats Auflösungszeit {f} (Schaltung) [electr.] :: resolution time (circuit) Auflösungszeitkorrektion {f} (Schaltung) [electr.] :: resolution time correction (circuit) Aufmacher {m}; Hauptartikel {m} :: lead story Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up Aufmachung {f}; Outfit {n} [textil.] :: outfit; turnout; get-up [coll.] Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows Aufmöbeln {n}; Aufpeppen {n} :: pepping up Aufmüpfigkeit {f}; Aufbegehren {n} :: rebelliousness; insubordination Aufmarsch {m}; Aufzug {m}; Festzug {m} [soc.] | Aufmärsche {pl}; Aufzüge {pl}; Festzüge {pl} | Fackelzug {m} :: parade | parades | torch parade Aufmarsch {m} (Zusammenziehen von Truppen zu einer Frontlinie) [mil.] | strategischer Aufmarsch :: concentration (of troops) | strategic concentration Aufmarschgebiet {n} [mil.] | Aufmarschgebiete {pl} :: deployment zone | deployment zones Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities) Aufmaß {n} :: measurement of finished work Aufmaß {n}; Zuschlag {m}; Toleranz {f}; Zugabe {f}; Materialzugabe {f} :: allowance Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] | Aufmerksamkeiten {pl} | auf etw. besonderes Augenmerk legen | (die) Aufmerksamkeit erregen | Aufmerksamkeit erheischen | jdm. zur Kenntnis gelangen | aufmerksam zuhören | jdm. seine Aufmerksamkeit widmen | sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden | die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein | jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken | sich um etw. kümmern | Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. | Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. | Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] :: attention | attentions | to pay particular attention to sth. | to arrest attention; to come to attention | to captivate attention | to come to sb.'s attention | to listen with close attention | to devote one's attention to sb. | to turn/direct one's attention to sb./sth. | to have the attention of the media; to appear on the radar of the media | to draw/call sb.'s attention to sth. | to pay attention to sth. | May/Can I have your attention for a moment? | The children had their attention. | You should pay more attention to your homework than to your video games. | joint attention Aufmerksamkeit {f}; Achtsamkeit {f}; Rücksicht {f} :: heedfulness; mindfulness Aufmerksamkeit {f} (kleines Geschenk) | kleine Aufmerksamkeiten :: token | small tokens Aufmerksamkeit {f} :: subtlety Aufmerksamkeitsdefizit {n}; Aufmerksamkeitsschwäche {f} [psych.] :: attention deficit Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}; ADS-Syndrom {n}; Aufmerksamkeitsstörungen {pl} [psych.] | Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ :: attention deficit disorder /ADD/ | attention deficit/deficient hyperactivity disorder /ADHD/ Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] | eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben :: attention span | to have a short attention span Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m} | Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl} :: encouragement | encouragements Aufmunterung {f}; Ermutigung {f} :: cheering up; cheer Aufmunterung {f}; Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.] Aufnäher {m}; aufgenähte Plakette {f} [textil.] | Aufnäher {pl}; aufgenähte Plaketten {pl} :: patch; sewn-on badge | patches; sewn-on badges Aufnäher {m}; Applikation {f}; Aufnäharbeit {f}; Applikationsarbeit {f} [textil.] :: appliqué Aufnahme {f} (in) :: initiation (into) Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} | Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} | eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren | Aufnahmen machen :: picture | pictures | to take a picture | to take pictures Aufnahme {f} (in eine Organisation) [adm.] | Aufnahme an die Universität | in den Klub aufgenommen werden :: admission; admittance (to an organisation) | university admission | to gain admission to the club Aufnahme {f} [photo.] :: taking; take Aufnahme {f} (bei einem Werkzeug) [techn.] | Aufnahme 1/4" oder 3/8" :: socket (of a tool) | socket 1/4" or 3/8" Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion Aufnahme {f} :: absorption Aufnahme {f}; Einbeziehen {n} (von jdm./etw. in etw.) | die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch :: inclusion (of sb./sth. in sth.) | the inclusion of a term in a dictionary Aufnahme {f} (von etw.) (kartografische Vermessung) | Geländeaufnahme {f}; Feldbegehung {f}; Oberflächenbegehung {f} (Archäologie) | bauliche Aufnahme | geologische Aufnahme | topografische Aufnahme von etw. | Aufnahme eines Bergwerks; markscheiderische Aufnahme :: survey (of sth.) (mapping) | survey of the ground | survey of the buildings and site | geological survey | topographic survey of sth. | survey of a mine Aufnahme {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) | Aufnahme von unten :: shot; take | low-angle shot; tilt-up Aufnahme {f}; Einverleibung {f} :: incorporation Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] :: extraction operation Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) | ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen :: intake | dietary intake of given substances Aufnahmeantrag {m} | Aufnahmeanträge {pl} :: admission application; application for admission | admission applications; applications for admission Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission Aufnahmebereitschaft {f}; Aufgeschlossenheit {f}; Offenheit {f}; Zugänglichkeit {f} [soc.] | die Aufnahmebereitschaft/Aufgeschlossenheit des Publikums | Aufgeschlossenheit/Offenheit gegenüber neuen Ideen :: receptivity; receptiveness; responsiveness | the receptivity/receptiveness/responsiveness of the audience | receptivity/receptiveness/responsiveness to new ideas Aufnahmebildgröße {f} (Film) :: camera-aperture produced image area (film) Aufnahmedorn {m} [mach.] :: holding arbor Aufnahmedorn {m} [techn.] | Aufnahmedorne {pl} :: mandrel; mounting mandrel | mandrels; mounting mandrels Aufnahmeeisen {n} für Glas; Anfangeisen {n}; Nabeleisen {n}; Hafteisen {n}; Bindeeisen {n}; Heftnabel {m} (Glaserzeugung) :: gathering iron; pontil; pontie (glassmaking) Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power Aufnahmefähigkeit {f}; Aufnahmevermögen {n} (für etw.) | Aufnahmefähigkeit für Farben; Färbbarkeit {f} [textil.] | die Aufnahmefähigkeit des Marktes [econ.] | die Aufnahmefähigkeit des Gehirns für Serotonin [med.] :: receptivity (to sth.); absorptive capacity | receptivity for dyes; dye substantivity; dyeability | the absorptive capacity of the market; the receptivity of the market | the receptivity of the brain to serotonin Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance Aufnahmefähigkeit {f} des Marktes :: market capacity Aufnahmeflansch {m} :: reception flange Aufnahmegebühr {f} | Aufnahmegebühren {pl} :: admission fee | admission fees Aufnahmegerät {m}; Registrierapparat {m} | Aufnahmegeräte {pl}; Registrierapparate {pl} :: recorder | recorders Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) [aviat.] | in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} :: pod | podded Aufnahmekandidat {m}; Aufnahmebewerber {m}; Aufnahmewerber [Ös.] {m} | Aufnahmekandidaten {pl}; Aufnahmebewerber {pl}; Aufnahmewerber {pl} :: admission candidate; admission seeker | admission candidates; admission seekers Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity Aufnahmeland {n} :: receiving country Aufnahmeleistung {f} :: input power Aufnahmeplatte {f} | Aufnahmeplatten {pl} :: feeder plate | feeder plates Aufnahmeprüfung {f}; Aufnahmsprüfung {f} [Ös.]; Zulassungsprüfung {f} | Aufnahmeprüfungen {pl}; Aufnahmsprüfungen {pl}; Zulassungsprüfungen {pl} :: entrance examination; entrance exam; admission examination | entrance examinations; entrance exams; admission examinations Aufnahmepunkt {m} | Aufnahmepunkte {pl} :: position point | position points Aufnahmerate {f} [biol.] [envir.] :: uptake rate Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} | Aufnahmespulen {pl}; Aufwickelspulen {pl} :: take-up reel | take-up reels Aufnahmestudio {n} | Aufnahmestudios {pl} :: recording studio | recording studios Aufnahmetechnik {f} :: recording technique Aufnahmevoraussetzungen {pl}; Eignungsvoraussetzungen {pl}; Eignungsanforderungen {pl} [adm.] :: qualifying standards; qualifying standards Aufnahmezeremonie {f} | Aufnahmezeremonien {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Aufnehmen {n} :: grabbing Aufopferung {f} [soc.] :: self-sacrifice Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice Aufopferungsfähigkeit {f} :: ability to sacrifice Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] :: hard surfacing; hard facing Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers Aufpasser {m} [ugs.] (für eine Person) | Aufpasser {pl} | Aufpasser für Prominente | der Verbrecher und seine Aufpasser :: personal minder; minder [coll.] | personal minders; minders | celebrity minder | the criminal and his minders Aufpasser {m} (Gefängniswärter) [pej.] :: screw [Br.] [coll.] Aufpilzen {n} (Geschoss) [mil.] :: mushrooming (bullet) Aufprall {m} :: bounce Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} | primärer Einschlag | sekundärer Einschlag | beim Aufschlagen; beim Aufprall | die Wucht des Aufpralls | mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen :: impact | primary impact | secondary impact | on impact | the force of the impact | mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces Aufprallenergie {f} :: impact energy Aufprallerkennung {f} :: impact detection Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed Aufprallkontur {f} :: impact outline Aufprallkorrosion {f} :: impingement corrosion; impingement attack Aufprallschutz {m}; Anprallschutz {m} (Straßenbau) [constr.] :: impact protection; shock protection (road building) Aufprallsensor {m} [techn.] | Aufprallsensoren {pl} :: impact sensor | impact sensors Aufprallunfall {m} [auto] | Aufprallunfälle {pl} :: crash accident | crash accidents Aufprallversuch {m} | Aufprallversuche {pl} :: impact test | impact tests Aufprallwinkel {m} | Aufprallwinkel {pl} :: impact angle | impact angles Aufprallzone {f} | Aufprallzonen {pl} :: impact zone | impact zones Aufpreis {m}; Mehrpreis {m}; Preisaufschlag {m}; Preiszuschlag {m} [fin.] | Aufpreise {pl}; Mehrpreise {pl}; Preisaufschläge {pl}; Preiszuschläge {pl} | gegen Aufpreis | für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen :: surcharge; extra | surcharges; extras | for an additional charge | to be surcharged on/for sth. Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller Aufpunkt {m} [phys.] :: point of observation Aufputschmittel {n} :: dope Aufputschmittel {n} :: adrenalin Aufputzdose {f} :: surface box; box mounted on wall; on-wall mounted box Aufputzmontage {f} :: installation on wall Aufputzverteilerdose {f} | Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.] :: on-wall mounted junction box | on-wall mounted junction boxes Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding Aufrauen {n}; Rauen {n} (von Gewebe); Velourieren {n} (von Polyamid-Wirkware) [textil.] :: teasing; teaseling; teasling; raising the nap; nap finish Aufräumarbeiten {pl}; Aufräumungsarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation Aufrechnung {f}; Gegenverrechnung {f} [fin.] :: set-off Aufrechnung {f} :: compensation Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.] Aufrechterhaltung {f} | Aufrechtherhaltung eines Patents | Aufrechterhaltung des Wettbewerbs | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung :: maintenance | maintenance of a patent | maintenance of competition | maintenance of law and order; maintaining public order Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] | Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. :: uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.) | The article caused/created a furor across the country. Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions Aufregung {f} :: discomposure Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} | vor Aufregung zittern | unnötige Aufregung :: excitement; flustered state | to tingle with excitement | unnecessary excitement Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers Aufregung {f}; Ärger {m} :: upset Aufregung {f}; Fieber {n} [übtr.] | Fußballfieber {n} :: fever | football fever Aufreißband {n}; Aufreißstreifen {m} | Aufreißbänder {pl}; Aufreißstreifen {pl} :: tear tape; tear strip | tear tapes; tear strips Aufreißring {m} :: ring-pull Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] :: reaming Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander | helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement Aufsehen {n} [soc.] | Aufsehen erregen; für Aufregung sorgen | für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter erregen :: stir | to create/cause a stir | to cause quite a stir helle Aufregung {f}; Panik {f} | in heller Aufregung sein | in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] :: flap [coll.] | to flap [coll.] | to start to flap [coll.] höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy Aufrichthilfe {f} [med.] :: raising aid Aufrichtigkeit {f} :: candour [Br.]; candor [Am.] Aufrichtigkeit {f}; Ehrlichkeit {f} (Person); Lauterkeit {f} (Sache) | in aller Aufrichtigkeit; ganz aufrichtig :: sincerity; sincereness | in all sincerity Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness Aufrichtung {f}; Errichtung {f} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections Aufriss {m} :: vertical section Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} | etw. im Aufriss zeichnen :: elevation | to draw the side/front elevation Aufriss... {adj} [soc.] | Aufrisssprüche {pl} | Aufrissszene der Stadt :: pickup ... [Am.] | pickup lines | pickup scene in the town Aufrollen {n} :: winding Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor Aufrundungsfunktion {f} [math.] | Aufrundungsfunktionen {pl} :: ceiling function | ceiling functions Aufrührer {m} :: insurrectionist Aufrührer {m}; Tumultant {m} :: rioter Aufrüstung {f}; Rüstung {f}; Bewaffnung {f} (eines Landes) [pol.] [mil.] | konventionelle Rüstung | nukleare Rüstung/Bewaffnung | Rüstungslast | die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke :: armament (process of increasing the amount of weapons in a country) | conventional armaments | nuclear armament | burden of armaments | the agreed levels of armaments Aufrüstung {f} (von Hardware) [comp.] :: upgrade (of hardware) Aufrüttelung {f}; Aufrüttlung {f} :: shaking up; shakeup; rousing Aufruf {m} | Aufruf zum Streik :: call; calling | strike call Aufruf {m} :: cue Aufruf {m} :: envoking Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations Aufruf {m} :: invoking Aufruf {m}; Aufwiegelung {f}; Hetze {f} (zu etw.) [pol.] [soc.] | Mordaufruf {m} | Aufruf zum heiligen Krieg :: incitement (to sth.) | incitement to murder | incitement to a holy war neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address Aufrufbefehl {m} (für ein Computerprogramm) [comp.] :: call instruction (for a computer program) Aufrufbetrieb {m} [comp.] :: polling mode; selecting mode Aufruffolge {f} (von Computerprogrammen) [comp.] :: calling sequence (of computer programs) Aufrufparameter {m} [comp.] | Aufrufparameter {pl} :: calling parameter | calling parameters Aufrufprogramm {n} :: solicitor Aufregung {f}; Aufruhr {m} [psych.] | in Aufruhr geraten | Ihre Gefühle waren in Aufruhr. :: turmoil; tumult (formal) | to be thrown into a turmoil | Her mind was in a tumult of emotions. Aufrufverhältnis {n} (von Computerprogrammen) [comp.] | Aufrufverhältnisse {pl} :: call report (of computer programs) | call reports Aufruhr {m}; Krawall {m}; Ausschreitung {f}; Tumult {m} [soc.] | Krawalle {pl}; Ausschreitungen {pl}; Tumulte {pl} | Rassenunruhen {pl} :: riot | riot | racial riot Aufruhr {m}; Tumulte {pl} [soc.] | Das ganze Land ist in Aufruhr. :: turmoil; tumult (formal) | The whole country is in turmoil/tumult. Aufruhr {m} :: fracas Aufruhr {m}; Lärm {m}; Getöse {n} (einer Menge) :: uproar Aufruhrklausel {f} | Aufruhrklauseln {pl} :: riots clause | riots clauses Aufruhrstimmung {f} :: mood of revolt Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) :: recitation (of sth.) Aufsager {m} (TV, Radio) :: voicer (TV, radio) Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} [school] | Aufsätze {pl}; Schulaufsätze {pl} :: essay | essays Aufsatz {m} (Zeitung) | Aufsätze {pl} :: article | articles Aufsatz {m}; Abfassung {f} | Aufsätze {pl}; Abfassungen {pl} :: composition | compositions Aufsatz {m}; Aufbau {m} | Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} :: top part; upper part; top piece; top | top parts; upper parts; top pieces; tops runder Aufsatz {m}; runder Vorsprung {m}; runder Wulst {m} [techn.] :: boss Aufsatzthema {n} | Aufsatzthemen {pl} :: essay subject | essay subjects Aufsatzwettbewerb {m} | Aufsatzwettbewerbe {pl} :: essay contest; essay competition | essay contests; essay competitions Aufsaugfähigkeit {f} | Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities Aufschaltung {f} (Steuerungstechnik) [techn.] | Aufschaltung der Störgröße; Störgrößenaufschaltung | Aufschaltung der Hilfsgröße; Hilfsgrößenaufschaltung :: feedforward (control engineering) | disturbance-variable feedforward; disturbance feedforward; disturbance-variable compensation | auxiliary variable feedforward Aufschleppdock {n} [naut.] :: slip dock Aufschleppe {f}; Schlipp {m} (Anlage zum An-Land-Ziehen von Schiffen) [naut.] :: slipway; slip (for ships) Aufschluss über etw. geben {vt} (Sache) :: to be informative of sth.; to provide insight into sth. (matter) Aufschluss {m} (Stelle, an der Erz zutage tritt) [geol.] [min.] | flächenhafter Aufschluss | künstlicher Aufschluss | natürlicher Aufschluss | punktförmiger Aufschluss | verdeckter Aufschluss | Erläuterung {f} eines Aufschlusses :: exposure; outcrop | extended exposure | artificial opening | natural outcrop | point-shaped exposure | obscured exposure | annotation of an outcrop Aufschlussbohrung {f} (nach Erdöl) :: wildcat; new field wildcat /NFW/; new pool wildcat /NPW/; wildcat well [Am.] Aufschieben {n}; Prokrastination {f}; Aufschiebeverhalten {n}; Handlungsaufschub {m} [psych.] :: procrastination Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] :: obducting; obduction (of a crustal plate over another) Aufschiebseite {f} am Schacht [min.] :: decking side of pit Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [techn.] :: gunning Aufschlag {m}; Revers {n}; Revers {m} [Ös.] [textil.] | Aufschläge {pl} | Jackenaufschlag {m}; Rockaufschlag {m} :: lapel | lapels | jacket lapel Aufschlag {m}; Zuschlag {m}; Zusatzgebühr {f} [fin.] | Aufschläge {pl}; Zuschläge {pl}; Zusatzgebühren {pl} | (für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen :: additional charge; extra charge | additional charges; extra charges | to be charged extra (for sth.) Aufschlag {m} :: percussion Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve Aufschläger {m}; Aufschlägerin {f} (Ballsport) [sport] | Aufschläger {pl}; Aufschlägerinnen {pl} :: server (ball sports) | servers Aufschlämmung {f}; Suspension {f} [chem.] | Aufschlämmungen {pl}; Suspensionen {pl} :: suspension | suspensions Aufschlämmungsverfahren {n} (Raketentechnik) [techn.] :: slurry method (rocketry) Aufschlag {m} [econ.] :: mark-up Aufschlagfehler {m} (Tennis; Tischtennis; Badminton etc.) [sport] | Aufschlagfehler {pl} | zwei Aufschlagfehler hintereinander :: service fault; fault (tennis, table tennis, badminton etc.) | service faults; faults | double fault Aufschlagnadel {f}; Reversnadel {f} [textil.] | Aufschlagnadeln {pl}; Reversnadeln {pl} :: lapel pin | lapel pins Aufschlagspieler {m}; Aufschlagspielerin {f} [sport] | Aufschlagspieler {pl}; Aufschlagspielerinnen {pl} :: leadoff hitter | leadoff hitters Aufschlagzünder {m} [mil.] | Aufschlagzünder {pl} :: percussion fuse | percussion fuses Aufschlüsselung {f}; Untergliederung {f}; Gliederung {f}; Trennung {f} (nach etw.) | Aufschlüsselung des Vertragspreises :: breakdown (by sth.) | contract price breakdown Aufschmelztiefe {f} [techn.] :: fusion penetration Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum Aufschnitt {m} [cook.] :: cold meats [Br.]; cold cuts [Am.]; lunch meat Aufschnitt {m} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: cut-up (of an organ pipe) Aufschnittplatte {f}; Wurstplatte {f}; Kalte Platte {f} [cook.] :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Aufschraubschloss {n} | Aufschraubschlösser {pl} :: rimlock | rimlocks Aufschraubventil {n} | Aufschraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams Aufschrei {m}; Aufjaulen {n} (Mensch, Tier) | ein überraschter Aufschrei | (kurz) aufschreien; aufjaulen :: yelp | a yelp of surprise | to give/let out a yelp Aufschrei {m}; lautstarker Protest {m}; Sturm {m} der Entrüstung (gegen) | Aufschreie {pl} | ein Aufschrei der Empörung | gegen etw. lautstarken Protest erheben :: outcry (over) | outcries | an indignant outcry; an outcry of indignation | to raise an outcry against sth. Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} | Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} | ein Schild mit der Aufschrift "BBC" :: lettering; writing; inscription; legend [Am.] | inscriptions | a sign marked "BBC" Aufschub {m} | Aufschübe {pl} :: adjurnment | adjurnments Aufschub {m} | keinen Aufschub dulden :: delay | to admit of no delay Aufschub {m} [adm.] | Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f} | weiterer Aufschub {m}; Nachfrist {f} | die Zahlung von Schulden stunden | Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen. :: respite; reprieve | respite from payment; reprieve on payment | additional respite | to grant a respite (for payment) of a debt | They wanted to close the library, but we managed to get a respite/reprieve for it. Aufschub {m} | Die Sache duldet keinen Aufschub. :: procrastination | There is no time for procrastination. Aufschub {m}; Aufschiebung {f}; Unterordnung {f} | Aufschub bekommen; Aufschub schinden [pej.] :: postponement | to get a postponement Aufschub/Zahlungsaufschub/Strafaufschub gewähren {vi} [jur.] :: to reprieve; to respite vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension Aufschulen {n} von Pflanzen (in einer Gärtnerei) [agr.] :: planting/transplanting of plants in (nursery) rows; lining-out of plants in (nursery) rows Aufschüttung {f}; Bodenauftrag {m}; Auftrag {m} [constr.] :: fill; made ground Aufschüttung {f} :: earth deposit Aufschweißen {n} von Stahlplatten [techn.] :: steel facing Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation Aufschwung {m}; Anstieg {m}; Ansteigen {n} | Aufschwünge {pl} :: upswing | upswings Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift; uplift jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease on life eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsicht {f} [adm.] | Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl} | Forstaufseher {m} :: supervisor; person in charge | supervisors; persons in charge | forest supervisor Aufseher {m}; Wächter {m}; Hüter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl}; Hüter {pl} :: custodian | custodians Aufseher {m}; Wächter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl} :: attendant | attendants Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: inspector | inspectors Aufseher {m} :: keeper Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens Aufseher {m} :: overman Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.] :: touch and go Aufsetzer {m}; Aufsetzerball {m} [sport] | Aufsetzer {pl}; Aufsetzerbälle {pl} :: bouncer; bouncing ball | bouncers; bouncing balls Aufsetzpunkt {m} [aviat.] :: touchdown Aufsetzrahmen {m}; Aufsetzkasten {m} (Gießerei) [techn.] | Aufsetzrahmen {pl}; Aufsetzkästen {pl} :: filling frame (foundry) | filling frames Aufsetzrahmen {m} für Paletten | Aufsetzrahmen {pl} für Paletten :: pallet collar; collar | pallet collars; collars Aufsetzzeit {f} (Magnetplatte) [comp.] :: set-up time (magnetic disk) Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] | Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl} | Finanzmarktaufsicht {f} | Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden | unter ärztlicher Aufsicht | unter der Aufsicht eines Lehrers | unter Beaufsichtigung stehen | Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. :: supervision (of sb./sth.) | clinical supervision | supervision of financial markets; financial market supervision | prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) | under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor | under the supervision of a teacher | to be kept under supervision | Young children need constant supervision. Aufsicht {f} :: surveillance die Aufsicht haben (über); leiten :: to be on duty; be in charge (of) Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority; supervisory authority Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) :: conservancy Aufsichtsführende {m} :: proctor Aufsichtsgremium {n}; Aufsichtsorgan {n} [adm.] | Aufsichtsgremien {pl}; Aufsichtsorgane {pl} :: supervisory body | supervisory bodies Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens Aufsichtspflicht {f} [adm.] | Verletzung der Aufsichtspflicht :: duty of supervision | breach of the duty of supervision Aufsichtsplatz {m} | Aufsichtsplätze {pl} :: reference desk | reference desks Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.] | Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl} | Aufgaben des Aufsichtsrats | Einberufung des Aufsichtsrats | Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat | Zusammensetzung des Aufsichtsrats | im Aufsichtsrat sitzen | einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen | den Aufsichtsrat einberufen :: supervisory board | supervisory boards | duties of the supervisory board | calling a meeting of the supervisory board | membership of the supervisory board | composition of the supervisory board | to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board | to form/set up a supervisory board | to call a meeting of the supervisory board Aufsichtsratsbeschluss {m}; Verwaltungsratsbeschluss {m} [Schw.] [adm.] [econ.] | Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}; Verwaltungsratsbeschlüsse {pl} :: resolution of the supervisory board | resolutions of the supervisory board Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied | Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder | Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder | Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder | persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder | Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder :: member of the supervisory board; non-executive director; outside director | members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors | member of the supervisory board appointed by the court | dismissal/revocation of appointment of directors | term of office of directors | appointment of directors | personal requirements for membership of supervisory board | duty of care and accountability of directors Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.] :: seat on the supervisory board Aufsichtsratssitzung {f}; Verwaltungsratssitzung {f} [Schw.]; Sitzung des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratssitzungen {pl}; Verwaltungsratssitzungen {pl}; Sitzungen des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats :: supervisory board meeting; board meeting | supervisory board meetings; board meetings Aufsichtsratsvergütung {f}; Verwaltungsratsvergütung {f} [Schw.]; Vergütung {f} der Aufsichtsratsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder [adm.] [econ.] | Besteuerung von Aufsichtsratsvergütungen :: remuneration of supervisory board members; directors' fees | taxation of directors' fees Aufsichtsratsvorsitzender {m}; Verwaltungsratsvorsitzender {m} [Schw.]; Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}; Verwaltungsratsvorsitzenden {pl}; Aufsichtsratsvorsitzende; Verwaltungsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats :: chairman/chairwoman of the supervisory board; president of the supervisory board | chairmen/chairwomen of the board; presidents of the supervisory board Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} :: oversight Aufsicht {f} | unter jds. Aufsicht :: charge | under sb.'s charge Aufsicht führend; aufsichtführend :: in a supervisory capacity Aufsichtsrecht {n} [adm.] :: right of supervision; right of control Aufsichtsschüler {m}; Aufsichtsschülerin {f} | Aufsichtsschüler {pl}; Aufsichtsschülerinnen {pl} :: prefect [Br.] | prefects Aufsitzmäher {m} | Aufsitzmäher {pl} :: ride-on mower | ride-on mowers Aufsitzschutzdraht {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: anti-roost wire (poultry rearing) Aufsitzschutzvorrichtung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Aufsitzschutzvorrichtungen {pl} :: anti-perch fixture (poultry rearing) | anti-perch fixtures Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities Aufspannplatte {f}; Spannplatte {f} [techn.] | Aufspannplatten {pl}; Spannplatten {pl} :: mounting plate; fixing plate; clamping plate; holding-down plate; clip plate; plate chuck | mounting plates; fixing plates; clamping plates; holding-down plates; clip plates; plate chucks Aufspannfläche {f} | Aufspannflächen {pl} :: mounting table | mounting tables Aufspannflansch {m} | Aufspannflansche {pl} :: fixing flange | fixing flanges Aufspannung {f} :: setting Aufspannvorrichtung {f} [techn.] | Aufspannvorrichtungen {pl} :: clamping device | clamping devices am Werkstück befestigte Aufspannvorrichtung {f} [techn.] :: clamping jig; jig Aufspringwinkel {m} [textil.] :: elastic recovery angle; snap-back angle Aufsprungbahn {f}; Aufsprung {m} (Skisprungschanze) [sport] :: landing slope; landing (ski jumping hill) Aufsprungprofil {n} (einer Skisprungschanze) [sport] | Aufsprungprofile {pl} :: landing hill profile (of a ski jumping hill) | landing hill profiles Aufspürbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability Aufspürer {m}; Fährtenfinder {m} | Aufspürer {pl}; Spürhunde {pl} :: tracker | trackers Aufspülung {f}; künstliche Auflandung {f} [envir.] | Oberboden-Aufspülung {f}; Oberboden-Auflandung {f} :: hydraulic filling | topsoil slurry speading Aufspülung {f}; Sandaufspülung {f} :: sand replenishment Aufspüren {n}; Erkennung {f}; Detektion {f} [techn.] | Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens :: detection | Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection Aufspüren {n} :: tracing; tracking Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) :: man-trailing Aufspüren {n} gesuchter Personen :: skip tracing; skiptracing Aufspüren und Vernichten {n} [mil.] :: seek-and-destroy: search-and-destroy Aufstürzung {f}; Anschüttung {f}; Seitendeponie {f}; Seitenablagerung {f} [constr.] :: side piling; spoil bank; dump Aufstallung {f} (Viehzucht) [agr.] :: housing (livestock farming) Aufstallungsbeispiel {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufstallungsbeispiele {pl} :: housing option (livestock farming) | housing options Aufstallungssystem {f}; Aufstallungsform {f} (Viehzucht) [agr.] :: housing system; system of stalling (livestock farming) Aufstand {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} [pol.] | Aufstände {pl}; Revolten {pl}; Rebellionen {pl} | bewaffneter Aufstand | in Aufruhr sein :: insurrection; insurgency; revolt; rebellion | insurrections; insurgencies; revolts; rebellions | armed insurgency | to be in revolt Aufstand {m}; Erhebung {f} | Aufstände {pl}; Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurgence | insurgencies Aufständische {m,f}; Aufständischer {m}; Rebell {m} | Aufständischen {pl}; Aufständische {pl}; Rebellen {pl} :: insurgent | insurgents Aufstäubebürste {f} | Aufstäubebürsten {pl} :: dusting brush (for powder) | dusting brushes Aufstands... :: uprising Aufstands... :: insurgency Aufstandsfläche {f} | Aufstandsflächen {pl} :: contact area; contact patch; footprint | contact areas; contact patches; footprints Aufstandspunkt {m} | Aufstandspunkte {pl} :: contact patch | contact patches Aufstauen {f}; Aufstauung {f}; Stauen {n}; Stauung {f} (Wasserbau) :: impoundment (water engineering) Aufstechversuch {m} (Sperrholz) :: delamination test (plywood) Aufsteck-Aufbohrer {m}; Aufsteck-Senker {m} [techn.] | Aufsteck-Aufbohrer {pl}; Aufsteck-Senker {pl} :: arbour-mounted [Br.] / arbor-mounted [Am.] counterbore; shell counterbore; shell core drill; shell drill | arbour-mounted / arbor-mounted counterbores; shell counterbores; shell core drills; shell drills Aufsteckgewindebohrer {pl} [techn.] | Aufsteckgewindebohrer {pl} :: shell tap; detachable tap | shell taps; detachable taps Aufsteckhalter {m} (für Senker und Reibahlen) [techn.] | Aufsteckhalter {pl} :: arbor | arbors Aufsteckhülse {f} | Aufsteckhülsen {pl} :: slip-on bushing | slip-on bushings Aufsteckknarre {f} [techn.] | Aufsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Aufsteckreibahle {f} [techn.] | Aufsteckreibahlen {pl} :: shell reamer; arbour-mounted reamer [Br.]; arbor-mounted reamer [Am.] | shell reamers; arbour-mounted reamers; arbor-mounted reamers Aufsteckschlüssel {m}; Steckschlüssel {m} [techn.] | Aufsteckschlüssel {pl}; Steckschlüssel {pl} | Ratsche {f} | (rohrförmiger) Dreikant-Steckschlüssel {m} | Dreikant-Steckschlüssel mit Griff :: socket spanner [Br.]; socket wrench [Am.] | socket spanners; socket wrenches | ratchet spanner/wrench | three-square box spanner [Br.]; three-square socket wrench [Am.]; triangular wrench [Am.]; tee wrench [Am.] | male triangular tee spanner/wrench Aufstecksicherheit {f} :: mismating Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.] | Aufsteck-Gewindebohrer {pl} :: arbour-mounted screw-tap [Br.]; arbor-mounted screw-tap [Am.] | arbour-mounted screw-taps; arbor-mounted screw-taps Aufstehhilfe {f} [med.] :: raising support; stand-up aid Aufsteigen {n}; Aufstieg {m} :: ascension (sozialer) Aufsteiger {m} [soc.] | Aufsteiger {pl} :: social climber; arriviste | social climbers Aufsteiger {m}; aufgestiegene Mannschaft {f} [sport] | Aufsteiger {pl}; aufgestiegene Mannschaften {pl} | gerade aufgestiegene Mannschaft :: promoted team | promoted teams | newly promoted team Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device Aufstellfläche {f} | Aufstellflächen {pl} :: installation surface | installation surfaces Aufstellkarton {m}; Schaupackung {f} [econ.] | Aufstellkartons {pl}; Schaupackungen {pl} :: display pack; display unit; counter display | display packs; display units; counter displays Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization; itemisation [Br.]; listing Aufstellung {f} :: setting up Aufstellung {f}; Aufbau {m} :: assembly Aufstellung {f} (Mannschaft) [sport] :: line-up Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination Aufstellung {f}; In-Stellung-Bringen {n}; Dislozierung {f} (von Truppen oder Waffen); Stationierung {f} (von Truppen) [mil.] | die Dislozierung von atomaren Gefechtsköpfen :: deployment (of troops or weapons); stationing (of troops) | the deployment of nuclear warheads Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet Aufstellung nehmen :: to take up position; to form a line; to get into formation Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site Aufstellungsplan {m} | Aufstellungspläne {pl} :: arrangement drawing | arrangement drawings Aufstieg {m} :: way up; climb up Aufstieg {m} (auf einen Berg); Besteigung {f} (eines Berges); Begehung {f} (einer Kletterroute) [sport] | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl}; Begehungen {pl} | Erstbesteigung {f} (eines Berges) | Erstbegehung {f} (einer Route) :: ascent (of a mountain/climbing route) | ascents | first ascent (of a mountain) | first ascent (of a route) Aufstieg {m} (auf einen Berg) :: climb; climb-up Aufstieg {m} (zu etw.) [soc.] :: climb; ascent (to sth.) Aufstieg {m} (im Beruf) | jdm. den Aufstieg verbauen :: promotion; advancement | to wreck someone's chances (in life) Aufstieg {m} | im Aufstieg begriffen sein | kapillarer Aufstieg :: rise | to be on the rise; to be rising | capillary rise Aufstieg {m} (in eine höhere Liga) [sport] | Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. :: promotion (to a higher division) | A draw could cost them promotion to the Premier League. Aufstieg {m}; Aufstiegsmöglichkeiten {pl} [econ.] [soc.] | ein Posten mit besseren Aufstiegsmöglichkeiten :: upward mobility | a job with more upward mobility Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects Aufstiegsgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: ascent speed Aufstiegsspiel {n} [sport] :: promotion tie den Aufstieg schaffen :: to be promoted Aufstockung {f} [arch.] :: addition of another storey Aufstockung {f}; Vermehrung {f} :: increase Aufstockung {f} [econ.] :: accumulation of capital Aufstrich {m} (Streichinstrument) [mus.] :: up-bow (bow string instrument) Aufstromklassierer {m}; Elutriator {m} [chem.] [min.] [techn.] | Aufstromklassierer {pl}; Elutriatoren {pl} :: elutriator | elutriators Aufströmen {n} (Vergasung) [techn.] :: entrainment (gasification) Aufströmfilter {m} [mach.] | Aufströmfilter {pl} :: upflow filter | upflow filters Aufsuchungsarbeiten {pl} :: exploratory operations Auftakt {m} [mus.] :: upbeat; anacrusis den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to) Auftakt {m} (zu etw.); Eröffnung {f}; Start {m} (+Gen.); Startschuss {m} (für etw.) | Wahlkampfauftakt {m} :: kick-off [coll.] (of sth.) [fig.] | campaign kick-off Auftaktspiel {n} [sport] | Auftaktspiele {pl} :: opening match; opening game; opener | opening matches; opening games; openers Auftanken {n} | Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] :: refueling | hot refueling; hot-pit refueling [Am.] Auftastimpuls {m} [electr.] | Auftastimpulse {pl} :: gating pulse | gating pulses Auftauchen {n} :: emersion Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m} | Bekanntwerden {n} von Fakten | Hervorgehen aus :: emergence | emergence of facts | emergence from Auftauzeit {f} :: defrost time; thawing time Aufteilung {f}; Aufteilen {n} :: partitioning Aufteilungsschlüssel {m} für Kreditrückzahlungen an mehrere Gläubiger (Schuldrecht) [jur.] :: waterfall payment (law of obligations) Aufteilung {f} (in etw.) | die Unterteilung der Wörter in Silben | die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau | Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) [jur.] | Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. :: division (into sth.) | the division of words into syllables | the traditional division of labour between husband and wife | division of marital property (in case of divorce) | I'm in favour of a division into three blocks. Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} | eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen :: division | to make a reasonable division of tasks between the partners involved Aufteilung {f}; Zerlegung {f} :: segmentation Aufteilung {f} der Macht [pol.] :: power-sharing Auf-Touren-Kommen {n}; schnelles Hochfahren {n} [auto] :: revving up Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} | Neuauftrag {m} | im Auftrag von | im Auftrag /i.A./ | erwartete Aufträge | regelmäßige Aufträge | auf Bestellung | großer Auftrag | an die Order von jdm. [fin.] | einen Auftrag annehmen | einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | einen Auftrag bearbeiten | einen Auftrag ausführen | den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | einen Auftrag erteilen (über etw.) | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs :: order (placed with sb.) | orders | new order | by order of; under the authority of | per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy | expected orders | regular orders | per order | large order; sizeable order; substantial order | to the order of sb. | to accept an order | to take an order | to process an order | to execute an order | to execute the order by the end of next week | to place an order (for sth.) | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order Auftrag {m}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} :: purchase order | purchase orders interessewahrender Auftrag {m} (Börse) [fin.] :: discretionary order; not-held order (stock exchange) Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.] | Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl} | Auftrag ausgeführt! [mil.] | in geheimem Auftrag | an seine Sendung glauben | allmähliche Ausweitung der Aufgabenstellung/des Mandats [adm.] [pol.] :: mission | missions | Mission accomplished! | on a secret mission | to believe in one's mission | mission creep Auftrag {m}; Instruktion {f} | Aufträge {pl}; Instruktionen {pl} :: commission | commissions Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl} | einen Auftrag ausführen :: commission | commissions | to carry out a commission Auftrag {m} | jdm. einen Auftrag geben :: brief | to brief sb. Auftrag {m}; Auftragen {n}; Auftragung {f} (von Farbe) (auf) :: application (of paint) (to) Aufträge hereinholen :: to attract new business einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen :: to accept a bid Auftrag {m} für ein Kurssicherungsgeschäft (Börse) [fin.] :: hedging order (stock exchange) Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration Auftraggeber {m}; Besteller {m} [econ.] | Auftraggeber {pl}; Besteller {pl} :: purchaser; orderer | purchasers; orderers Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} [adm.] | Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} | die Auftraggeber einer Straftat ausforschen :: principal; client | principals; clients | to trace the principals in a crime Auftraggeber {m} (Datenschutzrecht) :: data controller (data protection law) Auftragleim {m}; Schichtleim {m} (zum Porenfüllen bei der Papierglättung/Textilversteifung/Wandgrundierung) :: size (for glazing paper, stiffening textiles, and preparing plastered walls) Auftragnehmer {m}; Vertragsnehmer {m}; freier Mitarbeiter {m}; beauftragtes Unternehmen {n}; Lieferant {m} [adm.] | Auftragnehmer {pl}; Vertragsnehmer {pl}; freie Mitarbeiter {pl}; beauftragte Unternehmen {pl}; Lieferanten {pl} | Staatslieferant {m} | Heereslieferant {m} | selbständiger Unternehmer :: contractor | contractors | government contractor; contractor to the Crown [Br.] | army contractor | independent contractor Auftragsabrechnung {f} :: job accounting Auftragsabwicklung {f} [econ.] :: processing/handling of orders; order processing; order handling; order fulfilment [Br.]; order fulfillment [Am.] Auftragsbearbeitung {f} [econ.] :: job processing Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing Auftragsannahme {f} :: order acceptance Auftragsarbeit {f}; (einzelne) Lohnarbeit {f}; Vertragsarbeit {f} [econ.] :: contract work Auftragsarbeit {f}; Auftragswerk {n} [econ.] | Auftragsarbeiten {pl}; Auftragswerke {pl} :: commissioned work | commissioned works Auftragsbestätigung {f} (Bestätigung eines erhaltenen Auftrags) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] of (receipt of) the order | acknowledgements/acknowledgments of the order Auftragsbestätigung {f} (Bestätigung einer Bestellung) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: order confirmation; confirmation of the order | order confirmations; confirmations of the order Auftragsbestätigung {f} (bei Ausschreibungen) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: confirmation of the contract | confirmations of the contract Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.] :: orders on hand; orders on the books; worklist Auftragsbestand {m} :: business backlog Auftragsbestand {m} :: unfilled orders Auftragsbuch {n} | Auftragsbücher {pl} :: order book | order books Auftragschüssel {f} (Email) :: dip tank (enamel) Auftragseingang {m} :: incoming orders Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders Verhau {m} (Sperre) :: barrier; entanglement Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission Auftragserteilung {f} :: placing of order Auftragsformular {n} | Auftragsformulare {pl} :: order form | order forms Auftragsforschung {f} :: contract research Auftragsforschungsinstitut {n} | Auftragsforschungsinstitute {pl} :: contract research organization; contract research organisation /CRO/ [Br.] | contract research organizations; contract research organisations Auftragsgewicht {n} :: coating weight; weight of coating Auftragsgröße {f}; Losgröße {f} [econ.] | Auftragsgrößen {pl}; Losgrößen {pl} | wirtschaftliche Losgröße :: job size; job lot | job sizes; job lots | economic lot size; economic ordering quantity Auftragskiller {m}; Auftragsmörder {m} | Auftragskiller {pl}; Auftragsmörder {pl} | auf jdn. einen Auftragskiller ansetzen :: contract killer | contract killers | to put a contract out on sb. Auftragskontrolle {f} :: order control Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders Auftragskosten {pl} :: job order cost Auftragslötung {f} :: fillet brazed Auftragsmangel {m} :: lack of orders Auftragsmord {m} | Auftragsmorde {pl} :: contract killing | contract killings Auftragsnummer {f} | Auftragsnummern {pl} :: order number | order numbers Auftragsnummer {f}; Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) | Auftragsnummern {pl}; Frachtnummern {pl} :: tracking number | tracking numbers Auftragsplanung {f} :: job order planning TV-Auftragsproduktion {f} :: TV service production Auftragsrückstand {m} :: back orders Auftragsschweiße {f}; Auftragsschweißung {f} [techn.] :: build-up weld; surfacing weld Auftragsschweißen {n}; Auftragsschweißung {f} [techn.] | Auftragsschweißen mit Stellit | Auftragsschweißen von Verschleißschichten; Hartauftragsschweißen {n}; Aufpanzern {n} :: build-up welding; resurface welding; resurface by welding; surfacing by welding | stellite surfacing | hard-surfacing; hard-facing Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling Auftragstaktik {f} [mil.] :: Directive Control [Am.]; mission-type tactics Auftragsüberhang {m} | Auftragsüberhänge {pl} :: backlog | backlogs Auftragsverwaltung {f} :: job management Auftragsverfolgung {f} :: order tracking Auftragsvergabe {f} :: commissioning Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] :: acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.] Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders; quantity ordered Auftragswalze {f} | Auftragswalzen {pl} :: applicator roll | applicator rolls Auftragswarteschlange {f}; Warteschlange [comp.] | Auftragswarteschlangen {pl}; Warteschlange | Verwaltung der Auftragswarteschlange :: job queue; task queue; waiting queue | job queues; task queues; waiting queues | job queue management Auftragswert {m}; Auftragssumme {f}; Auftragsvolumen {n} [econ.] | Auftragswerte {pl}; Auftragssummen {pl}; Auftragsvolumen {pl} :: order value; contract value; contract amount | order values; contract values; contract amounts Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] | sicheres Auftreten | verbindliches Auftreten | professionelles Auftreten :: demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence | confident demeanour/presence | courteous demeanour/presence | professional demeanour/presence (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] | Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. | Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. | Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. | Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. :: appearance | It was his first public appearance since the election. | This will be his final/last appearance with the band. | This is her first appearance at/in the national championships. | He'll be making a special guest appearance on the television show. | Good presentation is half the battle (won). Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | erneutes Auftreten :: occurrence | recurrence Auftreten {n} (eines Phänomens) | Auftreten von Frost :: incidence (of a phenomenon) | incidence of frost plötzliches Auftreten {n} (eines Gedankens; einer Einsicht etc.) | eine plötzliche Eingebung | ein Geistesblitz :: flash (of a thought, of insight etc.) | a flash of inspiration | a flash of genius Auftreffen {n}; Aufprallen {n} (einer Sache auf eine andere) [phys.] :: impingement (of sth. on sth. else) flächenbezogene Auftreffrate {f}; Flächenstoßhäufigkeit {f}; Flächenstoßzahl {f} (Kerntechnik) [techn.] :: impingement rate (Kerntechnik) Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy Auftrieb {m}; Aufschwung {m} :: boost Auftrieb {m} [aviat.] [phys.] | aerostatischer Auftrieb | aerodynamischer Auftrieb :: lift | aerostatic lift | aerodynamic lift Auftrieb {m}; Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig Auftrieb {m} [naut.] [phys.] | hydrodynamischer Auftrieb | hydrostatischer Auftrieb :: lift | hydrodynamic lift | hydrostatic lift neuer Auftrieb {m}; neuer Schwung {m} [sport] [psych.] | wieder Auftrieb bekommen | jdm. neuen Auftrieb verleihen (Sache) :: second wind | to get a second wind | to give sb. a second wind (matter) Auftrieb; neuer Schwung {m} [übtr.] | wieder Auftrieb bekommen :: second wind [fig.] | to gain a second wind aerodynamische Auftriebsgrenze {f}; Abrisspunkt {m} [aviat.] :: stall boundary; point of stall Auftriebshilfe {f} [aviat.] | Auftriebshilfen {pl} :: flap | flaps Auftriebsschwerpunkt {m} [aviat.] :: centre/center of lift Auftritt {m}; Darbietung {f}; Nummer {f} (TV, Kleinkunst; Zirkus) [art] | Auftritte {pl}; Darbietungen {pl}; Nummern {pl} | Der Streit gehörte zu ihrem Auftritt. :: act | acts | The argument belonged to their act. Auftrittsangst {f} [psych.] :: performance anxiety Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt] :: appearance potential Aufwärmen {n} [sport] | Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. :: warm-up | The teams had a warm-up before the game. Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods Aufwärmzeit {f} :: heating period Aufwärter {m} :: steward Aufwärterin {f} :: stewardess Aufwärtshaken {m} :: uppercut Aufwärtsknick {m} :: uptick Aufwärtskompatibilität {f} [comp.] :: upward(s) compatibility Aufwärtstransformator {m}; Aufspanntransformator {m} [electr.] | Aufwärtstransformatoren {pl}; Aufspanntransformatoren {pl} :: step-up transformer; step-up converter | step-up transformers; step-up converters Aufwärtswandler {m} [electr.] | Aufwärtswandler {pl} :: up converter | up converters Aufwachraum {m} [med.] | Aufwachräume {pl} :: recovery room | recovery rooms Aufwachreaktion {f} [med.] | Zahl der Aufwachreaktionen pro Stunde Schlaf | Zahl der Aufwachreaktionen, die durch eine schlafbezogene Atemstörung ausgelöst werden | Zahl der Aufwachreaktionen, die durch Beinbewegungen ausgelöst werden :: arousal; waking reaction | total arousal index | SDB-related arousal index | PLM arousal index Aufwallen {n}; Aufsprudeln {n}; Sprudeln {n}; Aufschäumen {n} (von Flüssigkeiten) :: bubbling; effervescence (of liquids) Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge; surge | upsurges; surges Aufwand {m} (an) [fin.] | erfolgswirksamer Aufwand :: expenditure (of) | revenue expenditure Aufwand {m}; Aufwendungen {pl}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | Investitionsaufwand {m}; Investitionsausgaben {pl} | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | capital outlay | initial outlay | to recoup one's outlay Aufwand {m}; Mühe {f} | unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | zugeteilter Aufwand | keine Mühe scheuen | keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | trotz aller Mühe | um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | statistische Angaben über den Fischereiaufwand :: effort | a waste of effort; wasted efforts | apportioned effort | to be unsparing in one's efforts | to go out of your way to do sth. | in spite of every effort | to avoid a duplication of effort | fishing effort statistics Aufwand {m} [math.] :: complexity nach Aufwand | nach Aufwand verrechnen :: at cost | to invoice at cost Aufwand {f}; Intensität {f} [econ.] | Arbeitsintensität {f} | Kapitalintensität {f} | Beschäftigungsintensität {f} :: intensiveness | labour intensiveness [Br.]; labor intensiveness [Am.] | capital intensiveness | employment intensiveness Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting Aufwands... :: sumptuary Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women Aufwärtsbewegung {f} | Aufwärtsbewegungen {pl} :: upward movement | upward movements Aufwärtsbohrung {f} [techn.] | Aufwärtsbohrungen {pl} :: inverted drilling | inverted drillings Aufwärtsdrehung {f}; Supination {f} [med.] :: supination Aufwärtsentwicklung {f} | Aufwärtsentwicklungen {pl} :: upward trend | upward trends Aufweichmittel {n} [chem.] | Aufweichmittel {pl} :: emollient agent | emollient agents Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude) Aufwecken {n} | Aufwecken eines Notebooks aus einem Zustand verminderter Leistungsaufnahme [comp.] :: waking; wakung up | waking a notebook from a reduced power state Aufweitdorn {m}; Spreizdorn {m} [techn.] | Aufweitdorne {pl}; Spreizdorne {pl} :: expanding mandrel; expansion mandrel | expanding mandrels; expansion mandrels Aufweitepresse {f} [techn.] | Aufweitepressen {pl} :: reaming press | reaming presses Aufweitung {f} | Aufweitungen {pl} :: widening | widenings Aufweitwerkzeug {n} [techn.] | Aufweitwerkzeuge {pl} :: sizing tool | sizing tools Aufwendungen {pl} für die Lebensführung; Lebenshaltungskosten {pl} (Steuerrecht) :: non-business expenses; family expenses; personal expenses; cost-of-living expenditure (fiscal law) Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization; valorisation [Br.] | valorizations; valorisations Aufwertung {f} :: upgrading Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m}; Wertzunahme {f} | Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen :: appreciation; appreciation of value | appreciation of assets Aufwertungsobjekt {n} | Aufwertungsobjekte {pl} :: value-add property | value-add properties Aufwickel {m} :: take-up Aufwiedersehen {n} :: good-bye Aufwiegler {m}; Hetzer {m}; politischer Brandstifter {m}; politischer Zündler {m} [Bayr.] [Ös.]; Scharfmacher {m}; Aufrührer {m} [geh.]; Agitator {m} [geh.] [pej.] [pol.] | Aufwiegler {pl}; Hetzer {pl}; politische Brandstifter {pl}; politische Zündler {pl}; Scharfmacher {pl}; Aufrührer {pl}; Agitatoren {pl} :: rabble-rouser; agitator; firebrand; incendiary | rabble-rousers; agitators; firebrands; incendiaries Aufwiegler {m}; Aufhetzer {m} [pol.] [soc.] | Aufwiegler {pl}; Aufhetzer {pl} :: inciter; fomenter | inciters; fomenters Aufwiegler {m}; Aufrührer {m} | Aufwiegler {pl}; Aufrührer {pl} :: seditionary | seditionaries Aufwind {m} [aviat.] [meteo.] | Aufwinde {pl} :: updraft; up wind; upwind; anabatic wind | updrafts; up winds Aufwischen {n} [Dt.] [Ös.]; Aufwaschen {n} [Mittelostdt.] [Ös.]; Aufnehmen {n} des Bodens [Norddt.] [Schw.]; Feudeln {n} [Norddt.]; Fegen {n} [Schw.] :: mopping Aufwischen {n}; Wegwischen {n} (einer Flüssigkeit) :: wiping up; mopping up (of a liquid) Aufwuchs {m}; Periphyton {n} [envir.] :: periphyton; aufwuchs Aufzählung {f} [ling.] | Aufzählungen {pl} :: enumeration | enumerations Aufzählungspunkt {m}; Gliederungspunkt {m} (Textverarbeitung) | Aufzählungspunkte {pl}; Gliederungspunkte {pl} :: bullet point (word processing) | bullet points Aufzählungszeichen {n} (Textverarbeitung) | mit Aufzählungszeichen versehene Liste :: bullet (word processing) | bulleted list chart Aufzeichnung {f} :: chronicle Aufzeichnung {f} :: videotaping Aufzeichnung {f}; Aufnahme {f} | Aufzeichnungen {pl}; Aufnahmen {pl} | Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] :: record; recording | records; recordings | double density recording Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen über :: notes | notations | to take notes of persönliche Aufzeichnungen über denkwürdige Persönlichkeiten, Orte oder Begebenheiten {f} [lit.] :: memoir Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge Aufzeichnungsdichte {f}; Speicherdichte {f} [comp.] :: recording density; areal density Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder Aufzeichnungsgerät {n}; Mitschreiber {m}; Zeitschreiber {m} (für physikalische Vorgänge); Messwertdrucker {m} [techn.] | Aufzeichnungsgeräte {pl}; Mitschreiber {pl}; Zeitschreiber {pl} :: logger | loggers Aufzieh... :: windup Aufziehleine {f} (Fallschirmspringen) [aviat.] | Aufziehleinen {pl} :: static line (parachuting) | static lines Aufziehspielzeug {n} :: windup toy Aufziehvorrichtung {f} (Uhr) :: winding-up mechanism (timepiece) Aufzinsungsfaktor {m} | Aufzinsungsfaktoren {pl} :: accumulation factor | accumulation factors Aufzuchtbatterie {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Aufzuchtbatterien {pl} :: rearing battery (poultry rearing, bird rearing) | rearing batteries Aufzuchtbereich {m} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtbereiche {pl} :: rearing area (livestock farming) | rearing areas Aufzuchtbucht {f} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtbuchten {pl} :: rearing pen (livestock farming) | rearing pens Aufzuchtergebnis {n} (Viehzucht) [agr.] :: rearing proportion; survival rate (livestock farming) Aufzuchtfutter {n} (Viehzucht) [agr.] :: growing ration; rearing feed (livestock farming) Aufzuchtkäfig {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtkäfige {pl} :: rearing cage (livestock farming) | rearing cages Aufzuchtleistung {f} (Viehzucht) [agr.] :: rearing performance (livestock farming) Aufzuchtstall {m} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtställe {pl} | Ferkelaufzuchtstall {m} :: rearing house; maternity (livestock farming) | rearing houses | piglet rearing house Aufzuchtsystem {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtsysteme {pl} :: breeding system (livestock farming) | breeding systems Aufzuchtstation {f} (Tierhaltung) [agr.] | Aufzuchtstationen {pl} :: rearing centre; rearing station (animal husbandry) | rearing centres; rearing stations Aufzug {m}; Lift {m} [techn.] | Aufzüge {pl}; Lifte {pl} | getriebeloser Aufzug | hydraulischer Aufzug | verglaster Aufzug | Aufzug mit Spindelantrieb | Aufzug mit Triebscheibenantrieb | Aufzug mit Trommelantrieb :: lift [Br.]; elevator [Am.] | lifts; elevators | gearless lift; gearless elevator | hydraulic lift; hydraulic elevator | glass lift; glass elevator | screw-driven lift; screw-driven elevator | sheave drive lift; sheave drive elevator | drum-driven lift; drum-driven elevator Aufzuganlage {f} | Aufzuganlagen {pl} :: lift system [Br.]; elevator system [Am.] | lift systems; elevator systems Aufzugfahrt {f}; Liftfahrt {f}; Fahrstuhlfahrt {f} | Aufzugfahrten {pl}; Liftfahrten {pl}; Fahrstuhlfahrten {pl} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] | lift rides; elevator rides Aufzugfeder {f}; Zugfeder {f}; Uhrenantrieb {m} | Aufzugfedern {pl}; Zugfedern {pl}; Uhrenantriebe {pl} :: main spring | main springs Aufzuginspektion {f}; Aufzugsinspektion {f} | Aufzuginspektionen {pl}; Aufzugsinspektionen {pl} :: lift inspection [Br.]; elevator inspection [Am.] | lift inspections; elevator inspections Aufzugkabine {f} | Aufzugkabinen {pl} :: lift car [Br.]; elevator cab [Am.] | list cabs; elevator cars Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m} :: lift [Br.]/elevator [Am.], hoist, escalator, and handling equipment engineer Aufzugsführer {m}; Aufzugführer {m}; Fahrstuhlführer {m} [Dt.] | Aufzugsführer {pl}; Aufzugführer {pl}; Fahrstuhlführer {pl} :: lift operator [Br.]; elevator operator [Am.] | lift operators; elevator operators Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} [Dt.] | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: lift well [Br.]; elevator well [Am.] | lift wells; elevator wells Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m} | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] | lift shafts; elevator shafts Aufzugsstängelchen {n}; Waage {f} [textil.] :: spring shaft Aufzugstür {f}; Aufzugtür {f}; Fahrstuhltür {f} [Dt.]; Stockwerkstür {f} | Aufzugstüren {pl}; Aufzugtüren {pl}; Fahrstuhltüren {pl}; Stockwerkstüren {pl} :: landing entrance | landing entrances Aufzugtechnik {f} :: lift technology [Br.]; elevator technology [Am.] Aufzugtür {f} | Aufzugtüren {pl} :: lift door [Br.]; elevator door [Am.] | lift doors; elevator doors Augapfel {m} [anat.] | Augäpfel {pl} | Auge in Auge (mit) | sich Auge in Auge gegenüberstehen | etw. wie seinen Augapfel hüten | Phil war immer der Liebling/Augenstern seines Vaters. :: eyeball | eyeballs | eyeball to eyeball (with) | to be eyeball to eyeball | to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself | Phil was always the apple of his father's eye. Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken [übtr.] | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | mit freiem Auge nicht erkennbar | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | blaues Auge; Veilchen {n} [ugs.] [med.] | schrägstehende Augen | stechende Augen | wässrige Augen | große Augen machen | direkt vor den Augen von | Augen mit schweren Lidern | mit aufgerissenen Augen; großäugig {adj} | mit zusammengekniffenen Augen | vor meinem geistigen Auge | seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | jdn./etw. vor Augen haben | jdm. die Augen öffnen | nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | Er hat ein blaues Auge. :: eye | eyes | to turn a blind eye [fig.] | saucer eyed | with the naked eye; for the naked eye | cannot be seen with the naked eye | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | to go into a risk with one's eyes open [fig.] | to go through life with one's eyes open [fig.] | black eye; shiner [coll.] | slanted eyes | ferrety eyes | liquid eyes | to be all eyes | in full view of | hooded eyes | wide-eyed; round-eyed | with narrowed eyes | in my mind's eye | to have eyes at the back of your head | to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | to give sb. a reality check | to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | He has a black eye. Auge {n} (eines Würfels oder Dominosteins) | Augen {pl} :: pip (of a dice or domino) | pips ins Auge sehen | dem Feind ins Auge sehen :: to face | to face the enemy jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.) | im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend | im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt | hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor | hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor | Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? | Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? | Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. :: to have sb./sth. in mind (for sth.) | having in mind | had in mind | has in mind | had in mind | Do you have anyone in mind for the job? | Have you any particular colour in mind for the kitchen? | The house isn't quite what we have in mind. Auge {n} (runder Gussvorsprung) (Gießerei) [techn.] :: boss (foundry) Augen... [anat.] :: ocular; ophthalmic jdm. etw. vor Augen führen; deutlich machen; klarmachen; bewusst machen {vt} | vor Augen führend; deutlich machend; klarmachend; bewusst machend | vor Augen geführt; deutlich gemacht; klargemacht; bewusst gemacht :: to impress sth. on sb.; to impress on sb. sth. | impressing on; impressing on | impressed on; impressed on jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt} :: to bring home sth. to sb. (matter) Augenabstand {m} | Augenabstand vom Bildschirm :: interocular distance | viewing distance Augenachse {f}; Zielachse {f}; Sehlinie {f}; Ziellinie {f}; Kollimationslinie {f} [phys.] :: line of collimation Augenanker {m} [mach.] | Augenanker {pl} :: eye rod | eye rods Augenanomalie {f} [med.] :: ocular anomaly Augenarzt {m}; Augenärztin {f}; Ophthalmologe {m} [med.] | Augenärzte {pl}; Augenärztinnen {pl}; Ophthalmologen {pl} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist | eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Augenaufschlag {m} :: blink Augenbewegung {f}; Okulomotorik {f} | Augenbewegungen {pl} :: eye movement | eye movements Augenbinde {f} | Augenbinden {pl} :: blindfold | blindfolds Augenblick {m}; Moment {m} | Augenblicke {pl}; Momente {pl} | im letzten Moment; in letzter Minute | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) | den günstigen Augenblick wahrnehmen | Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) :: moment | moments | at the eleventh hour [fig.] | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment (I thought) | to seize the moment | Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; zur Stunde [geh.]; (jetzt) gerade {adv} :: at this moment; at the moment; at the minute [Br.]; right now (kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} | im Augenblick; im Nu | in diesem Augenblick :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] | in an instant | at this instant Augenblick {m} :: tick für einen (kurzen) Augenblick; kurz(zeitig) {adv} | Sie war für einen Augenblick sprachlos. :: momentarily | She was momentarily lost for words. Augenbohne {f}; Kuhbohne {f} [cook.] [biol.] :: Black-eyed pea [Am.]; cowpea Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows Augenbraue {f}; Stirn {f} :: brow Augenbrauenstift {m} | Augenbrauenstifte {pl} :: eyebrow pencil; eyepencil | eyebrow pencils; eyepencils Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis Augenheilkunde {f}; Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure Augenkammer {f} [anat.] | Augenkammern {pl} | hintere Augenkammer | vordere Augenkammer :: chamber (of the eye) | chambers | posterior chamber | anterior chamber Augenklinik {f} [med.] | Augenkliniken {pl} :: eye clinic | eye clinics Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m}; Augenstift {m} | Augenkonturenstifte {pl}; Eyeliner {pl}; Augenstifte {pl} :: eyeliner; eye liner | eyeliners; eye liners Augenerkrankung {f} [med.] | Augenerkrankungen {pl} :: eye disorder | eye disorders Augenfarbe {f} :: color of eyes; colour of eyes Augenfältchen {pl} :: crow's feet Augenfleck {m} [zool.] | Augenflecken {pl} :: eyespot | eyespots Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum Augenflimmern {n}; Flimmern {n} vor den Augen [med.] :: eye flashes; flashes of light in the eye Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny Augenglas {n} :: eyeglass Augenhöhe {f} | in Augenhöhe :: eye-level | at eye-level (gleiche) Augenhöhe {f} (mit jdm.) [übtr.] | auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm. | eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B | ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen :: equal footing (with sb.) [fig.] | on an equal footing (with sb.) | a partnership of equals between A and B | a dialogue of equals between the two professions Augenhöhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit Augenhöhlenangiom {f} [med.] :: orbital angioma Augenhöhlenblutung {f} [med.] :: orbital haemorrhage Augenhöhlenboden {m} [anat.] :: orbital floor; floor of the orbit; inferior wall of the orbit Augenhöhlenbodenfraktur {f} [med.] :: orbital floor fracture Augenhöhlendach {n} [anat.] :: orbital roof; roof of the orbit; superiorwall of the orbit; orbital plate of the frontal bone Augenhöhlendekompression {f} [med.] :: orbital decompression Augenhöhleneinschnitt {f}; Augenhöhlenschnitt {m}; operative Augenhöhleneröffnung {f} [med.] :: orbitotomy Augenhöhlenfettkörper {m} [med.] :: fat body of the orbital cavity Augenhöhlenfettkörperhernie {f} [med.] :: orbital fat hernia Augenhöhlengeschwulst {f} [med.] :: orbital tumour Augenhöhleninnendruckmesser {m} [med.] [techn.] :: orbitonometer Augenhöhleninnendruckmessung {f} [med.] [techn.] :: orbitonometry Augenhöhlenmuskel {m} [anat.] :: orbital muscle; orbitalis (muscle) Augenhöhlenperiost {n} [anat.] :: periorbit(a); orbital periosteum Augenhöhlenperiostentzündung {f} [med.] :: periorbitis; periorbititis Augenhöhlenrand {m}; Augenhöhleneingang {m} [anat.] :: orbital margin; margin of the orbit Augenhöhlenröntgendarstellung {f} [med.] [techn.] :: orbitography Augenhöhlenröntgenschichtbild {n} [med.] [techn.] :: orbital tomogram Augenhöhlenvene {f} [anat.] | Augenhöhlenvenen {pl} :: ophthalmic vein | ophthalmic veins Augenhöhlenvereiterung {f} [med.] :: orbital abscess Augenhöhlenzellgewebsentzündung {f} [med.] :: orbital cellulitis Augenklappe {f} | Augenklappen {pl} :: eye patch | eye patches Augenkosmetik {f} :: eye cosmetics Augenlid {n}; Lid {n}; Palpebra {f}; Augendeckel {m} [ugs.] [anat.] | Augenlider {pl}; Lider {pl}; Augendeckel {pl} | mit dem Augenlid zucken :: eyelid; lid; palpebra; blepharon | eyelids; lids | to flicker an eyelid Augenlinsenvorfall {m}; Linsendislokation {f} [med.] :: dislocation of the lens Augenluxation {f} [med.] :: eye luxation Augenmaß {n} [übtr.] | nach Augenmaß :: sense of proportion | by eye Augenmerk {n} | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention; to turn one's attention (to) Augenmuschel {f}; Okularmuschel {f} (Optik) | Augenmuscheln {pl}; Okularmuscheln {pl} :: cup of the eyepiece; eyepiece cup (optics) | cups of the eyepiece; eyepiece cups Augenmuskel {m} [anat.] | Augenmuskeln {pl} :: eye muscle | eye muscles Augennadel {f} | Augennadeln {pl} :: eye needle | eye needles Augenoptik {f} [med.] [phys.] :: ophthalmic optics Augenoptiker {m}; Augenoptikerin {f} | Augenoptiker {pl}; Augenoptikerinnen {pl} :: ophthalmic optician [Br.] | ophthalmic opticians Augenpflege {f} :: eyecare; eye care Augenprothetik {f} [med.] :: ocular prosthetics Augenprothese {f}; künstliches Auge {n}; Kunstauge {n}; Glasauge {n} [med.] | Augenprothesen {pl}; künstliche Augen {pl}; Kunstaugen {pl}; Glasaugen {pl} :: ocular prosthetic; visual prothesis; artificial eye; glass eye | ocular prosthetics; visual protheses; artificial eyes; glass eyes Augenprothetiker {m}; Okularist {m} [med.] | Augenprothetiker {pl}; Okularisten {pl} :: ocular prosthetist | ocular prosthetists Augenrand {m} (Brille) :: eyewire; rim Augenschein {m} | richterlicher Augenschein | etw. in Augenschein nehmen | dem ersten Augenschein nach | einen Augenschein/Lokalaugenschein [Ös.] vornehmen :: inspection; visual inspection | judicial inspection | to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection | at first sight | to inspect/view the locus in quo / the place / property (in question) Augensalbe {f} [med.] [pharm.] :: eye ointment Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes Augenreizstoff {m} | Augenreizstoffe {pl} :: lacrimator | lacrimators Augenring {m} | Augenringe {pl} :: shadow | shadows; circles Augenschmerzen {pl}; Augenschmerz {m} [med.] :: eye pain Augenspezialist {m}; Augenspezialistin {f} [med.] | Augenspezialisten {pl}; Augenspezialistinnen {pl} :: oculist; optometrist | oculists; optometrists Augenspiegel {m} [med.] | Augenspiegel {pl} :: ophthalmoscope | ophthalmoscopes Augenschminke {f}; Augen-Makeup {n} :: eye make-up Augenschraube {f}; Augenbolzen {m}; Ösenschraube {f}; Einschrauböse {f}; Ringschraube {f} [techn.] | Augenschrauben {pl}; Augenbolzen {pl}; Ösenschrauben {pl}; Einschraubösen {pl}; Ringschrauben {pl} | Ringbolzen {m} :: eyebolt; eye-bolt | eyebolts; eye-bolts | lifting eyebolt Augenspülung {f} :: eye rinsing Augenspülmittel {n} :: eye rinsing solution Augenstern {m} [poet.] (Liebling) :: apple of sb.'s eye Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops Augentrostkräuter {pl}; Augentrost {m} (Euphrasia) (botanische Gattung) [bot.] :: eyebrights (botanical genus) Augenverletzung {f} [med.] | Augenverletzungen {pl} :: eye injury | eye injuries Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash Augenweide {f} :: feast for the eyes Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes Augenwinkel {m}; Lidwinkel {m}; Lidspaltenwinkel {m} [anat.] | Augenwinkel {pl}; Lidwinkel {pl}; Lidspaltenwinkel {pl} | mittlerer Lidspaltenwinkel | seitlicher Lidspaltenwinkel :: corner/angle of the eye; palpebral angle; canthus | canthi | medial angle of the eye | lateral angle of the eye Augenwischerei {f}; Augenauswischerei {f} [Ös.] :: window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] Augenwurzen {pl} (Athamanta) (botanische Gattung) [bot.] :: mountain parsleys; stone parsleys (botanical genus) Augenzahl {f} (Würfel, Dominostein) :: score; number of pips (dice, domino) Augenzeuge {m} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses Augenzeugenbericht {m} | Augenzeugenberichte {pl} :: eyewitness report | eyewitness reports (mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands Augmentativ {n}; Augmentativum {n}; Vergrößerungsform eines Substantivs [ling.] | Augmentative {pl}; Augmentativa {pl} :: augmentative | augmentatives Augplatte {f} [techn.] | Augplatten {pl} | Augplatte mit Langloch | Augplatte mit Rundloch :: eye plate | eye plates | oval eye plate | round eye plate Augsburger Interim {n} [pol.] [hist.] :: Augsburg Interim Augspleiß {m} :: eye splice Augur {m}; Weissager {m}; Wahrsager {m} (im alten Rom) [hist.] | Auguren {pl}; Weissager {pl}; Wahrsager {pl} :: augur (in ancient Rome) | augurs Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln :: knowing smile August {m} | Mitte des Augusts | in der Mitte des Augusts :: August | mid-August | in mid-August Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.] Auktionslokal {n} | Auktionslokale {pl} :: auction room | auction rooms Auktionsmarkt {m} | Auktionsmärkte {pl} :: auction market | auction markets Auktionspreis {m} | Auktionspreise {pl} :: auction price | auction prices Auktionshammer {m} | Auktionshämmer {pl} :: auction hammer | auction hammers Auktionshaus {n} | Auktionshäuser {pl} :: auction house; auctioneers | auction houses Auktionskatalog {m} | Auktionskataloge {pl} :: auction catalogue; auction catalog [Am.] | auction catalogues; auction catalogs Aula {f} :: auditorium Aula {f} :: assembly hall Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura Aurikel {f}; Alpenschlüsselblume {f} [bot.] :: auricula; bear's ear; European primrose Aus-Zustand {m} :: off state Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] | den Ball ins Aus befördern/schießen | ins Aus gehen | Der Ball ging ins Aus. :: out of play; touch (ball sports) | to send/kick the ball into touch | to go out | The ball went out (of play). Aus {n} [übtr.] :: end; finish Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations Ausarbeitung {f} :: working out Ausarbeitung {f} :: draft Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out Ausbaggern {n}; Nassbaggern {n}; Baggerbetrieb {m} [constr.] :: dredging Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading Ausbau {m}; Ausbauen {n}; Entfernen {n}; Zerlegen {n} :: removal; removing; disassembling Ausbau {m}; Verbauung {f}; Zimmerung {f} [min.] | Ausbau des Bohrstrangs | endgültiger Ausbau | verlorener Ausbau | vorläufiger Ausbau :: wooden support; lining; timbering | pulling of the drilling string | permanent support | abandoned support | temporary support Ausbauchung {f}; Wulstung {f} (Reifenschaden) [auto] :: bulge (tyre damage) Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade Ausbauhaus {n} [constr.] | Ausbauhäuser {pl} :: bare-bone house; grow house; starter house | bare-bone houses; grow houses; starter houses Ausbaustufe {f} | Ausbaustufen {pl} :: increment | increments Ausbaufähigkeit {f} :: expandability Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability Ausbauten {pl}; Vergrößerungen {pl} :: enlargements Ausbesserung {f} :: repair Ausbeinmesser {n} | Ausbeinmesser {pl} :: boner knife; boning knife | boner knives; boning knives Ausbessern {n}; Ausflicken {n}; Flicken {n} (des Ofenfutters) (Metallurgie) [techn.] :: patching (of the furnace lining) (metallurgy) Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work Ausbesserungslack {m}; Tupflack {m} [auto] :: touch-up paint Ausbeulen {n} :: buckling Ausbeute {f} | Biogasausbeute {f} [envir.] | Feststoffausbeute {f} (einer Zentrifuge) [chem.] | Laborausbeute {f} | Lichtausbeute {f} :: yield | biogas yield | solids recovery; solids yield (of a centrifuge) | laboratory yield | light yield Ausbeute {f}; Sammlung {f}; gesammelte Schätze {pl} :: gleanings Ausbeute {f} :: picking Ausbeuter {m} (anderer Menschen) [pej.] [econ.] [soc.] | Ausbeuter {pl} :: exploiter (of other people) | exploiters Ausbeutung {f} (von etw.) [pej.] | Ausbeutung der Arbeiterklasse | Ausbeutung eines Feldes [min.] | Ausbeutung lebender Ressourcen :: exploitation (of sth.) | exploitation of the working classes | field exploitation | exploitation of living resources Ausbeuterbetrieb {m} [pej.] [econ.] | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops Ausbeutungsstadium {n} | Ausbeutungsstadien {pl} :: exploitation stage | exploitation stages Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.]; Instruktor {m} [Schw.] (von Einsatzkräften) | Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl}; Instruktoren {pl} :: drillmaster; drill instructor (of emergency crews) | drillmasters; drill instructors Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.] (Arbeitsrecht) | Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl} :: trainer (labour law) | trainers (fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} | Aus- und Fortbildung {f} | betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} | die nötige Ausbildung erhalten haben | eine bestimmte Ausbildung absolvieren müssen | eine Tanzausbildung haben :: training | training | education and training; education and further education | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training | to have received the necessary training | to need to receive specific training | to be certified in dance training Ausbildung {f}; Schulbildung {f} (Rubrik in einem Lebenslauf) [school] [stud.] | fundierte Ausbildung :: education (rubric in a curriculum vitae) | sound education; profound education Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians zur Ausbildung gehörend :: educational Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance Ausbildungsberatung {f} :: educational guidance Ausbildungsbescheinigung {f} | Ausbildungsbescheinigungen {pl} :: certificate of training | certificates of training Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees Ausbildungsbibliothek {f} :: training library Ausbildungsdauer {f}; Ausbildungszeit {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period Ausbildungseinrichtigung {f}; Ausbildungsstelle {f}; Ausbildungsstätte {f} [school] | Ausbildungseinrichtigungen {pl}; Ausbildungsstellen {pl}; Ausbildungsstätten {pl} :: training company; training shop | training companies; training shops Ausbildungsfahrt {f} | Ausbildungsfahrten {pl} :: training trip | training trips Ausbildungsgebühr {f} | Ausbildungsgebühren {pl} :: training fee | training fees Ausbildungshilfe {f} :: educational endowment Ausbildungskosten {pl}; Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs Ausbildungslager {n}; Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] | Ausbildungslager {pl}; Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} :: boot camp | boot camps Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) | Ausbildungslager {pl} :: training camp; training base (for fighters) | training camps; training bases Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities Ausbildungsplan {m} | Ausbildungspläne {pl} :: training schedule | training schedules Ausbildungsplatzabgabe {f} :: training levy Ausbildungssprung {f} [mil.] | Ausbildungssprünge {pl} :: basic airborne jump | basic airborne jumps Ausbildungsstätte {f} (Standort) | Ausbildungsstätten {pl} :: training facility; training premises; training centre [Br.]/center [Am.] | training facilities; training premises; training centres/centers Ausbildungsstufe {f} | Ausbildungsstufen {pl} :: training level; training stage | training levels; training stages Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element Ausbildungstand {m} :: training level; level of training Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship Ausbildungsvertrag {m} :: indentures {pl} Ausbildungszentrum {n} | Ausbildungszentren {pl} :: training center | training centers Ausbildungsziel {n} | Ausbildungsziele {pl} :: training goal | training goals Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.] :: purging steam Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber Ausblasventil {n}; Abschlammventil {n} [techn.] | Ausblasventile {pl}; Abschlammventile {pl} :: blow-off valve /BOV/; drain valve | blow-off valves; drain valves (allmähliches) Ausblenden {n}; Ausblendung {f} (TV, Radio, Film) :: fade-out allmähliches Ausblenden {n} (einer Grafik) [comp.] :: fading Ausblenden {n} (von Darstellungselementen in einer Klippmaske) [comp.] :: shielding; reverse clipping Ausblendimpuls {m}; Strobeimpuls {m} (beim Sampling) (Audio) | Ausblendimpulse {pl}; Strobeimpulse {pl} :: strobe pulse; strobe (in sampling) (audio) | strobe pulses; strobes Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} | trüber Ausblick :: outlook | outlooks | dismal outlook Ausblühen {n} (von Pflanzen) [bot.] :: blooming (of plants) Ausblühen {n} (Gerben) :: blooming (tanning) Ausblühsperre {f} :: efflorescence barrier Ausblühung {f}; Auskristallisation {f} (Oberflächen) [constr.] [chem.] :: efflorescence (surfaces) Ausbooten {n}; Abservieren {n}; Hinauswurf {m} (von jdm. aus einer gemeinsamen Wohnung/Unternehmung) :: ouster (of sb.) Ausbrüten {n} [zool.] :: hatching Ausbrandrost {m} [techn.] :: burnout grate Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway Ausbrecher {m} | Ausbrecher {pl} :: escapee | escapees Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} (von etw.) :: spread; spreading (of sth.) Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal Ausbreitung {f}; Überhandnehmen {n}; starke Zunahme {n} (von etw.) :: proliferation (of sth.) [fig.] Ausbreitung {f}; Fortpflanzung {f} [phys.] | Fortpflanzung von Wellen; Wellenfortpflanzung {f}; Wellenausbreitung {f} | Ausbreitung von Funkwellen | Rissausbreitung {f} [techn.] | Schallausbreitung {f} :: propagation | wave propagation | radio wave propagation | crack propagation | sound propagation Ausbreiten {n}; Ausbreitung (auf etw.) :: encroachment (on sth.) Ausbreitung {f} von Schadstoffen [envir.] :: pollution dispersion; pollution dispersal [Br.] ungeordnete Ausbreitung {f} der Stadt; ungeordnete Ausbreitung {f} des Stadtgebiets; Entstehen {n} eines Siedlungsbreis im städtischen Umland [geogr.] :: urban sprawl Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation Ausbreitungsmodell {n} | Ausbreitungsmodelle {pl} :: dispersion model | dispersion models Ausbreitungsrichtung {f} [phys.] | Ausbreitungsrichtungen {pl} :: propagation direction | propagation directions Ausbreitungswiderstand {m} | Ausbreitungswiderstände {pl} :: spreading resistance | spreading resistances Ausbrennen {n} :: burnout Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.] | Ausbrennkammern {pl} :: burnout chamber | burnout chambers Ausbrennmasse {f} :: organic filler Ausbringungsmenge {f} :: output quantity Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions Ausbruch {m} | Ausbrüche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts Ausbruch {m} :: break-out; break Ausbruch {m}; Sturm {m} {+Gen.} | Ausbrüche {pl} | Beifallssturm {m} | Energieausbruch {m} | Gefühlsausbruch {m} | Temperamentsausbruch {m} | Wutausbruch {m} :: outburst (of sth.) | bursts | burst of applause | burst of energy; outburst of energy | outburst of temper | temperamental outburst | outburst of fury Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape Ausbruch {m} [med.] :: onset Ausbruch {m} :: impetuosity Ausbruch {m} :: sally Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking in vereinzelten Ausbrüchen {adv} :: spasmodically Ausbruchkanal {m} (eines Vilkans) [geol.] :: vent (of a volcano) Ausbruchschieber {m}; Ausbruchverhüter {m} (Ölförderung) | Ausbruchschieber {pl}; Ausbruchverhüter {pl} :: blow-out preventer /BOP/ (oil production) | blow-out preventers Ausbruchsgefahr {f} | Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht :: risk of escape; escape risk | prisoners who present/pose an escape risk Ausbruchsquerschnitt {m} [min.] :: excavated cross-section Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities Ausbund {m} (an; von) | ein Ausbund an Tugend | ein Ausbund an/von Bosheit | ein Ausbund an/von Grausamkeit :: paragon; model; epitome; personification (of) | a paragon of virtue | malice itself/personified | a monster of cruelty Ausbürgerung {f} | Ausbürgerungen {pl} :: expatriation; denaturalization; denaturalisation [Br.] | expatriations; denaturalizations; denaturalisations Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} (Person) :: perseverance; persistence; persistency (person) Ausdauernder Rapsdotter {m}; Stauden-Rapsdotter {m}; Stauden-Windsbock {m} (Rapistrum rugosum) [bot.] :: perennial bastard cabbage; steppe cabbage Ausdauertraining {n} [sport] :: endurance training Ausdehnung {f} :: dimensioning Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses Ausdehnung {f}; Verformung {f} | Ausdehnungen {pl}; Verformungen {pl} :: displacement | displacements Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents Ausdehnungsbehälter {m} | Ausdehnungsbehälter {pl} :: expansion tank | expansion tanks Ausdehnungsfähigkeit {f} :: expansivity Ausdehnungsgefäß {n}; Entspannungsgefäß {n} | Ausdehnungsgefäße {pl}; Entspannungsgefäße {pl} :: expansion tank; expansion vessel | expansion tanks; expansion vessels Ausdehnungskoeffizient {m} | Ausdehnungskoeffizienten {pl} :: coefficient of expansion; expansion coefficient; expansivity | coefficients of expansion; expansion coefficients Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n} :: expansibility Ausdrücker-Verbindungsstange {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Ausdrücker-Verbindungsstangen {pl} :: ejection tie bar (plastics processing) | ejection tie bars Ausdrückkolben {m} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Ausdrückkolben {pl} :: ejection ram (plastics processing) | ejection rams Ausdrückplatte {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Ausdrückplatten {pl} :: ejection plate (plastics processing) | ejection plates Ausdrückvorrichtung {f}; Abdrücker {m}; Rücker {m} [min.] | Ausdrückvorrichtungen {pl}; Abdrücker {pl}; Rücker {pl} :: kickback cylinder | kickback cylinders Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread sprachlicher Ausdruck {m} [ling.] | sprachliche Ausdrücke {pl} | idiomatischer Ausdruck | unglücklich/ungeschickt gewählter Ausdruck :: linguistic expression | linguistic expressions | idiomatic expression | infelicitous expression Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] | mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] | schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] :: expression | oral expression (language skill) | written expression (language skill) Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} {+Gen.} | Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. :: manifestation (of) | The riots are a manifestation of growing discontent. Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | Ausdrücke {pl}; Fachausdrücke {pl}; Begriffe {pl}; Fachbegriffe {pl} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term; specialist term | terms; specialist terms | medical term mathematischer Ausdruck {m}; Ausdruck {m} [math.] [comp.] | mathematische Ausdrücke {pl}; Ausdrücke {pl} | arithmetischer Ausdruck | Boole'scher Ausdruck; Boole'sche Größe | Differentialausdruck {m} | einfacher Ausdruck | Indexausdruck {m} | Klammerausdruck {m} | mehrgliedriger Ausdruck | regulärer Ausdruck :: mathematical expression; expression | mathematical expressions; expressions | arithmetic expression | Boolean expression; conditional expression; logical expression | differential expression | primitive expression | subscript expression | expression in parentheses | multi-term expression | regular expression syntaktisch richtiger Ausdruck {m}; Term {m} [math.] | Angaben in absoluten Zahlen | Angaben in Prozentzahlen | jds. Anteil in absoluten Zahlen :: (mathematical) term | expressed in absolute terms | expressed in percentage terms | the absolute level of sb.'s share Ausdruck {m} | Ausdrücke {f} :: verbalism | verbalisms Ausdruck verleihen {+Dat.} | Ausdruck verleihend | Ausdruck verliehen :: to give voice (to) | giving voice | given voice Ausdruck von etw. sein; ein Beispiel für etw. sein; etw. verdeutlichen {vi} | Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. | Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. | Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. :: to be illustrative of sth. | This decrease is illustrative of the economic slowdown. | Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society. | Both cases are illustrative of a common pattern. Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Ausdrucksvermögen {n}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness Ausdrucksform {f} | Ausdrucksformen {pl} :: form of expression | forms of expression Ausdruckskraft {f} :: expressiveness Ausdruckskraft {f} :: vigour [Br.]; vigor [Am.] Ausdruckstanz {m} :: character dance Ausdrucksweise {f} :: idiom Ausdrucksweise {f}; Ausdruck {m} :: locution Ausdrucksweise {f} :: phraseology Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.] | Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl} :: mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking | marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings Ausdünstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdünstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations Ausdünstung {f}; Dunst {m}; Dampf {m}; Brodem {m} :: exhalation; effluvium; damp; reek; steam; vapour [Br.]; vapor [Am.] Auseinandernehmen {n}; Zerpflücken {n} (von etw.) (Punkt-für-Punkt-Analyse) [übtr.] :: dissection (of sth.) [fig.] Auseinandersetzung {f}; Scharmützel {n}; Handel {n}; Raufhandel {n} | bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} :: fray | ready for the fray Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} :: contention | contentions Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} | Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} :: argument | arguments persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} :: faceoff Auseinandersetzung {f} | Auseinandersetzungen {pl} :: hassle | hassles lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.] | lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} | Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. :: altercation (between sb.) (esp. in public) | altercations | An altercation occurred between staff and customers. heftige/lautstarke/handgreifliche Auseinandersetzung {f} | eine lautstarke Auseinandersetzung mit jdm. haben :: dust-up [coll.] | to have a dust-up with sb. Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) | die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei :: involvement with a matter | the artistic involvement with painting the landscape heftige Auseinandersetzung {f}; großer Streit {m} [pol.] [soc.] :: battle royal Auseinandersetzungsanspruch {m} | Auseinandersetzungsansprüche {pl} :: requirement for argument | requirements for argument Auserkorene {m,f}; Auserkorener | Auserkorenen {pl}; Auserkorene :: intended | intendeds Auserwählte {m,f}; Auserwählter | die Auserwählten {pl}; Auserwählte | seine Auserwählte | ihr Auserwählter :: the chosen one | the chosen; the favoured few [Br.]; the favored few [Am.] | his number one girl | her number one man jds. Auserwählter; jds. Auserwählte; jds. Flamme [humor.] (Lebenspartner) [soc.] | seine neueste Flamme :: sb.'s significant other /SO/ [humor.] (companion in life) | his latest significant other Ausfachung {f}; Paneel {n} [constr.] :: infill panel Ausfachungsstab {m} (Stahlbau) [constr.] :: strut member; member (structural steel engineering) Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.] :: infill brickwork Ausfachungswand {f} [constr.] | Ausfachungswände {pl} :: infill wall | infill walls Ausfädeln {n} [auto] :: leaving the traffic stream Ausfahrgruppe {f} (Bahn) :: set of departure sidings (railway) Ausfahrsignal {n} (Bahn) :: exit signal (railway) Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl} :: exit; gateway | exits; gateways eine Ausfahrt machen; spazieren fahren; ausfahren {vi} | eine Ausfahrt machend; spazieren fahrend; ausfahrend | eine Ausfahrt gemacht; spazieren gefahren; ausgefahren :: to go for a drive; to go for a run in the car | going for a drive; going for a run in the car | gone for a drive; gone for a run in the car Ausfallüberwachung {f} [electr.] [comp.] :: nodeguarding; node guarding Ausfall {m} (an etw.) | Ausfall an Steuern :: loss; shortfall (in sth.) | loss in taxes; shortfall in taxes Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: blackout | blackouts Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} :: breakdown Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: sortie | sorties Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machen :: sally | to make a sally; to sally forth Ausfall {m}; Versagen {n}; Versager {m} [ugs.]; Panne {f}; Defekt {m} [techn.] | Ausfälle {pl}; Versagen {pl}; Versager {pl}; Pannen {pl}; Defekte {pl} | Ausfall ohne schlimme Folgen :: failure; fault; breakdown | failures; faults; breakdowns | graceful failure Ausfall {m} (einer Vertragspartei) [jur.] | infolge des Ausfalls der Gegenpartei :: default (of a contracting party) | due to default of the counterparty Ausfall {m} (Fechten) [sport] | Schritt vor-Ausfall | Sprung vor-Ausfall :: lunge (fencing) | advance-lunge | jump-lunge Ausfallabstand {m} [techn.] | mittlerer Ausfallabstand; mittlere Zeit der ausfallfreien Arbeit :: time between failures /TBF/ | mean time between failures /MTBF/ Ausfällapparat {m} :: precipitator Ausfällung {f}; Fällung {f}; Ausflockung {f}; Präzipitation {f} (eines Niederschlags) [chem.] :: precipitation Ausfällungshorizont {m}; Ausfällungszone {f} (Unterbodenschicht) [agr.] [geol.] :: illuvial horizon; illuvated horizon (subsoil layer) Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee Ausfalldichte {f} [electr.] | Anfangsausfälle {pl}; Frühausfälle {pl} | frühzeitiger Ausfall; Frühausfall {m} :: mortality | infant mortality | infant mortality failure Ausfaller {m}; Ausfallendes {n} (Fahrrad) | horizontale Ausfallende | vertikale Ausfallende :: drop-out (bicycle) | horizontal drop-outs | vertical dropouts Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation Ausfallkosten {pl}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation expenses Ausfallkörnung {f} :: gap grading Ausfallmuster {n}; Ausfallprobe {f} (einer Ware) [econ.] | Ausfallmuster {pl}; Ausfallproben {pl} :: outturn sample (of a product) | outturn samples Ausfallmusterbogen {m}; Ausfallbogen {m} (zu einem Druck) [print] | Ausfallmusterbögen {pl}; Ausfallbögen {pl} :: outturn sheet (for a print) | outturn sheets Ausfalloffenbarungszeit {f} (Bahn) :: failure disclosing time (railway) Ausfallrate {f}; Ausfallquote {f}; Durchfallrate {f} | Ausfallraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Durchfallraten {pl} :: failure rate | failure rates Ausfallrate {m} [econ.] | Ausfallraten {pl} :: default rate | default rates konstante Ausfallrate; konstante Ausfallquote (einer Bank, z.B. im Kreditgeschäft) [fin.] :: constant default rate /CDR/ (of a bank, e.g. in the credit business) Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} [fin.] | Ausfallrisiken {pl}; Kreditrisiken {pl} :: credit risk | credit risks Ausfallrisiko {n} :: default risk Ausfallsatz {m} :: fraction failure Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance Ausfallschritt {m} [sport] | Ausfallschritte {pl} | einen Ausfallschritt machen :: lunge | lunges | to make a lunge Ausfallsicherung {f} :: failover Ausfallsicherung {f} :: failure protection Ausfallstatistik {f} [statist.] :: failure statistics Ausfallstraße {f} [auto] | Ausfallstraßen {pl} :: outbound thoroughfare | outbound thoroughfares Ausfallsystem {n} mit Vorlaufzeit; Kaltreserve {f} [techn.] :: cold standby; cold spare Ausfallszeitpunkt {m} [techn.] :: moment of breakdown/failure; instant of failure Ausfalltor {n} :: sally port Ausfallversicherung {f} :: bad debts insurance Ausfallwahrscheinlichkeit {f} :: probability of default Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Stillstandzeit {f}; Standzeit {f} [mach.] [techn.] | Ausfallzeit durch vorbeugende Wartungsarbeiten :: downtime; shut-down time | preventive maintenance downtime Ausfallzeit {f} [electr.] :: outage time Ausfallzeit {f} (eines Fahrzeugs) [transp.] :: period of immobilization (of a vehicle) Ausfederung {f} :: hopping Ausfeger {m}; Kehraus {m} (letzter Tanz) :: the last dance Ausfertigung {f} [adm.] | Ausfertigungen {pl} | Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f} | Ausfertigung einer Urkunde | einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen | in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung :: official copy; office copy; executed copy | official copies; office copies; executed copies | official/office copy of a judgement | executed copy/execution of a deed | to make out a bill of exchange in a set | in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies Ausfertigung {f} :: engrossment dritte Ausfertigung {f} :: triplicate Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: elusion | elusions Ausflaggen {n} :: flagging out Ausflucht {f} :: prevarication Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: subterfuge | subterfuges Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: tergiversation | tergiversations Ausflussgeschwindigkeit {f} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow velocity Ausflussvolumen {n} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow volume Ausflusszeit {f} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow time Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht | macht Ausflüchte | machte Ausflüchte :: to prevaricate | prevaricating | prevaricated | prevaricates | prevaricated Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht :: to shift | shifting | shifted Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden | Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend | Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet :: to dodge | dodging | dodged Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} | seitliches Ausrichten :: alignment | lateral alignment Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} | eine (organisierte) Reise/Fahrt machen | Gute Reise und komm gut wieder/zurück. | Komm gut nach Hause! | Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. | Wie war die Reise nach Prag? | War die Reise erfolgreich? | Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? | Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. | Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. | Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? | Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. :: trip | to go on/make/take a trip | I wish you a safe trip. | Have a safe trip home! | We had a nice weekend trip. | How was your trip to Prague? | Was it a good trip? | Do you want to go on the school trip to Rome this year? | We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. | We can't afford another trip abroad this year. | How many business trips do you make yearly? | I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} | Ausflüge {pl} | einen Ausflug machen :: excursion; outing; short trip | excursions; outings; short trips | to go on an outing Ausflug {m}; Spritztour {f} | Ausflüge {pl}; Spritztouren {pl} :: jaunt | jaunts einen Ausflug machen | einen Ausflug machend | einen Ausflug gemacht | macht einen Ausflug | machte einen Ausflug :: to jaunt | jaunting | jaunted | jaunts | jaunted Ausflügler {m} | Ausflügler {pl} :: day-tripper [Br.]; tripper [Br.] [coll.]; day tripper [Am.] | day-trippers; trippers; day trippers Ausflugsboot {n} | Ausflugsboote {pl} :: excursion boat; pleasure boat | excursion boats; pleasure boats Ausflugsdampfer {m}; Vergnügungsdampfer {m} [naut.] | Ausflugsdampfer {pl}; Vergnügungsdampfer {pl} :: excursion steamer; pleasure steamer | excursion steamers; pleasure steamers Ausflugsschiff {n} [naut.] | Ausflugsschiffe {pl} :: excursion ship | excursion ships Ausflugsziel {n} | Ausflugsziele {pl} :: excursion destination; destination for a day trip | excursion destinations; destinations for a day trip Ausfluss {m} (aus einem Behälter) [phys.] :: outflow; exit flow (from a container) Ausfluss {m}; Ausfließen {n}; Ausströmen {n} :: efflux Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] :: outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) Abflussanlagen {pl} (eines Staudamms) (Wasserbau) :: outfall structures (of a dam) (water engineering) Ausformung {f}; Ausformen {n} :: shaping Ausfransen {n} [textil.] :: fraying; frazzling Ausfräsung {f} [techn.] | Ausfräsungen {pl} :: milled-out portion; milled edge | milled-out portions; milled edges Ausfräsung {f} [mach.] | Ausfräsungen {pl} :: milling groove | milling grooves Ausführen {n} :: performing Ausführung {f}; Durchführung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f} (von etw.) [adm.] | Ausführungen {pl}; Durchführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Erledigungen {pl} | Ausführung eines Vertrages :: execution (of sth.) | executions | execution of a contract Ausführer {m}; Exportierer {m} | Ausführer {pl}; Exportierer {pl} | ermächtigter Ausführer :: exporter | exporters | approved exporter Ausführer {m}; Durchführer {m}; Umsetzer {m}; Vollstrecker {m} | Ausführer {pl}; Durchführer {pl}; Umsetzer {pl}; Vollstrecker {pl} :: implementor | implementors Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: achievement | achievements Ausführung {f} :: executing Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f} :: construction | reinforced construction (handwerkliche) Ausführung {f}; Verarbeitung {f}; Arbeit {f}; Arbeitsausführung {f} (Ergebnis) | erstklassige Verarbeitung | Die Probleme wurden durch billige Materialien und schlechte Verarbeitung hervorgerufen. :: workmanship | first-class workmanship | The problems were caused by cheap materials and poor workmanship. Ausführungen {pl} :: report Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsbeispiele {pl} :: execution example | execution examples Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations Ausführungsform {f}; Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsformen {pl}; Ausführungsbeispiele {pl} :: embodiment | embodiments Ausführungsform {f} | Ausführungsformen {pl} :: design layout | design layouts Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress Ausführungsgenehmigung {f} | Ausführungsgenehmigungen {pl} :: model approval | model approvals Ausführungshöhe {f} :: working height Ausführungsnachweis {m} :: proof of work Ausführungsplan {m} | Ausführungspläne {pl} :: final plan | final plans Ausführungsplanung {f} :: detailed design Ausführungsstand {m} :: execution state Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing Ausführungszyklus {m} :: execute cycle Ausfugmasse {f} :: jointing compound Ausfuhr {f}; Ausfuhren {pl}; Export {m} [econ.] | Ausfuhren {pl}; Exporte {pl} | gesamte Ausfuhr | subventionierte Exporte; geförderte Exporte :: export; exportation | exports; exportations | total exports | subsidized exports Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} | Ausfuhrbescheinigungen {pl}; Exportbescheinigungen {pl} :: export certificate | export certificates Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} | Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl} :: restriction on exports | restriction on exportss Ausfuhranmeldung {f} | Ausfuhranmeldungen {pl} :: notification of goods removal; export declaration [Br.] | notifications of goods removal; export declarations Ausfuhrbestimmungen {pl}; Exportbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} | Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl} | die Ausfuhrbewilligung beschaffen | die Kosten der Ausfuhrbewilligung :: export licence; export license [Am.]; export permit | export licences; export licenses; export permits | to obtain any export licence | the cost of export licence Ausfuhrgüter {pl}; exportierbare Güter [econ.] :: exportables Ausfuhrhandel {m} :: export trade Ausfuhrkontingent {n}; Exportkontingent {n} [econ.] | Ausfuhrkontingente {pl}; Exportkontingente {pl} :: export quota | export quotas Ausfuhrkontrolle {f} :: export control Ausfuhrland {n}; Exportland {n} [econ.] | Ausfuhrländer {pl}; Exportländer {pl} :: country of export | countries of export Ausfuhrsperre {f}; Ausfuhrembargo {n}; Exportembargo {n} | Ausfuhrsperren {pl}; Ausfuhrembargos {pl}; Exportembargos {pl} :: embargo on export; export embargo | embargoes on export; export embargos Ausfuhrverbot {n} | Ausfuhrverbote {pl} :: export embargo; export ban | export embargos; export bans Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form) Ausfüllung {f}; Innere {n} der Mauer [constr.] :: hearting Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] | Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} | alte Ausgabe | beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli :: issue | issues | back issue | starting with the issue of July 1 Ausgabe {f} (Banknoten); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] | Echtzeitausgabe {f} | Ausgabe in Papierform :: output | real-time output | hard-copy output Ausgabe {f}; Auslage {f} [fin.] | Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen? :: damage [coll.] [humor.] | What's the damage? Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement Ausgabedatei {f} | Ausgabedateien {pl} :: output file | output files Ausgabeeinheit {f} | Ausgabeeinheiten {pl} :: output unit | output units Ausgabegerät {n} | Ausgabegeräte {pl} :: output device | output devices Ausgabegeschwindigkeit {f} :: dispensing speed Ausgabeglied {n} :: output element Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price Ausgabekürzung {f}; Ausgabensenkung {f} | Ausgabekürzungen {pl}; Ausgabensenkungen {pl} :: expenditure cut; cut in expenditure | expenditure cuts; cuts in expenditure Ausgabeliste {f} | Ausgabelisten {pl} :: analysis sheet | analysis sheets Ausgabemaske {f} | Ausgabemasken {pl} :: edit mask | edit masks Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} [econ.] | außerordentliche Aufwendung | besondere Aufwendung | Betriebsausgaben; betriebliche Aufwendungen | notwendige Aufwendungen | Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner :: expenses; expenditures; expenditure | below the line expenditure | extraordinary expenditure | business expenses; business expenditures | unavoidable expenditures; necessary expenditures | (business) entertainment expenses Ausgaben {pl} | obligatorische Ausgaben | nicht zwingende Ausgaben | nichtobligatorische Ausgaben | nominale Ausgaben | zwingende Ausgaben :: expenditure | obligatory expenditure | non-compulsory expenditure | non-obligatory expenditure | nominal expenditure | compulsory expenditure Ausgaben {pl} :: spending Ausgabename {m} :: outputname Ausgabenbremse {f} [fin.] | Ausgabenbremsen {pl} :: spending brake | spending brakes Ausgabenbuch {n}; Rechnungsbuch {n} | Ausgabenbücher {pl}; Rechnungsbücher {pl} :: accounts book | accounts books Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling Ausgabensperre {f} :: blocking of expenditure Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure Ausgabeort {m} :: place of issue Ausgabesignal {n} :: output signal Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc. Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} | Ausgabestellen {pl}; Ausstellungsorte {pl} :: place of issue | places of issue Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date Ausgang {m} | Ausgänge {pl} | Der Saal hat drei Ausgänge. :: exit | exits | The hall has three exits. Ausgang {m} | Ausgänge {m} :: egress | egresses Ausgang {m} [electr.] | abgeschirmter Ausgang :: output (of a circuit or device) | guarded output Ausgang {m} :: way out Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: egression | egressions Ausgangsadresse {f}; Sprungadresse {f} [comp.] | Ausgangsadressen {pl}; Sprungadressen {pl} :: home address | home addresses Ausgangsbasis {f}; Ansatzpunkt {m} (für etw.); Brückenkopf {m} [fig.] | Ansatzpunkte {pl}; Brückenköpfe {pl} | an einem Ort (festen) Fuß fassen :: foothold; toehold (for sth.) [fig.] | footholds; toeholds | to gain/get a foothold/toehold in a place Ausgangsbasis {f} :: starting point Ausgangsbedingung {f} | Ausgangsbedingungen {pl} | gleiche Ausgangsbedingungen schaffen :: starting condition | starting conditions | to level the playing field [fig.] Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data Ausgangsflur {m} | Ausgangsflure {pl} :: exit corridor | exit corridors Ausgangsdeklaration {f} :: clearance outwards Ausgangsform {f} :: slug Ausgangsfracht {f} :: freight outward Ausgangsgeschwindigkeit {f} :: initial speed Ausgangsgestein {n}; Muttergestein {n} [geol.] :: parent rock; parent material Ausgangsgröße {f} | Ausgangsgrößen {pl} :: output parameter | output parameters Ausgangshafen {m} [transp.] [naut.] | Ausgangshäfen {pl} :: port of exit | ports of exit Ausgangskontrolle {f} | Ausgangskontrollen {pl} :: check point | check points Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out Ausgangsleistung {f} :: power output; output power Ausgangsleistung {f} [techn.] :: output rating Ausgangslinie {f} für Murmelwerfen :: taw (line from which marbles are shot) Ausgangsmaterial {n}; Einsatzmaterial {n}; industrielles Rohmaterial {n}; Rohstoff {m} (für industrielle Anlagen) [chem.] [techn.] | biogene Rohstoffe; Biomasse-Rohstoffe | chemische Rohstoffe; Chemierohstoffe | Energierohstoffe :: feedstock | biomass feedstock | chemical feedstock | energy feedstock Ausgangsmaterial {n}; Rohstoff {m}; Edukt {n} [chem.] | Ausgangsmaterialien {pl}; Rohstoffe {pl}; Edukte {pl} :: starting material | starting materials Ausgangsmaterial {n} :: staple Ausgangsposition {f} | Ausgangspositionen {pl} | Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: starting position; initial position | starting positions; initial positions | point of departure Ausgangspost {f}; Postausgang {m} :: outgoing mail Ausgangspreis {m} | Ausgangspreise {pl} :: initial price | initial prices Ausgangsprozess {m} | Ausgangsprozesse {pl} :: output process | output processes Ausgangspunkt {m} (auch [übtr.]) | ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Umgebung | der Ausgangspunkt für den Roman :: base | an ideal base for touring the area | the base for the novel Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: point of departure | points of departure wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] | Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. | womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme | Früher oder später kommt jede Mode wieder. | Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. :: to come/turn/go full circle | Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | and here I turn full circle | Sooner or later, fashion comes full circle. | Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. :: Things have come full circle now that he is back in his hometown. Ausgangsrechnung {f} [econ.] [adm.] | Ausgangsrechnungen {pl} :: outgoing invoice; sales invoice | outgoing invoices; sales invoices Ausgangsschleuse {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Ausgangsschleusen {pl} :: passage grating; walkway grating (poultry rearing) | passage gratings; walkway gratings Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} | Ausgangssituationen {pl}; Ausgangslagen {pl} :: starting situation; initial situation | starting situations; initial situations Ausgangssituation {f} (eines Buches, Gedichts, Theaterstücks etc.) [art] [lit.] :: donnée (of a book, poem, play etc.) Ausgangssperre {f} [pol.] [mil.] | Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl} | eine Ausgangssperre verhängen :: curfew | curfews | to impose a curfew Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks Ausgangsstellung {f} [sport] | Ausgangsstellungen {pl} :: starting position | starting positions Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} | Ausgangsstellungen {pl}; Ausgangslagen {pl}; Ausgangszustände {pl} :: original position; initial position | original positions; initial positions Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f}; Ruhestellung {f}; Ruhelage {f} | Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}; Ruhestellungen {pl}; Ruhelagen {pl} :: home position | home positions Ausgangsstellung {f} :: beachhead Ausgangsstoff {m} [chem.] | Ausgangsstoffe {pl} :: source substance | source substances Ausgangsstoff {m} | Ausgangsstoffe {pl} :: base material; raw material; starting substance | base materials; raw materials; starting substances Ausgangssymptom {n} [med.] | Ausgangssymptome {pl} :: baseline sign | baseline signs Ausgangsverbindung {f} | Ausgangsverbindungen {pl} :: starting compound | starting compounds Ausgangsverbindung {f} für die Ozonsynthese; Ozonpräkursor {m} [chem.] :: ozone precursor Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n} | Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl} :: ban on going out | bans on going out Ausgangswert {m}; Ursprungswert {m} [math.] [techn.] | Ausgangswerte {pl}; Ursprungswerte {pl} :: initial value | initial values Ausgangswert {m}; ausgegebener Wert {m} [techn.] | Ausgangswerte {pl}; ausgegebene Werte {pl} :: output value | output values Ausgangszeile {f} (letzte Zeile eines Absatzes) [print] | Ausgangszeilen {pl} :: break line | break lines Anfangswert-Anweisung {f} (FORTRAN) [comp.] :: data initialization statement (FORTRAN) Ausgangszustand {m}; Anfangszustand {m} | Ausgangszustände {pl}; Anfangszustände {pl} :: initial condition; original condition | initial conditions; original conditions Ausgasen {n} (flüchtiger Bestandteile) [chem.] [geol.] :: devolatilization Ausgeber {m}; Emittent {m} [fin.] | Ausgeber {pl}; Emittenten {pl} | Daueremittent {m} | Wertpapieremittent {m} | inländischer Emittent {m} :: issuer | issuers | constant issue; tap issuer | issuer of a security | domestic issuer Ausgeburt {f} | eine Ausgeburt von Schlechtigkeit :: evil product | a monster of wickedness Ausgeflippter {m}; Freak {m} (unangepasster Sonderling) | Ausgeflippte {pl}; Freaks {pl} :: dork | dorks Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m} :: evenness; even nature Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m}; Gelassenheit {f} | etw. mit Fassung tragen :: equanimity | to take sth. with equanimity nichts Ausgefallenes :: nothing fancy Ausgehanzug {m} [textil.] :: your Sunday best; your glad rags Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass Ausgeherlaubnis {f} :: exeat Ausgehverbot {n} [mil.] :: confinement to barracks Ausgelassenheit {f} :: frolic Ausgelassenheit {f}; Lebendigkeit {f} :: exuberance Ausgereiftheit {f} :: sophistication (ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {n} (durch etw.); Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) | Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f} | Gefährdung durch Infektion | Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte :: exposure; subjection (to sth.) | exposure to radiation | exposure to infection | exposures to medicines/environmental toxins Ausgewogenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: balance Aussetzen {n} (einer Sache) | Belichtung {f} | Bestrahlung {f} | unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person) | Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht) | Das Zimmer ist südseitig gelegen. :: exposure (to sth.) | exposure to light | exposure to rays | unnecessary exposure (person) | radiant exposure at a point of a surface (light) | The room has a southern exposure. Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener | Ausgestoßenen {pl}; Ausgestoßene :: outcast | outcasts konkrete Ausgestaltung {f}; konkrete Ausformung {f}; konkrete Darstellung {f}; konkrete Manifestation {f}; Vergegenständlichung {f} [geh.]; Reifizierung {f} [geh.] (selten) (von etw.) :: reification (of sth.) [formal] Ausgesetzter {m} [hist.] | Ausgesetzte {pl} :: maroon | maroons Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: derelict Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: pariah Ausgießeinsatz {m} (Flasche) | Ausgießeinsätze {pl} :: pouring insert (bottle) | pouring inserts Ausgießring {m} (Flasche) | Ausgießringe {pl} :: pouring ring (bottle) | pouring rings Ausgleich {m}; Ersatz {m} | angemessener Ausgleich | als Ersatz für :: compensation | fair compensation | as compensation for; by way of compensation for Ausgleich {m}; Gleichstellung {f}; Ausgleichung {f} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl}; Ausgleichungen {pl} :: equalization; equalisation [Br.] | equalizations; equalisations Ausgleich {m} :: equation Ausgleich {m} (für) | zum Ausgleich unseres Kontos :: balance (to) | in order to balance our account Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration Ausgleich {m} | zum Ausgleich; als Ausgleich (für) :: offset | as an offset (to) Ausgleich {m} | vollständiger Ausgleich | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich :: settlement | full settlement | Bank for International Settlements Ausgleicheinrichtung {f}; Ausgleichseinrichtung {f} [techn.] | Ausgleicheinrichtungen {pl}; Ausgleichseinrichtungen {pl} :: compensating device | compensating devices Ausgleicher {m}; Kompensator {m} [techn.] | Ausgleicher {pl}; Kompensatoren {pl} :: compensator | compensators Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} | Ausgleicher {pl}; Ausgleichregler {pl} :: balancer | balancers Ausgleicher {m} (Papiermaschine) [techn.] :: jobber (paper machine) Ausgleichgehänge {n}; Ausgleicher {m} (Kran) :: self-balancing suspension tackle (crane) Ausgleichkolben {m} [techn.] | Ausgleichkolben {pl} :: balance piston; dummy piston | balance pistons; dummy pistons Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment Ausgleichplatte {f} | Ausgleichplatten {pl} :: levelling slab | levelling slabs Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty Ausgleichsbecken {n}; Ausgleichbecken {n} | Ausgleichsbecken {pl}; Ausgleichbecken {pl} :: compensating reservoir; equalizing reservoir | compensating reservoirs; equalizing reservoirs Ausgleichsbehälter {m} | Ausgleichsbehälter {pl} :: compensating reservoir | compensating reservoirs Ausgleichsbeton {m} [constr.] :: blinding concrete Ausgleichsblech {n} [techn.] | Ausgleichsbleche {pl} :: balance plate | balance plates Ausgleichsbuchung {f} [fin.] | Ausgleichsbuchungen {pl} :: chargeback | chargebacks Ausgleichsdüse {f} [techn.] | Ausgleichsdüsen {pl} :: compensating jet | compensating jets Ausgleichsestrich {m} [constr.] :: levelling screed Ausgleichsfeder {f} [techn.] | Ausgleichsfedern {pl} :: differential spring | differential springs Ausgleichsfonds {m}; Entschädigungsfonds {m} [fin.] :: compensation fund Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case Ausgleichsgerade {f}; Regressionsgerade {f}; Regressionslinie {f} (grafische Darstellung der Regression bei linearem Verlauf) [statist.] :: line of regression; regression line Ausgleichsgetriebe {n}; Differenzialgetriebe {n} [auto] :: differential gear Ausgleichsgewicht {n} | Ausgleichsgewichte {pl} :: balance weight; counterweight | balance weights; counterweights Ausgleichsgewicht {n}; Ausgleichgewicht {n}; Gewichtsausgleich {m}; Gegengewicht {n} [techn.] | Ausgleichsgewichte {pl}; Ausgleichgewichte {pl}; Gegengewichte {pl} :: balancing weight; counterpoise | balancing weights; counterpoises Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer Ausgleichsglied {n} in der Getriebekette [auto] :: hunting link Ausgleichsgrad {m} [electr.] :: degree of inherent regulation Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] | Ausgleichsklappen {pl} :: antibalance tab | antibalance tabs Ausgleichskondensator {m} [electr.] | Ausgleichskondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Ausgleichskraft {f}; ausgleichende Kraft {f} [phys.] :: equilibrant of forces Ausgleichskurve {f}; Regressionskurve {f} (grafische Darstellung der Regression) [statist.] | Genauigkeit der Regressionskurve :: regression curve | goodness of fit of the regression curve Ausgleichslager {n} :: buffer stock Ausgleichsleitung {f} :: balancing line Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment Ausgleichsmaßnahme {f}; Ausgleich {m}; Gegengewicht {n} (zu etw.) | Ausgleichsmaßnahmen {pl}; Ausgleiche {pl}; Gegengewichte {pl} :: counterbalance; equipoise (to sth.); compensation measure | counterbalances; equipoises; compensation measures Ausgleichsplan {m} :: compensation scheme Ausgleichsplatte {f} | Ausgleichsplatten {pl} :: compensating plate | compensating plates Ausgleichsposten {m} | Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment item | adjustment resulting from consolidation Ausgleichschale {f} [techn.] | Ausgleichschalen {pl} :: balance piston shell | balance piston shells Ausgleichsputz {m} [constr.] :: patching mortar Ausgleichsschalter {m} [electr.] | Ausgleichsschalter {pl} :: equalizer switch | equalizer switches Ausgleichsschaltung {f} (Fehlerschutz) [telco.] :: differential protective system; differential protection Ausgleichsschicht {f} | Ausgleichsschichten {pl} :: leveling course; smoothing layer | leveling courses; smoothing layers Ausgleichssport {m} [sport] :: sport for fitness Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions Ausgleichsspule {f}; Kompensationsspule {f} [electr.] | Ausgleichsspulen {pl}; Kompensationsspulen {pl} :: equalizing coil; bucking coil | equalizing coils; bucking coils Ausgleichsstück {n} [techn.] | Ausgleichsstücke {pl} :: balancing piece; compensating piece; leveling piece | balancing pieces; compensating pieces; leveling pieces Ausgleichstreffer {m}; Ausgleichstor {n}; Ausgleich {m} (Ballsport) [sport] | Ausgleichstreffer {pl}; Ausgleichstore {pl}; Ausgleiche {pl} | gegen Argentinien den Ausgleich erzielen :: equalizing goal; equalizer; equaliser [Br.] (ball sports) | equalizing goals; equalizers; equalisers | to score the equalizer against Argentina Ausgleichstreifen {m} | Ausgleichstreifen {pl} :: regulating stripe; regulating course | regulating stripes; regulating courses Ausgleichstrom {m}; Ausgleichsstrom {m} [electr.] :: compensating current; equalizing current Ausgleichstrom {m}; Ausgleichsstrom {m} (bei Schwingungen) [electr.] :: transient current; transient Ausgleichsverbindung {f}; Ausgleichsverbinder {m} (in einer Wicklung) [electr.] :: equipotential connection; equalizing connection; equalizer Ausgleichsverfahren {n} | Ausgleichsverfahren {pl} :: method of compensation | methods of compensation Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance Ausgleichswelle {f} [techn.] | Ausgleichswellen {pl} :: balance shaft | balance shafts Ausgleichswichte {f} [min.] :: effective separating density Ausgleichszahlung {f} [fin.] | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment; equalisation payment [Br.] | equalization payments; equalisation payments Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] :: cost and living allowance /COLA/ [Am.] Ausgleichszeit {f} :: compensation time Ausgleichsziel {n} :: balancing objective Ausgleichtiefofen {m}; Tiefofen {m}; Ausgleichgrube {f}; Durchweichgrube {f} (Metallurgie) [techn.] | Großraumtiefofen {m} :: pit furnace; soaking pit (metallurgy) | large-space soaking pit Ausgleichungsrechnung {f}; Ausgleichsrechnung {f}; Ausgleichung {f}; Anpassung {f}; Regression {f} [math.] | Anpassung mittels Fehlerquadratmethode :: curve fitting; data fitting | least square fitting Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} [adm.] :: outsourcing Ausgliederung {f} :: disembodiment Ausgliederung {f}; Ausgründung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} | eine Ausgründung aus der Universität :: spinoff; spin-off | a spin-off company from a university Ausgrabung {f}; Ausschachtung {f} | Ausgrabungen {pl}; Ausschachtungen {pl} :: excavation; dig | excavations Ausgründung {f}; Ausgliederung {f} [econ.] :: hive-down Ausgrabungsingenieur {m}; Ausgrabungsingenieurin {f} :: excavation engineer Ausgrabungsort {f}; Ausgrabungsstätte {f} | Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl} :: excavation site; archeological dig | excavation sites; archeological digs Ausgräber {m}; Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl} :: excavator | excavators Ausgrenzung {f} [soc.] | soziale Ausgrenzung; soziale Isolierung :: exclusion | social exclusion Ausguck {m} :: lookout Ausguss {m} | Ausgüsse {pl} :: sink | sinks Ausguss {m} :: outlet Ausgussbecken {n} :: sink basin Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout Aushusten {n}; Expektoration {f} (von etw.) [med.] :: expectoration (of sth.) Aushülsen {n} (von Erbsen) :: shelling; podding (of peas) Aushalsemeißel {m} :: necking tool Aushang {m} | Aushänge {pl} :: posting [Am.] | postings Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] :: handing over Aushängeschild {n} (für etw.) (Person) [übtr.] | Aushängeschilder {pl} :: frontman (for sth.) [fig.] | frontmen Aushängesicherung {f} :: safety catch Aushärten {n} (bei Raumtemperatur); Kaltauslagern {n} (Metallurgie) [techn.] :: natural ageing; natural aging (metallurgy) Aushärtezeit {f}; Aushärtungszeit {f} (Kunststoffe) [techn.] :: cure time (plastics) Aushärtung {f}; Auslagerung {f} (Metallurgie) [techn.] :: ageing; aging; precipitation treatment (metallurgy) Aushärtung {f} :: cure Aushärtung {f} :: age hardening Aushaumesser {n} [techn.] | Aushaumesser {pl} :: nibbling blade | nibbling blades Aushauschere {f}; Knabberschere {f}; Nibbelwerkzeug {f} [techn.] | Aushauscheren {pl}; Knabberscheren {pl}; Nibbelwerkzeuge {pl} :: nibbling shears; blanking shears | nibbling shears; blanking shears Aushebeeisen {n} (Gießerei) [techn.] | Aushebeeisen {pl} :: rapping pin (foundry) | rapping pins Ausheben {m}; Aushub {m} (von Erdmassen); Erdaushub {m} [constr.] :: excavation; ground excavation Aushebung {f} :: conscription Aushebung {f} :: roundup Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung) :: filament peaking Aushieb {m} schlechter Hölzer (Forstwesen) :: improvement felling; cull (forestry) Aushilfe {f} | Aushilfen {pl} :: temporary help; stand-in; temp | temporary helps; stand-ins; temps Aushilfskraft {f} | Aushilfskräfte {pl} :: temporary worker; temporary employee; casual employee; temporary assistant; temporary helper; temporary hire [Am.]; temp [coll.] | temporary workers; temporary employees; casual employees; temporary assistants; temporary helpers; temporary hires; temps Aushilfsarbeit {f}; Aushilfsjob {m} | Aushilfsarbeiten {pl}; Aushilfsjobs {pl} :: temporary work; temporary job | temporary works; temporary jobs Aushilfsausgabe {f} | Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issue | provisional issues Aushilfsmarke {f} | Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamp | provisional stamps Aushöhlung {f}; Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} :: cavity | cavities Aushöhlvorrichtung {f} für Fehlstellen (Metallurgie) [techn.] :: gouging device (metallurgy) Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion Aushubarbeiten {pl} [constr.] :: excavation work Aushubböschung {f} [constr.] | Aushubböschungen {pl} :: excavation slope | excavation slopes Aushubhügel {m} [constr.] | Aushubhügel {pl} :: spoil heap | spoil heaps Aushubmaschine {f} [constr.] | Aushubmaschinen {pl} :: excavation machine | excavation machines Aushubmasse {f} / Aushub {m} (entfernter Boden, der später wieder verfüllt wird) [constr.] :: backfill Aushubmaterial {n}; Aushubmasse {f}; Erdaushub {m}; Aushub {m}; Baggergut {n}; Abraum {m}; abgetragene Erde {f} [constr.] :: excavated material; excavated earth; spoil Aushubquerschnitt {m} [constr.] :: excavation cross section Aushubtiefe {f} [constr.] :: excavation depth Auskarde {f} [textil.] :: finishing card; finisher Auskehlen {n}; Auskehlung {f} (Vorgang) [constr.] :: channeling; grooving; fluting Auskehlen {n}; Auskehlung {f} (Vorgang) (Tischlerei) :: hollowing (carpentry) Auskehlung {f}; Aushöhlung {f}; Einschnitt {m} | Auskehlungen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Einschnitte {pl} :: channel; internal groove | channels; internal grooves Auskehlung {f} (Zimmerei) | Auskehlungen {pl} :: hollow moulding; concave moulding (carpentry) | hollow mouldings; concave mouldings Auskehlung {f}; Kannelure {f}; Kannelierung {f} (an einer Säule) [arch.] | Auskehlungen {pl}; Kanneluren {pl}; Kannelierungen {pl} | Steg der Kannelierung :: flute; cannelure (of a column) | flutes; cannelures | ridge between the flutes Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord Ausklinkfeder {f} [techn.] | Ausklinkfedern {pl} :: retaining catch spring | retaining catch springs Ausklinkfräse {f} [techn.] | Ausklinkfräsen {pl} :: end milling machine | end milling machines Ausklinkhebel {m}; Ausrückhebel {m}; Auslösehebel {m} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] | Ausklinkhebel {pl}; Ausrückhebel {pl}; Auslösehebel {pl} :: release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage) | release levers; disengaging levers; trip levers Ausklinkung {f}; Einschnitt {m} [techn.] :: notch; jog Ausklinkvorrichtung {f}; Ausklinkmechanismus {m}; Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m}; Auslösevorrichtung (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] | Ausklinkvorrichtungen {pl}; Ausklinkmechanismen {pl}; Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl}; Auslösevorrichtung :: release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage) | release devices; disengaging devices; disconnecting devices Ausklinkvorrichtung {f} [techn.] | Ausklinkvorrichtungen {pl} :: unlatching device | unlatching devices Ausklinkwerkzeug {n} | Ausklinkwerkzeuge {pl} :: notching tool; notching die | notching tools; notching dies Auskofferung {f} (Straßenbau) [constr.] :: road bed excavation; roadbed excavation; road bed construction; roadbed construction (road building) Auskolkung {f}; Kolk {m}; Strudeltopf {m} (durch Geröll entstandene Vertiefung) [geol.] | Auskolkung durch Eis :: colk; churn hole; pothole; pot; kettle; evorsion hollow; eddy mill | glacial scour Auskolkung {f}; Kolk {m} (muldenförmige Verschleißerscheinung) [techn.] :: crater Auskoppeln {n} :: decoupling Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm Auskunft {f} | Auskünfte {pl} | falsche Auskunft {f} | ein paar magere Auskünfte :: information | (pieces of) information | wrong information; false information; misinformation | a few scraps of information Auskreuzung {f} [biol.] | Auskreuzungen {pl} :: outcrossing | outcrossings Auskristallisation {f} an der Gefäßwand bei Verdunstung [chem.] :: creep Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m} :: information desk Auskunftsabteilung {f} | Auskunftsabteilungen {pl} :: reference department | reference departments Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.] :: person entitled to receive information Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f} | Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl} :: information bureau; inquiry office | information bureaus; inquiry offices Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} | Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl} :: information service | information services Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service Auskunftsersuchen {n} [adm.] | datenschutzrechtliches Auskunftsersuchen :: request for information | data subject access request Auskunftserteilung {f} (an jdn.) :: provision of information (to sb.) Auskunftsformular {n} | Auskunftsformulare {pl} :: information request form | information request forms Auskunftsperson {f} (bei einer Umfrage) [statist.] | Auskunftspersonen {pl} :: respondent (in a survey) | respondents Auskunftsperson {f} (in der Forschung, vor Gericht) [adm.] | Auskunftspersonen {pl} :: informant (in a research, in court) | informants Auskunftspersonal {n} :: information staff Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] | Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht :: obligation/duty to provide information (to sb.) | obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht {f} (Versicherungswesen) [jur.] :: duty of disclosure (insurance business) Auskunftsplatz {m} :: information center Auskunftspraxis {f} [adm.] :: handling of information requests Auskunftsrecht {n} [adm.] | das Auskunftsrecht Betroffener hinsichtlich der sie betreffenden Daten | das Auskunftsrecht des Nacherben :: right to access information; right to information | the data subjects' right to access information held about them | the right of the reversionary heir to access information Auskunftsrufnummer {f} | Auskunftsrufnummern {pl} :: phone info number | phone info numbers Auskunftsstelle {f} | Auskunftsstellen {pl} :: information office | information offices Auskunftsverlangen {n} :: request for information Auskunftsverweigerung {f} [jur.] | Auskunftsverweigerungen {pl} :: refusal to give/furnish information | refusals to give/furnish information Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to withhold information in respect of a request Ausladekosten {pl} | alle Ausladekosten tragen :: charges for unloading | to pay any charges for unloading Ausladung {f} :: reach; swing Ausladung {f} :: nosing Ausladung {f}; Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.] :: jib length; jib working radius Auslautverhärtung {f} [ling.] :: terminal devoicing; final-obstruent devoicing Ausländer {m}; Ausländerin {f} | Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl} | illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.] | jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären | ausländerbehördlich erfasst sein :: foreigner; alien [adm.] | foreigners; aliens | illegal aliens; illegals [coll.] | to classify sb. as an undesirable alien | to be registered as an alien Ausläufer {m}; Seitenspross {m} [bot.] | Ausläufer {pl}; Seitensprossen {pl} :: runner; side shoot; offshoot; offset | runners; side shoots; offshoots; offsets Ausläufer {m} [meteo.] | Ausläufer {pl} | die Ausläufer eines Sturms | der Ausläufer eines Hochs/Hochdruckgebiets; Hochdruckkeil {m}; Zwischenhoch {n} | der Ausläufer eines Tiefs/Tiefdruckgebiets; Tiefdruckrinne {f}; Tiefdrucktrog {m} :: remnant; ridge | remnants; ridges | the remnants of a storm | a ridge of high pressure; high-pressure ridge | a trough of low pressure; low-pressure trough Ausläufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display Auslage {f}; Aufwendung {f} [fin.] | Auslagen {pl}; Aufwendungen {pl} | abzüglich Aufwendungen | Barauslagen {pl}; Kassenauszahlungen {pl} | Auslagebeleg {m} | Auslagenaufstellung {f} | seine Auslagen rückerstattet bekommen :: disbursement | disbursements | less disbursements | cash disbursements; cash payments | disbursement voucher | specification of disbursements | to recover one's disbursements Auslagen {pl}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [fin.] | abzüglich Auslagen | kleine Auslagen | notwendige Auslagen :: expenses; outlays | less expenses | petty expenses | reasonable expenses Auslagerung {f}; Austausch {m} :: relocation; swapping Auslagetrommel {f} [print] | Auslagetrommeln {pl} :: delivery drum | delivery drums Auslagerung {f} (vom Arbeitsspeicher auf die Festplatte) [comp.] :: disk swapping; swapping Auslagerungsdatei {f} [comp.] | Auslagerungsdateien {pl} :: swap file; paging file | swap files; paging files Auslagerungstemperatur {f} (beim Aushärten) (Metallurgie) [techn.] :: precipitation treatment temperature; precipitation temperature (metallurgy) Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes | im Ausland nicht gültig :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad | not valid abroad Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager (für Studenten) :: Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerbehörde {f}; Einwanderungsbehörde {f}; Ausländeramt {n}; Fremdenbehörde {f} [Ös.] [adm.] | US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office | Immigration and Naturalization Service /INS/ Ausländerrecht {n}; Fremdenrecht {n} [jur.] :: aliens law; law on aliens etw. (aus Kostengründen) Ausland verlagern {vt} [econ.] :: to offshore sth. Auslandkorrespondent {m}; Auslandkorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl}; Auslandkorrespondentinnen {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents Auslandsabteilung {f} | Auslandsabteilungen {pl} :: foreign department | foreign departments Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] :: international students' (academic) registry; International Office Akademismus {m} :: academicism Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad Auslandsbürger {m}; im Ausland lebender Bürger {m} [adm.] | Auslandsbürger {pl}; im Ausland lebende Bürger {pl} | Auslandsdeutsche / Auslandsfranzosen :: expatriate; expat [coll.]; citizen abroad | expatriates; expats; citizens abroad | German expatriates / French expatriates Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad Auslandsbeziehungen {pl} [pol.] :: foreign relations Auslandsbezug {m} [adm.] | Fälle mit Auslandsbezug :: foreign connections | cases with foreign connections Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience Auslandserfahrung {f} :: foreign experience Auslandsgeschäft {n} :: foreign business; business transacted overseas Auslandsgeheimdienst {m} | Auslandsgeheimdiensten {pl} | britischer Auslandsgeheimdienst :: foreign intelligence service; foreign intelligence agency [Am.] | foreign intelligence services; foreign intelligence agencies | Secret Intelligence Service /SIS/; MI6 [coll.] Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.] | Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl} :: international call | international calls Auslandsinvestition {f} [econ.] | Auslandsinvestitionen {pl} :: foreign investment; investment abroad | investment in foreign countries Auslandskonkurrenz {f} [econ.] :: foreign competition Auslandskorrespondent {m}; Auslandskorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid Auslandskunde {m} | Auslandskunden {pl} :: foreign customer | foreign customers Auslandslieferant {m} | Auslandslieferanten {pl} :: foreign supplier | foreign suppliers Auslandsmarkt {m} :: foreign market Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand Auslandsniederlassung {f}; Kontor {n} [econ.] | Auslandsniederlassungen {pl}; Kontore {pl} :: foreign establishment; foreign branch | foreign establishments; foreign branches Auslandspraktikum {n} :: practical training abroad Auslandspresse {f} :: foreign press ausländisches Recht {n} [jur.] :: foreign law Auslandsreise {f}; Reise ins Ausland | Auslandsreisen {pl}; Reisen ins Ausland :: trip abroad | trip abroads Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries Auslandssemester {n} [stud.] | Auslandssemester {pl} :: term abroad; semester abroad | terms abroad Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorization to take part in events abroad; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstipendium {n} :: travelling fellowship Auslandsstudium {n} [stud.] :: study abroad Auslandstelegramm {n} [telco.] | Auslandstelegramme {pl} :: overseas telegram | overseas telegrams Auslandstournee {f}; Auslandsgastspielreise {f} | Auslandstourneen {pl}; Auslandsgastspielreisen {pl} :: foreign tour; international tour; tour abroad | foreign tours; international tours; tour abroads Auslandsüberweisung {f} [fin.] | Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfer | overseas bank transfers Auslandsverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: external liabilities; foreign liabilities Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] :: offshoring Auslandsvermögen {n} [fin.] :: external assets; foreign assets Auslandsvertreter {m} | Auslandsvertreter {pl} :: agent abroad | agents abroad Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets Auslass {m}; Ausflussöffnung {f}; Ablauf {m}; Ablass {m} (Vorrichtung) | Dachablauf {m} :: outlet; drain | roof outlet Auslass {m}; (ausgeschnittene) Öffnung {f} :: cut-out opening; cut-out Auslassgitter {n} | Auslassgitter {pl} :: outlet grid | outlet grids Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions Auslassungszeichen {n}; Einfügezeichen {n}; Winkelzeichen {n} [print] | Auslassungszeichen {pl}; Einfügezeichen {pl}; Winkelzeichen {pl} :: caret | carets Auslassventil {n}; Ablassventil {n} [techn.] | Auslassventile {pl}; Ablassventile {pl} :: outlet valve; exhaust valve | outlet valves; exhaust valves Auslassventilstößel {m} [techn.] | Auslassventilstößel {pl} :: exhaust valve lifter | exhaust valve lifters Auslastung {f} (von Kapazitäten) | Kapazitätsauslastung {f} :: utilization [eam.]; utilisation [Br.] | capacity utilization; capacity utilisation [Br.] Auslastung {f} :: usage rate; fill rate Auslastung {f} [transp.] | kostendeckende Auslastung | ungleiche Auslastung :: loading; load factor | breakeven load | uneven load Auslastungsfaktor {m}; Kapazitätsfaktor {m} | Auslastungsfaktoren {pl}; Kapazitätsfaktoren {pl} :: load factor; usage factor | load factors; usage factors Auslastungsgrad {m} :: degree of utilization Auslastungskoeffizient {m} | Auslastungskoeffizienten {pl} :: rate of use | rates of use Auslauf {m} | Auslauf mit Schieber :: outlet | outlet with shutter Auslauf {m} (Bewegung im Freien) [zool.] | Auslauf brauchen :: outdoor exercise | to need outdoor exercise Auslauf {m}; Auslaufen {n} [mach.] :: coastdown Auslauf {m}; Ausladung {f}; Anlage {f} einer Böschung [constr.] :: footing; patten; sole of a talus Auslauf {m} (einer Skisprungschanze) [sport] :: outrun (of a ski jumping hill) Auslaufbereich {m}; Auslauf {m} (Viehzucht) [agr.] :: outdoor run (livestock farming) Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} | Durchsickern {n} von Informationen :: leakage | leakage of information Auslaufen {n}; Austritt {m}; Verschütten {n} (von Flüssigkeiten) :: spill; spillage (of liquids) Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn) :: trailing ramp of conductor rail (railways) Auslauffeld {n} (der Spanntrockenmaschine) [textil.] :: delivery zone (of the stentering frame) Auslauffläche {f} (Viehzucht) [agr.] :: open run (livestock farming) Auslaufhaltung {f} [agr.] | Eier aus intensiver Auslaufhaltung :: outdoor rearing; outdoor keeping | semi-intensive eggs Auslaufmodell {n} | Auslaufmodelle {pl} :: discontinued model; obsolescent model | discontinued models; obsolescent models Auslaufregelung {f} [pol.] | Auslaufregelungen {pl} :: sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements | sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements senkrechtes Auslaufrohr {n}; Ablassrohr {n}; Abflussrohr {n} (Metallurgie) [techn.] :: downpipe; downspout (metallurgy) Auslaufschnüffelventil {n} [techn.] | Auslaufschnüffelventile {pl} :: outflow poppet valve | outflow poppet valves Auslaufstück {n} | Auslaufstücke {pl} :: outlet piece | outlet pieces Auslaufversuch {m} [mach.] | Auslaufversuche {pl} :: coastdown test; deceleration test | coastdown tests; deceleration tests Auslaufzeit {f} [mach.]; Nachlaufzeit {f} [comp.] :: coastdown time Auslaufzeit {f} :: flow time Auslaufzone {f} (einer Rennstrecke) | Auslaufzonen {pl} :: run-off area (on a race track) | run-off areas Auslaugen {n}; Auslaugung {f}; Auswaschen {n} (von etw.) | Säureauslaugung {f} (Kerntechnik) | Uranium-Auslaugung {f} (Kerntechnik) :: leaching; leach (of sth.) | acid leach (nuclear engineering) | uranium leaching (nuclear engineering) Auslaugbarkeit {f} :: leachability Auslaugen {n}; Auslaugung {f}; Auswaschen {n}; Auswaschung {f}; Ausfällen {n}; Ausfällung {f} [geol.] :: eluviation Auslaugung {f} [chem.] [techn.] :: lixiviation; decantation-settling (separation of mixtures by dissolving soluble constituents in water) Auslaugung {f} der Böden (durch Entzug von Nährstoffen) [agr.] :: soil exhaustion Auslaugung {f} des Farbstoffs (beim Wein) [cook.] :: colour extraction [Br.]; color extraction [Am.] Auslaugungshorizont {m}; Auslaugungszone {f}; Eluviationshorizont {m} (Mutterbodenschicht) [agr.] [geol.] :: eluviated horizon; eluvial horizon; eluviation zone (top-soil layer) Auslaugungszone {f} [geol.] | Auslaugungszonen {pl} :: leached zone; barren zone | leached zones; barren zones Auslaut {m} [ling.] | Auslaute {pl} :: final sound; final position | final sounds Ausleger {m}; Kranausleger {m} | Ausleger {pl}; Kranausleger {pl} | zweiteiliger Ausleger | einen Kranausleger horizonal bewegen :: boom; jib; gantry | booms; jibs; gantries | two-piece boom | to luff the boom of a crane/derrick Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm Ausleger {m} [naut.] :: outrigger Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding Auslegerkonsole {f} | Auslegerkonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Auslegefeder {f}; Cantileverfeder {f} [auto] | Auslegefedern {pl}; Cantileverfedern {pl} :: cantilever spring | cantilever springs Auslegekran {m}; Auslegerkran {m} [techn.] | Auslegekrane {pl}; Auslegerkrane {pl} :: jib crane; boom crane | jib cranes; boom cranes Auslegerendteil {n} [techn.] :: boom endpart Auslegermittelteil {n} [techn.] :: boom centre part Auslegerträger {m} [techn.] :: cantilever girder Auslegervorderteil {n} [techn.] :: boom front part Auslegeschrift {f} :: examined and published application Auslegeware {f} [textil.] :: carpeting öffentliche Auslegung {f} :: public display Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation (einer Äußerung/eines Verhaltens) | Auslegungssache sein :: interpretation (of a statement/behaviour) | to be open to interpretation; to be subject to interpretation Auslegung {f} (von etw.) [jur.] | Auslegungsklausel {f} | Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f} | eine enge/weite Auslegung von etw. | die strenge Auslegung von etw. | etw. anders auslegen :: construction (of sth.) | construction clause | construction of contracts | a narrow/liberal construction of sth. | the strict construction of sth. | to put a different construction on sth. Auslegung {f}; Bemessung {f} (für eine Beanspruchung) [techn.] | Auslegung für den ungünstigsten Fall :: design (for a stress) | worst-case design Auslegungsberechnung {f} [techn.] :: design calculation Auslegungsblatt {n} [mach.] | Auslegungsblätter {pl} :: design data sheet | design data sheets Auslegungsbrennstoff {m} [mach.] :: design-based fuel Auslegungsdruck {m} [techn.] :: design pressure Auslegungsfrist {f} :: display period Auslegungsschwierigkeiten {pl} :: interpretive problems Auslegungsstörfall {m} [techn.] | Auslegungsstörfälle {pl} :: design basis accident /DBA/ | design basis accident s Auslegungstemperatur {f} [mach.] :: design temperature Auslegungswerte {pl} :: design data Auslegungskriterien {pl} :: design criteria Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.] :: (plant) design capacity; (plant) design output Auslegungsmerkmal {n} [mach.] | Auslegungsmerkmale {pl} :: design feature | design features Auslegungsvorschrift {f} [mach.] | Auslegungsvorschriften {pl} :: design specification | design specifications Auslegungswert {m} | Auslegungswerte {pl} :: design value | design values Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations Ausleihbibliothek {f} :: lending library Ausleihdatum {n}; Entleihdatum {n} :: date of issue Ausleihe {f}; Ausleihung {f} :: loan; issue; lending Ausleihfrist {f} :: loan period Ausleihgebühr {f} | Ausleihgebühren {pl} :: loan charge | loan charges Ausleihstatistik {f} [statist.] :: loan statistics; circulation statistics Ausleihstatus {m} :: loan status Ausleihung {f} :: asset exposure Auslenkung {f}; Auswanderung {f} (bei einer Schwingung etc.) [techn.] :: excursion (in an oscillation etc.) Auslenkung {f} :: excursion Auslese {f}; Selektion {f} (Vorgang) [biol.] | diversifizierende Selektion [biol.] | gerichtete Selektion [biol.] | natürliche Auslese; natürliche Selektion [biol.] | sexuelle Selektion [biol.] | stabilisierende Selektion [biol.] :: selection (process) | diversifying selection | directional selection | natural selection | sexual selection | stabilizing selection Auslesen {n} (von gespeicherten Daten) [comp.] :: read-out (of stored data) Ausleuchtgebiet {n}; Ausleuchtzone {f}; Ausleuchtungszone {f} (Kommunikationssatellit) [telco.] | Ausleuchtgebiete {pl}; Ausleuchtzonen {pl}; Ausleuchtungszonen {pl} :: footprint (of a communications satellite) | footprints Ausleuchtung {f}; Ausleuchten {n} [photo.] | glühfadenfreie Ausleuchtung {f} :: lighting; illumination | luminous lighting Ausleuchtungsgrad {m} [photo.] :: illumination level Ausleuchtungswirkungsgrad {m} :: illumination efficiency Auslieferung {f} [jur.] | Europäisches Auslieferungsübereinkommen :: extradition | European Convention on Extradition Auslichten {n} der Krone; Kronenauslichtungsschnitt {m}; Kronenlichtungsschnitt {n} (bei Bäumen) [agr.] :: crown thinning (in trees) Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] | einen Auslieferungsantrag stellen :: application of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request Auslieferungsfahrt {f} [econ.] | Auslieferungsfahrten {pl} :: delivery journey | delivery journeys Auslieferungsgebiet {n} | Auslieferungsgebiete {pl} :: area of distribution | areas of distribution Auslieferungshäftling {m} | Auslieferungshäftlinge {pl} :: extradition detainee | extradition detainees Auslieferungshaft {f} | in Auslieferungshaft nehmen :: custody pending extradition; custody with a view to extradition | to take into custody prior to extradition Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} [transp.] | Auslieferungslager {pl}; Auslieferungszentren {pl} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | distribution centres; distribution centers Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties Auslistung {f} :: dump Auslösestrom {m} [electr.] :: trip current Auslosung {f} (für ein Turnier) [sport] | Auslosungen {pl} :: draw (for a tournament) | draws Auslosung {f} :: assignment Auslosungsanzeige {f} | Auslosungsanzeigen {pl} :: assignment notice | assignment notices Auslöschung {f} | Auslöschungen {pl} :: effacement | effacements Auslösehebel {m} | Auslösehebel {pl} :: tripping lever | tripping levers Auslöseanforderung {f} [telco.] :: disconnect request Auslösegerät {n} :: tripping unit Auslöseimpuls {m} | Auslöseimpulse {pl} :: trigger pulse | trigger pulses Auslöseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus Auslöseknopf {m} [phot.] | Auslöseknöpfe {pl} :: operating button | operating buttons Auslöseknopf {m} | Auslöseknöpfe {pl} :: cancellation button | cancellation buttons Auslösestromkreis {m}; Auslösekreis {m} [telco.] | Auslösekreis-Gleichstromschleife :: trigger circuit | trigger circuit DC loop Auslösen {n}; Verursachung {f} (von etw.) :: causing; causation (of sth.) Auslöser {m} [übtr.] (für etw.) | Auslöser {pl} | Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. :: trigger (for sth.) [fig.] | triggers | The trigger for the strike was the adoption of the austerity package. Auslöser {m}; Anlassfall {m} [Ös.] | Auslöser {pl}; Anlassfälle {pl} :: triggering event | triggering events Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release Auslöser {m}; Ermöglicher {m} | Auslöser {pl}; Ermöglicher {pl} :: enabler | enablers Auslöser {m} :: trippet Auslöser {m}; Beweggrund {m} | Auslöser {pl}; Beweggründe {pl} :: driver | drivers Auslösereiz {m} :: cue Auslöseschaltung {f} | Auslöseschaltungen {pl} :: trigger circuit | trigger circuits Auslöseventil {n} | Auslöseventile {pl} :: trip valve | trip valves Auslösevorrichtung {m}; Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} [electr.] [techn.] | Auslösevorrichtungen {pl}; Auslösemechanismen {pl}; Auslöser {pl} :: tripping device; trigger mechanism; release mechanism; release | tripping devices; trigger mechanisms; release mechanisms; releases Auslösewiderstand {m} (Uhr) :: unlocking resistance (timepiece) Auslösewort {n} [psych.] [ling.] | Auslösewörter {pl} :: trigger word | trigger words Auslösung {f}; Auslöse {f} :: accommodation allowance Auslösung {f} :: cleardown Auslösung {f} :: tripping Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price Ausloten {n}; Loten {n}; Sondieren {n} [naut.] :: plumbing; sounding Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} | ein solches/derartiges Ausmaß annehmen | eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung :: magnitude | to be of this/such/similar magnitude | a discovery of the first magnitude Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können | bis zur Größe von 1.000 Megawatt | In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang? :: extent | to be able to see the full extent of sth. | intended for 1,000 megawatt | To which extent? Ausmauern {n}; Ausmauerung {f}; Ausfachung {f} (bei einem Skelettbau) [constr.] :: brick-nogging; brick-lining Ausmerzen {n}; Ausmerzung {f}; Ausrottung {f} (von etw.) | Ausmerzen von Salmonellen :: eradication (of sth.) | eradiction of salmonella Ausmisten {n}; Aufräumaktion {f} :: clear-out [Br.] [coll.] Ausmusterung {f} :: withdrawal from service Ausmündungsstück {n} (Kanalisation) :: outfall (sewerage) Ausmünzung {f} :: monetization; monetisation [Br.] Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl} | nur in Ausnahmefällen | Keine Regel ohne Ausnahme. | Eine Ausnahme bildet ... | Ausnahme wegen Geringfügigkeit | Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: exception; exceptional case | exceptions; exceptional cases | only in exceptional cases | There's an exception to every rule. | An exception is ... | de minimis exception | The exception proves the rule. eine Ausnahme machen mit :: to except Ausnahme {f}; Befreiung {f}; Freistellung {f} (von etw.) [adm.] :: exemption (from) Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.] | Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl} | unter eine Ausnahmeregelung fallen | Aufhebung einer Ausnahmeregelung :: exemption provision; exemption; exceptional provision | exemption provisions; exemptions; exceptional provisions | to come under an exemption (provision)/a statutory exemption | closing of an exemption Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person/Sache | ein Sicherheitskonzept, dass in seiner Klasse einzigartig ist | Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst. :: nonpareil [poet.] | a safety concept which is a nonpareil in its class | She is a nonpareil in poetry. Ausnahmefehler {m} [comp.] | Ausnahmefehler {pl} :: exception error | exception errors Ausnahmegenehmigung {f} | Ausnahmegenehmigungen {pl} :: special case authorization; special case authorisation [Br.] certificate of exemption | special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmeregel {f} | Ausnahmeregeln {pl} :: exclusionary rule | exclusionary rules Ausnahmesituation {f} | Ausnahmesituationen {pl} :: exceptional situation; special situation | exceptional situations; special situations Ausnahmestellung {f} | Ausnahmestellungen {pl} :: special position; exceptional position | special positions; exceptional positions Ausnahmezustand {m}; Notstand {m} [pol.] | Ausnahmezustände {pl}; Notstände {pl} | nationaler Notstand | den Notstand ausrufen :: state of emergency; public emergency | states of emergency; public emergencies | national emergency; national state of emergency | to declare a state of emergency Ausnoppen {n}; Noppen {n} (Entfernen von Knoten) [textil.] :: burling Ausnüchterungszelle {f} | Ausnüchterungszellen {pl} :: drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell | drying-out cells; drunk tanks Ausnummer {f} (Baumwolle) [textil.] :: count of delivery side (cotton) Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Ös.] | Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung :: exploitation; taking advantage of | appropriation of another person's work product | improper exploitation/abuse of a dominant position Ausnutzung {f}; Sättigung {f} :: saturation Auspeitschen {n} :: whipping Auspeitscher {m} | Auspeitscher {pl} :: flogger; scourger | floggers; scourgers Auspeitschung {f} :: lashing Auspfeifen {n} :: catcalls interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt | interne Hinweisgeber {pl} :: whistle-blower; whistleblower | whistle-blowers; whistleblowers Ausplünderung {f}; Ausbeutung {f}; Raubbau {m} | Raubbau an der Landschaft :: spoliation; despoliation (formal); despoilment (formal) | despoliation of the countryside Auspuffanlage {f}; Auspuff {m} [ugs.] [auto] | Auspuffanlagen {pl}; Auspuffe {pl} :: exhaust system; exhaust | exhaust systems; exhausts Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] | Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} :: exhaust manifold | exhaust manifolds Auspuffrohr {n}; Auspuff {m} [ugs.] [auto] | Auspuffrohre {pl}; Auspuffe {pl} | vorderes Auspuffrohr | hinteres Auspuffrohr | knallender Auspuff :: exhaust pipe; exhaust | exhaust pipes; exhausts | exhaust front pipe; muffler front pipe [Am.] | exhaust tail pipe; muffler tail pipe [Am.] | back-firing/detonating exhaust Auspufftakt {m} [techn.] | Auspufftakte {pl} :: exhaust cycle | exhaust cycles Auspufftopf {m} [auto] | Auspufftöpfe {pl} :: silencer [Br.]; exhaust muffler [Am.]; muffler [Am.] | silencers; exhaust mufflers; mufflers Auspuffventil {n}; Auslassventil {n} [auto] | Auspuffventile {pl}; Auslassventile {pl} :: blow-off valve; exhaust valve | blow-off valves; exhaust valves Ausquartierung {f}; Delogierung {f}; Exmission {f} (selten) (von Mietern/Pächtern) [jur.] :: eviction (of tenants) Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m} | Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl} | ausrasten | Sie fuhr fuchsteufelswild davon. | Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. :: tantrum; temper tantrum; hissy fit | tantrums; temper tantrums; hissy fits | to throw/have a tantrum/hissy fit | She drove away in a tantrum. | He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. Ausräumen {n}; Räumung {f}; Entrümpelung {n} (eines Ortes) | Wohnungsräumung {f}; Wohnungsentrümpelung {f} :: clearance; clearing out (of a place) | house clearance Ausrechnen {n}; Rechnung {n}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] | mit einfacher Mathematik | Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. | Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. :: reckoning | with simple reckoning | By my reckoning, he should be in his 70s by now. | Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausrede | eine Ausrede erfinden | sich eine Ausrede zurechtlegen | schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | etw. vorschieben :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse | to think up an excuse | to fabricate/concoct an excuse | to be glib in finding excuses | to use sth. as an excuse Ausrede {f}; Entschuldigung {f} :: alibi Ausregelzeit {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: settling time; correction time (control engineering) Ausreiber {m}; Krauskopf {m} [mach.] | Ausreiber {pl}; Krausköpfe {pl} :: reamer; countersink bit | reamers; countersink bits Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period Ausreise {f} (aus einem Land) [adm.] [transp.] | bei der Ausreise :: exit (from a country) | when exiting the country; on leaving the country Ausreiseerlaubnis {f} | Ausreiseerlaubnisse {pl} :: exit permit | exit permits Ausreisevisum {n} | Ausreisevisa {pl} :: exit visa | exit visas Ausreisewillige {m,f}; Migrationswillige {m,f} [adm.] | Ausreisewilligen {pl}; Migrationswilligen {pl} :: prospective emigrant; prospective migrant | prospective emigrants; prospective migrants Ausreißer {m}; Ausreißerin {f} [soc.] [zool.] | Ausreißer {pl}; Ausreißerinnen {pl} :: runaway (person); bolter (person/animal) | runaways; bolters Ausreißer {m} (Sonderfall) [statist.] | Ausreißer {pl} | Ausreißer nach oben/unten | ausreißeranfällige Verteilung | Ausreißer stutzen :: outlier; freak value; rogue result; maverick [coll.] | outliers; freak values; rogue results; mavericks | high/low outlier | outlier-prone distribution | to truncate outliers Ausreißer {m} (Ausschuss) [techn.] | Ausreißer {pl} :: outlier | outliers Ausreißer {m} [min.] :: side lode going upward; vein (disappearing in the rock) Ausreißertest {m} | Ausreißertests {pl} :: outlier test | outlier tests Ausreißversuch {m} | Ausreißversuche {pl} :: slug test | slug tests Ausrichtdorn {m}; Fluchtdorn {m} [techn.] | Ausrichtdorne {pl}; Fluchtdorne {pl} :: aligning mandrel [Br.]; aligning arbor [Am.] | aligning mandrels; aligning arbors Ausrichtplatte {f} | Ausrichtplatten {pl} :: joggling plate | joggling plates Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} | Ausrichtungen {pl}; Gruppierungen {pl} :: alignment | alignments Ausrichtung {f} | bevorzugte Ausrichtung :: orientation | preferred orientation Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung {f}; Fluchtungsfehler {m} :: misalignment Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper Ausrollen {n} (Kfz; Bahn) [auto] :: coasting down; coastdown (motor vehicle; railway) Ausrollgeschwindigkeit {f} (Kfz, Bahn) [auto] :: coasting speed (motor vehicle; railway) Ausrollgrenze {f}; Plastizitätsgrenze {f} (von Bodenbelägen) [constr.] :: plastic limit (of floor coverings) Ausrottung {f}; Vertilgung {f} | Ausrottungen {pl}; Vertilgungen {pl} :: extermination | exterminations Ausrottung {f}; Ausmerzung {f} [geh.] | Vernichtung eines Feindes :: extirpation | extirpation of an enemy Ausrückgabel {f} [techn.] | Ausrückgabeln {pl} :: release fork | release forks Ausrückkupplung {f} [techn.] :: release clutch Ausrücklager {n} [techn.] | Ausrücklager {pl} :: release bearing | release bearings Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m} (zum Anhalten) [techn.] | Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl} :: stop motion device; stopper | stop motion devices; stoppers Ausrückwelle {f} [techn.] | Ausrückwellen {pl} :: disengaging shaft | disengaging shafts Ausrückwelle {f} [techn.] | Ausrückwellen {pl} :: release shaft | release shafts Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] :: (a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] Ausrüstung {f} (von jdm./etw. mit etw.) (Vorgang) | die Ausrüstung des Labors mit neuen Instrumenten :: equipment (of sb./sth.) | the equipment of the lab with new instruments Ausrüstung {f} :: rig Ausrüster {m}; Appreteur {m} [textil.] :: finisher Ausrüster {m} (Schiff) :: fitter (ship) Ausrüster {m}; Ausstattungsgeschäft {n} | Ausrüster {pl}; Ausstattungsgeschäfte {pl} :: outfitter | outfitters militärische Ausrüstung {f}; Feldzeug {n}; Waffen und Munition [mil.] :: ordnance (military equipment, esp. weapons and ammunition) militärische Ausrüstung {f}; militärische Versorgungsgüter {pl} [mil.] :: materiel Ausrüstteile {pl} :: accessories Ausrüstung {f} [textil.] | Ausrüstung im Schlauch :: finishing | tubular finishing Ausrüstung {f}; Appretur {f} [textil.] | Quellfestappretur {f} :: finish; dressing; glaze | swell-resistant finish Ausrüstung {f} zur elektronischen Kampfführung; ELOKA-Geräte {pl} [mil.] :: electronic warfare equipment Ausrüstungsgegenstand {m} | Ausrüstungsgegenstände {pl} :: piece of equipment | equipment Ausrüstungsmittel {n}; Appreturmittel {n}; Appreturhilfsmittel {n}; Appretur {f} [textil.] | Ausrüstungsmittel {pl}; Appreturmittel {pl}; Appreturhilfsmittel {pl}; Appreturen {pl} | Wachsappretur {f} :: finishing agent; dressing agent | finishing agents; dressing agents | wax finishing Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels) Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification Ausruf {m} | Ausrufe {pl} :: exclamation | exclamations Ausruf {m}; Äußerung {f} | Ausrufe der Überraschung :: ejaculation (old-fashioned) | ejaculations of surprise Ausrufer {m} :: bellman Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] (selten); Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] (selten); Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] | Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} :: exclamation mark | exclamation marks Ausrutscher {m} (auf einer Oberfläche) | ausrutschen und hinfallen :: slip (on a surface) | to have a slip ohne Ausrutscher (gesellschaftliches Ereignis) [soc.] :: gaffe-free (social event) Aussaat {f}; Saatbestellung {f} [agr.] :: sowing the seed Aussaat {f}; Aussäen {n} [agr.] :: seeding Aussamer {m} [agr.] :: seed tree Aussäuerung {f} :: souring Aussage {f} | Aussagen {pl} | unwiderlegliche Aussage | nach Ihrer Aussage | Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] :: statement | statements | apodictic statement | according to what you said | I stand by my prior statement. Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) | seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.] | ein Signal an jdn. aussenden | Die Botschaft des Films ist, dass ... :: message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) | to convey your message, to get your message across | to send a message to sb. | The message of the film is that ... Aussage {f} (behauptende Äußerung) [ling.] | Aussagen {pl} | positive Aussage | negative Aussage :: assertion (assertive utterance) | assertions | positive assertion | negative assertion Aussage {f} :: predication eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition Aussageabsicht {f} :: intention Aussagefähigkeit {f} :: significance Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) :: expressiveness (of a name etc.) Aussagekraft {f}; Aussagewert {m} (einer Messung) [techn.] :: usefulness (of a measurement) Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} | mangelnde Aussagekraft :: conclusiveness | inconclusiveness Aussagenlogik {f} :: propositional logic Aussagesatz {m} | Aussagesätze {pl} :: clause of statement; declarative statement | clauses of statement; declarative statements Aussageverweigerung {f} [jur.] :: refusal to testify Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.] | Aussageweisen {pl}; Modi {pl} | Aussageweise des Verbs; Verbmodus :: mood | moods | verb mood Ausschalen {n} [constr.] :: stripping formwork; removing formwork; striking formwork Ausschalfrist {f} [constr.] :: stripping time Ausschalten {n} :: power down Ausschalter {m} | Ausschalter {pl} :: cut-off switch; cutoff switch; breaker | cut-off switches; cutoff switches; breakers Ausschalter {m} :: access standby switch Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff Ausschaltsignal {n} | Ausschaltsignale {pl} :: shutdown signal; switch-of post | shutdown signals; switch-of posts Ausschaltvorsignal {n} | Ausschaltvorsignale {pl} :: prepare-to-shutdown indicator | prepare-to-shutdown indicators Ausschaltung {f} :: cut-off Ausschaltung {f} | Ausschaltung der Konkurrenz | Ausschaltung des Risikos | Ausschaltung von Risiken :: elimination | elimination of competition | elimination of the risk | elimination of risks Ausschalung {f}; Verschalung {f} (der Baugrube) [constr.] :: sheeting Ausschalungsarbeiten {pl}; Verschalungsarbeiten {pl} [constr.] :: sheeting works Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) | Wein im glasweisen Ausschank | Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.] | Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. :: serving of drinks | wine served by the glass | off-sales [Br.] | Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Ausschankgenehmigung {f}; Ausschankerlaubnis {f} :: liquor license [Am.] Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for Ausschau halten nach :: to watch out for Ausschau halten; suchen (nach) | Ausschau haltend; suchend | Ausschau gehalten; gesucht :: to prospect (for) | prospecting | prospected nach etw. Ausschau halten; sich nach etw. umsehen :: to scout (around) for sth. Ausschau {f} | Ausschau halten [naut.] :: lookout | to keep lookout Ausscheiden {n}; Aus {n} [ugs.] (in einem Wettbewerb) [sport] :: exit (in a competition) Ausscheiden {n} (von etw.) [adm.] | das Ausscheiden von alten Akten | Ausscheiden eines Gesellschafters :: elimination; withdrawal (of sth.) | the elimination of old paper files | withdrawal of a partner Ausscheidung {f}; Exkretion {f} [geh.] (aus dem Organismus) [biol.] :: elimination; excretion; discharge (from the organism) Ausscheidung {f} von hochkonzentriertem Urin [med.] :: oligohydruria Ausscheidung {f} von rotgefärbtem Urin [med.] :: rubriuria Ausscheidung {f} von abnorm verdünntem Urin [med.] :: polyhydruria Ausscheidung {f} von blauem Schweiß [med.] :: excretion of bluish sweat; cyanephridosis Ausscheidung {f} von fluoreszierendem Urin; Photurie {f} [med.] :: photuria Ausscheidungsrennen {n}; Ausscheidungsspiel {n}; Qualifikationsrennen {n}; Qualifikationsspiel {n}; Ausscheidungsbewerb {m} [Ös.] [sport] | Ausscheidungsrennen {pl}; Ausscheidungsspiele {pl}; Qualifikationsrennen {pl}; Qualifikationsspiele {pl}; Ausscheidungsbewerbe {pl} :: qualifing race; qualifing game; qualifier | qualifing races; qualifing games; qualifiers Ausscheidungsspiel {n}; Entscheidungsspiel {n}; Stechen {n} [sport] :: play-off; playoff Ausscheidungs... :: emulsive Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] :: sheering; sheer (ship) Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.] :: swerve; swerving; veering Ausschießen {n} [print] :: imposition Ausschiffung {f} [transp.] | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations Ausschiffung {f} :: debarkation Ausschilderung {f} :: sign-posting Ausschlachtung {f} (eines Fahrzeugs/Flugzeugs) | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization; cannibalisation [Br.] (of a vehicle/an aircraft) | cannibalizations; cannibalisations Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} [med.] | Hitzeausschlag {m} | einen Ausschlag bekommen :: rash | heat rash | to erupt Ausschleusen {n} [techn.] :: outward transfer Ausschleusung {f}; Herausschleusen {n} :: exfiltration Ausschließlichkeit {f}; Exklusivität {f} :: exclusivity Ausschluss {m} | Ausschlüsse {pl} | gegenseitiger Ausschluss [comp.] :: exclusion | exclusions | mutex; mutual exclusion Ausschluss {m} [sport] :: expel Ausschluss {m} :: preclusion Ausschluss {m} der Gewährleistung; Mängelausschluss {m}; Grundsatz 'Augen auf, Kauf ist Kauf' {m} [econ.] [jur.] :: caveat emptor; 'let the buyer beware' principle Ausschluss {m} (aus etw.); Verbot {n} (einer Tätigkeit) [adm.] [soc.] :: debarment; disbarment (from an activity) Ausschluss {m} aus der ewigen Seeligkeit; Reprobation {f} (Prädestinastionslehre) [relig.] [hist.] :: reprobation (doctrine of predestination) Ausschluss {m} aus der Anwaltskammer; Entzug {m} der Anwaltszulassung [jur.] :: disbarring; disbarment Ausschlusskriterium {n}; Ausschließungskriterium {n} (für etw./bei etw.) | Ausschlusskriterien {pl}; Ausschließungskriterien {pl} :: exclusion criterion (for sth./in sth.) | exclusion criterions Ausschlussprinzip {n} | Ausschlussprinzipien {pl} :: exclusion principle | exclusion principles zeitweiliger Ausschluss {m} :: suspension Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] | Ausschlussklauseln {pl} für Haftung :: disclaimer | disclaimers Ausschlussverfahren {n} | Ausschlussverfahren {pl} :: process of elimination | processes of elimination Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Dekoration {f} :: ornamentation Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] :: storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion) Ausschneidefigur {f} | Ausschneidefiguren {pl} :: cut-out figure | cut-out figures Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: part; section | parts; sections Ausschnitt {m} :: clip; clipping Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: detail | details Ausschnitt {f} für die Schienenunterlagsplatte; Schwellenausschnitt {m} (Bahn) :: sleeper groove rail seat [Br.]; tie groove rail seat [Am.] (railway) Ausschrägung {f} [arch.] :: splay öffentliche Ausschreibung {f}; Ausschreibung {f} {+Gen.} [econ.] | über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege :: call for tenders [Br.]; (open) invitation for tenders [Br.]; (open) invitation to tender [Br.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.] | by tender; by bid; by contract Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | Ausschreibungen {pl} :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders | invitations to bid; invitations of tenders (öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising Ausschreibung {f} :: call for proposal Ausschreibung {f} :: supplementary regulations Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n} :: tendering and award procedures Ausschreibungsfrist {f} [econ.] | Ausschreibungsfristen {pl} :: bidding period | bidding periods Ausschreibungstext {m} :: tender specification Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents Ausschreibungsverfahren {n} [adm.] | Ausschreibungsverfahren {pl} :: tendering procedure | tendering procedures Ausschreibungszeichnung {f} | Ausschreibungszeichnungen {pl} :: tender drawing | tender drawings Ausschrot {m} (Getreidemühle) :: fine bran (flour mill) Ausschuss {m} [adm.] | Ausschüsse {pl} | in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören | beratender Ausschuss | federführender Ausschuss | mitberatender Ausschuss | ständiger Ausschuss | Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) | Sportausschuss {m} | Verteidigungsausschuss {m} | Verfahren des beratenden Ausschusses | Ausschuss für Arbeit und Soziales | Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung | Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union | Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz | Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend | Ausschuss für Gesundheit | Ausschuss für Kultur und Medien | Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe | Ausschuss für Tourismus | Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung | Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung | Wahlprüfungsausschuss {m} | Ausschuss für Wirtschaft und Technologie | Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Auswärtiger Ausschuss | Finanzausschuss {m} | gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes | Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] :: committee | committees | to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee | advisory committee; consultative committee | committee responsible | committee asked for an opinion | standing committee | sanctions committee (of the UN Security Council) | Sports Committee | Defence Committee | advisory committee procedure | Committee on Labour and Social Affairs | Committee on Education, Research and Technology Assessment | Committee on the Affairs of the European Union | Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection | Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Committee on Health | Committee on Cultural and Media Affairs | Committee on Human Rights and Humanitarian Aid | Committee on Tourism | Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety | Committee on Transport, Building and Urban Development | Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure | Committee for the Scrutiny of Elections | Committee on Economics and Technology | Committee on Economic Cooperation and Development | Committee on Foreign Affairs | Finance Committee | joint committee under Article 53a of the German Constitution | The committee meets in different configurations. Ausschuss... :: spoilt Ausschussartikel {m}; Ausschussware {f}; Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] [econ.] :: rejects; culls Ausschussdaten {pl} :: garbage Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge Ausschusslehre {f} [techn.] | Ausschusslehren {pl} :: no-go gauge | no-go gauges Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member Ausschussmitglied {n} | Ausschussmitglieder {pl} :: committee member; member of a committee | committee members; members of a committee Ausschussrate {f}; Ausschussquote {f}; Ausschussanteil {m} [techn.] :: reject rate Ausschussseite {f}; Schlechtseite {f} (einer Lehre) [techn.] :: scrap side (of a gauge) Ausschusssitzung {f} | Ausschusssitzungen {pl} | öffentliche Ausschusssitzung :: committee meeting | committee meetings | public committee meeting; committee meeting open to the public Ausschussvorsitzende {m,f}; Ausschussvorsitzender {m} :: committee chairman / chairwoman / chairperson Ausschussware {f} :: substandard goods Ausschusswolle {f}; Abfallwolle {f}; Klunkerwolle {f} [textil.] :: cast wool; refuse wool; waste wool Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] :: distribution Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zügelloses Leben :: dissipation Ausschwimmen {n} (inhomogene Verteilung von Farbpigmenten) :: floating; flooding (of paint) Ausschwitzung {f}; Exosmose {f} [biol.] [chem.] [phys.] | Ausschwitzung von Erdöl :: exudation; sweating; exosmose; seep; oozing-out | oil exudation Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} | gepflegtes/ansprechendes Äußeres | das Äußere einer Person | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassen | Aluminiumoptik {f} :: appearance | well-groomed/neat/smart appearance | (outside) appearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover | appearance of aluminum Aussegnungshalle {f} | Aussegnungshallen {pl} :: funeral room | funeral rooms Aussehen {n} :: lookout Aussehen {n} :: air Außen... :: outer; exterior; overall Außen... :: outboard; outlying Außenanschluss {m} | Außenanschlüsse {pl} :: exterior outlet | exterior outlets Außenanlagen {pl} :: outside facilities Außenansicht {f} | Außenansichten {pl} :: exterior view | exterior views Außenanstrich {m} :: outside coating Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot (film) Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting Außenbereich {m} | Außenbereiche {pl} :: outdoor area; outlying area | outdoor areas; outlying areas Außenbahn {f} [sport] | Außenbahnen {pl} :: outer track; outer lane | outer tracks; outer lanes Außenbereich {m} (einer Stadt) | Außenbereiche {pl} :: outskirt area (of a city) | outskirt areas Außenbezirke {pl}; Vororte {pl} [geogr.] | noch weiter stadtauswärts | in den Außenbezirken Berlins :: uptown | a little further uptown | in uptown Berlin Außenbogenweiche {f} /ABW/ (Bahn) :: turnout with contraflexive curve (railway) Außenborder {m}; Motorboot mit Außenbordmotor [naut.] | Außenborder {pl}; Motorboote mit Außenbordmotor :: outboard | outboards Außenbordmotor {m}; Außenborder {m} [ugs.] [naut.] | Außenbordmotoren {pl}; Außenborder {pl} :: outboard engine; outboard motor; outboard | outboard engines; outboard motors; outboards Außendeich {m} | Außendeiche {pl} :: outer dike | outer dikes Außendeichland {n}; Butenland {n}; Vorland {n} (Wasserbau) :: outland; foreland (water engineering) Außendienst {m} :: sales representatives; sales reps Außendienst {m}; Außendienstorganisation {f} :: agency plant Außendienst {m} :: field service Außendienstarbeit {f} :: field work; fieldwork Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} | Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} :: field worker; fieldworker | field workers; fieldworkers Außendienstleiter {m} | Außendienstleiter {pl} :: agency manager | agency managers Außendiensttechniker {m} | Außendiensttechniker {pl} :: field engineer | field engineers Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} | Außendienstmitarbeiter sein :: field representative; outdoor staff | to work in the field Außendruck {m} [phys.] :: external pressure Außendurchmesser {m} :: outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter Ausseigern {n}; Seigern {n}; Seigerung {f}; Seigerarbeit {f}; Raffinieren {f} durch Seigern (Metallurgie) [techn.] :: liquation; liquating; separation by liquation (metallurgy) Ausseigern {n}; Ausseigerung {f}; Seigerung {f} (Entmischung einer Metallschmelze beim Erstarren) (Metallurgie) [techn.] | verlagerte Seigerung | umgekehrte Blockseigerung; umgekehrte Seigerung (am Mantel) :: segregation (of alloying elements) (metallurgy) | displaced segregation | inverse segregation; negative segration Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission Aussendung {f}; Ausstrahlung {f}; Emanation {f} [phys.] :: emanation Außerkörpererfahrung {f}; außerkörperliche Erfahrung {f} [psych.] :: out-of-body experience /OBE/ Außerstreitverfahren {n}; außerstreitiges Verfahren [Ös.] [jur.] | im Außerstreitverfahren :: non-contested proceedings | in non-contested proceedings Außenfeld {n} [sport] :: outfield Außengeräusch {n} [auto] | Außengeräusche {pl} :: exterior noise | exterior noises Außengewinde {n} [techn.] :: external thread; male thread; outside thread Außengriff {m} | Außengriffe {pl} :: outer handle | outer handles Außenhandel {m} [econ.] :: foreign trade; external trade; foreign commerce [Am.] Außenhandelsabteilung {f} [econ.] | Außenhandelsabteilungen {pl} :: export department | export departments Außenhandelsagentur {f} :: export-import agency Außenhandelsbank {f} | Außenhandelsbanken {pl} :: foreign trade bank | foreign trade banks Außenhandelsbeziehungen {pl}; außenwirtschaftliche Beziehungen {pl} [econ.] :: foreign trade relations; external trade relations Außenhandelsdefizit {n} [econ.] | Außenhandelsdefizite {pl} :: foreign trade deficit; trade gap | foreign trade deficits; trade gaps Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing Außenhandelsgewinn {m} :: gains from foreign trade Außenhandelsinformation {f} | Außenhandelsinformationen {pl} :: foreign trade information | foreign trade information Außenhandelsministerium {n} [pol.] :: Ministry of Foreign Trade Außenhandelsrisiken {pl} :: foreign trade risks Außenhandelstätigkeit {f} :: foreign trade activity Außenhandelstatistik {f} [statist.] | Außenhandelstatistiken {pl} :: foreign trade statistics | foreign trade statistics Außenhandelstheorie {f} [econ.] | monetäre Außenhandelstheorie | reine Außenhandelstheorie :: foreign trade theory; trade theory | monetary trade theory | pure trade theory Außenhandelsüberschuss {m} | Außenhandelsüberschüsse {pl} :: foreign trade surplus | foreign trade surpluses; foreign trade surplusses Außenhandelsvertrag {m} | Außenhandelsverträge {pl} :: foreign trade contract | foreign trade contracts Außenhandelsvolumen {n} :: foreign trade volume Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} | das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach | Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. :: shell | a burned-out shell of a building with the roof having fallen in | Democracy has been hollowed out and only the shell remains. Außenhof {m} | Außenhöfe {pl} :: bailey | baileys Außenkabel {n} | Außenkabel {pl} :: outdoor cable | outdoor cables Außenkabine {f} | Außenkabinen {pl} :: outside cabin | outside cabins Außenkante {f} | Außenkanten {pl} | Länge an der Außenkante :: outer edge | outer edges | length of/along the outer edge Außenlasche {f} | Außenlaschen {pl} :: outer flap | outer flaps Außenkonturfräsen {n} [techn.] :: routering Außenkonus {m} [techn.] :: exterior cone Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] | Außenlastaufhängungen {pl} | Außenlastaufhängung unter der Tragfläche | Außenlastaufhängung am Rumpf :: pylon station | pylon stations | under-wing pylon station | under-fuselage pylon station Außenlasten {pl} [aviat.] [mil.] :: external stores Außenkurve {f} [auto] | Außenkurven {pl} :: outside bend; outside curve | outside bends; outside curves Außenlastgeschirr {n} [aviat.] :: cargo sling; cargo sling assembly Außenlastträger {m}; Außenträger {m} [aviat.] | Außenlastträger {pl}; Außenträger {pl} :: pylon | pylons Außenlaufsteg {m} | Außenlaufstege {pl} :: outside gangway | outside gangways Außenläufer {m}; Seitenläufer {m} (Fußball) [sport] :: half-back; halfback (football) Außenläufermotor {m} [techn.] | Außenläufermotoren {pl} :: external rotor motor | external rotor motors Außenleiterspannung {f}; Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line-to-line voltage Außenlicht {n} :: outside light Außenluft {f} :: make-up air; outside air Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f} | Außenluftanlagen {pl}; Außenluftaufbereitungsanlagen {pl} :: make-up air system | make-up air systems Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit Außenlufthaube {f} | Außenlufthauben {pl} :: make-up air hood | make-up air hoods Außenmaß {n}; Außenabmessung {f} :: overall dimension Außenmikrometer {n} :: outside micrometer Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] | Rat der Außenminister :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] | Council of Ministers of Foreign Affairs Außenministerkonferenz {f} [pol.] :: conference of foreign ministers Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.] | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/ | britisches Außenministerium | amerikanisches Außenministerium | australisches Außenministerium :: foreign office; ministry of | Swiss Foreign Office | Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office (GB) | Department of State; State Department (US) | Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) Außennetz {n} (Ballsport) [sport] | Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz. :: side-netting (ball sports) | His shot from a tight angle hit only the side-netting. Außenpolitik {f}; Auslandspolitik {f} [pol.] | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik :: foreign policy | common foreign and security policy Außenputz {m} [constr.] :: exterior plaster; exterior rendering Außenrad {n} | Außenräder {pl} :: exterior wheel | exterior wheels Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration Außenring {m} | Außenringe {pl} :: outer race; cup | outer races; cups Außenschalung {f} :: external shuttering Außenschicht {f} | Außenschichten {pl} :: facing | facings Außenseite {f} :: periphery Außenseiter {m}; Nichteingeweihte {m,f}; Nichteingeweihter | Außenseiter {pl}; Nichteingeweihten {pl}; Nichteingeweihte :: outsider | outsiders Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | ziemlich aussichtslos sein :: longshot | to be a long shot Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} | Außenseiter der Gesellschaft :: misfit | misfits | society's misfits Außensilo {n} [agr.] [constr.] | Außensilos {pl} :: outdoor silo; outside silo; external silo | outdoor silos; outside silos; external silos Außenskelett {n}; Exoskelett {n} [zool.] [anat.] | Außenskelette {pl}; Exoskelette {pl} :: exoskeleton | exoskeletons Außensohle {f} | Außensohlen {pl} :: outsole | outsoles Außenspiegel {m} [auto] | Außenspiegel {pl} | elektrisch verstellbare Außenspiegel :: exterior rear-view mirror; mirror; wing mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors; wing mirrors | power mirrors Außenstürmer {m}; Außenstürmerin {f} (Ballsport) [sport] | Außenstürmer {pl}; Außenstürmerinnen {pl} | rechter Außenstürmer; Rechtsaußen | linker Außenstürmer; Linksaußen :: winger | wingers | outside right; right-winger | ouside left; left-winger Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] | Teilzahlungsforderungen {pl} | Außenstände einziehen | Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben | Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.] | Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables / Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) | instalment debtors [Br.] | to collect outstanding debts | to recover/call in outstanding amounts by court action | trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] | accounts receivable from officers directors and stockholders Außenstation {f}; Gegenstation {f} [telco.] :: outstation Außenstehende {m,f}; Außenstehender | Außenstehenden {pl}; Außenstehende :: outsider | outsiders ein Außenstehender {m}, der eine Ehe/Beziehung (durch eine Affäre mit einem Beteiligten) zerstört [soc.] :: home wrecker Außenstelle {f} [adm.] | Außenstellen {pl} :: field office; branch office; branch | field offices; branch offices; branches Außenstellenleiter {m}; Außenstellenleiterin {f} | Außenstellenleiter {pl}; Außenstellenleiterinnen {pl} :: field executive | field executives Außentätigkeit {f}; Tätigkeit {f} vor Ort; Arbeit vor Ort; Arbeit {f} im freien Gelände :: fieldwork; field-based work; work in the field Außentank {m} | Außentanks {pl} | (abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation [aviat.] | (abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen :: external tank | external tanks | (droppable) pylon tank | (droppable) tip-tank Außentasche {f} | Außentaschen {pl} :: outer pocket | outer pockets Außentemperatur {f} [meteo.] | Außentemperaturen {pl} :: outdoor temperature; outside temperature; outside air temperature /oat/ | outdoor temperatures; outside temperatures; outside air temperatures Außentemperatursensor {m} | Außentemperatursensoren {pl} :: outside temperature sensor | outside temperature sensors Außentür {f}; Außentüre {f} [constr.] | Außentüren {pl} :: outer door; exterior door | outer doors; exterior doors Außenverhältnis {n} | im Außenverhältnis :: relationship to third parties; external relationship | externally; on the external side; vis-à-vis third parties Außenverpackung {f} :: outer packing Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board Außenverteidiger {m}; Außenverteidigerin {f} (Ballsport) [sport] | Außenverteidiger {pl}; Außenverteidigerinnen {pl} :: full-back; fullback (ball sports) | full-backs; fullbacks Außenverzahnung {f} :: external teeth Außenverzahnung {f} :: external tooth system die Außenwelt {f} [soc.] | von der Außenwelt abgeschnitten sein :: the outside world | to be cut off/isolated from the outside world die Außenwelt {f} [psych.] | Ihr innerer Konflikt hängt mit Auseinandersetzungen in der Außenwelt zusammen. :: the outer world | Your inner conflict is related to struggles in the outer world. Außenwerbung {f} :: outdoor advertising Außerbetriebnahme {f}; Abschaltung {f} :: tagout Außerbetriebnahme {f}; Außerbetriebsetzung {f}; Abschaltung {f}; Stilllegung {f} (einer Anlage) [techn.] | Abschalten eines Reaktors | Abschalten eines Reaktors für Wartungsarbeiten :: shutdown; decommissioning (of a plant) | shutdown of a reactor | outage of a reactor Außenwerk {n} (äußerer Anbau einer Befestigungsanlage) [constr.] [mil.] :: outwork; outworks Außenwert {m} einer Währung [fin.] :: external value of a currency Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} | die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) | eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen | Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung :: visibility; public image; public perception | to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) | to gain high visibility | (high) visibility activities Außenwirkung {f} | Außenwirkung haben; außenwirksam sein | außenwirksame Entscheidungen {pl} :: external effects | to have external effects; to have effects on third parties | decisions affecting third parties Außenwirtschaft {f} [econ.] :: external economic environment; foreign trade and payments Außenwirtschaftsberatung {f} [econ.] :: foreign trade and payments counselling Außenwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ [jur.] :: Foreign Trade and Payments Act Außenwirtschaftspolitik {f} [pol.] :: external economic policy; foreign trade and payments policy Außenwirtschaftsrecht {n}; internationales Handelsrecht [jur.] :: International trade law Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des AWG [adm.] :: Foreign Trade and Payments Ordinance Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m} :: alien Aussetzer {m}; Blackout {m} (Aussetzen von Erinnerung, Bewusstsein oder Sehvermögen) [med.] | einen Aussetzer haben :: blackout | to have a blackout Aussetzbetrieb {m} /AB/ [electr.] :: intermittent operation; intermittent duty; periodic duty Aussetzung {f}; vorübergehende Unterbrechung {f}; Sistierung {f} [geh.] (von etw.) | Aussetzung des Verfahrens | die Aussetzung einer Anordnung/eines Gerichtsverfahrens [jur.] :: suspension (of sth.) | suspension of the proceedings | the suspension of an order / of judicial proceedings Aussetzung {f} (von jdm.); Kindsaussetzung {f} :: exposure (of sb.) Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} (+Gen) (für die Zukunft) | Aussichten {pl}; Perspektiven {pl} | in Aussicht | schwache Aussichten für die Stahlbranche | die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen | keine Zukunft haben | weitere 50 sind geplant :: prospect (of sth.) | prospects | in prospect | poor prospects for the steel industry | the disturbing prospect of genetically modified babies | to have no prospects | a further 50 are in prospect Aussicht/den Blick auf etw. bieten {vi} (Dinge) | ein Zimmer mit Blick auf die Stadt | Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist. :: to overlook sth. (things) | a room overlooking the town | We don't want the property to be overlooked. Aussondern {n}; Ausscheidung {f} :: removal Aussonderungsaxiom {n} [math.] :: axiom of subsets Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) | Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} | ein Zimmer mit Aussicht | ohne Aussicht | eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick | eine malerische Aussicht auf die Berge | Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. :: view; vista [poet.] (of sth.) | views; vistas | a room with a view | viewless | a holiday flat with a view of the sea | a scenic view of the mountains | The house has wonderful views over the valley. Aussicht {f}; Ausblick {m} :: perspective (formal) die geringste Aussicht :: the ghost of a chance Aussicht {f}; Aussichten {pl} (auf) :: expectation (of) jdm. die Aussicht verbauen {vt} [constr.] :: to obstruct sb.'s view by a building Aussichtspunkt {m} [geogr.] | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint; overlook; vantage point | viewpoints; overlooks; vantage points Aussichtspunkt {m}; Beobachtungsposten {m} [mil.] | Aussichtspunkte {pl}; Beobachtungsposten {pl} :: vantage point | vantage points Aussichtsturm {m} | Aussichtstürme {pl} :: observation tower; lookout tower | observation towers; lookout towers Aussiedler {m}; Übersiedler {m} | Aussiedler {pl}; Übersiedler {pl} | deutscher Aussiedler :: emigrant; refugee | emigrants; refugees | ethnic German (emigrant) Ausspähen {n} von Zugangsdaten (durch Über-die-Schulter-Schauen) :: shoulder surfing Aussparung {f}; Ausnehmung {f}; Vertiefung {f} | Aussparungen {pl}; Ausnehmungen {pl}; Vertiefungen {pl} :: recess | recesses Aussperrung {f} (durch den Arbeitgeber in einem Arbeitskampf) [soc.] | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts Aussprache {f} [ling.] | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache | Schriftaussprache {f}; an der Schreibung orientierte Aussprache :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | clear pronunciation | spelling pronunciation Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark Ausspruch {m} | Aussprüche {pl} :: remark | remarks witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} :: one-liner Ausspuldatei {f}; Auslagerungsdatei {f} [comp.] | Ausspuldateien {pl}; Auslagerungsdateien {pl} :: spool file; spooled file; spooling file | spool files; spooled files; spooling files Ausspulen {n} :: spool-out Ausspülung {f}; Elution {f} :: elution Ausstanzung {f}; gestanzter Ausschnitt {m}; Nutzen {m} (Stanzerei) [techn.] :: cutout; punching; blank (pressroom) Ausstattung {f}; Ausrüstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausstattung {f} :: configuration Ausstattung {f} :: decorations Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments Ausstattung {f} :: fitments Ausstattung {f} :: amenities; features technikfreindlich {adj} :: antitechnological technische Ausstattung {f} :: equipping Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | spezielle Ausstattung :: equipment | special equipment Ausstattungsvariante {f} [auto] :: trim level Aussteifung {f}; Versteifung {f}; Absteifung {f}; Verstrebung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Aussteifungsstab {m} | Aussteifungsstäbe {pl} :: bracing strut | bracing struts Aussteifungswand {f} [constr.] | Aussteifungswände {pl} :: stiffening wall | stiffening walls Ausstecherle {pl} [Südwestdt.]; Brunsli {pl} [Schw.]; Mailänderli {pl} [Schw.] [cook.] :: lemmon-flavoured Christmas biscuits [Br.]/cookies [Am.] Ausstechform {f}; Keksausstecher {m}; Ausstecher {m} [cook.] | Ausstechformen {pl}; Keksausstecher {pl}; Ausstecher {pl} :: cookie cutter [Am.] | cookie cutters Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} | Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} :: dropout; person who opts out | dropouts; persons who opt out Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} | Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} :: downshifter | downshifters Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) | im Museum ausgestellt sein | Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt | Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verltooehen. :: exhibition (of sth.) | to be on exhibition at the museum | to promote artists by exhibition of their works | She never lent her treasures out for exhibition. Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) [econ.] | Ausstellung von Waren zum Verkauf :: exposure (of sth.) | exposure of goods for sale Aussteller {m}; Ausstellerin {f} | Aussteller {pl}; Ausstellerinnen {pl} | Mitaussteller {m} :: exhibitor | exhibitors | co-exhibitor Aussteller {m} (von etw.) [adm.] | Aussteller {pl} :: issuer (of sth.) | issuers Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID Ausstellergebühr {f} | Mitausstellergebühr {f} :: exhibitor fee | coexhibitor fee Ausstellerverzeichnis {n}; Ausstellerliste {f} | Ausstellerverzeichnisse {pl}; Ausstellerlisten {pl} :: list of exhibitors | lists of exhibitors Ausstellfenster {n}; Schwenkfenster {n} [auto] | Ausstellfenster {pl}; Schwenkfenster {pl} :: swivel nozzle | swivel nozzles Ausstellung {f} (+Gen/ über etw.) (Veranstaltung) | Ausstellungen {pl} | Kunstausstellung {f} | Fotoausstellung {f} | eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst | eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank | eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren | eine Ausstellung eröffnen :: exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) | exhibitions; exhibits | art exhibition | exhibition of photographs | an exhibition of modern sculpture | an exhibition on the life of Anne Frank | to stage/mount/hold an exhibition | to open an exhibition Ausstellung {f}; Exposition {f} | Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl} :: exposition /expo/ | expositions Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition Ausstellungsdatum {n}; Ausgabedatum {n} | Ausstellungstag {m}; Ausgabetag {m} :: date of issue; issue date; date issued | day of issue Ausstellungsfläche {f} | Ausstellungsfläche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space Ausstellungsgebäude {n}; Ausstellungsbau {m} [arch.] | Ausstellungsgebäude {pl}; Ausstellungsbauten {pl} :: exhibition building | exhibition buildings Ausstellungsgelände {m}; Messegelände {n} :: exhibition site; fairground Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n} | Ausstellungsgelände {pl}; Schaugelände {pl} :: exhibition area; showground | exhibition areas; showgrounds Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials Ausstellungskatalog {m} | Ausstellungskataloge {pl} :: exhibition catalogue [Br.]; exhibition catalog [Am.] | exhibition catalogues; exhibition catalogs Ausstellungsmaterial {n} :: display material Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations Ausstellungsraum {m}; Ausstellungssaal {m} [art] | Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungssäle {pl} :: exhibition room | exhibition rooms Ausstellungsraum {m} | Ausstellungsräume {pl} :: exhibition space | exhibition spaces Ausstellungsraum {m}; Vorführraum {m} [econ.] | Ausstellungsräume {pl}; Vorführräume {pl} :: showroom | showrooms Ausstellungsstand {m} | Ausstellungsstände {pl} :: exhibition booth; exhibition stand [Br.] | exhibition booths; exhibition stands Ausstellungsstück {n}; Ausstellungsgegenstand {m}; Exponat {n} | Ausstellungsstücke {pl}; Ausstellungsgegenstände {pl}; Exponate {pl} :: exhibit | exhibits Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) | Ausstellungsstücke {pl} :: display item | display items Ausstellungstafel {f}; Messewand {f} | Ausstellungstafeln {pl}; Messewände {pl} | Falzwand {f} | Posterwand {f} :: display board | display boards | folding display board | poster board Ausstellungstermin {m} | Ausstellungstermine {pl} :: exhibition date | exhibition dates Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance Ausstellungswagen {m} [auto] | Ausstellungswagen {pl} :: exhibition car | exhibition cars Ausstellungswagen {m} (Bahn) :: exhibition coach (railway) Ausstellungswand {f} | Ausstellungswände {pl} :: exhibition wall | exhibition walls Aussterben {n} | Arten vor dem Aussterben retten | vom Aussterben bedroht sein :: extinction; disappearance | to save species from extinction | to be on the brink of extinction zum Aussterben verurteilt; zum Scheitern verurteilt {adj} :: moribund [fig.] Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau Aussteuer {f} :: endowment Aussteuer {f} :: bottom drawer Aussteuermagazin {n} :: reject stacker Aussteuertruhe {f} (eines Mädchens) [übtr.] [hist.] :: bottom drawer [Br.]; hope chest [Am.] Aussteuerung {f} :: rejection Aussteuerungsgrenze {f} [electr.] | Aussteuerungsgrenzen {pl} :: overload level; overload point | overload levels; overload points Ausstieg {m} :: exit Ausstiegtür {f}; Ausstiegstür {f}; Ausstieg {m} (Bahn) | Ausstiegtüren {pl}; Ausstiegstüren {pl} :: exit door; exit (railway) | exit doors; exit Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program; phase-out of nuclear power Ausstiegsklausel {f} [jur.] | Ausstiegsklauseln {pl} :: opt-out clause | opt-out clauses Ausstoßer {m} | Ausstoßer {pl} :: ejector | ejectors Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations Ausstrahlung {f}; Ausstrahlen {n}; Senden {n} (von Medieninhalten) (Radio, TV) :: broadcasting (of media content) (radio, TV) Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f} | Charismen {pl} | eine positive Ausstrahlung haben (Person) | eine positive Ausstrahlung haben (Sache) | einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen | Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. :: charisma; vibes | charismas | to have a positive appearance and attitude (person) | to have a positive appearance (thing) | to give sth. individuality and charm | Something gives a person/thing a positive appearance. spezifische Ausstrahlung {f} (Leistung je Strahlungsfläche) (Einheit: W/m²) [phys.] :: radiant exitance; radiant emittance (old use) Ausstraken {n}; Straken {n} [aviat.] [naut.] :: fairing; streamlining Ausströmdüse {f} [techn.] | Ausströmdüsen {pl} :: emitter nozzle | emitter nozzles Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone Ausströmen {n}; Ausfließen {n}; Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: outflow; flowing out; effluence Ausströmen {n}; Ausströmung {f} | Ausströmungen {pl} :: outpouring | outpourings Ausströmraum {m}; Diffusor {m} [auto] | Ausströmräume {pl}; Diffusoren {pl} | Abgasdiffusor {m} | Heckdiffusor {m} :: volute chamber; delivery space; diffuser | volute chambers; delivery spaces; diffusers | exhaust gas diffuser | rear diffuser Ausströmung {f} :: ooziness Austausch {m} :: interchange Austausch {m} :: transposition gegenseitiger Austausch {m} (von etw.) | im Gegenzug; als Gegenleistung | Geben und Zurückgeben | das gegenseitige Erwidern der Gefühle | das Übernehmen von Verantwortung füreinander :: reciprocation (of sth.) | by way of reciprocation | the reciprocation of giving | the reciprocation of feelings | the reciprocation of responsibility Austausch {m} von Echtzeitnachrichten [comp.] :: instant messaging Austauschboden {m}; Rektifizierboden {m} [chem.] [techn.] | Austauschböden {pl}; Rektifizierböden {pl} :: exchange plate; bubble plate | exchange plates; bubble plates Austauschgerät {n} | Austauschgeräte {pl} :: replacement device; alternate device | replacement devices; alternate devices Austauschknoten {m} von Internet-Providern :: Commercial Internet Exchange /CIX/ Austauschmotor {m} | Austauschmotoren {pl} :: replacement engine | replacement engines Austauschprogramm {n} | Austauschprogramme {pl} :: exchange program; exchange programme [Br.] | exchange programs; exchange programmes Austausch... :: exchange Austausch... :: replace; substitutional Austauschbarkeit {f}; Auswechselbarkeit {f}; Umtauschbarkeit {f} (gegen etw.) | leichte Auswechselbarkeit :: exchangeability; commutability [formal] (for sth.) | ease of exchangeability Austauschbarkeit {f} (bei gleichem Einsatzzweck) :: interchangeability Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school] | Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschstromdichte {f} :: exchange current density Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.] | Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschteil {n} [Dt.]; Austauschteil {m} [Ös.] [Schw.]; Tauschteil {n} [Dt.]; Tauschteil {m} [Ös.] [Schw.] | Austauschteile {pl}; Tauschteile {pl} :: replacement part; exchange part | replacement parts; exchange parts Austauschvertrag {m} | Austauschverträge {pl} :: exchange agreement | exchange agreements Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} | Austeiler {pl}; Verteiler {pl}; Spender {pl}; Abroller {pl} :: dispenser | dispensers Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation Austenit {m}; y-Eisen {n} (Metallurgie) [techn.] | Austenitbereich {m} | Austenitkorngröße {f} | Austenitzerfall {m} :: austenite (metallurgy) | austenite region (in the iron-carbon phase diagram) | austenite grain size | austenite decomposition Austenitgefüge {n} [techn.] :: austenitic structure Austern {pl} (Ostreidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true oysters (zoological family) Austernbank {f} | Austernbänke {pl} :: oyster bed; oysterbed | oyster beds; oysterbeds Austernmuschel {f}; Auster {f} [zool.] [cook.] :: oyster Austernseitling {m}; Austernpilz {m} [biol.] | Austernseitlinge {pl}; Austernpilze {pl} :: oyster mushroom | oyster mushrooms Austesten {n} :: checkout Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} [comp.] | Zeit der Kinderkrankheiten [comp.] :: debugging | debugging time Austiefung {f} (in einem Ziegel) [constr.] :: frog (in a brick) Austrag {m} :: discharge Austragrost {n} [techn.] :: burnout grate Austragsschnecke {f} [techn.] :: discharge screw conveyor Australien und Neuseeland [geogr.] | tausende Männer aus Austrialien und Neuseeland | in Australien und Neuseeland leben | wie das in Austrialien und Neuseeland üblich ist :: Down Under [coll.] | thousands of men from Down Under | to live Down Under | just as they do Down Under Australienexperte {m}; Australienexpertin {f} | Australienexperten {pl}; Australienexpertinnen {pl} :: Australia expert | Australia experts Australische Kastanie {f}; Bohnenbaum {m} (Castanospermum australe) [bot.] :: Moreton Bay Chestnut; Moreton Bay bean; black bean tree Australische Laubfrösche {pl} (Litoria) (zoologische Gattung) [zool.] | Prachtlaubfrosch {m} (Litoria splendida) :: Australasian tree frogs (zoological genus) | magnificent tree frog; splendid tree frog Australische Südfrösche {pl} (Myobatrachidae) (zoologische Familie) [zool.] :: Australian ground frogs (zoological family) Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel Austreiben {n}; Austrieb {m} [bot.] :: leafing-out; shooting-out; unfolding foliage; spring bud break Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination Austreiber {m} :: drift punch Austreibhilfe {f} (Viehzucht) [agr.] | Austreibhilfen {pl} :: drive-out device (livestock farming) | drive-out devices Austria Presse Agentur {f} /APA/ :: Austrian press agency Austrialische Notadenfrösche {pl} (Notaden) (zoologische Gattung) [zool.] | Katholikenfrosch {m} (Notaden bennettii) :: Australian spadefoot toads (zoological genus) | holy cross frog; crucifix toad Austriazismus {m} (Besonderheit des österreichischen Deutsch) [ling.] :: Austrian idiom Austritt {m} :: exit; discharge Austritt {m} (aus) [jur.] | Austritt eines Gesellschafters [econ.] | Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei | Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche | seinen Austritt erklären :: withdrawal; retirement (from) | withdrawal of a partner | withdrawal from a party | secession from the Church | to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave Austrittsöffnung {f} | Austrittsöffnungen {pl} :: output end | output ends Austrittsalter {n} :: age at withdrawal Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] :: (electron) work function Austrittserklärung {n} | Austrittserklärungen {pl} :: notice of withdrawal | notices of withdrawal Austrittsfilter {m} | Austrittsfilter {pl} :: outlet filter | outlet filters Austrittsquerschnitt {m} [techn.] | Austrittsquerschnitte {pl} :: outlet profile; outlet section | outlet profiles; outlet sections Austrittsrecht {n} :: right of withdrawal Austrittssammler {m} [techn.] :: outlet header Austrocedrus {pl} (Koniferengattung) [bot.] | Chilezeder {f} (Austrocedrus chilensis) :: austrocedrus (genus of conifers) | Chilean cedar Austrocknung {f}; Dehydratisierung {f}; Dehydratation {f}; Entwässerung {f} :: dehydration Austrocknung {f} :: seasoning; exsiccation; desiccation zur Austrocknung neigend {adj} [agr.] :: draught-prone Ausüben {n} von moralischem Druck [pol.] :: jawboning [Am.] Ausübung {f} | Ausübung von Druck auf etw. :: exertion | exertion of pressure on sth. Ausübung {f}; Ausüben {n} (einer Sache) | bei der Ausübung seiner Pflichten :: exercise (of a thing) | in the exercise of his duties Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice Ausübungslimit {n} :: exercise limit Ausübungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price Ausverkauf {m}; Rausverkauf {m} (Werbung); Schlussverkauf {m}; Abverkauf {m} [Ös.] [econ.] | Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} | etw. im Ausverkauf/Abverkauf [Ös.] kaufen | Saisonschlussverkauf {m} | Sommerschlussverkauf {m} /SSV/ | Winterschlussverkauf {m} /WSV/ :: clearance sale; sales | clearance sales | to buy sth. in/at the sales | end-of-season sales | summer sale; summer sales | winter sale; winter sales Ausverkaufsware {f}; Abverkaufsware {f} [Ös.] [econ.] :: sale goods [fig.] Auswölbung {f}; Wölbung {f}; Ausbauchung {f} [techn.] | Beule im Rohr | Fassbauchung {f}; Fassbauch {m} :: bulge | bulge of a pipe | bulge of a barrel Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} | eine Auswahl an Produkten :: choice | choices | a choice of products Auswahl {f}; Angebot {n} an etw. | eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten | Die Kneipe hat eine große Auswahl an Bieren. :: selection of sth. (range of things from which a choice may be made) | to offer a wide/huge selection of sth. | The pub has a wide selection of beers. Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) | ausgewählte Stücke | eine Auswahl aus ihren Gedichten | ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album | eine Auswahl treffen :: selection of sth. (number of carefully chosen things) | selections | a selection of her poems | selections from his new album | to make your selection Auswahl {f} :: choosing Auswahl {f} (an) :: variety (of) Auswahl {f} (von); Sammlung {f} (+Gen.); Vielfalt {f} (an) :: miscellany; miscellanea (of) Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff Auswahlaxiom {n} [math.] :: axiom of choice Auswahlbefehl {m} [comp.] | Auswahlbefehle {pl} :: select command | select commands Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography Auswahleinheit {f} [statist.] | Auswahleinheiten {pl} :: sampling unit | sampling units Auswahleinrichtung {f} [comp.] :: sample selection feature Auswahlgremium {n} | Auswahlgremien {pl} :: selection commission | selection commissions Auswahlkästchen {n}; Kontrollkästchen {n} (in Formularen, auf grafischen Benutzeroberflächen) [adm.] [comp.] | Auswahlkästchen {pl}; Kontrollkästchen {pl} :: checkbox (in forms/user interfaces) | checkboxes Auswahlkriterium {n} | Auswahlkriterien {pl} :: selection criterion | selection criteria Auswahlmarke {f}; Auswahlzeiger {m} (Bildschirmmarke) [comp.] | Auswahlmarken {pl}; Auswahlzeiger {pl} :: selection pointer (on-screen indicator) | selection pointers Auswahlmenü {n}; Menüauswahl {f} [comp.] :: menu prompt Auswahlprüfung {f} | Auswahlprüfungen {pl} :: entrance examination | entrance examinations Auswahlschalter {m} :: selector module Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers Auswahltabelle {f} | Auswahltabellen {pl} :: selection table | selection tables Auswahltyp {m} :: recommended type Auswahlverfahren {n}; Auswahlprozess {m} | Auswahlverfahren {pl}; Auswahlprozesse {pl} :: selection procedure; selection process | selection procedures; selection processes Auswahlverfahren {n} der Geschworenen; Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.] :: voir dire Auswanderung {f}; Emigration {f}; Emigrieren {n} [soc.] | Auswanderungen {pl}; Emigrationen {pl} | innere Emigration :: emigration | emigrations | inner emigration Auswandererschiff {n} | Auswandererschiffe {pl} :: emigrant ship | emigrant ships Auswanderung {f} der Abtastung [techn.] :: sweep excursion Auswanderungsgrad {m}; Driftgrad {m} [techn.] :: drift percentage Auswanderverlust {f} (Holographie) [techn.] :: drift loss (holography) Auswärtssieg {m} [sport] | Auswärtssiege {pl} | einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern :: away victory; away win | away victories; away wins | to record/register/celebrate an away victory/win Auswärtsspiel {n} [sport] | Auswärtsspiele {pl} :: away game; away match; road game; road match | away games; away matches; road games; road matches Auswärtstor {n} (Ballsport) [sport] | Auswärtstore {pl} :: away goal (ball sports) | away goals Auswaschen {n} (der Stranghaut beim Strangguss) (Gießerei) :: decanting (of the strand) (foundry) Auswaschtiefe {f} [print] :: washing-out depth Auswaschung {f} [min.] :: washout; fouls grabenförmige Auswaschung {f} (Ergebnis) [geol.] | Auswaschung des Flußbetts :: erosion channel | stream bed erosion Auswaschung {f} (von Nährstoffen aus dem Boden) [agr.] :: dilution (of soil nutrients) Auswaschung {f} (von Deponiemüll durch Wasser) [envir.] :: leaching; elution (of landfill by water) Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear Auswechselbarkeit {f}; Ausbaumöglichkeit {f} (einer Gerätekomponente) [techn.] :: removability (of a component) Auswechselspieler {m}; Auswechselspielerin {f}; Ersatzspieler {m}; Ersatzspielerin {f} [sport] | Auswechselspieler {pl}; Auswechselspielerinnen {pl}; Ersatzspieler {pl}; Ersatzspielerinnen {pl} :: substitute; sub | substitutes; subs Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: replacement | replacements Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: change (for) | changes Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] | Auswechslungen {pl}; Spielerwechsel {pl} :: substitution | substitutions Ausweg {m} | Auswege {pl} | der einzige Ausweg :: way out | ways out | the only way out Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} | Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. | Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. | Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. :: recourse | Surgery may be the only recourse. | His only recourse is to file a complaint with the management. | She has no legal recourse against the magazine. Auswehung {f}; Auswaschung {f} (von Sedimenten) [geol.] :: entrainment (of sediments) Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto] | Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} :: passing place; turnout [Am.] | passing places; turnouts Ausweiche {f}; Weiche {f}; Wechsel {m} [min.] :: double parting Ausweichen {n} (um nicht entdeckt zu werden) [mil.] :: evasion (to avoid detection) Ausweichen {n} des Ölbohrers [techn.] :: slippage phenomena; slippage (of oil drill) Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders Ausweichfabrik {f}; Ausweichwerk {n} | Ausweichfabriken {pl}; Ausweichwerke {pl} :: shadow factory; emergency plant | shadow factories; emergency plants Ausweichflughafen {m} [aviat.] | Ausweichflughäfen {pl} :: alternative airport; alternate airport | alternative airports; alternate airports Ausweichflugstrecke {f}; Ausweichroute {f} [aviat.] | Ausweichflugstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl} :: alternative route; alternate route | alternative routes; alternate routes Ausweichfrequenzen {pl} [telco.] :: alternate frequencies Ausweichgleis {n}; Ausweichstelle {f}; Ausweiche {f}; Überholgleis {n}; Nebengleis {n} (Bahn) | Ausweichgleise {pl}; Ausweichstellen {pl}; Ausweichen {pl}; Überholgleise {pl}; Nebengleise {pl} :: passing track; siding track; siding; lay-by (railway) | passing tracks; siding tracks; sidings; lay-bies Ausweichklausel {f} [jur.] | Ausweichklauseln {pl} :: escape clause | escape clauses Ausweichleitung {f}; Umführungsleitung {f} [electr.] [techn.] | Ausweichleitungen {pl}; Umführungsleitungen {pl} :: bypass | bypasses Ausweichmöglichkeit {f} :: alternative; fall-back possibility; another possibility Ausweichmanöver {n} | Ausweichmanöver {pl} :: evasive maneuver | evasive maneuvers Ausweichplan {m}; Eventualplan {m} | Ausweichpläne {pl}; Eventualpläne {pl} :: contingency plan | contingency plans Ausweichstelle {f}; Ausweiche {f} (Bahn) :: turnout place; turnout (railway) Ausweichstrecke {f}; Ausweichroute {f} [transp.] | Ausweichstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl} :: alternative route | alternative routes Ausweichtermin {m} | Ausweichtermine {pl} :: alternative date; auxiliary date | alternative dates; auxiliary dates Ausweiden {n}; Ausweidung {f}; Ausnehmen {n}; Ausschlachtung {f} (eines Tieres) [zool.] :: evisceration; disembowelment; disemboweling [Br.]; disembowelling [Am.] (of an animal) Ausweidung {f}; Ausnehmen {n} | Ausweidungen {pl} :: evisceration; disembowelment | eviscerations; disembowelments Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] | Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl} | amtliche Ausweise {pl} :: identification document; identification paper; identification; ID | identification documents; identification papers; identifications; IDs | official identification papers/documents Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] | Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} | Freikarten für das Theater | Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} | Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] | Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. :: pass (for using a service) | passes | free passes for the theatre | free pass | hall pass [Am.] | The guards checked our passes. Ausweisleser {m} :: badge reader Ausweisnummer {f} | Ausweisnummern {pl} :: ID number | ID numbers Ausweispflicht {f} [adm.] | Ausweispflicht beim Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: identification requirement | duty to carry a licence for the driving of motor vehicles Ausweisung {f} (aus einem Land) [adm.] :: expulsion (from a country) Ausweisungsbefehl {m} | Ausweisungsbefehle {pl} :: expulsion order | expulsion orders Ausweisungsgesetz {n} [jur.] :: expulsion law Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation Auswerfen {n}; Auswurf {m} (von etw.) (Vorgang) | Auswerfen der Tonbandkassette | Auswurf des Schützen [textil.] :: ejection (of sth.) | ejection of the tape cassette | ejection of the shuttle Auswerfer {m} | Auswerfer {pl} | Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] :: ejector | ejectors | tear-gas grenade ejector Auswerferverbindung {f}; Ausdrücktraverse {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: ejection connecting bar (plastics processing) Auswertestation {f} | Auswertestationen {pl} :: playback station | playback stations Auswertebereich {m} (bei einer Analyse) [chem.] | Auswertebereiche {pl} :: range (of an analysis) | ranges Auswertebericht {m} [techn.] | Auswerteberichte {pl} :: evaluation report | evaluation reports Auswerteelektronik {f} [electr.] :: evaluation electronics Auswertefunktion {f} [math.] | Auswertefunktionen {pl} :: evaluation function; evaluator | evaluation functions; evaluators Auswerteimpuls {m} [electr.] | Auswerteimpulse {pl} :: gating pulse; strobing pulse | gating pulses; strobing pulses Auswerteimpulsgenerator {m} (Radar) | Auswerteimpulsgeneratoren {pl} :: gating pulse generator (radar) | gating pulse generators Auswertekamera {f} (Vermessungswesen) | Auswertekameras {pl} :: plotting camera (surveying) | plotting cameras Auswertelogik {f} (Schaltkreistechnik) [electr.] :: evaluation logic; scoring logic (circuit engineering) Auswerten {n}; Analysieren {n} (von etw.) [sci.] :: analysation (of sth.) Auswerteschaltung {f} (Schaltkreistechnik) [electr.] | Auswerteschaltungen {pl} :: evaluation circuit; evaluator (circuit engineering) | evaluation circuits; evaluators Auswertestation {f} (Messtechnik) [techn.] | Auswertestationen {pl} :: evaluation unit; evaluator (metrology) | evaluation units; evaluators Auswertformular {n} | Auswertformulare {pl} :: scoring sheet | scoring sheets Auswertung {f} (von Messdaten) [techn.] | grafische Auswertung von Messergebnissen :: evaluation (of measuring data) | graphic(al) evaluation/solution of measuring results Auswertung {f} (von Statistiken) | visuelle Auswertung | stratigraphische Auswertung :: interpretation | visual interpretation; eye-ball interpretation | stratigraphic interpretation Auswertung {f}; Analyse {f} (nähere Untersuchung) | Auswertungen {pl}; Analysen {pl} | multidisziplinäre Auswertung | Was-Wenn-Analyse {f} :: analysis (more detailled examination) | analyses | mulitidisciplinary analysis | what-if analysis; sensitivity testing Auswertung {f} | fehlerhafte Auswertung :: plotting | faulty plotting Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung {f} der vorliegenden Unterlagen :: desk review; desktop review Auswertung {f} mit Wahrscheinlichkeitsrechnung [statist.] :: probabilistic evaluation Auswertungsmethode {f} [techn.] | Auswertungsmethoden {pl} :: evaluation method | evaluation methods Auswertungsprogramm {n} | Auswertungsprogramme {pl} :: analysis program | analyses programs Auswertungszweck {m} :: analysis purpose (negative) Auswirkung {f} (auf etw.); Beeinträchtigung {f} {+Gen.} | Auswirkungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl} :: encroachment; impingement (on sth.) | encroachments; impingements Auswirkung {f}; Rückwirkung {f} | Auswirkungen {pl}; Rückwirkungen {pl} :: repercussion | repercussions Auswirkungen {pl}; Tragweite {f} | etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten :: bearing | to consider sth. in all its bearings Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} :: fall-out Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] (selten) (für jdn./etw.) | Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} | für etw. gravierende Folgen haben | die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa :: implication (for sb./sth.) | implications | to have serious implications for sth. | the security implications of climate change for Europe (negative) Auswirkungen {pl} | die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren :: bite (bad effects) | to feel the bite of the budget cuts Auswuchs {m}; Wucherung {f}; Protuberanz {f} [med.] | Auswüchse {pl}; Wucherungen {pl}; Protuberanzen {pl} :: protuberance; protuberantia | protuberances; protuberantias Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth Auswuchs {m} (negativ) | Auswüchse {pl} :: negative spin-off | negative spin-offs Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses Auswuchs {m} [pej.] [fig.] :: excrescence Auswuchs {m} [med.] :: growth der Auswuchs; das Produkt von etw. | Das Buch entstand aus einer früheren Fernsehserie. :: the progeny of sth. | The book is the progeny of an earlier TV series. Auswuchten {n}; Auswuchtung {f} (von Reifen) [auto] | Auswuchten in mehreren Ebenen :: wheel balancing; balancing | multiplane balancing Auswuchtgüte {f} [techn.] :: balance quality Auswuchtgewicht {n}; Wuchtgewicht {n}; Ausgleichsgewicht {n} (an Reifen) [auto] | Auswuchtgewichte {pl}; Wuchtgewichte {pl}; Ausgleichsgewichte {pl} :: wheel balance weight; wheel weight (on tyres) | wheel balance weights; wheel weights Auswuchtkörper {m}; Auswuchtgewicht {n} | Auswuchtkörper {pl}; Auswuchtgewichte {pl} :: counterbalancing weight | counterbalancing weights Auswuchtmaschine {f} [auto] | Auswuchtmaschinen {pl} | Dorn der Auswuchtmaschine :: (wheel) balancing machine; wheel balancer; tyre balancer [Br.]; tire balancer [Am.] | balancing machines; wheel balancers; tyre balancers; tire balancers | balancing mandrel [Br.]; balancing arbor [Am.] Auswuchtpflaster {n} [auto] | Auswuchtpflaster {pl} :: balance patch; dough [Am.] | balance patches; doughs Auswuchtscheibe {f} (Motor) | Auswuchtscheiben {pl} :: thrust washer (motor) | thrust washers Auswuchtsystem {n} [techn.] | Auswuchtsysteme {pl} :: balancing system | balancing systems Auswuchtzyklus {m} [auto] :: balancing run on a balancing machine Auswurf {m}; Sputum {n} [med.] :: sputum; expectoration Auswurf {m} (Ausgeworfenes) [min.] :: slopping; spittings Auswurfklappe {f} [textil.] | Auswurfklappen {pl} :: dust ejection door | dust ejection doors Auswurfmechanismus {m} :: ejection device Auswurfmechanismus {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: system for vacating the nest (poultry rearing) Auswurföffnung {f} | Auswurföffnungen {pl} :: ejection opening; ejection hole | ejection openings; ejection holes Auswurfschutz {m} :: ejection guard Auswurftaste {f} | Auswurftasten {pl} :: eject key | eject key Auszählen {n} von Papillarlinien; Linienzählung {f} (Kriminaltechnik) :: counting of dermal ridges; ridge counting (forensics) neuerliche Auszählung {f}; Neuauszählung {n} der Stimmen [pol.] :: recounting of votes; vote recount Auszählungsverfahren {n} (bez. nichtmetallischer Einschlüsse) :: inclusion count Auszackung {f}; Zackenschnitt {m} [techn.] :: notching; jagging Auszahlung {f} [fin.] | telegrafische Auszahlung | Auszahlung eines Gläubigers | Auszahlung eines Teilhabers | Auszahlung der bilateralen Kredite :: payment; paying out (of money); paying off; disbursement | telegraphic transfer /T.T/; cable transfer | paying off of a creditor | buying out a partner | disbursement of the bilateral loans Auszahlungen {pl} (Investitionsrechnung) [econ.] [adm.] :: outlay (preinvestment analysis) Auszahlungsanweisung {f}; Kassenanweisung {f}; Kassaanweisung {f} [Ös.] [fin.] | Auszahlungsanweisungen {pl}; Kassenanweisungen {pl}; Kassaanweisungen {pl} :: order for payment; cash note | orders for payment; cash notes Auszahlungsschein {m} | Auszahlungsscheine {pl} :: withdrawal slip | withdrawal slips Auszahlungsstelle {f}; Lohnbüro {n} [adm.] [fin.] | Auszahlungsstellen {pl}; Lohnbüros {pl} :: pay-office | pay-offices Auszeichnung {f}; Ehrung {f} | die Ehrungen, die ihr zuteil wurden | von jdm. eine Auszeichnung/Ehrung erhalten | zahlreiche Auszeichnungen errungen haben | Es gibt an dieser Universität keine höhere Auszeichnung. :: accolade | the accolades bestowed on her | to receive an accolade from sb. | to have won numerous accolades | There is no higher accolade at this university. Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards Auszeichnung {f}; Ehrung {f} | eine Auszeichnung verliehen bekommen :: distinction | to be granted a distinction Auszeichnung {f}; Hervorhebung {f} [print] :: display; displaying Auszeichnungsschrift {f} [print] :: display type Auszeichnungssprache {f} [comp.] [print] :: markup language Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] | eine Pause machen; eine Auszeit nehmen :: time-out | to take a time-out Auszeitjahr {n}; ein Jahr Auszeit (im Berufsleben) :: gap year [Br.] (from working life) Ausziehen {n}; Auslaugen {n}; Digerieren {n} (löslicher Bestandteile aus Feststoffen) [chem.] [pharm.] :: digestion Auszieher {m} | Auszieher {pl} :: extractor | extractors Ausziehknopf {m}; Spuler {m} | Ausziehknöpfe {pl}; Spuler {pl} :: winder | winders Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper Ausziehkraft {f} | Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: extraction force | contact extraction force Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} :: pull-out force Ausziehstoß {m}; Schienenauszugsvorrichtung {f} (Bahn) :: feathered joint; expansion device for continuously welded rails (railway) Ausziehtisch {m}; ausziehbarer Tisch {m}; Auszugstisch {m} [Schw.] | Ausziehtische {pl}; Auszugstische {pl} | Ausziehtisch mit Einlegeplatte(n) | Ausziehtisch mit versenkbarer Mittelplatte | Kulissentisch {m} :: extending table; extendable table; extension table | extending tables; extendable tables; extension tables | extending leaf table | drop-leaf table | telescopic extension table Ausziehversuch {m} | Ausziehversuche {pl} :: tensile strength test | tensile strength tests Ausziehwerkzeug {n} | Ausziehwerkzeuge {pl} :: removal tool | removal tools Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; in Ausbildung stehende Person [adm.]; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) | Auszubildenden {pl}; Auszubildende; Azubis {pl}; Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices Auszucht {f} [biol.] :: outbreeding Auszuchtdepression {f} [biol.] :: outbreeding depression Auszug {m}; Ausschnitt {m}; Abschnitt {m}; Exzerpt {n} [geh.] (aus einer Schrift, Sendung, einem Film, Musikstück) | Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Exzerpte {pl} | Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch :: extract; excerpt (passage taken from a writing, broadcast, film or piece of music) | extracts; excerpts | extract from a book Auszug {m} (aus einer Wohnung/einem Büro) :: move (out of a flat/an office); moving out (of home/office) Auszug {m} :: pullout Auszug {m} | Auszüge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszüge {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: epitome | epitomes Auszug {m}; Abriss {m} | Auszüge {pl}; Abrisse {pl} | einen Auszug machen von :: abstract | abstracts | to abstract (Konto-) Auszug {m} | Auszüge {pl} :: statement (of account) | statements Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book) Auszug {m} [relig.] :: recession; recessional Auszug {n} (Verlassen des Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes aus Protest) :: walkout Auszugslänge {f} (Wagenspinner) [textil.] :: length of stretch (mule) Auszugskraft {f} :: withdrawal force Auszugskraft {f} :: push-out force Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.] :: authentication and authorization infrastructure /AAI/ Auto {n}; Wagen {m} [ugs.] [auto] | Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} | selbstfahrendes Auto | ein richtiges Auto | mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren | Ich fahre mit dem Auto. :: car | cars | self-drive car; self-driven car | a car with a capital C | to go by car; to travel by car | I'm going by car. Autismus {m} [psych.] :: autism Autismus-Spektrum-Störung {f} /ASS/ [med.] :: autism spectrum disorder /ASD/ Autist {m}; Autistin {f} [psych.] | Autisten {pl}; Autistinnen {pl} :: autistic person; autist | autistic persons; autists Auto {n} :: auto Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles kleines Auto {n} | kleine Autos :: subcompact | subcompacts Autoabgase {pl}; Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen; Auspuffgase {pl} [ugs.] [envir.] :: (motor) vehicle/car/automobile exhausts; vehicle exhaust fumes; vehicle fumes; vehicular outputs Autoantenne {f} | Autoantennen {pl} :: car aerial | car aerials Autoaufkleber {m} | Autoaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers Autoantikörper {m} [biol.] :: autoantibody Autoatlas {m} | Autoatlanten {pl}; Autoatlasse {pl} :: road atlas | road atlases Autobahn {f} /A/ | Autobahnen {pl} | gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} :: motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) | motorways; freeways | toll motorway [Br.]; toll highway [Am.]; turnpike [Am.] Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) | mehrspurige Autobahn {f} :: rummage [Br.] (of a place) | superhighway [Am.] Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} [auto] | Autobahnanbindungen {pl}; Autobahnanschlüsse {pl} :: motorway access [Br.]; freeway access [Am.] | motorway accesses; freeway accesses Autobahnanschlussstelle {f}; Anschlussstelle {f} (Verkehrsknoten zwischen Autobahn und nachrangigen Straßen) [auto] | Autobahnanschlussstellen {pl}; Anschlussstellen {pl} :: interchange; motorway junction [Br.]; freeway junction [Am.] | interchanges; motorway junctions; freeway junctions Autobahnauffahrt {f} :: motorway access Autobahnausfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Autobahnausfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} | Ausfahrt Hainichen :: motorway exit; highway exit; exit ramp [Am.]; off ramp [Am.] | motorway exits; highway exits; exit ramps; off ramps | exit for Hainichen; Hainichen exit Autobahneinfahrt {f} :: access road Autobahngebühr {f} | Autobahngebühren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls Autobahnhotel {n} | Autobahnhotels {pl} :: motorway motel [Br.]; freeway motel [Am.] | motorway motels; freeway motels Autobahnmeisterei {f} [auto] [adm.] :: motorway [Br.] / freeway [Am.] maintenance department/office Autobahnpolizei {f} :: motorway police Autobahnrampe {f}; Autobahnauffahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} [auto] | Autobahnrampen {pl}; Autobahnauffahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: motorway slip road [Br.]; highway ramp [Am.] | motorway slip roads; highway ramps Autobahnrastplatz {m}; Rastplatz {m} [auto] | Autobahnrastplätze {pl}; Rastplätze {pl} :: motorway service area [Br.]; service area [Br.]; freeway rest area [Am.]; rest area [Am.]; rest stop [Am.] | motorway service areas; service areas; freeway rest areas; rest areas; rest stops Autobahnraststätte {f}; Raststätte {f}; Rasthaus {n} [Dt.] [Ös.]; Rasthof {m} [Dt.]; Raststation {f} [Ös.]; Autobahnstation {f} [Ös.] [auto] | Autobahnraststätten {pl}; Raststätten {pl}; Rasthäuser {pl}; Rasthöfe {pl}; Raststationen {pl}; Autobahnstationen {pl} :: motorway restaurant [Br.]; freeway restaurant [Am.] | motorway restaurants; freeway restaurants Autobahnring {f} (um eine Stadt) [auto] :: ring road [Br.]; beltway [Am.]; belt highway [Am.] Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Autobahnpickerl {n} [ugs.] [Ös.] | Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Autobahnpickerl {pl} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] | motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Autobahnzubringerstraße {f}; Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} [auto] | Autobahnzubringerstraßen {pl}; Autobahnzubringer {pl}; Zubringerstraßen {pl}; Zubringer {pl} :: motorway [Br.]/freeway [Am.] feeder road; feeder road | motorway/freeway feeder roads; feeder roads Autobank {f} [fin.] | Autobanken {pl} :: car bank | car banks Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies Autobiograph {m}; Autobiographin {f} :: autobiographer Autobombe {f} | Autobomben {pl} :: car bomb; vehicle bomb | car bombs; vehicle bombs Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} | mit dem Bus fahren :: bus | buses; busses [Am.] | to go by bus Autobusanhänger {m}; Busanhänger {m} [auto] | Autobusanhänger {pl}; Busanhänger {pl} :: bus trailer | bus trailers Autobusbahnhof {m}; Busbahnhof {m} [transp.] | Autobusbahnhöfe {pl}; Busbahnhöfe {pl} :: bus terminal; bus station [Br.]; coach station [Br.] | bus terminals; bus stations; coach stations Autobus-Haltebucht {f}; Bushaltebucht {f} [auto] | Autobus-Haltebuchten {pl}; Bushaltebuchten {pl} :: bus bay | bus bays Autobusunternehmen {n}; Busunternehmen {n}; Busgesellschaft {f}; Busfirma {f} [transp.] | Autobusunternehmen {pl}; Busunternehmen {pl}; Busgesellschaften {pl}; Busfirmen {pl} :: bus company; bus carrier | bus companies; bus carriers Autocode {m} :: autocode Autodach {n} [auto] | Autodächer {pl} :: roof of a car; car top | car roofs; car tops Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} [school] | Autodidakten {pl}; Autodidaktinnen {pl} :: autodidact; self-taught person | autodidacts; self-taught persons Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics Autoerotismus {m} (auf sich selbst bezogenes erotisch-sexuelles Verhalten) [med.] :: autoerotism; ego-erotism; autosexualism; ego-sexuality Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory Autofähre {f} | Autofähren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries Autofokus {m} /AF/ [photo.] | Autofokuskamera {f}; AF-Kamera {f} :: autofocus | autofocus camera Autofreak {m}; Technikfreak {m} [ugs.] | Autofreaks {pl}; Technikfreaks {pl} :: gearhead [coll.] | gearheads Autofriedhof {m} | Autofriedhöfe {pl} :: car dump | car dumps Autofußmatte {f} [auto] | Autofußmatten {pl} :: car floor mat | car floor mats Autofahren {n} [auto] :: driving Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto] | Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Automobilisten {pl} | fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht | eine Frau am Steuer :: driver; motorist | drivers; motorists | hit-and-run driver | a woman driver Autofahrerclub {m} [auto] | Autofahrerclubs {pl} :: automobile club; automobile association; motoring association | automobile clubs; automobile associations; motoring associations Autofahrt {f} | Autofahrten {pl} | Er nahm mich im/mit dem Auto mit. :: car ride; drive | car rides; drives | He gave me a ride. Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding Autogepäckträger {m}; Dachgepäckträger {m}; Gepäckträger {m} [auto] | Autogepäckträger {pl}; Dachgepäckträger {pl}; Gepäckträger {pl} :: car-top carrier; roof-top carrier; roof rack; luggage rack [Br.] | car-top carriers; roof-top carriers; roof racks; luggage racks Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs Autogrammjäger {m}; Autogrammsuchender {m} | Autogrammjäger {pl}; Autogrammsuchenden {pl} :: autograph hunter; autograph seeker | autograph hunters; autograph seekers Autogrammstunde {f} | Autogrammstunden {pl} :: autographing session | autographing sessions Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph Autohändler {m}; Autohaus {n} [econ.] | Autohändler {pl}; Autohäuser {pl} :: car dealer; car dealership; auto dealer; auto dealership | car dealers; car dealerships; auto dealers; auto dealerships Autohersteller {m}; Autobauer {m} [ugs.] | Autohersteller {pl}; Autobauer {pl} :: car maker; auto maker | car makers; auto makers Autoherstellung {f} :: car production Autohof {m} [Dt.] [auto] | Autohöfe {pl} :: transport café [Br.]; travel center [Am.]; truck-stop [Am.] | transport cafés; travel centers; truck-stops Autoimmunerkrankung {f}; Autoimmunkrankheit {f}; Autoaggressionskrankheit {f}; Autoimmunopathie {f} [med.] | Autoimmunerkrankungen {pl}; Autoimmunkrankheiten {pl}; Autoaggressionskrankheiten {pl}; Autoimmunopathien {pl} :: autoimmune disease; autoimmune disorder | autoimmune diseases; autoimmune disorders Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry; automobile industry Autoinjektor {m} [med.] [techn.] | Autoinjektoren {pl} :: auto-injector; autoinjector | auto-injectors; autoinjectors Autokannibalismus {m} :: autocannibalism Autokarte {f}; Straßenkarte {f} | Autokarten {pl}; Straßenkarten {pl} :: roadmap; road map | roadmaps; road maps Autokephalie {f} [relig.] :: autocephaly Autokino {n} | Autokinos {pl} :: drive-in cinema; Drive in [Am.] | drive-in cinemas Autoklav {m} (gasdichter Druckbehälter) [techn.] [med.] | Autoklaven {pl} :: autoclave | autoclaves Autoknacker {m}; Automarder {m} | Autoknacker {pl}; Automarder {pl} :: car burglar | car burglars Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process Autokolonne {f} | Autokolonnen {pl} :: line of cars | lines of cars Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f} | Autokolonnen {pl}; Wagenkolonnen {pl} :: line of cars; line of vehicles | lines of cars; lines of vehicles offizielle Autokolonne {f}; offizielle Wagenkolonne {f} (mit Prominenten) | offizielle Autokolonnen {pl}; offizielle Wagenkolonnen {pl} | die Wagenkolonne des/mit dem Präsidenten :: motorcade | motorcades | the President's motorcade; the presidential motorcade Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits Autokorrelation {f} :: autocorrelation Autokorso {n} | Autokorsos {pl} :: car parade | car parades Autokovarianz {f} [statist.] :: autocovariance Autokovarianzfunktion {f} [statist.] :: autocovariance function Autokran {m} [auto] [mach.] | Autokrane {pl} :: truck-mounted crane; truck crane; car-mounted crane | truck-mounted cranes; truck cranes; car-mounted cranes Autokrankheit {f} [med.] :: carsickness Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} [pol.] | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies Autolack {f}; Lack {m} [auto] :: car paint; paint Autolackierarbeiten {pl}; Kfz-Lackierarbeiten {pl}; Karosserielackierarbeiten {pl} [auto] :: car body paint work; car paint work; vehicle paint work; automotive paint work (rare) Autolackiererei {f}; Kfz-Lackiererei {f} [auto.] | Autolackierereien {pl}; Kfz-Lackierereien {pl} :: automotive paint shop | automotive paint shops Autolyse {f}; Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.] :: autolysis Automarke {f} | Welche Automarke fährst du? :: make of car | What make of car do you drive? Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats Automat {m} | Automaten {pl} :: automatic machine | automatic machines Automat {m} [techn.] | Automaten {pl} | endlicher Automat; Zustandsautomat [comp.] :: automaton; automatic machine | automata; automatons; automatic machines | finite state automaton /FSA/; finite automaton; finite machine Automatendreher {m} [techn.] | Automatendreher {pl} :: automatic-lathe operator | automatic-lathe operators Automatendrehmeißel {m} [techn.] | Automatendrehmeißel {pl} :: tool for automatic lathes | tools for automatic lathes Automatenfütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: automatic feeding (livestock farming) Automatenkurve {f} [techn.] :: cam for the automatic lathe Automatenstahl {m} :: free cutting steel Automatenteile {pl} [techn.] | Automatenteile hoher Genauigkeit :: repetition work | precision screw machine parts Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine Automatik {f} :: automatic system; automatism Automatik {f} [auto] :: automatic eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen {vt}; in eine Automatik manuell eingreifen {vi} [techn.] :: to override an automatic device {overrode; overridden} Automatikgetriebe {n} [auto] | stufenloses Automatikgetriebe | automatisiertes Schaltgetriebe :: automatic transmission /AT/; automatic gear; automatic gearbox [Br.] | continuously variable transmission | automated manual transmission /AMT/ Automatikuhr {f}; automatische Uhr {f} | Automatikuhren {pl}; automatische Uhren {pl} | automatische Armbanduhr :: self-winding clock; self-winding watch | self-winding clocks; self-winding watches | self-winding wrist watch Automatikwahl {m} :: autodial Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations Automationstheorie {f} :: automatics Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation Automatisierungsgerät {n} [techn.] | Automatisierungsgeräte {pl} :: automation device | automation devices Automatisierungsgrad {m} [techn.] :: degree of automation; level of automation Automatisierungsstufe {f} [techn.] | Automatisierungsstufen {pl} :: automation stage | automation stages Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering Automesse {f}; Autoausstellung {f} | Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl} :: motor show | motor shows Automobilclub {m}; Automobilklub {m} | Allgemeiner Deutscher Automobil-Club /ADAC/ | britischer Automobilclub | Königlicher Automobilklub | amerikanischer Automobilclub | Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club /ÖAMTC/ | Touring Club Schweiz /TCS/ :: automobile association | General German Automobile Association | Automobile Association [Br.] /AA/ | Royal Automobile Club [Br.] /RAC/ | American Automobile Association [Am.] /AAA/ | Austrian Automobile, Motorcycle & Touring Club | Touring Club Switzerland Automobilwerte {pl} :: automotive stocks Automodell {n} [auto] | Automodelle {pl} :: car model | car models Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms Automorphismus {m} [math.] | äußerer Automorphismus :: automorphism | outer automorphism Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists Autonummer {f} :: car number Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto] | eine Panne haben | Ich habe eine Panne. :: engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown | to break down | My car has broken down.; I have broken down (with my car). Autophagie {f}; Autophagozytose {f} [biochem.] :: autophagy; autophagocytosis Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein :: autophobia Autopilot {m}; Steuerungsautomat {m} [naut.] [aviat.] | mit Autopilot fahren/fliegen :: automatic pilot; autopilot; gyro-pilot; automatic aircraft control | to be on autopilot Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung :: author; writer | authors; writers | the present author Autoradio {n} | Autoradios {pl} :: car radio; car stereo | car radios; car stereos Autoregressionsmodell {n} [statist.] | Autoregressionsmodelle {pl} :: autoregression model | autoregression models Autoregulation {f} [med.] :: autoregulation Autoreifen {m} | Autoreifen {pl} :: car tire [Am.]; car tyre | car tires; car tyres Autoreisezug {m}; Autozug {m} (Bahn) | Autoreisezüge {pl}; Autozüge {pl} | mit dem Autozug :: motorail train; motorail (railway) | motorail trains; motorails | by motorail Autorencomic {m}; Bilderzählung {f} [art] | Autorencomics {pl}; Bilderzählungen {pl} :: graphic novel | graphic novels Autorenexemplar {n} | Autorenexemplare {pl} :: authors copy | authors copies Autorengemeinschaft {f} [lit.] | Autorengemeinschaften {pl} :: authors' team; author's group | authors' teams; author's groups Autorenkatalog {m} | Autorenkataloge {pl} :: author catalogue | author catalogues Autorennbahn {f}; Autorennstrecke {f} [sport] | Autorennbahnen {pl}; Autorennstrecken {pl} :: motor-racing circuit; race car track [Am.]; racetrack [Am.]; speedway [Am.] | motor-racing circuits; race car tracks; racetracks; speedways Autorennen {n} :: car racing Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] | Autorenrechte {pl} :: author's right | author's rights Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} | Autorensysteme {pl}; Verfassersysteme {pl} :: authoring system | authoring systems Autoreparatur {f} :: car repair Autorestaurant {n}; Autolokal {n}; Drive-In-Restaurant {n} [cook.] [auto] | Autorestaurants {pl}; Autoloksle {pl}; Drive-In-Restaurants {pl} :: drive-in restaurant; drive-in; drive-through restaurant; drive-through; drive-thru [Am.] | drive-in restaurants; drive-ins; drive-through restaurants; drive-throughs; drive-thrus Autorität {f}; Ansehen {n} | Autoritäten {pl} :: authority | authorities Autoritarismus {m} [pol.] [psych.] :: authoritarianism Missbrauch {m} eines Autoritätsverhältnisses [jur.] :: abuse of authority Autoritätsfehlschluss {m}; Ipse dixit-Fehlschluss {m} (Logik) :: authority fallacy; ipse dixit fallacy (logic) Autoritätsstruktur {f} | Autoritätsstrukturen {pl} :: authority structure | authority structures Autorkorrektur {f} | Autorkorrekturen {pl} :: author's alteration | author's alterations Autorotation {f} [aviat.] :: autorotation Autoschrottplatz {m}; Autoverwertungsplatz {m}; Autoverwertung {f} (in Eigennamen) | Autoschrottplätze {pl}; Autoverwertungsplätze {pl}; Autoverwertungen {pl} :: car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; wrecking yard [Austr.] [Can.] [NZ]; car dismantling yard [Br.]; car dismantler's yard [Br.]; salvage yard [Am.] | car breaker's yards; automobile wreck yards; wrecker's yards; wrecking yards; car dismantling yards; car dismantler's yards; salvage yards Autoschütter {m} :: dump truck; dumper Autoschalter {m} | Autoschalter {pl} | Autoschalter {m} (einer Bank) :: drive-in counter | drive-in counters | drive-in bank; drive-through bank; drive-thru bank; drive-up ATM Autoscheibe {f} [auto] | Autoscheiben {pl} :: car screen | car screens Autoschieberei {f} [jur.] :: vehicle trafficking Autoschlange {f} | Autoschlangen {pl} :: line of cars | lines of cars Autoschlüssel {m}; Fahrzeugschlüssel {m} [auto] | Autoschlüssel {pl}; Fahrzeugschlüssel {pl} :: car key | car keys Autoskooter {m}; Scooter {m}; Boxauto [Südwestdt.]; Autodromauto {n} [Ös.]; Putschauto {n} [Schw.] (im Vergnügungspark) :: bumper car; dashing car; dodgem car [Br.]; dodgem [Br.] (at a funfair) Autoskooterbahn {f}; Boxautobahn {f} [Südwestdt.]; Autodrom {n} [Ös.]; Putschautobahn {f} [Schw.] (im Vergnügungspark) :: bumper car ride (at an amusement park) Autosom {n} [biol.] :: autosome Autospediteur {m} :: trucker [Am.] Autosperre {f} :: ban on cars Autostart {m} :: auto boot Autostereoskopie {f} (TV) :: autostereoscopy Autostrich {m} :: kerb-crawling area [Br.]; pick-up area [Am.] Autosuggestion {f} :: autosuggestion Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone Autotransfusion {f} [med.] :: autotransfusion Autotransportwagen {m} [auto] | Autotransportwagen {pl} :: autorack; auto carrier; stand-in deck coach carrier | autoracks; auto carriers; stand-in deck coach carriers Autotür {f}; Wagentür {f} [auto] | Autotüren {pl}; Wagentüren {pl} :: car door | car doors Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto] | Autotypen {pl}; Wagentypen {pl} :: type of car | types of car Autounfall {m} | Autounfälle {pl} | Autounfall mit Todesfolge | Unfall mit mehreren Fahrzeugen :: car accident; motor vehicle accident | car accidents; motor vehicle accidents | motor vehicle accident resulting in death | multi-vehicle accident Autoverkäufer {m} | Autoverkäufer {pl} :: car salesman | car salesmen Autoverladerampe {f} [auto] | Autoverladerampen {pl} :: road vehicle loading ramp | road vehicle loading ramps Autoverladung {f}; Autoverlad {m} [Schw.] (Bahn) :: car shuttle service (railway) Autovermietung {f}; Autoverleih {m} [auto] :: car hire service [Br.]; car hire [Br.]; car rental service [Am.]; car rental [Am.] Autovervollständigen {n}; automatisches Vervollständigung {f} [comp.] :: autocomplete Autoverwertungsfirma {f}; Autoverwertung {f} [auto] | Autoverwertungsfirmen {pl}; Autoverwertungen {pl} :: car dismantling business; car dismantling service; car dismantlers [Br.] | car dismantling businesses; car dismantling services; car dismantlers Autowachs {m} [auto] :: car wax Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f} [auto] :: car wash Autowerkstatt {f}; Reparaturwerkstatt {f} [auto] | Autowerkstätten {pl}; Reparaturwerkstätten {pl} :: garage; car repair shop | garages; car repair shops Autowiederholung {f} :: autorepeat Autowrack {n}; Abbruchauto {n} [Schw.]; Schrottauto {n} [ugs.] [auto] | Autowracks {pl}; Abbruchautos {pl}; Schrottautos {pl} :: car wreck | car wrecks Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.] | Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f} | Auslandsaval {n} | Bankaval {n}; Avalkredit {m} | Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f} | Leistungsaval {n} | Mietaval {n}; Mietkaution {f} | Steueraval {n} | Wechselaval {n} | Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f} | per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift) :: guarantee of a bill; guaranty of a bill | advance payment guarantee, downpayment guarantee | foreign aval | credit by way of bank guarantee | tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] | performance guarantee | rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit | tax payment guarantee; tax bond | guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement | guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond | guaranteed by; pour aval (note next to the signature) Avalauftrag {m} [fin.] :: request to furnish a guarantee; guarantee request Avalausreichung {f}; Avalhinauslegung {f} [fin.] :: provision of a guarantee; guarantee accommodation; extending a guarantee credit line jdm. Avancen machen :: to make approaches/advances/proposition on sb. Avalbank {f} [fin.] :: guaranteeing bank; bank adding its name to a bill; guarantor bank; bank standing surety for the obligation of the drawee Avalbürge {m}; Avalgeber {m}; Avalist {m} [fin.] | Avalbürgen {pl}; Avalgeber {pl}; Avalisten {pl} :: guarantor of a bill; party adding its name to a bill | guarantors of a bill; parties adding their name to a bill Avalforderungen {pl} [fin.] :: claims from guarantees furnished Avalgemeinschaftskredit {m} [fin.] | Avalgemeinschaftskredite {pl} :: joint guarantee credit; syndicated guarantee credit | joint guarantee credits; syndicated guarantee credits Avalgeschäft {n} [fin.] :: bond and guarantee transactions; granting/extension of bonds and guarantees Avalinanspruchnahme {f} [fin.] :: drawing against a guarantee credit Avalisierung {f} [fin.] :: guarantee undertaking given by a bank Avalkonto {n} [fin.] | Avalkonten {pl} :: guarantee account | guarantee accounts Avalkreditgeber {m}; avalkreditgebendes Institut {n} [fin.] | Avalkreditgeber {pl}; avalkreditgebende Institute {pl} :: guaranteeing bank | guaranteeing banks Avalkreditvertrag {m} [fin.] | Avalkreditverträge {pl} :: guarantee facility agreement | guarantee facility agreements Avallaufzeit {f} [fin.] :: term of a/the guarantee; life of a/the guarantee Avalobligo {n} [fin.] :: guarantee commitments; liability on payments guaranteed Avalprovision {f} [fin.] | Avalprovisionen {pl} :: commission on guarantee; commission on guaranty; guarantee commission | commission on guarantees; commission on guaranties; guarantee commissions Avalprovisionseinnahmen {pl} [fin.] :: guarantee commission income Avalrahmen {m} [fin.] :: guarantee line Avalrahmenvertrag {m} [fin.] | Avalrahmenverträge {pl} :: guarantee facility agreement | guarantee facility agreements Avalsicherheit {f} [fin.] :: collateral for a guarantee furnished Avalurkunde {f} [fin.] | Avalurkunden {pl} :: guarantee deed | guarantee deeds Avalverpflichtung {f} [fin.] :: commitment to guarantee; undertaking to stand surety; commitment under guarantees furnished Avantgarde {f} :: avant-garde Avantgardismus {m} :: avant-gardism Avantgardist {m}; Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist AV-Block {m}; atrioventrikulärer Block [med.] :: AV block AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.] :: AV node Avatar {m} (Grafikfigur, die als Logo eines Internetnutzers fungiert) [comp.] | Avatare {pl} | Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen. :: avatar | avatars | I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room. Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze Averroismus {m} [phil.] [hist.] :: Averroism Avestisch {n}; Awestisch {n} (ltiranische Sprache) [ling.] :: Avestan; Zend [old form] Avicennia-Mangrovenbäume {pl} (Avicennia) (botanische Gattung) [bot.] :: api api (botanical genus) Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] | Voravis {m,n} :: advice; advice note; notice | preadvice Avivage {f}; Weichmachen {n} von Geweben [textil.] :: softening of tissues Avivieren {n}; Avivage {f}; Schönung {f} (von Chemiefasern) [textil.] :: lubrication; fining (of synthetic fibres) Aviviermittel {n}; Avivagemittel {n}; Avivage {f}; Schönungsmittel {n} (für Chemiefasern) [textil.] :: softener (for synthetic fibres) Avocado {f}; Abacatebirne {f} [cook.] [bot.] :: avocado; avocado pear Avocadobaum {m} [bot.] | Avocadobäume {pl} :: avocado tree | avocado trees Avogadro-Konstante {f}; Avogadro'sche Zahl {f} [phys.] :: Avogadro constant; Avogadro number Axialgebläse {n} | Axialgebläse {pl} :: axial-flow blower; axial blower | axial-flow blowers; axial blowers Axialkolben {m} [techn.] | Axialkolben {pl} :: axial piston | axial pistons Axialkraft {f} | Axialkräfte {pl} | Axialkraft bei Drehmoment :: axial force | axial forces | axial force at torque Axiallager {n} [techn.] | Axiallager {pl} :: axial bearing | axial bearings Axel {m} [sport] :: axel Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] | Axial-Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball thrust bearing | deep groove ball thrust bearings Axialschlag {m}; Planlaufabweichung {f} [techn.] :: axial runout Axialspiel {n} [techn.] :: axial play Axialventilator {m} | Axialventilatoren {pl} :: axial fan | axial fans Axialverdichter {m} | Axialverdichter {pl} :: axial compressor | axial compressors Axillarlinie {f} [med.] | Axillarlinien {pl} :: axillary line | axillary lines Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} :: axiom | axioms Axiom der Bestimmtheit {n} [math.] :: axiom of extensionality Axiom der Vereinigung {n} [math.] :: axiom of union Axiomatik {f} :: axiomatics Axis {m}; zweiter Halswirbel {m} [anat.] :: axis; second cervical vertebra Axisdorn {m}; Axiszahn {m} (Dens axis) [anat.] :: odontoid peg; odontoid process Axt {f}; Beil {n} | Äxte {pl}; Beile {pl} :: axe; ax [Am.] | axes Axtblatt {n}; Beilklinge {f} | Axtblätter {pl}; Beilklingen {pl} :: axe blade; ax blade [Am.] | axe blades; ax blades etw. mit der Axt behauen {vt} :: to axe sth. Axthaupt {n} :: axe head; ax head [Am.] Axthieb {m} | Axthiebe {pl} :: axe blow; ax blow [Am.] | axe blows; ax blows Axtstiel {m}; Axthelm {m}; Axtholm {m} | Axtstiele {pl}; Axthelme {pl}; Axtholme {pl} :: axe handle; ax handle [Am.] | axe handles; ax handles Aymara {pl} [soc.] :: Aymara; Aimara Azalee {f} [bot.] :: azalea Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate Azetonasthma {m}; Dyspnoe {f} bei Azetonämie [med.] :: acetonasthma Azetonämie {f}; Ketonämie {f}; Ketose {f} (Vorhandensein von Ketonkörpern im Blut) [med.] :: acetonaemia Azetylator {m} [biochem.] | Azetylatoren {pl} | schneller Azetylator | langsamer Azetylator :: acetylator | acetylators | rapid acetylator /RA/ | slow acetylator /SA/ Azetylenlampe {f} | Azetylenlampen {pl} :: acetylene lamp | acetylene lamps Azimut {m,n} (Ausrichtung als Winkel zu einem Bezugspunkt ausgedrückt) [astron.] [aviat.] [naut.] [mil.] [techn.] :: azimuth Azimutbremse {f} :: yaw brake Azoikum {n} [geol.] :: Azoic Azoniumbase {f} [chem.] :: azonium base Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm Azorenhoch {n} [meteo.] :: Bermuda-Azores high; Bermuda high; Azores high; Azores anticyclone Azoverbindung {f}; Azoxyverbindung {f} [chem.] | Azoverbindungen {pl}; Azoxyverbindungen {pl} :: azoxy compound | azoxy compounds Azteke {m} [hist.] | Azteken {pl} :: Aztec | Aztecs Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel Böttgersteinzeug {n}; Jaspisporzellan {n} :: Böttger stoneware B {n}; Erniedrigungszeichen {n} [mus.] :: flat B-Tonarten {pl} [mus.] :: flat keys Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group) Babassukernöl {n}; Babassufett {n}; Cohuneöl {n}; Cohunefett {n}; Cerojeöl {n} [cook.] :: babassu oil; babaçu oil; cohune-nut oil; cohune oil; cohune fat Babenberger {pl} [soc.] [pol.] :: Babenbergs Babuschka {f}; Matroschka {f} (ineinander verschachtelte Holzpuppengarnitur) | Babuschkas {pl}; Matroschkas {pl} :: Russian nesting doll; Russian doll; matryoshka doll; matryoshka (set of wooden dolls fitting inside one another) | Russian nesting dolls; Russian dolls; matryoshka dolls; matryoshkas Babyausstattung {f} :: baby equipment Babybadewanne {f} | Babybadewannen {pl} :: baby bathtub | baby bathtubs Babybekleidung {f} :: baby clothes Babybrei {m} [cook.] :: pureed baby food Babyflasche {f} | Babyflaschen {pl} :: baby bottle | baby bottles Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.] | Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl} :: baby flap; baby hatch; baby drop box | baby flaps; baby hatches; baby drop boxes Babylon {n} [hist.] [geogr.] :: babylon Babylonien {n} [geogr.] [hist.] :: Babylonia Babymilchpulver {n}; Muttermilchersatz {m} :: formula Babymuschel {f} | Babymuscheln {pl} :: baby shell | baby shells Babynahrung {f} :: baby food Babypause {f} [ugs.] | Babypausen {pl} :: baby break [coll.] | baby breaks Babyphon {n}; Babyfon {n} | Babyphone {pl}; Babyfone {pl} :: audio baby-monitor; baby-phone | audio baby-monitors; baby-phones Babypuder {n} :: baby powder Babyschlitten {m} :: baby sled Babysitten {n}; Babysitting {n}; Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter Babysitting-Service {m} :: babysitting service Babyspielzeug {n} :: baby toy Babysitz {n} :: baby carrier; infant carrier; baby seat Baby-Sicherheitssitz {m} | Baby-Sicherheitssitze {pl} :: baby safety seat | baby safety seats Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] :: baby talk; motherese Babyschuh {m} :: bootie Babytrage {f}; Babykraxe {f}; Tragerl {n} [Ös.] | Babytragen {pl}; Babykraxen {pl}; Tragerl {pl} :: baby carrier | baby carriers Baby-Tragetasche {f} | Baby-Tragetaschen {pl} :: carrycot | carrycots Babywiege {f} | Babywiegen {pl} :: baby cradle | baby cradles Baccharisgewächse {pl} (Baccharis) (botanische Gattung) [bot.] :: baccharises; brooms (botanical genus) Bacchus {m} :: bacchus Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] | Bäche {pl}; Flüsschen {pl} | (zeitweise) ausgetrockneter Bach | (immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf :: brook; creek; rivulet; riveret; stream; streamlet; beck [Northern English] | brooks; creeks; rivulets; riverets; streams; streamlets; becks | blind creek | arroyo [Am.] (intermittently dry creek) Bächlein {n} | Bächlein {pl} :: streamlet | streamlets Bache {f}; Wildsau {f} [zool.] | Bachen {pl}; Wildsauen {pl} :: wild sow | wild sows Bachlauf {m} | Bachläufe {pl} :: course of the stream | courses of streams Bachkrebs {m} [zool.] | Bachkrebse {pl} :: crawfish | crawfishs Bachschmerle {f}; (gewöhnliche) Schmerle {f}; Bartgrundel {f} (Barbatula barbatula, Noemacheilus barbatulus) [zool.] | Bachschmerlen {pl}; Schmerlen {pl}; Bartgrundeln {pl} :: stone loach | stone loaches Bachufer {n} :: brookside Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking) Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin; baking tray; cookie sheet [Am.] | baking sheets; baking tins; baking trays; cookie sheets Backbone {n} [comp.] :: backbone Backbord {n,m}; Backbordseite {f} (linker Schiffsteil/linke Flugzeugseite) [naut.] [aviat.] | backbord; backbords {adv} :: port; port-side (left side of a ship/aircraft) | on the port side Backbord {n}; backbord :: larboard Backenbart {m}; Kinnbart {m} (bei Männern) | mit einem Backenbart :: whiskers; whisker (rare) | whiskered Backenbrecher {m} [techn.] | Backenbrecher {pl} | Ein-Kniehebelbrecher {m} | Doppel-Kniehebelbrecher {m} :: jawcrusher; jaw crusher; jaw breaker | jawcrushers; jaw crushers; jaw breakers | single-toggle jaw crusher | double-toggle jaw crusher Backenhobel {m} [techn.] | Backenhobel {pl} :: fence plane | fence planes Backenklee {m} (Dorycnium) (botanische Gattung) [bot.] :: canary clovers (botanical genus) Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] | Backenknochen {pl}; Kinnbackenknochen {pl} :: maxillary bone | maxillary bones Backenschiene {f} (bei Weichen) (Bahn) | Backenschienen {pl} :: stock rail; closure rail (at points) (railway) | stock rails; closure rails Backenzahn {m}; Mahlzahn {m}; Molar {m} [anat.] | Backenzähne {pl}; Mahlzähne {pl}; Milare {pl} | Prämolar {m}; vorderer Backenzahn | erster Prämolar | mehrhöckriger Mahlzahn :: molar tooth; molar; grinder; back tooth; cheek tooth | molar teeth; molars; grinders; back teeth; cheek teeth | bicuspid; premolar | first bicuspid; first premolar | multicuspid(al) molar <"> Bäcker {m}; Bäckerin {f} | Bäcker {pl}; Bäckerinnen {pl} | Handwerksbäcker {m} :: baker | bakers | artisan baker Bäckerallergie {f} [med.] :: flour allergy Bäckerei {f} | Bäckereien {pl} | Handwerksbäckerei {f} :: bakery; bakeshop [Am.] | bakeries; bakeshops | artisan bakery Bäckereimaschine {f} | Bäckereimaschinen {pl} :: bakery machine | bakery machines Bäckerladen {m}; Bäckergeschäft {n} | Bäckerläden {pl}; Bäckergeschäfte {pl} :: baker's; baker's shop | baker's shops Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} | Bäckermaschinen {pl}; Teigknetmaschinen {pl} :: dough mixer | dough mixers Backerbsen {pl}; Suppenperlen {pl}; Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: fried batter pearls (soup addition) Backfähigkeit {f}; Backvermögen {n} (Kohle) :: baking capacity; caking capacity/property (coal) Backfett {n}; Bratenfettt {n} [Schw.] [cook.] | pflanzliches Backfett :: shortening | vegetable shortening Backfisch {m}; gebackener Fisch cook :: fried fish in batter Backform {f}; Form {f} [cook.] | Backformen {pl}; Formen {pl} :: baking dish; cake tin [Br.]; tin [Br.]; cake pan [Am.]; pan [Am.] | baking dishss; cake tins; tins; cake pans; pans Backgammon {n} :: backgammon Backhaul {m}; Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] :: backhaul Backhefe {f} [cook.] :: baker's yeast; barm Backkohle {f} :: caking coal; coking coal; rich coal Backmittel {n} [cook.] | Backmittel {pl} :: baking agent | baking agents Backmuffel {f} :: baking muffle Backofen {m}; Backröhre {f}; Röhre {f} [ugs.]; Backrohr {n} [Ös.]; Rohr {n} [ugs.] [Ös.] | Backöfen {pl}; Backröhren {pl}; Röhren {pl}; Backröhren {pl} | (separater) Backofen | Backröhre (im Herd) | (gewerblicher) Backofen mit Auszugsherd :: baking oven; oven | baking ovens; ovens | built-in oven | built-under oven | draw-plate baking oven Backofenwrasen {pl} :: baking oven vapours Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper Backpflaumenkompott {n} [cook.] :: stewed prunes Backpinsel {m} [cook.] | Backpinsel {pl} :: pastry brush | pastry brushes Backplane {f} [comp.] :: backplane Backpulver {n} aus Natriumbikarbonat [cook.] :: baking soda Backpulver {n} [cook.] :: baking powder Backsaufbau {m} [naut.] :: forward superstructure Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrich \ :: backslash Backstag {n}; Pardune {f}; Pardun {n} [naut.] :: running backstay; guy wire; preventer (on yachts) Backstand {m} (Galvanik) :: backstand (electroplating) Backstation {f} (im Supermarkt) | Backstationen {pl} :: in-store bakery | in-store bakeries Backstube {f} | Backstuben {pl} :: bakehouse | bakehouses Backtemperatur {f} [cook.] :: baking temperature Backtriebmittel {n}; Treibmittel {n}; Teiglockerungsmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel {pl}; Treibmittel {pl}; Teiglockerungsmittel {pl} :: raising agent; leavening agent; leavening; leaven | raising agents; leavening agents; leavenings; leavens Backward-Diode {f} [electr.] | Backward-Dioden {pl} :: backward diode; unitunnel diode; AU diode | backward diodes; unitunnel diodes; AU diodes Backware {f}; Backwaren {pl}; Backwerk {n} [cook.] :: baked goods; bakery products Backwarenindustrie {f} :: baking industry Backwettbewerb {m} [cook.] :: bake-off Backwind {m} :: caught aback (wind) Backzeit {f} [cook.] :: baking time Baconismus {m} [phil.] [hist.] :: Baconism Bactrispalmen {pl} (Bactris) (botanische Gattung) [bot.] :: bactris palms (botanical genus) Bad {n}; Schwimmen {n} | (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen | Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. | Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. | Da muss man weit schwimmen. | Sie ist gerne mitten im Geschehen. | Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. :: swim | to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim | We have time for a quick swim before dinner. | That was a nice swim. | It's a long swim. | She likes to be in the swim of things. | When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. kurzes Bad {n} | mal schnell ins Wasser springen :: dip | to go for a dip Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad {n}; Badeanstalt {f} :: baths; public baths Bad {n} [chem.] [techn.] | chemisches Bad | Karussellbad {n} (Galvanisieren) | Säurebad {n} | etw. durch das Bad gehen lassen | ein Bad abschwächen :: bath | chemical bath | revolving bath (electroplating) | bath of acid | to run sth. through the bath | to lessen a bath Bad {n} in der Menge :: walkabout Badablauf {m} | Badabläufe {pl} :: bath waste gully; bath waste drain | bath waste gullies; bath waste drains Badansatz {m} [chem.] | Badansätze {pl} :: solution preparation | solution preparations Badaufkohlen {n} [chem.] :: bath carburizing Badbedeckung {f} [chem.] | Badbedeckungen {pl} :: tank cover | tank covers Badbehälter {m} (Galvanisieren) [techn.] | Badbehälter {pl} :: plating tank; plating unit (electroplating) | plating tanks; plating units Badbewegung {f} (Galvanisieren) :: circulation of the electrolyte (electroplating) Badeallergie {f}; Badedermatitis {f} [med.] | bullöse Badedermatitis {f} :: swimmer's itch; swamp itch; cercarial dermatitis; schistosome dermatitis | grass dermatitis; dermatitis pratensis Badeanzug {m}; Schwimmanzug | Badeanzüge {pl}; Schwimmanzüge {pl} :: swimsuit; bathing suit; swimming costume | swimsuits; bathing suits Badeanstalt {f}; Bad {n} | Badeanstalten {pl}; Bäder {pl} | die antiken römischen Bäder :: bathhouse; bath [hist.] | bathhouses; baths | the ancient Roman baths Badeanzug {m} | Badeanzüge {pl} :: bathing costume | bathing costumes Badearmaturen {pl}; Armaturen {pl} [constr.] :: bathroom fittings; bathroom brassware [Br.]; brassware [Br.] Badebetrieb {m} (das Baden) :: bathing Badebombe {f} | Badebomben {pl} :: bath bomb | bath bombs Badegast {m} | Badegäste {pl} :: bather | bathers Badegewässer {n} :: bathing water; recreational water; recreational water body Badehaus {n} | Badehäuser {pl} :: bathhouse | bathhouses Badehose {f} [textil.] | Badehosen {pl} :: swimming trunks | swimming trunks Badeleggins {pl}; Schwimmleggins {pl} [textil.] :: swim pants Badehosennävus {m} [med.] :: bathing-trunk naevus Badeinfektion {f} [med.] | Badeinfektionen {pl} :: swimming-pool infection | swimming-pool infections Badekabine {f} | Badekabinen {pl} :: bathing hut | bathing huts Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps Badekaue {f} [min.] | Badekauen {pl} :: wash house | wash houses Badekonjunktivitis {f} [med.] :: swimming-pool conjunctivitis Badelandschaft {f} | Badelandschaften {pl} :: swimming complex | swimming complexes Badekur {f}; Bäderbehandlung {f}; Bäderanwendung {f} [med.] :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) :: landscaped swimming area (in a hotel etc.) Bademantel {m} | Bademäntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes Badematte {f}; Badevorleger {m} | Badematten {pl}; Badevorleger {pl} :: bath mat | bath mats Bademeister {m}; Schwimmmeister {m} (im Schwimmbad) | Bademeister {pl}; Schwimmmeister {pl} :: pool supervisor; swimming supervisor (at the public swimming pool) | pool supervisors; swimming supervisors Bademeister {m} am Strand | Bademeister {pl} am Strand :: lifeguard (at the beach) | lifeguards Baden {n} :: bathing; swimming Badeofen {m} | Badeöfen {pl} :: bathwater heater; bathing furnace | bathwater heaters; bathing furnaces Badenixe {f} [humor.] | Badenixen {pl} :: bathing beauty | bathing beauties Badentfettung {f} :: soak cleaning Badeotitis {f} [med.] :: swimmer's ear; swimming-pool otitis Badeöl {n} :: bath oil Badeort {m}; Seebad {n} | Badeorte {pl}; Seebäder {pl} :: seaside resort; coastal resort | seaside resorts; coastal resorts Badeort {m} | Badeorte {pl} :: bathing resort; swimming resort | bathing resorts; swimming resorts Badesachen {pl}; Badezeug {n} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things Badesalz {n}; Badezusatz {m} :: bath salts Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] :: shower sandals Badeschuh {m}; Badelatsch {m} | Badeschuhe {pl}; Badelatschen {pl} :: flip-flop [tm] | flip-flops Badesee {m} | Badeseen {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badesteg {m} | Badestege {pl} :: bathing jetty; swimming pier | bathing jetties; swimming piers Badestelle {f} | Badestellen {pl} :: swimming spot; bathing area | swimming spots; bathing areas Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrände {pl}; Strände {pl} | Palmenstrand {m} :: beach | beaches | palm-fringed beach; palm-lined beach Badeteich {m}; Schwimmteich {m}; Badeweiher {m} | Badeteiche {pl}; Schwimmteiche {pl}; Badeweiher {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badetuch {n} | Badetücher {pl} :: bath towel; swimming towel | bath towels Badeurlaub {m} | einen Badeurlaub machen :: holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] | to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.] Badewanne {f} | Badewannen {pl} | begehbare Badewanne | ein Bad einlassen :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs | walk-in bathtub | to run a bath; to fill a bathtub Badewanneneinlage {f}; Badewannenmatte {f} | Badewanneneinlagen {pl}; Badewannenmatten {pl} :: bath mat [Br.]; bathtub mat [Am.] | bath mats; bathtub mats Badewannenkurve {f} [electr.] :: bath-tub life curve Badewannenstöpsel {m} | Badewannenstöpsel {pl} :: bathtub plug | bathtub plugs Badewasser {n} :: bath water Badewärter {m} (im Schwimmbad) | Badewärter {pl} :: pool attendant (at the public swimming pool) | pool attendants Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} | Sie haben ihr eigenes Badezimmer. :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms | They have a separate bathroom. Badezimmerhocker {m} | Badezimmerhocker {pl} :: bathroom stool | bathroom stools Badezimmerschrank {m} | Badezimmerschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Badezimmerwaage {f} | Badezimmerwaagen {pl} :: bathroom scales; bathroom scale [Am.] | bathroom scales Badezimmermontagezelle; Badezimmerzelle {f} [constr.] | Badezimmermontagezelle; Badezimmerzellen {pl} :: bathroom building-block module; pod | bathroom building-block modules; pods Badflüssigkeit {f}; Elektrolysebad {n}; Elektrolyt {m} (Galvanisieren) :: electrolyte bath; electrolyte (electroplating) Badgalvanisierung {f} [chem.] :: vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgenerator {m} [chem.] | Badgeneratoren {pl} :: electroplating generator; plating generator | electroplating generators; plating generators Badmintonschuh {m} | Badmintonschuhe {pl} :: badminton shoe | badminton shoes Badnebel {m} [chem.] :: bath vapour Badnitrieren {n} [chem.] :: bath nitriding; liquid nitriding Badpatentieren {n} [min.] :: bath patenting Badrezept {n}; Badformel {f} [chem.] :: solution formula(tion) Badschmierung {f} [auto] :: sump lubrication Badspannung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: tank voltage; cell voltage (electroplating) Badstrom {m} (Galvanisieren) [chem.] :: bath current (electroplating) Badtür {f} | Badtüren {pl} :: bath door | bath doors Bäderabteilung {f} [med.] | Bäderabteilungen {pl} :: balneary | balnearies Bäderarzt {m}; Bäderärztin {f} [med.] | Bäderärzte {pl}; Bäderärztinnen {pl} :: physician at a spa; balneologist | physicians at a spa; balneologists Bäderbauten {pl} [arch.] :: aquatic buildings Bäderkunde {f}; Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] :: balneology (medical application of baths) Bädertechnik {f} :: balneotechnics Bädertherapie {f} [med.] :: balneotherapy Bad-Kryostat {m} [chem.] :: bath cryostat Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge [med.] :: fomentation Bändel {n} :: ribbon; shoelace Bällchen {n} :: small ball Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament Bänderschnecken {pl} (Cepaea) (zoologische Gattung) [zool.] :: cepaea snails (zoological genus) Bänderzerrung {f} [med.] :: pulled ligament Bändsel {n} [naut.] :: marline Bänkelsänger {m} :: balladeer Bär {m} [zool.] | Bären {pl} | Problembär {m} [ugs.] [zool.] :: bear | bears | problem bear [coll.] der Große Bär (Sternbild) [astron.] :: the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major der Kleine Bär (Sternbild) [astron.] :: the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor Bär {m} (weibliche Scham) [slang] :: beaver [Am.] [slang] Bärenfell {n} | Bärenfelle {pl} :: bearskin | bearskins Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) :: Bear Watcher (Boötes) Bärenklau {m}; Akanthus (Acanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: bear's breeches (botanical genus) Bärenklau {n} (Heracleum) (botanische Gattung) [bot.] | Riesenbärenklau {m}; Herkuleskraut {n}; Herkulesstaude {f}; Heraklesstaude {f} (Heracleum mantegazzianum) :: hogweeds; cow parsnips (botanical genus) | giant hogweed; giant cow parsnip; giant cow parsley Bärenkuskus {pl} (Ailurops) (zoologische Gattung) [zool.] :: bear cuscuses (zoological genus) Bärenmarder {m}; Vielfraß {m}; Gierling {m}; Giermagen {m}; Gierschlund {m} (Gulo gulo) [zool.] :: skunk bear; wolverine; carcajou [Am.]; glutton (old-fashioned) Bärenohren {pl} (Arctotis) (botanische Gattung) [bot.] :: African daisies (botanical genus) Bärentatze {f} [zool.] | Bärentatzen {pl} :: bear paw | bear paws Bärentrauben {pl} (Arctostaphylos) (botanische Gattung) [bot.] :: bearberries; manzanita (botanical genus) Bärenzwinger {m} | Bärenzwinger {pl} :: bear pit | bear pits Bärin {f} | Bärinnen {pl} :: she-bear | she-bears Bärlappgewächs {n} [bot.] | Bärlappgewächse {pl} (Lycopodiaceae) :: member/plant of the clubmoss family | clubmoss family Bärwurz {f}; Bärwurzel {f}; Bärendill {m} (Meum athamanticum) [bot.] :: spignel; spikenel; baldmoney Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} | Bäuerinnen {pl} :: farmer's wife; countrywoman | countrywomen (arme) Bäuerin :: peasant woman Bärtierchen {pl}; Wasserbären {pl} (Tardigrada) (zoologischer Stamm) [biol.] :: waterbears; moss piglets; tardigrades Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral Bäumgeschwindigkeit {f} [textil.] :: beaming speed Bäummaschine {f} [textil.] :: beaming device/machine/headstock Bäumstuhl {m} [textil.] :: beaming creel Bäumvorrichtung {f} [textil.] | Bäumvorrichtungen {pl} :: beaming device | beaming device s Baduhr {f} [chem.] | Baduhren {pl} :: electroplating clock | electroplating clocks Badzementieren {n} [chem.] :: salt bath nitriding Badzusatz {m} (Galvanisieren) [chem.] :: addition agent (electroplating) Baeolophus {pl} (zoologische Gattung) [ornith.] :: titmice (zoological genus) Bagasse {f} :: bagasse Bagatellfall {m} | Bagatellfälle {pl} :: trivial case | trivial cases Bagatellgrenze {f} :: de minimis limit Bagatellkrankheit {f} [med.] | Bagatellkrankheiten {pl} :: trivial disease | trivial diseases Bagatellen {pl} :: trivia Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} | Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} | eine bloße Lappalie :: trifle; petty little matter; picayune [Am.] | trifles; petty little matters; picayunes | a mere nothing Bagatelle {f} :: fleabite [fig.] Bagatelldelikt {n} [jur.] | Bagatelldelikte {pl} :: petty crime | petty crimes Bagel {n}; kleines, rundes Brötchen [cook.] :: bagel Bagger {m} | Bagger {pl} :: excavator | excavators Bagger {m} :: earthmover Baggerarbeiten {pl} [constr.] :: dredging work; dredging operations Baggereimer {m}; Baggerlöffel {m} | Baggereimer {pl}; Baggerlöffel {pl} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper | scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers Baggerfahrer {m} | Baggerfahrer {pl} :: operator; excavator's operator | operators; excavator's operators Baggergut {n} (Schwimmbagger) [constr.] :: dredged material; dredging Baggergutschüttstelle {f} [envir.] [naut.] :: ocean disposal site for dredged material Baggergutverklappungsgebiet {n}; Baggergutverklappungszone {f} [envir.] [naut.] | Baggergutverklappungsgebiete {pl}; Baggergutverklappungszonen {pl} :: ocean disposal area for dredged material | ocean disposal areas for dredged material Baggerlader {m}; Heckbagger {m} [constr.] | Baggerlader {pl}; Heckbagger {pl} :: backhoe loader; loader backhoe; backhoe | backhoe loaders; loader backhoes; backhoes Baggern {n} (Volleyball) [sport] :: digging (volleyball) Baggerprahm {m}; Prahm {m} | Baggerprahme {pl}; Prahme {pl} :: hopper (of a dredger) | hoppers Baggerrinne {f} | Baggerrinnen {pl} :: dredged channel | dredged channels Baggerschaufel {f}; Kratzer {m} [constr.] | Baggerschaufeln {pl}; Kratzer {pl} :: excavator shovel; dredging shovel; drag; bucket | excavator shovels; dredging shovels; drags; buckets Baggerstützenberme {f} [min.] :: excavator support terrace Baggerschiff {n}; Baggerboot {n}; Schwimmbagger {m}; Nassbagger {m}; Bagger {m} [constr.] | Schwenkbagger {m} | kontinuierlich arbeitender Bagger; Trockenbagger {m} :: floating dredger; dredger | slewing dredger [Br.]; sluing dredger [Am.] | stationary dredger Baggersee {m} | Baggerseen {pl} :: quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit; flooded sandpit | quarry ponds; flooded gravel pits; flooded sandpits Baguette {n}; französisches Brot [cook.] | Baguettes {pl} | Käsebaguette {n} | Knoblauchbaguette {n} | Zwiebelbaguette {n} :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] | baguettes; French sticks; French loaves; French breads | cheese baguette | garlic baguette | onion baguette Bahá'í; Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai Bahaismus {m}; Behaismus {m} [relig.] :: Bahaism Bahn {f} | Bahnen {pl} | Bahn frei! :: pathway; path; way | pathways; paths; ways | Make way! Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) | Bahnen {pl}; Kurse {pl} :: course; track (of a comet, missile) | courses; tracks Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web sich Bahn brechen {vr} :: to forge Bahn {f} | mit der Bahn fahren :: rail | to travel by rail etw. mit der Bahn befördern/transportieren/verschicken {vt} [transp.] :: to rail sth. (convey by rail) aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten :: to get off track auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] :: to go off the rails [fig.] Bahnabriss {m} :: web break Bahnbeamter {m} | Bahnbeamte {pl} :: railway official [Br.]; railroad official [Am.] | railway officials; railroad officials Bahnabzweigung {f} (Bahn) | Bahnabzweigungen {pl} :: rail junction (railway) | rail junctions Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration Bahnanlagen {pl} (Bahn) :: railway facilities [Br.]; railroad facilities [Am.] (railway) Bahnanschluss {m} | Bahnanschlüsse {pl} :: rail connection | rail connections Bahnbetrieb {m} :: rail operation; railway operation Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} /Bw/ :: depot Bahnbrecher {m} [übtr.]; Vorkämpfer {m} | Bahnbrecher {pl}; Vorkämpfer {pl} :: spearhead | spearheads Bahndamm {m} [constr.] | Bahndämme {pl} :: railway embankment [Br.]; railroad embankment [Am.] | railway embankments; railroad embankments Bahndienstwagen {m} | Bahndienstwagen {pl} :: maintenance car | maintenance cars Bahneinführung {f} :: web feeding Bahnelektronik {f} [electr.] :: railway electronics; rail electronics Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements Bahnenware {f}; Bahnware {f} [textil.] :: web material Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f}; Bahnkarte {f} | Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl}; Bahnkarten {pl} :: rail ticket; train ticket | rail tickets; train tickets Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys Bahnfernsprechwählnetz {n}; Bahnselbstanschlussanlage {f} /BASA/ [telco.] :: automatic railway telephone system Bahnfracht {f} [transp.] :: rail carriage; railway freight Bahngelände {n} :: railway property Bahngeschwindigkeit {f}; Geschwindigkeit {f} (durch Größe und Richtung bestimmt) [phys.] | mittlere Geschwindigkeit :: velocity (vector quantity defined by magnitude and direction) | mean velocity Bahngeschwindigkeit {f} :: speed Bahnglättung {f} :: web glazing Bahnhof {m} /Bhf./ | Bahnhöfe {pl} | auf dem Bahnhof; im Bahnhof :: railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/ | railway stations; railroad stations; train stations; stations | at the train station Bahnhof {m} mit guten Parkmöglichkeiten (Bahn) :: parkway [Br.] (railways) Bahnhofseinrichtungen {pl} (Bahn) :: railway station equipment [Br.]; train station equipment [Am.] (railway) Bahnhofsgebäude {n} | Bahnhofsgebäude {pl} :: railway building | railway buildings Bahnhofshalle {f} | Bahnhofshallen {pl} :: station concourse | station concourses Bahnhofshotel {n} | Bahnhofshotels {pl} :: station hotel | station hotels Bahnhofsmission {f} | Bahnhofsmissionen {pl} :: railway mission | railway missions Bahnhofsvorsteher {m} [Dt.] [Schw.]; Bahnhofsvorstand {m} [Nordwestdt.] [Ös.]; Bahnhofvorstand {m} [Schw.]; Bahnhofsinspektor {m} [Dt.]; Stationsvorsteher {m}; Stationsvorstand {m} [Nordestdt.] [Ös.] (Bahn) | Bahnhofsvorsteher {pl}; Bahnhofsvorstände {pl}; Bahnhofvorstände {pl}; Bahnhofsinspektoren {pl}; Stationsvorsteher {pl}; Stationsvorstände {pl} :: (railway) station manager; (railway) stationmaster; (railroad) station agent [Am.] | station managers; stationmasters; station agents Bahnjargon {m} [ling.] :: railspeak Bahnkoffer {m} :: railway trunk [Br.]; railroad trunk [Am.] Bahnkörper {m}; Unterbaukrone {f}; Bahnplanum {n}; Planum {n} (Bahn) | das Planum herstellen; planieren :: railway formation [Br.]; railroad subgrade [Am.] | to clear/finish the formation; to top-level Bahnkurve {f}; Trajektorie {f} [math.] [phys.] | Spannungstrajektorie {f} :: trajectory | trajectory of stresses Bahnlinie {f} | Bahnlinien {pl} :: railway; railway line; railroad (line) [Am.] | railway lines; railroad lines Bahnmeisterei {f} (Bahn) :: temporary way and structures district (railway) Bahnmitarbeiter {m}; Bahnangestellter {m} | Bahnmitarbeiter {pl}; Bahnangestellte {pl} :: railway worker [Br.]; railroad worker [Am.] | railway workers; railroad workers Bahnnetz {n} :: railway network [Br.]; railroad network [Am.]; rail network Bahnpeitsche {f} (Pferdedressur) | Bahnpeitschen {pl} :: lungeing whip (horse training) | lungeing whips Bahnpersonal {n} :: railway personnel; railway staff; railroad staff Bahnpolizei {f} :: railway police Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel Bahnpostwagen {m}; Postwagen {m} (Bahn) :: post wagon [Br.]; postal van [Br.]; mail van [Am.]; mail car [Am.] (railway) Bahnpreise {pl} :: rail prices Bahnradius {m} [techn.] :: turning radius Bahnreisen {n} [transp.] :: rail travel Bahnreise {f}; Bahnfahrt {f} | Bahnreisen {pl}; Bahnfahrten {pl} :: train ride | train rides Bahnradrennen {n}; Bahnradsport {m} [sport] :: track cycling Bahnreisender {m} [transp.] | Bahnreisenden {pl}; Bahnreisende :: train traveller [Br.]; train traveler [Am.] | train travelers Bahnreisespezialist {m} | Bahnreisespezialisten {pl} :: rail travel specialist | rail travel specialists Bahnreservierung {f} | Bahnreservierungen {pl} :: train reservation | train reservations Bahnrissschalter {m} [print] :: detector finger kombinierter Bahnschiffsverkehr {m}; kombinierter Bahnschiffsbetrieb {m} [transp.] :: rail-sea service Bahnschotter {m}; Bettungsmaterial {n}; Bettungsstoff {m} (Bahn) [constr.] :: railway ballast (railway) Bahnschranke {f}; Bahnschranken {m} [Ös.]; Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.] (Bahn) | Bahnschranken {pl}; Schranken {pl} | Halbschranke {f}; Halbschranken {m} [Ös.] :: railway gate [Am.]; railroad gate [Am.]; gate (railway) | railway gates; railroad gates; gates | halfway gate Bahnspannung {f} :: web tension Bahnspediteur {m} [transp.] | Bahnspediteure {pl} :: railway agent | railway agents Bahnstation {f}; Station {f} (Haltestelle mit Bahnsteigen) [transp.] | Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station :: station (stop with platforms) | ticket machines at the underground station Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] | Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} | Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig | Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig | Abfahrtbahnsteig {m}; Abfahrtsbahnsteig {m} | Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftsbahnsteig {m} | Außenbahnsteig {m} | Dienstbahnsteig {m} | Gepäckbahnsteig {m} | hoher Bahnsteig | Inselbahnsteig {m} | Mittelbahnsteig {m} | niedriger Bahnsteig | Notbahnsteig {m} | Zwischenbahnsteig {m} | Zugang zum Bahnsteig | schienengleicher Zugang zum Bahnsteig :: platform (passenger traffic in public areas) | platforms | covered platform | open platform | departure platform | arrival platform; in-track platform [Am.] | side-boarding platform | service platform | luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.] | high platform; elevated platform | island platform | centre platform [Br.]; center platform [Am.] | low platform | emergency platform | intermediate platform | access to platform | crossing between platforms Bahnsteiggleis {n} | Bahnsteiggleise {pl} :: station track; platform line | station tracks; platform lines Bahnsteigkante {f} | Bahnsteigkanten {pl} :: platform edge | platform edges Bahnsteiggleisüberwachung {f} :: platform track monitoring Bahnstrecke {f}; Gleisstrecke {f}; Schienengleis {n}; Schienenstrang {m}; Gleisstrang {m}; Bahngleis {n} (Bahn) | Bahnstrecken {pl}; Gleisstrecken {pl}; Schienengleise {pl}; Schienenstränge {pl}; Gleisstränge {pl}; Bahngleise {pl} :: track (railway, tram) | tracks Bahnstreik {m} :: rail strike Bahnstromversorgung {f} :: traction power supply; traction current supply Bahnsystem {n} [techn.] | Bahnsysteme {pl} :: railway system; railroad system [Am.] | railway systems; railroad systems Bahntarife {pl} :: rates for rail travel Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} [transp.] | verpackt für Eisenbahntransport :: rail transport | packed for rail transport Bahntrasse {f}; Bahnkörper {m} | Bahntrassen {pl}; Bahnkörper {pl} :: marked-out railway route; railroad right of way [Am.] | marked-out railway routes; railroad rights of way Bahnübergang {m} | Bahnübergänge {pl} :: level crossing; railroad crossing [Am.] | level crossings; railroad crossings Bahnübergang {m} [electr.] | Bahnübergänge {pl} :: trajectory transfer | trajectory transfers Bahnübergangssicherung {f}; Wegübergangssicherung {f} (Bahn) :: protection of level crossings (railways) Bahnübergangsbewertungszahl {f} (Bahn) :: traffic moment (railways) Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn) :: road crossing signal (railways) Bahnübergangssystem {n} | Bahnübergangsysteme {pl} :: level crossing protection system | level crossing protection systems Bahnübergangsüberwachungssignal {n}; Überwachungssignal {n} (Bahn) :: level crossing signal; driver's indication signal (railways) Bahnung {f} [psych.] | Reaktionsbahnung {f} | Bahnunterführungen {pl} :: priming | response priming | railway underpasses Bahnunterhaltungsarbeiter {m}; Bahnarbeiter {m} (Bahn) | Bahnunterhaltungsarbeiter {pl}; Bahnarbeiter {pl} :: trackman; trackwalker [Am.]; platelayer (railway) | trackmen; trackwalkers; platelayers Bahnunterhaltungsdienst {m} (Bahn) :: temporary-way maintenance department (railway) Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} [transp.] | Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl} :: rail connection; rail link | rail connections; rail links Bahnwärter {m}; Streckenwärter {m}; Streckenaufseher {m}; Streckengeher {m} (Bahn) | Bahnwärter {pl}; Streckenwärter {pl}; Streckenaufseher {pl}; Streckengeher {pl} :: lengthman; ganger; patrolman [Am.] (railway) | lengthmen; gangers; patrolmen Bahnwärterhaus {n}; Schrankenwärterhaus {n}; Schrankenposten {m} (Bahn) | Bahnwärterhäuser {pl}; Schrankenwärterhäuser {pl}; Schrankenposten {pl} :: crossing-keeper's house (railway) | crossing-keeper's houses Bahre {f}; Totenbahre {f} | Bahren {pl}; Totenbahren {pl} :: bier | biers Bahrtuch {n} | Bahrtücher {pl} :: pall | palls Baiser {n}; spanischer Wind {m}; Meringe {f} [BW]; Windgebäck {n} [Ös.]; Windbäckerei {f} [Ös.]; Meringue {f} [Schw.] [cook.] :: meringue Baisergebäck {n}; Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue pastry Baiserringe {pl}; Windringe {pl} [Ös.] [cook.] :: meringue rings Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] | auf Baisse gerichtet | auf Baisse spekulieren :: bear market | bearish | to operate for a fall Baissespekulation {f} [fin.] :: bearish speculation; bearish operation Baissetendenz {f} [fin.] :: bearish tendency Baissier {m}; Baissespekulant {m} (Börse) [fin.] :: bear (stock exchange) Bajonett {n} | Bajonette {pl} :: bayonet | bayonets Bajoc {n}; Bajocium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Bajocian (stage in the Earth's history) Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl} Bajuwaren {pl}; Baiuwaren {pl} [soc.] [hist.] :: Bavarii Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.] | Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl} | Unterwasser-Ortungsbake {f} :: sea mark; beacon | sea marks; beacons | underwater locator beacon Bake {f} [auto] | Baken {pl} :: distance marker; countdown marker | distance markers; countdown markers Bakelit {n} :: bakelite Bakelitpapier {n} :: bakelite paper Bakenempfänger {m} [aviat.] [naut.] | Bakenempfänger {pl} :: beacon receiver | beacon receivers Bakengenerator {m} (Raumfahrt) | Bakengeneratoren {pl} :: beacon generator (astronautics) | beacon generators Bakensignal {n} [aviat.] [naut.] | Bakensignale {pl} :: beacon signal | beacon signals Internationales Bakkalaureat {n}; Internationale Hochschulreifeprüfung {f} [school] :: International Baccalaureate Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] | niedrigster akademischer Grad | Bakkalaureus der Philosophie | Bakkalaureus {m} der Theologie | Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften | Bakkalaureus {m} des Rechts | Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) | Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft | Bakkalaureus {m} der Medizin | Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften | Bakkalaureus {m} der Chirurgie | Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: bachelor | bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./ | Bachelor of Arts /BA/ | Bachelor of Divinity /BD/ | Bachelor of Engineering /BEng/ | Bachelor of Law /BL/ | Bachelor of Literature /BLit/ | Bachelor of Letters /BLitt/ | Bachelor of Medicine /BM/ | Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/ | Bachelor of Surgery [Br.] /BS/ | Bachelor of Economic Science /BScEcon/ Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} [biol.] [med.] | Bakterien {pl}; Eubacteria {pl} (veraltet) (biologische Domäne) | freilebende Bakterien | spiegelartige Bakterien :: bacterium | bacteria; bacteriums (biological domain) | asymbiotic bacteria; non-symbiotic bacteria | mirror-like bacteria Bakterienüberimpfung {f} [biol.] | Bakterienüberimpfungen {pl} :: bacterial inoculation | bacterial inoculations Bakterienabstrich {m} [med.] :: bacterial smear Bakterienagglutination {f} [med.] :: bacterial agglutination Bakterienaktivität {f} :: bacterial activity Bakterienallergen {n} [med.] :: bacterial allergen Bakterienallergie {f} [med.] :: bacterial allergy Bakterienangst {f} [med.] :: bacteriophobia; bacillophobia Bakterienanlagerung {f}; Bakterienadhäsion {f} [med.] :: adhesion of bacteria Bakterienansiedlung {f} [biol.] | Bakterienansiedlungen {pl} :: bacterial settling | bacterial settlings Bakterienantagonismus {m} [biol.] :: bacterial antagonism Bakterienantitoxin {n} [pharm.] :: bacterial antitoxin Bakterienart {f} [biol.] :: bacterial species Bakterienausbreitung {f} [med.] :: bacterial spreading; spreading of bacteria Bakterienausfluss {m} [med.] :: bacteriorrhoea Bakterienaussaat {f} [med.] :: bacterial seeding; bacterial dissemination Bakterienausscheider {m} [med.] :: bacterial carrier; vector Bakterienausscheidung {f} im Urin [med.] :: bacteriuria; bacteruria Bakterienbefall {m} [med.] :: bacterial invasion Bakterienbehandlung {f} [med.] :: bacteriotherapy Bakterienchlorophyll {n} [biol.] :: bacteriochlorophyll Bakteriendissoziation {f} [biol.] :: bacterial dissociation Bakterienektotoxin {n} [biol.] :: bacterial ectotoxin Bakterienembolie {f} [med.] :: bacterial embolism; infective embolism Bakterienenzym {n} [biol.] | Bakterienenzyme {pl} :: bacterial enzyme | bacterial enzymes Bakterienerkrankung {f}; Bakterienkrankheit {f}; bakterielle Krankheit {f}; Bakteriose {f} [med.] | Bakterienerkrankungen {pl}; Bakterienkrankheiten {pl}; bakterielle Krankheiten {pl}; Bakteriosen {pl} :: bacterial disease; bacteriosis | bacterial diseases; bacterioses Bakterienerythrin {n} (roter Bakterienfarbstoff) [biol.] :: bacterioerythrin Bakterienfärbeverfahren {n} nach Gram [med.] :: Gram's staining method; Gram's stain Bakterienfärbung {f} [med.] :: bacterial staining Bakterienfaden {m} [biol.] | Bakterienfäden {pl} :: bacterial thread | bacterial threads Bakterienfilter {m} [med.] | Bakterienfilter {pl} :: bacterial filter | bacterial filters Bakterienflora {f} [med.] | oropharyngeale Bakterienflora :: bacterial flora | oropharyngeal bacterial flora Bakterienforscher {m}; Bakterienforscherin {f}; Bakteriologe {m}; Bakteriologin {f} | Bakterienforscher {pl}; Bakterienforscherinnen {pl}; Bakteriologen {pl}; Bakteriologinnen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists Bakteriengehalt {m} [med.] :: bacterial content Bakteriengeißel {f} [biol.] :: bacterial flagellum Bakteriengift {n}; Bakterientoxin {n} [biol.] | Bakteriengifte {pl}; Bakterientoxine {pl} :: bacterial poison; bacterial toxin; bacteriotoxin | bacterial poisons; bacterial toxins; bacteriotoxins Bakterienhemmstoff {m} | Bakterienhemmstoffe {pl} :: bacteriostat; bacteriotoxin | bacteriostats; bacteriotoxins Bakterienhemmungsbereich {m} [med.] :: bacteriostatic spectrum; bacterial spectrum Bakterienkapsel {f} [biol.] | Bakterienkapseln {pl} :: bacterial capsule | bacterial capsules Bakterienkette {f} [biol.] | Bakterienketten {pl} :: bacterial chain | bacterial chains Bakterienkolonie {f} [biol.] | Bakterienkolonien {pl} | kleine Bakterienkolonie :: bacterial colony | bacterial colonies | small bacterial colony; microcolony Bakterienkolonienauflösung {f} :: bacterioclasis Bakterienkonjugation {f} [biol.] :: bacterial conjugation Bakterienkonvolut {n} [biol.] :: bacterial convolution; clump of bacteria Bakterienkrieg {m} | Bakterienkriege {pl} :: germ warfare | germ warfares Bakterienkunde {f}; Bakteriologie {f} [sci.] :: bacteriology Bakterienlaugung {f} [min.] :: bacterial leaching Bakterienpilze {pl}; Polyangiden {pl} :: myxobacteria Bakterienplaque {f} [biol.] :: bacterial plaque Bakterienpolysaccharid {n} [med.] :: bacterial polysaccharide Bakterienprotein {n} [biol.] :: bacterial protein; bacterioprotein Bakterienrasen {m} :: bacterial lawn; bacterial layer Bakterienresistenz {f} [med.] :: bacterial resistance Bakterienribosom {n} [biol.] | Bakterienribosomen {pl} :: bacterial ribosome | bacterial ribosomes Bakterienruhr {f}; Ruhr {f}; bakterielle Dysenterie {f}; Shigellose {f} [med.] :: bacillary dysentery; aslum dysentery; shigellosis Bakterienschädigung {f} [med.] | Bakterienschädigungen {pl} :: bacterial injury | bacterial injuries Bakterienschleuder {f} [med.] :: bacteria breeding ground; breeding ground for bacteria Bakteriensepsis {f} [med.] :: bacterial sepsis Bakterienserotyp {m} [biol.] :: bacterial serotype Bakterienspektrum {n} [med.] :: bacterial spectrum Bakterienstreuung {f} [med.] :: bacterial seeding; bacterial dissemination Bakterientransformation {f}; Bakterienkonversion {f} [med.] | Bakterientransformationen {pl}; Bakterienkonversionen {pl} :: bacterial transformation | bacterial transformations Bakterienträger {m} | Bakterienträger {pl} :: bacteria carrier | bacteria carriers Bakterienvariation {f} [biol.] | Bakterienvariationen {pl} :: bacterial variation | bacterial variations Bakterienvernichtung {f}; Bakterienabtötung {f}; Bakterienauflösung {f}; Bakteriolyse {f} [med.] :: bacterial destruction; bacteriolysis; bacteriophagia Bakterienverseuchung {f}; Bakterieneinschleppung {f}; bakterielle Kontamination {f} [med.] :: bacterial contamination Bakterienwachstum {n} [biol.] :: bacterial growth Bakterienwachstumshemmung {f}; Bakterienhemmung {f} [med.] :: bacteriostasis Bakterienzählung {f} [med.] :: bacterial counting Bakterienzahl {f} (im Wasser) :: bacterial count (in the water) Bakterienzelle {f} [biol.] | Bakterienzellen {pl} :: bacterial cell | bacterial cells Bakterienzellplasma {n} [biol.] :: bacterial cytoplasma Bakterienzellwand {f} [biol.] | Bakterienzellwände {pl} :: bacterial cell wall | bacterial cell walls Bakterienzüchtung {f}; Bakterienkultur {f} | Bakterienzüchtungen {pl}; Bakterienkulturen {pl} | Bakterienkultur im hängenden Tropfen :: bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture | bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures | hanging drop culture Bakterienzylinder {m} (krankhafter Harnbestandteil) [med.] :: bacterial cast Bakteriocholie {f} (Auftreten von Bakterien in der Galle) [med.] :: bacteriocholia Bakteriophage {f}; Phage {f} [biol.] | Bakteriophagen {pl}; Phagen {pl} :: bacteriophage; phage [coll.] | bacteriophages; phages Bakteriozine {pl} [biochem.] :: bacteriocins Bakterizid {n}; bakterienabtötende Substanz {f} [med.] [pharm.] | Bakterizide {pl}; bakterienabtötende Substanzen {pl} :: bactericide | bactericides Balaenoptera-Blauwale {pl} (Balaenoptera) (zoologische Artengruppe) [zool.] | Blauwal {m} (Balaenoptera musculus) | Finnwal {m}; Gemeiner Furchenwal {m} (Balaenoptera physalus) | Omurawal {m} (Balaenoptera omurai) | Zwergblauwal {m} (Balaenoptera musculus brevicauda) :: balaenoptera blue whales (zoological species group) | blue whale | fin whale; finback whale; finback; finner; finfish; razorback; common rorqual | Omura's whale; dwarf fin whale | pygmy blue whale Balaenoptera-Furchenwale {pl} (Balaenoptera) (zoologische Gattung) [zool.] :: balaenoptera rorquals (zoological genus) Balafon {n} [mus.] :: balaphone Balalaika {f} [mus.] | Balalaikas {pl} :: balalaika | balalaikas Balance {f} :: balance Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.] | Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl} | einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen | Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. :: balancing act (between sth.) | balancing acts | to perform a balancing act between sth. | They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. Balancebrett {n} [sport] | Balancebretter {pl} :: balance board | balance boards Balanceregler {m} | Balanceregler {pl} :: balance control | balance controls Balancieren {n} auf dem Schlappseil; Schlappseil-Balancieren {n}; Slacken {n} [sport] :: slacklining Balanciersegment {n} [techn.] | Balanciersegmente {pl} :: balancing weight | balancing weights Balancierzapfen {m} [techn.] | Balancierzapfen {pl} :: balancing bolt | balancing bolts Balanitis {f}; Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis Baldrian {m}; Valerianen {pl} (Valeriana) (botanische Gattung) [bot.] :: valerian (botanical genus) Balg {m} | Bälge {pl} :: bag | bags Balgenauszug {m} :: bellows unit Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge Balinesenkatze {f} [zool.] :: Balinese (cat) Balinesisch {n} (Sprache) :: Balinese language; Bali Balkanisierung {f}; Aufsplitterung {f}; Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] :: balkanization; balkanisation [Br.]; political fragmentation Balkanroute {f} (Schmuggelroute) :: Balkans route (smuggling route) Balkaschsee {m} [geogr.] :: Lake Balkhash Balken {m}; Träger {m} [constr.] | Balken {pl}; Träger {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | deckengleicher Balken | eingespannter Balken | einseitig eingespannter Balken | freiaufliegender Balken | verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei) :: beam | beams | simple beam | flush beam strip | fixed end beam | cantilever beam | suspended beam | joggle beam (carpentry) Balken {m} :: timber Balkenanzeige {f} :: bargraph Balkenbreite {f} :: beam width Balkenbrücke {f} :: beam bridge Balkendiagramm {n}; Säulendiagramm {n} | Balkendiagramme {pl}; Säulendiagramme {pl} :: bar chart | bar charts Balkenhöhe {f} :: beam depth Balkenlage {f} [constr.] :: joists of a floor; frame/framing of joinsts; decking Balkenmäher {m} [agr.] | Balkenmäher {pl} :: bar mower; sickle mower; sickle-bar mower; finger-bar mower; reciprocating mower | bar mowers; sickle mowers; sickle-bar mowers; finger-bar mowers; reciprocating mowers Balkenschuh {m} | Balkenschuhe {pl} :: joist hanger | joist hangers Balkenspirale {f} | Balkenspiralen {pl} :: barred spiral | barred spirals Balkenstempel {m} :: bars cancel Balkentheorie {f} :: beam theory Balkenwaage {f} | gleicharmige Balkenwaage :: beam and scales; beam balance; pair of scales | equal arm balance Balkon {m} [arch.] | Balkone {pl} | französischer Balkon | umlaufender Balkon; Galerie | auf dem Balkon sitzen | draußen auf dem Balkon frühstücken :: balcony | balconies | French balcony; French door with balcony | wraparound balcony | to sit on the balcony | to have breakfast out on the balcony Balkonblende {f}; Balkonverkleidung {f} | Balkonblenden {pl}; Balkonverkleidungen {pl} :: balcony screen | balcony screens Balkonentwässerung {f} :: balcony drainage Balkonhängetisch {m}; Balkonklapptisch {m} | Balkonhängetische {pl}; Balkonklapptische {pl} :: balcony table | balcony tables Balkonpflanze {f} [bot.] | Balkonpflanzen {pl} :: balcony plant | balcony plants Ball {m}; Knäuel {n}; Kugel {f} | Bälle {pl} | den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen | Du bist jetzt am Ball. [übtr.] :: ball | balls | to rifle the ball into the goal | The ball is in your court. [fig.] Ball {m} [sport] | Bälle {pl} | flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | den Ball laufen lassen | den Ball vertändeln | den Ball wegklatschen (Torhüter) | den Ball im Tor versenken | Spiel ohne Ball | Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. :: ball | balls | low/high/short/long ball | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep the ball moving | to give the ball away | to swat the ball away | to finish the ball into the net | movement off-the-ball | He passed the ball on to his teammate. Ball {m}; Tanzball {m}; Tanzfest {n} | Bälle {pl}; Tanzbälle {pl}; Tanzfesten {pl} | Sommerball {m} | Presseball {m} :: ball; formal dance; formal [Am.] | balls; formal dances; formals | summer ball | press ball Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} (einer High school) | Bälle {pl}; Schulbälle {pl}; Abschlussbälle {pl} | Abschlussballkönigin {f}; Schulballkönigin {f} :: prom; school prom; Senior Prom | proms | prom queen Ball {m} [math.] :: ball Ball {m} [geh.] (kugelförmiges Objekt) | Bälle {pl} | der glühende Ball der Sonne | Zwei Augenbälle überflogen den Raum. :: orb (literary) | orbs | the flaming orb of the sun | Two orbs flashed around the room. Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad; lay | ballads; lays Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries Balladensänger {m}; romantischer Sänger {m} [mus.] | Balladensänger {pl}; romantische Sänger {pl} :: crooner | crooners Balladesänger {m}; Liedermacher {m} | Balladesänger {pl} :: balladeer | balladeers Ballangel {f} (Golfspiel) [sport] :: ball retriever (golf) Ballast {m} | Ballaste {pl} | Ballast abwerfen | Ballast an Bord nehmen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballast :: ballast | ballasts | to discharge ballast | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight Ballast {m} (Kohle) [min.] :: inert material; inerts (coal) Ballastbehälter {m}; Ballasttank {m} | Ballastbehälter {pl}; Ballasttanks {pl} :: ballast container; ballast tank | ballast containers; ballast tanks Ballastgehalt {m} (Kohle) [min.] :: inerts content Ballastkörper {m} | Ballastkörper {pl} :: ballast body | ballast bodies Ballastpumpe {f} (Schiff) [naut.] | Ballastpumpen {pl} :: ballast pump (ship) | ballast pumps Ballastquote {f} [comp.] :: noise factor Ballastschlacke {f} (Metallurgie) :: ballast slag (metallurgy) Ballaststab {m} (zur Strömungsmessung) | Ballaststäbe {pl} :: velocity rod | velocity rods Ballaststoffe {pl} [cook.] :: dietary fiber; fiber; roughage; bulk material; bulk Ballastwiderstand {m} :: fix resistance Ballbehauptung {f} [sport] :: keeping possession of the ball Ballbeherrschung {f}; Ballführung {f} [sport] :: ball control Ballbesitz {m} [sport] | immer wenn die andere Mannschaft in Ballbesitz war :: ball possession; possession of the ball; possession | when the other team had possession (of the ball) Ballen {m} [anat.] :: ball Ballen {m}; Bündel {n} | Ballen {pl}; Bündel {pl} | Stoffballen {m} | ein Bündel Banknoten :: roll | rolls | roll of fabric | a roll of banknotes Ballenpresse {f} | Ballenpressen {pl} :: baling press | baling presses Ballenreißer {m} | Ballenreißer {pl} :: bale shredder | bale shredders Ballensammelwagen {m} [agr.] | Ballensammelwagen {pl} :: bale retriever | bale retrievers Ballenumreifung {f} :: bale strapping Ballenwild {n} [zool.] :: wild hares and rabbits Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) :: lager-lout land Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) :: lager-louts Balleröffnung {f} :: ball opening Ballerina {f} | Ballerinas {pl} :: ballerina | ballerinas Ballerinaschuh {m}; Ballerina {m} (flacher Damenschlupfschuh) :: ballet flat; Dolly shoe Ballerspiel {n} [comp.] | Ballerspiele {pl} :: shoot-em-up game; shoot'em up game | shoot-em-up games; shoot'em up games Ballett {n} [art] :: ballet Ballettbesuch {m} :: visit to a ballet (performance) Balletttänzer {m} | Balletttänzer {pl} :: ballet dancer | ballet dancers Balletttänzerin {f}; Ballettänzerin {f} [alt]; Balletteuse {f} | Balletttänzerinnen {pl}; Ballettänzerinnen {pl}; Balletteusen {pl} :: (female) ballet dancer | ballet dancers Ballettunterricht {m} :: ballet class Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets Ballettkostüm {n}; Ballettröckchen {n} [textil.] | Ballettkostüme {pl}; Ballettröckchen {pl} :: ballet costume; tutu | ballet costumes; tutus Ballettmeister {m} | Ballettmeister {pl} :: ballet master | ballet masters Ballettschüler {m} | Ballettschüler {pl} | Eleve {m}; Elevin {f} :: ballet student | ballet students | junior ballet student Balletttänzer {m}; Ballettänzer {m} [alt] | Balletttänzer {pl}; Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers Ballgefühl {n} [sport] :: feel for the ball Ballhupe {f} [auto] | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns Balligkeit {f} [techn.] :: crowning; crown height; convexity Balligschleifen {n}; Balligschliff {f} (einer Klinge) :: crowned grinding; convex grinding; camber grinding (of a blade) Balligschliff {f} (einer Klinge) (Resultat) :: crowned grinding; convex grinding; camber grinding (of a blade) Balliste {f} [mil.] [hist.] | Ballisten {pl} :: ballista | ballistas Ballistik {f} :: ballistics Balljunge {m}; Ballbube {m} [sport] | Balljungen {pl}; Ballbuben {pl} :: ball boy | ball boys Ballkleid {n}; Ballrobe {f} | Ballkleider {pl}; Ballroben {pl} :: ball dress; ball gown | ball dresses; ball gowns Ballon {m} | Ballone {pl}; Ballons {pl} | Registrierballon {m} | der Aufstieg eines Ballons | im Ballon fahren :: balloon | balloons | pilot ballon; sounding balloon | the climb/ascent of a balloon | to balloon Ballonbildung {f}; Schleierbildung {f}; Bauchbildung {f} (Spinnen) [textil.] :: ballooning (spinning) Ballonerbsen {pl} (Lessertia) (botanische Gattung) [bot.] :: balloon peas (botanical genus) Ballonfahren {n} :: ballooning Ballonfahrer {m}; Ballonfahrerin {f} | Ballonfahrer {pl}; Ballonfahrerinnen {pl} :: balloonist | balloonists Ballonfahrt {f} | Ballonfahrten {pl} :: balloon ride | balloon rides auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen :: to balloon Ballonreifen {m} | Ballonreifen {pl} | großer Ballonreifen :: balloon tyre; balloon tire [Am.] | balloon tyres; balloon tires | doughnut tire [Am.] [slang] Ballonring {m} [textil.] | Ballonringe {pl} :: balloon control ring | balloon control rings Ballonrock {m} [textil.] | Ballonröcke {pl} :: bubble skirt | bubble skirts Ballonschnur {f} :: baloon string Ballonsegel {n}; Raumballon {m}; Spinnaker {m} [naut.] | Ballonsegel {pl}; Raumballons {pl}; Spinnaker {pl} :: spinnaker | spinnakers Ballonstoff {m}; Ballongewebe {n}; Ballonseide {f} [textil.] :: balloon fabric Ballonwerbung {f} :: balloon advertising Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} | Ballsäle {pl}; Tanzsäle {pl} :: ballroom; ball room | ballrooms; ball rooms Ballspende {f}; Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) :: ball gift; ladies ball gift (at balls) Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game; ballgame | ball games; ballgames Ballspieler {m}; Ballspielerin {f} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers Ballsportarten {pl}; Ballsport {m} [sport] :: ball sports Ballungsgebiet {n}; städtischer Ballungsraum {m} | Ballungsgebiete {pl}; Ballungsräume {pl} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area | congested urban areas; conurbations; agglomeration areas Ballungsraum {m} :: megalopolis Ballungszentrum {n} | Ballungszentren {pl} | industrielles Ballungszentrum :: centre of ...; center of ... | centres of ...; centers of ... | centre of industry gegen Ballungszentren gerichtete Strategie {f} [mil.] :: countercity strategy Ballverlust {m} [sport] | Ballverluste {pl} :: turnover | turnovers Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally Ballwurfmaschine {f} [sport] | Ballwurfmaschinen {pl} :: tennis-ball serving machine | tennis-ball serving machines Balsa {n} [bot.] :: balsa Balsabaum {m} (Ochroma pyramidale) [bot.] | Balsabäume {pl} :: balsa tree | balsa trees Balsaholz {n} :: balsa wood Balsam {m} | Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. :: balsam; balm | Her words were balm for his soul. Balsam {m} (für) :: salve (to) Balsambäume {pl} (Myroxylon) (botanische Gattung) [bot.] :: balsam trees (botanical genus) Balsambaumgewächse {pl} (Burseraceae) (botanische Familie) [bot.] :: torchwood family; incense tree family; frankincense family; myrrh family (botanical family) Balsaminengewächse {pl} (Balsaminaceae) (botanische Familie) [bot.] :: balsam family (botanical family) Baltenstaat {m} [geogr.] [pol.] | Baltenstaaten {pl} :: Baltic state | Baltic states das Baltikum [geogr.] [pol.] :: the Baltic States baltisch {adj} :: Baltic Balustrade {f} [arch.] | Balustraden {pl} | Balustradengeländer {n} | Balustradenbrüstung {f} :: balustrade | balustrades | balustrade railing | balustrade parapet Balzen {n}; Balz {f} [zool.] :: courtship Balzkleid {n} [ornith.] | Balzkleider {pl} :: courtship plumage | courtship plumages Balzplatz {m} [ornith.] :: lek Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.] Bambus {m} (Bambuseae) (botanische Tribus) [bot.] :: bamboo (botanical tribe) Bambusflöte {f} [mus.] | Bambusflöten {pl} :: bamboo flute | bamboo flutes Bambusraspel {f} [mus.] | Bambusraspeln {pl} :: bamboo scraper | bamboo scrapers Bambusrassel {f} [mus.] | Bambusrasseln {pl} :: bamboo rattle | bamboo rattles Bambusratten {pl} (Rhizomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: bamboo rats (zoological genus) Bambusrohr {n} [bot.] :: bamboo cane Bambusschüttelrohr {n} [mus.] (Instrument) | Bambusschüttelrohre {pl} :: bamboo shaker | bamboo shakers Bambussprossen {pl} [bot.] [cook.] :: bamboo shoots; bamboo sprouts Bambuswald {m} | Bambuswalder {pl} :: bamboo forest | bamboo forests Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.] :: funk Bammel/Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] :: to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Banachscher Raum {m}; Banachraum {m} [math.] :: Banach space Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem Banalität {f} | Banalitäten {pl} :: banality | banalities Banalität {f} :: triteness Banane {f} [cook.] | Bananen {pl} :: banana | bananas Bananen {pl}; Paradiesfeigen {pl} (veraltet) (Musa) (botanische Gattung) [bot.] | Faserbanane {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} (Musa textilis) :: bananas (botanical genus) | abaca; abacá; Manila hemp Banana-split {n} [cook.] :: banana-split Bananenrepublik {f} [pej.] [pol.] :: banana republic Bananensattel {m} :: high-rise saddle Bananenschale {f} [bot.] | Bananenschalen {pl} :: banana skin | banana skins Bananendampfer {m}; Bananenschiff {n} | Bananendampfer {pl}; Bananenschiffe {pl} :: banana boat | banana boats Bananenflanke {f} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] :: curling cross (in a curved trajectory) (football) Bananenschuss {m} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] :: banana shot (in a curved trajectory) (football) Bananenstaude {f}; Bananenpflanze {f} [bot.] | Bananenstauden {pl}; Bananenpflanzen {pl} :: banana plant; banana tree | banana plants; banana trees Bananenstecker {m} [electr.] | Bananenstecker {pl} :: banana jack; banana plug | banana jacks; banana plugs Banause {m}; Prolet {m}; Proletin {f}; Ignorant {m}; Ignorantin {f} [pej.] | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause). :: peasant; farmer [Am.] [pej.] | He is a peasant. Banause {m}; Ignorant {m} [pej.] | Banausen {pl}; Ignoranten {pl} | Kulturbanause {f} | Kunstbanause {f} :: philistine | philistines | culture philistine | art philistine Band {n} | Bänder {pl} | Geschenkband {n} :: ribbon | ribbons | gift ribbon Band {n} | Bänder {pl} | Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] :: tape | tapes | to play music from tape Band {n}; Ligament {n}; Ligamentum {n} [anat.] | Bänder {pl}; Ligamente {pl} :: ligament | ligaments mit einem Band befestigen | mit einem Band befestigend | mit einem Band befestigt :: to tape | taping | taped Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] | ein Band der Freundschaft | Freundschaftsbande knüpfen :: bond; bonds; tie; ties | a bond of friendship | to form/make friendship bonds/ties Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) | Bände {pl} /Bde./ :: volume /vol./ (of a book) | volumes /vols./ Band {n} | Bänder {pl} :: band | bands Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl} :: band | bands am laufenden Band [übtr.] :: non-stop; continuously in einem Band :: bound together Bandabgleich {m} :: assembly line balancing Bandabsetzer {m} [techn.] | Bandabsetzer {pl} :: stacker | stackers Bandabstand {m} :: band gap Bandabzugswalze {f}; Bandabzugwalze {f}; Lieferwalze {n} (Spinnen) [textil.] | Bandabzugswalzen {pl}; Bandabzugwalzen {pl}; Lieferwalzen {pl} :: sliver calender (spinning) | sliver calenders Bandage {f} | Bandagen {pl} :: bandage | bandages mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen {vi} | ohne Samthandschuhe/Glacéhandschuhe; auf die harte Tour | andere/strengere Saiten aufziehen | Die Schonzeit (für jdn.) ist vorbei. [übtr.] :: to take the gloves off [fig.]; to play hardball [Am.] | with the gloves off | to have taken off the gloves | (For sb.) the gloves are off. [fig.] warme Bandage {f} [mach.] (Kessel) :: (boiler) tie bar Bandagenute {f} [electr.] | Bandagenuten {pl} :: recess | recesses Bandagist {m} [med.] | Bandagisten {pl} :: surgical truss maker | surgical truss makers Bandanfang {m} :: beginning of tape Bandantenne {f} :: band aerial Bandantrieb {m} :: tape drive Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating Bandblock {m} :: tape block Bandbreite {f}; Streifenbreite {f} (AV-Technik) [techn.] | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes :: strip width Bandbrücke {f} | Bandbrücken {pl} :: conveyor bridge | conveyor bridges Banddichte {f} [comp.] :: tape packing density Bande {f}; Schar {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band Bande {f}; Verbrecherbande {f} | Banden {pl}; Verbrecherbanden {pl} :: gang | gangs Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} | Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} :: rout; gang; mob | routs; gangs; mobs Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques Bande {f}; Rasselbande {f} :: caboodle die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] :: the touchline; the edge (on a sports field) die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] :: the boards (in an ice rink) die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) :: the rails (of a racecourse) die Bande {f} (beim Billardtisch) :: the cushion (of a billiard table) die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] :: the backstop (behind the home plate in baseball) Bandeisen {n}; Bandstahl {m} :: steel strip Bandelwerk {n} [art] :: strapwork Bandende {n} :: end of tape /EOT/ Bandendeetikett {n} | Bandendeetiketten {pl} :: tape trailer label | tape trailer labels Banderder {m} | Banderder {pl} :: earthing strip | earthing strips Bandenwerbung {f} (Kategorie) [sport.] :: perimeter advertising; touchline advertising (einzelne) Bandenwerbung {f} [sport.] :: perimeter advertisment; touchline advertisement; perimeter ad; touchline ad Banderdungsschelle {f} [electr.] | Banderdungsschellen {pl} :: strip earth band | strip earth bands Banderole {f}; Verschlussstreifen {m} (für Steuerzwecke) [adm.] | Banderolen {pl}; Verschlussstreifen {pl} :: revenue seal | revenue seals Banderolenpapier {n} [adm.] :: band stock Banderoliermaschine {f} | Banderoliermaschinen {pl} :: banderoling machine | banderoling machines Bandetikett {n}; Datenträgeretikett {n} | Bandetiketten {pl}; Datenträgeretiketten {pl} :: volume label | volume labels Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f} :: line production Bandfilter {m} | Bandfilter {pl} :: bandpass filter | bandpass filters Bandförderer {m}; Laufband {n} [techn.] | Bandförderer {pl}; Laufbänder {pl} | Schwenkbandförderer {m} :: ropebelt conveyor; belt conveyor | ropebelt conveyors; belt conveyors | slewing conveyor [Br.]; sluing conveyor [Am.] Bandführung {f} :: tape treading path Bandgeschwindigkeit {f} [techn.] :: tape speed Bandhaken {m}; Bandzieher {m}; Reifzange {f} (Fassbinderei) :: dog (barrel-making) Bandhenkel {m}; seitlicher Henkel :: strap handle Bandit {m}; Räuber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits Bandhubwagen {m} [techn.] :: coil lift truck Banditentum {n} :: banditry Bandkatalog {m} :: catalogue in book form Bandkeil {m} :: belt key Bandlängenangabe {f} [comp.] :: tape time Bandlauf {m} [comp.] :: tape run Bandlaufregler {m} :: strip position controller Bandlaufwerk {n} [comp.] | Bandlaufwerke {pl} :: tape drive | tape drives Bandlaufwerk {n} (zur Datensicherung) [comp.] :: tape backup unit Bandleiter {m}; Bandleiterin {f}; Chef einer Musikgruppe | Bandleiter {pl}; Bandleiterinnen {pl} :: bandleader | bandleaders Bandlöten {n} :: fillet brazing Bandlücke {f} :: bandgap Bandmaß {n} | Bandmaße {pl} :: measuring tape | measuring tapes Bandmatrix {f} [math.] | Bandmatrizen {pl} :: band matrix; banded matrix | band matrices; banded matrices Bandmitglied {n} | Bandmitglieder {pl} :: band member | band members Bandnudel {f} [cook.] | Bandnudeln {pl} :: ribbon noodle; tagliatelle | ribbon noodles Bandoneon {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Bandoneons {pl} :: bandoneon | bandoneons Bandpass {m} :: bandpass Bandpassfilter {m}; Bandpass {m} [electr.] (Audio) | Bandpassfilter {pl}; Bandpässe {pl} :: band-pass filter | band-pass filters Bandplattierung {f} [mach.] :: strip weld cladding Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil Bandrücklauf {m}; Bandrückspulen {n}; Rückspulen {n} (Audio, [comp.]) | Schnellrücklauf {m} :: rewind | fast rewind Bandsalat {m} [ugs.] :: tangled-up tape; spaghettied tape Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} [techn.] | Bandsägen {pl}; Bandsägemaschinen {pl} | Tischlerbandsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerbandsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] :: band saw | band saws | wood-cutting band saw Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] | Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl} | einen Bandscheibenschaden bekommen :: intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.] | intervertebral discs; intervertebral disks | to slip a disc Bandscheibendegeneration {f} [med.] :: intervertebral disk degeneration Bandscheibensyndrom {n} [med.] :: spinal disk syndrome; discopathy Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] | thorakaler Bandscheibenvorfall :: prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk | thoracic disc/disk herniation Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.] :: belt training Bandschleif- und -abputzmaschine {f} (Holzbearbeitung) | Bandschleif- und -abputzmaschinen {pl} :: belt sanding and polishing machine (woodworking) | belt sanding and polishing machines Bandschleifanlage {f}; Bandschleifautomat {m} [chem.] [techn.] | Bandschleifanlagen {pl}; Bandschleifautomaten {pl} :: belt grinding machine; belt grinder | belt grinding machines; belt grinders Bandschleife {f}; endloses Band {n} | Bandschleifen {pl}; endlose Bänder {pl} :: continuous loop; endless loop | continuous loops; endless loops Bandschleife {f} (Magnetband) | Bandschleifen {pl} :: tape loop (magnetic tape) | tape loops Bandschleifen {n} (Galvanisieren) :: strap (electroplating) Bandschleifen {n} (Glasbearbeitung) :: linishing (hyalotechnics) Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m} (Galvanisieren, Metallbearbeitung) | Bandschleifmaschinen {pl}; Bandschleifer {pl} :: belt grinder (electroplating, metalworking) | belt grinders Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m} (Holzbearbeitung) | Bandschleifmaschinen {pl}; Bandscheifer {pl} :: belt sanding machine; belt sander (woodworking) | belt sanding machines; belt sanders Bandschleuder {f}; Sandkämmer {m} (Gießerei) [techn.] :: royer (Gießerei) Bandschloss {n} :: belt lock Bandschlupf {m} :: tape slippage Bandschlüssel {m} :: strap wrench Bandschräglauf {m}; Schräglauf {m} (Tonband) | dynamischer Schräglauf :: tape skew; skew (audiotape) | dynamic skew Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} (Messschreiber, der Papierrollen/Papierstreifen beschreibt) [techn.] | Bandschreiber {pl}; Streifenschreiber {pl} :: strip chart recorder | strip chart recorders Bandspüle {f} [cook.] | Bandspülen {pl} :: conveyor dishwasher; conveyor-type dishwasher | conveyor dishwashers; conveyor-type dishwashers Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller Bandspule {f} | Bandspulen {pl} :: spool | spools Bandspuler {m} | Bandspuler {pl} :: tape spooler | tape spoolers Bandstab {m} | Bandstäbe {pl} :: flat bar | flat bars Bandstacheldraht {m}; Klingendraht {m}; oder NATO-Draht {m} [ugs.] :: razor wire Bandstahl {m} :: strip steel; hoop Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer) | Bandtragrollen {pl} :: belt idler | belt idlers Bandtresse {f} [textil.] :: livery lace muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.] :: belt troughingidler set (conveyor) Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.] :: strip feeding and guiding system (welding) Bandwaage {f} [techn.] | Bandwaagen {pl} :: conveyor-type weigher; belt weigher | conveyor-type weighers; belt weighers Bandweberei {f} [textil.] :: ribbon weaving; ribbon knitting; inkle weaving Bandwiege {f} :: coil cradle Bandwurm {m} [zool.] | Bandwürmer {pl} :: tapeworm | tapeworms; cestoda Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] | Bandwurmsätze {pl} :: excessively long sentence | excessively long sentences Banjo {n} [mus.] | Banjos {pl} :: banjo | banjos Bank {f} :: settle Bank {f}; Gruppe {f} :: bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; Abwicklungsgesellschaft {f} (zur Realisierung von Altlasten) [fin.] :: Bad Bank Verband amerikanischer Banken und Bankiers :: American Bankers Association /ABA/ etw. auf die lange Bank schieben {vt} [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off (Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} | auf die Bank bringend; einzahlend | auf die Bank gebracht; eingezahlt | bringt auf die Bank; zahlt ein | brachte auf die Bank; zahlte ein :: to bank | banking | banked | banks | banked Bankabbuchung {f} :: bank direct debit Bankabrechnung {f} :: statement Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m}; Bankfachmann {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankangestellter {m}; Bankbeamter {m} | Bankangestellten {pl}; Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks Bankausbildung {n} :: bank apprenticeship Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank Bankanweisung {f} :: banker's order Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching Bankbeleg {m} | Bankbelege {pl} :: bank receipt | bank receipts Bankbetriebslehre {f} :: banking management Bankbuch {n} | Bankbücher {pl} :: passbook | passbooks Bankdarlehen {n} [fin.] | Bankdarlehen {pl} :: bank loan; bank credit; bank advance | bank loans; bank credits; bank advances Bankdaten {pl} :: bank data Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors Bankdrücken {n} [sport] :: bench press Bankeinlage {f} [fin.] | Bankeinlagen {pl} :: bank deposit | bank deposits Bankeinzug {m} | per Bankeinzug :: automatic debit transfer system | per direct debit Bankenaufsicht {f} :: bank supervision Bankenaufsichtspolitik {f} :: banking supervision policy Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate; consortium of banks Bankenpanik {f} [fin.] [pol.] :: bank run Bankenprofiteur {m}; Bankengauner {m} [fin.] | Bankenprofiteure {pl}; Bankengauner {pl} :: bankster [pej.] | banksters Bankenrecht {n} [jur.] :: banking law Bankett {n}; Bankettessen {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet; banquet meal | banquets Bankett {n}; unbefestigter Randstreifen {m} (Straßenbau) :: soft shoulder (road building) Bankettsaal {m}; Festsaal {m} | Bankettsäle {pl}; Festsäle {pl} :: banquet hall | banquet halls Bankettservice {m} :: banquet service; catering service Bankettteilnehmer {m} | Bankettteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters Bankfach {n} (Schulbank) | Bankfächer {pl} | Gebt eure Bücher ins Bankfach. :: desk compartment (school desk) | desk compartments | Put your books in your desks. Bankfach {n}; Safe {m} | Bankfächer {pl}; Safes {pl} :: bank deposit safe | bank deposit safes Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Am.] Bankfiliale {f} [fin.] | Bankfilialen {pl} :: branch of a bank; bank office | branches of a bank; bank offices Bankfoyer {n} :: bank lobby Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.] | eine Bankgarantie in Anspruch nehmen :: bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty [Am.] | to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee Bankgebühren {pl} [fin.] :: bank charges Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking Bankguthaben {n} [fin.] | Bankguthaben {pl} :: bank balance; cash in bank; credit balance at the bank | bank balances Bankhaken {m} [mach.] | Bankhaken {pl} :: bench dog | bench dogs Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers Bankhobel {m} [mach.] | Bankhobel {pl} :: bench plane | bench planes Bankier {m}; Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankiers {pl} | Privatbankier {m} :: banker | bankers | private banker Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] | Bankinstitute {pl}; Banken {pl} | Privatbank {f} | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ | anerkannte Bank | die vorlegende Bank | eingeschaltete Bank | Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. :: bank | banks | private bank | Bank for International Settlements /BIS/ | approved bank | the presenting bank | intermediary bank | I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankkaufmänner {pl}; Bankkauffrauen {pl} :: bank clerk; stock market clerk | bank clerks; stock market clerks Bankkennzahl {f}; BIC-Code {m}; SWIFT-BIC [fin.] :: bank identifier code /BIC/ Bankkonditionen {pl} [fin.] :: banking arrangements Bankkonsortialgeschäft {n} [fin.] :: consortium banking transaction; syndicate banking [Am.] Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] | Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} | Gehaltskonto {n} | Privatkonto {n} | ausgeglichenes Konto | frisiertes Konto | gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} | totes Konto | umsatzstarkes Konto | ein Bankkonto eröffnen; ein Bankkonto einrichten | etw. auf sein Konto einzahlen | einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] | ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führen | ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen / Überziehungsrahmen [Ös.] | durch Dauerauftrag abbuchen (von) | Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. | Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ | accounts | salary account; payroll account [Am.] | personal account | account in balance; balanced account | cooked account | blocked account; frozen account | nominal account | active account | to open (up) a bank account | to pay sth. into one's account | to debit a sum from an account | to debit a sum against/to an account | to close an account | to administer accounts | a bank account with an overdraft facility | to pay by standing order (from) | Please debit my account with your expenses. | Kindly debit our account with ... ein Bankkonto haben :: to bank Bankkunde {m}; Bankkundin {f} | Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl} :: bank customer | bank customers Bankleitzahl {f} /BLZ/ [fin.] | Bankleitzahlen {pl} :: bank code number; bank identification code; bank sort code [Br.]; bank routing number [Am.]; bank branch code [Austr.] | bank code numbers; bank identification codes; bank sort codes; bank routing numbers; bank branch codes Bankleitzahlfeld {n} (auf Schecks) [fin.] :: transit routing field (on cheques) Bankmeißel {m}; Kaltmeißel {m} | Bankmeißel {pl}; Kaltmeißel {pl} :: hewing chisel | hewing chisels Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] | Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl} | Ausgabe von Banknoten | Bilder auf Banknoten | Einziehung von Banknoten | Nennwert einer Banknote | abgegriffene Banknote | verschmutzte Banknoten :: banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] | banknotes; notes; bank bills; bills | issue of notes | denominational portraits | withdrawal of banknotes | denomination of a bank note | worn banknote | soiled banknotes Banknotendruck {m} [print] :: banknote printing; bill printing [Am.] Banknotendruckerei {f} [print] | Banknotendruckereien {pl} :: banknote printing house; bill printing house [Am.] | banknote printing houses; bill printing houses Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper Bankrücksetzen {n}; Rückwärtsschritt {m} (Magnetband) [comp.] :: backspacing (magnetic tape) Bankrotterklärung {f} | Bankrotterklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy | declarations of bankruptcy Bankrotteur {m}; Pleitier {m} [econ.] | Bankrotteure {pl}; Pleitiers {pl} :: bankrupt; insolvent | bankrupts; insolvents Bankschalter {m} [fin.] | Bankschalter {pl} :: counter (at a bank) | counters Bankschließfach {n} [fin.] | Bankschließfächer {pl} :: safe-deposit box of a bank | safe-deposit boxes of a bank Bankspesen {pl} [fin.] :: bank charges Bankusancen {pl} [fin.] :: banking practices Banküberfall {m} | Banküberfälle {pl} :: bank hold-up; bank robbery; bank raid [Br.] | bank hold-ups; bank robberies; bank raids Banküberweisung {f} [fin.] | Banküberweisungen {pl} :: bank transfer | bank transfers Banküberziehung {f} [fin.] | Banküberziehungen {pl} :: bank overdraft | bank overdrafts Bankverbindung {f} [fin.] | Bankverbindungen {pl} :: banking details; banking information | banking details; banking information Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.] | Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondent | correspondents Bankverkehr {m} [fin.] :: bank transactions Bankvollmacht {f} [fin.] :: third-party mandate: signing powers Bankwerktag {m} | Bankwerktage {pl} :: bank working day | bank working days Bankwesen {n}; Bankbranche {f}; Bankgewerbe {n} [fin.] | Kredit- und Bankwesen :: banking; banking system | banking and credit Bankwesengesetz {n} [jur.] :: Banking Act Bankzusammenbruch {m} [fin.] | Bankzusammenbrüche {pl} :: bank failure | bank failures jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen {vt} | Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte. | Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen. :: to ensnare (the attention of) sb. | She refused to let him ensnare her with his charm. | The band were unable to ensnare the audience's attention. jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt} | in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend | in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen | ein Publikum fesseln | jds. Interesse wecken | jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen | die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen :: to engage sb./sth. (in a person) | engaging | engaged | to engage an audience | to engage sb.'s interest | to engage sb.'s attention | to engage the services of a lawyer Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] | den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen | eine Sperre über jdn. verhängen | eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten :: ban (exclusion from a community) | to impose the ban on sb. | to place a ban on sb. | a life ban from all football activities Bannbruch {m} [Dt.] :: infringement of the tariff legislation Bannbulle {f} :: bull of excommunication Banndeich {m}; Winterdeich {m} [constr.] | Banndeiche {pl}; Winterdeiche {pl} :: main dike; main dam | main dikes; main dams Banner {n}; Panier {n} [obs.] (Hoheitszeichen an einer Stange) [hist.] :: banner (standard on a pole) Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} :: banner ad | banner ads Bannfluch {m}; Bannspruch {m} :: excommunication Bannkreis {n} | in jds. Bannkreis stehen :: influence | to be under sb.'s influence Bannmeile {f}; Bannkreis {m} (um öffentliche Gebäude) | Bannmeilen {pl}; Bannkreise {pl} :: no-protest zone; protected zone (around public buildings) | no-protest zones; protected zones Bantamgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: bantamweight (combat sports) Bantamröhre {f} [electr.] | Bantamröhren {pl} :: bantam tube | bantam tubes Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Büfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} :: bar; nightclub | bars; nightclubs Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.] :: cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport) Bar {n} [meteo.] :: bar Baracke {f} | Baracken {pl} :: wooden hut | wooden huts Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] :: cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash Barabwicklung {f} [fin.] :: cash settlement Baracke {f}; Bretterbude {f} [constr.] | Baracken {pl}; Bretterbuden {pl} :: ramshackle hut | ramshackle huts Barackenstadt {f}; Barackensiedlung {f}; Slumsiedlung {f}; Bidonville {n} [geh.] | Barackenstädte {pl}; Barackensiedlungen {pl}; Slumsiedlungen {pl}; Bidonvillen {pl} :: shanty town; squatter settlement; squatter area | shanty towns; squatter settlements; squatter areas Barangebot {n} [fin.] | Barangebote {pl} :: cash offer | cash offers Baratterie {f}; Betrügerei {f} | Baratterien {pl}; Betrügereien {pl} :: barratry | barratries Barauslagen {pl} (Auslagen für Unkosten) [fin.] :: out-of-pocket expenses Barausschüttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend Barauszahlung {f} | Barauszahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians Barbarakräuter {pl}; Winterkressen {pl} (Barbarea) (botanische Gattung) [bot.] :: winter cresses; yellow rockets (botanical genus) Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity durch die Barbaren; mit den Barbaren [hist.] | das historische Intermezzo mit den Barbaren :: Barbarian {adj} | the Barbarian interlude in history Barbarei {f}; Barberismus {m} [hist.] :: barbarism Barbe {f} [zool.] | Barben {pl} :: barbel | barbels Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} | Barbesitzer {pl}; Kneipenwirten {pl} :: barkeeper | barkeepers Barbestand {m}; Barmittel {pl}; Kassenbestand {m}; Kassabestand {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenreserven {pl}; Kassareserven {pl} [Ös.] [Schw.] [econ.] | die Barmittel der Geldinstitute :: cash holding; cash reserve(s); cash in hand; cash on hand | the banks' cash holdings Barbier {m} | Barbiere {pl} :: barber | barbers Barbier-Falterfisch {m}; Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish Barbitursäurepräparat {n} | Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturate | barbiturates Barbotine {f} :: barbotine Barbourfrösche {pl} (Barbourula) (zoologische Gattung) [zool.] :: jungle toads (zoological genus) Barchent {m} [textil.] :: fustian Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids Barde {f}; keltischer Sänger | Barden {pl}; keltische Sänger :: bard | bards Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts Bareinschuss {m} (Börse) [fin.] :: cash margin (stock exchange) Bareinschusspflicht {f} (Börse) [fin.] :: cash margin requirement (stock exchange) Bareinnahmen {pl} [fin.] :: cash income Bares {n}; Bargeld {n} [fin.] :: hard cash [Br.]; cold cash [Am.] Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter Barfußsandale {f} | Barfußsandalen {pl} :: barefoot sandal | barefoot sandals Bargeld {n} [fin.] | Bargeld einnehmen | zu Geld machen | Bargeld lacht. [Sprw.] :: cash | to take in cash | to turn into cash | Cash is (the) key.; Cash preferred. Bargeldbetrag {m}; Barbetrag {m} [fin.] :: cash amount; amount in cash Bargeldumlauf {m} [fin.] :: cash in circulation; currency in circulation Bargeldumstellung {f} | Bargeldumstellungen {pl} :: conversion of notes and coins | conversions of notes and coins Bargeschäft {n} | Bargeschäfte {pl} :: spot business | spot businesses Barguthaben {n}; Kassensaldo {m}; Kassenbestand {m}; Kassasaldo {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabestand {m} [Ös.] [Schw.] (Bilanz) [econ.] [adm.] | aktive Kasse | inaktive Kasse :: cash balance; balance in cash; balance in hand; cash assets (balance sheet) | active balances | idle balances; idle money Barhocker {m} | Barhocker {pl} :: bar stool | bar stools Bariatrie {m} (medizinischer Bereich, der sich mit Übergewicht befasst) [med.] :: bariatrics (branch of medicine concerned with obesity) Barilla {f} (unreines Natriumkarbonat) [chem.] :: barilla Barista {m} (Barkeeper in einer Espressobar) :: barista (coffee bar keeper) Bariton {m}; Baritonstimme {f}; Baritonist {m} [mus.] | Baritone {pl}; Baritonstimmen {pl}; Baritonisten {pl} :: baritone | baritones Baritonhorn {n}; Bariton {n}; Baryton {n} [mus.] | Baritonhörner {pl}; Baritone {pl}; Barytone {pl} :: baritone horn; baritone; euphonium | baritone horns; baritones Baritonsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Baritonsaxophone {pl} :: baritone saxophone | baritone saxophones Bariumboratglas {n} :: barium borate glass Bariumbrei {m} [med.] :: barium meal Bariumchromat {n}; Zitronengelb {n} (Farbe) :: lemmon-yellow [Br.]; lemon chrome [Am.] (colour) Bariumchromat {n}; Barytgelb {n}; gelbes Ultramarin {n} [chem.] :: barium chromate; barium yellow; chromate of baryta/barytes; gelbin Bariumchromatpigment {n} | Bariumchromatpigmente {pl} :: barium chromate pigment | barium chromate pigments Bariumfett {n} :: barium base grease Bariumgetter {n} [electr.] :: barium getter Bariumfluorsilikat {n} [chem.] :: barium fluorsilicate; barium silicofluoride Bariumgips {m} [constr.] :: barium plaster Bariumhydroxid {n}; Barythydrat {n}; Ätzbaryt {m} [chem.] :: barium hydroxide; barium hydrate; caustic baryta Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate Bariumkronglas {n} :: barium crown glass Bariummanganat {n} (Farbe) :: Rosenstiehl's green (colour) Bariummörtel {m} [constr.] :: barium mortar Bariumoxid {n}; Baryterde {f} [chem.] :: barium oxide; barium monoxide; barium protoxide; calcined baryta /BaO/ Bariumoxidkathode {f} :: barium oxide cathode Bariumplatincyanür {n} [chem.] :: bariumtetracyanoplatinate Bariumsulfat {n} [chem.] :: barium sulphate; barium sulfate Bariumtitanat {n}; Bariummetatitanat {n} [chem.] :: barium titanate Bariumsulfid {n} :: black ash Bariumpolysulfit {n} [chem.] :: barium polysulfide Bariumwolframat {n} [chem.] :: barium wolframate; barium tungstate Bariumwolken-Experiment {n} (Raumfahrt) :: barium release (astronautics) Bark {f} :: barque Barkauf {m} :: cash purchase Barkentine {f} :: barquentine Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio Barliquidität {f}; Barmittel {pl} :: available cash Barlow'sches Rad {n} [electr.] :: Barlow's wheel Barmädchen {n} :: bar maid Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion Barmherzigkeit {f} :: lovingness Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness Barmittel {pl} [fin.] :: cash funds Barochorie {f} (Samenausbreitung durch Schwerkraft) [bot.] :: barochory (seed dispersal by gravity) Barock {m,n} :: baroque Barockstil {m} :: baroque style Barockzeit {f} :: baroque period Baroklinität {f}; Baroklinie {f} [phys.] :: baroclinicity; baroclinity Barometerstand {m} :: barometer reading Baron {m}; Freiherr {m} /Frhr./ | Barone {pl}; Freiherren {pl} :: baron | barons Baronin {m}; Freifrau {f} /Frfr./; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freifrauen {pl}; Freiherrinnen {pl} | Baroness {f}; Baronesse {f} :: baroness | baronesses | daughter of a baron Barotrauma {n} [med.] :: barotrauma Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: cash price | cash prices Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: spot price | spot prices Barrégriff {m} (Gitarre) [mus.] | kleiner Barrégriff | großer Barrégriff :: barré chord; barré (guitar) | half-barré chord; half-barré | full barré chord; full barré Barrakudas {f} :: barracudas Barrel {n} (Maßeinheit) :: barrel (unit of measure) Barren {m}; Block {m} (aus Metall) | Barren {pl}; Blocken {pl} :: ingot (of metal) | ingots Barren {m} (Turngerät) [sport] | am Barren turnen :: parallel bars; bars (gym apparatus) | to exercise on the bars Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar Barretter {m} (Messinstrument für schwache HF-Ströme) [electr.] :: barretter (measuring instrument for weak HF currents) Barriere {f} :: barrage Barriere {f} [biol.] | postzygotische Barriere | präzygotische Barriere :: barrier | postzygotic barrier | prezygotic barrier unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling Barrierefreiheit {f} | Barrierefreiheit im WWW :: accessibility | Web accessibility Barrierentechnik {f} :: barrier technique Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | auf die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [fin.] | Barschecks {pl}; Kassenschecks {pl} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] | open cheques; open checks Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: personal cheque | personal cheques Bart {m} | Bärte {pl} | sich einen Bart wachsen lassen | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmeln :: beard | beards | to grow a beard | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself Bart {m} (Getränkerest an der Oberlippe) | Bierbart {m} | Saftbart {m} :: moustache | beer moustache | juice moustache Bart {m} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: beard (of an organ pipe) Bartagame {m} [zool.] | Bartagamen {pl} :: bearded dragon | bearded dragons Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae Bartaxt {f} | Bartäxte {pl} :: beard axe | beard axes Bartbinde {f} | Bartbinden {pl} :: moustache bandage; mustache bandage [Am.] | moustache bandages; mustache bandages Bartblumen {pl} (Caryopteris) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebeards (botanical genus) Bartflechten {pl} (Usnea) (botanische Gattung) [bot.] :: beard lichens; usnea (botanical genus) Bartgräser {pl} (Heteropogon) (botanische Gattung) [bot.] :: tangleheads (botanical genus) Barthaar {n} | um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp | Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren. | Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg. | Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden. | Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. :: whisker; hair of the beard | by a whisker; by a hair | He won/lost the race by a whisker. | The team was only a whisker away from victory. | She came within a whisker of getting fired. | He came within a whisker of dying on the operating table. Bartisch {m}; Stehtisch {m} | Bartische {pl}; Stehtische {pl} :: poseur table; poser table | poseur tables; poser tables Bartmannkrug {m} :: beardman jug Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william Bartrobbe {f} (Erignathus barbatus) [zool.] :: bearded seal; square flipper seal Bartschatten {m} :: five o'clock shadow Bartschneider {m} | Bartschneider {pl} :: beard trimmer | beard trimmers Bartstoppeln {pl} | Bartstoppeln {pl} :: stubble | stubbles Bartstruktur {f} (Zink) :: whisker structure (zinc) Bartträger {m} | Bartträger {pl} | Bartträger sein :: bearded man; bearded person | bearded men; bearded persons | to have a beard Bartwichse {f} :: moustache wax Bartwuchs {m} | starker Bartwuchs :: growth of beard | strong growth of beard Barutsche {f}; Birutsche {f}; Pirutsch {f} [Ös.] [hist.] :: barouche Barverkauf {m} :: cash sale Barverlust {m} | Barverluste {pl} :: net loss | net losses Barwert {m} (bei der Investitionsrechnung) [fin.] | Barwert der Rückflüsse :: value in cash; cash value; cash equivalent; present value /PV/ (in a pre-investment analysis) | present value of net cash inflows Barwertfaktor {m} [fin.] | Barwertfaktoren {pl} :: present-value factor | present-value factors Baryon {n} (Kerntechnik) :: baryon (nuclear engineering) Baryonenzahl {f} (Kerntechnik) :: baryon number (nuclear engineering) Barysphäre {f} [geol.] :: barysphere Baryt {m}; Schwerspat {m}; Bariumsulfat {n} [min.] | unreiner Baryt :: baryte; barite; barium sulphate; heavy spar | cawk stone Barytlauge {f}; Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution Barytpapier {n} :: baryta paper Barytweiß {n} :: baryta white Baryzentrum {n}; Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycentre [Br.]; barycenter [Am.] Barzahlung {f} | Barzahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barzahlung {f}; Kasse {f} [econ.] | (sofort) netto Kasse | Kasse vor Lieferung | bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: cash | (prompt) net cash | cash before delivery /c.b.d./ | cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) Barzahlungskunde {m} | Barzahlungskunden {pl} :: cash customer | cash customers Barzahlungspreis {m}; Kassenpreis {m}; Kassapreis {m} [Ös.] [fin.] :: cash price Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m}; Kassenskonto {n}; Kassaskonto {n} [fin.] | 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: cash discount | 10 days 3%, 30 days net Barzufluss {m} [econ.] [fin.] | Einzahlungsreihe {f} | kassenmäßiger Zu- und Abfluss {m} | Mittelzufluss aus Geschäftstätigkeit :: cash inflow | stream of cash inflows; cash inflows | cash inflows and outflows | cash flow from operating activities Basalatmung {f} [envir.] :: basal respiration Basalhirn {n} [anat.] :: brain basement Basalt {m} [min.] | Alkalibasalt {m} | Nephelinbasalt {m} | Säulenbasalt {m} :: basalt | alkali basalt | nepheline basalt | columnar basalt; palisade basalt Basaltsäule {f} [min.] [geol.] | Basaltsäulen {pl} :: basalt column; basaltic column | basalt columns; basaltic columns Basaltschicht {f} [geol.] | Basaltschichten {pl} :: basaltic layer | basaltic layers Basaltwacke {f} [geol.] | Basaltwacken {pl} :: basaltic wacke | basaltic wackes Basalzement {m} :: basal cement Basar {m} | Basare {pl} :: bazaar | bazaars Baschkire {m}; Baschkirin {f} [soc.] | Baschkiren {pl}; Baschkirinnen {pl} :: Bashkir | Bashkirs Baschkirisch {n} [ling.] :: Bashkir Base {f} [chem.] | Basen {pl} :: base | bases Baseball {m} [sport] :: baseball Baseball-Fanghandschuh {m}; Flosse {f} [ugs.] [sport.] :: baseball mitt Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat Baseballspieler {m} [sport] | Baseballspieler {pl} :: baseball player | baseball players Baseballstadion {n} [sport] | Baseballstadien {pl} :: ballpark [Am.] | ballparks Basedow-Krankheit {f}; Basedow'sche Krankheit {f} [med.] :: Graves' disease; toxic goitre syndrome; exophthalmic goitre Basic {n} [comp.] :: Basic Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils Basilika {f} [arch.] [relig.] | Basiliken {pl} :: basilica church; basilica | basilica churches; basilicas Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce Basilisken {pl} (Basiliscus) (zoologische Gattung) [zool.] | Stirnlappenbasilisk {m}; Jesusechse (Basiliscus plumifrons) :: basilisks (zoological genus) | plumed basilisk; green basilisk; double crested basilisk; Jesus Christ lizard die Basis {f}; das Fußvolk {n} (einer Organisation) [adm.] | an der Basis; beim Fußvolk; in der Fläche :: the rank and file; the grass roots (of an organisation) | on the ground; in the ranks; at grass roots (level); in the field Basis...; an der Basis (nachgestellt) [soc.] :: grassroots Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer Basisadresse {f} [comp.] :: base address Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation Basisbahnwiderstand {m} (Halbleiter) :: extrinsic base resistance (semiconductors) Basisband {n} :: baseband als Basisbewegung getarnte Kampagne {f} [pol.] :: astroturfing Basisblech {n}; Grundblech {n} [techn.] :: base sheet Basisdemokratie {f} [pol.] :: grass-roots democracy; grassroots democracy Basisdotierung {f} :: base doping Basiserwachsenenbildung {f} :: adult basic education Basisfläche {f} (Grundfläche) :: footprint Basisfunktion {f} [math.] | Basisfunktionen {pl} :: basis function | basis functions Basisgeldmenge {f} [fin.] :: high-powered money Basisgesellschaft {f} (Steuerrecht) :: base company (fiscal law) Basisgröße {f} [math.] [phys.] | Basisgrößen {pl} :: basic quantity; base quantity | basic quantities; base quantities Basisgummi {m} (Reifen) :: undertread Basisimpfung {f} [med.] | Basisimpfungen {pl} :: primary vaccination | primary vaccinations Basisjahr {n} | Basisjahre {pl} :: base year | base years Basiskanal {m} [telco.] | Basiskanäle {pl} :: basic channel | basic channels Basiskomplement {n} | Basiskomplemente {pl} :: radix complement | radix complements Basiskurve {f} (Optik) :: base curve /BK/ Basiskonsumgüter {pl}; nicht-zyklische Konsumgüter :: consumer staples Basiskurvenradius {m} (Optik) :: base curve radius /BKR/ Basislager {n} (Bergsteigen) | Basislager {pl} :: base camp (mountaineering) | base camps Basismiete {f} | Basismieten {pl} :: base rent | base rents Basisnetz {n} [telco.] | Basisnetze {pl} :: basic network | basic networks Basisobjekt {n}; Bezugsobjekt {n} [fin.] [jur.] | Basisobjekte {pl}; Bezugsobjekte {pl} :: underlying instrument; underlying asset | underlying instruments; underlying assets Basispapier {n}; Basisinstrument {n}; Basiswert {n}; Bezugswert {n}; (eines Wertpapiers) [fin.] :: underlying asset; underlying (of a security) Basispatent {n} | Basispatente {pl} :: basic patent | basic patents Basisplatte {f} | Basisplatten {pl} :: ground plate | ground plates Basisregister {n} [comp.] | Basisregister {pl} :: base register | base registers Basissatz {m} | Basissätze {pl} :: base rate | base rates Basisspannung {f} [electr.] | Basisspannungen {pl} :: base voltage | base voltages Basisspitzenspannung {f} [electr.] | Basisspitzenspannungen {pl} :: peak voltage | peak voltages Basisspitzenstrom {m} | Basisspitzenströme {pl} :: peak current | peak currents Basisstation {f} | Basisstationen {pl} :: base station | base stations Basistechnologie {f} | Basistechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Basisvariable {f} [math.] | Basisvariablen {pl} :: basis variable | basis variables Basisvektor {m} [math.] | Basisvektoren {pl} :: basis vector | basis vectors Basisversion {f} :: base version Basisversion {f}; Einstiegsversion {f} :: entry-level version Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment Basiswiderstand {m} | Basiswiderstände {pl} :: base resistance | base resistances Basiswissen {n} :: basics Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix Basiszinssatz {m} [fin.] | Basiszinssätze {pl} :: base rate | base rates Basiszone {f} | Basiszonen {pl} :: base region | base regions Basizität {f} :: basicity Baskenmütze {f}; Barett {n} | Baskenmützen {pl}; Barette {pl} :: beret | berets Basketball {m}; Korbball {m} [sport] | Basketbälle {pl} | Baskettball spielen :: basketball; hoops [Am.] [coll.] | basketballs | to play basketball; to play hoops [coll.] Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk Basketballkorb {m} (Ring + Netz) [sport] | Basketballkörbe {pl} :: basketball basket (hoop + net) | basketball baskets Basketballplatz {m} | Basketballplätze {pl} :: basketball court | basketball courts Basketballring {m} [sport] | Basketballringe {pl} | ein paar Körbe werfen; ein paar Bälle werfen (ein bisschen Basketball spielen) :: basketball hoop; hoop | basketball hoops; hoops | to shoot a few hoops; to shoot some hoops Basketballspiel {n} [sport] | Basketballspiele {pl} :: basketball game; hoops game [Am.] [coll.] | basketball games; hoops games Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] | Basketballspieler {pl}; Basketballspielerinnen {pl} :: basketball player; hoopster [coll.] | h basketball players; oopsters Basophobie {f} (krankhafte Angst, nicht gehen zu können) [med.] :: basophobia Basrelief {n} :: bas-relief Bass {m} [mus.] | Bässe {pl} | tiefer Bass | vorgezogener Bass :: bass | basses | deep bass | anticipated bass Bass {m} (Stimmlage) [mus.] :: basso Bass-Buffo {m} [mus.] :: bass buffo Bassgeige {f}; Kontrabass {m} | Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabass | double bass; contrabasses Bassbalken {m} (von Saiteninstrumenten) [mus.] :: bass bar (of stringed instruments) Bassblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Bassblockflöten {pl} :: bass recorder | bass recorders Bassethund {m}; Basset {m} [zool.] | Bassethunde {pl}; Bassets {pl} :: basset hound; basset | basset hound; bassets Bassetthorn {n} [mus.] | Bassetthörner {pl} :: bassethorn | bassethorns Bassgitarre {f} [mus.] | Bassgitarren {pl} :: bass guitar | bass guitars Bassgitarrist {m}; Bassgitarristin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.] | Bassisten {pl}; Basssänger {pl} :: bass singer | bass singers Bassklarinette {f} [mus.] | Bassklarinetten {pl} :: bass clarinet | bass clarinets Basslautsprecher {m} | Basslautsprecher {pl} :: bass loudspeaker; woofer | bass loudspeakers; woofers Basspartie {f} [mus.] :: bass part Basspfeife {f} :: drone Basssaite {f} [mus.] | Basssaiten {pl} :: bass string | bass strings Basssaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Basssaxophone {pl} :: bass saxophone | bass saxophones Bassstimme {f} [mus.] | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices Basstrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Basstrompeten {pl} :: bass trumpet | bass trumpets Basstuba {f}; Bombardon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: bombardon Basstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass tuba Bast {m} :: bast Bastard {m}; Kreuzung {f} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards Bastardisierung {f}; Bastardierung {f}; sexuelle Hybridisierung {f}; Hybridisierung {f} (Kreuzung zwischen erbungleichen Partnern) [biol.] :: hybridization; hybridisation [Br.] (interbreeding of two genetically distinct partners) Bastei {f}; Bastion {f} [mil.] | Basteien {pl}; Bastionen {pl} | Westbastion {f} :: bastion | bastions | west bastion Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work Bastelgeschäft {n}; Geschäft {n} für Bastelbedarf; Bastelecke {f} | Bastelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl} für Bastelbedarf; Bastelecken {pl} :: craft shop [Br.]; craft store [Am.] | craft shops; craft stores Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts Bastelei {f}; Heimwerkerei {f}; Pfusch {m} [pej.] :: tinkering; bricolage Bastelsatz {m} | Bastelsätze {pl} :: kit | kits Bastelvorlage {f} | Bastelvorlagen {pl} :: craft pattern | craft patterns Bastfaser {f} :: bast fibre Bastille {f} :: Bastille Bastler {m}; Bastlerin {f} | Bastler {pl}; Bastlerinnen {pl} :: handicraft enthusiast | handicraft enthusiasts Bastlerhaus {n}; Bastlerwohnung {f} [ugs.] (renovierungsbedürftige Immobilie) :: handyman's special [Am.] [coll.] Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt Bataillon {n} [mil.] | Bataillone {pl} :: battalion; regiment [Br.] | battalions; regiments Bataillonskommandeur {m} [mil.] | Bataillonskommandeure {pl} :: battalion commander | battalion commanders Batch-Reaktor {m}; diskontinuierlicher Reaktor [techn.] | Batch-Reaktoren {pl}; diskontinuierliche Reaktoren :: stirred tank reactor /STR/; batch reactor | stirred tank reactors; batch reactors Bathmotropie {f}; Bathmotropismus {m} [med.] :: bathmotropism Bathymetrie {f}; Vermessung des Meeresbodens [geol.] | konsistente digitale Bathymetrie :: bathymetry | consistent digital bathymetry Batik {m,f} [textil.] :: batik Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect Batist {m}; Linon {m} [textil.] :: lawn Batist {m} [textil.] | Daunenbatist {m}; Daunenkambrik {m}; Daunenperkal {m} :: cambric; batiste | downproof batiste; downproof cambric Batson'scher Plexus {m} (Venensystem der Wirbelsäule) [anat.] :: Batson's plexus Batterie {f} [electr.] | Batterien {pl} | Gruppenbatterie {f} | entladene Batterie | wiederaufladbare Batterie :: battery | batteries | group battery | discharged battery | rechargeable battery Battarismus {m} (überhastete, polternde Sprechweise) [med.] :: battarism Batterie {f} [mil.] | Batterien {pl} | Küstenbatterie {f} :: battery | batteries | coastal battery Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time Batterie-Empfänger {m} | Batterie-Empfänger {pl} :: battery receiver | battery receivers Batterie-Zündanlage {f} :: battery ignition system Batteriedeckel {m} | Batteriedeckel {pl} :: battery cover | battery covers Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction Batteriegerät {n} | Batteriegeräte {pl} :: battery set | battery sets Batteriehauptschalter {m} | Batteriehauptschalter {pl} :: battery switch | battery switches Batteriekäfig {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Batteriekäfige {pl} :: battery cage (poultry rearing) | battery cages Batteriekasten {m} | Batteriekästen {pl} :: battery box | battery boxes Batterieklemme {f} | Batterieklemmen {pl} :: battery terminal | battery terminals Batteriekontrolle {f} | Batteriekontrollen {pl} :: battery check | battery checks Batterieladestation {f} | Batterieladestationen {pl} :: battery charging station | battery charging stations Batterieladung {f} :: battery level; battery charge Batterieprüfgerät {n} | Batterieprüfgeräte {pl} :: battery tester | battery testers Batteriesäure {f} :: battery acid Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge Batterietester {m} | Batterietester {pl} :: battery tester | battery testers Batteriezelle {f} | Batteriezellen {pl} :: battery cell | battery cells Batteriezündung {f} [auto] :: battery ignition Batzen {m}; Rohling {m} (Keramik) | Batzen {pl}; Rohlinge {pl} :: clot (ceramics) | clots Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric Bau {m}; Errichtung {f} (von etw.) (Vorgang) [constr.] | im Bau :: construction; building (of sth.) | under construction Bau {m}; Höhle {f}; Lager {n} [zool.] :: lair Bau {m} (eines Wühltieres) [zool.] :: earth (of a burrowing animal) Bauabmessung {f} :: building dimension Bauabnahme {f} :: acceptance of work Bauabnahme {f} :: snagging [Br.] Bauabschnitt {m}; Ausbaustufe {f}; Baustufe {f}; Bauphase {f} [constr.] | Bauabschnitte {pl}; Ausbaustufen {pl}; Baustufen {pl}; Bauphasen {pl} :: stage/phase of construction; construction stage/phase; job section | stages/phases of construction; construction stages/phases; job sections Einteilung {f} in Bauabschnitte [constr.] :: construction phasing Bauabwicklung {f} :: execution of construction work Bauakustik {f} [constr.] :: architectural acoustics Bauamt {n} [adm.] :: building authorities Bauanleitung {f} | Bauanleitungen {pl} :: construction manual | construction manuals Bauantrag {m}; Baugesuch {n} | Bauanträge {pl}; Baugesuche {pl} :: building application; planning application | building applications; planning applications Bauarbeiten {pl} :: construction work Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} | Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl} :: construction worker | construction workers Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.] :: plumber's smile (gluteal furrow) Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} | Standardausführung {f} :: make | standard make Bauart {f}; Bauform {f}; Ausführung {f} [techn.] | Bauarten {pl}; Bauformen {pl}; Ausführungen {pl} :: design | designs Bauart {f} | offene Bauart :: construction type; building technique | open type Bauartkode {m} :: construction code Bauartzulassung {f} :: design approval Bauaufseher {m}; Bauaufseherin {f} :: inspector Bauaufsicht {f}; Bauüberwachung {f} :: construction supervision Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law Bauauftrag {m} | Bauaufträge {pl} | öffentlicher Bauauftrag :: building contract; construction contract | building contracts; construction contracts | public-sector construction contract Bauaufzug {m} [constr.] | Bauaufzüge {pl} :: builder's hoist | builder's hoists Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions Baubeschreibung {f} [constr.] :: general construction description Baubesichtigung {f} :: field visit Baubeginn {m} :: start of construction works; start of building alter Baubestand {m}; Altbebauung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: poor-quality housing stock [Br.]; poor-quality housing [Am.]; slum housing; run-down housing fit for rehabilition (spatial planning) Baubestandsplan {m}; Bestandsplan {m} | Baubestandspläne {pl}; Bestandspläne {pl} :: as-built drawing | as-built drawings Baubetreuung {f} :: building support Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase Bauboom {m} :: building boom Baubüro {n}; Baustellenbüro {n} :: site office Baubude {f} | Baubuden {pl} :: site hut | site huts Bauch {m}; Abdomen {m} [anat.] :: abdomen Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.] | Bäuche {pl} | Bäuchlein {n} | im Bauch :: belly | bellies | tummy | under one's belt [coll.] Bauch {m} (Glas) :: belly; waist (glass) Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral aus dem Bauch heraus {adv} [übtr.] :: viscerally [fig.] auf dem Bauch liegend {adj} | auf dem Bauch liegen; bäuchlings liegen :: prone; prostrate | to lie prone auf dem Bauch (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: ventricumbent etw. aus dem Bauch heraus entscheiden {vt} [übtr.] :: to decide sth. according to instinct Bauch {m} [zool.] :: underbelly akuter Bauch {m}; akute Bauchkrankheit {f}; akutes Abdomen [med.] :: acute abdomen Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch Bauchaorta {f} (Aorta abdominalis) [anat.] :: abdominal aorta; abdominal part of the aorta Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery Bauchbinde {f} (Papier) :: band Bauchbinde {f} :: belly band Bauchchirurg {m}; Bauchchirurgin {f}; Viszeralchirurg {m}; Viszeralchirurgin {f} [med.] | Bauchchirurgen {pl}; Bauchchirurginnen {pl}; Viszeralchirurgen {pl}; Viszeralchirurginnen {pl} :: abdominal surgeon; visceral surgeon | abdominal surgeons; visceral surgeons Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f}; Abdominalchirurgie {f} [med.] :: abdominal surgery; visceral surgery Bauchdecke {f}; Bauchwand {f} [anat.] :: abdominal wall Bauchfell {n}; Peritoneum {n} [anat.] | Bauchfelle {pl} :: peritoneum | peritonea Bauchfell... [anat.] :: peritoneal Bauchflosse {f} [zool.] | Bauchflossen {pl} :: ventral fin; pelvic fin | ventral fins; pelvic fins Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing; pancake landing | belly landings; pancake landings Bauchgefühl {n} :: gut feeling; gut feel Bauchgurt {m} | Bauchgürte {pl} :: abdominal belt | abdominal belts Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f}; Bauchfellraum {m} [anat.] :: abdominal cavity; peritoneal cavity Bauchhöhleneröffnung {f}; Bauchschnitt {m}; Laparotomie {f} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; celiotomy; laparotomy Bauchhöhlenschwangerschaft {f} [med.] :: abdominal pregnancy; ectopic pregnancy Bauchklatscher {m} | Bauchklatscher {pl} :: bellyflop | bellyflops Bauchkrampf {m}; Abdominalkrampf {m} [med.] | Bauchkrämpfe {pl}; Abdominalkrämpfe {pl} :: abdominal cramp; abdominal cramping | abdominal cramps; abdominal crampings Bauchkrämpfe {pl}; Darmgrimmen {n}; Tormina {pl} [med.] :: griping pains in the bowel; tormina Bauchladen {m} | Bauchläden {pl} :: vendor's tray | vendor's trays Bauchlage {f} [med.] | in Bauchlage :: prone position | in prone position Bauchmuskel {m} [anat.] | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals; abs [coll.] Bauchmuskeltrainer {m}; Bauchtrainer {m} [sport] | Bauchmuskeltrainer {pl}; Bauchtrainer {pl} :: abdominal exercise machine; abdo machine | abdominal exercise machines; abdo machines Bauchmuskulatur {f} [anat.] :: abdominal muscles stark ausgeprägte Bauchmuskulatur {f}; Waschbrettbauch {m} [ugs.] :: well-defined abdominal muscles; washboard abdominals; washboard stomach; six-pack stomach; six-pack abs [coll.] Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button Bauchnetz {n}; Netz {n}; Omentum {n} [anat.] | kleines Bauchnetz (Omentum minus) | großes Bauchnetz (Omentum majus) :: omentum; epigploon; apron | lesser omentum; gastrohepatic omentum; omentulum | greater omentum; gastrocolic omentum Bauchpinseln {n} [humor.] :: ego-stroking Bauchpressen {n} [sport] :: crunch; curl-up Bauchreden {n} :: ventriloquism Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists Bauchredner... [art] | Bauchredner-Auftritt {m} | Bauchredner-Puppe {f} :: ventriloquial | ventriloquial performance; ventriloquial act | ventriloquial doll als Bauchredner auftreten; sich als Bauchredner betätigen {vi} [art] :: to ventriloquize / ventriloquise [Br.] Bauchredner-Effekt {m} [psych.] :: ventriloquist effect; ventriloquism effect Bauchrednerei {f} :: ventriloquy Bauchschmerzen {pl}; Bauchschmerz {m}; Leibschmerzen {pl}; Bauchweh {n} [ugs.] [med.] :: abdominal pain; belly ache; tummy ache [coll.]; abdominalgia [med.] Bauchschuss {m} | Bauchschüsse {pl} :: shot in the stomach | shots in the stomache Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.] :: belly of pork Bauchspeicheldrüse {f}; Pankreas {n} [anat.] :: pancreas Bauchspeicheldrüsen... :: pancreatic Bauchspeicheldrüsenblutung {f} [med.] :: pancreatic haemorrhage (operative) Bauchspeicheldrüsenentfernung {f} [med.] :: pancreatectomy Bauchspeicheldrüsenerkrankung {f} [med.] :: disease of the pancras; pancre(at)opathy Bauchspeicheldrüsenkrebs {m} [med.] :: pancreatic cancer; carcinoma of the pancreas Bauchspeicheldrüsenschnitt {m}; Bauchspeicheldrüseneinschnitt {m} [med.] :: incision into the pancreas; pancreatotomy Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance; belly dancing Bauchtänzerin {f} | Bauchtänzerinnen {pl} :: belly dancer | belly dancers Bauchtanzgruppe {f} | Bauchtanzgruppen {pl} :: belly dancing group | belly dancing groups Bauchtanzkurs {m} | Bauchtanzkurse {pl} :: belly dance/dancing course; belly dance/dancing lessons | belly dance/dancing courses; belly dance/dancing lessons Bauchtanzlehrerin {f} | Bauchtanzlehrerinnen {pl} :: belly dancing teacher; belly dancing instructor | belly dancing teachers; belly dancing instructors Bauchtasche {f} | Bauchtaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Bauchumfang {m} :: abdominal girth Bauchwandhernie {f}; Bauchwandbruch {m}; Bauchhernie {f} :: abdominal wall hernia Bauchwassersucht {f} [med.] :: dropsy Bauchzirkel {m} :: callipers Baud {n} (Einheit der Symbolrate) [telco.] :: baud Baude {f} | Bauden {pl} :: mountain hut; mountain inn | mountain huts; mountain inns Baudarlehen {n}; Baukredit {m} [fin.] | Baudarlehen {pl}; Baukredite {pl} :: building credit; building loan | building credits; building loans Baudatum {n} :: building date Baudenkmal {n} | Baudenkmale {pl}; Baudenkmäler {pl} :: building of historic importance; historical monument | buildings of historic importance; historical monuments Baudezernat {n}; Baudepartement {n} [Schw.] | Baudezernate {pl}; Baudepartements {pl} :: building department | building departments Baudienststelle {f} | Baudienststellen {pl} :: building agency | building agencies Baudrate {f}; Baud-Rate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} [telco.] :: baud rate Baudratensteller {m} [telco.] :: baud rate selector Baueingabeplan {m} | Baueingabepläne {pl} :: pre-construction drawing | pre-construction drawings Bauen {n} | ressourcenschonendes Bauen :: constructing; construction | sustainable construction Bauentwurf {m} :: structural design Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme Bauer {m} (Schachfigur) | Bauern {pl} :: pawn (chessman) | pawns nach Bauernart :: country-style {adj} Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising Bauernbrot {n} [cook.] | Bauernbrote {pl} :: farmer's bread | farmer's breads Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains Bauerneinleitung {f} (Geburt) [ugs.] [med.] :: sexual intercourse/sex to induce labour Bauernfrühstück {n} [cook.] :: cottage fries/home fries with scrambled eggs and bacon Bauernwurst {f} [cook.] :: farmer sausage Bauersfrau {f} :: farmer's wife Bauerngarten {m} [bot.] | Bauerngärten {pl} :: cottage garden | cottage gardens Bauernhaus {n} | Bauernhäuser {pl} :: farmhouse | farmhouses Bauernheer {n} [mil.] [hist.] | Bauernheere {pl} :: peasant army | peasant armies Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n}; Landgut {n} mit Ackerbau; landwirtschaftlicher Betrieb {m}; Landwirtschaftsbetrieb {m} [agr.] | Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl}; Landgüter {pl}; landwirtschaftliche Betriebe {pl}; Landwirtschaftsbetriebe {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm Bauernhof {m} | Bauernhöfe {pl} :: farmstead | farmsteads Ferien {pl} auf dem Bauernhof :: agrotourism (armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy (armes) Bauernkind {n} :: peasant child Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt (armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl Bauernmarkt {m}; Wochenmarkt {m} [agr.] | Bauernmärkte {pl}; Wochenmärkte {pl} :: (weekly) farmer's market; country market | farmer's markets; country markets Bauernmöbel {n} :: country furniture Bauernopfer {n} (Schach) :: pawn sacrifice (chess) Bauernopfer {n} [übtr.] [pol.] | Bauernopfer {pl} | ein Bauernopfer bringen | als Bauernopfer herhalten müssen :: sacrificial pawn; pawn | sacrificial pawns; pawns | to sacrifice a pawn | to be sacrificed Bauernregel {f} | Bauernregeln {pl} :: country saying; folk saying | country sayings; folk sayings Bauernregel {f} [meteo.] | Bauernregeln {pl} :: weather saying; weather lore | weather sayings; weather lores (arme) Bauernschaft {f}; Landvolk {n}; Bauerntum {f} :: peasantry Bauernsenf {m} (Teesdalia) (botanische Gattung) [bot.] :: shepherd's cresses (botanical genus) Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon Bauerntölpel {m} | Bauerntölpel {pl} :: clodhopper; country clodhopper [coll.] | clodhoppers; country clodhoppers Bauerntanz {m} :: barn dance Bauerntopf {m} [cook.] | Bauerntöpfe {pl} :: country casserole | country casseroles Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest Bauernverband {m} | Bauernverbände {pl} :: farmers' association | farmers' associations Bauerwartungsland {n} [constr.] :: development area Baufälligkeit {f}; Verwahrlosung {f}; Verfall {m} [constr.] | baufällig werden; in Verfall geraten :: dilapidation; disrepair; decay; deterioration | to become dilapidated; to fall into a state of dilapidation; to fall into ruins; to decay Baufach {n} :: building trade Baufachmann {m}; Baufachfrau {f} | Baufachmänner {pl}; Baufachfrauen {pl} :: construction expert | construction experts Baufahrzeug {f} | Baufahrzeuge {pl} :: construction vehicle | construction vehicles Baufehler {m} im Kristall; Kristallbaufehler {m}; Kristallfehler {m}; Gitterbaufehler {m}; Gitterfehler {m}; Gitterstörstelle {f}; Störstelle {f}; Gitterstörung {f}; Gitter-Ausleger {m}; Kristalldefekt {m} (Kristall) | Baufehler {pl} im Kristall; Kristallbaufehler {pl}; Kristallfehler {pl}; Gitterbaufehler {pl}; Gitterfehler {pl}; Gitterstörstellen {pl}; Störstellen {pl}; Gitterstörungen {pl}; Gitter-Ausleger {pl}; Kristalldefekte {pl} | linienhafter Kristallfehler | flächenhafter Kristallfehler; flächenhafte Gitterfehlsteller :: crystal/lattice imperfection; crystal/lattice defect; lattice distorsion (crystal) | crystal/lattice imperfections; crystal/lattice defects; lattice distorsions | linear crystal defect; line defect; one-dimensional lattice defect | surface crystal defect; two-dimensional lattice defect; two-dimensional disorder Baufeuchte {f} [constr.] :: building moisture Baufinanzierung {f} :: construction financing Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.] | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl} :: building enterprise; construction firm; construction company | building enterprises; construction firms; construction companies Baufläche {f} | Bauflächen {pl} :: building area; building land | building areas; building lands Baufläche {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | Fläche für Freizeit und Erholung | Wohnbaufläche {f} | gemischte Baufläche | gewerbliche Baufläche | Sonderbaufläche {f} :: urban land-use category; general land-use area; zoning category [Am.] (spatial planning) | recreational land use area | residental land use area; housing zone [Am.] | mixed land use area | industrial land use area | institutional land use area Baufolie {f} [constr.] :: construction foil Bauform {f} :: construction Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} :: version; style; model; type Bauform {f} :: structural shape Bauformvariante {f} :: style variant Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress Baugarantieversicherung {f} :: contractor's guarantee insurance Baugebiet {n} [Dt.]; Bauland {n} [Ös.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area; zoning district [Am.] (spatial planning) | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area Baugebot {n} | Durchführung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order Baugenehmigung {f} [adm.] | Baugenehmigungen {pl} | Versagung {f} einer Baugenehmigung :: building permission; planning permission | building permissions; planning permissions | refusal of a building permission Baugeld {n} :: building capital Baugenehmigung {f}; Bauerlaubnis {f} | Baugenehmigungen {pl}; Bauerlaubnisse {pl} :: construction approval; building permit | construction approvals; building permits Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission Baugenossenschaft {f} :: building cooperative Baugerippe {n}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Skelett {n}; Fachwerk {n} [constr.] | räumliches Fachwerk; Raumfachwerk :: truss; skeleton; framework; trelliswork; latticework | framework in space Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] | Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} | fahrbares Gerüst | Gerüst aus Schnittholz | ein Gerüst aufstellen; rüsten :: scaffolding; scaffold | scaffoldings; scaffolds | mobile scaffolding | gabers scaffold | to raise a scaffolding; to scaffold; to stage Baugewerbe {n}; Bauhandwerk {n} :: building trade Baugrenze {f} :: required set-back line Baugröße {f} :: frame size; size Baugrube {f} [constr.] | Baugruben {pl} :: building pit; foundation pit; excavation | building pits; foundation pits; excavations Baugrubenaushub {m} [constr.] :: basement excavation Baugrubeneinfassung {f}; Schachteinbauten {pl} [const.] :: building pit lining; pit lining Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit Baugrubenwand {f} :: slope of pit Baugrund {m}; Baugrundboden {m} | durchlässiger Baugrund | gewachsener Baugrund :: subsoil; foundation soil; building ground | pervious subsoil | substratum Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties Baugrundstück {n} | Baugrundstücke {pl} :: site; building plot | sites; building plots Baugrunduntersuchung {f} [constr.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: soil investigation | soil investigations Baugrunduntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration | subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations Baugruppe {f}; Aggregat {n} | Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} :: assembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] | assemblies; structural components; assembly units Baugruppe {f} [electr.] :: board Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation Baugruppen-Belegungsplan {m} [mach.] :: schedule of assemblies Baugruppenkonstruktion {f} :: componentized construction Baugruppensystem {n} [techn.] | Baugruppensysteme {pl} :: modular system | modular systems Baugruppenträger {m} [electr.] | Baugruppenträger {pl} :: sub-rack; chassis | sub-racks; chassis Baugüte {f} :: building materials quality Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control Staatliches Bauhaus {n}; Bauhaus {n} [art] :: Staatliches Bauhaus; Bauhaus Bauherr {m}; Bauherrschaft {f} [Schw.] [constr.] [adm.] | Bauherren {pl}; Bauherrschaften {pl} :: building owner; building sponsor; builder | building owners; building sponsors; builders Bauherrenmodell {n} [fin.] :: house-builders scheme Bauhof {m} (einer Baufirma); Baubetriebshof {m}; Betriebshof {m} [constr.] | Bauhöfe {pl}; Baubetriebshöfe {pl}; Betriebshöfe {pl} :: building yard; building contractor's yard; builder's yard | building yards; building contractor's yards; builder's yards Bauhof {m} (einer Gemeinde); Stadtpflegebetrieb {m} [adm.] | Bauhöfe {pl}; Stadtpflegebetriebe {pl} :: materials depot; plant depot | materials depots; plant depots Bauholz {n} | Bauhölzer {pl} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers Bauholzverleimung {f} [constr.] :: timber bonding; timber glueing Bauhütte {f} :: builders' hut Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} | Bauingenieure {pl}; Bauingenieurinnen {pl} | Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} (Hochbau) :: civil engineer /CE/ | civil engineers | structural engineer; architectural engineer Bauingenieurwesen {n} :: building engineering; architectural engineering Bauingenieurwesen {n}; Ingenieurbau {m} :: civil engineering Bauinspektor {m}; Bauinspektorin {f}; Baugutachter {m}; Baugutachterin {f} | Bauinspektoren {pl}; Bauinspektorinnen {pl}; Baugutachter {pl}; Baugutachterinnen {pl} :: building surveyor | building surveyors Bauinvestitionen {pl} [econ.] :: construction outlay Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction Baujahr {m} (eines Autos) | Baujahr 2010 | PKW älteren Baujahrs | Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. :: model (of a car) | 2010 model | older model car | The car is an older model. Baukasten {m} | Baukästen {pl} :: building set; building block | building sets Baukalk {m} :: building lime Baukantine {f} | Baukantinen {pl} :: site canteen | site canteens Baukastenprinzip {n} [techn.] :: modular design principle Baukastensystem {n} | Baukastensysteme {pl} :: modular (assembly) system; modular construction system | modular systems; modular construction systems Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics Baukies {m} [constr.] :: construction gravel Bauklammer {f} [constr.] | Bauklammern {pl} :: cramp iron | cramp irons Bauklebstoff {m} [constr.] :: building adhesive Bauklempner {m} [Dt.]; Bauspengler {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Baublechner {m} [BW]; Bauflaschner {m} [BW] (Blechbearbeitung) [constr.] | Bauklempner {pl}; Bauspengler {pl}; Baublechner {pl}; Bauflaschner {pl} :: sheet-metal construction worker | sheet-metal construction workers Bauklimatik {f} :: building climate control Baukolonne {f} | Baukolonnen {pl} :: gang of building workers; construction gang | gangs of building workers; construction gangs Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory Baukosten {pl}; Erstellungskosten {pl} :: construction costs; building costs {pl} Baukostenindex {m} :: construction cost index Baukostenkalkulator {m} :: quantity surveyor [Br.] Baukostenvoranschlag {m} [constr.] | Baukostenvoranschläge {pl} :: contractor's estimate | contractor's estimates Baukostenzuschuss {m} | Baukostenzuschüsse {pl} :: building grant; building subsidy | building grants; building subsidies Baukörper {m} :: building Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Gebilde {n} :: structure Baukran {m} [constr.] | Baukrane {pl}; Baukräne {pl} | selbstausfahrbarer Baukran :: building crane | building cranes | self-erecting building crane Baulabor {n} :: field laboratory Bauland {n}; Bauerwartungsland {n}; Baugelände {n}; Baugebiet {n}; Bauzone {f} [Schw.] :: building land/ground [Br.]; construction land/ground [Am.] aufgeschlossene Baulandparzelle {f} | aufgeschlossene Baulandparzellen {pl} :: subdivision [Am.] [Austr.] [NZ] | subdivisions Baulärm {m} :: construction noise Bauleistung {f} [adm.] [constr.] :: construction/building works and supplies Bauleistungen {pl} [adm.] [constr.] :: construction works; building works Bauleistungsversicherung {f} :: contractors' all risk insurance /CAR/ kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] :: site administrator Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: urban land-use planning [Br.]; urban development planning [Br.]; development control [Br.]; town and country planning [Br.] (old use); community development planning [Am.] (spatial planning) Baulinie {f} [constr.] :: building line; frontage line Baulos {n} [constr.] [adm.] | Baulose {pl} :: construction lot | construction lots Baulücke {f} | Baulücken {pl} :: gap between buildings; vacant lot | gaps between buildings; vacant lots Baulückenschließung {f} :: in-fill development Baum {m} [bot.] | Bäume {pl} | abständiger Baum | gefällte Bäume mit Laub/Nadeln | knorriger Baum | wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum | von Bäumen eingefasst | auf einem Baum sitzen | auf einem Baum sitzen | einen Baum ausästen | (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. :: tree | trees | overmature tree; decaying tree | cut trees retaining foliage | sinewy tree; snagged/snaggy tree | stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] | tree-lined | to be sitting in a tree (persons, big animals) | to be sitting on a tree (birds) | to prune/trim a tree | Money doesn't grow on trees. [fig.] Baum {m} (Segelschiff) [naut.] | Bäume {pl} :: spar boom; boom (sailing ship) | spar booms; booms Baum {m} [comp.] | Teilbaum {m} :: tree | subtree Baum fällt! :: Timber! Baum der Reisenden {m} (Ravenala madagascariensis) [bot.] :: traveller's tree; traveller's palm Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] :: to coppice trees/bushes (forestry) Baumansicht {f} [comp.] :: tree view Baumansprache {f} (Forstwesen) :: visual tree assessment /VTA / (forestry) Baumarkt {m}; Heimwerkermarkt {m} | Baumärkte {pl}; Heimwerkermärkte {pl} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store; hardware store [Austr.] | DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores; hardware stores Baumabsonderung {f} [bot.] :: tree secretion Baumarktartikel {m} | Baumarktartikel {pl} :: DIY superstore article | DIY superstore articles Baumart {f} [bot.] | Baumarten {pl} | standortfremde Baumart :: tree species | tree species | alien tree species Baumaschine {f} [constr.] [mach.] | Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery | construction machines; construction machinery; construction site equipment Baumaschinenführer {m} [mil.] :: Engineering Equipment Operator [Am.] Baumasse {f} :: cubic capacity Baumasse {f} (eines Gebäudes) [arch.] :: cubic index [Br.]; cubic content ratio [Am.] (of a building) Baumassenzahl {f} :: cubic index Baumaßnahme {f} :: building project Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure Baumaxt {f}; Fällaxt {f}; Holzhaueraxt {f} | Baumäxte {pl}; Fälläxte {pl}; Holzhaueräxte {pl} :: felling axe; felling ax [Am.] | felling axes; felling axes Baumbandage {f} [agr.] | Baumbandagen {pl} :: tree wrap | tree wraps Baumbesetzer {m}; Baumbesetzerin {f} (Umweltaktivist) [envir.] | Baumbesetzer {pl}; Baumbesetzerinnen {pl} :: tree sitter (eco-warrior) | tree sitters Baumbesetzung {f} (Protestaktion) [envir.] | Baumbesetzungen {pl} :: tree sitting (protest action) | tree sittings Baumbestand {m} [bot.] | Baumbestände {pl} :: tree population; stock of trees | tree populations; stocks of trees Baumbestattung {f} | Baumbestattungen {pl} :: tree burial | tree burials Baumblüte {f} :: tree blossom Baumchirurg {m}; Baumchirurgin {f} [bot.] | Baumchirurgen {pl}; Baumchirurginnen {pl} :: tree surgeon | tree surgeons Baumchirurgie {f} [bot.] :: tree surgery Baumdiagramm {n} | Baumdiagramme {pl} | Wurzel eines Baumdiagramms :: tree diagram | tree diagrams | root/base of a tree diagram Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master-builder | builders; master-builders Baumfarne {pl} (Cyatheales) (botanische Ordnung) [bot.] :: tree ferns; arborescent ferns (botanical order) Baumfraß {m} (Baumkrankheit) [bot.] :: tree blight (tree disease) Baumfreund {m} (Philodendron) [bot.] :: philodendron Baumgrab {n} | Baumgräber {pl} :: tree grave | tree graves Baumgrenze {f} [geogr.] | Baumgrenzen {pl} | an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze :: tree line; timber line [Am.] | tree lines; timber lines | at/along/above/below the tree line Baumgruppe {f} [bot.] | Baumgruppen {pl} :: patch of trees | patches of trees Baumharz {m}; Harzpech {n} [bot.] :: tree gum; liquid pitch Baumhaus {n} | Baumhäuser {pl} :: tree house | tree houses Baumhörnchen {pl} (Sciurini) (zoologische Tribus) [zool.] :: tree squirrels (zoological tribe) Baumkante {f}; Waldkante {f} (Holzverarbeitung) :: rough edge; dull edge; wane (wood-working) Baumkataster {m,n} :: orchard register Baumkletterer {m}; Baumkraxler {m} [Ös.] | Baumkletterer {pl}; Baumkraxler {pl} :: tree clamberer | tree clamberers Baumkluppe {f} :: tree gauge Baumkrankheit {f} [bot.] | Baumkrankheiten {pl} :: tree disease | tree diseases Baumkrone {f} [bot.] | Baumkronen {pl} :: crown of the tree | crowns of trees Baumkuchen {m}; Spießkuchen {m}; Prügelkuchen {m}; Prügelkrapfen {m} [Ös.] [cook.] :: tree-ring cake Baumkult {m} [relig.] :: tree cult Baumlandschaft {f} [geogr.] :: treescape Baummarder {m} [zool.] | Baummarder {pl} :: baum marten; pine marten | baum martens; pine martens Baumnarbe {f} [bot.] | Baumnarben {pl} :: tree scar; cicatrix (on the bark of a tree) | tree scars; cicatrices Baumnetz {n} | Baumnetze {pl} :: tree-type network | tree-type networks Baumniederholer {m} [naut.] :: boom vang; boomvang Baumpflanzung {f}; Baumpflanzen {n} :: tree planting Baumpflanzung {f} (Gebiet) | Baumpflanzungen {pl} :: tree plantation | tree plantations Baumpfleger {m}; Baumpflegerin {f} | Baumpfleger {pl}; Baumpflegerinnen {pl} :: arborist; tree surgeon | arborists australische Baumratten {pl} (Mesembriomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: Australian tree rats (zoological genus) Baumpilz {m} | Baumpilze {pl} :: tree fungus | tree fungi Baumreihe {f} | Baumreihen {pl} :: row of trees; tree row | rows of trees; tree rows Baumriese {m} [bot.] | Baumriesen {pl} :: giant tree | giant trees Baumrinde {f} [bot.] | Baumrinden {pl} :: tree bark | tree barks Baumruine {f} [bot.] | Baumruinen {pl} :: dead tree | dead trees Baumsarg {m} | Baumsärge {pl} :: tree-coffin | tree-coffins Baumschären {n} [textil.] :: beam warping Baumschäden {pl} :: damage to trees Baumscheibe {f} | Baumscheiben {pl} :: tree pit surface | tree pit surfaces Baumscheibenabdeckung {f} | Baumscheibenabdeckungen {pl} :: tree pit cover | tree pit covers Baumscheibengitter {n}; Baumscheibenrost {m}; Gitterrost {m} für Baumscheiben | Baumscheibengitter {pl}; Baumscheibenroste {pl}; Gitterroste {pl} für Baumscheiben :: tree grille; tree grid [Br.]; tree grate [Am.] | tree grilles; tree grids; tree grates Baumscheibeneinfassung {f} :: tree circle edging [Br.]; tree pit edging [Am.] Baumschere {f} | Baumschere mit kurzen Klingen :: pruning shears; pruner | sécateurs [Br.] Baumschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] | Baumschichten {pl} :: tree layer; tree stratum (vegetation layer) | tree layers; tree strata Baumschlingen {pl} (Periploca) (botanische Gattung) [bot.] :: periploca plants (botanical genus) Baumschule {f} [agr.] | Baumschulen {pl} | Forstbaumschule {f} :: tree nursery | tree nurseries | forest tree nursery Baumschutzgitter {n} [agr.] | Baumschutzgitter {pl} :: tree guard | tree guards Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] | Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl} | Baumstämme zuschneiden :: tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] | tree trunks; trunks; stocks; stems; boles | to buck tree trunks geglätteter Baumstamm {m} (für das Baumstammwerfen) [sport] :: caber [Sc.] (for caber tossing) Baumstachelbeere {f}; Sternfrucht {f}; Karambole {f} (Averrhoa carambola) [bot.] :: starfruit; carambola Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling Baumstammwerfen {n} (schottischer Sport) [sport] :: tossing the caber [Sc.]; caber tossing [Sc.]; caber toss [Sc.] (Scottish sport) Baumstandortoptimierung {f}; Baumstandortsanierung {f}; Baumstandortverbesserung {f}; Baumfeldverbesserung {f} :: revitalization of (street) tree pits; improvement of (street) tree pits Baumsteiger {pl} (Dendrocolaptidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: woodcreepers (zoological family) Baumsteppe {f} | Baumsteppen {pl} :: tree savanna | tree savannas Baumsterben {n} [bot.] [envir.] :: tree dieback; dying of trees Baumstriezel {m} [cook.] :: chimney cake Baumstruktur {f} | Baumstrukturen {pl} :: tree structure | tree structures Baumstumpf {m}; Stumpf {m} | Baumstümpfe {pl}; Stümpfe {pl} :: stump (of a tree); stub (of a tree) | stumps; stubs Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame Baumüberhang {m}; überhängende Äste {pl} [bot.] :: overhanging branches Baumverhau {m} [mil.] :: abatis Baumwollballen {m} | Baumwollballen {pl} :: cotton bale | cotton bales Baumwollbüschel {n} | Baumwollbüschel {pl} :: cotton tuft | cotton tufts Baumwachs {n} :: grafting wax Baumwipfel {m}; Wipfel {m} [bot.] | Baumwipfel {pl}; Wipfel {pl} :: treetop | treetops Baumwolldrillich {m} [textil.] :: denim; dungaree Baumwolle {f} [agr.] [textil.] | reine Baumwolle | noch nicht entkörnte Baumwolle | Baumwolle klopfen :: cotton | pure cotton | seed cotton | to batten cotton Baumwollernte {f}; Ernten {n} der Baumwolle [agr.] | Baumwollernten {pl} :: cotton harvest | cotton harvests Baumwollernte {f}; Baumwollernteertrag {m} [agr.] :: cotton yield; yield of cotton Baumwollfaden {m} | Baumwollfäden {pl} :: cotton thread | cotton threads Baumwollfaser {f} [textil.] | Baumwollfasern {pl} :: cotton fibre [Br.]; cotton fiber [Am.] | cotton fibres; cotton fibers Baumwollfeld {n} [agr.] :: cotton field Baumwollflanell {n}; Biber {m} [textil.] :: flannelette Baumwollflocke {f} | Baumwollflocken {pl} :: cotton flock | cotton flocks Baumwollgarn {n} [textil.] | Baumwollgarne {pl} :: sewing cotton; cotton; cotton yarn; cotton thread [Am.] | cotton yarns; cotton threads Baumwollgras {n} :: cotton grass Baumwollhalbstoff {m} [textil.] :: cotton rag pulp; cotton pulp Baumwollhandel {m} :: cotton trade Baumwollgewebe {n} [textil.] | reines Baumwollgewebe {n} :: cotton fabric; cotton cloth; cotton | all-cotton cloth Baumwollindustrie {f} :: cotton industry Baumwolljacke {f} [textil.] | Baumwolljacken {pl} :: cotton jacket | cotton jackets Baumwollkapsel {f} [agr.] | Baumwollkapseln {pl} :: cotton boll | cotton bolls Baumwollkleid {n} [textil.] | Baumwollkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses Baumwollkleidung {f}; Baumwollbekleidung {f} [textil.] :: cotton clothing Baumwollpflanzen {pl} (Gossypium) (botanische Gattung) [bot.] [agr.] :: cotton plants (botanical genus) Baumwollpflanzer {m} [agr.] | Baumwollpflanzer {pl} :: cotton planter | cotton planters Baumwollplantage {f} [agr.] | Baumwollplantagen {pl} :: cotton plantation | cotton plantations Baumwollpresse {f} | Baumwollpressen {pl} :: cotton press | cotton presses Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m} [textil.] | Baumwollpullover {pl}; Baumwollpullis {pl} :: cotton jumper [Br.]; cotton sweater [Am.]; cotton jersey | cotton jumpers; cotton sweaters; cotton jerseys Baumwollratten {pl} (Sigmodon) (zoologische Gattung) [zool.] :: cotton rats (zoological genus) Baumwollsamen {m}; Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.] :: cottonseed Baumwollsamenöl {n}; Baumwollsaatöl {n}; Kottonöl {n}; Cottonöl {n} :: cotton seed oil; cotton oil Baumwollsamt {m} [textil.] :: velveteen Baumwollsatin {m} [textil.] :: sateen Baumwollschnur {f} | Baumwollschnüre {pl} :: cotton cord | cotton cords Baumwollspinnerei {m} | Baumwollspinnereien {pl} :: cotton mill; cotton spinning mill | cotton mills; cotton spinning mills Baumwollstoff {m} [textil.] :: cotton; scrim Baumwollstreichgarn {n} [textil.] :: condenser cotton yarn Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f} | Baumwolltragetaschen {pl}; Baumwolltaschen {pl} :: cotton carrier bag; cotton bag | cotton carrier bags; cotton bags Baumwolltuch {n} [textil.] | Baumwolltücher {pl} :: cotton cloth | cotton cloths Baumwollvlies {n} :: cotton fleece Baumwollvollerntemaschine {f} [agr.] | Baumwollvollerntemaschinen {pl} :: cotton combine | cotton combines Baumwollwatte {f} :: cotton wadding; cotton wad; cotton wool [Br.] Baumwollweberei {f} [textil.] | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving mill | cotton weaving mills Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp Baumwollzwirn {m} [textil.] :: cotton twine; cotton twist Baumwollzwirner {m} [mach.] | Baumwollzwirner {pl} :: cotton twister | cotton twisters Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow Baumwürger {pl} (Celastrus) (botanische Gattung) [bot.] :: staff vine; staff tree; bittersweet [Am.] Baumzange {f} (Kran) :: tree tongs (crane) Baunachfrage {f} :: construction demand Baunagel {m} [constr.] | Baunägel {pl} :: construction nail | construction nails Baunebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Baunebenkosten {pl} :: additional building costs Baunivellier {m} :: builder's level Baumwucherer {pl} (Dendrobium) (botanische Gattung) [bot.] :: dendrobium orchids (botanical genus) Baumwurzel {f} [bot.] | Baumwurzeln {pl} :: tree root | tree roots Baunorm {f} [constr.] | Baunormen {pl} :: construction standard | construction standards Baunormung {f} :: construction standardization; construction standardisation [Br.] Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions Bauordnung {f}; Baubestimmungen {pl} | technische Baubestimmungen :: building regulations | technical building regulations Bauobjekt {n} [arch.] | Bauobjekte {pl} :: construction object | construction objects Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order Baupappe {f} [constr.] | geleimte Baupappe :: building paper; structural fibre insulation board; fiber-board sheathing | rosin-sized building paper Bauphase {f} [constr.] | Bauphasen {pl} :: construction phase | construction phases Bauphysik {f} :: building physics; construction physics Bauplan {m} | Baupläne {pl} :: construction plan; building plan | construction plans; building plans Bauplan {m} [biol.] | Jede Zelle enthält den genetischen Bauplan des Organismus. :: blueprint | Each cell contains the organism's genetic blueprint. Bauplanung {f} :: project planning; structural design Bauplanung {f}; Bauzeichung {f} [constr.] :: building design Bauplatte {f} | Bauplatten {pl} :: building slab | building slabs Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site Baupolizei {f} :: building inspectorate Bauprodukt {m} | Bauprodukte {pl} :: building product | building products Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline Bauprogramm {n} :: building schedule Bauprüfung {f} :: inspection of building Bauprojekt {n} [constr.] | Bauprojekte {pl} | Baugroßprojekt {n}; Großbauprojekt {n} :: construction project | construction projects | major construction project Bauprozess {m} | Bauprozesse {pl} :: construction process; construction phase | construction processes; construction phases Bauprüfung {f} :: design and construction test Bauraum {m} :: installation space Baurecht {n} [jur.] :: building law Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction Bauregelliste {f} :: Building Rules List Baureihe {f} [techn.] | Baureihen {pl} :: line of products | lines of products Baureihe {f} :: (production) series Baureihenfahrzeug {n} | Baureihenfahrzeuge {pl} :: model line vehicle | model line vehicles Baurichtmaß {n} :: basic dimensions Bauruine {f} [constr.] | Bauruinen {pl} :: unfinished building | unfinished buildings Bausaison {f} :: building season Bausatz {m} | Bausätze {pl} :: construction kit; self-assembly kit | construction kits; self-assembly kits Baurundholz {n} :: round timber Bauschaum {m} [constr.] :: filling foam glue Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] | Bauschärmel {pl} :: bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) | bag sleeves; bishop sleeves Bausch {m} :: wad in Bausch und Bogen | etw. in Bausch und Bogen ablehnen | etw. in Bausch und Bogen verurteilen :: in toto; wholesale | to reject sth. in toto | to condemn sth. wholesale Bauschild {n} [constr.] | Bauschilder {pl} :: construction sign | construction signs Bauschlosser {m}; Bauschlosserin {f} | Bauschlosser {pl}; Bauschlosserinnen {pl} :: building fitter | building fitters Bauschutt {m}; Baurestmasse {f} [constr.] :: rubble; building rubble; construction waste Bausparbeiträge {pl} [fin.] :: contributions to the building society [Br.] / savings and loan association [Am.] Bauspareinlagen {pl} [fin.] :: home savings deposits Bausparen {n} [fin.] :: saving through a (state-regulated) home savings institution Bausparer {m}; Bausparerin {f} [fin.] | Bausparer {pl}; Bausparerinnen {pl} | Bausparer, an den noch kein Darlehen ausgezahlt wurde | Bausparer, an den bereits ein Darlehen ausgezahlt wurde :: building society saver | building society savers | unadvanced member [Br.] | advanced member [Br.] Bausparguthaben {n} [fin.] :: credit balance on the building society account Bausparkasse {f} [fin.] | Bausparkassen {pl} :: building society [Br.]; savings and loan association [Am.] | building societies; savings and loan associations Bausparkassenvertreter {m} | Bausparkassenvertreter {pl} :: agent of building society [Br.]/savings and loan association [Am.] | agents of building society/savings and loan association Bausparvertrag {m} [fin.] | Bausparverträge {pl} :: building loan contract; building loan agreement | building loan contracts; building loan agreements Bauspekulant {m} :: speculative builder Baustahl {m} [constr.] | allgemeine Baustähle :: construction steel; structural steel; engineering steel | general engineering steels Baustahlgewebe {n} [constr.] :: steel wire fabric; wire fabric reinforcement Baustahlgewebematte {f} [constr.] | Baustahlgewebematten {pl} :: reinforcement bar mat; rebar mat | reinforcement bar mats; rebar mats Baustahlmatte {f} [constr.] | Baustahlmatten {pl} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh | reinforcement mats; reinforcement steel meshes Baustahlmattenschneider {m} | Baustahlmattenschneider {pl} :: steel wire mesh cutter | steel wire mesh cutters Baustahlprofil {n} :: structural steel section Baustatik {f}; Statik {f} (der Baukonstruktionen); baustatische Berechnung {f} [constr.] | Statik der Baukonstruktionen :: structural analysis; structural design; structural calculation | structural calculation Baustatiker {m}; Statiker {m}; Tragwerksplaner {m} [constr.] | Baustatiker {pl}; Statiker {pl}; Tragwerksplaner {pl} :: structural designer; structural engineer (engaged in statical calculations) | structural designers; structural engineers Baustein {m} [constr.] | Bausteine {pl} :: building block; building stone | building blocks; building stones Baustein {m}; Baugruppe {f}; Modul {n} [electr.] | Bausteine {pl}; Baugruppen {pl}; Module {pl} :: module | modules Baustein-Auswahl {f} :: chip-select Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable Bausteinprinzip {n}; Baukastenprinzip {m}; Modularität {f} :: modularity Baustelle {f} [constr.] | Baustellen {pl} | Straßenbaustelle {f} | auf der Baustelle; bauseits | eine Baustelle einrichten | auf der Baustelle anpassen | auf der Baustelle kürzen | Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) | (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) :: building site; construction site; site of works | building sites; construction sites | road construction site | on site | to set up a construction site | to adapt at the building site | to shorten at the building site | This is not my line of country. [fig.] | trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] Bausteinsystem {n} | Bausteinsysteme {pl} :: unit construction system | unit construction systems Baustellen-Langsamfahrsignal {n} (Bahn) :: working site signal (railway) Baustellenabläufe {pl} [constr.] :: building site processes Baustellenanschluss {m} :: site connection; field connection Baustellenanstrich {m} :: site painting; field painting Baustellenbaracke {f} :: building site hut Baustellenbereich {m} :: construction zone Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit Baustelleneinrichtung {f}; Einrichten {n} einer Baustelle [constr.] :: construction site set-up Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities Baustellenleiter {m}; Bauleiter {m} | Baustellenleiter {pl}; Bauleiter {pl} :: (construction/building) site manager; (construction/building) site supervisor | site managers; site supervisors Baustellenleitung {f}; Bauleitung {f} :: management/supervision/direction of works; site management; site supervision Baustellenschweißung {f} :: site welding; field welding Baustellensichtschutzwand {f}; Baustellenwand {f} | Baustellensichtschutzwände {pl}; Baustellenwände {pl} :: building site screen; construction site screen | building site screens; construction site screens Baustellenzaun {m} | Baustellenzäune {pl} :: building site fence; site fence | building site fences; site fences Baustil {m} | Baustile {pl} :: architectural style | architectural styles Baustoff {m}; Baumaterial {n} [constr.] | Baustoffe {pl}; Baumaterialien {pl} :: building material; construction material; structural material | building materials; construction materials Baustoff {m} :: nutrient Baustoffklasse {f} :: building material class Baustofflieferant {m} | Baustofflieferanten {pl} :: supplier of building material; supplier of construction material | suppliers of building material; suppliers of construction material Baustopp {m} :: suspension of building work Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site Bausubstanz {f} :: basic structure of a building Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard Bausumme {f} | Bausummen {pl} :: building sum; construction sum | building sums; construction sums Bautagebuch {n} [constr.] | Bautagebücher {pl} :: construction journal [Br.] | construction journals Bautätigkeit {f} :: construction activity Bautechnik {f}; Bauwesen {n} [constr.] :: structural engineering; construction engineering Bautechnik {f} :: architectural technology Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] | Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} | defekte Teile | druckbeanspruchte Teile [mach.] | druckführende Teile [mach.] | erste werkzeugfallende Teile | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanische Bauteile | Teilefamilie {f} :: component part; constituent part; component; part | component parts; constituent parts; components; parts | broken parts | pressure parts | pressure parts | first off tool parts | explosion-proof component | mechanical components | family of parts Bauteil {n}; Baukomponente {f}; Konstruktionsteil {m}; Konstruktionselement {n} [constr.] | Bauteile {pl}; Baukomponenten {pl}; Konstruktionsteile {pl}; Konstruktionselemente {pl} :: building component; structural element; constructional element; constructional part | building components; structural elements; constructional elements; constructional parts Bauteil {n}; Bauelement {n} [electr.] | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | steckbare Bauelemente | steckkraftlose Bauelemente | aufnehmende Bauteile | elektronische Bauelemente | elektromechanische Bauteile | bedrahtete Bauelemente :: device; component part; component, element | devices; component parts; component, elements | plug-in components | zero insertion force components | female components | electronic components | electromechanic components | leaded devices Bauteileschaltplan {m}; Verlegeplan {m} [electr.] | Bauteileschaltpläne {pl}; Verlegepläne {pl} :: hook-up; hookup | hook-ups; hookups Bauten {pl} :: constructions Bautenschutz {m} [constr.] :: preservation of structures Bautenschutzmittel {n} [chem.] [constr.] :: building protective agent Bautenschutztechnik {f} :: building protection technology Bautischler {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Bauschreiner {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermann {m}; Zimmerer {m}; Holzarbeiter {m} (am Bau) [constr.] | Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl}; Zimmermänner {pl}; Zimmerer {pl}; Holzarbeiter {pl} | Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und Holz :: site carpenter; woodworker; joiner [Br.] | site carpenters; woodworkers; joiners | European Federation of Building and Woodworkers Bautischlerhandwerk {n}; Bautischlerei {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Bauschreinerhandwerk {n}; Bauschreinerei {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmerhandwerk {n}; Zimmerei {f} [constr.] :: site carpentry; building joinery [Br.] Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance Bauuntergrund {m}; Untergrund {m} (unter einem Gebäude) [constr.] :: foundation; subgrade; subsoil (supporting ground underneath a building) Bauunterkunft {f} :: site accommodation Bauträger {m} | Bauträger {pl} :: property developer; real estate developer; building promoter | property developers; real estate developers; building promoters Bauträger {m}; Bauorganisator {m}; Baubetreuer {m} | Bauträger {pl}; Bauorganisatoren {pl}; Baubetreuer {pl} :: building project organiser | building project organisers Bautrupp {m} | Bautrupps {pl} :: construction team | construction teams Bautrupp {m} (Bahn) | Bautrupps {pl} :: temporary-way gang (railway) | temporary-way gangs Bautruppen {pl} der U.S. Navy; Marinepioniere {pl} [mil.] | Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy; Marinepionier {m} :: Seabees [Am.] | Seabee [Am.] Bauunternehmer {m}; Baubetrieb {m}; Baufirma {f} [econ.] | Bauunternehmer {pl}; Baubetriebe {pl}; Baufirmen {pl} :: building contractor; builder and contractor | building contractors; builders and contractors Bauveränderung {f} :: structural alteration Bauverbot {n} | ein Bauverbot für Gebäude mit mehr als zwei Stockwerken verhängen :: ban on building | to impose a ban on building any property higher than two storeys Bauverfahren {n} :: construction method Bauvertrag {m} | Bauverträge {pl} :: building contract | building contracts Bauvoranfrage {f} | Bauvoranfragen {pl} :: outline building application | outline building applications Bauvorbescheid {m} | Bauvorbescheide {pl} :: outline building permit | outline building permits Bauvorbesprechung {f} | Bauvorbesprechungen {pl} :: pre-construction conference | pre-construction conferences Bauvorhaben {n} | Bauvorhaben {pl} | genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building project; construction project | building projects; construction projects | building development requiring building permission Bauvorlage {f} :: required documentation Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents Bauvorschrift {f}; baurechtliche Vorschrift {f} [constr.] [adm.] | Bauvorschriften {pl}; baurechtliche Vorschriften {pl} :: building regulation; provision under building law | building regulations Bauwagen {m} :: contractor's shed Bauweise {f} | Bauweisen {pl} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | coverage types | closed coverage type | open coverage type Bauweise {f} :: type of building coverage Bauweise {f} [arch.] [constr.] | Bauweisen {pl} | erdbebensichere Bauweise :: architecture; structure; construction; construction method; construction style | structures; constructions; construction methods; construction styles | earthquake engineering hohes Bauwerk {n}; Hochbau {n} [constr.] :: high building; high structure Bauwerk {n}; Bau {m}; Baute {f} [Schw.] [adm.]; Konstruktion {f} [constr.] [techn.] | Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Konstruktionen {pl} | Unterwasserbauwerk {n}; Unterwasserbau {m} :: structure; construction | structures; constructions | underwater structure/construction; subaqueous structure/construction Bauwesen {n} :: building and construction industry Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture Bauwirtschaft {f}; Baubranche {f}; Bauindustrie {f}; Bausparte {f} [constr.] [econ.] :: building industry; construction industry; building sector Bauzaun {m} [constr.] | Bauzäune {pl} :: site fence; site hoarding | site fences; site hoardings Bauzug-Wohnwagen {m} (Bahn) :: living van (railway) Bauzulieferer {m} | Bauzulieferer {pl} :: building supplier | building suppliers Bauzustand {m} [constr.] :: structual condition Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction Bauxit {n} [min.] | tonhaltiger Bauxit :: bauxite; alumina hydrate | argillaceous bauxite Bauxitzement {m} :: bauxite cement Bauzeichnung {f} | Bauzeichnungen {pl} :: construction drawing | construction drawings Bauzeit {f} :: construction time Bayes'sches Gleichgewicht {n} :: Bayesian equilibrium Bayes'sches Informationskriterium {n}; Bayes-Kriterium {n}; Bayes'sches Kriterium {n} (Entscheidungstheorie) :: Bayes information criterion; Bayes criterion (decision theory) Bazillus {m} (Bacillus) [med.] | Bazillen {pl} | Aknebazillus {m} :: bacillus | bacilli | acne bacillus Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug Be- und Entladen :: loading and unloading Beachtung {f}; Berücksichtigung {f} | sorgfältige Beachtung :: attention | care and attention Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) | nicht der Beachtung wert | um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen | jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | in Erscheinung treten (Person) | unbemerkt bleiben | jds. Aufmerksamkeit entgehen | von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. | Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | Beachtung verdienen | von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten :: notice (of sth.) | beneath notice | to avoid notice (by sb.) | to bring sth. to sb.'s notice | to come to sb.'s notice (matter) | to come to (sb.'s) notice (person) | to escape notice | to escape sb.'s notice | to take no notice of sth. | This never came to my notice. | Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. | This circumstance may have escaped your notice so far. | I waved but they took no notice. | They did not take much notice of my suggestions. | to deserve some notice | to take notice of sb./sth. Beachtung {f} [geh.] [psych.] | Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. :: heed; heeding (formal) | The government was taking little heed of this threat. Beachtung {f}; Augenmerk {n} :: advertency (formal); advertence (formal) unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking Beachvolleyball {n} [sport] :: beach volleyball Beackern {n}; Beackerung {f} (des Bodens) [agr.] :: ploughing-up [Br.]; plowing-up [Am.] (of the soil) Beagle {m} (Hunderasse) [zool.] :: Beagle (dog breed) Beampelung {f} (einer Straße, Kreuzung etc.) [auto] | Errichtung/Installation einer Ampel an der unfallträchtigen Kreuzung :: signalization (of a road, junction etc.) [Am.] [Austr.] | signalization of the accident-prone junction Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] | Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} | leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] | Beamte des Gerichtshofs :: civil service employee; civil servant [Br.]; public officer [Am.]; public servant [Austr.] [NZ]; government official; government officer | civil service employees; civil servants; public officers; public servants; government officials; government officers | senior officials | officers of the Tribunal Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official Beamtendeutsch {n}; Papierdeutsch {n}; Kanzleideutsch {n} :: officialese German Beamtengesetz {n} [jur.] :: Civil Servants Act [Br.]; Public Officers Act [Am.] Beamtenpension {f} [Dt.] [Ös.]; Pension {f} [Dt.]; Ruhegenuss {m} [Ös.] :: civil servants' pension [Br.]; public officers' pension [Am.] Beamtenrecht {n} :: civil service law Beanspruchte {n}; Beanspruchtes :: matter claimed Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchung | gerichtete Beanspruchung | tektonische Beanspruchung | zusammengesetzte Beanspruchung :: stress | mechanical stress | directed stress | tectonic stress | combined stress Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain Beanspruchung {f} :: load Beanspruchung {f} auf Biegung; Biegebeanspruchung {f}; Biegespannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: bending stress; flexural stress (mechanics) aerodynamische Beanspruchung {f} (Mechanik) [phys.] :: aerodynamic loads (mechanics) Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group Beanstandung {f}; Reklamation {f} | Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} | eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) | ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) | Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... :: complaint | complaints | to make a complaint (about) | (results were) satisfactory | If there is a reason for complaint, please apply to ... Beanstandung {f} :: objection Beanstandung {f}; Missbilligung {f}; Tadel {m} :: animadversion Beanstandungsrate {f} :: complaint rate Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of automatische Beantwortung {f} :: auto-answer Bearbeiten {n}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} (einer Sache) [adm.] :: processing (of a matter) Bearbeiten {n} (eines Dokuments) :: editing (a document) Bearbeiter {m} :: processor Bearbeitung {f} :: editing in Bearbeitung :: under way Bearbeitung {f}; Verarbeitung {f} :: machining Bearbeitungsdatum {n} :: date of processing; processing date Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} :: handling charge; handling fee | handling charges; handling fees Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl} :: arrangement fee; processing fee; administration fee | arrangement fees; processing fees; administration fees Bearbeitung {f} (eines Vorganges) :: handling Bearbeitungsmenü {n} [comp.] :: edit menu Bearbeitungsmodus {m} [comp.] | Bearbeitungsmodi {pl} :: edit mode | edit modes Bearbeitungsprogramm {n}; Editor {m} [comp.] | Bearbeitungsprogramme {pl}; Editoren {pl} :: editing program; editor | editing programs; editors Bearbeitungsprozess {m} | Bearbeitungsprozesse {pl} :: handling process | handling processes Bearbeitungsvermerk {m} [adm.] | Bearbeitungsvermerke {pl} :: editing comment | editing comments Bearbeitungsvermerk {m} | Bearbeitungsvermerke {pl} :: processing comment | processing comments Bearbeitungszentrum {n} | Bearbeitungszentren {pl} :: machining centre [Br.]; machining center [Am.] | machining centres; machining centers Bearbeitungszugabe {f} [techn.] :: machining allowance Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music Beatmung {f} [med.] | künstliche Beatmung :: ventilation; ventilation | mechanical ventilation Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air Beatmungsgerät {n} | Beatmungsgeräte {pl} :: airpack | airpacks Beatmungsmaske {f} | Beatmungsmasken {pl} :: air mask | air masks Beatniks {pl} (rebellierende Jugendliche der Beatmusik-Generation) [soc.] [hist.] :: beatniks Beaufortsee {f} [geogr.] :: Beaufort Sea Beaufortskala {f}; Windstärkenskala {f} :: Beaufort scale; Beaufort wind force scale Beaufschlagung {f} (Wasserturbine) [techn.] :: admission (flow); throw of the water (hydroturbine) Beaufschlagung {f} (eines Siebes) [techn.] :: effective hourly capacity (of a screen) Beaufsichtigen {n} :: caregiving Beaufsichtigung {f}; Begleitung {f} :: chaperoning amtlich/gerichtlich Beauftragter {m}; Bevollmächtigter [adm.] | amtlich/gerichtlich Beauftragte {pl}; Bevollmächtigte :: commissioner | commissioners Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtige {m,f}; Bevollmächtigter; Handelsvertreter {m} [econ.]; Agent {m} [econ.]; Vertreter {m} [adm.] | Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigen {pl}; Bevollmächtigte; Handelsvertreter {pl}; Agenten {pl}; Vertreter {pl} | Aufftraggeber und Beauftragter; Vollmachtgeber und Bevollmächtigter; Geschäftsherr und Handelsvertreter :: agent | agents | principal and agent Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl}; Beauftragte :: commissary | commissaries Beauftragter {m} für persönlichen Strahlenschutz; Strahlenschutzbeauftragter {m} :: health physicist Beauftragter {m} für allgemeinen Strahlenschutz; Strahlenschutzbeauftragter {m} :: radiation safety officer Bebakung {f}; Besetzen {n} mit Baken [naut.] :: beaconing Bebauung {f} (Vorgang und Ergebnis) (Raumplanung) [pol.] [geogr.] | Wohnbebauung {f} | rückwärtige Bebauung {f} | unzulässige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development (spatial planning) | housing development | rear development | inadmissible development | existing development Bebauungsdichte {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] :: building density; density of development; land use density [Am.] (spatial planning) Bebaubarkeit {f} :: development potential Bebauungsgrenze {f}; Baugrenze {f} [arch.] | straßenseitige Baugrenze; vordere Baugrenze; straßenseitige Fluchtlinie; Straßenflucht {f} :: building line; building restriction line [Am.]; setback line; yard line [Am.] | front setback line Bebauungsplan {m}; verbindlicher Bauleitplan {m}; Überbauungsplan {m} [Schw.]; Gestaltungsplan {m} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | Beschluss des Bebauungsplans :: proposals map [Br.]; site allocations development plan document [Br.]; zoning map [Am.] (spatial planning) | adoption of the proposals map [Br.]; adoption of the zoning map [Am.] Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes (Raumplanung) [adm.] :: rezoning (spatial planning) Bebauungsplangebiet {n}; Geltungsbereich {m} des Bebauungsplans (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: plan area of the proposals map [Br.]; plan area of the zoning map [Am.] (spatial planning) Bebauungstiefe {f} :: coverage depth Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes Becher {m} (für den Verkauf von Milchprodukten) :: pottle [NZ] Becher {m} (Sternbild) [astron.] :: Crater; Cup Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} :: tumbler | tumblers Becher {m}; Kochbecher {m}; Becherglas {n} [chem.] | Becher {pl}; Kochbecher {pl}; Bechergläser {pl} | konischer Becher :: beaker; beaker glass | beakers; beaker glasses | conical beaker Becherhalter {m} [auto] | Becherhalter {pl} :: cupholder | cupholders Becherkätzchen {pl} (Garrya) (botanische Gattung) [bot.] :: tassel bushes; silk tassels (botanical genus) Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] | Becherkorallen {pl} :: cup coral | cup corals Becherleiter {f} | Becherleitern {pl} :: bucket ladder | bucket ladders Becherwerk {n} für Abgänge [min.] :: reject elevator Becherlupe {f} | Becherlupen {pl} :: cup magnifying glass; cup magnifier | cup magnifying glasses; cup magnifiers Becken {n}; Trog {m} [geogr.] | Becken {pl}; Tröge {pl} :: basin | basins Becken {n}; Tschinelle {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] (Schlaginstrument) [mus.] | Becken {pl}; Tschinellen {pl} | chinesische Becken {pl} | türkische Becken {pl} | hängendes Becken | Charleston-Becken {n} | das Becken abdämpfen | das Becken streichen :: cymbal | cymbals | Chinese cymbals | Turkish cymbals | suspended cymbal | charleston cymbal | to choke the cymbal | to bow the cymbal Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins Becken... [anat.] :: pelvic dem Inselbogen vorgelagertes Becken {n} (von der abgetauchten Erdplatte aus gesehen) [geol.] :: fore-arc basin Becken {n} hinter dem Inselbogen (von der abgetauchten Erdplatte aus gesehen) [geol.] :: back-arc basin Becken zwischen zwei Piers [naut.] :: dock between two piers Beckenarterie {f} [anat.] :: pelvic artery Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor Beckenausgang {m} [anat.] :: pelvic outlet Beckenbereich {m} [anat.] :: pelvic area; pelvic region Beckenbindegewebe {n} [anat.] :: pelvic connective tissue Beckenbodengymnastik {f} :: pelvic re-education Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles Beckenbodenplastik {f} [med.] :: pelvic floor repair Beckenbruch {m}; Beckenfraktur {f} [med.] | Beckenbrüche {pl}; Beckenfrakturen {pl} :: fracture of the pelvis; pelvic fracture; fractured pelvis | pelvic fractures Beckendystokie {f} [med.] :: pelvic dystocia Beckengurt {m} | Beckengurte {pl} :: lap belt | lap belts Beckenendlagengeburt {f}; Steißgeburtentbindung {f} [med.] :: breech delivery Beckenführungslinie {f} [anat.] :: axis of the pelvis Beckenfrakturschlinge {f} [med.] | Beckenfrakturschlingen {pl} :: pelvic sling | pelvic slings Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle Beckenhochlagerung {f} [med.] :: elevation of the pelvis Beckenkamm {m} [anat.] :: iliac crest Beckenkammpunktion {f} [med.] :: iliac crest puncture Beckenknochen {m} [anat.] | Beckenknochen {pl} :: pelvic bone | pelvic bones Beckenlandschaft {f} [geogr.] :: basin landscape Beckenmessung {f} [med.] :: pelvimetry Beckenniere {f}; pelvine Nierendystopie [med.] :: pelvic kidney Beckenringbruch {m} [med.] :: fracture of the pelvic ring Beckenschaufelfraktur {f} [med.] | Beckenschaufelfrakturen {pl} :: iliac wing fracture | iliac wing fractures Beckentränke {f} (Tierhaltung) [agr.] | Beckentränken {pl} :: (animal) drinking bowl (animal husbandry) | drinking bowls Beckenvenenthrombose {f}; Beckenthrombose {f} [med.] :: pelvic vein thrombosis Beckenschläger {m} [mus.] | Beckenschläger {pl} :: cymbalist | cymbalists Beckenzirkel {m} [med.] :: pelvimeter Beckham-Welle {f} (Herrenfrisur) :: faux hawk (men's hairstyle) Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel Bedächtigkeit {f} | etw. mit Bedacht tun :: deliberation | to do sth. with deliberation Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf; im Bedarfsfall [geh.] | bei dringendem/akutem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | in case of need; when needed; in case of necessity; when necessary; when required; as required | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand Bedarf {m}; Bedürfnis {n} | etw. benötigen; etw. brauchen :: want | to be in want of sth. Bedarf {m} | erhöhter Bedarf | voraussichtlicher Bedarf :: requirement; requirements | increased requirements | anticipated requirement Bedarfsanalyse {f}; Analyse {f} der Nachfrage | Bedarfsanalysen {pl}; Analysen {pl} der Nachfrage :: demand analysis; requirement analysis | demand analyses; requirement analyses Bedarfsartikel {pl} :: essential goods; consumer goods Bedarfsaufstellung {f}; Anforderungsliste {f} | Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl} :: requirements list; list of requirements; requirement specification | requirements lists; lists of requirements; requirement specifications Bedarfsdeckung {f} :: fulfilment of demand [Br.]; fulfillment of demand [Am.] Bedarfserhebung {f} | Bedarfserhebungen {pl} :: needs assessment | needs assessments Bedarfsermittlung {f} :: determination of requirements technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost Bedarfslenkung {f} [econ.] :: consumer guidance Bedarfsplanung {f} [econ.] :: requirement planning Bedarfsprüfung {f} :: needs-related examination Bedarfsstandort {m} :: place of demand status Bedarfszweck {m} | Bedarfszwecke {pl} :: requirement purpose | requirement purposes Bedarfstruktur {f} :: pattern of wants Bedauern {n} | Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass ... :: unhappiness; sorriness | I wish to express my unhappiness at the fact that ... Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern | Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. :: regret | much to my regret | I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. Bedauern {n} :: regretfulness Bedecktsamer {m}; Angiosperme {f} [bot.] | Bedecktsamer {pl}; Angiospermen {pl} :: angiosperm; angiospermous plant | angiosperms; angiospermous plants Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage Bedenken {pl}; Zweifel {pl}; Skrupel {pl} (wegen) | Gewissensbisse {pl} | Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? | Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. :: qualm; qualms (about) | qualms of conscience | Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? | The detective felt no qualms about bending the rules. Bedeutsamkeit {f}; Tragweite {f}; Denkwürdigkeit {f} (selten) | die Denkwürdigkeit dieses Datums | Die Kürze seiner Regentschaft wird durch ihre Bedeutsamkeit ausgeglichen. :: eventfulness | the eventfulness of this date | The eventfulness of his reign compensates for its brevity. Bedeutung {f} | von größter Bedeutung | nichts von Bedeutung | für etw. von zentraler Bedeutung sein :: importance | of prime importance | nothing of any importance | to be of fundamental importance to sth. Bedeutung {f} :: prominence Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} | Bedeutungen {pl} | alles Wichtige; alles Große | von besonderer Bedeutung | von religiöser Bedeutung :: significance | significances | everything of significance | of great significance | of religious significance Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] | im wahrsten Sinn des Wortes | in jeder Hinsicht einzigartig | im herkömmlichen Sinn | die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase | 'Marketing' im eigentlichen Sinne :: meaning; sense; signification | in the full sense of the word | unique in every sense of the word | in the usual sense of the term/word/phrase | the literal or figurative meaning of a phrase | 'marketing' in the proper meaning of the word Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | (einen) besonderen Wert auf etw. legen :: to attach importance; to attach value (to) | attaching importance; attaching value | attached importance; attached value | to attach great importance to sth. von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein | von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend | von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen | Es macht nichts. :: to matter | mattering | mattered | It doesn't matter. die Bedeutung von etw. klarstellen; die zutreffende Bedeutung von etw. erschließen {vt} (bei mehrdeutigen sprachlichen Ausdrücken) [ling.] :: to disambiguate sth. (ambiguous linguistic units) Bedeutungsabwertung {f}; Pejoration {f} [ling.] :: pejoration (of meaning) Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler | Bedeutungsfehler {pl}; logische Fehler :: semantic error | semantic errors Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness Bedeutungslosigkeit {f} :: nonentity Bedeutungsumfang {m} :: comprehension Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] :: word sense disambiguation; disambiguation Bedienelement {n}; Betätigungselement {n} | Bedienelemente {pl}; Betätigungselemente {pl} :: control element; operating element; operational control | control elements; operating elements; operational controls Bedien- und Anzeigesystem {n} | Bedien- und Anzeigesysteme {pl} :: operation and display system | operation and display systems Bediendauer {f} :: service time Bedienen {n}; Servieren {n} :: waiting Bediener {m} der Tonangel/Mikrofonangel (bei Ton-, Film- / Fernsehaufnahmen) :: boom operator Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience Bedienerführung {f} :: operator guidance Bedienfeld {n}; Bedienungsfeld {n} [comp.] [electr.] [techn.] | Bedienfelder {pl}; Bedienungsfelder {pl} :: control panel; fascia [Br.]; facia [Br.] | control panels; fascias; facias Bedienflasche {f} [mach.] | Bedienflaschen {pl} :: pendant control panel | pendant control panels Bediengerät {n} | Bediengeräte {pl} :: operator unit | operator units Bedienknopf {m}; Betätigungsknopf {m}; Schaltknopf {m} [techn.] | Bedienknöpfe {pl}; Betätigungsknöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} :: control button; button | control buttons; buttons Bedienkonzept {n} | Bedienkonzepte {pl} :: operating concept; control concept | operating concepts; control concepts Bedienoberfläche {f} :: man-machine interface /MMI/ Bedienschalter {m}; Bedienungsschalter {m} | Bedienschalter {pl}; Bedienungsschalter {pl} :: operating switch | operating switches Bedienstelle {f} :: control-section Bediensteter {m}; Aufseher {m} :: attendant öffentlich Bediensteter {m}; Staatsbediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Angestellter im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteter {m} [Ös.] [adm.] | öffentlich Bediensteten {pl}; Staatsbediensteten {pl}; Staatsangestellten {pl}; Angestellten im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteten {pl} :: public servant; government employee; government worker | public servants; government employees; government workers Bedienung {f} :: handling Bedienung {f} :: operating Bedienung {f}; Handhabung {f} | Bedienungen {pl}; Handhabungen {pl} :: operation | operations Bedienung {f} :: service Bedienung {f} eines Bahnhofs durch einen Zug (Bahn) :: booked stop of a train in a station (railway) Bedienungsanleitung {f}; Bedienungsanweisung {f}; Gebrauchsanleitung {f}; Gebrauchsanweisung {f} | Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: directions for use; instructions for use | Follow the directions! Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions Bedienungsart {f} | Bedienungsarten {pl} :: method of control | methods of control Bedienungselement {n} :: control Bedienungselemente {pl} :: operating equipment Bedienungsfehler {m} | Bedienungsfehler {pl} :: handling error | handling errors Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} | Bedienungsfelder {pl}; Schalterleisten {pl} :: switch panel | switch panels Bedienungsgriff {m} | Bedienungsgriffe {pl} :: operating handle | operating handles Bedienungshandbuch {n}; Bedienungsanleitung {f}; Betriebsanleitung {f} [techn.] | Bedienungshandbücher {pl}; Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanleitungen {pl} :: instruction manual; instruction book; instruction leaflet | instruction manuals; instruction books; instruction leaflets Bedienungshandbuch {n} | Bedienungshandbücher {pl} :: reference manual | reference manuals Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} | Bedienungshandräder {pl}; Schalträder {pl} :: control wheel | control wheels Bedienungshinweis {m} | Bedienungshinweise {pl} :: operating instruction | operating instructions Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew Bedienungsmaßnahme {f} :: action Bedienungsperson {f}; Bedienperson {f}; Führer {m} [techn.] | Bedienungspersonen {pl}; Bedienpersonen {pl}; Führer {pl} :: operator | operators Bedienungspersonal {n} :: service personnel Bedienungsschild {n} | Bedienungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Bedienungsseite {f} :: operating side Bedienungstafel {f} | Bedienungstafeln {pl} :: operating panel | operating panels Bedingtheit {f} :: conditionality Bedingtheit {f}; Relativität {f} :: relativity Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} | Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} | Nutzungsbedingungen {pl} | angemessene Bedingung {f} | geeignete Bedingungen | gegebene Bedingung | übliche Bedingungen | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen | an eine Bedingung geknüpft | Coulombsche Bedingung :: condition | conditions | conditions of use | reasonable term and condition | suitable conditions | prevailing condition | usual conditions /u.c./ | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions | conditional | Coulomb's condition Bedingung {f}; Klausel {f} | Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} | unter der Bedingung, dass ... | alle anderen Bedingungen des Kredits :: stipulation | stipulations | with the stipulation that ... | all other stipulations of the credit Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} | zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen | zu den genannten Bedingungen | zu gleichen Bedingungen | gemäß der vorliegenden Klausel | gemäß dieser Klausel | Zu welchen Bedingungen? :: terms | on easy terms; on favourite terms | on the terms indicated | on equal terms | under the present term | under this term | On what terms? ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature Bedornung {f}; Dornenkleid {n}; Stachelkleid {n} [bot.] [zool.] :: spination Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} | in großer Not sein; sehr leiden | die Not lindern | sich in einer Notlage befinden; in einer Notlage sein :: distress | to be in great distress | to relieve the distress | to be in distress Bedrängnis {f}; Notlage {f} | in arger Bedrängnis / in Nöten sein :: dire straits | to be in dire straits Bedrohlichkeit {f}; Unheimlichkeit {f} :: ominousness Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) | Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} | eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen | militärische Bedrohung | ernste Bedrohung | echte Bedrohung | asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) | Wie groß ist die Gefahr wirklich? :: threat | threats | to pose a threat to sb./sth. | military threat | serious threat | real threat | asymmetric threat (from an inferior enemy) | How great a threat does it really pose? Bedrohungsanalyse {f} | Bedrohungsanalysen {pl} :: threat analysis | threat analyses der/die Bedrohte {m,f} :: the threatened person Bedrohungsreduktion {f} :: threat reduction Bedruckbarkeit {f} :: printability Bedrucken {n} :: marking Bedürfnis {n} | Bedürfnisse {pl} | jds. Bedürfnisse abdecken :: need | needs | to fit sb.'s needs (dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity die Bedürftigen {pl}; Bedürftige :: the needy; those in need Bedürftigkeit {f} :: neediness Beefsteak {n} :: beefsteak Beeidigung {f} :: administration of oath Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} | eine richtungsweisende Wirkung :: impact | a seminal impact versuchte Einflussnahme {f} :: lobbying effort Beeinträchtigung {f} :: adverse effect Beeinträchtigung {f} | Beeinträchtigungen {pl} :: derogation | derogations Beeinträchtigung {f} :: negative impact Beeinträchtigung {f}; Schädigung {f}; Schaden {m} [med.] [psych.] | Beeinträchtigungen {pl}; Schädigungen {pl}; Schäden {pl} | selektive Beeinträchtigung | bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen :: impairment; damage | impairments; damages | selective impairment | to cause genetic damage in infants Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] | zu jds. Schaden | ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] | unsere Interessen abträglich sein | Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. | Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] :: prejudice (to sth.) | to the prejudice of sb. | without prejudice to sth. | to be of prejudice to our interests | The plaintiff has suffered no prejudice. | Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. | without prejudice to any claim | This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting Beeinträchtigung {f} :: spoiling Belästigung {f} durch Umweltverschmutzung [envir.] :: nuisance Beelzebub {m} [relig.] :: Beelzebub Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course Beendigung {f}; Fertigstellung {f}; Abschluss {m} :: finalization; finalisation [Br.] Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] | Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl} | vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung | außerordentliche Kündigung | Kündigung aus wichtigem Grund | Beendigung/Kündigung eines Vertrags | Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung | Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung | Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung | Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft | Abberufung von jdm. | Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags :: termination (the action of ending sth.) | terminations | abnormal termination | extraordinary termination | termination for grave cause | termination of a contract | termination of a contract of employment; termination [Am.] | termination of an agreement | termination of employment by notice | termination of a partnership | termination of sb.'s employment | termination of a treaty Beendigung {f} :: determining Beendigung {f} :: ending Beerdigungsschärpe {f} | Beerdigungsschärpen {pl} :: funeral sash | funeral sashes Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries Beeren/Weintrauben entstielen; entrappen; abbeeren; abrebeln [Nordwestdt.] [Ös.]; rebeln [Ös.] {vt} [agr.] | Beeren/Weintrauben entstielend; entrappend; abbeerend; abrebelnd; rebelnd | Beeren/Weintrauben entstielt; entrappt; abgebeert; abgerebelt; gerebelt :: to stem; to destem; to strip berries/grapes | stemming; destemming; stripping berries/grapes | stemmed; destemmed; stripped berries/grapes Beeren abbeeren {vt} (vom Strauch pflücken) [agr.] :: to pick off; to pick berries (from the bunch) Beerenobst {n} :: soft fruit Beerentraube {f}; Traube {f} [bot.] | Beerentrauben {pl}; Trauben {pl} :: bunch of grapes | bunches of grapes Beetpflanze {f} [agr.] | Beetpflanzen {pl} :: bedding plant | bedding plants Befähigung {f}; Eignung {f} | Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} | berufsqualifizierender Abschluss | Anerkennung von Berufsqualifikationen | seine Befähigung nachweisen :: qualification | qualifications | qualification to enter a profession | recognition of professional qualifications | to establish/prove one's qualification Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) | Befähigungsnachweise {pl} | Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen :: certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency | certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency | recognition of foreign qualifications Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) :: proof of one's qualification (Grad der) Befahrbarkeit {f} (eines Geländes) :: trafficability Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum) :: (furnace) inspection equipment Befahrung {f}; Befahren {n} einer Straße [auto] | die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehr :: use of a road; travelling on a road | the use of the road by vehicular traffic Befahrung {f} einer Grube [min.] :: descent into a pit Befall {m}; Verseuchung {f} (mit etw.) [biol.] | Verwanzung {f} | Verlausung {f} :: infestation (of sth.) | infestation of bugs | infestation of lice Befall {m}; Befallensein {n}; Affektion {f} (mit etw.) [bot.] [med.] :: affection (with sth.) Befallenheit {f} :: affectedness Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness Befehl {m} [comp.] | Befehle {pl} | Direktbefehl {m} | angewandter Befehl | privilegierter Befehl | einen Befehl abarbeiten :: instruction | instructions | immediate instruction; literal instruction | applied instruction | privileged instruction | to process an instruction Befehl {m} :: mandamus Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.] :: execution time Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands Befehls... :: instructional Befehls... :: jussive Befehlscode {m} :: opcode Befehlsempfänger {m} :: heeler Befehlsempfänger {m} :: heelers Befehlsform {f}; Imperativ {m} [ling.] | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.] | die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über) :: command | to take command (of) Befehlshaber {m}; Führer {m} [mil.] | Befehlshaber {pl}; Führer {pl} | Führer Luftlandeoperation | Führer Luftlandkräfte :: commander | commanders | airborne joint force commander | airborne force commander Befehlskette {f}; Weisungskette {f} | Befehlsketten {pl}; Weisungsketten {pl} :: chain of commands | chains of commands Befehlskonstante {f}; Literalkonstante {f}; Literaloperand {m}; Literal {n} [comp.] :: self-defining constant; literal constant; literal operand; literal Befehlslandeplatz {m} :: airstrip Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.] | Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl} :: instruction set | instruction sets Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.] | Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl} | fliegender Befehlsstand | luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.] | vorgeschobener Gefechtsstand | Befehlsstelle des Einsatzleiters :: command post | command posts | airborne command post | airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] | advance command post | operation command post Befehlstaktik {f} [mil.] :: Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics Befehlston {m} :: peremptory tone Befehlsübernahme {f} :: staticizing Befehlsverknüpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining Befehlsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire Befehlszähler {m} :: instruction counter Befehlszeile {f}; Kommandozeile {f}; Programmzeile {f}; Codierzeile {f} [comp.] :: command line; instruction line; program line; coding line; line of code /LOC/ Befensterung {f}; Fensteranordnung {f} [arch.] [constr.] :: fenestration; arrangement of windows Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} | künstliche Befestigung :: fortification | fortifications | artificial fortification Befestigung {f} :: fastening Befestigung {f}; Verdichtung {f} (von etw.) (Straßenbau) [constr.] | Verdichtungspfahl {m} | Verpfählen zur Bodenbefestigung :: consolidation (of sth.) (road building) | consolidation pile; injection pile | consolidation by piles; piling Befestigung {f}; Verankerung {f}; Klammer {f} :: holdfast schwimmende Befestigung (Steckverbinder) {f} [electr.] :: float mounting (electrical connector) Befestigungsart {f} | Befestigungsarten {pl} :: mounting method | mounting methods Befestigungsbohrung {f} | Befestigungsbohrungen {pl} :: anchor point | anchor points Befestigungsblech {n} | Befestigungsbleche {pl} :: mounting panel | mounting panels Befestigungsbolzen {m} [techn.] | Befestigungsbolzen {pl} :: mounting bolt | mounting bolts Befestigungsbuchse {f} | Befestigungsbuchsen {pl} :: mounting bushing | mounting bushings Befestigungsflansch {m} | Befestigungsflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction Befestigungslasche {f} | Befestigungslaschen {pl} :: fixing strap | fixing straps Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.] | Befestigungslaschen {pl} :: mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) | mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f} | Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl} :: mounting hole; fixing hole | mounting holes; fixing holes Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material Befestigungsmutter {f} [techn.] | Befestigungsmuttern {pl} :: clamp nut; securing nut; fixture nut | clamp nuts; securing nuts; fixture nuts Befestigungsniet {m} | Befestigungsnieten {pl} :: pushfit rivet | pushfit rivets Befestigungsplatte {f} | Befestigungsplatten {pl} :: connection plate; mounting plate | connection plates; mounting plates Befestigungspunkt {m} | Befestigungspunkte {pl} :: fastening point | fastening points Befestigungssatz {m} :: fastening set Befestigungsschelle {f} [techn.] | Befestigungsschellen {pl} :: mounting clip | mounting clips Befestigungsschiene {f} | Befestigungsschienen {pl} :: fastening bar; fixing rail | fastening bars; fixing rails Befestigungsscheibe {f} [techn.] | Befestigungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Befestigungsscheibe {f} | Befestigungsscheiben {pl} :: shim | shims Befestigungsschraube {f} [techn.] | Befestigungsschrauben {pl} :: clamping bolt; fastening screw | clamping bolts; fastening screws Befestigungsstift {m} [techn.] | Befestigungsstifte {pl} :: boardlock | boardlocks Befestigungsstrebe {f} [techn.] | Befestigungsstreben {pl} :: fastening strut | fastening struts Befestigungstechnik {f} :: fastening technology Befestigungsteil {n} [techn.] | Befestigungsteile {pl} :: fixing part | fixing parts Befestigungsvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Befestigungsvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: fastening device; fastening fixture; fastening arrangement | fastening devices; fastening fixtures; fastening arrangements Befestigungswinkel {m}; Haltewinkel {m} (Stahlbau) [constr.] | Befestigungswinkel {pl}; Haltewinkel {pl} :: mounting bracket; fixing bracket; fixing angle; clip angle (structural steel engineering) | mounting brackets; fixing brackets; fixing angles; clip angles Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve) Befestungsvorrichtung {f} | Befestungsvorrichtungen {pl} :: fixture device; affixation device [Am.] | fixture devices; affixation devices Befeuchter {m}; Luftbefeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f} | Befeuchter {pl}; Luftbefeuchter {pl}; Befeuchtungseinrichtungen {pl} :: humidifier; moisturizer; moisturiser | humidifiers; moisturizers; moisturisers Befeuchter {m}; Anfeuchter {m} :: moistener Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} | Be- und Entfeuchtung der Luft :: humidification; moisturization; moisturisation [Br.] | air humidification and dehumidification Befeuchtungsmaschine {f}; Anfeuchtungsmaschine {f}; Anfeuchter {m} [textil.] | Befeuchtungsmaschinen {pl}; Anfeuchtungsmaschinen {pl}; Anfeuchter {pl} :: damping machine; moistening apparatus; moistener; humidifying machine; humidifier; wetting machine; wetting and damping machine | damping machines; moistening apparatuses; moisteners; humidifying machines; humidifiers; wetting machine; wetting and damping machines Befeuerung {f} [aviat.] [naut.] :: beaconing Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] | allseitig strahlende Feuer | Aufsetzzonenbefeuerung {f} :: lights; lighting | omnidirectional lights | touchdown zone lights Befeuerungsanlage {f} [aviat.] | Befeuerungsanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.] :: bands (collar with two hanging strips as part of official attires) Befiederung {f}; Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] | gesperbertes Gefieder :: feathering; feathers; plumage | speckled feathers Befinden {n} :: (state of) health Befindlichkeit {f} | Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities | sensitivities Befischung {f} :: harvesting (fish) Befleckung {f} :: maculation Beflocken {n}; Veloutieren {n} [techn.] :: flock coating; flocking; dry coating Beflockung {f} [textil.] :: flocking Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] | Güterferntransport {m}; Ferntransport {m} | Schiffstransport {m} | die Beförderung auf der Straße | Güterfernverkehr {m} | innerwerklicher Transport | Beförderung von Kernmaterial auf See | Anforderungen des modernen Transports :: carriage; conveyance; haulage; hauling; transport; transportation (of sth.) | long-haul carriage | ship transport | road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] | long-haul transport [Br.]/transportation [Am.]; long haul | in-plant transportation | maritime carriage of nuclear material | requirements of modern transport Beförderung {f} (im Beruf) | Beförderung zu einem höheren Dienstgrad :: promotion (in careers) | promotion to a higher rank Beförderung {f}; Förderung {f} (einer guten Sache) [soc.] | Verein zur Förderung der Sozialarbeit | für die Zwecke von; zwecks | für die Umsetzung eines Abkommens | um beruflich weiterzukommen | im Sinne der Chancengleichheit | zur Verwirklichung des Tatbestands :: promotion; furtherance; advancement (of a good cause) | Association for the furtherance of social work | in (the) furtherance of | in furtherance of an agreement | in (the) furtherance of my/his/her/their career | in (the) furtherance of equal opportunities | in (the) furtherance of the offence/crime Beförderung {f} | Beförderungen {pl} :: preferment | preferments Beförderung {f}; Berufung {f} :: elevation die Beförderung (von Wasser, Gas, Öl) in Rohren :: the pipage (of water, gas, oil) Beförderungskosten {pl}; Transportkosten {pl} :: haulage; transport cost(s) Beförderungsart {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] | Beförderungsarten {pl} :: form of transport [Br.]; form of transporation [Am.] (passenger traffic in public areas) | forms of transport; forms of transporation Beförderungsband {n} | Beförderungsbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee Beförderungsklasse {f} :: class of carriage Beförderungsmittel {n}; Transportmittel {n} [transp.] | Erntetransportmittel {n} :: means of transport [Br.]; means of transportation [Am.]; conveyance [formal]; conveying means [Br.] | crop conveying means; crop transporting means Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] | Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl} | die Fahrstrecke eines Busses | Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. :: journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) | journey routes; run routes; trip routes; routes | the route of a bus | The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Beförderungssystem {n}; Transportsystem {n} [transp.] | Beförderungssysteme {pl}; Transportsysteme {pl} :: transport system [Br.]; transportation system [Am.] | transport systems; transportation systems Beförderungszyklus {m} | Beförderungszyklen {pl} :: haulage cycle | haulage cycles Befräsen {n} von Drahtbarren (Metallurgie) [techn.] :: scalping (metallurgy) Befrachter {m} [transp.] | Befrachter {pl} :: freighter; shipper | freighters; shippers Befrachtung {f} :: charter; freighting Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment Befrager {m}; Befragerin {f}; Interviewer {m}; Interviewerin {f} | Befrager {pl}; Befragerinnen {pl}; Interviewer {pl}; Interviewerinnen {pl} :: interviewer | interviewers Befragung {f}; Interview {n}; Gespräch {n} | Befragungen {pl}; Interviews {pl}; Gespräche {pl} | Fernsehinterview {n} | gelenktes Interview | polizeiliche Befragung | Befragung eines Zeugen | ein Interview mit dem Präsidenten | ein Interview führen | einem Journalisten ein Interview geben :: interview | interviews | TV interview; television interview | guided interview | police interview | interview of a witness | an interview with the President | to conduct an interview | to give an interview to a journalist Befragung {f}; Verhör {n} :: interrogation Befragung {f} von Zeitzeugen [hist.] :: oral history interviewing Befragte {m,f}; Befragter; Auskunftsperson {f} (Umfrage) | Befragten {pl}; Befragte; Auskunftspersonen {pl} :: respondent; answerer (survey) | respondents; answerers Befragung {f}; Erhebung {f} | Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry | inquiries Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.] | Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.] | kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.] :: questioning | questionings | adversary questioning (of a witness in a criminal trial) Befragung {f} :: consultation; consult Befragung {f} einer Person zur Erkenntnisgewinnung (nach einem Einsatz/einschneidenden Erlebnis etc.) :: debriefing of a person Befreier {m} [pol.] | Befreier {pl} | Befreier der Sklaven :: liberator | liberators | liberator of the slaves Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators Befreiung {f} (einer Person) | Befreiungen {pl} :: liberation; setting at liberty; setting free (of a person) | liberations Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von etw.) :: deliverance (from sth.) Befreiung {f} (von einer Verpflichtung, Haftung) [adm.] :: release; discharge dispensation; exoneration Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) :: extrication Befreiungsaktion {f} [mil.] | Befreiungsaktionen {pl} :: liberation operation | liberation operations Befreiungsbewegung {f} [pol.] | Befreiungsbewegungen {pl} :: liberation movement | liberation movements Befreiungsschuss {m}; Befreiungsschlag {m} (Ballsport) [sport] :: clearance kick; clearance (ball sports) Befreiungstheologe {m} [relig.] | Befreiungstheologen {pl} :: liberation theologian | liberation theologians Befreiungstheologie {f} [relig.] :: liberation theology das Befriedigende {n} :: satisfactoriness Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions Befriedigung {f} [psych.] | sexual gratification | aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung | Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. | Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] :: gratification | sexuelle Befriedigung | deferred / delayed gratification | Fun-orientated people expect instant need-gratification. | This is pure self-gratification. Befriedung {f} (von etw.) [pol.] :: pacification (of sth.); restoration of peace Befriedungsverhalten {n} :: appeasement behavior [Am.]; appeasement behaviour Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation Befruchtung {f}; Besamung {f}; Fekundation {f}; Insemination {f} [agr.] [bot.] [med.] [zool.] | künstliche Befruchtung [med.] :: fertilization; fertilisation [Br.]; insemination [zool.] [med.]; impregnation [zool.] [med.]; fecundation [archaic] | in vitro fertilization; in vitro fertilisation [Br.] Befruchtung {f}; Fertilisation {f}; Insemination {f} [med.] | künstliche Befruchtung; assistierte Reproduktion :: fertilization; fertilisation [Br.]; insemination | artificial insemination /AI/; assisted reproductive technology /ART/ Befürchtung {f}; Bedenken {n} | Befürchtungen {pl}; Bedenken {pl} :: misgiving | misgivings Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] | jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen | in ängstlicher Erwartung von etw. :: anxiety (about/over sth.); apprehension (at sth.) | to cause sb. anxiety | in apprehension of sth. Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] :: inflation bell (tyre/tire fitting) Befürchtung {f}; Sorge {f} | Befürchtungen aufkommen lassen | Es gibt Befürchtungen, dass ... :: fear | to raise fears | There are fears that ... Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} | Befürworter {pl}; Befürworterinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: proponent | proponents Befürworter {m} | Befürworter {pl} :: supporter | supporters Befürworter {m} :: advocator Befürworter {m} :: interventionist Befürwortung {f} :: support Befugnis {f}, ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu beenden [jur.] :: power of termination Befund {m}; Untersuchungsergebnis {n} (Diagnose) [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund /o.B./ | Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m} :: findings; result; results | findings; results | negative; results negative | incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Befund {m} (schriftliches Untersuchungsergebnis) [med.] | ärztlicher Befund | Befund des Krankenhauses | Befund des behandelnden Arztes :: medical report | doctor's report | clinical report | report of the physician in charge Befundung {f} (Auswertung eines Testergebnisses) [med.] | Befundungen {pl} | Röntgenbildbefundung {f} :: appraisal (of a test result) | appraisals | appraisal of X-ray picture Begabte {m,f}; Begabter | Begabten {pl}; Begabte :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman | talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabtenförderung {f} :: promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabung {f}; Talent {n} :: vocation Begabung {f}; Begabtheit {f}; Talentiertheit {f} | Hochbegabung {f} :: giftedness | intellectual giftedness Begabung {f}; Befähigung {f}; Fähigkeit {f} | Begabungen {pl}; Befähigungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: aptitude | aptitudes Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} | Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: faculty | faculties Begasung {f} [techn.] :: gas application Begattung {f} :: copulation Begebenheit {f} :: incident Begebenheit {f} :: occurrence; event Begegnung {f} :: encounter Begegnungspädagogik {f} :: intercultural encounter programmes Begehbarkeit {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Decke :: accessibility | limited accessibility | ceiling accessibility Begehkomfort {m} (Teppich) [textil.] :: walking comfort (carpet) Begehplanke {f} [constr.] | Begehplanken {pl} :: walkway plank; walk plank | walkway planks; walk planks Begehren {n}; Begierde {f}; Begier {f}; Drang {m} | sexuelles Begehren | brennende Begierde :: desire; longing | sexual desire | consuming desire Begehrensneurose {f}; Tendenzneurose {f} [med.] | Begehrensneurosen {pl}; Tendenzneurosen {pl} :: compensating neurosis | compensating neuroses Begehrlichkeit {f} :: concupiscence Begehrlichkeit {f} :: velleity Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness Begehung {f} einer Straftat; Begehen {n} einer Straftat :: commission of a criminal offence Begehungshorizont {m} :: occupation layer Begeisterung {f}; Schwung {m}; Eifer {m}; Enthusiasmus {m}; Verve {f} [geh.] [psych.] | Welle der Begeisterung | mit neuem Schwung | mit großem Elan :: enthusiasm; verve; gusto | wave of enthusiasm | with renewed enthusiasm | with great verve/gusto Begeisterung {f} :: exaltation große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] | Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. | Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. :: delight; rapture | Review publications went into raptures about the new staging. | Their open-air concert sent the fans into raptures. Begeisterung {f} :: rapturousness Begeisterung {f}; Überschwang {m} :: ardour [Br.]; ardor [Am.] ohne Begeisterung; wenig begeistert {adj} :: unenthusiastic ohne Begeisterung :: unenthusiastically {adv} Begeisterung {f} für Altertümer :: antiquarianism Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: enthusiasm; surgency Begeisterungssturm {m} | Begeisterungsstürme {pl} :: storm/wave of enthusiasm | storms/waves of enthusiasm Begierde {f} :: appetency sinnliche Begierde {f}; Lüsternheit {f}; Konkupiszenz {f} :: concupiscence Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities Begierde {f} :: avidness Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for) Begierigkeit {f} :: desirousness Begießen {n}; Besprengen {n} :: perfusion Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n} | Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) :: inception | inception of the policy Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} :: advent Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization; notarisation [Br.] | notarizations; notarisations [Br.] Beglaubigung {f} :: witnessing Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials Begleichung {f} | Begleichung einer Rechnung | nach Begleichung der Schulden | in Begleichung einer Schuld :: settlement; acquittance | settlement of an account | after paying the debts | in payment of a debt Begleit... :: concomitant Begleitagentur {f}; Begleitservice {m} [soc.] | Begleitagenturen {pl} :: escort agency; escort service | escort agencies; escort services Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} | Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} | Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. :: covering letter; cover letter | covering letters; cover letters | The name of ... was mentioned in the covering letter. Begleitdame {f}; Hostess {f} | Begleitdamen {pl}; Hostessen {pl} :: escort (hired female companion) | escorts Begleitdokument {n}; Begleitpapier {n} [transp.] [adm.] | Begleitdokumente {pl}; Begleitpapiere {pl} :: accompanying document | accompanying documents Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} | Begleiter {pl}; Gefährten {pl} | ständiger Begleiter :: companion | companions | constant companion Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants Begleiter {m}; Begleiterin {f} [mus.] | Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl} :: accompanist | accompanists Begleiter {m} :: tutor reizende Begleiterin :: arm candy [coll.] Begleiterscheinung {f} | Begleiterscheinungen {pl} :: concomitant phenomenon; concomitant | concomitant phenomena; concomitant phenomenons; concomitants Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} | Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} | die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt | dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen | die ... Frage und die damit verbundenen Probleme | Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. :: ramification (of sth.) | ramifications | the environmental ramifications of the road-building program | this enormous problem and its many ramifications | the ... question and its many ramifications | The agreement has significant ramifications for French politics. Begleitfahrzeug {n} | Begleitfahrzeuge {pl} :: escort vehicle | escort vehicles Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort Begleitforschung {f} :: accompanying research Begleitgesetz {n} [jur.] | Begleitgesetze {pl} | Haushaltsbegleitgesetz {n} [Dt.]; Budgetbegleitgesetz {n} [Ös.] :: accompanying law (category); accompanying Act (of Parliament) | accompanying legislation | Budget Accompanying Act Begleitheizung {f} [techn.] :: heat tracing Begleithund {m}; Gesellschaftshund {m} [zool.] | Begleithunde {pl}; Gesellschaftshunde {pl} :: companion dog | companion dogs Begleitjagdflugzeug {n}; Begleitjäger {m} (zum Schutz von Bombenflugzeugen) [mil.] | Begleitjagdflugzeuge {pl}; Begleitjäger {pl} :: escort fighter | escort fighters Begleitkommentar {m} :: voice-over Begleitkriminalität {f} :: accompanying crime Begleitliste {f} | Begleitlisten {pl} :: accompanying list | accompanying lists Begleitmeldung {f} | Begleitmeldungen {pl} :: accompanying message | accompanying messages Begleitmerkmal {n} | Begleitmerkmale {pl} :: concomitant feature | concomitant features Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music Begleitmusik {f} :: incidental music (erwachsene) Begleitperson {f} (für Jugendliche bei Ausflügen/Auftritten/Reisen) :: chaperone; chaperon [Br.] Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.] | Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer | backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.] | Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl} :: collateral damage | collateral damages Begleitschreiben {n} :: covering letter; cover letter [Am.]; accompanying letter Begleitschutz {m}; Geleitschutz {m} :: convoy escort; convoy protection; escort duty Begleitstoff {m} [chem.] [med.] [pharm.] | Begleitstoffe {pl} :: escort substance | escort substances Begleitsymptom {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] | Begleitsymptome {pl}; Begleiterscheinungen {pl} :: attendant symptom | attendant symptoms Begleittext {m} | Begleittexte {pl} :: accompanying text | accompanying texts Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitants; concomitant circumstances Begleitumstand {m} :: concurrent Begleitumstände {pl} [soc.] | die Begleitumstände des Falles | vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse :: context | the general context of the case | in the context of recent events Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances Begleitumstände {pl} (eines Sachverhalts) [jur.] :: res gestae Begleit... :: companion Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau | Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig. :: company | companies | in female company; with a woman | The children are good company at this age. Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] | alleine oder in Begleitung reisen | Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. | Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. :: escort; accompanying person (social companion) | to travel alone or with an escort | We were not allowed to enter the building without an escort. | He and his escort were given the best table. Begleitung {f}; Gefolge {n}; Entourage {f} [geh.] (einer hochgestellten Persönlichkeit) [soc.] | der Präsident und seine Begleitung :: entourage (of a high-ranking person) | the President and his entourage in Begleitung von :: accompanied by ohne Begleitung :: unchaperoned in Begleitung sein :: to be with sb. Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment; backing Begleitung {f} :: attendance Begleitung {f} :: chaperonage eine sich wiederholende Begleitung spielen {vt} [mus.] :: to vamp Beglücker {m}; Beglückerin {f} :: bringer of happiness Begnadigung {f}; Straferlass {m} :: pardon Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve Begnadigungsrecht {n} [jur.] [pol.] :: prerogative of mercy [Br.] Begonie {f} [bot.] | Begonien {pl} :: begonia | begonias Begradigung {f}; Begradigen {n} (Straßenbau; Wasserbau) [constr.] | Straßenbegradigung {f} | Bachbegradigung {f}; Bachkanalisation {f} | Begradigung {f} von Wasserläufen | Flussbegradigung {f} :: straightening (road building; water engineering) | road straightening | creek straightening | straightening of watercourses | river/stream/channel straightening Begräbnis {n}; Beerdigung {f}; Beisetzung {f} [geh.] [relig.] | Begräbnisse {pl}; Beerdigungen {pl}; Beisetzungen {pl} | christliches/kirchliches Begräbnis | Naturbestattung {f} | Seebestattung {f} | Urnenbeisetzung {f} :: burial; interment; sepulture [archaic] | burials; interments; sepultures | Christian burial | natural burial | burial at sea | urn burial Begräbnis...; Bestattungs...; Grab... | Begräbniszeremonie {f} :: funerary; mortuary | funerary ceremony; mortuary ceremony Begräbnisfeier {f}; Begräbnis {n} [ugs.]; Bestattungsfeier {f}; Bestattung {f} [geh.]; Beisetzungsfeier {f} [geh.]; Beisetzung {f} [geh.]; Leichenbegängnis {n} [geh.] | Begräbnisfeiern {pl}; Begräbnisse {pl}; Bestattungsfeiern {pl}; Bestattungen {pl}; Beisetzungsfeiern {pl}; Beisetzungen {pl}; Leichenbegängnisse {pl} :: funeral | funerals Begräbniskosten {pl}; Bestattungskosten {pl}; Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses Begräbnissitte {f} | Begräbnissitten {pl} :: mortuary practice | mortuary practices Begräbnisstätte {f}; Gräberfeld {n}; Nekropole {f}; Totenstadt {f} [hist.] | Begräbnisstätten {pl}; Gräberfelder {pl}; Nekropolen {pl}; Totenstädte {pl} :: burial ground; necropolis | burial grounds; necropoles Begräbniszug {m}; Trauerzug {m}; Trauerkondukt {m} [geh.]; Leichenzug {m} [soc.] | Begräbniszüge {pl}; Trauerzüge {pl}; Trauerkondukte {pl}; Leichenzüge {pl} :: funeral cortege; funeral procession | funeral corteges; funeral processions Begreifen {n}; Verstehen {n} :: comprehension Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness Begrenzerdiode {f}; Amplitudenbegrenzerdiode {f} [electr.] | Begrenzerdioden {pl}; Amplitudenbegrenzerdioden {pl} :: peak limiter diode; clipper diode | peak limiter diodes; clipper diodes Begrenzer {m} [techn.] | Begrenzer {pl} :: limiter | limiters Begrenzerröhre {f}; Schwellenröhre {f} (TV; Radar) | Begrenzerröhren {pl}; Schwellenröhren {pl} :: clipper tube (TV; radar) [Am.] | clipper tubes Begrenzerschaltung {f}; Begrenzerkreis {m}; Amplitudenbegrenzer {m}; Begrenzer {m} [electr.] | Begrenzerschaltungen {pl}; Begrenzerkreise {pl}; Amplitudenbegrenzer {pl}; Begrenzer {pl} | doppelseitiger Begrenzer {m} :: clipping circuit; clipper; amplitude limiter circuit | clipping circuits; clippers; amplitude limiter circuits | clipper limiter Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness Begrenzung {f}; (quantitative) Beschränkung {f}; Limitierung {f} [geh.] (von etw. auf etw.) | Begrenzungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Limitierungen {pl} | die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen :: limitation; limitations (on sth. to sth.) | limitations | agreed limitations on nuclear arms Begrenzung {f} :: limiting Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature Begrenzung {f}; Eingrenzung {f} :: containment äußere Begrenzung {f}; Peripherie {f} :: outer boundary; circumference äußere Begrenzung {f} [math.] :: perimeter (of a closed plane figure) seitliche Begrenzung {f} (Fechten) [sport] :: lateral boundaries (fencing) Begrenzungsanschlag {m}; Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] | Begrenzungsanschläge {pl}; Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} | verstellbarer Anschlag | bis zum Anschlag :: limit stop; end stop; mechanical stop; stop | limit stops; end stops; mechanical stops; stops | adjustable stop | until stop; up to the stop Begrenzungsleuchte {f} | Begrenzungsleuchten {pl} :: side light | side lights Begrenzungslinie {f}; Trennlinie {f} [geogr.] [übtr.] | eine scharfe Trennlinie :: delineation | a sharp delineation Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn) :: transit gauge (railways) Begrenzungslinien {pl} [sport] | am Spielfeldrand :: sidelines | on the sidelines Begrenzungsregler {m} | Begrenzungsregler {pl} :: limit governor | limit governors Begrenzungsschalter {m}; Endbegrenzungsschalter {m}; Grenztaster {m} [techn.] | Begrenzungsschalter {pl}; Endbegrenzungsschalter {pl}; Grenztaster {pl} :: limit switch | limit switches Begrenzungsschraube {f} [techn.] | Begrenzungsschrauben {pl} :: check screw | check screws Begrenzungszeichen {n} :: separator Begriff {m} | Begriffe {pl} | Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept | concepts | concept which somehow evades precise definition Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werden :: household name | to become a household name im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth. im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.] im Begriff sein zu :: to be on the point of Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} [ling.] | Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl} | Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift) | Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. :: statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition | statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions | Definition of Terms (used as a heading) | By that definition, true synonyms are rare in natural languages. Begriffsbildung {f} :: concept formation Begriffsmensch {m} :: abstractionist Begriffssystem {n} :: system of concepts Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) | jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: comprehension (of) | beyond the compass of the human mind Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea Begründer {m}; Begründerin {f}; Gründer {m}; Gründerin {f} | Begründer {pl}; Begründerinnen {pl}; Gründer {pl}; Gründerinnen {pl} | Firmengründer {m} :: founder | founders | company grounder Begründer {m}; Vater {m} [übtr.] | Begründer {pl}; Väter {pl} | Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. :: father | fathers | He was the father of Swedish gymnastics. Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] | Begründerinnen {pl}; Mütter {pl} :: mother | mothers Begründung {f} | ohne Begründung | seine Begründung war :: reason; reasons | without giving reasons | the reasons he gave were Begründung {f}; (persönliche) Rechtfertigung {f} (für etw. ) | Gründe für etw. geltend machen | als Begründung/Rechtfertigung für etw. herangezogen werden | als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen | eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen | Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an. | Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass ... :: (personal) justification (for/of sth.) | to provide justification for/of sth. | to be used as a justification for sth. | in justification of sth. | a press conference in justification of his/her actions | She gave no justification for arriving late. | All I can say in justification of his actions is that ... (ausformulierte) Begründung {f} [adm.] :: statement of grounds; explanatory statement Begrüßung {f} :: greeting Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming Begrüßungsdame {f}; Begrüßungsmensch {m} [ugs.]; Begrüßungsonkel {m} [ugs.] [pej.] (für neue Gäste) :: greeter (for new arrivals) Begünstigung {f}; Förderung {f} (einer Straftat) [jur.] :: abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Begussmasse {f}; Beguss {m}; Anguss {m}; Engobe {f} (Keramik) | mit Engoben verzierte Keramik :: slip; engobe (ceramics) | slipware Begutachter {m} | Begutachter {pl} :: assessor [Br.] | assessors Begutachtung {f}; Gutachten {n} | Begutachtungen {pl}; Gutachten {pl} :: assessment; expert assessment | assessments; expert assessments Begutachtung {f}; Gutachten {n} | Begutachtungen {pl}; Gutachten {pl} | Begutachtung durch Kollegen :: review | reviews | peer review bauliche Begutachtung {f}; Baugutachten {n} [constr.] :: structural survey [Br.]; survey [Br.] Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying Begutachtung {f} [Dt.] [Ös.]; Vernehmlassung {f} [Schw.] (einer Gesetzesvorlage durch Interessensgruppen und Parteien) [pol.] :: evaluation (of a draft bill by interest groups/political parties) Begutachtungsverfahren {n} [Dt.] [Ös.]; Vernehmlassungsverfahren {n} [Schw.] (Gesetzesentwurf) [pol.] | Begutachtungsverfahren {pl}; Vernehmlassungsverfahren {pl} :: evaluation procedure (draft bill) | evaluation procedures Behälter {m}; Gefäß {n}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Behältnisse {pl} :: receptacle | receptacles Behälter- und Apparatebauer {m} :: industrial container and apparatus manufacturer Behälter {m}; Box {f} :: tidy Behälter {m}; Sammelbecken {n} | Behälter {pl}; Sammelbecken {pl} :: reservoir | reservoirs Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank Behälter {m}; Gefäß {n}; Container {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Container {pl}; Behältnisse {pl} | Tupperware-Behälter {m}; Tupperdose {f} [ugs.] :: container | containers | Tupperware [tm] container Behälter- und Apparatebauer {m} :: tank and apparatus builder Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) :: Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note) Behälterbarriere {f}; Einschlussbarriere {f} :: containment barrier; confinement barrier Behälterdichtung {f} | Behälterdichtungen {pl} :: tank sealing | tank sealings Behälterwagen {m}; Silowagen {m} (Bahn) | Behälterwagen {pl}; Silowagen {pl} :: silo wagon (railway) | silo wagons Behälterwagen {m} :: container coach Behaartheit {f}; Haarigkeit {f} :: pilosity Behaarung {f}; Behaartheit {f} :: hairiness Behaglichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfortableness Behaglichkeit {f} :: cosiness Behaglichkeitskurve {f} | Behaglichkeitskurven {pl} :: comfort curve | comfort curves Behaltedauer {f}; Behaltefrist {f} (von Anlagevermögen) [econ.] :: holding period (for fixed assets) Behalten {n} (von jdm./etw.); Bindung {f} (Personen); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (Sachen) | die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung | der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.] | der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung | der Farberhalt auf einem Gewebe :: retention of sb./sth. | the retention of customers | the retention of profits | the retention of teeth | the colour retention of a tissue Behalten {n} (im Gedächtnis); Merken {n} (von etw.); Merkfähigkeit {f} | die Merkfähigkeit fördern | das Behalten der Lerninhalte :: memory retention; retention in memory (of sth.) | to promote memory retention | the retention of the material learned Behandler {m} :: handler Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | von jdm. grob behandelt werden | Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. :: treatment | treatments | ill-treatment | to get a rough treatment from sb. | Some offenders are beyond treatment and need locking up. Behandlung {f} [med.] | Behandlungen {pl} | in ärztlicher Behandlung sein | stationäre Behandlung | chirurgische Behandlung | pharmakologische Behandlung | Scheinbehandlung {f} :: treatment | treatments | to be under medical treatment | stationary treatment | surgical treatment | pharmacologic treatment | placebo treatment Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling; use; manipulation Behandlung {f}; Pflege {f} :: care Behandlung {f} [med.] | medizinische Behandlung :: attendance | medical attendance ärztliche Behandlung {f}; medizinische Behandlung {f} [med.] :: medication Behandlungbedürfnis {n} [med.] [psych.] :: desire for therapy Behandlungbeginn {m} [med.] :: start of therapy Behandlungdauer {f} [med.] :: duration of therapy Behandlungs... :: treatment ungerechte Behandlung {f} :: victimization; victimisation [Br.] Behandlungsart {f} | Behandlungsarten {pl} :: type of treatment | types of treatment Behandlungsbecken {n} | Behandlungsbecken {pl} :: medication tank | medication tanks Behandlungsdiagnose {f} [med.] | Behandlungsdiagnosen {pl} :: working diagnosis | working diagnoses Behandlungseinstufung {f} [med.] | Behandlungseinstufungen {pl} :: therapeutical classification | therapeutical classifications Behandlungserfolg {m}; Therapieerfolg {m} [med.] | Behandlungserfolge {pl}; Therapieerfolge {pl} :: therapeutical success; success of therapy | therapeutical successes; successes of therapy Behandlungsergebnis {n}; Therapieergebnis {n} [med.] | Behandlungsergebnisse {pl}; Therapieergebnisse {pl} :: treatment outcome | treatment outcomes Behandlungsgefäß {n} | Behandlungsgefäße {pl} :: treatment vessel | treatment vessels Behandlungskosten {pl} :: expenses for (medical) treatment Behandlungsmethode {f}; Behandlungsweise {f} [med.] | Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsweisen {pl} :: method of treatment; therapeutical method | methods of treatment; therapeutical methods Behandlungsplan {m} [med.] | Behandlungspläne {pl} :: treatment plan | treatment plans Behandlungsraum {m}; Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungsräume {pl}; Behandlungszimmer {pl} :: treatment room; consulting room; surgery | treatment rooms; consulting rooms; surgeries Behandlungsverlauf {m} [med.] | Behandlungsverläufe {pl} :: course of treatment | courses of treatment Behandlungsversuch {m} [med.] | Behandlungsversuche {pl} :: therapeutical trial; trial of therapy | therapeutical trials; trials of therapy Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungszimmer {pl} :: doctor's examination room | doctor's examination rooms Behandlungszyklus {m} [med.] | Behandlungszyklen {pl} :: therapeutical cycle | therapeutical cycles Beharrlichkeit {f} :: insistence Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness Beharrungsfahrt {f} (Bahn) :: normal-scheduled running; normal running (railway) Beharrungsvermögen {n} :: inertia Beharrungszustand {m} :: equilibrium; balance; steady-state Behauen {n} von Steinen; Steinfugenschnitt {n} :: hewing of stones Behauhammer {m} | Behauhämmer {pl} :: scabbing hammer; scabbling hammer | scabbing hammers; scabbling hammers Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: claim | claims Behauptung {f} | Behauptungen {pl} | unbegründete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen | Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ... | Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion | I stand by my assertion that ... | My assertion is that everyone can be creative if they want to be. Behauptung {f} [math.] :: assertion Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments Behauptung {f}; Vorbringen {n} [jur.] | Ich behaupte, dass ... :: contention | My contention is that ... Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth. jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] :: second guesser Behauptungszeichen {n} :: assertion sign Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects Behelfsbau {m} :: temporary building Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter Behelligung {f} :: molestation Beherbergungsbetrieb {m} | Beherbergungsbetriebe {pl} :: (tourist) accommodation establishment | accommodation establishments Beherrscher {m} :: dominator Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] | die Fassung/Contenance [geh.] wahren | die Fassung verlieren | Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen. :: poise | to kept your poise | to lose your poise | She quickly regained her poise. Beherrschung {f} :: governing Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.] | Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. | Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht. | Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen. :: control (over sth.) | The tribes fought for control over the territory. | Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains. | The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control. Beherrschung {f}; Vorherrschaft {f}; Dominanz {f} (von jdm./etw. gegenüber jdm./etw.) | Luftüberlegenheit {f} [mil.] | marktbeherrschende Stellung; Marktdominanz {f} [econ.] | die Dominanz des Fernsehens gegenüber den anderen Medien :: dominance (of sb./sth. over sb./sth.) | air dominance | market dominance | television's dominance over other media Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school] :: command (of/over); grasp (of a teaching content) die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren; außer sich geraten; sich vergessen | vor lauter Angst kopflos werden | Behalten Sie einen kühlen Kopf. | Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen. | Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen. :: to be/get carried away; to lose it | to be carried away by fear | Don't get carried away. | Just relax! There's no need to get carried away. | I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Beherrschungsvertrag {m} [econ.] | Beherrschungsverträge {pl} :: domination agreement; contract of domination | domination agreements; contracts of domination Behinderter {m} | Behinderte {pl} | die Behinderten {pl}; die Versehrten {pl} | Körperbehinderter; Versehrter {m} [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall) | Schwerbehinderter | geistig Behinderter :: disabled person; handicapped person [coll.] | disabled persons; handicapped persons | handicapped people; the disabled; the handicapped | physically disabled person; physically handicapped person | severely disabled person; severely handicapped person | mentally handicapped person Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled Behindertenausweis {m} :: disabled person card Behindertenfürsorge {f} :: disability care Behindertenolympiade {f}; Paralympics [sport] :: Paralympics der Behindertensport {m} [sport] :: disabled sport Behindertentoilette {f} | Behindertentoiletten {pl} :: disabled toilet | disabled toilets Behindertentransport {m} :: transport for disabled people geschützte Werkstatt {f}; Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) [soc.] | geschützte Werkstätten {pl}; Behindertenwerkstätten {pl}; Werkstätten {pl} für Behinderte :: sheltered workshop | sheltered workshops Behinderung {f}; Körperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps Behinderung {f}; Sperren {n} [sport] :: obstruction [Br.]; interference [Am.] Behinderung {f} der Strafverfolgung; Behinderung {f} strafrechtlicher Ermittlungen (Straftatbestend) [jur.] :: obstruction of justice (criminal offence) Behinderungsgrad {m}; Grad {m} der Behinderung /GdB/ [med.] :: disability rating [Am.] Behörde {f} [adm.] | die Behörden | ausstellende Behörde; Ausstellungsbehörde {f} | nächsthöhere Behörde {f} | zuständige Behörde {f} :: public authority; authority | the authorities; the administration | issuing authority | superior authority | responsible authority; appropriate authority Behördensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese Behördenvertreter {m} [adm.] | Behördenvertreter {pl} :: government official; representative of the authorities | government officials; representatives of the authorities Behrens-Fisher-Problem {n} (störende Parameter) [statist.] :: Behrens-Fisher problem (nuisance parameters) Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens :: health behaviour maintenance Beiblatt {n} (zu etw.) [print] | Beiblätter {pl} :: supplement sheet (to sth.) | supplement sheets Beiboot {n}; Dingi {n}; Dinghi {n} [naut.] | Beiboote {pl}; Dingis {pl}; Dinghis {pl} | aufblasbares Beiboot; Gummibeiboot :: dinghy; dingey | dinghies; dingeys | inflatable dinghy; rubber dinghy Beichte {f}; Bußsakrament {n} (veraltend); Sakrament {n} der Versöhnung [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen :: confession; shrift [obs.]; Sacrament of Penance (old use); Sacrament of Reconciliation | to go to confession | to make one's confession to sb. | to hear sb.'s confession; to confess sb.; to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned) Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession Beichtkind {n} :: penitent Beichtstuhl {m} | Beichtstühle {pl} :: confessional | confessionals Beichtvater {m} [relig.] :: confessor Beidhänder {m} | Beidhänder {pl} :: ambidexter | ambidexters Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity Beidseitigkeit {f} :: bilateralism Beieierstock {m} [anat.] :: paroophoron Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] | Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} :: co-driver (lorry, rally); front-seat passenger (car) | co-drivers; front-seat passengers Beifahrerseite {f} [auto] | auf der Beifahrerseite :: front passenger's side; passenger side | on the front passenger's side Beifahrersitz {m} (Auto) [auto] | Beifahrersitze {pl} :: front passenger seat; shotgun seat [Am.] [coll.] (car) | front passenger seats; shotgun seats Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m}; Soziussattel {m}; Sozius {m} [ugs.] (Motorrad) [auto] | Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl}; Soziussattel {pl} | auf dem Sozius(sitz) mitfahren :: pillion seat; pillion (motorcycle) | pillion seats; pillions | to ride pillion Beifahrertür {f} [auto] | Beifahrertüren {pl} :: passenger door | passenger doors Beifall {m}; Beifallsbekundung {f}; Beifallsbekundungen {pl} | Beifallsrufe {pl} :: acclamation | shouts of acclamation Beifall {m}; Zustimmung {f} [soc.] :: acclaim Beifall {m} :: round of applause Beifall spenden; applaudieren; klatschen | Beifall spendend; applaudierend; klatschend | Beifall gespendet; applaudiert; geklatscht | spendet Beifall; applaudiert; klatscht | spendete Beifall; applaudierte; klatschte :: to applaud | applauding | applauded | applauds | applauded Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers Beifallspender {m} :: applauder Beifallspender {m} :: rooter Beifallsruf {m}; Hurraruf {m}; Hochruf {m} | Beifallsrufe {pl}; Hurrarufe {pl}; Hochrufe {pl} | ein dreifaches Hoch für ... | jdm. zujubeln :: cheer | cheers | three cheers for ... | to give sb. a (big) cheer Beifallssturm {m} | Beifallsstürme {pl} | Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin. :: thundering applause | thundering applauses | The play received thunderous/rapturous applause from the audience. Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing) Beifügung {f}; Attribut {n} [ling.] | Beifügungen {pl}; Attribute {pl} :: attribute | attributes Beifügung {f} :: addendum Beifuß {m} [bot.] :: mugwort Beifüße {pl} (Artemisia / Seriphidium) (botanische Gattung) [bot.] :: mugworts; sageworts; sagebrushs; artemisias (botanical genus) Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts Beigaben {pl} :: additions to the description Beigeschmack {m} :: flavour [Br.]; flavor [Am.] Beigeschmack {m} (von etw.); leichter Geschmack/Geruch (nach etw.) | ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament | Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. :: smack (of sth.) | a smack of bitter in the medicine | The award has a smack of the consolation prize. übler Beigeschmack; Geruch {m}; Odium {n} [geh.] (von etw.) [übtr.] | Die Institution umgibt der Geruch/das Odium der Korruption. :: odour [Br.]; odor [Am.] (of sth.) [fig.] | The institution is enveloped by the odour of corruption. einen Beigeschmack geben (von) | einen Beigeschmack von etw. haben :: to tincture (with) | to be tinctured with sth. Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] :: fritter Beiheft {n} :: supplement Beihilfe {f} (zu einer Straftat); Mitwirkung {f} (an einer Straftat) | Mitwirkung am Selbstmord :: aiding and abetting (a criminal offence) | aiding and abetting suicide Beihoden {m} [anat.] :: paradidymis; parepididymis; Giraldes' organ Beikost {f} (für Säuglinge) [cook.] | Getreidebeikost {f} :: dietary supplement | cereal supplement Beikost {f} (für Kranke) [med.] :: supplementary diet Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets Beiladung {f} :: additional cargo Beilage {f} :: inclosure Beilage {f} [cook.] | Beilagen {pl} | als Beilage | Was soll ich als Beilage kochen? :: meal accompaniment | meal accompaniments; fixings [Am.] | to accompany a/any/your meal | What do you want me to cook to go with it/to accompany it? Beilagenbuffet {n} cook :: side dishes Beilagenportion {f}; Beilage {f}; Portion {f}; Sättigungsbeilage [obs.] (im Restaurant) [cook.] | Was wollen Sie als Beilage? | Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. :: additional accompaniment; extra accompaniment; side order [Am.]; side dish [Am.]; side [Am.] (in the restaurant) | What do you want on the side? [Am.] | I ordered a side of fries with my steak. Beilegung {f}; Einigung {f}; Regulierung {f} | Beilegungen {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl} | die gütliche Beilegung von Streitigkeiten :: settlement | settlements | the amicable settlement of disputes Beileid {n} | herzliches/aufrichtiges Beileid | sein Beileid bekunden | Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. :: condolence; condolences | heartfelt condolences/sympathy | to offer one's condolences | Please accept my condolences. Beileids...; Beileid bezeigend :: condolatory Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} | Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} :: letter of condolence; letter of sympathy | letters of condolence; letters of sympathy Beileidskarte {f} | Beileidskarten {pl} :: sympathy card | sympathy cards Beilkespiel {n} :: shuffleboard Beiluft {f} :: admixed air Beilwicken {pl}; Kronwicken {pl} (Securigera) (botanische Gattung) [bot.] :: crown-vetches (botanical genus) Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzmittel {n}; Zusatzstoff {m} [chem.] | Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzmittel {pl}; Zusatzstoffe {pl} :: addition; additive; admixture | additions; additives; admixtures Beimischvorgang {m} :: mixing process Bein {n} [anat.] | Beine {pl} | O-Beine {pl} | seine Beine überschlagen | die Beine in die Hand nehmen [übtr.] | etw. auf die Beine bringen [übtr.] | auf eigenen Beinen stehen :: leg | legs | bandy legs | to cross one's legs | to take to one's heels | to get sth. going | to stand on your own (two) feet wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} :: to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape Beimpfung {f}; Beimpfen {n} (einer Bakterienkultur) :: inoculation Beinahekatastrophe {f} | Beinahekatastrophen {pl} :: near disaster; near catastrophe | near disasters; near catastrophes Beinahekollision {f}; Fastzusammenstoß {m} [auto] [aviat.] :: near miss Beinaheunfall {m} :: near accident Beinarbeit {f} [sport] :: foot work; footwork Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.] :: leg movements during sleep Beinbruch {m} [med.] | Beinbrüche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi} | Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. :: to land on your feet | No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet. immer wieder auf die Beine/Füße fallen [übtr.] | Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine/Füße. :: to always land on your feet; to always fall on your feet [Br.] [fig.] | Don't worry about Greg. He always lands/falls [Br.] on his feet. auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} | Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. | Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? :: to be up and about (not yet/no longer in bed) | I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | What are you doing up and about at this time of the night? etw. auf die Beine stellen [übtr.] :: to get sth. up and running; to launch sth. Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine :: legroom Beinglatze {f} :: hairless legs Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.] | Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl} :: charnel house; charnel; ossuary | charnel houses; charnels; ossuaries Beinkleid {n}; Beinkleider {pl} [obs.] :: trousers Beinknopf {m} | Beinknöpfe {pl} :: bone button | bone buttons Beinleiden {n} [med.] :: leg condition Beinödem {n} [med.] :: edema of the leg Beinprothese {f} [med.] | Beinprothesen {pl} :: artificial leg | artificial legs Beinschere {f} (Ringen) [sport] :: leg scissors Beinschiene {f} | Beinschienen {pl} :: leg splint | leg splints Beinschienen {pl} :: greaves Beinschuss {m} | Beinschüsse {pl} :: shot in the leg | shots in the leg Beinschuss {m} (Fußball) [sport] :: nutmeg (football) Beinstumpf {m} [med.] | Beinstümpfe {pl} :: stump of the leg | stumps of the leg Beinvene {pl} [anat.] | Beinvenen {pl} :: leg vein | leg veins Beinwell {m}; Beinwurzen {pl} (Symphytum) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/echter Beinwell; Arznei-Beinwell; Wundallheil; Schadheilwurzel; Milchwurz; Schmalwurz; Schwarzwurz; Wallwurz; Bienenkraut; Hasenlaub (Symphytum officinale) :: comfreys (botanical genus) | common comfrey; cultivated comfrey; Quaker comfrey; boneset; knitbone; consound; slippery-roo Beiordnung {f} :: coordinateness Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} | Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} | wissenschaftlicher Beirat :: advisory council; advisory board; advisory committee | advisory councils; advisory boards; advisory committees | scientific advisory board Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n}; Treff {m} | geselliges Beieinandersein {n} :: get-together; being together | cosy get-together; cozy get-together [Am.] Beischlaf {m}; Sexualverkehr {m}; Kohabitation {f} [geh.] [jur.] :: sexual congress; sexual intercourse Beisegel {n} [naut.] | Beisegel {pl} :: light sail; additional sail | light sails; additional sails Beiseitesprechen {n}; Aparte {n} (dramaturgische Technik) [art] :: aside (drama technique) Beisetzung {f}; Beerdigung {f} :: inhumation Beisitzer {m} | Beisitzer {pl} :: assessor | assessors Beispiel {n} (für etw.) | Beispiele {pl} | zum Beispiel /z. B./ | jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | mit gutem Beispiel vorangehen | jdm. ein schlechtes Beispiel geben | ein Beispiel anführen | Das ist ein schönes Beispiel dafür. | ein Zeichen setzen | Um ein typisches Beispiel zu nennen: | Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet | Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. :: example (of sth.) | examples | for example /e.g./ (exempli gratia) | to set an example to sb. | to set a good example | to set a bad example for sb. | to cite an example | This is a case in point. | to set an example | As a case in point, ... | Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | Using selected examples from the business community, this paper examines ... | An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | Leipzig stands out as a positive example. Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel für :: instance | for instance | as an instance of Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen | Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend | Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt | führte als Beispiel an :: to instance | instancing | instanced | instanced ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent als Beispiel dienen für | als Beispiel dienend | als Beispiel gedient :: to exemplify; to serve as example of | exemplifying; serving as example | exemplified; served as example Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity Beispielsatz {m} | Beispielsätze {pl} :: example sentence; illustrative sentence | example sentences; illustrative sentences Beißapparat {m}; Beißzeug {n} [anat.] [zool.] :: biting apparatus Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs (childrens' speech) Beißkante {f} (Tierhaltung) [agr.] :: bite edge (animal husbandry) Beißkraft {f} (Schaufel) :: biting force (shovel) Beißring {m} | Beißringe {pl} :: teething ring | teething rings kurzflügelige Beißschrecke {f} (Metrioptera brachyptera) [zool.] :: bog bush-cricket Roesels Beißschrecke {f} (Metrioptera roeselii) [zool.] :: Roesel's bush-cricket braunfleckige Beißschrecke {f} (Platycleis tessellata / Platycleis intermedia intermedia) [zool.] :: brown-spotted bush- cricket westliche Beißschrecke {f} (Platycleis albopunctata) [zool.] :: grey bush- cricket Beißzange {f}; Kneifzange {f} | Beißzangen {pl}; Kneifzangen {pl} :: pincers; a pair of pincers | pairs of pincers Beistandsmechanismus {m} [pol.] :: assistance mechanism Beistellbett {n}; Rollbett {n} :: rollaway bed; rollaway Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table; occasional table | side tables; occasional tables Beistellung {f} (von Waggonen) (Bahn) :: addition (of wagons) (railways) Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) :: free-issue parts finanzieller Beitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] | finanzieller Beiträge {pl}; Beiträge {pl} | laufender Beitrag | Jahresbeitrag | Pflichtbeitrag | Versicherungsbeiträge | den Beitrag festsetzen | mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein | Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. | Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden. :: financial contribution; contribution (to sth.) | financial contributions; contributions | periodical contribution | annual contribution | compulsory contribution | insurance contributions | to assess the contribution | to be in arrears with the payment of your contribution | Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible. | A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. Beitel {m}; Stechbeitel {m} [mach.] | Beitel {pl}; Stechbeitel {pl} | kräftiger Stechbeitel | leichter Stechbeitel :: chisel | chisels | firmer chisel | paring chisel Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] | Beiträge {pl} | ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes | einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten | Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. :: contribution (to sth.) (share in an aggregate result) | contributions | a contribution to safeguarding national security | to make/provide a significant contribution to sth. | This success would not have been possible to achieve without your contribution. Beitrag {m} (für eine Publikation) :: contribution (for a publication) Beiträge {pl} zur betrieblichen Altersversorgung; Beiträge {pl} zur betrieblichen Rentenkasse [Dt.] [Schw.]/Pensionskasse [Ös.]; Beiträge {pl} zur Betriebsrente [Dt.] [Schw.]/Betriebspension [Ös.] :: contributions to the company pension fund; superannuation contributions [Br.] [Austr.] Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} | Beitragenden {pl}; Beitragende; Mitarbeiter {pl} :: contributor | contributors Beitragsausfall {f} [fin.] :: loss in contribution Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling Beitragsbescheid {m} :: demand for payment Beitragsleistung {f} [fin.] :: payment of contribution Beitragspflicht {f} :: liability to pay contributions Beitragspflicht {f} :: duty to render Beitragssatz {m}; Beitragshöhe {f} [fin.] | Beitragssätze {pl}; Beitragshöhen {pl} :: rate of contribution; contribution rate | rates of contribution; contribution rates Beitragszahlung {f} | Beitragszahlungen {pl} :: payment of contributions | payments of contributions Beitragszeit {f} [fin.] :: period of contribution Beitritt {m} :: joining Beitritt {m}; Beitreten {n} :: accedence formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.] | der Beitritt Estlands zur Eurozone | der Beitritt Kroatiens zur EU | Der Beitritt erfolgt durch ... | Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf. :: accession (to a treaty/an organisation) (international law) | Estonia's accession to the eurozone | the accession of Croatia to the EU | Accessison shall be effected by ... | The present protocol shall be open for accession by other countries. seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären | seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend | seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt :: to become a member | becoming a member | become a member Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] :: Act of Accession (EU) Beitrittsantrag {m}; Beitrittsanmeldung {f}; Aufnahmeantrag {m} | Beitrittsanträge {pl}; Beitrittsanmeldungen {pl}; Aufnahmeanträge {pl} :: application for membership; membership application | applications for membership; membership applications Beitrittserklärung {f} [pol.] | Beitrittserklärungen {pl} :: declaration of accession | declarations of accession Beitrittsgebiet {n} | Beitrittsgebiete {pl} :: acceding territory | acceding territories Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer Beitrittskandidat {m} (zur EU) | Beitrittskandidaten {pl} :: pre-accession country (for the EU); candidate country | pre-accession countries; candidate countries Beitrittsklausel {f} | Beitrittsklauseln {pl} :: accession clause | accession clauses Beitrittsland {n} | Beitrittsländer {pl} :: acceding country | acceding countries Beitrittsurkunde {f} | Beitrittsurkunden {pl} :: instrument of accession | instruments of accession Beitrittsverhandlungen {pl}; Beitrittsgespräche {pl} [pol.] | mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen :: accession negotiations; accession talks | to launch accession negotiations with sb. Beitrittsvertrag {m} | Beitrittsverträge {pl} :: treaty of accession | treaties of accession Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} | Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl} :: side car | side cars Beiwert {m} | Beiwerte {pl} :: coefficient | coefficients Beiwort {n}; Beiname {n}; Namenszusatz {m}; Epitheton {n} | Beiworte {pl}; Beinamen {pl}; Namenszusätze {pl} :: epithet | epithets Beizabwässer {pl} [envir.] :: sewage of pickling plants Beizanlage {f}; Beizerei {f} (Metallurgie) | Beizanlagen {pl}; Beizereien {pl} :: pickling plant (metallurgy) | pickling plants Beizbad {n} :: pickling bath Beizeichen {n} (Wappenkunde) | Beizeichen {pl} :: brisure (heraldry) | brisures Beizeisen {n} [mach.] | Beizeisen {pl} :: cold chisel | cold chisels Beizen {n} (von Holz) :: staining Beizen {n} (Metall; Tabak) :: pickling Beizen {n} von Holz; Holzbeizen {n} :: wood staining Beizenfarbstoff {m}; adjektiver Farbstoff {m} [texti.] :: mordant dye; adjective dye; lake dye; lake Beizenfärberei {f} [textil.] :: mordant dyeing; adjective dyeing; lake dyeing Beizkraft {f} :: causticity Beizmittel {n}; Beize {f}; Ätzmittel {n} [chem.] [photo.] [textil.] | Beizmittel {pl}; Beizen {pl}; Ätzmittel {pl} :: mordanting agent; mordant | mordanting agents; mordants Beizmittel {n}; Beizbrühe {f}; Gerberbeize {f}; Gerbbeize {f}; Beize {f} (Gerben) [textil.] | Beizmittel {pl}; Beizbrühen {pl}; Gerberbeizen {pl}; Gerbbeizen {pl}; Beizen {pl} | enzymatisches Beizmittel :: bating agent; bate (tanning) | bating agents; bates | enzymatic bating agent Beizmittellösung {f} (Metallurgie) :: acid dip; acid pickle (metallurgy) Beizpaste {f} :: pickling paste Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives Bejahung {f} :: affirmation Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) | Bekämpfung der Drogenkriminalität | Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen | Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] | Abrüstung {f} [pol.] | zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung | Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche :: control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) | drug control | riot control | rodent pest control | arms control | for crime control purposes | measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic Bekämpfung {f} (von etw.) | bei der Kriminalitätsbekämpfung :: fight (against sth.) | in the fight against crime; in combating crime Bekämpfung {f} eines Aufstands [pol.] :: counterinsurgency Bekämpfung {f}; Einsatz {m} (Rakete) [mil.] :: engagement (missile) Bekämpfung {f} subversiver Aktivitäten [mil.] :: counter-subversion Bekannte {m,f}; Bekannter | ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein | (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben | Wir kennen uns bloß flüchtig. :: acquaintance | to be a passing acquaintance (of sb.) | to have a passing acquaintance (with sb./sth.) | We're just acquaintances. Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends Bekanntenkreis {m} | jds. engerer/näherer Bekanntenkreis | ein großer Bekanntenkreis :: circle of acquaintances; acquaintances; set of acquaintances; connections | sb.'s circle of close acquaintances | a wide circle of acquaintances Bekanntentrick {m}; Enkeltrick {m}; Neffentrick {m} (Betrug an älteren Menschen) :: grandparent scam; grandson scam (fraud against elderly people) Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} :: publication Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} | bekannt werden | in Vergessenheit geraten :: prominence | to come into prominence; to rise to prominence | to fade from prominence (allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.] | die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern :: (public) awareness (of sth.) | to raise public awareness of sth. Bekanntheitsgrad {m} einer Person | seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) :: extent of sb.'s fame | to raise one's profile (with sb.) Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) | Markenbekanntheit {f}; Bekanntheitsgrad einer Marke :: level of awareness | brand awareness Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} | für jdn. eine Erklärung abgeben :: announcement | to make an announcement on sb.'s behalf Bekanntmachung {f} :: circularization; circularisation [Br.] Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} | Bekanntmachungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Veröffentlichungen {pl}; Mitteilungen {pl} :: disclosure | disclosures amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} | Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl} | öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.] | einen Anschlag machen :: notice | notices | public notice | to put a notice up Bekanntschaft {f} | jds. Bekanntschaft machen :: acquaintance | to make sb.'s acquaintance; to make the acquaintance of sb. Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship Bekanntschaft {f}; Berührung {f}; Episode {f} (mit etw.) | meine letzte Bekanntschaft mit dem Bildungssystem | mehrere Drogenepisoden :: dalliance (with sth.) | my last dalliance with the education system | several dalliances with drugs jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb. Bekehrung {f} [relig.] | Bekehrung des Apostels Paulus :: conversion | conversion of St. Paul Bekehrter {m}; Konvertit {m}; Proselyt {m} (selten) (von etw. zu etw.) [relig.] | Bekehrten {pl}; Konvertiten {pl}; Proselyten {pl} | Konvertiten von anderen Glaubensrichtungen | ein Konvertit zum Islam :: convert; proselyte (from sth. to sth.) | converts; proselytes | converts from other faiths | a convert to Islam Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion Bekennerbotschaft {f}; Bekennerschreiben {n} [pol.] | Bekennerbotschaften {pl}; Bekennerschreiben {pl} :: claim of responsibility | claims of responsibility Bekenntnis {n} (zu jdm./etw.); Eintreten {n} (für etw.) [pol.] [soc.] | sich zu einer Gruppierung/Sache bekennen :: allegiance (to sb./sth.) | to pledge allegiance to a group/cause Bekenntnis {n}; Konfession {f} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} :: profession (to) Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in Bekenntnisschule {f} | Bekenntnisschulen {pl} :: faith school [Br.] | faith schools Bekenntnis {n}; Bekundung {f}; Erklärung {f}; Geständnis {n} | Bekenntnisse {pl}; Bekundungen {pl}; Erklärungen {pl}; Geständnisse {pl} :: avowal | avowals Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Beklagten {pl}; Beklagte; Angeklagten {pl}; Angeklagte :: defendant | defendants Beklagte {m,f}; Beklagter; Berufungsbeklagter {m}; Antragsgegner {m} [jur.] | Beklagten {pl}; Beklagte; Berufungsbeklagten {pl}; Antragsgegner {pl} :: respondent | respondents Bekleidungsbranche {f}; Bekleidungsindustrie {f} [econ.] [textil.] :: clothing industry; apparel industry [Br.] [formal]; apparel industry [Am.] Bekleidungsfabrik {f}; Bekleidungswerk {n}; Kleiderfabrik {f} | Bekleidungsfabriken {pl}; Bekleidungswerke {pl}; Kleiderfabriken {pl} :: clothing factory | clothing factories Bekleidungsfirma {n}; Bekleidungsunternehmen {n} | Bekleidungsfirmen {pl}; Bekleidungsunternehmen {pl} :: clothing company | clothing companies Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} | Bekleidungsgeschäfte {pl}; Kleidergeschäfte {pl} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] | clothes shops; apparel shops; apparel stores Beklemmung {f} | Beklemmungen haben :: constriction | to feel oppressed; to feel full of apprehension Beklebemaschine {f} | Beklebemaschinen {pl} :: gumming machine; glueing/gluing machine | gumming machines; glueing/gluing machines Bekleben {n}; Klebung {f} :: bonding Bekohlungsanlage {f} | Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling plant | coaling plants Bekohlungsgleis {n} (Bahn) | Bekohlungsgleise {pl} :: coaling road; coal track [Am.] (railway) | coaling roads; coal tracks Bekohlungskran {m} | Bekohlungskrane {pl} :: coal loading crane; coaling crane | coal loading cranes; coaling cranes Bekohlungsmöglichkeit {f}; Bekohlungsvorrichtung {f} :: coal handling facility; coaling facility Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl} :: affirmation | affirmations Bekrittelung {f}; Bekrittlung {f} :: caviling Bekritzeln {n} (von Papier) :: scribble Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) | eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit | ein Beispiel für schlechte Manieren liefern :: exhibition (of sth.) (formal) | an exhibition of his speed and skill | to give/provide an exhibition of bad manners Belaubung {f} :: leafiness Belauschen {n}; (heimliches) Mithören {n} :: eavesdropping Belästigung {f}; das Lästige | Belästigungen {pl} | ziemlich lästig | jdm. lästig fallen :: annoyance; nuisance | annoyances | somewhat of a nuisance | to be a nuisance to sb. Belästigung {f} | sexuelle Belästigung :: harassment | sexual harassment Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: inconvenience | inconveniences Belästigung {f} :: molestation Belästigung {f} :: pestering Belag {m} | Beläge {pl} :: covering | coverings Belag {m}; Auflage {f}; Beschichtung {f}; Überzug {m} [techn.] | galvanischer Überzug | gleichmäßiger Überzug | Spiegelbelag {m} :: coating | electroplated coating | conformal coating | mirror coating Belag {m} :: facing Belag {m}; Überzug {m} (Förderband) [techn.] :: lagging (belt conveyor) mit einem Belag versehen; belegen {vt} | mit einem Belag versehend; belegend | mit einem Belag versehen; belegt | mit einem neuen Belag versehen; neu belegen :: to surface | surfacing | surfaced | to resurface Belag {m} [cook.] :: topping Belag {m} mit Rillen :: grooved runway Belagerer {m} | Belagerer {pl} :: besieger | besiegers Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges Belagerungszustand {m} | Belagerungszustände {pl} | im Belagerungszustand :: state of siege | states of siege | in a state of siege; under siege für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth. Belange {pl} | jds. Belange wahrnehmen :: interests | to look after sb.'s interests Belange {pl}; Angelegenheiten {pl} :: concerns; matters Belanglosigkeit {f} :: immaterialness Belastbarkeit {f} [psych.] :: ability to cope with pressure (strain) Belastbarkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: power dissipation; rating of components (semi-conductors) Belastbarkeit {f}; Nutzlast {f}; Tragkraft {f} [techn.] :: loading capacity Belastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} (Kabel) [electr.] :: current-carrying capacity Belastbarkeit {f} der Anlage (Kerntechnik) [techn.] :: plant load factor (nuclear engineering) Belastbarkeit {f} im Gebrauch [techn.] :: working stress bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point Belasten {n} | ruckfreies Belasten :: loading | jerkyless loading Belastung {f} | außermittige Belastung | axiale Belastung | dynamische Belastung | zulässige Belastung | Scheinbelastung {f} :: load; loading | eccentric loading; off-centre loading | axial loading | dynamic load | permissible load; permissible stress | fictitious load Belastung {f} [fin.] | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit Belastung {f} (von etw.); Schuldenlast {f} (auf etw.) [fin.] | Belastungen {pl} :: encumbrance (on sth.) | encumbrances (finanzielle) Belastung {f} [fin.] | Belastung eines Grundstücks; Grundschuld {f} | Belastung eines Bankkontos :: charge | charge on an estate | charge to a bank account Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] | Belastung mit Schwermetallen | thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) | heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) | thermal pollution (of a river) Belastung {f}; Belasten {n} :: application of load außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.] :: extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law) Belastungen {pl} :: pressures Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] :: load index (tyres) Belastungsannahme {f} :: assumed load Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note Belastungsbegrenzer {m} :: load limiter Belastungsbreite {f} :: width of loading Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration Belastungsechokardiographie {f} [med.] :: exercise echocardiography Belastungsfähigkeit {f} [electr.] :: permissible current density Belastungsgrad {m}; relative Belastung :: load point Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: limit of what sb. can take | limits of what sb. can take Belastungsfall {m} :: case of loading Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: maximum load | maximum loads Belastungsinsuffizienz {f} [med.] :: exercise-induced (cardiac) insufficiency Belastungskennlinie {f} [techn.] :: load characteristic Belastungsprobe {f} | Belastungsproben {pl} :: severe test | severe tests Belastungskollaps {m} [med.] :: collapse due to exertion Belastungsprüfstand {m} | Belastungsprüfstände {pl} :: load test rig | load test rigs Belastungskurve {f} | Belastungskurven {pl} :: load curve | load curves Belastungspunkt {m} :: load locus Belastungsreaktion {f} | Belastungsreaktionen {pl} :: stress reaction | stress reactions Belastungsschwankung {f}; Lastschwankung {f} (Mechanik) [phys.] | Belastungsschwankungen {pl}; Lastschwankungen {pl} :: load change (mechanics) | load changes Belastungssimulation {f} :: load simulation Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity Belastungstest {m}; Lasttest {m} [techn.] | Belastungstests {pl}; Lasttests {pl} :: stress test | stress tests Belastungsversuch {m}; Belastungsprüfung {f} | Belastungsversuche {pl}; Belastungsprüfungen {pl} :: load test | load tests Belastungswiderstand {m}; Ballastwiderstand {m} [electr.] :: load resistance; load resistor; loading resistor; ballast resistor; fixed resistor Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f}; Zeuge {m} der Anklage [jur.] | Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnnen {pl}; Zeugen {pl} der Anklage :: witness for the prosecution; prosecution witness; Crown witness [Br.]; State's witness [Am.] | witnesses for the prosecution; prosecution witnesses; Crown witnesses; State's witnesses Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.] | Belastungszyklen {pl} :: stress cycle | stress cycles Belebtheit {f} [ling.] :: animacy Belebtheitshierarchie {f} [ling.] :: animacy hierarchy Belebtschlamm {m} (Abwasserbehandlung) [envir.] | rückgeführter Belebtschlamm :: active sludge; activated sludge (sewage treatment) | return activated sludge /RAS/ Belebtschlammbecken {n} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: activated-sludge tank (sewage treatment) Belebtschlammflocken {pl} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: activated-sludge flocculi (sewage treatment) Belebung {f} :: enlivenment Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization; vitalisation [Br.] | vitalizations; vitalisations Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications Belebungsbad {n} (Badezusatz) :: energising bath [Br.]; energizing bath [Am.] Belebungsstufe {f} :: activated phase Beleg {m}; Hinweis {m}; Anzeichen {n} | Belege {pl}; Hinweise {pl}; Anzeichen {pl} | davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... :: piece of evidence; evidence | pieces of evidence | to give/provide evidence of the fact that ... Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m}; Rechnungsbeleg {m} (über etw.) [econ.] [adm.] | Belege {pl}; Originalbelege {pl}; Zahlungsbelege {pl}; Rechnungsbelege {pl} | geprüfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher (for sth.) | vouchers | audited voucher | approved voucher Beleg {m}; Nachweis {m} | Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen | Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] :: supporting document | supporting documents | The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} | Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} :: slip | slips Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] :: inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital Belegdatum {n} :: document date; voucher date Belegenheitsgrundsatz {m}; Belegenheitsprinzip {n} [jur.] :: situs principle Belgenheitsstaat {m}; Land der Belegenheit [jur.] | Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen im Land der Belegenheit besteuern :: county of situs; country of location; country where the property is located | to tax realty income at the situs Belegexemplar {n} | Belegexemplare {pl} :: voucher copy | voucher copies Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f} | Belegexemplare {pl}; Autorenkopie {pl} :: authors's copy | authors's copies Belegfrist {f} | Belegfristen {pl} :: enrolment period | enrolment periods Belegklampe {f} (für Seile) [naut.] | Belegklampen {pl} :: belaying cleat (for ropes) | belaying cleats Belegleser {m} | Belegleser {pl} :: document reader | document readers Belegmaterial {n} (für) :: documentary evidence (of) Belegnagel {m} [naut.] | Belegnägel {pl} :: belaying pin; belay pin | belaying pins; belay pins Belegnummer {f} | Belegnummern {pl} :: reference number | reference numbers Belegrate {f}; Vermietungsrate {f}; Vermietungsstand {m} :: occupancy rate Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize Belegschaftsaktie {f} :: employees' share Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records Belegschaftsgröße {f} :: employment size of a company Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff Belegsortierer {m} :: document sorter Belegstelle {f} :: reference Belegung {f} (von Räumlichkeiten) (Zahl der untergebrachten Personen/Tiere) | Einfachbelegung eines Doppelzimmers | Doppelbelegung eines Einzelzimmers | Dreierbelegung eines Zimmers/einer Suite | Viererbelegung eines Zimmers/einer Suite | Mehrfachbelegung eines Appartments | volle Belegung eines Appartements | Mindestbelegung {f} | Belegungsgrad {m}; Auslastung {f} | der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein | Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. :: occupancy (of rooms) (number of persons/animals accommodated) | single occupancy of a double room | double/twin occupancy of a single room | triple occupancy of a room/suite | quadruple occupancy of a room/suite | multiple occupancy of an apartment | full occupancy of an apartment | minimum occupancy | occupancy rate; occupancy ratio | to be in sole occupancy | Hotels enjoy 80% occupancy. Belegung {f} [comp.] [telco.] [techn.] | Anschlussbelegung {f} [telco.] | Speicherbelegung {f} [comp.] :: occupancy | line occupancy | storage occupancy; assignment of memory space Belegungsdauer {f} [telco.] :: retention time Belegungsminute {f}; Gesprächsminute {f} [telco.] | Belegungsminuten {pl}; Gesprächsminuten {pl} :: call minute | call minutes Belegungsrate {f} [telco.] | Belegungsraten {pl} :: occupancy rate | occupancy rates Belegungsrhythmus {m} (Unterbringung von Personen/Tieren) :: occupancy cycle (accommodation of persons/animals) Belegungszeit {f}; Zeit der Leitungsbelegung [telco.] :: occupancy time Belegungsrecht {n} [jur.] :: right of occupation Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} | Belegzeiten {pl}; Funktionszeiten {pl} :: action period | action periods Belehnter {m} [pol.] [hist.] :: feoffee Belehnung {f} (mit etw.) [pol.] [hist.] :: enfeoffment (with sth.) Belehrung {f} :: indoctrination Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors Beleibtheit {f}; Korpulenz {f}; Körperfülle {f}; Fülle {f} :: corpulence Beleibtheit {f} :: fatness Beleibtheit {f} :: stoutness Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} | Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl} | persönliche Verunglimpfungen :: insult; slander | insults; slanders | personal slander Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | Beleidigungen {pl}; Verleumdungen {pl} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | slurs | racial slur Beleidigung {f}; Affront {m}; Kränkung {f} :: affront Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) :: slight (against) Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities Beleidigung {f} {+Gen.} | Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. | Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. :: insult (to sb.) | His offer was so low I took it as an insult. | This decision is an insult to all my hard work. Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander) Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} :: abusive language Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.] | Beleihung von jds. Vermögen | Beleihung des Warenlagers | Beleihung von Versicherungspolicen | Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n} :: lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security | lending on sb.'s property | inventory loan | loans and advances on insurance policies | loan on policy; policy loan Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl} :: lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security) | lending limits; lending ceilings; marginal loan values Beleihungsgrundsätze {pl}; Belehnungsgrundsätze {pl} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: principles on lending against collateral/security Beleihungskredit {m}; Beleihungsdarlehen {n}; Belehnungskredit {m} [Ös.] [Schw.]; Beleihungsdarlehen {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: advance on collateral Beleihungsobjekt {n}; Belehnungsobjekt {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: real estate used as collateral Beleihungsrate {f}; Beleihungsquote {f}; Belehnungsrate {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungsquote {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: loan-to-value ratio; loan percentage Beleihungswert {m} | Beleihungswerte {pl} :: loan value | loan values Beleihungswert {m}; Belehnungswert {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: value of collateral for an advance/loan Belesenheit {f} :: reading; wide reading Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition Beleuchter {m}; Beleuchterin {f} (Film, TV) | Beleuchter {pl}; Beleuchterinnen {pl} :: lighting electrician; lighting technician (film, TV) | lighting electricians; lighting technicians Beleuchtung {f}; Licht {n} | Bühnenbeleuchtung {f} | künstliche Beleuchtung; künstliches Licht | natürliche Beleuchtung; natürliches Licht | direkte Beleuchtung; direktes Licht | halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung | indirekte Beleuchtung; indirektes Licht :: lighting; illumination | stage lighting | artificial lighting; artificial illumination | natural lighting; natural illumination | direct lighting; direct illumination | semi-direct lighting | indirect lighting; Indirect illumination Beleuchtungsanlage {f} | Beleuchtungsanlagen {pl} :: lighting installation; lighting plant | lighting installations; lighting plants Beleuchtungsassistent {m} (Film) | Beleuchtungsassistenten {pl} :: assistant to the chief electrician; best boy (film) | assistants to the chief electrician; best boys Beleuchtungsdichte {f} :: lighting level Beleuchtungskupplung {f} (Bahn) :: illumination circuit coupling (railway) Beleuchtungsmesser {m}; Lichtmesser {m}; Photometer {n} | Beleuchtungsmesser {pl}; Lichtmesser {pl}; Photometer {pl} :: illumination photometer; photometer | illumination photometers; photometers Beleuchtungsmesser {m}; Luxmeter {n} (zur Messung der Beleuchtungsstärke) | Beleuchtungsmesser {pl}; Luxmeter {pl} :: luxmeter; illuminometer | luxmeters; illuminometers Beleuchtungsmodell {n} | Beleuchtungsmodelle {pl} | globales Beleuchtungsmodell :: illumination model | illumination models | global illumination model Beleuchtungsoptik {f} :: illumination optics Beleuchtungsplan {m} | Beleuchtungspläne {pl} :: lighting drawing | lighting drawings Beleuchtungsquelle {f}; Beleuchtungsgerät {n}; Illuminator {m} (Optik) | Beleuchtungsquellen {pl}; Beleuchtungsgeräte {pl}; Illuminatoren {pl} :: illuminator (optics) | illuminators Beleuchtungsstärke {f} (in Lux) [phys.] :: illuminance level; illuminance; illumination Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control Beleuchtungs-Warnmodul {n} :: lights-on warning module Beleuchtungsabdeckung {f} | Beleuchtungsabdeckungen {pl} :: lighting fixture covering | lighting fixture coverings Beleuchtungseinrichtung {f}; Beleuchtungsausrüstung {f} :: lighting equipment Beleuchtungskörper {m}; Leuchte {f} | Beleuchtungskörper {pl}; Leuchten {pl} | Klimaleuchte {f} [electr.] :: lighting fitting; lighting fixture; lighting gear; lamp | lighting fittings; lighting fixtures; lighting gears; lamps | lighting fitting for air supply and return Beleuchtungsstunde {f}; Brennstunde {f} | Beleuchtungsstunden {pl}; Brennstunden {pl} :: lighting hour | lighting hours Beleuchtungstechniker {m}; Beleuchtungsingenieur {m} | Beleuchtungstechniker {pl}; Beleuchtungsingenieure {pl} :: lighting engineer | lighting engineers Beleuchtungswanne {f} | Beleuchtungswannen {pl} :: lighting trough | lighting troughs Belichtung {f}; Belichten {n}; Exposition {f} [photo.] :: exposure; exposition Belichtung {f}; Energiedichte {f} (Beleuchtungsstärke und Belichtungszeit) (Laser) :: lumination (laser) Belichtungsautomat {m} (Radiologie) [med.] [techn.] :: phototimer (radiology) Belichtungsautomatik {f} [photo.] :: automatic exposure time Belichtungsdatei {f} [print] :: image data file Belichtungsdauer {f} [photo.] :: duration of exposure Belichtungseinstellung {f} [photo.] :: exposure time setting/adjustment Belichtungsfenster {n} [print] :: film window; film gate; gate window; gate Belichtungsfläche {f}; Belichtungsfeld [print] :: recording area Belichtungsgerät {n} | Belichtungsgeräte {pl} :: exposure unit | exposure units Belichtungskeil {m}; Graukeil {m} :: (sensitometric) step wedge Belichtungskorrektur {f} [photo.] :: exposure correction Belichtungslampe {f} (Tiefdruck) [print] | Belichtungslampen {pl} :: exposure lamp | exposure lamps Belichtungsmesser {m} [photo.] | Belichtungsmesser {pl} :: exposure meter; light meter | exposure meters; light meters Belichtungsmessfeld {n} [photo.] | Belichtungsmessfelder {pl} :: metering field | metering fields Belichtungsmesskassette {f} [photo.] :: probe exposure meter Belichtungsmesserfenster {n} [photo.] :: meter cell Belichtungsmessung {f} [photo.] | Belichtungsmessung durchs Objektiv; TTL-Belichtungsmessung {f} | Mehrfeld-Belichtungsmessung; Mehrfeldmessung {f} :: exposure metering/measurement/reading; exposure meter reading; measuring exposure | through-the-lens exposure metering; TTL exposure metering | evaluative metering (Canon) Belichtungsspielraum {m} [print] :: exposure tolerance Belichtungssteuergerät {n} [photo.] | Belichtungssteuergeräte {pl} :: exposure control device | exposure control devices Belichtungstabelle {f} [photo.] | Belichtungstabellen {pl} | Belichtungstabelle am Apparat :: exposure chart; exposure table | exposure charts; exposure tables | exposure scale Belichtungsteuernut {f} (Film) :: exposure meter control step Belichtungsumfang {m}; Belichtungsspielraum {m} (Fotografie, Radiologie) [photo.] [med.] [techn.] :: exposure latitude; latitude (photography, radiology) Belichtungswert {m} [photo.] | Belichtungswerte {pl} :: exposure value | exposure values Belichtungszeit {f} (Fotografie, Radiologie) | Belichtungszeiten {pl} :: exposure time (photography, radiology) | exposure times Belichtungszeitautomat {m}; Belichtungsautomat {m} [photo.] | Belichtungszeitautomaten {pl}; Belichtungsautomaten {pl} :: exposure timer | exposure timers Belichtungszeiteinstellung {f} [print] :: exposure timer nach Belieben (so viel/oft man will) | Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.] :: at one's pleasure | Add salt at your pleasure. (recipe) nach Belieben :: at will Beliebtheit {f}; Popularität {f} :: popularity (regelmäßige) Belieferung {f} (mit Waren); Lieferung {f} (von Waren) [econ.] | neue Lieferung {f} :: supply (of goods); purveyance (of goods) | resupply Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers) :: approval rate Beliebtheitsgrad {m} :: extent of one's popularity; popularity; popularity rating Belladonna {f} :: belladonna bunte Bellardie {f} (Bartsia trixago) [bot.] :: Mediterranean lineseed Bellen {n}; Heulen {n} :: bay Bellen {n} :: bark Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer Belletristik {f}; schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book Bellhusten {m} [med.] :: barking cough Bell'sches Raumschiffparadoxon {n} [phys.] :: Bell's spaceship paradox Belobigung {f}; Auszeichnung {f} :: praise; commendation Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m} :: reward Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] | Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl} | als Belohnung für; zum Dank für | eine Belohnung aussetzen (für) | gegen Entgelt handeln | Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. :: reward | rewards | as a reward for | to offer a reward (for) | to act for reward | There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes Belohnungsaufschub {m}; Befriedigungsaufschub {m} [psych.] :: delayed gratification pattern Belutschen {pl} [soc.] :: Baluchs; Balochs Belüftungsdüse {f} | Belüftungsdüsen {pl} :: ventilation nozzle | ventilation nozzles Belüftungsfilter {m} | Belüftungsfilter {pl} :: ventilation filter | ventilation filters Belüftungsgebläse {n}; Lüftungsgebläse {n}; Gebläse {n}; Lüfter {m}; Ventilator {m} | Belüftungsgebläse {pl}; Lüftungsgebläse {pl}; Gebläse {pl}; Lüfter {pl}; Ventilatoren {pl} :: ventillation fan; fan | ventillation fans; fans Belüftungsgitter {n} | Belüftungsgitter {pl} :: ventilation grid | ventilation grids Belüftungshebel {m} | Belüftungshebel {pl} :: ventilation control lever | ventilation control levers Belüftungskanal {m}; Lüftungskanal {m} | Belüftungskanäle {pl}; Lüftungskanäle {pl} :: air ventilation duct; ventilation duct | air ventilation ducts; ventilation ducts Belüftungsloch {n} | Belüftungslöcher {pl} :: vent hole; ventilation hole | vent holes; ventilation holes Belüftungsring {n} | Belüftungsringe {pl} :: aeration ring | aeration rings Belüftungsventil {n} | Belüftungsventile {pl} :: venting valve | venting valves Be- und Entlüftungsanlage {f} | Be- und Entlüftungsanlagen {pl} :: aeration plant | aeration plants Beluga-Stör {m} :: grand sturgeon Belustigung {f}; Vergnügung {f} :: amusement Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments Belustigung {f} :: merrymaking Belvedere {n} [arch.] :: Belvedere Bemannung {f}; Besetzung {f} (von etw.) | Bemannung fremder Schiffe :: manning (of sth.) | manning of foreign ships Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions Bemaßungslinie {f} | Bemaßungslinien {pl} :: dimension line | dimension lines Bembel {m} (hessischer Apfelweinkrug) :: German earthenware jug for serving cider Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) | Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. | Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) :: awareness (of sth.) | The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. | Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Bemerkung {f}; Erläuterung {f} | Bemerkungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: comment | comments Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) | Bemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (zu; über) | eine bissige Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen | abschließende Bemerkung | spitze/bissige/scharfzüngige Bemerkung (über jdn.); Spitze (gegen jdn.) | eine treffende Bemerkung :: remark (on) | remarks | to make a remark (at; about); to remark (on; upon) | a scathing remark | to drop a brick | closing remark; concluding remark | zinger [Am.] [coll.] (about sb.) | a poignant remark Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} | Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl}; Überlegungen {pl} | Überlegungen anstellen (zu) :: observation | observations | to make observations (about; on) geistreiche Bemerkung {f} :: witticism Bemessung {f} :: calculation Bemessung {f} :: dimensioning Bemessung {f}; Veranlagung, Berechnung; Festsetzung (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.] | Nachschüsse {pl} | Festsetzung der Beiträge | Festsetzung der Entschädigungssumme | Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment (of charges, fines etc.) | additional assessments | assessment of contributions | assessment of damages | assessment of import duties Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current Bemessungsanforderungen {pl} :: scantling requirements Bemessungsdruck {m} :: rated pressure Bemessungsflugzeug {n}; Referenzflugzeug {n} (Flughafenplanung) | Bemessungsflugzeuge {pl}; Referenzflugzeuge {pl} :: reference aircraft | reference aircraft Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency Bemessungsgröße {f} :: rating Bemessungsgrundlage {f} | die Bemessungsgrundlage überschreiten :: assessment basis; basis for assessment; basis of assessment | to exceed the assessment basis Bemessungshochwasser {n} :: design flood Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance Bemessungsleistung {f} :: rated power Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] :: design depth of precipitation Bemessungsparameter {pl}; Bemessungsgrößen {pl}; Dimensioneriungsgrößen {pl}; Auslegungsdaten {pl} [constr.] [techn.] :: design parameters; design values; design data Bemessungswelle {f} | Bemessungswellen {pl} :: design wave | design waves Bemessungswert {m} | Bemessungswerte {pl} :: rated value | rated values Bemitleidung {f} :: commiseration Bemühung {f}; Anstrengung {f} | Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} :: endeavour; endevour | endeavours; endevours Benachrichtigung {f} :: apprisement Benachrichtigung {f}; Verständigung {f} (von etw.); Mitteilung {f}; Bekanntgabe {f}; Anzeige {f} (+Gen.) [adm.] | Benachrichtigungen {pl}; Verständigungen {pl}; Mitteilungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Anzeigen {pl} | Benachrichtigung der nächsten Angehörigen :: notification (of sth.) | notifications | notification of next of kin Benachrichtigung {f} :: information Benachrichtigungskette {f} :: notification chain Benachrichtigungsschreiben {n} :: letter of advice Benadelungsdichte {f} [textil.] :: needle density Benadelungsprüfer {m}; Benadlungsprüfer {m} [textil.] :: pinning controller Benchmarking {n}; Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks Benebelung {f}; Benebeltsein {n}; Nebel {f}; Dusel {m} (durch Alkohol) | Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme. :: fuddle [Br.] | Through the fuddle of wine he heard her voice. Benedikt {m} :: benedict Benediktinermönch {m}; Benediktiner {m} [relig.] | Benediktinermönche {pl}; Benediktiner {pl} :: Benedictine monk; Benedictine | Benedictine monks; Benedictines Benefaktiv {m} [ling.] :: benefactive case Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit Benefizkonzert {n} :: benefit concert Benefizium {n} :: benefice Benefizveranstaltung {f} | Benefizveranstaltungen {pl} :: benefit performance | benefit performances Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behaviour [Br.]; behavior [Am.] | to be on one's good behaviour/behavior Benehmen {n} :: deportment Benehmen {n} :: discipline Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming Benennungssystem {n} | Benennungsysteme {pl} :: system of naming | systems of naming Benennung {f}; Bezeichnung {f} [ling.] [math.] :: denomination Benetzbarkeit {f}; Netzbarkeit {f} :: wettability Benetzen {n}; Benetzung {f} :: wetting Benetzgerät {n}; Netzgerät {n} [textil.] :: wetting equipment Benetzungsenergie {f} [chem.] [phys.] :: energy of wetting Benetzungsfehler {m} | Benetzungsfehler {pl} :: wetting failure | wetting failures Benetzungshysterese {f} [chem.] [phys.] :: wetting hysteresis Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} [chem.] [textil.] | Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} :: wetting agent; wetter | wetting agents; wetters Benetzungsspannung {f} [chem.] [phys.] | Benetzungsspannung bei vorrückender/rückläufiger Randlinie :: wetting tension | advancing/receding wetting tension Benetzungswärme {f} (Getreidekörner) [agr.] :: heat of wetting (cereal grains) Benetzungswinkel {m} [chem.] [phys.] :: wetting angle of contact Bengalfackel {f}; bengalisches Feuer {n}; Bengalo {m} [ugs.] :: Bengal light; Bengal fire Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [coll.] (kleines Kind) :: ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child) Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Gauner {m} | Bengel {pl}; Lausebengel {pl}; Lausbuben {pl}; Gauner {pl} :: rascal | rascals Benguelastrom {m} [geogr.] [meteo.] :: Benguela Current Benimmregeln {pl}; Anstandsregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette Bennussgewächse {pl} (Moringaceae) (botanische Familie) [bot.] :: horseradish tree family (botanical family) Benommenheit {f}; Dusel {m}; Tran {m} [Dt.] [ugs.] | im Tran :: befuddlement; fogginess | in your befuddlement Benommenheit {f}; Schwindeligkeit {f} [med.] :: wooziness Benommenheit {f}; Verwirrtheit {f} [med.] :: light-headedness Benommenheit {f} :: dazed feeling Benommenheit {f} :: numbness starke Benommenheit {f}; Schläfrigkeit {f}; Lethargie {f}; Sopor {m} [med.] :: sopor Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading Benotungsschema {n} [school] :: marking scheme [Br.]; grading scheme [Am.] Benthos {n} [biol.] | sessiles Benthos | vagiles Benthos | Zoobenthos {n} :: benthos; bottom-living life; eppibiota; ground-living forms | sessil benthos | vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos | zoobenthos Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Benützer {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Anwender {m}; Anwenderin {f} | Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Benützer {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} :: user | users Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label Benutzeranforderung {f} :: user requirement Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request Benutzeranwendung {f} :: user application Benutzeraufruf {m} :: user call Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f}; Anwenderbetreuung {f} :: user support Benutzerbibliothek {f} | Benutzerbibliotheken {pl} :: user library | user libraries Benutzerdaten {pl} | erweiterte Benutzerdaten :: user data | advanced user data Benutzerdokumentation {f} :: user documentation Benutzerebene {f} :: user level Benutzerführung {f}; Bedienerführung {f} [comp.] :: user guidance; user guidance system Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Benutzerfunktion {f} :: user function Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits Benutzergruppe {f}; Benützergruppe {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Benutzerkreis {m}; Benützerkreis {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Anwendergruppe {f}; Anwenderkreis {m} [adm.] [comp.] | Benutzergruppen {pl}; Benützergruppen {pl}; Benutzerkreise {pl}; Benützerkreise {pl}; Anwendergruppen {pl}; Anwenderkreise {pl} | geschlossener Benutzerkreis; Sperrkreis {m} [Ös.] :: user group; users | user groups; users | restricted user group Benutzerhandbuch {n} | Benutzerhandbücher {pl} :: user guide; user manual | user guides; user manuals Benutzerinformation {f} | Benutzerinformationen {pl} :: user information | user information Benutzerkatalog {m} | Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogue | public catalogues Benutzerkennsatz {m} :: user label Benutzerkennzeichen {n}; Benutzerkennung {f} | Benutzerkennzeichen {pl}; Benutzerkennungen {pl} :: user identification | user identifications Benutzerklasse {f} :: class of service Benutzerklasse {f} | Benutzerklassen {pl} :: user class | user classes Benutzerkomfort {m}; Nutzerkomfort {m} :: user comfort Benutzerkontensteuerung {f} (bei einem Betriebssystem) [comp.] :: user account control /UAC/ (of an operating system) Benutzerkonto {n}; Nutzerkonto {n}; Nutzerkennzeichen {n} [comp.] | Benutzerkonten {pl}; Nutzerkonten {pl}; Nutzerkennzeichen {pl} | ein neues Benutzerkonto anlegen :: user account | user accounts | to create a new user account Benutzerkontrolle {f} :: user control Benutzermodus {m} :: user mode Benutzername {m} [comp.] | Benutzernamen {pl} | Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. :: username; user name | usernames; user names | Please enter your username and your password. Benutzernummer {f}; Nutzernummer {f} | Benutzernummern {pl}; Nutzernummern {pl} :: user number | user numbers Benutzeroberfläche {f}; Bedienungsoberfläche {f}; Bedienoberfläche {f}; Benutzerschnittstelle {f}; Benutzungsoberfläche {f} [comp.] | grafische Benutzeroberfläche; grafische Oberfläche :: user interface | graphical user interface /GUI/; graphical interface Benutzerprofil {n}; Anwenderprofil {n} | Benutzerprofile {pl}; Anwenderprofile {pl} :: user profile | user profiles Benutzerschulung {f}; Anwenderschulung {f} | Benutzerschulungen {pl}; Anwenderschulungen {pl} :: user education; user training | user training Benutzerstaat {m} [pol.] :: user State Benutzerstation {f} :: user terminal Benutzerverhalten {n} :: reader behavior Benutzerverhalten {n} :: user attitudes Benutzerzufriedenheit {f} [comp.] :: user satisfaction Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage Benutzungsgebühr {f} :: service charge Benutzungsgebühr {f} [fin.] :: toll Benutzungshinweis {m}; Nutzungshinweis {m} | Benutzungshinweise {pl}; Nutzungshinweise {pl} :: usage hint | usage hints Benzin {n}; Sprit {m} [ugs.] | mercaptanfreies Benzin | Katalytbenzin {n} | Normalbenzin {n} | Superbenzin {n} | Benzin schluckend [ugs.] :: petrol [Br.]; gasoline [Am.]; gas [Am.] | sweet gasoline | catalytic petrol [Br.]; catalytic gasoline [Am.] | low-octane petrol/gasoline/gas | four-star petrol [Br.]; premium (grade) gas [Am.]; premium [coll.] [Am.] | gas-guzzling Benzinabscheider {m} | Benzinabscheider {pl} :: petrol interceptor | petrol interceptors Benzindirekteinspritzung {f} [auto] :: fuel stratified injection /FSI/ Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.] Benziner {m} [ugs.]; benzingetriebenes Auto :: gasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.] Benzinfass {n}; Steel-Drum {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Benzinfässer {pl}; Steel-Drums {pl} :: steel drum | steel drums Benzinfilter {m} | Benzinfilter {pl} :: petrol filter | petrol filters Benzingemisch {m}; Gemisch {n} | mageres Gemisch :: gas mixture | lean gas mixture Benzingutschein {m} [mil.] | Benzingutscheine {pl} :: gas coupon [Am.] | gas coupons Benzinhahn {m} [auto] | Benzinhähne {pl} :: fuel petcock | fuel petcocks Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider [slang] Benzinkanister {m} :: jerrycan Benzinkanister {m} | Benzinkanister {pl} :: petrol can; gasoline can | petrol cans; gasoline cans Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.] Benzinlager {n}; Tanklager {n} [auto] | Benzinlager {pl}; Tanklager {pl} :: petrol dump [Br.]; gasoline dump [Am.] | petrol dumps; gasoline dumps Benzinmotor {m} | Benzinmotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.] | petrol engines; gasoline engines Benzinpreis {m} | Benzinpreise {pl} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.] | petrol prices; gas prices; gasoline prices Benzinprobe {f} :: fuel control Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe Benzinsteuer {f} :: gasoline tax [Am.] Benzintank {m} | Benzintanks {pl} | Fallbenzintank {m} :: petrol tank [Br.]; gasoline tank [Am.] | petrol tanks; gasoline tanks | gravity-feed petrol tank [Br.]; gravity-feed gasoline tank [Am.] Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption Benzinverschwender {m}; Spritschleuder {f} [ugs.] | Benzinverschwender {pl}; Spritschleudern {pl} :: gas guzzler | gas guzzlers Benzodiazepin {n} [biochem.] | Benzodiazepine {pl} :: benzodiazepine | benzodiazepines Benzol {n} [chem.] :: benzene Benzylmenthylketon {n} /BMK/; Phenylaceton {n}; 1-Phenyl-2-Propanon {n} [chem.] :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone Beobachtbarkeit {f} :: observability Beobachten {n}; Beobachtung {f} | aufpassen wie ein Schießhund/wie die Schießhunde; aufpassen wie ein/die Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] / wie ein/die Häftlimacher [Schw.], dass ... :: watch | to keep a close watch to ensure that ... Beobachter {m}; Beobachterin {f}; Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Beobachter {pl}; Beobachterinnen {pl}; Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: observer | observers Beobachter {m}; passiver Teilnehmer | Beobachter {pl}; passive Teilnehmer :: lurker | lurkers Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister Beobachterstatus {m} :: observatory status Beobachtung {f}; Beobachten {n} | Beobachtungen {pl} | jdn. unter Beobachtung halten :: observation | observations | to keep sb. under observation genaue Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.) | einer genauen Prüfung unterzogen werden | die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit | Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt. :: scrutiny | to be under scrutiny | the scrutiny of the government | Everything she does now will be subject to scrutiny. Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service Beobachtungsbühne {f}; Aussichtsplattform {f} [techn.] | Beobachtungsbühnen {pl}; Aussichtsplattformen {pl} :: observation platform; look-out platform | observation platforms; look-out platforms (oberirdischer) Beobachtungsbunker {m} [mil.] | Beobachtungsbunker {pl} :: blockhouse | blockhouses Beobachtungsfläche {f} | Beobachtungsflächen {pl} :: observation plot | observation plots Beobachtungsfehler {m} | Beobachtungsfehler {pl} :: error of observation | errors of observation Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.] | Beobachtungsflugzeuge {pl} :: observer plane | observer planes Beobachtungsgabe {f} :: power of observation Beobachtungslernen {n} :: observational learning Beobachtungsliste {f}; Überwachungsliste {f} | Beobachtungslisten {pl}; Überwachungslisten {pl} :: watchlist | watchlists Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form Beobachtungsposten {m} | Beobachtungsposten {pl} :: observation post | observation posts Beobachtungssatellit {m} | Beobachtungssatelliten {pl} :: observation satellite | observation satellites Beobachtungszeitraum {m}; Betrachtungszeitraum {m} | Beobachtungszeiträume {pl}; Betrachtungszeiträume {pl} :: observation period; period under observation; period under consideration | observation periods; periods under observation; periods under consideration Beobachtungsschlitz {m}; Sehschlitz {m} (im Beobachtungsbunker) [mil.] | Beobachtungsschlitze {pl}; Sehschlitze {pl} :: observation slit (in a blockhouse) | observation slits Beobachtungsstation {f} :: observation ward Bepflanzung {f} :: planting Bepflanzung {f} entlang des Bahnkörpers :: trackside planting; formation-stabilisation planting Beplankung {f}; Außenhaut {f} :: plating Bequemheit {f} :: cushiness Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness Bequemlichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfort Bequemlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: ease Beräuchern {f}; Beweihräucherung {f}; Inzensierung {f} (von jdm./etw.) :: incensing (of sb./sth.) Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors Berater {m}; Beraterin {f} | Berater für Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant Berater {m} :: consulter Technischer Berater (in den Streitkräften) [mil.] :: Tech Rep [Am.] Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills Beratergruppe {f} :: brain trust Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations Beraterstab {m} | Beraterstäbe {pl} :: group of advisors | groups of advisors Beratung {f} | IT-Beratung {f}; EDV-Beratung {f} :: consulting; consulting service | IT consulting Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel; counselling | counsels; counsellings Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations Beratungsdienst {m} | Beratungsdienste {pl} :: advisory service; counseling | advisory services Beratungszentrum {n} | Beratungszentren {pl} :: consultation centre [Br.]; consultation center [Am.] | consultation centres; consultation centers Beratungsdienstleistungen {pl} :: advisory services Beratungsfirma {f} | Beratungsfirmen {pl} :: business consultancy | business consultancies Beratungsgegenstand {m}; Beratungsvorlage {f} :: item for discussion; subject under discussion; item of business Beratungsgespräch {n} | Beratungsgespräche {pl} :: consultation; counseling interview | consultations; counseling interviews Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium | Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem :: advisory body; advisory board | advisory bodies; advisory boards Beratungskompetenz {f} :: advisory skills Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} | Beratungslehrer {pl}; Beratungslehrerinnen {pl} :: counselor; support teacher; pastoral advisor | counselors; support teachers Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) :: counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres Beratungsstelle {f} :: advice centre; centre of consulting Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity Beratungsverfahren {n} :: consultation procedure Beratungstelefon {n}; Telefonberatung {f}; Telefonberatungsstelle {f} | Sorgentelefon {n}; Kummernummer {f} :: helpline; telephone helpline | telephone counselling service [Br.] Beratungsvertrag {m} | Beratungsverträge {pl} :: advisory contract | advisory contracts Beraubung {f} :: divestment Beraubungsgraben {m} (Archäologie) | Beraubungsgräben {pl} :: robber trench | robber trenches Berberine {f} :: berberine Berberitzen {pl} (Berberis) (botanische Gattung) [bot.] | (Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} (Berberis vulgaris) :: barberries; pepperidge bushes (botanical genus) | European barberry Berberitzengewächse {pl}; Sauerdorngewächse {pl} (Berberidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: barberry family (botanical family) Berechenbarkeit {f} :: calculability Berechenbarkeit {f} :: computability Berechenbarkeit {f} :: countability Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability Berechnen {n}; Rechnen {n} [comp.] [math.] | Hochleistungsrechnen {n} :: computing | high-performance computing /HPC/ Berechnung {f} | Berechnungen {pl} | Berechnung nach DIN | Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten | Berechnung der Prämien | Berechnung der Wahrscheinlichkeit | Berechnung des Wertes | Berechnung der Zinsen | statische Berechnung :: calculation | calculations | calculation according to DIN | calculation of charges | calculation of premiums | calculation of probability | calculation of value | calculation of interest | static calculation Berechnung {f}; Kalkulation {f}; Errechnen {n} (von etw.) [fin.] | Berechnungen {pl}; Kalkulationen {pl} | Echtzeitberechnung {f} | die Erstellung der Monatsstatistik | niedrigste Berechnung | überschlagsmäßig; bei grober Schätzung | etw. berechnen; etw. errechnen :: computation (of sth.) | computations | real-time computation | the computation of the monthly statistics | lowest computation | at a rough computation | to make a computation of sth. Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings Berechnungsergebnis {n} | Berechnungsergebnisse {pl} :: calculation result | calculation results Berechnungsgrundlage {f} [fin.] :: calculation basis; basis of calculation/computation; basis of assessment (for tax) Berechnungsschlüssel {m}; Bewertungsskala {f} [adm.] | Berechnungsschlüssel {pl}; Bewertungsskalen {pl} :: assessment scale; scale of assessment | assessment scales; scales of assessment Berechnungssystem {n} [math.] | Berechnungssysteme {pl} :: system of computation; computation system | systems of computation; computation systems Berechnungsverfahren {n} | Berechnungsverfahren {pl} :: computing method | computing methods Berechnungszeitraum {m} [adm.] | Berechnungszeiträume {pl} :: period of computation | periods of computation Berechnungsstatik {f} :: static calculation Berechnungsstelle {f} | Berechnungsstellen {pl} :: calculation agent | calculation agents Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique Berechtigte {m,f}; Berechtigter | Berechtigten {pl}; Berechtigte | Nichtberechtigte :: entitled; person entitled; entitled party | the entitled; entitled persons | non-entitled person; non-entitled party wirtschaftlich Berechtigter [econ.] :: beneficial owner /B.O./ seine Berechtigung nachweisen; sich legitimieren; sich authentifizieren {vr} (mit einem Kennwort etc.) [comp.] | seine Berechtigung nachweisend; sich legitimierend; sich authentifizierend | seine Berechtigung nachgewiesen; sich legitimiert; sich authentifiziert :: to authenticate (with a password etc.) | authenticating | authenticated Berechtigungsgruppe {f} | Berechtigungsgruppen {pl} :: authorization group; authorisation group [Br.]; authorised group [Br.]; authorized group [Am.] | authorization groups; authorisation groups; authorised groups; authorized groups Berechtigungskennzeichen {n} | Berechtigungskennzeichen {pl} :: authorization identification; authorisation identification [Br.] | authorization identifications; authorisation identifications Berechtigungsklasse {f} | Berechtigungsklassen {pl} :: authorization category; authorisation category [Br.] | authorization categories; authorisation categories Berechtigungsmarkierung {f} | Berechtigungsmarkierungen {pl} :: authorization flag; authorisation flag [Br.] | authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmaske {f} | Berechtigungsmasken {pl} :: authorization mask; authorisation mask [Br.] | authorization masks; authorisation masks Berechtigungsnachweis {m} [adm.] | Berechtigungsnachweise {pl} :: qualifying certificate | qualifying certificates Berechtigungsprüfung {f} | Berechtigungsprüfungen {pl} :: authorization check; authorisation check [Br.] | authorization checks; authorisation checks Berechtigungsschein {m} | Berechtigungsscheine {pl} :: qualification certificate | qualification certificates Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence Beregnungsanlage {f}; Berieselungsanlage {f} [agr.] | Beregnungsanlagen {pl}; Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler irrigation system | sprinkler irrigation systems Bereich {m}; Domäne {f}; Ressort {n} | Bereiche {pl}; Domänen {pl}; Ressorts {pl} | ein Fachmann auf diesem Gebiet :: domain; department | domains; departments | an expert in this department Bereich {m}; Region {f} | Bereiche {pl}; Regionen {pl} | kritischer Bereich | küstennaher Bereich | sichtbarer Bereich :: region | regions | critical region | nearshore region | visible region Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphäre {f}; Domäne {f} | Bereiche {pl}; Sphären {pl} :: sphere | spheres Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich | Bereiche {pl} | eingriffsempfindliche Bereiche | gemeinsamer Bereich | Mitgliederbereich einer Internetseite | im öffentlichen Bereich einer Homepage | im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage :: area | areas | areas sensitive to interferences | same area | members' area of a Website | on/in the public area of a Website | on/in the secure/restricted area of a Website Bereich {m} [adm.] [jur.] | Bereiche {pl} | Anwendungsbereich {m}; Geltungsbereich {m} | Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} | Geschäftsrahmen {m} | der Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Abkommens | der (sachliche) Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Gesetzes | persönlicher Geltungsbereich | außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen | einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben | unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope | scopes | scope of application | scope of one's function | scope of business | the scope of an agreement | the scope of law | personal scope | to be beyond the scope of sb.'s function | to be local in scope | to come/fall within the scope/compass of a statute Bereich {m} | Bereiche {pl} | Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. | Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. :: purview | purviews | This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. | That question is beyond/outside my purview. Bereich {m} um eine offene Feuerstelle | Er saß am Feuer und las. | Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. | Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. | Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. :: fireside | He sat reading by/at the fireside. | The old domestic cat was dozing by/at the fireside. | The boy scouts sat chatting round the fireside. | She longed for the quiet of her own fireside. Bereich {m} des Sichtbaren; VIS-Bereich {m} | Bereiche {pl} des Sichtbaren; VIS-Bereiche {pl} :: visible range | visible ranges Bereich {m} mit Publikumsverkehr; Bereich mit Kundenverkehr; Bereich mit Kundenkontakt (in einer Firma) [econ.] :: front office Bereicherung {f} (für etw.) (Mehrwert) [übtr.] | Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar. :: enrichment (for sth.) [fig.] | Mixed marriages represent an enrichment for our society. Bereicherung {f} (Profitmache auf Kosten anderer) [pej.] | ungerechtfertigte Bereicherung [jur.] :: enrichment (profiteering at the expense of others) | unjust enrichment Bereichsadresse {f} | Bereichsadressen {pl} :: area address | area addresses Bereichsanfang {m} :: area start Bereichsangabe {f} | Bereichsangaben {pl} :: area specification | area specifications Bereichsauflösung {f} :: area deallocation Bereichsdefinition {f} | Bereichsdefinitionen {pl} :: area definition | area definitions Bereichsgrenze {f} | Bereichsgrenzen {pl} :: area boundary | area boundaries Bereichskennzeichen {n} :: area flag Bereichskontroller {m} :: area controller Bereichsleiter {m}; Bereichsleiterin {f} | Bereichsleiter {pl}; Bereichsleiterinnen {pl} :: business unit manager | business unit managers Bereichsmatrix {f} | Bereichsmatrizen {pl} :: area matrix | area matrices Bereichsunterschreitung {f}; Unterlauf {m} (wenn ein Rechenergebnis die kleinste vom Rechner darstellbare Zahl unterschreitet) [comp.] | Exponentenunterlauf {m} :: arithmetic underflow; underflow (when a calculation result is a smaller number than the computer can store in memory) | exponent underflow Bereichsvariable {f} | Bereichsvariablen {pl} :: array variable | array variables Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration Bereichswahl {f} [telco.] :: channel selection mit automatischer Bereichswahl (Messgerät) [techn.] :: auto-ranging (measuring device) Bereichszuweisung {f} :: area allocation Bereifte Brombeere {f}; Kratzbeere {f}; Bockbeere {f}; Ackerbeere {f} (Rubus caesius) [bot.] :: European dewberry Bereifung {f} [auto] :: tyre [Br.] / tire [Am.] equipment; tyres [Br.]; tires [Am.] Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction Bereitschaft {f} (etw. zu tun) :: preparedness (to do sth.) Bereitschaft {f} | mangelnde Bereitschaft | Bereitschaft zu investieren | China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: readiness | unreadiness | readiness iinvest | China has signalled (its) readiness to resume talks. Bereitschaft {f} zur Aufruhr; aufrührerisches Wesen {n} :: riotousness Bereitschaftsbetriebsart {f}; Bereitschaftsbetrieb {m}; Bereitschaftsmodus {m} [techn.] :: standby mode Bereitschaftsdienst {m}; Bereitschaft {f} [ugs.]; Pikettdienst {m} [Schw.]; Pikett {n} [Schw.] [ugs.] | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand-by duty; standby duty | stand-by duties; standby duties Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply Bereitschaftspolizei {f} :: riot police; special patrol group [Br.] Bereitschaftsschalter {m} [electr.] | Bereitschaftsschalter {pl} :: standby switch | standby switches Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt Bereitschaftspotenzial {n}; Bereitschaftspotential {n} [alt] | Bereitschaftspotenziale {pl}; Bereitschaftspotentiale {pl} :: readiness potential | readiness potentials Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) | Bereitschaftssysteme {pl} :: backup system | backup systems Bereitschaftszeit {f} :: standby time Bereitschaftszustand {m} :: standby; standby condition Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f} (von jdm./etw.) [adm.] | Stellung einer Ersatzkraft :: provision; supply (of sb./sth.) | provision/supply of a substitute (employee) Bereitstellung {f}; Zahlungszusage {f}; Bindung {f}; Engagement {n} (Börse) [fin.] :: commitment Bereitstellungskredit {m} | Bereitstellungskredite {pl} :: commitment credit | commitment credits Bereitstellungskonto {n} | Bereitstellungskonten {pl} :: appropriation account | appropriation accounts Bereitstellungsplafond {n} :: commitment ceiling Bereitstellungsprovision {f}; Zusageprovision {f} | Bereitstellungsprovisionen {pl}; Zusageprovisionen {pl} :: commitment fee | commitment fees Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: assembly area | assembly areas Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: marshalling-area | marshalling-areas Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: commitment interest; supply rates; provision rates Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Bereitschaft {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness Bereitwilligkeit {f} :: alacrity Bereitwilligkeit {f} :: promptness Berg {m} | Berge {pl} | submariner Berg | Berge versetzen [übtr.] | über alle Berge [übtr.] :: mountain | mountains | sea mountain | to move mountains [fig.] | to be long gone; to be miles away Berg {m} (in geografischen Eigennamen) | der Ätna :: Mount /Mt/ (only in place names) | Mount Etna Berg {m} Arafat [geogr.] :: Mount Arafat; Mount Arafah Berg der Gnade; Berg der Vergebung (Berg Arafat als Station auf der Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Mount of Mercy (Mount Arafat as a stopping place on the pilgrimage to Mecca) hinterm Berg halten :: to beat about the bush über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.] über dem Berg sein {vi} [med.] | Es geht ihr (gesundheitlich) besser, aber sie ist noch nicht über dem Berg. :: to be out of the wood; to be out of the woods | Her health is getting better but she's not out of the woods yet. Berg-und-Tal-Bahn {f} (im Vergnügungspark) :: switchback [Br.] (in a leisure park) Bergakademie {f} | Bergakademien {pl} :: mining college; mining academy; school of mines | mining colleges; mining academies; schools of mines Bergamotte {f}; Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot Bergamottöl {n} :: bergamot oil Bergamt {n} [min.] [adm.] | Bergämter {pl} :: mining office | mining offices Berganfahren {n} [auto] :: hill start Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Hauer {m}; Häuer {m} [Ös.]; Kumpel {m} [min.] | Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Kumpel {pl} :: mine worker; miner; pitman; collier [Br.] (old-fashioned) | mine workers; miners; pitmen; colliers Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority Bergbach {m}; Gebirgsbach {m} [geogr.] | Bergbäche {pl}; Gebirgsbäche {pl} :: mountainous stream | mountainous streams Bergbahn {f}; Gebirgsbahn {f} (Bahn) :: mountain railway [Br.]; alpine railroad [Am.] Bergbau {m}; Bergbauindustrie {f} [min.] | Bergbau durch Gipfelabsprengung | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben | Bergbau und Forsteinsatz :: mining; mining industry | mountaintop removal mining /MTR/ | to mine (an area) | mining and logging Bergbau {m} über Tage; Tagebau {m}; Tagebetrieb {m}; Abbau im Tagebetrieb; Tagebaugewinnung {f} [min.] | Kohleabbau im Tagebetrieb; Kohletagebau {m} | Festgesteinstagebau {m} | Lockergesteinstagebau {m} :: surface mining; surface working; opencast mining; open-cut mining; open-cut operation; open-pit mining [Am.]; open-pit work [Am.]; open pitting [Am.] | surface coal mining; strip-mining [Am.]; stripping [Am.] | hard rock surface mining | soft rock mining Bergbau {m} unter Tage; Untertagebau {m}; Untertagebetrieb {m}; Tiefbau {m}; Tiefbaubetrieb {m} :: underground mining; (level) deep mining; deep mine working; deep working; underground operation Bergbauhalde {f}; Bergehalde {f} (Anschüttung von taubem Gestein) [min.] | Bergbauhalden {pl}; Bergehalden {pl} :: pit heap; gob pile; residue mount; spoil heap [Br.]; spoil tip [Br.]; spoil pile [Am.]; spoil bank [Am.]; mine dump [Am.] | pit heaps; gob piles; residue mounts; spoil heaps; spoil tips; spoil piles; spoil banks; mine dumps Bergbaukonzession {f} [min.] | Bergbaukonzessionen {pl} :: mining licence | mining licences Bergbautechnik {f} [min.] :: mining technology Bergbewohner {m}; Gebirgsbewohner {m} | Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl} :: mountain dweller; mountaineer (rare) | mountain people; upland population Bergepanzer {m} [mil.] | Bergepanzer {pl} :: armoured [Br.]/armored [Am.] recovery vehicle /ARV/; recovery tank; wrecker tank [Am.]; wrecker [Am.] | armoured/armored recovery vehicles; recovery tanks; wrecker tanks; wreckers Bergefahrzeug {n} für Panzer; Abschleppwagen {m} für Panzer [mil.] | Bergefahrzeuge {pl} für Panzer; Abschleppwagen {pl} für Panzer :: tank retriever; tank wrecker [Am.]; wrecker [Am.] | tank retrievers; tank wreckers; wreckers Bergepfeiler {m} [min.] | Bergepfeiler {pl} :: rubbish pillar | rubbish pillars Bergereinigerzelle {f}; Reinigerzelle {f}; Nachschäumerzelle {f} [min.] | Bergereinigerzellen {pl}; Reinigerzellen {pl}; Nachschäumerzellen {pl} :: recleaner cell; cleaner cell; scavenger cell; finishing trough | recleaner cells; cleaner cells; scavenger cells; finishing troughs Bergerfahrung {f} | Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. :: mountain experience | I had my first mountain experience on Mount Prevost. Bergerolle {f}; Bergerollloch {n} [min.] :: fill-raise; rubbish dumping shaft Bergeschere {f} (Feuerwehr) :: rescue shears (fire brigade) Bergeschleuderband {n} [min.] :: centrifugal packing belt; mechanical packing machine Bergestrecke {f} [min.] | Bergestrecken {pl} :: dirty road | dirty roads Bergetaucher {m}; Bergetaucherin {f} | Bergetaucher {pl}; Bergetaucherinnen {pl} :: recovery diver | recovery divers Bergeteich {m} [min.] :: tailings pond Bergeversatz {m}; Versatz {m} [min.] | Versatz mit taubem Gestein | mechanischer Versatz | verfestigter Versatz :: packing; filling; backfilling; stope filling; stowing; stowage; tamping | waste fill | power stowing | consolidated fill Bergeversatzmaschine {f} [min.] | Bergeversatzmaschinen {pl} :: stowing machine | stowing machines Bergezuführstrecke {f} [min.] | Bergezuführstrecken {pl} :: dirty supply road | dirty supply roads Bergfahrt {f} :: lift-ride up the mountain gewöhnlicher Bergfarn {m}; Berglappenfarn {m} (Oreopteris limbosperma) [bot.] :: sweet mountain fern; mountain buckler fern; lemon-scented fern Bergfalte {f} (Papierfalten) | Bergfalten {pl} :: mountain fold (paper folding) | mountain folds Bergfest {n} [ugs.] :: party to celebrate reaching the halfway stage Bergfried {m} (Turm einer mittelalterlichen Burg) [hist.] :: bergfried; keep Bergführer {m}; Bergführerin {f} | Bergführer {pl}; Bergführerinnen {pl} :: mountain guide | mountain guides Berggeist {m} | Berggeister {pl} :: mountain ghost | mountain ghosts Berggipfel {m} [geogr.] | Berggipfel {pl} :: mountain top; mountain summit | mountain tops; mountain summits Berggold {n} [geol.] :: native gold Berghütte {f}; Gebirgshütte {f}; Schutzhütte {f}; Schutzhaus {n} | Berghütten {pl}; Gebirgshütten {pl}; Schutzhütten {pl}; Schutzhäuser {pl} :: mountain lodge; mountain cabin; mountain hut; mountain refuge [Br.]; mountain shelter [Am.]; trail hut [Am.] | mountain lodges; mountain cabins; mountain huts; mountain refuges; mountain shelters; trail huts Berghang {m}; Hang {m}; Berglehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [geogr.] | Berghänge {pl}; Hänge {pl}; Berglehnen {pl} | steiler Berghang | Hangkante {f}; Hangschulter {f} :: mountainside; mountain slope; slope | mountainsides; mountain slopes; slopes | cleve | crest of a slope Bergkakteen {pl} (Oreocereus) (botanische Gattung) [bot.] :: mountain cacti (botanical genus) das Bergklettern {n}; das Klettern {n} [sport] | Freihandklettern {n}; Freiklettern {n} | der Klettersport; das Sportklettern | technisches Klettern | Klettern gehen :: climbing | free climbing | sport climbing | aid climbing | to go climbing Bergkrankheit {f} [med.] :: mountain sickness Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz; mountain crystal; berg crystal Bergkuppe {f} | Bergkuppen {pl} :: hill top | hill tops Bergland {n} [geogr.] :: mountainous country Berglandschaft {f} :: mountain landscape Berglehne {f} [geogr.] | Berglehnen {pl} :: mountain flank | mountain flanks Bergluft {f} :: mountain air Bergmann-Regel {f} [zool.] :: Bergmann's rule Bergmassiv {n} | Bergmassive {pl} :: massif | massifs Bergminzen {pl} (Calamintha) (botanische Gattung) [bot.] :: calamints (botanical genus) Bergnasenbären {pl} (Nasuella) (zoologische Gattung) [zool.] :: mountain coatis (zoological genus) Bergpalmen {pl} (Chamaedorea) (botanische Gattung) [bot.] :: chamaedorea palms (botanical genus) Bergpredigt {f} [relig.] :: Sermon on the Mount Bergrettung {f} :: mountain rescue Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl} :: glen | glens Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches Bergschuh {m} | Bergschuhe {pl} :: hiking boot; trekking boot | hiking boots; trekking boots (hoher) Bergschuh {m} | Bergschuhe {pl} :: climbing boot; mountaineering boot; alpine boot | climbing boots; mountaineering boots; alpine boots (kleiner) Bergsee {m} | Bergseen {pl} :: tarn; mountain tarn | tarns; mountain tarns Bergsee {m}; Gebirgssee {m} [geogr.] | Bergseen {pl}; Gebirgsseen {pl} :: mountain lake; mountainous lake | mountain lakes; mountainous lakes Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence Bergspitze {f} | Bergspitzen {pl} :: mountain peak; mountain top; hilltop | mountain peaks; mountain tops; hilltops Bergstadt {f} | Bergstädte {pl} :: mining town | mining towns Bergstation {f} | Bergstationen {pl} :: summit station | summit stations Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} [sport] | Bergsteiger {pl}; Bergsteigerinnen {pl} :: mountaineer; climber | mountaineers; climbers Bergsteigerlegende {f} (Person) [sport] | Bergsteigerlegenden {pl} :: legendary mountaineer | legendary mountaineers Bergstraße {f}; Gebirgsstraße {f}; Bergstrecke {f} | Bergstraßen {pl}; Gebirgsstraßen {pl}; Bergstrecken {pl} :: mountain road | mountain roads Bergsturz {m}; Bergrutsch {m} [geol.] | Bergstürze {pl}; Bergrutsche {pl} :: rock fall landslide; debris slide; mountain creep | rock fall landslides; debris slides; mountain creeps Bergtour {f} | Bergtouren {pl} :: mountain tour; hillwalk | mountain tours; hillwalks Bergung {f} (von Fahrzeugen; Wrackteilen; Toten) :: recovery; retrieval (of vehicles, wreckage, bodies) Bergung {f} (auf See) | Bergung aus Seenot | Krängen/Aufrichten eines Schiffes mit Seilen :: salvage | maritime salvage | parbuckle salvage; parbuckling Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work Bergungsarbeiter {m} | Bergungsarbeiter {pl} :: salvager | salvagers Bergungsdienst {m} | Bergungsdienste {pl} :: recovery service | recovery services Bergungsfahrzeug {n} | Bergungsfahrzeuge {pl} :: recovery vehicle | recovery vehicles Bergungskosten {pl} :: salvage charges; salvage costs Bergungsmannschaft {f} | Bergungsmannschaften {pl} :: rescue party; salvage crew | rescue parties; salvage crews Bergungsmittel {pl} :: means of rescue Bergungsrecht {n} [jur.] :: law of salvage Bergungsschiff {n} | Bergungsschiffe {pl} :: salvage vessel | salvage vessels Bergungsschlepper {m} [naut.] | Bergungsschlepper {pl} :: rescue tug | rescue tugs Bergungsschock {m} [med.] :: afterdrop syndrome Bergungsseilwinde {f}; Bergungswinde {f} | Bergungsseilwinden {pl}; Bergungswinden {pl} :: salvage winch | salvage winches Bergversatz {m} :: rock filling Bergwacht {f}; Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service Bergwand {f} | Bergwände {pl} :: mountain wall; mountain face | mountain walls; mountain faces Bergwanderung {f} | Bergwanderungen {pl} :: mountain hike | mountain hikes Bergwandern {n}; Wandern {n} [sport] :: mountain hiking; hillwalking [Br.]; trekking [coll.] Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f}; Schachtanlage {f} [min.] | Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}; Schachtanlagen {pl} | Testgrube {f} | eine Grube aufgeben :: mine | mines | test mine | to abandon a mine Bergwerk {n} :: colliery Bergwerksaktie {f} :: mining share Bergwerksbetrieb {m}; Verhieb {m} [min.] :: mining; winning; working Bergwerksfahrzeug {n} | Bergwerksfahrzeuge {pl} :: mining car | mining cars Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine Bergwerkverfüllung {f}; Grubenverfüllung {f} [min.] :: abandoned-mine filling; abondoned-mine infilling Bergziege {f} [zool.] | Bergziegen {pl} :: mountain goat | mountain goats Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) | Berichte {pl}; Meldungen {pl} | Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) | einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] | Bericht erstatten; Meldung erstatten | ausführlicher Bericht | 'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] | Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. | Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. :: report (on sth.) | reports | background report (in the media) | to draw up; to make out; to write out; to write up a report | to make a report; to give a report | full report | instant report (police) | We ran a report on this in yesterday's issue. | The university has received a good/bad report from the Court of Audit. Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f}; Telegramm {n} | Berichte {pl}; Meldungen {pl}; Depeschen {pl}; Telegramme {pl} :: dispatch; despatch | dispatches; despatches Bericht {m}; Schilderung {f}; Erzählen {n} :: narrative Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) | Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl} | ausführlicher Bericht | Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. | Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. :: account (of sth.) | account | full account | By his own account, he is quite wealthy. | The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account (veröffentlichter) Bericht; (veröffentlichtes) Protokoll {n} (einer Zusammenkunft) [adm.] :: proceedings (of a meeting) allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört :: according to all accounts Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur | reporters Berichterstattung {f} :: coverage Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattung :: reporting; reportage | periodic reporting Berichtigung {f}; Korrektur {f} [techn.] | Schwenkkorrektur {f} :: adjustment | angular adjustment Berichtigung {f} | Berichtigungen {pl} :: amendment | amendments Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: rectification Berichtigungs... :: correctional Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to capital account Berichtsform {f} | Berichtsformen {pl} :: report form | report forms Berichtsjahr {n} | Berichtsjahre {pl} :: year under report; year under review | years under report; years under review Berichtsmonat {m} | Berichtsmonate {pl} :: month under report | months under report Berichtspflicht {f} [adm.] :: reporting requirement; reporting obligation; obligation to provide information Berichtswesen {n} | aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) | doppeltes Berichtswesen [econ.] | webbasiertes Berichtswesen :: reporting; reporting system | regulatory reporting (banking) | dual reporting | web reporting Berichtswoche {f} | Berichtswochen {pl} :: reference week | reference weeks Berichtszeitraum {m} | Berichtszeiträume {pl} | im Berichtszeitraum :: period under review | periods under review | during the period under report; during the period under review Berlen {pl} (Berula) (botanische Gattung) [bot.] :: water parsnips (botanical genus) Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Doghnut {m} [cook.] :: doughnut; donut Berme {f} | Bermen {pl} :: berm | berms Bermudasegel {n} :: Bermuda sail Berner {adj}; aus Bern :: Bernese Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog Bernoulli-Effekt {m} [phys.] :: Bernoulli effect Bernoulli-Polynom {n} [math.] | Bernoulli-Polynome {pl} :: Bernoulli polynomial | Bernoulli polynomials Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} | wolkiger Bernstein :: amber; succinite | ambers | mineral amber Bernsteinschnecken {pl} (Succineidae) (zoologische Familie) [zool.] :: amber snails (zoological family) Bernsteinzimmer {n} [hist.] :: Amber Room Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerspringen {n}; Zerkrachen {n} (von etw.) :: crashing; crash; shattering; smash (of sth.) Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} | Bodendetonation {f} [mil.] | das Platzen einer Blase | das Platzen eines Reifens | optimale/sichere Detonationshöhe [mil.] :: burst; bursting | ground burst | the burst of a bubble | the bursting of a tyre | optimum/safe height of burst; optimum/safe burst height Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange Berserker {m} [hist.] [übtr.] | wie ein Berserker arbeiten [ugs.] :: berserker; berserk | to work like mad Berserkerwut {f} :: berserk rage Berstfestigkeitsprüfer {m} (Papierherstellung) :: mullen tester (papermaking) Berstfestigkeitsprüfung {f} (Papier, Textilien) | Berstfestigkeitsprüfungen {pl} :: bursting test (paper, textiles) | bursting tests dumpfes Berstgeräusch {n} [min.] :: growl Berstindex {m}; relative Berstfestigkeit {f}; spezifischer Berstwiderstand {m} (Papierherstellung) :: burst ratio; burst factor; points per pound (papermaking) Berstindex {m} [techn.] :: burst index Berstscheibe {f}; Berstplatte {f} (Drucksicherung) [techn.] | Berstscheiben {pl}; Berstplatten {pl} :: rupture disc [Br.]/disk [Am.]; bursting disc/disk; burst disc/disk; burst diaphragm (pressure protection) | rupture discs/disks; bursting discs/disks; burst discs/disks; burst diaphragms Berücksichtigung {f} | unter Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung | unter Berücksichtigung aller Vorschriften | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | Berücksichtigung finden | Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports :: consideration | in consideration of | without consideration for | regardless of | subject to all regulations | in the light of all the relevant circumstances | to be considered | analysis of the Indian economy with a special focus on export Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] | Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis :: celebrity; celeb [coll.] | celebrities Berühmtheit {f} :: famousness Berühmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point (leichte) Berührung {f} | bei bloßer Berührung :: touch | at a touch Berührung {f} | mit jdm./etw. in Berührung kommen | körperliche Berührung :: contact | to come into contact with sb./sth. | physical contact; bodily contact Berührung {f}; Tangenz {f} | Berührungen {pl} :: tangency | tangencies Berührungsangst {f} | Berührungsängste {pl} :: fear of contact; reserve | fears of contacts Berührungsaustritt {m}; Austrittseingriff {m} (Zahnrad) :: recess contact (gear wheel) Berührungsdruck {m} :: contact pressure Berührungsfläche {f} | Berührungsflächen {pl} :: contact surface; contact area | contact surfaces; contact areas Berührungsgefahr {f} [electr.] :: hazard of contact; shock hazard Berührungslinie {f} | Berührungslinien {pl} :: tangent | tangents Berührungslinie {f} (Getriebe) [techn.] :: path of contact (gear) Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} (zweier Kurven) [math.] | Berührungspunkte {pl}; Berührpunkte {pl} :: point of osculation | points of osculation Berührungspunkt {m} zweier Zahnräder (im Teilkreis) [techn.] :: pitch point of two mating gears Berührungspunkt {m} (zwischen zwei Personen) [pol.] [soc.] | Berührungspunkte {pl} :: point of shared understanding (between two persons) | points of shared understanding Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.] :: personnel protection insulation Berstungsbruch {m}; Berstungsfraktur {f} [med.] | Berstungsbrüche {pl}; Berstungsfrakturen {pl} :: bursting fracture; split fracture; tuft fracture | bursting fractures; split fractures; tuft fractures Berstversuch {m} [textil.] | Berstversuche {pl} :: bursting test | bursting tests Beruf {m} | Berufe {pl} | von Beruf | einen Beruf ergreifen | einen Beruf ausüben | den Beruf des Architekten ausüben :: profession | professions | by profession | to enter/go into/join a profession | to pursue/practise a profession; to pursue a career | to pursue the profession of an architect Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade Beruf {m} | erlernter Beruf | ausgeübter Beruf :: vocation | vocation learnt | vocation practiced Berufer {m} :: appointer (Heiteres) Beruferaten {n} (Ratespiel) :: What's my line? (guessing game) Berufsakademie {f} | Berufsakademien {pl} :: university of cooperative education | universities of cooperative education Berufkräuter {pl} (Erigeron) (botanische Gattung) [bot.] :: fleabane; starworts (botanical genus) Berufkräuter {pl} (Conyza) (botanische Gattung) [bot.] :: horseweeds (botanical genus) Berufs- und Wirtschaftspädagogik {f}; Vokationomie {f} :: vocationomics Berufsalltag {m} :: everyday working life Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training Berufsausbildung {f}; berufliche Ausbildung {f} | Zusatzausbildung {f} :: vocational training; vocational education | additional vocational education Berufsanfänger {m}; Berufsanfängerin {f}; Berufseinsteiger {m}; Berufseinsteigerin {f} | Berufsanfänger {pl}; Berufsanfängerinnen {pl}; Berufseinsteiger {pl}; Berufseinsteigerinnen {pl} | Ich bin Berufsanfänger. :: career entrant | career entrants | I've just entered the job market. Berufsarmee {f} [mil.] | Berufsarmeen {pl} :: professional army | professional armies Berufsausübung {f} :: exercise of one's profession; professional practice; professional labour/labor Berufsausübung {f} :: professionalism Berufsberater {m}; Berufsberaterin {f} | Berufsberater {pl}; Berufsberaterinnen {pl} :: careers officer; vocational adviser | careers officers; vocational advisers Berufsberatung {f} :: vocational guidance; career counselling [Br.]; career advisement [Am.] Berufsbezeichnung {f} | Berufsbezeichnungen {pl} :: job title | job titles Berufsbild {n} | Berufsbilder {pl} :: job outline; outline of a profession; professional profile | job outlines; outlines of professions; professional profiles Berufsbildung {f} | Internationales Zentrum für Berufsbildung | Berufsbildung im Handwerk | betrieblich/außerbetriebliche Berufsbildungsmaßnahmen :: vocational education; vocational training; occupational training | International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ | vocation training in a craft | vocation training program(me)s within/outside the company Berufsbildungspolitik {f} [pol.] :: vocation training policy Berufsbildungszentrum {n} | Berufsbildungszentren {pl} :: vocational training centre [Br.]; vocational training center [Am.] | vocational training centres; vocational training centers Berufsboxer {m}; Berufsboxerin {f}; Profiboxer {m}; Profiboxerin {f} [sport] | Berufsboxer {pl}; Berufsboxerinnen {pl}; Profiboxer {pl}; Profiboxerinnen {pl} :: professional boxer; prizefighter | professional boxers; prizefighters Berufseinsteiger {m} | Berufseinsteiger {pl} :: first-time employee | first-time employees Berufsempörte; Berufsempörer {pl} [pej.] [pol.] :: the perennially outraged Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience Berufserfahrung {f} :: professional experience Berufsfachschule {f} | Berufsfachschulen {pl} :: college | colleges Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college Berufsfeld {n} | Berufsfelder {pl} :: occupational area; occupational field | occupational areas; occupational fields Berufsforschung {f} :: occupational research Berufsfortbildung {f}; berufliche Fortbildung {f}; Berufsweiterbildung {f}; berufliche Weiterbildung {f} :: professional development /PD/ Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation Berufsgeheimnis {n} | Berufsgeheimnisse {pl} :: professional secret | professional secrets Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association Berufsgenossenschaft {f} | Berufsgenossenschaften {pl} :: professional association; trade association | professional associations; trade associations Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board Berufsgruppe {f} | Berufsgruppen {pl} :: professional group; professionals | professional groups Berufsgruppeneinteilung {f}; Berufssystematik {f} :: occupational classification Berufsgruppenindex {m} :: occupation index Berufshaftpflichtversicherung {f} :: professional liability insurance Berufskollege {m}; Berufskollegin {f} | Berufskollegen {pl}; Berufskolleginnen {pl} :: work mate | work mates Berufskonsul {m} :: career consular officer Berufskrankheit {f}; Berufserkrankung {f} [med.] | Berufskrankheiten {pl}; Berufserkrankungen {pl} :: occupational disease | occupational diseases Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Berufsbild {n}; Beruf {m} | berufliche Laufbahn {f} | Entscheidung für eine Laufbahn | jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten | das Berufsbild "Kriminalbeamter" | sein Hobby zum Beruf machen :: career path; carreer | career structure | career decision | to groom sb. for a career | the career of police detective | to turn one's hobby into a career Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career Berufsoffizier {m} [mil.] | Berufsoffiziere {pl} :: regular officer | regular officers Berufsmerkmal {n}; Tätigkeitsmerkmal {n} | Berufsmerkmale {pl}; Tätigkeitsmerkmale {pl} :: job characteristic; occupational characteristic | job characteristics; occupational characteristics Berufsorientierungsunterricht {m} [school] :: career guidance classes Berufspraktikum {n} (für Schüler); Schülerpraktikum {n} :: work experience Berufsschreiber {m} :: scrivener Berufspraxis {f} :: professional practice Berufsprognose {f} | Berufsprognosen {pl} :: occupational forecast | occupational forecasts Berufsprotestierer {m} [pej.] [pol.] | Berufsprotestierer {pl} :: career protester | career protesters Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f} :: occupational qualification Berufsrisiko {n} | Berufsrisiken {pl} :: occupational hazard | occupational hazards Berufsschule {f} | Berufsschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Berufssoldat {m}; Berufssoldatin {f} [mil.] | Berufssoldaten {pl}; Berufssoldatinnen {pl} :: professional soldier; regular soldier; regular | professional soldiers; regular soldiers; regulars Berufssoldat {m} [mil.] | Berufssoldaten {pl} :: career soldier | career soldiers Berufssoldat {m} :: lifer Berufssportler {m}; Berufssportlerin {f} | Berufssportler {pl}; Berufssportlerinnen {pl} :: professional sportsman; professional sportswoman | professional sportsmen; professional sportswomen Berufstaucher {m} | Berufstaucher {pl} :: commercial diver | commercial divers Berufstätige {m,f}; Berufstätiger :: employed person Berufsstand {m}; Stand {m} | Berufsstände {pl}; Stände {pl} :: profession; trade | professions Berufsumschulung {f} :: occupational retraining Berufsunfallversicherung {f} :: workmen's compensation insurance Berufsunfähigkeit {f} [adm.] [med.] :: occupational disability Berufsunfähigkeitsversicherung {f} :: disability insurance Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Fachschaft {f} | Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Fachschaften {pl} :: professional association | professional associations Berufsverbot {n} | jdm. Berufsverbot erteilen :: ban from the profession | to ban sb. from a profession Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f} | Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl} :: professional criminal; career criminal | professional criminals; career criminals Berufsvergehen {n}; Amtsvergehen {n} :: malpractice Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m} | in den Berufsverkehr kommen :: rush-hour traffic | to be caught up in rush-hour traffic Berufsverletzung {f} | Berufsverletzungen {pl} :: occupational injury | occupational injuries Berufsvorbereitung {f} :: vocational preparation Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession; choice of vocation Berufswechsel {m} | Berufswechsel {pl} :: career change | career changes Berufswunsch {m} :: career aspiration Berufszählung {f} :: occupation census Berufung {f} (zu etw.) [psych.] | Berufungen {pl} | sich zum Lehrer berufen fühlen | Spätberufener {m} [relig.] :: vocation; calling (towards sth./to do sth.) | vocations | to feel a vocation to teach | late vocation Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen {vt} (gegen) | Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend | Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt :: to appeal (against) | appealing | appealed Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of) Berufung {f}; Einberufung {f} [Ös.] (in eine Mannschaft) [sport] | in die Nationalmannschaft berufen werden :: call-up (to/for a team) | to receive a call-up to the national team unter Berufung auf etw. | unter Berufung auf eine Informationsquelle | unter Berufung auf Artikel 15 der Charta | unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen :: referring to sth.; basing one's argument on sth. | citing a source of information | invoking article 15 of the Charter | to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements die Berufung betreffend; Berufungs...; Appellations... [jur.] :: appellate; appellant Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal Berufungskläger {m}; Berufungsklägerin {f}; Beschwerdeführer {m} [jur.] | Berufungskläger {pl}; Berufungsklägerinnen {pl}; Beschwerdeführer {pl} :: appellant | appellants Berufungskommission {f} | Berufungskommissionen {pl} :: appointments committee | appointments committees Berufungsrecht {n} | Berufungsrechte {pl} :: right of appeal | rights of appeal Berufungsrichter {m}; Berufungsrichterin {f} [jur.] | Berufungsrichter {pl}; Berufungsrichterinnen {pl} :: appellate judge | appellate judges Berufungsurkunde {f} | Berufungsurkunden {pl} :: certificate of appointment; document of appointment | certificates of appointment; documents of appointment Berufungsverfahren {n} [jur.] | Berufungsverfahren {pl} :: appeal proceedings; appellate hearing | appeal proceedingses; appellate hearings Beruhigung {f} [psych.] :: pacification Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations Beruhigung {f} :: reassurance Beruhigung {f}; Befriedigung {f} :: appeasement Beruhigung {f} (Metallurgie) :: killing; deoxidizing (metallurgy) Beruhigungsbecken {n} | Beruhigungsbecken {pl} :: stilling basin | stilling basins Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n}; Tranquilizer {m} [med.] [pharm.] | Beruhigungsmittel {pl}; Sedativuma {pl}; Tranquilizer {pl} :: sedative; tranquillizer | sedatives; tranquillizers Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants Beruhigungsmittel {n} :: downer Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide jdm. Beruhigungsmittel verabreichen | jdm. Beruhigungsmittel verabreichend | jdm. Beruhigungsmittel verabreicht :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Beryll {m} [min.] :: beryl Besänftigung {f}; Beschwichtigung {f} :: conciliation Besänftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop Besänftigkeit {f} :: soothingness Besänftigung {f} :: mollification Besamungsstation {f} (Viehzucht) [agr.] | Besamungsstationen {pl} :: artificial insemination station; artificial insemination centre (livestock farming) | artificial insemination stations; artificial insemination centres Besamungstechniker {m} (Viehzucht) [agr.] | Besamungstechniker {pl} :: inseminator (livestock farming) | inseminators Besamungsverband {m} (Viehzucht) [adm.] [agr.] :: artificial insemination association (livestock farming) Besamungszucht {f} (Viehzucht) [agr.] :: artificial insemination breeding (livestock farming) Besan {m} [naut.] :: mizzen Besan {n}; Besansegel {n} [naut.] :: spanker Besandungsgleis {n} :: sand track Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger Besanschot an! [naut.] [hist.] :: Splice the main brace! Besatz {m} [textil.] | Besätze {pl} :: trimming; braid; border; edging | trimmings; braids; borders; edgings Besatzapparat {m} [min.] | Besatzapparate {pl} :: tamper | tampers Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces Besatzeinheit {f} (Kardieren) [textil.] :: needling pitch (carding) Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops Besatzfeinheit {f} (Karde) [textil.] :: wire spacing; needling pitch (carding machine) Besatzgewicht {n} (beim Winderhitzer) (Metallurgie) [techn.] | Besatzgewichte {pl} :: filler brick weight (of a hot blast stove) (metallurgy) | filler brick weights Besatzleder {n} (Schuh) :: trimming leather (shoe) Besatzpfropfen {m} (für Bohrlöcher) [min.] :: tamping clay (for blast holes) Besatzraum {m} (eines Brennofens) | Besatzräume {pl} :: stacking space | stacking spaces Besatzschnur {f}; Gimpe {m} [textil.] :: gimp Besatzstein {m} (Metallurgie) [techn.] | Besatzsteine {pl} :: filler brick; chequer [Br.]/checker [Am.] brick (metallurgy) | filler bricks; chequer/checker bricks Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army Besatzungsgeld {n} :: occupation money Besatzungskind {n} [hist.] | Besatzungskinder {pl} :: occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945 | occupation children Besatzungsmacht {f}; Besatzer {m} [mil.] | Besatzungsmächte {pl}; Besatzer {pl} :: occupying power | occupying powers Besatzungszone {f} [mil.] | Besatzungszonen {pl} :: occupation zone; zone of occupation | occupation zones; zones of occupation Beschädigung {f}; Schaden {m} | Beschädigungen {pl}; Schäden {pl} | Beschädigung der Ware | geringfügiger Schaden | besondere Schäden | unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie | Beschädigung {f} durch Öl | Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) | Beschädigung durch Fremdkörper | den Schaden ersetzen :: damage | damages | damage to the goods | minor damage | special damage | accidental damage to technical installations | oil damage | scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel) | foreign object damage | to make good the damage Beschämung {f} :: embarrassment Beschämung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment Beschämung {f}; Erniedrigung {f}; Demütigung {f}; Schmach {f} | Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl}; Demütigungen {pl} :: humiliation | humiliations Beschaffenheit {f} :: habit Beschaffenheit {f}; Konsistenz {f} :: texture Beschaffenheit {f} :: character Beschaffenheit {f} :: quality structure (natürliche) Beschaffenheit {f} | die Beschaffenheit von Gasen :: nature | the nature of gases äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition Beschaffer {m} | Beschaffer {pl} :: procurer | procurers Beschaffer {m}; Sammler {m} (fremden Eigentums) [humor.] (Langfinger) :: purloiner [humor.] Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs Beschaffungskriminalität {f} :: acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) :: crime as a means of supporting one's drug habits Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management Beschaffungsmarkt {m} :: buying market Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy Beschaffungsprogramm {n} [econ.] | Beschaffungsprogramme {pl} :: procurement plan | procurement plans Beschaffungsstatus {m} :: procurement status Beschaffungsstelle {f} [adm.] | Beschaffungsstellen {pl} :: procurement office; procurement agency [Am.] | procurement offices; procurement agencies Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} | Beschaffungswerte {pl}; Anschaffungswerte {pl} :: acquisition value | acquisition values öffentliches Beschaffungswesen {n} [adm.] :: government procurement Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ | Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | Mitarbeiter {m} auf Probe | leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.] | tarifvertraglich Beschäftigte {pl} :: employee /EE/; hire [Am.] | employees; hires | probationary employee | officer | bargained-for staff/employees Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers Beschäftigtsein {n} :: busyness Beschäftigung {f}; Berufstätigkeit {f}; Tätigkeit {f} [adm.] | Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: occupation | At present I have a different occupation. Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f}; Arbeit {f} :: pursuits Beschäftigung {f} (Arbeit) | Beschäftigungen {pl} | abhängige Beschäftigung | ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung :: employment | employments | dependent employment | not currently engaged in employment, education or training /NEET/ Beschäftigung {f} | bei jdm. beschäftigt sein :: employ | to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance Beschäftigungsanreize {pl} :: employment incentives; employment stimuli Beschäftigungsart {f} | Beschäftigungsarten {pl} :: mode of employment | modes of employment Beschäftigungsaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung :: duration of employment Beschäftigungseffekt {m} | Beschäftigungseffekte {pl} :: effect on employment; employment effect | effect on employments; employment effects Beschäftigungsengpass {m} :: employment bottleneck Beschäftigungsentwicklung {f}; Beschäftigungstendenz {f} | Beschäftigungsentwicklungen {pl}; Beschäftigungstendenzen {pl} :: employment trend | employment trends Beschäftigungsgrad {m} :: activity level; level of employment Beschäftigungsindex {m} :: employment index Beschäftigungsmaßnahme {f} | Beschäftigungsmaßnahmen {pl} :: employment measure | employment measures Beschäftigungsmöglichkeiten {pl} :: employment opportunities; job opportunities Beschäftigungsnachweis {m} | Beschäftigungsnachweise {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level Beschäftigungsort {m} | Beschäftigungsorte {pl} :: place of employment | places of employment Beschäftigungsplanung {f} :: employment scheduling Beschäftigungspolitik {f} :: employment policy Beschäftigungsstatistik {f} | Beschäftigungsstatistiken {pl} :: employment statistics | employment statistics Beschäftigungstheorie {f} :: employment theory Beschäftigungstherapeut {m}; Beschäftigungstherapeutin {f}; Arbeitstherapeut {m}; Arbeitstherapeutin {f}; Ergotherapeut {m}; Ergotherapeutin {f} [med.] | Beschäftigungstherapeuten {pl}; Beschäftigungstherapeutinnen {pl}; Arbeitstherapeuten {pl}; Arbeitstherapeutinnen {pl}; Ergotherapeuten {pl}; Ergotherapeutinnen {pl} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist | occupational therapists; work therapists; ergotherapists Beschäftigungsumfang {m} :: volume of employment Beschäftigungsverbot {n} | Beschäftigungsverbote {pl} | Beschäftigungsverbot für schwangere Frauen :: employment ban | employment bans | employment ban on pregnant women Beschäftigungswechsel {m} :: change of occupation Beschäftigungszeit {f} :: period of employment Beschallung {f} (mit Ultraschall) :: sonication Beschallungsanlage {f} [electr.] :: announce loudspeaker system Beschallungssystem {n} | Beschallungsysteme {pl} :: public address system; PA system | public address systems; PA systems Beschatter {m}; Schatten {m} (Verfolger) | Beschatter {pl}; Schatten {pl} :: tail (pursuer) | tails Beschattung {f} :: shadowing; tailing Beschäler {m} :: stud; stallion Beschauer {m} :: inspector Beschaufelung {f}; Schaufeln {n} (einer Turbine) | die Schaufeln einsetzen :: blading; blades (of a turbine) | to root the blades Beschaufelungsplan {m} | Beschaufelungspläne {pl} :: blading diagram | blading diagrams Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.] :: official listing notice Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard} überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen | jdm. auf dem Laufenden halten :: to clue sb. up [coll.] | to keep sb. clued up über etw. genau Bescheid wissen {vi} :: to be well up on/in sth.; to be genned up on sth. [Br.] [coll] Bescheidenheit {f} | in aller Bescheidenheit | Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... :: modesty | in all modesty | Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] übetriebene Bescheidenheit {f}; Tiefstapelei {f} (was die eigene Person betrifft) [psych.] :: overmodesty; understatement Bescheidenheit {f} :: conservativeness Bescheidenheit {f} :: humility Bescheinigung {f} :: attestation Bescheinigung {f}; (schriftliche) Bestätigung {f}; Schein {m} [adm.] | Bescheinigungen {pl}; Bestätigungen {pl}; Scheine {pl} :: certification; certificate | certifications; certificates Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials Bescheinigung {f} der Echtheit; Beglaubigung {f}; Authentisierung {f} (einer Sache) :: authentication (of sth.) Bescheinigung {f} :: bill Bescheinigung {f} von Tatsachen, damit diese später nicht gerichtlich angefochten werden können [jur.] :: estoppel certificate Bescheinigung {f} einer Zahlungsverpflichtung mit Sicherheitsrecht [fin.] :: chattel paper [Am.] Beschenkte {m,f}; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes | Beschenkten {pl}; Beschenkte :: donee | donees Bescherung {f} :: a nice mess Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents Bescherung {f} :: state of affairs die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f} :: plating Beschichtung {f} :: dip Beschichtungsbad {n} :: coating bath Beschichtungsdicke {f}; Schichtdicke {f}; Überzugsdichte {f} [techn.] :: coating thickness Beschichtungskabine {f} | Beschichtungskabinen {pl} :: spray booth | spray booths Beschichtungskopf {m} | Beschichtungsköpfe {pl} :: coating head | coating heads Beschicken {n}; Beschickung {f}; Begichtung {f} (eines Hochofens) [techn.] :: charging (of a blast furnace) Beschickung {f} (Kerntechnik) :: feed; supply (nuclear engineering) Beschickung {f} :: feed Beschickungsanlage {f} | Beschickungsanlagen {pl} :: stoker | stokers Beschickungsband {n} [min.] :: charging conveyor Beschickungsbühne {f}; Begichtungsbühne {f}; Chargierbühne {f} (Metallurgie) [techn.] :: charging floor/gallery/platform; top platform of a blast furnace (metallurgy) Beschickungsbunker {m}; Überladebunker {m} (Metallurgie) [techn.] | Beschickungsbunker {pl}; Überladebunker {pl} :: charging bin (metallurgy) | charging bins Beschickungsfaktor {m} (Papierherstellung) :: furnish factor (papermaking) Beschickungsmenge {f}; Beschickung {f}; Charge {f}; Gicht {f}; Füllgut {n} (Gießerei; Metallurgie) [techn.] :: charge; batch; burden (foundry; metallurgy) Beschießung {f} :: bombardment Beschilderung {f}; grafisches Leitsystem {n} | gute Beschilderung :: signage | good signage Beschimpfung {f}; Schmähung {f} [poet.] :: abuse; vituperation Beschimpfung {f} :: invectiveness Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: name-calling | name-callings Beschimpfungen {pl}; beleidigende Sprache :: offensive language Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] [ugs.] | So ein Beschiss! :: swindle; rip-off [coll.] | What a swizz/rip-off! Beschissenheit {f} [vulg.] :: shittiness [vulg.] Beschläge {pl}; Beschlag {m} [constr.] :: small iron work; iron mounting; iron furniture; iron garnishment Beschlag {m} (Bücher) | Beschläge {pl} :: bookfittings | bookfittings Beschlag {m}; Armatur {f} (Schloss) | Beschläge {pl}; Armaturen {pl} :: armature; brace (lock) | armatures; braces Beschlag {m} (am Glas) :: damp (on glass) Beschlag {m}; Angelaufensein {n} (einer Glasscheibe) :: fogginess (of a pane) Beschlag {m}; Trübung {f} (von Glasscheiben) :: dimness (of window panes) etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} | mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend | mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen | Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt} :: to commandeer sth. [fig.] | commandeering | commandeered | The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} | die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.] | öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.] :: to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance) | to pre-empt the capacity of sth. | to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.] etw. mit Beschlag belegen; (als Pfand) in Besitz nehmen {vt} [jur.] | mit Beschlag belegend; in Besitz nehmend | mit Beschlag belegt; in Besitz genommen :: to distrain sth. | distraining | distrained erhabener Beschlag {m}; gewölbter Beschlag {m} :: embossed garnishment; boss Beschlagarbeiten {pl} [constr.] :: ironmongery works; mounting of metal fitting Beschlagen {n} (einer Glasscheibe) [phys.] :: fogging (of a pane) Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud Beschlagnahme {f} :: impressment gerichtliche Beschlagnahme {f}; dinglicher Arrest {m} (Straf- und Zivilrecht); Pfändung {f} (Zivilrecht) [jur.] | Forderungspfändung {f} | Gehaltspfändung {f} | Lohnpfändung {f} | Vorwegpfändung | Beschlagnahme von Vermögenswerten eines Ausländers (mit Drittverbot) | der Beschlagnahme unterliegen; pfändbar sein | nicht der Beschlagnahme unterliegen; unpfändbar sein :: attachment; prejudgement attachment [Am.] | attachment of a/the debt | attachment of salary; attachment of earnings [Br.] | attachment of wages; attachment of earnings [Br.]; garnishment of wages [Am.] | provisional formal attachmentQ | foreign attachment [Am.] | to be subject to attachment [Am.] | not to be subject to attachment [Am.] (vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.] | Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung | Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen :: sequestration [Br.] | execution by (writ of) sequestration | to put assets under sequestration Beschlagnahmeanordnung {f}; Beschlagnahmeverfügung {f}; Pfändungsbeschluss {m} [jur.] | Beschlagnahmeanordnungen {pl}; Beschlagnahmeverfügungen {pl}; Pfändungsbeschlüsse {pl} :: attachment order; order of attachment; writ of attachment | attachment orders; orders of attachment; writs of attachment Beschlagnahmerecht {n} für unterbewertete Importwaren [adm.] :: right of preemption [Am.] Beschleuniger {m}; Akzelerator {m} | Beschleuniger {pl}; Akzeleratoren {pl} :: accelerator | accelerators Beschleunigerkarte {f}; Grafikbeschleuniger {m} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl}; Grafikbeschleuniger {pl} :: graphics accelerator board; graphics accelerator; video accelerator | graphics accelerator boards; graphics accelerators; video accelerators Beschleunigerkarte {f} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl} :: accelerator card | accelerator cards Beschleuniger-Massenspektrometrie {f} [phys.] :: accelerator mass spectrometry /AMS/ Beschleuniger-Massenspektrometer {n} [phys.] :: accelerator mass spectrometer /AMS/ Beschleunigerpumpe {f} [auto] | Beschleunigerpumpen {pl} :: accelerating pump; acceleration pump; starter jet pump; dashpot pump [Am.] | accelerating pumps; acceleration pumps; starter jet pumps; dashpot pumps Beschleunigung {f}; Akzeleration {f} [geh.] (von etw.) [auto] [phys.] [übtr.] :: speeding-up; acceleration (of sth.) Beschleunigungs... :: accelerating Beschleunigungsänderung {f} (Raumfahrt) :: jerk load (astronautics) Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] | Beschleunigungsbegrenzer {pl} :: acceleration limiter | acceleration limiters Beschleunigungsdüse {f} [auto] | Beschleunigungsdüsen {pl} :: accelerating nozzle | accelerating nozzles Beschleunigungsfeder {f} [techn.] | Beschleunigungsfedern {pl} :: accelerating spring | accelerating springs Beschleunigungskammer {f} (Kerntechnik) | Beschleunigungskammern {pl} :: accelerating chamber (nuclear engineering) | accelerating chambers Beschleunigungsklopfen {n} [auto] :: acceleration knocking Beschleunigungskraft {f} | Beschleunigungskräfte {pl} :: accelerating force | accelerating forces Beschleunigungskraft {f} (Satellit) [phys.] :: boost (satellite) Beschleunigungsmesser {m} | Beschleunigungsmesser {pl} :: accelerometer | accelerometers Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control Beschleunigungsrennen {n}; Dragsterrennen {n} [auto] | Beschleunigungsrennen {pl}; Dragsterrennen {pl} :: drag race | drag races Beschleunigungsspannung {f} [electr.] :: accelerating voltage Beschleunigungsstreifen {m}; Beschleunigungsspur {f} [auto] | Beschleunigungsstreifen {pl}; Beschleunigungsspuren {pl} :: acceleration lane; merger lane [Am.]; merger [Am.] | acceleration lanes; merger lanes; mergers Beschleunigungsvermögen {n} :: accelerating capability; accelerating power; pickup [Am.] Beschleunigungszeit {f} :: duration of acceleration Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.] | Beschleunigungsregler {pl} :: acceleration governor | acceleration governors Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | begründeter Beschluss | endgültige Entscheidung | vorläufige Entscheidung | Entscheidung in letzter Minute | Entscheidung auf höchster Ebene | die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | bei der Entscheidung, ob | bei seiner Entscheidung | bis zur endgültigen Entscheidung | eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | zu einer Entscheidung gelangen | einen Beschluss in eigener Sache fassen | einen Beschluss abändern | einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | auf eine baldige Entscheidung drängen | Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. :: decision (on sth.) | decisions | reasoned decision | final decision | temporary (or provisional) decision | last-minute decision | high-level decision | the decisions by the management committee | in determining whether | in making a decision | pending final decision | to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] | to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision | to make a decision involving yourself | to amend a decision; to modify a decision | to carry out/implement a decision | to submit an issue for a decision | to ask for a speedy decision | The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. | Important decisions were taken. (gemeinsamer) Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] (eines politischen Gremiums) [pol.] | Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} | gemeinsamer Beschluss (von) | eine Entschließung einbringen | eine Entschließung verabschieden | (in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden | der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss :: resolution (of a political body) | resolutions | joint resolution (of) | to table a resolution [Br.]; to introduce/move a resolution; to sponsor a resolution | to adopt/pass/carry a resolution | to adopt a resolution; to vote a resolution | the resolution passed at the shareholders' meeting Beschluss {f} (eines Gremiums) [pol.] | ein gemeinsamer Beschluss des Senats und der Versammlung des Staates New York :: resolve [Am.] (of an administrative body) | a joint resolve of the Senate and Assembly of the State of New York Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination (gerichtlicher) Beschluss {m} der Zwangsverwaltung (von Vermögenswerten eines Schuldners) [jur.] :: writ of sequestration [Br.] Beschluss {m} ohne Begründung [jur.] :: memorandum decision Beschlussempfehlung {f} :: recommendation for a decision/resolution Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution Beschlussfähigkeit {f} | Feststellung der Beschlussfähigkeit :: quorum; presence of a quorum | ascertaining whether a quorum is present Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers Beschmutzung {f} :: mudslinging Beschneidelinie {f} | Beschneidelinien {pl} :: cutting line; trimming line | cutting lines; trimming lines Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Beschneiden {n}; Stutzen {n} :: pruning Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] | Beschneidung weiblicher Genitalien :: circumcision | female genital cutting /FGC/ Beschneidung {f}; Kürzung {f}; Sparmaßnahme {f} [fin.] | Beschneidungen {pl}; Kürzungen {pl}; Sparmaßnahmen {pl} :: retrenchment | retrenchments Beschneiungsmaschine {f}; Schneekanone {f} | Beschneiungsmaschinen {pl}; Schneekanonen {pl} :: snowmaker | snowmakers Beschnitt {m} [print] :: bleed Beschnittzeichen {n} | Beschnittzeichen {pl} :: crop mark | crop marks Beschotterung {f} :: metalling Beschränktheit {f}; Dummheit {f} :: density Beschränktheit {f} (des Verstandes); Begriffsstutzigkeit {f} :: obtuseness; obtusity; dimness Beschränktheit {f} :: narrowness Beschränktheit {f} [math.] :: boundedness Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to) Beschränkungszeichen {pl}; Beschränkungssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: restrictive signs (traffic signs) Beschreibbarkeit {f} :: writability Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness Beschreiber {m} :: describer Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | allgemeine Beschreibung | ausführliche Beschreibung | eingehende Beschreibung | Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. | siehe Beschreibung | unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein | eine Person, auf die die Beschreibung passt | so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt | Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. :: description | descriptions | general description | full description | narrow description | The patent claim must be supported by the description. | see description | to be beyond/past description; to defy description | an individual matching the description / who matches the description | so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. | She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) | Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. :: descriptor (of/for sth.) | A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. :: This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. Beschreibung {f} | Beschreibungen {pl} :: specification | specifications Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} | Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} :: lettering; marking; label | letterings; markings; labels Beschriftungsfeld {n} | Beschriftungsfelder {pl} :: labelling [Br.]/labeling [Am.] space; labelling [Br.]/labeling [Am.] field | labelling/labeling spaces; labelling/labeling fields Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device Beschriftungssatz {m} :: labelling kit Beschriftungsschablone {f} :: labelling template Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] | eine Waffe beschießen | Die Waffen wurden beschossen. :: proof-firing (of a weapon) | to proof-fire a weapon | The weapons were proof-fired. Beschussamt {n} :: proof house Beschussstempel {m} [mil.] | Beschussstempel {pl} :: proof mark | proof marks Beschützer {m} | Beschützer {pl} :: buckler | bucklers Beschützer {m} :: guardian Beschützer {m} :: paladin Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f} [geh.]; Anklage {f} [jur.] | Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl} | grundlose Anschuldigung | jdn. beschuldigen :: accusation; plaint [Br.] [jur.]; libel [Sc.] [jur.] | accusations; plaints; libels | unfounded/wild accusation | to make an accusation against sb. Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen.) | in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... | sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen :: charge | there were charges from within the party that ... | to leave yourself open to the charge of lacking seriousness Beschuldigung {f} :: incrimination Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} | ohne Hufbeschlag :: shoeing | shoeless Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations Beschwadung {f}; Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] :: steam injection; steaming Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | bei jdm. wegen etw. Beschwerde einlegen | einzige Beschwerde | berechtigte Beschwerde | ohne Beschwerden | nichts als Klagen :: complaint | complaints | to make a complaint | to file a complaint with sb. for sth. | sole complaint | legitimate complaint | uncomplaining | nothing but complaints; nothing except grief Beschwerde {f}; Einspruch {m}; Berufung {f}; Revision {f}; Rekurs {m} [Schw.] (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] | Beschwerden {pl}; Einsprüche {pl}; Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Rekurse {pl}; Anfechtungen {pl} | gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision etc. einlegen | einem Einspruch stattgeben | noch nicht rechtskräftig sein (Urteil) :: appeal (against sth.) | appeals | to lodge/file an appeal against sth. | to allow an appeal | to be still subject to appeal (judgement) Beschwerde {f} :: administrative appeal Beschwerde {f} (gegen jdn. wegen etw.) [adm.] | Beschwerden {pl} | eine berechtigte Beschwerde | seine Beschwerden äußern | Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: grievance (against sb. about sth.) | grievances | a legitimate grievance | to air one's grievances | I have no grievances against him personally. eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal Beschwerdeführer {m} | Beschwerdeführer {pl} :: complainant; complainer [Sc.] | complainants; complainers Beschwerdegegner {m} [jur.] | Beschwerdegegner {pl} :: appellee | appellees Beschwerdekammer {f} :: board of appeal Beschwerden {pl} [med.] | Altersbeschwerden {pl} | Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n} | aktuelle Beschwerden | orthostatische Beschwerden | zunehmende Beschwerden :: complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina | afflictions of old age | liver trouble | current complaints | orthostatic complaints | progressive symptoms Beschwerderecht {n} :: right of appeal Beschwerdeverfahren {n} | Beschwerdeverfahren {pl} | Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. :: complaints procedure | complaints procedures | If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. Beschwerdestelle {f} [adm.] | Beschwerdestellen {pl} :: complaints centre [Br.]; complaints center [Am.] | complaints centres; complaints centers Beschwerdeverfahren {n} [jur.] :: appeal's procedure Beschwerlichkeit {f} | Beschwerlichkeiten {pl} | mit Beschwerlichkeit :: difficulty | difficulties | with difficulty Beschwerlichkeit {f}; Mühen {pl} :: burdensomeness; onerousness; troublesomeness Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f} :: arduousness Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} :: tribulations Beschwernis {f}; Unannehmlichkeit {f} (von etw.) | die Beschwernisse von Flugreisen :: discomfort (of sth.) | the discomforts of air travel Beschwichtigung {f} :: placation Beschwichtigungsapostel {m} [pej.] [pol.] :: appeasement preacher Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement Beschwipstheit {f}; (kleiner/leichter) Schwips {m}; Dusel {m}; Räuschchen {n}; Räuscherl {n} [Ös.] :: tipsiness Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: conjuration | conjurations Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} :: adjuration Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: incantation | incantations Beseitigung {f} :: deletion Beseitigung {f}; Entsorgung {f} (von etw.) [envir.] | Beseitigung radioaktiver Abfälle :: disposal (of sth.) | radioactive waste disposal Beseitigung {f}; Liquidierung {f} (von jdm.) | Beseitigungen {pl}; Liquidierungen {pl} :: liquidation (of sb.) | liquidations Beseitigung {f}; Abschaffung {f} | Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen | Abschaffung der Zölle :: elimination | elimination of quantative restrictions | elimination of customs duties Beseitigung {f} :: removal Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling Beseitigung {f}; Behebung {f}; Abhilfe {f} :: redress Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} | mit eisernem Besen kehren :: broom | brooms | to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies Besenaufsatz {m} | Besenaufsätze {pl} :: broom head | broom heads Besenheide {f} (Calluna vulgaris) [bot.] :: common heather; ling Besenpfrime {f} [obs.] :: brooms Besenrauken {pl} (Descurainia) (botanische Gattung) [bot.] :: tansymustards (botanical genus) Besenschrank {m} | Besenschränke {pl} :: broom cupboard; broom closet [Am.]; broom press [Ir.] [Sc.] | broom cupboards; broom closets; broom presses Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks Besessenheit {f} (in Bezug auf etw.) | Besessenheit {f} (von bösen Geistern) [relig.] :: possession (with sth.) | possession (by evil spirits) Besessenheit {f}; Obsession {f} [psych.] | zur Besessenheit werden | etw. bis zur Besessenheit tun | eine Hingabe, die an Besessenheit grenzt :: obsession; obsessiveness | to become an obsession | to do sth. to the point of obsession | a devotion bordering on obsession Besetzen {n} mit Nadeln; Benadelung {f}; Benadlung {f} (Kämmmaschine) [textil.] :: needle setting; needling (combing machine) Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants Besetztsignal {n} [telco.] | Besetztsignale {pl} :: engaged signal [Br.]; busy signal [Am.] | engaged signals; busy signals Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.] | Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl} :: engaged tone [Br.]; busy tone [Am.] | busy tones; engaged tones Besetztzeichen {n} [telco.] :: 'all trunks busy' signal Besetztzustand {m} [telco.] :: busy state Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling Besetzung {f} (einer Rolle) [art] :: casting zweite Besetzung {f} [art] :: understudy etw. als zweite Besetzung einstudieren {vt} [art] :: to understudy sth. Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations Besetzung {f} :: allocation Besetzung {f} :: translation Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example Besetzungsgrad {m} eines Zuges (Bahn) :: load factor of a train; occupancy rate (railway) Besetzungsplan {m} | Besetzungspläne {pl} :: configuration diagram | configuration diagrams Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.] :: provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.) Besichtigung {f} (von etw.); Führung {f} (durch etw.); Rundgang {m}; Rundfahrt {m}; Rundreise {f} | Besichtigungen {pl}; Führungen {pl}; Rundgänge {pl}; Rundfahrten {pl}; Rundreisen {pl} | Besichtigung ohne Führer | organisierte Führung; organisierte Reise :: tour (of sth.) | tours | self-guided tour | guided/escorted/conducted tour Besichtigung {f} (eines Hauses) :: viewing Besichtigung {f} (von Truppen) | Besichtigungen {pl} :: inspection; review (of troops) | inspections; reviews (amtliche) Besichtigung {f}; Nachschau {f} [adm.] | Besichtigungen {pl}; Nachschauen {pl} | (amtliche) häusliche Nachschau :: visit | visits | domiciliary visit Besichtigung {f} :: perambulation Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings das Besiedeln {n}; das Bewohnen {n} (eines Gebiets) [geogr.] | menschliche Besiedlung :: the inhabitation; the inhabitancy (of an area) | human inhabitation Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.] planmäßige, systematische Besiedlung {f} [hist.] | Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: plantation | Plantation of Ulster Besiedlung {f} (durch Pflanzen) [bot.] | spontane Besiedlung :: colonization (by plants) | natural colonization Besiedlungsgeschichte {f} :: demographical history Besinnen {n}; Überlegen {n} | nach kurzem Besinnen :: consideration; thought | after brief consideration Besinnlichkeit {f} :: contemplation Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.] Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) | im Besitz von etw. sein; etw. besitzen | in den Besitz von etw. gelangen/kommen | wieder in den Besitz einer Sache gelangen | etw. in seinem Besitz haben | Besitz erwerben | etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.] | etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen | jdn. im Besitz stören | jdn. in Besitz von etw. setzen | den Besitz an/von etw. wiedererlangen | wieder in den Besitz eingesetzt werden | Besitz einer verbotenen Waffe | auf Räumung klagen | eine Erbschaft antreten | Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer. | Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich. | Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen? :: possession (of sth.) | to be in possession of sth. | to come into / to gain possession of sth. | to regain possession of sth. | to have sth. in one's possession | to acquire possession | to enter into possession of sth. | to take possession of sth. | to interfere with sb.'s possession | to put sb. in possession of sth. | to recover possession of sth. | to be restored to possession | possession of a prohibited weapon | to sue for possession [Br.] | to take possession of an estate | Both pistols are in the possession of the rightful owners. | At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. | How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? Besitz {m} :: holdings Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures Besitz {m}; Bereich {m} :: domain Besitz ergriffen haben :: to possess lästiger Besitz, der hohe Kosten verursacht :: white elephant [fig.] jds. Besitz stören; in jds. Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen {vi} [jur.] | jdn. Grundbesitz unbefugt betreten | einen Ort widerrechtlich betreten :: to trespass on/upon sb.'s rights/property | to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land | to trespass on a place Besitz {m}; Bestand {f} (an Aktien etc.) [econ.] | Aktienbesitz {m} | landwirtschaftlicher Grundbesitz; landwirschaftlicher Betrieb :: holding | share holding [Br.]; stock holding [Am.] | agricultural holding Besitzanspruch {m} [jur.] | Besitzansprüche {pl} | Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen :: claim for possession; claim for ownership | claims for possession; claims for ownership | to bring/make claims for possession; to claim ownership rights Besitzdiener {m} [jur.] :: servant in possession; agent in possession Besitzeinkommen {n} [fin.] :: unearned income; property income Besitzeinweisung {f} [adm.] :: allocation of property Besitzentsetzung {f} [adm.] :: ejectment Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Inbesitznahme {f} (von etw.) | Landnahme {f} | die Machtergreifung durch die Rebellen | Besetzung des Parlamentsgebäudes | Beschlagnahmung von Eigentum | Einnahme einer Stadt | Aufbringen eines Schiffs; Kapern eines Schiffes | widerrechtlche Inbesitznahme von Luftfahrzeugen :: seizure (of sth.) | land seizure | the seizure of power by the rebels | seizure of the parliamentary building | seizure of property | seizure of a town | seizure of a ship | unlawful seizure of aircraft Besitzgier {f} :: possessiveness Besitzinventar {n} :: property inventory Besitznahme {f} :: appropriation Besitzstörer {m}; jd., der unbefugt ein Grundstück betritt [jur.] | mutwilliger Rechtsbrecher :: trespasser | defiant trespasser [Am.] Besitzstandswahrung {f}; Schlechterstellungsverbot {n} [jur.] :: protection of vested rights Besitztitel {m} [jur.] :: possessory title Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures Besitzung {f} :: possession; estate; property Besitzübertragung {f} | Besitzübertragungen {pl} :: demise | demises Besitzwechsel {m} :: change in ownership Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.] Besoldungsgruppe {f}; Entlohnungsgruppe {f} (Arbeitsplatz) [adm.] | Besoldungsgruppen {pl}; Entlohnungsgruppen {pl} :: wage group; salary group | wage groups; salary groups Besoldungsgruppe {f} | Besoldungsgruppen {pl} :: salary grade | salary grades Besoldungsgruppe {f} [mil.] | Besoldungsgruppen {pl} :: pay grade [Am.] | pay grades nichts Besonderes | Es ist nichts Besonderes los. :: nothing special; nothing mind | Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on. Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialität {f} | Besonderheiten {pl} | Spezialität des Hauses [cook.] :: speciality; specialty [Am.] | specialities; specialties | speciality of the house; house speciality; house special Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} | Eine Besonderheit dieser Konferenz ist die Zusammenarbeit von Akademikern und Praktikern. :: special feature | special features | A special feature of this conference is the collaboration of academics and practitioners. Besonderheiten {pl} :: specifics Besonderheit {f} :: distinctiveness das Besondere; Besonderes | etwas Besonderes | nichts Besonderes | vom Allgemeinen zum Besonderen | im Besonderen /i.B./ | Was ist das Besondere an ...? :: special feature | something special | nothing special | from the general to the particular | in particular | What's so special/remarkable about ...? Besonderheit {f} :: separability Besonnenheit {f} :: deliberateness Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency Besonnenheit {f}; Umsicht {f}; Vorsicht {f} :: prudence Besorgnis {f} :: apprehensiveness Besorgnis {f} :: solicitude Besorgnis erregend; erschreckend; erschütternd {adj} | zutiefst erschreckend | Es ist erschreckend, dass ... :: distressing; distressful | deeply distressing | It is very distressing that ... Besorgtheit {f} :: solicitousness; solicitude Besorgung {f} | Besorgungen machen | Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen. :: errand; message [Sc.] | to run errands; to run messages [Sc.] | I have to run an errand in town for my parents. Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} | Besprechungen {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl} :: discussion | discussions Bespannung {f} :: covering Besporung {f}; Aufhauen {n} der Schalung zum Verputzen [constr.] :: pricking up Besprechungsbericht {m} | Besprechungsberichte {pl} :: meeting report | meeting reports Besprechungsnotizen {pl} [adm.] :: meeting notes Besprechungszimmer {n} | Besprechungszimmer {pl} :: briefing room | briefing rooms Bespulung {f}; Pupinisieren {n} [telco.] :: loading with coils; Pupin loading Bessen {pl}; Besser {pl} [soc.] [hist.] :: Bessi Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment; melioration | betterments; meliorations Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl} | auf dem Wege der Besserung sein :: improvement | improvements | to be on the way to recovery auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern :: to be on the mend Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl}; Erziehungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] | jemand, der überall dreinredet [pej.] :: smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-pants; smarty; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | backseat driver [fig.] Beständigkeit {f}; Konstanz {f} (bei etw.) | eine gleichbleibende Qualität von Dienstleistungen | beständigere/konstantere Leistungen erbringen | die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen :: consistency (of sth. / in doing sth.) | consistency in the quality of service | to show greater consistency of performance | to play with great consistency all season Beständigkeit {f}; Dauerhaftigkeit {f}; Festigkeit {f} (von etw.) | die Beständigkeit einer chemischen Verbindung :: stability (of sth.) | the stability of a chemical bond Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung) | Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung | Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht | Beuchechtheit {f} [textil.] | Blutechtheit {f} (Farbe) | Bügelechtheit {f} [textil.] | Bügelechtheit {f} (Färbung) | Dämpfechtheit {f} [textil.] | Entbastungsechtheit {f} [textil.] | Farbbeständigkeit {f} gegen Licht | Farbechtheit {f} | Karbonisierechtheit {f} [textil.] | Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung | Lösungsmittelechtheit {f} | Merzerisierechtheit {f} [textil.] | Pottingechtheit {f} [textil.] | Reibechtheit {f} [textil.] | Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung) | Schweißechtheit {f} [textil.] | Trockenhitzeechtheit {f} [textil.] | Trockenlichtechtheit {f} [textil.] | Überfärbeechtheit {f} [textil.] | Walkechtheit {f} [textil.] | Waschechtheit {f} [textil.] | Wasserechtheit {f} | Wassertropfenechtheit {f} (Färbung) | Wetterechtheit {f} [textil.] :: fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface) | fastness to dry-cleaning | fastness to sunlight; sunlight fastness | fastness to bucking; fastness to kier-boiling | fastness to bleeding (paint) | fastness to ironing; fastness to pressing | colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye) | fastness to steaming | fastness to degumming; degumming fastness | colour [Br.]/color [Am.] fastness to light | colour [Br.]/color [Am.] fastness | fastness to carbonizing | fastness to light; light-fastness | fastness to solvents | fastness to mercerizing | fastness to potting | fastness to rubbing | fastness to saltwater (dye) | fastness to perspiration | fastness to dry heat | fastness to light in dry state | fastness to cross-dyeing | fastness to fulling | fastness to washing | fastness to water | fastness to water drops; fastness to water spotting (dye) | fastness to weathering Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: constancy Beständigkeit {f} :: fixity Beständigkeit {f} :: invariance Beständigkeit {f} :: perpetualness Beständigkeit {f} :: resistiveness Beständigkeit {f}; Persistenz {f} (gegenüber biologischen/chemischen Vorgängen) [chem.] [envir.] | Beständigkeit von Schaum; Schaumstabilität {f} | Biopersistenz {f} (von Asbest in der Lunge etc.) [med.] | Emulsionsbeständigkeit {f} :: persistence; persistency (against biological/chemical processes) | persistence of foam; foam persistence | bio persistence (of asbestos in the lungs etc.) | emulsion persistence Beständigkeiten {pl} :: stable properties Bestätiger {m} :: certifier Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Bestätigung des Zahlungseingangs | Bitte um Bestätigung. :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment | Please confirm! Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: corroboration | corroborations Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: validation | validations Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f} (von etw.); Rückmeldung {f} (auf etw.) [adm.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests Bestätigung {f} :: reinforcement Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Nachweis {m} | nach Richtigbefund :: verification | after verification Bestätigung {f}; Versicherung {f} | erneute Bestätigung :: affirmation | reaffirmation Bestätigung {f}; Beleg {f} (für etw.); Bekräftigung {f} (von etw. Angezweifeltem durch einen Umstand) | Bestätigungen {pl}; Belege {pl}; Bekräftigungen {pl} :: justification; vindication (for sth. contested) | justifications; vindications Bestätigung {f} :: reassurance eine Bestätigung für jdn. sein {vi} | Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft. :: to be a feather in your cap | The recent win is another feather in the team's cap. Bestätigungstaste {f}; Quittungstaste {f} | Bestätigungstasten {pl}; Quittungstasten {pl} :: acknowledgement key | acknowledgement keys Bestätigungsfrage {f} | Bestätigungsfragen {pl} :: tag question | tag questions Bestätigungskode {m} :: validation code Bestätigungsmeldung {f} | Bestätigungsmeldungen {pl} :: acknowledgement message; acknowledgment message | acknowledgement messages; acknowledgment messages Bestäuber {m} [bot.] [zool.] | Bestäuber {pl} :: pollinator | pollinators Bestallungsurkunde {f} [mil.] | Bestallungsurkunden {pl} :: warrant | warrants Bestand {m} (an) | Bestände {pl} | tatsächlicher Bestand | eiserner Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock | base stock Bestand {m} (an nutzbaren Tieren) [agr.] :: stock abundance Bestand {m} [agr.] | alternder Bestand | hiebreifer Bestand | lückiger Bestand | ungleichaltriger Bestand :: stand | senescent stand | mature stand | open stand | all-aged stand Bestand {m} an Drehgestellfahrzeugen; Drehgestellfahrzeuge {pl} (Bahn) :: bogie stock (railway) Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} | Bestand habend; von Bestand seind; bestehen bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend | Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert | Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. | Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] :: to last; to remain; to remain in existence; to endure; to persist | lasting; remaining; remaining in existence; enduring; persisting | lasted; remained; remained in existence; endured; persisted | Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. | True friendship will last/persist forever. Bestanden-Nicht bestanden-Prüfung {f} [school] [techn.] | Bestanden-Nicht bestanden-Prüfungen {pl} :: pass-fail test; pass-fail testing | pass-fail tests; pass-fail testings Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks Bestandsalter {n} [bot.] :: age of stand Bestandsaufnahme {f} | Bestandsaufnahme machen :: stock taking; stocktaking | to take stock Bestandsaufnahme {f} :: stock-check Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory Bestandsdichte {f}; Dichte {f} des Pflanzenbestands [bot.] [geogr.] :: density of existing vegetation Bestandsführung {f}; Bestandesführung {f} [Schw.]; Bestandsmanagement {n} [econ.] :: inventory management Bestandsgröße {f} [fin.] | Bestandsgrößen {pl} :: stock variable | stock variables Bestandsgröße {f} [zool.] :: population size Bestandskonto {n} :: stock-account Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} [fin.] | Bestandskonten {pl}; Aktivkonten {pl} :: asset account | asset accounts Bestandsliste {f} | Bestandslisten {pl} :: inventory listing; stock sheet | inventory listings; stock sheets Bestandsmasse {f} [statist.] :: stock Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence Bestandsniederschlag {m}; Kronendurchlass {m} [envir.] :: throughfall Bestandspflege {f} :: portfolio maintenance Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock Bestandswissen {n} :: knowledge set; knowledge base; state of research; background information Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing Bestandteil {m}; Bauteil {n}; Teil {n}; Komponente {f} (von etw.) | Bestandteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Komponenten {pl} | fördertechnische Komponenten [techn.] :: component (of sth.) | components | material handling components Bestandteil {m}; Ingredienz {f}; Ingredens {n} | Bestandteile {pl}; Ingredienzen {pl}; Ingredienzien {pl} :: ingredient | ingredients fester Bestandteil {m} | feste Bestandteile {pl} :: integral part; essential part | integral parts; essential parts Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts Bestandteil {m}; Komponente {f} | Bestandteile {pl}; Komponenten {pl} | unerwünschte Beimengung [chem.] :: constituent part; constituent element; constituent; component part; component | constituent parts; constituent elements; constituents; component parts; components | undesirable constituent einen Bestandteil bildend; Einzel... {adj} | die Mineralien, aus denen sich der Stein zusammensetzt | Das Ganze ist größer als die Summe seiner Einzelteile. :: constituent | the constituent minerals of the rock | The whole is greater than the sum of the constituent parts. sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces; to come apart etw. in seine Bestandteile zerlegen {vt} :: to take sth. to pieces; to take apart <> sth. Bestapproximation {f}; Proximum {n} [math.] :: proximum Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business Bestattungsinstitut {n}; Bestattungsunternehmen {n}; Beerdigungsinstitut {n} | Bestattungsinstitute {pl}; Bestattungsunternehmen {pl}; Beerdigungsinstitute {pl} :: undertakers; funeral directors | undertakers; funeral directors Bestattungskultur {f} :: sepulchral culture; funeral culture Bestattungsriten {pl} :: burial rites der/die/das Beste | Möge der/die Bessere gewinnen. :: the best | May the best win. das Beste; die Auslese | das Beste vom Besten :: the cream | the cream of the crop Bestbieter {m} [econ.] | Bestbieter {pl} :: best bidder | best bidders Beste {m,f,n}; Bester | Besten {pl}; Beste | das Beste aus der Sache machen; das Beste daraus machen | sein Bestes tun; sein Möglichstes tun | Es ist vielleicht besser so. :: best | bests | to make the best of it; to make the best (out) of a bad situation; to make the best of a bad job [Br.] | to do one's best | Maybe it's for the best.; Maybe it's all for the best. sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] | zeigen, was in einem steckt | Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. | Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. | Das nächste Spiel wird sie fordern. :: sb.'s mettle | to show/prove your mettle | The team showed their true mettle in the second half. | He showed/proved his mettle as a fighter tonight. | The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. sein Bestes geben | Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben. :: to be on your mettle [Br.] | We'll have to be on our mettle from the start. Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers Bestechlichkeit {f} (Straftatbestand) [jur.] :: passive bribery (criminal offence) Bestechlichkeit {f}; Korrumpierbarkeit {f} :: corruptibility Bestechung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: active bribery; bribery (criminal offence) Bestechung {f}; Korruption {f}; Käuflichkeit {f} | Bestechungen {pl}; Korruptionen {pl} :: corruption | corruptions Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} [ugs.] :: pay-off; payoff; bribe; bung [Br.] [coll.] Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies Besteck {n} [naut.] :: pricking (of chart) Besteckablage {f} [cook.] | Besteckablagen {pl} :: cutlery rest | cutlery rests Besteckbank {f}; Besteckbänkchen {n} [cook.] | Besteckbänke {pl}; Besteckbänkchen {pl} :: cutlery rest | cutlery rests Besteckeinsatz {m} | Besteckeinsätze {pl} :: cutlery tray | cutlery trays Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.] Besteckkorb {m} | Besteckkörbe {pl} :: cutlery basket | cutlery baskets Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m}; Bestecklade {f} [cook.] | Besteckschubladen {pl}; Besteckschubkästen {pl}; Besteckladen {pl} :: cutlery drawer | cutlery drawers Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) | das größte bestehende Gebäude | sein 30-jähriges Bestehen feiern | seit Bestehen unserer Organisation | Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. :: existence (of a matter) | largest building in existence | to celebrate its thirtieth anniversary | ever since our organisation was formed | The association is engaged in a struggle for (its) existence. Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) | in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen | 12 positive Ergebnisse und 3 negative | Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. :: pass (in an exam) [Br.] | to get a pass in physics | 12 passes and 3 fails | The pass mark is 50%. Bestellabwicklung {f} :: order processing; order handling Bestellannahme {f}; Auftragsbestätigung {f} [econ.] :: acceptance of order Bestellbestand {m} [econ.] [adm.] :: minimum inventory Bestellbetrag {m} | Bestellbeträge {pl} :: amount of the order | amounts of the order Bestellbezeichnung {f}; Bestellschlüssel {m} | Bestellbezeichnungen {pl}; Bestellschlüssel {pl} :: order reference | order references Bestellbuch {n} | Bestellbücher {pl} :: order book | order books Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data Bestelleingang {m} :: order intake Bestellfax {n} [adm.] :: fax number for ordering Bestellformular {n} | Bestellformulare {pl} | leeres Bestellformular | Angaben auf einem Bestellformular :: order form | order forms | order blank | details on an order form Bestellnummer {f} /Best.-Nr./ | Bestellnummern {pl} :: order number /ord.no./ | order numbers Bestellschein {m}; Bestellformular {n} [econ.] | Bestellscheine {pl}; Bestellformulare {pl} :: order form; order blank | order forms; order blanks Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek) | Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl} :: call card; call slip; request form (library) | call cards; call slips; request forms Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungen | eine Bestellung aufnehmen | die Bestellung falsch aufnehmen :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders | to take an order | to get the order wrong Bestellzettel {m} :: call slip Besteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.] | Besteuerungen {pl} | Individualbesteuerung {f} | Istbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinnahmten Entgelten | Nachbesteuerung {f} | Pauschalbesteuerung {f}; Pauschbesteuerung {f} [adm.]; steuerliche Pauschalierung {f} | Sollbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinbarten Entgelten | getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} :: taxation (of sth.) | taxations | individual taxation; independent taxation | taxation on a cash receipts basis | retrospective taxation | lump-sum taxation | taxation on an invoice basis | separate taxation Besteuerungsdurchgriff {m}; Durchgriffsbesteuerung {f} [fin.] :: tax transparency; fiscal transparency Besteuerungszeitraum {m}; Steuerperiode {f} (Steuerrecht) | Besteuerungszeiträume {pl}; Steuerperioden {pl} :: taxable period; tax period; tax year; fiscal year (fiscal law) | taxable periods; tax periods; tax years; fiscal years Bestialität {f} | Bestialitäten {pl} :: bestiality | bestialities Bestimmbarkeit {f} :: determinability Bestimmtheit {f} :: definiteness Bestimmtheit {f} [math.] :: determinedness Bestimmtheit {f} :: determinateness Bestimmtheit {f}; Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness Bestimmtheit {f} :: assertiveness Bestimmtheitsmaß {n}; Determinationskoeffizient {m} [math.] [statist.] :: coefficient of determination Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments Bestimmung {f} :: destination nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.] :: modifier; qualifier (of a word in a sentence) Bestimmung {f}; Bestimmen {n} (von etw.) [chem.] [sci.] | Bestimmungen {pl} | Halbmikrobestimmung {f} [chem.] :: determination; determining (of sth.) | determinations | semimicro determination Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} :: ascertainment Bestimmung {f} des Versmaßes; Skandieren {n}; Skansion {f} [ling.] :: scansion Bestimmungsbefugnis {f}; Recht {n} zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben [jur.] :: general power of appointment Bestimmungsdreieck {n} (eines regelmäßigen Vielecks) [math.] :: determining triangle (of a regular polygon) Bestimmungsdreieck {n} (Vermessungswesen) :: reference triangle (surveying) Bestimmungsflughafen {m} | Bestimmungsflughäfen {pl} :: airport of destination | airports of destination Bestimmungsgröße {f} [math.] [phys.] | Bestimmungsgrößen {pl} :: fundamental quantity | fundamental quantities Bestimmungshafen {m}; Ankunftshafen {m} [transp.] [naut.] | Bestimmungshäfen {pl}; Ankunftshäfen {pl} | mit Bestimmungshafen ... :: port of destination | ports of destination | bound for ... Bestimmungsland {n} | Bestimmungsländer {pl} :: country of destination | countries of destination Bestimmungsmerkmal {n} [bot.] [zool.] | Bestimmungsmerkmale {pl} :: identification feature; ID feature | identification features; ID features Bestimmungswort {n} [ling.] :: determiner Bestlast {f} (Leistung) [mach.] :: maximum economic rating /M.E.R./ Bestleistung {f} :: best performance; record Bestockung {f} [bot.] :: forest cover; stocking Bestockungsaufbau {m} [bot.] :: stand forest structure; stand structure Bestockungsdynamik {f}; Bestandesdynamik {f} [agr.] :: stand dynamics Bestockungsgrad {m} [agr.] :: stocking level Bestockungstyp {m} [bot.] :: forest cover type Bestrafer {m} :: castigator Bestrafer {m} | Bestrafer {pl} :: chastiser | chastisers Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} | Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} | eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe | zur Strafe | etw. unter Strafe stellen [jur.] | Die Strafe sollte immer angemessen sein. | Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) :: punishment | punishments | a just punishment | as a punishment | to make sth. a punishable offence | The punishment should always fit/match the crime. | The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Bestrafung {f} :: correction Bestrafung {f}; Züchtigung {f} :: penalisation Bestrahlung {f}; Einstrahlung {f}; Bestrahlen {n} :: irradiation Bestrahlungsapparat {n} [med.] | Bestrahlungsapparate {pl} :: radiation apparatus; radiation lamp | radiation apparatuses; radiation lamps Bestrahlungsblasenentzündung {f} [med.] :: irradiation cystitis Bestrahlungschimäre {f} [med.] :: irradiation chimera; radiation chimera Bestrahlungsdosis {f} [med.] | Bestrahlungsdosen {pl} :: irradiation dose; exposure dose | irradiation doses; exposure doses Bestrahlungsdosisleistung {f} [med.] :: exposure dose rate Bestrahlungsfeld {n} [med.] | Bestrahlungsfelder {pl} :: irradiation field; irradiation port | irradiation fields; irradiation ports Bestrahlungsfläche {f} | Bestrahlungsflächen {pl} :: irradiated area | irradiated areas Bestrahlungsfolge {f}; Bestrahlungskomplikation {f} [med.] :: radiation sequela Bestrahlungsgerät {n} [med.] | Bestrahlungsgeräte {pl} :: irradiator | irradiators Bestrahlungsgestell {n} | Bestrahlungsgestelle {pl} :: irradiation rig | irradiation rigs Bestrahlungskammer {f}; Bestrahlungszelle {f} [med.] | Bestrahlungskammern {pl}; Bestrahlungszellen {pl} :: irradiation rig | irradiation rigs Bestrahlungskanal {m} | Bestrahlungskanäle {pl} :: experimental irradiation channel | experimental irradiation channels Bestrahlungskrankheit {f} [med.] :: radiation sickness; radiation poisoning Bestrahlungsmutation {f} [med.] | Bestrahlungsmutationen {pl} :: irradiation mutation; radiation mutation; radiomutation | irradiation mutations; radiation mutations; radiomutations Bestrahlungsplan {m} [med.] | Bestrahlungspläne {pl} :: irradiation treatment plan | irradiation treatment plans Bestrahlungsplanung {f} [med.] :: radiotherapy planning Bestrahlungsprodukt {n} | Bestrahlungsprodukte {pl} :: irradiation product | irradiation products Bestrahlungsprotokoll {n} [med.] | Bestrahlungsprotokolle {pl} :: irradiation record | irradiation records Bestrahlungsserie {f} [med.] :: irradiation series; radiation series Bestrahlungsstärke {f} (Einheit: W/m²) [phys.] :: irradiance; intensity of irradiation (radiant flux impinging on a unit surface area) Bestrahlungsstärke {f} [med.] :: exposure rate Bestrahlungssyndrom {n} [med.] | Bestrahlungssyndrome {pl} :: irradiation syndrome; radiation syndrome | irradiation syndromes; radiation syndromes Bestrahlungstechnik {f} [med.] :: irradiation techniques Bestrahlungstherapie {f}; Bestrahlung {f} [med.] | Nahbestrahlung {f} | multifraktionierte Bestahlung | postoperative Bestrahlung :: irradiation/radiation therapy; radiotherapy; ray therapy; (ir)radiation | contact radiation | multifraction irradiation | postoperative radiation Bestrahlungsunempfindlichkeit {f} [med.] :: radioresistance Bestrahlungszeit {f} [med.] :: exposure time Bestrebung {f}; Bestreben {n} | Bestrebungen {pl} :: endeavour [Br.]; endeavor [Am.]; attempt; effort; efforts | endeavours; endeavors; attempts; efforts Bestrebung {f}; Streben {n} :: movement Bestreitbarkeit {f} | glaubhafte Bestreitbarkeit [pol.] :: deniability | plausible deniability Bestromung {f} [electr.] :: current feed Bestseller {m}; Erfolgsroman {m} [lit.] | Bestseller {pl}; Erfolgsromane {pl} :: bestseller; best-selling novel; hit novel | bestsellers; best-selling novels; hit novels Bestückung {f} :: mounting Bestückung {f}; Unterbringung {f} :: placement Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.] :: tipping Bestückung {f} mit Hartmetallschneide [techn.] :: hardfacing reihenweise maschinelle Bestückung {f} gedruckter Schaltungen [electr.] :: in-line assembly Bestückungsautomat {m}; Belade- und Entladegerät {n}; Einlegegerät {n} [techn.] | Bestückungsautomaten {pl}; Belade- und Entladegeräte {pl}; Einlegegeräte {pl} :: pick-and-place robot (for loading/unloading machines); pick-and-place machine /P&P/; SMT (surface mount technology) component placement machine | pick-and-place robots; pick-and-place machines; SMT component placement machines Bestückungsmaschine {f}; Bestückmaschine {f} [electr.] [techn.] | Bestückungsmaschinen {pl}; Bestückmaschinen {pl} :: insertion machine | insertion machines Bestückungsplan {m} | Bestückungspläne {pl} :: layout diagram | layout diagrams Bestückungsseite {f} (einer Platine) [electr.] :: components side Bestzeit {f} [sport] :: best time Bestzustand {m}; Bestform {f} :: top condition Bestuhlung {f}; Gestühl {n} :: seating; seats Bestuhlung {f} :: provision of seating Bestürzung {f}; Konsternierung {f} | Bestürzungen {pl} :: consternation | consternations Bestürzung {f}; Entsetzen {n} | Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... | Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: dismay | To my dismay I discovered that... | To my great dismay/horror I noticed that... Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten | bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein | Er hat Besuch. | Er ist auf Besuch zu Hause. | Sie besucht gerade die Golfstaaten. :: visit | visits | to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. | to be on a visit to a friend/to a country | He has visitors. | He's on a visit home. | She is on a visit to the Gulf states. Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations (kurzer) Besuch {m} (bei jdm.) | ein kurzer Besuch im Krankenhaus | jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen | jdm. seine Aufwartung machen | überraschender Besuch bei jdm. mit sexuellen Absichten :: call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] | a call at the hospital | to make / pay a call on sb. | to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit | booty call [Am.] [slang] Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] | Die Bürgerversammlung war gut besucht. | Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. | Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? | Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. :: turn-out; turnout for/at an event | There was a good/large turnout at the citizens' meeting. | The opening game of the season brought a small turnout. | How do I get a good turnout for the campaign? | The table shows turnout at local racing events since 2014. Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} | Besucher eines Museums | alle Besucher der Vorstellung | Besucher, die mit dem Auto kommen | Wir haben (ungebetenen) Besuch. :: visitor | visitors | visitor to a museum | all those attending the performance | motorists attending the event | We've got visitors. Besucher {m} | Besucher {pl} | ein regelmäßiger Kirchenbesucher :: attender | attenders | a regular attender at church Besucher {m} :: caller Besucherschein {m}; Besucherzettel {m} [adm.] | Besucherscheine {pl}; Besucherzettel {pl} :: visitor's form; visitor's slip | visitor's forms; visitor's slips Besucherstrom {m} :: influx of visitors Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors Besucherzentrum {n} | Besucherzentren {pl} :: visitors' center; visitors' centre | visitors' centers; visitors' centres Besuchsbericht {m} | Besuchsberichten {pl} :: visit report | visit reports Besuchsprogramm {n} :: programme of visits Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} | Wann ist Besuchszeit? :: visiting hours | When are visiting hours? Betatier {n} [psych.] [zool.] | Betatiere {pl} :: beta animal | beta animals Betaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: beta female Betätigungsfeld {n}; Handlungsfeld {n} | Betätigungsfelder {pl}; Handlungsfelder {pl} :: field of activity; sphere of activity | fields of activity; spheres of activity Betätigungshebel {m}; Bedienungshebel {m}; Stellhebel {m} | Betätigungshebel {pl}; Bedienungshebel {pl}; Stellhebel {pl} :: operating lever; working lever | operating levers; working levers Betätigungskraft {f} :: actuating force Betätigungsmoment {m} :: coupling moment Betätigungsstange {f} | Betätigungsstangen {pl} :: activation rod | activation rods Betätigungsstrom {m} [electr.] :: actuating current Betätigungszylinder {m} | Betätigungszylinder {pl} :: actuating cylinder | actuating cylinders Betäubung {f}; Narkose {f}; Anästhesie {f} [med.] | ambulante Narkose | halboffene Narkose | Inhalationsnarkose {f} | Injektionsnarkose {f}; intravenöse Narkose | intratracheale Nakose | orotracheale Narkose | rektale Narkose | Stickstoffnarkose {f} | Vollnarkose {f}; Allgemeinanästhesie {f} | unter Vollnarkose | unter Narkose stehen :: narcosis; anaesthesia [Br.]; anesthesia [Am.] | outpatient anaesthesia | semi-open anaesthesia | inhalation anaesthesia | intravenous anaesthesia; phlebanaesthesia; phlebonarcosis | intratrachael anaesthesia; endotracheal anaesthesia | orotracheal anaesthesia | rectal anaesthesia | nitrogen narcosis | general anaesthesia | under a general anaesthetic | to be under anaesthesia (medizinische) Betäubung {f}; Narkotisierung {f}; Narkose {f}; Anästhesierung {f}; Schmerzausschaltung {f} (Vorgang) [med.] | durch die Narkose bedingt; narkosebedingt | aus der Narkose aufwachen :: narcotization; narcosis; anaesthetization [Br.]; anaesthetisation [Br.]; anesthetization [Am.] (process) | induced by anaesthesia | to recover from anaesthetic Betäubung {f} :: torpidity (medizinisches) Betäubungsmittel {n} /BTM/; Narkosemittel {n}; Narkotikum {n} [pharm.] | Betäubungsmittel {pl}; Narkosemittel {pl}; Narkotika {pl} :: narcotic agent; narcotic; anaesthetic agent [Br.]; anaesthetic [Br.]; anaesthetic agent [Am.]; anaesthetic [Am.]; stupefacient agent; stupefacient | narcotic agents; narcotics; anaesthetic agents; anaesthetics; anaesthetic agents; anaesthetics; stupefacient agents; stupefacients Betäubungsmittel {n}; Anästhetikum {n} [med.] :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] Betäubungsmittelgesetz {n} [Dt.]; Suchtmittelgesetz {n} [Ös.] [jur.] :: Narcotic Drugs Act Beta {n} (griechischer Buchstabe) :: Beta Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker Betagtheit {f} :: old age Betamännchen {n} [psych.] [zool.] :: beta male Betankung {f} | Betankung in der Luft [aviat.] :: refuelling [Br.]; refueling [Am.] | in-flight refueling; aerial refueling; mid-air refuelling [Br.]; in-flight gas up [Am.] Betankungsfahrzeug {n} [aviat.] :: tanker (for refuelling) Betankungsfahrzeug {n}; Betankungswagen {m}; Tankfahrzeug {n} (am Flughafen) [aviat.] | Betankungsfahrzeuge {pl}; Betankungswagen {pl}; Tankfahrzeuge {pl} :: bowser [Br.]; fuel truck [Am.] (at the airport) | bowsers; fuel trucks Betankungskorb {m} [aviat.] [mil.] | Betankungskörbe {pl} :: multi-point refueling system basket [Am.] | multi-point refueling system baskets Betankungsspezialist {m} [mil.] | Betankungsspezialisten {pl} :: fueler [Am.] | fuelers Beta-Strahlung {f} [phys.] :: beta rays Betastung {f} :: palpation Beteiligte {m,f}; Beteiligter | Beteiligten {pl}; Beteiligte | alle Beteiligten | An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. :: person involved; party | the parties concerned | all parties concerned | There are several active parties to the project. Beteiligung {f} :: advocation Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] | die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess | die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw. :: involvement (of sb. in sth.) | the active involvement of the citizens in the planning process | the involvement in the creation/design/organisation of sth. Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] | jds. Geschäftsanteil | Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m} | Daueranteilsrecht {n} | beteiligt sein; Anteil haben (an) | an einem Unternehmen beteiligt sein | an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben :: interest; holding; share; stake (in sth.) | sb.'s interest in a business | interest in the profits | interest of a permanent nature | to have an interest (in) | to have a holding in a company | to hold a share in a business Beteiligung {f} [econ.] | stille Beteiligung :: partnership | silent partnership Beteiligung {f} mit besonderen Rechten [econ.] :: qualifying holding gegenseitige Beteiligungen {pl} von Konzernunternehmen [econ.] :: intercompany holdings Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) :: call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) Beteiligungsbesitz {m} [fin.] | Mehrheitsbeteiligung {f} :: shareholding | key shareholding Beteiligungsertragsbefreiung {f}; Schachtelbegünstigung {f} [Ös.]; Schachtelprivileg {n} [Ös.] (Steuerrecht) :: participation exemption; affiliation privilege (fiscal law) Beteiligungserwerb {m} [fin.] :: acquisition of stock Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen) :: investment financing; acquisition financing Beteiligungsgesellschaft {f} | Beteiligungsgesellschaften {pl} :: associated company | associated companies Beteiligungskapital {n} [fin.] :: private equity Beteiligungsquote {f} :: amount of holding Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure Betelpalmen {pl}; Arekapalmen {pl} (Areca) (botanische Gattung) [bot.] :: areca palms (botanical genus) Betende {m,f}; Betender | Betenden {pl}; Betende :: prayer | prayers Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} | Loyalitätsbeteuerungen {pl} | trotz aller gegenteiligen Beteuerungen :: protestation; asseveration; firm assurance | protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric | protestations of innocence | protestations of loyality | despite all (your) protestations/asseverations/assurances/rhetoric to the contrary Bethaus {n} | Bethäuser {pl} :: synagogue; temple | synagogues; temples Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling Beton {m} [constr.] | Baustellenbeton {m} | Ortbeton {m} | Puzzolanbeton {m}; Trassbeton {m} | Schwerbeton {m} | Strahlenschutzbeton {m} | Tresorbeton {m} | armierter Beton | bewehrter Beton | unbewehrter Beton | wasserundurchlässiger Beton; WU-Beton | Beton angreifend :: concrete | site-mixed concrete | in-situ concrete; cast-in-situ concrete; job-mixed concrete; poured-in-place concrete; cast-in-place concrete [Am.] | pozzolanic concrete; trass concrete | high-density concrete; heavy-aggregate concrete; heavy-weight concrete; heavy concrete | loaded concrete | strongroom concrete; safe concrete | reinforced concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete | waterproof concrete | aggressive to concrete Betonanstrich {m} :: concrete coating Betonarbeit {f} [constr.] :: concrete work Betonarten {pl} [constr.] :: types of concrete Betonauflager {n} [constr.] :: concrete bedding Betonbauer {m} [constr.] | Betonbauer {pl} :: concrete worker | concrete workers Betonbaumschacht {m}; Baumschacht {m} :: groundfill around a tree; tree well; precast concrete vault [Am.] Betonblock {m}; Betonklotz {m} [constr.] | Betonblöcke {pl}; Betonklötze {pl} :: concrete block | concrete blocks Betonboden {m} [constr.] :: concrete floor Betonbombe {f}; Betonierbombe {f} [constr.] | Betonbomben {pl}; Betonierbomben {pl} :: kibble | kibbles Betonbrecher {m}; Aufreißhammer {m}; Abbruchhammer {m} [constr.] | Betonbrecher {pl}; Aufreißhämmer {pl}; Abbruchhämmer {pl} :: concrete breaker | concrete breakers Betonbügel {m} [constr.] | Betonbügel {pl} :: concrete bolt | concrete bolts Betondach {n} [constr.] | Betondächer {pl} :: concrete roof | concrete roofs Betondachstein {n} [constr.] | Betondachsteine {pl} :: concrete roofing tile | concrete roofing tiles Betondecke {f} [constr.] | Betondecken {pl} | abgehängte Betondecke :: concrete ceiling; concrete pavement | concrete ceilings; concrete pavements | suspended concrete ceiling Betondeckung {f} :: concrete cover Betondichtungsmittel {n} [constr.] :: integral concrete waterproofing admixture Betondübel {m} [constr.] | Betondübel {pl} :: concrete dowel | concrete dowels Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} [constr.] :: placing of concrete Betonen {n}; Unterstreichung {f} :: emphasizing Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way Betonfertigteil {n} [constr.] | Betonfertigteile {pl} :: concrete component | concrete components Betonfestigkeit {f} [constr.] :: concrete strength Betonfläche {f} [constr.] :: concrete area Betonform {f} [constr.] :: concrete molding Betonformstahl {m} [constr.] :: deformed bar Betonfundament {n} [constr.] | Betonfundamente {pl} :: concrete foundation | concrete foundations Betongüte {f} [constr.] :: concrete quality Betonhohlblockstein {m} [constr.] | Betonhohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block | hollow concrete blocks Betonieranlage {f} [constr.] | Betonieranlagen {pl} :: concreting plant | concreting plants Betonierfuge {f} [constr.] | Betonierfugen {pl} :: construction joint | construction joints Betonkegel {m} [constr.] | Betonkegel {pl} :: concrete cone | concrete cones Betonkopf {m} [übtr.] | Betonköpfe {pl} :: reactionary die-hard | reactionary die-hards Betonlabor {n} [constr.] :: concrete lab; concrete laboratory Betonleitwand {f}; Betonschutzwand {f} [auto] | Betonleitwände {pl}; Betonschutzwände {pl} :: concrete step barrier; concrete motorway [Br.]/highway [Am.] barrier; concrete median | concrete step barriers; concrete motorway/highway barriers; concrete medians Betonmauerdeckung {f} [constr.] :: concrete capping Betonmischanlage {f} [constr.] | Betonmischanlagen {pl} :: concrete mixing plant | concrete mixing plants Betonmischen {n} [constr.] :: mixing of concrete Betonmischmaschine {f}; Mischmaschine {f}; Betonmischer {m} [constr.] | Betonmischmaschinen {pl}; Mischmaschinen {pl}; Betonmischer {pl} :: concrete mixer; cement mixer; mixer | concrete mixers; cement mixers; mixers Betonmischfahrzeug {n}; Betonmischer {m}; Betonmisch-Lkw {m}; Betontransporter {n} [auto] | Betonmischfahrzeuge {pl}; Betonmischer {pl}; Betonmisch-Lkws {pl}; Betontransporter {pl} :: concrete mixer truck; truck mixer | concrete mixer trucks; truck mixers Betonfahrzeug {n} | Betonfahrzeuge {pl} :: concrete transport truck; cement truck | concrete transport trucks; cement trucks Betonmischung {f} [constr.] | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix Betonnachbehandlung {f}; Nachbehandlung {f} (von Beton) [constr.] :: concrete curing; curing (of concrete) Betonnung {f} [naut.] :: buoyage; beaconage Betonpfahl {m} [constr.] | Betonpfähle {pl} :: concrete pile | concrete piles Betonplastizität {f} [constr.] :: plasticity of concrete Betonplatte {f} [constr.] | Betonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonrippendecke {f} [constr.] | Betonrippendecken {pl} :: ribbed concrete floor | ribbed concrete floors Betonrohr {n} [constr.] | Betonrohre {pl} :: concrete pipe | concrete pipes Betonrutsche {f} für den Unterwasserbau [constr.] :: tremie pipe; tremie Betonsäule {f} [constr.] | Betonsäulen {pl} :: concrete column | concrete columns Betonschwindung {f} [constr.] :: concrete shrinkage Betonsichtfläche {f} [constr.] :: visible concrete surface Betonsockel {f} [constr.] | Betonsockel {pl} :: concrete base | concrete bases Betonsohle {f} [constr.] | Betonsohlen {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonspannung {f} [constr.] :: concrete stress Betonstahlmatte {f} [constr.] | Betonstahlmatten {pl} :: reinforcing steel mesh | reinforcing steel meshes Betonstahlschere {f} [constr.] | Betonstahlscheren {pl} :: iron bar cutter | iron bar cutters Betonstampfer {m} [constr.] | Betonstampfer {pl} :: concrete tamper | concrete tampers Betonstaumauer {f}; Staumauer {f}; Talsperrenmauer {f}; Betonsperrmauer {f}; Sperrmauer {f}; Betonsperre {f} (Wasserbau) | Betonstaumauern {pl}; Staumauern {pl}; Talsperrenmauern {pl}; Betonsperrmauern {pl}; Sperrmauern {pl}; Betonsperren {pl} | gekrümmte Staumauer; Bogenstaumauer; Bogenmauer; Einzelgewölbestaumauer; Gewölbestaumauer | Pfeilerplattenstaumauer; Plattenstaumauer; Plattenmauer | Staumauer/Sperrmauer mit frei aufliegender Platte :: concrete dam; dam (water engineering) | concrete dams; dams | arched dam; arch dam | flat slab deck dam; flat slab dam | free deck dam Betonstein {m} [constr.] | Betonsteine {pl} :: precast concrete block | precast concrete blocks Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: concrete road | concrete roads Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: slab [Am.] | slabs Betonsturz {m} [constr.] | Betonstürze {pl} :: concrete lintel | concrete lintels Betontheit {f} :: demonstrativeness Betontransportfahrzeug {n} | Betontransportfahrzeuge {pl} :: mixer conveyor | mixer conveyors Betonüberdeckung {f} :: concrete cover Betonturm {m} | Betontürme {pl} :: concrete tower | concrete towers Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accent | accents Betonung {f}; Akzent {m} (auf) [ling.] | Hauptbetonung {f} | Nebenbetonung {f} | ein Wort betonen | Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont. :: stress; emphasis (on) | primary stress | secondary stress | to lay/put emphasis on a word | The emphasis in this word is on the final syllable. Betonung {f}; Akzentuierung {f}; Akzentsetzung {f} | Betonungen {pl}; Akzentuierungen {pl}; Akzentsetzungen {pl} :: accentuation | accentuations Betonung {f} [ling.] :: stress Betonungszeichen {n} [ling.] | Betonungszeichen {pl} :: stress mark | stress marks Betonverflüssiger {m} /BV/ [constr.] | Betonverflüssiger {pl} :: concrete plasticizer; wetting agent [Br.] | concrete plasticizers; wetting agents Betonverteiler {m} [constr.] :: hopper spreader Betonwand {f} [constr.] | Betonwände {pl} :: concrete wall | concrete walls Betonwüste {f} | Betonwüsten {pl} | Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. :: concrete desert; concrete jungle | concrete deserts; concrete jungles | We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. Betonwüste {f} :: sea of concrete [fig.] Betonwaren {pl} [constr.] :: concrete goods Betonwerk {n} | Betonwerke {pl} :: precast concrete factory | precast concrete factories Betonwerkstein {m} [constr.] | Betonwerksteine {pl} :: artificial stone | artificial stones Betonzusatz {m} [constr.] | Betonzusätze {pl} :: concrete additive | concrete additives Betracht {m} (nur in Verbindungen üblich) | in Betracht kommen :: | to come into consideration: to be considered Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} | Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] :: observer; beholder | observers; beholders; viewers | Beauty is in the eye of the beholder. [prov.] Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} | der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: viewer | to the alert eye it will become apparent Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n}; Kontemplation {f} | in Anschauung versunken :: contemplation | lost in contemplation Betrachtung {f}; Beschauung {f} :: inspection Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} | in Betrachtungen versunken :: meditation | meditations | lost in meditation; lost in thought Betrachtungsparallaxe {f}; Parallaxe {f} [astron.] [photo.] [phys.] | Betrachtungsparallaxen {pl}; Parallaxen {pl} :: observation parallax; parallax | observation parallaxes; parallaxes Betrachtungsschirm {m} [comp.] | Betrachtungsschirme {pl} :: viewing screen | viewing screens Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of) Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] | ausgewiesener Betrag | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} | eine ansehnliche Summe | ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme | zum Betrag von | ein nicht unbeträchtlicher Betrag | zu viel berechneter Betrag | ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro | Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. | Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen. | Es muss ein hübsches Sümmchen / ein kleines Vermögen gekostet haben, ihn abzufinden. :: amount; sum (of + figure) | amount stated | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | excess amount | a substantial amount | a fair amount of money; a fair sum of money | at the amount of | a considerable amount | overcharge | a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros | An amount was finally agreed upon. | I had to pay the sum of 500 dollars. | It must have cost a pretty penny / a small fortune / a king's ransom to pay him off. (verlangter/in Rechnung gestellter) Betrag {m}; Entgelt {n}; Gebühr {f} [econ.] [fin.] | Beträge {pl}; Entgelte {pl}; Gebühren {pl} | eine monatliche Gebühr | eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt | auf eigene Kosten | abzüglich Gebühren | alle angefallenen Gebühren tragen | Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet. | Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos. :: charge | charges | a monthly charge | a delivery charge | at your own expenses; at your own charge | charges to be deducted; less charges | to pay all charges incurred | There is no charge for fitting the tyre. | A second member of your family can join at no charge. Betrag {m}; Menge {f} :: quantum Betragsabweichung {f} | Betragsabweichungen {pl} :: amount deviation | amount deviations Betragsaufbereitung {f} :: amount editing Betragsausrechnung {f} :: amount calculation Betragsberechtigung {f} :: amount authorization; authorisation [Br.] Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment Betragseingabe {f} :: amount input Betragsfeld {n} :: amount field Betragsgrenze {f} [fin.] | Betragsgrenzen {pl} :: value limit | value limits Betragskontierung {f} :: amount posting Betragskorrektur {m} :: amount correction Betragsoptimum {n} des Frequenzgangs [electr.] :: amplitude optimum Betragszuordnung {f} :: amount allocation Betreff {m} | kein Betreff; ohne Thema | Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ :: subject | no subject | regarding /re/ Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned Betreiben {n}; Einleiten {n} (von etw.); Anstoß (zu etw.) | auf Betreiben / auf Veranlassung von jdm. | die Einleitung eines Scheidungsverfahrens | Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung. :: instigation of sth. | at the instigation/instance of sb.; at sb.'s instigation/instance | the instigation of divorce proceedings | It was done at her instigation. Betreiber {m} (einer Anlage/eines Versorgungsnetzes) | Betreiber {pl} | Betreiber einer Homepage/Internetseite :: operator | operators | website operator Betreiberkonto {n} [fin.] | Betreiberkonten {pl} :: operator holding account | operator holding accounts Betreibung {f} :: prosecution Betreibungskosten {pl} [adm.] [fin.] :: collection expenses; cost of debt enforcement Betreuer {m}; Betreuerin {f} (von Kindern, alten, kranken Personen) [soc.] | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: carer [Br.]; caregiver [Am.]; caretaker [Am.] | carers; caregivers; caretakers Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio Betreuer {m}; Betreuerin {f} :: person in charge; sb. who looks after sb. Betreuer {f}; Betreuerin {f} (von Kindern) | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: minder; childminder | minders; childminders Betreuer {m}; Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit) | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: supervisor; tutor | supervisors; tutors gerichtlich bestellter/gesetzlicher Betreuer {m} [jur.] :: legal guardian Betreuer {m}; Betreuerin {f} in einem Sommerlager :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Betreuerzimmer {n} | Betreuerzimmer {pl} :: room for supervisory staff | rooms for supervisory staff Betreuung {f} von Kunden :: support service; support Betreuung {f} von Geschäftskunden/Großkunden [econ.] | Großkunden-Außendienst {m} :: account management | key account management Betreuung {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuung :: care | medical care | occupational-medical care Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus :: nursing care at home or in hospital Betreuungsangebot {n} [school] :: learning support scheme Betreuungsgeld {n} :: childcare subsidy Betreuungsrecht {n} [Dt.]; Erwachsenenschutzrecht {n} [Ös.] [Schw.]; Vormundschaftsrecht {n} (veraltet); Sachwalterschaftsrecht {n} [Ös.] (veraltet) [jur.] :: adult guardianship law Betreuungsstelle {f}; Betreuungseinrichtung {f}; Betreuungszentrum {n} [adm.] | Betreuungsstellen {pl}; Betreuungseinrichtungen {pl}; Betreuungszentren {pl} :: support centre [Br.]; support center [Am.] | support centres; support centers Betrieb {m} (reguläre Arbeitsvorgänge) [adm.] [techn.] | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartung | in Betrieb gehen | außer Betrieb sein | Betrieb ohne Last | Betrieb unter Last :: operation; operations (regular working processes) | in operation; at work | to put into operation | activated | operation and maintenance | to be brought on line | to be out of operation | no-load operation | on-load operation Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] | Familienbetrieb {m} | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein Geschäft eröffnen | ein Geschäft fortführen :: business; operation; concern | family business; family operation; family concern | to run a business | to direct a business | to open a business; to establish a business | to continue a business Betrieb {m} :: service Betrieb {m} :: mode Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing Betrieb {m}; Gewühl {n}; reges Treiben; geschäftiges Treiben :: bustle etw. in Betrieb nehmen; in Dienst stellen [adm.] {vt}; mit dem Betrieb von etw. beginnen {vi} | in Betrieb nehmend; in Dienst stellend; mit dem Betrieb beginnend | in Betrieb genommen; in Dienst gestellt; mit dem Betrieb begonnen | Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. :: to roll out <> sth. (start to use) | rolling out | rolled out | The company expects to roll out the new software in autumn. etw. in Betrieb nehmen {vt} (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) | in Betrieb nehmend | in Betrieb genommen :: to put sth. into service; to place sth. in service; to commission sth. (plant, power station, public transport) | putting into service; placing in service; commissioning | put into service; placed in service; commissioned Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] | Betriebs- und Wartungshandbücher {pl} :: service and maintenance manual | service and maintenance manuals Betriebs...; in Betrieb befindlich :: operating Betriebsanalyse {f} | Betriebsanalysen {pl} :: operations review | operations reviews Betriebsangehörige {m,f}; Betriebsangehöriger | Betriebsangehörigen {pl}; Betriebsangehörige :: employee | employees Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment Betriebsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} [techn.] :: operating instructions; operation instructions Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} | Betriebsanleitungen {pl}; Einführungen {pl} :: guide book | guide books Betriebsanleitung {f} [mach.] | Betriebsanleitungen {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebsablauf {m} | Betriebsabläufe {pl} | normaler Betriebsablauf | störungsfreier Betriebsablauf :: operating procedure; operation | operating procedures; operations | normal course of operations | failure-free operation Betriebsablaufmodell {n} [econ.] [adm.] :: business process model Betriebsabrechnung {f} [fin.] :: operating cost and revenue statement Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] :: letter of agreement Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle Betriebsanweisung {f} | Betriebsanweisungen {pl} :: company ruling | company rulings Betriebsanzeige {f} | Betriebsanzeigen {pl} :: operation display | operation displays Betriebsart {f}; Modus {m} [techn.] | Betriebsarten {pl}; Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode Betriebsart {f}; Betriebsweise {f}; Betriebsbedingungen {pl} [techn.] | Betriebsarten {pl}; Betriebsweisen {pl} | Betriebsart Automatik | Betriebsart Einrichten | Betriebsart Hand | Betriebsart Schrittsetzen | Betriebsart Teilautomatik | Betriebsart Tippen :: operating mode; mode of operation | operating modes; modes of operation | automatic mode | initial setting mode | manual mode | step setting mode | semi-automatic mode | inching mode Betriebsartenwähler {m} | Betriebsartenwähler {pl} :: mode selector | mode selectors Betriebsassistent {m} | Betriebsassistenten {pl} :: assistant to works manager | assistants to works manager Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor Betriebsauftrag {m} | Betriebsaufträge {pl} :: business order | business orders Betriebsausfall {m}; Störung {f} [techn.] | Betriebsausfälle {pl}; Störungen {pl} | Leitungstörung {f} | Maschinendefekt {m} | Stromausfall {m}; Netzausfall {m} :: failure | failures | failure of the line | failure of machinery | failure of the current supply Betriebsausflug {m} | Betriebsausflüge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Ausgaben {pl} (Steuerrecht) [fin.] :: business expenditure; business expenses (fiscal law) Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions Betriebsbeschreibung {f} | Betriebsbeschreibungen {pl} :: service description | service descriptions Betriebsblindheit {f} :: organisational blindness; blinkered attitude to one's work Betriebsbreite {f} des Reifens | maximale Betriebsbreite :: overall tyre/tire width | maximum overall tyre/tire width in service Betriebsbremsventil {n} [techn.] | Betriebsbremsventile {pl} :: service brake valve | service brake valves Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping Betriebsdaten {pl} :: operating data Betriebsdatenerfassung {f} /BDE/ [econ.] :: production data acquisition /PDA/ Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f}; Laufzeit {f} (einer Maschine) [mach.] :: operating time (of a machine) Betriebsdienst {m} (Bahn) :: Operations Department; Operating Department (railway) Betriebsdrehzahl {f} :: operating speed Betriebsdruck {m} :: working pressure Betriebsebene {f} :: establishment level Betriebseinnahmen {pl} (Steuerrecht) :: gross business income (fiscal law) Betriebseinrichtung {f}; Betriebsanlagen {pl}; Betriebsausstattung {f} :: factory equipment Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch Betriebserdung {f}; Betriebserde {f} [electr.] :: system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebsergebnis {n}; Geschäftsergebnis {n}; Geschäftserfolg {m} [econ.] | Betriebsergebnisse {pl}; Geschäftsergebnisse {pl}; Geschäftserfolge {pl} | Betriebsergebnis vor Steuern | Betriebsergebnis nach Steuern :: operating result; business result; working result; trading result | operating results; business results; working results; trading results | pre-tax (operating) results | after-tax (operating) results Betriebsergebnisrechnung {f} [econ.] [adm.] :: statement of operating result; operating statement Betriebserlaubnis {f} | Betriebserlaubnisse {pl} :: operating licence [Br.]; operating license [Am.] | operating licences; operating licenses Betriebsertrag {m}; betriebliche Erträge {pl}; Betriebsergebnis {n} [econ.] :: net operating income; net operating earnings; net operating result Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f}; Funktionstüchtigkeit {f} | die Funktionstüchtigkeit von etw. prüfen :: serviceability | to check that sth. works Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m} | Wegen Betriebsferien geschlossen. :: vacation close-down; company holidays | Closed for annual holidays. Betriebsfest {n}; Betriebsfeier {f}; Firmenfest {n} | Betriebsfeste {pl}; Betriebsfeiern {pl}; Firmenfeste {pl} :: firm's party; office party | firm's parties; office parties Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.] :: operational stability software Betriebsfläche {f} [econ.] | Betriebsflächen {pl} | landwirtschaftliche Betriebsfläche :: business area | business areas | area of the holding; farm area Betriebsfrequenz {f} | Betriebsfrequenzen {pl} :: operating frequency | operating frequencies günstigste Betriebsfrequenz (für die ionosphärische Ausbreitung) [telco.] :: optimum working frequency /OWF/; optimum traffic frequency /OTF/; frequency of optimum working/traffic Betriebsführung {f} :: industrial management; works management Betriebsgrundstück {n}; Betriebsliegenschaft {f} [adm.] :: a/the company's real property [Br.]; a/the company's real estate [Am.] Betriebsgrundstück {n}; Geschäftsgrundstück {n} | Betriebsgrundstücke {pl}; Geschäftsgrundstücke {pl} :: business property | business properties Betriebsgüte {f} :: grade of service Betriebsgebäude {n}; Werksgebäude {n} | Betriebsgebäude {pl}; Werksgebäude {pl} :: company building; factory building | company buildings; factory buildings Betriebsgenehmigung {f} | Betriebsgenehmigungen {pl} :: operational approval | operational approvals Betriebsgeräte {pl} :: works equipment Betriebsgesundheit {f} :: occupational health Betriebsgesundheitsfürsorge {f} :: occupational health care Betriebsgewicht {n} [techn.] :: operating weight Betriebsgewinn; Geschäftsgewinn {m} [econ.] :: trading profit Betriebsgewicht {n} (Bahn) :: weight in working order (railway) Betriebsgipfelhöhe {f} [aviat.] :: service ceiling Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale /EOS/ Betriebshaftpflicht {f} :: public liability Betriebshaftpflicht {f} :: third-party liability Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance Betriebshandbuch {n} | Betriebshandbücher {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency Betriebsingenieur {m} | Betriebsingenieure {pl} :: production engineer | production engineers Betriebsjahr {n} [mach.] | Betriebsjahre {pl} :: year of operation | years of operation Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl} (nicht gebundenes Umlaufvermögen) [econ.] [fin.] :: rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) Betriebskapital {n} :: capital employed Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere Betriebskonzept {n} | Betriebskonzepte {pl} :: operational concept | operational concepts Betriebskosten {pl}; Betriebsausgaben {pl}; Ausgaben {pl} für den laufenden Betrieb (einer Sache) [fin.] :: running costs; operating costs; operating expenses; operational expense; operational expenditure /OPEX/; working expenses (for a matter) Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance Betriebslehre {f} :: business operations Betriebsleistung {f} :: operating performance Betriebsleistung {f} :: factory output Betriebsleistung {f} in Zugkilometern (Bahn) :: train mileage (railway) Betriebsleiter {m}; Betriebsleiterin {f}; Werksleiter {m}; Werksleiterin {f}; Werkdirektor {m}; Werkdirektorin {f} | Betriebsleiter {pl}; Betriebsleiterinnen {pl}; Werksleiter {pl}; Werksleiterinnen {pl}; Werkdirektoren {pl}; Werkdirektorinnen {pl} :: plant manager; works manager; factory manager | plant managers; works managers; factory managers Betriebsleiter {m}; leitender Geschäftsführer :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/ Betriebsleiter {m} :: operations manager Betriebsleitung {f} :: factory managemenet; plant management; works management Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure Betriebsmedien {pl} :: utilities Betriebsmittel {pl}; Betriebsmaterial {n} [econ.] :: means of operation; operating equipment; operating material; operating resources; working stock Betriebsmittelverwaltung {f} [econ.] :: operational resource management Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time Betriebsnummer {f} :: road number Betriebsorganisation {f} :: company organisation Betriebsparameter {m} | Betriebsparameter {pl} :: operational parameter; running parameter | operational parameters; running parameters Betriebspeilung {f} :: operational sounding Betriebsprotokoll {n} [techn.] | Betriebsprotokolle {pl} :: log sheet; operating log sheet | log sheets; operating log sheets Betriebspersonal {n} :: operating staff; operating personnel Betriebsplan {m} :: management plan Betriebsprüfung {f}; Audit {n} :: (company) audit Betriebsprüfung {f} [techn.] :: field test Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology Betriebspunkt {m} | Betriebspunkte {pl} :: operating point | operating points Betriebsräume {pl}; Betriebsstätten {pl} (einer Fabrik) :: shops and offices (of a factory) Betriebsrat {m} | Betriebsräte {pl} :: works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee | works councils Betriebsrat {m}; gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} :: shop steward Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman Betriebsschaden {m} :: breakdown Betriebsschalter {m} | Betriebsschalter {pl} :: engage switch | engage switches Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours Betriebssicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} [techn.] :: reliability of operation/service; operational reliability; working reliability; operational dependability; working safety; operational safety Betriebssoftware {f} [comp.] :: operating software Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology Betriebsspannung {f}; Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage Betriebsstätte {f} [econ.] | Betriebsstätten {pl} :: permanent business establishment; permanent establishment | permanent business establishments; permanent establishments Betriebsstörung {f}; Betriebsausfall {n} [techn.] | Stromausfall {m} :: operational failure; operational breakdown; interruption of operation | interruption of circuit Betriebssteilheit {f} [electr.] :: dynamic slope; dynamic mutual conductance Betriebsstellung {f}; Fahrtstellung {f} [techn.] [transp.] | eine Bremse in Fahrtstellung bringen (Bahn) :: operating position | to set a brake in operating position (railway) Betriebsstilllegung {f}; Betriebsschließung {f} :: closure of a firm; works closure Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials Betriebsstrahler {m} :: holding ejector Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply Betriebsstunde {f} [techn.] | Betriebsstunden {pl} :: hour of operation; operating hour | hours of operation; operating hours Betriebsstundenzähler {m} [techn.] | Betriebsstundenzähler {pl} :: elapsed time indicator/clock/meter; operating hour meter; time meter | elapsed time indicators/clocks/meters; operating hour meters; time meters Betriebssystem {n} [comp.] | Betriebssysteme {pl} :: operating system /OS/ | operating systems Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency Betriebstechnik {f} :: management engineering Betriebstemperatur {f}; Arbeitstemperatur {f} | Betriebstemperaturen {pl}; Arbeitstemperaturen {pl} :: operating temperature; working temperature | operating temperatures; working temperatures Betriebstemperatur {f}; Gebrauchstemperatur {f} (von Werkstoffen) :: service temperature; operating temperature (of materials) Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] | Betriebstemperaturbereiche {pl} :: operating temperature range /OTR/ | operating temperature ranges Betriebsunterbrechung {f} [econ.] | Betriebsunterbrechungen {pl} :: interruption of operation; disruption in operation | interruptions of operation; disruptions in operation Betriebsüberdruck {m} [techn.] | zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) :: positive operating pressure | maximum allowable working pressure Betriebsübergang {m} [econ.] :: business transfer Betriebsüberwachung {f}; Prozessüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring Betriebsunfall {m} | Betriebsunfälle {pl} :: shop-accident; operating accident | shop-accidents; operating accidents Betriebsvereinbarung {f} (zwischen Betriebsrat und Arbeitgeber) | Betriebsvereinbarungen {pl} :: works agreement; shop agreement; operating agreement; company deal (between works council and management) | works agreements; shop agreements; operating agreements; company deals Betriebsverfahren {n} | Betriebsverfahren {pl} :: operation procedure | operation procedures Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations Betriebsverfassungsgesetz {n} [jur.] :: Works Council Constitution Act Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment Betriebsverlegung {f}; Betriebsverlagerung {f} :: relocation of an enterprise Betriebsverlust {m} :: operational loss Betriebsvermögen {n} [econ.] [fin.] | privilegiertes Betriebsvermögen :: business-use assets; business assets; business property | tax-privileged business assets Betriebsvermögensvergleich {m} (Steuerrecht) :: net worth comparison method (fiscal law) Betriebsversammlung {f} | Betriebsversammlungen {pl} :: works meeting; meeting of the workforce | works meetings; meetings of the workforce Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations Betriebsvorschriften {pl} :: operating rules Betriebswasser {n}; Nutzwasser {n}; industrielles Brauchwasser {n} :: water for industrial use; industrial water; service process water; service water; process water Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party Betriebsweise {f} :: operational mode Betriebswert {m} (Leistung) :: rating Betriebswirt {m} [econ.] | staatlich geprüfter Betriebswirt :: graduate in business administration; business school graduate; business/management/industrial consultant | State Certified Business Administrator [Am.] Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} | forstliche Betriebswirtschaftlehre :: business economics; business management | forest economics Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics Betriebswirtschaftler {m}; Betriebswirtschaftlerin {f} | Betriebswirtschaftler {pl}; Betriebswirtschaftlerinnen {pl} :: business economist | business economists Betriebswirtschaftslehre {f} :: business administration; industrial management Betriebszeit {f} :: attended time Betriebszeit {f} :: operation time Betriebszeit {f} :: power-on time Betriebszeit {f} :: up time; uptime Betriebszeit {f}; Betrieb {m} | Acht-Stunden-Betrieb :: duty | eight-hour duty Betriebszeiten {pl} :: hours of operation Betriebszeitung {f} | Betriebszeitungen {pl} :: company newspaper | company newspapers Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment Betriebszustand {m} | Betriebszustände {pl} | automatischer Betriebszustand | instationärer Betriebszustand :: operating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation | transient operating condition Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry Betriebszyklus {m} [mach.] | Betriebszyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) | die Betroffenen | die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) | the people concerned; those affected | to involve those affected (by sth.) in the process Betroffener {m} (Datenschutzrecht) | Betroffenen {pl} :: data subject (data protection law) | data subjects Betroffenheit {f} | in stummer Betroffenheit :: shock | in stunned silence der Betrogene; der Gelackmeierte [Dt.] [ugs.]; der Angeschmierte [ugs.]; der Düpierte [geh.] (bei einer Sache) :: the dupe (of a scheme) Betrübnis {f} :: sadness Betrübtheit {f} :: sorriness Betrüger {m}; Betrügerin {f} (Strafrecht) [jur.] | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} :: fraudster (criminal law) | fraudsters Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: fraud; scammer; swindler | frauds; scammers; swindlers Betrüger {m} :: diddler Betrügerei {f}; Betrugshandlung {f} | Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern. :: fraud; fraudulent action | He operated various frauds in several European countries. Betrügerei {f} | Betrügereien {pl} :: fraudulence | fraudulences Betrügerei {f} :: underhandedness Betrügerei {f} :: victimization; victimisation [Br.] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] | versuchter Betrug | Anlagebetrug {m} | Asylbetrug {m} | Betrug im sozialen Umfeld | Einmietebetrug {m} | Geldwechselbetrug {m} | Steuerbetrug | Kreditbetrug {m} | Kreditkartenbetrug {m} | Kreditvermittlungsbetrug {m} | Postversandbetrug | Sportwettbetrug {m} | Subventionsbetrug {m} | Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} | Versicherungsbetrug {m} | Wahlbetrug {m} | Das ist Betrug! :: fraud (criminal offence) | attempted fraud | investment fraud | asylum fraud | affinity fraud | accommodation fraud | fraud while changing money | tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | credit fraud | credit card fraud | loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud | mail fraud [Am.] | sports betting fraud | subsidy fraud | boiler room fraud | insurance fraud | election fraud; electoral fraud | It's all a fraud! Betrugsbekämpfung {f} | Amt für Betrugsbekämpfung :: fight against fraud | anti-fraud office Betrugshandlung {f}; betrügerische Handlung {f} :: fraudulent activity; fraud Betrugsmasche {f}; Betrügerei {f}; Trick {m} | Betrugsmaschen {pl}; Betrügereien {pl}; Tricks {pl} :: scam; cozenage | scams; cozenages Betrugsversuch {m} | Betrugsversuche {pl} :: fraud attempt | fraud attempts Betrunkener {m}; Besoffener {m} [ugs.] :: drunk; drunkard; drunken man; inebriate Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) | Betten {pl} | aufblasbares Bett | sein Bett machen | Betten machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen | ins Bett steigen | aus dem Bett hüpfen | das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi} | Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] :: bed | beds | inflatable bed | to make one's bed | to make the beds | to stay in bed | abed [poet.] | between the sheets | to put to bed | to go to bed | to get into bed | to spring out of bed | to make up the bed/beds | His parents were abed and sleeping. am Morgen im Bett bleiben; sich richtig ausschlafen | Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen. :: to have a lie-in [Br.] [coll.] | I'm not working tomorrow so I can have a lie-in. miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] :: to go all the way [coll.] mit jedem ins Bett gehen [ugs.] :: to sleep around jdn. ins Bett kriegen {vt} (Sex haben) :: to bed sb. (have sex) (old-fashioned) Bettbezug {m}; Bettüberzug {m} [textil.] | Bettbezüge {pl}; Bettüberzüge {pl} :: bed cover sheet; bedcover | bed cover sheets; bedcovers Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: blanket | blankets dekorative Bettdecke {f}; Zierdecke {f} [textil.] | dekorative Bettdecken {pl}; Zierdecken {pl} :: quilt | quilts Bettelbrief {m}; Bittschreiben {n} | Bettelbriefe {pl}; Bittschreiben {pl} :: begging letter | begging letters Bettelmönch {m}; Bettler {m} :: mendicant Betteln {n}; Bettelei {f} :: begging Betteln {n} [relig.] :: mendicancy Bettelstudent {m} | Bettelstudenten {pl} :: beggar student | beggar students durch die Betten hüpfen; durch Bars und Bordelle streifen {vi} :: to alley cat [Am.] [slang] Bettenburg {f}; Bettenbunker {m} [pej.] | Bettenburgen {pl}; Bettenbunker {pl} :: (high-rise) concrete hotel block/complex | concrete hotel blocks/complexes Bettenstation {f} [med.] | Bettenstationen {pl} | unfallchirurgische Bettenstation :: inpatient ward | inpatient wards | accident and emergency ward Bettfeder {f} (in Matratze) | Bettfedern {pl} :: bedspring | bedsprings Bettgalgen {m} [med.] :: bed lifting pole; bed gallows Bettgeflüster {n} :: pillow-talk Bettgestell {n} | Bettgestelle {pl} :: bedstead | bedsteads Betthimmel {m}; Thronhimmel {m}; Himmel {m}; Baldachin {m} (Stoffüberdachung über einem Bett/Thron) [texil.] :: (cloth) canopy Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers Bettlattenrost {m}; Lattenrost {m} | Bettlattenroste {pl}; Lattenroste {pl} | Rollrost {m} :: slatted bed frame; slatted frame | slatted bed frames; slatted frames | slat roll Bettler {m}; Bettlerin {f} | Bettler {pl}; Bettlerinnen {pl} :: beggar | beggars Bettler {m} :: lazar Bettler {m} :: panhandler [Am.] Bettlektüre {f} :: bedtime reading Bettlerei {f}; Bettelarmut {f} :: beggary jdn. an den Bettelstab bringen {vt} :: to beggar sb.; to reduce sb. to begging Bettnachbar {m}; Bettgenosse {m} (veraltend) [soc.] | sich ein Bett teilen :: bedfellow | to be bedfellows Bettnässen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis Bettnässer {m}; Bettnässerin {f} [psych.] | Bettnässer {pl}; Bettnässerinnen {pl} | zum Bettnässer werden; zur Bettnässerin werden [psych.] :: bedwetter | bedwetters | to acquire a bed-wetting habit Bettpfanne {f} [med.] | Bettpfannen {pl} :: bedpan | bedpans Bettpfosten {m} | Bettpfosten {pl} :: bedpost | bedposts Bettschiene {f} | Bettschienen {pl} :: bed splint | bed splints Bettsofa {n}; Schlafsofa {n}; Schlafcouch {m} | Bettsofas {pl}; Schlafsofas {pl}; Schlafcouche {pl} :: sofa bed; bed settee [Br.]; put-you-up [Br.]; daybed [Am.]; studio couch [Am.]; davenport [tm] [Am.] | sofa beds; bed settees; put-you-ups; daybeds; studio couches; davenports Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n}; Laken {n}; Leintuch {n} [textil.] | Betttücher {pl}; Bettücher {pl} [alt]; Bettlaken {pl}; Laken {pl}; Leintücher {pl} :: sheet; bed sheet | sheets; bed sheets Bettungsreinigungsmaschine {f} (Bahn) | Bettungsreinigungsmaschinen {pl} :: ballast-cleaning machine; ballast-screening machine (railway) | ballast-cleaning machines; ballast-screening machines Bettungsschicht {f} :: underlay Bettwäsche {f} [textil.] :: bed linen; bedclothes Bettwäschegarnitur {f}; Bettgarnitur {f} [textil.] | Bettwäschegarnituren {pl}; Bettgarnituren {pl} :: bedding set | bedding sets Bettwäschegarnitur {f} [textil.] | Bettwäschegarnituren {pl} :: bed-set | bed-sets Bettzeug {n} | die Betten neu beziehen :: bedcloths; bedding | to put on clean bedding Bettzipfel {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: corner of the bed cover | to be longing for one's bed Betulin {n} (Wirkstoff der Birkenrinde) [biol.] [pharm.] :: betulin (active substance in birchbarks) Beuchkessel {m} [textil.] | Beuchkessel {pl} :: bucking kier | bucking kiers Beuge-Spreizstellung {f} (Orthopädie) [med.] :: flexion-abduction position Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors Beugewinkel {m} | Beugewinkel {pl} | resultierender Beugewinkel :: deflection angle; bending angle | deflection angles; bending angles | resulting deflection angle Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions Beugung {f}; Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture Beugungsmorphem {n} [ling.] :: inflectional morpheme Beule {f} [med.] | Beulen {pl} | Beule am Kopf :: lump; bump | lumps; bumps | bump on the head Beule {f}; Delle {f} :: indentation; dimple Beulen... :: bubonic Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} :: dent; indent Beule {f} :: welt Beulen {n} :: bulging Beulenpest {f}; Drüsenpest {f}; Bubonenpest {f} (Pestis bubonica) [med.] :: bubonic plague; glandular plague Beulfeldbreite {f} [techn.] :: width of bulging field Beulfeldgeometrie {f} :: geometry of bulging field Beulfeldlänge {f} :: length of bulging field Beulfestigkeit {f} [mach.] :: buckling resistance; buckling strength; deflexion strength Beulsicherheit {f} | erforderliche Beulsicherheit | vorhandene Beulsicherheit :: safety against local buckling; safety against bulging | required safety against bulging | existing safety against bulging Beulspannung {f} :: local buckling stress Beunruhigung {f} :: harassment Beunruhigung {f} :: perturbation Beunruhigung {f}; Störung {f} :: disturbance Beurlaubung {f} (eines Schülers) :: exeat [Br.] Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension Beurteiler {f}; Schätzer {m}; Taxator {m}; Gutachter {m}; Sachverständiger {m} [adm.] | Beurteiler {pl}; Schätzer {pl}; Taxatoren {pl}; Gutachter {pl}; Sachverständiger {pl} :: appraiser | appraisers Beurteilung {f}; Wertung {f} | Beurteilungen {pl}; Wertungen {pl} | etw. gegen seine bessere Einsicht tun :: judgment; judgement | judgments; judgements | to do sth. against one's better judgement Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report falsche Beurteilung {f}; Fehlinterpretation {f}; Verkennen {n}; Verkennung {f} (von etw.) :: misappreciation (of sth.) Beurteilungserwartung {f} [psych.] :: evaluation apprehension Beurteilungsfaktor {m}; Bewertungsfaktor {m} | Beurteilungsfaktoren {pl}; Bewertungsfaktoren {pl} :: assessement factor; evaluation factor; appraisal factor | assessement factors; evaluation factors; appraisal factors Beurteilungskriterium {n}; Bewertungskriterium {n} | Beurteilungskriterien {pl}; Bewertungskriterien {pl} :: assessement citerion; evaluation criterion; evaluative criterion; appraisal criterion | assessement citeria; evaluation criteria; evaluative criteria; appraisal criteria Beurteilungsskala {f}; Bewertungsskala {f} | internationale Bewertungsskala für Nuklearereignisse :: evaluation scale; scale of point values | international nuclear event scale /INES/ Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] | Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. | Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. | Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. | Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. :: loot | The attackers got a lot of loot in the robbery. | The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. | She showed me the loot from her shopping trip. | He made a lot of loot selling cars. Beute {f} | die Kriegsbeute | Die Plünderer schafften ihre Beute weg. | Die Piraten teilten die Beute unter sich auf. :: spoils | the spoils of war | The looters carried their spoils away. | The pirates divided the spoils among themselves. Beute {f} (Opfer) (für jdn.) [zool.] [auch übtr.] | Beute machen (auf) | Die Robben sind eine leichte Beute für Haie. | Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger. :: prey (for sb.) | to prey (on; upon) | The seals are easy prey for sharks. | Elderly people are easy prey for tricksters. Beute {f}; Diebesbeute {f} | reiche Beute :: haul | good haul Beute {f}; Fang {m} :: take Beutejagd {f}; Jagd {f} (nach etw.); Streifzug {m} | ein umherstreifender Tiger | Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. | Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. :: prowl (for sth.) | a tiger on the prowl | There is a fox on the prowl near the chickens. | She's always on the prowl for bargains. Beutekunst {f}; Raubkunst {f} :: looted art Beutel {m}; Sackerl {n} [Ös.]; Säckli {n} [Schw.] | Beutel {pl}; Sackerln {pl}; Säckli {pl} | wiederverschließbarer Beutel | kantenversiegelter Beutel :: bag | bags | resealable bag; recloseable bag | corner-seal bag Beutel {m} [med.] | Beutel {pl} :: sac | sacs Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru) :: pouch; marsupium Beutelfilter {m} | Beutelfilter {pl} :: bag filter | bag filters Beutelteufel {m}; Tasmanischer Teufel; Buschteufel {m} [zool.] :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Beutelratten {pl} (Didelphidae) (zoologische Familie) [zool.] :: opossums; possums [coll.] (zoological family) Beutelsäuger {pl}; Beuteltiere {pl} (Metatheria; Marsupialia) (Unterklasse der Säugetiere) [zool.] :: marsupials (infraclass of mammals) Beutelverschluss {m} | Beutelverschlüsse {pl} :: bag closure | bag closures Beutestück {n} | Beutestücke {pl} :: loot item | loot items Beute {f}; Beutetier {n}; Beutetiere {pl} [zool.] | nach Beute Ausschau halten :: prey | to look for prey Beutetier {n}; Jagdbeute {f} (eines Jägers oder Raubtiers) :: quarry (of a hunter or predator) Beutezug {m}; Raubzug {m} | Beutezüge {pl}; Raubzüge {pl} | regemäßige Beutezüge in feindliches Gebiet | den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen | einen Beutezug/Raubzug unternehmen :: foray | forays | regular forays into enemy territory | to follow the animals on their nightly forays | to make/go on a foray; to foray Bevölkerung {f} /Bev./ | abnehmende Bevölkerung | überalterte Bevölkerung :: population /pop./ | declining population | ageing population die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] | verschiedene Bevölkerungsgruppen | die örtliche Bevölkerung | die breite Masse | die Einwohner/Bürger Roms [hist.] | Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. | Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. :: the populace | various populaces | the local populace | the general populace | the populace of Rome | The populace does/do not understand the market mechanisms. | Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. Bevölkerungsdichte {f}; Einwohnerdichte {f} (Einwohner pro km²) :: population density; density of population; residential density Bevölkerungsdichte {f} :: populousness Bevölkerungsentwicklung {f} :: population development Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion Bevölkerungsfluktuation {f} [soc.] [statist.] :: population fluctuation; fluctuation in population numbers Bevölkerungsgruppe {f} [soc.] | Bevölkerungsgruppen {pl} :: group of population | groups of population Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] | Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. | Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit | Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. :: the population majority | The black population majority / majority of the population struggles for independence. | countries with a predominantly Muslim population | One district has a hispanic population majority. Bevölkerungspolitik {f} [pol.] :: population policy Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population Bevölkerungspyramide {f} | Bevölkerungspyramiden {pl} :: population pyramid; age-sex pyramid | population pyramids; age-sex pyramids Bevölkerungsstruktur {f} | Bevölkerungsstrukturen {pl} :: population structure | population structures Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus Bevölkerungsstudie {f} | Bevölkerungsstudien {pl} :: population study | population studies Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.] Bevölkerungsverteilung {f} :: population distribution Bevölkerungswachstum {n}; Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth Bevollmächtigter {m} [adm.] [jur.] :: attorney in fact; agent; authorized representative; person holding a power of attorney (diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] | Bevollmächtigten {pl} | jdn. zum Bevollmächtigten ernennen | Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. | Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart: :: plenipotentiary | plenipotentiaries | to appoint sb. as plenipotentiary | The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. | The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage Bevormundung {f} :: infantilizing Bevorratung {f}; Beschaffung {f} :: provisioning Bevorratung {f} (von etw.) :: stockpiling (of sth.) Bevorrechtigung {f} :: precemption Bevorzugung {f} (von jdm./etw.) | jdn. bevorzugen | Bevorzugung von Antragstellern | Nichtraucher bevorzugt. | Was ist dir lieber? :: preference (to sb./sth.) | to give preference to sb. | preference among applicants | Preference given to non-smokers. | What's your preference? Bevorzugungsbereich {m} [statist.] :: zone of preference; region of preference Bewacher {m}; Bewacherin {f} | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl} :: guard | guards Bewacher {m}; Bewacherin {f}; Manndecker {m} [sport] | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl}; Manndecker {pl} :: marker | markers Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung sein | eine Bewährungsstrafe aussprechen | jds. Strafe zur Bewährung aussetzen | Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) | den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen :: probation | on probation | to be on probation | to give a suspended sentence [Br.] | to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation | probation order | to reinstate the suspended part of a previous sentence Bewährung {f} [jur.] | unter Bewährung stehen | jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) | eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: parole | to be on parole | to let sb. out on parole; to parole sb. | to give a suspended sentence jdn. bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) {vt} | bedingt entlassend; auf Bewährung entlassend | bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen :: to parole sb. | paroling | paroled auf Bewährung Entlassener {m}; bedingt Entlassener {m} | auf Bewährung Entlassene; bedingt Entlassene :: parolee | parolees Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression Bewährungsfrist {f} [jur.] | Bewährungsfristen {pl} :: period of probation; probationary period | periods of probation; probationary periods Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} [jur.] | Bewährungshelfer {pl}; Bewährungshelferinnen {pl} :: probation officer | probation officers Bewährungshilfe {f} [jur.] :: probation work Bewältigung {f} (von) :: coping (with) Bewältigungsstrategie {f} [adm.] [psych.] | Bewältigungsstrategien {pl} :: coping strategy | coping strategies Bewässerung {f}; Bewässern {n} | Bewässerungen {pl} :: irrigation; watering | irrigations Bewässerungsanlage {f} | Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants Bewässerungsapparat {m}; Benetzer {m}; Regner {m} [agr.] | Bewässerungsapparate {pl}; Benetzer {pl}; Regner {pl} | Schwenkrohr-Regner {m} | Schwinghebel-Regner {m} :: irrigation sprinkler; sprinkler unit; sprinkler; sprinkling apparatus | irrigation sprinklers; sprinkler units; sprinklers; sprinkling apparatuses | swivel sprinkler | swing arm sprinkler Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement Bewässerungsexperiment {n}; Beregnungsexperiment {n} [agr.] | Bewässerungsexperimente {pl}; Beregnungsexperimente {pl} :: irrigation experiment | irrigation experiments Bewässerungsgraben {m} | Bewässerungsgräben {pl} :: feeder | feeders Bewässerungskanal {n} | Bewässerungskanäle {pl} :: irrigation canal | irrigation canals Bewässerungssystem {n} | Bewässerungsysteme {pl} :: aquifer | aquifers Bewachung {f}; Bewachen {n} | unter strenger Bewachung :: guarding | under close guard Bewaffnung {f} :: arms Bewaffnung {f}; Umwandlung zur Waffe :: weaponization; weaponisation [Br.] Bewahrer {m} :: preserver Bewahrer {m}; Bewahrerin {f}; Schützer {m}; Schützerin {f}; Erhalter {m}; Erhalterin {f} | Bewahrer {pl}; Bewahrerinnen {pl}; Schützer {pl}; Schützerinnen {pl}; Erhalter {pl}; Erhalterinnen {pl} :: preservationist | preservationists Bewahrung {f} :: preservation; conservation Bewahrungsverfahren {n} :: retention system Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.) | Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. | Damit hat es folgende Bewandtnis: | Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? :: background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) | This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. | Thereby hangs a tale. | It's a different story. | The story behind it is this/as follows: | What's the story/reason behind this strange ritual? Bewandtnisse {pl} :: matters Bewegen {n}; Bewegung {f} :: moving Bewegen {n} einer rollbaren Last mit Seilen (z. B. Fässer) :: parbuckling Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] | Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} | aus moralischen Beweggründen | niedere Beweggründe :: motive; motivation (for sth. / in doing sth.) | motives; motivations | out of moral considerations | tawdry motives; ulterior motives Beweglichkeit {f} :: flexibility Beweglichkeit {f} :: maneuverability Beweglichkeit {f} | Beweglichkeit des Kapitals | Beweglichkeit der Arbeitskräfte :: mobility | mobility of capital | mobility of labour Beweglichkeit {f} :: movability Beweglichkeit {f} :: volubility Beweglichkeit {f}; Behändigkeit {f} [poet.]; Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f}; Agilität {f} (in seinen Bewegungen) :: agility; nimbleness (in your movements) Beweglichkeit {f}; Biegsamkeit {f} :: suppleness Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility Beweglichkeit {f}; Übertragbarkeit {f} :: portability Beweglichkeitstraining {n} [sport] :: agility training Bewegtbettverfahren {n} [chem.] :: moving bed process Bewegtbild {n} :: moving image Bewegtbild... (Video) | Bewegtbildübertragung {f} :: full-motion (video) | full-motion transmission Bewegtbilddialog {m} :: television dialogue; television dialog [Am.] Bewegtheit {f} :: choppiness Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung | gebundene Bewegung | krummlinige Bewegung | räumliche Bewegung | schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} | schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten | translatorische Bewegung :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion | rocking motion; seesaw motion | coarse motion between two points | translatory motion Bewegung {f} | in Bewegung; auf Achse [ugs.] | auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] | Ich war den ganzen Tag auf Achse. | jdn. auf Trab halten | Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. :: move | on the move | to be on the move; to be on the go | I've been on the go/trot [Br.] all day. | to keep sb. on the move/go | Having four children keeps us on the go. Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | Bewegung nach oben | Bewegung nach unten | eingeschränkte Bewegung | Scheinbewegung {f} :: movement | movements | upward movement | downward movement | constrained movement | apparent movement körperliche Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} :: exercise; physical exercise in Bewegung setzen; treiben; stoßen | in Bewegung setzend; treibend; stoßend | in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen :: to send {sent; sent} | sending | sent sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} | Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. | Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. | Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. | Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. :: to get under way | The ship got under way last week. | The tournament got under way on Friday. | Her social life has yet to get properly under way. | A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Bewegung {f} des Liegenden [min.] :: soil creep der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) :: to track sth. (e.g. a celestial body) (optics) Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f}; Bewegungs-Zeit-Studie {f} | Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl}; Bewegungs-Zeit-Studien {pl} :: time-and-motion study | time-and-motion studies Bewegungsanalyse {f} | Bewegungsanalysen {pl} :: micromotion study | micromotion studies Bewegungsarmut {f}; verminderte Muskelbewegungen {pl}; Hypokinese {f} [med.] :: hypokinesia Bewegungsbild {n}; Bewegungsmuster {n} | Bewegungsbilder {pl}; Bewegungsmuster {pl} :: movement pattern | movement patterns Bewegungsblindheit {f}; Akinetopsie {f} [med.] :: motion blindness; (cerebral) akinetopsia Bewegungselement {n} | Bewegungselemente {pl} :: motion element; element of motion | motion elements; elements of motion Bewegungsenergie {f} :: kinetic energy Bewegungsfreiheit {f}; Ellbogenfreiheit {f}; Luft {f} [ugs.] :: elbow room Bewegungsfreiheit {f} [adm.] | Einschränkung der Bewegungsfreiheit :: movement | restriction of movement Bewegungsfreiheit {f} | Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. | Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] :: freedom of movement | He was hampered in his movements by the helmet. | The troops were restricted in their movements by the enemy. Bewegungsgeschwindigkeit {f} :: motion speed; speed of movements Bewegungsgleichung {f} | Bewegungsgleichungen {pl} :: equation of motion | equations of motion Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} :: linear momentum Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate Bewegungskategorie {f} | Bewegungskategorien {pl} :: class of movement | classes of movement Bewegungskindergarten {m} :: kindergarten promoting physical activity Bewegungskorrektur {f} :: realignment Bewegungslehre {f}; Kinematik {f} [phys.] | Achs-Elastokinematik {f} :: kinematics; cinematics (rare) | axial elasto-kinematics Bewegungslosigkeit {f} :: motionlessness Bewegungslosigkeit {f}; Reglosigkeit {f}; Regungslosigkeit {f} :: stirlessness Bewegungsmelder {n} | Bewegungsmelder {pl} :: motion detector | motion detectors Bewegungsradius {m} | eingeschränkter Bewegungsradius | Personen mit eingeschränktem Bewegungsradius :: mobility | limited mobility; reduced mobility | people with limited/reduced mobility Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction Bewegungsrichtung {f} | Bewegungsrichtungen {pl} :: direction of motion; direction of movement | directions of motion; directions of movement Bewegungssehen {n} :: motion perception Bewegungssensor {m} | Bewegungssensoren {pl} :: motion sensor | motion sensors Bewegungsspiel {n} | Bewegungsspiele {pl} | Verein für Bewegungsspiele /VfB/ :: motion game; exercise game | motion games; exercise games | motion games sports club Bewegungsspielraum {m}; ausreichende Bewegungsfreiheit {f} :: ease of movement Bewegungssternhaufen {m}; Bewegungshaufen {m} [astron.] | Bewegungssternhaufen {pl}; Bewegungshaufen {pl} :: moving star cluster; moving cluster | moving star clusters; moving clusters Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy Bewegungsunschärfe {f} :: motion blur Bewegungsuntersuchung {f} | Bewegungsuntersuchungen {pl} :: motion study | motion studies Bewegungsverlangsamung {f}; Verlangsamung {f} der Bewegungsabläufe; Bradykinese {f} [med.] :: bradykinesia Bewegungsverlauf {m} :: path of motions; path of movement Bewegungszeit {f} im Schlaf [med.] :: movement time during sleep Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] :: reinforcement Bewehrung {f}; Armierung {f}; Umhüllung {f} (eines Kabels) [electr.] :: armouring [Br.]; armoring [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.]; sheathing; sheath (of a cable) Bewehrungsplan {m} [constr.] | Bewehrungspläne {pl} :: reinforcement plan; reinforcement drawing | reinforcement plans; reinforcement drawings Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] | Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} :: reinforcement and formwork plan | reinforcement and formwork plans Bewehrungseisen {n}; Betoneisen {n}; Moniereisen {n}; Armierungseisen {n}; Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungseisen {pl}; Betoneisen {pl}; Moniereisen {pl}; Armierungseisen {pl}; Bewehrungsstäbe {pl} | Verankerungslänge/Ankerlänge/Einbindetiefe von Bewährungseisen im Beton :: (concrete) reinforcing bar/rod; (concrete) reinforcement bar/rod; rebar | reinforcing bars/rods; reinforcement bars/rods; rebars | grip length/bond length of reinforcing bars in the concrete Bewehrungseisen {n} [constr.] :: reinforcement steel Bewehrungsgrad {m}; Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] :: percentage of reinforcement Bewehrungskorb {m} [constr.] | Bewehrungskörbe {pl} :: reinforcement cage | reinforcement cages Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} [constr.] | Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungsstäbe {pl} :: reinforced bar | reinforced bars Bewehrungsstahl {m}; Monierstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m} [constr.] | kaltverwundener Bewehrungsstahl :: (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel | cold-twisted reinforcing steel Bewehrungsstahl {m} [constr.] :: reinforced steel Bewehrungsstange {f} [constr.] | Bewehrungsstangen {pl} :: reinforcement rod | reinforcement rods Beweiden {n}; Beweidung {f} (von Grünland) [agr.] :: grazing; pasturing (of grassland) Beweis {m}; Beweismittel {n}; Beweismaterial {n} [jur.] | Zeugenbeweis {m} | nicht der geringste Beweis | zulässiges Beweismittel | zweifelsfreier Beweis | kriminaltechnisches Beweismaterial | objektiver Beweis | als Beweis | aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] | Beweis durch Augenschein | den Beweis erbringen (für) | Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen | den Beweis führen/antreten | Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten | Beweise würdigen | falsche Beweismittel unterschieben :: evidence | testimonial evidence | not a scrap of evidence | admissible evidence | unequivocal evidence; unimpeachable evidence | forensic evidence | physical evidence | in evidence | for lack of evidence; owing to lack of evidence | real evidence; evidence from/by inspection | to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | to produce evidence | to offer/tender evidence | to ignore evidence | to evaluate evidence | to plant evidence Beweise {pl} (für etw.) | zwingender Beweis | nicht der geringste Beweis | In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise. :: proof (of sth.) | stringent proof; stringency | not the slightest proof | In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt. Beweis {m} [math.] | mathematischer Beweis | was zu beweisen war /wzbw./ :: proof | mathematical proof | quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated) unter Beweis stellen; beweisen {vt} | unter Beweis stellend; beweisend | unter Beweis gestellt; bewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.] Beweisaufnahme {f}; Beweiserhebung {f} [jur.] | Beweisaufnahmen {pl}; Beweiserhebungen {pl} :: taking of evidence; hearing of evidence | takings of evidence; hearings of evidence Beweisbarkeit {f} :: provability Beweisbarkeit {f}; Nachweisbarkeit {f} (von etw.) [phil.] [relig.] [sci.] :: demonstrability (of sth.) Beweiskette {f} | Beweisketten {pl} | eine lückenlose Beweiskette aufbauen | eine lückenlose Beweiskette bilden :: chain of evidence | chains of evidence | to establish a complete chain of evidence | to form a complete chain of evidence Beweiskraft {f} | die Beweiskraft von Geschäftsbüchern :: evidential / probative / probatory [Am.] force / value | the evidential value of business records Beweislage {f} [jur.] | unsichere Beweislage | Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. :: evidence | shaky evidence | The evidence does not support the prosecution's case. Beweislast {f} [jur.] | Umkehr der Beweislast | die Beweislast tragen | die Beweislast umkehren | jdm. die Beweislast auferlegen | Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei. | Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über. :: burden of proof; onus of proof; onus probandi | shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof | to bear the onus of proof | to shift the burden of proof | to impose the burden of proof on sb. | The onus of proof establishing causation is on the complaining party. | The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise. Beweismaterial {n}; Beweismittel {n} [jur.] | belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial {n} | auf Beweismitteln basieren :: evidence; proof (civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) | incriminating evidence | to rest on evidence Beweismittelsammlung {f} für einen Strafprozess [jur.] :: Book of Evidence [Ir.] Beweissicherung {f} | Beweissicherung durchführen :: perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.] | to collect evidence Beweisstück {n} [jur.] | Beweisstücke {pl} | ein Beweisstück (im Gerichtsverfahren) vorlegen :: piece of evidence; exhibit (when presented to the court) | pieces of evidence; exhibits | to offer an exhibit; to produce an exhibit (in court) Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] | das Recht auf faire Beweisverwertung :: use of evidence (by the court) | the right to have evidence handled fairly Beweisverwertungsverbot {n} [jur.] | Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots :: exclusion of evidence improperly obtained | fruit of the poisonous tree doctrine [Am.] Beweisvorlage {f} [jur.] | Beweisvorlagen {pl} :: submission of evidence | submissions of evidence Beweiswürdigung {f} [jur.] | freie Beweiswürdigung durch das Gericht :: evaluation of evidence | free evaluation of evidence by the court Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: candidate | candidates Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees Bewerber {m} | Bewerber {pl} :: contender | contenders Bewerberliste {f} | Bewerberlisten {pl} :: list of applicants | lists of applicants Bewerbung {f} (um; für etw.) | Bewerbungen {pl} | Wiederbewerbung {f} | eine aussagekräftige Bewerbung | Bewerbung um Zulassung :: application (for sth.) | applications | reapplication | an application detailing (sb.'s) qualifications and experience | application for admission Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies Bewerbung {f} :: solicitation Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n} | Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl} :: application form | application forms Bewerbungsfrist {f} | Bewerbungsfristen {pl} :: term for filing application; application deadline; application period | terms for filing applications; application deadlines Bewerbungsmodalitäten {pl} :: Application guidelines Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials Bewerbungsverfahren {n} | Bewerbungsverfahren {pl} :: application process | application processes Bewerbungsvoraussetzung {f} :: eliglibility to apply Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschätzung {f}; Schätzung {f} :: assessment Bewertung {f} :: benchmark Bewertung {f}; Wertermittlung {f} [fin.] | Bewertungen {pl}; Wertermittlungen {pl} | Bewertung von Wertpapieren :: valuation | valuations | valuation of securities Bewertung {f} :: weighing Bewertung {f} :: measurement Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method Bewertung {f}; Einschätzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: rating | ratings Bewertung {f}; Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base Bewertungsfehler {m} | Bewertungsfehler {pl} :: estimation error | estimation errors Bewertungsgebühr {f} | Bewertungsgebühren {pl} :: appraisal fee | appraisal fees Bewertungsbogen {m} | Bewertungsbögen {pl} :: evaluation sheet | evaluation sheets Bewertungsdatum {n} :: date of valuation Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment Bewertungsklasse {f} | Bewertungsklassen {pl} :: value class; valuation class | value classes; valuation classes Bewertungsprogramm {n} | Bewertungsprogramme {pl} :: benchmark program | benchmark programs Bewertungsregel {f} | Bewertungsregeln {pl} :: valuation rule | valuation rules Bewertungsschlüssel {m} :: evaluation formula Bewertungssystem {n} | Bewertungssysteme {pl} :: valuation system | valuation systems Bewertungsüberschuss {m} | Bewertungsüberschüsse {pl} :: appreciation surplus | appreciation surplusses Bewertungsverfahren {n}; Scoring-Methode {f} | Bewertungsverfahren {pl}; Scoring-Methoden {pl} :: scoring method | scoring methods Bewertungsvorschlag {m} | Bewertungsvorschläge {pl} :: assessment proposal | assessment proposals Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation Bewetterungsprobe {f} (bei Werkstoffen/Oberflächen) [constr.] [textil.] | Bewetterungsproben {pl} :: weathering test (for materials/surfaces) | weathering tests Bewilligungspflicht {f} [adm.] | einer Bewilligungspflicht unterliegen :: licence requirement [Br.]; license requirement [Am.] | to be subject ot a licence requirement Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power Bewilligungsbescheid {m} | Bewilligungsbescheide {pl} :: notice of granting | notices of granting Bewilligungsvorlage {f} | Bewilligungsvorlagen {pl} :: appropriations bill | appropriations bills Bewilligungszeitraum {m} | Bewilligungszeiträume {pl} :: appropriation period | appropriation periods Bewirtschaftung {f} (von etw.) [econ.] | Bewirtschaftung eines Landguts | Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen | Bewirtschaftungsmaßnahmen {pl} :: management (of sth.) | management of a country estate | management of natural resources | mangagement measures Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink Bewitterung {f}; Bewetterung {f}; Wetterexposition {f} (von Werkstoffen/Oberflächen) [constr.] [textil.] | Außenbewitterung; Freibewitterung :: weathering (of materials/surfaces) | outdoor weathering; outdoor exposure; atmospheric weathering; atmospheric exposure Bewölkung {f}; Wolken {pl} [meteo.] | aufgelockerte Bewölkung {f} :: clouds | scattered clouds Bewölkung {f} [meteo.] | wechselnd bewölkt :: cloudiness | cloudiness with bright intervals Bewölkung {f} [meteo.] :: clouding over; darkening Bewölkungsgrad {m}; Bedeckungsgrad {m}; Bewölkung {f} (in Achteln) [meteo.] :: cloud amount (in oktas) Bewölkungsverhältnisse {pl} [meteo.] [aviat.] :: cloud conditions Bewohnbarkeit {f} :: habitability Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability Bewohnen {n}; Beziehen {n}; Bezug {m} einer Immobilie :: occupation; occupancy of a property Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark Bewunderung {f}; Hochachtung {f} :: admiration Bewusstheit {f} :: self-consciousness Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f} :: unconscious man; unconscious woman Bewusstsein {n} [med.] | das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen {vi} [med.] | kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein | das Bewusstsein verlieren :: consciousness | to regain consciousness; to recover consciousness; to come round [Br.]; to come around [Am.] | collective consciousness; hive mind | to lose consciousness Bewusstsein {n}; Bewußtsein {n} [alt] | antizipierendes Bewusstsein :: consciousness | anticipatory consciousness Bewusstseinsstörung {f} [med.] :: disturbed consciousness Bewusstseinsstrom {m} :: stream of consciousness bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of) wieder zu Bewusstsein bringen | wieder zu Bewusstsein bringend | wieder zu Bewusstsein gebracht :: to bring round | bringing round | brought round ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen | ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend | ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt | Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. | Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. :: to sink in | sinking in | sunk in | He paused to let his words sink in. | It has (now) finally sunk in. Bewusstwerden {n} (von etw.); Bewusstsein {n} (für etw.); Aufklärung {f}; Aufgeklärtheit {f}; Informiertsein {n} (über etw.) | In diesem Bewusstsein haben wir in moderne Technik investiert. :: awareness (of sth.) | Being aware of this (situation), we have invested into modern technology. Bewusstwerdung {f} :: ideational realization; ideational realisation [Br.] Bezahlen {n}; Bezahlung {f}; Entrichten {n}; Entrichtung {f} (Vorgang) [fin.] | die Entrichtung einer Gebühr/Steuer | Bezahlung der gesamten Summe :: payment (process) | payment of a fee/tax | payment in full Bezahlung {f} (einer Arbeitsleistung); Arbeitsentgelt {n}; Lohn {m}; Gehalt {n}; Sold {m} [mil.]; Heuer {f} [naut.] | Stundenlohn {m} | in jds. Sold stehen :: pay | pay by the hour | to be in sb.'s pay Bezahlung nach Fuß :: footage sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash Bezauberung {f} :: enchantment Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: designator | designators Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} | Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. :: name | names | The name (of) ... is not recognized in France. Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} | Bezeichnung der Reifengröße | Benennung mit Zahlen | Benennung mit Buchstaben :: designation; designating | designations; designatings | tyre/tire size designation | designation by number | designation by letter Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} :: appellation; appellative | appellations; appellatives Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] :: procurement of goods; purchase of goods Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} | zwischenmenschliche Beziehungen | außereheliche Beziehungen | die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen | internationale wissenschaftliche Beziehungen | Beziehungen anknüpfen | Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. :: relation (with sb.) | relations | human relations | relations outside marriage | to break off diplomatic relations with the regime | international scientific relations | to establish relations | I bear/have no relation to this company. Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} | Wochenendbeziehung {f} | Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen | eine gewaltgeprägte Beziehung :: relationship | relationships | weekend relationsship; 5:2 relationsship [Br.] | to build relationships | an abusive relationship Beziehungen {pl}; Umgang {m} | im Umgang mit Kindern erfahren sein :: dealings | to be experienced in dealing with children persönliche Beziehung {f}; Draht {m} [ugs.] (zu jdm.) [soc.] | fehlender Draht zu jdm. | einen guten Draht zu Kindern haben | sofort einen Draht zu Tieren finden/knüpfen :: rapport (with sb.) | lack of rapport with sb. | have a good rapport with children | to build/establish an instant rapport with animals diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations Beziehungen {pl} :: footing Beziehungen spielen lassen :: to pull strings in Beziehung stehend :: correlated eine persönliche Beziehung zu jdm. haben {vt} [soc.] | mit jdm. ein Verhältnis haben; mit jdm. verbandelt sein [Ös.] [ugs.] | eine persönliche Beziehung zu jdm. aufbauen :: to be involved with sb. | to be romantically involved/entangled with sb. | to become emotionally involved with sb. Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect ohne Beziehung; ohne Bezug {adj} :: unrelated Beziehungskiste {f} [ugs.] | Beziehungskisten {pl} :: relationship | relationships Beziehungsebene {f} [soc.] [psych.] :: relationship level; personal level Beziehungsgleichung {f}; Regressionsgleichung {f} [statist.] | Beziehungsgleichungen {pl}; Regressionsgleichungen {pl} :: regression equation | regression equations Beziehungskrise {f} [psych.] | Beziehungskrisen {pl} :: relationship crisis | relationship crises Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness Beziehungsschaubild {n} | Beziehungsschaubilder {pl} :: correlogram | correlograms Beziehungstat {f} | Beziehungstaten {pl} :: crime connected to a relationship | crimes connected to a relationship Beziehungswort {n}; Bezugswort {n}; Antezedenz {n} [ling.] :: antecedent Beziehungsstraftat {f}; Beziehungsstraftaten {pl}; Beziehungstat {f}; Beziehungstaten :: acquaintance crime Bézierkurve {f}; Bezierkurve {f} [math.] [comp.] | Bézierkurven {pl}; Bezierkurven {pl} :: Bézier curve; Bezier curve | Bézier curves; Bezier curves Bezirk {m} /Bez./; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} | Bezirke {pl}; Kreise {pl}; Stadtviertel {pl}; Landstriche {pl} :: district /dist./ | districts Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} | Bezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: borough | boroughs Bezirk {m}; Verwaltungsbezirk {m} | Bezirke {pl}; Verwaltungsbezirke {pl} :: canton | cantons Bezirksaufdruck {m} :: district overprint Bezirksdirektion {f} | Bezirksdirektionen {pl} :: regional head office; general agency | regional head offices; general agencies Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} | Bezirksleiter {pl}; Bezirksleiterinnen {pl} :: district manager | district managers Bezirksname {m} | Bezirksnamen {pl} :: name of district | names of district Bezirksregierung {f} | Bezirksregierungen {pl} :: district government | district governments Bezirkswähler {m}; Amtswähler {m} [telco.] :: code selector Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | ohne Bezug auf; unabhängig von | unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; mit Bezug auf {prp} | rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | Nur zur Information: seine Adresse lautet: | Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. | Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. :: reference (to sth.) | without reference to | with reference to; in reference to; referring to | for reference only | for future reference; for your reference | In this connection reference should again be made to the fact that ... | For reference, ...; For the record, ... | For reference, his address is: | Reference is made to your enquiry dated May 5th. | The given figures are for reference only. | The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | Keep the price list on file for future reference. | Please keep one signed copy for your reference. | Please be reminded of this for future reference. | An index is included for quick/easy reference. Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) | in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. | Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig. | das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen | Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. :: relation (to sth.) | in relation to sth. | Women's earnings are still low in relation to men's. | the relation/relationship between prices and wages | The plot bears little relation to the reality. Bezug {m} zur aktuellen Lage; Bedeutung {f} für die aktuelle Lage :: relevance to the current situation jds. Bezüge {pl} (Steuerrecht) [fin.] | laufende Bezüge :: sb.'s wages or salary (fiscal law) | regular wages or salary Bezugsebene {f}; Bezugsfläche {f} | Bezugsebenen {pl}; Bezugsflächen {pl} :: reference plane | reference planes Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation Bezugsachse {f} | Bezugsachsen {pl} :: axis of reference | axes of reference Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering Bezugsart {f} :: acquisition type Bezugsberechtigter {m} :: allottee Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit Bezugsdaten {pl} :: acquisition data Bezugsgröße {f} :: reference quantity Bezugsgröße {f} | Bezugsgrößen {pl} :: reference value | reference values Bezugsgruppe {f}; Referenzgruppe {f} | Bezugsgruppen {pl}; Referenzgruppen {pl} :: reference group | reference groups Bezugskostenbetrag {m} | Bezugskostenbeträge {pl} :: amount of delivery costs | amounts of delivery costs Bezugskraftwerk {n} (eines Stromlieferanten) :: (an electricity provider's) power supply station; electricity supply plant Bezugslinie {f} | Bezugslinien {pl} :: reference line | reference lines Bezugsmarkengeber {m} :: reference mark sensor Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs Bezugsnummer {f} | Bezugsnummern {pl} :: reference number | reference numbers Bezugspeilung {f} :: reference soundings Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent Bezugspunkt {m} | Bezugspunkte {pl} :: reference point; point of reference | reference points; points of reference Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} | Bezugsquellen {pl}; Lieferquellen {pl} :: source of supply | sources of supply eine Bezugsquelle für etw. ausfindig machen {vt} | eine Bezugsquelle für Teppiche ausfindig machen :: to source sth.; to source a supply of sth. | to source a supply of carpet Bezugsquellennachweis {n} :: list of suppliers Bezugsquelle {f} | Bezugsquellen {pl} :: supplier; buying source | suppliers; buying sources Bezugsrechtsangebot {n} [fin.] :: acceptance letter; rights offering Bezugsrahmen {m}; Kontext {m}; Situationszusammenhang {m} :: matrix Bezugsrechtsemission {f} [fin.] | Bezugsrechtsemissionen {pl} :: rights issue | rights issues Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] | Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} | Optionsschein ohne Optionsanleihe | Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist | Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann | (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat | Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten | Bezugsberechtigungsschein {m} | Dividendenanteilschein {m} | Inhaberoptionsschein {m} | Zinsberechtigungsschein {m} | inklusive Bezugsrechte | ohne/ausschließlich Bezugsrechte :: stock purchase warrant; warrant (stock exchange) | stock purchase warrants; warrants | nacked warrant | harmless warrant | redemption warrant | share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) | bond warrant | subscription warrant | dividend warrant | bearer warrant | interest warrant | with warrants /ww/ | without warrants Bezugsscharte {f} (eines Berges) [geogr.] | Bezugsscharten {pl} :: key saddle; key col (of a mountain) | key saddles; key cols Bezugsschein {m} | Bezugsscheine {pl} :: coupon; ration coupon | coupons; ration coupons Bezugssystem {n}; Bezugsrahmen {m} :: frame of reference; reference frame Bezugssystem {n}; Referenzsystem {n} | Bezugssysteme {pl}; Referenzsysteme {pl} | geodätisches Bezugssystem :: reference system; system of reference | reference systems; systems of reference | geodetic reference system Bezugswort {n} (auf das sich eine Anmerkung bezieht) [lit.] :: lemma Bezugszeichen {n} | Bezugszeichen {pl} :: reference sign | reference signs Bezugszahl {f}; Bezug {m} [adm.] | Bezugszahlen {pl}; Bezüge {pl} | im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen/angeben :: reference number; reference | reference numbers; references | to quote sb.'s reference (number) in the correspondence Bezugszeichnung {f} | Bezugszeichnungen {pl} :: reference drawing | reference drawings das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters Bezuschussung {f}; Subventionierung {f} | Bezuschussungen {pl}; Subventionierungen {pl} :: subsidization; subsidisation [Br.] | subsidizations; subsidisations Bhangra {m} (Punjabi-Volkstanz/Volksmusik; heute mit Popmusik vermischt) :: Bhangra [In.] Bias {n}; systematischer Fehler :: bias Biathlon {n} [sport] :: biathlon die Bibel; die Heilige Schrift [relig.] | die Lehre der Bibel | aus der Bibel lesen :: the Bible; the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Scriptures; the Holy Writ | the teachings of the Bible | to read from the Scriptures (gedruckte) Bibel {f} [print] [relig.] :: (printed) bible die Bibel {f} (Standardwerk eines Fachgebiets) [übtr.] | die Bibel der Gastronomie :: the bible (autoritative work in a special field) [fig.] | the bible of the catering world Bibelkanon {m} [relig.] :: biblical canon; canon of scripture Bibelkunde {f} [relig.] :: Bible survey (class / course) Bibelpapier {n}; Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper Bibelstelle {f} | Bibelstellen {pl} :: Bible reference | Bible references Bibelstudium {n}; Bibelstudien {pl} [relig.] :: Bible studies; biblical studies Bibelübersetzung {f} | Bibelübersetzungen {pl} :: bible translation | bible translations Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) :: Bible belt Bibelvers {m} [relig.] | Bibelverse {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible Biber {m} [zool.] | Biber {pl} | europäischer Biber | kanadischer Biber :: beaver; castor | beavers; castors | European beaver | Canadian beaver Biberburg {m} [zool.] | Biberburgen {pl} :: beaver lodge; beaver's lodge | beaver lodges; beaver's lodges Biberdamm {m} [zool.] | Biberdämme {pl} :: beaver dam; beaver's dam | beaver dams; beaver's dams Bibergeil {n}; Castoreum {n} (Drüsensekret des Bibers) [zool.] :: castoreum Biberhut {m}; Kastorhut {m} :: beaver Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} | abgeschlossene Bibliographie :: bibliography | bibliographies | closed bibliography Bibernellen {pl}; Pimpernellen {pl} (Pimpinella) (botanische Gattung) [bot.] | Große Bibernelle {f}; Große Pimpinelle {f} (Pimpinella major) :: burnet-saxifrages (botanical genus) | greater burnet-saxifrage; hollowstem burnet saxifrage Biberratte {f}; Schweifratte {f}; Wasserratte {f}; Sumpfbiber {m}; Schweifbiber {m}; Coypu (Myocastor coypus) [zool.] :: river rat; nutria; coypu Biberschwanz {m} [zool.] :: beaver's tail Biberschwanzantenne {n} [techn.] :: fanned beam antenna; beavertail [coll.] Biberschwarz {n} :: brownish black Bibliograph {m} | Bibliographen {pl} :: bibliographer | bibliographers Bibliomane {m}; Bibliomanin {f} [psych.] | Bibliomanen {pl}; Bibliomaninnen {pl} :: bibliomaniac | bibliomaniacs Bibliomanie {f} (krankhaftes Büchersammeln) [psych.] :: bibliomania Bibliophilie {f} :: bibliophily Bibliothek {f} | Bibliotheken {pl} | öffentliche Bibliothek {f} | Bücherei {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} | Bibliothek mit angeschlossener Mediathek :: library | libraries | public library | small public library | academic library; research library; scientific library | hybrid library Bibliothekar {m}; Bibliothekarin {f} | Bibliothekaren {pl}; Bibliothekarinnen {pl} :: librarian | librarians Bibliotheksausbildung {f} :: library education Bibliotheksexperten {pl} :: peers Bibliotheksführung {f} | Bibliotheksführungen {pl} :: library tour | library tours Bibliotheksgebäude {n} | Bibliotheksgebäude {pl} :: library building | library buildings Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline Bibliotheksmagazin {n}; Magazin {n} | im Magazin :: stack room; the stacks (of a library) | in the stacks Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff Bibliothekstechniker {m} | Bibliothekstechniker {pl} :: library technician | library technicians Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance Bibliothekswesen {n} :: librarianship Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module Biedermeier {n} [hist.] [art] :: Biedermeier period; Biedermeier style Biedermeiermöbel {pl} :: furniture of the Biedermeier period Biedermeierstil {m} [art] | ein Kleid im Biedermeierstil :: Biedermeier style | a dress in the Biedermeier style Biedermeierzeit {f} [hist.] :: Biedermeier period Biedermeiersträußchen {n}; Sträußchen {n}; Blumenstrauß {m} | Biedermeiersträußchen {pl}; Sträußchen {pl}; Blumensträuße {pl} :: nosegay | nosegays Biegbarkeit {f} :: bending property Biegebruch {m} | Biegebrüche {pl} :: bending fracture | bending fractures Biegedehnung {f} :: bending strain Biegedorn {m} [techn.] | Biegedorne {pl} :: bending block | bending blocks Biegedrillknicken {n} [techn.] :: torsional flexural buckling Biegeebene {f} | Biegeebenen {pl} :: plane of bending | planes of bending Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength Biegefließgrenze {f} (Mechanik) [techn.] :: elastic limit under bending stress (mechanics) Biegegelenk {n} [techn.] :: flector Biegegesenk {n}; Gesenk {n} [mach.] | Biegegesenke {pl}; Gesenke {pl} | Biegegesenk in V-Form; V-Gesenk :: bending die; die | bending dies; dies | V-die Biegegravur {f} (Schmiede) [techn.] :: bender; setter (forge) Biegegrenze {f} [techn.] | Biegegrenzen {pl} :: bending limit | bending limits Biegeknicken {f}; Biegeknickung {f} :: flexural buckling Biegekraft {f} (Mechanik) [phys.] :: bending load; bending force (mechanics) Biegelinie {f} | Biegelinien {pl} :: deflection curve; elastic line | deflection curves; elastic lines Biegemaschine {f} | Biegemaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegemoment {n} :: bending moment; flexural moment Biegen {n}; Biegung {f} :: flexure; flexing Biegeprüfmaschine {f} | Biegeprüfmaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegeprüfung {f} | Biegeprüfungen {pl} :: bending test | bending tests Biegeradius {m}; Biegehalbmesser {m} [techn.] :: radius of bend Biegeradius {m} :: bending radius Biegerollendurchmesser {m} :: diameter of bending block Biegeschwingung {f} | Biegeschwingungen {pl} :: bending vibration | bending vibrations Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity Biegestelle {f} | Biegestellen {pl} :: bending point | bending points Biegestempel {m} [techn.] | Biegestempel {pl} :: bending die | bending dies Biegetisch {m} | Biegetische {pl} :: bending table | bending tables Biegeverformung {f} :: bending deformation Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Biegeversuche {pl} :: bending test | bending tests Biegeversuch {m} | Biegeversuche {pl} :: flexural test | flexural tests Biegewelle {f} | Biegewellen {pl} :: flexible shaft | flexible shafts Biegewerkzeug {n} | Biegewerkzeuge {pl} :: bending tool | bending tools Biegewinkel {m} | Biegewinkel {pl} :: bend angle | bend angles Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength; flexural strength Biegsamkeit {f} :: flexibility Biegsamkeit {f}; Beweglichkeit {f}; Elastizität {f} (Sache) :: limberness (thing) Biegsamkeit {f} :: pliability Biegsamkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: pliancy Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} | schiefe Biegung :: bend; bending | bends | pure bending | oblique bending Biegung {f} (im Straßenverlauf) :: veer (in the road) Biegung {f} :: flexuosity Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.] Biegung {f}; Kurve {f} | Biegungen {pl}; Kurven {pl} :: twist | twists Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} (Vorgang) [phys.] [techn.] :: bending loading; flexural loading (process) Biegungslinie {f}; Knicklinie {f} | Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl} :: bending line | bending lines Biene {f} [zool.] | Bienen {pl} | fleißig wie eine Biene [übtr.] | die Bienchen und Blümchen :: bee | bees | busy as a bee [fig.] | the birds and the bees Biene {f} :: cootie Bienenfresser {pl}; Spinte {pl} (Meropidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: bee-eaters (zoological family) Bienenfreund {m} [bot.] :: purple tansy; fiddleneck Bienengift {n} :: bee poison; bee vernom Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: apiary | apiaries Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: bee house | bee houses Bienenkönigin {f}; Weisel {f}; Stockmutter {f} | Bienenköniginnen {pl}; Weiseln {pl}; Stockmütter {pl} :: queen bee | queen bees Bienenschwarm {m} | Bienenschwärme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees Bienensterben {n} [zool.] :: bee death Bienenstich {m} | Bienenstiche {pl} :: bee sting; bee bite | bee stings; bee bites Bienenstich {m}; Bienenstichkuchen {m} [cook.] :: bee sting cake Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} | in den Bienenstock bringen; einfangen :: beehive; hive | beehives; hives | to hive (bees) Bienenvolk {n}; Bienenschwarm {m} :: hive Bienenwabenkühler {m} [auto] :: honey-comb radiator Bienenwabenspule {f}; Bienenkorbspule {f} [electr.] | Bienenwabenspulen {pl}; Bienenkorbspulen {pl} :: lattice-wound coil | lattice-wound coils Bienenwabenstruktur {f} | Bienenwabenstrukturen {pl} :: honeycomb structure | honeycomb structures Bienenwachs {n} | mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs :: beeswax | beeswax thinned with turpentine Bienenzüchter {m}; Bienenzüchterin {f} | Bienenzüchter {pl}; Bienenzüchterinnen {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers Biennale {f} [art] :: biennial, biennale; biennial arts festival Bier {n}; Gerstensaft {m} [humor.] [cook.] | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | obergäriges/untergäriges Bier | leicht/stark gehopftes Bier | Fruchtbier {n} | Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] | Grünbier {n} | Handwerksbier {n} | Hirsebier {n} | Leichtbier {n} | Starkbier {n} | Süßbier {n} | Vollbier {n} | Wurzelbier {n} | Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} | alkoholfreies Bier | alkoholarmes Bier :: beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.] | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | top-fermented/bottom-fermented beer | lightly/heavily hopped beer | fruity beer | grut ale; gruit ale | green beer | craft beer | sorghum beer | lite beer | high-gravity beer; heavy [Sc.] | sweet beer | medium-gravity beer | root beer | beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] | non-alcoholic beer; NA beer | near beer kleines Bier {n}; Seidel Bier {n}; Seitel Bier {n} [Ös.]; Seiterl Bier {n} [Ös.]; Stange Bier {f} [Schw.] [cook.] :: half a pint of beer [Br.]; half of beer [Br.] großes Bier {n}; Halben Bier {m} [Westdt.]; Halbe Bier {f} [Süddt.] [Ös.]; Krügel Bier {n} [Ös.]; Krügerl Bier {n} [Ös.] [cook.] :: a pint of beer [Br.] Bierbass {m} [ugs.] :: deep bass voice Bierbauch {m}; Schmerbauch {m} [humor.]; Embonpoint {m} [humor.]; Mollenfriedhof {m} (Berlin) [humor.]; Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof {m} [Bayr.] [Ös.] [humor]; Güggelifriedhof {m} [Schw.] [humor] [ugs.] [anat.] :: beer belly; beer gut Bierbottich {m} | Bierbottiche {pl} :: beer back | beer backs Bierbrauen {n} [cook.] :: beer brewing Bierbrauanlage {f}; Brauanlage {f} [agr.] | Bierbrauanlagen {pl}; Brauanlagen {pl} :: brewery plant | brewery plants Bierbrauerei {f}; Brauerei {f}; Brauhaus {n} | Bierbrauereien {pl}; Brauereien {pl}; Brauhäuser {pl} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery; brewing house | breweries; brewing houses | micro-brewery Bierchen {n} | Wie wär's mit einem Bierchen? :: brewski [Am.] | How about a brewski? Bierdeckelpappe {f} :: beer mat board [Br.]; beer coaster board [Am.]; beer plaque Bierdose {f} | Bierdosen {pl} :: beer can | beer cans Bierdruckregler {m} [techn.] :: beer pressure regulator Biereifer {m} [ugs.] :: excessive enthusiasm Bierfahne {f} | eine Bierfahne haben :: beer-breath | to smell of beer Bierfass {n} | Bierfässer {pl} :: beer barrel | beer barrels Bierfest {n} [soc.] :: keg party [Am.]; kegger [Am.] Bierflasche {f}; Flasche Bier | Bierflaschen {pl} :: beer bottle; bottle of beer | beer bottles; bottles of beer Biergarten {m} | Biergärten {pl} :: beer garden; beergarden | beer gardens Biergeruch {m} :: smell of beer Bierglas {n} | Biergläser {pl} | hohes Bierglas :: beer glass | beer glasses | beer schooner Bierhefe {f} [cook.] :: brewer's yeast; barm Bierhumpen {m}; Bierseidel {m} | Bierhumpen {pl}; Bierseidel {pl} :: beer stein; beer tankard | beer steins; beer tankards Bierkühlapparat {m} | Bierkühlapparate {pl} :: beer cooler | beer coolers Bierkasten {m}; Kasten {m} Bier; Bierkiste {f}; Biertragl {m} [Süddt.] | Bierkästen {pl}; Kästen {pl} Bier; Bierkisten {pl} :: beer crate; crate of beer | beer crates; crates of beer Bierkläre {f} :: beer fining gerader Bierkrug {m} (ohne Deckel) [cook.] | Bierkrüge {pl} :: beer mug | beer mugs Bierkutscher {m} [hist.] | Bierkutscher {pl} :: brewer's drayman | brewer's draymen Bierleitung {f} | Bierleitungen {pl} :: beer pipe | beer pipes Bierpumpe {f} (zum Füllen der Fässer) | Bierpumpen {pl} :: beer pump; beer engine; beer fountain | beer pumps; beer engines; beer fountains Bierschaum {m} [cook.] :: foam; head Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} | Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl} :: alehouse; ale house | alehouses; ale houses Bierstein {m} :: beer scale Bierstube {f} :: brasserie Biertrage {f}; Bierträger {m} | Biertragen {pl}; Bierträger {pl} :: stacking box for beer bottles | stacking boxes for beer bottles Biertreber {pl}; Malztreber {pl}; Treber {pl} (Malzrückstände) (Brauerei) | die Treber anschwänzen :: draff; spent grains; brewer's grains; marc of spent malt (brewery) | to sparge the draff Biertrubsack {m}; Trubsack {m} | Biertrubsäcke {pl}; Trubsäcke {pl} :: beer filter bag | beer filter bags Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilz {m}; Bierfilzl {n} [Süddt.] | Bieruntersetzer {pl}; Bierdeckel {pl}; Bierfilze {pl}; Bierfilzl {pl} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] | beer mats; coasters Bierwagen {m} [auto] | Bierwagen {pl} :: beer lorry [Br.]; beer truck [Am.] | beer lorries; beer trucks Bierwürze {f}; Sud {m} [cook.] | gehopfte Bierwürze {f} :: sweet wort; wort; gyle | hopped wort Bierzapfanlage {f} :: beer fountain apparatus; beer tapping apparatus Bierzelt {n} | Bierzelte {pl} :: beer tent | beer tents Biese {f} [textil.] | Biesen {pl} :: pintuck; pin-tucking | pintucks Biesenfuß {m}; Paspelfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] :: piping foot; welting foot (sewing machine) Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [ugs.] :: beast | beasts | minx Bieter {m}; Bietender {m}; Submittent {m} (bei einer Ausschreibung) [econ.] | Bieter {pl}; Bietenden {pl}; Submittenten {pl} :: bidder; tenderer | bidders; tenderers Bieterkonsortium {n}; Ausschreibungskonsortium {n} [econ.] | Bieterkonsortien {pl}; Ausschreibungskonsortien {pl} :: bidding syndicate; bidding group | bidding syndicates; bidding groups Bieterverfahren {n} [econ.] | Bieterverfahren {pl} :: tender process [Br.]; tendering process [Br.]; bid process [Am.]; bidding process [Am.] | tender processes; tendering processes; bid processes; bidding processes mit einem hohen Gebot den Gegenspielern Bietraum nehmen (Bridgespiel) {vi} :: to pre-empt; to make a pre-emptive bid/raise (bridge game) Bifokalbrille {f}; Zweistärkenbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles Bigamie {f}; Doppelehe {f} | in Doppelehe leben :: bigamy | to live in bigamy Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists Bigotterie {f} [relig.] :: bigotry Bijektion {f} [math.] :: bijection Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate Bikini {m} | Bikinis {pl} :: bikini | bikinis Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch Bilanz {f} [econ.] [adm.] | berichtigte Bilanz | Eröffnungsbilanz {f} | finanzwirtschaftliche Bilanz | geprüfte Bilanz | Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz | die Bilanz auffrisieren | vorläufige Bilanz | zusammengefasste Bilanz | die Bilanz erstellen/aufstellen | die Bilanz prüfen | in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.] :: balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] | adjusted balance sheet | opening balance | funds statement | audited balance sheet | group balance sheet, consolidated balance sheet; consolidated return [Am.] | to dress up the balance sheet | provisional balance sheet | combined balance sheet | to draw up/make up/prepare the balance sheet | to audit/examine the balance sheet | to appear in the balance sheet Bilanz {f} [übtr.] | Bilanz ziehen :: balance | to make up a balance Bilanzabschluss {m} [econ.] [adm.] :: closing of the balance sheet Bilanzaufstellung {f} [econ.] [adm.] :: drawing up/preparing of the balance sheet Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} | Bilanzbuchhalter {pl}; Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: accountant; stewardship accountant | accountants; stewardship accountants Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} | Bilanzbuchhalter {pl}; Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: certified general accountant /CGA/ | certified general accountants Bilanzgleichung {f} :: accounting equation Bilanzierung {f} :: balancing Bilanzhochrechnung {f} :: balance sheet extrapolation Bilanzierungshandbuch {n} | Bilanzierungshandbücher {pl} :: accounting manual | accounting manuals Bilanzierungsmodell {n} | Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance model | balance models Bilanzkennzahl {f} | Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratio | balance sheet ratios Bilanzkreis {m} :: accounting grid periodengerechte Bilanzposten :: above the line items Bilanzpolitik {f} [fin.] :: accounting policy Bilanzposten {m} [econ.] [adm.] | Bilanzposten {pl} :: balance sheet item | balance sheet items Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference Bilanzprüfung {f} | Bilanzprüfungen {pl} :: auditing of accounts | auditings of accounts Bilanzstichtag {m} :: date of balance Bilanzsumme {f} | Bilanzsummen {pl} :: balance sheet total | balance sheet totals Bilanzverlust {m} [econ.] [fin.] :: accumulated loss Bilanzverschleierung {f} [fin.] :: cooking of balances; doctoring of balances Bilanzwert {m} | Bilanzwerte {pl} :: book value | book values Bilch {m}; Schlafmaus {f} [zool.] | Bilche {pl}; Schlafmäuse {pl} :: dormouse | dormice Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} | im Bilde sein | ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] | ... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. :: picture | pictures | to be in the picture | to show/present/reveal a varied picture [fig.] | ... then a more varied picture emerges. | A picture is worth a thousand words. Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: image | images Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ | Bilder {pl}; Abbildungen {pl} | siehe Abbildung 1 bis 5 :: figure /fig./ | figures | see figures 1 to 5 Bild {n} [math.] :: image Bild {n}; Szenerie {f}; Szene {f} [art] | Bilder {pl}; Szenerien {pl}; Szenen {pl} :: tableau | tableaux Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) | Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} | fotorealistische farbige Bilddarstellungen | Die Musik sollte zu den Bildern passen. | Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? | Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. :: visual | visuals | photo-realistic colour visuals | The music should fit the visuals. | Shall I include visuals in my presentation? | The film director is known for his powerful visuals. Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery über etw. im Bilde; auf dem Laufenden | über die neuesten Entwicklungen informiert sein | mit der Zeit gehen | jdn. über etw. auf dem Laufenden halten :: abreast of sth. | to keep/stay abreast of the latest developments | to keep abreast of the times | to keep sb. abreast of sth. doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.] Bild {n} [übtr.] | Es gibt ein Bild. :: sight | It is a sight. Bildablenkschaltung {f} (TV) [techn.] :: vertical scanning circuit (TV) Bildablenkspule {f} (TV) [techn.] | Bildablenkspulen {pl} :: frame deflecting coil (TV) | frame deflecting coils Bildablenkung {f} (TV) [techn.] :: picture scan (TV) Bildabschattung {f} (TV) [techn.] :: shading (TV) Bildabtastgerät {n} :: video scanner Bildanalyserechner {m} [comp.] | Bildanalyserechner {pl} :: image analysis computer | image analysis computers Bildauflösung {f} :: pixel resolution Bildaufzeichnung {f}; Bildaufnahme {f} | Bildaufzeichnungen {pl}; Bildaufnahmen {pl} :: visual recording | visual recordings Bildausschnitt {m} :: detail of a photograph Bilddatei {f} | Bilddateien {pl} :: image file; photo file; picture file | image files; photo files; picture files Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size Bildauswertung {f}; Bildanalyse {f} [comp.] :: image analysis Bildband {m} | Bildbände {pl} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book | pictorials; illustrated books; coffee-table books Bildbearbeitung {f} [comp.] :: image editing Bildbearbeitungsprogramm {n}; Bildbearbeitungssoftware {f} [comp.] :: image editing program; image processing software Bilddokumentation {f} | Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentation; photographic record | pictorial documentations; photographic records Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region Bilddurchlaufmodus {m}; Rollmodus {m} (für den Bildschirm) [comp.] :: scroll mode; roll mode Bildebene {f} (Optik) | Bildebenen {pl} :: image plane | image planes Bildeinstellung vorne [comp.] :: front-panel image positioning Bildelement {n} | Bildelemente {pl} :: picture element; pixel | picture elements; pixels Bildelementmatrix {f}; Pixelmatrix {f} (TV) [comp.] :: pixel matrix; pixel array Bildelementrate {f} :: pixelrate Bildendstufe {f} (TV) :: final video stage Bilderbuch {n} | Bilderbücher {pl} :: picture-book; picture book | picture-books; picture books Bilderchronik {f} :: pictorial history Bilderkennung {f} [comp.] :: image recognition Bilderkennungssystem {n} | Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition system | image recognition systems Bilderlotto {n} (Kinderspiel) :: picture lotto (children's game) Bilderrahmen {m} | Bilderrahmen {pl} :: picture frame | picture frames Bilderrätsel {n} | Bilderrätsel {pl} :: picture puzzle | picture puzzles Bilderrätsel {n}; Rebus {m} :: rebus Bildersprache {f} :: imagery Bilderstürmer {m}; Bilderstürmerin {f} [hist.] [relig.] | Bilderstürmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts Bildersturm {m}; Ikonoklasmus {m} [hist.] [relig.] :: iconoclasm Bildertheologie {f} [relig.] :: picture theology Bilderverbot {n} [relig.] :: ban on images Bildervielfalt {f} :: manifold images; (great) variety of images Bilderzeuger {m} :: image generator Bilderzimmer {n} | Bilderzimmer {pl} :: painting gallery; painting display room | painting galleries; painting display rooms Bildfernschreiben {n} :: teleautography Bildfernschreiber {m} :: teleautograph Bildfläche {f} :: image area Bildfolge {f} | Bildfolgen {pl} :: picture sequence | picture sequences Bildforensik {f} :: image forensics Bildforensiker {m} | Bildforensiker {pl} :: forensic image analyser /FIA/ | forensic image analysers Bildformat {n} | Bildformate {pl} :: image format; picture size | image formats; picture sizes Bildfrequenz {f} | Bildfrequenzen {pl} :: vision frequency | vision frequencies Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing) Bildfunkgerät {n} | Bildfunkgeräte {pl} :: facsimile apparatus | facsimile apparatuses Bildgeschichte {f}; Bildergeschichte {f} | Bildgeschichten {pl}; Bildergeschichten {pl} :: picture story; strip cartoon | picture stories; strip cartoons Bildgewebe {n} [textil.] :: figured fabric Bildgießerei {f} :: statue casting Bildgüte {f} :: picture quality Bildhauer {m}; Bildhauerin {f}; Skulpteur {m}; Skulpteurin {f}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl}; Bildhauerinnen {pl}; Skulpteuren {pl}; Skulpteurinnen {pl}; Plastiker {pl} :: sculptor | sculptors Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] :: Sculptor Bildhauerei {f} :: sculpture Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses Bildhauerkunst {f} :: statuary Bildkodierung {f} :: image coding Bildkommunikation {f} :: image communication Bildlauffeld {n} [comp.] | Bildlauffelder {pl} :: scroll box | scroll boxes Bildlaufleiste {f}; Laufleiste {f}; Rollbalken {m}; Scrollbalken {m}; Scrollbar {m} [comp.] | Bildlaufleisten {pl}; Laufleisten {pl}; Rollbalken {pl}; Scrollbalken {pl}; Scrollbars {pl} :: scroll bar | scroll bars Bildlaufpfeil {m} [comp.] | Bildlaufpfeile {pl} :: scroll arrow | scroll arrows Bildmarke {f}; Blip {m} (Film) | Bildmarken {pl}; Blips {pl} :: collimating point (film) | collimating points Bildmarke {f}; Suchmarkierung {f} (auf Mikrofilm) | Bildmarken {pl}; Suchmarkierungen {pl} :: blip (on microfilm) | blips Bildmaterial {n} :: pictorial material Bildmenge {f} [math.] :: image set Bildmesstechnik {f}; Bildvermessung {f}; Messbildverfahren {n}; Fotogrammetrie {f}; Photogrammetrie {f} | terrestrische Bildvermessung :: photogrammetry; metrophotography | terrestrial photogrammetry Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} | Bildmischer {pl}; Bildmischpulte {pl} :: vision mixer | vision mixers Bildmontage {f} :: composite illustration Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f}; Abbild {n} | Bildnisse {pl}; Statuen {pl}; Nachbildungen {pl}; Abbilder {pl} :: effigy | effigies Bildnis {n} :: portrait Bildplatte {f}; optische Platte {f}; optischer Datenträger {m} [comp.] | Bildplatten {pl}; optische Platten {pl}; optische Datenträger {pl} :: optical disc [Br.]; videodisc [Br.]; optical disk [Am.]; videodisk [Am.] | optical discs; videodiscs; optical disks; videodisks Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] | Bildpunkte {pl}; Pixel {pl} :: pixel (picture element) | pixels Bildqualität {f} :: picture quality; quality of image Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV) :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Bildröhre {f} | Bildröhren {pl} :: picture tube | picture tubes Bildschaltung {f} (Film) :: feed of frame (film) Bildschärfe {f}; Tiefenschärfe {f}; Schärfe {f}; Bildauflösung {f}; Auflösung {f} (Optik; Fotografie, TV) :: image definition; definition; image resolution; resolution; clarity; focus (optics; photography, TV) Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung | Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. :: screen | screens | split screen | These images constantly fill our screens. Bildsäule {f} :: statue Bildschirm {m} :: telescreen (den Bildschirminhalt) verschieben; rollen; scrollen [comp.] | verschiebend; rollend; scrollend | verschoben; gerollt; gescrollt | (auf dem Bildschirm) hochscrollen; nach oben fahren/rollen {vi} [comp.] | (auf dem Bildschirm) hinunterscrollen; nach unten fahren/rollen {vi} [comp.] :: to scroll (the screen) | scrolling | scrolled | to scroll up (on the display) | to scroll down (on the display) Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen Bildschirm {m}; Überwachungsgerät {n} :: monitor Bildschirm...; auf dem Bildschirm (nachgestellt) [techn.] :: on-screen; onscreen automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank Bildschirm {m} mit Bildwiederholung [comp.] :: refresh display Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] | grafische Anzeige :: display | graphic display Bildschirmarbeit {f} :: screen handling Bildschirmarbeitsplatz {m} | Bildschirmarbeitsplätze {pl} :: video (work) station | video stations Bildschirmauflösung {f} [comp.] | Bildschirmauflösungen {pl} :: screen resolution; display resolution | screen resolutions; display resolutions Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] :: screencast; screen recording; screen capture Bildschirmausgabe {f} (von etw.) [comp.] :: soft copy (of sth.) Bildschirmblättern {n} [comp.] :: paging Bildschirmdarstellung {f}; Bildschirmausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: video output (of a program) Bildschirmdarstellung {f} [techn.] :: on-screen display Bildschirmdiagonale {f} [techn.] :: screen diagonal; diagonal display measurement Bildschirmeinstellungen {pl} [comp.] :: screen settings; display settings Bildschirmfenster {n} [comp.] | Bildschirmfenster {pl} :: screen window | screen windows Bildschirmfenstereinblendung {f} (TV) :: picture in picture /PIP/ (TV) Bildschirmfoto {n}; Bildschirmkopie {f}; Bildschirmabzug {m}; Bildschirmauszug {m}; Schirmbild {n} [comp.] | Bildschirmfotos {pl}; Bildschirmkopien {pl}; Bildschirmabzüge {pl}; Bildschirmauszüge {pl}; Schirmbilder {pl} :: screenshot; screen dump | screenshots; screen dumps Bildschirmgerät {n}; Datensichtgerät {n} :: video terminal Bildschirmgröße {f} :: screen size Bildschirmhalter {m} :: monitor support Bildschirminhalt {m} [comp.] | Bildschirminhalt nach oben verschieben | Bildschirminhalt nach unten schieben | Bildschirminhalt verschieben; blättern :: screen content | to scroll upward | to scroll downward | to scroll (the screen) Bildschirmmarke {f}; Positionsmarke {f}; Positionsanzeigesymbol {n}; Positionsanzeiger {m}; Eingabezeiger {m}; Zeiger {m} [comp.] | Bildschirmmarken {pl}; Positionsmarken {pl}; Positionsanzeigesymbole {pl}; Positionsanzeiger {pl}; Eingabezeiger {pl}; Zeiger {pl} | Grafikzeiger {m}; Grafik-Cursor {m} :: cursor; pointer; screen marker; marker; position indicator; on-screen indicator; locator | cursors; pointers; screen markers; markers; position indicators; on-screen indicators; locators | graphic cursor Bildschirmmaske {f} [comp.] | Bildschirmmasken {pl} :: screen mask | screen masks Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll Bildschirmschoner {m} [comp.] | Bildschirmschoner {pl} :: screen saver; screensaver | screen savers; screensavers Bildschirmseite {f} | Bildschirmseiten {pl} :: screen page | screen pages Bildschirmsymbol {n}; Bildsymbol {n}; Piktogramm {n} [comp.] | Bildschirmsymbole {pl}; Bildsymbole {pl}; Piktogramme {pl} :: on-screen icon; icon pictograph; icon | on-screen icons; icon pictographs; icons Bildschirmtext /BTX/ {m} :: interactive videotex Bildschirmtextdienst /BTX/ {m} :: interactive videotex service Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata Bildseite {f} :: face; picture page Bildseitenverhältnis {n}; Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio Bildserie {f}; Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures Bildspeicher {m} :: mapped memory Bildspeicher {m} :: matrix memory Bildstein {m}; Pagodenstein {m}; Pagodit {m}; Agalmatolith {m} [min.] :: figurestone; lardite; pagodite; agalmatolite Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] :: (votive) wayside shrine Bildstörung {f} (TV) | Bildstörungen {pl} :: image interference | image interferences Bildstreifen {m} (TV) | Bildstreifen {pl} :: film strip | film strips Bildsucher {m}; Sucher {m} (Foto, Film) [photo.] | Bildsucher {pl}; Sucher {pl} | Schwenksucher {m} (Filmkamera) | mitlaufender Sucher :: viewfinder; finder | viewfinders; finders | swivelling [Br.]/swiveling [Am.] viewfinder (cinecamera) | follow-focus device Bildsuchlauf {m} (Video) :: cue review Bildtelegramm {n} :: facsimile Bildteil {m} (TV ) [techn.] :: video part; video (TV) Bildtelegramm {n} :: wirephoto Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone Bildträgerplatte {f} (Optik) | Bildträgerplatten {pl} :: photocarrier (optics) | photocarriers Bildübertragung {f} :: phototelegraphy Bildtrommel {f} [print] | Bildtrommeln {pl} :: photosensitive drum | photosensitive drums Bildumlauf {m}; Umlauf {m} (Anzeigegerät) :: wraparound Bildung {f}; Erziehung {f} :: education Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations Bildung {f} :: learning Bildung {f} (Schaffung) :: creation Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] | Einsetzung eines Ausschusses | Gründung einer Firma | Begründung eines Rechts | Bildung eines Schiedsgerichts | Zusammensetzung des Gerichts :: constitution (of sth.) | constitution of a committee | constitution of a company | constitution of a right | constitution of an arbitral tribunal | constitution of the court Bildung {f} nadelstichartiger Lochfraßstellen; Nadelstichigkeit {f} (Glasurfehler) (Keramik) :: pinholing (glaze fault) (ceramics) etw. für seine Bildung tun {vt} :: to improve one's mind Bildungs...; erzieherisch {adj} | erzieherische Maßnahme :: educational | educational measure (höchster) Bildungsabschluss {m}; Bildungsabschluß {m} [alt] [school] :: educational attainment Bildungsanstalt {f} [school] | Bildungsanstalten {pl} :: educational establishment | educational establishments höhere Bildungsanstalt {f} (allgemein) :: college Bildungsauftrag {m} [school] | der Bildungsauftrag einer Institution :: educational mission; mission to educate | an institution's mission to educate; the educational mission of an institution Bildungsbürger {m}; Bildungsbürgerin {f} [soc.] :: member of the educated classes Bildungsbürgertum {n} [soc.] :: educated middle-class Bildungschance {f} [school] | Bildungschancen {pl} :: educational opportunity | educational opportunities Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] | Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} :: educational institution | educational institutions Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} [school] :: course of education Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation Bildungsfernsehen {n}; Schulfernsehen {n} :: educational television /ETV/ Bildungsgrad {m} [school] :: educational level Bildungshomogamie {f} [soc.] :: education homogamy Bildungshunger {m} :: thirst for education Bildungsinvestition {f} :: investment in training Bildungslandschaft {f} [school] :: education infrastructure Bildungskonstante {f} :: constant of formation Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} | Bildungslücken {pl}; Wissenslücken {pl} | Da habe ich eine Bildungslücke! :: knowledge gap; gap in one's knowledge | knowledge gaps; gaps in one's knowledge | That's a gap in my knowledge! Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahme {f} | Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahmen {pl} :: training measure; training | training measures Bildungsnotstand {m} :: educational emergency Bildungspflicht {f} [school] | Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. :: compulsory education | Education is compulsory for under-18-year olds. Bildungspolitik {f} [pol.] [school] :: educational policy Bildungsreise {f} | Bildungsreisen {pl} :: educational tour | educational tours Bildungsreisender {m} :: cultural traveller [Br.]; cultural traveler [Am.] Bildungsroman {m} | Bildungsromane {pl} :: bildungsroman; education novel | bildungsromans; education novels Bildungssackgasse {f} | Bildungssackgassen {pl} :: educational blind alley | educational blind alleys Bildungsschicht {f} [soc.] :: educated class Bildungsstand {m}; Bildungsniveau {n} [school] :: educational background; level of education Bildungsstandards {pl} [school] :: educational standards Bildungswärme {f} :: heat of formation Bildungssystem {n}; Ausbildungssystem {n}; Schulsystem {n}; Erziehungswesen {n} [school] | Bildungssysteme {pl}; Ausbildungssysteme {pl}; Schulsysteme {pl} :: educational system | educational systems Bildungsurlaub {m}; Studienurlaub {m}; Bildungskarenz {f} [Ös.] :: sabbatical leave; sabbatical Bildungsurlaub {m} | bezahlter Bildungsurlaub :: educational leave | paid educational leave Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation Bildungswesen {n}; Erziehungswesen {n}; Bildungssektor {m} [school] [stud.] | im Bildungswesen; im Bildungssektor :: education; educational system; education sector | in education; in the education sector Bildungszentrum {n} [school] | Bildungszentren {pl} :: learning center; center of learning | learning centers; centers of learning Bildungsziel {n} [school] | Bildungsziele {pl} :: educational goal | educational goals Bildungszusammenarbeit {f} :: educational cooperation Bildverarbeitung {f} | elektronische Bildverarbeitung /EBV/ :: image processing | digital image processing /DIP/ (metallische) Bildverkleidung {f}; Riza; Oklad [art] :: revetment; riza; oklad Bildverschiebung {f}; Bilddurchlauf {m}; Bildlauf {m}; Abrollen {n}; Rollen {n} (Verschieben der Bildschirmseite) [comp.] :: scrolling; rolling; rollover Bildwandler {m} (TV) | Bildwandler {pl} | Festkörper-Bildwandler :: photosensor | photosensors | solid state-type photosensor Bildwiedergaberöhre {f}; Sichtspeicherröhre {f}; Oszillographenröhre {f} [techn.] | Bildwiedergaberöhren {pl}; Sichtspeicherröhren {pl}; Oszillographenröhren {pl} :: picture tube; viewing storage tube; oscillograph tube | picture tubes; viewing storage tubes; oscillograph tubes Bildwiederholrate {f}; Bildwiederholfrequenz {f}; Bildfrequenz {f}; Vertikalfrequenz {f} [comp.] :: display refresh rate; video refresh rate; vertical refresh rate; refresh rate Bildwinkel {m} :: picture angle Bildzahl {f} :: number of exposures Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} | Bildzeichen {pl}; Piktogramme {pl} :: pictogram; pictograph | pictograms; pictographs Bildzeilensprung {m} [electr.] :: interlace scanning Bildzergliederung {f} :: image dissection Bilgenpumpe {f} [naut.] | Bilgenpumpen {pl} :: bilge pump | bilge pumps Bilgenwasser {n} [naut.] :: bilge water Billard {n} (Spiel) :: billiards (game) Billard... :: billiard (only before noun) den weißen Spielballs beim Billard versenken :: to scratch Billardkugel {f}; Billardball {m} | Billardkugeln {pl}; Billardbälle {pl} :: billiard ball | billiard balls Billardspieler {m} | Billardspieler {pl} :: billiard player; pool player | billiard players; pool players Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} | Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} | Stütze {f} für das Queue :: cue; billiard cue | cues; billiard cues | cue rest Billardtisch {m} | Billardtische {pl} :: billiard table | billiard tables Billardzimmer {n}; Billardraum {n} | Billardzimmer {pl}; Billardräume {pl} :: billiard room; billiard parlor [Am.] | billiard rooms; billiard parlors Billardzimmer {n} | Billardzimmer {pl} :: poolroom | poolrooms Billbergia-Bromelien {pl} (Billbergia) (botanische Gattung) [bot.] | Ananasblume {f} (Billbergia pyramidalis) | Zimmerhafer {m}; Nickender Hafer {m} (Billbergia nutans) :: billbergia bromeliads (botanical genus) | flaming torch; foolproof plant | indoor oats; queen's tears; friendship plant Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million | quadrillions Billig... :: cut-price; cut-rate Billig... :: cheapjack Billigangebot {n} | Billigangebote {pl} :: bargain offer | bargain offers Billigflagge {f} [econ.] | Billigflaggen {pl} :: flag of convenience; flag of necessity | flags of convenience; flags of necessity Billigflugbörse {f} :: bucket shop [Br.] Billigfluggesellschaft {f}; Billigfluglinie {f}; Billigflieger {m} [ugs.] | Billigfluggesellschaften {pl}; Billigfluglinien {pl}; Billigflieger {pl} :: low-cost airline; budget airline; no-frills airline; no-frills carrier | low-cost airlines; budget airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigkaufhaus {n} :: five-and-dime; five-and-ten [Am.] Billigkeit {f} :: cheapness Billigkeit {f} :: inexpensiveness natürliche Billigkeit {f} [jur.] :: natural justice Billigkeitsüberlegungen {pl}; Billigkeitserwägungen {pl} [jur.] :: equity Billigkeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: equitable jurisdiction Billigladen {m}; Ramschladen {m} [pej.] :: dimestore; dime store [pej.] Billigprodukt {n} | Billigprodukte {pl} :: cheap product; cheap article | cheap products; cheap articles Billigreisende {m,f}; Billigreisender | Billigreisenden {pl}; Billigreisende :: budget traveller | budget travellers Billigtarif {m} [econ.] | Billigtarife {pl} | zum Billigtarif reisen/telefonieren :: reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.] | reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares | to travel/make phone calls on the cheap Billigung {f}; Befürwortung {f}; Zustimmung {f}; Bewilligung {f} | Billigungen {pl}; Befürwortungen {pl}; Zustimmungen {pl}; Bewilligungen {pl} | allgemeine Zustimmung :: approval | approvals | public approval Billion {f} | Billionen {pl} :: trillion; billion [Br.] [obs.]; million million | trillions; billions; million millions Billitonzinn {n} :: Billiton tin Billon {n} (Kupfer-Silber-Legierung für Münzen) :: billon (copper-silver-alloy for coins) Bilsenkräuter {pl} (Hyoscyamus) (botanische Gattung) [bot.] :: henbanes (botanical genus) Biluxlampe {f} [auto] | Biluxlampen {pl} :: bilux bulb | bilux bulbs Bimbo {m} [pej.] :: coon [pej.] Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip Bimetallelement {n} | Bimetallelemente {pl} :: bimetallic element | bimetallic elements Bimetallfeder {f} [techn.] | Bimetallfedern {pl} :: bi-metal string | bi-metal strings Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism Bimsbeton {m} [constr.] :: pumice concrete Bimsstein {m}; Bims {n} [min.] | Bimssteine {pl} | etw. mit Bimsstein abschleifen; bimsen :: pumice; pumice stone; volcanic foam | pumices; pumice stones | to sleeken with pumice stone Binär-Ausgabeeinheit {f} | Binär-Ausgabeeinheiten {pl} :: binary output unit | binary output units Binär-Eingabeeinheit {f} | Binär-Eingabeeinheiten {pl} :: binary input unit | binary input units Binärbaum {m} | Binärbäume {pl} :: binary tree | binary trees Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion Binärcode {m} für Dezimalzahlen [comp.] :: binary coded decimal /BCD/ Binärcode {m} [comp.] | reiner Binärcode :: natural binary code | natural binary code Binärfeld {n} [comp.] | Binärfelder {pl} :: binary field | binary fields Binärgeber {m} [techn.] | Binärgeber {pl} :: binary transmitter | binary transmitters Binarisierung {f} [comp.] [math.] :: binarization; binarisation [Br.] Binärkomma {n} [comp.] | angenommenes Binärkomma :: binary point | assumed binary point Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] | Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme :: binary | binaries Binärzahl {f} | Binärzahlen {pl} :: binary number | binary numbers Binärzeichen {n} | Binärzeichen {pl} :: binary character | binary characters Binärziffer {f} | Binärziffern {pl} :: binary digit | binary digits Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} | Leinenbinde {f} | Rollbinde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage | linen bandage | roller bandage Binde {f} :: linking Bindeblech {n} (Stahlbau) [constr.] | Bindebleche {pl} :: batten plate; tie plate (structural steel engineeering) | batten plates; tie plates etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] :: to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering) mit Bindeblechen zusammengesetzte Stütze {f} (Stahlbau) [constr.] :: battened stanchion (structural steel engineering) Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] | Bindebögen {pl}; Bindungen {pl} :: slur | slurs Binde-Lader {m} :: linking loader Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire Bindefähigkeit {f}; Bindequalität {f} :: binding quality Bindefaser {f} :: binding fibre Bindefehler {m} [techn.] :: lack of fusion Bindegewebe {f} [anat.] :: connective tissue Bindegewebsmassage {f}; subkutane Reflextherapie {f} /SRT/ [med.] :: connective tissue massage; subcutane reflex therapy /SRT/ Bindeglied {n} | Bindeglieder {pl} :: link; connective link | links; connective links Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva Bindehautentzündung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma Bindehemmer {m} (Textverarbeitung) [comp.] :: zero-width non-joiner /ZWNJ/ (word processing) Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent; binding material | binders Bindemittel {n} (für Farben) :: vehicle (for paints/inks) Bindemittelmigration {f} :: binder migration Bindemittel {n} :: cement Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength Bindeprogramm {n} :: linkage editor Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick) Binderverband {m} :: heading bond Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} | Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated Bindestriche {pl} am Ende aufeinanderfolgender Zeilen [print] [comp.] :: hyphen ladder Bindeton {m} :: bond clay Bindezeit {f} :: link time Bindezone {f} (Schweißen) [techn.] :: weld junction Bindfaden {m} | Bindfäden {pl} :: packthread | packthreads Bindfaden {m}; Faden {m} | Bindfäden {pl}; Fäden {pl} :: twist | twists ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation; fixing | fixations Bindung {f} [soc.] | Bindungen {pl} | eine enge Bindung | die Bindung zwischen Mutter und Kind | Familienbande {pl} | das Band der Ehe :: bond | bonds | a close bond | the bond between mother and child | family bonds | the bonds of marriage Bindung {f} [chem.] | chemische Bindung | molekulare Bindung | Restbindung {f} | Elektronenpaarbindung {f}; Atombindung {f}; unpolare/apolare Bindung {f}; homöopolare Bindung {f}; Kovalenzbindung {f}; kovalente Bindung {f} | eine Bindung spalten :: bond | chemical bond | molecular bond | residual bond | electron-pair bond; atomic bond; covalent bond | to break; to split; to decompose a bond Bindung {f} :: ligature Bindung {f} (Ski; Snowboard) [sport] | Bindungen {pl} :: binding (ski, snowboard) | bindings Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] | die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind | familiäre Bindungen :: bond; bonds; ties (with sb./sth.) | the strong/close emotional bond between mother and child | family ties Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} :: tie Bindung {f} (Entlanggleiten an der gegnerischen Klinge beim Fechten) [sport] :: engagement (fencing) Bindungsangst {f}; Bindungsängste {pl} [psych.] :: fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsenergie {f} [phys.] :: bond energy Bindungsfalle {f} :: commitment trap Bindungsfrist {f} [fin.] :: commitment period; lock-up period Bindungskraft {f} :: binding force Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] | Bindungsproteine {pl}; Liganden {pl} | mehrzähniger Ligand :: ligand | ligands | polydentate ligand Bindungswertigkeit {f}; Kovalenz {f} [chem.] :: covalence; covalency Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] | Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. | Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. | Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. :: binding force / authority / effect (of decisions, contracts) | Thus, the rules were given a binding legal effect. | These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. | The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Binerverband {m} [constr.] :: heading bond; header bond; quarter bond Bingo {n} :: bingo Bingo {m} (Wurfstoß ohne Klingenkontakt) (Fechten) [sport] :: flick (fencing) Binnenböschung {f} | Binnenböschungen {pl} :: landward slope | landward slopes Binnenfischerei {f} :: freshwater fishery; river fishery Binnengewässer {n} | Binnengewässer {pl} :: inland water | inland waters Binnenhafen {m} | Binnenhäfen {pl} :: inland port | inland ports Binnenhandel {m} [econ.] :: domestic trade; intratrade Binnenkorrelation {f} [statist.] :: intraclass correlation Binnenland {n} | Binnenländer {pl} :: inland | inlands Binnenland {n} :: midland Binnenmarkt {m}; Inlandsmarkt {m}; heimischer Markt {m} [econ.] | Europäischer Binnenmarkt :: domestic market; internal market; home market | European single market /ESM/; single European market; domestic EU market Binnenmarktpreis {m} [econ.] | Binnenmarktpreise {pl} :: domestic price | domestic prices mit Binnenschiff transportieren | mit Binnenschiff transportierend | mit Binnenschiff transportiert | Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden :: to barge | barging | barged | containers which are barged via Dutch waterways Binnennachfrage {f}; Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: domestic demand Binnenschiff {n} [naut.] | Binnenschiffe {pl} :: riverboat; inland waterway vessel; inland navigation vessel | riverboats; inland waterway vessels; inland navigation vessels Binnenstaat {m} [geogr.] | Binnenstaaten {pl} :: landlocked country | landlocked countries Binnentransportversicherung {f} :: inland transportation insurance Binnenwanderung {f} [soc.] :: internal migration Binom {n} [math.] :: binomial Binomialkoeffizient {m} (n über k) [math.] :: binomial coefficient (n choose k) Binomialtest {m} [math.] :: binominal test Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution Binormale {f} [math.] :: binormal Binsen {pl}; Simsen {pl} (Juncus) (botanische Gattung) [bot.] | Flatterbinse {f}; Flattersimse {f} (Juncus effusus) | Korkenzieherbinse {f}; Liebeslocke {f} (Juncus effusus spiralis) :: rushes (botanical genus) | common rush; soft rush | corkscrew rush Binsengewächse {pl}; Simsengewächse {pl} [Ös.] (Juncaceae) (botanische Famile) [bot.] :: rush family (botanical family) Binsenjungfern {pl} (Lestes) (zoologische Gattung) [zool.] :: lestes damselflies (zoological genus) Binsenkakteen {pl} (Rhipsalis) (botanische Gattung) [bot.] :: mistletoe cacti (botanical genus) Binsenweisheit {f}; Binsenwahrheit {f} | Binsenweisheiten {pl}; Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms Bio... :: bio... Bio-Rotteturm {m} [mach.] | Bio-Rottetürme {pl} :: bio-reactor | bio-reactors Bio-Nachrotteturm {m} [mach.] | Bio-Nachrottetürme {pl} :: secondary bio-reactor | secondary bio-reactors Bioakkumulation {f} [biol.] [envir.] :: bioaccumulation Bioakustik {f}; Tierstimmenforschung {f} :: bioacoustics; animal sounds research Bioangriff {m} [mil.] | Bioangriffe {pl} :: bioattack | bioattacks Biobauer {m}; Biolandwirt {m}; Ökobauer {m} [agr.] [envir.] | Biobauern {pl}; Biolandwirte {pl}; Ökobauern {pl} :: organic farmer | organic farmers Biobrennstoffzelle {f} | Biobrennstoffzellen {pl} :: biofuel cell | biofuel cells Biochemie {f} [biol.] [chem.] :: biochemistry Biochip {m} | Biochips {pl} :: biochip | biochips Biochemiker {m}; Biochemikerin {f} | Biochemiker {pl}; Biochemikerinnen {pl} :: biochemist | biochemists Biodiesel {m}; Bio-Diesel {m} [auto] [envir.] :: green diesel fuel; biodiesel Biodieselanlage {f} | Biodieselanlagen {pl} :: biodiesel plant | biodiesel plants Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.] | Biodiversitätsflächenregelungen {pl} :: biodiversity land-use regulation | biodiversity land-use regulations Bioelektrizität {f} [biol.] :: bioelectricity Bioelektromagnetismus {m} [biol.] :: bioelectromagnetism Bioenergie {f} [envir.] :: bioenergy Bioethanol {n} :: bioethanol Biofeedback {n} :: biofeedback Biofilm {m} [biol.] :: biofilm Biofilter {m} | Biofilter {pl} :: bio filter | bio filters Bio-Gütesiegel {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: organic food label (food labelling) Biogas {n} [envir.] :: biogas Biogasanlage {f} [envir.] | Biogasanlagen {pl} | Biogasanlage {f} (ohne Sauerstoff) :: biogas plant | biogas plants | anaerobic digester (without oxygen) Biogasaufbereitung {f} [envir.] :: biogas upgrading Biogasbehälter {m} [techn.] [envir.] | Biogasbehälter {pl} :: biogas container | biogas containers Biogaserzeugung {f} [envir.] :: anaerobic digestion Biogasspeicher {m} :: biogas storage; biogas reservoir Biogenese {f}; Entwicklungsgeschichte {f}; Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.] :: biogenesis Biogeochemie {f} :: biogeochemistry; geomicrobiology Biogeographie {f} :: biogeography Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers Biografie {f}; Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biografien {pl}; Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography; bio | biographies Bioindikation {f} [envir.] :: bioindication Bioindikator {m}; Zeigerorganismus {m} [biol.] [envir.] | Bioindikatoren {pl}; Zeigerorganismen {pl} :: bioindicator | bioindicators Bioindustrie {f} :: bioindustry Bioinformatik {f} :: bioinformatics Bioinformatiker {m}; Bioinformatikerin {f} | Bioinformatiker {pl}; Bioinformatikerinnen {pl} :: bioinformatician | bioinformaticians Bioinvasoren {pl}; invasive Arten {pl}; invasive Spezies {pl} [bot.] [zool.] :: bioinvaders; invasive species; invasive exotics; exotics Biokatalyse {f} [biochem.] :: biocatalysis Biokonversion {f}; Bioumwandlung {f}; Bioumbau {m} :: bioconversion Biokunststoff {m} [envir.] | Biokunststoffe {pl} :: bioplastics | bioplastics Biolabor {n}; Genlabor {n}; Biologielaboratorium {n} | Biolabors {pl}; Biolabore {pl}; Genlabors {pl}; Genlabore {pl}; Biologielaboratorien {pl} :: bio lab; biology laboratory | bio labs; biology laboratories Bioladen {m} | Bioläden {pl} :: organic grocery store; whole-food shop | organic grocery stores; whole-food shops Biologe {m}; Biologin {f} | Biologen {pl}; Biologinnen {pl} | Bestäubungsbiologe {m} | Regenerationsbiologe {m} :: biologist | biologists | pollination biologist | regeneration biologist Biologie {f} [biol.] | medizinische Biologie {f} | Bestäubungsbiologie {f} | Invasionsbiologie {f} | Molekularbiologie {f} | Regenerationsbiologie {f} :: biology | medical biology | pollination biology | invasion biology | molecular biology | regeneration biology Biolumineszenz {f} [biol.] :: bioluminescence Biomalz {n} [cook.] :: a German patent nutritional supplement Biomanipulation {f} [envir.] | Biomanipulationen {pl} :: biomanipulation | biomanipulations Biomasse {f} | Biomasse abschöpfen :: biomass | to harvest biomass Biomineralisation {f} :: biomineralization Biomüll {m}; Bioabfälle {pl} [envir.] :: bio-waste; organic waste; biodegradable waste Biomüllpresse {f} [techn.] | Biomüllpressen {pl} :: bio-garbage compactor | bio-garbage compactors Biom {n}; Großlandschaft {f}; große ökologische Zone {f} [geogr.] | Biome {pl}; Großlandschaften {pl}; große ökologische Zonen {pl} :: biome | biomes Biomassekonverter {m} | Biomassekonverter {pl} :: biomass converter | biomass converters Biomassekraftwerk {n} | Biomassekraftwerke {pl} :: biomass power plant | biomass power plants Biomassenpyramide {f} [envir.] :: biomass pyramid Biomassestrom {m} :: biomass electricity Biomasseverbrennung {f} [envir.] :: biomass burning Biomasseverstromung {f} :: biomass conversion Biometeorologie {f} [meteo.] :: biometeorology Biometrie {f} :: biometrics; biometry Bionik {f} :: bionics; bionical creativity engineering; biomimetics; biognosis; biomimicry Bionutzlastbehälter {m} (Raumfahrt) | Bionutzlastbehälter {pl} :: biopack (astronautics) | biopacks Biophysik {f} [biol.] [phys.] :: biophysics Biophysiker {m}; Biophysikerin {f} | Biophysiker {pl}; Biophysikerinnen {pl} :: biophysicist | biophysicists BIOS {n}; Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS Biopiraterie {f} [biol.] [jur.] :: biopiracy Bioprodukte {pl} | Bioprodukte {pl} :: bio product; organic product; bio produce; organic produce | bio products; organic products Biopsat {n} (durch Biopsie entnommenes Gewebe) [med.] :: biopsy specimen Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] | Lebersaugbiopsie {f}; Leberaspirationsbiopsie {f} | Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} :: biopsy | aspiration liver biopsy | aspiration biopsy Biopsychologie {f} [psych.] :: biopsychology; biological psychology Biorhythmus {m} :: biorhythm Biosatellit {m} (Raumfahrt) | Biosatelliten {pl} :: biosatellite (astronautics) | biosatellites Bioseston {n} (organische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: bioseston (organic matter in waters) Biosphäre {f}; Ökosphäre {f} [biol.] [astron.] [envir.] | Biosphären {pl}; Ökosphären {pl} :: biosphere; ecosphere | biospheres; ecospheres Biostase {f} [med.] :: suspended animation Biostratigrafie {f}; Biostratigraphie {f} :: biostratigraphy Biosynthese {f} :: biosynthesis Biota {f}; Flora und Fauna einer Region :: biota; all the plant and animal life of a particular region Biosystematik {f} [biol.] :: biosystematics; biosystematy Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering Biotechnologiefirma {f} | Biotechnologiefirmen {pl} :: bioengineering company | bioengineering companies durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered {adj} Biotopgestaltung {f} [envir.] :: habitat construction Biotop-Management {n} [biol.] [envir.] :: habitat management Biotopneuschaffung {f} [envir.] :: habitat creatiion Biotopschutz {m} [envir.] :: habitat protection; habitat preservation; habitat conversation Biotopspezialist {m} [biol.] :: charcteristic species; index species; selective species Biotopstruktur {f} :: biotope structure Biotoptransformation {f} [biol.] | reduktive Biotoptransformation :: (microbial) biotransformation; bioconversion | reductive biotransformation Biotopverbund {m} [biol.] [envir.] :: habitat patch connectivity Biotopzerstörung {f} [envir.] :: habitat destruction Biotreibstoff {m}; Biokraftstoff {m}; Biosprit {m} [ugs.]; Agrotreibstoff {m} [auto] [envir.] | Biotreibstoffe {pl}; Biokraftstoffe {pl}; Agrotreibstoffe {pl} :: green fuel; biofuel; agrofuel | green fuels; biofuels; agrofuels Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system Bioturbation {f} (des Bodens) [geol.] :: bioturbation (of the soil); faunal soil mixing Bioverfügbarkeit {f} [biol.] [envir.] :: bioavailability; biological availability Biowaffe {f} [mil.] | Biowaffen {pl} :: bioweapon | bioweapons Biowein {m}; Ökowein {m} [agr.] | Bioweine {pl}; Ökoweine {pl} :: organic wine | organic wines Bioweinbauer {m}; Biowinzer {m}; Ökowinzer {m} [agr.] | Bioweinbauern {pl}; Biowinzer {pl}; Ökowinzer {pl} :: organic wine grower | organic wine growers Biozid {n} [biochem.] | Biozide {pl} :: biocide | biocides Biozidkontamination {f} [biochem.] [envir.] :: biocide contamination Biozönologe {m} [envir.] | Biozönologen {pl} :: community ecologist | community ecologists Biozönologie {f} [envir.] :: community ecology synecology; biocoenology; biocenology [Am.] Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit Birett {n} (katholisch); Barett {n} (evangelisch) (Priestermütze) [relig.] :: biretta (clergy cap) Birgus-Landeinsiedlerkrebse {pl} (Birgus) (zoologische Gattung) [zool.] | Palmendieb {m} (Birgus latro) :: birgus hermit crabs (zoological genus) | palm thief; robber crab; coconut crab Birken {pl} (Betula) (botanische Gattung) [bot.] :: birches (botanical genus) Birkenbaum {m} [bot.] | Birkenbäume {pl} :: birch tree | birch trees Birkenbruch {m} :: birch mire; birch swamp Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch Birkenpollen {pl} [bot.] [med.] :: birch pollen Birkenrinde {f} :: birchbark Birne {f} [cook.] | Birnen {pl} :: pear | pears Birnen {pl} (Pyrus) (botanische Gattung) [bot.] :: pears (botanical genus) Birne {f}; Wulst {f} (Blasinstrument) [mus.] :: barrel socket (wind instrument) Birne {f}; Grips {m} [ugs.] | Streng dein Gehirn ein bisschen an. :: noddle [Br.]; noodle [Am.] (old-fashioned) [slang] | Use your noddle. Birne {f}; Rübe {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) | jdm. eins auf die Rübe geben {vt} [slang] :: bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang] (head) | to bean sb. [slang] Birnbaum {m} [bot.] | Birnbäume {pl} :: pear tree | pear trees Birnenholz {n}; Birnbaumholz {n} :: pearwood Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] :: perry Birnsauger {m} (Psylla pyri) [bot.] :: pear louse Bisam {m} :: musk; muskrat Bisam {m} (Pelz) :: musquash Bisameibisch {m} (Abelmoschus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemüse-Eibisch {m}; Okra {m} (Abelmoschus esculentus) :: abelmoschus mallows (botanical genus) | lady's finger; okra; bamia; bhindi; gumbo Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes Bischof {m} [relig.] | Bischöfe {pl} :: bishop | bishops Bischofskirche {f}; Kathedralkirche {f}; Kathedrale {f} (große Kirche an einem Bischofssitz) [relig.] | Bischofskirchen {pl}; Kathedralkirchen {pl}; Kathedralen {pl} :: cathedral church; cathedral (big church at a bishop's seat) | cathedral churches; cathedrals Bischofssitz {m} [relig.] | Bischofssitze {pl} :: bishop's see; see | bishop's sees; sees Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] | Bischofsstäbe {pl}; Krummstäbe {pl} :: pastoral staff; crozier; crosier; bishop's crook | pastoral staffs; croziers; crosiers; bishop's crooks Bischofsstabträger {m}; Baculifer {m} [relig.] | Bischofsstabträger {pl}; Baculifer {pl} :: crozier bearer; crosier bearer | crozier bearers; crosier bearers Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors Bisexualität {f} :: bisexuality Bisexuelle {m,f}; Bisexueller | Bisexuellen {pl}; Bisexuelle :: bisexual | bisexual people Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture Bismarckhering {m} [cook.] :: Bismarck herring Bismarckpalme {f} (Bismarckia nobilis) [bot.] :: Bismarck palm Bison {m} [zool.] | Amerikanischer Bison; Indianerbüffel {m}; Büffel {m} :: bison | American bison; American buffalo Bisphenol A {n} /BPA/ [chem.] :: bisphenol A /BPA/ Bisphosphonat {n}; Diphosphonat {n} [pharm.] | Bisphosphonate {pl}; Diphosphonate {pl} :: bisphosphonate; diphosphonate | bisphosphonates; diphosphonates Biss {m} (Wunde) [med.] | Bisse {pl} | jdm. einen Biss zufügen | Sie biss sich leicht auf die Lippen. :: bite (wound) | bites | to inflict/give sb. a bite | She gave her lip a gentle bite. Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation) | Biss haben | zahnlos sein | schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung | etw. schlagkräftiger machen | Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. :: teeth (of a rule or organisation) | to have teeth | to lack teeth; not to have any teeth | anti-corruption laws with teeth | to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. | We need an environment agency that really has teeth. ohne Biss {adv} :: toothlessly Bissanomalie {f} [med.] :: abnormal occlusion; occlusion abnormality; malocclusion Bissen {m}; Happen {m} :: bite Bissebene {f} [anat.] | Bissebenen {pl} :: bite plane; occlusial plane | bite planes; occlusial planes Bissen {m}; Happen {m}; kleines Stück {n} | Häppchen {pl} :: nibble | nibbles Bissen {m}; Stückchen {n} :: bit Bissen {m} :: morsel eingetunkter Bissen {m} :: sop Bissfestigkeit {f} [cook.] :: firmness to the bite Bissfläche {f} [anat.] | Bissflächen {pl} :: bite surface; occlusial surface | bite surfaces; occlusial surfaces Bissflügelaufnahme {f} (Röntgen) [med.] :: bite-wing (x-ray) Bissigkeit {f} (von Äußerungen) [übtr.] | die Bissigkeit seines Humors :: bite; mordancy (of statements) [fig.] | the bite of his humour Bissspur {f} [zool.] | Bissspuren {pl} :: bite mark | bite marks Bisswall {m} [anat.] :: occlusial guide Bisswunde {f} [med.] | Bisswunden {pl} :: bite wound; morsus | bite wounds; morsi Bistro {n} :: bistro Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: physical layer; layer 1 (in the OSI reference model) Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] | Kilobit {n} (kBit) | Megabit {n} (MBit) | Gigabit {n} (GBit) | Terabit {n} (TBit) :: bit (binary digit) | bits | most significant bit /MSB/ | least significant bit /LSB/ | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice Bitmap {f} [comp.] :: bitmap Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location Bitdichte {f} [comp.] :: bit density Bitfehlerrate {f}; Bitfehlerquote {f} [comp.] | Bitfehlerraten {pl}; Bitfehlerquoten {pl} :: bit error rate; bit error ratio /BER/ | bit error rates; bit error ratios Bitfehlerwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [telco.] :: bit error probability Bitfolge {f} [comp.] | Bitfolgen {pl} :: bit rate | bit rates Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f}; Übertragungsgeschwindigkeit in Bit/s [comp.] :: bit rate; bit speed Bitimpuls {m} :: rectangular pulse Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse Bitketten-Operator {m} [comp.] | Bitketten-Operatoren {pl} :: bit-string operator | bit-string operators Bitmaske {f} [comp.] | Bitmasken {pl} :: bit mask | bit masks Bitmodus {m} :: bitmode Bitmuster {n}; Bitkombination {f}; Bitstruktur {f} [comp.] | Bitmuster {pl}; Bitkombinationen {pl}; Bitstrukturen {pl} :: bit pattern; bit configuration | bit patterns; bit configurations Bitpaket {n}; Bitbündel {n}; Bitgruppe {f}; Rauschimpuls {m} [telco.] | Bitpakete {pl}; Bitbündel {pl}; Bitgruppen {pl}; Rauschimpulse {pl} :: burst | bursts Bitpaketvermittlung {f}; Bitbündelvermittlung {f} [telco.] :: burst switching Bitpaket-Übertragung {f} [telco.] :: burst transmission Bitprozessor {m} [comp.] | Bitprozessoren {pl} :: bit processor | bit processors Bitrate {f} [comp.] :: bitrate Bitstehlen {n} [comp.] [telco.] :: bit stealing; bit robbery Bitstrom {m}; Bitfluss {m} [comp.] | Bitströme {pl}; Bitflüsse {pl} :: bit stream | bit streams Bitt... [relig.] :: rogation ... Bittbrief {m} | Bittbriefe {pl} :: letter of request | letters of request Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} | Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} | auf Bitten von; auf Antrag von | auf Wunsch; auf Anfrage | auf meine Bitte | auf dessen Verlangen | auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch | dringende Bitte {f} (an; um) | ein Ersuchen stellen | ein Gesuch bei der Behörde einreichen | einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten :: request | requests | at request of; at the request of | on request; by request | at my request | on request from the latter | by popular request | appeal (to; for) | to make a request | to file a request with the authority; to submit a request to the authority | to grant a request mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note Bitten {n} :: pleading Bittereinheiten {pl} (Bier) :: bitterness units (beer) Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} | ein Anzeichen von Bitterkeit :: bitterness; acrimony | a badge of bitterness Bitterkräuter {pl} (Picris) (botanische Gattung) [bot.] :: bitterweeds; oxtongues Bittermandel {f} [cook.] :: bitter almond Bittermandelöl {n} | 1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl :: oil of bitter almond; bitter almond oil | 1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid) Bitterschokolade {f} [cook.] :: dark chocolate Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances Bitterwurzen {pl} (Lewisia) (botanische Gattung) [bot.] :: bitterroots (botanical genus) Bittgang {m} :: supplicatory request Bittgebet {n} :: invocation Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl} | einen Antrag einreichen | eine Bittschrift an jdn. richten :: petition | petitions | to file a petition | to petition sb. Bittprozession {f} [relig.] | Bittprozessionen {pl} :: Rogation procession | Rogation processions Bittsonntag {m} [relig.] :: Rogation Sunday Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants Bittsteller {m}; Bittstellerin {f} | Bittsteller {pl}; Bittstellerinnen {pl} :: supplicant | supplicants Bittsteller {m}; Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Petent {m}; Kläger {m} | Bittsteller {pl}; Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Petenten {pl}; Kläger {pl} :: petitioner | petitioners Bitttage {pl} [relig.] :: Rogation Days Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting Bitumendachpappe {f}; Bitumendachbahn {f}; Bitumenisolierpappe {f} [constr.] | besandete Bitumendachpappe :: bituminous roofing felt; bituminous felt; bitumen felt | mineral-surfaced bitumen felt Bitumendeckschicht {f} :: bituminous surface course Bitumenemulsion {f} :: asphaltic emulsion; bituminous emulsion Bitumenholzfaserplatte {f} | Bitumenholzfaserplatten {pl} :: asphalttreated chipboard | asphalttreated chipboards Bitumenkaltanstrich {m} | Bitumenkaltanstrichen {pl} :: cold asphaltic coating | cold asphaltic coatings Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel Bitumenkocher {m} :: bitumen heating tank Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper Bitumenpappe {f} :: bituminized felt Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting Bitverschachtelung {f} [comp.] [telco.] :: bit interleaving Bitzelle {f} :: bit-cell Biwak {n}; Feldlager {n} [mil.] (Bergsteigen, Militär) | Biwaks {pl}; Feldlager {pl} :: bivouac; bivvy [coll.] (mountaineering, military) | bivouacs; bivvies Biwakschachtel {f} [sport] :: prefabricated Alpine shelter; prefab Alpine shelter Bizarrerie {f} :: bizarreness Bizeps {pl} [anat.] :: biceps Blazewinkel {m} (Optik) [phys.] :: blaze angle (optics) Blähbeton {m} [constr.] :: expended concrete; gas concrete Blähsucht {f} [med.] :: flatulency Blähton {m} [techn.] :: expanded clay Blähungsmittel {n} [pharm.] | Blähungsmittel {pl} :: carminative agent; carminative | carminative agents; carminatives Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: bleb | blebs Bläschen {n} :: small blister Bläschen {n}; kleine Blase | Bläschen {pl} :: vesicle | vesicles Bläser {m} [mus.] | die Bläser {pl} :: wind player | the wind (section) Bläser {m} | Bläser {pl} :: blower | blowers Bläserdampf {m} [mach.] :: sootblowing steam Bläsernothandbedienung {f} [mach.] :: sootblower crankhandle for emergency retraction Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] :: sootblower retract mechanism Bläsersteuerung {f} [mach.] :: sootblower control Bläserstrangventil {m} [mach.] :: sootblower sectioning valve Bläservorschublänge {f} [mach.] :: sootblower stroke length Blässe {f} :: paleness Blässe {f} :: pallidness Blässe {f} :: pallor Blässe {f} :: wanness Blätter treiben {vt} [bot.] | Blätter treibend | Blätter getrieben :: to foliate | foliating | foliated Blättereulen {pl} (Pachetra) (zoologische Gattung) [zool.] :: pachetras (zoological genus) Blättermagen {m}; Buchmagen {m}; Psalter {m}; Kalender {m}; Löser {m} (Omasum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: manyplies; fardel; omasum; psalterium; bible (in ruminants) Blättern {n} :: page turning Blätterpilz {m} [biol.] | Blätterpilze {pl} :: gill fungus; agaric | gill fungi Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; flaky pastry Blättlinge {pl} (Gloeophyllum) (biologische Gattung) [biol.] :: gloeophyllum fungi (biological genus) Bläue {f} :: blueness Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.] (öffentliche) Blamage {f}; Bloßstellung {f}; Desavouierung [geh.]; Schmach {f} [geh.] [pol.] [soc.] :: opprobrium Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank Blankdraht {m} :: bare wire Blankglühen {n} :: bright annealing Blanking-System {n} [mach.] :: blanking system Blankleder {n}; Geschirrleder {n} :: sleek leather Blankoabtretung {f}; Blankozession {f} [fin.] :: transfer in blank Blankoindossament {n}; Blankogiro {n} [fin.] :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement Blankokredit {m}; Blankodarlehen {n} [fin.] | Blankokredite {pl} :: blank credit/loan; credit/loan in blank; open credit/loan; blank advance; unsecured credit | blank credits/loans; credits/loans in blank; open credits/loans; blank advances; unsecured credits Blankoscheck {m} [fin.] | Blankoschecks {pl} | Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen. :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.] | blank cheques; blank checks | This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Blankoscheck {m}; unbeschränke Handlungsvollmacht {f}; freie Hand {f} [übtr.] [econ.] :: carte blanche Blankounterschrift {f} | Blankounterschriften {pl} :: blank signature | blank signatures Blankovollmacht {f} :: full discretionary power; full power of attorney; carte blanche Blankowechsel {m} [fin.] | Blankowechsel {pl} :: blank bill; blank draft | blank bills; blank drafts Blanksammelschiene {f} [electr.] | Blanksammelschienen {pl} :: bare busbar | bare busbars Blankstahl {m} :: bright steel Blasdüse {f}; Blasform {f}; Winddüse {f}; Windform {f} (des Hochofens) (Metallurgie) [techn.] | Blasdüsen {pl}; Blasformen {pl}; Winddüsen {pl}; Windformen {pl} :: tuyère; tuyere; tuyer [Am.]; nozzle (of the blast furnace) (metallurgy) | tuyères; tuyeres; tuyers; nozzles Blase {f} [anat.] | Blasen {pl} :: bladder | bladders Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles Blase {f}; Wolke {f} (in Edelsteinen) :: flaw Blase {f} (Sprech-) :: balloon Blasen... [anat.] :: cystic Blasen werfen; Blasen ausbilden {vi} | Blasen werfend; Blasen ausbildend | Blasen geworfen; Blasen ausgebildet | Die Oberfläche der Tür warf Blasen. :: to blister; to develop blisters | blistering; developing blisters | blistered; developed blisters | The surface of the door blistered. Blasen bilden; Blasen verursachen {vi} (an/auf etw.) [med.] | Blasen bildend; Blasen verursachend | Blasen gebildet; Blasen verursacht | Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen. | Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät. :: to blister (sth.) | blistering | blistered | My feet started to blister. | Her skin was blistered by the hot sun. Blasen ziehen | Blasen ziehend | Blasen gezogen | zieht Blasen | zog Blasen :: to vesicate | vesicating | vesicated | vesicates | vesicated Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} | Blasebälge {pl}; Faltenbälge {pl} :: bellow; pair of bellows; bag bellow | bellows; pairs of bellows; bag bellows Blasebalgtasche {f} [textil.] | Blasebalgtaschen {pl} :: bellows pocket | bellows pockets Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia; bubble alge Blasenanemone {f}; Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone Blasenbildung {f} :: blistering Blasenbildung {f} :: bloating; lumps Blasenfarne {pl} (Cystopteris) (botanische Gattung) [bot.] | alpiner Blasenfarn {m}; Alpenblasenfarn {m} (Cystopteris alpina) | schottischer Blasenfarn {m}; runzelsporiger Blasenfarn {m} (Cystopteris dickieana) [bot.] | zerbrechlicher/gemeiner Blasenfarn {m}; Felsenblasenfarn {m} (Cystopteris fragilis) [bot.] | Bergblasenfarn {m} (Cystopteris montana) | Brutknospenblasenfarn {m} (Cystopteris bulbifera) :: bladderferns; fragile ferns (botanical genus) | Alpine bladder fern | Dickie's bladder fern | brittle (bladder) fern; fragile fern | mountain bladder fern | bulblet (bladder) fern; berry (bladder) fern Blasenflieger {pl}; Ballonflieger {pl} [bot.] :: ballon seeds Blasenhals {m} [anat.] :: neck of the bladder Blasenhirn {n}; Hydranenzephalie {f} [med.] :: vesicular brain; hydranencephaly Blasenkapazität {f} [anat.] :: vesical capacity; bladder capacity Blasenkatheter {m} [med.] | Blasenkatheter {pl} :: urinal catheter | urinal catheters Blasenkirschen {pl} (Physalis) (botanische Gattung) [bot.] | Kapstachelbeere {f}; Andenbeere {f}; Andenkirsche {f}; Peruanische Blasenkirsche {f} (Physalis peruviana) | Lampionblume {f} (Physalis alkekengi) :: groundcherries; cape gooseberries (botanical genus) | giant ground cherry; Peruvian groundcherry; Peruvian cherry; Inca berry; Aztec berry; Cape gooseberry [Br.] | Chinese lantern; Japanese-lantern; strawberry groundcherry; bladder cherry Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] | Blasenkorallen {pl} :: bubble coral | bubble corals Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble Blasenmiere {f} (Lepyrodiclis holosteoides) [bot.] :: false jagged chickweed Blasenpunktion {f} [med.] :: puncture of the bladder Blasenschließmuskel {m} [anat.] :: bladder sphincter Blasenschnecken {pl} (Bulla) (zoologische Gattung) [zool.] :: bubble snails (zoological genus) Blasenschnitt {m}; Zystotomie {f} (operative Eröffnung der Harnblase) [med.] :: cystotomy Blasensieden {n} :: bulk boiling Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] :: urine storage disorder Blasenspülung {f} [med.] :: vesicoclysis; bladder irrigation Blasenruptur {f}; Einriss der Harnblasenwand [med.] :: vesical rupture Blasenstarre {f} [med.] :: rigidity of the bladder Blasenstein {m}; Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Blasensteine {pl}; Harnsteine {pl}; Harnkonkremente {pl} :: bladder stone; urinary calculus; vesical calculus | bladder stones; urinary calculusses; vesical calculusses Blasensteinschnitt {m}; Lithozystotomie {f} [med.] :: lithocystotomy Blasenspiegel {m}; Zystoskop {n} [med.] :: cystoscope Blasensprung {m} [med.] | frühzeitiger Blasensprung | rechtzeitiger Blasensprung | verzögerter Blasensprung :: amniorrhexis; rupture of the (fetal) membranes | premature rupture | rupture at time | delayed rupture Blasensträucher {pl} (Colutea) (botanische Gattung) [bot.] :: bladder shrubs (botanical genus) Blasensucht {f} (Pemphigus vulgaris) [med.] :: blistering disease Blasentamponade {f} [med.] :: vesical tamponade Blasentang {m} [bot.] :: fucus; bladder wrack Blasentee {m}; harntreibender Tee [med.] :: diuretic tea Blasentenesmus {m}; Harndrang {m} :: vesical tenesmus Blasentraining {n} :: bladder training; bladder cycling Blasentumor {m} [med.] | Blasentumoren {pl} :: bladder tumor; vesical tumor | bladder tumors; vesical tumors Blasenvarizen {pl} [med.] :: vesical varicosis Blasformen {n}; Extrusionsblasen {n} [techn.] :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] Blasinstrument {n} [mus.] | Blasinstrumente {pl} | die Bläser (Instrumentenguppe im Orchester) :: wind instrument | wind instruments | the winds (instrument section in an orchestra) Blasiussegen {m} [relig.] :: blessing of St. Blaise; St. Blaise blessing of the throats Blaskapelle {f} [mus.] | Blaskapellen {pl} :: brass band | brass bands Blaskopf {m}; Schlauchkopf {m} (beim Blasformen von Kunststoff) [techn.] :: tube die; extrusion die (in blow moulding of plastic) Blaskopf {m} [mach.] | Blasköpfe {pl} :: sootblower lance tip | sootblower lance tips Blasmusik {f} [mus.] :: music for brass instruments; playing of a brass band Blasrohr {n} (Waffe) | Blasrohre {pl} :: blowpipe; blowgun | blowpipes; blowguns Blasrohr {n} | Blasrohre {pl} :: sootblower lance | sootblower lances Blasrohr {n}; Zugrohr {n} (Bahn) [techn.] | Blasrohre {pl}; Zugrohre {pl} :: blast pipe (railway) | blast pipes Blasssporrüblinge {pl} (Gymnopus) (biologische Gattung) [biol.] :: gymnopus mushrooms (biological genus) Blastem {n} (Organanlage) [biol.] :: blastema Blastomyceten {pl} [med.] [pharm.] :: blastomycetes Blastzelle {f} [anat.] | Blastzellen {pl} :: blast cell | blast cells Blaswinkel {m} [mach.] :: blowing sweep Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] | Blätter {pl}; Laubblätter {pl} | die Blätter abwerfen :: leaf | leaves | to cast its leaves Blatt {n}; Bogen {m} | Blätter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen | eingebundene Blätter :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet | bound sheets Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) | Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} :: leaf | leaves Blatt {n} [ugs.] (meist in Zusammensetzungen) (Zeitung) | Blätter {pl} | Hetzblatt {n} | Klatschblatt {n} :: rag [coll.] (usually in compounds) (newspaper) | rags | inflammatory rag | gossip rag Blatt {n} (einer Axt, Säge; Schaufel, Schere, eines Rotors) [techn.] :: blade (of an axe, saw, shovel, scissors, rotor) Blatt {n} (gezogene Spielkarten) | ein gutes Blatt haben {n} :: hand (of cards) (playing cards drawn) | to have a good hand (of cards) Blatt {n}; Besatz {m} (am Schuhschaft) :: vamp (on the shoe shaft) Blattaufbau {m} :: sheet construction Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations Blättchen {n} [bot.] | Blättchen {pl} :: leaflet | leaflets Blattdünger {m} :: foliar fertilizer Blattdüngung {f} [agr.] :: leaf dressing; foliage dressing; leaf fertilization; foliar fertilization Blattfeder {f} [techn.] | Blattfedern {pl} :: leaf spring; laminated spring; coach spring; plate spring; compound spring | leaf springs; laminated springs; coach springs; plate springs; compound springs Blattfederhammer {m} [techn.] | Blattfederhämmer {pl} :: leaf spring hammer | leaf spring hammers Blattfederkupplung {f} [techn.] | Blattfederkupplungen {pl} :: leaf spring coupling | leaf spring couplings Blattfehleinstellung {f} [aviat.] :: out-of-pitch Blattflöhe {pl} (Psylloidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: jumping plant lice (zoological superfamily) Blattflächenquotient {m} [agr.] [envir.] :: leaf area ratio Blattfleckenkrankheit {f} [bot.] [agr.] :: leaf spot disease Blattfleckung {f} [bot.] :: leaf mottling Blattform {f} [bot.] | Blattformen {pl} :: leaf shape | leaf shapes Blattformation {f} (Papierherstellung) :: look-through (papermaking) Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves Blattgemüse {n} [bot.] [cook.] | Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten. :: leafy vegetables | Green leafy vegetable plants are shade-loving. Blattgold {n}; Schlaggold {n} :: beatgold; beat gold Blattgröße {f} :: sheet size Blattgrund {m} [bot.] | abgeflachter Blattgrund :: leaf base | flattened leaf base Blatthalter {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: ligature (woodwind instrument) Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] | heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer) :: scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family) | sacred scarab Blattkäfer {pl} (Chrysomelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leaf beetles (zoological family) Blattkakteen {pl} (Epiphyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: climbing cacti; leaf cacti; orchid cacti (botanical genus) Blattkalender {m} | Blattkalender {pl} :: wallet calendar | wallet calendars Blattknospe {f} [bot.] | Blattknospen {pl} :: leaf bud | leaf buds Blattknoten {m} [bot.] | Blattknoten {pl} :: leaf node | leaf nodes Blattkrankheit {f} [bot.] | Blattkrankheiten {pl} :: leaf disease | leaf diseases Blattläuse {pl} (Aphidoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: aphids; plant lice; greenflies [Br.]; blackflies [Br.] (zoological superfamily) Blattnerv {m}; Blattader {f}; Blattrippe {f} [bot.] | Blattnerven {pl}; Blattader {pl}; Blattrippen {pl} :: leaf vein | leaf veins Blattnarbe {f} [bot.] | Blattnarben {pl} :: leaf scar; cicatrix (on a stem) | leaf scars; cicatrices Blattnasennatter {f} (Langaha) [zool.] | Blattnasennattern {pl} :: leaf-nosed snake; spear-nosed snake | leaf-nosed snakes; spear-nosed snakes Blattnekrose {f} [bot.] :: leaf necrosis Blattnervatur {f}; Blattaderung {f} [bot.] :: leaf venation Blattpflanze {f} [bot.] | Blattpflanzen {pl} :: foliate plant | foliate plants Blattrand {m} [bot.] | Blattränder {pl} :: leaf margin | leaf margins Blattrandnekrose {f} [bot.] :: necrotic margin Blattscheide {f}; Scheide {f} [bot.] :: sheath Blattschneiderameisen {pl} [zool.] :: leaf-cutter ants; leafcutter ants Blattschneiderbienen {pl} [zool.] :: leafcutter bees Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer Blattschwanzgeckos {pl}; Plattschwanzgeckos {pl} (Uroplatus) (zoologische Gattung) [zool.] :: flat-tailed geckos; leaf-tailed geckos (zoological genus) Blattsingen {n} [mus.] :: sight-singing Blattspaltsäge {f}; Spaltsäge {f}; Brettsäge {f} (veraltend); Dielensäge {f} (veraltend); Längensäge {f} (veraltend) [techn.] | Blattspaltsägen {pl}; Spaltsägen {pl}; Brettsägen {pl}; Dielensägen {pl}; Längensägen {pl} | Blattspaltsäge mit geradem Blatt :: ripping saw; rip saw | ripping saws; rip saws | pit saw; cleaving saw Blattspiegelwert {m} [bot.] :: leaf nutrient content Blattspiel {n}; Blattsingen {n} [mus.] :: sight-reading Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach Blattspitze {f} [bot.] | Blattspitzen {pl} :: leaf point | leaf points Blattspitzennekrose {f} [bot.] :: leaf tip necrosis Blattstand {m}; Anordnung der Blätter {f}; Phyllotaxis {f} [bot.] :: phyllotaxis; phyllotaxy Blattstärke {f} (Papier) :: web density Blattverbrennung {f} [bot.] :: foliage burn Blattvergoldung {f}; trockene Vergoldung {f} [art] :: leaf gilding; burnished gilding Blattstiel {m} [bot.] | Blattstiele {pl} :: leaf stalk | leaf stalks Blattstruktur {f} [bot.] | Blattstrukturen {pl} :: leaf structure | leaf structures Blattverlust {m}; Nadelverlust {m} [bot.] :: foliage loss Blattverschiebung {f}; Horizontalverschiebung {f}; Transversalverschiebung [geol.] | Blattverschiebungen {pl}; Horizontalverschiebungen {pl}; Transversalverschiebung :: transform fault; strike-slip fault | transform faults; strike-slip faults Blattverstellstange {f} [aviat.] :: link assy Blattvorschub {m} :: sheet feed; bill feed Blattwerk {n}; Laubwerk {n}; Belaubung {f} [bot.] :: foliage; leafage; leafwork Blattzählung {f} :: sheet counting Blau {n} :: blue Blaubrüchigkeit {f}; Blausprödigkeit {f} [techn.] :: blue brittleness Blaudruck {m} [textil.] :: indigo blueprinting; blueprinting Blaues Band :: blue ribband; blue riband Blaue-Windeln-Syndrom {n} [med.] :: tryptophane malabsorption syndrome Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}; Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis Blauaugen {pl} (Pseudomugilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: blue-eyes (zoological family) Blaubarsch {m}; Blaufisch {m}; Schnapper {m} (Pomatomus saltatrix) [zool.] :: bluefish; tailor [Austr.] Blaublindheit {f}; Tritanopie {f} [med.] :: blue blindness Blaublinde {m,f}; Blaublinder | Blaublinden {pl}; Blaublinde :: tritanope | tritanopes Blaufarbstoff {m} :: woad Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness Blaufärbung/Blauverfärbung {f} der Gliedmaßenenden; Akrozyanose {f} [med.] :: acrocyanosis Blaufärbung {f} der Haut; Hautzyanose {f}; Zyanoderma {n} [med.] :: cyanoderma; cyanosis of the skin Blaufärbung/Blauverfärbung {f} des Urins; Urozyanose {f} [med.] :: urocyanosis Blaufäule {f} :: blue stain Blaufelche {f} [zool.] (Fischart) :: common whitefish Blaufeuer {n} [naut.] :: blue flare-up light Blaufilter {m} [photo.] [techn.] | Blaufilter {pl} :: blue filter | blue filters Blaufränkischer {m}; blauer Limberger {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) [bot.] :: Blaufränkisch; Lemberger (grape variety) Blaugas {n}; Cyanogen {n}; Cyangas {n} [phys.] :: cyanogen; carburet of nitrogen Blaugel {n} [chem.] :: blue gel Blaugelb-Blindheit {f} [med.] :: blue-yellow blindness; tritanop(s)ia Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel Blauglockenbäume {pl}; Paulownien {pl} (Paulownia) (botanische Gattung) [bot.] :: paulownia trees (botanical genus) Blauglöckchen {pl} (Mertensia) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebells (botanical genus) Blauglasurpigment {n} | Blauglasurpigmente {pl} :: blue glaze pigment | blue glaze pigments Blauglühen {n} [techn.] :: blue annealing; open annealing Blaugräser {pl} (Sesleria) (botanische Gattung) [bot.] :: moor grasses (botanical genus) Blaugrün-Filter {m} [techn.] :: cyan filter Blaugrüner Faserschirm {m}; Kleiner Faserschirm {m}; Scherbet {m} (Trinia glauca) [bot.] :: honewort Blaugummibäume {pl}; Eukalypten {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] :: gum-trees; eucalypts (botanical genus) Blaugürtel-Kaiserfisch {m}; Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel Blaugurken {pl}; Blauschoten {pl} (Decaisnea) (botanische Gattung) [bot.] :: dead man's fingers (botanical genus) Blaugurkenreben {pl}; Klettergurken {pl}; Akebien {pl} (Akebia) (botanische Gattung) [bot.] :: akebias (botanical genus) Blauhelm {m} (UNO-Soldat) [pol.] [mil.] | Blauhelme {pl} :: blue beret; blue helmet (UN soldier) | blue berets; blue helmets Blauholzbäume {pl}; Blutholzbäume {pl} (Haematoxylum) (botanische Gattung) [bot.] :: bluewood trees; logwoods (botanical genus) Blauholzeinbadschwarz {n} [textil.] :: single-bath logwood black Blaukissen {pl}; Aubrietien {pl} (Aubrieta) (botanische Gattung) [bot.] :: aubrieta (botanical genus) Blaukolbenblitz {m} [techn.] :: blue (coated) flash bulb Blaukopf-Torpedobarsch {m}; Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish Blauküpe {f} [techn.] :: blue vat Blaulicht {n} (bei Einsatzfahrzeugen) :: flashlight (on emergency vehicles) Blaulicht {n} (TV) [techn.] :: blue luminescence Blaulichtbehandlung {f} [med.] :: blue-light treatment Blaukreuzgas {n} [chem.] :: blue cross gaz; diphenyl arsinchloride /D.A./; diphenyl arsincyanide Blaulateralmagnet {m} (TV) [techn.] | Blaulateralmagnete {pl} :: blue lateral magnet | blue lateral magnets Blaulichtorganisationen {pl}; Einsatzorganisationen {pl}; Einsatzkräfte {pl} :: (public) emergency services Blauprobe {f}; Blauausscheidung {f} (Nierenfunktionsprüfung) [med.] :: indigo carmine excretion test Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish Blaupunktrochen {m} (Taeniura lymma) [zool.] :: bluespotted ribbontail ray Blaupause {f}; Lichtpause {f}; Pause {f}; Cyanotypie {f} (Kopierverfahren) [print] :: blueprint; cyanotype Blaupapier {n} (Stomatologie) [med.] :: articulating paper Blauregen {pl}; Wistarien {pl}; Glyzinien {pl}; Glyzinen {pl} (Wisteria) (botanische Gattung) [bot.] :: wisteria vines; wysteria; wistaria (botanical genus) Blauringkraken {pl}; blaugeringelte Kraken {pl} (Hapalochlaena) (zoologische Gattung) [zool.] :: blue-ringed octopuses (zoological genus) Blausand {m} [geol.] :: blue sand Blausäurevergiftung {f} [med.] :: hydrocyanic acid poisoning; hydrocyanism Blauschimmel {m} (Käseherstellung) [agr.] :: blue mould [Br.]; blue mold [Am.] (cheesemaking) Blauschreiber {m} [techn.] | Blauschreiber {pl} :: dark trace oscilloscope | dark trace oscilloscopes Blauschriftröhre {f} [techn.] | Blauschriftröhren {pl} :: dark-trace tube | dark-trace tubes Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m}; Kennedys Zwergkaiserfisch {m}; Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty Blausehschwäche {f}; Blauschwäche {f}; Tritanomalie {f} [med.] :: blue weakness; tritanomaly Blausichtigkeit {f}; Blausehen {n} [med.] :: cyanop(s)ia; kyanopsia Blaustanze {f} (TV) [techn.] :: blue screen; chroma key; colour key Blaustein {m}; blauer Vitriol {m}; Kupfervitriol {m}; Chalkantit [chem.] [min.] :: vitriol of copper; blue vitriol; blue copperas; cupric sulfate; chalcanthite Blausterne {pl} (Scilla) (botanische Gattung) [bot.] :: squills (botanical genus) Blaustich {m} [techn.] | etw. entscheinen; den Blaustich unterdrücken {vt} [techn.] :: bluish cast; blue cast | to debloom sth. Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby Blaustrumpf {m} :: bluestocking Blausucht {f}; Zyanose {f} [med.] | Blausucht des Neugeborenen (Morbus caeruleus neonatorum) | Lippenzyanose :: cyanosis; cyanopathy | cyanosis of the newborn; blue baby | cyanosis of lips Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift Blauwärme {f} [techn.] :: blue temper heat Blauweideriche {pl} (Pseudolysimachium/Pseudolysimachion) (botanische Untergattung) [bot.] :: speedwells (botanical subgenus) Blauzwecke {f} :: blueheaded tack Blazegitter {n} (Optik) [phys.] :: blazed grating (optics) Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} | Blazer {pl}; Klubjacken {pl}; Sportjacken {pl} :: blazer | blazers (grobes) Blech {n} (über 5 mm) | Bleche {pl} | Blech 6 mm dick | Blech auf Dopplung schallen :: plate | plates | plate 6mm thick | plate is to be sounded on lamination Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) | Bleche {pl}; Walzbleche {pl} :: sheet metal; sheet; sheet of metal | sheets; sheets of metal Blechabdeckung {f} :: sheet covering Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point Blechanker {m} | Blechanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing Blecharbeiten {pl} :: sheetmetal work Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet Blechbehälter {m} | Blechbehälter {pl} :: sheet metal case | sheet metal cases Blechbelag {m} (Dach) :: sheet metal roofing Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} | die Blechbläser (Instrumentengruppe im Orchester) :: brass instrument | brass instruments | the brass (instrument section in an orchestra) Blechbläser {m} [mus.] :: brass Blechdach {n} | Blechdächer {pl} :: sheet metal roof; tin roof | sheet metal roofs; tin roofs Blechdeckung {f} [constr.] :: sheet roofing Blechdicke {f} :: thickness of plate Blechdickenlehre {f}; Blechlehre {f} [techn.] :: plate gauge; Birmingham gauge for sheets and hoops [Br.] Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Blechgefäß {n} | Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Blechgefäße {pl} :: tin can; tin canister | tin cans; tin canisters Blecheimer {m} | Blecheimer {pl} :: metal bucket | metal buckets Blecheinlage {f} :: metal insert Blechen {n}; Paketieren {n} [electr.] :: bundling of armature laminations Blechflöte {f} [mus.] | Blechflöten {pl} :: tin whistle; whistle | tin whistles; whistles Blechgeschirr {n} :: tinware Blechhaube {f} | Blechhauben {pl} :: sheet metal cover | sheet metal covers Blechhaut {f} [mach.] | innere Blechhaut :: stell skin | internal stell skin Blechkantenhobelmaschine {f}; Blechkantensäummaschine {f}; Blechsäummaschine {f} [techn.] | Blechkantenhobelmaschinen {pl}; Blechkantensäummaschinen {pl}; Blechsäummaschinen {pl} :: plate edge planing machine; edger | plate edge planing machines; edgers Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers Blechkompensator {m} [mach.] | Blechkompensatoren {pl} :: metallic expansion joint | metallic expansion joints Blechkonstruktion {f} :: fabricated steel sheet structure Blechlasche {f} | Blechlaschen {pl} :: metal butt strap | metal butt straps Blechlawine {f} [übtr.] | Blechlawinen {pl} :: solid line of cars | solid lines of cars Blechmantel {m} | Blechmäntel {pl} :: steel jacket | steel jackets Blechmutter {f} [techn.] | Blechmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Blechnapf {m} | Blechnäpfe {pl} :: tin bowl | tin bowls Blechpaket {n} (Walzwerk) [techn.] | Blechpakete {pl} :: pack; sheet stack; stack of sheets (rolling mill) | packs; sheet stacks; stacks of sheets zusammenklebendes Blechpaket {n} (Metallurgie) [techn.] :: sticker (metallurgy) Blechplatte {f} | Blechplatten {pl} :: sheet | sheets Blechschaden {m} [auto] | Blechschäden {pl} :: car body damage; damage to (car) body-work | car body damages; damages to body-work Blechschere {f} :: plate shears Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} | Halbrundblechschraube {f} | Blechschraube mit grober Steigung; Treibschraube {f} :: sheet-metal screw; tapping screw | sheet-metal screws; tapping screws | round-head tapping screw | Parker screw Blechstärke {f}; Blechdicke {f} :: sheet thickness; plate thickness Blechstärke {f}; Blechdicke {f} (mit Blechlehre ermittelt) :: gauge number Blechstopfen {m} | Blechstopfen {pl} :: sheet-metal plug | sheet-metal plugs Blechträger {m} | Blechträger {pl} :: plate girder | plate girders Blechteil {n} | Blechteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts Blechteilfertigung {f} :: fabrication of sheet metal parts Blechtrommel {f} [mus.] | Blechtrommeln {pl} :: tin drum | tin drums Blechumformung {f} :: sheet forming Blechunterlage {f} :: metal support Blechverkleidung {f} [mach.] | innere Blechverkleidung :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing | internal (metal) shroud Blechverschluss {m}; Verschlussscheibe {f} [techn.] | Blechverschlüsse {pl}; Verschlussscheiben {pl} :: locking tin disk | locking tin disks Blechzuschnitt {m}; Zuschnitt {m} [techn.] | runder Zuschnitt :: sheet metal blank; blank | circular blank (schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight etw. mit Blei vergießen; ausgießen; eingießen {vt} [techn.] :: to lead sth.; to seal sth. with lead etw. mit Blei ausschlagen; bedecken {vt} [techn.] :: to lead sth.; to cover sth. with lead aus Blei :: lead ...; made of lead Bleiche {f}; Entfärbung {f} :: bleaching Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher Bleiakku {m}; Bleiakkumulator {m} [electr.] | Bleiakkus {pl}; Bleiakkumulatoren {pl} :: lead-acid battery | lead-acid batteries Bleibad {n} (bei Kupfer); Elektrolyt-Reinigungsbad {n} [chem.] [techn.] :: liberator; liberation cell; liberation cell (electrolysis) Bleibatterie {f} :: lead-acid battery Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery Bleibe {f} | eine Bleibe suchen | keine Bleibe haben :: a place to stay; domicile | to look for a place to stay | to have nowhere to stay Bleichgefäß {n}; Badbehälter {m} :: bleaching vessel Bleichgesicht {n} :: paleface Bleichgrad {m} :: degree of bleaching Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners Bleichromat {n} [chem.] :: lead chromate Bleichsucht {n} [med.] :: anaemia [Br.]; anemia [Am.] Bleierz {m} [min.] :: lead ore Bleifassung {f} :: leads Bleifritte {f} :: lead frit mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor Bleigewicht {n} (zum Einloten, Tauchen) :: lead weight (for plumbing, diving) Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead Bleigießer {m}; Bleiarbeiter {m} | Bleigießer {pl}; Bleiarbeiter {pl} :: lead caster; lead worker | lead casters; lead workers Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead Bleiglas {n} :: leaded glass Bleiglasfenster {n} | Bleiglasfenster {pl} :: leaded window | leaded windows Bleiglasur {f} :: lead glaze Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze Bleiglätte {f}; Massicot {m} (gelbes Farbpulver) [chem.] :: lead ochre; plumbic ochre; massicotite; massicot Bleihülle {f}; Bleimantel {m} | Bleihüllen {pl}; Bleimäntel {pl} :: lead coating; lead covering | lead coatings; lead coverings Bleikathode {f} :: lead cathode Bleikerze {f} [envir.] [hist.] | Bleikerzen {pl} :: lead candle | lead candles Bleikerzenverfahren {n} [envir.] :: lead candle method Bleilässigkeit {f} :: lead solubility Bleilettern {pl}; Lettern {pl}; Typen {pl}; Schriftzeichen {pl} [print] :: foundry type; hot type; type Bleimantel {m} | Bleimäntel {pl} :: lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering | lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings Bleimantelkabel {n} | Bleimantelkabel mit PET-Hülle :: lead sheathed cable; lead covered cable; L.C.-cable | lepeth cable Bleimantelleitung {f}; Bleimantelleiter {m} [electr.] | Bleimantelleitungen {pl}; Bleimantelleiter {pl} :: plain lead covered cable | plain lead covered cables Bleimantelpresse {f} | Bleimantelpressen {pl} :: lead cable press | lead cable presses Bleimantelverlust {m} (Kabel) | Bleimantelverluste {pl} :: sheathing loss | sheathing losses Bleimennige {f} :: red lead Bleimennige-Grundanstrich {m} :: red lead priming coat Bleisatz {m}; metallischer Satz {m} [print] :: foundry-type composition; hot-type composition; hot composition; hot-lead composition; lead composition Bleisilikat {n}; Barysilit {m} [min.] :: barysilite Bleistückchen {n} :: (small) lead piece; small piece of lead Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} | einen Bleistift spitzen | Deine Bleistifte müssen angespitzt werden. :: pencil | pencils | to sharpen a pencil | Your pencils need sharpening. etw. (mit einem Bleistift) kritzeln; hinkritzeln {vt} | kritzelnd | gekritzelt; hingekritzelt | etwas auf einen Zettel kritzeln | (mit Bleistift) hingekritzelte Kommentare :: to scribble sth. in pencil; to pencil sth. | pencilling [Br.]; penciling [Am.] | pencilled [Br.]; penciled [Am.] | to pencil something on a piece of paper | pencilled comments Bleistiftstumpf {m} | Bleistiftstumpfe {pl} :: stub of a pencil | stubs of pencils Bleistiftmine {f} :: pencil lead; lead Bleistiftspitzer {m}; Bleistiftanspitzer {m} | Bleistiftspitzer {pl}; Bleistiftanspitzer {pl} :: pencil-sharpener | pencil-sharpeners Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze Bleiverarbeitung {f}; Bleiarbeit {f} [techn.] :: lead work Bleivergiftung {f} [med.] :: lead poisoning; saturnism; plumbism Bleiverkleidung {f} | Bleiverkleidungen {pl} :: lead covering | lead coverings Bleiweiß {n} :: white lead Bleiwurzen {pl} (Plumbago) (botanische Gattung) [bot.] :: leadworts, plumbagos (botanical genus) Bleiwurzen {pl}; Hornnarben {pl} (Ceratostigma) (botanische Gattung) [bot.] :: leadworts; plumbagos (botanical genus) Bleizucker {m}; Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead Blendbogen {m} :: blind arch Blende {f} | Blenden {pl} :: cover; panel; screen | covers; panels; screens Blende {f} (optisches Instrument) | Blenden {pl} | Öffnungsblende {f}; Aperturblende {f} | Gesichtsfeldblende {f}; Feldblende {f} | fokussierte Blende | Hartmann'sche Blende | kritische Blende | Lamellenblende {f}; Irisblende {f} | lochförmige Blende | natürliche Blende | telezentrische Blende :: diaphragm stop; lens stop; diaphragm; stop (optical instrument) | diaphragm stops; lens stops; diaphragms; stops | aperture diaphragm; aperture stop | field stop; flare stop | focussed diaphragm; focused diaphragm | Hartmann diaphragm | critical diaphragm; critical aperture | lamellar diaphragm; iris diaphragm | pinhole diaphragm; pinhole; pseudo-lens | natural diaphragm | telecentric stop Blende {f}; Schirm {m}; Vorhang {m} | Blenden {pl}; Schirme {pl}; Vorhänge {pl} :: blind | blinds Blende {f} (Erz) [min.] :: blende Blende {f} [textil.] | Blenden {pl} :: placket | plackets bildseitige Blende {f}; Eintrittsblende {f}; Eintrittspupille {f} (eines optischen Instruments) :: image-side pupil; entrance pupil (of an optical instrument) objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments) :: object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument) Blendenschirm {m} | Blendenschirme {pl} :: gobo | gobos Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney Blender {m}; Bluffer {m} | Blender {pl}; Bluffer {pl} :: beguiler | beguilers Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range Blendfreiheit {f} :: nonglaring Blendlicht {n}; blendendes Licht :: glare Blendmauer {f} [constr.] | Blendmauern {pl} :: facing wall; screen wall | facing walls; screen walls Blendschirm {m}; Blende {f}; Abschirmung {f} :: light shade; shade; light screen; screen Blendschutzfilter {m} | Blendschutzfilter {pl} :: anti-dazzle filter | anti-dazzle filters Blendschutzschild {n} | Blendschutzschilde {pl} :: anti-glare shield | anti-glare shields Blendschutz... :: antidazzle Blendung {f} | psychologische Blendung {f} :: glare | discomfort glare Blendung {f} | akustische Blendung :: dazzling | aural dazzling Blendwirkung {f} :: dazzling effect Blepharitis {f}; Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation Blessur {f} [med.] [übtr.] | kleinere Blessuren {pl} :: bruise; wound [fig] | minor cuts and bruises Blesswerk {n}; Deckwerk {n}; Schlange {f} (Wasserbau) :: fence of fascines/kids/faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering) Bletilla-Orchideen {pl} (Bletilla) (botanische Gattung) [bot.] :: urn orchids (botanical genus) Blick {m} | ein banger Blick | ein besorgter Blick | ein gequälter Blick | ein verdutzter Blick | giftiger Blick; kritischer Blick | sich jdn./etw. ansehen | sich etw. näher ansehen; sich etw. zu Gemüte führen | Ihre Blicke trafen sich. :: look | a look of trepidation | a concerned look | a haunted look | a baffled look | dirty look | to have/take a look at sb./sth. | to have/take a closer look at sth. | Their eyes met. Blick {m} | seinen Blick abwenden von :: gaze | to avert one's gaze from Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas Blick {m} (von Gold, Silber, Blei) :: lightning (of gold, silver, lead) einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit :: to dip into finsterer Blick {m}; unmutiger Ausdruck {m} :: scowl Blickfang {m} :: eye-catcher; attention getter; showstopper [coll.] Blickfeld {n}; Fixationsfeld {n} [med.] | Blickfelder {pl}; Fixationsfelder {pl} :: visual fixation field; fixation field | visual fixation fields; fixation fields Blickfeuer {n} :: signal light; blue light Blickfelddarstellungsgerät {n} (Radar) [techn.] :: head-up display (radar) Blickkontakt {m}; Augenkontakt {m} | Blickkontakte {pl}; Augenkontakte {pl} :: eye contact | eye contacts Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo Blickpunkt {m} (Optik) [phys.] :: point of vision; point of sight (optics) Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.] | im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen | ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | aus dem Blickfeld geraten | in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten | mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten | etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken | Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. :: visibility; public attention | to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention | to come to the fore | to be lost sight of | to become the focus of public attention | to gain greater visibility | to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. | to enhance the visibility of sth. | The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. Blickröte {f} [med.] [aviat.] :: redout Blickrichtung {f} :: viewing direction Blicksilber {n} :: lightened silver Blicksprung {m} (Augenbewegung) :: saccade Blicksprungfreiheit {f} (Stereobild) :: usable viewing zone Blickverfolgung {f}; Blickregistrierung {f} :: gaze tracking Blickwinkel {m} (Optik) [phys.] :: angular field; angle of view (optics) Blickwinkel {m} | Erzählperspektive {f} [lit.] | Er zeichnete das Gebäude aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln. :: perspective | narrative perspective | He drew the building from several different perspectives. Blide {f}; Tribock {m} (katapultartige Wurfwaffe) [mil.] [hist.] :: trebuchet; trebucket Blindbaugruppe {f}; Leerbaugruppe {f} [techn.] | Blindbaugruppen {pl}; Leerbaugruppen {pl} :: dummy module; dummy unit; blank module | dummy modules; dummy units; blank modules Blindblech {n} | Blindbleche {pl} :: blank panel | blank panels Blindboden {m}; Einschub {m} [constr.] | Blindböden {pl}; Einschübe {pl} :: dead floor; floor cavity | dead floors; floor cavities Blinddarm {m}; Zökum {n} [anat.] :: blind gut; caecum; typhlon Blinddarmentzündung {f} [ugs.]; Appendizitis {f} [med.] :: appendicitis Blinddarmklappe {f}; Bauhinsche Klappe {f} [anat.] :: Bauhin's valve Blinddarmoperation {f}; Appendektomie {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies Blinddarmreizung {f} [ugs.] [med.] :: grumbling appendix Blinddatei {f}; Leerdatei {f} [comp.] | Blinddateien {pl}; Leerdateien {pl} :: dummy file | dummy files Blinddaten {pl}; Leerdaten {pl} [comp.] :: null data; dummy data Blinddraht {m} :: blind wire Blinde {m,f}; Blinder | die Blinden :: blind man; blind woman; blind person | the blind Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind Blindenhund {m} | Blindenhunde {pl} :: guide dog; seeing eye dog | guide dogs; seeing eye dogs Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f}; Reliefdruck {m} für Blinde | Bücher in Blindenschrift :: braille; embossed printing (for the blind) | braille books Blindenschule {f}; Schule für Blinde [school] | Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde :: school for the blind | schools for the blind Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra Blindflansch {m}; Abschlussflansch {m} [techn.] | Blindflansche {pl}; Abschlussflansche {pl} :: blind flange; blank flange; sealing flange | blind flanges; blank flanges; sealing flanges Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment Blindgänger {m} | Blindgänger {pl} :: dud | duds Blindgruppe {f} [telco.] :: padding Blindheit {f} :: blindness; amaurosis Blindheit {f} :: sightlessness Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung) :: blind carbon copy /BCC/ (e-mail addressing) Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power Blindleistungsmesser {m}; Varmeter {n} [electr.] | Blindleistungsmesser {pl}; Varmeter {pl} :: varometer | varometers Blindleitwert {m} :: susceptance Blindmutter {f} [techn.] | Blindmuttern {pl} :: cap nut; box nut | cap nuts; box nuts Blindnaht {f} (Schweißen) [techn.] :: bead on plate weld (welding) Blindniet {m,n}; Blindniete {f} [techn.] | Blindnieten {pl} | Schraubniet; Schraubniete :: blind rivet | blind rivets | blind rivet with thread locking Blindnieten {n} [techn.] :: blind riveting Blindnietmutter {f} [techn.] | Blindnietmuttern {pl} :: blind rivet nut | blind rivet nuts Blindnietzange {f} | Blindnietzangen {pl} :: blind rivet gun | blind rivet guns Blindprobe {f} | Blindproben {pl} :: blank test | blank tests Blindscheibe {f} | Blindscheiben {pl} :: dummy disc [Br.]; dummy disk [Am.] | dummy discs; dummy disks Blindschleichen {pl} (Anguis) (zoologische Gattung) [zool.] | Eurasische Blindschleiche {f} (Anguis fragilis) | Peloponnes-Blindschleiche {f} (Anguis cephallonica) :: slowworms (zoological genus) | blindworm; Eurasian slowworm | Peloponnese slowworm Blindschraube {f} [techn.] | Blindschrauben {pl} :: blind screw | blind screws Blindschreiben {n} :: touch typing Blindsegment {n} | Blindsegmente {pl} :: blind segment | blind segments Blindspeiser {m}; Druckspeiser {m}; geschzlossener Speiser {m}; atmosphärischer Speiser {m}; Williams-Speiser {m} (Gießerei) [techn.] :: blind feeder; blind riser; blind head (foundry) Blindsteckdose {f} | Blindsteckdosen {pl} :: dummy receptacle | dummy receptacles Blindstecker {m} | Blindstecker {pl} :: dummy connector; dummy plug | dummy connectors; dummy plugs Blindstopfen {m} | Blindstopfen {pl} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs Blindstrom {m} [electr.] :: idle current Blindstudie {f} | Blindstudien {pl} :: blind study | blind studies Blindtext {m}; Platzhaltertext {m} :: filler text; placeholder text; dummy text Blindverkostung {f} [cook.] | Blindverkostungen {pl} :: blind tasting | blind tastings Blindverlust {m} | Blindverluste {pl} :: parasitic loss | parasitic losses Blindversuch {m} | Blindversuche {pl} :: blind test | blind tests Blindwelle {f} [techn.] | Blindwellen {pl} :: jackshaft | jackshafts Blindwert {m} | Blindwerte {pl} :: blank value | blank values Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] | kapazitiver Blindwiderstand :: reactance | capacity reactance Blindzeichen {n} :: dummy character Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher Blinken {n} [comp.] :: (repeated) flashing Blinkanlage {f} [auto] | Blinkanlagen {pl} :: flasher; indicator system | flashers; indicator systems Blinkbefeuerung {f}; Blitzbefeuerung {f} [naut.] :: flashlights Blinkcode {m} :: flash code Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light Blinkerhebel {m} | Blinkerhebel {pl} :: direction-indicator control | direction-indicator controls Blinkermodul {n} [auto] :: flasher module Blinkerrelais {n} [auto] | Blinkerrelais {pl} :: flasher relay | flasher relays Blinkerschalter {m} [auto] | Blinkerschalter {pl} | Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter :: direction-indicator switch | direction-indicator switches | indicator cam Blinkfeuer {n}; Blitzfeuer {n} [naut.] :: intermittent light; flashlight Blinkgeber {m} (zum Betrieb der Blinkleuchten) [electr.] [auto] | Blinkgeber {pl} :: flasher unit; indicator flasher; flasher | flasher units; indicator flashers; flashers Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator Blinkleuchte {f}; Blinklicht {n} [ugs.] | Blinkleuchten {pl}; Blinklichter {pl} | Blinkleuchten an der Baustelle :: flashlight; flashing light | flashlights; flashing lights | flashlights at the building site Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light (oranges) Blinklicht {n} (an Fußgängerübergängen) [auto] :: Belisha beacon; beacon [Br.] Blinkrhythmus {m} :: rate of flashing Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) | Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} :: blister card; blister slip (packaging) | blister cards; blister slips Blisterpackautomat {m} | Blisterpackautomaten {pl} :: blister packing machine | blister packing machines Blisterverpackung {f}; Blisterpackung {f}; Klarsichtpackung {f} | Blisterverpackungen {pl}; Blisterpackungen {pl}; Klarsichtpackungen {pl} :: blister pack; blister package | blister packs; blister packages Blitz {m}; Blitzen {n} [meteo.] | Blitze {pl} | greller Blitz | ein Blitz aus heiterem Himmel | Blitz und Donner | vom Blitz getroffen [übtr.] | wie ein geölter Blitz [ugs.] :: bolt of lightning; lightning flash; lightning | bolts of lightning; lightning flashes; lightnings | vivid flash of lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue | thunder and lightning | thunderstruck | like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.] jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] | Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen/hat es mich erwischt. | She completely swept him off his feet. | Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. | Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. :: to sweep sb. off their feet | The first time I met him/her, I was swept off my feet. | Er war von ihr völlig überwältigt. | My sister has been swept off her feet by an older man. | She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. Blitzableiter {m} [electr.] | Blitzableiter {pl} | Gewitterschaltung {f}; Gewitterstellung {f} (Funk) :: lightning arrester/arrestor; arrester; lightning discharger; lightning conductor [Br.]; lightning rod [Am.] | lightning arresters/arrestors; arresters; lightning dischargers; lightning conductors; lightning rods | lighning arrester in circuit (radio) Blitzauflauf {m} (elektronisch verabredete konzertierte Aktion) :: flashmob (electronically arranged concerted happening) Blitzaufzeichnungsgerät {n} | Blitzaufzeichnungsgeräte {pl} :: lightning recorder | lightning recorders Blitzbahn {f} | Blitzbahnen {pl} :: lightning path | lightning paths Blitzbesuch {m} [pol.] | Blitzbesuche {pl} :: blitz visit | blitz visits Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion) :: smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzeinbruch {m} (Geschäftseinbruch mittels Durchbrechen der Glasfront mit einem Kfz) | mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen :: ram raid [Br.] | to ram-raid a shop Blitzeinbruch {m} (in ein Geschäftslokal) :: smash-and-grab raid (at a commercial unit) Blitzeinschlagstelle {f} :: lightning strike position Blitzentladung {f} | Blitzentladungen {pl} :: lightning discharge | lightning discharges Blitzer {m}; Blitzerin {f} | Blitzer {pl}; Blitzerinnen {pl} :: streaker | streakers Blitzerdung {f}; Blitzerde {f} (Vorgang) [electr.] :: earth wire [Br.]; ground wire [Am.] Blitzerfolg {m} | Blitzerfolge {pl} :: overnight success | overnight successes Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness Blitzgerät {n} :: flash attachment Blitzlampe {f}; Kolbenblitz {m} (einmal verwendbar) [photo.] [hist.] | Blitzlampen {pl}; Kolbenblitze {pl} :: flashbulb | flashbulbs Blitzlicht {n}; Blitz {m} (aus einem Blitzlichtgerät) [photo.] | im Blitzlichtgewitter :: camera flash; photoflash (flash of light from a flashgun) | in a/amid a flurry of camera flashes; amidst a flurry of flashbulbs Blitzlichterinnerungen {pl} [psych.] :: flashbulb memories Blitzlichtgerät {n}; Elektronenblitzgerät {n}; Blitzgerät {n}; (elektronischer) Blitz {m} [ugs.] [photo.] | Blitzlichtgeräte {pl}; Elektronenblitzgeräte {pl}; Blitzgeräte {pl}; Blitze {pl} :: flashgun; photoflash lamp; (electronic) flash lamp; camera flash unit; photoflash; flashlight; flash | flashguns; photoflash lamps; flash lamps; camera flash units; photoflashs; flashlights; flashes Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact Blitzlicht-Methode {f} :: flash feedback Blitzröhre {f} (Gasentladungslampe) [phys.] | Blitzröhren {pl} :: flash tube (discharge tube) | flash tubes Blitzröhre {f}; Fulgorit {m} [min.] :: fulgurite Blitzschaden {m} | Blitzschäden {pl} :: lightning damage | lightning damages Blitzschlag {m}; Blitzeinschlag {m} [meteo.] | Blitzschläge {pl}; Blitzeinschläge {pl} :: lightning strike; lightning stroke | lightning strikes; lightning strokes donnernder Blitzschlag {m}; Blitz und Donnerschlag {m} [meteo.] | Blitze {pl} :: thunderbolt | thunderbolts Blitzschutz {m} :: lightning guard; lightning protection Blitzschutzanlage {f} | Blitzschutzanlagen {pl} :: lightning protection system | lightning protection systems Blitzschutzerdung {f}; Blitzschutzerde {f} [electr.] :: lightning protection earth [Br.]; lightning protection ground [Am.] Blitzschutzseil {n} | Blitzschutzseile {pl} :: lightning protection rope | lightning protection ropes Blitzschutzsicherung {f} [electr.] | Blitzschutzsicherungen {pl} :: lightning protection fuse | lightning protection fuses Blitzschutzstange {f} | Blitzschutzstangen {pl} :: lightning protective post | lightning protective posts Blitzstärke {f} :: lightning flash intensity Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage Blitzstromableiter {m} | Blitzstromableiter {pl} :: lightning stroke current arrester | lightning stroke current arresters Blitzwürfel {m} | Blitzwürfel {pl} :: flashcube | flashcubes Block {m}; Klotz {m} | Blöcke {pl}; Klötze {pl} :: block | blocks Block {m} (Platte; Disk) [comp.] :: physical record Block {m} (Kerntechnik) [techn.] :: slug (nuclear engineering) Block {m} (Schiff) [naut.] :: system of pulleys Blockabsatz {m} (Schuh) | Blockabsätze {pl} :: platform heel | platform heels Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl}; Sperren {pl} :: blockade | blockades Blockbergung {f} :: block excavation Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking Blockblei {n}; Muldenblei {n} :: lead pig; lead lump Blockbuch {n} | Blockbücher {pl} :: blockbook | blockbooks Blockbuchstaben {pl} [comp.] [print] :: block letters; block capitals; capitals Blockcopolymer {n} [chem.] | Blockcopolymere {pl} :: block copolymer | block copolymers Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n}; Blockschema {n} | Blockdiagramme {pl}; Blockschaltbilden {pl}; Blockschemata {pl} :: block diagram | block diagrams Blockende {n} :: end of block Blockfeld {n} :: boulder field Blockfestigkeit {f} :: block resistance Blockflöte {f} [mus.] | Blockflöten {pl} :: recorder | recorders Blockhütte {f} | Blockhütten {pl} :: log cabin | log cabins Blockhaus {n} [arch.] | Blockhäuser {pl} :: log house; log home; log lodge | log houses; log homes; log lodges Blockheizkraftwerk {n} /BHKW/ | Blockheizkraftwerke {pl} :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit /CHP/ | communal heating/power stations; thermal power stations; cogeneration units; combined heat and power units Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up Blockierschaltung {f} :: clamping circuit Blockierschutz... :: anti-lock Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes Blockierung {f} | Blockierungen {pl} | äußere Blockierung :: blockage; blocking | blockages; blockings | external blocking Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup Blockkraftwerk {n} | Blockkraftwerke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations Blocklast {f} :: block load Blocklücke {f} | Blocklücken {pl} :: interblock gap | interblock gaps Blockmotor {m} [techn.] | Blockmotoren {pl} :: block engine | block engines Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing Blockpedal {n} | Blockpedale {pl} :: roadster pedal | roadster pedals Blockplan {n}; Blockanlage {f} [math.] | Blockpläne {pl}; Blockanlagen {pl} :: block design | block designs Blockprofil {n} :: block type tread Blockprüfzeichen {n} :: block check character Blocksatz {m} [print] | Blocksatz ohne Silbentrennung :: full justification; justified composition; straight composition | hyphenless justification Blockschale {f}; Überwalzung {f} (Fehler) (Walzwerk) [techn.] :: double skin; curtaining (defect) (rolling mill) Blockschelle {f} :: block clamp Blockschokolade {f}; Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate Blockschrift {f} [comp.] [print] | Bitte in Blockbuchstaben/Blockschrift ausfüllen! [adm.] :: all capitals; all caps | Please write in capitals! Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.] Blockstrecke {f} (Bahn) | Blockstrecken {pl} :: block section (railway) | block sections Blocksystem {n}; Block {m} | Blocksystem mit Signalverschluss | Blocksystem mit Zugeinwirkung | Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt | Blocksystem mit mehreren Zügen im Abschnitt | unbedingtes/absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | bedingter Block :: (Bahn) block system; block; space system (railway) | interlocked block | lock and block | absolute block system | permissive block system | absolute permissive block /APB/ | permissive block Blocktafel {f} | Blocktafeln {pl} :: block table | block tables Blockveranstaltung {f} [stud.] | Blockveranstaltungen {pl} :: block course | block courses Blockverband {m} :: block bond Blockwand {f}; Schrotwand {f} (Zimmerei) | Blockwände {pl}; Schrotwände {pl} :: logwall (carpentry) | logwalls Blockwarte {f} [techn.] :: unit control room Blößling {m}; Blöße {f}; abgehaartes Fell {n} [textil.] :: skin free from hair Blödheit {f} :: goofiness Blödheit {f} :: zaniness Blödmann {m}; Dummkopf {m}; Blödian {m} [ugs.] | Blödmänner {pl}; Dummköpfe {pl}; Blödiane {pl} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass; meathead [Am.] [slang] | stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses; meatheads Blödmann {m}; Idiot {m}; Trottel {m}; Vollpfosten {m}; Vollhorst {m} [pej.] | Blödmänner {pl}; Idioten {pl}; Trottel {pl}; Vollpfosten {pl} :: dumbass; dumbarse [Br.]; dipwad; wally; muppet [Br.] [pej.] | dumbasses; dumbarses; dipwads; wallies; muppets Blödsinn {m}; Unfug {m} :: monkey business Blödsinn {m}; dummer Streich | dumme Streiche :: monkeyshine | monkeyshines Blödsinn {m}; Quatsch {m}; Humbug {m} :: taradiddle; tarradiddle Bloßstellung {f}; Enttarnung {f} (von jdm.); Enthüllung {f}; Aufdeckung {f} (von etw.) | Aufdeckung einer Verschwörung | Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit | Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen. :: exposure (of sb./sth.) | exposure of a plot | exposure of his criminal past | They threatened me with public exposure. Blöken {n}; Meckern {n} :: bleat Blöker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] | Blöker {pl}; Gelbstriemen {pl} :: bogue | bogues Blöße {f}; Nacktheit {f} :: bareness Bloggingseiten {pl}; Kolumnenseiten {pl} im Internet [comp.] | auf den Bloggingseiten :: blogspace | in blogspace Blonde {f}; Blondine {f} | Blonden {pl}; Blondinen {pl} | eine Wasserstoffblondine [ugs.] | Sie ist naturblond. [ugs.] :: blonde | blonds | a bottle/bleached/peroxide blonde | She's a natural blonde. Blonde {m}; Blonder; blonder Mann | der Blonde da drüben :: blond; blond man; fair-haired man | the blond over there Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer Blot-Transfer {m}; Blotten {n} (von etw.) (Proteomik) [biochem.] | die Ergebnisse des Protein-Transfers :: blot transfer; blotting; blot (of sth.) (proteomics) | the protein blot results Blühaspekt {m}; Aspekt {m} (Blütenerscheinung einer Pflanzengesellschaft) [bot.] [envir.] :: flowering aspect; flowering trait (blooming appearance in a plant community) Blühen {n} :: blooming; bloom Blümchen {n} | Blümchen {pl} :: floret | florets Blüte {f} | Blüten {pl} | in Blüte stehen; blühen :: blossom; flower | blossoms | to be in flower Blüte {f} | in Blüte; blühend | in voller Blüte stehen :: bloom | abloom | to be in full bloom in der Blüte der Jahre :: in the prime of life Blüte {f} :: florescence Blüten {pl} (Falschgeld) :: duds [coll.] Blütenbeschreibung {f} [bot.] | Blütenbeschreibungen {pl} :: anthography | anthographies Blütenbestäubung {f}; Bestäubung {f}; Pollination {f} [bot.] :: pollination Blütenbesuch {m} [bot.] [zool.] | Blütenbesuche {pl} :: flower visit | flower visits Blütenblatt {n} [bot.] | Blütenblätter {pl} | mit Blütenblättern | ohne Blütenblätter :: petal | petals | petalous; petaled; petalled | apetalous; petalless Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle Blütendiagramm {n} | Blütendiagramme {pl} :: flower diagram | flower diagrams Blütenform {f} [bot.] | Blütenformen {pl} :: flower shape | flower shapes Blütenkelch {m} [bot.] | Blütenkelche {pl} :: calyx | calyces Blütenkelchröhre {m} [bot.] | Blütenkelchröhren {pl} :: calyx tube | calyx tubes Blütenknospenstadium {n} [bot.] :: flower bud stage Blütenkopf {m} [bot.] | Blütenköpfe {pl} :: flower head | flower heads Blütenlese {f} :: florilegium Blütenmeer {n} [bot.] | einen Ort in ein Blütenmeer verwandeln :: sea of flowers | to turn a place into a sea of flowers Blütennarbe {f}; Stempelnarbe {f}; Stigma {n} [bot.] :: stigma Blütenpflanze {f} [bot.] | Blütenpflanzen {pl} :: flowering plant | flowering plants Blütenpracht {f} [bot.] :: flowery splendour [Br.]; flowery splendor [Am.] Blütenscheide {f} :: spathe Blütenstand {m} [bot.] | Blütenstände {pl} :: inflorescence; inflorescense | inflorescences; inflorescenses Blütenstängel {m}; Blütenstengel {m} [alt]; Blütenstiel {m} [bot.] | Blütenstängel {m}; Blütenstengel {pl}; Blütenstiele {pl} :: pedicel | pedicels Blütentraube {f} [bot.] | Blütentrauben {pl} :: raceme | racemes saisonale Blütenzusammensetzung {f}; jahreszeitliche Aspekte {pl}; Aspektfolge {f} [bot.] [envir.] :: seasonal flowering composition; seasonal aspects Blütezeit {f} :: flowering time; flowering season; blossom; blossoming; inflorescence Blütezeit {f}; Blüte {f} | in der Blüte des Lebens | Er ist im besten Alter. :: prime | in one's prime | He's in his prime. Blütezeit {f}; Großmachtperiode {f} [übtr.] :: days of glory Blütezeiten {n} :: florescences der Blues {m} [mus.] :: the blues Bluegrass {m} (Stilart der Country-Musik) [mus.] :: bluegrass Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth Bluff {m} [ugs.] :: bluff Bluffer {m}; Hochstapler {m}; Blender {m} [geh.]; Poseur {m} [geh.] | Bluffer {pl}; Hochstapler {pl}; Blender {pl}; Poseure {pl} :: poser; poseur | poser; poseurs Bluffer {m} :: bluffer Blul {f}; Sring {f} (armenische Schäferflöte) [mus.] [hist.] :: sring (Armenian shepherd's flute) Blume {f}; Blüte {f} | Blumen {pl} | Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. :: flower | flowers | No flowers by request. Blumen... :: floral Blumenarrangement {n}; Blumengesteck {n}; Gesteck {n} | Blumenarrangements {pl}; Blumengestecke {pl}; Gestecke {pl} | Schnittblumengesteck {n} | Weihnachtsgesteck {n} :: floral arrangement; flower arrangement | floral arrangements; flower arrangements | cut flower arrangement | Christmas floral arrangement Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f} | Blumenausstellungen {pl} :: flower show | flower shows Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} | Blumenbinder {pl}; Blumenbinderinnen {pl}; Floristen {pl}; Floristinnen {pl} :: florist; flower arranger | florists; flower arrangers Blumendamast {m} [textil.] :: flower damask Blumendraht {m} :: florist's wire Blumenerde {f}; Pflanzenerde {f} :: potting soil; potting compost Blumenduft {m} :: flower scent Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars Blumengabel {f} (Gartengerät) | Blumengabeln {pl} :: flower fork (garden tool) | flower forks Blumengarten {m} | Blumengärten {pl} :: flower garden | flower gardens Blumengebinde {n}; Gebinde {n} | Blumengebinde {pl}; Gebinde {pl} | ein Gebinde aus Chrysanthemen und Rosen :: floral spray; spray | floral sprays; sprays | a spray of chrysanthemums and roses Blumengeschäft {n}; Blumenladen {m} | Blumengeschäfte {pl}; Blumenläden {pl} :: florist's; flower shop; floral shop | flower shops; floral shops jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send sb. flowers Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} | Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists Blumenigel {m}; Kenzan {m} :: flower frog Blumenkarre {f}; Pflanzkarre {f} | Blumenkarren {pl}; Pflanzkarren {pl} :: flower barrow | flower barrows Blumenkasten {m} | Blumenkästen {pl} | Fensterblumenkasten {m} | Bewässerungsblumenkasten {m} | Balkonblumenkasten {m}; Balkonkasten {m} :: flower box; planter | flower boxes; planters | window flower box; window box; window box planter | self-watering flower box | balcony flower box; balcony box Blumenkelle {f}; Gartenkelle {f}; Gartenschaufel {f}; Pflanzschaufel {f} (Gartengerät) | Blumenkellen {pl}; Gartenkellen {pl}; Gartenschaufeln {pl}; Pflanzschaufeln {pl} :: flower trowel; hand trowel; planting trowel (garden tool) | flower trowels; hand trowels; planting trowels Blumenkette {f}; Hawaiikette {f} :: lei (Hawaiian) Blumenkind {n} | Blumenkinder {pl} :: flower child | flower children Blumenkinder {pl}; Hippies {pl} :: flower people Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower Blumenkohlkoralle {f}; Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral Blumenkranz {m}; Kranz {m} | Blumenkränze {pl}; Kränze {pl} | Adventskranz {m}; Adventkranz {m} [Ös.] | Brautkranz {m} | Lorbeerkranz {m} | Myrtenkranz {m} | Trauerkranz {m} | Türkranz {m} :: wreath | wreaths | Advent wreath | bridal wreath | laurel wreath | myrtle wreath | funeral wreath | door wreath Blumenkranz {m} :: coronal Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) | Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} :: flower girl | flower girls eine Blumenpracht {f} :: a show of flowers Blumenrohr {n} (Canna) (botanische Gattung) [bot.] :: canna lilies (botanical genus) Blumenschale {f}; Jardinière {f} | Blumenschalen {pl}; Jardinièren {pl} :: flower bowl; jardiniére | flower bowls; jardiniéres Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper Blumenstängel {m}; Blumenstengel {m} [alt] [bot.] | Blumenstängel {pl}; Blumenstengel {pl} :: flower stem | flower stems Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] | Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} | gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} | Brautstrauß {m} | Wiesenblumenstrauß {m} | kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} | einen (Blumen-) Strauß binden :: bunch of flowers; flowers [coll.] | bunches of flowers; flowers | bouquet of flowers; bouquet | bridal bouquet | wildflower bouquet | posy (slightly old-fashioned) | to make up a bouquet Blumentiere {pl} (Anthozoa) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea flowers (zoological class) Blumentopf {m} | Blumentöpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots Blumentrog {m} | Blumentröge {pl} | Holzblumentrog {m}; Holztrog {m} | baumförmiger Blumentrog; Baumtrog {m} :: trough planter | trough planters | wooden trough planter; wooden planter | tree trunk planter Blumenwiese {f} [bot.] | Blumenwiesen {pl} :: wildflower meadow | wildflower meadows Blumenzucht {f} :: floriculture Blumenzwiebel {f}; Zwiebel {f}; Blumenknolle {f} [agr.] | Blumenzwiebeln {pl}; Zwiebeln {pl}; Blumenknollen {pl} | blühfähige Blumenzwiebel | kleine Zwiebel :: flowering bulb; bulb | flowering bulbs; bulbs | top-size bulb | bulblet Blumlein-Übertragungslinie {f} [techn.] :: Blumlein transmission line Bluse {f} [textil.] | Blusen {pl} | bestickte Bluse | durchscheinende Bluse | (tief) ausgeschnittene Bluse :: blouse | blouses | embroidered blouse | sheer blouse | (very) low-cut blouse Blut {n} | Blut vergießen | Blut husten | blaues Blut [übtr.] | böses Blut [übtr.] | Das macht/schafft nur böses Blut. | Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. | Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] :: blood | to shed blood | to expectorate | blue blood [fig.] | bad blood [fig.] | That only creates bad blood. | There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel. | Blood is thicker than water. [prov.] (vergossenes; geronnenes) Blut {n} :: gore Blut-Hirn-Schranke {f}; Blut-Gehirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier Blut saugen; schmarotzen [übtr.] | Blut saugend; schmarotzend | Blut gesaugt; schmarotzt :: to leech | leeching | leeched Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood Blutalkoholspiegel {m} [med.] :: blood-alcohol level Blutandrang {m}; Plethora {f} [med.] :: plethora Blutarmut {f}; Erythrozytenarmut {f}; Anämie {f} [med.] | Scheinanämie {f} | Anämie bei Krebs | aplastische Anämie | autoimmunhämolytische Anämie /AIHA/ | hämolytische Anämie | megaloblastäre Anämie :: anaemia [Br.]; anemia [Am.] | apparent anaemia; pseudoanaemia | anemia in cancer | aplastic anemia | autoimmune hemolytic/haemolytic anemia | hemolytic/haemolytic anemia | macrocytic anemia Blutauffrischung {f}; frischer Wind {m} (in einer Organisation) [soc.] :: fresh blood; new blood (in an organisation) Blutbad {n}; Gemetzel {n}; Metzelei {f} | mit einem Blutbad enden :: bloodbath; butchery; carnage; slaughter | to end in carnage Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbäder {pl} :: massacre | massacres Blutbank {f} | Blutbanken {pl} :: blood bank | blood banks Blutbeimengung {f} [med.] | Blutbeimengungen {pl} :: admixture of blood | admixtures of blood Blutbild {n} [med.] :: blood count; hemogram Blutbildung {f}; Hämopoese {f}; Hämopoiese {f} [med.] :: haemopoieses [Br.]; hemopoieses [Am.] Blutblase {f} [med.] | Blutblasen {pl} :: blood blister | blood blisters Blutblumen {pl} (Haemanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: blood lilies; paintbrush lilies (botanical genus) Blutchemie {f} :: blood chemistry Blutdruck {m} [med.] | erhöhter Blutdruck | hoher Blutdruck :: blood pressure | elevated blood pressure | high blood pressure Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure meter Blutdruckmessung {f} [med.] :: taking the blood pressure Bluter {m}; Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.] | blaue Flecke bekommen :: haematoma; bruise | to bruise Bluterguss {m} [med.] | Blutergüsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood Bluterkrankheit {f}; Hämophilie {f} [med.] :: haemophilia [Br.]; hemophilia [Am.] erhöhte Blutgerinnbarkeit {f}; erhöhte Gerinnungsneigung {f}; Hyperkoagulabilität {f} [med.] :: hypercoagulability verminderte Blutgerinnbarkeit {f}; Gerinnungsschwäche {f}; Blutungsneigung {f}; Hypokoagulabilität {f} [med.] :: hypocoagulability Blutgerinnsel {n}; Gerinnsel {n}; Blutpfropf {m}; Blutkoagel {n}; Koagulat {n}; Koagulum {n}; Thrombus {m} [med.] | Gerinnungsthrombus {m} | Kugelthrombus {m} | Kugelventilthrombus {m} :: blood clot; clot of blood; coagulate clot; clot; coagulum; thrombus | agglutinative thrombus | ball thrombus; globoid thrombus | ball-valve thrombus Blutgasanalyse {f}; Blutgasbestimmung {f} [med.] :: blood gas analysis; blood gas determination Blutgerinnselbildung {f}; Thrombusbildung {f} [med.] :: thrombus formation Blutgefäß {n} [anat.] | Blutgefäße {pl} :: blood vessel | blood vessels Blutgefäßabklemmung {f}; Abklemmung {f} von Blutgefäßen [med.] :: forcipressure Blutgeld {n} :: blood money Blutgerinnung {f}; Gerinnung {f}; Koagulation {f} [med.] :: clotting of (the) blood; blood clotting; blood coagulation; haemocoagulation [Br.]; hemocoagulation [Am.]; thrombokinesis Blutgerinnungsablaufkurve {f}; Gerinnungsablaufkurve {f} [med.] :: thrombelastogram Blutgerinnungsmangel {m}; Gerinnungsmangel {m} [med.] :: blood coagulation deficiency; coagulation deficiency Blutgier {f} :: bloodlust Blutgruppe {f} [med.] | Blutgruppen {pl} :: blood group | blood groups Blutdruckmesser {m}; Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] | Blutegel {pl}; Egel {pl} | Medizinischer Blutegel (Hirudo medicinalis) :: leech; blood sucker | leeches; blood suckers | European medicinal leech Bluten {n} [med.] :: bleeding; haemorrhaging [Br.]; hemorrhaging [Am.] Blutentnahme {f}; Blutabnahme {f} [med.] | Nüchtern-Blutentnahme {f}; Nüchtern-Blutabnahme {f} :: blood collection; taking of a blood sample | fasting blood collection Blutfarbe {f} :: blood colour [Br.]; blood color [Am.] Blutfette {pl} [med.] | erhöhte Blutfettwerte :: blood lipids | elevated blood lipids Blutfettspiegel {m} [med.] :: blood lipid level Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain; blood stain | bloodstains Bluthund {m} [zool.] | Bluthunde {pl} :: bloodhound; sleuth-hound [dated] | bloodhounds; sleuth-hounds Blutkonserve {f} [med.] | Blutkonserven {pl} :: unit of stored blood; blood reserve; blood bag | units of stored blood; blood reserves; blood bags Blutkörperchen {n}; Blutzelle {f} [anat.] | Blutkörperchen {pl}; Blutzellen {pl} :: blood corpuscle; blood cell | blood corpuscles; blood cells Blutkörperchensenkungsreaktion {f} /BSR/; Blutsenkungsreaktion {f}; Senkung {f} [med.] :: sedimentation reaction in blood /SRB/; blood sedimentation reaction; sedimentation reaction (often wrongly: erythrocyte sedimentation rate /ESR/) Blutkrankheit {f}; Bluterkrankung {f} [med.] | Blutkrankheiten {pl}; Bluterkrankungen {pl} :: blood disorder | blood disorders Blutkreislauf {m}; Blutzirkulation {f} | großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.] :: blood circulation; circulation | systemic circulation Blutlache {f} | Blutlachen {pl} :: pool of blood | pools of blood Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness Blutorange {f} [bot.] [cook.] | Blutorangen {pl} :: blood orange | blood oranges Blutplasma {n} :: blood plasm Blutplättchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f} | Blutproben {pl}; Bluttests {pl}; Blutuntersuchungen {pl} :: blood test; blood work | blood tests; blood works Blutprobe {f}; kleine Blutmenge | Blutproben {pl}; kleine Blutmengen :: blood sample | blood samples Blutprozent {n} :: haemoglobin percentage Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} | an jdm. Blutrache üben :: vendetta | to carry on a vendetta against sb. Blutrünstigkeit {f}; Blutdurst {m}; Blutrausch {m} :: blood lust Blutrausch {m} :: blood frenzy; murderous frenzy Blutsaugen {n} :: vampirism Blutsauger {m}; Blutsaugerin {f} [übtr.] | Blutsauger {pl}; Blutsaugerinnen {pl} :: leech; blood sucker | leeches; blood sucker Blutschande {f}; Inzest {m} [soc.] :: incest Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] :: erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value Blutserum {n} [med.] | lackfarbenes Blutserum :: blood serum | laky blood serum im Blutserum (befindlich) {adj} :: intraserous Blutspende {f} [med.] | Blutspenden {pl} :: blood donation | blood donations Blutspendeaktion {f} [med.] :: blood drive [Am.] Blutspenden {n} [med.] :: donation of blood Blutspender {m}; Blutspenderin {f} [med.] | Blutspender {pl}; Blutspenderinnen {pl} :: blood donor | blood donors Blutspendewesen {n}; Blutspendedienst {m} [med.] :: blood donor service Blutspendezentrale {f} [med.] | Blutspendezentralen {pl} :: blood donor centre | blood donor centres Blutspur {f} | Blutspuren {pl} :: trail of blood | trails of blood Blutstatus {m} [med.] :: complete blood count /CBC/ Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis Blutstrom {m}; Blutbahn {f} [med.] :: bloodstream; circulating blood; circulation Blutstropfen {m} | Blutstropfen {pl} :: drop of blood | drops of blood Blutsturz {m} [med.] :: sudden hemorrhage; violent hemorrhage [Am.]; sudden haemorrhage; violent haemorrhage [Br.] Blutsverwandte {f} [soc.] :: relative by blood; kinswoman (formal) Blutsverwandter {m} [soc.] | Blutsverwandten {pl}; Blutsverwandte :: relative by blood; kinsman (formal) | relatives by blood; kinsmen Blutsverwandtschaft {f} [biol.] :: sibship Bluttransfusion {f} [med.] | Bluttransfusionen {pl} :: blood transfusion | blood transfusions Blutung {f} | Blutungen {pl} | eine Blutung stillen :: bleeding | bleedings | to arrest bleeding Blutung {f} :: issue of blood Blutung {f}; Einblutung {f} [med.] :: haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; internal hemorrhage / haemorrhage Blutverdünnungsmittel {n}; Blutverdünner {m} | Blutverdünnungsmittel {pl}; Blutverdünner {pl} :: blood thinner | blood thinners Blutvergießen {n} :: bloodletting Blutvergießen {n} :: bloodshed Blutvergiftung {f} :: blood poisoning; toxemia Blutverlust {m} | Blutverluste {pl} :: loss of blood | losses of blood Blutwerte {pl} [med.] | Überwachung der Blutwerte :: blood parameters; blood values | monitoring of blood values Blutwurz {f}; Tormentill {n} [bot.] :: tormentil Blutzelle {f} [biol.] | Blutzellen {pl} :: blood cell | blood cells Blutzikaden {pl} (Cercopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: froghoppers (zoological family) Blutzucker {m} [med.] | Blutzucker nüchtern :: blood sugar | fasting blood sugar Blutzufuhr {f} [med.] :: blood supply Blutzuckerwert {m} [med.] | Blutzuckerwerte {pl} | unterzuckert sein :: blood sugar level | blood sugar levels | to have a low blood sugar level BMW {m} [tm] [auto] | Bayerische Motorenwerke /BMW/ :: BMW [tm]; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) | Bavarian Motor Works Boßeln {n}; Klootschießen {n} :: klootschieten Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas Bob {m} [sport] | Bobs {pl} :: bob; bobsleigh; bobsled | bobs; bobsleighs; bobsleds Bob fahren :: to bob; to bobsled Bobtail {m} (Hunderasse) [zool.] :: bob-tailed sheepdog; Old English sheepdog /OES/ (dog breed) Bock {m} (Tier; Sportgerät) | Böcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.] | Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. | Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. | Hast du Lust auf ein Bier? | Ich hätte Lust, ... zu tun. | Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | keinen Bock auf etw. haben | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | null Bock auf etw. haben | null Bock auf gar nichts | Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... :: to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] | I'd fancy an ice cream now. | I fancy going on a trip. | Do you fancy a beer? | I fancy the idea of doing ... | I don't fancy the idea, but I'll have to do it. | not to fancy sth. | not to fancy doing sth. | not to feel like doing sth. | to be pissed off with everything [coll.] | I don't want to ... Bockaufsatz {m} (beim Schieber) [techn.] | Bockaufsätze {pl} :: yoke (of a slide valve) | yokes Bockbier {n} [cook.] | Weizenbock {n} :: bock; bock beer | wheat bock beer Bockbrücke {f} :: trestle bridge Bocken {n} :: buck Bockkäfer {pl} (Cerambycidae) (zoologische Familie) [zool.] :: longhorn beetles; long-horned beetles; longicorns (zoological family) Bockkran {m}; Portalkran {m}; Portal {n} | Bockkrane {pl}; Portalkrane {pl}; Portale {pl} :: portal crane; portal; gantry crane; gantry; goliath crane | portal cranes; portals; gantry cranes; gantries; goliath cranes Bockleiter {f} | Bockleitern {pl} :: double ladder | double ladders Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m}; Quatsch {m} mit Soße [ugs.] :: bullshit /BS/ [coll.] Bockrolle {f} [techn.] | Bockrollen {pl} :: fixed roller (for heavy loads) | fixed rollers Bocksbärte {pl} (Tragopogon) (botanische Gattung) [bot.] :: goatsbeards; salsifies (botanical genus) Bocksdorne {pl} (Lycium) (botanische Gattung) [bot.] :: box-thorns; desert-thorns; wolfberries (botanical genus) getrocknete Bockshornkleeblätter {pl}; Kasuri Methi [ugs.] [bot.] [cook.] :: dried fenugreek leaves; kasuri methi Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed Bockspringen {n} (Kinderspiel) :: leapfrog (children's game) Bockwurst {f} [cook.] | Bockwürste {pl} :: bockwurst; sausage | bockwursts; sausages Bodden {m} [geogr.] | Bodden {m} an der Ostsee :: glacial lagoon | bay on the Baltic Sea Bode-Diagramm {n}; Bodediagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics; Bode plot Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Boden | humusreicher Boden | jungfräulicher Boden; ungebautes Land | staunasser Boden :: soil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil | muck | virgin soil | hydromorphic soil Boden {m}; Fußgrund {m} | Böden {pl} | auf dem Boden :: bottom | bottoms | at the bottom Boden {m}; Fußboden {m} [naut.] :: sole Boden {m}; Grund {m} | über sandigem und schlammigem Grund | am Boden sein [übtr.] :: bottom | over sand and mud bottoms | to be at the bottom [fig.] Boden {m} (von Gefäß) :: base Boden {m} (eines Saiteninstruments) [mus.] :: back (of a string instrument) Boden {m} (Grundlage) [übtr.] | standhalten; keinen Schritt zurückweichen | an Boden verlieren | den verlorenen Boden wieder gutmachen | Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen. :: ground [fig.] | to hold/stand your ground | to give/lose ground | to regain the ground you lost | The business is finally/back on its feet. etw. mit einem Boden aus etw. versehen | mit einem Boden versehend | mit einem Boden versehen :: to floor sth. with sth. | flooring | floored Boden...; Land...; Grundstücks... :: land Bodenabdeckung {f} :: floor cover Bodenablauf {m} | Bodenabläufe {pl} :: floor drainage | floor drainages Bodenabschlussleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f}; Scheuerleiste {f}; Kehrleiste {f}; Wischleiste {f}; Sesselleiste {f} [Ös.] [constr.] | Bodenabschlussleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl}; Scheuerleisten {pl}; Kehrleisten {pl}; Wischleisten {pl}; Sesselleisten {pl} :: skirting board [Br.]; skirting [Br.]; scrub board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard [Am.]; washboard [Am.]; subbase [Am.] | skirting boards; skirtings; scrub boards; baseboards; mopboards; washboards; subbases Bodenabsenkung {f} [geol.] :: subsidence of the ground; settlement of the ground Bodenakrobatik {f} [sport] :: floor acrobatics Bodenanalyse {f} | Bodenanalysen {pl} :: soil analysis | soil analyses Bodenangriff {m} (durch Landstreitkräfte) [mil.] :: ground attack (by land forces) Bodenarbeit {f} (Gymnastik) [sport] :: floor work (gymnastics) Bodenarbeit {f} (Skulptur) [art] :: floor work (indoor sculpture) Bodenarbeit {f} (Pferdedressur) :: groundwork (with one rein); work in-hand (with two reins) (horse training) Bodenarbeiten {pl} [agr.] :: topsoiling and cultivation Bodenart {f} [geol.] | Bodenarten {pl} | rollige Bodenart :: character of soil; soil character; type of soil; soil texture | characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures | loose soil character Bodenatmung {f} [envir.] :: soil respiration Bodenaufreißer {m} [agr.] | Bodenaufreißer {pl} :: ripper cultivator; ripper | ripper cultivators; rippers Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area Bodenauswaschung {f} [geol.] :: eluviation Bodenbearbeitung {f} [agr.] [techn.] :: soilwork Bodenbearbeitungsgeräte {pl}; Ackergeräte {pl} [agr.] :: soil-working equipment; tillage equipment; tillage implements Bodenbelag {m} | Bodenbeläge {pl} :: floor covering | floor coverings Bodenbelag {m} [constr.] | Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: flooring | hardwood flooring Bodenbelagsklebstoff {m} | Bodenbelagsklebstoffe {pl} :: flooring adhesive | flooring adhesives Bodenbelastung {f} :: floor loading Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground Bodenbeschichtung {f} [constr.] :: floor topping Bodenbeschleunigung {f} (bei einem Erdbeben) [phys.] :: ground acceleration (in an earthquake) Bodenbewirtschaftung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} [agr.] :: agricultural land use Bodenblech {n} | Bodenbleche {pl} :: floor panel; floor plate; bottom plate | floor panels; floor plates; bottom plates Bodenblech {n} (Schloss) :: coverlet (lock) Bodendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Bodendüsen {pl} :: floorhead (vacuum cleaner component) | floorheads Bodendaten {pl} (Raumfahrt) :: ground data (astronautics) Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] :: base plate (e.g. of a camera) Bodendeckung {f} [agr.] :: ground cover Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation Bodenbrett {n} | Bodenbretter {pl} :: puncheon | puncheons Bodendichte {f} :: density of soil Bodenebene {f} :: ground level Bodeneigenschaften {pl} :: soil characteristics; soil properties Bodeneinlauf {m} | Bodeneinläufe {pl} :: floor drain; floor trap | floor drains; floor traps Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck Bodenentleerer {m} (Trichterauflieger) [auto] | Bodenentleerer {pl} :: hopper | hoppers Bodenerhebung {f}; Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} :: elevation Bodenerosion {f} durch diffusen Regenwassertransport; Flächenerosion {f} durch abfließendes Regenwasser [geol.] :: rainwash; overland flow; sheet flow Bodendurchbruch {m} [constr.] | Bodendurchbrüche {pl} :: floor opening | floor openings Bodenertrag {m}; Bonität {f} [agr.] :: crop yield Bodenfahrwerk {n} [aviat.] :: ground handling gear Bodenfeuchte {f} :: soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture Bodenfräse {f}; Hackfräse {f}; Ackerfräse {f}; Gartenfräse {f} [agr.] | Bodenfräsen {pl}; Hackfräsen {pl}; Ackerfräsen {pl}; Gartenfräsen {pl} :: rotary hoe; tiller | rotary hoes; tillers Bodenfliesen- und Estrichleger {m} :: floor tile and coating fitter Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearing; ground clearance; chassis clearance; clearance above road surface; trim height; ride height Bodenfrost {m} :: ground frost Bodenfrostkunde {f} [geogr.] [phys.] :: permafrost studies; geocryology Bodenfruchtbarkeit {f} :: soil fertility Bodenfund {m} :: archaeological find Bodengare {f} [agr.] :: tilth Bodengesellschaft {f} (Böden einer Landschaft) [geogr.] [agr.] | Bodengesellschaften {pl} :: soil association | soil associations Bodenglocke {f} (Füllkörper der Destillationskolonne) [chem.] [techn.] | Bodenglocken {pl} :: bubble cap (distillation column) | bubble caps Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate Bodengrundfilter {m} | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: undergravel filter /UGF/ | reverse flow undergravel filter Bodengrundheizung {f} | Bodengrundheizungen {pl} :: substrate heating | substrate heatings Bodengutachten {n} | Bodengutachten {pl} :: soil expertise | soil expertises Bodenhaftung {f} (Reifen) | geringe Bodenhaftung :: tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing | poor footing Bodenhaftung {f} :: groundedness Bodenhaltung {f} [agr.] | Bodenhaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Eier aus Bodenhaltung | in Bodenhaltung gezüchtetes Fleischgeflügel :: barn rearing; barn system; deep-litter system | Barn (food labelling) | barn eggs; deep litter eggs | deep-litter table fowl Bodenhaltung {f} [agr.] :: free run Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f} | in Bodennähe | unter dem Boden :: ground level | at ground level | below ground level Bodenkampf {m} [mil.] :: ground combat Bodenkampfflugzeug {n} [mil.] | Bodenkampfflugzeuge {pl} :: ground attack aircraft; close support aircraft | ground attack aircraft; close support aircraft Bodenkanal {m} [constr.] | Bodenkanäle {pl} :: floor duct | floor ducts Bodenkolonne {f}; Rektifikationssäule {f} mit Austauschböden [chem.] [techn.] | Bodenkolonnen {pl}; Rektifikationssäulen {pl} mit Austauschböden :: plate column [Br.]; tray column [Am.] | plate columns; tray columns Bodenkunde {f}; Pedologie {f} [geol.] :: pedology; soil science Bodenkuskus {pl} (Strigocuscus) (zoologische Gattung) [zool.] :: strigocuscus cuscuses (zoological genus) Bodenläufer {m}; Bodenroller {m}; Steppenläufer {m}; Steppenroller {m}; Steppenhexe {f} [bot.] :: tumbleweed Bodenlebewesen {pl} [biol.] :: soil biota Bodenlegerkelle {f} | Bodenlegerkellen {pl} :: floor tiler's trowel | floor tiler's trowels Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] :: ground conductivity meter Bodenlockerung {f}; Auflockerung {f} des Bodens [agr.] :: breaking-up; loosening; decompaction Bodenmarkierung {f} [auto] | Bodenmarkierungen {pl} :: road marking | road markings Bodenmechanik {f}; Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Bodenmechanik-Probennehmer {m} :: soil mechanics surface sampler Bodenmerkmal {n} | Bodenmerkmale {pl} :: soilmark | soilmarks Bodenmischung {f}; Erdmischung {f}; Erdgemisch {n}; Erdsubstrat {n}; Pflanzsubstrat {n}; Vegetationssubstrat {n}; Kulturerde {f} (Gartenbau); Substrat {n} [agr.] | verdichtungsfreies, gerüststabiles Substrat | Dachbegrünungssubstrat {n} :: topsoil mixture; topsoil mix; planting mixture; planting mix; growing medium | non-compactible substrate | green roof substrate Bodennebel {m} [meteo.] :: ground fog Bodennullpunkt {m} (Standort unmittelbar oberhalb/unterhalb des Detonationspunkts einer Atombombe) [mil.] :: ground zero (site directly above/beneath the detonation point of a nuclear bomb) Bodenordnung {f} :: land readjustment; land management Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel Bodenplanum {n}; Erdbauplanum {n}; Planum {n}; Baugrubensohle {f} (Oberfläche des Untergrunds, auf der der Oberbau ruht) [constr.] :: formation [Br.]; subgrade [Am.] Bodenplatte {f} [constr.] | Bodenplatten {pl} | aufgeständerte Bodenplatte :: floor slab | floor slabs | suspended floor Bodenplatte {f}; Grundplatte {f}; Fundamentplatte {f}; Sohlplatte {f}; Lagerplatte {f} (einer Maschine) [mach.] | Bodenplatten {pl}; Grundplatten {pl}; Fundamentplatten {pl}; Sohlplatten {pl}; Lagerplatten {pl} :: bedplate; sole plate; bearing plate (of a machine) | bedplates; sole plates; bearing plates Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} [constr.] | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles Bodenpolitik {f} :: land policy Bodenpressung {f} :: base compression Bodenprobe {f} | Bodenproben {pl} :: soil sample; sediment sample | soil samples; sediment samples Bodenprobenahme {f} [envir.] | Bodenprobenahmen {pl} :: soil sampling | soil samplings Bodenradar {n} :: ground-penetrating radar /GPR/ Bodenrahmen {m} | Bodenrahmen {pl} :: floor frame | floor frames Bodensanierung {f}; Bodendekontamination {f} [envir.] :: soil decontamination Bodensatz {m}; Satz {m} [ugs.]; Niederschlag {m}; Ablagerung {f}; abgelagerte Feststoffe {pl} (in einer Flüssigkeit) [chem.] :: sediment; deposit Bodensatz {m} (Öl, Brauerei) :: foots (oil; brewery) Bodensatz {m}; Satz {m} :: grounds; dregs; lees; draff schlammiger Bodensatz {m} :: sludge Bodenschäden {pl} :: soil damage Bodenschätze {pl} [min.] :: natural resources; mineral resources; mineral wealth Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd Bodenschicht {f} | wasserführende Bodenschicht :: formation | water bearing formation Bodenschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] | Bodenschichten {pl} :: ground layer; ground stratum (vegetation layer) | ground layers; ground strata Bodenschubspannung {f} :: bottom shear stress Bodenschutz {m} [envir.] :: soil protection Bodenschwelle {f}; Grundschwelle {f} [constr.] | Bodenschwellen {pl}; Grundschwellen {pl} :: ground sill; ground sleeper [Br.] | ground sills; ground sleepers Bodensenke {f}; Senke {f} (kleines Tal) [geogr.] | Bodensenken {pl}; Senken {pl} | schüsselförmige Vertiefung :: hollow; holler (small valley) | hollows; hollers | bowlike hollow; bowl-shaped hollow Bodensediment {n} | Bodensedimente {pl} :: bottom sediment | bottom sediments Bodenseefelchen {n}; Blaufelchen {n} [zool.] (Fischart) :: Coregonus wartmanni Bodensenkung {f} [geol.] :: earth subsidence; subsidence of ground; depression of ground; sagging of ground Bodenstabilität {f} :: soil stability Bodenstation {f} | Bodenstationen {pl} :: tracking station | tracking stations Bodenstativ {n} :: floor stand Bodenstewardess {f} | Bodenstewardessen {pl} :: ground hostess | ground hostesses Bodenstopper {m}; Türstopper {m}; Türanschlag {m} am Fußboden [constr.] | Bodenstopper {pl}; Türstopper {pl}; Türanschläge {pl} am Fußboden :: floor stop; doorstop; doorstopper | floor stops; doorstops; doorstoppers Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity Bodentransport {m} :: ground transport Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises Bodenvegetation {f} [bot.] :: groundcover; ground vegetation Bodenuntersuchung {f} | Bodenuntersuchungen {pl} :: soil testing; soil analysis | soil testings; soil analyses Bodenventil {n} [auto] | Bodenventile {pl} :: bottom valve | bottom valves Bodenverbesserer {m} [agr.] | Bodenverbesserer {pl} :: soil conditioner | soil conditioners Bodenverbesserung {f}; Melioration {f} [agr.] :: soil improvement; soil amelioration Bodenverbesserung {f}; Bodenmelioration {f} [envir.] :: soil conditioning Bodenverdichtung {f} :: soil compaction; soil consolidation; soil densificaton Bodenverdichtung {f} mit Rüttel- und Schlaggeräten [constr.] :: ground bashing; vibrating compaction; dynamic consolidation Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} | Bodenverfestiger {pl}; Bodenverdichter {pl} :: compactor | compactors Bodenverfestigung {f} [constr.] :: ground stabilization; ground stabilisation [Br.]; soil solidification Bodenverschiebungen {pl} :: slippage of soil Bodenverschmutzung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Bodens :: soil pollution | soil pollution level/load Bodenverschmutzung {f}; Bodenverseuchung {f}; Bodenkontamination {f} [envir.] :: soil contamination Bodenversiegelung {f}; Flächenversiegelung {f} [envir.] :: sealing of the soil surface; soil sealing; Impervious surface coverage Bodenversuch {m} | Bodenversuche {pl} :: captive test | captive tests Bodenwaage {f} :: stationary scales; stationary scale [Am.] Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto] | Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl} | auf eine Bodenwelle auffahren :: bump | bumps | to hit a bump Bodenwindscherung {f} [aviat.] :: low-level wind shear Bodenzusammensetzung {f} :: soil composition Bodenzustand {m} [envir.] :: soil condition Bodenzustandsinventur {f} [envir.] :: soil condition inventory Body {m} [textil.] :: bodysuit Body {m} aus festem Stoff mit angeschittenem Beinausschnitt [textil.] :: teddy Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten :: bodyboard; boogie board Bodybuilder {m} [sport] | Bodybuilder {pl} :: bodybuilder | bodybuilders Bodybuilding {n}; Muskelaufbautraining {n}; Muskelauf {m} [sport] :: bodybuilding Bö {f} :: bump Bördelarbeit {f} [techn.] :: flanged sheet work Bördelblech {n} [techn.] | Bördelbleche {pl} :: steel plate for flanging | steel plates for flanging Bördeldichtring {m} [techn.] :: flared conical nipple Bördelgerät {n} für Rohre [techn.] | Bördelgeräte {pl} für Rohre :: tube flaring tool | tube flaring tools Bördelkantenschutz {m} :: clinched flange protection Bördelkantenversiegelung {f} [techn.] :: clinch flange sealing Bördelmaschine {f} [techn.] | Bördelmaschinen {pl} :: bordering machine; beading machine | bordering machines; beading machines Bördelmaschine {f} für Leitungsrohre [techn.] :: pipe flanging machine Bördelnaht {f} [techn.] :: flanged seam Bördelring {m} | Bördelringe {pl} :: beaded ring | beaded rings Bördelscheibe {m} [techn.] | Bördelscheiben {pl} :: flared disc [Br.]; flared disk [Am.] | flared discs; flared disks Bördelverbindung {f} [techn.] | Bördelverbindungen {pl} :: flare joint | flare joints Bördelverschraubung {f} [techn.] | Bördelverschraubungen {pl} :: flanged screw fitting | flanged screw fittings Bördelwerkzeug {n} [techn.] | Bördelwerkzeuge {pl} :: bordering tool | bordering tools Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} | Derivatebörse {f} | an der Börse | die Börse schließen :: stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country) | stock exchanges; bourses | derivatives exchange; futures and options exchange | on the stock exchange; on the exchange | to suspend stock exchange trading Börsenabkürzung {f}; Börseabkürzung {f} [Ös.] [fin.] | Börsenabkürzungen {pl}; Börseabkürzungen {pl} :: stock exchange abbreviation; tape abbreviation | stock exchange abbreviations; tape abbreviations Börsenabrechnung {f}; Börseabrechnung {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange settlement; securities trading statement Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange transaction; stock market transaction; bargain [Br.] Börsenabschlusseinheit {f}; Börseabschlusseinheit {f} [Ös.] [fin.] :: full lot; regular lot (stock exchange) Börsenabrechnungstag {m}; Börseabrechnungstag {m} [Ös.] [fin.] | Börsenabrechnungstage {pl}; Börseabrechnungstage {pl} :: settlement day; account day [Br.] | settlement days; account days Börsenagent {m}; Börseagent {m} [Ös.] (einer Bank) [fin.] | Börsenagenten {pl}; Börseagenten {pl} :: (a bank's) stock exchange agent/representative | stock exchange agent/representatives Börsenaufsicht {f}; Börseaufsicht {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange supervision Börsenaufsichtsbehörde {f}; Börseaufsichtsbehörde {f} [Ös.] [fin.] :: stock market supervisory authority; Securities and Investments Board [Br.]; Securities and Exchange Commission /SEC/ [Am.] Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.] | Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl} | eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag | limitierter/kursgebundener Börsenauftrag | unlimitierter Börsenauftrag :: stock exchange order | stock exchange orders | week/month order | stop order; loss order | unlimited order; market order [Am.] Börsenbericht {m}; Börsebericht {m} [Ös.] [fin.] | Börsenberichte {pl}; Börseberichte {pl} :: stock exchange report; market report (in newspapers) | stock exchange reports; market reports Börsenbesucher {m}; Börsebesucher {m} [Ös.] | Börsenbesucher {pl}; Börsebesucher {pl} :: visitor to the stock exchange; stock exchange customer | visitors to the stock exchange; stock exchange customers Börsenbewertung {f}; Börsebewertung {f} [Ös.] [fin.] :: stock market rating; market assessment; market capitalization Börsenblatt {n}; Börseblatt {n} [Ös.] [fin.] | Börsenblätter {pl}; Börseblätter {pl} :: stock exchange gazette | stock exchange gazettes Börsenboom {m}; Börseboom {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange boom; stock market boom Börseneffekten {pl}; Börseeffekten {pl} [Ös.] [fin.] :: securities traded on the stock exchange Börseneinführung {f}; Erstemission {f}; Neuemission {f} [fin.] :: Initial Public Offering /IPO/ Börseneinführungskosten {pl} [fin.] :: stock exchange admission fee Börsenengagement {n}; Börseengagement {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange commitment Börseneröffnung {f}; Börsenbeginn {m}; Börseeröffnung {f} [Ös.]; Börsebeginn {m} [Ös.] [fin.] :: opening of the stock exchange Börsenfähigkeit {f}; Börsefähigkeit {f} [Ös.] [fin.] :: marketableness; qualification for stock exchange trading Börsenfachmann {n}; Börsefachmann {n} [Ös.] [fin.] | Börsenfachmänner {pl}; Börsefachmänner {pl} :: stock exchange specialist; trading specialist | stock exchange specialists; trading specialists Börsenfernschreiber {m}; Börsenticker {m}; Börsefernschreiber {m} [Ös.]; Börseticker {m} [Ös.] | Börsenfernschreiber {pl}; Börsenticker {pl}; Börsefernschreiber {pl}; Börseticker {pl} :: stock exchange ticker | stock exchange tickers Börsenflaute {f}; Börseflaute {f} [Ös.] [fin.] :: dullness of the stock market Börsengang {m}; Börsegang {m} [Ös.] [fin.] :: stock market launch; initial public offering /IPO/; primary offering; public flotation; flotation (on the stock exchange) Börsengeschäft {n}; Börsegeschäft {n} [Ös.] [fin.] | Börsengeschäfte {pl}; Börsegeschäfte {pl} | Börsengeschäfte machen :: stock exchange operation/dealing/transaction; stock market bargain [Br.] | stock exchange operation/dealing/transactions; stock market bargains | to deal on the stock exchange Börsengesetz {n}; Börsegesetz {n} [Ös.] [jur.] :: Stock Exchange Act; Securities Exchange Act [Am.] Börsengroßhändler {m} [fin.] | Börsengroßhändler {pl} :: jobber [Br.] [hist.] (stock exchange) | jobbers Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] | Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen | computergestützter Börsenhandel {m} [fin.] :: stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] | to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange | screen trading Börsenhausse {f}; Börsehausse {f} [Ös.] [fin.] :: bull market Börsenhändler {m}; Börsehändler {m} [Ös.]; Effektenhändler {m} [fin.] | Börsenhändler {pl}; Börsehändler {pl}; Effektenhändler {pl} :: stock exchange trader; stockbroker; securities dealer; market maker [Br.] | stock exchange traders; stockbrokers; securities dealers; market makers Börsenindex-Kontrakt {m}; Börseindex-Kontrakt {m} [Ös.] [fin.] :: FT-SE contract; Footsie contract [Br.] Börsenjahr {n}; Börsejahr {n} [Ös.] [fin.] | Börsenjahre {pl}; Börsejahre {pl} :: stock market year | stock market years Börsenjargon {m}; Börsensprache {f}; Börsejargon {m} [Ös.]; Börsesprache {f} [Ös.] [ling.] :: stock exchange jargon; stock exchange speak Börsenklima {n}; Börseklima {n} [Ös.] [fin.] :: stock market climate; stock market sentiment Börsenkommissionsfirma {f}; Börsekommissionsfirma {f} [Ös.] [fin.] :: commission brokers (on the stock exchange) Börsenkonsortium {n}; Börsekonsortium {n} [Ös.] [fin.] | Börsenkonsortien {pl}; Börsekonsortien {pl} :: stock exchange syndicate; stock market syndicate | stock exchange syndicates; stock market syndicates Börsenkorrektur {f}; Börsekorrektur {f} [Ös.] [fin.] | Börsenkorrekturen {pl}; Börsekorrekturen {pl} :: corrective stockmarket price adjustment | corrective stockmarket price adjustments Börsenkrach {m}; Börsekrach {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange crash; stock market crash; collapse of the stock market Börsenkredit {m}; Börsekredit {m} [Ös.] [fin.] :: loan for financing stock exchange dealings Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.] [fin.] | Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl} | etw. zum Börsenkurs kaufen :: stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price | stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices | to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) (vom Börsenfernschreiber) durchgegebener Börsenkurs/Börsekurs [Ös.] {m} [fin.] :: tape price [Am.] Börsenkursentwicklung {f}; Börsekursentwicklung {f} [Ös.] [fin.] | Börsenkursentwicklungen {pl}; Börsekursentwicklungen {pl} :: price trend on the stock exchange | price trends on the stock exchange Börsenkursindex {m} [fin.] :: stock exchange price index; stock exchange quotation Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Börsemakler {m} [Ös.]; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f}; Effektenhändler {m}; Effektenhändlerin {f} [fin.] | Börsenmakler {pl}; Börsenmaklerinnen {pl}; Börsemakler {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenmaklerinnen {pl}; Effektenhändler {pl}; Effektenhändlerinnen {pl} | Börsenmakler {m} auf eigene Rechnung :: stockbroker; exchange broker; securities broker; market maker | stockbrokers; exchange brokers; securities brokers; market makers | pit trader Börsenmanipulation {f}; Börsemanipulation {f} [Ös.]; Kursmanipulation {f} [fin.] :: market rigging; rigging of the market (stock exchange) Börsenmaklerfirma {f}; Börsemaklerfirma {f} [Ös.] [fin.] | Börsenmaklerfirmen {pl}; Börsemaklerfirmen {pl} :: stockbroking firm | stockbroking firms amtlicher Börsenmakler {m}; Börsesensal {m} [Ös.] [fin.] [hist.] :: government-appointed stock broker Börsenmitglied {n}; Börsemitglied {n} [Ös.] [fin.] | Börsenmitglieder {pl}; Börsemitglieder {pl} :: member of the stock exchange | members of the stock exchange Börsennachrichten {pl}; Börsenachrichten {pl} [Ös.] [fin.] :: financial news; city news; stock exchange intelligence [Br.] Börsennotierung {f}; Börsenotierung {f} [Ös.]; Kursnotierung {f}; Notierung {f}; Börsennotiz {f}; Börsenotiz {f} [Ös.]; Quotation {f} [fin.] | Börsennotierungen {pl}; Börsenotierungen {pl}; Kursnotierungen {pl}; Notierungen {pl}; Börsennotizen {pl}; Börsenotizen {pl}; Quotationen {pl} | amtliche Börsennotiz :: stock exchange quotation; stock exchange listing | stock exchange quotations; stock exchange listings | official listing; official quotation Börsenordnung {f}; Börseordnung {f} [Ös.] [fin.] :: Stock Exchange Regulations; Rules of the Stock Exchange Börsenorgan {n}; Börseorgan {n} [Ös.] :: stock exchange authority Börsenpapiere {pl} [fin.] :: listed stock Börsenparkett {n}; Börseparkett {n} [Ös.] :: (stock) exchange floor; floor Börsenpflichtblatt {n}; Börsepflichtblatt {n} [Ös.] [fin.] :: newspaper designated for mandatory announcements by stock exchange issuers Börsenplatz {m}; Börseplatz {m} [Ös.] [fin.] | Börsenplätze {pl}; Börseplätze {pl} :: stock exchange location; stock market | stock exchange locations; stock markets Börsenpreis {m}; Börsepreis {m} [Ös.] [fin.] | Börsenpreise {pl}; Börsepreise {pl} | zum amtlichen Börsenpreis :: stock exchange/market price; exchange quotation | stock exchange/market prices; exchange quotations | at the official (stock) exchange quotation Börsenpreisindex {m} [fin.] :: stock market price index Börsenprospekt {n}; Börseprospekt {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange prospectus Börsenrecht {n}; Börserecht {n} [Ös.] :: law governing stock exchange dealings Börsenreform {f}; Börsereform {f} [Ös.] [fin.] | Börsenreformen {pl}; Börsereformen {pl} :: stock exchange reform; stock market reform | stock exchange reforms; stock market reforms Börsenrendite {f}; Börserendite {f} [Ös.] :: stock market yield Börsenreport {m} :: contango Börsensaal {m}; Börsenparkett {n}; Börsesaal {m} [Ös.]; Börseparkett {n} [Ös.] [fin.] :: trading floor; floor of the stock exchange; pit [Am.] Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.] :: sham stock exchange sale; wash sale [Am.] Börsenschiedsgericht {n}; Börseschiedsgericht {n} [Ös.] [fin.] | Börsenschiedsgerichte {pl}; Börseschiedsgerichte {pl} :: exchange arbitration tribunal | exchange arbitration tribunals Börsenschluss {m}; Börseschluss {m} [Ös.] [fin.] | bei Börsenschluss :: close of stock exchange; stock market close | at the close (of the market) Börsensegment {n}; Börsesegment {n} [Ös.] [fin.] | Börsensegmente {pl}; Börsesegmente {pl} :: stock market tier | stock market tiers Börsensitz {m}; Börsesitz {m} [Ös.] [fin.] | Börsensitze {pl}; Börsesitze {pl} :: stock exchange seat | stock exchange seats Börsensitzung {f}; Börsesitzung {f} [Ös.] [fin.] | Börsensitzungen {pl}; Börsesitzungen {pl} :: trading session (stock exchange) | trading sessions Börsenspekulant {m}; Börsespekulant {m} [Ös.] [fin.] | Börsenspekulanten {pl}; Börsespekulanten {pl} | kleiner Börsenspekulant :: stock exchange speculator; exchange gambler (for a fall or rise); punter [Br.]; stockjobber [Am.] | stock exchange speculators; exchange gamblers; punters; stockjobbers | dabbler Börsenspekulation {f}; Börsespekulation {f} [Ös.] [fin.] :: speculation/gambling on the stock exchange; stock jobbing [Am.] Börsenstimmung {f}; Börsestimmung {f} [Ös.] [fin.] :: tone/mood/sentiment of the (stock) market Börsenstunden {pl}; Börsenzeiten {pl}; Börsestunden {pl} [Ös.]; Börsezeiten {pl} [Ös.] [fin.] [adm.] :: stock exchange trading hours; stock market hours Börsensyndikat {n}; Börsesyndikat {n} [Ös.] [fin.] | Börsensyndikate {pl}; Börsesyndikate {pl} :: stock exchange syndicate | stock exchange syndicates Börsentag {m}; Börsetag {m} [Ös.] [fin.] | Börsentage {pl}; Börsetage {pl} :: stock market day; stock market trading day | stock market days; stock market trading days Börsentermingeschäft {n}; Börsetermingeschäft {n} [Ös.]; Termingeschäft {n} [fin.] | Börsentermingeschäfte {pl}; Börsetermingeschäfte {pl}; Termingeschäfte {pl} :: operation/transaction in futures; forward exchange operation/transaction; time bargain; dealing for the account [Br.] | operations/transactions in future; forward exchange operations/transactions; time bargains; dealings for the account Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m} [fin.] :: trading in futures; dealing in futures; forward trading Börsentipp {m}; Börsetipp {m} [Ös.] [fin.] | Börsentipps {pl}; Börsetipps {pl} :: stock exchange tip | stock exchange tips Börsentrend {m}; Börsetrend {m} [Ös.] [fin.] | Börsentrends {pl}; Börsetrends {pl} :: stock market trend | stock market trends Börsenumsätze {pl}; Börseumsätze {pl} [Ös.] [fin.] :: stock exchange turnover; value of stock exchange trading; markings Börsenumsatz {m}; Börsenvolumen {n}; Börseumsatz {m} [Ös.]; Börsevolumen {n} [Ös.]; Umsatzvolumen {n} an der Börse [fin.] :: stock exchange trading volume; volume of securities traded Börsenumsatzsteuer {f}; Börseumsatzsteuer {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange turnover tax; transfer stamp duty [Br.]; stock transfer tax [Am.] Börsenzeitung {f} [fin.] | Börsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers Börsenusancen {pl}; Börseusancen {pl} [Ös.] [fin.] :: stock exchange usages Börsenverein {m} des deutschen Buchhandels :: Association of German Book Traders Börsenverkehr {m}; Börseverkehr {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange business Börsenvertreter {m}; Börsevertreter {m} [Ös.] (einer Bank) [fin.] | Börsenvertreter {pl}; Börsevertreter {pl} :: (a bank's) representative on the stock exchange | representatives on the stock exchange Börsenvollmacht {f} [fin.] :: power of attorney for the stock exchange Börsenvorstand {m}; Börsevorstand {m} [Ös.] [fin.] :: Stock Exchange Committee; Council of the Stock Exchange [Br.] Börsenwert {m}; Börsewert {m} [Ös.]; Börsenkaptialisierung {f}; Börsekapitalisierung {f} (eines Unternehmens) [fin.] | führender Börsenwert; Spitzenreiter {m} :: stock-market price; stock exchange value; market capitalization (of an enterprise) | market leader (stock exchange) Börsenwesen {n}; Börsewesen {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange system Börsenzettel {m}; Börsezettel {m} [Ös.] [fin.] | Börsenzettel {pl}; Börsezettel {pl} :: list of quotations; stock list (stock exchange) | lists of quotations; stock lists Börsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenzettel {pl}; Kurszettel {pl}; Börsenberichte {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists; stock exchange lists; stocklists Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.] :: admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation Börsenzulassungsausschuss {m}; Börsezulassungsausschuss {m} [Ös.] [fin.] | Börsenzulassungsausschüsse {pl}; Börsezulassungsausschüsse {pl} :: stock market listing committee | stock market listing committees Börsenzulassungsgebühr {f}; Börsezulassungsgebühr {f} [Ös.] [fin.] | Börsenzulassungsgebühren {pl}; Börsezulassungsgebühren {pl} :: stock exchange admission fee; quotation fee | stock exchange admission fees; quotation fees Börsenzulassungsprospekt {m}; Börsezulassungsprospekt {m} [Ös.] [fin.] :: listing prospectus (stock exchange) Börsenzulassungsprovision {f}; Börseneinführungsprovision {f}; Börsezulassungsprovision {f} [Ös.]; Börseeinführungsprovision {f} [Ös.] [fin.] :: listing commission; commission charged for stock exchange admission Börsenzulassungsverfahren {n}; Börsezulassungsverfahren {n} [Ös.] [fin.] :: stock market listing procedure Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.] | die Börsenzulassung beantragen | die Börsenzulassung erhalten :: admission (of persons) to the stock exchange | to apply for (official) listing/quotation | to obtain an official listing/quotation Börsenzwang {m}; Börsezwang {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange monopoly Börsianer {m}; Börsianerin {f} [fin.] | Börsianer {pl}; Börsianerinnen {pl} :: stock exchange operator; stock market operator; bourse operator | stock exchange operators; stock market operators; bourse operators Bösartigkeit {f} :: malignity Bösartigkeit {f} :: sinisterness Bösartigkeit {f}; Boshaftigkeit {f} :: viciousness (steile) Böschung {f}; Abhang {m} :: scarp Böschungsgrad {m}; natürlicher Böschungswinkel {m} :: natural slope; natural angle of slope/repose/incline Böschungsversagen {n} :: slope failure Böschungswinkel {m}; Steigungswinkel {m}; Neigungswinkel {m} :: angle of slope Böschungswinkel {m} (Bahn) :: gradient of slope (railway) Böschungswinkel {m} (eines Schüttguts) :: angle of repose (of bulk material) Böse {n}; Böses; Übel {n} | Gut und Böse | jdn. nichts Böses wünschen :: evil | good and evil | to wish sb. no evil Bösewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bösewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} | Oberschurke {f} :: villain; badman [Am.] | villains; badmen | supervillain Bösewicht {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] | Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. :: bad guy; heavy [coll.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.] (book/film/stage character) | The actor played the heavy in film after film. Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.] :: bad faith; mala fide Böskeit {f} :: invidiousness Böswilligkeit {f}; Bösartigkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} [psych.] :: maliciousness Böswilligkeit {f}; Boshaftigkeit {f} | Böswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences Bogen {m} | Bögen {pl} :: arc | arcs Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] | Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} | Dreigelenkfachwerkbogen {m} | Fachwerkbogen {m} | Parabolbogen {m} (Gaudi) | Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) | flacher/gedrückter Bogen | schiefer Bogen; einseitiger Bogen :: arch | arches | trussed arch with three hinges | trussed arch | parabolic arch (Gaudi) | Tudor [arch.] (four-centered arch) | skene arch | skew arch Bogen {m} [mus.] | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} (hist. Waffe) | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object Bogen {m} [techn.] :: elbow den Bogen überspannen [übtr.] | Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! | Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. :: to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] | Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] | She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] :: to overplay your hand; to overplay your cards [fig.] den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) {vi} [sport] :: to lob the ball (ball sports) Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch Bogenbauer {m} | Bogenbauer {pl} :: bowyer | bowyers Bogenecke {f} :: corner of sheet Bogenelastizität {f} :: arc elasticity Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube Bogenetikett {n} | Bogenetiketten {pl} :: sheet label | sheet labels Bogenführung {f} [mach.] :: curved guide Bogenfenster {n} | Bogenfenster {pl} :: arched window | arched windows Bogengang {m}; Arkade {f} [arch.] | Bogengänge {pl}; Arkaden {pl} :: arcade | arcades Bogengang {m}; Säulengang {m}; Arkade {f} | Bogengänge {pl}; Säulengänge {pl}; Arkaden {pl} :: arcade | arcades Bogengang {m} (Turnen) [sport] :: walkover (gymnastics) Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure) Bogenhaare {pl} [mus.] :: bow hairs Bogenhanf {m}; Schwiegermutterzunge {f}; Bajonettpflanzen {pl} (Sansevieria) (botanische Gattung) [bot.] :: bowstring hemp; mother-in-law's tongue; snake plant; snake tongue (botanical genus) Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height Bogenjagd {f}; Jagd {f} mit Pfeil und Bogen :: bowhunting Bogenjäger {m} | Bogenjäger {pl} :: bow hunter | bow hunters Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop Bogenlänge {f} [math.] :: arc length Bogenlampe {f} | Bogenlampen {pl} :: arclamp | arclamps Bogenläufigkeit {f} (Bahn) :: compliance with curves (railway) Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp Bogenlicht {n} :: arclight Bogenmaß {m} :: radian measure Bogenmauerwerk {n} [constr.] :: arch masonry Bogenminute {f} | Bogenminuten {pl} :: minute of arc; arc minute | minutes of arc; arc minutes Bogenoffset {n}; Bogenoffsetverfahren {n} [print] :: sheet offset Bogenpapier {n} :: sheeted paper Bogenschießen {n} [hist.] [sport] :: archery Liebhaber des Bogenschießens {m} :: toxophilite (rare) Bogentor {n} [arch.] | Bogentore {pl} :: arched gateway | arched gateways Bogenverzahnung {f} [techn.] :: hyphoid-tooth system Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark Bogenrand {m} :: margin of sheet Bogenschneider {m} :: sheet cutter Bogenschütze {m}; Schütze {m} [mil.] [sport.] | Bogenschützen {pl}; Schützen {pl} :: archer; bowman | archers; bowmen Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second Bogenspannweite {f}; Spannweite {f} des Bogens; lichter Strebepfeilerabstand {m} [arch.] :: clear spacing of counterforts; arch span [Br.]; clear buttress spacing [Am.] Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl} :: curvet | curvets Bogenstück {n} :: curved section Bogenzahnkupplung {f} [mach.] | Bogenzahnkupplungen {pl} :: geared coupling | geared couplings Bohle {f}; Holzbohle {f} | Bohlen {pl}; Holzbohlen {pl} :: plank | planks Bohlenweg {m} :: togher; trackway Bohlwand {f}; Schalung {f} (Wasserbau) :: walling timber (water engineering) Bohne {f} [bot.] [cook.] | Bohnen {pl} | fadenlose Bohne | gelbe Bohne | grüne Bohne; Gartenbohne; Stangenbohne; Fisole [Ös.]; Strankerl [Ös.] | weiße Bohne :: bean | beans | stringless bean | wax bean | string bean; runner bean; French bean | haricot bean; navy bean [Am.] neuweltliche Bohnen {pl}; Phaseolus-Bohnen {pl} (Phaseolus) (botanische Gattung) [bot.] | Feuerbohne {f}; Käferbohne {f} [Ös.] (Phaseolus coccineus) | Limabohne {f}; Mondbohne {f} (Phaseolus lunatus) | Teparybohne {f} (Phaseolus acutifolius) :: wild beans; phaseolus beans (botanical genus) | scarlet runner bean; runner bean; multiflora bean | lima bean; butter bean; sieva bean | Tepary bean altweltliche Bohnen {pl}; Vigna-Bohnen {pl} (Vigna) (botanische Gattung) [bot.] | Adzukibohne {f} (Vigna angularis) | Bambarabohne {f}; Erderbse {f} (Vigna subterranea) | Linsenbohne {f}; Urdbohne {f} (Vigna mungo) | Mattenbohne {f} (Vigna aconitifolia) | Mungobohne {f}; Mungbohne {f}; Jerusalembohne {f}; Lunjabohne {f} (Vigna radiata) | Reisbohne {f} (Vigna umbellata) :: vigna beans (botanical genus) | adzuki bean; azuki bean | Bambara bean; ground bean; Bambara groundnut; earth pea | black matpe bean; urd bean; black lentil; black gram | mat bean; matki; moth bean; dew bean; Turkish gram | moong bean; mung bean; green gram | rice bean Bohnen {pl} (Kot) :: droppings Bohneneintopf {m} [cook.] :: bean stew Bohnenkaffee {m} [cook.] :: pure coffee Bohnenkoralle {f}; Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] | Bohnenkorallen {pl}; Hammerkorallen {pl} :: hammer(head) coral | hammer(head) corals Bohnenkräuter {pl} (Satureja) (botanische Gattung) [bot.] :: savories (botanical genus) Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory Bohnenranke {f} [bot.] | Bohnenranken {pl} :: bean stalk | bean stalks Bohnenstange {f} | Bohnenstangen {pl} :: bean pole | bean poles Bohnenstange {f} [ugs.] (große, schlanke Person) :: string bean [coll.] (tall, thin person) Bohnenstängel {m}; Bohnenstengel {m} [alt] [bot.] | Bohnenstängel {pl}; Bohnenstengel {pl} :: beanstalk | beanstalks dumm wie Bohnenstroh [übtr.] :: as thick as two short planks [fig.] Bohnermaschine {f} [electr.] | Bohnermaschinen {pl} :: floor buffer | floor buffers Bohr- und Fräsmaschine {f}; Bohrfräse {f} [mach.] | Bohr- und Fräsmaschinen {pl}; Bohrfräsen {pl} :: drilling-and-milling machine | drilling-and-milling machines Bohranordnung {f} :: assembly for drilling Bohrbereich {m} | Bohrbereiche {pl} :: drilling range; bore range | drilling ranges; bore ranges Bohrbild {n} [techn.] | Bohrbilder {pl} :: bore hole pattern | bore hole patterns Bohrbuchse {f} [mach.] | Bohrbuchsen {pl} :: boring bush | boring bushes Bohreinsatz {m}; Bohrer {m} | Bohreinsätze {pl}; Bohrer {pl} | Bohrer mit geraden Nuten | den Bohrer umsetzen [min.] :: drill bit; auger bit (removable drilling tool) | drill bits; auger bits | straight-flute drill bit | to shift/rotate the drill bit Bohren {n} [techn.] | drehendes Bohren | kerloses Bohren | schlagendes Bohren | Einzelpulsbohren {n} | Kugelschlagbohren {n} | Perkussionsbohren {n} | Trepanierbohren {n} :: boring; drilling | drilling by rotation | full hole drilling | percussion drilling | single pulse drilling | pellet impact drilling | percussion drilling | trepanning drilling Bohrer {m} | Bohrer {pl} | Einlippenbohrer {m} | Zahnarztbohrer {m} | Bohrer mit Hartmetallschneide :: drill | drills | single-line drill | dentist's drill | carbide-tipped drill Bohrer {m}; Meißel {n} [min.] [techn.] | Bohrer {pl}; Meißel {pl} | Kreisbohrer {m} :: cutter | cutters | circle cutter; circular cutter Bohrer {m} (mit Stange und Spitze) [min.] :: steel Bohrer {m} (Arbeiter) | Bohrer {pl} :: drilling machine worker; borer | drilling machine workers; borers Bohrer {m} für Holz | Bohrer {pl} für Holz :: drill barrel | drill barrels den Bohrer ansetzen; anbohren {vi} (Erdöl) :: to spud in (crude oil) Bohrerlehre {f} [techn.] | Bohrerlehren {pl} :: drill gauge | drill gauges Bohrfeld {n} | Bohrfelder {pl} :: oil field; gas field | oil fields; gas fields Bohrfräse {f} [techn.] | Bohrfräsen {pl} :: drilling-and-milling tool; drilling-and-milling cutter | drilling-and-milling tools; drilling-and-milling cutters Bohrfräse {f} (Drechseln) [techn.] | Bohrfräsen {pl} :: rose countersink (turning of wood) | rose countersinks Bohrfutter {n} [techn.] | Bohrfutter {pl} :: drill chuck; chuck | drill chucks; chucks Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] | Bohrfutterschlüssel {pl} :: chuck key | chuck keys Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) [techn.] | Bohrgeräte {pl} :: boring tackel; boring implement; boring instrument; boring tool | boring tackels; boring implements; boring instruments; boring tools Bohrgerät {n} [min.] :: deep boring implements Bohrgerät {n} mit Druckluftvorschub [min.] :: autostoper Bohrgestänge {n} :: drill pipe; boring rod; drill rod Bohrgrat {m} (Bohren) :: burr [Br.]; bur [Am.] (drilling) Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} | Säulen-Bohrhammer [min.] :: rock drill; hammer drill; percussion drill; reciprocating drill; hammerpick | rock drills; hammer drills; percussion drills; reciprocating drills; hammerpicks | stoper Bohrhonmaschine {f} [mach.] | Bohrhonmaschinen {pl} :: drilling-and-honing machine | drilling-and-honing machines Bohrkäfer {pl} (Bostrichidae) (zoologische Familie) [zool.] :: auger beetles; false/horned powderpost beetles (zoological genus) Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} [techn.] | Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} :: ratchet brace | ratchet braces Bohrkolonne {f} | Bohrkolonnen {pl} :: boring workteam | boring workteams Bohrkopf {m} [techn.] | Bohrköpfe {pl} :: drill head; boring head; cutting head; drill bit | drill heads; boring heads; cutting heads; drill bits Bohrlehre {f}; Bohrungslehre {f}; Lochlehre {f} | Bohrlehren {pl}; Bohrungslehren {pl}; Lochlehren {pl} :: bore gauge | bore gauges Bohrkratzer {m} [min.] | Bohrkratzer {pl} :: scrape | scrapes Bohrkrone {f} | Bohrkronen {pl} :: drill bit; crown; core bit | drill bits; crowns; core bits Bohrung {f}; Bohrloch {n} | Bohrungen {pl}; Bohrlöcher {pl} | ein Bohrloch erweitern :: bore; borehole | bores; boreholes | to enlarge a bore hole Bohrloch {n}; Bohrung {f} (aus dem Vollen) | Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} :: drill hole; drilled hole; (drilled) well (from the solid) | drill holes; drilled holes; wells ein Bohrloch ausweiten; aufbohren; ausbohren; nachbohren {vt} :: to enlarge; to bore; to bore up; to rebore; to counterbore a drilled hole Bohrloch {n} [min.] | Bohrlöcher {pl} :: wellhole | wellholes Bohrlochabstand {m} :: spacing of holes Bohrlochmessung {f} [geol.] :: bore-hole measurement; bore-hole survey; drill-hole surveying Bohrlochmund {m} :: mouth of bore Bohrlochschutzzange {f} [med.] | Bohrlochschutzzangen {pl} :: bore-hole protection forceps | bore-hole protection forcepses radiometrische Bohrlochvermessung {f} (Ölförderung) [geol.] | Messen der natürlichen Gammastrahlung im Bohrloch :: well logging; borehole logging (oil production) | gamma-ray logging Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole Bohrlochzementierung {f}; Versteinerungsverfahren {n}; Versteinung {f} :: bore hole cementing/cementation; cementation of bore hole Bohrmaschine {f}; Bohrer {m} (Elektrogerät zum An-/Durchbohren von Materialien) | Bohrmaschinen {pl}; Bohrer {pl} :: drilling machine; drill machine; machine drill; power drill | drilling machines; drill machines; machine drills; power drills Bohrmaschine {f} [min.] | Bohrmaschinen {pl} :: rock drill; coal drill; drill | rock drills; coal drills; drills Bohrmaschine {f} (für schwerere Arbeiten) | Bohrmaschinen {pl} :: boring machine (for heavy work) | boring machines Bohrmaschine {f} (Zahnarzt) | Bohrmaschinen {pl} :: dental engine | dental engines Bohrmehl {n} [min.] [zool.] | Bohrmehl von Insekten :: bore dust; powdery debris | bore dust from insects Bohrmeister {m} (Ölförderung) | Bohrmeister {pl} :: foreman driller (oil production) | foreman drillers Bohrmeißel {m} | Bohrmeißel {pl} :: boring tool; drill bit | boring tools; drill bits Bohrmesser {n} :: boring bar bit Bohrmuldenschlüssel {m} | Bohrmuldenschlüssel {pl} :: dimple key; dimple-pattern key | dimple keys; dimple-pattern keys Bohrmuscheln {pl} (Barnea) (zoologische Gattung) [zool.] :: drill mussels (zoological genus) Bohrpfahl {m} [constr.] | Bohrpfähle {pl} :: drilled pile; bored pile; foundation pile | drilled piles; bored piles; foundation piles Bohrpfahlwand {f} [arch.] | Bohrpfahlwände {pl} :: secant pile wall | secant pile walls Bohrprobe {f} | Bohrproben {pl} :: drill test | drill tests Bohrprofil {n} (Ölförderung) :: drill log; well log; well section (oil production) Bohrrohrzange {f}; Verrohrungszange {f}; Futterrohrzange {f}; Rohrzange {f} :: casing tongs Bohrschablone {f} | Bohrschablonen {pl} :: drilling template; drilling jig | drilling templates; drilling jigs Bohrschiff {n} [naut.] | Bohrschiffe {pl} :: drill ship | drill ships Bohrschraube {f} [techn.] | Bohrschrauben {pl} :: drilling screw | drilling screws Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle Bohrstange {f} | Bohrstangen {pl} :: boring bar; drill rod | boring bars; drill rods Bohrständer {m} | Bohrständer {pl} :: drill stand | drill stands Bohrständer {m}; Säulenständer {m} (Werkzeugmaschine) [techn.] | Bohrständer {pl}; Säulenständer {pl} :: upright (machine tool) | uprights Bohrtechnik {f} :: boring technique; drilling engineering Bohrturm {m} | Bohrtürme {pl} :: drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig | drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs Bohrung {f} | Bohrungen {pl} :: bore; drill; hole | bores; drills; holes Bohrung {f}; Bohren {n} (Vorgang und Resultat) [techn.] :: boring (process and result) Bohrung {f} [geol.] | eine Bohrung ausführen | ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen | drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.] | schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f} :: drilling; boring | to make a drilling / boring | a ban on drilling for oil and gas | rotary drilling / boring; drilling with rotary table | percussive drilling / boring Bohrung {f} vor der Küste; Offshore-Bohrung {f} [min.] :: off-shore drilling Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] | Bohrungsdrückmaschinen {pl} :: spin extrusion machine | spin extrusion machines Bohrungsdurchmesser {m}; Bohrung {f} [techn.] :: bore size Bohrungsmitte {f} :: hole centre Bohrvorrichtung {f}; Bohrapparat {m}; Bohrer {m} [techn] | Bohrvorrichtungen {pl}; Bohrapparate {pl}; Bohrer {pl} | Bohrer mit Wendeeisen :: boring applicance; borer | boring applicances; borers | wrench borer Bohrwerk {n}; Bohrmaschine {f} (zum Aufbohren) | Bohrwerke {pl}; Bohrmaschinen {pl} :: horizonal boring mill; horizonal boring machine | horizonal boring mills; horizonal boring machines Bohrwinde {f} [mach.] | Bohrwinden {pl} :: brace | braces Boi {m}; Boy {m} [textil.] | grün bespannter Tisch :: baize; boys | baize table Boilerwäscheschrank {m}; Boilerschrank {m} | Boilerwäscheschränke {pl}; Boilerschränke {pl} :: boiler cupboard; airing cupboard [Br.]; boiler closet [Am.]; hot press [Ir.] [Sc.] | boiler cupboards; airing cupboards; boiler closets; hot presses Boje {f} [naut.] | Bojen {pl} | Hosenboje {f} | mit Bojen markieren | eine Boje verankern | Boje zur Wellenmessung :: buoy | buoys | breeches buoy | to buoy | to put down a buoy | waverider buoy Bolero {m} :: bolero Boldo {m} (Peumus boldus) [bot.] :: boldo Boleslaus der Wilde [hist.] :: Boleslaw the Horned Bolide {m}; Bolid {m} (besonders leuchtstarker Meteor) [astron.] | Boliden {pl} :: bolide; fireball | bolides; fireballs Bolide {m} [ugs.] :: fast car Böckchen {n} :: bracket Böller {m} [mil.] :: saluting gun Bollerwagen {m} | Bollerwagen {pl} :: wooden handcart; wooden wagon [Am.] | wooden handcarts; wooden wagons Bolschewik {m} [pol.] [hist.] | Bolschewiken {pl}; Bolschewiki {pl} :: bolshevik | bolsheviks Bolschewisierung {f} [pol.] [hist.] :: bolchevization Bolschewismus {m} [pol.] [hist.] :: Bolshevism Boltzmann-Konstante {f}; Boltzmannsche Konstante {f} [phys.] :: Boltzmann constant Bolusinjektion {f}; intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection Bolza-Problem {n} [math.] :: problem of Bolza Bolzen {m} [techn.] | Bolzen {pl} | vernieteter Bolzen; Nietbolzen {m} | Einschraubzapfen {m} am Bolzen :: bolt; stud; plug | bolts; studs; plugs | clinched bolt; clinch bolt | screwed end of a bolt Bolzen {m}; Stift {m} | Bolzen {pl}; Stifte {pl} | Schwenkbolzen {m} :: pin; gib | pins; gibs | swivel pin Bolzenbefestigung {f} | Bolzenbefestigungen {pl} :: bolt attachment | bolt attachments Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore Bolzengelenk {n} | Bolzengelenke {pl} :: pin joint | pin joints Bolzengewinde {f} :: bolt thread Bolzenkopf {m} | Bolzenköpfe {pl} :: bolt head | bolt heads Bolzenkupplung {f} [mach.] | Bolzenkupplungen {pl} :: pin coupling | pin couplings Bolzenloch {n} [techn.] | Bolzenlöcher {pl} | zylindrisches Bolzenloch | Anzahl der Bolzenlöcher :: bolt hole; stud hole; pin hole | bolt holes; stud holes; pin holes | plain stud hole | number of stud holes Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter Bolzenschneider {m} [techn.] :: bolt clipper Bolzenschussapparat {m} (Schlachthof) | Bolzenschussapparate {pl} :: captive bolt pistol (slaughter house) | captive bolt pistols Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering Bolzenzieher {m} [techn.] | Bolzenzieher {pl} :: stud wrench; stud remover | stud wrenches; stud removers Bolzplatz {m} [sport] | Bolzplätze {pl} :: kick-about pitch | kick-about pitches Großes Bombardement {n} [astron.] :: Late Heavy Bombardment /LHB/; Lunar Cataclysm Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire Bombastik {f} :: bombast Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] :: cutaneous/dermal leishmaniasis Bombe {f} [mil.] | Bomben {pl} | Atombombe {f}; Nuklearbombe {f}; A-Bombe {f} | bakteriologische Bombe | Blitzlichtbombe {f} | Brandbombe {f} | Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} | Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} | Kernspaltungsbombe {f} | Kobaltbombe {f} | lasergeführte Bombe | Leuchtbombe {f} | Nagelbombe {f} | Napalmbombe {f} | Neutronenbombe {f}; N-Bombe | Plutoniumbombe {f} | Rohrbombe {f} | selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe | Splitterbombe {f} | Sprengbombe {f} | Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} | ungelenkte Bombe | Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} | Bombe mit Detonationsdruckzündung | Bombe mit verzögerter Zündung | gelenkte Bombe | ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} | nicht detonierte Bombe | schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) | eine Bombe scharfmachen | eine Bombe auf ein Ziel abwerfen | eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} | (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren | eine Bombe zünden | die Bombe explodiert | Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. :: bomb | bombs | nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | germ bomb | photoflash bomb | firebomb; incendiary bomb | three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | aerial bomb | nuclear fission bomb | cobalt bomb | laser-guided bomb | flare bomb; illuminating bomb | nail bomb | napalm bomb | neutron bomb; N-bomb | plutonium bomb | pipe bomb | robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | scatter bomb; fragmentation bomb | high-explosive bomb | cluster bomb | dumb bomb | hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | concussion bomb | delayed-action bomb | blind smart bomb; blind bomb | unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | unexploded bomb | dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | to arm a bomb | to drop a bomb on a target | to firebomb a target | to plant a bomb (in a place) | to detonate a bomb | the bomb explodes/goes off | The room looked like a bomb had hit it. Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. | Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. :: bombshell | This news was a bombshell. | Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. Bombenangriff {m}; Bombardement {n} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardements {pl} :: bomb attack; air raid; bombardment | bomb attacks; air raids; bombardments Bombenangriff {m} (auf etw.); Bombardement {n}; Bombardierung {f} (von etw.); Bombenabwurf {m}; Bombenwurf {m} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardements {pl}; Bombardierungen {pl}; Bombenabwürfe {pl}; Bombenwürfe {pl} | Flächenbombardement {n}; Flächenbombardierung {f} | Sättigungsbombardement {n}; Sättigungsbombardierung {f} | Teppichbombardierung {f}; Bombenteppichwurf {m} | Bombenabwurf im Sturzflug :: bombing raid (on sth.); bombing (of sth.) | bombing raids; bombings | area bombing | saturation bombing; cascade bombing | carpet bombing | dive bombing Bombenanschlag {m}; Bombenattentat {n} (auf etw.) | Bombenanschläge {pl}; Bombenattentate {pl} | ein verbrecherischer Bombenanschlag :: bomb attack; bombing raid (on sth.); bombing (of sth.) | bomb attacks; bombing raids; bombings | a bomb outrage Bombenattentäter {m} | Bombenattentäter {pl} :: bomber (person) | bombers Bombenattrappe {f}; Sprengsatzattrappe {f} [mil.] | Bombenattrappen {pl}; Sprengsatzattrappen {pl} :: fake bomb | fake bombs (geladenes) Bombenausstoßgerät {n} [mil.] | Bombenausstoßgeräte {pl} :: cluster bomb unit /CBU/ | cluster bomb units Bombenauslösepunkt {m} [mil.] :: bomb release point Bombenbündel {pl} [mil.] :: cluster units Bombendrohung {f} | Bombendrohungen {pl} :: bomb threat | bomb threats Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes Bombenentschärfer {m}; Entschärfer {m} [mil.] | Bombenentschärfer {pl}; Entschärfer {pl} :: bomb technician | bomb technicians Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m} :: wow Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory Bombengeschäft {n} :: roaring trade Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering Bombenleger {m}; Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal Bombenräumkommando {n} [mil.] :: bomb squad Bombenräumtrupp {m} [mil.] | Bombenräumtrupps {pl} :: bomb disposal unit | bomb disposal units Bombenschacht {m} [mil.] | Bombenschächte {pl} :: bomb bay | bomb bays Bombenschütze {m} [mil.] | Bombenschützen {pl} :: bombardier | bombardiers Bombenstimmung {f} [ugs.] :: fantastic atmosphere Bombentrichter {m} [mil.] | Bombentrichter {pl} :: bomb crater | bomb craters Bombenwerkstatt {f} | Bombenwerkstätten {pl} :: bomb factory | bomb factories Bombenwurffehler {m} [mil.] | Bombenwurffehler {pl} :: bombing error | bombing errors Bombenzielgebiet {n} [mil.] | Bombenzielgebiete {pl} :: bombing area | bombing areas Bombenzone {f} [mil.] | Bombenzonen {pl} | Bombenblindwurfzone {f} :: bombing zone | bombing zones | blind bombing zone Bomber {m} (bombenbestücktes Militärflugzeug) [mil.] | Bomber {pl} | leichter/mittlerer/schwerer Bomber | Jagdbomber {m} | Rosinenbomber {m} (Berliner Luftbrücke) [humor.] [hist.] | Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n}; Stuka {n} | Tarnkappenbomber {m} | Torpedobomber {m} :: bomber (bomb-carrying military aircraft) | bombers | light/medium/heavy bomber | fighter-bomber | raisin bomber; candy bomber (Berlin airlift) | dive bomber; dive fighter | stealth bomber | torpedo bomber Bomhard {m}; Pommer {m} [mus.] (Blasinstrument) :: bombarde Bommel {f,m} | Bommeln {pl} :: bobble; pompom | bobbles; pompoms Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f} [textil.] | Bommelmützen {pl}; Bommelhauben {pl}; Bommelkappen {pl}; Pudelmützen {pl}; Pudelhauben {pl}; Plümmelmützen {pl}; Poppelhauben {pl} :: bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] | bobble hats; bobbles; pom-pom hats; pom-poms; pom-pons Bon {m} :: voucher; bon Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge Bonboneinwickelpapier {n} :: sweet/candy wrapping paper Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder Bondkopf {m} | Bondköpfe {pl} :: bond head | bond heads Bondkraft {f} :: bond force Bondparameter {pl} :: bonding parameters Bongo-Ständer {m} [mus.] | Bongo-Ständer {pl} :: bongo stand | bongo stands Bongotrommel {f}; Bongo {n} [mus.] | Bongotrommeln {pl}; Bongos {pl} :: bongo drum; bongo | bongo drums; bongos Bonhomie {f}; Jovialität {f} :: bonhomie Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.] :: credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] Bonitätsbewertung {f} [fin.] | AAA-Bonitätsbewertung {f}; allererste Kapitalmarktadresse {f} :: credit rating | AAA credit rating; triple-A credit rating Bonitätsprüfung {f} [fin.] | Bonitätsprüfungen {pl} :: credit assessment | credit assessments Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung :: bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark Bonobo {m} | Bonobos {pl} :: bonobo (Pan paniscus) | bonobos (Pan paniscus) Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai Bonsai-Schere {f} (Gartengerät) :: Bonsai scissors (garden tool) Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} | Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl} :: premium; bonus | premiums; bonuses Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.] | Bonus bei Schadensfreiheit :: bonus (insurance business) | no-claims bonus Bonusmaterial {n} (CD/DVD) :: bonus material; bonus content Bonusprogramm {n} | Bonusprogramme {pl} :: bonus program | bonus programs Bonuspunkt {m} | Bonuspunkte {pl} :: bonus point | bonus points Bonusrücklage {f} :: bonus reserve Bonze {m} [relig.] :: bonze Boogie-Woogie {m} [mus.] | Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie) :: boogie-woogie | eight to the bar Boojum (Baumart in Mexiko) [bot.] :: boojum (Fouquieria columnaris) Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic Bool'sche Operatoren :: Boolean operators Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} | kleine, vorübergehende Konjunktur | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | boomlet [coll.] | to boom | booming | boomed Boomwhacker-Schlaginstrument {n}; Boomwhackers {pl} (gestimmte Plastikröhren) [mus.] :: boomwhackers (tuned percussion tubes) Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Kähne {pl} | Klinkerboot {n} | im gleichen Boot sitzen [übtr.] | kleines Boot; Nussschale {f} | ein Boot aussetzen | Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. | Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] :: boat | boats | clincher-built boat | to be in the same boat [fig.] | cockle; cockleshell | to lower a boat | We're all in the same boat. | Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] Boot fahren | Boot fahrend | Boot gefahren :: to boat | boating | boated Bootfahrt {f} :: boating Bootleg {n}; inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg Boots- und Schiffbauer {m} | Boots- und Schiffbauer {pl} :: boat and ship builder | boat and ship builders Bootsanleger {m} :: levy [Am.] Bootsaussetzvorrichtung {f}; Davit {m} [naut.] | Klappdavit {m} :: boat davit | folding davit; collapsible davit Bootsbau {m} :: boat building industry Bootsbauer {m} | Bootsbauer {pl} :: boat builder; boatbuilder | boat builders; boatbuilders Bootsfahrer {m}; Bootsfahrerin {f} | Bootsfahrer {pl}; Bootsfahrerinnen {pl} :: boater | boaters Bootsfahrt {f}; Vergnügungsfahrt {f} [naut.] | Bootsfahrten {pl}; Vergnügungsfahrten {pl} :: boat trip | boat trips Bootsführer {m}; Schiffer {m} | Bootsführer {pl}; Schiffer {pl} :: boatman | boatmen Bootsgrab {n} :: boat grave Bootshaken {m} | Bootshaken {pl} :: boat hook | boat hooks Bootshändler {m}; Bootshändlerin {f} | Bootshändler {pl}; Bootshändlerinnen {pl} :: yachting broker | yachting brokers Bootshaus {n} | Bootshäuser {pl} :: boat house; boathouse | boat houses; boathouses Bootsheck {n} :: boattail Bootslack {m} :: spar varnish Bootsliegeplatz {m}; Liegeplatz {m} (für ein Boot/Schiff) [naut.] | reservierter Liegeplatz :: (boat) berth; (boat) moorings | accommodation berth; appropriated berth Bootsliegeplätze {pl}; Liegeplätze {pl} :: moorage space; moorage Bootsmann {m} [naut.] | Bootsmänner {pl} :: boatswain; bosun; bos'n | boatswains Bootsmotor {m} | Bootsmotoren {pl} :: boat engine | boat engines Bootsstange {f} [naut.] | Bootsstangen {pl} | Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] :: quant; quant pole; barge pole | quants; quant poles; barge poles | I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.] Bor... [chem.] :: boric Bootsverleih {m} :: boats for hire Borassuspalmen {pl} (Borassus) (botanische Gattung) [bot.] :: palmyra palms (botanical genus) Borax {n} [chem.] :: borax Bord {m} [aviat] [naut.] | an Bord | an Bord eines Flugzeugs/Schiffs gehen | über Bord | jdn./etw. an Bord nehmen | etw. über Bord werfen [naut.] | Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! | Alle Mann von Bord! Wir sinken! [naut.] | weitere Unterstützer für die Aktion ins Boot holen [übtr.] :: board | on board; aboard | to go aboard/on board an aircraft/a ship | overboard | to take sb./sth. on board | to throw sth. overboard | All aboard! | All hands abandon ship! We are going down! | to get more supporters on board for the campaign [fig.] Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship) von Bord gehen {vi} | von Bord gehend | von Bord gegangen | die Fähre verlassen :: to leave the ship; to disembark; to debark | leaving the ship; disembarking; debarking | left the ship; disembarked; debarked | to disembark from the ferry Bordbrett {n}; Fußwehr {f} (Seitenschutz bei Gerüsten) [constr.] | Bordbretter {pl}; Fußwehre {pl} :: toe board | toe boards Bordbuch {n} | Bordbücher {pl} :: log; logbook | logs; logbooks Bordbucheintrag {m} | Bordbucheinträge {pl} :: logbook entry | logbook entries Bordcomputer {m} | Bordcomputer {pl} :: on-board computer | on-board computers Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer Bordelektrik {f} [aviat.] :: electric aircraft equipment Bordelektronik {f} [auto] :: on-board electronics Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] | Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Puffs {pl} :: brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] | brothels; bordellos; whorehouses Bord... | an Bord :: shipboard | on shipboard Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.] :: Border Collie Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] :: borderline personality disorder /BPD/ Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes Bordfunker {m} :: radio operator Bordgang {m} [naut.] :: gangboard Bordkarte {f}; Bordpass {m} [aviat.] | Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket | boarding cards; boarding passes; boarding tickets Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics Bordmittel {pl} | die Bordmittel des Betriebssystems [comp.] :: facilities on board; onboard resources | the standard tools of the operating system Bordnetz {n} (eines Fahrzeugs) :: vehicle electrical system Bordpapiere {pl} :: embarkation papers Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant Bordscheibe {f} :: flanged wheel Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.] :: verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles Bordsicherungssoldat {m} [mil.] | Bordsicherungssoldaten {pl} :: doorgunner | doorgunners Bordstein {m}; Kantstein {m}; Steinrand {m}; Gehsteigrand {m} [Ös.]; Trottoirrand {m} [Schw.] :: kerb [Br.]; curb [Am.] (einzelner) Bordstein {m}; Kantstein {m} [constr.] | Bordsteine {pl}; Kantsteine {pl} :: kerbstone [Br.]; curbstone [Am.] | kerbstones; curbstones Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen) :: curbstone chafing [Am.] Bordsteinaufprall {m} (Reifen) :: edge climb Bordsteinkante {f}; Bordkante {f}; Gehsteigkante {f} [Ös.]; Trottoirkante {f} [Schw.] | Bordsteinkanten {pl}; Bordkanten {pl}; Gehsteigkanten {pl}; Trottoirkanten {pl} :: edge of the kerb [Br.] / curb [Am.] | edges of the kerb / curb Bordunsaite {f} [mus.] | Bordunsaiten {pl} :: drone string | drone strings Bordüre {f} | Bordüren {pl} :: border | borders Bordüre {f}; Rand {m} :: trim Bordwaffen {pl} [mil.] :: on-board weapons Bordwand {f} :: plate; side plate Bordwand {f} :: tailboard; tailgate Bore {f} (stromaufwärts gerichtete Flutwelle) (Wasserbau) | Boren {pl} :: eagre (water engineering) | eagres Borel'scher Mengenkörper {m}; Borel'sches Ereignisfeld {n} [math.] :: Borel field of events Borfritte {f} :: borax frit Borglas {n} :: boron glass Borkenkäfer {m} [zool.] | Borkenkäfer {pl} :: bark beetle | bark beetles Borniertheit {f} :: localism Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough Borreliose {f}; Lyme-Borreliose {f}; Lyme-Krankheit {f} [med.] :: Lyme disease; Lyme borreliosis Borretsch {m} [bot.] :: borage Borsalbe {f} [med.] [pharm.] :: boric ointment Borsäure {f} [chem.] :: boric acid Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles Borstendolden {pl}; Klettenkerbel {m} (Torilis) (botanische Gattung) [bot.] :: hedge parsleys (botanical genus) Borstenhirsen {pl} (Setaria) (botanische Gattung) [bot.] :: bristle grasses; foxtail grasses (botanical genus) Borstenwurm {m} [zool.] | Borstenwürmer {pl} :: bristle worm | bristle worms Borstgras {n}; Bürstling {n}; Hirschhaar {n} (Nardus stricta) [bot.] :: moor matgrass; matgrass; nard grass Borte {f}; Tresse {f}; Litze {f} | Borten {pl}; Tressen {pl}; Litzen {pl} :: lace | laces Borte {f} :: banding Borvergiftung {f} :: borism Borwasser {n} [pharm.] :: boracic lotion Bösartigkeit {f}; Malignität {f} [med.] :: malignancy Boshaftigkeit {f} :: evilness Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do sth. out of spite Boschhammer {m} [tm] [constr.] :: electric hammer Boshaftigkeit {f} :: shrewishness Bosheit {f}; böse Absicht {f}; Niedertracht {f}; Arglist {f} | Bosheiten {pl} | ausdrücklich böse Absicht | vermutete böse Absicht | in böser Absicht | ohne böse Absicht | aus Bosheit | aus lauter Bosheit :: malice | malices | express malice | implied malice | with malice; maliciously | without malice | out of malice | from pure malice Bosheit {f}; Bösartigkeit {f}; Arg {n} [geh.] (veraltet) :: devilry [Br.] (old-fashioned); deviltry [Br.] (old-fashioned) Bosheit {f} :: cursedness Bosheit {f} :: fiendishness Bosheit {f} :: impishness Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet Boson {n} [phys.] | Bosonen {pl} | Bosonen {pl} der Eichfelder :: boson | bosons | gauge particles Boss {m} :: top dog [coll.]; big kahuna [Am.] [coll.] Bossen {m}; Bosse {f} [constr.] :: boss stone; boss mit Bossen verziert {adj} :: bossy Bossenwerk {n}; roh behauenes Quaderwerk {n}; Rustika {f} [constr.] :: rockwork; rustic work; rustic; rustication; bossage Bot {m}; Internet-Bot {m}; autonom arbeitendes Computerprogramm (z. B. für Suchmaschinen oder Chat) [comp.] :: bot; Internet bot; web robot Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] :: bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes) Botaniker {m}; Botanikerin {f} | Botaniker {pl}; Botanikerinnen {pl} :: botanist | botanists Botanisiertrommel {f} | Botanisiertrommel {pl} :: vasculum; botanist's vasculum | vasculums; botanist's vasculums Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f} | Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl} | einen Boten schicken :: messenger; intelligencer | messengers; intelligencer | to send a messenger Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners Botengang {m} | Botengänge {pl} | Botengänge machen :: errand (for another person) | errands | to run errands Botenstoff {m}; Signalstoff {m}; Mediator {m}; Semiochemikalie {f} [biochem.] | Botenstoffe {pl}; Signalstoffe {pl}; Mediatoren {pl}; Semiochemikalien {pl} :: semiochemical | semiochemicals Botschaft {f} (diplomatische Vertretung) [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} | Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl} | eine Nachricht/Botschaft ausrichten | eine Nachricht hinterlassen | wartende Nachricht | eine falsche Botschaft vermitteln :: message; embassage [archaic] | messages; embassages | to deliver a message | to leave a message | message waiting | to send a wrong message Botschafter {m}; Repräsentant {m} | Botschafter {pl}; Repräsentanten {pl} | Botschafterin {f} | Botschafterinnen {pl} :: ambassador | ambassadors | ambassadress | ambassadresses Botschafteramt {n}; Stellung {f} als Botschafter [adm.] :: ambassadorship Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries Botschaftsrat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m}; Schaff {n} [Süddt.] | Bottiche {pl}; Tröge {pl}; Zuber {pl}; Schaffen {pl} | Erzkübel {m}; Erztrog {m} [min.] :: tub | tubs | tub for the ore Bottichwaschmaschine {f} | halbautomatische Bottichwaschmaschine :: tub-washing machine | twin-tub Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake Bottomquantenzahl {f} [phys.] :: bottomness; beauty (a flavour of quarks) Botulinumtoxin {n}; Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] :: Botulinum toxin; Botox [tm] Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism Bougierung {f} [med.] :: bougienage Bougieschlauch {m}; Bougierohr {n}; Isolierrohr {n} [auto] :: sleeving; loom Bouillon {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] :: bouillon Bouldern {n}; Klettern an Felsblöcken :: bouldering Boulevard {n}; Prachtstraße {f} :: boulevard /Blvd/ Boulevardreporter {m}; Sensationsreporter {m} | Boulevardreporter {pl}; Sensationsreporter {pl} | die Journaille [geh.] [pej.] :: tabloid reporter; red top reporter [Br.] | tabloid reporters; red top reporters | the tabloid/red top reporters Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Revolverblatt {n} [ugs.]; Schmierblatt {n} [ugs.]; Käseblatt {n} [ugs.] [pej.] | Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} :: tabloid newspaper; tabloid; sensationalist rag; red top [Br.]; gutter paper [Br.] [coll.] | tabloid newspapers; tabloids; sensationalist rags; red tops; gutter papers die Boulevardpresse {f}; die Regenbogenpresse {f}; die Skandalpresse {f}; die Journaille {f} [geh.]; die Yellow Press {f} [ugs.] :: the tabloids; the tabloid press; the scandal-mongering press; the red tops [Br.]; the gutter press [Br.]; the yellow press [Am.] [hist.] Bourbone {m}; Bourbonin {f} | Bourbonen {pl}; Bourboninnen {pl} :: Bourbon | Bourbons Bourbon {m}; Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel Bovist {m}; Bofist {m} [bot.] | Riesenbovist {m} (Langermannia gigantea) :: puffball | giant puffball Bowdenspirale {f} (Kfz, Fahrrad) [auto] :: Bowden spiral (motor vehicle, bicycle) Bowdenzughebel {m} (Kfz, Fahrrad) [auto] :: Bowden wire lever (motor vehicle, bicycle) Bowdenzugseil {n}; Bowdenzug {m}; Seilzug {m} (Kfz, Fahrrad) [auto] :: Bowden pull wire; Bowden wire; Bowden cable; Bowden control (motor vehicle, bicycle) Bowle {f} (Getränk) [cook.] :: (cold) punch Bowle {f} (Gefäß) [cook.] | Bowlen {pl} :: punchbowl; bowl | punchbowls; bowls Bowlingbahn {f} | Bowlingbahnen {pl} :: bowling alley | bowling alleys Bowlingkugel {f} | Bowlingkugeln {pl} :: bowling ball | bowling balls Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes Box {f} [sport] :: pit Boxen {n}; Boxsport {m} [sport] :: boxing; sport of boxing Boxenaufsicht {f} :: pit observer Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit Boxengasse {f} | Boxengassen {pl} :: pit lane | pit lanes Boxenlaufstall {m}; Liegeboxenlaufstall {m} [agr.] | Boxenlaufställe {pl}; Liegeboxenlaufställe {pl} :: stable cubicle | stable cubicles Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen) :: paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang] Boxenstopp {m} | Boxenstopps {pl} :: pit stop | pit stops Boxer {m}; Boxerin {f}; Faustkämpfer {m} [sport] | Boxer {pl}; Boxerinnen {pl}; Faustkämpfer {pl} :: boxer | boxers Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion Boxermotor {m} | Boxermotoren {pl} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating | opposed cylinder engines; engines with pistons reciprocating Boxershorts {pl} :: boxer shorts Boxhandschuh {m} | Boxhandschuhe {pl} :: boxing glove | boxing gloves; mittens Boxkampf {m} [sport] | Boxkämpfe {pl} | Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? :: fight; boxing match; boxing contest | fights; boxing matches; boxing contests | Are you going to watch the big fight tonight? Boygroup {f} [mus.] | Boygroups {pl} :: boygroup | boygroups Boxpalette {f} | Boxpaletten {pl} :: box pallet | box pallets Boxspring-Matratze {f}; Matratze mit Taschenfederkern im Gestell :: boxspring mattress Boykott {m} | gemeinsamer Boykott :: boycott | joint boycott Boykottierung {f} :: boycotting Brachialgewalt {f} | mit Brachialgewalt; mit brachialer Gewalt :: brute force | by brute force Brachfall {m}; Verbrachung {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] :: lack of cultivation (spatial planning) Brachflächenkataster {m,n}; Brachflächenkataster {m} [Ös.] [adm.] :: derelict land register Brachflächenrevitalisierung {f}; Neunutzung {f} brachliegender Flächen; Flächenrecycling {n} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] | Neunutzung von Industriebrachen :: recycling of derelict sites; site recycling (spatial planning) | recycling of brownfields Brachial-Rhetorik {f}; Poltern {n} :: tub-thumping [Br.] Brachial-Rhetoriker {m}; Polterer {m} | Brachial-Rhetoriker {pl}; Polterer {pl} :: tub-thumper [Br.] | tub-thumpers igelsporiges/stachelsporiges Brachsenkraut {n} (Isoetes echinospora) [bot.] :: spiny-spored quillwort; spring quillwort; quillwort Brachse {f}; Brachsen {m}; Brasse {f}; Bresen {m} (Abramis brama) [zool.] | Brachsen {pl}; Brassen {pl}; Bresen {pl} :: common bream; freshwater bream; bronze bream; carp bream | common breams; freshwater breams; bronze breams; carp breams Brachsenkrautgewächse {pl} (Isoetaceae) [bot.] :: quillwort family Brachypterois-Feuerfische {pl} (Brachypterois) (zoologische Gattung) [zool.] | Zwergfeuerfisch {m} (Brachypterois serrulata) :: brachypterois lionfish (zoological genus) | pygmy lionfish; sawtooth scorpionfish Brachytherapie {f} [med.] :: brachytherapy Brackwasser {n} :: brackish water Brackwasser... :: brackish Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat Bräu {n} [cook.] :: brew Bräune {f} :: quinsy Bräunungsstreifen {m} (auf dem Körper) | Bräunungsstreifen {pl} :: tan line (on the body) | tan lines Bräutigam {m} | Bräutigame {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms Bradycardie {f}; zu niedrige Herzfrequenz [med.] :: bradycardia; abnormally slow heartbeat Bradykininogen {n} [med.] :: bradykininogen Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.] Brammenkaliber {n} [techn.] :: slabbing pass Brammenwalzwerk {n} [techn.] | Brammenwalzwerke {pl} :: slabbing mill | slabbing mills Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail Branche {f}; Abteilung {f} | Branchen {pl}; Abteilungen {pl} :: branch | branches Branche {f}; Geschäftszweig {m} | Branchen {pl}; Geschäftszweige {pl} :: line | lines Branchenadressbuch {n} | Branchenadressbücher {pl} :: commercial directory; trade directory | commercial directories; trade directories Branchenerfahrung {f} :: experience in the trade; branch-specific experience Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index Branchenmix {m} [econ.] :: mix of industries Branchenprimus {m} [econ.] :: industry leader Branchenspanne {f} :: average industry margin Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors Branchenverzeichnis {n}; Branchenbuch {n} | Branchenverzeichnisse {pl}; Branchenbücher {pl} :: classified directory; trade directory | classified directories; trade directories Brand {m} | Brände {pl} | Fettbrand {m} | schnell aufflammender Brand | in Brand geraten; Feuer fangen | in Flammen stehen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken :: fire | fires | grease fire; boilover | flash fire | to catch fire | to be on fire | to set sth. on fire; to set sth. alight Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut Brand {m} (von Keramik) :: firing etw. in Brand setzen; etw. anstecken {vt} | in Brand setzend; ansteckend | in Brand gesetzt; angesteckt :: to torch sth. | torching | torched Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments Brandanschlag {m} | Brandanschläge {pl} :: incendiary attack; arson attack | incendiary attacks; arson attacks Brandbekämpfung {f}; Feuerbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting Brandbereich {m} | Brandbereichen {pl} :: area subject to fire risk | areas subject to fire risk Brandbeschleuniger {m}; Brandbeschleunigungsmittel {n} [chem.] | Brandbeschleuniger {pl}; Brandbeschleunigungsmittel {pl} :: fire accelerant; accelerant | fire accelerants; accelerants Brandbrasse {f} [zool.] | Brandbrassen {pl} :: Saddled seabream | Saddled seabreams Branddämmung {f} :: fire insulation Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea) Brandenburger Tor {n} :: Brandenburg Gate (sight in Berlin) Brandermittler {m} | Brandermittler {pl} :: arson investigator | arson investigators Brandfackel {f}; Fackel {f} | Brandfackeln {pl}; Fackeln {pl} :: firebrand; brand | firebrands; brands Brandente {f}; Brandgans {f} [zool.] | Brandenten {pl}; Brandgansen {pl} :: sheldrake | sheldrakes Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle | Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen :: scorch mark | scorch marks Brandflecken {pl} :: gangrenous spot Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} | Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask | smoke hoods; fire emergency masks Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas Brandgefahr {f}; Brandrisiko {n} | ein Brandrisiko darstellen :: fire hazard | to be a fire hazard Brandgeruch {m} :: burnt smell Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandgeschossen {pl} :: incendiary projectile; flame projectile | incendiary projectiles; flame projectiles Brandherd {m} | Brandherde {pl} :: source of fire | sources of fire Brandkräuter {pl} (Phlomis) (botanische Gattung) [bot.] :: Jerusalem sages; Lampwick plants. (botanical genus) Brandlegungsmittel {n} | Brandlegungsmittel {pl} :: incendiary agent | incendiary agents Brandlehm {m} :: burnt clay Brandleiche {f} | Brandleichen {pl} :: burnt body | burnt bodies Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas Brandmalkolben {m} [art] :: woodburning pen Brandmarkung {f} :: stigmatization; stigmatisation [Br.] Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls Brandmelder {m} | Brandmelder {pl} :: fire detector | fire detectors Brandmeldezentrale {f} | Brandmeldezentralen {pl} | Einlinien-Brandmeldezentrale {f}; Einlinienzentrale {f} :: central fire alarm system | central fire alarm systems | single-line fire alarm system Brandnest {n}; Glutnest {n} | Brandnester {pl}; Glutnester {pl} :: hot spot; fire pocket | hot spots; fire pockets Brandrodung {f} [agr.] :: slash-and-burn; fire clearing Brandrodungsfeldbau {m} [agr.] :: slash-and-burn farming Brandsalbe {f} [med.] [pharm.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments Brandsatz {m}; Brandbombe {f}; Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandsätze {pl}; Brandbomben {pl}; Brandgeschosse {pl} :: incendiary | incendiaries Brandsatz {m} | Brandsätze {pl} :: incendiary device | incendiary devices Brandschacht {m} | Brandschächte {pl} :: fire shaft | fire shafts Brandschaden {m} | Brandschäden {pl} | leichter Brandschaden :: fire damage | fire damages | singe Brandschatzung {f} :: pillaging and threat of burning Brandschicht {f} :: burnt layer Brandschopf {m} (Celosia) (botanische Gattung) [bot.] | Silberbrandschopf {m}; Federbusch {m}; Hahnenkamm {m} (Celosia argentea/cristata/plumosa) :: woolflowers; cockscombs (botanical genus) | plumed cockscomb Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] :: firewall Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire Brandschutzanstrich {m} | Brandschutzanstriche {pl} :: fire-proof coating | fire-proof coatings Brandschutzeinrichtung {f} | Brandschutzeinrichtungen {pl} :: fire control system; fire protection device | fire control systems; fire protection devices Brandschutzklappe {f} | Brandschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Brandschutzklasse {f} | Brandschutzklassen {pl} :: fire protection classification | fire protection classifications Brandschutzkonzept {n} | Brandschutzkonzepte {pl} :: fire protection concept | fire protection concepts Brandschutzmaßnahme {f} | Brandschutzmaßnahmen {pl} :: fire protection measure | fire protection measures Brandschutzmauer {f}; Feuermauer {f} [constr.] | Brandschutzmauern {pl}; Feuermauern {pl} :: firewall (wall designed to inhibit the spread of fire) | firewalls Brandschutzplan {m} | Brandschutzpläne {pl} :: fire control plan | fire control plans Brandschutzschneise {f}; Brandschneise {f} [agr.] | Brandschutzschneisen {pl}; Brandschneisen {pl} :: fire control line; fire lane; fire break | fire control lines; fire lanes; fire breaks Brandschutzventil {n} | Brandschutzventile {pl} :: fire protection valve | fire protection valves Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire Brandstelle {f}; Brandfleck {m} (Keramik) :: stain from baking (ceramics) Brandstifter {m}; Brandstifterin {f} (Strafrecht) [jur.] | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl} | Serienbrandstifter {m} :: arsonist (criminal law) | arsonists | serial arsonist Brandstifter {m}; Brandleger {m} [Ös.]; Feuerteufel {m} [ugs.]; Zündler {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | Brandstifter {pl}; Brandleger {pl}; Feuerteufel {pl}; Zündler {pl} :: fire-setter; fire-bomber; fire-raiser [Br.]; incendiary; firebug [coll.]; pyro [coll.]; torch [Am.] [coll.] | fire-setters; fire-bombers; fire-raisers; incendiaries; firebugs; pyros; torches Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} | Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.] :: arson; fire raising | arsons | Texas lightning [Am.] [coll.] Brandung {f} :: surf-surge; surf Brandungsrisiko {n} :: surf risk Brandungsschwingung {f} :: surf beat Brandungsstau {m} :: wave set-up Brandungsströmung {f} :: longshore current Brandungsuntersuchung {f} :: breaker zone investigations Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones Branduntersuchung {f}; Brandermittlungen {pl} | Branduntersuchungen {pl}; Brandermittlungen {pl} :: fire investigation | fire investigations Brandursache {f} :: cause of the fire Brandverhalten {n} :: fire behaviour [Br.]; fire behavior [Am.] Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} | Verbrennung {f} zweiten Grades | Verbrennungen dritten Grades :: burn (on) | burns | second-degree burn | tertiary burns Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand Branntkalk {m} :: anhydrous lime; calcinated lime; common lime; quick lime Branntwein {m} | Brantwein aus Wein :: brandy | wine brandy Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters Branntweinbrenner {m} | Branntweinbrenner {pl} :: distiller | distillers Branntweinmonopol {n} :: spirits monopoly [Br.]; liquor monopoly [Am.] Branntweinsteuer {f} [fin.] :: tax on spirits [Br.]; tax on liquors [Am.] Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] | Brassenbarben {pl} :: tinfoil barb | tinfoil barbs Brataal {m}; Röstaal {m}; gebratener/gegrillter Aal {m} [cook.] :: spitchcock Bratapfel {m} [cook.] | Bratäpfel {pl} :: baked apple | baked apples Braten {m} [cook.] | einen Braten begießen :: roast | to baste a roast Bratenfett {n} [cook.] :: drippings Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; braune Soße {f}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] | Bratensoßen {pl} :: gravy | gravies Bratentopf {m} [cook.] | Bratentöpfe {pl} :: stewpan; stewing pan | stewpans; stewing pans Bratfett {n} [cook.] :: dripping Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips gebratenes Huhn {n}; Brathähnchen {n}; Brathuhn {n} [Ös.]; Brathendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Broiler {m} [Ostdt.]; Güggeli {n} [Schw.]; Mistkratzerli {n} [Schw.] [cook.] :: roast chicken Brathering {m} [cook.] :: fried herring Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: sauté potatoes [Br.]; fried potatoes Bratling {m} [Dt.] [Schw.]; Laibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Laiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [cook.] | Bratlinge {pl}; Laibchen {pl}; Laiberln {pl} | Gemüsebratling {m}; Gemüselaibchen {n} :: patty | patties | vegetable patty Bratpfanne {f}; Stielpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] | Bratpfannen {pl}; Stielpfannen {pl}; Pfannen {pl} | Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! :: frying pan; skillet [Am.] | frying pans; skillets | Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying! Bratrost {m} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers Bratrost {m}; Grillrost {m}; Rost {m}; Grill {m} [cook.] | Bratroste {pl}; Grillroste {pl}; Roste {pl}; Grills {pl} :: grill | grills Bratrost {m}; Rost {m} | Bratroste {pl}; Roste {pl} :: gridiron; grid | gridirons; grids Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas Bratschenbauer {m} [mus.] | Bratschenbauer {pl} :: viola maker | viola makers Bratschist {m}; Bratschistin {f} [mus.] | Bratschisten {pl}; Bratschistinnen {pl} :: violist; viola player | violists; viola players Bratschlauch {m} [cook.] | Bratschläuche {pl} :: oven bag [Am.] | oven bags Bratspieß {m} [cook.] | Bratspieße {pl} :: spit; skewer | spits; skewers Bratwurst {f} [cook.] | Bratwürste {pl} :: frying sausage; bratwurst; brat | frying sausages; brats Brauch {m} | es ist Brauch, etw. zu tun :: convention | it is the convention to do sth. Brauchbarkeit {f}; Nützlichkeit {f}; Nutzen {m} :: usefulness Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility Brauchtum {n} :: custom Brauchwasser {n} für die Haushalte :: water for domestic use Brauchwasseranlage {n} | Brauchwasseranlagen {pl} :: service water system | service water systems Brauchwasserpumpe {f} | Brauchwasserpumpen {pl} :: industrial water pump | industrial water pumps Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} | die Brauen zusammenziehen :: brow | brows | to knit one's brows Brauer {m}; Brauerin {f}; Bierbrauer {m} | Brauer {pl}; Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers Brauereiaktien {pl} :: breweries shares Brauereigewerbe {n} :: brewing Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley Brauhaus {n}; Bräuhaus {n} (Gaststätte) [cook.] | Brauhäuser {pl}; Bräuhäuser {pl} :: brewery pub; brewpub [Am.] | brewery pubs; brewpubs Braukühlanlage {f} | Braukühlanlagen {pl} :: brewery refrigerating plant | brewery refrigerating plants Braumaschine {f} | Braumaschinen {pl} :: brewing machine | brewing machines Braun {n} :: brown Braunalgen {pl} (Phaeophyceae/Phaeophyta) (biologische Gruppe) [biol.] :: brown algae (biological group) Braunbär {m} (Ursus arctos) [zool.] | Braunbären {pl} | Europäischer Braunbär (Ursus arctos arctos) | Kodiakbär {m} (Ursus arctos middendorffi) | Grizzlybär {m}; Graubär {m} (Ursus arctos horribilis) | Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m} :: brown bear | brown bears | common brown bear; European brown bear; Eurasian brown bear | Kodiak brown bear; Kodiak bear | grizzly bear; grizzly; silvertip bear; North American brown bear | grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Braunellen {pl}; Brunellen {pl} (Prunella) (botanische Gattung) [bot.] :: self-heals, heal-alls, allheals (botanical genus) Braunellen {pl} (Prunellidae) (zoologische Gattung) [ornith.] :: accentors (zoological genus) Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: bluefin (dwarf) angel Braunfäule {f} (Pflanzenkrankheit) [bot.] [agr.] :: brown rot (plant disease) Braunit {m}; Hartbraunstein {n} [min.] :: braunite Braunkohle {f} [min.] | Hartbraunkohle {f} :: lignite; brown coal | black lignite Braunfleckigkeit {f} der Haut [med.] :: chloasma; melasma Braunkohlenbrikett {n} | Braunkohlenbriketts {pl} :: brown-coal briquette | brown-coal briquettes Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke Braunkohlestaub {m} [min.] :: lignite coke Braunkohlekraftwerk {n} [techn.] | Braunkohlekraftwerke {pl} :: lignite fuelled power station; brown coal power station | lignite fuelled power stations; brown coal power stations Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar; brown-coal tar; tar from lignite Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil Braunwurzen {pl} (Scrophularia) (botanische Gattung) [bot.] :: figworts (botanical genus) Braunwurzgewächse {pl} (Scrophulariaceae) (botanische Familie) [bot.] :: figwort family (botanical family) Brausepulver {n} [cook.] :: sherbet powder Braunstreifen-Sandgrundel {f}; Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby Brausebad {n} [obs.] :: shower-bath Brausekopfhalterung {f} | Brausekopfhalterungen {pl} :: shower riser rail | shower riser rails Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic) Brausepulver {n} :: effervescent powder Brausetablette {f} | Brausetabletten {pl} :: fizzy tablet; effervescent tablet | fizzy tablets; effervescent tablets Braut {f} | Bräute {pl} | zukünftige Braut | zickige Braut :: bride | brides | bride-to-be | bridezilla Braut {f} (Frau) [slang] :: broad (woman) [Am.] [slang] Braut... :: bridal Brautbecher {m}; Hochzeitsbecher {m} | Brautbecher {pl}; Hochzeitsbecher {pl} :: bridal cup; wedding cup | bridal cups; wedding cups Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds Brautgeschenk {n} [zool.] :: nuptial gift Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress; wedding gown; bridal gown | wedding dresses; wedding gowns; bridal gowns Brautleute {pl} :: engaged couple Brautmode {f} [textil.] :: bridal wear Brautmodegeschäft {n} | Brautmodegeschäfte {pl} :: bridal wear shop | bridal wear shops Brautmutter {f} | Brautmütter {pl} :: bride's mother; mother of the bride | bride's mothers Brautnacht {f} | Brautnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair Brautpaar {n}; die Verlobten :: engaged couple Brautraub {m}; Brautentführung {f} :: abduction of the bride Brautschau {f} | auf Brautschau gehen; Brautschau halten :: <> | to go/be looking for a wife Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils Brautschleppe {f} | Brautschleppen {pl} :: bridal train; bride's train | bridal trains; bride's trains Brautvater {m} | Brautväter {pl} :: bride's father; father of the bride | bride's fathers Brauwasser {n}; Maischwasser {n} (Brauerei) :: mash liquor; mashing liquor (brewery) Brauwasser {n} | das Brauwasser burtonisieren (die Karbonate mittels Gips entfernen) :: brewing water | to burtonize / burtonise [Br.] the brewing water Brautwerber {m} | Brautwerber {pl} :: matchmaker | matchmakers Bravo {n} :: bravos Bravourleistung {f} :: brilliant performance Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage Break-even-Umsatz {m}; Rentabilitätsschwelle {f} beim Umsatz [econ.] :: break-even turnover Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance Brechanlage {f} [techn.] | Brechanlagen {pl} :: crushing plant; breaking plant | crushing plants; breaking plants Brechbacke {f} [techn.] | Brechbacken {pl} :: breaker jaw; crusher jaw | breaker jaws; crusher jaws Brechbarkeit {f}; Brechungsvermögen {n} [phys.] :: refractivity; refrangibility; refrangibleness Brechbarkeit {f} [min.] [techn.] :: crushability Brechberge {pl} [min.] :: broken rocks Brechbeutel {m}; Brechtüte {f} [Dt.]; Speitüte {f} [Dt.]; Brechsackerl {n} [Ös.]; Speibsackerl {n} [Ös.]; Kotztüte {f} [Dt.] [slang]; Kotzsackerl {n} [Ös.] [slang]; Kotzsäckli {n} [Schw.] [slang] (im Flugzeug / auf dem Schiff) [aviat.] | Brechbeutel {pl}; Brechtüten {pl}; Speitüten {pl}; Brechsackerlen {pl}; Speibsackerlen {pl}; Kotztüten {pl}; Kotzsackerlen {pl}; Kotzsäckli {pl} :: air sickness bag (plane); travel sickness bag; sick bag; vomit bag; barf bag [Am.] [slang] (on airplanes / on ships) | air sickness bags; travel sickness bags; sick bags; vomit bags; barf bags Brechbohnen {pl} [cook.] :: French beans [Br.]; green beans Brechen {n} :: breaking Brecheranlage {f}; Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] | Brecheranlagen {pl}; Zerkleinerungsanlagen {pl} | semi-mobile Brecheranlage | mobile Brecheranlage | stationäre Brecheranlage | transportable Brecheranlage :: crushing plant | crushing plants | semi-mobile crushing plant | mobile crushing plant | stationary crushing plant | portable crushing plant Brecherhaus {n}; Brechergebäude {n} [techn.] | Brecherhäuser {pl}; Brechergebäude {pl} :: crusher house; crusher building | crusher houses; crusher buildings Brechkraft {f} des Auges (Augenoptik) :: refractive power of the eye (ophthalmic optics) Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f}; Brecher {m} [techn.] | Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl}; Brechanlagen {pl}; Brecher {pl} | Einschwingenbrecher {m} [min.] | Kniehebel-Backenbrecher {m} | Pendelschwingenbrecher {f} | fahrbare Brechanlage :: crusher | crushers | forced-feed jaw crusher | double-toggle jaw crusher | blade crusher | mobile crusher Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke Brechpunkt {m} | Brechpunkte {pl} :: breaking point | breaking points Brechring {m} [techn.] | Brechringe {pl} :: crushing ring | crushing rings Brecheisen {n}; Nageleisen {n}; Kuhfuß {m} [ugs.] | Brecheisen {pl}; Nageleisen {pl}; Kuhfüße {pl} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer | crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers Brechstange {f}; (kurzes) Brecheisen {n} (Flachwerkzeug) [techn.] | Brechstangen {pl}; Brecheisen {pl} :: handspike; jimmy; jemmy [Br.] | handspikes; jimmies; jemmies Brechung {f} | Brechungen {pl} :: breaking | breakings Brechungs... :: refractivity Brechungsfehler {m} | Brechungsfehler {pl} :: refraction error | refraction errors Brechungsgesetz {n} [phys.] :: law of refraction Brechungsindex {m} :: refractive index; refraction index Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes Brechungswinkel {m} :: angle of refraction Brechwerkzeug {n} | Brechwerkzeuge {pl} :: crushing tool; breaking tool | crushing tools; breaking tools Brechwert {m} (Optik) :: optical power; dioptric power; refractive power Brechwurzel {f}; Ruhrwurzel {f} (Carapichea ipecacuanha) [bot.] :: ipecacuanha; ipecac Brei {m}; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mansch {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Batz {m} [Bayr.] [Ös.]; Gatsch [Ös.] (breiartige Masse) [cook.] | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etw. in Brei auflösen :: mush; mash; pulp | to pulp | to reduce sth. to pulp Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps Brei {m} | dünner Brei; Armensuppe {f} :: porridge | skilly [Br.] Brei {m} (Keramik) :: paste (ceramics) Breiapfelbaum {m}; Kaugummibaum {m}; Sapotillbaum {m} (Manilkara zapota) [bot.] :: sapodilla Breiapfelgewächse {pl}; Sapotengewächse {pl} (Sapotaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sapodilla family (botanical family) Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing Breitband {n} :: broadband; wideband Breitbandfilter {m} | Breitbandfilter {pl} :: wide-range filter | wide-range filters Breitbandlautsprecher {m} | Breitbandlautsprecher {pl} :: full-frequency speaker | full-frequency speakers Breitbandleitung {f} :: wideband line Breitbandrauschen {n} :: broadband noise Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN Breitband-Oszillator {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband oscillator | wideband tunable oscillator Breitbeil {n}; Querbeil {n}; Queraxt {f}; Dechsel {f} | Breitbeile {pl}; Querbeile {pl}; Queräxte {pl}; Dechsel {pl} :: adze; adz [Am.] | adzes Breitblättrige Haftdolde {f}; Breitblättrige Klettendolde {f}; Klettendolde {f}; Breitblättrige Turgenie {f}; Gemeiner Heckenkerbel {m} (Turgenia latifolia) [bot.] :: greater bur-parsley; broad-leaved false carrot Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths Breite {f} :: broadness geografische Breite {f} :: latitude /lat./ Breite {f} :: wide größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship) Breiten... :: latitudinal Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering Breitengrad {m} [geogr.] :: latitude; degree of latitude; latitude degree Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport] :: grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports Breitfalten {n}; Abtafeln {n}; Ablegen {n} (einer Stoffbahn) [textil.] :: plaiting; cuttling (of the fabric) Breitflügelmotten {pl} (Chimabachidae) (zoologische Familie) [zool.] :: broad-winged moths (zoological family) Breitmaulnashorn {n}; Weißes Nashorn [zool.] | Breitmaulnashörner {pl}; Weiße Nashörner :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros | white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses Breitnasenaffen {pl}; Neuweltaffen {pl} (Platyrrhini) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: New World monkeys; platyrrhine monkeys (zoological superfamily) Breitreifen {m} [auto] | Breitreifen {pl} :: wide base tyre; wide base tire [Am.] | wide base tyres; wide base tires Breitsämaschine {f} [agr.] | Breitsämaschinen {pl} :: seed broadcaster | seed broadcasters Breitschwert {n} [mil.] | Breitschwerter {pl} :: broadsword | broadswords Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides auf jdn. eine Breitseite abfeuern [übtr.]; über jdn. herziehen {vt} | Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. | Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. :: to take a pot shot at sb. [fig.] | The newspaper took a pot shot at the government. | Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion. Breitspur {f} :: broad gauge Breitwand {f} (Kino) :: wide screen Breitwandbauweise {f} :: wide wall design Bremsankerplatte {f} [techn.] | Bremsankerplatten {pl} :: backing plate | backing plates Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} | Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl} | hydraulische Bremsanlage :: braking system | braking systems | hydraulic brakes Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light Bremsartstellung "Güterzug-Personenzug" (Bahn) {f} :: 'goods-passenger' braking system (railway) Bremsassistent {m} [auto] | Bremsassistenten {pl} :: brake assistant; braking assistant; emergency brake assist /EBA/; brake assist | brake assistants; braking assistants; emergency brake assists; brake assists Bremsbügel {m} [techn.] | Bremsbügel {pl} | Bremsbügel außen | Bremsbügel innen :: brake arm | brake arms | outer brake arm | inner brake arm Bremsbacke {f} [auto] | Bremsbacken {pl} :: brake shoe; brake block | brake shoes; brake blocks Bremsband {n} [auto] [mach.] :: brake band; braking band; brake strap Bremsbandkolben {m} [auto] | Bremsbandkolben {pl} :: brake band piston | brake band pistons Bremsbelag {m} [auto] | Bremsbeläge {pl} :: brake lining; brake covering; brake facing | brake linings; brake coverings; brake facings Bremsbelagdicke {f} [auto] :: break-pad thickness Bremsbelagniete {f} [auto] | Bremsbelagnieten {pl} :: brake lining rivet; brake covering rivet | brake lining rivet s; brake covering rivets Bremsbelagverschleiß {m} (Scheibenbremse) [auto] :: brake pad wear (disk brake) Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt Bremsdeckel {m}; Bremshaube {f} [techn.] | Bremsdeckel {pl}; Bremshauben {pl} :: brake cover | brake cover Bremsdruck {m} [auto] :: brake pressure Bremsdruckminderer {m} [auto] | Bremsdruckminderer {pl} :: brake-pressure reducer | brake-pressure reducers Bremsdruckregelung {f} [auto] :: brake-pressure control Bremsdrucksensor {m} [auto] | Bremsdrucksensoren {pl} :: brake-pressure sensor | brake-pressure sensors Bremsdruckstange {f} [auto] | Bremsdruckstangen {pl} :: servo push rod | servo push rods Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] :: brake-pressure warning light Bremse {f} [techn.] | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} | auf die Bremse treten | eine Bremse belegen | eine Bremse neu belegen :: brake | brakes | rear brake | to jam on the brakes | to line a brake | to reline a brake Bremseinstellschraube {f} [techn.] | Bremseinstellschrauben {pl} :: brake set screw | brake set screws Bremselemente {pl} [auto] :: brake elements Bremsen {pl} (Tabanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: horse flies; breeze flies; gadflies; zimbs; clegs; march flies [Austr.]; bull dog flies [Can.] (zoological family) Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Bremsen {n}; Bremsung {f} | Bremsen in der Kurve | stufenweises Bremsen; abgestuftes Bremsen :: braking | braking in curve | gradual application of the brake Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient Bremskraftverteilung {f} :: brake balance Bremsenquietschen {n} :: brake squeal Bremsendienst {m}; Austausch der Bremsbeläge {m} [auto] :: brake service; relining Bremser {m} | Bremser {pl} :: brakeman | brakemen Bremsenrubbeln {n} [auto] :: brake judder Bremsen-Spezialservice {n} [auto] :: special break service Bremsenstaub {m} [auto] :: brake dust Bremserhaus {n} :: brakeman's cab Bremsfallschirm {m}; Bremsschirm {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Bremsfallschirme {pl}; Bremsschirme {pl} :: brake parachute; drag parachute; landing parachute; drogue (aerospace) | brake parachutes; drag parachutes; landing parachutes; drogues Bremsfallschirmpatrone {f} (Raumfahrt) | Bremsfallschirmpatronen {pl} :: drogue gun (astronautics) | drogue guns Bremsfeder {f} :: brake spring Bremsflüssigkeit {f} [auto] :: brake fluid Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch Bremsgestänge {n} :: brake rigging Bremsgummi {m}; Bremsbelag {m} (der Scheibenbremse) [auto] | Bremsgummis {pl}; Bremsbeläge {pl} :: brake pad; disk pad (of the disk brake) | brake pads; disk pads Bremshandhebel {m} | Renn-Handhebel | Touren-Handhebel | Zusatz-Handhebel :: brake lever | drop handlebar brake lever | touring brake lever | extension brake lever Bremshebel {m}; Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve Bremskabel {n} :: brake cable Bremsklotz {m} | Bremsklötze {pl} :: brake block; brake shoe | brake blocks; brake shoes Bremsklotzschuh {m} (Scheibenbremse) [auto] | Bremsklotzschuhe {pl} :: brake block holder | brake block holders Bremsklötze {pl} [aviat.] :: chocks Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power Bremskraftregler {m} [auto] | Bremskraftregler {pl} :: braking force compensator; compensator | braking force compensators; compensators Bremskreis {m} [auto] | Bremskreise {pl} :: brake circuit | brake circuits Bremskreisaufteilung {f} [auto] :: brake circuit scheme Bremskraftverstärker {m} [auto] | Bremskraftverstärker {pl} :: servo-unit for brakes; brake booster; servobrake; power brake | servo-units for brakes; brake boosters; servobrakes; power brakes Bremskraftverteiler {m} [auto] | Bremskraftverteiler {pl} :: brake power distributor | brake power distributors Bremsleistung {f} :: brake power; brake performance Bremsleitung {f} | Bremsleitungen {pl} :: brake line | brake lines Bremsleitung {f} (Bahn) [techn.] | Bremsleitungen {pl} :: brake air conduit; train pipe; train line (railway) | brake air conduits; train pipes; train lines Bremslicht {n}; Bremsleuchte {f} [auto] | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: brake light; brake lamp | brake lights; brake lamps Bremslicht {n}; Bremsleuchte {f} | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: stop light; stop lamp | stop lights Bremslichtschalter {m} | Bremslichtschalter {pl} :: brake lamp switch | brake lamp switches Bremslichtüberwachung {f} [auto] :: stop light checker Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device Bremslüftmagnet {m}; Bremsmagnet {m} (Kran) | Bremslüftmagnete {pl}; Bremsmagnete {pl} :: solenoid (crane) | solenoids Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path Bremsmagnet {m} [techn.] | Bremsmagnete {pl} :: brake magnet; braking magnet; retarding magnet | brake magnets; braking magnets; retarding magnets Bremsmoment {n} :: braking torque Bremsnabe {f} [techn.] | Bremsnaben {pl} | Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: rear brake hub | rear brake hubs | single speed back-pedalling brake hub Bremsnachstellung {f}; Bremseneinstellung {f}; Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment Bremspedal {n} [auto] | Bremspedalen {pl} :: brake pedal | brake pedals Bremspedalweg {m} [auto] :: brake pedal travel Bremsprobesignal {n} [techn.] | Bremsprobesignale {pl} :: brake test signal | brake test signals Bremsprüfgerät {n} | Bremsprüfgeräte {pl} :: brake tester | brake testers Bremsprüfstand {m}; Bremsenprüfstand {m} [auto] | Bremsprüfstände {pl}; Bremsenprüfstände {pl} :: brake test stand; brake testing station | brake test stands; brake testing stations Bremsprüfung {f}; Bremsprobe {f} [techn.] | Bremsprüfungen {pl}; Bremsproben {pl} | Bremsprobe im Stillstand (Bahn) :: brake test | brake tests | standing brake test (railway) Bremsraketeneinheit {f} (Luft- und Raumfahrt) | Bremsraketeneinheiten {pl} :: retrorocket pack; retropack (aerospace) | retrorocket packs; retropacks Bremsregelkreis {m} [auto] | Bremsregelkreise {pl} :: brake control loop | brake control loops Bremsring {m} [techn.] | Bremsringe {pl} :: brake ring | brake rings Bremsrubbeln {n} :: braking growl Bremssattel {m}; Bremszange {f}; Sattel {m} (der Scheibenbremse) [auto] :: brake calliper [Br.]/caliper [Am.]; calliper [Br.]/caliper [Am.] (of the disk brake) Bremsscheibe {f} | Bremsscheiben {pl} :: brake disc [Br.]; brake disk [Am.]; rotor [Am.] | brake discs; brake disks; rotors Bremsscheibenschlag {m} [auto] :: brake caliper run-out Bremsschlauch {m} | Bremsschläuche {pl} :: brake hose; flexible brake hose | brake hoses; flexible brake hoses Bremsschlauch {f} (Bahn) [techn.] :: brake air hose; brake hose (railway) Bremsschuh {m} | Bremsschuhe {pl} :: brake pad | brake pads Bremsschuh {m}; Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder Bremsschwund {m}; Nachlassen {n} der Bremswirkung (durch Erwärmung) :: brake fade; brake fading Bremsseilzug {m}; Bremsseil {n} [auto] | Bremsseilzüge {pl}; Bremsseile {pl} | elastisches Bremsseil (Flugzeugträger) [aviat.] :: brake pull cable; brake cable; brake wire | brake pull cables; brake cables; brake wires | arrester wire (aircraft carrier) Bremssockel {m} :: brake bosses Bremsspindel {f} [techn.] | Bremsspindeln {pl} :: brake spindle | brake spindles Bremssprung {m} :: braking hop Bremsspur {f} | Bremsspuren {pl} :: skid marks {pl} | skid marks Bremsteller {m} | Bremsteller {pl} :: brake washer | brake washers Bremsstand {m}; Prüfstand {m}; Prüfraum {m} [auto] [techn.] | Bremsstände {pl}; Prüfstände {pl}; Prüfräume {pl} :: torque stand; torque bed; torque room | torque stands; torque beds; torque rooms Bremsstange {f} (Bahn) :: truss bar of the brake (railway) Bremsstrahlungsverluste {pl} :: energy loss by emission of bremsstrahlung Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung; slowing-down radiation Bremstrommel {f} | Bremstrommeln {pl} :: brake drum | brake drums Bremsübersetzung {f}; Übersetzung {f} im Bremsgestänge :: brake leverage Bremsventil {n} [auto] | Bremsventile {pl} | Anhänger-Bremsventil {n} :: brake valve | brake valves | trailer brake valve Bremsverband {m} [techn.] :: brake structure Bremsversagen {n} [auto] :: brake failure Bremsverschleißsensor {m} [techn.] | Bremsverschleißsensoren {pl} :: brake wear sensor | brake wear sensors Bremsverzögerung {f} [auto] :: braking deceleration Bremsvorrichtung {f} | Bremsvorrichtungen {pl} :: brake mechanism | brake mechanisms Bremsweg {m} :: braking distance (hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger Bremswiderstand {m} :: brake resistance Bremswirkung {f} :: braking effect Bremszugstange {f} [techn.] | Bremszugstangen {pl} :: brake rod | brake rods Bremszylinder {m} [techn.] | Bremszylinder {pl} :: brake cylinder | brake cylinders Brennachse {f} [phys.] | Brennachsen {pl} :: focal axis | focal axes Brennbarkeit {f} :: combustibility Brennbarkeit {f} :: flammability Brennbarkeit {f} :: inflammableness Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test Brenndauer {f} (Beleuchtung) :: lighting hours (illumination) Brennebene {f} :: focal plane Brennen {n}; Ausbrennen {n} (einer Wunde) :: cauterization; cauterisation [Br.] Brennen {n}; Kalzinieren {n}; Calcinieren {n}; Kalzinierung {f}; Calcinierung {f}; Calcination {f} (von Gips, Kalkstein etc.) [chem.] [techn.] :: calcining; calcination (of gypsum, limestone etc.) Brennelement {n} (Kerntechnik) [techn.] | Brennelemente {pl} | abgebrannte Brennelemente | schadhaftes Brennelement | Brennelemente enthülsen/enthüllen :: fuel element; fuel assembly (nuclear engineering) | fuel elements; fuel assemblies | spent fuel (element) | failed element; burst slug | to decan/declad fuel elements Brennelementesteuer {f} :: fuel rod tax Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing Brenner {m} | Brenner {pl} | innerer Brenner (Feuerraumwand) :: burner | burners | mid-position burner Brenner {m}; Lese- und Schreibmedium {n} [comp.] | CD-Brenner | DVD-Brenner | Blu-Ray-Brenner :: writer; burner | CD writer; CD burner | DVD writer; DVD burner | Blu-Ray writer; Blu-Ray burner Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} | Schwarzbrennerei {f} :: distillery | distilleries | illegal distillery Brennereinsatz mit Düsenstockhalter {m} [mach.] :: burner gun assembly with coupling yoke Brennerarbeitsbereich {m} [mach.] :: burner turndown range Brennerarmaturen {pl} [mach.] :: burner valves and and accessories Brennerarmaturengruppe {f} [mach.] | Brennerarmaturengruppen {pl} :: burner valves and accessories station | burner valves and accessories stations Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] | Brennerbefestigungsplatten {pl} :: burner mounting plate | burner mounting plates Brennerbefestigungsteile {pl} [mach.] :: burner fastenings Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] | Brennerdralleinrichtungen {pl} :: burner swirl-vane assembly; burner air swirler | burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers Brennerdüse {f} | Brennerdüsen {pl} :: burner nozzle | burner nozzles Brennererstausstattung {f} [mach.] :: burner commissioning spares Brennerfrontplatte {f} [mach.] | Brennerfrontplatten {pl} | ausschwenkbare Brennerfrontplatte :: burner front | burner fronts | hinged burner front Brennergaseinsatz {m} [mach.] | Brennergaseinsätze {pl} :: burner gas element | burner gas elements Brennergehäuse {n} [mach.] :: burner casing Brennergürtelbelastung {f} [mach.] :: burner-belt heat release (rate) Brennergürtelhöhe {f} [mach.] :: burner belt height Brennerhaube {f} [mach.] :: (amonia) burner head Brennerkopf {m} (Metallurgie) [techn.] | Brennerköpfe {pl} :: burner head assembly; burner tip assembly (metallurgy) | burner head assemblies; burner tip assemblies Brennerkopfdichtung {f} [mach.] | Brennerkopfdichtungen {pl} :: burner tip sealing | burner tip sealings Brennerkorb {m} [mach.] | Brennerkörbe {pl} :: catalyst basket | catalyst baskets Brennerlanze {f} [mach.] | Brennerlanzen {pl} :: burner gun | burner guns Brennerlanzenverfahreinrichtung {f} [mach.] :: burner gun retract mechanism Brennerleistung {f} :: burner capacity Brennerluft {f} (Primärluft) [mach.] :: burner primary air Brennerluftvorlage {f} [mach.] :: burner windbox Brennermuffel {m} [mach.] :: burner throat; burner quarl Brennermuffelkasten {m} [mach.] | Brennermuffelkästen {pl} :: burner quarl box | burner quarl boxes Brennermundstück {n} (Metallurgie) [techn.] | Brennermundstücke {pl} :: burner head; burner nozzle; burner jet; burner tip (metallurgy) | burner heads; burner nozzles; burner jets; burner tips Brenneröffnung {f}; Brennerloch {n} | Brenneröffnungen {pl}; Brennerlöcher {pl} :: burner port | burner ports Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting Brennnesseln {pl}; Nesseln {pl} (Urtica) (botanische Gattung) [bot.] | Große Brennnessel (Urtica dioica) | Kleine Brennnessel; Eiternessel {f} (Urtica urens) | Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt. [übtr.] :: nettles (botanical genus) | common nettle; stinging nettle | small nettle, dwarf nettle, burning nettle; dog nettle | He found himself in hot water (with them) over this comment.; This comment got him into hot water (with them). Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel return barrel Brennerrücklaufleitung {f} [mach.] | Brennerrücklaufleitungen {pl} :: burner fuel return line | burner fuel return lines Brennerrücklaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel return flow Brennersteuerung {f} [mach.] | Brennersteuerungen {pl} :: burner management system | burner management systems Brennervorlauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel supply barrel Brennervorlaufleitung {f} [mach.] | Brennervorlaufleitungen {pl} :: burner fuel supply line | burner fuel supply lines Brennervorlaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel supply flow Brennerwärmebelastung {f} [mach.] :: burner heat load Brennerwärmeleistung {f} [mach.] :: burner thermal ouput Brenngas {n} (Schweißen) :: fuel gas (welding) Brenngas-Sauerstoff-Gemisch {n} (Schweißen) :: oxyfuel gas (welding) Brenngasventil {n} (Schweißen) | Brenngasventile {pl} :: fuel gas valve (welding) | fuel gas valves Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Brennglas {n} | Brenngläser {pl} :: burning glass | burning glasses Brennhärten {n}; Flammhärten {n} (Metallurgie) [techn.] :: flame-hardening (metallurgy) Brennholz {n}; Feuerholz; Kleinholz {n} | Brennhölzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood; kindling; kindling wood | firewoods | well-seasoned firewood Brennholzstapel {m} | Brennholzstapel {pl} :: pile of firewood | piles of firewood kleinerer Brennholzstapel {m} :: rick [Am.] (pile of firewood) Brennkammer {f}; Brennraum {m} [mach.] | Brennkammern {pl}; Brennräume {pl} | geschlossene Brennkammer | offene Brennkammer :: combustion chamber | combustion chambers | furnace (arrangement) with slag screen | open furnace arrangement Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} | Brennkammern {pl}; Einsetzkammern {pl} :: packing chamber | packing chambers Brennkammerbelastung {f} [mach.] :: combustion chamber heat release (rate) Brennkammerboden {m} [mach.] :: combustion chamber floor; combustion chamber bottom Brennkammerdecke {f} [mach.] :: combustion chamber roof Brennkammerkühlrohr {f} [mach.] | Brennkammerkühlrohre {pl} :: combustion chamber cooling tube | combustion chamber cooling tubes Brennkammerrückwand {f} [mach.] | Brennkammerrückwände {pl} :: combustion chamber rear wall | combustion chamber rear walls Brennkammerseitenwand {f} [mach.] | Brennkammerseitenwände {pl} :: combustion chamber side wall | combustion chamber side walls Brennkammerstirnwand {f} [mach.] | Brennkammerstirnwände {pl} :: combustion chamber front wall | combustion chamber front walls Brennkammertrichter {m} (Metallurgie) [techn.] | Brennkammertrichter {pl} :: furnace hopper (metallurgy) | furnace hoppers Brennkammerwand {f} [mach.] | Brennkammerwände {pl} :: combustion chamber wall | combustion chamber walls Brennkapsel {f}; Brennkasten {m}; Koker {m} (Keramik) | Brennkapseln {pl}; Brennkästen {pl}; Koker {pl} :: saggar; seggar; sagger (ceramics) | saggars; seggars; saggers imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.] :: (burners firing onto an) imaginary circle Brennofen {m} (zum Brennen, Backen und Trocknen) [techn.] | Brennöfen {pl} | Brennofen mit überschlagender Flamme | Brennofen mit einer Kammer | Brennofen mit aufsteigender Flamme | Brennofen mit durchziehender Flamme | Frontlader-Brennofen {m} | mit Kohle geheizter Brennofen :: kiln (for burning, baking, drying) | kilns | downdraught kiln | single-chambered kiln | updraught (updraft [Am.]) kiln | cross-draught kiln | front loading kiln | coal burning kiln Brennofen {m} für Steine und Erden [techn.] :: calcining furnace; calciner Brennofenbau {m} :: kiln building Brennpaste {f} :: burning paste; sterno [Am.] [tm] Brennpetroleum {n}; Leuchtpetroleum {n}; Petroleum {n}; Leuchtöl {n}; Kerosin {n} :: paraffin [Br.]; kerosine [Am.] [Austr.]; kerosene [Am.] [Austr.]; lamp oil Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages Brennplatte {f} :: shelve; bat Brennpunkt {m} :: combustion point Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point; focus | focal points; foci | foci of the ellipse Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} {+Gen.} [pej.] | Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} | Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] | Unfallschwerpunkt {m} | Umweltbrennpunkt {m} [envir.] | Kriminalitätsschwerpunkt {m} :: hotspot; hot spot (for sth.) | hotspots; hot spots | trouble hotspot; hotspot for trouble | accident hotspot; hotspot for accidents | environmental hotspot | crime hotspot; hotspot for crime Brennpunkt... :: focal Brennraumform {f} :: combustion chamber shape Brennraumgestaltung {f} :: combustion-chamber configuration Brennraummulde {f} [techn.] | Brennraummulden {pl} :: combustion bowl | combustion bowls Brennriss {m} :: cracking Brennschema {n} :: firing schedule Brennschneiden {n} [techn.] | autogenes Brennschneiden :: gas cutting; flame cutting | oxy-fuel cutting Brennschneider {m} :: welding torch Brennschnitt {m} [techn.] :: cut line Brennspiegel {m} :: concave mirror Brennspiritus {m}; denaturierter Spiritus {m}; Spiritus {m} [chem.] :: methylated spirit; methylated spirits; meths [Br.] [coll.]; meth [Am.] [coll.] (ethyl alcohol denatured with methanol) Brennstab {m}; Kernbrennstab {m} (für Kernkraftwerke) [techn.] | Brennstäbe {pl}; Kernbrennstäbe {pl} | Aufwärtsbewegung der Brennstäbe :: (reactor) fuel rod; nuclear fuel rod (for nuclear power plants) | fuel rods; nuclear fuel rods | fly-off of the fuel rods Brennstelle {f} [constr.] [electr.] | Brennstellen {pl} :: lighting point; point for lighting fitting; lighting outlet; lighting unit | lighting points; points for lighting fitting; lighting outlets; lighting units Brennstoff {m} (für Heizungen, Kraftwerke) | Brennstoffe {pl} | Biomassebrennstoff {m}; biogener Brennstoff {m}; Biobrennstoff {m}; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff {m} | fester Brennstoff; Festbrennstoff {m} | gasförmiger Brennstoff; Brenngas {n} | rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik) | schwieriger Brennstoff | ohne Treibstoff | mit zwei verschiedenen Brennstoffen | Brennstoff aus Müll :: fuel (for heatings, power stations) | fuels | biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel | fossil fuel | solid fuel; combustible | gaseous fuel | thermal recycle fuel (nuclear engineering) | problem fuel | unfueled | dualfuel | refuse-derived fuel mit einem bestimmten Brennstoff befeuert, betrieben werden {vi} (Industrieofen, Dampfmaschine, Kraftwerk etc.) | mit Kohle befeuert werden; mit Kohle betrieben werden :: to be fuelled; to be fired by a specific power source (furnace, steam engine, power station etc.) | to be fuelled by coal, to be fired by coal Brennstoff-Luftverhältnis-Regelung {f} [mach.] :: fuel-air ration control Brennstoffe {pl} :: combustibles Brennstoffanalyse {f} [mach.] | Brennstoffanalysen {pl} :: fuel analysis | fuel analyses Brennstoffasche {f} [mach.] :: fuel ash Brennstoffaufbereitung {f} [techn.] :: fuel preperation; fuel treatment Brennstoffaufgabe {f} [mach.] :: fuel feed Brennstoffballastgehalt {m} [mach.] :: fuel inerts content Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading Brennstoffeigenschaft {f} [mach.] | Brennstoffeigenschaften {pl} :: fuel property | fuel properties Brennstoffentmischung {f} [mach.] :: fuel size segregation Brennstofffilter {m} | Brennstofffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage Brennstoffverriegelung {f} [mach.] :: fuel feed interlock Brennstoffvorschub {m} [mach.] :: fuel feeding Brennstoffwärme {f} [mach.] | eingebrachte Brennstoffwärme | spezifischer Brennstoffwärmeverbrauch :: fuel heat | fuel heat input | fuel heat rate Brennstoffwähler {m} [mach.] | Brennstoffwähler {pl} :: fuel selector | fuel selectors Brennstoffwurfeintrag {m} [mach.] :: spreader feeding Brennstoffzelle {f} [chem.] [electr.] | Brennstoffzellen {pl} | alkalische Brennstoffzelle | Direktmethanol-Brennstoffzelle | Festelektrolyt-Brennstoffzelle | Festoxid-Brennstoffzelle | Kohlenstoff-Brennstoffzelle | phosphorsaure Brennstoffzelle | Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle | Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: fuel cell | fuel cells | alkaline fuel cell /AFC/ | direct methanol fuel cell /DMFC/ | solid polymer fuel cell /SPFC/ | solid oxide fuel cell /SOFC/ | carbon fuel cell | phosphoric acid fuel cell /PAFC/ | proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/ | molten carbonate fuel cell /MCFC/ Brennstoffkreislauf {m} | Brennstoffkreisläufe {pl} :: fuel cycle | fuel cycles Brennstoffpellet {n} (aus Abfällen) [envir.] | Brennstoffpellets {pl} :: fuel pellet (from waste) | fuel pellets Brennstoffpumpe {f} [mach.] | Brennstoffpumpen {pl} :: fuel feed pump | fuel feed pumps Brennstoffschicht {f} [mach.] :: fuel bed Brennstoffschichthöhe {f} [mach.] :: fuel bed depth Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] :: fuel bed depth regulator; coal gate Brennstoffsorte {f} [mach.] :: fuel grade Brennstoffteilchen {n} [mach.] | Brennstoffteilchen {pl} :: fuel particle | fuel particles Brennstoffverbrauch {m} [mach.] :: fuel consumption Brennstoffverhalten {n} [mach.] :: fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance Brennstoffzerstäubung {f} [mach.] :: fuel atomization; atomisation [Br.] Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply Brennstrahl {m} :: focal ray Brenntorf {m} :: firepeat Brennverhalten {n} :: flammability Brennweite {f} (Optik) [phys.] | bildseitige/hintere/zweite Brennweite | objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite | effektive Brennweite | geometrische Brennweite | reduzierte Brennweite :: focal distance; focal length; focal depth (optics) | image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance | object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance | effective focal distance; effective focal length | geometrical focal depth | reduced focal distance die Brennweite verstellen; zoomen {vi} (Optik) :: to zoom (optics) mit konstanter Brennweite; Fixfokus... (Optik) [phys.] :: fixed focus ... (optics) Brennweitenbereich {m} (Optik) | Brennweitenbereiche {pl} :: focussing range; zoom ratio (optics) | focussing ranges; zoom ratios Brennweitenmessung {f} (Optik) :: measurement of focal distance; focometry (optics) Brennweitenverhältnis {n} (Optik) :: focal distance ratio; focal length ratio; focal depth ratio (optics) Brennweitenverstellung {f}; Zoomen {n} (Optik) :: zooming (optics) Brennwert {m}; Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value; caloric value Brennwinden {pl} (Caiophora) (botanische Gattung) [bot.] :: caiophoras (botanical genus) Brennziegel {m}; Brikett {n}; Kohlenpressstein {m} | Brennziegel {pl}; Briketts {pl}; Kohlenpresssteine {pl} :: coal-dust brick; coal cake | coal-dust bricks; coal cakes Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid Brennzünder {m} (Sprengkörper) [mil.] [min.] | Brennzünder {pl} :: burning fuse; (powder-train) time fuse; incendiary fuse (explosive device) | burning fuses; (powder-train) time fuses; incendiary fuses Brenzweinsäure {f} [chem.] :: pyrotartaric acid Bresche {f}; Lücke {f} (in etw.) [mil.] | eine Lücke im Zaun | in die Bresche springen | eine Bresche in etw. schlagen :: breach (in sth.) | a breach in the fence | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to make a breach in sth.; to breach sth. Brett {n}; Diele {f}; Planke {f} | Bretter {pl}; Dielen {pl}; Planken {pl} | Brett aus Weichholz | Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.] :: board | boards | deal | He's as thick as two short planks. [coll.] kleines Brett; Brettl {n} [Bayr.] [Ös.] | Er steht auf Schiern/den Brettln [Bayr.] [Ös.] seit er vier ist. :: small board | He has been on skis since he was four years. (dickes) Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead Brettchenklapper {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: bones Brettchenweben {n} :: tablet weaving Bretterdach {n} | Bretterdächer {pl} :: board roof | board roofs Bretterschalung {f}; Bretterverschalung {f} (eines Kofferdamms) [constr.] | Baugrubenumschließung {f} :: cleading (of a coffer dam) | cleading of foundation ditches Bretterverleimmaschine {f} [mach.] | Bretterverleimmaschinen {pl} :: solid wood edge joining machine | solid wood edge joining machines Bretterverschlag {m}; Verschlag {m}; Koben {m}; Kofen [Norddt.]; Kobel {m} [Bayr.] [Ös.] [agr.] | Schweinekoben; Schweinekofen; Schweinekobel :: wooden pen | pig pen Bretterzaun {m} | Bretterzäune {pl} :: wooden fence | wooden fences Brettschichtholz {n}; Leimholz {n} [ugs.] :: glued laminated timber Brettschneidemaschine {f} [mach.] | Brettschneidemaschinen {pl} :: siding machine [Am.] | siding machines Brettspiel {n} | Brettspiele {pl} :: board game | board games Brettwurzel {f} [bot.] | Brettwurzeln {pl} :: buttress root | buttress roots Brevier {n} :: breviary Brezel {f} [Dt] [Schw.]; Bretzel {f} [Schw.]; Breze {f} [Bayr.] [Ös.]; Brezen {f} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Brezeln {pl}; Bretzeln {pl}; Brezen {pl} | kleine Brezel {f}; Brezel {n} [Bayr.] [Ös.] | Laugenbrezel {f} | Salzbrezel {f} :: pretzel | pretzels | small pretzel | lye pretzel | salted pretzel Bri-Nylon {n} [tm] [textil.] :: bri-nylon Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game) Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | offener Brief | eigenhändiger Brief | einen Brief schreiben | einen Brief senden | Briefe austragen | nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] | obszöner, verleumderischer Brief | hasserfüllte Briefe | den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) :: letter | letters | open letter | autograph letter | to write a letter | to send a letter | to deliver letters | 'to whom it may concern' letter | poison-pen letter | hate mail | to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) Brief {m}; Sendschreiben {n} [relig.] | Briefe {pl}; Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles Briefadel {m} :: title of nobility conferred by letters patent Briefbeschwerer {m} :: paper weight Briefbeutel {m} :: mailbag Briefbildsender {m} :: telescriptor Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper Briefbombe {f} | Briefbomben {pl} :: letter bomb; post bomb; mail bomb [Am.] | letter bombs; post bombs; mail bombs Briefbombenattentäter {m}; Briefbombenattentäterin {f} | Briefbombenattentäter {pl}; Briefbombenattentäterinnen {pl} :: letter bomber; post bomber; mail bomber [Am.] | letter bombers; post bombers; mail bombers Briefeinwurfschlitz {m}; Briefkastenschlitz {m}; Briefschlitz {m}; Briefeinwurf {m} (in einer Türe) | Briefeinwurfschlitze {pl}; Briefkastenschlitze {pl}; Briefschlitze {pl}; Briefeinwürfe {pl} :: letter box [Br.]; letter slot [Br.] (rare); mail slot [Am.]; mailslot [Am.] (in a door) | letter boxes; letter slots; mail slots; mailslots Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} | Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl} :: penfriend; pen friend; pen pal | penfriends; pen friends; pen pals Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with sb. Briefgeheimnis {n} | Verletzung des Briefgeheimnisses :: secrecy/privacy of letters/correspondence; secrecy of the post [Br.] / the mail [Am.] | violation of the secrecy of letters toter Briefkasten {m} :: mail drop [Am.] Briefkastengesellschaft {f}; Briefkastenunternehmen {n}; Briefkastenfirma {f} [fin.] | Briefkastengesellschaften {pl}; Briefkastenunternehmen {pl}; Briefkastenfirmen {pl} | Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland :: shell corporation; shell company; letterbox company | shell corporations; shell companies; letterbox companies | offshore company Briefklemmer {m} | Briefklemmer {pl} :: foldback clip; bulldog clip | foldback clips; bulldog clips Briefkopf {m} | Briefköpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads Briefkopierpresse {f} :: letterpress Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl}; Marken {pl} | Briefmarken sammeln :: postage stamp; stamp | postage stamps; stamps | to collect stamps Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper Briefmarkensammlung {f} | Briefmarkensammlungen {pl} :: stamp collection; philatelic collection | stamp collections; philatelic collections Briefordner {m} :: letter file Brieföffner {m} | Brieföffner {pl} :: letter opener; paper knife | letter openers; paper knives Brieföffnermaschine {f} | Brieföffnermaschinen {pl} :: letter-opening machine | letter-opening machines Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery Briefporto {n} :: postage for letters Briefroman {m} [lit.] | Briefromane {pl} :: epistolary novel | epistolary novels Briefsendung {f} | Briefsendungen {pl} :: letter-post item | letter-post items Briefpost {f} :: letter post Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Portefeuille {n} [geh.] (veraltet) | Brieftaschen {pl}; Portemonnais {pl}; Portefeuillen {pl} | im Brieftaschenformat :: wallet; notecase [Br.]; billfold [Am.] | wallets; notecases; billfolds | wallet-sized Brieftelegramm {n} | Brieftelegramme {pl} :: letter telegram | letter telegrams Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f} [adm.]; Postbote {m}; Postbotin {f}; Postler {m} [Ös.] [ugs.]; Pöstler {m} [Schw.] [ugs.] | Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl}; Postler {pl} | Briefträgerinnen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] | postmen; mailmen | postwomen; mailwomen chinesisches Briefträgerproblem {n} [math.] :: Chinese postman's problem Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Rückantwortkuvert {n}; Rückkuvert {n}; Retourkuvert {n}; Rückumschlag {m} | frankiertes Rückkuvert; frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | stamped addressed envelope /SAE/ [Br.]; stamped self-addressed envelope /SSAE/ [Am.]; self-addressed stamped envelope /SASE/ [Am.] | padded envelope | adhesive envelope Briefumschlag {m} :: mailer Briefumschlagwerbung {f} :: advertising on envelope Briefwähler {m} :: absentee voter Briefwahl {f} [pol.] | per Briefwahl wählen :: postal voting [Br.]; vote by mail (ballot) [Am.]; mail-in ballot [Am.]; absentee voting/ballot [Am.] (old use) | to vote by post [Br.]; to have a postal vote [Br.]; to vote by mail [Am.] Briefwahlantrag {m} [pol.] [adm.] | Briefwahlanträge {pl} :: postal ballot request/application [Br.]; mail ballot request/application [Am.] | postal ballot requests/applications; mail ballot requests/applications Briefwahlstimmen {pl} [pol.] :: postal votes [Br.]; absentee votes [Am.] Briefwahlunterlagen {pl} [pol.] :: postal voting papers [Br.]; absentee voting forms [Am.] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) | ein reger Schriftwechsel | In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. :: correspondence; exchange of letters (with sb.) | an intense correspondence | A rather formal tone is used in business correspondence. | We communicated by telephone and correspondence. | We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. | Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. | They have been in correspondence for months. | Further to our previous correspondence please find an update on this project. Briefzustellung {f} :: mail delivery Bries {n}; Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} | luftbewegliche Brigade :: brigade | brigades | air-mobile brigade Brigade {f} | Brigaden {pl} :: work team; brigade | work teams; brigades Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Red Brigades (terrorist group) Brigadekommandeur {m} [mil.] | Brigadekommandeure {pl} :: brigade commander | brigade commanders Brigadier {m} :: work team leader; brigadier Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] | Brigadegeneräle {pl}; Brigadiere {pl} | Brigadegeneral {m} [aviat.] :: brigadier; brigadier general | brigadiers; brigadier generals | Air Commodore (Royal Air Force) [Br.] Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands Brigant {m}; Bandit {m} :: desperado (old-fashioned) Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette; briquet | briquettes; briquets Brikettierpresse {f}; Brikettpresse {f} | Brikettierpressen {pl}; Brikettpressen {pl} :: briquetting press | briquetting presses Brikettpressstempel {m} :: briquette press piston; briquet press piston Brikettierung {f} [techn.] :: briquetting; agglomeration Brillant {m} | Brillanten {pl} :: brilliant; diamond | brilliants; diamonds Brillantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra Brillanz {f} :: splendour Brillantring {m}; Diamantring {m} | Brillantringe {pl}; Diamantringe {pl} :: brilliant ring; diamond ring | brilliant rings; diamond rings Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] | randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} | Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung | Hornbrille {f} | Korrekturbrille {f} | Lesebrille {f} | Lupenbrille {f} | Brille mit Metallfassung | Nickelbrille {f} | optische Brille | durch eine rosa Brille sehen [übtr.] | Sie hat eine neue randlose Lesebrille. :: glasses; eyeglasses; spectacles (formal); specs [coll.] | rimless glasses | gold-rimmed glasses | horn-rimmed glasses | correction glasses | (a pair of) reading glasses | binocular eyeglasses | wire-rimmed glasses | metal-rimmed glasses | optical glasses | to see things through rose-colored glasses | She's got new rimless reading glasses. Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] :: ring key (wind instrument) Brillenband {n} | Brillenbänder {pl} :: glasses lace | glasses laces Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: frame temple; temple [Am.]; side piece; arm [Br.] | frame temples; temples; side pieces; arms Brillenetui {n} | Brillenetuis {pl} :: spectacle case; glasses box | spectacle cases; glasses boxes Brillenfassung {f}; Brillenrahmen {m}; Brillenrand {m}; Brillengestell {n} [ugs.] | Brillenfassungen {pl}; Brillenrahmen {pl}; Brillenränder {pl}; Brillengestelle {pl} | Halbrandfassung {f}; Nylor-Fassung {f} | Vollrandfassung {f} :: eyeglass frame; spectacles frame (formal); rim | eyeglases frames; spectacles frames; rims | half-rim frame; nylor frame | full-rim frame Brillenglas {n}; Glas {n} | Brillengläser {pl}; Gläser {pl} | entspiegeltes Glas | hochbrechendes Glas | vergütetes Glas | Korrekturglas {n} | Minusglas {n} | Plusglas {n} | Glas mit verlaufender Tönung | Brillenglas mit dreieinhalb Zoll Wölbungsradius | Brillenglas mit sieben Zoll Wölbungsradius :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens | spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses | anti-reflection coated lens; AR coated lens; bloomed lens; lumenized lens | high-index lens | coated lens | correction lens | minus power lens | plus power lens | graduated tint lens | coquille lens | micoquille lens Brillenkette {f} | Brillenketten {pl} :: glasses chain | glasses chains Brillenoptik {f} :: spectacle optics Brillenschlange {m} [pej.] (Brillenträger) :: four-eyes [pej.] Brillenschoten {pl}; Brillenschötchen {pl} (Biscutella) (botanische Gattung) [bot.] :: buckler mustard (botanical genus) Brillenstärke {f}; (optische) Glasstärke {f} :: glasses strength; lens strength Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind Brillenträger {m}; Brillenträgerin {f} | Brillenträger {pl}; Brillenträgerinnen {pl} :: spectacle wearer; wearer of glasses | spectacle wearers; wearers of glasses Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness Bringer {m} :: bringer Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile Brinksitzer {m} [hist.] :: small farmer living at the brink of the community (without own land) Brisanz {f} | Brisanz einer Sache | ein Thema von hoher politischer Brisanz | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. :: explosive nature; explosiveness | explosive nature of a matter | a highly explosive political subject | The political explosiveness of the report became clear to him. Brisanz {f} [mil.] :: explosive force Brise {f} [meteo.] | Brisen {pl} | leichte Brise (Windstärke 2) | schwache Brise (Windstärke 3) | mäßige Brise (Windstärke 4) | frische Brise (Windstärke 5) | starker Wind (Windstärke 6) | steife Brise | Es weht kein Lüftchen. :: breeze | breezes | light breeze; slight breeze (wind force 2) | gentle breeze (wind force 3) | moderate breeze (wind force 4) | fresh breeze (wind force 5) | strong breeze (wind force 6) | stiff breeze | There's not a breeze stirring. Bristolkarton {m} :: envelope lining paper Britannien {n} [geogr.] [hist.] :: Britannia Britisch Kurzhaar {f} /BKH/ (Katzenrasse) [zool.] :: British Shorthair Britpop {m} [mus.] :: Britpop Broadcast-Adresse {f} [comp.] :: broadcast address Broccoli-Koralle {f}; Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral Brocken {m}; Kloß {m} (von Fleisch) | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} :: snatch (unerwünschter) Brocken {m} im Mahlgut :: nib ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English Brockenfühler {m} (Ölförderung) | Brockenfühler {pl} :: junk feeler (oil production) | junk feelers Bröckligkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: friability; crumbliness Brodeln {n} :: hubble-bubble Brogue-Schuh {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe Brokat {m}; Brokatstoff {m} [textil.] :: brocade Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli Brokkolisuppe {f}; Broccolicremesuppe {f} [cook.] :: cream of broccoli soup Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry; bramble [Br.] | blackberries; brambles Boysenbeere {f} (Rubus ursinus × idaeus) (Kreuzung) [bot.] :: boysenberry (cross) Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeersträucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes Bromeliengewächse {pl}; Ananasgewächse {pl} (Bromeliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bromeliads (botanical family) Bromid {n} [chem.] :: bromide Bromierung {f} [chem.] :: bromination Bromsilberdruck {m} :: bromide Bromverbindung {f} [chem.] | Bromverbindungen {pl} :: bromine compound | bromine compounds Bromzahl {f} [chem.] :: bromine number Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial Bronchialasthma {m} [med.] :: bronchial asthma Bronchialsystem {n} [anat.] :: bronchial system Bronchitis {f}; Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis Bronchopneumonie {f}; Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm Bronchoskopie {f}; Untersuchung der Atemwege [med.] :: bronchoscopy Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.] | feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu :: bronze (copper-tin alloy) (metallurgy) | parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu Bronzelegierung {f} | Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloy | bronze alloys Bronzeblatt {n} (Galax urceolata/rotundifolia/aphylla) [bot.] :: wandplant; wandflower; beetleweed Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease Bronzemedaille {f} [sport] | Bronzemedaillen {pl} :: bronze medal | bronze medals Bronzezeit {f} [hist.] | mittlere Bronzezeit :: Bronze Age | Middle Bronze Age Bronzierdruck {m} [print] :: bronze printing Bronzieren {n}; Bronzierung {f}; Streichen {n} mit Bronzefarbe; Lackieren {n} mit Metalleffekt :: bronzing Bronzierung {f} [print] :: bronzing Brosame {f} (literarisch) | Brosamen {pl} :: crumb | crumbs Brosche {f} | Broschen {pl} | Brosche in Blumenform :: brooch | brooches | spray brooch; spray Broschur {f} (auf Gaze geheftetes Büchlein) [print] | Broschuren {pl} :: stitched book; unbound book | stitched books; unbound books Broschurenmaschine {f}; Borschureneinhängemaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl}; Borschureneinhängemaschinen {pl} :: casing-in machine | casing-in machines Broschurenmaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl} :: block stitching machine | block stitching machines Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] | Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl} :: brochure calendar | brochure calendars Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} [print] | Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} :: booklet | booklets Broschüre {f}; Prospekt {m}; Heft {n} [print] | Broschüren {pl}; Prospekte {pl}; Hefte {pl} | Gratis-Prospekt {m} | Hochglanzbroschüre {f} | Werbeprospekt {m} :: brochure; leaflet; pamphlet | brochures; leaflets; pamphlets | free brochure | glossy brochure | advertising leaflet; promotional brochure Broschürenheftmaschine {f} [print] | Broschürenheftmaschinen {pl} :: booklet stitching machine | booklet stitching machines Brot {n} | Brote {pl} | Bauernbrot {n} | Karottenbrot {n} | Kürbiskernbrot {n} | Leinsamenbrot {n} | Mischbrot {n} | Nussbrot {n} | Zwiebelbrot {n} | abgepacktes Brot | dunkles Brot | frisches Brot | selbstgebackenes Brot | Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. (Bibel) [Sprw.] :: bread | breads | farmer's bread | carrot bread | pumpkin seed bread | linseed bread | (mixed) wheat-and-rye bread | nut bread | onion bread | wrapped bread | dark bread | new bread | home-baked bread | Man does not live by bread alone. (Bible) [prov.] Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.] Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper Brotarbeit {f} :: a survival job Brotaufstrich {m}; Aufstrich {m} [cook.] | Brotaufstriche {pl}; Aufstriche {pl} :: spread; paste | spreads; pastes Brotbacken {n} [cook.] :: bread baking Brotbackmischung {f} [cook.] :: bread mix Brotbelag {m} [cook.] :: bread spread Brotbeutel {m} | Brotbeutel {pl} :: breadbag | breadbags Brotbeutel {m} :: haversack Brotbrett {n} :: breadboard Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] | Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} | (kleines, rundes) Brötchen {n} | kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.] | wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen (sich gut und schnell verkaufen) :: bread roll; roll | bread rolls; rolls | biscuit [Am.] | to have to set one's sights lower | to be selling/going like hot cakes [Br.]/hotcakes [Am.] Brötchen {pl}; Gebäck {n} [Ös.] [cook.] | Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck. :: bread; breads; bread and rolls | Once they were sat at a table they asked for some bread(s). Brotende {n} | Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] | Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsisch]; Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.] :: end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread; heel (of the bread/loaf) Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living Broterwerb {m} (Person, Firma); Grundpfeiler {m} (Sache) | mit etw. sein Geld verdienen; von etw. leben | Oliven sind der Grundpfeiler der palästinensischen Wirtschaft. :: bread and butter [fig.] | to be sb.'s bread-and-butter | Olives are the bread and butter of the Palestinian economy. Brotfruchtbäume {pl} (Artocarpus) (botanische Gattung) [bot.] | Brotbaum {m}; Brotfrucht {f} (Artocarpus altilis) :: breadfruit trees (botanical genus) | breadfruit Brotgetreide {n} :: breadstuffs Brotkasten {m} :: bread bin; bread box Brotherr {m} [obs.] :: employer Brotkorb {m} | Brotkörbe {pl} :: bread basket; breadbasket | bread baskets; breadbaskets Brotkrume {f}; Krume {f}; Brotkrümel {n} | Brotkrumen {pl}; Krumen {pl}; Brotkrümel {pl} :: breadcrumb; crumb | breadcrumbs; crumbs Brotkrümelnavigation {f}; Brotkrumennavigation {f}; Ariadnepfad {m} [comp.] :: breadcrumb navigation; breadcrumb trail Brotkruste {f}; Brotrinde {f} | Brotkrusten {pl}; Brotrinden {pl} :: crust; bread crust | crusts; bread crusts Brotmangel {m} :: bread shortage; lack of bread Brotmesser {n} | Brotmesser {pl} :: bread knife | bread knives Brotpudding {m} mit Beerenfüllung [cook.] :: summer fruit pudding [Br.]; summer pudding [Br.] Brotschale {f} :: bread bowl Brotscheibe {f} | Brotscheiben {pl} :: slice (of bread) | slices Brotschneidemaschine {f} (Küchengerät) | Brotschneidemaschinen {pl} :: bread cutter; bread slicer (kitchen appliance) | bread cutters; bread slicers Brotschnitte {f} [cook.] | Brotschnitten {pl} | dicke Brotschnitte {f} :: slice of bread | slices of bread | doorstep [Br.] Brotsuppe {f} [cook.] :: bread soup; panada Brottopf {m} [cook.] | Brottöpfe {pl} :: bread crock | bread crocks Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen | zu Bruch gehen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up | to get broken Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brüche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second; in a split second Bruch {m}; Knochenbruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brüche {pl}; Knochenbrüche {pl}; Frakturen {pl} | Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} | Schienbeinfraktur {f} :: fracture | fractures | lower leg fracture | tibial fracture; tibia fracture Bruch {m} [techn.] | Brüche {pl} | spröder Bruch | zäher Bruch :: fracture | fractures | brittle fracture | ductile fracture Bruch {m} [geol.] | blättriger Bruch | ebener Bruch | faseriger Bruch | frischer Bruch | muscheliger Bruch | nadelförmiger Bruch | unebener Bruch | wiederbelebter Bruch :: fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance | lamellar fracture | even fracture | fibrous fracture | fresh cleavage | conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture | acicular fracture | uneven fracture | recurrent faulting; revived faulting Bruch {m} [math.] | echter Bruch | gemeiner Bruch | unechter Bruch | dyadischer Bruch | eien Bruck kürzen/erweitern | Kürzung/Erweiterung eines Bruches :: fraction | proper fraction | vulgar fraction; common fraction | improper fraction | dyary fraction | to reduce/expand a fraction | reduction/expansion of a fraction Bruch {m} [med.] [ugs.] | sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben :: rupture | to rupture oneself; to do oneself an injury Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise Bruch {m} :: breakage Bruch {m}; Riss {m}; Spaltung {f} [übtr.] | Brüche {pl}; Risse {pl}; Spaltungen {pl} | Sprengung von Versammlungen und Umzügen | die Spaltung der Kirche in Schottland (1843) :: disruption | disruptions | disruption of meetings and processions | the Disruption (1843) ein Kfz/Flugzeug zu Bruch fahren/fliegen; mit einem Kfz/Flugzeug einen Unfall bauen {vt} [auto] [aviat.] | ein Flugzeug zum Absturz bringen {vt} :: to crash; to prang [Br.] [coll.] a motor vehicle/aircraft | to deliberately crash an airplane Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial; suspensory bandage Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance Bruchfläche {f}; Bruchoberfläche {f} | Bruchflächen {pl}; Bruchoberflächen {pl} :: surface of fracture; fracture surface; failure surface; plane of fracture; fracture plane; plane of a rupture; plane of a break | surfaces of fracture; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fracture; fracture planes; planes of a rupture; planes of a break Bruchfläche {f} [min.] | Bruchflächen {pl} :: cleavage; fissure | cleavages; fissures Bruchgeräusche {pl} im Hangenden [min.] :: gulching Bruchgold {n} :: broken gold Bruchgrenze {f} | Bruchgrenzen {pl} :: ruputure limit; breaking limit | ruputure limits; breaking limits Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) :: ultimate strength Bruchgrenze {f}; Bruchmodul {n} [phys.] :: modulus of rupture Bruchharsch {m}; Schmelzharsch {m} :: melt-freeze crust; MF crust Bruchkante {f} [textil.] | Bruchkanten {pl} :: fold | folds Bruchkräuter {pl} (Herniaria) (botanische Gattung) [bot.] :: ruptureworts (botanical genus) Bruchkraft {f} | rechnerische Bruchkraft :: breaking strength | calculated breaking strength Bruchlandung {f} [aviat.] | Bruchlandungen {pl} | eine Bruchlandung machen/hinlegen :: crash-landing | crash-landings | to made a crash-landing Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load; rupture load Bruchlastspielzahl {f} [techn.] :: number of cycles to failure Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: yield line | yield lines Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics Bruchnarbe {f} [med.] | Bruchnarben {pl} :: hernia scar | hernia scars Bruchrechnung {f}; Bruchrechnen {n} [math.] :: fractions; fractional arithmetic Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages Bruchschollengebirge {n} [geol.] | Bruchschollengebirge {pl} :: fault block mountain range | fault block mountain ranges Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture (unbehauener) Bruchstein {m} [constr.] | Bruchsteine {pl} | lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein :: broken stone/rock; unshaped stone; quarrystone; quarry block; rubble stone [Am.] | broken stones/rocks; unshaped stones; quarrystones; quarry blocks; rubble stones | stone laid (up)on its cleaving grain abgespitzter Bruchstein {m}; bossierter Naturstein {m} [constr.] | Bruchsteine {pl} :: dressed quarrystone, scabbled stone; pointed ashlar | dressed stones; scabbled stones Bruchsilber {n} :: broken silver Bruchstein {m} (als Zugabe zu Massenbeton) [constr.] :: pudding stone Bruchsteinbeton {m} [constr.] :: rubble concrete Bruchsteinbogen {m} [constr.] | Bruchsteinbögen {pl} :: rustic arch; rubble-stone arch; rubble arch [Am.] | rustic arches; rubble-stone arches; rubbles arches Bruchsteine {pl}; Schotter {m} [constr.] :: rubble (from quarry) Bruchsteine {pl} für das Steinbett (Straßenbau) [constr.] :: spalls (road building) Bruchsteinelage {f}; Koffer {m} (Wasserbau) :: layer of broken stones (water engineering) Bruchsteingewölbe {n} [constr.] :: quarrystone vault; rubble vault [Am.] Bruchsteinmauer {f} [constr.] | Bruchsteinmauern {pl} | Bruchsteinmauer mit Quaderverblendung :: quarrystone wall; rough rubble wall [Am.]; rubble masonry wall [Am.] | quarrystone walls; rough rubble walls; rubble masonry walls | rubble ashlar wall Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] | glattes Bruchsteinmauerwerk | unregelmäßiges Bruchsteinmauerwerk | mörtelloses Bruchsteinmauerwerk | hammerrechtes Bruchsteinmauerwerk | Bruchsteinmauerwerk aus kleinen Steinen | Bruchsteinmauerwerk zwischen Ziegelhäuptern | Bruchsteinmauerwerk mit Längs- und Querquadern an den Ecken :: quarrystone work; rubble work [Am.]; snecked rubble [Am.]; rubble masonry [Am.]; hacking | squared rubble | random rubble masonry | dry rubble construction | random ranged ashlar; random tooled ashlar; random work | rag rubble work | coffer work; rubble-packed walling | long-and-short work Bruchsteinplattenmauerwerk {n} [constr.] :: ragstone masonry; rag work Bruchsteinschüttung {f} [constr.] | sortierte Bruchsteinschüttung :: random rubble fill; random rubble [Am.]; large rubble [Am.] | classified rubble filling Bruchsteinschüttung {f}; Steinschüttung {f}; Packwerk {n} [constr.] | Bruchsteinschüttungen {pl}; Steinschüttungen {pl}; Packwerke {pl} :: dry stone revetment | dry stone revetments Bruchsteinsetzen {n}; Bruchsteinmauern {n} [constr.] :: snecking Bruchsteinsplitt {m} [constr.] :: chippings Bruchsteinstückwerk {n} [constr.] :: rock rash Bruchsteinverband {m} [constr.] :: quarrystone bond Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: point of break; spot of rupture; location of rupture | points of break; spots of rupture; locations of rupture Bruchstelle {f} [constr.] | Bruchstellen {pl} :: burst; breach | bursts; breaches Bruchstrich {m} [math.] | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars Bruchstrich {m} :: horizontal line Bruchstruktur {f} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fracture pattern (glass property) Bruchstück {n} | in Bruchstücken :: fractionary | fractional Bruchstück {n}; Fragment {n} | Bruchstücke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments Bruchstück {n}; Stück {n} | Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} :: piece | pieces Bruchstück {n} (von etw.) | Bruchstücke {pl} | Gesprächsfetzen {pl} | bruchstückhaftes Wissen :: scrap (of sth.) | scraps | scraps of conversation | scraps of knowledge Bruchteil {m} | Bruchteile {pl} :: trickle [fig.] | trickles Bruchteilseigentum {n} [jur.] :: ownership in fractional shares Bruchverhalten {n} :: fracture behaviour [Br.]; fracture behavior [Am.] Bruchwald {m}; Waldmoor {n}; Bruchmoor {n}; Bruch {m,n} [geogr.] | Bruchwälder {pl}; Waldmoore {pl}; Bruchmoore {pl}; Brüche {pl} :: swamp wood; fen woodland; forest mire; carr [Br.] | swamp woods; fen woodlands; forest mires; carrs Bruchzahl {f} | Bruchzahlen {pl} :: fraction number | fraction numbers Bruchzins {m} [fin.] :: broken interest Bruchzone {f} [geol.] | Bruchzonen {pl} :: rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone | rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones Bruchzone {f}; Ausbruchsbereich {m} (beim Scherschneiden) :: fractured zone Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness Bruttozinsklausel {f} [fin.] [jur.] :: gross-up clause Bruder {m} [soc.] | Brüder {pl} | Gebrüder /Gebr./ | älterer Bruder; großer Bruder | ungleiche Brüder | die Gebrüder Grimm | Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder :: brother | brothers | brothers /Bros./ | big brother | brothers in name only | the Grimm brothers | kid brother; little brother; baby brother Bruder {m} (inniger Freund) :: bromance Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother Bruderliebe {f} :: brotherly love geistliche Bruderschaft {f}; Konfraternität {f} [relig.] :: religious brotherhood; confraternity Bruderschaft {f}; Brüderschaft {f} (selten); Fraternität {f} [geh.] (Männergemeinschaft) [soc.] :: brotherhood; fraternity Bruderzwist {m} :: fraternal strife (jährliche) Brutzeit {f}; Brutperiode {f} (einer Art) [zool.] | Brutzeiten {pl}; Brutperioden {pl} :: breeding season (of a species) | breeding seasons Brücke {f} | Brücken {pl} | eine Brücke schlagen :: bridge | bridges | to bridge Brücke {f} (Zahnersatz) [med.] | kieferorthopädische Brücke {f}; Zahnstabilisator {m} :: dental bridge; bridge | retainer Brücke {f} (im Gehirn) [anat.] | unter der Brücke (im Gehirn) | zur Brücke gehörig :: pons | subpontine | pontine; pontile Brücke {f} :: bridgework Brücke {f} :: jumper etw. in Brücke schalten; etw. überbrücken {vt} [electr.] | in Brücke schaltend; überbrückend | in Brücke geschaltet; überbrückt :: to bridge sth. | bridging | bridged Brückenabgleich {m} [electr.] :: bridge balance Brückenatom {n} [phys.] | Brückenatome {pl} :: bridge atom | bridge atoms Brückenaufbau {m}; Brücke {f} [naut.] :: bridge Brückenbau {m} [constr.] :: bridge building; bridge construction Brückenbelag {m} :: bridge flooring Brückenbreite {f} :: bridge width Brückenburg {f} [hist.] | Brückenburgen {pl} :: bridge castle | bridge castles Brückenechse {f} :: tuatara Brückenfahrbahn {f} | Brückenfahrbahnen {pl} :: bridge deck | bridge decks Brückengeländer {n} [constr.] :: bridge rails Brückengewindestück {n} | Brückengewindestücke {pl} :: swivel; swivel plug | swivels; swivel plugs Brückengleichrichter {m} [electr.] | Brückengleichrichter {pl} :: detector bridge | detector bridges Brückengleichrichter {m} [electr.] | Brückengleichrichter {pl} :: bridge rectifier | bridge rectifiers Brückenhaubensyndrom {n}; Gasperini-Syndrom {n} [med.] :: tegmental syndrome Brückenkopf {m} [mil.] | Brückenköpfe {pl} :: bridgehead | bridgeheads Brückenkran {m} | Brückenkräne {pl} :: overhead crane; gantry crane; pulley block | overhead cranes; gantry cranes; pulley blocks Brückenkreis {m} | Brückenkreise {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenlängsachse {f} | Brückenlängsachsen {pl} :: longitudinal axis of bridge | longitudinal axes of bridge Brückenlegepanzer {m} [mil.] | Brückenlegepanzer {pl} :: armoured bridge layer | armoured bridge layers Brückenmittelteil {n} | Brückenmittelteile {pl} :: bridge central part | bridge central parts Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} | Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} | Brückenpfeiler einer Hänge-/Schrägseilbrücke | Pfeiler einer Straßenüberführung :: bridge pier; pier | bridge piers; piers | pylon | overpass pylon Brückenpfeiler {m}; Pfeilerkrone {f}; Pfeiler {m}; Ankerzahn {m} [med.] :: tooth abutment Brückenschaltung {f} | Brückenschaltungen {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenscheibe {f} | Brückenscheiben {pl} :: bridgewasher | bridgewashers Brückenstecker {m} | Brückenstecker {pl} :: strapping plug | strapping plugs Brückentag {m} [Mitteldt.] [Süddt.] [Schw.]; Fenstertag {m} [Ös.]; Zwickeltag {m} [Ös.] :: optional day off taken to bridge between a bank holiday and a weekend Brückenteil {n} | Brückenteile {pl} | Brückenteil 10 m Festpunktseite | Brückenteil 10 m Lospunktseite :: bridge part | bridge parts | 10m bridge part near fixed point | 10m bridge part near pendulum support Brückenträgerstoß {m} :: bridge joint Brückenüberquerung {f}; Brückenquerung {f} [constr.] :: bridge crossing Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge) | Brückenwaagen {pl} :: weighbridge; weigh bridge | weighbridges; weigh bridges Brüderlein {n} :: baby brother; little brother Brüderlichkeit {f}; brüderliche Gesinnung {f} [soc.] :: brotherliness; brotherhood; fraternity Brüden {m} :: exhaust vapour Brüdenbrenner {m} [mach.] | Brüdenbrenner {pl} :: vapour burner | vapour burners Brüdendampf {m} [techn.] :: flash steam Brüdenfilter {n} [mach.] | Brüdenfilter {pl} :: vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP | vapour precipitators; vapour ESPs Brüdenventilator {m} [mach.] | Brüdenventilatoren {pl} :: vapour fan | vapour fans Brüderschaft trinken; Bruderschaft trinken [Ös.] {vi} [soc.] :: to drink to close friendship Brügger Frühmette {f} [hist.] :: Bruges Matins Brühe {f}; Grundbrühe {f}; Sud {m} [cook.] :: stock Brühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Brühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: broth | broths Brühwurst {f} [cook.] :: cooked sausage Brühwurst {f} [cook.] | Brühwurste {pl} :: kielbasa sausage | kielbasa sausages Brüllaffe {m} [zool.] | Brüllaffen {pl} :: howler monkey; howler | howler monkeys; howlers Brünette {f} | Brünetten {pl} :: brunette | brunettes Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing Brüsseler {m}; Brüsselerin {f} (Einwohner von Brüssel) | Brüsseler {pl}; Brüsselerinnen {pl} :: inhabitant of Brussels | inhabitants of Brussels gemauerte Brüstung {f}; Brüstungsmauer {f}; Brüstung {f} [constr.] | gemauerte Brüstungen {pl}; Brüstungsmauern {pl}; Brüstungen {pl} | Attika-Brüstung mit Vasen und Kugelaufsätzen :: parapet | parapets | attic parapet with vases and sphere attachments Brudzinski'sches Nackenzeichen {n} (Meningitis) [med.] :: Brudzinski's neck sign (meningitis) Brummbär {m} | Brummbären {pl} :: growler; grumbler | growlers; grumblers Brummbass {m} :: rumbling bass Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up Brummen {n} (Mensch, Tier, Maschine); Knurren {n} (Tier) :: growl Brummen {n}; Dröhnen {n}; Summen {n} :: drone Brummfilter {m}; Glättungssiebkette {f} [electr.] | Brummfilter {pl}; Glättungssiebketten {pl} :: ripple filter | ripple filters Brummfrequenz {f} [electr.] | Brummfrequenzen {pl} :: ripple frequency; hum frequency | ripple frequencies; hum frequencies Brummkompensationsspule {f}; Entbrummspule {f} [ugs.] (Audio) [techn.] | Brummkompensationsspulen {pl}; Entbrummspulen {pl} :: hum-bucking coil (audio) | hum-bucking coils Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble Brummspannung {f} :: hum voltage Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple Brunnen {m}; Brunnenschacht {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl}; Brunnenschächte {pl}; Quellen {pl} | Artesischer Brunnen | toter Brunnen | versiegter Brunnen | einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren :: well | wells | artesian well; artesian spring | unused well | exhausted well; depleted well | to sink a well; to drive a well Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains Brunnenabsenkung {f} :: well sinking Brunnenauflassung {f} :: well abandonment Brunnenbau {m} :: well digging; well boring; well construction Brunnenbauer {m}; Brunnenmeister {m} [Ös.] | Brunnenbauer {pl}; Brunnenmeister {pl} :: well digger; well sinker; well borer | well diggers; well sinkers; well borers Brunnenbauer {m}; Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish Brunnenbautechnologie {f} :: well technology Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain Brunnenfigur {f} [art] | Brunnenfiguren {pl} :: sculpture on a fountain; fountain figure | sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfigurengruppe {f} [art] | Brunnenfigurengruppen {pl} :: fountain figure group | fountain figure groups Brunnenhaus {n} | Brunnenhäuser {pl} :: pump room | pump rooms Brunnenkressen {pl} (Nasturtium) (botanische Gattung) [bot.] :: watercresses (botanical genus) Brunnenschacht {m} | Brunnenschächte {pl} :: well shaft | well shafts Brunnenschnecken {pl} (Bythiospeum) (zoologische Gattung) [zool.] :: bythiospeum snails (zoological genus) Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning Brunnenwasser {n} :: well water Brunnenziegel {m} [constr.] | Brunnenziegel {pl} :: radial brick | radial bricks Brunst {f}; Brunft {f}; Brunstzeit {f}; Brunftzeit {f}; Paarungszeit {f} [zool.] | in der Brunst sein; in der Brunft sein :: mating season; rut; rutting season; heat | to be rutting Brust {f} [anat.] | Brüste {pl} | mit breiter Brust [übtr.]; selbstbewusst :: breast | breasts | with wide shoulders; with a lot of self-confidence Brust... [anat.] :: mammary Brust {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Brust geschnitten :: breast (poultry cut) | breast carved zur Brust gehörig {adj}; Brust... [anat.] :: pectoral sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: brisket and flat ribs (beef cut) Brustamputation {f}; Mammaamputation {f}; Ablatio mammae [med.] | Mastektomie {f}; Entfernung der Brustdrüse :: amputation of the breast; breast ablation | mastectomy Brustbein {n}; Sternum {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum; breastbone | sternums; breastbones Brustbeinfortsatz {m} [anat.] [zool.] :: episternum Brustbein... [anat.] | hinter dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} | über dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} :: sternal | retrosternal | episternal Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles Brustbeutel {m} | Brustbeutel {pl} :: neck pouch | neck pouches Brustbild {n} | Brustbilder {pl} :: half length portrait | half length portraits Brustchirurgie {f} [med.] | plastische Brustchirurgie :: breast surgery | breast plastic surgery Brustdrüse {f} [anat.] | Brustdrüsen {pl} :: mammary gland | mammary glands Brustfell {n} [anat.] :: pleura Brustgurt {m} | Brustgurte {pl} :: chest strap | chest straps Brusthaar {n} | Brusthaare {pl} :: chest hair | chest hair Brustharnisch {m}; Brustplatte {f} | Brustharnische {pl}; Brustplatten {pl} :: breastplate | breastplates Brustholz {n} [constr.] :: soldier beam Brusthöhendurchmesser {m} :: diameter at breast height Brusthöhle {f} [anat.] :: chest cavity; respiratory cavity; thoracis space (operative) Brusthöhlenfistelung {f} [med.] :: thoracostomy Brusthöhlenerkrankung {f} [med.] :: thoracopathy Brusthöhlenpunktion {f} [med.] :: thoracocentesis; thoracentesis; pleurocentesis Brusthöhlenspiegelung {f} [med.] :: thoracoscopy Brusthöhlenvereiterung {f} [med.] :: pyothorax Brustimplantat {n} [med.] | Brustimplantate {pl} :: breast implant | breast implants Brustkern {m} (Teilstück vom Rind) [cook.] | Brustkern mit Knochen | Brustkern ohne Knochen :: centre cut brisket (beef cut) | centre cut boned brisket | centre cut brisket without bone Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] | Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. :: rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest | Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in. Brustkorb-Bauchhöhlen-Spalte {f}; Brustkorb-Bauch-Spalte {f}; Thorakozöloschisis {f}; Thorakogastroschisis {f} [med.] :: thoracocoeloschisis; thoracogastroschisis Brustkrankheit {f} [med.] | Brustkrankheiten {pl} :: breast disease | breast diseases Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer Brustkrebs-Früherkennung {f} [med.] :: breast cancer screening Brustkrebsrisiko {n} [med.] | Brustkrebsrisiken {pl} :: breast cancer risk | breast cancer risks Brustkrebs-Therapie {f} [med.] | brusterhaltende Therapie /BET/ :: breast cancer treatment | breast-conserving therapy Brustleier {f} [mus.] :: breast drill Brustlymphgang {m}; Brust... [anat.] :: thoracic Brustpanzer {m}; Brustharnisch {m}; Kürass {m} [mil.] [hist.] | Brustpanzer {pl}; Brustharnische {pl}; Kürasse {pl} :: cuirass | cuirasses Brustschild {n} | Brustschilde {pl} :: breast shield | breast shields Brust {f}; Brustschwimmen {n}; Bruststil {m} (Schwimmstil) [sport] | im Bruststil schwimmen; brustschwimmen | 100 Meter Brust :: breaststroke | to swim/do the breaststroke | 100 metres breaststroke Bruststück {n} (des Stethoskops) :: chestpiece (of the stethoscope) Bruststern {m} (Orden) :: Breast Star (order) Bruststimme {f} :: chest voice Brustumfang {m} :: chest measurement Brustuntersuchung {f} [med.] | Brustuntersuchungen {pl} :: breast exam | breast exams Brustvergrößerung {f} [med.] | Brustvergrößerungen {pl} :: breast augmentation; breast enlargement | breast augmentations; breast enlargements Brustwandtumor {pl} [med.] | Brustwandtumoren {pl} :: chest wall tumour | chest wall tumours Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples Brustwirbel {m} [anat.] | Brustwirbel {pl} :: thoracic vertebra | thoracic vertebras Brustwirbelsäule {f} /BWS/ [anat.] :: thoracic spine; T spine Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats Brustwarzenentzündung {f}; Thelitis {f} [med.] :: thelitis Brustwunde {f} [med.] | Brustwunden {pl} :: breast wound | breast wounds Brustzyste {f} [med.] | Brustzysten {pl} :: breast cyst; mammary cyst | breast cysts; mammary cysts die Brut {f}; die Jungen {pl} [zool.] :: the brood Brut {f}; Gesindel {n} [pej.] :: spawn Brutalität {f}; Rohheit {f} | mit äußerster Brutalität vorgehen :: brutality | to act with utmost brutality Brutalität {f} :: bestiality Brutalität {f}; Grausamkeit {f} :: savageness Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m} | Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl} | sich im Inkubator entwickeln | Bakterien im Inkubator züchten :: incubator | incubators | to incubate | to incubate bacteria Brutareal {n}; Brutraum {m} [ornith.] | Brutareale {pl}; Bruträume {pl} :: breeding range | breeding ranges Brutdauer {f}; Brutzeit {f}; Betrütungszeit {f} (für ein Ei) [zool.] :: brooding period; incubation period (for an egg) Brutei {n} | Bruteier {pl} :: hatching egg | hatching eggs Brüten {n}; Brut {f} [zool.] :: brooding; sitting Bruterfolg {m} [zool.] :: breeding success Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen; hatcher | sitting hens; hatchers Brutknolle {f}; Brutzwiebel {f} [bot.] | Brutknollen {pl}; Brutzwiebeln {pl} :: bulbil; bulblet | bulbils; bulblets Brutkolonie {f} [ornith.] | Brutkolonien {pl} :: breeding colony | breeding colonies Brutpaar {n} [zool.] | Brutpaare {pl} :: breeding couple | breeding couples Brutparasitismus {m} [zool.] :: brood parasitism; nest parasitism [ornith.] Brutpflege {f}; Brutfürsorge {f} [zool.] :: care of young; parental care (given to the young) Brutplatz {m}; Brutort {m} (selten) [ornith.] | Brutplätze {pl}; Brutorte {pl} :: breeding site; breeding ground; hatching site | breeding sites; breeding grounds; hatching sites Brutraum {m} [agr.] | Bruträume {pl} :: brooder house | brooder houses Brutreaktor {m}; Brüter {m} [phys.] | Brutreaktoren {pl}; Brüter {pl} | schneller Brutreaktor; schneller Brüter | flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor | gasgekühlter schneller Brutreaktor | industriell genutzter Brutreaktor :: breeder reactor; breeder | breeder reactors; breeders | fast breeder reactor | liquid metal fast breeder reactor /LMFBR/ | gas-cooled fast breeder reactor /GFBR/ | commercial breeder (kommerzielle) Brutstation {f} (für Fisch und Geflügel) | Brutstationen {pl} :: hatchery (for fish and poultry) | hatcheries Brutstätte {f}; Nährboden {m} | Brutstätten {pl}; Nährböden {pl} | Hord der Sünde; Sündenpfuhl {m}; Sündenbabel {n} | Der Stadtteil gilt als Brutstätte des Dschihadismus. :: hotbed | hotbeds | hotbed of sin | This part of the town has a reputation as a hotbed for jihadism. Brutto {n}; Brutto... /Br./ | brutto für netto :: gross /gr./ | gross for net Bruttobetrag {m} | Bruttobeträge {pl} :: gross amount | gross amounts Bruttoeinnahmen {pl}; Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight /gr.wt./ | gross weights Bruttoersparnis {f} :: gross saving Bruttogehalt {n}; Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay Bruttogewinn {m} | Bruttogewinne {pl} :: top-line profit | top-line profits Bruttohandelsspanne {f} :: gross margin Bruttoinlandsprodukt {n}; Bruttoinlandprodukt {n} /BIP/ [econ.] :: gross domestic product /GDP/ Bruttoinvestition {f} :: gross investment Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay Bruttokapitalbildung {f} :: gross capital formation Bruttokomplement {n} :: gross complement Bruttolohn {m} :: gross wage; gross pay Bruttomiete {f}; Warmmiete {f} [Dt.]; Inklusivmiete {f} [Ös.] [fin.] | Bruttomieten {pl}; Warmmieten {pl}; Inklusivmieten {pl} :: gross rent; rent including utility costs | gross rents; rents including utility costs Bruttoprämie {f} | Bruttoprämien {pl} :: gross premium | gross premiums Bruttopreis {m} | Bruttopreise {pl} :: gross price | gross prices Brutto-Rauminhalt {m} eines Baukörpers /BRI/; umbauter Raum {m} [constr.] :: volume of a building; closed-in space Bruttoregistertonnen /BRT/ :: gross register tons /GRT/ Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ | Bruttosozialprodukt pro Kopf :: gross national product /GNP/ | per capita gross national product Bruttosubstitut {n} [econ.] :: gross substitute Bruttoverdienst {m}; Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits Bruttoverlust {m} :: gross loss Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added Brydewale {pl} (Balaenoptera) (zoologische Artengruppe) [zool.] | Gemeiner Brydewal {m} (Balaenoptera edeni) | Seiwal {m} (Balaenoptera borealis) :: Bryde's whale complex (zoological species group) | common Bryde's whale | sei whale; sei; pollack whale; coalfish whale; Rudolphi's rorqual Bryopsis-Meeralgen {pl} (Bryopsis) (biologische Gattung) [biol.] :: bryopsis marine algae (biological genus) Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) | Buben {pl} | Herzbube; Herz-Bube | Karobube; Karo-Bube | Treffbube; Treff-Bube; Kreuzbube; Kreuz-Bube | Pikbube; Pik-Bube :: jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) | jacks; knave | jack of hearts | jack of diamonds | jack of clubs | jack of spades Bubble Tea {m}; Pearl Tea {m} (Teemischgetränk mit Stärkekügelchen) [cook.] :: bubble tea; pearl (milk) tea; boba (milk) tea (tea mix drink with starch pearls) Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum Bubenstreich {m} | Bubenstreiche {pl} :: childish prank | childish pranks Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} (Soleirolia soleirolii) [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Buch {n}; Heft {n} | Bücher {pl}; Hefte {pl} | ausgeliehene Bücher | lieferbare Bücher | ungebundenes Buch | E-Buch {n}; Digitalbuch {n} | ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen | ein Buch ins Regal stellen | ein Buch (wieder) einordnen | Bücher signieren | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] | Wie finden Sie das Buch? | Öffnet eure Bücher auf Seite ... | Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] :: book | books | books on loan | books in print | book in sheets | e-book | to catalogue/list a book | to shelve a book | to put a book in order | to sign books | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | to be a closed book to sb. | How do you like that book? | Open your books at page ... | This book is unputdownable. Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition Buch {n} der Erinnerung (Bibel) [relig.] :: book of remembrance (Bible) Buch führen über :: to keep a tally of ein fesselndes Buch | Das Buch liest sich wie von selbst. :: a page-turner | This book is a real page-turner. die Bücher führen; die Buchführung machen {vt} [econ.] [adm.] :: to keep the books Bücher prüfen; Bücher revidieren | Bücher prüfend; Bücher revidierend | Bücher geprüft; Bücher revidiert | prüft; revidiert | prüfte; revidierte :: to audit | auditing | audited | audits | audited Buchauswahl {f} :: book selection Buchband {n} | Buchbände {pl} :: volume | volumes Buchbestand {m} | Buchbestände {pl} :: bookstock; collection | bookstocks; collections Buchbinde {f}; Bauchbinde {f}; Streifband {n}; Reklamestreifen {m} [print] | Buchbinden {pl}; Bauchbinden {pl}; Streifbände {pl}; Reklamestreifen {pl} :: blurb; band | blurbs; bands Buchbinden {n} :: bookbinding Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board Buchblock {m} :: bookblock Buchblock {m} :: body of the book; innerbook Buchdeckelpappe {f}; Umschlagkarton {m} [print] :: dobby board Buchdruck {m} [print] :: book printing; letterpress printing Buchdrucker {m}; Buchdruckerin {f} | Buchdrucker {pl}; Buchdruckerinnen {pl} :: printer | printers Buchdruckerei {f} :: printing office iBuchen {pl} (Fagus) (botanische Gattung) [bot.] | aus Buchenholz :: beeches (botanical genus) | beechen Bucheinband {m} | Bucheinbände {pl} :: book cover | book covers Buchecker {f} [bot.] | Bucheckern {pl} :: beechnut | beechnuts Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl} | Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt :: booking; reservation (travelling; accommodation) | bookings; reservations | no-show (client) Buchenfarne {pl} (Phegopteris) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Buchenfarn {m} (Phegopteris connectilis) [bot.] :: beech ferns (botanical genus) | long beech fern; narrow beech fern; Northern beech fern Buchenholz {n} :: beech wood Bücherausstellung {f} :: book exhibition Bücherbörse {f} | Bücherbörsen {pl} | auf einer Bücherbörse :: book exchange | book exchanges | at a book exchange Bücherbrett {n} :: bookcase Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.] :: adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription Buchforderung {f} :: book claim Buchforderungen {pl} :: book claims Buchführer {m}; Buchhalter {m} :: accountant Buchführung {f} | einfache Buchführung | doppelte Buchführung :: bookkeeping | single-entry bookkeeping | double-entry bookkeeping Buchführung {f}; Buchhaltung {f} | Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting | accounting and billing Buchführung {f} auf Einnahmen- und Ausgabenbasis; Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [econ.] [adm.] :: cash-basis accounting; accounting on a cash basis Buchführung {f} nach dem Aufwands- und Ertragsprinzip; periodenmäßige Verbuchung {f} von Aufwendungen und Erträgen (unabhängig vom tatsächlichen Zahlungszeitpunkt) [econ.] [adm.] :: accrual accounting method; accrual-basis accounting; accounting on (an) accrual basis; accrual accounting Buchführungsmethode {f} [econ.] [adm.] | Buchführungsmethoden {pl} :: accounting method | accounting methods Buchgattung {f} :: genre; type of book Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs Buchgewinn {m}; buchmäßiger Gewinn {m}; bilanzielles Ergebnis vor Steuern (IAS) [econ.] [adm.] :: accounting profit Buchhändler {m} | Buchhändler {pl} | Sortimentsbuchhändler {m}; Sortimenter {m} [ugs.] :: bookseller | booksellers | retail bookseller Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} | gewerblicher Buchhalter | selbständiger Buchhalter :: bookkeeper; book keeper | bookkeepers | commercial bookkeeper | self-employed bookkeeper Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk | accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks Buchhaltung {f} [fin.] [econ.] | Steuerbuchhaltung {f} :: accounting; book-keeping | tax accounting Buchhaltung {f}; Rechnungsabteilung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment Buchhaltungsgrundsätze {pl}; Rechnungslegungsgrundsätze {pl}; Bilanzierungsgrundsätze {pl} [econ.] [adm.] :: accounting principles Buchhaltungsposten {m} [econ.] [adm.] | Buchhaltungsposten {pl} | einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen :: accounting item | accounting items | to bring forward an accounting item Buchhaltungspraxis {f}; buchhalterische Praxis {f}; Buchführungspraxis {f}; Rechnungslegungspraxis {f}; Praxis {f} der Rechnungslegung; Bilanzierungspraxis {f} [econ.] [adm.] :: accounting practice Buchhaltungsrichtlinien {pl} :: accounting conventions Buchhaltungsstruktur {f} | Buchhaltungsstrukturen {pl} :: accounting structure | accounting structures Buchhaltungssystem {n}; Buchführungssystem {n} | Buchhaltungssysteme {pl}; Buchführungssysteme {pl} :: accounting system | accounting systems Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory Buchhaltungsverfahren {n}; Buchführungsverfahren {n}; Rechnungslegungsverfahren {n}; Bilanzierungsverfahren {n} [econ.] [adm.] :: accounting procedure Buchhandel {m} :: book trade; bookselling Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses Buchhandlung {f}; Buchladen {m}; Buchhändler {m} [ugs.] | Buchhandlungen {pl}; Buchläden {pl}; Buchhändler {pl} | beim Buchhändler :: bookshop [Br.]; bookseller's shop [Br.]; bookstore [Am.] | bookshops; bookseller's shops; bookstores | at the bookseller's [Br.]; at the bookstore Buchhülle {f} | Buchhüllen {pl} :: book wrapper | book wrappers Buchkauf {m} :: book-purchasing Buchmachen {n} :: bookmaking Buchmacher {m} (Wettbüro) | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant Bücherschreiber {m} :: bookmaker Buchmalerei {f}; Illumination {f} :: illumination Buchmesse {f} | Buchmessen {pl} :: book fair | book fairs Buchname {m} | Buchnamen {pl} :: bookname | booknames Buchnummer {f} | Buchnummern {pl} :: book number | book numbers Buchpreisbindung {f} :: fixed book price agreement; Net Book Agreement [Br.] [hist.] Buchpremiere {f}; Vorstellung/Präsentation {f} einer Buchneuerscheinung :: book launch Buchprüfungsgebühr {f}; Wirtschaftsprüfungsgebühr {f}; Prüfungsgebühr {f} [econ.] [adm.] | Buchprüfungsgebühren {pl}; Wirtschaftsprüfungsgebühren {pl}; Prüfungsgebühren {pl} :: audit fee | audit fees Buchprüfungsrichtlinien {pl} [econ.] [adm.] :: auditing standards Buchreihe {f} :: series of books; library Buchreligion {f} [relig.] :: religion of the book Buchrücken {m}; Rücken {m} | Buchrücken {pl}; Rücken {pl} | eingerissener Rücken :: book spine; spine of a book; spine; back of a book | book spines; spines of a book; spines | cracked spine Buchsbäume {pl}; Buchse {pl} (Buxus) (botanische Gattung) [bot.] :: box trees; boxes; boxwoods [Am.] (botanical genus) Buchsbaumgewächse {pl} (Buxaceae) (botanische Familie) [bot.] :: box tree family; boxwood family [Am.] (botanical family) Buchsbaumholz {n} [agr.] :: boxwood; box Buchse {f}; Büchse {f} [techn.] | Buchsen {pl}; Büchsen {pl} :: bush; bushing | bushes; bushings Buchschließe {f} [print] [hist.] :: book clasp Buchschuld {f} [fin.] :: book debt Buchseite {f} | Buchseiten {pl} | Seiten einrichten [print] :: page | pages | to lay pages Buchsengehäuse {n} [techn.] | Buchsengehäuse {pl} :: bush bearing | bush bearings Buchsenklemmung {f} | Buchsenklemmungen {pl} :: connecting block | connecting blocks Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} | Buchsenkontakte {pl}; Sockelkontakte {pl} :: socket contact | socket contacts Buchsenleiste {f} | Buchsenleisten {pl} :: female header; female connector strip | female headers; female connector strips Buchsenschleifmaschine {f}; Innenschleifmaschine {f} für Buchsen [techn.] | Buchsenschleifmaschinen {pl}; Innenschleifmaschinen {pl} für Buchsen :: bush grinding machine | bush grinding machines Buchsenzieher {m} [techn.] | Buchsenzieher {pl} :: bush extractor | bush extractors Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: character | characters großer, verzierter Buchstabe {m} [print] :: text letter Buchstabenbezeichnung {f} | Buchstabenbezeichnungen {pl} :: literal notation | literal notations Buchstabencode {m} :: letter code Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] :: transposed letters; two letters the wrong way round Buchstabenfolge {f} :: letter string Buchstaben-Ziffern-Kombination {f} :: alphanumeric combination Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift Buchstabenglaube {m} :: literalism Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings Buchstabenkode {m} | Buchstabenkodes {pl} | fünfstelliger Buchstabenkode :: alphabetic code | alphabetic codes | five-letter alphabetic code Buchstabenrätsel {n} :: anagram Buchstabensalat {m} :: jumble of letters Buchstabenschlüssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key Buchstabensprache {f} [ling.] :: alphabetic language Buchstabentafel {f} | Buchstabentafeln {pl} :: letter board | letter boards Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set Buchstabieralphabet {n} [ling.] :: spelling alphabet; phonetic alphabet Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers Bucht {f}; Bai {f} | Buchten {pl} :: bay; bight | bays; bights kleine Bucht {f} :: cove Buchteln {pl} [cook.] | Buchteln in Vanillesauce {pl} :: yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough | (sweet) yeast pastry in custard Buchtitel {m} | Buchtitel {pl} :: title; book title | titles; book titles Buchumschlag {m}; Schutzumschlag {m}; Umschlag {m} (Buch) [print] | Buchumschläge {pl}; Schutzumschläge {pl}; Umschläge {pl} :: book jacket; dust jacket; dust cover; dust wrapper; wraparound (book) | book jackets; dust jackets; dust covers; dust wrappers; wraparounds Buchumschlag {m}; Hülle {f} | Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl} | ohne Umschlag :: wrapper | wrappers | disbound Buchungs- und Reservierungsbüro {n} [mil.] :: billeting office [Am.] Buchungsangaben {pl} :: booking data Buchungsanzeige {f} | Buchungsanzeigen {pl} :: booking note | booking notes Buchungsbeleg {m} [econ.] [adm.] | Buchungsbelege {pl} :: accounting voucher | accounting vouchers Buchungsbestätigung {f} | Buchungsbestätigungen {pl} :: confirmation of reservation; booking confirmation | confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbetrag {m} | Buchungsbeträge {pl} :: amount posted | amount posteds Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} | Buchungsdurchläufe {pl}; Umschlagzyklen {pl} :: accounting cycle | accounting cycles Buchungsgebühr {f} :: account management fee Buchungskontrolle {f} :: audit trail Buchungskreis {m} :: accounting area Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f} [econ.] | Buchungsmaschinen {pl}; Abrechnungsmaschinen {pl} :: accounting machine | accounting machines Buchungsnummer {f} | Buchungsnummern {pl} :: number of entry | numbers of entry Buchungsplatz {m} | Buchungsplätze {pl} :: booking terminal | booking terminals Buchungsposten {m}; Posten {m}; Buchung {f} [adm.] [econ.] | Buchungsposten {pl}; Posten {pl}; Buchungen {pl} | Nachbuchung {f} :: item in the books; entry in the books | items in the books; entries in the books | retrospective entry Buchungsschema {n} :: accounting schedule Buchungsstation {f} | Buchungsstationen {pl} :: reservation terminal | reservation terminals Buchungssystem {n} | Buchungssysteme {pl} :: booking system | booking systems Buchungsunterlage {f} | Buchungsunterlagen {pl} :: accounting document | accounting documents Buchungsverfahren {n} :: method of accounting Buchungsvorfall {m} | Buchungsvorfälle {pl} :: accountable event | accountable events Buchvernichter {m} | Buchvernichter {pl} :: bookdestroyer | bookdestroyers Buchvorlage {f} | Buchvorlagen {pl} :: the original book | the original books Buchvorstellung {f}; Buchpräsentation {f} | Buchvorstellungen {pl}; Buchpräsentationen {pl} :: book presentation | book presentations Buchweizen {m} (Fagopyrum) (botanische Gattung) [bot.] :: buckwheat (botanical genus) Buchwert {m} [fin.] | Buchwerte {pl} :: asset value; book value | asset values; book values Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount Buchzeichen {n} :: bookmarker Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks Buckel {m}; krummer Rücken {m}; gebeugter Rücken {m} | Buckel {pl}; krumme Rücken {pl}; gebeugte Rücken {pl} :: stoop | stoops Buckel {m} (in einer Skipiste) :: moul (on a ski slope) Buckelbeeren {pl} (Gaylussacia) (botanische Gattung) [bot.] :: huckleberries; dangleberries (botanical genus) Buckelbildung {f} mit Wirbelsäulenseitenverkrümmung; Kyphoskoliose {f} [med.] :: kyphoskoliosis Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks Buckelpiste {f} [sport] | Buckelpisten {pl} :: mogul slope | mogul slopes Buckelpiste {f} (Geländesport) | Parallel-Buckelpiste {f} :: moguls | dual moguls Buckelpistenfahren {n} [sport] :: mogul skiing einen Buckel machen | Die Katze machte einen Buckel. :: to hump one's back; to arch one's back | The cat arched its back. Bücken {n} :: stoop Buckelrind {n}; Zebu {n} (Bos primigenius indicus) [zool.] | Buckelrinder {pl}; Zebus {pl} :: humped cattle; indicine cattle; Brahman cattle; Brahmin cattle; zebu | humped cattles; indicine cattles; Brahman cattles; Brahmin cattles; zebus Buckelzirpen {pl}; Buckelzikaden {pl} (Membracidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical treehoppers and thornbugs (zoological family) Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback Buddelschiff {n} | Buddelschiffe {pl} :: ship in a bottle | ships in bottles Buddha {m} [rel.] :: Buddha Buddhismus {m} [relig.] :: Buddhism Buddhaskulptur {f} | Buddhaskulpturen {pl} :: Buddha sculpture | Buddha sculptures Buddhastatue {f} | Buddhastatuen {pl} :: Buddha statue | Buddha statues Buddhist {m}; Buddhistin {f} | Buddhisten {pl}; Buddhistinnen {pl} :: Buddhist | Buddhists Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl} :: booth | booths; boothes Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Hütten {pl} :: shanty | shanties Bude {f}; Bretterbude {f} | Buden {pl}; Bretterbuden {pl} :: shack | shacks Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls Budenzauber {m}; Zimmerparty {f} [ugs.] | Budenzauber {pl}; Zimmerpartys {pl} :: pad party | pad parties Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach Budgetbeschränkung {f}; Haushaltbeschränkung {f}; Budgetrestriktion {f} | Budgetbeschränkungen {pl}; Haushaltbeschränkungen {pl}; Budgetrestriktionen {pl} | weiche Budgetbeschränkung | Budgetrestriktion des Staates :: budget constraint; budget restriction | budget constraints; budget restrictions | soft budget constraint | government budget constraint Budgetjahr {n} [econ.] | Budgetjahre {pl} :: budgetary year | budgetary years Budgetlinie {f} [econ.] | Budgetlinien {pl} :: budget line | budget lines Budgetliniensystem {n} [econ.] | Budgetliniensysteme {pl} :: budget map | budget maps Budgetraum {n} [econ.] :: budget space Bücherbus {m} :: bookmobile Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} | Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl} :: bibliophile; booklover; book lover | bibliophiles; booklovers; book lovers Büchermappe {f}; Mappe {f} | Büchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases Büchermarkt {m} | Büchermärkte {pl} :: bookmarket | bookmarkets Büchernarr {m} | Büchernarren {pl} :: bibliomaniac | bibliomaniacs Bücherregal {n}; Bücherbrett {n}; Bücherbord {n}; Büchergestell {n} | Bücherregale {pl}; Bücherbretter {pl}; Bücherborde {pl}; Büchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves Bücherregal {n} :: bookcase Bücherrevision {f} | Bücherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits Bücherrevisor {m} :: accounter Büchersammler {m}; Büchersammlerin {f} | Büchersammler {pl}; Büchersammlerinnen {pl} :: bookcollector; book collector | bookcollectors; book collectors Büchersammlung {f} | Büchersammlungen {pl} :: book collection; collection of books | book collections; collections of books Bücherschrank {m}; Bücherkasten {m} [Ös.] | Bücherschränke {pl}; Bücherkästen {pl} :: bookcase; library cupboard | bookcases; library cupboards Bücherstütze {f}; Buchstütze {f} | Bücherstützen {pl}; Buchstützen {pl} :: bookend | bookends Bücherverbrennung {f} [hist.] [pol.] :: bookburning Bücherwagen {m} :: book mobile Büchse {f} | Büchse der Pandora :: box | Pandora's box Büchse {f} (Gewehr mit gezogener Laufbohrung); Gewehr {n} [mil.] | Büchsen {pl}; Gewehre {pl} | Büchse mit Kammerverschluss; Kurvenspanner {m} | automatische Büchse; Selbstladebüchse {f} | Bockgewehr {n} | Büchsdrilling {m} | Bügelspannerbüchse {f} | Doppelbüchse {f} | Einzellader-Büchse {f}; Einzellader {m} | Flobertgewehr {n} | Freigewehr {n} | Ganzschaftgewehr {n} | Großkaliberbüchse {n} | Halbschaftgewehr {n} | Kleinkaliberbüchse {f} | Keilerbüchse {f} | Kurzlaufgewehr {n}; Karabiner {m}; Stutzen {m} | Scheibenbüchse {f}; Meisterschaftsbüchse {f}; Matchbüchse {f} | Pirschbüchse {f} | Repetierbüchse {f}; Mehrladebüchse {f} | Schießbudengewehr {n} | Schonzeitbüchse {f} | Sportkarabiner {m} | Teschinggewehr {n}; Tesching {n} [hist.] | Tropenbüchse {f} | Unterhebelgewehr {n} | Unterhebelkarabiner {m} | Vorderladerbüchse {f}; Vorderlader {m} | zweiläufige Büchse | Zimmerstutzen {m} :: rifled gun; rifle | rifled guns; rifles | bolt-action rifle | automatic rifle; self-loading rifle | over-and-under rifle; superposed rifle | three-barrelled rifle | lever action rifle | double-barrelled rifle | single-shot rifle | flobert rifle | free rifle | full-stock rifle | high-power rifle | half-stock rifle | small-bore rifle | boar rifle | short-barrel rifle; short rifle; carabine | target rifle; match rifle; schuetzen rifle | deer rifle; deerstalker carbine; deerstalker | repeating rifle; repeater; magazine-fed rifle; magazine rifle | gallery rifle | closed-season rifle; rim-fire rifle | sporting rifle | light rifle | rifle for hunting in the tropics | lever-action rifle | lever-action carabine | muzzle-loading rifle; muzzle loader | double-barrelled rifle | parlour rifle Büchsen... :: tinned [Br.]; canned [Am.] Büchsenfleisch {n} :: tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] Büchsenkräuter {pl} (Lindernia) (botanische Gattung) [bot.] :: false pimpernels (botanical genus) Büchsenmacher {m} | Büchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths Bückling {m}; Kipper {m}; geräucherter Hering [cook.] | Bücklinge {pl} :: bloater; kipper | bloaters; kippers Büffel {m} [zool.] | Büffel {pl} :: buffalo | buffalos Büfettier {m} | Büfettiers {pl} :: bartender | bartenders kaltes Büfett; kaltes Buffet {m} [cook.] | sich am kalten Büffet bedienen | Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büffet. :: cold buffet | to choose/select from the cold buffet | Muesli can be found/is available on the cold buffet. Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.] Büffelgräser {pl} (Cenchrus) (botanische Gattung) [bot.] :: buffelgrasses; sandburs; sandspurs (botanical genus) Büffelherde {f} | Büffelherden {pl} :: herd of buffalo | herds of buffalo Büffelhorn {n} :: buffalo horn Büffelleder {m} :: buffalo hide; buffalo skin Bug {m} [naut.] | im Bug | Schiff mit vollem, breiten Bug :: bow; bows | in the bows | bluff-bowed ship; bluff-headed ship Bug {m}; Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.] :: nose Buganker {m} | Buganker {pl} :: best bower | best bowers Buganker {m}; Stromanker {m}; Wurfanker {m} [naut.] | Buganker {pl}; Stromanker {pl}; Wurfanker {pl} :: mooring anchor | mooring anchors Bugfahrwerk {n} [aviat.] :: nose landing gear; nose gear; front landing gear Bugkühler {m} [aviat.] | Bugkühler {pl} :: nose radiator | nose radiators Bugklappe {f} [naut.] | Bugklappen {pl} :: bow flap; bow door; end prow | bow flaps; bow doors; end prows Bugkorb {m} [naut.] | Bugkörbe {pl} :: pulpit | pulpits Bugleine {f} | Bugleinen {pl} :: bow line | bow lines Buglicht {n} des Ankerliegers [naut.] :: bow light Bugluftschraube {f}; Bugschraube {f} [aviat.] | Bugluftschrauben {pl}; Bugschrauben {pl} :: nose propeller | nose propellers Bugrad {n} [aviat.] | Bugräder {pl} :: nose wheel | nose wheels Bugrichtung {f} :: heading Büge {f}; Bug {m} (Tischlerei) :: oblique cross (carpentry) Bügel {m} | Bügel {pl} :: stirrup; frame | stirrups; frames Bügel {m}; Bügelschraube {f} [techn.] | Bügel {pl}; Bügelschrauben {pl} :: U-bolt | U-bolts Bügel {m} (Ventil, Nietmaschine) [techn.] :: yoke (globe valve, riveting machine) Bügel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail Bügel {m}; Kleiderbügel {m}; Spannbügel {m}; Steigbügel {m} :: clamp Bügelbrett {n}; Plättbrett {n} | Bügelbretter {pl}; Plättbretter {pl} :: ironing board | ironing boards Bügeleisen {n}; Plätteisen {n}; Glätteisen {n} [Schw.] | Bügeleisen {pl}; Plätteisen {pl}; Glätteisen {pl} | Reisebügeleisen {n} :: iron; flat-iron | irons; flat-irons | travelling iron [Br.]; traveling iron [Am.] Bügelende {n} (Brille) | Bügelenden {pl} :: earpiece (eyeglasses) | earpieces Bügeletui {n} (Brille) :: clip-top eyeglass case; clip-top glasses case Bügelfalte {f} | Bügelfalten {pl} :: crease | creases Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal Bügel-Kopfhörer {m}; Kopfhörer {m} (Audio) :: a pair of/a set of headphones; headphones (audio) Bügelmaschine {f} | Bügelmaschinen {pl} :: rotary iron | rotary irons Bügelmessschraube {f} [techn.] | Bügelmessschrauben {pl} :: outside micrometer | outside micrometers Bügelmutter {f} | Bügelmuttern {pl} :: lifting nut | lifting nuts Bügeln {n}; Glätten {n} [Schw.] :: ironing Bügelrechen {m} (Gartengerät) | Bügelrechen {pl} :: bow rake (garden tool) | bow rakes Bügelsäge {f} | Bügelsägen {pl} :: hacksaw | hacksaws Bügelsägeblatt {n} [techn.] | Bügelsägeblätter {pl} :: hacksaw blade | hacksaw blades Bügelsägemaschine {f}; Hubsäge {f} [mach.] | Bügelsägemaschinen {pl}; Hubsägen {pl} :: hack sawing machine; hacksaw | hack sawing machines; hacksaws Bügelschelle {f} | Bügelschellen {pl} :: bolt clamp | bolt clamps Bügelseilhülse {f} [techn.] | Bügelseilhülsen {pl} :: closed spelter socket | closed spelter sockets Bügelservice {m} :: ironing service; pressing service [Br.] Bügeltisch {m} | Bügeltische {pl} :: ironing table | ironing tables Bugruder {n} [naut.] :: bow rudder (ship); bow plane (submarine) Bugsiertau {n} [naut.] | Bugsiertaue {pl} :: towing/tow line; towing/tow cable; towing/tow rope; towing/tow hawser; dragging cable | towing/tow lines; towing/tow cables; towing/tow ropes; towing/tow hawsers; dragging cables Bugspoiler {m} [auto] | Bugspoiler {pl} :: front spoiler | front spoilers Bugspriet {m}; Bugspriet {n} [naut.] :: bowsprit; bow sprit Bugstrahlruder {n} [naut.] :: bow thruster; lateral-thrust unit Bugüberhang {m}; Bugspitze {f}; Galion {n} [naut.] [hist.] :: prow Bugwelle {f} [naut.] | Bugwellen {pl} :: bow wave | bow waves Bugwulst {m} [naut.] :: bulb of a prow Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] [soc.] :: paramour [obs.] Buhler {m} :: wooer Buhmann {m} | der Buhmann der Nation | jdn. zum Buhmann machen :: bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.] | the national bogeyman | to make a bogeyman out of sb. Buhne {f} (Wasserbau) | Buhnen {pl} | Faschinenbuhne {f} | Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f} | inklinante Buhne | Buhnen anlegen :: groin; groyne [Br.]; jetty; croy [Br.] (water engineering) | groins; groynes; jetties; croys | fascine groyne; fascine spur | gabion groyne; gabion spur | attracting groin | to groin Buhnenfeld {n} (Wasserbau) | Buhnenfelder {pl} :: groyne field; groin system (water engineering) | groyne fields; groin systems Buhnenkammer {f} (Wasserbau) | Buhnenkammern {pl} :: basin of the groin; basin of the jetty (water engineering) | basins of the groin; basins of the jetty Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) :: root/land end of the groin (water engineering) Buhnenkopf {m} (Wasserbau) | Buhnenköpfe {pl} :: groin head; groyne head [Br.] (water engineering) | groin heads; groyne heads Bühne {f}; Podium {n} | Bühnen {pl}; Podien {pl} | auf der Bühne | hinter der Bühne | die Bühne betreten | Alles auf die Bühne! [art] :: stage | stages | onstage | backstage | to go on stage | Everybody on stage! etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} | auf die Bühne bringend; aufführend | auf die Bühne gebracht; aufgeführt :: to stage sth.; to put sth. on stage | staging; putting on stage | staged; put on stage Bühne {f}; Rampe {f} | Bühnen {pl}; Rampen {pl} :: platform | platforms Bühne {f}; Arena {f} [übtr.] | Bühnen {pl}; Arenen {pl} | Politbühne {f}; politische Arena {f} | auf den Plan treten | in die Wahlkampfarena steigen :: fray [fig.] | frays | political fray | to enter the fray | to enter the election fray Bühnenanweisung {f}; Regieanweisung {f} | Bühnenanweisungen {pl}; Regieanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions Bühnenarbeiten {pl} [techn.] :: works on the stage Bühnenarbeiter {m} | Bühnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands Bühnenausstattung {f} :: decor Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization; dramatisation [Br.] Bühnenbildner {m}; Bühnenbildnerin {f} [art] | Bühnenbildner {pl}; Bühnenbildnerinnen {pl} :: stage designer; scenic designer; scene-painter | stage designers; scenic designers; scene-painters Bühneneffekte {pl} (Theater) :: scenic effects Bühnenhaus {n} [arch.] :: stage house Bühnenkomiker {m} | Bühnenkomiker {pl} :: stand-up comedian; stand-up comic; stand-up | stand-up comedians; stand-up comics; stand-ups Bühnenkunst {m}; schauspielerisches/dramaturgisches Können [art] :: stagecraft Bühnenkünstler {m} [art] | Bühnenkünstler {pl} :: stage artist; stage performer | stage artists; stage performers Bühnenmaler {m}; Bühnenmalerin {f} [art] | Bühnenmaler {pl}; Bühnenmalerinnen {pl} :: scenic artist; scene painter | scenic artists; scene painters Bühnenmaschine {f}; Bühnenmaschinerie {f}; Theatermaschine {f} | Bühnenmaschinen {pl}; Bühnenmaschinerien {pl}; Theatermaschinen {pl} :: stage machine | stage machines Bühnenname {m}; Theatername {m}; Scenonym {n} [art] | Bühnennamen {pl}; Theaternamen {pl}; Scenonymen {pl} :: stage name; theatrical name; scenonym | stage names; theatrical names; scenonyms Bühnenpartner {m} [art] | Bühnenpartner {pl} :: stage partner | stage partners Bühnenpräsenz {f} :: stage presence Bühnenproduktion {f}; Produktion {f} [art] :: stage show; show Bühnenraum {m} :: stage area; stage space Bühnenspiel {n}; Theater {n} (als Kategorie) [art] | Laientheater {n} :: dramatics | amateur dramatics Bühnenvorhang {m} [art] | Bühnenvorhänge {pl} | feuerfester Bühnenvorhang; eisener Vorhang | Zwischenaktvorhang {m} :: stage curtain | stage curtains | fireproof stage curtain; fireproof curtain | drop scene Buhruf {m} | Buhrufe {pl} :: boo; catcall | boos; catcalls Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose Bündel {n}; Pack {m} | Bündel {pl}; Päcke {pl} :: bundle | bundles Bündel {n} :: pack Bündel {n}; Ballen {m} [agr.] | ein Bund Heu/Stroh :: truss [Br.] | a truss of hay/straw Bündel {n} (Geometrie) [math.] | Bündel {pl} | Strahlenbündel {n}; Strahlenbüschel {n} | Parallelstrahlenbündel {n} :: sheaf (geometry) | sheaves | sheaf of lines | sheaf of parallel lines Bündel {n}; Ballen {m} :: bale Bündel {n}; Bund {n}; Strauß {m} | Bündel {pl}; Bunde {pl}; Sträuße {pl} :: bunch | bunches Bündelmaschine {f} :: bounding machine Bündelung {f} | Bündelung von Maßnahmen :: bundling | bundling of measures Bündelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping Bündnis {n}; Bund {m} | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} :: confederation | confederations Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederacy | confederacies Bündnis {n}; Bund {m} [pol.] [soc.] | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} | Militärbündnis {n} | Schutzbündnis {n} | Verteidigungsbündnis {n} :: alliance | alliances | military alliance | defensive alliance | defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] Bündnis {n}; Bund {m} [relig.]; feierliches Abkommen | Bündnisse {pl}; Bünde {pl}; feierliche Abkommen | der Alte/Neue Bund (Bibel) | einen Bund schließen :: covenant | covenants | The Old/New Covenant (bible) | to covenant Bündnispolitik {f} [pol.] :: policy of alliance Bündnistreue {f} [pol.] :: loyalty to the alliance (schwere) Bürde {f} :: (heavy) load Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [fig.] | diese Bürde loswerden | diesen Ballast abwerfen :: monkey on your back [fig.] | to get rid of this monkey on your back | to throw this monkey off your back Bürette {f} (Labor) [chem.] | Büretten {pl} | Glaskugelbürette {f} | Bürette mit Eichstrichen :: burette; buret (laboratory) | burettes; burets | bulb burette | graduated burette Bürettenausflussrohr {n} (Labor) [chem.] :: glass-jet of the dropping glass Bürettenhahn {m} (Labor) [chem.] :: burette stop cock (laboratory) Bürettenkappe {f} (Labor) [chem.] | Bürettenkappen {pl} :: burette head (laboratory) | burette heads Bürettenklemme {f} (Labor) [chem.] | Bürettenklemmen {pl} :: burette clamp (laboratory) | burette clamps Bürettenständer {m}; Bürettenstativ {n} (Labor) [chem.] | Bürettenständer {pl}; Bürettenstative {pl} :: burette stand | burette stands Bürge {m}; Bürgin {f} | Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten :: surety | wives who act as sureties for their husband's debts Bürge {m} | Bürgen {pl} :: bailsman | bailsmen Bürge {m} :: guarantor Bürge {m} | Bürgen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Bürger {m}; Staatsbürger {m} | Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} | Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: citizen | citizens | Citizens should be stakeholders in the society they live in. Bürger {m} :: bourgeois Bürger {m} ohne politische Rechte [hist.] :: denizen [Br.] Bürgerin {f} | Bürger {pl} :: burgess | burgesses Bürger {m} :: burgher Bürger {m} :: commoner Bürger {m}; Spießer {m} :: bourgeois Bürger {m}; Privatperson {f} [pol.] | Bürger {pl}; Privatpersonen {pl} :: member of the public | members of the public Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group Bürgerdemokratie {f}; partizipatorische Demokratie {f} [pol.] :: participatory democracy Bürgerinitiative {f} | Bürgerinitiativen {pl} | Europäische Bürgerinitiative /EBI/ :: citizens' initiative | citizens' initiatives | European Citizens' Initiative /ECI/ Bürgerkriegsflüchtling {m} | Bürgerkriegsflüchtlinge {pl} :: civil war refugee | civil war refugees Bürgerlicher {m}; Bürgerliche {f} :: commoner Bürgerliches Gesetzbuch {n} /BGB/; Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch {n} /ABGB/ [Ös.]; Zivilgesetzbuch {n} /ZGB/ [Schw.] [jur.] :: Civil Code; Civil Law Code Bürgermeister {m}; Gemeindevorsteher {m} [pol.] | Bürgermeister {pl}; Gemeindevorsteher {pl} | Bürgermeisterin {f} | der amtierende Bürgermeister | stellvertretender Bürgermeister | der regierende Bürgermeister von ... :: mayor | mayors | mayoress | the incumbent mayor | assistant mayor | the governing Mayor of .. Bürgermeister {m} (einer deutschsprachigen, niederländischen oder flämischen Stadt) [pol.] :: burgomaster Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeister :: mayoralty | during his mayoralty Bürgerpflicht {f} | Bürgerpflichten {pl} :: civil duty; civic duty | civil duties; civic duties Bürgerpolizist {m} | Bürgerpolizisten {pl} :: community police officer | community police officers Bürgerproteste {pl} [pol.] :: civil commotion Bürgerrecht {n} | Bürgerrechte {pl} :: civil right | civil rights jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen :: to enfranchise sb Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign Bürgerschaft {f} :: citizenry Bürgerschreck {m} :: iconoclast; the country's/nation's enfant terrible rollender Bürgersteig {m}; rollender Gehsteig {m} [Ös.]; Rollsteig {m}; Fahrsteig {m}; horizonale Rolltreppe {f}; Laufband {n} [ugs.] :: moving walkway [Br.]; moving sidewalk [Am.]; horizontal escalator; travelator; walkalator; autowalk; movator; people mover [coll.] Bürgersprechstunde {f} (eines Parlamentsabgeordneten) [pol.] :: constituency surgery (held by a member of Parliament) [Br.] Bürgertum {n} :: bourgeoisie Bürgertum {n} :: middle classes Bürgerversammlung {f} [pol.] | Bürgerversammlungen {pl} :: town meeting; town hall meeting [Am.] | town meetings; town hall meetings Bürgerwehr {f} :: militia; vigilante committee Bürgerwehr {f} :: neighbourhood watch [Br.]; neighborhood watch [Am.] Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.) Bürgschaft {f} | Bürgschaften {pl} | Bürgschaft für Schulden | Bürgschaft für ein Darlehen | selbstschuldnerische Bürgschaft :: guarantee; guaranty | guarantees; guaranties | debt guarantee | loan guarantee | absolute guaranty; absolute suretyship Bürgschaft {f} (Strafrecht) | Bürgschaft leisten für :: bail | to go bail for Bürgschaft {f} :: sponsion Bürgschaftsvertrag {m} | Bürgschaftsverträge {pl} :: contract of surety; guaranty agreement | contracts of surety; guaranty agreements Büro {n}; Dienstzimmer {n}; Dienstraum {m}; Amtszimmer {n}; Amtsraum {m}; Amtsstube {f} [adm.] | Büros {pl}; Dienstzimmer {pl}; Diensträume {pl}; Amtszimmer {pl}; Amtsräume {pl}; Amtsstuben {pl} | im Büro :: office | offices | at the office Büro {n}; Amt {n} | Büros {pl} :: bureau | bureaus Büro... :: secretarial technisches Büro {n} :: technical consulting Büro für Technikfolgenabschätzung beim Deutschen Bundestag /TAB/ [pol.] :: Office of Technology Assessment at the German Bundestag Büroadresse {f}; Büroanschrift {f}; Dienstadresse {f}; Dienstanschrift {f} [adm.] | Büroadressen {pl}; Büroanschriften {pl}; Dienstadressen {pl}; Dienstanschriften {pl} :: office address | office addresses Büroangestellter {m}; Bürolist {m} [Schw.] (veraltend) | Büroangestellten {pl}; Bürolisten {pl} :: office worker; office employee; clerical worker; clerical employee; white-collar worker | office workers; office employees; clerical workers; clerical employees; white-collar workers Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f} | liegengebliebene Büroarbeiten erledigen | täglich anfallende Büroarbeiten :: paperwork; clerical work; office work | to catch up on some paperwork | office routine Büroartikel {pl} :: office products; office supplies; office requisites Büroausstattung {f} :: office equipment Büroausstattungsmesse {f} | Büroausstattungsmessen {pl} :: office equipment fair | office equipment fairs Büroautomation {f} :: office automation Bürobedarf {m} :: office supply Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} :: office occupation Bürobriefpapier {n} :: office stationery Bürochef {m} | Bürochefs {pl} :: head clerk | head clerks Bürocomputer {m} | Bürocomputer {pl} :: office computer; business computer | office computers; business computers Bürodrehstuhl {m} | Bürodrehstühle {pl} :: office swivel chair | office swivel chairs Büroeinrichtung {f} :: office equipment Bürogebäude {n}; Bürohaus {n} | Bürogebäude {pl}; Bürohäuser {pl} :: office building; office block | office buildings; office blocks Bürogehilfe {m}; Bürogehilfin {f} | Bürogehilfen {pl}; Bürogehilfinnen {pl} :: clerical assistant | clerical assistants Bürogehilfe {m} | Bürogehilfen {pl} :: office boy | office boys Bürogehilfin {f} | Bürogehilfinnen {pl} :: office girl | office girls Bürogeräte {pl} :: office equipment Bürohilfe {f} | Bürohilfen {pl} :: office help | office helps Bürohochhaus {n}; Bürogebäude {n} | Bürohochhäuser {pl}; Bürogebäude {pl} :: office tower | office towers Bürokauffrau {f}; Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator Büroklammer {f} | Büroklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips Büroklima {n} :: office atmosphere Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications Bürokomplex {m} | Bürokomplexe {pl} :: office complex | office complexes Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges Bürokrat {m} | Bürokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats Bürokratie {f} | Bürokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies Bürokratie {f} :: officialdom Bürokratie {f} :: officialism Bürokratismus {m}; Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; Verwaltungskram {m} [ugs.]; Papierkrieg {m} [ugs.] [adm.] | Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: red tape; bumbledom; paper-chase [Am.] | It's red tape all the way! [fig.] Bürolandschaft {f} :: office landscape Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor Büromaschine {f} | Büromaschinen {pl} :: office machine; business machine | business machines Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery Büromensch {m} | Büromenschen {pl} :: office worker; office clerk | office workers; office clerks Bürohengst {m} [pej.] | Bürohengste {pl} :: office drudge; pencil-pusher; office drone [pej.] | office drudges; pencil-pushers; office drones Büromöbel {n} :: office furniture Büroorganisation {f} :: office organization; organisation [Br.] Büropapier {n} :: office paper Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers Büropark {m} | Büroparks {pl} :: office park | office parks Büropersonal {n} :: office personnel Büropersonal {n} :: office-hands Büroraum {m} | Büroräume {pl} :: office; office accommodation | offices; office accommodation Büroschrank {m} | Büroschränke {pl} :: office cupboard | office cupboards Büroschreibmaschine {f} | Büroschreibmaschinen {pl} :: office typewriter | office typewriters Büroservice {m} :: office service Büroset {n}; Bürozubehör {n} :: stationery set Bürosprechstelle {f} :: office station Bürostuhl {m}; Bürosessel {m} [Ös.] | Bürostühle {pl}; Bürosessel {pl} :: office chair | office chairs Büro- und EDV-Systemtechnik {f} :: office automation and IT systems Bürotür {f}; Kontortür {f} [obs.] | Bürotüren {pl}; Kontortüren {pl} :: office door | office doors Bürotätigkeit {f}; Büroberuf {m} :: clerical occupation Bürovorstand {m} :: chief clerk Bürovorsteher {m}; Bürovorsteherin {f} | Bürovorsteher {pl}; Bürovorsteherinnen {pl} :: head-clerk | head-clerks Bürozeiten {pl}; Dienstzeiten {pl}; Geschäftszeiten {pl}; Dienststunden {pl} [adm.] | Amtsstunden; Öffnungszeiten für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten; Parteienverkehrszeiten [Ös.] [Lie.] [adm.] :: office hours | office hours for citizen enquiries [Br.]/inquiries [Am.] Bürschchen {n}; Jüngelchen {n} | Bürschchen {pl}; Jüngelchen {pl} :: stripling | striplings Bürste {f} | Bürsten {pl} | Flaschenbürste {f} :: brush | brushes | bottle brush Bürste {f} | Bürsten {pl} :: scrubber | scrubbers Bürstenfeder {f} [electr.] | Bürstenfedern {pl} :: brush spring | brush springs Bürstenfeuchtwerk {n} (Offset) [print] :: brush-type dampening/damping system Bürstenfeuer {n} [techn.] :: commutator sparking Bürstengalvanisieren {n}; Pinselgalvanisieren {n} :: brush plating Bürstenglättung {f} :: brush glazing Bürstengräser {pl} (Polypogon) (botanische Gattung) [bot.] :: beard grasses; rabbitsfoot grasses (botanical genus) Bürstenhaarschnitt {m}; Igelschnitt {m}; Igelfrisur {f}; Stiftelkopf {m} [ugs.]; Meckifrisur {f} [ugs.] :: buzzcut; induction cut; whiffle Bürstenhalter {m} [electr.] | Bürstenhalter {pl} | Köcher-Bürstenhalter :: brush holder | brush holders | tubular brush holder Bürstensaum {m} [anat.] :: cuticular layer; brush border Bürstenschnitt {m}; Igelschnitt {m} (Frisur) :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.] (hairstyle) Bürzel {m}; Sterz {m} | Bürzel {pl}; Sterze {pl} :: rump | rumps Bürzeldrüse {f} (Glandula uropygialis) [anat.] [ornith.] | Bürzeldrüsen {pl} :: preen gland; oil gland; uropygial gland | preen glands; oil glands; uropygial glands Bürzelstelzer {pl} (Rhinocryptidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: tapaculos (zoological family) Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} [ornith.] | Büschel {pl}; Hauben {pl}; Kämme {pl} :: crest | crests Büschelschön {n}; Büschelblumen {pl}; Bienenweiden {pl}; Bienenfreunde {pl} (Phacelia) (botanische Gattung) [bot.] :: scorpionweeds (botanical genus) Büschel {n}; Fruchttraube {f} [bot.] :: truss Büschel {n} :: fascicle Büschel {n} | Büschel {pl} :: tuft | tufts Büschel {n} (Haare, Gras) | Büschel {pl} :: tussock | tussocks Büschel {n}; Traube {f} | Büschel {pl}; Trauben {pl} :: cluster | clusters Büschel {n}; Strähne {f} (von etw.) | Büschel {pl}; Strähnen {pl} | Haarbüschel {n}; Haarsträhne | Strohbüschel {n}; Strohbündel {n} :: wisp (of sth.) | wisps | wisp of hair | wisp of straw Büschel {n} :: bunch Büste {f} [anat.] [art] | Büsten {pl} :: bust | busts Büstenhalter {m}; BH {m} [textil.] | Büstenhalter {pl}; BHs {pl} | Reißverschluss-BH | Sport-BH (mit Vorderverschluss) | Still-BH | Büstenhalter mit Stützeinlagen; Pushup-BH; Push-up :: brassiere; bra | brassieres; bras | zip bra; zipper bra [Am.] | racerback bra | nursing bra | push-up bra; Wonderbra [tm] Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} | Büßer {pl}; Büßerinnen {pl}; reuige Sünder; reuige Sünderinnen {pl} :: penitent; repentant | penitents; repentants Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] | grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n} :: hairshirt; hair-shirt; hair shirt [fig.] | haircloth; hair-cloth [fig.] Bütt {f} | in der Bütt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform Bütte {f} :: vat Büttel {m}; Häscher {m} :: bailiff Büttel {m} :: minion of the law Büttenpapier {n} :: handmade paper Büttenrand {m} (Buch) [print] :: rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper Büttenrede {f} :: carnival speech Büttenredner {m}; Büttenrednerin {f} | Büttenredner {pl}; Büttenrednerinnen {pl} :: carnival speaker | carnival speakers Bulbäranästhesie {f} [med.] :: bulbar anaesthesia Bulbärhirnschädigung {f}; Bulbärhirnschaden {m} [med.] :: bulbar brain lesion Bulbärparalyse {f} [med.] | infektiöse Bulbärparalyse | progressive Bulbärparalyse :: bulbar paralysis; bulbar palsy | infectious bulbar paralysis | progressive bulbar paralysis; Duchenne's palsy Bulbärsklerose {f} [med.] :: bulbar sclerosis Bulbärpoliomyelitis {f} [med.] :: bulbar poliomyelitis Bulbärsprache {f} [med.] :: bulbar speech Bulbärzeichen {n} [med.] :: bulbar sign Bulbokavernosus {m} (Muskel) [anat.] :: bulbocavernosus (muscle) Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia Bullauge {n} [naut.] :: porthole Bulldogge {f} [zool.] | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs Bulle {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] (Polizist) [pej.] | Bullen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Tschugger {pl} | die Bullen (Polizei) :: cop; rozzer [Br.]; filth [Br.]; pig [Am.] [pej.] | cops; rozzers | the filth [Br.]; the fuzz [coll.] (old-fashioned) Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots Bulle {f} (päpstlicher Erlass) [relig.] | Bullen {pl} | eine päpstliche Bulle erlassen :: bull | bulls | to issue a papal bull Bulle {f} (Urkunde mit Metallsiegel) [hist.] | die goldene Bulle von 1356 :: bull | the Golden Bull of 1356 Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy; bull pendant; check rope Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins Bully {m} [sport] | das Bully machen :: faceoff; bully | to bully off Bulte {m}; Bult {m} (Mooskuppe im Moor) [geogr.] :: hummock [Am.] Bultmoos {n} [bot.] :: hummock-forming peat moss Bumerang {m} | Bumerangs {pl} :: boomerang | boomerangs Bumerangeffekt {m} | Bumerangeffekte {pl} | einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.) :: boomerang effect | boomerang effects | to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.) Bumm! {interj} :: boom (sound of explosion) Bummelstreik {m}; Dienst nach Vorschrift {f} | einen Bummelstreik durchführen; Dienst nach Vorschrift machen :: work to rule; go-slow [Br.]; ca'canny [Sc.]; slowdown strike [Am.]; slowdown [Am.] | to go slow [Br.]; to slow down [Am.]; to work to rule Bummelzug {m} [ugs.] :: non-express train; local train Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters Bummler {m} :: johnny Bummler {m} :: truant Bump {m}; erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad Bums {m}; Stoß {m} :: bump Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump Bumsen {n}; Ficken {n}; Vögeln {n} [vulg.] :: fucking; screwing; humping; shagging [Br.]; nookie; nooky [slang] Bumser {m} (Auffahrunfall) [ugs.] [auto] :: shunt (rear-impact crash) [Br.] [coll.] Bumserei {f}; Rammelei {f} (kurzes Sexabenteuer) [pej.] | mit seiner Sekretärin ins Bett hüpfen :: sexual romp; sex romp; romp | to have a romp with your secretary Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.] der Bund {m} [pol.] | Bund und Länder [pol.] :: the federal government; the Federation | federal and state governments Bund {m} :: collar Bund {m}; Griffleiste {f} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Bünde {pl}; Griffleisten {pl} :: fret (on stringed instruments) | frets Bund {m} [textil.] | Bünde {pl} | Hosenbund {m} | Rockbund {m} :: waistband | waistbands | trousers waistband [Br.]; pants waistband [Am.] | skirt waistband Bund {m} :: flange Bundbolzen {m} :: collar stud Bundbuchse {f} :: collar bushing Bundes... :: federal /fed./ Bundesagentur {f} für Arbeit; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ :: Federal Labour Office Bundesamt {n} (Deutschland) | Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Dt.]; Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Ös.] {n} [adm.] | Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ | Bundesamt für Wasserwirtschaft | Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] | Statistisches Bundesamt (von Deutschland) :: Federal Office (Germany) | Federal Maritime and Hydrographic Office | Federal Immigration and Asylum Service [Br.] | Federal Office for Information Security | Federal Office for Water Management | Federal Office of Military Technology and Procurement | German Federal Statistical Office Bundesanstalt {f} | Bundesanstalten {pl} | Bundesanstalt für Materialprüfung /BAM/ | Bundesanstalt für Wasserbau /BAW/ :: Federal Institute | Federal Institutes | Federal Institute for Material Testing (Germany) | Federal Waterways Engineering and Research Institute Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} /BAFOeG, BAFöG/ [stud.] :: Federal Education and Training Assistance Act Bundesautobahn {f} | Bundesautobahnen {pl} :: federal motorway | federal motorways Bundesbahn {f}; Bahn {f} [ugs.] (Bahnbetreibergesellschaft) [adm] :: Railway Company; Railways; Rail Bundesbank {f} :: German Central Bank Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter [adm.] | Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete :: federal employee | federal employees Bundesbehörde {f} | Bundesoberbehörden :: federal authority | Higher federal authorities US-Bundesbehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration /FAA/ Bundesebene {f} | auf Bundesebene :: federal level | at federal level Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} | im Bundesgebiet [Dt.] [Ös.] :: federal territory | federal territories | in the national territory; in the territory of the Federal Republic of Germany/Austria Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates Bundesgericht {n} [jur.] | Schweizerisches Bundesgericht :: federal court | Federal Supreme Court of Switzerland Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [jur.] :: German federal supreme court Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.] Bundesgesetzblatt {n} /BGBl./; Bundesblatt {n} [Schw.]; Gesetzesanzeiger {m} [Südtirol] (amtliche Gesetzessammlung) [jur.] :: (Federal) Law Gazette; Annual Statutes [Br.]; Statutes of the Realm [Br.]; (United States) Statutes at large [Am.] /Stat./ (official compilation of Acts of Parliament) Bunaeshaushalt {m} :: federal budget Bundeshaushaltsausschuss {m} (Deutschland) [pol.] :: (German) Parliament's Budget Committee Bundesheer {n} /BH/ [mil.] :: Federal Armed Forces (in Austria) Bundeskanzler {m}; Bundeskanzlerin {f} [pol.] :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor Bundeskartellamt {n} [adm.] :: Federal Cartel Office die Bundeslade {f} (Bibel) [relig.] :: the Ark of (the) Covenant (bible) Bundeskriminalamt {n} /BKA/ (Deutschland) [adm.] | US-Bundeskriminalamt :: Federal Criminal Police Office; Federal Criminal Office | Federal Bureau of Investigation /FBI/ Bundesland {n} [Dt.] [Ös.]; Land {n} [Dt.] [Ös.] [pol.] | Bundesländer {pl}; Länder {pl} | die alten Bundesländer | die neuen Bundesländer :: federal state; Land | federal states; Länder | the western (federal) states; former West Germany | the eastern (federal) states; former East Germany Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Staatsliga {f} [Ös.]; Nationalliga {f} [Schw.] (höchste Spielklasse in einer Sportart) [sport] | Fußball-Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Super League {f} [Schw.] :: top division | top football division [Br.]; top football league [Br.]; top soccer division [Am.]; top soccer league [Am.]; Premier League [Br.] Bundesministerium {n} [pol.] | Bundesministerien {pl} :: Federal Ministry | Federal Ministries Bundesnachrichtendienst {m} /BND/ :: Federal Intelligence Service Bundesnaturschutzgesetz {n} [jur.] :: Federal Act for the Protection of Nature Bundesnetzagentur {f} :: Federal Network Agency; Federal Grid Agency Bundespräsident {m}; Bundespräsidentin {f} [pol.] | Bundespräsidenten {pl}; Bundespräsidentinnen {pl} :: Federal President | Federal Presidents Bundesrat {m} [Dt.] [Ös.]; Ständerat {m} [Schw.]; Kleine Kammer [Schw.]; Stöckli [Schw.] (zweite parlamentarische Kammer) [pol.] :: Federal Council (second parliamentary chamber) Bundesrechnungshof {m} :: Federal Court of Audit Bundesrecht {n} :: federal law Bundesregierung {f} [pol.] :: Federal Government Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds Bundesstaat {m} | Bundesstaaten {pl} :: federal state | federal states Bundessteuer {f} :: federal tax Bundesstraße {f} [auto] | Bundesstraßen {pl} :: A road [Br.]; interstate road [Am.]; federal highway [Am.] | A roads; interstate roads; federal highways Bundestagsabgeordneter {m}; Mitglied des Bundestages /MdB/ [Dt.] [pol.] | Bundestagsabgeordneten {pl}; Mitglieder des Bundestages :: member of the German Bundestag | members of the German Bundestag Bundestagspräsident {m} [Dt.] [pol.] :: President of the Bundestag Bundestagswahl {f}; Bundestagswahlen {pl} [Dt.]; Nationalsratswahl {f} [Ös.] [Schw.] [pol.] :: National Assembly elections Bundesterritorium {n} :: federal territory Bundestrainer {m}; Teamchef {m}; Nationaltrainer {m} [Schw.]; Nationalcoach {m} [Schw.] [sport] :: national team coach Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.] Bundesverfassung {f} :: federal constitution Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes Bundesvermögenverwaltung {f} :: German Federal Office of Real Estate Management Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly Bundesverwaltungsgericht {n} :: Federal Administration Court Bundeswahlausschuss {m} [adm.] :: Federal Electoral Committee Bundeswahlgesetz {n} [pol.] :: Federal Electoral Act Bundeswahlleiter {m} [adm.] :: Federal Returning Officer Bundeswahlordnung {f} [adm.] :: Federal Electoral Code Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways Bundeswehr {f} /Bw./ [mil.] :: Federal Armed Forces; German armed forces (Deutscher) Bundeswehrverband {m} [mil.] :: (German) armed forces association Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education Bundfalte {f} (bei einer Hose) [textil.] | Bundfalten {pl} :: trousers pleat [Br.]; pants pleat [Am.] | trousers pleats; pants pleats Bundfalte {f} (bei einem Rock) [textil.] | Bundfalten {pl} :: skirt pleat | skirt pleats Bundkragen {m} :: spigot Bundschraube {f} [techn.] | Bundschrauben {pl} :: jack screw | jack screws Bundsteg {m} (Buchdruck) :: back margin; gutter stick Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows Bunge {f} (Samolus) (botanische Gattung) [bot.] :: brookweeds; water pimpernels (botanical genus) Bungeespringen {n} :: bungee jumping Bunker {m} [mil.] | Bunker {pl} | Atombunker {m} | Munitionsbunker {m} | U-Boot-Bunker {m} :: bunker | bunkers | nuclear blast-proof bunker | ammunition bunker | submarine pen Bunker {m}; Treibstofftank {m} | Bunker {pl}; Treibstofftanks {pl} :: bunker; fuel oil bunker | bunkers; fuel oil bunkers Bunker {m} (Golf) :: trap Bunkeranlage {f} [mil.] | Bunkeranlagen {pl} :: bunker system | bunker systems Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski) :: bunny hop Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] | Buntbarsche {pl} :: cichlid | cichlids Bunter Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel Buntglas {n} :: stained glass; coloured glass Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness Buntheit {f} :: variegation Buntkarton {m} :: coloured cardboard [Br.]; colored cardboard [Am.] Buntmetall {n} | Buntmetalle {pl} :: non-ferrous heavy metal | non-ferrous heavy metals Buntpapierhersteller {m} :: paper stainer Buntschneidemesser {n} | Buntschneidemesser {pl} :: decorating knife | decorating knives Buntstift {m}; Malstift {m}; Zeichenstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl}; Zeichenstifte {pl} :: crayon | crayons mit Buntstift etw. zeichnen {vt} :: to crayon sth. Buntzecken {pl} (Dermacentor) (zoologische Gattung) [zool.] | Amerikanische Hundezecke {f} (Dermacentor variabilis) | Auwaldzecke {f} (Dermacentor reticulatus) | Rocky Mountain Holzbock {m} (Dermacentor andersoni) | Schafzecke {f}; Frühjahrswaldzecke {f} (Dermacentor marginatus) | Winterzecke {f} (Dermacentor albipictus) :: dermacentor ticks (zoological genus) | American dog tick; wood tick | ornate cow tick | Rocky Mountain wood tick | ornate sheep tick | winter tick Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War Burganlage {f} [hist.] | Burganlagen {pl} :: castle complex; castle | castle complexes; castles Burggraben {m}; Schlossgraben {m} | Burggräben {pl}; Schlossgräben {pl} :: castle moat | castle moats Burgruine {f} | Burgruinen {pl} :: castle ruin | castle ruins Burgunder {m}; Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine Burgverlies {n} | Burgverliese {pl} :: castle dungeon | castle dungeons Burgverließ {n} mit Angstloch [hist.] :: oubliette Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} | Burlesken {pl}; Parodien {pl}; Possen {pl} :: burlesque | burlesques Burn-out-Syndrom {n} [med.] :: burnout syndrome Bursa {f} (Tasche für das Korporale) [relig.] :: burse (bag for the corporal) Bursche {m}; Bursch {m} [Bayr.] [Ös.]; Bürschchen {n}; Bürscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bube {m} [poet.] | Burschen {pl}; Bürschchen {pl}; Bürscherlen {pl}; Buben {pl} :: lad; laddie [Sc.]; bub [Am.] [slang] | lads; laddies; bubs Bursitis {f}; Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Burst-Generator {m} :: burst generator Burtonisieren {n} (Enfernung der Karbonate aus dem Brauwasser mittels Gips) :: burtonizing jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.] | mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend | mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt | Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden. | Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt. :: to bus sb. in a place | busing in a place | bused / bussed in a place | Children need to be bused to school. | They were bussed in by the party from all over the country. mit dem Bus an einen Ort fahren / reisen {vi} [transp.] | mit dem Bus fahren / reisend | mit dem Bus gefahren / gereist :: to bus to a place | busing to a place | bused / bussed to a place von einem Ort mit dem Bus einpendeln {vi} [transp.] | von den Nachbargemeinden einpendeln :: to bus in from a place | to bus in from the surrounding municipalities Busreise {f} [transp.] | Busreisen {pl} :: coach trip [Br.]; bus trip [Am.] | coach trips; bus trips Busrundfahrt {f} (durch) | Busrundfahrten {pl} :: coach tour (of; through) | coach tours Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.] Busbegleiterin {f} | Busbegleiterinnen {pl} :: bus hostess | bus hostesses Busch {m}; Strauch {m} | Büsche {pl}; Sträucher {pl} | leichter Strauch [agr.] :: bush; shrub | bushes; shrubs | young shrub transplant Buschbabys {pl}; Galagos {pl} (Galagonidae/Galagidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bushbabies; bush babies; nagapies; galagos (zoological family) gewöhnliche Buschbabys {pl}; gewöhnliche Galagos {pl} (Galago) (zoologische Gattung) [zool.] :: lesser bushbabies; lesser galagos (zoological genus) Buschfeuer {n}; Buschbrand {m} | Buschfeuer {pl}; Buschbrände {pl} :: bush fire | bush fires Buschkamp {n} :: bushkamp Buschklee {m} (Lespedeza) (botanische Gattung) [bot.] :: bush clovers (botanical genus) Buschmesser {n}; Machete {f} | Buschmesser {pl}; Macheten {pl} :: machete; matchet | machetes; matchets Buschtrommel {f}; Buschfunk {m}; Gerüchteküche {f} [übtr.] | Flurfunk [übtr.] [humor.] | Mir ist zu Ohren gekommen, dass ... | Das habe ich gerüchteweise gehört.; Das habe ich im Buschfunk gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert. :: grapevine | office grapevine | I heard through the grapevine that ... | I heard it through the grapevine. Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.] Buschwerk {n}; Gesträuch {n} :: bushes; shrubs {pl} Buschwerk {n}; Dickicht {n} :: boscage; boskage [poet.] Buschwindröschen {n}; Buschwindrose {f} [bot.] | Buschwindröschen {pl}; Buschwindrosen {pl} :: wood anemone | wood anemones Busen {m} :: bosom Busenblitzer {m} | Busenblitzer {pl} :: nipple slip | nipple slips Busenfreund {m} | Busenfreunde {pl} | ein Herz und eine Seele sein :: bosom friend; bosom buddy | bosom friends; bosom buddies | to be bosom friends Buserweiterung {f} :: bus extender Busfahrt {f} :: bus ride Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride Bushel {m} (britisches und amerikanisches Raummaß) ~Scheffel | ein Bushel Weizen :: bushel /bu.; bsh./ | a bushel of wheat Business Angel {m}; Unternehmensengel {m}; privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert :: business angel [Br.]; angel investor [Am.] Businessclass {f}; Businessklasse {f} :: business class Buskabel {n} | Buskabel {pl} :: bus cable | bus cables Busklemme {f} [techn.] | Busklemmen {pl} :: bus terminal | bus terminals Buslinie {f} | Buslinien {pl} | Buslinie 42 :: bus route | bus routes | bus number 42; the number 42 bus Bus-Sattelanhänger {m} [auto] | Bus-Sattelanhänger {pl} :: bus semi-trailer | bus semi-trailers Bussystem {n} [comp.] | Bussysteme {pl} :: bus system | bus systems Buße {f}; Reue {f} [relig.] | Buße tun | Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] :: penance | to do penance | Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament) Bußfertigkeit {f} :: penitence Bußgeld {n} [Dt.]; Verwaltungsstrafe {f} [Ös.] [adm.] :: administrative fine Bußgeldbescheid {m} [Dt.]; Verwaltungsstrafbescheid {m} [Ös.] [adm.] :: administrative order imposing a fine; penalty charge notice [Br.] Bußgeldsachen {pl} [Dt.]; Verwaltungsstrafsachen {pl} [Ös.] [adm.] :: administrative fine matters Bußgeldverfahren {n} [Dt.]; Verwaltungsstrafverfahren {n} [Ös.] [adm.] [jur.] | Steuerbußgeldverfahren {n} :: administrative proceedings; administrative penalty proceedings [Am.] | administrative proceedings in tax matters Bußpredigt {f} :: penitential sermon Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance Bußtag {m} | Bußtage {pl} :: day of penance | days of penance Bustakt {m} [comp.] :: bus clock Bustreiber {m} [comp.] | Bustreiber {pl} :: bus driver | bus drivers Busverbinder {m} | Busverbinder {pl} :: bus connector | bus connectors Busverbindung {f} | Busverbindungen {pl} :: bus connection | bus connections Busverkehr {m}; Busbetrieb {m}; Busdienst {m} [transp.] | Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: bus service | Our hotel runs a bus service. Bußzahlungen {pl} :: punitive damages Butandiol {n}; Butendiol {n}; Butylendiol {n} [alt] [chem.] | 1,2-Butandiol | 1,3-Butandiol | 1,4-Butandiol | 2,3-Butandiol :: butanediol; butene ether glycol; butylene ether (old use) | 1,2-butanediol | 1,3-butanediol | 1,4-butanediol | 2,3-butanediol Butangas {n} :: butane gas Buten {n}; Butylen {m} (alte Bezeichnung) [chem.] :: butene; butylene (old name) Butensäure {f} [chem.] :: butenoic acid Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter | Brot mit Butter einstreichen :: butter | to butter | unbuttered | to butter a piece of bread; to spread butter on a piece of bread in Butter sein [übtr.] | Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. :: to be going smoothly | Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. Butter... {adj} [chem.] :: butyric; butanoic Butterausform- und -packmaschine {f} [techn.] :: butter forming and wrapping machine Butterblume {f} [bot.] | Butterblumen {pl} :: buttercup | buttercups Butterbonbon {n} :: butterscotch Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] (Kindersprache); Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] | Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl} | für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein) :: slice of bread and butter | slices of bread and butter | to go for a song (be cheap) Butterbrotdose {f}; Brotdose {f}; Vesperbox {f} [BW]; Brotzeitbox {f} [Bayr.]; Jausenbox {f} [Ös.]; Lunchbox {f} | Butterbrotdosen {pl}; Brotdosen {pl}; Vesperboxen {pl}; Brotzeitboxen {pl}; Jausenboxen {pl}; Lunchboxen {pl} :: lunch box; lunchbox; lunch pail [Am.] | lunch boxes; lunchboxes; lunch pails Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake Butterkäse {m} [cook.] :: mild, full-fat cheese Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper Butterfahrt {f} [ugs.] :: shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods Butterfarbe {f} :: butter colouring [Br.]; butter coloring [Am.] Butterfass {n} [agr.] | Butterfässer {pl} | Stoßbutterfass {m} [hist.] | Schlagbutterfass {m} [hist.] :: butter churn; churn | butter churns; churns | plunge churn | box churn Butterfass {n}; Butternapf {m} (Geschirr) [hist.] | Butterfässer {pl}; Butternäpfe {pl} :: butter tub (dish) | butter tubs Butterfett {n}; Butteröl {n} [cook.] :: butter fat; butter oil Butterfly-Kanüle {f} [med.] | Butterfly-Kanülen {pl} :: butterfly needle | butterfly needles Buttergelb {n}; Methylgelb {n}; Annatto {n}; Orlean {m} [chem.] :: methyl yellow; annatto; anatto; arnatto; achiote Butterhahn {m}; Einzugsventil {n} für Entschäumer (Zuckerherstellung) [agr.] :: defoamer charge valve (sugar production) Butterkeks {m} [cook.] | Butterkekse {pl} :: buttery biscuit; shortbread; shortbread biscuit; shortbread cookie [Am.] | buttery biscuits; shortbreads; shortbread biscuits; shortbread cookies Butterknetmaschine {f} [techn.] | Butterknetmaschinen {pl} :: butter kneader | butter kneaders Butterlampe {f} | Butterlampen {pl} :: butter lamp | butter lamps Buttermilch {f} [cook.] :: buttermilk Buttermilchgetzen {pl} [cook.] :: buttermilk pancake Butterrefraktometer {n} [techn.] :: Abbe refractometer Butterreis {m} [cook.] :: buttered rice Butterröhrling {m}; Butterpilz {m} :: slippery jack; Suillus luteus Buttersäure {f}; Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid; butanoic acid Buttersäureethylester {m} [chem.] :: ethyl butyrate Buttersäuregärung {f} [chem.] :: butyric fermentation Butterserum {n} :: butter serum Butterschmalz {m}; Schmalzbutter {f} [cook.] | Ghee (Indien, Pakistan) :: clarified butter | ghee (India, Pakistan) Butterteig {m} :: puff paste Butterungsmaschine {f}; Buttermaschine {f}; Butterfertiger {m} [mach.] | Butterungsmaschinen {pl}; Buttermaschinen {pl}; Butterfertiger {pl} :: butter churning machine; churner; butter worker | butter churning machines; churners; butter workers Butylgruppe {f} [chem.] :: butyl group n-Butylphthalat {n} [chem.] :: n-butyl phthalate; dibutyl phthalate Butyraldehyd {n}; Butylaldehyd {n} [chem.] :: butyraldehyde Butylkautschuk {m} :: butyl rubber; isobutylene-isoprene rubber /IIR/ Butzen {m} :: snuff Butzenscheibe {f} :: bullseye pane B-Verstärker {m} im Gegentaktbetrieb [electr.] [telco.] :: quiescent push-pull amplifier; QPP amplifier Bypass {m} [med.] | Bypässe {pl} :: bypass | bypasses Bypass-Operation {f} [med.] | Bypass-Operationen {pl} :: bypass surgery; by-pass operation | bypass surgeries; by-pass operations Bypassventil {n} [techn.] | Bypassventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order Byteanzahl {f} :: byte count Bytebearbeitung {f} :: byte handling Bytelänge {f} :: byte length Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing Bytenummer {f} :: byte number Byzantinischer Reichstext {m}; Mehrheitstext {m} (des Neuen Testaments) [ling.] [relig.] :: Byzantine text; majority text (of the New Testament) Byzantinismus {m} [pej.] [pol.] :: Byzantinism; Byzantism [pej.] C {n}; Cis {n}; Ces {n}; Cisis {n}; Ceses {n} [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat CB-Funk /CB/ :: Citizens' Band /CB/ CHAP (Authentifizierungsschema für PPP-Server) [comp.] :: challenge handshake authentication protocol /CHAP/ CIF-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen sind [econ.] :: CIF price; price with cost, insurance, freight included CIFC-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind [econ.] :: CIFC price; price with cost, insurance, freight and commission included CIFI-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen sind [econ.] :: CIFI price; price with cost, insurance, freight and interest included CRC-Prüfung {f} :: crc check CVD-Verfahren {n} [techn.] :: chemical vapour deposition process; CVD process Cavum trigeminale {n} [anat.] :: trigeminal cave CO2-Bilanz {f} [envir.] :: carbon balance; carbon dioxide balance Cabrio {n}; Cabriolet {n}; Kabrio {n}; Kabriolett {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl}; Kabrios {pl}; Kabrioletts {pl} :: convertible; cabriolet | convertibles; cabriolets Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache Caching {n}; Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.] :: caching CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools Caddie {m} :: caddy; caddie Cadillac {m} :: cadillac Cadmiumchlorat {n} [chem.] :: cadmium chlorate Cadmiumfluorid {n} [chem.] :: cadmium fluoride Cadmiumtellurid {n} [chem.] :: cadmium telluride Caesalpinien {pl} (Caesalpinia) (botanische Gattung) [bot.] | Pfauenstrauch {m}; Stolz von Barbados (Caesalpinia pulcherrima) :: caesalpinia plants (botanical genus) | peacock flower; red bird of paradise; pride of Barbados Cafeteria {f} | Cafeteria an britischen Univerversitäten :: cafeteria | buttery [Br.] Café {n}; Kaffeehaus {n} [Ös.] [cook.] | Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl} | Katzencafé {n} :: coffee house; coffee shop; coffee bar; café | coffee houses; coffee shops; coffee bars; cafés | cat café Cajanus-Erbsen {pl} (Cajanus) (botanische Gattung) [bot.] | Straucherbse {f} (Cajanus cajan) :: cajanus peas (botanical genus) | pigeon pea; tropical green pea; gandule bean; Congo pea Cakewalk {m} (Gesellschaftstanz) :: cakewalk Calambakholz {n}; edles Paradiesholz {n} :: agalwood; agalloch Calamus-Rattanpalmen {pl} (Calamus) (botanische Gattung) [bot.] :: calamus rattan palms (botanical genus) Calibrachoa-Pflanzen {pl} (Calibrachoa) (botanische Gattung) [bot.] | Zauberglöckchen {n} (Calibrachoa × hybrida) :: calibrachoa plants (botanical genus) | millionbells Callcenter {n} | Callcenter {pl} :: call center; call centre [Br.] | call centers; call centres Callgirl {n} | Callgirls {pl} :: call girl | call girls Callinectes- Schwimmkrabben {pl} (Callinectes) (zoologische Gattung) [zool.] | Blaue Schwimmkrabbe {f}; Blaukrabbe {f} (Callinectes sapidus) :: callinectes swimming crabs (zoological genus) | Atlantic blue crab; chesapeake blue crab; blue crab Callov {n}; Callovium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Callovian (stage in the Earth's history) Calumma-Chamäleons {pl} (Calumma) (zoologische Gattung) [zool.] | Tarzanchamäleon {n} (Calumma tarzan) :: calumma chameleons (zoological genus) | Tarzan chameleon Calvados {m} [cook.] :: Calvados Calypso {m} (Musikstil und Tanz) [mus.] :: calypso (musical style and dance) Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo Cama {n} (Kreuzung zwischen Arabischem Kamel und Lama) [agr.] :: cama (cross-breed of an Arabian camel and a lama) Cambridge-Absolvent {m} mit ausgezeichnetem Mathematikabschluss [stud.] :: wrangler [Br.] (Cambridge student placed in the first class of the mathematical tripos) Camcorder {m} [techn.] :: camcorder Camembert {m}; Camembertkäse {m} [cook.] :: Camembert cheese Camp {n} | Camps {pl} :: camp | camps Camping {n}; Campieren {n}; Campen {n}; Zelten {n} | wildes Zelten | wildes Campieren/Campen/Zelten :: camping; tent camping | backcountry camping | random camping Campingausrüstung {f} :: camping equipment; camping outfit Campingausweis {m} | Campingausweise {pl} :: camping permit | camping permits Campingbett {n}; Campingliege {f}; Gartenliege {f}; Sonnenliege {f}; Dreibeinliege {f} | Campingbetten {pl}; Campingliegen {pl}; Gartenliegen {pl}; Sonnenliegen {pl}; Dreibeinliegen {pl} :: camp bed [Br.]; sunbed [Br.]; cot [Am.] | camp beds; sunbeds; cots Campingherd {m}; Campingofen {m} | Campingherde {pl}; Campingöfen {pl} :: cooking stove; cookstove [Am.] | cooking stoves; cookstoves Campingleuchte {f}; Campinglampe {f}; Campinglaterne {f} | Campingleuchten {pl}; Campinglampen {pl}; Campinglaternen {pl} :: camping lamp; camping light; camping lantern | camping lamps; camping lights; camping lanterns Campingplatzgebiet {n} | Campingplatzgebiete {pl} :: caravan and camping area | caravan and camping areas Campingstuhl {m} | Campingstühle {pl} :: (folding) camp chair | (folding) camp chairs Campingtisch {m} | Campingtische {pl} :: (folding) camp table | (folding) camp tables Campingtourist {m} | Campingtouristen {pl} :: camper (person) | campers Campingurlaub {m} :: camping holiday; camping vacation [Am.] Campingwagen {m} | Campingwagen {pl} :: camping car | camping cars Campusnetz {n} | Campusnetze {pl} :: campus network | campus networks Cananga-Bäume {pl} (Cananga) (botanische Gattung) [bot.] :: cananga trees (botanical genus) Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang Canasta {n} :: canasta Canavalia-Bohnen {pl} (Canavalia) (botanische Gattung) [bot.] :: jack-beans (botanical genus) Cancer-Taschenkrebse {pl} (Cancer) (zoologische Gattung) [zool.] | Taschenkrebs {m} (Cancer pagurus) :: cancer crabs (zoological genus) | brown crab; edible crab Candomblé-Kult {m} [relig.] :: Candomblé cult Cannabinoid {n} [pharm.] :: cannabinoid Cannabisharz {n}; Haschisch {n}; Hasch {n} [ugs.] :: cannabis resin; hashish; hash Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] :: cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; pot [slang]; sess [slang] <420 ("four-twenty") > Cantilever-Felgenbremse {f} | Cantilever-Felgenbremsen {pl} :: cantilever caliper brake | cantilever caliper brakes Cantua-Sperrkräuter {pl} (Cantua) (botanische Gattung) | Kantuta; Cantuta; Quantuta (Cantua buxifolia) :: cantua phloxes (botanical genus) | cantuta; quantuta; kantuta Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] :: CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) Capronsäure {f} [chem.] :: caproic acid Capsaicin {n} [biochem.] :: capsaicin Captive {f} :: captive Carbamidsäure {f}; Carbaminsäure {f} (veraltet); Aminoameisensäure {f} [chem.] :: carbamic acid Carbolöl {n} :: carbolic oil Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid Carbonylgruppe {f} [chem.] | Carbonylgruppen {pl} :: carbonyl group | carbonyl groups Carbonylverbindung {f} [chem.] | Carbonylverbindungen {pl} :: carbonyl compound | carbonyl compounds Carboxyl {n} [chem.] :: carboxyl Carboxylasen {pl} [biochem.] | Acetyl-CoA-Carboxylase /ACC/ | Pyruvat-Carboxylase :: carboxylases | acetyl CoA carboxylase /ACC/ | pyruvate carboxylase Carboxylgruppe {f} [chem.] :: carboxyl group; carboxy group Carboxymethylstärke {f} [chem.] :: carboxymethyl starch Carli-Index {m} [statist.] :: Carli index; Carli's index Carmen (Vorname; Oper; Musical) :: Carmen (given name; opera; musical) Carnaubapalme {f} (Copernicia prunifera) [bot.] :: carnauba palm; carnaubeira palm Carnaubawachs {n}; Carnaubawachs {n} :: carnauba wax; carnauba; Brazil wax Carpaccio {n} [cook.] | Carpaccio vom deutschen Rind :: Carpaccio | German Beef Carpaccio Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving Carvon {n} [chem.] :: carvone Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] | Cashewbäume {pl}; Nierenbäume {pl} :: cashew tree | cashew trees Cashewnuss {f} [bot.] [cook.] | Cashewnüsse {pl} :: cashew nut | cashew nuts; cashews Cashflow {m} [econ.] :: cash flow; cash generation Caspasen {pl} [biochem.] | Procaspase {f} :: caspases; cysteine-aspartic proteases; cysteine-dependent aspartate-directed proteases | procaspase Casting {n} (Angelsport) [sport] :: casting Castingshow {f}; Talentschau {f} | Castingshows {pl} :: casting show | casting shows Castle-Ferment {n}; endogener Magenfaktor {m} (bei der Resorption von Vitamin B12) [biochem.] :: Castle's intrinsic factor; intrinsic factor Catboot {n} :: catboat Cattleya-Orchideen {pl} (Cattleya) (botanische Gattung) [bot.] :: cattleya orchids (botanical genus) Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner CD-Hülle {f} | CD-Hüllen {pl} :: CD cover | CD covers CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM CD-Spieler {m} | CD-Spieler {pl} :: CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.] | CD players; compact disc players; compact disk players CE-Kennzeichnung {f} | CE-Konformitätszeichen {n} :: CE marking; CE mark | CE conformity marking Cedille {f}; Cédille {f} :: cedilla Cedren {n} [chem.] :: cedrene Cedrol {n}; Cypressencampher {m} [chem.] :: cedrol Ceilidh {m} (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh Cellist {m}; Cellistin {f}; Cellospieler {m}; Cellospielerin {f} [mus.] | Cellisten {pl}; Cellistinnen {pl}; Cellospieler {pl}; Cellospielerinnen {pl} :: cellist; cello player | cellists; cello players Celesta {f} [mus.] (Tasteninstrument) :: celesta Cellobauer {m} [mus.] | Cellobauer {pl} :: cello maker | cello makers Cellulite {f}; Zellulite {f}; Orangenhaut {f} [med.] :: cellulite; orange-peel skin Cembalist {m}; Cembalistin {f} [mus.] | Cembalisten {pl}; Cembalistinnen {pl} :: harpsichordist | harpsichordists Cembalo {n} [mus.] | Cembali {pl} :: harpsichord | harpsichords Cembalobau {m} [mus.] :: harpsichord building; harpsichord making Cetylalkohol {m}; Cetanol {n} [chem.] :: cetyl alcohol; cetylic alcohol; ethal Cetanzahl {f} [auto] :: cetane number Cetenzahl {f} [auto] :: cetene number Cetazin {n} [chem.] :: cetazine Cenote {f} (nach oben offene, wassergefüllte Kalksteinhöhle auf Yucatan) [geol.] :: cenote (limestone cave on Yucatan open towards the sky and filled with water) Cent {m} (Währung) :: cent /c, ct/ Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢) Centriolen {pl} [biol.] :: centriols Centrosom {n}; Zentrosom {n} [biol.] | Centrosomen {pl}; Zentrosomen {pl} :: centrosome | centrosomes Cephalocereus-Kakteen {pl} (Cephalocereus) (botanische Gattung) [bot.] | Greisenhaupt {n} (Cephalocereus senilis) :: cephalocereus cacti (botanical genus) | old man cactus Ceram-Nasenbeutler {m} (Rhynchomeles prattorum) [zool.] :: Seram Island long-nosed bandicoot; Seram bandicoot Cerealien {pl}; Cerialia {pl} [hist.] :: Cerealia Cereisen {n}; Auermetall {n} (Metallurgie) [techn.] :: ferrocerium; Auer metal (metallurgy) Cermet-Potentiometer {n} [electr.] :: cermet potentiometer; cermet pot Cetimin {n} [chem.] :: cetimine Cetylsäure {f}; Palmitinsäure {f} [chem.] :: cetylic acid; palmitic acid; hexadecanoic acid Ceyssatit {n} (Infusorienerde aus Ceyssat) [chem.] :: ceyssatite C-Falter {m} (Polygonia c-album) [zool.] :: comma Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.] | Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) | Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) | Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) | Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) | Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) | Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) | Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) | Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) | Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) | Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) | Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) | Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) | Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) | Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) | Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) | Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) | Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) | Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) | Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) | Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) | Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) | Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) | Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) | Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) | Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) | Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) | Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) | Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) | Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) | Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) | Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) | Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) | Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) | Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) | Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) | Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) | Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) | Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) | Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) | Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) | Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus) :: chaetodon butterflyfish (zoological genus) | blue spot butterflyfish | blue stripe butterflyfish | double saddle butterflyfish | wrought iron butterflyfish | auriga butterflyfish | yellowhead butterflyfish | lined butterflyfish | pearlscale butterflyfish | golden stripe butterflyfish | latticed butterflyfish | Guyana butterflyfish | Gunther's butterflyfish | Pakistan butterflyfish | lemon butterflyfish | longsnout butterflyfish | painted reef butterflyfish | orange butterflyfish | Marquesas butterflyfish | golden butterflyfish | ornate butterflyfish | reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish | foureye butterflyfish | speckled butterflyfish | dot dash butterflyfish | melon butterflyfish | saddleback butterflyfish | banded butterflyfish | yellownose butterflyfish | black back butterflyfish | black-wedged butterflyfish | black pearlscale butterflyfish | raccoon butterflyfish | tinker butterflyfish | teardrop butterflyfish | triangle butterflyfish | spotted butterflyfish | vagabond butterflyfish | pebbled butterflyfish | four-spot butterflyfish | white face butterflyfish | spot-tail butterflyfish Chakassen {pl} [soc.] :: Khakas; Khakass Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony Chalkogen {n} [chem.] :: chalcogen Chalkogenidglas {n} :: chalcogenide glass Chamäleon {n} [zool.] | Chamäleons {pl} :: chameleon | chameleons Chamäleon {n} (Sternbild) [astron.] :: Chamaeleon; Chameleon Chamäleonpflanze {f}; Buntblatt {n}; Chinesischer Eidechsenschwanz {m}; Molchschwanz {m} (Houttuynia cordata) [bot.] :: chameleon plant; bishop's weed; heartleaf; lizard tail; fishwort Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish Champagner {m} [cook.] | Champagner mit Kaviar :: champagne | champagne and caviar Champignons {pl}; Egerlinge {pl}; Angerlinge {pl} (Agaricus) (biologische Gattung) [biol.] :: mushrooms (botanical genus) Champignon {m} [cook.] | Champignons {pl} :: (common) mushroom | mushrooms Champions League {f}; Pokal der Meister [sport] :: Champions League Champlain-See {m} [geogr.] :: Lake Champlain Chancengleichheit {f} | Chancengleichheit von Männern und Frauen :: equality of opportunity; equal opportunities | equal opportunities for men and women für Chancengleichheit sorgen :: to level the playing field [fig.] Chancenverhältnis {n} [statist.] :: odds ratio Changeant {m} [textil.] :: shot cloth Chanson {m} [mus.] | Chansons {pl} :: chanson | chansons Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} | Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. | Das Stadion war ein Tollhaus. | Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. | Plötzlich brach das Chaos aus. | Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. :: bedlam | It was bedlam at our house on the morning of the wedding. | The stadium was a bedlam. | The place was a bedlam of shouts and laughter. | All of a sudden bedlam broke out/loose. | When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Chaos {n}; chaotische Zustände :: shambles Chaos {n} :: mayhem Chaos Computer Club {m} /CCC/ :: Chaos Computer Club /CCC/ Chaostruppe {f} [pej.] [soc.] | Chaostruppen {pl} :: disorganized bunch | disorganized bunches Chaperonin-Komplex {m} [biochem.] :: chaperonin complex Chaplash {n} (Forstwesen) [agr.] :: chaplash (forestry) Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} | Dazu gehört Charakter. :: character | This/That needs character. Charakter {m}; Charakterstärke {f} :: moral courage Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches Charakterdarsteller {m}; Charakterdarstellerin {f} [art] | Charakterdarsteller {pl}; Charakterdarstellerinnen {pl} :: character actor | character actors Charaktereigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | maßliche Merkmale :: characteristic; character attributes; trait of character | characteristics | dimensional characteristics Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character Charakterfestigkeit {f} [psych.] :: strenght of character Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization; characterisation [Br.] | characterizations; characterisations Charakteristik {f}; Ausprägung {f} | Charakteristiken {pl}; Ausprägungen {pl} :: characteristic | characteristics Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} | Charakteristika {pl}; charakteristische Merkmale; charakteristische Eigenschaften; Eigentümlichkeiten {pl} | eines der charakteristischsten Merkmale :: characteristic | characteristics | one of the main characteristics Charakteristikum {n} | Charakteristika {pl} :: feature | features Charakterkopf {m} | Charakterköpfe {pl} | einen Charakterkopf haben :: striking face; interesting face | striking faces; interesting faces | to have striking features Charakterlosigkeit {f} :: lack of character Charakterschwäche {f} | Charakterschwächen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character Charakterskizze {f}; (literarische) Skizze {f} :: vignette Charakterstärke {f} :: strength of character Charaktertanz {m} :: character dancing Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | vererbte Eigenschaft {f} [biol.] :: character trait; trait | traits | inherited trait Charakterzug {m} :: lineament Charakterzug {m} | Charakterzüge {pl} :: feature; characteristic | features; characteristics Charge {f} :: batch Chargenfertigung {f}; Losgrößenfertigung {f} [econ.] :: job lot production Chargennummer {f} [econ.] | Chargennummern {pl} :: batch number | batch numbers Charis {f} (griechische Mythologie) | Chariten {pl} :: Charis; Grace | Charites Charismatiker {m}; Charismatikerin {f} | Charismatiker {pl}; Charismatikerinnen {pl} :: charismatic person | charismatic persons Charlestonmaschine {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Charlestonmaschinen {pl} :: hi-hat pedal | hi-hat pedals Charlston {m} :: Charlston Charme {m}; Ausstrahlung {f}; einnehmende Art {f} | Charme haben | seinen (ganzen) Charme spielen lassen | Sie ließ ihren ganzen Charme spielen. :: charm | to have charm | to turn on the charm; to start a charm offensive | She used all her charms. Charmeur {m} | Charmeure {pl} :: charmer | charmers Charmquantenzahl {f} [phys.] :: charm (a flavour of quarks) Charterflug {m} | Charterflüge {pl} :: charter flight | charter flights Charterfluggesellschaft {f} | Charterfluggesellschaften {pl} :: charter airline | charter airlines Charterflugzeug {n}; Chartermaschine {f} | Charterflugzeuge {pl}; Chartermaschinen {pl} :: charter plane; chartered plane | charter planes; chartered planes Chartergeschäft {n} :: charter business Chartergesellschaft {f} | Chartergesellschaften {pl} :: charter party | charter parties Charter-Schule {f}; Vertragsschule {f} (amerikanische Schulform) [school] :: charter school [Am.] Chartervertrag {m} | Charterverträge {pl} :: charter contract; charter party | charter contracts; charter parties Chartreuse {f} :: chartreuse Chartreux {f}; Kartäuserkatze {f} [zool.] :: Chartreux Charybdis-Schwimmkrabben {pl} (Charybdis ) (zoologische Gattung) [zool.] :: charybdis swimming crabs (zoological genus) Chassismasse {f}; Massepotential {m} am Chassis (Radio) :: chassis ground (radio) Chassisträger {m} [techn.] :: beam; support Chat-Raum {m}; Plauschecke {f} :: chat room Chattium {n}; Chatt {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Chattian (geologic era) Chauffeur {m}; Fahrer {m} | Chauffeure {pl}; Fahrer {pl} :: chauffeur | chauffeurs Chaulmoogra-Öl {n} [pharm.] :: chaulmoogra oil; hydnocarpus oil Chausseebaum {m}; Chaussee-Baum {m} [bot.] | Chausseebäume {pl}; Chaussee-Bäume {pl} :: alley tree; roadside tree | alley trees; roadside trees Chauvi {m}; Chauvischwein {n} [ugs.] :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.] Chauvihaltung {f} [ugs.] :: male chauvinist attitude Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark Chauvinist {m} :: chauvinist Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo Chayote {f} (Sechium edule) [bot.] :: chayote; christophene; christophine; cho-cho Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar Cheerleader {m}; Anfeuerer {m} :: cheerleader Cheeseburger {m} [cook.] :: cheeseburger Chef {m}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] | Chefs {pl}; Bosse {pl} | der Polizeichef | Propagandachef {m} | ein Gewerkschaftsboss | die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur | die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW :: chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) | chiefs; bosses | the chief of police; the police chief | propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist | a union chief; a union boss | the former deputy bureau chief at the news service | the research and development chiefs at VW jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.] | Chefs {pl}; Bosse {pl} | Chefin {f} | der Boss; der Alte [ugs.] | Sie sind der Chef! :: sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) | bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos | female boss | the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.] | You are the boss! Chef und Mädchen für alles; Allroundchef {m}; Chefdepp {m} [soc.] :: chief cook and bottle washer Chefankläger {m}; oberster Anklagevertreter {m}; Kronanwalt {m} (in GB); Justizminister {m} (und Generalstaatsanwalt) (in USA) [pol.] :: Attorney General Chefarzt {m}; Primararzt {m} [Ös.] | Chefärzte {pl}; Primarärzte {pl} :: head physician; chief physician | head physicians; chief physicians Chefbeleuchter {m} (Film) | Chefbeleuchter {pl} :: chief electrician; gaffer (film) | chief electricians; gaffers Chefetage {f} | Chefetagen {pl} :: management floor; executive floor | management floors; executive floors Chefetage {f}; Führungsriege {f}; Management {n} | Chefetagen {pl}; Führungsriegen {pl} :: front office [Am.] | front offices Chefingenieur {m}; Chefingenieurin {f} | Chefingenieure {pl}; Chefingenieurinnen {pl} :: chief engineer | chief engineers Chefredakteur {m}; Chefredakteurin {f} | Chefredakteure {pl}; Chefredakteurinnen {pl} :: chief editor; editor-in-chief | chief editors Chefredaktion {f} | Chefredaktionen {pl} :: editorial board | editorial boards Chefsache {f} [adm.] | etw. zur Chefsache machen/erklären | Das ist Chefsache. :: top-level issue | to make sth. a top-level issue; to address sth. at the top level | It's a matter for the boss. Chefschreibtisch {m} | Chefschreibtische {pl} :: executive desk | executive desks Chefsekretärin {f} | Chefsekretärinnen {pl} :: executive secretary | executive secretaries Chefsessel {m} | Chefsessel {pl} :: executive chair | executive chairs Chefsteward {m}; Chefstewardess {f} [aviat.] :: purser Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] :: boss key [coll.] Cheftrainer {m}; Chefcoach {m} :: head coach Chelatbildung {f}; Chelation {f} [chem.] :: chelate formation; chelation Chelatbildungsvermögen {n} [chem.] :: chelating power Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] :: chelation therapy Chelatometrie {f} [chem.] :: chelatometry Chelatring {m} [chem.] :: chelate ring Chelmon-Falterfische {pl} (Chelmon) (zoologische Gattung) [zool.] | Kupferstreifen-Pinzettfisch {m}; Orangenbinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] | Westaustralischer Pinzettfisch {m} (Chelmon marginalis) | Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) :: chelmon butterflyfish (zoological genus) | copperband butterflyfish; beak coralfish | margined coralfish | blackfin coralfish Chemie {f} [chem.] | analytische Chemie | anorganische Chemie | Aromatenchemie {f} | Isotopenchemie {f} | organische Chemie | physikalische Chemie | Quantenchemie {f} | Stereochemie {f} | technische Chemie | Wasserchemie {f} | Chemie der heißen Atome; Recoil-Chemie {f} | Chemie der Atmosphäre :: chemistry | analytical chemistry | inorganic chemistry | chemistry of aromatic compounds | isotope chemistry | organic chemistry | physical chemistry | quantum chemistry | stereochemistry | technical chemistry | water chemistry; aquatic chemistry; hydrochemistry | hot atom chemistry; recoil chemistry | atmochemistry Chemiatrie {f}; Chemiatrik {f}; Iatrochemie {f} [med.] [hist.] :: chemical medicine; iatrochemistry Chemie-Abfälle {pl}; Chemiemüll {m} [envir.] :: chemical waste Chemie heißer Atome; Rückstoßchemie {f} [chem.] :: hot atom chemistry; recoil chemistry Chemieabwässer {pl} :: chemical drains Chemiedraht {m}; Chemie-Monofilament {n} :: synthetic monofilament Chemiefabrik {f} | Chemiefabriken {pl} :: chemical plant; chemical factory | chemical plants; chemical factories Chemiefaser {f}; Chemiefaserstoff {m} [textil.] (aus natürlichen und künstlichen Rohstoffen) | hochfeste Chemiefasern | Chemiefaser auf Viskosebasis; Viskosefilament {n} :: chemical fibre [Br.] / fiber [Am.]; man-made fibre/fiber | high-performance chemical fibres | viscose fibre; rayon filament; rayon Chemiefasergewebe {n}; Synthetics {pl} [textil.] :: synthetics Chemieholz {n} :: chemical pulp wood Chemieingenieur {m}; Chemieingenieurin {f} | Chemieingenieure {pl}; Chemieingenieurinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemie-Ingenieur {m}; Chemie-Ingenieurin {f}; Ingenieurchemiker {m}; Ingenieurchemikerin {f} | Chemie-Ingenieure {pl}; Chemie-Ingenieurinnen {pl}; Ingenieurchemiker {pl}; Ingenieurchemikerinnen {pl} :: industrial chemist | industrial chemists Chemiekonzern {m} [econ.] | Chemiekonzerne {pl} :: chemicals group | chemicals groups Chemiekupferfaser {f} [textil.] :: cuprammonium filament Chemiekupferseide {f}; Kupferseide {f} [textil.] :: cuprammonium rayon Chemielaborant {m}; Chemielaborantin {f} [chem.] | Chemielaboranten {pl}; Chemielaborantinnen {pl} :: assistant chemist; chemistry laboratory assistant/operator [Am.] | assistant chemists; chemistry laboratory assistants/operators Chemiepulpe {f}; chemischer Holzstoff {f} :: chemical (wood) pulp; chemiground (wood) pulp Chemiepumpe {f} [techn.] | Chemiepumpen {pl} :: chemical pump; centrifugal volute pump | chemical pumps; centrifugal volute pumps Chemiereaktor {m} [chem.] | Chemiereaktoren {pl} :: chemical processing reactor | chemical processing reactors Chemiespinnfaser {f} [textil.] | Chemiespinnfasern {pl} :: man-made spinning fibre | man-made spinning fibres Chemietechnik {f}; Chemotechnik {f}; chemische Verfahrenstechnik {f}; Chemieingenieurwesen {n} [chem.] [techn.] :: chemical engineering Chemietechniker {m}; Chemietechnikerin {f} | Chemietechniker {pl}; Chemietechnikerinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemieunternehmen {n} [econ.] | Chemieunternehmen {pl} :: chemicals company | chemicals companies Chemiewaffe {f}; chemische Waffe {m}; C-Waffe {f} [mil.] | Chemiewaffen {pl}; chemische Waffen {pl}; C-Waffen {pl} :: chemical weapon | chemical weapons Chemiezellstoff {m}; Zellstoff für chemische Zwecke {m}; Textilzellstoff {m} :: chemical converson pulp; dissolving pulp; rayon pulp Chemigraphie {f} (fotografische Übertragung beim Druck) [print] :: process engraving; photoengraving Chemikalie {f} [chem.] | Chemikalien {pl} | organische Chemikalie | anorganische Chemikalie | Allelochemikalie {f} :: chemical | chemicals | organic chemical | inorganic chemical | allelochemical Chemikalienbehälter {m} (Ölraffinerie) | Chemikalienbehälter {pl} :: chemical drum (oil refinery) | chemical drums Chemikalienflasche {f}; Reagensflasche {f} | Chemikalienflaschen {pl}; Reagensflaschen {pl} :: reagent bottle | reagent bottles Chemikaliengesetz {n} [jur.] :: Chemicals Act Chemikalienlager {n} :: chemical storage Chemikalienrecht {n} | chemikalienrechtliche Verordnungen :: chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals | chemical-legal regulations Chemikalienrückgewinnung {f} :: chemical recovery Chemikalienschutz {m} :: chemical protection Chemikant {m}; Chemikantin {f} | Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl} :: chemical worker | chemical workers Chemiker {m}; Chemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl} :: chemist | chemists Chemipulper {n} (Papier) :: chemipulper (paper) Chemisette {f} [textil.] :: chemisette Chemolithoheterotrophie {f} [biol.] :: chemolithoheterotrophy Chemolumineszenz {f}; Chemilumineszenz {f} [chem.] :: chemiluminescence Chemolumineszenzanalyse {f} [chem.] | Chemolumineszenzanalysen {pl} :: chemiluminescent analysis | chemiluminescent analyses Chemomorphose {f} (durch eine Chemikalie hervorgerufene Merkmalsvariation) [bot.] :: chemomorphosis Chemorezeptor {m} | Chemorezeptoren {pl} :: chemoreceptor | chemoreceptors Chemosis {f}; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy Chenillegarn {n}; Chenille {m} (raupenähnliches Garn) [textil.] | Rundchenille {m} | Chenillesamt {m} | Chenille-Handtuch {n} | Raupenteppich {m}; Chenille-Teppich {m} :: chenille | scroll chenille | chenille velvat | chenille towel | chenille carpet Cherokee {pl} [soc.] :: Cherokee Cherub {m} (Fabelwesen) | Cherubim {pl}; Cherubinen {pl}; Cheruben {pl} :: cherub | cherubim; cherubs Chevy {m} (kurz für Chevrolet) [auto] :: chevy (short for Chevrolet) Cheyenne {pl}; Cheyenne-Indianer {pl} [soc.] :: Cheyenne Chi {n} (griechischer Buchstabe) :: Chi Chia-Samen {pl} :: chia seeds Chiasma {n} [biol.] | Chiasmata {pl} :: chiasma; chiasm | chiasmata Chiasmus {m} :: chiasmus Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution Chi-Quadrat-Test {m} [math.] :: chi-square test Chicoree {m}; Chicorée {m}; Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof; Belgian endive Chiffon {n}; dünnes Seidengewebe [textil.] :: chiffon Chiffre {f}; Kode {m}; Code {m} :: cipher Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} :: code; marine code Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement Chiffreur {m}; Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata Chiffriermaschine {f} :: cipher machine Chiffrierstelle {f} :: code centre Chili con carne {n} (Eintopfgericht mit Fleisch, Bohnen, Tomaten und Peperoni) [cook.] :: chili con carne (stew containing meat, beans, tomatoes and chili peppers) Chilischote {f} [cook.] :: chile; chile pepper Chimonobambusa-Bambusse {pl} (Chimonobambusa) (botanische Gattung) [bot.] | Marmorierter Winterbambus {m} (Chimonobambusa marmorea) | Vierkantbambus {m} (Chimonobambusa marmorea) :: chimonobambusa bamboos (botanical genus) | marbled bamboo | square-stemmed bamboo China, das Reich der Mitte :: Cathay Chinagras {n} [agr.] [pharm.] :: Ramie; China Grass Chinakohl {m}; Pekingkohl {m}; Japankohl {m}; Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] :: Chinese cabbage; napa cabbage; nappa cabbage Chinaldin {n} [chem.] :: chinaldine; quinaldine Chinarinde {f}; Chinconae {f} [pharm.] :: cinchona bark; cinchona Chinarindenbäume {pl}; Fieberrindenbäume {pl} (Cinchona) (botanische Gattung) [bot.] :: cinchona trees; quina trees (botanical genus) Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid Chinchilla {n} [zool.] | Chinchillas {pl} :: chinchilla | chinchillas Chinchillakaninchen {n} [zool.] | Chinchillakaninchen {pl} :: chinchilla rabbit | chinchilla rabbits Chinesisch {n} [ling.] | Mandarin-Chinesisch {n}; Mandarin {n} | Er spricht fließend Chinesisch. :: Chinese | Mandarin Chinese; Mandarin | He is fluent in Chinese. Chinesische Jujube {f}; Chinesische Dattel {f}; Rote Dattel {f}; Azufaifa {f} (Ziziphus zizyphus; Ziziphus jujuba) [bot.] :: Ziziphus jujuba: jujube; red date; Chinese date; Korean date; Indian date Chinesische Laternenlilie {f}; Chinalaterne {f}; Goldglöckchen {n}; Weihnachtsglöckchen {n} (Sandersonia aurantiaca) [bot.] :: Chinese lantern lily; Chinese lantern bulb; golden lily of the valley; Christmas bells Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone Chinin {n} :: quinine Chinolin {n} [chem.] :: quinoline Chinon {n} [chem.] :: quinone Chinook {m}; Chinook-Wind {m}; warmer Föhnwind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind Chinook {pl}; Chinook-Indianer {pl} [soc.] :: Chinook Chinoxalin {n} [chem.] :: quinoxaline Chintz {m} [textil.] :: chintz; chintzing Chipfabrik {f} :: chip fabrication plant Chipkarte {f} | Chipkarten {pl} :: smart card | smart cards Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor Chipsatz {m} [electr.] [comp.] | Chipsätze {pl} :: chipset | chipsets Chip-Testgerät {n} [electr.] | Chip-Testgeräte {pl} :: chip tester | chip testers Chiropraktik {f} :: chiropractic Chiropraktik {f} [med.] :: chiropractic Chiropraktiker {m} [med.] | Chiropraktiker {pl} :: chiropractor; bonesetter | chiropractors Chiralität {f} [chem.] [phys.] :: chirality Chirotherapie {f}; manuelle Medizin {f} [med.] :: joint manipulation Chirurg {m}; Chirurgin {f}; Wundarzt {f} [obs.] [med.] | Chirurgen {pl}; Chirurginnen {pl}; Wundärzte {pl} :: surgeon | surgeons Chirurgie {f} [med.] | allgemeine Chirurgie | Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f} | kosmetische Chirurgie | Mikrochirurgie {f} | minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} | Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} | orthopädische Chirurgie | plastische Chirurgie :: surgery | general surgery | abdominal surgery | cosmetic surgery | microsurgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | maxillo-facial surgery | orthopaedic surgery | plastic surgery elektrisches Chirurgiemesser {n} [med.] :: eletrosurgical knife; electrotome; acusector Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma Chlor-3-haltig; Chlor(III)-haltig; Chlor-3...; Chlor(III)... [chem.] :: chlorous Chlor-5-...; Chlor(V)-... [chem.] :: chloric Chlorat {n} [chem.] :: chlorate Chlor(I)nitrat {n} [chem.] :: chlorine nitrate Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.] :: chlamydia Chlamydieninfektion {f} [med.] :: chlamydia infection Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours Chlorexverfahren {n} (Schmieröl) :: chlorex process (lubricating oil) Chlorfabrik {f} | Chlorfabriken {pl} :: chlorine factory | chlorine factories Chlorfaser {f} [textil.] | Chlorfasern {pl} :: chlorofiber | chlorofibers Chlorgabe {f}; Chloren {n}; Chlorung {f}; Chlorierung {f} (von Wasser, Wolle etc.) [chem.] :: chlorination (of water, wool etc.) Chlorgas {n} :: chlorine gas Chlorgasgerät {n} [chem.] | Chlorgasgeräte {pl} :: chlorinator | chlorinators Chlorgasgeräte {pl} (Wasseraufbereitung) :: chlorinators (water treatment) Chlorgehalt {m} [chem.] :: chlorine content; chlorinity Chlorgelatine {f} :: gelatino-chloride Chlorhersteller {m}; Chlorerzeuger {m} | Chlorhersteller {pl}; Chlorerzeuger {pl} :: chlorine maker | chlorine makers Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride Chlorid {n} [chem.] :: chloride Chloridbelastung {f} :: chloride pollution Chlorkalk {m}; Bleichkalk {m}; Kalziumchloridhypochlorit {n}; Kalziumhypochlorit {n} [chem.] :: chlorinated lime; calcium hypochlorite; bleaching powder Chlorkautschuk {m} :: chlorinated rubber Chlorkohlenwasserstoff {m}; chlorierter Kohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon Chloroform {n} [chem.] :: chloroform Chlorophyll {n}; Blattgrün {n} [biochem.] | Chlorophyll-a {n} :: chlorophyll | chlorophyll a Chloroplasten {pl} [biol.] :: chloroplasts Chlorophyllfluoreszenz {f} [bot.] :: chlorophyll fluorescence Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound Chlorwasserstoff {m}; Wasserstoffchlorid {n}; Hydrogenchlorid {n} /HCI/ [chem.] :: hydrogen chloride /HCI/ Chocolo {n}; Tubo {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: chocolo; chocalho Choke {m}; Starterzug {m}; Starthilfe {f} [auto] :: choke Cholangitis {f}; Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation Cholecalciferol {n}; Vitamin D3 {n} [biochem.] :: cholecalciferol, vitamin D3 Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones Cholera {f} [med.] :: cholera Choleriker {m}; Cholerikerin {f} | Choleriker {pl}; Cholerikerinnen {pl} :: choleric type | choleric types Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage Cholesterin {n} [med.] [biochem.] :: cholesterol Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation Cholinesterase {f} [biochem.] | Cholinesterasen {pl} | Cholinesterasehemmer {pl} :: cholinesterase | cholinesterases | cholinesterase inhibitors Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] | Chöre {pl} | Frauenchor {m} | Jugendchor {m} | Kinderchor {m} | Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] | im Chor singen | Er singt im Schulchor. | arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor :: choir (group of singers) | choirs | female choir | youth choir | children's choir | male choir | to sing in the choir | He sings in the school choir. | arranged/transcribed for a cappella choir Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] | Schlusschor {m} | der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias' | Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester | etw. im Chor sagen | Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. :: chorus (part of a musical composition/performance) | final chorus | the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' | Symphonic Suite for Chorus and Orchestra | to say sth. in chorus | The men's chorus comes in before the women's chorus. im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | im Chor gesungen | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | chorused | choruses | chorused Chor {m}; Presbyterium {n} (Teil des Altarraums) [arch.] :: choir; quire (part of the chancel) Chor... :: choral {adj} Choral {m} :: chorale Chordatiere {pl} (Chordata) (zoologischer Stamm) [zool.] :: chordates (zoological phylum) Chorea {f}; Veitstanz {m} [obs.] (Morbus saltatorius) [med.] | Chorea bei aufrechter Körperhaltung | chronisch progressive hereditäre Chorea; Huntington'sche Chorea; Huntington-Krankheit (Morbus Huntington) | Kehlkopfchorea {f} :: chorea | orthochorea | progressive hereditary chorea; degenerative adult hereditary chorea; Huntington's chorea; Huntington's disease | laryngeal chorea Choreograph {m}; Choreographin {f} | Choreographen {pl}; Choreographinnen {pl} :: choreographer | choreographers Chorempore {f}; Empore {f} (in einer Kirche) [arch.] | Choremporen {pl}; Emporen {pl} | auf der Empore :: choir-loft; choir gallery (in a church) | choir-lofts; choir galleries | in the choir-loft Choreologe {m} [mus.] | Choreologen {pl} :: choreologist | choreologists Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies Chorfestspiele {pl} | Chorfestspiele {pl} :: choir festival | choir festivals Chorgesang {m} :: choral singing Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices Chorherrn-Stiftskirche {f}; Kollegiatskirche {f} [relig.] | Chorherrn-Stiftskirchen {pl}; Kollegiatskirchen {pl} :: collegiate church | collegiate churches Chorklang {m} [mus.] :: choral sound Chorknabe {m} | Chorknaben {pl} :: choir boy; choirboy | choir boys; choirboys Chorkonzert {n} | Chorkonzerte {pl} :: choral concert | choral concerts Chorleiter {m}; Chorleiterin {f} | Chorleiter {pl}; Chorleiterinnen {pl} :: choirmaster | choirmasters Chorliteratur {f} [mus.] :: choir literature Chormusik {f} [mus.] :: choral music Chorsatz {m} [mus.] | Chorsätze {pl} :: chorus texture | chorus textures Chorprobe {f} | Chorproben {pl} :: choir practise [Br.]; choir practice | choir practises; choir practices Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.] | Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl} :: chorus singer; chorister | chorus singers; choristers Chorstelle {f} [mus.] | Chorstellen {pl} :: chorus passage | chorus passages die Chorstimmen {pl} [mus.] :: the chorus / choral parts Chorstufen {pl}; Chortribüne {f} [mus.] :: choir risers Chorumgang {m}; Ambulatorium {n}; Deambulatorium {n} (in einer Kirche) [arch.] :: ambulatory (in a church) Chorwettbewerb {m} :: choir contest Chose {f}; Schose {f} [ugs.] | die ganze Chose :: stuff; thing; matter | the whole stuff Chow-Chow {m} [zool.] | Chow-Chows {pl} :: chowchow | chowchows Chrestomathie {f} (Textsammlung für Unterrichtszwecke) :: chrestomathy (text collection for teaching purposes) Chrisam {m,n} (geweihtes Salböl) [relig.] :: chrism Christ {m}; Christin {f} | Christen {pl}; Christinnen {pl} :: Christian | Christians Christlich-Demokratische Union {f} /CDU/ [pol.] [Dt.] :: Christian Democratic Union Christlicher Verein Junger Menschen /CVJM/ :: Young Men's Christian Association /YMCA/ Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: Young Women's Christian Association /YWCA/ Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] [Dt.] :: Christian Social Union Christmette {f} [relig.] | Christmetten {pl} :: Midnight Mass | Midnight Masses Christologie {f} [relig.] :: Christology Christophskräuter {pl} (Actaea) (botanische Gattung) [bot.] | Hohes Christophskraut; Staudiges Christophskraut; Klapperschlangenkraut; Trauben-Silberkerze; Schwarze Schlangenwurzel; Wilde Schlangenwurzel (Actaea racemosa) :: baneberries; bugbanes (botanical genus) | black bugbane; black cohosh; black snakeroot; fairy candle Christus /Chr./ | Jesus Christus :: Christus /Xt/ | Jesus Christ /JC/ Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} | Christbäume {pl}; Weihnachtsbäume {pl}; Lichterbäume {pl} | künstlicher Christbaum; künstlicher Weihnachtsbaum | den Christbaum schmücken/anputzen/aufputzen :: Christmas tree | Christmas trees | artificial Christmas tree | to trim the Christmas tree Christbaumbeleuchtung {f}; Weihnachtsbaumbeleuchtung {f} :: Christmas tree lighting; Christmas tree illumination Christbaumgirlande {f}; Weihnachtsbaumgirlande {f} | Christbaumgirlanden {pl}; Weihnachtsbaumgirlanden {pl} :: Christmas tree garland | Christmas tree garlands Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} | Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} :: Christmas tree ball; glitter ball; Christmas tree bauble [Br.] | Christmas tree ball; glitter balls; Christmas tree baubles Christbaumschmuck {m}; Christbaumbehang {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumbehang {m} :: Christmas tree decorations/ornaments {pl} Christbaumständer {m}; Weihnachtsbaumständer {m} | Christbaumständer {pl}; Weihnachtsbaumständer {pl} :: Christmas tree stand | Christmas tree stands Christbaumtropfen {m}; Weihnachtsbaumtropfen {m} | Christbaumtropfen {pl}; Weihnachtsbaumtropfen {pl} :: Christmas tree droplet | Christmas tree droplets Christentum {n}; Christenheit {f} [relig.] :: Christianity jdn. zum Christentum bekehren {vt} [relig.] :: to Christianize sb. Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) [art] :: Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject) Christi Geburt {f} [relig.] :: the Nativity Christi Himmelfahrt [relig.] :: the Ascension Christianisierung {f} :: Christianization; Christianisation [Br.]; conversion to Christianity Christkönigsfest {n} [relig.] :: Feast of Christ the King Christkönigssonntag {m} [relig.] :: Sunday of Christ the King Christkind {n} [relig.] :: the infant Jesus; baby Jesus Chrom {n} :: chrome zweiwertiges Chrom enthaltend; Chrom-2-...; Chrom(II)-... {adj} [chem.] :: chromous; of bivalent chromium dreiwertiges Chrom enthaltend; Chrom-3-...; Chrom(III)-... {adj} [chem.] :: chromic; of trivalent chromium Chrom(III)-oxid {n} [chem.] :: chromic oxide Chromatid {n} [biol.] :: chromatid Chroman {n} [chem.] :: chroman Chromatierung {f} :: chromate conversion coating Chromatizität {f} :: chromaticity Chromatogramm {n} :: chromatogram Chromatographie {f} [chem.] | Gaschromatographie {f} | Gas-Flüssigkeits-Chromatographie {f} | Hochleistungsflüssigkeitschromotographie {f}; Hochdruck-Flüssigchromatographie {f} | Niederdruck-Chromatographie {f} :: chromatography | gas chromatography /GC/; gas chromatographic analysis | gas-liquid chromatography /GLC/ | high-performace liquid chromatography; high-pressure liquid chromatography /HPLC/ | low-pressure chromatography Chrom-Eisen-Oxid {n} /FeCr2O4/ [chem.] :: chromium iron oxide Chromeisenerz {n}; Chromeisenstein {m}; Chromeisen {n}; Chromit {m} [min.] :: chrome iron ore; chrome spinel; chromite; chromitite Chromerz {n} [min.] :: chrome ore Chromfarbstoff {m} | Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dye | chrome dyes Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly Chrom-Molybdänstahl {m} :: chromium-molybdenum steel Chrom-Nickelstahl {m} :: chromium-nickel steel Chromgrün {n} [chem.] :: chrome green Chromolithographie {f} :: chromolithography Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biol.] | Chromosomen {pl} | homologes Chromosomen :: chromosome | chromosomes | homologous chromosome Chromosomenanomalie {f} [med.] | Chromosomenanomalien {pl} :: chromosomal disorder | chromosomal disorders Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere Chromoxidgrün {n} [chem.] :: chromium oxide green Chromsäure {f} /H2CrO4/ [chem.] :: chromic acid Chromsäuresalz {n}; chromsaures Salz [chem.] :: chromate Chromtrioxid {n}; Chrom(VI)-oxid {n}; Chromsäureanhydrid {n} /CrO3/ [chem.] :: chromium trioxide; chromic anhydride Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles Chronist {m} :: annalist Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers Chronobiologie {f} [biol.] :: chronobiology Chronogramm {n} :: chronogram Chronograph {m} :: chronograph Chronologe {m} :: chronologer Chronopharmakologie {f} [pharm.] :: chronopharmacology Chronospezies {f} [biol.] :: chronospecies Chronotyp {m} [biol.] | Chronotypen {pl} :: chronotype | chronotypes Chronozyklograph {m} | Chronozyklographen {pl} :: chronocyclegraph | chronocyclegraphs Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies Chronist {m}; Chronistin {f}; Chronologist {m} | Chronisten {pl}; Chronistinnen {pl}; Chronologisten {pl} :: chronologist | chronologists Chrotta {f} [mus.] [hist.] :: crowd Chrysanthemen {pl}; Margeriten {pl} (Chrysanthemum) (botanische Gattung) [bot.] :: chrysanths; chrysantemums; mums; daisies (botanical genus) Chuckwalla-Echsen {pl}; Chuckwallas {pl} (Sauromalus) (zoologische Gattung) [zool.] :: chuckwalla iguanas; chuckwallas (zoological genus) Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f} | Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. :: chutzpah | It takes some/a lot of chutzpah to propose this. Chylomikron {n} /CYM/ [biochem.] :: chylomicron /CYM/ Chylomikronenremnant {m} [biochem.] :: chylomicron remnant /CMr/ Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle Cinch-Kabel {m} | Cinch-Kabel {pl} :: RCA cable | RCA cables Cinchonin {n} [pharm.] [chem.] :: cinchonine Cinemagramm {n} (Standbild mit einer sich wiederholenden Minimalbewegung) [comp.] :: cinemagraph; cliplet Cinemathek {f} :: film library; film archive Cinerarium {n}; Gefäß für die Asche von verbrannten Toten :: cinerarium Cingulum {n} (Gürtel für ein Messgewand) [relig.] :: cincture (girdle for a liturgical vestment) Cingulum {n} (Nervenbündel im Gehirn) [anat.] :: cingulum; cingulum bundle Cinnamomum-Bäume {pl} (Cinnamomum) (botanische Gattung) [bot.] | Kampferbaum {m}; Kampferlorbeer {m}; Zimtlorbeer {m} (Cinnamomum camphora) | Chinesischer Zimtbaum {m}; Zimtkassie {f} (Cinnamomum cassia/aromaticum) | Echter Zimtbaum {m}; Ceylon-Zimtbaum {m} (Cinnamomum verum) :: cinnamomum trees (botanical genus) | camphor tree; camphor laurel; camphorwood | Chinese cassia | true cinnamon tree; Ceylon cinnamon tree Cister {f} [mus.] [hist.] :: cittern Citrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Citronellöl {n}; Lemongrasöl {n} :: lemon grass oil ClOx-Zyklus {m} [envir.] :: ClOx cyle Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis Clafoutis {n} (französishce Süßspeise mit Kirschen) [cook.] :: clafoutis (French dessert with cherries) Claim {n}; Förderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim Clairon {n}; Signaltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: clarion Claisenkolben {m} [chem.] :: Claisen flask Claisenreaktion {f} [chem.] :: Claisen reaction Claisen-Umlagerung {f} [chem.] :: Claisen rearrangement Claque {f}; Gruppe bezahlter, organisierter Beifallklatscher :: claque Claqueur {m}; bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} (auch: Buhrufer); (kritiklose, kriecherische) Bewunderer/Anhänger [übtr.] | Claqueure {pl} :: claqueur | claqueurs Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown Clark-See {m} [geogr.] :: Lake Clark Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord Claymore-Mine {f} (Schützenmine) [mil.] :: Claymore mine (anti-personnel mine) Clemmensen-Reduktion {f} [chem.] :: Clemmensen reduction Client {m} (Netzwerkrechner, der Dienste von einem Server abruft) [comp.] :: client (hardware) Client {m}; Client-Anwendung {f} (Netzwerkprogramm, das mit einer Server-Software kommuniziert) [comp.] :: client program; client application; client (software) mit jdm. im Clinch liegen (wegen etw.) | die Nachbarn liegen sich in den Haaren :: to be at loggerheads with sb.; to be in battle with sb. (over sth.) | the neighbours are at loggerheads / at each other's throats Clinchzange {f} (Aerosolpackung) :: clinch tongs; clinching tool Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} | Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} :: clip | clips Clique {f} :: clique Clique {f}; Schar {f} [soc.] | Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten. :: coven; coterie | The contestants were surrounded by coteries of friends and parents. Clique {f}; Gruppe {f} (junger Leute) :: posse [coll.] Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness Clogs {pl} :: clogs Cloisonismus {m} [art] :: cloisonism; cloisonnism Cloud-Dienst {n}; persönliche Rechen- und Speicherplattform im Internet {f}; Rechnerwolke {f} [ugs.] [comp.] | Cloud-Dienste {pl} :: cloud service; cloud | cloud services Cloud-Dienst-Automatisierung {f} [comp.] :: cloud service automation Clown {m} (Unterhaltungskünstler im Zirkus etc.) [art] :: clown (entertainer at a circus etc.) Clownerei {f} :: clownery Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown Clownfisch {m}; Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown Clown-Leierfisch {m}; LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish) den Clown spielen; kaspern [Dt.]; das Kalb machen [Schw.]; Possen reißen (veraltet) {vi} | den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend | den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen :: to clown; to clown about | clowning; clowning about | clowned; clowned about Clubtheorie {f}; Klubtheorie {f} [econ.] :: club theory Cluster {m,n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering Cluster-Kopfschmerzen {pl}; Cluster-Kopfschmerz {m} [med.] :: cluster headache Clustering {n} (Gruppierung ähnlicher Elemente zu einer Menge) [statist.] :: clustering Clusterknoten {m} [comp.] | Clusterknoten {pl} :: cluster node | cluster nodes Clusterkoeffizient {m} | Clusterkoeffizienten {pl} :: clustering coefficient | clustering coefficients CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC lathe; CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.] | CNC lathes; CNC turning centres; CNC turning centers Cobalamin {n}; Vitamin B12 {n} [biochem.] :: extrinsic factor, cobalamin; vitamin B12 Cockerspaniel {m} [zool.] | Cockerspaniel {pl} :: cocker | cockers Cockpit {n}; Pilotenkanzel {f}; Flugzeugkanzel {f} [aviat.] | Cockpits {pl}; Pilotenkanzeln {pl}; Flugzeugkanzeln {pl} :: flight compartment; cockpit | flight compartments; cockpits Cocktail {n} [cook.] | Cocktails {pl} | alkoholfreier Cocktail | Cocktail aus Gin, Wodka und Limettensaft :: cocktail | cocktails | Virgin cocktail; mocktail | gimlet Cocktailhappen {m}; Appetithappen {m}; Appetithäppchen {n} [cook.] :: canapé; canape Cocktailkirsche {f} [cook.] | Cocktailkirschen {pl} | Belegkirsche {f} | Maraschinokirsche {f} :: cocktail cherry | cocktail cherries | cocktail cherry for decoration | maraschino cherry Cocktailschirmchen {n} | Cocktailschirmchen {pl} :: cocktail umbrella | cocktail umbrellas Cocktailspieß {m} | Cocktailspieße {pl} :: cocktail stick | cocktail sticks Cocktailtomate {f} [cook.] | Cocktailtomaten {pl} :: cocktail tomato | cocktail tomatoes Coda {f}; Koda {f} (Schlussteil) [mus.] :: coda Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code | einen Kode entziffern | einen Kode entschlüsseln/knacken [ugs.] :: code | codes | alphabetic code | to decipher a code | to break/crack a code Code-Schlüssel {m} | Code-Schlüssel {pl} :: code key | code keys Code-Umsetzer {m} | Code-Umsetzer {pl} :: code converter | code converters Codeausdruck {m} | Codeausdrücke {pl} :: code value | code values Codec {m}; Kodierer-Dekodierer {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder Codeliste {f} | Codelisten {pl} :: code set | code sets Codeumsetzer {m} | Codeumsetzer {pl} :: transcoder | transcoders Codiaeum-Wolfsmilch {f} (Codiaeum) (botanische Gattung) [bot.] | Wunderstrauch {m}; Kroton {m}; Krebsblume {f} (Codiaeum variegatum) :: codiaeum spurges (botanical genus) | garden croton; variegated croton Codierblatt {n} | Codierblätter {pl} :: coding sheet | coding sheets Codiereinrichtung {f} | Codiereinrichtungen {pl} :: encoder | encoders Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder Codierung {f}; Kodierung {f} | Codierungen {pl}; Kodierungen {pl} | Unicode-Kodierung {f} :: coding; encoding | codings; encodings | Unicode encoding Codierungstheorie {f}; Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory Coenzym {n} [med.] :: coenzyme Cognacschwenker {m} [cook.] | Cognacschwenker {pl} :: brandy snifter | brandy snifters Cola {f} :: coke [coll.] Colcothar {m}; rotes Eisenoxid {n}; Eisenoxidrot {n} [chem.] :: colcothar; red iron oxide Collage {f} | Collagen {pl} :: collage | collages Colascione {m} [mus.] [hist.] :: colascione College {n} | College für die ersten beiden Jahre :: college | junior college [Am.] College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m} | College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl} :: college student | college students College-Studentin {f} | College-Studentinnen {pl} :: college girl | college girls Colluricincla-Dickköpfe {pl}; Colluricincla-Dickkopfschnäpper {pl} (Colluricincla) (zoologische Gattung) [ornith.] :: shrikethrushes (zoological genus) Colocasia-Aronstäbe {pl} (Colocasia) (botanische Gattung) [bot.] | Wasserbrotwurzel {f}; Kolokasie {f}; Taro {m} (Colocasia esculenta) :: colocasia arium lilies (botanical genus) | taro Colochirus-Seegurken {pl} (Colochirus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gelbe Seewalze (Colochirus robustus) | Gelbe Seegurke (Colochirus quadrangularis) :: colochirus sea cucumbers (zoological genus) | robust sea cucumber; yellow cucumber | thorny sea cucumber Combo {f} [mus.] :: combo; small band Comicausstellung {f} | Comicausstellungen {pl} :: comic exhibition | comic exhibitions Coming-out {n} :: coming out Commodore {m} :: commodore Compact Disk {f}; CD {f}; Kompaktplatte {f} | Compact Disks {pl}; CDs {pl}; Kompaktplatten {pl} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ | compact discs; compact disks; CDs Compagnie {f} /Co./ (Handelsgesellschaft) [econ.] :: company /Co./ Compiler {m}; Übersetzer {m} [comp.] | Compiler {pl}; Übersetzer {m} :: compiler | compilers Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction Compilierung {f}; Kompilat {n} [comp.] :: compilation Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] | Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} | Hochleistungsrechner {m} | Computer mit Stifteingabe | einen Computer hochfahren; starten | den Computer einschalten/starten | arbeitender Rechner | Ich sitze am Computer. | Ich arbeite gerade am Computer. | Die Daten sind im Computer gespeichert. | Bestellungen können über Computer gemacht werden. :: computer | computers | high-performance computer | pen computer; penabled computer | to boot a computer | to power up/start the computer | active computer | I'm sitting at the computer. | I'm working on the computer. | The details are stored on computer. | Orders may be placed by computer. Computer...; Rechen... :: computational Computerabteilung {f} | Computerabteilungen {pl} :: computer department | computer departments Computeramateur {m} :: bit-bender [coll.] Computeranimationsfilm {m}; Animationsfilm {m} | Computeranimationsfilme {pl}; Animationsfilme {pl} :: computer-animated film | computer-animated films Computeranwendung {f}; Rechneranwendung {f}; EDV-Anwendung {f} [comp.] | Computeranwendungen {pl}; Rechneranwendungen {pl}; EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications Computerausdruck {m}; Ausdruck {m} [comp.] | Computerausdrucke {pl}; Ausdrucke {pl} | selektiver Ausdruck :: computer printout; printout | computer printouts; printouts | snapshot printout Computerausgabe auf Mikrofilm /COM/ :: computer-output microfilm Computerbenutzer {pl}; der Mensch {m} vor dem Computer [comp.] :: liveware Computerberechnung {f} | Computerberechnungen {pl} :: computer calculation | computer calculations Computerbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.] :: computer fraud (criminal offence) Computergeneration {f} :: computer generation Computergeschäft {n}; Computerladen {m} | Computergeschäfte {pl}; Computerläden {pl} :: computer shop; computer store | computer shops; computer stores Computergeschäft {n} :: computer business Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station Computergrafik {f}; Computergraphik {f} [comp.] :: computer graphics Computerhersteller {m} | Computerhersteller {pl} :: computer manufacturer | computer manufacturers Computerisierung {f} :: computerization; computerisation [Br.] Computerkenntnisse {pl} :: computer skills Computerkriminalität {f} [jur.] :: computer crime Computerland {n} :: computerland Computerlinguistik {f} :: computational linguistics Computermodellierung {f} [comp.] :: computer modelling Computernarr {m}; Computerfreak {m}; Computer-Versessener {m} [ugs.] | Computernarren {pl}; Computerfreaks {pl}; Computer-Versessene {pl} :: computer freak; computer nerd; computer geek; computer boffin [Br.] [coll.] | computer freaks; computer nerds; computer geeks; computer boffins Computernetzwerk {n} | Computernetzwerke {pl} :: computer network | computer networks Computerpapier {n} :: computer stationery Computerpersonal {n} :: computer staff Computerprogramm {n} [comp.] | Computerprogramme {pl} | ein Computerprogramm aufrufen {vt} :: computer program | computer programs | to call/call in/invoke a computer program Computerraum {m}; Computerkabinett {n}; Computerpool {m} [comp.] | Computerräume {pl}; Computerkabinette {pl}; Computerpools {pl} :: computer lab | computer labs Computersatz {m} [print] :: computer composition Computersimulation {f} [comp.] | Computersimulationen {pl} :: computer simulation | computer simulations Computersystem {n}; Rechnersystem {n} [comp.] | Computersysteme {pl}; Rechnersysteme {pl} :: computer system | computer systems Computerspiel {n} [comp.] | Computerspiele {pl} :: computer game | computer games Computerspieler {m}; Computerspielerin {f} [comp.] | Computerspieler {pl}; Computerspielerinnen {pl} :: online gamer; computer gamer | online gamers; computer gamers Computerspieler-Jargon {m} :: online-gaming slang Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering Computertechniker {m}; EDV-Techniker {m}; IT-Techniker {m} [comp.] | Computertechniker {pl}; EDV-Techniker {pl}; IT-Techniker {pl} :: computer engineer; IT engineer | computer engineers; IT engineers Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) /CT/ [med.] :: computer tomography /CT/; CT scanning Computertomograf {m}; Computertomograph {m} [med.] | Computertomografen {pl}; Computertomographen {pl} :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner | computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners Computervirus {n}; Computervirus {m} [ugs.] [comp.] | Computerviren {pl} | Handyvirus {n} :: computer virus | computer viruses | mobile phone virus [Br.]; cellphone virus [Am.] Computerwaage {f} :: computer scales; computer scale [Am.] Computerwelt {f}; Computereinsatz {m}; Informatik {f} [comp.] | sozial vernetzte Computerwelt; sozial vernetzte Informatik | Auslagerung {f} von Computeranwendungen und Speicherplatz ins Internet; das Internet als persönliche Speicher- und Softwareplattform | Computeranwendungen auf mobilen Endgeräten | (projektbezogener) Internet-Rechnerverbund {m}; Internet-Hardwareverbund {m}; Internet-Rechnerzusammenschluss {m}; (internationale) EDV-Kooperation im Rechnerverbund (für rechenintensive Aufgaben) :: computing | social computing | cloud computing | mobile computing | grid computing (for calculation-intensive tasks) Computerwurm {m} [comp.] | Computerwürmer {pl} :: computer worm | computer worms Computerzubehör {n} [comp.] :: computing equipment Computer-Generation {f}; Internet-Generation {f} :: e-generation Computer-Hersteller {m}; PC-Hersteller {m} [comp.] | Computer-Hersteller {pl}; PC-Hersteller {pl} :: computer maker | computer makers Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service Conchieren {n}; Konchieren {n} :: conching Conchierprozess {m} :: conching process Conchyologie {f}; Konchyliologie {f} (Lehre von den Weichtierschalen) [zool.] :: conchology (study of mollusc shells) Concierge {m} (französischer Portier/Hausmeister) :: concierge Condorcet-Methode {f} (Wahlmethode) :: Condorcet method (election method) Conestoga-Wagen {m} [auto] [hist.] :: Conestoga wagon Conga {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: conga Conga-Ständer {m} [mus.] | Conga-Ständer {pl} :: conga stand | conga stands Containerbrücke {f}; Portainer {m} [techn.] [naut.] | Containerbrücken {pl}; Portainer {pl} :: container crane; container handling gantry crane; ship-to-shore crane | container cranes; container handling gantry cranes; ship-to-shore cranes Containerdienst {m} [transp.] | Containerdienste {pl} :: container service | container services Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] Containerschiff {n} [transp.] [naut.] | Containerschiffe {pl} :: container ship | container ships Container-Logistik {f} [transp.] :: container logistics Container-Flachpalette {f}; Klapp-Palette {f} [transp.] [naut.] | Container-Flachpaletten {pl}; Klapp-Paletten {pl} :: cargo flat | cargo flats Containerterminal {n} /CT/ [transp.] | Containerterminals {pl} :: container terminal | container terminals Containerversand {f}; Containertransport {f} [transp.] :: container shipment; shipment in containers Containerwagen {m} [transp.] | Containerwagen {pl} :: container car | container cars Containerwagen {m} [aviat.] | Containerwagen {pl} :: container dolly | container dollies Contergan {n} [tm]; Thalidomid {n} [pharm.] :: thalidomide Contergankind {n} [med.] | Contergankinder {pl} :: thalidomide child | thalidomide children Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante/innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.] :: sack-back gown; robe à la française Contre-Pente /CP/ :: contre pente /CP/ Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | analoge Steuerung | elektrohydraulische Steuerung {f} | freiprogrammierbare Steuerung | speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ :: controller | analog controller | electro-hydraulic controller | programmable controller | programmable logic controller /PLC/ Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: (financial) controller | controllers Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control Conus-Kegelschnecken {pl} (Conus) (zoologische Gattung) [zool.] | Landkarten-Kegelschnecke {f} (Conus geographus) :: cone snails, cone shells; cones (zoological genus) | geography cone Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] | Cookies {pl}; Online-Identifikatoren {pl} :: cookie | cookies Coprozessor {m} [comp.] | Coprozessoren {pl} :: coprocessor | coprocessors Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©) Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) :: cord Cordoba {n} :: cordoba Coregonen {pl}; Schnäpel {pl}; Maränen {pl} [Norddt.]; Reinanken {pl}; Renken {pl} [Bayr.] [Ös.]; Felchen {pl} [Schw.] (Coregonus) (zoologische Gattung) [zool.] :: whitefishes (zoological genus) Coriolis-Beschleunigung {f} [phys.] :: Coriolis acceleration Corilagin {n}; Gallotannin {n} (C27H24O18) [chem.] :: coraligin; gallotannin Corioliskonstante {f}; Coriolis-Konstante {f} [phys.] :: Coriolis constant Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f}; Coriolis-Effekt {m} [phys.] :: Coriolis force; Coriolis effect Corn Dog {m} (Würstchen in frittiertem Maisteig) [cook.] :: Corn Dog [Am.] Corned Beef {n} [cook.] :: corned beef Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes [Am.] [Austr.] Corporate Identity {f}; Unternehmensidentität {f} :: corporate identity Corrigendum {n}; Korrektur {f}; Korrekturliste {f} | Corrigenda {pl} :: corrigendum | corrigenda Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel Corti'sches Organ {n}; Corti-Organ {n} [anat.] :: spiral organ; organ of Corti; Corti's organ Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid Cortisol {n}; Hydrocortison {f} [biochem.] :: cortisol; hydrocortisone Corydoras-Panzerwelse {pl} (Corydoras) (zoologische Gattung) [zool.] :: corydoras; cory catfishes; cories (zoological genus) Cosinus {m}; Kosinus {m} [math.] :: cosine Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine Cosinussatz {m}; Kosinussatz {m} [math.] :: law of cosines Cosplay {n}; Kostümspiel {n} :: cosplay; costume play Couchgarnitur {f} | Couchgarnituren {pl} :: three-piece suite | three-piece suites Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch :: coffee table Coulombsches Gesetz {n} [phys.] :: Coulomb's law Countdown {n} :: countdown Country-Klub {m} | Country-Klubs {pl} :: country club | country clubs Country-Musik {f} [mus.] :: country music Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup Coupé {n} :: coupé Coupé-Cabriolet {n} [auto] :: coupé cabriolet; coupé convertible; hardtop convertible; retractable hardtop Couperose {f} (Erythrosis facialis) [med.] :: teleangiectatic rosacea Coupéstoß {m}; Coupé {n} (Fechten) [sport] :: cut-over (fencing) Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers Courage {f}; Mumm {m}; Traute {f}; Schneid {m}; Schneid {f} [Süddt.] [Ös.] [ugs.] [psych.] | den Mumm haben, etw. zu tun :: courage; strength; guts; grit; spunk [Am.]; moxie [Am.]; cojones [Am.] [slang]; pluck (old-fashioned) [coll.] | to have the guts/moxie [Am.] to do sth. Courtagerechnung {f} [fin.] | Courtagerechnungen {pl} :: stock brokerage account | stock brokerage accounts Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) [soc.] | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} | Cousin ersten Grades | Cousin zweiten Grades :: (male) cousin | cousins | first cousin once removed | second cousin; cousin twice removed Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) [soc.] | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} | Cousine ersten Grades | Cousine zweiten Grades | Cousine dritten Grades :: female cousin | cousins | female first cousin; female counsin once removed | female second cousin; female cousin twice removed | female third cousin; female cousin three times removed Coverversion {f} [mus.] :: cover version Cowbell {n}; Campana {f}; Cencerro {n} (Schlaginstrument) [mus.] :: cowbell (percussion instrument) Crack {n} (Rauschgift) :: crack Cramer'sche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule Pfahlbau in Irland und Schottland; Crannog [hist.] :: crannóg; crannog; crannoge [Ir.] [Sc.] Crash {m} :: crash Crash-Test {m} | Crash-Tests {pl} :: crash test | crash tests zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list Crateva-Kaperngewächse {pl} (Crateva) (botanische Gattung) [bot.] | Tempelbaum {m} (Crateva religiosa) :: crateva capers (botanical genus) | temple plant; sacred garlic pear jds. Credo {n}; jds. Kredo {n} (selten) (Überzeugung) | Sein politisches Credo war, dass ... :: sb.'s creed; sb.'s credo (belief) | His political creed was that ... das Credo {n} (Messteil) [mus.] :: the Credo (part of a mass) Creme {f} (Kosmetik) | Abdeckcreme {f} | Antifaltencreme {f} | Enthaarungscreme {f} | Feuchtigkeitscreme {f} | Gesichtscreme {f} | Handcreme {f} | Hautcreme {f} | Pflegecreme {f} | Rasiercreme {f} | Reinigungscreme {f} | Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} | Sonnencreme {f} :: cream (cosmetics) | blemish cream | anti-wrinkle cream | depilatory cream | moisturizing cream | face cream; facial cream | hand cream | skin cream | body cream | shaving cream | cleansing cream | barrier cream | sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.] | Cremetörtchen {pl}; Sahnetörtchen {pl} :: small cream cake | small cream cakes Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagram Crepe {n}; Crêpe {n} [cook.] | Crepes {pl}; Crêpes {pl} :: crepe; crêpe; crape; French pancake | crepes; crêpes; crapes; French pancakes Crescendo {n}; Anschwellen {n} [mus.] :: swell Crimp-Amboss {m} [electr.] :: crimp anvil Crimpbacke {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbacke :: crimp die | upper crimp die | lower crimp die Cretonne {m} [textil.] :: cretonne Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert Crimpen {n} [electr.] :: crimping Crimpflasche {f} | Crimpflaschen {pl} :: crimp cap bottle; crimped cap bottle | crimp cap bottles; crimped cap bottles Crimphülse {f} [electr.] | Crimphülsen {pl} :: crimp sleeve | crimp sleeves Crimpkontakt {m} [electr.] | Crimpkontakte {pl} | metrischer Crimpkontakt :: crimp contact | crimp contacts | metric size crimp contact Crimps {m} (gekräuseltes Baumwollgewebe) [textil.] :: crimp cloth Crimpstempel {m} [electr.] | Crimpstempel {pl} :: crimp indentor | crimp indentors Crimptiefe {f} [electr.] :: depth of crimp Crimpwerkzeug {n}; Abquetschwerkzeug {n} [techn.] | Crimpwerkzeuge {pl}; Abquetschwerkzeuge {pl} | Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: crimping tool | crimping tools | locator of a crimping tool Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [electr.] | Crimpzangen {pl}; Quetschzangen {pl}; Handzangen {pl} :: crimping tool | crimping tools Crinkle-Verfahren {n} [textil.] :: crinkle process Cromlech {m}; historische Megalithformation {f} [hist.] :: cromlech Croque {n}; französisches Sandwich [cook.] :: croque Crocin {n}; Gardenin {n} (gelber Safranfarbstoff) [chem.] :: crocine (saffron yellow) Croissant {n}; Hörnchen {n}; Kipfel {n}; Kipferl {n} [Ös.] [cook.] | Croissants {pl}; Hörnchen {pl}; Kipfel {pl} :: croissant; crescent | croissants; crescents Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl) :: cross jet Cross-Assembler {m} :: cross-assembler Crosskabel {n}; Crossoverkabel {n}; überkreuztes Kabel [telco.] | Crosskabel {pl}; Crossoverkabel {pl}; überkreuzte Kabel :: crossover cable | crossover cables Croupier {m} | Croupiers {pl} :: croupier | croupiers Croutons {pl}; Croûtons {pl} [cook.] :: croutons Cruisergewicht {n} (Boxen) [sport] :: cruiserweight (boxing) Cryophobie {f}; Angst vor Kälte :: cryophobia Cryptomeria {f} (Cryptomeria) (botanische Gattung) [bot.] | japanische/chinesische Sicheltanne {f}; japanische Zeder {f} (Cyptomeria japonica) :: cryptomeria | peacock pine; Japanese (red) cedar; Japanese redwood Crystal Meth {n}; Crystal {n}; Meth {n} (Droge) :: crystal meth Csardas {m} (Musik; Tanz) :: czardas Cuica {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cuica Cupferron {n} [chem.] :: cupferron; copperon Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport] | Curling spielen [sport] :: curling | to curl Curcuma-Ingwer {m} (Curcuma) (botanische Gattung) [bot.] | Gelber Ingwer {m}; Gelbwurz {f}; Safranwurz {f}; Kurkuma {f} (Curcuma longa) :: curcuma ginger (botanical genus) | turmeric Curlingspieler {m}; Curlingspielerin {f} [sport] | Curlingspieler {pl}; Curlingspielerinnen {pl} :: curler | curlers Currypulver {n}; Curry {m,n} [cook.] :: curry powder; curry Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce Cuticula {f} [anat.] :: cuticle; cuticula Cuticularwachs {n} [bot.] :: cuticular wax Cuticularwiderstand {m} [bot.] :: cuticular resistance Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) :: editor Cyanobakterien {pl}; Blaualgen {pl} (veraltet) (Cyanobacteria) [biol.] :: cyanobacteria; cyanophyta; blue-green algae Cyanursäure {f} [chem.] :: cyanuric acid; pyrolithic acid Cyanwasserstoff {n}; Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid; Prussic acid; hydrogen cyanide Cybernaut {m}; Internetfreak {m} [comp.] | Cybernauten {pl}; Internetfreaks {pl} :: cybernaut | cybernauts Cyberphobie {f}; Angst vor Computern :: cyberphobia Cybersex {m} :: cybersex Cyberspace {m} :: cyberspace Cydalima-Rüsselzünsler {pl} (Cydalima) (zoologische Gattung) [zool.] | Buchsbaumzünsler {m} (Cydalima perspectalis) :: cydalima grass moths (zoological genus) | box tree moth Cynophobie {f}; Angst vor Hunden :: cynophobia Cyprinodontidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: pupfish Cystom {n}; cystische Geschwulst {f} [med.] :: cystoma Cytisin {n}; Baptitoxin {n} [chem.] :: cytisine; ulexine Cytoplasma {n}; Zellplasma {n} [biol.] :: cytoplasm Cystein {n}; Cys {n} [biochem.] :: cysteine Cysteinsäure {f} [chem.] :: cysteinic acid DAT-System {n} (Audio) :: digital audio tape system; DAT system (audio) D {n}; Dis {n}; Des {n}; Disis {n}; Deses {n} [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell D-Zug {m} :: express train DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel Dach {n} | Dächer {pl} :: roof | roofs etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] :: to get sth. in the bag [fig.] unter Dach und Fach gebracht [übtr.] :: it's all done and dusted Dach {n}; Decke {f}; Hangendes {n}; Firste {f} [min.] :: hanging roof; roof; hanging wall; top wall Dachbalken {m} | Dachbalken {pl} :: roof beam | roof beams Dachabdichtungsarbeiten {pl} [constr.] :: roof sealing works Dachablauf {m} [constr.] :: roof outlet Dachablaufwasser {n}; Dachflächenwasser {n} :: rooftop runoff; roof runoff Dachbankzyklus {m}; basaler Feinzyklus {m} [geol.] :: coarsening upward sequence Dachbedeckung {f} :: roof covering Dachbegrünung {f} (Vorgang) [envir.] :: roof greening, rooftop greening Dachbinder {m}; Binder {m} [constr.] | Kragbinder mit Zugstab :: roof truss; truss | truss with tension rod Dachblech {n} :: roof sheet; roof sheet metal Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.] | Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl} | auf dem Dachboden | Wir sollten den Dachboden ausbauen. :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] | attics; lofts; garrets | in the attic | We should do a loft conversion. [Br.] Dachbox {f}; Dachkoffer {m} [auto] | Dachboxen {pl}; Dachkoffer {pl} :: roof box | roof boxes Dachdämmung {f}; Dachisolierung {f} [constr.] :: roof insulation Dachdecken {n} :: tiling of the roof Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} | Dachdecker {pl}; Dachdeckerinnen {pl} :: roofer | roofer Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers Dachdeckerarbeit {f} [constr.] :: roof tiling work Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work Dachdeckung {f}; Dachhaut {f} [constr.] :: roof covering; roofing Dachdeckung {f}; Dacheindeckung {f}; Bedachung {f} (Vorgang) [constr.] :: roofing; covering of roofs (process) Dachdichtung {f} :: roof sealing Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet Dacheis {n} :: ice dam Dachelement {n} [constr.] | Dachelemente {pl} :: roofing panel; roofing slab | roofing panels; roofing slabs Dachentwässerung {f} [constr.] :: roof drainage Dacherker {m}; Zwerchhaus {n}; Lukarne {f} [arch.] :: large roof dormer Dacherkerfenster {n}; Zwerchhausfenster {n}; Lukarnenfenster {n} [arch.] | Dacherkerfenster {pl}; Zwerchhausfenster {pl}; Lukarnenfenster {pl} :: spire light | spire lights Dachfenster {n} [arch.] | Dachfenster {pl} :: roof window | roof windows Dachfirst {m}; First {m} [arch.] | Dachfirste {pl}; Firste {pl} :: roof ridge; ridge | roof ridges; ridges Dachfläche {f} (als Maß) :: roofage Dachfläche {f}; Langseite {f} des Daches [arch.] | Dachfläche des Flachdachs :: pane of the roof | rooftop Dachflächenfenster {n}; liegendes Dachfenster {n} [arch.] | Dachflächenfenster {pl}; liegende Dachfenster {pl} :: roof-light window; skylight window | roof-light windows; skylight windows Dachfonds {m} [fin.] :: fund of funds Dachgarten {m}; Dachterrasse {f} | Dachgärten {pl}; Dachterrassen {pl} :: roofgarden; roof garden | roofgardens; roof gardens Dachgaube {f}; Giebelgaube {f}; Gaube {f}; Dachgaupe {f} (selten); Gaupe {f} (selten); Dachkapfer {f} [Tirol]; Dachlukarne {f} [Schw.] [arch.] | Dachgauben {pl}; Giebelgauben {pl}; Gauben {pl}; Dachgaupen {pl}; Gaupen {pl}; Dachkapfer {pl}; Dachlukarnen {pl} :: dormer of a roof; gabled dormer; dormer | dormers of a roof; gabled dormers; dormers Dachgefälle {n}; Dachneigung {f}; Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachgeschoss {n}; Dachgeschoß {n} [Ös.] [arch.] | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: attic storey [Br.]; attic story [Am.]; attic; loft [Br.] | in the attic | to live under the roof Dachgeschossausbau {m}; Dachgeschoßausbau {m} [Ös.] [constr.] :: attic conversion; loft conversion [Br.] Dachgeschosswand {f}; Dachgeschoßwand {f} [Ös.] [constr.] | Dachgeschosswände {pl}; Dachgeschoßwände {pl} :: attic storey wall [Br.]; attic story wall [Am.] | attic storey walls; attic story walls Dachgesellschaft {f}; Holdinggesellschaft {f}; Holding {f} [econ.] | Dachgesellschaften {pl}; Holdinggesellschaften {pl}; Holdingen {pl} :: holding company; holding | holding companies; holdings Dachgully {n} :: roof gully Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane; roof coating Dachhängewerk {n} [constr.] :: cable roof structure Dachhülse {f} :: roof sleeve Dachkante {f} :: roof-edge Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley Dachkonstruktion {f} [constr.] | Dachkonstruktion {f} aus Holz :: roof structure; roof construction | timber roof construction Dachlandschaft {f} [arch.] | Dachlandschaften {pl} :: roofscape | roofscapes Dachlast {f} :: roof load Dachlatte {f} [constr.] | Dachlatten {pl} :: roof batten; roof lath | roof battens; roof lathes Dachlüfter {m} :: roof fan Dachlawine {f} :: snow or ice falling from the roof Dachluke {f} [constr.] | Dachluken {pl} :: roof access hatch; roof hatch | roof access hatches; roof hatches Dachlukenfenster {f} [arch.] | Dachlukenfenster {pl} :: roof hatch window | roof hatch windows Dachöffnung {f} | Dachöffnungen {pl} :: roof opening | roof openings Dachorganisation {f} | Dachorganisationen {pl} :: umbrella organization; umbrella organisation [Br.]; parent organization; parent organisation [Br.] | umbrella organizations; umbrella organisations; parent organizations; parent organisations Dachpappe {f} (mit Teerpech oder Bitumen getränkte Rohfilzpappe) [constr.] | Dachpappe für Zwischenlagen :: roofing felt; roofing cardborad; roofing board; prepared roofpaper | sarking felt Dachpfanne {f} [constr.] | Dachpfannen {pl} :: pantile | pantiles Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] | Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} | Stuhlrahmen {m} :: purlin | purlins | trussed purlin Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint Dachplatte {f} [constr.] | Dachplatten {pl} :: roof slab; roofing slab | roof slabs; roofing slabs Dachreling {f} :: roof rails Dachshetze {f} :: badger baiting Dachrinne {f}; Regenrinne {f} [constr.] | Dachrinnen {pl}; Regenrinnen {pl} | Dachrinne an der Schornsteinrückseite | (in die Traufe) eingebaute Dachrinne | halbrunde Dachrinne | Kastenrinne; vierkantige Dachrinne | Kehlrinne; Dachrinne zwischen parallelen Dächern | liegende Dachrinne; Dachrinne hinter der Brüstungsmauer :: rain gutter; eaves gutter; gutter [coll.]; cullis [Am.] | rain gutters; eaves gutters; gutters; cullises | back gutter | closed valley gutter; secret gutter | plain half-round eaves gutter; half-round gutter | trough gutter; eaves trough | valley gutter | parapet gutter Dachrinnen {pl}; Regenrinnen {pl} (als Material) [constr.] :: guttering Dachrinnenhalter {m} [constr.] | Dachrinnenhalter {pl} :: gutter bracket; fascia bracket; eaves iron support; hanger | gutter brackets; fascia brackets; eaves iron supports; hangers Dachrinnen/Regenrinnen anbringen {vi} | Dachrinnen/Regenrinnen anbringend | Dachrinnen/Regenrinnen angebracht :: to gutter | guttering | guttered Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers Dachsbau {m} [zool.] :: badger's earth; badger's sett [Br.]; badger's set [Br.]; sett [Br.] Dachschaden {m} [constr.] :: damage to the roof einen Dachschaden haben [ugs.] :: to have a screw loose [coll.] Dachschale {f} :: roof-shell Dachschiefer {m} [constr.] :: roof slate; roofing slate; table slate; shiver; shindle Dachschindel {f} [constr.] | Dachschindeln {pl} :: roofing shingle | roofing shingles Dachschindel {f}; Schindel {f} (Holz) [constr.] | Dachschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: clapboard | clapboards Dachshund {m}; Dackel {m}; Teckel {m} (Jägersprache) [zool.] | Dachshunde {pl}; Dackel {pl}; Teckel {pl} :: dachshund; sausage dog [humor.]; wiener dog [Am.] [humor.] | dachshunds; sausage dogs; wiener dogs Dachsparren {m}; Sparren {m} [constr.] | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters Dachspriegel {m}; Spriegel {m} | Dachspriegel {pl}; Spriegel {pl} :: roof bow | roof bows Dachstuhl {m}; Dachgerüst {n}; Dachgebälk {n} [constr.] | Dachstühle {pl}; Dachgerüste {pl}; Dachgebälke {pl} | sichtbarer Dachstuhl; offener Dachstuhl :: roof truss; roof timbers; roof beams; roof framework; roof woodwork | roof trusses; roof frameworks; roof woodworks | open roof truss; open-timber roof Dachterrasse {f} | Dachterrassen {pl} :: roof terrace | roof terraces Dachtraufe {f}; Traufe {f}; Dachfuß {m}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} [constr.] | Dachtraufe mit massivem Sims | Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen :: eaves; cullis [Am.] | ruille eaves; ruilled eaves | chantlate eaves Dachträger {m} | Dachträger {pl} :: roof girder | roof girders Dachverband {m}; Dachorganisation {f} | Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization | umbrella association; umbrella organizations; parent organizations Dachverband {m} [constr.] :: roof framework Dachverglasung {f} :: roof glazing Dachverschalung {f} :: firring Dachwohnung {f}; Dachgeschosswohnung {f}; Dachgeschoßwohnung {f} [Ös.]; Mansardenwohnung {f}; Mansarde {f} [ugs.] [arch.] | Dachwohnungen {pl}; Dachgeschosswohnungen {pl}; Dachgeschoßwohnungen {pl}; Mansardenwohnungen {pl}; Mansarden {pl} :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] | attic flats; attic apartments Dachwohnung {f}; Dachterrassenwohnung {f} | Dachwohnungen {pl}; Dachterrassenwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses Dachziegel {m} [constr.] | Dachziegel {pl} | Betondachziegel {m} | Glasdachziegel {m} | Glasfaserdachziegel {m} | Tondachziegel {m} | Dachziegel legen :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles | concrete roof tile | glass rooftile | fibreglass roof tile [Br.]; fiberglass rooftile [Am.] | clay roof tile | to lay tiles Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) :: horizontal pass Dactylopius-Schildläuse {pl} (Dactylopius) (zoologische Gattung) [zool.] | Cochenille-Schildlaus {f}; Cochenille-Laus {f}; Cochenille {f} (Dactylopius coccus) :: cochineals (zoological genus) | cochineal Dadaismus {m}; Dada {n} [art] :: Dadaism; Dada Dadaist {m}; Dadaistin {f} [art] | Dadaisten {pl}; Dadaistinnen {pl} :: dadaist | dadaists Dahintreiben {n} (von Wolkenfetzen/Nebelfetzen) [poet.] :: scud (fast motion of clouds/mist driven by the wind) Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing Dahlie {f} [bot.] | Dahlien {pl} :: dahlia | dahlias Dai {pl} [soc.] [hist.] :: Dai people Daisy Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Daisy Duck (Walt Disney character) Daktylus {m} (Versmaß) :: dactyl Dalai Lama {m} :: Dalai Lama Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] | Dalben {pl} :: dolphin | dolphins Dämlichkeit {f} :: dimwittedness Dämlichkeit {f} :: dopiness Dämmblock {m} :: slab insulation Dämmeinlage {f} :: insulation insert Dämmerlicht {n}; Dämmergrau [poet.]; Dämmer {m} [poet.]; Zwielicht {n}; Schummerlicht {n} [ugs.] [meteo.] :: twilight; half-light; gloam (rare) [poet.] marine Dämmerlichtzone {f}; Mesopelagial {n} [geogr.] :: marine twilight zone; mesopelagic zone Dämmerschlaf {m} :: doze; snooze; twilight sleep [med.] Dämmerstunde {f} | Dämmerstunden {pl} :: twilight hour | twilight hours Dämmerung {f} (Morgen- oder Abenddämmerung) [astron.] :: twilight (in the morning or evening) Dämmerungs...; dämmrig {adj} | Dämmerungsstrahlen {pl} [geogr.] [phys.] :: crepuscular | crepuscular rays Dämmerungstiere {pl}; dämmerungsaktive Tiere {pl} [zool.] :: crepuscular animals; twilight-active animals; animals active at twilight Dämmerungseffekt {m}; Nachteffekt {m} (Navigation, Funk, Radar, Radio) [techn.] :: night effect; night error (navigation, radar, radio) Dämmerungsphasen {pl} [geogr.] [phys.] | bürgerliche Dämmerung; zivile Dämmerung | nautische Dämmerung | astronomische Dämmerung :: twilight phases | civil twilight | nautical twilight | astronomical twilight Dämmerungsschalter {m} [electr.] | Dämmerungsschalter {pl} :: photoelectric lighting controller | photoelectric lighting controllers Dämmerungssehen {n}; skotopisches Sehen {n} [med.] :: twilight vision; night vision; scotopic vision; scotopia Dämmerzustand {m} :: dozy state Dämmerzustand {m}; Teilnahmslosigkeit {f}; Lethargie {f}; geistige Trägheit {f}; (geistige) Stumpfheit {f}; Stumpfsinn {m} (veraltet); Stupor {m} [med.] :: twilight state; daze; (state of) stupefaction; stupor; semi-consciousness; state of senselessness; hebetude; mental dullness; mental sluggishness; dwam [Sc.] Dämmmatte {f} | Dämmmatten {pl} :: dolphin pile | dolphin piles Dämmplatte {f} [constr.] | Dämmplatten {pl} | Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: insulating wall panel | insulating wall panels | slab with spigot and groove Dämmputz {m} [constr.] :: insulating plaster Dämmschicht {f} [constr.] | Dämmschichten {pl} | Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern :: insulating layer; layer of insulating material | insulating layers; layers of insulating material | to back tiles with a layer of insulating material Dämmschicht {f} :: isolating course Dämon {m} | Dämonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons Dämonisierung {f} :: demonization; demonisation [Br.] Dämonismus {m} :: demonism Dämpfe {pl}; (trockener, aggressiver) Dunst {m}; (lästiger, schädlicher) Rauch {m} | brauner Rauch; Eisenoxidrauch {m} :: fumes; fume | brown fume Dämpfer {m} [techn.] | Dämpfer {pl} :: dampener | dampeners Dämpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier) | Dämpfer {pl} :: damper | dampers Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten) | Dämpfer {pl} :: mute | mutes Dämpfer {m} [electr.] [techn.] | Dämpfer {pl} :: snubber | snubbers Dämpfer {m} [fig.]; Absteller {m} [Schw.]; Ablöscher {m} [Schw.] | auf die Stimmung drücken; ein Absteller sein [Schw.] :: damper [fig.] | to put/cast/strike a damper on things Dämpfer {m} [sport] :: draw; tie game jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre/tire absorption capacity Dämpfkasten {m} (zur Holztrocknung) [agr.] | Dämpfkästen {pl} :: steam chest (for desiccating timber) | steam chests Dämpfmansarde {f} [textil.] | Dämpfmansarden {pl} :: steaming chamber | steaming chambers Dämpfung {f} | Dämpfungen {pl} :: damping | dampings Dämpfung {f} :: bounce memory Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad Dämpfungsfeder {f} [techn.] | Dämpfungsfedern {pl} :: absorbing spring | absorbing springs Dämpfungsgewicht {n}; Ausgleichsgewicht {n} [techn.] | Dämpfungsgewichte {pl}; Ausgleichsgewichte {pl} :: damper weight | damper weights Dämpfungsglied {n}; Dämpfer {m}; Dämpfungselement {n}; Abschwächer {m} | Dämpfungsglieder {pl}; Dämpfer {pl}; Dämpfungselemente {pl}; Abschwächer {pl} :: attenuator | attenuators Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n}; Lehr'sches Dämpfungsmaß {n} [phys.] :: damping ratio; damping factor Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n} :: damping factor Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient Dämpfungsscheibe {f} | Dämpfungsscheiben {pl} :: damping disc [Br.]; damping disk [Am.] | damping discs; damping disks Dämpfungssystem {n} | Dämpfungsysteme {pl} :: damping system | damping systems Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator Dalmatik {f} (liturgisches Gewand) [relig.] :: dalmatic (liturgical vestment) Dalmatiner {m} [zool.] :: Dalmatian Damast {m} [textil.] :: damask Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies Dame {f} (Adelsprädikat) :: dame Dame {f} :: madam Dame {f} (Schachfigur) | Damen {pl} :: queen (chessman) | queens Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) | Herzdame; Herz-Dame | Karodame; Karo-Dame | Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame | Pikdame; Pik-Dame :: queen (playing card) | queen of hearts | queen of diamonds | queen of clubs | queen of spades Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells Damebrett {n} | Damebretter {pl} :: checkerboard; draughtboard | checkerboards; draughtboards Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame Damenarmbanduhr {f}; Damenuhr {f} | Damenarmbanduhren {pl}; Damenuhren {pl} :: ladies wrist watch | ladies wrist watches Damenbekleidungsgeschäft {n}; Damenbekleidungsbranche {f} [econ.] :: rag business Damenbesuch {m} :: lady visitor Damenbinde {f} | Damenbinden {pl} :: sanitary towel | sanitary towels Damenbrieftasche {f} | Damenbrieftaschen {pl} :: ladies' wallet | ladies' wallets Damenflügel {m} (Schach) :: queenside Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser Damengabel {f} (Schach) :: queen fork Damenhandtasche {f} | Damenhandtaschen {pl} :: ladies' handbag; ladies' purse [Am.] | ladies' handbags; ladies' purses Damenhygieneprodukte {pl}; Damenhygieneartikel {pl} :: feminine hygiene products; feminine hygiene articles; feminine hygiene items Damenkostüm {n}; Kostüm {n} (Zweiteiler) [textil.] | Damenkostüme {pl}; Kostüme {pl} :: skirt suit; women's suit (two-piece) | skirt suits; women's suits Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams Damenmode {f} :: ladies' fashion Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice Damenoverall {m}; Overall {m} [textil.] :: jumpsuit Damensattel {m} | Damensättel {pl} :: side saddle | side saddles Damenriege {f} [sport] | Damenriegen {pl} :: ladies' squad | ladies' squads Damenring {m} | Damenringe {pl} :: ladies' ring | ladies' rings Damenschneider {m}; Damenschneiderin {f} | Damenschneider {pl}; Damenschneiderinnen {pl} :: dressmaker; ladies' tailor | dressmakers; ladies' tailors Damenschneiderei {f} :: couture Damenslip {m}; Slip {m}; Höschen {n}; Unterhöschen {n}; Damenschlüpfer {m} | Damenslips {pl}; Slips {pl}; Höschen {pl}; Unterhöschen {pl}; Damenschlüpfer {pl} | Slip ouverte :: panties | panties | crotchless panties Damenspaten {m} (Gartengerät) | Damenspaten {pl} :: ladies' spade (garden tool) | ladies' spades Damentoilette {f} :: women's restroom [Am.]; women's room [Am.] Damenumkleideraum {m} :: ladies' room Damenüberrock {m} [textil.] | Damenüberröcke {pl} :: overskirt | overskirts Damenverbindung {f} (Studentenverbindung) [soc.] | Damenverbindungen {pl} :: university sorority [Am.] | university sororities Damenwahl {f} :: ladies' turn Damespiel {n}; Dame {f} :: draughts [Br.]; checkers [Am.] Damhirsch {m} [zool.] | Damhirsche {pl} :: fallow deer | fallow deer Daminozid {n} [chem.] :: daminozide; alar; kylar Damm {m} [anat.] :: perineum wieder auf dem Damm sein [übtr.] (wieder gesund sein; sich wieder wohl fühlen) | nicht (ganz) auf dem Damm sein :: to be up/back on one's legs again; to be out and about again | to not feel up to the mark; to be out of sorts Dammbau {m} :: dam construction Dammbruch {m}; Dammriss {m} (Vorgang) (Wasserbau) :: bursting of the dam; dam break; dam failure; collapse of the embankment (water engineering) Dammbruch {m}; Dammriss {m} (Bruchstelle) (Wasserbau) | Dammbrüche {pl}; Dammrisse {pl} :: breach in the dam (water engineering) | breaches in a dam Dammbürste {f}; Federstriegel {m} [agr.] | Dammbürsten {pl}; Federstriegel {pl} :: ridge weeder unit; ridge comb | ridge weeder units; ridge combs Dammfuß {m} | Dammfüße {pl} :: dam toe; toe of the dam | dam toes; toes of the dam Dammkrone {f} | Dammkronen {pl} :: dam crest; crest of the dam | dam crests; crests of the dam Dammtrasse {f}; Damm {m} (als Verkehrstrasse im Wasser oder feuchten Gelände); Hochstraße {f}; Dammstraße {f} [auto] | Dammtrassen {pl}; Dämme {pl}; Hochstraßen {pl}; Dammstraßen {pl} :: causeway (road traffic, railway) | causeways Dammverdichtung {f}; Setzung {f} der Aufschüttung [constr.] :: consolidation of the embankment Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles Dampf {m} | geothermaler Dampf :: steam | geothermal steam Dampf {m}; Nebel {m} (Ausgasung aus Flüssigkeiten/Feststoffen) [chem.] | Benzindämpfe {pl} | Lösungsmitteldämpfe {pl} :: vapour (outgassing from liquids/solids) | petrol vapours | solvent vapours Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it Dampf machen :: to buck up Dampfabscheider {m} [techn.] | Dampfabscheider {pl} :: steam separator | steam separators Dampfbad {n} | Dampfbäder {pl} :: steam bath | steam baths Dampfbefeuchter {m} | Dampfbefeuchter {pl} :: steam humidifier | steam humidifiers Dampfbefeuchterventil {n} | Dampfbefeuchterventile {pl} :: steam humidifier valve | steam humidifier valves Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing Dampfbehandlung {f} :: steaming Dampfbiegen {n} :: steam bending Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction Dampfbügeleisen {n} | Dampfbügeleisen {pl} :: steam iron | steam irons Dampfdichte {f} :: vapour density Dampfdom {m} [techn.] :: dome Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure; vapour pressure; evaporation pressure Dampfdruckkurve {f}; Siedekurve {f} [phys.] [techn.] | Dampfdruckkurven {pl}; Siedekurven {pl} :: vaporization curve | vaporization curves Dampfdruckreiniger {m} [techn.] | Dampfdruckreiniger {pl} :: steam power cleaner | steam power cleaners Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeinspritzkühler {pl} :: spray attemperator | spray attemperators Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.] :: throttle steam pressure Dampfeintrittsdruck {m} [mach.] :: steam inlet pressure Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeintrittssammler {pl} :: steam inlet header | steam inlet headers Dampfentlüfter {m} | Dampfentlüfter {pl} :: steam trap | steam traps Dampfentwicklung {f} [phys.] :: release of steam Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers Dampferzeuger {m} | Dampferzeuger {pl} :: steam generator | steam generators Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) | Dampfflutanlagen {pl} :: steam flooding plant (for oil revervoirs) | steam flooding plants Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction Dampfgenerator {m} | Dampfgeneratoren {pl} :: steam generator | steam generators Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.] :: steam velocity Dampfhammer {m}; dampfbetriebener Eisenhammer {m} [techn.] [hist.] :: steam hammer Dampfheizschlange {f}; Dampfschlange {f} [mach.] | Dampfheizschlangen {pl}; Dampfschlangen {pl} :: steam coil | steam coils Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings Dampfigkeit {f} :: steaminess Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} | Dampfkessel {pl}; Siedekessel {pl} | Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ | einen Dampfkessel abschlämmen :: boiler; steam boiler | boilers; steam boilers | Technical Rules for Steam Boilers | to blow down a steam boiler Dampfkesselbau {m} [mach.] :: steam boilermaking; steam boiler engineering Dampfkesselverordnung {f} [mach.] :: Steam Boiler Code Dampfkesselversicherung {f} :: steam boiler insurance Dampfkochtopf {m} [cook.] | Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclave; pressure cooker | autoclaves; pressure cookers Dampfkraftanlage {f} | Dampfkraftanlagen {pl} :: steam-power system | steam-power systems Dampfkraftwerk {n} | Dampfkraftwerke {pl} :: steam power plant | steam power plants Dampflanze {f} :: steam distributor Dampfleitung {f} :: steam piping Dampfmaschine {f} [techn.] [hist.] | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines Dampfmenge {f} :: flow (steam) Dampfnässe {f} [mach.] :: steam moisture; steam wetness Dampfphase {f} :: vapour phase Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.] :: steam pressure reducing and desuperheating station Dampfreformer {m} :: steam reformer Dampforgel {f} [mus.] | Dampforgeln {pl} :: calliope | calliopes Dampfprobeentnahme {f} [mach.] :: steam sampling Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.] | Dampfprobeentnahmekühler {pl} :: steam sample cooler | steam sample coolers Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.] | Dampfprobeentnahmestellen {pl} :: steam sampling point | steam sampling points Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.] | Dampfprobeentnahmeventile {pl} :: steam sampling valve | steam sampling valves Dampfraumbelastung {f} [mach.] :: steam space loading Dampfreformierung {f} :: steam reforming Dampfreinheit {f} [mach.] :: steam purity Dampfreiniger {m} | Dampfreiniger {pl} :: steam cleaner | steam cleaners Dampfross {n} :: iron horse Dampfsammelschiene {f} [mach.] :: common steam mains; common steam range Dampfsammler {m} [mach.] | Dampfsammler {pl} :: steam header | steam headers Dampfsauna {f} | Dampfsaunas {pl}; Dampfsaunen {pl} :: steam sauna | steam saunas Dampfschiene {f} [mach.] | Dampfschienen {pl} :: steam mains; steam range | steam ranges Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamboat | steamboats Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamship /SS; s.s./ | steamships Dampfschwade {f} :: flash steam Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: steam strainer | steam strainers Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: scrubber | scrubbers Dampfspeicher {m} [mach.] | Dampfspeicher {pl} :: steam accumulator | steam accumulators Dampfsperre {f} [constr.] | Dampfsperren {pl} :: moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle | moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles Dampfstrahler {m} | Dampfstrahler {pl} :: steam-jet air ejector | steam-jet air ejectors Dampfsteuerung {f}; Steuerung {f} der Dampfmaschine [techn.] :: reversing gear (of the steam engine) Dampfstrahlgebläse {n} | Dampfstrahlgebläse {pl} :: steam-jet blower | steam-jet blowers Dampfstrahlgerät {n} | Dampfstrahlgeräte {pl} :: steam-jet degreaser | steam-jet degreasers Dampfstrahlpumpe {f}; Dampfstrahlspeisepumpe {f} [techn.] | Dampfstrahlpumpen {pl}; Dampfstrahlspeisepumpen {pl} :: injector; steam injector; ejector; steam ejector; thermocompressor | injectors; steam injectors; ejectors; steam ejectors; thermocompressors Dampfturbine {f} | Dampfturbinen {pl} | Dampfturbine kombinierter Bauart; gemischte Gleichdruck-Überdruck-Turbine; Aktions-Reaktionsturbine :: steam turbine | steam turbines | disk-and-drum turbine Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.] | Dampfüberströmleitungen {pl} :: cross-over pipe | cross-over pipes Dampfumformer {m} [mach.] | Dampfumformer {pl} :: steam converter | steam converters Dampfumformstation {f} [mach.] | Dampfumformstationen {pl} :: steam conditioning station | steam conditioning stations Dampfverteilung {f} :: steam distribution Dampfverzinken {n}; Zinkeinbrennen {n} im Drehofen; Sherard-Verzinken {n}; Sheradisieren {n} (Metallurgie) [techn.] :: vapour-galvanising; sheradizing; sheradization; sheradisation [Br.] (metallurgy) Dampfwalze {f} [constr.] | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers Dampfzuleitung {f} | Dampfzuleitungen {pl} :: steam supply line | steam supply lines Dampfzustand {m} | hoch-überkritischer Dampfzustand :: steam state | ultra-supercritical steam state Damwild {n} [zool.] :: fallow deer Dan {m} [sport] :: Dan ein Danaergeschenk sein (das sich später als nachteilig erweist) [geh.] [übtr.] :: to be a poisoned chalice [fig.] [Br.] Danburit {m}; Kalziumdiborodisilikat {n} [min.] :: danburite Dandy {m}; feiner Pinkel {m}; eitler Geck {m} :: dandy Danegeld {n} (altenglische Grundsteuer) [hist.] :: danegeld Daniel Düsentrieb {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gyro Gearloose (Walt Disney character) Dank {m} | Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) | Vielen Dank im Voraus! | Vielen herzlichen Dank! | Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. :: thank | Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for) | Many thanks in advance! | Thank you very much indeed! | The Board would like to express its thanks to the outgoing members. Dankadresse {f} :: official letter of thanks Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit für | jdm. seine aufrichtige/tiefe/ewige Dankbarkeit ausdrücken/zum ausdrucj bringen :: gratitude | in gratitude for | to show/express one's sincere/deep/everlasting gratitude to sb. Dankbarkeit {f} :: gratefulness Dankbarkeit {f} :: thankfulness Danksagung {f} | Danksagungen {pl} :: expression of thanks | expressions of thanks Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) :: acknowledgments (credits in a book) Danksagung {f} (auf ein Kondolenzschreiben) :: note of thanks; acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] Dankdekret {n} | Dankdekrete {pl} :: decree of thanks | decrees of thanks Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} | Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} :: thank-you letter; letter of thanks | thank-you letters; letters of thanks Dankeschön {n} | nicht mal ein Dankeschön bekommen :: thank you | not get so much as a thank you Dankesdekret {n} [adm.] [pol.] :: decree of thanks Dankeswort {n} | Dankesworte {pl} :: word of thanks | words of thanks Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings Dankschreiben {n} | Dankschreiben {pl} :: letter of thanks | letters of thanks Dankschreiben {n}; Dankesbrief {m} an die Gastgeber | Dankschreiben {pl}; Dankesbriefe {pl} an die Gastgeber :: bread-and-butter letter; bread-and-butter note | bread-and-butter letters; bread-and-butter notes Daoismus {m}; Taoismus {m} :: Daoism; Taoism Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act Darbietung {f} :: entertainment Dardaner {pl} [soc.] [hist.] :: Dardania Darius der Große [hist.] :: Darius the Great ein Darlehen etc. (vorzeitig) fällig stellen {vt} [fin.] :: to accelerate the maturity of a loan etc. Darlehensantrag {m} [fin.] | Darlehensanträge {pl} :: loan application | loan applications Darlehensbedingungen {pl} :: terms of a loan Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} | Darlehensberater {pl}; Darlehensberaterinnen {pl} :: loan officer | loan officers Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} | Spar- und Darlehnskasse :: loan society | loan societies | savings and loan association Darlehenskonto {n} | Darlehenskonten {pl} :: loan account | loan accounts Darlehensrate {f}; Kreditrate {f} [fin.] | Darlehensraten {pl}; Kreditraten {pl} :: loan installment; credit installment; loan repayment; credit repayment | loan installments; credit installments; loan repayments; credit repayments Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} | Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} :: loan broker | loan brokers Darlehenszinsen {pl} [fin.] :: loan interest Darlehensvertrag {m} [fin.] :: contract of loan; loan agreement neue Darlegung {f} :: reanalysis; reformulation Darm {m} [anat.] | Därme {pl} :: intestine | intestines Darm {m} :: bowel Darm {m} :: gut Darm...; intestinal {adj} [anat.] [med.] :: intestinal Darmausgang {m} [anat.] | künstlicher Darmausgang [med.] :: anus; anal orifice | artificial anus; preternatural anus Darmbein {n}; Ilium {n} (Os ilium) [anat.] :: ilium; illiac bone Darmblähung {f}; Darmaufblähung {f}; Blähbauch {m}; Trommelbauch {m}; Meteorismus {m}; Pnaumonenterektasie [med.] :: meteorism; tympanism; tympanosis; tympania; tympanites; aerenterectasia Darmbruch {m} [med.] :: enterocele Darmentleerung {f} [med.] | Darmentleerungen {pl} :: defecation | defecations Darmgasbildung {f}; Darmwind {m}; Darmblähung {f}; Blähung {f}; Flatulenz {f}; Flatus {m} [med.] | einen Darmwind entweichen lassen [geh.] :: intestinal gas; wind; flatulence; flatus; borborygmus | to break wind Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} :: borborygmus Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer Darmklemme {f} [med.] | Darmklemmen {pl} | weichfassende Darmklemme; Payr'sche Darmklemme :: intestinal clamp; intestinal forceps | intestinal clamps; intestinal forcepses | intstinal crushing clamp; Payr's clamp Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer Darmrohr {m} [anat.] :: foregut Darmsaite {f} [mus.] | Darmsaiten {pl} :: catgut; catgut string | catguts; catgut strings Darmspiegelung {f}; Koloskopie {f} [med.] | Darmspiegelungen {pl}; Koloskopien {pl} :: colonoscopy | colonoscopies Darmvirus {m} [med.] :: intestinal virus; bowel virus Darmwind {m}; Blähung {f}; Flatus {f} [med.] :: flatus; wind Darrblech {n}; Darrboden {m}; Darrhorde {f} (Brauerei) | Darrbleche {pl}; Darrböden {pl}; Darrhorden {pl} :: drying plate; drying hurdle; kiln floor; kiln hurdle (brewery) | drying plates; drying hurdles; kiln floors; kiln hurdles Darre {f}; Darrofen {m} | Darren {pl}; Darröfen {pl} | Darrofen mit einer Horde (Brauerei) | Darrofen zum Trocknen von Gerste (Brauerei) :: drying kiln | drying kilns | one-floored drying kiln (brewery) | barley sweeting kiln (brewery) Darreichung {f} :: presentation Darreichungsform {f} | Darreichungsformen {pl} :: dosage form | dosage forms Darrieus-Rotor {m} (bei Windkraftanlagen) :: Darrieus rotor (in wind power stations) Darstellbarkeit {f} :: presentability Darstellung {f} | abbildende Darstellung | absichtlich falsche Darstellung | einpolige Darstellung | isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} | konkrete Darstellung {f} [comp.] :: representation | depictive representation; mimesis | intentional misrepresenting | single-line representation | isometric representation | hardware representation Darstellung {f}; Feststellung {f}; Behauptung {f} | Darstellungen {pl}; Feststellungen {pl}; Behauptungen {pl} | falsche Darstellung; falsche Behauptung | Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) | eine pauschale Behauptung :: statement | statements | misstatement | This is a bold statement (considering ...) | a blanket statement Darstellung {f} | Darstellungen {pl} :: presentation | presentations (genaue) Darstellung {f}; (detailgenaue) Beschreibung {f} (von etw.) :: delineation (of sth.) (portrayal) Darstellung {f} :: phantom Darstellung {f} :: presentment Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments Darstellung {f}; Schilderung {f} :: portrayal Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) | Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: exposition (of) | expositions Darstellung {f} von Korngrößenverteilungen; Potenznetz {n} :: power-function grid Darstellungsart {f} | Darstellungsarten {pl} :: notation | notations Darstellungsdienst {m} :: presentation service Darstellungselement {n}; grafische Primitive {f} [comp.] | Darstellungselemente {pl}; grafische Primitiven {pl} :: display element; graphics primitive | display elements; graphics primitives Darstellungsprotokoll {n} | Darstellungsprotokolle {pl} :: presentation protocol | presentation protocols Darstellungsschicht {f}; Schicht 6 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: presentation layer; layer 6 (in the OSI reference model) Darwinfinken {pl}; Galapagos-Finken {pl} (Geospizinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: Darwin's finches; Galapagos finches (zoological subfamily) Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) :: darwinism Dasein {n}; Sein {n} [geh.] (menschliche Existenz) | ein elendes Dasein fristen :: existence | to lead a miserable existence Daseinsberechtigung {f} :: right to exist Dasher {m} (Texteingabeprogramm) [comp.] :: dasher (text input program) Dasselfliegen {pl}; Biesfliegen {pl} (Oestridae) (zoololische Familie) [zool.] :: bot flies; warble flies; heel flies; gad flies (zoological family) Data-Mining {n}; statistische Datenanalyse {f} (Analyse großer Datenbestände zur Erkennung von Zusammenhängen und Trends) [comp.] [statist.] | statistische Analyse von Textdatenbeständen | statistische Analyse von Bilddatenbeständen :: data mining; statistical data analysis (analysis of large data inventories to identify patterns and trends) | text data mining | video data mining Datei {f}; File {n}; Computerdatei {f} [comp.] | Dateien {pl}; Files {pl} | aktive Datei | gemeinsame Datei :: file; data file; computer file | files; data files | active file | shared file Dateiabschlussanweisung {f}; Abschlussanweisung {f}; Dateischließungsanweisung {f}; Schließungsanweisung {f} [comp.] :: (file) close instruction; (file) close statement Dateiabschlussroutine {f} [comp.] | Dateiabschlussroutinen {pl} :: close routine | close routines Dateianfangskennsatz {m} [comp.] :: beginning file label Dateiaufbereiter {m} :: file editor Dateibelegungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table auf Dateiebene (nachgestellt) [comp.] :: file-level ... Dateiende {n} [comp.] :: end of file /EOF/ Dateiendekennsatz {m} :: trailer label Dateideskriptor {m} [comp.] | Dateideskriptoren {pl} :: file handle | file handles Dateienverknüpfung {f} :: concatenation Dateiformat {n} [comp.] | Dateiformate {pl} :: file format | file formats Gruppe {f} von Dateigenerationen [comp.] [hist.] :: generation data group Dateigröße {f}; Filegröße {f} [comp.] :: filesize Dateikonvertierung {f} [comp.] | Dateikonvertierungen {pl} :: file conversion | file conversions Dateikopf {m} [comp.] | Dateiköpfe {pl} :: header | headers Dateilöschung {f} :: file deletion Dateiname {m} [comp.] | Dateinamen {pl} :: filename | filenames Dateimanager {m} (Software) [comp.] | Dateimanager {pl} :: file manager (software) | file managers Dateinamenserweiterung {f}; Dateiendung {f} [comp.] | Dateinamenserweiterungen {pl}; Dateiendungen {pl} :: filename extension; filename suffix | filename extensions; filename suffixes Dateiorganisation {f} :: data organization; file organization; data organisation; file organisation [Br.] Dateiorganisation {f} :: file architecture Dateipfad {m} [comp.] | Dateipfade {pl} | vollständiger Dateipfad :: file path | file paths | full file path Dateischutz {m} :: file protection Dateiserver {m}; Fileserver {m} [comp.] | Dateiserver {pl}; Fileserver {pl} :: file server | file servers Dateispeichern {n} :: filesave Dateisteuerblock {m} :: fcb Dateisystem {n} [comp.] | Dateisysteme {pl} | Andrew-Dateisystem {n} | Netz-Dateisystem {n} :: file system | file systems | Andrew File System /AFS/ | network file system Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: file transfer protocol /FTP/ Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} | Dateiverzeichnisse {pl}; Inhaltsverzeichnisse {pl} :: directory | directories Dateizugriff {m} [comp.] | Dateizugriffe {pl} :: file access | file accesses Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table /FAT/ Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | diskrete Daten | Einzeldaten | globale und lokale Daten | personenbezogene Daten | stetige Daten | strukturierte Daten | technische Daten | ungültige Daten | veraltete Daten | Daten erheben | Daten übermitteln | Daten erneut übermitteln | Daten weitergeben (verbreiten) | Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. :: data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information | analogue data | operational data | discrete data; attribute data | individual data | global and local data | personal data | continuous data | structured data | technical data | bad data | decaying data | to collect data | to submit data; to provide data | to resubmit data | to disseminate data | Timeliness and accuracy in data quality often collide. | I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Daten abfragen {vt} [comp.] | Daten abfragend | Daten abgefragt :: to query data; to interrogate data | querying data; interrogating data | queried data; interrogated data Daten abgreifen {vt} [comp.] :: to criminally capture data Daten aufschlüsseln {vt} [statist.] :: to disaggregate data Daten (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.] :: to apply data (to certain use cases) Daten zerstören; Dateien beschädigen {vt} [comp.] :: to mung data [coll.] Datenmanipulation {f}; Bearbeitung {f} von Daten [comp.] :: data munging Datenabgleich {m} (Synchronisierung zweier Quellen) [adm.] :: data reconciliation Datenabgleich {m} (Suche durch Vergleich von Datenbeständen) [adm.] :: data comparison Datenaktualität {f} :: data timeliness; data freshness Datenanalyse {f} [statist.] | explorative Datenanalyse /EDA/ | funktionale Datenanalyse /FDA/ | multivariate Datenanalyse :: data analysis | exploratory data analysis /EDA/ | functional data analysis /FDA/ | multivariate data analysis Datenanwendung {f} | Datenanwendungen {pl} :: data application | data applications Datenarchiv {n} | Datenarchive {pl} :: storage archive | storage archives Datenart {f} | Datenarten {pl} :: data type | data types Datenaufbereitung {f} :: data preparation Datenaufzeichnung {f} [comp.] | Datenaufzeichnungen {pl} :: data recording; data journalling; data logging | data recordings; data journallings; data loggings Datenausgabe {f} :: data output elektronischer Datenaustausch {m}; Datenaustausch {m} [comp.] :: electronic data exchange; data exchange Datenaustausch {m} [adm.] :: data exchange; exchange of data Datenauswertung {f} (Messtechnik) [techn.] :: data evaluation (metrology) Datenautobahn {f} :: information highway Datenbank {f} [comp.] | Datenbanken {pl} | Angaben in einer Datenbank speichern | in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.] | eine Datenbank betreiben :: database; data base | databases | to store information on/in a database | to be held on/in a database | to run a database; to operate a database Datenbank {f}; Datenlager {n} :: data warehouse Datenbank {f} :: data bank Datenbankabfrage {f} [comp.] | Datenbankabfragen {pl} | eine Datenbankabfrage machen :: database query; database interrogation | database queries; database interrogations | to run a database query Datenbankabfragesprache {f} [comp.] :: query language Datenbank-Abfragesprache {f}; Abfragesprache {f}; Suchanfragesprache {f} [comp.] | strukturierte Abfragesprache :: database query language; query language /QL/; database retrieval language; retrieval language | structured query language /SQL/ Datenbankanbindung {f} [comp.] | Datenbankanbindungen {pl} :: database connection | database connections Datenbankanwendung {f} [comp.] | Datenbankanwendungen {pl} :: database application | database applications Datenbankerstellung {f} :: database production Datenbankmaschine {f} :: database machine Datenbankmodell {n} [comp.] | Datenbankmodelle {pl} :: database model | database models Datenbankschema {n}; Schema {n} [comp.] :: schema Datenbankstruktur {f} [comp.] | Datenbankstrukturen {pl} :: database structure | database structures Datenbanksystem {n} [comp.] | Datenbanksysteme {pl} | relationales Datenbanksystem :: database system | database systems | relational database system Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.] | Datenbankverwaltungssysteme {pl} :: database management system /DBMS/ | database management systems Datenbasis {f} :: pool Datenbaustein {m} [comp.] | Datenbausteine {pl} :: data building block | data building blocks Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] | Datenbearbeitungssprachen {pl} :: data manipulation language | data manipulation languages Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] | Datenbeschreibungssprachen {pl} :: data description language | data description languages Datenbeschreibungsverzeichnis {n} | Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl} :: data dictionary | data dictionaries Datenbestand {m} [adm.] [comp.] | Datenbestände {pl} :: inventory of data; data inventory | inventories of data; data inventories Datenbestandsverwaltung {f} [comp.] :: data set management Datenbibliothek {f} | Datenbibliotheken {pl} :: library of data | libraries of data Datenbit {n} [comp.] | Datenbits {pl} :: data bit | data bits Datenblatt {n} [techn.] | Datenblätter {pl} :: specification sheet; spec sheet; data sheet | specification sheets; spec sheets; data sheets Datenblock {m}; Datenbündel {n} [comp.] | Datenblöcke {pl}; Datenbündel {pl} | kurzer Datenblock :: block of data; data block; data burst | blocks of data; data blocks; data bursts | blockette Datenbrille {f} [comp.] :: smart glasses (wearable computer with a head-mounted display) Datenbuskoppler {m} [comp.] | Datenbuskoppler {pl} :: data bus coupler | data bus couplers Datenbündel-Kennimpuls {m} [comp.] | Datenbündel-Kennimpulse {pl} :: burst flag | burst flags mit hoher Datendichte :: data-rich {adj} Datendurchgängigkeit {f}; Datenkontinuität {f} :: data continuity Datendurchsatz {m} :: data throughput Datendurchsatzklasse {f} | Datendurchsatzklassen {pl} :: data throughput class | data throughput classes Dateneingabe {f} :: data input; data entry Dateneingabeformat {n}; Eingabeformat {n} [comp.] :: data entry format; entry format Datenelement {n}; Datenfeld {n}; Dateneinheit {f} [comp.] | Datenelemente {pl}; Datenfelder {pl}; Dateneinheiten {pl} :: data element; data item; data unit | data elements; data items; data units Datenendgerät {n}; Terminal {n} :: data terminal Datenendgerät {n} :: data terminal equipment /DTE/ Datenerfasser {m} [comp.] | Datenerfasser {pl} :: data logger; data entry operator | data loggers; data entry operators Datenerfassung {f}; Datenbeschaffung {f} :: data acquisition Datenerfassung {f} [comp.] [techn.] :: data logging Datenerfassung {f} :: data gathering; data capture; data sampling Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry Datenerfassungsgerät {n}; Datenerfassungsterminal {n} | Datenerfassungsgeräte {pl}; Datenerfassungsterminals {pl} :: data entry terminal; data acquisition terminal | data entry terminals; data acquisition terminals Datenerfassungssatellit {m} | Datenerfassungssatelliten {pl} :: data collection satellite | data collection satellites Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme Datenerfassungssystem {n} | Datenerfassungsysteme {pl} :: data-handling system; computer data logging system | data-handling systems; computer data logging systems Datenerhebung {f} :: data collection; data ascertainment Datenfälschung {f} (Straftatbestand) [jur.] [comp.] :: data falsification (criminal offence) Datenfehler {m} | Datenfehler {pl} :: data error | data errors Datenfehler {m} :: data alert Datenfeld {n} (Speicherort) [comp.] :: data array; data field; information field (memory location) Datenfernübertragung {f} /DFÜ/ :: remote data transmission; long-distance data transmission Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing Datenfile {n} [comp.] :: datafile Datenfluss {m} :: data flow; information flow Datenforensiker {m}; Computerforensiker {m}; IT-Forensiker {m} [comp.] | Datenforensiker {pl}; Computerforensiker {pl}; IT-Forensiker {pl} :: data forensics expert; computer forensics expert; IT forensics expert | data forensics experts; computer forensics experts; IT forensics experts Datenformat {n} [comp.] | Datenformate {pl} :: data format | data formats Datenfracht {f} :: data load Datenfriedhof {m}; Datengrab {n} [comp.] | zu einem Datenfriedhof werden :: data graveyard | to become a data graveyard Datenfunk {m} [comp.] [telco.] :: radio data transmission Datengeheimnis {n} :: data secrecy Datengenauigkeit {f} :: data accuracy Datenhelm {m} | Datenhelme {pl} :: virtual-reality helmet | virtual-reality helmets Dateninhaber {m}; Dateneigentümer {m}; Dareneigner {m} | Dateninhaber {pl}; Dateneigentümer {pl}; Dareneigner {pl} :: data owner; data steward | data owners; data stewards Datenintegration {f} :: integration of data Datenintegrität {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity Datenkabel {n} [comp.] | Datenkabel {pl} :: data cable | data cables Datenklassifikation {f} :: military classification Datenkommunikation {f} :: data communication Datenkompression {f} :: data compression Datenkonsistenz {f} [comp.] :: data consistency Datenkonsistenzprüfung {f} [comp.] :: data consistency check (bitgenaue) Datenkopie {f}; Datenabbild {n} [comp.] | forensische Datenkopie; Datenkopie zur kriminaltechnischen Auswertung :: data image; image | forensic data image Datenkopplung {f}; Eingabe/Ausgabe-Kopplung {f}; Ein-/Ausgabe-Kopplung {f} [comp.] :: data coupling; input/output coupling Datenleck {n} [comp.] | Datenlecks {pl} :: data leak | data leaks Datenlage {f} [adm.] | beschränkte Datenlage | aufgrund der Datenlage | wegen der unzureichenden Datenlage :: data available | limited data available | on the basis of the data available | due to data constraints Datenleitung {f}; Datenfernleitung {f} /DFL/ [telco.] | Datenleitungen {pl}; Datenfernleitungen {pl} :: data line | data lines Datenleitungsdrossel {f} [electr.] | Datenleitungsdrosseln {pl} :: data line choke | data line chokes Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management Datenmatrixkode {m} [comp.] :: data matrix code Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data (betrügerischer) Datenmissbrauch {m} (Straftatbestand) [jur.] :: data abuse (criminal offence) Datenmodell {n} | Datenmodelle {pl} :: data model | data models Datenmodellierung {f} :: data modelling Datennetz {n} | Datennetze {pl} | an ein Datennetz angeschlossen; vernetzt {adj} [comp.] :: data network | data networks | networked missbräuchliche Datennutzung {f} [jur.] :: improper use of data Datenoase {f} :: data haven Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair Datenpaket {n} [comp.] | Datenpakete {pl} :: datagram; packet | datagram; packets Datenpaket {n} [telco.] [comp.] | Datenpakete {pl} :: data packet | data packets Datenpaket-Schnüffler {m}; Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] :: packet sniffer Datenpflege {f} :: data maintenance Datenprozessor {m} [comp.] | Datenprozessoren {pl} :: data processor | data processors Datenprüfzeichen {n} [comp.] | Datenprüfzeichen {pl} :: data check character | data check characters Datenprüfziffer {f}; Prüfziffer {f} [comp.] | Datenprüfziffern {pl}; Prüfziffern {pl} :: data check digit; check digit | data check digits; check digits Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer Datenpunkt {m} :: data point Datenqualität {f} :: data quality Datenquelle {f} | Datenquellen {pl} :: data origin; data source | data origins; data sources Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} :: data rate Datenraum {m} (für Unternehmensbewertungen) [adm.] [econ.] :: data room (for due diligence examinations) Datensalat {m}; Geschnatter {n} [comp.] :: data garbage; jabber Datensalat {m} [comp.] :: gibberish Datensammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Datenbus {m}; Bus {m} [comp.] [electr.] | universeller serieller Bus /USB/ | SCSI-Bus :: data bus line; bus line; data bus; bus | universal serial bus /USB/ | small computer system interface bus; SCSI bus Datensammelsystem {n} | Datensammelsysteme {pl} :: data collection system | data collection systems Datensammler {m} [electr.] :: data logger Datensammlung {f} [adm.] [comp.] | Datensammlungen {pl} :: data pool | data pools Datensammlung {f}; Datenerfassung {f} [adm.] [comp.] | mobile Datenerfassung | Telefondatensammlung :: data collection; data pooling | mobile data collection | collection of telephone dat Datensatz {m} [comp.] | Datensätze {pl} | Datensatz mit fester Länge | Datensatz mit variabler Länge | leerer Datensatz | einen Datensatz anlegen :: data record; record; data set | data records; records; data sets | fixed-length record; fixed-size record | variable-length record | dummy data record; dummy record | to create a record Datensatzaufbau {m}; Datensatzstruktur {f}; Datensatzformat {n} [comp.] :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzaufbereitung {f} [comp.] :: composition formatting Datensatzbedingung {f} [comp.] :: data record condition Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area Datensatzende {n} [comp.] :: end-of-record /EOR/ Datensatzgruppe {f} [comp.] | Datensatzgruppen {pl} :: record set | record sets Datensatzkette {f} [comp.] | Datensatzketten {pl} :: (data) record chain | record chains Datensatzlänge {f} [comp.] :: record length Datensatzmarke {f} [comp.] | Datensatzmarken {pl} :: record mark | record marks Datensatzsegment {n} [comp.] | Datensatzsegmenten {pl} :: record segment | record segments Datensatzsperre {f} [comp.] | Datensatzsperren {pl} :: record lock | record locks Datensatztrennzeichen {n} [comp.] | Datensatztrennzeichen {pl} :: (data) record delimiter | record delimiters Datensatzverkettung {f} [comp.] :: data record chaining Datenschalter {m} :: data switch Datenschutz {m} | Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] :: data protection; data privacy; privacy | All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Datenschrank {m} | Datenschränke {pl} :: data cabinet | data cabinets Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter | Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte | Bundesdatenschutzbeauftragte {m,f}; Bundesdatenschutzbeauftragter | Europäischer Datenschutzbeauftragter :: data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection | data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection | Federal Commissioner for Data Protection | European Data Protection Supervisor /EDPS/ Datenschutzbehörde {f} | Datenschutzbehörden {pl} :: privacy authority | privacy authorities Datenschutzbestimmungen {pl} :: data protection regulations; data protection provisions; privacy policy; privacy provisions Datenschutzgesetz {n} [jur.] :: Data Protection Act; Privacy Act [Am.] Datenschutzhinweise {pl} :: privacy statements Datenschutzklausel {f} | Datenschutzklauseln {pl} :: privacy clause | privacy clauses Datenschutzkommission {f} :: Information Commissioner's Office /ICO/ [Br.] Datenschutzrecht {n} [jur.] :: data protection law Datenschutzregister {n} | Datenschutzregister {pl} :: data protection register | data protection registers Datenschutzrichtlinie {f} | Datenschutzrichtlinien {pl} :: privacy policy | privacy policies Datensegment {n} [comp.] | Datensegmente {pl} :: data segment | data segments Datensenke {f} [comp.] [telco.] | Datensenken {pl} :: data sink; sink | data sinks; sinks Datensicherheit {f} :: data security Datensicherheitsmaßnahmen {pl} :: data security measures Datensichtgerät {n}; Sichtanzeigegerät {n}; optisches Anzeigegerät {n}; Bildschirmgerät {n}; Bildschirmstation {f} [comp.] | grafisches Anzeigegerät :: display device; display unit; display terminal; visual display device/unit/terminal | graphic display terminal Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] | Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} | Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. :: backup | backups | You should make a backup of any work you do on the computer. Datensicherung {f} :: data protection Datensicherungsmaßnahmen {pl} (Datenschutz) :: data security measures (data protection) Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security Datenspeicher {m} [comp.] :: memory; data storage Datensparsamkeit {f} (Datenschutz) :: data minimization; data parsimony; data frugality (data protection) Datensperre {f} [comp.] | globale Datensperre :: data lock; lock | global lock Datenspeichereinheit {f} [comp.] :: data storage unit Datenstation {f} [comp.] | arbeitende Datenstation {f} | empfangende Datenstation {f} | intelligente Datenstation {f} | unintelligente/nicht programmierbare Datenstation :: terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | nonintelligent/dumb terminal Datenstrom {m} [comp.] :: data stream Datenstruktur {f} [comp.] | Datenstrukturen {pl} :: data structure | data structures Datensuche {f} :: data search Datenträger {m} [comp.] | Datenträger {pl} :: data medium; medium; data carrier | data media; media; data carriers Datentrennzeichen {n} [comp.] | Datentrennzeichen {pl} :: data separator character | data separator characters automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f} :: data transfer Datentyp {m} | allgemeiner Datentyp :: data type | generic data type Datenumwandlung {f}; Datenkonvertierung {f} [comp.] :: data conversion Datenübermittlung {f}; Informationstransfer {m} [comp.] :: data communication; datacom; information transfer (technische) Datenübertragung {f}; Datentransfer {m} [comp.] | schnelle Datenübertragung | Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) | Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) :: data transmission; data transfer | high-speed data transmission | uplink | downlink Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} :: transmission of signals Datenübertragung über Stromkabel :: Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/ Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.] | Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl} :: frame | frames drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] :: general packet radio service /GPRS/ Datenübertragungsdienstleistungen der Post [obs.] :: datel service Datenübertragungskanal {m}; Datenkanal {m} [comp.] | Datenübertragungskanäle {pl}; Datenkanäle {pl} :: data channel | data channels Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] | Datenübertragungsprotokolle {pl} :: network protocol | network protocols Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover Datenverarbeiten {n} :: data processing Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor Datenverarbeitung {f} [comp.] | automatisierte Datenverarbeitung {f} | elektronische Datenverarbeitung /EDV/ | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitung ohne Medienbrüche :: data processing; data handling | automatic data processing | electronic data processing /EDP/ | decentralized data processing | computer graphics | business data processing | seamless data processing Datenverbindung {f} :: data link Datenverbund {m} [comp.] | Datenverbünde {pl} :: data sharing network; data sharing system | data sharing networks; data sharing systems Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic Datenverletzung {f} :: data contamination Datenverlust {m} [comp.] | Datenverluste {pl} :: data loss; loss of data | data losses; losses of data Datenvermeidung {f} (Datenschutz) :: data avoidance (data protection) Datenvermittlung {f} :: data switching Datenverschlüsselung {f}; Datenchiffrierung {f} [comp.] :: data encryption; data scrambling Datenverwendung {f} :: use of (the) data Datenwiederherstellung {f} / Programmwiederherstellung {f} nach einem Lesefehler [comp.] :: error recovery Datenwort {n} [comp.] :: word Datenzeichen {n} [comp.] :: data character Datenzugriff {m} | Datenzugriffe {pl} :: data access | data accesses Datexdienst {m} :: datex service Datexnetz {n} [telco.] [hist.] :: datex network Datierung {f} (Datumsangabe auf einem Schriftstück) [adm.] | Die Datierung auf dem Schriftsstück ist '12. Mai 1690'. :: dating (on a document) | The dating on the document is '12 May 1690'. Dativ {m}; dritter Fall [ling.] :: dative; dative case Dativobjekt {n} [ling.] :: indirect object Dattel {f} [bot.] [cook.] | Datteln {pl} :: date | dates Dattelkern {m} | Dattelkernen {pl} :: date kernel | date kernels Dattelmotte {f} (Ephestia cautella) [zool.] :: fig moth; dried currant moth; almond moth; tropical warehouse moth Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.] :: date palms; date trees (botanical genus) Dattelpflaume {f}; Persimone {f} [bot.] | Dattelpflaumen {pl}; Persimonen {pl} :: persimmon | persimmons Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] | Dattelpflaumenbäume {pl} :: persimmon | persimmons Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} | Daten {pl}; Zeitangaben {pl} | der Hochzeitstermin | neueren Datums | ohne Datum | falsches Datum | Wir schreiben den 5. Mai 2000. | Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor. :: date | dates | the date of the wedding | of recent date | no date /n.d./ | misdate | The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. | Please save the date in your calendar. Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) | Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f} | Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m} | Lagefestpunkt {m} /LFP/ | Normalhorizont {m}; wahrer Horizont | Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt | Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall) | lokaler (Höhen-) Festpunkt :: datum | datum point of altitude; elevation mark | datum point; datum mark | datum point of position | datum surface; true level | ordnance datum [Br.] | Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) | site datum das junge Datum {n}; das erst kurze Bestehen {n} (eines Phänomens) | das relativ junge Datum dieser Schriften | das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes | da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt | da der Bericht erst seit kurzem vorliegt :: the recency (of a phenomenon) | the relative recency of these writings | the recency of the research area | given the recency of the incident | due to the recency of the report Datumsanzeige {f} (einer Uhr) :: calendar work (of a timepiece) Datumsdruck {m} [print] :: date printing Datumsgrenze {f} :: (international) date line; dateline Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} [adm.] | Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp; dater | date stamps; daters | to date stamp Datumsuhr {f} | Datumsuhren {pl} :: watch with calendar work | watches with calendar work Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) :: date insert; date stamp [Br.] Datumszeile {f}; Kopfzeile {f} (eines Artikels mit Datum) | Datumszeilen {pl}; Kopfzeilen {pl} :: dateline | datelines Dau {f}; Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) :: dhow Daube {f} :: stave Dauer {f} | ursprüngliche Dauer | verbleibende Dauer :: duration | original duration | remaining duration Dauer {f} :: shelf life Dauer {f} :: permanence Dauer... :: continuous; permanent auf die Dauer :: in the long run Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit; Dienstalter {n} :: job tenure; seniority von Dauer sein; sich langfristig behaupten; langfristig bestehen können; die Zeiten überdauern [geh.] {vi} | sich bewährt haben :: to stand the test of time; to stand the test | to have stood the test of time Daueraufenthalt {m} :: permanent residency Daueraufmerksamkeit {f}; Wachheit {f}; Vigilanz {f}; Vigilität {f} [psych.] :: sustained attention; vigilance Dauerauftrag {m} [fin.] | Daueraufträge {pl} :: standing order; banker's order; standing money order [Am.] | standing orders; banker's orders; standing money orders Daueranker {m} | Daueranker {pl} :: permanent anchor | permanent anchors Daueranzeige {f} | Daueranzeigen {pl} :: permanent advertisement | permanent advertisements Dauerausscheider {m} [med.] :: asymptomatic disease carrier; healthy disease carrier Dauerausstellung {f} | Dauerausstellungen {pl} :: permanent exhibition | permanent exhibitions Dauerbefehl {m}; ständiger Befehl {m}; ständige Dienstanweisung {f} [mil.] :: standing order Dauerbefehl {m} [comp.] | Dauerbefehle {pl} :: persistent command | persistent commands Dauerbehandlung {f} [med.] | Dauerbehandlungen {pl} :: continuous treatment; prolonged treatment | continuous treatments; prolonged treatments Dauerbelastung {f} [med.] :: continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche) Dauerbeschuss {m} :: sustained fire Dauerbetrieb {m} [techn.] :: continuous operation; continuous working; permanent operation; non-stop operation Dauerblüher {m} [bot.] | Dauerblüher {pl} :: repeat-blooming plant/cultivar; repeat-flowering plant/cultivar; continuous bloomer; perennial bloomer; nonstop bloomer | repeat-blooming plants/cultivars; repeat-flowering plants/cultivars; continuous bloomers; perennial bloomers; nonstop bloomers Dauerbrandofen {m}; Dauerbrenner {m} | Dauerbrandöfen {pl}; Dauerbrenner {pl} :: slow-burning stove | slow-burning stoves Dauerbremse {f} (Lkw) [auto] | Dauerbremsen {pl} :: retarder | retarders Dauerbremse {f} [mach.] | Dauerbremsen {pl} :: sustained-action brake | sustained-action brakes Dauerbrenner {m} [übtr.] | Dauerbrenner {pl} :: long runner | long runners Dauercamping {n} :: permanent camping Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength Dauerfestigkeitsbereich {m} (beim Dauerschwingversuch) [techn.] :: limiting range of stress Dauerfeuer {n} [mil.] | in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] | unter Dauerfeuer stehen [übtr.] :: automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire | spray and pray | to be the subject of relentless criticism Dauerfrost {m}; Permafrost {m} [meteo.] :: permafrost Dauerfrostboden {m}; Permafrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol Dauerfrostgebiet {n}; Permafrostregion {f} [meteo.] | Dauerfrostgebiete {pl}; Permafrostregionen {pl} :: permafrost region | permafrost regions Dauerfrostklima {n} [meteo.] :: permafrost climate Dauerfunktionstaste {f}; Dauertaste {f}; Taste mit Wiederholfunktion :: repeat key Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed Dauerhaftigkeit {f}; Langlebigkeit {f} (einer Sache) | Haltbarkeit im Betrieb :: durability; durableness (rare) (of a matter) | service durability; work life Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence Dauerinvalidität {f}; dauernde Erwerbsunfähigkeit :: permanent invalidity Dauerkarte {f}; Abonnementfahrkarte {f} [transp.] | Dauerkarten {pl}; Abonnementfahrkarten {pl} :: season ticket; commutation ticket [Am.] | season tickets; commutation tickets Dauerkarte {f} (Veranstaltungsreihe) [art] [sport] | Dauerkarten {pl} :: season ticket (event series) | season tickets Dauerkarteninhaber {m}; Inhaber {m} von Dauerkarten :: season ticket holder Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current Dauerküssen {n} :: marathon kissing Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} | unter Dauerlast; unter Dauerbelastung :: continuous load; steady load; sustained load | under continuous load; under a constant load Dauerlauf {m}; Ausdauerlauf {m} [sport] | Dauerläufe {pl}; Ausdauerläufe {pl} :: endurance run | endurance runs Dauerlauftest {m} | Dauerlauftests {pl} :: endurence test | endurence tests Dauerleistung {f} :: steady state Dauerlichtelement {n} | Dauerlichtelemente {pl} :: continuous light element | continuous light elements Dauerlinie {f} | Dauerlinien {pl} :: duration curve | duration curves Dauermagnet {m} | Dauermagnete {pl} :: constant magnet | constant magnets Dauermaßnahme {f} | Dauermaßnahmen {pl} :: permanent measure | permanent measures Dauermessereinrichtung {f} | Dauermessereinrichtungen {pl} :: permanent gauging device | permanent gauging devices Dauerparker {m} [auto] | Dauerparker {pl} :: long-term parker; long-stay parker [Br.] | long-term parkers; long-stay parkers Dauerprüfung {f}; Dauertest {m}; Dauerversuch {m} [techn.] | Dauerprüfungen {pl}; Dauertests {pl}; Dauerversuche {pl} :: endurance test | endurance tests Dauerprüfung {f} | Dauerprüfungen {pl} :: fatigue testing | fatigue testings Dauerschwingbruch {m} | Dauerschwingbrüche {pl} :: vibration fatigue failure | vibration fatigue failures Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.] | Dauerschwingungen {pl} :: sustained oscillation; undamped oscillation | sustained oscillations; undamped oscillations Dauersparauftrag {m} [fin.] | Dauersparaufträge {pl} :: automatic deduction plan | automatic deduction plans Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance Dauerstellung {f}; Anstellung {f} auf Lebenszeit [adm.] :: permanency; permanent appointment; tenure Dauerstrahlung {f} [phys.] :: persistent radiation Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser Dauerstrom {m} :: continuous current Dauertanzen {n} :: marathon dancing Dauertest {m}; Dauerfestigkeitsversuch {m} | Dauertests {pl}; Dauerfestigkeitsversuche {pl} :: fatigue test | fatigue tests Dauertraining {n} [sport] :: continuous training Dauerumschaltung {f} :: shift-out Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} | sich eine Dauerwelle legen/machen :: perm | perms | to perm one's hair Dauerwelle {f} :: permanent wave Dauerzustand {m} | Das ist bei ihr ein Dauerzustand. :: permanent condition; permanent state | That's a permanent state for her. Dauerwitz {m}; Running Gag {m} | Dauerwitze {pl}; Running Gags {pl} :: running gag | running gags Dauerzahl {f} :: duration number Dauerzustand {m}; stationärer Zustand :: steady state Daumen {m} [anat.] | Daumen {pl} | Daumen drehen; Däumchen drehen | den Daumen nach unten | Daumen lutschen | etw. über den Daumen peilen | einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) | Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen. :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | thumbs down | to suck the thumb | to estimate sth. by rule of thumb | to have a green thumb [fig.]; to have green fingers | I'll keep my fingers crossed for you. über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] :: at a rough guess; give or take mit dem Daumen geschlagen {adj} (Gitarre) [mus.] :: slapped (guitar) Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint Daumendrucktechnik {f} :: thumbing Daumenkino {n} :: flip-book Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot Daumennagel {m} | Daumennägel {pl} :: thumbnail | thumbnails Daumenring {m} (Blasinstrument) [mus.] | Daumenringe {pl} :: thumb-hold (wind instrument) | thumb-holds Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews jdm. Daumenschrauben ansetzen; auf jdn. Druck ausüben {vt} :: to put the screws on/to sb. Daune {f}; Flaum {m} | Daunen {pl} :: downy feather; down | down Daunendecke {f}; Daunenbett {n}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Daunenbetten {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter [Am.] | eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Daunendichtheit {f}; Daunendichtigkeit {f} (von Geweben) [textil.] :: downproof property (of fabrics) Daunenjacke {f} [textil.] | Daunenjacken {pl} :: down jacket | down jackets Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Däuser {pl}; Säue {pl} | Herzdaus; Herz-Daus; Rotdaus; Rot-Daus | Schellendaus; Schellen-Daus | Eicheldaus; Eichel-Daus | Gründaus; Grün-Daus :: ace (playing card) | aces | ace of hearts | ace of diamonds | ace of clubs | ace of spades Davidstern {m} :: Star of David Davul {f}; Dahol {f}; Tapan {f} (orientalische Rahmentrommel) [mus.] :: davul; tupan (oriental frame drum) Dazit {m}; Dacit {m} (Vulkangestein) [geol.] :: dacite (extrusive rock) Dazu/Hinzu kommt ...; Hinzu tritt ... [geh.] :: Add to this ...; In addition, ...; Moreover, ... Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock kleiner Dealer {m}; kleiner Ganove {m} :: small-time hustler [Am.] Debakel {n}; Packung {f}; Tragerl {n} [Ös.]; Schraufen {m} [Ös.]; Stängeli {n} [Schw.]; Kanterniederlage {f} [Schw.] [sport] :: crushing defeat Debatte {f}; Streitgespräch {n}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f}; Aussprache {f} | Debatten {pl}; Streitgespräche {pl}; Wortstreite {pl}; Diskussionen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Aussprachen {pl} | politische Debatte | Schluss der Aussprache :: debate | debates | political debate | conclusion/closure of the debate Debatte {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f}; Beweisführung {f} | Debatten {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl}; Beweisführungen {pl} :: argument; argumentation | arguments; argumentations öffentliche Debatte {f} (über etw.) [pol.] :: public ventilation (of sth.) Debattenführer {m} :: floor leader Debetkonto {n} :: debit account Debetsaldo {n} :: debit balance Debetzeichen {n} :: debit symbol Debitkarte {f}; Bankkarte {f}; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] | Debitkarten {pl}; Bankkarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} :: debit card; bank card; cash card; ATM card; check card | debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan Debitorennummer {f} :: accounts receivable number Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master Debitorenteil {m} :: accounts receivable section Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk Debitposten {m} :: debit item Debüt {n} | Debüts {pl} | etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen :: debut | debuts | to debut sth. Debütalbum {n} | Debütalben {pl} :: debut album | debut albums Debütant {m} | Debütanten {pl} :: debutant | debutants Debütantenball {m} :: cotillion; debutante ball Debütantin {f} | Debütantinnen {pl} :: debutante; deb | debutantes; debs Debugger {m}; Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation Deck {n} [naut.] | an Deck | über Deck | unter Deck | Alle Mann an Deck! [naut.] :: deck | on deck | above deck | below deck | All hands on deck! Deckadresse {f}; Tarnadresse {f}; Briefkastenadresse {f} | Deckadressen {pl}; Tarnadressen {pl}; Briefkastenadressen {pl} :: cover address; accommodation address [Br.] | cover addresses; accommodation addresses Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses Deckanstrich {m} :: top coat; finishing coat; finish (painting) Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} [print] | Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl} :: cover sheet; cover page | cover sheets; cover pages Deckblech {n} [techn.] | Deckbleche {pl} :: cap plate | cap plates Deckchen {n} :: doily Decke {f} | Decken {pl} | eine Decke zusammenlegen :: blanket; robe [Am.] | blankets | to fold a blanket Decke {f} :: manta Decke {f}; Deckel {m}; Überzug {m} :: cover mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be in cahoots with sb. an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.] sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] :: to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] Deckel {m}; Haube {f} | Deckel {pl}; Hauben {pl} :: cap; cover | caps; covers mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen {vt} | mit einem Deckel versehend; mit einer Kappe versehend | mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen | einen Stift (mit der Kappe) verschließen; zumachen [ugs.] :: to cap | capping | capped | to cap a pen Deckel {m}; Topfdeckel {m} | Deckel {pl}; Topfdeckel {pl} | Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf. :: lid | lids | And this just puts the (tin) lid on it. [Br.] Deckel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Deckel {pl} :: plate; cup (wind instrument) | plates; cups Deckeldichtung {f} [techn.] | Deckeldichtungen {pl} :: cover gasket | cover gaskets Deckeldose {f} [art] :: box and cover Deckelhalterung {f} | Deckelhalterungen {pl} :: cover holder | cover holders Deckelkorb {m}; Schließkorb {m}; Korb mit Deckel | Deckelkörbe {pl}; Schließkörbe {pl}; Körbe mit Deckel :: hamper | hampers Deckelschildläuse {pl} (Diaspididae) (zoologische Familie) [zool.] :: armoured scale insects (zoological family) Deckelung {f}; Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] | Deckelungen {pl}; Obergrenzen {pl}; Höchstsätze {pl} | Hypothek {f} mit Zinsobergrenze | generelle Obergrenze | periodisch festgelegte Obergrenze (für Hypothekenzinsänderungen) :: cap | caps | capped rate mortgage | aggregate cap | periodic cap [Am.] Deckelverschluss {m} | Deckelverschlüsse {pl} :: lid clip | lid clips Deckelwappen {n} :: lid emblem Decken {n}; Deckung {f} (Ballsport) [sport] | enge Deckung durch die Abwehr :: marking (ball sports) | tight marking by the defence Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} (Querbalken als Dielenträger) [constr.] | Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl} :: floor joist; joist of the floor (support of the floor deck) | floor joists; joists of the floor Deckenbalken {m}; Deckenträger {m}; Deckenunterzug {m}; Unterlagsbalken {m} [constr.] | Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl}; Deckenunterzüge {pl}; Unterlagsbalken {pl} :: ceiling beam; ceiling joist; supporting beam of a floor | ceiling beams; ceiling joists; supporting beams of a floor Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting Deckenbeleuchtung {f} :: skylight Deckenbereich {m} :: floor zone Deckenbrenner {m} [mach.] | Deckenbrenner {pl} :: roof burner | roof burners Deckendetail {n} | Deckendetails {pl} :: ceiling detail | ceiling details Deckendurchbruch {m} [constr.] | Deckendurchbrüche {pl} :: floor breakthrough; ceiling opening | floor breakthroughs; ceiling openings Deckenebene {f} | Deckenebenen {pl} :: roof level | roof levels Deckenelement {n} | Deckenelemente {pl} :: floor element | floor elements Deckenfeld {n} :: ceiling panel Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.] :: roof-fired furnace Deckenfluter {m} | Deckenfluter {pl} :: uplight | uplights Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay Deckengebälk {n}; Deckenlage {f} (in einem Raum/Gebäude) [constr.] :: timber framing; frame of joists (in a room/building) Deckengemälde {n} :: ceiling fresco Deckenhöhe {f} :: ceiling height Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket Deckenhohlraum {m} :: ceiling void Deckenkamera {f} | Deckenkameras {pl} :: ceiling camera | ceiling cameras Deckenkassette {f} :: bay Deckenkran {m} | Deckenkräne {pl} :: underslung crane | underslung cranes Deckenlasche {f} | Deckenlaschen {pl} :: ceiling plate | ceiling plates Deckenlast {f} [constr.] :: floor load Deckenlattung {f} :: ceiling battens; bantering Deckenleiste {f}; Abdeckleiste {f} | Deckenleisten {pl}; Abdeckleisten {pl} :: cover strip | cover strips Deckenleuchte {f}; Deckenlampe {f} [ugs.] | Deckenleuchten {pl}; Deckenlampen {pl} :: ceiling light | ceiling lights Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor Deckenoberlicht {n} :: roof light Deckenplatte {f} | Deckenplatten {pl} :: top panel; structural slab | top panels; structural slabs Deckenputz {m} [constr.] :: ceiling plaster Deckenputzträger {m} [constr.] :: ceiling plaster lath Deckenschalung {f} :: ceiling boarding Deckenscheibe {f} | Deckenscheiben {pl} :: ceiling disc [Br.]; ceiling disk [Am.] | ceiling discs; ceiling disks Deckenscheibe {f} :: diaphragm Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid Deckensprung {m} [arch.] :: split-level ceiling Deckenstativ {n} :: ceiling mount Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay Deckentapete {f} :: ceiling paper Deckenventilator {m} | Deckenventilatoren {pl} :: ceiling fan | ceiling fans Deckenverkleidung {f} | Deckenverkleidungen {pl} :: ceiling lining | ceiling linings Deckergriff {m} (Strumpferzeugung) [textil.] | Deckergriffe {pl} :: tickler narrowing finger (hosiery manufacture) | tickler narrowing fingers Deckfarbe {f} :: body colour Deckgebirge {n}; Abraum {m} [min.] | Abraum eines Tagebaus | Abraum über einer Seife | das Deckgebirge abtragen; abräumen :: earth roof; overburden; burden; mine waste; mine spoil; capping; uncallow [Br.] [coll.] | rubbish of an open cut | leading | to strip; to remove the overburden Deckgestein {n} :: overburden; overlying rock Deckgewebe {n}; Epithelgewebe {n}; Epithel {n} [anat.] | Auskleidungsepithel {n} | Flimmerepithel {n}; respiratorisches Epithel | Keimepithel {n}; Samenepithel {n} :: epithelial tissue; epithelium | lining epithelium | ciliated epithelium; respiratory epithelium | germinal epithelium Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass Deckkappe {f} [photo.] :: top plate (of a camera) Deckkraft {f}; Deckfähigkeit {f}; Deckvermögen {n} (Farbe/Email) :: covering capacity; covering power; hiding power; opacity (paint/enamel) Decklage {f} (Schweißen) [techn.] :: final run; final pass; top layer vorderseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) :: top liner rückseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) :: back liner Deckmantel {m}; Tarnung {f} [soc.] | Deckmäntel {pl}; Tarnungen {pl} | jds. Tarnung auffliegen lassen; jdn. enttarnen :: cover | covers | to blow sb.'s cover Deckmaschine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] | Deckmaschinen {pl} :: tickler machine (hosiery manufacture) | tickler machines Deckmantel {m} | Deckmäntel {pl} | unter dem Deckmantel :: cloak | cloaks | under the guise; in the guise Deckorganisation {f}; vorgeschaltete Organisation {f} [pol.] | Deckorganisationen {pl}; vorgeschaltete Organisationen {pl} | Drohbotschaften, die Terroristen direkt oder über vorgeschaltete Medien verbreiten :: front | fronts | threatening statements posted by terrorists or their media fronts Deckpassagier {m} | Deckpassagiere {pl} :: first class passenger | first class passengers Deckpeilung {f} [naut.] :: navigational transit; transit line; leading line; range [Am.] Deckplatte {f}; Abschlussplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} [techn.] | Deckplatten {pl}; Abschlussplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl} | rückseitigte Abdeckplatte :: cover plate; closing plate | cover plates; closing plates | back-coverplate Decksbalken {pl} :: the beams Deckscheibe {f} | Deckscheiben {pl} :: cover disc [Br.]; cover disk [Am.] | cover discs; cover disks Deckschicht {f}; Oberschicht {f} | Deckschichten {pl}; Oberschichten {pl} :: top layer; topping; top stratum | top layers; toppings; top stratums Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [geol.] :: overlying stratum overburden; covering stratum overburden; surface formation; superficial layer; topset; caprock; capping Deckschichtenbildner {m} [techn.] :: former of protective coatings Deckschicht {f} :: top coat Deckschutt {m}; Aushub {m} [constr.] :: overburden Deckskante {f} [naut.] :: rail Decksprung {m}; Sprung {m} (eines Schiffs) [naut.] :: sheer of a ship's deck Deckstein {m} | Decksteine {pl} :: capstone; endstone | capstones; endstones Deckstrich {m} :: top coat Deckung {f} (Schutz) | in Deckung gehen | aus der Deckung kommen | Volle Deckung! | aus der Deckung heraus | jdm. Deckung geben | jdm. Deckung geben | in Deckung gehen; Schutz suchen :: cover | to take cover | to break cover | Take cover! | from cover | to cover sb. | to give sb. cover | to run for cover Deckung {f} (Boxen, Kampfsport) [sport] :: guard Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden; Tilgung etc.) [fin.] :: coverage Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.) Deckung {f} (Schach) :: protection Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: contribution margin; profit margin | contribution margins; profit margins Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.] :: insurance cover note Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: amount of coverage | amounts of coverage Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) {vt} [fin.] :: to hedge (stock exchange) Deckungsfehler {m} (Raster) [electr.] | Deckungsfehler {pl} :: convergence error; registration error (screen) | convergence errors; registration errors Deckungsfeuer {n} [mil.] | Deckungsfeuer geben :: covering fire | to give/provide covering fire Deckungsforderungen {pl} [fin.] :: covering claims Deckungsgleichheit {f} von Erkenntnissen; Übereinstimmung {f} von Erkenntnissen [sci.] :: convergence of evidence; concordance of evidence; consilience of evidence Deckungsgleichheit {f}; Kongruenz {f} [math.] :: congruency; congruence Deckungsgleichheit {f}; Konvergenz {f} (TV) [techn.] :: convergence (TV) Deckungsgrad {m} der Baumkronen; Kronenschluss {m}; Schlussgrad {m} [agr.] :: degree of crown/canopy cover; canopy density (in trees) Deckungsgrad {m} der Blattflächen; Blattflächenindex {m} [agr.] [envir.] :: leaf area index Deckungsgrenze {f} [fin.] | Deckungsgrenzen {pl} :: cover limit | cover limits Deckungsguthaben {n} [fin.] :: coverage deposit; covering balance Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] | Deckung anschaffen | Deckungskauf der Baissepartei | Zwang zu einem Deckungskauf | zu Deckungskäufen zwingen :: covering purchase; short covering; covering (stock exchange) | to provide cover | bear covering; short covering | bear squeeze | to squeeze the bears Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt | Deckungslücken {pl}; Deckungslöcher {pl} im Haushalt :: hole in the budget | holes in the budget Deckungsmittel {pl} [fin.] :: cover funds Deckungsquote {f} [fin.] :: coverage ratio Deckungsverfahren {n} [aviat.] :: beam rider system Deckungszusage {f}; Kreditzusage {f}; Förderzusage {f} [fin.] [adm.] | Deckungszusagen {pl}; Kreditzusagen {pl}; Förderzusagen {pl} :: letter of commitment; commitment letter | letters of commitment; commitment letters Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam Decoupage-Technik {f} :: decoupage Deduplizierung {f} [comp.] :: deduplication Deeskalation {f} :: de-escalation Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm Decodierer {m} :: decrypter Defäkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation Defekt {m}; Mangel {m} | Defekte {pl}; Mängel {pl} | augenscheinlicher Mangel | geistiger Defekt; geistiger Schaden | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | kleiner Fehler; geringer Fehler | mechanischer Defekt | mit Fehlern behaftet sein :: defect; fault; flaw | defects; faults; flaws | apparent defect | mental defect | physical defect | minor defect | mechanical defect | to contain defects Defekt {m}; Defizienz {f} [med.] :: defect; deficiency Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Macken {pl} :: bug | bugs Defekt {m} (Dimension des Matrixkerns) [math.] :: nullity (dimension of the matrix kernel) Defektelektronendichte {f}; Löcherdichte {f} (Halbleiter) [electr.] :: hole density (semi-conductors) Defektelektronenleitung {f}; Defektleitung {f}; Löcherleitung {f}; p-Leitung {f} (Halbleiter) [electr.] :: defect electron conduction; hole conduction; p-type conduction (semi-conductors) Defektstruktur {f} (Kristall) | Defektstrukturen {pl} :: defect structure (crystal) | defect structures Defensive {f} | in der Defensive sein | in die Defensive gehen | jdn. in die Defensive drängen :: defensive | to be on the defensive | to go on the defensive | to force sb. onto the defensive Defensivmedizin {f} [med.] :: defensive medicine Defensivreaktion {f} | Defensivreaktionen {pl} :: defensive reaction | defensive reactions Defensivspiel {n} [sport] :: defensive play Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation Defibrillator {m}; Defi {m} [ugs.] [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern) | Defibrillatoren {pl} | automatisierter externer Defibrillator /AED/ :: defibrillator | defibrillators | automated external defibrillator /AED/ Definition {f} [math.] :: definition Definitionsbereich {m} [math.] :: domain Definitionsphase {f} (Bodybuilding) [sport] :: cutting phase (bodybuilding) Defizient {m} [math.] :: deficient Defizit {n}; Fehlbetrag {m}; Minderbetrag {m} [fin.] | Defizite {pl}; Fehlbeträge {pl}; Minderbeträge {pl} | übermäßiges Defizit | ein Defizit aufweisen :: deficit; deficiency | deficits; deficiencies | excessive deficit | to show a deficit Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations Deflation {f} [fin.] :: deflation Deflator {m} :: deflator Deflektor {m}; Umlenkelement {n} | Deflektoren {pl}; Umlenkelemente {pl} :: deflector | deflectors Deformation {f}; elastische Formänderung {f} :: deformation Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain Defokussierung {f} :: defocusing Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo) Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration Defragmentierung {f} [comp.] :: defragmentation; defragging Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations Schwarzer Degenfisch {m} (Aphanopus carbo) [zool.] :: black scabbardfish Degenglocke {f} (Fechten) [sport] :: guard of the sword (fencing) Degengriff {m} (Fechten) [sport] :: grip of the sword (fencing) Degenknauf {m} (Fechten) [sport] :: pommel of the sword (fencing) Degenscheide {f} | Degenscheiden {pl} :: rapier scabbard | rapier scabbards Degradierung {f} [mil.] [adm.] | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions Degradierung {f} [mil.] :: reduction to lower rank Degression {f}; Abnahme {f} | Fixkostendegression {f} :: degression | fix cost degression Degu {m}; Gewöhnlicher Degu [zool.] | Degus {pl}; Gewöhnliche Degus :: degu; common degu; brush-tailed rat (Octodon degus) | degus; common degus; brush-tailed rats Degustation {f}; Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing Dehnbarkeit {f} :: distensibility Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities Dehnbarkeit {f} :: tensibility Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint Dehnfugenabdichtung {f} :: expansion joint sealing Dehngefäß {n} | Dehngefäße {pl} :: bellow | bellows Dehnhülse {f} [techn.] | Dehnhülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge Dehnschraube {f} [techn.] | Dehnschrauben {pl} :: stress bolt; expansion bolt | stress bolts; expansion bolts Dehnsonde {f}; Dehnungsinstrument {n}; Dehnungsbougie {f}; Bougie {f}; Dilatator {m} [med.] | Dehnsonden {pl}; Dehnungsinstrumente {pl}; Dehnungsbougies {pl}; Bougies {pl}; Dilatatoren {pl} | etw. mit der Dehnsonde erweitern; etw. bougieren | Harnröhrenbougie {f} :: dilating bougie; bougie; dilator; divulsor | dilating bougies; bougies; dilators; divulsors | to dilate sth. with the bougie | urethral bougie Dehnstiftschraube {f} [techn.] | Dehnstiftschrauben {pl} :: expansion stud | expansion studs Dehnung {f} | die Dehnung beachten :: stretching; stretch | to pay attention to stretch Ausdehnung {f}; Dehnung {f} [med.] :: distension; distention [Am.] Dehnung {f}; Ausdehnung {f}; Verlängerung {f} | Dehnung bei Höchstkraft :: elongation | percentage elongation Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain Dehnung {f}; Längung {f} [techn.] | bleibende Dehnung :: extension | permanent extension; permanent set Dehnungsanalyse {f} | Dehnungsanalysen {pl} :: strain analysis | strain analyses Dehnungsband {n} | Dehnungsbänder {pl} :: expansion strap | expansion straps Dehnungselastizität {f} :: extension compensating Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} [constr.] | Dehnungsfugen {pl}; Bewegungsfugen {pl} :: expansion joint; contraction joint | expansion joints; contraction joints Dehnungsfugenband {n} :: expansion joint tape Dehnungshülse {f} [mach.] | Dehnungshülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnungsmessgerät {n} | Dehnungsmessgeräte {pl} :: expansion measuring device | expansion measuring devices Dehnungsmessstreifen {m}; Dehnungsmeßstreifen {m} | Dehnungsmessstreifen {pl}; Dehnungsmeßstreifen {pl} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip | strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips Dehnungsrohr {n} [techn.] | Dehnungsrohre {pl} :: expansion pipe | expansion pipes Dehnungsstück {n} [mach.] | Dehnungsstücke {pl} :: expansion joint | expansion joints Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance Dehnungsversuch {m} | Dehnungsversuche {pl} :: tensile test | tensile tests Dehydration {f}; Dehydrierung {f} [ugs.] [med.] :: dehydration Deich {m}; Damm {m} | Deiche {pl}; Dämme {pl} | natürlicher Damm :: dike; dyke; embankment | dikes; dykes; embankments | natural dike Deichbau {m} :: dike construction Deichbemessung {f} :: dike design Deichbruch {m} (Wasserbau) | Deichbrüche {pl} :: dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike burst; dike failure; levee failure; crevasse [Am.] (water engineering) | dike breaches; breaches in a dike; breaches of a dike; dike bursts; dike failures; levee failures; crevasses Deichhöhenbemessung {f} :: dike design height Deichquerschnitt {m} :: dike cross section Deichrückverlegung {f} :: managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating Deichsel {f} | Deichseln {pl} | Deichselkraft {f} :: shaft; drawbar; towing bar | shafts; drawbars; towing bars | thrust on the drawbar Deichselkraft {f} [auto] :: thrust on drawbar Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling Deist {m}; Deistin {f} | Deisten {pl}; Deistinnen {pl} :: deist | deists Deixis {f} [ling.] :: deixis Deka... (da; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deca Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} | Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009 :: decade; decennium | decades; decenniums | the noughties Dekadenz {f} :: decadence; fin de siecle Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [Ös.] :: decagram; dekagramme | 100 grams Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.] Dekalzifizierungssyndrom {n}; Looser-Milkman-Syndrom {n}; Milkman-Syndrom {n} [med.] :: Milkman's syndrome Dekameter {n} :: decameter Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean; department head | deans Dekan {m}; Dechant {m} [relig.] | Domdechant {m}; Domdekan {m} :: dean | dean Dekanat {n}; Kirchenbezirk {m}; Kirchenkreis {m} (evangelisch) (regionale Verwaltungseinheit) [relig.] | Dekanate {pl}; Kirchenbezirke {pl}; Kirchenkreise {pl} :: deanery (jurisdiction of a clerical dean) | deaneries Dekansamt {n}; Dekanswürde {f} (an einer Universität) [adm.] :: deanship (at a university) Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) [cook.] :: decantation Dekantiergefäß {n}; Dekantierkaraffe {f}; Dekanter {m}; Klärflasche {f} [cook.] | Dekantiergefäße {pl}; Dekantierkaraffen {pl}; Dekanter {pl}; Klärflaschen {pl} | Glaskaraffe zum Dekantieren :: decanter | decanters | glass decanter Dekantierzentrifuge {f}; Dekanter {m} [chem.] | Dekantierzentrifugen {pl}; Dekanter {pl} :: decanting centrifuge | decanting centrifuges Dekapiersäure {f} [chem.] :: pickling acid Dekapitator {m} (Instrument) [med.] | Dekapitatoren {pl} :: decollator (instrument) | decollators Dekatieren {n}; Dekatierung {f}; Dekatur {f} [textil.] :: decatizing [Br.]; decating [Am.] Dekatenierung {f} von DNS; DNS-Dekatenierung {f} [biochem.] :: decatenation of DNA; DNA decatenation Dekatiertuch {n} [textil.] | Dekatiertücher {pl} :: decatizing cloth [Br.]; decating cloth [Am.] | decatizing cloths; decating cloths Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers Deklination {f} /DEC/ [astron.] :: declination /DEC/ Deklination {f} [ling.] | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension Dekodierung {f} :: decoding Dekodierung {f} :: decryption Dekolleté {n}; Dekolletee {n} | ein Kleid, das einen tiefen Einblick gewährt | ein Kleid, das zu viel Busen enthüllt | Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur. :: cleavage | a dress that reveals a lot of cleavage | a dress that exposes too much of cleavage | She quickly checked her cleavage and her hair. Dekommodifikation {f} [econ.] :: decommodification Dekompartimentierung {f} [bot.] :: decompartimentalization Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] :: decompensation Dekompressionskrankheit {f}; Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness Dekomprimierung {f} :: decompression Dekonstruktion {f} :: deconstruction Dekor {n} :: decor Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish Dekontaminierung {f} :: decontamination Dekorateur {m} :: adorner Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers Dekoration {f}; Deko {f} [ugs.]; Kulisse {f} (Film, TV); Bühnenbild {n}; Bühnenausstattung {f}; Bühnendekoration {f}; Kulissen {pl} (Theater, Oper) [art] | hinter den Kulissen :: set; setting [Am.]; scenery; scene; stage set; stage setting [Am.]; stage design | behind the scenes Dekoration {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations Dekorationsstoffe {pl}; Dekorstoffe {pl}; Dekostoffe {pl} [textil.] :: drapery; decorative fabrics Dekorbogen {m} | Dekorbögen {pl} :: decal sheet | decal sheets Dekorbrand {m} :: onglaze fire Dekorfolie {f} [art] :: decorative film Dekorgarnitur {f} | Dekorgarnituren {pl} :: decal set | decal sets Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper Dekorvorhang {m}; Dekoschal {m}; Übergardine {f}; Vorhang-Seitenteil {m} [textil.] | Dekorvorhänge {pl}; Dekoschäle {pl}; Übergardinen {pl}; Vorhang-Seitenteile {pl} | die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen :: top curtain [Br.]; drape [Am.]; drapery [Am.] | top curtains; drapes; draperies | to draw the curtains Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement Dekubitalnekrose {f} [med.] :: decubital gangrene Dekubitalphlegmone {f} [med.] :: decubital phlegmon Dekubitalsepsis {f} [med.] :: decubital sepsis Dekubitusmatratze {f} [med.] :: oscillating (rocking) bed Dekumulierung {f} :: decumulation Dekupiersäge {f}; elektrische Laubsäge {f} [techn.] | Dekupiersägen {pl} :: scroll saw; fretsaw; jig saw | scroll saws; fretsaws; jig saws Dekurio {m} (Position im römischen Reich) [hist.] :: decurion (position in the Roman empire) Delamination {f}; Delaminierung {f}; Schichtablösung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten; Schichtspaltung {f} :: delamination Delaware {m} [soc.] [geogr.] :: Delaware; Lenape Delaware {m} (Fluss) [geogr.] :: Delaware (river) Delegationsleiter {m}; Delegationsleiterin {f} [adm.] | Delegationsleiter {pl}; Delegationsleiterinnen {pl} :: head of (the) delegation; leader of the delegation | heads of delegation; leaders of the delegation Delegationsmitglied {n} | Delegationsmitglieder {pl} :: delegation member | delegation members Delegierte {m,f}; Delegierter; Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter; bevollmächtigter Vertreter | Delegierten {pl}; Delegierte; Abgeordneten {pl}; Abgeordnete; bevollmächtigte Vertreter :: delegate; representative | delegates; representatives Delegierung {f}; Übertragung {f} (von etw. an jdn.) [adm.] | Delegierungen {pl}; Übertragungen {pl} | Delegierung von Befugnissen | Übertragung der Vollmacht; Unterbevollmächtigung {f} :: delegation (of sth. to sb.) | delegations | delegation of powers | delegation of authority Deletion {f} [biol.] :: deletion Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] | Delfine {pl}; Delphine {pl} :: dolphin | dolphins Gemeine Delfine; Gewöhnliche Delfine {pl} (Delphinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Kurzschnäuziger Gemeiner Delfin (Delphinus delphis) | Langschnäuziger Gemeiner Delfin (Delphinus capensis) :: common dolphins (zoological genus) | short-beaked common dolphin | long-beaked common dolphin Delfin {m} (Sternbild) [astron.] :: Delphinus; Dolphin Delfin {m}; Delphin {m}; Delfinschwimmen {n}; Delfinstil {m}; Schmetterling {m}; Schmetterlingstil {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly; butterfly stroke Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium Delfinbeobachtung {f} :: dolphin watching Delfinfleisch {n} :: dolphin meat Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinshow {f}; Delphinshow {f} :: dolphin show Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy Delignifizierung {f} (Papierherstellung) :: delignification (papermaking) Delikatessen {pl}; Feinkost {f}; Spezereiwaren {pl} [Ös.] [obs.]; Spezerei {f} [Ös.] [obs.] [cook.] :: delicatessen Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] | Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} :: delicatessen shop; deli | delicatessen shops; delis zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] :: civil wrong; wrong (zivilrechtliches) Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] :: tort law; law of tort; law of torts Deliktsbereich {m}; Deliktbereich {m} | Deliktsbereiche {pl}; Deliktbereiche {pl} :: offence area [Br.]; offense area [Am.] | offence areas; offense areas Deliktfähigkeit {f}; Deliktsfähigkeit {f} [jur.] | beschränkte Deliktfähigkeit/Deliktsfähigkeit :: legal responsibility for tortious acts | limited responsibility for torts Deliktshaftung {f} (Zivilrecht) [jur.] :: tortious liability; tort liability; liability in tort (civil law) Deliktsklage {f} (Zivilrecht) [jur.] | Deliktsklagen {pl} :: tort action; action in tort (civil law) | tort actions; actions in tort Delkredere {n} (Haftung für Dritte) [econ.] :: del credere Delkredere-Haftung {f} [econ.] :: del credere liability Delkrederekonto {n} [econ.] | Delkrederekonten {pl} :: del credere account | del credere accounts Delkredere-Provision {f} [econ.] :: del credere commission Delkredererisiko {m} [econ.] :: del credere risk Delkredere-Vertreter {m} [econ.] | Delkredere-Vertreter {pl} :: del credere agent | del credere agents Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f}; Strieme {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl}; Striemen {pl} :: dent; dint | dents; dints Delle {f}; Beule {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl} :: buckle | buckles Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum Delta {n} (griechischer Buchstabe) :: Delta Deltaarm {m}; abzweigender Flussarm {m} [geogr.] :: distributary (of a delta) Deltaflügel {m} [aviat.] | Deltaflügel {pl} :: delta wing | delta wings Delta {n}; Flussdelta {n} [geogr.] | Deltas {pl}; Delten {pl}; Flussdeltas {pl}; Flussdelten {pl} :: delta; river delta | deltas; river deltas Deltaflügler {m}; Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug) | Deltaflügler {pl}; Deltaflugzeuge {pl} :: delta-wing aircraft | delta-wing aircraft Deltamuskel {m} :: deltoid Demagogie {f} :: demagogy Demarche {f}; Protestnote {f}; diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche Dementi {n}; Widerruf {m} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial Demenz-Nachweistest {m} [med.] :: dementia detection test Demiurg {m} (Weltenschöpfer) [phil.] :: demiurge (creator of the world) Demo-Aufnahme {f} | Demo-Aufnahmen {pl} :: demonstration recording; demo recording | demonstration recordings; demo recordings Demobilisierung {f} [mil.] | Demobilisierungen {pl} :: demobilization; demobilisation [Br.] | demobilizations; demobilisations Demodulation {f} :: demodulation Demodulator {m} [electr.] [techn.] | Demodulatoren {pl} :: demodulator | demodulators Demograph {m}; Demograf {m} [soc.] | Demographen {pl}; Demografen {pl} :: demographer | demographers Demographie {f}; Demografie {f} [soc.] | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics Demoiselle {f} (Chromis spp.; Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel Demokrat {m}; Demokratin {f} | Demokraten {pl}; Demokratinnen {pl} :: democrat | democrats Demokratie {f} [pol.] | Demokratien {pl} :: democracy | democracies Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] :: Democratic Party (United States) Demokratisierung {f} [pol.] :: democratization; democratisation [Br.] Demokratisierungsprozess {m} [pol.] | Demokratisierungsprozesse {pl} :: democratic process | democratic processes Demolierung {f}; Zerstörung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: demolition | demolitions Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} [pol.] | Demonstranten {pl}; Demonstrantinnen {pl} | Berufsdemonstrant {m} [pej.] | Gegendemonstrant {m} | vermummte Demonstranten :: demonstrator; protest marcher; protester; marcher | demonstrators; protest marchers; protesters; marchers | professional demonstrator | counter-demonstrator; counter-protester | masked demonstrators; hooded demonstrators Demonstration {f}; Demo {f} [ugs.] | Demonstrationen {pl}; Demos {pl} | eine angemeldete und genehmigte Demonstration :: demonstration; demo [coll.] | demonstrations; demos | a registered and authorised demonstration Demonstration {f}; Vorführung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorführungen {pl} | eine Vorführung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat [ugs.] (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten) {vi} :: to go through your paces (on certain abilities) Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity Demonstrativpronomen {n}; hinweisendes Fürwort [ling.] | Demonstrativpronomen {pl}; hinweisende Fürworter :: demonstrative; deictic pronoun | demonstratives; deictic pronouns Demontage {f}; Abbau {m} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies Demonym {n}; Volksbezeichnung {f} :: demonym Demoralisation {f}; (moralische) Zermürbung {f} [übtr.] :: demoralization; demoralisation [Br.] Demütigung {f} | Demütigungen {pl} :: indignity | indignities Demütigung {f}; Schmach {f} [geh.] | etw. als große Schmach empfinden :: mortification | to feel great mortification at sth. Demos; Staatsvolk {n}; Gemeinde {f} [hist.] :: demos Demoskop {m}; Demoskopin {f} | Demoskope {pl}; Demoskopinnen {pl} :: opinion pollster | opinion pollsters Demoskopie {f}; Meinungsforschung {f} :: public opinion research Demotivierung {f} :: dismotivation; lack of motivation Demut {f} :: humbleness Demut {f} :: humility Demut {f} :: lowliness Demutshaltung {f} :: attitude to submission Demyelinisierung {f}; Verlust der Nervenscheiden [med.] :: demyelination Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation Dendrit {m} [anat.] | Dendriten {pl} | glatte Dendriten | Dendriten mit spines :: dendrite; dendron; neurodendrite; neurodendron | dendrites; dendrons; neurodendrites; neurodendrons | smooth dendrites | spiny dendrites Dendrit {m} | Dendriten {pl} :: dendrite; arborescent crystal | dendrites; arborescent crystals Dendroanalyse {f} (Biomonitoring) [envir.] :: dendroanalysis (biomonitoring) Dendrobranchiata-Krebse {pl} (Dendrobranchiata) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: prawns (zoological suborder) Dendrochirus-Feuerfische {pl} (Dendrochirus) (zoologische Gattung) [zool.] | Hawaii-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus barberi) | Kurzflossen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus brachypterus) | Pfauenaugen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus biocellatus) | schöner Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus bellus) | Zebra-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus zebra) :: dendrochirus lionfish (zoological genus) | Hawaiian lionfish | fuzzy dwarf lionfish | twinspot lionfish; Fu Manchu lionfish; twospot turkeyfish | peppermint lionfish | zebra lionfish; zebra turkeyfish Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists Dengeln {n} [agr.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities) Denise {f} :: denise Denguefieber {n} [med.] :: dengue fever; dengue Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator Denk... | Denkvermögen {n}; Denkfähigkeit {f}; Urteilsvermögen {n}; Urteilskraft {f} :: reasoning | power of reasoning Denkansatz {m}; Ansatz {m} (für etw.); Zugang {m} (zu etw.) | Denkansätze {pl}; Ansätze {pl}; Zugänge {pl} | Therapieansatz {m} | richtiger Denkansatz | falscher Denkansatz | pragmatischer Zugang | wissenschaftlicher Ansatz :: basic approach; approach (to sth.) | basic approaches; approaches | therapeutic approach | right approach | wrong approach | pragmatic approach | scientific approach Denkanstoß {m} | jdm. einen Denkanstoß geben | Denkanstöße liefern :: cause for thought; food for thought | to set sb. thinking | to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses Denkaufgabe {f}; Denksportaufgabe {f} | Denkaufgaben {pl}; Denksportaufgaben {pl} :: mental exercise | mental exercises Denkbarkeit {f} :: conceivableness Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte) | Denkblasen {pl} :: thought balloon; thought bubble (cartoon strip) | thought balloons; thought bubbles Denken {n} | abstraktes Denken | logisches Denken | westliches Denken [soc.] :: thought; thinking | abstract thinking | logical thinking | Western thought Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers Denkfabrik {f}; Ideenschmiede {f} | Denkfabriken {pl}; Ideenschmieden {pl} :: think tank; thought factory [Am.] | think tanks; thought factories Denkfaulheit {f} :: mental laziness Denkfreiheit {f} :: freedom of thought Denkmal {n}; Mahnmal {n} | Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Mahnmale {pl} :: memorial | memorials Denkmal {n} | Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} | ein Denkmal errichten :: monument | monuments | to raise a monument Denkmalliste {f} | Denkmallisten {pl} :: monument register | monument registers Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} | Landesamt {n} für Denkmalpflege :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation | state office for the preservation of monuments Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments unter Denkmalschutz stehen :: to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.] unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule Denkmodell {n} | Denkmodelle {pl} :: thinking model | thinking models Denkmuster {n} | Denkmuster {pl} :: thought pattern | thought patterns Denkmünze {f} | Denkmünzen {pl} :: votive medal | votive medals eingefahren; althergebracht; hergebracht; altherkömmlich; herkömmlich; überliefert {adj} | überlieferte Sitten :: established; traditional | traditional customs eingefahrene Denkmuster {pl} :: (professional) blinkers Denkpause {f} | eine Denkpause einlegen | eine Denkpause nehmen :: pause for thought | to adjourn for further thought | to have a think Denkpause {f} (bei Verhandlungen) :: break; adjournment (to think things over) Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes Denkrichtung {f} :: school of thought Denkschrift {f}; Memorandum {n} [pol.] :: (written) statement of facts (as the basis of a petition); memorial [hist.] diplomatische Denkschrift {f}; diplomatische Stellungnahme {f} [pol.] | diplomatische Denkschriften {pl}; diplomatische Stellungnahmen {pl} :: aide-memoire | aides-memoires Denksport {m} :: mental exercise Denkste!; Pustekuchen! {interj} :: Fiddlesticks!; No chance! Denkungsweise {f}; Denkweise {f}; Denkungsart {f}; Denkart {f}; Geisteshaltung {f}; Geistesart {f} [geh.] | die gleiche/eine unterschiedliche Denkart haben :: mindset | to be of the same/a different mindset Denkvermögen {n} :: intellectual power Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason Denkvermögen {n} :: intellectual capacity Denkvermögen {n} :: rationalness Denkvorgänge {pl} :: mental operations Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] | logisches Denken | schlussfolgerndes Denken | juristische/wissenschaftliche Denkweise | mathematische Beweisführung | sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} | Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus | Denkfehler {m} | lückenlose Beweisführung {f} | Könntest du erklären, wie du dazu kommst? | Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? | Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. | Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. | Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. :: reasoning (behind sth.) | logical reasoning | deductive reasoning | legal/scientific reasoning | mathematical reasoning | verbal reasoning | circular reasoning; circular argument | error in reasoning | close reasoning | Could you explain your reasoning? | What is the reasoning behind this decision? | The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. | This line of reasoning is faulty. | The main reasoning in her book is ecological. Denkweise {f}; Sichtweise {f}; Auffassung {f} | die aktuelle Sichtweise; die gängige/vorherrschende Auffassung :: way of thinking; thinking; line of thought | current thinking verbreitete/übliche Denkweise {f} | überkommene politische Denkweisen :: orthodoxy | political orthodoxies Denkwerkstatt {f} :: idea workshop; ideas workshop Denkzettelwahl {f} [pol.] :: punishing election Dennebaum {m}; Tennebaum {m}; seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] :: hatch coaming; hatchway coaming Denominierung {f} :: denomination Dental {m}; Zahnlaut {m} [ling.] :: dental Dentallaut {m} [ling.] | Dentallaute {pl} :: dental sound | dental sounds Dentalphobie {f}; Dentophobie {f}; Odontophobie {f}; Angst {f} vor der Zahnbehandlung [psych.] :: dental anxiety; dental phobia; dentist phobia; dentophobia; odontophobia Dentalwerkstoff {m} /DWS/ [med.] [techn.] :: dental material /DM/ Dentin {n}; Zahnbein {n} [anat.] :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl}; Denunziantinnen {pl} :: denunciator | denunciators Denuklearisierung {f} (eines Gebiets); Umwandlung (eines Gebiets) in eine atomwaffenfreie Zone [mil.] :: denuclearization (of an area) Denunziant {m}; Naderer {m} [Ös.] [pej.] | Denunzianten {pl}; Naderer {pl} :: squealer; snitch; stoolpigeon [Am.]; stoolie [Am.]; shamus [Am.] [slang]; fink [Am.] (old-fashioned) | squealers; snitches; stoolpigeons; stoolies; shamuses; finks Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations Deo {n}; Deodorant {n} | Deodorant benutzen :: deo; deodorant; antiperspirant | to wear deodorant Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology Deoroller {m} :: deo roll-on; roll-on deodorant Deoxy-Zucker {m} :: deoxy sugar Depersonalisation {f} :: depersonalization; depersonalisation [Br.] Depletion {f}; Mangel {m} [med.] :: depletion Depolarisation {f} :: depolarization; depolarisation [Br.] Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation Depolymerisation {f} [chem.] :: depolymerization; depolymerisation [Br.] Deponens {n} :: deponent; deponent verb Deponie {f} | Deponien {pl} :: landfill; dumpsite; disposal | landfills; dumpsites; disposals Deponiesteuer {n} :: landfill tax Deport {m}; Abschlag {m} :: deport Deportation {f} [hist.] | Deportationen {pl} :: deportation | deportations Depot {n}; Lager {n}; Magazin {n} | Depots {pl}; Lager {pl}; Magazine {pl} :: depot | depots Depot {n} | Depots {pl} :: deposit | deposits Depotabstimmung {f} [fin.] | Depotabstimmungen {pl} :: securities account reconciliation | securities account reconciliations Depotabteilung {f} [fin.] | Depotabteilungen {pl} :: safe custody department [Br.]; (customers') securities custody department [Am.] | safe custody departments; securities custody departments Depotauszug {m} [fin.] | Depotauszüge {pl} :: statement of (deposited) securities; deposit slip | statements of securities; deposit slips Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank Depotfett {n} :: depot fat Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.] | Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl} :: safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.] | safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees Depotgeschäft {n} [fin.] | das Depotgeschäft betreiben :: portfolio management; investment management; custody business; custodianship business [Am.] | to be (engaged) in portfolio management Depotgesetz {n} /DepG/; Bucheffektengesetz {n} [Schw.] [jur.] :: Securities Deposit Act Depositenabteilung {f} [fin.] | Depositenabteilungen {pl} :: deposit division | deposit divisions Depositenbank {f} [fin.] | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks Depositengeschäft {n} [fin.] :: deposit banking; commercial banking [Am.] Depositenkasse {f} [fin.] | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices Deposition {f} :: deposition Depositenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Depositenkonto {n} [fin.] | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts Depotinhaber {m}; Depotinhaberin {f} [fin.] | Depotinhaber {pl}; Depotinhaberinnen {pl} :: securities account holder | securities account holders Depotland {n} (für Drogen) | Depotländer {pl} :: deposit country (for drugs) | deposit countries Depotprüfer {m}; Depotprüferin {f} [fin.] | Depotprüfer {pl}; Depotprüferinnen {pl} :: security deposit auditor | security deposit auditors Depotprüfung {f} [fin.] | Depotprüfungen {pl} :: audit of security deposit holdings | audits of security deposit holdings Depotstück {n} [fin.] | Depotstücke {pl} :: security deposited at a bank | securities deposited at a bank Depotstimmrecht {n} [fin.] :: proxy voting power; right of banks to vote proxies; bank's right to vote deposited shares Depotumbuchung {f} [fin.] | Depotumbuchungen {pl} :: transfer of securities | transfers of securities Depotverpfändung {f} [fin.] :: pledging of security holding Depotvertrag {m} [fin.] | Depotverträge {pl} :: safe custody agreement | safe custody agreements Depotverwahrung {f} [fin.] :: safe deposit; custodianship [Am.] Depotverwaltung {f} [fin.] :: portfolio management; management of deposited securities Depotwechsel {m} [fin.] :: collateral bill Depotwirkung {f} [pharm.] :: repository effect Depression {f} [med.] | Depressionen {pl} | an einer Depression leiden | Depressionen haben :: depression | depressions | to suffer from a depression | to have depressions jahreszeitlich bedingte Depression {f}; saisonal-affektive Störung {f} [med.] | Winterdepression {f} | Sommerdepression {f} :: seasonal depression; seasonal affective disorder /SAD/ | winter depression; winter blues | summer depression; summer blues Deprivation {f} [med.] :: deprivation Deproteinisierung {f} [biol.] :: deproteinization; deproteinisation [Br.] Deputatkohle {f} :: concessionary coal Derating-Kurven {pl} :: derating curves Derbheit {f}; Zotigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: ribaldry Derby {n} [sport] :: derby Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen :: deregulation Derivateverluste {pl}; Verluste {pl} bei Derivaten [fin.] :: derivative losses; losses on derivative positions Derivatevertrieb {m} [fin.] :: derivatives sales jds. Derivatebestand {m}; Derivateportfolio {n}; Derivatebuch {n} [fin.] :: sb.'s derivatives portfolio; derivatives book Derivatebewertung {f} [fin.] :: evaluation of derivatives; derivatives pricing Derivatebewertungsmodell {n} [fin.] | Derivatebewertungsmodelle {pl} :: derivatives pricing model | derivatives pricing models Derivateeigenhandel {m} [fin.] :: proprietary derivatives trading das Derivategeschäft {n} (als Kategorie) :: the derivatives business; derivatives trading operations Derivatemarkt {m} [fin.] :: derivatives market Derivatepositionen {pl} [fin.] :: derivative positions; derivative exposure Derivatesektor {m}; Derivatebereich {m} (auf dem Finanzmarkt) [fin.] :: derivatives sector (on the financial market) Derivateabwicklung {f} (in einer Bank) [fin.] :: derivatives processing; derivatives trade settlement (at a bank) Dermabrasion {f}; Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion Dermatika {pl} :: ointments Dermatitis {f}; Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis Dermatologie {f} [med.] | operative Dermatologie {f} :: dermatology | surgical dermatology Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis Dermatophytose {f} [med.] :: dermatophytosis Dermographie {f} [med.] :: dermographia Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.] | Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.] | Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ... :: derogation | By way of derogation from (the provisions of) point 5 | Derogations may be made when ... Derrikkran {m}; Turmkran {m} [constr.] | Derrikkrane {pl}; Turmkrane {pl} :: derrick tower gantry; building tower crane | derrick tower gantries; building tower cranes Derriswurzel {f} [bot.] :: tuba root Derrin {n}; Rotenon {n}; Tubatoxin {n} [chem.] :: rotenone; tubatoxin Derwisch {m} | tanzende Derwische {pl} [relig.] :: dervish | whirling dervishes Desensibilisierung {f} :: desensitization; desensitisation [Br.] Deserteur {m}; Fahnenflüchtige {m,f}; Fahnenflüchtiger [mil.] | Deserteure {pl}; Fahnenflüchtigen {pl}; Fahnenflüchtige | fahnenflüchtig sein :: deserter | deserters | to be a deserter Desertion {f}; Fahnenflucht {f} [mil.] | Überlaufen zum Feind :: desertion | desertion to the enemy Design {n}; Muster {n} :: design Designer {m}; Designerin {f} | Designer {pl}; Designerinnen {pl} :: designer | designers Designerbaby {n} | Designerbabys {pl} :: designer baby | designer babies Designerdroge {f} | Designerdrogen {pl} :: designer drug | designer drugs Designprüfung {f} :: design review Desinfektion {f}; Desinfizierung {f} :: disinfection Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations Desinfektionsmethode {f} | Desinfektionsmethoden {pl} :: sanitization method; sanitisation method [Br.] | sanitization methods; sanitisation methods Desinfektionsmittel {n} | Desinfektionsmittel {pl} :: disinfectant | disinfectants Desinfektionswirkung {f} | Desinfektionswirkungen {pl} :: disinfectant effect | disinfectant effects Desinfiziens {n}; keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant Desinteresse {n} :: lack of interest Deskriptor {m} | Deskriptoren {pl} :: descriptor | descriptors Desktop-Computer {m}; Schreibtischrechner {m}; Tischrechner {m} [comp.] | Desktop-Computer {pl}; Schreibtischrechner {pl}; Tischrechner {pl} :: desktop computer | desktop computers Desktop-Programm {n} [comp.] | Desktop-Programme {pl} :: desktop program | desktop programs Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren [comp.] :: Desktop Publishing /DTP/ Desmoplakin {n} (ein Einweißstoff) [biochem.] :: desmoplakin (a protein) Desodorierung {f} :: deodorization; deodorisation [Br.] Desodorisierung {f} [chem.] :: deodorizing Desomorphin {n} [pharm.] :: desomorphine Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption Desoxidationsführung {f} (Metallurgie) :: deoxidizing practice (metallurgy) Desoxidationslegierung {f} (Metallurgie) :: deoxidation alloy; deoxydation alloy (metallurgy) Desoxidationsmittel {n} (Metallurgie) [chem.] :: deoxidizer (metallurgy) Desoxidationsmittel {n} [chem.] [textil.] | Desoxidationsmittel {pl} :: deoxidizing agent; deoxidant | deoxidizing agents; deoxidants Desoxyribonukleinsäure {f} /DNS/ {n} [biochem.] | einzelsträngige DNS | doppelsträngige DNS | mitochondriale DNS /mDNS/ /mtDNS/ | Vermehren von DNS :: deoxyribonucleic acid /DNA/ | single-stranded DNA /ssDNA/ | double-stranded DNA /dsDNA/ | mitochondrial DNA /mDNA/ /mtDNA/ | propagation of DNA Despot {m}; Despotin {f} | Despoten {pl}; Despotinnen {pl} :: despot | despots Despotismus {m}; Despotie {f} :: despotism Desquamation {f}; Abschuppung {f}; Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] | Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} :: dessert; sweet; afters | desserts; sweets; afters Dessertbuffet {n} | Dessertbuffets {pl} :: dessert buffet | dessert buffets Dessertlöffel {m} | Dessertlöffel {pl} :: dessertspoon | dessertspoons Dessertteller {m} | Dessertteller {pl} :: dessert plate | dessert plates Dessinateur {m}; Entwerfer {m}; Zeichner {m} [textil.] | Dessinateure {pl}; Entwerfer {pl}; Zeichner {pl} :: sketcher | sketchers Dessinblech {n} :: fancy sheet metal Dessindraht {m} :: profiled wire Dessous {n} [textil.] | Dessous {pl} :: piece of ladies' underwear; ladies' undergarment (old-fashioned) | ladies' underwear; ladies' undergarments Destabilisierung {f} | Destabilisierungen {pl} :: destabilization; destabilisation [Br.] | destabilizations; destabilisations Destandardisierung {f} :: destandardization; destandardisation [Br.] Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates Destillation {f} :: distillation Destillationskolonne {f} [chem.] [techn.] | Destillationskolonnen {pl} :: distillation column; distilling column; distillation tower | distillation columns; distilling columns; distillation towers Destillierapparat {m}; Brennapparat {m}; Brenngerät {n} [chem.] | Destillierapparate {pl}; Brennapparate {pl}; Brenngeräte {pl} :: distilling apparatus; still | distilling apparatuses; stills Destillierkolben {m} [chem.] | Destillierkolben {pl} :: distillation flask | distillation flasks Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] | Tratschgeschichen; Klatschgeschichten | Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. | Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. :: titbit of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.] | tidbits/snippets of gossip | The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. | Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Destraktion {f} (Stofftrennung mit überkritischen Gasen) [chem.] [geol.] :: distraction Detailentwurf {m} :: detailed design Detailhandel {m} :: retail business Detailist {m} :: retail dealer Detaillierungsgrad {m} | Detaillierungsgrade {pl} :: level of detail | levels of detail Detailplan {m} [constr.] | Detailpläne {pl} :: component drawing | component drawings Detailplanung {f} :: detailed planning Detailschilderung {f} :: circumstance Detailspezialist {m}; Professor {m} [ugs.] :: wonk [Am.] [coll.] Detailzeichner {m} :: detail man; detailer Detailschilderung {f} :: particularization; particularisation [Br.] Detailschnitzer {m}; Detailschnitzerin {f} | Detailschnitzer {pl}; Detailschnitzerinnen {pl} :: detail carver | detail carvers Detektei {f}; Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators Detektiv {m}; Schnüffler {m} [ugs.] [übtr.] | Detektive {pl}; Schnüffler {pl} | Amateurdetektiv {m} | Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie | Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen. | Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt. :: detective; sleuth (old-fashioned); gumshoe [Am.] (old-fashioned); hawkshaw [Am.] (old-fashioned); dick [Am.] (old-fashioned) | detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks | amateur sleuth | Agatha Christie's super detective/sleuth, Hercule Poirot | I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together. | In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage. Detektivgeschichte {f} | Detektivgeschichten {pl} :: private detective story; private investigator story; PI story | private detective stories; private investigator stories; PI stories Detektivroman {m} [lit.] | Detektivromane {pl} :: private detective novel; private investigator novel; PI novel | private detective novels; private investigator novels; PI novels Detektorabschluss {m} (Wellenleiter) [electr.] :: detector load (waveguide) Detektorapparat {m}; Detektorgerät {n}; Detektorempfänger {m} (Radio) [hist.] | Detektorapparate {pl}; Detektorgeräte {pl}; Detektorempfänger {pl} :: demodulator receiver; detector (radio) | demodulator receivers; detectors Detektorvorspannung {f} [electr.] :: detector polarizing voltage Detergens {n} [med.] :: detergent Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants Determinativ {n}; Determinativum {n} [ling.] :: determinative Determinismus {m} [phil.] :: determinism Determinist {m}; Deterministin {f} | Deterministen {pl}; Deterministinnen {pl} :: determinist | determinists etw. zur Detonation bringen; etw. zünden {vt} | zur Detonation bringend; zündend | zur Detonation gebracht; gezündet :: to detonate sth. | detonating | detonated Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness Deutlichkeit {f}; Auffälligkeit {f} :: conspicuousness Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: deuterium Deutlichkeit {f} :: decidedness Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly Deutlichkeit {f} :: lucidness Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} :: markedness aufdringliche Deutlichkeit {f} | demonstrativ {adj} :: ostentation | with ostentation der typische Deutsche :: the stereotype of the German Deutschamerikaner {m} | Deutschamerikaner {pl} :: German-American | German-Americans Deutsche {m,f}; Deutscher | Deutschen {pl}; Deutsche :: Hun [pej.] | Huns Deutsche Weinstraße {f} :: German Wine Street Deutsche im 2. Weltkrieg :: the Krauts [pej.] Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ :: Trade Union of German Employees Deutscher Orden {m}; Deutschritterorden {m} | Deutschritter {m} [hist.] :: Teutonic Order | Teutonic Knights Deutscher Bildungsrat :: German Education Council Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] :: German Democratic Republic /GDR/; East Germany Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft {f} /DRG/ [hist.] :: German State Railroad Company Deutscher Schäferhund {m}; Schäferhund {m} (Hunderasse) [zool.] :: German shepherd dog; German sheepdog; Alsatian dog [Br.]; Alsatian [Br.] (breed) Deutscher Städtetag {m} [pol.] :: German Association of Cities Deutsches Jungvolk [hist.] :: German Youth Deutschlehrer {m}; Deutschlehrerin {f} :: German teacher Deutschstämmige {m,f}; Deutschstämmiger | Deutschstämmigen {pl}; Deutschstämmige :: ethnic German | ethnic Germans Deutschtümelei {f} [soc.] :: Germanomania; Teutomania Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality Deutschunterricht {m} [school] | Deutschunterricht geben :: teaching of German; German lessons | to teach German Deutungshoheit {f} [soc.] :: sovereignty of interpretation; interpret(at)ive primacy; interpret(at)ive dominance Deutungsversuch {m} | Deutungsversuche {pl} :: interpretative approach | interpretative approaches Devianzresiduum {n} [statist.] :: deviance residual Deviationsmoment {n} :: moment of deviation Devisenberechnung {f}; Devisenrechnung {f} [fin.] :: computation of exchange Devisenbestimmungen {pl}; Devisenvorschriften {pl} [adm.] [fin.] :: exchange control regulations Devisen {pl}; Valuta {pl}; Fremdwährung {f} [fin.] :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Devisenausgleichfonds {m}; Devisenausgleichsfonds {m} [fin.] :: exchange equalization fund; exchange equalisation fund [Br.] Devisengeschäft {n} [fin.] :: (foreign) exchange transactions; transaction in foreign exchange Devisengesetz {n} [jur.] :: Foreign Exchange Act Devisenhandel {m} :: agiotage Devisenhändler {m} | Devisenhändler {pl} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer | exchange dealers; currency dealers Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control Devisenmarkt {m} [fin.] | Devisenmärkte {pl} :: currency market; foreign exchange market; forex | currency markets; foreign exchange markets Devisenpolitik {f} :: exchange policy Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling Devisenterminkurs {m} [fin.] | Devisenterminkurse {pl} :: forward exchange rate | forward exchange rates Devisenterminmarkt {m} [fin.] :: forward exchange market Devisensperre {f} :: exchange embargo Devon {n} [geol.] :: Devonian Devotionalienhandlung {f} :: shop [Br.]/store [Am.] for devotional items Dewargefäß {n}; Gefäß zur thermischen Isolierung :: Dewar flask Dezember {m}; Christmonat {m} [obs.] :: December Dextromethorphan {n} [chem.] :: dextromethorphane Dezentralisierung {f}; Dezentralisation {f} :: decentralization; decentralisation [Br.] Dezernat {n} | Dezernate {pl} :: department; section [Br.] | departments, sections Dezernat {n} :: squad Dezi... /d/ (10 hoch -1; ein Zehntel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: deci (one tenth) Dezibel {n} :: decibel (dB) Dezil {n} :: dezile Dezimalbruch {m} [math.] | Dezimalbrüche {pl} | periodischer Dezimalbruch | endlicher Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch | 0,42; "Null Komma vier zwei" :: decimal fraction | decimal fractions | repeating decimal | proper decimal fraction; terminating decimal | recurring decimal | 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" Dezimalcode {m} [comp.] | biquinärer Dezimalcode :: decimal code | bi-quinary decimal code Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation Dezimalen {pl} :: decimals Dezimalkomma {n} | angenommenes Dezimalkomma :: decimal point | assumend decimal point Dezimalisierung {f}; Umstellung auf das Dezimalsystem :: decimalization; decimalisation [Br.] Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust Dezimalpunkt {m} | Dezimalpunkten {pl} :: decimal point | decimal points Dezimalrechnung {f} [math.] :: decimals Dezimalstelle {f}; Kommastelle {f}; Stelle {f}; Dezimalkomma {n} [math.] | Dezimalstellen {pl}; Kommastellen {pl}; Stellen {pl}; Dezimalkommata {pl} | bis zur dritte Dezimalstelle berechet | etw. auf vier Kommastellen genau angeben :: decimal place | decimal places | carried to three decimal places | to quote sth. to four decimal places Dezimalsystem {n}; Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system Dezimaltrennzeichen {n} [math.] :: decimal separator Dezimalzahl {f} | binär verschlüsselte Dezimalzahl :: decimal number | binary-coded decimal Dezime {f} [mus.] :: tenth Dezimeter {m} | Dezimeter {pl} :: decimeter | decimeters Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations Dezitonne {f} | Dezitonnen {pl} :: deciton | decitons Dia {n}; Diapositiv {n} | Dias {pl}; Diapositive {pl} :: slide; transparency; diapositive | slides; transparencies; diapositives Diabetes {m}; Diabetes mellitus {m} /DM/; Zuckerkrankheit {f} [med.] | Diabetes verhütend :: diabetes | anti-diabetic Diabetes-Warnhund {m}; Hypo-Hund {m} [ugs.] [med.] [zool.] | Diabetes-Warnhunde {pl}; Hypo-Hunde {pl} :: diabetes alert dog | diabetes alert dogs Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} | Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} | Sind Sie Diabetiker? :: diabetic | diabetics | Are you a diabetic? Diabetikerschokolade {f} [cook.] :: diabetic chocolate Diabetologie {f} [med.] :: diabetology Dia-Betrachter {m} [photo.] | Dia-Betrachter {pl} :: slide viewer | slide viewers Diabolik {f} [geh.]; Diabolie {f} [geh.]; Satanie {f} [geh.] (von etw.) :: diabolic nature (of sth.) Diabolo {n} (Munition für Druckluftwaffen) | Diabolos {pl} :: wasp-waist pellet; pellet; diabolo (ammunition for pneumatic weapons) | wasp-waist pellets; pellets; diabolos Diabolo {n} (Jongliergerät) :: diabolo; diablo (juggling prop) Diabrotica-Blattkäfer {pl} (Diabrotica) (zoologische Gattung) [zool.] | Westlicher Maiswurzelbohrer (Diabrotica virgifera) :: cucumber beetles; corn rootworms (zoological genus) | Western corn rootworm Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems Diadem {n} :: coronet Diadem {n}; Stirnreif {m} :: tiara Diadem-Kaiserfisch {m}; Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel Diadem-Seeigel {pl} (Diadematidae) (zoologische Familie) [zool.] :: diadematidae (zoological family) Diatomeen-Erde {f}; Infusorienerde {f} [min.] :: diatomaceous earth; infusorial earth Diauxie {f} (zweiphasiges Wachstum von Mikroorganismen) [biol.] :: diauxie (two-phase growth of microorganisms) Diärese {f} :: diaeresis; dieresis Diät halten | Diät haltend | hielt Diät :: to diet | dieting | dieted Diätassistent {m}; Diätassistentin {f}; Diätist {m} [Südtirol] | Diätassistenten {pl}; Diätassistentinnen {pl}; Diätistin {f} :: dietitian | dietitians Diätberater {m}; Diätberaterin {f} | Diätberater {pl}; Diätberaterinnen {pl} :: dietician | dieticians Diäteinstufung {f} :: diet staging Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems Diäthetik {f} :: dietetics Diätlehre {f}; Diätetik {f} :: dietetics Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält | Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} :: dieter | dieters Diätplan {m} | Diätpläne {pl} :: diet sheet | diet sheets Diätvorschrift {f} | Diätvorschriften {pl} :: dietary | dietaries Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | erste Diagnose | endgültige Diagnose | falsch positive Diagnose | falsch negative Diagnose | eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern | mit einer Diagnose übereinstimmen :: diagnosis | diagnoses | initial diagnosis | final diagnosis | false positive diagnosis | false negative diagnosis | to make a diagnosis; to confirm a diagnosis | to agree with a diagnosis Diagenese {f} :: diagenesis Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket Diagnose-Diagramm {n} | Diagnose-Diagramme {pl} :: diagnosis chart | diagnosis charts Diagnosemelder {m} | Diagnosemelder {pl} :: diagnostic analyser | diagnostic analysers Diagnose-Programm {n} [comp.] :: diagnostic routines Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test Diagnoseschreiber {m} | Diagnoseschreiber {pl} :: diagnostic recorder | diagnostic recorders Diagnosestecker {m} | Diagnosestecker {pl} :: diagnostic connector | diagnostic connectors Diagnosesystem {n} | Diagnosesysteme {pl} :: diagnosis system | diagnosis systems Diagnosezentrum {n} | Diagnosezentren {pl} :: diagnostic clinic | diagnostic clinics Diagnostik {f} :: diagnostics Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals Diagonalgürtelreifen {m} [auto] | Diagonalgürtelreifen {pl} :: bias belted tyre; bias belted tire [Am.] | bias belted tyres; bias belted tires Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing Diagonalkreuzung {f}; X-Kreuzung {f} [auto] :: diagonal crossing; X-crossing; pedestrian scramble [Am.] Diagonalmatrix {f} [math.] | Diagonalmatrizen {pl} :: diagonal matrix | diagonal matrices Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tyre [Br.]/tire [Am.]; conventional tyre [Br.]/tire [Am.]; cross-ply tyre [Br.]/tire [Am.]; diagonal tyre [Br.]/tire [Am.] Diagonalschelle {f} | Diagonalschellen {pl} :: diagonal clamp | diagonal clamps Diagonalschlag {m}; Kreuzschlag {m} [textil.] :: diagonal arrangement of the layers of the double fabric Diagonalschneidemaschine {f} [techn.] | Diagonalschneidemaschinen {pl} :: diagonal cutter | diagonal cutters Diagonalstrebe {f} | Diagonalstreben {pl} :: pantograph diagonal | pantograph diagonals Diagonalstab {m} | Diagonalstäbe :: diagonal bar; diagonal strut | diagonal bars; diagonal struts Diagonalstrebe {f} :: cross stay Diagonalverband {m} :: diagonal brace Diagramm {n} /Diag./ | Diagramme {pl} | räumliches Diagramm | wie das Diagramm zeigt :: diagram /diag./ | diagrams | three-dimensional diagram | as shown in the diagram Diagrammpapier {n} :: chart paper Diakon {m} [relig.] | Diakone {pl} | ständiger Diakon :: deacon | deacons | permanent deacon Diakonat {n} :: diaconate Diakonie {f} :: welfare and social work Diakonin {f} :: deaconess Diakonisse {f}; Diakonissin {f} :: deaconess Dialekt...; mundartlich {adj} :: dialectal Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms Dialektik {f} :: dialectics Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians Dialektwörterbuch {n}; Idiotikon {n} [ling.] | Dialektwörterbücher {pl}; Idiotikons {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} | Dialoge {pl} | mit jdm. in Dialog treten :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.] | to get into a dialogue with sb. Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing Dialogeingriff {m} :: interaction Dialogfenster {n} [comp.] | Dialogfenster {pl} :: dialog box; dialogue box | dialog boxes; dialogue boxes Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists Dialogmarketing {n} [econ.] :: direct response marketing Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f} :: audit file Dialogrechner {m} :: interactive computer Dialogstation {f} :: interactive terminal Dialogsystem {n} :: query-reply system Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange Dialysator {m}; Dialyseapparat {m} [med.] [techn.] | Dialysatoren {pl}; Dialyseapparate {pl} :: dialyzer; dialysis machine | dialyzers; dialyses machines Dialyse {f} [med.] :: dialysis Dialyse {f}; Dialysegerät {n} [med.] :: renal unit Dialysewaage {f} [med.] :: dialysis scales; dialysis scale [Am.] Dialysezentrum {f} [med.] | Dialysezentren {pl} :: dialysis centre; dialysis center | dialyses centres; dialyses centers Diamant {m} [min.] | Diamanten {pl} | Diamant mittlerer Qualität [techn.] | Diamant 1/4 Karat | Diamant 1/2 Karat | Diamant 3/4 Karat | einkarätiger Diamant | farbiger Diamant | gelber Diamant | gerundeter Diamant | gespaltener Diamant | hochwertiger Diamant | minderwertiger Diamant | schwarzer Diamant | trüber Diamant | unechter Diamant :: diamond | diamonds | regular | grainer | two-grainer | three-grainer | special round | fancy stone | cape diamond | rounded diamond | cleft diamond | four-grainer | inferior stone | carbon diamond; black diamond; carbonado | cloudy diamond | fake diamond Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers Diamantabscheidung {f} [phys.] :: diamond deposition Diamantarmband {n} | Diamantarmbänder {pl} :: diamond bracelet | diamond bracelets Diamantbohren {n} [min.] :: boring by diamond drill Diamantbohrer {m} | Diamantbohrer {pl} :: diamond drill | diamond drills Diamantbesatz {m} (eines Werkzeugs) [techn.] :: diamond impregnation (of a tool) Diamantbohrkrone {f}; Diamantkrone {f} [techn.] | Diamantbohrkronen {pl}; Diamantkronen {pl} :: diamond bit | diamond bits Diamantbohrmaschine {f} [min.] | Diamantbohrmaschinen {pl} :: diamond rock drill; diamond drill | diamond rock drills; diamond drills Diamantbohrung {f} [min.] :: diamond bore Diamantenhalskette {f} | Diamantenhalsketten {pl} :: diamond necklace | diamond necklaces Diamantrahmen {m} | Diamantrahmen {pl} :: diamond frame | diamond frames Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) | Diamantsägen {pl} :: die saw | die saws Diamantschildkröten {pl} (Malaclemys) (zoologische Gattung) [zool.] :: diamondback terrapins (zoological genus) Diamantschleifen {n} :: diamond cutting; cutting of diamonds Diamantschleifwerkzeug {n} [techn.] :: diamond lap Diamantschleifstift {m} [techn.] | Diamantschleifstifte {pl} :: abrasive diamond pencil | abrasive diamond pencils Diamantschleifpaste {f} :: diamond paste Diamantschleifer {m} (Beruf) :: diamond cutter (profession) Diamantschneider {m}; Diamantschleifer {m}; Diamantreiber {m}; Diamantsäger {m} (Werkzeug zur Diamantbearbeitung) [techn.] | Diamantschneider {pl}; Diamantschleifer {pl}; Diamantreiber {pl}; Diamantsäger {pl} :: diamond cutter (diamond processing tool) | diamond cutters Diamantspat {m} [min.] :: adamantine spar Diamantstaub {m}; Diamantpulver {n}; Bort {n} :: bort; boart Diapause {f} [zool.] :: diapause Diapensien {pl} (Diapensia) (botanische Gattung) [bot.] :: diapensias (botanical genus) Diaphanität {f}; Durchlässigkeit von Lichtstrahlen :: diaphaneity Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis Diaprojektor {m} | Diaprojektoren {pl} :: slide projector | slide projectors Diaschacht {m} (bei einem Diaprojektor) | Diaschächte {pl} :: gate (of a slide projector) | gates Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} | Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl} :: slideshow; slide show | slideshows; slide shows Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] :: diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries) Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.] :: members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries) Diastole {f} (Entspannungsphase des Herzens) [med.] | Diastolen {pl} | Diastole der Herzkammern; Entspannung der Ventrikel | Diastole der Vorhöfe des Herzens; Entspannung der Vorhöfe :: diastole (relaxing phase of the heart) | diastoles | ventricular diastole | atrial diastole Diathermie {f} :: diathermy Diathese {f} [med.] :: diathesis Dibbuk {m} (jüdische Mythologie) :: dybbuk Dibenzofurane {pl} /PCDF/; Furane {pl} [ugs.] [chem.] :: polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) Dichotomie {f}; Zwiespalt {m}; Gegensätzlichkeit {f}; Zweiteilung {f} :: dichotomy; dichotomousness (rare) Dichtband {n}; Dichtungsband {n} | Dichtbänder {pl}; Dichtungsbänder {pl} :: sealing tape | sealing tapes Dichroismus {m}; Zweifarbigkeit {f} :: dichroism Dichtbeilage {f}; Dichtflansch {m}; Dichtungsmanschette {f} [techn.] | Dichtbeilagen {pl}; Dichtflansche {pl}; Dichtungsmanschetten {pl} :: gasket | gaskets Dichte {f} [statist.] [phys.] [chem.] | molare Dichte {f} [chem.] :: density | molar density Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity /S.G./ Dichte {f}; Dichtheit {f} [textil.] | Dichten {pl} :: density; thickness | densities Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] :: density Dichteanalyse {f} [geogr.] | Dichteanalysen {pl} :: density analysis | density analyses Dichteanreicherer {m} (Keramik) | Dichteanreicherer {pl} :: gravity enriching machine (ceramics) | gravity enriching machines Dichtebild {n} | Dichtebilder {pl} :: density image | density images Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} :: density-gradient centrifugation Dichtefunktional {n} (Quantenchemie) [chem.] [phys.] :: density functional (quantum chemistry) Dichtefunktionaltheorie {m} (Quantenchemie) [chem.] [phys.] :: density functional theory (quantum chemistry) Dichtegradient {m} | Dichtegradienten {pl} :: density gradient | density gradients Dichtemesser {m}; Densimeter {n} [techn.] | Dichtemesser {pl}; Densimeter {pl} :: densimeter | densimeters Dichtemesser {m} für Flüssigkeiten; Senkwaage {f}; Senkspindel {f}; Hydrometer {n}; Aräometer {n} | Dichtemesser {pl} für Flüssigkeiten; Senkwaagen {pl}; Senkspindeln {pl}; Hydrometer {pl}; Aräometer {pl} | Senkwaage für Alkohol-Wasser-Gemische nach Sikes :: hydrometer; araeometer; areometer | hydrometers; araeometers; areometers | Sikes hydrometer optischer Dichtemesser {m}; Densitometer {n} [photo.] [print] :: densitometer Dichtemessung {f} :: density measurement; densimetry Dichtemodulation {f} [electr.] :: density modulation Dichteprüfung {f} | Dichteprüfungen {pl} :: tightness testing | tightness testings Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses Dichterling {m} :: poetaster Dichterling {m} :: rhymer Dichterlesung {f} :: poetry reading Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers Dichteschätzung {f} [statist.] :: density estimation Dichteschichtung {f} :: density stratification Dichteschwankung {f} :: density fluctuation Dichtesortierung {f} :: density separation Dichteströmung {f} :: density current Dichteverhältnis {n} | Dichteverhältnisse {pl} :: density ratio | density ratios Dichteverteilung {f} :: density distribution Dichtewaage {f} [phys.] :: hydrostatic balance Dichtfläche {f} | Dichtflächen {pl} :: sealing surface | sealing surfaces Dichtheit {f}; Verdichtung {f}; Gedrängtheit {f} (eines Stils) [lit.] [mus.] :: tautness (of a style) Dichtheitsprüfmasse {f} [techn.] :: bubbling agent Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} | Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test | leak test of air ducts Dichtigkeit {f} :: denseness Dichtkappe {f} | Dichtkappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtkleber {m} :: sealing glue Dichtklebstoff {m} | Dichtklebstoffe {pl} :: seal adhesive; waterproof adhesive | seal adhesives; waterproof adhesives Dichtkörper {m} | Dichtkörper {pl} :: grommet | grommets Dichtkörperöffnung {f} | Dichtkörperöffnungen {pl} :: grommet cavity | grommet cavities Dichtkunst {f} [art] | Dichtkünste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries Dichtleiste {f} | Dichtleisten {pl} :: sealing strip | sealing strips Dichtmörtel {m} [constr.] :: water-repellent mortar Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound Dichtrahmen {m} | Dichtrahmen {pl} :: sealing frame | sealing frames Dichtscheibe {f} | Dichtscheiben {pl} :: packing washer; sealing disc [Br.]; sealing disk [Am.] | packing washers; sealing discs; sealing disks Dichtschnur {f}; Dichtband {n} :: packing cord Dichtstoff {m} :: jointing compound Dichtung {f} :: literature; poetry Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction Dichtung {f} [techn.] | Dichtungen {pl} | Dichtungen | ruhende/statische Dichtung | dynamische Dichtung | berührungsfreie Dichtung | Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch leitfähige Dichtung | hermetische Dichtung :: seal | seals | gaskets and washers | static seal, gasket | dynamic seal, packing | noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal | loose gland | panel seal | electric conductive gasket | hermetic seal Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat Dichtungsbahn {f} | Dichtungsbahnen {pl} :: sealing sheeting | sealing sheetings Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows Dichtungsband {n}; Abdichtstreifen {m} | Dichtungsbänder {pl}; Abdichtstreifen {pl} :: sealing strip; insulating tape | sealing strips; insulating tapes Dichtungsblech {n} [techn.] | Dichtungsbleche {pl} :: flashing | flashings Dichtungsdruckhülse {f} | Dichtungsdruckhülsen {pl} :: grommet ferrule | grommet ferrules Dichtungshülse {f} | Dichtungshülsen {pl} :: grommet | grommets Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) | Dichtungshalter {pl} :: cup (valve); valve cup | cups; valve cups Dichtungskappe {f} | Dichtungskappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtungskitt {m} :: sealing putty Dichtungsmasse {f}; Abdichtmaterial {n} :: sealing material Dichtungsmaterial {n}; Material {n} zum Abdichten :: caulking Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants Dichtungsmutter {f} | Dichtungsmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Dichtungsnut {f} | Dichtungsnuten {pl} :: seal channel | seal channels Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Dichtung {f}; Dichtungsscheibe {f}; Unterlegscheibe {f} (Ventil) [techn.] | Dichtungsringe {pl}; Dichtringe {pl}; Dichtungen {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; Unterlegscheiben {pl} :: sealing washer; washer | sealing washers; washers Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] | Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Null-Ringe {pl} | Dichtungsring für Öl | Dichtungsring für Flanschverbindungen :: sealing ring; O-ring; toric joint | sealing rings; O-rings; toric joints | oil seal; oil retainer ring | flange packing Dichtungsschürze {f}; Dichtungsteppich {m}; Dichtungsschleier {m}; Injektionsschleier {m} (Wasserbau) | Dichtungsschürzen {pl}; Dichtungsteppiche {pl}; Dichtungsschleier {pl}; Injektionsschleier {pl} :: water-proof blanket; watertight facing; grout curtain (water engineering) | water-proof blankets; watertight facings; grout curtains Dichtungsschlämme {f} [constr.] | elastische Dichtungsschlämme :: (cementitious) waterproofing slurry; sealing slurry | flexible slurry Dichtungsschnur {f} | Dichtungsschnüre {pl} :: sealing cord | sealing cords Dichtungsschweißung {f} :: caulk welding Dichtungsstrick {m} | Dichtungsstricke {pl} :: sealing rope | sealing ropes Dichtungstülle {f} | Dichtungstüllen {pl} :: sealing grommet | sealing grommets Dichtungsunterlage {f} | Dichtungsunterlagen {pl} :: seal support | seal supports äußere Dichtungswand {f} [constr.] :: retention wall; reception wall Dicköl {n} :: bodied oil; standoil Dickbauch {m}; Speckbauch {m} | Dickbäuche {pl}; Speckbäuche {pl} :: potbelly | potbellies Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.] | Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata) | Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens) | Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica) :: pygmyweeds (botanical genus) | jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree | silver dollar plant | common pygmyweed; water pygmyweed Dickblattgewächse {pl} (Crassulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: crassulaceous plants; stonecrop family (botanical family) Dickblütigkeit {f} [med.] :: pachyhaemia Dickdarm {m} [anat.] :: colon; large intestine Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis Dickdarmkrebs {m} [med.] :: colon cancer Dicke {f}; Stärke {f} | Dicken {pl}; Stärken {pl} :: thickness | thicknesses Dicke {f} :: fatness Dicke {f}; Breite {f} :: gauge Dicke {m}; Dicker :: the fat one Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto] :: disk thickness variation /DTV/ Dickenhobelmaschine {f}; Dickenhobel {m} [mach.] | Dickenhobelmaschinen {pl}; Dickenhobel {pl} :: planer; thicknesser; thickness planer | planers; thicknessers; thickness planers Dickenlehre {f} [techn.] | Dickenlehren {pl} :: thickness gauge | thickness gauges Dickenmesser {m}; Dickenmessgerät {n} [techn.] | Dickenmesser {pl}; Dickenmessgeräte {pl} :: thickness tester; thickness gauge; pachymeter; pachometer | thickness testers; thickness gauges; pachymeters; pachometers Dickfilm {m} (Hämatologie) [med.] :: thick blood film Dickfingerigkeit {f} [med.] :: pachydactyly Dickflüssigkeit {f}; Zähigkeit {f} :: siziness; viscidity Dickhäuter {m} | Dickhäuter {pl} :: pachyderm | pachyderms Dickicht {n}; Gebüsch {n}; Gesträuch {n}; Gehölz {n}; Unterholz {n}; Niederholz {n} [bot.] :: thicket; copse; coppice; spinney [Br.] Dickicht {n}; Unterholz {n} :: covert Dickkopf {m} | Dickköpfe {pl} :: bullhead | bullheads Dickkopffalter {pl} (Hesperiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skipper butterflies; skippers (zoological family) Dickkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | Dickköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Sturschädel {pl} | einen Dickkopf haben :: mule; pighead [coll.] | mules; pigheads | to be stubborn; to be pig-headed Dickleibigkeit {f} :: corpulency Dickleibigkeit {f} :: pudginess Dicksaft {m}; Fruchtsaftkonzentrat {n}; Fruchtsirup {m}; Verdünnungssaft {m} [Ös.] [cook.] | Limettensirup {m} :: thick juice; juice concentrate; dilute juice; squash [Br.]; cordial [Br.] | lime cordial [Br.] Dicksaftaufkocher {m}; Dicksaftkörper {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: thick juice blow-up (sugar production) Dicksaftkörper {m} (Substanz) [cook.] :: thick juice body (substance) Dicksaftschwefelung {f} [cook.] :: thick juice sulphitation Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology Dickschwanzspitzmäuse {pl} (Suncus) (zoologische Gattung) [zool.] :: suncus shrews (zoological genus) Dickröhrlinge {pl} (Boletus) (biologische Gattung) [biol.] | Gemeiner Steinpilz {m}; Fichten-Steinpilz {m}; Herrenpilz {m}; Edelpilz {m} (Boletus edulis) :: boletus mushrooms (biological genus) | penny bun; cep [Br.]; porcino [Am.] Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] | Dickschichtschaltkreise {pl} :: thick-film circuit | thick-film circuits Dickschichtwiderstand {m} [electr.] | Dickschichtwiderstände {pl} :: thick-film resistor | thick-film resistors Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: April, May and June (Walt Disney characters) Dickzirkel {m}; Außentaster {m} :: outside callipers [Br.]/calipers [Am.]; external calipers [Br.]/calipers [Am.] Didaktik {f} :: didactics Dieb {m}; Diebin {f} (Strafrecht) [jur.] | Diebe {pl}; Diebinnen {pl} | Autodieb {m} | Einsteigedieb {m}; Einsteigdieb {m}; Fassadenkletterer {m} | Gelegenheitsdieb {m} | Meisterdieb {m} | kleiner Dieb | Haltet den Dieb! | Diebe fängt man am besten durch Diebe. [Sprw.] :: thief; larcenist [Am.] (criminal law) | thieves; larcenists | car thief | cat burglar | sneak thief | master thief | pilferer | Stop thief! | It takes a thief to catch a thief. [prov.] Dieb {m} (in Zusammensetzungen) | Pferdedieb {m} | Viehdieb {m} | Urheberrechtsdieb {m} :: stealer (only in compounds) | horse stealer | cattle stealer | copyright stealer Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang] Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves Diebesgut {n}; Diebsgut {n} | keinen Abnehmer für das Diebsgut finden :: stolen goods; stolen items; stolen property | to fail to find a buyer for the stolen items Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] | Diebstähle {pl} | einfacher Diebstahl | schwerer Diebstahl | bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} | Antanzdiebstahl {m} | Bagatelldiebstahl {m} | Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} | Einbruchsdiebstahl {m} | Einschleichdiebstahl {m} | Gelegenheitsdiebstahl {m} | Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] | Kassendiebstahl {m} | Kunstdiebstahl {m} | Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} | Trickdiebstahl {m} | Viehdiebstahl {f} :: theft; larceny [Am.] (criminal offence) | thefts; larcenies | petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] | aggravated theft; grand larceny [Am.] | gang theft | hugger mugger theft | petty theft | data theft; theft of data | theft by breaking and entering | walk-in theft | sneak theft | identity theft | theft from the till | theft of objets d'art | computer time theft | theft by trickery | cattle theft; rustling Diebstahlschutz {m} :: theft protection Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} | Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} :: anti-theft warning light | anti-theft warning lights Diebstahlversicherung {f}; Diebstahlsversicherung {f} :: insurance for/against theft; theft insurance Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm Dieffenbachien {pl} (Dieffenbachia) (botanische Gattung) [bot.] :: dumb canes (botanical genus) Diele {f}; Hausflur {m}; Flur {m}; Vorsaal {m}; Vorraum {m} [Ös.]; Vorzimmer {n} [Ös.]; Vorhaus {n} [Ös.]; Vorplatz {m} [Schw.]; Entrée {f} [Schw.] [arch.] | Dielen {pl}; Hausflure {pl}; Flure {pl}; Vorsäle {pl}; Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl}; Vorhäuser {pl}; Vorplätze {pl}; Entrées {pl} :: hall; hallway [Am.]; entry [Am.] | halls; hallways; entries Diele {f}; Fußbodenbrett {n}; Bodenbrett {n} | Dielen {pl}; Fußbodenbretten {pl}; Bodenbretten {pl} :: floor board | floor boards Dielektrikum {n} :: dielectric Dielenfußboden {m} [constr.] :: batten floor Dielektrizitätskonstante {f} | Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] :: dielectric constant; permittivity | vacuum permittivity Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity Diener {m}; Knecht {m} (veraltet) | Diener {pl}; Knechte {pl} :: servant; man-servant | servants; man-servants herrschaftlicher Diener {m}; Butler {m} | herrschaftliche Diener {pl}; Butler {pl} :: butler | butlers Diener {m} [übtr.] [relig.] | Diener {pl} :: ministrant | ministrants Diener {m} :: slave Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms Dienst {m}; Service {m} | Dienste {pl} | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | höherer Dienst | einen Dienst erweisen :: service | services | public service | higher service | senior service | to do a service; to render a service Dienst {m} :: ministration guter Dienst | jdm. einen guten Dienst erweisen :: good turn | to do sb. a good turn mittlerer Dienst :: clerical grade im Dienst; in Betrieb :: in commission außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission; out-of-operation schlechter Dienst {m}; kein guter Dienst {m}; Bärendienst {m} | Du erweist dieser Volksgruppe keinen guten Dienst, wenn du Halbwissen verbreitest. | Ich würde den Verantwortlichen einen Bärendienst erweisen, würde ich den Eindruck vermitteln, dass ... :: disservice | You do a disservice to this ethnic group by imparting half-baked knowledge. | I would be doing the principals a great disservice if I gave any impression that ... Dienst {m} nach Vorschrift | Wir machen Dienst nach Vorschrift. :: work-to-rules; work-to-rule | We work to rule. etw. in Dienst stellen {vt} (Flugzeug, Schiff, Satellit) | in Dienst stellend | in Dienst gestellt :: to commission sth. (aircraft, ship, satellite) | commissioning | commissioned Dienstag {m} /Di/ :: Tuesday /Tue/ Dienstalter {n} :: age in grade Dienstantritt {m} (Beginn eines Dienstverhältnisses bei jdm.) [adm.] | bei Dienstantritt :: entering the service (of sb.); commencement of service/duties; entering upon your duties; taking up your duties | when entering the service (täglicher) Dienstantritt {m} [adm.] | vor Dienstantritt :: going on duty | prior to going on duty Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations Dienstanzug {m} | Dienstanzüge {pl} :: service dress | service dresses Dienstaufsicht {f} [adm.] :: line supervision Dienstauftrag {m} (im Ausland); Dienstreise {f} [adm.] | Dienstaufträge {pl}; Dienstreisen {pl} | Delegationsreise {f} | auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein :: mission (assignment abroad) | missions | representative mission; representational mission | to be on a mission to a place Dienstausweis {m} | Dienstausweise {pl} :: official identity card; official ID card | official identity cards; official ID cards Dienstbarkeit {f} :: servitude Dienstbeflissenheit {f}; Diensteifer {m} :: solicitude Dienstbesprechung {f} [adm.] | Dienstbesprechungen {pl} :: staff meeting | staff meetings Dienstbote {m}; Hausdiener {m}; Hausbursche {m}; Hausangestellter {m}; Domestik(e) {m} [hist.] :: domestic; servant Dienstbotin {f}; Hausmädchen {n}; Hausangestellte {f}; Domestikin {f} [hist.] :: domestic; servant; maid of all work Dienstboten {pl}; Domestiken {pl}; Hausangestellte {pl}; Dienerschaft {f} :: domestics; servants; maids of all work Dienste {pl} :: offices Dienstgebrauch {m} [adm.] | Nur für den Dienstgebrauch.; Privatnutzung verboten. :: official use | For official use only. Dienstgespräch {n} | Dienstgespräche {pl} :: official call | official calls (tägliches) Dienstende {n} [adm.] | nach Dienstende :: going off duty | after going off duty Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n} | Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car | official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstgewicht {n} :: service weight Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges) :: service ceiling [Am.] Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank Dienstgrad {m} [mil.] | Dienstgrade {pl} :: rank | ranks Dienstgrad {m} :: rating Dienstgüte {f}; Servicequalität {f} :: quality of service (QoS) Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement Dienstherr {m}; Herr {m}; Lehrmeister {m}; Zuchtmeister {m} (veraltet) | ein strenger Dienstherr/Lehrmeister :: taskmaster | a hard/tough/stern taskmaster Diensthund {m} | Diensthunde {pl} :: police dog; dog used for policy/security work; working dog | police dogs; dogs used for policy/security work; working dogs Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} | Dienstleister {pl}; Dienstanbieter {pl}; Diensterbringer {pl} :: service provider | service providers Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} | Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl} | Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} | wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] | eine Leistung erbringen | eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | geleisteter Dienst | erbrachte Leistungen | Recht zur Erbringung von Dienstleistungen | interne staatliche Leistungen {pl} :: service; provision of services | services | basic services | business services | to render a service | to use a service | service rendered | services rendered | right to provide services | intragovernmental services Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances Dienstleistungsanbieter {m}; Dienstleistende {m,f}; Dienstleistender | Dienstleistungsanbieter {pl}; Dienstleistenden {pl}; Dienstleistende :: service provider | service providers Dienstleistungsbereich {m} :: services sector Dienstleistungsberuf {m} | Dienstleistungsberufe {pl} :: service occupation | service occupations Dienstleistungsbetrieb {m} | Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprise | service enterprises Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services; liberalisation of services (EU) [Br.] Dienstleistungsgesellschaft {f} [soc.] :: service society Dienstleistungsgewerbe {n}; Dienstleistungssektor {m} [econ.] :: services trade; tertiary industry Dienstleistungskosten {pl} | Sach- und Dienstleistungskosten {pl} :: service costs | material and service costs Dienstleistungssektor {m}; tertiärer Sektor {m} [econ.] :: service sector; tertiary sector Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company Dienstleistungsverkehr {m} :: movement of services Dienstleistungsvertrag {m}; Dienstleistungsvereinbarung {f} | Dienstleistungsverträge {pl}; Dienstleistungsvereinbarungen {pl} :: service agreement | service agreements Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.] :: service economy Dienstleistungszeichen {n} :: service mark Dienstliste {f}; Dienstplan {m}; Diensteinteilung {f} [adm.] | Dienstlisten {pl}; Dienstpläne {pl}; Diensteinteilungen {pl} | Bereitschaftsdienst-Liste {f} | Putzliste {f}; Putzplan {m}; Putzeinteilung {f} (beim gemeinsamen Wohnen) | einen Dienstplan erstellen | einen Dienstplan führen :: duty roster; roster; duty rota [Br.]; work schedule | duty rosters; duty rotas; work schedules | on-call roster | cleaning roster; cleaning rota [Br.]; cleaning schedule (in community living) | to create a duty-roster | to run a work schedule Dienstmädchen {n}; Dienstmagd {f} (veraltet); Magd {f} (veraltet) :: maid; maidservant (old-fashioned); handmaid(en) (old-fashioned); parlourmaid [Br.] (old-fashioned) Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla Dienstmarke {f}; Marke {f}; Dienstplakette {f} [adm.] | Dienstmarken {pl}; Marken {pl}; Dienstplaketten {pl} | Polizeimarke {f} :: badge of office; badge | badges of office; badges | police badge Dienstmodellierungsebene {f} [telco.] :: global functional plane /GFP/ Dienstordnung {f}; Personalstatut {n} [adm.] | Beamtenstatut {n} :: staff regulations | staff regulations for officials Dienstordnung {f} :: official regulations Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers Dienstpflicht {f} :: official duty Dienstpistole {f} | Dienstpistolen {pl} :: service pistol; service revolver | service pistols; service revolvers Dienstplanerstellung {f} [adm.] :: creation of a duty-roster Dienstpost {f} :: official mail Dienstpostmarke {f} | Dienstpostmarken {pl} :: official stamp | official stamps Dienstprüfung {f} [adm.] | Dienstprüfungen {pl} :: civil service test | civil service tests Dienstprogramm {n} :: service routine Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} [comp.] | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities Dienstrecht {n} [jur.] :: public sector employment law Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n} :: official seal (stamp) Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} | Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl} :: travel authorization request; authorisation request /TAR/ [Br.] | travel authorization requests; travel authorisation requests Dienstreiseauftrag {m} [adm.] :: travel order Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic Dienstsitz {m} :: office; usual office; official residence; regular place of work Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] | staatliche/öffentliche Stellen | die vorgesetzte Dienststelle/Stelle | sich an höherer Stelle beschweren :: body | government/public bodies | the superior body | to complain at a higher level Dienststellung {f} | Dienststellungen {pl} :: official position | official positions Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.] :: Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstverrichtung {f}; Dienst {n} [adm.] | im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten | in den Dienst gehen | aus dem Dienst kommen | sich zum Dienst melden :: duty | to be on duty | to go on duty | to come off duty | to report for duty Dienstvertrag {m} | Dienstverträge {pl} :: contract of employment | contracts of employment Dienstbezirk {m}; Polizeirevier {n}; Revier {n}; Rayon {m} [Ös.] [Schw.] [adm.] | Dienstbezirke {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Rayone {pl} :: police district; policing district; district; precinct [Am.] | police districts; policing districts; districts; precincts Dienstblockade {f} [comp.] | Dienstblockadeangriff {m}; Angriff zur Dienstblockade (im Internet) | verteilte Dienstblockade :: denial of service (DoS) | denial-of-service attack; DoS attck | distributed denial of service /DDoS/ Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor Dienstvorschrift {f} :: service regulations Dienstvorschriften {pl} [adm.] :: official instructions; staff regulations Technische Dienstvorschrift {f} [mil.] :: Technical Order teilstreitkraftübergreifende Dienstvorschrift {f} der U.S. Air Force und U.S. Army [mil.] :: Air Force Joint Manual /AFJMAN/ Dienstwaffe {f} | Dienstwaffen {pl} :: service weapon | service weapons Dienstwagen {m} | Dienstwagen {pl} :: official car | official cars Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel; chain of command | official channels; chains of command Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.] | Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl} :: official lodgings; accommodation provided by your employer | official lodgings Dienstzeit {f} :: period of service Dienstzeugnis {n} :: testimonial Dienstzuteilung {f}; Abordnung {f}; Entsendung {f} [Ös.] (eines Angestellten) [adm.]; Abstellung {f} (eines Heeresangehörigen) [mil.] (an einen Ort) | dienstzugeteilt/abgeordnet/entsendet/abgestellt sein :: secondment [Br.] (of an employee) (in/to a place) | to be on secondment Diensynthese {f}; Diels-Alder-Reaktion {f} [chem.] :: diene synthesis; Diels-Alder reaction Diergol {n}; Biergol {n} (Zweikomponententreibstoff) (Raumfahrt) [techn.] :: diergol; biergol (astronautics) Diesel-Einspritzanlage {f} | Diesel-Einspritzanlagen {pl} :: diesel injection system | diesel injection systems Diesel-Partikelfilter {m} :: diesel particulate filter Dieselaggregat {n} | Dieselaggregate {pl} :: diesel generator set | diesel generator sets Dieselklopfen {n} :: diesel knocking Dieselkraftstoff {m}; Diesel {m}; Sprit {m} [ugs.] :: diesel fuel; diesel Dieselkraftwerk {n} | Dieselkraftwerke {pl} :: diesel power plant | diesel power plants Dieselmotor {m} | Dieselmotoren {pl} :: diesel engine | diesel engines Dieselöl {n} :: diesel oil Dieselramme {f} | Dieselrammen {pl} :: diesel hammer | diesel hammers Dieselrauch {m} :: diesel smoke Dieselrußfilter {m} [auto] | Dieselrußfilter {pl} :: diesel particulate filter | diesel particulate filters Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment Dieseltester {m} | Dieseltester {pl} :: diesel tester | diesel testers Diesseits {n} | im Diesseits :: this world | in this world Dietrich {m} :: picklock; skeleton key Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement Diffamierung {f} (eines politischen Gegners); verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] :: roorback Diffeomorphismus {m} [math.] :: diffeomorphism Differential...; Differenzial... :: differential Differenzial {n} [auto] | automatisches Bremsdifferenzial :: differential | automatic brake differential /ABD/ Differenzial {n} (in einem Vektorfeld) [math.] :: fluxion Differenzialdiagnose {f}; Differentialdiagnose {f} [alt] /DD/ [med.] | Differenzialdiagnosen {pl}; Differentialdiagnosen {pl} :: differential diagnosis | differential diagnoses Differential {n} [math.] :: differential Differentialform {f} [math.] :: differential form Differentialgeometrie {f} [math.] :: differential geometry Differentialgleichung {f} [math.] | Differentialgleichungen {pl} :: differential equation | differential equations Differential-Anteil {m} :: differential action Differential-Interferenz-Kontrast-Zusatz {m}; DIK-Zusatz {m} (Mikroskopie) :: differential interference contrast attachment; DIC-attachment (miscroscopy) Differentialblutbild {n} [med.] :: differential blood count Differentialkalorimetrie {f} [phys.] :: differential scanning calorimetry /DSC/ Differentialoperator {m} [math.] | Differentialoperatoren {pl} :: differential operator | differential operators Differentialprozess {m}; (stochastischer) Prozess mit unabhängigen Zuwächsen {m} [statist.] | Differentialprozesse {pl}; Prozesse mit unabhängigen Zuwächsen {pl} :: differential process; process with independent increments | differential processes; processes with independent increments Differentialquotiententen {pl} :: differentials Differentialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differentialthermoanalyse {f} /DTA/ :: differential thermal analysis Differentialzylinder {m} [techn.] | Differentialzylinder {pl} :: differential cylinder | differential cylinders Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences Differenz {f} [math.] [statist.] | absolute Differenz :: difference | absolute difference Differenzbetrag {m} [fin.] | Differenzbeträge {pl} :: difference in value; difference; differential amount | difference in values; differences; differential amounts Differenzdruckmesser {m}; Differentialmanometer {n} [techn.] | Differenzdruckmesser {pl}; Differentialmanometer {pl} :: differential pressure gauge | differential pressure gauges Differenzdruckmesszelle {f} | Differenzdruckmesszellen {pl} :: differential pressure cell | differential pressure cells Differenzdruckregelventil {n} [techn.] | Differenzdruckregelventile {pl} :: differential pressure control valve | differential pressure control valves Differenzdruckregler {m}; Druckgefälleventil {n} [techn.] | Differenzdruckregler {pl}; Druckgefälleventile {pl} :: differential pressure regulator | differential pressure regulators Differenzdruckschalter {m} [techn.] | Differenzdruckschalter {pl} :: differential pressure switch | differential pressure switches Differenzdruckumformer {m} [techn.] | Differenzdruckumformer {pl} :: differential pressure transducer; differential pressure transmitter | differential pressure transducers; differential pressure transmitters Differenzdruckschalter Negation {m} [techn.] :: threshold NOT-relay Differenzdrucksensor {m} | Differenzdrucksensoren {pl} :: pressure differential sensor | pressure differential sensors Differenzenquotient {m} [math.] | Differenzenquotienten {pl} :: difference quotient | difference quotients Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme Differenzextremalsystem {n} [math.] :: difference extremal system Differenzialrechnung {f}; Differentialrechnung {f} [alt] [math.] :: differential calculus Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator Differenzierung {f}; Aufgliederung {f} (in speziellere Erscheinungsformen) (von etw.) (im Rahmen einer Entwicklung) | Preisdifferenzierung {f} [econ.] | Produktdifferenzierung {f} [econ.] | äußere Differenzierung (des Unterrichts) [school] [stud] | innere Differenzierung :: differentiation (of sth.) | price differentiation | product differentiation | external differentiation | internal differentiation; interior differentiation Differenzkern {m} [math.] | Differenzkerne {pl} :: equalizer | equalizers Differenzkosten {pl} :: avoidable cost Differenzlast {f} :: difference load Differenzweg {m} :: differential movement Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity Diffusionsfront {f}; Dotierungsfront {f} (Halbleiter) [electr.] :: diffusion front (semiconductors) Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion Diffusionsindex {m} [statist.] :: diffusion index Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient; diffusivity coefficient Diffusionsprozess {m} [statist.] | Diffusionsprozesse {pl} :: diffusion process | diffusion processes Diffusionsschicht {f} | Diffusionsschichten {pl} :: diffusion layer | diffusion layers Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart) | Diffusionstransistoren {pl} :: diffusion transistor | diffusion transistors Diffusionsbarriere {f} | Diffusionsbarrieren {pl} :: diffusion barrier | diffusion barriers Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility Diffusor {m} (Akustik, Licht, Lüfter) | Diffusoren {pl} :: diffuser (acoustics, light, fan) | diffusers Diffusorkalotte {f} (zur Lichtmessung) [techn.] | Diffusorkalotten {pl} :: diffuser (for incident light measurement) | diffusers Diffusorprinzip {n} [techn.] :: coke-bottle principle [Am.] Diffusorschaufel {f} (Dampfturbine) [techn.] | Diffusorschaufeln {pl} :: diffuser blade (steam turbine) | diffuser blades Digerati {pl}; Internetexperten {pl}; digitale Elite :: digerati Digammafunktion {f}; Gauß'sche psi-Funktion {f} [math.] :: digamma function; Gaussian psi-function; psi function Digest {m,n}; Sammelband mit gekürzten Beiträgen aus anderen Quellen [lit.] :: digest (condensed compendium of writings) Digital... :: digital Digital-Ausgabeeinheit {f} | Digital-Ausgabeeinheiten {pl} :: digital output unit | digital output units Digital-Eingabeeinheit {f} | Digital-Eingabeeinheiten {pl} :: digital input unit | digital input units Digital-Pegelschreiber {m} | Digital-Pegelschreiber {pl} :: digital water level recorder | digital water level recorders Digital-Spannungsmesser {m} | Digital-Spannungsmesser {pl} :: digital voltmeter | digital voltmeters Digital/Analog-Umsetzer {m} | Digital/Analog-Umsetzer {pl} :: digital-analog converter | digital-analog converters Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control Digital Fabricator {m}; Fabber {m} :: digital fabricator; fabber Digitalausgabe {f} :: digital output Digitaleingabe {f} :: digital input Digitalfunk {m} [telco.] :: digital mobile radio /DMR/ Digitalisierbrett {n} :: digitizing board Digitalisierer {m} :: digitizer; digitiser [Br.] Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} :: digitization; digitizing; digitisation; digitising [Br.] Digitalisierungskarte {f} [comp.] | Digitalisierungskarten {pl} :: capture card | capture cards Digitalmessschieber {m}; Digitalschieblehre {f}; Digitalschublehre {f} | Digitalmessschieber {pl}; Digitalschieblehren {pl}; Digitalschublehren {pl} :: digital vernier calliper [Br.]/caliper [Am.] | digital vernier callipers/calipers Digitalrechner {m} [comp.] | Digitalrechner {pl} :: digital computer | digital computers Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit Digitaltechnik {f} | Analog- und Digitaltechnik {f} :: digital technology; digital technique | analogue [Br.] / analog [Am.] and digital technology / techniques Digitalumsetzer {m} | Digitalumsetzer {pl} :: digitizer | digitizers Digitalzeichengeber {m} | Digitalzeichengeber {pl} :: digital transmitter | digital transmitters Digitalzeitalter {n} | Kind des Digitalzeitalters [soc.] | die digitale Generation; die Generation, die mit der digitalen Welt aufgewachsen ist [soc.] :: digital age | digital native | the digital natives Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.] :: digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) Diglossie {f} (besondere Form der Zweisprachigkeit) [ling.] :: diglossia Digraph {m} [ling.] [comp.] | Digraphen {pl} :: digraph | digraphs Diktat {n} | bei Diktaten/Ansagen [Ös.] in der Grundschule/Volksschule [Ös.] | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | doing dictation at elementary school | to take a dictation | from dictation das Diktat {n} (von jdm.) (aufgezwungener Wille) [pol.] [soc.] | das politische Diktat der Siegermächte | Weisung erteilen, dass ... :: the diktat (of/from sb.) | the political diktat of the victorious powers | to give the diktat that ... das Diktat {n} {+Gen.} (Sachzwang; moralisches Gebot) | das Diktat der Mode | das Diktat der Vernunft :: the dictates (of sth.) | the dictates of fashion | the dictates of common sense Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} [pol.] | Diktatoren {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: dictator | dictators Diktator {m} [pol.] | Diktatoren {pl} :: strongman | strongmen Diktieren {n} | Diktieren ist schwieriger als man denkt. :: dictating | Dictating is harder than you'd think. Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat Diktiergerät {n}; Diktierapparat {m}; Diktaphon {n}; Diktafon {n} | Diktiergeräte {pl}; Diktierapparate {pl}; Diktaphone {pl}; Diktafone {pl} :: dictation machine; dictating machine; dictaphone | dictation machines; dictating machines; dictaphones Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {f} | Diktionen {pl} :: diction | dictions Diktierprogramm {n} [comp.] | Diktierprogramme {pl} :: dictation program | dictation programs Diktiersoftware {f} [comp.] :: dictation software Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragskünste {pl} :: elocution | elocutions Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign Dilatation {f} [med.] :: dilatation Dilatometer {n} [phys.] | Dilatometer {pl} :: dilatometer | dilatometers Dilatometrie {f} [phys.] :: dilatometry Dildo {m}; Godemiché {m}; künstlicher Penis :: dildo Dilemma {n} | Dilemmas {pl} | sich in einem Dilemma befinden :: dilemma; fix | dilemmas; fixes | to be caught in a dilemma Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} | in der Zwickmühle | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] :: catch-22 situation | between the devil and the deep blue sea | It/this is catch-22. Dilettant {m}; Dilettantin {f}; Stümper {m}; Stümperin {f}; Amateur {m}; Amateurin {f} | Dilettanten {pl}; Dilettantinnen {pl}; Stümper {pl}; Stümperinnen {pl}; Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} | etw. dilettantisch tun :: dabbler; amateur | dabblers; amateurs | to be a dabbler in sth. Dilettantismus {m} :: amateurishness Dilettantismus {m} :: dilettantism Dillkartoffeln {pl} [cook.] :: dill potatoes Dillkraut {n}; Dillenkraut {n} [Ös.]; Gurkenkraut {n} [ugs.]; Dill {m}; Dille {f} [Ös.] (Anethum graveolens) [bot.] :: dill herb; dill weed; dill Dillsamen {m} [bot.] :: dill seed Dillsoße {f}; Dillsauce {f}; Dillensoße {f} [Ös.] [cook.] | Aal in Dillsoße :: dill sauce | Eel with Dill Sauce Dillspitzen {pl}; Dill {m}; Dille {f} [Ös.] (Gewürz) [cook.] :: dill heads; dill (spice) Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless Dimension {f} [math.] :: dimension Dimensionen {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl} :: proportions Dimensionierung {f}; Auslegung {f} :: dimensioning Dimensionsreduktion {f} [statist.] :: dimension reduction Dimer {n} [chem.] | Dimere {pl} :: dimer | dimers Dimerisation {f} [chem.] :: dimerization; dimerisation [Br.] Dimethoxyamphetamin {n} /DMA/ [pharm.] :: dimethoxyamphetamine /DMA/ Dimethoxybromamphetamin {n} /DOB/ [pharm.] :: dimethoxybromoamphetamine /DOB/ Dimethoxyethylamphetamin {n} /DOET/ [pharm.] :: dimethoxyethylamphetamine Dimethoxymethylamphetamin {n} /DOM/ [pharm.] :: dimethoxymethylamphetamine Diminutiv {n}; Deminutiv {n}; Diminutivum {n}; Verkleinerungsform eines Substantivs [ling.] | Diminutive {pl}; Deminutive {pl}; Diminutiva {pl} :: diminutive; diminutive form | diminutives Dimorphismus {m}; Zweigestaltigkeit {f} :: dimorphism (occurrence in two forms) Diner {n} :: formal dinner; luncheon Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | beim augenblicklichen Stand der Dinge | das Ding an sich | über solchen Dingen stehen | Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | as things stand now; as things are now | the thing-in-itself | to be above such things | He is not really on top of things. Ding {n} [ugs.] (Produkt) [techn.] [econ.] :: widget [coll.] Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) :: job [slang] (burglary, robbery) Dingel {pl} (Limodorum) (botanische Gattung) [bot.] :: limodores (botanical genus) Dingens {n} [ugs.] :: thingy [coll.] Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] :: dingus Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} | ganz aus dem Häuschen sein | in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick | to be all of a doodah | to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket Dinka {pl} [soc.] :: Dinka Dinkelkissen {n}; Dinkelpolster {n,m} [Ös.] | Dinkelkissen {pl}; Dinkelpolster {pl} :: spelt pillow | spelt pillows Dinkelweizen {m}; Dinkel {m}; Spelz {m}; Spelt {m}; Fesen {m}; Vesen {m}; Schwabenkorn {n} [ugs.] (Triticum aestivum subsp. spelta) [bot.] :: dinkel wheat; hulled wheat; spelt Dinosaurier {m} [zool.] [hist.] | Dinosauriere {pl} :: Dinosaur | Dinosaurs Diode {f} [electr.] | Dioden {pl} | Detektordiode {f} | Freilaufdiode {f} | Gleichrichterdiode {f} | Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} | schnelle Diode | Schottky-Diode | Trapatt-Diode | Zener-Diode {f} :: diode | diodes | detector diode | recovery diode | rectifier diode | tuner diode | fast-recovery diode | Schottky diode; hot-carrier diode | trapped plasma avalanche-triggered transit diode; TRAPATT diode | breakdown diode; Zener diode Diodenarray {m} [chem.] | Diodenarrays {pl} :: diode array | diode arrays Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor Diöstrus {m} [zool.] :: Diestrus Diözese {f}; Bistum {n} [adm.] [relig.] | Diözesen {pl}; Bistümer {pl} :: diocese; bishopric | dioceses; bishoprics Diopter; Sehspalte {n} :: diopter; direct vision view finder; sight vane; slot and window sights Dioptrie {f}; Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt) :: diopter; dioptre [Br.] (dpt) Diorama {n}; Modellbauszenerie {f}; Modellbauszene {f} (im Museum) :: diorama (scale model of a scene in a museum) Dioxid {n}; Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide Dioxin {n} [chem.] | Dioxine {pl} :: dioxin | dioxins Dip {m}; Soße {f}; Sauce {f} [Schw.]; Tunke {f} [cook.] :: dip [Am.] DIP-Schalter {m}; kleiner Kippschalter [electr.] :: dual inline plug switch /DIP switch/ Diphtherie {f}; Echter Krupp [med.] :: diphtheria Diphthong {m}; Zwielaut {m}; Doppellaut {m} [ling.] | Diphthonge {pl}; Zwielaute {pl}; Doppellaute {pl} :: diphthong | diphthongs Diple {f} (Holzblasinstrument auf dem Balkan) [mus.] :: diple (woodwind instrument in the Balkans) Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] | Diplome {pl} | ein Diplom in etw. machen :: diploma; degree | diplomas | to get a degree in sth. Diplomarbeit {f} [stud.] | Diplomarbeiten {pl} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project | diploma theses; degree dissertations; final year projects Diplomarbeitsbetreuer {m}; Diplomarbeitsbetreuerin {f} | Diplomarbeitsbetreuer {pl}; Diplomarbeitsbetreuerinnen {pl} :: thesis supervisor; thesis advisor | thesis supervisors; thesis advisors Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.] | Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl} :: Master's degree candidate | Master's degree candidates Diplomat {m} (Beamter im auswärtigen Dienst) [adm.] | Diplomaten {pl} | Berufsdiplomat {m} :: diplomat; diplomatist (old-fashioned) | diplomats; diplomatists | career diplomat Diplomat {m} (jemand, der es versteht, Konfrontationen zu vermeiden) [soc.] :: diplomat Diplomatenkoffer {m} | Diplomatenkoffer {pl} :: executive briefcase | executive briefcases Diplomatenpass {m} [adm.] | Diplomatenpässe {pl} :: diplomatic passport | diplomatic passports Diplomatie {f} :: diplomacy Diplom-Exportwirt {m}; Diplom-Exportwirtin {f} | Diplom-Exportwirte {pl}; Diplom-Exportwirtinnen {pl} :: graduate in export administration | graduate in export administrations Diplomingenieur {m}; Diplomingenieurin {f} /Dipl.-Ing./ | Diplomingenieure {pl}; Diplomingenieurinnen {pl} :: graduate engineer | graduate engineers Diplomkaufmann {m} /Dipl.-Kfm./ | Diplomkaufmänner {pl} :: business graduate; MBA | business graduates; MBAs Diplomprüfung {f} [stud.] | Diplomprüfungen {pl} :: diploma examination | diploma examinations Diplomstudiengang {m} [stud.] | Diplomstudiengänge {pl} :: course of study leading to a diploma | courses of study leading to a diploma Diplom-Zahnmediziner {m} :: Master of Dental Surgery /MDS/ Diploskop {n} | Diploskope {pl} :: diploscope | diploscopes Dipol {n} | Dipole {pl} :: dipole | dipoles Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet Dipolreihe {f}; Dipolzeile {f} (Antenne) | Dipolreihen {pl}; Dipolzeilen {pl} :: array of parallel dipoles (aerial) | arrays of parallel dipoles Diptam; Brennender Busch [bot.] :: dittany; gas plant; burning bush Dirac-Impuls {m} [math.] :: unit-impulse-sequence Direktantrieb {m} | Direktantriebe {pl} :: direct drive | direct drives Direktfarbstoff {m} | Direktfarbstoffe {pl} :: direct dye | direct dyes Direktflug {m} | Direktflüge {pl} :: through flight; direct flight | through flights; direct flights Direktheit {f}; Unverblümtheit {f} :: directness Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f} | Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert. | Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. :: bluntness | He was shocked by the bluntness of her refusal. | Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.] Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment /FDI/ ausländische Direktinvestitionen {pl} (in eine Region) [econ.] :: inward investment Direktion {f} (Behörde für einen bestimmten Sachbereich) [adm.] | Polizeidirektion {f} :: directorate (public authority in charge of a particular activity) | police directorate Direktion {f} /Dir./; oberste Leitung :: top management; the directors Direktionsassistent {m} :: assistant to top management Direktive {f}; Maßregel {f}; Verhaltensmaßregel {f}; Vorgabe {f} (von übergeordneter Stelle) [adm.] | Direktiven {pl}; Maßregeln {pl}; Verhaltensmaßregeln {pl}; Vorgaben {pl} :: directive (of a higher body) | directives Direktkandidat {m}; Direktkandidatin {f} [pol.] | Direktkandidaten {pl}; Direktkandidatinnen {pl} :: direct candidate; directly elected candidate | direct candidates; directly elected candidates Direktmandat {n} [pol.] | Direktmandate {pl} | durch Direktmandat :: direct mandate; directly elected seat; constituency seat | direct mandates; directly elected seats; constituency seats | by direct mandate Direktmarketing {n} :: direct marketing Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ | Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} | Technischer Direktor :: director /Dir.; dir./ | directors | Chief Technology Officer /CTO/ Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship Direktorenstelle {f} | Direktorenstellen {pl} :: directorate | directorates Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses Direktorium {n} (einer Institution) [adm.] :: directorate; board of directors; council of management; management council; management committee (of an institution) (liturgisches) Direktorium {n} (Kalender mit dem Ablauf der Messfeiern im Jahreskreis) [relig.] :: (liturgical) directory; ordo (calendar giving directions for the conduct of the masses in the annual cycle) Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | manageresses Direktreduktion {f} (Metallurgie) :: solid-state reduction (metallurgy) Direktregelung {f} [techn.] :: self-acting control Direktsteuerung {f} :: direct control Direktübertragung {f}; Originalübertragung {f}; Live-Sendung {f} | Direktübertragungen {pl}; Originalübertragungen {pl}; Live-Sendungen {pl} :: live broadcast; live transmission | live broadcasts; live transmissions Direktverbindung {f} | Direktverbindungen {pl} :: direct connection | direct connections Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales Direktversicherung {f} | Direktversicherungen {pl} :: direct insurance | direct insurances Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m} | Direktversicherer {pl}; Erstversicherer {pl} :: direct insurer | direct insurers Direktwahl {f} | direkte Wahlen :: direct election | direct elections Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button Direktwerbungsagentur {f} :: direct advertising agency Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} :: actual value Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access Direktzugriffsspeicher {m}; Arbeitsspeicher {m}; Hauptspeicher {m}; Primärspeicher {m} [comp.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung) :: random access memory /RAM/; main memory; main storage | Out of memory. (error message) Direktzugriffsspeicher {m}; adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage Direttissima {f} | die Direttissima nehmen | in der Direttissima | Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? | Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. | Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. | Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. :: most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) | to take the most direct route | taking the most direct route | Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? | You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. | From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. | They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Dirigent {m}; Dirigentin {f} [mus.] :: conductor Dirk {f} [naut.] :: topping lift Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl; dirndl dress Dirndlkostüm {n} | Dirndlkostüme {pl} :: dirndl costume | dirndl costumes Dirndlrock {m} | Dirndlröcke {pl} :: dirndl skirt | dirndl skirts Dirndlschürze {f} | Dirndlschürzen {pl} :: dirndl apron | dirndl aprons Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy Disaggregation {f} :: disaggregation Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount Disagio {n} [fin.] [math.] :: discount Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly Discount-Eignung {f} :: discountability Discantus {m}; Diskantusfaktur {f} [mus.] [hist.] :: descant; pricksong Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Diskontladen {m} [Ös.]; Discounter {m}; Billiganbieter {m} | Discountgeschäfte {pl}; Discountläden {pl}; Diskontläden {pl}; Discounter {pl}; Billiganbieter {pl} :: discounter; discount shop | discounters; discount shops Disdodekaeder {n}; Dyakisdodekaeder {n} (Kristall) [min.] | Disdodekaeder {pl}; Dyakisdodekaeder {pl} :: diploid; disdodecahedron (crystal) | diploids; disdodecahedrons Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies Disjunktion {f}; ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction Diskantstimme {f}; Diskant {m} [mus.] :: treble Diskette {f} [comp.] | Disketten {pl} | doppelseitige Diskette :: floppy-disc [Br.]; floppy disk [Am.]; floppy | floppy-discs; floppy disks; floppies | double-sided disk Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster Diskettenfehler {m} [comp.] | Diskettenfehler {pl} :: (critical) disc error [Br.]; disk error [Am.] | disc errors; disk errors Diskettenlaufwerk {n} [comp.] | Diskettenlaufwerke {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.]; floppy drive | disc drives; disk drives; floppy drives Diskjockey {m}; DJ {m} :: disc jockey; jock [coll.] /DJ/ Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking Diskontmakler {m}; Wechselmakler {m}; Wechselhändler {m} [fin.] | Diskontmakler {pl}; Wechselmakler {pl}; Wechselhändler {pl} :: discount broker; bill broker [Br.]; note broker [Am.] | discount brokers; bill brokers; note brokers Diskontpolitik {f} :: discount policy Diskontsatz {m} [fin.] | Diskontsätze {pl} | Erhöhung des Diskontsatzes | den Diskontsatz erhöhen | den Diskontsatz senken :: bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.] | bank rates | increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate | to put up the bank rate | to lower the bank rate Diskontsatz {m} [fin.] | den Diskontsatz herabsetzen :: discount rate | to lower the discount rate Diskontbank {f} [fin.] :: discount house Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill Diskothek {f}; Disco {f}; Disko {f} | Diskotheken {pl}; Discos {pl}; Diskos {pl} :: discotheque; disco; club [Am.] | discotheques; discos; clubs Diskretheit {f} :: discreetness Diskretion {f}; Verschwiegenheit {f}; Feingefühl {n} (einer Person) :: discretion (of a person) Diskretionsabstand {m} [soc.] :: privacy distance Diskretisierung {f} [math.] :: discretization; discretisation [Br.] Diskriminante {f} [math.] | Diskriminanten {pl} :: discriminant | discriminants Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis; analysis of discrimination Diskriminanzfunktion {f}; Trennfunktion {f} | lineare Diskriminanzfunktion; lineare Trennfunktion :: discriminant function | linear discriminant function Diskriminierungsverbot {n} :: non-discrimination principle Diskriminierungsvereinbarung {f} :: discriminatary agreement Diskurs {m} [ling.] [phil.] [soc.] | Diskurse {pl} | mit jdm. einen Diskurs führen | herrschaftsfreier Diskurs {m} [phil.] :: discourse | discourses | to engage in a discourse with sb. | power-free discourse Diskursethik {f} [phil.] :: discourse ethics Diskurspartikel {n}; Diskursmarker {m} [ling.] | Diskurspartikel {pl}; Diskursmarker {pl} :: discourse particle | discourse particles Diskus {m}; Wurfscheibe {f} [sport] | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) | Diskussionen {pl} | eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.) | tiefgehende Diskussion {f} | ausufernde, endlose Diskussion :: discussion (about; on) | discussions | to hold / have a discussion (with sb. about sth.) | serious discussion | (color of the) bikeshed [fig.] in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten {vi} | Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten. | An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut. :: to come into question; to be called into question | The action of the police has come into question. | The validity of the PISA study has increasingly been called into question. zur Diskussion stehen :: to be under consideration Diskussiongruppe {f} | Diskussiongruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment Diskussiontechniken {pl} :: discussion techniques Diskussionsbeitrag {m} | Diskussionsbeiträge {pl} :: contribution to the discussion | contributions to the discussion Diskussionsforum {n} | Diskussionsforen {pl} :: discussion forum | discussion forums; discussion fora Diskussionsforum {n} (Internet) [comp.] | seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen :: message board; bulletin board; discussion forum (Internet) | to share one's views on/in a message board Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion Diskussionsgruppe {f} | Diskussionsgruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsleiter {m}; Moderator {m}; Koordinator {m} [soc.] | Diskussionsleiter {pl}; Moderatoren {pl}; Koordinatoren {pl} :: moderator; facilitator; anchorman [Am.]; anchor [Am.] | moderators; facilitators; anchormen; anchors Diskussionspunkt {m} | Diskussionspunkte {pl} :: point of discussion; discussion point | points of discussion; discussion points Diskussionsthema {n} [pol.] [soc.] | Diskussionsthemen {pl} :: talking point; discussion topic; topic of discussion | talking points; discussion topics; topics of discussion Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] | Diskuswerfer {pl}; Diskuswerferinnen {pl} :: discus thrower | discus throwers Diskuswerfer {m} (Statue) [art] :: discobolus Diskutant {m}; Diskutantin {f}; Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f} (an einer Podiums-, Radio-, Fernsehdiskussion) | Diskutanten {pl}; Diskutantinnen {pl}; Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: panellist [Br.]; panelist [Am.] | panellists; panelists Dislokation {f} :: displacement Disparität {f} (bei der Binärkodierung) [comp.] :: disparity (in binary encoding) Disparität {f} (Ungleichverteilung eines Merkmals) [statist.] :: disparity (inequality in the distribution of a variable) Disparitätsmaß {n} nach Gini [statist.] :: Gini's concentration coefficient; Gini coefficient; Gini index Dispatcher {m} :: call-taker Dispatcher {m}; Dispatcherin {f}; Fahrzeugabfertiger {m}; Fahrzeugabfertigerin {f}; Verkehrsdisponent {m}; Verkehrsdisponentin {f} | Dispatcher {pl}; Dispatcherinnen {pl}; Fahrzeugabfertiger {pl}; Fahrzeugabfertigerinnen {pl}; Verkehrsdisponenten {pl}; Verkehrsdisponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Dispergievermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: dispersing capacity (of liquids) Dispenserpumpe {f} (Flaschenverschluss) | Dispenserpumpen {pl} :: pump cap (on a bottle) | pump caps Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n}; Dispergierungsmittel {n} | Dispersionsmittel {pl}; Dispergiermittel {pl}; Dispergierungsmittel {pl} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant | dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal Dispersionsbereich {m} :: dispersion range Dispersionseigenschaft {f} | Dispersionseigenschaften {pl} :: dispersion characteristic | dispersion characteristics Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint Disponent {m}; Disponentin {f} (Transportunternehmen) | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Disponent {m}; Disponentin {f} | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: managing clerk; junior departmental manager | managing clerks; junior departmental managers Disponent {m} | Disponenten {pl} :: expeditor | expeditors Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] :: disposition (to) Disposition {f} | jdm. etw. zur Disposition stellen :: disposal | to place sth. at sb.'s disposal Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants Disputation {f}; wissenschaftliches Streitgespräch | Disputationen {pl} :: disputation | disputations Disqualifikation {f}; Disqualifizierung {f} :: disqualification Disqualifikation {f} :: incapacity Dissektion {f} (chirurgisches Auseinanderschneiden) [med.] | scharfe Dissektion | Aortendissektion {f} | Halsdissektion {f} :: dissection | sharp dissection | aortic dissection | neck dissection Dissgras {n}; Diss {m} (Ampelodesmos mauritanicus) [bot.] :: dis grass; Mauritania grass; rope grass; stramma Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl}; Dissidentinnen {pl}; Regimekritiker {pl}; Regimekritikerinnen {pl} :: dissident | dissidents Dissoziation {f}; Zerfall {n} einer Verbindung [chem.] | oberflächeninduzierte Dissoziation | Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation | surface-induced dissociation | dissociation of water at high temperatures Dissoziation {f} [psych.] :: dissociation Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure Dissoziationskonstante {f} :: dissociation constant Disstress {m}; negativer Stress {m} [psych.] :: disstress; negative stress Distanz {f} :: displacement (sich) jdn. auf Distanz halten [soc.] :: to keep sb. on the backburner [Am.] Distanzadresse {f} :: bias address Distanzadresse {f} [comp.] | Distanzadressen {pl} :: displacement address | displacement addresses Distanzblech {n} | Distanzbleche {pl} :: distance plate | distance plates Distanzbuchse {f} [techn.] | Distanzbuchsen {pl} :: spacer bushing; distance tube; distance bush | spacer bushings; distance tubes; distance bushes Distanzfracht {f} [transp.] :: freight by distance; pro rata freight Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber Distanzhalter {m}; Abstandshalter {m} [techn.] | Distanzhalter {pl}; Abstandshalter {pl} :: spacer | spacers Distanzhülse {f}; Abstandhalterhülse {f} [techn.] | Distanzhülsen {pl}; Abstandhalterhülsen {pl} :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube | spacer sleeves; distance bushes; spacer tubes Distanziertheit {f}; Distanz {f} [psych.] :: detachment; disengagement Distanzmutter {f} [techn.] | Distanzmuttern {pl} :: spacer nut | spacer nuts Distanzplatte {f} [techn.] | Distanzplatten {pl} :: spacer plate | spacer plates der Distanzreitsport; das Distanzreiten [sport] :: endurance trail riding; endurance riding Distanzring {m} [techn.] | Distanzringe {pl} :: spacer ring; distance ring; spacing ring | spacer rings; distance rings; spacing rings Distanzring {m} [techn.] (Ventil) | Distanzringe {pl} :: valve spacer | valve spacers Distanzrohr {n} [techn.] | Distanzrohre {pl} :: spacer tube; distance tube | spacer tubes; distance tubes Distanzsäule {f} [techn.] | Distanzsäulen {pl} :: distance column | distance columns Distanzscheibe {f} [techn.] | Distanzscheiben {pl} :: spacer; spacing washer; distance ring | spacers; spacing washers; distance rings Distanzschelle {f} [techn.] | Distanzschellen {pl} :: spacer clamp | spacer clamps Distanzschraube {f}; Stehbolzen {m}; Abstandbolzen {m} [techn.] | Distanzschrauben {pl}; Stehbolzen {pl}; Abstandbolzen {pl} :: spacer bolt | spacer bolts Distanzskelettierung {f} [techn.] :: medial axis transformation; grassfire algorism; wavefront algorism Distanzstück {n}; Abstandhalter {m} [techn.] | Distanzstücke {pl}; Abstandhalter {pl} :: distance piece; spacer; separator | distance pieces; spacers; separators Distel {f} [bot.] :: thistle Disteln {pl} (Carduus) (botanische Gattung) [bot.] :: thistles (botanical genus) Distelfink {m} [ornith.] | Distelfinken {pl} :: goldfinch | goldfinches Distelöl {n} [cook.] :: safflower oil Distelorden {m}; Orden von der Distel [adm.] :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle [Sc.] Distelwolle {f} :: thistledown Distension {f}; Überdehnung {f} :: distension Distribution {f} :: distribution Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law Disziplin {f}; Zucht {f} (veraltend) | Zucht und Ordnung | Disziplin halten :: discipline | discipline and order | to keep discipline Disziplinarausschuss {m} | Disziplinarausschüsse {pl} :: disciplinary committee | disciplinary committees Disziplinarmaßnahmen {pl} [adm.] | gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten :: disciplinary action | to take disciplinary action against sb. Disziplinarstrafe {f} | Disziplinarstrafen {pl} :: disciplinary punishment | disciplinary punishments Disziplinarverfahren {n} | Disziplinarverfahren {pl} :: disciplinary action | disciplinary actions Disziplinarvorgesetzte {m,f}; Disziplinarvorgesetzter [mil.] | Disziplinarvorgesetzten {pl}; Disziplinarvorgesetzte :: disciplinary superior | disciplinary superiors Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben) :: dithering Diurese {f} [med.] :: Diurese Dithyrambus {m}; ekstatisches Loblied; enthusiastische Lobrede {f} :: dithyramb Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas Divergenz {f} :: divergence Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences Divergenzwinkel {m} | Divergenzwinkel {pl} :: divergence angle | divergence angles Diversifikation {f}; Diversifizierung {f}; Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Divertikel {m}; Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.] | Divertikel {pl}; Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans :: diverticulum | diverticula Divertikelbildung {f} [med.] :: diverticularization; diverticularisation [Br.] Divertikelhernie {f} [med.] :: diverticular hernia Divertikelkrankheit {f} [med.] :: diverticular disease Divertikulitis {f}; Entzündung eines Divertikels [med.] :: diverticulitis Divertikulose {f} [med.] | Divertikulose sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes mit Perforation und Abszess :: diverticulosis | diverticular disease of both small and large intestine with perforation and abscess Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | außerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} | geringe Dividende {f} | kumulative Dividende {f} | Scheindividende {f} | Erhöhung der Dividenden | Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | eine Dividende ausfallen lassen | Verhältnis von Gewinn zu Dividende | Die Dividende ist festgesetzt worden. :: dividend; divvy [coll.] | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend | poor dividend | cumulative dividend | fictitious dividend | increase of dividends | liability dividend | to pass a dividend | dividend cover | The dividend has been declared. Dividendenausschüttung {f}; Dividendenauszahlung {f} [fin.] | Dividendenausschüttungen {pl}; Dividendenauszahlungen {pl} :: dividend distribution; dividend payout | dividend distributions; dividend payouts Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.] :: dividend resolution Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.] :: dividend payout ratio Dividendenbedarf {m} [fin.] :: dividend requirement Dividendenbeleg {m} [fin.] :: dividend voucher Dividendenberechtigung {f} [fin.] :: qualification for dividend Dividendenbesteuerung {f} [fin.] :: dividend taxation Dividendenbogen {m}; Zinsbogen {m}; Kuponbogen {m}; Bogen {m} [fin.] | Dividendenbögen {pl}; Zinsbögen {pl}; Kuponbögen {pl}; Bögen {pl} :: coupon sheet (attached to a share) | coupon sheets Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income Dividendenpapiere {pl}; Dividendenwerte {pl} [fin.] | börsengängige Dividendenwerte :: dividend-bearing securities; dividend papers; equity securities; equities | marketable equities Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} [fin.] :: dividend yield Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.] :: dividend rollover plan Dividendenrücklage {f} [fin.] :: dividend reserve fund Dividendenrückstände {pl} [fin.] :: arrears of dividends Dividendenschein {m} [fin.] :: dividend coupon Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: dividend tax Dividenden-Stripping {n} [fin.] :: dividend stripping Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} [fin.] :: interim dividend Abschlagsdividende {f} [fin.] :: partial dividend Abschlussdeich {m} | Abschlussdeiche {pl} :: closing dike | closing dikes Abschlussdividende {f} [fin.] :: final dividend Aktienbuch {n} [fin.] | Aktienbücher {pl} | Eintragung im Aktienbuch | Umschreibung im Aktienbuch | jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren | Namensaktien in das Aktienbuch eintragen :: share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.] | share registers; registers of members; stock registers | entry in the share register | registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register | to give sb. permission to inspect the share register | to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register Aktiendividende {f} [fin.] | Aktiendividenden {pl} :: share dividend | share dividends Bruttodividende {f} [fin.] | Bruttodividenden {pl} | erzielte Bruttodividende :: gross dividend | gross dividends | grossed-up dividend Sachdividende {f} [fin.] | Sachdividenden {pl} :: property dividend | property dividends Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} [fin.] | Sonderdividenden {pl}; Dividendenzuschläge {pl} :: extra dividend; surplus dividend | extra dividends; surplus dividends Vorzugsdividende {f} [fin.] | Vorzugsdividenden {pl} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] | preference dividends; preferred dividends Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.] :: scrip dividend Division {f}; Teilung {f} [math.] | Division durch null | Division mit Bildung eines positiven Restes :: division | division by zero | restoring division Division {f} [mil.] | Divisionen {pl} :: division | divisions Divisionszeichen {n} :: division sign Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor Divot {n}; Kotelett {n} (ausgeschlagenes Rasenstück beim Golf) [sport] :: divot Diwan {m} :: divan Dixieland {m}; Dixie {m}; Dixielandjazz {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie; traditional jazz Dixon-Füllkörper {pl} [chem.] [techn.] | Dixon-Ringe; Raschig-Ringe mit Mittelsteg (Füllkörper einer Rektifiziersäule) :: Dixon-type packing | Dixon rings DNS-Abschnitt {m}; Genabschnitt {m} [biochem.] :: gene segment; DNA segment DNS-Analyse {f}; DNA-Analyse {f}; DNS-Test {m}; DNA-Test {m}; Genanalyse {f}; Gentest {m} | DNS-Analysen {pl}; DNA-Analysen {pl}; DNS-Tests {pl}; DNA-Tests {pl}; Genanalysen {pl}; Gentests {pl} | genealogische DNS-Analyse | kriminaltechnische DNS-Analyse | medizinischer DNS-Test :: DNA analysis; DNA test | DNA analysises; DNA tests | genealogical DNA analysis | forensic DNA analysis | medical DNA test DNS-Profil {n} [biochem.] [biol.] | DNS-Profile {pl} | DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik) | DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik) | gemischtes DNS-Profil; Mischprofil :: DNA profile | DNA profiles | reference DNA profile (forensics) | unidentified DNA profile (forensics) | mixed DNA profile; mixed profile DNS-Abrieb {m} (Kriminaltechnik) :: DNA swab (forensics) DNS-Typisierung {f}; Erstellen {n} eines DNS-Profils; Erstellung {f} eines genetischen Fingerabdrucks [biochem.] | Auftypisierung {f}; Nachtypisierung {f} (eines Spurenprofils durch Auswertung zusätzlicher Mikrosatellitensysteme) :: DNA typing; DNA profiling; genetic fingerprinting | additional profiling (of an unidentified profile by analyzing further microsatellite systems) Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks Dobermann-Pinscher {m}; Dobermann {m} (Hunderasse) [zool.] | Dobermann-Pinscher {pl}; Dobermänner {pl} :: Dobermann pinscher; Dobermann; Doberman [Am.] (dog breed) | Dobermann pinschers; Dobermanns; Dobermans Dochtmaterial {n} :: wicking Dochtschere {f} :: snuffers {pl} Dochtschmierung {f} :: wick lubrication Dock {n} (zum Trockensetzen von Schiffen bei Reparaturarbeiten) [naut.] | Docks {pl} :: dock | docks Dockbank {f} [naut.] :: dockside Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack Docke {f} (Garnbündel) :: skein Dockgrube {f} [naut.] | Dockgruben {pl} :: dock basin | dock basins Dockhafen {m} [naut.] | Dockhäfen {pl} :: dock harbour [Br.]; dock harbor [Am.] | dock harbours; dock harbors Dockkörper {m} [naut.] | Dockkörper {pl} :: dock structure | dock structures Docklandungsschiff {n} [mil.] [naut.] :: Dock Landing Ship Dockschiff {n} [naut.] | Dockschiffe {pl} :: dock ship | dock ships Docksohle {f} [naut.] | Docksohlen {pl} :: dock bottom; dock floor | dock bottoms; dock floors Dodecan {n} [chem.] :: dodecane Dodekadodekaeder {n} [math.] :: dodecadodecahedron Dodekahemidodekaeder {n} [math.] :: dodecahemidodecahedron Dodecanal {n}; Laurinaldehyd {n} [chem.] :: lauryl aldehyde Dodecyl-Alkohol {m} [chem.] :: dodecyl alcohol; lauryl alcohol Dodecylbenzol {n} [chem.] :: dodecyl benzene Dodo {m}; Dronte {f} (Raphus cucullatus) [ornith.] :: dodo Doge {m} [hist.] | Dogen {pl} :: doge | doges Dogenmütze {f} [pol.] :: dogal cap; dogal hat Dogenpalast {m} [arch.] [hist.] :: dogal palace Dogma {n} | Dogmen {pl} | etw. zum Dogma erheben/machen :: dogma; doctrine | dogmas; dogmata; doctrines | to make a dogma/doctrine out of sth. Dogenthron {m} [hist.] :: dogal throne Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} | Deutsche Dogge {f} :: mastiff | mastiffs | Great Dane; German Mastiff Dogmatik {n} :: dogmatics; dogmatism Dogmatiker {m}; Dogmatikerin {f} | Dogmatiker {pl}; Dogmatikerinnen {pl} :: dogmatist | dogmatists Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} | Rechthabereien {pl} :: dogmatism | dogmatism Dohle {f} [ornith.] | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} | Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} | seinen Doktor machen | Doktor der Rechte /Dr. jur./ | Doktor der Medizin /Dr. med./ | Doktor der Philosophie /Dr. phil./ | Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer.nat./ | Doktor der Theologie /Dr. theol./ | Doktor der Zahnmedizin | Doktor des Zivilrechts /Dr. jur./ | Doktor beider Rechte | Doktor der Literaturwissenschaften :: doctor /Dr/; doc [coll.] | doctors; docs | to take one's doctor's degree; to take one's doctorate | Doctor of Laws /LL.D; LL.D/; Doctor of Jurisprudence [Am.] /J.D./; legum doctor | Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ | Doctor of Science /DSc; ScD/ | Doctor of Divinity /DD/ | Doctor of Dental Surgery /DDS/ | Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ | juris utriusque doctor /JUD/; Doctor of Canon and Civil Law | Doctor of Letters, Doctor of Literature /DLit/ Doktor... :: doctoral Doktorand {m}; Doktorandin {f} [stud.] | Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl} :: Ph.D candidate/student; candidate for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidate/student [Br.]; graduate student [Am.] | Ph.D candidates/doctorates; candidates for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidates/students; graduate students Doktorandenkolloquium {n} [stud.] :: seminar for doctoral candidates Doktorarbeit {f}; Dissertation {f} [stud.] | Doktorarbeiten {pl}; Dissertationen {pl} | nach der Doktorarbeit :: doctoral thesis; thesis; dissertation | doctoral theses; theses; dissertations | postdoctoral Doktorfisch {m}; Knabberfisch {m}; Kangalfisch {m} (Cyprinion macrostomus) [zool.] :: doctor fish; nibble fish, kangal fish Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish; tang blauer Doktorfisch {m} (Acanthurus coeruleus) [zool.] :: Atlantic blue tang surgeonfish; at blue tang Doktorhut {m} | Doktorhüte {pl} :: mortarboard | mortarboards Doktortitel {m}; Doktorgrad {m}; Doktorwürde {f}; Doktorat {n} [stud.] :: doctoral degree; doctor's degree; doctorate; PhD Doktorvater {m} [ugs.]; Betreuer/in eines/r Doktoranden/in :: doctoral advisor; dissertation advisor; dissertation supervisor [Br.]; PhD supervisor (professor supervising a doctoral thesis) Doktrin {f}; Lehre {f} | Lehren {pl} | Heilslehre {f} [relig.] :: doctrine; teachings | doctrines | doctrine of salvation Dokudrama {n}; Doku-Drama {n} | Dokudramen {pl}; Doku-Dramen {pl} :: docudrama | docudramas handschriftlich; mit der Hand {adv} | ein Formular handschriftlich ausfüllen :: in handwriting; by hand | to complete a form in handwriting Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} | Dokumentare {pl}; Dokumentarinnen {pl} :: documentalist | documentalists Dokumentarfilm {m} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film; documentary | documentary films Dokumentarfilmfestival {n} | Dokumentarfilmfestivals {pl} :: documentary film festival | documentary film festivals Dokumentarfilmpreis {m} | Dokumentarfilmpreise {pl} :: documentary film award | documentary film awards Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature Dokumentation {f}; Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) | Dokumentationen {pl} | tabellarische Dokumentation | eine genaue Aufstellung der Kosten | Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern. :: documentation (recording) (of sth.) | documentations | tabular documentation | a careful documentation of the costs | The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) {+Gen.} | eine Dokumentation aufbauen :: documentation (collection) (of sth.) | to lay out a library Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr.]) {+Gen.} | Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. :: documentation (testimony) (of sth.) | The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. Dokumentation {f}; Doku {f} [ugs.] (Bericht) (über etw.) | Dokumentationen {pl}; Dokus {pl} | Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. :: documentary (report) (about/on sth.) | documentaries | I recently saw a documentary on TV about the space station ISS. Dokumentationsstelle {f} :: clearing house Dokumentationslenkung {f} [adm.] :: documentation control Dokumentationsstelle {f} | Dokumentationsstellen {pl} :: documentation center | documentation centers Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification Dokumenteninhalt {m} :: document contents Dokumenteninkasso {n} [econ.] :: documentary collection Dokumentennummer {f}; Dokumentenbezeichnungsnummer {f} | Dokumentennummern {pl}; Dokumentenbezeichnungsnummern {pl} :: document number | document numbers Dokumentenpapier {n} :: bondpaper Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking Dokumententratte {f} [fin.] :: documentary draft; acceptance bill Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition /DTD/ Dokumentschutz {m} [comp.] | den Dokumentschutz aufheben :: document protection | to lift / remove the document protection Dokumentvorlage {f} | Dokumentvorlagen {pl} :: template | templates Dolch {m} [mil.] | Dolche {pl} | Piratendolch {m} | jdn. einen Dolch ins Herz stoßen :: dagger | daggers | pirate dagger | to plunge a dagger into sb.'s heart Dolch {m} :: dirk Dolch {m} :: poniard schlanker Dolch {m} :: bodkin Dolchfarn {m}; (amerikanischer) Weihnachtsfarn {m} (Polystichum acrostichoides) [bot.] :: dagger fern; evergreen wood fern; Christmas fern; canker brake Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger Dolde {f} [bot.] | Dolden {pl} :: umbel; umbella | umbels; umbellas Doldenblatt {n} (des Hopfens) [bot.] :: bract; bractea (of hops) Doldenblütler {pl}; Doldengewächse {pl} (Apiaceae / Umbelliferae) (botanische Familie) [bot.] :: celery, carrot and parsley family (botanical family) Doldenspindel {f} (des Hopfens) [bot.] | Doldenspindeln {pl} :: cone spring; cone stem (of hops) | cone springs; cone stems Dole {f} (Straßenbau) [constr.] | Dolen {pl} :: culvert; canal (road building) | culverts; canals Dolerit {m} der Whin-Sill-Formation [geol.] :: whinstone; whin Dolganen {pl} [soc.] :: Dolgans Dollar {m} | Dollar {pl} (Betrag); Dollars {pl} (Dollarmünzen) | Einhundert-Dollar-Note {f} | Australischer Dollar :: dollar | dollars | Abe's cape [slang] | Australian dollar Dollar {m} | Dollars {pl} :: buck; clam; smacker [slang] | bucks; clams; smackers Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($) Dollarschein {m} [fin.] :: dollar note [Br.]; dollar bill [Am.]; greenback [Am.] [coll.] Dollbord {n}; Sielbord {n} (eines offenen Holzbootes) [naut.] | Dollborde {pl}; Sielborde {pl} :: gunwale; gunnel (of an open wooden boat) | gunwales; gunnels Dolly-Achse {f}; Hilfsachse {f} für Sattelauflieger [auto] | Dolly-Achsen {pl}; Hilfsachsen {pl} für Sattelauflieger :: dolly axle | dolly axles Dolmen {m}; Hünengrab {n} [hist.] :: dolmen; Hunebed Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | Flüsterdolmetschen {n} | Kabinendolmetschen {n} | Konferenzdolmetschen {n} | Konsekutivdolmetschen {n} | Simultandolmetschen {n} | Telefondolmetschen {n} | Verhandlungsdolmetschen {n} | aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) | passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) | schlechtes Dolmetschen | Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) | bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) | mit oder ohne Dolmetschung | überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht | Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit | Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. | Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. :: interpreting; interpretation (from/into a language) | whispered interpreting; chuchotage | booth interpreting | conference interpreting | consecutive interpreting | simultaneous interpreting | telephone interpreting | liaison interpreting; ad-hoc interpreting | active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | poor interpreting | relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | to verify that the interpretation provided is accurate | interpretation from and into the language of the respective unit of organization | The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.] | Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl} | Flüsterdolmetscher {m} | Gebärdendolmetscher {m} | Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} | Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} | Konsekutivdolmetscher {m} | Schriftdolmetscher {m} | Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} | Telefondolmetscher {m} | Verhandlungsdolmetscher {m} :: interpreter | interpreters | whispering interpreter | sign language interpreter | court interpreter | conference interpreter | consecutive interpreter | speech-to-text interpreter; palantypist | simultaneous interpreter | telephone interpreter | liaison interpreter; ad-hoc interpreter Dolmetscherinstitut {n}; Dolmetschinstitut {n} [Ös.] | Dolmetscherinstitute {pl}; Dolmetschinstitute {pl} :: institute for interpreters | institutes for interpreters Dolmetscherkabine {f}; Dolmetschkabine {f} | Dolmetscherkabinen {pl}; Dolmetschkabinen {pl} | stumme Kabine {f} :: interpreting booth | interpreting booths | dummy booth Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] :: dolomite; bitter spar Dolomit {m}; Dolomitgestein {n} [min.] :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime Domainbesetzer {m}; Domaingrabber {m} [comp.] :: cybersquatter; domain grabber [slang] Domäne {f} | Domänen {pl} :: domain; estate | domains; estates biologische Domäne {f} [biol.] :: biological domain jds. Domäne sein; jdm. vorbehalten sein {vi} [soc.] | eine Männerdomäne/Frauendomäne sein | keine Männerdomäne mehr sein | keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein :: to be the preserve of sb. | to be a male/female preserve | to be no longer the preserve of men | to be by no means the preserve of specialists Domänenname {m} [comp.] :: domain name Domänennetzwerk {n} [comp.] [telco.] :: domain network Domänennamenserver {m}; DNS-Server [comp.] [telco.] :: domain name server; DNS server Domänennamensystem {n}; DNS-Dienst {m} [comp.] [telco.] :: domain name system /DNS/ Domestik {m}; schwerer Shirting {m} [textil.] :: domestic Domestizierung {f}; Domestikation {f} (Züchtung zum Nutztier/zur Nutzpflanze) [bot.] [zool.] :: domestication Domherr {m}; Domkapitular {m} [relig.] :: canon; capitular [Am.] Domina {f} (Prostituierte, die bei Sexspielen sadistische Handlungen vornimmt) | Dominas {pl} :: dominatrix | dominatrices; dominatrixes Dominante {f} (fünfte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] | Zwischendominante {f} :: dominant (fifth degree of a key) (harmonics) | secondary dominant Dominanten... (Harmonielehre) {adj} [mus.] | Dominantendreiklang {m} | Dominantenharmonie {f} :: dominant (harmonics) | dominant triad | dominant harmony Dominantfrequenz {f} :: dominant frequency Dominanz {f} (eines Berges) [geogr.] :: topographic isolation (of a mountain) Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences Dominikanerkloster {n} | Dominikanerklöster {pl} :: Dominican monastery | Dominican monasteries Dominikanermönch {m}; Dominikaner {m} [relig.] | Dominikanermönche {pl}; Dominikaner {pl} :: Dominican monk; Dominican | Dominican monks; Dominicans Dominikanernonne {f}; Dominikanerschwester {f}; Dominikanerin {f} [relig.] | Dominikanernonnen {pl}; Dominikanerschwestern {pl}; Dominikanerinnen {pl} :: Dominican nun; Dominican sister; Dominican | Dominican nuns; Dominican sisters; Dominicans Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: dominoes; game of dominoes | to play at dominoes Dominoeffekt {m} :: domino effect Dominoeffekt {m} :: knock on effect Dominostein {m} | Dominosteine {pl} :: domino | dominoes Domizil {n}; Unterbringungsort {m} | Domizile {pl}; Unterbringungsorte {pl} | Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. :: domicile | domiciles | The museum's main domicile is a 18th century mansion. Domizilprovision {f} [econ.] | Domizilprovisionen {pl} :: commission for domiciling | commissions for domiciling Domizilwechsel {m} [econ.] | Domizilwechsel {pl} :: domiciled/domiciliated bill | domiciled/domiciliated bills Domkapitel {n} [relig.] :: cathedral chapter Domkappe {f} (Ventil) [techn.] :: dome top cap (valve) Domkirche {f}; Dom {m} [arch.] | Domkirchen {pl}; Dome {pl} :: cathedral church; cathedral; collegiate church (prominent church building) | cathedral churches; cathedrals; collegiate churches Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m}; Tierzähmer {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl}; Tierzähmer {pl} :: tamer; animal tamer | tamers; animal tamers Dompteur {m}; Dompteuse {f} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl} :: (animal) trainer | (animal) trainers Domschatzkammer {f} [art] | Domschatzkammern {pl} :: Cathedral Treasury | Cathedral Treasuries Donald Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Donald Duck (Walt Disney character) Donator {m}; Spender {m} | Donatoren {pl}; Spender {pl} :: donator; donor | donators; donors Donauanrainerstaaten {pl} [geogr.] :: Danube riparian countries/States Donauknie {n} [geogr.] :: Danube Bend Donner {m} :: thunder Donnerbüchse {f} | Donnerbüchsen {pl} :: blunderbuss | blunderbusses Donnerbüchse {f}; Donnerwagen {m} (zweiachsiger Durchgangs-Personenwagen, Bahn) [hist.] :: all-iron/steel open passenger coach/car ("thunderbox") Donnergrollen {n} [meteo.] :: rolling thunder Donnerkeil {m} (Mythologie) | Donnerkeile {pl} :: thunderbolt (mythology) | thunderbolts Donnermaschine {f} [mus.] | Donnermaschinen {pl} :: thunder machine | thunder machines Donnerschlag {m} [meteo.] | Donnerschläge {pl} :: thunderclap; clap of thunder; peal of thunder; crash of thunder | thunderclaps; claps of thunder; peals of thunder; crashes of thunder Donnerschlag {m}; Keulenschlag {m} [übtr.] | Donnerschläge {pl}; Keulenschläge {pl} | Die Nachricht traf sie wie ein Donnerschlag/Keulenschlag. :: thunderbolt [fig.] | thunderbolts | The news hit her like a thunderbolt. Donnerstag {m} /Do/ :: Thursday /Thu/ Donnerstein {m}; Lithophyse {f} [min.] | Donnersteine {pl}; Lithophysen {pl} :: thunderegg; lithophysa (in magmatic rock) | thundereggs; lithophysae Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird Donnerwetter! {interj} [ugs.] :: Wow!; Golly!; By jove! [coll.] Donnerwetter!; Mensch!; Gott! {interj} :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project Doping {n}; Einnahme leistungssteigernder Mittel [sport] :: doping; taking of performance-enhancing drugs Dopamin {n} [med.] [biochem.] :: dopamine Dopinganalyse {f} | Dopinganalysen {pl} :: doping analysis | doping analyses Anti-Doping-Agentur {f} :: Anti-doping agency Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] | Dopingkontrollen {pl}; Dopingtests {pl} :: drugs test; drug test | drugs tests; drug tests Dopingmittel {n}; Dopingpräparat {n} | Dopingmittel {pl}; Dopingpräparate {pl} | jdn. dopen; jdn. Dopingmittel verabreichen :: drug (for athletes); doping substance; dope | drugs; doping substances | to dope sb.; to give sb. drugs Dopingtest {m}; Dopingkontrolle {f} | Dopingtests {pl}; Dopingkontrollen {pl} | sich einer Dopingkontrolle unterziehen | einen Dopingtest bestehen :: dope test | dope tests | to take a dope test | to pass a doüe test Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs Doppelährengräser {pl} (Beckmannia) (botanische Gattung) [bot.] :: sloughgrasses (botanical genus) Doppelader {f} | Doppelader {pl} :: twin conductor | twin conductors Doppelanlage {f} [biol.] :: diplogenesis Doppelanschlag {m} | Doppelanschläge {pl} :: doublestrike | doublestrikes Doppelanschlag {m} (auf der Schreibmaschine) :: overstriking (on the typewriter) Doppelaufgabe {f} | Doppelaufgaben {pl} :: dual task | dual tasks Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies Doppelbefruchtung {f} [biol.] :: dispermy Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention Doppelbesteuerung {f} [fin.] :: double taxation; dual taxation (bilaterales) Doppelbesteuerungsabkommen {n} /DBA/ [pol.] | Steuer, die unter das Doppelbesteuerungsabkommen fällt | nach dem Doppelbesteuerungsabkommen begünstigt sein :: double tax agreement; double taxation agreement | tax covered by the double taxation agreement | to be eligible for relief under the double taxation agreement Doppelbackenbremse {f} [techn.] | Doppelbackenbremsen {pl} :: double-cheek brake | double-cheek brakes Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} | ca. 1,50 m breites Doppelbett | ca. 1,90 m breites Doppelbett | Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: double bed | double beds | queen-size bed | king-size bed | twin beds Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination Doppelbindung {f} [chem.] | Doppelbindungen {pl} :: double bond; double linkage | double bonds; double linkages Doppelbildung {f} (von Kristallen) [min.] :: gemination (of crystals) Doppelblindstudie {f} [pharm.] | Doppelblindstudien {pl} :: double-blind clinical study; double-blind study | double-blind clinical studies; double-blind studies Doppelblindversuch {m} [pharm.] | Doppelblindversuche {pl} :: double-blind trial; double-blind test | double-blind trials; double-blind tests Doppelboden {m}; Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor Doppelboden {m}; doppelter Boden :: double bottom Doppelboden {m} :: raised floor Doppelbödigkeit {f} (Sache); Doppelzüngigkeit {f} (Person) :: doubleness; duplicity Doppelbrechung {f} (Optik) | optische Doppelbrechung :: birefringence; double refraction | optical double refraction Doppelbruch {m} [math.] | Doppelbrüche {pl} :: compound fraction | compound fractions Doppeldecker {m} [aviat.] | Doppeldecker {pl} :: bi-plane; biplane | bi-planes; biplanes Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} | Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} :: double decker; double-decker bus | double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.] Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke Doppeldruck {m} :: double printing; double strike Doppeldipol {m} | Doppeldipole {pl} :: twin dipole | twin dipoles Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting Doppelfalte {f}; Zick-Zack-Falte {f} (Papierfalten) | Doppelfalten {pl}; Zick-Zack-Falten {pl} :: crimp; pleat (paper folding) | crimps; pleats Doppelfalz {f} | Doppelfalze {pl} :: double seam | double seams Doppelfalzung {f} :: double fold Doppelfehler {m} | Doppelfehler {pl} :: double fault | double faults Doppelfenster {n} [arch.] | Doppelfenster {pl} :: double window; winter window; counterwindow | double windows; winter windows; counterwindows Doppelfernrohr {n} | Doppelfernrohre {pl} :: binocular telescope | binocular telescopes Doppelfilter {m}; Doppelsieb {n} [electr.] | Doppelfilter {pl}; Doppelsiebe {pl} :: constant-k filter | constant-k filters eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} | Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. | Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. | Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. :: to double as sth. | My living room doubles as a home office. | The kitchen table doubles as my desk. | The school doubled as a hospital during the war. Doppelfuge {f} [mus.] | Doppelfugen {pl} :: double fugue | double fugues Doppelfunktionstaste {f} | Doppelfunktionstasten {pl} :: alternate action key | alternate action keies Doppelführung {f} eines Zuges (Bahn) :: duplication of a train; provision of a relief train (railway) Doppelfüßer {m} (Diplopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: millipedes (zoological class) Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelgänger {m}; Doppelgängerin {f}; Double {m} | Doppelgänger {pl}; Doppelgängerinnen {pl}; Doubles {pl} | eine Doppelgängerin von Madonna | Doppelgänger-Wettbewerb {m} | Er und sein Cousin sehen sich sehr ähnlich. :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer | doubles | a Madonna lookalike | lookalike contest | He and his cousin are look-alikes. Doppelgeschlechtigkeit {f}; Zwittrigkeit {f}; Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality Doppelgestalt {f} :: biformity Doppelgummitülle {f} | Doppelgummitüllen {pl} :: double rubber grommet | double rubber grommets Doppelhacke {f} (Gartengerät) | Doppelhacken {pl} :: double hoe (garden tool) | double hoes Doppelhaken {m} | Doppelhaken {pl} :: ramshorn hook | ramshorn hooks Doppelhaltesystem {n} :: double retention system Doppelhaus {n} | Doppelhäuser {pl} :: pair of semi-detached houses; pair of semis [coll.]; duplex [Am.] | pairs of semi-detached houses; pairs of semis Doppelhaushälfte {f} [arch.] | Doppelhaushälften {pl} :: semi-detached house; semi [coll.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] | semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves Doppelhelix {f} :: double helix Doppelhobel {m} [mach.] | Doppelhobel {pl} :: double iron plane | double iron planes Doppelhump (H2) :: double hump (H2) Doppelinstrumentierung {f}; Doppelsteuerung {f} [aviat.] :: dual controls Doppelintegral {n} [math.] | Doppelintegrale {pl} :: double integral | double integrals Doppeljoch-Magnetprüfer {m} | Doppeljoch-Magnetprüfer {pl} :: double-yoke magnet tester | double-yoke magnet testers Doppelkabel {n} | Doppelkabel {pl} | paarweise verdrilltes Doppelkabel [telco.] :: dual cable | dual cables | twisted pair cable Doppelkegeldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Doppelkegeldämpfer {pl} :: double mute (wind instrument) | double mutes Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.] :: custard cream biscuit Doppelkernwulst {f} :: twin bead Doppelkinn {n} :: double chin Doppelklemmung {f} :: double termination Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] | Doppelkolbenpumpen {pl} :: double piston pump | double piston pumps Doppelkopf {m} (Kartenspiel) :: Doppelkopf; German card game Doppelkorona {f} (Zigarrenform) :: double corona (cigar form) Doppelkreuzungsweiche {f}; (doppelte) Kreuzungsweiche {f} (Bahn) :: double slip (railway) Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n} :: number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe Doppelkreuz-Taste {f}; Rautetaste {f} (am Telefon) :: hash key; pound key [Am.] Doppelkupplung {f} [auto] :: dual clutch Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto] :: dual clutch transmission /DCT/; twin clutch transmission Doppelkurve {f}; S-Kurve {f} [auto] | Doppelkurven {pl}; S-Kurven {pl} | scharfe S-Kurve | Doppelkurve zunächst rechts [Dt.]; Doppelkurve rechts beginnend [Ös.] (Verkehrszeichen) | Doppelkurve zunächst links [Dt.]; Doppelkurve links beginnend [Ös.] (Verkehrszeichen) :: double bend; S-bend | double bends; S-bends | double hairpin bend / turn | double bend first to right (traffic sign) | double bend first to left (traffic sign) Doppellaufwerk {m} | Doppellaufwerke {pl} :: twin drive | twin drives Doppelleben {n} | ein Doppelleben führen :: double life | to lead a double life Doppelleitung {f} [electr.] | Doppelleitungen {pl} :: double line | double lines Doppel-Lendensteak {n}; Chateaubriand {n} [cook.] :: Chateaubriand steak; steak Chateaubriand Doppelmandat {n} [pol.] | Doppelmandate {pl} :: dual mandate | dual mandates Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge Doppelmantel {m} :: double shell Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards; double standard Doppelmord {m} | Doppelmorde {pl} :: double murder | double murders Doppelmörder {m}; Doppelmörderin {f} | Doppelmörder {pl}; Doppelmörderinnen {pl} :: double murderer | double murderers Doppelnadel {f} (Nähmaschine) [textil.] | Doppelnadeln {pl} :: twin needle (sewing machine) | twin needles Doppelname {m} | Doppelnamen {pl} :: double name | double names Doppelobjektiv {n}; Doublet {n} [photo.] :: doublet Doppelpaddel {n} | Doppelpaddel {pl} :: double-bladed paddle | double-bladed paddles Doppelpulslaser {m} | Doppelpulslaser {pl} :: double pulse laser | double pulse lasers Doppelpass {m} (mit jdm.) (Ballsport) [sport] | Doppelpässe {pl} :: one-two pass; give-and-go pass (with sb.) (ball sports) | one-two passes; give-and-go passes Doppelpass-Spiel {n} (zwischen jdm.) (Ballsport) [sport] :: one-two passing; give-and-go passing (between) Doppelpedalharfe {f} [mus.] | Doppelpedalharfen {pl} :: double action harp | double action harps Doppelpoller {m} [naut.] [techn.] | Doppelpoller {pl} :: double bitt | double bitts Doppelpunkt {m} | Doppelpunkte {pl} :: colon | colons Doppelrand {m} (Strumpferzeugung) [textil.] :: double top; inturned welt (hosiery manufacture) Doppelrandrechen {m} (Strumpferzeugung) [textil.] | Doppelrandrecheneinführung {f} :: hook-up; hookup (hosiery manufacture) | hook-up attachment; hookup attachment Doppelratschenschlüssel {m} [techn.] | Doppelratschenschlüssel {pl} :: reversible ratchet wrench | reversible ratchet wrenches Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] | Doppelrechner {pl} :: duplex computer | duplex computers Doppelrechnersystem {n} [comp.] | Doppelrechnersysteme {pl} :: bi-processor system | bi-processor systems Doppelreihe {f} [math.] :: double series Doppelrillenseilrolle {f} [techn.] | Doppelrillenseilrollen {pl} :: double groove pulley | double groove pulleys Doppelringschlüssel {m} [techn.] | Doppelringschlüssel {pl} | offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end box wrench | double-end box wrenches | double-end flare nut wrench Doppelrohrblatt {n}; Doppelzunge {f} (Holzblasinstrument) [mus.] :: double reed (woodwind instrument) Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.] | Doppelrohrwärmetauscher {pl} :: field-tube heat exchanger | field-tube heat exchangers Doppelrolle {f} (Theater; Film) | Doppelrollen {pl} | eine Doppelrolle spielen | Er spielt in einer Doppelrolle ... und ... :: double role; dual role | double roles; dual roles | to play a double role / two roles; to double | He doubles as ... and ... Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung) | Doppelrotoraustragschnecken {pl} :: double-rotor discharge screw conveyor | double-rotor discharge screw conveyors Doppelsamen {pl} (Diplotaxis) (botanische Gattung) [bot.] :: wall-rockets (botanical genus) Doppelsaugfilter {m} [mach.] | Doppelsaugfilter {pl} :: duplex suction strainer | duplex suction strainers Doppelschach {n} :: double check Doppelschalthebel {m} (Fahrrad) :: frame-mounted double derailleur control (bicycle) Doppelschicht {f} | Doppelschichten {pl} | diffuse Doppelschicht | starre Doppelschicht | elektrolytische Doppelschicht :: double layer | double layers | diffuse double layer | rigid double layer | electrolytic double layer Doppelschleife {f} (Fingerlinien) :: double-loop whorl (fingerlines) Doppelschneebesen {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Doppelschneebesen {pl} :: twin-geared whisk (food processor component) | twin-geared whisks Doppelschlinge {f}; Schrot-Tau {n} (zum Aufladen von Fässern) :: parbuckle Doppelschiffsschraube {f} | Doppelschiffsschrauben {pl} :: twin propeller | twin propellers Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse) | ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw) | ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.) :: spread (in a publication) | full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) | picture spead (on/about sb./sth.) Doppelsenker {m} [techn.] | Doppelsenker {pl} :: double countersink | double countersinks Doppelsichtigkeit {f}; Doppeltsehen {n}; Diplopie {f} (Visus duplicatus) [med.] :: diplopia; double vision Doppelsieg {m} | einen Doppelsieg feiern :: first and second place | to celebrate taking first and second place Doppelsimshobel {m} (Tischlerei) | Doppelsimshobel {pl} :: rabbet plane; rabbeting plane; rebate plane [Br.] (carpentry) | rabbet planes; rabbeting planes; rebate planes Doppelsinn {m} :: double win Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] | Doppelsitz-Regelventile {pl} :: double-seat control valve | double-seat control valves Doppelsitzer {m} :: two-seater Doppelspur-Fahrweg {m} (Magnetschwebebahn) [transp.] :: dual track guideway (maglev train) Doppelspüle {f} | Doppelspülen {pl} :: double bowl sink | double bowl sinks Doppelstangenkopf {m} [techn.] | Doppelstangenköpfe {pl} :: double tie rod | double tie rods Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench Doppelstegbrille {f} :: double bridge glasses Doppelstern {m} [astron.] | Doppelsterne {pl} | photometrischer Doppelstern; bedeckungsveränderlicher Stern; Bedeckungsveränderlicher {m} | Röntgendoppelstern {m} :: binary star; double star | binary stars; double stars | eclipsing binary | X-ray binary star; X-ray binary Doppelstockwagen {m} (Bahn) | Doppelstockwagen {pl} :: doubledeck coach [Br.]; double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railway) | doubledeck coaches; double-deckers; bilevel cars Doppelstrang {m} | Doppelstränge {pl} :: pair of lines; double line | pairs of lines; double lines Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine Doppel-Stromabnehmerwagen {m} | Doppel-Stromabnehmerwagen {pl} :: double collector trolley | double collector trolleys Doppelstunde {f} :: double period Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve Doppelsystem {n} | Doppelsysteme {pl} :: twin system | twin systems Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder Doppeltür {f} | Doppeltüren {pl} :: double door; double-winged door; French door | double doors; double-winged doors; French doors Doppelung {f}; Doublieren {n}; Doublierung {f} (von Krempelbändern) [textil.] :: doubling (of slivers) Doppelunglück {n}; doppeltes Pech; zweiseitiges Problem :: double whammy Doppelvektor {m} [math.] :: dyad Doppelveranlagung {f} [fin.] :: double assessment Doppelverbindung {f} :: double compound Doppelverdiener {m} | Doppelverdiener {pl} :: double earner; dual earner couple | double earners; dual earner couples Doppelverglasung {f} [constr.] :: double glazing Doppelversicherungsklausel {f}; Unfallzusatzversicherung {f} :: double indemnity clause Doppelvorschub {m} :: dual carriage Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print Doppelwährung {f} :: double standard Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase Doppelweiche {f} (Bahn) | Doppelweichen {pl} :: double switch (railway) | double switches Doppelwendel {f} :: coiled coil Doppelwendel {f} :: double helix Doppelwinde {f} [techn.] | Doppelwinden {pl} :: double acting winch | double acting winches Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction Doppelzählung {f} :: double count Doppelwulst {f} :: double bead Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals Doppelzimmer {n} | Doppelzimmer {pl} :: double room | double rooms Doppelzündung {f} [auto] :: twin spark ignition Doppelzweier {m} (Rudersport) [sport] :: double scull Doppler {m} | Doppler {pl} :: doppler | dopplers Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar Dorf {n} [geogr.] [soc.] | Dörfer {pl} | Grenzdorf {n} | globales Dorf [übtr.] | Ökpdorf {n} | Potemkinsches Dorf {n} :: village | villages | border village | global village | ecovillage; ecological village | Potemkin village Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character) Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers Döner Kebab {m} [cook.] :: doner kebab Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} :: hamlet Dorfbild {n} :: villagescape Dorfentwicklung {f} :: village redevelopment planning Dorferneuerung {f}; Dorfsanierung {f}; Dorfrevitalisierung {f} :: village renewal; village improvement; village revitalization Dorffest {n} | Dorffeste {pl} :: village fair | village fairs Dorfgestaltung {f} :: village enhancement Dorfjugend {f} :: village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dörfler {m} [soc.] | Dörfler {pl} :: village man | village men Dörflerin {f} [soc.] | Dörflerinnen {pl} :: village woman | village women Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.] | Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl} :: village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village | village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village Dorfteich {m} | Dorfteiche {pl} :: village pond | village ponds Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m} | Dorftrottel {pl}; Dorfdeppen {pl} :: village idiot | village idiots Dorfverschönerungsaktion {f}; Dorfwettbewerb {f} :: best-kept village competition; best village competition; perfect village competition Dorfzentrum {n}; Dorfkern {m} | Dorfzentren {pl}; Dorfkerne {pl} :: village centre [Br.]; village center [Am.] | village centres; village centers Dormitorium {n} | Dormitorien {pl} :: dormitory | dormitories Dorn {m} [bot.] | Dornen {pl} :: spine | spines Dorn {m} [techn.] | Dorne {pl} | Dorn für Platinenschichtung | fester Dorn zum Rohrziehen (Metallurgie) :: mandrel; mandril [Br.]; arbor [Am.] | mandrels; mandrils; arbors | stacking mandrel | broach (metallurgy) Dorn {m} für Bandstahltransport (Walzwerk) [techn.] :: boom; ram (rolling mill) Dorn {m} [poet.] [übtr.] | Keine Rosen ohne Dornen. | Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. :: thorn | There is no rose without a thorn. | The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime. Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach Dornbiegeversuch {m} [techn.] | Dornbiegeversuche {pl} :: mandrel bending test | mandrel bending tests Dornbuschsavanne {f} [geogr.] | Dornbuschsavannen {pl} :: bush savannah | bush savannahs Dorndurchmesser {m} | Dorndurchmesser {pl} :: broach diameter | broach diameters Dornenbaum {m} [bot.] | Dornenbäume {pl} :: thorn tree; thorn [Br.] | thorn trees; thorns Dornenbusch {m}; Dornbusch {m}; Dornenstrauch {m}; Dornstrauch {m} [bot.] | Dornenbüsche {pl}; Dornbüsche {pl}; Dornensträucher {pl}; Dornsträucher {pl} :: thorn bush; thorn [Br.]; briar; brier | thorn bushes; thorns; briars; briers Dornenkrone {f} | Dornenkronen {pl} :: crown of thorns | crowns of thorns Dornenkronenseestern {m} (Acanthaster planci) [zool.] :: crown-of-thorns starfish feingliedriger Dornfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris expansa) [bot.] :: spreading wood fern; Northern wood/buckle fern Dornginster {pl} (Calicotome) (botanische Gattung) [bot.] :: spiny brooms (botanical genus) Dorngräser {pl}; Dornengräser {pl} (Crypsis) (botanische Gattung) [bot.] :: pricklegrasses (botanical genus) Dornhai {m} (Squalus acanthias) [zool.] :: spiny dogfish; piked dogfish; spurdog [coll.] Dornhaie {pl} (Squalidae) (zoologische Familie) [zool.] :: dogfish sharks (zoological family) Dornigkeit {f} :: thorniness Dornpresse {f} | Dornpressen {pl} :: piercing press; arbour press [Br.]; arbor press [Am.] | piercing presses; arbour presses; arbor presses Dornröschenschlaf {m} [übtr.] | in einen Dornröschenschlaf versinken | aus seinem Dornröschenschlaf erwachen | etw. aus seinem Dornröschenschlaf holen | etw. aus seinem jahrhundertelangen Dornröschenschaft erwecken :: state of hibernation; (long) hibernation [fig.] | to go into hibernation | to come out of hibernation | to bring sth. out of hibernation | to awaken sth. from their century-long hibernation Dornteufel {m}; Wüstenteufel {m}; Moloch {m} (Moloch horridus) [zool.] :: thorny devil; thorny dragon; thorny lizard; mountain devil Dornwarze {f} [med.] | Dornwarzen {pl} :: plantar wart | plantar warts Dorr-Eindicker {m} [techn.] :: Dorr agitator Dörrfleckenkrankheit {f} (des Hafers) [bot.] [agr.] :: grey/gray speck disease (of oat) Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat Dörrgemüse {n} [cook.] :: dried vegetables; dehydrated vegetables Dörrobst {n} :: dried fruit Dörrobstmotte {f}; Vorratsmotte {f}; Hausmotte {f} (Plodia interpunctella) [zool.] :: Indian meal moth; pantry moth; North American high-flyer Dörrpflaume {f}; Backpflaume {f} [Dt.]; gedörrte Zwetschge {f}; Dörrzwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Dörrzwetschke {f} [Ös.] [cook.] | Dörrpflaumen {pl}; Backpflaumen {pl}; gedörrte Zwetschgen {pl}; Dörrzwetschgen {pl}; Dörrzwetschken {pl} :: prune | prunes Dorsch {m} [zool.] | Dorsche {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Dorschrogen {m} :: cod roe Dorschtran {m}; Kabeljau-Lebertran {m} :: cod liver oil Dorset {n} (Grafschaft in England) :: Dorset; Dorsetshire [archaic] (county in England) Dorset-Fleischschaf {n} [zool.] [agr.] :: Dorset sheep; Dorset Horn Dorset-Kultur {f} (Kultur im arktischen Nordamerika vor den Inuit) [hist.] :: Dorset culture (Pre-Inuit culture in Arctic North America) Dose {f}; Blechdose {f}; Zinnblechbüchse {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl} | Döschen {n}; kleine Dose {f} | Schwarzblechdose {f}; Schwarzblechbüchse {f} | unrunde Dose :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans | little tin; tinlet | black tin [Br.]; black can [Am.] | irregular tin/can Dose {f}; Gehäuse {n} | Dosen {pl}; Gehäuse {pl} :: box | boxes Dosenbier {n} :: canned beer Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch Dosenlibelle {f} :: circular level; cross level bubble; circular spirit level Dosenöffner {m}; Büchsenöffner {m} | Dosenöffner {pl}; Büchsenöffner {pl} :: tin-opener [Br.]; can opener [Am.] | tin-openers; can openers Dosieranlage {f} | Dosieranlagen {pl} :: batcher | batchers Dosieranlage {f} :: proportioning equipment Dosenpfand {n} :: can deposit Dosiereinheit {f} | Dosiereinheiten {pl} :: dosing unit | dosing units Dosenring {m} (auf Getränkedosen) | Dosenringe {pl} :: ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) | ring-pulls; pull tabs Dosiereinrichtung {f} | Dosiereinrichtungen {pl} :: metering device | metering devices Dosiergerät {n} | Dosiergeräte {pl} :: dosing unit; metering unit | dosing units; metering units Dosierpumpe {f}; Zuteilpumpe {f}; Zumesspumpe {f}; Abmesspumpe {f} [techn.] | Dosierpumpen {pl}; Zuteilpumpen {pl}; Zumesspumpen {pl}; Abmesspumpen {pl} :: proportioning pump | proportioning pumps Dosierpumpe {f} | Dosierpumpen {pl} :: metering pump; dosing pump | metering pumps; dosing pumps Dosierung {f}; Dosieren {n}; Zumessen {n} | Dosierungen {pl} | einmal-pro-Tag-Dosierung [pharm.] :: dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering | dosages | once-a-day-dosage Dosierungssystem {n}; Dosiersystem {n} | Dosierungssysteme {pl}; Dosiersysteme {pl} :: dosing system; metering system | dosing systems; metering systems Dosierungsschema {n} [pharm.] :: dosage schedule Dosierventil {n}; Zumessventil {n} [techn.] | Dosierventile {pl}; Zumessventile {pl} :: metering valve | metering valves Dosierventil {n} (Vakuum) [techn.] | Dosierventile {pl} :: variable leak valve | variable leak valves Dosierventil {n} mit Einstelldüse (Brenner) [techn.] :: adjustable-port proportioning valve Dosierwaage {f} | Dosierwaagen {pl} :: proportioning weigher | proportioning weighers Dosimeter {n}; Dosismessgerät {n}; Dosisleistungsmesser {m}; Strahlendosismesser {m}; Strahlenspürer {m} (Radioaktivität) [techn.] | Dosimeter {pl}; Dosismessgeräte {pl}; Dosisleistungsmesser {pl}; Strahlendosismesser {pl}; Strahlenspürer {pl} :: (radiation) dosimeter; dosemeter; dose rate meter (radioactivity) | dosimeters; dosemeters; dose rate meters Dosimetrie {f}; Strahlendosismessung {f} [phys.] [med.] :: dosimetry; measurement of radiation doses Dosis {f} | die 10-fache Tagesdosis/Tagesdosierung | tödliche Dosis; letale Dosis | akkumulierte Dosis einer Strahlung :: dose | 10 times the daily dose | lethal dose | cumulative dose of radiation Dosis {f} ohne schädliche Wirkung [chem.] [agr.] :: no-adverse effect level Dosisbelastung {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose load (radioactivity) Dosisleistung {f} (Radioaktivität) [phys.] :: dose rate (radioactivity) Dosiswirkungskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose-response curve (radioactivity) Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose-effect relation (radioactivity) Dosis-Wirkungs-Zusammenhang {m}; Expositions-Wirkungs-Zusammenhang {m} [envir.] [pharm.] :: dose-response relationship; exposure-response relationship Döskopp {m}; Dussel {m}; Dödel {m}; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Ös.] [ugs.] | Irgend so ein Dödel hat mich zugeparkt. | Er stand da wie ein Dodel. :: nitwit; twit; lemon [Br.]; ding-a-ling [Am.] [coll.] | Some nitwit has blocked me in. | He stood there like a real lemon/ding-a-ling. Dossier {n}; Akte {f}; Vorgang {m} [Dt.] [adm.] | Dossiers {pl}; Akten {pl}; Vorgänge {pl} | über jdn. ein Dossier anlegen :: dossier; file | dossiers; files | to compile a dossier on sb. Dost {m} (Origanum) (botanische Gattung) [bot.] :: origanum (botanical genus) Dotierung {f}; Stiftung {f}; Äufnung {f} [Schw.] [fin.] | Dotierungen {pl}; Stiftungen {pl}; Äufnungen {pl} :: endowment | endowments Dotierung {f} (Einbringen von Fremdatomen) [electr.] [phys.] :: doping Dotierungsatom {n} [electr.] [phys.] | Dotierungsatome {pl} :: dopant atom | dopant atoms Dotierungsdichte {f}; Dotierungsgrad {m} (Halbleiter) [electr.] :: doping level; dopant concentration (semiconductors) Dotierungsfaktor {m} [electr.] [phys.] | Dotierungsfaktoren {pl} :: doping factor | doping factors Dotiermaterial {n}; Dotierstoff {m}; Dotierungsstoff {m}; Dotiersubstanz {f}; Dotand {m} (Halbleiter) [electr.] | Dotiermaterialien {pl}; Dotierstoffe {pl}; Dotierungsstoffe {pl}; Dotiersubstanzen {pl}; Dotanden {pl} :: doping agent; dope additive; dopant; dope (semiconductors) | doping agents; dope additives; dopants; dopes Dotierungsprofil {n} (Halbleiter) [electr.] :: doping concentration profile (semiconductors) Dotierungssupergitter {pl} (Kristall) :: doping superstructures (crystal) Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks Dotterblumen {pl} (Caltha) (botanische Gattung) [bot.] | Sumpfdotterblume {f} (Caltha palustris) :: caltha (botanical genus) | marsh marigold; kingcup Dottersack {m} :: yolk sac Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double Doubliermaschine {f} [textil.] | Doubliermaschinen {pl} :: doubler winder; doubling frame; doubler | doubler winders; doubling frames; doublers Doubliermaschine {f} (für Papier) | Doubliermaschinen {pl} :: combiner (for paper) | combiners Double {n} (Film) | Double für Sexszenen :: double | body double Doublegewebe {n} [textil.] :: double cloth Doublette {f}; Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke) | Doubletten {pl}; Dubletten {pl} :: clone (fraudulent duplicate) | clones Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) | Doublettenfahrzeuge {pl} :: cloned vehicle (with identical ID) | cloned vehicles Doublettenkennzeichen {n} [auto] :: cloned registration Douglasie {f} [bot.] | Douglasien {pl} :: Oregon pine; Douglas fir | Oregon pines; Douglas firs Down-Syndrom {n}; Downsyndrom {n}; Trisomie 21 {f} [med.] :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Downquantenzahl {f} [phys.] :: downness (a flavour of quarks) Doxographie {f} [phil.] :: doxography Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.] :: doxology; praise to God in a liturgical prayer text Dozent {m} /Doz./; Dozentin {f}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [stud.] | Dozenten {pl}; Dozentinnen {pl}; Vortragenden {pl}; Vortragende; Lehrbeauftragten {pl}; Lehrbeauftragte | Vertrauensdozent {m}; Vertrauensdozentin {f} :: university lecturer | university lecturers | liaison lecturer Dozenten {pl} :: training staff Dozent {m}; Dozentin {f}; Lehrkraft {f} :: faculty member Dozentenstellung {f} :: readership Drache {m} | Drachen {pl} | geflügelter Drache :: dragon | dragons | wivern; wyvern Drache {m} [astron.] (Sternbild) :: Draco Drachen {m} | Drachen {pl} | Papierdrachen {m}; Windvogel {m} [Nordwestdt.] (veraltend) | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | paper kite | to fly a kite Drachenbäume {pl} (Dracaena) (botanische Gattung) [bot.] :: dragon trees; dracaenas (botanical genus) Drachenblut {n} :: dragon's blood Drachenfutter {n} [iron.] :: dragon fodder Drachenköpfe {pl} (Dracocephalum) (botanische Gattung) [bot.] :: dragonheads (botanical genus) Drachenläufer {m} | Drachenläufer {pl} :: kite runner | kite runners Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] | Drachenmuränen {pl} :: dragon eel | dragon eels Drachensurfen {n} [sport] :: kite boarding Drachenwurzen {pl} (Dracunculus) (botanische Gattung) [bot.] :: dragonworts; dragon arum (botanical genus) Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.] :: dragon's teeth (anti-tank barrier) Drachme {f} (griechische Währung) [hist.] :: drachma Drachenbootrennen {n} [sport] :: dragon boat racing Drachenfliegen {m} :: hang-gliding Drachenflieger {m}; Drachenfliegerin {f} :: hang-glider Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid Draftmodus {m} :: draft mode Dragee {n}; Dragée {n} (dragierte Süßigkeit) [cook.] :: dragee Dragee {n}; Dragée {n} [pharm.] | Dragees {pl}; Dragées {pl} | in Drageeform :: sugar-coated tablet; coated tablet | sugar-coated tablets; coated tablets | in tablet form Dragiermaschine {f} [cook.] | Dragiermaschinen {pl} :: dragée making machine | dragée making machines Dragiermaschine {f} [pharm.] | Dragiermaschinen {pl} :: tablet coating machine | tablet coating machines Dragoner {m} [hist.] :: dragoon (weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] :: battleaxe; termagant (formal); virago (formal) Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass Dragster {m}; Spezialfahrzeug für Beschleunigungsrennen [auto] :: dragster Draht-Stropp {n} :: bidle Drahtanschluss {m} :: wire bonding Drahtauslöser {m} | Drahtauslöser {pl} :: cable release | cable releases Drahtauslöseranschluss {m} | Drahtauslöseranschlüsse {pl} :: cable release connection | cable release connections Drahtbewehrung {f} [constr.] | Drahtbewehrungen {pl} :: wire armoring | wire armorings Drahtbruch {m} | Drahtbrüche {pl} :: wire breakage | wire breakages Drahtbruchnest {n} :: wire break nest Drahtbrücke {f} | Drahtbrücken {pl} :: wire strap | wire straps Drahtbund {n}; Drahtrolle {f}; Drahtring {m} (Walzwerk) [techn.] | Drahtbünde {pl}; Drahtrollen {pl}; Drahtringe {pl} :: coil of wire; ring of wire (rolling mill) | coils of wire; rings of wire Drahtbürste {f}; Stahlbürste {f} | Drahtbürsten {pl}; Stahlbürsten {pl} | Abbürsten mit Drahtbürste | rotierende Drahtbürste :: wire brush | wire brushes | wire brushing | rotary wire brush Drahteinlage {f} :: bead wires Drahtelektrode {f} | umhüllte Drahtelektrode :: wire electrode | fluxed wire electrode Drahterodieren; funkenerosives Schneiden {n} [techn.] :: electric discharge wire cutting /EDWC/, wire electric discharge machining; EDM by wire; EDM wire eroding Drahtesel {m} [ugs.] | Drahtesel {pl} :: bike | bikes Drahtfunk {m} :: wired radio Drahtführung {f} :: wire guide Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} | nichtrostendes Drahtgeflecht :: wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth | wire nettings; wire meshings | stainless steel netting Drahtgewebe {n} :: wire-cloth Drahtglas {n} :: wired glass Drahtisolation {f} :: strand isolation Drahtkernreifen {m} | Drahtkernreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Drahtkorb {m} | Drahtkörbe {pl} :: wire basket | wire baskets Drahtkorb {m}; Drahtgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Drahtkugellager {n} [techn.] | Drahtkugellager {pl} :: wire race ball bearing | wire race ball bearings seitliches Drahtlager {n} eines Isolators; Halsrille {f} (Bahn) :: insulator groove (railway) Drahtlehre {f} [techn.] | Drahtlehren {pl} | genormte Drahtlehre | Brown & Sharpe-Drahtlehre; B & S-Drahtlehre :: wire gauge [Br.]; wire gage [Am.] | wire gauges; wire gages | standard wire gauge /SWG/ [Br.]; standard wire gage [Am.] | American wire gauge; Brown and Sharpe wire gauge; Brown and Sharpe wire gage [Am.] Drahtlitze {f} :: wire strand Drahtmodell {n} | Drahtmodelle {pl} :: wire frame model | wire frame models Drahtnetz {n} | Drahtnetze {pl} :: wire gauze | wire gauzes Drahtputzdecke {f} [constr.] | Drahtputzdecken {pl} :: wire plaster ceiling | wire plaster ceilings Drahtrakel {m} [print] :: wire rod; Meyer bar; Meyer rod Drahtreifen {m} | Drahtreifen {pl} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.] | wired-on tyres; wired-on tires Drahtreuter {m}; Schwedenreuter {m} (Trockengerüst für Gras) [agr.] | Drahtreuter {pl}; Schwedenreuter {pl} :: fence rack | fence racks Drahtschere {f}; Drahtzange {f}; Drahtschneider {m} [techn.] | Drahtscheren {pl}; Drahtzangen {pl}; Drahtschneider {pl} :: wire cutter; wire snipper; bulldog snip | wire cutters; wire snippers; bulldog snips Drahtschere {f} :: wire shears Drahtschlinge {f} | Drahtschlingen {pl} :: wire | wires Drahtschottersicherung {f}; Gabionendeckwerk {n} (Wasserbau) :: gabion revetment; cage revetment (water engineering) Drahtschotterverbau {m} (Wasserbau) :: gabionnade (water engineering) Drahtschotterwalze {f} (Wasserbau) | Drahtschotterwalzen {pl} :: cylindrical gabion; cylindrical wire mesh cage (water engineering) | cylindrical gabions; cylindrical wire mesh cages Drahtseil {n}; Litzendraht {m} | Drahtseile {pl}; Litzendrähte {pl} :: stranded wire | stranded wires Drahtseil {n} | Drahtseile {pl} :: wire rope; wire cable; cable rope | wire ropes; wire cables; cable ropes Drahtseilakt {m} | Drahtseilakte {pl} :: balancing act | balancing acts Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f} | Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl} :: cable railway; cable car | cable railways; cable cars Drahtseillitze {f} :: wire rope strand Drahtseilrolle {f}; Nutrolle {f}; Nutscheibe {f} [techn.] | Drahtseilrollen {pl}; Nutrollen {pl}; Nutscheiben {pl} :: grooved pulley | grooved pulleys Drahtspeiche {f} | Drahtspeichen {pl} :: wire spoke | wire spokes Drahtspeichenrad {n} | Drahtspeichenräder {pl} :: wire wheel | wire wheels Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.] :: plated-wire memory Drahtspion {m} :: wire feeler gauge Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping Drahtsuchgerät {n} [electr.] | Drahtsuchgeräte {pl} :: tracer | tracers Drahtverhau {m} [mil.] | Drahtverhaue {pl} :: wire entanglement; wire enclosure; entanglement | wire entanglements; wire enclosures; entanglements Drahtverspannung {f} :: bracing wire Drahtweber {m} :: wire screen weaver Drahtweberei {f} :: wire weaving Drahtwickel {m} :: wire-wrap Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [techn.] | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} :: wiredrawer | wiredrawers Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m}; Hintermann {m}; jemand, der die Fäden zieht [übtr.] | Drahtzieher {pl}; Strippenzieher {pl}; Hintermänner {pl} | die Hintermänner der Betrügereien | (im Hintergrund) die Fäden ziehen [übtr.] :: wire-puller; manipulator | wire-pullers; manipulators | the organisers of the fraud schemes | to pull the strings [fig.] Machtfaktor {m}; graue Eminenz {f}; jemand, der die politischen Fäden zieht [pol.] | die Rolle der USA als Machtfaktor im Nahen Osten :: power broker; powerbroker [Am.] | the US's role as a power broker in the Middle East Drainageöffnung {f} [med.] :: drainage issue Drainageröhrchen {f}; Drainagekanüle {f}; Kanüle {f} [med.] | Drainageröhrchen {pl}; Drainagekanülen {pl}; Kanülen {pl} :: drain tube; tube | drain tubes; tubes Drainagepunkt {m} (Einbalsamierung) :: drainage point (embalming) Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars Drall {m} (eines Geschosses, Balls) | einen Drall nach links/rechts haben :: spin | to have a spin to the left/right Drall {m} (bei Gewehr) :: rifling Drall {m}; Effet {m} (Ballsport) [sport] :: twist (ball sports) Drall {m}; Effet {m} (Billard) :: english Drall {m}; Draht {m}; Drehung {f} (Spinnen) [textil.] :: twist (spinning) Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane Drallheit {f} :: buxomness Drallregler {m} [techn.] | Drallregler {pl} :: inlet vane control; twist adjusting device | inlet vane controls; twist adjusting devices Drallung {f}; Drall {m} (Walzwerk) [techn.] :: twisting (rolling mill) Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] :: swirl-vane assy; air swirler Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.] | Drallzündtrichter {pl} :: impeller | impellers Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas Dramatik {f} :: dramatic art Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] | die Dramatik des Augenblicks | eine hochdramatische Nacht | einer Sache Dramatik verleihen | Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen | Er macht aus allem immer ein Drama. | jemand, der um alles viel Theater macht | Mach doch nicht so ein Theater darum! :: drama [fig.] | the drama of the moment | a night of high drama | to lend drama to sth. | accidents, burst pipes, and other domestic dramas | He always makes such a drama out of everything. | drama queen | Stop being such a drama queen! Dramaturg {m}; Dramaturgin {f} | Dramaturgen {pl}; Dramaturginnen {pl} :: dramatic adviser | dramatic advisers Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition Dramaturgie {f} :: script department Draupe {f} (Pferdekrankheit) [zool.] :: distemper (of horses) Dränabsturz {m} (in einer Abwassersammelleitung) :: tumbling bay [Br.]; drop drain [Am.] (in a collector drain) Dränageöffnung {f} :: drainage opening Drängelei {f}; Drängerei {f} [Ös.]; Zwängerei {f} [Schw.] [pej.] :: pushing and shoving; jostling Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n}; Ansuchen {n} :: solicitation Drängewasser {n}; Qualmwasser {n}; Kuverwasser {n}; Körwasser {n} (Wasserbau) :: rushing-out water; return seepage (through a dam/underground) (water engineering) Drängler {m}; Dränglerin {f} | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: pushy person | pushy persons Drängler {m}; Dränglerin {f} (Straßenverkehr) | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: tailgater; pushy driver | tailgaters; pushy drivers Drängrabenfräse {f} | Drängrabenfräsen {pl} :: rotary wheel trencher | rotary wheel trenchers Dramolett {n} [art] | Dramolette {pl} :: playlet | playlets Dramödie {f} :: dramedy Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] | Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen. | Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft. :: compulsion (to do sth.) | He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. | The lamp-post touching became a compulsion. der Drang/Ehrgeiz, den anderen zu übertrumpfen [soc.] :: one-upmanship den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} | Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. | Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. :: to be tempted to do sth. | Many of the young are tempted to seek work abroad. | I was tempted to walk out halfway through the meeting. Drangsal {f} :: tribulation Dränröhrenpresse {f} (Keramik) :: pipe machine (ceramics) unterirdische Dränrohrleitung {f}; Dränrohr {n} [agr.] [constr.] :: catch-water drain Draufgänger {m}; Teufelskerl {m}; Wagehals {m} (veraltet) | Draufgänger {pl}; Teufelskerle {pl}; Wagehälse {pl} :: daredevil | daredevils Draufgängertum {n} :: diablerie Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f} | Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl} :: topview; top view; plan | topviews; top views; plans Draufsicht {f} (technische Zeichnung) :: top view Drechselbank {f} | Drechselbänke {pl} :: woodturning lathe; wood lathe | woodturning lathes; wood lathes Drechseln {n}; Drechslerarbeit {f}; Drechslerei {f} :: woodturning Drechsler {m}; Drechslerin {f} | Drechsler {pl} :: woodturner; turner | woodturners Drechslerei {f}; Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness jdn. wie den letzten Dreck behandeln {vt} :: to treat sb. like dirt sich einen Dreck kümmern [vulg.] :: not to give a fuck [slang] Dreck {m}; Pfifferling {m} [ugs.] [pej.] | Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht. | Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert. :: curse; damn; darn [Am.] (euphemism); cuss [Am.] | He obviously doesn't give a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.] about what happens. | Her promise isn't worth a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.]. Dreckding {n} [pej.] :: dirty thing; filthy thing; damn thing Drecksack {m} [pej.] | Alter Drecksack! :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang] [pej.] | Dirty old bastard! Dreckskerl {m} [pej.] :: punk [Am.] [slang] Dredscharbeiten {pl} [naut.] :: dredging work; dredging operations Dregganker {m}; Draggen {m} [naut.] :: drag; grapnel Drehachse {f}; Rotationsachse {f} [mech.] [phys.] | Drehachsen {pl}; Rotationsachsen {pl} :: rotational axis; rotation axis; axis of rotation; spin axis | rotational axes; rotation axes; axes of rotation; spin axes Drehachse {f}; Schwenkachse {f} | Drehachsen {pl}; Schwenkachsen {pl} :: swivelling axis | swivelling axes Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] | Dreh-Kipp-Fenster {pl} :: turn-tilt-window; turn and tilt window | turn-tilt-windows; turn and tilt windows Dreh {m} [ugs.] (Film) :: shoot [coll.] Dreh- und Angelpunkt {m}; Angelpunkt {n}; Zentrum {n} (von etw.) [übtr.] | eine Drehscheibe :: pivot; fulcrum; nexus (of sth.) | a nexus of activity den Dreh heraus haben / heraußen haben (selten), wie man etw. tut {vi} | Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder. :: to have/get the knack/hang of doing sth. | Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it. Drehantrieb {m} an einem Drehkranz [techn.] :: turntable drive unit Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work Dreharbeiten {pl}; Filmdreh {m} (Film) :: shooting; film shooting; filming; making of the film Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations Drehbank {f}; Drehmaschine {f} [mach.] | Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl} | Frontdrehmaschine {f} | Futterdrehbank {f} | Tischlerdrehbank {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerdrehbank {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | Drehbank mit feststehender Reitstockspitze | Drehbank mit Pedalantrieb | kleine Drehmaschine mit stangenförmigem Bett :: lathe | lathes | front-operated lathe | chuck lathe | double-centre lathe [Br.]; double-center lathe [Am.] | dead-center lathe | treadle lathe | bar lathe [Br.] Drehbarkeit {f} [techn.] :: rotatability Drehbarkeit {f} [techn.] :: turnability Drehbewegung {f}; drehende Bewegung {f}; Rotationsbewegung {f} [phys.] | Drehbewegungen {pl}; drehende Bewegungen {pl}; Rotationsbewegungen {pl} :: rotary motion; rotatory motion; rotational motion; rotating motion; rotational movement; rotation | rotary motions; rotatory motions; rotational motions; rotating motions; rotational movements; rotations Drehbleistift {m} | Drehbleistifte {pl} :: propelling pencil | propelling pencils Drehbohrer {m} für Handarbeit [min.] | Drehbohrer {pl} für Handarbeit :: auger drill; auger | auger drills; augers Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement Drehbolzen {m} | Drehbolzen {pl} :: pintle | pintles Drehbrücke {f} | Drehbrücken {pl} :: swing bridge | swing bridges Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} | Fernsehdrehbuch {n} | Filmdrehbuch {n} :: screenplay; script | screenplays; scripts | TV screenplay; TV script | film screenplay; film script Drehbuchautor {m} [art] | Drehbuchautoren {pl} :: scriptwriter; screenwriter; scenarist | scriptwriters; screenwriters; scenarists Drehbühne {f} | Drehbühnen {pl} :: revolving stage | revolving stages Drehdorn {m}; Spitzendorn {m} [techn.] | Drehdorne {pl}; Spitzendorne {pl} :: turning mandrel [Br.]; work arbor [Am.] | turning mandrels; work arbors Drehebene {f} [math.] | Drehebenen {pl} :: rotation plane | rotation planes Drehdruckschalter {m} [electr.] | Drehdruckschalter {pl} :: lock-down switch | lock-down switches Drehdurchführung {f} [techn.] | Drehdurchführungen {pl} :: rotary passage; rotary union | rotary passages; rotary unions Dreheinrichtung {f} :: barring gear Dreheisen... [techn.] :: attracted-iron ... Drehen {n} :: jiggering Drehen {n} des Windes [meteo.] :: shift of the wind; veering of the wind; veer of the wind Dreher {m}; Dreherin {f} | Dreher {pl}; Dreherinnen {pl} :: lathe operator | lathe operators Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f} [techn.] | Drehfedern {pl}; Torsionsfedern {pl} :: torsional spring; torsion spring | torsional springs; torsion springs Drehfeld {n} [electr.] | Drehfelder {pl} :: rotating field | rotating fields Drehflügel {m} | Drehflügel {pl} :: rotor | rotors Drehfestigkeit {f} :: torsional strength Drehflügelfenster {n} [constr.] | Drehflügelfenster {pl} :: turn window; turn-only window | turn windows; turn-only windows Drehflügler {m} [aviat.] | Drehflügler {pl} :: rotary wing aircraft | rotary wing aircraft Drehfrequenz {f} | Drehfrequenzen {pl} :: rotary frequency | rotary frequencies Drehfunkfeuer {n} [aviat.] :: omnidirectional radio beacon Drehgasgriff {m} (Motorrad) [auto] | Drehgasgriffe {pl} :: throttle twist grip (motorcycle) | throttle twist grips Drehgeber {m} :: rotary position transducer Drehgelenk {n} (Sattelschlepper) [auto] :: turntable (semi-trailer towing vehicle) Drehgelenk {n} | Drehgelenke {pl} :: turning knuckle | turning knuckles Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed Drehgeschwindigkeit {f} (Kran) :: slewing speed (crane) Drehgestell {n} (Bahn) | bewegliches Drehgestell | vorderes Drehgestell | Pendel des Drehgestells | Drehgestell mit drei Radsätzen :: bogie [Br.]; truck [Am.] (railway) | articulated bogie; articulated truck | leading bogie | swinging link of the bogie | three-axle bogie Drehgestellfahrwerk {n} | Drehgestellfahrwerke {pl} :: articulated trolley | articulated trolleys Drehgestellrahmen {m} (Bahn) | Drehgestellrahmen {pl} :: bogie frame (railway) | bogie frames Drehgestellwagen {m} (Bahn) | Drehgestellwagen {pl} :: bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] (railway) | bogie wagons; bogie cars Drehgestellwange {f} (Bahn) | Drehgestellwangen {pl} :: bogie side member; bogie sole bar (railway) | bogie side members; bogie sole bars Drehgetriebe {n} [techn.] | Drehgetriebe {pl} :: turning drive | turning drives Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles Drehgrill {m}; Drehspieß {m} [cook.] | gegrilltes Huhn {n}; Grillhähnchen {n} [Dt.]; Grillhendl {n} [Ös.]; Grillgüggeli {n} [Schw.] :: rotisserie | rotisserie chicken Drehgriffschalter {m} :: grip shifter Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog Drehimpuls {m}; Impulsmoment {n}; Drall {m} [phys.] | Drehimpuls des Läufers :: angular momentum; moment of momentum | rotor angular momentum Drehimpulsachse {f} [phys.] | Drehimpulsachsen {pl} :: axis of spin | axes of spin Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum Drehimpulssatz {m}; Momentensatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum Drehimpulsspeicherung {f} [phys.] :: momentum storage Drehkappe {f} | Drehkappen {pl} :: rotating cap | rotating caps Drehkettenförderer {m} [techn.] | Drehkettenförderer {pl} :: rotating chain conveyor | rotating chain conveyors Drehkippfenster {n} [constr.] | Drehkippfenster {pl} :: tilt and turn window | tilt and turn windows Drehkolben {m} [mach.] | Drehkolben {pl} :: rotary piston | rotary pistons Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech :: rotary piston apex seal Drehkolbengebläse {n} [mach.] | Drehkolbengebläse {pl} :: Roots blower | Roots blowers Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.] | Drehkolbenkompressoren {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Drehkolbenmotor {m} [techn.] | Drehkolbenmotoren {pl} :: rotary engine | rotary engines Drehkolbenpumpe {f} [mach.] | Drehkolbenpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Drehkraft {f} :: operating torque Drehknopf {m}; Drehschalter {m} (zum Regeln) [electr.] | Drehknöpfe {pl}; Drehschalter {pl} :: rotary knob; rotary control; dial (for regulating) | rotary knobs; rotary controls; dials Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.] | Drehkondensatoren {pl} :: variable capacitor | variable capacitors Drehkoppler {m} | Drehkoppler {pl} :: rotary coupler | rotary couplers Drehkran {m} | Drehkräne {pl} | fahrbarer Drehkran :: revolving crane; slewing crane | revolving cranes; slewing cranes | travelling slewing crane Drehkranz {m} (Brückenbau) :: rim bearing; slewing rim (bridge building) Drehkranz {m} (auf Rollen/Kugeln) [constr.] | Drehkränze {pl} :: live ring | live rings Drehkraut {n}; Zirmet {m} (Tordylium) (botanische Gattung) [bot.] :: hartworts (botanical genus) Drehkreuz {n} (zur Eingangskontrolle) | Drehkreuze {pl} | durch das Drehkreuz gehen :: turnstile (for entry control) | turnstiles | to pass through the turnstile Drehkreuzantenne {f} | Drehkreuzantennen {pl} :: turnstile antenna | turnstile antennas Drehkugelschreiber {m} | Drehkugelschreiber {pl} :: twist-action ball-point | twist-action ball-points Drehkupplung {f} [techn.] | Drehkupplungen {pl} :: rotary joint | rotary joints Drehlager {n}; Drehring {m} | Drehlager {pl}; Drehringe {pl} :: swivel | swivels Drehleier {f}; Radleier {f}; Leier {f} [mus.] | Drehleiern {pl}; Radleiern {pl}; Leiern {pl} :: hurdy-gurdy | hurdy-gurdies Drehleiter {f} (Feuerwehr) | Drehleitern {pl} :: turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade) | turntable ladders; turntable fire-escapes Drehluftvorwärmer {m} [mach.] | Drehluftvorwärmer {pl} :: rotary air heater | rotary air heaters Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] | Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: lathe chuck | independent chuck Drehmasse {f} :: throwing body Drehmassel {f}; Schlackenkreisel {m}; Wirbeleinguss {m} (Gießerei) [techn.] :: spinner gate (foundry) Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} | Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} :: lathe tool | lathe tools Drehmeldetransformator {m}; Drehmelder {m} [electr.] :: synchro; selsyn (self-synchronizing); magslip [Br.] Drehmittelpunkt {m} | Drehmittelpunkte {pl} :: instant center | instant centers Drehmodul {m}; Torsionsmodul {m} [phys.] :: modulus of torsion/torsional shear Drehmoment {n} [phys.] [techn.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques statisches Drehmoment {n} [electr.] :: locked rotor torque Drehmoment... :: torsional Drehmomentbegrenzer {m} [mach.] | Drehmomentbegrenzer {pl} :: torque limiter | torque limiters Drehmomenterzeugung {f} [electr.] :: torque generation Drehmomentkompensator {m} [mach.] | Drehmomentkompensatoren {pl} :: torque-balance system | torque-balance systems Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant Drehmomentmesser {m} | Drehmomentmesser {pl} :: torque meter | torque meters Drehmomentschalter {m} [electr.] | Drehmomentschalter {pl} :: torque switch | torque switches Drehmomentschlüssel {m} [techn.] | Drehmomentschlüssel {pl} :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key | torque wrenches; torque spanners; dynamometric keys Drehmomentstütze {f} | Drehmomentstützen {pl} :: torque support | torque supports Drehmomentverfahren {n} | Drehmomentverfahren {pl} :: torque method | torque methods Drehmomentverstärker {m} [mach.] | Drehmomentverstärker {pl} :: torque amplifier | torque amplifiers Drehmomentwandler {m} [techn.] | Drehmomentwandler {pl} :: torque converter | torque converters Drehofen {m} [techn.] | Drehöfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] | Drehorgeln {pl}; Leierkästen {pl} :: barrel-organ; street organ | barrel-organs; street organs Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} | Drehorgelspieler {pl}; Drehorgelspielerinnen {pl}; Leierkastenmänner {pl}; Leierkastenfrauen {pl} :: organ grinder | organ grinders Drehort {m} (Film) | Drehorte {pl} :: location (film) | locations Drehpendel {n} | Drehpendel {pl} :: rotating pendulum | rotating pendulums; rotating pendula obere Drehpfanne {f}; Drehzapfen {m} [techn.] :: underframe pivot untere Drehpfanne {f}; Drehzapfen {m} (Bahn) [techn.] :: bogie pivot; bogie pin; truck center pin [Am.] (railway) Drehpfeiler {m} | Drehpfeiler {pl} :: turn pillar | turn pillars Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation Drehpunkt {m} des Hebels; Hebeldrehpunkt {m}; Hebelauflagepunkt {m} (Mechanik) [phys.] :: fulcrum (mechanics) als Drehpunkt dienend {adj}; Zapfen...; Angel... [techn.] :: pivotal Drehratensensor {m} [techn.] | Drehratensensoren {pl} :: rotary rate sensor | rotary rate sensors Drehrichtung {f} | Drehrichtungen {pl} :: rolling direction | rolling directions Drehrichtungsumschalter {m}; Drehrichtungsschalter {m}; Zweiwegeumschalter {m}; Umschalter {m} [electr.] | Drehrichtungsumschalter {pl}; Drehrichtungsschalter {pl}; Zweiwegeumschalter {pl}; Umschalter {pl} :: change-over switch; double-throw switch; two-way switch | change-over switches; double-throw switches; two-way switches Drehriegel {m}; Vorreiber {m}; Fensterreiber {m} | Drehriegel {pl}; Vorreiber {pl}; Fensterreiber {pl} :: turnbuckle for furniture | turnbuckles for furniture Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt Drehrohrbläser {m} [mach.] | Drehrohrbläser {pl} :: rotary extended-lance sootblower | rotary extended-lance sootblowers Drehrohrförderer {m} [mach.] | Drehrohrförderer {pl} :: rotary cylinder conveyor | rotary cylinder conveyors Drehrohrofen {m} [techn.] | Drehrohröfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehrohrzuteiler {m} [mach.] | Drehrohrzuteiler {pl} :: rotary cylinder feeder | rotary cylinder feeders Drehrollenbahn {f} | Drehrollenbahnen {pl} :: rotating roller track | rotating roller tracks Drehschalter {m}; Dosenschalter {m} [electr.] | Drehschalter {pl}; Dosenschalter {pl} :: turn-switch; rotary-type switch; rotary switch; round switch; box cutout | turn-switches; rotary-type switches; rotary switches; round switches; box cutouts Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} | elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel | wheels | power-wheel; electric powered wheel Drehscheibe {f} (Kfz, Bahn) [techn.] | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) | Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. | Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. :: hotspot; hot spot (for sth.) | For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. | When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. Drehscheibenschlüssel {m} | Drehscheibenschlüssel {pl} :: abloy key | abloy keys Drehschieber {m} | Drehschieber {pl} :: rotary slide | rotary slides Drehschieberpumpe {f} [techn.] | Drehschieberpumpen {pl} :: sliding vane rotary pump | sliding vane rotary pumps Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] | Drehschiebervakuumpumpen {pl} :: slide vane rotary vacuum pump | slide vane rotary vacuum pumps Drehschiene {f} :: rib Drehschraubstock {m} [mach.] | Drehschraubstöcke {pl} :: swivel vise | swivel vises Drehschwindel {m} [med.] | Menièrescher Drehschwindel :: rotatory vertigo | Menière's vertigo Drehschwingung {f} :: torsional vibration Drehspindel {f} | Drehspindeln {pl} :: fulcrum shaft | fulcrum shafts Drehspul-Messgerät {n} [electr.] | Drehspul-Messgeräte {pl} :: moving-coil instrument | moving-coil instruments Drehspulstrommesser {m} [electr.] | Drehspulstrommesser {pl} :: moving-coil current meter | moving-coil current meters Drehspul-Vibrationsgalvanometer {n} [electr.] | Drehspul-Vibrationsgalvanometer {pl} :: moving-coil vibration galvanometer | moving-coil vibration galvanometers Drehspuren {pl} :: throwing marks Drehstab {m}; Torsionsstab {m} [techn.] | Drehstäbe {pl}; Torsionsstäbe {pl} :: torsion bar | torsion bars Drehstabfeder {f} [techn.] :: torsion beam support Drehstahl {m} :: turning tool Drehstand {m} (Raumfahrt) :: turntable (astronautics) Drehstift {m} :: tommy bar Drehstrom {m}; Starkstrom {m}; Dreiphasen-Wechselstrom {m} [electr.] :: rotary current; three-phase alternating current; three-phase A.C.; three-phase current; three-phase electric power Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] | Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl} :: three-phase induction machine | three-phase induction machines Drehstromantrieb {m} | Drehstromantriebe {pl} :: three-phase drive | three-phase drives Drehstromgenerator {m}; Generator {m}; Lichtmaschine {f} [auto] | Drehstromgeneratoren {pl}; Generatoren {pl}; Lichtmaschinen {pl} | Lichtmaschine mit Masserückleitung | Lichtmaschine mit isolierter Rückleitung :: AC generator; alternator; lighting dynamo | AC generators; alternators; lighting dynamos | dynamo with ground return | dynamo with insulated return Drehstromgenerator {m} [electr.] | Drehstromgeneratoren {pl} :: three-phase alternator; alternator | three-phase alternators; alternators Drehstromgetriebemotor {m} | Drehstromgetriebemotoren {pl} :: three-phase current geared motor | three-phase current geared motors Drehstrommaschine {f} | Drehstrommaschinen {pl} :: three-phase machine | three-phase machines Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor; three-phase current motor Drehstromschrittmotor {m} [techn.] | Drehstromschrittmotoren {pl} :: three-phase stepper motor | three-phase stepper motors Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller Drehstromsystem {n} | Drehstromsysteme {pl} :: three-phase system | three-phase systems Drehstromtransformator {m} [electr.] | Drehstromtransformatoren {pl} :: three-phase transformer | three-phase transformers Drehstuhl {m} | Drehstühle {pl} :: swivel chair | swivel chairs Drehteller {m} | Drehteller {pl} :: rotary disc [Br.]; rotary disk [Am.]; rotary table | rotary discs; rotary disks; rotary tables Drehteller {m}; Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert) :: lazy susan Drehtisch {m}; Rundtisch {m}; Schwenktisch {m} [techn.] | Drehtische {pl}; Rundtische {pl}; Schwenktische {pl} :: turntable; rotary table; rotating worktable; swivel table | turntables; rotary tables; rotating worktables; swivel tables Drehtischförderer {m} [techn.] | Drehtischförderer {pl} :: turntable conveyor | turntable conveyors Drehtischpresse {f}; Rundlaufpresse {f}; Revolverpresse {f}; Karusselpresse {f} [mach.] | Drehtischpressen {pl}; Rundlaufpressen {pl}; Revolverpressen {pl}; Karusselpressen {pl} :: turntable press | turntable presses Drehtorantrieb {m} | Drehtorantriebe {pl} :: swing gate operator; revolving gate drive | swing gate operators; revolving gate drives Drehtür {f} :: revolving door Drehung {f}; Umdrehung {f} | Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} | Drehen Sie das Rad ein paar Umdrehungen. :: turn; twist | turns; twists | Spin the wheel a couple of turns. Drehumsetzstation {f} [techn.] | Drehumsetzstationen {pl} :: turning transfer station | turning transfer stations Drehung {f} :: gyration Drehung {f} [math.] :: rotation Drehung {f} um die Längsachse; Fassrolle {f} [aviat.] :: barrel roll Drehungsvermögen {n} :: rotary power Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation Drehventil {n}; Zylinderventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Drehventile {pl}; Zylinderventile {pl} :: rotary valve (wind instrument) | rotary valves Drehwaage {f}; Torsionswaage {f} | Drehwaagen {pl}; Torsionswaagen {pl} | Halbmikro-Torsionswaage {f} :: torsion balance | torsion balances | semimicro torsion balance Drehwertgeber {m} [techn.] | Drehwertgeber {pl} :: rotary encoder | rotary encoders Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle Drehwurzen {pl}; Wendelähren {pl}; Schraubenstendel {pl} (Spiranthes) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's tresses, ladies' tresses (botanical genus) Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev | revs biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed schnellere Reihe {f} der Drehzahlen (bei der numerischen Steuerung) [techn.] :: upper speed range (in numerical control) Drehzahlanzeige {f} [auto] :: speed indicator Drehzahlbegrenzung {f} [techn.] :: overspeed control Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto] :: speed limit governor Drehzahlbereich {m} [techn.] | weitgehende Drehzahlregelbarkeit :: engine speed range; operating speed range (of rotation); rpm range | wide adjustable speed range Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up Drehzahlmesser {m} [auto] | Drehzahlmesser {pl} :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter | rev counters; revmeters; r.p.m. counters; revolution counters Drehzahlfühler {m} :: rotary speed sensor Drehzahlmesser {m} :: tachometer Drehzahlminderer {m} :: speed reducer Drehzahlregelung {f}; Drehzahlregulierung {f} [techn.] | stufenlose Drehzahlregulierung :: speed control; speed regulation | variable speed control Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction Drehzahlsensor {m} [techn.] | Drehzahlsensoren {pl} | induktiver Drehzahlsensor :: speed sensor | speed sensors | inductive speed sensor Drehzahlsteller {m} | Drehzahlsteller {pl} :: speed controller | speed controllers Drehzahlverminderung {f} :: slow-down Drehzahlversteller {m}; Drehzahlverstellung {f} | Drehzahlversteller {pl} :: speed adjustor; speed control adjustment | speed adjustors; speed control adjustments Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch Drehzapfen {m} | Drehzapfen {pl} | mit ideellem Drehzapfen; drehzapfenlos {adj} :: centre pin; pivot | centre pins; pivots | with false pivot Drehzapfen {m}; obere Drehpfanne {f} (Bahn) | Drehzapfen {pl}; obere Drehpfannen {pl} :: bogie pin; bogie pivot; truck center pin [Am.] (railway) | bogie pins; bogie pivots; truck center pins Drehzapfenabstand {m} (Bahn) [techn.] :: bogie pivot pitch; pivot pitch; distance between bogie pins/bogie pivots; bogie centre distance (railway) unteres Drehzapfenlager {n} (Bahn) [techn.] :: pivot bearing; centre casting [Br.]; center casting [Am.]; plate for the truck pin [Am.] (railway) Drehzentrum {n} :: machining centre Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorläufer {m} :: rotor Drei {f}; Dreier {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) three Dreiachser {m} [auto] | Dreiachser {pl} :: six-wheeler | six-wheelers Dreibackenfutter {n} [techn.] | Dreibackenfutter mit Aufsatzbacken :: three-jaw chuck | three-jaw chuck with interchangeable false jaws Dreißig {f}; Dreißiger {m} [Ös.]; Dreissiger {m} [Schw.] :: (number) thirty Dreißigjährige {m,f}; Dreißigjähriger | die unter Dreißigjährigen :: thirty-year-old | the under(-)thirties Dreißigstel {m}; Dreißigste {m,f}; Dreißigster; Dreißigstes :: thirtieth Drei-Schluchten-Damm {m} :: Three Gorge Dam Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel Dreibereichsverfahren {n} (Farbmetrik) :: three-range method; tristimulus method (colorimetry) Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel Dreibinder {m} (Kinematik) [phys.] :: ternary link; bell crank (cinematics) Dreibock {m}; Dreibaum {m}; Dreibein {n} (Hebezeug) | Dreiböcke {pl}; Dreibäume {pl}; Dreibeine {pl} :: gin derrick (lifting gear) | gin derricks Dreibockkran {m}; Derrickkran {m} (Fördertechnik) [techn.] | Dreibockkrane {pl}; Derrickkrane {pl} :: derrick (materials handling) | derricks Dreieck {n} [math.] | Dreiecke {pl} | gleichseitiges Dreieck | ungleichseitiges Dreieck | gleichschenkeliges/gleichschenkliges Dreieck | spitzwinkeliges/spitzwinkliges Dreieck | stumpfwinkeliges/stumpfwinkliges Dreieck | rechtwinkeliges/rechtwinkliges Dreieck | schiefwinkeliges/schiefwinkliges Dreieck :: triangle | triangles | equilateral triangle | scalene triangle | isosceles triangle | acute-angled/acute triangle | obtuse-angled/obtuse triangle | right-angled/right triangle | oblique triangle Dreieck {n} (Sternbild) [astron.] | Südliches Dreieck :: Triangulum | Triangulum Australe; Southern Triangle Dreieck-Schaltung {f}; Dreiecksschaltung {f} [electr.] | im Dreieck geschaltet :: delta connection | delta connected Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] :: delta-wye conversion Dreieckbinder {m} (vorgefertigter Fachwerkbinder) [constr.] :: trussed rafter; domestic roof truss Dreiecknavigation {f} (Schiff) [naut.] :: triangulation (ship) Dreiecksbeziehung {f}; Dreierbeziehung {f} [soc.] :: ménage à trois Dreieckschütz {m} [electr.] | Dreieckschütze {pl} :: delta contactor | delta contactors Dreiecksfläche {f} [math.] :: area of a/the triangle Dreieckslast {f} :: triangular load Dreieckslehre {f}; Trigonometrie {f} [math.] | ebene Trigonometrie | sphärische Trigonometrie :: trigonometry; trig [coll.] | plane trigonometry | spherical trigonometry Dreieckschwingung {f} (Akustik) [techn.] | Dreieckschwingungen {pl} :: triangle-wave (oscillation) | triangle-waves Dreiecksleiste {f} | Dreiecksleisten {pl} :: triangular fillet | triangular fillets Dreiecksmanöver durchführen (Schach) :: to triangulate Dreiecksmatrix {f} [math.] | Dreiecksmatrizen {pl} | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | triangular matrices | upper triangular matrix | lower triangular matrix Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage Dreieckstufe {f} :: spandrel step Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality Dreiecksverband {m} | Dreiecksverbände {pl} :: diagonal bracing | diagonal bracings Dreiecksverhältnis {n} | Dreiecksverhältnisse {pl} :: eternal triangle | eternal triangles Dreiecksvermessung {f}; Dreiecksaufnahme {f}; Triangulierung {f}; Triangulation {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying) Dreiecksversteifung {f} (Mechanik) [techn.] :: triangulation (mechanics) Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism Dreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] :: three-turns (skating figure) Dreiergruppe {f}; Dreier {m} | zu dritt :: threesome | in a threesome Dreierkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport] :: straight three-man backfield (player formation in American football) Dreierkonferenz {f} [telco.] :: three-way conference Dreierpackung {f}; Dreierset {n} | Dreierpackungen {pl}; Dreiersets {pl} :: triple pack | triple packs Dreierstreifen {m} :: strip of three Dreierwette {f} (Pferderennen); "Drei auf einen Streich" [ugs.]; Hattrick {m} [sport] :: trifecta Dreierwirbel {m}; Triskel {m,n}; Triskele {f} [art] :: triskele; triskelion Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code Dreifachbindung {f} :: triple bond Dreifache {n} :: treble [Br.] Dreifachmord {m} | Dreifachmorde {pl} :: triple murder | triple murders Dreifachrollenkette {f} [mach.] | Dreifachrollenketten {pl} :: triplex roller chain | triplex roller chains Dreifachverglasung {f} [constr.] :: triple glazing Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f}; Trinität {f} [relig.] | die heilige Dreieinigkeit :: Trinity | the Holy Trinity Dreifarbendruck {m} :: three-color printing Dreifelderwirtschaft {f} [agr.] :: three-field crop rotation Dreifingerfurche {f} (Herzlinie) :: distal transverse crease (line of heart) Dreifingerregel {f} [electr.] | Dreifingerregel für Motoren | Dreifingerregel für Stromerzeuger :: three-finger rule; Fleming's rule | left-hand rule; Fleming's motor rule | right-hand rule; Fleming's dynamo rule Dreiflächenhaftung {f} :: three-sided adhesion Dreiflächner {m}; Dreiflach {n}; Trieder {m} [math.] | Dreiflächner {pl}; Dreiflache {pl}; Trieder {pl} :: trihedron | trihedra; trihedrons Dreifleck-Demoiselle {f}; Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel) Dreifuß {m} | Dreifüße {pl} :: trivet | trivets Dreifuß {m}; Dreibein {n} (altertümlich) (Sitzmöbel) | der Dreifuß der Apollonpriesterin in Delphi [hist.] :: tripod [archaic] (seating) | the tripold of the priestess to Apollo at Delphi Dreifußgang {m} :: tripod gait Dreigangnabe {f} [techn.] | Dreigangnaben {pl} :: three-speed hub | three-speed hubs Dreigelenkbogen {m} | Dreigelenkbögen {pl} :: three-hinged arch | three-hinged arches Dreigespann {m}; Dreiergespann {m}; Troika {f} (drei Personen/Institutionen) [pol.] [soc.] :: troika Dreigespann {n}; Dreiergespann {n}; Dreispänner {m} [transp.] | russisches Dreigespann; Troika {f} :: carriage and three (horses) | troika Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates soziale Dreigliederung {f}; Dreigliederung des sozialen Organismus :: social threefolding Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask Dreihasenmotiv {n}; Dreihasenbild {n} [relig.] :: Three Hares motif Dreikammerstein {m} :: three core block Dreijahres...; drei Jahre lang dauernd/gültig {adj} | ein Dreijahresvertrag :: triennial | a triennial contract Dreijährige {m,f}; Dreijähriger | die unter Dreijährigen :: three-year-old | the under(-)threes Dreikant {m} [math.] :: trihedral; trihedron Dreikant {m} (Brennofen) | gezahnter Dreikant {m} :: saddle (kiln) | serrated saddle Dreikantfeile {f} | Dreikantfeilen {pl} :: three-square (engineer's) file; triangular file | three-square files; triangular files Dreikant-Hohlschaber {m} | Dreikant-Hohlschaber {pl} :: three-square hollow-ground scraper | three-square hollow-ground scrapers Dreikantkopf {m} (Schraube) :: three-square head (screw) Dreikantleiste {f} | Dreikantleisten {pl} :: triangular cleat; chamfer strip | triangular cleats; chamfer strips Dreikantmutter {f} | Dreikantmuttern {pl} | Dreikantmutter mit Ansatz :: triangular nut | triangular nuts | triangular nut with collar Dreikantschaber {m} | Dreikantschaber {pl} :: three-square scraper | three-square scrapers Dreikantstahl {m} [techn.] :: triangular section steel Dreikantschnitzel {pl} (Zuckerherstellung) [agr.] :: triangluar slices (sugar production) Dreikantlineal {n}; Dreikantmaßstab {m} | Dreikantlineale {pl}; Dreikantmaßstäbe {pl} :: triangular meter rule | triangular meter rules Dreikantlitze {f} :: triangular strand Dreikantlitzenseil {n} :: triangular strand wire rope Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] :: knee-high boy Dreiklang {m} [mus.] :: triad Dreikönigsfest {n}; Dreikönigstag {m}; Heilig-Dreikönige; Fest der Erscheinung des Herrn; Epiphanie {f}; Epiphanias {n} [relig.] :: Epiphany; celebration of God's appearance Dreiländereck {n} [geogr.] :: tri-border region; tri-border area Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram Dreimaster {m} :: threemasted vessel ständiges Dreinreden {n} [pej.] :: backseat driving [fig.] Dreipass {m} (Ornament) [art] :: trefoil (ornament) Dreiperiodensystem {n} :: three-age system Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: three wheeler | three wheelers Dreiradlieferwagen {m}; Dreiradwagen {m} [auto] :: tricar [Br.] Dreipunktgurt {m} [auto] | Dreipunktgurte {pl} :: lap and diagonal seat belt | lap and diagonal seat belts Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto] | Dreipunktsicherheitsgurte {pl} :: three-point safety belt | three-point safety belts Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: tricycle; trike; velocipede | tricycles; trikes; velocipedes Dreiruderer {m}; Trireme {f}; Triere {f} (antikes Kriegsschiff) [naut.] [hist.] :: trireme (ancient warship) Dreisatz {m}; Dreisatzrechnung {f}; Schlussrechnung {f} [Ös.] [math.] :: rule of three Dreischenkeltransformator {m} [electr.] | Dreischenkeltransformatoren {pl} :: three-column transformer | three-column transformers Dreiseitenbeschnitt {m} :: three-sided trimming Dreiseithof {m}; Dreikanthof {m} [Ös.] :: three-sided farmyard; farmyard with buildings on three (of four) sides Dreispitz {m} :: three-cornered hat Dreisprung {m} [sport] :: triple jump Dreistärkenglas {n} (Brille) | Dreistärkengläser {pl} :: trifocal lens | trifocal lenses Dreistärkenlinse {f} | Dreistärkenlinsen {pl} :: trifocal; trifocal lens | trifocals; trifocal lenses Drei-Stufen-Plan {m} [adm.] | Drei-Stufen-Pläne {pl} :: three-stage plan | three-stage plans Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step Dreitagebart {m} | ein Mann mit einem Dreitagebart :: three-day beard; designer stubble | a man with a three-day growth of beard Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections Dreiviertelgeschwister {pl} [soc.] :: three-quarter siblings; three-quarter brothers and sisters Dreiviertelstelle {f} (Arbeitsplatz) [adm.] :: three-quarter-time post/job Dreiviertelziegel {m} :: king closer Dreizack {m} :: trident Dreizehnflächner {m}; Tridekaeder {m} [math.] | Dreizehnflächner {pl}; Tridekaeder {pl} :: tridecahedron | tridecahedra; tridecahedrons Dreizimmerwohnung {f}; Dreiraumwohnung {f} | Dreizimmerwohnungen {pl}; Dreiraumwohnungen {pl} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] | three-room apartments; three-room flats Dreizüger {m} (Problemschach) | Dreizüger {pl} :: three-mover | three-movers Drell {m}; Drillich {m} [textil.] | grober Drell :: drill; drilling | crash Drell {m}; Inlettstoff {m} [textil.] :: ticking Dreschen {n}; Drusch {m}; Ausdrusch {m} [agr.] :: threshing Drempel {m} [arch.] :: sill Drescher {m}; Drescherin {f} [agr.] | Drescher {pl}; Drescherinnen {pl} :: thresher | threshers Dreschflegel {m}; Flegel {m} [agr.] [hist.] | Dreschflegel {pl}; Flegel {pl} :: flail | flails Dreschmaschine {f} [agr.] | Dreschmaschinen {pl} :: threshing machine; threshing mill; stationary thresher; thresher | threshing machines; threshing mills; stationary threshers; threshers Dreschmaschinen-Beschicker {m} [agr.] :: threshing machine feeder Dreschsatz {m} [agr.] :: threshing outfit Dreschstift {m} [agr.] :: tooth of a thresher Dreschtrommel {f} (Mähdrescher) [agr.] | Dreschtrommeln {pl} :: threshing cylinder; threshing drum (combine harvester) | threshing cylinders; threshing drums Dresdner Syenit {m} [geol.] :: Dresden syenite; plauenit Dressierblumen {pl} (Walzwerk) [techn.] :: feathering (rolling mill) Dressiersack {m}; Spritzsack {m}; Spritzbeutel {m}; Teigspritze {f} [ugs.] [cook.] | Dressiersäcke {pl}; Spritzsäcke {pl}; Spritzbeutel {pl}; Teigspritzen {pl} :: pastry bag; piping bag [Br.]; icing bag [Am.] | pastry bags; piping bags; icing bags Dressing {n}; Salatsoße {f} [cook.] | Salatdressing {n}; französisches Dressing | italienisches Dressing :: dressing | French dressing | Italian dressing Dressman {m} :: male fashion model; male model Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | training Dressurpeitsche {f} (Pferdedressur) | Dressurpeitschen {pl} :: cutting whip (horse training) | cutting whips Dressurpferd {n} :: dressage horse Dressurreiten {n}; Dressur {f} :: dressage Dribbling {n} (Ballsport) [sport] | Dribblings {pl} :: dribbling; dribble (ball sports) | dribblings Drift {f} :: drift Driftströmung {f} :: drift current Driftwinkel {m} | Driftwinkel {pl} :: drift angle; side slip angle | drift angles; side slip angles Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} | Dies ist keine Übung. :: drill | This is not a drill. Drillbohrer {m} [mach.] | Drillbohrer {pl} :: push drill | push drills Drilldüngemaschine {f} [agr.] | Drilldüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Drilling {m} [med.] | Drillinge {pl} :: triplet | triplets Drilling {m}; Dreiläufer {m} (Jagdgewehr mit drei Läufen für Schrotschuss und Kugelschuss) [mil.] | Drillinge {pl}; Dreiläufer {pl} | Bockdrilling {m} (zwei Kugelläufe unterschiedlichen Kalibers und ein Schrotlauf) | Büchsdrilling {m} | Doppelbüchsdrilling {m} (zwei Kugelläufe, ein Schrotlauf) | Flintendrilling {m} (zwei Schrotläufe und ein Kugellauf) | Schienendrilling {m} (ein Schrotlauf über zwei Kugelläufen) | Schrotdrilling {m} (drei Schrotläufe) :: triple-barrelled rifle-shotgun; three-barrelled rifle-shotgun | triple-barrelled rifle-shotguns; three-barrelled rifle-shotguns | rifle-shotgun with two rifle barrels of different calibre and a shot barrel | three-barrelled rifle-shotgun | rifle-shotgun with two shot barrels and a rifle barrel | rifle-shotgun with two rifle barrels and a shot barrel | rifle-shotgun with two shot barrels below a rifle barrel | shotgun with three shot barrels Drillingsblumen {pl}; Bougainvilleas {pl}; Bougainvilles {pl} (Bougainvillea) (botanische Gattung) [bot] :: bougainvilleas; bougainvillas (botanical genus) Drillknicken {n}; Torsionsknicken {n} :: torsional buckling Drillmaschine {f}; Sämaschine {f} [agr.] | Drillmaschinen {pl}; Sämaschinen {pl} | pneumatische Drillmaschine :: seeder; sowing machine | seeders; sowing machines | air-seeder Drillmoment {n} :: twisting moment Drillschraube {f} [techn.] | Drillschrauben {pl} :: drill screw | drill screws Drillung {f} :: torsional Dringlichkeit {f}; Vordringlichkeit; Eilbedürftigkeit {f} [Dt.] [adm.] :: urgent nature; urgency; instancy [archaic] Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsanträge {pl} :: application of urgency | applications of urgency Dringlichkeitsdebatte {f} [pol.] :: urgent debate; emergency debate Dringlichkeitsliste {f} | Dringlichkeitslisten {pl} :: priority list; prior list | priority lists; prior lists Dringlichkeitsstufe {f} | Dringlichkeitsstufen {pl} :: degree of urgency; degree of priority | degrees of urgency; degrees of priority Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m} | Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl} :: third-party supplier; third-party vendor | third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter... :: third-party ...; 3rd-party ... Dritte {m,f}; Dritter [jur.] | Dritten {pl}; Dritte :: third party | third parties Dritte {m,f,n}; Drittel {n} :: third Drittel {n} :: third Drittelverband {m} [constr.] :: 1/3 bond Drittelwert {m}; Terzilrang {m}; Terzil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: tertile rank; tertile (of a distribution) Drittgeschäft {n} [econ.] :: third-party business Drittland {n} [pol.] | Drittländer {pl} :: third country | third countries Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds Drittmittelförderung {f} :: external funding Drittmittelforschung {f} :: contract research; third-party-funded research Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees Drittstaat {m} | Drittstaaten {pl} :: third country | third countries Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.] | Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige :: third-country national | third-country nationals Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.] | die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen | Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind. :: horizontal effect (of statutory provisions) | to perfect a provision | "Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. Droge {f}; Rauschgift {n}; Suchtgift {n} [Ös.] [pharm.] | Drogen {pl} :: drug | drugs Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.] | Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl} | bewusstseinsverändernde Droge | gestreckte Drogen | weiche Drogen | harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit) | Drogen dealen :: narcotic drug | narcotic drugs | smart drug | impure drugs | soft drugs | hard drugs (lead to physical addiction) | to traffic in drugs jdn. unter Drogen setzen {vt} | jdn. unter Drogen setzend | jdn. unter Drogen gesetzt :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Drogenabhängige {m,f}; Drogenabhängiger | Drogenabhängigen {pl}; Drogenabhängige | ehemalige Drogenabhängige :: drug dependent; drug dependant | drug dependents; drug dependants | former drug dependents Amerikanische Drogenbehörde {f} :: drug enforcement agency /DEA/ Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen) :: drug work (social work with narcotic addicts) Drogenersatztherapie {f}; Substitutionstherapie {f} [med.] | eine Drogenersatztherapie machen :: drug replacement therapy; drug substitution therapy | to be receiving a drug replacement therapy Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m}; Suchtgiftfahnder {m} | Drogenfahnder {pl}; Rauschgiftfahnder {pl}; Suchtgiftfahnder {pl} :: narcotics agent; narc [Am.]; nark [Am.] | narcotics agents; narcs; narks Drogenausgangsstoffe {pl}; Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] :: drug precursor substances; drug precursors Drogenberatung {f} :: drugs counselling [Br.]; drug counseling [Am.] Drogenberatungsstelle {f} | Drogenberatungsstellen {pl} :: drugs counselling centre [Br.]; drugs counseling center [Am.] | drugs counselling centres; drugs counseling centers Drogenboss {m} | Drogenbosse {pl} :: drug baron [Br.]; drug lord [Am.]; drug boss | drug barons; drug lords; drug bosses Drogenfahndung {f} (polizeiliche Abteilung) :: drug squad Drogengelder {pl} :: drug money Drogenhändler {m}; Drogenhändlerin {f}; Drogendealer {m}; Drogendealerin {f} | Drogenhändler {pl}; Drogenhändlerinnen {pl}; Drogendealer {pl}; Drogendealerinnen {pl} :: drug dealer; dope dealer | drug dealers; dope dealers Drogenkonsum {m} :: drug consumption Drogenkonsumraum {m}; Druckraum {m} [ugs.]; Fixerstube {f} [ugs.]; Gassenstübli {n} [Schw.] [med.] | Drogenkonsumräume {pl}; Druckräume {pl}; Fixerstuben {pl}; Gassenstübli {pl} :: drug consumption room /DCR/; supervised injection facility; supervised injection site /SIS/M; shooting gallery [Am.] [coll.] | drug consumption rooms; supervised injection facilities; supervised injection site /SIS/Ms; shooting galleries Drogenkonsument {m}; Rauschgiftkonsument {m} [med.] | Drogenkonsumenten {pl}; Rauschgiftkonsumenten {pl} | intravenöser Rauschgiftkonsument :: drug user | drug users | intravenous drug user Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkurier {m} | Drogenkuriere {pl} :: drug mule; mule [fig.] | drug mules; mules Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m}; Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.] | schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.] :: drug abuse | heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) Drogenopfer {n} | Drogenopfer {pl} :: drug victim | drug victims Drogenprävention {f} :: drug prevention Drogenproblem {n} | Drogenprobleme {pl} :: drug problem | drug problems Drogenstrich {m} [ugs.] :: drug-related prostitution Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger; Rauschgiftsüchtige {m,f}; Rauschgiftsüchtiger | Drogensüchtigen {pl}; Drogensüchtige; Rauschgiftsüchtigen; Rauschgiftsüchtige :: drug addict | drug addicts Drogenrausch {m} | im Drogenrausch {m} :: drug frenzy | in a drug frenzy Drogenrazzia {f} | Drogenrazzien {pl} | bei einer Drogenrazzia :: drugs bust; drugs raid | drugs busts; drugs raids | in a drugs bust; in a drugs raid Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: dope fiend [slang] Drogenszene {f} | offene Drogenszene (in einer Stadt) :: drug scene; drugs scene | open drug scene (in a city) Drogentherapie {f} :: drug rehabilitation; drug rehab; rehab [coll.] Drogentote {m,f}; Drogentoter | Drogentoten {pl}; Drogentote :: drug-related death | drug-related deaths Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop Drogerie {f}; Drogeriemarkt {m} | Drogerien {pl}; Drogeriemärkte {pl} :: chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) | chemist's shops; drugstores Drogeriekette {f}; Drogeriemarktkette {f} | Drogerieketten {pl}; Drogeriemarktketten {pl} :: chemist's chain [Br.]; drugstore chain [Am.] | chemist's chains; drugstore chains Drogist {m}; Drogistin {f}; Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} [pharm.] | Drogisten {pl}; Drogistinnen {pl}; Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: chemist; druggist [Am.] (old-fashioned) | chemists; druggists Drohbotschaft {f} (von jdm.) [pol.] | Drohbotschaften {pl} | Drohbotschaften islamistischer Gruppierungen :: threatening message; threatening statement (from sb.) | threatening messages; threatening statements | threatening statements from Islamist groups Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom Dröhnen {n} :: clang Dröhngeräusch {n} :: boom Drohgebärde {f} | Drohgebärden {pl} :: threatening gesture; menacing gesture; aggressive gesture | threatening gestures; menacing gestures; aggressive gestures Drohne {f}; Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.] | Drohnen {pl}; Drohnenflugzeuge {pl} | Aufklärungsdrohne {f} | Spionagedrohne {f} :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) | drones; drone aircraft | reconnaissance drone | spy drone Drohne {f}; Drohn {m} [geh.] (Bienenmännchen) [zool.] | Drohnen {pl} :: drone (male bee) | drones Drohung {f}; Androhung {f} (jdm. gegenüber) | Drohungen {pl}; Androhungen {pl} | gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.] | leere Drohung | versteckte Drohung | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittes | eine Drohung gegen jdn. ausprechen/ausstoßen :: threat (to sb.) | threats | serious threat of violence (criminal offence) | empty/idle threat | veiled threat | with the threat of violence; under threat of violence | by threatening to resign | to make/issue a threat against sb. Drohung {f} [pol.] | eine Politik der Drohung und Abschreckung :: compellence | a compellence and deterrence policy Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} | eine öffentliche Gefahr :: menace | menaces | a public menace Drolligkeit {f} :: drollness Droop-Snoot-Blatt {n} (Hubschrauber) :: droop-snoot blade (helicopter) Drops {m,n} [cook.] | saure Drops :: fruit drop | acid drops Droschke {f}; Pferdedroschke {f}; Fiaker {m} [Ös.] | Droschken {pl}; Pferdedroschken {pl}; Fiaker {pl} :: hackney carriage; cab; cabby | hackney carriages; cabs Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] | Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} | Speicherdrossel {f} :: choke; choking coil | chokes; choking coils | storage choke Drossel {f} [techn.] :: throttle Drosselblende {f} [techn.] | Drosselblenden {pl} :: orifice | orifices Drosselklappe {f} [techn.] :: damper flap; reducing damper Drosselklappe {f}; Drosselventil {n}; Regelklappe {f} [techn.] | Drosselklappen {pl}; Drosselventile {pl}; Regelklappen {pl} | Abgasregelklappe {f} :: throttle valve; throttling valve; butterfly valve | throttle valves; throttling valves; butterfly valves | exhaust throttle valve Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring Drosselkondensator {m} [electr.] | Drosselkondensatoren {pl} :: suppressor | suppressors Drosselrückschlagventil {n} [techn.] | Drosselrückschlagventile {pl} :: one-way-restrictor | one-way-restrictors Drosselspule {f} [electr.] | Drosselspulen {pl} :: reactor | reactors Drosselung {f} :: slow-down Drosselung {f}; Drosseln {n} :: throttling Drosselvene {f}; Jugularvene {f} (Vena jugularis) [anat.] | Drosselvenen {pl}; Jugularvenen {pl} | äußere Drosselvene (Vena jugularis externa) | innere Drosselvene (Vena jugularis interna) | vordere Drosselvene (Vena jugularis anterior) :: jugular vein | jugular veins | external jugular vein /EJV/ | internal jugular vein /IJV/ | anterior jugular vein /AJV/ Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: regulationg valve; flow control valve; choker valve | regulationg valves; flow control valves; choker valves Druck {m}; Pression {f} [geh.] | Drucke {pl}; Drücke {pl} | gleichmäßiger Druck | voller Druck | Mindestdruck {m} | den Druck mindern | unter Druck stehen | unter Druck setzen | auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen | Druckmittel anwenden auf | mit Hochdruck arbeiten | absoluter Druck | allseitiger Druck | einseitiger Druck | mittiger Druck :: pressure | pressures | smooth and continuous pressure | full pressure | minimum pressure | to reduce the pressure | to be under pressure | to put under pressure | to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. | to apply pressure to | to work at high pressure | absolute pressure | confining pressure; pressure acting in all directions | directional pressure; unilateral pressure | axial compression 3D-Druck {m}; Prototypdruck {m} :: 3D printing; protoprinting Druck ausüben; drängen {vt} | Druck ausübend; drängend | Druck ausgeübt; gedrängt :: to press | pressing | pressed jdn. unter Druck setzen; zu etw. drängen {vt} | unter Druck setzend; drängend | unter Druck gesetzt; gedrängt | Kinder dazu drängen, ein Musikinstrument zu spielen | Alle stehen unter dem Druck, wählen zu gehen. | jdn. unter Druck setzen | jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to pressurise [Br.] sb.; to pressure sb. [Am.] (to do sth./into doing sth.) | pressurising; pressuring | pressurised; pressured | to pressurize/pressure children into playing a musical instrument | Everyone is pressurized/pressured to vote. | to put the bite on sb. [Am.] | to bully sb. (into doing sth.) unter Druck stehend {adj} [techn.] :: pressurized Druck {m}; Bedrängnis {f} [pol.] [soc.] | wirtschaftlicher Zwang | unter Druck stehen :: pressure | economic pressure | to be under pressure Druck {m}; Drängen {n} [pol.] [soc.] | Druck von außen | Druck von Kollegen | auf jdn. Druck ausüben :: pressure | pressure from outside | peer pressure | to exert pressure on sth. Druck {m} :: compression; pression; thrust Druck {m} (Druckergebnis) [print] :: print in den Druck gehen; in Druck gehen (Publikation) {vi} [print] :: to go to press; to be printed (publication) Druck {m} :: oppressiveness Druck herabsetzen; Druck erniedrigen :: to depressurize; to depressurise [Br.] etw. unter Druck/Überdruck setzen {vt} [techn.] :: to pressurize sth.; to pressurise sth. [Br.] Druckabfall {m} | Druckabfälle {pl} | Druckabfall haben :: drop in pressure; pressure decrease | drops in pressure; pressure decreases | to depressurize; to depressurise [Br.] Druckanschlussstelle {f} (Wasserbau) :: pressure tapping (water engineering) Druckanstieg {m} :: increase in pressure Druckanzeige {f} :: pressure indicator; pressure reading Druckaufnehmer {m} [techn.] | Druckaufnehmer {pl} :: pressure transducer; pressure sensor | pressure transducers; pressure sensors Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up Druckaufbau {m} | freier Druckaufbau | geregelter Druckaufbau :: inflation | capped inflation | regulated inflation Druckauflage {f} :: print run Druckauftrag {m} | Druckaufträge {pl} :: print job | print jobs Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank Druckausgabe {f} [comp.] | Druckausgaben {pl} :: printer output; printed output | printer outputs; printed outputs Druckausgleich {m} :: pressure balance Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container Druckausgleichsventil {n} | Druckausgleichsventile {pl} :: pressure compensation valve | pressure compensation valves Druckbeanspruchung {f} (eines Werkstoffs) [techn.] | bei Druckbeanspruchung :: compressive stress (of a material) | under compressive stress Druckbeaufschlagung {f}; Unter-Druck-Setzung {f} [techn.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Druckbegrenzung {f} :: pressure limits Druckbegrenzungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Druckbegrenzungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure control valve /PCV/ | pressure control valves Druckbehälter {m}; Kessel {m} | Druckbehälter {pl}; Kessel {pl} | abnahmepflichtiger Druckbehälter :: pressure vessel | pressure vessels | coded pressure vessel Druckbelastung {f} :: compressive load Druckbelastung {f} :: pressure load Druckbeton {m} [constr.] :: compressed concrete Drüberfahren {n} mit der Maus (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] | Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung 'Zur Aktivierung klicken'. :: mouseover (in a graphical user interface) | On mouseover, the message 'Click to activate' appears. Drückbank {f}; Drückmaschine {f} [techn.] | Drückbänke {pl}; Drückmaschinen {pl} | auf der Drückbank geformtes Kupfer | auf der Drückbank planieren :: spinning lathe; chasing lathe | spinning lathes; chasing lathes | spun copper | to spin out wrinkles Drückblech {n} | Drückbleche {pl} :: pressure sheet | pressure sheets Druckbewehrung {f} [constr.] | Spannung {f} in der Druckbewehrung :: compressive reinforcement | stress of the compression reinforcement Druckbleistift {m} | Druckbleistifte {pl} :: mechanical pencil | mechanical pencils Druckbogen; Bogen {m} [print] | Druckbögen {pl}; Bögen {pl} | Druckbogen fertig zum Einhängen (mit Bogenzeichen) :: sheet (lange piece of printing paper) | sheets | signature; section Druckbogenmontage {f}; Montage {f} [print] :: sheet assembly; stripping Druckbreite {f} [print] :: print span Druckbreite {f} :: print width Druckbremse {f} | Druckbremsen {pl} :: air brake | air brakes Druckbruch {m} | Druckbrüche {pl} :: compressive fracture | compressive fractures Druckbuchstabe {f} | Druckbuchstaben {pl} :: block letter | block letters Druckbuchstabe {pl} | Druckbuchstaben {pl} :: printed character | printed characters Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point Druckdiagonale {f} | Druckdiagonalen {pl} :: compression diagonal | compression diagonals Druckdichte {f} :: printing density; print density Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P Druckdifferenzregler {m} | Druckdifferenzregler {pl} :: pressure differential controller | pressure differential controllers Druckdrehschalter {m} [electr.] | Druckdrehschalter {pl} :: push-and-turn switch | push-and-turn switches Druckeinheit {f} | Druckeinheiten {pl} :: pressure unit | pressure units Druckelastizität {f} :: elasticity of compression Drucken {n}; Druck {m} (Methode und Vorgang) [print] | Kattundruck {m} | Positivdruck {m} :: printing | calico printing | positive printing Druckentlastungshaube {f} | Druckentlastungshauben {pl} :: pressure relief cover | pressure relief covers Druckentlastungskissen {n} [med.] | Druckentlastungskissen {pl} :: pressure relief cushion | pressure relief cushions Druckentleerung {f} (eines Behälters) [techn.] :: pressure discharge (of a container) Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f} | Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer | print workers; printing machinists; printers Drucker {m} | Drucker {pl} :: printer; lineprinter | printers; lineprinters Druckerei {f} [print] | Druckereien {pl} | Kattundruckerei {f} :: print shop; printshop; print works; printing house; printing business; printer's; printery | print shops; printshops; printing works; printing houses; printeries | print shop for calico Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish) Druckerhöhung {f} :: pressure rise Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.] | Druckerhöhungsgebläse {pl} :: booster fan | booster fans Druckerkabel {n} | Druckerkabel {pl} :: printer cable | printer cables Drückerkolonne {f} [pej.] | Drückerkolonnen {pl} :: doorstep brigade; door-to-door-sales force [Br.] [pej.] | doorstep brigades Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur; permission to print | imprimaturs Druckerlaubnis {f} :: printing licence Druckerpatrone {f} | Druckerpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} [print] | Druckerpressen {pl}; Druckmaschinen {pl} | an der Druckmaschine | einbahnige Druckmaschine | mehrbahnige Druckmaschine :: printing press | printing presses | on press | single web press | multi web press Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} [print] :: newsprint; printer's ink; printing ink Druckertreiber {m} [comp.] | Druckertreiber {pl} :: printer driver | printer drivers Druckerzeugnis {n} [print] | Druckerzeugnisse {pl} :: piece of printed matter | pieces of printed matter Druckfahne {f} [print] | Druckfahnen {pl} :: galley proof | galley proofs Druckfarbe {f} [print] | Druckfarben {pl} :: printing ink | printing inks Druckfähigkeit {f} [print] :: printability Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring Druckfehler {m}; Erratum {n} [geh.] [print] | Druckfehler {pl}; Errata {pl} :: printer's error /P.E./; misprint; literal [Br.] (misprint of one letter); erratum [formal] | printer's errors; misprints; literals; errata Druckfehlerteufel {m} [ugs.] :: printshop gremlin Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip Druckfertig-Korrektur {f} [print] :: press proof; impress copy Druckfestigkeit {f} :: compressive strength Druckfestigkeit {f} (bis zum Bersten) [phys.] [techn.] | Druckfestigkeit bei Raumtemperatur /KDF/ (Keramik) :: resistance to crushing; crushing resistance; crushing strength; crush strength; compressive strength | cold crushihg strength (ceramics) Druckfestigkeit {f}; Festigkeit {f} gegenüber Zusammendrücken [phys.] [techn.] | Druckfestigkeit beim Druckversuch :: resistance to compression; compression resistance; compression strength; compressive strength | ultimate compressive strength; compressive strength Druckfeuerfestigkeit {f}; Druckfeuerbeständigkeit {f} /DFB/ (Keramik) :: refractoriness under load /RUL/ (ceramics) Druckfeuerbeständigkeitsprüfung {f}; DFB-Prüfung {f} (Keramik) | Druckfeuerbeständigkeitsprüfungen {pl}; DFB-Prüfungen {pl} :: hot load test (ceramics) | hot load tests Druckfingerplatte {f} [electr.] [techn.] | Druckfingerplatten {pl} :: tooth support | tooth supports Druckform {f}; Eindruckform {f} (Textildruck) [textil.] | Druckformen {pl}; Eindruckformen {pl} :: indention; indentation (textile printing) | indentions; indentations in gedruckter Form; in Druckform {adv} :: in print Druckformat {n} :: printing format Druckfühler {m} [techn.] | Druckfühler {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply Druckgebläse {n} | Druckgebläse {pl} :: forced draught fan [Br.]; forced draft fan [Am.] | forced draught fans; forced draft fans Druckgefälle {n} :: pressure drop; pressure gradient; hydraulic gradient Druckgerät {n} [techn.] :: pressure equipment Druckgeschwindigkeit {f} [print] :: print speed Druckgewerbe {f}; grafisches Gewerbe {n} :: printing industry Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment Druckguss {m}; Druckgießen {n} | Zink-Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting | zinc die casting Druckglied {n} | Druckglieder {pl} :: compression member | compression members Druckglocke {f} (Druckluftformen) [techn.] | Druckglocken {pl} :: pressure box (pressure thermoforming) | pressure boxes Druckgrafik {f} (Technik) [art] :: printmaking (technique) Druckgradientenmikrofon {n}; Druckgradientenempfänger {m}; Schnelle-Empfänger {m} (Audio) | Druckgradientenmikrofone {pl}; Druckgradientenempfänger {pl}; Schnelle-Empfänger {pl} :: pressure-gradient microphone | pressure-gradient microphones Druckgussform {f} | Druckgussformen {pl} :: die | dies Druckhöhe {f}; Nutzgefälle {n}; nutzbares Gefälle {n} (Wasserbau) :: hydrostatic pressure; pressure head; effective head Druckhalter {m} | Druckhalter {pl} :: pressurizer | pressurizers Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood Druckhülse {f}; Endring {f} [techn.] | Druckhülsen {pl}; Endringen {pl} :: ferrule | ferrules Druckkabine {f} | Druckkabinen {pl} :: pressurized cabin | pressurized cabins Druckkalibrator {m} | Druckkalibratoren {pl} :: pressure calibrator | pressure calibrators Druckkammer {f} | Druckkammern {pl} :: pressure chamber | pressure chambers Druckkammer {f} (einer Druckgießmaschine) (Gießerei) [techn.] | Druckkammern {pl} :: pressure chamber; shot chamber (foundry) | pressure chambers; shot chambers Druckkammer {f} (Kerntechnik) [techn.] | Druckkammern {pl} :: pressure plenum; plenum (nuclear engineering) | pressure plenums; plenums Druckkammer {f} (Siedewasserreaktor) [techn.] | Druckkammern {pl} :: dry well (water-boiler reactor) | dry wells Druckkapsel {f} [aviat.] | Druckkapseln {pl} :: pressurized capsule | pressurized capsules Druckkaskade {f} | Druckkaskaden {pl} :: pressure cascade | pressure cascades Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} | Druckknöpfe {pl}; Drucktasten {pl}; Drucktaster {pl} :: push button | push buttons Druckknopf {m} [textil.] | Druckknöpfe {pl} :: patent fastener; press stud [Br.]; popper [Br.]; snap fastener [Am.]; snap [Am.] | patent fasteners; press studs; poppers; snap fasteners; snaps Druckknopfschalter {m} | Druckknopfschalter {pl} :: push-button switch | push-button switches Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch Druckkontakt {m} | Druckkontakte {pl} :: pressure contact | pressure contacts Druckkontaktsteckverbinder {m} | Druckkontaktsteckverbinder {pl} :: butting connector | butting connectors Druckkontrolle {f} | Druckkontrollen {pl} :: pressure check | pressure checks Druckkopf {m} | Druckköpfe {pl} :: printhead | printheads Druckkopfpatrone {f} | Druckkopfpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckkosten {pl} :: printing expenses; printing costs Druckkostenbeitrag {m} :: contribution to printing costs Druckkostengebühr {f} (für eine Patentschrift) [adm.] :: fee for printing (of a description) Druckkraft {f} :: compressive force Druckkugel {f} [techn.] :: pressure-test ball (Brinell test) Drucklegung {f} [print] | Datum der Drucklegung :: printing; impression | press date Druckleitung {f} | Druckleitungen {pl} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line | pressure pipes; delivery pipes; pressure lines Druckluft {f} :: compressed air Druckluft-Fanfare {f}; Stadion-Fanfare {f} | Druckluft-Fanfaren {pl}; Stadion-Fanfaren {pl} :: air horn | air horns Druckluftanlage {f} | Druckluftanlagen {pl} :: compressor unit | compressor units Druckluftanschluss {m} | Druckluftanschlüsse {pl} :: compressed air supply | compressed air supplies Druckluftbremse {f} [auto] | Druckluftbremsen {pl} :: pneumatic brake; air brake | pneumatic brakes; air brakes Druckluftfilter {m} | Druckluftfilter {pl} :: compressed air filter | compressed air filters Druckluftflasche {f} | Druckluftflaschen {pl} :: compressed air bottle | compressed air bottles Druckluftgründung {f} [techn.] :: pneumatic process of foundation; compressed-air foundation work Drucklufthammer {m}; Presslufthammer {m}; Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.] | Drucklufthämmer {pl}; Presslufthämmer {pl}; Preßlufthämmer {pl} :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer [Am.] | pneumatic hammers; air hammers; jackhammers Druckluftkammer {f} | Druckluftkammern {pl} :: air caisson | air caissons Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.] | Druckluftkanäle {pl} :: forced-draught duct; FD-duct | forced-draught ducts; FD-ducts Druckluftkompressor {m} | Druckluftkompressoren {pl} :: air compressor | air compressors Druckluftleitung {f} | Druckluftleitungen {pl} :: pneumatic line | pneumatic lines Druckluftnachkühler {m} [techn.] | Druckluftnachkühler {pl} :: compressed air aftercooler | compressed air aftercoolers Druckluftpegel {m} | Druckluftpegel {pl} :: bubble gauge | bubble gauges Druckluftramme {f} | Druckluftrammen {pl} :: air hammer | air hammers Druckluftschalter {m} | Druckluftschalter {pl} :: air break switch | air break switches Drucklufttank {m} [auto] | Drucklufttanks {pl} :: air pressure tank | air pressure tanks Druckluftschleuse {f} [techn.] | Druckluftschleusen {pl} :: pressed-air lock | pressed-air locks Druckluftspannzange {f} | Druckluftspannzangen {pl} :: pneumatic collet chuck | pneumatic collet chucks Druckluftspeicher {m} | Druckluftspeicher {pl} :: compressed air reservoir | compressed air reservoirs Druckmaschine {f} [print] | Druckmaschinen {pl} | Maschine für Umdruckverfahren :: printing machine | printing machines | printing machine by transfer Druckmesser {m}; Manometer {n} | Druckmesser {pl}; Manometer {pl} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge | manometers; pressure gages; pressure gauges Druckmesser {m}; Tonometer {n} [techn.] [med.] | Druckmesser {pl}; Tonometer {pl} :: tonometer | tonometers die Druckmedien; die Printmedien {pl} :: the print media; the prints Druckmedium {n}; Printmedium {n} | Druckmedien {pl}; Printmedien {pl} | Printmedien und Rundfunk | die Print- und elektronischen Medien :: printed medium | printed media | the printed and broadcast media | the printed and electronic media Druckmessleitung {f} | Druckmessleitungen {pl} :: pressure sensing line | pressure sensing lines Druckmessumformer {m} | Druckmessumformer {pl} :: pressure transducer | pressure transducers Druckmessung {f} | Druckmessungen {pl} :: pressure measurement | pressure measurements Druckmikrofon {n} (Audio) | Druckmikrofone {pl} :: pressure microphone | pressure microphones Druckminderer {m} | Druckminderer {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckmittel {n} | Druckmittel {pl} | etw. als Druckmittel einsetzen | einer Sache zum Durchbruch verhelfen :: leverage | leverages | to use sth. as leverage | to act a leverage for sth. Druckmuster {n} :: printed sample Druckniveau {n} | Druckniveaus {pl} :: pressurization level; pressurisation level [Br.] | pressurization levels; pressurisation levels Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication Druckpegel {m} [phys.] :: pressure level Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: printing plate; stereotype | printing plates; stereotypes Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: pressure plate | pressure plates Druckprobe {f} | Druckproben {pl} | korrigierte Druckprobe :: proof | proofs | corrected proof Druckprüfer {m} :: pressure gauge (hydraulische) Druckprüfung {f}; Druckversuch {m}; Abdrückversuch {m}; Abpressversuch {m} | Druckprüfungen {pl}; Druckversuche {pl}; Abdrückversuche {pl}; Abpressversuche {pl} :: (hydraulic) pressure test | pressure tests Druckpuffer {m} [comp.] :: spooler Druckpumpe {f} | Druckpumpen {pl} :: positive displacement pump | positive displacement pumps Druckpunkt {m} | Druckpunkte {pl} :: pressure point; action point | pressure points; action points Druckqualität {f} :: print quality Druckqualitätstest {m} :: printability test Druckraum {m} :: pressroom Druckraum {m} | Druckräume {pl} :: discharge chamber | discharge chambers Druckreduzierung {f} :: pressure reduction Druckreduzierventil {n}; Druckminderungsventil {n}; Druckminderventil {n} [techn.] | Druckreduzierventile {pl}; Druckminderungsventile {pl}; Druckminderventile {pl} :: pressure reducing valve | pressure reducing valves Druckregelklappe {f} | Druckregelklappen {pl} :: pressure-controlling damper | pressure-controlling dampers Druckregelung {f} [techn.] :: pressure control Druckregelung {f} [aviat.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Druckregelventil {n} [techn.] | Druckregelventile {pl} :: pressure control valve; performance valve | pressure control valves; performance valves Druckregler {m} | Druckregler {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckregler {m}; Barostat {m} [techn.] :: barostat Druckregler {m} :: pressure balance Druckregler {m} :: pressurestat Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling Druckrichtung {f} | Druckrichtungen {pl} :: print direction | print directions Druckring {m} | Druckringe {pl} :: pressure sleeve | pressure sleeves Druckring {m} | Druckringe {pl} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar | thrust pads; thrust rings; thrust collars Druckröhrenreaktor {m} [mach.] | Druckröhrenreaktoren {pl} :: pressure-tube reactor | pressure-tube reactors Druckrohrleitung {f} :: penstock Druckrolle {f} :: thrust roller Drucksache {f} :: printed matter Druckschalter {m} [techn.] | Druckschalter {pl} :: press key; pressure switch; pressure linker | press keys; pressure switches; pressure linkers Druckscheibe {f} | Druckscheiben {pl} :: pressure disc [Br.]; pressure disk [Am.] | pressure discs; pressure disks Druckschelle {f} :: snap-in clamp Druckschlauch {m}; dickwandiger Schlauch (für Luft) [chem.] | Druckschläuche {pl} :: pressure hose; forcing hose | pressure hoses; forcing hoses Druckschleuse {f} [techn.] | Druckschleusen {pl} :: man lock | man locks Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication Druckschraube {f} [techn.] | Druckschrauben {pl} :: pressure screw; drive screw | pressure screws; drive screws Drucksensor {m} | Drucksensoren {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckschrift {f} :: blockletters Druckseite {f} | Druckseiten {pl} :: printed page | printed pages Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] | Drucksicherheitsfaktoren {pl} :: burst strength factor | burst strength factors Drucksieb {n} [print] | Drucksiebe {pl} :: printing screen | printing screens Drucksonde {f} [meteo.] | Drucksonden {pl} :: manometric capsule | manometric capsules Druckspalte {f}; Kolumne {f} [print] | Druckspalten {pl}; Kolumnen {pl} :: column | columns Druckspalte {f} | Druckspalten {pl} :: column | columns Druckspannung {f} :: compressive stress Druckstange {f} | Druckstangen {pl} :: pressure rod | pressure rods Druckstange {f} | Druckstangen {pl} :: pusher rack | pusher racks Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity Druckstelle {f} [med.] | Druckstellen {pl} :: pressure sore | pressure sores Druckstelle {f} (an Obst) :: bruise (on fruit) Druckstellen bekommen (Obst) | Erdbeeren bekommen leicht Druckstellen. :: to bruise (fruit) | Strawberries bruise easily. Drucksteuerventil {n} | Drucksteuerventile {pl} :: pressure control valve | pressure control valves Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.] :: water hammer; fluid hammer Druckstrebe {f} :: strut Druckstufe {f} | Druckstufen {pl} :: pressure stage | pressure stages Druckstufensystem {n} /DSS/ [mach.] | Druckstufensysteme {pl} /DSS/ :: pressure stage system | pressure stage systems Druckstufenventil {n} [techn.] | Druckstufenventile {pl} :: proportioning pressure relief valve | proportioning pressure relief valves Drucksystem {n} | Drucksysteme {pl} :: pressure system | pressure systems Drucktank {m} [auto] | Drucktanks {pl} :: pressure tank | pressure tanks Drucktaupunkt {m} [techn.] :: pressure dew point; dew point Drucktechnik {f} [print] :: printing technology Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type Druckumlaufschmierung {f} [techn.] :: forced-feed lubrication Druckunterlage {f} [print] | Bedruckstoff {m} :: printing substrate | fabric printing substrate Druckunterschied {m} | Druckunterschiede {pl} :: pressure difference | pressure differences Druckventil {n} | Druckventile {pl} :: pressure valve; pressure control valve | pressure valves; pressure control valves Druckventil {n} [techn.] | Druckventile {pl} :: delivery valve | delivery valves Druckverband {m} :: compressor Druckveredelung {f} [print] :: print finishing Druckverfahren {n}; Drucksystem {n} [techn.] :: pressurization/pressurisation [Br.] system Druckverfahren {n} [print] :: printing process Druckverformungsrest {m} :: compression set Druckvergaser {m} [techn.] | Druckvergaser {pl} :: pressure carburetor | pressure carburetors Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history Druckverhältnisventil {n} [techn.] | Druckverhältnisventile {pl} :: proportioning pressure regulator | proportioning pressure regulators Druckverlust {m} | Druckverluste {pl} :: pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure | pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient Druckverlusttester {m} | Druckverlusttester {pl} :: pressure loss tester | pressure loss testers Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression Druckverschluss {m}; Facettenverschluss {m}; Fassettenverschluss {m} [print] :: compression plate lock-up Druckverschlussbeutel {m} | Druckverschlussbeutel {pl} :: grip seal bag | grip seal bags Druckversion {f} | Druckversionen {pl} :: print version | print versions Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Druckversuche {pl} | triaxialer Druckversuch :: compression test | compression tests | triaxial compression test Druckverteilung {f} :: pressure distribution Druckvorlage {f} :: setting copy Druckvorlage {f} [print] | Druckvorlagen {pl} :: printer's copy | printer's copies Druckvorlage {f} für gedruckte Schaltungen [electr.] :: PC artwork master; printed circuit artwork Druckvorschau {f} :: print preview Druckvorstufe {f} :: pre-press Druckwasser {n} :: presswater; artesian water; pressure water; power water Druckwächter {m} [techn.] | Druckwächter {pl} :: pressure switch | pressure switches Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen Druckweiterverarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f} [print] :: postpress; finishing Druckwelle {f}; Verdichtungswelle {f} (Flüssigkeiten) [phys.] | Druckwellen {pl}; Verdichtungswellen {pl} :: shock wave; compression wave; compressional wave; pressure wave (liquids) | shock waves; compression waves; compressional waves; pressure waves Druckwelle {f} [mach.] | Druckwellen {pl} :: thrust shaft | thrust shafts Druckwellen {pl} in der Ansaugleitung (Kompressor) [techn.] :: induction ramming (compressor) Druckwerk {n} | Druckwerke {pl} :: printed publication | printed publications Druckwesen {n} [print] :: printing Druckwirkung {f} | Druckwirkungen {pl} :: pressure effect | pressure effects Druckzone {f}; Druckgebiet {n} | Druckzonen {pl}; Druckgebiete {pl} | dynamisches Druckgebiet :: pressure area; compression zone | pressure areas; compression zones | dynamic pressure area Drückeberger {m}; Bummelant {m}; Tachinierer {m} [Ös.] [ugs.] | Drückeberger {pl}; Bummelanten {pl}; Tachinierer {pl} | Du bist ein Drückeberger. :: shirker; slacker; scrimshanker [Br.] [coll.] | shirkers; slackers; scrimshankers | You're shirking. Drückeberger {m} :: funk [Br.] (old-fashioned) Drückebergerei {f} :: shirking Drücken {n} :: hitting Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming) Drücker {m} (Schlüssel für Schnappschloss) :: latch key; latchkey (for a latch lock) Druckzunahme {f} :: pressure increase Druckzwiebel {f} | Druckzwiebeln {pl} :: pressure bulb | pressure bulbs Drudel {n} (Bilderrätsel) :: droodle Druide {m} | Druiden {pl} :: druid | druids mit allem Drum und Dran :: lock, stock, and barrel mit allem Drum und Dran; mit allem, was gezugehört | ein Fleischfondue mit allem Drum und Dran | eine Hochzeit mit allem, was dazugehört :: with all the trimmings; with all the fixings [Am.] | a meat fondue with all the trimmings/fixings | a wedding with all the trimmings/fixings Druse {f}; Geode {f} [min.] | Drusen {pl}; Geoden {pl} :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone | geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones Drüse {f} [anat.] | Drüsen {pl} :: gland | glands Drüsenbeere {f}; beerenförmiges Drüsenendstück {n}; Azinus {m} [anat.] :: acinus Pfeiffersches Drüsenfieber {n}; Studentenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Drusenraum {m} :: drusy cavity; vuggy opening Drüslinge {pl} (Exidia) (biologische Gattung) [biol.] :: exidia fungi (biological genus) D-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: D-region; D-double-prime layer Dschihad {m}; Djihad {m} (muslimisches Gebot) [relig.] :: Jihad (Muslim imperative) Dschihadismus {m} [pol.] :: jihadism Dschihadist {m} | Dschihadisten {pl} :: jihadist | jihadists Dschinn {m}; Dämon {m}; böser Geist {m} (arabische Mythologie) :: djinn; jinn (Arabian mythology) Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks Dualismus {m} :: dualism Dualprozessorsystem {n} [comp.] | Dualprozessorsysteme {pl} :: dual-processor system | dual-processor systems Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists Dualität {f} :: duality Dualspültoilette {f} | Dualspültoiletten {pl} :: dual flush toilet | dual flush toilets Duathlon {m} [sport] :: duathlon Dubbs Krackverfahren {n} [chem.] [techn.] :: Dubbs cracking Dubiose {n}; Dubioses :: bad debt Doublémetall {n}; Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug) :: rolled gold Doublé-Armband {n} :: rolled gold bracelet Dublette {f} | Dubletten {pl} :: duplicate copy | duplicate copies Dublette {f} :: doublet Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck Duchgangshöhe {f}; (Fußgänger); Durchfahrtshöhe {f} (Brücke, Unterführung) [auto] :: headroom; headway (bridge, unterpass) Ducker {pl} (Cephalophinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: duikers (zoological subfamily) Duckmäuser {m} [ugs.] :: chicken; coward Duckstein {m}; Tuffstein {m} [geol.] :: trass (a light-coloured tuff) Ductor {m}; Schaber {m} [print] :: ductor Dudelei {f}; Gedudel {n} [ugs.] [pej.] :: (incessant) tootling Dudelsack {m}; Sackpfeife {f} [mus.] | Dudelsäcke {pl}; Sackpfeifen {pl} | schottischer Hochland-Dudelsack | Dudelsack spielen :: bagpipes {pl}; pipes {pl} | bagpipes | Great Highland bagpipe | to play the bagpipes Dudenkopf {m} [obs.] :: dude; swell; dandy Dudelsackpfeifer {m}; Dudelsackpfeiferin {f}; Dudelsackspieler {m}; Dudelsackspielerin {f} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper; piper | bagpipers; pipers Düffel {m} :: duffel Dükerbau {m} :: culvert construction Dülle {f} des Hammers :: hammer socket Dümmlichkeit {f} :: inanity Duduk-Oboe {f}; Duduk {f,n} [mus.] | Duduk-Oboen {pl}; Duduks {pl} :: duduk oboe; duduk | duduk oboes; duduks Duell {n}; Zweikampf {m} | Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl} :: duel | duels Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists Düne {f} | Dünen {pl} :: dune; drift hill | dunes; drift hills Dünenbildung {f} :: dune formation Dünensand {m} [min.] :: dune sand; aeolian; sand; anemonarenyte Dünenwanderung {f} [geol.] | Dünenwanderungen {pl} :: dune migration | dune migrations Düngemittel {n}; Dünger {m} [agr.] | Düngemittel {pl}; Dünger {pl} | Einnährstoffdünger {m} | Handelsdünger {m} | Mehrnährstoffdünger {m} | Mineraldüngemittel {n}; Mineraldünger {m} | Salpeterdünger {m} | organischer Dünger :: fertilizer; fertiliser [Br.] | fertilizers; fertilisers | simple fertilizer; straight fertilizer | commercial fertilizer | compound fertilizer | mineral fertilizer; inorganic fertilizer | nitrate fertilizer | organic fertilizer Düngung {f}; Düngen {n} [agr.] | Untergrunddüngung {f} :: fertilization; fertilisation [Br.]; fertilizing; fertilising [Br.] | subsurface fertilizing; covered fertilizing [Am.] Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness Dünn- und Dickdarmentfernung {f} [med.] :: enterocolectomy Dünnbettkleber {m} | Dünnbettkleber {pl} :: thin-bed adhesive | thin-bed adhesives Dünnbettverfahren {n} (Fliesenlegen) [constr.] :: thin-bed fixing technique; glue-fixing method (tiling) Dünnbettverlegung {f} [constr.] :: thin-bed tiling Dünnbier {n} [cook.] :: weak beer Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine Dünndarmschlinge {f} [med.] | Dünndarmschlingen {pl} :: intestinal loop | intestinal loops Dünndarmvene {f} [med.] | Dünndarmvenen {pl} :: intestinal vein | intestinal veins Dünndruckausgabe {f}; Dünndruck {m} [print] :: thin paper edition; India paper edition Dünndruckpapier {n}; Japanpapier {n}; Chinapapier {n}; Bibeldruckpapier {n} [print] :: thin printing paper; airmail paper; India paper; bible paper; banknote paper [Br.]; onionskin paper [Am.] Dünnfilm... :: thin-film Dünnglas {n} :: thin window glass Dünnheit {f} :: gauntness Dünnheit {f} :: tenuity Dünnheit {f} :: tenuousness Dünnheit {f} :: thinness Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnsäure {f} :: dilute acid Dünnsaft {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: clarifier juice (sugar production) Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea) Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator Dünnschichtenausstrich {m} (Hämatologie) [med.] :: thin-film method Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology Dünnschichttomografie {f} :: thin-section tomography Dünnschlamm {m} :: thin mud Dünnschnitt {m} | mikroskopischer Dünnschnitt (eines Gewebepräparats) [med.] :: thin-section | microsection Dünnungseffekt {m} | Dünnungseffekte {pl} :: diluting effect | diluting effects Dünung {f} :: groundswell Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.] :: chaff [Am.] Düppelabwurfbehälter {m}; Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.] | Düppelabwurfbehälter {pl}; Düppelabwurfvorrichtungen {pl} :: chaff dispenser | chaff dispensers Düppelstraße {f} (zur Radartäuschung) [mil.] | Düppelstraßen {pl} :: chaff cloud | chaff clouds Düppelung {f} (Ausstreuen von Alustreifen zur Radartäuschung) [mil.] :: chaff dropping Dürftigkeit {f}; Armut {f} :: indigence Dürftigkeit {f} (einer Sache) :: exiguity (of sth.) [formal] Dürre {f} | Dürren {pl} :: aridity; aridness | aridities Dürrejahr {n} [agr.] | Dürrejahre {pl} :: year of drought | years of drought Dürre {f}; Trockenheit {f}; Dürreperiode {f} | Dürren {pl}; Dürreperioden {pl} :: drought | droughts Düse {f} [techn.] | Düsen {pl} | eingezogene Düse {f}; Lavaldüse {f} :: nozzle; orifice | nozzles | CD nozzle; con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle Düse {f} [aviat.] | Düsen {pl} :: jet | jets Düse {f} :: blast pipe Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die Düsenantrieb {m} | mit Düsenantrieb; düsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled Düsenauftrag {m} [techn.] :: nozzle coating; nozzle application Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [aviat.] | Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl} :: jet; jet plane | jets; jet planes Düsenform {f} (Drahtziehen) [techn.] :: contour of die hole (wire drawing) Düsenjäger {m} [mil.] | Düsenjäger {pl} :: jet fighter | jet fighters Düsenkopf {m} mit Querbohrungen [auto] :: nozzle with transverse holes Düsenlanze {f} :: spraying pipe Düsennadel {f} | Düsennadeln {pl} :: jet needle | jet needles Düsenströmung {f} :: nozzle flow Düsentreibstoff {m} [aviat.] :: jet propellant; JP fuel Düsentriebwerk {n} [aviat.] | Düsentriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner Düsterkeit {f} :: dimness Düsterkeit {f} :: dismalness Düsterkeit {f} :: drabness Düsterkeit {f} :: duskiness Düsterkeit {f} :: grayness Düsterkeit {f} :: luridness Düsterkeit {f} :: somberness Duett {n} | Duette {pl} | im Duett singen :: duet | duets | to sing a duet Duft {m} | Düfte {pl} :: aura | aurae; auras Duft {m} :: redolence charakteristischer Geruch {m}; charakteristischer Duft {m} | Kaffee mit Vanillenote :: scent | coffee with a scent of vanilla Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} | Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} :: fragrance | fragrances Duft {m} [poet.] :: haze schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes :: faint smell; brief smell; whiff Duftblüten {pl} (Osmanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: osmanthus (botanical genus) Duftkissen {n}; Kissen {n} | Duftkissen {pl}; Kissen {pl} :: sachet | sachets Duftmarke {f} [zool.] | Duftmarken {pl} :: scent mark | scent marks Duftmolekül {n} [biochem.] | Duftmoleküle {pl} :: odour molecule | odour molecules Duftöl {n} | Duftölen {pl} :: fragrance oil | fragrance oils Duftspur {f} :: odour trace [Br.]; odor trace [Am.] Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents Duftwasser {m} :: toilet water; perfume Duftstreifen {pl} :: fragrance strips Duftwirkung {f}; Duftpräsenz {f}; Sillage {f} (eines Parfums) :: sillage (of a perfume) Duftwolke {f}; Duftschleier {m} | Duftwolken {pl}; Duftschleier {pl} :: aura of perfume | auras of perfume Dukat {m}; Dukaten {m} (historische Münze) [hist.] | Dukaten {pl} | Golddukaten {m} | Silberdukaten {m} :: ducat (historical coin) | ducats | gold ducat | silver ducat Dukatenfalter {m} (Lycaena virgaureae) [zool.] :: scarce copper Duldung {f} :: toleration; tolerance (stillschweigende) Duldung {f} | mit Duldung von jdm. | Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können. :: connivance | with the connivance of sb. | He could not have escaped without the connivance of the guards. Duldung {f} | unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise {adv} :: sufferance | on sufferance Duldung {f}; Dulden {n}; Zulassen {n} (von etw.) | das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter | die Duldung der Sklaverei im Süden :: allowance (of sth.) (formal) [obs.] | the judge's allowance of specific evidence | the allowance of slavery in the South Dulong-Petit'sche Regel {f} [phys.] :: law of Dulong and Petit; Dulon and Petit's law Dulzian {m} [mus.] (Blasinstrument) :: dulcian Dumas {m} :: dumas der Dumme {m} (bei einer Doppelconference) [art] :: stooge (the butt of a comedian's jokes) Dummer {m}; Dummerchen {n}; Dummchen {n} [ugs.] | Er ist nicht dumm. | Das tut ja nicht weh, du Dummerchen. | Sei kein Dummchen! :: silly; silly-billy [Br.] [coll.]; dummy [Am.] [coll.] | He's no silly-billy [Br.] / dummy. [Am.] | It doesn't hurt, you dummy. | Don't be a silly! Dummheit {f}; Idiotie {f}; Dämlichkeit {f} :: asininity Dummheit {f} :: witlessness; gabbiness; brutishness Dummi Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Kildare Coot (Walt Disney character) Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Narr {m} [geh.] (veraltend); Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] | Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Lööli {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} | der größte Dummkopf von allen | Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. | Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! | Sei doch nicht dumm! | Er ist von Natur aus dumm. :: fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; dolt; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; ninny (old-fashioned); tomfool (old-fashioned) | fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; dolts; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; ninnies; tomfools | the biggest/greatest fool of all | Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) | Fools rush in! | Don't be a fool! | He is a born fool. Dummkopf {m}; Tölpel {m} [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Tölpel {pl} :: booby; chump; dullard; dummy; dough head [Am.] [coll.] | boobies; chumps; dullards; dummies; dough heads Dummkopf {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl} :: hardhead; loggerhead; thickhead [coll.] | hardheads; loggerheads; thickheads Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Torfkopf {m}; Armleuchter {m}; Idiot {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schafsköpfe {pl}; Holzköpfe {pl}; Torfköpfe {pl}; Armleuchter {pl}; Idioten {pl} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.]; clodpole (old-fashioned) | blockheads; bonehead; clodpoles Du Dummkopf! {m} [ugs.] :: Duh! [Am.] [slang] Dummy {m}; Autocrashpuppe {f} | Dummys {pl}; Autocrashpuppen {pl} :: crash-test dummy | crash-test dummies Dumpfbacke {f}; Dösbaddel {m} [Norddt.]; Denkzwerg {m} [humor.]; geistiger Tiefflieger {m} [humor.] [ugs.] [pej.] :: fathead; lamebrain; dumb-ass [Am.] [coll.] Dumpingverbotsgesetz {n} [jur.] :: Anti-dumping Act Dumpingpreis {m} | Dumpingpreise {pl} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | dumping prices; giveaway prices | to dump auf Dung lebend; koprophil {adj} [biol.] :: coprophilic; coprophilous Dunggrube {f} | Dunggruben {pl} :: manure pit | manure pits Dunghaufen {m} | Dunghaufen {pl} :: dunghill; manure heap | dunghills; manure heaps Dungstreuer {m}; Streuer {m} [agr.] | Dungstreuer {pl}; Streuer {pl} :: manure spreader; spreader | manure spreaders; spreaders Dunkeladaption {f}; Dunkeladaptation {f}; Purkinje-Verschiebung {f}; Purkinje-Effekt {m} [med.] :: dark adaptation; Purkinje shift; Purkinje effect Dunkelfeld {m} | Dunkelfelder {pl} :: dark field | dark fields Dunkelfeld-Ansteckleuchte {f} :: attachable dark field illuminator Dunkelfeldbeleuchtung {f} (Mikroskop) :: dark ground illumination; dark field illumination (microscope) Dunkelfeldbild {n} (Elektronenmikroskop) | Dunkelfeldbilder {pl} :: dark field image (electron microscope) | dark field images Dunkelfeldkondensor {m} (Mikroskop) | Dunkelfeldkondensoren {pl} :: dark-field condenser (microscope) | dark-field condensers Dunkelfeldmikroskopie {f} :: dark-field microscopy Dunkelheit {f} :: blackness Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f} | im Dunkeln lassen | völlige Dunkelheit | Er tappt im Dunkeln. :: darkness; dark | to keep in the dark | complete darkness | He's in the dark. Dunkelheit {f}; Finsternis {f}; Düsterheit {f} :: gloom; gloominess Dunkelheit {f} :: murk Dunkelheit {f} :: obscureness Dunkelheit {f} :: obscurity Dunkelheit {f} :: swarthiness Dunkelheiten {pl} :: murkiness Dunkelkammer {f}; Dunkelraum {m} [photo.] | Dunkelkammern {pl}; Dunkelräume {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms Dunkelmann {m} | Dunkelmänner {pl} :: obscurantist | obscurantists Dunkelraum-Reproduktionskamera {f}; Zweiraumkamera {f} [photo.] | Dunkelraum-Reproduktionskameras {pl}; Zweiraumkameras {pl} :: darkroom (process) camera | darkroom cameras Dunkelschlag {m}; Dunkelhieb {m} (Forstwesen) :: seed felling; shelterwood method of felling (forestry) Dunkelschriftröhre {f}; Farbschriftröhre {f}; Skiatron {n} :: skiatron (CRT) Dunkeltastung {f} :: blanking Dunkeltönung {f}; Schraffierung {f} :: shading Dunkelziffer {f} | eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen :: estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases | a considerable number of undetected crimes Dunking {m}; Stopfer {m} [sport] (Basketball) :: slam dunk (feuchter) Dunst {m}; Dunstschleier {m}; (leichter) Nebel {m}; Schleier {m}; Trübung {f} [meteo.] :: haze; mist sich in Dunst auflösen | Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: to go up in smoke | His plans went up in smoke. jdm. blauen Dunst vormachen :: to pull the wool over sb.'s eyes Dunstabsauganlage {f} [techn.] | Dunstabsauganlagen {pl} :: fume extraction plant | fume extraction plants Dunstabzugshaube {f} (in der Küche) | Dunstabzugshauben {pl} :: range hood; hood over stove (in the kitchen) | range hoods; hoods over stove Dunstabzugshaube {f}; Abzughaube {f}; Abzugskapelle {f} [chem.] | Dunstabzugshauben {pl}; Abzughauben {pl}; Abzugskapellen {pl} | Laborabzug {m} :: fume hood (of fume cupboard) | fume hoods | laboratory fume hood Dunstabzugshaube {f} [techn.] | Dunstabzugshauben {pl} :: exhauster hood; extractor hood | exhauster hoods; extractor hoods Dunstfilter {m} | Dunstfilter {pl} :: haze filter; fog filter | haze filters; fog filters Dunstglocke {f} [meteo.] | Dunstglocken {pl} :: haze dome; blanket of smog [Am.] | haze domes; blankets of smog Dunsthaube {f} | Dunsthauben {pl} :: air dome | air domes Dunstkreis {m} (Einflussbereich) [übtr.] | im/aus dem Dunstkreis der Mafia :: sphere of influcence; orbit | within/from the orbit of the Mafia Dunstkreis {m} (nähere Umgebung) (selten) | im Dunstkreis einer petrochemischen Fabrik :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.] | in the neighbourhood of a petrochemical plant Dunstschicht {f} [meteo.] | Dunstschichten {pl} :: mist layer | mist layers Duo {n} | Duos {pl} :: duo | duos Duodenalgeschwür {n}; Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.] | Duodenalgeschwüre {pl}; Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm :: duodenal ulcer | duodenal ulcers Duodenalsonde {f} [med.] :: duodenal tube Duodenalstenose {f}; Verengung des Zwölffingerdarms [med.] :: duodenal stenosis Duodenalverschluss {m} [med.] :: duodenorrhaphy Duodezimal {n} :: duodecimal Duplex-Druckfilter {m} [mach.] | Duplex-Druckfilter {pl} :: duplex discharge strainer | duplex discharge strainers Duplexdruck {m} | automatischer Duplexdruck {m} [techn.] :: duotone | automatic duplexing Duplexer {m} | Duplexer {pl} :: duplexer | duplexers Duplex-Etikett {n} :: laid-on label Duole {f} [mus.] | Duolen {pl} :: duplet | duplets Duopol {n} [econ.] | Duopole {pl} :: duopoly; dyopoly | duopolies; dyopolies Duopolist {m} [econ.] | Duopolisten {pl} :: duopolist; dyopolist | duopolists; dyopolists Duplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.] | der Duplik des Beklagten antworten {vi} (Zivilprozess) :: (the defendant's) rejoinder (civil action) | to surrejoin (civil action) Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} | Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} | in doppelter Ausfertigung :: duplicate | duplicates | in duplicate Dupliziermodus {m} [comp.] :: duplicate mode Duplizierschlüssel {m} (kopiert ein Datenfeld in einen anderen Eintrag) [comp.] :: duplicate key (copies a data field into another record) Duplikatsvergleich {m}; Zwillingskontrolle {f} [comp.] | Duplikatsvergleiche {pl}; Zwillingskontrollen {pl} :: duplication check | duplication checks Duplikat {n} | Duplikate {pl} :: dupe | dupes Dup-Negativ {n} (Film) :: dupe negative (film) Dup-Positiv {n} (Film) :: dupe positive (film) Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | H-Dur {n} | Stück in F-Dur :: major | B major | piece in F major Duralinox {n} (Aluminium-Mangan-Legierung) :: duralinox Duranolfarbstoff {m} :: duranol dye Durationsanalyse {f} [fin.] :: duration analysis Durcharbeiten {n} des Oberbaus; planmäßiger Unterhalt {m} des Oberbaus [Schw.] (Bahn) :: scheduled full track maintenance (railway) Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.] :: blow-through pipework Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas Durchbiegung {f} :: deflection point Durchbiegung {f} der Klinge (Fechten) [sport] :: bend of the blade; curvature of the blade (fencing) Durchblutung {f} :: blood flow; circulation; blood supply; perfusion Durchblutungsstörung {f} [med.] | Durchblutungsstörungen {pl} | vorübergehende Durchblutungsstörung :: circulatory disorder | circulatory disorders | transient ischemic attack /TIA/ Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting Durchbrennen {n} (zwecks heimlicher Heirat) [soc.] :: elopement Durchbruch {m} | Durchbrüche {pl} :: breakthrough; opening; breach (of a wall); cut-off (of a meander) | breakthroughs; openings; breaches; cut-offs Durchbruch {m} (Mannschaftssport) [sport] :: breakout (team sports) Durchbruchsbereich {m} | Durchbruchsbereiche {pl} :: breakdown region | breakdown regions Durchbruchschmerzen {pl} [med.] :: breakthrough pain Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication Durchdenken {n} eines Problems :: walkthrough Durchdrehen {n} (Rad) :: spinning Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness Durchdringung {f}; Durchdringen {n} [math.] [phys.] | Durchdringungen {pl} | schiefwinkelige Durchdringung :: penetration | penetrations | skew penetration Durchdringung {f} der Wolkendecke (Radar) [techn.] :: burn-through (radar) Durchdringungsfähigkeit {f}; Durchdringungsvermögen {n} :: penetration capacity; penetration power; penetration; percussion power; percussion force; perforating effect Durchdringung {f} :: pervasion Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing Durchdrückverpackung {f}; Durchdrückpackung {f} :: push-through pack Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} | bunt durcheinander | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest | in a complete jumble/muddle | to get into a muddle Durcheinander {m}; Wirrwarr {n}; Chaos {n}; Kuddelmuddel {m,n} | ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) | etw. durcheinander bringen (Person) | Bei uns geht momentan alles durcheinander. :: muddle; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.] | to be in a muddle | be/get into a muddle over sth. (person) | We're in a bit of a muddle at the moment. Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: mess; medley; mix-up; hash | to get into a mess heilloses Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n} [pej.] :: dog's dinner [Br.]; dog's breakfast [Br.] Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} :: whirl Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane Durchfahrt {f}; Durchfahren {n}; Passage {f} [auto] [naut.] [transp.] | Aussetzung der friedlichen Durchfahrt :: transit passage; passage | suspension of innocent passage Durchfahrtkontrolle {f}; Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus) :: passage check; passage control (road traffic/race, car park) Durchfahrtrille {f}; Spurrille {f}; Führungsrille {f}; Rillenweite {f} (Bahn) | Durchfahrtrillen {pl}; Spurrillen {pl}; Führungsrillen {pl}; Rillenweiten {pl} :: flangeway; flange groove (railway) | flangeways; flange grooves Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance; clearance Durchfahrtsordnung {f} [naut.] [adm.] :: régime of passage Durchfahrtsstraße {f}; Durchfahrtstraße {f}; Durchgangsstraße {f} [Dt.]; Durchgangsstrasse {f} [Schw.]; Durchzugsstraße {f} [Ös.] [auto] | Durchfahrtsstraßen {pl}; Durchfahrtstraßen {pl}; Durchgangsstraßen {pl}; Durchgangsstrassen {pl}; Durchzugsstraßen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares Durchfahrtsweg {m} [naut.] | Durchfahrtswege {pl} :: passage route | passage routes Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] | heftiger, dünnflüssiger Stuhl {m} | milde Diarrhoe | tuberkulöse Diarrhoe | Neugeborenendiarrhoe {f} :: diarrhoea [Br.]; diarrhea [Am.] | explosive diarrhea | mild diarrhoea; paradysentery | tuberculous diarrhoea | diarrhoea of the newborn Durchfall {m} [ugs.] | Durchfall haben :: gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.] | to ride the porcelain god [slang] Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) | Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl} :: flunker | flunkers Durchfallen {n} [stud.] :: failing the exam Durchfallneigung {f} [med.] :: looseness Durchfallquote {f}; Durchfallrate {f} [stud.] :: failure rate Durchfederung {f} :: elasticity Durchfeuchtung {f}; Durchfeuchten {n} [constr.] :: penetration of moisture Durchfinanzierung {f} [fin.] :: complete financing package Durchfließläppen {n} [techn.] :: extrude-hone process Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate Durchfluss {m} :: discharge Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry Durchflussküvette {f} [phys.] | Durchflussküvetten {pl} :: flow-through cell | flow-through cells Durchflussmenge {f}; Durchsatz {m} (Wasserbau) :: rate of flow; flow rate (water engineering) Durchflussmesser {m} | Durchflussmesser {pl} :: flow meter | flow meters Durchflussmesszelle {f} [techn.] | Durchflussmesszellen {pl} :: flow-through type cell; flow-through cell | flow-through type cells; flow-through cells Durchflussregelung {f} :: flow control Durchflussregler {m} | Durchflussregler {pl} :: flow governor | flow governors Durchflussrichtung {f} :: flow pattern Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] :: magnetomotive force /m.m.f/ magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] :: magnetomotive force /m.m.f/ Durchflutung {f}; Amperewindungszahl {f} (Produkt aus Stromstärke und Windungszahl einer Spule) [electr.] :: flux linkage; linkage Durchflutungsempfindlichkeit {f} (eines Hall-Multiplikators) [electr.] :: magnetomotive force sensitivity (magnetische) Durchflutungsprüfung {f} | Durchflutungsprüfungen {pl} :: magnetic flaw detection | magnetic flaw detections Durchflutungssteuerung {f} [electr.] :: magnetic flux control Durchfuhr {f}; Durchlieferung {f}; Transit {m} [econ.] [transp.] | Warentransitverkehr {m} | unterwegs; auf dem Transport :: transit | transit of goods | in transit Durchführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Praktikabilität {f} [geh.] [adm.] :: workablity; workableness (rare); viability; practicability [formal] Durchführung {f}; Ausführung {f} :: carrying out Durchführung {f}; Ausführung {f} :: realization; realisation [Br.] Durchführung {f}; Abhaltung {f}; Austragung {f} (eines Ereignisses) :: holding (of an event) Durchführung {f}; Umsetzung {f} (eines Vertrags/Beschlusses) [adm.] :: effectuation (of a contact/resolution) Durchführung {f} [mus.] :: working out; development Durchführungsübereinkommen {n} :: implementing convention Durchführungsbeschluss {m} [pol.] | Durchführungsbeschlüsse {pl} :: implementing decision | implementing decisions Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} | Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl} :: implementing provision; by-law | implementing provisions; by-laws Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag Durchgabe {f} (Nachricht an alle angeschlossenen Stationen) :: diffusion Durchgängigkeit {f} (für jdn./etw.) | Durchgängigkeit von Flüssen für Fische; Fischdurchgängigkeit {f} [envir.] :: continuity (for sb./sth.) | continuity of rivers for fish migration; continuity for fish migration Durchgängigkeit {f} (von Kanälen) [med.] | Durchgängigkeit eines Katheters | Atemwegsdurchgängigkeit {f}; Atemwegdurchgängigkeit {f}; Luftwegdurchgängigkeit {f} :: patency (of channels) | patency of a catheter | airway patency Durchgang {m}; Abkürzung {f} (zwischen zwei Plätzen) | Durchgänge {pl}; Abkürzungen {pl} | Der Park wird als Abkürzung benutzt. :: thoroughfare (between to places) | thoroughfars | The park is used as a thoroughfare. Durchgang {m} :: orifice Durchgang {m}; Passage {f} [astron.] | Venusdurchgang {m}; Venuspassage {f} :: transit | transit of Venus; Venus transit Durchgangsbahnhof {m} | Durchgangsbahnhöfe {pl} :: through station | through stations Durchgangsform {f} von Ventilen [techn.] :: straight-way type of valves Durchgangsgespräch {n} [telco.] | Durchgangsgespräche {pl} :: transit call | transit calls Durchgangshafen {m}; Transithafen {m} [naut.] | Durchgangshäfen {pl}; Transithäfen {pl} :: transit harbour | transit harbours Durchgangshöhe {f} (Fußgänger); Durchfahrthöhe {f} (Brücke, Unterführung) [auto] :: headroom; headway (bridge, unterpass) Durchgangsinstrument {n}; Passageinstrument {n} [astron.] :: transit instrument Durchgangsklemme {f} | Durchgangsklemmen {pl} :: through clamp | through clamps Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator Durchgangslager {n} :: transit camp Durchgangsloch {n} | Durchgangslöcher {pl} :: clearance hole; through hole | clearance holes; through holes Durchgangsprüfung {f} [electr.] [techn.] | Durchgangsprüfungen {pl} :: continuity test; continuity check | continuity tests; continuity checks Durchgangsstraße {f} | Durchgangsstraßen {pl} :: through road; main road | through roads; main roads Durchgangsventil {n} [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: straight-way valve; full-way valve; two-way (steam) valve | straight-way valves; full-way valves; two-way valves Durchgangsventil {n} (Rohrleitung) [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: stop valve (for ducts) | stop valves Durchgangsventil {n} (im Gegensatz zu Schieber/Klappe) [techn.] | Durchgangsventile {pl} | Durchgangsventil mit geradem Kopf | Durchgangsventil mit schrägem Oberteil :: globe valve | globe valves | straight pattern globe valve | oblique pattern globe valve Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring Durchgangsverkehr {m} [Dt.] [Schw.]; Durchzugsverkehr {m} [Ös.] [auto] :: through traffic Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching Durchgangsvermittlungsstelle {f}; Transitvermittlungsstelle {f} [telco.] :: tandem exchange; transit exchange Durchgangswiderstand {m} :: resistance Durchgangszeit {f} [astron.] :: transit time Durchgangszimmer {n} [arch.] | Durchgangszimmer {pl} :: walk-through room | walk-through rooms Durchgehen {n}; Durchsehen {n} | etw. schnell durchgehen :: run-through | to give sth. a run-through Durchgerbungszahl {f} (Gerben) :: degree of tannage (tanning) Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabfälle {pl} :: siftings Durchgriffshaftung {f} (von Aktionären oder Angestellten) [econ.] [jur.] :: piercing the corporate veil (to make shareholders or employees personally liable) Durchgriffsrecht {n} (Zugriffsrecht auf etw.) [jur.] :: right of direct access (to sth.) Durchgriffsrecht {n} (Entscheidungsbefugnis) [jur.] :: decision-making power across all levels Durchhalteparole {f} [pol.] [mil.] | Durchhalteparolen {pl} :: appeal to hold out; exhortation to hold out | appeals to hold out; exhortations to hold out Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f}; Zähigkeit {f} [psych.] | großes Durchhaltevermögen haben | keine Ausdauer haben :: endurance; staying power; stamina | to have great powers of endurance | to have no stamina Durchhaltevermögen haben; zäh sein {vi} :: to be a sticker Durchhang {m}; Durchbiegung {f}; Biegung {f} | Kabeldurchhang {m} | Leitungsdurchhang {m} [electr.] :: sag | sag of a cable | sag of a conductor line Durchhang {m} (eines Impulsdachs) [electr.] :: sag (of a pulse top) Durchhänger {m} (vorübergehend schlechte Verfassung/Leistung) :: sag Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time Durchimpfungsrate {f} [med.] :: vaccination coverage; vaccination rate; immunization/immunisation coverage/rate Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection Durchlässigkeit {f}; Permeabilität {f} (für Gase/Flüssigkeiten) [constr.] [geol.] [phys.] [übtr.] | Durchlässigkeit für Gas | abolute Permabilität des leeren Raums; magnetische Feldkonstante; Induktionskonstante {f} [phys.] | Permeabilität des Vakuums :: permeability; permeableness (to gases/fluids) | permeability to gas | permeability of free space; magnetic constant | permeability of vacuum Durchlässigkeit {f} [phys.] :: penetrability; perviousness Durchlässigkeit {f}; Porosität {f}; Porigkeit {f} (von Werkstoffen) [techn.] | effektive Porosität | freie Porosität | geschlossene Porosität {f} | kavernöse Porosität | nutzbare Porosität | primäre Porosität | scheinbare Porosität | Scheinporosität {f} | sekundäre Porosität | syngenetische Porosität | wahre Porosität | Porosität unter der Oberfläche :: permeance; porosity; porousness (of materials) | effective porosity | unfilled porosity | sealed porosity | vugular porosity | specific porosity | depositional porosity | air space ratio | apparent porosity | induced porosity | fenestral porosity | actual porosity | subsurface porosity Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance Durchlässigkeitsmessgerät {n}; Permeameter {n} [phys.] | Durchlässigkeitsmessgeräte {pl}; Permeameter {pl} :: permeameter | permeameters Durchlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Durchlässigkeitsprüfungen {pl} :: permeability test | permeability tests Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet Druchlass {m}; Durchlaß {m} [alt] :: passage; opening Durchlassgebiet {n} [phys.] | Durchlassgebiete {pl} :: transmission field | transmission fields Durchlassgitter {n} :: intake ducts Durchlassspannung {f} (Halbleiter) [electr.] :: conducting-state voltage; on-state voltage (semi-conductors) Durchlassstrom {m} [phys.] :: forward current Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: probability of a successful call Durchlasswiderstand {m} [electr.] :: conducting-state d.c. resistance; on-state d.c. resistance Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state Durchlaucht {f} [hist.] [soc.] | Eure Durchlaucht! | seine Durchlaucht :: Serene Highness; Serenity | Your Serene Highness!; Your Serenity! | his Serene Highness!; his Serenity Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} | Durchläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: pass | passes Durchlauf {m} (Probe des gesamten Ablaufs einer Aufführung) [art] :: run-through Durchlaufbrecher {m} [techn.] | Durchlaufbrecher {pl} :: feeder breaker | feeder breakers Durchlauferhitzer {m} | Durchlauferhitzer {pl} :: instantaneous water heater; tankless water heater; (continuous) flow heater; geyser [Br.] | instantaneous water heaters; tankless water heaters; flow heaters; geysers Durchlaufgesellschaft {f} (zur Steuervermeidung) [fin.] | Durchlaufgesellschaften {pl} :: conduit company (for tax avoidance purposes) | conduit companies Durchlaufofen {m} [adm.] | Durchlauföfen {pl} :: continuous furnace; flow-through furnace | continuous furnaces; flow-through furnaces Durchlaufpfette {f} [techn.] | Durchlaufpfetten {pl} :: continuous purlin | continuous purlins Durchlaufposten {m}; durchlaufender Posten [fin.] :: transitory item Durchlaufschnitzler {m} (Teil einer Küchenmaschine) :: continuous slicer (food processor component) Durchlaufträger {m} :: continuous beam Durchlaufzeit {f}; Produktionszeit {f}; Bearbeitungszeit {f} :: lead time Durchlaufzeit {f}; Ablaufzeit {f}; Rechenzeit {f} [comp.] :: turnaround time /TAT/; run time; throughput time Durchlaufzeit {f}; Zykluszeit {f} (Fertigungsablauf) [techn.] :: cycle time (production sequence) Durchlaufzeit {f} :: flow time; pass-through time Durchlaufzeit {f}; Laufzeit {f} (eines Stückes durch eine Fabrik/Spedition) [transp.] [adm.] :: door-to-door time Durchlaufzeit {f}; technische Bearbeitungszeit {f} [techn.] [adm.] :: machining time; processing time Durchleitungskabel {n} :: cable transits Durchlicht {n} :: shining-through light Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit Durchmarsch {m} | Durchmärsche {pl} :: marching-through | marchings-through Durchmesser {m}; Diameter {m} [math.] | Durchmesser {pl}; Diameter {pl} | Kreisdurchmesser {n} | Kugeldurchmesser {m} | Durchmesser der Radanlagefläche :: diameter | diameters | circle diameter | sphere diameter; globe diameter | attachment face diameter Durchmusterung {f} [astron.] :: survey Durchperlen {n}; Durchperlung {f} [chem.] | Heliumdurchperlung {f} :: sparging | Helium sparging Durchquälen {m}; Spießrutenlauf {m} durch etw. [übtr.] | sich durch die Autogrammjäger quälen müssen | sich durch den Stoßverkehr quälen müssen :: gauntlet of sth. [fig.] | to have to run the gauntlet of autograph seekers | to have to run the gauntlet of the rush-hour traffic Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch Durchreise {f} :: journey through; travel through Durchreise {f}; Durchfahrt {m} (von Personen) [transp.] | Personentransitverkehr {m} | Sammelvisa für die Durchreise | Seeleute auf der Durchreise | auf der Durchreise sein | Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land :: transit (of persons) | transit of persons | group transit visas | seamen in transit | to be in transit | transit of detainees through a country Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance; tearing strength Durchsacken {n} (nach Überziehen und Strömungsabriss) [aviat.] :: stalling Durchsatz {m} :: flow-rate Durchsatz {m} :: performance Durchsatzerhöhung {f} [techn.] :: increase in throughput Durchsatzmenge {f}; Durchleistung {f}; Durchsatz {m} (einer Fabrik/Förderanlage/Rohrleitung etc.) :: process throughput; throughput (of a factory/conveyor/pipeline etc.) Durchsatzrate {f} :: transfer rate Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} (zweiseitig bemalter Stoff mit perspektivischem Eindruck unter Lichteinfall) [art] :: diorama Durchschlag {m} | Durchschläge {pl} :: press copy; copy | press copies; copies Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge Durchschläger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch Durchschlagen {n}; Durchschlag {m} (von Strom durch einen Isolator) [electr.] :: electrical breakdown; puncture Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength Durchschlagpapier {n}; Durchschreibepapier {n}; Kohlepapier {n}; Blaupauspapier {n}; Blaupapier {n} :: copying carbon paper; self-copying paper; blue carbon paper; carbon paper blueprint paper Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength Durchschlagskraft {f} :: penetrating power Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour Durchschlagzungeninstrumente {pl} [mus.] :: free-reed instruments Durchschleifen {n} :: looping through Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy-chain connector mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit /AOQL/ Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschriften {pl}; Durchschläge {pl} | Durchschrift mit Kohlepapier | kohlefreie Durchschrift :: copy | copies | carbon copy /CC/; carbon; blue copy | carbonless copy Durchschmelzen {n} [electr.] :: blowout Durchschnitt {m}; arithmetisches Mittel {n} [statist.] | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt /i.D./ | im langjährigen Durchschnitt | über dem / überm [ugs.] Durchschnitt | unter dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnitt | gleitender Durchschnitt | zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel | ein höherer Bedarf als der Durchschnitt :: average; arithmetic mean; mean | averages | averaged; on average /on av./ | on the long term average | above average | below average | to average out | fair average | arithmetic average | moving average | time-weighted average | higher than average requirements Durchschnitt {m} (von Mengen); Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets) im Durchschnitt betragen {vt} :: to average Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate; average overhead rate Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittsabnahme {f} :: average decrement Durchschnittsalter {n} :: average age Durchschnittsbetrag {m} | Durchschnittsbeträge {pl} :: average amount | average amounts Durchschnittsbürger {m} | Durchschnittsbürger {pl} :: everyman | everymen Durchschnittsdauer {f} :: average duration Durchschnittseinkommen {n} :: average income Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation Durchschnittsentgelt {n} :: average pay Durchschnittserlös {m} :: average revenue Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} | Durchschnittserträge {pl}; Durchschnittsrenditen {pl} :: average yield | average yields Durchschnittserwartung {f} :: average expectation Durchschnittsfremdheit {f}; Elementfremdheit {f} [math.] :: disjointness Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed Durchschnittsguthaben {n} :: average balance Durchschnittskapazität {f} :: average capacity Durchschnittskunde {m} | Durchschnittskunden {pl} :: average customer | average customers Durchschnittskurs {m} :: average market price Durchschnittsleistung {f} :: average output Durchschnittsleistung {f} :: average performance Durchschnittsmensch {m} :: average person (geistiger) Durchschnittsmensch {m} :: middlebrow Durchschnittsnote {f} :: grade point average [Am.] Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} | Durchschnittspreise {pl}; Durchschnittskurse {pl} :: average price | average prices Durchschnittsqualität {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittsrechnung {f} :: medial alligation Durchschnittssatz {m} :: average rate Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption Durchschnittsverbraucher {m} | Durchschnittsverbraucher {pl} :: average consumer | average consumers Durchschnittsstundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst {m} :: average daily earnings; daily average earnings Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings Durchschnittstemperatur {f} | Durchschnittstemperaturen {pl} :: average temperature | average temperatures Durchschnittsverhalten {n} :: average behaviour; average behavior Durchschnittsverlust {m} | Durchschnittsverluste {pl} :: average loss | average losses Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates Durchschnittsware {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittswert {m} | Durchschnittswerte {pl} :: average value; mean value | average values; mean values Durchschnittswochenlohn {m} :: average weekly wages Durchschnittswochenverdienst {m} :: average weekly earnings Durchschnittswertzeile {f} :: average value line Durchschnittszahl {f} :: average number Durchschnittszeit {f} :: average time Durchschnittszuwachs {m} :: average increment (kohlefreies) Durchschreibepapier {n}; NCR-Papier {n} :: carbonless copy paper; no-carbon copy paper; no-carbon paper; NCR paper Durchschreibformular {m} | Durchschreibformulare {pl} :: multipart form | multipart forms Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf Durchschuss {m} [textil.] :: weft insertion; weft; abb (filling pick) Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} [print] :: interleaf Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) | Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. | Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. | Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. | Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: :: perusal (of sth.) | Here is the maintenance plan for your perusal. | This book deserves careful perusal. | He continued his perusal of the newspaper. | A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching Durchsetzung {f}; Erzwingung {f}; zwangsweise Durchführung {f} | Durchsetzungsbefugnisse | Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen :: enforcement | powers of enforcement | to take preventive or enforcement action Durchsetzung {f} :: interspersion Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n} | Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: ability to assert oneself | He isn't forceful enough. Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: powers of self-assertion; self-assertion Durchsichtigkeit {f} :: transparency; translucence; diaphanousness; translucency Durchsickerungswasser {n}; tropfendes Sickerwasser {n}; Perkolationswasser {n} [geol.] :: percolating water; percolation water Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness Durchsichtigkeit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity; pellucidness Durchsichtigkeit {f} :: transparence Durchspülen {n} (Gießerei) [techn.] :: bubbling through (foundry) Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) | die Schublade durchstöbern | Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. | Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. | Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. :: rummage [Br.] (around/in/through a place) | to have a rummage in/through the drawer | Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find. | I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere. | Have a rummage through the brown box and see if you can find it there. Durchstartleistung {f} [aviat.] :: overshoot performance Durchsteckschraube {f} [techn.] | Durchsteckschrauben {pl} :: through bolt | through bolts Durchstich {m} :: cutoff Durchstich {m} (Reifen) | Durchstiche {pl} :: puncture (tyre/tire) | punctures Durchstich {m} (Bahn) :: pilot cut (railway) Durchstoßen {n} des Schwarzwerts (TV) :: signal above black level (TV) Durchstoßkurve {f} [aviat.] | Durchstoßkurven {pl} :: penetration turn | penetration turns Durchstoßprüfer {m} (Papierherstellung) :: puncture tester (papermaking) Durchstoßpunkt {m} [math.] | Durchstoßpunkte {pl} :: piercing point | piercing points Durchstoßverfahren {n} [aviat.] :: penetration procedure Durchstoßversuch {m} [techn.] | Durchstoßversuche {pl} :: impact penetration test | impact penetration tests Durchstoßversuch {m} (Papierherstellung) | Durchstoßversuche {pl} :: puncture test (papermaking) | puncture tests Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test Durchströmtrockner {m} [textil.] | Durchströmtrockner {pl} :: rapid packager drier | rapid packager driers Durchströmturbine {f} (Wasser) [techn.] | Durchströmturbinen {pl} :: direct-flow turbine; cross-flow turbine (water) | direct-flow turbines; croses-flow turbines Durchströmungskanal {m} | Durchströmungskanäle {pl} :: riser | risers Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig Durchsuchung {f} | Durchsuchungen {pl} :: search | searches Durchsuchung {f} der Körperhöhlen (Sicherheitskontrolle) :: body cavity search (security check) Durchsuchung {f} (eines Schiffs) (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: visit and search (of a ship) (international law) Durchsuchung {f} (einer Person oder eines Ortes) :: shakedown [Am.] [coll.] (of a person or place) Durchsuchungsrecht {n}; Recht {n} auf Durchsuchung eines Schiffs (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: right of visit and search (of a ship) (international law) Durchsuchungsrecht {n} [jur.] :: right of visitation Durchtränken {n}; Durchtränkung {f}; Tränken {n}; Tränkung {f} (mit etw.) :: imbibition; soaking; impregnation; saturation (with sth.) Durchtränkungszeit {f} (Papierherstellung) :: penetration period; penetration time (papermaking) Durchtrennung {f} der Trommelfellfalte; Plikotomie {f} [med.] :: plicotomy Durchtrieb {m}; Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft Durchtrittsstrom {m} :: transmitted current Durchtriebenheit {f} :: archness Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness Durchwahl {f}; Apparat {m} /App./ [telco.] :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling Durchwahlrufnummer {f} [telco.] | Durchwahlrufnummern {pl} :: direct dialing in /DDI/ number | direct dialing in numbers; DDI numbers Durchweichtsein {n} :: soddeness Durchziehtülle {f} | Durchziehtüllen {pl} :: grommet | grommets Durchzieh-Formmaschine {f}; Abstreif-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Durchzieh-Formmaschinen {pl}; Abstreif-Formmaschinen {pl} :: stripping-plate moulding machine (foundry) | stripping-plate moulding machines Durchziehnadel {f} :: bodkin Durchziehung {f} :: pervasiveness Durchzug {m}; durchgezogenes Gewindeloch {n} (Stanzerei) [techn.] | Durchzüge {pl}; durchgezogene Gewindelöcher {pl} :: rim hole; eyelet (pressroom) | rim holes; eyelets Durchzug {m} [ornith.] :: passage migration Durchzügler {m} [ornith.] | Durchzügler {pl} :: passage migrant | passage migrants Durchzündung {f} :: flashover Durian; Stinkfrucht {f}; Käsefrucht {f} [bot.] :: durian Duroplast {m,n}; Duromer {n} [chem.] [techn.] :: thermoset; thermosetting plastic; thermosetting polymer Duroplastizität {f} :: duroplasticity Duroplastpresse {f} | Duroplastpressen {pl} :: thermosetting press | thermosetting presses Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst Durstgefühl {n} :: sensation of thirst Durstigkeit {f} :: thirstiness Durststrecke {f} :: lean period; hard times Durtonleiter {f} [mus.] | Durtonleitern {pl} :: major scale | major scales Dusche {f}; Brause {f} | Duschen {pl} | Dampfdusche {f} :: shower | showers | steam shower eine Dusche nehmen; duschen {vi}; sich duschen {vr}; brausen {vi} (veraltet) | eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend | eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust | nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust | nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste :: to take a shower; to have a shower [Br.]; to shower | taking a shower; having a shower; showering | taken a shower; had a shower; showered | takes a shower; has a shower; showers | took a shower; had a shower; showered Duschbad {n} :: shower bath Duscheinlage {f}; Duschmatte {f} | Duscheinlagen {pl}; Duschmatten {pl} :: shower inlay; shower mat | shower inlays; shower mats Duschgel {n} :: shower gel; shower foam Duschkabine {f} | Duschkabinen {pl} :: shower cubicle; shower stall | shower cubicles; shower stalls Duschhaube {f} | Duschhauben {pl} :: shower cap | shower caps Duschkopf {m} | Duschköpfe {pl} :: shower head | shower heads Duschraum {m} | Duschräume {pl} :: shower room | shower rooms Duschvorhang {m} | Duschvorhänge {pl} :: shower curtain | shower curtains Duschwanne {f} | Duschwannen {pl} :: shower tub; shower basin | shower tubs; shower basins Dussel {m}; Schafskopf {m} | Dussel {pl}; Schafsköpfe {pl} :: mutt | mutts Dussel Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Fethry Duck (Walt Disney character) Dussel {m}; Trottel {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Trottel {pl} :: dope; berk [coll.] | dopes; berks Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Doofies {pl} :: goof [Am.]; goofball [Am.]; bozo; jackass [coll.] | goofs; goofballs; bozos; jackasses Dusseligkeit {f}; Beknacktheit {f} :: daftness [Br.] [coll.] Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m}; Chignon {n} | Dutte {pl}; Haarknoten {pl}; Knoten {pl}; Kauze {pl} | einen Dutt tragen :: bun | buns | to wear your hair in a bun Dutzend {n} (12 Stück) /Dtzd./ | Dutzende {pl} | 13 Stück :: dozen /doz./ | dozens | baker's dozen; long dozen; devil's dozen (old-fashioned) Dwarsabstand {m} [aviat.] [naut.] :: distance on the beam; athwart distance [Am.] Dwarsbalken {m} [naut.] | Dwarsbalken {pl} :: crossbeam | crossbeams Dyade {f}; dyadisches Produkt [math.] | Dyaden {pl}; dyadische Produkte :: dyadic product | dyadic products Dynamik {f} [phys.] :: dynamics Dynamik {f} :: dynamism Dynamik {f} (bei Dingen) :: vitality (of things) Dynamikumfang {m} :: dynamic range Dynamikzeichen {n}; Dynamikbezeichnung {f} [mus.] | Dynamikzeichen {pl} :: dynamic mark; dynamic marking | dynamic marks; dynamic markings Dynamit {n} | etw. mit Dynamit sprengen {vt} :: dynamite; nitroglycerine explosive; giant powder | to dynamite sth.; to blow sth. up using dynamite Dynamitpatrone {f} | Dynamitpatronen {pl} :: stick of dynamite | sticks of dynamite Dynamo {m}; Lichtmaschine {f} (Fahrrad) | Dynamos {pl}; Lichtmaschinen {pl} | Seitenläuferdynamo {m}; Seitendynamo {m} | Speichendynamo {m} :: generator; dynamo (bicycle) | generators; dynamos | sidewall dynamo; roller dynamo; bottle dynamo | spoke dynamo Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity) Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery Dysfunktion {f}; Funktionsstörung {f}; Fehlfunktion {f} | zerebrale Dysfunktion; cerebrale Dysfunktion :: dysfunction | cerebral dysfunction Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.] :: distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia Dyskinesie {f}; Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia Dyslexie {f} :: dyslexia Dysmenorrhoea {f}; Regelschmerzen {pl}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia Dysmenorrhoe {f}; Dysmorphophobie {f}; körperdysmorphe Störung {f} [med.] :: body dysmorphic disorder /BDD/ Dyspepsie {f}; Verdauungsstörung {f} [med.] | Dyspepsien {pl}; Verdauungsstörungen {pl} :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder | dyspepsias; indigestions; digestive disorders Dysphagie {f}; Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing Dysphonia {f}; Dysphonie {f}; Dysphonemie {f}; Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria Dyspnoe {f}; Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea Dysthymia {f}; Dysthymie {f}; neurotische Depression {f}; dysthymische Störung {f}; chronische Depression {f} [psych.] :: dysthymia; neurotic depression; dysthymic disorder; chronic depression Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] | E-Dur {n} | e-Moll {n} :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat | E Major | E minor EB-Team {n} (elektronische Berichterstattung); Reportageteam aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV) E-Book {n}; elektronisches Buch :: e-book E-Business {n} :: e-business E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce; electronic commerce E-Winde {f} [techn.] | E-Winden {pl} :: power winch | power winches ECU (Europäische Währungseinheit) :: ECU (European Currency Unit) ECU-Verrechnungssystem {n} :: ECU clearing system EDV-Betriebsmittel {pl}; EDV-technische Ressourcen {pl} [comp.] :: computing resources EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing EDV-Kenntnisse {pl} [comp.] :: computer skills; computer literacy EDV-Verbuchung {f} :: computer charging E-Learning {n}; computergestütztes Lernen :: e-learning ELN {f} (Nationale Befreiungsarmee Kolumbiens) :: ELN (National Liberation Army of Colombia) ELO-Wertungszahl {f} [sport] :: ELO rating number ERASMUS-Programm {m} [stud.] :: ERASMUS programme ETA {f} (Nationale baskische Freiheitsbewegung) :: ETA (Basque National Liberation Movement) EN-Eingang {m} [comp.] | EN-Eingänge {pl} :: enable input | enable inputs Ebbdelta {n} :: ebb delta Ebbe {f}; Ebbestrom {m}; Ebbstrom {m}; Ebbeströmung {f}; Ebbströmung {f}; Tideniedrigwasser {n}; Niedrigwasser {n}; ablaufendes Wasser [geogr.] [phys.] | Die Ebbe kommt.; Es ebbt. | Es ist Ebbe. :: ebb; ebb tide; ebb-tidal current; ebb current; low tide; low water | The tide begins to ebb.; The water begins to ebb. | The tide is on the ebb. Ebbedauer {f}; Ebbdauer {f} [geogr.] [phys.] :: ebb tide duration; duration of ebb tide Ebbephase {f}; Ebbphase {f} [geogr.] [phys.] | Ebbephasen {pl}; Ebbphasen {pl} :: ebb phase; ebb period | ebb phases; ebb periods Ebbestromdauer {f}; Ebbstromdauer {f} [geogr.] [phys.] :: ebb current duration Ebbestromdelta {n}; Ebbstromdelta {n}; Ebbedelta {n}; Ebbdelta {n} [geogr.] [phys.] :: ebb-tide delta Ebbestromgeschwindigkeit {f}; Ebbstromgeschwindigkeit {f} [geogr.] [phys.] :: ebb current velocity Ebbestromvolumen {n}; Ebbstromvolumen {n} [geogr.] [phys.] :: ebb current volume Ebbetor {n} (Wasserbau) | Ebbetore {pl} :: ebb tide gate (water engineering) | ebb tide gates Ebbeweg {m} [geogr.] :: ebb path Ebenbürtigkeit {f} :: equality Ebenbild {n} | jds. Ebenbild sein :: image | to be the spitting image of sb. Ebene {f}; flaches Land [geogr.] | Ebenen {pl} :: plain | plains Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene (wie) | z-Ebene :: plane | inclined plane | in-plane; level (with) | z-plane Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} | höchste Ebene | auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe | auf höchster/hoher Ebene; auf hoher Stufe | auf niedriger Stufe | Verhandlungen auf höchster Ebene | auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | das Niveau heben :: level | levels | top level | low-level | high-level | on a low level | high-level negotiations | at European level | on a level with | to be (on a) level with | to raise the level Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer Ebene {f} :: coplanarity auf mehreren Ebenen (nachgestellt) :: multi-level; multiple-level; at multiple levels (postpositive) Ebenheit {f} :: evenness Ebenheit {f} :: levelness Ebenholz {n} | aus Ebenholz :: ebony | ebony Ebenholzbäume {pl}; Dattelpflaumen {pl} (Diospyros) (botanische Gattung) [bot.] :: ebony trees; persimmon trees (botanical genus) Ebenholzgewächse {pl} (Ebenaceae) (botanische Familie) [bot.] :: ebony family; persimmon family (botanical family) Ebenist {m}; Ebenholz-Kunsttischler {m} (des 18. Jhs.) [hist.] | Ebenisten {pl}; Ebenholz-Kunsttischler {pl} :: ebonist | ebonists Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree) Ebioniten {pl} [relig.] :: Ebionites Ebionitismus {m} [relig.] :: Ebionitism Ebola {n}; Ebolafieber {n} [med.] :: Ebola; Ebola fever Ebolavirus {m,n} [med.] :: Ebola virus Ebosia-Feuerfische {pl} (Ebosia) (zoologische Gattung) [zool.] | Bleekers Zwergfeuerfisch {m} (Ebosia bleekeri) | Ostafrika-Zwergfeuerfisch {m} (Ebosia falcata) :: ebosia lionfish (zoological genus) | Bleeker`s lionfish | East African lionfish Ebullioskop {n} :: ebulliometer Ecgonin {n} [chem.] :: ecgonine Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) | Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m} | Hemmung mit Steigrad | Schweizer Hemmung :: escapement (timepiece) | fusee escapement | verge escapement | Swiss lever escapement Echappement-Feile {f} (Uhrmacher) :: escapement file (clockmaker) Echelettegitter {n} (Optik) [phys.] :: echelette grating (optics) Echnaton (König im ägyptischen Altertum) [pol.] [hist.] :: Akhenaton; Akhenaten (King of ancient Egypt) Echo {n}; Widerhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes Echoanzeige {f} [aviat.] :: radar echo Echofunktion {f} | Echofunktionen {pl} :: echo feature | echo features Echograf {m}; Echograph {m} | Echografen {pl}; Echographen {pl} :: echograph | echographs Echeverien {pl} (Echeveria) (botanische Gattung) [bot.] :: echeveria hens and chicks (botanical genus) Echografie {f}; Echographie {f} :: echography Echokammereffekt {m} [soc.] :: echo chamber effect Echolot {n} [techn.] | Echolote {pl} :: echo sounding device/instrument/apparatus; echo sounder; depth sounder; sonic depth finder | echo sounding devices/instruments/apparatuses; echo sounders; depth sounders; sonic depth finders Echolotdaten {pl} [techn.] :: echo sounding data Echolotung {f} [techn.] | Echolotung der Ionosphäre :: echo sounding; echo depth sounding | ionospere sounding Echolotwarngerät {n} [aviat.] | Echolotwarngeräte {pl} :: terrain clearance indicator /TCI/; radio altimeter | terrain clearance indicators; radio altimeters Echomodus {m} :: blipmode Echoortung {f} [techn.] [zool.] | Echoortung bei Tieren; Biosonar :: echolocation | echolocation with animals; biosonar Echoprüfung {f} :: echo check Echoschwankung {f} (Radar) :: aspect change (radar) Echostreuschicht {f} im Meer [envir.] :: deep-sea scattering layer; deep scattering layer /DSL/; sound-scattering layer Echoverzögerung {f} :: echo delay Echte Blattwespen {pl} (Tenthredinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: common sawflies (zoological family) Echte Frösche {pl} (Rana) (zoologische Gattung) [zool.] :: true frogs (zoological genus) Echte Motten {pl} (Tineidae) (zoologische Familie) [zool.] :: fungus moths; tineid moths (zoological family) Echte Trameten {pl} (Trametes) (biologische Gattung) [biol.] :: trametes fungi (biological genus) Echte {n}; Wirkliche {n} :: the genuine; the real Echter Bonito (Katsuwonus pelamis) [zool.] | Echte Bonitos {pl} :: skipjack tuna; striped tuna; Arctic/oceanic bonito; victor fish; mushmouth; aku | skipjack tunas; striped tunas; Arctic/oceanic bonitos; victor fishes; mushmouths; akus Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display Echtheit {f}; Authentizität {f} | Beweis {m} der Echtheit | Echtheit eines Schriftstücks :: authenticity | proof of authenticity | authenticity of a document Echtheit {f} | Echtheit einer Unterschrift | Echtheit eines Dokuments :: genuineness | genuineness of a signature | genuineness of a document Echtheit {f} :: realness Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.] | Echtheitsprüfungen {pl} :: (document) authenticity check | authenticity checks Echtsilber {n} :: real silver Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] | Echtzeit-Betriebssysteme {pl} :: real-time operating system | real-time operating systems Echtzeit-Lokalisierung {f} (Funknavigation) [techn.] :: real-time locating (radionavigation) Echtzeitbetrieb {m} [comp.] :: real-time working; real-time processing; real-time mode Echtzeitintegration {f} [comp.] :: real-time integration Echtzeitnachrichtenprogramm {n} [comp.] | Echtzeitnachrichtenprogramme {pl} :: instant messenger | instant messengers Echtzeitrechner {m} [comp.] | Echtzeitrechner {pl} :: real-time computer | real-time computers Echtzeitstrategie {f} [comp.] :: real-time strategy /RTS/ Echtzeituhr {f} [comp.] | Echtzeituhren {pl} :: real-time clock | real-time clocks Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing Eckball {m}; Ecke {f} [sport] | Eckbälle {pl}; Ecken {pl} | einen Eckball treten | zur Ecke klären :: corner kick; corner throw; corner ball; corner | corner kicks; corner throws; corner balls; corners | to take a corner; to make a corner kick | to clear the ball to the corner Ecküberplattung {f} (mit geradem/schrägem Schnitt) (Tischlerei) :: square corner halving (carpentry) Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint Eckbank {f} | Eckbänke {pl} :: corner seat | corner seats Eckbeschläge {pl} (an Containern) | oberer Eckbeschlag {m} :: corner castings; corner fittings (on containers) | top fitting Eckblech {n} [techn.] | Eckbleche {pl} :: corner plate | corner plates Eckbuchstabe {m} | Eckbuchstaben {pl} :: corner letter | corner letters Eckdaten {pl} :: basic information Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} | Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} | um die Ecke biegen | obere Ecke | Ecke oben links | Ecke oben rechts | Ecke unten links | Ecke unten rechts | Ecke Stevenson Street Tobago Street :: corner | corners | to turn the corner | upper corner | left upper corner | right upper corner | bottom left corner | bottom right corner | at/on the corner of Stevenson Street and Tobago Street Ecke {f} [math.] :: vertex Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} :: wedge um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.] Eckenablösung {f} :: edge lift Eckenbrenner {m} [techn.] | Eckenbrenner {pl} :: (tangential) corner burner | corner burners Eckeneffekt {m} (bei Luftdruck und Wind an Landvorsprüngen) [meteo.] :: corner effect Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum) :: corner-fired furnace Eckenregisterbrenner {m} [techn.] | Eckenregisterbrenner {pl} :: multi-jet corner burner | multi-jet corner burners Eckenrundbrenner {m} [techn.] | Eckenrundbrenner {pl} :: circular type corner burner | circular type corner burners Eckensimshobel {m} [mach.] | Eckensimshobel {pl} :: bullnose plane | bullnose planes Eckentlastung {f} [techn.] :: corner relief Eckfahne {f} (Fußball) | Eckfahnen {pl} :: corner flag (football) | corner flags Eckigkeit {f} :: angularness Eckkanal {m} | Eckkanäle {pl} :: corner duct | corner ducts Eckkreis {m} [sport] | Eckkreise {pl} :: corner arc | corner arcs Eckleiste {f} | Eckleisten {pl} | ausgerundete Eckleiste :: cornice | cornices | coved cornice Eckmaß {n} (beim Sechskant) [math.] :: width across corners (of a hexagon) Ecknaht {f} [techn.] | Ecknähte {pl} :: corner weld | corner welds Eckpfeiler {m} | Eckpfeiler {pl} :: corner pillar | corner pillars Eckpfeiler {m} [übtr.] | Eckpfeiler {pl} :: cornerstone | cornerstones der Eckpfeiler {f}; der Grundpfeiler {n}; das Fundament {n} von etw. [übtr.] | Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie. | Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft. | Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung. :: the bedrock of sth. [fig.] | Elections are the bedrock of democracy. | These are the bedrocks of society. | Honesty is the bedrock of a good relationship. Eckpfosten {m} | Eckpfosten {pl} :: hip vertical; corner post | hip verticals; corner posts Eckplatz {m} | Eckplätze {pl} :: corner seat | corner seats Eckpunkt {m} | Eckpunkte {pl} :: corner; corner mark | corners; corner marks Eckpunktepapier {n} :: key issues paper Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter Eckradius {m}; Bördelhalbmesser {m} [techn.] :: flanging radius Eckrohrkessel {m} [mach.] | Eckrohrkessel {pl} :: corner-tube boiler | corner-tube boilers Eckschutzleiste {f} | Eckschutzleisten {pl} :: angle bead; edge protection bead | angle beads; edge protection beads Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.] Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] | Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl} | einen Eckball schießen | zur Ecke abwehren :: corner kick; corner (football) | corner kicks; corners | to take a corner kick | to clear for a corner Eckstoß {m} (Schweißen) [techn.] :: angle joint; corner joint (welding) Eckstück {n} | Eckstücke {pl} :: elbow joint | elbow joints Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung) | Ecktürme {pl} :: corner tower | corner towers Eckventil {n} | Eckventile {pl} :: angle valve | angle valves Eckverbindung {f} | Eckverbindungen {pl} :: edge joint | edge joints Eckwandständer {m} :: angular wall base Eckwert {m} [econ.] | Eckwerte {pl} :: benchmark | benchmarks Eckwinkel {m}; Saumwinkel {m} (Stahlbau) [techn.] | Eckwinkel {pl}; Saumwinkel {pl} :: corner angle; angle bracket (structural steel engineering) | corner angles; angle brackets Eckzahn {m}; Spitzzahn {m}; Augenzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl}; Spitzzähne {pl}; Augenzähne {pl} :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid | canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Eckzins {m} [fin.] | Eckzinsen {pl} :: base lending rate; base rate | base lending rates; base rates Éclair {n}; Liebesknochen {m}; Kaffeestange {f} [cook.] :: cream bun; éclair Edamer {m} [cook.] :: edam Edel... :: precious Edelbornhaspel {m,f} (Metallurgie) | Edelbornhaspeln {pl} :: laying reel (metallurgy) | laying reels Edelfäule {f} des Weins (durch Botrytis cinerea) [bot.] [cook.] :: noble mold; noble rot Edelgas {n} [chem.] | Edelgase {pl} :: noble gas; rare gas | noble gases; rare gases Edelgasdiode {f} [electr.] | Edelgasdioden {pl} :: noble gas diode; rare gas diode | noble gas diodes; rare gas diodes Edelgasschale {f} (Kerntechnik) | Edelgasschalen {pl} :: noble gas shell; rare gas shell (nuclear engineering) | noble gas shells; rare gas shells Edelgas-Spaltprodukte {pl} :: fission product noble gas Edelkastanien (Castanea) (botanische Gattung) [bot.] | Europäische Edelkastanie {f}; Esskastanie {f} (Castanea sativa) :: chestnuts (botanical genus) | European chestnut; sweet chestnut; Spanisch chestnut [Am.] Edelmann {m} | Edelmänner {pl} :: nobleman | noblemen Edelmetall {n} [chem.] | Edelmetalle {pl} :: noble metal | noble metals Edelmetall {n} | Edelmetalle {pl} :: precious metal | precious metals Edelmetallabteilung {f} :: bullion department Edelmetallkatalysator {m} [auto] | Edelmetallkatalysatoren {pl} :: noble metal catalyst | noble metal catalysts Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion Edelmut {m}; Großzügigkeit {f}; Generosität {f}; Freigebigkeit {f}; Freigiebigkeit {f} :: generosity Edelprostituierte {f} | Edelprostituierten {pl} :: high-class prostitute; high-end prostitute | high-class prostitutes; high-end prostitutes Edelschimmel {m} (beim Käse) [cook.] :: edible mould (in cheese) Edelstahl {m}; Sonderstahl {m} :: high-grade steel; special steel Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip Edelstahlrohr {n} | Edelstahlrohre {pl} :: stainless steel tube | stainless steel tubes Edelstahlspüle {f} | Edelstahlspülen {pl} :: stainless steel kitchen sink | stainless steel kitchen sinks Edelstahlstab {m} | Edelstahlstäbe {pl} :: stainless steel bar | stainless steel bars Edelstein {m}; Gemme {f}; Juwel {f} | Edelsteine {pl}; Gemmen {pl}; Juwelen {pl} | falscher/unechter/künstlicher Edelstein [techn.] | Edelsteine schneiden :: gem; gemstone; precious stone; jewel | gems; gemstones; precious stones; jewels | false/artificial gem | to cope precious stones Edelsteinkunde {f}; Gemmologie {f} :: gemmology Edelsteinkundler {m}; Gemmologe {m} | Edelsteinkundler {pl}; Gemmologen {pl} :: gemologist; gemmologist | gemologists; gemmologists Edelsteinlupe {f} | Edelsteinlupen {pl} :: gem magnifier | gem magnifiers Edelsteinschneider {m}; Edelsteinschleifer {m} | Edelsteinschneider {pl}; Edelsteinschleifer {pl} :: gem cutter | gem cutters Edeltannennadelöl {n}; Oleum pini piceae {n} :: fir leaf oil Edelweiß {n} (Leontopodium) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Edelweiß {n} (Leontopodium nivale) :: leontopodium (botanical genus) | edelweiss Editiergerät {n} | Editiergeräte {pl} :: editing device | editing devices Edelzellstoff {m}; Alpha-Zellstoff {m} :: processed pulp; high alpha pulp; alpha dissolving pulp Edelzwiebel {f}; Askalonzwiebel {f}; Schalotte {f}; Eschalotte {f}; Eschlauch {m} [bot.] [cook.] | Edelzwiebeln {pl}; Askalonzwiebeln {pl}; Schalotten {pl}; Eschalotten {pl}; Eschlauchen {pl} :: shallot; eschalot; multiplier onion | shallots; eschalots; multiplier onions Editiermenü {n}; Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu Editiermodus {m} :: editing mode Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility Editierplatz {m} | Editierplätze {pl} :: editing place | editing places Editiersitzung {f} | Editiersitzungen {pl} :: editing session | editing sessions Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal Editiertastenblock {m} | Editiertastenblöcke {pl} :: editing keypad | editing keypads Editierverfahren {n} | Editierverfahren {pl} :: editing method | editing methods Editierzeichen {n} | Editierzeichen {pl} :: edit symbol | edit symbols Editierzeile {f} | Editierzeilen {pl} :: edit line | edit lines Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor Editzeichen {n} :: edit signal Eduard der Bekenner [hist.] :: Edward the Confessor Edutainment {n}; unterhaltende Bildung {f}; bildende Unterhaltung {f} :: edutainment Edwin {m} :: edwin Efeu {m} (Hedera) (botanische Gattung) [bot.] | Efeu-Arten :: ivy (botanical genus) | ivies Efeugewächse {pl} (Araliaceae) (botanische Familie) :: ginseng family (botanical family) Effekt {m} | Effekte {pl} | komische Effekte :: effect | effects | strange effects externe Effekte; Externalitäten {pl} [econ.] :: externalities Effekten {pl} [fin.] | lombardierte Effekten | Effekten lombardieren {vt} | Effekten lombardieren lassen :: stock exchange securities | securities pledged as collateral; collateral securities | to advance money/grant a loan on collateral securities | to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effektenabteilung {f} [fin.] | Effektenabteilungen {pl} :: securities department | securities departments Effektenbesitzer {m} [fin.] | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders Effektenbuchhaltung {f} [fin.] :: securities accounting Effektendepotkonto {n}; Depotkonto {n}; Effektendepot {n} [fin] | Effektendepotkonten {pl}; Depotkonten {pl}; Effektendepots {pl} :: securities account; security deposit account; custodianship account [Am.] | securities accounts; security deposit accounts; custodianship accounts Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.] :: margin business Effektenhandel {m} [fin.] :: dealing in stocks Effektenleihe {f} [fin.] :: stock borrowing Effektenlombard {m} [fin.] :: loan on securities; advance against/on securities Effektenmakler {m} [fin.] | Effektenmakler {pl} :: stockbroker | stockbrokers Effektenverwaltung {f} [fin.] :: investment management Effektgarn {n} [textil.] :: effect yarn Effekthascherei {f} :: claptrap Effekthascherei {f} :: straining after effect Effektivleistung {f} :: effective output Effektivlohn {m} :: actual earnings Effektivverzinsung {f} [fin.] :: effective interest yield Effektivverzinsung {f} [fin.] :: yield to maturity Effektivwert {m} | Effektivwerte {pl} :: effective value; mean | effective values Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square /RMS/ Effektor {m} [biochem.] [techn.] | Effektoren {pl} :: effector | effectors Effektpedal {n} | Effektpedale {pl} :: effects pedal; effect pedal | effects pedals; effect pedals Efferenz {f} (von Nerven) [anat.] :: efference (of nerves) Effetball {n} (Baseball) [sport] :: curve ball Effizienz {f}; rationelles Vorgehen {n}; wirtschaftliches Arbeiten {n} :: efficiency Egalisierstab {m} [techn.] :: metering rod Egalitarismus {m} [soc.] | Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarianism | egalitarian Egelschnecken {pl}; Schnegel {pl}; Großschnegel {pl} (Limacidae) (zoologische Familie) [zool.] :: keelback slugs (zoological family) Egge {f} [agr.] | Eggen {pl} | Ackeregge {f} | Bergeegge {f} | Buschegge {f} | Grubberegge {f} | Kreiselegge {f} | Löffelegge {f} | Messeregge {f} | Saategge {f} | Sternwälzegge {f} :: harrow | harrows | heavy harrow; general harrow | upland harrow | bush harrow | drag harrow | rotary harrow | chisel-toothed harrow | knife harrow; pasture harrow | seed harrow; medium harrow | roller harrow; corrugated roller; cultipacker; soil pulverizer Eggen-Zugbalken {m} [agr.] :: whiffletree; shippletree Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.] :: first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist) Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness; egotism Egoist {m}; Egoistin {f} | Egoisten {pl}; Egoistinnen {pl} :: egoist | egoists Egomanie {f}; Selbstsucht {f}; krankhafte Selbstgefälligkeit {f} [psych.] :: egomania Egomane {m}; Egomanin {f} | Egomanen {pl}; Egomaninnen {pl} :: ego-maniac; egomaniac | ego-maniacs; egomaniacs Egotrip {m} :: ego trip Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.] Egozentrismus {m} :: egocentrism Egozentriker {m}; Egozentrikerin {f}; ichbezogener Mensch | Egozentriker {pl}; Egozentrikerinnen {pl} :: egotist | egotists Ehe {f} [soc.] | arrangierte Ehe | Homo-Ehe {f} | Zwangsehe {f} | Ehe, die nur auf dem Papier besteht | die Ehe eingehen | die Ehe vollziehen | etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | zwei Kinder aus erster Ehe haben | die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. :: marriage | arranged marriage | gay marriage | forced marriage | marriage in name only | to enter into marriage | to consummate the marriage | to bring sth. into the marriage | to have two children from (your) first marriage | the children his second wife had brought into the marriage | assets brought in by the wife | Her second husband is Bob Seel. Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] :: Matrimony (Catholic Sacrament) wilde Ehe {f}; Konkubinat {n} [soc.] :: concubinage Eheberater {m}; Eheberaterin {f} | Eheberater {pl}; Eheberaterinnen {pl} :: marriage-guidance-counsellor | marriage-guidance-counsellors Eheberatung {f} :: marriage counselling; marriage guidance Ehebett {n} | Ehebetten {pl} :: marriage-bed; nuptial bed | marriage-beds; nuptial beds Ehebrecher {m} | Ehebrecher {pl} :: adulterer | adulterers Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses Ehebruch {m} [jur.] [relig.] | Ehebrüche {pl} :: adultery | adulteries Ehebündnis {n}; Ehestand {m} | in den Ehestand treten :: matrimony | to enter into matrimony Ehebund {m} :: marriage-tie Ehefähigkeitszeugnis {n} :: certificate of no impediment (for marriage) /CNI/ Ehefeind {m} :: misogamist Ehefeindlichkeit {f}; Misogamie {f} :: hostility to(wards) marriage; misogamy Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m} | Ehegatten {pl}; Gatten {pl}; Ehepartner {pl}; Eheleute {pl} :: spouse | spouses; husband and wife Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} :: nuptial vows Eheglück {n} :: wedded bliss jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] :: sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife) Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row; marital quarrel; marital fight Ehekrise {f} | Ehekrisen {pl} :: marriage crisis | marriage crises Eheleben {n} [soc.] | Na, wie gefällt dir das Eheleben? :: married life; marital life | So, how do you like married life? Eheleute {pl} :: married-couple Ehelicherklärung {f} / Ehelichkeitserklärung {f} eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: declaration of legitimacy/legitimation of an illegitimate child Ehelichkeit {f}; eheliche Abstammung {f} eines Kindes [jur.] | Erklärung der Ehelichkeit | die eheliche Abstammung eines Kindes anfechten :: legitimacy of a child | declaration of legitimacy | to contest the legitimacy of a child Ehelichkeitsanfechtung {f} [jur.] :: action to contest the legitimacy of a child Ehelosigkeit {f} :: singleness Ehemann {m}; Mann {m} | Ehemänner {pl}; Männer {pl} | mein Mann | Noch-Ehemann {m} | Exmann {m}; ehemaliger Ehemann | Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] :: husband | husbands | my husband | soon-to-be ex-husband | ex-husband | hubby [coll.] Ehengattengesetz {n} [jur.] :: Marriage Act Ehegattenunterhalt {m} [jur.] :: maintenance for spouse [Br.]; spouse/spousal support [Am.]; alimony [Am.] Ehenichtigkeit {f} [jur.] :: nullity of marriage; invalidity of marriage Ehepaar {n} [soc.] | Ehepaare {pl} :: married couple | married couples Eherecht {n} [jur.] :: matrimonial law Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings Ehesachen {pl} (Gerichtsabteilung) [jur.] :: matrimonial causes; matrimonial proceedings (court section) Ehescheidungsgrund {m}; Scheidungsgrund {m} [jur.] | Ehescheidungsgründe {pl}; Scheidungsgründe {pl} :: ground for divorce | grounds for divorce Ehescheidungsklage {f} [jur.] :: petition for divorce Eheschließung {f} [adm.] | Eheschließungen {pl} | Datum und Ort der Eheschließung :: marriage; marriage ceremony | marriages; marriage ceremonies | date and place of marriage Ehestand {m} :: connubiality Ehestifter {m} | Ehestifter {pl} :: matchmaker | matchmakers Ehestreit {m} :: domestic quarrel Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau Eheversprechen {n} :: promise of marriage Eheversprechen {n} :: plight [archaic] Eheversprechen {n}; Verlobung {f} [soc.] :: affiancing [poet.]; affiance [poet.]; betrothal [dated]; betrothment [dated]; espousal [archaic]; handfast [archaic]; trothplight [archaic]; plighting of your troth [archaic] Ehevertrag {m} | Eheverträge {pl} :: marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.] | marriage-contracts; prenuptial agreements Ehewohnung {f} [jur.] :: matrimonial home Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers Ehrbarkeit {f} :: respectableness Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl}; Ehrungen {pl} | mit Ehrungen überhäuft werden | Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. :: honour [Br.]; honor [Am.] | honours; honors | to be loaded with honours | With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Ehre {f} | die Ehre haben, etw. zu tun | Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen. :: privilege | to have the privilege of doing sth. | I am privileged to be able to present to you Mr ... jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do sb. the compliment (of) jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to sb. Ehre {f}; Reputation {f}; Rang in einer Kastengesellschaft :: izzat Ehrenamt {n} :: honorary post Ehrenamtliche {m,f}; Ehrenamtlicher | Ehrenamtlichen {pl}; Ehrenamtliche :: volunteer | volunteers Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrenbürger {m} [soc.] | Ehrenbürger {pl} | Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt. :: honorary citizen; freeman [Br.] (male) | honorary citizens; freemen | Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool. Ehrenbürgerschaft {f}; Ehrenbürgerrecht {n} [soc.] | jdm. die Ehrenbürgerschaft eines Landes verleihen | die Ehrenbürgerschaft einer Stadt erhalten :: honorary citizenship; freedom of a city [Br.] | to confer the honorary citizenship on sb. | to receive the honorary citizenship/freedom [Br.] of a city Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment Ehrenbezeugung {f}; Ehrenbezeigung {f}; Reverenz {f} | Ehrenbezeugungen {pl}; Ehrenbezeigungen {pl}; Reverenzen {pl} | jdm. eine besondere Reverenz erweisen | Vor seiner Darstellung des Bösewichts kann man sich nur verneigen. :: accolade; expression of honour | accolades; expressions of honour | to give a special accolade to sb. | Accolades should go to him for his role as villain. Ehrendame {f} :: maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendoktor {m} | Ehrendoktoren {pl} :: honorary doctor /h.c./ | honorary doctors Ehrendoktorwürde {f} | jdm. die Ehrendoktorwürde verleihen | den Ehrendoktor in Jura/Jus [Ös.] [Schw.] verliehen bekommen :: degree of honorary doctor; honorary doctor's degree | to confer the honorary doctor's degree on sb. | to receive the honorary degree of doctor of law Ehreneintritt {m} :: act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] | Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl} :: guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] | guards of honour; honor guards Ehrengast {m} | Ehrengäste {pl} :: guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.] | guests of honour; guests of honor Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour [Br.]; court of honor | courts of honour; courts of honor Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph Ehrenkodex {m} :: code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; defamation; insult Ehrenkreuz {n} | Ehrenkreuze {pl} | Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] :: honour cross [Br.]; honor cross [Am.] | honour crosses; honor crosses | Honour/Honor Cross of the German Armed Forces Ehrenliste {f} | Ehrenlisten {pl} :: roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | rolls of honour; rolls of honor Ehrenloge {f} | Ehrenlogen {pl} :: VIP box; royal box; directors' box (stadium); skybox [Am.] | VIP boxes; royal boxes; directors' boxes; skyboxes Ehrenmann {m}; Gentleman {m} | Ehrenmänner {m} | sich wie ein Gentleman benehmen :: gentleman | gentlemen | to act like a gentleman Ehrenmitglied {n} | Ehrenmitglieder {pl} :: honorary member | honorary members Ehrenmord {m} | Ehrenmorde {pl} :: honour killing [Br.]; honor killing [Am.] | honour killings; honor killings Ehrenplatz {m} | Ehrenplätze {pl} | Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen. :: place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place | places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places | This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Ehrenplatz {m} | einen Ehrenplatz haben/einnehmen | Der Preisträger erhielt einen Ehrenplatz auf der Tagung. :: pride of place | to have/take pride of place | The prize winner was given pride of place at the meeting. Ehrenpreis {m,n} (Veronica) (botanische Gattung) [bot.] :: speedwells; gypsyweeds; bird's eyes (botanical genus) Ehrenrunde {f} | Ehrenrunden {pl} | eine Ehrenrunde laufen/drehen :: lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.]; victory lap | laps of honour; laps of honor; victory laps | to run/take a lap of honour Ehrensache {f} | Es ist für mich Ehrensache, das zu tun. :: affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] | It is a point of honour for me to do that. Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] | debts of honour; debts of honor Ehrensold {m} [adm.] [mil.] :: gratuity [Br.]; honorarium [Am.] Ehrentag {m} :: great day Ehrentitel {m} | Ehrentitel {pl} :: honorary title; honorific title | honorary titles; honorific titles Ehrentor {n}; Ehrentreffer {m} (Ballsport) [sport] | Ehrentore {pl}; Ehrentreffer {pl} :: consolation goal (ball sports) | consolation goals Ehrentribüne {f} | Ehrentribünen {pl} :: VIP stand | VIP stands Ehrentzug {m}; Entzug der bürgerlichen Ehrenrechte (bei jdm.) [jur.] [pol.] [hist.] | Erlass zum Entzug der bürgerlichen Ehrenrechte :: attainder [Br.]; attaint [Br.]; attinctura [Br.] (of sb.) | bill of attainder; writ of attainder; act of attainder Ehrenurkunde {f} | Ehrenurkunden {pl} :: certificate of merit | certificates of merit Ehrenwort {n} | Ehrenworte {pl} :: word of honour [Br.]; word of honor [Am.] | words of honour; words of honor Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n} | Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] | badges of honour; badges of honor Ehrenzahlung {f} :: payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration Ehrerbietung {f} :: deference Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances Ehrfurcht {f} (vor etw.); Staunen {n} (über etw.); tiefe Bewunderung {f} (für etw.) | großen Respekt vor jdm. haben | jdn. mit tiefer Bewunderung erfüllen; tief beeindrucken :: awe (of sth.) | to be/stand in awe of sb.; to hold sb. in awe | to strike sb. with awe Ehrgefühl {n} :: sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgeiz {m} | den Ehrgeiz befriedigen | Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: ambition | to satisfy an ambition | There's no limit to his ambition. Ehrlichkeit {f} | Der Ehrliche ist immer der Dumme. | Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: honesty | Honesty does not pay. | Honesty is the best policy. [prov.] Ehrlichkeit {f} :: forthrightness Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness Ehrlichkeit {f}; Direktheit {f} :: earthiness Ehrlosigkeit {f}; Unehre {f}; Schande {f}; Schmach {f} [soc.] | den Tod der Ehrlosigkeit vorziehen | Schande über die Familie bringen | An händischer Arbeit ist nichts Unehrenhaftes. :: dishonour [Br.]; dishonor [Am.]; attainder [obs.]; attaint [obs.] | to choose death before dishonor | to bring dishonor on/upon the family | There's no dishonour in doing manual labour. Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness Ehrlosigkeit {f} :: infamousness Ehrlosigkeit {f} :: infamy Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrwürdigkeit {f} :: venerability Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] | Eier {pl} | frische Landeier {pl}; Frischeier {pl} | faules Ei | gekochtes Ei | verlorene Eier; pochierte Eier | Russische Eier | ein Ei ausblasen | Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] :: egg; hen fruit [Am.] [slang] | eggs | farm fresh eggs | rotten egg | boiled egg | poached eggs | deviled eggs; eggs mimosa; Russian eggs | to blow an egg | You must handle him with kid gloves. [fig.] unbefruchtetes Ei; Ovulum {n} [zool.] :: ovule Eier {pl}; Nüsse {pl} [slang] (Hoden) :: nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) (an einem Ort) Eier ablegen {vi} [zool.] :: to oviposit (in a place) Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown} gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding Eiablage {f} :: oviposition; ovoposition; oviposit Eiausstoß {m} :: ovulation Eiben {pl} (Taxus) (botanische Gattung) [bot.] | chinesische Eibe {f} (Taxus sumatrana) | europäische Eibe {f}; gemeine/gewöhnliche Eibe {f}; Eibe {f} (Taxus baccata) | Florida-Eibe {f} (Taxus floridana) | Himalaja-Eibe {f} (Taxus wallichiana) | japanische Eibe {f} (Taxus cuspidata) | kanadische Eibe {f} (Taxus canadensis) | mexikanische Eibe {f} (Taxus globosa) | pazifische Eibe {f} (Taxus brevifolia) :: yews; yew trees (botanical genus) | Chinese yew; Sumatran yew | European yew; English yew; common yew | Florida yew | Himalayan yew | Japanese yew | Canada yew; American yew; ground hemlock; shinwood | Mexican yew | Pacific yew; Western yew Eibengewächs {n} [bot.] :: plant/member of the yew family Eibengewächse {pl} (Taxaceae) [bot.] :: yew family Eibildung {f}; Eientwicklung {f}; Oogenese {f} [biol.] :: oogenesis; ovigenesis; ovogenesis Eibisch {m} (Althaea) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Eibisch; Arznei-Eibisch (Althaea officinalis) :: mallows (botanical genus) | common marshmallow; marshmallow Eibisch-Wurzel {f}; Weißwurzel {f} (Althaeae radix) [bot.] :: marshmallow root; white mallow root Eichamt {n} [adm.] :: Gauging Office; Board of Weights and Measures; Bureau of Standards [Am.] Eichbehörde {f} [adm.] :: Standards Department [Br.] Eichbeamter {m} [adm.] :: gauger; weights and measures inspector [Br.]; sealer [Am.] Eichen {pl} (Quercus) (botanische Gattung) [bot.] | Flaumeiche {f} (Quercus pubescens/lanuginosa) | gelbe Eiche {f} (Quercus muehlenbergii) | Kastanieneiche {f} (Quercus montana) | Korbeiche {f} (Quercus michauxii) | Korkeiche {f} (Quercus suber) | Roteiche {f} (Quercus rubra) | Steineiche {f} (Quercus ilex) | Stieleiche {f}; Sommereiche; deutsche Eiche {f} (Quercus robur/pedunculata) | Traubeneiche {f} (Quercus petraea/sessilis) :: oaks (botanical genus) | downy oak; pubescent oak | chinkapin oak; chinquapin oak | chestnut oak | swamp chestnut oak | cork oak | red oak | holm oak; holly oak | English oak; French oak; pedunculate oak | sessile oak; cornish oak; durmast oak junge Eiche {f} :: oaklett Eichdruck {m} :: primary print Eichdruckmesser {m} (Kessel) :: calibrating stream pressure gauge Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns Eichel {f} [anat.] | Eichel {f} :: glans | bellend [Br.] [vulg.] Eichelröhre {f} [electr.] | Eichelröhren {pl} :: acorn tube; door-knob tube | acorn tubes; door-knob tubes Eichempfänger {m} [telco.] | Eichempfänger {pl} :: standard receiver | standard receivers Eichenfarne {pl} (Gymnocarpium) (zoologische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Eichenfarn (Gymnocarpium dryopteris) :: oak ferns (zoological genus) | common oak fern; Western oak fern Eichenholz {n} | aus Eichenholz :: oak | oaken Eichenlaub {n} (zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) [hist.] [mil.] :: oakleaves (to the Knight's Cross of the Iron Cross) Eichenrinde {f} :: oak bark Eichenschwärmer {m} (Marumba quercus) (Falter) [zool.] :: oak hawkmoth Eichenwald {m} | Eichenwälder {pl} :: oak forest | oak forests Eichhörnchen {pl} (Sciurus) (zoologische Gattung) [zool.] | Eigentliches Eichhörnchen {n}; Europäisches Eichhörnchen {n}; Eichkätzchen {n}; Eichkater {m} (Sciurus vulgaris) :: bushy-tailed tree squirrels (zoological genus) | Eurasian red squirrel; red squirrel Eichkurve {f} | Eichkurven {pl} :: calibration curve | calibration curves Eichmarke {f}; Eichpfahl {m} (Wasserbau) | Eichmarken {pl}; Eichpfähle {pl} :: water level gauge (water engineering) | water level gauges Eichmaß {n} :: calibration standard; gauge Eichmeister {m} :: calibrator Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers Eichprobe {f} | Eichproben {pl} :: calibrated test piece | calibrated test pieces Eichstrich {m} | Eichstriche {pl} :: calibration mark | calibration marks Eichung {f} | Eichungen {pl} :: calibration | calibrations Eichung {f} :: gauging Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwüre {pl} | Diensteid {m} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | einen Eid schwören (auf) | im Zeugenstand vereidigt werden | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden (veraltet) | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | official oath; oath of service | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to swear an oath; to take an oath (on; to) | to be put upon oath in the witness-box | to tender an oath to sb. | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath unter Eid eine Zeugenaussage ablegen {vi} [jur.] :: to depone Eidbrecher {m} :: perjurer Eides Statt :: to declare on oath die Eidesformel {f} :: the words of oath Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl}; Echsen {pl} :: lizard | lizards Eidechse {f} (Sternbild) [astron.] :: Lacerta Kalifornischer Eidechsenschwanz {m} (Anemopsis californica) [bot.] :: lizard tail; yerba mansa Eidechsenschwanzgewächse {pl}; Molchschwanzgewächse {pl} (Saururaceae) (botanische Familie) [bot.] :: lizard's-tail family (botantical family) Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown Eideshelfer {m} :: compurgator Eidesleistung {f} :: oath taking Eidgenossenschaft {f} | Schweizerische Eidgenossenschaft :: confederation | Swiss Confederation Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/ | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich; ETH Zürich :: technical university in Switzerland | Swiss Federal Institute of Technology Zurich Eidotter {n} :: yolk Eidverweigerer {m} :: non juror Eierantenne {f} [telco.] | Eierantennen {pl} :: weighted antenna | weighted antennas Eierbecher {m} [cook.] | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups Eierbrikett {n} [min.] | Eierbriketts {pl} :: egg-shape briquet; ovoid | egg-shape briquets; ovoids Eiereinsatz {m} (im Kühlschrank) | Eiereinsätze {pl} :: egg tray; egg bin; egg bucket (in the fridge) | egg trays; egg bins; egg buckets Eierfach {n} (im Kühlschrank) | Eierfächer {pl} :: egg shelf; egg rack (in the fridge) | egg shelves; egg racks Eierhandgranate {f} [mil.] | Eierhandgranaten {pl} :: egg hand-grenade; egg-shaped hand-grenade | egg hand-grenades; egg-shaped hand-grenades Eierkarton {m} | Eierkartons {pl} :: egg carton | egg cartons Eierkocher {m} [cook.] | Eierkocher {pl} :: egg cooker | egg cookers Eierkopf {m}; eierförmiger Kopf {m} [anat.] | Eierköpfe {pl} :: egghead | eggheads Eierkopp {m} [ugs.] [pej.] | Eierköppe {pl} :: pointy-head | pointy-heads Eierkrem {f}; Eiercreme {f}; Eiersoße {f}; Eiersauce {f} [cook.] :: custard Eierlaufen {n} (Spiel) :: egg-and-spoon race (game) Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur Eierlöffel {m} | Eierlöffel {pl} :: egg-spoon | egg-spoons Eierorakel {n}; Oomantie {f}; Ovomantie {f}; Ooskopie {f} :: oomancy; ovomancy; ooscopy Eierpunsch {m}; Eierflip {m}; Hoppelpoppel {n} [cook.] :: egg flip [Br.]; eggflip [Am.]; egg nog [Br.]; eggnog [Am.] Eierschale {f}; Schale {f} | Eierschalen {pl}; Schalen {pl} | sich auf Eierschalen bewegen :: eggshell; shell | eggshells; shells | to walk on eggshells Eierschecke {f} [Ostdt.] [cook.] :: egg custard cake Eierschneider {m} [cook.] | Eierschneider {pl} :: egg slicer | egg slicers Eierstein {m}; Erbsenstein {m}; Rogenstein {m}; Oolith {m} [min.] :: eggstone; roestone; oolitic limestone; oolite Eierstock {m}; Ovarium {n} [anat.] | Eierstöcke {pl} | neben dem Eierstock (liegend/gelegen) {adj} :: ovary | ovaries | parovarian Eierstockentfernung {f}; Ovariotomie {f} [med.] :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy operative Entfernung {f} eines Eierstocks; Ovariektomie {f}; Oophorektomie {f} [med.] :: surgical removal of an ovary; ovariectomy; oophorectomy Eierstockkrebs {m}; Ovarialkarzinom {n} [med.] :: ovarian cancer Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernend :: to spay | spaying Eiertanz {m} [übtr.] | einen richtigen Eiertanz aufführen :: intricate manoeuvring | to engage in a really intricate manoeuvring Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers Eierwärmer {m} | Eierwärmer {pl} :: egg cosy | egg cosies Eifer {m}; Elan {m}; Lust {f}; Leidenschaft {f}; Leidenschaftlichkeit {f}; Begeisterung {f}; Enthusiasmus {f} [geh.]; Passion {f} [geh.] | etw. begeistert/mit Begeisterung tun :: zest; zestfulness | to do sth. with zest Eifer {m} :: alacrity Eifer {m} :: assiduousness Eifer {m} :: eagerness Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency Eifer {m} :: intentness Eifer {m} :: zeal Eifer {m} :: zealousness blinder Eifer; Zelotismus {m} [relig.] :: zealotry Eifersucht {f}; Neid {m}; Missgunst {f} (auf) | purer Neid :: jealousy (of) | pure/plain jealousy Eifersucht {f} :: jealousness Eiffelturm {m} :: Eiffel tower Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk Eigelenk {n}; Ellipsoidgelenk {n} :: condyloid joint Eigenabstrahlung {f} (Funktechnik) [phys.] :: intrinsic emission (radio engineering) Eigenanteil {m} :: equity ratio Eigenanteil {m} (Versicherung) | Eigenanteile {pl} :: own risk | own risks Eigenassoziation {f} (Aggregat gleichgeladener Ionen) [chem.] [phys.] | Eigenassoziationen {pl} :: self-association | self-associations Eigenbedarf {m} :: home requirements Eigenbedarfszeche {f} [min.] | Eigenbedarfszechen {pl} :: captive coal mine | captive coal mines Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel) :: auxiliary power requirement elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power Eigenbeschränkung {f} | freiwillige Eigenbeschränkung :: self-restriction | voluntary self-restriction Eigenbeweglichkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic mobility (semiconductors) Eigenbewegung {f} :: proper motion Eigenblut {n} [med.] :: autoblood Eigenbrötler {m} | Eigenbrötler {pl} :: solitary person | solitary people Eigendämpfung {f} [electr.] :: intrinsic attenuation Eigendrehmoment {n}; Spin {m} [phys.] :: intrinsic angular momentum Eigendynamik {f} | eine Eigendynamik entwickeln :: self-reinforcing tendencies; inherent dynamism | to become a process with its own dynamic Eigenempfindlichkeit {f} [electr.] :: intrinsic responsivity Eigenentwicklung {f} | Eigenentwicklungen {pl} :: self-development | self-developments Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation Eigenfabrikat {n} :: self produced Eigenfabrikat {n} | Eigenfabrikate {pl} :: self-produced article | self-produced articles Eigenfehler {m} (Messtechnik) [techn.] :: intrinsic error (metrology) Eigenfestigkeit {f} :: natural strength Eigenfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Eigenfrequenz {f} :: proper frequency Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency Eigenfunktion {f} :: eigenfunction Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.] | berichtigte angezeigte Eigengeschwindigkeit :: airspeed | calibrated air speed /C.A.S/ Eigengewicht {n} | Eigengewichtsausgleich {m} (Robotertechnik) :: own weight; dead weight; self weight | counterbalancing of own weight (robot technology) Eigengut {n} :: personal property Eigenhalbleiter {m}; I-Halbleiter {m} [electr.] :: intrinsic semiconductor; i-type semiconductor Eigenheim {n} (selbst bewohntes Einfamilienhaus) | Eigenheime {pl} :: private home; private residence (owner-occupied single-family house) | private homes; private residences Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Eigentümlichkeit {f}; Besonderheit {f}; Ausprägung {f} | Eigenheiten {pl}; Eigenarten {pl}; Eigentümlichkeiten {pl}; Besonderheiten {pl}; Ausprägungen {pl} | eine der vielen Eigenheiten der englischen Rechtschreibung :: peculiarity; idiosyncrasy | peculiarities; idiosyncrasies | one of the many idiosyncrasies of English spelling Eigenheit {f}; Angewohnheit {f} :: mannerism Eigeninduktion {f} [electr.] :: self-inductance Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful Eigeninitiative {f}; aktive Bemühungen {pl}; aktive Impulse {pl} :: proactivity Eigenimpedanz {f} [electr.] :: intrinsic impedance Eigenimmunität {f}; Autoimmunität {f} [med.] :: autoimmunity Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {pl} [med.] :: autovaccine Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; Selbstinteresse {n}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest; personal interest | in our own self-interest Eigenkapital {n} (eines Unternehmens) [econ.] | haftendes Eigenkapital | primäres Eigenkapital | Eigen- oder Fremdkapital | Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: (shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.]) equity; equity capital; proprietary capital [Am.] (of an enterprise) | liable equity capital; liable capital | primary capital | capital owned or borrowed; debt or equity | debt-equity ratio Eigenkapital {n} (Bilanz) [econ.] [adm.] :: capital ownership; net worth (balance sheet) [Am.] Ersetzen {n} des Eigenkapitals durch Fremdkapital [fin.] :: leveraged recapitalization Eigenkapitaldecke {f} [econ.] :: equity position Eigenkapitalgeber {m} [econ.] | Eigenkapitalgeber {pl} :: equity supplier | equity suppliers Eigenkapitalkonto {n} [fin.] | Eigenkapitalkonten {pl} :: proprietary account [Am.] | proprietary accounts Eigenkapitalkosten {pl} [econ.] :: cost of equity Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: capital ratio; equity ratio Eigenkapitalregeln {pl} [fin.] [pol.] :: capital requirements Eigenkapitalrendite {f} [econ.] :: return on equity Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.] | Erhöhung der Eigenkapitalrentabilität durch Begebung von Werktpapieren [fin.] :: return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ | leverage earnings Eigenkapitalstandards {pl} für Banken [fin.] :: bank capital rules Eigenkapitaluntergrenze {f} [fin.] :: capital floor; equity floor Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital Eigenkirche {f} [hist.] :: proprietary church Eigenklirren {n} [electr.] :: intrinsic harmonic distortion Eigenkomposition {f} [mus.] | Eigenkompositionen {pl} :: own composition; self-composed song | own compositions; self-composed songs Eigenkompostierung {f} (von Gartenabfällen) :: self-composting (of garden waste) Eigenlast {f}; Totlast {f} :: dead load Eigenleben {n} | ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen :: one's own life; life of one's own | to live one's own life Eigenleben {n} :: independent existence Eigenleistung {f} :: personal contribution Eigenleiter {m} [electr.] | Eigenleiter {pl} :: intrinsic conductor | intrinsic conductors Eigenleitfähigkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic conductivity (semiconductors) Eigenleitung {f} [electr.] [phys.] :: intrinsic conduction Eigenleitungsbereich {m} [electr.] :: intrinsic conductivity range Eigenleitungsdichte {f}; Inversionsdichte {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic conduction density; intrinsic density (semiconductors) Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love Eigenlob {n}; Selbstlob {n} :: self-praise Eigenmarke {f} | Eigenmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act Eigenmittel {pl}; eigene Mittel {pl}; Eigenkapital {n} [fin.] | Eigenmittel beim Bausparen | Eigenmittel eines Unternehmens | Eigenmittelausstattung eines Unternehmens :: one's own resources/funds/capital | capital funds | capital and reserves | an enterprise's provision with capital and reserves Eigenname {m} | Eigennamen {pl} :: proper name | proper names Eigenproduktion {f} | Eigenproduktionen {pl} | in Eigenproduktion (hergestellt) :: in-house production | in-house productions | in-house produced Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace Eigenpotenzial {n}; Eigenpotential {n} [alt] :: spontaneous potential; self potential Eigenpotenzialmessung {f}; Eigenpotentialmessung {f} [alt] :: self-potential measurement; spontaneous potential logging Eigenrauschen {n} [electr.] :: intrinsic noise Eigenreflex {m} [med.] | Eigenreflexe {pl} :: idioreflex; intrinsic reflex; proprioceptive reflex; monosynaptic (stretch) reflex | idioreflexes; intrinsic reflexes; proprioceptive reflexes; monosynaptic reflexes Eigenregression {f}; Autoregression {f} (in der Zeitreihenanalyse) [statist.] | Vektorautoregression {f} /VAR/ :: autoregression | vector autoregression /VAR/ Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement Eigenresonanz {f} [phys.] :: intrinsic resonance; natural resonance Eigenschaft {f}; Eigenheit {f} | Eigenschaften {pl}; Eigenheiten {pl} :: property | properties Eigenschaft {f}; Prädikat {n} | Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl} :: predicate | predicates Eigenschaften {pl} :: attributes Eigenschaften {pl} in Walzrichtung (Metallurgie) [techn.] :: with-grain properties (metallurgy) Eigenschwingung {f} [phys.] :: natural oscillation; intrinsic oscillation/vibration Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety Eigensinn {m}; Starrköpfigkeit {f}; Verstocktheit {f} :: stubbornness Eigensinn {m} :: waywardness Eigenspannung {f} :: internal stress; residual stress; initial stress; body stress Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood Eigenstabilität {f} :: inherent stability; autostability Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance Eigenstomanlage {f} [electr.] :: domestic supply set Eigenstrahlung {f} [phys.] :: intrinsic radiation; normal radiation Eigentor {n}; Eigengoal {n} [Schw.] [sport] | Eigentore {pl} | ein Eigentor schießen :: own goal | own goals | to score an own goal Eigentümerschaft {f} | absolute Eigentümerschaft :: ownership | absolute ownership Eigentümlichkeit {f} :: medievalism Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | Hausgrundstück {n} | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | gewerblich genutztes Grundstück | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitz | ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht) | unveräußerlicher Grundbesitz | Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | Eigentum an einer Ware :: property | properties | property with house | intellectual property /IP/ | industrial property | income-producing property; income property | to acquire property | moveables; movable property | unencumbered property | peaceful enjoyment of your property (fundamental right) | entailed property | industrial property | property in goods Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} (an etw.) [jur.] | Eigentum an Waren | Eigentumrecht an Grundbesitz | Eigentumsrecht an Bodenschätzen :: title (to sth.) | title to goods | title to land | title to mineral resources Eigentum {n}; Besitz {m} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} | persönliches Eigentum :: estate | personal estate Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship unbewegliches Eigentum {n} [jur.]; unbewegliches Sachgut {n} [jur.]; Immobilien {pl} | Gewerbeimmobilien {pl} :: immoveable property; immoveables; real property [Br.]; real estate [Am.] | commercial property Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} | Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} | Mehrheitseigentümer {m} | Eigentümer eines Gegenstandes | Eigentümer des Grundstücks | Eigners Gefahr :: owner | owners | majority owner | owner of an article | real owner | owner's risk /O.R./ den Eindruck erweckend, der Eigentümer/Besitzer/Inhaber zu sein (Person) {adj} | etw. so tun als würde es ihm/ihr/ihnen gehören | Er machte den Eindruck als sei er der Inhaber/Besitzer. :: proprietary (person) | to do sth. with a proprietary air | He had a proprietary air about him. Eigentumsübergang {m} [jur.] :: passing/passage/devolution of ownership/property; passing/passage/devolution of title (to land); mutation (in India) Eigentumsübertragung {f} [jur.] :: transfer of title Eigentumsübertragung {f}; Abfassung {f} der Eigentumsübertragungsurkunden; Eigentumsübertragungsrecht {n} [adm.] :: conveyancing Eigentumsbescheinigung {f} | Eigentumsbescheinigungen {pl} :: ownership certificate; certificate of ownership | ownership certificates; certificates of ownership Eigentumsdelikt {n} [jur.] | Eigentumsdelikte {pl} :: property crime/offence; crime/offence against property | property crimes/offences; crimes/offences against properties Eigentumserwerb {m} | Eigentumserwerb des Finders [jur.] :: acquisition of ownership | acquisition of title/ownership by finding Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.] :: action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.] :: claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title; evidence of ownership Eigentumsrecht {n} :: ownership; right of ownership; right to property Eigentumsrecht {n} [jur.] | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights Eigentumsverhältnis {n} | Eigentumsverhältnisse {pl} :: ownership structure; ownership situation; ownership | ownership structures; ownership situations Eigentumsverzicht {m} [jur.] :: relinquishment of ownership Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights Eigentumswechsel {m} :: change of ownership Eigentumswohnung {f} | Eigentumswohnungen {pl} | vom Eigentümer bewohnte Wohnung :: freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] | freehold flats; cooperative apartments; condominiums; condos | owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.] Eigenüberwachung {f}; Eigenkontrolle {f} :: self-monitoring kommunales Eigenunternehmen {n} [econ.] :: municipal enterprise Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for) Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility Eigenverbrauch {m} (Steuerrecht) [fin.] :: self-supplies (fiscal law) Eigenverbrauch {m} [electr.] :: intrinsic consumption Eigenverlag {n} [lit.] | Eigenverlage {pl} :: self-publishing company | self-publishing companies Eigenverschulden {n} :: personal negligence Eigenwechsel {m}; Solawechsel {n}; Schuldbrief {m} [fin.] | Eigenwechsel {pl}; Solawechsel {pl}; Schuldbriefe {pl} :: promissory note; promissory | promissory notes; promissories Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem Eigenwille {m} :: self will Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will Eigenwilligkeit {f} :: outlandishness; bizarreness Eigenzulassung {f} von Kfzs (durch Autohändler vor dem Verkauf) [auto] [adm.] :: pre-registration of motor vehicles (by car dealers before being sold) Eignung {f} :: aptitude Eignung {f}; Qualifikation {f} (von Personen) | Qualifikation für ein Amt :: eligibility (of persons) | eligibility for (an) office Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) :: eligibility (of things) Eignung {f} für die Praxis; praktische Anwendbarkeit {f}; praktischer Nutzen {m} (einer Sache) :: practicality (of a matter) Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report Eignungsfeststellung {f} :: assessment of aptitude Eignungsnachweis {m} :: proof of suitability; verification of suitability großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) :: comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record Eignungstest {m}; Eignungsprüfung {f} | Eignungstests {pl}; Eignungsprüfungen {pl} :: aptitude test; qualifying test | aptitude tests; qualifying tests Eihaut {f}; Wasserhaut {f}; Schafhaut {f}; Embryonalhülle {f}; Amnion {m} [med.] :: amnion; amnios Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane Eihülle {f} | Eihüllen {pl} :: egg integument | egg integuments Eilauftrag {m} [adm.] [econ.] | Eilaufträge {pl} :: rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.] | rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs Eilbeschluss {m} [jur.] | Eilbeschlüsse {pl} :: expedited decision; expedited ruling | expedited decisions; expedited rulings Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eilbote {m}; Eilbotin {f} | Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl} :: express messenger | express messengers Eilbotensendungen {pl} [transp.] :: express items Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | by express [Br.]; by express delivery [Am.] Eilbrief {m} | ein Schreiben per Eilbrief senden :: express letter [Br.]; special delivery letter [Am.] | to send a letter express Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | überstürzte Eile {f} | nicht die geringste Eile | Bist du in Eile?; Hast du es eilig? | jdn. zur Eile treiben | etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | Are you in a hurry? | to make sb. hurry up | to put sth. together in a hurry / in some haste Eile {f} | schleunigst; schnellstens; in aller Eile {adv} | auf einmal; plötzlich {adv} | Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. :: rush | at a rush; on the rush | with a rush | We are in no rush to sell the house. Eile {f}; Hast {f} :: haste Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness Eile {f} :: expedition Eile {f}; Übereilung {f} :: precipitance Eile {f} :: hurriedness Eileiter {m} [anat.] | Eileiter {pl} | innerhalb des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} :: fallopian tube; oviduct; uterine tube; salpinx | fallopian tubes; oviducts; uterine tubes; salpinges | intratubal Eileiterschwangerschaft {f}; ektopische Schwangerschaft {f} [med.] :: ectopic pregnancy; tubal pregnancy Eilfracht {f} :: express goods Eilgang {m} [mach.] :: rapid motion Eilgeld {n} (für das beschleunigte Einladen/Löschen einer Schiffsladung) [fin.] [naut.] | Eilgeld nur im Ladehafen | Eilgeld nur im Löschhafen | Eilgeld in der Höhe des halben Liegegeldes :: dispatch money | dispatch loading only /d.l.o./ | dispatch discharging only /d.d.o./ | dispatch half demurrage /d.h.d./ Eilgut {n}; Eilfracht {f} :: express freight; goods sent by express; fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m} [transp.] | Eilgutfrachtbriefe {pl} :: consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] | consignment notes for express freight; bills of lading for fast freight Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} :: newsflash; breaking news Eilpaket {n} | Eilpakete {pl} :: express parcel | express parcels Eilpost {f} | per Eilpost :: express mail | by express mail Eilzug {m} | Eilzüge {pl} :: fast train; fast stopping train [Br.] | fast trains; fast stopping trains Eilzustellung {f} | Eilzustellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] | Eimer {pl}; Kübel {pl} :: bucket; pail | buckets; pails Eimerhenkel {m} | Eimerhenkel {pl} :: bucket-handle | bucket-handles Eimerinhalt {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübelinhalt {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] :: bucket content Eimerkette {f} (des Kettenbaggers) | Eimerketten {pl} :: bucket chain; bucket line (of the bucket excavator) | bucket chains; bucket lines Eimerkettenbagger {m} | Eimerkettenbagger {pl} | Eimer des Eimerkettenbaggers :: continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger | continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers | bucket of the multi-bucket excavator Eimerketten-Grabenbagger {m} | Eimerketten-Grabenbagger {pl} :: ladder trencher; ladder ditcher | ladder trenchers; ladder ditchers Eimerkettennassbagger {m} | Eimerkettennassbagger {pl} :: bucket-ladder dredge; bucket-ladder dredger; bucket dredge; bucket dredger; elevator dredger | bucket-ladder dredges; bucket-ladder dredgers; bucket dredges; bucket dredgers; elevator dredgers Eimerkettenrücklader {m} | Eimerkettenrückladern {pl} :: bucket-chain stacker reclaimer | bucket-chain stacker reclaimers Eimerketten-Schwenkbagger {m} | Eimerketten-Schwenkbagger {pl} :: slewing-bucket ladder excavator | slewing-bucket ladder excavators Eimerkettenspeicher {m}; Eimerkettenschaltung {f}; Schiebekettenspeicher {m}; CCD-Schieberegister {n} [electr.] :: bucket brigade device /BBD/; CCD shift register Eimutterzelle {f}; Oozyte {f}; Oozyt {m} [biol.] | Eimutterzellen {pl}; Oozyten {pl} | Eizellenkern {m}; Oozytennukleus {m} :: oocyte | oocytes | oocyte nucleus Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system /IOS/ Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control Ein-Thema-Kandidat {m}; Ein-Thema-Kandidatin {f}; Einthemenkandidat {m}; Einthemenkandidatin {f} [pol.] | Ein-Thema-Kandidaten {pl}; Ein-Thema-Kandidatinnen {pl}; Einthemenkandidaten {pl}; Einthemenkandidatinnen {pl} :: single-issue candidate | single-issue candidates Ein-Euro-Job {m} | Ein-Euro-Jobs {pl} :: one euro job | one euro jobs Ein- und Auszahlungsschalter {m}; Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) | Ein- und Auszahlungsschalter {pl}; Kassenschalter {pl}; Kassen {pl}; Kassa {pl} :: counter (for payments in a bank) | counters Ein- und Ausgabe-Befehle {pl} pro Sekunde [comp.] :: input/output operations per second /IOPS/ Einachsanhänger {m} [auto] | Einachsanhänger {pl} :: two-wheel trailer | two-wheel trailers Einachsschlepper {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators Einachsschlepper {m}; Einachstraktor {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl}; Einachstraktoren {pl} :: walking tractor; two-wheeled tractor | walking tractors; two-wheeled tractors Einadress... :: one-address Einadressrechner {m} [comp.] | Einadressrechner {pl} :: single-address computer | single-address computers Einarbeitung {f} :: initial training; induction Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment; training period Einarbeitungszuschuss {m} :: settling-in allowance; settling-in grant Einarmschwinge {f} | Einarmschwingen {pl} :: swinging arm | swinging arms Einäscherung {f}; Verbrennung {f} | Einäscherungen {pl}; Verbrennungen {pl} :: incineration | incinerations Einäscherung {f}; Kremation {f}; Kremierung {f} (von jdm./etw.) | eidesstattliche Erklärung über die Vernichtung von Werkpapieren [fin.] :: cremation (of sb./sth.) | cremation certificate Einbad... (Färben) :: singe-bath ... (dyeing) Einbadfärben {n} :: singe-bath dyeing Einbahnkreisförderer {m} [techn.] | Einbahnkreisförderer {pl} :: one-way circular conveyor | one-way circular conveyors Einbahnstraße {f}; Einbahn {f} [Schw.] [Ös.] | Einbahnstraßen {pl} :: one-way street; oneway | one-way streets; oneways Einbahnzirkus {m} [pej.] [auto] :: one-way maze Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened Einbandart {n} :: kind of binding Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting Einbau {m}; Montage {f} :: installation; fitting Einbauanleitung {f}; Einbauanweisung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction Einbaublech {n} | Einbaubleche {pl} :: sheet-metal plate | sheet-metal plates Einbauerklärung {f} | Einbauerklärungen {pl} :: declaration of incorporation | declarations of incorporation Einbauplatte {f} | Einbauplatten {pl} :: shelve | shelves Einbauküche {f} | Teil einer Einbauküche :: fitted kitchen; built-in kitchen | kitchen unit Einbaulage {f} :: mounting position; installation position Einbauleuchte {f}; Einbaustrahler {m} (in die Decke) | Einbauleuchten {pl}; Einbaustrahler {pl} :: recessed luminaire; recessed light; downlight | recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions Einbaumöbel {pl} :: fitted furniture Einbaurahmen {m} | Einbaurahmen {pl} :: mounting frame; installation frame | mounting frames; installation frames Einbauraum {m} :: clearance Einbauschema {n} :: stacking arrangement Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] | Einbauschlitze {pl} :: card slot | card slots Einbauschrank {m} | Einbauschränke {pl} | begehbarer Schrank :: built-in cupboard; cupboard [Br.]; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.] | built-in cupboards; cupboards; built-in wardrobes; fitted wardrobes; wardrobes; built-in closets; built-in presses | walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] Einbauten {pl} :: components; installations Einbautiefe {f} :: installation depth Einbautür {f} | Einbautüren {pl} :: loading door | loading doors Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions Einbauwerkzeug {n}; Einsatzwerkzeug {n} | Einbauwerkzeuge {pl}; Einsatzwerkzeuge {pl} :: insertion tool | insertion tools Einbauzeichnung {f} | Einbauzeichnungen {pl} :: installation drawing | installation drawings Einbeeren {pl} (Paris) (botanische Gattung) [bot.] | vierblättrige Einbeere {f}; Teufelsbeere {f}; Wolfsbeere {f}; Schlangenbeere {f}; Augenkraut {n}; Kreuzkraut {n}; Sternkraut {n}; Fuchsauge {n}; Krähenauge {n}; Teufelsauge {n}; Sauauge {n}; Fuchstraube {f}; Schwarzblattlkraut {n} [Ös.] (Paris quadrifolia) [bot.] :: paris plants (botanical genus) | herb Paris; true-lover's knot Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees Einberufung {f} zum Militärdienst; Wehrpflicht {f} :: conscription; induction [Am.]; the draft [Am.] Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations Einberufung {f} | Einberufung einer Versammlung :: convening | convening of a meeting Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.] Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.] :: call-up order; draft order [Am.] Einbettung {f}; Einlagerung {f} (Gewebeschnitte) [med.] :: mounting Einbettung {f} :: embedding; interbedding Einbettungsmittel {n}; Einbettungssubstanz {f} [med.] | Einbettungsmittel {pl}; Einbettungssubstanzen {pl} :: mountant | mountants Einbettungsschicht {f} | Einbettungsschichten {pl} :: buried layer | buried layers Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einbiegeverkehr {m} [auto] :: traffic turning the corner Einbildung {f} :: chestiness Einbildung {f} :: imagination Einbildung {f} :: presumption Einbildung {f} :: uppityness Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities (reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} | Das existiert nur in seiner Einbildung. | Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. :: figment of your imagination/fantasy/mind | It's just a figment of his imagination. | I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. Einbildungskraft {f}; Imagination {f} :: powers of imagination; imagination; fancy Einbindelänge {f} :: bond length; grip length Einbinden {n} :: binding Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth Einbindung {f}; Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] (von jdm./etw. in etw.) | unter Einbeziehung aller Faktoren | unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. | Einbindung in internationale Verpflichtungen :: integration (of sb./sth. into sth.); inclusion; involvement (of sb./sth. in sth.) | taking all factors into account | involving sb. | involvement in international tasks Einbindung {f} in eine Kultur [soc.] :: enculturation Einbit... :: one-digit Einblasefeuerung {f} [techn.] :: direct-firing system Einblasemühle {f} [techn.] | Einblasemühlen {pl} :: direct-firing mill | direct-firing mills Einblasen {n} (von Medikamentenpulvern oder -gasen) [med.] :: insufflation Einbläser {m} (für Medikamentenpulver oder -gase) [med.] | Einbläser {pl} :: insufflator | insufflators Einblasring {m} [techn.] | Einblasringe {pl} :: injection ring | injection rings Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature Einblendung {f} :: fade-in Einblick {m} (in etw.) [adm.] | Einblick in etw. verlangen | jdm. Einblick in die Akten gewähren/verwehren :: access (to sth.) | to demand access to sth. | to grant/refuse sb. access to the files Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etw. geben | Aufschluss darüber geben, ob ... | ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen | dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen | Einblick in etw. bekommen | Das lässt tief blicken. :: insight (into sth.) | insights | to give an insight into sth. | to provide insight into whether ... | to gain greater insight into sth. | to allow greater insight into the interactions between these factors | to gain an insight into sth. | That gives a deep insight. Einblick {m}; Einsicht {f} (in) :: view (into) Einblick {m} [techn.] | lichtoptischer Einblick | elektronenoptischer Einblick :: viewing system | light-optical viewing system | electron optical viewing system Einbrandkerbe {f} (Schweißen) [techn.] | Einbrandkerben {pl} :: undercut (welding) | undercuts Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} (Strafrecht) [jur.] | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: burglar; housebreaker (criminal law) | burglars; housebreakers Einbrecherbande {f} | Einbrecherbanden {pl} :: gang of burglars | gangs of burglars Einbrennen {n} :: baking Einbrennen {n}; Voraltern {n} (Restbetrieb) [electr.] :: burn-in (test operation) Einbrennlack {m} :: baking enamel; stoving enamel Einbrennlackierung {f} :: stoved-enamel finish; stoved enamel; stove-enamel Einbrennmaschine {f}; Brennbock {m} [textil.] | Einbrennmaschinen {pl}; Brennböcke {pl} :: crabbing machine; crabbing jack; crabbing roller | crabbing machines; crabbing jacks; crabbing rollers Einbrennofen {m}; Brennofen {m} [techn.] | Einbrennöfen {pl}; Brennöfen {pl} :: burning-in oven | burning-in ovens Einbringen {n}; Abladen {n}; Abkippen {n}; Verkippung {f}; Abklappung {f} (von Müll) [envir.] :: dumping (of waste) Einbringen {n}; Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] | Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft | Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft :: contribution (of sth. to a company) | contribution of securities to a company | contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company Einbringen {n}; Einbringung {f} nichtheimischer Pflanzenarten [envir.] :: introduction of alien plant species Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] | Einbringung eines Gesetzesentwurfs :: introduction (of sth. before Parliament) | introduction of a bill Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] :: deposit of things with innkeepers Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) | Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} | Dämmerungseinbruch {m} | Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.] | einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] | Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. :: burglary (in) | burglaries | twilight burglary | smash-and-grab burglary | to do a break-in | Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Einbruch {m} (in) | Einbrüche {pl} :: break-in (to/at/of) | break-ins Einbruch- und Diebstahlversicherung {f} :: burglary insurance Einbruch {m} (plötzliches Einströmen von etw.) [constr.] [min.] | Erdeinbruch {m} | Gaseinbruch {m} | Schlammeinbruch {m} | Wassereinbruch {m} :: inrush (of sth.) | inrush of soil | inrush of gas | inrush of mud | inrush of water Einbruchglättung {f}; Verbruchglättung {f}; Rutschspiegel {m}; Harnisch {m} [geol.] :: slickenside; polished surface Einbruchmeldeanlage {f}; Einbruchsmeldeanlage {f} /EMA/ [electr.] | Einbruchmeldeanlagen {pl}; Einbruchsmeldeanlagen {pl} | automatische Einbruchmeldeanlage :: intrusion detection/alarm system; intrusion alarm; intruder detection/alarm system; burglar detection/alarm system; burglar alarm; break-in detection/alarm system | intrusion detection/alarm systems; intrusion alarms; intruder detection/alarm systems; burglar detection/alarm systems; burglar alarms; break-in detection/alarm systems | automatic burglar alarm /ABA/ Einbuchen {n} (Mobiltelefon) [telco.] :: checking-in (mobile telephone) Einbuchen {n} des Mobiltelefonstandorts [telco.] :: mobile location registration Einbuchen {n} in die Mobilfunk-Standortdatei (GSM) [telco.] :: location registration (GSM) Einbuchtung {f}; Bucht {f}; Einschnitt {m} (Küste) [geogr.] :: indentation; inlet; bay; embayment (coast) Einbuchtung {f}; Grube {f}; Tasche {f}; Rezessus {m} (Recessus) [med.] | Trommelfelltasche {f}; Recessus membranae tympani | Bauchfelltasche {f}; Recessus intersigmoideus :: recess | recess of the tympanic cavity | recess of the pelvic mesocolon; intersigmoid recess Einbürgerung {f} (von jdm.) [adm.] | Einbürgerung von Ausländern | Einbürgerung von Staatenlosen | Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung :: naturalization; naturalisation [Br.] of sb. | naturalization of aliens | naturalization of stateless persons | citizenship by naturalization Einbürgerungsantrag {m} [adm.] | Einbürgerungsanträge {pl} :: application for naturalization; petition for naturalization | applications for naturalization; petitions for naturalization Einbürgerungsfähigkeit {f} [adm.] :: eligibility for naturalization Einbürgerungspapiere {pl} [adm.] :: naturalization papers; naturalisation papers [Br.] Einbürgerungsurkunde {f} [adm.] | Einbürgerungsurkunden {pl} :: certificate of naturalization/naturalisation [Br.] | certificates of naturalization/naturalisation Einbürgerungsverfahren {n} [adm.] :: naturalization proceedings Einbürgerungsvoraussetzungen {pl} [adm.] :: qualifications (required) for naturalization Einbuchungsvorgang {f} [telco.] | Einbuchungsvorgänge {pl} :: sign-on procedure | sign-on procedures Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} | Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} | (schwere) Einbußen erleiden | Schaden begrenzen | erlittener Schaden | entstandener Schaden | Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. :: loss | losses | to suffer (heavy) losses | to cut one's losses | loss sustained | loss occurred | He suffered a loss in that amount. Einbuße {f} :: forfeit Einchip... :: one-chip; single-chip Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor Eindämmen {n} eines Wasserbeckens :: lagooning Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: containment | containments Eindämmung {f}; Beschränkung {f} {+Gen.} :: curb (on sth.) Eindämmung {f}; Eindeichung {f} (eines Flusses) (Wasserbauanlage) :: embankment (of a river) (hydraulic structure) Eindämmungspolitik {f} [pol.] :: containment policy; containment [Am.] Eindecker {m} :: monoplane Eindeichen {n}; Eindeichung {f} von Flüssen (Vorgang) (Wasserbau) :: river diking (water engineering) Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke Eindicker {m} [techn.] :: thickener Eindickung {f} :: thickening; concentration Eindrehspindel {f} | Eindrehspindeln {pl} :: jolley | jolleys Eindrehung {f} :: trepan Eindringen {n} :: irruption Eindringen {n} :: infusion Eindringen {n}; Permeation {f} [chem.] [phys.] :: permeation Eindringen {n} | gewaltsames Eindringen :: entry | forced entry (gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into) Eindringen/Einbrechen {n} in Computersysteme [comp.] :: computer hacking Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: intruder | intruders Eindringling {m}; ungebetener Gast | Eindringlinge {pl}; ungebetene Gäste :: gatecrasher | gatecrashers Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers Eindringling {m}; Eroberer {m}; Invasor {m} | Eindringlinge {pl}; Eroberer {pl}; Invasoren {pl} :: invader | invaders Eindringmittel {n} | Eindringmittel {pl} :: penetrant | penetrants Eindringschutz {m} [techn.] :: ingress protection Eindringtiefe {f} :: penetration Eindringtiefe {f} [techn.] :: penetration depth; depth of penetration Eindringversuch {m} | Eindringversuche {pl} :: penetration test | penetration tests Eindruck {m} | Eindrücke {pl} | bleibender Eindruck | bleibende Eindrücke | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | lasting impression; permanent impression | lasting impressions; permanent impressions | to give the impression | to carry weight Eindruck schinden; Eindruck machen :: to cut a figure; to play to the gallery Eindrückdeckel {m} (Konservendose, Getränkedose) [cook.] | Eindrückdeckel {pl} :: press-in lid; plug lid; lever lid; friction top (tin) | preses-in lids; plug lids; lever lids; friction tops Eindrückdeckeldose {f} [cook.] | Eindrückdeckeldosen {pl} :: press-in lid can; lever lid can; single-friction can; full-friction can | preses-in lid cans; lever lid cans; single-friction cans; full-friction cans Eindrückdeckeleimer {m}; Eindrückdeckelkübel {m} [Ös.] | Eindrückdeckeleimer {pl}; Eindrückdeckelkübel {pl} :: lever-lid pail; full-friction pail | lever-lid pails; full-friction pails Eindrücken {n} :: push in Eindrückschweißung {f} [techn.] :: disk depression welding Eindruck-Schwellbereich {m} [techn.] :: range for pulsating impressive stresses Eindruckform {f}; Druckform {f} [textil.] | Eindruckformen {pl}; Druckformen {pl} :: printing block | printing blocks Eindruckhärte {f} [techn.] :: indentation hardness Eindruckkalotte {f} (Härteprüfung) [techn.] | Eindruckkalotten {pl} :: indentation cup (hardness test) | indentation cups Eindruckoberfläche {f} (Härteprüfung) [techn.] :: surface area of indentation (hardness test) Eindruckschmierung {f} [techn.] :: one-shot lubrication; oil-shot lubrication Eindruckstempel {m} (zur Bitumenprüfung) :: indenter (for bitumen testing) Eindrucktiefe {f} (Härteprüfung) [techn.] :: depth of impression (hardness test) Eindruckversuch {m} (im Asphalt) [techn.] | Eindruckversuche {pl} :: indentation test (in asphalt) | indentation tests Eindrückvorrichtung {f} (Stoßofen) (Metallurgie) [techn.] :: pushing device (pusher furnace) (metallurgy) Eindrückwalze {f}; Eindrücker {m} [textil.] | Eindrückwalzen {pl}; Eindrücker {pl} :: dubbing roller | dubbing rollers Eindruckwerk {n} [techn.] :: imprinter Einebenen-Antenne {f} | Einebenen-Antennen {pl} :: singe-bay antenna | singe-bay antennas Einehe {f}; Monogamie {f} [soc.] | Einehen {pl}; Monogamien {pl} | serielle Monogamie :: monogamy; monogyny; monogamousness | monogamies | serial monogamy Einer {m}; Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull Einerkomplement {n} :: ones complement Einetagenpresse {f} :: one-daylight press Einetagen... (Spanplattenherstellung) :: single-opening {adj} (flake board making) Einetagen-Spannrahmen {m} [textil.] :: single-layer stenter Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file Einfachformular {n} :: one-part form Einfachheit {f} :: simplicity Einfachheit {f}; Schlichtheit {f} :: rusticity Einfachheit {f} :: elementariness Einfachheit {f} :: homeliness Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell Einfachheit {f} :: simpleness Einfachmanschette {f} [textil.] | Einfachmanschetten {pl} :: barrel cuff | barrel cuffs Einfachstangenkopf {m} [techn.] | Einfachstangenköpfe {pl} :: single tie rod | single tie rods Einfachsaugfilter {m} [mach.] | Einfachsaugfilter {pl} :: simplex suction strainer | simplex suction strainers Einfädler {m} (Skirennlauf) [sport] :: gate straddle (ski racing) Einfältigkeit {f} :: fatuity Einfärben {n}; Einfärbung {f}; Färben {n}; Färbung {f} | Direktfärben {n} [textil.] | Färben mit Lösungsmittelzusatz [textil.] | stippenfreie Färbung [textil.] :: dyeing | substantive dyeing | solvent dyeing | speck-free dyeing Einfachzucker {m}; Monosaccharid {n} [biochem.] | Einfachzucker {pl}; Monosaccharide {pl} :: monosaccharide; simple sugar | monosaccharides Einfahrkontakthülse {f} [electr.] | Einfahrkontakthülsen {pl} :: contact socket | contact sockets Einfahröffnung {f} (Palette) | Einfahröffnungen {pl} | freie Einfahröffnung :: fork opening; entry (pallet) | fork openings; entries | wheel opening Einfahr- und Ausfahrvorrichtung {f} (Flughalle) [aviat.] :: ground handling gear (hangar) Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in Einfahren {n} (numerische Steuerung) [techn.] :: positioning; approach (numerical control) Einfahren {n}; Einfahrt {f} (Bahn) :: entry; pulling-in (railway) Einfahrer {m} [min.] :: back-overman Einfahrgleis {n}; Ankunftsgleis {n} (Bahn) :: inbound track; in-track; receiving track (railway) Einfahrgruppe {f} (Bahn) :: set of reception sidings (railway) Einfahrseite {f} (Ofen etc.) [techn.] :: feed end (furnace etc.) Einfahrsignal {n} (Bahn) | Einfahrsignale {pl} :: entry signal; home signal (railway) | entry signals; home signals Einfahrstrecke {f} (Bahn) :: entry distance (railway) Einfahrstrecke {f} (eines Fremdanbieters) (Bahn) :: interpenetrating section (railway) direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn) :: facing route to a service line (railways) Einfahrtoleranz {f} [mach.] :: positioning tolerance Einfahrverhalten {n} [mach.] :: approach condition; approach mode Einfahrweiche {f} (Bahn) :: entry points (railway) Einfahrzeit {f} [auto] :: break-in period; break-in Einfahrzeit {f} [mach.] :: positioning time Einfall {m}; Eindringen {n} [mil.] [übtr.] | der Einfall der Mongolen in Kleinasien | das Eindringen der Japaner in den amerikanischen Elektronikmarkt | Es war seine einzige Exkursion in die Welt der Kunst. :: incursion | the incursion of the Mongols into Asia minor | the Japanese incursion into the American electronics market | It was his only incursion into the arts. Einfall {m}; Eindringen {n} (in) | Einfälle {pl} :: incursion (into) | incursions Einfall {m}; Idee {f} | Einfälle {pl}; Ideen {pl} :: inspiration | inspirations Einfall {m} | Einfälle {pl} :: vagary | vagaries Einfallen {n}; Einfall {n} [phys.] | das Einfallen eines Elektronenstrahls | der Lichteinfall {m} :: incidence | the incidence of a beam of electrons | the incidence of light Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.] :: (coal) down-chute Einfallslosigkeit {f}; Ideenlosigkeit {f}; Phantasielosigkeit {f} :: lack of imagination; lack of imaginativeness; lack of creativity; unimaginativeness Einfallstelle {f} [techn.] [mach.] | Einfallstellen {pl} :: sink area; sink | sink areas Einfallwinkel {m}; Einfallswinkel {m} [phys.] | Einfallwinkel {pl}; Einfallswinkel {pl} | Einfallswinkel {m} von Strahlen :: angle of incidence; incidence angle (of rays) | angles of incidence; incidence angles | wave angle Einfallwinkel {m}; Einfallswinkel {m} [geol.] | Einfallwinkel {pl}; Einfallswinkel {pl} :: dip angle; angle of dipping | dip angles; angles of dipping Einfalt {f} :: simplemindedness Einfaltspinsel {m} (veraltet) [pej.] | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool; nincompoop (old-fashioned) | tomfools; nincompoops Einfamilienhaus {n} | Einfamilienhäuser {pl} | freistehendes Einfamilienhaus; Einzelhaus {n} :: one-family house; single-family house | one-family houses; single-family houses | detached house Einfangbetrieb {m} [electr.] :: trapping mode Einfangen {n}; Stoppen {n} (von etw.) [electr.] :: trapping (of sth.) Einfangprozess {m} [electr.] | Einfangprozesse {pl} :: trapping process | trapping processes Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity Einfassen {n}; Einfassung {f}; Umranden {n}; Umrandung {f} (Vorgang) :: edging; bordering (process) Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts Einfassung {f}; Blende {f} [techn.] | Einfassungen {pl}; Blenden {pl} :: bezel | bezels Einfassungszaun {m} | Einfassungszäune {pl} :: perimeter fence | perimeter fences Einfederung {f} [auto] :: spring deflection; spring travel Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre/tire) Einfederungshöhe {f} [auto] :: spring deflection height Einfeldträger {m} [techn.] | Einfeldträger {pl} :: single span girder | single span girders Einflächner {m} [math.] | Einflächner {pl} :: single-sided surface | single-sided surfaces Einflößen {n}; Eingießen {n} :: infusion Einflugschneise {f} [aviat.] | Einflugschneisen {pl} :: approach corridor | approach corridors Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss auf jdn./etw. ausüben | seinen Einfluss geltend machen, um etw. zu tun | ohne Einfluss auf | einen guten Einfluss haben | unter Alkoholeinfluss | Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss :: influence (on) | influences | to exert, to exercise influence over sb./sth. | to use your influence; to bring your influence to bear to do sth. | without influence to | to be a good influence | under the influence (of alcohol) | driving under the influence /DUI/ [Am.] Einfluss {m} :: clout Einfluss {m}; Macht {f} :: leverage [fig.] Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} | Einflussfaktoren {pl}; Einflüsse {pl} :: factor; bottleneck factor; influencing factor; vector | factors; bottleneck factors; influencing factors; vectors Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: magnitude of influence | magnitudes of influence Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: explanantory variable; cause variable | explanantory variables; cause variables Einflusslinie {f} :: influence line Einflussnahme {f}; Eingriff {m}; Einmischung {f} (in etw.) | staatliche Einflussnahme | Einmischung in die inneren Angelegehheiten eines anderen Landes :: interference (with/in sth.) | government/state interference | interference in the domestic affairs of another country Einflussnahme {f} :: exertion of influence Einflussöffnung {f} :: inlet opening Einflusszone {f} | Einflusszonen {pl} :: zone of influence | zones of influence Einfriedung {f}; Einfassung {f} [constr.] | Einfriedungen {pl}; Einfassungen {pl} :: enclosure | enclosures Einfrieren {n} | Einfrieren von Vermögenswerten [fin.] :: freezing | freezing of assets Einfügemarke {f}; Textzeiger {m}; Text-Cursor {m}; I-Schreibmarke {f}; Schreibmarke {f} (Bildschirmmarke) [comp.] | Einfügemarken {pl}; Textzeiger {pl}; Text-Cursors {pl}; I-Schreibmarken {pl}; Schreibmarken {pl} | blinkende Schreibmarke :: insertion cursor; insert cursor; text cursor; I-beam pointer (on-screen indicator) | insertion cursors; insert cursors; text cursors; I-beam pointers | blinking text cursor Einfügung {f}; Einschub {m} | Einfügungen {pl}; Einschübe {pl} | neue Einfügung {f} :: insertion | insertions | reinsertion Einfügung {f} :: inclusion Einfügung {f} | Einfügungen {pl} :: infix | infixes Einfügung {f} :: interposition Einfügungsdämpfung {f}; intrinsischer Koppelverlust {m} [phys.] [telco.] :: intrinsic joint loss Einfügungsdämpfung {f}; Einfügedämpfung [telco.] :: insertion loss Einfühlungsvermögen {n}; Empathie {f} :: intuition; empathy; sensitivity Einführschräge {f} :: lead-in chamfer Einführung {f}; Einleitung {f} | Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} | Einleitung von Maßnahmen | Einführung einer neuen Methode :: introduction | introductions | introduction of measures | introduction of a new method Einführung {f}; Realisierung {f} :: implementation Einführung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product) Einführungsangebot {n}; Aktion {f} zum Kennenlernen [econ.] | Einführungsangebote {pl} :: introductory offer | introductory offers Einführungsanzeige {f} | Einführungsanzeigen {pl} :: launch advertisement; launch ad | launch advertisements; launch ads Einführungserlass {m} [adm.] [jur.] :: introductory decree Einführungsgesetz {n} [jur.] :: Introductory Act Einführungskampagne {f} | Einführungskampagnen {pl} :: initial campaign; introductory campaign | initial campaigns; introductory campaigns Einführungskurs {m} | Einführungskurse {pl} | fachlicher Einführungskurs :: introductory course; introduction class; introductory course-class | introductory courses; introduction classes; introductory course-classes | subject-oriented introductory course Einführungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} | Einführungspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Werbepreise {pl} :: advertising price; introductory price | advertising prices; introductory prices Einführungsveranstaltung {f} | Einführungsveranstaltungen {pl} :: introductory class; introductory event | introductory classes; introductory events Erstbescheid {m} (Patentrecht) [adm.] | Erstbescheide {pl} :: first office action; first communication (Europe) (patent law) | first office actions; first communications Erstbestellerrabatt {m} [econ.] | Erstbestellerrabatte {pl} :: initial orders discount; initial discount | initial orders discounts; initial discounts Erstbestellung {f} | Erstbestellungen {pl} :: initial order | initial orders Erstbeurteilung {f} | Erstbeurteilungen {pl} :: initial assessment | initial assessments Erster {m}; der/die Erste {m,f} | erster werden :: first; the first; the best | to come (in) first Erster Wart {m} (Luftwaffe) [mil.] :: crew chief (Air Force) [Am.] Ersterwerber {m} | Ersterwerber {pl} :: first buyer | first buyers Einführungsrabatt {m}; Kennenlernrabatt {m} [econ.] | Einführungsrabatte {pl}; Kennenlernrabatte {pl} :: introductory offer discount; introductory discount | introductory offer discounts; introductory discounts Einführungsrunde {f} :: green flag lap Einführungswerbung {f} :: announcement advertising Einführungszeit {f} :: introduction time; introduction period Einfüllstutzen {m} | Einfüllstutzen {pl} :: filler; filler tube; filling orifice | fillers; filler tubes; filling orifices Einfülltrichter {m} [techn.] | Einfülltrichter {pl} :: charging hopper; hopper | charging hoppers; hoppers Einfüllverschluss {m} :: filler cap Einfuhr {f}; Einführen {n}; Import {m} [econ.] | Paralleleinfuhr {f}; Parallelimport {m} | gewerbliche Einfuhr {f} | Einfuhr unter Zollverschluss :: import; importation | parallel import | industrial imports | importation in bond Einfuhr {f}; Zufuhr {f}; Zufluss {m} :: influx Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} | Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl} :: import restriction | import restrictions Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f} | Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl} :: import regulation | import regulations Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl} | die Einfuhrerlaubnis beschaffen :: import licence; import permit | import licences; import permits | to provide the import licence Einfuhrgüter {pl}; importierbare Güter [econ.] :: importables Einfuhrhandel {m} :: import trade Einfuhrkontingent {n} | Einfuhrkontingente {pl} :: allocated quota | allocated quotas Einfuhrpreis {m}; Importpreis {m} [econ.] | Einfuhrpreise {pl}; Importpreise {pl} :: import price | import prices Einfuhrquote {f}; Einfuhrkontingent {n} [econ.] | Einfuhrquoten {pl}; Einfuhrkontingente {pl} :: import quota | import quotas Einfuhrregelungen {pl}; Importregelungen {pl} [adm.] :: import rules Einfuhrsperre {f}; Einfuhrembargo {n} :: import embargo Einfuhrstopp {m}; Einfuhrsperre {f} | eine Einfuhrsperre für etw. :: ban on imports | a ban on the import of sth. Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports Einfuhrzeitraum {m}; Importzeitraum {m} | Einfuhrzeiträume {pl}; Importzeiträume {pl} :: import period | import periods Eingabe {f} :: feed Eingabe {f}; Input {m} [comp.] | Echtzeiteingabe {f} :: input | real-time input Eingabe {f} :: intake Eingabe {f} | neue Eingabe | falsche Eingabe :: entry | re-entry | misentry eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request Eingabe {f} | Eingaben {pl} | mit einer Begründung versehene Eingabe :: submission | submissions | reasoned submission Eingabe/Ausgabe {f}; Ein-/Ausgabe {f}; E/A {f} [comp.] :: input/output; I/O Ein-/Ausgabe-Adresse {f}; E/A-Adresse {f} [comp.] :: input/output address; I/O address Ein-/Ausgabe-Adressraum {m}; E/A-Adressraum {m} [comp.] :: input/output address space; I/O address space Eingabe/Ausgabe-Anforderung {f}; Ein-/Ausgabe-Anforderung {f}; E/A-Anforderung {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Anforderungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Anforderungen {pl}; E/A-Anforderungen {pl} :: input/output request; I/O request /IORQ/ | input/output requests; I/O requests Eingabe/Ausgabe-Baugruppe {f}; Ein-/Ausgabe-Baugruppe {f}; E/A-Baugruppe {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Baugruppen {pl}; Ein-/Ausgabe-Baugruppen {pl}; E/A-Baugruppen {pl} :: input/output module; I/O module | input/output modules; I/O modules Eingabe/Ausgabe-bedingt; Eingabe/Ausgabe-gebunden; Ein-/Ausgabe-bedingt; Ein-/Ausgabe-gebunden; E/A-bedingt; E/A-gebunden {adj} [comp.] :: input/output-bound; input/output-limited; I/O-bound; I/O-limited Eingabe/Ausgabe-Befehl {m}; Ein-/Ausgabe-Befehl {m}; E/A-Befehl {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Befehle {pl}; Ein-/Ausgabe-Befehle {pl}; E/A-Befehle {pl} :: input/output instruction; input/output statement; I/O instruction; I/O statement | input/output instructions; input/output statements; I/O instructions; I/O statements Ein-/Ausgabegerät-Bezugnahme {f}; E/A-Gerät-Bezugnahme {f} [comp.] :: input/output referencing; I/O referencing Eingabe/Ausgabe-Bus {m}; Ein-/Ausgabe-Bus; E/A-Bus {m} [comp.] :: input/output bus; I/O bus Eingabe/Ausgabe-Datei {f}; Ein-/Ausgabe-Datei {f}; E/A-Datei {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Dateien {pl}; Ein-/Ausgabe-Dateien {pl}; E/A-Dateien {pl} :: input/output file; I/O file | input/output files; I/O files Eingabe/Ausgabe-Gerät {n}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung {f}; Ein-/Ausgabe-Gerät {n}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtung {f}; E/A-Gerät {n}; E/A-Vorrichtung {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Geräte {pl}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Geräte {pl}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; E/A-Geräte {pl}; E/A-Vorrichtungen {pl} :: input/output device; I/O device | input/output devices; I/O devices Eingabe/Ausgabe-Kanal {m}; Ein-/Ausgabe-Kanal {m}; E/A-Kanal {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Kanäle {pl}; Ein-/Ausgabe-Kanäle {pl}; E/A-Kanäle {pl} :: input/output channel; I/O channel | input/output channels; I/O channels Eingabe/Ausgabe-Programmbibliothek {f}; Ein-/Ausgabe-Programmbibliothek {f}; E/A-Programmbibliothek {f} [comp.] :: input/output program library; I/O program library Ein-/Ausgabe-Pufferspeicher {m}; Ein-/Ausgabe-Puffer {m}; E/A-Puffer {m} [comp.] :: input/output buffer store; input/output buffer; I/O buffer Eingabe/Ausgabe-Register {n}; Ein-/Ausgabe-Register {n}; E/A-Register {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Register {pl}; Ein-/Ausgabe-Register {pl}; E/A-Register {pl} :: input/output register; I/O register | input/output registers; I/O registers Eingabe/Ausgabe-Schnittstelle {f}; Ein-/Ausgabe-Schnittstelle {f}; E/A-Schnittstelle {f} [comp.] :: input/output interface; I/O interface Eingabe/Ausgabe-Steuerelement {n}; Eingabe/Ausgabe-Prozessor {m}; Ein-/Ausgabe-Steuerelement {n}; Ein-/Ausgabe-Prozessor {m}; E/A-Steuerelement {n}; E/A-Prozessor {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Steuerelemente {pl}; Eingabe/Ausgabe-Prozessoren {pl}; Ein-/Ausgabe-Steuerelemente {pl}; Ein-/Ausgabe-Prozessoren {pl}; E/A-Steuerelemente {pl}; E/A-Prozessoren {pl} :: input/output controller; input/output processor; I/O controller; I/O processor | input/output controllers; input/output processors; I/O controllers; I/O processors Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; E/A-Steuerprogramm {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; E/A-Steuerprogramme {pl} :: input/output control program; input/output executive; I/O control program; I/O executive | input/output control programs; input/output executives; I/O control programs; I/O executives Eingabe/Ausgabe-Steuerung {f}; Ein-/Ausgabe-Steuerung {f}; E/A-Steuerung {f} [comp.] :: input/output control; I/O control Eingabe/Ausgabe-Symbol {n}; Ein-/Ausgabe-Symbol {n}; E/A-Symbol {n} [comp.] :: input/output symbol; I/O symbol Eingabe/Ausgabe-Treiber {m}; Ein-/Ausgabe-Treiber {m}; E/A-Treiber {m} [comp.] :: input/output driver; I/O driver Eingabe/Ausgabe-Unterbrechungssignal {n}; Ein-/Ausgabe-Unterbrechungssignal {n}; E/A-Unterbrechungssignal {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Unterbrechungssignale {pl}; Ein-/Ausgabe-Unterbrechungssignale {pl}; E/A-Unterbrechungssignale {pl} :: input/output interrupt; I/O interrupt | input/output interrupts; I/O interrupts Eingabe/Ausgabe-Werk {n}; Eingabe/Ausgabe-System {n}; Ein-/Ausgabe-Werk {n}; Ein-/Ausgabe-System {n}; E/A-Werk {n}; E/A-System {n} [comp.] :: input/output control system; I/O control system Eingabe/Ausgabe-Zelle {f}; Ein-/Ausgabe-Zelle {f}; E/A-Zelle {f} [comp.] :: input/output cell; I/O cell Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.] :: input/output status word; I/O status word Eingabeaufforderung {f} [comp.] :: prompt Eingabedaten {pl} :: input data Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit Eingabefeld {n} | Eingabefelder {pl} :: input field | input fields Eingabefehler {m} :: type error Eingabefehler {m} [math.] :: input data error Eingabegerät {n} :: signal conditioning device Eingabegerät {n} | Eingabegeräte {pl} :: input device | input devices Eingabeglied {n} :: signal conditioning element Eingabemaske {f}; Einstiegsmaske {f}; Erfassungsmaske {f} [comp.] | Eingabemasken {pl}; Einstiegsmasken {pl}; Erfassungsmasken {pl} :: opening mask; input mask; data entry mask; entry mask | opening masks; input masks; data entry masks; entry masks Eingabemodus {m} :: input mode Eingabename {f} :: input name Eingabesignal {m} | Eingabesignale {pl} :: input signal | input signals Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control Eingabetaste {f} [comp.] | Eingabetasten {pl} :: enter key | enter keys Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} | Hauseingang {m} | Das Haus hat nur einen Eingang. :: entrance; entranceway | entrance to a/the house | The house has only one entrance. Eingang {m}; Eintritt {m} [arch.] :: entry; entryway Eingang {m}; Eintritt {m} :: inlet Eingang {m} (AV-Technik) [techn.] :: input Eingangsbereich {m} | Eingangsbereiche {pl} :: entry area | entry areas Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data Eingangsbuch {n} | Eingangsbücher {pl} :: book of arrivals; register of items received | books of arrivals; registers of items received Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n} :: date of receipt Eingangsdruck {m} :: inlet pressure Eingangsfächer {pl} :: fan-in Eingangsfracht {f} :: freight inward Einfuhrhafen {m}; Eingangshafen {m}; Zollhafen {m}; Zollabfertigungshafen {m} [adm.] [naut.] | Einfuhrhäfen {pl}; Eingangshäfen {pl}; Zollhäfen {pl}; Zollabfertigungshäfen {pl} :: port of entry | ports of entry Eingangshalle {f} [arch.] | Eingangshallen {pl} :: entrance hall | entrance halls Eingangsklemme {f} | Eingangsklemmen {pl} :: input terminal | input terminals Eingangskontrolle {f} | Eingangskontrollen {pl} :: receiving control | receiving controls Eingangslastfaktor {m} :: fan-in Eingangsleistung {f} :: power input Eingangslied {n} :: introit Eingangsluntenführer {m} [textil.] :: roving feed guide Eingangsmeldung {f} [econ.] | Eingangsmeldungen {pl} :: receiving report | receiving reports Eingangspost {f} :: incoming mail Eingangssignal {n} | Eingangssignale {pl} :: input signal | input signals Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage Eingangsstelle {f} | Eingangsstellen {pl} :: entry point; receiving section | entry points; receiving sections Eingangstest {m}; Eingangsprüfung {f}; Wareneingangsprüfung {f} [techn.] | Eingangstests {pl}; Eingangsprüfungen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming test | incoming tests Eingangstür {f} | Eingangstüren {pl} :: entrance door; front door | entrance doors; front doors Eingangswelle {f} [techn.] | Eingangswellen {pl} :: input shaft | input shafts Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.] | erzwungene Verabreichung (von Medikamenten) :: administration | forced administration (of medication) Eingebildetheit {f}; Dünkel {m}; Dünkelhaftigkeit {f} [geh.]; Selbstüberhebung {f} [geh.] [psych.] :: conceit; self-conceit; conceitedness Eingeborene {m,f}; Eingeborener | Eingeborenen {pl}; Eingeborene :: native; indigenous man; indigenous woman | indigenous people; tribal people Eingeborenenrecht {n} :: native law Eingeborenenstamm {m} | Eingeborenenstämme {pl} :: native tribe | native tribes Eingebundenheit {f} [soc.] | beziehungsmäßige Eingebundenheit | soziale Eingebundenheit :: embeddedness | relational embeddedness | social embeddedness Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions Eingebungskraft {f} :: power of intuition Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast | Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene Gäste :: invitee | invitees Eingemachtes {n} [cook.] :: conserves Eingemeindung {f} :: incorporation Eingespann {n}; Einergespann {n}; Einspänner {m} [transp.] | Eingespanne {pl}; Einergespanne {pl}; Einspänner {pl} :: one-horse carriage | one-horse carriages Eingeständnis {n}; Einbekenntnis {n} [geh.] (einer Sache) :: admission (of sth.) Eingeweide {pl}; Gedärme {pl}; Viszera {pl}; Enteron {n} [anat.] | Eingeweide eines erlegten Hirsches :: intestines; entrails; innards; bowels; guts [coll.]; enteron; viscera [med.] | gralloch [Sc.] [Ir.] Eingeweidekrampf {m}; Kolik {f}; Bauchkneifen {n} [ugs.] [med.] :: gripe; griping pains in the bowel; tormina Eingeweideschauer {m}; Haruspex {m} [hist.] :: haruspex Eingeweidewürmer {pl}; Enthelminthen {pl}; Endohelminthen {pl} [med.] :: enthelminthes Eingeweihter {m}; Insider {m}; Kenner {m} der Szene/des Betriebs/der Verhältnisse [soc.] | Eingeweihte {pl}; Insider {pl}; Kenner {pl} :: insider; person in the know | insiders; those in the know Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization; familiarisation [Br.] Eingliederung {f}; Integration {f} (von jdm. / in etw.) | institiutionelle Integration | politische Integration | soziale Integration | wirtschaftliche Integration | Integration in kleinem Maßstab | Eingliederung von jdm. in das Berufsleben / in die Berufswelt :: integration (of sb. / into sth.) | institutional integration | political integration | social integration | economic integration | small-scale integration | integration of sb. into employment; sb.'s vocational integration Eingreifen {n}; Eingriff {m} (Zahnrad, Getriebe) [techn.] :: engagement (gearwheel, gearbox) Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention bewaffnete Eingreiftruppe {f} | bewaffnete Eingreiftruppen {pl} :: firearms response team; firearms unit | firearms response teams; firearms units Eingrenzung {f} :: localisation [Br.]; localization [Am.] Eingrenzung {f} :: circumscription Eingriff {m} (in etw.); Übergriff {m} (auf etw.) | Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} | kleinere Eingriffe in unsere persönlichen Freiheiten :: encroachment; impingement (on sth.) | encroachments; impingements | minor encroachments on our individual liberties Eingriff {m} :: invasion Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh Eingriff {m} | Eingriffe {pl} | menschliche Eingriffe :: intervention | interventions | human intervention Eingriff {m} (bei einer Unterhose) [textil.] :: front opening Eingriff {m} (Zahnhöhe bei einer Uhr) :: depth (timepiece) im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) :: Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/ Einguss {m} :: git Eingussrohr {n}; Eingusskanal {m}; Eingusstrichter {m}; Einguss {m} (Teil einer Gießform) (Gießerei) [techn.] | Eingussrohre {pl}; Eingusskanäle {pl}; Eingusstrichter {pl}; Eingüsse {pl} :: downsprue; runner (part of a casting mould) (foundry) | downsprues; runners Eingusstrichter {m} :: funnel Einhalsung {f} [mach.] :: flanged-in opening; necked-in opening Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) | Beachtung der Vorschriften | unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu | mangelhafte Erfüllung | Einhaltung/Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität {f}; Gesetzestreue {f} | Einhaltung der Handelsvorschriften | Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen | Erfüllung einer Bedingung | Termintreue {f} | (hohe) Therapietreue [med.] | weisungsgemäß | die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten | Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. | In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. | Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. :: observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) | observance of the regulation; compliance with the regulation | in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. | defective compliance | compliance with the law | trade compliance | cross-compliance | compliance with a condition | adherence to schedules; adherence to delivery dates | (good) compliance/concordance with treatment; (good) adherence to treatment | in compliance with instructions | to ensure/secure/enforce compliance with the rules | He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. | In compliance with a court order, the company has ceased operations. | They were not in full compliance with the rules. Einhandmischer {m}; Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.] | Einhandmischer {pl}; Einhebelmischer {pl} :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) | single lever taps; single lever faucets Einhausung {f} | Einhausungen {pl} :: housing | housings Einhebelarmatur {f} | Einhebelarmaturen {pl} :: single-lever fitting | single-lever fittings Einhegung {f}; Gehege {n} [zool.] | Einhegungen {pl}; Gehege {pl} | Eingewöhnungsgehege {n}; Gewöhnungsgehege {n} :: enclosure; pen; preserve | enclosures; pens; preserves | acclimation enclosure Einheimische {m,f}; Einheimischer | Einheimischen {pl}; Einheimische :: local; resident of a certain place from the time of birth | locals Einheirat {f} :: marry-in Einheit {f} | Haus und Garten als Einheit | die Kapitaldecke der Tochtergesellschaft als gesonderte Einheit | Software und Hardware werden als getrennte Einheiten gesehen. :: entity | house and garden as a single entity | the capitalisation of the subsidiary as a separate entity | Software and hardware are considered as separate entities. Einheit {f} :: unity Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} | Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} | Astronomische Einheit {f} /AE/ | abgeleitete Einheit | gebuchte Einheiten :: unit | units | astronomical unit /AU/ | derived unit | units booked automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment Einheit {f}; Dienststelle {f} [mil.] | Einheiten {pl}; Dienststellen {pl} :: unit | units periphere Einheit {f} [telco.] | abgesetzte periphere Einheit :: peripheral unit | remote peripheral unit Internationales Einheitensystem (SI) | SI-Einheit {f} :: International System of Units /SI/ | SI unit Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) | einheitlicher Zeitengebrauch [ling.] | eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung | ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern | die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien :: consistency (between/among sb., of/in sth.) | consistency in the use of tenses | greater consistency in the labelling of food | consistency in the treatment of asylum seekers | consistency of the results with other studies Einheitlichkeit {f}; Gleichheit {f} :: uniformity Einheitlichkeit {f} :: togetherness Einheitlichkeit {f} :: unity Einheitsdosis {f} :: unitdose Einheitsführer {m} [mil.] | Einheitsführer {pl} :: unit commander | unit commanders Einheitsfeldmütze {f} [mil.] | Einheitsfeldmützen {pl} :: standard field cap | standard field caps Einheitsklasse {f} (Schiff) [naut.] :: one-design class (ship) Einheitskreis {m} [math.] | Einheitskreise {pl} :: unit circle | unit circles Einheitsladung {f} | Einheitsladungen {pl} :: unit load | unit loads Einheitskugel {f} [math.] | Einheitskugeln {pl} :: unit ball | unit balls Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.] Einheitsmatrix {f} [math.] | Einheitsmatrizen {pl} :: identity matrix; unit matrix | identity matrices; unit matrices Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] /SED/ :: Socialist Unity Party of Germany Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price; standard rate | standard prices; standard rates Einheitspreisvertrag {m} | Einheitspreisverträge {pl} :: unit price contract | unit price contracts Einheitssprung {m} :: unit step; unit step function Einheitsstaat {m} [pol.] | Einheitsstaaten {pl} :: centralized state | centralized states Einheitssteuer {f}; Steuer {f} mit einheitlichem Satz; proportionale Steuer {f} [fin.] :: flat rate tax; flat rate taxation; flat tax /FT/ Einheitssteuersatz {m}; Einheitssatz {m}; fester Steuersatz {m}; proportionaler Steuersatz {m} [fin.] :: flat tax rate; flat rate; proportional tax rate Einheitstarif {m} :: flat tariff; uniform tariff Einheitstitel {m} :: uniform title Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance Einheitswährung {f} :: single currency Einheitswert {m}; Steuerwert {m} (von Grundbesitz) (Steuerrecht) [fin.] :: assessed value; standard value; rateable value [Br.] (of real property) (fiscal law) Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity Einhieb {m}; Markierung {f} [agr.] :: blaze Einhieb-Feile {f} | Einhieb-Feilen {pl} :: single-cut file | single-cut files Einhodigkeit {f}; Fehlen {n} eines Hodens; Monorchidie {f} [anat.] :: monorchidism; monorchism Einhorn {n} (Fabeltier) [lit.] | Einhorne {pl}; Einhörner {pl} :: unicorn (legendary animal) | unicorns Einhorn {n} (Sternbild) [astron.] :: Monoceros; Unicorn Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier | Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} :: equid | equids Einhüllende {f} [math.] :: envelope Einigkeit {f}; Einssein {n} (von jdm.) [relig.] :: oneness (of sb.) Einigung {f} | Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement Einigungsvertrag {m} [pol.] | Einigungsverträge {pl} :: unification treaty | unification treaties Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations jds. (regelmäßige) Einkäufe {pl} | seine wöchentlichen Einkäufe/seinen wöchentlichen Einkauf machen | seinen Großeinkauf immer am Samstag machen :: sb.'s shopping; shop [Br.] [coll.] | to do your weekly shopping/shop | to do your big shopping/shop on Saturdays Einkäufer {m}; Einkaufsmakler {m} (in großen Firmen) [econ.] | Einkäufer {pl}; Einkaufsmakler {pl} :: buying agent; commodity buyer; buyer | buying agents; commodity buyers; buyers Einkammersystem {n} | Einkammersysteme {pl} :: single-chamber system | single-chamber systems Einkammersystem {n}; Einkammerparlament {n} [pol.] :: unicameralism; unicameral parliament Einkanal... :: single-channel Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder Einkaufsabrechnung {f} [fin.] :: purchasing accounting Einkaufsabteilung {f}; Einkauf {m} | Einkaufsabteilungen {pl} :: purchasing department | purchasing departments Einkaufsassistent {m}; Einkaufsassistentin {f} | Einkaufsassistenten {pl}; Einkaufsassistentinnen {pl} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer | assistant merchandisers; assistant merchandizers Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen | Einkäufe machen; Besorgungen machen | Danke für Ihren Einkauf. :: shopping | to do one's shopping | Thank you for shopping with us. Einkaufbuch {n}; Lieferantenbuch {n} [econ.] [adm.] | Einkaufbücher {pl}; Lieferantenbücher {pl} :: purchase ledger [Br.]; bought ledger [Br.] | purchase ledgers; bought ledgers Einkaufsbegleiter {m}; Einkaufshelfer {m} (Person) [econ.] | Einkaufsbegleiter {pl}; Einkaufshelfer {pl} :: personal shopper (person) | personal shoppers Einkaufsbeutel {m} | Einkaufsbeutel {pl} :: grocery bag [Am.] | grocery bags einen Einkaufsbummel machen; an den Geschäften entlang bummeln (gehen) :: to have a look round/around the shops [Br.]/stores [Am.] Einkaufsfahrt {f} | Einkaufsfahrten {pl} :: shopping trip; shopping excursion | shopping trips; shopping excursions Einkaufskorb {m} | Einkaufskörbe {pl} :: shopping basket | shopping baskets Einkaufslage {f}; Lauflage {f}; Passantenlage {f} [Schw.] [econ.] :: shopping location Einkaufsmeile {f} | Einkaufsmeilen {pl} :: shopping mile | shopping miles Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags Einkaufsorganisation {f} [econ.] :: buying group Einkaufsplan {m} | Einkaufspläne {pl} :: purchasing budget | purchasing budgets Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} [econ.] | Einkaufspreise {pl}; Kaufpreise {pl} :: purchase price; buying price | purchase prices; buying prices Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} | Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} | Einkaufsstraße in Fußgängerzone :: shopping street; shopping promenade | shopping streets; shopping promenades | pedestrian-only shopping street [Am.] Einkaufssüchtige {m,f}; Einkaufssüchtiger | Einkaufssüchtigen {pl}; Einkaufssüchtige :: shopaholic | shopaholics Erzeugerabfüllung {f}; Eigene Abfüllung {f}; Originalabfüllung {f}; Gutsabfüllung {f} (Weinkennzeichnung) [cook.] :: bottled by the producer; estate bottled (wine labelling) Erzeugerpreis {m} | Erzeugerpreise {pl} :: producer price | producer prices Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index Einkaufstasche {f}; Einkaufstüte {f} | Einkaufstaschen {pl}; Einkaufstüten {pl} :: shopping bag | shopping bags (große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f} | Einkaufstaschen {pl}; Tragetaschen {pl} :: tote bag; tote [Am.] | tote bags; totes Einkaufstour {f} | eine Einkaufstour machen; lädelen gehen [Schw.]; shoppen gehen [ugs.] :: shopping spree | to go on a shopping spree Einkaufsviertel {n} | Einkaufsviertel {pl} :: shopping area | shopping areas Einkaufswagen {m}; Einkaufswagerl {n} [Ös.]; Wagerl {n} [Ös.]; Einkaufswägeli {n} [Schw.]; Wägeli {n} [Schw.] (im Supermarkt) | Einkaufswagen {pl}; Einkaufswagerl {pl}; Wagerle {pl}; Einkaufswägelis {pl}; Wägelis {pl} :: shopping cart; shopping trolley (in the supermarket) | shopping carts; shopping trolleys Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: mall; shopping mall [Am.] | malls; shopping malls Einkaufszone {f} | Einkaufszonen {pl} :: shopping zone; shopping precinct [Br.] | shopping zones; shopping precincts Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers Einkaufszentrum {n} (auf einer Militärbasis) [mil.] :: commissary [Am.] Einkaufszettel {m}; Einkaufsliste {f} | Einkaufszettel {pl}; Einkaufslisten {pl} :: shopping list | shopping lists Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs) :: stop for a snack at a local tavern Einkellerung {f} | einen Einkehrschwung machen [übtr.] :: storing in a cellar | to stop for a snack at a local tavern Einkerbung {f}; Kerbe {f} | Einkerbungen {pl}; Kerben {pl} :: indent | indents Einkesseln {n} (bei Demonstrationen) | Einkesselungsaktion {f} | Einkesselungstaktik {f} :: kettling (in demonstrations) | kettling operation | kettling tactics Ein-Kind-Politik {f} (Bevölkerungspolitik Chinas) :: one-child policy Einklagbarkeit {f} :: suability Einklang {m} | Einklänge {pl} :: unison | unisons im Einklang sein | mit etw. im Einklang sein | mit etw. nicht im Einklang sein | mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen :: to be in tune | to be in tune with sth. | to be out of tune with sth. | to be in tune with sb. mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth. in Einklang bringen :: to bring in line Einklemmen {n} [techn.] :: entrapment Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing Einknüpftülle {f} | Einknüpftüllen {pl} :: snap-in grommet | snap-in grommets Einkommen {n} (einer Person) [fin.] | Familien mit niedrigem Einkommen | bescheidenes Einkommen | permanentes Einkommen | persönliches verfügbares Einkommen | regelmäßiges Einkommen; geregeltes Einkommen | transitorisches Einkommen | zu versteuerndes Einkommen | Art des Einkommens :: income; paycheck [Am.] (of a person) | low-income families | moderate income | permanent income | personal disposable income | regular income; steady paycheck [Am.] | transitory income | taxable income | kind of income Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues Einkommen {n}; Ertrag {m}; Gewinn {m} | abnehmender Ertrag :: return | diminishing returns Einkommenseffekt {m} | Einkommenseffekte {pl} :: income effect | income effects Einkommensanteil {m} :: income share Einkommensbestandteil {m}; Einkommenssteil {m} [fin.] | Einkommensbestandteile {pl}; Einkommenssteile {pl} :: slice of income | slices of income Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio Einkommensgruppe {f} | Einkommensgruppen {pl} :: income bracket | income brackets Einkommenshypothese {f} | absolute Einkommenshypothese {f} | relative Einkommenshypothese {f} :: income theory | absolute income theory | relative income theory Einkommenskreislaufgeschwindigkeit {f} des Geldes :: income velocity of money Einkommensniveau {m} :: income level Einkommensnivellierung {f} :: leveling of incomes Einkommensquelle {f} :: revenue Einkommensschere {f}; Gehaltsschere {f}; Lohnschere {f} (zwischen jdm.) | die Einkommensschere zwischen Mann und Frau | Auseinandergehen der Einkommensschere :: income distribution gap; pay gap; salary gap; wage gap (between sb.) | the pay gap between men and women | increase in income stratification Einkommensstufe {f} | Einkommensstufen {pl} :: income group | income groups Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} [fin.] | analytische Einkommenssteuer | gestaffelte Einkommensteuer | Einkommensteuer einbehalten :: income tax | analytical income tax; schedular income tax; schedular tax | graduated income tax | to deduct income tax at source Einkommensteuererklärung {f} | Einkommensteuererklärungen {pl} | Formular zur Einkommensteuererklärung :: income tax return | income tax returns | form of income tax return Einkommensteuerveranlagung {f} :: income tax assessment Einkommensüberschuss {m}; Verdienstüberschuss {m} :: earnings upside Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials Einkommensverteilung {f} :: income distribution Einkommensverwendung {f} :: application of income Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income Einkomponentenkleber {m} :: single component glue Einkomponentenlack {m} :: single component lacquer Einkorn {n} :: einkorn Einkreis... (Bremse etc.) [techn.] | Einkreisbremssystem {n} :: single-circuit; single-line; one-shot (brake etc.) | single-line braking system Einkreisbremse {f} [techn.] :: single-circuit brake system Einkreisung {f} | Einkreisungen {pl} :: encirclement | encirclements Einkristall {m} | Einkristalle {pl} :: single crystal; monocrystal | single crystals; monocrystals Einkünfte {pl} [adm.] [fin.] | Einkünfte aus Erwerbstätigkeit; Aktiveinkünfte | Einkünfte aus unselbständiger Arbeit; Arbeitslohn | betriebliche Einkünfte; Betriebseinkünfte | ordentliche Einkünfte | Passiveinkünfte; Einkünfte aus Kapitalerträgen :: net income | earned income; active income | employment income; income from employment; income from salaried employment | business income | ordinary income | passive income; unearned income; investment income Einkünfte {pl}; Bezüge {pl} (und Vermögensvorteile) aus einem Amt [adm.] [fin.] | Dienstbezüge {pl} | Geld- und Sachbezüge {pl} | Nebeneinkünfte {pl}; Nebenbezüge {pl} | Einkünfte aus einem Dienstverhältnis mit einem Arbeitgeber im Ausland | Gehalt und andere Bezüge :: emoluments | official emoluments | remuneration in cash and in kind | casual emoluments | foreign emoluments | salary and other emoluments Einkünfteerzielung {f} (Steuerrecht) [fin.] :: production of income (fiscal law) Einkunftsart {f} (Steuerrecht) [fin.] | Einkunftsarten {pl} :: category of income; class of income; type of income (fiscal law) | categories of income; classes of income; types of income Einkunftsquelle {f} [fin.] | Einkunftsquellen {pl} :: source of income | sources of income Einkürzen {n} von Baumkronen; Kroneneinkürzung {f}; Kroneneinkürzungsschnitt {m}; Kronenrückschnitt {m}; Kronenschnitt {m} [agr.] :: reduing of a crown; severe crown pruning; drop crotch pruning; drop-crotching (in trees) Einloten {n}; Abloten {n}; Loten {n} [constr.] :: plumbing Einlösekode {m} (Gutschein) :: redemption code (voucher) Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] | Einladungen {pl} | auf Einladung von jdm. | ohne eingeladen zu sein | an jdn. eine Einladung aussprechen | eine Einladung bekommen/erhalten | eine Einladung zu etw. haben | jds. Einladung annehmen | eine Einladung ablehnen/ausschlagen | etw. als Einladung auffassen, weiterzureden | Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. | Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. | Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] :: invitation (to sb. / to an event/meeting) | invitations | at the invitation of sb.; at sb.'s invitation | without invitation | to extend/issue an invitation to sb. | to get/receive an invitation | to have an invitation to sth. | to accept sb.'s invitation | to turn down/refuse/decline (formal) an invitation | to take sth. as an invitation to continue talking | We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | Attendance at the seminars is by invitation only. | This is just an open invitation to thieves. [fig.] Einladungsschreiben {n} | Einladungsschreiben {pl} :: letter of invitation | letters of invitation Einlage {f} :: wadding Einlage {f}; Beilage {f} | Einlagen {pl}; Beilagen {pl} :: inset | insets Einlage {f} (eingeschobene Darbietung während einer Aufführung/Vorführung/Veranstaltung) [art] [soc.] | ein Bühnenstück mit musikalischen Einlagen :: interlude | a drama with musical interludes Einlage {f} (provisorische Zahnfüllung) [med.] | Einlagen {pl} :: temporary filling | temporary fillings Einlageblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum) | Einlageblätter {pl} :: insert page (for coin/photo album etc.) | insert pages Einlagekapital {n} [fin.] :: deposit capital; capital paid up Einlagenkarton {m} :: millboard; mill blanc Einlagen-Kontobuch {n} [fin.] [adm.] | Einlagen-Kontobücher {pl} :: passbook | passbooks Einlagensicherungssystem {n} [fin.] :: bank deposit guarantee scheme Einlagenversicherung {f} [fin.] :: deposit insurance Einlagenzertifikat {n} [fin.] | Einlagenzertifikate {pl} | Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD :: certificate of deposit /CD/ | certificates of deposit | jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000) Einlagerung {f} :: admission into warehouse Einlagerung {f} von Abfallmaterial (Kerntechnik) :: emplacement of waste materials (nuclear engineering) Einlagerungsmöglichkeit {f} :: self-storage facility Einlagevliesstoff {m} [textil.] :: nonwoven interlining Einlass {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) | Kein Einlass nach 22 Uhr. | Der Einlass zum Nachtlokal wurde uns verwehrt. :: admission (to a place/event) | No admission after 10 pm. | We were refused admission to the nightclub. Einlass {m} [techn.] | Frischlufteinlass {m} :: inlet | fresh-air inlet Einlassebene {f} | Einlassebenen {pl} :: inlet plane | inlet planes Einlasseckenhobel {m} [mach.] | Einlasseckenhobel {pl} :: butt hinge plane | butt hinge planes Einlassflansch {m} | Einlassflansche {pl} :: inlet flange | inlet flanges Einlasskanal {m}; Einlaßkanal {m} [alt] [techn.] | Einlasskanäle {pl}; Einlaßkanäle {pl} :: inlet duct; intake port; receiving canal | inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskontrolle {f} | elektronische Einlasskontrolle :: access control | electronic access control Einlassöffnung {f} | Einlassöffnungen {pl} :: inlet port | inlet ports Einlassrohr {n} | Einlassrohre {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einlassung {f} [jur.] :: testimony; statement Einlassung {f} (für ein Schloss) :: recess (for fitting a lock) Einlassventil {n} | Einlassventile {pl} | gesteuertes Einlassventil :: inlet valve; induction valve | inlet valves; induction valves | mechanically operated inlet valve /MOIV/ Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] | Einläufe {pl} | Retentionseinlauf {m} | jdm. einen Einlauf machen :: enema | enemas | retention enema | to give sb. an enema Einlaufbecken {n} [techn.] | Einlaufbecken {pl} :: intake basin | intake basins Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage Einlaufen {n} in Häfen [naut.] :: port entry Einlaufkinder {pl}; Auflaufkinder {pl} (Fußball) [sport] :: player escort children (football) Einlaufrechen {m}; Feinrechen {m} (Wasserbau) :: strainer rack (water engineering) Einlaufrechen {m} [techn.] :: intake screen Einlaufrille {f} (Audio) :: run-in groove (audio) Einlaufschacht {m}; Gully {m} [Dt.] [Ös.]; Sinkkasten {m} [Dt.]; Dole {f} [BW] [Schw.] (Wasserabflussschacht auf der Straße) [constr.] | Einlaufschächte {pl}; Gullys {pl}; Sinkkästen {pl}; Dolen {pl} :: gully hole; gully | gully holes; gullies Einlaufspiegel {m} (Lager) [techn.] :: mirror-aspect after running-in (bearing) Einlauftisch {m} (Gießerei) [techn.] | Einlauftische {pl} :: run-in table (foundry) | run-in tables Einlaufwette {f} | Einlaufwetten {pl} :: place bet | place bets Einlaufzeit {f} (zum Anwärmen) [electr.] :: warm-up time Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegte Arbeit {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl}; Intarsien {pl} :: inlay; inlay work; inlaying | inlays Einlegeboden {m} | Einlegeböden {pl} :: shelf | shelves Einlegegurke {f}; Gewürzgurke {f}; Essiggurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f}; saure Gurke {f} [Nordostdt.]; Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] | Einlegegurken {pl}; Gewürzgurken {pl}; Essiggurken {pl}; Salzgurken {pl}; Pfeffergurken {pl}; saure Gurken {pl}; Gurkerlen {pl} :: pickled cucumber; gherkin [Br.]; pickle [Am.] | pickled cucumbers; gherkins; pickles Einlegekeil {m} | Einlegekeile {pl} :: sunk key | sunk keys Einlegen {n} eines Zuges (Bahn) :: introduction of a train (railway) Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: insole; inner sole; innersole | insoles; inner soles; innersoles Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: sock | socks Einleitung {f}; Herbeiführen {n} | Einleitungen {pl} :: induction | inductions Einleitung {f}; Einführung {f} (von etw.) [adm.] | Einleitung einer Untersuchung | Einleitung eines Verfahrens | Einführung von Beschränkungen | Einsetzung eines Erben :: institution (of sth.) | institution of an inquiry | institution of proceedings | institution of restrictions | institution of an heir [Am.] Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances Einleiter {m} :: preluder Einleitung {f} [electr.] :: leading-in Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances Einleitung {f}; Einführung {f} :: lead in Einlieferung {f}; Übergabe {f} | Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} :: committal | committal Einliegerwohnung {f} [arch.] | Einliegerwohnungen {pl} :: granny flat [Br.]; mother-in-law apartment [Am.] | granny flats; mother-in-law apartments Einlieferung {f}; Aufnahme {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital) Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Weckglas {n} [tm]; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.] | Einmachgläser {pl}; Einweckgläser {pl}; Weckgläser {pl}; Einsiedegläser {pl}; Rexgläser {pl} :: preserving jar; Kilner jar [tm] [Br.]; Mason jar [Am.] | preserving jars; Kilner jars; Mason jars Einmachgummi {m,n}; Einweckgummi {m,n}; Einweckring {m}; Einsiedegummi {m} [Ös.]; Rexgummi {m} [tm] [Ös] | Einmachgummis {pl}; Einweckgummis {pl}; Einweckringe {pl}; Einsiedegummis {pl}; Rexgummis {pl} :: sealing ring (for preserving jars) | sealing rings Einmachtopf {m} [cook.] | Einmachtöpfe {pl} :: canning pot; preserving pot | canning pots; preserving pots Einmachzeit {f} :: canning season Einmaischen {n}; Maischen {n} (Weinherstellung) [agr.] :: maceration (winemaking) Einmaischschnecke {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: mingler (sugar production) Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | großes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables Einmalgebrauch {m} | für den Einmalgebrauch | für den Einmalgebrauch (nachgestellt) :: one-time use | for one-time use | one-time use ... Einmalgebühr {f} | Einmalgebühren {pl} :: one-time charge | one-time charges Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves Einmalhandtuch {n} | Einmalhandtücher {pl} :: disposable towel | disposable towels Einmalspritze {f} [med.] | Einmalspritzen {pl} :: disposable syringe | disposable syringes Einmalzahlung {f}; Einmaleinlage {f}; Einmalerlag {m} [Ös.] [fin.] | Einmalzahlungen {pl}; Einmaleinlagen {pl}; Einmalerlagen {pl} :: single payment; one-off payment; non-recurring payment | single payments; one-off payments; non-recurring payments Einmannbetrieb {m} :: one-man operation /OMO/ Einmanngeschäft {n}; Einzelfirma {f}; Einmannbetrieb {m} [econ.] | Einmanngeschäfte {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einmannbetriebe {pl} :: one-man business | one-man businesses Einmannpackung {f} (EPa) [mil.] :: 24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada) Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into) Einmarsch {m} :: march-in Einmaulschlüssel {m} [techn.] | Einmaulschlüssel {pl} | verstellbarer Einmaulschlüssel (Rolle querliegend) | verstellbarer Einmaulschlüssel (Rolle längsliegend); Rollgabelschlüssel :: single-ended open-jaw(ed) wrench/spanner; single-head open-end spanner; single-end spanner; single-head wrench | single-ended open-jaw(ed) wrenches/spanners; single-head open-end spanners; single-end spanners; single-head wrenches | open-end adjustable wrench | rack spanner Einmessen {n} :: measuring Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon) Einmischung {f} :: meddling Einmotorenantrieb {m} :: single-motor drive; single-motor equipment Einmündung {f} (eines Tals; Flusses) [geogr.] :: embouchure [obs.] Einmündung {f} (Straße) | Einmündungen {pl} :: T-junction | T-junctions Einmütigkeit {f} | Einmütigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) | Einnahmen {pl} aus Ticketverkäufen :: receipts | gate receipts Einnahme {f}; Einnehmen {n} [pharm.] | Einnahme einstellen; absetzen | nicht zum Einnehmen :: taking | to stop taking | for external application direkte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen durch Buchführung, die nach Betriebsstätten getrennt ist (Steuerrecht) [fin.] :: separate accounting with international enterprises (fiscal law) indirekte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen (Steuerrecht) [fin.] :: fractional apportionment; formula apportionment with international enterprises (fiscal law) Einnahmequelle {f} (des Staates) [pol.] [fin.] | Einnahmequellen {pl} | neue Einnahmequellen erschließen :: source of revenue; revenue stream | sources of revenue; revenue streams | to tap new sources of revenue; to tap into fresh revenue streams Einnahmequelle {f} [econ.] | Einnahmequellen {pl} | sich neue Einnahmequellen erschließen :: source of income; source of funding; income stream | sources of income; sources of funding; income streams | to tap new sources of income/funding; to tap into new income streams Einnahmen/Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: revenue and expenditure account; income and expenditure account Einnahmen {pl} :: take [Am.] Einnahmen {pl}; Eingänge {pl} :: receipts Einödbauer {m} [Bayr.] [Ös.]; Einschichtbauer {m} [Bayr.] [Ös.] | Einödbauern {pl}; Einschichtbauern {pl} :: isolated farmer | isolated farmers die Einöde {f}; die Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; die Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die Wildnis {f}; die entlegensten Winkel {pl} [geogr.] | in den entlegensten Winkeln von Alaska | in der Pampa [ugs.] | in der Einöde/Einschicht leben :: the wilds; the backwoods; the backland(s); the backcountry [Am.]; the boondocks [Am.] [coll.]; the boonies [Am.] [coll.]; the tall timber(s) [Am.] [coll.]; the backblocks [Austr.] [NZ]; the booay [NZ]; the boohai [NZ]; black stump country [Austr.] [NZ.] [coll.]; the black stump [Austr.] [NZ.] [coll.]; the backveld [South Africa] | in the wilds of Alaska | in the boonies [coll.] | to live in the wilds Einödhof {m} [Bayr.] [Ös.]; Einschichthof {m} [Bayr.] [Ös.] [agr.] | Einödhöfe {pl}; Einschichthöfe {pl} :: isolated farm | isolated farms Einölung {f} :: lubrication Einnieschen {n}; Einnieschung {f}; Annidation {f} [biol.] [envir.] :: niche differentiation; niche separation; niche segregation; niche partitioning; annidation Einnietwerkzeug {n} [techn.] :: rivet tool Einordnung {f}; Einteilung {f} | chronologische Einordnung :: classification | chronological classification Einparkhilfe {f} [auto] :: park distance control Einparteienregierung {f} [pol.] :: one-party government Einparteiensystem {n}; Einparteienstaat {m} [pol.] | Einparteiensysteme {pl}; Einparteienstaatenn {pl} :: one-party system; single-party system; one-party state; single-party state; 1-party state | one-party systems; single-party systems; one-party states; single-party states; 1-party states Einpass {m} [techn.] :: counter bore Einpass... :: one-pass Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding Einpauker {m} [ugs.] [school] | Einpauker {pl} :: crammer [Br.] (person) | crammers Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling; leveling [Am.] Einperlmessung {f} [techn.] :: bubbling-through measurement Einpfählung {f}; Staket {n} :: stockade Einphasentransformator {m} | Einphasentransformatoren {pl} :: one-phase transformer | one-phase transformers Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current Einplatinenrechner {m} [comp.] | Einplatinenrechner {pl} :: single-board computer /SBC/; monoboard computer; one-board computer | single-board computers; monoboard computers; one-board computers Einplattenspeicher {m} [comp.] :: single-disk storage Einplatzrechner {m}; Einplatzsystem {n}; Einbenutzersystem {n} [comp.] :: stand-alone computer/system; single-station computer/system; single-position computer/system; single user computer/system; single-terminal system Einpoldern {n}; Einpolderung {f}; Eindeichen {n}; Eindeichung {f} an der Küste (Vorgang) (Wasserbau) :: coastal impounding (water engineering) Einprägsamkeit {f} :: memorability; catchiness Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts Einpressblock {m} :: pressblock Einpressen {n} :: press-in operation Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: pressfit die | pressfit dies Einpresshilfe {f} | Einpresshilfen {pl} :: grouting aid | grouting aids Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: press-in head | press-in heads Einpresskraft {f} :: press-in force Einpressmörtel {m} (Spannbetonbau) [constr.] :: cement grout (prestressed concrete construction) Einpressmutter {f} [techn.] | Einpressmuttern {pl} :: insert nut | insert nuts Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in Einpresstiefe {f} | Einpresstiefe null | negative Einpresstiefe | positive Einpresstiefe :: offset | zeroset | outset | inset Einpresszapfen {m} | Einpresszapfen {pl} :: push-fit peg | push-fit pegs Einpunktfrage {f} (Moderation) | Einpunktfragen {pl} :: single-dot question (moderation) | single-dot questions Einpunktklausel {m} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.] :: one-point clause (in an international delivery contract) Einputzen {n} [constr.] :: plastering Einquartierung {f} [mil.] :: billeting Einrad {n} [sport] | Einräder {pl} :: unicycle | unicycles Einrasten {n}; Rastung {f}; Verriegeln {n} (von etw.) [techn.] :: latching; catching; locking (of sth.) Einrastposition {f} | Einrastpositionen {pl} :: snap-in position | snap-in positions Einrastpunkt {m}; Rastpunkt {m} [techn.] | Einrastpunkte {pl}; Rastpunkte {pl} :: snap-in point | snap-in points Einreibemittel {n}; Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation Einreichfrist {f} [adm.] :: submission deadline; final date for submission Einreichtermin {m} für die Steuererklärung [adm.] :: tax-filing date; filing date for the tax return Einreichung {f} [jur.] | Einreichungen {pl} :: filing | filings Einreichung {f} :: lodgment Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application Einreise {f} (in ein Land) [adm.] [transp.] | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen :: entry (into a country) | on arrival; when entering | to refuse sb. entry (admission) Einreisebestimmungen {pl} :: entry regulations Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f} | Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl} :: entry permit | entry permits Einreiseformalitäten {pl} :: entry formalities Einreiserecht {n} :: right of entry Einreisesichtvermerk {m} :: visa Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [adm.] [transp.] | Einreiseverweigerungen {pl} | Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung :: refusal of entry | refusals of entry | Schengen alert refusing entry Einreisevisum {n} [pol.] | Einreisevisa {pl} :: entrance visa | entrance visas Einrichtbetrieb {m} [techn.] :: setting mode Einrichteblatt {n} | Einrichteblätter {pl} :: tooling sheet | tooling sheets Einrichter {m}; Einrichterin {f} | Einrichter {pl}; Einrichterinnen {pl} | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinen :: setter | setters | tool setter | machine setter Einrichter {m}; Einrichterin {f}; Installateur {m}; Installateurin {f}; Monteur {m}; Monteurin {f} | Einrichter {pl}; Installateure {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters Einrichtroutine {f} :: adjustment routine Einrichtung {f}; Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} :: arrangement; decoration Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} :: feature Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings Einrichtung {f} :: installation Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f}; Haus {n} [adm.] | Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl}; Häuser {pl} | Anstalt des öffentlichen Rechts | Bildungseinrichtung {f} | Forschungeinrichtung {f} :: establishment; institution | establishments; institutions | public agency | educational establishment | research establishment Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) | Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} | kerntechnische Anlage | medizinische Einrichtungen | militärische Anlage | Angriff auf Anlagen :: facility | facilities | nuclear facility | medical facilities | military facility | attack on facilities; facility attack Einrichtung {f}; Einrichten {n} (von etw.) [adm.] [comp.] :: setting-up Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl} [arch.] | Inneneintrichtung {f} | Zimmereinrichtung {f} | ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen | Die Einrichtung umfasste zwei Schränke, einen ovalen Tisch und drei Stühle. :: furnishing | interior furnishing(s) | indoor furnishing(s) | a large room filled with luxurious furnishings | The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) | Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} | Einrichtungen für Behinderte | technische Einrichtungen | ein Hotel mit allem Komfort | Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. :: facility | facilities | facilities for the disabled | technical facilities; technical equipment | a hotel with all facilities | All rooms have private facilities. Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) :: provision (for) Einrichtung {f} :: setup öffentliche Einrichtung {f} | öffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: public amenity | a high amenity district feste Einrichtung {f} (für eine berufliche Tätigkeit) (Steuerrecht) [adm.] | eine feste Einrichtung unterhalten :: fixed base (for a professional activity) (fiscal law) | to maintain a fixed base Einrichtungs...; Einweg...; in eine Richtung :: one-way Einrichtungsgegenstand {m} | Einrichtungsgegenstände {pl} :: piece of furnishing; item of furnishing; fitment [Br.] | pieces of furnishing; items of furnishing; fitments Einriss {m}; Anriss {m} | Einrisse {pl}; Anrisse {pl} :: crack | cracks Einrohr-Schwingungsdämpfer {m} | Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl} :: single-tube vibration damper | single-tube vibration dampers Einrohrdampfkessel {m} [mach.] | Einrohrdampfkessel {pl} :: monotube steam generator; monotube steam boiler | monotube steam generators; monotube steam boilers Einrohrrahmen {m} | Einrohrrahmen {pl} :: monotube frame | monotube frames Einrollen {n} :: rolling in Einrollen {n} der Blattränder; Einrollen {n} der Blätter [bot.] :: rolling up of leaves Einruderer {f}; Monoreme {f}; Monere {f} (antikes Kriegsschiff) [naut.] [hist.] :: monoreme (ancient warship) Einrückrelais {n}; Magnetschalter {m} [auto] | Einrückrelais {pl}; Magnetschalter {pl} :: starter solenoid; solenoid | starter solenoids; solenoids Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) [print] | Absatzeinzug {f} :: indentation; indention; indent | paragraph indent Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} [soc.] :: loneliness; lonesomeness; aloneness Einsackapparat {m}; Einsackmaschine {f} | Einsackapparate {pl}; Einsackmaschinen {pl} :: bagging appliance; bagging machine | bagging appliances; bagging machines Einsamkeit {f} :: reclusion Eins {f}; Einser {m} [Ös.]; Einer {m} [Schw.] :: (number) one Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) :: ace (side of a die with one mark) Einsamkeit {f}; Zurückgezogenheit {f} :: reclusiveness; solitariness Einsamkeit {f} :: secludedness Einsanden {n} :: sand back-filling Einsargung {f} (eines Atommeilers) (Kerntechnik) [techn.] :: entombment (of an atomic pile) (nuclear engineering) Einsargung {f}; Einsargen {n} (eines Verstorbenen) :: encoffining (of a desceased) Einsattelung {f} (einer Kurve) | Einsattelungen {pl} :: dip (of a curve) | dips Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einsätze {pl} :: insert; inset | inserts; insets Einsatz {m} [adm.] | Einsätze {pl} :: action; operation | actions; operations Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) | Großeinsatz {m} | Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] | einen Einsatz fliegen [aviat.] | Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. | Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. :: mission; operation; action (public emergency services, military) | large scale operation | intruder mission | to fly a mission | Our troops take part in the UN peacekeeping mission. | The pilots flew interdiction missions against enemy targets. Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} | Einsätze {pl}; Schubladeneinsätze {pl} :: tray | trays Einsatz {m} (Musik) :: entry Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) :: entrance Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment Einsatz {m} :: insert Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielen :: stake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments im Einsatz :: in use; in action unter Einsatz von :: through use of; using sich zum Einsatz melden {vr} :: to report for duty Einsatz {m} von Triebfahrzeugen in freier Disposition; Wechselbesetzung {f} von Triebfahrzeugen [Schw.] (Bahn) :: common pooling of tractive stock; common use of tractive stock (railway) Einsatzanalyse {f} :: deployment analysis Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions; operational conditions Einsatzbefehl {m} :: order to go into action Einsatzbereich {m} | Einsatzbereiche {pl} :: operating range; range of application; range of service | operating ranges; ranges of application; ranges of service Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty Einsatzbereitschaft {f} [mil.] :: operational readiness Einsatzbereitschaft {f} [psych.] :: readiness for action Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use Einsatzbüchse {f} :: insert shell Einsatzfahrzeug {n} für Straßenkämpfe (Polizei) :: riot-control vehicle (police) bewaffnetes Einsatzfahrzeug {n} der Polizei :: armed response vehicle /ARV/ [Br.] Einsatzfähigkeit {f}; Einsetzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f} [adm.] [techn.] :: operability Einsatzfeld {pl}; Einsatzgebiet {n} | Einsatzfelder {pl}; Einsatzgebiete {pl} :: field of application; field | fields of application; fields Einsatzflexibilität {f} :: flexibility of use Einsatzgebiet {n} [mil.] | Einsatzgebiete {pl} :: operational area | operational areas Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing Einsatzgeschwader {n} (Luftwaffe) [aviat.] [mil.] :: expeditionary wing [Am.] schnelles Einsatzgitter {n} /SEG/ (Kerntechnik) :: fast insertion lattice (nuclear engineering) Einsatzgruppe {f}; Einsatzstab {m}; Einsatzkommando {n} | Einsatzgruppen {pl}; Einsatzstäbe {pl}; Einsatzkommandos {pl} | Spezialeinsatzkräfte {pl} | Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe) :: task force; operational unit | task forces; operational units | special task forces | North operational unit Einsatzgruppenversorger {m} [naut.] [mil.] | Einsatzgruppenversorger {pl} :: combat support ship | combat support ships Einsatzgut {n} (für einen Industrieofen) [techn.] :: feedstock (for a furnace) Einsatzhärten {n} [techn.] :: case hardening Einsatzhärten {n}; Einsatzhärtung {f}; Härtung {f} im Einsatzverfahren; Aufkohlungshärten :: case hardening by carburizing; carburization Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.] :: case depth Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) | Einsatzhundertschaften {pl} :: mobile squad | mobile squads Einsatzkommandant {m} | Einsatzkommandanten {pl} :: task force commander; operations commander | task force commanders; operations commanders Einsatzkonzept {n} | Einsatzkonzepte {pl} :: operational concept; concept of operations | operational concepts; concepts of operations Einsatzkörper {m} :: plug (valve) Einsatzkräfte {pl} :: emergency crews Einsatzkräfte {pl} [mil.] | konventionelle Einsatzkräfte :: operational forces | conventional operational forces Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge | heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleiter {m} (Blaulichtorganisationen) | Einsatzleiter {pl} :: incident commander (public emergency services) | incident commanders Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.] :: Air Force Combat Control Team Einsatzleitstelle {f} | Einsatzleitstellen {pl} :: mission control centre [Br.]; mission control center [Am.] | mission control centres; mission control centers Einsatzleitung {f} (Beschriftung auf Feuerwehrfahrzeug) :: Command Unit [Am.] Einsatzmittelstrukturplan {m} :: resource breakdown structure Einsatzmöglichkeit {f} | Einsatzmöglichkeiten {pl} :: field of application | fields of application flexible Einsatzmöglichkeiten {pl} (eines Produkts) :: adoptability (of a product) Einsatzoffizier {m} [mil.] | Einsatzoffiziere {pl} :: operations officer | operations officers Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen) :: management of operations Einsatzort {m} [adm.] | Einsatzorte {pl} :: assignment location | assignment locations Einsatzort {m} (Blaulichtorganisationen; Militär) [mil.] :: scene of the operation; scene (public emergency services; military) Einsatzplan {m} [adm.] | Einsatzpläne {pl} :: operational plan; deployment plan | operational plans; deployment plans Einsatzplanung {f} :: applications planning Einsatzprofil {n}; Einsatzanforderungen {pl} [mil.] | Einsatzprofile {pl}; Einsatzanforderungen {pl} :: mission profile | mission profiles Einsatzregeln {pl}; Einsatzrichtlinien {pl} [mil.] :: rules of engagement /ROE/ Einsatzring {m} | Einsatzringe {pl} :: insert ring | insert rings Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.] :: case Einsatzsprung {m} [mil.] | Einsatzsprünge {pl} :: combat air drop; combat jump | combat air drops; combat jumps Einsatzstabsoffizier {m}; Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.] :: senior air traffic control officer Einsatzstahl {m} [techn.] :: case hardening steel Einsatzverpflegung {f}; Fertigverpflegung {f} [mil.] :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.] Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering Einsatzzentrale {f} (Polizei, Militär) | Einsatzzentralen {pl} :: operations room (police, military) | operations rooms Einsatzzentrale {f} :: operations centre Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre Einsatzzirkel {m}; Zirkel {m} [math.] | Mit dem Zirkel zieht man Kreise und Bögen. :: a pair of compasses [Br.]; compasses [Br.]; compass [Am.] | A pair of compasses is used to draw circles and arcs. Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments Einsatzzuverlässigkeit {f} [techn.] :: application reliability Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration Einschaltverzögerung {f} [techn.] :: on-delay timer Einschaltzustand {m}; eingeschalteter Zustand {m} [electr.] :: closed-circuit condition Einschalung {f}; Verschalung {f}; Schalung {f}; Schalungsarbeit {f} (für Beton) [constr.] | Wanderschalung {f} | Schalung aus dünnen Brettern | Schalung des Lehrgerüsts | eine Schalung machen :: shuttering formwork; formwork; shuttering; casing | travelling formwork; travelling form; moving formwork; moving form | shuttering with thin boards | lagging of the centre | to board; to plank; to line with boards/planks Einschartung {f}; Einsattelung {f} (eines Berges) [geogr.] | Einschartungen {pl}; Einsattelungen {pl} :: saddle point; col (of a mountain) | saddle points; cols Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} | Bewertung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden | Ex-ante-Bewertung {f} | Ex-post-Bewertung {f} | Maßstäbe zur Bewertung :: evaluation | evaluation of surfactant biodegradability | Ex-ante evaluation | Ex-post evaluation | criteria for evaluation Einschätzung {f}; Einstufung {f}; Maßstab {m} :: measurement Einschätzung {f}; Abschätzung {f}; Feststellung {f} (von etw.) | Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f} :: assessment (of sth.) | loss assessment Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f}; Begutachtung {f} (von etw.) | Schadensbegutachtung {f} | die Bewertung der Ergebnisse :: appraisal (of sth.) | damage appraisal; appraisal of damage | the appraisal of the results Einschalt-Stromspitze {f} [electr.] :: start-up peak Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon Einschaltbefehl {m} :: actuation signal Einschaltdauer {f} :: duty cycle Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility Einschalten {n} :: power up Einschalter {m} :: "on"-switch Einschaltquote {f} | Einschaltquoten {pl} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | popularity ratings; ratings | to be high in the ratings Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures Einschaltstoß {m} (Strömungslehre) :: surge (fluidics) Einschaltstrom {m}; Anlaufstrom {m} [electr.] :: inrush current Einschaltstrombegrenzer {m}; Anlaufstrombegrenzer {m} [electr.] | Einschaltstrombegrenzer {pl}; Anlaufstrombegrenzer {pl} :: starting current limiter; inrush current limiter | starting current limiters; inrush current limiters Einschaltstrombegrenzung {f}; Anlaufstrombegrenzung {f} [electr.] :: starting current limitation; inrush current limitation Einschaltstromstoß {m}; Anlaufstromstoß {m}; Einschaltstromspitze {f}; Anlassstromspitze {f}; Einschaltspitze {f}; Anlaufspitze {f} [electr.] :: input surge current; peak inrush current Einschaltung {f} im öffentlichen Interesse (Radio, TV) :: public information broadcast Einscheibenbremse {f} | Einscheibenbremsen {pl} :: single-disk brake | single-disk brakes Einscheibenkupplung {f} [techn.] | Einscheibenkupplungen {pl} :: single disc clutch [Br.]; single disk clutch [Am.] | single disc clutches; single disk clutches Einscheiben-Trockenkupplung {f} | Einscheiben-Trockenkupplungen {pl} :: single-disc dry clutch [Br.]; single-disk dry clutch [Am.] | single-disc dry clutches; single-disk dry clutches Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/ :: single-pane safety glass; single-layer safety glass Einscherung {f} :: reeving Einschichtzellkultur {f} [biol.] :: monolayer Einschießen {n} [mil.] :: adjustment of fire Einschiebung {f} :: intercalation Einschienenbahn {f} | Einschienenbahnen {pl} :: monorail; monorail runway; monorail conveyor | monorails; monorail runways; monorail conveyors Einschienen-Hängebahn {f} [techn.] | Einschienen-Hängebahnen {pl} :: monorail overhead conveyor | monorail overhead conveyors Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments Einschiffung {f}; Verladung {f} [transp.] | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations Einschlag {m} | Einschläge {pl} :: impaction | impactions Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] :: allowance (seam or hem) Einschlagen {n}; Einschlag {m} von Pflanzen [agr.] :: heeling-in of plants Einschlagheft {n} :: folding handle Einschlaglupe {f} | Einschlaglupen {pl} :: folding magnifier | folding magnifiers Einschlagswinkel {m} | Einschlagswinkel {pl} :: steering lock angle | steering lock angles Einschlagverfahren {n} | Einschlagverfahren {pl} | selektives Einschlagverfahren :: cutting method; cutting system | cutting methods; cutting systems | selection cutting system Einschlagvorrichtung {f}; Einnäher {m} (Nähmaschine) [textil.] | Einschlagvorrichtungen {pl}; Einnäher {pl} :: feller (sewing machine) | fellers Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto] :: steering angle Einschleimer {m}; Kriecher {m}; Speichellecker {m}; Stiefellecker {m} (veraltend); Schlieferl {n} [Bayr.] [Ös.] [pej.] | Einschleimer {pl}; Kriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Stiefellecker {pl}; Schlieferle {pl} :: toady; groveller; sycophant; lickspittle; bootlicker | toadies; grovellers; sycophants; lickspittles; bootlickers Einschleppung {f} (von etw. in ein Land) [biol.] | Einschleppung einer Krankheit | Einschleppung fremder Arten; biologische Invasion [bot.] [zool.] :: introduction (of sth. into a country) | introduction of a disease | introduction of non-natives species; biological invasion Einschließung {f} :: embedment Einschleusen {n} in den / Ausschleusen {n} aus dem Operationssaal [med.] :: transfer from / to the operating theatre Einschließung {f} :: encompassment Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: embedding | embeddings Einschluss {m}; Einschließung {f}; Okklusion {f} [chem.] [phys.] [techn.] | Einschlüsse {pl}; Einschließungen {pl}; Okklusionen {pl} | Lufteinschluss {m} | nichtmetallische Einschlüsse | Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz) :: inclusion; occlusion; incasement | inclusions; occlusions; incasements | inclusion of air | nonmetallic inclusions | inclusion of gummed tape Einschluss {m} :: inlay Einschluss {m} in Behältern (Atommüll) :: encapsulation Einschlussmolekül {n} | Einschlussmoleküle {pl} :: inclusion molecule | inclusion molecules Einschlussthermometer {n} | Einschlussthermometer {pl} :: enclosed-scale thermometer | enclosed-scale thermometers Einschmelzrohr {n} | Einschmelzrohre {pl} :: Carius tube | Carius tubes Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting Einschnitt {m}; Spalte {f} | Einschnitte {pl}; Spalten {pl} :: gash | gashes Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} :: incision | incisions Einschnitt {m}; einschneidendes Ereignis {n} | Einschnitte {pl}; einschneidende Ereignisse {pl} :: crucial event; watershed event; watershed moment; watershed | crucial events; watershed events; watershed moments; watersheds Einschnitt {m} :: indent Einschnüren {n}; Einschnürung {f} :: constriction Einschnürung {f}; Haltepunktmarkierung {f} (Strangpressen) [techn.] | Einschnürungen {pl}; Haltepunktmarkierungen {pl} :: bamboo ring; stop mark (extrusion moulding) | bamboo rings; stop marks Einschnürung {f} | Einschnürungen {pl} :: pinch; pinching | pinches; pinchings (selbstauferlegte) Einschränkung {f}; Entbehrung {f}; Austerität {f} | Einschränkungen {pl}; Entbehrungen {pl} :: austerity | austerities Einschränkung {f}; (qualitative) Beschränkung {f}; Restriktion {f} [geh.] {+Gen.} (Maßnahme) [adm.] | Einschränkungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Restriktionen {pl} | devisenrechtliche Beschränkung | mengenmäßige Beschränkung | verschleierte Beschränkung | jdm. eine Beschränkung auferlegen | eine Beschränkung für etw. verhängen | eine Beschränkung aufheben :: restriction; limitation (on sth.) (measure) | restrictions; limitations | exchange restriction | quantitative restriction | disguised restriction | to impose / place / put a restriction on sb. | to impose / place / put a restriction on sth. | to lift a restriction Einschränkung {f} (einer Funktion/Relation) [math.] :: restriction (of a function/relation) Einschränkung {f}; Beschneidung {f} (eines Rechts) [jur.] :: curtailment; abridgement (of a right) Einschränkung {f}; Verminderung {f} :: derogation Beschränkung {f} (durch äußere Umstände); Genötigtsein {n}; (äußerer) Zwang {m} | Beschränkungen {pl}; Zwänge {pl} | rechtliche Beschränkung | Sachzwang {m} | enges Zeitkorsett | unter Zwang handeln | zwanglos; ungezwungen :: constraint (by external circumstances) | constraints | legal constraint | factual constraint; practical constraint | time constraint | to act under constraint | without constraint Einschränkung {f} :: restrictiveness mit Einschränkungen :: in a qualified sense Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug Einschraubzapfen {m} (Leitungsrohr) [techn.] | Einschraubzapfen {pl} :: screwed plug (conduit pipe) | screwed plugs Einschraublänge {f}; Einschraubtiefe {f} [techn.] :: thread reach; reach of a screw Einschraubmaschine {f}; Kraftschrauber {m} [techn.] | Einschraubmaschinen {pl}; Kraftschrauber {pl} :: screw running machine | screw running machines Einschraubmoment {m} :: bolting up torque Einschraubmutter {f} [techn.] | Einschraubmuttern {pl} :: screwed insert | screwed inserts Einschraubstutzen {m} | Einschraubstutzen {pl} :: hex spud | hex spuds Einschraubthermometer {n} | Einschraubthermometer {pl} :: direct-reading thermometer | direct-reading thermometers Einschraubventil {n} | Einschraubventile {pl} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve | clamp-in valves; metal clamp-in valves Einschreibebrief {m} | Einschreibebriefe {pl} :: registered letter | registered letters Einschreibefrist {f} [stud.] :: enrolment period; matriculation period; registration deadline Einschreiben {n} :: registered mail Einschreibungsformular {n} | Einschreibungsformulare {pl} :: registration form | registration forms Einschriftleser {m} [comp.] :: single-font reader Ein-Schritt-Verfahren {n} [chem.] :: one-shot process Einschub {m} | Einschübe {pl} :: slide-in unit; withdrawable unit | slide-in units; withdrawable units Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis Einschub {m} [techn.] | Einschübe {pl} | Einschub in Kastenform :: plug-in; plug-in unit | plug-ins; plug-in units | plug-in box Einschub {m} :: pugging Einschub {m} [ling.] :: insertion Einschub... :: slide-in Einschubbauweise {f} [techn.] :: plug-in unit design Einschubbrett {n} [constr.] | Einschubbretter {pl} :: sound board | sound boards Einschubdecke {f} [constr.] | Einschubdecken {pl} :: sound boarded ceiling; sound floor | sound boarded ceilings; sound floors Einschubführung {f} (im Gestell) [electr.] :: draw-pull Einschubrahmen {m} [comp.] | Einschubrahmen {pl} :: rack | racks Einschubschrank {m} [electr.] | Einschubschränke {pl} :: rack | racks Einschubsteckverbinder {m} [electr.] | Einschubsteckverbinder {pl} :: rack and panel connector | rack and panel connectors Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design Einschulung {f}; Schulanfang {m}; erster Schultag {m} [school] :: first day at school Einschulungsalter {n} [adm.] :: statutory school starting age Einschulungsphase {f}; Anlernphase {f} [school] | Einschulungsphasen {pl}; Anlernphasen {pl} :: initial training phase; initial teaching phase | initial training phases; initial teaching phases Einschulungstest {m} [adm.] | Einschulungstests {pl} :: pre-school test | pre-school tests Einschulungsuntersuchung {f} [adm.] | Einschulungsuntersuchungen {pl} :: pre-school medical examination | pre-school medical examinations Einschulung {f} (Aufnahme in die Grundschule) [school] [adm.] | ein Kind von der Einschulung zurückstellen | differenzierte Schuleingangsphase :: admission into primary school | to postpone the date a child starts school | differentiated enrolment of elementary school Einschulung {f}; Einarbeitungsphase {f} :: introductory training Einschüchterung {f} :: intimidation; browbeating Einschurwolle {f} :: single-clip wool Einschuss {m}; Einschussstelle {f} [mil.] | Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl} :: entry point of a bullet | entry points of bullets (einzelner) Einschuss {m}; Eintrag {m} [textil.] :: weft; filling pick; group of picks Einschuss {m} [min.] :: opening shot; buster shot [Am.] Einschuss {m} [print] :: slip sheet; inset sheet Einschuss {m} in eine Umlaufbahn (Raumfahrt) :: insertion into an orbit (astronautics) Einschussfaden {m}; Schussfaden {m} [textil.] | den Einschussfaden ausziehen :: shot; shoot; pick | to pull out the shoot Einschussgarn {n} [textil.] :: weft yarn; weft thread; woof yarn [Am.]; woof thread [Am.]; filling [Am.] Einschussloch {n}; Einschuss {m} [mil.] | Einschusslöcher {pl}; Einschüsse {pl} :: bullet hole | bullet holes Einschussproduktion {f} [techn.] :: one-shot moulding Einschussspule {f}; Schützenspule {f} [textil.] :: weft-cop Einschusszündung {f} [min.] :: shot-by-shot firing Einschüchterungs... :: bully-boy Einschüchterungskampagne {f} | Einschüchterungskampagnen {pl} :: campaign of intimidation; fear campaign | campaigns of intimidation; fear campaigns Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics Einschüchterungsversuch {m} | Einschüchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation; attempt to intimidate | attempts at intimidation; attempts to intimidate Einschwärzung {f} :: inking Einschweishülse {n} [techn.] | Einschweishülsen {pl} :: welded pocket | welded pockets Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.] :: jig welding Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping Einschweißmuffe {f} [techn.] | Einschweißmuffen {pl} :: welding sleeve | welding sleeves Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter Einschwenken {n} auf den Leitkurs; Einfliegen {n} eines Leitstrahls [aviat.] :: bracketing Einschwingen {n} :: transient oscillation Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon Einschwingvorgang {m} | Einschwingvorgänge {pl} :: settling process; transient condition | settling processes; transient conditions Einschwingzeit {f} [electr.] :: settling time Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation Einseitigkeit {f} :: one-sidedness Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals Einsenken {n} (des Stempels in ein Werkstück); Dornen {n} [techn.] | Kalteinsenken {n} | Warmeinsenken {n} :: die hobbing; hobbing | cold hobbing | hot-die hobbing Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection Einserkomplement {n} :: complement on one Einsetzen {m}; Einsatz {m} (von Ressourcen) :: deployment (of resources) Einsetzung {f}; Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} (von etw.) [adm.] :: establishment; setting-up (of sth.) Einsetzung {f} (in) :: appointment (to) Einsetzungsworte {pl} (Abendmahl) [relig.] :: words of institution (Eucharist) Einsicht {f}; Erkenntnis {f} [phil.] [psych.] | zur Einsicht kommen, dass ... :: insight; realization; realisation [Br.] | to come to realize that ... Einsicht {f}; Vernunft {f} | jdn. zur Einsicht bringen :: sense | to make sb. see sense/reason Einsicht {f} (in etw.) | zur Einsichtnahme :: inspection; examination (of sth.) | for inspection zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by) zur Einsicht gelangt :: chastened by Einsichtnahme {f} | öffentliche Einsichtnahme (in Akten) :: viewing | public viewing (of records) Einsiedler {m} :: anchorite Einsiedler {m} :: recluse Einsiedlerkrebs {m} [zool.] | Einsiedlerkrebse {pl} :: hermit crab | hermit crabs Einsiedlerleben {n} :: solitary life Einsingen {n} :: warm-up (before singing) Einsortierung {f}; Einsortieren {n}; Einordnen {f}; Einschlichten [Ös.] ins Regal | ein Stoß Bücher, die ins Regal einsortiert werden müssen :: shelving (placing on shelves) | a pile of books due for shelving Einspannbacke {f}; Spannbacke {f}; Klemmbacke {f} [techn.] | Einspannbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Klemmbacken {pl} :: clamping jaw; gripping jaw | clamping jaws; gripping jaws Einspannschaft {m} [techn.] :: stem; clamping shank Einspannstelle {f} | Einspannstellen {pl} :: fixing point | fixing points Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) | das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit | Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. | Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. | Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. | Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) | the potential savings in travel time | The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. | Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. | The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. | The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Einsparung {f}; Ersparnis {f} (bei etw.) | Einsparungen {pl}; Ersparnisse {pl} | eine Einsparung/Ersparnis von 50.000 EUR | Der neue Motor wird zu Einsparungen beim Treibstoff führen. :: saving (in sth.) | savings | a saving of EUR 50,000 | The new engine will lead to savings in fuel. Einsparung {f} (an) | Einsparungen {pl} | umfangreiche Einsparungen | Einsparungen an Kosten | Einsparungen an Energie | Einsparungen an Material | Einsparung von Ressourcen | durch Einsparungen an/von :: saving (in) | savings | extensive economies | savings in costs; economies in costs | savings in energy; economies in energy | savings in materials; economies in materials | saving of resources | by economizing on; by saving Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] | Einsparungsmaßnahmen {pl} :: economy measure | economy measures Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle Einspeiseleitung {f} [electr.] | Einspeiseleitungen {pl} :: power supply | power supplies Einspeisematerial {n} (Kerntechnik) [techn.] :: feed; input (nuclear engineering) Einspeisemodul {n} [electr.] | Einspeisemodule {pl} :: feed module | feed modules Einspeisepunkt {m} [electr.] | Einspeisepunkte {pl} :: feeding point | feeding points Einspeiser {m} [electr.] | Einspeiser {pl} :: feeder | feeders Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] | Einspeisespannungen {pl}; Speisespannungen {pl} :: input terminal voltage | input terminal voltages Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid Einspeisezähler {m} (Solaranlage) [electr.] | Einspeisezähler {pl} :: feed-in meter (solar installation) | feed-in meters Einspeisung {f} | Einspeisungen {pl} :: feed; power feed | feeds; power feeds Einsperren {n}; Gefangenhalten {n} :: confinement Einspielen {n} (von Geräten der Unterhaltungselektronik) :: burn-in (of consumer electronic devices) Einspielergebnis {n}; Einspielzahlen {pl} (Film, Theaterstück) [fin.] [art] :: box-office takings; box-office receipts Einspielfilm {m}; Einspieler {m} [ugs.] (TV) | Einspielfilme {pl}; Einspieler {pl} :: video clip; clip; video segment; segment (TV) | video clips; clips; video segments; segments Einsprechende {m,f}; Einsprechender [jur.] | Einsprechenden {pl}; Einsprechende [jur.] :: opposer; opponent | opposers; opponents Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.] | Einsppritzstationen {pl} :: attemperator station; injection station | attemperator stations; injection stations Einsprengung {f}; Einschluss {m} (im Gestein) [geol.] | Einsprengungen {pl}; Einschlüsse {pl} :: inclusion | inclusions Einspringer {m}; Einspringerin {f}; Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f}; Ersatz {m} [art] | Einspringer {pl}; Einspringerinnen {pl}; Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} :: understudy; cover | understudies; covers Einspritzdruck {m} :: injection pressure Einspritzdüse {f} [techn.] | Einspritzdüsen {pl} :: injection nozzle; injector | injection nozzles; injectors Einspritzfolge {f} :: injection order Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: attemperator | attemperators Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: injection cooler | injection coolers Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.] :: spray attemperation Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail Einspritzmengen-Regelung {f} [auto] :: control of the fuel quantity injected Einspritzmotor {m} [techn.] | Einspritzmotoren {pl} :: fuel-injected engine; engine with fuel injection | fuel-injected engines; engines with fuel injection Einspritzpumpe {f} [techn.] | Einspritzpumpen {pl} :: injection pump; fuel injection pump | injection pumps; fuel injection pumps Einspritzpumpenrad {n} | Einspritzpumpenräder {pl} :: fuel injection pump pulley | fuel injection pump pulleys Einspritzregelventil {n} [mach.] | Einspritzregelventile {pl} :: spray water control valve | spray water control valves Einspritzstrahl {m} :: injection spray Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.] | Einspritzstrecken {pl} :: attemperation spray section | attemperation spray sections Einspritzsystem {n} | Einspritzsysteme {pl} | variables Einspritzsystem :: injection system; injection pump system | injection systems; injection pump systems | variable injection pump system Einspritzung {f} [auto] | sequentielle Einspritzung | simultane Einspritzung | zentrale Einspritzung :: injection; fuel injection | sequential injection | simultaneous injection | central injection Einspritzventil {n}; Injektor {m} | Einspritzventile {pl}; Injektoren {pl} :: injector | injectors Einspritzzeitpunkt {m} [techn.] :: fuel injection timing Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] | Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl} | berechtigter Einwand; begründete Einrede | aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede | dauernde Einrede; peremptorische Einrede | prozesshindernde Einrede | rechtsverhindernde Einwendung | rechtvernichtende Einwendung | Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) | Einspruch gegen einen Zeugen | Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz | Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger | Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe | Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs | Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung | Einrede der Arglist | Einreden des Bürgen | Einrede des höheren Befehls | Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) | Einrede des nichterfüllten Vertrags | Einrede der Unzurechnungsfähigkeit | Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) | Einrede der Verjährung | Einrede der Vorausklage | Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) | Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen | die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen | einer Verjährungseinrede entgegenstehen | auf die Einrede der Vorausklage verzichten | Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen | einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen | eine Einrede zurückweisen | eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen | Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. | Eine Einrede steht entgegen. | schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] | Einwände und Anregungen | jds. Einwände übergehen | einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] :: objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) | objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions | good defence | dilatory defence, dilatory plea | peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] | legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] | plea by way of traverse | plea by way of confession and avoidance | objection for want of novelty (patent) | objection to a witness | defences against claims arising from possession | defences against a new creditor | defences based upon the voidness of the marriage | objection to incorrect entry in the Land Register | objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease | defence of fraud; exceptio doli | defences of the surety | plea of superior orders | defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) | defence of non-performance of the contract | plea of insanity | objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction | defence of the statute of limitations; plea of lapse of time | defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis | plea of prior publication | to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto | to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] | to defeat the defence of the statute of limitations | to waive the defence of failure to pursue remedies | to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons | to meet an objection | to reject a defence; to reject a plea. | to dismiss an objection as unjustified/unfounded | No objection was raised. | There is a defence. | to file an objection | objections and suggestions | to ignore sb.'s objections | to lodge an objection in writing or orally on the record Einspruch {m}; Veto {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben :: veto (on; from) | to put a veto on sth. gegen etw. Einspruch erheben; ein Veto einlegen {vt} [adm.] | Einspruch erhebend; ein Veto einlegend | Einspruch erhoben; ein Veto eingelegt | erhebt Einspruch; legt ein Veto ein | erhob Einspruch; legte ein Veto ein | Der Präsident hat gegen den Gesetzesentwurf sein Veto eingelegt. :: to veto sth. | vetoing | vetoed | vetoes | vetoes | The President vetoed the bill. Einspruch/Beschwerde einlegen; Einspruch erheben [Ös.]; berufen [Ös.]; rekurrieren [Schw.]; appellieren [Schw.]; (gegen) (bei) | Einspruch/Beschwerde einlegend; Einspruch erhebend; berufend; rekurrierend; appellierend | Einspruch/Beschwerde eingelegt; Einspruch erhoben; berufen; rekurriert; appellieren | gegen eine Entscheidung Einspruch erheben; eine Entscheidung beeinspruchen [Ös.] :: to appeal (against) (to) | appealing | appealed | to appeal against a decision Einspruch erheben gegen; Einwände haben; dagegen sein; gegen etw. sein {vi} | Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend | Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet | erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet | erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete | Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: to object to sth. | objecting | objected | objects | objected | There are no objections to it. Einspruch {m} | Einsprüche {pl} | Einspruch einlegen (gegen etw.); etw. beeinspruchen [Ös.] :: opposition | oppositions | to give notice of opposition; to oppose (against) (Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt! :: Objection! | Objection sustained! | Objection overruled! Einspruch {m} gegen die Erneuerung eines Patents (Patentrecht) [jur.] | Einspruch einlegen :: caveat (patent law) [Br.] | to enter a caveat Einsprucherhebende {m,f}; Einsprucherhebender {m} [jur.] | Einsprucherhebenden {pl}; Einsprucherhebende {pl} :: caveator [Br.] | caveators Einspruchsabteilung {f} (des Patentamts) :: Opposition Division (of the Patent Office) (schriftliche) Einspruchsbegründung {f} (Patentrecht) [adm.] :: statement of opposition (patent law) Einspruchserwiderung {f} (Patentrecht) [adm.] :: counter-statement in opposition proceedings (patent law) Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [jur.] :: period (set) for objection/protest; time-limit for lodging an objection (administrative law) Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] :: opposition period; period for entering an opposition (patent law) Einspruchsgebühr {f} (Patentrecht) [adm.] :: opposition fee (patent law) Einspruchsgrund {m} (Patentrecht) :: ground for opposition (patent law) Einspruchsrecht {n}; Widerspruchsrecht {n} [Dt.]; Einspracherecht {n} [Schw.] [jur.] :: right of objection; right to object; right to oppose; right of veto Einspruchsschrift {f}; Einspruchseinlegung {f} (Patentrecht) [adm.] :: notice of opposition (patent law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.] :: protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] | dem Einspruchsverfahren beitreten | den Beitritt zum Einspruchsverfahren erklären | Das Patent wurde im Einspruchsverfahren widerrufen. :: opposition proceedings (patent law) | to intervene in the opposition proceedings | to give notice of intervention in opposition proceedings | The patent was revoked in opposition proceedings. Einsprungstelle {f} :: entrance Einspulen {n} :: spool-in Einssein {n}; vollkommene Verbundenheit (mit jdm./etw.) | ein Gefühl der vollkommenen Verbundenheit mit der Natur :: oneness (with sb./sth.) | a sense of oneness with nature Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt geben | Gibson gab seinen Einstand bei Manchester United als 17-jähriger. :: debut; first day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut | Gibson made his debut for Manchester United as a 17 year-old. Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} | Einstandspreise {pl}; Lagereinstandspreise {pl} :: acquisition price | acquisition prices Einstärkenbrille {f} :: single-vision glasses; single-vision spectacles Einstärkenglas {n} (für eine Brille) | Einstärkengläser {pl} :: single vision lens | single vision lenses Einstärken-Kontaktlinsen {pl}; Einstärkenlinsen {pl} :: single-vision contact lenses Einstechbewegung {f}; Einstechvorschub {m} [techn.] :: plunge cut; infeed Einstechschleifmaschine {f} [techn.] | Einstechschleifmaschinen {pl} :: plunge-cut grinder | plunge-cut grinders Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal Einsteckknarre {f} [techn.] | Einsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f} | geringe Einsteckkraft | Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft :: insertion force | low insertion force /LIF/ | zero insertion force /ZIF/ Einsteckmappe {f} [adm.] | Einsteckmappen {pl} :: two-pocket portfolio; twin-pocket portfolio | two-pocket portfolios; twin-pocket portfolios Einsteckmutter {f} [techn.] | Einsteckmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Einsteckpuffer {m} :: protection buffer Einsteckschlüssel {m} | Einsteckschlüssel {pl} :: mortise key; mortice key | mortise keys; mortice keys Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n} :: socket welding Einsteckstoß {m} :: sleeve joint Einstecktuch {n}; Stecktuch {n}; Krawattentuch {n}; Pochette {f} [textil.] | Einstecktücher {pl}; Stecktücher {pl}; Krawattentücher {pl}; Pochetten {pl} :: pocket square | pocket squares Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} | Einstellbereiche {pl}; Anpassungsbereiche {pl} :: adjustment range | adjustment ranges Einstellbetriebsart {f}; Einstellmodus {m} [techn.] :: tune mode Einstelldrehregler {m} [electr.] | Einstelldrehregler {pl} :: preset potentiometer | preset potentiometers Einstelldruck {m}; Solldruck {m} :: set pressure Einstellen {n}; Einstellung {f} | Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast :: adjusting | adjusting the scale devices by means of calibrated test load Einstellen {n} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband; Aufnahme {f} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn) :: marshalling of a vehicle; incorporation of a vehicle in a train; incorporation of a vehicle (railway) Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure) Integrieren {n} neuer Mitarbeiter in den Betrieb [econ.] | in ein Team aufgenommen werden :: onboarding | to be onboarded Einsteller {m} | Einsteller {pl} :: adjuster | adjusters Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting Einstellhülse {f} | Einstellhülsen {pl} :: adjusting sleeve | adjusting sleeves Einstellknopf {m} | Einstellknöpfe {pl} :: setting knob | setting knobs Einstellkreis {m}; Teilkreis {m} (Teleskop) [astron.] | Einstellkreise {pl}; Teilkreise {pl} :: setting circle (telescope) | setting circles Einstelllehre {f} [techn.] | Einstelllehren {pl} :: setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges Einstellmarken {pl} (Fotografie) [techn.] :: fiducial marks; collimation marks Einstellmarkierung {f} | Einstellmarkierungen {pl} :: timing mark | timing marks Einstellmotor {m} | Einstellmotoren {pl} :: positioning motor | positioning motors Einstellrad {n}; Einstellring {m} [techn.] | Einstellräder {pl}; Einstellringe {pl} :: dial | dials Einstellscheibe {f} | Einstellscheiben {pl} :: adjusting shim | adjusting shims Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] | Einstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Einstellschraube {f}; Verstellschraube {f}; Nachstellschraube {f}; Stellschraube {f}; Justierschraube {f} [techn.] | Einstellschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl}; Nachstellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl} | Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) | Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: regulating screw; adjusting screw; setting screw; set screw | regulating screws; adjusting screws; setting screws; set screws | high-gear limit screw | low-gear limit screw Einstellstift {m} | Einstellstifte {pl} :: setting pen | setting pens Einstellung {f} :: alignment (innere) Einstellung {f} (zu etw.) | Einstellung zur Arbeit | Einstellung der Verbraucher | Änderung der Einstellung | Erforschung der Einstellung :: attitude (towards sth.) | attitude to work | consumer attitude | change of attitude | attitude survey Einstellung {f} [jur.] :: abatement Einstellung {f} [techn.] | Einstellungen {pl} | Einstellung auf Null | persönliche Einstellungen [comp.] | Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben | alle Einstellungen, die vorgenommen wurden | Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. | Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. :: setting | settings | zero setting; adjustment to zero; zeroizing | preferences; user-defined settings | to override settings | all the settings that have been made | The performance of the device was tested at different settings. | The heating system is already at its highest setting. Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} | Einstellen der Uhrzeit | Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: adjustment | clock time adjustment | in-flight adjustment of fans Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f} | Einstellung von Personal :: placement | engagement of new staff; engagement of personnel Einstellung {f}; Aufgabe {f}; Abbruch {m}; Unterbrechung {f} :: discontinuation; discontinuation autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism einstweilige Einstellung {f} | Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.] :: suspension | suspension of operations genaue Einstellung {f}; Kollimation {f} {+Gen.} (Optik) | Parallelisierung {f} eines Strahls :: collimation (of sth.) | beam collimation schlechte/falsche Einstellung {f}; Dejustierung {f} [techn.] :: maladjustment Einstellungsquote {f} | Einstellungsquoten {pl} :: accession rate | accession rates Einstellungsstopp {m}; Aufnahmestopp {m} [Ös.] (für jdn.) [adm.] :: hiring freeze; ban on recruitment (of sb.) Einstellungstest {m} | Einstellungstests {pl} :: employment test | employment tests Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure Einstellvorgang {m} :: adjustment Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f} | Einstellvorrichtungen {pl}; Nachstellvorrichtungen {pl} :: adjuster | adjusters Einstellvorschrift {f} | Einstellvorschriften {pl} :: adjustment instruction | adjustment instructions Einstellwinkel {m} | Einstellwinkel {pl} :: entering angle; angle of setting | entering angles; angles of setting Einstellwert {m} [auto] :: tune-up specification Einstellwert {m}; Einstellungswert {m}; Fokussierwert {m}; Fokussierungswert {m} (Photogrammetrie) | Einstellwerte {pl}; Einstellungswerte {pl}; Fokussierwerte {pl}; Fokussierungswerte {pl} :: adjusting value; adjustment value; sighting value; focussing value (photogrammetry) | adjusting values; adjustment values; sighting values; focussing values Einstellwinkel {m} [aviat.] :: angle of incident Einstellzähler {m}; Vorwahlzähler {m} [techn.] | Einstellzähler {pl}; Vorwahlzähler {pl} :: preselection counter | preselection counters Einstich {m} | Einstiche {pl} :: insertion | insertions Einstich {m}; Einstichstelle {f} | Einstiche {pl}; Einstichstellen {pl} :: puncture; prick | punctures; pricks Einstich {m} [techn.] | Einstiche {pl} | schwalbenschwanzförmiger Einstich :: groove | grooves | dovetailed groove Einstich {m} :: trepan Einstich {m} (Druckguss) [techn.] | Einstiche {pl} :: undercut (die casting) | undercuts Einstich {m} (beim Einstechschleifen) [techn.] :: plunge cut Einstichstelle {f} [med.] | Einstichstellen {pl} :: injection port | injection ports Einstieg {m} | Einstiegen {pl} :: entrance | entrances Einstiegtür {f}; Einstiegstür {f}; Einstieg {m} (Bahn) [transp.] | Einstiegtüren {pl}; Einstiegstüren {pl} | Gestaltung des Einstiegs :: entrance door; entry-only door (railway) | entrance doors; entry-only doors | step distance; step height Einstiegraum {m}; Einstiegsraum {m}; Einstiegplattform {f} [Schw.] (Bahn) [transp.] | Reisezugwagen mit offenem Einstiegsraum :: entrance vestibule; entry vestibule (railway) | vestibuled coach [Br.]; vestibuled car [Am.] Einstiegsdroge {f} | Einstiegsdrogen {pl} :: conditioning drug; come-on drug; gateway drug | conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs Einstiegsgehalt {n} [econ.] | Einstiegsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Einstiegsleuchte {f} [auto] | Einstiegsleuchten {pl} :: access light | access lights (begehbarer) Einstiegsschacht {m}; Kanalisationsschacht {m}; Sielschacht {m} (Straßenbau) [constr.] | Einstiegsschächte {pl}; Kanalisationsschächte {pl}; Sielschächte {pl} :: manhole (road building) | manholes Einstiegstür {f} | Einstiegstüren {pl} :: access door | access doors Einstiegsverkleidung {f} :: access panelling Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity; unanimous vote | to achieve unanimity Einstimmung {f} [psych.] :: attunement Einstrahlwinkel {m} | Einstrahlwinkel {pl} :: radiation angle; penetration angle | radiation angles; penetration angles Einstreichsäge {f} | Einstreichsägen {pl} :: slitting saw | slitting saws Einstrom {m} :: influx Einströmleitung {f} | Einströmleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einströmstutzen {m} | Einströmstutzen {pl} :: inlet stub | inlet stubs Einströmung {f}; Zustrom {m} :: inflow; influx Einstufenrückführung {f}; Kreislauf {m} nach Hertz (Kerntechnik) :: recycling; shuttle (nuclear engineering) Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications Einstufung {f}; Bewertung {f} | Einstufungen {pl}; Bewertungen {pl} | Einstufung {f} der Reifengüte :: grading | gradings | tyre/tire quality grading Einstufung {f} :: placement Einstufungstest {m} | Einstufungstests {pl} :: placement test; evaluative test | placement tests; evaluative tests Einstülpung {f}; Invagination {f} [biol.] [med.] :: invagination Einsturz {m} | Einstürze {pl} :: collapse | collapses Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse Einszustand {m} :: one-state Eintagesengagement {n} (Börse) [fin.] :: intra-day position (stock exchange) Eintagsfliegen {pl} (Ephemeroptera) (zoologische Ordnung) [zool.] :: mayflies; shadflies (zoological order) Eintagsfliegen {pl}; Ephemeriden {pl} (Ephemera) (zoologische Gattung) [zool.] :: ephemera mayflies (zoological genus) Eintagsfliege {f} [übtr.] :: nine-days wonder [fig.] Eintagsfliege {f} [übtr.]; kein Dauerzustand :: passing phase Eintagstide {f} [geogr.] :: diurnal tide Eintauchfühler {m} [techn.] | Eintauchfühler {pl} :: immersion sensor | immersion sensors Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion Einteilungsfaktor {m} | Einteilungsfaktoren {pl} :: scale factor | scale factors Einthemenwahlkampf {m} [pol.] | Einthemenwahlkämpfe {pl} :: single-issue campaign | single-issue campaigns Eintiefung {f} (Fluss) | Eintiefungen {pl} :: deepening; cavity (river) | deepenings; cavities Eintiefungsstrecke {f} :: degradation stretch Eintor {n} [electr.] | Eintore {pl} :: oneport | oneports Eintönigkeit {f}; Einförmigkeit {f}; Gleichförmigkeit {f}; Monotonie {f} :: mondanity; humdrum Eintönigkeit {f} :: monotonousness Eintopf {m}; Eintopfgericht {n} [cook.] | Lammeintopf {m}; Hammeleintopf {m} | scharf gewürzter Eintopf aus Fleisch und Gemüse | Eintopf aus Fleisch und Gemüse mit Kartoffelscheiben garniert | Eintopf aus Kohl und Kartoffeln :: stew; mulligan stew [Am.]; mulligan [Am.]; hooch [Am.] [slang] | Irish stew; lamb stew | olio; olla podrida | hot pot [Br.]; hotpot [Br.] | colcannon [Sc.] [Ir.] Eintopf {m}; dicke Suppe {f} (meist mit Fisch oder Meeresfrüchten) [cook.] | Muschelsuppe {f} :: chowder | clam chowder Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity Einträglichkeit {f} :: lucrativeness Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling crane Einträglichkeit {f} :: profitableness Eintrag {m} [math.] :: entry Eintrag {m}; Eintragung {f} | Einträge {pl}; Eintragungen {pl} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry Eintrag {m} (Einbringen in die Umwelt) [envir.] | Nährstoffeintrag {m} | Phosphoreintrag {m} | Protoneneintrag {m} | Schadstoffeintrag {m} | Schwermetalleintrag {m} :: input | nutrient input | phosphorus input | proton input | pollutant input; contaminant input | heavy-metal input Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering Eintragen {n}; Eintrag {m} (Beschickung) [chem.] [techn.] :: loading Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: registration jds. Eintragungen {pl} im Fahreignungsregister; jds. FAER-Eintragungen [Dt.] [auto] [adm.] :: sb.'s driving history [Am.] Eintragungsschein {m} | Eintragungsscheine {pl} :: certificate of registration | certificates of registration Eintragungsstaat {m} [adm.] | Eintragungsstaaten {pl} :: State of registry | States of registry Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift Eintreten {n}; Parteinahme {f} (für) :: espousal (of) Eintreten {n}; Fürsprache {f} (für) | ihr Eintreten für die Menschenrechte :: advocacy (of) | her advocacy of human rights Eintreten {n} :: eventuation neuerliches Eintreten {n} eines Ereignisses; Neuauflage {f}; Wiederaufflammen {n} | ein wiedererwachtes Interesse an traditionellen Speisen | neuerliches Aufflammen/Wiederaufflammen der Feindseligkeiten :: renewal of an event | a renewal of interest in traditional dishes | renewal of hostilities Eintretenswahrscheinlichkeit {f}; Auftretenswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: probability of occurrence Eintritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) | Eintritt frei!; Freier Eintritt! :: entrance (to a place/event) | Entrance free (of charge)!; Admission free (of charge)! Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] | Eintritt eines Schadenfalls | Eintritt des Versicherungsfalls | ab Eintritt des Verzuges | bei Eintritt des Todes | nach Eintritt des Erbfalls | nach Eintritt der Volljährigkeit | nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit | beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt | beim Eintreten des Versicherungsfalls | beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen :: occurrence (of an event) | occurrence of a loss; occurrence of an event of loss | occurrence of the insurance contingency / of the event insured against | from the first day of the delay | upon death | after the death of the testator | after coming of (full) age; after reaching majority | upon insolvency; after insolvency has occurred | when/if arrears arise | when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes | in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies Eintritt {m}; Eindringen {n} [techn.] | Eintritte {pl} | Eindringen von Verunreinigungen | Eindringen von Wasser :: ingress | ingresses | contamination ingress | ingress of water Eintrittsalter {n} :: age at entry Eintrittsantrag {m} | Eintrittsanträge {pl} :: application for entry | applications for entry Eintrittsbedingung {f} | Eintrittsbedingungen {pl} :: conditions for participation | conditions for participation Eintrittsdatum {n} :: date of joining Eintrittsdruck {m} :: inlet pressure Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} :: entrance fee | entrance fees Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} [Dt.]; Karte {f} [ugs.]; Billet {n} [Schw.]; Ticket {n} [ugs.] | Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl}; Karten {pl}; Billets {pl}; Tickets {pl} | elektronisches Ticket | Konzertkarte {f} | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: admission ticket; ticket | admission tickets; tickets | electronic tickets | concert ticket | two tickets for the soccer game Eintrittspforte {f} (eines Erregers) [med.] :: portal of entry (of a pathogen) Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f}; Eintritt {m} | Eintrittspreise {pl}; Eintrittsgebühren {pl} | Der Eintritt kostet 2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder. :: admission fee; admission | admission fees | Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children. Eintrittswahrscheinlichkeit {f} (eines Ereignisses) :: probability of occurrence (of an event) Eintüten {n}; Einsackeln {n} [Ös.] :: bagging Einvernehmen {n}; Eintracht {f}; Harmonie {f} | in gutem Einvernehmen leben :: harmony | to live in perfect harmony Einvernehmen {n} :: understandings Einverständnis {n} (zu) :: approval (of) Einverständniserklärung {f} | Einverständniserklärungen {pl} :: statement of agreement | statements of agreement Einverständniserklärung {f} [psych.] :: informed consent Einvisieren {n} nach Richtung und Höhe (Vermessungswesen) :: boning-in (surveying) Einwaage {f}; eingewogene Menge [chem.] :: weight of sample taken; originally weight-in quantity Einwaagefehler {m} | Einwaagefehler {pl} :: weighing error | weighing errors Einwaagelöffel {m} [chem.] | Einwaagelöffel {pl} :: weighing-in spoon | weighing-in spoons Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities Einwahl {f} [telco.] :: dial-up Einwahlpunkt {m} [telco.] | Einwahlpunkte {pl} :: dial-in point | dial-in points Einwahlverbindung {f} [telco.] | Einwahlverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections Einwalze {f} [textil.] | Einwalzen {pl} :: back roller; feed roller | back rollers; feed rollers Einwalzenbrecher {m} [techn.] | Einwalzenbrecher {pl} :: single roll crusher | single roll crushers Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.] | Einwalzenschlackebrecher {pl} :: single roll slag crusher | single roll slag crushers Einwalzwerkzeug {n} | Einwalzwerkzeuge {pl} :: roller expander; swaging tool | roller expanders; swaging tools Einwägelöffel {m} [chem.] | Einwägelöffel {pl} :: weighing-in spoon | weighing-in spoons Einwanderer {m}; Zuwanderer {m}; Eingewanderter; Zugewanderter {m}; Immigrant {m} [soc.] | Einwanderer {pl}; Zuwanderer {pl}; Immigranten {pl} | illegale Einwanderer | Einwanderer der dritten Generation :: immigrant | immigrants | illegal immigrants | third-generation immigrants Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} | Flüchtlingszuwanderung {f} | Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.] :: immigration | immigrations | refugee immigration | Immigration is subjected to quotas. Einwanderungsland {n} | Einwanderungsländer {pl} :: country of immigration | countries of immigration Einwanderungsquote {f} :: immigration quota Einwanderungssystem {n} [pol.] | Einwanderungssysteme {pl} :: immigration system | immigration systems Einwanderungswillige {m,f}; Einwanderungswilliger [adm.] | Einwanderungswilligen {pl}; Einwanderungswillige :: prospective immigrant; prospective migrant | prospective immigrants; prospective migrants Einwechslung {f} (eines Spielers) [sport] | Einwechslungen {pl} :: substitution (of a player) | substitutions Einweg...; Einmal...; Wegwerf... [envir.] | Einwegbehälter {m}; Einmalbehälter {m}; Wegwerfbehälter {m} :: disposable; single-use ...; throwaway | disposable container; single-use container; throw-away container Einwegartikel {m} | Einwegartikel {pl} :: disposable article | disposable articles Einwegflasche {f} | Einwegflaschen {pl} :: non-returnable bottle | non-returnable bottles Einweghandschuhe {pl} :: disposable gloves; single-use gloves Einwegleiter {m} (Wellenleiter) [electr.] | Einwegleiter {pl} :: isolator (waveguide) | isolators Einwegpackung {f} | Einwegpackungen {pl} :: expendable pack | expendable packs Einwegpalette {f} | Einwegpaletten {pl} :: throw-away pallet; disposable pallet | throw-away pallets; disposable pallets Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers Einweichen {n}; Durchtränken {n} :: soak Einweichwasser {n} [agr.] :: corn steep water; maize steep water; steep water Einweichzeit {f}; Weichzeit {f} :: soaking time Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} | Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony | openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihung {f} :: inauguration Einweihung {f} :: induction Einweihung {f} :: initiation Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug :: pathfinder Einweisung {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung {f} | Zwangseinweisung in eine psychiatrische Anstalt; Unterbringung in einer psychiatrischen Anstalt; fürsorgerische Unterbringung [Schw.] :: admission; hospitalization; hospitalisation [Br.] | compulsory hospitalization | compulsory hospitalization of the mentally ill Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) :: introduction einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.] | einer stationären Einweisung bedürfen :: to be committable (to a psychiatric institution) (patient) | to be committable to inpatient treatment Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.] | Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl} :: follow-me car | follow-me cars Einweihung {f} :: dedication Einweihungsparty {f} :: housewarming party; house-warming party Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.] :: single-shaft arrangement; tandem-compound arrangement Einwickelpapier {n} :: wrapping paper Einwilligung {f} (in) | Einwilligungen {pl} :: agreement; consent; approval (for) | agreements; consents Einwilligung {f} :: adhesion Einwilligung {f}; Billigung {f} | Einwilligungen {pl}; Billigungen {pl} :: assent | assents Einwilligung {f} :: indulgence Einwinkpersonal {n} :: marshallers Einwirkkraft {f} [techn.] :: reaction force Einwirkung {f} [phys.] | Einwirkungen {pl} | Einwirkung von außen /EVA/ | Einwirkung auf die Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} :: impact; influence | impacts; influences | external impact | influence on the surface (chemische/mechanische/thermische) Einwirkung {f}; Wirkung {f} (auf etw.) [chem.] [phys.] [techn.] | abscheuernde Wirkung {f} | abschleifende Wirkung | abtragende Wirkung | erodierende Wirkung | fällende Wirkung | scheuernde Wirkung | Wirkung der Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} :: (chemical/mechanical/thermical) action; effect (on sth.) | abrasive action; grinding action | corrading action | gradational effect | erosive effect | precipitation action | scouring | surface action Einwirkungsbereich {m}; Einwirkungsfläche {f} | Einwirkungsbereiche {pl}; Einwirkungsflächen {pl} :: zone of impact; area of impact | zones of impact; areas of impact Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant; habitant | inhabitants; habitants Einwohner {m} [geogr.]; Bewohner {m} [geogr.] [zool.] (eines Ortes); heimische Pflanze {f} [bot.] | Einwohner {pl}; Bewohner {pl} | Der vielleicht bekannteste Waldbewohner ist der Specht. :: denizen (of a place) | denizens | Perhaps the most famous denizen of the forest is the woodpecker. Einwohner Birminghams :: Brummie [Br.] [coll.] Einwohnermeldeamt {n}; Meldeamt {n}; Meldestelle {f}; Meldebehörde {f}; Einwohnerkontrolle {f} [Schw.]; Einwohnerdienste {pl} [Schw.] [adm.] | Einwohnermeldeämter {pl}; Meldeämter {pl}; Meldestellen {pl}; Meldebehörden {pl} :: residents' registration office; registration office | registration offices; residents registration offices Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {m}; Bevölkerungsstand {m} :: number of inhabitants; (total) population Einwortregister {n} [comp.] :: one-word register Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin) Einwurf {m}; Aufgabe {f}; Einlieferung {f} (von Briefen) :: posting; mailing Einwurf {m}; Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) | Einwürfe {pl}; Zwischenbemerkungen {pl} :: interjection; submission | interjections; submissions Einwurf {m} (Ballsport) [sport] | Einwürfe {pl} | falscher Einwurf :: throw-in (ball sports) | throw-ins | foul throw Einzahl {f}; Singular {m} :: singular Einzahlung {f} :: deposit Einzahlung {f} | Einzahlungen {pl} :: payment; payment-in | payments; payments-in Einzahlungsschein {m} [fin.] | Einzahlungsscheine {pl} :: pay-in slip; inpayment form | pay-in slips; inpayment form Einzäunung {f}; Umzäunung {f}; Abzäunung {f} | Einzäunungen {pl}; Umzäunungen {pl}; Abzäunungen {pl} :: fencing | fencings Einzäunung {f}; Umfriedung {f}; Einhegung {f}; Gehege {n} :: enclosure; fence Einzelüberprüfung {f} :: checking in detail Einzelabschluss {m} [fin.] :: unconsolidated financial statement Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing Einzelaktion {m}; Alleingang {m} (Mannschaftssport) [sport] | Einzelaktionen {pl}; Alleingänge {pl} | Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. :: solo effort; individual effort (team sports) | solo efforts; individual efforts | A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead. Einzelanfertigung {f} :: single-piece production Einzelanschluss {m} [telco.] | Einzelanschlüsse {pl} :: single line | single lines Einzelbeachtung {f} :: one-on-one attention Einzelbeleg {m} | Einzelbelege {pl} :: single document | single documents Einzelbeleg {m} :: single-sheet Einzelbenutzer... :: single-user ... Einzelbaumauslese {f} :: single tree selection Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres) Einzelbericht {m} | Einzelberichte {pl} :: anecdotal report | anecdotal reports Einzelbestellung {f} | Einzelbestellungen {pl} :: individual order | individual orders Einzelbestimmung {f} | Einzelbestimmungen {pl} :: relevant specification | relevant specifications Einzelbett {n} | Einzelbetten {pl} :: single bed | single beds Einzelbeulspannung {f} [techn.] :: single bulging stress Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder Einzelblüte {f} [bot.] | Einzelblüten {pl} :: single flower | single flowers Einzeldraht... :: single-wire Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.] :: selective drainage Einzelfall {m} | Einzelfälle {pl} | nur in Einzelfällen | je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] :: individual case; particular case | individual cases | only in isolated/individual/particular cases | depending on the circumstances of each case Einzelfallstudie {f} | Einzelfallstudien {pl} :: single case study | single case studies Einzelfenster {n} | Einzelfenster {pl} :: single window | single windows Einzelfertiger {m} [econ.] | Einzelfertiger {pl} :: single-unit producer | single-unit producers Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply Einzelfirma {f} | Einzelfirmen {pl} :: individual enterprise | individual enterprises Einzelformular {n} | Einzelformulare {pl} :: cut form | cut forms Einzelfrage {f} | Einzelfragen {pl} :: individual question | individual questions Einzelfreistellung {f} :: individual exemption Einzelfund {m} :: single find Einzelfunkenspule {f} | Einzelfunkenspulen {pl} :: single-spark ignition coil | single-spark ignition coils Einzelfundament {n} [constr.] | Einzelfundamente {pl} :: isolated foundation; separate foundation | isolated foundations; separate foundations Einzelgänger {m}; Einzelgängerin {f} | Einzelgänger {pl}; Einzelgängerinnen {pl} :: loner; lone wolf | loners; lone wolves Einzelgänger {m}; Alleingänger {m} | Einzelgänger {pl}; Alleingänger {pl} :: maverick | mavericks Einzelgerät {n} | Einzelgeräte {pl} :: single device | single devices Einzelgespräch {n} | Einzelgespräche {pl} :: one-to-one conversation | one-to-one conversations Einzelgesprächsnachweis {m}; Einzelverbindungsnachweis {m}; Einzelgebührennachweis {m} [adm.] [telco.] :: itemized bill; itemised bill [Br.] interne Beratung eines Verhandlungsteams; Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner) :: caucus Einzelgründung {f} :: individual foundation Einzelhaft {f} | in Einzelhaft; in Isolierhaft :: solitary; solitary confinement | incommunicado Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} | Einzelhändler {pl} :: retailer; retail trader | retailers Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m} | Einzel- und Großhandel | im Einzelhandel :: retail; retail trade; retailing | retail and wholesale | retail der Einzelhandel; der Handel [econ.] | in den Handel kommen | Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig. :: the high street [Br.]; the street(s) [Am.] | to hit the high street/the streets | Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets. Einzelhandels...; Laden...; ums Eck zu finden {adj} [econ.] | Ladenverkauf | Mode für die breite Masse | die Bank ums Eck :: high-street | high-street retailing | high-street fashion | your high-street bank Einzelhandel betreiben; im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail Einzelhandelsgeschäft {n}; Einzelhändler {m} [econ.] | Einzelhandelsgeschäfte {pl}; Einzelhändler {pl} :: retail shop [Br.]; retail store [Am.]; retailer | retail shops; retail stores; retailers Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman Einzelhandelskaufmann {m} (Berufsbezeichnung); Handelsangestellter {m} :: retail worker; retail employee; retail staff member Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman Einzelhandelskette {f} | Einzelhandelsketten {pl} :: retail store chain | retail store chains Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index Einzelheit {f}; Detail {n} | Einzelheiten {pl}; Details {pl} | im einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} | bis in kleinste Detail | in den kleinsten Einzelheiten | alles Nähere | die kleinen Details | in allen Einzelheiten | weitere Einzelheiten | das Vorbringen im einzelnen | Sie hat ein Auge fürs Detail. | Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. | In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. | Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. | Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. :: detail; particular | details: particulars | in detail | in forensic detail | in the minutest details | all details | the fine points; the fine details | in explicit detail | further details | the details of the pleadings | She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. | He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. | Media reports went into great detail about the affair. | I will try to tell the story without going into too much detail. | Don't sweat the details. [Am.] etw. genau/in allen Einzelheiten beschreiben/schildern {vi} | genau/in allen Einzelheiten beschreibend/schildernd | genau/in allen Einzelheiten beschrieben/geschildert :: to detail sth. | detailing | detailed Einzelheiten {pl}; genauere Angaben :: elaboration Einzelheiten {pl}; besondere Umstände {pl}; Besonderheiten {pl} :: particularities (belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) | Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. | Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. :: minutiae (of sth.) | The committee studied the minutiae of the report for hours. | Comedy is often based on the minutiae of everyday life. Einzelherstellung {f}; Einzelfertigung {f}; Einzelanfertigung {f}; Einzelproduktion {f} [econ.] :: single-piece production/fabrication; single-unit production/fabrication; production/fabrication in single units; small-scale production; individual production [Am.] Einzelkabine {f} | Einzelkabinen {pl} :: single cabin | single cabins Einzelkampf {m} | Einzelkämpfe {pl} :: single combat | single combats Einzelkämpfer {m}; Einzelkämpferin {f} | Einzelkämpfer {pl}; Einzelkämpferinnen {pl} :: lone fighter | lone fighters Einzelkaufmann {m} | Einzelkaufmänner {pl} :: sole proprietor | sole proprietors Einzelkind {n} :: (an) only child Einzelkontakt {m} :: individual force Einzelkorndrillgerät {n} [agr.] | Einzelkorndrillgeräte {pl} :: seed spacing drill | seed spacing drills Einzelkosten {pl} :: individual costs Einzelkosten {pl} :: product-related costs Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force Einzellage {f} :: detached location Einzellast {f} | Einzellasten {pl} :: single load; concentrated load; point load | single loads; concentrated loads; point loads Einzelleitung {f} [electr.] | Einzelleitungen {pl} :: single line | single lines Einzellen-Ladegerät {n} (für Batterien) [techn.] :: milker Einzellitzen {pl} :: single strands Einzellöschzeichen {n} :: character erase Einzelmaßnahme {f} | Einzelmaßnahmen {pl} :: individual measure | individual measures Einzelmontage {f} :: single mounting der Einzelne; das Individuum [soc.] | Individuen {pl} :: the individual | individuals Einzelnote {f} [school] | Einzelnoten {pl} :: individual mark; individual grade | individual marks; individual grades Einzelperson {f} (im Gegensatz zu Gruppe) | Einzelpersonen {pl} | für eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | single persons; unaccompanied persons | for one person (only) Einzelperson {f}; Privatperson {f} (im Gegensatz zu Staat, Organisation) | Einzelpersonen {pl}; Privatpersonen {pl} :: individual person | individual persons Einzelphänomen {n} | Einzelphänomene {pl} | Das ist allerdings kein Einzelphänomen. :: individual phenomenon; single phenomenon | individual phenomena; single phenomena | This, however, is not an isolated phenomenon. Einzelplatzsystem {n} | Einzelplatzsysteme {pl} :: single-position system | single-position systems Einzelposten {m} | Einzelposten {pl} :: single item | single items Einzelpraxis {f}; Einzelordination {f} [Ös.] [med.] :: single-handed practice; solo practice Einzelpreis {m} | Einzelpreise {pl} :: flat rate; price of a single piece; price of a single item | flat rates; prices of a single piece; prices of a single item Einzelrad {n} | Einzelräder {pl} :: single wheel | single wheels Einzelradaufhängung {f} [auto] :: independent wheel suspension Einzelrechner {m}; eigenständiger Rechner [comp.] | Einzelrechner {pl}; eigenständige Rechner :: stand-alone computer | stand-alone computers Einzelschicksal {n} | Einzelschicksale {pl} :: individual fate | individual fates Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller Einzelschritt {m} | Einzelschritte {pl} :: single step | single steps Einzelschritt... :: one-step; single-step Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive Einzelsportart {f}; Einzelsport {m} [sport] :: individual sport Einzelstufe {f} | Einzelstufen {pl} :: individual step | individual steps Einzelstück {n} | Einzelstücke {pl} :: individual item; individual piece | individual items; individual pieces Einzelstück {n} :: single copy Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control Einzeltäter {m}; Einzeltäterin {f} | Einzeltäter {pl}; Einzeltäterinnen {pl} :: lone attacker; lone perpetrator; lone offender [Br.]; lone suspect [Am.] | lone attackers; lone perpetrators; lone offenders; lone suspects Einzeltarif {m} :: rate Einzelteil {n} | Einzelteile {pl} :: part; component part; single part | parts; component parts; single parts Einzelteil {n}; Anbauteil {n}; Element {n} [techn.] | Einzelteile {pl}; Anbauteile {pl}; Elemente {pl} :: unit | units Einzelteile {pl} :: piece parts Einzelteilfertigung {f} :: single item production system Einzelunternehmen {n} [econ.] | Einzelunternehmen {pl} :: individual enterprise; one-man business | individual enterprises Einzelunternehmen {n} :: personal undertaking Einzelunternehmer {m}; Einzelunternehmerin {f} :: sole trader Einzelunterricht {m} [school] :: individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school] :: individualized personal instruction /IPI/ Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing Einzelverkauf {m} | Einzelverkäufe {pl} :: sale by retail | sales by retail Einzelversicherer {m} | Einzelversicherer {pl} :: individual insurer | individual insurers Einzelversuch {m} | Einzelversuche {pl} :: solo attempt | solo attempts Einzelwelle {f} | Einzelwellen {pl} :: solitary wave | solitary waves Einzelwesen {n} :: individual; individual being Einzelwert {m} [math.] [statist.] | Einzelwerte {pl} :: single value | single values Einzelwertberichtigung {f} [econ.] :: special loans loss provision /SLLP/ Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt Einzelzahlung {f} | Einzelzahlungen {pl} :: individual payment | individual payments Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force Einzelzimmer {n} /EZ/ | Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einzelzimmer {n} | Einzelzimmer {pl} :: apartment | apartments Einzelzimmerzuschlag {m} | Einzelzimmerzuschläge {pl} :: single-room supplement; single-room surcharge; surcharge for single occupancy | single-room supplements; single-room surcharges; surcharges for single occupancy Einzelzulassung {f} :: approval for specific use Einziehen {n}; Einzug {m} (in ein Haus) :: moving-in Einziehen {n} der Kettfäden in Geschirr und Schaft [textil.] :: looming Einziehung {f}; Eintreibung {f}; Beitreibung {f} [Dt.] [jur.] (von Steuern) [fin.] :: collection (of taxes) Einziehvorrichtung {f} :: pull in device Einziehwerk {n} (Kran) :: luffing gear (crane) Einziehzange {f} :: pull-in pliers Einzigartigkeit {f} :: inimitability Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities Einzigartigkeit {f}; Einmaligkeit {f} :: uniqueness Einzige {n} | Einzige {m,f} :: the only thing | the only one Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f}; Einzimmer-Appartement {n}; möbliertes Zimmer {n}; Garçonnière {f} [Ös.] | Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl}; Einzimmer-Appartements {pl}; möblierte Zimmer {pl}; Garçonnièren {pl} :: one-room flat [Br.]; bedsit [Br.]; one-room apartment [Am.]; studio apartment [Am.] | one-room flats; bedsits; one-room apartments; studio apartments Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in Einzug {m}; Introitus {m} (Liturgie) [relig.] :: Introit (liturgy) Einzugsermächtigung {f}; Einziehungsauftrag {m} [fin.] | Einzugsermächtigungen {pl}; Einziehungsaufträge {pl} :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization | direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} | Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl} | das Einzugsgebiet eines Flusses | das Einzugsgebiet der Schule | Kundeneinzugsgebiet {n} | Pendlereinzugsgebiet {n} | örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: catchment area | catchment areas | the catchment area of a river | the school's catchment area | customer catchment area | commuter belt | adjacent catchment area Einzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n} [geogr.] | Einzugsgebiete {pl}; Flussgebiete {pl} :: river basin; drainage basin/area; catchment/gathering/feeding ground; hydrographic basin | river basins; drainage basin/areas; catchment/gathering/feeding grounds; hydrographic basins Einzugsgebietsanalyse {f} | Einzugsgebietsanalysen {pl} :: site catchment analysis | site catchment analyses Einzugskosten {pl} [fin.] :: encashment charges Einzugschnecke {f} [techn.] :: feed screw Einzugsordnung {f} (Feier, Liturgie) [soc.] [relig.] :: entrance order (celebration, liturgy) Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling Einzugsverfahren {n} [fin.] :: automatic debit transfer system Einzugswicklung {f} | Einzugswicklungen {pl} :: move-in winding | move-in windings Einzweck... :: single-purpose Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station Einzylindermotor {m} | Einzylindermotoren {pl} :: single-cylinder engine | single-cylinder engines Eipaket {n}; Oothek {f} [zool.] :: egg case; ootheca Eis {n} (gefrorenes Wasser) | zu Eis gefrieren; zu Eis werden | sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] | etw. auf Eis legen; etw. zurückstellen | auf Eis liegen [übtr.] :: ice | to freeze {froze; frozen}; to turn to ice | to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] | to put sth. on ice; to put sth. on the backburner [Am.] | to be on hold Eis {n}; Speiseeis {n}; Eiscreme {f}; Glace {f} [Schw.] [cook.] | Softeis {n} | Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis | Fruchteis {n} | Vanilleeis {n} | Stracciatella-Eis {n} | eine Kugel Eis | ein Eis essen | dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis :: ice cream | soft ice cream | Neapolitan ice cream | fruit ice cream; tutti-frutti | vanilla ice cream | chocolate chip ice cream | a a scoop of ice cream | to eat an ice cream | snow cone; snowball etw. mit Eis/Reif bedecken {vt} :: to frost sth. Eisaufbruch {m} (von Flüssen) [envir.] :: debacle (breakup of ice in a river) Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) :: ice jam [Am.] Eisbär {m}; Polarbär {m} (Ursus maritimus) [zool.] | Eisbären {pl}; Polarbären {pl} :: ice bear; polar bear | ice bears; polar bears Eisbahn {f}; Schlittschuhbahn {f}; Eisring {m}; Eislaufplatz {m} [Ös.] [sport] | Eisbahnen {pl}; Schlittschuhbahnen {pl}; Eisringe {pl}; Eislaufplätze {pl} | Kunsteisbahn {f} :: ice rink; ice-skating rink; ice-skating ground | ice rinks; ice-skating rinks; ice-skating grounds | artificial ice rink Eisbein {n}; Spitzbein {n}; Adlerhaxe {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshaxn {f} [Bayr.]; Schweinsstelze {f} [Ös.]; Schweinswädli {n} [Schw.]; Schweinsgnagi {n} [Schw.] [cook.] :: ham hock; knuckle of pork Eisberg {m} | Eisberge {pl} | nur an der Spitze des Eisberges/Eisbergs kratzen [übtr.] :: iceberg; berg | icebergs; bergs | to hit only the tip of an/the iceberg [fig.] (kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg {m} [naut.] :: growler (iceberg too small to be detected by radar) Eisbeutel {m} | Eisbeutel {pl} :: ice bag | ice bags Eisbewegung {f} | Eisbewegungen {pl} :: ice run; motion of ice | ice runs; motions of ice Eisbildung {f}; Eisansatz {m} :: formation of ice Eisblänke {f}; offenes Wasser im Treibeis :: lead; channel between ice floes Eisblume {f} | Eisblumen {pl} :: frost work; frost pattern | frost work; frost patterns Eisblumenbildung {f} :: frosting Eisblumenglas {n} [techn.] :: ice-patterned glass; arctic glass; glue-etched glass Eisbordeaux {n} (Farbe) :: ice bordeaux (colour) Eisbrecher {m} [naut.] | Eisbrecher {pl} :: icebreaker | icebreakers Eisbrecher {m} (Brücke) [constr.] :: cut water; ice apron; ice guard; ice breaker Eisbrei {m}; Frazileis {n} [envir.] :: frazil ice Eiscafé {n}; Eisdiele {f}; Eissalon {m} [Ös.] | Eiscafés {pl}; Eisdielen {pl}; Eissalons {pl} :: ice-cream parlour [Br.] / parlor [Am.] | ice-cream parlour / parlors Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites Eiscrusher {m} :: ice crusher Eisdecke {f} [geogr.] [geol.] | Eisdecken {pl} :: sheet of ice; ice sheet; ice cover | sheets of ice; ice sheets; ice covers Eisdicke {f} :: ice thickness Eisdruck {m} :: ice load Eisen {n} | Elektrolyteisen {n} | gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie) | technisch reines Eisen; Reineisen {n} | durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: iron | electrolytic iron | carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy) | technical pure iron; ingot iron | chelated iron zweiwertiges Eisen {n}; Ferroeisen {n} [obs.] [chem.] :: ferrous iron dreiwertiges Eisen enthaltend; Eisen-3-...; Eisen(III)-...; Ferri... [obs.]; Eisen... [ugs.] [chem.] :: of trivalent iron; ferric zweiwertiges Eisen enthaltend; Eisen-2-...; Eisen(II)-...; Ferro... [obs.] [chem.] :: of bivalent iron; ferrous Eisen-2-acetat {n}; Eisen(II)-acetat {n}; Ferroacetat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous acetate Eisen-2-ammoniumoxalat {n}; Eisen(II)-ammoniumoxalat {n} [chem.] :: ferrous ammonium oxalate Eisen-2-karbonat {n}; Eisen(II)-carbonat {n}; Ferrokarbonat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous carbonate Eisen-2-sulfat {n}; Eisen(II)-sulfat {n}; Ferrosulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous sulphate [Br.]; ferrous sulfate [Am.] Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.] | Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl} :: ferrous compound | ferrous compounds Eisen-2,3-oxid {n}; Eisen(II,III)-oxid {n}; Eisenoxyduloxyd {n} [obs.] [chem.] :: ferrosoferric oxide; black iron oxide; magnetic iron oxide Eisen-3-sulfat {n}; Eisen(III)-sulfat {n}; Ferrisulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferric sulphate [Br.]; ferric sulfate [Am.] Eisen-3-thiocyanat {n}; Eisen(III)-thiocyanat {n}; Eisenrhodanid {n} [obs.]; Ferrirhodanid {n} [obs.]; Ferrithiozyanat {n} [obs.] [chem.] :: ferric thiocyanate; ferric sulfocyanate; ferric sulfocyanide Eisen(II)-ammoniumsulfat {n}; Ferroammoniumsulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous ammonium sulphate [Br.]; ferrous ammonium sulfate [Am.] zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf mehrere / noch ein anderes Eisen im Feuer haben {vi} [übtr.] :: to have more than one / another string to your bow Eisenabscheider {m}; Magnetabscheider {m} [mach.] | Eisenabscheider {pl}; Magnetabscheider {pl} :: magnetic separator | magnetic separators Eisenbahn {f}; Bahn {f} (Verkehrsmittel) [transp.] | Eisenbahnen {pl} | Kleinbahn {f}; Lokalbahn {f} [Süddt.] [Ös.]; Bimmelbahn {f} [ugs.] | Militäreisenbahn {f}; Feldeisenbahn {f}; Feldbahn {f} | Privatbahn {f} :: railway [Br.]; railroad /RR/ [Am.] (means of transport) | railways; railroads | local railway | military railway; light railway | private railway; private railroad Eisenbahnabteil {n}; Zugabteil {n}; Zugsabteil {n} [Ös.]; Wagenabteil {n} [adm.]; Abteil {n} (Bahn) | Eisenbahnabteile {pl}; Zugabteile {pl}; Zugsabteile {pl}; Wagenabteile {pl}; Abteile {pl} :: train compartment (railway) | train compartments Eisenbahnbau {m}; Bahnbau {m} | Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung /BO/ :: railway construction [Br.]; railroad construction [Am.] | railway construction and operating regulations Eisenbahnbehörde {f} :: railway authority Eisenbahner {m} :: railroader Eisenbahnfanatiker {m}; Eisenbahnfan {m}; Ferrosexueller {m} [humor.] :: railway enthusiast [Br.]; railroad enthusiast [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note Eisenbahngesellschaft {f}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] | Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl} | Deutsche Bahn {f} /DB/ | Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/ | Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ | Britische Eisenbahnen | Königlich-Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.] | bei der Bahn arbeiten :: railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) | railway companies; railroad companies; railways; rails; railroads | German Railways | Austrian Federal Railways; Austrian Railways | Swiss Federal Railways | British Rail /BR/ | Royal Bavarian State Railways | to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n} | Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.] | railway lines; railroad lines Eisenbahnknotenpunkt {m} | Eisenbahnknotenpunkte {pl} :: railway junction; railroad junction [Am.] | railway junctions; railroad junctions Eisenbahnnetz {n} | Eisenbahnnetze {pl} :: railway network | railway networks Eisenbahnschiene {f}; Schiene {f} (Bahn) | Eisenbahnschienen {pl}; Schienen {pl} | Doppelkopfschiene {f}; Suhlschiene {f} | Führungsschiene {f}; Führschiene {f}; Führungsbahn {f} | Rillenschiene {f}; Rinnenschiene {f} | Schienen legen :: rail (railway) | rails | double-headed rail; double-head rail; bullheaded rail; bullhead rail; chair rail | guidance rail; check rail | grooved rail | to lay track Eisenbahnschwelle {f}; Bahnschwelle {f}; Gleisschwelle {f}; Schwelle {f} (Bahn) | Eisenbahnschwellen {pl}; Bahnschwellen {pl}; Gleisschwellen {pl}; Schwellen {pl} | Betonschwelle {f} | Betonstützenschwelle {f}; Stützenschwelle {f}; Zweiblockschwelle {f} | Doppelschwelle {f}; Breitschwelle {f}; Kuppelstoßschwelle {f}; Kuppelschwelle {f} | Einblockbetonschwelle {f}; Einblockschwelle {f}; Monoblockbetonschwelle {f}; Monoblockschwelle {f} | Einblock-Spannbetonschwelle {f} | gummiummantelte Schwelle | Holzschwelle {f} | lose Schwelle | Querschwelle {f} | Rahmenschwelle {f} | Stahlbetonschwelle {f} :: railway sleeper [Br.]; railroad tie [Am.]; cross-tie [Am.] (railway) | railway sleepers; railroad ties; cross-ties | concrete sleeper [Br.]; concrete tie [Am.] | double-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block sleeper [Br.]/tie [Am.]; duo-block sleeper [Br.]/tie [Am.] | twin sleeper [Br.]; twin tie [Am.] | monobloc concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; monobloc sleeper [Br.]/tie [Am.] | monobloc prestressed-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] | rubber-coated sleeper [Br.]/tie [Am.] | wooden sleeper [Br.]; wooden tie [Am.] | dancing sleeper [Br.]/tie [Am.]; pumping sleeper [Br.]/tie [Am.] | cross sleeper [Br.]; tie-bar [Am.] | frame sleeper [Br.]; frame tie [Am.] | reinforced-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Eisenbahnpaketmarke {f} | Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamp | railway parcel stamps Eisenbahnstrecke {f}; Bahnstrecke {f}; Bahnlinie {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Linie {f} (Bahn) | Eisenbahnstrecken {pl}; Bahnstrecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Linien {pl} | eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke [Schw.]; einspurige Linie [Schw.]; Einspurfahrweg | zweigleisige Strecke; zweigleisige Linie; doppelspurige Strecke [Schw.]; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspurfahrweg | eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb | mehrgleisige Strecke; mehrgleisige Bahnlinie; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Strecke [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] | Altstrecke {f} | Ausbaustrecke {f} /ABS/ | Neubaustrecke {f} /NBS/ | transsibirische Eisenbahn | verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Bahnline :: rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] | rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks | single-track line; single track | double-track line; double track | single-track with restricted traffic | multiple-track line; multiple track | traditional line | upgraded line | new line | Trans-Siberian railway | leased line Eisenbahntunnel {m} (Bahn) | Eisenbahntunnel {pl} | Kehrtunnel {m} :: railway tunnel [Br.]; railroad tunnel [Am.] | railway tunnels; railroad tunnels | tunnel on a curved alignment Eisenbahnunglück {n}; Zugunglück {n}; Zugsunglück {n} (Bahn) | Eisenbahnunglücke {pl}; Zugunglücke {pl}; Zugsunglücke {pl} :: rail accident; railway accident [Br.]; railroad accident [Am.]; train accident; train crash (railway) | rail accidents; railway accidents; railroad accidents; train accidents; train crashs Eisenbahnüberführung {f}; Bahnüberführung {f} [constr.] | Eisenbahnüberführungen {pl}; Bahnüberführungen {pl} :: railway overbridge [Br.]; railroad overbridge [Am.] | railway overbridges; railroad overbridges Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Bahnbetrieb {m} [transp.] :: rail service; railway service [Br.] Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Schienenverkehr {m}; schienengebundener Verkehr {m} [transp.] :: rail traffic; railway traffic [Br.] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) | Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl} | Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m} | Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren | Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m} | Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug | Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m} | Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit/von Entgleisungsphänomenen | Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug) | Zugkraftmesswagen {m} :: railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; car [Am.] (railway) | railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; cars | compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] | side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] | suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] | end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] | low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] | derailing wagon | residential staff coach (service train) | dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Eisenbahnweiche {f}; Weiche {f} (Bahn) | Eisenbahnweichen {pl}; Weichen {pl} | Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} | Schleppweiche {f} | spitzbefahrene Weiche {f} | stumpfbefahrene Weiche {f} | gerader Strang einer Weiche | krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche | Weiche auf Ablenkung | Weiche ohne Kreuzung | Weiche in Halblage | Weiche mit federnder Zunge | die Weichen stellen | die Weichen umlegen | die Weichen auffahren/aufschneiden | die Weichen spitz/stumpf befahren | doppelte Weichenverbindung {f} | gekreuzte Weichenverbindung {f} | Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche :: railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] | railway points; points; railroad switches; track switches; switches | derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] | stub switch | facing points | trailing points | main section; through section; through track of points/switches | deflecting section; switching section of points/switches | points in reverse position [Br.]; switches in reverse position [Am.] | points and crossings [Br.]; switch gear [Am.] | half-closed points | flexible points [Br.]/switch [Am.] | to make the road, to throw the points [Br.] | to reverse the points | to split the points | to pass the point facing/trailing | double crossover | scissors crossover | facing point (lock) bar Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) | Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | ausgelasteter Zug | Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | Beförderungszug {m}; besetzter Zug | Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | durchgehender Zug | elektrischer Zug | ganzjährig verkehrender Zug | geschlossener Zug | Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | Nachtzug {m} | Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | Postzug; Zug für Postbeförderung | Triebwagenzug {m} | Zug bestehend aus Gliederelementen | Zug des öffentlichen Verkehrs | Zug im Zulauf | Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | Zug mit bestimmten Verkehrstagen | Zug ohne Zwischenhalt | mit dem Zug; mit der Bahn | im Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen | außerplanmäßiger Zug | Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train (railway) | trains | train about to depart | departing train | arriving train | waiting train | tourist train | fully-loaded train | train of accompanied motorcycles | general-purpose train | test train (for bridge testing) | charter train; chartered train | steam train | extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] | direct train; through train | electric train | regular train | special-purpose train | track-renewal train | mechanised track-relaying train | international train | train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] | overnight train; night train | armoured train [Br.]; armored train [Am.] | mail train | divisible train set; multiple-unit set; MU set | articulated train | revenue-earning train | expected train | single-commodity train | special train | non-regular train | non-stop train | by train | on the train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] | to hold a train | to accept a train into a station | to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight | wildcat train [Am.] | train spotting Eisenbarren {m} :: bar iron Eisenbeschlag {m} | Eisenbeschläge {pl} :: iron mountings | iron mountings Eisenblau {n}; Eisen-2-prussiat {m}; Eisen(II)-prussiat {n}; Ferroprussiat {n} [obs.] [chem.] :: iron(ii) prussiate; ferroprussiate Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.] :: flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) Eisenchlorid {n} [chem.] :: iron chloride Eisen-3-chlorid {n}; Eisen(III)-chlorid {n} [chem.] :: ferric chloride Eisenerz {n} [min.] :: iron ore Eisenerz enthaltend; eisenhaltig; eisenhältig [Ös.]; eisenschüssig; eisenführend {adj} [min.] | eisenhaltige Verkrustung :: iron-bearing; ferriferous; ferruginous; ferrugineous | ferruginous incrustation Eisenerzader {f} [min.] | Eisenerzadern {pl} :: vein of iron ore | veins of iron ore Eisenerzgrube {f} [min.] | Eisenerzgruben {pl} :: iron ore mine | iron ore mines Eisenfärbung {f} [chem.] [med.] :: iron stain Eisengehalt {m} :: iron content Eisengießer {m} :: iron founder; iron moulder Eisengitter {n} :: iron grate; iron grating; iron railing; iron lattice Eisenguss {m} :: iron casting Eisenhändler {m} | Eisenhändler {pl} :: ironmonger | ironmongers Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks Eisenhüttenmann {m} (Metallurgie) :: ironworker (metallurgy) Eisenhut {m}; Sturmhut {m}; Wolfswurz {f} (veraltet); Akonit {n} (Aconitum) (botanische Gattung) [bot.] | Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.] :: monkshood; wolf's bane; leopard's bane; mousebane; women's bane; devil's helmet; aconite (botanical genus) | blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Eisenkern {m} [electr.] | Eisenkerne {pl} :: dust core; iron core | dust cores; iron cores Eisenkräuter {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: vervains; verbenas (botanical genus) Eisenkunstguss {m} [art] :: fine art castings Eisenmangel {m} :: iron deficiency Eisenmangelanämie {f} [med.] :: iron-deficiency anemia Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} (veraltet) [chem.] | Eisenoxide {pl} :: iron oxide | iron oxides Eisenoxidabgabe {f} (Magnetband) :: oxide shedding (magnetic tape) Eisen-2-Oxid {n}; Eisen(II)oxid {n}; Ferrooxid {n} [obs.]; Eisenoxydul {n} [obs.] [chem.] :: ferrous oxide Eisen-3-oxid {n}; Eisen(III)-oxid {n}; Eisen(III)-oxyd {n} (veraltet); Ferrichlorid {n} [obs.] /Fe2O3/ :: ferric oxide; ferric trioxide (rare) Eisenrohr {n} | Eisenrohre {pl} :: iron tube | iron tubes Eisensalz-Verfahren {n}; Cyanotypie {f} [print] :: blueprinting; cyanotype Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage Eisenspan {m} | Eisenspäne {pl} :: iron filing | iron filings Eisenspat {m} [min.] :: iron spar Eisenstange {f}; Eisenstab {m} | Eisenstangen {pl}; Eisenstäbe {pl} :: iron rod; iron bar | iron rods; iron bars Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] | Eisensuchgeräte {pl} :: tramp iron detector | tramp iron detectors Eisentablette {f} [med.] | Eisentabletten {pl} :: iron tablet | iron tablets Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] :: tramp iron Eisenverbindung {f}; Ferriverbindung {f} [obs.] [chem.] | Eisenverbindungen {pl}; Ferriverbindungen {pl} :: iron compound; ferric compound | iron compounds; ferric compounds Eisenverlust {m} [electr.] | Eisenverluste {pl} :: core loss; iron loss | core losses; iron losses Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware Eisenwarenhändler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger Eisenwaren {pl}; Eisenzeug {n}; auch: Haushaltswaren {pl} :: ironmongery [Br.] Eisenwarenhandlung {f} | Eisenwarenhandlungen {pl} :: hardware store; ironmongery [Br.] | hardware stores; ironmongeries Eisenwarenindustrie {f} :: hardware industry Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material Eisenwinkel {m} :: angle iron Eisenzeit {f} [hist.] | vorrömische Eisenzeit {f} | frühe Eisenzeit | späte Eisenzeit :: Iron Age | pre-Roman iron age | early Iron Age | late Iron Age Eisessig {m}; wasserfreie Essigsäure {f} [chem.] :: glacial acetic acid Eisfische {pl} (Bovichtidae) (zoologische Familie) [zool.] :: thornfishes (zoological family) Eisforschung {f} :: ice research Eisgang {m} :: ice flow; ice drift; breaking-up of the ice Eisheiligen {pl} :: icemen Eishockey {n} [sport] | Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada. :: ice hockey; hockey | Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockeyspieler {m}; Eishockeyspielerin {f} [sport] | Eishockeyspieler {pl}; Eishockeyspielerinnen {pl} :: ice-hockey player | ice-hockey players Eishügel {m} | Eishügel {pl} :: hummock | hummocks Eiskappe {f} | Eiskappen {pl} :: ice cap | ice caps Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge Eiskristall {m} | Eiskristallen {pl} :: ice crystal | ice crystals Eiskruste {f}; Eisschicht {f} (auf Objekten) [aviat.] [bot.] [meteo.] :: glaze ice; glaze; glazed frost; verglas (on objects) Eiskruste {f} | Eiskrusten {pl} :: ice rind | ice rinds Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport] :: figure skating Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl} :: figure skater | figure skaters Eiskunstläufer {m}; Schlittschuhläufer {m} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Schlittschuhläufer {pl} :: skater | skaters Eisläufer {m}; Eisläuferin {f} [sport] | Eisläufer {pl}; Eisläuferinnen {pl} :: ice-skater | ice-skaters nördliches Eismeer {n}; nördliches Polarmeer {n}; nördlicher Ozean {m}; Nordpolarmeer {n}; arktisches Meer {n}; arktischer Ozean {m} [geogr.] :: Northern Polar Sea; North Polar Sea; Arctic Ocean Eisnebel {m} [meteo.] :: freezing fog; frozen fog Eisparfait {n} [cook.] :: parfait Eispende {f} [med.] | Eispenden {pl} :: egg donation | egg donations Eisschaber {m}; Eiskratzer {m} | Eisschaber {pl}; Eiskratzer {pl} :: ice scraper | ice scrapers Eisschale {f} | Eisschalen {pl} :: ice cream bowl | ice cream bowls Eisschnelllauf {m}; Eisschnelllaufen {n}; Eisschnellauf {m} [alt] [sport] | der Eisschnelllaufsport :: speed skating | the sport of speed skating Eisschnitte {f} [cook.] | Eisschnitten {pl} :: ice-cream sandwich | ice-cream sandwiches Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: ice floe | ice floes Eisschrank {m} | Eisschränke {pl} :: refrigerator; fridge | refrigerators; fridges Eissegelboot {n} | Eissegelboote {pl} :: iceboat | iceboats Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod Eissorte {f} [cook.] | Eissorten {pl} :: type of ice cream | types of ice cream Eissporthalle {f}; Eishalle {f}; Eisring {m} [sport] | Eissporthallen {pl}; Eishallen {pl}; Eisringe {pl} :: ice pavilion; ice rink | ice pavilions; ice rinks Eisstand {m}; Eisbude {f} | Eisstände {pl}; Eisbuden {pl} :: ice-cream kiosk; ice-cream stand [Am.] | ice-cream kiosks; ice-cream stands Eisstock {m} :: ice stick; curling stone Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling Eistüte {f}; Hörnchen {n}; Eisstanitzel {n} [Ös.]; Stanitzel {n} [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] [cook.] | Eistüten {pl}; Hörnchen {pl}; Eisstanitzel {pl}; Stanitzel {pl}; Cornets {pl} :: ice-cream cone; cornet [Br.] (old-fashioned) | ice-cream cones; cornets Eistanzen {n} (Eiskunstlauf) [sport] :: ice dancing (figure skating) Eistee {m} [cook.] :: iced tea Eisverkäufer {m} | Eisverkäufer {pl} :: iceman | icemen Eigentliche Landschildkröten {pl}; Europäische Landschildkröten {pl}; Paläarktische Landschildkröten {pl} (Testudo) (zoologische Gattung) [zool.] :: testudo turtuoises (zoological genus) Eigentliche Eisvögel {pl} (Alcedinidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: river kingfishers (zoological family) Baum-Eisvögel {pl} (Halcyonidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: tree kingfishers; wood kingfishers (zoological family) Wasser-Eisvögel {pl}; Fischer-Eisvögel {pl}; Langschwanzfischer {pl} (Cerylidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: water kingfishers (zoological family) Eiswürfel {m} | mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) :: ice cube | on the rocks Eiswürfelbehälter {m}; Eiswürfelbereiter {m}; Eiswürfelschale {f} [cook.] | Eiswürfelbehälter {pl}; Eiswürfelbereiter {pl}; Eiswürfelschalen {pl} :: ice cube tray; ice tray | ice cube trays; ice trays Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles Eiszeit {f}; Kaltzeit {f} [meteo.] | die Kleine Eiszeit :: ice age; glacial period; glacial; glaciation | the Little Ice Age Eiszeitalter {n}; Pleistozän {n}; Diluvium {n} (veraltet) [geol.] :: glacial epoch; glacial time; Pleistocene; diluvium (old use) Eiszuwachs {m} :: ice accretion Eitelkeit {f} :: vanity Eiter {m} [med.] | mit Eiter gefüllt; vereitert :: pus; matter | pus-filled Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus Eiterflechte {f} :: impetigo Eiterherd {m} [med.] :: suppurative focus Eiterung {f} [med.] | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations Eitrigkeit {f} :: purulence Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.]; Albumen {n} (eines Eies) [cook.] | Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen :: egg-white; white of an egg; albumen | to beat the egg-white until it is stiff Eiweißablagerung {f} (im Gewebe); Proteinose {f} [med.] :: proteinosis Eiweißbedarf {m} :: protein requirement Eiweißgehalt {m}; Proteingehalt {m} :: protein content Eiweißkörper {m}; Albumin {n} [biochem.] | gerbsaures Albumin :: albumin | albumin tannate Eiweißmangel {m} :: protein deficiency Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] | Chromoprotein {n} | Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} | Mucoprotein {n} | Stressprotein {n} | Transportprotein {n} | Virusprotein {n} :: protein; albuminous substance | chromoprotein | structural protein | mucoprotein | stress protein | carrier protein | virus protein Eizelle {f} :: egg cell Ejakulat {n}; Samen {m} :: ejaculate Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl}; Samenergüsse {pl} | retrograde Ejakulation | vorzeitiger Samenerguss :: ejaculation; cumshot [slang] | ejaculations | retrograde ejaculation | premature ejaculation /PE/ Ejakulationsstörung {f} [med.] | Ejakulationsstörungen {pl} :: ejaculation disorder | ejaculation disorders Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction Ekchymose {f}; kleinflächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis Ekel {n}; Ekelpaket {n}; Fiesling {m}; Widerling {m}; fieser/unsympathischer Kerl {m}; Unsympathler {m} [Ös.] [ugs.]; Ungustl {m} [Ös.] [pej.] | Ekel {pl}; Ekelpakete {pl}; Fieslinge {pl}; Widerlinge {pl}; fiese/unsympathische Kerle {pl}; Unsympathler {pl}; Ungustle {pl} :: (repulsive) creep; obnoxious guy; nasty piece of work; slimeball [coll.]; sleazeball [Am.] [coll.]; sleazebag [Am.] [coll.]; blighter [Br.] [coll.] (old-fashioned) | creeps; obnoxious guys; nasty pieces of work; slimeballs; sleazeballs; sleazebags; blighters Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity Ekelfaktor {m} | Ekelfaktoren {pl} :: yuck factor | yuck factors Ekklesiologie {f}; Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.] :: ecclesiology Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia Eklektiker {m}; Eklektikerin {f} | Eklektiker {pl}; Eklektikerinnen {pl} :: eclectic | eclectics Eklektizismus {m} [phil.] :: eclecticism Eklipsmaschine {f} [textil.] :: eclipse speeder; eclipse roving frame Ekliptik {f} (scheinbare Sonnenbahn) [astron.] :: ecliptic (apparent path of the sun) Ekliptikebene {f}; Ekliptikalebene {f} [astron.] | Ekliptikebenen {pl}; Ekliptikalebenen {pl} :: ecliptic plane; plane of the ecliptic | ecliptic planes; planes of the ecliptic Ekstase {f}; Verzückung {f} | Ekstasen {pl}; Verzückungen {pl} :: ecstasy | ecstasies Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection Ekzem {n}; Flechte {f} [med.] | Ekzeme {pl}; Flechten {pl} :: eczema | eczemas Elaborat {n}; Machwerk {n} [pej.] | Elaborate {pl}; Machwerke {pl} :: piece of hack writing | pieces of hack writing Elaboration {f} :: elaboration Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep Elan {n}; Tatendrang {m} [psych.] | mit Schwung; schwungvoll | voller Schwung und Elan :: vim (old-fashioned); moxie [Am.] (old-fashioned) | with vim | full of vim and vigor Elastan {n} [chem.] :: Spandex Elastanz {f} :: elastance Elastikschlüpfer {m} :: roll-on Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: stretch Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.] | Elastizität von eins | Einkommenselastizität {f} der Nachfrage | indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage | Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität | die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots | die Preiselastizität der Stromnachfrage | die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage :: elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter) | unit(ary) elasticity | income elasticity of demand | cross-price elasticity of demand | coefficient of elasticity of demand | the wage elasticity of labour supply | the price elasticity of electricity demand | the waiting time elasticity of taxi demand Elastizitätsgrenze {f} | Elastizitätsgrenzen {pl} :: elastic limit | elastic limits Elastizitätsmodul {n,m}; E-Modul {n,m} [math.] :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.] Elastomer {n}; elastischer Kunststoff (vernetzter/vulkanisierter Kautschuk) [chem.] | thermoplastisches Elastomer | stark vernetztes Elastomer | gummielastisch vernetztes Elastomer :: elastomer | thermo plastics | duro plastics | thermoplastic elastomer Elastomerfuge {f} | Elastomerfugen {pl} :: elastomeric joint | elastomeric joints Elativ {m} [ling.] :: elative Elbrus {m} [geogr.] :: Mount Elbrus Elch {m} (Alces alces) [zool.] | Elche {pl} :: elk; European elk; moose [Am.] | elks; moose Eldorado {n} :: Eldorado; eldorado Eleaten {pl} [phil.] [hist.] :: Eleatics Elefant {m} [zool.] | Elefanten {pl} :: elephant | elephants Elefantenglocken {pl} [mus.] :: Indian bells Elefantenohr {n} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear Elefantentreiber {m}; Elefantenführer {m} | Elefantentreiber {pl}; Elefantenführer {pl} :: elephant driver | elephant drivers Eleganz {f} | Eleganz der Kleidung | zeitlose Eleganz :: elegance | sartorial elegance | timeless elegance Eleganz {f} | Stil/Geschmack haben :: flair | to have flair Eleganz {f} :: dapperness; jauntiness Eleganz {f} (Mode) :: stylishness; smartness Eleganz {f}; Elegantheit {f} :: dressiness Eleganz {f} :: classiness Eleganz {f} :: fashionability Eleganz {f} :: poshness Eleganz {f} :: ritziness Elegie {f} (Gedicht mit wehmütig klagendem Grundton) [lit.] | Elegien {pl} :: elegy | elegies Elektrifizierung {f} :: electrification Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl}; Elektrikerinnen {pl} :: electrician | electricians Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications Elektrizität {f} [electr.] | negative Elektrizität; Minuselektrizität | positive Elektrizität {f} :: electricity | negative electricity | vitreous electricity Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} :: power company Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant Elektro... :: electric Elektrode {f} [electr.] [techn.] | Elektroden {pl} | Elektrode (erzsauer) | Elektrode (Fülldraht) | Elektrode (kalkbasisch) | Elektrode (nackt; blank) | Elektrode (Seelen) | geschichtete Elektrode | pastillenförmige Elektrode | Haftelektrode {f} | Reflextionselektrode {f}; Reflektor {m} | umhüllte Elektrode :: electrode | electrodes | iron oxide electrode | cored-wire electrode | basic electrode | bare-wire electrode | cored electrode | electrode with multilayer covering | pellet electrode | sticking electrode | reflector electrode; reflector; repeller [Am.] | covered electrode; coated electrode Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap Elektro-Stehroller {m} :: electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm] Elektroakustik {f} :: electro-acoustics Elektroanalyse {f} :: electroanalysis Elektroauto {n} | Elektroautos {pl} :: electric car; electrically powered car; e-car | electric cars; electrically powered cars; e-cars Elektrochemie {f} [chem.] :: electrochemistry Elektrodenbezeichnung {f} [techn.] :: electrode classification Elektrodenhalter {m}; Elektrodenzange {f} [techn.] | Elektrodenhalter {pl}; Elektrodenzangen {pl} :: electrode holder | electrode holders Elektrodenköcher {m} [techn.] | Elektrodenköcher {pl} :: electrode case | electrode cases Elektrodentrockenofen {m} [techn.] | Elektrodentrockenöfen {pl} :: electrode oven | electrode ovens Elektrodenumhüllung {f}; Umhüllung {f}; Umhüllungsmasse {f}; Umhüllungsstoffe {pl} (Schweißen) [techn.] :: flux covering; flux of the electrode (welding) Elektrodynamik {f} :: electrodynamics Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography Elektroerodieren {n}; Elektroerosion {f}; Funkenerodieren {n}; Funkenerosion {f}; funkenerosives Abtragen/Senken {n}; Senkerodieren {n} [techn.] :: electric discharge machining; electro-discharge machining /EDM/; electric spark machining; electrical erosion; electro-erosion Elektrofahrrad {n}; E-Bike {n} | Elektrofahrräder {pl}; E-Bikes {pl} :: electric bicycle; e-bike | electric bicycles; e-bikes Elektrofahrzeug {n} | Elektrofahrzeuge {pl} | batteriebetriebens Elektrofahrzeug :: electric vehicle /EV/ | electric vehicles | battery electric vehicle /BEV/ Elektrofilter {m}; E-Filter {m}; Elektro-Staubfilter {m} [techn.] | Elektrofilter {pl}; E-Filter {pl}; Elektro-Staubfilter {pl} :: electrostatic precipitator /ESP/ | electrostatic precipitators Elektrofirma {f}; Elektrounternehmen {n} | Elektrofirmen {pl}; Elektrounternehmen {pl} :: electrical installation company | electrical installation companies Elektrofischen {n}; Elektroangeln {n} :: electrofishing Elektrofotografie {f} [techn.] :: electrophotography Elektrogerät {m}; Elektroapparat {m} | Elektrogeräte {pl}; Elektroapparate {pl} | Elektrogeräte vor Ort :: electric appliance; electrical device | electric appliances; electrical devices | electrical devices on site Elektrogeschäft {n} | Elektrogeschäfte {pl} :: electric shop | electric shops Elektroherd {m} | Elektroherde {pl} :: electric stove; electric cooker [Br.]; electric range [Am.] | electric stoves; electric cookers; electric ranges Elektrohubwagen {m} | Elektrohubwagen {pl} :: electric lifting truck | electric lifting trucks Elektroinstallateur {m}; Elektroinstallateurin {f}; Elektromonteur {m} | Elektroinstallateure {pl}; Elektroinstallateurinnen {pl}; Elektromonteure {pl} :: electrical fitter; electrician | electrical fitters; electricians Elektroingenieur {m}; Elektroingenieurin {f}; Elektrotechniker {m}; Elektrotechnikerin {f} | Elektroingenieure {pl}; Elektroingenieurinnen {pl}; Elektrotechniker {pl}; Elektrotechnikerinnen {pl} :: electrical engineer; electrical engineering technician | electrical engineers; electrical engineering technicians Elektroinstallation {f} [electr.] :: electrical installation Elektrokardiographie {f} [med.] :: electrocardiography Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] | Elektrokardiogramme {pl} | Belastungselektrokardiogramm {n}; Belastungs-EKG | Ruhe-EKG {n} :: electrocardiogram /ECG/ | electrocardiograms | exercise electrocardiogram; exercise ECG | resting ECG Elektrokardiograph {n} | Elektrokardiographen {pl} :: electrocardiograph | electrocardiographs Elektrokauter {m} [med.] [techn.] :: electrocautery Elektrokettenzug {m} | Elektrokettenzüge {pl} :: electric chain hoist | electric chain hoists Elektrolüfter {m} | Elektrolüfter {pl} :: electric fan | electric fans Elektrokrampftherapie {f} /EKT/; Elektrokonvulsionstherapie {f}; Elektroschocktherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektrolufterhitzer {m} | Elektrolufterhitzer {pl} :: electrical air heater | electrical air heaters Elektrolyse {f} [chem.] [electr.] | Elektrolyse bei konstanter Stromstärke | Wasserelektrolyse | Schmelzflusselektrolyse {f}; Schmelzelektrolyse {f} :: electrolysis | constant-current electrolysis | electrolysis of water | electrolysis in a molten bath of cryolite; electrolytic smelting process Elektrolyseschlamm {m}; Elektrolyserückstände {pl} [chem.] [electr.] :: electrolytic slime; electrolytic mud; residual slimes of electrolysis Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer Elektrolyt {m} [chem.] [electr.] | Elektrolyten {pl} | Festelektrolyt {m} | Gel-m Elektrolyt {m} | immobilisierter Elektrolyt; immobiler Elektrolyt | Kolloid-Elektrolyt {m} :: electrolyte | electrolytes | solid electrolyte | gel electrolyte | matrix-held electrolyte | colloidal electrolyte Elektrolytdetektor {m} [electr.] | Elektrolytdetektoren {pl} :: electrolytic detector; Schloemilch detector | electrolytic detectors; Schloemilch detectors Elektrolytglas {n}; Elektroglas {n} :: electrocopper glazing; copperlite glazing; copper glazing Elektrolytgleichrichter {m} [electr.] | Elektrolytgleichrichter {pl} :: electrolytic rectifier; electrolytic valve | electrolytic rectifiers; electrolytic valves Elektrolytlösung {f} | Elektrolytlösungen {pl} :: electrolytic solution | electrolytic solutions Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl}; Elektromagnete :: electromagnet | electromagnets Elektromagnetbandscheider {m} [mach.] | Elektromagnetbandscheider {pl} :: electromagnetic belt separator | electromagnetic belt separators Elektromagnetbiologie {f}; Magnetbiologie {f} [phys.] :: electromagnetobiology; magnetobiology Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism Elektromaschinenbauer {m} [techn.] | Elektromaschinenbauer {pl} :: electrical machine engineer | electrical machine engineers Elektromechanik {f} :: electromechanics Elektromechaniklabor {n} | Elektromechaniklabors {pl} :: electromechanics laboratory | electromechanics laboratories Elektromobilität {f} :: electric mobility; e-mobility Elektromotor {m} | Elektromotoren {pl} :: electric motor; electromotor | electric motors; electromotors Elektron {n} [phys.] | Elektronen {pl} | Haftelektron {n} | Hüllenelektron {n} | schnelles Elektron :: electron | electrons | trapped electron | extranuclear electron; orbital electron; planetary electron | fast electron Elektron-Abspaltung {f} (von einem negativen Ion) [phys.] :: electron detachment (from a negative ion) Elektronenüberschuss {m} (Halbleiter) [electr.] :: surfeit of electrons (semiconductors) Elektronenbeschuss {m} | Elektronenbeschüsse {pl} :: electron bombardment | electron bombardments Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction Elektronegativität {f} /EN/ [phys.] :: electronegativity Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility Elektronendefektstelle {f}; Defektelektron {n}; Mangelelektron {n}; Elektronenlücke {f}; Elektronenloch {n}; Loch {n} (im Halbleiter) [electr.] | Elektronendefektstellen {pl}; Defektelektronen {pl}; Mangelelektronen {pl}; Elektronenlücken {pl}; Elektronenlöcher {pl}; Löcher {pl} :: defect electron; electron hole; p-hole; hole (in a semi-conductor) | defect electrons; electron holes; p-holes; holes Elektronendichte {f}; Elektronenkonzentration {f} [phys.] :: density of electrons; electron density; electron concentration Elektronenemission {f} | Elektronenemissionen {pl} :: electron emission | electron emissions Elektronenemissionsbereich {m} | Elektronenemissionsbereiche {pl} :: electron-emitting area | electron-emitting areas Elektronenfluss {m} :: electron flow Elektronenhülle {f} des Atoms [phys.] :: atomic electron shell Elektronenkanone {f} [phys.] | Elektronenkanonen {pl} :: electron gun | electron guns Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.] | Elektronenmikroskope {pl} | Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen | Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen :: electron microscope | electron microscopes | electrostatic electron microscope | magnetic electron microscope Elektronenmikroskopie {f} [techn.] [phys.] :: electron microscopy Elektronenpaarerzeugung {f} [phys.] :: electron-positron pair production Elektronenradius {m} [phys.] :: electron radius Elektronenrechner {m} [comp.] | Elektronenrechner {pl} :: electronic computer | electronic computers Elektronenröhre {f} [electr.] | Elektronenröhren {pl} | Mehrgitterröhre {f} :: electron tube; valve [Br.] | electron tubes; valves | multigrid tube Elektronenruhemasse {f} [phys.] :: electron rest mass Elektronensicherung {f} :: fusetron Elektronenstrahl {m} | Elektronenstrahlen {pl} :: electron beam | electron beams Elektronenstrahl-Mikrosonde {f} | Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl} :: electromicroprobe; electronic moicroprobe | electromicroprobes; electronic moicroprobes Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] :: electron-beam hardening Elektronenstrahlröhre {f} | Elektronenstrahlröhren {pl} :: electron ray tube | electron ray tubes Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] | Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre | Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} :: electron beam welding /EBW/ | non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/ | electron beam system for welding in the atmosphere Elektronenstrom {m} :: electron current Elektronenverteilung {f} :: electron distribution Elektronik {f} | organische Elektronik :: electronics | organic electronics; polymer electronics; plastic electronics Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} | Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} | Elektroniker für audiovisuelle Anlagen | Elektroniker für Bürotechnik :: electronics technician | electronics technicians | audiovisual (electronics) engineer | office equipment and information technology engineer Elektronikindustrie {f} :: electronic industry Elektronikkonzern {m}; Elektronikfirma {f} | Elektronikkonzerne {pl}; Elektronikfirmen {pl} :: electronics company | electronics companies Elektronikmodellbau {m} [electr.] :: electronic modelling [Br.]; electronic modeling [Am.] Elektronikschrank {m} | Elektronikschränke {pl} :: electronics cabinet | electronics cabinets Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers Elektronische Post {f} :: electronic mail Elektronisierung {f} :: electronization; electronisation [Br.] Elektronloch-Paar {n}; Elektron-Defektelektron-Paar {n} [phys.] | Elektronloch-Paare {pl}; Elektron-Defektelektron-Paare {pl} :: electron-hole pair | electron-hole pairs Elektroofen {m} | Elektroöfen {pl} :: electric furnace | electric furnaces Elektroosmose {f} [phys.] :: electro-osmosis Elektropherogramm {n} [chem.] [med.] :: electropherogram Elektrophon {n} [mus.] | Elektrophonen {pl} :: electrophonic instrument; electrophone | electrophonic instruments; electrophones Elektrophorese {f}; Elektronenwanderung {f} [chem.] :: electrophoresis Elektroplax {n}; Eplax {n} [anat.] [zool.] :: electric organ Elektropumpe {f} | Elektropumpen {pl} :: electrically operated pump | electrically operated pumps Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers Elektroscheider {m} | Elektroscheider {pl} :: electrostatic separator | electrostatic separators Elektroschlacke-Schweißen {n}; ES-Schweißen {n} [techn.] :: electroslag welding /ESW/ Elektroschock {m} [med.] | Elektroschocks {pl} :: electric shock; shock | electric shocks Elektroschockbehandlung {f} [med.] | Elektroschockbehandlungen {pl} :: electric shock treatment | electric shock treatments Elektroschrauber {m} [mach.] | Elektroschrauber {pl} :: electric screwdriver | electric screwdrivers Elektroschreiber {m} | Elektroschreiber {pl} :: electric engraver | electric engravers Elektroschweißgerät {n} [techn.] | Elektroschweißgeräte {pl} :: electric welding machine | electric welding machines Elektroschweißhammer {m} [techn.] | Elektroschweißhämmer {pl} :: hammer for electric welders | hammers for electric welders Elektroschweißmuffe {f}; Elektromuffe {f} | Elektroschweißmuffen {pl}; Elektromuffen {pl} :: electrofusion sleeve; electrofusion fitting; electrofusion coupling; EF coupler | electrofusion sleeves; electrofusion fittings; electrofusion couplings; EF couplers Elektroschweißerei {f} :: electric welding shop Elektroseilzug {m} | Elektroseilzüge {pl} :: electric wire rope hoist | electric wire rope hoists Elektrosmog {m} :: environmental stress Elektrostahl {m} [techn.] :: electric furnace steel Elektrosockelleiste {f} :: power skirting Elektrostahlguss {m} [techn.] :: elctric steel casting Elektrostatik {f} :: electrostatics Elektrostimulation {f} [med.] | funktionelle Elektrostimulation | neuromuskuläre Elektrostimulation :: electrical stimulation | functional electrical stimulation /FES/ | neuromuscular electrical stimulation /NMES/ Elektrotaxis {f}; Galvanotaxis {f} [biol.] :: electrotaxsis; galvanotaxis Elektrotechnik {f} :: electrical engineering Elektrotropie {f}; Elektrotropismus {m}; Galvanotropismus {m} (Wachstum in Richtung eines elektrischen Feldes) [biol.] :: electrotropism; galvanotropism Elektrowerkzeug {n} [techn.] | Elektrowerkzeuge {pl} :: power tool | power tools Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} | Elektrozuleitungen {pl}; Verbindungsschnüre {pl} :: power cord; line cord; or mains cable | power cords; line cords; or mains cables Element {n}; Baustein {m} | Elemente {pl}; Bausteine {pl} | aktives Element :: element | elements | active element Element {n} (Mengenlehre) [math.] | neutrales Element :: element (set theory) | identity element Elementarbestandteil {m} [chem.] | Elementarbestandteile {pl} :: constituent element | constituent elements Elementarität {f} :: elementarity Elementarladung {f} [phys.] | Elementarladungen {pl} :: elementary charge | elementary charges Elementarlänge {f} [phys.] :: elementary length Elementanalyse {f} [chem.] | Elementanalysen {pl} :: ultimate analysis | ultimate analyses Elementarteilchen {n}; Masseteilchen {n}; Korpuskel {n} [phys.] | Elementarteilchen {pl}; Masseteilchen {pl}; Korpuskel {pl} :: elementary particle; fundamental particle; corpuscle | elementary particles; fundamental particles; corpuscles Elementarteilchenbeschleuniger {m}; Teilchenbeschleuniger {m}; Beschleuniger {m}; Akzelerator {m} [phys.] | Elementarteilchenbeschleuniger {pl}; Teilchenbeschleuniger {pl}; Beschleuniger {pl}; Akzeleratoren {pl} :: particle accelerator; accelerator | particle accelerators; accelerators Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor Elementarwelle {f} | Elementarwellen {pl} :: head wave | head waves Elementarzelle {f}; Einheitszelle {f} [min.] [chem.] | Elementarzellen {pl} :: unit cell; elementary crystal cell | unit cells Elementgruppe {f}; Gruppe {f} | Elementgruppen {pl}; Gruppen {pl} :: element group | element groups Elementmanager {m} | Elementmanager {pl} :: element manager | element managers Elementumwandlung {f} | Elementumwandlungen {pl} :: elementary conversion | elementary conversions Elend {n}; Not {f}; Misere {f} :: misery Elend {n}; Not {f} :: calamity Elend {n} :: squalor Elend {f}; Not {f}; Bedürfigkeit {f} [soc.] :: destitution Elend {n} :: woefulness Elend {n} :: calamitousness Elendsindex {m} :: misery index Elendsviertel {n}; Armenviertel {n} | Elendsviertel {pl}; Armenviertel {pl} :: slum; slum area | slums Elettaria-Kardamom {m} (Elettaria) (botanische Gattung) [bot.] | Grüner Kardamom; Malabar-Kardamom (Elettaria cardamomum) :: elettaria cardamom (botanical genus) | true cardamom; green cardamom; Malabar cardamom Elevation {f} [astron.] :: elevation Elevation {f} [relig.] :: elevation Eleven {pl} (Ballettschüler) [art] :: ballet rats; little rats [coll.] Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport] :: the eleven (players) (football team) Elf {f}; Elfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) eleven Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves Elfe {f} | Elfen {pl} :: pixie | pixies Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite Elfenartigkeit {f} :: elfishness Elfenbein {n} :: ivory Elfenbeinpalmen {pl}; Steinnusspalmen {pl} (Phytelephas) (botanische Gattung) [bot.] :: ivory palms; ivory-nut palms; tagua palms (botanical genus) Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.] Elfenblumen {pl}; Sockenblumen {pl} (Epimedium) (botanische Gattung) [bot.] :: barrenworts; bishop's hats; rowdy lamb herbs; randy beef grasses; horny goat weeds (botanical genus) Elfenglöckchen {pl} (Prosartes) (botanische Gattung) [bot.] :: fairybells; mandarins (botanical genus) Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen Elfenreigen {m} :: fairy dance Elfensänger {pl} (Stenostiridae) (zoologische Familie) [ornith.] :: fairy flycatchers; stenostirid warblers (zoological family) Elfflächner {m}; Undekaeder {m} [math.] | Elfflächner {pl}; Undekaeder {pl} :: undecahedron | undecahedra; undecahedrons Elfklatte {f}; Mahrklatte {f} (Büschel ineinander gewirrter Haare) :: elflock; fairy-lock Elfmeter {m} [sport] | Elfmeter {pl} | Handelfmeter {m} | Foulelfmeter {m} | einen Elfmeter verursachen | einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen | einen Elfmeter nicht geben | einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren | einen Elfmeter verwandeln | einen Elfmeter verschießen | einen Elfmeter halten | Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten. :: penalty kick; penalty (from eleven meters) | penalty kicks; penalties | penalty for handball | penalty for a foul | to concede a penalty | to give a penalty; to award a penalty | to refuse to give a penalty | to appeal for a penalty | to convert a penalty | to miss a penalty | to save a penalty | The team was denied a penalty in the dying minutes. Elfmeterpunkt {m} (Fußball) [sport] | Elfmeterpunkte {pl} | Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt. :: penalty spot (football) | penalty spots | The referee pointed to the penalty spot. Elfmeterschießen {n} (Fußball) [sport] | das Elfmeterschießen gewinnen | im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen :: penalty shoot-out (football) | to win the penalties | to win (4-2) on penalties Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von Vokalen/Konsunanten/Silben) [ling.] | Elisionen {pl}; Auslassungen {pl}; Weglassungen {pl} | die Wortverkürzung durch Elision :: elision (of vowels/consonants/syllables) | elisions | the shortening of words by elision Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; élite [Br.] | elites Eliteeinheit {f} [mil.] :: crack troops {pl} Eliteuniversitäten im Nordosten der USA :: the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities Elitisierung {f} einer Wohngegend (durch Stadterneuerung) [soc.] :: gentrification of a residential area (through urban renewal) Elitismus {m} :: elitism EloGM-Flugzeug {n} [mil.] :: (electronic) countermeasures aircraft Eloxalschicht {f} :: anodized layer Ellbogen {m}; Ellbogengelenk {n} [anat.] | scharfe Ellbogen haben :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint | to have sharp elbows Ellenbogengesellschaft {f}; Ellbogengesellschaft {f} [soc.] :: everyone-for-himself society; survival-of-the-fittest world; dog-eat-dog world Elle {f} :: ell Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.] | Ellen {pl} :: ulna | ulnas Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows Ellipse {f} [math.] | Ellipsen {pl} :: ellipse | ellipses Ellipse {f} (Weglassen von Satzteilen) [ling.] | Ellipsen {pl} :: ellipsis; elliptical construction | ellipses; elliptical constructions Ellipsenbahn {f} | Ellipsenbahnen {pl} :: elliptical orbit | elliptical orbits Ellipsenschablone {f} | Ellipsenschablonen {pl} :: ellipse template | ellipse templates Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids Ellipsoidreflektor {m} | Ellipsoidreflektoren {pl} :: ellipsoid reflector | ellipsoid reflectors Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire Elster {f} [ornith.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies Elter {n,m} [biol.] :: parent Elternteil {n} [soc.] | Eltern {pl}; Elternpaar {n} | Adoptiveltern {pl} | besorgte Eltern | minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} | biologische Eltern | nicht-biologische Eltern | Rabeneltern {pl} [pej.] | meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) :: parent | parents | adoptive parents | concerned parents | teenage parents | biological parents | unnatural parents | uncaring parents | my aged parents; my folks [Am.] Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship Elternabend {m} [school] [soc.] :: parents' evening Elternbeirat {m} :: parents council Elterngeld {n} :: parental allowance; parental benefits Elterngeldzeit {f} :: period of parental benefits Elterngeneration {f} [soc.] | Elterngenerationen {pl} :: parents' generation | parents' generations Elternhaus {n} | Elternhäuser {pl} | aus gutem Elternhaus stammen :: parental home | parental homes | to come from a good home Elternmissbrauch {m} :: parent abuse Elternmord {m} :: parricide Elternmörder {m}; Elternmörderin {f} | Elternmörder {pl}; Elternmörderinnen {pl} :: parricide | parricides Elternschaft {f} [jur.] [biol.]; Elternsein {n} [soc.] | getrenntes Elternsein; Status des Alleinerziehenden; Rolle als Alleinerzieher :: parenthood | single parenthood Elternschule {f} | Elternschulen {pl} :: parenting classes | parenting classes Elternsprechtag {m} | Elternsprechtage {pl} :: parent teacher meeting | parent teacher meetings Elterntyp {m} [biol.] :: parental type Elternverantwortung {f} :: parental responsibility Elternverein {m} | Elternvereine {pl} :: parents' association | parents' associations Elternzeit {f}; Erziehungsurlaub {m}; Karenz {f} [Ös.]; Karenzurlaub {m} [Ös.] :: parental leave Elutionsmittel {n} (Ionenchromatographie) [chem.] :: eluant (ion chromatography) E-Mail-Adresse {f} | E-Mail-Adressen {pl} | eine fremde E-Mail-Adresse für Fakemails missbrauchen :: email address; e-mail address | email addresses; e-mail addresses | to spoof another person's e-mail address E-Mail-Konto {n} [comp.] | ein E-Mail-Konto einrichten :: email account | to create/set up an e-mail account Emailarbeit {f} [art] :: enamel Emailmalerei {f} [art] | Emailmalereien {pl} :: enamel painting | enamel paintings Emailgeschirr {n}; emailliertes Geschirr {n} :: enamelware Emailkunst {f} [art] :: artistic enamelling Emaillelack {m}; Emaillack {m} (gut verlaufender Glanzlack) :: enamel paint; enamel Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f} | Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin | enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emaillierbetrieb {m}; Emaillierwerk {n} :: metal enamellling plant; metal enamellling manufacture; metal enamellling works [Br.]; enameller Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} | Emaillieröfen {pl}; Farbenschmelzöfen {pl} :: enameling furnace; enamelling furnace | enameling furnaces; enamelling furnaces Emanation {f} [phil.] :: emanationism Emanze {f} [ugs.] [pej.] | Emanzen {pl} :: women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking | women's libbers; women's liberationists Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} | die Emanzipation der Frau :: emancipation | emancipations | the emancipation of women; the liberation of women Emanzipationsbewegung {f} :: liberation movement Embargo {n}; Handelssperre {f}; Handelsverbot {n} [pol.] | Embargos {pl}; Handelssperren {pl}; Handelsverbote {pl} | Waffenembargo {n} | ein Embargo über/gegen ein Land verhängen | ein Embargo auf etw. verhängen; etw. mit einem Embargo belegen :: embargo; trade embargo | embargos; trade embargos | arms embargo | to impose an embargo on/against a country | to place/put an embargo on sth.; to embargo sth. (farbiges) Emblem {n} einer militärischen Einheit (an der Uniform) [mil.] :: flash [Br.] (of a military unit on a uniform) Emblematik {f} :: emblematics Embolie {f}; plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] | Embolien {pl} | an einer Embolie sterben :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms | to die from an embolism (operative) Embolusentfernung {f}; Embolektomie {f} [med.] | pulmonale Embolektomie :: embolectomy | pulmonary embolectomy Embryo {n} [anat.] | Embryoen {pl}; Embryos {pl} :: embryo | embryos Embryogenese {f}; Embryonalentwicklung {f}; Keimesentwicklung {f} :: embryogenesis Embryologie {f} :: embryology Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations Emergenz {f} :: emergence Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting Emigrant {m}; Emigrantin {f}; Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Emigranten {pl}; Emigrantinnen {pl}; Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant; emigré; emigree | emigrants; emigrés; emigrees Eminenz {f} | Seine (Ihre) Eminenz :: eminence | His (Her) Eminence /HE/ Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates Emirat von Buchara {n} [geogr.] [hist.] :: Emirate of Bukhara Emissär {m}; Abgesandter mit geheimem Auftrag [pol.] | Emissäre {pl}; Abgesandte mit geheimem Auftrag :: emissary | emissaries Emission {f} :: launch Emission {f} | Emissionen {pl} | punktuelle Emissionen | diffuse Emissionen :: emission | emissions | point source emissions | non-point source emissions Emission {f} von Bezugsrechtsscheinen; Optionsanleihe {f}; Optionsschuldverschreibung {f} [fin.] :: warrant issue; warrant bond Emissionsbank {f}; Währungsbank {f} [fin.] | Emissionsbanken {pl}; Währungsbanken {pl} :: bank of issue | banks of issue Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference Emissionsfläche {f} | Emissionsflächen {pl} :: emission area | emission areas Emissionsnorm {f} [adm.] [envir.] :: emission standard Emissionsgeschäft {n} [fin.] :: issuing business; underwriting business Emissionshandel {m}; Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz) | Kohlendioxid-Handel :: emissions trading (climate protection) | carbon trade; carbon emissions trading Emissionskonsortium {n} [fin.] | Emissionskonsortien {pl} :: underwriting syndicate | underwriting syndicates Emissionsprospekt {m}; Aufstellung {f} der Emissionsbedingungen (Börse) [fin.] :: offering prospectus; offering memorandum; offering circular [Am.] (stock exchange) Emissionsquelle {f}; Emittent {m} [envir.] | Emissionsquellen {pl}; Emittenten {pl} :: source of emission; emitter | sources of emission; emitters Emissionsrate {f} | Emissionsraten {pl} :: emission rate | emission rates Emissionsschwemme {f} [fin.] :: deluge/wave of new issues Emissionsspektroskopie {f} [phys.] :: emission spectroscopy Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum Emissionsvermögen {n} :: emissivity Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume Emissionswert {m} | Emissionswerte {pl} :: emission value | emission values Emitter {m} [electr.] | Emitter {pl} :: emitter electrode; emitter (in a bipolar transistor) | emitter electrodes; emitters Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance Emitterzone {f} (Halbleiter) [electr.] | Emitterzonen {pl} :: emitter region (semi-conductors) | emitter regions Emittentengruppe {f} | Emittentengruppen {pl} :: issuing group | issuing groups Emittentenklasse {f} | Emittentenklassen {pl} :: issuing class | issuing classes Emoticon {n} [comp.] :: emoticon Emotionalität {f} [psych.] :: emotionality Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.] Empfang {m}; Aufnahme {f} (durch jdn.) [soc.] | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten :: reception (by sb.) | to give sb. a warm reception Empfang {m} (Veranstaltung) [soc.] | formeller Empfang | einen Empfang geben :: reception (event) | formal reception; levee [Am.] | to give a reception; to hold a reception Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) | den Empfang (von etw.) rückbestätigen | den Empfang von etw. bestätigen | zahlbar nach Empfang :: receipt | to return receipt of sth. | to acknowledge receipt of sth. | payable on receipt Empfang {m}; Annahme {f} | beim Empfang :: receiving | upon receiving Empfang {m} :: recipience Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception Empfangsantenne {f} :: receiving aerial Empfangsbereich {m} :: reception area Empfangsbescheinigung {f} | Empfangsbescheinigungen {pl} :: receipt voucher | receipt vouchers Empfangsbestätigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] | acknowledgements of receipt Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist Empfangschef {m} :: reception clerk Empfänger {m}; Empfängerin {f} (von Waren, Leistungen, Preisen, Informationen) | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl} :: recipient | recipients Empfängerbank {f} [fin.] | Empfängerbanken {pl} :: recipient bank | recipient banks Empfänger {m} :: receptionist Empfänger {m} :: receptor Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} | Empfänger unbekannt :: addressee; addressed person | addressees; addressed persons | addressee unknown Empfänger {m}; Abnehmer {m} | Empfänger {pl}; Abnehmer {pl} :: acceptor | acceptors Empfänger {m}; Funkempfänger {m} | Empfänger {pl}; Funkempfänger {pl} :: radio receiver | radio receivers Empfänger {m}; Verwahrer {m} einer (vorübergehend) überlassenen (beweglichen) Sache [jur.] :: bailee (of movable property) Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfängnisse {pl} | die Lehre von der unbefleckten Empfängnis [relig.] :: conception | conceptions | the doctrine of the immaculate conception Empfangsfeld {m} :: destination field Empfangsgerät {n}; Empfänger {m} (bestehend aus Tuner und Verstärker) [electr.] [telco.] | Empfangsgeräte {pl}; Empfänger {pl} | Satellitenempfänger {m} :: receiving set; receiver terminal; receiver | receiving sets; receiver terminals; receivers | satellite receiver Empfängerkonto {n} [fin.] | Empfängerkonten {pl} :: recipient account | recipient accounts Empfängername {m} :: name of addressee Empfänglichkeit {f} (für etw.) [biol.] :: receptivity (to sth.) Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for) Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f} | natürliche Empfängnisverhütung :: contraception | natural contraception Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n}; Kontrazeptivum {n} [pharm.] | Empfängnisverhütungsmittel {pl}; Verhütungsmittel {pl}; Kontrazeptiva {pl} | orale Kontrazeptiva | postkoitale Verhütungsmittel | Verhütungsmittel benutzen :: contraceptive | contraceptives | oral contraceptives | postcoital contraceptives | to use contraceptives Empfangshalle {f}; Vorhalle {f}; Wandelhalle {f}; Halle {f}; Foyer {n}; Vestibül {n} (in öffentlichen/repräsentativen Gebäuden) [arch.] | Empfangshallen {pl}; Vorhallen {pl}; Wandelhallen {pl}; Hallen {pl}; Foyers {pl}; Vestibüle {pl} :: reception lobby; lobby; foyer; vestibule (in public/representative buildings) | reception lobbies; lobbies; foyers; vestibules Empfangslocher {m} (Fernschreiben) [telco.] [hist.] | Empfangslocher {pl} | Schreib-Empfangslocher; druckender Empfangslocher | gekoppelter Empfangslocher und Streifenleser :: receiving perforator; reperforator (teletyping) | receiving perforators; reperforators | printing reperforator; typing reperforator | coupled reperforator and tape reader; fully automatic reperforator transmitter distributor /FRXD/ [Am.] Empfangsquittung {f} | Empfangsquittungen {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery Empfangsrate {f} (Signalübertragung) [comp.] [telco.] :: receive rate; arrival rate (transmission of signals) Empfangsseite {f} [telco.] :: receiving end Empfangsspediteur {m} [transp.] | Empfangsspediteure {pl} :: receiving forwarding agent | receiving forwarding agents Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: called station | called stations Empfangsstation {f}; Datensenke {f} [comp.] | Empfangsstationen {pl}; Datensenken {pl} :: receiving terminal | receiving terminals Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: receiving station | receiving stations Empfangstag {m} :: at home day Empfangszimmer {n}; Empfangsraum {m} | Empfangszimmer {pl}; Empfangsräume {pl} :: reception room; parlour [Br.]; parlor [Am.] | reception rooms; parlours; parlors Empfangszone {f} [meteo.] | Empfangszonen {pl} :: trapping region | trapping regions Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf seine Empfehlung hin | auf Empfehlung von | Empfehlungen abgeben :: recommendation | recommendations | on his recommendation | on the recommendation of | to make recommendations Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} :: advice | advice Empfehlung {f}; Referenz {f} | Empfehlungen {pl}; Referenzen {pl} | Angabe von Referenzen | Darf ich mich auf Sie berufen? :: reference | references | indication of references; quotation of references | May I use your name as a reference? Empfehlung {f} :: commendation Empfehlung {f} :: referral Empfehlungsgeber {m}; Referenzgeber {m} (Marketing) [econ.] | Empfehlungsgeber {pl}; Referenzgeber {pl} :: referrer (marketing) | referrers Empfehlungskarte {f} | Empfehlungskarten {pl} :: complimentary card; complimentary slip | complimentary cards; complimentary slips Empfehlungsschreiben {n}; Empfehlungsbrief {m} | Empfehlungsschreiben {pl}; Empfehlungsbriefe {pl} :: letter of recommendation; letter of reference [Am.] | letters of recommendation; letters of reference Empfehlungsschreiben {n} | sein Empfehlungsschreiben vorlegen :: credentials | to present one's credentials Empfehlungsschreiben {n} | Empfehlungsschreiben {pl} :: introduction; letter of introduction | introductions; letters of introduction Empfindlichkeit {f}; Sensitivität {f} [geh.] (gegenüber etw.) (schnelles Reagieren) [biol.] [techn.] | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity (to sth.) | sensivities Empfindlichkeit {f} :: pettishness Empfindlichkeit {f} :: sensibility Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness Empfindlichkeit {f} :: touchiness Empfindlichkeit {f}; Zerbrechlichkeit {f} :: delicacy Empfindlichkeitstest {m}; Resistenztest {m}; Sensibilitätsprobe {f} [pharm.] | Empfindlichkeitstests {pl}; Resistenztests {pl}; Sensibilitätsproben {pl} :: susceptibility test | susceptibility tests Empfindsamkeit {f} :: emotionalism Empfindung {f} [phil.] | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences Empfindung {f}; Gefühl {n} | Empfindungen {pl}; Gefühle {pl} :: sentiment | sentiments ohne Empfindungen {adj} [biol.] [psych.] :: nonsentient Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty Empfindungsvermögen {n} :: sentence Emphysem {n} [med.] :: emphysema Empty-Legs-Flug {m}; Leerflug {m} (der günstig gebucht werden kann) [aviat.] | Empty-Legs-Flüge {pl}; Leerflüge {pl} :: empty legs flight | empty legs Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus Empiriker {m}; Empirikerin {f} | Empiriker {pl}; Empirikerinnen {pl} :: empiricist | empiricists Empirismus {m}; Empirie {f}; Erfahrungsdenken {n} :: empiricism Empörung {f}; Entrüstung {f} (über) | Empörungen {pl} | über etw. in Empörung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about sth. Empörung {f} (über etw.) | moralische Empörung | mit Empörung reagieren; empört sein | Das Urteil rief Empörung hervor. :: outrage (at/over sth.) | moral outrage | to react with a sense of outrage | The response to the verdict was one of outrage. Empörungswelle {f}; Sturm {m} der Entrüstung; Shitstorm {m} [slang] [soc.] :: storm; storm of controversy; (public) outcry Empore {f} [arch.] | Emporen {pl} | auf der Empore :: gallery; rood-loft | galleries; rood-lofts | in the gallery Emporkömmling {m}; Parvenü {m} [geh.] (veraltet) [soc.] [pej.] | Emporkömmlinge {pl}; Parvenüs {pl} :: parvenu | parvenus Emsigkeit {f} :: sedulity Emsigkeit {f} :: sedulousness Emulation {f} (Simulation eines Hard- oder Softwareverhaltens auf einem anderen System) [comp.] :: emulation Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent Emulgieren {n}; Emulsionieren {n} [chem.] :: emulsification Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint Emulsionshaut {f} :: emulsion membrane Emulsionsstern {m}; Zertrümmerungsstern {m} (in der Kernspuremulsion) [phys.] | Emulsionssterne {pl}; Zertrümmerungssterne {pl} :: emulsion star (in the nuclear emulsion) | emulsion stars Emulsionsvermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: emulsifying capacity (of liquids) Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema Enantiomer {n}; Antiomer {n}; optisches Isomer {m}; optischer Antipode {m}; Antipode {m} [chem.] | Enantiomer {pl}; Antiomer {pl}; optische Isomer {pl}; optische Antipoden {pl}; Antipoden {pl} :: enantiomer; optical isomer; optical antipode | enantiomers; optical isomers; optical antipodes Enantiotropie {f} [chem.] :: enantiotropy Enantiomorphie {f} [chem.] :: enantiomorphism Enantiomerie {f} [chem.] :: enantiomerism End...; Anschluss...; Abschluss... :: terminal End... :: terminative End-zu-End...; Ende-zu-Ende... :: end-to-end Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f} | Endabdeckungen {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusshauben {pl} :: end cover | end covers Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f} | Endabnehmer {pl}; Endabnehmerinnen {pl} :: end buyer | end buyers Endabnehmer {m} [econ.] | Endabnehmer {pl} :: retail customer | retail customers Endabrechnung {f} | Endabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar Endalter {n} :: age at expiry Endanflug {m} [aviat.] | Endanflüge {pl} :: final approach | final approaches Endbearbeitung {f} (für die Tonträgererstellung); Audiomastering {n} (Audio) [techn.] :: audio mastering; mastering Endbenutzer {m} | Endbenutzer {pl} :: end-user | end-users Endanstrich {m} [mach.] :: finishing coat Endausscheidung {f}; Endausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) (bei einem Wettbewerb, Wettkampf) :: final elimination; final qualifying (for sth.) (in a competition) Endaussteifung {f} :: end stiffener Endbesteuerung {f}; Quellenbesteuerung {f}; Abzugsbesteuerung {f} [fin.] :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force Endbetrag {m} | Endbeträge {pl} :: final amount; total amount | final amounts; total amounts Endbindeblech {n} [techn.] | Endbindebleche {pl} :: end tie plate | end tie plates Enddatum {n} | Enddaten {pl} :: final date; terminal date; finish date | final dates; terminal dates; finish dates Enddruck {m} :: ultimate pressure Ende {n} :: ending Ende {n}; unteres Ende {n} :: bottom Ende {n} :: exit Ende {n}; Tod {m} :: quietus Ende {n}; Rest {m} | Enden {pl}; Reste {pl} :: tail | tails Ende {n}; Verfall {m} :: expiration Ende {n}; Abschluss {m} :: finish Ende {n} | Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses :: cessation | cessation of employment am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt {adv} | eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. :: in the end; ultimately; finally; eventually | a long but ultimately successful campaign | In the end I just didn't know what to think. | In the end/eventually she did give in. | At the end of her career she was a board director. | However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden | Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. :: to come/turn/go full circle [fig.] | The century had not yet come full circle. am Ende sein {vi} (Sache) [übtr.] | Meine Beziehung ist am Ende. :: to be on the rocks [coll.] (matter) | My relationship is on the rocks. Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas) [techn.] :: seed free time (for glass) Ende {n} einer Partnerschaft [soc.] | auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen | Die Trennung steht unmittelbar bevor. | Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung. | Nach dem Film "Tanz mit mir" gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege. :: splitsville [Am.] [humor.] | to go splitsville; to move to splitsville | Splitsville is just around the corner. | She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them. | Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance". am Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein :: to be dead in the water [fig.] Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) :: unposting date Endeinspeisung {f} :: end feed Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal Endfertigung {f} :: completion; finishing Endfestigkeit {f} :: final strength Endfilter {m} :: final filter Endgehäuse {n} | gerades Endgehäuse :: endbell; end shell | straight endbell Endgehäuse {n} :: termination assemblies Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] | Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} | analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung | Endgerät des Teilnehmers; Teilnehmerendgerät {n} | Endgeräte für Bildschirmtext :: terminal; terminal equipment | terminals; terminal equipment | analogue device; analog device [Am.] | subscriber set; subscriber instrument | interactive videotex equipment Endgeräteanschluss {m} [telco.] :: terminal equipment line Endgültigkeit {f} :: definitiveness Endgültigkeit {f} | die Endgültigkeit einer Entscheidung | die Endgültigkeit des Todes :: finality | the finality of a decision | the finaility of death Endgültigkeit {f} :: peremptoriness Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy Endhirn {n}; Telenzephalon {n} [anat.] :: endbrain; telencephalon Endhirnbläschen {n} [anat.] :: telocele Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] :: end flag; postamble (data communications) Endklammer {f} | Endklammern {pl} :: end terminal | end terminals Endklemme {f} | Endklemmen {pl} :: end clamp | end clamps Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud Endkontrolle {f} :: final check; final checkup Endlage {f} :: stop position Endkunde {m}; Endkundin {f} | Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl} :: end customer | end customers Endkundengeschäft {n} [econ.] :: business to customer; B2C Endlagenschalter {m} [electr.] | Endlagenschalter {pl} :: limit stop switch; limit switch /LS/ | limit stop switches; limit switches Endlagerstätte {f}; Endlager {n} (für Atommüll) [techn.] | Endlagerstätten {pl}; Endlager {pl} :: permanent disposal/storage site (for nuclear waste) | permanent disposal/storage sites Endlagerung {f} (von Atommüll) :: final disposal; permanent storage (of nuclear waste) Endlagerungsbedingungen {pl} (Atommüll) :: waste acceptance requirements (nuclear waste) Endlauf {m} [sport] | Endläufe {pl} :: final run | final runs Endleitung {f} [telco.] | Endleitungen {pl} :: terminating line | terminating lines Endlichkeit {f} :: finitude Endlichkeit {f} :: limitedness Endlichkeit {f} :: finiteness Endlinie {f} | Endlinien {pl} :: end line | end lines Endlinie {f} (an den Schmalseiten eines Spielfelds) [sport] | Endlinien {pl} :: endline | endlines Endlosformat {n}; Endlosformular {n}; Endlosvordruck {m} [comp.] [print] | Endlosformate {pl}; Endlosformulare {pl}; Endlosvordrucke {pl} :: continuous form | continuous forms Endlosformulardruck {m} [comp.] [print] :: continuous form printing Endlosformulare {pl} [adm.] :: continuous stationery Endlosigkeit {f} :: ceaselessness Endlosigkeit {f} :: infinity Endlosigkeit {f} :: interminableness Endlosmedium {n} [techn.] :: continuous-form medium Endlospapier {n} :: continuous paper Endlosschleife {f} :: infinite loop Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis) Endmaß {n} [techn.] | Endmaße {pl} :: gauge block | gauge blocks Endmaß {n} | auf Endmaß | auf das gewünschte Endmaß :: final dimension; final shape | to the final dimensions | to the desired final dimensions Endmontage {f}; Konfektionierung {f} :: final assembly Endmontagestraße {f}; Endmontageband {n} [techn.] | Endmontagestraßen {pl}; Endmontagebänder {pl} :: final-assembly line | final-assembly lines Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine Endnachfrage {f} :: final demand Endnote {f} | Endnoten {pl} :: final score | final scores Endnutzer {m}; Endnutzerin {f}; Endbenutzer {m}; Endbenutzerin {f}; Endanwender {m}; Endanwenderin {f} | Endnutzer {pl}; Endnutzerinnen {pl}; Endbenutzer {pl}; Endbenutzerinnen {pl}; Endanwender {pl}; Endanwenderinnen {pl} :: end user | end users Endoberfläche {f} :: finish plating Endodermis {f} [bot.] :: endodermis Endokarditis {f}; Entzündung der Herzinnenhaut [med.] | akute bakterielle Endokarditis :: endocarditis | acute bacterial endocarditis Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] :: endocarp Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology Endokrinopathie {f} [med.] :: endocrine disorder Endokrinologe {m}; Endokrinologin {f} [med.] | Endokrinologen {pl}; Endokrinologinnen {pl} :: endocrinologist | endocrinologists Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis Endometriose {f} [med.] :: endometriosis Endometritis {f} Entzündung der Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometritis; inflammation of the endometrium Endometriumkarzinom {n} [med.] :: endometrial cancer Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism Endophyt {m} [biol.] | Endophyten {pl} :: endophyte | endophytes Endorphin {n} | Endorphine {pl} :: endorphin | endorphins Endoskop {n} [techn.] | Endoskope {pl} :: borescope | borescopes Endoskopie {f}; Körperhöhlenspiegelung {f} [med.] :: endoscopy Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium Endplatte {f} | Endplatten {pl} :: end barrier; end plate | end barriers; end plates Endotrachealtubus {m} [med.] :: endotracheal tube /ET/ /ETT/ Endplatzierung {f}; Endplazierung {f} [alt]; Endrang {m} [Ös.]; Schlussrang {m} [Schw.] [sport] | Endplatzierungen {pl}; Endplazierungen {pl}; Endränge {pl}; Schlussränge {pl} :: final placing | final placings Endpreis {m} | Endpreise {pl} :: final price | final prices Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product; final product | end products; final products; final goods Endpunkt {m} | Endpunkte {pl} :: endpoint | endpoints Endpunkt {m} [math.] :: endpoint Endreinigung {f} (Brennstoffaufbereitung) (Kerntechnik) [techn.] :: tail end reprocessing; tail end (nuclear engineering) Endresultat {n} | Endresultate {pl} :: end result; final result; final outcome | end results; final results; final outcomes Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim Endrohr {n} | Endrohre {pl} :: tail pipe | tail pipes Endsaldo {m} :: closing balance Endschalldämpfer {m} [auto] :: muffler; rear section Endschalter {m} | Endschalter {pl} | drehmomentabhängiger Endschalter :: limit switch; limit stop switch | limit switches; limit stop switches | torque limit switch Endschaufel {f} (Turbine) [mach.] | Endschaufeln {pl} :: last-stage blade | last-stage blades Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade ring Endsieg {m} | Endsiege {pl} :: ultimate victory | ultimate victories Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables Endspiel {n} (Schach); Schlussphase {f} [übtr.] :: endgame; end game Endspurt {m} [sport] | zum Endspurt ansetzen :: final spurt; final sprint; sprint to the finish | to start the final spurt Endstadium {n}; Endphase {f}; Endstufe {f} | Endstadien {pl}; Endphasen {pl}; Endstufen {pl} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase | final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endstand {m}; Endergebnis {n}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [sport] | Endstände {pl}; Endergebnisse {pl}; Schlussresultate {pl}; Schlussklassements {pl} :: final result; final score | final results; final scores amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.] :: official final result (of an election) vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.] :: official provisional result (of an election) Endstation {f}; Endstelle {f} [transp.] | Endstationen {pl}; Endstellen {pl} | Endstation. Alles aussteigen! | Endstelle. Bitte alle aussteigen! :: last stop; end of the line [Br.]; terminus [Br.] | last stops; ends of line; termini | End of the line. All change (please) [Br.] | Last stop. Please leave the train. Endstöpsel {m} | Endstöpsel {pl} :: end plug | end plugs Endstromkreis {m} [electr.] | Endstromkreise {pl} :: final circuit | final circuits Endstufe {f} [electr.] | Endstufen {pl} :: power amplifier | power amplifiers Endstück {n} (unteres, stumpfes, verdicktes Ende) [techn.] :: butt end Endstück {n} der Räumnadel [techn.] :: retrieval end of a broach Endstückhalter {m} [techn.] | Endstückhalter {pl} :: retriever of a broach | retrievers of a broach Endstück {n} [techn.] | Endstücke {pl} :: end piece; tail piece | end pieces; tail pieces Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto] :: tailpipe Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.] :: (furnace) oulet temperature Endtermin {m} | frühester Endtermin :: finish date | earliest finish time Endung {f} [ling.] | Endungen {pl} | ohne Endung; endungslos | Kasusendung {f} :: ending; termination | endings; terminations | with no ending | case ending Endurteil {n} | Endurteile {pl} :: final judgement | final judgements Endverbrauch {m} :: final consumption Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {m} | Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {pl} :: ultimate consumer | ultimate consumers Endverkauf {m} | Endverkäufe {pl} :: final sale | final sales Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange Endverstärker {m} | Endverstärker {pl} :: final amplifier | final amplifiers Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.] :: as-fired moisture Endwert {m} | Endwerte {pl} :: accumulated value | accumulated values Endwert {m} [fin.] | Endwerte {pl} :: terminal value | terminal values Endwertung {f} [sport] | Endwertungen {pl} :: final score | final scores Endzeitpunkt {m} | frühester Endzeitpunkt | geplanter Endzeitpunkt | spätester Endzeitpunkt | tatsächlicher Endzeitpunkt | vorgegebener Endzeitpunkt :: finish date | early finish date | planned finish date; scheduled finish date | late finish date | actual finish date | target finish date Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere Endziel {n} | Endziele {pl} :: final aim | final aims Endzustand {m} | Endzustände {pl} :: final state | final states Energie {f} [phys.] | Energien {pl} | elektrische Energie | erneuerbare Energie(n); regenerative Energie(n) | Energie erzeugen [ugs.] :: energy | energies | electric power | renewable energy | to produce energy Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprühen | Energie freisetzen :: energy | to be brim-full of energy | to release energy Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl} :: vigour [Br.]; vigor [Am.] | vigours; vigors Energie verleihen; erregen {vt} | Energie verleihend; erregend | Energie verliehen; erregt :: to energize; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised Energie liefern an :: to energize; to energise [Br.] Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ :: material flow management /MFM Energieausweis {m} (Bewertung der Energieeffizienz eines Gebäudes) [adm.] [envir.] :: energy performance certificate /EPC/ (energy efficiency rating for a building) Energiebedarf {m} | niedriger Energiebedarf | Energieausbrüche {pl} :: energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand | low power requirements | bursts of energy; outbursts of energy Energiebilanz {f} [biol.] [envir.] [phys.] | Energiebilanzen {pl} | eine Energiebilanz erstellen :: energy balance | energy balances | to establish an energy balance Energiebreite {f} [phys.] :: energy spread Energiebündel {n}; Temperamentsbolzen {m}; Quirl {m} [ugs.] (lebhafter Mensch) :: live wire [fig.] Energiedifferenz {f} | Energiedifferenzen {pl} :: energy difference | energy differences Energieeffizienz {f} :: energy efficiency Energieelektroniker {m}; Energieelektronikerin {f} | Energieelektroniker {pl}; Energieelektronikerinnen {pl} :: electronics installer | electronics installers Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation Energiefluenz {f} :: energy fluence Energiegefälle {n} :: energy gradient Energieerzeugung {f} innerhalb einer Pflanzenzelle [bot.] :: energesis Energieform {f} | Energieformen {pl} :: form of energy | forms of energy Energiefresser {m} [envir.] | Energiefresser {pl} :: energy hog | energy hogs Energiegetränk {n} | Energiegetränke {pl} :: energy drink | energy drinks Energiegewinnung {f}; Energieerzeugung {f} [ugs.] :: power generation Energiegröße {f} :: energy parameter Energiehaushalt {m} der Erde :: earth's energy budget Energieinhalt {m} :: energy content Energiekonzern {m} | Energiekonzerne {pl} :: energy combine; energy company; power company | energy combines; energy companies; power companies Energiekosten {pl} :: energy costs Energienachfrage {f} | die wachsende Energienachfrage vermindern :: demand for energy | to moderate the growing demand for energy Energieoperator {m}; Hamiton-Operator {m} [phys.] :: energy operator; Hamiton(ian) operator Energiepflanzen {pl} [agr.] :: energy crop Energiequelle {f}; Energieträger {m} | Energiequellen {pl}; Energieträger {pl} | alternative Energiequellen | Schweißenergiequelle {f} | Energieträger wie Wasser, Gas oder Strom :: source of energy; energy source; energy carrier | sources of energy; energy sources; energy carrier | alternative energy sources | welding energy source | energy carriers like water, gas or electricity Energieressourcen {pl} :: energy resources Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold Energiesicherheit {f} | die Energiesicherheit gewährleisten :: energy security | to maintain energy security Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] | Energiesparbirnen {pl} :: energy efficient bulb | energy efficient bulbs Energiesparen {n}; Energieersparnis {f}; Energieeinsparung {f} [envir.] :: energy saving Energiesparfenster {n} [constr.] | Energiesparfenster {pl} :: energy-saving window | energy-saving windows Energiesparlampe {f}; Energiesparleuchte {f} [electr.] | Energiesparlampen {pl}; Energiesparleuchten {pl} :: energy saving lamp; energy-saving lamp | energy saving lamps; energy-saving lamps Energiespeicher {m} (Uhr) :: oil sink (timepiece) Energiespender {m} | Energiespender {pl} :: energizer; energiser [Br.] | energizers; energisers Energiespeicherung {f} | Energiespeicherung in der Schwachlastzeit :: energy storage | off-peak energy storage Energiesteuer {f} :: energy tax Energiestrom {m} :: energy flux Energiestromdichte {f}; Poynting'scher Faktor [phys.] :: Poynting factor Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering Energieträger {m} [biochem.] | Energieträger {pl} :: energy carrier | energy carriers elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission Energieumsetzung {f} :: energy transformation Energieumformung {f} :: mutation of energy; energy transformation Energieumwandlung {f} | Energieumwandlungen {pl} :: energy conversion | energy conversions Energieverbrauch {m} :: energy consumption; consumption of energy; expenditure of energy Energieverbraucher {m} | Energieverbraucher {pl} :: energy consumer; consumer of energy | energy consumers; consumers of energy Energieverlust {m} :: energy dissipation; energy loss Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply; supply of energy Energieversorgung {f} von Kleingeräten direkt aus der Umwelt [techn.] :: energy harvesting Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company Energieverteilung {f} :: energy distribution Energiewert {m} :: energy value Energiezufuhr {f} :: energy input; input Enfant terrible {m} (in einem Lebensbereich) [soc.] | das Enfant terrible der Theaterszene :: enfant terrible (in an area of life) | the enfant terrible of the theatre scene Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f} | soziales Engagement | stärkeres Engagement | jds. Engagement bei der Verbesserung von etw. :: commitment; involvement | social commitment | stronger commitment; greater involvement | sb.'s commitment to improve sth. Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m} :: dedication Engagement {n} (Theater) :: engagement Enge {f} :: strait jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen {vt} | in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend | in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt | treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt | trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte | Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. | Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen. :: to corner sb. | cornering | cornered | corners | cornered | A cornered animal can be dangerous. | They cornered the politician with questions about the coalition negotiations. jdn. in die Enge treiben {vt} | Wir haben sie in die Enge getrieben. :: to get sb. on the run [fig.] | We have (got) them on the run. Engel {m}; Himmelsbote {m} [poet.] | Engel {pl}; Himmelsboten {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel Engelchen {n} :: cherub Engelkurve {f} [econ.] :: Engel curve Engelmacher {m}; Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist Engelsfigur {f} | Engelsfiguren {pl} :: figure of an angel; angel figure; angel figurine | figures of angels; angel figures; angel figurines Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job Engelstrompeten {pl} (Brugmansia) (botanische Gattung) [bot.] :: angel's trumpets (botanical genus) Engelwurzen {pl} (Angelica) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Engelwurz; Arznei-Engelwurz (Angelica archangelica) :: angelica (botanical genus) | garden angelica Engerling {m}; Maikäferlarve {f}; Junikäferlarve {f} [zool.] | Engerlinge {pl}; Maikäferlarven {pl}; Junikäferlarven {pl} :: grub; cockchafer grub; june beetle grub | grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Engführung {f} (Fuge) [mus.] :: stretto (fugue) Engigkeit {f} :: pokiness Engländer {m} [pej.] :: Limey [Am.] [Austr.] [NZ]; Pommy [Austr.] [NZ]; Pommie [Austr.] [NZ]; Sassenach [Sc.] [Irl.] Englisch {n} | auf Englisch | technisches Englisch :: English | in English | technical English Englischhorn {n} [mus.] :: cor anglais [Br.]; English horn [Am.] Englischkenntnisse {pl} :: command of English Englischkurs {m} | Englischkurse {pl} :: English class | English classes Englischlehrer {m}; Englischlehrerin {f} | Englischlehrer {pl}; Englischlehrerinnen {pl} :: English teacher | English teachers Engobenmalerei {f}; Engobierung {f} (Keramik) :: slip painting; slip decoration (ceramics) Engpass {m} [übtr.] | Engpässe {pl} | Auflösung von Engpässen :: bottleneck | bottlenecks | debottlenecking Engpass {m} :: notch [Am.] Engspaltschweißen {n} [techn.] :: narrow-gap welding Engstelle {f} | Engstellen {pl} | Auflösung von Engstellen :: constriction; bottleneck | constrictions; bottlenecks | debottlenecking Engstelle {f}; Verengung {f} | Engstellen {pl}; Verengungen {pl} :: narrow; throat | narrows; throats Enjambement {n}; Zeilensprung {m}; Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement Enkel {m}; Enkelkind {n}; Großkind {n} [Schw.] [soc.] | Enkel {pl}; Enkelkinder {pl}; Großkinder {pl} :: grandchild | grandchildren Enkel {m}; Enkelsohn {m} | Enkel {pl}; Enkelsöhne {pl} :: grandson | grandsons Enkelfirma {f}; Enkelgesellschaft {f} [econ.] | Enkelfirmen {pl}; Enkelgesellschaften {pl} :: sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries | sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries Enkelgeneration {f} [soc.] | Enkelgenerationen {pl} :: grandchildren generation | grandchildren generations Enkelin {f}; Enkeltochter {f} | Enkelinnen {pl}; Enkeltöchter {pl} :: granddaughter | granddaughters Enkidu {m} (mythologische Gestalt im Gilgamesh-Epos) :: Enkidu (mythic figure in the Epic of Gilgamesh) Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves Enkomion {n} [lit.] :: encomium Enolisierung {f} :: enolisation Enquete-Kommission {f} [pol.] | Enquete-Kommission "Internet und digitale Gesellschaft" [Dt.] :: study commission | Study Commission on the Internet and Digital Society Ensemble {n}; Formation {f} (Zusammenstellung einer Künstlergruppe) [art] | Ensembles {pl}; Formationen {pl} | Vokalensemble {n}; Gesangsformation {f} | Streicherensemble {n} :: ensemble group; ensemble; formation (especially formed group of artists) | ensemble groups; ensembles; formations | vocal ensemble; vocal formation | string ensemble Ensemble {n}; Truppe {f} (fest etablierte Künstlergruppe) [art] | Ensembles {pl}; Truppen {pl} | musikalisches Ensemble | Ballettensemble {n}; Balletttruppe {f}; Ballettkompanie {f}; Ballettkompagnie {f} [Schw.] | Kabarett-Ensemble {n}; Kabarett-Truppe {f} :: ensemble group; ensemble; company (established group of artists) | ensemble groups; ensembles; companies | musical ensemble | ballet ensemble; ballet company; corps de ballet | satirical ensemble, satirical theatre company Ensemble {n} (aufeinander abgestimmte mehrteilige Kleidung) [textil.] | ein elegantes dreiteiliges Ensemble :: ensemble (set of clothes chosen to harmonize) | an elegant three-piece ensemble (musikalisches) Ensemblespiel {n}; Ensemblemusizieren {n} [mus.] :: ensemble playing Ensemblespiel {n}; schauspielerische Ensembleleistung {f} [art] :: ensemble acting Ensemblestück {n}; Ensemblepassage {f}; Ensemble {n} [mus.] | Solo- und Ensemblepassagen :: ensemble (performance section written for a group of artists) | solos and ensembles Entartung {f} :: degeneracy Entartung {f} :: degenerateness Entäußerung {f} :: relinquishment Entaschung {f} (Feuerstätte) :: ash removal (firing place) Entasis {f} [arch.] :: entasis Entaschungsanlage {f} (Feuerstätte) | Entaschungsanlagen {pl} :: ash removal installation; bottom-ash handling plant (firing place) | ash removal installations; bottom-ash handling plants Entbasung {f} (des Bodens) :: desaturation (of the soil) Entbasung {f} [chem.] :: decationization; decationisation [Br.] Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} :: privation Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] | die Geburt erleichtern | die Geburt anregen | die Geburt einleiten | die Geburt leiten | bei der Geburt assistieren | Auslösung {f} der Geburt | gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein | Geburt auf natürlichem Wege | Geburt bei verengtem Becken | Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang | Geburt nach dem Termin | Geburt in Längslage | Geburt in Querlage | Geburt in Schräglage | Geburt in Beckenendlage :: delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth | to facilitate delivery | to stimulate labour | to induce labour | to manage delivery/labour | to handle the delivery | onset of labour | to be well/ill prepared for labour | delivery by way of natural maternal passages | contracted pelvis delivery | dry labour; xerotocia | post-term birth | longitudinal presentation | transverse presentation; cross-birth | oblique presentation | breech presentation Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from) Entbindungsheim {n} | Entbindungsheime {pl} :: maternity hospital | maternity hospitals Entbindungsklinik {f} [med.] | Entbindungskliniken {pl} :: maternity clinic | maternity clinics Entbindungsstation {f} | Entbindungsstationen {pl} :: maternity ward; labour ward; maternity unit | maternity wards; labour wards; maternity units Entblätterung {f} | Entblätterungen {pl} :: defoliation | defoliations Entblocken {n} :: deblocking Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking Entblockungsrelais {n} (Bahn) | Entblockungsrelais {pl} :: unblocking relay (railway) | unblocking relays Entblößung {f} | Entblößungen {pl} :: denudation | denudations Entblößung {f} :: divestiture unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator Entenjagd {f} :: duck hunting Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} | Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} | hässliches Entlein | "Alle meine Entchen" (Kinderlied) :: duckling | ducklings | ugly duckling | "All my little ducklings" (nursery rhyme) Entdampfung {f} :: steam extraction Entdeckbarkeit {f}; Auffindbarkeit {f} :: discoverability Entdecker {m}; Entdeckerin {f} | Entdecker {pl}; Entdeckerinnen {pl} :: discoverer | discoverers Entdeckerdrang {m}; Drang {m}, Dinge zu erforschen [psych.] :: urge to explore Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} | eine revolutionierende Entdeckung :: discovery | discoveries | a revolutionary discovery Entdeckung {f}; Erkenntnis {f}; Ergebnis {n}; Befund {m} (einer Untersuchung) | Entdeckungen {pl}; Erkenntnisse {pl}; Ergebnisse {pl}; Befunde {pl} | wissenschaftliche Erkenntnisse | Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen. | Erkenntnisse, die hierzulande gewonnen wurden :: discovery; finding | discoveries; findings | scientific findings | Surveys conducted in other countries reported similar findings. | findings made in this country Entdeckung {f} :: recovering Entdeckung {f}; Feststellung {f}; Ermittlung {f}; Herausarbeiten {n}; Herausfiltern {n} (von etw.) [adm.] :: identification (of sth.) Entdeckungsreichweite {f}; Ortungsreichweite {f} [mil.] :: detection range Entdeckungswahrscheinlichkeit {f} [mil.] :: detection probability Entdröhnung {f} [techn.] :: antidrumming Entdrosselung {f} [auto] :: de-throttling Ente {f} [ornith.] | Enten {pl} :: duck | ducks Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl}; Zeitungsenten {pl} :: hoax; canard; false report | hoaxes; canards; false reports Enteigner {m} | Enteigner {pl} :: expropriator; dispossessor | expropriators; dispossessors Enteignung {f} [jur.]; Zwangsenteignung {f} [ugs.] | Enteignungen {pl}; Zwangsenteignungen {pl} | (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] :: dispossession; expropriation | dispossessions; expropriations | compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.] Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters Enteisungsmittel {n} | Enteisungsmittel {pl} :: de-icing agent | de-icing agents Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.] :: deice boots Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast; breast of duck Entenjagd {f} | Entenjagden {pl} :: duck shooting | duck shootings Enterbung {f} :: disinheritance Entenleberpastete {f} [cook.] :: duck liver pâté; pâté of duck liver Entente {f}; loses Staatenbündnis [pol.] :: entente Entenvögel {pl} (Anatidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: anatidae (zoological family) Enterhaken {m} [naut.] | Enterhaken {pl} :: grapnel; grapple; grappler; grapping iron; grapping hook | grapnels; grapples; grapplers; grapping irons; grapping hooks Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes Enteritis {f}; Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation Entermesser {n} [mil.] [naut.] [hist.] | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses enterohämorrhagische Escherichia coli {pl} (krankheitsauslösende Darmbakterien) /EHEC/ :: enterohemorrhagic escherichia coli /EHEC/ (bacterial strains) Enterokolitis {f}; Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation Entertainer {m}; Entertainerin {f}; Unterhalter {m}; Unterhalterin {f}; Unterhaltungskünstler {m}; Unterhaltungskünstlerin {f} | Entertainer {pl}; Entertainerinnen {pl}; Unterhalter {pl}; Unterhalterinnen {pl}; Unterhaltungskünstler {pl}; Unterhaltungskünstlerinnen {pl} :: entertainer | entertainers Entfaltung {f} | Gelegenheit {f} zur Entfaltung | die freie Entfaltung der Persönlichkeit (Menschenrecht) | Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. :: development | room for development | the free development of personality (human right) | Every person shall have the right to free development of his personality. Entfärben {n}; Entfärbung {f} :: decolorizing; decolorising [Br.] Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements Entfaltung {f} :: unfolding Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal Entferner {m} [techn.] | Nagellackentferner {m} :: remover | nail polish remover Entferntheit {f} | Lebensfremdheit {f} :: remoteness | remoteness from everyday life Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von | geringe Entfernung :: distance | distances | at a distance of | short distance Entfernung {f}; Bereich {m} | auf nahe Entfernung | in einer Entfernung von :: range | at close range | at a range of Entfernung {f}; Entfernen {n} :: removing; removal; disposal Entfernung {f} [phil.] :: deseverance Entfernung {f} :: dislodgement (dumpf) aus der Entfernung/aus dem Hintergrund/aus dem Off kommend; nicht lokalisierbar (Stimme, Geräusch) {adj} :: ventriloquial (voice, noise) Entfernungsmesser {m} | Entfernungsmesser {pl} :: range finder; rangefinder; distance meter | range finders; rangefinders; distance meters Entfernungsmaß {n} | Entfernungsmaße {pl} :: measure of distance | measures of distance Entfernungsmessung {f} :: distance measurement Entfernungstabelle {f} | Entfernungstabellen {pl} :: distance table | distance tables Entfernungsmodul {m} :: distance modulus Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} | Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} :: escape artist; escapologist | escape artists; escapologists Entfesselungskunst {f} :: escapology Entfestigung {f}; Erweichen {n} [phys.] [geol.] | thermischen Entfestigung :: softening; strain softening | thermal softening Entfettung {f} :: degreasing Entfettungseinrichtung {f} | Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device | degreasing device for shells Entfettungsmittel {n} | Entfettungsmittel {pl} :: degreasing agent | degreasing agents Entfeuchter {m} | Entfeuchter {pl} :: dehumidifier; drier | dehumidifiers; driers Entfeuchtung {f}; Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification Entflammbarkeit {f} :: flammability Entflammbarkeitsgrenze {f} [chem.] :: flammability limit; limit of flammability Entflechtung {f} | eigentumsrechtliche Entflechtung :: unbundling | ownership unbundling Entflechtung {f} der Leiterbahnen [electr.] :: disentaglement of tracks Entfleischen {n}; Ablösen {n} des Fleisches (Knochen; Tierkadaver) [agr.] :: defleshing (bone; carcass) Entformen {n} (Gie0erei) :: demoulding [Br.]; demolding [Am.] Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.] :: draft angle Entfremdung {f} :: alienation Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements Entführer {m}; Entführerin {f} (von Personen) | Entführer {pl}; Entführerinnen {pl} :: kidnapper | kidnappers Entführer {m}; Entführerin {f} (von Transportmitteln); Luftpirat {m} | Entführer {pl}; Entführerinnen {pl}; Luftpiraten {pl} :: hijacker | hijackers Entführer {m} (aus anderen Gründen als Erpressung) | Entführer {pl} :: abductor | abductors Entführung {f}; Verschleppung {f} (von Personen) | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: kidnapping | kidnappings erpresserische Entführung {f}; Menschenraub {m} (Straftatbestand) [jur.] :: kidnapping (criminal offence) Entführung {f}; Verschleppung {f} (von Personen aus anderen Gründen als Erpressung) | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: abduction | abductions Entführung {f} :: ravishment Entführung {f} :: snatch Entführung {f} von Transportmitteln (Flugzeug, Schiff, Bus, Kfz) | Entführungen {pl} von Transportmitteln :: hijacking; hijack [Br.] | hijackings; hijacks Entgaser {m} (Öl) | Entgaser {pl} :: deaerator (oil) | deaerators Entgaser {m} | Entgaser {pl} :: degasser | degassers Entgasen {n}; Entgasung {f} [chem.] :: degassing; degasifying; degasification Entgasungseinheit {f} [techn.] | Entgasungseinheiten {pl} :: venting unit; devolatilizing unit | venting units; devolatilizing units Entgasungszone {f} | Entgasungszonen {pl} :: vent zone | vent zones Entgegengesetztheit {f}; Gegensätzlichkeit {f} :: contrariety Entgegenhaltung {f} :: anticipation gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f} :: give-and-take Entgegenkommen {n}; guter Wille {m}; wohlwollendes Verhalten {n} | ein Zeichen guten Willens | Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... | Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. | Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. | Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. :: goodwill | a gesture of goodwill | Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... | Thank you for being so cooperative. | With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. | Even with a lot of goodwill this is impossible. (schlagfertige) Entgegnung {f}; Replik {f}; Konter {m} (auf etw.) | eine markige Replik :: retort; rejoinder; riposte; counter; comeback [coll.] (to sth.) | a snappy comeback Entgelt {n} (für eine Dienstleistung) [econ.] | Auftragsentgelt | als Entgelt für etw. | gegen Entgelt :: consideration | contractual consideration | in consideration of sth.; in return for sth. | for a consideration Entgeltbetrag {m}; Entgeltaufkommen {n} | Entgeltbeträge {pl}; Entgeltaufkommen {pl} :: amount of compensation | amounts of compensation Entgeltfortzahlung {f} im Krankheitsfall (Arbeitsrecht) :: paid sick time; paid sick leave (labour law) Entgiften {n} :: decontaminating Entgiftung {f}; Detoxifikation {f} [med.] :: detoxification; detox Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations Entgleisen {n}; Entgleisung {f} (Bahn) :: derailing; derailment; running off the rails (railway) Entgleisung {f}; Taktlosigkeit {f}; Fauxpas {m} [geh.]; Ausrutscher [ugs.] Fettnäpfchen {n} [ugs.] [soc.] | einen Fauxpas begehen | bei jdm. ins Fettnäpfchen / in ein Fettnäpfchen treten | Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! | Ich fürchte, er wird sich blamieren. :: gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger [Br.] | to make/commit a faux pas | to put your foot in it [Br.] with sb.; to put your foot in your mouth with sb. [Am.]; to drop a brick/clanger [Br.] | I really put my foot in it / in my mouth there! | I'm afraid he'll put his foot in it. Entgleisungsdetektor {m} (Bahn) | Entgleisungsdetektoren {pl} :: derailment detector (railway) | derailment detectors Entgleisungsgrenze {f} (Bahn) :: derailment limit (railway) Entgleisungsschuh {m}; Entgleisungsvorrichtung {f}; Gleissperre {f} (Bahn) | Entgleisungsschuhe {pl}; Entgleisungsvorrichtungen {pl}; Gleissperren {pl} :: derailing stop; derailer (railway) | derailing stops; derailers Entgleisungsschutz {m} (Bahn) :: derailment guard (railway) Entgleisungssicherheit {f}; Laufsicherheit {f} (Bahn) :: derailment protection; safety of running; running safety; dynamic safety (railway) Entgranner {m} [agr.] | Entgranner {pl} :: awner; barley bearder | awners; barley bearders Entgraten {n}; Abgraten {n}; Entgratung {f} [mach.] :: burr removing; deburring [Br.]; deburing [Am.]; deflashing Entgrater {m}; Spitzsenker {m} [mach.] | Entgrater {pl}; Spitzsenker {pl} :: deburrer; countersink; countersinker | deburrers; countersinks; countersinkers Enthaarmaschine {f} (Gerben) | Enthaarmaschinen {pl} :: scudding machine (tanning) | scudding machines Enthaarung {f}; Depilation {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories Enthärtung {f} [chem.] :: softening Enthärtungsmittel {n} | Enthärtungsmittel {pl} :: softener | softeners Enthefungsanlage {f}; Degorgieranlage {f} (Sektherstellung) [agr.] | Enthefungsanlagen {pl}; Degorgieranlagen {pl} :: installation for the removal of sediment from sparkling wine | installations for the removal of sediment from sparkling wine Enthemmung {f} :: disinhibition Enthaftungszeit {f} (bei Elastomeren) [techn.] :: tack-free time (in elastomers) Enthalpie {f}; Gibbssche Wärmefunktion {f} [phys.] | freie Enthalpie | spezifische Enthalpie | Atomisierungsenthalpie {f} | mit konstanter Enthalpie :: enthalpy | free enthalpy | specific enthalpy | enthalpy of atomization | isenthalpic Enthaltsamkeit {f}; Abstinenz {f} (bei etw.) | Alkoholabstinenz {f} | Nahrungsabstinenz {f} :: abstinence (from sth.) | alcohol abstinence | food abstinence Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness Enthaltsamkeit {f} :: austereness Enthaltung {f} ~Stimmenthaltung | sexuelle Enthaltsamkeit :: abstention | abstention from sex Enthauptung {f} :: beheading; decapitation Enthauptungsvideo {n} | Enthauptungsvideos {pl} :: beheading video; decapitation video | beheading videos; decapitation videos Enthüllung {f}; Offenlegung {f} | Enthüllungen {pl}; Offenlegungen {pl} | Offenlegung/Freigabe von Daten | Weitergabe von Daten an Dritte | unschädliche Offenbarung | Offenlegung von Vermögenswerten :: disclosure | disclosures | disclosure of data | disclosure of data to third parties | non-prejudicial disclosure | disclosure of assets Enthüllung {f}; Aufdeckung {f}; Preisgebung {f} | Enthüllungen {pl}; Aufdeckungen {pl}; Preisgebungen {pl} | Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. :: revelation | revelations | The revelations in the newspaper shocked the nation. Enthüllung {f}; Enthüllen {n}; Aufdecken {n} | Enthüllungen {pl} :: uncovering | uncoverings Enthüllung {f} :: divulgement Enthüllungsbericht {m} (über etw.) | Enthüllungsberichte {pl} | einen Enthüllungsbericht über Korruption in der FIFA senden :: exposé (on sth.) | exposés | to air an exposé on curruption at the FIFA Enthüllungsbuch {n} | Enthüllungsbücher {pl} :: tell-all book | tell-all books Enthüllungsjournalist {m}; Aufdeckungsjournalist {m} | Enthüllungsjournalisten {pl}; Aufdeckungsjournalisten {pl} :: investigative journalist | investigative journalists Enthülsen {n}; Enthüllen {n} (Kerntechnik) [techn.] :: decanning; decladding (nuclear engineering) Enthusiast {m}; Enthusiastin {f}; Liebhaber {m}; Liebhaberin {f}; Schwärmer {m}; Schwärmerin {f} | Enthusiasten {pl}; Enthusiastinnen {pl}; Liebhaber {pl}; Liebhaberinnen {pl}; Schwärmer {pl}; Schwärmerinnen {pl} :: enthusiast | enthusiasts Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [chem.] :: ion starvation (water treatment) Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity Entkalkung {f} [chem.] :: decalcification; deliming Entkalkungsmittel {n} | Entkalkungsmittel {pl} :: decalcifier | decalcifiers Entkapselung {f} :: decapsulation Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [chem.] :: dealkalization; dealkalisation [Br.]; carbonate removal (water treamtment) Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders Entkernung {f} [constr.] | Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. :: gutting | The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [chem.] :: silica removal (water treatment) Entkohlen {n}; Entkohlung {f}; Oxidieren {n}; Oxidation {f}; Frischen {n}; Frischarbeit {f}; Frischprozess {n} (Metallurgie) [techn.] :: decarburization; decarburisation [Br.] (metallurgy) Entkohlungstiefe {f} (Metallurgie) [techn.] :: decarburization depth; decarburisation depth [Br.] (metallurgy) Entkolonialisierung {f} [pol.] [hist.] :: decolonialization; decolonialisation [Br.] Entkoppeln {n} :: decoupling Entkoppler {m} :: decoupler Entkopplung {f} :: isolation Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module Entkörnmaschine {f} [agr.] | Entkörnmaschinen {pl} :: seed extracting machine; seed machine; seeder | seed extracting machines; seed machines; seeders Entkörperlichung {f} :: disembodiment Entkräftung {f} :: enfeeblement Entkräftung {f} :: invalidation Entkräftung {f}; Erschöpfung {f}; Ermüdung {f}; Inanition {f} :: inanition Entkräftung {f}; Schwächung {f}; Schwäche {f}; Abgespanntheit {f} :: enervation Entkrustung {f} :: descaling Entkuppler {m} :: uncoupler Entladehafen {m} [transp.] [naut.] | Entladehäfen {pl} :: port of discharge | ports of discharge Entladehalle {f} (Müll) [mach.] | Entladehallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladeklappe {f} | Entladeklappen {pl} :: unloading hatch | unloading hatches Entladekosten {pl} :: charges for unloading Entladen {n} :: unloading Entlötpumpe {f} [techn.] | Entlötpumpen {pl} :: desoldering pump | desoldering pumps Entladepistole {n} [techn.] | Entladepistolen {pl} :: discharge tube | discharge tubes Entlader {m} | Entlader {pl} :: discharger | dischargers Entladerampe {f} | Entladerampen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladung {f} [electr.] | elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} | elektrostatische Auf- und Entladung | elektrische Entladung :: discharge | electrostatic discharge /ESD/ | electrostatic charging and discharge | electrical discharge Entladung {f}; Detonation {f} [mil.] | Entladungen {pl}; Detonationen {pl} | Detonation einer Bombe; Bombendetonation {f} | Bodendetonation {f} :: blast; detonation | blasts; detonations | detonation of a bomb; bomb blast | ground burst Entladung {f} (Kerntechnik) | Z-Pinch-Entladung :: discharge; unloading the fuel (nuclear engineering) | z-pinch discharge Entladungsgrad {m}; Entladungstiefe {f} [electr.] :: depth of discharge /DOD/ Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps Entladungswiderstand {m} [electr.] | Entladungswiderstände {pl} :: discharge resistor | discharge resistors Entlassung {f} (aus) | Entlassung aus medizinischen Gründen [mil.] | Entlassung aus dem Krankenhaus :: discharge (from) | medical discharge | discharge from hospital Entlassung {f}; Kündigung {f} (Arbeitsrecht) | Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} | fristlose Kündigung | Kündigung aus betriebsbedingten Gründen | durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer :: dismissal (labour law) | dismissals | summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal | dismissal due to redundancy | constructive dismissal Entlassung {f}; Freisetzung {f} [adm.] (eines Angestellten) | Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: redundancy; lay-off; layoff (of an employee) | to fear redundancy Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] | Entlassung auf Bewährung | Entlassung unter Führungsaufsicht | vorzeitige Entlassung :: release (from) | conditional release | supervised release | early release Entlassung {f} | jdn. entlassen; jdn. hinauswerfen :: sack [coll.] | to give sb. the sack Entlasteter {m}; Freigesprochener {m} [jur.] :: exonerated person; exoneree Entlastung {f} :: easing the burden (of; on) Entlastung {f} :: relief of the strain (on) Entlastung {f} [jur.] :: exoneration Entlastung {f} einer Probe (bei der Werkstoffprüfung) [techn.] :: unloading of a specimen (in materials testing) Entlassung {f} (aus dem Militärdienst) [adm.] [mil.] | Entlassungen {pl} | ehrenhafte Entlassung | unehrenhafte Entlassung | verhaltensbedingte Entlassung :: discharge (from military service) | discharges | honourable discharge [Br.]; honorable discharge [Am.] | dishonourable discharge [Br.]; dishonorable discharge [Am.] | bad-conduct discharge [Am.] Entlassung {f} :: displacement Entlassungsgesuch {n} | Entlassungsgesuche {pl} :: petition for release | petitions for release jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf) :: sb.'s exculpation (from a charge) [formal] Entlastung {f} :: relief of load; reduction of load Entlastungsklausel {f} [jur.] | Entlastungsklauseln {pl} :: exculpatory clause | exculpatory clauses Entlassungsgrund {m} | Entlassungsgründe {pl} :: cause of dismissal | causes of dismissal Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers Entlassungsschein {m} | Entlassungsscheine {pl} :: discharge | discharges Entlassungsschreiben {n} :: lay-off notice Entlastungskurve {f} [geol.] | Entlastungskurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves Entlastungsmaßnahme {f} zur Vermeidung der Doppelbesteuerung [fin.] [adm.] | einseitige Entlastungsmaßnahme; einseitige Entlastung :: double taxation relief | unilateral relief Entlastungsmethode {f} | Entlastungsmethoden {pl} :: relaxation method | relaxation methods Entlastungsmine {f} [mil.] | Entlastungsminen {pl} :: tension-release mine | tension-release mines Entlastungsschacht {m} [min.] | Entlastungsschächte {pl} :: relief shaft | relief shafts Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire | strain release wire for cable trolley Entlastungsstraße {f} | Entlastungsstraßen {pl} :: by-pass road | by-pass roads Entlastungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Entlastungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure relief valve; relief valve | pressure relief valves; relief valves Entlastungszeuge {m} [jur.] | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence Entlastungszug {m} :: relief train Entlaubungsmittel {n} [pharm.] | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant agent; defoliant | defoliant agents; defoliants Entlaufen {n} von Waggons (Bahn) :: runaway of wagons (railway) Entleerung {f} :: evacuation Entleerung {f} :: emptying Entleerungshahn {m} [techn.] | Entleerungshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Entleerungsleitung {f} [techn.] | Entleerungsleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes Entleerungsstation {f} :: unloading station Entleiher {m}; Entleiherin {f}; Entlehner {m} [Ös.] (Bibliothek) | Entleiher {pl}; Entleiherinnen {pl}; Entlehner {pl} :: borrower (library) | borrowers Entlobung {f} [soc.] :: breaking-off (of) your/the engagement; disengagement [archaic] betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing) Entlohnung {f}; Vergütung {f}; Arbeitsentgelt {n}; Entgelt {n} | angemessene Entlohnung | übliche Vergütung | eine feste Entlohnung vereinbaren | die vereinbarte Vergütung verlangen | eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht :: remuneration; compensation; recompense | adequate/appropriate/equitable remunderation; quantum meruit | normal/usual compensation | to agree on a fixed remuneration | to demand (payment of ) the agreed remuneration | to claim fair payment for work done/services rendered; to claim on a quantum meruit Entlohnungsanspruch {m}; Vergütungsanspruch {m}; Entgeltanspruch {m} | Entlohnungsansprüche {pl}; Vergütungsansprüche {pl}; Entgeltansprüche {pl} | der Vergütungsanspruch des Auszubildenden :: claim for remuneration; entitlement to remuneration | claims for remuneration; entitlements to remuneration | the trainee's claim for remuneration Entlohnungspflicht {f}; Vergütungspflicht {f}; Entgeltpflicht {f} :: obligation to pay remuneration Entlohnungsschema {n} [econ.] :: pay scale Entlüften {n} :: bleeding Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder Entlüftergehäuse {m}; Motorentlüftergehäuse {n} [techn.] | Entlüftergehäuse {pl}; Motorentlüftergehäuse {pl} :: engine breather cover | engine breather covers Entlüftung {f} :: degassing Entlüftung {f} | Entlüftungen {pl} :: vent; venting; ventilation; breather | vents; ventings; ventilations; breathers Entlüftung {f} :: deaeration Entlüftungsanlage {f}; Entlüftung {f} | Entlüftungsanlagen {pl}; Entlüftungen {pl} :: ventilation system | ventilation systems Entlüftungsapparat {m}; Entlüftungsvorrichtung {f} | Entlüftungsapparate {pl}; Entlüftungsvorrichtungen {pl} :: air separator; deaerator | air separators; deaerators Entlüftungsbehälter {m} | Entlüftungsbehälter {pl} :: bleed container | bleed containers Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock Entlüftungshaube {f} | Entlüftungshauben {pl} :: air vent | air vents Entlüftungsleitung {f} | Entlüftungsleitungen {pl} :: vent line | vent lines Entlüftungsöffnung {f}; Lüftungsloch {n}; Luftloch {n} | Entlüftungsöffnungen {pl}; Lüftungslöcher {pl}; Luftlöcher {pl} :: ventiduct; vent hole | ventiducts; vent holes Entlüftungsrille {f} | Entlüftungsrillen {pl} :: venting groove | venting grooves Entlüftungsrohr {n} | Entlüftungsrohre {pl} :: vent pipe | vent pipes Entlüftungsrohr {n}; Dunstabzugsrohr {n}; Dunstabzug {m} (im WC) | Entlüftungsrohre {pl}; Dunstabzugsrohre {pl}; Dunstabzüge {pl} :: continuous vent (in the toilet) | continuous vents Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: bleed screw | bleed screws Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: ventilating plug; breather plug | ventilating plugs; breather plugs Entlüftungsventil {n} [techn.] | Entlüftungsventile {pl} :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve | exhaust valves; air-release valves; air bleed valves Entmachtung {f} [soc.] | Gefühl der Ohnmacht :: disempowerment | sense of disempowerment Entmachtung {f} :: deprivation of power Entmagnetisierung {f}; Entmagnetisieren {n} :: degaussing; demagnetization; demagnetisation [Br.]; demagnetizing; demagnetising [Br.] Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations Entmenschlichung {f} :: dehumanization; dehumanisation [Br.] Entmilitarisierung {f} [pol.] [mil.] :: demilitarization; demilitarisation [Br.] Entmündigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacitation Entmischen {n}; Entmischung {f} :: demixing; segregation (of mixtures) Entmischung {f} (einer Emulsion) [chem.] :: breaking; de-emulsification; demulsification (of an emulsion) Entmischungsneigung {f} (Bitumen) :: sedimentation tendency (bitumen) Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; segregation temperature Entmistungsanlage {f} [agr.] | Entmistungsanlagen {pl} :: barn cleaner; manure scraper | barn cleaners; manure scrapers Entmutigung {f} :: discouragement Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft Entnahme {f} :: abstraction Entnahme {f} (Dampf) :: bleeding Entnahme {f} (Druck) :: tapping Entnahme {f} (Flüssigkeit) :: draw-off Entnahme {f} von Wasser (aus einem Gewässer) [envir.] :: water abstraction; abstraction of water, water withdrawal (from a body of water) Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information Entnahmedruck {m} :: extraction pressure Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine Entnahmekrater {m} | Entnahmekrater {pl} :: suction crater | suction craters Entnahmestab {m} [chem.] | Entnahmestäbe {pl} :: application rod | application rods Entnahmestelle {f} | Entnahmestellen {pl} :: sampling point; tapping point | sampling points; tapping points Entnahmeventil {n} | Entnahmeventile {pl} :: extraction valve | extraction valves Entnebeler {m} :: defogger Entnetzung {f} [techn.] :: dewetting Entnickelung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: denickelification (electroplating) Entoderm {n}; Endoderm {n} [anat.] :: endoderm Entomophagie {f}; Verzehr {m} von Insekten [cook.] :: insect-eating; entomophagy Entomophobie {f}; Angst vor Insekten :: entomophobia Entpacken {n} :: unpacking Entpalettiergerät {n} [techn.] | Entpalettiergeräte {pl} :: depalletizer; pallet unloader | depalletizers; pallet unloaders Entpersönlichung {f} :: depersonalization; depersonalisation [Br.] Entpolarisierung {f} :: depolarization; depoliticizing; depolarisation; depoliticising [Br.] Entpolitisierung {f} :: depoliticising Entprellen {n} :: debouncing Entprellung {f} :: debouncing Entprellzeit {f} [techn.] :: debounce time Entpuppung {f} [zool.] :: eclosion Entpyrogenisierung {f} [chem.] :: depyrogenation Entrainment {n} [biol.] :: entrainment Entraucher {m} :: gas purger [Am.]; smoke extract [Br.] Entrauchung {f} :: smoke extraction [Br.]; gas purge [Am.] Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.] :: interlock release Entriegelungsspiel {n}; Freigabebereich {m} [techn.] :: unlatching clearance Entriegelungsstange {f} | Entriegelungsstangen {pl} :: release rod; unlocking rod | release rods; unlocking rods Entrinden {n} (von Baumstämmen) :: debarking Entrismus {m} (politische Unterwanderung) [pol.] [hist.] :: enterism; entrism; entryism Entropie {f} [phys.] :: entropy Entropie {f}; mittlerer Informationsgehalt {m} :: entropy Entropiediagramm {n} | Entropiediagramme {pl} :: entropy diagram | entropy diagrams Entropie {f}; mittlerer Informationsgehalt {m} [comp.] | bedingte Entropie; mittlerer bedingter Informationsgehalt :: average information content | average conditional information content Entrosten {n} :: derusting Entrostung {f} :: removing of rust; removal of rust Entrücktheit {f} | in völliger Entrücktheit :: reverie; abstraction | completely lost in reverie Entrückung {f} [relig.] :: Rapture Entsäuerung {f} :: deacidification Entsäuerung {f} (Ionenaustauscher) [chem.] :: neutralizing (ion exchanger) Entsäuerungsanlage {f} [textil.] | Entsäuerungsanlagen {pl} :: deacidification plant | deacidification plants Entsäuerungsmittel {n} [textil.] | Entsäuerungsmittel {pl} :: deacidification agent; deoxidizing agent | deacidification agents; deoxidizing agents Entsagung {f}; Abschwören {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciation | renunciations Entsalzung {f} :: desalination; demineralization; demineralisation [Br.]; desalting Entsalzungsanlage {f} | Entsalzungsanlagen {pl} :: desalination plant; desalting plant | desalination plants; desalting plants Entsalzungstechnik {f} :: desalination technology Entsatz {m} [mil.] :: relief; succor [Am.] Entsättigung {f}; Verblassen {n} (TV) :: desaturation (TV) Entschädigung {f}; Abfindung {f}; Vergütung {f} | Ersatz für einen Schaden | Entschädigung für Verluste | angemessene Entschädigung {f} | als Entschädigung für | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | Entschädigung zahlen :: compensation; indemnity | indemnity for a loss | indemnity for losses | adequate compensation | as compensation for; by way of compensation for | compensation for loss or damage | to pay compensation Entschädigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification Entschädigung {f}; Schadenswiedergutmachung {f} (Privatrecht) [jur.] | für etw. Schadenswiedergutmachung/Ersatz leisten :: reparation (private law) | to make reparation for sth. Entschädigungsanspruch {m} | Entschädigungsansprüche {pl} :: claim for compensation; claim for indemnity | claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsbetrag {m} | Entschädigungsbeträge {pl} :: indemnity sum | indemnity sums Entschädigungsforderung {f} | Entschädigungsforderungen {pl} :: claim for compensation | claims for compensation Entschädigungssumme {f} | Entschädigungssummen {pl} :: amount of indemnification | amounts of indemnification Entschädigungsvereinbarung {f} | Entschädigungsvereinbarungen {pl} :: compensation deal | compensation deals Entschädigungszahlung {f}; Kompensationszahlung {f} [fin.] | Entschädigungszahlungen {pl}; Kompensationszahlungen {pl} :: compensation payment | compensation payments Entschärfung {f} | Entschärfung von Bomben :: defusing; deactivation | disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/ Entscheid {m} | Entscheide {pl} :: judgement; decision | judgements; decisions Entscheidbarkeit {f} :: decidability Entscheider {m}; Entscheiderin {f} | Entscheider {pl}; Entscheiderinnen {pl} :: decision-maker | decision-makers (persönliche) Entscheidung {f} (über etw.) | Entscheidungen {pl} | Augenblicksentscheidung {f} | eine Entscheidung treffen | bei seiner Entscheidung bleiben | sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun | Die endgültige Entscheidung triffst du. | Seine Entscheidung ist endgültig. | Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? | 'Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll.' :: (personal) decision (about/on sth.) | decisions | split-second decision | to make a decision | to adhere to your decision | made a conscious decision to do sth. | The final decision is yours. | His decision is final. | Do you ever wonder if you made the right decision? | 'Decisions, decisions. I can't decide which to get.' (amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] | Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} | gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts | angefochtene Entscheidung | (von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung | eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung | einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben | einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhalten | In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen. :: decision; ruling | decision; rulings | decision of the court; court decision; court ruling | decision appealed from; decision complained of | decision set aside | non-substantive decision | to set aside a decision; to reverse a decision | to give/make a ruling; to make a decision | to get a ruling | In this matter a ruling has already been issued. eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue jds. Entscheidung sein; jdm. überlassen sein; bei jdm. liegen [geh.] {vi} | Das bleibt dir überlassen; Das liegt bei dir. :: to be up to sb.; to be sb.'s choice | This is up to you.; This is your choice. eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen [jur.] :: to give; to make; to hand down [Am.] a ruling Entscheidungsbaum {m} [econ.] [math.] | Entscheidungsbäume {pl} :: decision tree | decision trees Entscheidungsbaumverfahren {n} [econ.] [math.] | Branch-and-Bound-Verfahren :: decision-tree method | branch-and-bound method Entscheidungsbedarf {m} :: need for a decision Entscheidungsbefugnis {f} | Entscheidungsbefugnisse {pl} | die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren :: authority to decide; decision-making authority | decision-making powers | to delegate decision authority to sb. Entscheidungsfalle {f} [psych.] :: decision trap Entscheidungsfindung {f}; Beschlussfassung {f} [adm.] | Verfahren zur Beschlussfassung in den Ausschüssen | eine solide Grundlage für die Entscheidungsfindung :: decision-making | decision-making procedures of the Committees | a sound basis for decision-making Entscheidungsfindungstechniken {pl}; Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f} | Entscheidungsfragen {pl}; Ja-Nein-Fragen {pl}; Satzfragen {pl} :: yes-no-question | yes-no-questions Entscheidungsgrundlage {f} :: basis for decision-making Entscheidungshilfe {f} | Entscheidungshilfen {pl} :: aid to decision-making; decision support | aids to decision-making; decision supports Entscheidungskampf {m} :: armageddon Entscheidungslauf {m} | Entscheidungsläufe {pl} :: runoff | runoffs Entscheidungsprozess {m} | Entscheidungsprozesse {pl} | politischer Entscheidungsprozess :: decision-making process | decision-making processes | political decision-making (process) Entscheidungsregel {f} :: decision rule Entscheidungsregel {f} von Bayes; Bayes-Regel {f}; Bayes'sche Regel {f}; Bayes'sche Formel {f}; Satz {m} von Bayes; Bayes'sches Theorem {n} (Entscheidungstheorie) :: Bayes' decision rule; Bayes' rule; Bayes formulation; Bayesian formulation; Bayes' theorem (decision theory) Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle Entscheidungssituation {f} | Entscheidungssituationen {pl} | in einer Entscheidungssituation :: decisive situation | decisive situations | in a decisive situation Entscheidungsspiel {n} | Entscheidungsspiele {pl} :: deciding game | deciding games Entscheidungsspiel {n} bei Punktegleichstand (in einem Wettkampf) [sport] :: tiebreaker; tiebreak (in a competition) Entscheidungssymbol {n} :: decision box Entscheidungstabelle {f} | Entscheidungstabellen {pl} :: decision table | decision tables Entscheidungstheorie {f} :: decision theory Entscheidungsträger {m} | Entscheidungsträger {pl} | politischer Entscheidungsträger :: decision maker | decision makers | policy-maker Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation Entschiedenheit {f} | etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen | etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: resolution | to reject sth. flatly | to deny sth. categorically Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge Entschlackung {f} [med.] :: purification Entschlammen {n}; Entschlammung {f}; Entschlämmung {f} [min.] | Siebentschlammung {f} :: slime removal; sludge removal; de-sliming; de-slurrying | de-slurrying by screens Entschlämmsieb {n} [min.] :: de-sliming screen; de-pulping screen Entschlammung {f}; Durchspülung {f}; Ausspülung {f} (Wasserbau) :: scouring; scour (water engineering) Entschlichtungsbad {n} [textil.] :: desizing bath Entschlichtungsmittel {n} [textil.] | Entschlichtungsmittel {pl} :: desizing agent | desizing agents Entschlichtungswäsche {f}; Entschlichten {n}; Entschlichtung {f} [textil.] | enzymatisches Entschlichten :: desizing | enzyme desizing Entschließungsantrag {m} [pol.] | Entschließungsanträge {pl} :: motion for a resolution | motions for resolutions Entschließungsentwurf {m} [pol.] | Entschließungsentwürfe {pl} :: draft resolution | draft resolutions Entschlossenheit {f} :: determinedness Entschlossenheit {f} :: intentness Entschlossenheit {f} :: purposefulness Entschlossenheit {f}; Entschlussfreudigkeit {f} :: decisiveness Entschlossenheit {f} :: resoluteness Entschlossenheit {f}; Bestimmtheit {f}; Entschiedenheit {f} | mit Entschlossenheit auftreten :: firmness | to act with firmness Entschlossenheit {f}; Entschiedenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination Entschlüsselung {f}; Dechiffrierung {f} :: decryption; deciphering; decoding Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder Entschlüssler {m} :: cryptographer jds. Entschluss {m} | Entschlüsse {pl} | schneller Entschluss | spontaner Entschluss | einen Entschluss fassen; zu einem Entschluss kommen | sich zu einem Entschluss durchringen :: sb.'s resolution; sb.'s decision | resolutions; decisions | snap decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to arrive at a resultion | to force yourself to take a decision Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} | Entschuldigen Sie bitte. | Entschuldigen Sie die Verspätung. | Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter. | Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] :: apology | apologies | You've my apologies. | Apologies for the delay. | I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster. | He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] Entschuldigung {f} wegen Krankheit [school] :: sick note [Br.]; sickness excuse [Am.] Entschuldigungsschreiben {n} | Entschuldigungsschreiben {pl} :: letter of apology | letters of apology Entschuldigung {f} :: sorry Entschwefelung {f} [chem.] :: desulfurization; desulphurisation [Br.] Entsendung {f} :: delegation Entsetzlichkeit {f} :: direness Entsetzen {n} | voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt | sprachlos vor Entsetzen | gelähmt/starr vor Entsetzen sein :: horror | horror-stricken; horror-struck | struck dumb with horror | to be transfixed with horror Entseuchungsmittel {n}; Dekontaminierungsmittel {n} [chem.] | Entseuchungsmittel {pl}; Dekontaminierungsmittel {pl} :: decontaminant | decontaminants Entsolidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.] :: de-solidarization; de-solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Entsorger {m} :: disposer Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up Entsorgungsbehälter {m}; Entsorgungscontainer {m} [envir.] | Entsorgungsbehälter {pl}; Entsorgungscontainer {pl} :: waste disposal container | waste disposal containers Entsorgungsbrunnen {m} | Entsorgungsbrunnen {pl} :: disposal well | disposal wells Entsorgungsgebühr {f} :: gate fee; tipping fee Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground Entsorgungsstation {f} | Entsorgungsstationen {pl} :: waste treatment area | waste treatment areas Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise Entspanner {m} :: pressure reducer Entspanner {m}; Entspannungstopf {m}; Laugenentspanner {m} [techn.] | Entspanner {pl}; Entspannungstöpfe {pl}; Laugenentspanner {pl} :: flash tank | flash tanks Entspannung {f} (eines Werkstoffs) [techn.] :: stress relief; stress relieving Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis; katharsis | catharses Entspannung {f} [pol.] :: detente; détente Entspannungsbad {n} (Badezusatz) :: relaxation bath (essence) Entspannungsglühen {n} [techn.] :: stress-reflief annealing; stress relieving annealing Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of detente; policy of détente Entspannungsprozess {m} [pol.] :: process of detente; process of détente Entspannungsrohr {n} | Entspannungsrohre {pl} :: flash pipe | flash pipes Entspannungstemperatur {f} (Glas) :: strain temperature Entspannungsübung {f} | Entspannungsübungen {pl} :: relaxation exercise | relaxation exercises Entspannungsverdampfung {f} [phys.] :: flash evaporation; partial evaporation Entspannungswiderstand {m} [techn.] :: resistance to relief of stresses Entsparen {n} [econ.] :: dissaving Entspeicherungskratzer {m} :: shed service scraper Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} | Entsperrtasten {pl}; Korrekturtasten {pl} :: unlock key | unlock keys Entsperrung {f} [electr.] :: unblocking Entspiegelung {f} (einer Brille etc.) :: anti-reflexion coating; anti-reflective coating (of eyeglasses) Entspiegelungsbeschichtung {f}; Antireflexionsbeschichtung {f} (Optik) :: anti-reflection coating; anti-reflective coating (optics) Entspiegelungsschicht {f}; Antireflexschicht {f} (Optik) :: blooming coat (optics) Entsprechung {f}; Parallele {f} (die an jdn./etw. herankommt) | ohnegleichen; sondergleichen; der/das seinesgleichen sucht; die ihresgleichen sucht | eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist :: equal; compare [poet.] | beyond equal; beyond compare; without compare | a beauty and an elegance beyond / without compare Entstörwiderstand {m} [auto] | Entstörwiderstände {pl} :: resistance type suppressor | resistance type suppressors Entstaubung {f} :: dedusting Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system Entstehen {n}; Werden {n} | im Werden begriffen | im Werden sein :: development; becoming | to be in (a state of) development | to be in the making Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins Entstehungsort {m} | Entstehungsorte {pl} :: point of origin | points of origin Entstipper {m} [mach.] :: deflaker Entstöradapter {m} | Entstöradapter {pl} :: suppressor adapter | suppressor adapters Entstördiode {f}; Entstörer {m} (TV) | Entstördioden {pl}; Entstörer {pl} :: interference inverter; black spotter (TV) | interference inverters; black spotters Entstörfilter {m} [electr.] | Entstörfilter {pl} :: interference filter | interference filters Entstörgeschirr {n} [auto] [electr.] | Entstörgeschirre {pl} :: radioshielding assembly; radioshielding unit | radioshielding assemblies; radioshielding units Entstörglied {n}; Entstörer {m} [electr.] | Entstörglieder {pl}; Entstörer {pl} :: screening unit | screening units Entstörkappe {f}; Entstörmantel {m} [electr.] | Entstörkappen {pl}; Entstörmäntel {pl} :: spark plug suppressor | spark plug suppressors Entstörkondensator {m} [electr.] | Entstörkondensatoren {pl} :: anti-interference capacitor; interference suppression capacitor | anti-interference capacitors; interference suppression capacitors Entstörmuffe {f} [electr.] | Entstörmuffen {pl} :: sleeve-type suppressor | sleeve-type suppressors Entstörstecker {m} [auto] [electr.] | Entstörstecker {pl} :: shielded plug | shielded plugs Entstörung {f} [electr.] | Entstörung gegen andere Sender :: suppression of interference; interference suppression | antijamming Entstörungsfrist {f}; Entstörfrist {f}; Entstörungszeit {f}; Entstörzeit {f} [techn.] [adm.] :: fault clearance time Enttäuschung {f} | Enttäuschungen {pl} | eine Enttäuschung für jdn. sein | So eine Enttäuschung! :: disappointment | disappointments | to come as a disappointment to sb. | How disappointing! Enttäuschung {f} :: letdown Entthronung {f}; Absetzung {f} (eines Monarchen) [pol.] :: deposition (of a monarch) Entvölkerung {f} :: depopulation Entwöhnung {f} :: weaning Entwachsen {n} (Gießerei) [techn.] :: dewaxing (foundry) Entwaffnung {f} (eines Landes/der Bevölkerung) [mil.] :: disarmament (of a country/population) Entwaffnung {f} (von Personen) [mil.] :: disarming (of persons) Entwanzer {m} :: debugger Entwarnung {f}; Startfreigabe {f}; grünes Licht :: all clear (signal) Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f} | Entwässerung {f} im Boden | drucklose Entwässerung {f} [mach.] | Drainage infolge Schwerkraft :: drainage; draining; dewatering; unwatering | ground drainage | drainage by gravity | gravity drainage Entwässerung {f}; Wasserentzug {m} :: dewatering Entwässerungsanlage {f}; Entwässerungssystem {n} | Entwässerungsanlagen {pl}; Entwässerungssysteme {pl} :: drainage system | drainage systems Entwässerungsrohr {n}; Dränagerohr {n}; Drainagerohr {n}; Dränrohr {n}; Röhrendrän {m} [agr.] [constr.] | Entwässerungsrohre {pl}; Dränagerohre {pl}; Drainagerohre {pl}; Dränrohre {pl}; Röhrendränen {pl} :: drainage pipe; drainpipe; drain | drainage pipes; drainpipes; drains Entwässerungsgebiet {n} [geogr.] :: drainage basin Entwässerungsgraben {m}; Entwässerungsrinne {f}; Entwässerungskanal {m}; Drängraben {m} | Entwässerungsgräben {pl}; Entwässerungsrinnen {pl}; Entwässerungskanäle {pl}; Drängräben {pl} :: drainage ditch; drainage trench; (catch) drain; culvert | drainage ditches; drainage trenches; drains; culverts Entwässerungskanal {m} | Entwässerungskanäle {pl} :: drainage ditch | drainage ditches Entwässerungsleitung {f}; Kanalisationsrohr {n} | Entwässerungsleitungen {pl}; Kanalisationsrohre {pl} :: drain pipe | drain pipes Entwässerungspumpe {f} | Entwässerungspumpe {pl} :: drains pump | drains pumps Entwässerungspumpe {f}; Absenkpumpe {f} | Entwässerungspumpen {pl}; Absenkpumpen {pl} :: dewatering pump | dewatering pumps Entweichfaktor {m} [astron.] [phys.] | Entweichfaktoren {pl} :: escape factor | escape factors Entweihung {f}; Entwürdigung {f}; Schändung {f} [ugs.] (von etw.) [relig.] :: desecration; profanation (of sth.) Entwendung {f}; geringfügiger Diebstahl {m}; Bagatelldiebstahl {m} :: pilfering; pilferage Entwendung {f} :: abstraction Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: cancellation | cancellations Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements Entwickler {m}; Entwicklerin {f} | Entwickler {pl}; Entwicklerinnen {pl} :: developer | developers Entwicklung {f} (von jdm./etw.); Herausbildung {f} (von etw.) | Entwicklungen {pl} | bedrohliche Entwicklung | beschleunigte Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | Gesamtentwicklung {f} | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen :: development (of sb./sth.) | developments | threatening development | accelerated development | present development | overall development; general development; overall trend | economic development | recent developments Entwicklung {f} | die Entwicklung einer Krankheit :: progression | the progression of a disease Entwicklung {f} (von etw. / zu etw.) (langsame Weiterentwicklung) | die Entwicklung des Internets (hin) zu einem Massenmedium :: evolution (of sth. / into sth.) | evolution of the Internet into a mass medium Entwicklung {f}; Erarbeitung {f}; Konstruktion {f} (von etw.) | die Entwicklung neuer Waffen :: development (of sth.) | the development of new weapons Entwicklung {f} [math.] :: expansion Entwicklung {f} sozialer Strukturen; Soziogenese {f} [soc.] :: sociogenesis Entwicklungs... [psych.] | die Entwicklungsjahre eines Kindes :: formative | the formative years of a child Entwicklungsabteilung {f} :: development department Entwicklungsabweichung {f} :: abnormal development Entwicklungsantrag {m} | Entwicklungsanträge {pl} :: development request | development requests Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work Entwicklungsaufwand {m} :: development effort Entwicklungsbereich {m} | Entwicklungsbereiche {pl} | städtebaulicher Entwicklungsbereich :: development zone | development zones | urban development zone evolutionäre Entwicklungsbiologie {f} [biol.] :: evolutionary developmental biology; evolution of development; evo-devo [coll.] Entwicklungserregung {f} :: activation Entwicklungsfertigung {f} (Abteilung) [econ.] :: prototype manufacturing; skunk works (department) Entwicklungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/ | Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: development fund | European Development Fund /EDF/ | United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/ Entwicklungsform {f} (eines Lebewesens) [biol.] | Entwicklungsformen {pl} :: developmental form (of a living being) | developmental forms Entwicklungsgebiet {n}; Entwicklungsregion {f} | Entwicklungsgebiete {pl}; Entwicklungsregionen {pl} :: development area | development areas Entwicklungsgeschichte {f} {+Gen.} [pol.] [soc.] | die Entwicklungsgeschichte der Europäischen Union :: evolution (of sth.) | the evolution of the European Union Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development Entwicklungshelfer {m}; Entwicklungshelferin {f}; Aufbauhelfer {m}; Aufbauhelferin {f} [pol.] | Entwicklungshelfer {pl}; Entwicklungshelferinnen {pl}; Aufbauhelfer {pl}; Aufbauhelferinnen {pl} | humanitärer Helfer; Mitarbeiter einer Hilfsorganisation :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker | development aid workers; development aid volunteers | aid worker Entwicklungshilfe {f}; Aufbauhilfe {f} [pol.] | projektgebundene Entwicklungshilfe | nicht projektgebundene Entwicklungshilfe :: development aid; development assistance; foreign aid | tied aid | untied aid Entwicklungshilfekredit {m} | Entwicklungshilfekredite {pl} :: aid loan | aid loans Entwicklungsingenieur {m}; Entwicklungsingenieurin {f} | Entwicklungsingenieure {pl}; Entwicklungsingenieurinnen {pl} :: designing engineer | designing engineers Entwicklungskosten {pl} :: development costs Entwicklungsland {n} | Entwicklungsländer {pl} | die Entwicklungsländer {pl} | die am wenigsten entwickelten Länder :: developing nation; developing country; less developed country | developing countries | the developing world | less developed countries /LDC/ städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure Entwicklungsmöglichkeiten {pl}; Entwicklungspotential {n} :: scope for development Entwicklungsplanung {f} :: development planning Entwicklungspolitik {f} [pol.] :: development policy Entwicklungspotenzial {f} :: development potential Entwicklungsprozess {m} | Entwicklungsprozesse {pl} :: development process | development processes Entwicklungsprüfung {f} [econ.] [techn.] :: development testing Entwicklungspsychologie {f} :: developmental psychology Entwicklungsroman {m} [lit.] :: entwicklungsroman; development novel Entwicklungsstörung {f} | Entwicklungsstörungen {pl} | tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl} :: developmental disorder | developmental disorders | pervasive developmental disorders Entwicklungsstadium {n} | Entwicklungsstadien {pl} :: evolutionary stage; developmental stage; stage of development; stage of evolution | evolutionary stages; developmental stages; stages of development; stages of evolution Entwicklungsstand {m}; Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsphase {f} | Entwicklungsstände {pl}; Entwicklungsstufen {pl}; Entwicklungsphasen {pl} :: stage of development; state of development; level of development | stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) | Entwicklungsstufen {pl} :: evolutionary stage | evolutionary stages Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: developing system | developing systems Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: development system | development systems Entwicklungstätigkeit {f} | Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit :: development activity | research and technological development activity Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} | Entwicklungstrends {pl}; Entwicklungstendenzen {pl} :: development trend; tendency of development | development trends; tendencies of development Entwicklungsumgebung {f} | Entwicklungsumgebungen {pl} | integrierte Entwicklungsumgebung :: development environment | development environments | integrated development environment /IDE/ Entwicklungsverzögerung {f}; Entwicklungshemmung {f}; Retardierung {f}; Retardation {f} [biol.] | geistige Unterentwicklung [med.] :: retardation | mental retardation Entwicklungszeit {f} :: developmental period Entwicklungszusammenarbeit {f} :: development cooperation Entwicklungszyklus {m} | Entwicklungszyklen {pl} :: cycle of development | cycles of development Entwurzeltsein {n}; Entwurzelung {f} :: rootlessness Entwurzelung {f}; Entwurzeln {n} :: uprooting Entwürdigung {f} :: degradation Entwürdigung {f} :: derogation Entwickungsgeschichte {f}; Stammesentwicklung {f}; Evolution {f} [biol.] | Darwin'sche Evolution | konvergente Evolution; Konvergenz :: evolution | Darwinian evolution | convergent evolution; convergence Entwirrer {m} :: untangler Entwurf {m}; Textentwurf {m} {+Gen.} | Entwürfe {pl}; Textentwürfe {pl} | endgültiger Entwurf | Rohentwurf {m} | Vorentwurf {m} | Gegenentwurf {m} | abgeänderter Entwurf | Entwurf eines Briefes | etw. entwerfen | einen Entwurf ausarbeiten :: draft; draft version; draft copy; outline (of sth.) | drafts; draft versions; draft copies; outlines | final draft | rough draft | preliminary draft | alternative draft | amended draft | draft of a letter | to make a draft of sth. | to work out a draft als Entwurf vorliegend {adj} [adm.] | Entwurf einer Gesetzesvorlage | Entwurf einer Erklärung | Entwurf einer Anwaltsrechnung | Textentwurf {m} :: draft | draft bill | draft statement | draft bill (of costs) | draft text Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Pläne {pl} :: layout | layouts Entwurf {m} :: project Entwurf {m}; Planung {f} | Entwürfe {pl}; Planungen {pl} | mechanischer Entwurf :: design | designs | mechanical design Entwurfsmuster {n}; Singleton {n} [comp.] :: singleton; singleton pattern Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: design documentation /DD/ Entwurfsplanung {f} | Entwurfsplanungen {pl} :: schematic design /SD/ | schematic designs Entzerr... :: equalizing Entzerrer {m} :: corrector Entzerrerschaltung {f}; Entzerrschaltung {f}; Entzerrerkreis {m}; Entzerrungsnetzwerk {n}; Kanalentzerrer {m}; Entzerrer {m} [electr.] [telco.] | Entzerrerschaltungen {pl}; Entzerrschaltungen {pl}; Entzerrerkreise {pl}; Entzerrungsnetzwerke {pl}; Kanalentzerrer {pl}; Entzerrer {pl} :: equalizer circuit; equalizing network; equalizer | equalizer circuits; equalizing networks; equalizers Entzerrung {f} | adaptive Entzerrung :: equalization; equalisation [Br.] | adaptive equalization zeitweilige Entziehung {f} :: suspension Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments Entzifferung {f} :: decipherment Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition Entzug {m}; Entziehung {f} | Alkoholentzug {m} | Drogenentzug {m} :: withdrawal | alcohol withdrawal | drug withdrawal trockener Entzug {m}; kalter Entzug {m} (Drogenabhängigkeit) | einen kalten Entzug machen :: cold turkey (drug addiction) [Am.] [slang] | to go cold turkey Entzugserscheinung {f} | Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n}; Entzugserscheinung {f} [med.] | Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}; Entzugserscheinungen {pl} | Alkohol-Entzugssyndom :: withdrawal syndrome | withdrawal syndromes | alcohol withdrawal syndrome Entzundern {n}; Entzunderung {f}; Entfernung {f} der Zunderschicht (Metallurgie) [techn.] | Strahlentzundern {n} :: descaling (metallurgy) | descaling by means of shot-blasting Entzunderungsanlage {f} (Walzwerk) [techn.] | Entzunderungsanlagen {pl} :: descaling plant (rolling mill) | descaling plants Entzunderungsofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Entzunderungsöfen {pl} :: descaling furnace (metallurgy) | descaling furnaces Entzündbarkeit {f} :: inflammability Entzündung {f} :: ignition Entzündung {f}; Inflammatio [med.] | Entzündungen {pl} :: inflammation | inflammations Entzündung {f} des Kniegelenks; Gonarthritis {f} [med.] :: inflammation of the knee joint; gonitis; gonarthritis Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} :: divisiveness Envenomisation {f} [biol.] :: envenomation Enzephalitis {f}; Gehirnentzündung {f} [med.] | Frühsommer-Meningoenzephalitis {f} /FSME/ | Masernenzephalitis {f} :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever | tick-borne encephalitis /TBE/ | measles encephalitis Enziane {pl} (Gentiana) (botanische Gattung) [bot.] :: gentians (botanical genus) Enzyklika {f}; päpstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals Enzym {n}; Ferment {n} (veraltet) [biochem.] | Enzyme {pl}; Fermente {pl} | DNS-spaltendes Enzym | adaptives Enzym | allosterisches Enzym | isodynamisches Enzym | konstitutives Enzym | manganhaltiges Enzym | nukleolytisches Enzym | pektisches Enzym | Ektoenzym {n}; sekretorisches Enzym | Endoenzym {n} :: enzyme; ferment (old use) | enzymes; ferments | DNAase | adaptive enzyme | allosteric enzyme | isoenzyme; isozyme | constitutive enzyme | manganese enzyme | nuclease | pectic enzyme | ectoenzyme | endoenzyme Enzymatik {f}; Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology Enzymkinetik {f} [biochem.] :: enzyme kinetics Enzymregulierung {f} [biochem.] :: enzyme regulation Eoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Eoarchaean [Br.]; Eoarchean [Am.] (geologic era) Eozän {n} [geol.] :: Eocene Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis Ependym {n} [anat.] :: ependyma Ephemera {pl}; kurzlebige Phänomene {pl}; Objekte {pl} für einmaligen Gebrauch :: ephemera Ephemeride {f}; Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] | Ephemeriden {pl}; Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemeris | ephemerides Ephemerophyten {pl} (Kulturpflanzen, die kurzfristig verwildern, langfristig aber nicht konkurrenzfähig sind) [bot.] :: ephemerophytes Epidemiologie {f} [med.] :: epidemiology Epidermis {f}; Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain Epigenetik {f} [biol.] :: epigenetics Epigone {m}; Epigonin {f} :: epigone; imitator Epik {f} [lit.] :: epic poetry; epics Epikard {n} [anat.] :: epicardium Epiker {m} [lit.] | Epiker {pl} :: epicist (epics writer) | epicists Epiklese {f} (Herabrufen des heiligen Geistes) [relig.] :: epiclesis (invocation of the Holy Spirit) Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean Epilepsie {f}; Fallsucht {f} [med.] :: epilepsy Epilepsieanfall {m} [med.] | Epilepsieanfälle {pl} | großer Epilepsieanfall; Grand mal :: epileptic fit; seizure | epileptic fits; seizures | generalized seizure Epilation {f} (Haarentfernung samt Haarwurzel) | Epilationsverfahren {n} mit Wachs :: epilation | waxing Epileptiker {m}; Epilektikerin {f} [med.] | Epileptiker {pl}; Epilektikerinnen {pl} :: epileptic | epileptics Epiliergerät {n}; Epilierer {m}; Gerät zum Entfernen von Haaren | Epiliergeräte {pl}; Epilierer {pl} :: epilator | epilators Epilog {m}; Nachwort {n}; Nachspiel {n} | Epiloge {pl}; Nachworte {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.] Epimorphose {f} [biol.] :: epimorphosis Epinastie {f} [bot.] :: epinasty Epiphora {f}; Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) :: epiphora Epipogium-Orchideen {pl} (Epipogium) (botanische Gattung) [bot.] | Blattloser Widerbart {m}; Ohnblatt {n} (Epipogium aphyllum) :: epipogium orchids (botanical genus) | ghost orchid Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Epiphysenfugenschluss {m}; Epiphysenschluss {m} [med.] :: epiphyseal closure; epiphyseal union Epiphyt {n}; Aufsitzerpflanze {f} [bot.] | Epiphyten {pl}; Aufsitzerpflanzen {pl} :: epiphyte | epiphytes Episkopalkirche {f} [relig.] | Angehörige(r) {m,f} der Episkopalkirche | zu einer Episkopalkirche gehörig :: Episcopal church | Episcopalian | episcopalian Episode {f} (unbedeutendes Ereignis) | Episoden {pl} :: episode | episodes vorübergehende Episode {f}; Zwischenspiel {n}; Intermezzo {n} [übtr.] | romantische Episoden | ein kurzes Friedensintermezzo [pol.] :: interlude [fig.] | romantic interludes | a brief interlude of peace Episoden...; Fortsetzungs... {adj} | Fortsetzungsroman {m} | Episodendarsteller {m} :: episodic | episodic novel | episodic actor Episodenhaftigkeit {f}; Episodizität {f} :: episodicity Epistase {f} [biol.] :: epistasis Epistel {f} (kunstvoller Brief) [pej.] [humor.] :: epistle (elaborate letter) [pej.] [humor.] Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor Epitaxiewachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth Epithelablösung {f}; Oberhautablösung {f} mit Blasenbildung; Nikolskisches Zeichen {n}; Epidermolyse {f}; Epidermolysis {f} [med.] | Epidermolysis bullosa | Epidermolysis bullosa dystrophica | Epidermolysis bullosa hereditaria letalis | Epidermolysis bullosa simplex :: epidermolysis | bullous epidermolysis; Köbner's disease; Goldscheider's disease | dystrophic bullous epidermolysis | lethal hereditary bullous epidermolysis | simple bullous epidermolysis Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma Epizentralbestimmung {f}; Bestimmung des Epizentrums {f} [geogr.] [phys.] :: epicentral determination Epizentralentfernung {f} (Entfernung zwischen Beobachtungsort und Epizentrum) [geol.] [phys.] :: distance of epicentre [Br.] / epicenter [Am.] Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum senkrecht über dem Erdbebenherd) [geogr.] [phys.] | Epizentren {pl} :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.] (overground earthquake centre directly above the focus) | epicentres; epicenters Epizykloid {n} [math.] | Epizykloiden {pl} :: epicycloid | epicycloids Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs Epoche {f}; Ära {f}; Zeitalter {n} | Epochen {pl} | abiotisches Zeitalter | geologisches Zeitalter | vorgeschichtliches Zeitalter :: era | eras | abiotic era | geologic(al) age | prehistoric period Epoché {f} (skeptische Zurückhaltung bei Werturteilen) [phil.] :: epoché (restraint in making judgements) Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] | Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} :: change of eras | changes of eras Epökophyten {pl} (Pflanzen, die nur in der Kulturlandschaft bestehen können) [bot.] :: epecophytes Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee Epoxid {n}; Epoxyd {n} :: epoxy Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board Epoxidharz {n} [techn.] | Epoxidharze {pl} :: epoxy resin | epoxy resins; epoxies etw. mit Epoxidharz kleben {vt} [techn.] :: to epoxy sth. Epoxidharzklebstoff {m}; Epoxidharzkleber {m} [techn.] :: epoxy resin adhesive Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy varnish Epoxidharzmörtel {m} (Straßenbau) [constr.] :: epoxy mortar (road building) Epoxidpulver {n} :: epoxy powder Epsilon {n} (griechischer Buchstabe) :: Epsilon Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development Erbabfindung {f} :: compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben | eine Erbauseinandersetzung fand statt :: partition among coheirs; settelment of an estate | a partition of the estate was carried out vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession Erbauung {f} [übtr.] | zu meiner Erbauung :: edification | for my own edification Erbärmlichkeit {f} :: piteousness Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness Erbanfallsteuer {f}; Erbanfallssteuer {f} [fin.] :: inheritance tax; inheritance-type taxation; succession tax Erbanlagen {pl} :: hereditary factors; hereditary characteristics Erbanwartschaft {f} :: expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Erbanwärter {m}; Erbanwärterin {f} | Erbanwärter {pl}; Erbanwärterinnen {pl} :: expectant heir | expectant heirs Erbarmen {n} | mit jdm. Erbarmen haben | kein Erbarmen kennen :: pity | to feel pity for sth. | to know no pity Erbauer {m} [arch.] | Erbauer {pl} :: constructor | constructors Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors Erbbauberechtigte {m,f}; Erbbauberechtigter | Erbbauberechtigten {pl}; Erbbauberechtigte :: holder of the heritable building right | holders of the heritable building right Erbbaugrundbuch {n} :: land register for heritable building rights Erbbaurecht {n} :: heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease Erbbaurechtsvertrag {m} | Erbbaurechtsverträge {pl} :: heritable building right contract | heritable building right contracts Erbbaurecht {n} [agr.] :: emphyteusis Erbbauzins {m} :: ground rent; interest on heritable building rights Erbberechtigte {m,f}; Erbberechtigter :: person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate Erbberechtigung {f} :: right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate Erbbiologie {f}; Genetik {f} [biol.] | Humangenetik {f} | Molekulargenetik {f} | Genetik der Pflanzen; Pflanzengenetik {f} :: genetics | human genetics | molecular genetics | plant genetics Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] | Erben {pl} | jds. Erbe sein | der Erbe eines Vermögens sein | alleiniger Erbe | berechtigter Erbe :: heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.) | heirs; inheritors | to be heir of/to sb. | to be heir to an estate | sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate | rightful heir Erbe {n} (Hinterlassenschaft) [übtr.] | kulturelles Erbe; Kulturerbe {n} | Naturerbe {n}; Naturbesitz {m} | (gemeinsames) Erbe der Menschheit :: heritage [fig.] | cultural heritage | natural heritage | (common) heritage of mankind; mankind's (common) heritage Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] | Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) | Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) | Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) | Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) | voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) | voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) | voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) | voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) | Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie :: heir; heiress (in a noble dynasty) | heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) | heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house) | heir apparent (in princely houses) | heiress apparent (in princely houses) | heir presumtive (in a ruling house) | heiress presumtive (in a ruling house) | heir presumtive (in princely houses) | heiress presumtive (in princely houses) | heir/heiress collateral Erbengemeinschaft {f} [jur.] :: community of heirs; joint ownership of an estate by coheirs Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes Erbfehler {m} :: hereditary defect Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies Erbfolge {f} :: succession Erbfolge {f} (in einer Adelsfamilie) [soc.] :: line of succession (in a noble family) Erbfolgekrieg {m} [hist.] | Erbfolgekriege {pl} | Österreichischer Erbfolgekrieg | Spanischer Erbfolgekrieg :: war of succession | wars of succession | War of the Austrian Succession | War of the Spanish Succession Erbgut {n}; Erbsubstanz {f}; Genom {n} [biochem.] :: genetic make-up; genetic makeup; genome Erbgutschaden {m} [biochem.] | Erbgutschäden {pl} :: hereditary defect; hereditary injury; damage to the inherited characteristics | hereditary defects; hereditary injuries; damages to the inherited characteristics Erbgutveränderung {f}; Mutagenese {f} [biochem.] | Erbgutveränderungen {pl}; Mutagenesen {pl} | gerichtete Mutagenese | ortsspezifische Mutagenese :: mutagenesis | mutageneses | oriented mutagenesis | site-specific mutagenesis Erbin {f} [jur.] | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses Erbin {f} :: inheritress Erbitterung {f} :: exacerbation Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations Erbkrankheit {f} [med.] | Erbkrankheiten {pl} :: hereditary disease | hereditary diseases Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes Erblichkeit {f}; Heredität {f} :: heredity Erblichkeit {f} :: heritability Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness Erblinie {f}; Abstammungslinie {f} [biol.] | männliche/weibliche Erblinie :: lineage | male/female lineage Erbmasse {f}; Genotyp {m} (individuelle Kombination von Erbanlagen) [biochem.] | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes Erbprinz {m} [hist.] | Erbprinzen {pl} :: hereditary prince | hereditary princes Erbrechen {n}; Hochwürgen {n}; Regurgitation {f} [med.] :: regurgitation bis zum Erbrechen [ugs.] :: ad nauseam Erbrecht {n} [jur.] :: law of trusts; law of succession Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery Erbrochene {n}; Erbrochenes [med.] :: vomit; sick Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} | Erbschaften {pl} | väterliches Erbe | angefallene Erbschaft | dem Staat anheimgefallene Erbschaft | zu erwartende Erbschaft | eine Erbschaft antreten :: inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) | inheritances; estates | patrimony, property inherited from one's father | accrued inheritance | escheated inheritance [Am.] | estate in expectancy | to enter upon an inheritance Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m} | Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl} :: claim to an inheritance | claims to an inheritance Erbschaftskauf {m}; Erbteilskauf {m} [jur.] :: purchase of an accrued inheritance Erbschaftssteuer {f} [fin.] :: death tax; death duty Erbschaftsstreit {m} [jur.] :: dispute about/over inheritance; contentious probate business Erbschaftsübergang {m}; Erbübergang {m} [jur.] :: transfer of the deceased's [Br.]/decedent's [Am.] estate to the heir; devolution of the estate on the heir Erbschaftsverfahren {n} [jur.] :: probate proceedings Erbschaftsverkauf {m}; Erbteilsverkauf {m} [jur.] :: sale of an accrued inheritance Erbschein {m}; Erbnachweis {m} [adm.] | Erbscheine {pl}; Erbnachweise {pl} | Einziehung eines unrichtigen Erbscheins | Vermutung der Richtigkeit eines Erbscheins | einen Erbschein einziehen | einen Erbschein für kraftlos erklären :: certificate of inheritance | certificates of inheritance | revocation of an incorrect certificate of inheritance | presumption of correctness of a certificate of inheritance | to revoke a certificate of inheritance | to declare a certificat of inheritance void Erbschleicher {m}; Erbschleicherin {f} | Erbschleicher {pl}; Erbschleicherinnen {pl} :: legacy hunter | legacy hunters Erbschleicherei {f} :: legacy hunting; inheritance snatching Erbse {f} [bot.] [cook.] | Erbsen {pl} | grüne Erbsen | Trockenerbse {f}; Schälerbse {f} | Erbsen in Schoten :: pea | peas | green peas | dried pea | peas in the pod Erbsen {pl} (Pisum) (botanische Gattung) [bot.] | Gartenerbse {f}; Speiseerbse {f} (Pisum sativum) :: peas (botanical genus) | garden pea; field pea Erbsenpürree {n}; Erbspüree {n} [Norddt.]; Erbsenmus {n} [cook.] :: pease pudding [Br.] Erbsenschote {f} | Erbsenschoten {pl} :: pea pod | pea pods Erbsensträucher {pl} (Caragana) (botanische Gattung) [bot.] :: pea-shrubs; pea-trees (botanical genus) Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m}; I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.]; Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] (Pedant) :: nitpicker; bean-counter [coll.] Erbstatut {n} [jur.] :: the law of deceased's [Br.] / decedent's nationality; lex successionis Erbstück {n} :: heirloom Erbsünde {f} :: original sin Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} | gesetzlicher Erbteil | seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen | Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen :: share in the inheritance/estate; portion of the inheritance/estate | shares in the inheritance/estate; portions of the estate | statutory portion of the deceased's [Br.]/decendent's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.] | to claim your intestate share | to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from your share in the estate Erbunwürdigkeit {f} [jur.] :: unworthiness to inherit/to be an heir Erbvermutung {f} für den Fiskus [jur.] :: presumption that the treasury is the statutory heir Erdachse {f} | Erdachsen {pl} :: axis of the earth | axes of the earth Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal Erdaltertum {n}; Erdaltzeit {f}; Paläozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeozoic [Br.]; Paleozoic [Am.] (geologic era) Erdanker {m} [constr.] | Erdanker {pl} :: ground anchor | ground anchors Erdantenne {f} | Erdantennen {pl} :: ground aerial | ground aerials Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth works; earth-moving; earthwork Erdatmosphäre {f} [geol.] [meteo.] :: earth's atmosphere; terrestrial atmosphere Wissenschaft von der Erdatmosphäre und dem Weltraum [sci.] :: aerospace science Erdbahn {f} :: earth's orbit Erdball {m}; Globus {m} [geogr.] [phys.] | Erdbälle {pl}; Globen {pl} :: globe | globes Erdbau {m}; Erdarbeiten {pl}; Grabarbeiten {pl} [constr.] | Grabarbeiten; Erdarbeiten (für Gräben) :: earthwork; groundwork | trench work Erdbaumaschinen {pl}; Maschinen {pl} für Erdbewegungen | Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment | earth-moving vehicle Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] | Erdbeben {pl}; Beben {pl} | Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben | Auslösungsbeben {n} | Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben | Einsturzbeben {n} | Fernbeben {n} | Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km | Mikrobeben {n} | Relaisbeben {n} | Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km | Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km) | Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km | vom Menschen verursachtes Erdbeben | ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet | vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein :: earthquake; quake; seism (rare); shake [Am.]; temblor [Am.] | earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors | volcanic earthquake | induced earthquake; secondary earthquake | dislocation earthquake; tectonic earthquake | earthquake due to collapse; subsidence earthquake | distant earthquake | shallow-focus earthquake | micro-earthquake | relay earthquake | deep-focus earthquake; deep earthquake | mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake | intermediate focus earthquake | man-made earthquake | an area devastated by the earthquake | to be affected/impacted by the earthquake schwaches/leichtes Erdbeben; schwaches/leichtes Beben {n}; Bodenerschütterungen {pl}; Erschütterungen {pl} [geogr.] [phys.] | Fernbeben {n} :: earth tremor; earth tremors | remote earth tremors Erdbebenaufnehmer {m} | Erdbebenaufnehmer {pl} :: seismic transducer; seismic pick-up | seismic transducers; seismic pick-ups Erdbebengebiet {n}; Erdbebenzone {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebengebiete {pl}; Erdbebenzonen {pl} :: earthquake zone; earthquake area; seismic zone; seismic area | earthquake zones; earthquake areas; seismic zones; seismic areas Erdbebengefahr {f}; Erdbebenrisiko {n} :: earthquake hazard; earthquake risk Erdbebengürtel {m} [geogr.] [phys.] | Erdbebengürtel {pl} :: earthquake belt; seismic belt | earthquake belts; seismic belts seismische Aktivität {f}; Erdbebenhäufigkeit {f}; Seismizität {f} [geol.] :: seismic activity; seismicity Erdbebenherd {m}; Bebenherd {m}; Erdbebenzentrum {n}; Hypozentrum {n}; seismische Quelle {f} (unterirdischer Ausgangspunkt eines Erdbebens) [geogr.] [phys.] | Erdbebenherde {pl}; Bebenherde {pl}; Erdbebenzentren {pl}; Hypozentren {pl}; seismische Quellen {pl} :: earthquake focus; seismic focus; seismic centre [Br.]; seismic center [Am.]; hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] | earthquake focuses; seismic focuses; seismic centres; seismic centers; hypocentres; hypocenters Erdbebenhilfe {f} :: earthquake relief Erdbebenintensität {f} (an der Erdoberfläche) [phys.] :: earthquake intensity (on the Earth's surface) Erdbebenkunde {f}; Erdbebenforschung {f}; Seismologie {f} [geogr.] [phys.] :: seismology Erdbebenopfer {n} | Erdbebenopfer {pl} :: earthquake victim | earthquake victims Erdbebenschutz {m}; Schutz vor Erdbeben :: earthquake protection Erdbebensicherheit {f} | Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau | Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen :: earthquake safety | earthquake safety of masonry structures | earthquake safety evaluation of dams Erdbebenstärke {f}; Bebenstärke {f} [geogr.] [phys.] :: earthquake intensity Erdbebentechnik {f} [techn.] :: seismic engineering Erdbebenwarte {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebenwarten {pl} :: seismological station | seismological stations Erdbebenwelle {f}; seismische Welle {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebenwellen {pl}; seismische Wellen {pl} | Primärwellen {pl}; P-Wellen {pl} (Longitudinalwellen) | Sekundärwellen {pl}; S-Wellen {pl} (Transversalwellen) | kurzperiodische/langperiodische Erdbebenwellen | Ankunftsvektor seismischer Wellen :: earthquake wave; seismic wave | earthquake waves; seismic waves | primary waves; P-waves (longitudinal waves) | secondary waves; S-waves (transverse waves) | short-period/long-period waves | arrival vector of seismic waves Erdbeerbäume {pl} (Arbutus) (botanische Gattung) [bot.] :: strawberry trees; madrones [Am.] (botanical genus) Erdbeerbaum {m} (Myrica rubra) [bot.] | westlicher Erdbeerbaum {m} :: red bayberry; Chinese/Japanese bayberry; Chinese strawberry tree | strawberry tree Erdbeeren {pl} (Fragaria) (botanische Gattung) [bot.] | Walderdbeere {f}; Monatserdbeere {f} (Fragaria vesca) | Scharlach-Erdbeere {f} (Fragaria virginiana) :: strawberries (botanical genus) | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, European strawberry | common strawberry; wild strawberry; Virginia strawberry Erdbeereis {n} [cook.] :: strawberry ice-cream Erdbeerringflecken-Virus {n} [bot.] :: strawberry latent ringspot virus /SLRV/ Erdbeschleunigung {f}; Fallbeschleunigung {f} [phys.] :: gravitational acceleration; acceleration of gravity; accelaration of free fall Erdbewegung {f} [constr.] :: earth-moving Erdbewegungen {pl}; Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth-moving Erdbewegungsreifen {m}; Baggerreifen {m}; Radladerreifen {m} | Erdbewegungsreifen {pl}; Baggerreifen {pl}; Radladerreifen {pl} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] | earthmover tyres; earthmover tires Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: inhabitant of the earth | inhabitants of the earth Erdbewohner {m}; Erdenbewohner {m}; Erdling {m} | Erdbewohner {pl}; Erdenbewohner {pl}; Erdlinge {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings Erdbirnen {pl} (Apios) (botanische Gattung) [bot.] :: groundnuts; potato beans (botanical genus) Erdbohrer {m}; Tellerbohrer {m} | Erdbohrer {pl}; Tellerbohrer {pl} :: earth auger; earth borer | earth augers; earth borers Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) | anstehender Boden; gewachsener Boden | angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land | verwehtes Land | über der Erde; über Tage | unter der Erde; unter Tage | an Boden gewinnen | auf festem Boden | vom Boden aus nicht zugänglich sein :: ground (solid surface of the earth) | natural ground; "the natural" | alluvium; alluvion | blow land | above ground; overground; on the surface; topside | below ground | to gain ground | on firm ground | not to be accessible from the ground / by ground crews Erdbohrer {m} für feuchten Boden | Erdbohrer {pl} für feuchten Boden :: miser | misers Erdbohrmaschine {f} | Erdbohrmaschinen {pl} :: ground-boring machine | ground-boring machines Erdbrand {m}; Erdfeuer {n} [min.] :: seam fire; mine fire Erddamm {m} | Erddämme {pl} :: earth-fill dam | earth-fill dams Erddruck {m} [constr.] :: soil pressure: earth pressure; earth thrust; thrust of the ground; thrust; earth load; soil shear Erde {f} [astron.] | Tag der Erde :: Earth | Earth Day Erde {f}; Boden {m} :: dirt Erde {f} [electr.] :: ground jdn. unter die Erde bringen {vt} [ugs.] :: to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried Erdeichhörnchen {n}; Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdeichhörnchen {pl}; Erdhörnchen {pl} :: gopher | gophers Erden {n}; Erdung {f} [electr.] :: earthing [Br.]; grounding [Am.]; connection to earth [Br.]/ground [Am.] Erden {n}; Erdung {f}; Erdbehandlung {f} (Öl) :: earthing; earth treatment; clay treatment (oil) Erdentstehungslehre {f} [geogr.] [phys.] :: geogeny; geogony Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout Erderwärmung {f}; globale Klimaerwärmung {f} :: global warming Erdeulen {pl} (Agrotinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: agrotinae (zoological subfamily) Erdfahne {f} [electr.] | Erdfahnen {pl} :: earth lug | earth lugs Erdfall {m} [geol.] :: sinkhole collapse Erdfarbe {f} :: earth colour [Br.]; earth color [Am.] Erdfaulversuch {m} [textil.] | Erdfaulversuche {pl} :: soil burying test | soil burying tests Erdfehlerschleife {f} [telco.] | Erdfehlerschleifen {pl} :: earth loop [Br.]; ground loop [Am.] | earth loops; ground loops Erdfeld {n} [telco.] :: earth's field Erdfeld {n} (Antenne) [techn.] :: earth mat (antenna) Erdferkel {n} (Orycteropus afer) [zool.] | Erdferkel {pl} :: aardvark | aardvarks Erdferne {f}; erdfernster Punkt {m}; Apogäum {n} (eines Himmelskörpers auf seiner Bahn) [astron.] :: apogee; farthest point to earth (of a celestial object on its orbit) Erdfließen {n} [geol.] :: earthflow; soil-flow; mud flow; mud slide; solifluction/solifluxion Erdgas {n} | komprimiertes Erdgas :: natural gas; rock gas | compressed natural gas /CNG/ Erdgaskraftwerk {n} | Erdgaskraftwerke {pl} :: natural gas power plant | natural gas power plants die Erdgeschichte {f} [geol.] :: the history of the Earth; the Earth's history Erdgeschoss {n}; Erdgeschoß {n} [Süddt.] [Ös.] /EG/ [arch.] | Erdgeschosse {pl} | im Erdgeschoss :: ground floor [Br.]; first floor [Am.] | ground floors; first floors | on the ground floor [Br.]; on the first floor [Am.] Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdhörnchen {pl} :: chipmunk; ground squirrel | chipmunks; ground squirrels Erdhügel {m}; Erdwall {m}; Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} | Erdhügel {pl}; Erdwälle {pl}; Aufschüttungen {pl}; Erdaufschüttungen {pl} :: soil mound; earthen mound | soil mounds; earthen mounds Erdkäfer {pl} (Trogidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hide beetles (zoological family) Erdkastanien {pl} (Conopodium) (botanische Gattung) [bot.] :: earth chestnuts; earthnuts; groundnuts; hawknuts (botanical genus) Erdkern {m} [geol.] :: centrosphere core of the earth; central core (of the earth); earth's nucleus; earth's core Erdkruste {f} [geol.] | kontinentale Erdkruste | ozeanische Erdkruste :: crust of the earth; earth('s) crust; terrestrial crust | continental crust | oceanic crust Erdkuckuck {m}; Rennkuckuk {m} [ornith.] :: roadrunner Erdkugel {f} | Erdkugeln {pl} :: terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere | terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres Erdloch {n} | Erdlöcher {pl} :: hole in the ground | holes in the ground Erdmasse {f} :: mass of the earth; soil mass; body of soil Erdmännchen {pl}; Surikate {pl} (Suricata suricatta) (zoologische Gattung) [zool.] :: meerkats; suricates (zoological genus) Erdmantel {m} [geol.] :: earth's mantle; mantle of the earth Erdmutter {f} (myth.) :: earth mother Erdnähe {f}; erdnächster Punkt {m}; Perigäum {n} (eines Himmelskörpers auf seiner Bahn) [astron.] | in Erdnähe :: perigee; nearest point to earth (of a celestial object on its orbit) | at perigee Erdneuzeit {f}; Känozoikum {n}; Neozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Cenozoic; Caenozoic; Cainozoic (geologic era) Erdnuss {f}; Aschantinuss {f}; Aschanti {f} [Ös.]; Kamerunnuss {f} (Arachis hypogaea) [bot.] | Erdnüsse {pl}; Aschantinüsse {pl}; Aschantis {pl}; Kamerunnüsse {pl} :: peanut; groundnut [Br.]; monkey nut [Br.]; goober pea [Am.]; goober [Am.] | peanuts; groundnuts; monkey nuts; goober peas; goobers Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter Erdoberfläche {f} [geogr.] | Spuren an der Erdoberfläche :: Earth's surface; surface of the Earth; surface of the land | traces left on the surface of the land Erdölaktien {pl}; Erdölwerte {pl} [fin.] :: oil shares; oil stock; oils Erdölanzeichen {n} [min.] | Erdölanzeichen {pl} :: oil indication | oil indications Erdölausfuhrland {n} | Erdölausfuhrländer {pl} :: oil exporting country | oil exporting countries Erdölbedarf {m} [econ.] :: oil requirement Erdölbohrinsel {f} | Erdölbohrinseln {pl} :: oil drilling platform | oil drilling platforms Erdölbohrturm {m} | Erdölbohrtürme {pl} :: oil derrick | oil derricks Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführen :: to wildcat [Am.] Erdölboom {m} [econ.] :: oil boom Erdölderivate {pl}; Petroderivate {pl}; Petrochemikalien {pl}; Petrolchemikalien {pl} [chem.] :: petrochemicals; petroleum chemicals Erdöleinfuhrland {n} | Erdöleinfuhrländer {pl} :: oil importing country | oil importing countries abiotische Erdölentstehung {f} [geol.] :: abiogenic petroleum origin Erdölerkundung {f} [min.] :: prospection for petroleum Erdölfeld {n} | Erdölfelder {pl} :: oil field; petroleum field; oil producing formation | oil fields; petroleum fields; oil producing formations Erdölerzeugerland {n}; Erdölförderland {n} | Erdölerzeugerländer {pl}; Erdölförderländer {pl} :: oil producing country | oil producing countries Erdölfirma {f}; Erdölgesellschaft {f}; Ölgesellschaft {f} | Erdölfirmen {pl}; Erdölgesellschaften {pl}; Ölgesellschaften {pl} :: oil company | oil companies Erdölförderland {n} | Erdölförderländer {pl} :: oil-producing country | oil-producing countries Erdölfördersäule {f} [techn.] :: articulated loading platform /ALP/ Erdölförderung {f} [min.] :: oil production verflüssigtes Erdölgas {n} :: liquefied petroleum gas /LPG/ Erdölindustrie {f} :: oil industry; petroleum industry Erdöllagerstätte {f} [min.] | Erdöllagerstätten {pl} :: oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet | oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets Erdöllagerung {f} :: oil storage Erdölkartell {n} | Erdölkartelle {pl} :: oil producers' cartel | oil producers' cartels Erdölkonzession {f} | Erdölkonzessionen {pl} | Erdölkonzessionen an jdn. vergeben :: oil concession | oil concessions | to award oil concessions to sb. Erdölleitung {f} | Erdölleitungen {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Erdöllieferung {f} | Erdöllieferungen {pl} :: petroleum delivery | petroleum deliveries Erdölmangel {m}; Erdölverknappung {f} :: oil shortage Erdölnachfrage {f} [econ.] :: demand for oil Erdölquelle {f} | Erdölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Erdölraffinerie {f}; Ölraffinerie {f} [chem.] [techn.] | Erdölraffinerien {pl}; Ölraffinerien {pl} :: petroleum refinery; oil refinery | petroleum refineries; oil refineries Erdölsuche {f} [min.] :: oil research; prospecting for oil Erdölsuche {f} :: search for oil fields Erdölverarbeitung {f} :: processing of crude oil; mineral oil processing Erdölverteuerung {f} :: increase in oil costs Erdölvorkommen {n} :: oil deposit; oil occurrence; oil basin Erdölvorräte {pl} :: oil resources; oil stocks Erdpflanzen {pl}; Geophyten {pl}; Kryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen unterirdisch liegen) [bot.] :: geophytes; cryptophytes Erdplatte {f}; Platte {f} [geol.] | Erdplatten {pl}; Platten {pl} :: crustal plate; plate | crustal plates; plates Erdpotenzial {n} | Erdpotential-Verbindung {f} :: earth potential | Earth bonding Erdradius {m} :: radius of the earth Erdrauch {m} (Fumaria) (botanische Gattung) [bot.] :: fumeworts; fumitories (botanical genus) Erdraupe {f} (Baufahrzeug) [auto] | Erdraupen {pl} :: tracklaying dozer (construction vehicle) | tracklaying dozers Erdreich {n}; Erde {f} [agr.] :: soil; earth Erdrutsch {m}; Erdschlupf {m} [geol.] | Erdrutsche {pl}; Erdschlupfe {pl} :: landslide; landslip; landfall | landslides; landslips; landfalls Erdrutschsieg {m}; deutlicher Wahlsieg :: landslide; landslide victory Erdschatten {m} :: shadow of the earth Erdschicht {f}; Schicht {f} [geol.] | Erdschichten {pl}; Schichten {pl} | abbauwürdige Schicht | aufgerichtete Schicht | aufliegende Schicht | ausstreichende Schicht | dünne Schicht | durchgehende Schicht | durchlässige Schicht | einfallende Schicht | eingelagerte Schicht | eingeschobene Schicht | einschließende Schicht | einseitig aufgerichtete Schicht | einseitig geneigte Schicht | erdölspeichernde Schicht | faltbare Schicht | feste Schicht | flachliegende Schicht | gasabgebende Schicht | gasführende Schicht | gebogene Schicht | gekippte Schicht | gestauchte Schicht | gestörte Schicht | hangende Schicht | kohleführende Schicht | liegende Schicht | obere Schicht | oberste Schicht | schallharte Schicht | schallharte dünne Schicht | tiefere Schicht | überlagernde Schicht | unberührte Schicht | unterlagernde Schicht | unterste Schicht | verbogene Schicht | verfestigte Schicht | versetzte Schicht | verwitternde Schicht | verworfene Schicht | wasserdurchlässige Schicht | wasserführende Schicht | Aufrichtung der Schichten :: stratum; layer; bed | strata; layers; beds | workable bed | upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer | superposed bed | outcropping bed; exposed stratum | sheet; lamina | persistent stratum | permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum | dipping bed | interstratified bed | intercalated bed | enclosing bed | monocline | homoclinal bed | oil storer | foldable layer | rough sheet | flat-lying stratum | plank | gas-bearing stratum; gas stratum | bent stratum | tilted stratum | contorted bed; convoluted bed | dislocated bed | capping bed | coal measure | subjacent bed | superstratum; cledge | top layer; uppermost bed | high-speed layer | stringer | substratum | superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer | virgin layer | subjacent stratum; underlayer; sublayer | lowermost bed; bench floor | warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum | concretionary horizon | displaced stratum | weathering layer | disrupted bed; faulted stratum | permeable stratum | water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water | uplift of strata Erdschichtenaufbau {m} [geol.] :: strata structure Erdschichtenuntersuchung {f} :: strata investigations Erdschluss {m}; Masseschluss {m}; Erdfehler {m} (unerwünschter Erdkontakt) [electr.] | ausgleichender Erdschluss | einpoliger Erdschluss | Mehrfach-Erdschluss {m}; Gesellschaftserdschluss {m} :: earth leakage [Br.]; ground leakage [Am.]; earth fault [Br.]; ground fault [Am.]; accidental earth [Br.]/ground [Am.]; short to frame/earth [Br.]/ground [Am.] | earth counterpoise [Br.]; ground counterpoise [Am.] | single-line-to-earth fault | polyphase earth [Br.]; polyphase ground [Am.] Erdschlussanzeiger {m} [electr.] | Erdschlussanzeiger {pl} :: leakage indicator; leak indicator; earth detector [Br.]; earth coil [Br.]; ground detector [Am.]; ground coil [Am.] | leakage indicators; leak indicators; earth detectors; earth coils; ground detectors; ground coils Erdschlussmelder {m} | Erdschlussmelder {pl} :: ground indicator | ground indicators Erdschlussmessgerät {n}; Ableitungsmesser {m} [electr.] | Erdschlussmessgeräte {pl}; Ableitungsmesser {pl} :: leakage meter | leakage meters Erdschlussprüfer {m}; Isolationsprüfer {m} [electr.] | Erdschlussprüfer {pl}; Isolationsprüfer {pl} :: leakage tester; earth tester [Br.]; ground tester [Am.] | leakage testers; earth testers; ground testers Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor Erdschlusswächter {m} [electr.] :: earth-leakage relay; earth-leakage monitor Erdscholle {f} | Erdschollen {pl} :: clod of earth | clods of earth Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity Erdschwerefeld {n} :: earth's gravitational field Erdsenkung {f}; Erdfalltrichter {m}; Erdfallabsturz {m} [geol.] | Erdsenkungen {pl}; Erdfalltrichter {pl}; Erdfallabstürze {pl} :: surface depression; sinkhole | surface depressions; sinkholes Erdsieb {n} | Erdsiebe {pl} :: soil sieve | soil sieves Erdstoß {m} [geogr.] [phys.] | Erdstöße {pl} :: earthquake shock; earth shock | earthquake shocks; earth shocks Erdstrahlen {pl} :: earth radiation Erdstrom {m} :: earth current Erdsystem {n} :: earth system Erdumdrehung {f}; Erdrotation {f} | Erdumdrehungen {pl} :: earth rotation; rotation of the earth | rotations of the earth Erdumdrehungsgeschwindigkeit {f}; Erdrotationsgeschwindigkeit {f} [phys.] :: earth rate Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schießen :: (earth) orbit | to send into orbit Erdung {f} [electr.] :: grounding; earthing Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device Erdungsbolzen {m} :: earth bolt Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire Erdungsfestpunkt {m}; Erdungslasche {f} :: ground clip Erdungshülse {f} | Erdungshülsen {pl} :: grounding sleeve | grounding sleeves Erdungsleitung {f} [electr.] :: earth wire; earth; grounding wire; grounding conductor Erdungsplatte {f}; künstliche Antennenerdung {f} [electr.] :: counterpoise (antenna) Erdungsstange {f} | Erdungsstangen {pl} :: grounding rod; ground rod | grounding rods; ground rods Erdungssteckverbinder {m} [electr.] | Erdungssteckverbinder {pl} :: earthing connector; grounding connector | earthing connectors; grounding connectors Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean Erdverbundenheit {f} :: earthiness; groundedness; ties to earth Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts Erdwärme {f}; Geothermalwärme {f} [envir.] :: geothermal heat Erdwärmeenergie {f}; geothermische Energie {f} :: geothermal energy; geothermal power Erdwärmekraftwerk {n} | Erdwärmekraftwerke {pl} :: geothermal power station; geothermal power plant | geothermal power stations; geothermal power plants Erdwärme-Mining {n}; Hot-Dry-Rock-Technik {f} :: hot dry rock technology; HDR technology Erdwärmevorkommen {n} [envir.] :: geothermal reservoir Erdwall {m} [constr.] | Erdwälle {pl} :: earth embankment dam; earth dam; earthen dam; earthfill dam; earth bank; embankment dam; soil embankment | earth embankment dams; earth dams; earthen dams; earthfill dams; earth banks; embankment dams; soil embankments Erdwall {m}; Erdaufwurf {m}; Erddamm {m} um ein Öltanklager | Erdwälle {pl}; Erdaufwürfe {pl}; Erddämme {pl} um ein Öltanklager :: earthwork; barricade around an oil depot | earthworks; barricade around an oil depots Erdwerk {n} (Archäologie) :: earthwork (archaeology) Erdwiderstand {m} :: passive resistance Erdzeichnung {f}; Geoglyph {m}; Geoglyphe {f} [geogr.] :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl}; Vorfälle {pl} | ein tragischer Vorfall :: occurrence | occurrences | a tragic occurrence Ereignis {n}; Geschehnis {n} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} | bedeutendes Ereignis | freudiges Ereignis | gesellschaftliches Ereignis | zufälliges Ereignis | aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass | die bisherigen Ereignisse | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event | events | major event; important event | happy event | social event | fortuitous event | after a recent incident; following a recent incident | events so far | the events of the past few days | what has been happening in the past few days Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} | sicherheitsrelevanter Zwischenfall | ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall | meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m} | ein ereignisreiches Leben | keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle :: incident | incidents | security incident | a minor incident | reportable incident | a life full of incidents | no serious incidents Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings Ereignis {n} :: ongoing Ereignis {n} [math.] | disjunkte Ereignisse | günstiges Ereignis (Wahrscheinlichkeitsrechnung) [statist.] | komplementäres Ereignis | abhängige Ereignisse :: event | disjoint events | favourable event (probability calculus) | complementary event | dependent events zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt} | dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand | Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand. | Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. | Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. :: to space events; to space out events | closely spaced pregnancies | Space out taking the tablets. | Try to space out your meals over the day. | They space the production of the album so that it is released right before Christmas. langanhaltendes Ereignis {n} | langwierige Diskussion :: ...athon [coll.] | talkathon Ereignis {n} bei Zeitüberschreitung [comp.] [telco.] :: timeout event; time-out Ereignishäufigkeit {f}; Eintretenshäufigkeit {f}; Auftretenshäufigkeit {f} (eines Ereignisses) [statist.] :: frequency of occurrence; frequency of an event Ereignishorizont [astron.] [phys.] :: event horizon Ereignismenge {f} [math.] :: set of events Ereignisraum {m}; Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space Ereigniszeitanalyse {f}; Ereignisdatenanalyse {f}; Verweildaueranalyse {f}; Verlaufsdatenanalyse {f} [statist.] :: event history analysis; survival analysis Eremit {m}; Eremitin {f}; Einsiedler {m}; Klausner {m} | Eremiten {pl}; Eremitinnen {pl}; Einsiedler {pl} :: hermit | hermits Eremit {m}; Juchtenkäfer {m} (Osmoderma eremita) [zool.] :: hermit beetle; Russian leather beetle Erfahrenheit {f} :: adeptness Erfahrenheit {f} :: sophistication Erfahrung {f}; Praxis {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | eine Erfahrung machen | neue Erfahrungen machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen mit/in | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to experience new things | to gain experience | some twenty years of experience | many years of experience with/in; a long experience with/in | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience | My statements are based on experience. | He has a lot of experience of dealing with the media. Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | aus (eigener) Erfahrung wissen | Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | Das war etwas völlig Neues für mich! | Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. | Ich spreche aus eigener Erfahrung. | Das war vielleicht was! :: experience | experiences | to know from (one's own) (personal) experience | Experience has shown that ... | That was a new experience for me! | We ought to learn from experience. | That was a painful experience for us. | I speak from personal experience. | What an experience! Erfahrung {f}; Erfahrungswissen {n}; Empirie {f} :: empirical knowledge Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} | Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben | jds. Vorbildung | musikalisch vorbelastet sein | Welche Ausbildung haben Sie? | Vorkenntnisse in technischer Informatik haben | Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie | Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege :: background | to have a background in sth. | sb.'s educational background | to have a musical background | What's your educational background? | to have a background in computer engineering | candidates with a background in social psychology | candidates with a background in geriatric nursing (mit anderen) seine Erfahrungen (bez. derselben Sache) austauschen {vi} :: to compare notes [fig.] eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour etw. in Erfahrung bringen {vt} | Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen. :: to find out sth. | I don't know when the lecture starts, but I'll find out. ein Platz, um Erfahrungen zu sammeln :: a world of experience Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experiences Erfahrungsbericht {m} | Erfahrungsberichte {pl} :: experiential report; report on experience; report on one's experience | experiential reports; reports on experience; reports on one's experience jds. reicher Erfahrungsschatz {m} | in etw. (seine) reiche Erfahrung einbringen :: sb.'s wealth of experience; sb.'s world of experience | to bring a world of experience to sth. Erfassung {f} :: registration Erfassung {f} (von Daten) :: capture Erfassung {f} [econ.] :: coverage Erfassung {f} :: gathering Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} :: census Erfassung {f} der persönlichen Körperdaten; (persönliche) Körperdatenerfassung {f} [comp.] :: self-tracking; personal informatics; the quantified self Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management Erfassungsaufgabe {f} | Erfassungsaufgaben {pl} :: acquisition task | acquisition tasks Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort Erfassungsbild {n} :: acquisition screen Erfassungsblock {m} | Erfassungsblöcke {pl} :: acquisition block | acquisition blocks Erfassungsfeld {n} | Erfassungsfelder {pl} :: acquisition field | acquisition fields Erfassungsform {f} :: acquisition form Erfassungsformat {n} | Erfassungsformate {pl} :: acquisition format | acquisition formats Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} | Erfassungslisten {pl}; Zugangslisten {pl} :: acquisition list | acquisition lists Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option Erfassungsnachweis {m} | Erfassungsnachweise {pl} :: acquisition check | acquisition checks Erfassungsprogramm {n} [comp.] | Erfassungsprogramme {pl} :: logging routine | logging routines Erfassungsprogramm {n} | Erfassungsprogramme {pl} :: acquisition program | acquisition programs Erfassungsschwelle {f} [mil.] | Erfassungsschwellen {pl} :: detection threshold | detection thresholds Erfassungssystem {n} | Erfassungsysteme {pl} :: registration system; capture system; detection system | registration systems; capture systems; detection systems Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique Erfassungsvorgang {m} | Erfassungsvorgänge {pl} :: acquisition process | acquisition processes Erfahrungswelt {f} [psych.] | unsere normale Erfahrungswelt :: world of experience | our normal world of experience Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} | Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience value; practical value | experience | experience refund Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} | Erfassungszeiträume {pl}; Bezugsperioden {pl} :: acquisition period | acquisition periods Erfinder {m}; Erfinderin {f} | Erfinder {pl}; Erfinderinnen {pl} :: inventor | inventors Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances Erfinder {m} :: deviser Erfinder {m}; Schöpfer {m} :: originator Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions freie Erfindung {f}; erfundene Geschichte {f}; konstruierte Szene {f} | freie Erfindungen {pl}; erfundene Geschichten {pl}; konstruierte Szenen {pl} | Das ist frei erfunden. :: pure invention; fabrication; concoction, piece of fiction | pure inventions; fabrications; concoction, pieces of fiction | This is (a) pure fabrication. eine Erfindung von jdm. sein {vi} (etwas Ausgedachtes) :: to be a figment of sb. Erfindungshöhe {f} | mangelnde Erfindungshöhe :: amount of invention; level of invention; inventive step; nonobviousness [Am.] | lack of inventive step Erfindungskraft {f}; Erfindergeist {m}; Findigkeit {f}; Originalität {f} :: inventiveness; ingenuity Erfindungsmeldung {f} | Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention | invention disclosure (by an employee to his employer) Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions Erfolg {m} | Erfolge {pl} | mit wechselndem Erfolg | ohne jeglichen Erfolg | ein Erfolg sein | zum Erfolg bringen | Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | Viel Erfolg! | Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. :: success | successes | with varying success; with varying degrees of success | without any success | to be a success | to work up | Your satifaction means/is our success! | Good luck!; I wish you success! | Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Erfolg {m} | Geschäftserfolg {m} :: prosperity; successfulness | business successfulness Erfolg {m} :: prosperousness Erfolg haben; erfolgreich sein | Erfolg habend | Erfolg gehabt | er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich | er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich | mit etw. Erfolg haben | geschäftlich erfolgreich sein :: to have success; to succeed; to meet with success | having success; succeeding; meeting with success | had success; succeeded; met with success | he/she has success; he/she suceeds; he/she meets with success | he/she had success; he/she suceeded; he/she met with success | to succeed in sth. | to succeed in business knapper Erfolg {m} | knapp gewinnen/verlieren :: squeaker [Am.] | to win/lose a squeaker langfristiger Erfolg {m} (einer Idee/eines Produkts) | sich halten; ein Dauerbrenner sein (Sache) :: legs [fig.] [coll.] (of an idea/a product) | to have legs (matter) Erfolg durch gesellschaftliches Engagement :: Doing well by doing good Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} | Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl} :: prospect of success; chance of success | prospects of success; chances of success Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.] | Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl} :: best-selling author | best-selling authors Erfolgsbilanz {f} | Erfolgsbilanzen {pl} :: record of success | records of success Erfolgsbilanz {f}; Erfolgsgeschichte {f}; Liste {f} von Erfolgen :: track record Erfolgschancen {pl}; Chancen {pl} | Wie stehen die Chancen, dass ...? | Alles spricht gegen uns. :: odds | What are the odds on ...? | The odds are against us. Erfolgserlebnis {n} | Erfolgserlebnisse {pl} | ein Erfolgserlebnis haben :: sense of achievement; lift | senses of achievement; lifts | to have a sense of achievement Erfolgsfaktor {m} | Erfolgsfaktoren {pl} | kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.] :: success factor | success factors | critical success factor /CSF/ Erfolgsgeschichte {f}; Erfolgsstory {f} | Erfolgsgeschichten {pl} | die Erfolgsgeschichte von ... weiterschreiben :: success story | success stories | to continue the success story of ... Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success Erfolgshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl} :: contingent fee; contingency fee [Am.] | contingent fees; contingency fees Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl} :: success fee | success fees Erfolgshunger {m} :: appetite for success Erfolgskonto {n} [fin.] | Erfolgskonten {pl} :: profit and loss account | profit and loss accounts Erfolgskontrolle {f} :: success control Erfolgskriterien {pl} :: success metrics Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy Erfolglosigkeit {f} :: negativeness Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Fehlschläge {pl}; Versäumnisse {f} :: failure | failures Erfolgsleiter {f} :: ladder of success Erfolgsmeldung {f} | Erfolgsmeldungen {pl} :: success message | success messages Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f} | Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl} :: success rate | success rates Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account Erfolgsrezept {n} :: recipe for success Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands Erfordernis {n} (für) :: requisite (for) Erfordernishochdruck {m} :: compensatory hypertension Erforschen {n}; Erforschung {f}; Erkundung {f} (von etw.) | Erforschungen {pl}; Erkundungen {pl} | Erforschung der lebenden Ressourcen | Erforschungsstadium {n} :: exploration (of sth.) | explorations | exploration of living resources | exploration stage Erforscher {m}; Erforscherin {f}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender | Erforscher {pl}; Erforscherinnen {pl}; Untersuchenden {pl}; Untersuchende :: investigator | investigators Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.] | Erfrierungen vorbeugen | schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden :: frost injury; frostbite | to prevent frostbite | to suffer severe frostbite on hands and feet Erfrischung {f} [cook.] | Erfrischungen {pl} | etwas Flüssiges (Getränk) [humor.] | Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. :: refreshment | refreshments | some liquid refreshment | Refreshments will be served after the event. Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections Erfrischung {f} :: refresher Erfrischung {f}; Erholung {f}; Erquickung {f} [geh.]; Labung {f} [poet.] (Vorgang) | Der Urlaub dient der Erholung. :: refreshment (process) | Holidays are for refreshment. Erfrischungen {pl}; Stärkungen {pl} (für Schüler) [cook.] :: tuck [Br.] [coll.] (old-fashioned) Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) :: refreshment bath (essence) Erfrischungsraum {m} | Erfrischungsräume {pl} :: refreshment room | refreshment rooms Erfrischungstuch {n} | Erfrischungstücher {pl} :: refreshing towelette | refreshing towelettes Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life) Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fruition | fruitions Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fulfilment [Br.]; fulfillment [Am.] | fulfilments; fulfillments Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} | Umsetzung von Beschlüssen :: implementation | implementation of the decisions Erfüllung {f}; Quittung {f} :: acquittance Erfüllung {f} :: self-fulfilment Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction Erfüllung {f} abgabenrechtlicher/steuerrechtlicher Pflichten [fin.] :: tax compliance Erfüllungsgehilfe {m} | Erfüllungsgehilfen {pl} | der Erfüllungsgehilfe von Interessen | der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein :: vicarious agent | vicarious agents | the vicarious agent of interests | to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] Erfüllungsgrad {m} (von etw.) [adm.] :: degree of compliance; level of compliance (with sth.) Erfüllungsort {m}; Leistungsort {m} (Vertragsrecht) [jur.] :: place of performance (law of contract) Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} (von etw.) | Ergänzungen {pl} :: complement (of sth.) | complements Erg {n} (Sandwüste innerhalb der Saharawüste) [geogr.] | Erg {pl} :: erg | ergs Ergasiophygophyten {pl} (bewusst eingebürgerte und dann verwilderte Pflanzen) [bot.] :: ergasiophygophytes Ergasiophyten {pl} (Pflanzen, die nur kultiviert vorkommen) [bot.] :: ergasiophytes Ergativ {m} [ling.] :: ergative case Ergativsprache {f} [ling.] :: ergative-absolutive language Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergänzungen {pl} :: supplement (to) | supplements Ergänzung {f} :: supplementation Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzung der Stützen :: completion | completion of support Ergänzungsabgabe {f} | Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes Ergänzungsfach {n} [school] [stud.] | Ergänzungsfächer {pl} :: complementary subject | complementary subjects Ergänzungsfrage {f} :: probe question Ergänzungsprodukt {n} :: add on product Ergänzungssatz {m} [ling.] | Ergänzungssätze {pl} :: sentential complement | sentential complements Ergänzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.] :: suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things) Ergänzungsstudium {n} [stud.] | Ergänzungsstudien {pl} :: complementary studies | complementary studies Ergänzungsteil {m}; Ergänzungseinheit {f} [techn.] | Ergänzungsteile {pl}; Ergänzungseinheiten {pl} :: hook-up unit | hook-up units Ergänzungsvorlagen {pl} zum Haushalt :: bills of bidgetary amendments Ergänzungsvorschlag {m} | Ergänzungsvorschläge {pl} :: addition proposal | addition proposals Ergänzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election Ergänzungswerk {n} :: supplementary series Ergänzungswinkel {pl}; Supplementärwinkel {pl} [math.] :: supplementary angles; complementary angles Ergänzungswert {m} :: supplementary value Ergebenheit {f} :: resignedness Ergebenheit {f} :: uxoriousness Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome Ergebnis {n}; Resultat {n} | Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} | als Ergebnis von | ermutigendes Ergebnis | greifbares Ergebnis | sehr knappes Ergebnis | positives Ergebnis | Ergebnisse des Geschäftsjahres | Ergebnisse eines Experiments :: result | results | as a result of | encouraging result | tangible result | very close result | positive result; positive outcome | trading results | results of an experiment Ergebnis {n} :: resulting Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m} | etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen :: issue (outcome) | to carry sth. to a successful issue zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen {vi} | zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend | zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen :: to conclude | concluding | concluded Ergebnisdarstellung {f} :: expression of results Ergebnispotenzierung {f} :: synergy Ergiebigkeit {f}; Ausgiebigkeit {f} einer Farbe :: yield of a paint Ergiebigkeit {f}; Ausgiebigkeit {f} einer Anstrichfarbe :: spreading capacity; spreading power; spreading rate; coverage of a paint Ergiebigkeit {f}; Menge {f} der Quellpunkte (Potentialtheorie) [phys.] :: source function (potential theory) Ergibtzeichen {n} :: colon equal Ergodizität {f} [phys.] :: ergodicity Ergometer {n}; Dynamometer {n} | Ergometer {pl}; Dynamometer {pl} :: ergometer; dynamometer | ergometers; dynamometers Ergometer-Radeln {n} [sport] :: indoor cycling; spinning [tm] Ergodenhypothese {f} :: ergodic hypothesis Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} | psychophysiologische Ergonomie {f} :: ergonomics | human engineering; biological engineering Ergonomieberatung {f} :: ergonomics consulting Ergonomiker {m}; Ergonomikerin {f}; Arbeitswissenschaftler {m}; Arbeitswissenschaftlerin {f} | Ergonomikeg {pl}; Ergonomikerinnen {pl}; Arbeitswissenschaftler {pl}; Arbeitswissenschaftlerinnen {pl} :: ergonomist | ergonomists Ergotherapie {f}; Arbeitstherapie {f}; Beschäftigungstherapie {f} [med.] :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism Ergreifen {n}; Packen {n} :: prehension; grasping; seizing Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: effusion | effusions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: outpouring; outpour; outflow; outwelling | outpourings Erhabene {n} :: sublime Erhabenheit {f}; Würde {f}; Hoheit {f} :: elevation Erhabenheit {f} :: augustness Erhängen {n} (Hinrichtungsart) :: hanging (form of execution) Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang :: death by hanging Erhabenheit {f} :: convexness Erhabenheit {f} :: loftiness Erhabenheit {f} :: sublimeness Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency Erhabenheit {f} :: sublimity Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | nach Erhalt von | Erhalt von Geld | Erhalt eines Schreibens | Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein | Arbeitslosenunterstützung erhalten | Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. :: receipt | after receipt of | receipt of money | receipt of a letter | to be in receipt of a pension/allowance etc. | to be in receipt of unemployment benefit | If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. | We are in receipt of your message dated 20 March 2012. Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [envir.] | die Erhaltung der lebenden Ressourcen | Erhaltung der Kultur- und Erholungslandschaft | Maßnahmen zum Erhalt weitwandernder Tierarten :: conservation (of sth.) | the conservaton of living resources | countryside conservation [Br.]; rural conservation [Am.] | conservation measures for highly migratory animal species Erhaltung {f}; Erhalt {m} | Erhalt wohlerworbener Rechte :: preservation | preservation of vested rights Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging Erhaltungsmaßnahmen {pl} [envir.] :: conservation measures Erhaltungszucht {f} [zool.] :: conservation breeding Erhaltungszustand {m} (einer Art) [biol.] :: conservation status (of a species) Erheblichkeit {f} [jur.] :: materiality Erhebung {f} [Dt.] [Schw.]; Einhebung [Ös.] (von Gebühren/Steuern) [fin.] | Steuererhebung {f} [Dt.] [Schw.]; Steuereinhebung {f} [Ös.] :: levying; imposition (of fees/taxes) | levying of tax; imposition of tax Erhebung {f}; kleiner Hügel :: rise Erhebung {f} :: elatedness Erhebung {f} :: ennoblement Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations Erhebung {f}; Einhebung {f} [Ös.]; Bezug [Schw.] (von Abgaben) :: levy (of imposts) Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation Erhebung {f} :: upheaval Erhebungsdaten {pl}; Befragungsdaten {pl} :: survey data Erhebungsfehler {m} | Erhebungsfehler {pl} :: ascertainment error | ascertainment errors Erhebungsgrundlage {f} [statist.] :: frame Erhebungskosten {pl} :: collection costs Erhebungswinkel {m}; Erhöhungswinkel {m}; Höhenwinkel {m}; Elevationswinkel {m} | Erhebungswinkel {pl}; Erhöhungswinkel {pl}; Höhenwinkel {pl}; Elevationswinkel {pl} :: angle of elevation; angle of incidence | angles of elevation; angles of incidence Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration Erhellung {f} :: explanation; inight Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating Erhitzer {m} | Erhitzer {pl} :: boiler | boilers Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up Erhöhung {f}; Emporheben {n} :: elevation Erhöhung {f}; Erhöhen {n} :: raising Erhöhung {f}; Anstieg {m} | Preiserhöhung {f} :: hike | hike in prices leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick (Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise Erhöhung {f} :: exaltation Erholung {f}; Freizeit und Erholung :: recreation Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation Erholung {f}; Entspannung {f}; Ruhe {f} :: relaxation Erholung {f}; Aufschwung {m} [econ.] :: recovery; revival Erholungsgebiet {n} | Erholungsgebiete {pl} :: recreation area; holiday area | recreation areas; holiday areas Erholungsheim {n} | Erholungsheime {pl} :: recreation home; holiday home | recreation homes; holiday homes Erholungspause {f} | Erholungspausen {pl} :: break | breaks Erholungsvorsorge {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: provisions for recreation; recreational provisions (spatial planning) Erholungswald {m} | Erholungswälder {pl} :: recreational forest | recreational forests Erholungswert {m} :: recreational value Erholungszeit {f}; Erholzeit {f} :: recovery time Erholungszeit {f} nach Überlastung [techn.] :: overload recovery time Erholungszentrum {n} | Erholungszentren {pl} :: recreation park; leisure centre | recreation parks; leisure centres Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping Erinnerung {f} (an) | Erinnerungen {pl} :: reminder (of) | reminders Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | Erinnerungen wecken :: memory | memories | to bring back memories Erinnerung {f} (an etw.) | Erinnerungen {pl} | Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. | An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. | Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.] :: recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) | recollections; remembrances; memories; recalls | To the best of my recollection, I only met him once. | I've only a vague recollection of my ninth birthday.. | I have no recollection of what happened. (formal.) Erinnerung {f} :: memorization; memorisation [Br.] Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind Erinnerungs...; Gedenk... :: commemorative Erinnerungsfehler {m} (Marketing) [econ.] | Erinnerungsfehler {pl} :: recall error (marketing) | recall errors Erinnerungsfrage {f} (Marketing) [econ.] | Erinnerungsfragen {pl} :: recall question (marketing) | recall questions Erinnerungsliteratur {f} [lit.] :: memoir literature Erinnerungsmeldung {f}; Erinnerungsnachricht {f} [adm.] [comp.] | Erinnerungsmeldungen {pl}; Erinnerungsnachrichten {pl} :: tickler [Am.] | ticklers Erinnerungsmethode {m} (Marketing) [econ.] | Erinnerungsmethoden {pl} :: recall method (marketing) | recall methods Erinnerungsschreiben {n}; Mahnung {f}; Urgenz {f} [Ös.] | Erinnerungsschreiben {pl}; Mahnungen {pl}; Urgenzen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters Erinnerungssequenz {f} [psych.] :: memory sequence Erinnerungsstück {n} :: remembrance Erinnerungsstücke {pl}; Andenken {pl}; Sammlerstücke {pl}; Fanartikel {pl} :: memorabilia Erinnerungstest {m} (Marketing) [econ.] | Erinnerungstests {pl} | Erinnerungstest ohne Gedächtnisstütze :: recall test (marketing) | recall tests | unaided recall test Erinnerungsvermögen {n} :: powers of recollection Erinnerungsvision {f} :: reminiscential Erinnerungswert {m} (Marketing) :: recall value; memorability; memorableness (marketing) Eristik {f} [phil.] :: eristic Erkalten {n} :: cooling Erkältung {f}; Verkühlung {f} [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] [med.] | Erkältungen {pl}; Verkühlungen {pl} | eine schlimme Erkältung haben | Ich bin erkältet / verkühlt. :: common cold; cold; chill; dose of flu | common colds; colds | to have a bad cold | I have a cold. Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] :: cold and flu bath (essence) Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes Erkältungsvirus {n} [med.] :: cold virus Erkennbarkeit {f} :: perceptibility Erkennen {n}; Erkennung {f}; Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} | Wiedererkennung einer Marke [econ.] :: recognition | brand recognition Erkennen {n}; Denken {n}; Kognition {f} [phil.] [psych.] :: cognition Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude Erkenntnis {f}; Erkennen {n} :: realization; realisation [Br.] Erkenntnis... :: recognitional Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) | kriminalpolizeiliche Erkenntnisse | Nach unseren Erkenntnissen ... | gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} | Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen | Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. | Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. :: intelligence (of sth.) | criminal intelligence | Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... | hard information; hard intelligence | to collect/gather intelligence about terrorist activities | There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. | There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Erkenntnisstand {m} :: status of the investigation Erkenntnistheorie {f}; Epistemologie {f}; Gnoseologie {f} [phil.] :: theory of knowledge; epistemology Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty Erkennungs...; verwandt :: cognitional Erkennungsband {n} | Erkennungsbänder {pl} :: identification bracelet | identification bracelets Erkennungscode {m} :: detecting (polizeilicher) Erkennungsdienst {m} :: (police) identification service; identification section Erkennungsmarke {f} | Erkennungsmarken {pl} :: identity disc [Br.]; identification tag [Am.]; identity disk [Am.] | identity discs; identification tags; identity disks Erkennungsmerkmal {n}; Erkennungszeichen {n}; Kennzeichen {n}; Kennung {f}; Kennnummer {f}; Identifikator {m} | Erkennungsmerkmale {pl}; Erkennungszeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Kennungen {pl}; Kennnummern {pl}; Identifikatoren {pl} | biometrische Erkennungsmerkmale :: identifier | identifiers | biometric identifiers Erkennungswort {n}; Kennwort {n} | Erkennungsworte {pl}; Kennworte {pl} :: password | passwords Erkennungszeichen {n} | Erkennungszeichen {pl} :: distinctive mark | distinctive marks Erkennungszeichen {n} (einer Gruppe) [soc.] :: shibboleth (of a group) Erkennungszeit {f} [techn.] :: detect time Erker {m} [arch.] | Erker {pl} | polygonaler Erker :: bay; oriel; jutty | bays; oriels; jutties | cant bay Erkerfenster {n} [arch.] | Erkerfenster {pl} | polygonales Erkerfenster | rundes Erkerfenster :: bay/cant-bay window; bow window; oriel window; jutty window | bay/cant-bay windows; bow windows; oriel windows; jutty windows | cant window | compass window Erkerturm {m}; Erkertürmchen {n}; Tourelle {f} [arch.] | Erkertürme {pl}; Erkertürmchen {pl}; Tourellen {pl} | Turm mit Ecktürmchen {m} [arch.] :: turret | turrets | turreted tower Erklärung {f}; Angabe {f}; Tatsachendarstellung {f} (einer Partei) [jur.] | Erklärungen und Zusicherungen (in einem Vertrag) :: representation (of a party) | representations and warranties (in a contract) Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) | Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} | eine plausible Erklärung | eine überzeugende Erklärung | eine grobe Erklärung | für etw. eine Erklärung geben | Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. | Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. | Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. :: explanation (of/for sth.) | explanations | a plausible explanation | a convincing explanation | a rough explanation | to give/provide an explanation for sth. | She gave no explanation for what she was doing that evening. | I think you owe me an explanation. | I'll give you a quick explanation of how the device works. Erklärung {f} (für etw.); Deutung {f} (von etw.) | Die Ärzte haben keine Erklärung für meine Beschwerden. :: explanation (of/for sth.) | The doctors have no explanation for my complaints. Erklärung {f} | Erklärungen {pl} :: declaration | declarations Erklärung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben | Erklärung außerhalb der Tagesordnung | Erklärung mit anschließender Aussprache | Erklärung zur Abstimmung | Erklärung zur Aussprache :: statement | to make a statement | to sign a statement | statement on matters not included in the agenda | statement with debate | explanation of vote | statement on the debate Erklärung {f}; Hinweistext {m} :: legend rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of) Erklärung {f} :: explication Erklärung {f} an Eides statt [jur.] :: affirmation Erklärungsansatz {m} | Erklärungsansätze {pl} :: explanation approach | explanation approaches Erklärungsbedarf {m} | Es besteht Erklärungsbedarf. | eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf | Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. :: need for an explanation | There is a need for an explanation. | a story (that stands) in need of an explanation | They are in need of an explanation for why they have done this. Erklärungskraft {f} :: explanatory power Erklärungspotenzial {n}; Erklärungspotential {n} [alt] :: explanatory potential Erklärungsversuch {m} | Erklärungsversuche {pl} | sich jedem Erklärungsversuch entziehen :: attempt to explain | attempts to explain | to defy any explanation Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} | eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems | ausbehandelte Krankheit | chronische Krankheit | endemische Krankheit | nicht übertragbare Krankheit | seltene Erkrankung | eine seltene Erbkrankheit | tödlich verlaufende Krankheit | Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung) | an einer Krankheit leiden | klimainduzierte Krankheiten | meldepflichtige Krankheit | durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | eine nicht erkannte Krankheit | von Krankheit schwer gezeichnet | Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ... :: disease | diseases | a disease of the kidneys/the immune system | refractory disease | chronic disease; chronic health condition | endemic | non-communicable disease | orphan disease | a rare genetic disease | terminal disease | screened disease; screenable disease | to suffer from a disease; to be afflicted with a disease | climate-sensitive diseases | notifiable disease | sexually transmissible diseases (STDs) | an undetected case of a disease | ravaged by disease | If you have contracted an illness whilst on holiday ... Erkrankungsrate {f}; Morbidität {f} [med.] [statist.] :: morbidity rate; morbidity bei jdm. Erkundigungen {pl} einziehen (über jdn./etw.) :: to make enquiries [Br.]/inquiries [Am.] with/at sb. (about sb./sth.) Erkundung {f}; Erforschung {f} [geol.] :: exploring; exploration; prospecting Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} [geol.] | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances Erkundungsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f}; Probebohrung {f} [techn.] | Erkundungsbohrungen {pl}; Aufschlussbohrungen {pl}; Probebohrungen {pl} :: prospective drilling | prospective drillings Erkundungsfahrt {f} | Erkundungsfahrten {pl} :: exploratory trip | exploratory trips Erkundungsfahrzeug {n} (Raumfahrt) | Erkundungsfahrzeuge {pl} | Mondfahrzeug {n}; Mondauto {n} :: roving vehicle; rover (astronautics) | roving vehicles; rovers | lunar roving vehicle /LRV/; rover Erkundungsreise {f}; Erkundungsbesuch {m} | Erkundungsreisen {pl}; Erkundungsbesuche {pl} :: fact-finding mission | fact-finding missions Erläuterung {f}; Erklärung {f} | Erläuterungen {pl}; Erklärungen {pl} | einer Erklärung bedürfen :: elucidation | elucidations | to need elucidation Erläuterung {f} :: exemplification Erläuterungen {pl} (zu einem Schriftstück) :: explanatory note (to a document) Erlangung {f} :: obtainment gemischte Erlangverteilung {f} [statist.] :: general Erlang distribution Erlass {m} (einer Schuld; Strafe; Steuer) | Vergebung {f} der Sünden [relig.] | Erlass der Zollgebühr | Gebührenbefreiung {f}; Gebührenerlass {m} | Schulderlass {m} | Steuererlass {m} | Straferlass {m} :: remission (of a debt; penality; tax) | remission of sins | release of customs duty | release of charges/fees | remission/release/forgiveness [Am.] of a debt | remission of a/the tax | remission of a sentence Erlass {m}; Verordnung {f} | Erlasse {pl}; Verordnungen {pl} :: edict | edicts Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs Erlassung {f} :: remittal Erlaubnis {f}; Genehmigung {f} (etw. zu tun) | Erlaubnisse {pl}; Genehmigungen {pl} | Ausgeherlaubnis {f} | Drehgenehmigung {f} | Jagderlaubnis {f} | generelle Erlaubnis; Generalerlaubnis {f} | eine Erlaubnis erteilen | die Erlaubnis geben etw. zu tun | jdn. um Erlaubnis bitten | mit Ihrer Erlaubnis :: permission (to do sth.) | permissions | permission to go out | permission to film; permission to shoot | permission to hunt | blanket permission | to grant permission | to give permission to do sth. | to ask permission of sb. | with your permission Erlaubnisnorm {f} [jur.] :: permissive rule (amtliche und schriftliche) Erlaubnis {f}; Genehmigung {f}; Bewilligung {f} [adm.] | Erlaubnisse {pl}; Genehmigungen {pl}; Bewilligungen {pl} :: permit | permits Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave [fig.] Erlen {pl} (Alnus) (botanische Gattung) [bot.] | Schwarzerle {f}; Else {f}; Eller {f} (Alnus glutinosa) | Grünerle {f}; Alpenerle {f}; Laublatsche {f} (Alnus viridis) | Herzblättrige Erle {f}; Italienische Erle {f} (Alnus cordata) | Roterle {f}; Oregon-Erle {f} (Alnus rubra) :: alders (botanical genus) | black alder; common alder; European alder | green alder | Italian Alder | red alder Erlenholz {n} :: alder wood Erleben {n}; Erfahren {n} :: experience Erleben {n} (Versicherungswesen) [jur.] | im Erlebensfall :: survival (insurance business) | on survival Erlebnisbad {n} | Erlebnisbäder {pl} :: water park | water parks Erlebnisfeld {n} | Erlebnisfelder {pl} :: field of experience | fields of experience Erlebnisgastronomie {n} [cook.] :: event hospitality Erlebnispädagogik {f} /EP/ :: experiential education; adventure-based learning; experimental education; outdoor education Erlebnispark {m}; Themenpark {m} | Erlebnisparke {pl}; Erlebnisparks {pl}; Themenparke {pl}; Themenparks {pl} :: theme park | theme parks Erlebnisphase {f} | Erlebnisphasen {pl} :: experience phase | experience phases (touristische) Erlebniswelt {f} | Erlebniswelten {pl} | Indoor-Erlebniswelt | Freiluft-Erlebniswelt | Erlebniswelt Wasser | Einkaufs- und Erlebniswelt :: themed venue; themed location; themed area | themed venues; themed locations; themed areas | themed indoor area | themed outdoor area | water-themed area | urban entertainment center [Br.]/center [Am.] /UEC/ Erlebniswelt {f} (einer Person) [psych.] | die Erlebniswelt des Kindes :: (a person's) experience of the world | the child's experience of the world Erlebniswert {m} (Marketing) [econ.] :: experiential value (marketing) Erlebniswirtschaft {f}; Abenteuerwirtschaft {f} [econ.] :: experience economy Erledigung {f} (von etw.) [adm.] | in Erledigung Ihres Auftrages | endgültige Erledigung :: settlement execution (of sth.) | in execution of your order | ultimate settlement sofortige Erledigung {f}; prompte Erledigung {f} (von etw.) | das sofortige Reagieren auf Notrufe :: immediacy (of sth.) | immediacy of response to emergency calls Erledigungsliste {f} (Zeitplanung) :: to-do list (time management) etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out das Erlegen {n} von Jagdbeute; das Töten {n} der Jagdbeute :: the kill of a quarry Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements Erleichterung {f} :: facilitation Erleichterung {f} [psych.] | Erleichterungen {pl} :: relief | reliefs Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} :: relief Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask Erlernen {n} (von etw.) [school] [stud.] :: learning Erlesenheit {f} :: choiceness Erlesenheit {f} :: selectness Erleuchtung {f}; Illumination {f} [relig.] :: enlightenment Erleuchtung {f} :: satori Erliegen {n} | etw. zum Erliegen bringen | zum Erliegen kommen :: standstill | to bring sth. to a standstill | to come to a standstill (ganz) zum Erliegen kommen {vi} :: to grind to a halt [fig.] Erlkönig {m} :: erl-king Erlös {m} :: receipts Erlös {m}; Einnahmen {pl} (aus etw.) [fin.] | den Erlös aufteilen | Errechnung des Erlöses | die Einnahmen kassieren :: proceeds (from sth.) | to split the proceeds | calculation of the proceeds | to collect the proceeds Erlös {m}; (monetärer) Ertrag {m} [fin.] | Erlöse {pl}; Erträge {pl} | periodfremde Erträge {pl} :: revenue | revenues | unearned revenue Erlöschen {n} [jur.] | Erlöschen {n} eines Patents | Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents | Erlöschen einer Konzession | Erlöschen eines Anspruchs | Erlöschen der Zahlungsverpflichtung | Erlöschen einer Grunddienstbarkeit | Erlöschen von Schuldverhältnissen | Erlöschen einer Vollmacht | Erlöschen eines Warenzeichens | Erlöschen einer Hypothek | Erlöschen der Mitgliedschaft | nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates | mit dem Erlöschen der Ermächtigung :: expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) | expiration of a patent | expiration date of a patent | expiry/expiration of a licence/license | extinction/lapse of a claim | extinction of the duty to pay the purchase price | extinguishment of an easement | extinction of obligations | termination of a power of attorney | lapse of a trademark | discharge of a mortgage | cessation/termination of membership | after a country ceases to be a member | on the eypiry/at the date of expiration of the authorization Erlöser {m}; Heiland {m} [relig.] :: Saviour; Redeemer Erlösstelle {f} [econ.] | Erlösstellen {pl} :: revenue centre [Br.] | revenue centres Erlösung {f} [relig.] :: redemption; ransom (old use) Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] | allgemeine Ermächtigung | gerichtliche Ermächtigung [jur.] | Sondergenehmigung {f} | die Genehmigung einholen :: authorization; authorisation [Br.] | general authorization | authorization by court | special authorization | to obtain authorization Ermächtigung {f} (von jdm., etw. zu tun) [adm.] :: empowerment (of sb. to do sth.) Ermächtigung {f}; besondere Prozessvollmacht {f} [jur.] | Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung. :: warrant | This shall be sufficient warrant for doing. Ermächtigungsgesetz {n} [jur.] | Ermächtigungsgesetze {pl} :: enabling law (category); Enabling Act (specific act) | enabling laws Ermäßigung {f} | Ermäßigungen {pl} :: reduction | reductions Ermäßigung {f}; Nachlass {m} | Nachlass des Kaufpreises :: abatement; concession | abatement of the purchase price Ermahnung {f}; Verweis {m}; Warnung {f}; Rüge {f} | Ermahnungen {pl}; Verweise {pl}; Warnungen {pl}; Rügen {pl} :: admonition | admonitions Ermahnung {f}; Mahnung {f} | Ermahnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: exhortation | exhortations Ermattung {f} :: jadedness Ermessen {n}; Gutdünken {n} | in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm. | in jemandes Ermessen stehen | nach meinem Ermessen | nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen | bei etw. nach eigenem Ermessen handeln / im eigenen Ermessen handeln | jdm. anheimstellen | Das liegt in Ihrem Ermessen. :: discretion | at sb.'s discretion; at the discretion of sb. | to be at sb.'s discretion | in my estimation | at one's own discretion | to use your discretion in doing sth. | to leave to sb.'s discretion | That's within your discretion. Ermessens... :: discretionary Ermessensentscheidung {f} | Ermessensentscheidungen {pl} :: arbitrary decision; discretionary decision | arbitrary decisions; discretionary decisions Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion Ermessensfreiheit {f} :: power of discretion; discretionary power Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion; abuse of discretionary power Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion; area of discretion Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers Ermittler {m}; Ermittlerin {f}; Fahnder {m}; Fahnderin {f} | Ermittler {pl}; Ermittlerinnen {pl}; Fahnder {pl}; Fahnderinnen {pl} | verdeckter Ermittler :: investigating detective; investigator | investigating detectives; investigators | undercover investigator; undercover officer; undercover agent Ermittlung {f}; Ermitteln {n} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment; ascertaining | ascertainments (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (wegen etw.) [adm.] | Untersuchung an Ort und Stelle | amtliche Ermittlungen | polizeiliche Ermittlungen | strafrechtliche Ermittlungen | umfangreiche Ermittlungen | verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) | Ermittlungen wegen Brandstiftung | Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld | Ermittlungen einleiten/aufnehmen | die Ermittlungen einstellen | (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} | Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. :: (law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.) | on-the-spot investigation | official investigation(s) | police investigation; investigation by the police; police probe | criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry | extensive investigations | an undercover investigation (CID) | an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe | neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] | to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry | to drop the investigation/inquiry | investigations targeting criminal networks | Police have reopened the investigation. Ermittlung {f}; Erfassung {f}; Feststellung {f}; Entdeckung {f} {+Gen.} :: detection (of sth.) Ermittlung {f}; Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing Ermittlung {f} :: snapping Ermittlungsakte {f} [Dt.] [Schw.]; Ermittlungsakt {m} [Bayr.] [Ös.] (ugs. oft fälschlich: Strafakte [Dt.] [Schw.]; Strafakt [Bayr.] [Ös.]) [jur.] | Ermittlungsakten {pl}; Ermittlungsakte {pl} | jds. Ermittlungsakte :: investigation file; investigative file | investigation files; investigative files | sb.'s police record Ermittlungsansatz {m} | Ermittlungsansätze {pl} | Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft. :: line of inquiry | lines of inquiry | They have exhausted all lines of inquiries. Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work Ermittlungsausschuss {m} [pol.] | Ermittlungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry [Br.]; fact-finding committee [Am.] | committees of inquiry; fact-finding committees Ermittlungsbeamter {m}; Untersuchungsbeamter {m} [Dt.] [Schw.] | Ermittlungsbeamten {pl}; Untersuchungsbeamten {pl} :: investigating officer | investigating officers Ermittlungsbehörde {f} | Ermittlungsbehörden {pl} :: investigating authority | investigating authorities Ermittlungsdienst {m} | Ermittlungsdienste {pl} :: investigation service | investigation services Ermittlungsergebnis {n} | Ermittlungsergebnisse {pl} :: result of the investigations; result of an investigation | findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsgruppe {f} | Ermittlungsgruppen {pl} | Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ :: investigation team | investigation teams | Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team Ermittlungshypothese {f} | Ermittlungshypothesen {pl} :: investigative hypothesis | investigative hypotheses Ermittlungsmaßnahme {f} | Ermittlungsmaßnahmen {pl} :: investigative action | investigative actions Ermittlungsschritt {m} | Ermittlungsschritte {pl} :: investigative step | investigative steps Ermittlungsverfahren {n}; Vorermittlung {f}; Vorermittlungen {pl}; Vorerhebung {f}; Vorerhebungen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Strafuntersuchung {f} [Schw.] (der Staatsanwaltschaft vor Anklageerhebung) [jur.] | in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden :: preliminary investigation; preliminary inquiry (by the public prosecution service before an indictment) | to be under investigation Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. :: The material will be used for internal purposes only. Ermordung {f} :: assassination Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f} | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: fatigue; fatique | not even a suggestion of fatigue Ermüdungsbruch {m} [med.] | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue fracture | fatigue fractures Ermüdungsbruch {m} | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue break | fatigue breaks Ermüdungsdefekt {m} | Ermüdungsdefekte {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Ermüdungsfestigkeit {f}; Dauerschwingfestigkeit {f}; Dauerfestigkeit {f} (Werkstoff) [techn.] :: dynamic strength; vibration fatigue strength; vibration fatigue limit; vibration endurance strength; vibration endurance limit; fatigue strength/limit under vibratory/oscillation stresses (material) Ermüdungsriss {m} | Ermüdungsrisse {pl} :: fatigue crack | fatigue cracks Ermüdungswiderstand {m} | Ermüdungswiderstände {pl} :: fatigue resistance | fatigue resistances Ermutigung {f} | Ermutigungen {pl} :: encouragement | encouragements Ernährer {m}; Versorger {m} :: provider Ernährung {f} | künstliche Ernährung [med.] | enterale Ernährung [med.] | parenterale Ernährung /pE/ [med.] | Nicht für parenterale Ernährung geeignet. :: nutrition | artificial nutrition; artificial feeding | enteral nutrition /EN/ | parenteral nutrition /PN/; parenteral feeding | Not suitable for parenteral nutrition. Ernährung {f} :: feeding Ernährung {f} [med.] :: alimentation Ernährung von Pflanzen und Fleisch; Omivorie {f} [biol.] :: omnivorousness Ernährungs...; Nahrungs...; nährend; alimentär {adj} [biol.] | Ernährungsfaktor {m} | die Ernährungsvorgänge im Körper | Genussalkohol {m} | Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f} | Nährhumus {m} | Nahrungscholesterol {n} [chem.] :: alimentary; nutritive | nutritive factor | the alimentary processes of the body | alimentary alcohol | alimentary allergy | nutritive humus | alimentary cholesterol Ernährungs ...; trophisch {adj} [biol.] [envir.] | Trophiekriterium {n}; trophisches Kriterium | trophische Wechselwirkung | trophische Struktur eines Ökosystems :: trophic (pertaining to nutrition) | trophic criterion | trophic interaction | trophic structure of an ecosystem Ernährungsberatung {f} :: nutrition consultation Ernährungsstufe {f}; Trophieebene {f}; trophische Ebene {f}; Trophie-Niveau {n}; trophisches Niveau {n} (in einer Nahrungskette) [biol.] [envir.] :: trophic level (in a food chain) Ernährungsstufenpyramide {f}; Nahrungspyramide {f}; trophische Pyramide {f} [biol.] [envir.] :: trophic pyramid Ernährungssünde {f} :: bad diet habit; bad dietary habit Ernährungsfachmann {m}; Ernährungsfachfrau {f} | Ernährungsfachmänner {pl}; Ernährungsfachfrauen {pl} :: nutrition specialist | nutrition specialists Ernährungserziehung {f} :: nutritional education Ernährungslehre {f}; Diätkunde {f} :: dietetics; threpsology Ernährungsmedizin {f} [med.] :: nutritional medicine Ernährungsmediziner {m} [med.] | Ernährungsmediziner {pl} :: nutritional physician | nutritional physicians Ernährungssonde {f} [med.] | Ernährungssonden {pl} | transnasale Magenernährungssonde; nasale Magensonde :: feeding tube | feeding tubes | nasogastric feeding tube; nasogastric tube Ernährungsstand {m} [med.] :: nutrition level Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} [cook.] | ungesunde Ernährung | Steinzeiternährung {f}; Steinzeitdiät {f}; Paleo-Ernährung {f} | sich ungesund ernähren | Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. :: diet (eating habits) | unhealthy diet | paleolithic diet; paleo diet; caveman diet; stone-age diet | to eat an unhealthy diet | You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} :: nutrition Ernährungstyp {m}; Trophietyp {m} [biol.] | Ernährungstypen {pl}; Trophietypen {pl} :: trophic type | trophic types Ernährungsumstellung {f} [med.] :: dietary changes {pl} Ernährungswissenschaftler {m}; Ernährungswissenschaftlerin {f} | Ernährungswissenschaftler {pl}; Ernährungswissenschaftlerinnen {pl} | Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionist; dietitian; dietician | nutritionists; dietitians; dieticians | nutritionists Ernährungszustand {m}; Trophiezustand {m}; Trophiestatus {m} [biol.] :: trophic state; trophic status Ernährungszustand {m} :: nutritional condition Ernährungszustand {m} :: nutritional status Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter | die von Miller ernannte Person :: appointee | Miller appointee Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation Ernennung {f}; Berufung {f} (zu einer Funktion) | Ernennungen {pl}; Berufungen {pl} | Ernennung {f} auf Lebenszeit | Berufung in ein Ehrenamt | Berufung in ein öffentliches Amt | Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. :: appointment (to a position) | appointments | appointment for life | honorary appointment | appointment to a public office | Let me congratulate you on your appointment as chairman. Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations Ernennung {f} :: assignment Ernennungserfordernisse {pl} [adm.] :: appointment requirements Ernennungsurkunde {f} [adm.] | Ernennungsurkunden {pl} :: letter/certificate/deed of appointment | letters/certificates/deeds of appointment Erneuerer {m} | Erneuerer {pl} :: renovator | renovators Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals Erneuerungsschein {m} [fin.] | Erneuerungsscheine {pl} :: talon | talons Erniedriger {m} :: abaser Erniedrigung {f}; Demütigung {f} :: abasement Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Seriosität {f}; Eifer {m} | Zielstrebigkeit | Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist. :: seriousness | seriousness of purpose | The child's seriousness is surprising. Ernst {m} :: earnestness Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity; solemnity Ernst {m}; Erwürdigkeit {f}; Erhabenheit {f} :: solemnity Ernst {m}; Sachlichkeit {f} | Jetzt aber mal ganz ernst / im Ernst: ... | tierischer Ernst [ugs.] :: seriousness | In all seriousness now, ... | deadly seriousness Ernst {m}; fester Wille; feste Überzeugung {f} :: seriousness Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. :: It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. :: You cannot in all seriousness expect me to accept that. Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} | Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. | Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. :: seriousness; gravity | She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. | The game became deadly serious. Ernst machen | Ernst machend | Ernst gemacht | macht Ernst | machte Ernst :: to unsheathe [fig.] | unsheathing | unsheathed | unsheathes | unsheathed im Ernst | in vollem Ernst | Diesmal ist es mir Ernst damit. :: in earnest | in dead earnest | This time I'm in earnest about it. Ernstfall {m} | Ernstfälle {pl} :: case of emergency | cases of emergency Ernsthaftigkeit {f} :: graveness Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness (eingebrachte) Ernte {f}; Ernteertrag {m}; Ausbeute {f} [agr.] | Einbringen der Ernte :: harvest; crop | harvest home Ernte tragen/bringen/geben {vi} [agr.] :: to crop Erntehelfer {f}; Erntehelferin {f}; Erntearbeiter {m}; Erntearbeiterin {f} | Erntehelfer {pl}; Erntehelferinnen {pl}; Erntearbeiter {pl}; Erntearbeiterinnen {pl} :: harvester | harvesters Ernteausfall {m} [agr.] | Ernteausfälle {pl} :: crop failure; crop shortfall [Am.] | crop failurei crop shortfalls Erntedankfest {n}; Erntedank {m}; Erntefest {n} [relig.] [soc.] | Erntedankfest in den USA (am 4. Donnerstag im November) | Erntedankfest auf Barbados :: harvest festival | Thanksgiving Day; Thanksgiving | Crop Over; Harvest Home (old name) Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost; Pentecost Erntegarn {n} [agr.] :: agricultural twine Erntehieb {m} | Erntehiebe {pl} :: harvest cut | harvest cuts Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years Erntemaschine {f} [agr.] | Erntemaschinen {pl} :: harvester | harvesters Erntemethode {f} [agr.] | Erntemethoden {pl} | selektive Erntemethode :: harvesting method | harvesting methods | selection harvesting Ernten {n}; Ernte {f} [agr.] :: harvesting Ernten {n}; Pflücken {n}; Lesen {n} :: picking Ernterückstände {pl} [agr.] :: harvest residues Erntesegen {m} :: rich harvest Erntesikkation {f}; Sikkation {f} [agr.] :: crop desiccation; siccation Erntetransportmittel {n} [agr.] :: crop conveying means; crop transporting means Ernteversicherung {f} :: crop insurance; growing crops insurance Erntezeit {f}; Erntesaison {f} [agr.] | zur Erntezeit :: harvest time; harvest season; harvest | at harvest (time) Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disillusion | disillusions Ernüchterung {f} :: disillusionment Eroberer {m}; Bezwinger {m} | Eroberer {pl}; Bezwinger {pl} :: conqueror | conquerors Eroberung {f}; Bezwingung {f} | Eroberungen {pl}; Bezwingungen {pl} :: conquest | conquests Erodierstruktur {f} [techn.] | Erodierstrukturen {pl} :: EDM structure | EDM structures Eröffnung {f}; Übergabe {f} | Eröffnungen {pl} | zur Eröffnung {f} :: opening | openings | at the opening Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) :: initiation (into) Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: opening address | opening addresses Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: salutatory | salutatories Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies Eröffnungsmenü {n}; Startmenü {n} [comp.] :: top menu Eröffnungssitzung {f} | Eröffnungssitzungen {pl} :: initial meeting | initial meetings Eröffnungsveranstaltung {f}; Auftaktveranstaltung {f} [soc.] | Eröffnungsveranstaltungen {pl}; Auftaktveranstaltungen {pl} :: opening event; kick-off event [coll.] | opening events; kick-off events Eröffnungsphase {f} | Eröffnungsphasen {pl} | die Eröffnungsphase einer Konferenz :: opening stage | opening stages | the opening stage of a conference Eröffnungsrede {f} | Eröffnungsreden {pl} | die Eröffnungsrede halten :: opening speech | opening speeches | to make the opening speech; to give the opening speech Eröffnungsspiel {n} [sport] | Eröffnungsspiele {pl} :: opening game; opening match | opening games; opening matches Erörterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing Erosion {f}; Abtragung {f}; Abtrag {m} (Abtragung und Verfrachtung von Feststoffen an der Erdoberfläche) [geol.] | großflächige Abtragung; Gesteinsentblößung {f}; Denudation {f} | rückschreitende Erosion; Rückwärtserosion {f} | latente Erosion; unterbrochene Erosion | Oberflächenerosion {f}; Flächenerosion {f}; flächenhafte Erosion {f}; flächenhafte Abtragung {f}; Schichterosion {f} | Tiefenerosion {f}; Tiefenschurf {m}; Linearerosion {f}; lineare Erosion; linienhafte Erosion; linienhafte Abtragung | Bodenerosion {f}; Bodenabtragung {f}; Bodenabtrag {m} | Flusserosion {f}; Fluvialerosion {f}; fluviale Erosion {f}; fluviatile Erosion {f} | fluviale Seitenerosion; Seitenschliff {m}; Lateralerosion {f} | Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f} | Gletschererosion {f}; Glazialerosion {f}; glaziale Erosion; Exaration {f} | Ufererosion {f}; Abtragung von Ufermaterial | Rillenerosion {f} (durch abfließendes Wasser) | Rinnenerosion {f}; Runsenerosion {f}; Grabenerosion {f} (durch Fließwasser) | Wassererosion {f}; aquatische Erosion; Auswaschung durch Fließgewässer | Winderosion {f}; äolische Erosion; Windabtragung {f}; Abblasung {f}; Deflation {f} :: erosion; truncation (removal and transportation of solid matter from Earth's surface) | denudation | backward erosion; headward erosion; headcut erosion; retrograde erosion; retrogressive erosion; knickpoint retreat | potentional erosion; interrupted erosion | surface erosion; sheet erosion; sheet wash | vertical erosion; downcutting; degradation | soil erosion; land erosion | river erosion; stream erosion; fluvial erosion; fluviatile erosion | lateral erosion | river bed erosion; streambed erosion; bed erosion; channel scour | glacial erosion; exaration | streambank erosion; bank erosion; washing of a bank | rill erosion; rill wash (by run-off water) | gully erosion; gullying (by running water) | water erosion | wind erosion; blowing erosion; aeolian erosion; eolation; deflation Erosion {f} :: degradation Erosionskeil {m} | Erosionskeile {pl} :: erosion wedge | erosion wedges Erosionsrinne {f}; Wattrinne {f}; tiefe Rinne {f}; Runse {f} [geol.] | Erosionsrinnen {pl}; Wattrinnen {pl}; tiefe Rinnen {pl}; Runsen {pl} :: gully; gulley [Br.] | gullies; gulleys Erosionsschutzbauwerke {pl} :: erosion protection works Erosionsschutzmatte {f}; Saatmatte {f} [agr.] | Erosionsschutzmatten {pl}; Saatmatten {pl} :: seed mat | seed mats Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) | Erpel {pl} :: drake | drakes Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: extortioner; extortionist | extortioners; extortionists Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers Erpresserbief {m}; Erpresserschreiben {n} | Erpresserbiefe {pl}; Erpresserschreiben {pl} :: extortion letter | extortion letters Erpressung {f} | Erpressungen {pl} | politische Erpressung | Sie versuchte es mit moralischer Erpressung. :: blackmail | blackmails | political blackmail; political coercion | She tried moral blackmail. Erpressung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Erpressungen {pl} :: extortion (criminal offence) | extortions Erpressung {f}; Abpressen {n} von Geld; Herauspressen {n} von Geld [pej.] | eine mafiöse Erpressung :: shakedown [Am.] [coll.] | a Mafia shakedown räuberische Erpressung {f} (Straftatbestand) :: extortionate assault; extortion accompanied by violence (criminal offence) Erpressungssoftware {f} [comp.] :: ransomware Erpressungsversuch {m} | Erpressungsversuche {pl} | versuchte Erpressung (Straftat) [jur.] :: extortion attempt | extortion attempts | attempted extortion (offence) Erprobbarkeit {f} :: trialability Erprobung {f}; Probezeit {f}; Probevorstellung {f} | jdn. probeweise anstellen | etw. ausprobieren | In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte. :: tryout | to give sb. a tryout | to give sth. a tryout | The play had a tryout in Oxford before it moved to London. Erprobung {f}; Prüfung {f} :: proving Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} [biol.] [psych.] :: excitability Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability Erreger {m} :: exciter Erreger... [electr.] :: exciting Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency Erregerspannung {f}; Feldspannung {f} [electr.] :: exciting voltage Erregerstrom {m} [electr.] :: exciting current Erregerstromkreis {m}; Erregerkreis {m} [electr.] :: exciting circuit Erregerwicklung {f} :: field winding Erregtheit {f} :: infuriation Erregtheit {f} :: tumultuousness Erregtheit {f} :: uproariousness Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals Erregung {f}; Beunruhigung {f}; Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} :: agitation Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses (Straftatbestand) [jur.] :: disorderly conduct (criminal offence) Erregungsleitung {f} [anat.] | saltatorische Erregungsleitung :: impulse transmission; nerve conduction; stimulus conduction | saltatory conduction Erregungsphase {f} [psych.] [med.] | Erregungsphasen {pl} :: excitement phase | excitement phases Erreichbarkeit {f} :: accessibleness Erreichbarkeit {f} :: reachability Erreichbarkeit {f} [telco.] :: availability Erreichen {n} | Erreichen von Zielen :: achievement | achievement of objectives Erreichung {f} :: attainability Erektion {f} :: erection Erektionsstörung {f}; erektile Dysfunktion {f} /ED/ [med.] | Erektionsstörungen {pl}; erektile Dysfunktionen {pl} :: erectile dysfunction /ED/ | erectile dysfunctions Erretter {m} :: rescuer Errichtung {f} :: edification Errichtung {f}; Errichten {n}; Ausfertigung {f}; Ausfertigen {n} einer Urkunde [jur.] | Datum der Errichtung der Urkunde | Errichten/Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung {f} | Errichtung/Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung {f} :: execution of a deed | date of execution of the instrument | execution of a contract | execution of a will Erröten {n}; Röte {f} (des Gesichts) :: flush Erröten {n} :: blush Errungenschaft {f}; Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; Leistungen {pl} :: attainment | attainments Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen | große Errungenschaften :: achievement | achievements | major achievements Errungenschaftsgemeinschaft {f} [jur.] [hist.] :: community of property acquired during marriage Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement Ersatz {m} | Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. :: replacement | They sent me a replacement in next to no time. Ersatz... :: surrogate vorübergehender Ersatz {m}; Ersatz {m} auf Zeit (Person oder Sache) | jdn. nur als vorübergehenden Ersatz einstellen :: stopgap (person or thing) | to hire sb. only as a stopgap Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker Ersatzausweis {m}; Ersatzurkunde {f} [adm.] | Ersatzausweise {pl}; Ersatzurkunden {pl} :: replacement document | replacement documents Ersatzauto {n} | Ersatzautos {pl} | Ersatzbank {f}; Reservebank {f}; Auswechselbank {f} [sport] | Ersatzbänke {pl}; Reservebänke {pl}; Auswechselbänke {pl} | auf der Ersatzbank | mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssen :: replacement car | replacement cars | substitutes' bench | substitutes' benches | on the bench | to be relegated to the substitutes' bench Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand Ersatzbefehl {m} [comp.] | Ersatzbefehle {pl} :: alternative instruction | alternative instructions Ersatzbefriedigung {f} [psych.] :: displacement activity; vicarious satisfaction sexuelle Ersatzbefriedigung {f} :: vicarious sexual thrill Ersatzbrennstoff {m} :: substitute fuel Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator Ersatzdienst {m} :: alternative service Ersatzerbe {m} [jur.] | Ersatzerben {pl} | Einsetzung eines Ersatzerben | jdn. als Ersatzerben einsetzen :: substitute heir; alternate heir [Am.] | substitute heirs; alternate heirs | substitution of an heir | to appoint sb. as substitute heir Ersatzfahrer {m} | Ersatzfahrer {pl} :: reserve; reserver driver | reserves; reserver drivers Ersatzdroge {f} | Ersatzdrogen {pl} | Behandlung mit Ersatzdroge(n) :: substitute drug | substitute drugs | substitute drug treatment Ersatzfahrzeug {m}; Ersatzwagen {m} | Ersatzfahrzeuge {pl}; Ersatzwagen {pl} :: replacement vehicle | replacement vehicles Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.] :: imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.] Ersatzinvestition {f} [fin.] | Ersatzinvestitionen {pl} :: replacement investment; replacement of capital assets | replacement investments; replacements of capital assets Ersatzkaffee {m}; Häferlkaffee {m} [Ös.] [cook.] :: ersatz coffee Ersatzkanal {m} | Ersatzkanäle {pl} :: alternative channel | alternative channels Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung :: rain check [Am.]; raincheck [Am.] Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service Ersatzleistung {f}; Ersatzlieferung {f}; Ersatzbeschaffung {f}; Wiederbeschaffung {f} (von etw.) [econ.] :: replacement (of sth.) Ersatzlieferung {f} [econ.] | Ersatzlieferungen {pl} | eine Ersatzlieferung verlangen | vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen :: substitute delivery; (delivery of) replacement/substitute goods; (delivery of) goods in replacement | substitute deliveries; replacement/substitute goods; goods in replacements | to demand goods in replacement/delivery of substitute goods | to require the seller to deliver replacement goods Ersatzlieferung {f} (Gegenstand) [econ.] | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries Ersatzmann {m}; Ersatzkraft {f}; Ersatz {m} [adm.] | Ersatzmänner {pl}; Ersatzkräfte {pl} | Ein Ersatzmann tritt an seine Stelle. :: substitute; replacement; alternate [Am.] | substitutes; replacements; alternates | His place is taken by a substitute. Ersatzmann {m}; Ersatzfrau {f}; Ersatzobjekt {n}; Ersatz {n} (für jdn. in einer Funktion) | Amt eines Stellvertreters :: surrogate (for sb. in a function) | surrogateship Ersatzmann {m} für den Spitzenkandiaten bei Wahlkampfautftritten [pol.] :: campaign surrogate [Am.] Ersatzmaßnahme {f} im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege [envir.] | Ersatzmaßnahmen {pl} :: environmental compensation measure | environmental compensation measures Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f}; Reservemine {f}; Reservepatrone {f} (für Kugelschreiber) | Ersatzminen {pl}; Ersatzpatronen {pl}; Reserveminen {pl}; Reservepatronen {pl} :: refill cartridge; refill (for a ball-point pen) | refill cartridges; refills Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates Ersatzmotor {m} | Ersatzmotoren {pl} :: replacement engine; replacement motor | replacement engines; replacement motors Ersatznetz {n} :: equivalent network Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] :: rebound boy; rebound Ersatzpartnerin {f}; Ersatz/Lückenbüßerin {f} für die verlorene Partnerin [soc.] :: rebound girl; rebound Ersatzrad {n} [auto] | Ersatzräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} [comp.] | Ersatzrechner {pl}; Reserverechner {pl} :: backup computer | backup computers Ersatzsektor {m} :: alternate sector Ersatzsektorentabelle {f} | Ersatzsektorentabellen {pl} :: alternate sector table | alternate sector tables Ersatzschaltung {f}; Ersatzverbindung {f} | Ersatzschaltungen {pl}; Ersatzverbindungen {pl} :: replacement connection | replacement connections Ersatzschlüssel {m}; Reserveschlüssel {m} (zu/für etw.) | Ersatzschlüssel {pl}; Reserveschlüssel {pl} :: spare key (to sth.) | spare keys Ersatzseite {f} (Buchdruck) | Ersatzseiten {pl} :: cancel | cancels Ersatzsektorenzuweisung {f} | Ersatzsektorenzuweisungen {pl} :: alternate sector assignment | alternate sector assignments Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: alternate track | alternate tracks Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: backup track | backup tracks Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] | Ersatzspurverkettungssätze {pl} :: bad track linking record | bad track linking records Ersatzteil {m,n}; Reserveteil {m,n} | Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} | Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich. :: spare part; spare | spare parts; spares | The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Ersatzteilkatalog {m} | Ersatzteilkataloge {pl} :: spare parts catalogue [Br.]; spare parts catalog [Am.] | spare parts catalogues; spare parts catalogs Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare part storage | spare part storages Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare parts stock; stock of spare parts | spare parts stocks; stocks of spare parts Ersatzteilliste {f} | Ersatzteillisten {pl} :: spare parts list; list of spare parts | spare parts lists; lists of spare parts Ersatzteilpaket {n} | Ersatzteilpakete {pl} :: spare parts package | spare parts packages Ersatztermin {m} | Ersatztermine {pl} :: alternate date | alternate dates Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} :: replacement goods; replacement parts Ersatzzustellung {f} [adm.] :: substituted service Erschaffung {f} | Erschaffungen {pl} :: creation | creations Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} | Erscheinungen {pl} | äußere Erscheinung | äußeres Erscheinungsbild :: appearance | appearances | physical appearance | external appearance Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f}; Spuk {m} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition; ghostly apparition | apparitions göttliche Erscheinung {f} [relig.] :: theophany in Erscheinung treten | 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. :: to appear; to manifest themselves | In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious Erscheinungsbild {n}; Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation Erscheinungsbild {n}; Phänotypus {m}; Phänotyp {m} [biochem.] :: phenotype Erscheinungsbild {n} [comp.] | im Erscheinungsbild änderbar :: skin | skinnable Erscheinungsform {f} | Erscheinungsformen {pl} | in all seinen Erscheinungsformen :: form; manifestation | forms; manifestations | in all its forms and manifestations Erscheinungsjahr {n} | Erscheinungsjahre {pl} :: year of publication; date of publication | years of publication; dates of publication Erscheinungsmerkmal {n} | Erscheinungsmerkmale {pl} :: layout attribute; visual feature | layout attributes; visual features Erscheinungsort {m} [print] :: printing place Erscheinungstermin {m}; Herausgabedatum {n} | Erscheinungstermine {pl} :: publication date | publication dates Erscheinungsvermerk {m} | Erscheinungsvermerke {pl} :: imprint | imprints Erscheinungsweise {f} | Erscheinungsweise: monatlich :: publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n}; Füsillade {f} [hist.] | jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen :: shooting; execution by firing squad | to sentence sb. to be executed by firing squad Erschießungskommando {n}; Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] | Erschießungskommandos {pl}; Hinrichtungs-Pelotons {pl} :: firing squad | firing squads Erschließung {f} einer Lagerstätte; Grubenaufschluss {m}; Aufschluss {m} (Vorgang) [min.] :: opening up; development; exposure of a deposit Erschließung {f}; Aufschließung {f}; Nutzbarmachung {f} | Erschließung von Ressourcen | Aufschließung von Grundstücken | Erschließungsgebiet {n} :: development | development of resources | development of land | development area Erschließung {f} :: indexing Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.] :: neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.] Erschließungskosten {pl} [constr.] :: development costs Erschöpfung {f}; Erschöpfungszustand {m}; Abgespanntheit {f}; Abgeschlagenheit {f}; Schlappheit {f} [med.] | geistige Erschöpfung :: exhaustion | mental exhaustion; brainfag Erschöpfung {f}; völliges Aufbrauchen {n}; restlose Nutzung {f} (von etw.) [envir.] | Ausmergelung des Bodens :: exhaustion; depletion (of sth.) | exhaution of the soil Erschöpfung {f}; vollständige Ausschöpfung {f} [adm.] [jur.] | Erschöpfung verwaltungsinterner Rechtsmittel | Erschöpfung innerstaatlicher Rechtsmittel | Erschöpfung eines Rechts | Erschöpfung der Reserven | vollständige Ausschöpfung der Quoten :: exhaustion | exhaustion of administrative remedies | exhaustion of local remedies | exhaustion of a right | exhaustion of the reserves | exhaustion of quotas allmähliche Erschöpfung {f} | Erschöpfung der Ressourcen :: drain | drain on resources Erschöpfung {f} :: effeteness Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion Erschöpfungskennzahl {f} [mach.] :: life-consumption characteristic Erschöpfungsregelung {f} [jur.] :: exhaustion regime Erschrecken {n} :: fright; fear; affright Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} :: agitation Erschütterung {f} (eines Körperteils); Konkussion {f}; Kommotion {f} (Concussio/Commotio) [med.] | Rückenmarkserschütterung {f} (Commotio spinalis) :: concussion; commotion | concussion of the spinal cord Erschütterung {f} :: shock Erschütterung {f} :: vibration Erschütterungskatarakt {f}; Konkussionsstar {m} [med.] :: concussion cataract Erschwerniszulage {f} :: hardship pay; hardship duty pay; post hardship differential [Am.] Erschwinglichkeit {f} (Preis) :: affordability Ersetzbarkeit {f} :: substitutability Ersetzung {f} | Ersetzungen {pl} :: substitution | substitutions Ersetzung {f} :: supersedure; supersession Ersetzungszeichen {n} :: replacement character Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.] | Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen | einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen | durch Ersitzung erworben | durch Ersitzung erworbenenes Recht | Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung :: adverse possession (of movables); acquisitive prescription | to plead adverse possession/prescription | to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription | acquired by prescription | prescriptive right | interruption of the period of prescription Ersitzung (eines Rechts) geltend machen {vi} [jur.] :: to prescribe; to make a prescriptive claim (for/to a right) Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.] | Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von). | Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.). :: prescriptive period; period of prescription | The period of prescription runs (against). | The period of prescription is interrupted (by sth.). jds. Ersparnisse {pl}; jds. (persönliche) Rücklagen {pl} [fin.] | Ich habe alle meine Ersparnisse in den Kauf eines Schiffes gesteckt. :: sb.'s savings | I put all my savings into buying a boat. Erstürmung {f} :: storming Erstantrag {m} | Erstanträge {pl} :: first application | first applications Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers Erstarren {n} (von Zement/Beton) [constr.] :: initial setting; setting (of cement/concrete) Erstarrung {f}; Gefrieren {n} :: congealment; congelation Erstarrung {f} :: torpidor Erstarrung {f}; Trägheit {f}; Energielosigkeit {f} :: torpidity; torpidness; torpor Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f}; Steife {f} :: stiffness Erstarrung {f} (in der Gießerei beim Abkühlen aus dem schmelzflüssigen Zustand) [techn.] :: solidification; freezing (foundry) Erstarrungsbeschleuniger {m} | Erstarrungsbeschleuniger {pl} :: accelerating admixture | accelerating admixtures Erstarrungsfront {f}; Fest-Flüssig-Trennfläche {f} (Metallurgie) [techn.] :: solidification contour; solid-liquid interface (metallurgy) Erstarrungskurve {f} [phys.] [techn.] | Erstarrungskurven {pl} :: fusion curve | fusion curves Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point Erstauflage {f} | Erstauflagen {pl} :: first print; first print-run; first run | first prints; first print-runs; first runs Erstaufnahmezentrum {n}; Erstaufnahmeeinrichtung {f}; Erstaufnahmestelle {f} [Ös.] (für Asylbewerber) [pol.] | Erstaufnahmezentren {pl}; Erstaufnahmeeinrichtungen {pl}; Erstaufnahmestellen {pl} :: reception centre (for asylum seekers) | reception centres Erstauftrag {m} | Erstaufträge {pl} :: first order; initial order; opening order; pilot order | first orders; initial orders; opening orders; pilot orders Erstaunen {n}; Staunen {n} :: amazement Erstaunen {n} | sprachloses Erstaunen | sehr zu meinem Erstaunen | äußerst erstaunt :: astonishment | blank astonishment | much to my astonishment | in utter astonishment Erstaunen {n} :: wondrousness Erstausgabe {f} /EA/ | Erstausgaben {pl} :: first issue; first edition | first issues; first editions Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.] :: original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company) Erstausrüstung {f} | Erst- und Zweitausrüstung {f} :: original equipment | original and replacement equipment Erstausrüstungsreifen {m} | Erstausrüstungsreifen {pl} :: original equipment tyre; original equipment tire [Am.] | original equipment tyres; original equipment tires Erstausstrahlung {f} (TV) :: first broadcast Erstbegutachtung {f} :: initial review (kursorische) Erstbegutachtung {f}; Triage {f} (zur Priorisierung der Behandlungsfälle bei großen Patientenzahlen) [med.] | eine Erstbegutachtung/Triage vornehmen :: triage (cursory assessment for prioritizing treatment of a large number of patients) | to do triage Erstbezugsberechtigter {m}; Vorkaufsberechtigter {m} [fin.] :: pre-emptor; preemptor Erstbezugsrecht {n}; Vorkaufsrecht {n} [jur.] [fin.] | Erstbezugsrecht eines Aktionärs | Ankaufsrecht einer Prise (Seerecht) :: right of pre-emption/preemption; pre-emptive/preemptive right | pre-emptiv/preemptive right of a shareholder | right of pre-emption of a prize (maritime law) Ersteinsatz {m} | Ersteinsatz von Atomwaffen | auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten :: first use | first use of nuclear weapons | to renounce the first use of nuclear weapons Ersteinsatz {m} (Pokerspiel) | einen Ersteinsatz platzieren | den Einsatz erhöhen | die Messlatte für jdn./etw. höher legen [übtr.] :: ante (poker game) | to place an ante | to raise the ante; to up the ante | to up the ante on sb./sth. [fig.] den Ersteinsatz machen {vi} (Pokerspiel) | 100 Dollar setzen :: to ante; to ante up (poker game) | to ante up 100 dollars Ersteinschreiter {m} (an einem Tatort) :: first attending officer /FAO/ (at a crime scene) Ersteintrag {m} | Ersteinträge {pl} :: first entry; top entry; top-level entry | first entries; top entries; top-level entries Erstdruck {m} | Erstdrucke {pl} | Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe :: first print | first prints | first and second printing before publication Erstelldatum {n} [comp.] :: date of creation Erstellen {n} von Multimedia-Datenträgern [comp.] :: authoring Erstellung {f} :: building Erstellungsdatum {n}; Erzeugungsdatum {n} :: creation date Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool Erstgeborene {m,f}; Erstgeborener :: first-born Erstgeburtsrecht {n} [jur.] :: primogeniture; birthright Ersthelferausbildung {f} [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care training [Am.] Ersticken {n} (durch Sauerstoffmangel/durch ein Gas) [med.] :: asphyxiation dem Ersticken nahe {adj} [med.] :: asphyxial Erstickung {f} | Erstickungen {pl} | Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. :: suffocation | suffocations | Breathing in biogas results in toxication and suffocation. Erstickungsanfall {m} [med.] | Erstickungsanfälle {pl} :: attack of suffocation; choking fit; chokes | attacks of suffocation; choking fits; chokeses Erstickungsgefahr {f} :: danger of suffocation Erstickungskampfstoff {m}; gasförmiger Lungenkampfstoff {m} [mil.] :: choking gas Erstickungsmittel {n}; erstickendes Mittel {n} | Erstickungsmittel {pl}; erstickende Mittel {pl} :: asphyxiant agent; asphyxiant | asphyxiant agents; asphyxiants Erstickungstod {m}; Asphyxie {f} [med.] :: asphyxia; suffocation; asphyxiation Erstinformation {f}; Einführung {f} (in etw.) | eine ausgezeichnete Einführung in die EU-Außenpolitik :: primer (on/of sth.) | an excellent primer on EU foreign policy Erstinvestition {f} :: initial investment Erstkauf {m} | Erstkäufe {pl} :: initial purchase | initial purchases Erstkommunion {f} :: first communion bei der Erstlieferung inkludiert {adj} | bei der Erstlieferung inkludierte Ersatzteile :: commissioning ... | commissioning spares Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns Erstkunde {m}; Erstkundin {f}; Erstanwender {m}; Produkteinführungskunde {m} | Erstkunden {pl}; Erstkundinnen {pl}; Erstanwender {pl}; Produkteinführungskunden {pl} :: launch customer | launch customers Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings Erstlingswerk {n} | Erstlingswerke {pl} :: first work | first works Erstmaligkeit {f} (eines Ereignisses) :: first occurrence (of an event) Erstmaßnahme {f} [pol.] | Erstmaßnahmen {pl} :: initial measure; initial action | initial measures; initial actions lebensrettende Erstmaßnahmen {pl} beim Herz-Kreislaufstillstand [med.] :: chain of survival Erstprämie {f} :: first premium Erstprüfung {f} :: original inspection Erstschmierung {f} [techn.] :: original lubrication Erstschlagsfähigkeit {f} [mil.] :: first-strike capability Erstschwangere {f}; Primigravida {f} [med.] :: primigravida; unigravida Erstspur {f} [comp.] | Erstspuren {pl} :: prime track | prime tracks Erststimme {f} | Erststimmen {pl} :: first vote | first votes Erststoßwahrscheinlichkeit {f} (Kerntechnik) :: first-collision probability (nuclear engineering) Erststudium {n} [stud.] :: first degree course Ersttagsbrief {m} | Ersttagsbriefe {pl} :: first day cover | first day covers Erstversorgung {f} von Neugeborenen im Kreißsaal [med.] :: immediate care of the newborn in the delivery room Erstverwertungsrechte {pl} [jur.] :: first-window rights Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] | Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} :: first-time voter | first-time voters Erst...; Antritts...; Eröffnungs...; Einweihungs...; Gründungs...; konstituierend {adj} | Antrittsvorlesung {f} | sein Antrittskonzert als Musikdirektor | Eröffnungsfeier {f} | Gründungssitzung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: inaugural | inaugural lecture | his inaugural concert as Music Director | inaugural ceremony | inaugural meeting Erstweg {m} [telco.] | Erstwege {pl} :: first-choice route | first-choice routes Erstzahlung {f} :: initial payment Erstzug {m} (beim Tiefziehen) [techn.] :: first draw (in deep-drawing) Erstzulassung {f} :: registration date Ersuchender {m}; Antragsteller {m}; Bewerber {m} [adm.] | Ersuchenden {pl}; Antragsteller {pl}; Bewerber {pl} :: demander | demanders Erteilung {f} :: granting; giving; issuing Erteilungsantrag {m} | Erteilungsanträge {pl} :: request for granting | requests for granting Erteilungsdatum {n} :: date of granting Erteilungsverfahren {n} | Erteilungsverfahren {pl} :: procedure up to granting | procedures up to granting Erträglichkeit {f} :: endurability Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability Ertrinken {n} :: drowning Ertragsfähigkeit {f} von Ackerland [agr.] :: productiveness of farmland Ertragsfunktion {f} | Ertragsfunktionen {pl} :: yield function | yield functions Ertrag {m}; Gewinn {m} [econ.] [fin.] | Beteiligungserträge {pl} | der voraussichtliche Ertrag | Gewinn vor Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | Gewinn je Aktie | Gewinn pro Aktie einschließlich aller Umtauschrechte | Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände :: earnings | investment earnings; direct investment income; direct income from investment | the prospective earnings | earnings before taxes /EBT/ | earnings before interest and taxes /EBIT/ | earnings per share /EPS/ | diluted earnings per share [Am.] | earnings before interest, taxes, depreciation and amortization /EBITDA/ Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} | unerträglich; nicht zum Aushalten :: bearing | beyond bearing; past (all) bearing Ertragsklasse {f}; Bonität {f} (Erzaufbereitung) [min.] :: yield power (mineral processing) Ertragsklasse {f}; Bonität {f} (Forstwirtschaft) [agr.] :: locality class (forestry) Ertragskraft {f}; Ertragsfähigkeit {f}; Ertragswert {f} (eines Unternehmens) [econ.] :: profit-earning capacity; earning capacity; earning power; earning capacity value; capitalized value of potential earnings; profitability (of an enterprise) Ertragskunde {f} :: yield science Ertragskurve {f} [econ.] | Ertragskurven {pl} :: product curve | product curves Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.] :: profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) Ertragsmanagement {n} [econ.] :: yield management; revenue management Ertragssteigerung {f} [econ.] | Ertragssteigerungen {pl} :: rise in profits | rise in profits Ertragssteuer {f} [fin.] | Ertragssteuern {pl} :: profit tax; profits tax; tax on profits | profit taxes; profits taxes; taxes on profits Ertragswachstum {n} [econ.] :: revenue growth Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching Eruptionsgewitter {n} | Eruptionsgewitter {pl} :: eruption thunderstorm; volcanic eruption storm | eruption thunderstorms; volcanic eruption storms Eruptionssäule {f} | Eruptionssäulen {pl} :: eruption column; eruption plume | eruption columns; eruption plumes Eruptiv... :: igneous Eruptivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock Erwachen {n} :: awakening Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ | Erwachsenen {pl}; Erwachsene | junge Erwachsene :: adult | adults | young adults Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups Erwachsenenarbeit {f} :: adult work Erwachsenenbildung {f} :: adult education Erwachsenenwelt {f}; Welt der Erwachsenen :: adult world; world of adults Erwachsensein {n}; Erwachsenenalter {n} :: adulthood Erwachsenwerden {n} :: coming of age Erwachsenwerden {n} :: rite of passage Erwähnen {n}; Beziehen {n} :: referencing Erwähnung {f}; Nennung {f} | Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} | die erste urkundliche Erwähnung von Österreich | als von einem Ausflug geredet wurde | verdienen, besonders erwähnt zu werden | Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt. | Sie finden alle in dem Buch Erwähnung. :: mention | mentions | the first recorded mention of Austria | at the mention of a trip | to deserve special mention | She made no mention of her illness. | They all get a mention in the book. ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation lobende Erwähnung {f} (in Online-Medien) :: shoutout Erwärmung {f} :: heating treatment Erwärmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating Erwärmungsversuch {m} :: heat run Erwartung {f}; Anspruch {m} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben | seinen Erwartungen entsprechen | jds. Erwartungen gerecht werden | alle Erwartungen übertreffen | den Erwartungen nicht entsprechen | Erwartungen in etw. setzen | Erwartungen wecken | die Erwartungen dämpfen | Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: expectation | expectations | to be falling short of expectations | to come up to one's expectations; to meet one's expectations | to come up to sb.'s expectations | to surpass all expectations | to fall short of one's expectations | to have expectations of sth. | to raise expectations | to lower expectations; to dampen expectations | Our expectations were pitched too high. Erwartung {f} :: expectancy Erwartungsanalyse {f} | Erwartungsanalysen {pl} :: expectancy analysis; prospect analysis | expectancy analyses; prospect analyses Erwartungsbildung {f} :: expectation formation Erwartungseffekt {m} | Erwartungseffekte {pl} :: expectancy effect | expectancy effects Erwartungsfehler {m} | Erwartungsfehler {pl} :: anticipation error | anticipation errors Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl} Erwartungshorizont {m} | Erwartungshorizonte {pl} :: horizon of expectation | horizons of expectation Erwartungswert {m} [statist.] | Erwartungswerte {pl} | bedingter Erwartungswert | Erwartungswert einer Häufigkeit bei Unabhängigkeit | Zufallsgröße mit dem Erwartungswert Null; zentrierte Zufallsvariable :: expected value; expectation value; expectancy value; mathematical expectation | expected values; expectation values; expectancy values; mathematical expectations | conditional expected value | independence frequency | variate with expectation zero; centred variate [Br.]; centered variate [Am.] Erwartungswertfunktion {f} [statist.] :: mean function Erwartungswertvektor {m}; Erwartungsvektor {m} [statist.] | Erwartungswertvektoren {pl}; Erwartungsvektoren {pl} :: expectation vector | expectation vectors Erweckung {f} :: arousal Erweckung {f}; Wiederbelebung {f}; Wiederaufkommen {n} [übtr.] :: revival Erweckungsbewegung {f} | Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist movement | revivalist Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment Erweichungspunkt {m} :: softening point Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature Erweiterer {m} :: enhancer Erweiterbarkeit {f} :: extensibility Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} | und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) | die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte | Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. :: extension | extensions | and, by extension | the extension of intellectual property laws to cover online materials | They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} | zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse :: enhancement | enhancements | to increase her knowledge of foreign languages Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications Erweiterung {f} :: expander Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation Erweiterungsbau {m} | Erweiterungsbauten {pl} :: extension | extensions Erweiterungseinheit {f} | Erweiterungseinheiten {pl} :: expander rack | expander racks Erweiterungsfaktor {f} | Erweiterungsfaktoren {pl} :: extension factor | extension factors Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability Erweiterungskarte {f} | Erweiterungskarten {pl} :: expansion card | expansion cards Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory Erweiterungsmodul {n} | Erweiterungsmodule {pl} :: extension module | extension modules Erweiterungsstück {n} | Erweiterungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} | kundengesteuerte Erwerbung {f} (Bibliothek) :: acquisition | patron-driven acquisition /PDA/ (library) Erwerb {m} :: purchases Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Übernehmer {m}; Übernehmerin {f}; Indossar {m} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Übernehmer {pl}; Übernehmerinnen {pl}; Indossare {pl} :: transferee | transferees Erwerber {m} :: alienee Erwerbsfähigkeit {f} (Arbeitsrecht) | Verlust der Erwerbsfähigkeit | Minderung der Erwerbsfähigkeit | die Erwerbsfähigkeit mindern :: earning capacity (labour law) | loss of earning capacity | reduction in earning capacity | to impair the earning capacity Erwerbsfähigkeit {f}; Arbeitstauglichkeit {f} :: fitness for work Erwerbsgemüsebau {m} [agr.] :: commercial vegetale growing Erwerbsgemüseanbau {m}; gewerblicher Gemüseanbau {m} [agr.] :: market-gardening; truck farming [Am.] Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price Erwerbsleben {n} :: gainful activity Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income Erwerbspersonen {pl}; Erwerbstätigen {pl}; Erwerbsbevölkerung {f}; erwerbstätige Bevölkerung {f} | abhängige Erwerbspersonen :: labour force; working population | dependent labour force; dependent working population Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax Erwerbstätigkeit {f}; Erwerbsarbeit {f} :: gainful employment Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work Erwerbsunfähigkeit {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: unemployability Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension Erwerbszeit {f} | Erwerbszeiten {pl} :: period of employment | periods of employment Erwerbung {f}; Erwerb {m}; Erlangung {f} :: acquirement Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy Erwiderung {f} :: comeback [coll.] Erwünschte {n}; Erwünschtes; Wünschenswertes; Desiderat {n} :: desideratum Erwünschtheit {f} :: desirability Erwünschtheit {f} :: desirableness Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas Erythem {n}; Hautrötung {f} [med.] :: erythema Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma Erythrophoren {pl} [biochem.] :: erythrophores Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production Erythropoetin {n}; Erythropoietin {n}; Epoetin {n} /EPO/ [biochem.] :: erythropoietin; erythropoetin; erthropoyetin /EPO/ Erythrozyt {n}; rotes Blutkörperchen {n} [anat.] | Erythrozyten {pl}; rotes Blutkörperchen {pl} :: erythrocyte; red blood cell /RBC/ | erythrocytes; red blood cells Erythrozytenkonzentrat {n} /EK/ [med.] :: packed red blood cells /pRBCs/ /PRBCs/; packed red cells Erz {n} [min.] | Klauberz {m}; Scheideerz {m} :: ore | bucking ore Erz... :: arch Erzabfall {m} [min.] :: dirt; muck [Am.] Erzader {f} [min.] | Erzadern {pl} :: vein of ore; ore vein; metalliferous vein; streak; rib | veins of ores; ore veins; metalliferous veins Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.] :: ore dressing; preparation of ore; cleansing of ore; ore seperation; ore benefication Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] | Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} :: ore dressing plant | ore dressing plants Erzausscheidung {f} [min.] | gangartige Erzausscheidung | lagerartige Erzausscheidung :: | vein | flatwork Erzähler {m}; Erzählerin {f}; Geschichtenerzähler {m}; Geschichtenerzählerin {f} | Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl}; Geschichtenerzähler {pl}; Geschichtenerzählerinnen {pl} :: narrator; teller | narrators; tellers Erzählergabe {f} :: narrative skill Erzählung {f}; Geschichte {f} | Erzählungen {pl} :: narrative | narratives Erzählung {f} | Erzählungen {pl} :: narration | narrations Erzählung {f}; (ausgeschmückte) Geschichte {f} | Erzählungen {pl}; Geschichten {pl} :: tale | tales Erzählweise {f} [lit.] | Erzählweisen {pl} :: narrative style; style of narration | narrative styles; styles of narration Erzählzeit {f} [lit.] :: narration time Erzählung {f} :: novella Erzbischof {m} [relig.] | Erzbischöfe {pl} :: archbishop | archbishops Erzbistum {n}; Hochstift {n}; Erzdiözese {f} [relig.] | Erzbistümer {pl}; Erzdiözesen {pl} :: archbishopric; archdiocese | archbishoprics; archdioceses Erzbrecher {m} | Erzbrecher {pl} :: ore crusher | ore crushers Erzbunker {m} | Erzbunker {pl} :: ore bin; ore bunker | ore bins; ore bunkers Erzdiakon {m}; Archidiakon {m} [relig.] :: archdeacon Erzengel {m} | Erzengel {pl} | Erzengel Gabriel :: archangel | archangels | Archangel Gabriel Erzeuger {m} :: originator Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture Erzeugnis {n}; Produkt {n}; Ertrag {m}; Ausbeute {f} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: produce | produce Erzeugung {f} :: generation Erzeugung {f} :: creation Erzfall {m} [min.] :: ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk Erzfeindschaft {f} :: archenmity; arch enmity Erzgang {m}; Ader {f} [min.] | Erzgänge {pl}; Adern {pl} :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein | ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins Erzhütte {f} | Erzhütten {pl} :: smelting works | smelting works Erzgrube {f} [min.] | Erzgruben {pl} | ergiebige Erzgrube :: ore mine | ore mines | bonanza Erzhalde {f} [min.] | Erzhalden {pl} :: ore dump; heap of dead ore | ore dumps; heaps of dead ore Erzhammer {m} [min.] | Erzhämmer {pl} :: ore hammer | ore hammers Erzherzog {m} | Erzherzoge {pl} :: archduke | archdukes Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses Erzieher {m}; Erzieherin {f} [soc.] | Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl} | staatlich anerkannter Erzieher; staatlich anerkannte Erzieherin :: child care worker; educator | child care workers; educators | state-recognized childcare worker Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.] Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding Erziehung {f} :: upbringing Erziehung {f}; Bildung {f} :: nurture Erziehungsberatung {f} :: educational counselling Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter [jur.] :: legal guardian; person with parental responsibility Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.] :: child care allowance Erziehungsheim {n} :: community home Erziehungsheim {n}; Erziehungsanstalt {f}; Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.] Erziehungsheim {n}; Besserungsanstalt {f} [obs.] :: house of correction [obs.] Erziehungsheim {n} :: approved school Erziehungskompetenz {f} :: child-rearing skills Erziehungsmaßregel {f} | Erziehungsmaßregeln {pl} :: corrective method | corrective methods Erziehungsmethode {f} | Erziehungsmethoden {pl} :: educational method | educational methods Erziehungsprogramm {n} | Erziehungsprogramme {pl} :: educational program; educational programme | educational programs; educational programmes Erziehungsstil {m} | Erziehungsstile {pl} :: parenting style | parenting styles Erzielen {n} eines Punktes :: scoring (natürliche) Erzmasse {f}; Erzkörper {m} [geol.] [min.] :: ore body Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n}; Erzvorkommen {n} [min.] | Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl}; Erzvorkommen {pl} :: ore deposit; source of ore | ore deposits; sources of ore Erzlaute {f} [mus.] | Erzlauten {pl} :: archlute | archlutes Erzmühle {f}; Läufermühle {f} [min.] | Erzmühlen {pl}; Läufermühlen {pl} :: vertical mill (for crushing ore) | vertical mills Erzmineral {n} [min.] | Erzminerale {pl} :: ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral | ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} (geschlossenes Lager) [min.] | Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} :: nest of ore; chamber/pocket/kidney (of ore); ore brunch; ore pocket; ore shoot | nests of ore; chambers/pockets/kidneys of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Erzniere {f} [min.] :: ore nodule; ore group Erzpocher {m} [min.] | Erzpocher {pl} :: bucker | buckers Erzrivale {m}; Erzrivalin {f} | Erzrivalen {pl}; Erzrivalinnen {pl} :: arch-rival; arch rival | arch-rivals; arch rivals Erzscheider {m} [min.] :: ore distinguisher Erzscheidung {f} [min.] :: sorting of ores Erzschlämme {f} [min.] :: ore sludge; ore slime Erzvorrat {m} [min.] :: ore stock; ore reserve Erzwäsche {f} [min.] :: ore washery Erzwespen {pl} (Chalcidoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: chalcid wasps (zoological superfamily) Erzwingungsmethode {f} (Mengenlehre) [math.] :: forcing (set theory) Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] :: escape key Eschatologie {f}; Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology Eschscholzia-Mohn {m} (Eschscholzia) (botanische Gattung) [bot.] | Kalifornischer Kappenmohn; Kalifornischer Goldmohn; Kalifornischer Mohn; Goldmohn {f}; Schlafmützchen {n} (Eschscholzia californica) :: eschscholzia poppy (botanical genus) | California poppy; Californian poppy; California sunlight; golden poppy; cup of gold Eschen {pl} (Fraxinus) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine Esche {f}; gewöhnliche Esche {f}; hohe Esche {f} (Fraxinus excelsior) :: ashes; ash trees (botanical genus) | common ash; European ash E-Schicht {f}; Heaviside-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: E-region; Heaviside layer Eschen... :: ashen Eschenholz {n} | aus Eschenholz :: ash wood | ashen Eschenholzrahmen {m} :: ash timber frame ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun Esel {m} [zool.] | Esel {pl} :: donkey; moke [Br.] | donkeys; mokes Echter Esel {m}; Afrikanischer Esel {m} (Equus asinus/Equus africanus) [zool.] | Hausesel {m} (Equus asinus asinus) :: African wild donkey; African wild ass | domestic donkey; domestic ass Esel {m}; Dummkopf {m} [pej.] | Esel {pl}; Dummköpfe {pl} :: ass | asses Eselfleisch {n}; Eselsfleisch {n} [cook.] :: donkey meat Eselhengst {m} [zool.] | Eselhengste {pl} :: jackass | jackasses Eselsbrücke {f}; Gedächtnishilfe {f}; Merkspruch {m} | Eselsbrücken {pl}; Gedächtnishilfen {pl}; Merksprüche {pl} :: mnemonic; mnemonic rhyme | mnemonics; mnemonic rhymes Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle | Eselsohren {pl} | mit Eselsohren :: dog's ear; dog-ear | dog-ears | dog-eared Eselsschrei {m} :: bray Eskalation {f}; Verschärfung {f} (von etw.) [pol.] [soc.] | Eskalationen {pl}; Verschärfungen {pl} :: escalation (of sth.) | escalations Eskalationsspirale {f}; Eskalationsleiter {f} :: escalation ladder Eskapade {f}; verrücktes Abenteuer {n} | Eskapaden {pl}; verrückte Abenteuer {pl} :: caper | capers Eskapaden {pl}; Streiche {pl}; Mätzchen {pl} :: antics Eskarpe {f} (innere Grabenböschung bei einer Befestigungsanlage) [mil.] | Eskarpen {pl} :: scarp (inner wall of a ditch in a fortification) | scarps Eskorte {f}; Begleitkommando {n}; Begleitmannschaft {f} | Eskorten {pl}; Begleitkommandos {pl}; Begleitmannschaften {pl} | Militäreskorte {f} | Motorradeskorte {f} | bewaffnete Polizeieskorte | Großraum- und Schwertransportbegleitkommando | mit/per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden :: escort (body of guards) | escorts | military escort | motorcycle escort | armed police escort | wide-load and oversize escort | to be taken to the airport under police escort Esoterik {f} :: esoterism; esotericism Espadrilles {pl}; Espandrillos {pl} :: espadrilles Esparsetten {pl}; gesundes Heu {n} (Onobrychis) (botanische Gattung) [bot.] :: sainfoins (botanical genus) Espartogras {n}; Spartgras {n}; Pfriemengras {n} (Lygeum spartum) [bot.] :: esparto grass; esparto; albardine Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: aspen hawkmoth (Laothoe amurensis) Esperanto {n} [ling.] :: Esperanto Espresso {m} [cook.] | Espressos {pl} :: espresso | espressos Esplanade {f}; Uferpromenade {f} :: esplanade Espressobar {f} [cook.] | Espressobars {pl} :: espresso bar | espresso bars Espressokocher {m}; Espressokanne {f}; Mokkakanne {f} [cook.] | Espressokocher {pl}; Espressokannen {pl}; Mokkakannen {pl} | in der Mokkakanne Kaffee kochen {vt} [cook.] :: coffee percolator; percolator | coffee percolators; percolators | to percolate coffee; to perk coffee [coll.] Espressomaschine {f} [cook.] | Espressomaschinen {pl} :: espresso machine | espresso machines Espressopulver {n} [cook.] :: espresso powder Esprit {m}; Witz {m} :: esprit Ess... :: dining Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating Essay {n} | Essays {pl} :: essay | essays Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] :: eating space (in a building) Essbesteck {n}; Tischbesteck {n}; Besteck {n} [cook.] | Essbestecke {pl}; Tischbestecke {pl}; Bestecke {pl} | Besteckgarnitur {f}; Besteckset {n} :: cutlery (set); flatware [Am.]; dinnerware [Am.] | cutleries | canteen of cutlery [Br.] Essecke {f}; Essnische {f} [arch.] | Essecken {pl}; Essnischen {pl} :: dining recess; dinette [Am.] | dining recesses; dinettes Essen {n} | Essen und Trinken :: food | food and drink Essen {n} im Freien :: cookout Essen {n} zum Mitnehmen [cook.] | sich beim Chinesen etwas zu essen holen :: takeaway meal [Br.]; takeaway [Br.]; takeout meal [Am.]; takeout [Am.]; carryout meal [Sc.] [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | to get a Chinese takeaway Essenkanal {m}; Fuchs {m} [techn.] | Essenkanäle {pl}; Füchse {pl} :: smoke flue | smoke flues Essenklappe {f}; Essenschieber {m} [techn.] | Essenklappen {pl}; Essenschieber {pl} :: chimney damper | chimney dampers Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} | Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} :: luncheon voucher; meal ticket; meal card [Am.] | luncheon vouchers; meal tickets; meal cards Essensglocke {f} | Essensglocken {pl} :: dinner bell | dinner bells Essenskorb {m} | Essenskörbe {pl} :: dinner basket | dinner baskets Essensvorschriften {pl} [relig.] :: dietary laws Essenszeit {f} | Essenszeiten {pl} | Ich sehe die Kinder eigentlich nur zum Essen. :: mealtime | mealtimes | Actually, the only time I see the children is at mealtimes. Essenszeiten {pl} (Tourismus) :: breakfast, lunch and dinner hours (tourism) Essenventil {n} [techn.] | Essenventile {pl} :: chimney valve | chimney valves Essenz {f} | Essenzen {pl} :: essence | essences Esser {m}; Esserin {f} | Esser {pl}; Esserinnen {pl} :: eater | eaters guter Esser {m} | gute Esser {pl} :: trencherman | trenchermen Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks Essgeschirr {n}; Geschirr {n} [cook.] | Alltagsgeschirr {n} | Gebrauchsgeschirr {n} :: crockery; plates and dishes; dishes; dinnerware [Am.] | everyday crockery | utility crockery Essgewohnheiten {pl}; Essensgewohnheiten {pl}; Ernährungsgewohnheiten {pl}; Ernährungsweise {f} [cook.] :: eating habits; dietary habits; food habits; habits of eating Essgruppe {f} :: dining set; dining table and chairs Essig {m} [chem.] [cook.] | Normalessig {m} | Speiseessig {m} :: vinegar | proof vinegar | table vinegar Essig... :: pickled Essigessenz {f} [chem.] | Essigessenzen {pl} :: vinegar essence; vinegar concentrate | vinegar essences; vinegar concentrates Essigfliege {f} [zool.] | Essigfliegen {pl} :: vinegar fly | vinegar flies Essigmutter {f}; Essigpilz {m}; Essigkahm {m} (Mycoderma aceti) [cook.] :: mother of vinegar Essigreiniger {m} :: vinegar-based cleaner Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] | Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. :: acetogenese | Acetogenese is the third step in the production process of biogas. Essigstich {m} :: acescence Essküche {f} | Essküchen {pl} :: eat-in kitchen; kitchen-dining room; kitchen-cum-dining room | eat-in kitchens; kitchen-dining rooms; kitchen-cum-dining rooms Esskastanien {pl}; Maronen {pl} [Mittelostdt.] [Südwestdt.]; Maroni {pl} [Süddt.] [Ös.]; Marroni {pl} [Schw.] (Nussfrüchte) [cook.] :: sweet chestnuts (nut fruits) Esskultur {f} :: food culture; dining culture Esslöffel {m} | Esslöffel {pl} :: table spoon; tablespoon /tbsp./ | table spoons; tablespoons Esslöffel {m}; Suppenlöffel {m} :: soup spoon esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful /tbsp/ Esslust {f} :: gluttonousness Essstäbchen {n}; Stäbchen {n} | Essstäbchen {pl}; Stäbchen {pl} :: chopstick | chopsticks Essstörung {f} [med.] | Essstörungen {pl} :: eating disorder | eating disorders Esssucht {f} [med.] :: food addiction Essteller {m}; Eßteller {m} [alt] | Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt] :: dinner plate | dinner plates Esstisch {m} | Esstische {pl} :: dining table; dining room table | dining tables; dining room tables Essverhalten {n} [psych.] :: eating behaviour [Br.]; eating behavior [Am.] Esswaren {pl} :: edibles Esswaren {pl}; Proviant {m}; Verpflegung {f}; Viktualien {pl} :: victuals Esszimmer {n}; Speisezimmer {n} | Esszimmer {pl}; Speisezimmer {pl} | Wohn- und Esszimmer :: dining room | dining rooms | dining-cum-sitting-room das Establishment; die Eliten [pol.] [soc.] | Angehöriger des Establishments :: the Establishment; the powers that be | establishment figure Ester {n} [chem.] :: ester Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon Estrich {m} (Unterboden) [constr.] | schwimmender Estrich | den Estrich mit einer Latte abziehen :: stone floor; floor pavement; floor finish; floor fill; screed | floating floor; floating screed | to level the floor pavement with a screed board Estrichleger {m} [constr.] | Estrichleger {pl} :: concrete flooring specialist | concrete flooring specialists Estrichpumpe {f} [constr.] | Estrichpumpen {pl} :: floor screed pump | floor screed pumps Eta {n} (griechischer Buchstabe) :: Eta Etablierung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) [ling.] [soc.] :: introduction (of customs, foreign words) Etablierung {f}; Verankerung {f} (von etw.) :: entrenchment (of sth.) Etage {f}; Stufe {f} | Etagen {pl}; Stufen {pl} | Anzahl der Etagen (Geflügelhaltung) :: tier | tiers | number of tiers (poultry rearing) Etagenabsetzwagen {m} (Keramik) :: rack-type car; finger car (ceramics) Etagenansage {f} (im Aufzug) | Etagenansagen {pl} :: floor announcement (in a lift) | floor announcements Etagenbau {m}; Scheibenbau {m} [min.] :: sublevel stoping Etagenbett {n}; Hochbett {n}; Kajütenbett {n} | Etagenbetten {pl}; Hochbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} :: bunk bed | bunk beds Etagenbogen {m} (Rohr) | Etagenbögen {pl} :: swan-neck bend (pipe) | swan-neck bends Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f}; Geschoßfläche {f} [Ös.] [arch.] | nutzbare Geschossfläche; Geschossnettonutzfläche {f} :: floor area | usable floor area Etagengestell {n} | Etagengestelle {pl} :: tier stand; tier frame; tier | tier stands; tier frames; tiers Etagenheizung {f} | Etagenheizungen {pl} | Gasetagenheizung {f} :: single-storey heating [Br.]; single-story heating [Am.] | single-storey heatings; single-story heatings | single-storey gas heating Etagenofen {m} (Bäckerei) | Etagenöfen {pl} :: double-deck oven (bakery) | double-deck ovens Etagenrahmen {m} [textil.] :: drying stenter in tiers Etagensieb {n} [min.] | Etagensiebe {pl} :: multideck screen | multideck screens Etagentrockner {m} [techn.] | Etagentrockner {pl} :: rack drier | rack driers Etagenverteiler {m} [constr.] | Etagenverteiler {pl} :: storey distribution board | storey distribution boards Etagenwagen {m} (in der Werkstatt) | Etagenwagen {pl} :: service trolley (in the workshop) | service trolleys Etappe {f}; Teilstrecke {f}; Streckenabschnitt {m} (einer Rennstrecke) [sport] | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl}; Streckenabschnitte {pl} :: leg (of a course) | legs Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} :: hop | hops in Etappen tun :: to do in snatches Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | Etats {pl}; Budgets {pl}; Haushalte {pl}; Haushaltspläne {pl} | Jahresetat {m} | Aufstellung des Haushaltsplans | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhalten | im Rahmen des Budgets | Vorentwurf eines Haushaltsplans :: budget | budgets | annual budget | preparation of the budget | to budget for sth. | to adhere to the budget | in line with the budget | preliminary draft budget Etatausweitung {f} :: budget busting Etatentwurf {m} | Etatentwürfe {pl} :: budget projection | budget projections Etatkürzung {f} | Etatkürzungen {pl} :: money cut | money cuts Eternalismus {m} [phil.] :: eternalism Eternit {n} [tm] [constr.] :: eternit; fiber-cement board Eternitfassade {f} [constr.] :: eternit façade Eternitplatte {f} [constr.] | Eternitplatten {pl} :: eternit panel | eternit panels Ethan {n}; Äthan {n}; Ethangas {n} [chem.] :: ethane Ethanol {n}; Äthanol {n} [alt] [chem.] | Ethanol aus Holz | Ethanol aus Weizen | mit Ethanolantrieb {n} [techn.] :: ethanol | wood ethanol | wheat ethanol | ethanol powered Ethnopsychiater {m}; Ethnopsychiaterin {f} [soc.] [med.] | Ethnopsychiater {pl}; Ethnopsychiaterinnen {pl} :: ethnopsychiatrist | ethnopsychiatrists Ethnopsychiatrie {f} [soc.] [med.] :: ethnopsychiatry Ethologe {m}; Ethologin {f}; Tierverhaltensforscher {m}; Tierverhaltensforscherin {f} | Ethologen {pl}; Ethologinnen {pl}; Tierverhaltensforscher {pl}; Tierverhaltensforscherinnen {pl} :: ethologist | ethologists Ethos {n} :: ethos; ethic Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.] :: ethylene; ethene Ethylformiat {n}; Ameisensäure-Ethylester {m} [chem.] :: ethyl formate Ethylenglycol {n}; Frostschutzmittel {f} [chem.] :: ethylene glycol Ethylenglykol-Monomethylether {m}; Äthylenglykol-Monomethyläther {m} [chem.] :: ethylene glycol monomethyl ether Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate /EVA/ Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol Ethernet {n} [telco.] | Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel | Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich :: ethernet | Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper | Ethernet in the first mile; EFM Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethic; ethics Ethiker {m}; Ethikerin {f} | Ethiker {pl}; Ethikerinnen {pl} :: ethicist | ethicists Ethikkommission {f} [med.] :: ethics committee Ethikotheologie {f} (Kant) [phil.] :: ethicotheology (Kant) Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology Ethnologie {f}; Völkerkunde {f} :: ethnology Ethnomethodologie {f} [soc.] :: ethnomethodology Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} | Etiketten {pl}; Kennzeichen {pl} | ablösbares Etikett :: label | labels | peel-off label Etikett {n}; Namensschild {n}; Schildchen {n}; Anhänger {m} | Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schildchen {pl}; Anhänger {pl} :: tag | tags Etikett {n}; Kennsatz {m} [comp.] | Etiketten {pl}; Kennsätze {pl} :: label | labels Etikette {f}; Verhaltensregel {f} | gegen die Etikette verstoßen :: etiquette | to offend against etiquette Etikettencode {m}; Auszeichnungscode {m}; Kenncode {m} [comp.] :: label code Etikettendruck {m} :: label printing Etikettendrucker {m} | Etikettendrucker {pl} :: label printer | label printers Etikettenleser {m} | Etikettenleser {pl} :: ticket reader | ticket readers Etikettiermaschine {f} | Etikettiermaschinen {pl} :: labeling machine | labeling machines Etikettierung {f} :: labeling [Am.]; labelling Etikettenschwindel {m} :: bogus claim Etui-Tasche {f}; Pochette {f} (flache Damenhandtasche) :: pochette (flat ladies' handbag) Etüde {f} | Etüden {pl} :: etude | etudes Etrusker {m} [hist.] | Etrusker {pl} :: Etruscan | Etruscans Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases Etymologe {m}; Etymologistin {f} | Etymologen {pl}; Etymologistinnen {pl} :: etymologist | etymologists Etymologie {f}; Lehre von der Herkunft und Geschichte der Wörter [ling.] :: etymology die Etymologie eines Wortes; Wortherkunft {f}; die Herkunft und Geschichte eines Wortes [ling.] :: the etymology of a word; the origin and history of a word EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval EU-Politik {f} :: EU policy EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.] | EU-Richtlinien {pl} | Bankenrichtlinie {f} | Druckgeräterichtlinie {f} | Entsenderichtlinie {f} | Maschinenrichtlinie {f} | Wasser-Rahmenrichtlinie {f} | Zahlungsdiensterichtlinie {f} :: EU Directive | EU Directives | Banking Directive | Pressure Equipment Directive | Posting of Workers Directive | Machinery Directive | Water Framework Directive | Payment Services Directive /PSD/ EU-Vertrag {m} :: EU treaty Eucharistiefeier {f} (Messliturgie) [relig.] :: Eucharistic celebration; liturgy of the Eucharist (mass liturgy) Euchre {n} (Kartenspiel) :: euchre; eucre (card game) Eudaimonismus {m}; Eudämonismus {m} [phil.] :: eudaimonism; eudaemonism Eugenetik {f}; Eugenik {f} :: eugenics Euhemerismus {m} [phil.] [hist.] :: euhemerism Eukalypten {pl}; Blaugummibäume {pl}; Eukalyptusbäume {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] | Eukalyptuspflanzen {pl} | Blauer Eukalyptus; Gewöhnlicher Eukalyptus (Eucalyptus globulus) :: eucalypts | eucalyptuses | Tasmanian Blue Gum; Southern Blue Gum; Blue Gum Eukalyptusbonbon {n} | Eukalyptusbonbons {pl} :: eucalyptus cough sweet [Br.]; cough drop | eucalyptus cough sweets; cough drops Eukalyptusöl {n} :: eucalyptus oil Eukaryot {m} (Organismus mit Zellkern) [biol.] | Eukaryoten {pl}; Eukaryonten {pl} (biologische Domäne) :: eukaryote | eukaryotes; eukarya; eukaryota (biological domain) Eule {f} [ornith.] | junge Eule {f}; kleine Eule {f}; Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] :: owl | owlet Eulen {pl} (Strigiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] | Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.] :: owls (zoological order) | to carry coals to Newcastle [prov.] Eigentliche Eulen {pl} (Strigidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: true owls; typical owls (zoological family) Eulenfalter {pl} (Noctuidae) (zoologische Familie) [zool.] :: owlet moths (zoological family) Eulenfalterraupe {f} [zool.] | Eulenfalterraupen {pl} :: owlet moth caterpillar | owlet moth caterpillars Eulenspiegel {m} :: owlglass Euler-Konstante {f} [math.] :: Euler's constant Euler'sche Formel {f} [math.] :: Euler's identity Euler'sche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function Euler'sches Tonnetz {n} [mus.] :: Euler's tonnetz Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch Euphemismus {m}; sprachliche Beschönigung {f}; beschönigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms Euphonium {n} [mus.] :: euphonium Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria Euro {m} | Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f} | Übergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro | Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro | The Euro causes prices to rise. Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum {m} [fin.] :: single euro payments area /SEPA/ Eurocent {m} :: eurocent die Eurozone {f}; Euroland {n} [humor.] [fin.] [pol.] :: the euro zone; Euroland [humor.] Eurodollar {m} [fin.] :: Eurodollar Europagegner {m}; Europagegnerin {f} [pol.] | Europagegner {pl}; Europagegnerinnen {pl} :: Euroskeptic | Euroskeptics Euro-Land {n}; Land {n} in der Eurozone [pol.] :: euro country; country in the euro zone Eurolasche {f} :: Euro hanger Europakarte {f} :: euroboard Europalette {f} [transp.] | Europaletten {pl} :: euro-pallet | euro-pallets Europameister {m}; Europameisterin {f} [sport] | Europameister {pl}; Europameisterinnen {pl} :: European champion | European champions Europameisterschaft {f} /EM/ [sport] | Europameisterschaften {pl} :: European championship | European championships Europaparlament {n} [pol.] | Mitglied des Europaparlaments /MdEP/ :: European Paliament /EP/ | Member of the European Paliament /MEP/ Europapolitik {f} [pol.] :: European policy Europapolitiker {m}; Europapolitikerin {f} [pol.] | Europapolitiker {pl}; Europapolitikerinnen {pl} :: European politician | European politicians Europarat {m} :: Council of Europe Europa-Parlament {n}; Europäisches Parlament [pol.] :: European Parliament Europawahl {f} [pol.] | Europawahlen {pl} :: European election | European elections Europawissenschaften {pl} :: European studies Europäische Atomgemeinschaft {f} /Euratom/ :: European Atomic Energy Community /EURATOM/ Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/ Europäische Freihandelsgemeinschaft /EFTA/ :: European Free Trade Association /EFTA/ Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] :: European Community /EC/ Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank /EIB/ Europäische Kommission {f} :: European Commission Europäisierung {f} :: Europeanizing Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish Europäische Menschenrechtskommission :: European Commission on Human Rights Europäische Union {f} /EU/ :: European Union /EU/ Europäische Vereinigung der Computerhersteller /ECMA/ :: European Computer Manufacturers Association /ECMA/ Europäische Wassernattern {pl}; Schwimmnattern {pl} (Natrix) (zoologische Gattung) [zool.] :: water snakes; grass snakes (zoological genus) Europäische Wirtschafts- und Währungsunion /EWWU/ :: European Economic and Monetary Union /EEMU/ Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ :: European Economic Community /EEC/ Europäische Güterzugfahrplankonferenz {f} /EGK/ (Bahn) :: European Goods Trains Timetable Confercence /CEM/ (railway) Europäische Reisezugfahrplan- und Wagenbeistellungskonferenz {f} /EFK/ (Bahn) :: European Passenger Trains Timetable and Through Carriage Conference /CEH/ (railway) Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ :: European Economic Interest Grouping /EEIG/ Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges Europäischer Fonds für regionale Entwicklung /EFRE/ :: European Regional Development Fund /ERDF/ Europäischer Forschungsraum :: European Research Area Europäischer Investitionsfonds /EIF/ :: European Investment Fund /EIF/ Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice Europäischer Rat [pol.] :: European Council Europäischer Regionalfonds /ERF/ :: European Regional Fund /ERF/ Europäischer Sozialfonds /ESF/ :: European Social Fund /ESF/ Euro-Rettungsschirm {m}; europäischer Stabilisierungsmechanismus {m} /ESM/; europäische Finanzstabilitätsfazilität {f} /EFSF/ [fin.] [pol.] :: Euro rescue fund; European Financial Stabilisation Mechanism /EFSM/; European Financial Stability Facility /EFSF/ Europäisches Patentabkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Erteilung europäischer Patente [jur.] :: European Patent Convention; Convention on the Grant of European Patents Europäisches Polizeiamt :: European Police Office Europäisches System der Zentralbanken /ESZB/ :: European System of Central Banks Europäisches Währungsinstitut /EWI/ :: European Monetary Institute /EMI/ Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ :: European System of Central Bank /ESCB/ Europlatine {f} :: eurocard Europoolpalette {f}; Europalette {f} [transp.] | Europoolpaletten {pl}; Europaletten {pl} :: EUR-pallet; Euro-pallet; EPAL-pallet | EUR-pallets; Euro-pallets; EPAL-pallets Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque Euroscheckkarte {f}; EC-Karte {f} | Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Eurocheque card; EC card | Can I pay by EC card? Euroskeptiker {m}; Euroskeptikerin {f} [pol.] | Euroskeptiker {pl}; Euroskeptikerinnen {pl} :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] | Eurosceptics; Euroskeptics Euroskeptizismus {m} [pol.] :: euroscepticism Eurowährung {f} :: Eurocurrency Eurycotis-Schaben {pl} (Eurycotis) (zoologische Gattung) [zool.] | Florida-Skunk-Schabe {f} (Eurycotis floridana) [zool.] :: Eurycotis cockroaches (zoological genus) | Florida woods cockroach; palmetto bug Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] :: Eustachian tube (in the ear) Eustress {m}; positiver Stress {m} [psych.] :: eustress; positive stress Eutektikum {n} :: eutectic (mixture) Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders Euthynnus-Thunfische {pl} (Euthynnus) (zoologische Gattung) [zool.] | Thonine; kleiner Thun (Euthynnus alletteratus) | kleiner Thunfisch (Euthynnus affinis) | schwarzer Skipjack (Euthynnus lineatus) :: Euthynnus tunnies (zoological genus) | little tunny; little tuna; false albacore; albie | kawakawa; little tuna; mackerel tuna; false albacore | black skipjack tuna; black skipjack Eutrophierung {f}; Überdüngung {f} von Gewässern [envir.] :: eutrophication (of waters) Nährstoffanreicherung {f}; Nährstoffeintrag {m}; Eutrophierung {f} (in einem Ökosystem) [envir.] :: addition of nutrients; eutrophication (of an ecosystem) Evakuation {f} [med.] :: evacuation Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees Evakuierung {f}; Abtransport {m} | Evakuierungen {pl}; Abtransporte {pl} :: evacuation | evacuations Evakuierung {f} (Turbine) [mach.] :: (condenser) air extraction Evakuierte {m,f}; Evakuierter; Umsiedler {m} | Evakuierten {pl}; Evakuierte; Umsiedler {pl} :: evacuee | evacuees Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation Evangelienbuch {n}; Evangeliar {n} [relig.] :: Gospel Book; Book of the Gospels; Evangelion Evangelische {m,f}; Evangelischer [relig.] :: evangelical Evangelisierung; Evangelisation {f} [relig.] :: evangelization Evangelismus {m} [relig.] :: evangelism Evangelist {m} (Bibelautor) [relig.] | Evangelisten {pl} :: Evangelist (Bible author) | Evangelists das Evangelium {n}; die frohe Botschaft {f} (Gottes) [relig.] | das Evangelium Gottes verkünden :: the gospel; the good news (of God) | to proclaim the gospel of God Evangelium {n} (Buch des Neuen Testaments) [relig.] | Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus | Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus | Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas | Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes :: Gospel (New Testament book) | Gospel of Matthew; Gospel according to St Matthew | Gospel of Mark; Gospel according to St Mark | Gospel of Luke; Gospel according to St Luke | Gospel of John; Gospel according to St John das Evangelium verkünden; die frohe Botschaft in die Welt tragen {vt} [relig.] :: to evangelize; to evangelise [Br.] Evangeliumsgläubigkeit {f} [relig.] :: evangelicalism Evapotranspiration {f} [meteo.] :: evapotranspiration Eventmarketing {n} :: event marketing Eventualfonds {m} :: contingency fund Eventualität {f}; möglicher Fall | Eventualitäten {pl} | alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen :: contingency; eventuality | contingencies | to provide for all contingencies Evergreen {m}; Oldie {m} [mus.] | Evergreens {pl}; Oldies {pl} :: oldie | oldies Evidenzerlebnis {n} | Evidenzerlebnisse {pl} :: evidential experience | evidential experiences Eventualität {f} :: eventuality Eventualverbindlichkeit {f}; Eventualverpflichtung {f} [fin.] :: contingent liability Eventualverhältnis {n} [jur.] | Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] :: | Of the two questions one is contingent on the answer to the other. Evolute {f} [math.] | Evoluten {pl} :: evolute | evolutes Evolutionismus {m} :: evolutionism Evolutionstheorie {f}; Evolutionslehre {f} [biol.] :: theory of evolution; evolutionary theory Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists Evolvente {f} [math.] :: involute Evolventenschnecke {f} [mach.] | Evolventenschnecken {pl} :: involute worm | involute worms Evolvente {f} :: evolvent Ewigkeit {f} :: aeon Ewenke {m} [soc.] | Ewenken {pl} :: Evenki | Evenkis; Evenki Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} | Es dauert eine (halbe) Ewigkeit. :: eternity | eternities | It takes ages. Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard Ewigkeit {f} :: perpetuity Exa... (E; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: exa Examen {n} [stud.] | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams Examenskolloquium {n} [stud.] :: seminar for examination candidates Examensnote {f} [stud.] | Examensnoten {pl} :: final grade | final grades Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation Exekutive {f} [adm.] :: law enforcement Exekutivbehörde {f}; Sicherheitsbehörde {f} [adm.] | Exekutivbehörden {pl}; Sicherheitsbehörden {pl} :: law enforcement authority/agency [Am.] | law enforcement authorities/agencies Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} | Exemplare {pl}; Stücke {pl} | Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. | Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. :: example | examples | There are very few examples left in existence. | This lamp is one of only four known examples still in existence. Exemplar {n} [bot.] [zool.] | Exemplare {pl} :: specimen | specimens Exergie {f} [phys.] :: exergy Exergieverlust {m} [mach.] :: exergy loss Exerziergeschosse {pl}; Exerziergeschoße {pl} [Ös.]; Manipuliermunition {f} [Schw.] [mil.] :: dummy ammunition Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade Exerzitien {pl} [relig.] | Exerzitien machen :: retreat; spiritual exercises | to go on a retreat Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation Ex-Freund {m}; Exfreund {m} | Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl} :: ex-friend | ex-friends Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f} | Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl} :: ex-girlfriend | ex-girlfriends Exhalation {f} [geol.] :: exhalation; volcanic emanation Exhibitionismus {m} :: exhibitionism verbaler Exhibitionismus {m}; Koprophrasie {f}; Koprolalie {f} (zwanghafter Gebrauch von Fäkalausdrücken) [psych.] :: coprophrasia; coprolalia Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist; flasher [coll.] | exhibitionists; flashers Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment; exhumation | disinterments; exhumations Exil {n}; Fremde {f} :: exile sich eine Existenz aufbauen :: to make a (new) life for oneself; to set up a business Exine {f} (äußere Schicht eines Pollenkorns oder einer Spore) [bot.] :: exine (outer layer of a pollen grain or spore) Existenzangst {f} | Existenzängste {pl} :: fear for one's existence | fears for one's existence Existenzberechtigung {f} :: right to exist Existenzberechtigung {f} :: raison d'être Existenzgründer {m}; Existenzgründerin {f} [econ.] | Existenzgründer {pl}; Existenzgründerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Existenzgründer-Training {n} :: training for people starting up their own business Existenzkampf {m} | Existenzkämpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence Existenzminimum {n} :: subsistence level Exklave {f} | Exklaven {pl} :: exclave | exclaves Exklusivinterview {n} | Exklusivinterviews {pl} :: exclusive interview | exclusive interviews Exklusivität {f} :: exclusiveness Exklusivvertrag {m} | Exklusivverträge {pl} :: exclusive contract; exclusive agreement | exclusive contracts; exclusive agreements Exkommunikation {f} [relig.] :: excommunication Exkursion {f} | Exkursionen {pl} :: excursion; study trip; field trip | excursions; study trips; field trips Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate Exmatrikulation {f} [stud.] :: exmatricilation Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament) Exon {n} [biol.] :: exon Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] | Pulsationsexophthalmus {m} :: exophthalmos | pulsating exophthalmos Exorzist {m}; Geisteraustreiber {m}; Geisterbeschwörer {m} | Exorzisten {pl}; Geisteraustreiber {pl}; Geisterbeschwörer {pl} :: exorcist | exorcists Exosphäre {f} (äußerste Schicht der Erdatmosphäre) [geogr.] [phys.] :: exosphere Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch :: strange foreigner Exoten {pl} [ornith.] :: exotic birds Exotik {f} :: exoticism Exotismus {m} :: exotism Expander {m} [sport] :: chest expander Expansion {f}; Ausdehnung {f}; Ausweitung {f}; Erweiterung {f} | Stadterweiterung {f} :: expansion | town expansion Expansionsmuffe {f}; Expansionsteil {n}; Rohrdehnungsausgleichselement {n}; Dehnungsausgleicher {m}; Kompensator {m} (Rohrleitungen) | Expansionsmuffen {pl}; Expansionsteile {pl}; Rohrdehnungsausgleichselemente {pl}; Dehnungsausgleicher {pl}; Kompensatoren {pl} :: expansion joint (pipelines) | expansion joints Expansionspolitik {f} [pol.] :: expansionism Expansionsventil {n} [techn.] | Expansionsventile {pl} :: expansion valve | expansion valves Expedition {f}; Entdeckungsreise {f}; Forschungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl}; Forschungsreisen {pl} :: expedition | expeditions Expeditionskorps {n} :: expeditionary force Expeditionsmitglied {n} | Expeditionsmitglieder {pl} :: member of the/an expedition | members of the/an expedition Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} | Experiment auf Palette (Raumfahrt) | Versuch im Reaktor :: experiment; trial | experiments; trials | pallet experiment (astronautics) | in-reactor experiment Experimentalphysik {f} :: experimental physics Experimentator {m}; Experimentatorin {f} | Experimentatoren {pl}; Experimentatorinnen {pl} :: experimenter | experimenters Experimentieren {n} :: experimentation Experimentierkasten {m} :: laboratory kit; experimental kit Experimentierstadium {n} :: experimental stage Expertenebene {f} | auf Expertenebene :: expert level | at expert level Expertengremium {n} :: braintrust Expertenkommission {f} [pol.] [adm.] | Expertenkommissionen {pl} :: commission of experts | commissions of experts Expertensystem {n} [comp.] | Expertensysteme {pl} :: expert system | expert systems Expertenwissen {n} :: expert know-how Explorationsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling Explosion {f} | Explosionen {pl} | Bombenexplosion {f} | Gruppenexplosion {f} | verschleierte Explosionen [mil.] | Explosion mit Kraterbildung :: explosion | explosions | bomb explosion | group explosion | evasive explosions | cratering explosion Explosionsansicht {f}; Perspektivschnitt {m} (Zeichnen) :: exploded view; blown-up view (drawing) Explosionsdarstellung {f}; Explosionsbild {n} (Darstellungsart) | Explosionsdarstellungen {pl}; Explosionsbilder {pl} :: exploded view; exploded diagram | exploded views; exploded diagrams Explosionsdruck {m}; Gasschlag {m} [mil.] :: blast Explosionsdruckschutz {m} :: blast protection Explosionsdruckwelle {f}; Druckwelle {f}; Detonationswelle {f} | Explosionsdruckwellen {pl}; Druckwellen {pl}; Detonationswellen {pl} :: detonation wave; blast wave | detonation waves; blast waves Explosionsdruckwirkung {f}; Explosionswirkung {f} :: blast effect Explosionsgefahr {f} :: explosion hazard; danger of explosion Explosionsgrenze {f} [chem.] | Explosionsgrenzen {pl} | untere Explosionsgrenze {f} /UEG/ | obere Explosionsgrenze {f} /OEG/ :: explosive limit; explosion limit | explosive limits; explosion limits | lower explosive limit /LEL/ | upper explosive limit /UEL/ Explosionsklappe {f} [mach.] | Explosionsklappen {pl} :: explosion door | explosion doors Explosionskrater {m}; Explosionstrichter {m} | Explosionskrater {pl}; Explosionstrichter {pl} :: explosion crater | explosion craters Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero Explosionsplattierung {f} [mach.] :: explosion-bonded cladding Explosionsramme {f}; Frosch {m} (Straßenbau) [constr.] | Explosionsrammen {pl}; Frösche {pl} :: leapfrog (road building) | leapfrogs Explosionsrisiko {n} | Explosionsrisiken {pl} :: risk of explosion | risks of explosion Explosionsschachtel {f} (Geschenkverpackung) | Explosionsschachteln {pl} :: explosion box (gift packaging) | explosion boxes Explosionsschutz {m} :: explosion protection Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} | Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} :: blast wall | blast walls Explosionsstampfer {m} [constr.] | Explosionsstampfer {pl} :: trench compactor; frog rammer | trench compactors; frog rammers Explosionstemperatur {f} | Explosionstemperaturen {pl} :: explosion temperature | explosion temperatures Explosionszeichnung {f}; Explosionsdarstellung {f} (Darstellung in aufgelösten Einzelteilen) | Explosionszeichnungen {pl}; Explosionsdarstellungen {pl} :: exploded view drawing; blown-up drawing | exploded view drawings; blown-up drawings Explosionstrauma {n}; Explosionsschock {m} [med.] :: shell-shock Explosionsursache {f} | Explosionsursachen {pl} :: explosion cause | explosion causes Explosionszentrum {n}; Explosionsherd {m} | Explosionszentren {pl}; Explosionsherde {pl} :: explosion centre [Br.]; explosion center [Am.] | explosion centres; explosion centers Explosivität {f} :: explosiveness Explosivkopf {m} (einer Harpune) | Explosivköpfe {pl} :: explosive charge (of a harpoon) | explosive charges Explosivumformen {n} [techn.] :: explosive forming Exponent {m}; Hochzahl {f}; Index {m} [math.] | Exponenten {pl}; Hochzahlen {pl}; Indexe {pl}; Indizes {pl} | Potenzexponent {m}; Potenzindex {m} | Wurzelexponent {m}; Wurzelindex {m} :: exponent | exponents | exponent of the power | exponent of the root Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent Exponential... :: exponential Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series Exportabteilung {f} :: export division Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n} | Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl} :: article of exportation; export good | articles of exportation; export goods Exportgeschäft {n} :: export business Exportauftrag {m} | Exportaufträge {pl} :: export order | export orders Exportfirma {f} | Exportfirmen {pl} :: export firm | export firms Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export Exportieren {m} :: exporting; exportation Exportlizenz {f} | Exportlizenzen {pl} :: export licence; export license [Am.] | export licences; export licenses Exportquote {f} [econ.] :: export ratio Exposé {n}; Expose {n}; Exposee {n} (Beschreibung einer Verkaufsimmobilie) | Exposés {pl}; Exposees {pl} :: real property description [Br.]; real estate description [Am.] | real property descriptions; real estate descriptions wissenschaftliches Exposé {n} [sci.] | wissenschaftliche Exposés {pl} :: scientific proposal | scientific proposals Exportselbstbehalt {m} [fin.] :: exporter's retention Exposition {f} (eines Ortes) Himmelsrichtung, zu der ein Ort ausgerichtet liegt :: exposition (of a place) Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.] :: exposition Expositur {f} :: branch Expressentstörung {f} :: express fault repair Expressionismus {m} [art] :: expressionism Expressionist {m}; Expressionistin {f} [art] | Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl} :: expressionist | expressionists Express-Sendung {f} :: air-express Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express train; express Exekration {f}; Exsekration {f}; feierliche Verwünschung {f}; Kirchenbann {m} [relig.] :: execration Exsekration {f}; Exekration {f}; Rücknahme {f} der Weihe (eines Ortes) [relig.] :: exsecration (of a place) Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: exspiration; breathing out Exstirpation {f}; Ektomie {f}; Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.] :: extirpation Exsudat {n}; durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] :: exsudate Extension {f}; Begriffsumfang {m} [phil.] :: extension Extensionalitätsaxiom {n} [math.] :: axiom of extensionality Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] | Extensionen {pl}; Ausdehnungen {pl} :: extension | extensions Extensität {f} :: extensity Externe {m,f}; Externer; (externer) Praktikant {m} :: extern Externsortierung {f} :: external sorting Extinktion {f} [astron.] [phys.] :: extinction Extrakt {m}; Auszug {m} [cook.] | Auszug ausgewählter Kräuter | Auszug edelster Kräuter :: extract | extract of selected herbs | extract of finest herbs Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} (von etw.) | Extraktion durch Lösungsmittel [chem.] | Extraktion flüssig-flüssig [chem.] | Halbmikroextraktion {f} [chem.] :: extraction (of sth.) | extraction by solvents | liquid-liquid extraction | semimicro extraction Extra-Kommunique {n}; Eilnachricht {f} :: special communique; special message Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus) :: superprofit; surplus profit; extra surplus-value (marxism) Extrablatt {n} | Extrablätter {pl} :: special | specials Extraktionsapparat {m}; Diffusionsapparat {m}; Diffuseur {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Extraktionsapparate {pl}; Diffusionsapparate {pl}; Diffuseure {pl} :: diffusion apparatus; diffusion cell; diffuser (sugar production) | diffusion apparatuses; diffusion cells; diffusers Extraktionslösung {f} [chem.] | Extraktionslösungen {pl} :: extraction solution; extracting solution | extraction solutions; extracting solutions Extraktionsmittel {n} [chem.] | Extraktionsmittel {pl} :: extracting agent | extracting agents Extraktionszange {f}; Zahnzange {f} [med.] | Extraktionszangen {pl}; Zahnzangen {pl} :: dental forceps | dental forcepses Extrapolation {f} [math.] | Extrapolationen {pl} :: extrapolation | extrapolations Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer Extrasendung {f} (Fernsehen) :: television special; TV special Extraversion {f}; Extravertiertheit {f} (nach außen gerichtetes Interesse) [psych.] | zur Extravertiertheit neigen :: extraversion; extroversion | to have extrovert tendecies Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction; premature ventricular contraction /PVC/ Extravertierte {m,f}; extravertierter Mensch :: extrovert Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] | Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. | Extrawürste wird es für sie nicht geben. | Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. :: different treatment; special arrangement | He always wants/has to have things differently. | They won't be given special arrangements. | I won't make an exception for you. Extrem {n} | Extreme {pl} | extreme Hitze und Kälte | ins andere Extrem verfallen | von einem ins andre Extrem fallen | einen Hang zum Extremen haben | am einen Ende der Skala ... und am anderen (Ende) :: extreme | extremes | extremes of heat and cold | to go to the other extreme | to go from one extreme to the other | to run to extremes | at one extreme, ... and at the other (extreme) Extremale {f} (die gesuchte Funktion bei Variationsproblemen) [math.] :: extremal Extremaleigenschaft {f} [math.] | Extremaleigenschaften {pl} :: extremal property | extremal properties Extremalprinzip {n} [math.] :: extremum principle; integral variational principle Extremalprinzip {n} [phys.] :: extreme-value principle Extremalproblem {n} [math.] | Extremalprobleme {pl} :: extremal problem | extremal problems Extremalpunkt {m} [math.] | Extremalpunkte {pl} :: turning point | turning points Extremalquotient {m} [statist.] | Extremalquotienten {pl} :: extremal quotient | extremal quotients Extrembeispiel {n}; Extremfall {m} | Extrembeispiele {pl}; Extremfälle {pl} :: extreme example | extreme examples Extrembergsteiger {m}; Extrembergsteigerin {f} [sport] | Extrembergsteiger {pl}; Extrembergsteigerinnen {pl} :: extreme mountaineer | extreme mountaineers Extremfall {m} | Extremfälle {pl} :: extreme case | extreme cases Extremfeministin {f} | Extremfeministinnen {pl} :: extreme feminist | extreme feminists Extremismus {m} [pol.] | Linksextremismus {m} | Rechtsextremismus {m} | religiös motivierter Extremismus :: extremism | left-wing extremism | right-wing extremism | religiously motivated extremism; religiously inspired extremism Extremist {m}; Extremistin {f} | Extremisten {pl}; Extremistinnen {pl} :: extremist | extremists Extremistengruppe {f} | Extremistengruppen {pl} :: extremist group | extremist groups Extremsportart {f}; Extremsport {m} [sport] :: extreme sport Extremsportler {m}; Extremsportlerin {f} [sport] | Extremsportler {pl}; Extremsportlerinnen {pl} :: extreme athlete | extreme athletes Extremwert {m}; Extremum {n} (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion/Kurve) [math.] | Extremwerte {pl}; Extrema {pl} | absoluter Extremwert; absolutes Extremum | lokale Extremwerte; lokale Extrema | relativer Extremwert; relatives Extremum | Randextremum {n} | Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: extreme value; extremum | extremums; extrema | absolute extreme value | local extreme values | relative extreme value | marginal extremum | constrained extremum Extremwert {m} [electr.] | Extremwerte {pl} :: peak value; crest value | peak values; crest values Extremwertregelung {f} (Messtechnik) [techn.] :: extremal control; peak-holding control (metrology) Extremwertregler {m} (Messtechnik) [techn.] | Extremwertregler {pl} :: extremum controller (metrology) | extremum contollers Extremwetterlage {f} [meteo.] | Extremwetterlagen {pl} | Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. :: extreme weather; freak weather | extreme weather; freak weather | Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. Extruder-Trockner {m} [techn.] | Extruder-Trockner {pl} :: extrusion drier | extrusion driers Extrusionsblasmaschine {f} [mach.] | Extrusionsblasmaschinen {pl} :: blow mould machine | blow mould machines Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Exuvie {f}; abgestreifte Haut {f}; abgeworfene Federn {pl} [ornith.]; (beim Haarwechsel) verlorene Haare {pl} [zool.] :: moult [Br.]; molt [Am.] (shed old feathers, hair, or skin) Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} | Seine Exzellenz | Ihre Exzellenz :: Excellency | excellencies | His Excellency /HE/ | Her Excellency /HE/ Exzellenzinitiative {f} :: excellence initiative Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] :: eccentric bit; one-sided bit Exzenterhebel {m} [mach.] | Exzenterhebel {pl} :: cam lever | cam levers Exzenterniet {m} | Exzenternieten {pl} :: eccentric rivet | eccentric rivets Exzenterschleifer {m} [mach.] | Exzenterschleifer {pl} :: disk-type sander [Am.]; random orbital sander; rotary sander | disk-type sanders; random orbital sanders; rotary sanders Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] | Exzenterschneckenpumpen {pl} :: eccentric screw pump | eccentric screw pumps Exzenterpresse {f} [techn.] | Exzenterpressen {pl} :: eccentric press | eccentric presses Exzenterschraube {f}; Excenterschnecke {f} [techn.] | Exzenterschrauben {pl}; Excenterschnecken {pl} :: eccentric screw | eccentric screws Exzenterstange {f} [techn.] | Exzenterstangen {pl} :: eccentric rod | eccentric rods Exzenterwelle {f} [techn.] | Exzenterwellen {pl} :: eccentric shaft | eccentric shafts Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Exzentrikerinnen {pl}; Sonderlingen {pl} :: eccentric | eccentrics Exzentriker {m} :: wack Exzentrizität {f}; Überspanntheit {f} | Exzentrizitäten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} :: eccentricity Exzess {m}; Ausschweifung {f} | Exzesse {pl}; Ausschweifungen {pl} :: excess | excesses Exzision {f}; chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.] :: excision Exzisionsreparatur {f} [biochem.] :: excision repair Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation Exziton {n} (Quasiteilchen) [phys.] | Exzitonen {pl} | Elektronen- und Löcherrekombination {f} :: exciton | excitons | exciton decay Eyelinerpinsel {m} | Eyelinerpinsel {pl} :: eyeliner brush | eyeliner brushes Ezechiel {m}; Hesekiel {m} (biblische Gestalt) [relig.] :: Ezekiel (Biblical figure) F {n}; Fis {n}; Fes {n}; Fisis {n}; Feses {n} [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat FKK-Bereich {m}; FKK-Gelände {n} | FKK-Bereiche {pl}; FKK-Gelände {pl} :: naturist area; nudist zone | naturist areas; nudist zones Fabel {f} [lit.] | Fabeln {pl} :: fable | fables Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales Fabel... :: fabulous Fabelbuch {n} | Fabelbücher {pl} :: book of fables | books of fables Fabeldichter {m}; Fabeldichterin {f} | Fabeldichter {pl}; Fabeldichterinnen {pl} :: write of fables; fabulist | writes of fables; fabulists Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness Fabeltier {n}; Fabelwesen {n} | Fabeltiere {pl}; Fabelwesen {pl} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being | mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings Fabrik {f} | Fabriken {pl} | gläserne Fabrik :: factory | factories | transparent factory Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} | Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} :: plant | plants Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory Fabrikant {m} | Fabrikanten {pl} :: factory owner | factory owners Fabrikarbeit {f} :: work in a factory Fabrikarbeiter {m} :: factory worker Fabrikarbeiter {m} :: operatives Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] | Fabrikate {pl}; Marken {pl} | beliebtes Fabrikat | ein LKW (der) Marke DAF | eine Schweizer Uhrenmarke | Armbanduhren diverser Marken | ausländische Zigarettenmarken | eine Maschine französischen Fabrikats | Haben Sie das (selbst) gemacht? :: make (of a product) | makes | popular make | a lorry (of the) make DAF | a Swiss make of watch | wristwatches of various makes | foreign make cigarettes | a machine of French make | Is this your own make? Fabrikation {f} :: production Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture; flaw Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective Fabrikationslabor {n}; offene Werkstatt :: fabrication laboratory; FabLab Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f} :: serial number Fabrikbesitzer {m}; Fabrikbesitzerin {f} | Fabrikbesitzer {pl}; Fabrikbesitzerinnen {pl} :: factory owner; factory proprietor; industrialist | factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikfassade {f} | Fabrikfassaden {pl} :: factory facade | factory facades Fabrikplanung {f} :: factory planning Fabriksanlage {f}; Fabrikanlage {f} | Fabriksanlagen {pl}; Fabrikanlagen {pl} :: manufacturing complex; industrial unit | manufacturing complexes; industrial units Fabrikschild {n} | Fabrikschilder {pl} :: manufacturer's plate | manufacturer's plates Fabriksschornstein {m}; Fabriksschlot {m}; Esse {f} [techn.] | Fabriksschornsteine {pl}; Fabriksschlote {pl}; Essen {pl} :: factory chimney; chimney stalk; (industrial) smoke stack | factory chimneys; chimney stalks; smoke stacks Fabriksverkauf {m} [econ.] | Fabriksverkäufe {pl} :: factory outlet; manufacturers' outlet | factory outlets; manufacturers' outlets Fabriktor {n}; Werkstor {n} | Fabriktore {pl}; Werkstore {pl} :: factory gate | factory gates Fabrikverkauf {m}; Fabriksverkauf {m}; Fabrikladen {m}; Werksverkauf {m} | Fabrikverkäufe {pl}; Fabriksverkäufe {pl}; Fabrikläden {pl} :: outlet; outlet store; factory outlet | outlets; outlet stores; factory outlets Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/ | Fabrikverkaufszentren {pl} /FVZ/ :: outlet mall | outlet malls Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark Facette {f}; Fassette {f} [min.] [übtr.] | Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: facet | facets Facettiermaschine {f}; Fassettiermaschine {f} (Optik) | Facettiermaschinen {pl}; Fassettiermaschinen {pl} :: bevelling machine; boarding machine (optics) | bevelling machines; boarding machines Facettenauge {n}; Fassettenauge {n}; Komplexauge {n}; Netzauge {n} [zool.] | Facettenaugen {pl}; Fassettenaugen {pl}; Komplexaugen {pl}; Netzaugen {pl} :: compound eye; faceted eye | compound eyes; faceted eyes Facettenbildung {f}; Fassettenbildung {f} (Reifen) :: flatting (tyre) Fach {n} :: panel Fach {n} (Abteilung eines Behälters/Möbelstücks) | Fächer {pl} | Fach eines Pultes | Fach eines Koffers | Fach eines Kühlschranks | Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer. :: compartment (separate section of a container/piece of furniture) | compartments | compartment of a desk | compartment of a suitcase | compartment of a freezer | The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments. Fach... :: skilled Fachabitur {n}; Berufsreifeprüfung {f} [Ös.]; Berufsmatura {f} [Ös.] [Schw.]; Berufsmatur {f} [Schw.]; Berufsmaturität {f} [Schw.] [school] :: vocational diploma Fachabiturzeugnis {n}; Berufsreifeprüfungszeugnis {n}; Berufsmaturazeugnis {n} [Ös.] [Schw.]; Berufsmaturitätszeugnis {n} [Schw.] [school] | Fachabiturzeugnisse {pl}; Berufsreifeprüfungszeugnisse {pl}; Berufsmaturazeugnisse {pl}; Berufsmaturitätszeugnisse {pl} :: vocational school leaving certificate | vocational school leaving certificates Fachabteilung {f} [adm.] | Fachabteilungen {pl} :: specialized unit; specialised unit [Br.] | specialized units; specialised units Facharbeit {f} :: skilled work Facharbeit {f}; Arbeit {f}; Abhandlung {f}; Schrift {f}; Fachartikel {m}; Artikel {m} | Facharbeiten {pl}; Arbeiten {pl}; Abhandlungen {pl}; Schriften {pl}; Fachartikel {pl}; Artikel {pl} | wissenschaftliche Arbeit | Die vorliegende Arbeit soll einen Überblick über ... bieten. :: academic paper; academic article | academic papers; academic articles | scientific paper | This paper aims to provide a brief overview of ... Fachanwalt {m}; Fachanwältin {f} [jur.] | Fachanwälte {pl}; Fachanwältinnen {pl} | Fachanwalt für Umweltrecht :: specialist lawyer; specialist solicitor [Br.] | specialist lawyers; specialist solicitors | environmental lawyer Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers Facharbeiter {m}; Fachassistent {m} | Facharbeiter {pl}; Fachassistenten {pl} :: technician | technicians Facharbeiter {m} :: craftsman Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) | Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl} :: specialist (in) | specialists Facharzt {m} | Fachärzte {pl} | Facharzt für Psychiatrie :: consultant [Br.]; attending [Am.] | consultants; attendings | psychiatric consultant; consultant psychiatrist Facharzt {m} für Allergien; Allergologe {m}; Allergologin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Allergien; Allergologen {pl}; Allergologinnen {pl} :: allergist | allergists Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon Facharztausbildung {f}; Assistenzzeit {f} (eines Arztes im Krankenhaus) [med.] | Weiterbildungsprogramm Krankenhauspharmazie / Klinische Pharmazie | Fachvorgesetzter in der Facharztausbildung :: residency; resident training | hospital pharmacy residency program | supervising resident Facharztdiplom {n} für Mundchirurgie; fachzahnärztliche Anerkennung für Mundchirurgie [stud.] [adm.] :: certificate of specialist dentist in oral surgery Facharztdiplom {n} für Kieferorthopädie; fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie [stud.] [adm.] :: certificate of specialist dentist in orthodontics Facharztdiplom {n}; fachärztliche Anerkennung {f} [stud.] :: certificate of completion of specialist medical training Fachausbildung {f} :: special training Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m}; Fachwort {n} | Fachausdrücke {pl}; Fachbegriffe {pl}; Fachwörter {pl} :: technical term | technical terms Fachaufsicht {f} [adm.] :: functional supervision Fachaufsicht {f} (Schule) [school] :: academic supervision Fachausdrücke {pl} :: terminology Fachausdrücke {pl} :: nomenclature Fachberater {m} | Fachberater {pl} :: technical adviser; consultant | technical advisers; consultants Fachberatung {f} (fachliche Beratungstätigkeit) :: specialist counselling [Br.]; specialist counseling [Am.] Fachberatung {f} (fachliche Ratschläge) :: expert advice; specialist advice; professional advice Fachbereich {m} | Fachbereiche {pl} :: faculty; department [Am.]; school | faculties; departments; schools Fachbereichsarbeit {f} | Fachbereichsarbeiten {pl} | eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) :: specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.] | specialised papers; specialized papers | to write a specialised paper (in history/on wind power) Fachbesucher {m} (einer Ausstellung etc.) | Fachbesucher {pl} :: expert visitor (to an exhibition etc.) | expert visitors Fachbesucher {m}; Fachbesucherin {f} | Fachbesucher {pl}; Fachbesucherinnen {pl} :: qualified visitor | qualified visitors Fachbezeichnung {f} :: nomenclature Fachbibliothek {f} | Fachbibliotheken {pl} :: technical library | technical libraries Fachchinesisch {n}; Chinesisch {n} [pej.] [ling.] | Für mich ist das alles Fachchinesisch. :: gobbledygook; gobbledegook [Br.] | It's all gobbledygook to me. Fachdidaktik {f} [school] [stud.] :: teaching methodology Fachbuch {n} | Fachbücher {pl} :: specialist book; specialist publication | specialist books; specialist publications Fachdaten {pl} :: thematic data Fachdienst {m} | Fachdienste {pl} :: special service | special services Fachdisziplin {f} | Fachdisziplinen {pl} :: specialist discipline | specialist disciplines Facher {m} (Spinnen) [textil.] :: doubling frame; doubler (spinning) Fachgebiet {n} | Fachgebiete {pl} :: special field; special field of work | special fields; special fields of work Fachgebiet {n} :: specialism Fachgelehrte {m,f}; Fachgelehrter; Experte {m}; Expertin {f}; Pandit {m} | Fachgelehrten {pl}; Fachgelehrte; Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Panditen {pl} :: pundit | pundits Fachgeschäft {n} :: one-line business Fachgeschäft {n}; Fachhändler {m} :: specialized dealer Fachgespräch {n} :: shop talk Fachgröße {f}; Kapazität {f}; Autorität {f}; Experte {m} | Fachgrößen {pl}; Kapazitäten {pl}; Autoritäten {pl}; Experten {pl} :: authority | authorities Fachgruppe {f} [adm.] | Fachgruppen {pl} :: specialized group; group of specialists; functional group | specialized groups; groups of specialists; functional groups Fachgutachten {n}; Gutachten {n}; Expertise {f} | Fachgutachten {pl}; Gutachten {pl}; Expertisen {pl} | ein Gutachten abgeben | ein Gutachten einholen | erbbiologisches Gutachten :: advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise | advisory opinions; expert opinions; expert's opinions; expertises | to deliver an expert opinion | to get an expert opinion | anthropological opinion; genetical opinion Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ... Fachhandel {m} :: specialized trade Fachhochschule {f} /FH/; Hochschule für angewandte Wissenschaften [Dt.] [stud.] | Fachhochschulen {pl} :: institute of technology | institutes of technology Fachhochschule {f}; höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.] | Fachhochschulen {pl}; höhere technische Lehranstalten :: Polytechnic [Br.] | Polytechnics Fachhochschule {f} für Wirtschaft [stud.] :: business school Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.] | Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl} :: one-track specialist | one-track specialists Fachinformatiker {m}; Fachinformatikerin {f} | Fachinformatiker {pl}; Fachinformatikerinnen {pl} :: IT specialist | IT specialists Fachinformation {f} :: specialized information; science information Fachinformationssystem {n} | Fachinformationssysteme {pl} :: branch information system | branch information systems Fachinformationszentrum {n} | Fachinformationszentren {pl} :: science information center | science information centers Fachjargon {m}; Fachchinesisch {n} [ugs.] :: technical jargon Fachjargon {m}; Fachsprache {f} :: lingo Fachkapsel-Frauenschuhe {pl} (Phragmipedium) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's slipper orchids; lady's slippers (botanical genus) Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge Fachkompetenz {f} :: professional competence Fachkraft {f} [adm.] | Fachkräfte {pl}; Fachpersonal {n} | Fachkraft für Gesundheitsförderung :: skilled employee; professional; specialist | skilled employees; skilled personnel; professionals; specialists | health promotion professional Fachkraft {f} / Fachangestellter {m} im Gesundheitsdienst [med.] :: healthcare worker Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts Fachkurs {m} | Fachkurse {pl} :: special course | special courses Fachlehrer {m}; Fachlehrerin {f} | Fachlehrer {pl}; Fachlehrerinnen {pl} :: specialist subject teacher | specialist subject teachers Fachleiter {m} | Fachleiter {pl} :: discipline leader | discipline leaders Fachleute {pl} :: specialists Fachleute {pl} :: peers Fachliteratur {f} :: specialist literature; technical literature Fachmaßnahmen {pl} :: specific measures Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Fachkraft {f}; Experte {m}; Expertin {f} | Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Fachkräfte {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl} | Wirtschaftsexperte {m} | Experte auf dem Gebiet sein :: specialist; expert | specialists; experts | economic expert | to be an expert on the subject Fachoberschule {f} [school] | Fachoberschulen {pl} :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects | specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects Fachobmann {m} :: head of department Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel Fachpräsentation {f} | Fachpräsentationen {pl} :: special presentation; professional presentation | special presentations; professional presentations Fachplanung {f} :: sector planning Fachpresse {f} :: specialist publications Fachrahmen {m}; versteifter Rahmen {m} | Fachrahmen {pl}; versteifte Rahmen {pl} :: trussed frame | trussed frames Fachreferat {n} :: subject specialization; subject specialisation [Br.] Fachreferent {m}; Fachreferentin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl} :: subject specialist | subject specialists Fachreferent {m}; Fachreferentin {f}; Kundenberater {f}; Kundenberaterin {f}; Berater {m}; Beraterin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl}; Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl}; Berater {pl}; Beraterinnen {pl} :: consultant; advisor | consultants; advisors (akademische) Fachrichtung {f} [stud.] :: science field Fachschaft {f} [stud.] | Fachschaften {pl} :: student body of a faculty; departmental student organization [Am.] | student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaftsrat {m} [stud.] :: student representatives of a faculty/department Fachschulbildung {f} :: technical training Fachschule {f} [school] | Fachschulen {pl} | Fachschule {f} für Betriebswirtschaft :: technical college; technical school | technical colleges; technical schools | school of business administration Fachschulreife {f} [school] :: entrance qualification for a technical college Fachschulung {f} :: technical training Fachsemester {n} [stud.] | Fachsemester {pl} :: subject-related term; subject-related semester | subject-related terms; subject-related semesters Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk Fachsprache {f} :: shop language Fachsprache {f} :: special language Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology Fachtext {m} | Fachtexte {pl} :: specialist text; technical text | specialist texts; technical texts Fachübersetzung {f} | Fachübersetzungen {pl} :: technical translation | technical translations Fachveranstaltung {f} | Fachveranstaltungen {pl} :: special event | special events Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} | Fachverbände {pl}; Berufsvertretungen {pl} :: trade association; professional association | trade associations; professional associations Fachverband {m} [constr.] :: checkerwork Fachverkäufer {m}; Fachverkäuferin {f} | Fachverkäufer {pl}; Fachverkäuferinnen {pl} :: specialized shop assistant | specialized shop assistants Fachvortrag {m}; Fachreferat {n} | Fachvorträge {pl}; Fachreferate {pl} | bei einer Konferenz ein Referat halten | ein Referat halten (über) :: paper | papers | to read a paper at a conference | to read/give/present a paper (on) Fachwörterbuch {n} | Fachwörterbücher {pl} :: specialist dictionary | specialist dictionaries Fachwand {f} [constr.] | Fachwände {pl} :: framework wall | framework walls Fachwand {f} (Stahlbau) | Fachwände {pl} :: framework wall (structural steel engineering) | framework walls Fachwandriegel {m}; Bundriegel {m} [constr.] :: rail of a framework; intertie of a framework Fachwelt {f} | in der Fachwelt :: experts | among experts; in professional circles Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} [constr.] :: half-timbered construction Fachwerk... :: timber-framed Fachwerkbinder {m} [arch.] | Fachwerkbinder {pl} :: trussed rafter | trussed rafters Fachwerkbogen {m} [arch.] [constr.] | Fachwerkbögen {pl} | Dreigelenk-Fachwerkbogen {m} :: latticework arch; trelliswork arch | latticework arches; trelliswork arches | trelliswork arch with three hinges Fachwerkbrücke {f}; Gitterbrücke {f} [constr.] | Fachwerkbrücken {pl}; Gitterbrücken {pl} :: truss bridge | truss bridges Fachwerkelement {n} [arch.] | Fachwerkelemente {pl} :: truss element | truss elements Fachwerkhaus {n}; Riegelhaus {n} [Schw.]; Rieghaus {n} [Schw.] [arch.] | Fachwerkhäuser {pl}; Riegelhäuser {pl}; Rieghäuser {pl} :: half-timber house; half-timbered house; tudor house [Br.] | half-timber houses; half-timbered houses; tudor houses Fachwerkknoten {m} [arch.] | Fachwerkknoten {pl} :: truss joint | truss joints Fachwerkpfette {f} [arch.] | Fachwerkpfetten {pl} :: lattice purlin | lattice purlins Fachwerkstütze {f} [arch.] | Fachwerkstützen {pl} :: lattice stanchion | lattice stanchions Fachwerkswand {f}; Riegelwand {f} [constr.] | Fachwerkswände {pl}; Riegelwände {pl} | doppelte Fachwerkswand :: frame wall; stud wall; stud work | frame walls; stud walls; stud works | double-framed wall Fachwerkszwischenwand {f}; ausgemauerte Fachwand {f} [constr.] | vierteilige Fachwerkswand :: framed partition; brick nogging partition | quartered partition /Q.P./ Fachwerkträger {m}; Gitterträger {m} (aus Holz oder Stahl) [constr.] :: truss girder Fachwerkträger {m} [constr.] | Fachwerkträger {pl} :: trussed girder; lattice girder | trussed girders; lattice girders Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator Fachwissen {n} | fachlicher Austausch mit Kollegen :: specialised knowledge; expertise | exchange of expertise with colleagues Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} | eine medizinische Fachzeitschrift :: professional journal; professional magazine; periodical; specialist journal | professional journals; professional magazines; periodicals; specialist journals | a medical journal Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n}; Fachorgan {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl}; Fachorgane {pl} :: trade journal; trade paper | trade journals; trade papers Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches Fackel {f} :: flare Fackel {f}; Gasfackel {f} (Raffinierie) :: flare bleeder; flare (refinery) (in der Hand getragene, brennende) Fackel {f} [hist.] :: flambeau (burning torch) Fackelbrenner {m} [mach.] | Fackelbrenner {pl} :: flare burner | flare burners Fackellauf {m} | Fackelläufe {pl} | Olympischer Fackellauf :: torch relay | torch relays | Olympic torch relay Fackellilien {pl}; Raketenblumen {pl} (Kniphofia) (botanische Gattung) [bot.] :: torch lilies; poker plants; red hot pokers; knofflers (botanical genus) Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights Fackelträger {m} | Fackelträger {pl} :: torch-bearer; torchbearer | torch-bearers; torchbearers Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen) :: faction Factoring-Geschäft {f} [econ.] :: factoring arrangement Factoring-Unternehmen {n}; Factoring-Institut {n} [econ.] | Factoring-Unternehmen {pl}; Factoring-Institute {pl} :: factoring company; factor | factoring companies; factors Faden {m}; Zwirnsfaden {m}; Zwirn {m} :: twine Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fäden {pl} :: filament | filaments Faden {m} [naut.]; Klafter {m,n} (als Längenmaß - ca. 180 cm) [hist.] :: fathom /fm/ (unit of length - 6 feet) Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand haben :: string | to pull the strings der rote Faden [übtr.] | sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen :: the common thread; the continuous thread [fig.] | to run through sth. (like a consistent/common thread) die Fäden ziehen [med.] :: to remove / take out the stitches / sutures Fadenalgen {pl} [biol.] :: filamentous algae Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up Fadenbakterien {pl}; Seidenbakterien {pl}; Chlamydobakterien {pl} [biol.] :: chlamydobacteriales Fadenbruchdetektor {m} | Fadenbruchdetektoren {pl} :: thread breakage detector | thread breakage detectors Fadenführerring {m}; Fadenführer {m} [textil.] | Fadenführerringe {pl}; Fadenführer {pl} :: guide ring | guide rings Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami Fadenheber {pl} (Teile eines Staubsaugers) :: thread lifters (vacuum cleaner components) Fadenklappe {f} [textil.] :: locking device Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} (Optik) | Fadenkreuze {pl}; Fadennetze {pl} :: reticle | reticles Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} [comp.] [techn.] | die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads | to position the cutting edge accurate on the crosshairs Fadenlage {f} :: orientation of cords Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave Fadenmolekül {n} | Fadenmoleküle {pl} :: linear molecule | linear molecules Fadennudeln {pl}; Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli Fadenscheinigkeit {f}; trügerischer Schein :: speciousness Fadenschlinge {f} (Fehler) [textil.] | Fadenschlingen {pl} :: snarl (defect) | snarls Fadenschnecken {pl} (Aeolidida) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: aeolidida slugs (zoological infraorder) Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness Fadenspiel {n} | Fadenspiele {pl} :: string game | string games Fadenabnehmspiel {n}; Faden abnehmen {n} :: cat's cradle (string game) Fadenstärke {f} :: denier Fadentrenner {m}; Separator {m} [textil.] | Fadentrenner {pl}; Separatoren {pl} :: separator | separators Fadenwinkel {m} | Fadenwinkel {pl} :: cord angle | cord angles Fadenwinkel {m} (beim Diagonalreifen) [auto] :: crown angle (bias tyre) Fadenstrahlrohr {n} [phys.] | Fadenstrahlrohre {pl} :: teltron tube | teltron tubes Fadenwürmer {pl} (Nematoda) (zoologischer Stamm) [zool.] :: roundworms; nematodes (zoological phylum) Fadenzähler {m} (Buch) :: line tester (book) Fadenziehen {n} (Brot) :: rope of bread Fadenziehverfahren {n} (Glas) [techn.] :: fiber elongation method Fadenzieher {m} (in Textilien) | Fadenzieher {pl} :: snag | snags Fadenzuführungsgetriebe {n} [techn.] :: thread-feeding mechanism Fadheit {f} :: vapidness Fächer {m} | Fächer {pl} | ein zusammenklappbarer Fächer | Fächer aus Küstensand [geol.] :: fan | fans | a folding fan | wash-over fan; wash-over delta Fächeranordnung {f} (Schrägseilbrücke) :: fan arrangement; fan configuration (cable-stayed bridge) Fächerbesen {m} (Garten) | Fächerbesen {pl} :: tine rake | tine rakes Fächerblattbaum {m}; Fächertanne {f}; Chinesischer Tempelbaum {m}; Ginkgobaum {m}; Ginkobaum {m}; Ginkgo {m}; Ginko {m} (Ginkgo biloba) [bot.] | Fächerblattbäume {pl}; Fächertannen {pl}; Chinesische Tempelbäume {pl}; Ginkgobäume {pl}; Ginkobäume {pl}; Ginkgos {pl}; Ginkos {pl} :: maidenhair tree; ginkgo tree; ginko tree; ginkgo; gingko | maidenhair trees; ginkgo trees; ginko trees; ginkgoes; gingkoes Fächerblattbildung {f} [bot.] :: fan-leaf formation Fächerblumen {pl} (Scaevola) (botanische Gattung) [bot.] :: fan-flowers; half-flowers; naupaka (botanical genus) Fächerecholot {n} [techn.] | Fächerecholote {pl} :: multibeam echosounder; swathe [Br.]/swath [Am.] echosounder | multibeam echosounders; swathe/swath echosounders Fächerfalte {f} | Fächerfalten {pl} :: fan fold | fan folds Fächerfische {pl}; Segelfische {pl} (Istiophorus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sailfish (zoological genus) Fächerkombination {f} [school] | Fächerkombinationen {pl} :: combination of subjects | combinations of subjects Fächermappe {f} [adm.] | Fächermappen {pl} :: accordion folder | accordion folders Fächerpalmen {pl} [bot.] :: fan palms Fächerung {f} (eines Laserstrahls) [phys.] :: fanning (of a laser beam) Fächerwaage {f} :: fan scales; fan scale [Am.] Fäden ziehen {vi} [techn.] :: to thread; to string; to be ropy; to become threaden Fädenziehen {n}; Fadenentfernung {f} [med.] :: suture removal Fähe {f} (Weibchen beim Haarraubwild - Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.] | Fähen {pl} :: female fox; female wolf; female badger; female lynx etc. | female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Potenzial {n} (zu etw.) | Fähigkeiten {pl} | atomares Abschreckungspotenzial [pol.] | militärisches Potenzial [mil.] | Durchdringungsfähigkeit {f}; Durchdringungsvermögen {n} [phys.] | Durchschlagsvermögen eines Geschosses | Einsatzfähigkeit {f} | Fähigkeit zum atomaren Erstschlag/Zweitschlag [mil.] | Reaktionsfähigkeit {f}; Reaktionsvermögen {n}; Reaktivität {f} | Das geht über meine Fähigkeiten. :: capability (of sth.) | capabilities | nuclear deterrence capability | military capability | penetration capability | penetration capability of a projectile | operational capability | nuclear first-strike/second-strike capability | capability of reacting | This is beyond my capabilities. Fähigkeit {f}; Funktion {f} | Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} :: feature | features Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n}; Möglichkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Begabungen {pl} | analytische Fähigkeiten :: ability | abilities | analytical abilities Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: competence; competency | competences; competencies Fähigkeit {f}; Fertigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Fertigkeiten {pl} :: accomplishment | accomplishments die Fähigkeit haben; fähig sein; imstande sein; in der Lage sein; vermögen [geh.], etw. zu tun; etw. tun können; zu etw. imstande sein; etw. vermögen [geh.] {vi} (aufgrund der eigenen Qualitäten) | zu allem fähig sein | Kannst du schwimmen? | Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden. | Ich glaube nicht, dass er zu einem Mord fähig wäre. :: to have the ability to do sth.; to be able to do sth.; to be capable of doing sth./of sth.; to be fit to do sth./for sth. (owing to your own qualities) | to be capable of anything | Are your able to swim? | The motorbike wasn't able to be repaired. | I don't believe that he is capable of murder. Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.] | eine Person zur Fahndung ausschreiben | ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben :: law enforcement search; search (for sb./sth.) | to circulate a person as wanted | to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen Fahndungsausschreibung {f} :: wanted person circulation Fahndungsbereich {m} (Polizei) | Fahndungsbereiche {pl} :: area for the search; search area (police) | areas for the search; search areas Fahndungsfoto {n} | Fahndungsfotos {pl} :: wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person | wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person Fahndungsliste {f} | Fahndungslisten {pl} :: wanted list | wanted lists Fahndungsmeldung {f}; Fahndungsausschreibung {f}; Fahndungsnotierung {f} | Fahndungsmeldungen {pl}; Fahndungsausschreibungen {pl}; Fahndungsnotierungen {pl} | eine Fahndung nach jdm./etw. herausgeben | Fahndung nach einem entzogenen Kind | Fahndung zwecks Wahrnehmung des Auftretens | Fahndung zur Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung :: alert; all-points bulletin /APB/ [Am.] | alerts; all-points bulletins | to put out an alert for sb./sth.; to put out an all-points bulletin on sb./sth. [Am.] | AMBER alert [Am.] | lookout alert; 'be on the look-out' alert [Am.]; BOLO alert [Am.]; 'keep a look-out for' alert [Austr.]; KALOF alert [Austr.] | 'attempt to locate' alert; ATL alert Fährbetrieb {m} [naut.] | Schiffe im normalen Fährbetrieb :: ferry service | ships operating regular ferry services Fahrdienstleiter {m}; Zugabfertigungsbeamter {m} [Schw.] (Bahn) | Fahrdienstleiter {pl}; Zugabfertigungsbeamte {pl} | Fahrdienstleiter eines Zugleitbahnhofs :: traffic controller; controller (railway) | traffic controllers; controllers | single-track line traffic controller Fahrdienstleitung {f} (Bahn) :: station master (railway) Fahrdraht {m} :: catenary wire Fahreigenschaften {pl} [auto] :: road performance; driving properties {pl}; roadability Fahren {n} | vorausschauendes Fahren; vorausschauender Fahrstil [auto] | Fahren {n} auf der Autobahn | Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit | Fahren {n} ohne Luft :: driving | anticipatory driving | motorway driving | high speed driving | running flat Fahren {n} auf Sicht [auto] :: drive on sight Fahren {n} auf abgetrennter/getrennter Fahrbahn; Verkehr {m} auf eigener Fahrbahn (Bahn) :: running on right of way; transport on right of way (railway) Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch Fahrenheitskala {f} (Temperaturskala) [phys.] :: Fahrenheit scale; F-scale (temperature scale) Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {pl} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} | unsichtbarer Fahrer {m} [auto] :: driver | drivers | ghost driver Fahrerassistenzsystem {n} [auto] | Fahrerassistenzsysteme {pl} :: driver assistance system | driver assistance systems Fahrerbesprechung {f} | Fahrerbesprechungen {pl} :: driver briefing | driver briefings Fahrerflucht {f} [auto] | Fahrerflucht begehen :: hit-and-run driving; hit-and-run offence [Br.]/offense [Am.] | to commit a hit-and-run offence Fahrerhaus {n}; Führerhaus {n}; Fahrerkabine {f} [auto] | Fahrerhäuser {pl}; Führerhäuser {pl}; Fahrerkabinen {pl} | Fahrerhaus neben dem Motor | Boden zur Fahrerkabine :: driver's cab | driver's cabs | driver's cab beside the engine | driver cabin floor Fahrerhausleuchte {f} [auto] | Fahrerhausleuchten {pl} :: cab light | cab lights Fahrerhausschutz {m} (Traktor) [auto] :: driver's cab shield (tractor) Fahrerlager {n} :: paddock Fahrerseite {f} [auto] | auf der Fahrerseite :: driver's side | on the driver's side Fahrersitz {m} [auto] | Fahrersitze {pl} :: driver's seat | driver's seats Fahrersitz {m} (Rennwagen) [auto] :: cockpit (racing car) Fährhafen {m} | Fährhäfen {pl} :: ferry terminal | ferry terminals Fährhaus {n} | Fährhäuser {pl} :: ferry house | ferry houses Fährmann {m} | Fährmänner {pl} :: ferryman | ferrymen Fährmann {m} | Fährleute {pl} :: waterman | watermen Fährschiff {n}; Fähre {f} [naut.] | Fährschiffe {pl}; Fähren {pl} | Schwebefähre {f}; Fährbrücke {f} | Seilfähre {f} :: ferry-boat; ferryboat; ferry | ferry-boats; ferryboats; ferries | suspension ferry | rope ferry; cable ferry Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator Fährte {f} | Fährten {pl} | Fährten lesen | jdn. auf die falsche Fährte bringen :: track; trackway | tracks | to track | to set sb. on the wrong track Fährte {f} | jdn. auf eine falsche Fährte locken [übtr.] :: scent | to throw sb. off the scent [fig.] Fährtenarbeit {f}; Nasenarbeit [ugs.] (mit einem Hund) :: tracking work; tracking (with a dog) Fäkalien {pl}; Kot {m}; Exkremente {pl} [geh.]; Fäzes {pl} [med.]; Exkrete {pl} [biol.] :: faeces; feces [Am.]; faecal matter; fecal matter [Am.]; excrement; ordure; bodily waste; night soil [archaic] Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: counterfeiter; faker | counterfeiters; fakers Fälscherbande {f} | Fälscherbanden {pl} :: gang of forgers | gangs of forgers Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: forger | forgers Fälscher {m}; Verfälscher {m} (Gegenstand) | Fälscher {pl}; Verfälscher {pl} :: falsifier | falsifiers Fälscherwerkstatt {f} | Fälscherwerkstätten {pl} | eine Fälscherwerkstatt ausheben :: counterfeiting workshop | counterfeiting workshops | to dismantle a counterfeiting workshop Fälschung {f} :: adulteration Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: falsification | falsifications Fälschung {f}; Verfälschung {f} (Vorgang und Gegenstand) | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} | eine gut gemachte Fälschung :: forgery | forgeries | a well-made forgery Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: counterfeit | counterfeits Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: phoney | phonies Fälschungsmerkmal {n} | Fälschungsmerkmale {pl} | Fälschungsmerkmale aufweisen :: forgery characteristic; anomaly indicating forgery | forgery characteristics; anomalies indicating forgery | to show signs of forgery Fänger {m} | Fänger {pl} :: catcher | catchers Fänger {m} :: captor Fänger {m} :: fielder Fänger {m} (Baseball) [sport] :: catcher; backstop [coll.] (baseball) Färbemittel {n}; Farbstoff {f} (Färben) | Färbemittel {pl}; Farbstoffen {pl} | Glasbeize {f} :: stain (dyeing) | stains | glass stain Färbemittel {n}; Färbung {f} | Haarfärbemittel {n} :: dye | hair dye Färbemittel {n} | Färbemittel {pl} :: dyer | dyers Färberdisteln {pl}; Öldisteln {pl} (Carthamus) (botanische Gattung) [bot.] :: safflowers; distaff thistles (botanical genus) Färberei {f} :: dyeworks; dye factory Färberhülsen {pl}; Indigolupinien {pl} (Baptisia) (botanische Gattung) [bot.] :: wild indigos; false indigos (botanical genus) Färberröten {pl}; Krappe {pl} (Rubia) (botanische Gattung) [bot.] :: madders (botanical genus) Färbung {f}; Einfärbung {f} | Färbungen {pl} :: colouring [Br.]; coloring [Am.] | colorings; colourings Färbung {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing Färse {f}; Kalbin {f} [Süddt.] [Ös.]; Gusti {n} [Schw.] [agr.] [zool.] | Färsen {pl} :: heifer | heifers Fäserchen {n} :: fibril Fässchen {n}; Holzfässchen {n} | Fässchen {pl}; Holzfässchen {pl} :: firkin | firkins Fässchen {n}; Birne {f} (Teil der Klarinette) [mus.] :: barrel (component of the clarinet) kleines Fass {n} | kleine Fässer {pl} :: keg | kegs Fäulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction Fäulnis {f} :: putrescence Fäulnis {f}; Fäule {f}; Moder {m} | den Fäulnisprozess aufhalten :: rot; rottenness | to stop the rot Fäulnis {f} [med.] :: sepsis; septicity Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction Fäustel {m} (Hammer) | Fäustel {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers; sledge hammers Fagopyrismus {m}; Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons Fagottbauer {m} [mus.] | Fagottbauer {pl} :: bassoon maker | bassoon makers Fagottfamilie {f} [mus.] :: bassoon family Fagottist {m}; Fagottistin {f} [mus.] | Fagottisten {pl}; Fagottistinnen {pl} :: bassoonist | bassoonists Fagottschule {f} (Methode) [mus.] :: bassoon method Fagottschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: bassoon tutor book; bassoon method book Fahlerde {f} :: haplic albeluvisol Fahlerz {n} [min.] :: fahl ore; fahlerz Fahlheit {f} :: lividity Fahlheit {f} :: lividness Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness Fahlunmetall {n} :: tin-lead alloy Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f} | die Fahne hochhalten | Flagge führen [naut.] | Flagge zeigen | die Fahne/Flagge einholen/einziehen | sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben | sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können | Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften. :: flag | flags | flag of mourning | to fly the flag | to fly one's flag | to show the flag | to take down/lower the flag | to champion the cause of sth. | to be able to lay claim to an achievement | The Conservatives can lay claim to this idea. Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] | die Truppenfahne entrollen | die Truppenfahne einrollen :: The Colours [Br.]; The Colors [Am.] | to unfurl the Colours/Colors | to case the Colors; Casing the Colors Fahnenabordnung {f} [mil.] :: Color Guard [Am.] Fahneneid {m}; militärischer Eid {m} [mil.] :: oath of allegiance; military oath Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.] :: probationary officer cadet Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff; flag pole; flagpole | flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnenmessung {f} [envir.] :: plume measurement Fahnensanierung {f} [envir.] :: contaminant plume remediation; plume remediation Fahnenträger {m}; Fahnenträgerin {f} | Fahnenträger {pl}; Fahnenträgerinnen {pl} :: standard-bearer | standard-bearers Fahnentuch {n} :: bunting Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag Fahnenwicken {pl}; Spitzkiele {pl} (Oxytropis) (botanische Gattung) [bot.] :: locoweeds (botanical genus) das Fähnlein Fieselschweif (Pfadfinder bei Walt Disney) [lit.] :: the Junior Woodchucks (Walt Disney scouts) Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.] Fähnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer Fähnrich {m} [mil.] [hist.] | Oberfähnrich {m} :: (junior) officer cadet; probationary officer | senior officer cadet Fahr... :: driving Fahrassistenzsystem {n} [auto] | Fahrassistenzsysteme {pl} :: driving assistance system | driving assistance systems Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto] | Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl} | falsche Fahrbahn | unebene Fahrbahn | verengte Fahrbahn | Fahrbahn mit drei Fahrstreifen | von der Fahrbahn abkommen | plötzlich auf die Fahrbahn laufen :: roadway; road | roadways; roads | wrong side of the road | uneven/bumpy road | narrow road | three-lane roadway | to come/run off the road | to make a dash into the road Fahrbahnabdeckung {f} (Brücke) [constr.] :: road surface; road carpet (bridge) Fahrbahnbegrenzungslinie {f} [auto] | Fahrbahnbegrenzungslinien {pl} :: roadside border line | roadside border lines Fahrbahnbelastung {f} (Straßenbau) [constr.] :: load on roadway (road building) Fahrbahnbeleuchtung {f} [auto] :: roadway illumination Fahrbahnbreite {f} [auto] [constr.] :: roadway width Fahrbahndecke {f}; Fahrbahntafel {f}; Fahrbahnplatte {f} (Brückenbau) [constr.] :: bridge deck; bridge floor; bridge plate; floor plate; floor slab Fahrbahnentwässerung {f} (Brücke) [constr.] :: road draining (bridge) Fahrbahngeräusch {n} :: road noise Fahrbahnkontakt {m} [auto] :: road feel Fahrbahnmarkierung {f} [auto] | Fahrbahnmarkierungen {pl} :: road marking; marking of roadway; marking of pavement [Am.] | road markings; markings of roadway; markings of pavement Fahrbahnmarkierungsfarbe {f} [auto] :: road marking paint Fahrbahnmarkierungsmaschine {f} [auto] | Fahrbahnmarkierungsmaschinen {pl} :: stripe painter; pavement marking machine [Am.] | stripe painters; pavement marking machines Fahrbahnoberfläche {f} [auto] [constr.] | Fahrbahnoberflächen {pl} :: travel surface | travel surfaces Fahrbahnrand {m} [auto] [constr.] | Fahrbahnränder {pl} :: road verge | road verges Fahrbahnrost {m}; Fahrbahngerippe {f} (Brücke) [constr.] :: floor grid; floor framing; floor skeleton (bridge) Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Krefelder/Moabiter Kissen {n} [auto] | Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen {pl} :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.]; judder bar [NZ] | speed bumps; speed humps; sleeping policemen; judder bars Fahrbahnträger {m} (Brücke) [constr.] :: bridge beam; girder of a bridge (bridge) Fahrbahnträgerbrücke {f} [constr.] | Fahrbahnträgerbrücken {pl} :: platform girder bridge | platform girder bridges Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness Fahrbahnübergang {m} (Brücke) [constr.] | Fahrbahnübergänge {pl} :: road joint (bridge) | road joints Fahrbahnverengung {f} [auto] | Fahrbahnverengungen {pl} | Fahrbahnverengung! (Warnschild) :: narrow section of road | narrow sections of road | Road narrows! (warning sign) Fahrbereitschaft {f} :: motor pool Fahrbereitschaft {f} [mil.] :: MT section Fahrbetrieb {m}; Fahrgeschäft {n} (im Vergnügungspark) :: amusement ride (at an amusement park) Fahrbibliothek {f}; mobile Bibliothek {f}; Autobücherei {f} | Fahrbibliotheken {pl}; mobile Bibliotheken {pl}; Autobüchereien {pl} :: mobile library; traveling library | mobile libraries; traveling libraries Fahrdynamik {f} :: driving dynamics Fahrgast {m} (im öffentlichen Nahverkehr) [transp.] | Fahrgäste {pl} | stehender Fahrgast {m} :: passenger; rider | passengers; riders | straphanger Fahrgeld {n}; Fahrpreis {m}; Fahrtkosten {pl} [transp.] [fin.] | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} | einfacher Fahrpreis :: fare | fares | one-way fare Fahrgastzelle {f}; Fahrgastraum {m} [auto] | Fahrgastzellen {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger cell; passenger saloon | passenger cells; passenger saloons Fahrgefühl {n} [auto] | Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. :: driving experience | The car delivers a distinctly sporty driving experience. Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares Fahrgemeinschaft {f} [transp.] | Fahrgemeinschaften {pl} | eine Fahrgemeinschaft bilden :: car pool; ride share [Am.] | car pools; ride shares | to carpool Bildung {f} einer Fahrgemeinschaft; Bildung {f} von Fahrgemeinschaften [transp.] :: car-pooling; ride sharing [Am.] Mitglied {n} einer Fahrgemeinschaft [transp.] :: car pooler Fahrgeräusch {n} | Fahrgeräusche {pl} :: road noise | road noises Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed (crane) Fahrgestellnummer {f} [auto] | Fahrgestellnummern {pl} :: vehicle identification number /VIN/ | vehicle identification numbers Fahrgestellrahmen {m}; Chassisrahmen {m}; Rahmen {m} [auto] | Fahrgestellrahmen {pl}; Chassisrahmen {pl}; Rahmen {pl} | Gabelkopf des Rahmens :: chassis frame; frame | chassis frames; frames | yoke end of frame Fahrigkeit {f}; Zerfahrenheit {f}; Schusseligkeit {f}; Zerstreutheit {f} (einer Person) :: scatterbrained nature (of a person) Fahrkarte {m}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billet {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] | Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösen :: fare ticket; ticket | fare tickets; tickets | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket Fahrkartenautomat {m} | Fahrkartenautomaten {pl} :: ticket machine | ticket machines Fahrkartenschalter {m} | Fahrkartenschalter {pl} :: booking office | booking offices Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; passenger comfort Fahrkomfort {m}; Schwingungskomfort {m} [auto] :: drive comfort Fahrkorb {m} | Fahrkörbe {pl} :: car | cars Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl}; Fahrtspesen {pl}; Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling [Br.]/traveling [Am.] expenses; travel expenses; travelling [Br.]/traveling [Am.] costs; travel costs Fahrlässigkeit {f} [jur.] | grobe Fahrlässigkeit {f} | schuldhafte Fahrlässigkeit {f} | den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: negligence | gross negligence | culpable negligence | to allege criminal negligence Fahrleistung {f}; Kilometerleistung {f} [auto] :: driving performance; tyre [Br.]/tire [Am.] mileage; mileage; milage biegsames Fahrleitungsjoch {n}; Querseilaufhängung {f} (Bahn) :: head-span suspension; cross-span suspension; cross-wire suspension (railway) Fahrleitungsmast {m} (Bahn) | Fahrleitungsmasten {pl} :: railway pole; catenary support (railway) | railway poles; catenary supports Fahrleitungsschiene {f}; Stromschiene {f}; dritte Schiene {f} (Bahn) | Fahrleitungsschienen {pl}; Stromschienen {pl}; dritte Schienen {pl} :: conductor rail (railway) | conductor rails Fahrleitungsunterhaltswagen {m}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {m} (Bahn) | Fahrleitungsunterhaltswagen {pl}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {pl} :: contact wire maintenance vehicle (railway) | contact wire maintenance vehicles Fahrleitungsuntersuchungswagen {m}; Regelturmtriebwagen {m} | Fahrleitungsuntersuchungswagen {pl}; Regelturmtriebwagen {pl} :: catenary inspection vehicle | catenary inspection vehicles Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.] | Fahrmotoren {pl} :: traction motor | traction motors Fahrmischer {m} [auto] [constr.] | Fahrmischer {pl} :: agitating vehicle | agitating vehicles Fahrmotor {m} :: travel motor Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.] | Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an. | Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit. :: transport [Br.]; transportation [Am.] | The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station. | We were left without transport/transportation when our bus broke down. Fahrpeitsche {f} (Pferdesport) [sport] | Fahrpeitschen {pl} :: driving whip (equine sports) | driving whips Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrpläne {pl}; Flugpläne {pl} | grafischer Fahrplan :: timetable; time-table; schedule | timetables; time-tables; schedules | graphic timetable Fahrplantrasse {f}; Zugtrasse {f}; Zugstrasse {f} [Ös.] (Bahn) | Fahrplantrassen {pl}; Zugtrassen {pl}; Zugstrassen {pl} :: train path (railway) | train paths Fahrpraxis {f} :: driving experience Fahrpreisanzeiger {m}; Taxameter {n} [transp.] | Fahrpreisanzeiger {pl}; Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters Fahrpreisermäßigung {f} | Fahrpreisermäßigungen {pl} :: fare reduction; reduced rate fare | fare reductions Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.] Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] | Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} | Fahrrad {n} mit Hilfsmotor | Faltrad {n} | Mehrpersonenfahrrad {n} | sich auf sein Fahrrad schwingen :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] | bicycles; bikes; pushbikes | motor-assisted pedal cycle [Br.] | folding bicycle; folding bike; foldaway bike | multi-person bicycle | to hop on your bicycle Fahrradabstellanlage {f} | Fahrradabstellanlagen {pl} :: bike rack; bike stand [Am.] | bike racks; bike stands Fahrradanhänger {m} | Fahrradanhänger {pl} | Fahrradanhänger für Kinder :: bicycle trailer; bike trailer | bicycle trailers; bike trailers | baby bike trailer Fahrradaufbewahrung {f} :: bicycle storage Fahrradbote {m}; Fahrradkurier {m}; Velokurier {m} [Schw.] [transp.] | Fahrradboten {pl}; Fahrradkuriere {pl}; Velokuriere {pl} :: bicycle messenger; bike courier; cycle courier | bicycle messengers; bike couriers; cycle couriers Fahrradcomputer {m} | Fahrradcomputer {pl} :: cyclocomputer; bike computer; bicycle computer | cyclocomputers; bike computers; bicycle computers Fahrradergometer {n}; Ergonmeterrad {n} [sport] | Fahrradergometer {pl}; Ergonmeterräder {pl} :: bicycle/cycle ergometer; cycloergometer; ergometer bicycle | bicycle/cycle ergometers; cycloergometers; ergometer bicycles Fahrradfahren {n} :: bicycling Fahrradfahrer {m}; Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radlfahrer {m} [Bayr.] [Ös.]; Radler {m} [Bayr.] [Ös.]; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrende(r) {m,f} [Schw.] | Fahrradfahrer {pl}; Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Radlfahrer {pl}; Radler {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrende(n) {pl} :: cyclist; bikerider; bicyclist | cyclists; bikeriders; bicyclists Fahrradhelm {m} | Fahrradhelme {pl} :: bicycle helmet | bicycle helmets Fahrrad-Kilometerzähler {m}; Kilometerzähler {m} :: cyclometer Fahrradlenker {m} | Fahrradlenker {pl} :: bicycle handlebar; bicycle handlebars | bicycle handlebars Fahrradluftpumpe {f}; Fahrradpumpe {f}; Velopumpe {f} [Schw.] | Fahrradluftpumpen {pl}; Fahrradpumpen {pl}; Velopumpen {pl} :: bicycle pump; cycle pump | bicycle pumps; cycle pumps Fahrradmechaniker {m}; Velomechaniker {m} [Schw.]; Velomech {m} [ugs.] [Schw.] | Fahrradmechaniker {pl}; Velomechaniker {pl}; Velomechs {pl} :: bicycle mechanic | bicycle mechanics Fahrradpacktasche {f} | Fahrradpacktaschen {pl} :: bicycle saddle-bag | bicycle saddle-bags Fahrradreifen {m} | Fahrradreifen {pl} :: bicycle tyre; cycle tyre; bicycle tire [Am.]; cycle tire [Am.] | bicycle tyres; cycle tyres; bicycle tires; cycle tires Fahrradsattel {m} | Fahrradsättel {pl} :: bicycle saddle | bicycle saddles Fahrradständer {m} | Fahrradständer {pl} :: bicycle stand | bicycle stands Fahrradstreifen {m}; Radfahrstreifen {m}; Velostreifen {m} [Schw.] (auf der Fahrbahn) [auto] :: on-road cycle path [Br.]; cycle lane [Br.]; bike lane [Am.] Fahrradtaxi {n} :: cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradträger {m} (fürs Auto) | Fahrradträger {pl} :: bicycle car rack; bike carrier (for car) | bicycle car racks; bike carriers Fahrradunterstand {m}; gedeckter Fahrradstand {m}; Velounterstand {m} [Schw.] | Fahrradunterstände {pl}; gedeckte Fahrradstände {pl}; Velounterstände {pl} :: bicycle shed | bicycle sheds Fahrradverleih {m} :: bike hire [Br.]; bicycle loan Fahrradvermietung {f} :: bicycle rental; bike rental Fahrradzubehör {n} :: bicycle accessories Fahrrinne {f}; einzuhaltendes Fahrwasser {n} [naut.] | Fahrrinnen {pl}; einzuhaltende Fahrwasser {pl} | Vertiefung der Fahrrinne :: fairway; shipping channel; navigable channel | fairways; shipping channels; navigable channels | deepening of the navigable channel Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets Fahrscheinkontrolleur {m}; Fahrkartenkontrolleur {m}; Fahrscheinkontrollor {m} [Ös.]; Schwarzkappler {m} [Ös.] [ugs.] | Fahrscheinkontrolleure {pl}; Fahrkartenkontrolleure {pl}; Fahrscheinkontrollore {pl}; Schwarzkappler {pl} :: ticket inspector | ticket inspectors Fahrschüler {m}; Fahranfänger {m} [auto] | Fahrschüler {pl}; Fahranfänger {pl} :: student driver; learner driver; learner; novice driver [Br.] | student drivers; learner drivers; learners; novice drivers Fahrschule {f} | Fahrschulen {pl} :: driving school | driving schools Fahrsicherheitstraining {n} [auto] :: advanced driving skills training Fahrsilo {n} | Fahrsilos {pl} :: slap silo | slap silos Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] | Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} | durchgehender Fahrstreifen | gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen | linke Fahrspur; linker Fahrstreifen | mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen | rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen | verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen | Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen | auf der linken Spur fahren | auf die rechte Fahrspur fahren | die Spur wechseln | Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. :: traffic lane; driving lane; lane | traffic lanes; driving lanes; lanes | through lane | closed driving lane | left lane; outside lane | middle lane; centre lane | right lane; inside lane; slow lane | narrow lane | high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] | to drive in the left-hand lane | to pull over into the slow lane | to change lanes | It's a long lane that has no turning. Fahrspurbegrenzung {f}; Fahrstreifenbegrenzung {f} [auto] :: lane sideline Fahrspurmarkierung {f}; Fahrstreifenmarkierung {f} [auto] :: lane marking Fahrspurmarkierung {f} [auto] | Fahrspurmarkierungen {pl} :: traffic line | traffic lines Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability Fahrsteiger {m} [min.] | Fahrsteiger {pl} :: overman deputy; inside superintendent; mine captain; bottom captain | overman deputies; inside superintendents; mine captains; bottom captains Fahrstellung {f} :: drive position Fahrstörung {f} :: ride disturbance Fahrstraße {f}; Weichenstraße {f} (Bahn) | Fahrstraße für Durchgangsbetrieb | eine Fahrstraße festlegen | eine Fahrstraße auflösen :: route; set of points (railway) | non-stick route | to set up a route | to cancel/release a route Fahrstraßenauflösung {f} (Bahn) :: route cancellation; route release (railway) Fahrstraßenausschluss {m} (Bahn) :: incompatibility between routes (railway) Fahrstraßeneinstellung {f} (Bahn) :: route control (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} mit Teilauflösung (Bahn) :: sectional release route locking (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} ohne Teilauflösung (Bahn) :: through-route locking (railway) Fahrstraßengeber {m} (Bahn) :: route controller; track controller (railway) Fahrstraßenhebel {m} (Bahn) | Fahrstraßenhebel {pl} :: route handle; route lever; key lever (railway) | route handles; route levers; key levers Fahrstraßenhebelsperre {f}; Fahrstraßenhebelverschluss {m} (Bahn) :: locking of route levers (railway) Fahrstraßenraster {m} (Bahn) :: routing diagram (railway) Fahrstraßenspeicher {m} (Bahn) :: route storage arrangement (railway) Fahrstraßenspeicherung {f} (Bahn) :: presetting of routes (railway) Fahrstraßenverschlusstafel {f} (Bahn) :: diagram of possible route combinations (railway) Fahrstraßenwechsel {m} (Bahn) :: change of line (railway) beliebig einstellbare Fahrstraßentaste {f} (Bahn) :: one-way route button (railway) Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f} (Bahn) :: routing (railway) Fahrstrecke {f} [min.] :: manway; personnel acces entry Fahrstrom {m} [electr.] [transp.] :: traction current Fahrstufe {f}; Schaltstufe {f} (Bahn) :: running step; running notch (railway) Fahrstunde {f} [auto] | Fahrstunden {pl} | Er nahm Fahrstunden. :: driving lesson | driving lessons | He took lessons in driving. Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive (kurze) Fahrt {f} [transp.] | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} | Fahrt aufnehmen :: speed | to pick up speed Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] | Fahrten {pl}; Reisen {pl} | Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) | Auslandsreisen der Mitarbeiter | auf Reisen sein; verreist sein | Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. | Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. | Flugreisen sind sehr billig geworden. | Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. :: travel | travels | travel in first/second class (railway) | international travel by staff | to be away on travel | We share a love of travel. | The post involves foreign travel / travel abroad. | Air travel has become very cheap. | The pass allows unlimited travel on public transport. | He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Fahrt {f} ins Blaue; Überraschungsfahrt {f} (im Bus) | eine Entdeckungsreise durch Rom :: mystery tour | a mystery tour of Rome Fahrt {f} :: run in Fahrt geraten sein :: have got going jdn. in Fahrt bringen {vt} :: to get sb. going Die Fahrt endet hier. / Der Zug endet hier! Bitte alle aussteigen. :: This train terminates here! Everyone, please leave the train. Fahrt {f} bei Kesselgrenzleistung (Bahn) :: running at maximum boiler pressure (railway) Fahrt {f} auf Sicht; Sicherheitsfahrt {f} (Bahn) :: running at sight (railway) Fahrtantritt {m} | vor Fahrtantritt :: travel commencement | before starting/beginning/taking a trip Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip Fahrtenbuch {n} [auto] [adm.] | Fahrtenbücher {pl} | ein Fahrtenbuch führen :: logbook | logbooks | to keep a logbook Fahrtenschreiber {m}; Tachograph {m} [auto] | Fahrtenschreiber {pl}; Tachographen {pl} :: tachograph; speedograph; black box [coll.] | tachographs; speedographs; black boxes Fahrtiefe {f} [naut.] :: depth Fahrtlichter {pl} [naut.] :: running lights Fahrtmesser {m}; Log {n}; Logge {f} (Geschwindigkeitsmessgerät) [naut.] :: log Fahrtmesser {m} [aviat.] | Fahrtmesser {pl} :: airspeed indicator /ASI/ | airspeed indicators Fahrtreppe {f}; Rolltreppe {f} | Fahrtreppen {pl}; Rolltreppen {pl} :: moving staircase; escalator | moving staircases; escalators Fahrtrichtung {f} [auto] [transp.] | Fahrtrichtungen {pl} | in Fahrtrichtung sitzen (Bahn) | gegen die Fahrtrichtung sitzen (Bahn) :: direction of traffic [auto]; direction of travel [transp.]; direction of motion [transp.] | directions of traffic; directions of travel; directions of motion | to sit facing the direction of travel/in the direction of travel (railway) | to sit with your back to the direction of travel (railway) Fahrtrichtungsanzeiger {m}; Blinkleuchte {f}; Blinker {m} [ugs.] [auto] | Fahrtrichtungsanzeiger {pl}; Blinkleuchten {pl}; Blinker {pl} :: direction indicator; indicator; indicator light; flasher lamp; flasher | direction indicators; indicators; indicator lights; flasher lamps; flashers Fahrtrichtungsschalter {m}; Blinkleuchtenschalter {m}; Blinkerschalter {m} [auto] | Fahrtrichtungsschalter {pl}; Blinkleuchtenschalter {pl}; Blinkerschalter {pl} :: commutator switch | commutator switches Fahrtrichtungsumkehrstange {f} (Dampfmaschine) [techn.] | Fahrtrichtungsumkehrstangen {pl} :: reversing rod (steam engine) | reversing rods Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.] | Fahrtrichtungswechsel {pl} :: change of direction | changes of direction Fahrtroute {f}; Fahrstrecke {f}; Fahrtstrecke {f} [transp.] | Fahrtrouten {pl}; Fahrstrecken {pl}; Fahrtstrecken {pl} :: driving route; route | driving routes; routes Fahrtroute {f} | Fahrtrouten {pl} :: trip route | trip routes Fahrtrum {n} (Bereich der Schachtleitern) [min.] [hist.] :: ladderway Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f} (Person) [auto] :: fitness to drive (person) Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f} (Fahrzeug) [auto] :: roadworthyness (vehicle) Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey Fahrtwind {m} :: airstream; airflow Fahruntüchtigkeit {f}; Fahruntauglichkeit {f} (Person) [auto] | absolute/relative Fahruntüchtigkeit :: unfitness to drive (person) | absolute/relative unfitness to drive Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey Fahrverbot {n} | Sonntagsfahrverbot {n} :: driving ban; driving privilege suspension [Am.] | driving ban on Sundays; ban on Sunday driving Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen; joy of driving Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort Fahrverhalten {n} :: driving behaviour [Br.]; driving behavior [Am.] Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules Fahrwasser {n} :: navigable water; strait Fahrwasser {n} (eines Schiffes) [naut.] :: navigational channel (of a ship) Fahrwassertonne {f} [naut.] | Fahrwassertonnen {pl} :: channel buoy | channel buoys Fahrwasserzeichen {n} [naut.] | Fahrwasserzeichen {pl} :: fairway mark; channel mark | fairway marks; channel marks Fahrweg {m} [auto] | Fahrwege {pl} | unbefestigter Fahrweg {m} :: travel way | travel ways | cart-road schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] | schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} | Feldweg {m} :: lane (used esp. in street names) | lanes | country lane Fahrwegschleuse {f} [min.] | Fahrwegschleusen {pl} :: travel way air lock | travel way air locks Fahrweise {f} [auto] | bei deiner Fahrweise | aggressive Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving | the way you are driving | road rage Fahrweise {f} [mach.] | getrennt Fahrweise (Raffinierie) :: operation; operating characteristics | blocked(-out) operation (refinery) Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n}; Chassis {n} [auto] | das Fahrgestell behandeln lassen; Unterbodenpflege machen lassen :: running gear; chassis | to have the car undersealed; to have the car undercoated Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n} [aviat.] | Dreibeinfahrwerk {n} | einziehbares Fahrwerk | nichteinziehbares Fahrwerk | Bein des Fahrgestells | Fahrgestellfederung {f} | Fahrwerksgondel {f} | Fahrwerksschacht {m} | Schneekufenfahrwerk {n} | Schwimmwerk {m} eines Wasserflugzeugs | Schlittenkufengestell {n} | Tandemfahrgestell {n} | das Fahrwerk ausfahren | Fahrwerk ausgefahren :: landing gear; undercarriage | tricycle landing gear | retractable landing gear | fixed landing gear | landing gear leg; landing gear strut | landing gear springing | landing gear pod | landing gear well | ski-type landing gear | landing gear of a hydroplane | sled landing gear | bogie landing gear | to lower/extend the landing gear | landing gear down and in place Fahrwerk {n}; Laufwerk {n} (Bahn) :: running gear (railway) Fahrwerk {n} | Fahrwerke {pl} :: travel carriage; trolley | travel carriages; trolleys Fahrwerkbauteil {n}; Chassisteil {n} [auto] | Fahrwerkbauteile {pl}; Chassisteile {pl} :: chassis part | chassis parts Fahrwerkreparatur {f}; Fahrgestellreparatur {f}; Chassisreparatur {f} [auto] :: chassis repair Fahrwerkschacht {m} [aviat.] | Fahrwerkschächte {pl} :: wheel well | wheel wells Fahrwerksklappe {f} [aviat.] | Fahrwerksklappen {pl} :: gear door | gear doors Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar Fahrwerkuntersuchung {f} [auto] :: chassis analysis Fahrwiderstand {m} (Straßenreibung) :: road resistance Fahrzeit {f}; Fahrtdauer {f} | eigentliche Fahrzeit; Zeit am Steuer [auto] :: duration of travel; duration of run | driving time Fahrzeit {f} (Bahn) :: time for one run (railway) Fahrzeug {n} [transp.] | Fahrzeuge {pl} | Altfahrzeuge {pl} [envir.] | landwirtschaftliches Fahrzeug :: vehicle | vehicles | end-of-life vehicles | farm vehicle; agricultural vehicle Fahrzeug {n} (mit Rädern) | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers Fahrzeug {n} (Schiff; Flugzeug) :: craft (ship; airplane) geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.] | geländegängiges Fahrzeug (Zivil) :: High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee | Hummer Fahrzeug... :: automotive ein Fahrzeug gegen ein Hindernis fahren {vt}; mit einem Fahrzeug gegen etw. krachen {vi} [auto] | mit einem Auto durch einen Zaun fahren | mit einem Motorrad gegen einen Baum krachen :: to crash a vehicle into an obstacle | to crash a car through a fence | to crash a motorcycle into a tree Fahrzeugabstand {m} [auto] :: spacing; space headway; headway between vehicles Fahrzeugabteilung {f}; Abteilung Fahrzeuge (Bahn) :: Rolling Stock Department (railway) Fahrzeugart {f} | Fahrzeugarten {pl} :: vehicle type | vehicle types Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors Fahrzeugbau {m} :: vehicle construction Fahrzeugbegleitblatt {n} | Fahrzeugbegleitblätter {pl} :: vehicle identification sheet | vehicle identification sheets Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f} | Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl} :: car owner | car owners Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.] :: automotive electronics Fahrzeugführer {m}; Fahrzeugführerin {f} | Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeugführerinnen {pl} :: driver; vehicle operator | drivers; vehicle operators Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed Fahrzeuggewicht {n} | maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: vehicle weight | maximum loaded vehicle weight Fahrzeughersteller {m} | Fahrzeughersteller {pl} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer | motor vehicle manufacturers; vehicle manufacturers Fahrzeughöhe {f} [auto] :: vehicle height Fahrzeughalter {m}; Fahrzeughalterin {f}; Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto] | Fahrzeughalter {pl}; Fahrzeughalterinnen {pl}; Zulassungsbesitzer {pl} :: registered keeper (of a vehicle) | registered keepers Fahrzeugindustrie {f} [econ.] :: automabile industrie; car industry Fahrzeuginnenbereich {m} [auto] :: vehicle interiors Fahrzeuginsasse {m}; Kfz-Insasse {m}; Autoinsasse {m}; Insasse {m} [auto] | Fahrzeuginsassen {pl}; Kfz-Insassen {pl}; Autoinsassen {pl}; Insassen {pl} :: motor vehicle passenger; car passenger; passenger | motor vehicle passengers; car passengers; passengers Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load Fahrzeugkontrolle {f}; Fahrzeuginspektion {f} | Fahrzeugkontrollen {pl}; Fahrzeuginspektionen {pl} :: vehicle inspection | vehicle inspections Fahrzeugkontrolle {f} | Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle spotcheck | vehicle spotchecks Fahrzeugkran {m} | Fahrzeugkrane {pl} :: mobile crane | mobile cranes Fahrzeuglageerfassung {f} (Bahn) | alternative Fahrzeuglageerfassung | inkrementale Fahrzeuglageerfassung /INKREFA/ :: vehicle position determination (railway) | alternative vehicle position determination | incremental vehicle position determination; incremental tracking Fahrzeuglagewinkel {m} (Bahn) :: angular position of vehicle (railway) Fahrzeuglenker {m}; Fahrzeuglenkerin {f} [auto] | Fahrzeuglenker {pl}; Fahrzeuglenkerinnen {pl} :: driver (of a vehicle) | drivers Fahrzeugmängelanzeige {f} :: vehicle defect form Fahrzeugpanne {f}; Autopanne {f} [auto] | Fahrzeugpannen {pl}; Autopannen {pl} | eine Autopanne haben :: vehicle breakdown; car breakdown; car trouble | vehicle breakdowns; car breakdowns; car troubles | to have a car breakdown/trouble Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars) Fahrzeugprüfstand {m}; Chassisdynamometer {n} [auto] | Fahrzeugprüfstände {pl}; Chassisdynamometer {pl} :: chassis dynamometer | chassis dynamometers Fahrzeugreaktion {f} | Fahrzeugreaktionen {pl} :: vehicle response | vehicle responses Fahrzeugsäulen {pl}; Fahrzeugholme {pl} [auto] | A-Säule {f}; A-Holm {m} | B-Säule {f}; A-Holm {m} | C-Säule {f}; A-Holm {m} | D-Säule {f}; A-Holm {m} :: car pillars [Br.]; pillars; posts | A-pillar, A-post | B-pillar; B-post | C-pillar; C-post | D-pillar; D-post Fahrzeugschlüssel {m} | Fahrzeugschlüssel {pl} :: vehicle key | vehicle keys Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology Fahrzeugterminologie {f} :: vehicle terminology Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic Faible {n} [geh.] (für etw.) [psych.] | Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen. :: gusto [obs.] (for sth.) | He had a particular gusto for those sort of performances. Faible {n} :: weakness Faible {n} für jdn. :: soft spot Fairness {f}; korrektes Verhalten {n} (im Wettkampf) [sport] :: fair play mangelnde Fairness {f}; unfaires Verhalten {n} [sport.] :: unfairness Fairness {f} :: fairness Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f}; naturgetreue Nachbildung {f} :: facsimile Faksimile-Ausgabe {f} :: facsimile reproduction Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} :: fact | facts Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | entscheidender Faktor (bei etw.) | kritischer Faktor; Engpassfaktor {m} | einer der schwierigsten Faktoren :: factor | factors | determining factor | key element (in sth.) | critical factor | one of the most difficult factors entscheidender Faktor {m} (für etw.) | die entscheidenden Umweltfaktoren | für etw. ausschlaggebend sein :: determinant (of sth.) | the environmental determinants | to be the main determinant of sth. entscheidender Faktor {m} | den Ausschlag geben :: clincher | to be the clincher; to turn the scales Faktenbereich {m}; Faktenkomplex {n} :: body of facts Faktenverfälscher {m} :: gerrymander Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor Faktor IX {m}; Christmas-Faktor {m}; antihämophiles Globulin B {n} (Blutgerinnung) [biochem.] :: factor IX; Christmas factor (blood clotting) Faktenwissen {n} [school] [stud.] :: factual knowledge Faktorakkumulation {f} [econ.] :: factor accumulation Faktoranpassungskurve {f}; Expansionspfad {m} [econ.] :: expansion path Faktorbewegung {f} [econ.] | Faktorbewegungen {pl} | intersektorale Faktorbewegungen :: factor movement | factor movements | intersectoral factor movements Faktoreinsatz {m} :: factor input Faktorenanalyse {f}; Faktoranalyse {f} [statist.] | Faktorenanalysen {pl}; Faktoranalysen {pl} | bestätigende Faktorenanalyse | Boole'sche Faktoranalyse | Mehrfaktorenanalyse {f} :: factor analysis | factor analyses | confirmatory factor analysis /CFA/ | Boolean factor analysis | multiple factor analysis Faktorintensität {f} [econ.] :: factor intensity Faktorkosten {pl} [econ.] :: factor costs Faktormarkt {m} [econ.] :: factor market Faktorzerlegung {f}; Faktorisierung {f} [math.] | Primzahlzerlegung {f}; Primfaktorzerlegung {f} :: factorizing; factorization; factorisation [Br.] | prime factorization Faktotum {n}; Mann/Mädchen für alle Fälle {n} :: factotum; man Friday / girl Friday [Br.] (old-fashioned) Fakturierautomat {m} [econ.] | Fakturierautomaten {pl} :: automatic billing machine | automatic billing machines Fakturiermaschine {f} [econ.] | Fakturiermaschinen {pl} :: invoicing machine; billing machine | invoicing machines; billing machines Fakturierung {f} [econ.] :: invoicing; invoice processing; billing Fakultät {f} (einer Universität) | Fakultäten {pl} | juristische Fakultät {f} :: faculty [Br.]; department [Am.] | faculties; departments | law school [Am.] Fakultät {f} [math.] | a Fakultät (a!) :: factorial | factorial a Fakultätsschreibweise {f} [comp.] :: factorial notation Falafel {pl} [cook.] :: falafel Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow Falkenhorst {m} | Falkenhorste {pl} :: falcons's nest | falcons's nests Falkenjagd {f} :: falconry Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers Falknerei {f} :: falconry; falconer's Fall {m}; Angelegenheit {f} | in den meisten Fällen :: instance | in most instances Fall {m}; Sache {f} | Fälle {pl} | in diesem Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | ein schwieriger Fall | für alle Fälle | für den Fall, dass ich ... | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | in den meisten Fällen | in diesem Fall | in vielen Fällen | in begründeten Fällen [adm.] | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle | eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. :: case | cases | in this case | at all events; in any event; at any rate | in any case | by no means; in no case; on no account | not on any account | this particular case | a hard case | just in case | in case I ... | for such occasions | basket case | worst case | in the majority of cases | in that case | in many instances | in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason | at all events | one of the rare cases | to be a lost cause | to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. | It is not a case of winning or losing. im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} | freier Fall | in freiem Fall :: fall | falls | free fall | in free fall Fall {m}; Kasus {m} [ling.] | Nominativ {m}; erster Fall | Genitiv {m}; zweiter Fall | Dativ {m}; dritter Fall | Akkusativ {m}; vierter Fall | Instrumental {n}; fünfter Fall | Ablativ {m}; fünfter Fall | Präpositiv {m}; sechster Fall | Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall :: case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein; nicht jds. Ding sein [ugs.] | Kampfspiele auf einem Mobilgerät sind nicht mein Fall. | Rechtschreibung war noch nie meine Stärke. | Sport ist einfach nicht mein Ding. :: not to be sb.'s cup of tea; not to be sb.'s shtick [Am.] | Fighting games on a handheld are not my cup of tea / my shtick. | Spelling has never been my cup of tea. | Sports are just not my schtick. Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard guter Fall {m} (eines Stoffs) :: good drape (of a cloth) Fall... :: downstream Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study (ein Projekt etc.) zu Fall bringen; scheitern lassen {vt} | die Regierung zu Fall bringen :: to sink (a project etc.) {sank, sunk; sunk} [fig.] | to sink the government Fallakte {f} [adm.] | Fallakten {pl} :: case file | case files operativer Fallanalytiker {m} (Kriminaldienst) | operative Fallanalytiker {pl} :: criminal profiler; profiler (detective service) | criminal profilers; profilers Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.] | Fallbearbeitungsysteme {pl} :: trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires) | trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems Fallbeispiel {n} | Fallbeispiele {pl} :: case example | case examples Fallbesprechung {f} :: case review Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity Falldraht {m}; fallende Platine {f} [textil.] :: falling wire Falle {f} | Fallen {pl} | in eine Falle geraten | in der Falle sitzen :: trap | traps | to fall into a trap | to be trapped Falle {f}; Schlinge {f} :: gin Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls Falle {f}; Schlinge {f}; Dohne {f} (Jagd) | Fallen {pl}; Schlingen {pl}; Dohnen {pl} :: snare (hunting) | snares in die Falle locken | in die Falle lockend | in die Falle gelockt :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) :: to turn in [coll.] (harmlose) Falle (als Scherz) :: booby trap (harmless trap as a joke) an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen {vt} | Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht. :: to booby-trap a place (as a joke) | His room-mate had booby-trapped the door. sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) :: to hit the hay; to hit the sack [coll.] Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment Fällapparatur {f} (Kerntechnik) [techn.] :: precipitator (nuclear engineering) Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Holzschlag {m}; Abhieb {m}; Schlägerung {f} [Ös.] [agr.] :: fell; felling; cutting Fällgriff {m} :: fell handle Fallebene {f} [phys.] :: plane of gravitation Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers Fallgatter {n}; Fallgitter {n} :: portcullis Fallgeschichte {f}; einschlägiger Fall {m} :: case history Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall Fallgewicht {n} :: falling weight Fallgrube {f} :: pit; trap Fälligkeit {f} (Wertpapier, Versicherungspolice, Hypothek) [fin.] | bei Fälligkeit | vorzeitige Fälligkeit | fällig werden :: maturity (security; insurance policy, mortgage) | at maturity | accelerated maturity | to come to maturity Fälligstellung {f} :: repayment vorzeitige Fälligstellung {f} (eines Kredits etc.) [fin.] | Fälligkeitsklausel {f}; Klausel über die vorzeitige Fälligstellung :: acceleration (of a loan etc.) | acceleration clause Fälligkeitstabelle {f} :: ageing schedule [Br.]; aging schedule [Am.] Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m}; Fälligkeitszeitpunkt {m}; Tag {m} der Fälligkeit; Fälligkeit {f} [adm.] | die Fälligkeit der Zahlung | die Fälligkeit der Aufgabe | am Tage der Fälligkeit | zum Fälligkeitstermin | das Fälligkeitsdatum vorverlegen :: due date | the payment due date; the due date for payment | the due date for the assignment | on the due date | at due date | to accelerate the due date Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m} (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) [fin.] | Verfallssdatum {n}; Verfallstag {m} eines Wechsels :: date of maturity /DOM/ (security, mortgage, insurance policy) | date of maturity of a letter of exchange Fälligkeitstag {m} :: accrual date mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate Fallhammer {m} | Fallhämmer {pl} :: drop hammer | drop hammers Fallhöhe {f} | Fallhöhe des Meißels :: height of fall | percussion bit stroke Fallhöhe {f}; Höhe {f} (einer Flüssigkeit über einem Niveau) (Wasserbau) :: head (water engineering) Fallkerbe {f} :: kerf Fallmesser {n} [mil.] | Fallmesser {pl} :: gravity knife | gravity knives Fallobst {n} [agr.] :: windfall; windfalls Fallklappenanlage {f} [telco.] | Fallklappenanlagen {pl} :: drop annunciator | drop annunciators Fall-Kohorten-Versuchsplan {m} [statist.] :: case-cohort design Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.] :: grand rounds Fallkugel {f}; Fallbirne {f} (Gießerei) [techn.] | Fallkugeln {pl}; Fallbirnen {pl} :: tup (foundry) | tups Falllinie {f}; Fallinie {f} [alt] :: line of greatest slope; line of dip Falllinie {f} (Alpinismus) :: fall line (alpinism) Fallpauschale {f} :: lump compensation Fallpauschale {f} [med.] :: flat rate payment Fallprobe {f}; Fallversuch {m} [techn.] | Fallproben {pl}; Fallversuche {pl} :: falling weight test | falling weight tests Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder Fallrichtung {f} | entgegengesetzt der Fallrichtung | in der Fallrichtung :: direction of dip | up-dip | downdip Fallrohrauslauf {m} :: downpipe shoe Fallrückzieher {m} [sport] | Fallrückzieher {pl} :: falling overhead kick; bicycle kick; scissors kic | falling overhead kicks; bicycle kicks; scissors kics Fallsamengräser {pl} (Sporobolus) (botanische Gattung) [bot.] :: dropseed grasses; sacaton grasses (botanical genus) Fallschirm {m} [aviat.] | Fallschirme {pl} | Bremsfallschirm {m} | Trudelfallschirm {m} | die Glocke des Fallschirms | den Fallschirm öffnen | wenn sich der Fallschirm nicht öffnet | seinen Fallschirm nicht öffnen können | mit dem Fallschirm abgeworfen werden :: parachute; chute [coll.] | parachutes; chutes | drogue parachute | antispin parachute; spin chute [coll.] | the skirt of the parachute | to deploy the parachute | when the parachute fails to open | to be unable to get your parachute (to) open | to be delivered by air drop Fallschirmabsprung {m}; Fallschirmsprung {m} [aviat.] | Fallschirmabsprünge {pl}; Fallschirmsprünge {pl} :: parachute jump | parachute jumps Fallschirmabsprung {m}; Absprung {m} [aviat.] :: descent by parachute; jump Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.] :: cluster of parachutes Fallschirmjäger {m}; Luftlandesoldat {m} [mil.] | Fallschirmjäger {pl}; Luftlandesoldaten {pl} :: paratrooper; Para [Br.] | paratroopers; Paras Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.] | Fallschirmjägerkompanien {pl} :: airborne rifle company /ARC/ | airborne rifle companies Fallschirmjägertruppe {f} [mil.] :: parachute regiment Fallschirmjägerzug {m} [mil.] | Fallschirmjägerzüge {pl} :: airborne rifle platoon /ARP/ | airborne rifle platoons Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] | Fallschirmkappen {pl} :: canopy | canopies Fallschirmpacker {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Fallschirmpacker {pl} :: rigger [Am.] | riggers Fallschirmspringen {n} | Fallschirmspringen mit freiem Fall :: skydiving; parachuting | free-fall parachuting Fallschirmspringer {m}; Fallschirmspringerin {f} | Fallschirmspringer {pl}; Fallschirmspringerinnen {pl} :: parachutist; skydiver | parachutists; skydivers Fallschirmspringerabzeichen; Springerabzeichen; Sprungabzeichen {m} [mil.] :: jump wings [Am.] Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.] | Fallschirmspringerlehrgänge {pl} :: basic airborne course /BAC/ | basic airborne courses Fallschirmsprung {m} [aviat.] | Fallschirmsprünge {pl} | Stratosphärensprung {m} :: parachute jump | parachute jumps | stratosphere jump Fallschirmlandeoperation {f} [mil.] | Fallschirmlandeoperationen {pl} | eine Fallschirmlandeaktion durchführen [mil.] :: parachute assault | parachute assaults | to conduct a parachute assault Fallschirmtechniker {m} [sport] | Fallschirmtechniker {pl} :: parachute masterrigger | parachute masterriggers Fallschirmtruppe {f}; Luftlandetruppe {f} [mil.] | Fallschirmtruppen {pl}; Luftlandetruppen {pl} :: paratroop | paratroops Fallschirmwart {m} [sport] | Fallschirmwarte {pl} :: parachute rigger | parachute riggers Fallsicherung {f} :: safety device to prevent falling Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} | jdm. Fallstricke legen :: snare [fig.] | snares | to lay your snares for sb. Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} | Fallstudien {pl}; Fallbeispiele {pl} :: case study | case studies Fallsucht {f} :: falling sickness Falltor {n} (Schleuse) :: paddle Falltür {f} | Falltüren {pl} :: trapdoor; trap door | trapdoors; trap doors Fällkeil {m} | Fällkeile {pl} :: felling wedge | felling wedges Fällung {f} (Zellstoff) :: regeneration (cellulose) Fällungsindikator {m} | Fällungsindikatoren {pl} :: precipitation indicator | precipitation indicators Fällungsmittel {n} [chem.] | Fällungsmittel {pl} :: precipitant | precipitants Fällungsreagenz {n} | Fällungsreagenzien {pl} :: precipitating agent | precipitating agents Fällungsreaktion {f} [chem.] | Fällungsreaktionen {pl} :: precipitation reaction | precipitation reactions Fällungstitration {f} [chem.] | Fällungstitrationen {pl} :: precipitation titration | precipitation titrations Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: distinction of cases | distinctions of cases Fallunterscheidung {f} :: definition by cases Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: case discrimination | case discriminations Fallwasser {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: falling water (sugar production) Fallwasserkasten {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Fallwasserkästen {pl} :: falling water tank (sugar production) | falling water tanks Fallwind {m} [meteo.] :: fall wind Fallwinkel {m} [geol.] :: dip angle Fallwind {m} :: down draught Falsch...; Schein... | Scheinalternativen {pl} :: bogus | bogus alternatives Falschaussage {f} eines Polizeibeamten vor Gericht :: testilying [Am.] [coll.] Falschbetankung {f}; Betankung {f} mit falschem Kraftstoff :: mis-fuelling Falschdarstellung {f} (von Tatsachen); unrichtige Angaben {pl} [jur.] | Falschdarstellungen {pl}; unrichtige Angaben {pl} | schuldlose Falschdarstellung | fahrlässige Falschdarstellung | wissentlich falsche Tatsachendarstellung | unrichtige Angaben über wesentliche Umstände :: misrepresentation | misrepresentations | innocent misrepresentation | negligent misrepresentation | fraudulent misrepresentation | material misrepresentation Falsche Indigos {pl}; Scheinindigos {pl} (Amorpha) (botanische Gattung) [bot.] :: false indigos (botanical genus) Falscheid {m} [jur.] | fahrlässiger Falscheid | Verleitung zum Falscheid :: false oath; false swearing; false statement under oath | false oath/swearing by negligence; negligent false statement under oath | inducing another person into swearing a false oath Falsches Einhorn {n} (Chamaelirium luteum) [bot.] :: false unicorn; fairy wand; blazing star; devil's bit; helonias Falschfahrer {m}; Falschfahrerin {f}; Geisterfahrer {m}; Geisterfahrerin {f} [ugs.] [auto] | Falschfahrer {pl}; Falschfahrerinnen {pl}; Geisterfahrer {pl}; Geisterfahrerinnen {pl} :: wrong-way driver; ghost driver [coll.] | wrong-way drivers; ghost drivers Falschfarben {pl} :: false colors; false colours Falschgeld {n} [fin.] :: counterfeit money; bogus money; funny money [Am.] [slang] Falschheit {f}; Unrichtigkeit {f} (Sache) :: falsity (matter) Falschheit {f} :: nontruth Falschluft {f} [techn.] :: false air Falschmeldung {f} | Falschmeldungen {pl} :: false report | false reports Falschmeldungen {pl} [comp.] :: false positives Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining Falschname {m}; Aliasname {m} | Falschnamen {pl}; Aliasnamen {pl}; Aliasdaten {pl} | Der Flüchtige benutzt mehrere Falschnamen. | Der Verdächte reist unter dem Aliasnamen Richard Jones. :: alias | aliases | The fugitive uses several aliases. | The suspect is travelling under the alias (of) Richard Jones. Falschparken {n} [auto] :: illegal parking; unlawful parking Falschsein {n}; Falschheit {f} (einer Sache) | den Wahrheitsgehalt von etw. überprüfen :: falsehood (of a matter) | to test the truth or falsehood of sth. Falschspieler {m} (beim Kartenspiel) | Falschspieler {pl} :: card sharp; card sharper; sharper; card shark | card sharps; card sharpers; sharpers; card sharks Falschweisung {f} :: error in compass indication Falsettstimme {f}; Falsett {n}; Kopfstimme {f} [mus.] :: falsetto voice; falsetto Falsifizierbarkeit {f} :: falsifiability Faltboot {n} | Faltboote {pl} :: folding canoe; faltboat | folding canoes; faltboats Faltbett {n} | Faltbetten {pl} :: folding bed | folding beds Faltdach {n} | Faltdächer {pl} :: folding roof | folding roofs Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds Falte {f} (Verformung im Gestein ohne Bruch) [geol.] | allochtone Falte | aufrechte Falte | breite Falte | disharmonische Falte | flache Falte | geneigte Falte | liegende Falte | offene Falte | steile Falte | überkippte Falte | überschobene Falte | verdeckte Falte :: fold | allochtonous fold; displaced fold | upright fold; erect fold; symmetrical fold | wide fold; broad fold | disharmonic fold | open fold | inclined fold; gentle fold | lying fold | open fold | steep fold | overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold | overthrust fold | buried fold Falte {f}; Strähne {f} :: ply Falte {f}; Plissefalte {f} [textil.] | Falten {pl}; Plissefalten {pl}; Plissee {n} :: pleat | pleats Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet Falte {f} (in der Haut) [anat.] | Falten {pl} | Gesichtsfalten {pl} | Stirnfalten {pl} :: wrinkle | wrinkles | face wrinkles | forehead wrinkles in Falten legen | in Falten legend | in Falten gelegt :: to purse | pursing | pursed Falte {f}; Runzel {f}; Furche {f} | Falten {pl}; Runzeln {pl}; Furchen {pl} :: line | lines etw. in Falten legen; falten; fälteln; plissieren; kräuseln {vt} [textil.] | in Falten legend; faltend; fältelnd; plissierend; kräuselnd | in Falten gelegt; gefaltet; gefältelt; plissiert; gekräuselt :: to crinkle sth. | crinkling | crinkled etw. in Falten legen {vt} (Stoff, Haut) :: to wrinkle sth.; to wrinkle up sth. (fabric, skin) Faltenbalg {m} | Faltenbälge {pl} :: boot; gaiter | boots; gaiters Faltenbalg {m} (Bahn) :: gangway bellows; communication bellows; concertina walls (railway) Faltenbalgrahmen {m} (Bahn) | Faltenbalgrahmen {pl} :: bellow frame (railway) | bellow frames Faltenbalgventil {n} [techn.] | Faltenbalgventile {pl} :: bellows valve | bellows valves Faltenbecher {m} | Faltenbecher {pl} :: folded beaker | folded beakers Faltenbesatz {m} :: smocking Faltenhalter {m} | Faltenhalter {pl} :: foldholder; fold-holder | foldholders; fold-holders Faltenlautsprecher {m} | Faltenlautsprecher {pl} :: folded horn loudspeaker | folded horn loudspeakers Faltenleger {m} (Nähmaschine) [textil.] | Faltenleger {pl} :: pleating attachment; tucker (sewing machine) | pleating attachments; tuckers Faltenriss {m} | Faltenrisse {pl} :: fold split | fold splits Faltenrock {m}; Plisseerock {m} [textil.] | Faltenröcke {pl}; Plisseeröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts Faltenrock {m} :: fustanella Faltenrohr {n} [techn.] | Faltenrohre {pl} :: quill tube | quill tubes Faltensack {m} | Faltensäcke {pl} :: gusseted sack | gusseted sacks Faltenschlauch {m} | Faltenschläuche {pl} :: corrugated hose; gusseted tube | corrugated hoses; gusseted tubes Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up) Falten werfen {vi} :: to pucker in Falten legen {vt} :: to pucker Faltenwurf {m} [textil.] [art] :: drapery Falter {m} :: folder Falterfische {pl}; Borstenzähner {pl} (Chaetodontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: butterflyfish (zoological family) Faltfenster {n} | Faltfenster {pl} :: folding window | folding windows Faltigkeit {f} :: crinkliness Faltkarte {f} | Faltkarten {pl} :: folding map; pull-out map | folding maps; pull-out maps Faltmaschine {f} [mach.] | Faltmaschinen {pl} :: folder | folders Faltmuster {n} (Papierfalten) | Faltmuster {pl} :: crease pattern (paper folding) | crease patterns Faltmütze {m} | Faltmützen {pl} :: folding hat | folding hats Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Faltbroschüre {f} | Faltprospekte {pl}; Faltblätter {pl}; Faltbroschüren {pl} :: folded leaflet; folder [Am.] | folded leaflets; folders Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes Faltstativ {n} | Faltstative {pl} :: folding stand | folding stands Falttür {f}; Harmonikatür {f} [constr.] | Falttüren {pl}; Harmonikatüren {pl} :: folding door; concertina door; accordion door | folding doors; concertina doors; accordion doors Faltung {f} [math.] :: convolution Faltung {f} [geogr.] [phys.] :: convolution (of a seismic wave) Faltung {f} [geol.] :: folding; flexing (bending of stratified rocks) Faltung {f} [min.] :: roll (in a seam) Faltversuch {m} :: folding test Falx {f} [anat.] :: falx Falz {m} | Falze {pl} | Fensterfalz {m}; Fensteranschlag {m} | Türfalz {m}; Türanschlag {m} :: fold; rebate [Br.]; rabbet [Am.] | folds; rabbets; rebates | window rebate; window rabbet | door rebate; door rabbet Falzbein {n} | Falzbeine {pl} :: bone folder | bone folders Falzen {n} [techn.] :: hemming Falzhobel {m} (Tischlerei) | Falzhobel {pl} :: moving fillister plane (carpentry) | moving fillister planes Falzhobel {m} für Fenster; halber Spundhobel {m} (Tischlerei) :: fillister plane; fillister (carpentry) Falzhobel {m} für gewölbte Flächen (Tischlerei) :: thumb plane (carpentry) Falzperforation {f} :: folding perforation Falzpresse {f}; Bördelpresse {f} [techn.] | Falzpressen {pl}; Bördelpressen {pl} :: hemming press | hemming presses Falzrichter {m} [print] | Falzrichter {pl} :: former | formers Falzziegel {m} [constr.] | Falzziegel {pl} :: interlocking tile | interlocking tiles Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl} | Familien {pl} | Kernfamilie {f} | Großfamilie {f} | Ersatzfamilie {f} | Gastfamilie {f} | Familie (als Adresse) /Fam./ | der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen | die Angehörigen der Opfer | eine Familie mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden | Du gehörst jetzt zur Familie. | Das liegt in der Familie. | Das kommt in den besten Familien vor. :: family | families | nuclear family | extended family | surrogate family | host family | Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] | the close family | the victims' families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family | Now you're one of the family. | It runs in the family. | It happens in the best families. biologische Familie {f} [biol.] | Pflanzenfamilie {f}; botanische Familie {f} | Tierfamilie {f}; zoologische Familie {f} :: biological family | plant family; botanical family | animal family; zoological family Familienaufstellung {f}; systemische Aufstellung {f} [psych.] | Familienaufstellungen {pl}; systemische Aufstellungen {pl} :: family constellation; systemic constellation | family constellations; systemic constellations Familienähnlichkeit {f} :: family likeness Familienalbum {n} | Familienalben {pl} :: family album | family albums Familienangelegenheit {f} [soc.] | Familienangelegenheiten {pl} | in dringenden Familienangelegenheiten :: family affair | family affairs | on urgent family business Familienbesitz {m} | in/im Familienbesitz sein | Das Gemälde ist alter Familienbesitz. :: family property | to be family-owned; to be in family ownership | The painting has been in the family for a long time. Familienbetrieb {m}; familiengeführter Betrieb {m}; Familienunternehmen {n} [econ.] | Familienbetriebe {pl}; familiengeführte Betriebe {pl}; Familienunternehmen {pl} :: family business; mom-and-pop business [Am.] | family businesses; mom-and-pop businesses Familiengericht {n} [jur.] | Familiengerichte {pl} :: domestic relations court; family courthouse [Am.] | domestic relations courts; family courthouses Familienglück {n} :: domestic happiness Familiengröße {f} :: family size Familiengruft {f} | Familiengruften {pl} :: family vault | family vaults Familienbeziehung {f} [soc.] | Familienbeziehungen {pl} :: family relationship; family relations | family relationships; family relations Familienbrauerei {f} | Familienbrauereien {pl} :: family brewery | family breweries Familieneinkommen {n} :: family income Familienerbgut {n}; Allodialgut {n}; Allodium {n}; Allod {n} [jur.] [hist.] :: allodium; allod; udal [Br.] Familienfürsorge {f} :: family care Familienfürsorger {m}; Familienfürsorgerin {f} | Familienfürsorger {pl}; Familienfürsorgerinnen {pl} :: homemaker | homemakers Familiengut {n}; Erbgut {n} | Familiengüter {pl}; Erbgüter {pl} :: entailed estate | entailed estates Familienhilfe {f} :: family support Familienkreis {m} :: family circle Familienlager {n}; Familienfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Familienlager {pl}; Familienfreizeiten {pl} :: family camp | family camps Familienleben {n} [soc.] :: family circle Familienmitglied {n}; Familienangehörige {m,f} [soc.] | Familienmitglieder {pl}; Familienangehörigen {pl} :: member of the family; family member | members of the family; family members Familiennachzug {m} [adm.] :: subsequent immigration of family members Familienplanung {f} :: family planning Familienrecht {n} [jur.] :: family law Familienstammbaum {m}; Stammbaum {m} | Familienstammbäume {pl}; Stammbäume {pl} :: family tree; genealogic tree; genealogic succession | family trees; genealogic trees; genealogic successions Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] :: marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) Familientreffen {n}; Familienfeier {f} [soc.] | Familientreffen {pl}; Familienfeiern {pl} :: family reunion | family reunions Familienverhältnisse {pl} [soc.] | aus geordneten Familienverhältnissen kommen | geregelte Familienverhältnisse :: family circumstances; family background | to have a stable family background | an orderly family setting Familienvorstand {m} :: family head Familienzulage {f} :: family allowance Familienzusammenführung {f} :: family reunion Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} | Familienzuschüsse {pl}; Familienzuschläge {pl} :: family allowance | family allowances Familienzuwachs {m} [soc.] :: addition to the family Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship; medical clerkship Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.] Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl}; Liebhaber {pl} :: fan; fanboy | fans; fanboys Fan {m} | Opernfan {m} :: buff | opera buff Fanal {n} :: signal Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} | religiöser Fanatiker :: fanatic | fanatics | religious fanatic Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Narr {m}; Närrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternärrin {f} :: fiend | theatre fiend Fanatiker {m}; Fanatikerin {f}; Fan {m}; Eiferer {m} | Fanatiker {pl}; Fanatikerinnen {pl}; Fans {pl}; Eiferer {pl} :: bigot | bigots Fanatismus {m} :: fanaticism; fanatism Fandango {m} (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn Fanfarenklänge {pl} [mus.] :: the sounds of fanfares Fang {m}; Fangmenge {f} [agr.] [zool.] | zulässige Fangmenge | Probenentnahme aus den Fängen :: fish catch; catch | allowable catch | sampling of catches Fang {m} :: capture Fang {m}; Fangzahn {m}; Reißzahn {m} :: fang Fang {m}; Beutezug {m}; Fischzug {m} | Beutezüge {pl}; Fischzüge {pl} :: haul | hauls Fang {m} (Vogelkralle) [ornith.] :: claw guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop Fang-Lasso {n} :: snap lasso Fangarm {m} | Fangarme {pl} :: tentacle | tentacles Fangbereich {m} :: catch range Fangbügel {m} (an der Lokomotive) (Bahn) | Fangbügel {pl} :: safety shackle (on the locomotive) (railway) | safety shackles Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal Fangbuch {n}; Fischereilogbuch {n} | Fangbücher {pl}; Fischereilogbücher {pl} :: fisheries logbook; fishing logbook; fishing log | fisheries logbooks; fishing logbooks; fishing logs Fangemeinde {f} | Fangemeinden {pl} :: fandom | fandoms Fangen {n}; Nachlaufen {n}; Kriegen {n}; Haschen {n}; Tick {m}; Fangerl [Ös.] Fangis [Schw.] (Spiel) | Fangen spielen :: tag (game) | to play tag Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} :: tag (children's game) Fangesang {m}; Schlachtgesang {m}; Stadiongesang {m} (Fußball) [sport] :: football chant Fangfrage {f}; verfängliche Frage | Fangfragen {pl}; verfängliche Fragen | Du mit deinen verfänglichen Fragen! :: trick question; catch question | trick questions; catch questions | You're just trying to catch me out / trip me out [Am.]! Fanggebiet {n} [zool.] [naut.] | Fanggebiete {pl} :: area of fishing | areas of fishing Fanghaken {m} | Fanghaken {pl} :: arresting hook; arrester hook; tail hook | arresting hooks; arrester hooks; tail hooks Fangkapazität {f} [zool.] [econ.] :: harvesting capacity Fangkorb {m}; Fangnetz {n}; Fangvorrichtung {f} | Fangkörbe {pl}; Fangnetze {pl}; Fangvorrichtungen {pl} :: tray; fender | trays; fenders Fanglager {n}; Hilfslager {n}; Stützlager {n}; Notlauflager {n} [mach.] :: safety bearing; touch-down bearing; emergency/backup/auxiliary/retainer bearing Fangleine {f} (am Fallschirm) [aviat.] | Fangleinen {pl} :: rigging/shroud line; grappling rope (on a parachute) | rigging/shroud lines; grappling ropes Fangleine {f} (Feuerwehr) | Fangleinen {pl} :: belt line (fire brigade) | belt lines Fangleine {f} [min.] | Fangleinen {pl} :: rescue line | rescue lines Fangmasche {f}; Fanghenkel {m} (Stricken) [textil.] | Fangmaschen {pl}; Fanghenkel {pl} :: tuck stitch; tucking stitch; tuck loop (knitting) | tuck stitches; tucking stitches; tuck loops Fangmittel {n}; Fangstoff {m} (zur Identifizierung von Diebesgut und Dieben) | Fangmittel {pl}; Fangstoffe {pl} :: forensic marking substance; forensic marking agent; forensic traceable liquid | forensic marking substances; forensic marking agents; forensic traceable liquids Fangmuster {n} (Stricken) [textil.] :: tucking; tuck stitch pattern (knitting) Fangnetz {n} (Flughafen, Rennstrecke, Zirkusmanege) [art] [aviat.] [sport] | Fangnetze {pl} :: safety net (airport, race course, circus ring) | safety nets Fangopackung {f}; Schlammpackung {f} [med.] | Fangopackungen {pl}; Schlammpackungen {pl} :: mud pack | mud packs Fangradius {m} :: snap distance Fangraster {n} :: snap raster Fangreflektor {m} [techn.] :: sub-dish Fangriemen {m} [sport] | Fangriemen {pl} :: binding strap | binding straps Fangrinnenabscheider {m} [mach.] | Fangrinnenabscheider {pl} :: chevron type separator | chevron type separators Fangschaltung {f} [telco.] | Fangschaltungen {pl} | bei jdm. eine Fangschaltung installieren :: tracing device; interception cicuit | tracing devices; interception cicuits | to install a trap and trace device on sb.'s phone/line Fangschrecken {pl}; Gottesanbeterinnen {pl} (Mantodea) (zoologische Ordnung) [zool.] | Europäische Gottesanbeterin {f} (Mantis religiosa) :: mantises; praying matises; mantes (rare) (zoological order) | European mantis; praying mantis Fangspitze {f} | Fangspitzen {pl} :: lightning spike | lightning spikes Fangstelle {f}; Störstelle {f} (Halbleiter) [electr.] | Fangstellen {pl}; Störstellen {pl} :: deathnium trap; deathnium centre (semi-conductors) | deathnium traps; deathnium centres Fangstelle {f}; Haftstelle {f}; Trap {n} (bei Halbleitern) [electr.] | Fangstellen {pl}; Haftstellen {pl}; Traps {pl} :: trap (in semiconductors) | traps Fangstatistik {f} [zool.] :: catch statistics Fangteil {m} des Hebers (Stricken) [textil.] :: tuck bar; tuck cam (knitting) Fangtrichter {m} [aviat.] | Fangtrichter {pl} :: drogue | drogues Fangtrichter {m}; Abfülltrichter {m} (Bahn) :: escape funnel (railway) Fangvorrichtung {f} [techn.] :: safety gear; safety catch; safety stop gear Fangware {f} (Stricken) [textil.] :: tuck-rib fabric; tuck fabric (knitting) Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] | Fangzähne {pl} :: tusk | tusks Fangzeit {f} [zool.] [naut.] :: season of fishing Fanklub {m}; Fanclub {m} | Fanklubs {pl}; Fanclubs {pl} :: fan club | fan clubs Fanmagazin {n} | Fanmagazine {pl} :: fanzine; fan magazine | fanzines; fan magazines Fanmeile {f} | auf der Fanmeile :: fan fest | at the fan fest Fantasie {f}; Phantasie {f} | Gewaltphantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie | jds. Fantasie anregen | seine Phantasien ausleben | beim besten Willen nicht | Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. :: imagination; mind; fantasy; fancy | violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence | dirty mind | only in his mind | to fire sb.'s imagination | to act out one's fantasies | not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination | With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Fantasie {f} [mus.] :: fantasia Fantast {m}; Phantast {m} | Fantasten {pl}; Phantasten {pl} :: dreamer | dreamers Fantasterei {f}; Fantasie {f} :: fantasy Fantasiewelt {f} :: fantasy world Fantast {m}; Fantastin {f} | Fantasten {pl}; Fantastinnen {pl} :: dreamer; visionary | dreamers; visionaries Fantasy-Roman {m} | Fantasy-Romane {pl} :: fantasy novel | fantasy novels Farad {n} [electr.] :: farad Faraday-Käfig {m}; Faraday'scher Käfig {m} [phys.] :: Faraday cage Faradaykonstante {f}; Faraday'sche Konstante {f} [phys.] :: Faraday constant Farb... :: colour [Br.]; color [Am.] Farbabmusterung {f}; Farbableich {m} (mit einer Farbvorlage) [techn.] :: colour matching [Br.]; color matching [Am.]; matching of colours/colors Farbandruck {m} :: color proof Farbannahme {f} [print] :: trapping (printing) Farbanpassung {f} (TV) [techn.] :: colour match (TV) Farbanstrich {m}; Anstrich {m} | Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl} :: coat of paint | coats of paint Farbänderung {f} | Farbänderungen {pl} :: change of colour; change of color [Am.] | changes of colour; changes of color Farbanzeige {f} | Farbanzeigen {pl} :: colour advertisement; color ad | colour advertisements; color ads Farbauflösung {f} :: color resolution Farbauftragwalze {f}; Farbwalze {f} [print] | Farbauftragwalzen {pl}; Farbwalzen {pl} :: ink form roller; inking roller; form roller; inker | ink form rollers; inking rollers; form rollers; inkers Farbauszug {m} | Farbauszüge {pl} :: color separations | color separations Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip Farbbalken {m} | Farbbalken {pl} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] | colour bars; color bars Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.] Farbbild {n} | Farbbilder {pl} :: colour image [Br.]; color image [Am.] | colour images; color images Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} | Farbbildschirme {pl}; Farbmonitore {pl} :: colour monitor [Br.]; colour display [Br.]; color monitor [Am.]; color display [Am.] | colour monitors; colour displays; color monitors; color displays Farbbildschirm {m} | Farbbildschirme {pl} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]; chromatic terminal | colour terminals; color terminals; chromatic terminals Farbdüse {f} | Farbdüsen {pl} :: paint nozzle | paint nozzles Farbdichte {n} :: ink density Farbdrucker {m} [comp.] | Farbdrucker {pl} :: colour printer [Br.]; color printer [Am.] | colour printers; color printers Farbe {f} | Farben {pl} | komplementäre Farben | kühle Farben | warme Farben | gedeckte Farben | verlaufene Farben | additive Farbe | subtraktive Farbe | topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} | Welche Farben gibt es? | Schließlich musste sie Farbe bekennen. | Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colours | cool colours | warm colours | muted colours | runny colours | additive colour | subtractive colour | topical colour | Which colours are available? | Eventually she was forced to reveal/show her true colours. | Colour your life! Farbe lassen; abfärben; nicht farbecht sein {vi} [textil.] :: to let go the colour; to part with colour Farbeindringmittel {n} [mach.] | Farbeindringmittel {pl} :: dye penetrant | dye penetrants Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing Farbeindringverfahren {n} [mach.] :: penetrant flaw detection (BS) [Br.]; penetrant testing (ASME) [Am.] Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.] Farbenabbeizmittel {n}; Ablaugenmittel {n} (Anstreichen) | Farbenabbeizmittel {pl}; Ablaugenmittel {pl} :: paint remover; remover; paint stripper; stripper (painting) | paint removers; removers; paint strippers; strippers Farbenblindheit {f}; Chromatodysopsie {f} [med.] | absolute Farbenblindheit {f}; völlige Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f} (Visus decoloratus) [med.] | amnestische Farbenblindheit; Farbenerkennungsstörung; Farbenagnosie | halbseitige Farbenblindheit; Hemichromatopsie; Hemiachromatopsie | partielle Farbenblindheit; Zweifarbensichtigkeit; Dichromatopsie; Dichromasie | zentrale Farbenblindheit; Farbenbezeichnungsstörung; Farbennamenaphasie :: colour blindness; chromatodysopia; chromatelopsia; chromatopseudopsis; daltonism | total colour blindness; achromatopsia | amnesic colour blindness; colour name aphasia; colour agnosia | hemichromatopsia; hemiachromatopsia | partial colour blindness; colour amblyopia; dyschromatopsia; dichromasia; dichromatopsia; dichromatism | central colour blindness; colour aphasia Farbendruck {m} :: chromotypography Farbengoben {pl} :: painted slips Farbkasten {m}; Farbwanne {f} (der Druckmaschine) [print] | Farbkästen {pl}; Farbwannen {pl} :: ink fountain; ink duct (of the printing press) | ink fountains; ink ducts Farbkätzchenstrauch {m} (Dichrostachys cinerea) [bot.] :: sicklebush; Chinese lantern tree; bell mimosa Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} | Farbkarten {pl}; Farbenkarten {pl} :: colour card [Br.]; color card [Am.] | colour cards; color cards Farbkennung {f}; Farbkode {m} | Farbkennungen {pl}; Farbkodes {pl} :: colour code [Br.]; color code [Am.] | colour codes; color codes Farbkennzeichnung {f} :: colour marking [Br.]; color marking [Am.] Farbenhersteller {m}; Farbenproduzent {m}; Farbenfabrik {f} | Farbenhersteller {pl}; Farbenproduzenten {pl}; Farbenfabriken {pl} :: paint manufacturer | paint manufacturers Farbenkünstler {m} | Farbenkünstler {pl} :: colorist | colorists Farbenlehre {f} :: chromatics Farbenlehre {f} :: theory of colours Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter Farbmalz {n} (Brauerei) :: colour malt (brewery) Farbmanagementsystem {n} | Farbmanagementsysteme {pl} :: color management system; colour management system | color management systems; colour management systems Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} [phys.] :: colorimetry Farbenphotographie {f} :: heliochromy Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour Farbenrad {n} | Farbenräder {pl} :: color wheel | color wheels Farbenspiel {n} :: play of colours; play of colors Farbentest {m} :: colour test Farbentferner {m} :: stripper Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours Farbfehlsichtigkeit {f} [med.] :: colour-blindness [Br.]; color-blindness [Am.] Farbfehlsichtigenmodus {m} :: colour-blind mode [Br.]; color-blind mode [Am.] Farbfernsehen {n} :: color television; colour television Farbfernseher {m}; Farbfernsehgerät {n} | Farbfernseher {pl}; Farbfernsehgeräte {pl} :: color TV; colour TV set [Br.]; color television set [Am.] | color TVs; colour TV sets Farbfilm {m} | Farbfilme {pl} :: colour film [Br.]; color film [Am.] | colour films; color films Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor Farbfleck {m} | Farbflecken {pl} :: blob of paint; fleck of colour | blobs of paint; flecks of colour Farbfoto {n}; Farbphoto {n}; Farbaufnahme {f} | Farbfotos {pl}; Farbphotos {pl}; Farbaufnahmen {pl} :: colour photo; colour photography | colour photos; colour photographies Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; colour scheme; choice of colours Farbgefühl {n} :: colour sense [Br.]; color sense [Am.] Farbgewicht {n} :: weight of colour [Br.]/color [Am.]; visual weight Farbglas {n} :: tinted glass leichter Farbgrund {m}; Tangierraster {n} [print] :: tint Farbheberwalze {f} [print] (Druckmaschine) | Farbheberwalzen {pl} :: ink feed roller | ink feed rollers Farbige {m,f}; Farbiger [obs.] | Farbigen {pl}; Farbige :: colored person | colored people Farbinfrarotbild {n} :: colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.] Farbkissen {n} | Farbkissen {pl} :: inking pad | inking pads Farbkodierung {f}; Farbkennzeichnung {f} | Farbkodierungen {pl}; Farbkennzeichnungen {pl} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.] | colour codings; color codings Farbkombination {f}; Farbzusammenstellung {f} | Farbkombinationen {pl}; Farbzusammenstellungen {pl} :: combination of colours/colors | combinations of colours/colors Farbkontrast {m} :: colour contrast [Br.]; color contrast [Am.] Farbkörper {m}; Farbpigment {n} :: pigment; color pigment Farbkorrektur {f} :: colour correction [Br.]; color correction [Am.] Farbkuppler {m} (TV) [techn.] :: colour matcher (TV) Farblosigkeit {f} :: colorlessness Farblosigkeit {f}; Blässe {f} :: paleness Farblosigkeit {f} (entfärbter Zustand) :: decoloration Farbmischung {f} | Farbmischungen {pl} :: mixture of paint | mixtures of paint Farbmischung {f} :: colour mixing [Br.]; color mixing [Am.] Farbmodell {n} | Farbmodelle {pl} | CMYK-Farbmodell :: colour model [Br.]; color model [Am.] | colour models; color models | cyan, magenta, yellow, black /CMYK/ Farbmuster {n} | Farbmuster {pl} :: colour sample [Br.]; color sample [Am.] | colour samples; color samples Farbmusterfächer {m}; Farbfächer {m} [constr.] [techn.] | Farbmusterfächer {pl}; Farbfächer {pl} :: colour-matching [Br.]/color-matching [Am.] fan; colour/color fan | colour-matching/color-matching fans; colour/color fans Farbmusterkarte {f}; Farbtafel {f} | Farbmusterkarten {pl}; Farbtafeln {pl} :: colour chart [Br.]; color chart [Am.] | colour charts; color charts Farboxid {n} :: colouring oxide Farbpalette {f}; Farbskala {f} | Farbpaletten {pl}; Farbskalen {pl} :: colour [Br.]/color [Am.] palette/range/scale; gamut | colour/color paletties/ranges/scales; gamuts Farbraum {m} | Farbräume {pl} :: colour space [Br.]; color space [Am.] | colour spaces; color spaces Farbrollbügel {m} (Anstreichen) | Farbrollbügel {pl} :: (paint) roller frame (painting) | roller frames Farbrolle {f}; Farbroller {m}; Malerrolle {f} (Anstreichen) | Farbrollen {pl}; Farbroller {pl}; Malerrollen {pl} :: paint roller (painting) | paint rollers Farbschicht {f} | Farbschichten {pl} :: layer of paint; coat of paint | layers of paint; coats of paint Farbschnitt {m} (Buch) [print] :: coloured edge; coloured edges (book) Farbsehen {n}; Farbsichtigkeit {f} :: colour-vision; color vision Farbseparation {f} :: colour separation [Br.]; color separation [Am.] Farbreduktion {f} :: colour reduction [Br.]; color reduction [Am.] Farbspachtel {f} (Malerei) [art] | Farbspachteln {pl} :: paint scraper (painting) | paint scrapers Farbspektrum {n}; Farbenspektrum {n} :: chromatic spectrum Farbstift {m} | Farbstifte {pl} :: coloured pencil [Br.]; colored pencil [Am.] | coloured pencils; colored pencils Farbstoff {m} [chem.] | Farbstoffe {pl} | Lösungsmittelfarbstoff {m} | vormetallisierter Farbstoff :: dyestuff; dye | dyestuffs; dyes | solvent dye | pre-metallized dye Farbstoff {m} :: (artifical) colouring Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.] Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate Farbsymbol {n}; Kartenfarbe {f}; Farbe {f} [ugs.] (Spielkarten) | eine Farbe bedienen :: suit (playing cards) | to follow suit (card game) Farbsynchronisiersignal {n}; Farbträgersynchronsignal {n}; Farbsynchronsignal {n}; Farbträgersynchronimpuls {m}; Farbburst {m} (TV) [techn.] :: burst signal; synchronization burst; synchronisation burst [Br.]; sync burst; colour burst [Br.]; color burst [Am.] (TV) Farbsystem {n} | Farbsysteme {pl} :: colour system [Br.]; color system [Am.] | colour systems; color systems Farbtabelle {f} | Farbtabellen {pl} :: colour table; colour lookup table | colour tables; colour lookup tables Farbtemperatur {f} :: colour temperature; color temperature Farbtherapie {f}; Farbentherapie {f}; Colortherapie {f} [med.] :: colour healing; color healing Farbtiefe {f} :: colour depth [Br.]; color depth [Am.] Farbton {m} :: tone; colour tone; color tone; shade Farbton {m}; Farbe {f}; Tönung {f}; Färbung {f} :: hue Farbton {m}; Farbnuance {f} :: tint Farbtonabweichung {f} | Farbtonabweichungen {pl} :: hue error | hue errors Farbtongleichheit {f}; Dominanz {f} (Optik) [phys.] :: dominance Farbtopf {m} | Farbtöpfe {pl} :: paint-pot | paint-pots Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth Farbtupfer {m} | Farbtupfer {pl} :: dash of colour | dashes of colour Farbumschlag {m}; Farbwechsel {m} (Labor) [chem.] :: colour change [Br.]; color change [Am.] (laboratory) Farbumschlagstift {m} [techn.] | Farbumschlagstifte {pl} :: temperature-indicating crayon; tempilstick | temperature-indicating crayons; tempilsticks Farbunterschied {m} | Farbunterschiede {pl} :: colour difference [Br.]; color difference [Am.] | colour differences; color differences Farbveränderung {f} | Farbveränderungen {pl} :: colour change [Br.]; color change [Am.] | colour changes; color changes Farbverfälschung {f} (Video) [techn.] :: colour [Br.]/color [Am.] registration error; colour [Br.]/color [Am.] purity error (video) Farbverfälschung {f} [phys.] [techn.] | Farbverfälschungen {pl} :: colour distortion [Br.]; color distortion [Am.] | colour distortions; color distortions Farbverlauf {m} | Farbverläufe {pl} :: gradient | gradients Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color Farbwalze {f} [textil.] | Farbwalzen {pl} :: dye-feeding roller | dye-feeding rollers Farbwalze {f}; Malerwalze {f} (Anstreichen) :: (paint) roller cover (painting) Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.] Farbwechselstift {m} | Farbwechselstifte {pl} :: colour change pen | colour change pens Farbwerk {n} [print] | Farbwerke {pl} :: inking unit; inking system | inking units; inking systems Farbwert {m} (von Licht) (Farbmessung) [phys.] :: tristimulus value (of light) (colorimetry) Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering Farbzuordnung {f} :: pen assignment Farbzusammenstellung {f} :: colour scheme [Br.]; color scheme [Am.] Farce {f}; Posse {f} (Bühnenstück) [art] | Farcen {pl}; Possen {pl} | Posse mit Gesang :: farce (dramatic work) | farces | farce with music Farmer {m}; Farmerin {f} [agr.] | Farmer {pl}; Farmerinnen {pl} :: farmer | farmers Farmpächter {m} | Farmpächter {pl} :: sharecropper | sharecroppers Farn {m} [bot.] | Farne {pl} (Polypodiophyta) (botanische Gruppe) :: fern | ferns (botanical group) Farnesyldiphosphat {n} [biochem.] :: farnesyl diphosphate Farnkraut {n} :: bracken Farnmyrte {f} (Comptonia peregrina) [bot.] :: sweet-fern; sweetfern Farnwedel {m} | Farnwedel {pl} :: fern frond | fern fronds Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing Fasan {m} [ornith.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants Fasanenmännchen {n} [ornith.] :: cock pheasant Faschine {f} (Reisigbündel im Wasserbau) | Faschinen {pl} | Hangfaschine {f} | lange Faschine | Senkfaschine {f}; Sinkwalze {f} | Uferfaschine {f} :: fascine (faggot in water engineering) | fascines | slope fascine | long fascine; battery; saucisson | sinking fascine; rock-weighed fascine | stream bank fascine Faschinenbau {m}; Faschinenpackwerk {n}; Faschinenwerk {n}; Packwerk {n}; Faschinenabdeckung {f}; Faschinendeckung {f}; Faschinenauskleidung {f}; Faschinenverkleidung {f}; Faschinierung {f}; Faschinat {m} (Wasserbau) :: fascine work; fascine revetment; fascine filing; fascinery; kid work; kid revetment; faggotting; fascinage [obs.] (water engineering) Faschinenwalze {f} (Wasserbau) | Faschinenwalzen {pl} :: heavy-type wipped fascine; sausage construction (water engineering) | heavy-type wipped fascines; sausage constructions Faschinenbinden {n} (Wasserbau) :: fascine binding; kid binding; faggot binding (water engineering) Faschinenbockgestell {n} (Wasserbau) :: fascine chandelier; kid chandelier; faggot chandelier (water engineering) Faschinendamm {m}; Faschinenbrücke {f} (Wasserbau) :: fascine causeway; fascine bridge; kid causeway; kid bridge; faggot causeway; faggot bridge (water engineering) Faschinenlage {f} (Wasserbau) | Faschinenlagen {pl} | unterste Faschinenlage; Abschlussfaschinenlage :: fascine layer; fascine row; fascine course (water engineering) | fascine layers; fascine rows; fascine courses | lowest fascine row Faschinenmatte {f} (Wasserbau) | Faschinenmatten {pl} :: fascine mattress (water engineering) | fascine mattresses Faschinenschwelle {f} (Wasserbau) | Faschinenschwellen {pl} :: fascine sill (water engineering) | fascine sills Faschismus {m} [pol.] :: fascism Faschist {m}; Faschistin {f} [pol.] | Faschisten {pl} :: fascist | fascists Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Faselei {f}; dummes Geschwätz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers Faserabweichung {f} (Holz) :: grain Faserband {n}; Faserzug {m} [anat.] :: vinculum Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.] Faser-Egalität {f} [textil.] :: fibre levelness Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.] gerauter Faserflor {m}; geraute Oberfläche [textil.] :: nap Faseroptikbeleuchtung {f} :: illumination by fiber optics Faserpapier {n} :: granite paper Faserpflanze {f} [bot.] | Faserpflanzen {pl} :: fibre plant; fiber plant | fibre plants; fiber plants Faserplatte {f} | Faserplatten {pl} :: fiberboard [Am.]; fibreboard | fiberboards; fibreboards Faserrichtung {f} (Holz) | in Faserrichtung :: grain direction; orientation of fibers; grain (wood) | with the grain Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element Faserschichtmatte {f} | Faserschichtmatten {pl} :: fibrous laminated mat | fibrous laminated mats Faserstoff {m} :: fibrous material Faserstoff {m}; Ampas {m}; Trash {m} :: (fine) fiber bagasse; trash (sugar production) Faserstrang {m} (Kunststoff) [techn.] :: roving (plastics) Fasertauwerk {n} :: cordage Faserverbundwerkstoff {m} | Faserverbundwerkstoffe {pl} :: fibre reinforced composite | fibre reinforced composites Faservlies {n}; Vlies {n}; Vliesstoff {m}; Faserverbundstoff {m}; Textilverbundstoff {m} [textil.] :: nonwoven fabric Fasrigkeit {f} :: fibrousness Fass {n}; Tonne {f} | Fässer {pl}; Tonnen {pl} | etw. in Fässer füllen | ein Fass ausschwefeln; schwefeln | ein Fass aufmachen [übtr.] :: barrel; cask | barrels; casks | to put sth. into barrels | to fumigate a barrel with sulphur | to arrange a wild party etw. in Fässer abfüllen/füllen; etw. auf Fässer abziehen {vt} [cook.] | in Fässer abfüllend/füllend; auf Fässer abziehend | in Fässer abgefüllt/gefüllt; auf Fässer abgezogen :: to barrel sth.; to cask sth. | barreling; casking | barreled; casked Fass {n}; Bottich {n}; Kufe {f}; Schaff {n} [Süddt.] | Fässer {pl}; Bottiche {pl} :: vat | vats großes Fass {n}; großer Bottich {m} (für Flüssigkeiten) [agr.] | großes Fässer {pl}; große Bottiche {pl} | Maischbottich {m} | Braubottich {m} | Läuterbottich {m} :: tun | tuns | mash tun; mash tub; mash copper (rare) | brewing tun | lauter tun; lauter tub großes Fass {n} :: butt Fass {n} zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials; Castor-Behälter {m}; Castor {m} [techn.] :: cask for storage and transport of radioactive material; castor Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts Fassade {f} | Fassaden {pl} | Außenfassade {f} :: facade; façade | facades | external facade; outer facade; exterior facade Fassadenbalken {m} [constr.] | Fassadenbalken {pl} :: facade beam | facade beams Fassadenbau {m} [constr.] :: facade engineering; façade engineering Fassadenmacher {m} :: builder specialising in ceilings and outer walls Fassadenplatte {f} [techn.] | Fassadenplatten {pl} :: cladding sheet | cladding sheets Fassadenverkleidung {f}; Außenverkleidung {f}; Verkleidung {f}; Verblendung {f} [constr.] :: external cladding; facing; siding [Am.] Fassbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: apprehensibility konkrete Fassbarkeit {f}; Greifbarkeit {f}; Handgreiflichkeit {f} [geh.]; Sichtbarkeit {f} (einer Sache) :: palpability (of a matter) Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {m} | Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {pl} :: cooper | coopers Fassdaube {f}; Daube {f}; Fassbrett {n} | Fassdauben {pl}; Dauben {pl}; Fassbretter {pl} :: stave; lag (of barrel) | staves; lags Fassdeckel {m}; Fasskrone {f} | Fassdeckel {pl}; Fasskronen {pl} | geschnitzte Fasskrone :: cask top; cask head; barrel top; barrel head | cask tops; cask heads; barrel tops; barrel heads | carved cask top Fassen {n}; Greifen {n} (von Schrauben, Rädern) [techn.] | Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn) | Walzenangriff {m}; Kaliberdruck {m} (Walzwerk) :: bite (of screws, wheels) | bite of the wheels (railway) | roll bite (rolling mill) aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape Fassgreifer {m} | Fassgreifer {pl} :: drum gripper | drum grippers Fasslagergerüst {n} | Fasslagergerüste {pl} :: barrel storage stack | barrel storage stacks Fasslagergerüst {n}; Fasslagergestell {n} [chem.] | Fasslagergerüste {pl}; Fasslagergestelle {pl} :: drum storage stack | drum storage stacks Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.] :: screw machine product / part Fasspumpe {f} | Fasspumpen {pl} :: barrel pump | barrel pumps Fassreifen {m} | Fassreifen {pl} | Fassreifen zusammenziehen/auftreiben :: barrel hoop | barrel hoops | to truss barrel hoops Fassschaber {m} [mach.] | Fassschaber {pl} :: inshave | inshaves Fasstransportgestell {n}; Fasspalette {n} :: dunnage [Am.] Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: frame | frames Fassung {f} :: collectedness Fassung {f}; Halterung {f} | Fassungen {pl}; Halterungen {pl} :: mounting | mountings in der vorliegenden Fassung :: in its present form die Fassung bewahren :: to keep one's countenance die Fassung verlieren :: to get into a froth; to blow one's cool [Am.] Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: rim | rims Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp Fassungskraft {f} :: mental capacity (geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n} | Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft | Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen | aus Gründen, die ich nicht durchschaue | Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue. :: ken; grasp | forces beyond our ken/grasp | dimensions that are beyond human ken/grasp | for reasons that are beyond my ken/grasp | Politics are completely beyond my ken/grasp. Fassungslosigkeit {f}; Verblüffung {f}; Perplexität {f} [geh.] :: dumbfoundedness; nonplus Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} | Fassungsvermögen (eines Brunnens) :: capacity; holding capacity | specific capacity of a well Fassventil {n} | Fassventile {pl} :: barrel valve | barrel valves Fasswagen {m} (Bahn) | Fasswagen {pl} :: tun wagon (railway) | tun wagons Fasswender {m} :: drum turner Fasszange {f}; Zange {f}; Pinzette {f} [med.] | Embolusfasszange {f} | Harnröhrenzange {f} | Zangenblatt {n}; Zangenbranche {f} :: pair of forceps; forceps | embolus grasping forceps | urethral forceps | forceps blade Fasteleer {m} :: Cologne carnival Zeit {f} des Fastens; Fastenperiode {f} [med.] :: fasting period Fasten {n}; Fastenübung {f} (Vorgang) [relig.] [med.] | Adventfasten {n} [relig.] | beim Saftfasten | während des Wasserfastens | nach dem dreitägigen Fasten | die Fastenübungen der heiligen Margareta :: fast (act of fasting) | Advent fast | when you do a juice fast | when on a water fast | after the three-day fast | the fasts of Saint Margaret Fasten {n}; Hungern {n} [ugs.] (Phänomen) [relig.] [med.] | Heilfasten {n} | Autofasten {n} | Fernsehfasten {n} :: fasting (phenomenon) | therapeutical fasting | fasting from (driving) your car | fasting from TV Fastenkur {f} | Fastenkuren {pl} :: fasting cure | fasting cures Fastentuch {n}; Passionstuch {n}; Hungertuch {n} [relig.] :: lenten veil; hunger cloth Fastenzeit {f} [relig.] | in der Fastenzeit :: Lent | during Lent Fastfood {n}; Schnellkost {f}; Schnellimbiss {m} [cook.] :: fast food Fastnachtsdienstag {n} [Dt.]; Karnevalsdienstag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschingsdienstag {m} [Dt.] [Ös.]; Fasnachtsdienstag [BW] [Schw.] :: Shrove Tuesday; Pancake Thuesday; Pancake Day; Mardi Gras [Am.] Fastnachtstage {pl} [Dt.]; Karnevalstage {pl} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschingstage {pl} [Dt.] [Ös.]; Fasnachtstage {pl} [BW] [Schw.] :: Shrovetide Fastnachtszeit {f} [Dt.]; Karnevalszeit {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Karneval {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschingszeit {f} [Dt.] [Ös.]; Fasching {m} [Dt.] [Ös.]; Fasnachtszeit [BW] [Schw.] :: carnival time; carnival Fastprimzahl {f}; k-Fastprimzahl {f} [math.] | Fastprimzahlen {pl}; k-Fastprimzahlen {pl} :: almost prime; k-almost prime | almost primes; k-almost primes Faststeinzeug {n} :: near-stoneware Fasttag {m} | Fasttage {pl} :: fast day | fast days (operative) Faszienentfernung {f}; Faszienresektion {f}; Fasziektomie {f} [med.] :: fasciectomy Faszienentzündung {f} [med.] :: fasciitis Faszienfixierung {f}; Fasziodese {f} [med.] :: fasciodesis Fasziennaht {f}; Fasziorrhaphie {f} [med.] :: fasciorrhaphy Fasziennetz {n} [anat.] | Fasziennetze {pl} :: fascia network | fascia networks Faszienrekonstruktion {f}; Faszienplastik {f} [med.] :: fascioplasty Faszienschnitt {m}; Fasziotomie {f} [med.] :: fasciotomy Faszikel {n}; Faserbündel {n} [anat.] | Faszikel {pl}; Faserbündel {pl} :: fascicle; fasciculus | fascicles; fasciculuses Faszikulation {f}; Muskelzucken {n} :: fasciculation; muscle twitch Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations Faszinosum {n} | Faszinosa {pl} | das Faszinosum des Wettens; das Faszinosum Wetten :: fascinating phenomenon; amazing phenomenon | fascinating phenomenons; amazing phenomenons | the fascinating phenomenon of betting Fatalismus {m}; Schicksalsglaube {m} :: fatalism Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists Fatimiden {pl} [soc.] [hist.] :: Fatimids Fatzke {m}; Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt Faulbehälter {m}; Faulraum {m} (Kläranlage) :: digester Faulbehälter {m} :: septic tank Faulenzer {m}; Faulpelz {m}; fauler Sack {m} [ugs.]; Arbeitsscheuer {m} | Faulenzer {pl}; Faulpelze {pl}; faule Säcke {pl}; Arbeitsscheue {pl} :: idler; loafer; lazybones; slug; sluggard; layabout [Br.]; lead-swinger [Br.] | idlers; loafers; lazyboneses; slugs; sluggards; layabouts; lead-swingers Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums Faulenzerei {f} :: loafing Faulgas {n} :: fermentation gas Faulgas {n} (Kläranlage) :: digester gas Faulraumwasser {n}; Faulwasser {n} (Abwasser) :: supernatant liquor (sewage) Faulschlamm {m}; Sapropel {n} :: faulschlamm; sapropel Faulschlamm {m} (Abwasser) :: digested sludge (sewage) gallertartiger Faulschlamm {m} :: saprocol; saprogel Faulheit {f}; Trägheit {f} :: idleness; laziness Faulheit {f} :: sloth; slothfulness Faultier {n} [zool.] | Faultiere {pl} :: sloth | sloths Faulvögel {pl}; Tamatias {pl} (Bucconidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: puffbirds (zoological family) Faun {m} :: faun Faunenreich {n} [zool.] :: faunal realm Faust {f} | Fäuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Hand/eiserner Faust regieren | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit den Fäusten kämpfen | Das passt wie die Faust aufs Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) :: fist | fists | off one's own bat | on your own; on your own hook [Am.] (old-fashioned) | to rule with an iron hand/ iron fist | to put one's foot down; to thump the table with one's fist | to fist-fight | That's a chalk-and-cheese match. [prov.] wie die Faust aufs Auge passen (fälschlich für: 'genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen') [ugs.] :: to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth. Faustachse {f} [techn.] | Faustachsen {pl} | gekröpfte Faustachse :: stub axle | stub axles | cranked stub axle Faustball {m} [sport] :: fistball Faustbecher {m} :: palm cup Faustformel {f} [math.] | als Faustformel; über den Daumen gepeilt :: rule of thumb | by rule of thumb Fausthandschuh {m}; Fäustling {m}; Fäustel {m} [Süddt.] [textil.] | Fausthandschuhe {pl}; Fäustlinge {pl}; Fäustel {pl} :: mitten | mittens Fausthantel {f} [sport] | Fausthanteln {pl} :: hand barbell | hand barbells Faustkampf {m} :: boxing contest Faustkampf {m} | Faustkämpfe {pl} :: fist-fight; fistfight | fist-fights Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism Faustkeil {m} :: hand axe Faustpfand {n} | Faustpfänder {pl} :: dead pledge | dead pledges Faustrecht {n}; Recht {n} des Stärkeren; Gesetz {n} der Straße :: law of the jungle; club law Faustregel {f} | Faustregeln {pl} | als Faustregel gilt; als Faustregel kann man sagen :: rule of thumb; rule of the thumb | rules of thumb; rules of the thumb | as a rule of thumb Faustschlag {m}; Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Faustschläge {pl}; Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} :: punch | punches Faustschlag {m} :: sock jdm. einen Faustschlag versetzen {vt} | jdm. eine reinhauen [slang] | jdn. (mit der Faust) zu Boden schlagen :: to punch sb. | to punch sb.'s lights out | to punch sb. to the floor Fauvismus {m} [art] :: fauvism Fauvist {m}; Fauvistin {f} | Fauvisten {pl}; Fauvistinnen {pl} :: fauvist; Fauve | fauvists; Fauves jemand, der sich keinen Fauxpas/Ausrutscher leistet [soc.] :: gaffe-free person/man/guy Favela {f} (Elendsquartier in Lateinamerika) :: favela Favorit {m}; Favoritin {f} | Favoriten {pl}; Favoritinnen {pl} | der klare Favorit :: favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] | favourites; favorites; faves | the odds-on favourite Favorit {m}; aussichtsreichster Kandidat {m} (Wahl, Wettbewerb) | Favoriten {pl}; aussichtsreichste Kandidaten {pl} :: frontrunner (election, competition) | frontrunners Fax {n}; Telefax {n}; Faxnachricht {f} [telco.] :: fax; telefax; fax message; telefax message Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax Faxabruf {m} [telco.] :: faxback; fax polling Faxgerät {n} [telco.] | Faxgeräte {pl} :: fax; fax machine | fax machines Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces Faxversand {m} [telco.] :: fax transmission Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware Fazialiskrampf {m}; Fazialiszucken {n} [med.] | Fazialiskrämpfe {pl} :: facial spasm; mimic spasm; mimentic convulsion; convulsive (facial) tic | facial spasms; mimic spasms; mimentic convulsions; convulsive tics Fazies {f}; Facies {f}; Oberfläche {f}; Fläche {f} (von Organen etc.) [med.] :: facies; surface (of organs etc.) Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] :: facies; appearance of the face; face Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] | Zwischenfazit {n} | zu einem Ergebnis kommen | das Fazit ziehen (aus) | Mein Fazit lautet: ... | Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... | Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. | Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line | interim conclusion; preliminary conclusion | to reach a conclusion | to sum up; to consider the results (of) | My conclusion is that ... | The conclusion/upshot of the court decision is that ... | The eventual upshot was that everything remained unchanged. | That's the bottom line of it. Feature {n}; Dokumentarbericht {m} (TV; Radio) :: feature Februar {m}; Feber {m} [Ös.]; Hornung {m} [obs.] :: February Fechtaktion {f}; Fechttempo {n} (Fechten) [sport] | Fechtaktionen {pl}; Fechttempi {pl} | Gegenaktion {f}; Kontrotempo {n} :: fencing action; fencing time (fencing) | fencing actions; fencing times | counter-action; counter-time Fechtausrüstung {f} (Fechten) [sport] :: fencing equipment (fencing) Fechtbahn {f}; Bahn {n} (Fechten) [sport] | Fechtbahnen {pl}; Bahnen {pl} :: fencing strip; strip; fencing piste; piste (fencing) | fencing strips; strips; fencing pistes; pistes Fechtdegen {m}; Degen {m} [sport] :: épée sword; épée Fechten {n} [sport] | Degenfechten {n} | Florett-Fechten {n} :: fencing | épée fencing | foil fencing Fechter {m}; Fechterin {f} [sport] | Fechter {pl}; Fechterinnen {pl} :: fencer | fencers Fechterschnecken {pl} (Strombus) (zoologische Gattung) [zool.] :: true conches (zoological genus) Fechthose {f} (Fechten) [sport] :: fencing breeches [Br.]; fencing pants [Am.] (fencing) Fechtjacke {f} (Fechten) [sport] [textil.] | Fechtjacken {pl} :: fencing jacket (fencing) | fencing jackets Fechtkunst {f} | Fechtkünste {pl} :: art of fencing | arts of fencing Fechtkunst {f} :: swordsmanship Fechtmaske {f} (Fechten) [sport] | Fechtmasken {pl} :: fencing mask (fencing) | fencing masks Fechtmeister {m} [sport] :: fencing master Fechtsäbel {m}; Säbel {m} [sport] | Fechtsäbel {pl}; Säbel {pl} :: fencing sabre [Br.]; sabre [Br.]; fencing saber [Am.]; saber [Am.] | fencing sabres; sabres; fencing sabers; sabers Fechtschritt {m} (Fechten) [sport] | Schritt vor/vorwärts | Schritt zurück/rückwärts | Kreuzschritt {m} vor/ zurück | Stoppschritt {m} | Sprung vor/zurück :: fencing step (fencing) | advance step; advance | retreat step; retreat | crossover step forward/backward; crossover forward/backward | check step; check | jump forward/backward Fechtstellung {f} (Fechten) [sport] :: fencing position; fencing stance (fencing) Feder {f}; Federkiel {m}; Kiel {m}; Schreibfeder {f} [hist.] | Federn {pl}; Federkiele {pl}; Kiele {pl}; Schreibfedern {pl} :: quill | quills Feder {f} [techn.] | Kegelstumpffeder {f}; Kegelfeder {f}; Schneckenfeder {f}; Wickelfeder {f}; Evolutfeder {f} | kegelige Feder | vorgespannte Feder | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn :: spring | conical spring; volute spring | quick-release hub conical spring | preloaded spring | springs in parallel | springs in series große, schmückende Feder {f} | Straußenfeder {f} | Federwolke {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.] | den Sieg davontragen :: plume | plume of an ostrich | plume of cloud | in borrowed plumes | to win the plume Federball {m} [sport] :: shuttlecock; bird; birdie; shuttle Federbalgventil {n} [techn.] | Federbalgventile {pl} :: bellows-sealed valve; bellows-seal valve | bellows-sealed valves; bellows-seal valves Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] | Federball spielen :: badminton | to play badminton Federband {n} :: strip Federbandkupplung {f} :: coil clutch Federbein {n} [auto] | Federbeine {pl} :: MacPherson strut unit; suspension strut | MacPherson strut units; suspension struts Federbelastung {f} [techn.] :: spring loading; spring weight Federboa {f} | Federboas {pl} :: feather boa | feather boas Federbride {f}; Federbügel {m} :: spring clamp Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze Federbruchsicherung {f} :: spring fracture safety device Federbusch {m} :: plume; panache [hist.] Federbuschsträucher {pl} (Fothergilla) (botanische Gattung) [bot.] :: witch alders (botanical genus) Federdruckanschluss {m} | Federdruckanschlüsse {pl} :: spring loaded connection | spring loaded connections Federdeckscheibe {f} (Uhr) | Federdeckscheiben {pl} :: main spring cover (clock) | main spring covers Federdruckbremse {f} [techn.] | Federdruckbremsen {pl} :: spring force brake | spring force brakes Federdruckklemme {f} | Federdruckklemmen {pl} :: spring loaded terminal | spring loaded terminals Federdruckkörner {m} | Federdruckkörner {pl} :: automatic center punch | automatic center punches Federelement {n} | Federelemente {pl} :: spring element | spring elements Federetui {n}; Federmappe {f}; Federmäppchen {n}; Federtasche {f}; Federkasten {m}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school] | Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Federmäppchen {pl}; Federtaschen {pl}; Federkästen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl} :: pencil case; pencil box | pencil cases; pencil boxes Federführer {m}; Federführerin {f} [übtr.] | Federführer {pl}; Federführerinnen {pl} :: leader | leaders Federfuchser {m} :: quilldriver unter der Federführung von jdm. [adm.] :: under the co-ordination of sb.; with sb. responsible/in charge Federgabel {f} [techn.] | Federgabeln {pl} :: suspension fork | suspension forks Federgehäuse {n} [techn.] :: spring housing Federgewicht {n} [sport] :: featherweight Federgräser und Pfriemengräser {pl} (Stipa) (botanische Gattung) [bot.] :: feather grasses; needle grasses; spear grasses (botanical genus) Federisolator {m} | Federisolatoren {pl} :: spring isolator | spring isolators Federkabeltrommel {f} | Federkabeltrommeln {pl} :: cable reeling drum | cable reeling drums Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics Federkernmatratze {f} | Federkernmatratzen {pl} | Taschenfederkernmatratze {f} :: innerspring mattress; sprung mattress | innerspring mattresses; sprung mattresses | pocket spring mattress; pocket-sprung mattress Federkissen {n} | Federkissen {pl} :: feather pillow | feather pillows Federklammer {f} | Federklammern {pl} :: spring clip | spring clips Federklemme {f} [electr.] | Federklemmen {pl} :: snap-in clip | snap-in clips Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection Federkonstante {f} :: spring constant Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f} | Federkontakte {pl}; Kontaktfedern {pl} :: contact spring; female contact | contact springs; female contacts Federkörner {m} :: spring center punch Federkörper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} [techn.] | thermogeschweißter Faltenbalg :: bellows | thermo-welded bellows Federkraft {f} [techn.] | gegen die Federkraft drücken :: spring resistance | to push against the spring resistance Federkranz {m} :: grounding finger Federleiste {f} :: receptacle Federleiste {f} | Federleisten {pl} | verkabelte Federleiste :: female multipoint connector | female multipoint connectors | harnessed female connector Federmanometer {n} [techn.] | Federmanometer {pl} :: spring pressure gauge | spring pressure gauges Feder-Massen-Verschluss {m}; Federverschluss {m}; Massenverschluss {m}; aufschießender Verschluss {m} (Schusswaffe) [mil.] :: blowback action (firearm) Federpaket {n} [techn.] | Federpakete {pl} :: spring assembly | spring assemblies Federring {m} [techn.] | Federringe {pl} | geschlitzter Federring :: spring washer; spring ring | spring washers; spring rings | spring lock ring Federsattelstütze {f} (Fahrrad) :: spring seat post (bicycle) Federschalter {m}; Schnappschalter {m}; Drehschalter {m}; Dosenschalter {m} [electr.] | Federschalter {pl}; Schnappschalter {pl}; Drehschalter {pl}; Dosenschalter {pl} :: snap-action switch; snap switch; spring-controlled switch; spring switch; switch with spring contacts; sensitive switch; quick make-and-break switch; quick-break switch; quick cutout | snap-action switches; snap switches; spring-controlled switches; spring switches; switch with spring contactses; sensitive switches; quick make-and-break switches; quick-break switches; quick cutouts Federscheibe {f} [techn.] | Federscheiben {pl} | gewellte Federscheibe; Wellfederring {m}; Wellfeder {f} :: spring washer | spring washers | crinkled spring washer; crinkle washer Federschenkel {m} [techn.] | Federschenkel {pl} :: contact tongue | contact tongues Federschraube {f} [techn.] | Federschrauben {pl} :: spring bolt | spring bolts Federschwingel {pl} (Vulpia) (botanische Gattung) [bot.] :: vulpia fescues (botanical genus) Federsignal {n} [techn.] | Federsignale {pl} :: female signal | female signals Federsonde {f} | Federsonden {pl} :: spring probe | spring probes Federspanner {m} [techn.] | Federspanner {pl} :: spring compressor; spring cramp; spring vice | spring compressors; spring cramps Federspannung {f} :: spring tension Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin Federstahl {m} :: spring steel Federstaub {m} :: feather dust Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness Federstrebe {f}; Federbein {n} [aviat.] | Federstreben {pl}; Federbeine {pl} :: telescopic leg; telescopic strut; shock-absorbing leg | telescopic legs; telescopic struts; shock-absorbing legs Federstrich {m}; Federzug {m} | Federstriche {pl}; Federzüge {pl} :: pen stroke | pen strokes Federtellersitz {m} :: spring cup seat Federung {f}; federnde Aufhängung {f} [auto] :: spring mounting; spring suspension Federung {f} | progressive Federung :: suspension | rising-rate suspension Federunterlegscheibe {f} (Ventil) | Federunterlegscheiben {pl} :: spring washer (valve) | spring washers Federvieh {n} :: poultry Federwaage {f} | Federwaagen {pl} :: spring balance | spring balances Federvorspannung {f} :: spring preload Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring) Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring) Federweg {m} [auto] :: travel [Am.] Federweißer {m} [cook.] :: federweisser; freshly made wine Federwild {n}; Flugwild {n}; Wildgeflügel {n} [cook.]; Jagdvögel {pl} | gezüchtetes Federwild; Zuchtfederwild {n} | Federwild flügeln {vt} (Jägersprache) :: wildfowl; winged game; feathered game; game birds | reared wildfowl; reared game birds | to wing fowl (hunting term) Federwinder {m} (Uhr) | Federwinder {pl} :: main spring winder (clock) | main spring winders Federwirkung {f} :: spring effect Federwisch {m} [obs.] :: feather duster Federzirkel {m} :: spring dividers Federzugklemme {f} [electr.] | Federzugklemmen {pl} :: spring-type terminal | spring-type terminals Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} | Feen {pl}; Elfen {pl} | gute Fee; Glücksfee {f} :: fairy; faerie [poet.]; fay | fairies; fays | good fairy; fairy godmother Feedback-Hemmer {m}; Feedback-Inhibitor {m} [biochem.] :: feedback inhibitor Feederstrand {m} | Feederstrände {pl} :: feeder beach | feeder beaches Fegefeuer {n}; Hölle {f} [relig.] :: purgatory; purgatorial fire Feh {f} (Eichhörnchenfell) [zool.] [hist.] :: vair (squirrel fur) Fehde {f} | (mit jdm.) in Fehde liegen :: feud | to be in a feud (with sb.); to be at feud Fehdehandschuh {m} [hist.] [übtr.] | jdm. den Fehdehandschuh hinwerfen/vor die Füße werfen (auch [übtr.]) | den Fehdehandschuh aufnehmen/aufheben (auch [übtr.]) :: gauntlet (medieval symbol of challenge) | to throw down the gauntlet to sb. | to take up/pick up the gauntlet Fehlalarm {m} | Fehlalarme {pl} | Es war nur blinder Alarm. :: false alarm | false alarms | It was only a false alarm. Fehlanflug {m} [aviat.] | Fehlanflüge {pl} :: missed approach | missed approaches Fehlanpassung {f}; Fehlzuordnung {f} :: mismatch Fehlbarkeit {f} :: fallibility Fehlbedienung {f} :: operating error Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice Fehlbrand {m} :: misfired pottery Fehldiagnose {f} [med.] | Fehldiagnosen {pl} :: wrong diagnosis; false diagnosis | wrong diagnoses; false diagnoses Fehldruck {m}; schmutziger Druck {m} [print] :: misprint; foul impression Fehleinschätzung {f}; Verkennung {f} | in Verkennung einer Sache :: misjudgement | misjudging a thing Fehleinstellung {f}; Fehlabstimmung {f}; Fehlabgleich {m} [electr.] | Fehleinstellungen {pl}; Fehlabstimmungen {pl}; Fehlabgleiche {pl} :: misalignment; malalignment; misadjustment | misalignments; malalignments; misadjustments Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.] | Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f} | Duodenalatresie {f} | Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f} | Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f} | Kehlkopfatresie {f} | Mundatresie {f}; Atretostomie {f} | Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f} | Ohratresie {f} :: imperforation; atresia | atretogastria | duodenal atresia | atretometria | atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria | laryngeal atresia | imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia | atretorrhinia | aural atresia Fehlentscheidung {f} | Fehlentscheidungen {pl} | eine historische Fehlentscheidung :: wrong decision; erroneous decision; mistake | wrong decisions; erroneous decisions; mistakes | a historic mistake Fehlentwicklung {f} | Fehlentwicklungen {pl} :: undesirable development | undesirable developments Fehlentwicklung {f} :: mistake Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | Fehler {pl} | Ausdrucksfehler {m} [ling.] | Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | Satzzeichenfehler {m} [ling.] | Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | Fehler, den Anfänger machen | Fehler über Fehler | ein Fehler in unseren Berechnungen | einen Fehler begehen/machen | Fehler über Fehler machen | aus seinen Fehlern lernen | einen Fehler korrigieren | mit Fehlern gespickt | irrtümlich/versehentlich etwas tun | absoluter Fehler | additiver Fehler | behebbarer Fehler | nicht zu behebender Fehler | absoluter Fehler [math.] | mitlaufender Fehler {m} [comp.] | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | Tut mir leid, mein Fehler. | Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. :: mistake; error | mistakes; errors | wording error | grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar | spelling error; spelling mistake | punctuation error; punctuation mistake | stylistic error; stylistic mistake | beginner's mistake | error again and again | a mistake/an error in our calculations | to commit/make a mistake; to commit/make an error | to make mistake after mistake | to learn from one's mistakes | to fix (up) an error | peppered with mistakes | to do something in error | absolute error | accumulated error | correctable error | unrecoverable error | absolute error | propagated error | relative error | language mistake | systematic error | transient error | random error | I'm sorry, my mistake. | It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. | I made the mistake of giving him my phone number. | The accident was caused by human error. Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] | Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} | passiver Fehler [electr.] | ein Fehler im Alarmsystem | Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. :: fault (in a system) | faults | passive fault | a fault in the alarm system | The system, for all its faults, is the best available at the moment. Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) | Fehler {pl} | Verpackungsfehler {m} | Webfehler {m} [textil.] | Schlacken (infolge schlechten Auskreuzens beim Schweißen) [techn.] | fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung | Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. | Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. | Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. | Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. :: fault (in a product/workpiece) | faults | fault in packing; faulty packing | fault in weaving | fault (from bad chipping in welding) | clothes with faults | This car model has a design fault. | For all its faults, it is still the best smartphone on the market. | The jumper had a fault in it and I had to take it back. | If the film has a fault, it's that it's too long. Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] | Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. | Sie mag viele Fehler haben, aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu. | Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. :: fault (bad character feature/misguided habit of a person) | He has his faults, but on the whole he is very nice. | She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. | The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. Fehler aufzeigen :: to flaw Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} | Fehler {pl}; Flüchtigkeitsfehler {pl}; Schnitzer {pl}; Lapsus {pl} | Freudscher Fehler :: slip | slips | Freudian slip Fehler {m} | Tut mir leid - war mein Fehler! :: bad [Am.] [coll.] | I'm sorry - (that was) my bad! Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] | Fehler {pl}; Programmfehler {pl} | kleiner Programmfehler :: bug; programm error | bugs; programm errors | buglet Fehler {m}; Schwäche {f} :: demerit Fehler {m} in der Bildgeometrie; Geometriefehler {m}; geometrische Verzeichnung {f} (TV) :: picture geometry fault; geometric distortion (TV) mittlerer quadratischer Fehler {m}; Standardfehler {m} (des Mittelwertes) [statist.] :: root mean square error; rms error; standard error Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate Fehleranalyse {f} | Fehleranalysen {pl} :: error analysis | error analyses Fehleranfälligkeit {f} [techn.] :: fault liability Fehleranzeigelampe {f} (im Armaturenbrett) [auto] :: idiot light [pej.] Fehlerbehandlung {f}; Fehlerbearbeitung {f} :: failure handling; error handling Fehlerbehebung {f}; Fehlerkorrektur {f}; Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] | Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl} :: bug fix | bug fixes Fehlerbaum {m} | Fehlerbäume {pl} :: fault tree | fault trees Fehlerbereich {m}; Fehlergrenze {f}; Fehlerspanne {f}; Fehlerwahrscheinlichkeit {f} :: error margin; margin of error Fehlerbeschreibung {f} | Fehlerbeschreibungen {pl} :: error description | error descriptions Fehlerbeseitigung {f} :: elimination of errors Fehlerbestimmung {f} anhand des Spannungsabfalls [electr.] :: fall-of-potential test Fehlerbild {n} :: error pattern Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation Fehlerentdeckungswahrscheinlichkeit {f}; Fehlerauffindwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [techn.] :: fault detection probability Fehlererkennung {f}; Fehlfunktionserkennung {f} | Fehlererkennung und Korrektur :: fault detection; error detection | error detection and correction Fehlererkennungs- und -behebungskode {m} [comp.] :: error detection and correction code /EDAC/ Fehlererkennung {f} :: error recognition Fehlerfall {m}; falsche Handhabung {f} :: mishandling Fehlerfortpflanzung {f} :: error propagation Fehlerfreiheit {f} :: faultlessness Fehlergesetz {n} [math.] :: error law Fehlergrößenordnung {f} [math.] [phys.] :: magnitude of error Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate Fehlerhinweis {m} | Fehlerhinweise {pl} :: error note | error notes Fehlerinhaltsverzeichnis {n} | Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl} :: error listing | error listings Fehlerkennzeichen {n} | Fehlerkennzeichen {pl} :: error flag | error flags Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes Fehlerkonstellation {f}; Fehlersituation {f} | Fehlerkonstellationen {pl}; Fehlersituationen {pl} :: error situation | error situations Fehlerkontrollzeichen {n}; Fehlerprüfzeichen {n} [comp.] :: error checking character Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} | vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: error correction | automatic error correction | forward error correction Fehlerkorrektur {f} [comp.] | Fehlerkorrekturen {pl} :: bug fix | bug fixes Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program Fehlerliste {f} | Fehlerlisten {pl} :: error list | error lists Fehlerlogdatei {f} [comp.] | Fehlerlogdateien {pl} :: error log file | error log files Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness Fehlermeldung {f}; Fehleranzeige {f} | Fehlermeldungen {pl}; Fehleranzeigen {pl} :: error message | error messages Fehlermeldung {f} | Fehlermeldungen {pl} :: defect report | defect reports Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.] :: error message subroutine Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis Fehlernährung {f}; Ernährungsstörung {f}; Dystrophie {f} [med.] [envir.] :: dystrophia Fehlernährung {f}; falsche Ernährung {f} [med.] | Protein-Kalorien-Fehlernährung {f} :: wrong diet; false/defective nutrition; athrepsia | protein-calory malnutrition Fehlernummer {f} | Fehlernummern {pl} :: error number | error numbers Fehlerortungsgerät {n} [techn.] :: fault locating equipment Fehlerortungsschleife {f} [techn.] :: fault locating loop Fehlerortungsverfahren {n} [techn.] :: fault locating mode Fehlerortungssignal {n} | Fehlerortungssignale {pl} :: fault locating signal | fault locating signals Fehlerprotokoll {n} :: error log Fehlerprotokolldatei {f} [comp.] | Fehlerprotokolldateien {pl} :: error listing file | error listing files Fehlerprotokollierung {f} :: error logging Fehlerprüfcode {m}; Fehlerprüfkode {m} [comp.] :: error checking code Fehlerprüfung {f}; Fehlerkontrolle {f} [comp.] | Fehlerprüfung und Korrektur :: error checking | error checking and correction Fehlerquelle {f} | Fehlerquellen {pl} :: source of error; source of trouble | sources of error; sources of trouble Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio Fehlerreport {m} | Fehlerreports {pl} :: error report | error reports Fehlerreportmaske {f} | Fehlerreportmasken {pl} :: error report mask | error report masks Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound Fehlerschutzgerät {n} | Fehlerschutzgeräte {pl} :: error correction device | error correction devices Fehlerseite {f} | Fehlerseiten {pl} :: error page | error pages Fehlerspeicher {m} | Fehlerspeicher {pl} | Ereignis-Fehlerspeicher {m} :: fault recorder; error memory | fault recorders; error memories | event and fault recorder Fehlerspielraum {m} :: margin (of error) Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} | Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen :: flaw | flaws Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} | Fehlerstellen {pl}; Problemstellen {pl} | einzelne Fehlerstelle :: point of failure | points of failure | single point-of-failure /SPOF/ Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection Fehlerstelle {f} :: void Fehlerstrom {m} [electr.] :: residual current; leakage current; fault curent Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker Fehlerstrom-Schutzschaltung {f} [electr.] :: residual-current protective circuit Fehlersuche {f} :: error search; fault-finding [Br.]; trouble-shooting/troubleshooting [Am.]; service diagnosis Fehlersuche {f} [comp.] :: debugging Fehlersuchprogramm {n} [comp.] | Fehlersuchprogramme {pl} :: debug program | debug programs Fehlersumme {f} | Fehlersummen {pl} :: error amount | error amounts Fehlersymptom {n} | Fehlersymptome {pl} :: error indication | error indications Fehlertext {m} | Fehlertexte {pl} :: error text | error texts Fehlertextnummer {f} :: error text number Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f} | Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl} :: error cause; cause of failure; failure cause | error causes; causes of failure; failure causes Fehlerverdeckung {f} | Fehlerverdeckung :: error concealment | error concealment Fehlerverfolgung {f} :: error tracking Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata Fehlerverzweigung {f} :: error clause Fehlerwert {m} | Fehlerwerte {pl} :: error value | error values Fehlerzeile {f} | Fehlerzeilen {pl} :: error line | error lines Fehlerzustand {m} :: error condition Fehlfarbe {f} (Farbe, die nicht Trumpf ist) (Kartenspiel) :: plain suit (card game) Fehlfarbe {f} (Farbe, die der Spieler nicht hat) (Kartenspiel) :: void suit (card game) Fehlfarbe {f} (Spiekarte) :: non-trump (playing card) Fehlfarbe {f} (Zigarre) :: off-shade cigar; discoloured cigar; cigar with a discoloured wrapper Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] :: dead freight Fehlfunktion {f} | Fehlfunktionen {pl} :: malfunction; defective function | malfunctions; defective functions Fehlgebären {n} [med.] :: abortiveness Fehlgeburt {f} [med.] | akzidentelle Fehlgeburt | beginnende Fehlgeburt | drohende Fehlgeburt | eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt | späte Fehlgeburt | (un)vollständige Fehlgeburt | verhaltene Fehlgeburt | eine Fehlgeburt haben | eine Fehlgeburt einleiten/auslösen :: abortion; miscarriage | accidental abortion | incipient/beginning abortion | imminent abortion | induced abortion | late abortion | (in)complete abortion | missed abortion | to have/suffer a miscarriage/abortion | to induce an abortion Fehlgeburtsneigung {f} [med.] :: recurrent abortion; habitual abortion Fehlgeldentschädigung {f}; Mankogeld {n} [fin.] :: cash indemnity [Am.] Fehlgelenk {n} [med.] :: supplementary articulation; pseudarthrosis; nearthrosis Fehlgriff {m} | Fehlgriffe {pl} | einen Fehlgriff tun :: mistake | mistakes | to make a mistake; to make a wrong choice Fehlguss {m} (Gießerei) [techn.] :: misrun (casting which has solidified before entirely filling the mould) (foundry) Fehlinformation {f} | Fehlinformationen {pl} :: misinformation | misinformation Fehlinterpretation {f} | Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretation; wrong interpretation | misinterpretations; wrong interpretations Fehlinvestition {f} [econ.] | Fehlinvestitionen {pl} :: unprofitable investment | unprofitable investments Fehlinvestitionsfalle {f} [übtr.] | Fehlinvestitionsfallen {pl} :: sunk cost trap | sunk cost traps Fehlkalkulation {f} | Fehlkalkulationen {pl} :: miscalculation; misestimation; misreckoning | miscalculations; misestimations; misreckonings Fehlkauf {m} | Fehlkäufe {pl} | einen Fehlkauf machen :: purchase mistake | purchase mistakes | to make a purchase mistake Fehlkommunikation {f} :: miscommunication Fehlkonfiguration {f}; falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] :: misconfiguration Fehlkonstruktion {f} | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion. :: bad design | to be badly designed | ... is badly designed. Fehllage {f} (von Organen) [med.] :: dystopia; aberration (of organs) Fehllage {f} des Säuglings bei der Geburt [med.] :: malpresentation; abnormal presentation Fehllehre {f} :: wrong teaching Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip Fehllieferung {f} :: incorrect delivery Fehllochung {f} :: mispunching Fehlmenge {f} | Fehlmengen {pl} :: shortfall quantity | shortfall quantities Fehlschluss {m} | Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions Fehlpass {m}; schlechter Pass {m} (Ballsport) [sport] | Fehlpässe {pl}; schlechte Pässe {pl} :: misdirected pass; misplaced pass; bad pass (ball sports) | misdirected passes; misplaced passes; bad passes Fehlschnitt {m} | Fehlschnitte {pl} :: miscut | miscuts Fehlprognose {f} | Fehlprognosen {pl} :: false prognosis | false prognoses Fehlregulation {f} [med.] :: false regulation; dysregulation Fehlschuss {m} | Fehlschüsse {pl} :: miss | misses Fehlsichtigkeit {f} [med.] :: defective vision/sight; refractive error; ametropia Fehlsichtige {m,f}; Fehlsichtiger [med.] :: ametrope Fehlsinnmutation {f} [med.] :: missense mutation Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport] | Fehlstarts {pl}; Frühstarts {pl} | einen Fehlstart verursachen :: false start; jump start | false starts; jump starts | to jump the gun Fehlsteckung {f} :: mismating Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) | Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} :: skip | skips Fehlstelle {f} :: void Fehlstellung {f} | Fehlstellung von Knochenteilen; Fehlreposition {f} [med.] :: malposition; abnornmal position | malreduction Fehlstoß {m} (Billard) :: miscue Fehltritt {m} :: misstep; false step (moralischer) Fehltritt {m}; kleine Verfehlung {f}; kleines Vergehen {n}; Kavaliersdelikt {n} | die sexuellen Eskapaden von Politikern :: peccadillo | the sexual peccadillos of politicians Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements Fehlverdauung {f} [med.] :: maldigestion; disordered digestion; imperfect digestion Fehlverdeckung {f} [comp.] :: disocclusion Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.] Fehlverhalten {n} :: misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.] Fehlverhalten {m} [soc.] :: social solecism Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature häufiger Fehler {m} (insb. bei Programmierung) | häufige Fehler; Fallstricke {pl} [übtr.] :: gotcha | gotchas Fehlversuch {m} | Fehlversuche {pl} :: unsuccessful attempt; abortive attempt | unsuccessful attempts; abortive attempts Fehlverwachsung {f}; Fehlvereinigung {f} (von Knochen etc.) [med.] :: malunion (of bones etc.) Fehlwert {m} :: defaults Fehlwurf {m} | Fehlwürfe {pl} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss | misthrows; bad throws; no-throws; misses Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence Fehlzündung {f} [auto] :: backfire; misfire Feier {f}; Fest {n} | Feiern {pl}; Feste {pl} :: celebration; shindig [coll.] | celebrations; shindigs Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies Feier...; feierlich {adj} :: celebratory Feier zur Amtseinführung {f}; Amtseinführung {f} | Tag der Amtseinführung (des US-Präsidenten) :: inauguration | Inauguration Day [Am.] Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} | nach Feierabend | Schönen Feierabend! :: end of work; closing time; knocking-off time [Br.] [coll.]; quitting time [Am.] | after work | Have a nice evening! Feierabend machen {vi} | Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute! :: to finish work; to knock off work; to call it a day [coll.] | Let's call it a day! Feierabendbauer {m} | Feierabendbauern {pl} :: hobby farmer | hobby farmers Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness Feierlichkeit {f} :: solemnity Feierlichkeit {f} :: solemnness Feiernde {m,f}; Feiernder | Feiernden {pl}; Feiernde :: reveller | revellers Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzliche Feiertage; staatliche Feiertage | stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.] | Reisetipps für die Feiertage | Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage. :: holiday | holidays; feasts; festive period; festive season | public holidays; national holidays; statutory holidays; legal holidays; bank holidays [Br.] | silent holidays (in Germany) | travel advice for the festive season | All my best wishes for the upcoming festive period. Feige {f} [cook.] | Feigen {pl} :: fig | figs Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] | Gummibaum {m} (Ficus elastica) | Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) | Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) | Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) | Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) :: fig trees; figs (botanical genus) | rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush | weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree | fiddle-leaf [fig.] | Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan | Indian banyan Feigenkakteen {pl}; Opuntien {pl} (Opuntia) (botanische Gattung) [bot.] :: paddle cacti; prickly pears; nopales (botanical genus) Feigenblatt {n} | Feigenblätter {pl} :: fig leaf | fig leaves Feigheit {f}; Angst {f} :: cowardice Feigheit {f} :: cowardliness; yellowness [Am.] [coll.] Feigheit {f} :: gutlessness Feigheit {f} :: nervelessness Feigheit {f} :: recreance; recreancy Feigling {m}; Schisser {m}; Angsthase {m}; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] | Feiglinge {pl}; Schisser {pl}; Angsthasen {pl}; Dadalotsche {pl}; Kniras {pl} :: coward; chicken; chickenshit; craven; faintheart; yellow-belly; dastard [coll.]; fraidy cat [slang] | cowards; chickens; chickenshits; cravens; fainthearts; yellow-bellies; dastards; fraidy cats Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy Feigwarze {f}; Feuchtwarze {f}; Kondylom {n}; (Condyloma) [med.] | Feigwarzen {pl}; Feuchtwarzen {pl}; Kondylome {pl} | Feigwarzen der Harnröhre :: genital wart; venereal wart; condyloma | genital warts; venereal warts; condylomas | urethral condylomata Feile {f} [mach.] | Feilen {pl} :: file | files Feilenfische {pl} (Monacanthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: filefish; foolfish, leatherjackets; shingles (zoological family) Feilenheft {n}; Feilengriff {m} [mach.] | Feilenhefte {pl}; Feilengriffe {pl} :: file handle | file handles Feilhammer {m} | Feilhämmer {pl} :: shrink hammer; shrinking hammer | shrink hammers; shrinking hammers Feilkloben {m} [mach.] | Feilkloben {pl} :: hand vise | hand vises Feilschen {n} :: chaffer Feilschen {n}; Feilscherei {f}; Gefeilsche {n} :: haggling Feilscher {m}; Feilscherin {f} | Feilscher {pl}; Feilscherinnen {pl} :: bargainer | bargainers Feilspan {n} | Feilspäne {pl} :: filing | filings Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] | Feinabscheider {pl} :: vane-type (moisture) separator | vane-type separators Feinabstimmregler {m} (beim Einseitenbandempfänger) [electr.] | Feinabstimmregler {pl} :: clarifier | clarifiers Feinbohrmeißel {m} [techn.] :: precision boring tool der Feind {m} (die freindlichen Truppen) [mil.] :: the enemy Feind {m} (Gegner) | Feinde {pl} | sich Feinde machen | Sie sind erbitterte Feinde. | Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. | Routine ist der größte Feind der Kunst. :: enemy | enemies | to make enemies | They are sworn/bitter enemies. | He made a lot of enemies during his political life. | Routine is the biggest enemy of art. Feind {m} | Feinde {pl} | von Freund und Feind anerkannt :: foe [formal] | foes | acknowledged by friends and foes alike der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres | Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. :: the (natural) predator of an animal | There are no predators of the fox. Feindbild {n} [psych.] | Feindbilder {pl} | das Feindbild Autofahrer | ein Feindbild aufbauen :: bogeyman image; image as a bogeyman; concept of an/the enemy | bogeyman images; concepts of an/the enemy | the bogeyman image of motorists; the image of motorists as bogeymen | to create a bogeyman image Feind...; Feindes... :: hostile Feindbegünstigung {f} [mil.] :: giving aid and comfort to the enemy Feindeslinie {f}; feindliche Linie {f} | Feindeslinien {pl}; feindliche Linien {pl} :: enemy line | enemy lines Feindlichkeit {f} | Demokratiefeindlichkeit {f} | Deutschenfeindlichkeit {f} | Frauenfeindlichkeit {f} | Judenfeindschaft {f} | Kinderfeindlichkeit {f} :: animosity; hostility | hostility to democracy | hostility towards Germans | hostility towards women | hostility towards Jews | hostility to children Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities Feindseligkeit {f}; feindselige Einstellung {f}; Animosität {f}; Ressentiment {n} [soc.] | Feindseligkeiten {pl}; feindselige Einstellungen {pl}; Animositäten {pl}; Ressentiments {pl} :: animosity; resentment; hard feelings | animosities; resentments; hard feelings Feindseligkeit {f} :: animus Feindseligkeit {f} :: hostility Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment Feineinstellung {f} :: vernier Feinfahren {n} :: creep travel Feinfilter {m} | Feinfilter {pl} :: fine material filter | fine material filters Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling Feingefüge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure Feingefühl {n}; Zartgefühl {n}; Taktgefühl {n} [psych.] :: sensitivity; sensibility; sensitiveness; tactfulness Feingebäck {n}; süßes Gebäck {n}; Mehlspeisen {pl} [Ös.]; Bäckereien {pl} [Ös.] [cook.] | süßes und pikantes Gebäck | flaumiges Feingebäck; flaumige Mehlspeisen :: pastry, pastries | pastries and savouries | fluffy pastry Feingewinde {n} [techn.] :: fine-pitch thread Feingrubber {m}; Feinkultivator {m} [agr.] | Feingrubber {pl}; Feinkultivatoren {pl} :: surface cultivator | surface cultivators Feinguss {m} :: investment casting Feinhechelstrecke {f} [textil.] :: roving box Feinheit {f} :: acuteness Feinheit {f} :: fineness; grist (of grain) Feinheit {f}; Finesse {f}; Nuance {f} | Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl} | juristische Feinheiten :: fine point; subtlety; nicety; nuance | fine points; subtleties; niceties; nuances | legal niceties die Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl}; Einzelheiten {pl} (einer Sache) :: the ins and outs (of a matter) Feinheiten {pl} :: intricacies Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.] :: product fineness Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor Feinjustierung {f} :: vernier adjustment Feinmahlapparat {m} :: fine grinding apparatus Feinmahlen {n}; Feinmahlung {f}; Pulverisieren {n}; Pulverisierung {f} [techn.] :: pulverization; pulverisation [Br.]; trituration; comminution Feinmechanik {f} :: fine mechanics Feinkostabteilung {f}; Wurstabteilung {f}; Wursttheke {f}; Charcuterie {f} [Schw.]; Traiteur {m} [Schw.] (im Supermarkt) :: deli counter (at the supermarket) Feinkörnigkeit {f} :: fine graininess; fineness of grain Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel Feinkies {m} :: grit; pea gravel; fine gravel Feinkohle {f} [min.] :: fine coal; fine duff [Br.]; fines Feinkonzept {n} | Feinkonzepte {pl} :: detailed concept | detailed concepts Feinkorn {n} :: fine grain Feinkornstahl {m} [techn.] :: fine-grained steel Feinstmahlung {f}; Pulverisierung {f} [techn.] :: powdering Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics Feinmechaniker {m}; Feinmechanikerin {f} | Feinmechaniker {pl}; Feinmechanikerinnen {pl} :: precision mechanic; precision engineer | precision mechanics; precision engineers Feinmesslehre {f}; Nonius {m} (zum Ablesen kleinerer Einheiten als am Hauptmaßstab) [techn.] :: vernier scale; vernier Feinmotorik {f} [biol.] :: minute motor activity Feinplanung {f} :: detailed planning Feinprofilierung {f} (Reifen) :: siping Feinrechenreiniger {m} (Wasserbau) | Feinrechenreiniger {pl} :: strainer rack rake (water engineering) | strainer rack rakes Feinreinigung {f} :: fine cleaning Feinsäge {f} [mach.] | Feinsägen {pl} :: fine saw; back saw; dovetail saw | fine saws; back saws; dovetail saws Feinsand {m} :: fine sand Feinschliff {m}; Nachschärfen {n}; Detailarbeit {f}; Feinabstimmung {f}; Feineinstellung {f} [techn.]; Einstellen {n} [med.] :: fine-tuning Feinschmecker {m}; Gourmet {m}; Feinspitz {m} [Ös.]; Genussspecht {m} [Ös.] [cook.] | Feinschmecker {pl}; Gourmets {pl}; Feinspitze {pl}; Genussspechte {pl} :: gourmet | gourmets Feinschneiden {n} [techn.] :: fine blanking Feinsichter {m} [mach.] :: fine classifier Feinsieb {n} | Feinsiebe {pl} :: fine sieve | fine sieves Feinsinnigkeit {f}; Hintergründigkeit {f}; Subtilität {f} :: subtleness Feinsitz {m} :: medium fit Feinsliebchen {n} [poet.] :: lady-love; sweetheart Feinstaub {m} [envir.] :: suspended solids; suspended particulate matter /SPM/ Feinstaubfilter {m} | Feinstaubfilter {pl} :: fine particulate air filter | fine particulate air filters Feinstaubkonzentration {f} :: PM concentration; fine particulate matter concentration Feinsteuerung {f} :: fine control; fine control system Feinstimmwirbel {m}; Wirbel {m} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Feinstimmwirbel {pl}; Wirbel {pl} :: tuning peg; peg; tuning pin (on stringed instruments) | tuning pegs; pegs; tuning pins Feinstkorn {n} :: finest grain Feinstkornanteil {m} :: fines Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization; pulverisation [Br.] Feinstmechanik {f} :: micromechanics Feinstpulver {n} :: submicron powder Feinstruktur {f} | Feinstrukturen {pl} :: fine structure | fine structures Feinstrukturkonstante {f}; Sommerfeldsche Konstante {f} [phys.] :: fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant Feinstschlamm-Abscheider {m} :: purifying mud separator Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load Feinstsediment {n} [geol.] | Feinstsedimente {pl} :: fine sediment | fine sediments Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) :: tap change leads Feinunze {f} | Feinunzen {pl} :: troy ounce /oz. tr./ | troy ounces Feinvakuum {n} :: fine vacuum Feinvakuum-Schweißanlage {f} (Schweißen) [techn.] :: partial soft vacuum welding system; partial vacuum welding system Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion Feinwerkmechaniker {m}; Feinwerkmechanikerin {f} | Feinwerkmechaniker {pl}; Feinwerkmechanikerinnen {pl} :: precision engineer | precision engineers Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics Feinwerktechniklabor {n} | Feinwerktechniklabors {pl} :: precision engineering laboratory | precision engineering laboratories Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity Feld {n} | Felder {pl} | in Felder aufgeteilt | ein weites Feld | ins Feld ziehen | gegen etw./jdn. zu Felde ziehen | für etw./jdn. zu Felde ziehen | Architektur ist ein weites Feld. :: field | fields | fielded | a wide / broad field | to take the field | to wage war / a campaign against sth./sb.; to campaign against sth./sb. | to wage war / a campaign for sth./sb. | Architecture is a wide / broad field. Feld {n}; offenes Gelände | auf freiem Feld :: open country | in the open country Feld {n} [phys.] | elektromagnetisches Feld | erdmagnetisches Feld :: field | electromagnetic field | geomagnetic field; terrestrial-magnetic field; earth's magnetic field Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] | Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] | battle dress uniforms; army combat uniforms Feldanzug {m} [mil.] :: field dress Feldarbeit {f} :: field work; fieldwork Feldausbringung {f} [agr.] :: field application Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment Feldbahn {f} :: narrow gauge railroad Feldbegehung {f} :: field-walking Feldbeobachtung {f} :: field observation Feldbett {n} | Feldbetten {pl} :: camp bed; cot [Am.] | camp beds; cots Feldbluse {f} [mil.] | Feldblusen {pl} :: field blouse | field blouses Feldbreite {f} :: field width Feldbuch {n} :: field record; field data notebook Feldbus {m} :: field bus Felddienst {m} :: field duty Feldeffekttransistor {m} /FET/ [electr.] | Feldeffekttransistoren {pl} | Sperrschicht-Feldeffekttrasistor /SFET/ :: field-effect transistor /FET/ | field-effect transistors | junction field effect transistor /JFET/ Feldelement {n} [comp.] | Feldelemente {pl} :: array element | array elements Felderklärung {f} [comp.] :: array declarator Felderregung {f} [electr.] :: field excitation Felderstrecke {f} [min.] :: main gangway Feldfieber {n} [med.] :: field fever Feldflasche {f} [mil.] | Feldflaschen {pl} :: canteen | canteens Feldforschung {f}; Untersuchungen {pl} vor Ort [sci.] :: field investigations; investigations in the field Feldfrucht {f}; Frucht {f} | Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crop; crop | field crops; crops Feldgrille {f} (Gryllus campestris) [zool.] | Feldgrillen {pl} :: field cricket | field crickets Feldhandball {m} [sport] :: field handball Feldherr {m} [obs.] | Feldherren {pl} :: commander | commanders Feldheuschrecken {pl}; Acrididae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: acrididae grasshoppers (zoological family) Feldionisation {f} :: field ionisation Feldjäger {m} [mil.] :: military police Feldkaliber {n} (eines Gewehrs) [mil.] :: bore diameter (of a rifle) Feldkanone {f} [mil.] | Feldkanonen {pl} :: field gun | field guns Feldkapazität {f} :: field capacity Feldkapazität {f} :: water holding capacity Feldkochtopf {m} [cook.] [mil.] :: dixie [Br.] Feldküche {f}; Feldkochherd {m} /FKH/; Gulaschkanone {f} [ugs.] [cook.] :: field kitchen Feldlager {m} [mil.] | Feldlager {pl} :: camp | camps Feldlazarett {n} [med.] [mil.] | Feldlazarette {pl} :: field hospital; combat support hospital [Am.] | field hospitals; combat support hospitals Feldlinie {f} | Feldlinien {pl} :: field line | field lines Feldmarschall {m} [mil.] :: field marshal Feldmäuse {pl} (Microtus) (zoologische Gattung) [zool.] | Wiesenmühlmaus {f} (Microtus pennsylvanicus) | Präriewühlmaus {f} (Microtus ochrogaster) :: meadow voles (zoological genus) | meadow mouse; field mouse | prairie vole Feldmoment {n} :: panel moment Feldmütze {f} [mil.] | Feldmützen {pl} :: field cap | field caps Feldpaket {n} [electr.] :: inductor stampings Feldplatte {f} [electr.] :: magneto-resistor Feldplattenpotentiometer {n} [electr.] | Feldplattenpotentiometer {pl} :: magneto-resistpr potentiometer | magneto-resistpr potentiometers Feldpost {f}; Feldpostdienst {m} [mil.] :: Military Postal Service [Am.] Feldpostamt {n} [mil.] :: Army Post Office /APO/ Feldpostmarke {f} | Feldpostmarken {pl} :: field postal stamp | field postal stamps Feldpredigt {f}; Feldrede {f} [relig.] :: Sermon on the Plain Feldrain {m} [agr.] | Feldraine {pl} :: field edge strip; field margin | field edge strips; field margins Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor Feldsalate {pl} (Valerianella) (botanische Gattung) [bot.] | Feldsalat {m}; Rapunzel {pl}; Ackersalat {m}; Nisselsalat {m} [Süddt.]; Vogerlsalat {m} [Ös.]; Vogelesalat {m} [Südtirol]; Nüsslisalat {m} [Schw.]; Nüssler {m} [Schw.] (Valerianella locusta) [bot.] [cook.] :: corn salads | lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.] :: green tiger beetle Feldsanitätsstation {f} [med.] [mil.] | Feldsanitätsstationen {pl} :: dressing station | dressing stations Feldscher {m} [mil.] [med.] | Feldscher {pl} :: doctor's assistant | doctor's assistants Feldschwächung {f} :: field weakening Feldschwächungsschalter {m}; Feldschwächungseinrichtung {f} (Bahn) [techn.] :: shunt controller (railway) Feldspat {m} [min.] | glasiger Feldspat {m} | kataklasierter Feldspat; zerscherter Feldspat :: feldspar; felspar | ice spar | sliced feldspar Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze Feldspatisierung {f} [min.] :: feldspathization; feldspathisation [Br.] Feldspatvertreter {m} [min.] | Feldspatvertreter {pl} :: feldspathoid; foid | feldspathoids; foids Feldstärke {f} :: field strength; strength Feldstärkemessung {f}; Feldmessung {f} [techn.] :: field strength measurement Feldstärke {f} :: field force Feldstein {m} | Feldsteine {pl} :: cobble stone; great rubble stone | cobble stones; great rubble stones befestigte Feldstellung {f}; Stützpunkt {m} [mil.] :: strongpoint Feldsteuerung {f} :: field control Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots Feldstrom {m} :: field current Feldstudie {f} | Feldstudien {pl} :: field study | field studies Feldtauben {pl} (Columba) (zoologische Gattung) [ornith.] :: typical pigeons (zoological genus) Feldtest {m} | Feldtests {pl} :: field test; field trial | field tests; field trials Feldtrage {f} [mil.] | Feldtragen {pl} :: stretcher | stretchers Feldversuch {m} | Feldversuche {pl} | offener Feldversuch :: field trial; field test | field trials; field tests | open field trial Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant; sergeant (schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track Feldweg {m} :: cart track; track across the fields Feldwicklung {f} :: field winding Feldzeichen {n} [mil.] | Feldzeichen {pl} :: guidon | guidons Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance Feldzug {m} [mil.] | Feldzüge {m} | einen Feldzug führen :: military campaign | military campaigns | to wage a campaign Feldzug {m} (gegen jdn./etw.) [übtr.] :: crusade (against sb./sth.) [fig.] Felge {f} [auto] | Felgen {pl} | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge | zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe | Felge mit außenseitigem Flat Hump | Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump | Felge mit außenseitigem Hump | Felge mit beidseitigem Flat Hump | Felge mit beidseitigem Hump | Felge mit verstärktem Flansch | Abwerfen des Reifens von der Felge | Rutschen des Reifens auf der Felge :: rim of wheel; rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim | divided wheel; split (divided) rim | rim with flat hump outside | rim with flat hump outside and hump inside | rim with hump outside | rim with double flat hump | rim with double hump | strengthened-side rim | roll-off the rim | slippage of the tyre on the rim Felge {f} :: felloe; felly Felgenausführungen {pl} :: rim types Felgenband {n} :: rim tape; rim band Felgenbett {n} | Lage {f} des Felgenbettes :: rim base; rim well | position of well; well position Felgenbezeichnung {f} :: rim designation Felgenbremse {f} | Felgenbremsen {pl} | Mittelzug-Felgenbremse {f} :: caliper brake | caliper brakes | center-pull caliper brake Felgendurchmesser {m} :: rim diameter Felgengröße {f} :: rim size Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation Felgenhorn {n} | festes Felgenhorn :: flange; rim flange | fixed flange Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweite :: rim width | specified rim width Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter Felgennutpartie {f} :: rim gutter Felgenprofil {n} :: rim profile Felgenreinigung {f} :: rim cleaning Felgenring {m} [auto] | Felgenringe {pl} :: rim ring; wheel trim rim | rim rings; wheel trim rims Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim) Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius Felgumschwung {m}; Felge (f); Hüftumschwung {m} (Geräteturnen) [sport] :: circle (apparatus gymnastics) Fell {n} (mit Haar); Pelz {m} (ungegerbt) [textil.] | Felle {pl}; Pelze {pl} :: pelt | pelts Fell {n} (mit Haar); Pelz {m} (gegerbt) [textil.] | Felle {pl}; Pelze {pl} :: fur | furs Fell {n}; Haut {f}; Balg {m} | Felle {pl}; Häute {pl}; Bälge {pl} | ein dickes Fell haben [übtr.] | die Haare töten [textil.] :: skin | skins | to have a thick skin | to kill the skin Fell {n}; Vlies {n} [textil.] :: shear wool; fleece Fell {n} (Gummi) :: rough sheet; rolled sheet; milled crepe (rubber) Fell {n}; Überlappung {f} (Schmiede; Walzwerk) [techn.] :: shut; lap (forge; rolling mill) seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed Fellkrempel {f} [textil.] :: intermediate card; second breaker Felltasche {f} (mit Fell/Pelz/Leder besetzte Tasche, getragen zum Kilt) :: sporran [Sc.] Felltrommel {f} [textil.] :: fleece roller Felsanker {m} | Felsanker {pl} :: rock anchor | rock anchors Felsbank {f}; Gesims {n} [geol.] | Felsbänke {pl}; Gesimse {pl} :: ledge of rock; ledge | ledges of rock; ledges Felsbild {n}; Felsenbild {n}; Felsmalerei {f}; Felsenmalerei {f} | Felsbilder {pl}; Felsenbilder {pl}; Felsmalereien {pl}; Felsenmalereien {pl} :: rock painting | rock paintings Felsblock {m}; Felsbrocken {m}; Gesteinsbrocken {m}; Geröllblock {m}; Feldstein {m} (größte Korngröße bei Sedimentgesteinen) [geol.] | Felsblöcke {pl}; Felsbrocken {pl}; Gesteinsbrocken {pl}; Geröllblocken {pl}; Feldsteine {pl} :: boulder (unit of largest size in sedimentary rocks) | boulders Felsblockkakteen {pl} (Ariocarpus) (botanische Gattung) [bot.] :: living rock cacti (botanical genus) Felsen {m}; Felsblock {m} [geogr.] | Felsen {pl}; Felsblöcke {pl} :: piece of rock; rock | pieces of rock; rocks Felsenbein {n}; Felsenbeinpyramide {f} [anat.] :: petrous bone Felsenbirne {f}; Felsenmispel {f}; Edelweißstrauch {m} [Ös.] [bot.] :: Juneberry; Snowy mespilus Felsenblümchen {pl}; Hungerblümchen {pl} (Draba) (botanische Gattung) [bot.] :: whitlow-grasses (botanical genus) Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock Felsdach {n} | Felsdächer {pl} :: rock shelter | rock shelters Felsengebirgsschrecke {f} (Melanoplus spretus) [zool.] | Felsengebirgsschrecken {pl} :: Rocky Mountain locust | Rocky Mountain locusts Felsenkakteen {pl} (Cereus) (botanische Gattung) [bot.] :: Peruvian apple cacti; apple cacti (botanical genus) Felsennelken {pl} (Petrorhagia, früher Tunica) (botanische Gattung) [bot.] :: petrorhagia pinks (botanical genus) Felsenriff {n}; Riff {n} [geol.] | Felsenriffe {pl}; Riffe {pl} | an Riffen | künstliches Riff | aufgetauchtes Riff | ringförmiges Riff | trockenfallendes Riff :: reef | reefs | on reefs | artificial reef | emerged reef | annular reef | drying reef Felsenriff {n}; Felsenbank {f}; Felsbank {f} (unter Wasser) [geol.] :: shelf (under water) Felsenschönheit {f}; Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty Felsensteinkräuter {pl} (Aurinia) (botanische Gattung) [bot.] :: rock madworts (botanical genus) Felsenteller {pl}; Ramondien {pl} (Ramonda) (botanische Gattung) [bot.] :: raimonda (botanical genus) Felsgestein {n}; Fels {m} [geol.] :: rock Felsgrat {m}; Grat {m} :: arete Felsigkeit {f} :: cragginess Felskressen {pl}; Steppenkressen {pl} (Hornungia) (botanische Gattung) [bot.] :: hutchinsia (botanical genus) Felsmalerei {f}; Felsenmalerei {f} (Maltechnik) [art] :: rock painting Felsmassen {pl}; Gesteinsmassen {pl} [geol.] :: masses of rock; rock masses Felsrutsch {m}; Felssturz {m} [geol.] :: rock slide; rock avalanche; rock fall Felsspalte {f}; Felsspalt {m} [geol.] | Felsspalten {pl}; Felsspalten {pl} :: crevice; rock interstice | crevices; rock interstices Felsverankerung {f} :: rock bracing Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge; buttress Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf Felswand {f} | Felswände {pl} | übersteilte Wand :: rock face; rock wall; cliff | rock faces; rock walls; cliffs | oversteepened wall Felszacken {m}; Zacken {m} [geol.] | Felszacken {pl}; Zacken {pl} :: jag | jags Felszeichnung {f}; Petroglyph {m} | Felszeichnungen {pl}; Petroglyphen {pl} :: petroglyph | petroglyphs Felszeichnung {f} | Felszeichnungen {pl} :: rock drawing | rock drawings Femidom {n}; Kondom {n} für Frauen :: femidom; female condom Femininum {n} [ling.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender Feminismus {m} :: feminism Feministin {f}; Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} | Feministinnen {pl}; Feministen {pl}; Frauenrechtlerinnen {pl}; Frauenrechtler {pl} | aggressive Feministin {f}; Radikalfeministin {f} :: feminist | feminists | feminazi [pej.] Femizid {n} | Femizide {pl} :: femicide | femicides Femme fatale {f}; Vamp {m}; Verführerin {f} (verführerische und berechnende Frau) | Femmes fatales {pl}; Vamps {pl}; Verführerinnen {pl} | den Vamp spielen :: femme fatale; vamp (old-fashioned) | femmes fatales; vamps | to vamp Femtometer {n}; Fermi {n} (veraltet) [phys.] /fm/ (Längenmaß) :: femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.] /fm/ (unit of length) Femto... /f/ (10 hoch -15, ein Billiardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: femto (one quadrillionth) Fenchel {m} [bot.] :: fennel; saunf [In.] Fenchon {n} [chem.] :: fenchone Fenchelsamen {m} :: fennel seed Fender {m} [naut.] :: fender Fennoskandinavien {n}; Fennoskandien {n} [geogr.] [geol.] :: Fenno-Scandinavia; Fennoscandia Fenster {n} [constr.] [arch.] | Fenster {pl} | dreigeteiltes Fenster | Scheinfenster {n} | Fenster nach vorne | zum Fenster hinaus | mit Fenstern versehen | weg vom Fenster sein [übtr.] | sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen | Fenster mit Vorsatzschale :: window | windows | Venetian window | dead window | window to front | out of the window | windowed | to be right out of it | to stick one's neck out; to go too far | window with protective shell Fenster {n}; Sichtfenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] | Fenster {pl}; Sichtfenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} | Eingabefenster {n} :: window | windows | input window jdn./etw. aus dem Fenster stoßen/werfen {vt} | aus dem Fenster stoßend/werfend | aus dem Fenster gestoßen/geworfen :: to defenestrate sb./sth. | defenestrating | defenestrated Fensterabzieher {m} :: squeegee Fensterabzieher {m}; Gummiwischer {m} | Fensterabzieher {pl}; Gummiwischer {pl} :: squeegee (for window cleaning) | squeegees Fensterangel {f}; Fensterband {n} [constr.] | Fensterangeln {pl}; Fensterbänder {pl} :: window hinge | window hinges Fensterart {f} | Fensterarten {pl} :: window type | window types Fensterbank {f} [constr.] | Fensterbänke {pl} :: window seat | window seats Fensterbankisolierung {f} :: window sill insulation Fensterblätter {pl} (Monstera) (botanische Gattung) [bot.] :: monstera (botanical genus) Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} [constr.] | Fensterbretter {pl}; Fensterbänke {pl}; Fenstersimse {pl} :: window-sill; windowsill; window ledge | window sills Fensterbrett {n} | Fensterbretter {pl} :: window board | window boards Fensterbriefumschlag {m}; Fensterkuvert {n} | Fensterbriefumschläge {pl}; Fensterkuverts {pl} :: window envelope | window envelopes Fensterdekorieren {n}; Fensterdekorierung {f} :: window dressing; window treatment Fensterdichtung {f} [constr.] :: window sealing Fensterfeststeller {m} | Fensterfeststeller {pl} :: window stay | window stays (im Rahmen beweglicher) Fensterflügel {m} [constr.] | Fensterflügel {pl} | waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel :: sash (of a window frame) | sashes | sliding sash (am Rahmen angeschlagener) Fensterflügel {m} (z.B. bei einem Drehflügel- oder Kippfenster) [constr.] :: casement (a hinged sash) Fensterflügelfeststeller {m} [constr.] | Fensterflügelfeststeller {pl} :: cockspur fastener | cockspur fasteners Fensterflügelweite {f} [constr.] :: upper transom of a window Fensterführung {f} [auto] :: window channel; window run Fensterführungsschiene {f} [auto] | Fensterführungsschienen {pl} :: window guide rail | window guide rails Fenstergitter {n} | Fenstergitter {pl} :: window grille; window grate | window grilles; window grates Fensterglas {n} :: window glass; plain glass Fensterheber {m} [auto] | elektrische Fensterheber {pl} :: window regulator | electric windows; power windows Fensterhebermotor {m} [auto] | Fensterhebermotoren {pl} :: window motor | window motors Fensterkämpfer {m}; Kämpfer {m}; Fensterweitstab {m} (Zimmerei) :: crossbar; sashbar; sashtrail (of a window); transom of window (carpentry) Fensterkurbel {f} | Fensterkurbeln {pl} :: window crank; window winder | window cranks; window winders Fensterladen {m} | Fensterläden {pl} | mit Fensterläden versehen | die Fensterläden schließen/öffnen :: shutter; window shutter | shutters; window shutters | shuttered | to close/open the shutters Fensterleiter {f} :: pompier Fenstermücken {pl}; Pfriemenmücken {pl} (Anisopodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood gnats; window-gnats (zoological family) Fenstermalfarbe {f} | Fenstermalfarben {pl} :: window color; window colour | window color set Fensternische {f} [constr.] | Fensternischen {pl} :: window bay; window niche; window recess | window bays; window niches; window recesses Fensteröffner {m} [auto] | Fensteröffner {pl} :: window opener | window openers Fensteröffnung {f} [constr.] | Fensteröffnungen {pl} :: daylight opening /DLO/ | daylight openings Fensteröffnung {f} [auto] | Fensteröffnungen {pl} :: window cutout | window cutouts Fensterpfosten {m}; Fensterpfeiler {m}; Fenstersäule {f}; Fenstergewände {n} [constr.] | Fensterpfosten {pl}; Fensterpfeiler {pl}; Fenstersäulen {pl}; Fenstergewände {pl} :: window post; window jamb | window posts; window jambs Fensterplatz {m} | Fensterplätze {pl} :: window seat | window seats Fensterputzer {m}; Fensterputzerin {f} | Fensterputzer {pl}; Fensterputzerinnen {pl} :: window cleaner | window cleaners Fensterrose {f} :: rose window Fenstersauger {m} | Fenstersauger {pl} :: window cleaning vacuum; window vacuum cleaner | window cleaning vacuums; window vacuum cleaners Fensterscheibe {f}; Glasscheibe {f}; Scheibe {f} | Fensterscheiben {pl}; Glasscheiben {pl}; Scheiben {pl} :: window pane; pane | window panes; panes Fenstersims {m} :: window ledge (senkrechte) Fenstersprosse {f} [constr.] :: mullion (waagerechte) Fenstersprosse {f} [constr.] | Fenstersprossen {pl} :: window bar; transom | window bars; transoms Prager Fenstersturz {m} [pol.] [hist.] :: Defenestration of Prague Fenstertritt {m}; Antritt {m} [constr.] :: tread; footstep Fenstertür {f} | Fenstertüren {pl} :: French door | French doors Fensterumschlag {m} | Fensterumschläge {pl} :: panel envelope | panel envelopes Fensterzarge {f}; Fensterstock {m}; Fensterrahmen {m}; Fensterfutter {n}; Fenstereinfassung {f} [constr.] | Fensterzargen {pl}; Fensterstöcke {pl}; Fensterrahmen {pl}; Fensterfutter {pl}; Fenstereinfassungen {pl} | Holzfensterrahmen {m} :: window case; window frame; window trim [Am.] | window cases; window frames; window trims | wooden window frame Ferdinand der Gütige [hist.] :: Ferdinand the Good Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m} | Ferien {pl} | Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf) | Bootsurlaub {m} | Golfurlaub {m} | Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} (veraltend) | Strandurlaub {m} | Traumurlaub {m} | Wanderurlaub {m} | Urlaub im Wohnwagen | im Urlaub; in Urlaub | Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.] | im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort) | in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in) | Urlaub haben | Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen | zwei Wochen Urlaub | Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? | Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. :: holiday [Br.]; vacation [Am.] | holidays | busman's holiday | boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.] | golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.] | summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.] | beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.] | dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.] | rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.] | caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.] | on holiday; on vacation | stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.] | to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) | to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) | to have holiday; to have vacation | to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] | two weeks' holiday; two weeks' vacation | Did you have a nice holiday/vacation? | On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Ferienaktivitäten {pl}; Urlaubsaktivitäten {pl} :: holiday activities Ferienarbeit {f} :: holiday work Feriendomizil {n}; Urlaubsdomizil {n} :: holiday home; recreation home Feriendorf {n} | Feriendörfer {pl} :: holiday village | holiday villages Feriengast {m} | Feriengäste {pl} :: holiday guest [Br.]; vacation guest [Am.] | holiday guests; vacation guests Ferienhaus {n} | Ferienhäuser {pl} :: holiday home [Br.]; vacation home [Am.] | holiday homes; vacation homes Ferienheim {n} | Ferienheime {pl} :: country hostel for groups | country hostels for groups Ferienjob {m} | Ferienjobs {pl} :: vacation job | vacation jobs Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies Ferienlager {n}; Ferienfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Ferienlager {pl}; Ferienfreizeiten {pl} | ins Ferienlager fahren :: holiday camp; vacation camp [Am.]; summer camp | holiday camps; vacation camps; summer camps | to go to a holiday/vacation camp Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.] Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender | Ferienreisenden {pl}; Ferienreisende :: holiday maker | holiday makers Ferientag {m}; Urlaubstag {m} | Ferientage {pl}; Urlaubstage {pl} | seinen ersten Urlaubstag mit etw. verbringen :: day of holiday [Br.]; day of vacation [Am.] | days of holiday; days of vacation | to spend the first day of your holiday doing sth. Ferienwohnung {f} | Ferienwohnungen {pl} :: holiday flat [Br.]; holiday let [Br.]; tourist let [Br.]; vacation apartment [Am.]; self-catering flat/apartment | holiday flats; holiday lets; tourist lets; vacation apartments; self-catering flats/apartments Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period Ferkel {n}; junges Schwein [zool.] | Ferkel {pl} | abgesetztes Ferkel; Absetzferkel {n} :: young pig; piglet; porkling | young pigs | weaned piglet; weaner Ferkelkräuter {pl} (Hypochaeris) (botanische Gattung) [bot.] :: cat's ears (botanical genus) Fermion {n}; Fermi-Teilchen {n} (Elementarteilchen mit halbzahligem Spin) [phys.] | Fermionen {pl}; Fermi-Teilchen {pl} :: fermion (elementary particle with half-integer spin) | fermions Fermi'sche Alterstheorie {f} [phys.] :: Fermi age theory Fermi-Alter {n} (Kerntechnik) :: Fermi age; neutron age (nuclear engineering) Fermi-Alter-Gleichung {f} (Kerntechnik) :: Fermi age equation (nuclear engineering) Fermi-Diagramm {n} (Kerntechnik) :: Fermi plot; Kurie plot (nuclear engineering) Fermi-Dirac-Sommerfeld-Geschwindigkeitsverteilungsgesetz {f}; FDS-Gesetz {n} [phys.] :: Fermi-Dirac-Sommerfeld law; FDS law Fermi-Dirac-Statistik {f}; Fermi-Statistik {f} (Kerntechnik) :: Fermi-Dirac statistics; Fermi statistics (nuclear engineering) Fermi-Dirac-Verteilung {f}; Fermi-Verteilung {f} (Halbleiter) [electr.] :: Fermi-Dirac distribution; Fermi distribution (semi-conductors) Fermi-Energie {f} (Kerntechnik) :: Fermi energy (nuclear engineering) Fermi-Fläche {f} (Kerntechnik) :: Fermi surface (nuclear engineering) Fermi-Funktion {f} (Kerntechnik) :: Fermi function (nuclear engineering) Fermi-Gas {n} :: Fermi gas Fermi-Konstante {f} (Kerntechnik) :: Fermi constant (nuclear engineering) Fermi-Niveau {n}; Fermi-Grenze {f}; Fermi-Kante {f} (Kerntechnik) :: Fermi level (nuclear engineering) Fermi-Resonanz {f} [chem.] [phys.] :: Fermi resonance Fern... :: long-distance; remote Fern... :: distal Fernabsatz {m} [econ.] :: distance selling Fernabschaltung {f} :: remote de-energization; remote de-energisation [Br.] Fernanruf {m} | Fernanrufe {pl} :: distant call | distant calls Fernanwesenheit {f}; Telepräsenz {f} :: telepresence Fernanzeige {f} | Fernanzeigen {pl} :: remote indication | remote indications Fernauslöser {m} | Fernauslöser {pl} :: remote release; cable release | remote releases; cable releases Fernbedienung {f} | Fernbedienungen {pl} :: remote control; remote [coll.]; clicker | remote controls Fernbedienung {f} :: teleguidance Ferndiagnose {f} | Ferndiagnosen {pl} :: remote diagnosis; telediagnosis | remote diagnoses; telediagnoses Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance Fernerkundung {f} | Fernerkundung zur Nachtzeit | Fernerkundung zur Tageszeit :: remote sensing | night-time remote sensing | day-time remote sensing Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite Fernfahrer {m}; Kapitän der Landstraße {m} [humor.] [transp.] | Fernfahrer {pl} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.]; long-haul trucker [Am.] | long-distance lorry drivers; long-haul truck drivers; long-haul truckers Fernfeld {n} [electr.] :: far-field Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station Ferngas {n} :: grid gas Ferngespräch {n} [telco.] | Ferngespräche {pl} :: long-distance call; trunk call; toll call [Am.] | long-distance calls; trunk calls; toll calls Fernglas {n}; Prismenglas {n}; Feldstecher {m}; Fernstecher {n} [ugs.]; Kieker {m} [Norddt.] [ugs.]; Gucker {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Binokular {n}; Binokel {n} (veraltet) | Ferngläser {pl}; Prismengläser {pl}; Feldstecher {pl}; Fernstecher {pl}; Kieker {pl}; Gucker {pl}; Binokulare {pl}; Binokel {pl} :: (a pair of) binoculars; (a pair of) field glasses | (pairs of) binoculars; (pairs of) field glasses Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: spyglass | spyglasses Fernheizkraftwerk {n} | Fernheizkraftwerke {pl} :: district heating power station | district heating power stations Fernheizstation {f} | Fernheizstationen {pl} :: long-distance heating station | long-distance heating stations Fernheizung {f} :: district heating Fernkamera {f} :: telephote Fernkopie {f} :: telecopy Fernkopieren {n} [telco.] :: facsimile communication Fernkonfiguration {f} :: remote configuration Fernkopieren {n} :: telecopying Fernkopierer {m} | Fernkopierer {pl} :: remote copier | remote copiers Fernkopiergerät {n} | Fernkopiergeräte {pl} :: telecopier | telecopiers Fernkurs {m} | Fernkurse {pl} :: correspondence course | correspondence courses Fernlehrgang {m} | Fernlehrgänge {pl} :: telecourse | telecourses Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request Fernleihe {f} (Entleihsystem) | ein Buch über Fernleihe bestellen :: interlibrary loan; interlending [Br.] (lending system) | to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.] Fernleihverkehr {m} :: interlibrary lending Fernlenkung {f} :: radio control Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist Fernmeldedienst {m} :: signal-service Fernmeldeturm {m} [telco.] | Fernmeldetürme {pl} :: telecommunication tower; telecommunications tower | telecommunication towers; telecommunications towers Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ :: telecommunications surveillance Fernmeldebataillon {n} [mil.] | Fernmeldebataillone {pl} :: signal regiment [Br.]; signal battalion [Am.] | signal regiments; signal battalions Fernmeldenachricht {f} [telco.] | eine Fernmeldenachricht abfangen :: telecommunication | to intercept a telecommunication Fernmeldenebenstelle {f} [telco.] | Fernmeldenebenstellen {pl} :: tributary station | tributary stations Fernmeldeoffizier {m} [mil.] | Fernmeldeoffiziere {pl} :: chiffre officer | chiffre officers Fernmelder {m}; Funker {m} [mil.] | Fernmelder {pl}; Funker {pl} :: signalman | signalmen Fernmeldestelle {f} :: telecommunications centre [Br.] / center [Am.] Fernmeldetruppe {f} [mil.] :: Signals; Royal Corps of Signals [Br.] Fernmeldeverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] | Fernmeldeverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} | Gesprächsverbindung {f} | direkte Fernmeldeverbindung | Die Videoverbindung wurde unterbrochen. :: communication link; link | communication links; links | telephone link | direct communication link | The video link was interrupted. Fernmeldewesen {n}; Nachrichtenwesen {n}; Telekommunikation {f} [telco.] :: telecommunications; telecom Fernmeldezentrale {f} [telco.] | Fernmeldezentralen {pl} :: communications centre [Br.]; communications center [Am.] | communications centres; communications centers Fernmessen {n}; Fernmessung {f} :: telemetering Fernmessgerät {n} | Fernmessgeräte {pl} :: telemeter | telemeters Fernmesswesen {n}; Fernmesstechnik {f}; Telemetrie {f} :: telemetry; telemetering Fernreise {f}; Überseereise {f} | Fernreisen {pl}; Überseereisen {pl} :: long-haul journey; overseas travel | long-haul journeys; overseas travels Fernreisezug {m} [transp.] | Fernreisezüge {pl} :: long-distance train | long-distance trains Fernreisender {m} [transp.] | Fernreisenden {pl} :: long-haul traveller [Br.]; long-distance traveler [Am.] | long-haul travellers; long-distance travelers Fernrohr {n}; Teleskop {n} | Fernrohre {pl}; Teleskope {pl} | Erdfernrohr {n} | Linsenfernrohr {n}; Linsenteleskop {n}; Refraktor-Teleskop {n}; Refraktor {m} | Scherenfernrohr {m}; Relieffernrohr {m} | Spiegelfernrohr {n}; Spiegelteleskop {n}; Reflektor-Teleskop {n}; Reflektor {m} | Zenitfernrohr {n}; Zenit-Teleskop {n} :: telescope | telescopes | terrestrial telescope | refracting telescope; refractor telescope | scissors telescope; scissor-scope | reflecting telescope; reflector | zenith telescope Fernschach {n} :: correspondence chess Fernschreiben {n} [telco.] :: alphabetic telegraphy Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teletype; teletype machine | teletypes; teletype machines Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} | Fernschreiber {pl}; Fernschreiberinnen {pl} :: telex operator | telex operators Fernschreiber {m} :: ticker Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape Fernschreibmaschine {f} | Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriter | teletypewriters Fernschreibnetz {n} :: telex Fernschreibsystem {n} | Fernschreibsysteme {pl} :: telex system | telex systems Fernseh-Show {f}; Fernsehshow {f} :: TV show Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m}; Glotze {f} [ugs.] | Fernsehapparate {pl}; Fernsehgeräte {pl}; Fernseher {pl}; Glotzen {pl} | in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] | television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes | in-set TV; at-seat TV Fernsehübertragung {f} :: TV broadcast Fernsehaufnahme {f} | Fernsehaufnahmen {pl} :: television recording | television recordings Fernsehbild {n} :: TV picture; television picture Fernsehduell {n}; TV-Duell {n} [pol.] | Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl :: head-to-head TV debate | United States presidential election debate Fernsehempfang {m} [telco.] :: TV reception Fernsehen {n} | lineares Fernsehen | terrestrisches Fernsehen; Antennenfernsehen | im Fernsehen | im Fernsehen gezeigt | (live) im Fernsehen übertragen werden | durch das Fernsehen bekannt werden | Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. | Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. :: television; TV | linear television | terrestrial television; broadcast television; over-the-air television /OTA/ | on television | televised; shown on television | to be broadcast (live) on television; to be (live) televised | to become famous through television | There was a programme on TV about the similarities between man and ape. | Too much television will give you square eyes. etw. im Fernsehen übertragen; zeigen; bringen {vt} | im Fernsehen übertragend; zeigend; bringend | im Fernsehen übertragen; gezeigt; gebracht | überträgt im Fernsehen | übertrug im Fernsehen :: to televise sth.; to telecast sth. | televising; telecasting | televised; telecasted | televises; telecasts | televised; telecasted Fernsehexperte {m}; Fernsehexpertin {f}; Experte {m} im Fernsehen | Fernsehexperten {pl}; Fernsehexpertinnen {pl}; Experten {pl} im Fernsehen :: TV pundit | TV pundits Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films Fernsehformat {n}; Sendeformat {n} | Fernsehformate {pl}; Sendeformate {pl} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format | TV formats ein Fernsehgegner sein {vi} :: to be anti-television; to be anti-TV Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f} | Fernsehjournalisten {pl}; Fernsehjournalistinnen {pl} :: telecaster | telecasters Fernsehkamera {f} :: telecamera Fernsehkanal {m} | Fernsehkanäle {pl} :: television channel; TV channel | television channels; TV channels Fernsehkomödie {f} | Fernsehkomödien {pl} :: sitcom | sitcoms Fernsehnarr {m} :: TV addict [coll.] Fernsehproduktion {f} | Fernsehproduktionen {pl} :: TV production | TV productions Fernsehprogramm {n} | Fernsehprogramme {pl} :: TV program; televison programme [Br.] | TV programs; televison programmes Fernsehprogramm {n} (Zeitung) | Fernsehprogramme {pl} :: TV guide | TV guides Fernsehpublizistik {f} :: television journalism Fernsehraum {m}; Fernsehzimmer {n} | Fernsehräume {pl}; Fernsehzimmer {pl} :: TV lounge; TV room | TV lounges; TV rooms Fernsehschirm {m}; Mattscheibe {f} [ugs.] | eine Mattscheibe haben [ugs.] [pej.] :: TV screen | to be slow-witted Fernsehsender {m} :: telestation Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) | Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} | Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. :: TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast | TV programmes/programs; telecasts; broadcasts | I'm not sure when this programme/program will be aired. Fernsehserie {f}; TV-Serie {f} | Fernsehserien {pl}; TV-Serien {pl} :: TV serial; television serial | TV serials; television serials Fernsehspot {m}; Fernsehwerbespot {m} | Fernsehspots {pl}; Fernsehwerbespots {pl} :: TV advertisement; TV short | TV advertisements; TV shorts Fernsehstörungen {pl} :: television interference Fernsehtechnik {f} [techn.] :: television technology; TV engineering Fernsehtisch {m} | Fernsehtische {pl} :: television stand; TV stand | television stands; TV stands Fernsehturm {m} | Fernsehtürme {pl} :: television tower | television towers Fernsehwerbung {f} :: television advertising; TV ads Fernsehzeitschrift {f}; Fernsehillustrierte {f}; Programmzeitschrift {f} | Fernsehzeitschriften {pl}; Fernsehillustrierten {pl}; Programmzeitschriften {pl} :: TV programme [Br.]/program [Am.] magazine; TV magazine | TV programme/program magazines; TV magazines Fernsehzuschauer {m}; Fernsehzuschauerin {f}; Fernsehzuseher {m}; Heimseher {m}; Zuschauer/Zuseher daheim | Fernsehzuschauer {pl}; Fernsehzuschauerinnen {pl}; Fernsehzuseher {pl}; Heimseher {pl}; Zuschauer/Zuseher daheim :: television viewer; viewer; televiewer | television viewers; viewers; televiewers Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer Fernsprechamt {n} | Fernsprechämter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges Fernsprechverbindung {f} vom Zug zum Triebfahrzeugführer (Bahn) :: driver-to-guard communication system (railway) Fernspäher {m} [mil.] | Fernspäher {pl} :: long range reconnaissance soldier | long range reconnaissance soldiers Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service Fernsteuern {n} :: telecommand Fernsteuerung {f}; Fernlenkung {f} :: remote control; distant control Fernsteuerung {f} :: telecontrol Fernstudent {m}; Fernstudentin {f} [stud.] | Fernstudenten {pl}; Fernstudentinnen {pl} :: correspondence student | correspondence students Fernstudium {n} [stud.] | Fernstudien {pl} :: (degree by) correspondence course; distance learning | correspondence courses Fernthermometer {n} | Fernthermometer {pl} :: remote-reading thermometer | remote-reading thermometers Ferntransport {m} :: long distance transport Fernuniversität {f} [stud.] | Fernuniversitäten {pl} :: correspondence university; distance university; distance learning institute; the Open University [Br.] | correspondence universities; distance universities; distance learning institutes Fernüberwachungsgerät {n} | Fernüberwachungsgeräte {pl} :: telemonitor | telemonitors Fernunterricht {m} [school] :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching Fernunterstützungsfeuer {n} [mil.] :: deep supporting fire Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing Fernverbindung {f}; Fernmeldeverbindung {f}; Telekommunikationsverbindung {f} [telco.] | eine Fernverbindung zum Empfänger :: telecommunication; communication over a distance | a telecommunication to the recipient Fernverbindungskabel {n}; Fernkabel {n}; Weitverkehrskabel {n} [telco.] | Fernverbindungskabel {pl}; Fernkabel {pl}; Weitverkehrskabel {pl} :: toll cable; trunk cable [Br.] | toll cables; trunk cables Fernverkehr {m} :: longdistance traffic Fernvermittlungsleitung {f} [telco.] | Fernvermittlungsleitungen {pl} :: trunk line; trunk circuit; trunk | trunk lines; trunk circuits; trunks Fernverkehrsstraße {f}; Fernstraße {f} [auto] | Fernverkehrsstraßen {pl}; Fernstraßen {pl} :: trunk road [Br.]; trunk highway [Am .]; superhighway [Am.]; interstate highway [Am.] | trunk roads; trunk highways; superhighways; interstate highways übersinnliche Fernwahrnehmung {f} :: remote viewing Fernwärme {f} :: long-distance heating Fernwärmeanlage {f} | Fernwärmeanlagen {pl} :: district heating plant | district heating plants Fernwärmeverbund {m} :: district heating grid; integrated district heating system Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply Fernwelle {f} | Fernwellen {pl} :: external surge | external surges Fernwirkanlage {f}; Fernwirksystem {n} [techn.] :: remote control equipment; remote control system; telecontrol system Fernwirken {n} [techn.] :: remote control; telecontrol Fernwirkkonfiguration {f} :: telecontrol configuration Fernwirktechnik {f} [techn.] :: remote control technology; teleoperation; telecontrol; telearchics; teleautomatics Fernwirkung {f} | Fernwirkungen {pl} :: distant effect; action at a distance | distant effects; actions at a distance Fernwanderweg {m} | Fernwanderwege {pl} :: long-distance footpath [Br.]; national scenic trail [Am.] | long-distance footpaths; national scenic trails Fernwartung {f} :: remote maintenance Fernziel {n} | Fernziele {pl} :: long-term objective | long-term objectives Fernzugriff {m} | per Fernzugriff {adv} [comp.] :: remote access | remotely; by remote access Ferokakteen {pl} (Ferocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: ferocacti (botanical genus) Ferrat {n} [chem.] :: ferrate Ferrit {m,n} [chem.] | hartmagnetischer Ferrit {m} | massiver Ferrit :: ferrite | hard ferrite | bulk ferrite Ferritkern {m} | Ferritkerne {pl} :: ferrite core; magnetic core | ferrite cores; magnetic cores Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} | Ferritstäbe {pl}; Eisenkerne {pl}; Spulenkerne {pl} :: ferrite rod | ferrite rods Ferromagnetismus {m} :: ferromagnetism Ferromangan {n} | kohlenstoffreiches Ferromangan :: ferromanganese | high-carbon ferromanganese Ferromangan-Silizium {n} :: ferromanganese-silicon Ferromolybdän {n} :: ferromolybdenum Ferronickel {n} :: ferronickel Ferroniob {n} :: ferroniobium Ferrophosphor {m} [chem.] :: ferrophosphorus Ferrosilizium {n}; Fesi {n} [chem.] :: ferrosilicon; iron silicide Ferrospinell {m} (Metallurgie) :: ferrospinel (metallurgy) Ferrotitan {n} [chem.] :: ferrotitanium Ferrotypie {f} [photo.] :: ferrotype; melanotype; tin-type Ferrovanadium {n} [chem.] :: ferrovanadium Ferrowolfram {n} [chem.] :: ferrotungsten Ferse {f} [anat.] | Fersen {pl} | jdm. dicht auf den Fersen sein :: heel | heels | to be close on sb.'s heels jdm. auf den Fersen sein {vi}; sich an jds. Fersen heften/hängen; sich jdm. an die Fersen heften | Reporter waren ihr auf Schritt und Tritt auf den Fersen. :: to dog sb. | Reporters dogged her every step/move. Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum Fersehspot {m}; TV-Spot {m} | Fersehspots {pl}; TV-Spots {pl} :: television spot; TV spot | television spots; TV spots Fersensporn {m} [med.] :: calcaneal spur Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.] :: finish-machining Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.] :: finishing Fertigbauteil {n}; Baufertigteil {n} (selten); Fertigteil {n} [constr.] | Fertigbauteile {pl}; Baufertigteile {pl}; Fertigteile {pl} | etw. aus Fertigteilen bauen :: prefabricated part; prefabricated component; prefabricated element; prefabricated (building) unit | prefabricated parts; prefabricated components; prefabricated elements; prefabricated units | to build sth. out of prefabricated components Fertigbauteil {n} :: precast construction unit Fertilitätserhalt {m} :: fertility preservation Fertigbegrünungsmatte {f}; Begrünungsmatte {f}; vorkultivierte Substratmatte {f} (zur Dachbegrünung) [agr.] | Fertigbegrünungsmatten {pl}; Begrünungsmatten {pl}; vorkultivierte Substratmatten {pl} :: planting mat; pregrown mat; preplanted mat; precultivated mat; planting slab [Br.] (for rooftop gardening) | planting mats; pregrown mats; preplanted mats; precultivated mats; planting slabs Fertigbeton {m} [constr.] :: ready-made concrete Fertigfabrikat {n}; Fertigerzeugnis {n} | Fertigfabrikate {pl}; Fertigerzeugnisse {pl} :: finished product | finished products Fertigdurchsicht {f} :: final inspection (abgepacktes) Fertiggericht {n} [cook.] | Fertiggerichte {pl} :: ready meal; ready-to-eat meal | ready meals; ready-to-eat meals Lieferant von Fertiggerichten; Traiteur {m} [Schw.] :: caterer Fertiggutbunker {m} [econ.] | Fertiggutbunker {pl} :: final product bunker; final product storage bunker | final product bunkers; final product storage bunkers Fertigkeit {f}; Fähigkeit {f}; Kompetenz {f} (einer Person) | Fertigkeiten {pl}; Fähigkeiten {pl}; Kompetenz {f} | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit | handwerkliche Fähigkeiten {pl} | vorgelagerte Fähigkeiten; vorgelagerte Kompetenzen [school] | Schlüsselkompetenzen {pl}; Souveränität im zwischenmenschlichen Umgang (im Gegensatz zu Fachkompetenzen) | Fachkompetenz {f}; fachliche Qualifikationen {pl} | Fähigkeiten zur Analyse und Fehlersuche :: skill (of a person) | skills | verbal skills | handicraft skills; manual skills | precursor skills | soft skills (as opposed to technical proficiency) | hard skills; specialist skills | analytical and troubleshooting skills Fertigkeit {f}; Rechtshändigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities soziale Fertigkeiten {pl}; soziale Kompetenz {f}; Sozialkompetenz {f} [soc.] :: social skills die Fertigkeiten von jdm. / die Funktionen von etw. vorführen {vi} | zeigen müssen, was man alles kann | Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst. | Ein Testfahrer führt die Funktionspalette des neuen Wagens vor. :: to put sb./sth. through their/its paces | to be put through your paces | At rehearsals you will be put through your paces. | A test driver puts the new car through its paces. Fertigkeitstest {m} | Fertigkeitstests {pl} :: ability test | ability tests Fertignahrung {f}; Fertiggerichte {pl} [cook.] :: convenience food Fertigprodukt {n} | Fertigprodukte {pl} :: finished product | finished products Fertigrasen verlegen :: to lay turf mit Fertigrasen bedecken :: to turf Fertigsäule {f} | Fertigsäulen {pl} :: prepacked column | prepacked columns Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion; final completion | completion date Fertigstellungswert {m} :: earned value Fertigteilbaracke {f} | Fertigteilbaracken {pl} :: prefabricated shack | prefabricated shacks Fertigteilbauweise {f}; Fertigbauweise {f}; Fertigbau {m} [constr.] | Fertigbauweise in Großelementen; Systembauweise {f}; Systembau {m} :: prefabricated construction; prefabrication | system-building; industrialized building Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.] | Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricated houses; prefabs Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} | computergestütze Fertigung; rechnerunterstütztes Fertigen :: manufacturing | automated manufacturing | computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ Fertigung {f}; Fertigen {n}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication Fertigungsanlage {f} | Fertigungsanlagen {pl} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant | factories; foundries; production plants; manufacturing plants Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} | Fertigung {f} in Losgrößen; Chargenfertigung {f} :: production | order-oriented production | lot production Fertigungsanstrich {m} [mach.] :: prefabrication primer Fertigungsauftrag {m} [econ.] | Fertigungsaufträge {pl} :: manufacturing order; factory order | manufacturing orders; factory orders Fertigungsauftrag {m} [econ.] | Fertigungsaufträge {pl} :: production order | production orders i(industrieller) Fertigungsausschuss {m}; Ausschuss {m} [techn.] :: rejects; reject; scrap Fertigungsbereich {m} [econ.] | Fertigungsbereiche {pl} :: production area | production areas Fertigungsdauer {f}; Fertigungszeit {f}; Herstellungsdauer {f}; Herstellungszeit {f} [techn.] | Fertigungszeiten {pl}; Herstellungszeiten {pl} :: production time | production times Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead Fertigungshalle {f}; Produktionshalle {f} | Fertigungshallen {pl}; Produktionshallen {pl} :: manufacturing hall; production hall | manufacturing halls; production halls Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry Fertigungskontrolle {f} [techn.] | Fertigungskontrolle {f} (Qualität) | vorlaufende Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control; manufacturing inspection | in-process inspection | pre-manufacturing inspection Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost Fertigungslabor {n} | Fertigungslabors {pl} :: manufacturing laboratory | manufacturing laboratories Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre) Fertigungsmaterial {n} :: applicable material Fertigungsmenge {f}; Produktionsmenge {f}; Ausstoß {m} (einer Fabrik) [econ.] :: amount produced; output; turnout; out-turn (of a factory) Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology Fertigungsmethode {f} :: assembly method Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation Fertigungsplanung {f} :: production planning Fertigungsprogramm {n} :: production schedule Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation Fertigungsserie {f} :: production series Fertigungsstand {m} :: production status Fertigungssteuerung {f} [techn.] :: operations scheduling; job routing; manufacturing control; production control Fertigungsstraße {f} [techn.] | Fertigungsstraßen {pl} :: production line | production lines Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} [techn.] :: manufacturing engineering; production engineering; manufacturing Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture Fertigungsüberwachung {f} [techn.] :: production/manufacturing control; production/manufacturing scheduling Fertigungsüberwachung {f} [chem.] :: process inspection Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process Fessel {f} :: fetter; shackle jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln | Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd | Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt | legt Handfesseln an | legte Handfesseln an | Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. :: to manacle sb./sb.'s hands/feet | manacling | manacled | manacles | manacled | Their hands were manacled behind their backs. Fessel {f} | jdm. Fesseln anlegen :: chain | to put sb. in chains Fessel {f} [anat.] | schlanke Fesseln haben :: ankle | to have slim ankles Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) | Fessel {pl} :: pastern | pasterns Fesseldrachen {m} | Fesseldrachen {pl} :: captive kite | captive kites Fesseln {pl} | die Fesseln der Unterdrückung :: bonds | the bonds of oppression Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} :: trammels Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) :: pin; pinning of a piece (chess) Fesselballon {m} | Fesselballone {pl} :: captive balloon | captive balloons Fesselring {m}; Handfessel/Fußfessel {f} mit Kette | Fesselringe {pl}; Handfesseln/Fußfesseln {pl} mit Kette :: manacle | manacles Fesselung {f} :: captivation Fesselung {f} :: ravishment Fesselungsspiele {pl} (Sex) | Fesselungsspiele praktizieren :: bondage (sex) | to engage in bondage Fest-Flüssig-Trennung {f} [chem.] :: solid-liquid separation Fest {n} | Feste {pl} :: festival | festivals großes öffentliches Fest {n}; Festveranstaltung {f}; Riesenfest {n} | Freiluftfest {n} | Weltpfadfindertreffen {n} :: jamboree | open-air jamboree | World Scout Jamboree Fest {n} des Fastenbrechens [relig.] :: festival of breaking of the fast Festabend {m} | Festabende {pl} :: festive evening | festive evenings Festader {f} [telco.] :: airspaced paper-insulated tightly wrapped core Festakt {m} | Festakte {pl} :: ceremonial act | ceremonial acts Festangestellte {m,f}; Festangestellter | Festangestellten {pl}; Festangestellte :: regular member of staff | regular members of staff Festbettadsorberanlage {f} [chem.] [techn.] | Festbettadsorberanlagen {pl} :: fixed-bed adsorption system /FBAS/ | fixed-bed adsorption systems Festbettadsorption {m} [chem.] :: fixed-bed adsorption Festbettadsorptionsapparat {m} [chem.] [techn.] | Festbettadsorptionsapparate {pl} :: fixed-bed adsorption reactor | fixed-bed adsorption reactors Festbett-Ionentauscher {m} [chem.] [techn.] | Festbett-Ionentauscher {pl} :: fixed-bed ion exchanger | fixed-bed ion exchangers Festbettreaktor {m} [chem.] [techn.] | Festbettreaktoren {pl} | Festbettumlaufreaktor {m} | katalytischer Festbettreaktor :: fixed-bed reactor; packed-bed reactor | fixed-bed reactors; packed-bed reactors | fixed-bed circulating reactor | catalytic fixed-bed reactor; fixed-bed catalytic reactor Festbeleuchtung {f} (außen) :: festive illuminations Festbeleuchtung {f} (innen; auch übtr.) | Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.] :: festive lighting | to have all lights blazing in the house Festbettsynthese {f} [chem.] :: fixed-bed synthesis; packed-bed synthesis Festbettverfahren {n} [chem.] :: fixed-bed process; packed-bed process Festbettvergasung {f} [chem.] :: fixed-bed gasification; packed-bed gasification Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation Festblasen {n} (von Glas) :: settle blow (of glass) Festbrennen {n} (von Aufglasurdekoration) (Keramik) :: firing-on; stoving (of on-glaze decoration) (ceramics) Festessen {n}; Festschmaus {m} [humor.] | Festessen {pl} :: banquet; dinner; junketing [coll.] | banquets; dinners Festmachen {n}; Vertäuen {n}; Vertäuung {f}; Vermuren {n} [naut.] :: mooring Festmachepier {m} [naut.] :: mooring berth Festmahl {n}; Bankett {n}; Festgelage {f}; Fest {n} :: feast Fest-Fest-Grenzfläche {f} [chem.] :: solid-solid interface Fest-Flüssig-Grenzfläche {f} [chem.] :: solid-liquid interface Fest-Flüssig-Extraktion {f} [chem.] :: solid-liquid extraction; leaching Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) :: fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) Festgast {m} | Festgäste {pl} :: celebrating guest; ceremony guest | celebrating guests; ceremony guests Festgestein {n}; Felsgestein {n} [min.] :: solid rock; consolidated rock; hard rock Festgewand {n} :: pearlies Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhaftung {f} (an) :: adherence (to) Festhalle {f}; Festspielhaus {n} | Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival hall | festival halls Festhalten {n} :: capture Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports) Festhalten {n} :: conventionalism Festhalterecht {n} :: right to apprehend Festhaltestange {f}; Haltestange {f} | Festhaltestangen {pl}; Haltestangen {pl} :: handrail | handrails (mechanische) Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Steife {f} (von Werkstoffen) [techn.] :: (mechanical) firmness; consistency (of materials) Festigkeit {f} :: fixedness Festiger {m} [chem.] :: solidifying agent Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) | Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} | Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung | Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] | Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} | Berstfestigkeit {f} | Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel | Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall | Biegefestigkeit {f} | Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} | Bruchfestigkeit {f} | Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} | Druckfestigkeit {f} | Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck | Durchstoßfestigkeit {f} | Formaldehydbeständigkeit {f} | Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} | Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} | Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} | Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme | Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} | Knickfestigkeit {f} | Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] | Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} | Kratzfestigkeit {f} | Kriechfestigkeit {f} [techn.] | Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | Leimfestigkeit {f} (Papier) | Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} | Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) | Reibefestigkeit {f} [textil.] | Reißfestigkeit {f} | Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) | Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand | Schlagfestigkeit {f} | schmutzabweisendes Verhalten | Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} | Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] | Störfestigkeit {f} [telco.] | Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} | Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} | Wärmeübergangswiderstand {m} | Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} | Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung | Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} :: resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) | resistance to abrasion; abrasion resistance | scuff resistance | resistance to peeling; peeling strength | resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance | resistance to bursting; bursting strength | resistance to salt spray | fungus resistance | resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength | resistance to bending under vibration; bending vibration strength | resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength | resistance to chemical attack; chemical resistance | resistance to pressure; pressure resistance | resistance to internal pressure | resistance to perforation; resistance to puncture | resistance to formaldehyde | resistance to deformation; deformation resistance | resistance to freezing; frost resistance | glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat | resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability | resistance to cold; low-temperature stability | resistance to buckling; buckling strength | resistance to creasing | resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property | scratch resistance | resistance to creep; creep resistance | resistance to caustic cracking (metallurgy) | resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing | resistance to solvents; solvent resistance | resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) | resistance to rubbing | resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength | resistance to elastic deformations | resistance to suction; suction strength | resistance to impact; resistance to shock: impact strength | resistance to soiling | resistance to oscillations; resistance to vibrations | resistance to crushing | resistance to jamming | resistance to thermal shocks; thermal shock strength | resistance to slagging (metallurgy) | resistance to wear; wear resistance | resistance to heat transfer; heat transmission resistance | resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance | weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion | resistance to extension Festigkeit {f} :: solidity; solidness Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} (Beständigkeit von Werkstoffen gegenüber Zug- oder Druckbeanspruchung) [techn.] | Berstfestigkeit {f} (Papier) | Biegefestigkeit {f} bei der Streckgrenze (Mechanik) | Biegezugfestigkeit {f} (Beton) | mechanische Belastbarkeit :: strength (of materials under tension or compression) | bursting strength; pop strength; mullen (paper) | flexural yield strength (mechanics) | bending tensile strength (concrete) | mechanical strength Festigkeit {f} :: tightness Festigkeit {f}; Dichtheit {f}; Dichte {f} [textil.] :: closeness; denseness; density Festigkeitseigenschaft {f} | Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength property | strength properties Festigkeitseinbuße {f}; Festigkeitsrückgang {m} [techn.] :: loss in strength Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values Festigkeitsklasse {f} :: strength class; grade Festigkeitslehre {f} :: strength of materials Festigkeit-Masse-Verhältnis {n} [phys.] :: strength-to-weight ratio Festigkeitsprüfmaschine {f}; Festigkeitsprüfer {m} [techn.] | Festigkeitsprüfmaschinen {pl}; Festigkeitsprüfer {pl} :: strength testing machine; strength tester | strength testing machines; strength testers Festigkeitsprüfmaschine {f}; Festigkeitsprüfer {m} (Kautschuk) :: tensile-strength testing machine; tensile-strength tester; tensile tester (rubber) Festigkeitsschweißung {f} :: styrene Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour Festigkeitsverlust {m} (teilweise oder vollständig) [techn.] :: loss in strength (partial loss); loss of strength (total loss) Festivalbesucher {m}; Festivalbesucherin {f} | Festivalbesucher {pl}; Festivalbesucherinnen {pl} :: festival-goer | festival-goers Festivität {f}; Vergnügung {f} :: gaiety Festkamm {m} [textil.] | Festkämme {pl} :: stationary comb | stationary combs Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses Festkörper {m} [phys.] | halbregulärer Festkörper | kristalline Festkörper :: solid object; solid | semi-regular solid | crystalline solids Festkörpergehalt {m} :: solid body content Festkörperionik {f} :: solid-state ionics Festkörperlaufwerk {n}; Halbleiterlaufwerk {n} [comp.] | Festkörperlaufwerke {pl}; Halbleiterlaufwerke {pl} :: solid-state drive /SSD/; solid-state disk; electronic disk | solid-state drives; solid-state disks; electronic disks Festkörpermaser {m} :: solid state-type maser Festkörpermodulator {m} | Festkörpermodulatoren {pl} :: solid-state modulator | solid-state modulators Festkörperplasma {n} :: solid-state plasma Festkörperschaltkreis {m} [electr.] | Festkörperschaltkreise {pl} :: solid-state circuit | solid-state circuits Festkörperschweißen {n} :: solid-state welding Festkörper-Spurdetektor {m} (Kerntechnik) | Festkörper-Spurdetektoren {pl} :: solid-state track detector (nuclear engineering) | solid-state track detectors Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic Festkommazahl {f} | Festkommazahlen {pl} :: fixed-point number | fixed-point numbers Festkopf {m} | Festköpfe {pl} :: fixed magnetic head | fixed magnetic heads Festkonus {m} :: suspension fork Festkopfplatte {f} [comp.] | Festkopfplatten {pl} :: fixed-head disc [Br.]; fixed-head disk [Am.] | fixed-head discs; fixed-head disks Festkosten {pl} [econ.] :: fixed charges; fixed costs Festlager {n} [techn.] | Festlager {pl} :: solid bearing | solid bearings Festland {n} [geogr.] | das griechische Festland :: mainland | mainland Greece Festland {n} :: continent Festland {n} :: emerged land Festlandabhang {m} [geogr.] [geol.] :: continental slope Festlandeis {n} [geogr.] :: land-based ice Festlandrand {m}; Kontinentalrand {m} [geogr.] [geol.] | Gipfel des Festlandrands :: continental margin; continental shelf edge | cap of the continental margin Festlegung {f}; Definition {f} [comp.] {+ Gen} | Kompetenzfestlegung {f}; Festlegung der Zuständigkeiten [adm.] :: definition of sth. (process) | definition of responsibilities Festlegung {f}; Vereinbarung {f}; Abmachung {f} [adm.] | Festlegungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Abmachungen {pl} :: stipulation | stipulations endgültige Festlegung {f}; endgültiger Abschluss :: finalization; finalisation [Br.] neue Festlegung {f}; neue Ausrichtung {f}; Neuausrichtung {f} (von etw.) | neue Schwerpunktsetzung | Neuregelung des Verhältnisses zwischen Schankstättenketten und Pächtern :: redefinition (of sth.) | redefinition of priorities | redefinition of relationships between pub retail chains and tenants Festlichkeit {f}; Festivität {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitäten {pl} :: festivity | festivities Festlichkeit {f} :: fiesta Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities vorderer Festmacher [naut.] :: head fast Festlösungsverfestigen {n} (Metallurgie) [techn.] :: solid-solution strengthening (metallurgy) Festmeter {m} (Holz) [agr.] | drei Festmeter Holz :: solid measure (of timber) in cubic metres [Br.]/meters [Am.]; solid cubic metre [Br.]/meter [Am.] (of timber) | three cubic metres solid measure of timber Festmiete {f} :: fixed rent Festnahme {f}; Verhaftung {f} (von jdm.) | Festnahmen vornehmen | Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert. | Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand. :: arrest (of sb.) | to make arrests | At the time of arrest he was heavily affected by alcohol. | When they were arrested they offered no resistance. Festnahme {f}; Gefangennahme {f}; Einnahme {f} :: capture Festnetz {n} [telco.] :: landline network; landline; fixed-line network; fixed line Festnetzanschluss {m}; Festnetz {n} [ugs.] [telco.] | Mein Festnetz ist 0123 456789, mein Handy ... | Ich ruf dich später auf/am [Ös.] Festnetz an. :: landline | My landline is 0123 456789, my mobile ... | I'll call you later on the landline. Festnetzleitung {f} [telco.] :: landline; fixed line Festnetzverbindung {f} [telco.] | Festnetzverbindungen {pl} :: landline connection | landline connections Festordner {m} :: master of ceremonies Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction Festplatte {f} [comp.] | Festplatten {pl} | Spiegelplatte {f} | redundante Anordnung unabhängiger Festplatten | Festplattenkarte {f} (Festplatte als PCMCIA-Karte) :: hard disc [Br.]; hard disk [Am.]; fixed disc [Br.]; fixed disk [Am.] | hard discs; hard disks; fixed discs; fixed disks | mirror disc [Br.]; mirror disk [Am.] | redundant array of independent (formerly: inexpensive) disks /RAID/ | hard disk card; hard card; file card (fixed disc memory as plug-in module) Festplattenaufnahme {f}; Festplattenaufzeichnung {f} (Audio, Video) :: hard disc [Br.]/disk [Am.] recording Festplattenzugriff {m}; Plattenzugriff {m} [comp.] | Festplattenzugriffe {pl}; Plattenzugriffe {pl} :: hard disk access; disk access | hard disk accesses; disk accesses Festplattencrash {m} (Aufsitzen des Schreib-/Lesekopfes) [comp.] :: head crash Festplattenduplizierung {f} [comp.] :: hard disc [Br.]/disk [Am.] duplication Festplattenkühler {m} [comp.] | Festplattenkühler {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] cooler | hard disc/disk coolers Festplattenlämpchen {n} [comp.] | Festplattenlämpchen {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] drive lamp | hard disc/disk drive lamps Festplattenlaufwerk {n}; Festplatte {f} [ugs.] [comp.] | Festplattenlaufwerke {pl}; Festplatten {pl} :: hard disc drive [Br.]; hard disk drive [Am.] /HDD/; disc/disk drive; hard drive | hard disc drives; hard disk drives; disc/disk drives; hard drives Festplatten-Laufwerksanzeige {f} [comp.] | Festplatten-Laufwerksanzeigen {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] drive activity light | hard disc/disk drive activity lights Festplattenpartition {f}; Partition {f} [comp.] | Festplattenpartitionen {pl}; Partitionen {pl} :: partition of a hard disc [Br.]/disk [Am.] | partitions of a hard disc/disk Festplattenspeicher {m} [comp.] :: hard-disc/fixed-disc memory [Br.]; hard-disc/fixed-disc storage [Br.]; hard-disk/fixed-disk memory [Am.]; hard-disk/fixed-disk storage [Am.] Festplattensteuerkarte {f}; Festplattencontroller {m} [comp.] | Festplattensteuerkarten {pl}; Festplattencontroller {pl} :: hard disc controller [Br.]; hard disk controller [Am.] | hard disc controllers; hard disk controllers Festplattenspiegelung {f} [comp.] :: disc [Br.]/disk [Am.] mirroring; disc [Br.]/disk [Am.] duplexing Festplatz {m}; Festwiese {f}; Jahrmarktsplatz {m}; Rummelplatz {m} | Festplätze {pl}; Festwiesen {pl}; Jahrmarktsplätze {pl}; Rummelplätze {pl} :: fairground | fairgrounds Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis :: fixed price Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.] :: firm price Festprogramm {n} :: table of events Festpropeller {m} [aviat.] :: fixed pitch propeller Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point Festpunkt {m} :: control point; bench-mark Festpunkt {m} | Festpunkte {pl} | Festpunkt bei Achse A :: fixed point | fixed points | fixed point by axis A Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension Festpunktstütze {f} | Festpunktstützen {pl} :: fixed point support | fixed point supports Festrede {f}; Festansprache {f} | Festreden {pl}; Festansprachen {pl} | die Festrede halten :: official speech | official speeches | to give a formal address Festredner {m}; Festrednerin {f} [soc.] | Festredner {pl}; Festrednerinnen {pl} :: speaker to mark the special occasion; speaker on this special occasion | speakers to mark the special occasion; speakers on this special occasion Festring {m} | Festringe {pl} :: fixed ring | fixed rings Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] | Festsäle {pl} :: ballroom | ballrooms Festschrift {f} [lit.] | Festschriften {pl} :: memorial publication; commemorative publication; Festschrift | memorial publications; commemorative publications; Festschrifts Festspannvorrichtung {f}; Einspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Festspannvorrichtungen {pl}; Einspannvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: locking device | locking devices Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] | änderbarer Festspeicher | programmierbarer Festspeicher :: read-only memory /ROM/ | alterable read-only memory /AROM/ | programmable read-only memory /PROM/ Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art] | Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n}; Filmschau {f} | Jazzfestival {n} :: festival | film festival; filmfest | jazz festival Feststellbügel {m} [techn.] | Feststellbügel {pl} :: locking clamp | locking clamps Feststellmutter {f} [techn.] | Feststellmuttern {pl} :: locknut | locknuts Feststellschraube {f}; Stellschraube {f}; Klemmschraube {f}; Schaftschraube {f} [techn.] | Feststellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Klemmschrauben {pl}; Schaftschrauben {pl} :: set screw; attachment screw; binding screw; locking screw; check screw; clamping screw; clamp bolt | set screws; attachment screws; binding screws; locking screws; check screws; clamping screws; clamp bolts Feststellspindel {f} [techn.] | Feststellspindeln {pl} :: tightening spindle | tightening spindles Feststelltaste {f} [comp.] | Löse einmal deine Feststelltaste! :: caps lock key | Turn your caps lock off! /TYCLO/ Feststellung {f}; Befund {m}; Wahrspruch {m} [jur.] | Tatsachenfeststellung {f} | Feststellung eines Anspruchs | Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags | Feststellung des Sachverhalts :: declaration; finding | finding of facts; fact-finding | declaration /recognition of a claim | declaration that a contract is void; avoidance of a contract | finding of the facts Feststellungsbescheid {m} (Steuerrecht) [adm.] | Feststellungsbescheide {pl} :: declaratory decision (fiscal law) | declaratory decisions Feststellungsurteil {n} [jur.] | Feststellungsurteile {pl} :: declaratory judgement | declaratory judgements Feststellungsbescheid {m} (Zollrecht) [jur.] :: notice of assessment (customs law) Feststellvorrichtung {f}; Arretierung {f}; Verriegelung {f}; Sperrung {f} [techn.] | Feststellvorrichtungen {pl}; Arretierungen {pl}; Verriegelungen {pl}; Sperrungen {pl} :: detent | detents Feststellvorrichtung {f}; Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Feststellvorrichtungen {pl}; Arretiervorrichtungen {pl} :: fixing device; locking device | fixing devices; locking devices Feststimmung {f} :: festive mood Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} [chem.] | Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile | Feststoffe in Flüssigkeiten | schwer löslicher Feststoff (Öl) | die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees :: solid; solid matter; solid substance | solids | suspended solids | propping agent | the water-soluble solids of coffee Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model Feststoffabfall {m} (Reaktor) :: solid waste (reactor) (laufender) Feststoffanfall {m} [chem.] :: solids flux Feststoffaufnahmevermögen {n} [chem.] :: solids-holding capacity Feststoffausbringen {n} [min.] :: yield of solids Feststoffausstoß {m}; Partikelemission {f} [envir.] :: particulates emission Feststoffbelastung {f} [chem.] :: solids loading; solids load Feststoffbett {n} [chem.] | bewegtes Feststoffbett | ruhendes Feststoffbett; statisches Feststoffbett; Festbett :: solid bed | moving bed | fixed bed; static bed; packed bed; dense bed Feststoffdichte {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.] :: particle density; sediment density (in a liquid) Feststoffdichte {f} (eines Materials) :: true density (of a material) Feststoffdifferenz {f} zwischen Ein- und Auslauf (Klärbecken) [envir.] :: solids budget (clearing basin) Feststoffdurchsatz {m} [chem.] :: solids throughput Feststoffdurchsatzleistung {f} [chem.] :: solids-handling capacity Feststoffentfernung {f} [chem.] :: solids removal Feststoffentwässerung {f} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: sludge dewatering (sewage treatment) Feststoffextraktion {f} [chem.] :: liquid-solid extraction; solid extraction: solid-phase extraction Feststoff-Feststoff-Reaktion {f} [chem.] :: solid-solid reaction Feststoffgehalt {m}; Festgehalt {m}; Feststoffanteil {m} [chem.] :: solids content Feststoffleistung {f} (einer Zentrifuge) [chem.] :: capture performance; recovery performance (of a centrifuge) Feststoffprobe {f} | Feststoffproben {pl} :: sediment sample | sediment samples Feststofftransport {m} :: sediment transport Festtag {m} :: festive day für Festtagsanlässe (nachgestellt) :: season-themed {adj} Festtreibstoff {m}; Feststoff {m} (Raumfahrt) :: sold propellant; solid fuel (astronautics) Festumzug {m}; Umzug {m}; Festzug {m}; Festspiel {n} | Festumzüge {pl}; Umzüge {pl}; Festzüge {pl}; Festspiele {pl} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | pageants | historical pageant Festtintendruck {m} [techn.] :: solid ink printing Festung {f}; befestigter Stützpunkt {m}; Bollwerk {n} [mil.] [übtr.] | Festungen {pl}; befestigte Stützpunkte {pl}; Bollwerke {pl} | Alpenfestung {f} [hist.] | Bergfestung {f} | Felsenfestung {f} | ein Bollwerk gegen die Eindringlinge | die Festung Europa [pol.] [übtr.] :: fortress; stronghold; fastness [poet.] | fortresses; strongholds; fastnesses | Alpine Fortress | mountain fortress/stronghold/fastness | rock fortress | a fortress/stronghold against the invaders | the Fortress Europe Festungsanlage {f} | Festungsanlagen {pl} :: fortification structure | fortification structures Festungshaft {f} :: imprisonment in a fortress; confinement in a fortress Festwalzen {n} [mach.] :: deep rolling Festwerden {n}; Dickwerden {n}; Eindicken {n} :: coagulation Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance Festwoche {f} | Festwochen {pl} :: festival week | festival weeks Festzelt {n} | Festzelte {pl} :: festival tent | festival tents Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese Fete {f} :: fete; fête Fete {f}; Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes Fetischist {m}; Fetischistin {f} | Fetischisten {pl}; Fetischistinnen {pl} :: fetishist | fetishists Fetischismus {m} :: fetishism Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat; to put on weight Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased ohne Fett :: unlubricated {adj} (Braten) mit Fett begießen [cook.] | mit Fett begießend | mit Fett begossen :: to baste | basting | basted Fettabdichtung {f} :: grease retainer Fettablagerungen {pl} :: fat deposits Fettabsaugung {f} :: liposuction Fettabscheider {m} | Fettabscheider {pl} :: fat extractor; fat separator; grease separator | fat extractors; fat separators; grease separators Fettauge {n} [cook.] | Fettaugen {pl} [cook.] :: globule of fat | globules of fat Fettbauch {m} | Fettbäuche {pl} :: fat belly | fat bellies Fettblätter {pl} (Bacopa) (botanische Gattung) [bot.] :: water hyssops (botanical genus) Fettdruck {m} :: bold face Fettdruck {m} :: bold formation Fettdruck {m} :: heavy print Fettfang {m} :: grease trap Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap Fettfleck {m} | Fettflecken {pl} :: grease spot; grease stain | grease spots; grease stains Fettgehalt {m} :: fat content Fettgewebsanreicherung {f}; Fettanreicherung {f}; Fettgewebsdurchwachsung {f}; Fettgewebsanhäufung {f}; Lipomatose {f}; Lipomatosis {f} [med.] :: lipomatosis; liposis Fettgewebsentzündung {f}; Adipositis {f} [med.] :: adipositis Fettglanz {m} [min.] :: greasy lustre; soapy lustre Fetthaltigkeit {f} :: adiposity Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture) Fettherz {n}; Adipositas cordis; Lipomatosis cordis [med.] :: fatty heart Fettigkeit {f}; fettige Konsistenz {f} :: fattiness; oiliness; unctuousness Fettkohle {f} [min.] :: fat coal; medium volatile bituminous coal [Am.]; low volatile bituminous coal Fettkräuter {pl}; Fettblätter {pl} [Schw.] (Pinguicula) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeines Fettkraut {n}; Gewöhnliches Fettkraut {n}; Blaues Fettkraut {n}; Kiwitzfettkraut {n} (Pinguicula vulgaris) :: butterworts (botanical genus) | common butterwort Fettlöser {m} [chem.] | Fettlöser {pl} :: fat solvent; grease solvent | fat solvents; grease solvents Fettlöslichkeit {f} [biochem.] [cook.] [pharm.] | mittlere Fettlöslichkeit :: fat solubility; liposolubility | intermediate liposolubility Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness Fettleibigkeit bewirkend {adj} [med.] :: obesogenous Fettlösungsmittel {n} | Fettlösungsmittel {pl} :: fat solvent; grease solvent | fat solvents; grease solvents Fettnäpfchentreter {m} [pej.] [soc.] | ein Fettnäpfchentreter sein [pej.] :: gaffe-prone person/man/guy; blunderer; blundering idiot | to have a gift for gaffes; to be gaffe-prone Fettnetz {n} (Fettgewebe des Bauchfells) [cook.] :: caul fat; lace fat Fettpölsterchen {n}; Hüftspeck {m} [ugs.]; Hüftgold {n} [humor.]; Speckrollen {pl} [anat.] :: love handles [humor.] Fettpresse {f}; Schmierpresse {f} | Fettpressen {pl}; Schmierpressen {pl} :: grease gun; lubrication gun | grease guns; lubrication guns Fettresorption {f} :: fat absorption Fettsack {m}; Fettwanst {m} [ugs.] [pej.] | Fettsäcke {pl}; Fettwänste {pl} :: fatso | fatsoes Fettsäure {f} [chem.] | Fettsäuren {pl} | essenzielle Fettsäure | langkettige Fettsäure | gesättigte Fettsäure | ungesättigte Fettsäure | trans-Fettsäuren | einfach ungesättigte Fettsäure | zweifach ungesättigte Fettsäure | mehrfach ungesättigte Fettsäure | Omega-3-Fettsäure :: fatty acid | fatty acids | essential fatty acid | long chain fatty acid | saturated fatty acid | unsaturated fatty acid | trans fat | monounsaturated fatty acid; monounsaturate | diunsaturated fatty acid; diunsaturate | polyunsaturated fatty acid; polyunsaturate | Omega-3 fatty acid Fettsäureamid {n} [chem.] | Fettsäureamide {pl} :: fatty acid amide | fatty acid amides Fettsäuresynthese {f} [chem.] :: fatty acid synthesis Fettschmierung {f} :: grease lubrication Fettschrift {f} | fett geschrieben; fett gedruckt; gefettet :: boldface | in boldface; in bold-face type; boldfaced Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk Fettspiegelerhöhung {f} im Blut; Lipidvermehrung {f} im Blut; Hyperlipämie {f} [med.] | Retentionshyperlipämie {f} :: hyperlipidaemia; hyperlipaemia | retention hyperlipaemia Fettspritzer {m} [cook.] | Fettspritzer {pl} :: grease drop | grease drops Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f}; Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas Fettsucht {f} :: adiposeness Fettverbrennung {f}; Fettsäureoxidation {f} [biochem.] :: fat burning; fat acid oxidation Fettzelle {f} [anat.] | Fettzellen {pl} :: fat cell | fat cells Fettzirrhose {f} [med.] :: fatty cirrhosis Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap Fetzen {m}; Schwade {f}; Wolke {f} (von etw.) [meteo] | Fetzen {pl}; Schwaden {pl}; Wolken {pl} | Wolkenfetzen {m} | Nebelschwaden {pl} :: wisp (of sth.) | wisps | wisp of cloud | wisps of fog Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake Fetzen {pl}; Stücke {pl} | etw. in tausend Stücke schlagen :: smithereens | to smash sth. to smithereens Feuchtbiotop {n} [biol.] | Feuchtbiotope {pl} :: wetland habitat | wetland habitats Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site Feuchtdehnung {f} (von Papier) [techn.] :: hygroexpansivity (of paper) Feuchtdehnungsmesser {m} [techn.] :: hygro-expansimeter Feuchte {f} :: moistness Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation Feuchteanzeigewert {m} [techn.] :: moisture indicator value Feuchtegleichgewicht {n} (im Holz) :: moisture(-content) equilibirum (in wood) Feuchtemesser {m} [techn.] | Feuchtemesser {pl} :: moisture meter; moisture tester; moisture teller | moisture meters; moisture testers; moisture tellers Feuchtentwicklung {f} (Fotografie) :: semi-dry process (photography) Feuchtfutter {n} [agr.] :: wet feed Feuchtgebiet {n}; Sumpfgebiet {n} [geogr.] | Feuchtgebiete {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: wetland | wetlands Feuchtgewicht {n} :: wet weight Feuchthaltemittel {n}; hygroskopische Substanz {f}; Befeuchter {m} | Feuchthaltemittel {pl}; hygroskopische Substanzen {pl}; Befeuchter {pl} :: humectant; humectant agent | humectants; humectant agents Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | absolute Feuchtigkeit | relative Feuchtigkeit :: humidity; humidness | absolute humidity | relative humidity Feuchtigkeit {f} :: dampness Feuchtigkeit {f} :: dankness Feuchtigkeit {f} [meteo.] [biol.]; Feuchte {f} [constr.] | Feuchtigkeiten {pl} | der Haut Feuchtigkeit entziehen :: moisture | moistures | to draw moisture from the skin Feuchtigkeit {f} :: sogginess Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner {m} | Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner {pl} :: defogger | defoggers Feuchtigkeitsbeschlag-Entfernung {f} :: defogging Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing Feuchtigkeitsgehalt {m}; Feuchtegehalt {m}; Wassergehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity Feuchtigkeitskreislauf {m} | Feuchtigkeitskreisläufe {pl} :: liquid cycle | liquid cycles Feuchtigkeitsloch {n} (Gießerei) [techn.] :: weephole (foundry) Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik) | Feuchtigkeitsmasken {pl} :: moisturising mask [Br.]; moisturizing mask [Am.] (cosmetics) | moisturising masks; moisturizing masks Feuchtigkeitsmesser {m} | Feuchtigkeitsmesser {pl} :: hygrometer; moisture analyzer | hygrometers; moisture analyzers Feuchtigkeitsschaden {m} | Feuchtigkeitsschäden {pl} :: moisture damage | moisture damages Feuchtigkeitsschreiber {m}; Hygrograph {m} [meteo.] | Feuchtigkeitsschreiber {pl}; Hygrographen {pl} :: hygrograph | hygrographs Feuchtigkeitsschutz {m}; Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.] :: moisture proofing; damp proofing; water proofing Feuchtigkeitssperre {f} | Feuchtigkeitssperren {pl} :: moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal | moisture barriers Feuchtkugeltemperatur {f}; Temperatur {f} am Verdunstungsthermometer :: wet-bulb temperature Feuchtraum {m} | Feuchträume {pl} :: damp room | damp rooms Feuchtraumkabel {n} [electr.] | Feuchtraumkabel {pl} :: damp-proof installation cable | damp-proof installation cables Feuchtraumleuchte {f} [electr.] | Feuchtraumleuchten {pl} :: moisture-proof lamp; damp-proof luminaire; luminaire for damp interiors | moisture-proof lamps; damp-proof luminaires; luminaires for damp interiors Feuchtraumsteckdose {f} [electr.] | Feuchtraumsteckdosen {pl} :: moisture-proof socket outlet | moisture-proof socket outlets Feuchtsalzstreuung {f} (auf der Straße) :: pre-wetted salt spreading (on the roads) Feuchtsavanne {f} [geogr.] | Feuchtsavannen {pl} :: wet savannah | wet savannahs Feuchttuch {n} | Feuchttücher {pl} :: wet wipe; wet nap; wet towel; moist towelette; pre-moistened towelette | wet wipes; wet naps; wet towels; moist towelettes; pre-moistened towelettes Feuchtwalze {f} [techn.] | Feuchtwalzen {pl} :: dampening roll | dampening rolls Feuchtwechselklima {n} [geogr.] :: cyclic humidity Feudalherr {m} [hist.] | Feudalherren {pl} :: seigneur; seignior; feudal lord | seigneurs; seigniors; feudal lords Feudalherrschaft {f} [hist.] :: feudal lordship; seigneury; seigniory Feudalismus {m} [hist.] :: feudalism Feudalsystem {n} [hist.] :: feudal system Feuer {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | das Feuer schüren | aus der Asche ins Feuer [übtr.] :: fire | to light a fire | to start a fire | to poke the fire | from the frying pan into the fire [fig.] Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] | Bestreichungsfeuer {n} | Flächenfeuer {n} | Störfeuer {n} | konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss | das Feuer auf jdn. eröffnen | das Feuer einstellen | unter Beschuss geraten | Feuer frei! | Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen | Feuer leiten; Feuer lenken | direktes Schießen; Schießen im direkten Richten | indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten | Feuer und Bewegung :: fire | grazing fire | distributed fire | harassing fire | concentrated fire | to open fire on sb. | to cease fire | to come under fire | Fire at will! | friendly fire | to direct fire | direct fire | indirect fire | fire and movement Feuer {n} :: fieriness Feuer {n} :: spunk großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n} | Mahnfeuer {m} :: bonfire | memorial bonfire Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms Feuerameise {pl} [zool.] | Feuerameisen {pl} | Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta) :: fire ant | fire ants | red imported fire ant /RIFA/ Feueranzünder {m} | Feueranzünder {pl} :: firelighter | firelighters Feuerausbreitung {f} | reduzierte Feuerausbreitung :: fire propagation | reduced fire propagation Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}; Leichenverbrennung {f} (veraltet) | Feuerbestattungen {pl}; Brandbestattungen {pl}; Leichenverbrennungen {pl} :: cremation burial | cremation burials Feuerbeständigkeit {f}; Feuerfestigkeit {f} :: fire retardancy; fire retardance Feuerbock {m} :: firedog Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean; scarlet runner Feuerbüchse {f} :: inner fire box Feuerdrachen {m} | Feuerdrachen {pl} :: firedrake | firedrakes Feuerfalle {f} | Feuerfallen {pl} :: firetrap | firetraps feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} | Kohlenstoff-Feuerfeststein {m} :: refractory | carbon refractory Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories Feuerfestzement {m} :: refractory cement Feuerfische {pl}; Rotfeuerfische {pl}; Löwenfische {pl} (Pteroinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lionfish (zoological subfamily) Feuergefahr {f} :: fire hazard Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out) Feuergefäß {n} :: firepan Feuergewölbe {n} :: brick arch Feuerkäfer {pl} (Pyrophorus) (zoologische Gattung) [zool.] :: fire beetles (zoological genus) Feuerkammer {f}; Feuerung {f} | Feuerkammern {pl}; Feuerungen {pl} :: fire box; firebox | fire boxes; fireboxes Feuerkolben {pl}; Kobralilien {pl} (Arisaema) (botanische Gattung) [bot.] :: jacks-in-the-pulpit; cobra lilies (botanical genus) Feuerkorallen {pl} (Millepora) (zoologische Gattung) [zool.] :: fire corals (zoological genus) Feuerkraft {f} [mil.] :: firepower Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs Feuerlandrippenfarn {m}; Feuerlandfarn {m}; alpiner Meerfederrippenfarn {m}; Seefederrippenfarn {m}; Seefeder {f} (Blechnum penna-marina) [bot.] :: Alpine/Antarctic/dwarf/little hard fern; Alpine water fern Feuerleichtstein {m}; Leichtstein {n} (Keramik) | Feuerleichtsteine {pl}; Leichtsteine {pl} :: lightweight refractory brick (ceramics) | lightweight refractory bricks Feuerleitanlage {f} [mil.] | Feuerleitanlagen {pl} :: fire control system | fire control systems Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders Feuerleitung {f} [mil.] | flugzeuggesteuerte Feuerleitung | Radarfeuerleitung :: fire control | aircraft-assisted fire control | fire control radar Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines Feuerlöschanlage {f} | Feuerlöschanlagen {pl} :: fire-extinguishing system | fire-extinguishing systems Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} :: fire-extinguishing equipment Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit Feuerlöscher {m}; Feuerlöschgerät {n}; Löschgerät {n} | Feuerlöscher {pl}; Feuerlöschgeräte {pl}; Löschgeräte {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers Feuerlöschgerät {n} | Feuerlöschgeräte {pl} :: fire fighting appliance | fire fighting appliances Feuerlöschmittel {n} | Feuerlöschmittel {pl} :: fire-extinguishing agent | fire-extinguishing agents Feuerlöschpulver {n} :: fire-extinguishing powder Feuerlöschschaum {m} :: fire-extinguishing foam; fire-fighting foam Feuerlöschübung {f} | Feuerlöschübungen {pl} :: firedrill | firedrills Feuerlöschwasser {n} :: fire-extinguishing water Feuermeldeanlage {f}; Brandmeldeanlage {f}; Brandwarnanlage {f} | Feuermeldeanlagen {pl}; Brandmeldeanlagen {pl}; Brandwarnanlagen {pl} :: fire alarm system; fire detection system | fire alarm systems; fire detection systems Feuermal {n} (Naevus flammeus/vasculosus) [med.] :: port-wine stain; strawberry haemangioma Feuermelder {m} | Feuermelder {pl} :: fire-alarm | fire-alarms Feuern {n} [mil.] :: firing Feuerpause {f}; Waffenruhe {f} (zwischen jdm.); Feuereinstellung {f} (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) [mil.] | eine Feuerpause ausrufen | eine Waffenruhe vereinbaren | die Waffenruhe brechen | Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten. :: cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities) | to call/proclaim a cease-fire | to reach a cease-fire agreement | to break the truce | The latest cease-fire seems to be holding. Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests Feuerprobe {f}; Bewährungsprobe {f} [übtr.] | Feuerproben {pl}; Bewährungsproben {pl} | einer Feuerprobe unterzogen werden {vi} :: ordeal by fire | ordeals by fire | to be tried in the furnace Feuerprobe {f} :: crucible Feuerqualle {f} [zool.] :: lion's mane jellyfish; lion's mane (Cyanea capillata) Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper) :: Catherine wheel [Br.]; pinwheel [Am.] (firework) Feuerrate {f}; Feuergeschwindigkeit {f}; Schussfrequenz {f}; Kadenz {f} [mil.] [techn.] :: rate of fire pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuergürtel {m} [geol.] :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire Feuerring {m} [aviat.] | Feuerringe {pl} :: obturation ring | obturation rings Feuerrisiko {n} :: firehazard Feuerrohr {n} | Feuerrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Feuersalamander {m} [zool.] | Feuersalamander {pl} :: fire salamander | fire salamanders Feuersbrünste {pl} :: blasts Feuerschale {f}; Feuerschüssel {f}; Kohlenbecken {n} | Feuerschalen {pl}; Feuerschüsseln {pl}; Kohlenbecken {pl} :: brazier | braziers Feuerschale {f} | Feuerschalen {pl} :: fire bowl | fire bowls Feuerschiff {n} [naut.] | Feuerschiffe {pl} :: lightvessel; lightship | lightvessels; lightships Feuerschlucken {n} :: fire-eating Feuerschutz {m} [mil.] :: covering fire Feuerschutzklappe {f} | Feuerschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Feuerschwämme {pl} (Phellinus) (biologische Gattung) [biol.] :: phellinus fungi (biological genus) Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark Feuerseeigel {m} (Asthenosoma varium) [zool.] | Feuerseeigel {pl} :: fire urchin | fire urchins Feuersgefahr {f} :: danger of fire Feuersglut {f} :: burning heat Feuersicherheit {f}; Feuerbeständigkeit {f} :: fire resistance Feuerstätte {f}; Feuerstelle {f}; Feuerraum {m}; Feuerungsanlage {f}; Feuerung {f} (in Gebäuden) | Feuerstätten {pl}; Feuerstellen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungsanlagen {pl}; Feuerungen {pl} :: hearth; fireplace; firing place (indoors) | hearths; fireplaces; firing places Feuerstahl {m} :: fire steel Feuerspritze {f} [obs.] | Feuerspritzen {pl} :: fire hose; fire-engine; fire extinguisher | fire hose; fire-engines; fire extinguishers Feuerstein {m}; Flint {m} [min.] | Feuersteine {pl} | Feuerstein in Kreide :: fire stone; flint; chert; ignescent stone | fire stones; flints; cherts; ignescent stones | chalk flint Feuersteinbearbeitung {f} [hist.] :: flint knapping Feuersteinbearbeiter {m} [hist.] :: flint knapper Feuerstelle {f} (im Freien) | Feuerstellen {pl} :: firepit; campfire site | firepits; campfire sites Feuerstoß {m}; Feuergarbe {f} [geh.] [mil.] | Feuerstöße {pl}; Feuergarben {pl} | MG-Feuerstoß {m} :: burst of gunfire; burst of fire; burst | bursts of gunfire; bursts of fire; bursts | machine-gun burst Feuersturm {m} [mil.] | Feuerstürme {pl} :: firestorm | firestorms Feuertaufe {f} :: baptism of fire Feuertür {f} :: fire escape door; fire door industrielle Feuerungsanlage {f}; Feuerraum {m}; Feuerung {f} [techn.] | industrielle Feuerungsanlagen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungen {pl} :: furnace | furnaces Feuerungsautomat {m} | Feuerungsautomaten {pl} :: automatic stoker | automatic stokers Feuerungsöffnung {f}; Feuerloch {n} | Feuerungsöffnungen {pl}; Feuerlöcher {pl} :: firemouth; firehole | firemouths; fireholes Feuerungstechnik {f} :: fuel technology Feuerungsverlust {m} [techn.] :: unburned fuel loss Feuerverhinderung {f} :: fireprevention Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company Feuerverzinken {n}; Feuerverzinkung {f}; Verzinken {n} im Schmelzbad :: hot-dip galvanizing; hot galvanizing; zinc coating by hot-dipping Feuerverzinkungsanlage {f}; Feuerverzinkungsstraße {f} | Feuerverzinkungsanlagen {pl}; Feuerverzinkungsstraßen {pl} :: galvanizing line | galvanizing lines Feuerverzinkungsschicht {f} :: hot-dip galvanized zinc coating; galvanized coating Feuervorhang {m} | Feuervorhänge {pl} :: fire curtain | fire curtains Feuerwache {f} | Feuerwachen {pl} :: fire station; firehouse [Am.] | fire stations; firehouses (Gemeine) Feuerwanze {f} [zool.] | Feuerwanzen {pl} :: fire bug; firebug (Pyrrhocoris apterus) | fire bugs Feuerwand {f} :: wall of fire Feuerwasser {n} :: firewater Feuerwehr {f} | Betriebsfeuerwehr {f}; Werksfeuerwehr {f}; Werkfeuerwehr {f} | freiwillige Feuerwehr :: fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service; firefighters | plant fire brigade; works fire brigade [Br.]; industrial fire brigade [Am.] | volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.] Feuerwechsel {m} [mil.] | Feuerwechsel {pl} :: exchange of fire | exchanges of fire Feuerwehrschlauch {m} | Feuerwehrschläuche {pl} :: fire hose; firehose | fire hoses; firehoses Feuerwehrübung {f} :: fire drill (for firemen) Feuerwehrübung {f}; Brandschutzübung {f} :: fire exercise; fire drill Feuerwehraxt {f} | Feuerwehräxte {pl} :: fireman's axe | fireman's axes Feuerwehrfahrzeug {n}; Feuerwehrauto {n} | Feuerwehrfahrzeuge {pl}; Feuerwehrautos {pl} | Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] | fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks | bucket truck Feuerwehrgerätehaus {n} | Feuerwehrgerätehäuser {pl} :: fire hall | fire halls Feuerwehrgerätehaus {n}; Feuerwehrhaus {n}; Zeughaus {n} [Ös.]; Feuerwehrlokal {n} [Schw.]; Feuerwehrmagazin {n} [Schw.]; Feuerwehrhalle {f} [Südtirol] | Feuerwehrgerätehäuser {pl}; Feuerwehrhäuser {pl}; Zeughäuser {pl}; Feuerwehrlokale {pl}; Feuerwehrmagazine {pl}; Feuerwehrhallen {pl} :: fire station appliance bay | fire station appliance bays Feuerwehrleute {pl} :: fire fighters Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmänner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters Feuerwehrwache {f} :: fire station Feuerwehrweg {m}; Feuergasse {f} [BW] [auto] | Feuerwehrwege {pl}; Feuergassen {pl} :: fire path [Br.]; fire lane [Am.] | fire paths; fire lanes Feuerwerk {n} | ein Feuerwerk abbrennen/abschießen :: fireworks | to set off/launch fireworks Feuerwerker {m} :: artificer Feuerwerksartikel {m} :: fireworks Feuerwerkskörper {m}; Feuerwerksartikel {m} | Feuerwerkskörper {pl}; Feuerwerksartikel {pl} :: firework; pyrotechnic article | fireworks; pyrotechnic articles Feuerwerksrakete {f} | Feuerwerksraketen {pl} :: firework rocket; skyrocket | firework rockets; skyrockets Feuerwiderstandsdauer {f} :: fire resistance rating Feuerzange {f} :: fire tongs Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight) Feuerzeichen {n} :: fire signal Feuerzeug {n} | Feuerzeuge {pl} | Stabfeuerzeug {n} :: cigarette lighter; lighter | cigarette lighters; lighters | stick lighter Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} | Feuerzeuge {pl}; Flammrohre {pl}; Feuerkanäle {pl} :: flue | flues Feuerzeugbenzin {n} :: lighter fuel Feuerzeuggas {n} :: lighter gas Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton Feuilleton {n} :: serial story column; supplement Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f} | Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl} :: feature writer | feature writers FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter /GFCI/ Fez {m} [ugs.] :: lark Fiaker {m} [Ös.] (zweispännige Lohnkutsche) | Fiaker {pl} :: fiacre | fiacres Fiale {f}; Zinne {f} [arch.] | Fialen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Fianchetto {n} (Schach) :: fianchetto (chess) Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n} (schwerer Misserfolg) | Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl} | finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} | (bei etw.) in ein Fiasko schlittern | Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. :: fiasco; disaster; debacle (complete failure) | fiascos; disasters; debacles | financial fiasco; financial disaster; financial debacle | to end up in a fiasco (over sth.) | The new regulations could spell disaster for small businesses. Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling Fibel {f}; ABC-Buch {n} (Schule) :: primer (old-fashioned) Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch Fiberglas {n}; Faserglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.] Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer Fibonacci-Zahl {f} [math.] | Fibonacci-Zahlen {pl} :: Fibonacci number | Fibonacci numbers Fibrillenauflösung {f} [med.] :: fibrillolysis Fibrillieren {n} (der Muskeln) :: fibrillation (of the muscles) Fibrillenbildung {f} [med.] :: fibril formation; fibrillogenesis Fibrillenscheide {f} [anat.] :: fibril sheath Fibrinolytikum {n}; Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] :: fibrinolytic agent Fibrom {n} [med.] :: fibroid Fibrose {f} [med.] | Mukoviszidose {f}; zystische Fibrose :: fibrosis | cystic fibrosis /CF/ Fichten {pl}; Rottannen {pl} [ugs.] (Picea) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine Fichte {f}; Rotfichte {f} (Picea abies) | Säulenfichte {f} (Picea abies columnaris) | serbische Fichte {f}; Omorika-Fichte {f} (Picea omorika) | Stechfichte {f}; Blaufichte {f} (Picea pungens / Picea parryana Sargent) :: spruces (botanical genus) | Norway spruce; European spruce | columnar crown spruce | Serbian spruce | Colorado blue spruce; blue spruce Fichtenbrett {n}; Fichtendiele {f} | Fichtenbretter {pl}; Fichtendielen {pl} :: white deal | white deals weißes Fichtenharz {n} :: galipot; barras geschwefeltes amerikanisches Fichtenholzöl {n} :: jarmor pine oil Fichtenholz {n} | Fichtenhölzer {pl} :: spruce wood | spruce woods Fichtenholzteer {m} :: spruce tar Fichtennadel {f} [bot.] | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles Fichtennadelextrakt {m} :: pine essence Fichtennadelöl {n} :: pine needle oil Fichtensäure {f}; Pininsäure {f} [chem.] :: pinic acid Fichtenspargel {m} (Monotropa) (botanische Gattung) [bot.] :: pinesaps (botanical genus) Fick {m} [vulg.] :: fuck; bang; shtup [Am.]; schtup [Am.] [vulg.] Ficken {n}; Fickerei {f} [vulg.] :: fucking; fuck [vulg.] Fideikommiss {n} [jur.] | ein Fideikommiss auflösen :: estate in fee tail; fee tail; entailed estate; entail estate; entail | to disentail an estate Fidschileguane {pl} (Brachylophus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Fiji iguanas (zoological genus) Fieber {n} [med.] | Fieber haben | Haben Sie Fieber? | Er hat Fieber. :: fever (disease); temperature | to run a fever; to run a temperature | Do you have a fever/temperature? | He has a temperature. Fieberblase {f}; Fieberbläschen {n}; Lippenherpes {m} [med.] | Fieberblasen {pl}; Fieberbläschen {pl} | Fieberblasen {pl} :: fever blister; cold sore; orofacial herpes simplex | fever blisters; cold sores | fever blisters; cold sores Fieberhitze {f} :: feverish heat Fieberklee {m}; Bitterklee {m} (Menyanthes trifoliata) [bot.] :: bogbean; buckbean Fieberkurve {f} | Fieberkurven {pl} :: temperature curve | temperature curves Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits Fiebersträucher {pl} (Lindera) (botanische Gattung) [bot.] :: spicebushes; Benjamin bushes; spicewood (botanical genus) Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts Fieberthermometer {n} [med.] | Fieberthermometer {pl} | Quecksilber-Fieberthermometer {n} | Galinstan-Fieberthermometer {n} | Balsal-Fieberthermometer {n} | Infrarot-Fieberthermometer {n} | digitales Fieberthermometer {n} | Trommelfell-Fieberthermometer {n} :: medical thermometer; clinical thermometer | medical thermometers; clinical thermometers | mercury thermometer; mercury-in-glass thermometer | galinstan thermometer | basal thermometer | infrared thermometer | digital thermometer | tympanic thermometer Fiebertraum {m} | Fieberträume {pl} :: feverish dream | feverish dreams Fiedel {f}; Fidel {f}; Geige {f} [mus.] | Fiedeln {pl}; Fideln {pl}; Geigen {pl} | Hardanger Fiedel {f} :: fiddle | fiddles | Harding fiddle; Hardanger fiddle Figürchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine; statuette Figürlichkeit {f} :: figurativeness Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] | die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. | (für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen :: persona | the public persona of sb. | to create an artistic persona for yourself Figur {f} (Körperform) | eine Traumfigur haben; eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt | ein Kleid, das ihrer Figur schmeichelt | Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. :: figure (bodily shape) | to have a body that won't quit | a dress that flatters her figure | She had always been so proud of her figure. eine rohe Mauer patschokieren {vt} (dünn glätten bzw. abdichten) [constr.] :: to parge; to parget a raw wall {parged; parged} eine schneidige Figur machen :: to cut a dash eine gute Figur machen [übtr.] :: to give a good account of yourself Figurengedicht {n} [lit.] | Figurengedichte {pl} :: calligram | calligrams Figurenkarten {pl} (Kartenspiel) :: face cards (card game) Figurentanz {m} :: cotillion Figurentyp {m}; Typus {m} [art] :: stock character Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions Fiktionär {m} :: fictioneer Filemaske {f} [comp.] :: filemask Filament {n} | Filamente {pl} :: filament | filaments Filamentgarn {n} [textil.] | Kohlenstoff-Filamentgarn {n} | verwirbeltes Filamentgarn :: filament yarn; continuous/manmade filament yarn | carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] filament yarn | interlaced yarn; intermingled yarn Filet {n} [cook.] :: fillet Filet {n}; Lendenbraten {m}; Lungenbraten {m} [Ös.] (zum Braten) [cook.] | Filets {pl} :: piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet Filetiermesser {n}; Filiermesser {n} | Filetiermesser {pl}; Filiermesser {pl} :: filleting knife; fillet knife | filleting knives; fillet knives Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] | Filetypen {pl}; Dateitypen {pl} :: filetype | filetypes Filiale {f}; Zweiggeschäft {n}; Zweigstelle {f} | Filialen {pl}; Zweiggeschäfte {pl}; Zweigstellen {pl} :: branch office /BO/ /b.o./; branch | branch offices; branches Filialleiter {m}; Filialleiterin {f}; Niederlassungsleiter {m}; Niederlassungsleiterin {f} [econ.] | Filialleiter {pl}; Filialleiterinnen {pl}; Niederlassungsleiter {pl}; Niederlassungsleiterinnen {pl} :: branch manager; manager of a branch office | branch managers; managers of a branch office Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree Filialunternehmen {n} :: chain store company Filigran... :: lacy Film {f} [photo.] | Filme {pl} :: film | film Film {m}; Schicht {f}; (dünner) Belag {m} | Filme {pl}; Schichten {pl}; Beläge {pl} :: film; coat | films; coats Film {m}/Buch {n} über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel Film noir (Filmgenre) [art] | in der Art des "Film noir" :: film noir (film genre) | noirish Filmabstreifer {m} | Filmabstreifer {pl} :: film wiper; film squeegee | film wipers; film squeegees Filmanfang {m} (auf Filmspule) :: leader (strip) Filmanimation {f} :: video animation Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries Filmatelier {n} :: film studio Filmaufnahmen {pl} :: shots Filmbespurung {f} (Film) :: soundtrack striping (film) Filmbiografie {f}; Filmbiographie {f} | Filmbiografien {pl}; Filmbiographien {pl} :: biopic | biopics Filmdarsteller {m} | Filmdarsteller {pl} :: movie actor; film actor | movie actors; film actors Filmdarstellerin {f} | Filmdarstellerinnen {pl} :: movie actress; film actress | movie actresses; film actresses Filmdiva {f} :: screen goddess Filmdrama {n} :: photoplay Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing Filmemacher {m}; Filmemacherin {f}; Filmproduzent {m}; Filmproduzentin {f} | Filmemacher {pl}; Filmemacherinnen {pl}; Filmproduzenten {pl}; Filmproduzentinnen {pl} :: filmmaker | filmmakers Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed Filmentwicklung {f} :: film developing Filmentwicklungsdose {f} | Filmentwicklungsdosen {pl} :: film developing tank | film developing tanks Filmfassung {f} | Filmfassungen {pl} :: film adaptation | film adaptations Filmgenre {n} [art] | Filmgenres {pl} :: film genre | film genres Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies Filmgeschäft {n}; Filmindustrie {f} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] Filmkamera {f} | Filmkameras {pl} :: cine camera | cine cameras Filmkunst {f}; Filmwissenschaft {f}; Kinematografie {f}; Kinematographie {f} [art] :: cinematography Filmmaterial {n} (Rohmaterial) [techn.] :: film stock Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} | Aufnahmen aus Überwachungskameras :: footage | surveillance footage Filmmuseum {n} | Filmmuseen {pl} :: film museum; movie museum [Am.] | film museums; movie museums Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score Filmorchester {n} [mus.] | Filmorchester {pl} :: film orchestra | film orchestras Filmpreis {m} | Filmpreise {pl} :: film award | film awards Filmproduktion {f} | Filmproduktionen {pl} :: film production | film productions Filmprojektion {f} :: film projection Filmprojektor {m} | Filmprojektoren {pl} :: film projector | film projectors Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records Filmriss {m} :: film tear Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f} | Er hatte einen Filmriss. [ugs.] :: mental blackout; mental blank | His mind went blank. Filmrolle {f}; Filmspule {f} | Filmrollen {pl}; Filmspulen {pl} | eine Filmrolle zusammenziehen :: film reel; reel of film; film roll; roll of film | film reels; reels of film; film rolls; rolls of film | to cinch a film reel Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind Filmschminke {f} :: movie make-up; film make-up Filmsequenz {f}; Sequenz {f} [art] | Filmsequenzen {pl}; Sequenzen {pl} :: film sequence; sequence | film sequences; sequences Filmsieden {n} :: film boiling Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars Filmsternchen {n}; Starlet {n} :: starlet Filmstreifen {m} | Filmstreifen {pl} :: film strip | film strips Filmstudio {n} | Filmstudios {pl} :: film studio | film studios Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet Filmtransport {m} [photo.] :: film transport Filmverarbeitung {f} :: film processing Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions Filmtrockner {m} | Filmtrockner {pl} :: film dryer | film dryers Filmtrommel {f} | Filmtrommeln {pl} :: film drum | film drums Filmvorführer {m}; Filmvorführerin {f} | Filmvorführer {pl}; Filmvorführerinnen {pl} :: projectionist | projectionists Filmvorführraum {m} | Filmvorführräume {pl} :: operating room (film) | operating rooms Filmvorführung {f} | Filmvorführungen {pl} :: film showing | film showings Filmvorstellung {f} | Filmvorstellungen {pl} :: cinema showing | cinema showings Filmwesen {n} :: movies Filmzeitschrift {f} | Filmzeitschriften {pl} :: film magazine; movie magazine | film magazines; movie magazines Filter {m} | Filter {pl} | abgestimmter Filter | aktiver Filter | digitaler Filter | dispersiver Filter | inverser Filter | rotarmer Filter | Filter mit Steg :: filter | filters | tuned filter | active filter | digital filter | dispersive filter | inverse filter | red-abstracting filter | filter with centre bar Filter {m} :: cleaner Filteranlage {f} [mach.] :: filter equipment Filteranordnung {f} | Filteranordnungen {pl} :: filter arrangement | filter arrangements Filterausbau {m} :: filter removal Filterbank {f} :: filter bank Filterbefestigung {f} [photo.] | Filterbefestigungen {pl} :: filter attachment | filter attachments Filterbrunnen {m} | Filterbrunnen {pl} :: filter wll | filter wlls Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid Filtereinsatz {m} | Filtereinsätze {pl} :: filter element; filter cartridge | filter elements; filter cartridges Filterfläche {f} :: filter area Filtergitter {n} (Teil eines Staubsaugers) | Filtergitter {pl} :: filter grille (vacuum cleaner component) | filter grilles Filterhöhe {f} :: filter pack height Filterintegritätstest {m} | Filterintegritätstests {pl} :: filter integrity test | filter integrity tests Filterkies {m} [min.] :: filter gravel Filterkiespackung {f} | Filterkiespackungen {pl} :: filter gravelbed | filter gravelbeds Filterklasse {f} | Filterklassen {pl} :: filter grade | filter grades Filterkontakt {m} | Filterkontakte {pl} :: filter contact | filter contacts Filterkaffee {m} [cook.] :: filter coffee; filtered coffee; drip coffee [Am.]; drip brew [Am.] Filterkaffeemaschine {f} [cook.] | Filterkaffeemaschinen {pl} :: filter coffee maker; drip coffee maker [Am.] | filter coffee makers; drip coffee makers Filterkette {f} | Filterketten {pl} :: filter ladder | filter ladders Filterkreis {m}; Siebkreis {m} [electr.] | Filterkreise {pl}; Siebkreise {pl} | mehrgliedriger Filterkreis :: filter circuit | filter circuits | multisection filter circuit Filterkriterium {n} | Filterkriterien {pl} :: failure criterion | failure criteria Filterkuchen {m} :: filter cake Filterkuchen {m} [chem.] :: press cake Filtermaterial {n} :: filter material Filterpapier {n}; Filtertüte {f}; Kaffeefiltereinsatz {m}; Kaffeefilter {m} [ugs.] [cook.] | Filtertüten {pl}; Kaffeefiltereinsätze {pl}; Kaffeefilter {pl} | Goldfilter {m} (Filtereinsatz mit Goldbeschichtung) :: filter paper; cone filter (for coffee) | filter papers; cone filters | gold cone filter Filterpatrone {f} | Filterpatronen {pl} :: filter cartridge | filter cartridges Filterpresse {f} | Filterpressen {pl} :: filter press | filter presses Filterrahmen {m}; Filterzarge {f} | Filterrahmen {pl}; Filterzargen {pl} :: filter frame | filter frames Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material Filterreihe {f} | Filterreihen {pl} :: filter array | filter arrays Filterrevolver {m} (Optik) | Filterrevolver {pl} :: filter wheel (optics) | filter wheels Filterscheibe {f} | Filterscheiben {pl} :: filter designator | filter designators Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: filter layer | filter layers Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: pervious shell | pervious shells Filterspanner {m} | Filterspanner {pl} :: filter tension part | filter tension parts Filterstein {m}; Filterkalkstein {m}; Filtersandstein {m} [geol.] :: filter stone; dripstone Filtertuch {n}; feines Sieb {n} [chem.] | Filtertücher {pl}; feine Siebe {pl} :: lawn | lawns Filtertuch {n}; Filtermatte {f} [textil.] [techn.] | Filtertücher {pl}; Filtermatten {pl} :: filter cloth | filter cloths Filtertuch {n} :: filter fabric; press cloth Filterung {f} :: filtration; filtering Filterüberwachung {f} :: filter control Filterverlust {m} [techn.] :: filter loss Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} | Filterverstopfungen {pl}; Filterverschmutzungen {pl} :: clogging of filter | cloggings of filter Filterwatte {f} :: filter cotton; floss cotton; polymer wool Filterzigarette {f} | Filterzigaretten {pl} :: filter tipped cigarette; filter-tip | filter tipped cigarettes; filter-tips Filtrat {n} | Filtrate {pl} :: filtrate | filtrates Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations Filtrieren {n} :: filtering Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations Filz {m} :: felt Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: bowler hat; felt hat | bowler hats; felt hats Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: fedora | fedoras Filzkräuter {pl}; Fadenkräuter {pl} (Filago) (botanische Gattung) [bot.] :: cudweeds; cottonroses (botanical genus) Filzlaus {f}; Schamlaus {f} [zool.]; Sackratte {f} [vulg.] | Filzläuse {pl}; Schamläuse {pl}; Sackratten {pl} :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) | crab lice; pubic lice Filzpantoffel {m} | Filzpantoffeln {pl} :: felt slipper | felt slippers Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} | Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker | felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Filzschicht {f} im Rasen :: thatch Filzstift {m} :: marker Filzstiefel {m} :: felt boot Filzstoff {m} :: felting Filzstreifen {m} | Filzstreifen {pl} :: felt strip | felt strips Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer Fimmel {m} :: craze Finale {n}; Endspiel {n}; Finalrunde {f}; Endrunde {f} [sport] | Finale {pl}; Endspiele {pl}; Finalrunden {pl}; Endrunden {pl} | die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen | Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. :: final; final round | finals | to reach the final (round) | It will be an Italy-Germany final. Finalgegner {m}; Finalgegnerin {f} [sport] | Finalgegner {pl}; Finalgegnerinnen {pl} :: opponent in the final | opponents in the final Finalist {m}; Finalistin {f}; Endrundenteilnehmer {m}; Endrundenteilnehmerin {f} (Wettbewerb, Wettkampf) | Finalisten {pl}; Finalistinnen {pl}; Endrundenteilnehmer {pl}; Endrundenteilnehmerinnen {pl} :: finalist (competition) | finalists Finalspiel {n} [sport] | Finalspiele {pl} :: final match | final matches Finanz... :: finance; financial Finanzabgabe {f}; Abgabe {f} [fin.] | Finanzabgaben {pl}; Abgaben {pl} | etw. mit einer Abgabe belegen :: levy | levies | to impose a levy on sth. Finanzabteilung {f}; Finanzdirektion {f} | Finanzabteilungen {pl} :: finance department; accounts department | finance departments; accounts departments Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer Finanz- und Haushaltsbestimmungen :: financial and budgetary provisions Finanzagent {m}; Bankkontovermieter {m} (Geldwäsche) | Finanzagenten {pl}; Bankkontovermieter {pl} :: money mule; mule (money laundering) | money mules; mules Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche) :: money muling; bank account muling (money laundering) Finanzamt {n} [adm.] [fin.] | Finanzamter {pl} :: tax office; revenue office | tax offices; revenue offices Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} | Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} :: head of the local tax authority | heads of the local tax authority Finanzanlagen {pl} [fin.] :: financial assets Finanzausgleich {m} [fin.] :: financial compensation; financial equalization; financial equalisation [Br.] Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} [fin.] [adm.] :: assessor Finanzbeamter {m} [fin.] [adm.] :: taxman Finanzbeamter {m} (für indirekte Steuern) [fin.] [adm.] :: excise officer; excise man [coll.] Finanzbehörde {f} für indirekte Steuern [fin.] [adm.] :: excise office [Br.] Finanzberater {m}; Vermögensberater {m}; Anlageberater {m} | Finanzberater {pl}; Vermögensberater {pl}; Anlageberater {pl} :: financial adviser/advisor [Am.]; financial consultant; investment adviser/advisor | financial advisers/advisors; financial consultants; investment advisers/advisors Finanzbereich {m} | Finanzbereiche {pl} :: financial sphere; area of finance | financial spheres; areas of finance Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m} | Finanzberichte {pl}; Geschäftsberichte {pl} :: financial report | financial reports Finanzblase {f} [fin.] | Finanzblasen {pl} | Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. :: financial bubble; finance bubble | financial bubbles; finance bubbles | No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. Finanzbuchhalter {m} | Finanzbuchhalter {pl} :: financial accountant | financial accountants Finanzbuchhaltung {f}; Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} [fin.] | Finanzdelikte {pl}; fiskalisch strafbare Handlungen {pl} :: fiscal offence [Br.]; fiscal offense [Am.] | fiscal offences; fiscal offenses Finanzdienstleister {m} [fin.] | Finanzdienstleister {pl} :: financial service provider; money service business /MBS/ | financial service providers Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] :: financial services Finanzdienstleistungsunternehmen {n} [fin.] :: financial services company; money services business Finanzen {pl} :: finances Finanzgenie {n} [fin.] :: financial genius; financial wizard Finanzgeschäft {n} [fin.] | Finanzgeschäfte {pl} :: financial transaction; financial operation | financial transactions; financial operations ein Finanzgeschäft umschichten {vt} [fin.] | Er schichtete sein angelegtes Geld von dem unattraktiven Fonds auf einen anderen um. :: to roll over a financial operation | He rolled over his investments from the unattractive fund to another. Finanzhaushalt {m} [fin.] :: budgetary planning Finanzierung {f}; Förderung {f}; finanzielle Unterstützung {f} (von etw.) [fin.] | private Finanzierung | staatliche Finanzierung | die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung | zur Finanzierung eines interregionalen Projekts | eine Finanzierung/Förderung/finanzielle Unterstützung für etw. gewähren :: financing; funding (of sth.); financial support (for sth.) | private funding | governmental funding | the nature and amount of the financial support | to finance/fund an interregional project | to provide financing/funding/financial support for sth. Finanzierungsbetrag {m} | Finanzierungsbeträge {pl} :: amount of financing | amounts of financing Finanzierungsengpass {m}; Finanzierungslücke {f} | Finanzierungsengpässe {pl}; Finanzierungslücken {pl} :: funding shortfall | funding shortfalls Finanzierungsgeber {m}; Förderungsgeber {m} [adm.] [fin.] | Finanzierungsgeber {pl}; Förderungsgeber {pl} :: funding body | funding bodies Finanzierungsleasing {n} [fin.] :: finance lease Finanzierungsmethode {f} [fin.] | Finanzierungsmethoden {pl} :: method of financing | methods of financing Finanzierungsmittel {pl} [fin.] :: funds available for financing Finanzierungsmittelmarkt {m} [fin.] :: fund-raising market; finance market Finanzierungsmodalitäten {pl} [fin.] :: financing terms Finanzierungsmöglichkeit {f} [fin.] :: source of finance Finanzierungsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: funding opportunities; funding Finanzierungsmakler {m} [fin.] | Finanzierungsmakler {pl} :: credit broker | credit brokers Finanzierungsnachweis {m} :: proof of financial resources; proof of sufficient funds Finanzierungsnehmer {m}; Förderungsnehmer {m} [adm.] [fin.] | Finanzierungsnehmer {pl}; Förderungsnehmer {pl} :: funding recipient | funding recipients Finanzierungsplan {m}; Finanzplan {m} | Finanzierungspläne {pl}; Finanzpläne {pl} | einen Finanzierungsplan erstellen :: financing plan; financial plan; finance plan; financial scheme; financial budget | financing plans; financial plans; finance plans; financial schemes; financial budgets | to set up a financial plan Finanzierungsregel {f} | Finanzierungsregeln {pl} :: rule for financing | rules for financing Finanzierungssystem {n} [fin.] | Finanzierungsysteme {pl} :: financing system; funding system | financing systems; funding systems Finanzierungstranche {f} [fin.] | Finanzierungstranchen {pl} :: financial tranche | financial tranches Finanzinstitut {n} [fin.] | Finanzinstitute {pl} :: financial institution | financial institutions Finanzinstrument {n} [fin.] | Finanzinstrumente {pl} :: financial instrument | financial instruments derivatives Finanzinstrument {n}; Finanzderivat {n}; Derivat {n} [fin.] | derivative Finanzinstrumente {pl}; Finanzderivate {pl}; Derivate {pl} :: derivative financial instrument; derivative instrument; financial derivative; derivative | derivative financial instruments; derivative instruments; financial derivatives; derivatives Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n}; Fiskaljahr {n} | Finanzjahre {pl}; Steuerjahr {pl}; Fiskaljahre {pl} :: fiscal year | fiscal years Finanzkapital {n} :: financial capital Finanzkraft {f} [fin.] | die (nötige) Finanzkraft haben, um etw. zu tun :: financial capacity; financial strength; financial power | to have the financial capacity to do sth. Finanzkrise {f} | Finanzkrisen {pl} :: financial crisis; fiscal crisis | financial crises; fiscal crises Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states Finanzmarkt {m} [fin.] | Finanzmärkte {pl} | Ordnung der Finanzmärkte :: financial market; mart [coll.] | financial markets | architecture for financial markets Finanzmanager {m} | Finanzmanager {pl} :: financier | financiers Finanzmarktaufsichtsbehörde {f} [fin.] :: financial market supervisory authority Finanzmarktregulierung {f} [fin.] [pol.] | einheitliche Finanzmarktregulierung :: financial regulation | consistent financial regulation Finanzmarktstabilisierungsgesetz {n} [pol.] :: Financial Market Stabilisation Act Finanzmechanismus {m}; Finanzverfahren {n} [adm.] | Finanzmechanismen {pl}; Finanzverfahren {pl} :: financial mechanism; financial procedure | financial mechanisms; financial procedures Finanzminister {m} [pol.] | Schatzkanzler {m}; britischer Finanzminister :: minister of finance | Chancellor of the Exchequer [Br.] Finanzministerium {n}; Schatzamt {n} [adm.] [fin.] :: Ministry of Finance; Treasury [Br.]; Treasury Department [Am.] Finanzmittel {pl} | umfangreiche Finanzmittel :: financial means | substantial resources fehlende Finanzmittel {pl}; fehlende Finanzierung {f} [fin.] :: lack of funding Finanzmittelbindung {f} [fin.] :: absorption of funds Finanzmittelzuweisung {f}; Mittelvergabe {f} [fin.] :: allocation of funds Finanzplanung {f}; Haushaltsplanung {f}; Budgetierung {f}; Etataufstellung {f} [fin.] :: financial planning; budgetary planning; budgeting Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy Finanzpolizei {f} :: revenue police; financial police Finanzreform {f} | Finanzreformen {pl} :: financial reform | financial reforms Finanzprodukt {n} [fin.] | Finanzprodukte {pl} :: financial produkt | financial produkts Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko {n} [fin.] | Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken :: financial risk | financial risks Finanzsektor {m} [econ.] :: financial sector Finanzspritze {f}; Geldspritze {f} [fin.] | Finanzspritzen {pl}; Geldspritzen {pl} :: cash infusion; infusion of cash; infusion of capital | cash infusions; infusions of cash; infusions of capital Finanzraum {m} | Finanzräume {pl} :: financial common market | financial common markets Finanzstrafbehörde {f} [adm.] | Finanzstrafbehörden {pl} :: financial crimes prosecuting authority | financial crimes prosecuting authorities Finanzstrafgesetz {n} /FinStrG/ [jur.] :: Financial Offences Act Finanzstrafverfahren {n} [jur.] :: criminal proceedings involving a fiscal offence Finanzsystem {n} | Finanzsysteme {pl} | internationales Finanzsystem :: financial system | financial systems | international financial system Finanzteil {m} (einer Zeitung) :: financial section (of a newspaper) Finanzverordnung {f} :: financial regulation Finanzverschuldung {f} [fin.] | Netto-Finanzverschuldung :: gearing [Br.] | net gearing Finanzverwaltung {f}; Verwaltung der Finanzen {f} :: financial management Finanzvorschrift {f} [adm.] | Finanzvorschriften {pl} :: financial rule | financial rules Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter {m} Finanzwesen; Leiter {m} der Finanzabteilung [econ.] :: chief financial officer /CFO/; corporate treasurer Finanzwesen {n} :: financial concerns Finanzwirtschaft {f} :: financial management betriebliche Finanzwirtschaft {f} [econ.] :: corporate finance Finanzwissenschaft {f} :: public finance Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.] Findelhaus {n} | Findelhäuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals Findbuch {n}; Repertorium {n} | Findbücher {pl}; Repertorien {pl} :: finding aid | finding aids Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings Finder {m}; Finderin {f} | Finder {pl}; Finderinnen {pl} :: finder | finders Finderlohn {m} :: finder's reward Findling {m} [min.] | Findlinge {pl} :: erratic block; drift boulder; perched block; glacial boulder | erratic blocks; drift boulders; perched blocks; glacial boulders Findlingsgestein {n} :: boulders Finesse {f}; Feinheit {f}; Raffinesse {f} :: finesse Finger {m} [anat.] | Finger {pl} | kleiner Finger | abgestorbener Finger | perkutierender Finger | schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) | keinen Finger rühren | mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen | jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] | lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) | Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] | Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt. :: finger | fingers | little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] | dead finger | plexor; plessor | spring finger; trigger finger (tendosynovitis) | to not lift a finger | a little bird told me [fig.] | to point the finger at sb. [fig.] | to twist sb. around one's little finger [fig.] | to have sticky fingers | I can do it with my eyes closed. [fig.] | Their fingers were lovingly interlocked. Fingerabdruck {m} | Fingerabdrücke {pl} | Abnahme von Fingerabdrücken (bei der ED-Behandlung) :: fingerprint; dactylogram; dermatogram | fingerprints; dactylograms; dermatograms | collection of fingerprints; fingerprinting jdm. Fingerabdrücke abnehmen; jdn. daktyloskopieren [adm.] {vt} | Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen. :: to fingerprint sb. | He was fingerprinted. Fingerabdruckauswertung {f}; Daktyloskopie {f} :: fingerprinting analysis; dactyloscopy Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy Fingerarbeit {f} :: fingertips Fingerarterie {f} [anat.] | Fingerarterien {pl} | gemeinsame palmare Fingerarterie | gemeinsame volare Fingerarterie :: digital artery | digital arteries | common palmar digital artery | common volar digital artery Fingerbedienung {f} [comp.] :: finger use Fingerbeere {f} [anat.] | Fingerbeeren {pl} :: finger pad; digital pulp | finger pads; digital pulps Fingerbeerenpunktion {f} [med.] | Fingerbeerenpunktionen {pl} :: finger prick; digital prick | finger pricks; digital pricks Fingerbreite {f} :: fingerbreadth; finger's breadth; digit Fingerfertigkeit {f} :: dexterity Fingercymbeln {pl}; Crotales {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: finger-cymbals; crotales Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation Fingerfruchtgewächse {pl} (Lardizabalaceae) (botanische Familie) [bot.] :: lardizabala family (botanical family) Fingergräser {pl} (Chloris) (botanische Gattung) [bot.] :: windmill grasses; finger grasses (botanical genus) Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle Fingerhirsen {pl} (Digitaria) (botanische Gattung) [bot.] :: crabgrasses; fingergrasses (botanical genus) Fingerhüte {pl} (Digitalis) (botanische Gattung) [bot.] | gelber Fingerhut {m} (Digitalis lutea) | roter Fingerhut {m}; Fingerkraut {m}; Fuchskraut {m}; Schwulstkraut {m}; Unserer-lieben-Frauen-Handschuh {m}; Waldglöckchen {m}; Waldschelle {f} (Digitalis purpurea) :: foxgloves (botanical genus) | yellow foxglove | common foxglove; purple foxglove; Lady's glove Fingerhut {m} | Fingerhüte {pl} | Fingerhut suchen (Kinderspiel) :: thimble | thimbles | to hunt the thimble Fingerknochen {m}; Fingerglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} [anat.] | Fingerknochen {pl}; Fingerglieder {pl}; Zehenknochen {pl} :: phalanx | phalanges Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] | Fingerkorallen {pl} :: branch coral | branch corals Fingerkraut {n} [bot.] :: potentilla Fingerlederkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] | Fingerlederkorallen {pl} :: finger mushroom coral | finger mushroom corals Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls Fingerlinie {f} | Fingerlinien {pl} :: fingerline; finger line | fingerlines; finger lines Fingernagel {m}; Nagel {m} [anat.] | Fingernägel {pl}; Nägel {pl} | künstliche/modellierte Nägel | an den Fingernägeln kauen :: fingernail; nail | fingernails; nails | artificial/fake/false/fashion nails | to bite one's nails Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner Fingerotter {pl} (Aonyx) (zoologische Gattung) [zool.] :: clawless otters (zoological genus) Fingersatz {f} [mus.] :: fingering Fingersatzvariante {f} [mus.] | Fingersatzvarianten {pl} :: fingering variation | fingering variations Fingerschale {f} [cook.] | Fingerschalen {pl} :: finger bowl | finger bowls Fingerschnipsen {n} :: flick of the finger; fillip [obs.] Fingerschraube {f} [techn.] | Fingerschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Fingersonde {f} | Fingersonden {pl} :: finger sensor | finger sensors Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips Fingerspitze {f} :: tip of the finger Fingerspitzengefühl {n} | Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instinct | sure instincts Fingerspurensicherungsfolie {f} | Fingerspurensicherungsfolien {pl} :: fingerprint hinge lifter; hinge lifter | fingerprint hinge lifters; hinge lifters Fingertier {n}; Aye-Aye {n} (Daubentonia madagascariensis) [zool.] :: aye-aye Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] | Fingerübungen {pl} | Fünf-Finger-Übung {f} | Zehn-Finger-Übung {f} :: finger exercise | finger exercises | five-finger exercise | ten-finger exercise Fingerwurze {pl} (Boesenbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: boesenbergia ginger (botanical genus) Fingerwurzen {pl}; Knabenkräuter {pl}; Kuckucksblumen {pl} (Dactylorhiza) (botanische Gattung) [bot.] | breitblättrige Fingerwurz; breitblättriges Knabenkraut (Dactylorhiza majalis) | geflecktes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza maculata) | übersehenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza praetermissa) | steifblättriges/fleischfarbenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza incarnata) | Fuchs Fingerknabenkraut/Knabenkraut {n} (Dactylorhiza fuchsii) | Traunsteiners Knabenkraut {n} (Dactylorhiza traunsteineri) | Holunder-Knabenkraut {n} (Dactylorhiza sambucina) :: dactylorhiza (botanical genus) | common marsh orchid; fan orchid | moorland-spotted orchid:; heath-spotted orchid | leopard marsh orchid; Southern marsh orchid | early march orchid | common spotted-orchid | narrow-leaved marsh orchid; Traunstein's dactylorhiza | elder-flowered orchid Fingerzeig {m}; Hinweis {m} (auf) | Fingerzeige {pl}; Hinweise {pl} :: pointer (to) | pointers Fingiertheit {f}; Fingiertheitsgrad {m} (beim Hacking) [comp.] :: bogosity [humor.] (in computer hacking) Finite-Differenz-Methode {f} /FDM/ [math.] :: finite difference method Finite Elemente [math.] :: finite elements Finite-Elemente-Methode {f} [math.] :: finite element method Finne {f} [zool.] | Finnen {pl} :: bladder worm | bladder worms Finkensame {m}; Ackernüsschen {n} (Neslia paniculata) [bot.] :: ball mustard Finnhütte {f}; Nurdachhaus {n} [arch.] | Finnhütten {pl}; Nurdachhäuser {pl} :: A-frame cabin | A-frame cabins Finnlandisierung {f} [pol.] :: finlandization; finlandisation [Br.] Finte {f} (vorgetäuschter Schlag/Stoß/Griff) (Boxen, Fechten, Ringen) [sport] | Finten {pl} | Kreisfinte {f} (Fechten) :: feint (pretended blow/thrust/grip) (boxing, fencing, wrestling) | feints | doublé (fencing) Firewall {f} (Zugriffsschutz im Computernetzwerk) [comp.] :: firewall Firlefanz {m}; Schnickschnack {m} [ugs.] :: gew gaws; frippery; fripperies; foofaraw Firma {f} /Fa./ [econ.] | Firmen {pl} | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma | große Firma | kleinere Firma | seriöse Firma :: company | companies | defunct company | corporation | firm | sound firm Firmanzug {m} (kath.); Konfirmationsanzug {m} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation suit Firmbekleidung {f} (kath.); Konfirmationsbekleidung {f} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation clothing Firmen...; Unternehmens... | die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft | Firmenveranstaltungen {pl} (für Kunden/Mitarbeiter) | Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde :: corporate | corporate America | corporate hospitality | corporate obligation Firmenanteil {m}; Unternehmensanteil {m} [econ.] | Firmenanteile {pl}; Unternehmensanteile {pl} | Firmenanteile besitzen :: company share | company shares | to own company shares Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f} | Firmenanwälte {pl}; Firmenanwältinnen {pl} :: corporate lawyer | corporate lawyers Firmenaufschrift {f} | Firmenaufschriften {pl} :: company lettering | company letterings Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design Firmendarstellung {f} :: corporate image; company image Firmengeflecht {n}; Unternehmensgeflecht {n}; Firmenkonstrukt {n}; Unternehmenskonstrukt {n} [econ.] :: convoluted web/chain of companies Firmengründung {f} :: formation of a company Firmenimage {n} :: corporate identity Firmenbriefbogen {m} :: company letterhead paper Firmenchef {m} :: principal of the firm Firmeninhaber {m}; Firmeninhaberin {f} | Firmeninhaber {pl}; Firmeninhaberinnen {pl} :: firm owner | firm owners Firmenjubiläum {n} :: company anniversary Firmenkultur {f} :: corporate culture Firmenkunde {m} | Firmenkunden {pl} :: corporate customer; corporate client | corporate customers; corporate clients Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit Firmenkundengeschäft {n} [econ.] :: business to business; B2B Firmenkundengeschäft {n} [fin.] :: wholesale banking; corporate banking Firmenname {m} | Firmennamen {pl} | eingetragener Firmenname :: company name; business name | company names | registered name of the company Firmenphilosophie {f} :: mission statement [Am.] Firmenschild {n} :: nameplate Firmennetz {n} | Firmennetze {pl} :: corporate network | corporate networks Firmenpolitik {f} :: corporate policy Firmenrente {f} :: works pension Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards Firmensitz {m}; Unternehmenssitz {m} :: company domicile; company headquarters Firmenstempel {m} | Firmenstempel {pl} :: company stamp; firm's stamp | company stamps; firm's stamps Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n} | Firmenwagen {pl}; Firmenautos {pl}; Firmenfahrzeuge {pl} :: company car | company cars Firmenwerbung {f} :: corporate advertising ideeller Firmenwert {m}; Verkaufswert {m} der Firmenreputation [econ.] :: goodwill (selling value of a company's good reputation) Firmenwissen {n} :: corporate know-how Firmgeschenk {n} (kath.); Konfirmationsgeschenk {n} (protest.) [soc.] [relig.] | Firmgeschenke {pl}; Konfirmationsgeschenke {pl} :: confirmation gift | confirmation gifts Firmgottesdienst {m} (kath.); Konfirmationsgottesdienst {m} (protest.) [relig.] :: confirmation service Firmkandidat {m}; Firmling {m} (kath.); Konfirmand {m} (protest.); Katechumene {m} [geh.] [relig.] | Firmkandidaten {pl}; Firmlinge {pl}; Konfirmanden {pl}; Katechumenen {pl} :: confirmand; catechumen [formal] | confirmands; catechumens Firmkatechese {f} (kath.); Konfirmandenkatechese {f} (protest.) [relig.] :: confirmation catechesis Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation dress Firmname {m} [relig.] | Firmnamen {pl} :: confirmation name | confirmation names Firmpate {m}; Firmpatin {f} [relig.] | Firmpaten {pl}; Firmpatinnen {pl} :: confirmation sponsor | confirmation sponsors Firmung {f} (kath.); Konfirmation {f} (protest.) [relig.] :: Confirmation Firmvorbereitung {f}; Firmunterricht {m} (kath.); Konfirmandenvorbereitung {f}; Konfirmandenunterricht {m} (protest.) [relig.] :: confirmation class Firmware-Version {f} :: firmware version Firneis {n} :: firn ice Firnis {n} :: varnish; oil Firnschnee {m} :: firn snow; glacial snow; granular ice Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole Firstbalken {f}; Firstpfette {f}; Firsträhm {m} [constr.] | Firstbalken {pl}; Firstpfetten {pl}; Firsträhmen {pl} :: ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.] | ridge purlins; ridge pieces; ridge trees; balks; baulks Firstbohle {f}; Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board Firstecke {f} (Dachdecken) [constr.] | Firstecken {pl} :: ridge corner tile (roof covering) | ridge corner tiles Firstenkammerbau {m}; Firstenbau {m} mit abgesetzten Stößen [min.] :: backstoping Firstenstufe {f}; Firstenstoß {m}; Abbaufirste {f}; Firste {f}; Strosse {f} (Untertagebau) [min.] | Firstenstufen {pl}; Firstenstöße {pl}; Abbaufirsten {pl}; Firsten {pl}; Strossen {pl} :: underhand stope (underground mining) | underhand stopes Fliege {f} [zool.] | Fliegen {pl} | weiße Fliege :: fly | flies | whitefly; white fly Fliege {f} (Sternbild) [astron.] :: Musca; Fly die Fliege machen; die Mücke machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} [ugs.] | die Fliege machend; die Mücke machend | die Fliege gemacht; die Mücke gemacht :: to skedaddle [coll.] [humor.] | skedaddling | skedaddled Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] :: Volans; Flying Fish Firstziegel {m} [constr.] | Firstziegel {pl} :: ridge-tile | ridge-tiles Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | Fischlein {n} | Bodenfisch {m}; Grundfisch {m} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.] | sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.] :: fish | fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) | small fish | demersal fish | neither fish nor fowl | to feed the fishes | to feel like a fish out of water [fig.] | to feel like a fish in the water Fisch...; Flossen... :: finny junger, kochfertig geschnittener Fisch {m} (insb. Kabeljau) [cook.] :: scrod Fische {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Pisces; Fish dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] :: big fish [fig.] einen Fisch zerlegen und braten/grillen {vt} [cook.] :: to spitchcock a fish kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.] | kleine Fische | Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. :: little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing) | (the) small fry [fig.] | Big businesses are not concerned with the small fry. Fischarmut {f} :: fish scarcity Fischart {f} [biol.] | Fischarten {pl} | strömungsliebende Fischarten :: fish species | fish species | rheophile fish species Fischauge {n} | Fischaugen {pl} :: fish eye | fish eyes Fischauge {n} (Fehlstelle) :: fish eye (defect) Fischaugen-Objektiv {n} [photo.] | Fischaugen-Objektive {pl} :: fisheye lens | fisheye lenses Fischbein {n}; Barte {f} | Fischbeine {pl}; Barten {pl} :: whalebone; baleen | whalebones Fischbestand {m} | Fischbestände {pl} | Fischbestände erhalten :: fish stock | fish stocks; fishery resources | to conserve fish stocks / fishery resources einen Fischbestand/ein Gewässer überfischen {vt} :: to overfish the stock of a fish/a body of water Fischbesteck {n} [cook.] :: fish cutlery; fish knives and forks Fischbesteck {n} | Fischbestecke {pl} :: fish cutlery | fish cutleries Fischblase {f} | Fischblasen {pl} :: air bladder | air bladders Fischbrut {f}; Laich {n}; Jungfische {pl} [zool.] :: the fry Fischcremesuppe {f} [cook.] :: bisque Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers Fischen {n} :: fishing Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats Fischerdorf {n} | Fischerdörfer {pl} :: fishing village | fishing villages Fischer...; Fischerei... :: piscatory; piscatorial Fischereiabkommen {n} | Fischereiabkommen {pl} :: fisheries agreement | fisheries agreements Fischereiausrüstung {f}; Fischfanggeräte {pl}; Fanggeräte {pl} [naut.] :: fishing gear Fischereiausrüstung {f} [naut.] :: fishing equipment Fischereibranche {f}; Fischereiwirtschaft {f}; Fischfangindustrie {f}; Fischereiindustrie {f}; Fischereisektor {m} | in der Fischereiwirtschaft :: fishing industry; fisheries sector; fishery | in the fisheries sector Fischereierzeugnis {n} | Fischereierzeugnisse {pl} :: fishery product | fishery products Fischereifahrzeug {n}; Fischdampfer {m} [naut.] | Fischereifahrzeuge {pl}; Fischdampfer {pl} :: fishing vessel; trawler | fishing vessels; trawlers Fischereigewerbe {n} :: fishing trade Fischereigrenze {f} | Fischereigrenzen {pl} | staatliche Fischereigrenzen | die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen :: fishing limit | fishing limits | national fishing/fishery limits | the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles Fischereihafen {m} | Fischereihäfen {pl} :: fishing port | fishing ports Fischereihoheit {f} [jur.] :: jurisdiction over fisheries Fischereikommission {f} für den indischen Ozean :: Indian Ocean Fishery Commission /IOFC/ Fischereipächter {m} | Fischereipächter {pl} :: holder of a fishing lease | holders of a fishing lease Fischereipolitik {f} [pol.] | gemeinsame Fischereipolitik :: fisheries policy | common fisheries policy /CFP/ Fischereirecht {n} [jur.] :: fishing right; right of fishery Fischereischein {m} | Fischereischeine {pl} :: fishing licence; fishing permit [Am.] | fishing licences; fishing permits Fischereitätigkeit {f} | Fischereitätigkeiten {pl} :: fishing activity | fishing activities Fischereitechnik {f} :: fishing technology Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} | Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} | 200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU) :: fishery | fisheries | 200-mile Community fishing zone (EU) Fischerhütte {f} | Fischerhütten {pl} :: fishing hut; fishing lodge | fishing huts; fishing lodges Fischernetz {n} | Fischernetze {pl} :: fishing net | fishing nets Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] :: ring of the fisherman; piscatory ring Fischfang {m}; Fischerei {f} | industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei | intensiver Fischfang | Fischerei in der Nordsee | Fischerei im Nordostatlantik | Fischerei in der Ostsee und den Belten | Unfälle beim Fischfang | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik :: fishing | industrial fishing; commercial fishing | intensive fishing activity | North Sea Fishing; North Sea Fisheries | North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries | Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts | accidents during fishing operations | Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Fischfangflotte {f} | Fischfangflotten {pl} :: fishing fleet | fishing fleets Fischfangquote {f}; Fangquote {f} [agr.] | Fischfangquoten {pl}; Fangquoten {pl} :: fishing quota; catch quota; quota of catch | fishing quotas; catch quotas; quotas of catch Fischfangtechnik {f} | Fischfangtechniken {pl} :: fishing technique | fishing techniques Fischfarm {f} | Aquafarm {f} :: fish farm | aqua farm Fischfilet {n} [cook.] :: fish fillet; filleted fish Fischfiletiermesser {n}; Fischfiliermesser {n} [cook.] | Fischfiletiermesser {pl}; Fischfiliermesser {pl} :: fish filleting knife; fish fillet knife | fish filleting knives; fish fillet knives Fischfleisch {n}; Fisch {m} [cook] | Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: fish meat; fish | Fish and wine go together. [prov.] Fischgabel {f} :: fish spear Fischgeborener {m}; Fisch {m} [astrol.] | Ich bin (vom Sternzeichen) Fisch. :: Pisces | I am a Pisces. Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.] | Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl} :: fish dish | fish dishes Fischgeruch {m} | Fischgerüche {pl} :: fishy smell | fishy smells Fischglas {n} | Fischgläser {pl} :: fish bowl; fishbowl | fish bowls; fishbowls Fischgräte {f}; Gräte | Fischgräten {pl}; Gräten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} [textil.] | mit Fischgrätenmuster | Dreiteiler mit Fischgrätenmuster :: herringbone pattern | herringbone; herring bone | herringbone three-piece suit Fischgründe {pl} :: fishing grounds; fisheries Fischhändler {m} | Fischhändler {pl} :: fishmonger | fishmongers Fischhandel {m} :: fish trade Fischhändlerin {f} | Fischhändlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen Fischheber {m} | Fischheber {pl} :: fish slice | fish slices Fischkasten {m} :: livewell Fischkonserve {f} :: preserved fish; tinned fish [Br.]; canned fish [Am.] Fischkonservenfabrik {f} | Fischkonservenfabriken {pl} :: fish cannery | fish canneries Fischköder {m} | Fischstücke als Köder :: bait | chum [Am.] Fischkunde {f}; Ichthyologie {f} [zool.] :: ichthyology Fischkutter {m} | Fischkutter {pl} :: fishing cutter | fishing cutters Fischlausbefall {m} :: fish lice Fischleim {m} :: fish glue Fischleiter {f} | Fischleitern {pl} :: fish ladder | fish ladders Fischmarkt {m} | Fischmärkte {pl} :: fish market | fish markets Fischmehl {n} :: fish meal Fischmesser {n} | Fischmesser {pl} :: fish knife | fish knives Fischmilch {f} :: milt Fischnährtiere {pl} [zool.] :: organisms that are a source of food for fish Fischnetz {n} | Fischnetze {pl} :: fishnet | fishnets Fischotter {m} [zool.] | Fischottern {pl} :: otter | otters Fischpass {m} :: fish passage Fischpaste {f} [cook.] :: fish paste Fischreich {n} :: fish world Fischreichtum {m} :: richness in fish Fischreiher {m} [ornith.] :: heron Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales Fischsammler {m} :: fish aggrevation device /FAD/ Fischsauce {f} [cook.] :: fish sauce Fischschwanz {m} :: fishtail Fischschwarm {m} | Fischschwärme {pl} :: shoal of fish | shoals of fish Fischsemmel {f} [cook.] | Fischsemmeln {pl} :: fish sandwich | fish sandwiches mehrzackiger Fischspeer {m}; Fischstecher {m} | mehrzackige Fischspeere {pl}; Fischstecher {pl} :: leister | leisters Fischstäbchen {n} [cook.] | Fischstäbchen {pl} :: fish finger; fish stick [Am.] | fish fingers; fish sticks Fischsterben {n} [envir.] :: fish die-off; fish kill; fish mortality Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fishpond; fish tank | fish ponds; fishponds; fish tanks Fischtran {m} :: train oil Fischverarbeitungsschiff {n} | Fischverarbeitungsschiffe {pl} :: factory vessel | factory vessels Fischvergiftung {f} :: fish poisoning Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f} | Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Austr.] | fishways; fish ladders; fish passes Fischweiber {pl} :: fishwives Fischwilderei {f} :: fish poaching Fischzucht {f} :: fish farming Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture Fischzuchtanlage {f} | Fischzuchtanlagen {pl} :: fish farm | fish farms Fischzüchter {m}; Fischhalter {m} [agr.] | Fischzüchter {pl}; Fischhalter {pl} :: fish farmer; pisciculturist | fish farmers; pisciculturists Der wundersame Fischzug des Petrus (Kunstsujet) [art] :: The miraculous catch of fish (art subject) Fisher'sche Transformation {f} (des Korrelationskoeffizienten); Arc-Tanh-Transformation {f}; z-Transformation {f} [statist.] :: Fisher's transformation (of the correlation coefficient); inverse tanh transformation; z-transformation Fiskus {m}; Staatskasse {f} | In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden. :: fiscal/revenue authorities; exchequer; the Crown [Br.]; the Treasury [Am.]; fisc [Sc.] | In civil proceedings, the Government may sue or be sued in its fiscal/propriety capacity. Fissur {f} | Fissuren {pl} :: fissure; crack | fissures; cracks Fistel {f} [anat.] [med.] | Fisteln {pl} | Darmfistel {f} :: fistula | fistulas | intestine fistula Fistelstimme {f} :: squeaky voice Fitness {f} :: fitness Fitnessraum {m} | Fitnessräume {pl} :: fitness room | fitness rooms Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} [sport] | Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} :: fitness studio; fitness gym | fitness studios; fitness gyms Fitnesstraining {n} [sport] :: body exercise Fitnesstrainer {m} | Fitnesstrainer {pl} :: body exerciser | body exercisers Fitnesszentrum {n}; Fitnesscenter {n} [sport] | Fitnesszentren {pl}; Fitnesscenter {pl} :: fitness club; fitness centre [Br.]/center [Am.] | fitness clubs; fitness centre/centers Fittich {f} | jdn. unter seine Fittiche nehmen | Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. :: wing | to take sb. under one's wings | Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. Fitzbund {m} [print] :: kettle stitch Fixationstechnik {f} :: fixation technique Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} ([ugs.] für Drogenabhängiger) :: junkie; junky [coll.] Fixfokusobjektiv {n} [photo.] | Fixfokusobjektive {pl} :: fixed focus objective | fixed focus objectives Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling Fixierbad {n} | Fixierbäder {pl} :: fixing bath | fixing baths Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives Fixiersalz {n} :: fixing salt Fixierschraube {f} [techn.] | Fixierschrauben {pl} :: locating screw | locating screws Fixierspray {n} :: holding spray Fixierstift {m} | Fixierstifte {pl} :: locating pin | locating pins Fixierung {f} :: locator Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station Fixierstück {n} | Fixierstücke {pl} :: locating element | locating elements Fixkosten {pl}; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kosten :: fixed costs | average fixed cost Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point Fixpunkt {m} :: ledger Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] | Fixpunktwiederanläufe {pl} :: checkpoint restart | checkpoint restarts Fixstern {m} [astron.] [hist.] | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars Fixtermin {m} [econ.] | Fixtermine {pl} :: fixed date | fixed dates Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum Fjell {n}; baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.] :: fell Fjord {m} [geol.] | Fjorde {pl} :: fjord; fiord; firth; fiard; inlet | fjords; fiords Flachabtrieb {m} [techn.] :: offset gearbox Flachasbestplatte {f} | Flachasbestplatten {pl} :: flat asbestos sheet | flat asbestos sheets gewöhnlicher Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum/Lycopodium complanatum) [bot.] :: ground cedar; ground pine Flachbahnkaliber {n} (Walzwerk) [techn.] :: bullhead pass (rolling mill) Flachbandkabel {n}; Bandkabel {n}; Flachbandleitung {f} [electr.] | Flachbandkabel {pl}; Bandkabel {pl}; Flachbandleitungen {pl} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable | flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Flachbandkontakt {m}; Bandkontakt {m} (Anschlussstecker) [electr.] | Flachbandkontakte {pl}; Bandkontakte {pl} :: ribbon contact (connector plug) | ribbon contacts Isslers Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum issleri / Lycopodium issleri) [bot.] :: Issler's clubmoss Oellgaard-Flachbärlapp {m}; Oellgaards Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum oellgaardii / Lycopodium oellgaardii) [bot.] :: Oellgaard's clubmoss Flachbaugruppe {f} | Flachbaugruppen {pl} :: flat module | flat modules Flachbeil {n} | Flachbeile {pl} :: flat axe | flat axes Flachbeilklinge {f}; Dechselklinge {f}; Schuhleistenkeil {m} (Archäologie) [hist.] | Flachbeilklingen {pl}; Dechselklingen {pl}; Schuhleistenkeile {pl} :: shoe-last adze; high adze; shoe-last celt (archaeology) | shoe-last adzes; high adzes; shoe-last celts Flachbett {n} [print] :: flat bed Flachbett... {adj} [print] [techn.] | Flachbettbelichter {m} [print] | Flachbettmaschine {f} [print] | Flachbettnähmaschine {f} | Flachbettplotter [print] :: flat-bed ... | flat-bed image-setter | flat-bed printing machine; flat-bed press | flat-bed sewing machine | flat-bed plotter Flachbett... {adj} [auto] | Flachbettfelge {f} | Geradseit-Flachbettfelge {f} :: flat base ... | flat base rim; F.B. rim | flat base straight-side rim flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube) Flachbildschirm {m} [comp.] | Flachbildschirme {pl} :: flat screen | flat screens Flachbildschirmfernsehgerät {n} :: flat panel television Flachdach {n}; Terrassendach {n} [constr.] | Flachdächer {pl}; Terrassendächer {pl} :: flat roof; platform roof | flat roofs; platform roofs Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring Flachdichtung {f} :: flat packing Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing Flacheisen {n} | Flacheisen {pl} :: flat bar; flat iron | flat bars; flat irons Flachfeile {f} | Flachfeilen {pl} :: flat file | flat files Flachgehäuse {n} | Flachgehäuse {pl} :: flat pack | flat packs Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass Flachglasschleifer {m} | Flachglasschleifer {pl} :: plate-glass polisher | plate-glass polishers Flachgrubber {m}; Schichtengrubber {m} [agr.] | Flachgrubber {pl}; Schichtengrubber {pl} :: blade cultivator | blade cultivators Flachhebetisch {m} | Flachhebetische {pl} :: low profile lift table | low profile lift tables Flachheit {f}; Ebenheit {f} :: flatness Flachhump /FH/ :: flat hump /FH/ Flachland {n}; flaches Land {n}; Ebene {f} [geogr.] :: lowlands; champaign [archaic] Flachland {n} [geogr.] :: flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal Flachküste {f} [geogr.] :: flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore Flachkabel {n} | Flachkabel {pl} :: flat cable | flat cables Flachkeil {m} | Flachkeile {pl} :: flat key | flat keys Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.] :: flat warp knitting machine Flachkopfniet {m} | Flachkopfnieten {pl} :: flat-head rivet | flat-head rivets Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] | Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz :: slotted pan-head screw | slotted pan-head screws Flachmeißel {m} | Flachmeißel {pl} :: flat chisel; chisel auger | flat chisels Flachnaht {f} [techn.] | Flachnähte {pl} :: flat weld | flat welds Flachpalette {f} | Flachpaletten {pl} :: flat pallet | flat pallets Flachrührer {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Flachrührer {pl} :: flat beater (food processor component) | flat beaters Flachrelief {n}; Flachbild {n} :: low relief; bas-relief Flachriemen {m} | Flachriemen {pl} :: flat belt | flat belts Flachriemenantrieb {m} [mach.] | Flachriemenantriebe {pl} :: flat belt drive | flat belt drives Flachrollenbahn {f} [techn.] | Flachrollenbahnen {pl} :: flat roller track | flat roller tracks Flachrundniet {m} | Flachrundnieten {pl} :: truss-head rivet | truss-head rivets Flachrundschraube {f} [techn.] | Flachrundschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Flachrundzange {f}; Spitzzange {f}; Nadelzange {f}; Storchenschnabelzange {f}; Storchschnabelzange {f} [techn.] | Flachrundzange mit Seitenschneider :: pointed pliers; snipe-nose pliers; needlenose pliers [Am.] | snipe nose plier with side cutter Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] | Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz :: cup square screw | cup square screws Flachsabfall {m}; Hechelwerg {n}; Hechelhede {f} [textil.] :: scutching tow; tangle fibre [Br.]; tangle fiber [Am.] Flachschaber {m} | Flachschaber {pl} :: flat scraper | flat scrapers Flachschaber {m} [techn.] | Flachschaber {pl} :: blunt scraper | blunt scrapers Flachschiebervergaser {m} [techn.] | Flachschiebervergaser {pl} :: flat side carburetor; flat side carb | flat side carburetors; flat side carbs Flachschiene {f} (Bahn) :: flat-headed rail; trap rail (railways) Flachschleifmaschine {f} [mach.] | Flachschleifmaschinen {pl} :: surface grinding machine; surface grinder | surface grinding machines; surface grinders Flach-Schlitzbrenner {f} [techn.] | Flach-Schlitzbrenner {pl} :: flat burner | flat burners Flachseezone {f}; neritischer Bereich; neritische Zone {f} :: neritic zone Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted counterbore Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.] :: spotfacer Flachsfaser {m}; Flachs {m}; Leinenfaser {f} [agr.] | ein Bund Flachs | Reinflachs {m}; Hechelflachs {m}; Schwingflachs {m} | Flachs kotonisieren | Flachs schwingen :: flax fiber; flax | a hank of flax | hackled flax; scutched flax; swingled flax | to cottonize flax | to batten flax Flachshaar {n} :: flaxen hair Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Flachspüler {pl} :: washout WC pan; washout pan; flat wash down | washout WC pans; washout pans; flat wash downs Flachspülklosett {n} :: flush-out type WC Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit Flachsspinnerei {f} :: flax mill Flachstab {m} [techn.] :: flat bar Flachstahl {m} :: steel bar; flat-bar steel Flachstecker {m} | Flachstecker {pl} :: blade terminal; flat plug | blade terminals; flat plugs Flachswerg {n}; Flachshede {f} [textil.] :: flax tow; flax hards; flax plucking Flachverbund... [electr.] :: level compound(ed) Flachwagen {m}; K-Wagen {m} (Bahn) | Flachwagen {pl}; K-Wagen {pl} :: flat wagon (railways) | flat wagons Flachwasserkanal {m} | Flachwasserkanäle {pl} :: shallow water duct | shallow water ducts Flachwender {m} [agr.] | Flachwender {pl} :: skim plough; turf cutter/plough; paring cutter/plough | skim ploughs; turf cutters/ploughs; paring cutters/ploughs Flachwerden {n} durch Niederdrücken [textil.] :: flattening Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang] Flachwinkel {m} [mil.] :: low angle /LA/ Flachwirkmaschine {f} [textil.] | Flachwirkmaschinen {pl} :: straight-bar knitting machine | straight-bar knitting machines Flachwulststahl {m} [naut.] :: flat-bulb steel; bulb plate Flachwurzel {f} [bot.] | Flachwurzeln {pl} :: shallow root | shallow roots Flachwurzler {m}; flachwurzelnde Pflanze {f} [bot.] | Flachwurzler {pl}; flachwurzelnde Pflanzen {pl} :: shallow-rooting plant; shallow-rooted plant [Am.] | shallow-rooting plants; shallow-rooted plants Flachwurzelung {f} [bot.] :: shallow rooting Flachzange {f} [mach.] | Flachzangen {pl} | Flachzange für Uhrmacher | Flachzange für Freileitungen :: flat-nose pliers; flat pliers | flat-nose pliers; flat pliers | flat-nose pliers for horologists | fancing pliers; lineman's pliers Flavin {n} (gelbes Pigment) [chem.] :: flavin Flavinmononukleotid {n} /FMN/ [chem.] :: flavin mononucleotide /FMN/ Flavin-Adenin-Dinukleotid {n} [chem.] :: flavin-adenine dinucleotide /FAD/ Fläche {f} | Flächen {pl} :: area | areas Fläche {f} | Flächen {pl} :: face; surface | faces; surfaces Fläche {f} :: expanse Fläche {f} [math.] :: area Fläche {f}; Ebene {f} | Flächen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats Flächenabbrenngeschwindigkeit {f} :: area burning rate Flächenanalyse {f} [chem.] :: area analysis Flächenausweisung {f} [Dt.]; Ausweisung {f} von Flächen/Nutzungen [Dt.]; Flächenwidmung {f} [Ös.]; Einzonung {f} [Schw.] (Raumplanung) [geogr.] [pol.] | Flächenausweisung im Bebauungsplan; Flächenwidmung im Bebaungsplan [Ös.]; Einzonung im Überbauungsplan [Schw.] :: land use specification; land use designation; designation of land uses (spatial planning) | designation by proposals map [Br.]; designation by zoning map [Am.] Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading Flächenbewertung {f} :: area assessment Flächenbilanzierung {f} :: area balancing Flächenbrand {m} | sich zu einem Flächenbrand ausweiten :: wildfire; large-scale fire | to spread to a large-scale fire Flächendenkmal {n} [arch.] | Flächendenkmäler {pl} | Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. :: conservation area [Br.] | conservation areas | The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.] Flächendiagramm {n} | Flächendiagramme {pl} :: area diagram | area diagrams Flächendeckung {f} [telco.] :: area coverage Flächendiode {f} [electr.] | Flächendioden {pl} :: junction diode | junction diodes Flächendruck {m} :: unit pressure Flächeneinheit {f} | Flächeneinheiten {pl} :: unit of area | units of area Flächeneinheit {f}; Flächenmaßeinheit {f} :: unit of square measure Flächenfilter {m} | Flächenfilter {pl} :: panel filter | panel filters Flächenflugzeug {n}; Starrflügel-Flugzeug {n}; Starrflügler {m} [aviat.] | Flächenflugzeuge {pl}; Starrflügel-Flugzeuge {pl}; Starrflügler {pl} :: fixed-wing aircraft; fixed-wing plane | fixed-wing aircraft; fixed-wing planes Flächengeschwindigkeit {f} [astron.] :: areal velocity Flächengleichrichter {m} [electr.] | Flächengleichrichter {pl} :: surface-contact rectifier | surface-contact rectifiers Flächeninhalt {m} | Flächeninhalte {pl} :: area | areas Flächenkartogramm {m}; Choroplethenkarte {f}; Flächendichtekarte {f} | Flächenkartogramme {pl}; Choroplethenkarten {pl}; Flächendichtekarten {pl} :: choropleth map | choropleth maps Flächenkraft {f} :: area force Flächenlast {f} [phys.] :: uniformally distributed load /UDL/ Flächenmanagement {n} /FM/ :: floor-space management Flächenmaß {n} | Flächenmaße {pl} :: square measure | square measures Flächenmittelpunkt {m}; Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area Flächenmuster-Erkennung {f}; Mustererkennung {f} [comp.] [techn.] :: pattern recognition; pattern detection Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung | landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f} | Änderungen bei der Raumnutzung :: land use; land utilization (rare); land utilisation [Br.] (rare) (spatial planning) | industrial land use | agricultural land use | changes in land use Flächennutzungsgesetz {n} [Dt.]; Flächenwidmungsgesetz {n} [Ös.]; Nutzungszonengesetz {n} [Schw.] [jur.] :: Land Use Act Flächennutzungsplan {m} [Dt.]; Flächenwidmungsplan {m} [Ös.]; Nutzungszonenplan {m} [Schw.]; Zonenplan {m} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | Flächennutzungspläne {pl}; Flächenwidmungspläne {pl}; Nutzungszonenpläne {pl}; Zonenpläne {pl} :: land use plan; site allocations development plan [Br.]; comprehensive plan [Am.] (spatial planning) | land use plans; site allocations development plans; comprehensive plans Flächennutzungsüberlagerung {f}; Nutzungsüberlagerung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: overlapping of land uses; layering of different land uses; combination of different land uses (spatial planning) Flächennutzungsverflechtung {f}; Nutzungsverflechtung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: pattern of interrelated land uses (spatial planning) Flächennutzungsverteilung {f}; Raumnutzungsverteilung {f}; Landnutzungsverteilung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: land use pattern (spatial planning) Flächenplan {m} | Flächenpläne {pl} :: surface plan | surface plans Flächenpressung {f} :: surface pressure Flächenschleifmaschine {f} [techn.] | Flächenschleifmaschinen {pl} :: surface grinder | surface grinders Flächensegment {n}; Fläche {f}; Patch {m} (durch Kurven beschriebene Fläche) [math.] | Bézier-Flächensegment {n} :: patch | Bézier patch Flächenspülung {f}; Schichtfluterosion {f}; aquatische Denudation [geol.] :: sheet-flood erosion; slope wash; unconcentrated wash Flächenstichprobe {f} | Flächenstichproben {pl} :: area sample | area samples Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling Flächenstilllegung {f} :: set-aside Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia Flächentransistor {m} [electr.] | Flächentransistoren {pl} :: junction transistor | junction transistors Flächenwiderstand {m} | Flächenwiderstände {pl} :: sheet resistance | sheet resistances Flächenwinkel {m} (Neigungswinkel zweier Ebenen zueinander) [math.] :: dihedral angle Flachstahl {m}; Bandstahl {m} :: flat steel Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp Flachzerreißstab {m} | Flachzerreißstäbe {pl} :: flat tensile bar | flat tensile bars Flachzeug {n} [techn.] :: flat products Flachziegel {m} [constr.] | Flachziegel {pl} :: flat tile | flat tiles Flachziegel {m}; Biberschwanz {n} [constr.] | Flachziegel {pl}; Biberschwänze {pl} :: plain tile; plane tile; crown tile | plain tiles; plane tiles; crown tiles Flackerkerze {f} [electr.] | Flackerkerzen {pl} :: flickering flame candle; flicker flame candle | flickering flame candles; flicker flame candles Flackerlicht {n} [electr.] | Flackerlichter {pl} :: flickering flame lamp; flicker flame lamp | flickering flame lamps; flicker flame lamps Flackern {n} (Licht, Flamme; Feuer) :: flicker (light; flame; fire) Flackern {n} :: glint Fladen {m}; Wähe {f} [BW] [Schw.] (flacher, belegter Rundkuchen) [cook.] | Obstfladen {m}; Obstwähe {f} | Käsefladen {m}; Käsewähe {f} :: open-faced tart [Br.]; open-faced pie [Am.] | open-faced tart/pie with a fruit filling | open-faced tart/pie with a cheese filling Fladenbrot {n} [cook.] :: pita bread; thin crispbread Flämmmaschine {f} (Metallurgie) [techn.] | Flämmmaschinen {pl} | Heißflämmmaschine {f} | Kaltflämmmaschine {f} :: flame scarfing machine; scarfing machine (metallurgy) | flame scarfing machines; scarfing machines | hot scarfing machine | cold flame machine Fläschchen {n} | Fläschchen {pl} | dem Baby das Fläschchen geben :: small bottle; bottle | small bottles; bottles | to give one's baby his/her bottle Fläschchen {n}; Kolben {m} [chem.] | Fläschchen {pl}; Kolben {pl} | Literkolben {m} | Kolben mit Ansatzrohr :: flask | flasks | liter flask | tubulated flask Flagellant {f} (Mensch, der in Geißelung und Züchtigung Lustgewinn sucht) [med.] [psych.] | Flagellanten {pl} :: flagellant | flagellants Flagellantismus {f} (Lustgewinn durch Geißelung und Züchtigung) [med.] [psych.] :: flagellantism Flagellum {n}; Geißel {f} [biol.] | Flagellen {pl}; Geißeln {pl} :: flagellum | flagella Flageolett {n} (Musikinstrument) [mus.] :: flageolet Flageolettton {m} (bei Saiteninstrumenten) [mus.] | Flageoletttöne {pl} :: string harmonic; flageolet tone (in string instruments) | string harmonics; flageolet tones Flageolett-Ton {m}; Flageolett {n} [mus.] | natürliches/künstliches Flageolett :: harmonic | natural/artificial harmonic Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel Flaggenkunde {f}; Fahnenkunde {f}; Vexillologie {f} :: vexillology Flaggenordnung {f} :: flag etiquette Flaggenposten {m} :: flag post Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.] :: verification of a flag Flaggenstaat {m} [adm.] [naut.] | Flaggenstaaten {pl} :: flag State | flag States Flaggenstart {m} (beim Pferde- oder Autorennen) :: flagfall (in horse or motor racing) [Br.] Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.] :: flag officer Flaggschiff {m} [naut.] | Flaggschiffe {pl} :: flagship | flagships Flaggschiff {m}; Aushängeschild {n} (Sache) [übtr.] | Vorzeigeladen {m}; Vorzeigekaufhaus {n} | unser Spitzenprodukt :: flagship [fig.] | flagship store | out flagship product Flair {n,m} :: aura Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakon {m} :: small bottle Flamenco {m} :: flamenco Flamingoblumen {pl} (Anthurium) (botanische Gattung) [bot.] :: flamingo flowers; boy flowers (botanical genus) Flammdurchschlagsicherung {f} /FDS/ [techn.] :: flame arrestor Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in (hellen) Flammen stehen | in Flammen aufgehen | haushohe Flammen | reduzierende Flamme | rußende Flamme | ein Raub der Flammen werden | Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. :: flame | flames | aflame | to be aflame/ablaze/in flames | to go up in flames | gigantic flames; huge flames | carbonizing flame | smoking flame | to be destroyed by fire | A day nursery was destroyed by fire on Saturday. auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat Flammenhärtung {f} :: flame hardening Flammenhemmer {m} | Flammenhemmer {pl} :: flame retardant; flame retardent | flame retardants; flame retardents Flammenionisationsdetektion {f} /FID/ [chem.] :: flame ionization detection /FID/ Flammenionisationsdetektor {m} [chem.] | Flammenionisationsdetektoren {pl} :: flame ionization detector | flame ionization detectors Flammenlänge {f} :: flame length Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel Flammenrückschlag {m} :: flash back Flammentod {m} :: death by burning Flammenwächter {m}; Brandmelder {m} | Flammenwächter {pl}; Brandmelder {pl} :: flame detector | flame detectors Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.] | Flammenverdampfungsbrenner {pl} :: flame evaporating burner | flame evaporating burners Flammenwächter {m} :: flame monitor Flammenwerfer {m} [mil.] | Flammenwerfer {pl} | eingebauter Flammenwerfer :: flame-thrower | flame-throwers | emplaced flame-thrower Flammenwerfer-Füllung {f} [mil.] | Flammenwerfer-Füllungen {pl} :: flame-thrower filling | flame-thrower fillings Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery Flammenbaum {m}; Flamboyant {m} (Delonix regia/Poinciana regia) [bot.] :: flame tree; flamboyant; royal poinciana; Gulmohar; Krishnachura; Malinche; Tabachine Flammenblumen {pl} (Phlox) (botanische Gattung) [bot.] :: phlox (botanical genus) Flammeneigenschaft {f} | Flammeneigenschaften {pl} :: flame property | flame properties Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation Flammfestigkeit {f} :: flame retardancy Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity Flammkohle {f} :: high-volatile coal Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point Flammpunkt {m}; Entflammungstemperatur {f} (einer brennbaren Flüssigkeit) [phys.] :: kindling point (of a flammable liquid) Flammrohr {n} (Gasturbine) [techn.] | Flammrohre {pl} :: flame tube (gas turbine) | flame tubes (gewelltes) Flammrohr {n} (Kessel) [techn.] :: flame tube (boiler) Flammrohrkessel {m} [techn.] | Flammrohrkessel {pl} :: flame-tube boiler | flame-tube boilers Flammschutzmittel {n} | Flammschutzmittel {pl} :: flame resistant; flame retardant; flame retardent | flame resistants; flame retardants; flame retardents Flammspritzen {n}; Schoopieren {n} [techn.] :: schooping; schoopage Flanell {m} [textil.] :: flannel Flanellhose {f} :: flannels Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks Flanke {f} :: sidewall Flanke {f} (Fußball) [sport] | Flanken {pl} | über die Flanken angreifen :: wing (football) | wings | to attack down the wings Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] | Flanken {pl}; Flankenbälle {pl} | eine Flanke schlagen :: cross; centre pass | crosses | to put in a cross den Feind an der Flanke umgehen {vt} [mil.] :: to outflank the enemy Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks Flankenzeit {f}; Dauer {f} der Flanke (ansteigend oder abfallend) (Halbleiter) [electr.] :: slope time (semi-conductors) Flankenabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Dauer {f} der Rückflanke (Halbleiter) [electr.] :: fall time (semi-conductors) Flankenanstiegszeit {f}; Anstiegszeit {f}; Steigzeit {f}; Dauer {f} der Vorderflanke (Halbleiter) [electr.] :: rise time (semi-conductors) Flankendeckung {f} :: flank protection Flankendetektor {m} | Flankendetektoren {pl} :: edge detector | edge detectors Flankenerkennung {f} [electr.] :: edge detection Flankenfeuer {f} [mil.] :: flank protective fire Flankenschutz {m} [auto] :: lateral impact protection area Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.] :: backlash Flankenstoß {m}; Flankonade {f} (Fechten) [sport] :: thrust in the side; flanconade (fencing) Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement Flansch {m} [techn.] | Flansche {pl} | Aufwalzflansch {m} | Ovalflansch {m}; Unrund {n} | geneigter Flansch | paralleler Flansch :: flange | flanges | expanded flange | oval flange | tapered flange | parallel flange Flanschabzieher {m} [techn.] | Flanschabzieher {pl} :: flange puller | flange pullers Flanschbreite {f} :: flange width Flanschdichtung {f} [techn.] | Flanschdichtungen {pl} :: sealing gasket | sealing gaskets Flanschdicke {f} [techn.] :: flange thickness Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle Flanschheizung {f} [techn.] | Flanschheizungen {pl} :: flange heating | flange heatings Flanschkupplung {f} [techn.] | Flanschkupplungen {pl} :: half-coupling | half-couplings Flanschlager {n} [techn.] | Flanschlager {pl} :: flange bearing | flange bearings Flanschmaß {n} :: distance over hubs Flanschneigung {f} [techn.] | Flanschneigungen {pl} :: flange slope | flange slopes Flanschverbindung {f}; Anflanschung {f} [techn.] | Flanschverbindungen {pl}; Anflanschungen {pl} :: flange connection | flange connections Flanschverschraubung {f} [techn.] | Flanschverschraubungen {pl} :: flange bolting | flange boltings Flasche {f} | Flaschen {pl} | eine Flasche Milch :: bottle | bottles | a bottle of milk Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl}; Krüge {pl} :: flagon | flagons etw. (in Flaschen) abfüllen; in Flaschen füllen; auf Flaschen abziehen {vt} | in Flaschen abfüllend; in Flaschen füllend; auf Flaschen abziehend | in Flaschen abgefüllt; in Flaschen gefüllt; auf Flaschen abgezogen :: to bottle sth. | bottling | bottled Flasche {f}; Pfeife {f}; Heini {m}; Knalltüte {f}; Pfeifenheini {m} [Dt.]; Krücke {f} [Dt.]; Lusche {f} [Dt.]; Nulpe {f} [Dt.] (unfähige Person) | Flaschen {pl}; Pfeifen {pl}; Heinis {pl}; Knalltüten {pl}; Pfeifenheinis {pl}; Krücken {pl}; Luschen {pl}; Nulpen {pl} :: plonker [Br.]; twit [Br.]; git [Br.] [slang]; twerp/twirp (old-fashioned) | plonkers; twits; gits; twerps/twirps Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.] :: bank of (gas) cylinders Flaschenbier {n} :: bottled beer Flaschenblasmaschine {f} | Flaschenblasmaschinen {pl} :: bottle blowing machine | bottle blowing machines Flaschendrehen {n} :: spin the bottle Flaschenernährung {f} :: bottle feeding Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: genie in the bottle | to let the genie out of the bottle Flaschenglas {n} :: bottle glass Flaschenhals {m} | Flaschenhälse {pl} :: bottleneck | bottlenecks Flaschenhalter {m} | Flaschenhalter {pl} :: bottle cage | bottle cages Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.] | Flaschenhalterungen {pl} :: (gas) cylinder rack | cylinder racks Flaschenhalter-Öse {f} | Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mount | bottle mounts Flaschenkapsel {f} (über dem Verschluss) | Flaschenkapseln {pl} :: bottle foil | bottle foils Flaschenkapselmaschine {f} | Flaschenkapselmaschinen {pl} :: bottle foiling machine | bottle foiling machines Flaschenkasten {m} (Brauerei) | Flaschenkästen {pl} :: bottle case (brewery) | bottle cases Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies Flaschenkorkmaschine {f} | Flaschenkorkmaschinen {pl} :: bottle corking machine | bottle corking machines Flaschenkürbis {m}; Kalebasse {f} | Flaschenkürbisse {pl}; Kalebassen {pl} :: gourd; calabash; butternut squash | gourds; calabashs; butternut squashs Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln Flaschenöffner {m} | Flaschenöffner {pl} :: bottle opener; bottleopener | bottle openers; bottleopeners Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.] | für etw. Pfand zahlen :: bottle deposit; deposit | to pay a deposit on sth. Flaschenpost {f} :: bottle post Flaschenspülmaschine {f} | Flaschenspülmaschinen {pl} :: bottle cleansing machine | bottle cleansing machines Flaschenspulmaschine {f} [textil.] | Flaschenspulmaschinen {pl} :: bobbin winding machine; bobbin machine | bobbin winding machines; bobbin machines Flaschentrage {f}; Flaschenträger {m}; Träger {m}; Tragerl {n} [Bayr.] [Ös.] | Flaschentragen {pl}; Flaschenträger {pl}; Träger {pl}; Tragerl {pl} :: bottle carrier | bottle carriers Flaschenuntersetzer {m} | Flaschenuntersetzer {pl} :: bottle coaster | bottle coasters Flaschenverschluss {m} | Flaschenverschlüsse {pl} :: bottle cap | bottle caps Flaschenzug {m} | Potenzflaschenzug {m} :: block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys | pulley block with one fixed pulley only Flaschenzug {m}; Seilrolle {f}; Führungsrad {n} | Flaschenzüge {pl}; Seilrollen {pl}; Führungsräder {pl} :: pulley | pulleys Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase Flash-Speicher {m} [comp.] :: flash memory Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting Flatrate {f} :: flatrate Flatterball {m} (Ballsport) | Flatterbälle {pl} :: swirling ball (ball sports) | swirling balls Flattergräser {pl} (Milium) (botanische Gattung) [bot.] :: milletgrasses; millets (botanical genus) Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness Flattern {n}; Eiern {n} (von etw.) [techn.] :: wobble (of sth.) Flattern {n} :: jitter Flattern {n}; Überlastung {f} :: thrashing Flattern {n}; Knattern {n} :: flap Flattern {n} | Flattern des Rades :: shimmy; wobble | wheel shimmy Flattersatz {m} [print] | rechtsbündiger Flattersatz | linksbündiger Flattersatz :: unjustified text; unjustified print | right alignment | (flush) left alignment; ragged-right alignment; left-range arrangement Flatterventil {n} [techn.] | Flatterventile {pl} :: flash valve; shutter valve | flash valves; shutter valves Flaum {m} :: down fluff Flaum {m}; pelzige Oberfläche {f} [bot.] [zool.] :: pubescence; tomentum Flaum {m} :: floccus Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches) Flaum {m}; Flausch {m} :: nap Flaum {m} :: fuzz Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff Flausch {m} :: fleece Flausen {pl}; dumme Ideen {pl} | jdm. Flausen in den Kopf setzen | Sie hat nur Flausen im Kopf. | Denen werden ich die Flausen austreiben. :: fancy ideas; silly ideas | to put fancy ideas into sb.'s head | She's full of silly ideas. | I'll knock all that nonsense out of them. Flaute {f} :: dead calm Flaute {f}; Einbruch {m} :: slack Flaute {f} (Handel) :: stagnation Flaute {f} :: doldrums Flechte {f}; Lichen {m} [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens Flechte {f} :: braid; plait Flechten {n} :: plait Flechteneulen {pl} (Bryophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: bryophilinae (zoological subfamily) Flechtenexponat {n}; transplantierte Flechte {f} (Bioindikator) [envir.] :: lichen transplant (bioindicator) Flechtenkunde {f}; Lichenologie {f} [biol.] :: lichenology Flechtentransplantationsverfahren {n}; Flechtenexpositionsverfahren {n} (Biomonitoring) [envir.] :: lichen transplantation technique (biomonitoring) Flechthecke {f} [bot.] | Flechthecken {pl} :: pleached hedge | pleached hedges Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling Flechtwerk {n}; Geflecht {n} (aus biegsamen Zweigen) :: wicker; wickerwork (woven twigs) Flechtwerkmantel {m}; Mantelfläche {f} einer Kuppel [constr.] :: trelliswork casing Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; fleckig werden | Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: stain | stains | to stain | to stain; to leave a stain Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot schwarzer Fleck {f} (auf etw.) [übtr.] | der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter | ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte :: blot (on sth.) [fig.] | the only blot on his otherwise reproachless character | a shameful blot on Europe's history Fleckchen {n} | Fleckchen {pl} :: speck | specks nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere am falschen Fleck :: in the wrong place Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle auf etw. Flecken machen/hinterlassen {vi}; etw. beflecken {vt} | Der Rotwein hat auf dem Teppich einen Fleck gemacht. | Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken. :: to stain sth. | The red wine stained the carpet. | Be careful: cherry juice stains. Flecken bekommen {vi} | Flecken bekommend | Flecken bekommen | Diese Stoff bekommt leicht Flecken. :: to stain | staining | stained | This fabric stains easily. jdm. blaue Flecken zufügen {vt} [med.] | blaue Flecken zufügend | blaue Flecken zugefügt :: to bruise sb. | bruising | bruised sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.] | Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt. :: to bruise your part of the body | He fell off his bike and bruised his knee. Fleckenlöser {m}; Fleckenentferner {m} | Fleckenlöser {pl}; Fleckenentferner {pl} :: stain remover | stain removers Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m}; Fleckenwasser {n} | Fleckenreiniger {pl}; Fleckentferner {pl} :: spot remover; stain remover | spot removers; stain removers Fleckenrelativzahl {f}; Wolf'sche Relativzahl {f} (Sonnenflecken) :: Zurich number (sun spots) Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes Fleckenspray {m,n}; Fleckenentfernerspray {m,n} :: stain remover spray; stain removing spray Fleckfieber {n} [med.] :: epidemic typhus Fleckigkeit {f} :: blotchiness Fleckwasser {n} :: stain remover Fledermaus {f} [zool.] | Fledermäuse {pl} :: bat | bats Fledermausblumen und Pfeilwurzen {pl} (Tacca) (botanische Gattung) [bot.] :: bat flowers and arrowroots (botanical genus) Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: dusky hawkmoth (Hyles vespertilio) Fleece {n} [textil.] :: fleece; polar fleece; microfleece Flegel {m}; Lümmel {m}; Proll {m} [pej.] :: toerag [Br.] [slang] Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs Flegelalter {n} :: awkward age Flehen {n}; Bitten {n} :: entreaty; entreaties Flehmen {n} (Duftaufnahme über das Maul) [zool.] :: flehmen; flehmening Fleißbildchen {n} :: small picture (or sticker) given to school children for merit Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] | Dosenfleisch {n} | Frischfleisch {n} | Trockenfleisch {n} | durchwachsenes Fleisch | noch ein Stück Fleisch | Sie isst kein Fleisch. :: meat | tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] | fresh meat | dried meat | marbled meat | another piece of meat | She doesn't eat meat. Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] | fleischliche Genüsse [übtr.] | mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.] | jdn. in Fleisch und Blut sehen | den Weg allen Fleisches gehen [poet.] :: flesh | pleasures of the flesh | my own flesh and blood | to see sb. in the flesh | go the way of all flesh jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to sb. Fleisch fressend; fleischfressend {adj} | Fleisch fressende Pflanzen; Fleisch fressende Tiere :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous | carnivores Fleisch fressend; fleichfressend {adv} :: carnivorously Fleisch parieren {vt} (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden) [cook.] :: to trim meat Fleisch verarbeitend {adj} :: meat-processing Fleischbeschauer {m} :: meat inspector Fleischbrät {m,n} [cook.] :: meat emulsion Fleischbrocken {pl} :: chunks of meat Fleischbrühe {f} [cook.] :: meat broth Fleischer {m} [Dt.] [Ös.]; Schlachter {m} [Nordwestdt.]; Metzger {m} [Mittelwestdt] [Süddt.] [Schw.]; Fleischhauer {m} [Ös.]; Fleischhacker {m} [Ostös.] | Fleischer {pl}; Schlachter {pl}; Metzger {pl}; Fleischhauer {pl}; Fleischhacker {pl} :: butcher | butchers Fleischerbeil {n}; Metzgerbeil {n}; Schlachterbeil {n}; Schlächterbeil {n}; Fleischhauerbeil {n} [Ös.] | Fleischerbeile {pl}; Metzgerbeile {pl}; Schlachterbeile {pl}; Schlächterbeile {pl}; Fleischhauerbeile {pl} :: poleaxe [Br.]; poleax [Am.] | poleaxes; poleaxes Fleischerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerei {f}; Metzgerladen {m} [Süddt.]; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f} | Fleischereien {pl}; Fleischerläden {pl}; Metzgereien {pl}; Metzgerläden {pl}; Schlächtereien {pl}; Fleischhauereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's; butcher's shops Fleischerfaden {m} [cook.] :: butcher's string Fleischerhaken {m} :: cambrel Fleischerhandwerk {n} :: butchery Fleischerjacke {f} :: butcher's coat Fleischermesser {n}; Metzgermesser {n}; Schlachtermesser {n} | Fleischermesser {pl}; Metzgermesser {pl}; Schlachtermesser {pl} :: butcher's knife | butcher's knives Fleischersatzstoff {m} | Fleischersatzstoffe {pl} :: meat substitute | meat substitutes Fleischerzeugnis {n} | Fleischerzeugnisse {pl} :: meat product | meat products Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust Fleischesser {m}; Fleischesserin {f} | Fleischesser {pl}; Fleischesserinnen {pl} :: meat eater | meat eaters Fleischextrakt {m} [cook.] :: meat extract Fleischfarbe {f} :: flesh colour Graue Languren {pl}; Indische Languren {pl}; Hanuman-Languren {pl}; Hulmane {pl} (Semnopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: grey langurs; Hanuman langurs (zoological genus) Graue Fleischfliege {f} [zool.] | Larve der Fleischfliege :: flesh fly (Sarcophaga carnaria) | flesh worm Fleischflosser {pl}; Muskelflosser {pl} (Sarcopterygii) (zoologische Klasse) [zool.] :: lobe-finned fish (zoological class) Fleischfondue {n} [cook.] :: meat fondue Fleischfresser {m} [zool.] | Fleischfresser {pl} :: carnivorous animal; carnivore | carnivorous animals; carnivores Fleischfresserei {f} :: carnivorousness Fleischkloß {m}; Frikadelle {f} [Westdt.]; Bulette {f} [Ostdt.]; Klops {m} [Ostdt.]; Fleischklößchen {n} [Mitteldt.]; Bratklößchen {n} [Mitteldt.]; Fleischküchle {n} [Südwestdt.]; Fleischpflanzerl {m} [Bayr.]; Fleischlaibchen {n} [Ös.]; Fleischlaiberl {n} [Ös.]; Faschiertes Laibchen {n} [Ös.]; Hackplätzli {n} [Schw.]; Hacktätschli {n} [Schw.] [cook.] | Fleischklöße {pl}; Frikadellen {pl}; Buletten {pl}; Klopse {pl}; Fleischklößchen {pl}; Bratklößchen {pl}; Fleischküchlen {pl}; Fleischpflanzerlen {pl}; Fleischlaibchen {pl}; Fleischlaiberlen {pl}; Faschierte Laibchen {pl}; Hackplätzli {pl}; Hacktätschli {pl} :: meatball | meatballs Fleischkost {f} [cook.] :: meat diet Fleischmesser {n} [cook.] | Fleischmesser {pl} :: meat knife | meat knives Fleischpastete {f} [cook.] | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover Fleischscheibe {f}; Fleischschnitte {f} [cook.] | Fleischscheiben {pl}; Fleischschnitten {pl} :: slice of meat | slices of meat Fleischpreise {pl} :: meat prices Fleischseite {f}; Veloursseite {f}; Aasseite {f} (Lederzurichtung) :: flesh side; suede side (leather dressing) Fleischseite {f}; Veloursseite {f} (von Leder) [textil.] :: fleshside; suede side (of a hide or skin) Fleischspeise {f}; Fleischgericht {n} [cook.] | Fleischspeisen {pl}; Fleischgerichte {pl} :: meat dish | meat dishes Fleischteil {m} [cook.] | Fleischteile {pl} | Fleischteil vom Rind :: meat part | meat parts | beef meat part Fleischton {m}; Karnat {n}; Inkarnat {n} (Malerei) [art] :: flesh tone; flesh tint (painting) Fleischverarbeitung {f} :: meat processing Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning Fleischware {f} :: meat product Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry Fleischwolf {m}; Fleischmaschine {f} [Ös.]; Faschiermaschine {f} [Ös.] :: mangler; mincer; meat mincer; mincing machine; meat grinder [Am.] etw. durch den Fleischwolf drehen; wolfen; faschieren [Ös.] {vt} :: to mince sth. [Br.]; to grind sth. [Am.] {ground; ground} (using a mincer/meat grinder) Fleischwunde {f} | Fleischwunden {pl} :: flesh wound | flesh wounds Fleischwunde {f} [med.] :: laceration Fleischwurm {m} | Fleischwürmer {pl} :: fleshworm | fleshworms Fleiß {m} :: assiduity Fleiß {m}; Eifer {m} :: diligence Fleiß {m}; Eifrigkeit {f}; Emsigkeit {f}; Arbeitsamkeit {f} :: industriousness; industry Fleiß {m} :: studiousness Fleiß {m} :: study viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over Flexibilität {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | vertikale Flexibilität :: flexibility | vertical flexibility Flexaton {n} [mus.] | Flexatone {pl} :: flexatone | flexatones Flexion {f} [ling.] :: flexion; inflection Flexionsendung {f} [ling.] [ling.] :: inflectional ending Flexionsform {f} [ling.] :: inflection form; inflexion form [Br.] Flexodruck {m}; Flexografie {f}; Flexographie {f}; Anilingummidruck {m} (veraltet); Anilindruck {m} (veraltet); Gummidruck {m} (veraltet) [print] :: flexographic printing; flexo printing; flexo; flexography; aniline printing (old use) Flexodruckfarbe {f}; Farbe für den Flexodruck [print] :: flexographic ink Flexplatte {f} [constr.] :: semi-flexible tile Flexplatte {f} (Bodenbelag) | Flexplatten {pl} :: semi-flexible tile (floor covering) | semi-flexible tiles Flickarbeit {f}; Flickwerk {n}; Stückwerk {n} [übtr.] :: patch-up job Flexoplatte {f} [techn.] | Flexoplatten {pl} :: flexo plate | flexo plates Flicken {m}; Lappen {m}; Fleck {m} [textil.] | Flicken {pl}; Lappen {pl}; Flecken {pl} | ein Sakko mit Lederflecken an den Ellbogen | Sein zweiter Film kommt an den ersten nicht heran. :: patch | patches | a jacket with leather patches at the elbows | His second film isn't a patch on the first. [Br.] Flickenteppich {m}; Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] | Flickenteppiche {pl}; Fleckerlteppiche {pl} :: rag rug | rag rugs Flickerin {f}; Flicker {m} | Flickerinnen {pl}; Flicker {pl} :: patcher | patchers (aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp Flick-Flack {m} (Turnübung) [sport] :: back handspring (gymnastics exercise) Flickmörtelmischanlage {f} [constr.] :: patch plant Flickputz {m} [constr.] :: patching plaster Flickschuster {m} (veraltet); Schuster {m} | Flickschuster {pl}; Schuster {pl} :: cobbler (old-fashioned) | cobblers Flickschusterei {f}; Husch-Pfusch {m} [Ös.] :: kludge Flickstelle {f} [textil.] | Flickstellen {pl} :: patched spot | patched spots Flickwerk {n} :: botchiness Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit Flieder {pl} (Syringa) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner Flieder (Syringa vulgaris) :: lilacs (botanical genus) | common lilac Fliegen {n} :: flying; aviation Fliegenfänger {m} (klebriger Papierstreifen) :: flypaper (sticky strip of paper) Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen; screen | fly screens; screen Fliegenfischen {n} :: fly fishing Fliegengewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: flyweight (combat sports) Fliegenklatsche {f}; Fliegenklappe {f} [Dt.] [Schw.]; Fliegenpatsche {f} [Süddt.]; Fliegenpracker {m} [Ös.]; Fliegentätscher {m} [Schw.] | Fliegenklatschen {pl}; Fliegenklappen {pl}; Fliegenpatschen {pl}; Fliegenpracker {pl}; Fliegentätscher {pl} | elektrische Fliegenklatsche {f}; Insektenschläger {m} :: fly swat; fly swatter; swatter; fly flap | fly swats; fly swatters; swatters; fly flaps | electric fly swatter; electric swatter Fliegengittertür {f}; Fliegentür {f}; Insektenschutz-Tür {f} | Fliegengittertüren {pl}; Fliegentüren {pl}; Insektenschutz-Türen {pl} :: screen door | screen doors Fliegenpilz {m} [biol.] | Fliegenpilze {pl} :: fly agaric; toadstool | fly agarics; toadstools Fliegenschnäpper {pl} (Muscicapidae) (zoologische Familie) [ornith.] | Eigentliche Fliegenschnäpper {pl} (Muscicapinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: Old World flycatchers (zoological family) | typical flycatchers (zoological subfamily) Fliegenschrank {m} | Fliegenschränke {pl} :: meat safe | meat safes Fliegenschwarm {m} | Fliegenschwärme {pl} :: cloud of flies | clouds of flies Flieger {m} (niedrigster Dienstgrad bei der Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: aircraftman /AC/ [Br.]; airman basic (lowest rank in the air force) Flieger {m} [naut.] :: jib topsail Fliegeralarm {m} :: air raid warning Fliegerass {n} :: flying ace Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight Fliegerdress {n} :: flying suit Fliegerin {f} :: air woman Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes Fliegerjacke {f} [textil.] | Fliegerjacken {pl} :: flight jacket; bomber jacket; bombardier jacket | flight jackets; bomber jackets; bombardier jackets Fliegerkorps {n} [mil.] :: air corps Fliegerleitnetz {n} [mil.] :: air control teams network Fliegerleitoffizier {m} [mil.] :: Forward Air Controller /FAC/ Fliegerleittrupp {m} [mil.] | Fliegerleittrupps {pl} :: air control team | air control teams Fliegeroffizier {m} :: pilot officer Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools Fliehgewicht {n} :: flyweight Fliehkraft {f} :: centrifugal force Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.] | Fliehkraftregler {pl} :: centrifugal governor | centrifugal governors Fliehkraft... :: centrifugal Fliesenarbeit {f}; Fliesenarbeiten {pl}; Fliesenlegerarbeit {f} [constr.] :: tiler work Fliesenbelag {m} [constr.] :: ceramic tiling Fliesenkleber {m} [constr.] :: tile adhesive Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten [constr.] :: tiling Fliesenleger {m}; Fliesenlegerin {f}; Plattenleger {m}; Plattenlegerin {f} | Fliesenleger {pl}; Fliesenlegerinnen {pl}; Plattenleger {pl}; Plattenlegerinnen {pl} :: tiler | tilers Fliesenoberseite {f} | Fliesenoberseiten {pl} :: tile face | tile faces Fliesenschneidemaschine {f}; Fliesenschneider {m} | Fliesenschneidemaschinen {pl}; Fliesenschneider {pl} :: tile cutting machine | tile cutting machines Fliesenwege {pl} :: flaggings Fließ {n}; schwimmendes Gebirge {n} [geol.] :: shifting rock Fließband {n} | Fließbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Fließbandarbeit {f} | Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works Fließbandarbeiter {m}; Fließbandarbeiterin {f} | Fließbandarbeiter {pl}; Fließbandarbeiterinnen {pl} :: assembly line worker | assembly line workers Fließbandfertigung {f} :: assembly belt production; assembly-line production Fließbandstation {f} | Fließbandstationen {pl} :: assembly station | assembly stations Fließbettfilter {m} | Fließbettfilter {pl} :: fluidized bed filter | fluidized bed filters Fließbruch {m} :: flow crack Fließdruck {m} | Kaskadenextruder {m} :: flow pressure | cascade extruder Fließen {n}; Strömen {n} :: flow Fließfront {m} [techn.] [mach.] :: melt flow front Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity; current velocity Fließgleichgewicht {n} :: steady state Fließgrenze {f}; unterer Plastizitätszustand {m} (von Böden) [constr.] :: liquid limit /LL/ Fließheck {n}; Schrägheck {n} [auto] :: fastback; hatchback Fließkohle {f}; Kolloidkohle {f} :: colloid fuel Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic Fließlaut {m}; Liquida {f} [ling.] :: liquid consonant Fließpressen {n} :: extrusion Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion Fließproduktion {f} | Fließproduktionen {pl} :: flow production | flow productions Fließpunkt {m} (Asche) :: fluid point (ash) Fließrichtung {f} | Fließrichtungen {pl} :: flow direction | flow directions Fließspannung {f} [phys.] [techn.] | untere Fließspannung :: flow stress; yield stress | lower yield stress Fließtext {m} :: continuous text Fließtextverfahren {n} :: adjust mode Fließverhalten {n} :: flow rating Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f} :: fluidity Fließwasser {n} :: running water Fließzeiten {pl} :: flow times Flimmerkiste {f}; Kiste {f}; Flimmerkasten {m}; Glotze {f}; Glotzkiste {f} [ugs.] (Fernseher) | Flimmerkisten {pl}; Kisten {pl}; Flimmerkästen {pl}; Glotzen {pl}; Glotzkisten {pl} :: goggle box [Br.]; box [Br.]; tube [Am.] (TV set) | goggle boxes; boxes; tubes Flimmerpotential {n}; Fibrillationspotential {n} (beim Herz) :: fibrillation potential (of the heart) Flimmern {n} (Bildschirm) :: flickering; flicker (screen) Flimmern {n} vor den Augen [med.] :: sensation of light flashes; coruscation Flimmern {n} (von Mikroorganismen) [biol.] :: flagellation Flimmerschwelle {f} (beim Herz) :: fibrillation threshold (of the heart) Flimmerwelle {f} (beim Herz) :: fibrillation wave (of the heart) Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness Flintenlaufgeschoss {n} | Flintenlaufgeschosse {pl} :: slug | slugs Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschüsse {pl}; Kanonenschüsse {pl} :: gunshot | gunshots Flintenweib {n} [pej.] :: gunwoman Flintglas {n}; farbloses Glas :: flint glass Flintschlagplatz {m} :: flaking station Flipchart {f}; Schaubild {n} :: flip chart; flipchart Flipflop {m}; Flip-Flop [tm] (Plastiksandale) | Flipflops {pl}; Flip-Flops :: flip-flop [tm]; Japanese sandal; jandal | flip-flops; Japanese sandals; jandals Flipper {m}; Flipperspiel {n} :: pinball Flipper {m}; Brustflosse {f}; Pectoralflosse {f} [zool.] | Flipper {pl}; Brustflossen {pl}; Pectoralflossen {pl} :: flipper; pectoral fin | flippers; pectoral fins Flipperstreifen {m} :: flipper band Flirt {m}; Flirten {n} | Flirts {pl} | Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations | smirting (smoking and flirting) Flirter {m} :: flirter Flittchen {n}; frivole Person {f} | Flittchen {pl}; frivole Personen {pl} :: wanton | wantons Flittchen {n}; Luder {n} | Flittchen {pl}; Luder {pl} :: hussy | hussies Flittchen {n}; leichtes Mädchen | Flittchen {pl}; leichte Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy; chippy [Am.] | floozies; floosies; chippies Flittchen {n}; Schlampe {f} :: scrubber Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon Flitterzeug {n} :: bauble Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple Flitzer {n} (kleines, sportliches Auto) [auto] | Stadtflitzer {m} :: runabout | urban runabout Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) | Flitzer {pl} :: streaker | streakers Floatglas {n} :: float glass Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes Flockenfutter {n}; Trockenfutter {n} [agr.] :: flake food Flockigkeit {f} :: flakiness Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness Flockungsmittel {n}; Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent Flöte {f} [mus.] | Flöten {pl} | Nay-Flöte; Ney-Flöte :: flute | flutes | nay flute; ney flute Flötenschule {f} (Methode) [mus.] :: flute method Flötenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: flute tutor book; flute method book Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] | Flötenspieler {pl} :: flute player; piper | flute players; pipers Flötenuhr {f}; Flötenwerk {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Flötenuhren {pl}; Flötenwerke {pl} :: organ clock | organ clocks Flötist {m}; Flötistin {f} [mus.] | Flötisten {pl}; Flötistinnen {pl} :: flutist; flautist | flutists; flautists Floh {m} [zool.] | Flöhe {pl} | jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] :: flea | fleas | to put an idea into sb.'s head Flohbiss {m} | Flohbisse {pl} :: fleabite | fleabites Flohhüpfen {n} (Spiel) | Spielstein {m} (für Flohhüpfen) :: tiddlywinks (game) | tiddlywink Flohkräuter {pl} (Pulicaria) (botanische Gattung) [bot.] | großes Flohkraut; Ruhr-Flohkraut; Ruhrwurz (Pulicaria dysenterica) | kleines Flohkraut (Pulicaria vulgaris) :: false fleabanes; pulicaria (botanical genus) | common fleabane | small fleabane Flohkrebse {pl} (Amphipoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: freshwater shrimps; scuds; sideswimmers (zoological order) (regelmäßiger) Flohmarkt {m} (auf der Straße); Trödelmarkt {m} [Dt.]; Tändelmarkt {m} [Bayr.]; Tandelmarkt {m} [Ös.]; Altwarenmarkt {m} [Ös.]; Fetzenmarkt {m} [Ös.]; Brocante [Schw.] | Flohmärkte {pl}; Trödelmärkte {pl}; Tändelmärkte {pl}; Tandelmärkte {pl}; Altwarenmärkte {pl}; Fetzenmärkte {pl} :: flea market; rag market | flea markets; rag markets (einmaliger) Flohmarkt {m}; Trödelmarkt [Dt.]; Wohltätigkeitsbasar {m} :: jumble sale [Br.]; rummage sale [Am.] Flohpulver {n} :: flea powder Flohsamenschalen {pl} :: psyllium husks Flohzirkus {m} :: flea circus Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] :: flop; Fosbury Flop sich als totaler Flop erweisen; ein totaler Flop sein :: to be a flopperoo [Br.] Flor {m} (dünnes Gewebe) :: gauze Flor {m} (eines Teppichs) | langfloriger Teppich; "zotteliger" Teppich :: shag (of a carpet) | shag-pile carpet; shag Flor {m} (Blüten einer Pflanze) :: bloom Flor {m}; Pol {m}; weiches Haar {n} (weiche und haarige Seite) [textil.] | den Flor ausscheren :: pile | to crop/nap the pile Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora Florenreich {n} [bot.] :: floral empire; floristic empire; phytogeographic empire; floral kingdom; floristic kingdom; phytogeographic kingdom Florentine {f} (geköperte Baumwolle) [textil.] :: florentine (twilled cotton) Florentiner {m} [cook.] :: Florentine Florentiner Flasche {f}; Ölvorlage {f} [chem.] :: Florence flask; florentine flask; florentine receiver Florett {n} [sport] :: foil sword; foil Florettfechter {m} [sport] | Florettfechter {pl} :: foilsman | foilsmen Florettfechterin {f} [sport] | Florettfechterinnen {pl} :: foilswoman | foilswomen Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss Florettseide {f}; Florettmasse {f}; Florettmaterial {n}; Schappeseide {f}; Schappe {f} (Abfallprodukt der Seidenhaspelei) [textil.] | Cannetteseide {f} :: schappe silk; schappe; florette silk; florette; floret | single schappe silk Florfliege {f} [zool.] (Insekt) | Florfliegen {pl} | Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n} :: lacewing; chrysopid | lacewings; chrysopids | green lacewing; stink fly Floß {n} :: float Floß {n} | Flöße {pl} :: raft | rafts Flösselhechte {pl}; Flösselfische {pl}; Flössler {pl} (Polypteridae) (zoologische Familie) [zool.] :: bichirs and reedfishes (zoological family) Flößen {n} :: flotation Flößer {m} :: rafter Florstreichverfahren {n}; Streichen {n} im Steinberg-Streicher (Papierherstellung) :: curtain coating (papermaking) Flosse {f}; Finne {f} [zool.] | Flossen {pl}; Finnen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned Flossenfäule {f} [zool.] :: finrot Flossenklemme {f} :: clamped fin Flossenrohrwand {f} [mach.] :: membrane wall Flossenstachel {m} [zool.] | Flossenstacheln {pl} :: fin ray | fin rays Floskel {f}; Worthülse {f} | Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} :: cliche; empty phrase | cliches; empty phrases; flowers of speech Flotation {f} [min.] :: flotation Flotationsaufbereitung {f} [min.] :: flotation concentration Flotationsverfahren {n} [min.] :: floatation process Flotte {f} [auto] [aviat.] [naut.] | Flotten {pl} :: fleet | fleets Flotte {f}; Bad {n} [textil.] | Waschflotte {f} | Färbeflotte {f}; Färbebrühe {f}; Tränkflüssigkeit {f} | Nachlaufflotte {f}; Speiseflotte {f} | das Bad abschwächen :: liquor; bath | washing/scouring liquor; washing/scouring bath | colouring liquor; colouring bath | feeding liquor; replenishing liquor | to lessen the bath Flottenverband {m} | Flottenverbände {pl} :: naval formation | naval formations Flottenverhältnis {f} [textil.] :: bath ratio Flottenvertrag {m} | Flottenverträge {pl} :: naval treaty | naval treaties Flottenvorlage {m} [pol.] :: navy bill Flottierung {f}; Flottung {f} [textil.] :: float stitch Flottierfaden {m} [textil.] | Flottierfäden {pl} :: floating thread | floating threads Flottille {f}; kleine Flotte {f} [mil.] [naut.] :: flotilla Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore Flottmachen {n} :: flotation Flottenabkommen {n} :: naval agreement Flottenadmiral {m} [mil.] :: Admiral of the Fleet [Br.]; Fleet Admiral [Am.] Flottenaufnahme {f} [textil.] :: liquor pickup Flottenausbau {m} :: expansion of a fleet Flottenchef {m} | Flottenchefs {pl} :: fleet commander | fleet commanders Flottenhilfsschiff {n} [naut.] :: naval auxiliary ship/vessel Flottenkreislauf {m}; Flottenumlauf {m}; Flottenzirkulation {f} [textil.] :: liquid circulation; liquid flow Flottenmanöver {n} | Flottenmanöver {pl} :: naval manoeuvre [Br.]/maneuver [Am.] | naval manoeuvres/maneuvers Flottenparade {f}; Flottenschau {f} | Flottenparaden {pl}; Flottenschauen {pl} :: naval review | naval reviews Flottenpräsenz {f} :: naval presence Flottenstützpunkt {f} [mil.] [naut.] | Flottenstützpunkte {pl} :: naval base | naval bases Flötzleeres {n} [min.] :: country rock; intervening strata Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.] | Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl} | Liegendes {n}; Sohle {f}; Strosse {f} :: seam | seams | basal part of a seam Flözmächtigkeit {f} [min.] | abbauwürdige Flözmächtigkeit | gebaute Flözmächtigkeit :: seam thickness | useful seam thickness | effective seam thickness Flözstrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] | Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl} | einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt | Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. | Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft. | Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde. | Auf diesem Ort liegt ein Fluch. | Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen. | Lärm ist das Übel unser Zeit. :: curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] | curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations | to lift a curse placed upon sb. | Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town. | He placed a curse of servitude upon him and his stirps. | People believe that someone put a curse on the house. | There is a curse on that place.; That place is under a curse. | His fame turned out to be a curse, not a blessing. | Noise is the curse of our age. Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] | Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde. :: curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath (old-fashioned) | He uttered a curse before the microphone was shut off. Fluchen {n} :: cursing; swearing; cussing [Am.] [coll.] Flucher {m} :: curser Fluchforscher {m}; Malediktologe {m} [ling.] | Fluchforscher {pl}; Malediktologen {pl} :: curse researcher | curse researchers Fluchpsalm {m} [relig.] | Fluchpsalmen {pl} :: imprecatory psalm | imprecatory psalms Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht (vor der Polizei) sein | die Flucht ergreifen | jdn. in die Flucht schlagen | die Flucht nach vorne antreten [übtr.] | Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. :: flight | to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) | to take flight; to flee {fled; fled}; to escape | to put sb. to flight | to use attack as the best form of defence | While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. (erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realität | Flucht ins Grüne [übtr.] :: escape | escape from reality | escape to the countryside Flucht {f} (nach Straftat/Lausbubenstreich) | auf ihrer weiteren Flucht :: getaway | as they continued their getaway Flucht... (nach Straftat) :: getaway ... Flucht {f} :: abscondence wilde Flucht {f}; Losstürmen {n}; Davonstieben {n} [geh.] (einer Tierherde) [zool.] :: stampede (of an animal herd) Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes (den Feind) in die Flucht schlagen {vt} [mil.] :: to put (the enemy) to rout Flucht in eine Krankheit; abnorme Hinwendung zu Krankheiten; Nosophilie {f} [med.] :: nosophilia Fluchtbetriebe {pl} (ins Ausland abwandernde Unternehmen) [econ.] :: runaway firms (companies migrating abroad) [Am.] Fluchtdistanz {f} [zool.] :: flight distance Fluchten {n}; Ausrichten {n} (von etw.) [constr.] :: aligning; alignment (of sth.) Fluchtfahrzeug {n} | Fluchtfahrzeuge {pl} :: escape vehicle | escape vehicles Fluchtfernrohr {n} [techn.] | Fluchtfernrohre {pl} :: alignment telescope | alignment telescopes Fluchtgefahr {f} [jur.] | Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr. :: danger of flight | Detention is warranted because of the danger of flight. Fluchtgeschwindigkeit {f} (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) [phys.] | Fluchtgeschwindigkeit erreichen :: escape speed/velocity; parabloic speed/velocity (astronautics) | to achieve escape velocity; to escape Fluchtgeschwindigkeit {f} (ins Unendliche) (Raumfahrt) [phys.] :: hyperbolic excess velocity (astronautics) Fluchtgrund {m} (Asylrecht) :: ground for refugee status (asylum law) Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} [pol.] | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: helper in escape; escape agent | helpers in escape; escape agents Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: aider and abettor of a prison escape/break | aiders and abettors of a prison escape/break Fluchthilfe {m} [pol.] :: escape aid Fluchthilfe {f} (Kriminalität) :: escape aiding; escape aiding or abetting Fluchtkapital {n} [fin.] | Rückführung von Fluchtkapital | Fluchtkapital fließt wieder zurück. :: flight capital; runaway capital; hot money; funk money [coll.] | repatriation of flight capital | Flight capital is returning. Fluchtlineal {n} | Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] | Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus. :: building line; straight line; alignment; alinement | The straight line of the facade is interrupted by a bend. Fluchtlinie {f}; Verschwindungslinie {f} [phys.] | Fluchtlinien {pl}; Verschwindungslinien {pl} :: sight line; vanishing line | sight lines; vanishing lines Fluchtmöglichkeit {f} | Fluchtmöglichkeiten {pl} :: possibility to escape | possibilities to escape Fluchtmittel {n} :: means of escape Fluchtplan {m} | Fluchtpläne {pl} :: getaway plan (from the crime scene); escape plan (from confinement/control) | getaway plans; escape plans Fluchtpunkt {m} | Fluchtpunkte {pl} :: vanishing point | vanishing points Fluchtreflex {m}; Fluchtreaktion {f} [psych.] | Fluchtreflexe {pl}; Fluchtreaktionen {pl} :: escape reflex; escape response | escape reflexes; escape responses Fluchtrichtung {f} | Fluchtrichtungen {pl} :: direction of escape | directions of escape Fluchtstab {m}; Fluchtstange {f}; Mire {f}; Jalon {m} (Vermessungswesen) | Fluchtstäbe {pl}; Fluchtstangen {pl}; Miren {pl}; Jalons {pl} :: range pole/rod; ranging pole/rod (surveying) | range poles/rods; ranging poles/rods Fluchttier {n} [zool.] | Fluchttiere {pl} :: flight animal | flight animals Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} | Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} :: emergency staircase; fire escape | emergency staircases; fire escapes Fluchtturm {m}; Fluchtsystem {n} (Raumfahrt) | Fluchttürme {pl}; Fluchtsysteme {pl} :: flight tower (astronautics) | flight towers Fluchttür {f} | Fluchttüren {pl} :: escape door | escape doors Fluchtung {f} [mach.] :: alignment Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape; escape attempts; escape bids Fluchtwagen {n}; Fluchtfahrzeug {n}; Fluchtauto {n} [ugs.] | Fluchtwagen {pl}; Fluchtfahrzeuge {pl}; Fluchtautos {pl} | Fahrer/Lenker [Ös.] des Fluchtwagens :: getaway car; getaway vehicle | getaway cars; getaway vehicles | getaway driver Fluchtweg {m} (für Gefangene oder Straftäter) | Fluchtwege {pl} | jdm. den Fluchtweg versperren :: escape route; getaway route (for captives or offenders) | escape routes; getaway routes | to block sb.'s escape route Fluchtweg {m} (Bauordnung) | Fluchtwege {pl} :: emergency escape route (building regulations) | emergency escape routes Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] | Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl} :: escape character | escape characters Flüchtige {m,f}; Flüchtiger | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: evader | evaders Flüchtiger {m} | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: fugitive; absconder | fugitives; absconders Flüchtigkeit {f} [chem.] | Leichtflüchtigkeit {f} | Schwerflüchtigkeit {f} :: volatility | high volatility | low volatility Flüchtigkeit {f} :: cursoriness Flüchtigkeit {f} :: fleetingness Flüchtigkeit {f} :: momentariness Flüchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen Flüchtigkeitsprodukt {n} [chem.] | Flüchtigkeitsprodukte {pl} :: volatility product | volatility products (politischer) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} | anerkannter Flüchtling [adm.] | Kriegsflüchtling {m} | Reiseausweis für Flüchtlinge :: refugee | refugees | recognized refugee | war refugee | refugee travel document; refugee's travel document Flüchtlingsheim {n}; Flüchtlingsunterkunft {f} | Flüchtlingsheime {pl}; Flüchtlingsunterkünfte {pl} :: refugee hostel | refugee hostels Flüchtlingshilfe {f} :: refugee work Flüchtlingskoordinator {m} [adm.] | Flüchtlingskoordinatoren {pl} :: refugee coordinator; co-ordinator for refugees | refugee coordinators; co-ordinators for refugees Flüchtlingslager {n} | Flüchtlingslager {pl} :: refugee camp | refugee camps Flüchtlingsstatus {m} [adm.] | Flüchtlingsstatus erhalten | jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern :: refugee status | to gain/be granted refugee status | to refuse sb. refugee status Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] | Flüchtlingsströme {pl} :: flow of refugees (out of/from a country / into a country) | flows of refugees Flügel {m} | Flügel {pl} | mit den Flügeln schlagen; flattern :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings Flügel {m} (eines Insekts) | Flügel {pl} :: ala | alae Flügel {m}; Flügelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) | Flügel {pl}; Flügelblätter {pl} :: blade | blades Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] | Flügel {pl}; Konzertflügel {pl} :: grand piano; grand | grand pianos; grands Flügel {m}; Flügerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Flügel {pl}; Flügerl {pl} | Grillflügel {m}; Grillflügerl {m} [Ös.] :: wing (poultry cut) | wings | grill wing Flügel {m} der Schlagmaschine; Schlagflügel {m}; Schläger {m} [textil.] :: scutcher Flügelanzug {m}; Fledermausanzug {m} [textil.] [sport] :: wingsuit; birdman suit Flügelbohne {f}; Goabohne {f} (Psophocarpus tetragonolobus) [bot.] :: winged bean; Goa bean; four-angled bean; four-cornered bean Flügelfläche {f} [aviat.] :: wing area Flügelholm {m} [aviat.] | Flügelholme {pl} :: wing spar | wing spars Flügelhorn {n}; Bügelhorn {n} [mus.] | Flügelhörner {pl}; Bügelhörner {pl} :: flugelhorn; saxhorn | flugelhorns; saxhorns Flügelkupieren {n} bei Vögeln :: wing-clipping of birds Flügelmann {m} [mil.] :: wingman Flügelmutter {f} [techn.] | Flügelmuttern {pl} :: wing nut | wing nuts Flügelnuss {f} [bot.] | Flügelnüsse {pl} :: samara fruit | samara fruit Flügelnüsse {pl} (Pterocarya) (botanische Gattung) [bot.] :: wingnuts (botanical genus) Flügelpumpe {f} [techn.] | Flügelpumpen {pl} :: semi-rotary pump | semi-rotary pumps Flügelrad {n} | Flügelräder {pl} :: fan wheel | fan wheels Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane Flügelröhre {f}; Oberstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Flügelröhren {pl}; Oberstücke {pl} :: wing; tenor joint (wind instrument) | wings; tenor joints Flügelsamengewächse {pl}; Langfadengewächse {pl} (Combretaceae) (botanische Familie) [bot.] :: combretaceous plants; combretum family (botanical family) Flügelschargrubber {m} [agr.] | Flügelschargrubber {pl} :: wing share cultivator; winged share cultivator | wing share cultivators; winged share cultivators Flügelschnecken {pl} (Strombidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true conchs (zoological family) Flügelschraube {f} [techn.] | Flügelschrauben {pl} :: wing screw; winged screw | wing screws; winged screws Flügelspannweite {f}; Spannweite {f} [aviat.] [ornith.] | Flügelspannweiten {pl}; Spannweiten {pl} :: wingspan; span; wingspread; spread | wingspans; spans; wingspreads; spreads Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion Flügelsporn {m} [anat.] [ornith.] :: wing spur Flügelstoraxbäume {pl} (Pterostyrax) (botanische Gattung) [bot.] :: epaulette trees (botanical genus) Flügeltiefe {f} [aviat.] :: wing depth; chord of wing Flügelzellenpumpe {f} [techn.] | Flügelzellenpumpen {pl} :: vane-type pump; vane pump | vane-type pumps; vane pumps Flügelzug {m} (Bahn) | Flügelzüge {pl} :: portioned train (railway) | portioned trains Flügelzuspitzung {f} [aviat.] :: wing taper Flügeltür {f}; Flügeltüre {f} [auto] :: gull-wing door Flügeltür {f} nach außen mit Sprossenverglasung [constr.] :: French window Flügeltürer {m} [auto] | Flügeltürer {pl} :: gull-wing car | gull-wing cars Fluenz {f} :: fluence Flüssigchromatografie {f}; Flüssigchromatographie {f} [phys.] :: liquid chromatography /LC/ Flüssiggas {n} :: liquid gas Flüssiggas {n}; Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG) Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids Flüssigkeit {f} :: fluidness Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement) Flüssigkeit {f} :: liquidness Flüssigkeit {f} :: fluidity einer Flüssigkeit Körper geben; eine Flüssigkeit eindicken {vt} :: to body a liquid Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.] | Flüssigkeitsabscheider {pl} :: liquid separator | liquid separators Flüssigkeitsdruck {m} [phys.] [med.] :: hydrostatic pressure Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.] | Flüssigkeitseigenschaften {pl} :: liquid property | liquid properties Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.] Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres) Flüssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock Flüssigkeitskupplung {f} [mach.] :: fluid coupling Flüssigkeitslager {n} [techn.] | Flüssigkeitslager {pl} :: fluid bearing | fluid bearings Flüssigkeitsmanometer {n} | Flüssigkeitsmanometer {pl} :: liquid-column gauge | liquid-column gauges Flüssigkeitsstrahlmischer {m}; Sprengapparat {m}; Sprinkler [techn.] | Flüssigkeitsstrahlmischer {pl}; Sprengapparate {pl}; Sprinkler :: sparger | spargers Flüssigkeitssäule {f} | Flüssigkeitssäulen {pl} :: liquid column | liquid columns Flüssigkeitsschaden {m} | Flüssigkeitsschäden {pl} | ein Handy mit Flüssigkeitsschaden :: liquid damage | liquid damages | a liquid-damaged mobile Flüssigkeitsstruktur {f} | Flüssigkeitsstrukturen {pl} :: liquid structure | liquid structures Flüssigkeitsverlust {m} | Flüssigkeitsverluste {pl} :: fluid loss | fluid losses Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume Flüssigkristall {m} | Flüssigkristalle {pl} :: liquid crystal /LC/ | liquid crystals Flüssigkristallanzeige {f} :: liquid crystal display /LCD/ Flüssigreiniger {m} | Flüssigreiniger {pl} :: liquid detergent | liquid detergents Flüssigwaschmittel {n} | Flüssigwaschmittel {pl} :: liquid laundry detergent; liquid detergent | liquid laundry detergents; liquid detergents Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage Flüstern {n}; Wispern {n} :: whispering Flüsterer {m}; jemand, der ganz leise spricht | Flüsterer {pl}; jemand, der ganz leise spricht :: whisperer | whisperers Flüsterpropaganda {f} :: whispering propaganda Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone Flüsterton {m} | im gedämpften Flüsterton | im Flüsterton reden | sich im Flüsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in a whisper | to talk in whispers Flug {m} [aviat.] | Flüge {pl} | Demonstrationsflug {m} | Sonderflug {m} | schlechter Flug | während des Flugs | ein nicht angetretener Flug | ein Flug nach Orlando :: flight | flights | demonstration flight | special flight | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid-flight | a no-show flight | a flight to/bound for Orlando Flüge {pl} :: flyings Flug {m} nach Leitkurs; Flug {m} nach Leitstrahl [aviat.] :: omnirange flight Flugabwehr...; Fliegerabwehr... [Ös.] [Schw.]; Fla...; Luftabwehr... [mil.] | Flugabwehrfeuer {n}; Fla-Feuer {n} | Flugabwehrartillerie {f}; Fla-Artillerie {f} :: anti-aircraft; ack-ack /AA/ | anti-aircraft fire; ack-ack fire | anti-aircraft artillery /AAA/ Flugabwehrkanone {f}; Flak {f}; Flakgeschütz {n} [mil.] | Flugabwehrkanonen {pl}; Flaks {pl}; Flakgeschütze {pl} :: anti-aircraft gun; A.A. gun | anti-aircraft guns; A.A. guns Flugangst {f} :: fear of flying; flight anxiety Flugasche {f} :: fly ash Flugauftrag {m} [aviat.] [mil.] :: mission Flugbahn {f}; Bahn {f} [aviat.] | Flugbahnen {pl}; Bahnen {pl} | Flugbahn Richtung Mond und darüber hinaus | seine Flugbahn beibehalten (Raumfahrt) :: flight path; flight line; flight curve | flight paths; flight lines; flight curves | translunar flight path | to cruise (astronautics) Flugbahn {f}; Bahn {f} (Satellit, Geschoss) [astron.] [mil.] [phys.] | Flugbahn zum Mond :: trajectory; orbit | moon flight trajectory Flugbahn-Achsenkreuz {n} [aviat.] :: flight-path axis system Flugbahnaufzeichnung {f} (Flugkörper) [mil.] :: plotted trajectory (missile) Flugbahnberechnung {f} [mil.] [phys.] | Flugbahnberechnungen {pl} :: trajectory calculation | trajectory calculations Flugbahngeschwindigkeit {f} [aviat.] :: flight-path velocity Flugbahngleichung {f} [mil.] [phys.] | Flugbahngleichungen {pl} :: trajectory equation | trajectory equations Flugbahnscheitelpunkt {m} [mil.] [phys.] :: summit of a trajectory Flugbahnverfolgung {f} [mil.] [phys.] :: trajectography Flugbahnwinkelschreiber {m} [aviat.] | Flugbahnwinkelschreiber {pl} :: flight-path recorder | flight-path recorders Flugball {m} | Flugbälle {pl} :: volley ball | volley balls Flugbegleiterin {f}; Stewardess {f}; Airhostess {f} [Schw.] [aviat.] | Flugbegleiterinnen {pl}; Stewardessen {pl}; Airhostessen {pl} :: flight attendant; cabin attendant; stewardess; air hostess [Br.] | flight attendants; cabin attendants; stewardesses; air hostesses Flugbenzin {n} [aviat.] :: jet fuel Flugbesprechung {f} [aviat.] | Flugbesprechungen {pl} :: pre-flight briefing | pre-flight briefings Flugbetrieb {m}; Flugdienst {m} [aviat.] | Inlandflugverkehr {m} :: air service | domestic air service Flugbetrieb {m} [aviat.] :: air traffic Flugbetrieb {m} [aviat.] :: flight operations Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.] :: flightline Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugbetriebshandbücher {pl} :: Flight Operations Manual | Flight Operations Manuals Flugblatt {n}; Flugschrift {f}; Flugzettel {m} [Ös.]; Handzettel {m}; Reklamezettel {m}; Flyer {m} | Flugblätter {pl}; Flugschriften {pl}; Flugzettel {pl}; Handzettel {pl}; Reklamezettel {pl}; Flyer {pl} | Werbeflugblatt {n} :: flyer; flier; leaflet; handbill | flyers; fliers; leaflets; handbills | ad flyer; advertising flyer Flugboot {n} | Flugboote {pl} :: flying boat | flying boats Flugbrett {n}; Flugbrettchen {n} | Flugbretter {pl}; Flugbrettchen {pl} :: flight board | flight boards Flugdauer {m} :: flight time Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] :: flight deck (on an aircraft carrier) Flugdienst {m} :: air service kombinierter Flugeisenbahnverkehr {m}; kombinierter Flugeisenbahnbetrieb {m}; FLEI-Verkehr {m} [transp.] :: rail-air-rail service Flugfähigkeit {f}; Lufttauglichkeit {f} [aviat.] :: air worthiness Flugfeld {n}; Start- und Landebereich {m} (eines Flughafens) [aviat.] | Flugfelder {pl}; Start- und Landebereiche {pl} | unbefestigtes Flugfeld {n} :: landing area (of an airport) | landing areas | landing terrain; landing ground Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ [aviat.] [auto] :: airport crash tender; airport fire appliance Flugfunkdienst {m} :: aeronautical radio service; wireless aircraft service [Br.] Flugführung {f} [aviat.] :: flight guidance Fluggastbrücke {f}; Passagierbrücke {f} [aviat.] | Fluggastbrücken {pl}; Passagierbrücken {pl} :: passenger boarding bridge /PBB/; aerobridge; jet bridge; jetway; jetty; skybridge | passenger boarding bridges; aerobridges; jet bridges; jetways; jetties; skybridges Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] :: advanced passenger information system /APIS/ Fluggemüse {n} [econ.] :: air-freight vegetables Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f}; Fluglinie {f} [aviat.] | Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl}; Fluglinien {pl} :: airline; airline company | airlines Flughähne {pl} (Dactylopteridae) (zoologische Familie) [zool.] :: flying gurnards; helmet gurnards (zoological family) Flughafen {m} | Flughäfen {pl} :: airport | airports Flughafengebühr {f}; Flughafensteuer {f} | Flughafengebühren {pl}; Flughafensteuern {pl} :: airport charge; airport tax | airport charges; airport taxes Flughandbuch {n} [aviat.] :: Flight Manual Flughafenhotel {n} | Flughafenhotels {pl} :: airtel | airtels Flughafenlärm {m} [envir.] :: airport noise Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit Flughafentechnik {f} [aviat.] [techn.] :: airport technology Flughafenverwaltung {f} :: airport authority Flughafenvorfeld {n}; Flugplatzvorfeld {n}; Vorfeld {n} [aviat.] :: airport apron; apron; tarmac [Br.]; airport ramp [Am.]; ramp [Am.] Flughöhe {f} (über dem Meeresspiegel) [aviat.] | Reiseflughöhe {f} :: flight altitude; flight level /FL/ | cruising altitude Flughöhe {f} [aviat.] :: flying height Flughöhe {f}; Höhe einer Flugbahn; Höhe einer Flugkurve [mil.] :: perpendicular of a trajectory Flughund {m} [zool.] | Flughunde {pl} | indischer Riesenflughund (Pteropus giganteus) :: megabat; fruit bat; flying fox | megabats; fruit bats; flying foxes | Indian flying-fox (unbemannter) Flugkörper {m} /FK/ | Flugkörper {pl} | ballistischer Flugkörper /BFK/ | silogestützter ballistischer Boden-Boden-Flugkörper | taktischer ballistischer Boden-Boden-Flugkörper | Kopf eines Flugkörpers :: missile | missiles | ballistic missile | ground-to-ground silo-launched ballistic missile | ground-to-ground tactical ballistic missile | head of a missile Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.] :: air plot [Am.] Flugkopfball {m} [sport] | Flugkopfbälle {pl} :: diving header; diving header shot | diving headers; diving header shots Flugkorridor {m} :: air lane sowjetisches Flugkörpersystem mit partieller Erdumlaufbahn {n} [mil.] [hist.] :: Fractional Orbital Bombardment System /FOBS/ Flugkörperversuchsschiff {n} [mil.] :: experimental guided missile ship Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing Fluglärm {m} [envir.] :: aviation noise Fluglage {f}; Längsneigung {f} (Winkel zur Flugrichtung) [aviat.] :: attitude; flight attitude Fluglageanzeiger {m} [aviat.] :: attitude direction indicator Flugloch {n} [ugs.] [zool.] | Fluglöcher {pl} :: entrance hole | entrance holes Fluglotse {m} | Fluglotsen {pl} :: air-traffic controller | air-traffic controllers Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines Flugmechanik {f} [aviat.] :: flight mechanics Flugmediziner {m}; Flugarzt {m}; Fliegerarzt {m} [ugs.] [aviat.] [med.] | Flugmediziner {pl}; Flugärzte {pl}; Fliegerärzte {pl} :: aeromedical physician; flight surgeon [Am.] | aeromedical physicians; flight surgeons Flugmodell {n} | Flugmodelle {pl} :: flight model; model aircraft | flight models; model aircraft Flugmotorenhersteller {m} | Flugmotorenhersteller {pl} :: aero engine maker | aero engine makers Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran Flugplan {m} [aviat.] | Flugpläne {pl} :: flight plan | flight plans Flugobjekt {n} | Flugobjekte {pl} | Unbekanntes Flugobjekt /Ufo/ :: flying object | flying objects | unidentified flying object /UFO/ Flugobst {n} [econ.] :: air-freight fruit Flugplandaten {pl} [aviat.] :: flight plan data Flugplaner {m}; Flugplanerin {f}; Flugvorbereiter {m}; Flugvorbereiterin {f} [aviat.] | Flugplaner {pl}; Flugplanerinnen {pl}; Flugvorbereiter {pl}; Flugvorbereiterinnen {pl} :: aircraft dispatcher | aircraft dispatchers Flugplatz {m}; Flugfeld [Ös.] [Schw.] [adm.]; kleiner Flughafen {m} [aviat.] | Flugplätze {pl}; Flugfelder {pl}; kleine Flughäfen {pl} | Ausweichflugplatz {m} | Behelfsflugplatz {m} | Bereitstellungsflugplatz {m} | Segelflugplatz {m} | Zivilflugplatz {m} :: airfield; flying field; aerodrome [Br.] (old-fashioned); airdrome [Am.] (old-fashioned) | airfields; flying fields; aerodromes; airdromes | alternative airfield; alternate airfield | opportunity airfield | marshalling airfield | glider airfield | civil airfield Flugplatzrunde {f}; Platzrunde {f} [aviat.] :: (airfield) traffic circuit [Br.]; (airfield) traffic pattern [Am.] Flugpost {f} :: air mail Flugpostbrief {m} | Flugpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Flugpollen {m} :: flying pollen Flugpostmarke {f} | Flugpostmarken {pl} :: airmail stamp | airmail stamps Flugpreis {m}; Flugkosten {pl} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares Flugrechte {pl} :: air rights Flugregel {f} [aviat.] | Flugregeln {pl} :: flight rule | flight rules Flugreise {f} | Flugreisen {pl} | eine Flugreise machen :: travel by air | travels by air | to travel by air Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.] | Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl} | Vielflieger {m} | Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) | air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes | frequent flyer; frequent flier | bumpee Flugrettungs... {adj} :: aeromedical Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand; flying sand; drift sand; windblown sand; aeolian sand; quicksand Flugschein {m}; Pilotenschein {m} | Flugscheine {pl}; Pilotenscheine {pl} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] | pilot's licences; pilot's licenses Flugscheinnummer {f} | Flugscheinnummern {pl} :: flight ticket number | flight ticket numbers Flugsaurier {pl}; Flugechsen {pl}; Pterodaktylen {pl} (Pterosauria) (zoologische Klasse) [zool.] [hist.] :: pterosaurs; pterodactyls (zoological class) Flugschneise {f} [aviat.] | Flugschneisen {pl} :: flight path; approach corridor; flight lane | flight paths; approach corridors; flight lanes Flugschreiber {m} [aviat.] | Flugschreiber {pl} | Cockpit-Stimmenrecorder {m}; Stimmenrecorder {m} | Flugdatenschreiber {m} | Cockpit-Stimmenrecorder und Flugdatenschreiber :: flight recorder; black box [coll.] | flight recorders; black boxes | cockpit voice recorder /CVR/; voice recorder | flight data recorder /FDR/ | cockpit voice and data recorder /CVDR/ Flugschule {f} | Flugschulen {pl} :: flight school | flight schools Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls Flugsicherheit {f} [aviat.] :: aviation safety; flight safety Flugsicherheitsboot {n} [naut.] :: rescue launch; SAR launch General Flugsicherheit der Bundeswehr {m} [mil.] [aviat.] :: Directorate of Flight Safety of the German Bundeswehr Flugsicherungsschiff {n} [mil.] | Flugsicherungsschiffe {pl} :: air-base vessel | air-base vessels Flugsicherungszentrale {f} | Flugsicherungszentralen {pl} :: air traffic control center | air traffic control centers Flugsimulation {f} [aviat.] | Flugsimulationen {pl} :: flight simulation | flight simulations Flugsimulator {m} [aviat.] | Flugsimulatoren {pl} :: flight simulator | flight simulators der Flugsport {m} [sport] :: aviation Flugstart {m}; Start {m}; Abheben {n} [aviat.] | eine Stunde vor Flugstart | Start mit zusätzlichen Startraketen [mil.] :: take-off; takeoff | one hour before take-off / prior to takeoff | jet-assisted takeoff /JATO/ Flugstaub {m} [envir.] :: wind-borne dust Flugsteig {m} (am Flughafen) [transp.] | Flugsteige {pl} | Flugsteig {m} für abgehende Flüge; Abflugsteig {m} | Flugsteig {m} für ankommende Flüge :: gate (at an airport) | gates | departure gate | arrival gate elektrische Flugsteuerung {f} [aviat.] :: fly-by-wire system; fly-by-wire /FBW/ Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m}; Luftkorridor {m} [aviat.] | Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}; Luftkorridore {pl} | eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] :: air route; airway; air track; prescribed course of flight | air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight | to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route Flugstreckenwähler {m}; Kurswähler {m} [aviat.] | Flugstreckenwähler {pl}; Kurswähler {pl} :: omniselector | omniselectors Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes Flugstrecke {f} (eines Satelliten/einer Rakete) [mil.] :: downrange (of a satellite/missile) Flugstrecke {f} :: hop Flugstunden {pl} (die ein Pilot absolviert hat) [aviat.] :: (a pilot's) flying hours Flugstunde {f} (Reisedauer) [transp.] | Flugstunden {pl} :: hour by plane | hours by plane Flugtag {m} [aviat.] | Flugtage {pl} :: air show | air shows Flugticket {n}; Flugschein {m} | Flugtickets {pl}; Flugscheine {pl} :: air ticket; flight ticket | air tickets; flight tickets Flugtreibstoff {m}; Kerosin {n} [aviat.] :: aviation fuel Flugunfall {m}; Havarie {f} [aviat.] | Flugunfälle {pl}; Havarien {pl} :: aircraft accident | aircraft accidents Flugunfallbericht {m} [aviat.] | Flugunfallberichte {pl} :: aircraft accident report | aircraft accident reports Flugunfallmeldung {f} [aviat.] | Flugunfallmeldungen {pl} :: aircraft accident notification | aircraft accident notifications Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.] | Flugunfalluntersuchungen {pl} :: aircraft accident investigation | aircraft accident investigations Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.] | ein Flugverbot erlassen | ein Flugverbot für die EU | ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum | ein Verbot von Überschallflügen über Land :: ban from flying; flying ban (in an area) | to impose/place a flying ban; to ban from flying | a ban from flying in the EU | a ban from flying in Swiss airspace | a ban from flying supersonic over land Flugverbot {n} (für Personen) | ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen :: ban on flying; flying ban (for persons) | a ban on flying for pilots taking medications Flugverbotszone {f} [mil.] | Flugverbotszonen {pl} :: no-fly zone; no-fly area | no-fly zones; no-fly areas Flugverein {m} [aviat.] | Flugvereine {pl} :: flying club | flying clubs Flugverkehrskontrolloffizier {m} (militärischer Fluglotse) [aviat.] [mil.] :: Air Traffic Control Officer Flugvorführung {f} [aviat.] | Flugvorführungen {pl} :: flight demonstration | flight demonstrations Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths Flugwerk {n} :: airframe Flugwesen {n}; Luftfahrwesen {n}; Luftfahrt {f}; Luftschifffahrt {f} [aviat.] :: aeronautics Flugwetter {n} [aviat.] [meteo.] :: flying weather; flyable weather mündlicher Flugwetterbericht [aviat.] :: meteorological debriefing; met debriefing [coll.] Flugwetterbesprechung {f}; Wetterbesprechung {f} [aviat.] | Flugwetterbesprechungen {pl}; Wetterbesprechungen {pl} :: meteorological briefing; met briefing [coll.] | meteorological briefings; met briefings Flugwetterkunde {f} [meteo.] :: aeronautical meteorology Flugwetterwarte {f}; Flugwetterstation {f} [meteo.] | Flugwetterwarten {pl}; Flugwetterstationen {pl} :: aeronautical meteorological station; aeronautical meteorological office | aeronautical meteorological stations; aeronautical meteorological offices Flugwild {n} :: winged game Flugwindachsen {pl} [aviat.] :: wind axes Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times Flugzeit {f} (eines Geschosses) [mil.] :: flight time (of a shell) Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} | Motorflugzeug {n} | Propellerflugzeug {n}; Propellermaschine {f} [ugs.] | ein Flugzeug überziehen :: aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane | aeroplanes; airplanes; planes | power-driven aircraft; power-driven aeroplane [Br.]; power-driven airplane [Am.] | propeller-driven plane; airsrew-driven plane | to stall a plane; to put a plane into a stall Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugzeug-Betriebshandbücher {pl} :: aircraft operating manual | aircraft operating manuals Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.] | Flugzeug-Wartungsberichte {pl} :: aircraft maintenance record | aircraft maintenance records Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] | Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} | Flugzeugabsturz auf bewohntes Gebiet :: air-crash accident; air crash; plane crash | air-crash accidents; air crashes; plane crashes | plane crash in/into an inhabited area Flugzeugbau {m} :: aircraft construction Flugzeugbauer {m} [econ.] | Flugzeugbauer {pl} :: aircraft company | aircraft companies Flugzeugelektronik {f}; Bordelektronik {f} [aviat.] :: aircraft electronics; avionics (on-board devices) Flugzeugentführer {m}; Flugzeugentführerin {f} | Flugzeugentführer {pl}; Flugzeugentführerinnen {pl} :: hihacker; skyjacker | hihackers; skyjackers Flugzeugentführung {f} | Flugzeugentführungen {pl} :: airline hijack; airline hijacking | airline hijacks; airline hijackings Flugzeugbenzin {n}; Flugbenzin {n} [aviat.] :: aviation petrol [Br.]; aviation gasoline [Am.]; avgas [Am.] Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.] | Flugzeugfangeinrichtungen {pl} :: aircraft arresting system | aircraft arresting systems Flugzeugflotte {f}; Flugzeugpark {m} [aviat.] :: aircraft fleet; fleet of aircraft Flugzeugfriedhof {m} | Flugzeugfriedhöfe {pl} :: aircraft cemetery | aircraft cemeteries Flugzeughalle {f}; Hangar {m}; Luftfahrzeughalle {f} [aviat.] | Flugzeughallen {pl}; Hangare {pl}; Luftfahrzeughallen {pl} :: hangar | hangars Flugzeughersteller {m} | Flugzeughersteller {pl} :: aircraft manufacturer | aircraft manufacturers Flugzeugkatapult {n} [aviat.] | Flugzeugkatapulte {pl} :: aircraft catapult | aircraft catapults Flugzeugkonstrukteur {m}; Flugzeugkonstrukteurin {f} | Flugzeugkonstrukteure {pl}; Flugzeugkonstrukteurinnen {pl} :: aircraft designer | aircraft designers Flugzeug-Landescheinwerfer {pl}; Landescheinwerfer {pl} [aviat.] :: aircraft landing lights; landing lights Flugzeuglandeplatz {m} [aviat.] | Flugzeuglandeplätze {pl} :: aircraft landing site | aircraft landing sites Flugzeuglärm {m} [aviat.] :: aircraft noise Flugzeugmechaniker {m}; Flugzeugmechanikerin {f} | Flugzeugmechaniker {pl}; Flugzeugmechanikerinnen {pl} :: aeromechanic | aeromechanics Flugzeugnavigation {f} [aviat.] :: aircraft navigation Flugzeugreifen {m} [aviat.] | Flugzeugreifen {pl} :: aeroplane tyre; aircraft tyre; aircraft tire [Am.] | aeroplane tyres; aircraft tyres; aircraft tires Flugzeugrumpf {m}; Rumpf {m}; Rumpfwerk {n} [aviat.] | Rumpfheck {n} | Rumpf mit tragender Außenhaut :: fuselage; body of the/an aircraft | aft fuselage | body with stress-carrying skin Flugzeugschutzbau {m} [aviat.] | Flugzeugschutzbauten {pl} :: protective aircraft shelter | protective aircraft shelters Flugzeugträger {m} [naut.] [mil.] | Flugzeugträger {pl} | atomgetriebener Flugzeugträger | schwimmender Luftwaffenstützpunkt :: aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier | aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier | carrier vessel nuclear /CVN/ | floating air base [Am.] Flugzeugträgerkampfgruppe {f} [mil.] [naut.] :: Carrier Strike Group Flugzeugträgerverband {m} [naut.] [mil.] :: Carrier Strike Group Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] :: aircraft trim Flugzeugtyp {m} [aviat.] | Flugzeugtypen {pl} :: model of aircraft | models of aircraft Flugzeugverband {m} [mil.] | Flugzeugverbände {pl} :: aircraft formation | aircraft formations Flugzeugzelle {f}; Flugzeugrumpf {m}; Zelle {f} [aviat.] | Flugzeugzellen {pl}; Flugzeugrumpfe {pl}; Zellen {pl} :: airframe | airframes Flugziel {n} | Flugziele {pl} :: flight destination; destination | flight destinations; destinations Fluidaltextur {f} [geol.] :: flow structure; fluxion structure Fluidik {f} (Steuertechnik) [techn.] :: fluidics Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] | Fluken {pl}; Schwanzflossen {pl} :: fluke; tail (of a whale or dolphin) | flukes; tales Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover Fluktuationskoeffizient {m} pro Jahr [soc.] [statist.] :: annual variability of fluctuations /AVF/ Flunder {f} (Platichthys flesus) [zool.] | Flundern {pl} :: European flounder | European flounders Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke Flunkerei {f}; Jägerlatein {n}; Anglerlatein {n}; Seemannsgarn {n} | Flunkereien {pl} :: tall story [Br.]; tall tale [Am.] | tall stories; tall tales Flunkerei {f} :: blarney Flunkerei {f} :: tall talk [Am.] Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs Fluor... :: fluoric Fluoreszenz {f} [chem.] [phys.] :: fluorescence Fluoreszenz-Abklingzeit {f} [phys.] :: fluorescence die-away time constant Fluoreszenzangiographie {f} [med.] :: fluorescence angiography Fluoreszenzfarbe {f}; Leuchtfarbe {f} [print] :: fluorescent ink Fluoreszenzgehalt-Messgerät {n} :: fluorescence content meter Fluoreszenzindikator-Analyse {f} [chem.] :: fluorescence-indicator analysis /FIA/ Fluoreszenz-Lebenszeit-Korrelationsspektroskopie {f} /FLCS/ [phys.] :: fluorescence lifetime correlation spectroscopy Fluoreszenzmessgerät {n}; Fluorimeter {n} [biol.] [envir.] | Fluoreszenzmessgeräte {pl}; Fluorimeter {pl} :: fluorimeter; fluorometer | fluorimeters; fluorometers Fluoreszenzröntgenstrahlung {f}; Röntgenfluoreszenzstrahlung {f} charakteristische Strahlung; charakteristische Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: fluorescence X-radiation Fluoreszenzspektrum {n} [phys.] | Fluoreszenzspektren {pl} :: fluorescence spectrum | fluorescence spectrums Fluoreszenzverstärkung {f} :: fluorescence enhancing Fluorid {n} [chem.] :: fluoride Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations Fluoridierung {f} (von Wasser) :: (water) fluoridation mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluorid :: to fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe /FCKW/ [chem.] :: Chlorofluorocarbon /CFC/ Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis Fluorvergiftung {f}; Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis FCKW-frei {adj} :: CFC free Flur {f}; Fluren {pl} [geogr.] | durch Wald und Flur | die Fluren bereinigen | allein auf weiter Flur stehen [übtr.] :: open fields; meadow | through woods and meadows | to reallocate land | to be alone; to be on one's own Flurabstandsgleiche {f} (Grundwasser) :: ground water level curve (referred to ground elevation) Flurbegehung {f} :: inspection of fields Flurbereinigung {f} [adm.] :: land consolidation; reallocation of land; reallotment Fluren {pl} [lit.] :: acres Flurfenster {n} | Flurfenster {pl} :: hall window; window in the corridor | hall windows; windows in the corridor Flurförderer {m} | Flurförderer {pl} | Flurförderer mit Gehlenkung | Vorschub des Flurförderers :: floor conveyor | floor conveyors | walkie truck; walkie | reach distance of the floor conveyor Flurförderwesen {n}; Flurförderung {f} :: ground level transportation Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks Flurgarderobe {f} :: hall stand Flurschaden {m} :: damage to the countryside; damage to farmland Flurofen {m} | Fluröfen {pl} :: horizontal brick kiln | horizontal brick kilns Flurstück {n} | Flurstücke {pl} :: field part; parcel | field parts; parcels Flurstücksgrenze {f} | Flurstücksgrenzen {pl} :: parcel boundary | parcel boundaries Flurstücksnummer {f} :: field part number Flurstücksnummer {f} :: cadastral plan [Br.]; property map [Am.] Flurstücksverzeichnis {n} | Flurstücksverzeichnisse {pl} :: parcel directory | parcel directories Flurtür {f} | Flurtüren {pl} :: front door | front doors Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} :: fluff Fluse {f} | Flusen {pl} :: bobble | bobbles Fluse {f} :: pill (wool) Flusensieb {n} [techn.] | Flusensiebe {pl} :: lint trap; lint filter | lint traps; lint filters Fluss {m}; Fluß {m} [alt]; Strom {m} [geogr.] | Flüsse {pl}; Ströme {pl} | rückgebaute Flüsse | schiffbarer Fluss | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss :: river; (higher-order) stream | rivers | reconverted rivers | navigable river | regulated river | impounded river | braided river Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow; passage Fluss {m} (elektrischer, magnetischer) [phys.] | Kraftfluss pro Bandbreite :: flux (electrical, magnetic) | power flux Fluss {m} :: fluency Fluss {m}; Fließen {n} [übtr.] | in Fluss sein; sich ständig verändern :: flux | to be in a state of flux Fluss {m} (einer vektoriellen Größe) [math.] :: flux (of a vector quantity) Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.] :: Eridanus Flussablagerung {f} :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit Flussabzweigung {f} [geogr.] | Flussabzweigungen {pl} :: distributary | distributaries Flussanlieger {m}; Flussanrainer {m} [Ös.] [adm.] | Flussanlieger {pl}; Flussanrainer {pl} :: riverside owner; riparian owner | riverside owners; riparian owners Flussarm {m} [geogr.] | Flussarme {pl} | sumpfiger Flussarm :: arm/branch [Am.] of a river; river arm | arms/branches of a river; river arms | bayou Flussaue {f}; Aue {f}; Au {f} [geogr.] | Flussauen {pl}; Auen {pl} :: river flat; alluvial flat; river meadow | river flats; alluvial flats; river meadows Flussbau {m}; Ausbau {m} von Flüssen; Flussregulierung {f}; Flusskanalisierung {f}; Flusskorrektion {f} (Wasserbau) :: river training (water engineering) Flussbarsch {m}; Barsch {m}; Egli {m} [Schw.] [zool.] | Flussbarsche {pl}; Barsche {pl}; Egli {pl} :: perch | perches Flussbau {m} :: river engineering; river control Flussbecken {n} | Flussbecken {pl} :: river basin | river basins Flussbelastung {f} [envir.] :: river load; river loading Flussbett {n} [geogr.] | Flussbetten {pl} | altes Flussbett | bewegliche Sohle | Vertiefung des Flussbettes :: river bed; riverbed; stream bed | river beds; riverbeds; stream beds | old course | movable bed | deepening of the river bed Flussbettabfluss {m} [envir.] :: riverflow; streamflow; river runoff Flussbiegung {f}; Flusskrümmung {f} [geogr.] | Flussbiegungen {pl}; Flusskrümmungen {pl} :: bend of a river | bends of a river Flussbild {n}; Flussdiagramm {n}; Fließschema {n} :: flow sheet Flussblindheit {f}; Onchozerkose {f}; Onchozerkiasis {f} [med.] :: river blindness; onchocerciasis; Robles disease Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: keel boat | keel boats Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux Flussdamm {m} | Flussdämme {pl} :: river wall | river walls Flussdurchbruch {m} | Flussdurchbrüche {pl} :: river gorge | river gorges Flussdeich {m}; Flussdamm {m}; Uferdamm {m}; Uferwall {m}; Schutzdamm {m} (entlang eines Flusses) (Wasserbau) | Flussdeiche {pl}; Flussdämme {pl}; Uferdämme {pl}; Uferwälle {pl}; Schutzdämme {pl} :: river embankment; river levee; levee (water engineering) | river embankments; river levees; levees Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} | Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Flussdichte {f} :: flux density; flow density Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics Flussfahrt {f} :: river ride Flussfund {m} :: river find Flussgebietskommission {f} | Flussgebietskommissionen {pl} :: commission for river territories | commissions for river territories Flussgold {n}; Seifengold {n} [geol.] :: river gold; placer gold; alluvial gold; driftal gold Flusshaltung {f} [geogr.] :: pond of a river Flusskabel {n} [electr.] | Flusskabel {pl} :: river cable | river cables Flusskahn {m}; Lastkahn {m}; Kanalschiff {n} [naut.] | Flusskähne {pl}; Lastkähne {pl}; Kanalschiffe {pl} :: river boat; river barge | river boats; river barges Flusskontrolle {f} :: flow control Flusskraftwerk {n} | Flusskraftwerke {pl} :: hydraulic power station | hydraulic power stations Flusskrebse {pl}; Krebse {pl} (Astacoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: crayfish; crawfish [Am.]; crawdads [Am.] (zoological superfamily) Flusslandschaft {f} [geogr.] | Flusslandschaften {pl} :: riverscape | riverscapes Flusslauf {m} | Flussläufe {pl} | stromaufwärtiger/stromabwärtiger Flusslauf | stromabwärts; flussabwärts {adv} :: course of a river; river course | courses of rivers; river courses | upper/lower water course | down the river; downstream Flusslinie {f} | Flusslinien {pl} :: flow line | flow lines Flussmarsch {f} [geogr.] :: fresh-water marsh; riverine wetland Flussmittel {n}; Schmelzmittel {n} (für Glas, Metall) [techn.] | Flussmittelbad {n} (Galvanisieren) :: fluxing agent; flux (for glass, metal) | flux bath (electroplating) Flussmitteldampf {m} :: flux-deriving vapour Flussmündung {f}; Mündung {f} [geogr.] | Flussmündungen {pl}; Mündungen {pl} :: mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure [obs.] | mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures Flussnetz {n}; Flusssystem {n} | Flussnetze {pl}; Flusssysteme {pl} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern | river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flussniederung {f} [geogr.] | Flussniederungen {pl} :: river flat | river flats Flusspferd {n}; Nilpferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl}; Nilpferde {pl} :: hippopotamus; hippo | hippopotami; hippos Flusspferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl} :: river horse | river horses Flussquant {n} [electr.] :: flux quantum Flussregulierung {f} | Flussregulierungen {pl} :: river regulation | river regulations Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.] Flussschlamm {m} :: river mud Fluorwasserstoffsäure {f}; Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid Flussschotter {m} :: river gravel Flussseife {f} :: river placer; stream placer Flusssohle {f} [geogr.] :: river bottom Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f} [geol.] :: river bed erosion Flussspannung {f}; Vorwärtsspannung {f}; Durchlassspannung {f}; Spannung {f} in Durchlassrichtung [electr.] :: forward voltage; forward bias Flussstahl {m} :: plain carbon steel; mild steel Flussstauwerk {n} | Flussstauwerken {pl} :: river barrage | river barrages Flussstrecke {f} :: reach of a river Flusssystem {n} [geogr.] | Flussysteme {pl} :: fluvial system | fluvial systems Flusstal {n} [geogr.] | Flusstäler {pl} | breites Flusstal | ertrunkenes Flusstal :: river valley | river valleys | strath | drowned river valley; drowned stream valley Flussterrasse {f} [geogr.] | Flussterrassen {pl} :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench | fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches Flussübergang {m} | Flussübergänge {pl} :: river crossing | river crossings Flussufer {n}; Ufer {n} [geogr.] | Flussufer {pl}; Ufer {pl} :: riverside; river bank | riversides; river banks Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper Flussverbauung {f} (Wasserbau) :: river training works (water engineering) Flussverschmutzung {f} (durch Schadstoffe) [envir.] :: river pollution Flusswandler {m}; Durchflusswandler {m} [electr.] :: forward converter Flut {f}; Flutstrom {f}; Flutströmung {f}; Tidehochwasser {n}; Hochwasser {n}; auflaufendes/ansteigendes Wasser [geogr.] [phys.] | Die Flut kommt. | Es ist Flut. :: flow; flood; flood tide; flood-tidal current; flood current; high tide; flowing tide; high water | The tide begins to flood. | The tide is on the flood. Flut {f}; Überschwemmung {f} | Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} :: flood; deluge | floods; deluges Flut {f}; Schwall {m}; Schwemme {f} | eine Flut an Beschwerden; eine Schwemme an Beschwerden :: deluge | a deluge of complaints Flutbrücke {f}; Flutöffnung {f} (Gezeiten) [envir.] :: flood span (bridge) (tides) Flutdauer {f} :: flood period Fluten {n} (von etw.) (Wasserbau) | das Fluten des Bohrlochs (Öl) :: flooding (of sth.) (water engineering) | the flooding of the well (oil) Fluten {n} (bei der Verkehrssteuerung) [telco.] :: flooding (in traffic control) Flutenzahl {f} (Dampfturbine) [techn.] :: number of flows (steam turbine) Fluter {m} (Bergbau; Wasserbau) | Fluter {pl} :: floating channel (mining; water engineering) | floating channels Fluter {m} (Stärkeherstellung) :: riffle flume (starch production) Flutgewässer {n} :: floodwaters Fluthöhe {f} [envir.] :: flood level Flutklappe {f} (eines U-Boots) [naut.] | Flutklappen {pl} :: flooding flap (of a submarine) | flooding flaps Flutlicht {n} :: flood light; floodlight etw. mit Flutlicht anstrahlen {vt} :: to floodlight sth. mit Flutlicht beleuchtet; von Flutlicht erleuchtet {adj} :: floodlit Flutlichtbeleuchtung {f} :: floodlighting Flutlichtlampe {f}; Flutlichtscheinwerfer {m} | Flutlichtlampen {pl}; Flutlichtscheinwerfer {pl} :: flood light; floodlight (lamp); floodlight projector | flood lights; floodlights; floodlight projectors Flutlichtmast {m} (auf Sportplätzen etc.) | Flutlichtmasten {pl} :: floodlighting mast (on sports fields etc.) | floodlighting masts Flutopfer {n}; Opfer {n} einer Flutkatastrophe | Flutopfer {pl}; Opfer {pl} einer Flutkatastrophe :: flood victim | flood victims Flutphase {f} [geogr.] [phys.] :: flood phase Flutrinne {f} | Flutrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Flutströmung {f}; Tidenanstieg {m} (Gezeiten) [envir.] :: flood tide; rising tide Flutstromgeschwindigkeit {f} :: flood current velocity Flutstromgrenze {f}; Flutgrenze {f} (Gezeiten) [envir.] | Flutstromgrenzen {pl}; Flutgrenzen {pl} :: flood tide limit | flood tide limits Flutstundenlinie {f}; Isorhachie {f} [geogr.] | Flutstundenlinien {pl}; Isorhachien {pl} :: co-tidal line | co-tidal lines Fluttor {n} (Gezeiten) [envir.] | Fluttore {pl} :: flood tide gate | flood tide gates Fluttor {n} | Fluttore {pl} :: tide gate | tide gates Flutventil {n}; Bodenventil {n}; Seeventil {n} (Schiff) [naut.] | Flutventile {pl}; Bodenventile {pl}; Seeventile {pl} :: flooding valve; flooding cock (ship) | flooding valves; flooding cocks Flutwasser {n} :: floodwater Flutwellen-Frühwarnsystem {n} :: tsunami early warning system Flutwellenopfer {n}; Tsunami-Opfer {n} (nach einem Seebeben) | Flutwellenopfer {pl}; Tsunami-Opfer {pl} :: tsunami victim | tsunami victims Flutzelle {f} (eines U-Boots) [naut.] | Flutzellen {pl} :: flooding chamber (of a submarine) | flooding chambers Fluxer {m} (Löten) :: fluxing station (soldering) Fluxus {m} [art] :: Fluxus Fly-by-Punkt {m} (Raumfahrt) :: fly-by point (astronautics) Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard Fockbaum {m} [naut.] :: club Fockhals {m} [naut.] :: tack Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails Focksegel {n} [naut.] :: headsail Fockschiene {f} [naut.] :: jib track Fockstag {m} [naut.] :: forestay Föderalismus {m} :: federalism Föderalist {m} | Föderalisten {pl} :: federalist | federalists Föderation {f} | Föderationen {pl} :: federation | federations Föhn {m}; Föhnwind {m}; warmer Wind in den Alpen :: foehn Föhn {m}; Fön {m} [alt]; Haarföhn {m}; Haarfön {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier Föhnfrisur {f} :: blow-dry hairstyle Förde {f} [geol.] | Kieler Förde [geogr.] :: firth; fjord; long narrow inlet | Kiel Fjord; Firth of Kiel Förder... [school] | Förderkurs {m} | Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m} :: remedial | remedial course | remedial teaching; remedial education Förderanlage {f}; Förderer {m} [techn.] | Förderanlagen {pl}; Förderer {pl} | Hochkantförderer {m} | hydraulischer Förderer | pneumatischer Förderer | S-Förderer {m} :: conveyor | conveyors | upright conveyor | hydraulic conveyor | pneumatic conveyor | S-conveyor Förderband {n}; Band {n} [techn.] | Förderbänder {pl}; Bänder {pl} | Trum des Förderbands | Förderbandende {n}; Bandende {n} | Förderbandführung {f}; Bandführung {f} :: conveyor belt; belt; band conveyor; conveyer | conveyor belts; belts; band conveyors; conveyers | side of the conveyor belt | end of belt | belt guide Förderbandbrücke {f} [mach.] | Förderbandbrücken {pl} :: belt conveyor gallery | belt conveyor galleries Förderbetrag {m} | Förderbeträge {pl} :: amount of funding | amounts of funding Förderdruck {m}; Druckhöhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head Förderdruck {m} :: pump pressure Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine Förderer {m} :: patronizer Fördergeld {n}; Unterstützung {f} :: aid money Fördergelder {pl}; Fördermittel {pl}; Förderungen {pl} [adm.] [fin.] :: support funds; funds Fördergesellschaft {f} | Fördergesellschaften {pl} :: funding association | funding associations Fördergurt {m} [techn.] | Fördergurte {pl} :: belt of a conveyor | belts of a conveyor Fördergut {n} [min.] :: material to be conveyed; stuff; output Förderhaspel {m,f}; Schachthaspel {m,f}; Haspel {m,f} (für die Vertikalförderung) [min.] | Förderhaspeln {pl}; Schachthaspeln {pl}; Haspeln {pl} :: winch; whim; windlass | winches; whims; windlasses Förderhöhe {f} :: pressure head; discharge head; head of water Förderkette {f} [techn.] | Förderketten {pl} :: conveyor chain | conveyor chains Förderklasse {f} | Förderklassen {pl} :: remedial class | remedial classes Förderkohle {f} [min.] :: run of mine; run of mine coal Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] | Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} :: cage; conveyor cage | cages; conveyor cages Förderleistung {f}; Fördermenge {f} (Förderanlage) [techn.] :: conveying capacity; carrying capacity; transporting capacity (conveyor) Förderleitung {f} (Pumpe) | Förderleitungen {pl} :: delivery pipe; delivery piping (pump) | delivery pipes; delivery pipings Förderleitung {f} [auto] | Förderleitungen {pl} :: feed pipe | feed pipes Fördermann {m} [min.] :: haulier [Br.]; hauler [Am.] Fördermaschine {f} :: hauling engine Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action Fördermenge {f}; Förderleistung {f}; Ausbeute {f} (eines Bergwerks) [min.] | sichere Ausbeute :: output; yield (of a mine) | safe yield Fördermenge {f}; Förderleistung {f} (einer Pumpe) [techn.] :: discharge rate; delivery; capacity; lift (of a pump) Förderprogramm {n} [adm.] [fin.] | Förderprogramme {pl} :: support programme | support programmes Fördermittel {pl}; Subventionen {pl} [pol.] | Agrarförderungen {pl}; Agrarsubventionen {pl} :: subsidies | agricultural subsidies Förderpumpe {f} | Förderpumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Förderrohr {n} (Rohrpost) | Förderrohre {pl} :: conveyor pipeline (pneumatic post) | conveyor pipelines Förderschacht {m} [min.] | Förderschächte {pl} :: winding shaft; drawing shaft | winding shafts; drawing shafts Förderschnecke {f} :: screw-conveyor Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte [school] | Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte :: school for children with learning difficulties | schools for children with learning difficulties abwärts getriebene/einfallende Förderstrecke {f}; Einfallende {f}; Flaches {n} [min.] :: downgrade engine road; jinny road; inclined drift Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit) | Förderstunden {pl} :: (extra) remedial class | remedial classes Fördersystem {n} | Fördersysteme {pl} :: pumping system | pumping systems Fördertechnik {f} :: materials-handling technology Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering; conveyor technology Förderturm {m} | Fördertürme {pl} :: hoist frame | hoist frames Förderung {f} | finanzielle Förderung | angemessene Förderung :: support | financial support | appropriate support Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} :: sponsorship Förderungsdarlehen {n}; Förderdarlehen {n}; Förderungskredit {m}; Förderkredit {m} [fin.] | Förderungsdarlehen {pl}; Förderdarlehen {pl}; Förderungskredite {pl}; Förderkredite {pl} :: support loan; support credit | support loans; support credits Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures schulischer Förderverein; Förderverein {m} [adm.] [school] :: friends of the school association; friends' association Förderungswürdigkeit {f}; Zuschussfähigkeit {f} :: eligibility for funding; eligibility for benefits Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] | Förderwagen {pl}; Grubenwagen {pl}; Wagen {pl}; Grubenhunden {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl} | flacher Förderwagen | den Wagen abschlagen :: mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] | mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans | rolley | to unhook the tub Förderwagensperre {f} :: wagon arrester; safety stop Förderzentrum {n} :: support centre; resource centre Förderzinsen; Förderabgaben {pl} [min.] :: royalties Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formalization; formalisation [Br.] | formalizations; formalisations Förmlichkeit {f} :: punctiliousness Förster {m}; Waldhüter {m} [adm.] | Förster {pl}; Waldhüter {pl} :: forest warden; forest ranger [Am.] | forest wardens; forest rangers Förstersonde {f} :: Förster probe Fohlen {n}; Füllen {n} [geh.] [zool.] | Fohlen {pl}; Füllen {pl} :: foal | foals Fohlenhaftigkeit {f}; Ausgelassenheit {f} :: coltishness Fokus {m} | Fokusse {pl} :: focus | foci Fokusabstand {m} :: focus distance Fokusdurchmesser {m} :: focus diameter Fokusgruppe {f} | Fokusgruppen {pl} :: focus group | focus groups Fokusgruppen-Methode {f} :: focus group methodology Fokuslage {f} :: focus position Fokussierlinse {f} (Optik) [phys.] | Fokussierlinsen {pl} :: focusing lens; focussing lens (optics) | focusing lenses; focussing lenses Fokussierspule {f} | Fokussierspulen {pl} :: focusing coil | focusing coils Fokussierung {f} | elektromagnetische Fokussierung | magnetische Fokussierung :: focussing; focusing | electromagnetic focusing | magnetic focusing Fokustiefe {f} :: depth of focus /DOF/ Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} | Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Abfolgen {pl} :: sequence | sequences Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run (negative) Folge {f} | Folgen {pl} | die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln [übtr.] :: consequence | consequences | to face the music [fig.] Folge {f} (einer Serie) (TV, Video) | Folgen {pl} | erste/letzte Folge :: episode (of a series) (TV, video) | episodes | first/final episode Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger in der Folge; später | später einmal; in weiterer Folge | in ein paar Wochen | jetzt, zwei Jahre später | In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen. :: along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] | further down the line/road; at some point down the line; somewhere down the road | a few weeks down the road | now, two years down the line | There may be more costs down the line. logische Folge {f}; Schlussfolgerung {f} | logische Folgen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | unlogische Schlussfolgerung :: sequitur | sequiturs | non sequitur Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites Folge {f} [math.] :: sequence Folge {f} [geogr.] [phys.] :: spit-out (seismics) Folgen {pl} :: successions senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge | Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. :: straight | The team has had five straight wins. als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.] | Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. | Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. :: in the wake of sth. (as a result of sth.) | The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. | In the wake of these events, electoral law was transformed. Folgeauftrag {m} | Folgeaufträge {pl} :: follow-up order; follow-up job | follow-up orders; follow-up jobs Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} | Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl} | elastische Nachwirkung | magnetische Nachwirkung :: aftereffect | aftereffects | elastic after-effect; creep recovery | magnetic after-effect Folgefehler {m} | Folgefehler {pl} :: aftereffect | aftereffects Folgeinvestition {f} | Folgeinvestitionen {pl} :: follow-up investment | follow-up investments Folgejahr {n} | Folgejahre {pl} | des Folgejahres :: subsequent year | subsequent years | of subsequent year Folgekontrolle {f} | Folgekontrollen {pl} :: sequence check | sequence checks Folgekosten {pl} :: follow-up costs Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae Folgenabschätzung {f} :: impact assessment Folgenbeseitigung {f} :: elimination of consequential effects Folgenbewältigung {f} :: consequence management Folgenerscheinung {f} :: after effect Folger {m} :: follower Folgerichtigkeit {f} :: congruity (logische) Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f} | die Folgerichtigkeit einer Theorie bestätigen | die Stimmigkeit von Körpersprache und mündlicher Aussage :: consistency; consistence | to confirm the consistency of a theory | consistency of/between body language and oral message Folgerichtigkeit {f} :: sequence Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} | Folgerungen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... | eine Folgerung aus etw. ziehen | die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission :: conclusion | conclusions | to come to the conclusion that ... | to draw a conclusion from sth. | the conclusions and recommendations of the conciliation commission Folgerung {f}; Implikation {f}; Implikat {n} [geh.] (selten) [ling.] [phil.] | Folgerungen {pl}; Implikationen {pl}; Implikate {pl} :: implication | implications Folgerung {f} [math.] | Folgerungen {pl} :: conclusion | conclusions Folgerung {f} :: ratiocination Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.] :: ancillary matters (in a divorce) Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: consecutive clause | consecutive clauses Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: corollary | corollaries Folgeschaden {m} | Folgeschäden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control Folgesteuerung {f} | amplitudenabhängige Folgesteuerung :: sequencing control | signal amplitude sequencing control Folgestrang {m} (DNS) [biol.] | Folgestränge {pl} :: lagging strand (DNA) | lagging strands Folgewerkzeug {n} | Folgewerkzeuge {pl} :: follow-on tool | follow-on tools Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency Folgezähler {m} :: sequencer Folgezeit {f} :: period following Folgezersetzer {m}; Fäulnisbewohner {m}; Saprobiont {m} [biol.] | Folgezersetzer {pl}; Fäulnisbewohner {pl}; Saprobionten {pl} | planzlicher Saprobiont; Saprophyt; Fäulnispflanze; Moderpflanze | tierischer Saprobiont; Saprophag | mikrobieller Saprobiont; Saprobie :: saprobiontic organism; saprobiont | saprobiontic organisms; saprobionts | saprophyte | saprophage | saprobe Folgezustand {m}; Folge {f} (einer früheren Erkrankung/Verletzung) [med.] | Spätfolgen {pl} | die Langzeitfolgen von Infektionen | als Folge einer Virusinfektion auftreten :: sequela; sequelae | late sequelae | the long-term sequelae of infection | to occur as sequelae to a viral infection Folgsamkeit {f} :: obedience Foliant {m}; Wälzer {m} (unhandliches Sachbuch) :: tome [formal] Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils Folie {f} :: film Folienbeschriftung {f} (Werbung) :: film-lettering; foil-lettering Foliengießen {n} :: tape casting Folienhaube {f} | Folienhauben {pl} :: foil hood | foil hoods Folienschweißgerät {n}; Folienschweißer {m}; Vakuumiergerät {n}; Vakuumierer {m} | Folienschweißgeräte {pl}; Folienschweißer {pl}; Vakuumiergeräte {pl}; Vakuumierer {pl} :: vacuum bag sealing machine; vacuum bag sealer; bag sealer | vacuum bag sealing machines; vacuum bag sealers; bag sealers Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard Folieren {n} :: foiling Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} | Folkloristen {pl}; Folkloristinnen {pl}; Volkskundler {pl} :: folklorist | folklorists Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.] | Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl} :: folk singer | folk singers Follikel {m} [biol.] | Follikel {pl} :: follicle | follicles Follikelreifung {f} :: follicle maturation Follikelreifungshormon {n}; follikelstimulierendes Hormon :: follicle-stimulating hormone Follikelzyste {f} [med.] | Follikelzysten {pl} :: follicle cyst | follicle cysts Folsäure {f} [chem.] :: folic acid Folsäurespiegel {m} :: folic acid level Folter {f}; Folterung {f} (von jdm.) | UNO-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe :: torture (of sb.) | UN-Convention against Torture and other cruel, inhuman, or degrading Treatment or Punishment jdn. auf die Folter spannen {vt} [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb. Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} | Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} :: instrument of torture; torture device | instruments of torture; torture devices Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers Foltermethode {f} | Foltermethoden {pl} :: method of torture; torture method | methods of torture; torture methods Folteropfer {n} | Folteropfer {pl} :: torture victim | torture victims Folterung {f} :: tortuousness Fon {pl} [soc.] :: Fon Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back Fond {m}; Bratenfond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock Fondant {m,n}; aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: poured fondant Fondant-Praline {f}; Fondant {m,n} [cook.] :: fondant Fonds-Ansparplan {m} [fin.] :: unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.] Fondsanlage {f} [fin.] :: fund investment Fondsauflösung {f}; Auflösung {f} eines Anlagefonds [fin.] :: fund liquidation; winding-up of an investment fund Fondsitz {m}; Rücksitz {m} [auto] | Fondsitze {pl}; Rücksitze {pl} :: rear seat | rear seats Fondsmanager {m}; Fondsmanagerin {f} [fin.] | Fondsmanager {pl}; Fondsmanagerinnen {pl} :: funds manager; investment adviser [Am.] | funds managers; investment advisers Fondssparen {n} [fin.] :: regular saving unit trust investment [Br.] Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund Fondue {n} [cook.] :: fondue Fontanelle {f} [anat.] :: fontanelle; fontanel; soft spot Fontanellenpunktion {f} [med.] :: fontanelle puncture Fontäne {f}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {m} | Fontänen {pl}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {pl} :: fountain | fountains Fontbearbeitungsprogramm {n}; Fonteditor {m} [comp.] | Fontbearbeitungsprogramme {pl}; Fonteditoren {pl} :: font editor | font editors Fontur {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: knitting head; section (hosiery manufacture) Fonturenbreite {f} (Strumpfherstellung) [textil.] :: knitting width; section width (hosiery manufacture) Footbag {n} [sport] :: footbag Footbag {m} (Ball) [sport] :: footbag; hacky-sack [tm] (ball) Football {m} [sport] :: American football Foramen epipolicum {n} [med.] :: omental foramen Forchheimer'sche Flecken {pl} (bei Röteln am Gaumen) [med.] :: Forchheimer spots Forcipiger-Falterfische {pl} (Forcipiger) (zoologische Gattung) [zool.] | Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) | Langmaul-Pinzettfisch {m}; Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) :: forcipiger butterflyfish (zoological genus) | yellow longnose butterflyfish | big longnose butterflyfish; longnose butterflyfish Forderung {f} (an jdn./gegenüber jdm.) [econ.] [jur.] | Forderungen {pl} | Scheinforderung {f} | eine übertriebene Forderung | zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen | Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt. :: claim (against sb.) | claims | simulated claim | an excessive claim | doubtful claims | to assign a claim | to allow a claim | The claim is justified. Forderung {f} :: postulation Forderung {f} (schuldrechtlicher Anspruch) [fin.] | Forderungen {pl} | ausstehende Forderung | zweifelhafte Forderungen | Einziehung von Forderungen :: debt | debts | active debt | doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.] | collection of debts Forderungen {pl} an konzernabhängige Unternehmen (Bilanz) [econ.] [adm.] :: intercorporate accounts (balance sheet) [Am.] abgetretene Forderungen :: assigned book account Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables Forderungsankauf {m} [econ.] :: purchase of accounts receivable Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses Forderungsausfallquote {f} :: loss charge-off ratio Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness Forderungsübertragung {f} an Dritte; Factoring {n} [fin.] | echtes Factoring; Factoring {n} ohne Regress | Teilfactoring {n}; Factoring {n} mit Regress | Export-Factoring {n} :: factoring (transfer of accounts receivable to a third party) | old-line factoring | partial factoring | export factoring Forderungsverkauf {m} [econ.] :: sale of accounts receivable Ford-Pflaume {f} (Logo der Ford-Marke) [ugs.] [auto] :: Ford oval (logo of the Ford brand) [coll.] Forelle {f} (Salmo trutta) [zool.] | Forellen {pl} | Bachforelle {f}; Flussforelle {f}; Bergforelle {f} (Salmo trutta fario) :: trout | trout | brown trout Form {f} | Formen {pl} | in aller Form | der Form halber; der Ordnung halber | in absoluter Hochform sein :: form | forms | in due form | as a matter of form; for form's sake | to be in formidable form in Form; fit; gut beisammen {adj} [med.] | auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen | gesund bleiben; in Form bleiben | wieder auf der Höhe/aufdem Posten sein [ugs.] :: fit | to feel fit; to be fighting fit | to keep fit | to be fit again Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} | in gutem Zustand; gut in Form :: trim | in good trim Form {f} von Kriminalität; Deliktform {f} [jur.] | Sollte man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg sehen? :: criminality | Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare? einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form/Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen [geh.]; etw. reifizieren [geh.] (selten) {vt} | die sozialen Strukturen, die als normal gelten | den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen | Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten. | Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht. :: to reify sth. [formal] | the social confines that are reified as normal | to reify the American Dream | Such instincts are, in man, reified as verbal constructs. | That vision was reified in a series of sculptures. Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error Formabweichung {f} | Formabweichungen {pl} :: geometrical error | geometrical error Formaldehyd {n}; Methanal {n} [chem.] :: formaldehyde; formic aldehyde; oxomethane Formalin {n} [chem.] :: formalin Formalismus {m} :: formalism Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f} | Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl} | Formerfordernisse bei Patentanmeldungen | Formalitäten erledigen/erfüllen | nach Erledigung aller Formalitäten | alle Formalitäten erfüllen :: formality | formalities | formalities required for patent applications | to complete formalities | on/after completion of all formalities | to comply with all formalities Formalitäten {pl} :: solemnities Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements Formänderungsarbeit {f} :: work of deformation Formänderungsenergie {f} :: strain energy Formans {n} (grammatikalisches Bildungselement) [ling.] :: formant Formant {m} (charakteristische Tonfrequenz) (Akustik; Phonetik) :: formant (acoustics; phonetics) Formantbereich {m} (Akustik; Phonetik) [telco.] :: frequency band of formants (acoustics; phonetics) Format {n} | Formate {pl} :: format; size | formats; sizes Format {n}; Niveau {n} :: quality Format {n}; Bedeutung {n}; Kaliber {n} [übtr.] | ein Staatsmann von Format [übtr.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] | a statesman of high calibre [Br.]; a statesman of high caliber [Am.] Format {n} [übtr.]; Rang {m} :: stature Formatanweisung {f}; Formatbeschreibung {f} (FORTRAN) [comp.] :: format specification; format statement (FORTRAN) Formatänderung {f} :: format change; format alteration Formatbeschränkung {f} | Formatbeschränkungen {pl} :: format limitation | format limitations Formatieren {n} :: formatting Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters Formatierung {f} | globale Formatierung {f} [comp.] :: formatting | global format Formatierungszeichen {n}; Tag {n} [comp.] | Formatierungszeichen {pl} | HTML-Tag {n} :: tag | tags | HTML tag Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} | Formationen {pl}; Herausbildungen {pl}; Anordnungen {pl} :: formation | formations Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating Formationsflug {m} [ornith.] :: formation flying Formationstanz {m} :: formation dancing Formatkennsatz {m}; Formatetikett {n} [comp.] | Formatkennsätze {pl}; Formatetiketten {pl} :: format label | format labels Formatspeicherung {f} [comp.] :: format storage Format-Trennmaschine {f} (Post) :: format separator (mail) Formatverwalter {m} [comp.] :: format manager Formatvorschrift {f} [comp.] | Formatvorschriften {pl} :: format requirement | format requirements Formatzustandszeile {f} [comp.] :: format status line Formbarkeit {f} :: formability Formbarkeit {f} :: malleability Formbeständigkeit {f}; Formstabilität {f}; Dimensionsstabilität {f} [techn.] | Formbeständigkeit in der Wärme :: dimensional stability | dimensional stability under heat; shape permanence to heat Formbeständigkeit {f} in Grad Celsius [techn.] :: heat distortion temperature Formel {f} | Formeln {pl} | Berechnungsformel {f} [math.] | Formelauswertung {f} :: formula | formulas; formulae | formula of calculation | formula evaluation Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} :: formula Formel 1-Zirkus {m}; Formel 1-Rennbetrieb {m} [sport] :: Formula 1 circus Formelregister {n} :: formula index Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies Formelsprache {f} [comp.] :: formula language Formelzeichen {n} [math.] :: symbol Formen {n}; Gießen {n} :: moulding; molding [Am.] Formen- und Werkzeugbau {m} [techn.] :: mold and tool construction Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making Formenlehre {f} [ling.] :: accidence; inflectional morphology Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n}; Gleitmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; mould release; releasing agent Formentrennmittel {n} [techn.] | Formentrennmittel {pl} :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.] | mould lubricants; mold lubricants Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line Former {m} :: imoulder [Br.]; molder [Am.] Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers Formerde {f} [mach.] :: moulding clay [Br.]; molding clay [Am.] Formerei {f} [mach.] | Formereien {pl} :: moulding shop [Br.]; molding shop [Am.] | moulding shops; molding shops Formerfordernis {n} :: formal requirement Formfreiheit {f} | der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags | Es besteht Formfreiheit. :: absence of requirements as to form | the principle that a contract is not subject to any formal requirement | There is no requirement as to form. Formfüllung {f} [techn.] [mach.] :: part filling Formfaktor {m} (Verhältnis von Länge zu Breite) [techn.] | Formfaktoren {pl} :: form factor | form factors Formfaktor {m} (Verhältnis von Gleichrichtwert zu Effektivwert) [electr.] :: form factor (ratio of the root mean square value to the average value) Formfehler {m} | Formfehler {pl} | Formfehler eines Vertrags | Formfehler eines Testaments | einen Formfehler beseitigen | einen Formfehler heilen :: defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity | defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities | formal defect in a contract/treaty | formal defect in a will | to correct an error of form | to cure a defect of form Formfehler {m} | Formfehler {pl} :: syntactic error | syntactic errors Formfindungsprozess {m} :: form-finding process; form-finding procedure; designing process Formfleisch {n} [cook.] :: pressed meat Formgebung {f} | spanende Formgebung {f} :: shaping | shape cutting; chipping technology Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] :: shape memory alloy Formgehölz {n} [agr.] | Formgehölze {pl} :: topiary specimen; topiary | topiary specimens; topiaries Formgesenk {n}; Gesenk {n} (massives Formteil) (Schmiede) :: swage (forge) Formgestaltung {f} :: styling Formiergas {n} [mach.] :: purging gas Formkasten {m}; Sandkasten {m}; Kasten {m}; Kastenform {f}; Flasche {f} (Gießerei) [techn.] | Formkästen {pl}; Sandkästen {pl}; Kästen {pl}; Kastenformen {pl}; Flaschen {pl} | geschlossener Formkasten | die Form ausklopfen :: moulding box; flask (foundry) | moulding boxes; flasks | tight flask | to maul the flask Formkasten {m} :: pattern Formklotz {m}; Drückfutter {n} (zum Pressen von Hohlkörpern) [techn.] | Formklötze {pl}; Drückfutter {pl} :: former; mandrel | formers; mandrels Formkoks {m} [techn.] :: formed coke Formkrise {f} [sport] :: loss of form Formlehre {f} [techn.] | Formlehren {pl} :: profile gauge | profile gauges Formlöffel {m}; Formspatel {m} (Gießerei) | Formlöffel {pl}; Formspatel {pl} :: smoother (foundry) | smoothers Formlosigkeit {f} :: amorphousness Formlosigkeit {f} :: formlessness Formlosigkeit {f}; Zwanglosigkeit {f}; Ungezwungenheit {f} :: informality Formmangel {m} :: formal defect Formnest {n} [techn.] :: molding post Formoptimierung {f} | Formoptimierungen {pl} :: forming optimization; forming optimisation [Br.] | forming optimizations; forming optimisations Formpappe {f} [techn.] :: moulded board Formpressen {n} [techn.] :: compression molding Formrandung {f} :: remote edging Formreibahle {f} [techn.] | Formreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities Formsand {m}; Gießereisand {m} [techn.] | ausgeglühter Formsand :: moulding sand; molding sand; foundry sand | parting sand Formscheibe {f} für Brillengläser :: former for spectacle glasses Formschieber {m} [techn.] | Formschieber {pl} :: mould slide | mould slides Formschinken {m}; Blockschinken {m}; Pressschinken {m}; Toastblock {m} [cook.] :: pressed ham Formschluss {m} [mach.] :: form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit Formschnitt {m} (von Gehölzen) [agr.] :: topiary pruning; topiary sculpture; topiary (of woody plants) Formschnittgarten {m} :: topiary Formschnittgärtnerei {f}; Topiari {f} [agr.] :: topiary gardening; topiary Formschräge {f} :: draft Formschrumpfteil {n} | Formschrumpfteile {pl} :: shrinkable part; slide heat shrink component | shrinkable parts; slide heat shrink components Formsignal {n}; Flügelsignal {n}; Armsignal {n}; Semaphor {m} [Schw.] (Bahn) [transp.] | Formsignale {pl}; Flügelsignale {pl}; Armsignale {pl}; Semaphoren {pl} | Form-Hauptsignal | Form-Vorsignal :: railway [Br.]/railroad [Am.] semaphore signal; semaphore signal; semaphore (railway) | railway/railroad semaphore signals; semaphore signals; semaphores | semaphore home signal | semaphore distant signal Formstahl {m} :: sectional steel Formstück {n} :: shaped piece Formteil {n} :: shrink boot Formteiladapter {m} | Formteiladapter {pl} :: shrink boot adapter | shrink boot adapters Formträgerplatte {f} (Spritzgießmaschine) [techn.] | Formträgerplatten {pl} :: mold platen; clamping platen; machine platen (injection molding machine) | mold platens; clamping platens; machine platens Formtrennebene {f} (Gießerei) [techn.] | Formtrennebenen {pl} :: mould parting surface (foundry) | mould parting surfaces Formtrennmittel {n}; Gleitmittel {n} für Formen (Gießerei) [techn.] :: mould releasing agent; mould release agent; mould release (foundry) Formtrennwirkung {f} (Gießerei) [techn.] :: mould release effect (foundry) Formtrockenofen {m} (Gießerei) [techn.] | Formtrockenöfen {pl} :: mould drying stove (foundry) | mould drying stoves Formular {n}; Formblatt {n}; Vordruck {m} [adm.] | Formulare {pl}; Formblätter {pl}; Vordrucke {pl} | ein Formular ausfüllen | Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: form; blank form | forms; blank forms | to fill in a form; to complete a form | Fill out the form in capital letters! Formtoleranz {f} [techn.] :: tolerance on shape Formularanfang {m} :: top of form Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations Formulierung {f} [ling.] | Formulierungen {pl} | einige Formulierungen im Text | gut formulieren können | Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? :: phrase | phrases | some phrases in the text | to be skilled at turning a phrase | What is the meaning behind this phrase? Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization; verbalisation [Br.] | verbalizations; verbalisations deutliche Formulierung {f} :: articulation Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances Formung {f} :: molding; formation; shaping Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.] :: formal cause (Aristotle) Formverschluss {m} (Gießerei) [techn.] | Formverschlüsse {pl} :: die locking (foundry) | die lockings Formwerkzeug {n}; Extrudierwerkzeug {n}; Extrusionswerkzeug {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Formwerkzeuge {pl}; Extrudierwerkzeuge {pl}; Extrusionswerkzeuge {pl} :: extrusion die (plastics processing) | extrusion dies Formwidrigkeit {f} :: breach of form Fornax {m}; Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] :: Fornax; furnace Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: researcher; research scientist | researchers; research scientists Forschergruppe {f}; Forschungsgruppe {f} | Forschergruppen {pl}; Forschungsgruppen {pl} :: research group | research groups Forschung {f} (über) | Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) | Forschung und Lehre | Einheit von Forschung und Lehre | Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ | angewandte Forschung | multidisziplinäre Forschung | qualitative Forschung | quantitative Forschung :: research (into; on) | research and development (R&D) | research and teaching | unity of teaching and research | research and technological development /RTD/ | applied research | multidisciplinary research | qualitative research | quantitative research Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f} | Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl} :: research and development agreement | research and development agreements Forschungsabteilung {f} | Forschungsabteilungen {pl} :: research department | research departments Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n}; Forschungseinrichtung {f} | Forschungsanstalten {pl}; Forschungsinstitute {pl}; Forschungseinrichtungen {pl} :: institute for scientific research; research institute | institutes for scientific research; research institutes Forschungsarbeit {f} | Forschungsarbeiten {pl} :: research work | research works Forschungsaufgabe {f} | Forschungsaufgaben {pl} :: research task | research tasks Forschungsauftrag {m} | Forschungsaufträge {pl} :: research assignment; research contract | research assignments; research contracts Forschungsbeihilfe {f} | Forschungsbeihilfen {pl} :: grant for research | grants for research Forschungsbericht {m} | Forschungsberichte {pl} :: research report | research reports Forschungsbibliothek {f} | Forschungsbibliotheken {pl} :: research library | research libraries Forschungseinrichtung {f} | Forschungseinrichtungen {pl} :: research facility | research facilities Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: Advanced Research Projects Agency /ARPA/ Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result; research finding | results of research; research findings Forschungsfinanzierung {f} :: research funding Forschungsflug {m} | Forschungsflüge {pl} :: research flight | research flights Forschungsförderung {f} :: research promotion Forschungsförderungsinstitution {f} | Forschungsförderungsinstitutionen {pl} :: research promotion institution | research promotion institutions Forschungsfreiheit {f} :: freedom of research Forschungsfreisemester {n}; Forschungssemester {n}; Freisemester {n} [sci.] | Forschungsfreisemester {pl}; Forschungssemester {pl}; Freisemester {pl} :: research sabbatical | research sabbaticals Forschungsgebiet {n}; Forschungsbereich {m} | Forschungsgebiete {pl}; Forschungsbereiche {pl} | Reise zum Forschungsgebiet :: field of research | fields of research | field trip Forschungsgemeinschaft {f} :: research team Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ :: German Research Foundation Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} | Forschungsgruppen {pl}; Forschungsteams {pl} :: research team | research teams Forschungsinfrastruktur {f} | grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: research infrastructure | transnational access to research infrastructures Forschungslabor {n} | Forschungslabore {pl}; Forschungslabors {pl} :: research laboratory; research lab | research laboratories; research labs Forschungslandschaft {f} | interdisziplinäre Forschungslandschaft :: research landscape | multidisciplinary research landscape Forschungsleiter {m}; Forschungsleiterin {f} | Forschungsleiter {pl}; Forschungsleiterinnen {pl} :: research director | research directors Forschungsliteratur {f} :: research literature Forschungsmensch {n}; Techniktüftler {m}; Labortüftler {m} [ugs.] | Unsere Forschungsleute haben den Kode geknackt. :: boffin [Br.] [coll.] | Our boffins broke the code. Forschungsmethode {f} | Forschungsmethoden {pl} :: research method | research methods Forschungsmitarbeiter {m}; Mitarbeiter {m} eines Forschungsinstituts; angestellter Forscher {m} :: corporate researcher Forschungspersonal {n} :: research staff Forschungspolitik {f} :: research policy Forschungsprogramm {n} | Forschungsprogramme {pl} | Fischereiforschungsprogramm {n} :: research programme [Br.]; research program [Am.] | research programmes; research programs | fisheries research programme Forschungspark {m} :: science park Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} | Forschungsprojekte {pl}; Forschungsvorhaben {pl} | Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene :: research project | research projects | Human Genom Project Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research Forschungsreisende {m,f}; Forschungsreisender; Forscher {m}; Erforscher {m} | Forschungsreisenden {pl}; Forschungsreisende; Forscher {pl}; Erforscher {pl} :: explorer | explorers Forschungsrichtung {f} | Forschungsrichtungen {pl} :: field of research; research direction | fields of research; research directions Forschungsschwerpunkt {m} :: focus of research; main research Forschungsstipendiat {m}; Forschungsstipendiatin {f} | Forschungsstipendiaten {pl}; Forschungsstipendiatinnen {pl} :: research fellow | research fellows Forschungsstipendium {n} :: research fellowship; research scholarship; research grant Forschungsstudium {n} (nach der Promotion) :: postdoctoral study Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ :: joint research centre /JRC/ Forschungstätigkeit {f}; Forschungsarbeiten {pl} :: research activity Forschungszeitraum {m} [sci.] :: period under research Forschungszentrum {n} | Forschungszentren {pl} :: research centre [Br.]; research center [Am.] | research centres; research centers Forschungszwecke {pl} :: research purposes Forstamt {n} [adm.] | Forstämter {pl} :: forest office | forest offices Forstamtsleiter {m} | Forstamtsleiter {pl} :: district forester | district foresters Forstarbeiten {pl} [agr.] :: forestry operations Forstarbeiter {m} | Forstarbeiter {pl} :: forest worker; forest labourer [Br.]; forest laborer [Am.] | forest workers; forest labourers; forest laborers Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers Forstbestand {m}; Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.] Forstentomologie {f} :: forest entomology Forstbotanik {f} :: forest botany Forstertrag {m} :: forest crop Forstfachmann {m}; Forstmann {m}; Forstwirt {m} | Forstfachmänner {pl}; Forstmänner {pl}; Forstwirte {pl} :: forester | foresters Forstgartenwirtschaft {f} :: forestry plantation Forstgeräte {pl} :: forestry equipment Forsthaus {n} | Forsthäuser {pl} :: forester's lodge | forester's lodges Forstkultur {f} :: silviculture Forstkulturgerät {n} :: forestry equipment; forestry tools; forest culture tools Forstnerbohrer {m} [mach.] | Forstnerbohrer {pl} :: Forstner bit | Forstner bits Forstnutzung {f} :: forest utilization; forest utilisation [Br.] Forstpathologie {f} :: forest pathology Forstpflanze {f} [agr.] | Forstpflanzen {pl} :: forest tree seedling; forest tree liner | forest tree seedlings; forest tree liners Forstpflanzen {pl} [bot.] :: forest plants Forstpflegewirtschaft {f} :: forest management Forstpolitik {f} :: forest policy Forstreifen {m}; Reifen {m} für Forstzwecke [auto] | Forstreifen {pl} :: logging tyre; logging tire [Am.] | logging tyres; logging tires Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts (kleiner) Forstschlitten {m} [agr.] :: slipe (forestry) Forstschutz {m} :: forest protection Forststraße {f} [auto] | Forststraßen {pl} :: timber access road | timber access roads Forstverwaltung {f} :: forest administration Forstverwaltungsplan {m} :: forest stewardship plan Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry Forstzoologie {f} :: forest zoology Forsythien {pl} (Forsythia) (botanische Gattung) [bot.] :: forsythias (botanical genus) Fortbestand {m}; Fortbestehen {n}; Fortdauer {f}; Weiterbestand {m}; Bestand {m}; Verbleib {m} | der Fortbestand der Pflanzensorte | das Fortbestehen dieser Unterschiede :: continued existence; continuance | the continued existence of the plant variety | continuance of this divergence Fortbestehen {n}; Persistenz {f} (der klassischen Gesetze in der Quantentheorie) [phys.] :: persistence; persistency (of the classical laws in quantum theory) Fortbewegung {f} :: locomotion Fortbewegungs...; bewegend {adj} :: locomotive Fortbewegungsmittel {n}; Verkehrsmittel {n} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] | öffentliches Verkehrsmittel; Öffi [ugs.] | Massenverkehrsmittel {n} :: means of transport [Br.]; means of transportation [Am.] (passenger traffic in public areas) | public conveyance; means of public transport [Br.]; means of public transportation [Am.] | means of mass transport [Br.] / transportation [Am.]; mass transport/transportation system Fortbildung {f}; Weiterbildung {f} :: advanced education; advanced training; in-service training Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence Fortdauern {n}; Fortbestehen {n}; Beständigkeit {f} (einer Sache) :: lastingness; persistence (of a matter) Fortführung {f} :: continuation Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener [school] :: advanced learner Fortlaufendes Sammelwerk {n} :: serial Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor Fortluft {f} :: outgoing exhaust air Fortpflanzung {f} [biol.] | Fortpflanzungen {pl} | ungeschlechtliche Fortpflanzung :: reproductions | reproductions | agamogenesis Fortpflanzungs... :: generative bei der Fortpflanzung; im Hinblick auf die Vermehrung {adv} :: reproductively Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation; speed of propagation Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.] :: sexual reproductive system Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts Fortschreiben {n} :: updating Fortschreiten {n}; Vorwärtskommen {n} :: progress; advance Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression Fortschritt {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritt machen; Fortschritte machen | gute Fortschritte machen | weitere Fortschritte | beschleunigter Fortschritt :: progress; headway | progress | progress of the art; technical progress | to progress; to make progress; to make headway | to make good progress | onward progress | accelerated progress Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Verbesserung {f} :: advancement Fortschritt {m}; Erhöhung {f} :: advance Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress Fortschrittler {m}; Fortschrittlerin {f} | Fortschrittler {pl}; Fortschrittlerinnen {pl} :: progressist; progressionist | progressists; progressionists Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness Fortschrittsbalken {m} [comp.] | Fortschrittsbalken {pl} :: progress bar | progress bars Fortschrittsbericht {m}; Bericht {m} über den Fortschritt der Arbeit(en) [adm.] | Fortschrittsberichte {pl} :: progress report | progress reports Fortschrittsgläubigkeit {f} :: blind faith in progress Fortsetzung {f} /Forts./ | Fortsetzungen {pl} | Fortsetzung folgt /Forts.f./ :: continuation | continuations | to be continued /to be contd/ Fortsetzung {f}; Folge {f} (TV; Literatur) | Fortsetzungen {pl}; Folgen {pl} | ein TV-Dreiteiler | Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. :: sequel | sequels | a three-sequel TV program(me) | She's writing a sequel to her first novel. in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlicht :: serial | to serialize; to serialise [Br.] | published in serial form Fortsetzung {f}; Rimesse {f}; Remise {f} (Fechten) [sport] :: remise (fencing) Fortsetzungsgeschichte {f} | Fortsetzungsgeschichten {pl} :: serial story | serial stories Fortsetzungsroman {m} | Fortsetzungsromane {pl} :: serial novel; serial | serial novels; serials Fortsetzungsseite {f} (Zeitung) | Fortsetzungsseiten {pl} :: jump page (newspaper) | jump pages Fortübung {f} | Fortübungen {pl} :: regular exercise | regular exercises Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Foren {pl}; Diskussionsrunden {pl} :: panel | panels Forumbetreiber {m}; Forenbetreiber {m} (Internet) | Forenbetreiber {pl} :: bulletin board operator; forum operator (Internet) | bulletin board operators; forum operators Forumsbeitrag {m}; Beitrag {m}; Posting {n} [comp.] | Forumsbeiträge {pl}; Beiträge {pl}; Postings {pl} | Hassposting {n} :: forum post; post | forum posts; posts | hate post Fossil {n}; Fossilie {f}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil; petrifact | fossils; petrifacts Fotoabzug {m}; Papierabzug {m} [photo.] | Fotoabzüge {pl}; Papierabzüge {pl} :: photoprint; print | photoprints; prints Fotoalbum {n}; Photoalbum {n} [photo.] | Fotoalben {pl}; Photoalben {pl} :: photo album | photo albums Fotoapparat {m}; Photoapparat {m} [alt]; Kamera {f}; Fotokamera {f} [photo.] | Fotoapparate {pl}; Photoapparate {pl}; Kameras {pl}; Fotokameras {pl} | Digitalkamera {f} :: camera; still camera | cameras; still cameras | digital camera; digicam Fotoausarbeitung {f}; Fotoentwicklung {f} [photo.] :: photo developing Fotoautomat {m} | Fotoautomaten {pl} :: photo booth | photo booths Fotobearbeitung {f} [comp.] :: photo editing Fotobearbeitungsprogramm {n}; Fotobearbeitungssoftware {f} [comp.] | Fotobearbeitungsprogramme {pl} :: photo-editing program; photo-processing software | photo-editing programs Fotobuch {n} [photo.] | Fotobücher {pl} :: photo book | photo books Fotoeffekt {m} [phys.] | innerer Fotoeffekt {m}; Foto-Volumeneffekt {m} :: photoelectric effect | intrinsic photoelectric effect Fotofinish {n} [sport] :: photo finish Fotogeschäft {n} | Fotogeschäfte {pl} :: photo studio; photo shop | photo studios; photo shops Fotograf {m}; Fotografin {f}; Photograph {m}; Photographin {f} | Fotografen {pl}; Fotografinnen {pl}; Photographen {pl}; Photographinnen {pl} :: photographer | photographers Fotografie {f}; Photographie {f} (veraltend); Foto {n}; Photo {n} (veraltend); Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] | Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl}; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} | Farbfotografie {f}; Farbphotographie {f} | Falschfarbenfotografie {f}; Falschfarbenphotographie {f} | ein Foto ausarbeiten/entwickeln | Das Foto war eine Montage. | unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen :: photograph; photo; photographic picture; shot | photographs; photos; photographic pictures; shots | colour photography [Br.]; color photography [Am.] | false colour photography [Br.]; false color photography [Am.] | to develop a photo | The photo was a composite. | to take candid shots Fotografie {f}; Photographie {f} (Sachgebiet) [photo.] | Aktfotografie {f} | Straßenphotografie {f} | Triangulierungsfotografie {f} :: photography | nude photography | street photography | triangulation photography Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat Fotokopierer {m} :: photocopier Fotolabor {n} | Fotolabore {pl} :: photographic laboratory; photographic lab | photographic laboratories; photographic labs Fotolack {m}; lichtunempfindlicher Lack {m} [techn.] :: photoresist Fotometrie {f} :: photometry Fotoleiter {m} [print] | Fotoleiter {pl} :: photoreceptor; photo conductor unit /PCU/ | photoreceptors; photo conductor units Fotomodell {n}; Modell {n} | Fotomodelle {pl}; Modelle {n} :: photographic model; model | models; photographic models Fotomontage {f} | Fotomontagen {pl} :: composite photograph; photomontage | composite photographs; photomontages Fotomotiv {n} (Gegenstand einer Fotografie) [photo.] :: photo scene; photo subject Fotomotiv {n} (Darstellung; Abbildung) [photo.] :: photo motif Fotonarr {m} [ugs.] | Fotonarren {pl} :: shutterbug [coll.] | shutterbugs Fotooptik {f} [phys.] :: photographic optics Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) | Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen. | Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht. :: photo spread (selected photographs around a given topic) | The test-taker was required to pick someone from the photo spread. | When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Fotopapier {n} [photo.] | halbmattes Fotopapier :: photographic paper; photopaper | semi-mat [Br.]/semimat [Am.] photopaper Fotoplatte {f} [photo.] | Fotoplatten {pl} | infrarotempfindliche Fotoplatte; IR-empfindliche Fotoplatte :: photographic plate; photoplate | photographic plates; photoplates | infrared-sensitive photoplate; IR-photoplate Fotopolymerplatte {f} [print] | Fotopolymerplatten {pl} | die Fotopolymerplatte auswaschen :: photopolymer plate | photopolymer plates | to wash out the photopolymer plate Fotoreportage {f} | Fotoreportagen {pl} :: photo reportage | photo reportages Fotoreporter {m}; Fotoreporterin {f} [photo.] | Fotoreporter {pl}; Fotoreporterinnen {pl} :: reporter | reporters Fotosensor {m}; Fotodetektor {m}; Lichtdetektor {m} [electr.] | Fotosensoren {pl}; Fotodetektoren {pl}; Lichtdetektoren {pl} :: photosensor; photodetector; photosensitive cell | photosensors; photodetectors; photosensitive cells Fotostrecke {f} (Presse) :: photo spread (press) Fototafel {f} | Fototafeln {pl} :: photo board | photo boards Fotostudio {n} | Fotostudios {pl} :: photographic studio | photographic studios Fototapete {f} :: picture wallpaper Fototermin {m}; Fotosession {f}; Fotoshooting {n} | Fototermine {pl}; Fotosessions {pl}; Fotoshootings {pl} :: photo shoot; photo session | photo shoots; photo sessions Fotothek {f} | Fototheken {pl} :: photo library | photo libraries Fototheodolit {m} | Fototheodolite {pl} :: phototheodolite | phototheodolites Fotze {f}; Möse {f} (Vagina) [vulg.] | Fotzen {pl}; Mösen {pl} :: cunt; twat; snatch; muff; muffin; cooter; tail; fanny [Br.] [vulg.] | cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; fannies Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] | Fouls {pl}; Regelverstöße {pl} :: foul | fouls Fourier-Entwicklung {f} [math.] :: Fourier expansion Fourier-Integral {n}; Fourier'sches Integral {n} [math.] :: Fourier integral Fourier-Koeffizient {m} [math.] :: Fourier coefficient Fourier-Phasenspektrum {n}; Fourier-Spektrum {n} [math.] [phys.] :: Fourier phase spectrum; Fourier spectrum Fourier-Reihe {f}; Fourier'sche Reihe {f} [math.] :: Fourier series Fourier-Spektrometer {n} [phys.] :: Fourier-transform spectrometer; Fourier spectrometer Fourier-Spektroskopie {f} [phys.] :: Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy Fouriertransformation {f} [math.] :: Fourier transformation Fourier-Transformierte {f}; Fourier-Transformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformierte/Transformation :: Fourier transform | fast Fourier transform /FFT/ Foxterrier {m} [zool.] | Foxterrier {pl} :: fox terrier | fox terriers Foxtrott {m} :: foxtrot Fraßspur {f} [techn.] | Fraßspuren {pl} :: corrosion trace | corrosion traces Fraßspur {f} [zool.] | Fraßspuren {pl} :: feeding mark | feeding marks Fracht {f}; Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Kargo {m} [transp.] | gefährliche Fracht :: cargo | dangerous cargo Fracht {f}; Frachtgut {n} [transp.] | Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} | bis die Fracht bezahlt ist | Fracht im Voraus zu zahlen | Fracht im Voraus bezahlt :: freight | freights | until the freight has been paid | freight to be prepaid | freight prepaid /Frt. ppd./ Fracht {f} [transp.] :: carriage Frachtanlage {f} [transp.] | Frachtanlagen {pl} :: freight facilities | freight facilities Frachtaufkommen {n} [transp.] :: freight volume Frachtbrief {m} [transp.] | Frachtbriefe {pl} :: consignment note; waybill /W.B./ [Am.] | consignment notes; waybills Frachtbriefdoppel {m} [transp.] :: duplicate consignment note Frachtcontainer {m}; ISO-Container {m}; Container {m} [transp.] | Frachtcontainer {pl}; ISO-Container {pl}; Container {pl} :: freight container; intermodal container; ISO container | freight containers; intermodal containers; ISO containers Frachtdrehkreuz {n} [transp.] | Frachtdrehkreuze {pl} :: transport hub (for freight) | transport hubs Frachtflugzeug {n} [transp.] :: air freighter; freightplane Frachtführer {m}; Frächter {m} [Ös.] | Frachtführer {pl}; Frächter {pl} :: common carrier; public carrier | common carriers; public carriers Frachtgröße {f} :: size of freight Frachtkahn {m} :: freight barge Frachtkosten {pl} [transp.] :: freight charges; freight costs Frachtpapiere {pl}; Ladepapiere {pl} [adm.] [transp.] :: freight documents; shipping documents Frachtraum {m}; Laderaum {m} [aviat.] [naut.] | Frachträume {pl}; Laderäume {pl} | Laderaum eines Flugzeugs | Laderaum eines Schiffs | vorderer Laderaum :: cargo hold; freight hold; belly hold; cargo compartment; freight compartment; cargo space; freight space | cargo holds; freight holds; belly holds; cargo compartments; freight compartments; cargo spaces; freight spaces | plane's hold | ship's hold | forehold Frachtraumschiff {n}; Weltraumfrachter {m}; Raumfrachter {m} (Raumfahrt) | Frachtraumschiffe {pl}; Weltraumfrachter {pl}; Raumfrachter {pl} :: cargo spaceship (astronautics) | cargo spaceships Frachtsätze {pl} [transp.] :: freight rates Frachtschiff {n}; Frachter {m} [naut.] [transp.] | Frachtschiffe {pl}; Frachter {pl} :: cargo ship; cargo vessel; freighter | cargo ships; cargo vessels; freighters Frachtstück {n}; Kollo {n} [transp.] | Frachtstücken {pl}; Kolli {pl} :: item of freight | items of freight Frachttarif {m} [transp.] | Frachttarife {pl} | wertabhängiger Frachttarif {m}; Wertfracht {f} :: cargo rate; freight rate | cargo rates; freight rates | ad valorem freight rates Frachtumschlagkapazität {f}; Güterumschlagkapazität {f} [transp.] :: freight handling capacity Frachtverkehr {m} [transp.] :: freight traffic Frachtverträge {pl} [transp.] :: charters Frachtvorschuss {m} [transp.] :: advance freight Frachtzuschlag {m} [transp.] | Frachtzuschläge {pl} :: additional carriage | additional carriages Frachtzone {f} [transp.] | Frachtzonen {pl} :: freight zone | freight zones Frachtzuschlag {m} [transp.] | Frachtzuschläge {pl} :: additional freight | additional freights Frachtzustellung {f} [transp.] :: freight delivery Frack {m} [textil.] :: tails; tail coat Fräsbahn {f} [mach.] | Fräsbahnen {pl} :: cutting lane; cutting path | cutting lanes; cutting paths Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.] | Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl} :: milling machine; mill | milling machines Fräse {f} für Holz [mach.] | Fräsen {pl} für Holz :: shaper | shapers Fräsen {n} [techn.] | Ansatzfräsen {n} | Aufraufräsen {n} | Drallfräsen {n} | Durchlauffräsen {n} | Einstechfräsen {n} | exzentrisches Drehfräsen {n} | Feinfräsen {n} | Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n} | Flächenfräsen {n} | Formfräsen {n} | Fünf-Achsen-Fräsen {n} | Gegenlauffräsen {n} | Gesenkfräsen {n} | Gewindefräsen {n} | Gleichlauffräsen {n} | Kegelradformfräsen {n} | Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n} | Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n} | Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen) | Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n} | Pendelfräsen {n} | Räumfräsen {n} | Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n} | Fräsen mit Satzfräsern {n} | Stirnplanfräsen {n}; Planfräsen {n} | Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss | Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n} :: milling | shoulder milling | rough milling | spiral milling; helical milling | throughfeed milling | plunge milling | helical face milling | fine milling; precision milling | finish milling | plain milling; surface milling; face milling | form milling; profile milling [Am.] | five-axis milling | climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling | die milling | thread milling | climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting | bevel gear milling | cam-track milling | copy milling | straddle milling (simultaneous milling of two faces) | abreast milling | reciprocal milling; planetary milling | broach milling | circular-path milling; circular milling | gang milling | conventional face milling | contour milling | circular thread milling Fräsen {n} [agr.] :: tillage by rotary cutter Fräser {m} mit Unterschnitt [techn.] :: protuberance hob Fräserhülse {f} [techn.] | Fräserhülsen {pl} :: milling collet | milling collets Fräsersatz {m} :: gang cutter Fräsmesser {n} (Holzbearbeitung) | Fräsmesser {pl} :: cutter (woodworking) | cutters Frässpindel {f} [mach.] | Frässpindeln {pl} :: milling spindle | milling spindles Frästisch {m} [mach.] | Frästische {pl} :: router table | router tables Fräswerkzeug {n}; Fräser {m} [techn.] | Fräswerkzeuge {pl}; Fräser {pl} | zweiteiliger Fräser :: milling tool; milling cutter | milling tools; milling cutters | twin (milling) cutter Fräßkopfbagger {m} [techn.] | Fräßkopfbagger {pl} :: cutterhead dredger | cutterhead dredgers Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) | kleines Fräulein :: Miss | missy Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina Fräulein {n} :: young lady Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine berechtigte Frage | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | genau diese Frage | an jdn. eine Frage haben | jdm. eine Frage stellen | eine Frage an jdn. richten | die Frage aufwerfen, ob ... | die Frage aufwerfen, ob/warum etc. (Sache) | einer Frage ausweichen | eine Frage auf jdn. loslassen | jdn. mit Fragen bombardieren | keine Antwort auf die Frage geben; der Frage ausweichen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen; infrage kommen | mit jeweils 50 Fragen | Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | Fragen wie aus der Pistole geschossen | die deutsche Frage [hist.] | Ich habe eine Frage. | Das ist eine andere Frage. | Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | Gestatten Sie mir eine Frage? | Darf ich eine Frage stellen? | Gibt es noch weitere Fragen? | die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. | Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | Keine Frage, das ist die beste Lösung. | Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | Die Frage stellt sich nicht. | Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? :: question | questions | no brainer question | a fair question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | this very question | to have a question for sb. | to ask sb. a question | to put a question to sb. | to pose the question as to whether ... | to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) | to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue | to fire a question at sb. | to fire questions at sb. | to beg the question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | with fifty questions each | question for oral answer/reply | question for written answer/reply | quick-fire questions | the German question; the German issue | I have a question. | That is a separate question. | This/That is not what I was asking (about). | Might I ask a question? | Can I ask a question? | Are there any further questions? | to settle the Cyprus/Kosovo question | Fixing data by hand is out of the question. | There's no question that she is talented. | Without question this is the best solution. | The question came up again. | The question doesn't arise. | The big question is: can he turn things around by Christmas? Frage {f} :: interrogation Frage {f}; Rückfrage {f} | Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfrage | Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. :: query | queries | after checking up on the telephone | If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) {adj} [adm.] | der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann :: qualifying for sth. | the amount qualifying for exemption in Frage kommend; in Erwägung ziehend {adj} :: contemplable Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle etw. in Frage stellen; infrage stellen (Sache) {vt} | in Frage stellend; infrage stellend | in Frage gestellt; infrage gestellt | Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage. :: to bring/call/throw sth. into question (matter) | bringing/calling/throwing into question | brought/called/thrown into question | This case brings into question the whole purpose of the law. Frageanhängsel {n} | Frageanhängsel {pl} :: question tag | question tags Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl}; Fragenkataloge {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries Fragebogenerhebung {f} | Fragebogenerhebungen {pl} | Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt. :: questionnaire survey | questionnaire surveys | To this end, a questionnaire survey was conducted among university students. Frageform {m} :: interrogative form Fragenkomplex {m} | Fragenkomplexe {pl} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; set of problems; set of issues | (problem) areas; sets of problems; sets of issues | the whole array of questions surrounding/concerning Frage...; Interrogativ... [ling.] :: interrogative {adj} Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers Fragepartikel {n} [ling.] | Fragepartikel {pl} :: question particle | question particles Frager {m} :: questioner Fragerecht {n} :: right to ask questions Fragesteller {m}; Fragestellerin {f}; Frager {m}; Fragende {m,f}; Fragender; Anfragende {m,f}; Anfragender | Fragesteller {pl} :: questioner; inquirer | questioners Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | die zentrale Frage | eine wichtige Frage | eine kontroversielle Frage | die leidige Frage {+Gen.} | umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | rechtliche Fragen; Rechtsfragen | für jdn. wichtig sein | eine Frage lösen | sich um eine Frage herumdrücken | sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | um die Sache Verwirrung stiften | sich mit der Frage {+Gen.} befassen | die Sache erzwingen | Es geht (hier) um die Frage, ob ... | die damit zusammenhängenden Fragen | Das bringt mich zur Frage ... | Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | Die Sache ist vom Tisch. | Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. :: issue; issue at stake (topic for discussion) | the big/key issue | a big/major issue | a contentious issue | the thorny/vexed issue of sth. | environmental issues | legal issues | to be a big issue for sb. | to resolve an issue | to avoid/evade/dodge/duck an issue | to straddle an issue [Am.] | to raise an issue | to confuse/cloud the issue | to address the issue of sth. | to force the issue | The point at issue / The issue at stake is whether ... | the related issues | This leads me to the issue of ... | The issue now becomes whether ... | This is no longer an issue. | My private life is not the issue (here). Fragestellung {f} | Die zentrale Fragestellung lautet: ... | Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... | neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben | In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... :: question; issue; problem | The central question is ... | The key issue is whether ... | new questions arising from the report | This paper explores the question of whether ... Fragestellung {f} | durch eine geschickte Fragestellung | Die Fragestellung ist falsch. :: formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.] | by skilled questioning | The question has to be put differently. Fragestunde {f} (im Parlament) [pol.] :: question time [Br.] (in Parliament) Fragewort {n}; Fragefürwort {n}; Fragepronomen {n} [ling.] | Fragewörter {pl}; Fragefürwörter {pl}; Fragepronomen {pl} :: interrogative word; interrogative pronoun; interrogative | interrogative words; interrogative pronouns; interrogatives Fragezeichen {n} | Fragezeichen {pl} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: question mark | question marks | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth. Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen (ungewiss machen) [übtr.] | Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. | Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen. :: to put a (big) question mark over sth. [fig.] | The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. | There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future. (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query Fraglichkeit {f} :: questionability Fragmentozyt {m}; Schistozyt {m} [med.] | Fragmentozyten {pl}; Schistozyten {pl} :: helmet cell | helmet cells Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature Fragwürdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness Fraktal {n} :: fractal Fraktion {f} (Parlament) | Fraktionen {pl} | Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.]; parliamentary group | parliamentary parties; congressional parties; parliamentary groups | Parliamentary Labour Party Fraktion {f} (Untergruppe) | Er gehört wohl zur Fraktion "..." :: fraction | His motto seems to be: "..." Fraktion {f} [chem.] :: fraction Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] | dem Fraktionszwang unterliegen | sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen | sich der Franktionsdisziplin widersetzen | Der Fraktionszwang ist aufgehoben. :: party discipline; party whip [Br.] (in Parliament) | to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.] | to submit to the party discipline / whip [Br.] | to defy the party whip [Br.] | The whips are off. [Br.] Fraktionsgeschäftsführer {m}; Fraktionsgeschäftsführerin {f} [pol.] :: Parliamentary Secretary Fraktionsmitglied {n} [pol.] :: member of a parliamentary party/group Fraktionssammler {m} | Fraktionssammler {pl} :: fraction collector | fraction collectors Fraktionssitzung {f} [pol.] | Fraktionssitzungen {pl} | Fraktionssitzung der Labour-Partei :: group meeting; parliamentary group/party meeting; meeting of a political group | group meetings; parliamentary group/party meetings; meetings of a political group | Labour group meeting Fraktionssprecher {m}; Fraktionssprecherin {f} [pol.] :: parliamentary group/paety spokesperson / spokesman / spokeswoman Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsführer {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.] (im Parlament) [pol.] :: parliamentry group/party leader; chief whip [Br.]; party whip [Br.]; floor leader [Am.] (in Parliament) Fraktionszugehörigkeit {f}; Klubzugehörigkeit {f} [Ös.] (im Parlament) [pol.] | aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden :: membership of the parliamentary party/group; the whip [Br.] (in Parliament) | to resign the Tory whip [Br.] Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.] Frakturschrift {f}; Fraktura {f}; Fraktur {f}; gotische Schrift [comp.] [print] :: black letter (type); Old English letter; Gothic/German type/print/text; Gothic script Frambösiekranke {m,f}; Frambösiekranker [med.] :: yawey Frambösie-Initialaffekt {m} [med.] :: framboesioma Frambösieerreger {m} [med.] :: Treponema pertenue Franc {m} (Währung) :: franc Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee Franchise-Vereinbarung {f} :: franchise agreement Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising Frangipani {pl}; Wachsblumen {pl}; Tempelbäume {pl} (Plumeria) (botanische Gattung) [bot.] :: frangipani (botanical genus) Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage) Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen :: fringe | fringes | to fringe Frankiermaschine {f}; Barfreimachungsmachine {f} (Post) | Frankiermaschinen {pl}; Barfreimachungsmachinen {pl} :: franking machine [Br.]; mailing machine [Am.]; postal franker; postage meter machine | franking machines; mailing machines; postal frankers; postage meter machines Fransenflügler {pl}; Blasenfüße {pl}; Gewittertierchen {pl}; Gewitterwürmer {pl}; Gewitterfliegen {pl}; Thripse {pl} (Thysanoptera) (zoologische Ordnung) [zool.] :: thrips; thunderflies; thunderbugs; thunderblights; stormflies; corn lice (zoological order) Franzose {m}; Französin {f} [soc.] | die Franzosen {pl} :: Frenchman; Frenchwoman | the French Franz Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gus Goose (Walt Disney character) Franziskanermönch {m}; Franziskaner {m} [relig.] | Franziskanermönche {pl}; Franziskaner {pl} :: Franciscan monk; Franciscan | Franciscan monks; Franciscans Franziskanernonne {f}; Franziskanerschwester {f}; Franziskanerin {f} [relig.] | Franziskanernonnen {pl}; Franziskanerschwestern {pl}; Franziskanerinnen {pl} :: Franciscan nun; Franciscan sister; Franciscan | Franciscan nuns; Franciscan sisters; Franciscans Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: French angel Franzosen {pl}; Froschfresser {pl} [pej.]; Froschschenkelfresser {pl} [pej.]; Franzmänner {pl} (veraltet) :: frogs [pej.] Franzosenkräuter {pl}; Knopfkräuter {pl} (Galinsoga) (botanische Gattung) :: gallant soldiers (botanical genus) Fraßbeziehung {f} [zool.] :: predator-prey relationship; predator-prey interaction Fraßdruck {m} [zool.] :: predation pressure; grazing pressure Fraßgang {m} (im Holz) | Fraßgänge {pl} :: feeding tunnel; worm groove (in wood) | feeding tunnels; worm grooves Fraßhemmung {f} (Insektenvertilgungsmittel) :: anti-feeding effect (insecticide) Fratz {m}; Sprössling {m} (kleines Kind) :: sprog [Br.] Fratz {m}; Balg {n}; Gör {n} [pej.] | ein ungezogener Fratz; ein verzogenes Balg :: brat | a spoilt brat Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces Fratzengesicht {n} | Fratzengesichter {pl} :: grotesque face | grotesque faces Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein | leichtlebige Frau | Frau, die keine Kinder bekommen kann :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize; to womanise [Br.] | fast woman | barren woman [archaic] Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} | meine Frau | Frau und Kinder haben | für Frau und Kinder sorgen | seine Frau verlassen | Noch-Ehefrau {f} | Exfrau {f} | Exfrauen {pl} | brave Ehefrau {f}; Eheweib {n} [humor.]; Frauchen {n} (veraltend) [ugs.] :: wife | wives | my wife | to have a wife and children | to keep a wife and family | to abandon one's wife | soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex | ex-wife | ex-wives | wifie; wifey [coll.] Frau {f} /Fr./ (Anrede) | (verheiratete) Frau {f} :: Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (term of address) | mistress; Mrs [old] Frau {f} [jur.] [hist.] | verheiratete Frau | nicht verheiratete Frau (ledig, geschieden oder verwitwet) :: feme | feme covert | feme sole (unmarried, divorced, or widowed) Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras grazile, junge Frau {f} :: sylph tolle Frau {f}; Superweib {f}; Bombe {f}; toller Kerl {m} :: stunner; knockout; smasher [Br.] (old-fashioned) ältere Frau {f} mit (aktiver) Vorliebe für jüngere Männer; Frau in einer solchen Beziehung :: cougar [slang] Frau {f}, die Männer scharfmacht und dann abblitzen lässt :: tease (person) Frau {f}, die Männer aufgeilt und dann abblitzen lässt [vulg.] :: prick-tease Männer scharfmachen und dann abblitzen lassen {vt} :: to tease men einen Mann aufgeilen und dann abblitzen lassen {vt} [vulg.] :: to prick-tease a man Frauen {pl} :: females Frauen {pl} :: womankind mit Frauen etwas anfangen; (als Mann) fremdgehen {vi} [soc.] :: to philander Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft :: wags [coll.] [Br.]; wives and girlfriends of an all-male sports team Frauen-Anbaggerer {m}; Anbaggerer {m} [soc.] :: eve-teaser [In.] Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work Frauenarzt {m}; Frauenärztin {f}; Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Frauenärzte {pl}; Frauenärztinnen {pl}; Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynaecologist | gynaecologists Frauenbeauftragte {f} | Frauenbeauftragten {pl} :: women's representative | women's representatives Frauenberuf {m} | Frauenberufe {pl} :: female profession | female professions Frauenbewegung {f} [pol.] :: women's movement; feminist movement Frauenfarne {pl} (Athyrium) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Frauenfarn; gemeiner Waldfarn; Waldfrauenfarn (Athyrium filix-femina) :: lady ferns (botanical genus) | common lady fern Frauenförderprogramm {n} [pol.] | Frauenförderprogramme {pl} :: women's development programme | women's development programmes Frauenfeindlichkeit {f}; Frauenhass {m}; Misogynie {f} [geh.] [soc.] :: hostility to(wards) women; misogyny Frauenfußball {m} [sport] :: women's football; ladies football Frauenhaar {n} :: maidenhair Frauenhaarfarne {pl}; Frauenhaare {pl}; Venushaare {pl} (Adiantum) (botanische Gattung) [bot.] | (gewöhnlicher) Frauenhaarfarn {m}; Venushaarfarn {m}; Frauenhaar {n}; Venushaar {n} (Adiantum capillus-veneris) [bot.] | ausläufertreibender Frauenhaarfarn {m} (Adiantum caudatum) [bot.] | dreieckiger Frauenhaarfarn {m} (Adiantum raddianum) [bot.] | Fächer-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum tenerum) [bot.] | immergrüner Frauenhaarfarn {m} (Adiantum venustum) [bot.] :: maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus) | (common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair | tailed/trailing maidenhair fern; walking fern/maidenhair | delta maidenhair fern; delta maidenhair | fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern | evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern Frauenhaarmoos {n}; Widertonmoos {n} [bot.] :: haircap moss Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m} | Frauenhasser {pl}; Frauenfeinde {pl}; Misogynen {pl} :: misogynist | misogynists Frauenhaus {n} | Frauenhäuser {pl} :: refuge for battered women; women's shelter [Am.] | refuges for battered women; women's shelters Frauenheld {m}; Weiberheld {m} [ugs.]; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} (veraltend); Casanova; Don Juan | Frauenhelden {pl}; Weiberhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl}; Casanovas; Don Juans :: womanizer; womaniser [Br.]; libertine; skirt-chaser [coll.]; Casanova; Don Juan; Lothario; philanderer (old-fashioned) | womanizers; womanisers; libertines; skirt-chasers; Casanovas; Don Juans; Lotharios; philanderers Frauenherz {n}; Tränendes Herz (Lamprocapnos spectabilis) [bot.] :: Asian bleeding-heart; bleeding-heart Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f} :: female hygiene Frauenklinik {f} [med.] | Frauenkliniken {pl} :: gynaecological hospital | gynaecological hospitals Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries Frauenkrankheit {f}; Frauenleiden {n} [med.] | Frauenkrankheiten {pl}; Frauenleiden {pl} :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder | gynaecological disorders; gynecological disorders Frauenleiden {n} [med.] :: women's complaint; women's physical complaint Frauenliebling {m}; Frauentyp {m}; Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} [humor.] (veraltend); Charmeur {m}; Galan {m} (veraltet); Belami {m} (veraltet) :: ladies' man; favourite [Br.]/favorite [Am.] with the ladies; ladykiller [coll.]; amorist; gallant [archaic] Frauenmagazin {n}; Frauenzeitschrift {f} | Frauenmagazine {pl}; Frauenzeitschriften {pl} :: women's magazine | women's magazines Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle Frauenmantelpflanzen {pl} (Alchemilla) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's mantles (botanical genus) Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen :: wife battering: Frauenordination {f} [relig.] :: ordination of women Junggesellinnenabschied {m}; Frauenparty vor der Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] Frauenquote {f} [soc.] :: proportion of women Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs Frauensache sein :: to be a female preserve Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} :: International Women's Day Frauenschuh-Orchideen {pl} (Cypripedium) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's-slipper orchids; slipper orchids; mocassin flowers (botanical genus) Frauenspiegel {pl} (Legousia Durande) (botanische Gattung) [bot.] :: legousia (botanical genus) Frauenstimme {f} [ling.] [mus.] | Frauenstimmen {pl} | Ostinati in den Frauenstimmen :: female voice; woman's voice | female voices; women's voices | ostinati in the female voices / in the women's voices Frauentyp {m} (bestimmter Typ von frauen) :: type of woman Frauenversteher {m} | Frauenversteher {pl} :: woman whisperer | woman whisperers Frauenwelt {f} :: womankind Frauenwurz {f} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh Fraulichkeit {f} :: womanhood ...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak Frechheit {f} | Frechheit siegt. [Sprw.] :: cheek; cheekiness | Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [geh.] | er besaß die Frechheit zu ... :: impertinence; impudence | he had the impudence to ... Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Dreistigkeit [geh.] | Sie hatte die Frechheit, mich der Lüge zu bezichtigen. :: nerve; audacity; effrontery (formal); boldness [obs.] | She had the nerve/audacity/effrontery to accuse me of lying. Frechheit {f} :: insolence Frechheit {f} :: barefacedness Frechheit {f} :: brashness Frechheit {f} | frech sein | Er war frech wie Oskar. :: brass; brassiness | to have a pair of brass balls [slang] | He was as bold as brass. Frechheit {f} :: crust Frechheit {f} :: frivolity Frechheit {f} :: perkiness Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries Frechheit {f} :: sassiness; sass Frechheit {f} :: sauce Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty Freeganer {m}; Freeganerin {f} :: freegan Freeganismus {m} :: freeganism Freesien {pl} (Freesia) (botanische Gattung) [bot.] :: freesias (botanical genus) Freeware {f} [comp.] :: freeware Fregatte {f} [naut.] | Fregatten {pl} | Flugkörperfregatte {f} | U-Boot-Abwehrfregatte {f} | schnelle Fregatte :: frigate | frigates | guided missile frigate | anti-submarine frigate | fast frigate Fregattmakrele {f}; unechter Bonito {m} (Auxis thazard) [zool.] :: frigate mackerel; frigate tuna Fregattenvogel {m}; Fregattvogel {m} (Fregata) (zoologische Gattung) [zool.] :: frigate bird (zoological genus) Frei...; Gratis... :: complimentary Freianlage {f} [techn.] | Freianlagen {pl} :: open-air plant | open-air plants Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath Freibauer {m}; Freisasse {m} [soc.] [hist.] | Freibauern {pl}; Freisassen {pl} :: yeoman | yeomanry Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender | freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelance | freelancer einen Freiberufler engagieren; verpflichten {vt} :: to retain a freelancer Freibeuter {m}; Kaperschiff {n} :: privateer Freibeuter {m}; Kaperer {m} :: privateer Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters Freibeuterei {f} :: freebootery Freibier {n} :: free beer Freibord {n} :: freeboard Freibordmarke {f}; Plimsoll-Marke {f} [naut.] :: Plimsoll line Freibrief {m} (für bestimmte Privilegien) [hist.] :: charter Freibrief {m} [übtr.] | Freibriefe {pl} | Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. :: charter [Br.] | charters | Reducing the number of police is a thieves' charter. Freidenker {m}; Freidenkerin {f}; Freidenkende {m,f}; Freidenkender; Freigeist {m} | Freidenker {pl}; Freidenkerinnen {pl}; Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker; free-thinker | freethinkers; free-thinkers Freidenkertum {n} :: freethinking Freidenkertum {n} :: freethought das Freie {n}; die freie Natur {f} | im Freien | im Freien schlafen :: the open air; the open | in the open; in the open air; outside; out of doors | to sleep in the open Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [Dt.] [pol.] :: Liberal Democratic Party Freier {m} [ugs.]; Kunde einer Prostituierten | Freier {pl}; Kunden von Prostituierten | Freier, der den Autostrich abfährt {m} [soc.] :: punter; client [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] | punters; clients; johns; tricks | kerb crawler [Br.] (als Prostituierte) einen Freier bedienen; einen Freier abfertigen {vt} :: to turn a trick [coll.] (as a prostitute) (langsames) Abfahren des Autostrichs (und Ansprechen von Prostituierten) [soc.] :: kerb crawling [Br.] Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | Freiexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} | Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] :: free copy | free copies | Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. Freiflächen {pl}; Freiraum {m} (Stadtplanung) :: open space; unused space (urbanism) Freiflug {m} | Freiflüge {pl} :: free flight | free flights Freiflughafen {m} | Freiflughäfen {pl} :: free airport | free airports Freiflugmodell {n} [aviat.] | Freiflugmodelle {pl} :: free-flight model | free-flight models Freiflugversuch {m} (Raumfahrt) | Freiflugversuche {pl} :: free-flight test (astronautics) | free-flight tests Freiflugwindkanal {m} | Freiflugwindkanäle {pl} :: free-flight wind tunnel | free-flight wind tunnels Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces Freigabe {f} (von etw.) [adm.] | Freigaben {pl} | Freigabe zur Produktion | die Freigabe geheimer Dokumente | die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs | die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen :: release (of sth.) | releases | release for production | the release of classified documents | the release of a confiscated motor vehicle/ship | release of a product onto the market Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] :: approval (of a drawing) Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] | Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. | Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. | Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. :: clearance (for sth.) | She did not have a security clearance. | I'm waiting for clearance from headquarters. | He'll race if he gets medical clearance from his doctor. Freigabe {f} der Preise :: price decontrol Freigabe {f} [comp.] :: deallocation Freigabe {f}; geteilte Ressource {f} [comp.] | Freigaben {pl}; geteilte Ressourcen {pl} | Dateifreigabe {f} | Druckerfreigabe {f} :: share; shared resource | shares; shared resources | file share | print share Freigabe {f} von Vermögenswerten [fin.] [jur.] :: unfreezing of assets Freigabebefehl {m} [comp.] | Freigabebefehle {pl} :: enable command | enable commands Freigabeimpuls {m}; Stellenschreibimpuls {m} [comp.] | Freigabeimpulse {pl}; Stellenschreibimpulse {pl} :: enable pulse | enable pulses Freigabeleitung {f} [comp.] | Freigabeleitungen {pl} :: enable circuit | enable circuits Freigabesignal {n} [comp.] | Freigabesignale {pl} :: enable signal; enabling signal | enable signals; enabling signals Freigabetermin {m} | Freigabetermine {pl} :: release due date | release due dates Freigabetreffen {n} | Freigabetreffen {pl} :: release meeting | release meetings Freigabezeit {f} [comp.] :: enable time Freigang {m} (von Strafgefangenen) | Freigang bekommen :: day parole; day release | to be let out on parole Freigänger {m} | Freigänger {pl} :: day release prisoner | day release prisoners Freigebigkeit {f} :: bounteousness Freigebigkeit {f} :: largesse Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences Freigehege {n} | Freigehege {pl} :: outdoor enclosure; open-air enclosure | outdoor enclosures; open-air enclosures Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen Freigepäck {n} :: free luggage Freihafen {m} | Freihäfen {pl} :: freeport | freeports Freihand... :: freehand Freihandbestand {m} :: open access holdings Freihandbibliothek {f} | Freihandbibliotheken {pl} :: open access library | open access libraries Freihandel {m} :: free trade Freihandelsabkommen {n} | Freihandelsabkommen {pl} :: free-trade agreement | free-trade agreements Freihandelspolitik {f} :: free trade policy Freihandelszone {f} | Freihandelszonen {pl} | Europäische Freihandelszone {f} :: free-trade area | free-trade areas | the European Free Trade Association /EFTA/ Freihandmagazin {n} :: open stack(s) Freihandskizze {f} | Freihandskizzen {pl} :: freehand sketch | freehand sketches Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties Freiheit {f}; Ungebundenheit {f} | akademische Freiheit | persönliche Freiheit | Freiheit der Fischerei | Freiheit der Schifffahrt | Freiheit des Überflugs | Transitfreiheit {f} | seine Freiheit wiedererlangen :: freedom | academic freedom | personal freedom | freedom of fishing | freedom of navigation | freedom of overflight | freedom of transit | to be set free again Freiheit {f}; Freiheiten {pl} (Vorrechte) | künstlerische Freiheit | unternehmerische Freiheit [econ.] | jdm. zu viele Freiheiten geben/einräumen | sich aufgrund einer Sache Freiheiten herausnehmen/erlauben :: licence [Br.]; license [Am.] (privileges) | artistic licence | entrepreneurial licence | to give sb. too much licence | to take licence from sth. Freiheitsbegriff {m} :: concept of freedom Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} [jur.] (Straftatbestand) :: deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} (veraltet) (Strafart) [jur.] | lebenslange Haft {f} | hinter Schloss und Riegel | Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt. | Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen. :: imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence) | life imprisonment | in durance vile | He was sentenced to two years' imprisonment. | She was released after six months' imprisonment. Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom Freiheitskämpfer {m}; Freiheitskämpferin {f} [pol.] | Freiheitskämpfer {pl}; Freiheitskämpferinnen {pl} | Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer. [pol.] :: freedom fighter | freedom fighters | One man's terrorist is another man's freedom fighter. Freiheitskampf {m} | Freiheitskämpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom Freiheitsrechte {f} :: civil rights and liberties Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} | eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren :: term of imprisonment | terms of imprisonment | (a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] | zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen | Zuchthaus bekommen [hist.] :: custodial sentence; prison sentence; jail sentence | to get a two-month sentence | to be given a prison sentence Freikarte {f}; Freibillett {n} | Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} :: complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.] | complimentary tickets; free tickets; comp tickets Freikauf {f}; Loskauf {f}; Auslösung {f} (einer Person) :: ransom (of a person) Freikörperbild {n} :: free body diagram Freikörperkultur {f} /FKK/; Nacktkultur {f}; Nudismus {m} :: nudism; naturism Freiland {n} [agr.] [geogr.] | im Freiland | etw. im Freiland anpflanzen | etw. im/ins Freiland säen :: open field; open ground | in the open | to plant sth. out in open ground; to plant sth. outdoors | to sow sth. outdoors Freilandanbau {m} [agr.] | aus Freilandanbau :: outdoor cultivation | grown outdoors Freilandbedingungen {pl}; Freilandverhältnisse {pl} :: field conditions Freilandbeobachtung {f} | Freilandbeobachtungen {pl} :: field observation | field observations Freilandbiologe {m} | Freilandbiologen {pl} :: field biologist | field biologists Freilandfläche {f} (Gärtnerei) [agr.] | Freilandflächen {pl} :: nursery field (market garden) | nursery fields Freilandgemüse {n} [agr.] :: outdoor vegetables Freilandhühner {pl} [agr.] :: free-range hens Freilandhaltung {f} [agr.] | Freilandhaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Freilandeier {pl}; Eier aus Freilandhaltung :: free range rearing; free range system | Free range (food labelling) | free-range eggs Freilandlaboratorium {n}; Freilandlabor {n} [envir.] | Freilandlaboratorien {pl}; Freilandlabore {pl} :: field laboratory | field laboratories Freilandmessung {f} | Freilandmessungen {pl} :: field measurement | field measurements Freilandökologe {m} | Freilandökologen {pl} :: field ecologist | field ecologists Freilandökologie {m} :: field ecology Freilandpflanze {f} [agr.] | Freilandpflanzen {pl} :: field-grown plant | field-grown plants Freilandpopulation {f} [zool.] :: field population Freilanduntersuchung {f} | Freilanduntersuchungen {pl} :: field study; field investigation | field studies; field investigations Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [envir.] | Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} :: field trial; field test; field field experiment | field trials; field tests; field field experiments Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [agr.] | Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} :: outdoor test planting; outdoor test | outdoor test plantings; outdoor tests Freilandvieh {n} [agr.] :: range cattle Freilassung {f} (aus der Sklaverei) [hist.] :: manumission Freilauf {m}; Leerlauf {m} (Fahrrad, Auto) (Vorgang) :: free running; free-wheeling Freilauf {m} (Vorrichtung) [auto] :: free wheel; freewheel Freilauf {m} (Hunde) | im Freilauf :: off-leash running (dogs) | while running off-leash Freilauf {m} (TV) [techn.] :: free running state (TV) Freilaufgehäuse {n} [auto] :: free-wheel housing Freilaufgetriebe {n} des Anlassers; Freilauf {n} des Anlassers [auto] :: overrunning clutch of the starting motor Freilaufklemmrolle {f} | Freilaufklemmrollen {pl} :: free-wheel brake roller | free-wheel brake rollers Freilaufkörper {m} | Freilaufkörper {pl} :: freehub body | freehub bodies Freilaufkupplung {f}; Überholkupplung {f} [auto] | Freilaufkupplungen {pl}; Überholkupplungen {pl} :: overrunning clutch | overrunning clutches Freilaufnabe {f}; Freilauf {m} (Vorrichtung beim Fahrrad) | Freilauf mit Rücktrittbremse :: free-wheeling hub; free-running hub; free wheel (of a bicycle) | free-wheeling hub with back-pedal brake Freilaufnocken {m} [auto] | Freilaufnocken {pl} :: overrunning clutch cam | overrunning clutch cams Freilaufschaltung {f} [auto] | Freilaufschaltungen {pl} :: free-wheel drive transmission; free-wheel drive mechanism | free-wheel drive transmissions; free-wheel drive mechanisms Freilaufsperre {f} [auto] | Freilaufsperren {pl} :: free-wheel lock | free-wheel locks Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] | Freilaufsteckschlüssel {pl} :: ratchet socket wrench | ratchet socket wrenches Freilaufsystem {n} (TV) [techn.] :: free running (TV) Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body Freilaufzweig {m} [electr.] :: free-wheeling arm Freilegung {f} :: uncovering Freilegung {f} (von Ruinen; Trümmern) :: exposure Freileitung {f} :: open wire; overhead wire; transmission line; distribution line Freilicht {n}; Freilicht... | Versammlung unter freiem Himmel :: open air; open-air | open-air assembly; assembly in the open Freilichtbühne {f}; Freilichttheater {n} | Freilichtbühnen {pl}; Freilichttheater {pl} :: open-air theatre; open-air theater | open-air theatres; open-air theaters Freilichtkino {n} | Freilichtkinos {pl} :: open-air cinema [Br.]; open-air movie theater [Am.] | open-air cinemas; open-air movie theaters Freilichtkonzert {n}; Open-Air-Konzert {n} | Freilichtkonzerte {pl}; Open-Air-Konzerte {pl} :: open-air concert | open-air concerts Freilichtmuseum {n}; Freilandmuseum {n} | Freilichtmuseen {pl}; Freilandmuseen {pl} :: open-air museum | open-air museums Freilos {n} | Freilose {pl} :: free lottery ticket | free lottery tickets Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation für Freiluftbetrieb [electr.] [techn.] :: for outdoor use Freiluftmesse {f} [relig.] | Freiluftmessen {pl} :: open air mass | open air masses Freimachen {n} einer Gasse; Schlagen {n} einer Bresche [mil.] :: breeching [fig.] Freimachen {n}; Freiwerden {n} (einer Sache) | bei/nach Freiwerden der Stelle :: vacation (of a thing) | on the vacation of the post Freimachung {f}; Frankierung {f} (Postsendung) :: franking Freimarke {f} | Freimarken {pl} :: postage stamp | postage stamps Freimaß {n} :: free size Freimaß {n} [mach.] :: untoleranced dimension Freimaßtoleranz {f} [techn.] | Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry Freimaurerloge {f}; Loge {f} [soc.] | Freimaurerlogen {pl}; Logen {pl} :: Masonic lodge; lodge | Masonic lodges; lodges Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness Freiplastik {f} [art] | Freiplastiken {pl} :: free-standing sculpture | free-standing sculptures Freiplatz {m} [sport] | Freiplätze {pl} :: outdoor court | outdoor courts Freiplatz {m} (kostenloser Sitzplatz) [art] | Freiplätze {pl} :: free seat | free seats Freiplatz {m} (kostenloser Ausbildungsplatz) [school] [stud.] :: free place Freiraum {m} | Freiräume {pl} :: clearance zone | clearance zones Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.] | jdm. Freiraum geben | sich Freiräume schaffen | jdm. viel/wenig Freiraum lassen :: space to be oneself | to give sb. space to be themselves | to create space for oneself | to give sb. little/plenty of rope Freiraum {m} [electr.] :: free space Freiraumausbreitung {f} [telco.] :: free space propagation; free space communication Freiraumausbreitungsdiagramm {n} (Antenne) [telco.] :: free space propagation/radiation diagram; free space propagation/radiation pattern (aerial) Freiraumdämpfung {f} [telco.] :: free space loss Freiraumimpedanz {f} (Funktechnik) [phys.] :: intrinsic free space impedance (radio engineering) Freiraumplanung {f} (in einer Stadt) :: (urban) open space planning; open space design (in a town) Freisasse {m} [hist.] | Freisassen {pl} :: franklin | franklins Freischaltung {f} | Freischaltungen {pl} :: activation | activations Freischaltung {f}; Freigabe {f} (von etw. für etw.) [comp.] [telco.] :: enablement; enabling (of sth. for sth.) Freischärler {m} | Freischärler {pl} :: franctireur | franctireurs Freischwimmbecken {n} | Freischwimmbecken {pl} :: outdoor pool | outdoor pools Freischwinger {m}; Freischwingersessel {m} | Freischwinger {pl}; Freischwingersessel {pl} :: cantilever chair | cantilever chairs Freisenker {m} :: contour restoring tool Freisetzung {f}; Freisetzen {n} (von Stoffen) [envir.] [phys.] [techn.] | Freisetzen von Schadstoffen | Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: release (of substances) | release of noxious substances | Avoid release to the environment. (safety note) Freisetzung {f} :: liberation Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: displacement of labour Freisprech... [telco.] :: hands-free Freisprechanlage {f} [telco.] | Freisprechanlage im/fürs Auto; Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto] :: hands-free kit; hands-free speaking system | hands-free car kit Freisprecheinrichtung {f} [telco.] :: hands-free equipment Freisprechmikrofon {n} [telco.] | Freisprechmikrofone {pl} :: hands-free microphone; wireless headset | hands-free microphones; wireless headsets Freisprechtelefon {n} [telco.] :: hands-free telephone Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} | die Absolution erteilen [relig.] | jdm. die Absolution erteilen [relig.] :: absolution | to absolve | to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned) Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.] | Freisprüche {pl} | der Freispruch des Beschuldigten | ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes | einen Freispruch verkünden | Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch. | Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch. :: verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge) | verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals | the acquittal of the defendant | a verdict of not guilty of murder | to pronounce a verdict of acquittal | The jury brought in/returned an acquittal. | The lawyer won an acquittal for her client. Freistaat {m} [pol.] | Freistaaten {pl} :: free state | free states Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] | Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge :: exemption order for capital gains | exemption orders for capital gains Freistellungsklausel {f}; Haftungsauschlussklausel {f} [jur.] | Freistellungsklauseln {pl}; Haftungsauschlussklauseln {pl} :: exemption clause | exemption clauses Freistich {m}; Freiarbeiten {n} (Werkzeugmaschinen) [techn.] | Gewindefreistich {m}; Gewindeauslaufrille {f} :: undercut (machine tools) | thread undercut Freistich {m} [techn.] :: relief groove Freistil {m}; Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming Freistil... :: freestyle Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling Freistoß {m} [sport] | Freistöße {pl} | direkter Freistoß | indirekter Freistoß | schnell ausgeführter Freistoß | einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen | auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) :: free kick | free kicks | direct free kick | indirect free kick | quickly-taken free kick | to take a free kick | to award a free-kick or penalty (football) Freistromlaufrad {n} [techn.] | Freistromlaufräder {pl} :: non-clog impeller | non-clog impellers Freitag {m} (Fr) | Endlich Freitag! :: Friday /Fri/ | Thank God It's Friday! /TGIF/ Freitagsgebet {n} [relig.] :: Friday prayer Freitext {m} (in einem Formular) :: free text (in a form) Freitextsuche {f} [comp.] :: free-text searching Freiübungen {pl}; Fitness-Übungen {pl}; Kallisthenie {f} (Gymnastikübungen ohne Geräte) [sport] :: callisthenics [Br.]; calisthenics [Am.] Freiverkehrshändler {m} (Börse) [fin.] :: over-the-counter dealer; OTC dealer (stock exchange) Freiverkehrsmarkt {m} (Börse) [fin.] :: over-the-counter market (stock exchange) Freiwerden {n} von Energie :: release of energy Freiwild {n} :: unprotected game für jdn. Freiwild sein {vi} | Prominente sind Freiwild für die Sensationspresse. :: to be fair game for sb. | Celebrities are fair game for the tabloids. Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers Freiwilligenarbeit {f} im Urlaub [soc.] :: voluntourism Freiwilliger {m} im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.] | Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg :: minuteman [Am.] | minutemen Freiwilligkeit {f} | Grundsatz der Freiwilligkeit :: voluntariness | principle of voluntariness; principle of voluntary participation Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness Freiwinkel {m}; Anstellwinkel {m}; Anstellungswinkel {m} (am Schneidkeil) [techn.] | Freiwinkel {pl}; Anstellwinkel {pl}; Anstellungswinkel {pl} :: clearance angle; relief angle; lead angle to work [Am.] | clearance angles; relief angles; lead angles to work Freiwurf {m} [sport] | Freiwürfe {pl} :: free throw | free throws Freizeit {f} | Was machst du in deiner Freizeit? :: free time; spare time; leisure time | What do you do in your free time? Freizeit... :: recreational Freizeitaktivität {f} | Freizeitaktivitäten {pl} :: leisure activity | leisure activities Freizeitbauernhof {m} :: hobby farm; lifestyle block [NZ] Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing; leisure clothes Freizeitangebot {n} | Freizeitangebote {pl} :: leisure attraction | leisure attractions Freizeitanzug {m} | Freizeitanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits Freizeitausgleich {m} (für Überstunden) :: in-lieu time; lieu time; compensatory time [Am.]; comp time [Am.] (time off in lieu of overtime pay) Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities Freizeitbranche {f}; Freizeitwirtschaft {f}; Freizeitindustrie {f} [econ.] :: leisure industry; recreation industry Freizeitdroge {f} | Freizeitdrogen {pl} :: recreational drug | recreational drugs Freizeiteinrichtung {f} | Freizeiteinrichtungen {pl} :: leisure facility | leisure facilities Freizeitgestaltung {f} :: recreational activities; free-time activities; leisure activities {pl} Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear Freizeitpark {m}; Vergnügungspark {m} | Freizeitparks {pl}; Vergnügungsparks {pl} :: recreational park; amusement park; funfair [Br.] | recreational parks; amusement parks; funfairs Freizeitraum {m}; Freizeitzimmer {n} | Freizeiträume {pl}; Freizeitzimmer {pl} :: games room [Br.]; recreation room [Am.]; rec room [Am.]; rumpus room; ruckus room | games rooms; recreation rooms; rec rooms; rumpus rooms; ruckus rooms Freizeitraum {m}; Tagesraum {m} (Heim, Krankenhaus) | Freizeiträume {pl}; Tagesräume {pl} :: recreation room; common room [Am.] | recreation rooms; common rooms Freizeitschuh {m} | Freizeitschuhe {pl} :: casual shoe | casual shoes; casuals Freizeitwert {m} :: recreational value Freizeitzentrum {n}; Freizeitanlage {f} | Freizeitzentren {pl}; Freizeitanlagen {pl} :: leisure centre; recreation center [Am.] | leisure centres; recreation centers Freizone {f} eines Beleges :: clear area Freizügigkeit {f} :: generositiy Freizügigkeit {f} [pol.] | Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr | Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Studenten :: freedom of movement; free movement of persons | Free movement of persons, services and capital | free movement of workers | free movement of students Freizügigkeit {f} :: liberality Fremdanbieter {m} :: third-party supplier Fremdarbeiter {m} | Fremdarbeiter {pl} :: foreign worker | foreign workers Fremdartigkeit {f} :: strangeness; foreignness Fremdartigkeit {f} :: extraneousness Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} [comp.] :: cross assembler Fremdbefruchtung {f} [bot.] :: cross-fertilization; cross-fertilisation [Br.] Fremdatom {n} [phys.] | Fremdatome {pl} :: foreign atom | foreign atoms Fremdbelüftung {f} [techn.] | Motor mit Fremdbelüftung; fremdbelüfteter Motor :: forced ventilation; forced draught [Br.]; forced draft [Am.] | forced-ventilation motor Fremdbestandteil {m} | Fremdbestandteile {pl} :: extraneous matter | extraneous matters Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization; cross-fertilisation [Br.] Fremdbestimmtheit {f} (Kant) [phil.] :: heteronomy (Kant) Fremdbevölkerung {f} :: alien population Fremdbezug {m} :: external procurement Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien das Fremde {n} :: the strange; the alien; the different; the foreign Fremdeinspeisung {f} :: third-party supply Fremdenfeindlichkeit {f}; Ausländerfeindlichkeit {f}; Angst {f} vor Fremden; Xenophobie {f} :: hostility towards foreigners; anti-alien sentiment; xenophobia Fremdeinwirkung {f} | Fremdeinwirkungen {pl} :: outside influence; external influence | outside influences; external influences Fremdelement {n} | Fremdelemente {pl} :: foreign element | foreign elements Fremdenführer {m}; Führer {m} | Fremdenführer {pl}; Führer {pl} :: tourist guide; guide; cicerone | tourist guides; guides; cicerones Fremdenhass {m}; Ausländerhass {m} :: hatred of foreigners Fremdenhasser {m}; Ausländerfeind {m} | Fremdenhasser {pl}; Ausländerfeinde {pl} :: xenophobe | xenophobes Fremdenheim {n}; Pension {f} :: boarding house; boardinghouse Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n} | Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl} :: tourist office; tourist board | tourist offices; tourist boards Fremdenpolizei {f} :: aliens police Fremdenverkehrsgewerbe {n} :: tourist trade Fremdenzimmer {n} | Fremdenzimmer {pl} :: guest room | guest rooms Fremderregung {f} :: separate excitation Fremdfertigung {f} :: sub-contracted fabrication Fremdfinanzierung {f}; Außenfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing Fremdfirma {f} | Fremdfirmen {pl} :: external company; outside company | external companies; outside companies Fremdgas {n} [chem.] :: foreign gas Fremdgerät {n} :: alien machine Fremdgeruch {m} [cook.] | Tee nimmt leicht Fremdgerüche an. :: foreign odour [Br.]; foreign odor [Am.] | Tea can easily absorb foreign odours. Fremdgeschmack {m} [cook.] :: foreign taste Fremdheit {f} [phil.] | die Fremdheit der Welt :: alienness; alien character | the alien character of the world Fremdheitsquantenzahl {f} [phys.] :: strangeness (a flavour of quarks) Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules Fremdhilfe {f} :: outside help Fremdkapital {n}; Fremdgelder {pl} [econ.] [fin.] :: outside capital; borrowed capital; debt capital; loan capital Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] :: gearing [Br.]; leverage [Am.] Verringerung {f} des Fremdkapitalanteils/Verschuldungsgrads durch Schuldenabbau [fin.] :: deleverage Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio Fremdkörper {m} | Fremdkörper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances; foreign bodies Fremdkörpererkrankung {f}; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung {f} (Indigestio a corporibus alienis, Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) [med.] [zool.] :: hardware disease; traumatic reticuloperitonitis /TRP/ (in ruminants) Fremdkraft {f} :: external power Fremdleistung {f} :: external service; external labour Fremdmaterial {n} :: foreign material Fremdmittel {pl} :: outside funds; outside resources Fremdmittel {pl} [fin.] :: borrowed money; borrowed funds Fremdnetznutzung {f} [telco.] | Kosten der Fremdnetznutzung :: roaming | roaming costs Fremdschämen {n} [psych.] :: empathic embarrassment; vicarious embarrassment Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer Fremdschlüssel {m} [comp.] | Fremdschlüssel {pl} :: foreign key | foreign keys Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage Fremd... [chem.] :: extraneous Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages Fremdsprachen-Akzent-Syndrom {n} /FAS/ [med.] [ling.] :: foreign accent syndrome /FAS/ Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent Fremdsprachensekretärin {f} | Fremdsprachensekretärinnen {pl} | eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung :: foreign language secretary | foreign language secretaries | an experienced foreign language secretary with many years of professional experience Fremdsprachenunterricht {m} [school] :: teaching of foreign languages: foreign language teaching Fremdstoff {m} | Fremdstoffe {pl} | frei von Fremdstoffen :: foreign matter; foreign substance | foreign matters; foreign substances | free from extraneous matter Fremdstrom {m} (als Korrosionsschutz bei Metall) [constr.] [electr.] :: impressed current; current from an external source (as protection from corrosion) Fremdstromanode {f} | Fremdstromanoden {pl} :: impressed current anode | impressed current anodes Fremdstrombezug {m} [electr.] :: external power supply Fremdstromsystem {n} | Fremdstromsysteme {pl} :: impressed current system | impressed current systems Fremdsystem {n} | Fremdsysteme {pl} :: strange system | strange systems Fremdverhaltensgrundsatz {m}; Fremdvergleichsgrundsatz {m}; Fremdvergleich {m}; Drittvergleich {m} (Steuerrecht) [econ.] | fremdvergleichskonform {adj} :: arm's length principle /ALP/ (fiscal law) | in accordance with the arm's length principle Fremdverschulden {n}; Fremdeinwirkung {f}; Verbrechen {n} | Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet. | Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) :: foul play | Foul play is suspected after woman teacher disappears. | There are no signs of foul play. (cause of death) Fremdwärme {f} :: extraneous heat Fremdwährung {f} | Fremdwährungen {pl} :: foreign currency | foreign currencies Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: bonds in foreign currency Fremdwährungswechsel {m} [fin.] :: foreign currency bill Fremdwort {n} | Fremdwörter {pl} :: foreign word | foreign words Fremdzündung {f} [techn.] :: spark ignition /SI/ Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} [phys.] | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} | Frequenzen der Hörtöne | höchste nutzbare Frequenz [phys.] | Frequenzgruppe {f}; Frequenzfamilie {f} :: frequency | frequencies | audio tone frequencies | maximum usable frequency /MUF/ | family of frequencies Frequenz {f} :: rate Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence Frequenzband {n} :: wave band; frequency band Frequenzbereich {m} | Frequenzbereiche {pl} :: frequency range | frequency ranges Frequenzbereich {m} :: band Frequenzdemodulator {m}; Demodulator {m}; Diskriminator {m} [electr.] :: FM demodulator; demodulator Frequenzdiagramm {n} | Frequenzdiagramm {pl} :: frequency diagram | frequency diagrams Frequenzgang {m}; Frequenzverhalten {n}; Frequenzbereich {m} [electr.] | Amplitudenfrequenzgang {m} | Frequenzgang eines Wechselstromgenerators :: frequency response characteristic; frequency response | amplitude frequency response | frequency response characteristic of an alternate current generator Frequenzgangkurve {f}; Gangkurve {f}; Ortskurve {f} des Frequenzgangs; Nyquist-Diagramm {n} (Stabilitätsanalyse) [telco.] :: frequency response curve; frequency response locus; Nyquist plot (stability analysis) Frequenzgangregler {m}; grafischer Equalizer {m}; Equalizer {m} (Hifi-Komponente) | Frequenzgangregler {pl}; grafischer Equalizer {pl}; Equalizer {pl} | Frequenzgangregler für die Musikwiedergabe | grafischer Equalizer mit 7 Frequenzbereichen :: graphic equalizer; equalizer /EQ/ (hifi component) | graphic equalizers; equalizers | playback equalizer | 7-band graphic equalizer Frequenzliste {f} | Frequenzlisten {pl} :: frequency list | frequency lists Frequenzmodulation {f} /FM/ :: frequency modulation /FM/ Frequenzmultiplexkanal {m} [telco.] [comp.] | Frequenzmultiplexkanäle {pl} :: frequency-derived channel | frequency-derived channels Frequenzmultiplex-Verfahren {n}; Frequenzmultiplex {n} [telco.] :: frequency division multiplexing /FDM/ Frequenznachlauf {m}; Frequenzverfolgung {f} (Raumfahrt) [telco.] :: frequency tracking (astronautics) Frequenznachsteuerung {f}; automatische Scharfabstimmung {f} [electr.] :: automatic frequency control /AFC/ Frequenzplan {m} | Frequenzpläne {pl} :: frequency plan | frequency plans Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control Frequenzregler {m} :: frequency power contro Frequenzteiler {m} :: frequency divider Frequenzumformer {m}; Frequenzumwandler {m}; Frequenzwandler {m}; Periodenwandler {m} [electr.] | Frequenzumformer {pl}; Frequenzumwandler {pl}; Frequenzwandler {pl}; Periodenwandler {pl} :: frequency converter | frequency converters Frequenzumrichter {m} [electr.] | Frequenzumrichter {pl} :: variable-frequency drive /VFD/; adjustable-frequency drive; AC drive | variable-frequency drives; adjustable-frequency drives; AC drives Frequenzumtastung {f}; Frequenzverschiebung {f} [telco.] | Tonfrequenzumtastung {f} :: frequency shift keying /FSK/; frequency shifting; frequency shift /FS/ | audiofrequency shift keying; audiofrequency shifting Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio Frequenzvervielfacher {m} | Frequenzvervielfacher {pl} | dynamischer Vervielfacher; Pendelvervielfacher {m} :: frequency multiplier | frequency multipliers | dynamic multiplier Frequenzweiche {f} [electr.] | Frequenzweichen {pl} :: frequency-separating filter; diplexer; crossover network; crossover | frequency-separating filters; diplexers; crossover networks Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco; fresco painting | frescos | frescoing Fressalien {pl} :: eatables Fressen {n} (Futter für kleinere Haustiere) [zool.] | dem Hund sein Fressen geben :: food (for smaller household pets) | to give the dog its food Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers Fresser {m} :: eater; overeater Fresserei {f}; Schlemmerei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up Fresserei {f}; Völlerei {f} :: gluttony Fressereien {pl} :: excessive eating Fressgier {f} :: voraciousness Fressnapf {m} | Fressnäpfe {pl} :: food bowl; feeding bowl | food bowls; feeding bowls Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.] | Frettchen {pl} | männliches Frettchen; männliches Frett | weibliches Frettchen; weibliches Frett :: ferret | ferrets | hob; male ferret | gill; female ferret Frettkatze {f}; Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.] | Frettkatzen {pl}; Fossas {pl} :: fossa; fossa cat | fossas; fossa cats Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} | Freude an | Freude über; Vergnügen an | mit Vergnügen; mit Freude | vor Freude | vor Freude an die Decke springen :: joy | joy in; joy of | joy at | with joy | with joy | to jump for joy Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} | zum Vergnügen | mit Vergnügen | mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen | viel Freude haben an | (großes) Vergnügen machen/bereiten | Gefallen finden an | nicht dass ich daran Spaß finde | kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] | Viel Vergnügen! :: pleasure | for pleasure | with pleasure | with obvious pleasure | to take much pleasure in | to give (great) pleasure | take pleasure in | it's not for my own pleasure | to be someone who enjoys the pleasures of life | Have a good time!; Have fun! Freude {f} :: blitheness Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments Freude {f}; Fröhlichkeit {f} :: gladness Freude {f} :: fun Freude {f} :: joyousness Freude {f} :: glee (hämische) Freude {f} :: gleefulness eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth. Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees Freudenmädchen {n}; käufliches Mädchen {n}; Liebesdienerin {f}; Gunstgewerblerin {f} [humor.] (Prostituierte) :: woman of ill repute (prostitute) Freudenschüsse {pl} :: celebratory gunfire Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry/shriek of delight; whoop Freudensprünge machen :: to leap for joy Freudensprung {m} :: dido Freudentanz {m} | Freudentänze {pl} | einen Freudentanz vollführen :: caper | capers | to cut a capor Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian Freudlosigkeit {f} :: joylessness Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | jds. beste Freunde; engste Freunde | dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | falscher Freund | Er ist ein guter Freund. | dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] | Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. | Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. :: friend | friends | sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] | close friends | false friend | He is a close friend. | to be as thick as thieves [fig.] | Best friends forever! /BFF/ | A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) Freund {m} (ständiger Partner) [soc.] | Freunde {pl} | fester Freund; feste Freundin :: boyfriend | boyfriends | steady [slang] Freund-Feind-Kennung {f} [mil.] :: identification friend-foe /IFF/ Freundchen {n} :: buster Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends Freundeskreis {m}; Clique {f} | engster Freundeskreis | Freundes- und Bekanntenkreis {m} :: friends; circle of friends; group; set (of friends) | inner circle of friends | circle of friends and acquaintances Freunde und Verwandte :: kith and kin einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends Freundin {f} (ständige Partnerin) [soc.] | Freundinnen {pl} | seine Freundin :: girlfriend | girlfriends | his young lady Freundlichkeit {f} :: cheerfulness Freundlichkeit {f} :: friendliness Freundlichkeit {f} :: geniality Freundlichkeit {f} :: kindliness Freundlichkeit {f} :: pleasantness Freundlosigkeit {f} :: friendlessness Freundschaft {f} (zu jdm.) | Freundschaften {pl} | die enge Freundschaft zwischen den Kindern | Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. | Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. | Beim Geld hört die Freundschaft auf. :: friendship (with sb.) | friendships | the close friendship between the children | Paul soon struck up a friendship with the son of the family. | I formed several lasting friendships while I was at university. | Friendship ends where business begins. Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen | Freundschaften {pl} :: amity | amities Freundschaft erweisend :: befriending Freundschaft schließen :: to make friends Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn Freundschaftsanfrage {f} (soziale Netze) [comp.] :: friend request (social networks) Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftsmatch {n}; Freundschaftsbegegnung {f} (Fußball) [sport] | Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftsmatche {pl}; Freundschaftsbegegnungen {pl} :: friendly match [Br.]; friendly [Br.] (football) | friendly matches; friendlies Frevel {m}; Bosheit {f} :: iniquity Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] | Ruhe und Frieden | Unruhe stiften | seinen Frieden mit jdm. machen | Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin. | Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel) | Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift) :: peace | peace and quiet | to disturb the peace | to make your peace with sb. | I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. | May he rest in peace! (funeral phrase) | Rest in peace /R.I.P./ (inscription on gravestones) Frieden {m}; Friede {m} [pol.] | dauerhafter Frieden | Frieden schließen | Frieden wiederherstellen | Bedrohung des Friedens | Wahrung/Erhaltung des Friedens | zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen | die Friedensfühler ausstrecken :: peace | lasting/enduring/permanent peace | to make peace | to restore peace | threat to (the) peace | maintenance of peace; preservation of peace | to contribute to maintaining peace and stability | to put out peace feelers (vorläufiger) Friede {m}; Frieden {m}; Friedenszustand {m} [pol.] [mil.] [übtr.] | Rüstungsstillhalteabkommen {n}; Rüstungsstillstand {m} | Weihnachtsfrieden {m} (im Ersten Weltkrieg) | mit jdm. Frieden schließen | ein Friede zwischen den Werbefirmen über den Sommer :: truce | armaments truce | Christmas Truce (in World War I) | to make truce with sb. | a summer truce between the promotional companies Friedensabkommen {n}; Friedensvertrag {m} [pol.] | Friedensabkommen {pl}; Friedensverträge {pl} :: peace agreement; peace treaty | peace agreements; peace treaties Friedensangebot {n} [pol.] | Friedensangebote {pl} :: peace offer; peace proposal; proposal for peace; peace overture; overture of peace | peace offers; peace proposals; proposals for peace; peace overtures; overtures of peace Friedensaussichten {pl} [pol.] :: prospects of peace Friedensbedarf {m} [pol.] :: peacetime needs; peacetime requirements Friedensbedingungen {pl} [pol.] :: conditions of peace; peace terms Friedensbemühungen {pl} [pol.] :: peace efforts; efforts to achieve/maintain peace Friedensbewegung {f} [soc.] :: peace movement Friedensblockade {f} [pol.] :: pacific blockade Friedensbrecher {m} [pol.] | Friedensbrecher {pl} :: peace-breaker | peace-breakers Friedensbruch {m} [pol.] | Friedensbrüche {pl} :: breach of the peace; violation of the peace | breaches of the peace; violations of the peace Friedensdenkmal {n} | Friedensdenkmale {pl}; Friedensdenkmäler {pl} :: peace memorial | peace memorials Friedensdividende {f} [fin.] :: peace dividend Friedenserhaltung {f}; Friedenssicherung {f}; Friedenswahrung {f} [pol.] :: peacekeeping Friedensforschung {f} :: peace research Friedensfrist {f}; Stillhaltezeit {f} (bei einem Streitfall) [jur.] :: cooling-off period (in a dispute) Friedensgespräche {pl} [pol.] :: peace talks Friedensgespräch {n}; Unterredung {f} zur Konfliktbereinigung [pol.] :: parley (old-fashioned) mit jdm. Friedensgespräche führen {vt} [pol.] :: to parley with sb. (old-fashioned) der Friedensgruß (im Gottesdienst) [relig.] :: the rite of peace (at a church service) Friedenskonferenz {f} [pol.] | Friedenskonferenzen {pl} :: peace conference | peace conferences Friedenskonsolidierung {f} [pol.] :: peace building Friedensinitiative {f} [pol.] | Friedensinitiativen {pl} :: peace initiative | peace initiatives Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize Friedenspfeife {f} | Friedenspfeifen {pl} :: calumet; pipe of peace | calumets; pipes of peace Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.] :: commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations Friedensproduktion {f} [econ.] [pol.] | die Umstellung von Kriegsproduktion auf Friedensproduktion :: peacetime production; peacetime manufacturing | the move from war material production to peacetime manufacturing Friedensregelung {f} [pol.] :: peace settlement; peace regulation Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen [jur.] | Untersuchungsrichter {m} | Berufsrichter {m} in größeren Städten | Polizeirichter {m} :: justice of the peace /JP; J.P./; magistrate [Br.] | examining magistrate; committing magistrate; investigating magistrate | metropolitan magistrate [Br.]; stipendiary magistrate [Br.] | resident magistrate [Nordirl.]; police magistrate [Am.] Friedensschluss {m} [pol.] :: conclusion of peace Friedensstörer {m} [pol.] | Friedensstörer {pl} :: disturber of the peace | disturbers of the peace Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment Friedensstifter {m}; Friedensstifterin {f} [pol.] | Friedensstifter {pl}; Friedensstifterinnen {pl} :: peacemaker; pacifier | peacemakers; pacifiers Friedenssymbol {n} | Friedenssymbole {pl} :: emblem of peace | emblems of peace Friedenstaube {f} | Friedenstauben {pl} :: dove of peace | doves of peace Friedenstruppe {f}; Friedenssicherungstruppe {f}; Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.] | Friedenstruppen {pl}; Friedenssicherungstruppen {pl}; Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping force | peacekeeping forces Friedensvorverhandlungen {pl} [pol.] :: peace preliminaries Friedensvölkerrecht {n} [jur.] :: international law of peace Friedensverhandlung {f} [pol.] | Friedensverhandlungen {pl} | Friedensverhandlungen aufnehmen/wieder aufnehmen :: peace negotiation; peace parley (old-fashioned) | peace negotiations; peace parleys | to take up/resume peace negotiations Friedensvermittlung {f} [pol.] :: peacemaking Friedenswille {m} [pol.] :: will for peace Friedenswirtschaft {f} [econ.] [pol.] :: peacetime economy Zeit {f} des Friedens; Friedenszeiten {pl} [pol.] | in Friedenszeiten | wie in Friedenszeiten; friedensmäßig :: peacetime | in peacetime | as in peacetime Friedewald {m} :: forest burial ground Friedfertigkeit {f} :: peaceableness Friedfisch {m} [zool.] :: non-predatory fish großer Friedhof {m} (als eigenes Gelände); Gottesacker {m} [geh.]; Totenacker {m} [obs.] | große Friedhöfe {pl} | Hauptfriedhof {m}; Zentralfriedhof {m} | Parkfriedhof {m} | Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Heldenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} | Urnenfriedhof {m} | Waldfriedhof {m} :: cemetery; God's acre [archaic] | cemeteries | main cemetery; central cemetery | park-like cemetery | military cemetery; war cemetery | cremation cemetery; urn cemetery | forest cemetery kleiner Friedhof {m} (neben einer Kirche); Kirchhof {m} (veraltend) | kleine Friedhöfe {pl}; Kirchhöfe {pl} :: graveyard | graveyards Friedhofsamt {n} :: cemeteries department Friedhofsatmosphäre {f} :: graveyard atmosphere Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies Friedhofsgärtner {m}; Friedhofsgärtnerin {f} | Friedhofsgärtner {pl}; Friedhofsgärtnerinnen {pl} :: cemetery gardener | cemetery gardeners Friedhofsgärtnerei {f} | Friedhofsgärtnereien {pl} :: cemetery nursery | cemetery nurseries Friedhofshalle {f} | Friedhofshallen {pl} :: cemetery hall | cemetery halls Friedhofskapelle {f} | Friedhofskapellen {pl} :: cemetery chapel | cemetery chapels Friedhofsmauer {f} | Friedhofsmauern {pl} :: graveyard wall; cemetery wall | graveyard walls; cemetery walls Friedhofsorbit {m}; Friedhofsbahn {f}; Entsorgungsorbit {m}; Müllorbit {m} [astron.] :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Friedhofsordnung {f} :: cemetery regulations Friedhofsruhe {f} :: peace of the graveyard Friedhofsverwaltung {f} | Friedhofsverwaltungen {pl} :: cemetery board | cemetery boards Friedlichkeit {f} :: peacefulness Friedrich August der Gerechte [hist.] :: Frederick August the Just Friedrich der Große [hist.] :: Frederick the Great Friedrich der Streitbare [hist.] :: Frederick the Warlike Friemelkanter {m} (Metallurgie) [techn.] :: reel edger (metallurgy) Friemeln {n} (Walzwerk) [techn.] :: cross-rolling; reeling; rotary straightening (rolling mill) Fries {m} [arch.] | Friese {pl} | Scheibenfries {n}; Kugelfries {n} :: frieze | friezes | pellet frieze Fries {m} (Teil eines Rahmens) :: stile Friese {f}; Fries {m}; Flaus {m} [textil.] :: frieze Frigen {n}; Freon 12 {n} [chem.] :: dichlorodifluoromethane; freon 12 Frigidität {f} (mangelnde sexuelle Erregbarkeit, Unfähigkeit zum Orgasmus bei der Frau) [med.] :: frigidity; sexual coldness Frikassee {n} [cook.] | Hühnerfrikassee {n} :: fricassee | chicken fricassee Friktionskupplung {f}; Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch Friktionsvorschub {m} :: friction feed Frischbeton {m} [constr.] :: fresh concrete; freshly mixed concrete; wet concrete Frischdampf {m} [mach.] (Kessel) :: main steam; live steam Frische {f} :: freshness Frischhaltebeutel {m}; Tiefkühlbeutel {m} | Frischhaltebeutel {pl}; Tiefkühlbeutel {pl} :: food storage bag; freezer bag; baggie [tm] [Am.] | food storage bags; freezer bags; baggies Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap; Saran Wrap [tm] [Am.] Frisbee {n}; Frisbee-Scheibe {f} [sport] :: frisbee Frischkessel {m} (für Frischlinge) [zool.] | Frischkessel {pl} :: farrowing nest (for shotes) | farrowing nests Frischluft {f} :: fresh air Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device Frischlüfter {m} :: forced draft fan Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] | Frischlinge {pl} :: shote; shoat; baby boar [Am.] | shotes; shoats; baby boars Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply Frischluftzufuhr {f} (Abwasser) :: fresh-air inlet (sewage) Frischöfen {pl} :: fineries Frischwasser {n} [naut.] :: fresh water; city water Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m}; Friseurin {f}; Friseuse {f}; Coiffeur {m}; Coiffeurin {f} | Frisöre {pl}; Frisörinnen {pl}; Friseure {pl}; Friseurinnen {pl}; Friseusen {pl}; Coiffeure {pl}; Coiffeurinnen {pl} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; hairstylist; coiffeur; haircutter [obs.] | hairdressers; hairstylists; coiffeurs Frisörladen {n}; Friseurladen {n} | Frisörläden {pl}; Friseurläden {pl} :: barbershop | barbershops Frisörsalon {m}; Friseursalon {m} :: hairdressers Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frisösen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers Frisiercreme {f} :: fixature Frisieren {n} :: hairdressing Frisieren {n} des Kilometerzählers (eines Kfzs) [auto] :: clocking [Br.] Frisierkommode {f} :: vanity [Am.] Frisiermantel {m} :: peignoir Frist {f} (Zeitraum) [adm.] | innerhalb kurzer Frist | innerhalb kürzester Frist | begrenzte Laufzeit | eine genau bestimmte Frist | eine Frist einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist überschreiten :: (fixed/set) term; period (of time); time period; time | within a short period of time | within the shortest possible time | limited period of time | a specified period of time | to comply with a term | to keep a term | to exceed a term (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] | Antwortfrist {f} | innerhalb der vorgesehenen Frist | aufgrund gesetzlicher Fristen | einen Termin einhalten/nicht einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist nicht einhalten | eine Frist versäumen | jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) :: time limit; deadline | response deadline | within the prescribed time limit/deadline | due to legal time limits; due to statutory deadlines | to meet/miss a time limit/deadline | to observe/comply with a time limit/the time agreed upon | to exceed a time limit/the time agreed upon | to fail to observe the time limit; to default | to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) Fristablauf {m}; Ablauf der Frist {f} [adm.] :: expiry of the time-limit Fristtag {m} :: grace day Fristüberschreitung {f} :: failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit Fristüberschreitungsgebühr {f}; Überschreitungsgebühr {f}; Verzugsgebühr {f} (für verspätete Rückgabe) | Fristüberschreitungsgebühren {pl}; Überschreitungsgebühren {pl}; Verzugsgebühren {pl} :: late fee; past due fee; late fine | late fees; past due fees; late fines Fristberechnung {f} [adm.] :: computation of time Fristenkongruenz {f} :: matching maturities Fristenmappe {f}; Fristenkontrollbuch {n} [adm.] | Akzeptfälligkeitsliste {f} (einer Bank) | Verfallbuch für Wechsel :: tickler file [Am.]; tickler [Am.] | acceptance maturity tickler (of a bank) | note tickler Fristenregelung {f}; Fristenlösung {f} [jur.] :: decriminalisation of abortion within the first months of pregnancy Fristenverlängerung {f} :: extension of a period Fristsetzung {f} :: setting a deadline Fristverlängerung {f}; Fristerstreckung {f} [Ös.] :: extension of time; extension of time limit Fristverlängerung {f}; Verlängerung {f}; Prolongation {f} | Fristverlängerungen {pl}; Verlängerungen {pl}; Prolongationen {pl} | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monate :: extension | extensions | extension of a time limit | extension by two months Fristversäumnis {f} | Fristversäumnisse {pl} :: failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term | failures to meet a deadline Frisur {f} | Frisuren {pl} | Modefrisur {f} | (versuchte) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen :: hairstyle (men and women); hairdo (women) | hairstyles | fashion hairstyle | comb-over Frisurmode {f} :: hairstyle fashion Frisur...; was die Haartracht/den Haarputz betrifft (nachgestellt) [humor.] {adj} :: tonsorial [humor.] Fritte {f} :: frit Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy [Br.] Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china Fritteuse {f} :: deep-fat fryer; deep fryer; fryer Frittiertopf {m} :: chip pan Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: frivolity | frivolities Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: flippancy | flippancies Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f}; Frohsinn {m} :: cheerfulness Fröhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f}; Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness Fröhlichkeit {f} :: conviviality Fröhlichkeit {f}; Festlichkeit {f} :: festiveness Fröhlichkeit {f} :: jolliness Fröhlichkeit {f} :: joyance Fröhlichkeit {f}; Unbekümmertheit {f}; Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness Fröhlichkeit {f} :: merriment Fröhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness Fröhlichkeiten {pl} :: jollity Frömmelei {f} :: religiosity Frömmelei {f} | Frömmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies Frömmelei {f}; Muckertum {n} :: pietism Frömmigkeit {f} :: devoutness Frömmigkeit {f} :: piety Frömmler {m} | Frömmler {pl} :: bigot | bigots Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} :: chill; chills Frohnatur {f} (optimistischer Mensch) | eine Frohnatur sein :: cheerful person; cheerful nature | to be a Pollyanna [Am.] Frohsinn {m}; Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f} :: mirth Fron {f}; Frongut {n} :: soccage Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery Fronleichnam {m} [relig.] :: Corpus Christi Frondienst {m} :: compulsory labour Front {f} [mil.] | Fronten {pl} :: front | fronts Front... | an vorderster Front stehen :: frontline | to be in the frontline an vorderster Front; vor Ort; direkt am Ort des Geschehens :: at the coalface [fig.] [Br.] Frontabdeckung {f}; Frontplatte {f} (eines Gehäuses etc.) | Frontabdeckungen {pl}; Frontplatten {pl} :: front panel (of a case etc.) | front panels Frontalantriebsachse {f} [auto] | Frontalantriebsachsen {pl} :: front-drive shaft | front-drive shafts Frontalangriff {m} | Frontalangriffe {pl} :: frontal attack | frontal attacks Frontallappen {m} [anat.] :: frontal lobe Frontalunterricht {m} [school] [stud.] :: chalk-and-talk-teaching; lecture-style teaching/instruction [Am.] Frontalzusammenstoß {m}; Frontalaufprall {m} [auto] | Frontalzusammenstöße {pl}; Frontalaufpralle {pl} | Frontalaufprall gegen ein starres Hindernis :: frontal collision; head-on collision; telescoping | frontal collisions; head-on collisions; telescopings | frontal fixed-barrier collision Frontanschluss {m} [electr.] | Frontanschlüsse {pl} :: front connection | front connections Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel Frontantriebskeilwelle {f} [auto] | Frontantriebskeilwellen {pl} :: front-wheel drive shaft | front-wheel drive shafts Frontbindemäher {m}; Frontbinder {m} [agr.] | Frontbindemäher {pl}; Frontbinder {pl} :: front binder; push binder | front binders; push binders Frontblech {n}; Kühlerblech {n} [auto] | Frontbleche {pl}; Kühlerbleche {pl} :: front panel | front panels Frontbogen {m}; Ansichtsbogen {m} [arch.] | Frontbögen {pl}; Ansichtsbögen {pl} :: face arch | face arches Frontbogenausleger {m} [print] :: front delivery Frontbrenner {m} [techn.] | Frontbrenner {pl} :: front-wall burner | front-wall burners Fronteinbau {m}; Frontanbau {m} :: front installation Frontende {n} [auto] :: front end Front-Fan-Schaufel {f} [aviat.] | Front-Fan-Schaufeln {pl} :: front-fan blade | front-fan blades Front-Fan-Triebwerk {m} [aviat.] | Front-Fan-Triebwerke {pl} :: front-fan drive | front-fan drives Fronthydraulik {f} [agr.] :: front power lift Frontispiz {n} (Illustration auf S. 2 eines Buches vor dem Titelblatt) [print] :: frontispiece (illustration on p. 2 of a book opposite the title page) Frontispiz {n} (Giebeldreieck über einem Mittelrisalit) [arch.] :: frontispiece Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-loader | front-loaders Frontkämpfer {m} [mil.] | Frontkämpfer {pl} :: frontline soldier | frontline soldiers Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-end loader; loader; shovel loader | front-end loaders; loaders; shovel loaders Frontlenkerfahrzeug {n}; Frontlenker {m} (Motor unterhalb des Führerhauses) [auto] :: forward control-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-over-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; COE lorry [Br.]/truck [Am.] Frontlinie {f} [mil.] | Frontlinien {pl}; Stellungen {pl} :: front line | front lines der Frontmann sein :: to front Front-Oktanzahl {f} /FOZ/ [chem.] :: front octane number Frontolyse {f} [meteo.] :: frontolysis Fronton {m} (Ziergiebel) [arch.] :: fronton; pediment Frontormaschine {f} [techn.] :: Frontor lathe (a front-operated lathe) Frontrahmen {m} (eines Schrankes) | Frontrahmen {pl} :: face frame | face frames (projizierte) Frontscheibenanzeige {f} [auto] :: head-up display Frontschwein {n} [slang] (einfacher Infanterist an der Front) [mil.] :: grunt [Am.] [slang] Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops Frontwechsel {m} :: volte-face Frosch {m}; Gecke {m} [Sächsisch] [ugs.] [zool.] | Frösche {pl}; Gecken {pl} | Fröschlein {n} | Baumfrosch {m} :: frog | frogs | little frog | tree frog Frontzahn {m} [anat.] | Frontzähne {pl} :: anterior tooth | anterior teeth Froschbisse {pl} (Hydrocharis) (botanische Gattung) [bot.] :: frogbits (botanical genus) Froschbissgewächse {pl} (Hydrocharitaceae) (botanische Familie) :: tape-grass family; tape-grasses (botanical family) Froschdorsch {m} (Raniceps raninus) [zool.] :: tadpole fish Froschlöffel {pl} (Alisma) (botanische Gattung) [bot.] :: water-plantains (botanical genus) Froschlöffelgewächse {pl} (Alismataceae) (botanische Familie) [bot.] :: water-plantain family (botanical family) Froschlaich {m} [zool.] :: frogspawn Froschperspektive {f} :: worm's-eye view Froschschenkel {m} [cook.] | Froschschenkel {pl} :: frog's leg | frog's legs Froschstellung {f} [med.] [sport] :: frog-leg position Froschwels {m}; Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish Frost {m} | Fröste {pl} | ein harter Frost :: frost; freeze | frosts | a hard freeze Frostbeule {f} [med.] | Frostbeulen {pl} | offene Frostbeule :: chilblain; pernio; pagoplexia | chilblains | kibe Frostbeule {f} [ugs.] :: someone who gets cold very easily Frostboden {m} [geol.] :: frozen soil Frosteindringtiefe {f}; Frosttiefe {f}; Frostgrenze {f} im Boden [meteo.] :: frost penetration depth; frost depth; freezing depth; frost line [Am.] Frosteindringung {f} :: frost penetration Frostfutter {n} :: frozen food Frostgrenze {f} (in der Höhe) [meteo.] :: frost line Frostigkeit {f} :: chill Frostigkeit {f} :: frigidness Frostkern {m} (Holz) :: frost heart; faulty heart (wood) Frostlack {m}; Eisblumenlack {m} :: frosted lacquer/paint; crystallized lacquer/paint Frostmusterboden {m} [geol.] :: frost-sorted patterned ground; frost-cracked patterned ground Frostpunkt {m} [phys.] :: freezing point; ice point; point of congelation Frostrübe {f} (Zuckerrübe) [agr.] :: frozen beet (sugar beet) Frostreif {m} :: rime ice Frostschaden {m} :: frost damage; frost injury Frostriss {m} (Holz) | Frostrisse {pl} :: frost crack; frost shake (wood) | frost cracks; frost shakes Frostrose {f}; Eisrose {f} | Frostrosen {pl}; Eisrosen {pl} :: ice fern | ice ferns Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.] :: frost blanket material Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture Frostsprengung {f} :: frost wedging; congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting Frottee {m,n}; Frottée {m,n} [textil.] :: terry cloth; terrycloth; terry towelling Frostversicherung {f} :: frost insurance Frostwächter {m} [techn.] | Frostwächter {pl} :: frost-protection monitor; frost monitor; frost limiter | frost-protection monitors; frost monitors; frost limiters Frostwetter {n} :: freezing weather Frostwirkung {f} | Frostwirkungen {pl} :: frost effect | frost effects Frotteehandtuch {n} | Frotteehandtücher {pl} :: terry towel | terry towels Frotteurismus {m} :: frotteurism Frottiertuch {n} | Frottiertücher {pl} :: turkish towel | turkish towels Frucht {f} | Früchte {pl} | Früchte tragen | die Früchte der Erde :: fruit | fruit | to bear fruit; to yield fruit | the fruits of the earth Fruchtbarkeit {f}; Ergiebigkeit {f} :: fecundity Fruchtbarkeit {f}; Fertilität {f} [biol.] :: fertility Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness Fruchtbarkeit {f} :: prolificness Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil) Fruchtbarkeitsklinik {f} | Fruchtbarkeitskliniken {pl} :: fertility clinic | fertility clinics Fruchtbarkeitsrate {f}; Fruchtbarkeitsziffer {f}; Fertilitätsrate {f} | Fruchtbarkeitsraten {pl}; Fruchtbarkeitsziffer {pl}; Fertilitätsraten {pl} :: fertility rate | fertility rates Fruchtblase {f} [med.] | wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt :: bag of waters; amniotic sac | when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break Fruchtblasenhakenzange {f} [med.] | Fruchtblasenhakenzangen {pl} :: amnion hook | amnion hooks Fruchtblatt {n} [bot.] | Fruchtblätter {pl} | ohne Fruchtblätter :: carpel | carpels | acarpellous Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit Fruchteis {n} :: sherbet [Am.] Fruchtentkerner {m} :: corer Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} :: pulp Fruchtfächer {pl}; Spalten {pl} (einer Südfrucht) [cook.] :: segments [Br.]; sections [Am.] (of a citrus fruit) Fruchtfliegen {pl}; Bohrfliegen {pl} (Tephritidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tephritid fruit flies; fruit flies; peacock flies (zoological family) Fruchtfolge {f}; Felderwirtschaft {f} [agr.] :: crop rotation Fruchtgenuss {m} [cook.] :: fruit pleasure Fruchthülle {f} :: involucre Fruchtkörper {m} [bot.] | Fruchtkörper {pl} :: fruiting body | fruiting bodies Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries Fruchtlikör {m} [cook.] :: fruit liquor Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness Fruchtmousse {n} [cook.] :: fruit mousse Fruchtnektar {m} [cook.] :: nectar drink (fruit drink with less than 50% fruit juice content) Fruchtpresse {f} | Fruchtpressen {pl} :: fruitpress | fruitpresses Fruchtpresse {f}; Entsafter {m}; Einsafter {m} [cook.] | Fruchtpressen {pl}; Entsafter {pl}; Einsafter {pl} | Dampfentsafter {m} | Stecken Sie den Apfel in den Entsafter. :: juicer | juicers | steam juicer | Put the apple in the juicer. Fruchtroulade {f} [cook.] :: roly-poly pudding [Br.]; roly-poly [Br.] Fruchtsaft {m} [cook.] :: fruit juice Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] :: crush Fruchtschicht {f}; Hymenium {n} (Pilze) [biol.] :: hymenium (fungi) Fruchtschmiere {f}; Käseschmiere {f} (Vernix caseosa) :: Vernix caseosa; vernix Fruchtschote {f}; Schote {f} [bot.] | Fruchtschoten {pl}; Schoten {pl} :: siliqua; silique | siliquas; siliques Fruchttörtchen {n}; Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchttörtchen {pl}; Fruchtschnitten {pl} :: short cake | short cakes Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.] Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchtschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Fruchtstand {m}; Fruchtverband {m}; Fruktifizenz {f} [bot.] :: multiple fruit Fruchtwasserkulturen {pl} [med.] :: amniotic fluid cultures Fruchtwasseruntersuchung {f}; Fruchtwasserentnahme {f}; Amniozentese {f} [med.] :: amniocentesis Fruchtwechsel {m} [agr.] :: crop rotation Fruchtwerdung {f} [bot.] :: fructification Fruchtzubereitung {f} [cook.] :: fruit preparation Fruchtzucker {m}; Fruktose {f}; Lävulose {f} [biochem.] :: fructose; laevulose Früchte-Baiser {n}; Früchte-Sahne-Baiser {n}; Pawlowa [cook.] :: pavlova Früchtebrot {n}; Kletzenbrot {n} [Bayr.] [Ös.]; Hutzenbrot [BW]; Zelten {m} [Tirol] (veraltend) [cook.] :: Alpine fruit bread; Alpine fruit loaf; Alpine fruit cake Früchte-Eisbecher {m} [cook.] | Früchte-Eisbecher {pl} | Früchte-Eisbecher mit Schokoladesauce :: sundae; ice-cream sundae | sundaes; ice-cream sundaes | hot chocolate fudge sundae Früchtekorb {m} | Früchtekörbe {pl} :: fruit basket | fruit baskets Früchtekuchen {m} (mit kandierten Früchten) [cook.] :: fruitcake (with candied fruit) Früchtetee {m} [cook.] :: fruit tea Frühaufsteher {m}; Frühaufsteherin {f}; Lerche {f} [ugs.] | Frühaufsteher {pl}; Frühaufsteherinnen {pl}; Lerchen {pl} | Sie ist eine Frühaufsteherin. :: early bird; early riser; lark [coll.] | early birds; early risers; larks | She's an early bird. Frühausfall {m} | Frühausfälle {pl} :: early failure | early failures Frühbarock {m} [hist.] :: Early Baroque Frühbeet {n}; Frühbeetkasten {m}; Frühbeetrahmen {m} | Frühbeete {pl}; Frühbeetkästen {pl}; Frühbeetrahmen {pl} :: cold frame | cold frames Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.] | Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. :: early-order discount | For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Frühblähung {f} (Käsefehler) [agr.] :: early blowing (cheese defect) Frühblüher {pl} [bot.] :: early bloomers Frühbronzezeit {f} [hist.] :: Early Bronze Age Frühbucher {m}; Frühbucherin {f} | Frühbucher {pl}; Frühbucherinnen {pl} :: early bird [coll.] | early birds Frühbucherrabatt {m} | Frühbucherrabatte {pl} :: early bird discount; early payment discount | early bird discounts; early payment discounts Frühdiagnose {f} [med.] | Frühdiagnosen {pl} :: early diagnosis | early diagnoses Frühdose {f}; Unterdruckdose der Zündzeitverstellung {f} [auto] :: advance capsule; vaccum advance unit Frühe {f} :: (early) morning Frühe {f}; Frühzeitigkeit {f} :: earliness Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition Früherziehung {f} :: early education Frühfestigkeit {f}; Frühhochfestigkeit {f} (Beton) [constr.] :: early strength (concrete) Frühfördereinrichtungen {pl} :: institutions of early intervention Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity | premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeborene {n}; Frühgeborenes | Frühgeborenen {pl}; Frühgeborene | Frühchen {n} [ugs.] :: premature baby | premature babies | early baby; premie; preemie [Am.] [coll.] Frühgeburt {f} (Kind) [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature infant; preemie | premature infants; preemies Frühgemüse {n} [bot.] :: early vegetables Frühgepäckspeicher {m} [aviat.] :: early luggage/baggage accumulator Frühgeschichte {f} :: early history Frühgottesdienst {m} [relig.] | Frühgottesdienste {pl} :: morning service | morning services Frühholz {n} :: spring wook; early wood Frühindikatoren {pl} :: leading indicators Frühjahrs...; Frühlings...; im Frühjahr (nachgestellt) [biol.] [envir.] :: vernal; characteristic of spring Frühjahrsmüdigkeit {f} :: springtime lethargy Frühkartoffeln {pl}; Heurige [Ös.] [bot.] :: early potatoes Frühkohl {m} [bot.] [cook.] :: spring cabbage Frühlieferung {f} :: early delivery Frühling {m}; Frühjahr {n} :: spring Frühling {m}; Frühlingszeit {f} | im Frühling; in der Frühlingszeit | Frühlingsgedicht | Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. | Im Frühling ist es hier wunderschön. :: springtime; springtide [poet.] | in (the) springtime; in the spring | springtime poem; springtide poem | Springtime is my favorite season. | It's beautiful here in springtime. Frühlingsblume {f} [bot.] | Frühlingsblumen {pl} :: spring flower | spring flowers Frühlingsanfang {m}; Frühlingsbeginn {m} :: first day of spring; beginning of spring Frühlingsbote {m} | Frühlingsboten {pl} :: messenger of spring; spring messenger | messengers of spring; spring messengers Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever Frühlingsrauschen {n} :: rustle of spring Frühlingsregen {m} [meteo.] :: spring rain Frühlingsrolle {f} [cook.] :: spring roll; egg roll Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic Frühmesse {f}; Frühmette {f} [relig.] | Frühmessen {pl}; Frühmetten {pl} :: service of morning prayer; matins | services of morning prayer; matins Frühmittelalter {n} [hist.] :: Early Middle Ages Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic Frühreife {f} :: forwardness Frühreife {f} :: precociousness Frühreife {f} :: prematureness Frührentner {m}; Frührentnerin {f} | Frührentner {pl}; Frührentnerinnen {pl} :: early pensioner | early pensioners Frühreife {f} :: precocity Frühschicht {f} | Frühschichten {pl} | Frühschicht haben :: early shift | early shifts | to work the early shift; to be on the early shift Frühschließer-Kontakt {m} (Türmechanik) [techn.] :: early-make contact Frühschoppen {m} :: morning pint Frühsport {m} | Frühsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen Frühstadium {n} | im Frühstadium :: early stage | at an early stage Frühsteinzeug {n} :: early stoneware Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] | zum Frühstück | europäisches Frühstück; kleines Frühstück | englisches/amerikanisches Frühstück | ein ausgiebiges Frühstück | beim Frühstück | Arbeitsfrühstück {n} | Katerfrühstück {n} | das Frühstück ans Bett bekommen | jdm. das Frühstück ans Bett bringen | sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen | Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück? | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? :: breakfast | at breakfast | continental breakfast; light breakfast | English breakfast; full breakfast; warm breakfast | a big/good/hearty breakfast | over breakfast | working breakfast; business breakfast | hangover breakfast | to get breakfast in bed | bring sb. breakfast in bed | to have breakfast brought to your room | Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? | What time do you want breakfast? Frühstücksfleisch {n}; Schweinefleisch und Schinken (in der Dose) [cook.] :: luncheon meat; spam [tm] (tinned pork and ham) Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat Frühstücksflocken {pl}; Getreideflocken {pl}; Zerealien {pl} [cook.] :: cereal Frühstückspause {f}; Kaffeetrinken {n}; Vesperpause {f} [Süddt.]; Brotzeit {f} [Süddt.]; Jausenszeit [Ös.]; Znünipause {f} (vormittags) [Schw.]; Zvieripause {f} (nachmittags) [Schw.] :: break for a snack; break for a bite to eat Frühstückspension {f} :: bed and breakfast Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition Frühzündung {f}; Vorzündung {f} [auto] :: preignition Frühwarnflugzeug {n} [mil.] | Frühwarnflugzeuge {pl} :: early warning aircraft | early warning aircraft Frühwarnindikator {m}; Frühwarnanzeige {f} | Frühwarnindikatoren {pl}; Frühwarnanzeigen {pl} :: early warning indicator | early warning indicators Frühwarnung {f} :: early warning Frühwarnradar {n} [mil.] | vorgeschobenes Frühwarnradar :: early-warning radar | advance early warning radar Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f} | Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl} :: early warning system | early warning systems Frühzahlerrabatt {m}; Skonto {m} | Frühzahlerrabatte {pl}; Skonti {pl}; Skontos {pl} :: early payment discount | early payment discounts Frühzug {m} | Frühzüge {pl} :: early train | early trains Frust {m}; Langeweile {f} :: blahs [Am.] [coll.] Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} | So ein Mist! [ugs.] | Mist! [ugs.] | Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. | Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. :: bummer [coll.] | What a bummer! | Bummer! | I've had a bummer of a day. | It is a real bummer being ill on holiday. Frustessen {n} [psych.] :: comfort eating Frustration {f}; Frust {m} [ugs.] | Frustrationen {pl} | seinen Frust ablassen | seinen Frust an jdm./etw. auslassen | Frust haben | Frust bekommen | Meine Arbeit ist der absolute Frust. :: frustration | frustrations | to let out one's frustration | to vent one's frustration on sb./ sth. | to be frustrated | to become frustrated | My work is a real drag. [coll.] Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits F-Schicht {f}; Appleton-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: F-region; Appleton layer Fuchs {m} [zool.] | Füchse {pl} :: fox | foxes echte Füchse {pl} (Vulpes) (zoologische Gattung) [zool.] | Rotfuchs {m} (Vulpes vulpes) :: true foxes (zoological genus) | red fox Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue Fuchs {m} (Sternbild) [astron.] :: Vulpecula; Fox Füchschen {n} | Füchschen {pl} :: foxy | foxies Füchsin {f} [zool.] | Füchsinnen {pl} :: vixen | vixens Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.] :: Echinococcus multilocularis Fuchsbau {m} :: fox's den alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird [fig.] Fuchsfalle {f} | Fuchsfallen {pl} :: foxtrap | foxtraps Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} | militanter Gegner der Fuchsjagd :: fox hunting | fox huntings | hunt saboteur [Br.] Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) | Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} :: flue opening | flue openings Fuchsmanguste {f} (Cynictis penicillata) [zool.] :: yellow mongoose Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwänze {pl} :: foxtail | foxtails Fuchsschwanzgräser {pl} (Alopecurus) (botanische Gattung) [bot.] :: foxtail grass; foxtails (botanical genus) Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} [mach.] | Fuchsschwänze {pl}; Ansatzsägen {pl} :: ripsaw; tenon saw; panel saw | ripsaws; tenon saws; panel saws Fuchsschwänze {pl}; Amarante {pl} (Amaranthus) (botanische Gattung) [bot.] | aufsteigender Fuchsschwanz (Amaranthus blitum) | zurückgekrümmter Fuchsschwanz (Amaranthus retroflexus) | Gartenfuchsschwanz; Kiwicha (Amaranthus caudatus) :: amaranths (botanical genus) | purple amaranth | common amaranth; common tumbleweed; red-root amaranth, redrooted pigweed | pendant amaranth; foxtail amaranth; love-lies-bleeding, tassel flower, velvet flower; quilete Fuchtel {f}; Besen {m} [ugs.] [pej.] (kratzbürstige Frau) :: shrew; hellcat Fuder {m} | ein Fuder Heu :: cartload | a cartload of hay Fügefläche {f} [techn.] :: mating surface Fügen {n} :: joining Fügetechnik {f} :: joining technology Fügeteil {n} :: adherend Fügeverfahren {n} :: bonding technique jds. Fügsamkeit {f}; Ergebenheit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; unkritische Zustimmung {f} [pej.] [soc.] :: sb.'s compliance Fügsamkeit {f} :: corrigibility Fügsamkeit {f} :: docility (göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence Fügung {f} des Schicksals; Laune {f} des Schicksals | durch eine seltsame Fügung des Schicksals | eine Ironie des Schicksals sein | Wie das Schicksal so spielt, ... | Die Ironie des Schicksals wollte es, dass ... :: twist of fate; quirk of fate | in a weird twist of fate | to be an ironic quirk of fate | By a twist of fate, ... | By an ironic twist of fate, ... Fühlbarkeit {f} :: tactility Fühlbarkeit {f} :: tangibleness Fühlen {n} | das Denken und Fühlen :: feeling | the thinking and feeling Fühler {m} :: antennae Fühler {m} | Fühler {pl} | Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme. :: feeler | feelers | I'll put out some/the feelers and see what I can find out. Fühler {m} [techn.] | Fühler {pl} :: sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) | sensing devices; transducers; sensitive elements Fühler {m}; Tentakel {m,n} | Fühler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles Fühlhorn {n} [anat.] :: antenna; feeler Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] {n} eines Fahrzeuges in fahruntüchtigem Zustand (Straftatbestand) [jur.] :: operating a vehicle impaired /OVI/; driving while impaired /DWI/; driving under the influence /DUI/ (criminal offence) Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.] :: vectoring Führer {m}; Leiter {m} | Führer {pl}; Leiter {pl} | religiöser Führer :: leader | leaders | spiritual leader Führer {m} [hist.] :: Fuehrer Fühlerlehre {f} [techn.] | Fühlerlehren {pl} :: feeler gauge | feeler gauges Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock Führer {m} (Handbuch) | Führer {pl} | Campingführer {m} | Naturführer {m}; Bestimmungsbuch {n} | Reiseführer {m} | Stadtführer {m} | Wanderführer {m} :: guidebook; guide | guidebooks; guides | camping guidebook; camping guide | field guide | travel guidebook; travel guide | city guidebook | walking guidebook [Br.]; hiking guidebook [Am.] Führerkabine {f}; Führerkorb {m} (Kran) | Führerkabinen {pl}; Führerkörbe {pl} :: driver's cabin (crane) | driver's cabins Führerkorb {m} (Kran) :: (crane) operator's cabin Führerpersonal {n} (Bahn) [hist.] :: footplate staff [Br.]; footplate crew [Br.] (railway) Führerraumprüfung {f} [aviat.] | abschließende Führerraumprüfung :: cockpit check | final cockpit check Führerschein {m} [Dt.] [Ös.]; Führerausweis {m} [Schw.]; Fahrerlaubnis {f} [adm.]; Erlaubnis {f} zum Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] von Kraftfahrzeugen [adm.] [auto] | Führerscheine {pl}; Führerausweise {pl}; Fahrerlaubnisse {pl}; Erlaubnisse zum Führen/Lenken von Kraftfahrzeugen | den Führerschein machen | jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen :: driving licence [Br.]; driver's license [Am.]; driving permit; licence/license to operate a motor vehicle [adm.] | driving licences; driver's licenses; driving permits; licences/licenses to operate a motor vehicle | to get your driving licence / driver's license | to take away sb.'s driving licence / driver's license during a check jdn. die Fahrerlaubnis entziehen {vt} | Ihm wurde die Fahrerlaubnis entzogen. :: to suspend sb.'s driving licence [Br.] / driver's license [Am.] | He was banned from driving. Führerscheinfoto {n} [adm.] | Führerscheinfotos {pl} :: driving licence photo [Br.]; DMV photo [Am.] | driving licence photos; DMV photos Führerscheininhaber {m}; Führerscheininhaberin {f} [adm.] | Führerscheininhaber {pl}; Führerscheininhaberinnen {pl} :: driving licence holder [Br.]; driver's license holder [Am.]; licence/license holder; licensee | driving licence holders; driver's license holders; licence/license holders; licensees Führerscheinklasse {f} [auto] | Führerscheinklassen {pl} | Führerschein der Klasse B | eine weitere Führerscheinklasse erwerben | Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben? :: category of driving licence | categories of driving licence | category B driving licence | to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) | What category of driving licence do you hold? Führerscheinprüfung {f}; Fahrprüfung {f}; Führerprüfung {f} [Schw.]; Autoprüfung {f} [Schw.] [auto] [school] | Führerscheinprüfungen {pl}; Fahrprüfungen {pl}; Führerprüfungen {pl}; Autoprüfungen {pl} | die Fahrprüfung ablegen | die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen :: driving test [Br.]; driver's test [Am.]; road test [Am.] | driving tests; driver's tests; road tests | to take your driving/driver's/road test | to pass your driving test at the first attempt Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation Führerstand {m}; Stand {m} (Bahn) | Führerstände {pl}; Stände {pl} | Führerstandssignal {n} :: driver's cab [Br.]; engineer's cab [Am.] (railway) | driver's cabs; engineer's cabs | cab signal Führerstand {m} (Seilbahn) | Führerstände {pl} :: driver's cabin (ropeway) | driver's cabins Führerstand-Plattform {f}; Führerstand {m} (einer Dampflok) (Bahn) [hist.] :: driver's footplate (of a steam locomotive) (railway) Führhand {f} [sport] :: jab Führkette {f} (Pferdedressur) | Führketten {pl} :: stud chain (horse training) | stud chains Führung {f} | Drehführung {f}; Drallführung {f} :: duct; guide | twisting guide Führung {f}; Anführung {f} | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} (von etw.) | Führung durch Zielvereinbarung | Führung nach Zielvorgaben | Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | Führung nach dem Ausnahmeprinzip :: management (of sth.) | management by objectives | management by objectives | management by perception | management by exception Führung {f}; Anleitung {f} | Führungen {pl}; Anleitung {pl} | unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers :: guidance | guidances | under the guidance of an experience instructor Führung {f}; Leitvorrichtung {f} [techn.] :: guide; guide device/appliance/mechanism; guiding device/appliance/mechanism Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung der Geschäfte | Führung der Verhandlung :: conduct | conduct of business | conduct of negotiations Führung {f}; Lenkung {f}; Beherrschung {f} (von etw.) | Risikobeherrschung {f} | verantwortungsvolle Regierungsführung/Unternehmensführung | Stadtmanagement {n}; städtisches Management :: governance (of sth.) | risk governance | good governance | urban governance Führung {f} (für lagenweises Wickeln von Kabeln) :: fairlead Führungsarm {m} | Führungsarme {pl} :: guide arm | guide arms Führungsaufgabe {f} :: executive function Führungsaufgaben {pl}; Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities Führungsbahn {f} :: guide surface Führungsbefähigung {f}; Führungsqualität {f} | Führungsbefähigungen {pl}; Führungsqualitäten {pl} :: leadership ability | leadership abilities Führungsbolzen {m} [techn.] | Führungsbolzen {pl} :: guide bolt | guide bolts Führungsbuchse {f} [techn.] :: fairlead bush Führungsbuchse {f} [techn.] | Führungsbuchsen {pl} :: guide bushing; guide socket | guide bushings; guide sockets Führungsclique {f} [pej.] [pol.] [econ.] | Führungscliquen {pl} :: leadership clique | leadership cliques Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] | Führungsduos {pl}; Führungsgespanne {pl} :: leadership duo | leadership duos Führungsebene {f} | mittlere Führungsebene; die mittleren Führungskräfte; mittleres Management | auf der mittleren Führungsebene | auf der Führungsebene :: management level; managerial level | middle management | at middle management level | at the managerial level Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills Führungsethos {n} :: leadership ethos Führungsfläche {f} :: guide surface Führungsgröße {f} (Steuerungstechnik) [techn.] | Führungsgrößen {pl} :: command variable; command signal; reference variable; reference input; reference (control engineering) | command variables; command signals; reference variables; references Führungshülse {f} | Führungshülsen {pl} :: guide jacket | guide jackets Führungsinformationssystem {n} [mil.] | Führungsinformationssysteme {pl} :: command & control information system | command & control information systems Führungsinformationssystem {n} | Führungsinformationssysteme {pl} :: information system for higher management | information systems for higher management Führungskraft {f} | Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.] | Führungskraft aus der Wirtschaft; Wirtschaftsboss {m} [ugs.]; Industrieboss {m} [ugs.] | Spitzen der Geschäftsleitung :: executive; leader | senior staff; executives; senior executives | business leader | top executives Führungskräfte {pl} :: executive personnel Führungskräfte {pl} :: leaders; managers Führungslager {n} [techn.] | Führungslager {pl} :: pilot bearing; spigot bearing | pilot bearings; spigot bearings Führungsleiste {f}; Leiste {f} [techn.] | Führungsleisten {pl}; Leisten {pl} :: guide rail | guide rails Führungslenker {m} [auto] | Führungslenker {pl} :: radius arm | radius arms Führungslicht {n} [photo.] :: key-light Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: feed hole | feed holes Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: sprocket hole | sprocket holes Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.] | führendes Luftfahrzeug :: lead | lead aircraft Führungsnut {f} | Führungsnuten {pl} :: guideway | guideways Führungsoffizier {m} (eines Geheimagenten) | Führungsoffiziere {pl} :: control (of a secret service agent) | controls Führungspersonal {n} :: managerial staff Führungsplatte {f} | Führungsplatten {pl} :: steering plate | steering plates Führungspolitiker {m}; Führungspolitikerin {f} | Führungspolitiker {pl}; Führungspolitikerinnen {pl} :: leading politician | leading politicians Führungsposition {f} | Führungspositionen {pl} :: executive position | executive positions Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities Führungsrand {m} :: tractor margin Führungsring {m} [techn.] | Führungsringe {pl} :: guide ring | guide rings Führungsrohr {n} | Führungsrohre {pl} :: guide tube | guide tubes Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller; guiding pulley Führungsrolle {f} | in etw. eine Führungsrolle spielen :: leading role | to play a leading role in sth. Führungsschiene {f} (Aufzug) [techn.] | Führungsschienen {pl} :: guide rail; guide rod (elevator) | guide rails; guide rods Führungsschienenabstand {m}; Radlenkerleitflächenabstand {m}; Leitkantenabstand {m}; Bereich {m} für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn) :: running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway) Führungsschiene {f} (Bahn) [techn.] :: safeguard; safety rail (railway) Führungsschiene {f} (Fallschirm) :: static rail (parachute) Führungsschiene {f} für Profillatten (Straßenbau) [constr.] :: screed (road building) Führungsschiene {f} :: table-track Führungsschild {n} :: guide vane Führungsschlitten {m} [techn.] | Führungsschlitten {pl} :: guide block | guide blocks Führungsschlitten {m} für Kübel (Schachtbau) [constr.] :: rider for winding kibbles (shaft building) Führungsschlitz {m} | Führungsschlitze {pl} :: guide slot | guide slots Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership Führungsspitze {f} :: top management Führungsstärke {f}; Führungskompetenz {f} :: power of leadership; strong leadership; leadership skills Führungsstab {m} [mil.] :: high command Führungsstab {m} (für Endotrachealtubus) [med.] :: stylet (for endotracheal tube) Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters Führungsstift {m} | Führungsstifte {pl} | geerdeter Führungsstift :: guide pin; guiding | guide pins; guidings | grounded guiding Führungsstil {m} :: managerial style Führungssystem {n} | Führungssysteme {pl} :: guidance system | guidance systems Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.] :: Air Command and Control System Führungsträger {m} [techn.] | Führungsträger für Ausleger :: guide girder | guide girder for outrigger Führungstreffer {m} (für eine Mannschaft) [sport] :: goal giving team X the lead Führungsträgersystem {n} [techn.] | Führungsträgersysteme {pl} :: guide girder system | guide girder systems Führungsübertragungsfunktion {f} :: reference transfer function Führungsverantwortung {f} :: managerial responsibility Führungswechsel {m}; Wachablösung {f} [übtr.] :: change of leadership Führungszeugnis {n} [Dt.]; Strafregisterbescheinigung {f} [Ös.]; Leumundszeugnis {n} [Ös.] (veraltet) [adm.] | Führungszeugnisse {pl}; Strafregisterbescheinigungen {pl}; Leumundszeugnisse {pl} | erweitertes Führungszeugnis [Dt.] | polizeiliches Führungszeugnis [Dt.] (veraltet) :: good-conduct/good-character certificate; certificate of good conduct/character; criminal record certificate [Br.] | good-conduct/good-character certificates; certificates of good conduct/character; criminal record certificates | enhanced criminal record certificate [Br.] | police clearance certificate; police good-conduct certificate Fülldruck {m} :: filling pressure Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} | eine Fülle von Problemen | eine Menge Fragen | Er fand viel Arbeit vor. | Es ist noch viel Platz. :: plenty | plenty of problems; a whole host of problems | plenty of questions | He found plenty of work to do. | There's plenty of room (left). Fülle {f}; Vollsein {n} :: fullness Fülle {f}; Überfülle {f}; Überfluss {m} (an etw.) :: profusion; profuseness (on sth.) Fülle {f} :: wealth Fülle {f} :: ampleness Fülle {f} :: plethora Fülle {f} :: fulness Fülle {f} :: opulence Fülle {f} :: plenitude Fülle {f} :: repletion eine Fülle; eine Unmenge; eine Unzahl; eine Vielzahl; ein Haufen [ugs.] von etw. :: a raft of sth. [coll.] Füllen {n} (Sternbild) [astron.] :: Equuleus; foal Füllelement {n}; Füllung {f} :: panel Füller {m}; Füllungen {pl} | Füller {pl} :: filler | fillers Füllerprofil {n} | Füllerprofile {pl} :: filler profile | filler profiles Füllfaktor {m} :: bulk factor Füllfederhalter {m}; Federhalter {m}; Füllhalter {m}; Füller {m} [ugs.] | Füllfederhalter {pl}; Federhalter {pl}; Füllhalter {m}; Füller {pl} :: fountain pen; pen | fountain pens; pens Füllfederhalter {m} :: stylograph Füllfeld {n} :: filler Füllfläche {f} (CAD) :: fill surface Füllgewicht {n}; Füllmenge {f} :: filling weight; filling quantity Füllgut {n} :: filler Füllholz {n}; Einlageholz {n}; Füllklotz {m}; Einlageklotz {m} (Verpackung) :: wood packing; filler block [Am.] (packing) Füllhorn {n} :: cornucopia; horn of plenty Fülligkeit {f}; Plumpheit {f} :: plumpness Füllkopf {m} | Füllköpfe {pl} :: fill head | fill heads Füllkörper {m} :: packing Füllkörper-Reaktor {m} | Füllkörper-Reaktoren {pl} :: packed-bed reactor | packed-bed reactors Füllkörperschüttung {f} :: packed bed Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] :: filler bead Füllleitung {f}; Füllrohr {n} | Füllleitungen {pl}; Füllrohre {pl} :: filling pipe | filling pipes Füllmasse {f} :: filler Füllmaterial {n} (z. B. zur Isolierung) [techn.] :: quilting Füllmaterial {n} :: spacing material Füllschraube {f} | Füllschrauben {pl} :: filling plug | filling plugs Füllsel {n}; Lückenfüller {m} :: padding Füllmauer {f}; Bruchsteinmauer {f} zwischen Ziegelhäuptern [constr.] | Füllmauern {pl}; Bruchsteinmauern {pl} zwischen Ziegelhäuptern :: filled wall | filled walls Füllmenge {f} | Füllmengen {pl} :: filling amount | filling amounts Füllmenge {f} (Pipeline) :: hold-up (pipeline) Füllmengenanzeiger {m} (Tankstelle) :: volume readout (fuelling station) Füllrate {f} :: fill rate Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level Füllstandgeber {m} [mach.] :: level transmitter Füllstandsanzeiger {m}; Füllstandsanzeige {f} | Füllstandsanzeiger {pl}; Füllstandsanzeigen {pl} :: level indicator | level indicators Füllstutzen {m} | Füllstutzen {pl} :: filler nozzle | filler nozzles Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener Fülltrichter {m} | Fülltrichter {pl} :: filling funnel | filling funnels Füllung {f}; Füllsel {n} | Füllungen {pl}; Füllsel {pl} | backstabile Füllung [cook.] :: filling | fillings | bake stable filling Füllung {f} (Braten) [cook.] | Füllungen {pl} :: stuffing | stuffings Füllung {f} (von Konfekt) [cook.] | Trüffel mit Likörfüllung :: centre [Br.]; center [Am.] (filling in a chocolate) | truffles with liqueur centres Füllvliesstoff {m} [textil.] :: nonwoven stuffing fabric; nonwoven wadding and quilting fabric Füllvolumen {n} :: filling volume Füllvorrichtung {f} | Füllvorrichtungen {pl} :: filling device | filling devices Füllvorrichtung {f} (Reifen) | Füllvorrichtungen {pl} :: inflating device | inflating devices Füllwort {n} [ling.] | Füllwörter {pl} :: expletive word; expletive; filler word; filler | expletive words; expletives; filler words; fillers Füllzeichen {n} | Füllzeichen {pl} :: fill character | fill characters Füllziffer {f}; Lückenzeichen {n} [comp.] | Füllziffern {pl}; Lückenzeichen {pl} :: gap digit | gap digits Fünf {f}; Fünfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) five Fünfdollarschein {m}; Fünfpfundschein {m} :: fiver Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.] Fünf-Sterne-Hotel {n} | Fünf-Sterne-Hotels {pl} :: five-star hotel | five-star hotels Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade Fünfeck {n}; Pentagon {n} [math.] | Fünfecke {pl}; Pentagone {pl} :: pentagon | pentagons Fünf-Faktoren-Modell {n} /FFM/ [psych.] :: Five Factor Model /FFM/ Fünffelderwirtschaft {f} [agr.] :: five-field crop rotation Fünfflächner {m}; Pentaeder {m} [math.] | Fünfflächner {pl}; Pentaeder {pl} :: pentahedron | pentahedra; pentahedrons Fünfganggetriebe {n} [auto] :: five-speed gearbox Fünfgangrad {n} :: five-speed bicycle Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} | Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl} :: five-year plan | five-year plans Fünfkampf {m} [sport] :: pentathlon Fünfkämpfer {m}; Fünfkämpferin {f} [sport] | Fünfkämpfer {pl}; Fünfkämpferinnen {pl} :: pentathlete | pentathletes Fünfling {m} [med.] | Fünflinge {pl} :: quintuplet; quin [Br.]; quint [Am.] | quintuplets; quins; quints Fünfpass {m} (Ornament) [art] :: quintafoil (ornament) Fünftagefieber {n}; Wolhynisches Fieber [med.] :: Wolhynia fever; trench fever Fünftel {n}; der fünfte Teil | Fünftel {pl} :: fifth; fifth part | fifths Fünftelwert {m}; Quintilrang {m}; Quintil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: quintile rank; quintile (of a distribution) Fünfzehneck {n} [math.] | Fünfzehnecke {pl} :: pentadecagon | pentadecagons Fünfzehnminutenleistung {f} [electr.] :: quarter-hourly rating Fünfzehntel {n} | Fünfzehntel {pl} :: fifteenth | fifteenths Fünfzig {f}; Fünfziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) fifty Fünfzigjährige {m,f}; Fünfzigjähriger | die unter Fünfzigjährigen :: fifty-year-old | the under(-)fifties Fünkchen {n} :: scintilla Fünkchen {n} | Fünkchen {pl} :: small spark | small sparks das Für und Wider; das Pro und Kontra; die Vor- und Nachteile | das Für und Wider (gegeneinander) abwägen | die Vor- und Nachteile des Systems herausarbeiten :: the pros and contras; the pros and cons | to weigh up the pros and cons | to evaluate the pros and cons of the system Fürbitte {f} [relig.] | Fürbitten {pl} (Messteil) | die Fürbitten sprechen/lesen | Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort) [relig.] :: prayer of intercession; intercession; prayer of the faithful; bidding prayer (Anglican Church) | prayers of intercession; intercessions; prayers of the faithful; bidding prayers | to say/read the intercession prayers / bidding prayers | Lord, hear our prayer. (intercession response) Fürsorge {f}; Zuwendung {f} :: care Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Fürsorge {f} :: welfare | social work; welfare work Fürsorgeamt {n} [adm.] | Fürsorgeämter {pl} :: welfare centre | welfare centres Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training Fürsorger {m}; Fürsorgerin {f} | Fürsorger {pl}; Fürsorgerinnen {pl} :: social welfare worker | social welfare workers Fürsprache {f}; Fürbitte {f} (für jdn.) [geh.] [soc.] | Fürbitten {pl} :: intercession (for sb.) (formal) | intercessions Fürsprecher {m}; Fürbitter {m} (veraltet) [soc.] | Fürsprecher {pl}; Fürbitter {pl} :: intercessor | intercessors Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} (von jdm./etw.) | Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} | der Advocatus diaboli (jemand, der provokant dagegen argumentiert) | den Advocatus Diaboli spielen (provokant dagegen argumentieren) :: advocate (of sb./sth.) | advocates | the devil's advocate | to play devil's advocate Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f} | Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl} :: interceder | interceders Fürst {m} | Fürsten {pl} | wie ein Fürst leben :: prince | princes | to live like a lord; to live like a king Fürstenhaus {n} | Fürstenhäuser {pl} :: dynasty; royal line; royal house | dynasties; royal lines; royal houses der Fürstenzug {m} (Mauerbild aus Porzellan in Dresden) [art] :: the Procession of Princes (porcelain mural in Dresden) Fürstentum {n} | Fürstentümer {pl} :: principality | principalities Fürst-Pückler-Eistorte {f} [cook.] :: Neapolitan ice cream cake Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] | Furunkel {pl}; Geschwüre {pl} :: boil; furuncle | boils; furuncles Furz {m}; Pups {m}; Pupser {m}; Schieß {m} [Süddt.] [ugs.] | Furze {pl}; Pupse {pl}; Pupser {pl} :: fart | farts Furzer {m} [ugs.] :: flatulator [coll.] Furzkissen {n} | Furzkissen {pl} :: whoopee cushion; poo-poo cushion; razzberry cushion | whoopee cushions; poo-poo cushions; razzberry cushions Fütterung {f}; Abfütterung {f} | Fütterungen {pl} :: feeding | feedings Fütterungsbahnhof {m} [agr.] :: feeding station for livestock Fütterungstechnik {f} (Tierhaltung) [agr.] :: feeding technique (animal husbandry) mit Fug und Recht {adv} | Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein. | Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. | Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. :: rightly; justifiably; with good reason | We have every reason to be proud of our work. | The company can justifiably claim to be a truly international brand. | We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. Fugazität {f} [phys.] :: fugacity Fugbank {f} [mach.] | Fugbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} | Fugen {pl}; Falze {pl}; Sprünge {pl} :: seam | seams Fuge {f}; Naht {f} [constr.] [techn.] | Fugen {pl}; Nähte {pl} | Schalfuge {f} [constr.] | ausgekratzte Fuge | versetzte Fuge | vorspringende Fuge [constr.] | ohne Fuge; geschlossen | die Fugen glattstreichen :: joint; join; seam | joints; joins; seams | mould joint | raked joint; scraped out joint | staggered joint | tuck point | jointless | to point the joints Fuge {f} :: interstice Fuge {f} [mus.] | Fugen {pl} | Krebsfuge {f} :: fugue | fugues | crab fugue aus den Fugen / dem Gleichgewicht sein | aus den Fugen geraten :: to be out of joint | to go off the rails; to go awry Fugen...; fugenartig; fugal {adj} [mus.] :: fugal Fugenband {n} :: joint tape; sealing strip Fugenblech {n} [techn.] | Fugenbleche {pl} :: seam sheet; seam joint | seam sheets; seam joints Fugenbürste {f} (Gartengerät) | Fugenbürsten {pl} :: joint brush (garden tool) | joint brushes Fugendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Fugendüsen {pl} :: crevice nozzle (vacuum cleaner component) | crevice nozzles Fugenkitt {m} [constr.] :: gap filling composition Fugenkratzer {m} (Gartengerät) | Fugenkratzer {pl} :: garden scraper (garden tool) | garden scrapers Fugenlaut {m}; Fugenelement {n}; Interfix {m} [ling.] :: epenthesis Fugenleiste {f} | Fugenleisten {pl} :: cover strip | cover strips Fugenmasse {f} :: joint sealer Fugensäge {f}; Fugenschneider {m} (Straßenbau) [constr.] | Fugensägen {pl}; Fugenschneider {pl} :: joint cutter (road building) | joint cutters Fugenmörtel {m}; Fugmörtel {m}; Fugenmasse {m} (zum Verfugen von Fliesen) [constr.] :: tiling grout Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage Fuhre {f} :: load Fuhrmann {m} [hist.] | Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} :: wagoner; waggoner [Br.]; carter; teamster | wagoners; waggoners; carters; teamsters Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.] :: Auriga Fuhrpark {m}; Fahrzeugflotte {f}; Kraftfahrzeugflotte {f} [auto] | Fuhrparks {pl}; Fahrzeugflotten {pl}; Kraftfahrzeugflotten {pl} :: car pool; motor pool; vehicle fleet | car pools; motor pools; vehicle fleets Fuhrparkleiter {m}; Fuhrparkleiterin {f} | Fuhrparkleiter {pl}; Fuhrparkleiterinnen {pl} :: fleet manager | fleet managers Fuhrwerk {n}; Wagen {m}; Gefährt {n} [geh.] [transp.] | Fuhrwerke {pl}; Wagen {pl}; Gefährte {pl} :: carriage; waggon [Br.]; wagon [Am.]; vehicle | carriages; waggons; wagons; vehicles Fulleren {n} [chem.] | Fullerene {pl} | Chemie der Fullerene :: fullerene | fullerenes | fullerene chemistry Fullererde {f}; Bleicherde {f} [min.] :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game) Fulmination {f} (Entladung mit Aufblitzen und lautem Knall) [phys.] :: fulmination Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid Fumarin {n} [chem.] :: fumarin Fumarsäure {f} [chem.] :: fumaric acid Fund {m}; Fundstück {n} | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | einen Fund machen | archäologische Fundstücke | geschlossener Fund | vergesellschafteter Fund :: finding; find | findings; finds | to make a find | archaeological finds | closed find | associated find Fund {m} (von Erz oder Öl) [min.] :: strike (discovery of ore or oil) Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery Fundament {n}; Unterbau {m}; Fundierung {f} [arch.] [constr.] | Fundamente {pl} | geschütteter Unterbau | das Fundament unterfangen/unterfahren :: foundation; foundations; fundament | foundations; fundaments | dumped foundation | to underpin/rebuild the foundation (durchgehendes) Fundament {n}; Grundmauer {f}; Sockel {n} [constr.] | Fundamente {pl}; Grundmauern {pl}; Sockel {pl} :: substructure; socle | substructures; socles Fundament {n} :: footing Fundament {n}; Sockel {m}; Fuß {m} [arch.] :: base Fundament {n}; Sockel {m} :: basement Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.] | religiöser Fundamentalismus :: fundamentalism | religious fundamentalism Fundamentalist {m}; Fundamentalistin {f}; Fundi {m} [pol.] [relig.] | Fundamentalisten {pl}; Fundamentalistinnen {pl}; Fundis {pl} :: fundamentalist | fundamentalists Fundamentalsatz {m} der elementaren Zahlentheorie; Satz {m} von der Primfaktorzerlegung [math.] :: Euclid's factorization theorem for rational integers; unique factorization theorem Fundamentbeton {m} [constr.] :: foundation concrete Fundamentbolzen {m} [constr.] | Fundamentbolzen {pl} :: foundation bolt; plinth bolt | foundation bolts; plinth bolts Fundamenterder {m} [constr.] :: concrete-footing ground Fundamentgraben {m} [constr.] | Fundamentgraben {pl} :: foundation trench | foundation trenches Fundamentgrube {m} [constr.] | Fundamentgruben {pl} :: foundation pit | foundation pits Fundamentklotz {m}; Fundamentblock {m} [constr.] | Fundamentklötze {pl}; Fundamentblöcke {pl} :: foundation block | foundation blocks Fundamentlasten {pl} :: fundament loads Fundamentplan {m} | Fundamentpläne {pl} :: foundation plan | foundation plans Fundamentplatte {f} [constr.] | Fundamentplatten {pl} :: foundation plate; plinth plate; bed plate; base slab | foundation plates; plinth plates; bed plates Fundbeutel {m}; Fundtüte {f} | Fundbeutel {pl}; Fundtüten {pl} :: finds bag | finds bags Fundbüro {n}; Fundamt {n} | Fundbüros {pl}; Fundämter {pl} :: lost property office; lost-and-found office | lost property offices; lost-and-found offices Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: treasure chest | treasure chests Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: rich source | rich sources Fundliste {f} | Fundlisten {pl} :: finds list | finds lists Fundort {m}; Fundstelle {f} (von etw.) | Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} :: point of discovery; place of discovery (of sth.) | points of discovery; places of discovery Fundraising {n}; Mittelbeschaffung {f}; Mittelakquisition {f} :: fund-raising Fundsache {f}; Fundgegenstand {m} | Fundsachen {pl}; Fundgegenstände {pl} :: lost property | lost properties Fundspektrum {n} :: spectrum of finds Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.] | Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} | archäologische Fundstätte | Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks | Fundstelle des Wracks | Hier ist der Fundort der Mumie. :: site of the discovery; site of the find; find spot | sites of the discovery; sites of the find; find spots | archeological site | type site | wreck site | This is where the mummy was found. Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort) | mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.] | der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt | Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. :: publication reference; publication source | with further references (when citing sources) | the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette | Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Fundstellennachweis {m} | Fundstellennachweise {pl} | Fundstellennachweis des geltenden Rechts :: list of publications; directory of publications | lists of publications; directories of publications | directory of legisation in force Fundus {m} :: equipment; fund Fundzettel {m} | Fundzettel {pl} :: finds label | finds labels Fungia-Pilzkorallen {pl} (Fungia) (zoologische Gattung) [zool.] :: short-tentacle plate corals (zoological genus) Fungibilität {f}; Übertragbarkeit {f}; leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] :: fungibility Fungistatikum {n} [med.] [chem.] :: fungistatic Fungizid {n}; pilzabtötendes Mittel {n}; Pilzvernichtungsmittel {n} [chem.] | Fungizide {pl}; pilzabtötende Mittel {pl}; Pilzvernichtungsmittel {pl} :: fungicide | fungicides Funk {m}; Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter Funkamateur {m}; Funkamateurin {f} | Funkamateure {pl}; Funkamateurinnen {pl} :: ham (High Frequency Amateur); radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator | hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators Funkanlage {f} | Funkanlagen {pl} :: radio installation | radio installations Funkausstellung {f} | Funkausstellungen {pl} :: radio show | radio shows Funkbake {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.] | Funkbaken {pl}; Funkfeuer {pl} | ungerichtetes Funkfeuer | nachteffektfreies Funkfeuer :: radio beacon | radio beacons | omnidirectional radio beacon | night-error-free radio beacon Funkbeschickung {f} [telco.] :: correction Funkbild {n} :: radio-photogram Funkdienst {m} :: radio service Funke {m}; Funken {m} | Funken {pl} | Funkenregen {m} | der göttliche Funke im Menschen [relig.] | Funken sprühen :: spark | sparks | burst of sparks | the divine spark in all humans | to spark ein Funken {m}; Körnchen {m} von etw. (ein kleines Maß an etw.) | ein Körnchen Wahrheit | ein Funken (von) Ehrgefühl | jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat | ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent | Es gibt noch einen Funken Hoffnung. :: a modicum of sth. (formal) | a modicum of truth | e modicum of integrity | anyone with even a modicum of common sense/intelligence | an actor without even a modicum of talent | There's still a modicum of hope. Funkeinheit {f} :: radio unit Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling Funkenüberschlag {m}; Überschlag {m} [electr.] | Funkenüberschläge {pl}; Überschläge {pl} :: sparkover; flashover | sparkovers; flashovers Funkenbildung {f} :: sparking Funkenenergie {f} :: spark energy Funkenentladung {f}; Funkenüberschlag {m}; Funkenübergang {m} [electr.] | Funkenentladungen {pl}; Funkenüberschläge {pl}; Funkenübergänge {pl} :: spark discharge | spark discharges Funkenentzündung {f} :: spark ignition Funkenerosionsmaschine {f}; Erodiermaschine {f} [techn.] | Funkenerosionsmaschinen {pl}; Erodiermaschinen {pl} | Drahterodiermaschine {f} :: eroding machine; electric discharge machine; electro-discharge machine; EDM machine | eroding machines; electric discharge machines; electro-discharge machines; EDM machines | wire eroding machine; wire EDM machine Funkenfänger {m} | Funkenfänger {pl} :: spark arrester; spark catcher | spark arresters; spark catchers Funkenflug {m} :: flying sparks Funkenhorn {n} [electr.] :: spark conductor Funkenionenquelle {f} [electr.] | Funkenionenquellen {pl} :: spark discharge ion source | spark discharge ion sources Funkenprobe {f} [techn.] | Funkenproben {pl} :: spark test | spark tests Funkenregen {m} :: shower of sparks Funkenrost {m}; Funkensieb {n} (Bahn) | Funkenroste {pl}; Funkensiebe {pl} :: spark collector (railway) | spark collectors Funkenschutz {m} :: spark arrester; spark arrestor Funkenstrecke {f} [electr.] | Funkenstrecken {pl} :: spark-discharge gap | spark-discharge gaps Funkentstörung {f} [electr.] :: radio interference suppression; suppression of radio interference Funkenversetzung {f} [auto] :: spark displacement Funkenzieher {m} [electr.] :: spark drawer Funker {m}; Funkerin {f}; Funkgerätebediener {m}; Funkgerätebedienerin {f} | Funker {pl}; Funkerinnen {pl}; Funkgerätebediener {pl}; Funkgerätebedienerinnen {pl} :: radio operator | radio operators Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype Funkfrequenz {f} [telco.] | Funkfrequenzen {pl} | internationale Notfunkfrequenz :: radio frequency | radio frequencies | international distress radio frequency Funkgerät {n}; Funkapparat {m} | Funkgeräte {pl}; Funkapparate {pl} :: mobile radio | mobile radios Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n} | Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie | radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Funkhandgriff {m} (Teil eines Staubsaugers) | Funkhandgriffe {pl} :: radio-control handle (vacuum cleaner component) | radio-control handles Funkkopfhörer {m} (Audio) :: wireless phones Funkleitstrahl {m} | Funkleitstrahlen {pl} :: radio beam | radio beams Funkloch {n} [telco.] | Funklöcher {pl} :: skip zone; dead zone (area with no reception) | skip zones; dead zones Funkmeldesystem {n} [telco.] | Funkmeldesysteme {pl} :: radio signalling system | radio signalling systems Funkmodem {m} [comp.] [telco.] | Funkmodems {pl} :: wireless modem | wireless modems Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection Funknavigation {f} :: electronic navigation; radio navigation Funknetz {n} :: radio circuit Funknetz {n} :: radionetwork Funknetzplanung {f} :: mobile net planning drahtloses lokales Netzwerk {n}; drahtloses LAN {n}; Funk-LAN {n} /WLAN/ (Funknetznorm IEEE 802.11) [comp.] :: wireless/cordless local area network /WLAN/ /Wi-Fi/ [tm] /WiFi/ [tm] (wireless communication standard IEEE 802.11) (often wrongly: Wireless Fidelity) Funkortung {f}; Ortungsfunk {m} :: radio locating Funkortung {f} [techn.] [aviat.] :: radio tracking; radio location; radio orientation Funkpeilung {f} :: direction finding Funkpeilung {f} :: radiobearing Funkpeilwagen {m} [telco.] | Funkpeilwagen {pl} :: detector van | detector vans Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat Funkrufempfänger {m}; Rufgerät {n}; Piepser {m}; Taschenpiepser {m} [ugs.]; Pager {m} [telco.] :: pager; beeper; bleeper Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal Funksignal {n} | Funksignale {pl} :: radio signal | radio signals Funkspruch {m}; Funkmeldung {f} [telco.] | Funksprüche {pl}; Funkmeldungen {pl} | einen Funkspruch auffangen :: radio message; radiogram | radio messages; radiograms | to pick up a radio message; to intercept a radiogram Funkstation {f} | Funkstationen {pl} :: radio station | radio stations Funksteuergerät {n} :: arc control device Funksteuerung {f} :: radio control Funkstille {f} :: radio silence Funkstörung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference /RFI/ Funkstörung {f} | Funkstörungen {pl} :: radio interference | radio interferences Funksystem {n} | Funksysteme {pl} :: radio system | radio systems Funktechnik {f} :: radio engineering Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology Funktelegramm {n}; drahtloses Telegramm {n} [telco.] | Funktelegramme {pl}; drahtloses Telegramme {pl} :: radio telegram; radiogram | iradio telegrams; radiograms Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams Funktion {f} | Funktionen {pl} | angewandte Funktion | automatische Funktion {f} | beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} | in Funktion treten :: function | functions | applied function | automatic function | advisory function | to start to function Funktion {f} [math.] | implizite Funktion | erzeugende Funktion :: function | implicit function | generating function Funktion {f} :: waveform Funktion {f}; Rolle {f} [soc.] | Funktionen {pl}; Rollen {pl} | eine kulturspezifische und sozial bedingte Rolle :: role; rôle | roles; rôles | a culturally specific and socially constructed role Funktionär {m} | Funktionäre {pl} :: functionary | functionaries Funktional {n} [math.] :: functional Funktionalisierung {f} [chem.] :: functionalization Funktionaldeterminante {f}; Jacobi-Determinante {f} [math.] :: Jacobian Funktionalismus {m} :: functionalism Funktionalist {m}; Funktionalistin {f} | Funktionalisten {pl}; Funktionalistinnen {pl} :: functionalist | functionalists Funktionalität {f}; Funktionsvielfalt {f} | Funktionalitäten {pl} | den Funktionsumfang erhöhen :: functionality | functionalities | to add functionality Funktionalmatrix {f} [math.] | Funktionalmatrizen {pl} :: derivative matrix | derivative matrices Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis Funktions...; Betriebs...; Arbeits ... [techn.] | Arbeitselektrode {f} :: operational | operational electrode Funktionsanalyse {f} | Funktionsanalysen {pl} :: functional analysis | functional analyses Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call Funktionsbeschreibung {f} | Funktionsbeschreibungen {pl} :: functional description; functional characteristics | functional descriptions; functional characteristicses Funktionsbezeichnung {f} [adm.] | Funktionsbezeichnungen {pl} :: function designator; designation of function | function designators; designations of function Funktionsdiagramm {n} | Funktionsdiagramme {pl} :: functional chart; function chart | functional charts; function charts Funktionserde {f} [electr.] :: functional earth Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable Funktionsfähigkeit {f}; das Funktionieren (von etw.) | die volle Funktionsfähigkeit; das reibungslose Funktionieren :: the functioning (of sth.) | the proper functioning Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance Funktionsgenehmigung {f} | Funktionsgenehmigungen {pl} :: functional approval | functional approvals Funktionsgenerator {m} | Funktionsgeneratoren {pl} :: function generator | function generators Funktionsgruppe {f} | Funktionsgruppen {pl} :: functional group | functional groups Funktionshaushalt {m} :: operating budget Funktionsprinzip {n} | Funktionsprinzipien {pl} :: functional principle | functional principles Funktionsprototyp {m} | Funktionsprototypen {pl} :: functional prototype | functional prototypes Funktionsprüfung {f}; Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test Funktionsprüfung {f} :: function check-out Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification /OQ/ Funktionsschema {n} :: functional principle Funktionsstörung {f} :: functional disorder Funktionsstörung {f}; Mangel {m}; Defekt {m} [techn.] | Funktionsstörungen {pl}; Mängel {pl}; Defekte {pl} | technischer Mangel | technische Panne :: malfunction; glitch | malfunctions; glitches | technical malfunction | technical glitch Funktionstaste {f} | Funktionstasten {pl} :: function key | function keys Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad Funktionstastenblock {m} :: application keypad öffentlicher Funktionsträger {m}; staatlicher Funktionsträger {m} [adm.] :: public official Funktionsumfang {m} :: range of functions Funktionsverbund {m} :: functional union Funktionsverknüpfung {f} :: function link Funktionsweise {f} :: functionality Funktionswerkstoffe {pl} :: functional materials Funktkontakt {m}; Funkverbindung {f} :: radio contact Funktor {m} (ein Symbol) [math.] :: functor Funkturm {m} | Funktürme {pl} :: radio tower | radio towers Funküberwachung {f} :: radio monitoring Funkuhr {f} | Funkuhren {pl} :: radio controlled clock; radio clock | radio controlled clocks; radio clocks Funkverbindung {f} :: radio communications; communications by radio Funkverkehr {m} :: radiotraffic Funkversorgungsbereich {m}; Funkbereich {m}; Versorgungsbereich {m} [telco.] | Funkversorgungsbereiche {pl}; Funkbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: coverage area; service area (of a cellular system) | coverage areas; service areas Funkwagen {m} :: radio car Funky {m} [mus.] :: funky Funkzelle {f}; Funkzone {f} [telco.] | Funkzellen {pl}; Funkzonen {pl} :: radio cell | radio cells Funkzellenauswertung {f} (durch Sicherheitsbehörden) [telco.] :: cell site analysis (by law enforcement) Funzel {f} [ugs.] [pej.] | Funzeln {pl} :: dull lamp; poor/sad apology for a lamp [Br.]; sad/sorry excuse for a lamp [Am.] [coll.] | dull lamps; poor/sad apologies for a lamp; sad/sorry excuses for a lamp Furche {f}; Riffel {f}; Wellung {f} :: corrugation Furche {f}; Ackerfurche {f} [agr.] | Furchen {pl}; Ackerfurchen {pl} :: furrow; drill | furrows; drills Furche {f}; Rille {f} | Furchen {pl}; Rillen {pl} :: glyph; rill | glyphs; rills Furchenrücken {m}; Furchenrain {m} [agr.] :: ridge between furrows Furchensohle {f}; Pflugsohle {f} [agr.] | Furchensohlen {pl}; Pflugsohlen {pl} :: plough pan [Br.]; plow sole [Am.] | plough pans; plow soles Furchenvogelartige {pl}; Furchenvögel {pl} (Cnemophilidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: satinbirds (zoological family) Furchenwale {pl} (Balaenopteridae) (zoologische Familie) [zool.] :: rorqual whales; rorquals (zoological family) große Furcht {f}; Heidenangst {f} :: dread Furcht haben vor :: to be afraid of abnorme Furcht vor Krankheiten; Nosophobie {f} [med.] :: nosophobia Furchtbarkeit {f} :: formidableness Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness jdn. das Fürchten lehren {vt} :: to put the fear of God into sb. Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity Furchtsamkeit {f} :: fearfulness Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies die Furien {pl} (griechische Mythologie) | wie von (tausend) Furien gehetzt/gejagt/getrieben :: the Furies (Greek mythology) | as if pursued by the furies of hell Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers Furnier {n} (Tischlerei) | Furniere {pl} | Schälfurnier {n} | Unterfurnier {n} :: veneer (carpentry) | veneers | rotary-cut veneer | blind veneer Furnierablösung {f} | Furnierablösung bei Sperrholz; Kürschner :: verneer peeling | blister; blow in plywood Furnierblatt {n} (Tischlerei) | Furnierblätter {pl} :: sheet of veneer (carpentry) | sheets of veneer Furnierpresse {f} | Furnierpressen {pl} :: veneering press | veneering presses Furniersäge {f} | Furniersägen {pl} :: veneer saw | veneer saws Furnierschälmesser {n}; Ritzmesser {m} | Furnierschälmesser {pl}; Ritzmesser {pl} :: spur for veneer slicing | spurs for veneer slicing Furnierung {f}; Furnierarbeit {f} (Tischlerei) :: veneering (carpentry) Furnierwerk {n} | Furnierwerke {pl} :: veneer plant | veneer plants Furore {pl} [soc.] | Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore. :: splash [fig.] | The young director is making (quite) a splash in France. Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords Fusion {f}; Verschmelzung {f} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: fusion | fusions Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} [econ.] | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl} | Fusionen und Übernahmen; M&A-Geschäft | Großfusion {f}; Mammutfusion {f}; Elefantenhochzeit {f} | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | mergers | mergers and acquisitions /M&A/ | giant/jumbo/juggernaut merger; mega-merger; megabuck/megadollar merger [Am.] | horizontal merger | conglomerate merger Fusion {f} (Verschmelzen der Bilder des rechten und linken Auges) [med.] :: fusion (of the images of the right and left eyes) Fusionsfähigkeit {f} (des Auges) (Vis fusionis) [med.] :: fusional vergence power (of the eye) Fusionsgewinn {m} [econ.] | Fusionsgewinne {pl} :: consolidation profit | consolidation profits Fusionsreaktor {m} | Fusionsreaktoren {pl} :: fusion reactor | fusion reactors Fusionsvertrag {m} [jur.] [econ.] | Fusionsverträge {pl} | Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften) :: merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement | merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements | Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities) Fusionswelle {f} [econ.] | Fusionswellen {pl} :: wave of mergers | waves of mergers Fussel {f} :: lint Fusselbürste {f} | Fusselbürsten {pl} :: lint brush | lint brushes Fusselrasierer {m} | Fusselrasierer {pl} :: fabric shaver; clothes shaver | fabric shavers; clothes shavers Fustikfarbe {f} [textil.] :: old fustic Fustikholz {n}; Visetholz {n} :: fustic; yellow dyewood Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen | jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] | wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] | kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] | Er steht auf eigenen Füßen. :: foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord; to live in style | to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. | to trample all over sb./sth. | to get back on one's feet | to get cold feet | to get up on the wrong side of bed [fig.] | He is on his own. Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot /ft.; f./ Fuß {m} [techn.] (Ventil) :: head (valve) jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] (auf eine überraschende Entwicklung nicht vorbereitet sein) | Der Absturz des Ölpreises hat die Firma auf dem falschen Fuß erwischt. :: to wrong-foot sb. [fig.] | The company was wrong-footed by the oil price slump. den Gegner (durch Antäuschen) auf dem falschen Fuß erwischen (Ballsport) [sport] :: to wrong-foot the opponent (ball sports) Fußabdruck {m} | Fußabdrücke {pl} | ökologischer Fußabdruck; Umweltfußabdruck {m} [envir.] | CO2-Fußabdruck {m}; Kohlendioxid-Fußabdruck {m} [envir.] :: footprint; foot impression | footprints; foot impressions | ecological footprint; eco-footprint; environmental footprint | carbon footprint; carbon dioxide footprint Fußangel {f}; Falle {f} :: mantrap Fußanlassschalter {m} [auto] | Fußanlassschalter {pl} :: foot starter | foot starters Fußarbeit {f} (Hundeabrichtung) :: heel work (dog training) Fußbad {n} | Fußbäder {pl} | ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] :: footbath | footbathes | spilt tea/coffee (in the saucer) Fußball {m} [sport] | Fußbälle {pl} :: football; soccer; soccer ball [Am.] | footballs; soccer balls Fußball spielen; kicken [ugs.]; bolzen [Dt.] [ugs.]; pöhlen [Westfalen]; ballestern [Ös.] [ugs.]; tschutten [Schw.] [ugs.] | Fußball spielend; kickend; bolzend; pöhlend; ballesternd; tschuttend | Fußball gespielt; gekickt; gebolzt; gepöhlt; ballestert; getschuttet :: to play soccer; to play football [Br.]; to play footy/footie [Br.] [ugs.] | playing soccer; playing football; playing footy/footie | played soccer; played football; played footy/footie Fußball {m} (Sportgerät) [sport] :: football [Br.]; soccer ball [Am.] Fußball {m} zum Abgewöhnen [sport] | Fußball zum Abgewöhnen spielen :: negative football | to play negative football Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} [sport] [soc.] | Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} | Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht | systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist :: football supporter; football fan | football supporters; football fans | groundhopper [Br.] | groundhopping [Br.] Fußballmolekül {n} (C60-Fulleren) [ugs.] [chem.] :: buckminster fullerene; bucky ball; footballen (fullerene C60) [coll.] Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] :: football-hater [Br.]; soccer-hater [Am.] Fußballplatz {m}; Fußballfeld {n} [sport] | Fußballplätze {pl}; Fußballfelder {pl} :: football ground; football pitch [Br.]; soccer field [Am.] | football grounds; football pitches; soccer fields Fußballclub {m} /FC/ | Fußballclubs {pl} :: football club /FC/ | football clubs Fußballen {m} [anat.] | Fußballen {pl} | entzündeter Fußballen [med.] :: ball of foot | balls of foot | bunion Fußballmannschaft {f} [sport] | Fußballmannschaften {pl} :: football team; soccer team [Am.] | football teams; soccer teams Fußballspiel {n} [sport] | Fußballspiele {pl} :: football match; soccer match [Am.] | football matches Fußballschuh {m} [sport] | Fußballschuhe {pl} :: football boot; soccer shoe [Am.] | football boots; soccer shoes Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f}; Kicker {m} [ugs.]; Ballesterer {m} [Ös.] [ugs.]; Tschütteler {m} [Schw.] [ugs.] [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl}; Fußballer {pl}; Fußballerinnen {pl}; Kicker {pl}; Ballesterer {pl}; Tschütteler {pl} | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl} :: football player; kicker | football players; kickers | football players Fußballstadion {n} [sport] | Fußballstadien {pl} :: football stadium; soccer stadium | football stadiums; soccer stadiums Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} [sport] :: football sock Fußballtoto {m,n}; Toto {m,n} | im Toto spielen; tippen | im Toto gewinnen :: football pools {pl} [Br.]; pools {pl} [Br.] | to do the pools | to win on the football pools Fußballverband {m} | Deutscher Fußballbund /DFB/ | Europäischer Fußballverband | Welt-Fußballverband :: Football Association [Br.] /FA/ | German Football Association | Union of European Football Associations /UEFA/ | International Football Federation /FIFA/ Fußballverein {m} [sport] | Fußballvereine {pl} | bei einem Fußballverein spielen; vereinsmäßig Fußball spielen :: football club [Br.]; soccer club [Am.] | football clubs; soccer clubs | to play for a football club Fußballweltmeisterschaft {f}; Fußball-WM {f} [sport] :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm] Fußballzwerg {m} [sport] :: football minnow; minnow nation [Br.] Fußbank {f} | Fußbänke {pl} :: footstool | footstools Fußbekleidung {f}; Schuhware {f} [econ.]; Schuhe {pl} (als Kategorie) | Sicherheitsschuhe {pl}; Schutzschuhe {pl} :: footwear | safety footwear Fußbett {n} (in einem Schuh) :: footbed (in a shoe) Fußblätter {pl}; Maiäpfel {pl} (Podophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: mayapples (botanical genus) Fußboden {m}; Boden {m} | Fußböden {pl}; Böden {pl} | ohne Fußboden | unbefestigter Fußboden :: floor | floors | floorless | dirt floor Fußboden {m}; Fußbodenbelag {m} :: flooring Fußbodenbalken {m} [constr.] | Fußbodenbalken {pl} :: floor beam | floor beams Fußbodenbelag {m} :: floor cloth; floor covering Fußbodenheizung {f} :: underfloor heating [Br.] Fußbodenleger {m}; Fußbodenlegerin {f}; Bodenleger {m}; Bodenlegerin {f} | Fußbodenleger {pl}; Fußbodenlegerinnen {pl}; Bodenleger {pl}; Bodenlegerinnen {pl} :: floor layer | floor layers Fußbrand {m} [med.] :: trench foot Fußbremse {f} [auto] | Fußbremsen {pl} :: foot brake | foot brakes Fußdrehscheibe {f} | Fußdrehscheiben {pl} :: kick wheel | kick wheels Fußende {n} (des Bettes) :: foot end (of bed) Fußfessel {f} | Fußfesseln {pl} :: fetter; gyve | fetters; gyves Fußfessel {f} (für Pferde) | einem Pferd Fußfesseln anlegen {vt} :: hobble (for horses) | to hobble a horse elektronische Fußfessel {f} :: electronic tag; GPS ankle bracelet Fußfetisch {m} :: foot fetish Fußkappe {f} :: foot cap Fußmotor {m} :: conventional motor Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} | Fußpfleger {pl}; Fußpflegerinnen {pl} :: chiropodist; pedicurist | chiropodists; pedicurists Fußfreischnitt {m}; Fußfreiheit {f}; gewollter Unterschnitt {m} (Zahnrad) [techn.] :: undercut (gear wheel) Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} :: pedestrian | pedestrians Fußgänger {m}, der wild/verkehrswidrig über die Straße geht | wildes/verkehrswidriges Überqueren der Straße :: jaywalker | jaywalking wild/verkehrswidrig über die Straße gehen {vi} | wild/verkehrswidrig über die Straße gehend | wild/verkehrswidrig über die Straße gegangen :: to jaywalk | jaywalking | jaywalked kombinierter Fußgänger- und Fahrradübergang {m} :: toucan crossing [Br.] Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing Fußgängerinsel {f} :: traffic island Fußgängerüberführung {f}; Fußgängerbrücke {f}; Fußgängersteg {m} [constr.] | Fußgängerüberführungen {pl}; Fußgängerbrücken {pl}; Fußgängerstege {pl} | Fußgängerüberführung über eine Bahnlinie :: footbridge | footbridges | railway footbridge [Br.]; railroad footbridge [Am.] Fußgängerüberweg {m}; Fußgängerübergang {m}; Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accident | pedestrian accidents Fußgängerweg {m}; Fußweg {m}; Gehweg {m} (im Stadtgebiet) | Fußgängerwege {pl}; Fußwege {pl}; Gehwege {pl} :: pedestrian walkway; footway [Br.] (in the urban area) | pedestrian walkways; footways Fußgängerzone {f} | Fußgängerzonen {pl} | in der Fußgängerzone :: pedestrian zone; pedestrian precinct [Br.] | pedestrian zones; pedestrian precincts | in/within the pedestrian zone/precinct einen Stadtbereich in eine Fußgängerzone umwandeln [auto] | Die Altstadt wurde in den 80er Jahren in eine Fußgängerzone umgewandelt. :: to pedestrianize; pedestianise [Br.] an urban section | The ancient centre of the town was pedestrianized in the 80ies. Fußgelenk {n}; Knöchel [ugs.] [anat.] | Fußgelenken {pl}; Knöchel | Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. :: ankle joint; ankle; joint of the foot | ankle joints; ankles; joints of the foot | I think I've broken my ankle. Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil) :: body thread (valve) Fußgicht {f}; Fußzipperlein {n} [ugs.]; Podagra {f} [med.] :: podraga Fußhalterriemen {m} | Fußhalterriemen {pl} :: toe strap | toe straps Fußhebel {m}; Pedal {m} | Fußhebel {pl}; Pedale {pl} | das Pedal treten; in die Pedale treten :: pedal; treadle | pedals; treadles | to pedal Fußheber {m} [anat.] :: dorsal flexor (of foot) Fußkettchen {n} | Fußkettchen {pl} :: ankle chain; anklet | ankle chains; anklets Fußknöchel {m}; Knöchel {m} (des oberen Sprunggelenks); Hämmerchen {n}; Malleolus {m} [anat.] | Außenknöchel {m} (Malleolus lateralis) | Innenknöchel {m} (Malleolus medialis) :: malleolus | external malleolus; outer malleolus; lateral malleolus | internal malleolus; inner malleolus; medial malleolus Fußleistenheizkörper {m} | Fußleistenheizkörper {pl} :: skirting-board radiator [Br.]; baseboard heater [Am.] | skirting-board radiators; baseboard heaters Fußliek {n} [naut.] :: foot Füßlinge {pl} [textil.] :: footlets Fußloch {n} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: tip hole (of an organ pipe) einen Fußmarsch machen (durch etw., um etw. herum) {vi} :: to leg it (through/around sth.) [Br.] Fußmaschine {f} (für die große Trommel) [mus.] | Doppelfußmaschine {f} :: bass drum pedal | double bass drum pedal Fußmatte {f}; Abtretmatte {f}; Fußabtreter {m}; Abtreter {m} | Fußmatten {pl}; Abtretmatten {pl}; Fußabtreter {pl}; Abtreter {pl} :: doormat; door mat | doormats; door mats Fußmatte {f} | Fußmatten {pl} :: foot mat | foot mats Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting Fußorthopädie {f} :: podiatry Fußpferd {n} (unterhalb der Rah aufgehängtes Seil) [naut.] :: footrope (suspended beneath the yard) Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin Fußpflege {f} :: foot care Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte Fußplatte {f} [constr.] | Fußplatten {pl} | Fußplatte für Gerüstständer :: bedplate | bedplates | base plate for scaffold posts Fußposition {f}; Fuß {n} (Hundeabrichtung) | einen Hund ins Fuß bringen | einen Hund ins Fuß rufen | einen Hund im Fuß gehen lassen :: heel position; heel (dog training) | to bring a dog to heel | to call a dog to heel | to make a dog walk to heel Fußpumpe {f}; Tretblasebalg {m} | Fußpumpen {pl}; Tretblasebälge {pl} :: foot operated pump; foot pump | foot operated pumps; foot pumps Fußpunkt {m}; Aufpunkt {m} (Antenne) [techn.] :: base; terminal base; lower end (antenna) Fußpunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir Fußpunktkapazität {f} (Antenne) [techn.] :: terminal base capacity (antenna) Fußpunktspeisung {f} (Antenne) [techn.] :: base feed; series feed (antenna) Fußpunktspule {f} (Antenne) [techn.] :: base loading coil; base coil; base loading (antenna) Fußröhre {f}; Saugrohr {m} (Pumpe) [techn.] | Fußröhren {pl}; Saugrohre {pl} :: foot pipe; tail pipe (pump) | foot pipes; tail pipes Fußraste {f} | Fußrasten {pl} :: footrest | footrests Fußraum {m}; Fußbereich {m} [auto] | im Fußbereich der Beifahrerseite :: footwell | in the footwell of the passenger side Fußreif {m}; Fußreifen {m} :: bangle (for ankle) Fußreling {f} [naut.] :: toe rail Fußrücken {m} [anat.] :: arch; arch of the foot Fußsack {m} (für Babys/Senioren) | Fußsäcke {pl} :: footmuff (for babies/seniors) | footmuffs Fußschalter {m} | Fußschalter {pl} :: foot switch | foot switches Fußschiene {f} [techn.] | Fußschienen {pl} :: foot rail | foot rails Fußschienenalarmsystem {n} [techn.] | Fußschienenalarmsysteme {pl} :: foot rail alarm device | foot rail alarm devices Fußsitz {m} [techn.] :: spring cup seat Fußsohle {f} [anat.] | Fußsohlen {pl} :: sole of the/one's foot; planta; vola | soles of the/one's feet Fußsohlenarterie {f} [anat.] | Fußsohlenarterien {pl} | innere Fußsohlenarterie :: plantar artery | plantar arteries | medial plantar artery Fußsohlenfaszienentzündung {f} [med.] :: plantar fascitis Fußsohlenläsionen {pl} bei Frambösie [med.] :: crab yaws Fußsohlennerv {m} [anat.] | Fußsohlennerven {pl} | innere Fußsohlennerv | äußerer Fußsohlennerv :: plantar nerve | plantar nerves | medial plantar nerve | lateral plantar nerve Fußsohlenreflex {m}; Plantarreflex {m}; Beugereflex {m}; Fluchtreflex {m} [med.] :: plantar reflex; plantar response; shortening reaction Fußsohlenschmerzen {pl}; Fußsohlenschmerz {m}; Plantalgie {f} [med.] :: plantalgia Fußsohlenwarze {f} [med.] | Fußsohlenwarzen {pl} :: plantar wart; planter's wart; plantar verruca | plantar warts; planter's warts; plantar verrucae verstärkte Fußsohlenverhornung {f} [med.] :: plantar hyperkeratosis; plantar callosity Fußspezialist {m}; Fußspezialistin {f} [med.] | Fußspezialisten {pl}; Fußspezialistinnen {pl} :: podiatrist; chiropodist | podiatrists; chiropodists Fußspur {f} | Fußspuren {pl} | jds. Fußspuren folgen :: foot print; footprint; footmark | foot prints; footprints; footmark | to follow sb.'s footprints Fußstapfen {m} | Fußstapfen {pl} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: footprint | footprints | to follow in sb.'s footsteps Fußsteg {m} [print] :: foot stick; lower white line Fußstütze {f} | Fußstützen {pl} :: footrest | footrests Fußstück {n}; Unterstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Fußstücke {pl}; Unterstücke {pl} :: lower joint (wind instrument) | lower joints Fußstütze {f}; Fußauflage {f} | Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} :: foot rest | foot rests Fußtaste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Fußtasten {pl} :: foot control (vacuum cleaner component) | foot controls Fußtonhöhe {f}; Fußtonzahl {f}; Fußlage {f} (Orgel) [mus.] :: foot-pitch (organ) Fußtritt {m}; Tritt {m} | Fußtritte {f}; Tritte {pl} | einen Tritt gegen das/ins Schienbein bekommen :: kick | kicks | to get a kick to/in/on the shin einen Fußtritt geben :: to boot Fußventil {n} | Fußventile {pl} :: check valve; foot valve | check valves; foot valves Fußvolk {n}; Fußtruppe {f}; Infanterie {f} [mil.] :: infantry die (rituelle) Fußwaschung {f} (am Gründonnerstag) [relig.] :: the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday) Fußweg {m}; Pfad {m} (in freier Natur) | Fußwege {pl}; Pfade {pl} :: trail; footpath [Br.] (in nature) | trails; footpaths Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f} | zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein | weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein :: walking distance; distance on foot | to be within walking distance | to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre Fußwegkragträger {m} (Brücke) [constr.] :: footway cantilever bracket (bridge) Fußwurzel {f} [anat.] :: tarsus Fußwurzelarterie {f} [anat.] | seitliche/mittlere Fußwurzelarterie :: tarsal artery | lateral/medial tarsal artery Fußwurzelband {n} [anat.] | Fußwurzelbänder {pl} :: transverse ligament of the foot | transverse ligaments of the foot Fußwurzelentzündung {f}; Tarsitis {f} [med.] :: inflammation of the tarsal bone; tarsitis Fußwurzelgelenk {n} [anat.] | Fußwurzelgelenke {pl} :: tarsal joint | tarsal joints Fußwurzelknochen {m} [anat.] | Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bone; tarsal bone | footroot bones; tarsal bones Fußwurzel-Mittelfuß-Gelenk {n} [anat.] :: tarsometatarsal joint Fußwurzelschmerz {m}; Tarsalgie {f} [med.] :: pain in the tarsus; tarsalgia Fußwurzelschnitt {m}; Fußwurzelinzision {f}; Tarsotomie {f} [med.] :: incision into the tarsal bone; tarsotomy Fußwurzelzerbrechen {n}; Tarsoklasie {f} (bei Klumpfuß) [med.] :: tarsoclasis operative Fußwurzelknochenentfernung {f}; Tarsektomie {f} [med.] :: excision of the tarsal bone; tarsectomy Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl} :: footer | footers Fußzug {m} :: foot-mounted hoist Futaie {f} [chem.] :: oil of turpentine Futon {m}; japanische Matratze :: futon Futter {n}; Viehfutter {n}; Tierfutter {n} [agr.] | Pressfutter {n}; pelletiertes Futter :: fodder; animal feed; animal food | pelleted feed Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow; chows Futter {n} :: provender Futter {n} [ugs.] (Essen) [cook.] | Kneipenfutter {n} [Dt.]; Beislfutter {n} [Ös.] | Pizzafutter {n} | Hol'n wir uns was zu futtern. :: grub; scran [coll.] | pub grub | pizza grub | Let's go get some grub. Futteral {n} | Futterale {pl} :: case | cases Futteralkleid {n} :: sheath Futterarbeit {f} [techn.] :: chuck work; chucking work Futterautomat {m} [agr.] | Futterautomaten {pl} :: automatic chucking machine; automatic dry feeder | automatic chucking machines; automatic dry feeders Futterautomat {m} [techn.] | Futterautomaten {pl} :: automatic chuck lathe; chucker [Am.] | automatic chuck lathes; chuckers Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] | Futterbacken {pl}; Backen {pl} :: chuck jaw; jaw | chuck jaws; jaws Futterbank {f} [agr.] | Futterbänke {pl} :: bunk feeder | bunk feeders Futterbau {m} [agr.] :: forage growing Futterblech {n} (Träger) [constr.] | Futterbleche {pl} :: filler plate; stiffener (plate); lining plate | filler plates; stiffeners; lining plates Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.] :: shim Futterbohlen {pl}; Verkleidungsbohlen {pl} (Tunnel) [techn.] :: lagging of a tunnel Futterbrett {n} (Treppe) [constr.] | Futterbretter {pl} :: riser | risers Futterdämpfen {n} [agr.] :: feed steaming Futterdämpfer {m} [agr.] | Futterdämpfer {pl} :: fodder steamer | fodder steamers Futtererntemaschine {f} [agr.] | Futtererntemaschinen {pl} :: forage harvester | forage harvesters Futterflansch {m} [techn.] :: flange for lathe chucks Futtergerste {f} [agr.] :: feeding barley; fodder barley Futtergetreide {n} [agr.] :: feedgrain; fodder grain Futterkartoffeln {pl} [agr.] :: fodder potatoes Futtergraseule {f} (Parasit) [zool.] :: chareas graminis Futterkrippe {f} | Futterkrippen {pl} :: haybox | hayboxes Futterlader {m} [agr.] | Futterlader {pl} :: crop loader | crop loaders Futtermauer {f} [constr.] | anliegende tote Futtermauer | Futtermauer unter dem Fenster :: revetment; supporting wall; lining wall; prop wall | dead revetment | breast wall Futtermehl {n}; Nachmehl {n}; Bollmehl {n} [agr.] :: middlings; second flour Futtermehlpresse {f}; Pelletpresse {f} [agr.] | Futtermehlpressen {pl}; Pelletpressen {pl} :: pellet mill; pelleting machine | pellet mills; pelleting machines Futtermesser {m}; Futterklinge {f}; Häckselmesser {n} [agr.] | Futtermesser {pl}; Futterklingen {pl}; Häckselmesser {pl} :: chaff cutter knife | chaff cutter knives Futtermischer {m} [agr.] | Futtermischer {pl} :: food mixer | food mixers Futtermittel {n} :: feeding stuff Futternapf {m} | Futternäpfe {pl} :: feeding dish | feeding dishes Futterneid {m} :: jealousy about food Futterpellet {n} [agr.] | Futterpellets {pl} :: compound feed; animal pellet | compound feed; animal pellets Futterpflanze {f} [agr.] | Futterpflanzen {pl} :: forage plant | forage plants Futterplatte {f} (Spannfutter) [techn.] :: backplate of a chuck Futterplatz {m} für Vögel :: bird table Futterplätze {pl}; Futterstellen {pl} [zool.] :: feeding area; feeding ground Futterreservestoff {m} [agr.] | Futterreservestoffe {pl} :: reserve food material | reserve food materials Futterrohr {n}; Futterröhre {f} (Ölbohrung) [techn.] | Futterrohre {pl}; Futterröhren {pl} :: pipe liner; pipe lining; casing (oil drilling) | pipe liners; pipe linings; casings Futterrohr {n} | Futterrohre {pl} :: scabbard tube | scabbard tubes Futterrüben-Sammellader {m} [auto] :: swede/mangel pick-up loader Futtersack {m} (für Pferde) [agr.] | Futtersäcke {pl} :: nosebag | nosebags Futterschlüssel {m} [techn.] | Futterschlüssel {pl} :: key for chucks | keys for chucks Futterschneidemaschine {f}; Strohschneidemaschine {f}; Häckselmaschine {f}; Häckselbank {f}; Häcksler {m} [agr.] | Futterschneidemaschinen {pl}; Strohschneidemaschinen {pl}; Häckselmaschinen {pl}; Häckselbänke {pl}; Häcksler {pl} :: chaff-cutting machine; chaff cutter | chaff-cutting machines; chaff cutters Futterschneidemaschine {f} [agr.] | Futterschneidemaschinen {pl} :: fodder chopping machine; chaff/straw cutter; chaff cutting machine | fodder chopping machines; chaff/straw cutters; chaff cutting machines Futtersilo {n}; Futterturm {m} [agr.] | Futtersilos {pl}; Futtertürme {pl} :: meal bulk hopper | meal bulk hoppers Futterstufe {f} (Setzstufe einer Treppe) [constr.] | Futterstufen {pl} :: riser; raiser | risers; raisers Futterstück {n} am Rahmen :: filling plate of the frame Futterstoff {m} [textil.] :: lining Futtertiere {pl} [zool.] :: feeder animals Futtertrockner {m}; Trockenstoffnachlieferer {m} [agr.] | Futtertrockner {pl}; Trockenstoffnachlieferer {pl} :: feeder drier | feeder driers Futtertrog {m}; Trog {m} [agr.] | Futtertröge {pl}; Tröge {pl} | Wassertrog {m} :: feeding trough; trough | feeding troughs; troughs | water trough Futterwert {m} [agr.] | Futterwerte {pl} :: feed value | feed values Futterwerteinheit {f} /FWE/ [agr.] | Futterwerteinheiten {pl} :: feed value unit | feed value units Futterwicke {f}; Saatwicke {f} [bot.] | Futterwicken {pl}; Saatwicken {pl} :: common vetch; tare | common vetches; tares Futterzerreißer {m} [agr.] | Futterzerreißer {pl} :: shredder | shredders Futterzuführung {f}; Beschickung {f} (Viehzucht) [agr.] :: feed supply (livestock farming) Futterzuführungssystem {n}; Beschickungssystem {n} (Viehzucht) [agr.] | Futterzuführungsysteme {pl}; Beschickungsysteme {pl} :: feed distribution system (livestock farming) | feed distribution systems Futurismus {m} [art] :: Futurism Futurist {m}; Futuristin {f} [art] | Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} :: futurist | futurists Fuzzyabstand {m} :: fuzzy distance Fuzzy-Analyse {f} :: fuzzy analysis Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control Fuzzy-System {n} :: fuzzy system Fuzzy-Toleranz {f} :: fuzzy tolerance G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gabardine {f} [textil.] :: gabardine Gabbro {m}; Euphotid {m} [min.] :: diallage rock; gabbro Gabe {f}; Angebot {n} :: offering natürliche Gabe {f} :: dower die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} | mit einer Gabel umgraben :: fork | forks | to fork Gabel {f} (des Kardangelenks) [techn.] :: yoke (of a universal joint) Gabelachse {f} | Gabelachsen {pl} :: fork axle | fork axles Gabelast {m} | Gabeläste {pl} :: forked branch | forked branches Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end Gabelbein {n} [ornith.] [anat.] :: wishbone; merrythought [Br.] [dated] Gabelblatt {n} | Gabelblätter {pl} :: fork blade | fork blades Gabeldeformität {f} (beim Speichenbruch) [med.] :: silver-fork deformity Gabeldorsche {pl} (Phycidae) (zoologische Familie) [zool.] | Brauner Gabeldorsch :: phycidae (zoological family) | forkbeard Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension Gabelflug {m} [aviat.] | Gabelflüge {pl} :: open jaw flight | open jaw flights Gabelflugticket {n} [aviat.] | Gabelflugtickets {pl} :: open-jaw ticket | open-jaw tickets Gabelfrühstück {n}; Brunch {m} [cook.] :: lunch; tiffin; brunch Gabelhornantilope {f}; Gabelantilope {f}; Gabelhorntier {n}; Gabelhornträger {m}; Gabelbock {m} (Antilocapra americana) [zool.] :: pronghorn antelope; pronghorn; prong buck Gabelhubwagen {m}; Palettenhubwagen {m}; Hubwagen {m}; Ameise {f} [ugs.] [techn.] | Gabelhubwagen {pl}; Palettenhubwagen {pl}; Hubwagen {pl}; Ameisen {pl} | Gabelhochhubwagen {m} | Hubwagen mit Plattform | Hubwagen für Etagenbeschickung :: pallet lift truck; pallet truck; pallet stacker; pallet jack; pump truck | pallet lift trucks; pallet trucks; pallet stackers; pallet jacks; pump trucks | high-lift pallet truck | platform lift truck; elevating platform truck | tiering truck Gabelklavier {m}; Adiaphon {n}; Dulciton {n} [mus.] | Gabelklaviere {pl}; Adiaphone {pl}; Dulcitonen {pl} :: tuning-fork piano; adiaphone; dulcitone | tuning-fork pianos; adiaphones; dulcitones Gabelkontakt {m}; geschlitzter Kontakt | Gabelkontakte {pl}; geschlitzte Kontakte :: bifurcated contact | bifurcated contacts Gabelkonus {m} [techn.] :: stationary fork cone Gabelkopf {m} | Gabelköpfe {pl} :: clevis | cleviss Gabelkopf {m} [techn.] | Gabelköpfe {pl} :: fork crown; fork head | fork crowns; fork heads Gabelkopfschraube {f} [techn.] | Gabelkopfschrauben {pl} :: clevis stud | clevis studs Gabellagerschale {f} [techn.] | Gabellagerschalen {pl} :: crown race | crown races Gabelleitung {f}; gegabelte Anschlussleitung {f} [electr.] :: forked connecting line Gabelrohr {n} [techn.] | Gabelrohre {pl} :: steer tube | steer tubes Gabelschach {n} :: forking check Gabelschaft {m} :: steer tube Gabelschaltsignal {n} [telco.] | Gabelschaltsignale {pl} :: hook flash signal | hook flash signals Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades Gabelschlüssel {m} [techn.] | Gabelschlüssel {pl} :: open-end wrench; straddle wrench | open-end wrenches; straddle wrenches Gabelstange {f} [techn.] | Gabelstangen {pl} :: crotch (prop with forked ends) | crotches Gabelstapler {m}; Stapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} [techn.] | Gabelstapler {pl}; Stapler {pl}; Flurförderfahrzeuge {pl} | Frontgabelstapler {m} | Gegengewichtsgabelstapler {m} | Schubmast-Gabelstapler {m} | Schwenkgabelstapler {m} :: forklift; forklift truck; (powered) lift/lifting truck | forklifts; forklift trucks; lift/lifting trucks | front-end forklift truck | counterbalance forklift truck | forklift reach truck; reach forklift truck | articulated forklift truck Gabelstaplerfahrer {m} | Gabelstaplerfahrer {pl} :: forklift driver | forklift drivers Gabelumschalter {m}; Hakenumschalter {m} (im Telefon) [telco.] | Gabelumschalter {pl}; Hakenumschalter {pl} :: hook switch | hook switches Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.] | Gabel-Ringschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Gabelung {f} (Baum, Fluss, Straße) :: bifurcation; crotch (tree, river, road) Gabelung {f}; Aufspaltung {f} [bot.] :: dichotomy Gabelungsverhältnis {n} [geogr.] :: bifurcation ratio großzügige Gaben {pl}; Überfülle {f} [poet.] | die Gaben der Natur | Danken wir dem Herrn für seine großzügigen Gaben. :: bounty [poet.] | the bounty of nature; nature's bounty | Let's thank the Lord for his bounty. Gabenbereitung {f} (Messliturgie) [relig.] :: Preparation of the Gifts (mass liturgy) Gabengebet {n} (Messliturgie) [relig.] :: Prayer over the Offerings; Prayer over the Gifts (mass liturgy) Gabentisch {m} | Gabentische {pl} :: table with (the) presents | tables with presents Gabentisch {m}; Kredenztisch {m}; Kredenz {f} [relig.] :: credence table Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} | Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} :: gag; laugh; jape [Br.] (old-fashioned) | gags; laughs; japes Gagat {m,n}; Gagatkohle {f}; Jett {m}; Schwarzer Bernstein [min.] :: jet Gagatschäler {m}; Strahlenrinder {m} (Papierherstellung) :: jet barker (papermaking) Gage {f} | Gagen {pl} :: salary | salaries Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee Gagelsträucher {pl} (Myrica) (botanische Gattung) [bot.] :: bayberries (botanische Gattung) Gazpacho {m,n} (spanische Gemüsesuppe) [cook.] :: Gazpacho Gärbarkeit {f} :: fermentability Gärbehälter {m}; Fermenter {m} | Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} | liegender Fermenter | stehender Fermenter | volldurchmischter Fermenter | abgedeckte Lagune {f} | etw. in den Fermenter geben :: digester | digesters | horizontal fermenter | vertical fermenter | complete mix digester | covered lagoon digester | to feed sth. into the digester Gärbottich {m}; Gärbütte {f} (Brauerei) | Gärbottiche {pl}; Gärbütten {pl} :: fermenting vat; fermenting tun; fermenter; gyle tun (rare) (brewery) | fermenting vats; fermenting tuns; fermenters; gyle tuns Gärbottichkühler {m} (Brauerei) | Gärbottichkühler {pl} :: gyle tun attemperator (brewery) | gyle tun attemperators Gähnkrampf {m} [med.] :: yawning fit; convulsive yawning; oscitancy; oscitation; oscedo Gämsbock {m}; Gemsbock {m} [alt] [zool.] | Gämsböcke {pl}; Gemsböcke {pl} :: chamois buck | chamois bucks Gämsen {pl}; Gemsen {pl} [alt]; Gamswild {n} (Rupicapra) (zoologische Gattung) [zool.] | Eigentliche Gämse (Rupicapra rupicapra) | Pyrenäen-Gämse (Rupicapra pyrenaica) :: chamois; chamoix (zoological genus) | true chamois | Pyrenean chamois Gämsleder {n}; Gämshaut {f}; Sämischleder {n}; Waschleder {n}; Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois (leather); shamoy (leather); chammy (leather); shammy (leather) Gängelung {f} :: patronization Gänseblümchen {n}; Tausendschönchen {n} [bot.] | Gänseblümchen {pl} :: daisy | daisies Gänseblümchen {pl}; Marienblümchen {pl}; Tausendschönchen {pl}; Maßliebchen {pl}; (Bellis) (botanische Gattung) [bot.] :: daisies; bellis (botanical genus) Gänseblümchenkette {f} | Gänseblümchenketten {pl} :: daisy chain | daisy chains Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast Gänsedisteln {pl} (Sonchus) (botanische Gattung) [bot.] :: sow-thistles (botanical genus) Gänseei {n} | Gänseeier {pl} :: goose egg | goose eggs Gänsefett {n} [cook.] :: goose fat Gänsefingerkraut {n} [bot.] :: silverweed (potentilla anserina) Gänsefüße {pl} (Chenopodium) (botanische Gattung) [bot.] | Andenhirse {f}; Inkakorn {n}; Inkareis {m}; Perureis {m}; Reismelde {f}; Reisspinat {m}; Quinoa {f} (Chenopodium quinoa) :: goosefoots (botanical genus) | quinoa Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas Gänsehaut {f}; Ganslhaut {f} [Ös.]; Hühnerhaut {f} [Schw.] | eine Gänsehaut haben | eine Gänsehaut bekommen | Bei Psychothrillern bekomme ich immer eine Gänsehaut. :: goose pimples [Br.]; gooseflesh [Br.] (less frequent); goosebumps [Am.] | to have goose-pimples/goosebumps | to get goose-pimples/goosebumps | Psychological thrillers give me goose-pimples/goosebumps. bei jdm. Gänsehaut verursachen {vt} | Gänsehaut verursachend | Gänsehaut verursacht :: to horripilate sb. | horripilating | horripilated Gänsehirt {m} | Gänsehirten {pl} :: goose keeper | goose keepers Gänsekiel {m} | Gänsekiele {pl} :: goosequill | goosequills im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen :: to go in single file; to go in Indian file Gänsekressen {pl} (Arabis) (botanische Gattung) [bot.] :: rockcresses (botanical genus) Gänseleberpastete {f}; Gansleberpastete {f} [cook.] :: goose liver pâté; pâté of goose liver Gänseschmalz {m} [cook.] :: goose fat; goose dripping Gänsewein {m} [humor.] (veraltend) (Wasser) [cook.] :: Adam's ale; Adam's wine [humor.] (old-fashioned) (water) Gärdecke {f} (Decke des Bieres im Gärbottich) (Brauerei) :: yeast head (brewery) Gärmittel {n} [cook.] | Gärmittel {pl} :: ferment | ferments Gärröhrchen {n} [cook.] | Gärröhrchen {pl} :: fermentation lock; airlock | fermentation locks; airlocks Gärrösten {n} (Metallurgie) [techn.] :: finishing roasting (metallurgy) Gärrest {m} | Gärreste {pl} | Gärreste können als Dünger verwendet werden. :: fermentation residue; fermentation effluent | fermentation residues; fermentation effluents | Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärschaum {m} (Metallurgie) [techn.] :: refined iron froth/dross (metallurgy) Gärschaumgraphit {m} (Metallurgie) [techn.] :: kish graphite; kish (metallurgy) Gärstoff {m}; Ferment {n} [chem.] | Gärstoffe {pl}; Fermente {pl} :: ferment | ferments Gärtner {m}; Gärtnerin {f} | Gärtner {pl}; Gärtnerinnen {pl} :: gardener; gardner | gardeners; gardners auf/nach Gärtnerart; auf/nach Gärtnerinart [cook.] :: à la jardinière Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care Gärtnermeister {m} | Gärtnermeister {pl} :: qualified gardener; master gardener [Am.] | qualified gardeners; master gardeners Gärtnerspaten {m} (Gartengerät) | Gärtnerspaten {pl} :: gardener's spade (garden tool) | gardener's spades Gärtnersteifsäge {f} | Gärtnersteifsägen {pl} :: pruning saw | pruning saws Gärtopf {m} [cook.] | Gärtöpfe {pl} :: fermenting crock | fermenting crocks Gärung {f}; Vergärung {f}; Fermentation {f} | stürmische Gärung :: fermentation; digestion | fiery fermentation; boiling fermentation Gärung {f} [chem.] :: zymosis Gärungschemie {f}; Zymologie {f} [chem.] :: fermentation chemistry; zymology; zymurgy Gärungserreger {m}; Proenzym {n}; Enzymogen {n}; Zymogen {n} (inaktive Vorstufe eines Enzyms) [biochem.] | Gärungserreger {pl}; Proenzyme {pl}; Enzymogene {pl}; Zymogen {pl} :: proenzyme; zymogen (inactive precursor of an enzyme) | proenzymes; zymogen Gärungsprozess {m} | Gärungsprozesse {pl} | Der Gärungsprozess läuft unter Ausschluss von Sauerstoff. :: process of fermentation; digestion process | processes of fermentation; digestion processes | The digestion process is run under exclusion of oxygen. Gärungsstoff {m} :: zymoma Gärungstechnik {f}; Zymotechnik {f} :: zymotechnology Gärwirkung {f} :: fermentational effect Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} | Gäste-WCs {pl}; Gästetoiletten {pl} :: guest bathroom; half bath [arch.] | guest bathroom; half baths Gästebetreuer {m} (in einem Luxushotel) | Gästebetreuer {pl} :: concierge (at a luxury hotel) | concierges Gästebetreuerin {f}; Besucherbetreuerin {f}; Hostess {f} | Gästebetreuerinnen {pl}; Besucherbetreuerinnen {pl}; Hostessen {pl} | Messehostess {f} :: hostess | hostesses | hostess at a/the fair Gästebetreuung {f} | Betreuung von Firmengästen :: guest services; hospitality | corporate hospitality Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} | Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl} :: guest book; guestbook; visitors' book | guest books; guestbooks; visitors' books Gästehandtuch {n} | Gästehandtücher {pl} :: guest towel | guest towels Gästehaus {n}; Pension {f} | Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl} :: guest house; guest-house | guest houses; guest-houses Gästeruf {m} (Hotel) :: paging (hotel) Gästezimmer {n} (Schlafraum für Gäste im Privathaus/Hotel) | Gästezimmer {pl} :: guestroom | guestrooms Gabione {f}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m}; Drahtschotterkorb {m}; Drahtschotterkörper {m}; Drahtsteinkorb {m}; Drahtkorb {m} (Bauelement im Wasserbau) | Gabionen {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl}; Drahtschotterkörbe {pl}; Drahtschotterkörper {pl}; Drahtsteinkörbe {pl}; Drahtkörbe {pl} :: gabion; wire mesh cage (structural element in water engineering) | gabions; wire mesh cages Gabionenmatratze {f} (Wasserbau) | Gabionenmatratzen {pl} :: gabion mattress (water engineering) | gabion mattresses Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom Gaffelsegel {n} :: gaff sail Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer; gaper | gawpers; gazers; gapers Gaffer {m}; Neugierige {m,f}; Neugieriger | Gaffer {pl}; Neugierigen {pl}; Neugierige :: rubberneck; rubbernecker | rubbernecks; rubberneckers Gaia-Hypothese {f}; Gaia-Theorie {f} [envir.] :: Gaia hypothesis; Gaia theory Gainze {f}; Abgangsstutzen {m} (zwischen WC-Schüssel und Abfallrohr) :: closet bend; closet ellbow Gaitau {n}; Gai {n} (Segelschiff) [naut.] :: clew line (sailing ship) Gajda-Sackpfeife {f}; Gajda {f} [mus.] | Gajda-Sackpfeifen {pl}; Gajdas {pl} :: gaida bagpipe; gaida | gaida bagpipes; gaidas Gala {f} :: gala dress; fulldress Galapagos-Landleguane {pl}; Drusenköpfe {pl} (Conolophus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Galápagos land iguanas (zoological genus) Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {f} [mil.] :: mess dress Galavorstellung {f} | Galavorstellungen {pl} :: gala performance | gala performances Gala... :: fulldress Galaxie {f} [astron.] | Galaxien {pl} | Antennengalaxien {pl} | Mäusegalaxien {pl} | Spiralgalaxien {pl} | Starburst-Galaxien {pl} | Whirlpool-Galaxien {pl} | wechselwirkende Galaxien | Galaxienzusammenstoß {m}; Galaxienkollision {f} :: galaxy | galaxies | antennae galaxies | mice galaxies | spiral galaxies | starburst galaxies | whirlpool galaxies | interacting galaxies | crash of galaxies Galaxiehaufen {m}; Galaxienhaufen {m}; Galaxienwolke {f} [astron.] | Galaxiehaufen {pl}; Galaxienhaufen {pl}; Galaxienwolken {pl} :: cluster of galaxies; cloud of galaxies | clusters of galaxies; clouds of galaxies Galaxiensuperhaufen {m} [astron.] :: supercluster of galaxies; supercluster Galaxiezentrum {n} [astron.] :: galactic centre [Br.]/center [Am.]; centre [Br.]/center [Am.] of a/the galaxy; core of a/the galaxy; nucleus of a/the galaxy Galaktagogum {n} [pharm.] | Galaktagoga {pl} :: galactagogue | galactagogues Galaktan {n} [chem.] :: galactan; galactosan Galaktit {n}; Galaktitol {n} [chem.] :: galactitol; dulcitol Galaktoglukomannan {n} [chem.] :: galactoglucomannan Galaktopyranose {f} [biochem.] :: galactopyranose Galaktomannan {n} [chem.] :: galactomannan; mannogalactan Galanterie {f} :: gallantry Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys Galeerenofen {m} (Vitriolverfahren) [chem.] [techn.] :: gallery furnace (vitriol process) Galeone {f} [naut.] [hist.] | Galeonen {pl} :: galleon | galleons Galerie {f} (Empore/Balkon für Veranstaltungsteilnehmer in einem öffentlichen Gebäude) [arch.] | Galerien {pl} :: gallery (for event participants in a public building) | galleries Galerie {f} [arch.] [hist.] :: long gallery Galerie-Rundgang {m} :: gallery tour Galeriewald {m} [geogr.] :: gallery forest; fringing forest; riverine forest Galettenüberlaufrolle {f} [textil.] | Galettenüberlaufrollen {pl} :: galette deflection roller | galette deflection rollers Galgen {m} | jdn. am Galgen hinrichten | jdn. an den Galgen bringen | am Galgen baumeln [ugs.] :: gallows | to hang sb. from the gallows | to bring sb. to the gallows | to dangle from the gallows Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.] :: stay of execution; last reprieve; last respite Galgenhumor {m} [übtr.] :: gallows humour; galgenhumor [Am.] Galgenvogel {m} :: gallows bird Galgenvogel {m} :: hangdog Galimathias {m}; Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense Galionsfigur {f} (am Bugüberhang eines Segelschiffs) [hist.] | Galionsfiguren {pl} :: figurehead (at the prow of a sailing ship) | figureheads Galizien {n} [hist.] [geogr.] :: Galicia Gallapfelbeize {f}; Gallapfelfarbe {f} :: galling; gall-steep Gallapfeltannin {n} :: gall nut tannin; gall tannin Gallbildung {f} [bot.] :: gall formation; cecidization Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall Gallenblasenoperation {f} [med.] | Gallenblasenoperationen {pl} :: gall bladder surgery | gall bladder surgeries Gallen... :: bilious Gallenfarbstoff {m} [biol.] :: bile pigment; bilirubin; hematoidin; haematoidin Gallenkolik {f}; Gallenkrampf {m} [med.] :: bilious attack; biliary colics Gallengang {m} [anat.] | Gallengänge {pl} :: bile duct | bile ducts Gallengangsentzündung {f} [med.] :: angiocholitis Gallengangsverschluss {m} [med.] :: biliary obstruction; obstructive icterus Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint Gallensalz {n} [med.] :: bile salt Gallensalzaufnahme {f} [med.] :: bile salt uptake Gallensalzausscheidung {f} im Urin [med.] :: biliuria Gallensäure {f} :: bile acid Gallensäureentkopplung {f}; Gallensalzdekonjugation {f} [med.] :: bile salt deconjugation Gallensekret {n}; Galle {f}; Gallensaft {m} [ugs.] [med.] [zool.] | Da(bei) kam mir die Galle hoch. [übtr.] :: bile; gall (old-fashioned) | That roused my bile. [fig.] Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones; gallstones Gallerte {f}; Gallert {n} (aus Säften) [cook.] :: jelly Gallien {n} [hist.] [geogr.] :: Gaul; Gallia Galliumarsenid {n} /GaAs/ [chem.] :: gallium arsenide /GaAs/ Galliumarsenid-Laser {m}; GaAs-Laser {m} :: gallium arsenide laser; GaAs laser Gallläuse {pl} [zool.] :: gall adelgids Gallmücken {pl} (Cecidomyiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: gall midges; gall gnats (zoological family) Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon /gal./ | gallons Gallwespen {pl} (Cynipidae) (zoologische Familie) [zool.] :: gall wasps; gallflies (zoological family) Galmei {m} [min.] :: calamine; galmei Galopp {n} | in Galopp verfallen | im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo :: gallop | to break into a gallop | at a gallop Galvanikabwasser {n} [envir.] :: electroplating wastewater; metal plating wastewater Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment Galvanikschlamm {m} (Galvanisieren) [techn.] :: electroplating sludge; metal plating sludge (electroplating) Galvanisierabteilung {f}; Galvanikabteilung {f}; Galvanik {f} :: electroplating station; metal plating station Galvanisierbetrieb {m}; Galvanikbetrieb {m} :: electroplating firm; metal plating firm Galvanisieren {n}; Galvanik {f}; Galvanotechnik {f}; Galvanostegie {f}; Elektroplattieren {n} [techn.] :: electrochemical plating; electroplating; metal plating; plating Galvanisierung {f} [techn.] | Galvanisierungen {pl} :: galvanization; galvanisation [Br.] | galvanizations; galvanisations Galvanisierwerkstatt {f}; Galvanikwerkstatt {f} | Galvanisierwerkstätten {pl}; Galvanikwerkstätten {pl} :: electroplating shop; metal plating shop | electroplating shops; metal plating shops Galvanismus {m} :: galvanism Galvanometer {n}; Stromstärkemesser {m} :: galvanometer Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater Galvokopf {m} [techn.] | Galvoköpfe {pl} :: galvo head | galvo heads Gamander {pl} (Teucrium) (botanische Gattung) [bot.] :: germanders (botanical genus) Gamasche {f} | Gamaschen {pl} :: gaiter; puttee | gaiters; puttees Gamasche {f} :: legging Gamasche {f} :: spat Viola da gamba {f}; Gambe {f}; Kniegeige {f} [mus.] | Bassgambe {f} :: viol; viola da gamba | bass viol Gambist {m}; Gambenspieler {m} [mus.] [hist.] | Gambisten {pl}; Gambenspieler {pl} :: violist; viol player | violists; viol players Gambit {n} :: gambit Gameport {m} [comp.] :: gameport Gametogamie {f} [biol.] :: gametogamy Gametogenese {f} [biol.] :: gametogenesis Gametogonie {f} [biol.] :: gametogony Gametophor {m} [bot.] :: gametophore Gametophyt {m}; Gamont {n} (keimzellenbildendes Pflanzenstadium) [bot.] :: gametophyte Gametangiogamie {f} [biol.] :: gametangiogamy Gametangium {n} [bot.] :: gametangium intratubarer Gametentransfer {m} [med.] :: gamete intrafallopian transfer /GIFT/ Gametozyt {m} (keimzellenbildende Zelle) [biol.] | Gametozyten {pl} :: gametocyte | gametocytes Gametozythämie {f} (Malariagametozythen im Blut) [med.] :: gametocythaemia Gametozytogenese {f} [biol.] :: gametocytogenesis Gamma {n} (griechischer Buchstabe) :: Gamma Gamma (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Eega Beeva (Walt Disney character) Gammaaktivität {f} [phys.] :: gamma radioactivity; gamma activity Gamma-Aminobuttersäure {f}; GABA {f} [chem.] :: gamma-aminobutyric acid; GABA Gamma-Absortionsmessung {f} [phys.] :: gamma-ray absortiometry Gamma-Aufnahme {f}; Gamma-Absorption {f} [phys.] [med.] :: gamma-ray absorption; gamma absorption Gammadosisleistung {f} [phys.] :: gamma dose rate Gammaglobulin-Mangelkrankheit {f} [med.] :: gammopathy Gammakorrektur {f} :: gamma correction Gammasonde {f} [med.] [techn.] | Gammasonden {pl} :: gamma-ray probe; gamma probe | gamma-ray probes; gamma probes Gammaspektrometrie {f} [phys.] :: gamma-ray spectrometry; gamma spectrometry Gammaspektroskopie {f} [phys.] :: gamma-ray spectroscopy; gamma spectroscopy Gammastrahl {m} [phys.] | Gammastrahlen {pl} :: gamma ray | gamma rays Gammastrahlenastronomie {f} [astron.] :: gamma-ray astronomy spezifische Gammastrahlenkonstante {f} [phys.] :: specific gamma-ray constant Gammastrahlenmessung {f} im Bohrloch (Ölförderung) [geol.] :: gamma-ray log (oil production) Gammastrahlung {f} [phys.] :: gamma radiation Gammawolkenstrahlung {f}; Gammastrahlung {f} aus der Luft (radioaktive Wolke) [phys.] :: gamma submersion (radioactive cloud) Gammelei {f} :: loafing around Gammelfleisch {m} [ugs.]; gammeliges Fleisch :: rotten meat Gammexan {n} (Insektengift) [pharm.] :: gammexane (insecticide) Gammler {m}; Tramp {m}; Herumtreiber {m} [pej.] | Gammler {pl}; Tramps {pl}; Herumtreiber {pl} :: layabout; deadbeat; slob; bum [Am.] | layabouts; deadbeats; slobs; bums Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation Gang {m} (Kfz, Fahrrad) | erster Gang | in den dritten Gang schalten | einen Gang einlegen | einen Gang hochschalten | den Gang einlegen | den Gang herausnehmen | den Gang heraußen lassen | wenn ein Gang eingelegt ist | den Gang eingelegt lassen | im dritten Gang fahren | schalten; den Gang wechseln | in den niedrigsten/höchsten Gang schalten | Ich finde den Rückwärtsgang nicht. | Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. | Er legte den Gang ein und fuhr los. | Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. | Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. :: gear; speed (car, bicycle) | first gear; bottom gear [Br.] | to change [Br.] / shift [Am.] into third gear | to engage a gear | to shift up a gear | to put the car in/into gear | to take the car out of gear; to put the car in neutral | to leave the car in neutral | while you're in gear | to leave the car in gear | to drive in third gear | to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear | to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] | I can't find the reverse gear. | When you start the engine, make sure the car's in neutral. | He put the car in/into gear and drove away. | Her old car has only four speeds. | Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. Gang {m}; Durchgang {m} (zwischen Wänden) | Gänge {pl}; Durchgänge {pl} | freier Durchgang :: passageway; passage | passageways; passages | free passage Gang {m} zwischen Sitzreihen (Theater; Flugzeug) :: gangway [Br.] Gang {m}; Lauf {m}; Laufen {n} (Funktionieren einer Maschine) [mach.] | unrunder Lauf | eine Maschine in Gang setzen; anlaufen lassen; anlassen :: operation; running (working of a machine) | rough running | to start up a machine; to put a machine into operation Gang {m} (die Art zu gehen) | breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang | einen schlurfenden Gang haben :: gait | rolling gait | to have a shuffling gait Gang {m} (beim Essen) | Gänge {pl} | Drei-Gänge-Menü :: course (of a meal) | courses | three-course menu im Gange sein; laufen {vi} | in vollem Gange | Daran wird noch gearbeitet. | Die Fahndung läuft. | Die Ermittlungen sind noch im Gange. | Die Besprechung war bereits im Gange. | Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. :: to be ongoing; to be in progress; to be under way | in full progress; in full swing | It is still work in progress. | A search is in progress/under way. | The investigation is still ongoing. | The meeting was already under way. | Preparations are well under way for the major event. im Gange {adv} | im Gange sein {vi} | Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. | Es kommt Bewegung in die Sache. | In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. :: afoot; under way; toward [archaic] | to be afoot | There are plans afoot to sell the building. | Change is afoot. | Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} | die Atmung in Gang bringen | die Sache in Angriff nehmen | mit den Arbeiten rasch beginnen :: to get sth. under way | to get breathing under way | to get things under way | to get works swiftly under way Gang {m} (zwischen Sitzbänken) :: aisle unsicherer Gang {m} :: toddling walk; toddle etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten :: to keep sth. going in Gang kommen; ins Rollen kommen; in Schwung kommen {vi} :: to get going; to get under way; to get off the ground; to get working/functioning etw. in Gang setzen; in Gang bringen {vt} [übtr.] :: to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] (formal) [fig.] in vollem Gang; in Fahrt; auf Touren sein {vi} | 1781, als der amerikanische Unabhängigkeitskrieg in vollem Gang war | Barbara war richtig in Fahrt. :: to be in (full) spate [Br.] | In 1781, when the American War of Independence was in full spate | Barbara was in full spate. Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.) seine Gefühle ausdrücken; Emotionen spielen lassen {vt} :: to emote {vi} Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Dienst) [school] :: schoolyard duty; yard duty; hall monitor duty Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Person) [school] :: hall monitor; yard duty supervisor [Am.] Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Vorgang) [school] :: schoolyard supervision; yard supervision; hall supervision Gangbild {n} :: gait Ganghöhe {f}; Steigungshöhe {f}; Steigung {f} (eines Gewindes) :: lead (of a thread) Ganglinie {f} :: hydrograph Ganglion {n}; Überbein {n} [med.] | Ganglia {pl}; Überbeine {pl} :: ganglion | ganglia Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode Gangreserve {f} (Uhr) :: power reserve (watch) Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.] Gangsitzplatz {m}; Gangplatz {m}; Gangsitz {m}; Platz {m} am Mittelgang (Flugzeug, Zug; Theater; Kirche etc.) | Gangsitzplätze {pl}; Gangplätze {pl}; Gangsitze {pl}; Plätze {pl} am Mittelgang :: aisle seat (aircraft; train; theatre; church etc.) | aisle seats Gangsta Rap {m} [mus.] :: gangsta rap [slang] Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters Gangster {m} :: bandit Gangster {m} :: racketeer Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.] Gangster {m}; Ganove {m} :: hood [Am.] Gangstertum {n} :: gangsterism; racketeering Gangsterbande {f} | Gangsterbanden {pl} :: gang of criminals | gangs of criminals Gangsterbraut {f} :: gun moll; moll [Am.] [slang] (old-fashioned) Gangsterfilm {m} | Gangsterfilme {pl} :: gangster film | gangster films Gangwahlschalter {m} :: gear selector switch Gangway {f} :: gangway; steps Gangzahl {f} [auto] :: number of gears Ganove {m}; kleiner Gauner {m} | Ganoven {pl}; kleine Gauner {pl} :: grifter | grifters Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums Ganove {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} [ugs.] (Betrüger) | Ganoven {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook [coll.] | crooks Gans {f} [ornith.] | Gänse {pl} :: goose | geese Gänserich {m}; Ganter {m} [Norddt.]; Ganser {m} [Süddt.] [Ös.] [ornith.] | Gänseriche {pl}; Ganter {pl}; Ganser {pl} :: gander | ganders eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] | eine eingebildete Gans/Pute :: a silly goose; a silly creature | a stuck-up little madam Gantt-Diagramm {n}; Balkenplan {m}; Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement :: Gantt chart; Gant chart Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites) Ganzaufnahme {f} :: full length portrait Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network /AAN/ Ganze {n} | das Ganze | das große Ganze | Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] :: whole; entirety | the whole thing; the whole issue | the big picture | The whole is more than the sum of its parts. [prov.] das Ganze {n}; alles | Nimm gleich das Ganze. | Das ist alles. :: the lot | Take the lot. | That's the lot. einheitliches Ganzes :: integral whole im Ganzen; vollkommen; völlig; gänzlich; vollends; ganz und gar {adv} | Das ist etwas ganz/vollkommen anderes. :: altogether | That's a different matter altogether. im Ganzen :: in the aggregate das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} :: to think big Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment Ganzgeviert {n}; M-Geviert {n}; Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print] | 1/6-Geviert {n} :: em quad; mutton quad [coll.]; em space; em (measure for character/line spacing) | 1/6 em Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole Ganzflächengrubber {m} [agr.] | Ganzflächengrubber {pl} :: general-tillage cultivator; overall tillage cultivator | general-tillage cultivators; overall tillage cultivators Ganzheit {f} :: unbrokenness Ganzheitsmethode {f} (Unterricht) :: global method Ganzkörperanzug {m} [sport] | Ganzkörperanzüge {pl} :: full-body suit | full-body suits Ganzkörperanzug {m} [textil.] | Ganzkörperanzüge {pl} :: morphsuit | morphsuits Ganzkörperbadeanzug {m}; Burkini {m} :: burkini; burqini [tm] Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap Ganzkörperrasur {f} :: body shave Ganzkörperschleier {m}; Burka {f} | die Burka verbieten :: full-body veil; burqa | to ban the burqa Ganzkörperverschleierung {f} [relig.] :: full-body veiling Ganzkörperwassermassage {f} :: full-body water massage Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.] | Ganzmetallflugzeuge {pl} :: all-metal aircraft | all-metal aircraft Ganzsache {f} | Ganzsachen {pl} :: postal stationery | postal stationeries Ganzschluss {m}; authentischer Schluss {m} [mus.] :: authentic cadence Ganztagsarbeit {f} :: full-time work Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time work; full-time employment Ganztagsschule {f} [school] | Ganztagsschulen {pl} :: all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care | all-day schoolings; all-day schools Ganztagsunterricht {m} [school] :: all-day education Ganztonschritt {m}; Ganzton {m}; ganzer Ton {m} [mus.] :: tone [Br.]; whole step [Am.] Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers Ganzzahlüberlauf {m}; Integerüberlauf {m} [comp.] :: integer overflow Gap-Analyse {f}; Lückenanalyse {f} [econ.] [biol.] :: gap analysis Garage {f} | Garagen {pl} | Einzelgarage {f} | Doppelgarage {f} | Reihengarage {f} | Das Auto steht in der Garage. :: garage | garages | single garage | double garage | row of garages | The car is in the garage. Garagenflohmarkt {m} (privater Flohmarkt) :: garage sale; yard sale [Am.] Garagentor {n} | Garagentore {pl} :: garage door | garage doors Garagentoröffner {m} | Garagentoröffner {pl} :: garage door opener | garage door openers Garant {m} | Garanten {pl} :: guarantor | guarantors Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} | eingeschränkte Garantie | eine Garantie auf 2 Jahre | Auf der Uhr ist noch Garantie. :: guarantee | guarantees | limited guarantee | a two-year guarantee | The watch is still under guarantee. Garantie {f}; Gewährleistung {f}; Gewähr {f} [geh.] | ohne Gewähr | Garantie auf Material und Verarbeitung | jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ... | wenn die Gewähr besteht, dass ... | Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. | Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. :: guaranty; guarantee [Br.]; warranty | without guaranty; not warranted | warranty against defective material and workmanship | to guarantee that | if it can be guaranteed that ... | I cannot guarantee that. | No responsiblity is taken for the correctness of this information. Garantiebedingungen {pl} :: terms of warranty; warranty conditions Garantieempfänger {m}; Garantienehmer {m} | Garantieempfänger {pl}; Garantienehmer {pl} :: warrantee | warrantees Garantieerklärung {f} | Garantieerklärungen {pl} | eine Garantieerklärung bebringen :: written guarantee; written garanty [Am.]; guarantee bond; bond | written guarantees; written garanties; guarantee bonds; bonds | to furnish a guarantee bond Garantiegeber {m}; Gewährleistender {m} [econ.] | Garantiegeber {pl}; Gewährleistende {pl} :: warrantor; warranter | warrantors; warranters Garantiekohle {f} [mach.] :: guarantee coal; design coal Garantieleistung {f} :: guaranteeing Garantieleistungsversuch {m} | Garantieleistungsversuche {pl} :: guaranteed-performance test | guaranteed-performance tests Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee Garantieverletzung {f} :: breach of warranty Garantiezeit {f} :: guarantee Garantieschein {m} | Garantiescheine {pl} :: guarantee; guarantee card | guarantees; guarantee cards jdm. den Garaus machen :: to do in <> sb.; to bump off <> sb. [coll.] Garbe {f} [agr.] [mil.] [phys.] | Garben {pl} | Funkengarbe {f}; Funkenregen {f} | Garben binden [agr.] | etw. zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | sheaf of sparks | to bind sheaves | to sheave sth. Garbenbinder {m} (des Bindemähers) [agr.] | Garbenbinder {pl} :: grain binder | grain binders Garbenbündel {n}; Garbenpuppe {f}; Getreidepuppe {f}; Dieme {f}; Docke {f}; Hocke {f} [Norddt.]; Heufeime {f} [Norddt.] [Mitteldt.] (auf dem Feld gegeneinander gelehnte Garben) [agr.] | Garbenbündel {pl}; Garbenpuppen {pl}; Getreidepuppen {pl}; Diemen {pl}; Docken {pl}; Hocken {pl}; Heufeimen {pl} :: shock; stook (sheaves leaned against each other on a field) | shocks; stooks Garbengebläse {n}; Schleusengebläse {n} [agr.] :: pneumatic sheaf conveyor Garbenschleuse {f} [agr.] :: intake hopper Garbrand {m} (Keramik) :: finishing firing (ceramics) Garde {f} :: guards {pl} Garderobe {f} | Garderoben {pl} :: cloakroom; checkroom [Am.] | cloakrooms; checkrooms Garderobe {f} :: dressing room (Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack Gardenien {pl} (Gardenia) (botanische Gattung) [bot.] :: gardenias (botanical genus) Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.] Garderobenmarke {m} | Garderobenmarken {pl} | Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. :: cloakroom ticket; check [Am.] | cloakroom tickets; checks | A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. Garderobe {pl}; Garderobenräume {pl} :: backstage Garderobenschrank {m} | Garderobenschränke {pl} :: clothes cabinet | clothes cabinets Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser; costumer Gardine {f}; Store {m} [textil.] | Gardinen {pl}; Stores {pl} :: net curtain | net curtains Gardinenbildung {f} (TV) :: vertical striation (TV) Gardinenbildung {f} (Abblättern eines Anstrichs) :: sags (in a paint) Gardinenleiste {f}; Karnise {f} [Ös.] | Gardinenleisten {pl}; Karnisen {pl} :: mounting board for curtains | mounting boards for curtains Gardinenmaschine {f} [textil.] | Gardinenmaschinen {pl} :: curtain machine | curtain machines Gardinentüll {m} [textil.] :: curtain net; net curtain tulle Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen Gargelkamm {m}; Kimmhobel {m} (Fass) :: notching tool; notcher (barrel) Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel Garküche {f} [cook.] | Garküchen {pl} :: cookshop | cookshops Garn {n} [textil.] | Bukleegarn {n}; Bouclégarn {n}; Schleifenzwirn {m} | Bündelgarn {n} | Dochtgarn {n} | Webgarn {n}; gesponnener Faden | Garn für Wirkwaren | gedrehtes Garn | knotiges Garn | noppiges Garn | vororientiertes Garn | Ballonzug des Fadens :: (single) yarn | snarl yarn | yarn in bundles | roving yarn | spun yarn; thread | hosiery yarn | twisted yarn | slub yarn | nep yarn | preoriented yarn /POY/ | balloon tension of the yarn Garnbaum {m}; Kettbaum {m}; Zettelbaum {m} [textil.] :: loom beam; loom roller Garnelen {pl}; Crevetten {pl} (Caridea) (zoologische Teilordnung) [zool.] | Eismeergarnele {f} (Pandalus borealis) :: shrimp (zoological infraorder) | Northern prawn Garnele {f} [cook.] | Garnelen {pl} | Riesengarnele {f} | große Krabbe | Garnele pulen | Garnelen fangen :: prawn [Br.]; shrimp [Am.] | prawns; shrimps | tiger prawn | prawn; king prawn; jumbo shrimp | to shell prawns | to go shrimping Garnelenfischerei {f} :: shrimp fishery Garnettkrempel {m}; Krempel {m} mit Sägezahndrahtbeschlag [textil.] :: garnett clothing card Garnettöffner {m}; Garnettmaschine {f}; Fadenöffner {m}; Droussierkrempel {m} [textil.] | Garnettöffner {pl}; Garnettmaschinen {pl}; Fadenöffner {pl}; Droussierkrempel {pl} :: garnett machine; garnetting machine | garnett machines; garnetting machines Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings Garnierung {f} :: garnish Garnison {f} (Standort einer Truppe) [mil.] | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons einen Ort mit einer Garnison belegen {vt} [mil.] :: to garrison a place Truppen in Garnison legen {vt} [mil.] :: to garrison troops Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite Garnknäuel {n} | Garnknäuel {pl} :: twist of thread | twists of thread Garnprüfer {m}; Waage {f} zur Prüfung des Garns [textil.] | Garnprüfer {pl}; Waagen {pl} zur Prüfung des Garns :: yarn tester | yarn testers Garnwickelmaschine {f}; Haspelmaschine {f} [textil.] | Garnwickelmaschinen {pl}; Haspelmaschinen {pl} :: reeling machine | reeling machines Garnwinde {f}; Seidenwinde {f} [textil.] :: whisk Garra-Algenfresser {pl} (Garra) (zoologische Gattung) [zool.] | rote Saugbarbe; Knabberfisch; Doktorfisch; Kangalfisch (Garra rufa) :: garras (zoological genus) | reddish [log.] sucker; nibble fish, doctor fish; physio fish; kangal fish Garrotte {f}; Garotte {f}; Halseisen {n} [hist.] | Garrotten {pl}; Garotten {pl}; Halseisen {pl} :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte | garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Garstigkeit {f}; Gemeinheit {f} :: nastiness Garstufe {f} (Fleisch) [cook.] :: degree of doneness (meat) Gartemperatur {f} (Email) :: maturing temperature (enamel) Garten {m}; Hausgarten {m} | Gärten {pl} | Garten hinter dem Haus | den Garten pflegen | alpiner Garten | Zum Haus gehört ein großer Garten. :: garden; yard [Am.] | gardens; yards | backyard [Am.] | to take care of the garden | alpine garden | The house has a large garden/yard. Garten... :: garden; backyard [Am.] Gartenabfall {m} | Gartenabfälle {pl} :: garden waste | garden waste Gartenanlagen {pl}; gärtnerische Anlagen {pl} :: gardens Gartenarbeit {f} | Mein Hobby ist der Garten. | Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt. :: gardening (working in the garden) | My hobby is gardening. | I injured myself while gardening/working in the garden. Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f}; Gärtnerei {f} :: gardening, garden tillage; horticulture Gartenbaubetrieb {m}; Gärtnereibetrieb {m}; Erwerbsgärtnerei {f}; Erwerbsgärtner {m}; Gärtnerei {f} [agr.] | Gartenbaubetriebe {pl}; Gärtnereibetriebe {pl}; Erwerbsgärtnereien {pl}; Erwerbsgärtner {pl}; Gärtnereien {pl} | Erwerbsgartenbau {m} :: plant nursery; nursery grower; nursery firm; market garden | plant nurseries; nursery growers; nursery firms; market gardens | market gardening; commercial horticulture Gartenbauerzeugnis {n}; Gartenbauprodukt {n} | Gartenbauerzeugnisse {pl}; Gartenbauprodukte {pl} :: horticultural product | horticultural products Gartenbauerzeugnisse {pl}; Gartenbauprodukte {pl} :: market-garden produce Gartenbauglas {n} :: horticultural glass Gartenbauingenieur {m} | Gartenbauingenieure {pl} :: horticulturist | horticulturists Gartenblume {f} | Gartenblumen {pl} :: garden flower | garden flowers Gartenboden {m} :: hortisol Gartenbohne {f} [bot.] | Gartenbohnen {pl} :: common bean | common beans Gartendenkmal {n} [art] | Gartendenkmale {pl}; Gartendenkmäler {pl} :: heritage garden; historic garden | heritage gardens; historic gardens Gartendenkmalpflege {f} :: conservation of heritage/historic gardens Gartendenkmalpfleger {m} | Gartendenkmalpfleger {pl} :: historic garden conservator [Br.]; historic garden expert [Am.] | historic garden conservators; historic garden experts Gartenerde {f} :: garden mould Gartenfest {n} | Gartenfeste {pl} | ein Gartenfest geben :: garden party; lawn party | garden parties; lawn parties | to host a garden/lawn party Gartenfräse {f} [agr.] | Gartenfräsen {pl} :: soil miller | soil millers Gartenfreund {m}; Gartenliebhaber {m} | Gartenfreunde {pl}; Gartenliebhaber {pl} :: keen gardener; avid gardener [Am.] | keen gardeners; avid gardeners Gartengerät {n} | Gartengeräte {pl} :: garden tool; gardening tool | garden tools; gardening tools Gartengeschoss {n}; Gartengeschoß {n} [Ös.] [arch.] :: storey [Br.]/story [Am.] at garden level Gartengestalter {m}; Gartengestalterin {f}; Gartenarchitekt {m}; Gartenarchitektin {f}; Landschaftsgärtner {m}; Landschaftsgärtnerin {f} | Gartengestalter {pl}; Gartengestalterinnen {pl}; Gartenarchitekten {pl}; Gartenarchitektinnen {pl}; Landschaftsgärtner {pl}; Landschaftsgärtnerinnen {pl} :: landscape gardener; landscaper | landscape gardeners; landscapers Gartenhaus {n}; Gartenhäuschen {n}; Kleingartenlaube {f}; Gartenlaube {f} (mit Aufenthalts- und Geräteraum) | Gartenhäuser {pl}; Gartenhäuschen {pl}; Kleingartenlauben {pl}; Gartenlauben {pl} :: allotment garden hut [Br.]; community garden shelter [Am.] | allotment garden huts; community garden shelters Gartengewächs {n} [bot.] | Gartengewächse {pl} :: garden plant | garden plants; garden produce Gartengrill {m}; Gartengriller {m}; Griller {m} [cook.] | Gartengrills {pl}; Gartengriller {pl}; Griller {pl} :: barbecue grill; grill; barbecue; brazier [Am.] | barbecue grills; grills; barbecues; braziers Gartenklarglas {n}; Gartenblankglas {n} :: greenhouse glass Gartenkräuter {pl} [bot.] [cook.] :: pot herbs; greens Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.] | Gartenkreuzspinnen {pl} :: garden spider | garden spiders Gartenland {n} :: garden land Gartenlaube {f}; Laube {f} (mit Pflanzen überdachter Sitzplatz) | Gartenlauben {pl}; Lauben {pl} | Weinlaube {f} | angebaute Laube {f}; Pergola {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; bower | arbours; arbors; bowers | grapevine arbour [Br.]; grapevine arbor [Am.]; wine bower | pergola Gartenlaubkäfer {m} (Phyllopertha horticola) [zool.] | Gartenlaubkäfer {pl} :: garden chafer | garden chafers Gartenlokal {n}; Gartenrestaurant {n}; Gartenwirtschaft {f}; Gastgarten {m} [Ös.]; Schankgarten {m} [Ös.]; Schanigarten {m} [Ös.] | Gartenlokale {pl}; Gartenrestaurants {pl}; Gartenwirtschaften {pl}; Gastgärten {pl}; Schankgärten {pl}; Schanigärten {pl} :: outdoor restaurant; outdoor café | outdoor restaurants; outdoor cafés Gartenmarkt {m} | Gartenmärkte {pl} :: garden market | garden markets Gartenmesser {n}; Gärtnermesse {f}; Gartenhippe {f} | Gartenmesser {pl}; Gärtnermessen {pl}; Gartenhippen {pl} :: gardening knife; pruning knife | gardening knives; pruning knives Gartenmöbel {pl} :: garden furniture; outdoor furniture [Am.] Gartenpavillion {m}; (offener) Holzpavillon {m}; Salettl {n} [Süddt.] [Ös.] | Gartenpavillions {pl}; Holzpavillons {pl}; Salettl {pl} :: garden pavillion; summerhouse; gazebo | garden pavillions; summerhouses; gazebos Gartensalat (Lactuca sativa) [bot.] [cook.] | Kochsalat {m}; Bindesalat {m}; Römersalat {m}; Römischer Salat {m}; Romagnasalat {m}; Romanasalat {m}; Lattich [Schw.] (Lactuca sativa var. longifolia) | Blattsalat {m}; Schnittsalat {m}; Pflücksalat {m}; Rupfsalat {m} (Lactuca sativa var. crispa) | Eichblattsalat {m}; Amerikanischer Pflücksalat {m} (Lactuca sativa var. foliosa) | Spargelsalat {m} (Lactuca sativa var. asparagina/angustana) | Kopfsalat {m}; Häuptelsalat {m}; Butterkopfsalat {m}; Grüner Salat [Dt.] (Lactuca sativa var. capitata) | Krachsalat {m}; Knacksalat {m} (Lactuca sativa var. capitata nidus tenerimma) | Eisbergsalat {m} [Dt.] [Schw.]; Eissalat {m} [Dt.] [Ös.]; Bummerlsalat {m} [Ös.] | Bataviasalat {m} :: garden lettuce; lettuce | Romaine lettuce; cos lettuce | looseleaf lettuce, cutting lettuce; bunching lettuce | oak leaf salad | celtuce; stem lettuce; celery lettuce; asparagus lettuce; Chinese lettuce | butterhead lettuce; Boston lettuce; Bibb lettuce | crisphead salad; crisphead lettuce | iceberg lettuce | summercrisp lettuce; Batavian crisp lettuce; French crisp lettuce Gartenschach {n} :: garden chess Gartenschau {f}; Gartenaustellung {f} | Gartenschauen {pl}; Gartenaustellungen {pl} | Bundesgartenschau {f} /BUGA/ | Landesgartenschau {f} :: horticultural show; garden show; garden festival (bigger event) | horticultural shows; garden shows | German national horticultural show; national garden show (of Germany) | regional horticultural show; state garden show Gartenschaukel {f}; Hollywoodschaukel {f} | Gartenschaukeln {pl}; Hollywoodschaukeln {pl} :: swinging seat; swing hammock | swinging seats; swing hammocks Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress Gartenschere {f}; Baumschere {f} :: secateurs {pl} Gartenschere {f} :: pruners; pruning shears Gartenschläfer {pl} (Eliomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: garden dormice (zoological genus) Gartenschlauch {m} | Gartenschläuche {pl} :: garden hose | garden hoses Gartensiel {n} :: combined drain Gartenteich {m} | Gartenteiche {pl} :: garden pond | garden ponds Gartenspritze {f} :: garden syringe Gartenstiefmütterchen {pl}; Stiefmütterchen {pl} (Viola wittrockiana) [bot.] :: pansy flowers; pansies Gartenstuhl {m} | Gartenstühle {pl} :: garden chair | garden chairs Gartentisch {m} | Gartentische {pl} :: garden table | garden tables Gartentor {n}; Gartentür {f} | Gartentore {pl}; Gartentüren {pl} :: garden gate | garden gates Gartentraktor {m} | Gartentraktoren {pl} :: garden tractor | garden tractors Gartenweg {m} | Gartenwege {pl} :: garden-path | garden-paths Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl} :: garden fence | garden fences Gartenzwerg {m} | Gartenzwergen {pl} :: garden gnome; lawn gnome | garden gnomes; lawn gnomes Gas {n} [phys.] | Gase {pl} | brennbares Gas; Brenngas {n} | trockenes Gas; abgestreiftes Gas | auf Gas kochen :: gas | gases | burnable gas | stripped gas | to cook by gas Gasabgabe {f}; Ausgasen {n}; Ausgasung {f} (Vakuum) :: outgassing (vacuum) Gasabsaugbohrung {f}; Entgasungsbohrung {f} [geol.] [min.] :: methane drainage boring Gasabsaugung {f}; Entgasung {f} [min.] :: methane drainage Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks Gasausstoß {m} :: gas emission Gasaustritt {m} :: gas escape Gasbehälter {m}; Gastank {m}; Gasometer {m} (veraltend) | Gasbehälter {pl}; Gastanks {pl}; Gasometer {pl} :: gas holder; gas tank; gasometer | gas holders; gas tanks; gasometers Gasbeleuchtung {f}; Gaslicht {n} :: gas lighting; gas illumination Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} [constr.] :: gas concrete; aerated concrete Gasbetonblock {m} [constr.] | Gasbetonblöcke {pl} :: gaseous concrete block | gaseous concrete blocks Gasblase {f} (Gussfehler bei der Sandformerei) (Gießerei) [techn.] :: sandblow (casting defect in sand moulding) (foundry) Gasblase {f}; Gaspore {f}; Blase {f} (beim Schweißen) [techn.] | Gasblasen {pl}; Gasporen {pl}; Blasen {pl} :: gas pocket (in welding) | gas pockets Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs Gasbrand {m}; Gasgangrän {n}; Gasödem {n}; Gasphlegmone {f}; Clostridium-Myositis [med.] :: gas gangrene; clostridial myonecrosis Gasbrenner {m} :: blowtorch Gasbrenner {m} | Gasbrenner {pl} | atmosphärischer Gasbrenner :: gas burner | gas burners | atmospheric burner; venturi burner Gaschemie {f} [chem.] :: gas chemistry Gaschromatograph {m} [chem.] :: gas-phase chromatograph Gasdruckdämpfer {m} [techn.] | Gasdruckdämpfer {pl} :: gas-pressure shock absorber; gas-pressure damper | gas-pressure shock absorbers; gas-pressure dampers Gasdurchlässigkeit {f} :: gas permeability; permeability to gas Gasdüse {f} [techn.] | Gasdüsen {pl} :: gas nozzle | gas nozzles Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart Gaseinschluss {m}; Gasblase {f}; Blase {f} (beim Schweißen) [techn.] | Gaseinschlüsse {pl}; Gasblasen {pl}; Blasen {pl} :: gas pocket; pocket; blowhole (in welding) | gas pockets; pockets; blowholes Gaseintrittsdruck {m} [mach.] :: gas inlet pressure Gaseintrittsstutzen {m} [mach.] | Gaseintrittsstutzen {pl} :: gas inlet branch; gas inlet connection; gas inlet nozzle | gas inlet branches; gas inlet connections; gas inlet nozzles Gaseigenschaft {f} [chem.] | Gaseigenschaften {pl} | optische und thermische Gaseigenschaften :: gas property | gas properties | optical and thermal gas properties Gaseintrittstemperatur {n} [mach.] :: gas inlet temperature Gas-Elektro-Kombiherd {m} :: combined electric and gas range Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} | Gasentladungsglimmlampen {pl}; Gasentladungslampen {pl} :: glow-discharge lamp | glow-discharge lamps Gasertrag {m} :: gas yield Gasfackel {f} | Gasfackeln {pl} :: gas flare | gas flares Gasfeuerungsautomat {m} | Gasfeuerungsautomaten {pl} :: automatic gas stoker | automatic gas stokers Gasflachbrenner {m} [mach.] | Gasflachbrenner {pl} :: flare gas burner | flare gas burners Gasflammkohle {f} [min.] :: free burning coal; high-volatile coal; high-volatile bituminous coal [Am.]; gas-flame coal Gasflasche {f} | Gasflaschen {pl} :: gas bottle; gas cylinder | gas bottles; gas cylinders Gasgeräte {pl} :: gas installations Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed; gas velocity Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls Gasgrill {m}; Gasgriller {m} [cook.] | Gasgrills {pl}; Gasgriller {pl} :: gas grill | gas grills Gashahn {m} | Gashähne {pl} :: gas tap | gas taps Gasgewinde {n} [techn.] :: pipe thread Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls Gashebel {m}; Schubhebel {m} [aviat.] | Gashebel {pl}; Schubhebel {pl} :: throttle lever | throttle levers Gasheizung {f} | Gasheizungen {pl} :: gas heating | gas heatings Gasheizkessel {m} | Gasheizkessel {pl} :: gas boiler | gas boilers Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stove; gas cooker [Br.]; gas range [Am.] | gas stoves; gas cookers; gas ranges Gashohlraum {m}; Gasblase {f}; Galle {f} (Gussfehler in der Gießerei) [techn.] | Gashohlräume {pl}; Gasblasen {pl}; Gen {pl} :: blowhole; gas hole; gas pocket; gas cavity (casting defect in the foundry) | blowholes; gas holes; gas pockets; gas cavities Gasiermaschine {f}; Sengmaschine {f}; Flammmaschine {f} [textil.] | Gasiermaschinen {pl}; Sengmaschinen {pl}; Flammmaschinen {pl} :: gas singeing machine; singeing machine | gas singeing machines; singeing machines Gasinstallation {f} :: gas installation Gaskabinett {n} :: gas cabinet Gaskammer {f} | Gaskammern {pl} :: gas chamber | gas chambers Gaskessel {m} [mach.] | Gaskessel {pl} :: gas-fired boiler | gas-fired boilers Gaskocher {m} | Gaskocher {pl} :: gas cooker | gas cookers Gas-Kombiwasserheizer {m}; Kombikessel {m}; Kombitherme {f}; Gas-Kombitherme {f}; Gastherme {f}; Therme {f} [ugs.] [Ös.] | Gas-Kombiwasserheizer {pl}; Kombikessel {pl}; Kombithermen {pl}; Gas-Kombithermen {pl}; Gasthermen {pl}; Thermen {pl} :: gas combination boiler; combination boiler; combi [coll.] | gas combination boilers; combination boilers; combis Gas- und Sanitärtechnik {f} :: gas and sanitary/sanitation installations engineering Gaskohle {f} :: medium volatile coal; gas coal Gaskompressor {m} | Gaskompressoren {pl} :: gas compressor | gas compressors Gaskonstante {f} [phys.] :: gas constant Gaskraftwerk {n} | Gaskraftwerke {pl} :: gas-fired power plant | gas-fired power plants Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas line; gas conduit | gas lines; gas conduits Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights Gasmangelsicherung {f} [mach.] :: gas failsafe device Gasmaske {f} | Gasmasken {pl} :: gas mask | gas masks Gasmischung {f} :: mixture of gases Gasmotor {m} | Gasmotoren {pl} :: gas engine | gas engines Gasnetz {n} | Gasnetze {pl} :: gas distribution system | gas distribution systems Gasofen {n} | Gasöfen {pl} :: gas oven | gas ovens Gasöl {n} | Dieselöl {n}; Dieselkraftstoff {m} :: gas oil | automotive gas oil /AGO/ Gaspedal {n}; Gas {n} [ugs.] [auto] | Gaspedale {pl} | aufs Gas steigen :: accelerator pedal; accelerator; gas pedal [Am.]; gas [Am.] [coll.] | accelerator pedals; accelerators; gas pedals | to step on the gas [Am.] Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control Gasraum {m} (Feuerung) [mach.] :: radiation space Gasphasenabscheidung {f} [chem.] [techn.] | chemische Gasphasenabscheidung {f} | physikalische Dampfphasenabscheidung {f} [techn.] [phys.] :: vapour deposition [Br.]; vapor deposition [Am.] | chemical vapour/vapor deposition [Br.] | physical vapour/vapor deposition Gasprobenahme {f} | Gasprobenahmen {pl} :: gas sampling | gas samplings Gaspulslaser {m}; Stickstofflaser {m} :: nitrogen laser Gasregelventil {n} | Gasregelventile {pl} :: gas control valve | gas control valves Gassammelrohr {n}; Doppelhahnrohr {n}; Gasmaus {f} [chem.] | Gassammelrohre {pl}; Doppelhahnrohre {pl}; Gasmäuse {pl} :: gas collection tube | gas collection tubes Gassauger {m}; Exhaustor {m} | Gassauger {pl}; Exhaustoren {pl} :: gas exhauster | gas exhausters Gasschutz {m} :: gas protection Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} | Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} :: alley | alleys Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) | Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: backstreet | backstreets Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.] :: lane (in a tube bank) (schmale) Gasse {f}; Gässchen {n}; schmaler Durchgang {m} :: alley; alleyway Gassenbesetztzustand {m} [telco.] :: congestion Gassi führen {vt} [ugs.] :: to take walkies [coll.] Gassi gehen {vi} [ugs.] :: to go walkies [Br.] [coll.] Gassprühdose {f} :: gas spray Gast {m} | Gäste {pl} | prominenter Gast; Stargast {m} | bei jdm. zu Gast sein | nichterscheinender Gast :: guest | guests | celebrity guest | to be sb.'s guest | no-show Gast...; für geladene Gäste; per Einladung :: invitational Gasstoffwechsel {m} [biol.] :: gas exchange Gasstreit {m} | der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine :: gas dispute | the gas dispute between Russia and the Ukraine Gast {m} | Gäste {pl} :: sojourner | sojourners zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker Gastarbeiter {m}; Gastarbeiterin {f}; Fremdarbeiter {m}; Fremdarbeiterin {f}; Arbeitsimmigrant {m}; Arbeitsimmigrantin {f} [soc.] | Gastarbeiter {pl}; Gastarbeiterinnen {pl}; Fremdarbeiter {pl}; Fremdarbeiterinnen {pl}; Arbeitsimmigranten {pl}; Arbeitsimmigrantinnen {pl} :: foreign worker; immigrant worker | foreign workers; immigrant workers Gastaufenthalt {m} | Gastaufenthalte {pl} :: guest stay | guest stays Gastbeitrag {m}; Gastkommentar {m} (in einer Zeitung) | Gastbeiträge {pl}; Gastkommentare {pl} :: guest article; guest opinion; guest comment (in a newspaper) | guest articles; guest opinions; guest comments Gastdozent {m}; Gastdozentin {f} [stud.] | Gastdozenten {pl}; Gastdozentinnen {pl} :: guest lecturer; visiting lecturer | guest lecturers; visiting lecturers Gastdozentur {f} :: guest lectureship Gästeliste {f} | Gästelisten {pl} :: guest list; guestlist | guest lists; guestlists Gasteilchen {n}; Gaspartikel {n} [chem.] [phys.] | Gasteilchen {pl}; Gaspartikel {pl} :: gas particle | gas particles Gastest {m} :: industrial atmosphere test Gastfreiheit {f} :: hospitability Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] | Gastfreunden {pl}; Gastfreundinnen {pl} :: guest | guests Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} [soc.] | Danke für Ihre Gastfreundschaft :: hospitality | Thanks for having us. Gastgeber {m}; Hausherr {m}; Herr {m} des Hauses [soc.] | Gastgeber {pl}; Hausherren {pl}; Herren {pl} des Hauses :: host | hosts Gastgeberin {f}; Dame {f} des Hauses [soc.] | von der Gastgeberin begrüßt werden :: hostess | to be greeted by your hostess Gastgeberland {n}; Gastland {n} | Gastgeberländer {pl}; Gastländer {pl} :: host country | host countries Gastgeberstaat {m} [pol.] | Gastgeberstaaten {pl} :: host nation; host State | host nations; host States Gastgeschenk {n} | Gastgeschenke {pl} :: xenium | xenia Gaststätten- und Beherbergungsgewerbe {n}; Gastgewerbe {n} :: hotel and restaurant services; hotel and restaurant industry; hospitality industry Gasthof {m}; Gasthaus {n} (auf dem Lande) [cook.] | Gasthöfe {pl}; Gasthäuser {pl} :: inn (in the countryside); tavern (archaic or poetical); hostelry (archaic or humor.) | inns; taverns; hostelries Gasthof {n}; Restaurant {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] :: eating house (usually used in the names of restaurants) Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.] | Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl} :: observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student | observers; guest auditors; auditors; guest students Gastlichkeit {f} :: hospitableness Gastmahl {n} :: symposia Gastmannschaft {f}; Gäste {pl} [sport] | Gastmannschaften {pl}; Gäste {pl} :: visiting team | visiting teams Gastprofessor {m}; Gastprofessorin {f} [stud.] | Gastprofessoren {pl}; Gastprofessorinnen {pl} :: guest professor; visiting professor | guest professors; visiting professors Gastprofessur {f} [stud.] | Gastprofessuren {pl} :: visiting professorship; appointment as a visiting professor | visiting professorships Gastralraum {m} [anat.] [zool.] :: gastric pouch Gasträume {pl}; Gästeräume {pl}; Gemeinschaftsräume {pl} (Hotelgewerbe) | individuell gestaltete Gästeräume :: public rooms (hotel business) | differently styled public rooms Gastrockner {m} | Gastrockner {pl} :: gas dryer | gas dryers Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology Gastronom {m}; Restaurateur {m} [obs.] [cook.] | Gastronomen {pl}; Restaurateure {pl} :: restaurateur | restaurateurs Gastronomiebehälter {m} [cook.] | Gastronomiebehälter {pl} :: catering container | catering containers Gastronomiebereich {m} (in Einkaufs- u. Veranstaltungszentren) [cook.] :: food court; foodcourt Gastronomieliebhaber {m}; Kulinarikliebhaber {m} [cook.] | Gastronomieliebhaber {pl}; Kulinarikliebhaber {pl} :: foodie; foody | foodies; foodies Gastronomietheater {n} [art] [cook.] :: dinner theater [Am.] Gastspiel {n} | Gastspiele {pl} :: guest performance | guest performances Gastroskop {n} [med.] | Gastroskope {pl} :: gastroscope | gastroscopes Gastspiel {m} (Theater) :: stand Gaststättengewerbe {n}; Gastronomie {f} [econ.] | Hotelgastronomie {f} | Produkte für die Gastronomie; Gastro-Produkte {pl}; Gastronomiebedarf {m}; Gastro-Bedarf {m} :: food-service trade/sector/industry | hotel restaurants | horeca products (hotel/restaurant/catering) Gaststube {f}; Gastraum {m} (kleinerer Speiseraum in der Gastronomie) | Gaststuben {pl}; Gasträume {pl} :: dining area (in the food-service trade) | dining areas Gaststube {f} :: bar Gasturbine {f} | Gasturbinen {pl} :: gas turbine | gas turbines Gasuhr {f} | Gasuhren {pl} :: gas meter | gas meters Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk {n}; Kombikraftwerk {n} | Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke {pl}; Kombikraftwerke {pl} | Kombikraftwerk mit befeuertem Abhitzekessel | Kombikraftwerk mit Druckkohlenstaubfeuerung; Kombikraftwerk mit direkt befeuerter Gasturbine | Kombikraftwerk mit Druckwirbelschichtfeuerung | Kombikraftwerk mit geringer Zusatzfeuerung | Kombikraftwerk mit maximaler Zusatzfeuerung | Kombikraftwerk mit Zusatzfeuerung | Kombikraftwerk mit integrierter Kohlevergasung | Kombikraftwerk mit nicht befeuertem Abhitzekessel :: combined cycle gas turbine plant; CCGT plant; CCGT power station [Br.] CCGT power plant [Am.]; combined cycle power plant /CCPP/ [Am.] | combined cycle gas turbine plants; CCGT plants; CCGT power station CCGT power plants; combined cycle power plants | CCGT power plant with supplementary firing/heating | pressurized pulverized coal combustion combined cycle plant; PPCC combined cycle power plant; direct coal-fired combined cycle power plant | pressurized fluidized bed combustion combined cycle plant; PFBC combined cycle power plant; combined-cycle power plant with pressurized fluidized bed combustion | combined cycle plant with limited supplementary firing/heating | maximally/fully fired combined cycle plant | CCGT power plant with supplementary firing/heating; combined-cycle plant with supplementary firing/heating | integrated coal gasification combined cycle power plant /IGCC/; coal-fired integrated gasification combined-cycle plant; combined cycle plant with coal gasification | CCGT power plant with no supplementary firing/heating; combined-cycle power plant without additional firing/heating Gasvergiftung {f} :: gas poisoning Gasversorgung {f} :: gas supply Gasversorgungsleitung {f}; Straßenleitung {f} für Gas :: gas soil pipes Gasverteiler {m}; Einblasrohr {n} (für Luft/Dampf) [chem.] | Gasverteiler {pl}; Einblasrohre {pl} :: sparger | spargers Gasverwendung {f} :: gas usage Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures Gastwirt {m}; Wirt {m}; Restaurateur {m} [Schw.] [cook.] | Gastwirte {pl}; Wirte {pl}; Restaurateure {pl} :: landlord | landlords Gastwissenschaftler {m}; Gastwissenschaftlerin {f} | Gastwissenschaftler {pl}; Gastwissenschaftlerinnen {pl} :: guest researcher | guest researchers Gasvorspannung {f} :: gas initial tension Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] | Gaswascher {pl}; Gaswäscher {pl} :: gas scrubber; flue scrubber | gas scrubbers; flue scrubbers Gaswaschflasche {f}; Waschflasche {f} [chem.] | Gaswaschflaschen {pl}; Waschflaschen {pl} | Frittengaswaschflasche {f} :: washing bottle; wash bottle; impinger | washing bottles; wash bottles; impingers | sintered-plate wash bottle Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump Gaswechselkanal {m} (Glasofen) :: gas generator flue; gas house [Am.]; gas utility [Am.] (glass oven) Gaswerk {n} | Gaswerke {pl} :: gas works; gas plant | gas works; gas plants Gaswolke {f} | Gaswolken {pl} :: gas cloud | gas clouds Gaszähler {m} :: gas meter Gaszelle {f} :: gasbag Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable Gaszuleitungsrohr {n}; Gasrohr {n}; Gaszuleitung {f}; Gasleitung {f} [ugs.] (in Gebäuden) | Gaszuleitungsrohre {pl}; Gasrohre {pl}; Gaszuleitungen {pl}; Gasleitungen {pl} :: gas tube (indoors) | gas tubes Gaszustand {m} :: gaseous state Gateway {n} [telco.] [comp.] | Gateway mit Netzübergangsfunktion :: gateway | gateway with network transfer function Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband Gatter {n}; Logikgatter {n} [electr.] | Gatter {pl}; Logikgatter {pl} | Oder-Gatter | Und-Gatter {n} | NAND-Gatter {n} | Nicht-Gatter {n}; Komplement-Gatter {n} | NOR-Gatter {n} | XOR-Gatter {n} :: gate | gates | OR gate | AND gate | NAND gate; Negated AND gate | NOT gate; inverter | NOR gate | XOR gate; EX-OR gate; EXOR gate; exclusive-or gate Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n} | Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl} :: gang saw; gangsaw | gang saws; gangsaws Gatterschaltkreis {m} [electr.] | Gatterschaltkreise {pl} :: gating circuit | gating circuits Gattersäge {f} (zum Besäumen von Baumstämmen) :: slabbing gang (lumber) Gattin {f}; Gemahlin {f} | Gattinnen {pl}; Gemahlinnen {pl} :: wife | wives Gattung {f} | Gattungen {pl} :: kind | kinds biologische Gattung {f} [biol.] | Gattungen {pl} | Pflanzengattung {f}; botanische Gattung {f} | Tiergattung {f}; zoologische Gattung {f} | Bakteriengattung {f} :: biological genus | genera | plant genus; botanical genus | animal genus; zoological genus | bacteria genus Gattung {f} | Gattungen {pl} :: genus; species; type | genera; types Gattung {f} | Gattungen {pl} :: generic group | generic groups Gattung-Artmerkmal-Definition {f} (Genus proximum et differentia specifica) [ling.] [phil.] :: genus-differentia definition innerhalb derselben Gattung (nachgestellt) {adj} [biol.] :: intrageneric derselben Gattung angehörend {adj} [biol.] :: congeneric Gattungsmannigfaltigkeitszentrum {n} [biol.] :: centre [Br.]/ center [Am.] of generic diversity Gattungsmerkmal {n} | Gattungsmerkmale {pl} :: generic marking | generic markings Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} [ling.] | Gattungsnamen {pl}; Gattungsbegriffe {pl} :: common noun; generic name; generic appellation; appellative | common nouns; generic names; generic appellations; appellatives Gau {m} [geogr.] [adm.] :: district; region Gaubenfenster {n}; stehendes Dachfenster {n} [arch.] | Gaubenfenster {pl}; stehende Dachfenster {pl} :: dormer window | dormer windows Gauch {m} (veraltet für Kuckuck) :: cuckoo Gauchheil {m} (Anagallis) (botanische Gattung) [bot.] | Roter Gauchheil; Acker-Gauchheil; Weinbergsstern; Nebelpflanze; Wetterkraut (Anagallis arvensis) :: pimpernels (botanical genus) | scarlet pimpernel; red pimpernel, red chickweed, shepherd's weather glass; poor man's weather-glass; shepherd's clock; poor man's barometer Gaudium {n}; Ergötzen {n} :: delight; delectation Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler Gauklerblumen {pl} (Mimulus) (botanische Gattung) [bot.] :: monkey-flowers; musk-flowers (botanican genus) Gaul {m}; Klepper {m}; Zossen {m}; Schindmähre {f} (veraltet) [pej.] | Gäule {pl}; Klepper {pl}; Zossen {pl}; Schindmähren {pl} :: nag; hack | nags Gauleiter {m} :: gauleiter Gaumen {m} [anat.] :: palate Gaumen {m} :: roof of the mouth Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines Gaumenbogen {m} [anat.] :: palatal arch Gaumendefekt {m} [med.] | Gaumendefekte {pl} | angeborener Gaumendefekt :: palatal defect | palatal defects | congenital palatal defect Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy Gaumenkitzel {m} [ugs.] :: delight for the taste buds Gaumenlaut {m} [ling.] | Gaumenlaute {pl} :: palatal sound | palatal sounds Gaumenlautstammeln {n}; G-Stammeln {n}; Gammazismus {m} (Sprachstörung) [med.] :: gammacism (speech disorder) Gaumenmandel {f} [anat.] | Gaumenmandeln {pl} :: palatal tonsil | palatal tonsils Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: upper dental plate; upper denture | upper dentures Gaumenreflex {m} :: palatal reflex Gaumensegelkrampf {m}; Spasmus palatinus [med.] :: palatal spasm Gaumenzäpfchen {n}; Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula Gauner {m}; Schieber {m}; Hütchenspieler {m} [übtr.] :: spiv Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: chiseler; knave [obs.] | chiselers; knaves Gauner {m} :: gouger Gauner {m}; Bauernfänger {m} | Gauner {pl}; Bauernfänger {pl} :: rook | rooks Gauner {m}; Gaunerin {f}; Trickser {m}; Trickserin {f} | Gauner {pl}; Gaunerinnen {pl}; Trickser {pl}; Trickserinnen {pl} :: fiddler | fiddlers Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries Gaunerei {f}; Schwindelgeschäft {n} :: racket Gaunerei {f}; unseriöse Geschäftemacherei {f} [econ.] :: spivvery [slang] Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries Gaunerpärchen {n} [pej.] | Gaunerpärchen {pl} :: pair of crooks; pair of fraudsters | pairs of crooks; pairs of fraudsters Gaunersprache {f} :: thieves' latin; argot Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method Gauß-Krüger-Koordinaten {pl} :: Gauß-Krüger coordinates Gauß-Krüger-Projektion {f} :: Gauß-Krüger projection Gauß'sche Zahlenebene {f}; komplexe Ebene {f} [math.] :: complex plane Gauß'sches Fahnenmodell {n} [envir.] :: Gaussian plume model Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian Gautschbruch {m}; Nassausschuss {m} [techn.] :: wet broke Gautschfilz {m} [techn.] | Gautschfilze {pl} :: couch felt | couch felts Gautschknecht {m} [mach.] | Gautschknechte {pl} :: main squirt | main squirts Gautschmarke {f}; Gautschfehler {f} [techn.] | Gautschmarken {pl}; Gautschfehler {pl} :: couch mark | couch marks Gautschpresse {f} [mach.] | Gautschpressen {pl} :: pressure couch | pressure couches Gautschwalze {f}; Gautsche {f} [mach.] | Gautschwalzen {pl}; Gautschen {pl} :: couch roll | couch rolls Gaze {f} :: gauze Gazelle {f} [zool.] | Gazellen {pl} :: gazelle | gazelles Gazellenartige {pl}; Gazellen {pl} (Antilopinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: true antelopes (zoological subfamile) G-Diskontinuität {f}; Gutenberg-Diskontinuität {f} [geogr.] [phys.] :: core-mantle boundary; Gutenberg discontinuity Geächtete {m,f}; Geächteter | Geächteten {pl}; Geächtete :: outlaw | outlaws Geäst {n} :: branches; boughs {pl} Geäst {n} :: branchwood; branchage Gebäck {n} [cook.] | Kopenhagener Gebäck> :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry | Danish pastry Gebälk {n}; Hauptgesims {n} (Balkenkonstruktion über einer Säule) [arch.] :: entablature Gebälkbau {m} [constr.] :: trabeated system Gebälkgebäude {n} [constr.] | Gebälkgebäude {pl} :: trabeated building | trabeated buildings Gebälkträger {m} (männliche Karyatide) [arch.] :: atlante Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel Gebärde {f}; Geste {f} | Gebärden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] | das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen | die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung :: conduct | to investigate the financial conduct of the universities | the general business conduct of the municipality Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus Gebärmutter...; uterin {adj} [anat.] :: uterine Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix; womb neck Gebärmutterwand {f} [anat.] :: uterine wall Gebärmutterhals... [anat.] :: cervical Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) | Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} | Gebäude unter Denkmalschutz | angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} | bewohntes Gebäude | (imposantes) Bauwerk | unbewohntes Gebäude | gewerblich genutztes Gebäude | Bruchbude {f} | Grundstücke und Gebäude | ein Gebäude ausbessern | ein Gebäude errichten | ein Gebäude renovieren | ein Gebäude restaurieren | ein Gebäude besetzen :: building (closed structure) | buildings | listed building [Br.] | adjacent building | occupied building | edifice | unoccupied building | industrial building | ramshackle building | land and buildings | to repair a building | to put up a building | to renovate a building | to restore a building | to seize a building Gebäudeabmessung {f} | Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimension | building dimensions technische Gebäudeausrüstung {f} /TGA/ | Ingenieur für Technische Gebäudeausrüstung; Ingenieur der Energie- und Versorgungstechnik :: building services equipment /BSE/ | Engineer of Building Services and Energy Technology Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation Gebäudebeschreibung {f} | Gebäudebeschreibungen {pl} :: building description; property description | building descriptions; property descriptions Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed Gebäudeensemble {n}; architektonisches Ensemble {n}; Ensemble {n} (Gebäudegruppe mit Gesamtwirkung) [arch.] | Gebäudeensembles {pl}; architektonische Ensembles {pl}; Ensembles {pl} | Die Gebäude auf dem Platz bilden ein reizendes Ensemble. :: ensemble of buildings; architectural ensemble; ensemble (group of buildings) | ensembles of buildings; architectural ensembles; ensembles | The buildings in the square present a charming ensemble. Gebäudeentwässerungssystem {n} | Gebäudeentwässerungsysteme {pl} :: building drainage system | building drainage systems Gebäudefront {f}; Hausfront {f}; Straßenfront {f}; Straßenseite {f}; Vorderhausfassade {f} (eines Gebäudes) [arch.] | Gebäudefronten {pl}; Hausfronten {pl}; Straßenfronten {pl}; Straßenseiten {pl}; Vorderhausfassaden {pl} :: street frontage; frontage | street frontages; frontages Gebäudeinformation {f} | Gebäudeinformationen {pl} :: building information | building information Gebäude-Informationssystem {n} | Gebäude-Informationssysteme {pl} :: building information system | building information systems Gebäudeintegration {f} :: facility integration Gebäudeklettern {n} :: buildering; urban climbing Gebäudekomplex {m} | Gebäudekomplexe {pl} | eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex; Residenz :: complex of buildings | complexes of buildings | compound Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: factory master control system | factory master control systems Gebäudelehre {f} :: building theory Gebäudeleittechnik {f}; Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: central building control system; building services management system | central building control systems; building services management systems Gebäudemanagement {n} | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagement :: building management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management Gebäudemanagement {n} :: facility management Gebäudereinigung {f} :: industrial cleaning; cleaning of buildings Gebäudetechnik {f} :: building services engineering Gebäudeversicherung {f} | Gebäudeversicherungen {pl} :: building insurance; insurance of buildings | building insurances; insurances of buildings Gebäudeverwaltung {f}; Immobilienverwaltung {f} (Firma); Gebäudeverwalter {m}; Immobilienverwalter {m} (Firma) | Gebäudeverwaltungen {pl}; Immobilienverwaltungen {pl}; Gebäudeverwalter {pl}; Immobilienverwalter {pl} :: property manager; estate manager; property managing company | property managers; estate managers; property managing companies Gebäudezeichnung {f} | Gebäudezeichnungen {pl} :: building plan | building plans die Gebenden und die Nehmenden :: to givers and the takers Gebeinschatulle {f} | Gebeinschatullen {pl} :: ossuary box | ossuary boxes Geberkonferenz {f} [pol.] | Geberkonferenzen {pl} :: donors' conference | donors' conferences Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet für den Frieden | sein Gebet verrichten :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace | to say one's prayer Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications Gebetbuch {n} | Gebetbücher {pl} | Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.] :: prayer book | prayer books | Book of Common Prayer Gebetsformel {f} [relig.] | Gebetsformeln {pl} | Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] | Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) [relig.] :: prayer phrase | prayer phrases | In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) | For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (Christian prayer phrase) Gebetsgottesdienst {m} [relig.] | Gebetsgottesdienste {pl} :: prayer service | prayer services Gebetshalle {f} | Gebetshallen {pl} :: prayer hall | prayer halls Gebetskette {f} [relig.] | Gebetsketten {pl} :: prayer chain; chaplet | prayer chains; chaplets Gebetskreis {m} | Gebetskreise {pl} :: prayer circle; prayer group | prayer circles; prayer groups Gebetsmantel {m} :: prayer shawl Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill Gebetsperlen {pl} :: prayer beads Gebetsriemen {pl}; Phylakterien {pl} [relig.] :: tefillin; phylacteries Gebetsruf {m} [relig.] | Gebetsrufe {pl} :: call to prayer | calls to prayer Gebetsstunde {f} | Gebetsstunden {pl} :: prayer meeting | prayer meetings Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} | Gebetsteppiche {pl}; Betteppiche {pl} :: prayer mat; prayer rug | prayer mats; prayer rugs Gebetszeit {f} [relig.] :: prayer time Gebeugtheit {f} :: stoop Gebiet {n}; Terrain {n}; Sektor {m}; Arbeitsfeld {n} | Gebiete {pl}; Terrains {pl}; Sektoren {pl}; Arbeitsfelder {pl} :: territory [fig.] | territories Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts Gebiet {n} [math.] :: region auf politischem Gebiet :: in the range of politics Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts Gebiet {n} | Gebiete {pl} | auf dem Gebiet (von) | verwandtes Gebiet :: field | fields | in the field (of) | allied field Gebiet {n}; Bereich {m} :: realm Gebiet {n} starker Winderosion [geol.] :: dust bowl Gebieter {m} :: lord Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses Gebietsabtretung {f} :: cession of territory Gebietsanspruch {m} | Gebietsansprüche {pl} :: territorial claim | territorial claims Gebietshoheit {f} :: territorial sovereignty Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f} | Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl} :: regional information | regional information Gebietskörperschaften {pl} [pol.] | Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften :: territorial authorities; regional and local authorities | European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities Gebietskörperschaft {f} im Mittleren Westen der USA [adm.] [pol.] :: civil township [Am.]; township [Am.] Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} | Gebietsleiter {pl}; Gebietsleiterinnen {pl} :: area manager | area managers Gebietsniederschlag {m} [meteo.] :: areal precipitation Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes Gebimmel {n} :: tinkling Gebinde {n} [textil.] | Gebinde von 120 yd Garn :: bunch; skein | rap Gebinde {n} (des Dachstuhls etc.) (Zimmerei) :: pair of rafters; truss (of a roof etc.) (carpentry) Gebindebußbalken {m}; Gebindeschließbalken {m} (Zimmerei) :: main tie (carpentry) Gebindewinkel {m} [constr.] :: soaker Gebirge {n}; Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl} Gebirge {n}; Gebirgsart {f} [geol.] [min.] :: ground; country im Gebirge lebend {adj} [biol.] :: monticulous Gebirgsanker {m} [geol.] :: rock bolt Gebirgsaufbau {m} [geol.] :: rock arrangement Gebirgsauffaltung {f} [geol.] :: mountain uplifting Gebirgsbachregion {f} [envir.] :: troutbeck; rapids zone; boulder zone Gebirgsbewegung {f} [geol.] :: rock movement; strata movement; movement of strata Gebirgsbildung {f}; Orogenese {f} [geol.] :: mountain formation; orogenesis; orogeny Gebirgsboden {m} :: mountain soil Gebirgsdruck {m} [geol.] :: rock pressure; pressure of rock/mountain mass; orogenic pressure Gebirgsdruckmessung {f} [geol.] :: measurement of rock pressure Gebirgsdurchlässigkeit {f} :: permeability of ground Gebirgsfestigkeit {f} :: rock strength; strength of the rock mass; strata cohesion Gebirgsflora {f}; Gebirgspflanzen {pl} [bot.] :: mountain flora Gebirgsgegend {f} | Gebirgsgegenden {pl} :: mountainous region | mountainous regions Gebirgsgrat {m}; Grat {m} [geogr.] | Gebirgsgrate {pl}; Grate {pl} :: sharp mountain ridge; sharp-topped crest | sharp mountain ridges; sharp-topped crests Gebirgskamm {m}; Kamm {m}; Gebirgsrücken {m}; Bergrücken {n} [geogr.] | Gebirgskämme {pl}; Kämme {pl}; Gebirgsrücken {pl}; Bergrücken {pl} | dammartiger Rücken | magmatischer Rücken | Mittelatlantischer Rücken | unterseeischer Bergrücken; ozeanischer Rücken | überdeckter Rücken | unveränderter Rücken :: mountain ridge; mountain crest | mountain ridges; mountain crests | embankment | magmatic crest | Mid Altlantic ridge | submarine ridge; ocean/oceanic ridge | buried hill | primary back (of a nappe) Gebirgskette {f} | Gebirgsketten {pl} :: mountain chain; mountain range | mountain chains; mountain ranges Gebirgsklima {n} [meteo.] :: mountain climate Gebirgskörper {m} [min.] :: rock mass (beschreibende) Gebirgskunde {f}; Orografie {f}; Orographie {f} [geol.] :: orography; orology Gebirgsmechanik {f} [geol.] [min.] :: rock mechanics Gebirgsmodell {n} [geol.] :: strata model Gebirgsmoor {n} :: upland mire Gebirgspackpferd {n}; Saumpferd {n} | Gebirgspackpferde {pl}; Saumpferde {pl} :: mountain pack horse | mountain pack horses Gebirgsrücken {m}; Höhenrücken {m}; Rücken {m} [geogr.] :: chine Gebirgsscharte {f}; Scharte {f} | Gebirgsscharten {pl}; Scharten {pl} :: wind gap | wind gaps Gebirgsschlag {m}; Hangendschlag {m} (Setzen des Haupthangenden) [geol.] [min.] | gebirgsschlaggefährdet {adj} :: rock burst; pressure burst; popping rock; fall of country | in danger of rock burst im Gebirgsschluchten lebend {adj} [biol.] :: ancocolous Gebirgsscholle {f} [min.] | Gebirgsschollen {pl} :: block | blocks Gebirgsschub {m}; Gebirgsdruck {m} [min.] :: rock thrust Gebirgsspannung {f} :: ground pressure Gebirgstal {n} [geogr.] | Gebirgstäler {pl} :: mountain valley | mountain valleys Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops Gebirgsverhalten {n} :: rock behaviour; rock behavior Gebirgswurmfarn {m}; Nepalschwarzschuppenfarn {m} (Dryopteris wallichiana) [bot.] :: alpine wood fern; Himalayan fern; Wallich's wood fern Gebirgszug {m}; Gebirgsmassiv {n}; Gebirge {n}; Bergkette {f} [geogr.] | Gebirgszüge {pl}; Gebirgsmassive {pl}; Gebirge {pl}; Bergketten {pl} :: mountain range; mountain chain; massif | mountain ranges; mountain chains; massifs Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: teeth; set of teeth | sets of teeth Gebiss {n} :: ivories [coll.] Gebiss {n} (Pferd) | am Gebiss kauen :: bit (horse) | to champ at the bit Gebissstellung {f}; Bissstellung {f}; Biss {m} [anat.] | geschlossener Biss | offener Biss | tiefer Biss | vorstehender Biss :: dental occlusion; occlusion; bite | closed bite | open bite; open-bite malocclusion; non-occlusion; infra-occlusion | supra-occlusion; supraclusion | anterior bite; anterior-bite occlusion Gebläse {n}; Lüfter {m} | Gebläse {pl}; Lüfter {pl} | elektrisches Gebläse | frei ansaugendes Gebläse | Schleudergebläse {n}; Zentrifugalgebläse {n} | Förderstrom/Förderleistung eines Gebläses :: blower; fan | blowers; fans | electric fan | direct-intake fan | centrifugal blower | blower output; swept volume of a blower Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} :: demister Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner Gebläseluft {f}; Blaswind {m}; Wind {m} (Metallurgie) :: blast (metallurgy) Gebläserad {n} | Gebläseräder {pl} :: blower wheel; impeller | blower wheels; impellers Geblüt {n} :: bloods Geborgenheit {f} | ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit :: safety; security; shelter | sense of being safe and secure Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots :: bidding Gebot {n} (für etw.) (bei einer Auktion) [econ.] | Gebote {pl} | Erstgebot; Angebot | das höchste Gebot abgeben; das Höchstgebot abgeben | Scheingebot {n} | (Noch) weitere Gebote? :: bid (for sth.) (at an auction) | bids | opening bid; initial bid; first bid | to place the highest bid | mock bid | Any more bids? Gebot {n} | Gebote {pl} | die zehn Gebote in der Bibel | das fünfte Gebot befolgen/erfüllen | gegen die Gebote verstoßen :: commandment | commandments | the Ten Commandments in the Bible | to obey/follow/keep the Fifth Commandment | to break/violate the Commandments ein Gebot der Moral :: a moral imperative das Gebot einer Sache; der Grundsatz einer Sache | das Gebot der Wissenschaftlichkeit | Er predigte das Gebot vom Teilen. :: the gospel of sth. | the gospel of science | He preached a gospel of sharing. Gebotsbetrag {m} | Gebotsbeträge {pl} :: bid amount | bid amounts Gebotsschild {n} | Gebotsschilder {pl} :: mandatory sign | mandatory signs Gebotstreiber {m} (bei Auktionen) [fin.] | Gebotstreiber {pl} :: shill bidder | shill bidders Gebotstreiberei {f} (bei Auktionen) [fin.] :: shill bidding Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs) Gebräu {n} [cook.] :: brew Gebräu {n}; Mischung {f} :: mixture Gebrauch {m} :: usage Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | zu Ihrer persönlichen Verwendung | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von | bestimmungsgemäße Verwendung | nur für den Gebrauch in ... bestimmt | in Benutzung sein; benutzt werden | nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein | Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. :: use | uses | for your own use | use of the works | to make use of; to put to use | to make full use of | intended use | intended only for use in ... | to be in use | to be out of use | The use of undercover investigators has become routine. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} | von einem Angebot Gebrauch machen | Vergünstigungen in Anspruch nehmen | Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen | Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. :: to avail oneself of sth. | to avail oneself of an offer | to avail oneself of concessions | to avail oneself of training opportunities | The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr} | sich dem Alkohol zuwenden | auf das alternative Verfahren zurückgreifen | Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika. | Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten. | Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten. :: to resort to sth. | to resort to alcohol | to resort to the alternative procedure | Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. | He had to resort to asking his parents for money. | Vets have had to resort to killing the animals. Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics Gebrauchsgegenstand {m} | Gebrauchsgegenstände {pl} :: domestic object; item / article / object of daily use | domestic objects; items / articles / objects of daily use Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art Gebrauchsgrafiker {m}; Gebrauchsgrafikerin {f} | Gebrauchsgrafiker {pl}; Gebrauchsgrafikerinnen {pl} :: commercial artist | commercial artists Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items Gebrauchshäufigkeit {f} [econ.] [ling.] :: frequency of use Gebrauchslast {f} :: service load Gebrauchsliteratur {f} [lit.] :: functional writing; writing for practical purposes Gebrauchsmuster {n} /Gbm/ (Patentrecht) [jur.] :: registered utility model (patent law) Gebrauchsmustergesetz {n}; Geschmacksmustergesetz {n} [jur.] :: Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act Gebrauchsmusterschutz {m}; Geschmacksmusterschutz {m} [jur.] :: protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.] Gebrauchsrecht {n} :: petty patent Gebrauchsspuren {pl} :: traces of usage; signs of usage Gebrauchstauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f}; Bedienbarkeit {f} (von etw.) :: usability; usableness (of sth.) Gebrauchstexte {pl} [lit.] :: functional texts Gebrauchswert {m} [econ.] [envir.] | mit zweifelhaftem Gebrauchswert | Gebrauchswert des Meerwassers | ohne Gebrauchswert :: use value; value in use; quality for use | of dubious quality for use | quality for use of sea water | non-functional Gebrauchtfahrzeug {n} | Gebrauchtfahrzeuge {pl} :: pre-owned vehicle | pre-owned vehicles Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car; pre-owned car; pre-owned automobile [Am.] | used cars; pre-owned cars; pre-owned automobiles Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second-hand article | second-hand articles Gebrechlichkeit {f} :: frailness Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilität {f}; Anfälligkeit {f} :: frailty Gebrechlichkeit {f} :: infirmness Gebrechlichkeit {f}; Schwäche {f} :: infirmity Gebrüll {n} :: bellow Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar Gebühr {f} (Preis für eine Dienstleistung) | Gebühren {pl}; Kosten {pl} | gegen Gebühr; gegen Entgelt | gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr | gegen eine geringe Gebühr | eine Gebühr entrichten | Gebühren berechnen | Gebühren erlassen | Gebühr bezahlt Empfänger | bis die Gebühren bezahlt sind :: fee (price for a service) | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | for a small charge | to pay a fee | to determine fees | to waive fees | charges forward | until the charges are paid Gebühr {f}; Abgabe {f} für Dauerdienstleistungen [fin.] | Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m} | Hundesteuer {f} :: licence fee | broadcast receiving licence fee | dog licence fee Gebühr {f}; Taxe {f} :: tax über Gebühr; übermäßig; über die/alle Maßen; überaus {adv} | übermäßig hoch | überaus milde :: excessively; unduly | excessively/unduly high | unduly lenient Gebühren {pl}; Abgaben {pl} :: dues Gebührenaufstellung {f}; Gebührenabrechnung {f} :: account of charges Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.] | Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl} :: fee notice; fee notification | fee notices; fee notifications Gebührencomputer {m} | Gebührencomputer {pl} :: call charge computer | call charge computers Gebühreneinheit {f} | Gebühreneinheiten {pl} :: unit of charge; unit | units of charge; units Gebührengesetz {n} [jur.] :: Government Fees Act Gebührenordnung {f} [adm.] [fin.] | Gebührenordnung für Arzte /GÖÄ/ | Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung. :: prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees [Am.]; fixed schedule of rates [Am.] | scale of medial fees [Br.]; medical fee schedule [Am.] | Invoicing is not based on the (standard) scale of fees. Gebührenzahler {m}; Gebührenzahlerin {f} | Gebührenzahler {pl}; Gebührenzahlerinnen {pl} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] | fee payers; licence payers; license payers Gebührenzähler {m} :: tariff time switch Gebührenzählung {f} :: message accounting Gebüsch {n}; Gesträuch {n} | Gebüsche {pl}; Gesträuche {pl} :: shrubbery | shrubberies im Gebüsch lebend {adj} [biol.] :: thamnocolous Gebundenheit {f} :: ligation Geburt {f} | Geburten {pl} | bei der Geburt | Frau während der Geburt [med.] :: birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) | births | at birth | parturient Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth Geburtenbuch {n} | Geburtenbücher {pl} :: register of births | registers of births Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f} (oft fälschlich: Geburtenkontrolle) [pol.] [soc.] :: birth control Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl :: decline in the birth rate Geburtenzahlen {pl} :: birth figures Geburts... :: natal Geburts- und Todesprozess {m} [statist.] :: birth-and-death process Geburtsanzeige {f} | Geburtsanzeigen {pl} :: announcement of birth | announcements of birth Geburtsaspekt {m} [astron.] :: root Geburtsdatum {n} :: date of birth Geburtsfehler {m} [med.] | Geburtsfehler {pl} :: congenital defect | congenital defects Geburtseinleitung {f} [med.] :: induced labor Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel [med.] | Geburtsfisteln {pl}; vesikovaginale Fisteln :: obstetric fistula; vesicovaginal fistula | obstetric fistulas; vesicovaginal fistulas Geburtshaus {n} | Geburtshäuser {pl} :: birth house; house where ... was born | birth houses; houses where ... was born Geburtsgewicht {n} | Geburtsgewichte {pl} :: birth weight | birth weights Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians Geburtshilfe {f} [med.] | Geburtshilfe leisten :: obstetrics /OB/ | to assist at a/the birth Geburtsjahr {n} :: year of birth Geburtskanal {m} [anat.] :: birth canal Geburtsland {n} | Geburtsländer {pl} :: country of birth | countries of birth Geburtsmechanismus {m} [med.] :: mechanism of labor Geburtsname {m} | Geburtsnamen {pl} :: name at birth | names at birth Geburtsort {m} | Geburtsorte {pl} | Geburtsort und -datum :: birthplace; place of birth | birthplaces; places of birth | place and date of birth Geburtsrecht {n} :: birthright Geburtsschein {m} | Geburtsscheine {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsstadt {f} | Geburtsstädte {pl} :: native town | native towns Geburtsstein {m} | Geburtssteine {pl} :: birthstone | birthstones Geburtsstunde {f} | Geburtsstunden {pl} :: hour of birth; birth; natal hour | hours of birth; births; natal hours Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} | seinen Geburtstag feiern | jdm. zum Geburtstag gratulieren | Alles Gute zum Geburtstag! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! | Beide feiern heute Geburtstag. :: birthday; natal day | birthdays | to celebrate one's birthday | to wish sb. a happy birthday | Happy Birthday! | Happy birthday!; Happy birthday to you! | Happy belated birthday! | They are both celebrating their birthdays today. Geburtstagsfeier {f}; Geburtstagsparty {f}; Geburtstagsfest {n} | Geburtstagsfeiern {pl}; Geburtstagspartys {pl}; Geburtstagsfeste {pl} :: birthday party; birthday celebration | birthday parties; birthday celebrations Geburtstagsgeschenk {n} | Geburtstagsgeschenke {pl} :: birthday present; birthday gift | birthday presents; birthday gifts Geburtstagsgruß {m} | Geburtstagsgrüße {pl} :: birthday greeting | birthday greetings Geburtstagskarte {f} | Geburtstagskarten {pl} :: birthday card | birthday cards Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] | den Geburtstermin errechnen :: date of childbirth; due date | to estimate the date of childbirth/delivery Geburtstrauma {n} [med.] :: birth trauma Geburtsurkunde {f} | Geburtsurkunden {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsverletzungen {pl} :: birth injuries Geburtsvorbereitung {f} [med.] :: ante-natal preparation Geburtswehen {pl} :: labour pains Geburtswehen {pl} :: throes Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} | in den Wehen liegen; Wehen haben :: travail [old] | to travail Geburtszange {f} [med.] | Barton'sche Geburtszange | Simpson'sche Geburtszange | Smellie'sche Geburtszange :: obstetrical forceps | Barton's forceps | Simpson's forceps | Smellie's forceps Geburtszangendrehung {f}; Zangenwendung {f} [med.] :: forceps rotation Geck {m}; Dandy {m}; affektierter Mensch | Gecken {pl}; Dandys {pl} :: dude; la-di-da | dudes Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops Geckos {pl} (Gekkonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: geckos (zoological family) Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} | aus dem Gedächtnis | ein gutes Gedächtnis haben | jds. Gedächtnis nachhelfen | im Gedächtnis bewahren | Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. :: memory | from memory | to have a retentive memory; to have a tenacious memory | to jog sb.'s memory | to keep in good memory | I'm unable to commit all my pin codes to memory. Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n}; Angedenken {n} :: remembrance Gedächtnis {n} | sich jdm. eingeprägt haben; jdm. im Gedächtnis geblieben sein | ins Gedächtnis rufen :: mind | to stick in your mind; to stick in your memory | to call up im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen | im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend | im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen | Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: to bear in mind | bearing in mind | borne in mind; born in mind | Bear in mind that you've an appointment. Gedächtnis {n} :: commemoratively Gedächtnisausfall {m} :: a mental block; the mind going blank Gedächtnisbuch {n} [pol.] | Gedächtnisbücher {pl} :: book of remembrance; remembrance book; memorial book | books of remembrance; remembrance books; memorial books Gedächtnishilfe {f} :: memory aid Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic Gedächtnislücke {f} | Gedächtnislücken {pl} :: memory lapse; gap in one's memory | memory lapses; gaps in one's memory Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.) | Gedächtnisprotokolle {pl} | das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs :: memorandum; minutes taken from memory (of sth.) | memoranda | the memorandum of a conversation Gedächtnisschwäche {f} [med.] :: weakness of memory; dysmnesia; mnemasthenia Gedächtnisschwund {m}; Demenz {f}; Dementia {n} [med.] :: dementia Gedächtnisschwund {m} :: amnesia Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory Gedächtnisstörung {f} | Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory Gedächtnisstütze {f}; Gedächtnishilfe {f}; Merkhilfe {f} | Gedächtnisstützen {pl}; Gedächtnishilfen {pl}; Merkhilfen {pl} :: aide-memoire | aides-memoires Gedächtnisstütze {f}; Gedankenstütze {f}; Gedächtnishilfe {f} | Gedächtnisstützen {pl}; Gedankenstützen {pl}; Gedächtnishilfen {pl} :: reminder | reminders Gedächtnistraining {n} :: memory training; brain training Gedächtnisverlust {m}; Amnesie {f} [med.] | Scheinamnesie {f} :: memory loss; amnesia | pseudoamnesia Gedanke {m}; Einfall {m} | Gedanken {pl}; Einfälle {pl} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | einen Gedanken verdrängen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt | sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen | seine Gedanken niederlegen :: thought | thoughts | in thought | at the thought of | lost in thought; absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | to obliterate a thought | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts | to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind | to write down one's thoughts Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} | Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} | fixe Idee {f} | sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... | auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun | von einer Idee besessen sein | eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) | Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} :: idea | ideas | idee fixe | to get used to the idea that ... | to conceive the idea of doing sth. | to be besotted with an idea | to give an idea of sth. (matter) | body of ideas Gedanke {m} :: sentiment Gedanken {pl} | jdn. auf andere Gedanken bringen | mit seinen Gedanken woanders sein | mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | an etw. unbefangen/unbelastet herangehen | geistig erholt/ausgeruht an die Arbeit gehen | Du denkst auch immer nur an das eine! :: mind | to take sb.'s mind off sth. | to have one's mind on sth. else | to have one's mind on other things | to approach sth. with a fresh mind | to start working with a fresh mind | You have a one-track mind! (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | seinen Standpunkt vermitteln | nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen | Das ist ein interessanter Gedanke. | Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | Das ist ein gutes Argument. | Genau darum geht's mir. | Ich verstehe, was du sagen willst. | Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | Ich hab schon verstanden. | Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. :: point (idea, argument) | to make a point | to make the point that ... | to get your point across | to miss the point | That's an interesting point. | This brings me to my next point. | That's a good point. | That's my point exactly. | I (can) see your point. | I don't see your point. | And your point is? | You have a point there. | I take your point (about the different requirements). [Br.] | Point taken. [Br.] | Let me make one final point (before I stop). | That's the point I've been trying to make. | The point I'm trying to make is that of safety. | The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | He made a very good point about the need for change. | A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | He sat back, satisfied he had made his point. | He does it just to prove his point. | I don't want to labour/belabour the point. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen [geh.] {vr} | Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. :: to concern yourself about sb./sth. | Don't concern yourself. She'll be home soon. | He told me not to concern myself about him. | There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. sich ständig Gedanken über jdn./etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd./etw. {vi} [psych.] | Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung. | Seine Ex/Scheidung beschäftigt ihn immer noch / spukt ihm immer noch im Kopf herum / geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf. :: to be (so/too) hung up about/on sb./sth. [coll.] | Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat. | He's still hung up on his ex-wife/divorce. Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas Gedankenaustausch {m} zu einem Thema :: brainstorming Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} | eine plötzliche Erleuchtung haben :: sudden inspiration | sudden inspirations | to have a sudden inspiration Gedankenexperiment {n} | Gedankenexperimente {pl} :: thought experiment; gedanken experiment | thought experiments; gedanken experiments Gedankenfehler {m}; logischer Fehler {m} | Gedankenfehler {pl}; logische Fehler {pl} :: fallacy | fallacies Gedankenfreiheit {f} :: freedom of thought Gedankengang {m} | einem Gedankengang folgen | verstehen, was jd. sagen will :: train of thought; train of thoughts; line of thought; drift | to follow a train of thoughts | to get/catch/follow sb.'s drift Gedankengebäude {n} :: construct Gedankengut {n} :: body of thought Gedankenkette {f} | Gedankenketten {pl} :: chain of thoughts | chains of thoughts Gedankenlesen {n} [psych.] [übtr.] :: mind-reading; thought-reading Gedankenleser {m} [psych.] [übtr.] | Gedankenleser {pl} | Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Gedankenleser. | Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht. :: mind reader; thought reader | mind readers; thought readers | How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader. | You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. Gedankenlosigkeit {f}; Unbedachtheit {f}; Unbedachtsamkeit {f} [psych.] :: thoughtlessness Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas Gedankensplitter {m} :: aphorism Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: mental leap | mental leaps Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: non sequitur | non sequiturs Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash Gedankenverbrechen {n} | Gedankenverbrechen {pl} :: thought crime | thought crimes Gedankenverbrecher {m} | Gedankenverbrecher {pl} :: thought criminal | thought criminals Gedeck {n} :: place setting Gedenk...; Denkmal... :: monumental im Gedenken an jdn.; zum Andenken an jdn.; zur Erinnerung an jdn.; in memoriam jd./+Gen :: in memory of sb.; in memoriam sb. Gedenkband {m} | Gedenkbände {pl} :: commemorative volume | commemorative volumes Gedenkfeier {f} | Gedenkfeiern {pl} :: commemoration | commemorations Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive /FTT/ Gedenkmarke {f} | Gedenkmarken {pl} :: commemorative stamp | commemorative stamps Gedenkmünze {f} | Gedenkmünzen {pl} :: commemorative coin | commemorative coins Gedenkrede {f} | Gedenkreden {pl} :: commemorative address | commemorative addresses Gedenkstätte {f} | Gedenkstätten {pl} :: memorial place | memorial places Gedenkstein {m} | Gedenksteine {pl} :: memorial stone | memorial stones Gedenkstunde {f} | Gedenkstunden {pl} :: hour of remembrance; hour of commemoration | hours of remembrance; hours of commemoration Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f} | Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl} :: commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktag {m} | Gedenktage {pl} :: commemoration day | commemoration days Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) :: Memorial Day Gedicht {n} | Gedichte {pl} | ein Gedicht schreiben; dichten :: poem | poems | to compose a poem jdm. Gedichte widmen {vt} [lit.] :: to address verses to sb. Gedichtband {m}; Gedichtsammlung {f} [lit.] | Gedichtbände {pl}; Gedichtsammlungen {pl} :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology | books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies Gediegenheit {f} :: sterling quality Gedingearbeit {f}; Gedinge {n} [agr.] [min.] | im Gedinge arbeiten :: contract work; piecework | to work by contract; to work by the piece Gedingearbeiter {m} [min.] | Gedingearbeiter {pl} :: contract miner; contract worker | contract miners; contract workers Gedingehauer {m} [min.] | Gedingehauer {pl} :: job miner | job miners Gedingesystem {n} [min.] :: tribute mining system Gedränge {n} :: jostle Gedränge {n}; Gewühle {n}; Treiben {n} :: hustle Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} :: crush Gedränge {n}; angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] | Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten :: scrum | media scrum Gedrängtheit {f}; Enge {f} :: density Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} | sich in Geduld üben | unendliche Geduld | Ich verliere die Geduld. :: patience | to learn patience | uncomplaining patience | I'm losing my patience. die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren :: to lose one's temper mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben; jdm. Zeit geben {vi} | Sie ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit ihr nicht zu hart ins Gericht gehen. | Geben Sie mir noch ein paar Minuten Zeit. :: to bear with sb. | She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her. | Just bear with me for another minute or two. Geduldspiel {n} | Geduldspiele {pl} :: puzzle | puzzles Geduldsfaden {m} [ugs.] | jdm. reißt der Geduldsfaden | Mir reißt der Geduldsfaden. :: | sb. is at the end of his/her tether | My patience is wearing thin. Geduze {n} [pej.] | Chef-Geduze {n} [pej.] :: first-name dealings; first-name terms | first-name dealings / terms with the boss Gefasstheit {f}; Fassung {f}; Überlegtheit {f}; Kaltblütigkeit {f}; innere Ruhe {f} | gefasst | die Fassung verlieren; sich aus der Ruhe bringen lassen | seine Fassung bewahren; seine innere Ruhe bewahren | sich wieder fassen | Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben. :: composure | with composure | to lose your composure | to keep/maintain your composure | to recover/regain your composure | His composure saved many lives. Gefäßwiederherstellung {f} [med.] :: angioplasty Gefäßzerfall {m} [med.] :: angiolysis Gefäßzusammenziehung {f} [med.] :: vascoconstriction Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) | Gefährderansprachen {pl} :: warning to troublemakers | warnings to troublemakers Gefährdung {f} :: danger; threat; endangering Gefährdungseinschätzung {f} (öffentliche Sicherheit) :: threat assessment (public security) Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability Gefährlichkeit {f} :: dangerousness Gefährlichkeit {f} :: perilousness Gefährlichkeit {f} :: savageness Gefährlichkeit {f} :: riskiness Gefährlichkeit {f} :: hazardousness ohne Gefährte :: companionless Gefällausrundung {f} (Bahn) :: transition from one gradient [Br.]/grade [Am.] to another (railway) Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent Gefälle {n}; Neigungsgrad {m}; Neigung {f}; Steigung {f} | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent :: incline; gradient; slope | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent Gefälle {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: drop (of a river) | available head; potential head Gefälleanzeiger {m} [aviat.] :: approach angle indicator Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} | um einen Gefallen bitten :: favour [Br.]; favor [Am.] | to ask a favour Gefälligkeit {f} :: favourableness [Br.]; favorableness [Am.] Gefälligkeit {f} :: pleasingness Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: kindness; obligingness Gefälligkeitsakzept {n} [fin.] :: accommodation acceptance Gefälligkeitsakzeptant {m} [fin.] :: accommodation acceptor Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: accommodation Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line Gefälligkeitspapier {n} [fin.] :: accommodation paper Gefälligkeitswechsel {f} [fin.] | Gefälligkeitswechsel {pl} :: accommodation bill; accommodation note | accommodation bills; accommodation notes Gefälllinie {f} [geol.] | Gefälllinien {pl} :: line of slope; slope line | lines of slope; slope lines Gefällstrecke {f} (Straßenbau) :: down grade (road building) Gefällstrecke {f} [min.] :: drop of runway Gefällstrecke {f} (Bahn) :: line on a falling gradient [Br.]/grade [Am.] (railway) Gefällstufe {f} (Wasserbau) :: terraced gradient; terrace (water engineering) Gefällverlust {m} (Wasserbau) :: loss of head (water engineering) Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet) | Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl} | im Gefängnis | überfüllte Gefängnisse | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden | aus dem Gefängnis ausbrechen | Er war ein Jahr im Gefängnis. | Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. | Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. :: prison; jail; gaol [Br.] | prisons; jails; gaols | in jail | overcrowded prisons/jails | to be sent to jail | to break out of jail | He spent a year in prison/jail. | She is in prison/jail, awaiting trial. | His hospital room had become a prison. Gefängnis {n} :: jailhouse Gefängnis {n} :: bastille Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} | Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. :: hard time [slang] | He was sentenced to 90 days' hard time. Gefängnisausbruch {m} | Gefängnisausbrüche {pl} :: prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] | prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks US-Gefängnisbehörde {f} :: Department of Correction [Am.] Gefängnisinsasse {m} | Gefängnisinsassen {pl} :: prison inmate | prison inmates Gefängnistrakt {m} | Gefängnistrakte {pl} | Hochsicherheitstrakt {m} :: prison wing [Br.]; prison ward [Am.] | prison wings; prison wards | high-security wing [Br.]; maximum security wing [Br.]; high-security ward [Am.]; maximum security ward [Am.] Gefängniswärter {m} | Gefängniswärter {pl} :: prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw | prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws (Ton-; Glas-) Gefäß {n} | Leydener Flasche :: jar | Leyden jar Gefäß {n}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Gefäße {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} | einschaliger Behälter [techn.] :: vessel | vessels | single-wall vessel Gefäß... :: vascular Gefäßchirurg {m}; Gefäßchirurgin {f} [med.] | Gefäßchirurgen {pl}; Gefäßchirurginnen {pl} :: vascular surgeon | vascular surgeons Gefäßchirurgie {f} [med.] :: vascular surgery Gefäßerkrankung {f}; Gefäßkrankheit {f} [med.] | Gefäßerkrankungen {pl}; Gefäßkrankheiten {pl} | Gefäßkrankheiten des Darmes :: vascular disease | vascular diseases | vascular disorders of the intestine Gefäßerweiterung {f}; Vasodilatation {f} [med.] | erweitert; gedehnt {adj} :: vascular dilation; vasodilation | vasodilated Gefäßförderung {f}; Kübelförderung {f} [min.] :: skip extraction system Gefäßklemme {f}; Arterienklemme {f}; Elektroagulator {m} [med.] | Gefäßklemmen {pl}; Arterienklemmen {pl}; Elektroagulatoren {pl} | atraumatische Gefäßklemme | Pott'sche Gefäßklemme :: vascular clamp; artery forceps; haemostatic [Br.]/hemostatic [Am.] forceps; vasotribe; haemostat [Br.]; hemostat [Am.] | vascular clamps; artery forcepses; haemostatic/hemostatic forcepses; vasotribes; haemostats; hemostats | atraumatic vascular clamp; non-crushing vascular clamp | Beck-Potts clamp Gefäßlehre {f}; Angiologie {f} [med.] :: angiology Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint Gefäßnaht {f} [med.] :: vascular suture Gefäßneubildung {f}; Neovaskularisation {f}; Neovaskularisierung {f} [med.] :: neovascularisation [Br.]; neovascularization [Am.] Gefäßpflanze {f} [bot.] | Gefäßpflanzen {pl} :: vascular plant | vascular plants Gefäßpfopf {m}; Embolus {m} [med.] | Gefäßpfopfen {pl}; Emboli {pl} | Luftembolus {m} :: embolus | embol | air embolus Gefäßstütze {f}; (endoluminale) Gefäßprothese {f}; Lumenspirale {f} (für Arterien); Stent {m} [med.] | Gefäßstützen {pl}; Gefäßprothesen {pl}; Lumenspiralen {pl}; Stents {pl} | ballonexpandierbare Gefäßstütze :: stent | stents | balloon-expandable stent Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction Gefäßversorgung {f}; Vaskularisation {f}; Vaskularisierung {f} (eines Organs/Gewebes) [med.] :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] (of an organ/tissue) Gefäßwand {f} [med.] | Gefäßwände {pl} :: vascular wall | vascular walls Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f} | Gefäßwände {pl}; Gefäßwandungen {pl} :: vessel wall | vessel walls Gefahr {f} (in die jd. gerät) | Gefahren {pl} | in Gefahr sein; drohen | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | Gefahren der Seefahrt | in Gefahr kommen | in Gefahr geraten | in großer Gefahr schweben | ungeachtet der Gefahr | die Gefahr meiden | Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] :: danger | dangers | to be in danger | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | dangers of navigation | to get into danger | to run into danger | to be in great danger | regardless of the danger | to avoid danger | smell danger Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} | Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | Strahlungsgefahr {f} | Erhöhung der Gefahren | moralisches Risiko | die Gefahr herbeiführen, dass ... :: hazard | biohazard; biological hazard | hazard of radiation | increase of hazards | moral hazard | to create the hazard that ... Gefahr {f} | Gefahren {pl} | Er schwebt in Lebensgefahr. :: jeopardy | jeopardies | His life is in jeopardy. Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | etw. auf eigene Gefahr tun :: peril | perils | to be in peril | to do sth. at one's peril Gefahr {f} {+Gen.} | eine reelle Gefahr | alle Gefahren | Gefahr laufen zu | eine Gefahr darstellen | eine Gefahr herbeiführen | die Gefahr einer Sache erhöhen | die Gefahren, die mit etw. verbunden sind | auf Gefahr des Empfängers | auf Gefahr des Käufers | auf eigene Gefahr/Verantwortung | alle Gefahren tragen | jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen :: risk (of sth.) | a real risk | the full risk | to run the risk of | to carry/pose a risk | to create a risk | to increase the risk of sth. | the risks involved in/associated with sth. | at receiver's risk | at buyer's risk | at one's own risk; at own risk | to bear all risks | to release sb. from hospital at his own risk jdn. in Gefahr bringen; jdn. einer Gefahr aussetzen; jdn. gefährden {vt} :: to put sb. in danger; to expose sb. to danger; to endanger sb.; to imperil sb. [formal] Gefahr im Verzug | bei Gefahr im Verzug | bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens | Es ist Gefahr im Verzug. :: imminent danger | in case of imminent danger | if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial | Danger is imminent. Gefahr {f} für die öffentliche Sicherheit; Gefährder {m} (Person) :: person considered a threat to public safety Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [jur.] | Eigentums- und Gefahrenübergang :: transfer of risk | transfer of risk and title Gefahrenübertragung {f}; Gefahrübertragung {f} [jur.] :: passing of a risk Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger Gefahrenbereich {m} | Gefahrenbereiche {pl} :: area of risk | areas of risk Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key Gefahrenhinweis {m} | Gefahrenhinweise {pl} :: hazard note; hazard warning | hazard notes; hazard warnings Gefahrenhinweiskarte {f} | Gefahrenhinweiskarten {pl} :: risk indicator map | risk indicator maps Gefahrenidentifizierung {f} :: hazard identification Gefahrenklasse {f} | Gefahrenklassen {pl} :: danger class | danger classes Gefahrenlage {f} | Gefahrenlagen {pl} :: hazard situation | hazard situations Gefahrenmeldung {f}; Warnung {f} [adm.] | Gefahrenmeldungen {pl}; Warnungen {pl} | Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität :: advisory [Am.] | advisories | water quality swimming advisory Gefahrenpunkt {m} | Gefahrenpunkte {pl} :: peril point | peril points Gefahrenrücklage {f} :: special risks reserve Gefahrenstelle {f} | Gefahrenstellen {pl} :: hazard area | hazard areas Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone; hazard zone [Am.] | danger zones; hazard zones Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay; danger money | danger pays Gefahrgut {n}; Gefahrengut {n}; Gefahrgüter {pl} [envir.] :: dangerous goods [Br.]; hazardous materials [Am.]; hazmat [Am.] Gefahrguttransport {m} [transp.] :: dangerous goods transport [Br.]; hazardous materials transportation [Am.]; hazmat transportation [Am.] Gefahrlosigkeit {f} :: safety; harmlessness Gefahrraumfreimeldung {f} (Bahn) :: danger zone free message (railway) Gefahrstoff {m} [envir.] | Gefahrstoffe {pl} :: dangerous material [Br.]; hazardous material [Am.]; hazmat [Am.] | dangerous materials; hazardous materials; hazmats Gefahrzeichen {pl} [Dt.]; Gefahrenzeichen {pl}; Gefahrensignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: danger warning signs; warning signs (traffic signs) Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth. Gefallen finden an; gefallen | Hat es dir gefallen? :: to enjoy | Did you enjoy it? jdm. keinen Gefallen tun :: to disoblige sb. Gefallsucht {f} :: craving for admiration Gefangener {m} (Militär, Terrorismus) [mil.] [pol.] | Gefangene {pl} | Mitgefangener | Kriegsgefangener :: prisoner; captive | prisoners; captives | fellow prisoner | prisoner of war /PoW/ Gefangenenlager {n} | Gefangenenlager {pl} :: prison camp | prison camps Gefangenentransport {m} :: prisoner transport Gefangenentransportwagen {m}; Arrestantenwagen {m} [Ös.]; grüne Minna [Dt.] [ugs.] [hist.]; grüner August [BW] [ugs.] [hist.]; grüner Heinrich [Ös.] [ugs.] [hist.] :: prisoner transport vehicle; black Maria [Br.] [coll.] [hist.]; paddy waggon [Am.] [coll.] Gefangenentransportzelle {f} | Gefangenentransportzellen {pl} :: prisoner transport cell | prisoner transport cells Gefangenenwärter {m}; Schließer {m}; Kerkermeister {m}; Gefängniswärter {m} | Gefangenenwärter {pl}; Schließer {pl}; Kerkermeister {pl}; Gefängniswärter {pl} :: turnkey | turnkeys Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} | in Gefangenschaft | in Gefangenschaft geraten :: captivity | captivities | captive; in a captive state | to be taken prisoner Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} :: confinement Gefecht {n} [mil.] | Gefechte {pl} :: engagement | engagements Gefecht {n} (Fechten) [sport.] :: bout (fencing) jdn. außer Gefecht setzen; spielunfähig machen; einsatzunfähig machen (Sache) {vt} [sport] :: to sideline sb. (matter) Gefechtsausbildung {f} [mil.] :: combat training Gefechtsstation {f} [mil.] | Alle Mann auf Gefechtsstation! (Marinebefehl) :: battle station | All hands to General Quarters!; General Quarters! (Navy command) Gefechtsbereitschaft {f} [mil.] | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert Gefechtskopf {m}; Sprengkopf {m} (eines schweren Geschosses) [mil.] | Gefechtsköpfe {pl}; Sprengköpfe {pl} | Flugkörpergefechtskopf {m} | Torpedo-Gefechtskopf {m} | atomarer Gefechtskopf; Atomsprengkopf {m}; Nuklearsprengkopf {m} :: warhead (of a projectile) | warheads | missile warhead | torpedo warhead | nuclear warhead; atomic warhead Gefeilsche {n} :: haggle sich gegenseitig das Gefieder putzen {vr} [ornith.] :: to allopreen soziale Gefiederpflege {f} [ornith.] :: allopreening Gefilde {n} [poet.] :: fields; open country; tract of land Gefilde {n} [poet.] :: domain Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks Geflecht {n}; Netz {n}; Komplex {m} (von etw.) | Ideenkomplex {m} | Interessenskomplex {m} :: nexus (of sth.) (formal) | nexus of ideas | nexus of interests Geflechtdichtung {f} :: braided seal Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve Gefleckter Lippfisch [zool.] | Gefleckte Lippfische :: Ballan wrasse | Ballan wrasses Gefleckter Schlangenaal {m}; Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel Gefleckter Schleimfisch {m}; Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny Geflügel {n} [agr.] | Zucht- und Mastgeflügel | grillfertigtes (ausgenommenes) Geflügel :: (domestic) fowl; poultry | rearing and heavier poultry | spatchcock Stück Geflügel {n} [agr.] :: poult Geflügel ausnehmen und braten/grillen {vt} [cook.] :: to spatchcock poultry Geflügelfarm {f} [agr.] | Geflügelfarmen {pl} :: poultry farm | poultry farms Geflügelfleisch {n} [cook.] :: poultry meat; poultry Geflügelhaltung {f} [agr.] :: poultry rearing Geflügelhändler {m} | Geflügelhändler {pl} :: poulterer | poulterers Geflügelschere {f} :: poultry shears Geflügelzucht {f}; Geflügelwirtschaft {f} [agr.] :: poultry farming Geflüster {n}; Flüstern {n}; Tuscheln {n} :: whisper; whispering Gefolge {n} :: cortege Gefolge {n} :: retinue Gefolge {n} :: suite Gefolge {n} :: team Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} | Gefolgschaften {pl} | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer Gefolgsleute {pl} :: followers Gefolgsmann {m} :: party man Gefräßigkeit {f} :: voraciousness Gefräßigkeit {f} | Gefräßigkeiten {pl} :: voracity | voracities Gefreite {m}; Gefreiter (Soldat) [mil.] | Obergefreite {m}; Hauptgefreite {m}; Obergefreiter; Hauptgefreiter | Stabsgefreite {m}; Oberstabsgefreite {m}; Stabsgefreiter; Oberstabsgefreiter :: private (class 1-3) /Pvt./ [Am.]; private first class /Pte/ | lance corporal (LCpl) | corporal (Cpl) Gefreiter {m} (zweitniedrigster Dienstgrad bei der Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: leading aircraftman /AC/ [Br.]; airman [Am.] (second lowest rank in the air force) Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants Gefrierapparat {m}; Gefrieranlage {f}; Tiefgefrieranlage {f}; Frosteranlage {f} [techn.] | Gefrierapparate {pl}; Gefrieranlagen {pl}; Tiefgefrieranlagen {pl}; Frosteranlagen {pl} :: industrial freezer | industrial freezers Gefrierbeutel {m} | Gefrierbeutel {pl} :: freezer bag | freezer bags Gefrierbrand {m} (bei Tiefkühlkost) [cook.] :: freezer burn (humidity loss by sublimation) Gefrieren {n} :: freezing Gefrierfach {n} (im Kühlschrank) | Gefrierfächer {pl} :: freezing compartment; freezer (of refrigerator) | freezing compartments; freezers Gefrierfleisch {n} [cook.] :: frozen meat Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables Gefrierfrischplasma {n} [med.] :: fresh frozen plasma Gefriergut {n} :: frozen cargo Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers Gefrierkonserve {f} [cook.] | Gefrierkonserven {pl} :: frozen pack | frozen packs Gefrierkost {f} :: frozen food Gefriermaschine {f} | Gefriermaschinen {pl} :: freezing machine | freezing machines Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} | unter dem Gefrierpunkt; unter Null | über dem Gefrierpunkt :: freezing point | freezing points | below freezing; subzero | above freezing Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression Gefrierschnitt {m} (Histologie) [med.] :: frozen section (histology) Gefrierschnittdiagnose {f} [med.] :: frozen section diagnosis Gefrierschnitttechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen section technique (histology) Gefrierschrank {m}; Tiefkühlschrank {m} | Gefrierschränke {pl}; Tiefkühlschränke {pl} :: upright freezer; domestic freezer | upright freezers; domestic freezers Gefrierstopptechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen stop(ping) technique (histology) Gefriertrocknen {n}; Gefriertrocknung {f} :: freeze-drying Gefriertrockner {m}; Lyophilisator {m} [techn.] | Gefriertrockner {pl}; Lyophilisatoren {pl} :: freeze drier; lyophilizator | freeze driers; lyophilizators Gefriertrocknung {f}; Lyophilisation {f} [techn.] :: freeze-drying; lyophilization; dehydrofreezing (food) Gefriertrocknungskolben {m} (Glas, Keramik) [techn.] :: lyophilization flask (glass, ceramics) Gefriertrocknungsstopfen {m} [techn.] | Gefriertrocknungsstopfen {pl} :: freeze-drying bung | freeze-drying bungs Gefriertunnel {m} [techn.] | Gefriertunnel {pl} :: freezing tunnel; lyphilization tunnel | freezing tunnels; lyphilization tunnels Gefrierverfahren {n} | Gefrierverfahren {pl} :: freezing method | freezing methods Gefrierschutz {m} :: anti-freezer Gefrierzone {f} | Gefrierzonen {pl} :: freezing zone | freezing zones Gefuchtel {n} [ugs.] :: gesturing; arm-waving Gefüge {n}; Struktur {f} :: fabric Gefügigkeit {f} :: amenability Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness Gefügigkeit {f} :: tractableness Gefügigkeit {f} :: amenableness Gefühl {n} | Gefühle {pl} | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion Gefühl {n}; Empfindung {f} | Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} | mit gemischten Gefühlen | jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | innerste Gefühle | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... :: feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to have mixed feelings about sb. | to give vent to one's feelings | heartstrings | I can't escape the feeling that ... Gefühl {n}; Emotion {f} | Gefühle {pl}; Emotionen {pl} | aufgestaute Gefühle | Gefühl und Verstand :: emotion | emotions | pent-up emotions | emotions and reasons Gefühl {n}; Empfindung {f}; Empfinden {n}; Sinneseindruck {m} :: sensation Gefühl {n}; Empfindung {f} :: touch ungutes/unangenehmes Gefühl {n} :: qualm für etw. ein Gefühl/Gespür bekommen {vi} [psych.] | ein Gespür für die Signale seines Körpers bekommen :: to tune into sth. | to tune into one's body's signals plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] | ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe | ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke | einen Anfall von Eifersucht verspüren | ein plötzliches Schuldgefühl verspüren | plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden | Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. | Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. :: pang | a pang of love | a pang of hunger | to feel a pang of jealousy | to feel a pang of guilt | to be touched/hit by a pang of regret | Thinking of it still gives me a pang. [coll.] | To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. ein Gefühl entwickeln {vt} [psych.] | eine Leidenschaft für jdn./einen Hass auf jdn. entwickeln :: to conceive a feeling (formal) | to conceive a passion/a hatred for sb. Gefühllosigkeit {f} :: insensibility Gefühllosigkeit {f}; Dickfelligkeit {f}; Bräsigkeit {f} [Norddt.] :: insensitivity Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness Gefühllosigkeit {f}; Herzlosigkeit {f}; Kaltschnäuzigkeit {f} :: callousness Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people Gefühlslähmung {f} [med.] :: sensory paralysis; paranaesthesia Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists Gefühlsregung {f}; Gefühlsbewegung {f} :: emotion Gefühlsüberschwang {m} :: lyricism Gefühlsverarmung {f} [psych.] :: emotional flattening Gefühlswallung {f} | Gefühlswallungen {pl} :: emotional outburst | emotional outbursts Gefühlswelt {f}; gefühlsmäßige Beziehung {f} [psych.] :: affectivity Gefühlsverkehrung {f} [med.] :: parathymia Gefühlsverlust {m} [med.] :: loss of sensation Gefühlsverminderung {f} [med.] :: paranaesthesia Gegackere {n}; Gackern {n} (von Hühnern); Geschnatter {n} (von Gänsen; Enten) :: cackle (of hens; geese; ducks) Gegenabscheckung {f} [pol.] [mil.] :: counter-deterrence Gegenabschnitt {m} :: counterfoil Gegenangebot {n}; Gegengebot {n} | ein Gegenangebot abgeben :: counter-offer; counteroffer; counterbid | to counterbid {counterbid; counterbid} Gegebenheit {f} [phil.] :: givenness Gegebenheiten {pl}; Realität {f} (eines Lebensbereichs) | die tatsächlichen Gegebenheiten | die politischen Gegebenheiten :: the actualities (of a sphere) | the actualities of the situation | the political reality Gegenakkreditiv {n} [fin.] :: secondary credit Gegenanflug {m} [aviat.] :: downwind leg; downwind Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl} | zum Gegenschlag ausholen :: counter-attack; counterattack; counterstrike | counter-attacks; counterattacks; counterstrikes | to start to hit back Gegenansicht {f} | Gegenansichten {pl} :: opposite opinion; different opinion | opposite opinions; different opinions Gegenantrag {m} | Gegenanträge {pl} :: counter-motion | counter-motions Gegenargument {n} | Gegenargumente {pl} :: counter-argument; counterargument | counter-arguments; counterarguments Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations Gegenausgleichsträger {m} (Bahn) [electr.] :: conterpoise seating (railway) Gegenausleger {m} (Kran) :: mast (crane) Gegenauslese {f} :: anti-selection Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder Gegenbegriff {m}; Gegensatzwort {n}; Gegensatz {m}; Oppositionswort {n}; Antonym {n} (zu etw.) [ling.] | Gegenbegriffe {pl}; Gegensatzwörter {pl}; Gegensätze {pl}; Oppositionswörter {pl}; Antonyme {pl} :: antonym (of sth.) | antonyms Gegenbeispiel {n} | Gegenbeispiele {pl} :: example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example | examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples Gegenbestätigung {f} | Gegenbestätigungen {pl} :: confirmation to the contrary | confirmations to the contrary Gegenbestrebung {f} | Gegenbestrebungen {pl} :: countertendency | countertendencies Gegenbesuch {m} | Gegenbesuche {pl} :: return visit | return visits Gegenbetrieb {m}; Gegenverkehr {m}; Vollduplex-Betrieb {m} [telco.] | asymmetrisch Vollduplex :: full-duplex traffic; full-duplex | asymmetric full duplex Gegenbewegung {f}; Gegenströmung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements Gegenbeweis {m} | Gegenbeweise {pl} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary | counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbeweis {m}; Antreten/Führen des Gegenbeweises [jur.] | den Gegenbeweis antreten :: rebuttal | to offer evidence in rebuttal (of an allegation) Gegenbeweis {m} [jur.] | den Gegenbeweis antreten :: rebutting evidence | to introduce rebutting evidence Gegenböschung {f}; Kontereskarpe {f} (äußere Grabenböschung bei einer Befestigungsanlage) [mil.] :: counterscarp (outer wall of a ditch in a fortification) innerer Gegenbruch {m}; Gegenbruch {m}/Umkehrfaltung {f} nach innen (Papierfalten) :: inside reverse fold (paper folding) äußerer Gegenbruch {m}; Gegenbruch {m}/Umkehrfaltung {f} nach außen (Papierfalten) :: outside reverse fold (paper folding) Gegenbuchung {f} [fin.] :: counter entry Gegend {f}; Viertel {n} | Gegenden {pl}; Viertel {pl} :: quarter | quarters Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions Gegend {f}; Landschaft {f} (als optischer Eindruck) | Wir hielten am Bergpass an, um die Gegend/Landschaft zu bewundern. :: scenery | We stopped on the mountain pass to admire the scenery. Gegend {f}; Gefilde {pl} [geh.] (als klimatische Region) | sonnigere Gefilde | im kühlen Schottland :: clime; climes (literary) | sunnier climes | in the cool climes of Scotland schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.] Gegendarstellung {f} | eine Gegendarstellung :: reply | an account from an opposing point of view Gegendemonstration {f} | Gegendemonstrationen {pl} :: counter-demonstration | counter-demonstrations Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return Gegendrehung {f}; Gegenlauf {m} [techn.] | Gegenlauf einer Luftschraube :: reverse rotation [Br.]; counter-rotation [Am.] | reverse rotation of an airscrew Gegendreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] :: bracket (skating figure) Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure Gegendruck {m} :: back pressure Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine Gegeneinspruch {m} [jur.] | Gegeneinsprüche {pl} :: counterplea | counterpleas Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.) | Gegenentwürfe {pl}; Alternativmodelle {pl} | einen Gegenentwurf entwickeln | einen Gegenentwurf vorlegen :: alternative model (to sth.) | alternative models | to develop an alternative model | to propose an alternative model Gegenerklärung {f} | eine Gegenerklärung abgeben :: counterstatement | to issue a disclaimer Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway Gegenfeld {n} [electr.] :: opposing field Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire Gegenfinanzierung {f} (Versicherungsgesellschaft) [econ.] :: reciprocal financing (insurance company) Gegenfinanzierung {f} (von Staatsausgaben/Steuersenkungen) [fin.] :: matching public funding (of government expenditure/tax cuts) Gegenflansch {m} | Gegenflansche {pl} :: counterflange | counterflanges Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m} | Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl} :: counter-claim; counterclaim | counter-claims; counterclaims Gegenfrage {f} | Gegenfragen {pl} :: counter-question; counterquestion | counter-questions; counterquestions Gegengerade {f} | Gegengeraden {pl} :: back straight | back straights Gegengeschenk {n} | Gegengeschenke {pl} :: return present | return presents Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to) Gegengewicht {n} [techn.] | Gegengewichte {pl} :: counterbalancing weight; counterpoise | counterbalancing weights; counterpoises Gegengewichtschaft {m} :: counterweight shaft Gegengewichtsfeststellknopf {m} | Gegengewichtsfeststellknöpfe {pl} :: counterweight lock knob | counterweight lock knobs Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box Gegengewichtsssicherung {f} :: counterweight safety cap Gegengift {n}; Antidotum {n}; Antidot {n} [med.] | Gegengifte {pl}; Antidoten {pl} :: counterpoison; antidote | counterpoisons; antidotes Gegenhalter {m} (Werkzeug) [techn.] :: backstop (tools) Gegeninduktion {f} [electr.] | Gegeninduktionen {pl} :: mutual induction; inductive reactance | mutual inductions; inductive reactances Gegeninduktivität {f} [electr.] :: mutual inductance Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: antidote | antidotes Gegenkämpfer {m} :: contester Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} | Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate; opposing candidate | rival candidates; opposing candidates | to run against; to be a candidate against | uncontested Gegenkathete {f} [math.] | Gegenkatheten {pl} :: opposite (of a right-angled triangle) | opposites Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.] | Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl} :: counterclaim; countercharge; cross action | cross actions Gegenkläger {m}; Gegenklägerin {f} [jur.] | Gegenkläger {pl}; Gegenklägerinnen {pl} :: counterclaimant | counterclaimants Gegenkommer {m} [naut.] :: oncoming vessel Gegenkonto {n} :: contra account Gegenkontrolle {f} | Gegenkontrollen {pl} :: countercheck | counterchecks Gegenkopplung {f} :: degeneration Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce Gegenkraft {f} :: reagent Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur Gegenkurbel {f} :: eccentric crane Gegenläufigkeit {f} :: contra effect Gegenleistung {f} | nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein :: return service; service in return | to be not directly based on service in return Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration; counterperformance | absence of consideration ohne Gegenleistung [econ.] | Zahlungen ohne Gegenleistung :: unrequited {adj} | unrequited payments Gegenlenker {m} [techn.] | Gegenlenker {pl} :: radius rod | radius rods Gegenlicht {n} [photo.] :: back-light Gegenlichtblende {f} :: lens shade; lens hood; sunshade Gegenlosungswort {n} :: counterparole Gegenmacht {n} :: countervailing power Gegenmaßnahme {f} | Gegenmaßnahmen {pl} | elektronische Gegenmaßnahmen /EloGM/ | Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: counter-measure; countermeasure; countervailing measure | counter-measures; countermeasures; countervailing measures | electronic countermeasures | to take steps (against) Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action elektronische Gegenmaßnahmen {pl} /ELOGM/ [mil.] :: electronic counter-measures /ECM/ Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents Gegenmittel {n}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [pharm.] | Gegenmittel {pl}; Heilmittel {pl}; Mittel {pl} | ein Mittel gegen Erkältung | natürliches Heilmittel; Naturheilmittel {n} :: remedy (for sth.) | remedies | a remedy for colds | natural remedy Gegenmutter {f}; Kontermutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Kontermuttern {pl} | Aufnahme für die Gegenmutter :: counter nut; check nut; jam nut | counter nuts; check nuts; jam nuts | jam nut receptacle Gegenoffensive {f} :: counteroffensive Gegenpapst {m} [hist.] [relig.] | Gegenpäpste {pl} :: antipope | antipopes Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties Gegenphase {f} :: paraphase Gegenplan {m} | Gegenpläne {pl} :: counterplan; counterplot | counterplans; counterplots Gegenpol {m} | Gegenpole {pl} :: opposite pole; antipole | opposite poles; antipoles Gegenposition {f} :: adverseness [obs.] Gegenprobe {f}; Umkehrprobe {f} [math.] | Gegenproben {pl}; Umkehrproben {pl} :: reversal test | reversal tests Gegenreaktion {f}; Gegenbewegung {f} | Gegenreaktionen {pl}; Gegenbewegungen {pl} :: counter-reaction | counter-reactions Gegenreaktion {f} :: backlash Gegenrechnung {f} :: check account Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} | Gegenrevolutionen {pl}; Konterrevolutionen {pl} :: counter-revolution; counterrevolution | counter-revolutions; counterrevolutions Gegenrichtung {f} :: opposite direction Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) | Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) | im Vergleich zu | Welch ein Gegensatz! :: contrast (with; to) | contrasts | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to) | by contrast with | What a contrast! Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} | Die Ausdrücke "schwarz" und "weiß" sind Gegensätze. | Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein. | Wir haben ein gegensätzliches Temperament. | Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] :: opposite | opposites | The terms "black" and "white" are opposites. | My two brothers are polar/exact/complete opposites. | We are opposites in temperament. | Opposites attract. [prov.] Gegensatz {m}; Antagonismus {m} :: antagonism Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes Gegensatz {m} | im Gegensatz dazu | im Gegensatz zu :: contradistinction | in contradistinction | in contradistinction to Gegensatz {m} (zwischen jdm./etw.) | der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismus | Seine Lyrik ist voller Gegensätze und Kontraste. :: opposition (between sb./sth.) (formal) | the opposition between capitalism and socialism | His poetry is full of oppositions and contrasts. Gegensatzdenken {n} [phil.] :: thinking in opposites Gegensatz {m}; genaues Gegenteil {n} (zu) | im Gegensatz zu etw. :: antithesis (to; of) | in antithesis to sth. Gegensätze {pl}; Streitigkeiten {pl} :: differences Gegensätzlichkeit {f} (von etw.) :: contrasting nature (of sth.) Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness Gegenschaltungsmethode {f} [electr.] :: opposition method Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenschläge {pl} :: counterblow | counterblows Gegenscheibe {f} [techn.] | Gegenscheiben {pl} :: opposite pulley | opposite pulleys Gegenschein {m} [astron.] :: gegenschein; faint brightening of the night sky opposite the sun Gegenschlag {m} :: counterblast Gegenseite {f} | Gegenseiten {pl} :: opposite side | opposite sides Gegenseite {f} :: opposition Gegenseitigkeit {f}; Wechselseitigkeit {f}; Reziprozität {f} [math.] [soc.] :: reciprocality Gegenseitigkeit {f}; Wechselseitigkeit {f} | Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit! :: mutuality | The feeling is mutual! Gegenseitigkeit {f} [jur.] | Grundsatz der Gegenseitigkeit | Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit | Gegenseitigkeitsklausel | (völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung | (völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag | bei fehlender Gegenseitigkeit | auf Grundlage der Gegenseitigkeit | Gegenseitigkeit garantieren :: reciprocity; mutuality | reciprocity principle | reciprocity doctrine [Am.] | reciprocity clause | legislative reciprocity | reciprocity treaty | in the absence of reciprocity | based upon reciprocity | to guarantee reciprocity Gegenspannung {f} :: counter-voltage Gegenspiel {n} :: counterplay Gegenspieler {m}; Gegenspielerin {f}; Gegenpart {m}; Gegenüber {n} | Gegenspieler {pl}; Gegenspielerinnen {pl}; Gegenparts {pl}; Gegenüber {pl} :: opponent; antagonist; vis-à-vis | opponents; antagonists Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom; interphone | intercoms; interphones Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: talk-back circuit | talk-back circuits Gegenstände {pl} :: materials persönliche Gegenstände {pl}; persönliche Effekten {pl} [adm.] :: belongings; personal effects Gegenstimme {f} | Gegenstimmen {pl} | ohne Gegenstimmen angenommen :: vote against | votes against | carried unanimously Gegenstimme {f} :: dissenting voice; voice of dissent Gegenstand {m}; Objekt {n} | Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: object | objects Gegenstand {m} | Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist | Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. :: subject | individuals who are the subject of judicial proceedings | This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. | The affair is now the subject of criminal proceedings. Gegenstand {m}; Material {n} :: matter Gegenstand {m}; Stück {n} | Gegenstände {pl}; Stücke {pl} | Die Uhr ist ein Sammlerstück. | Sind sie miteinander verbandelt? :: item | items | The clock is a collector's item. | Are they an item? [coll.] (bestimmter) Gegenstand {m} | versicherter Gegenstand :: subject-matter | subject-matter insured Gegenstoß {m}; Antwortangriff {m}; Risposte {f} (Fechten) [sport] | direkte Riposte | Konterriposte {f} :: riposte (fencing) | direct riposte | counterparry riposte; counter-riposte Gegenstrom {m} [electr.] :: countercurrent; counterflow; opposite current; opposed current Gegenstrom {m} [phys.] :: countercurrent; counterflow Gegenstrom {m} [telco.] :: inverse-induced current; return current durch Gegenstrom bremsen (Walzwerk) {vi} [techn.] :: to brake by plugging (rolling mill) im Gegenstrom arbeiten (Bauteil) {vi} [techn.] :: to work on the countercurrent principle (component part) Gegenstromprinzip {n}; Gegenstromverfahren {n} [phys.] :: countercurrent exchange Gegenströmung {f}; Gegenstrom {m} (Wasserbau) :: inverse current; inverse flow; reverse current; reverse direction flow; back run (water engineering) Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution Gegenstück {n}; Pendant {n}; Gegenpart {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) | Gegenstücke {pl}; Pendanten {pl}; Gegenparts {pl}; Entsprechungen {pl} | sein Gegenpart auf dem Markt | Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben | Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister. | In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes. | Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. :: counterpart (of/to sb./sth.) | counterparts | his economic counterpart | to issue shares in counterpart of securities contributions | The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. | In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. | The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Gegenstück {n}; Pendant {n}; Äquivalent {n} | der amerikanische Kongress und seine europäischen Gegenstücke | mondähnliche Umgebung | marsähnlicher Lebensraum :: analogue [Br.]; analog [Am.] | the American Congress and its European analogues | Moon analogue; Moon analog | Mars-analogue habitat; Mars-analog habitat Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of) Gegentakt {m} [techn.] :: push-pull Gegentaktbetrieb {m}; Zweirichtungsbetrieb {m} :: push-pull action Gegentaktendstufe {f} [electr.] | Gegentaktendstufen {pl} :: push-pull amplifier | push-pull amplifiers Gegentönung {f}; Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species) Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} | das genaue Gegenteil (von etw.) | das genaue Gegenteil von etw. sein | aber das Gegenteil ist der Fall | etw. in sein Gegenteil verkehren | 'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.; Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'. :: opposite | opposites | the very/exact opposite (of sth.) | to be just/exactly the opposite of sth. | but really the opposite is true | to turn sth. into its opposite | 'Fast' is the opposite of 'slow'.; The opposite of 'fast' is 'slow'. Gegenteil {n} :: reverse Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten :: converse | to argue the converse das Gegenteil | Gegenteile {pl} | das genaue Gegenteil tun | Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. | 'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen' | Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil. :: the contrary | contraries | to do completely the contrary | Recent data is evidence/proof to the contrary. | 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!' | I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite. Gegentor {n} [sport] :: goal against Gegenüber {n}; Visavis {n} (gegenüber sitzende Person) | Sie blickte unverwandt über den Tisch auf ihr Gegenüber. :: vis-à-vis (person sitting opposite) | She looked steadfastly across the table at her vis-à-vis. Gegenüber {n} (Bewohner/Gebäude, die einem die freie Sicht nehmen) | ohne Gegenüber :: neighbours opposite [Br.]; neighbors opposite [Am.] | with no neighbours/neighbors opposite Gegenübernahmeangebot {n} | Gegenübernahmeangebote {pl} :: anti-takeover proposal | anti-takeover proposals Gegenüberstellung {f} | Gegenüberstellungen {pl} :: confrontation | confrontations Gegenüberstellung {f} | demgegenüber; dagegen | Und jetzt als Kontrast ... :: contrast; contrasting | by way of contrast | And now, by way of contrast, ... Gegenverkehr {m} [auto] | Gegenverkehr! (Hinweisschild) :: oncoming traffic; opposing traffic | Two-way traffic!; Two-way traffic ahead! (vorübergehender) Gegenverkehrsbereich {m} [auto] :: contraflow [Br.]; contraflow system [Br.] Gegenversuch {m} | Gegenversuche {pl} :: contrasting test | contrasting tests Gegenvorschlag {m} | Gegenvorschläge {pl} :: counter-proposal; counterproposal | counter-proposals; counterproposals Gegenwart {f} | das Hier und Jetzt :: present | the here and now Gegenwart {f}; Präsens {n} [ling.] | erweitertes Präsens :: present tense; present; simple present | present continuous Gegenwartsliteratur {f} [art] :: contemporary literature Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik {f}; neue Musik {f} [mus.] | Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ :: contemporary music | International Society for Contemporary Music /ISCM/ Gegenwartsproblem {m} | Gegenwartsprobleme {pl} :: present time problem | present time problems Gegenwartsroman {m} [art] | Gegenwartsromane {pl} :: contemporary novel | contemporary novels Gegenwartswert {m}; Zeitwert {m} (zum Berechnungszeitpunkt abgezinster, später fälliger Betrag) [fin.] :: present value Gegenwartswert {m} | Gegenwartswerte {pl} :: present value | present values Gegenwehr {f} | auf Gegenwehr stoßen | Gegenwehr leisten | Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen. :: resistance | to meet with resistance | to put up resistance | The attacker was forced to flee due to the victim's fierce resistance. Gegenwende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Gegenwenden {pl} :: counter (skating figure) | counters Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value; equivalent | equivalent values Gegenwert {m} [fin.] | Dokumentengegenwert {m} | den Gegenwert überweisen :: proceeds | proceeds of documents | to remit the proceeds Gegenwind {m} :: headwind; headwinds Gegenwinkel {m} | Gegenwinkel {pl} :: opposite angle; corresponding angle | opposite angles; corresponding angles Gegenwirkleitwert {m} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic transconductance (semiconductors) Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance Gegenwirkung {f} | Gegenwirkungen {pl} :: counteraction; counter-effect | counteractions; counter-effects Gegenzeichnung {f} [adm.] :: counter-signature; countersignature Gegenzelle {f} | Gegenzellen {pl} :: counter cell | counter cells Gegenzeuge {m} | Gegenzeugen {pl} :: counter witness | counter witnesses Gegenzug {m}; Gegenleistung {f} | als Gegenleistung für etw.; für etw. | Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten? :: exchange; return | in exchange of sth.; in return for sth. | What goods was he to receive in exchange/return? Gegenzug {m}; gegnerischer Zug | im Gegenzug zu etw. :: countermove | as a countermove to sth. Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught Gegenzug {m} (Eisenbahen) :: oncoming train; opposite train Gegner {m}; Feind {m} | Gegner {pl}; Feinde {pl} | Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} :: adversary | adversaries | main adversary Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} | Gegner {pl}; Gegenerinnen {pl}; Opponenten {pl} | Hauptgegner {m} | das gegnerische Tor [sport] :: opponent | opponents | main opponent | the opponent's goal; the opposing team's goal ebenbürtiger Gegner (für jdn.) | Er kann es mit jedem aufnehmen. | Er war seinem Gegner weit überlegen. | Carlos kam gegen den Meister nicht an. | Er wusste nach dem ersten Spiel, dass er in ihm seinen Meister gefunden hatte. :: match (for sb.) (good opponent) | He is a match for anybody. | He was more than a match for his opponent. | Carlos was no match for the champion. | He knew after the first game that he had found/met his match in him. Gegner {m} :: opposer Gegner {m} :: deprecator Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis Geh-, Fahr- und Leitungsrecht {n} auf Grundstücken (Raumplanung) :: right-of-way on plots of land (spatial planning) Gehässigkeit {f} :: spitefulness Gehässigkeit {f}; Bosheit {f} | Gehässigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} :: venom | venoms Gehängeförderer {m}; Hängeförderer {m} [techn.] | Gehängeförderer {pl}; Hängeförderer {pl} :: overhead conveyor | overhead conveyors Gehässigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness Gehäuse {n}; Umhüllung {f} [techn.] | Gehäuse {pl}; Umhüllungen {pl} | robustes Gehäuse | Gehäuse für den Außenbereich :: case; casing box; housing; chassis; cladding | cases; casing boxes; housings; chassises; claddings | strong housing | outdoor housing Gehäuse {n}; Zylindergehäuse {n} :: shell Gehäuse {n}; Kasten {m} | Gehäuse {pl}; Kästen {pl} :: cabinet | cabinets Gehäuse {m}; Mantel {m}; Hülle {f} (eines Sprengkörpers) [mil.] :: casing (of an explosive device) Gehäuse {n} (eines Ventils) [techn.] :: body (of a valve) Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust Gehäuseabdeckung {f} | hintere Gehäuseabdeckung :: casing cover | rear cover Gehäusebügel {m} (Uhr) :: pendant (timepiece) Gehäusedeckel {m} :: casing cover Gehäusedichtung {f} | Gehäusedichtungen {pl} :: housing seal; gasket seating seal | housing seals; gasket seating seals Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle Gehäuseform {f} | Gehäuseformen {pl} :: shell style | shell styles Gehäusegröße {f} :: shell size Gehäuseheizung {f} :: casing heating Gehäuseklappe {f}; Verschlussklappe {f} :: cover flap Gehäusemasse {f} :: frame ground Gehäusenummer {f} | Gehäusenummern {pl} :: case number | case numbers Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish Gehäusetechnologie {f} :: housing technology Gehäuseteile {pl} :: shell parts Gehäusewand {f}; Einbauwand {f} :: panel Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) [humor.] [obs.] :: Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase) Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] | Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} | Mindestgehalt {n} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt | Er hat ein gutes Gehalt. | Sein Gehalt wurde gekürzt. :: salary | salaries | minimum salary; basic salary | to draw a salary | salary commensurate with one's performance | He earns a good salary. | His salary was cut. Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: triviality | trivialities Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f} | festes Gehaltsschema | Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. :: salary scale | set salary scale | The post is on the A1 salary scale. Gehaltsanpassung {f} | Gehaltsanpassungen {pl} :: salary adjustment | salary adjustments Gehaltsbestandteil {m} | variabler Gehaltsbestandteil :: salary component | variable salary component Gehaltsbestimmung {f} (durch etw.) [chem.] | Gehaltsbestimmungen {pl} :: content determination (by sth.) | content determinations Gehaltseinstufung {f} :: salary classification Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f} | Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl} :: salary earner; salaried employee | salary earners; salaried employees Gehaltserhöhung {f}; Gehaltssteigerung {f}; Lohnerhöhung {f}; Lohnsteigerung {f} [econ.] | Gehaltserhöhungen {pl}; Lohnerhöhungen {pl}; Lohnsteigerungen {pl} :: rise in salary; salary increase; pay increase; pay raise [Am.]; wage increase | rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f} :: increment Gehaltsgesetz {n} [jur.] :: Salaries Act Gehaltskürzung {f}; Gehaltsabbau {m} | Gehaltskürzungen {pl} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary | salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries Gehaltskosten {pl} :: management labor costs Gehaltsliste {f} :: pay-roll Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f} :: back pay Gehaltsscheck {m} [fin.] | Gehaltsschecks {pl} :: pay cheque [Br.]; pay packet [Br.]; paycheck [Am.]; payroll check [Am.] | pay cheques; pay packets; paychecks; payroll checks Gehaltsrübe {f}; Futterzuckerrübe {f} [agr.] | Gehaltsrüben {pl}; Futterzuckerrüben {pl} :: fodder sugar beet | fodder sugar beets Gehaltsrückstände {pl} :: accrued salary; back pay Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f}; Entlohnungsstufe {f} | Gehaltsstufen {pl}; Gehaltsklassen {pl}; Entlohnungsstufen {pl} :: salary grade; pay grade; salary level | salary grades; pay grades; salary levels Gehaltsvorauszahlung {f}; Gehaltsvorschuss {m} [fin.] :: advance salary payment; salary advance; advance on salary [Am.]; advance salary/pay Gehaltsvorschuss {m} | Gehaltsvorschüsse {pl} :: advance on salary | advance on salaries Gehaltsvorstellung {f}; Gehaltswunsch {m} | Gehaltsvorstellungen {pl}; Gehaltswünsche {pl} :: salary expectation | salary expectations Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement Gehaltszulage {f} :: salary increase Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays Gehaltszahlen {pl} :: salary figures Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.] Gehbehinderung {f} :: limp; disability which makes walking difficult Gehege {n}; Koppel {f}; Pferch {m}; eingezäuntes Areal | Gehege {pl}; Koppeln {pl}; Pferche {pl}; eingezäunte Areale :: pen; fold | pens; folds Gehege {n}; Hühnerhof {m} | Gehege {pl}; Hühnerhöfe {pl} :: run | runs sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes Geheim...; Schlüssel... :: crypto Geheimadresse {f} :: secret address Geheimabkommen {n} | Geheimabkommen {pl} :: secret agreement | secret agreements Geheimabstimmung {f} :: secret ballot Geheimanalyse {f}; Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis Geheimbund {m} | Geheimbünde {pl} :: secret society | secret societies Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise Geheimdienst {m} | Geheimdienste {pl} :: secret service | secret services Geheimdienstmitarbeiter {m}; Geheimdienstler {m} [ugs.]; Geheimagent {m}; Agent {m} | Geheimdienstmitarbeiter {pl}; Geheimdienstler {pl}; Geheimagenten {pl}; Agenten {pl} | CIA-Agent {m}; CIA-Agentin {f} :: secret service agent; agent; intelligence operative [Am.]; operative [Am.]; intelligencer [archaic] | secret service agents; agents; intelligence operatives; operatives; intelligencers | CIA operative Geheimdienstbericht {m} | Geheimdienstberichte {pl} :: intel report [Am.] | intel reports Geheimfach {n} | Geheimfächer {pl} :: hidden safe | hidden safes Geheimgang {m} | Geheimgänge {pl} :: secret passage | secret passages Geheimhaltung {f} | unter größter Geheimhaltung | aus Gründen der Geheimhaltung | Geheimhaltung einer Erfindung | Aufhebung der Geheimhaltung | zur Geheimhaltung verpflichtet werden | Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. :: secrecy | in the greatest secrecy | on grounds of secrecy | secrecy of an invention | declassification | to be sworn to secrecy | The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. Geheimhaltung {f} (Datenschutz) :: non-disclosure (data protection) Geheimhaltungseinstufung {f} [adm.] | Geheimhaltungseinstufungen {pl} :: security classification | security classifications Geheimhaltungsinteresse {n} | Geheimhaltungsinteressen {pl} :: interest in maintaining confidentiality | interest in maintaining confidentialities Geheimhaltungspflicht {f} [adm.] :: duty of confidentiality; duty of secrecy; obligation to maintain confidentiality Geheimhaltungspflicht {f} (Datenschutz) :: duty of non-disclosure (data protection) Geheimhaltungsstufe {f} [adm.] | Geheimhaltungsstufen {pl} :: level of secrecy; level of security classification | levels of secrecy; levels of security classification Geheimhaltungsvereinbarung {f}; Geheimhaltungserklärung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} :: non-disclosure agreement /NDA/ | non-disclosure agreements Geheimhaltungsvereinbarung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: secrecy agreement; agreement to maintain secrecy | secrecy agreements; agreements to maintain secrecy Geheimhaltungsverpflichtung {f} | Geheimhaltungsverpflichtungen {pl} :: confidentiality agreement | confidentiality agreements Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren | hinter ein Geheimnis kommen | ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften | aus etw. kein Geheimnis machen | vor jdm. Geheimnisse haben :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret | to find out a secret | to disclose a secret; to lift a secret | to make no secret of sth. | to keep secrets from sb. Geheimnis {n}; Rätsel {n} | Geheimnisse {pl} | in geheimnisvolles Dunkel gehüllt | etw. Geheimnisvolles | Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. :: mystery | mysteries | wrapped in mystery | a dash of mystery | It is a (complete) mystery to me why he did it. Geheimnis {n}; Rätsel {n} :: mystique etw. mit einem Geheimnis umweben {vt} | mit einem Geheimnis umwebend | mit einem Geheimnis umwoben :: to wrap sth. in secrecy; to mystify sth. | wrapping in secrecy mystifying | wrapped in secrecy; mystified (obskures) Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} :: arcanum | arcana Geheimnisbruch {m} | Geheimnisbrüche {pl} :: breach of secrecy | breaches of secrecy Geheimniskrämerei {f}; Geheimnistuerei {f}; Heimlichtuerei {f} | Warum dann diese Geheimniskrämerei?; Was sollte dann die ganze Geheimnistuerei? [ugs.] :: secrecy | Then why all the secrecy? Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnistuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f}; Heimlichtuerei {f}; Heimlichtun {n} | Ich habe deine Geheimnistuerei satt. :: secretiveness | I'm tired of your secretiveness. Geheimnisvolle {n} | das Geheimnisvollste :: the mysteriousness; the secrecy | the most mysterious; the most mysterious thing Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} | Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} | seine persönliche Kennnummer eingeben :: secret number; secret code | secret numbers; secret codes | to tap in your personal identification number Geheimpolizei {f} :: secret police Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor Geheimratsecken {pl} [ugs.] | Geheimratsecken haben :: receding hairline | to be going bald at the temples Geheimsache {f} :: secret matter Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically Geheimschublade {f} | Geheimschubladen {pl} :: secret drawer | secret drawers Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis Geheimtipp {m} (Hinweis) | Geheimtipps {pl} :: hot tip; inside tip; insiders' tip | hot tips; inside tips; insiders' tips Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) | Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. :: hidden gem | The place is a hidden gem for budget travellers. Geheimtipp {m} (vielversprechende Person) | Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. :: one to watch out for | This satirical commedian is one to watch out for. Geheimtuerei {f} :: collusiveness Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering Geheimtuer {m}; Geheimniskrämer {m} | Geheimtuer {pl}; Geheimniskrämer {pl} :: mystery-monger | mystery-mongers Geheimwaffe {f} | Geheimwaffen {pl} :: secret weapon | secret weapons Geheiß {n} (Anordnung) [poet.] | Geheiße {pl} | auf jds. Geheiß (hin) :: behest [poet.] | behests | at sb.'s behest Gehen {n} :: going Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport] :: racewalking; walking; walk Geher {m} [sport] | Geher {pl} | gut zu Fuß sein :: walker | walkers | to be a good walker Geheul {n}; Geheule {n}; Heulen {n} :: howling; howl; ululation Geheule {n}; Gejaule {n} :: yelping Gehflügel {m}; Gangflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: moving wing; active leaf Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] :: walking cast; weight-bearing cast Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains Gehirn... [anat.] :: cerebral; cerebric Gehirnakrobat {m}; geistiger Überflieger {m} [ugs.] | Gehirnakrobaten {pl}; geistige Überflieger {pl} :: egghead; boffin [Br.] [coll] | eggheads; boffins Gehirnerschütterung {f} (Commotio cerebri) [med.] | eine schwere Gehirnerschütterung | eine Gehirnerschütterung haben/erleiden :: cerebral concussion; brain concussion | a severe concussion | to be concussed Gehirnerweichung {f} [med.] :: softening of the brain; dementia paralytica Gehirnfurz {m} [pej.] [vulg.] | Gehirnfurze {pl} :: brain fart [vulg.] | brain farts Gehirnmasse {f} [biol.] :: cerebral matter Gehirnprellung {f} [med.] | Gehirnprellungen {pl} :: cerebral contusion | cerebral contusions Gehirnschädel {m}; Hirnschädel {m}; Neurokranium {n} [anat.] :: brain case; brain pan; cerebral cranium; neurocranium Gehirnschmalz {n}; Hirnschmalz {n} [ugs.] | jeder, der etwas Gehirnschmalz hat | Um auf das zu kommen, ist nicht viel Gehirnschmalz/Hirnschmalz nötig. :: grey cells; grey matter; smarts [coll.] | anyone with a couple of grey cells to rub together | It doesn't take a great number of grey cells / much grey matter / a lot of smarts to figure that one out. Gehirntraining {f}; Gehirnjogging {n} [psych.] :: brain training; brain calisthenics [Am.] Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash dm. einer Gehirnwäsche unterziehen | einer Gehirnwäsche unterziehend :: to brainwash sb. | brainwashing Gehirnzelle {f} [anat.] | Gehirnzellen {pl} :: brain cell | brain cells Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: farmstead | farmsteads Gehölz {n}; holzbildende Pflanze {f} [bot.] :: woody plant; woody species botanischer Gehölzgarten {m}; Arboretum {n} [bot.] :: arboretum Gehölzanzucht {f}; Anzucht {f} von Baumschulware [agr.] :: cultivation of woody plants Gehölzkunde {f}; Dendrologie {f}; Baumkunde {f} [bot.] :: dendrology Gehölzpflanze {f}; Holzgewächs {n} [bot.] | Gehölzpflanzen {pl}; Holzgewächse {pl} :: woody plant | woody plants Gehör {n} (Anhören) [übtr.] | jdm. Gehör schenken | jdm. kein Gehör schenken | jdn. um Gehör bitten | bei jdm. Gehör finden | sich Gehör verschaffen | rechtliches Gehör [jur.] | Anspruch auf rechtliches Gehör [jur.] | ohne rechtliches Gehör verurteilt werden [jur.] | den Parteien rechtliches Gehör geben | Vor Gericht hat jeder Anspruch auf rechtliches Gehör. :: hearing; audience | to hear sb.; to listen (impartially) to sb.; to give sb. a (fair) hearing | to refuse to listen to sb. | to request a hearing from sb. | to get a hearing from sb. | to make oneself heard; to make one's voice heard | hearing in accorance with the law; due process of law; day in court [Am.] | right to due process of law; right of audience; right to be heard before the court | to be convicted without a hearing | to give the parties opportunity for explanation | Before a court, everyone shall be entitled to a hearing in accordance with the law. etw. nach dem Gehör spielen/singen {vt} [mus.] | sowohl nach dem Gehör als auch nach Noten spielen können :: to play/sing sth. by ear | to be able to play both by ear and by reading Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge {pl} | äußerer/innere Gehörgang :: auditory canal; auditory foramen; acoustic meatus; acoustic duct | auditory canals; auditory foramens; acoustic meatuses; acoustic ducts | external/internal ear canal/auditory foramen/acoustic meatus Gehörgangsentzündung {f} [med.] :: external otitis Gehörgangsepidermis {f} [anat.] :: ear canal epidermis Gehörgangsexostose {f} [med.] :: surfer's ear; canal exostosis Gehörgangshaar {n} [anat.] :: tragus Gehörgangsknorpel {m} [anat.] :: cartilage of the external acoustic meatus Gehörgangsnerv {m} [anat.] | Gehörgangsnerven {pl} :: acoustic meatal nerve | acoustic meatal nerves Gehörgangsvene {f} [anat.] | Gehörgangsvenen {pl} :: (internal) auditory vein; labyrinthine vein | auditory veins; labyrinthine veins Gehörhalluzination {f} [med.] :: auditory hallucination; acoasm(a); acousma Gehörknöchelchen {n} [anat.] :: auditory ossicle; ossiculum Gehörknöchelchen-Audiometrie {f} [med.] :: ossicular chain audiometry Gehörknöchelchenentfernung {f} [med.] :: ossiculectomy Gehörknöchelchenkette {f} [anat.] :: ossicular chain Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school] | Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose :: school for the deaf | schools for the deaf Gehörorgan {n}; Hörorgan {n} [anat.] | Gehörorgane {pl}; Hörorgane {pl} :: hearing organ; organ of hearing; auditory organ | hearing organs; organs of hearing; auditory organs Gehörschaden {m}; Hörschaden {m}; Gehörleiden {n} [med.] :: hearing defect Gehörschutz {m} :: ear protectors; ear muff; ear defenders Gehörschutz {m} :: ear protection Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} | Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} | Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. :: earplug | earplugs | It's too loud at this concert without earplugs. Gehörsinn {m}; Gehör {n} :: sense of hearing; auditory sense Gehorsam {m} | vorauseilender Gehorsam | Ich verlange Gehorsam. :: obedience | anticipatory obedience | I insist on obedience. Gehorsamkeit {f} :: dutifulness Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders Gehrock {m} :: frock coat Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.] Gehrungshobel {m} [mach.] | Gehrungshobel {pl} :: miter plane; mitre plane | miter planes; mitre planes Gehrungsklemme {f} [mach.] | Gehrungsklemmen {pl} :: miter clamp; mitre clamp | miter clamps; mitre clamps Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} [mach.] | Gehrungsladen {pl}; Gehrungsschneidladen {pl} :: miter box; mitre box | miter boxes; mitre boxes Gehrungsrückensäge {f} [mach.] | Gehrungsrückensägen {pl} :: mitre box back saw | mitre box back saws Gehrungssäge {f} [mach.] | Gehrungssägen {pl} | Kapp- und Gehrungssäge :: miter saw; mitre saw | miter saws; mitre saws | compound miter saw Gehrungsschere {f} [mach.] :: bevelling shear Gehrungsschneidlade {f}; Gehrlade {f} [mach.] | Gehrungsschneidladen {pl}; Gehrladen {pl} :: mitre box; mitre block | mitre boxes; mitre blocks Gehrungsschnitt {f} | Gehrungsschnitte {pl} :: miter cut; mitre cut | miter cuts; mitre cuts Gehrungsschraubstock {m} [mach.] | Gehrungsschraubstöcke {pl} :: miter vise; mitre vise | miter vises; mitre vises Gehrungsstoßlade {f}; Stoßlade {f} [mach.] | Gehrungsstoßladen {pl}; Stoßladen {pl} :: mitre planing box | mitre planing boxes Gehrungsverbindung {f} | Gehrungsverbindungen {pl} :: miter joint; mitre joint | miter joints; mitre joints (verstellbarer) Gehrungswinkel {m}; Anschlagwinkel {m} [mach.] | Gehrungswinkel {pl}; Anschlagwinkel {pl} :: shifting square; miter/mitre square | shifting squares; miter/mitre squares Gehrungswinkel {m} (45 Grad) [math.] :: miter angle (45 degrees) Gehrungszinkung {f}; verdeckter Schwalbenschwanz {m} (Zimmerei) :: mitre dovetail (carpentry) bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face Gehschlitz {m}; abgedeckter Schlitz {m} (in einem Rock oder Kleid) [textil.] | Gehschlitze {pl}; abgedeckte Schlitze {pl} :: vent (in a skirt or dress) | vents Gehschlitz {m} (im Rock) | hinterer Gehschlitz :: walking slit | back slit Gehstapler {m} [techn.] | Gehstapler {pl} :: pedestrian stacker | pedestrian stackers Gehsteigrand {m}; Randstein {m}; Bordstein {m}; Prellstein {m}; Kantstein {m} [Nordt.] [auto] | Gehsteigränder {pl}; Randsteine {pl}; Bordsteine {pl}; Prellsteine {pl}; Kantsteine {pl} :: curb; curbstone; kerbside [Br.]; curbside [Am.]; kerbstone [Br.]; curbstone [Am.] | curbs; curbstones; kerbsides; curbsides; kerbstones; curbstones Geh-Steh-Schreiber {m} [telco.] :: start-stop-apparatus Geh-Steh-Verzerrung {f}; Bezugsverzerrung {f} [telco.] :: start-stop distortion Gehtraining {n} (Rehabilitation) [med.] :: gait training (rehabilitation) Gehupe {n} (von Autohupen) :: honking (of car horns) Gehuste {n} :: (endless) coughing Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking Gehweg {m} [Dt.]; Bürgersteig {m} [Dt.]; Gehsteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoir {n} [Süddt.] [Schw.] (neben der Fahrbahn) [auto] | Gehwege {pl}; Bürgersteige {pl}; Gehsteige {pl}; Trottoirs {pl} :: pavement [Br.]; footpath [Br.]; sidewalk [Am.] (alongside the roadway) | pavements; footpaths; sidewalks Gehweg {m}; Steg {m} (im Freien); Verbindungsgang {m} (in Gebäuden) | Gehwege {pl}; Stege {pl}; Verbindungsgänge {pl} | überdachter Gehweg; überdachter Steg | Gehwege im Park :: walkway | walkways | covered walkway | park walkways Gehwegplatte {f} | Gehwegplatten {pl} :: paving slab; sidewalk flagstone | paving slabs; sidewalk flagstones Gehwegplatte {f}; (quadratische) Zementplatte {f} | Gehwegplatten {pl}; Zementplatten {pl} :: promenade tile; quarry tile | promenade tiles; quarry tiles (eiserne) Gehwegplatte {f} (zur Abdeckung von Baugruben) [constr.] :: decking slab Gehwegüberfahrt {f} [Dt.]; Gehsteigüberfahrt {f} [Bayr.] [Ös.] (zu einem Grundstück) | Gehwegüberfahrten {pl}; Gehsteigüberfahrten {pl} :: access driveway over a pavement [Br.]; access driveway over sidewalk [Am.] | access driveways over a pavement; access driveways over sidewalk Gehwerk {n} (Uhr) :: wheel work; movement; works (clock) Gehzeit {f} :: walk time Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures Geierfonds {m}; Heuschreckenfond {m} [pej.] [fin.] :: vulture fund [pej.] Geierschildkröte {f} (Macrochelys temminckii) [zool.] :: Alligator Snapping Turtle Geifer {m} :: slaver; slobber Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.] | die zweite Geige spielen [übtr.] :: violin | violins | dancing master's kit; kit violin; pochette | to play the second fiddle [fig.] Geigenbogen {m} [mus.] | Geigenbögen {pl} :: violin bow; fiddlestick | violin bows; fiddlesticks Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} [mus.] | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin Geigenkasten {m}; Geigenkoffer {m}; Violinkoffer {m} [mus.] | Geigenkästen {pl}; Geigenkoffer {pl}; Violinkoffer {pl} :: violin case | violin cases Geigenbauer {m} [mus.] | Geigenbauer {pl} :: violin maker | violin makers Geigenschüler {m}; Geigenschülerin {f} [mus.] | Geigenschüler {pl}; Geigenschülerinnen {pl} :: violin pupil | violin pupils Geigerzähler {m}; Geiger-Müller-Zähler {m} [phys.] :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube Geilheit {f} :: horniness Geilheit {f} :: lasciviousness Geilheit {f} :: lustfulness Geilheit {f} :: prurience Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} :: rank patches Geisel {f} | Geiseln {pl} | jdn. als Geisel nehmen :: hostage | hostages | to take sb. hostage Geiselbefreiung {f} :: freeing of (the) hostages Geiselbefreiungsgruppe {f} des FBI :: FBI hostage rescue team /FBI-HRT/ Geiseldrama {n}; Geiselnahme {f} (in einem Gebäude) :: hostage drama; hostage siege; siege (of a building) Geiselnahme {f} (Phänomen) | Internationale Konvention gegen Geiselnahme :: taking of hostages; hostage-taking (phenomenon) | International Convention against the Taking of Hostages Geiselnahme {f} (Vorgang) | bei einer Geiselnahme | während die Geiselnahme (noch) im Gange war | eine Geiselnahme beenden :: hostage situation | in a hostage situation | while the hostage situation was ongoing | to end a hostage situation Geiselhaft {f} | jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] | sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] :: captivity (as hostage) | to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] | not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} | Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} :: hostage-taker | hostage-takers Geiß {f}; Ziege {f} :: goat Geißbock {m} | Geißböcke {pl} :: billy goat | billy goats Geißel {f} (schlimmes Übel) {+Gen.} [übtr.] | Diabetes ist eine Geißel der westlichen Gesellschaften. :: scourge; whip (of sth.) | Diabetes is a scourge of western societies. Geißel {f} (Peitsche zur Züchtigung) [hist.] :: scourge (whip for punishment) Geißelung {f} | Geißelungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations Geißelung {f}; Tauwerk {n} :: lashing Geißrauten {pl} (Galega) (botanische Gattung) [bot.] :: goat's rues (botanical genus) Geisha {f}; Geescha {f} | Geishas {pl} :: geisha | geishas Geissbrasse {f} [zool.] | Geissbrassen {pl} :: White seabream | White seabreams Geißklee {m} (Cytisus) (botanische Gattung) [bot.] | Elfenbeinginster {m}; Edelginster {m} (Cytisus x praecox) :: cytisus brooms (botanical genus) | Warminster broom Geißler {m}; Flagellant {m} [relig.] [hist.] :: flagellant Geißlerbewegung {f} [relig.] [hist.] :: flagellantism Geißlerumzüge {pl}; Geißlerzüge {pl} [soc.] [hist.] :: flagellant processions Geist {m} (nichtkörperliches Phänomen) | der Heilige Geist [relig.] | der große Geist (indianischer Glaube) | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: spirit (non-physical phenomenon) | the Holy Spirit; the Holy Ghost (old use) | the Great Spirit (American Indian belief) | The spirit is willing, but the flesh is weak. (menschlicher) Geist {m}; Kopf {m}; Gehirn {n} [ugs.] | Körper und Geist | vor seinem geistigen Auge | Was geht in den Köpfen/Gehirnen der Wähler vor? :: (human) mind; (human) spirit | body and mind; body and spirit | in your mind's eye | What goes on in the minds of voters? Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} | an Geister glauben | einen Geist austreiben | Da / hier scheiden sich die Geister. :: ghost; spirit | ghosts | to believe in ghosts | to exorcize a ghost | Opinions differ here. Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} :: spectre [Br.]; specter [Am.] | spectres; specters Geist {m} (Destillat) [cook.] | Aprikosengeist {m} [Dt.] [Schw.]; Marillengeist {m} [Ös.] | Birnengeist {m} :: spirit | apricot spirit | peach brandy Geisterbahn {f} :: ghost train Geisterbeschwörer {m} | Geisterbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers Geisterbild {n} | Geisterbilder {pl} :: ghost image | ghost images Geistererscheinung {f} | Geistererscheinungen {pl} :: phantasm | phantasms Geisterjäger {m} | Geisterjäger {pl} :: ghost buster | ghost busters Geisterpfeifenfische {pl} (Solenostomus) (zoologische Gattung) [zool.] :: ghost pipefishes; false pipefishes; tubemouth fishes (zoological genus) Geisterscheinung {f}; Erscheinung {f} (eines Sterbenden/Verstorbenen) :: wraith; fetch Geisterstadt {f} | Geisterstädte {pl} :: ghost town | ghost towns Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds Geistesabwesenheit {f} [psych.] :: vacantness Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness Geistesarbeit {f} :: brain work Geistesarbeiter {m}; Geistesarbeiterin {f} | Geistesarbeiter {pl}; Geistesarbeiterinnen {pl} :: brainworker | brainworkers Geistesblitz {m} [ugs.] | Geistesblitze {pl} :: brainwave; brainstorm [Am.] [coll.] | brainstorms Geistesgaben {pl} :: mental faculties Geistesgegenwart {f} | Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren. :: presence of mind; quick thinking | He had the presence of mind to write down the registration number of the car. Geistesgeschichte {f} :: intellectual history Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} :: mentality | mentalities Geisteskraft {f} :: mental power Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality Geisteskranke {m,f}; Geisteskranker | Geisteskranken {pl}; Geisteskranke :: mental [coll.] | mentals Geisteskranke {pl} [med.] :: the mentally ill; the insane (old use) Geisteskrankheit {f} :: mental disease; psychopathy Geistesleben {n} :: intellectual life Geistesprodukt {n} :: brainchild Geistesschwäche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwächen {pl} :: imbecility | imbecilities Geistestätigkeit {f}; geistige Tätigkeit {f} :: mental activity Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind Geistesverwandtschaft {f}; Interessengleichheit {f} :: congeniality Geistesverwandtschaft {f}; Wesensverwandtschaft {f} :: affinity Geistesverwirrung {f} :: mental confusion Geisteswissenschaften {pl} [sci.] [stud.] | Geistes- und Naturwissenschaften | geisteswissenschaftliche Fakultät | geisteswissenschaftliche Informatik :: arts; liberal arts [Am.]; humanities | arts and sciences | faculty of arts | digital humanities Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] :: academic; liberal arts scholar; humanities scholar Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar Geisteszustand {m} :: mental state Geistheiler {m}; Geistheilerin {f} | Geistheiler {pl}; Geistheilerinnen {pl} :: spiritual healer | spiritual healers Geistlicher {m}; Kleriker {m} [geh.] [relig.] | Geistliche {pl}; Kleriker {pl} | höherer Geistlicher; Kirchenmann :: cleric; clergy; clergyman; churchman; kirkman [Sc.]; man of the cloth; dominie [Am.]; ecclesiastic [formal]; divine [dated] | clerics; clergies; clergymen; churchmen; kirkmen; men of the cloth; dominies; ecclesiastics; divines | senior clergyman; senior churchman Geistlicher; Seelsorger {m}; Inhaber eines Kirchenamts; Pfarrer {m} (in einer presbyterianischen Kirche) [relig.] | Firmspender {m} :: minister | confirming minister Geistlichkeit {f}; Priestertum {n}; der geistliche Stand :: the ministry Geistlichkeit {f} :: spirituality Geistlichkeit {f} :: spiritualness Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness Geiz {m} :: meanness Geiz {m}; Geldgeiz {m} :: penuriousness Geizhals {m} :: cheapskate Geizhals {m} :: curmudgeon Geizhals {m}; Geizkragen {m} | Geizhälse {pl} :: miser | misers Geizhals {m} :: skinflint Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: niggard | niggards Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: scrooge | scrooges Geizkragen {m} :: tightwad Gejammer {n}; Gewinsel {n}; Gewimmer {n}; Gejaule {n} :: whine; whining; whinging [Br.]; whingeing [Br.] Gejammer {n} :: moaning and groaning Gejohle {n}; Johlen {n} :: jeering Gekichere {n}; Gekicher {n}; Gekudere {n} [Ös.] :: giggle; titter Geklapper {n}; Klappern {n}; Trappeln {n} :: clatter Geklapper {n}; Gerassel {n} :: rattle Gekläff {n} :: yapping Geklimper {n} :: jingling Geklimper {n} [pej.] :: jingle-jangle Geklingel {n}; Tönen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation Geklirr {n} :: clinking Geknister {n} :: rustle Gekreisch {n} :: shrieks der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross Gekritzel {n} :: scrawniness Gekritzel {n} :: scribbling Gekritzel {n} :: doodle Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch Gekröse {n} :: mesentery Gekünsteltheit {f} :: artificiality Gelüst {n} | Gelüste {pl} | ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben | seine Gelüste befriedigen :: longing; strong desire | longings; strong desires | to have a longing; to have a strong desire | to satisfy your desires Gel {n} :: gel Gelächter {n} | schallendes Gelächter | herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter | ansteckendes Gelächter | in Gelächter ausbrechen | in lautes Gelächter ausbrechen :: laughter; sounds of laughter | a broad laughter; guffaw | belly laugh; bellylaugh | catching laughter | to burst out laughing | to laugh out loud Gelände {n} (Grundstück) | Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n} | Werksgelände {n} | auf dem Kasernengelände | außerhalb des Geländes befindlich | das Gelände, das das Schulgebäude umgibt | Grillen ist auf dem Gelände verboten. | Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden. :: premises; grounds; site | company premises; company grounds | factory premises; industrial premises | on the barracks site | off-site | the grounds surrounding the school building | Grilling is not allowed on the premises.; No grilling is allowed on the premises. | It was found on the premises of a church building. (eingefasstes) Gelände {n} (eines öffentlichen Gebäudes) | auf dem Gelände der Schule/außerhalb des Schulgeländes :: precincts (of a public building) | within/ouside the precincts of the school Geländeabbruch {m} [geogr.] | Geländeabbrüche {pl} :: escarpment | escarpments Geländearbeit {f} :: fieldwork; field work Geländeaufnahme {f} | Geländeaufnahmen {pl} :: terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping | terrain surveys Geländedarstellung {f} :: terrain representation Geländefahrt {f} | Geländefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}; geländegängiges Fahrzeug {n}; Offroader {m} [auto] | Geländefahrzeuge {pl}; Geländewagen {pl}; geländegängige Fahrzeuge {pl}; Offroader {pl} :: all-terrain vehicle /ATV/; off-road vehicle/car; sport utility vehicle /SUV/; cross country vehicle; offroader; Jeep [tm] | all-terrain vehicles; off-road vehicle/cars; sport utility vehicles; cross country vehicles; offroaders; Jeeps Geländefolgeflugsystem {n} [aviat.] :: terrain following radar Geländegängigkeit {f} :: flotation Geländeformen {pl} :: land forms; shape of the ground; relief features Geländeformendarstellung {f} :: representation of the shape of the ground Geländegängigkeit {f} [mil.] :: cross-country capability Geländehöhen {pl} [geogr.] :: relief Geländehöhenmodell {n} | Geländehöhenmodelle {pl} :: relief model | relief models Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography Geländelauf {m} [sport] | Geländeläufe {pl} :: cross country run | cross country runs Geländelinie {f} | Geländelinien {pl} :: terrain line | terrain lines Geländemodell {n} | Geländemodelle {pl} | digitates Geländemodell :: terrain model; relief model | terrain models; relief models | digital terrain model Geländemotorrad {n}; Gatschhupfer {m} [Ös.] [humor.] [auto] | Geländemotorräder {pl}; Gatschhupfer {pl} :: off-road motorcycle; dirt bike [coll.]; dirtbike [coll.] | off-road motorcycles; dirt bikes; dirtbikes Geländeoberfläche {f} :: terrain surface; ground level Geländeprofil {n} | Geländeprofile {pl} :: cross-country tread | cross-country treads Geländepunkt {m} | Geländepunkte {pl} :: terrain point | terrain points Geländer {n} [constr.] | Bauzaun {m} | Balkongitter {n} :: railing | railings | balcony railing Geländer {n} (Brücke, Plattform, Schiff etc.) :: guard rail; guardrail (bridge; platform; ship etc.) Geländeradfahren {n} [sport] :: mountain biking Geländereifen {m} | Geländereifen {pl} :: cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.] | cross-country tyres; off-the-road tyres; cross-country tires; off-road tires Geländer-Handlauf {m}; Handlauf {m}; Geländerstange {f}; Handstange {f}; Handleiste {f} [constr.] | Geländer-Handläufe {pl}; Handläufe {pl}; Geländerstangen {pl}; Handstangen {pl}; Handleisten {pl} | fest montierter Handlauf :: handrail | handrails | fixed handrail Geländerpforte {f} | Geländerpforten {pl} :: gate in a fixed guardrail | gate in a fixed guardrails Geländersäule {f}; Geländerpfosten {m} | Geländersäulen {pl}; Geländerpfosten {pl} :: baluster | balusters Geländerträger {m}; Randträger {m} (Brücke) [constr.] :: handrail bracket (bridge) Geländeschummerung {f} :: hillshading Geländeskizze {f} | Geländeskizzen {pl} :: sketch of terrain | sketches of terrain Geländestufe {f}; Geländesprung {m}; Geländekante {f}; Geländeknick {m}; Gefällsknick {m} [geogr.] :: break of slope; break in slope Geländestück {n} [geogr.] | Geländestücke {pl} :: piece of terrain | pieces of terrain Geläufigkeit {f} :: fluency Geläufigkeit {f} :: volubleness Geläute {n} [ugs.] (anhaltendes Klingeln) :: ringing Geläute {n}; Geläut {n} (klanglich abgestimmte Glockengarnitur) | das Geläut bedienen :: peal of bells; bells (set of bells) | to ring the peal Gelaber {n}; Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.] Gelage {n}; Fressorgie {f} [ugs.] :: binge Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals Gelage {n} :: beanos [Br.] Gelakku {m}; Gelakkumulator {m} [electr.] | Gelakkus {pl}; Gelakkumulatoren {pl} :: gel battery; sealed lead-acid battery; SLA battery | gel batteries; sealed lead-acid batteries; SLA batteries Gelappte Stachelgurke {f}; Stachelgurke {f}; Igelgurke {f} (Echinocystis lobata) [bot.] :: wild cucumber; prickly cucumber; balsam apple Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f} :: calm Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f}; Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility Gelassenheit {f} :: easy-going attitude Gelassenheit {f} :: poise Gelassenheit {f} :: dispassionateness Gelassenheit {f} :: imperturbability Gelassenheit {f} :: sedateness Gelassenheit {f}; Ruhe {f}; Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness Gelatine {f}; Gelee {n}; Gallerte {f}; Glibber {m} [Norddt.] [cook.] | gemahlene Gelatine :: gelatin; gelatine | gelatine crystals Gelaufe {n} :: running around Gelbdolden {pl} (Smyrnium) (botanische Gattung) [bot.] :: smyrnium (botanical genus) Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster Gelbe Haarqualle {f}; Gelbe Nesselqualle {f}; Löwenmähnenqualle {f}; Feuerqualle {f} (Cyanea capillata) [zool.] :: lion's mane jellyfish; hair jelly Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby Gelbe Trompetenblume {f}; Gelber Trompetenbaum {m}; Gelber Trompetenstrauch {m} (Tecoma stans) :: yellow trumpetbush; yellow bells; yellow elder; ginger-thomas Gelb-Blau-Sehen {n} [med.] :: xanthocyanopsia; xanthocyanopia; xanthokyanopy Gelbblindheit {f} [med.] :: yellow blindness; axanthopsia Gelbbraun {n} :: tan Gelbbraunfärbung {f} [med.] :: xanthochromia Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n}; Branchenbuch {n} :: yellow pages; business directory Gelbfärbung {f} :: xanthochromia (liquid); aurantiasis (solid) Gelbfettkrankheit {f} [med.] :: yellow fat disease; ceroid lipofuscinosis; neurolipidosis Gelbfieber {n} [med.] :: yellow fever (jack); amarillic yphus Gelbfieberepidemie {f} [med.] :: yellow fever epidemic Gelbfieberimpfstoff {m} [med.] :: yellow fever vaccine Gelbfieberimpfung {f} [med.] :: yellow fever vaccination Gelbfieberserum {n} [pharm.] :: antiamarillic serum Gelbfleckung {f} [bot.] :: yellow flecking Gelbfluss {m} [med.] :: yellow discharge; xanthorrhoea Gelbgießer {m}; Grapengießer {m}; Gropengießer {m} [hist.] :: brass-founder Gelbgießerkrankheit {f} [med.] :: brass-founder's fever (disease) Gelbhäutige {m,f}; Gelbhäutiger [anat.] :: xanthoderm Gelbholzbäume {pl}; Gelbholz {n} (Maackia) (botanische Gattung) [bot.] :: yellowwood (botanical genus) Gelbknoten {m} [med.] :: xanthoma Gelbkörper {m} | hämorrhagischer Gelbkörper | prägravider Gelbkörper | zystischer Gelbkörper :: yellow body; corpus luteum; luteal corpus | haemorrhagic corpus luteum | progestional corpus luteum | cystic corpus luteum Gelbkörperabszess {m} [med.] | Gelbkörperabszesse {pl} :: corpus luteum abscess | corpus luteum abscesses Gelbkörperbildung {m} :: luteinization Gelbkörperfunktion {f} :: corpus luteum function Gelbkörperhämatom {n} [med.] :: corpus luteum haematoma Gelbkörperhormon {n} :: corpus luteum hormone; luteal hormone Gelbkörperinsuffizienz {f} [med.] :: corpus luteum insufficiency; luteal corpus insufficiency Gelbkörpermangelzustand {m} [med.] :: corpus luteum deficiency; luteal corpus deficiency Gelbkörperphase {f} (des Eizyklus) [biol.] :: luteal phase; progestation stage (of the ovarian cycle) Gelbkörperreifungshormon {n} :: luteinizing hormone /LH/; interstitial-cell-stimulating hormone Gelbkörperwirkung {f} :: luteinizing effect; corpus luteum effect Gelbkörperzyste {f} | Gelbkörperzysten {pl} :: corpus luteum cyst; luteal (corpus) cyst; lutein cyst | corpus luteum cysts; luteal cysts; lutein cysts Gelblippen-Seeschlange {f}; gebänderte Seeschlange {f} (Laticauda colubrina) [zool.] :: banded sea snake Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel) Gelbspitzigkeit {f} [bot.] :: yellowing of needle tips Gelbsterne {pl}; Goldsterne {pl} (Gagea) (botanische Gattung) [bot.] :: stars-of-Bethlehem (botanical genus) Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht | epidemische Gelbsucht | posthepatische Gelbsucht {f}; Verschlussikterus {m} | postvakzinale Gelbsucht | Retentionsikterus {m} :: icterus; jaundice | icteric | epidemic jaundice; infectious hepatitis | posthepatic jaundice | postvaccinal jaundice; serum hepatitis | retention jaundice Gelbwurz {f} (Xanthorhiza simplicissima) [bot.] :: yellowroot Geld {n} [fin.] | öffentliche Gelder | leichtverdientes/leicht verdientes Geld | Geld auf der Bank haben | Geld/Gelder auftreiben | mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | Geld ausgeben | etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | Geld ausleihen | Geld verdienen | Geld vorschießen | Geld waschen [übtr.] | Geld zur Seite legen | Geld zurückbehalten | Geld zurückerstatten | Geld auf Abruf | Geld wie Heu [übtr.] | Geld wie Heu haben [übtr.] | kein Geld bei sich haben | Geld auf die hohe Kante legen | unehrlich erworbenes Geld | Geld bringen (für ein Projekt) | Geld oder Leben! | Mit Geld lässt sich alles regeln. | Er kann den Betrag nicht aufbringen. | Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | Er hat Geld wie Heu. | Ich habe kein Geld. | Er hatte kein Geld bei sich. | Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: money | public money; public monies; public moneys | easy money | to keep money in the bank | to raise money/funds | to outraise sb. | to spend money | to spend money wildly | to make advances to | to make money | to advance money | to launder money | to put money aside | to retain money | to refund money | money at call and short notice | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to save money for a rainy day | dirty money | to be a moneymaker (for a project) | Your money or your life! | With money you can arrange anything. | He is not in a position to meet the expenditure. | Money just runs through his fingers. | He's rolling in money. | I haven't any money. | He had no money on him. | He poured the money down the drain (down a rat hole). das große Geld; eine bequeme Geldquelle [fin.] | soziale Hängematte | groß abkassieren | sich (auch) ein Stück vom großen Kuchen abschneiden :: the gravy train [coll.] | benefits gravy train | to ride on the gravy train | to climb/get on the gravy train eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.] etw. zu Geld machen; etw. realisieren {vt} [fin.] | zu Geld machend; realisierend | zu Geld gemacht; realisiert | die bezifferten Schäden :: to monetise sth. [Br.]; to monetize [Am.] sth. | monetising; monetizing | monetised; monetized | the monetised damage Geld und Gut :: (all one's) wealth and possessions Geld...; Währungs... :: monetary Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain Geldabwertung {f} :: currency depreciation Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters Geldangebot {n} [fin.] | nominales Geldangebot | reales Geldangebot :: money supply | nominal money supply | real money supply Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] | Geldanlage in Aktien | Geldanlage im Ausland :: investment (of money); employment of money | share investment; investment in stock(s) | funds placed abroad; (capital) investiment abroad Geldaufwertung {f} [fin.] :: currency appreciation Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} [fin.] | Geldausgabeautomaten {pl}; Geldautomaten {pl} :: cash dispenser; automatic cash dispenser | cash dispensers; automatic cash dispensers Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation Geldaushilfe {f}; Aushilfe {f} [fin.] :: accommodation Geldautomat {m}; Bankautomat {m}; Bankomat {m} [fin.] | Geldautomaten {pl}; Bankautomaten {pl}; Bankomaten {pl} :: automated teller machine /ATM/; autoteller; cash point [Br.]; cash machine [Br.] [coll.] | automated teller machines; autotellers; cash points; cash machines Geldbasis {f} [econ.] :: monetary basis Geldbeutel {m}; Geldsack {m}; Geldtasche {f} | Geldbeutel {pl}; Geldsäcke {pl}; Geldtaschen {pl} :: money bag; money sack; bag of money; sack of money; money pouch | money bags; money sacks; bags of money; sacks of money; money pouches Geldbeschaffung {f} [pej.] (für etw.) | Geldbeschaffung für Terroranschläge :: fund-raising (for sth.) | fund-raising for terrorist attacks Geldbestand {m} [fin.] | Geldbestände {pl} :: money stock | money stocks Geldbetrag {m} | Geldbeträge {pl} :: amount (of money); sum | amounts of money; sums Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money Geldbombe {f} | Geldbomben {pl} :: night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box | night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes Geldbote {m} | Geldboten {pl} :: cash messenger | cash messengers Geldbörse {f}; Portmonee {n}; Portemonnaie {n}; Geldbeutel {m} | Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl} | kleines Portmonee; kleine Geldbörse | dicker Geldbeutel [übtr.] :: money purse; purse | money purses; purses | coin purse | fat purse Geldbrief {m} | Geldbriefe {pl} :: money order | money orders Geldbuße {f} :: mulct; amercement [Br.] [hist.] Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.] | Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl} | sofort fälliges Bußgeld :: fine | fines | spot fine Geldeinkommen {n} [fin.] :: money income Geldflüsse {pl} [fin.] | die Geldflüsse nachverfolgen :: money trails | to follow the money trail Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts Geldgeber {m}; Kapitalgeber {m}; Finanzier {m}; Financier {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Geldgeber {pl}; Kapitalgeber {pl}; Finanziere {pl}; Financiere {pl} | die internationalen Geldgeber :: donor; funder; provider of funds; lender of capital; lender | donors; funders; providers of funds; lenders of capital; lenders | the international donors Geldgürtel {m} | Geldgürtel {pl} :: money belt | money belts Geldgeschäft {n} :: money transaction Geldgeschenk {n} | ein Geldgeschenk von/über 100 Euro :: gift of money; gratuity (for services rendered) | a gift of 100 Euros Geldgier {f} :: avarice; greed for money Geldheirat {f} :: money match Geldiffusionsprobe {f} [med.] | Geldiffusionsproben {pl} :: gel diffusion test | gel diffusion tests Geldiffusionstechnik {f} [med.] :: gel diffusion technique Geldillusion {f} [fin.] :: money illusion Geldkatze {f} | Geldkatzen {pl} :: money pouch | money pouches Geldklemme {f} :: financial difficulties Geldknappheit {f} :: shortness of money Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises Geldkurs {m} :: buying rate; bid price Geldlade {f} | Geldladen {pl} :: money drawer | money drawers Geldleistung {f}; Geldleistungen {pl} | Geld- und Sachleistungen :: cash benefit; payment | payment in cash and kind Geldmacherei {f} :: moneymaking Geldmakler {m}; Geldmaklerin {f}; Geldvermittler {m}; Geldvermittlerin {f} | Geldmakler {pl}; Geldmaklerinnen {pl}; Geldvermittler {pl}; Geldvermittlerinnen {pl} :: money broker | money brokers Geldmangel {m} :: lack of money Geldmarkt {m} [fin.] | inneramerikanischer Geldmarkt | Anspannung am Geldmarkt | Ausleihungen am Geldmarkt | Geschäfte am Geldmarkt | Schwemme am Geldmarkt | Der Geldmarkt ist knapp. :: money market | domestic money market [Am.] | strain in / tightening of the money market | making loans in the money market | money market operations | glut on the money market | The money market is short of funds. Geldmarktanlagen {pl} [fin.] :: investments in the money market Geldmarktdarlehen {n}; Geldmarktkredit {m} [fin.] | Geldmarktdarlehen {pl}; Geldmarktkredite {pl} :: money market loan | money market loans Geldmarktfonds {m} [fin.] :: money market fund Geldmarktgleichgewicht {n}; monetäres Gleichgewicht [econ.] :: monetary equilibrium Geldmarktlage {f} [fin.] | Die Geldmarktlage ist angespannt. :: money market situation | The money market is strained. Geldmarktpapiere {pl} [fin.] :: money market securities Geldmarktsatz {m}; Geldsatz {m} [fin.] | Geldmarktsätze {pl}; Geldsätze {pl} | Geldsatz am offenen Markt | Abschwächung der Geldmarktsätze :: money market rate; money rate | money market rates (of interest); money rates | open rate | easing /reduction in money market rates Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] :: public authorities' money market indebtedness to credit institutions Geldmenge {f}; Geldvolumen {n} [fin.] | Zuwachsrate der Geldmenge | Die Geldmenge hat zugenommen. :: money supply; money stock; quantity of money; volume of money | monetary growth rate | The money supply has increased. Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.] | eigene Mittel | öffentliche Mittel | Gelder parken (vorübergehend deponieren) | Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. :: funds | own funds | public funds; public ressources | to park funds (deposit them temporarily) | He parked the funds temporarily in this company/account. Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl} [fin.] | aufgenommene Geldmittel | Geldmittel anfordern | über die nötigen Gelder verfügen :: means; financial resources; pecuniary resources | money borrowed | to request funds / pecuniary resources | to have the necessary means Geldmittelbestand {m}; Kassenlage {f}; Liquiditätslage {f}; Barliquidität {f}; Barposition {f} [fin.] :: liquid cash resources; cash position Geldnachfrage {f} [fin.] | nominale Geldnachfrage | reale Geldnachfrage | spekulative Geldnachfrage; Nachfrage nach Spekulationskasse | Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv :: money demand; demand for money | nominal money demand | real money demand | speculative demand for money | precautionary demand for money Geldnot {f} | in Geldnot sein; in Geldnöten sein :: shortage of money | to be hard-pressed/pushed for money Geldpreis {m}; Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money Geldproblem {n} | Geldprobleme {pl} :: money problem; monetary problem | money problems; monetary problems Geldquelle {f} [fin.] | Geldquellen {pl} :: source of money; source of funds; source of funding; source of financing | sources of money; sources of funds; sources of funding; sources of financing Geldrollenbildung {f} [med.] :: rouleaux formation; nummulation; sludging of the blood; blood sludge Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen :: money-back guarantee Geldreserve {f} [fin.] | Geldreserven {pl} :: money reserve | money reserves Geldsache {f} :: money matter Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories Geldschöpfung {f} :: creation of money; cash generation Geldschatz {m} :: hoard of money Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m} | Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} :: safe | safes Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.] :: glut of money Geldsendung {f}; Geldanweisung {f}; Überweisung {f} (an jdn.) [fin.] | Geldsendungen {pl}; Geldanweisungen {pl}; Überweisungen {pl} :: remittance (to sb.) | remittances Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances Geldsorgen {pl} :: money troubles Geldsorten {pl} [fin.] :: foreign notes and coins Geldsortenschuld {f} [fin.] :: debt to be paid in a specified kind of coin Geldspange {f}; Geldscheinklammer {f} | Geldspangen {pl}; Geldscheinklammern {pl} :: money clip | money clips Geldspende {f} | Geld- und Sachspenden :: donation of money; money gift; contribution | contributions in cash and in kind jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen {vt} (wegen etw.) | mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend | mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt | Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. | Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. | Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. :: to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) | fining; ticketing | fined; ticketed | She was fined for speeding. | Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. | The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} | Sofortstrafe {f} | eine Geldstrafe zahlen müssen :: fine; monetary penalty | fines; monetary penalties | on-the-spot fine | to incur a fine Geldstück {n}; Münze {f} | Geldstücke {pl}; Münzen {pl} :: coin | coins Geldstück {n}; Dollar {m} :: rock [slang] Geldtransaktionen {pl} über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) [fin.] :: structuring; smurfing (to avoid transaction reporting limits) Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds Geldtheorie {f} :: monetary theory; theory of money Geldtransport {m} :: transport of money Geldumlauf {m} [fin.] :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money Geldunterhalt {m}; Alimente {pl} [jur.] :: maintenance [Br.]; support [Am.] Geldübergabe {f} | Geldübergaben {pl} :: money handover | money handovers Geldüberweisung {f} | telegrafische Geldüberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.] Geldüberweisungsdienst {m} :: money transmission service Geldverdienen {n} :: money-making Geldverdiener {pl} :: moneymakers Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money Geldverleiher {m} :: moneylender Geldverlust {m} :: loss of cash Geldverschwendung {f} :: waste of money Geldversorgung {f} :: money supply Geldwäsche {f}; Geldwäscherei {f} [Schw.] (Straftatbestand) [jur.] | Eigengeldwäsche {f} :: money laundering (criminal offence) | self-laundering zur Bekämpfung der Geldwäsche | Regelungen zur Bekämpfung der Geldwäsche :: anti-money laundering | anti-money laundering regimes Geldwäschegesetz {n} /GwG/ [jur.] :: Money-laundering Act Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money Geldwechselgeschäft {n} [econ.] :: currency exchange business Geldwechsler {m}; Geldwechselautomat {m}; Wechselautomat {m} | Geldwechsler {pl}; Geldwechselautomaten {pl}; Wechselautomaten {pl} :: coin changer; change machine; money-changer | coin changers; change machines; money-changers Geldwert {m} [fin.] | erwarteter Geldwert :: monetary value; value of money | expected monetary value Geldwertschwankung {f} [fin.] :: monetary fluctuation Geldzählmaschine {f} | Geldzählmaschinen {pl} :: money counting machine | money counting machines Geldzuflüsse {pl} :: money inflows Gelee {n} [cook.] | Gelees {pl} | mit Gelee überziehen :: jelly | jellies | to glaze Gelée Royale {n}; Weiselfuttersaft {m}; Königinfuttersaft {m} (von Bienen) :: royal jelly (of bees) Geleebohne {f} | Geleebohnen {pl} :: jelly bean | jelly beans Geleepalmen {pl} (Butia) (botanische Gattung) [bot.] :: butia palms (botanical genus) Gelege {n} (von Eiern) [zool.] :: clutch (of eggs) Gelege {n} [envir.] :: littoral vegetation; shore vegetation Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} | Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | auf eine günstige Gelegenheit warten | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | sich eine Gelegenheit entgehen lassen | etw. zum Anlass nehmen zu ... | Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity | to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | to seize an opportunity with both hands | to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | to pass up a chance/opportunity | to use something as an opportunity to ... | I should like to take this opportunity to point out that .... | You shouldn't pass up this opportunity. | Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | keine Chance | überhaupt keine Chance | gar keine Chance haben | eine faire Chance bekommen | nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | Krieg ich einen Kaffee? | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | 'Sie sagt, sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' / 'Denkste!' / 'Keine Chance!' | Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. :: chance (of something happening) | chances | not a chance | a snowball's chance [fig.] | not have a dog's chance | a fair crack of the whip | not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | I've had the chance to talk to her twice. | Any chance of a coffee? | They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | They never contacted us nor gave us a chance to comment. | There's still a slight/slim/outside chance that we can win. bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time Gelegenheits... :: casual verpasste Gelegeheiten {pl} :: might-have-beens Gelegenheitsappendektomie {f} [med.] :: occasional appendectomy; incidental appendectomy Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work; casual labour Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job Gelegenheitsarbeiten {pl} | Verrichten von Gelegenheitsarbeiten :: odd jobs | jobbing Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} | Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} :: casual worker; casual labourer; jobber | casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsbeschäftigung {f}; Aushilfsjob {m} :: casual work; casual employment; odd job Gelegenheitsbildung {f}; Ad-hoc-Bildung {f}; Okkasionalismus {m} [ling.] :: nonce expression; occasionalism Gelegenheitskauf {m} | Gelegenheitskäufe {pl} :: chance purchase | chance purchases Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f} | Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl} :: stray customer | stray customers Gelegenheitsperson {f} (zufällig am Tatort anwesende Person) | Gelegenheitspersonen {pl} :: casual person | casual persons Gelegenheitsraucher {m}; Gelegenheitsraucherin {f} | Gelegenheitsraucher {pl}; Gelegenheitsraucherinnen {pl} :: occasional smoker | occasional smokers Gelegenheitssex {m} :: casual sex Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f} | Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl} :: chance offender; (casual) opportunist | chance offenders; opportunists Gelegenheitsverkehr {m} [übtr.] [transp.] :: non-scheduled services; non-regular services; occasional carriage of passengers [fig.] Gelehrigkeit {f} :: docility Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness Gelehrsamkeit {f} :: punditry Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness Gelehrsamkeit {f} :: scholarship Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars Geleise {pl} (Bahn) :: line of rails (railway) Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.] | Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} | im Geleit; unter Geleitschutz | im Konvoi fahren | im Geleitzug fahren [naut.] | Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) :: convoy | convoys | under convoy | to travel in convoy | to sail in convoy | Caution! Convoy ahead! (warning note) freies Feld {n}; freier Bereich {m}; freie Stelle {f} (für Eintragungen auf Formularen) [adm.] :: blank; blank space (for entries in forms) freies Geleit; sicheres Geleit [jur.] :: safe conduct Geleitboot {n} [naut.] | Geleitboote {pl} | Flottengeleitboot {n} | Küstengeleitboot {n} | Geleitboot zur U-Boot-Abwehr | schnelles Geleitboot :: escort vessel | escort vessels | fleet escort vessel | coastal escort vessel | anti-submarine escort vessel | fast escort vessel Geleitbrief {m} | Geleitbriefe {pl} :: letter of consignment | letters of consignment Geleitfregatte [naut.] [mil.] | Geleitfregatte :: escort fragate | escort fragates Geleitschein {m} (Völkerrecht) [naut.] [adm.] :: navicert (international law) Geleitschiff {n} | Geleitschiffe {pl} :: convoy ship | convoy ships Geleitschutz geben; begleiten :: to convoy Gelelektrophorese {f} [chem.] :: gel electrophoresis Gelenk {n} [techn.] | Gelenke {pl} | Pendelgelenk {n} (Brückenbau) :: joint | joints | pendulum joint (bridge building) Gelenk {n} [anat.] | Gelenke {pl} | in einem Gelenk (befindlich) {adj} :: joint; articulation | joints; articulations | intra-articular Gelenk {n}; Kettengelenk {n} | Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl} :: link | links Gelenk {n} (Schuh) :: waist (shoe) Gelenkarm {m} [techn.] | Gelenkarme {pl} :: articulated arm | articulated arms Gelenkbus {m}; Zieharmonikabus {m} [Dt.] [ugs.] [transp.] | Gelenkbusse {pl}; Zieharmonikabusse {pl} :: articulated bus; bendy bus [Br.] [coll.] | articulated buses; bendy buses Gelenkbüchse {f} [techn.] | Gelenkbüchsen {pl} :: swing bushing; pivot bushing | swing bushings; pivot bushings Gelenkbalken {m} [techn.] | Gelenkbalken {pl} :: articulated beam | articulated beams Gelenkblume {f}; Etagenerika {f} (Physostegia virginiana) [bot.] :: obedient plant; false dragonhead Gelenkbolzen {m} [techn.] | Gelenkbolzen {pl} :: pivot bolt; link pin; hinge bolt | pivot bolts; link pins; hinge bolts Gelenkchirurgie {f} [med.] | Abteilung für Endoprothetik und Gelenkchirurgie :: joint surgery | division of joint reconstruction and replacement Gelenkeinsatz {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkeinsätze {pl} :: universal socket | universal sockets Gelenkeiterung {f} [med.] :: pyarthrosis Gelenkempyem {n} [med.] :: intraarticular empyema Gelenkendoprothese {f} [med.] :: joint arthroplasty Gelenkflüssigkeit {f}; Gelenkwasser {n}; Gelenkschmiere {f}; Synovia {f} [anat.] :: synovial fluid; synovia Gelenkfläche {f}; Gelenkfacette {f}; Facette {f} [anat.] :: facet; facette; articular facet Gelenkfraktur {f} [med.] :: intraarticular fracture Gelenkgriff {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkgriffe {pl} :: flex handle | flex handles Gelenkigkeit {f}; Beweglichkeit {f} [anat.] :: limberness Gelenkinnenhaut {f} [anat.] :: synovium Gelenkkopf {m} [techn.] | Gelenkköpfe {pl} :: pivot mount | pivot mounts Gelenkkapsel {f} [anat.] | Gelenkkapseln {pl} :: joint capsule | joint capsules Gelenkknorpel {m} [anat.] :: articular cartilage Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: condyle | condyles Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: articular head | articular heads Gelenkkupplung {f} | Gelenkkupplungen {pl} :: cardan coupling; universal coupling | cardan couplings; universal couplings Gelenklager {n} [techn.] | Gelenklager {pl} :: pivoting bearing; swing bearing | pivoting bearings; swing bearings Gelenklager {n}; Kipplager {n} | Gelenklager {pl}; Kipplager {pl} | Pendelstütze des Kipplagers :: rocker bearing | rocker bearings | rocker pendulum/post of the rocker bearing Gelenklampe {f}; Gelenkleuchte {f} | Gelenklampen {pl}; Gelenkleuchten {pl} :: anglepoise lamp; anglepoise | anglepoise lamps; anglepoises Gelenkprothese {f} [med.] | Gelenkprothesen {pl} :: joint prosthesis | joint prostheses Gelenkprozess {m} [anat.] | Gelenkprozesse {pl} :: articular process | articular processes Gelenkrahmen {m} [techn.] | Gelenkrahmen {pl} :: articulated frame | articulated frames Gelenkpfanne {f} [anat.] | Gelenkpfannen {pl} :: articular cavity | articular cavities Gelenkpfette {f} [techn.] | Gelenkpfetten {pl} :: articulated purlin | articulated purlins Gelenkrezeptor {m} [anat.] | Gelenkrezeptoren {pl} :: joint receptor | joint receptors Gelenkrheumatismus {m} [med.] :: rheumatic fever; articular rheumatism Gelenkschleimhaut {f} [anat.] | innerhalb der Gelenkschleimhaut (liegend/gelegen) {adj} :: synovial joint membrane | intrasynovial Gelenkschmerzen {pl}; Gelenkschmerz {m}; Arthralgie {f}; Arthrodynie {f} [med.] :: joint pain; articular pain; arthralgia; arthrodynia Gelenkspiel {n} :: joint play Gelenksteifheit {f}; Akampsie {f} [med.] :: acampsia Gelenktheorie {f} :: joint theory Gelenkspalt {m} :: joint line Gelenkträger {m} [techn.] | Gelenkträger {pl} :: articulated girder | articulated girders Gelenktuberkulose {f} [med.] :: tuberculous arthritis; tuberculosis of joints and bones Gelenkverbindung {f}; Gelenkband {n}; Scharnierband {n}; Lappenband {n} [techn.] | Gelenkverbindungen {pl}; Gelenkbänder {pl}; Scharnierbänder {pl}; Lappenbänder {pl} :: hinge joint | hinge joints Gelenkverbindung {f} [techn.] | Gelenkverbindungen {pl} | universell bewegliches Gelenk/Kettenglied :: knuckle joint | knuckle joints | turning knuckle joint Gelenkverbindung {f} | Gelenkverbindungen {pl} :: articulation | articulations Gelenkwelle {f} [techn.] | Gelenkwellen {pl} :: universal shaft | universal shafts Geliebte {m,f}; Geliebter | Geliebten {pl}; Geliebte :: lover | lovers Geliebte {f} :: lady-love; fancy woman [dated] Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove Geliebten {pl} :: beloved Geliermittel {n} :: gelling agent Gelierzucker {n} [cook.] :: preserving sugar Gelotologie {f} (Lachwissenschaft) :: gelotology (study of laughter) Gelöbnis {n}; feierliches Versprechen {n} | Gelöbnisse {pl}; feierliche Versprechen {pl} | ein Gelöbnis ablegen | sein Gelöbnis erfüllen; sein Gelöbnis nicht brechen :: vow; solemn promise | vows; solemn promises | to make a vow; to take a vow | to fulfill your vow; to keep your vow Gelöbnisbruch {m} [jur.] :: breach of vow Geltendmachung {f}; Berühmung {f}; Vorbringen {n} (eines Anspruchs, Patents usw.) [jur.] | sich eines Rechts berühmen :: assertion (of a claim, patent etc.) | to assert a claim Geltung {f} :: prestigiousness Geltung {f}; Wert {m} :: worth Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige Geltungsbereich {m} (von etw.) | Geltungsbereiche {pl} | unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope; ambit; range of validity/application (of sth.) | scopes; ambits | to come within the scope of a law Geltungsdauer {f} :: duration of validity; period of validity Geltungssucht {f} :: (pathological) craving for recognition Gelübde {n} | Gelübde {pl} :: vow; solemn promise | vows Gemächlichkeit {f} :: leisureliness Gemächt {n} [humor.] (männliche Geschlechtsteile) :: lunchbox [humor.] (male genitals) [Br.] Gemälde {n} | Gemälde {pl} | ein Gemälde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890 Gemälde {n} | Gemälde {pl} | Das Gemälde hängt schief. :: picture | pictures | The picture is not straight. Gemäldeausstellung {f} | Gemäldeausstellungen {pl} :: exhibition of paintings | exhibitions of paintings Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} [art] | Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} :: picture gallery | picture galleries Gemach {n} [obs.] | Gemächer {pl} :: chamber; room | chambers; rooms Gemahl {m}; Gemahlin {f}; Gatte {m}; Gattin {f} | Prinzgemahl {m} | Gemahlin des Königs; Königin :: consort | prince consort | queen consort Gemarkung {f} :: cadastral number Gemäßheit {f} :: temperateness Gemauschel {n} :: wheeling and dealing Gemäßigte {m,f}; Gemäßigter :: centrist Gemäuer {n}; Ruine {f} :: ruins Gemeckere {n} [ugs.] :: beefs [coll.] Gemeinbürgschaft {f} :: joint surety Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (staatliche Verwaltungseinheit) [adm.] | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} | auf Gemeindeebene; auf Kommunalebene :: community | communities | at community level; at local level Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (Gebietskörperschaft) [pol.] :: local government; local authority die Gemeinde; das Volk (bei einem Gottesdienst) [relig.] :: the congregation (the people assembled in a church service, not including the priest and choir) Gemeinde...; Versammlungs... [relig.] :: congregational {adj} Gemeindeabgaben {pl} :: municipal rates Gemeindebediensteter {m}; Gemeindeangestellter {m} | Gemeindebedienstete {pl}; Gemeindeangestellte {pl} :: local government employee; local government worker; municipal employee (in a town) | local government employees; local government workers; municipal employees Gemeindebau {m} [Ös.] [constr.] | Gemeindebauten {pl} :: social housing complex [Br.] | social housing complexes Gemeindebehörde {f} | Gemeindebehörden {pl} :: local authority | local authorities Gemeindebeteiligung {f} :: community participation Gemeindeebene {f}; Kommunalebene {f}; kommunale Ebene {f} [pol.] | auf Gemeindeebene :: local government level; municipal level | at local government level; at municipal level Gemeindegebiet {n}; Gemarkung {f}; Markung {f}; Gemeindebann {m} [Schw.] [adm.] | Gemeindegebiete {pl}; Gemarkungen {pl}; Markungen {pl}; Gemeindebanne {pl} :: communal district; bounds (old-fashioned) | communal districts; bounds Gemeindegebiet {n} [adm.] :: community area Gemeindebund {m}; Gemeindetag {m}; Gemeindeverband {m} [Ös.] [Schw.]; Gemeindenverband {m} [Südtirol] [adm.] :: municipal association Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n} :: commonage Gemeinderat {m} (Gremium) [pol.] | Gemeinderäte {pl} :: local council; municipal council (of a town); parish council [Br.] (of a village); city council [Am.]; common council [Am.] | local councils; municipal councils; parish councils; city councils; common councils Gemeinderatsbeschluss {m} [pol.] | Gemeinderatsbeschlüsse {pl} :: local council decision; municipal council decision; parish council decision [Br.] (in a village); city council decision [Am.]; common council decision [Am.] | local council decisions; municipal council decisions; parish council decisions; city council decisions; common council decisions Gemeinderatsmitglied {m}; Gemeinderat {m} (Person) [pol.] | Gemeinderatsmitglieder {pl}; Gemeinderäte {pl} :: member of the local council; local councillor [Br.]; local councilor [Am.]; municipal councillor/councilor; parish councillor [Br.] (in a village); councilman [Am.] (in a town) | members of the local council; local councillors; local councilors; municipal councillors/councilors; parish councillors; councilmen Gemeinderatswahl {f}; Gemeinderatswahlen {pl}; Gemeindewahl {f}; Gemeindewahlen {pl} [Dt.] [Schw.]; Kommunalwahl {f}; Kommunalwahlen {pl} [pol.] :: local elections; local government elections; municipal elections Gemeinderatsvorsitzende {m,f}; Stadtratsvorsitzende {m,f}; Stadtverordnetenvorsteher {m} [Dt.]; Stadtpräsident {m} [Dt.] [pol.] :: reeve [Can.] Gemeindesaal {m} | Gemeindesäle {pl} :: vestry | vestries Gemeinde...; parochial {adj} :: parochial Gemeindesatzung {f}; Gemeindeverordnung {f}; städtische Verordnung {f} :: bylaw; bye law Gemeindeschwester {f} [med.] | Gemeindeschwestern {pl} :: district nurse; community nurse | district nurses; community nurses Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl} :: local rate | local rates Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration Gemeindeverzeichnis {n} | Gemeindeverzeichnisse {pl} :: community directory | community directories Gemeindevorstand {m} [relig.] :: parish council Gemeindewahl {f} :: municipal election Gemeindezentrum {n} [pol.] [soc.] | Gemeindezentren {pl} :: community centre [Br.]; community center [Am.] | community centres; community centers Gemeiner Glimmerschüppling {m}; Goldfarbener Glimmerschüppling {m} (Phaeolepiota aurea) [biol.] :: golden bootleg; golden cap Gemeiner Hechtling {m}; Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax Gemeines Bartgras {n}; Gewöhnliches Bartgras {n}; Hühnerfuss {m} [Schw.] (Bothriochloa ischaemum) [bot.] :: yellow bluestem; King Ranch bluestem; KR bluestem Gemeingefährdung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: public endangerment (criminal offence) Gemeingut {n}; Allgemeingut {n} | Gemeingüter {pl}; Allgemeingüter {pl} :: common property | common properties Gemeingut {n} | zum Allgemeingut gehören :: public domain /PD/ | to be in the public domain Gemeinheit {f} :: beastliness Gemeinheit {f} :: cussedness Gemeinheit {f} :: disreputableness Gemeinheit {f} :: hoggishness Gemeinheit {f} :: lousiness Gemeinheit {f} :: meanness Gemeinheit {f} :: scurviness Gemeinheit {f}; üble Tricks :: skulduggery; skullduggery Gemeinheit {f} :: snottiness Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities Gemeinheit {f}; Falschheit {f}; Schlechtigkeit {f} :: baseness Gemeinheiten {pl} :: vulgarness Gemeinkosten {pl}; allgemeine Kosten {pl} [econ.] | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overhead expenses; overheads; overhead; oncost [Br.] | to allocate overhead expense Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead Gemeinkostenzuschlagssatz {m} [econ.] :: overhead rate Gemeinnutz {m} :: public interest; common good Gemeinnützigkeit {f} :: benefit to the public; common public interest Gemeinplatz {m} :: bathos Gemeinplatz {m} :: commonplace Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} | Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} :: truism | truisms Gemeinsamer Markt :: Common Market Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) | die gemeinsame Herkunft | Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen | einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen | Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. | Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. :: commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) | a commonality of origin | commonalities among the various religions | to show a high degree of commonality in sth. | These initiatives share important commonalities. | We have/share a commonality of purpose. Gemeinschaft {f}; Gemeinde {f} [soc.] :: community Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ :: Commonwealth of Independent States /CIS/ in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with) in Gemeinschaft mit; im Verein mit :: together with; jointly with Gemeinschaftlichkeit {f} (einer Sache) [adm.] :: communality Gemeinschaftsanleihe {f} :: community loan Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.] | Gemeinschaftsanschlüsse {pl} :: shared line; party-line | shared lines; party-lines Gemeinschaftsantenne {f} /GA/ | Gemeinschaftsantennen {pl} | Gemeinschaftsantenne eines Stadtteils | Fernsehen über eine Gemeinschaftsantennenanlage :: common antenna; combined antenna; collective antenna; master antenna [Am.] | common antennas; combined antennas; collective antennas; master antennas | community antenna; communal antenna; block antenna | community antenna television /CATV/ Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works Gemeinschaftsarbeit {f}; Gemeinschaftsproduktion {f} (zwischen jdm.) :: collaboration (between sb.) Gemeinschaftsausgaben {pl} :: community spending Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display Gemeinschaftsbahnhof {m} :: joint station Gemeinschaftsbesitz {m}; Gemeindebesitz {m} [pol.]; Gemeinschaftsgut {n}; Gemeindegut {n}; Gemeindeflur {m}; Allmende {f} [pol.] | Allmendweide {f}; Hutweide {f}; Hutung {f}; Triftweide {f}; Trift {f} :: common land; common [Br.]; town commons [Am.] | grazing common [Br.]; grazing commons [Am.]; land pasture Gemeinschaftseinrichtung {f} | Gemeinschaftseinrichtungen {pl} :: community facility | community facilities Gemeinschaftserziehung {f} :: co education Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit; sense of community; public-spiritedness Gemeinschaftsfonds {m}; Gemeinschaftsmittel {pl} :: community fund Gemeinschaftsinteresse {n} | Gemeinschaftsinteressen {pl} :: community interest | community interests Gemeinschaftskasse {f}; Gemeinschaftskassa {f} [Ös.] | Gemeinschaftskassen {pl} | Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]? :: kitty | kitties | How much money is there left in the kitty? Gemeinschaftskonto {n} [fin.] | Gemeinschaftskonten {pl} :: joint account | joint accounts Gemeinschaftskunde {f} :: civics Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life Gemeinschaftspraxis {f}; Gemeinschaftsordination {f} [Ös.] [med.] :: joint practice Gemeinschaftsmarke {f} | Gemeinschaftsmarken {pl} :: community trade mark; community trademark | community trade marks; community trademarks Gemeinschaftsproduktion {f} | Gemeinschaftsproduktionen {pl} :: co-production | co-productions Gemeinschaftsprojekt {n} | Gemeinschaftsprojekte {pl} :: joint project | joint projects Gemeinschaftsraum {m}; Aufenthaltsraum {m} | Gemeinschaftsräume {pl}; Aufenthaltsräume {pl} :: common room [Am.] | common rooms Gemeinschaftsrecht {n} | Europäisches Gemeinschaftsrecht :: community law | European Community Law Gemeinschaftsschule {f} [school] | Gemeinschaftsschulen {pl} :: common school | common schools Gemeinschaftssinn {m} :: community spirit; sense of community Gemeinschaftsstrecke {f} (Bahn) :: joint section (rail) Gemeinschaftswährung {f} [fin.] :: common currency Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising Gemeinschaftszuständigkeit {f} :: community competence Gemeinschuldner {m} :: bankrupts Gemeinsinn {m} :: public spirit das Gemeinte (einer Äußerung) [ling.] :: the intended meaning (of a statement) Gemeinwesen {n}; Staat {m}; Staatsorganisation {f} :: polity Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth Gemeinwohl {n} :: public welfare; general welfare Gemenge {n}; Gewimmel {n}; Gewühl {n}; Gewusel {n} | Menschengewimmel {n}; Menschengewühl {n} :: melee | melee of people Gemisch {n}; Mixtur {f} :: mixture Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites Gemisch {n} :: medley Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes Gemischbildung {f}; Vergasung {f} | katalytische Vergasung :: carburetion | catalytic carburetion Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction Gemischtbasisdarstellung {f} [comp.] [math.] :: mixed-base notation Gemischtbasisschreibweise {f} [math.] :: mixed-base notation; mixed-radix notation Gemischtbasissystem {n} [comp.] | Gemischtbasissysteme {pl} :: mixed-base system | mixed-base systems Gemischtheit {f} :: miscellaneousness Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store Gemüse {n} [cook.] | frisches Gemüse | gekochtes Gemüse | viele Gemüse | Gemüse putzen :: vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] | fresh vegetables | cooked vegetables | lots of veggies [coll.] | to clean vegetables Gemüseanbau {n} :: vegetable gardening; olericulture Gemüseanbaubetrieb {m} [agr.] | Gemüseanbaubetriebe {pl} :: truck farm [Am.] | truck farms Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables (kleines) Gemüsebeet {n} (im Garten) | Gemüsebeete {pl} :: vegetable patch; vegetable plot | vegetable patches; vegetable plots Gemüsebeilage {f}; Gemüsebeilagen {pl} [cook.] :: vegetables Gemüsecremesuppe {f} [cook.] :: cream of vegetable soup Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew; boiled dinner Gemüsefach {n} (im Kühlschrank) | Gemüsefächer {pl} :: crisper | crispers Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth Gemüsegarten {m} | Gemüsegärten {pl} :: vegetable garden; kitchen garden | vegetable gardens; kitchen gardens Gemüsehändler {m} :: greengrocer Gemüsekonserve {f} | Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables | tinned vegetables; canned vegetables Gemüselade {f}; Gemüseschale {f} (im Kühlschrank) | Gemüseladen {pl}; Gemüseschalen {pl} :: vegetable drawer; crisper (in the fridge) | vegetable drawers; crispers Gemüseladen {m} | Gemüseläden {pl} :: greengrocer's (shop) | greengrocer's shops Gemüsepflanze {f} [bot.] | Gemüsepflanzen {pl} :: vegetable plant | vegetable plants Gemüsemann {m}; Gemüsefrau {f}; Gemüsefritze {m} [ugs.] | Gemüsemänner {pl}; Gemüsefrauen {pl}; Gemüsefritzen {pl} :: greengrocer; grocer; vegetable seller | greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüseplatte {f} | Gemüseplatten {pl} :: vegetable dish; dish of assorted vegetables | vegetable dishes; dishes of assorted vegetables Gemüsesaft {m} [cook.] :: vegetable juice Gemüsesprossen {pl} [bot.] [cook.] :: vegetable sprouts; veggie sprouts [coll.] Gemüsestifte {pl}; Gemüsestreifen {pl}; Julienne-Gemüse {n} [cook.] | Forelle mit Gemüsestiften :: a julienne | a trout with a julienne of vegetables Gemüse stifteln; Gemüse in Stifte/Streifen schneiden {vt} [cook.] | Julienne-Karotten {pl} :: to julienne vegetables | julienned carrots Gemüsesuppe {f} [cook.] | klare Gemüsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup | clear vegetable soup dicke Gemüsesuppe mit Hammelfleisch {f} [cook.] :: hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.] Gemüsetrockner {m}; Gemüsedarre {f} [mach.] | Gemüsetrockner {pl}; Gemüsedarren {pl} :: vegetable drier; vegetable desiccator | vegetable driers; vegetable desiccators Gemüsewasser {n} [cook.] :: vegetable cooking water Gemüsezwiebel {f} [cook.] | Gemüsezwiebeln {pl} :: Spanish onion | Spanish onions Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Naturell {n}; Wesen {n}; Wesensart {f} [geh.] [psych.] | ein sonniges Gemüt/Wesen haben | herzliche Gemütsart | seine freundliche Art :: disposition; nature | to have a sunny disposition | genial disposition | his cheerful disposition die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.] | die Gemüter erregen | Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ... | Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben | die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen :: feelings; things | to cause feelings to run high | Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ... | When feelings/things have calmed down | to pour oil on troubled waters [Br.] Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness Gemütlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f} [psych.] :: composure; calmness Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m} | Gemütsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind Gemurmel {n} :: mutterings; mumble Gemurmel {n}; Stimmengewirr {n} :: buzz Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen | Tumorsuppressor-Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene | tumour suppressor gene Gen-Screening {n} [biochem.] :: gene screening der oben Genannte; die oben Genannte; das Obige /d.O./ :: the above-mentioned Genaktivierung {f} :: gene activation Genaktivität {f} :: gene activity Genanalyse {f}; Genomanalyse {f} | Genanalysen {pl}; Genomanalysen {pl} :: genetic analysis | genetic analyses Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f}; Schärfe {f} | mit peinlicher Genauigkeit | geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit | Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] | Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | übergroße Genauigkeit {f} | mit doppelter Genauigkeit [comp.] | mit einfacher Genauigkeit [comp.] | mit äußerster Präzision | etw. auf 15 nm genau messen :: accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness | with rigorous accuracy | required accuracy | eight-bit accuracy | accuracy of ground and height representation | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision | double-precision | single-precision | with rigorous precision | to measure sth. with a precision of 15 nm Genauigkeit {f}; gute Genauigkeit {f} (von Näherungswerten etc.) [math.] :: closeness (of approximated values etc.) Genauigkeit {f} :: measuredness Genauigkeit {f}; Sorgfältigkeit {f}; sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness Genauigkeit {f}; Ausführlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity Genauigkeit {f} | sehr genau; äußerst genau :: nicety | to a nicety übertriebene Genauigkeit {f}; Überängstlichkeit {f} :: scrupulosity Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class Genausprägung {f} [biochem.] :: gene expression Genaustausch {m} [biochem.] :: genetic crossing-over; gene crossover Genbibliothek {f}; Genbank {f} | Genbibliotheken {pl}; Genbanken {pl} :: genetic library | genetic libraries Genchip {m} [biochem.] | Genchips {pl} :: DNA microarray; DNA chip | DNA microarrays; DNA chips Gendarm {m} :: country constable Gendarmerie {f} :: (French) police; gendarmerie; gendarmery Genealoge {m}; Genealogin {f} | Genealogen {pl}; Genealoginnen {pl} :: genealogist | genealogists Gendefekt {m} [biol.] [med.] | Gendefekte {pl} :: genetic defect | genetic defects Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy Genehmigung {f}; Abnahme {f}; Gutbefund {m} [techn.] | Einzelgenehmigung {f} :: inspection and approval; approval | individual approval Genehmigung {f}; Approbation {f} [Ös.] [adm.] :: approbation Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat Genehmiger {m}; Genehmigerin {f}; Billiger {m}; Billigerin {f} | Genehmiger {pl}; Genehmigerinnen {pl}; Billiger {pl}; Billigerinnen {pl} :: approver | approvers Genehmigungsbefugnis {f}; Approbationsbefugnis {f} [Ös.] [adm.] :: approval power; authorizing power Genehmigungsbehörde {f} | Genehmigungsbehörden {pl} :: approving authority; approval agency | approving authorities; approval agencies Genehmigungsbogen {m} | Genehmigungsbögen {pl} :: approval sheet | approval sheets Genehmigungsplanung {f} [constr.] :: planning for permission to build Genehmigungsschreiben {n} | Genehmigungsschreiben {pl} :: letter of approval | letters of approval Genehmigungsverfahren {n} [adm.] | Genehmigungsverfahren {pl} :: authorization procedures | authorization procedureses Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.] | Genehmigungsverfahren {pl} :: licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. | licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition Genentschlüsselung {f}; Gensequenzierung {f}; DNS-Sequenzierung {f} [biochem.] | Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur; Humangenomprojekt {n} :: gene sequencing; DNA sequencing | human genome project General {m} [mil.] | Generale {pl} | Kommandierender General /KG/ | Einsternegeneral {m} | Viersternegeneral {m} :: general /Gen./ | generals | Corps Commander | one-star general | four-star general Generaladmiral {m} [mil.] [hist.] | Generaladmirale {pl} :: General Admiral | General Admirals Generalagent {m} | Generalagenten {pl} :: general agent | general agents Generalamnestie {f} :: general amnesty Generalanwalt {m} :: Advocates-General Generalbevollmächtigte {m,f}; Generalbevollmächtigter | Generalbevollmächtigten {pl}; Generalbevollmächtigte :: chief representative | chief representatives Generalarzt {m} [mil.] :: Surgeon General Generaldirektion {f} :: Directorates-General Generaldirektor {m} [adm.] [econ.] | Generaldirektoren {pl} [econ.] | stellvertretender Generaldirektor :: chief executive; general manager; director-general [Br.]; president [Am.] | chief executives; general managers; director-generals; presidents | assistant general manager Generalgouvernement {n} [hist.] :: the German administered part of Poland during World War II Generalgouverneur {m} :: governor-general Generalissimus {m} | Generalitäten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.] :: Chief of Defence [Br.]; Chief of Defense [Am.] (German Armed Forces) Generalist {m}; Generalistin {f} | Generalisten {pl}; Generalistinnen {pl} :: generalist | generalists Generalist {m} [zool.] :: generalist predator; generalist Generalklausel {f} | Generalklauseln {pl} :: blanket clause | blanket clauses Generalkonsul {m} :: consul general Generalkonsulat {n} :: consulat general Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general /Lt.-Gen./ Generalmajor {m} [mil.] :: major general Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director Generaloberst {m} [mil.] [hist.] :: colonel-general Generalpause {f} /G.P./ [mus.] :: general pause; grand pause /G.P./ Generalplan {m} | Generalpläne {pl} :: general plan; general layout | general plans; general layouts Generalplanung {f} :: general engineering Generalprobe {f} | Generalproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Generalrang {m} :: generalship Generalreinigung {f} :: general cleansing; complete washdown Generalsanierung {f}; Assanierung [Ös.]; Totalrevision {f} [Schw.] [constr.] :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Generalschatzmeister {m}; Generalschatzmeisterin {f} | Generalschatzmeister {pl}; Generalschatzmeisterinnen {pl} :: general treasurer | general treasurers Generalsekretariat {n} [adm.] | Generalsekretariate {pl} :: secretariat-general | secretariats-general Generalsekretär {m}; Generalsekretärin {f} [adm.] | Generalsekretäre {pl}; Generalsekretärinnen {pl} :: general secretary; secretary-general | general secretaries Generalstaatsanwaltschaft {f}; Bundesanwaltschaft {f} [jur.] :: Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Generalstab {m} [mil.] | Generalstäbe {pl} :: general staff | general staffs Generalüberholung {f}; Überholung {f}; Wiederinstandsetzung {f}; Revision {f} [techn.] :: (general) overhaul; reconditioning Generalunternehmer {m} | Generalunternehmer {pl} :: prime contractor; general contractor | prime contractors; general contractors Generalverdacht {m} [soc.] | unter Generalverdacht stehen | unter dem Generalverdacht stehen, etw. zu verbergen | jdn. unter Generalverdacht stellen :: general suspicion; generalized suspicion | to be under general suspicion; to be regarded with general suspicion | to be under general suspicion of hiding sth. | to put sb. under general suspicion Generalversammlung {f} | Generalversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Generalversammlung {f} :: General Assembly /GA/ Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance Generalvertreter {m}; Generalvertreterin {f} | Generalvertreter {pl}; Generalvertreterinnen {pl} :: general representative; general agent /GA/ | general representatives; general agents Generalvertretung {f}; Generalrepräsentanz {f} [econ.] :: exclusive representation [Br.]; exclusive agency [Am.] Generalvikar {m} :: vicar general Generalvollmacht {f} [jur.] :: general power of attorney; full power of attorney Generation {f} | Generationen {pl} | die nachkommenden/nachwachsenden/nächsten Generationen | die digitalen Generationen | Babyboomgeneration {f} (1960er und 1970er Jahre) [soc.] | Milleniumsgeneration {f} (1980er und 1990er Jahre) [soc.] | Generation Z {f} (ab 2000) [soc.] | Elterngeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] | Tochtergeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] :: generation | generations | the coming/next/younger generations | the digital generations | baby-boom generation; generation X | millennial generation; generation Y | homeland generation; vacant generation; generation Z | parent generation /P/ (theory of heredity) | filial generation /F/ (theory of heredity) Generationen...; zwischen den Generationen (nachgestellt) [soc.] :: intergenerational Generationenvertrag {m} [pol.] :: intergenerational contract Generations... :: generational Generationsdauer {f} [biol.] :: generation time; generation length Generationskonflikt {m}; Generationsunterschied {m}; Generationenkonflikt {m} :: generation gap; inter-generational conflict Generationsproblem {n} | Generationsprobleme {pl} :: generation problem | generation problems Generationswechsel {m} [soc.] :: generational replacement Generationswechsel {m} [techn.] :: change in generation Generationswechsel {m} [biol.] :: alternation of generations Generationszeit {f} [biol.] :: generation time Generator {m} | Generatoren {pl} | Lorenzgenerator {m} [electr.] :: generator | generators | Lorenz generator Generatoraggregat {n} :: generating set Generatordruck {m} :: generator pressure Generatorgas {n} :: produce gas Generatorklemme {f} | Generatorklemmen {pl} :: generator terminal | generator terminals Generatorprogramm {n} | Generatorprogramme {pl} :: generator program | generator programs Generatorseite {f} :: generator end Generierung {f} :: creation; generation; generating Generikum {n} [pharm.] | Generika {pl} :: generic drug | generic drugs Genese {f} :: genesis Genesende {m,f}; Genesender | Genesenden {pl}; Genesende :: convalescent | convalescents Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament) Genesung {f}; Gesundung {f}; Wiederherstellung {f} (von jdm.) [med.] | Genesungen {pl} :: recovery (of sb.) | recoveries Genesungsheim {n} :: convalescent home Genesungsurlaub {m} (Arbeitsrecht) :: convalescent leave (labour law) Genetiker {m}; Genetikerin {f}; Genwissenschaftler {m}; Genwissenschaftlerin {f} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists Genet {n} [bot.] :: genet; genetic individual Genexpression {f}; Genexprimierung {f} [bichem.] | heterologe Genexpression :: gene expression | foreign gene expression Der Genfer Vertrag [pol.] :: The Geneva Treaty Genfluss {m} [biol.] :: gene flow genetisch veränderte(s) Lebensmittel; Genfood {n} :: genetically modified food; frankenfood [pej.] Genfrequenz {f}; Genhäufigkeit {f} :: gene frequency Genialität {f} :: ingeniousness Genialität {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance Genickbruch {m} | Genickbrüche {pl} :: neck fracture; broken neck | neck fractures; broken necks Genickschuss {m} | Genickschüsse {pl} :: shot in the back of the neck | shots in the back of the neck Genickstarre {f} :: stiff neck Genie {n} | Genies {pl} | ein verkanntes Genie | ein Genie ersten Ranges :: genius | geniuses; genii | a misunderstood genius | a genius of the first water Genie {n}; Leuchte {f} [ugs.] | Genies {pl}; Leuchten {pl} | Mathegenie {n} :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] | wizards; wizzes | wizard at maths Geniesel {n}; feiner Regen [meteo.] :: drizzling; drizzling rain Genießbarkeit {f} :: edibility Geniestreich {m} | Geniestreiche {pl} :: stroke of genius; bright idea | strokes of genius; bright ideas Genießbarkeit {f} :: enjoyableness Genießer {m} | Genießer {pl} :: epicure | epicures Genießer {m} | Genießer {pl} :: wallower | wallowers Genitalgrube {f}; Geschlechtsgrube {f} [anat.] :: genital fossa Genitalherpes {m}; Herpes simplex genitalis [med.] :: genital herpes (simplex); herpes [coll.] Genitalien {pl} :: genitalia; pudenda Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.] :: genitals; parts Genitalinfektion {f} [med.] | Genitalinfektionen {pl} :: genital infection | genital infections Genitalprolaps {m} [med.] :: pelvic organ prolapse Genitalschutz {m}; Tiefschutz {f}; Gonadenschutz [med.]; Suspensorium {n} [geh.]; Eierbecher {m} [ugs.]; Sackhalter {m} [slang] [sport] [mil.] | Textilsuspensorium {n} :: abdominal guard; athletic support; athletic supporter; cricketer's box [Br.] | jockstrap [Am.]; jock [Am.] [coll.] Genitaltuberkulose {f} [med.] :: genital tuberculosis Genitiv {m}; zweiter Fall [ling.] | im Genitiv :: genitive; possessive case; second case | on the genitive Genitalunterentwicklung {f}; Unterentwicklung {f} der Geschlechtsorgane; Hypogenitalismus {m} [med.] :: hypogenitalism Genitalverstümmelung {f} | Genitalverstümmelungen {pl} | Verstümmelung weiblicher Genitalien :: genital mutilation | genital mutilations | female genital mutilation /FGM/ Genitivobjekt {n} [ling.] | Genitivobjekte {pl} :: genitive object | genitive objects Genius {m} :: muse Genkarte {f} | Genkarten {pl} :: genetic map | genetic maps Genkanone {f} [biochem.] | Genkanonen {pl} :: gene gun | gene guns Genkartierung {f} [biochem.] :: gene mapping; genome mapping Genklonung {f}; Gen-Klonung {f} :: gene cloning Genkomplex {m} | Genkomplexe {pl} :: gene cluster | gene clusters Genkopie {f}; genetische Kopie {f} | Genkopien {pl}; genetische Kopien {pl} :: genocopy | genocopies Genkopplung {f}; Genkoppelung {f} :: gene linkage Genlokus {m} [biochem.] :: gene locus; genomic locus Genmanipulation {f} [pej.] [biochem.] :: genetic manipulation Genmarker {m}; genetischer Marker; Markergen {n}; Markierungsgen {n} [biol.] | Genmarker {pl}; genetische Marker; Markergene {pl}; Markierungsgene {pl} :: genetic marker | genetic markers Genmutation {f} [biol.] | Genmutationene {pl} :: gene mutation | gene mutations Gennaker {m} :: asymmetric spinnaker; gennaker Genomanalyse {f} [biochem.] | Genomanalysen {pl} :: genome analysis | genome analysises Genomarchiv {n}; Genombibliothek {f} [biochem.] | Genomarchive {pl}; Genombibliotheken {pl} :: genomic library | genomic libraries Genomforschung {f}; Genomik {f} [biochem.] :: genome research; genomics Genomgröße {f} [biochem.] :: genome size Genompathologie {f} :: genomic pathology Genormtheit {f}; Einheitlichkeit {f} :: standardization; standardisation [Br.] Genosse {m}; Genossin {f} [pol.] | Genossen {pl}; Genossinnen {pl} :: comrade | comrades Genort {m}; Locus {m} (DNS) :: locus (DNA) Genort {m} :: gene location Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank Genossenschaftsmolkerei {f} [agr.] | Genossenschaftsmolkereien {pl} :: cooperative dairy | cooperative dairies Genpool {m} [biol.] :: gene pool Genpotenzial {n}; Genreservoir {n}; Genressource {f}; genetische Ressource {f} [biochem.] :: gene resource; genetic resource Genre {n} :: genre Genregulation {f} :: genetic regulation Genschere {f} :: DNA scissors; gene scissors; genetic scissors Gensequenz {f}; DNS-Sequenz [biochem.] | Gensequenzen {pl}; DNS-Sequenz :: gene sequence; DNA sequence | gene sequences; DNA sequences Gentechnik {f} [biochem.] :: gene technology /GE/; genetic engineering; genetic modification graue Gentechnik {f} :: genetic engineering in waste management Gentest {m} | Gentests {pl} :: gene test | gene tests Gentherapie {f} :: gene therapy Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) | zur Genüge | jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen :: satisfaction; sufficiency | sufficiently; often enough; well enough | to satisfy sb. zur Genüge; nicht zu knapp {adv} | und das nicht zu knapp :: in spades [coll.] | and in spades Genügsamkeit {f}; Frugalität {f} :: modesty; frugality Genträger {m} [biochem.] | Genträger {pl} :: gene carrier | gene carriers Gentransfer {m}; Genübertragung {f} [biol.] :: gene transfer Gentransplantation {f} [biochem.] :: gene transplantation Genugtuung {f} :: satisfaction Genus {n}; Geschlecht {n} [ling.] | Genera {pl}; Geschlechter {pl} | doppeltes Geschlecht | Welches Geschlecht/Genus hat dieses Hauptwort? :: gender | genders | common gender | What gender is this noun? der Genuss {m}; der Verzehr {m} (Speisen); das Konsumieren; die Konsumierung (selten); die Konsumation [Ös.] [Schw.] (im Speiselokal) (von Speisen und Getränken) [cook.] :: consumption (of drinks and foods) etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish Genuss {m}; Luxus {m} :: indulgence genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence Genussaktie {f} [fin.] | Genussaktien {pl} :: bonus share; participating certificate with voting rights | bonus shares; participating certificates with voting rights Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry Genussschein {m} [fin.] | Genussscheine {pl} :: participation certificate; participation paper (without voting rights) | participation certificates; participation papers Genusssucht {f} :: epicurism Genusssucht {f} :: hedonism Genvervielfältigung {f}; DNS-Vervielfältigung {f} [biochem.] :: gene amplification; DNA amplification Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/ :: geographical information system /GIS/ Geobasisdaten {pl} :: basic spatial data Geobasisinformationen {pl} :: spatial base information Geobotanik {f} [bot.] :: geobotany; geobotanics Geochemie {f} :: geochemistry; chemical geology Geochemiker {m}; Geochemikerin {f} | Geochemiker {pl}; Geochemikerinnen {pl} :: geochemist | geochemists Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data Geodateninfrastruktur {f} /GDI/ | Geodateninfrastruktur in Europa :: geodata infrastructure; spatial data infrastructure /SDI/ | INSPIRE Geodatenkatalog {m} | Geodatenkataloge {pl} :: spatial data catalogue | spatial data catalogues Geodatenmanagement {n} :: geodata management Geodatenpreisbildung {f} :: geodata pricing Geodatenserver {m} :: geo data server Geodäsie {f}; Erdvermessung {f} :: geodesy; geodetics Geodät {m}; Geodätin {f}; Geometer {m} | Geodäten {pl}; Geodätinnen {pl}; Geometer {pl} :: geodesist; geodet; geodetician | geodesists; geodets; geodeticians Geodät {n} | Geodäten {pl} :: geodesic tent | geodesic tents Geodemographie {f}; Gedemografie {f} :: geodemography Geodreieck {n}; Zeichenwinkel {m} [math.] | Geodreiecke {pl}; Zeichenwinkel {pl} :: set square [Br.]; triangle [Am.] | set squares; triangles Geofaktoren {pl} [geogr.] :: geographic factors Geograf {m}; Geografin {f}; Geograph {m} [alt]; Geographin {f} [alt] [geogr.] | Geografen {pl}; Geografinnen {pl}; Geographen {pl}; Geographinnen {pl} :: geographer | geographers Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} [geogr.] | Biogeografie {f} | physische Geographie {f}; Physiogeographie {f} :: geography | biogeography | physical geography; physiography Geografiekenntnisse {pl} [school] :: geographical knowledge; geography knowledge Geoid {n} [geogr.] | Geoiden {pl} :: geoid | geoids Geoidhöhe {f} :: geoid height Geoidmodell {n} | Geoidmodelle {pl} :: geoid model | geoid models Geoidundulation {f} :: geoid undulation Geoinformatik {f} :: spatial informatics; geoinformatics Geoinformation {f} :: spatial information Geoinformationstechnik {f} :: geo-information technology Geoisotherme {f}; Isogeotherme {f} (Fläche gleicher Temperatur im Erdinneren) [geo.] [phys.] | Geoisothermen {pl}; Isogeothermen {pl} :: geoisotherm; isogeotherm; isogeothermal line | geoisotherms; isogeotherms; isogeothermal lines Geokodierung {f} :: geocoding Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl}; Geologinnen {pl} :: geologist | geologists Geologie {f} [geol.] | allgemeine Geologie | angewandte Geologie | historische Geologie | Geologie der Planeten :: geology | general geology | applied geology; economical geology | historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy | space geology Geomagnetismus {m}; Erdmagnetismus {m} [geol.] :: geomagnetism; terrestrial magnetism Geomedizin {f} [med.] :: medical geography Geomantie {f}; Geomantik {f} :: geomancy Geomatik {f} :: geomatics Geometer {m}; Geometerin {f} [math.] :: geometrician; geometer Geometrie {f} [math.] | affine Geometrie; Affingeometrie {f} | darstellende Geometrie | ebene Geometrie; Planimetrie {f} | sphärische Geometrie | Riemann'sche Geometrie :: geometry | affine geometry | descriptive geometry | plane geometry | spherical geometry | Riemannian geometry Geometrie {f} der Lage; Topologie {f} [math.] :: topology ungünstige Geometrie (Kerntechnik) {f} [phys.] :: unfavourable geometry (nuclear engineering) Geometriebrumm {m} (TV) :: positional hum (TV) Geometriedaten {pl}; Weginformationen {pl} (zu einem Werkstück) [techn.] :: geometric data; geometrical data Geometrieerfassung {f} (durch Sensoren) [techn.] :: shape sensing (by sensors) Geometriefaktor {m} (Kerntechnik) :: geometry factor (nuclear engineering) Geometrietaste {f} [techn.] :: geometry key Geometrie-Testbild {n} (TV) [techn.] :: geometrical test pattern; linearity test pattern Geophysik {f} :: geophysics Geophysiker {m}; Geophysikerin {f} | Geophysiker {pl}; Geophysikerinnen {pl} :: geophysicist | geophysicists Geopolitik {f} [pol.] :: geopolitics Geordie {m} (Person bzw. Dialekt aus Tyneside, England) :: Geordie Geostrategie {f} [pol.] :: geostrategy Geothermie {f}; Geothermik {f} [envir.] :: geothermy; geothermics Geotop {n} [geol.] | Geotope {pl} :: geotope | geotopes Geowissenschaften {pl} :: earth sciences; geosciences Geowissenschaftler {m}; Geowissenschaftlerin {f} | Geowissenschaftler {pl}; Geowissenschaftlerinnen {pl} :: geoscientist | geoscientists Gepäck {n}; Gepäcksstücke {pl} [transp.] | die/seine Koffer packen :: bags [coll.] | to pack your bags Gepäckabteil {n} :: baggage compartment Gepäckannahme {f} :: luggage office Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit Gepäckaufbewahrungsschein {m} :: luggage ticket; cloak room ticket Gepäckausgabe {f} :: luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckband {n} | Gepäckbänder {pl} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt | luggage conveyor belts; baggage conveyor belts Gepäckfach {n}; Gepäcksfach {n}; Gepäckablage {f}; Gepäcksablage {f}; Ablagefach {n} (Reisebus; Zug; Flugzeug) | Gepäckfächer {pl}; Gepäcksfächer {pl}; Gepäckablagen {pl}; Gepäcksablagen {pl}; Ablagefächer {pl} | Gepäckfach/Gepäckablage/Ablagefach über den Sitzen :: luggage compartment [Br.]; baggage compartment [Am.] (coach; train; plane) | luggage compartments; baggage compartments | overhead compartment Gepäckförderanlage {f} | Gepäckförderanlagen {pl} :: baggage handling system /BHS/ | baggage handling systems Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel Gepäckhalter {m}; Gepäcknetz {n} | Gepäckhalter {pl}; Gepäcknetze {pl} :: luggage rack; baggage rack [Am.] | luggage racks; baggage racks Gepäckkarussell {n} | Gepäckkarussells {pl} :: luggage carousel [Br.]; baggage carousel [Am.] | luggage carousels; baggage carousels Gepäckkontrolle {f} | Gepäckkontrollen {pl} :: luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] | luggage inspections; baggage-checks Gepäckraum {m}; Gepäcksraum {m} (Reisebus; Flugzeug) | Gepäckräume {pl}; Gepäcksräume {pl} :: luggage hold [Br.]; luggage compartment [Br.]; baggage hold [Am.]; baggage compartment [Am.] (coach; plane) | luggage holds; luggage compartments; baggage holds; baggage compartments Gepäckreklamation {f} :: lost luggage department Gepäckschalter {m}; Gepäckabfertigung {f} | Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl} :: luggage office | luggage offices Gepäckschein {m} | Gepäckscheine {pl} :: luggage receipt; luggage ticket | luggage receipts; luggage tickets Gepäckschleife {f}; Kofferanhänger {m} | Gepäckschleifen {pl}; Kofferanhänger {pl} :: luggage tag [Br.]; baggage tag [Am.]; luggage label [Br.]; baggage label [Am.] | luggage tags; baggage tags; luggage labels; baggage labels Gepäckschließfach {n} | Gepäckschließfächer {pl} :: luggage locker | left luggage lockers Gepäckstück {n} [transp.] | Gepäckstücke {pl} :: item/piece of luggage [Br.]; item/piece of baggage [Am.] | items/pieces of luggage; items/pieces of baggage Gepäcktasche {f} :: pannier Gepäckträger {m}; Dienstmann {m} (veraltet) | Gepäckträger {pl}; Dienstmänner {pl} :: porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] | porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack Gepäckwagen {m} (Bahn) | Gepäckwagen {pl} :: luggage van [Br.]; baggage car [Am.] (railway) | luggage vans; baggage cars Gepard {m} [zool.] | Geparde {pl} :: cheetah; hunting-leopard | cheetahs; hunting-leopards Gepfändete {m,f}; Gepfändeter | Gepfändeten {pl}; Gepfändete :: distrainee | distrainees Gepflegtheit {f}; Eleganz {f} :: sophistication Gepflegtheit {f} :: trimness Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f}; Angewohnheit {f} :: wont Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice Geplärr {n} [pej.] :: blare Geplapper {n}; Gerede {n}; Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak Geplapper {n} :: chattiness Geplapper {n} :: prattle Geplapper {n}; Palaver {n} :: rap Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung {f} :: small talk; chitchat; causerie Gepolter {n} :: rumbling Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby Gequake {n} :: croaking; quacking Gequassel {n}; leeres Geschwätz :: claptrap Geradbartschlüssel {m} | Geradbartschlüssel {pl} :: straight key | straight keys Gerade {f} [math.] :: straight line; straight Gerade {f} [sport] :: straight Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability Geradeleger {m} für Bogen [print] :: jogger; shaker-up Geradelegung {f}; Rektifikation {f} eines Flusses (Wasserbau) :: diversion; training of a river (water engineering) Geraderichten {n}; gerade Ausrichtung {f}; Richten {n}; Zurichten {n}; Begradigen {n} [techn.] | Ausrichtung der Bohrung :: straightening; straightening out | hole straightening Geradheit {f} :: straightness Geradheit {f}; aufrechte Haltung {f} :: erectness Geradheit {f} :: rectitude Geradheitstoleranz {f} :: straightness-tolerance Geradstück {n} :: straight section Gerangel {f} (um etw.) | das Gerangel um den Ball :: scramble; tussle (for sth.) | the tussle for the ball Gerangel {n}; Rangeln {n}; Rangelei {f}; Balgerei {f}; Handgemenge {n} :: scrimmage; grapple; roughhouse [Am.] [coll.] Gerassel {n} :: rattling Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} | Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} | reales Gerät | militärisches Gerät :: device | devices | physical device | military device Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Gerätschaften {pl}; Ausrüstung {f}; Ausrüstungsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} | elektrische Ausrüstung | technische Ausrüstung | Gerätschaft aus zweiter Hand :: equipment | electrical equipment | technical equipment | second-hand equipment; used equipment Gerät {n} [comp.] | Geräte {pl} :: device | devices Gerät {n} | Geräte {pl} :: unit | units Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Geräte {pl} :: utensil | utensils Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage; Verpacken) :: die handler Geräteansteuerung {f} [comp.] :: activation of the peripherals Geräteausfall {m} | Geräteausfälle {pl} | möglicher Geräteausfall :: device failure | device failures | potential device failure Geräteausstattung {f} :: instrumentation Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements Geräte- und Waffendepot {n} [mil.] | Geräte- und Waffendepots {pl} :: ordnance depot; arsenal; armoury [Br.]; armory [Am.] | ordnance depots; arsenals; armouries; armories Geräte {pl} /Ausrüstung {f} zum Heizwendelschweißen :: electrofusion equipment Geräteadresse {f} [comp.] | Geräteadressen {pl} :: device address | device addresses Geräteanforderungen {pl} :: equipment needs Geräteanordnung {f} :: equipment flowsheet Geräteansaugkammer {f} | Geräteansaugkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Geräteanschlusshahn {m} | Geräteanschlusshähne {pl} :: appliance cock | appliance cocks Gerätedichtung {f} | Gerätedichtungen {pl} :: panel seal | panel seals Gerätedose {f} | Gerätedosen {pl} :: connector socket | connector sockets Geräteeinstellungen {pl} [techn.] :: device settings Gerätehandbuch {n}; Gerätebeschreibung {f} | Gerätehandbücher {pl}; Gerätebeschreibungen {pl} :: equipment manual; technical manual | equipment manuals; technical manuals Gerätehaus {n}; Geräteschuppen {m}; Gartenschuppen {m}; Schuppen {m}; Schupf {m}; Schupfen {m} [Ös.]; Schopf {m} [Ös.]; Verschlag {m} [agr.] | Gerätehäuser {pl}; Geräteschuppen {pl}; Gartenschuppen {pl}; Schuppen {pl}; Schupfen {pl}; Schopfen {pl}; Verschläge {pl} | überdachter Schober :: utility shed; garden shed; shed | utility sheds; garden sheds; sheds | barn shed Gerätehaus {n} | Gerätehäuser {pl} :: appliance room; tool house | appliance rooms; tool houses Gerätekammer {f} | Gerätekammern {pl} :: instrument chamber; mechanical room | instrument chambers; mechanical rooms Gerätekasten {m}; Geräteschrank {m} | Gerätekästen {pl}; Geräteschränke {pl} :: panel box | panel boxes Gerätekennungsregister {n}; Gerätekennungsdatei {f} [telco.] :: equipment identification register; equipment identity register /EIR/ Gerätekoordinate {f} | Gerätekoordinaten {pl} :: device coordinate | device coordinates Geräteliste {f} | Gerätelisten {pl} :: equipment list; part list | equipment lists; part lists Gerätenummerierung {f} :: unit code Geräteparcours {m}; Gerätelandschaft {f} [sport] | Geräteparcours {pl}; Gerätelandschaften {pl} :: gymnastics apparatus circuit; apparatus circuit | gymnastics apparatus circuits; apparatus circuits Geräteschrift {f} :: device information Geräteschutzsicherung {f} [electr.] | Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuse | safety fuses Geräteselbsttest {m} :: unit self-test Gerätesicherheit {f} [techn.] :: equipment safety Gerätesicherheitsgesetz {n} [jur.] :: Equipment Safety Act Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle Gerätestecker {m} :: connector plug Gerätesteckvorrichtung {f}; Kupplung {f} [electr.] :: connector plug and socket connection Gerätetechnik {f} :: hardware Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics Geratewohl {n} | aufs Geratewohl :: | at haphazard; by haphazard Geräteverleih {m} :: equipment hire Gerätevernetzung {f}; das Internet der Dinge [comp.] :: device networking; the Internet of things Geräteverwaltung {f} [comp.] :: machine management Geräucherte {n}; Geräuchertes [cook.] | geräucherter Schinken :: smoked meat; cured meat | gammon Geräumigkeit {f} :: commodiousness Geräumigkeit {f} :: roominess Geräumigkeit {f} :: spaciousness Geräusch {n} | Geräusche {pl} | ein hämmerndes Geräusch | monotones Geräusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone verminderte Geräuschtoleranz {f}; Überempfindlichkeit {f} gegenüber Alltagsgeräuschen; Misophonie {f} [med.] :: decreased sound tolerance; soft sound sensitivity syndrome; select sound sensitivity syndrome /4S/; misophonia Geräusch {n}; Laut {m}; Ton {m} | Geräusche {pl}; Laute {pl}; Töne {pl} :: sound | sounds Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness Geräuschanalyse {f} | Geräuschanalysen {pl} :: noise analysis | noise analyses Geräuschdämmelement {n}; Schalldämmelement {n} [constr.] | Geräuschdämmelemente {pl}; Schalldämmelemente {pl} :: sound-absorbing element; sound absorber | sound-absorbing elements; sound absorbers Geräuschdämpfung {f} :: sound damping Geräuschempfänger {m}; akustischer Detektor {m} | Geräuschempfänger {pl}; akustische Detektoren {pl} :: acoustic detector | acoustic detectors Geräuschentwicklung {f} [techn.] :: noise generation; noise emission Geräuschkulisse {f} :: background noise; noises off Geräuschpegel {m} :: noise level Geräuschspannung {f} [electr.] :: noise voltage Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] :: noise voltage meter Geräuschpegel {m}; Tonstärke {f} :: level of sound Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road Geräusch {n} eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk Gerber {m}; Gerberin {f}; Lederer {m} | Gerber {pl}; Gerberinnen {pl}; Lederer {pl} :: tanner | tanners Gerbbrühe {f} (Gerben) :: tanning liquor (tanning) Gerben {n}; Gerbung {f} [textil.] | Alaungerben; Weißgerbung | Aldehydgerben; Aldehydgerbung | Brühgerben; Brühengerbung | Chinongerben; Chinongerbung | Chromgerben; Chromgerbung | Chromgrubengerben; Chromgrubengerbung [hist.] | Dongolagerben; Dongolagerbung | Durchgerben; Durchgerbung | Echtsämischgerben; Echtsämischgerbung | Eichenlohgerben; Eichenlohgerbung | Eichenlohgrubengerben; Eichenlohgrubengerbung [hist.] | Einbadchromgerben; Einbadchromgerbung | Eisengerben; Eisengerbung | Eisensalzgerben; Eisensalzgerbung | Extraktgerben; Extraktgerbung | Fassgerben; Fassgerbung | Fertiggerben; Fertiggerbung | Fettgerben; Fettgerbung; Sämischgerben; Sämischgerbung | Fett- und Schwefelgerbung | Glacégerben; Glacégerbung | Grubengerben; Grubengerbung; Altgrubengerbung [hist.] | Formaldehydgerben; Formaldehydgerbung | Füllgerben; Füllgerbung | Lohgerben; Lohgerbung; Rindengerben; Rindengerbung | Mineralgerben; Mineralgerbung; mineralisches Gerben; mineralische Gerbung | pflanzliches Gerben; pflanzliche Gerbung; Pflanzengerben; Pflanzengerbung; Vegetabilgerbung | Schnellgerben; Schnellgerbung; beschleunigtes Gerben; beschleunigte Gerbung :: tanning; tannage | alum tanning; alum tannage; tawing | aldehyde tanning; aldehyde tannage | liquor tanning; liquor tannage | quinone tanning; quinone tannage | chrome tanning; chrome tannage; chroming | chrome pit tanning; chrome pit tannage | Dongola tanning; Dongola tannage | tanning-through; full tan penetration; tan penetration; leathering | full-oil chamois tanning; full-oil chamois tannage | oak bark tanning; oak bark tannage | oak bark tanning; oak tannage | one-bath chrome tanning/tannage; single-bath chrome tanning/tannage | iron tanning; iron tannage | iron tanning; iron tannage | extract tanning; extract tannage | drum tanning; drum tannage | currying; dressing; finishing | oil tanning; oil tannage; chamois tanning; chamois tannage; chamoising | oil-and-sulphur tannage | glacé tanning; glacé tannage | pit tanning; pit tannage; old pit tannage | formaldehyde tanning; formaldehyde tannage | filling tanning; filling tannage; plumping tanning; plumping tannage | bark tanning; bark tannage; barking | mineral tanning; mineral tannage | vegetable tanning; vegetable tannage | accelerated tanning; accelerated tannage Gerbera {f} [bot.] :: gerbera Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries Gerberfett {n}; Lederschmiere {f} (Gerben) [textil.] :: dubbing (tanning) Gerbergrube {f} :: tanning pit Gerbersträucher {pl} (Coriaria) (botanische Gattung) [bot.] :: coriaria shrubs (botanical genus) Gerbmittel {n}; Lohe {f} :: tan; tanning agent Gerbsäure {f} [chem.] :: tannic acid Gerbsäuremesser {m} (Lederverarbeitung) :: tannometer (leather processing) Gerbstoff {m}; Tannin {n} [bot.] | Gerbstoffe {pl}; Tannine {pl} | blumebildender Gerbstoff; hydrolysierbarer Gerbstoff | gebundener Gerbstoff | kondensierter Gerbstoff | pflanzlicher Gerbstoff | Vegetabilgerbstoff {m} :: tannin | tannins | hydrolysable tannin; ellagitannin | combined tannin | condensed tannin; catecholtannin | vegetable tannin | vegetable tanning agent Gerbstoff {m}; Gerbmittel {n}; Lohe {f}; Gerberlohe {f} (zum Gerben von Leder) [textil.] :: tanning substance; tanning agent; tan (for leather tanning) synthetischer Gerbstoff {m}; Syntan {n} [textil.] :: synthetic tannin; syntannin; syntan Gerbstoffbrühe {f} (Lederverarbeitung) :: tanning liquor; tan-liquor; tan-ooze (leather processing) Gerbstoffextrakt {m} [chem.] :: tanning extract Gerbstofffärbung {f} (Holz) :: tannin colouration [Br.]; tannin coloration [Am.] (wood) Gerbstoff-Fleck {m} (Leder) [textil.] :: tan stain (leather) Gerbstoffgehalt {m} (Holz) :: amount of tannic acid (wood) Gerbstoffpflanze {f} [bot.] | Gerbstoffpflanzen {pl} :: tanniferous plant | tanniferous plants Gerbstoffrot {n} (Leder) :: phlobaphene (leather) Gerbstoffvorbeize {f} [texil.] :: tannin bottom mordant Gerbtrog {m} | Gerbtröge {pl} :: tan vat | tan vats Gere {f} [textil.] [hist.] :: gore Gerechtigkeit {f} | ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn | Gerechtigkeit üben {vt} | jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen | etw. gerecht werden | Möge die Gerechtigkeit siegen. | Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. :: justice (fairness) | a sharply developed/strong sense of justice | to do justice | to do sb. justice | to do sth. justice | Let justice be done. | Justice has been done / served. Gerechtigkeit {f} :: justness Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness Gerede {n} (von etw.) [soc.] | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen | Es wird von einem neuen Abkommen geredet.; Es ist die Rede von einem neuen Abkommen. :: talk (of sth.) | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging | There is talk of a new deal. Gerede {n} :: gab Gerede {n}; Gemunkel {n}; Getuschel {n} :: whispering Gerede {n}; Geschwätz {n}; Theater {n} [übtr.]; Palaver {n} :: palaver Gerede {n}; Gelaber {n}; Geschwafel {n} | Verkaufsgelaber {n} :: pitch; spiel [coll.] | sales pitch dummes Gerede {n}; Geschwätz {n}; Gewäsch {n}; Gefasel {n} :: drivel; drool; guff; baloney; claptrap; balderdash; hooey [Am.] leeres Gerede; Wichtigtuerei {f}; Faselei {f} :: gas [coll.] Gereitzheit {f} :: huffishness Gereizheit {f} [psych.] :: irritation; crotchetiness; crankiness [Am.] Gereiztheit {f} :: huffiness Gereiztheit {f} :: petulance Gereiztheit {f} :: testiness Gergelimöl {n} :: gingilli oil; sesame oil Geriatrie {f}; Altersheilkunde {f} [med.] :: geriatrics; geriatric medicine Facharzt {m} für Geriatrie; Geriater {m}; Geriaterin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Geriatrie; Geriater {pl}; Geriaterinnen {pl} :: geriatrician | geriatricians Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] | Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} | das angerufene Gericht | korruptes Gericht | Das Gericht tagt. | über jdn. zu Gericht sitzen :: court | courts | the court applied to | kangaroo court | The court is sitting. | to sit in judgement on sb. Gericht {n}; Speise {f} [cook.] | Gerichte {pl}; Speisen {pl} | warme Speisen :: dish | dishes | hot dishes Gericht {n} für Nachlass- und Pflegschaftssachen [jur.] :: surrogate's court [Am.] ein Gericht anrufen {vt} [jur.] :: to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court das angerufene Gericht; das damit befasste Gericht :: the court applied to; the court seized of the case ein Gericht mit einem Fall befassen; den Fall einem Gericht unterbreiten {vt} [jur.] | eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen :: to state a case to a law court | to state a case for the determination of the high court Gerichtsabteilung {f} [jur.] | Gerichtsabteilungen {pl} :: court section | court sections Gerichtsakte {f}; Gerichtsakt {m} [Ös.] [jur.] | Gerichtsakten {pl} :: court file; court record; judicial record [Am.] | court files; court records; judicial records Gerichtsanthropologe {m}; Gerichtsanthropologin {f} | Gerichtsanthropologen {pl}; Gerichtsanthropologinnen {pl} :: forensic anthropologist | forensic anthropologists Gerichtsanthropologie {f} :: forensic anthropology Gerichtsbarkeit {f} [jur.] | der Gerichtsbarkeit unterworfen sein :: jurisdiction | to be amenable to jurisdiction Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke höherer Gerichtsbeamter :: marshal Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Anordnung {f}; gerichtliche Verfügung {f} [jur.] | Gerichtsbeschlüsse {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl}; gerichtliche Verfügungen {pl} | einen Beschluss ergehen lassen | einen Gerichtsbeschluss erwirken | einen Gerichtsbeschluss aufheben | wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht :: court order; order of the court | court orders; orders of the court | to issue a decision, to issue an order | to obtain a court order | to discharge a court order | if a court order is issued Gerichtsbezirk {m} [jur.] | Gerichtsbezirke {pl} :: circuit | circuits Gerichtsdiener {m} | Gerichtsdiener {pl} :: court usher; usher | court ushers; ushers Gerichtsferien {pl} [adm.] :: court vacation(s) [Br.]; recess of the court [Am.] Gerichtsgebäude {n} | Gerichtsgebäude {pl} :: court house; court-house; courthouse | court houses; court-houses; courthouses Gerichtsgutachter {m}; Gerichtssachverständiger {m}; gerichtlicher Gutachter/Sachverständiger {m} [jur.] | Vernehmung von Gerichtssachverständigen :: court expert; expert witness; court-appointed expert (witness); expert appointed by the court | examination of expert witnesses Gerichtshof {m} | Gerichtshöfe {pl} | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ :: court of justice | courts of justice | Court of Justice of the European Community /CJ/ Gerichtsjahr {n} [jur.] [adm.] | Gerichtsjahre {pl} :: legal year | legal years Gerichtskammer {f}; Kammer {f}; Gerichtssenat {m}; Senat {m} [jur.] | Gerichtskammern {pl}; Kammern {pl}; Gerichtssenate {pl}; Senate {pl} | Strafkammer {f}; Strafsenat {m} | Zivilkammer {f}; Zivilsenat {m} :: court division | court divisions | criminal court division | civil court division Gerichtskosten {pl} :: legal charges Gerichtskosten {pl} :: legal expenses; law expenses Gerichtsmedizin {f} :: legal medicine Gerichtsmediziner {m}; Gerichtsmedizinerin {f} | Gerichtsmediziner {pl}; Gerichtsmedizinerinnen {pl} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist | specialists in forensic medicine; forensic pathologists Gerichtspsychiater {m}; Gerichtspsychiaterin {f} | Gerichtspsychiater {pl}; Gerichtspsychiaterinnen {pl} :: forensic psychiatrist | forensic psychiatrists Gerichtspsychiatrie {f} [med.] :: forensic psychiatry Gerichtsreporter {m}; Gerichtsreporterin {f} | Gerichtsreporter {pl}; Gerichtsreporterinnen {pl} :: court reporter | court reporters Gerichtssaal {m} | Gerichtssäle {pl} :: court room; courtroom | court rooms; courtrooms Gerichtssachverständige {m,f}; Sonderrichter {m}; Sonderbeauftragter für bestimmte Rechtssachen [jur.] | Konkursrichter {m} :: referee | referee in bankruptcy [Am.] Gerichtsschreiber {m}; Gerichtsschreiberin {f} | Gerichtsschreiber {pl}; Gerichtsschreiberinnen {pl} :: clerk (of a/the court); keeper of the records; stenographer [Br.] | clerks; keepers of the records; stenographers Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction Gerichtsstand {m} [jur.] | die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten | die Klage wegen örtlicher Unzuständigkeit abweisen :: venue | to change the venue | to dismiss the complaint for improper venue Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.] | einen Gerichtstermin bekommen :: date of hearing | to obtain a hearing Gerichtstermin {m} (Prozess) :: date of a/the trial Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f} | Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl} :: court decision; judicial decision | court decisions; judicial decisions Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] | Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} | Folgeprozess {m} | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleiten | das Verfahren einstellen :: legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action | legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions | subsequent proceedings; subsequent legal action | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb. | to close the proceedings Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] | Scheinprozess {m} | ein faires Verfahren | während des Gerichtsverfahrens | vor Gericht kommen | vor Gericht stehen; unter Anklage stehen | sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen | jdn. vor Gericht stellen | Der Fall kam nie vor Gericht. | Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. :: trial | mock trial | a fair trial | during the trial | to go on trial | to be on trial | to stand/face trial for sth. | to bring/put sb. to trial | The case never came to trial. | He is currently standing trial / on trial for murder. (wegen Rechtfehlern) abgebrochenes Gerichtsverfahren {n} [jur.] | ein Gerichtsverfahren wegen Rechtsfehlern abbrechen :: mistrial | to declare a mistrial neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] | das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden :: retrial | the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected Gerichtsverfassungsgesetz {n} /GVG/ (Zivil- und Strafrecht); Jurisdiktionsnorm {f} /JN/ [Ös.] (Zivilirecht) [jur.] :: Judicature Act Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] | vor der Hauptverhandlung | einen Termin für die Verhandlung anberaumen | die Verhandlung fortsetzen | ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen :: trial | pretrial | to assign a day for trial | to proceed with the trial | to dispose of a case without trial Gerichtsverhandlung {f}; Strafverhandlung {f} :: trials Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing Gerichtsverhandlung {f} | mündliche Verhandlung :: court proceedings | oral proceedings; hearing Gerichtsvollzieher {m}; Exekutor {m} [Ös.] [jur.] | Gerichtsvollzieher {pl}; Exekutoren {pl} :: bailiff [Br.]; sheriff's officer [Br.]; sheriff [Am.]; marshal [Am.] (federal courts) | bailiffs; sheriff's officers; sheriffs; marshals Gerichtsvollziehergebühren {pl} :: bailiff's fees [Br.]; sheriff's fees [Am.] Gerichtswesen {n} [jur.] :: court system vor Gericht gehen; prozessieren {vi} [jur.] | vor Gericht gehend; prozessierend | vor Gericht gegangen; prozessiert :: to go to law | going to law | gone to law Geringfügigkeit {f} :: insignificance Geringfügigkeit {f} :: petiteness Geringfügigkeit {f}; Kleinigkeit {f} :: pettiness Geringfügigkeit {f} :: slightness Geringfügigkeit {f} (Strafrecht) [jur.] | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen :: minor nature of the offence/crime (criminal law) | to discontinue proceedings because of the minor nature of the offence Geringschätzung {f}; Mißachtung {f} :: disesteem Geringschätzung {f} :: contemptuousness jds. Geringschätzung {f} (für etw.) :: sb.'s floccinaucinihilipilification (of sth.) (jocular coinage) Gerinnbarkeit {f} :: coagulability Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: clotting; coagulating; coagulation Gerinnselausschwemmung {f} [med.] :: embolaemia Gerinnselbeobachtung {f} [med.] :: clot observation test Gerinnselbildung {f} [med.] :: clot formation; coagulum production; thrombosis Gerinnselretraktion {f} [med.] | Gerinnselretraktionszeit {f} [med.] :: clot retraction | clot retraction time Gerinnung {f} (Milch) :: curdling Gerinnungsdefekt {m} [med.] :: coagulation defect; defective coagulation Gerinnungsfähigkeit {f} :: coagulability; congealability Gerinnungshäutchen {n} [med.] :: buffy coat Gerinnungshemmer {m}; Gerinnungsinhibitor {m} [pharm.] | Gerinnungshemmer {pl}; Gerinnungsinhibitoren {pl} :: coagulation inhibitor; anticoagulant | coagulation inhibitors; anticoagulants Gerinnungshemmung {f} [pharm.] :: anticoagulation Gerinnungskaskade {f} [med.] | Gerinnungskaskaden {pl} :: coagulation cascade | coagulation cascades Gerinnungskrankheit {f} [med.] :: coagulopathy Gerinnungslaboratorium {n}; Gerinnungslabor {n} [med.] :: coagulation laboratory Gerinnungsmechanismus {m} [med.] :: coagulation mechanism Gerinnungsmittel {n} [pharm.] | Gerinnungsmittel {pl} :: coagulant agent; coagulant; coagulator | coagulant agents; coagulants; coagulators Gerinnungsnekrose {f} [med.] :: coagulation necrosis Gerinnungsstörung {f} [med.] | Gerinnungsstörung/Koagulopathie bei Giftschlangenbiss :: clotting disturbance; coagulation disorder | envenomation coagulopathy Gerinnungssystem {n} [med.] :: coagulation system Gerinnungsstoff {m} | Gerinnungsstoffe {pl} :: clotting substance | clotting substances Gerinnungsuntersuchung {f} [med.] :: clotting study; coagulation study Gerinnungsverlängerung {f} [med.] :: coagulation delay Gerinnungszeit {f} :: clotting time; coagulation time Gerinnungsvitamin {n} [med.] :: coagulation vitamin (wandelndes) Gerippe {n} (abgemagerte Person, abgemagertes Tier) | ein (wandelndes) Gerippe sein; nur Haut und Knochen sein {vi} | Sie ist nur Haut und Knochen. :: bag of bones; scrag (of a man/woman/animal) | to be a scrag of a man/woman/animal; to be just a bag of bones | She is just a bag of bones. Geripplinie {f} | Geripplinien {pl} :: skeleton line | skeleton lines Gerissenheit {f}; Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Schläue {f} (veraltet) [pej.] [psych.] :: slickness Gerissenheit {f} :: quirkiness Germane {m}; Teutone {m} [soc.] [hist.] | Germanen {pl}; Teutonen {pl} :: Germanic; Teuton | the Germanic people; Teutons Germanien {n} [geogr.] [hist.] :: Germania Germer {pl} (Veratrum) (botanische Gattung) [bot.] :: false hellebores; corn lilies (botanical genus) Germinom {n} [med.] :: germ cell tumour; germinoma Germknödel {pl} [cook.] | Germknödel mit Powidlfülle und Butter-Mohn-Sauce :: yeast dumplings | Yeast Dumplings filled with Plum Purée and covered in Butter and Poppyseeds Geröll...; Schutt... {adj} [geol.] :: detrital zu Geröll machen :: to boulder Geröllfeld {f} [geol.] | Geröllfelder {pl} :: boulder field | boulder fields Geröllhalde {f}; Schutthalde {f} [geol.] :: scree; talus Geröllhang {m}; Schutthang {m} | Geröllhänge {pl}; Schutthänge {pl} :: detrital slope | detrital slopes Geröllrutsch {m}; Sandrutsch {m} [geol.] :: sand and stone avalanche; sand avalanche Geronnensein {n} :: congealedness Gerontokratie {f}; Greisenherrschaft {f} [pol.] :: gerontocracy Gerontologe {m}; Gerontologin {f}; Alternsforscher {m}; Alternsforscherin {f} | Gerontologen {pl}; Gerontologinnen {pl}; Alternsforscher {pl}; Alternsforscherinnen {pl} :: gerontologist | gerontologists Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology Gerste {f} (Hordeum) (botanische Gattung) [bot.] | Knollengerste {f} (Hordeum bulbosum) | Mähnengerste {f} (Hordeum jubatum) | Mäusegerste {f} (Hordeum murinum) | Nacktgerste {f} (Hordeum vulgare var. nudum) | Strandgerste {f}; Dünengerste {f} (Hordeum marinum) | Wildgerste {f} (Hordeum vulgare ssp. spontaneum) :: barley (botanical genus) | bulbous barley | foxtail barley | wall barley; false barley | hulless barley; naked barley | seaside barley; sea barley | wild barley Gerstenkorn {n} [agr.] | Gerstenkörner {pl} :: barley corn | barley corns Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye Gerstenzucker {m} [agr.] :: barley sugar Gerte {f} | Gerten {pl} :: switch | switches Geruch {m}; Odor {m} [geh.] | Gerüche {pl} :: smell; odour [Br.]; odor [Am.] | smells Geruch {m} von frischem Regen :: petrichor; smell of fresh rain Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness Geruchs...; olfaktorisch {adj} :: olfactory Geruchsaura {f} :: olfactory aura Geruchsbelästigung {f} :: odour nuisance [Br.]; odor nuisance [Am.]; unpleasant smell Geruchsbeseitiger {m} für Paraffin :: destinker of paraffine Geruchsekel {m} [med.] :: dissmell Geruchsfasern {pl} :: olfactory fibers Geruchshalluzination {f} :: pseudosmia Geruchskorrigenzien {pl} :: olfactory corrigents Geruchsnerv {m}; Riechnerv {m} [anat.] | Geruchsnerven {pl}; Riechnerven {pl} :: olfactory nerve | olfactory nerves Geruchsorgel {f} | Geruchsorgeln {pl} :: smelling organ | smelling organs Geruchsprobe {f}; olfaktorischer Test {m} :: smelling test; olfactory test Geruchssinn {m}; Riechsinn {m} [biol.] | einen scharfen Geruchssinn haben :: sense of smell; olfactory sense; olfaction; scent | to have a keen scent Geruchsstoff {m} | Geruchsstoffe {pl} :: odorant | odorants Geruchsträger {m} (geruchsbildender Anteil einer Verbindung) [chem.] :: aromatiphore; odoriphore; osmophore Geruchsverhütung {f} :: odor control Geruchsverschluss {m} (Sanitäreinrichtung) [constr.] | Geruchsverschlüsse {pl} | mit Geruchsverschluss versehen | Geruchsverschluss zwischen Haus und Kanalisation :: anti-siphon trap; air/drain/stench trap (sanitary fitting) | anti-siphon traps; air/drain/stench traps | to provide with a water seal; to seal | disconnecting manhole /D.M./ Geruchswahrnehmung {f} :: olfactory perception Geruchszentrum {n}; Riechzentrum {n} [anat.] (Gehirnregion) :: olfactory center Gerücht {n} | Gerüchte {pl} | ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen | An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: rumour [Br.]; rumor [Am.] | rumours; rumors | to put out a rumour; to originate a rumour | In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. Gerücht {n} | Gerüchte {pl} :: whisper | whispers Gerücht {n}; Märchen {n} | Gerüchte {pl}; Märchen {pl} :: furphy; furfy [Austr.] | furphies; furfies Gerüchteküche {f} :: gossip factory; rumour mill [Br.]; rumor mill [Am.] Gerüchteverbreiter {m}; Gerüchtemacher {m} | Gerüchteverbreiter {pl}; Gerüchtemacher {pl} :: whisperer | whisperers Gerüstloch {n}; Rüstloch {n} [constr.] | Gerüstlöcher {pl}; Rüstlöcher {pl} :: scaffolding hole; putlog hole; putlog recess | scaffolding holes; putlog holes; putlog recesses Gerümpel {n}; Grümpel {n} [Schw.]; Graffelwerk {n} [Bayr.] [Ös.] (klobige, alte Einrichtungsgegenstände) :: lumber [Br.] (unwieldy old furnishings) Gerüst {n}; Bock {m} | Gerüste {pl}; Böcke {pl} :: gantry | gantries Gerüst {n}; Bockgerüst {n} | Gerüste {pl}; Bockgerüste {pl} :: trestle | trestles Gerüst {n} | Gerüste {n} | theoretisches Gerüst :: framework | frameworks | theoretical framework Gerüstbauer {m} | Gerüstbauer {pl} :: scaffolder | scaffolders Gerüstklammer {f}; Rüstklammer {f} [constr.] | Gerüstklammern {pl}; Rüstklammern {pl} :: dog; cramp iron; cramp | dogs; cramp irons; cramps Gerüstkletterpflanzen {pl}; Spaliergewächse {pl} [bot.] :: trellis plants Gerüstriegel {m} [constr.] | Gerüstriegel {pl} :: scaffold cross-bar | scaffold cross-bars Gerüstständer {m} [constr.] | Gerüstständer {pl} :: scaffold post | scaffold posts Gerüststange {f}; Rüstbaum {m} [constr.] :: scaffolding standard; trestle pole; gin pole [Am.] Gerüstteil {n} [constr.] | Gerüstteile {pl} :: scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.] :: breech Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.] | mit schönem Hintern | seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen | jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken | keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen | regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] :: buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (animal) [humor.]; hindquarters (animal) [humor.]; rump (animal) [humor.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.] | callipygian; callipygean; callipygous (rare) | to moon | to moon to sb. | to sit around on one's backside | to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] Gesäßbacke {f} [med.]; Pobacke {f} [ugs.] [anat.] | Gesäßbacken {pl}; Pobacken {pl} :: nate [med.]; clune [med.]; bum cheek [Br.]; butt cheek [Am.] | nates; clunes; bum cheeks; butt cheeks Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] | Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} :: bun; buttock | buns; buttocks Gesäßfalte {f} [anat.] | Gesäßfalten {pl} :: gluteal fold; gluteal furrow | gluteal folds; gluteal furrows Gesäßfurche {f}; Gesäßfalte {f} (Sulcus gluteus) [anat.] :: gluteal sulcus; gluteal fold Gesäßmuskel {m} [anat.] | Gesäßmuskeln {pl} :: gluteal muscle; gluteus muscle; gluteus | gluteal muscles; gluteus muscles Gesäßtasche {f} | Gesäßtaschen {pl} :: back pocket; hip pocket | back pockets; hip pockets Gesätz {n} (eines Rosenkranzes) [relig.] :: decade (of a rosary) Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter :: purgee das Gesagte {n} [ling.] | Er nahm das Gesagte zurück. :: what has been said | He took back what he had said. der Gesalbte {m} [relig.] :: the Annointed One Gesamt... :: over-all; total Gesamt...; aggregiert {adj} :: aggregate; aggregative; cumulative Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales Gesamtabsatzplan {m} [econ.] :: overall marketing program Gesamtangebot {n} :: aggregate supply Gesamtaktiva {pl} [fin.] :: total assets Gesamtanordnung {f} :: general arrangement Gesamtabfluss {m} :: total runoff Gesamtansicht {f} | Gesamtansichten {pl} :: general view | general views Gesamtaußenhandel {m} [econ.] :: aggregate foreign trade; total foreign trade Gesamtaufwand {m} :: total expense; total expenditure Gesamtausgabe {f} (der Werke eines Autors/Komponisten) | Gesamtausgaben {pl} :: complete edition (of an author's/composer's works) | complete editions Gesamtausgaben {pl} :: total spend Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation Gesamtauflage {f} eines Buches :: total edition; total number of copies published Gesamtauflage {f} :: total circulation Gesamtbedarf {m} :: composite demand Gesamtbetrag {m} | Gesamtbeträge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals Gesamtbelastung {f} :: total load Gesamtbetriebskosten {pl}; Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] :: total cost of ownership /TCO/ Gesamtbevölkerung {f} :: total population Gesamtbevölkerung {f} [statist.] :: general population; background population Gesamtbewertung {f} :: total evaluation Gesamtbilanz {f} [fin.] :: overall balance Gesamtbild {n} :: general view; general pattern Gesamtbreite {f} :: overall width Gesamtdauer {f} :: overall duration Gesamteindruck {m} :: overall impression; general impression Gesamteinkommen {n} :: total income Gesamtdefizit {n} :: overall deficit Gesamtdicke {f} :: overall thickness Gesamteinlage {f} [fin.] :: total deposits Gesamteinnahme {f} :: total receipts Gesamteinnahmen {pl} :: total receipts Gesamtdurchmesser {m} | Gesamtdurchmesser {pl} :: overall diameter | overall diameters Gesamtenergiebilanz {f} | Gesamtenergiebilanzen {pl} :: total energy balance | total energy balances Gesamtentschädigung {f} :: total compensation Gesamtergebnis {n} | Gesamtergebnisse {pl} :: overall result | overall results Gesamterscheinung {f} (einer Person) :: general appearance (of a person) Gesamtertrag {m} :: total proceeds Gesamtfertigungskosten {pl} :: factory cost Gesamtfläche {f} :: total area Gesamtfluggewicht {n} [aviat.] :: all-up weight Gesamtfortschritt {m} :: overall progress Gesamtgewicht {n} | zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: total weight; laden weight | gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight Gesamtgewinn {m} :: overall profit; total gain Gesamtgläubige {m,f}; Gesamtgläubiger [fin.] | Gesamtgläubigen {pl}; Gesamtgläubige :: cocreditor | cocreditors Gesamthaftung {f} :: joint liability Gesamthaushalt {m} :: overall budget Gesamthärte {f} :: total hardness Gesamthöhe {f}; Bauhöhe {f} :: overall height Gesamthöhe {f} (Diamant) :: depth (diamond) Gesamtheit {f} | im gesamten Umfang; in seiner Gesamtheit :: entirety | in its entirety Gesamtheit {f} :: collectivity Gesamtheit {f} :: totality Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities statistische Gesamtheit {f}; Grundgesamtheit {f}; statistische Masse {f}; statistisches Ensembe {n} (selten) [statist.] :: statistical universe; universe Gesamthochschule {f} [stud.] | Gesamthochschulen {pl} :: comprehensive university | comprehensive universities Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.] :: return on assets /ROA/ Gesamtkatalog {m} :: union catalogue Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} | ökologisches Gesamtkonzept :: overall plan (idea; design); master plan | ecological master plan Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost Gesamtkostenaufstellung {f} [fin.] :: breakdown of the total expenditure Gesamtkunstwerk {n} | ein Gesamtkunstwerk darstellen :: integrated work of art | to form an integrated work of art Gesamtlage {f} :: overall situation Gesamtlast {f} :: total load Gesamtlänge {f} :: overall length; total length Gesamtlänge {f}; Länge {f} :: footage Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance Gesamtmarkt {m} :: total market Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand Gesamtplan {m} :: overall plan Gesamtplanung {f} :: overall design Gesamtnote {f}; Endnote {f} | Gesamtnoten {pl}; Endnoten {pl} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores Gesamtnutzen {m} :: total utility Gesamtprüfung {f} | Gesamtprüfungen {pl} :: general examination | general examinations Gesamtpreis {m} :: all round price Gesamtpreis {m} :: lump sum price Gesamtproduktion {f} :: total production Gesamtprojekt {n} | Gesamtprojekte {pl} :: overall project; turnkey project | overall projects; turnkey projects Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate Gesamtrechnung {f} :: total account Gesamtrechnungsbetrag {m} | Gesamtrechnungsbeträge {pl} :: total billing amount | total billing amounts Gesamtrechnungskonten {pl} :: overall accounts Gesamtreichweite {f} :: total coverage Gesamtrisiko {n} | Gesamtrisiken {pl} :: aggregate risk | aggregate risks Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance Gesamtsäulenozon {n} [envir.] :: total column ozone Gesamtschuld {f}; Gemeinschaft- und zugleich Einzelschuld {f} [jur.] :: joint and several debt Gesamtschuld {f} | Gesamtschulden {pl} :: total debt | total debts Gesamtschuldner {m} [jur.] | Gesamtschuldner {pl} | als Gesamtschuldner haften :: joint and several debtor; joint and several obligor | joint and several debtors; joint and several obligors | to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.] :: joint and several liability Gesamtschlafzeit {f} [med.] :: total sleep time Gesamtschneidwerkzeug {n} :: combination cutting tool; compound press tool; compound die Gesamtschule {f} [school] | Gesamtschulen {pl} | integrierte Gesamtschule | kooperative/additive Gesamtschule :: comprehensive school; comp [Br.] | comprehensive schools; comps | integrated comprehensive school | cooperative comprehensive school Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage Gesamtsieger {m}; Gesamtsiegerin {f} | Gesamtsieger {pl}; Gesamtsiegerinnen {pl} :: overall winner | overall winners Gesamtsonnenstrahlung /GSS/ {f} :: global solar radiation /G.S.R./ Gesamtstatus {m} :: overall status Gesamtstärke {f} :: cumulative strength Gesamtstrecke {f} | Gesamtstrecken {pl} :: whole distance; whole length; whole route | whole distances; whole lengths; whole routes Gesamtsumme {f} :: grand total Gesamtsumme {f} :: sum total Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts Gesamtsummenkarte {f} [statist.] | Gesamtsummenkarten {pl} :: cumulative sum chart; CUSUM chart | cumulative sum charts; CUSUM charts Gesamtsystem {n} | Gesamtsysteme {pl} :: overall system | overall systems Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) | Gesamtsystemanbieter {pl} :: single-source supplier; single-source provider (for) | single-source suppliers; single-source providers Gesamtthema {n} :: overarching theme Gesamttherapiekosten {pl} :: total costs of therapy Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note Gesamturteil {n}; Gesamtbeurteilung {f}; Gesamtbetrachtung {f} | Gesamturteile {pl}; Gesamtbeurteilungen {pl}; Gesamtbetrachtungen {pl} :: overall assessment | overall assessments Gesamtüberblick {m} :: complete picture Gesamtübersicht {f} | Gesamtübersichten {pl} :: general survey | general surveys Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: total liabilities Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption Gesamtverdienst {m} :: overall earnings Gesamtverformung {f} | zulässige Gesamtverformung :: total deformation | permissble total deformation Gesamtverlust {m}; Totalverlust {m}; Gesamtschaden {m} | Gesamtverluste {pl}; Totalverluste {pl}; Gesamtschäden {pl} | nur bei Totalverlust | fingierter Totalverlust | fingierter Totalverlust (Seeversicherung) | wirklicher Totalverlust (Seeversicherung) :: total loss | total losses | total loss only /T.L.O./ | dead loss | constructive total loss | actual total loss Gesamtversicherung {f} :: all in insurance Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability Gesamtwerbeaufwand {m} :: total advertising expenditure Gesamtwerk {n} (Bücher) :: complete works Gesamtwert {m} | Gesamtwerte {pl} :: total value | total values Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation Gesamtwertung {f} :: overall ranking; overall standings Gesamtwirkung {f} | Gesamtwirkungen {pl} :: cumulative effect | cumulative effects Gesamtwirkungsgrad {m} :: total efficiency Gesamtwirtschaft {f} :: economy as a whole; national economy Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity Gesamtzahl {f}; Gesamtanzahl {f} :: overall number Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot Gesamtzeit {f} :: overall time Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister Gesandter {m}; diplomatischer Vertreter {m} [pol.] | Gesandten {pl}; diplomatische Vertreter {pl} | Sondergesandter {m} :: envoy | envoys | special envoy Gesandtschaft {f} :: legation Gesang {m} | Gesänge {pl} :: singing | singings Gesang {m} | Gesänge {pl} :: canto | cantos Gesang {m} :: song Gesangbuch {n} | Gesangbücher {pl} :: song book; choir book; hymnbook | song books; choir books; hymnbooks Gesanglehrer {m}; Gesanglehrerin {f} | Gesanglehrer {pl}; Gesanglehrerinnen {pl} :: singing teacher | singing teachers Gesangsübung {f} [mus.] | Gesangsübungen {pl} :: vocal exercise | vocal exercises Gesangsfach {n}; Stimmfach {n}; Fach {n} [mus.] :: singing repertory; repertory; fach Gesangsfest {n}; Gesangsfestival {n} [art] | Gesangsfeste {pl}; Gesangsfestivals {pl} :: song festival; songfest | song festivals; songfests Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura Gesangspartitur {f} [mus.] | Gesangspartituren {pl} :: vocal score | vocal scores Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.] | Gesangsregister {pl}; Register {pl} | Brustregister {n}; Bruststimme {f} | Kopfregister {n}; Kopfstimme {f} | im Brustregister/mit der Bruststimme singen | im Kopfregister/mit der Kopfstimme/im Falsett/mit der Falsettstimme singen :: vocal register; register | vocal registers; registers | chest register; chest voice; full voice | head register; head voice | to sing in (the) chest register/chest voice | to sing in (the) head register/head voice/falsetto voice/in falsetto Gesangstechnik {f} [mus.] :: vocal technique Gesangsteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] | Gesangsteile {pl}; Gesang {m} | Harmoniegesang {m} | mehrstimmiger Gesang :: vocal | vocals | harmony vocals | multi-part vocals Gesangverein {m}; Gesangsverein {m} [mus.] | Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl} :: choral society; choir; glee club [Am.] | choral societies; choir; glee clubs Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Geschützverschluss {m} [mil.] :: gun lock (cannon) Geschützverschluss {m} [mil.] :: breech lock; breech (closing) mechanism Geschäft {n}; Handel {m} [econ.] | ein gutes Geschäft machen | ein unüberlegter Handel | Abgemacht ist abgemacht! :: bargain | to make a good bargain | a blind bargain | A bargain's a bargain! vorteilhaftes Geschäft {f}; Gelegenheitskauf {m}; Gelegenheit {f}; Sonderangebot {n}; Schnäppchen {n} [econ.] | Für den Preis ist das fast geschenkt. :: bargain | It's a steal at that price. Geschäft {n} :: affair Geschäft {n}; Unternehmen {n} | ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird | ein gutgehendes Unternehmen :: concern (formal) | first concern | a going concern Geschäft für alkoholische Getränke :: liquore store; ABC stores [Am.] Geschäfte {pl} :: business operations Geschäfte machen; Handel treiben | Geschäfte machend; Handel treibend | Geschäfte gemacht; Handel getrieben :: to traffic | trafficking | trafficked sein Geschäft erledigen/verrichten; seine Notdurft verrichten [geh.] {vi}; sich erleichtern [geh.]; sich versäubern (Tiere) [Schw.] :: to relieve yourself; to pass waste (from your body) Geschäftemacherei {f}; Wucher {m}; Preistreiberei {f}; Geldschneiderei {f} [pej.] :: profiteering Geschäftigkeit {f} :: activity; busyness; zealousness; industriousness; (hustle and) bustle; bustling activity Geschäftsablauf {m} | Geschäftsabläufe {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; (einzelner) Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f} [econ.] | Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl} | ein zu versteuernder Umsatz | eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz | ohne Umsatz (Börse) :: business transaction; transaction | business transactions; transactions | a taxable transaction | a barter-like transaction | no business done (stock exchange) Geschäftsabschluss {m}; Geschäft {n} [econ.] :: stroke of business Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses [econ.] :: closing date [Am.] Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäfte {pl} | geregelte Geschäfte :: dealings | regulated dealings Geschäftsabwickler {m}; Abwickler {m}; Ausführender {m}; Durchführender {m}; aktiv Mitwirkender {m}; aktiv Beteiligter {m}; Macher {m} [econ.] [soc.] | Geschäftsabwickler {pl}; Abwickler {pl}; Ausführende {pl}; Durchführende {pl}; aktiv Mitwirkende {pl}; aktiv Beteiligte {pl}; Macher {pl} :: transactor | transactors Geschäftsanbahnung {f} [econ.] :: business solicitation Geschäftsanteil {m} | Geschäftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} | Geschäftsanzüge {pl}; Business-Anzüge {pl} :: business suit | business suits Geschäftsaufgabe {f} :: cessation of business Geschäftsauflösung {f} [econ.] :: closing/closure of a/the business/shop Geschäftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ | Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms | In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Geschäftsbank {f}; Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.] | Geschäftsbanken {pl}; Handels- und Geschäftsbanken {pl} :: commercial bank | commercial banks Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade Geschäftsbeleg {m} [econ.] | Geschäftsbelege {pl} :: transaction document | transaction documents Geschäftsbereich {m} (als Organisationseinheit) [adm.] [econ.] | Geschäftsbereiche {pl} :: business unit | business units Geschäftsbereich {m} :: area of responsibility Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {m} (großer Tätigkeitsbereich) [econ.] | Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl} :: business division; division | business divisions; divisions Geschäftsbereich {m} :: portfolio Geschäftsbereiche auslagern {vt} [econ.] :: to outsource business areas Geschäftsbericht {m} | Geschäftsberichte {pl} | jährlicher Geschäftsbericht :: business report; company report | business reports; company reports | annual report Geschäftsbetrieb {m} [econ.] :: business; business operation Geschäftsbetrieb {m} [econ.]; Dienstbetrieb {m} [adm.] :: operations Geschäftsbeziehung {f} (zu jdm.); Geschäftsverbindung {f}; geschäftliche Verbindung {f} (mit jdm.) [econ.] | Geschäftsbeziehungen {pl}; Geschäftsverbindungen {pl}; geschäftliche Verbindungen {pl} | eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen | eine Geschäftsbeziehung beenden | mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen | Geschäftsverbindungen unterhalten | Wiederaufnahme der Geschäftbeziehung | Zweck und Art der Geschäftsbeziehung :: business relationsship; business relations; business connections; business ties (with sb.) | business relationsships; business relations; business connections; business ties | to enter into business with sb. | to terminate business relations/business connections with sb. | to have business relations/business ties with sb. | to maintain business relations | resumption of the business relationship | the purpose and the nature of the business relationship Geschäftsbrief {m} | Geschäftsbriefe {pl} :: business letter | business letters Geschäftsbriefbogen {m} :: business letterhead paper Geschäftsbücher {pl}; Bücher {pl} [econ.] [adm.] | Bücher und betriebliche Aufzeichnungen | Geschäftsbücher fälschen; Bücher frisieren [ugs.] | frisierte die Bücher | Fälschen von Geschäftsbüchern :: account books; accounts; accounting records | books and records | to cook the books; to cook the accounts [coll.] | cooked the account | creative accounting [coll.] Geschäftseinrichtung {f}; Ladeneinrichtung {f} :: shop fixtures [Br.]; store fixtures [Am.] Geschäftsenglisch {n} :: business English Geschäftsentwicklung {f} | Geschäftsentwicklung einer Firma :: business development | company's performance Geschäftserfahrung {f} :: business experience Geschäftsfall {m}; Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsvorfall {m} [econ.] :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsfähigkeit {f}; Rechtshandlungsfähigkeit {f}; Handlungsfähigkeit {f} [jur.] | Ehefähigkeit {f} | Testierfähigkeit {f} | Vertragsfähigkeit {f} | fehlende Geschäftsfähigkeit | eine in der Geschäftsfähigkeit beschränkte Person | beschränkte Geschäftsfähigkeit haben; beschränkt geschäftsfähig sein | keine Geschäftsfähigkeit haben; nicht geschäftsfähig sein | in eigenem Namen geklagt werden können :: legal capacity; legal competency [Am.]; capacity/competency to enter into legal transactions; capacity/competency to act as a legal entity | capacity to marry | capacity to make a will; testamentary capacity; testamentary competency [Am.] | capacity to conclude contracts; capacity to contract | legal incapacity | a person having limited legal capacity/competency [Am.] | to have limited/restricted legal capacity; to have limited/restricted legal competency [Am.]; to be under a partial disability | to be without legal capacity; to be legally incompetent [Am.] | to have the capacity to be sued in your own name Geschäftsfeld {n} | Geschäftsfelder {pl} :: business area; business sector; business segment | business areas; business sectors; business segments Geschäftsfrau {f} | Geschäftsfrauen {pl} :: businesswoman | businesswomen Geschäftsfreund {m} :: business associate Geschäftsfreund {m} :: business friend Geschäftsführer {m}; Geschäftsführerin {f}; Geschäftsleiter {m}; Geschäftsleiterin {f} (einer GmbH) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsführerinnen {pl}; Geschäftsleiter {pl}; Geschäftsleiterinnen {pl} :: managing director | managing directors Geschäftsführer {m}; Geschäftsführerin {f} (eines Ladens) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsführerinnen {pl} :: manager; manageress | managers; manageresses Geschäftsführer {m} | Geschäftsführer {pl} :: Executive Director; Chief Executive Director; exec [coll.] | Executive Directors; Chief Executive Directors Geschäftsführung {f}; Unternehmensführung {f} [econ.] | oberste Geschäftsführung | ordnungsgemäße Geschäftsführung | schlechte Unternehmensführung; Missmanagement {n} | Unternehmensführung mit Zielvorgabe :: business management; management; control of business | top management | proper management; orderly conduct of affairs | mismanagement | management by objectives /MBO/ Geschäftsführung {f} | mit der Geschäftsführung beauftragt /m.d.G.b./ :: management; executives | in charge of administration Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine Geschäftsgang {m} | Geschäftsgänge {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsgebaren {n} | honoriges Geschäftsgebaren :: business methods; business practices; business | business integrity Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} | Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} | ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis | ein Betriebsgeheimnis preisgeben | ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten | Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen | Verrat von Betriebsgeheimnissen | Wahrung von Betriebsgeheimnissen :: business secret; operating secret; trade secret | business secrets; operating secrets; trade secrets | a business secret which has been disclosed | to divulge/disclose a trade secret | to make unauthorized use of an operating secret | disclosure of business secrets | betrayal of trade secrets | preservation of trade secrets Geschäftsgeist {m} :: head for business Geschäftsgrafik {f}; Geschäftsgraphik {f} | Geschäftsgrafiken {pl}; Geschäftsgraphiken {pl} :: business graphics | business graphics Geschäftsidee {f} | Geschäftsideen {pl} :: business idea; business concept | business ideas; business concepts Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin; Ladenbesitzer {f}; Ladenbesitzerin {f}; Ladner {m} [econ.] | Geschäftsinhaber {pl}; Geschäftsinhaberinnen {pl}; Ladeninhaber {pl}; Ladeninhaberin; Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl}; Ladner {pl} :: shopkeeper [Br.]; storekeeper [Am.] | shopkeepers; storekeepers Geschäftsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl} :: business year; fiscal year [Am.]; trading year | business years; fiscal years; trading years Geschäftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} :: accounting year | accounting years Geschäftskleidung {f}; Business-Kleidung {f} | etwas legerere Geschäftskleidung :: business attire | business casual Geschäftsklima {n}; Wirtschaftsklima {n} :: business climate Geschäftskonzept {n} | Geschäftskonzepte {pl} :: business concept | business concepts Geschäftskorrespondenz {f} :: business correspondence Geschäftskosten {pl} [econ.] | allgemeine Geschäftskosten | außerordentliche Geschäftskosten :: business expenses | overhead expenses | non-operating expenses Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f} | Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl} :: business client; business customer | business clients; business customers Geschäftslage {f} :: business situation Geschäftsleitung {f}; Geschäftsführung {f}; Management {n} [econ.] | Dezentralisierung der Geschäftsleitung | strategisches Management :: (company) management /mangt/; managerial staff; management board; executive officers [Am.] | decentralization of the management | strategic management Geschäftsleben {n} [econ.] | im Geschäftsleben stehen | sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen :: business life | to be in business | to withdraw/retire from business Geschäftsleitung {f} (Ort) [econ.] :: management; executive office(s) [Am.] Geschäftsleitungsvergütung {f} [econ.] :: management fees Geschäftslogik {f} :: business logic Geschäftslokal {n} [econ.] :: commercial unit Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} | Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} | ordentlicher Kaufmann :: businessman | businessmen | prudent businessman korrupter Geschäftsmacher {m}; windiger Geschäftemacher {m} :: grafter [Am.] Geschäftsmann {m} :: salesman Geschäftsmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen Geschäftsleute {pl} :: the suits Geschäftsordnung {f}; Geschäftsreglement {n} [Schw.] [adm.] | Antrag zur Geschäftsordnung | die Annahme der Geschäftsordnung | Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages | eine Geschäftsordnung erstellen | sich eine Geschäftsordnung geben :: rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament) | procedural motion | the adoption of the rules of procedure | Rules of Procedure of the German Bundestag | to prepare/lay down the internal rules | to adopt rules of procedure Geschäftsordnungsantrag {m} | Geschäftsordnungsanträge {pl} :: procedural motion | procedural motions Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.] | Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} :: business partner; business associate; partner to a transaction | business partners; business associates; partners to a transaction Geschäftspartner {m} [econ.] :: counterparty Geschäftsparty {f} :: business bash Geschäftsplan {m} | Geschäftspläne {pl} :: business plan | business plans Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy Geschäftspotenzial {n}; Geschäftspotential {n} [alt]; unternehmerisches Potenzial :: business potential Geschäftspraktiken {pl} | übliche Geschäftspraktiken | unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: business practices; commercial practises | customary business practices | FUD (fear, uncertainty, doubt) Geschäftsreise {f}; Dienstreise {f} [econ.] | Geschäftsreisen {pl}; Dienstreisen {pl} | auf Dienstreise | als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise | Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. :: business trip | business trips | on a business trip | junket | He's away on a business trip and won't be back until next week. Geschäftsreiseflugzeug {n}; Geschäftsflugzeug {n} [aviat.] :: business jet; bizjet /B.J./ Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} :: business risk Geschäftsschädigung {f} [econ.] :: damage to (the interests of) a/the company Geschäftsschild {n} [econ.] | Geschäftsschilder {pl} :: shop signboard [Br.]; shop fascia [Br.]; shop facia [Br.]; store signboard [Am.] | shop signboards; shop fascias; shop facias; store signboards Geschäftsschluss {m} [econ.] | bis (spätestens) Geschäftsschluss :: close of business /cob/ /COB/ | by close of business Geschäftsschluss {m} :: closing time Geschäftsstelle {f}; Zweigstelle {f}; Niederlassung {f}; Firmensitz {m} [jur.] | Zentrale/Hauptsitz einer Firma | eingetragener Firmensitz :: office | principal office of a company | registered office Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.] :: case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszeit {f}; Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours Geschäftstreffen {n} | Geschäftstreffen {pl} :: business meeting | business meetings Geschäftsvergrößerung {f} :: enlargement of a business Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations Geschäftsverlauf {m} :: business performance Geschäftsverteilung {f}; Geschäftseinteilung {f} [Ös.] [adm.] :: (provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftsverteilungsplan {m} | Geschäftsverteilungspläne {pl} :: distribution-of-business plan | distribution-of-business plans Geschäftsviertel {n} :: downtown Geschäftsvolumen {n} [econ.] :: volume of business Geschäftsvolumen {n} (Börse) [fin.] :: trading volume (stock exchange) Geschäftswelt {f} [econ.] [soc.] :: business world; business community Geschäftswesen {n} :: economics Geschäftszentrum {n} | Geschäftszentren {pl} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre | business centres; business centers Geschäftsziel {n} | Geschäftsziele {pl} :: business objective | business objectives (eingetragener) Geschäftszweck {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] :: objects (of a company) Geschäftszweig {m}; Branche {f}; Geschäft {n} [ugs.] | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl} | das Musikgeschäft :: area of business; branch of business; biz [coll.] | areas of business; branches of business | the music biz Gescheckte Wüstenspitzmaus {f} (Diplomesodon pulchellum) [zool.] :: Piebald shrew Geschehen {n} | Geschehene {n}; Geschehenes | nahe am Geschehen sein :: events | the happenings; the events | to be close to the action Gescheitheit {f} :: saneness Geschenk {n}; Präsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | ein Geschenk erhalten | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. :: present; prezzy [coll.] | presents | as a present | receive a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present | Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} | trügerisches Geschenk | Bob Dylan bekam von Warhol einen Elvis-Druck geschenkt. :: gift | gifts | Greek gift [fig.] | Bob Dylan received a gift of an Elvis print from Warhol. Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} :: godsend ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment jmd., der seine Geschenke zurückverlangt :: Indian giver [Am.] Geschenkanhänger {m} | Geschenkanhänger {pl} :: gift tag | gift tags Geschenkanhänger-Kordel {f} | Geschenkanhänger-Kordeln {pl} :: gift tag thread | gift tag threads Geschenkannahme {f} [jur.] :: acceptance of gifts Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles Geschenkartikelbranche {f} [econ.] :: gift industry Geschenkartikel {pl} :: fancy goods Geschenkboutique {f} | Geschenkboutiquen {pl} :: gift shop | gift shops Geschenkgutschein {m}; Gutschein {m} | Geschenkgutscheine {pl}; Gutscheine {pl} | Büchergutschein {m} :: gift coupon; gift token [Br.]; gift voucher [Br.]; gift certificate [Am.] | gift coupons; gift tokens; gift vouchers; gift certificates | book token [Br.]; book certificate [Am.] Geschenkidee {f} | Geschenkideen {pl} :: gift idea | gift ideas Geschenkkorb {m}; Präsentkorb {m} [geh.]; Fresskorb {m} [ugs.] [cook.] | Geschenkkörbe {pl}; Präsentkörbe {pl}; Fresskörbe {pl} :: gift basket; gift hamper [Br.] | gift baskets; gift hampers Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box; gift pack | gift boxes; gift packs Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper Geschenksendung {f} | Geschenksendungen {pl} :: gift parcel | gift parcels Geschenkverpackung {f} | Geschenkverpackungen {pl} :: gift packaging | gift packagings Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | Geschichten {pl}; Storys {pl} | rührselige Geschichte | eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende :: story | stories | sob story | a shaggy-dog story Geschichte {f}; Historie {f} [geh.] [hist.] | in die Geschichte eingehen | der Lauf der Geschichte | Es wird gerade Geschichte geschrieben. | ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) :: history | to go down in history | the course of history | History is in the making. | ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut | ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein | die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? | Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! :: old chestnut | to be an old chestnut | to roll out the old chestnut | Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? | Oh no, not that old chestnut again! abenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.) | Geschichten über Gespenster und Kobolde | sich ein paar Geschichten ausdenken | jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen | Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen. :: yarn (about sth.) | yarns about ghosts and goblins | to be spinning some yarns | to spin sb. yarns about sth. | He never lets reality get in the way of a good yarn. Geschichte {f} von etw. (Darstellung einer geschichtlichen Entwicklung) | Die Geschichte der römischen Kaiser. :: historiography of sth. | A Historiography of the Roman Emperors. Geschichtenerzählen {n} :: storytelling Geschichtsforscher {m} :: medievalist Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Geschichtsschreiber {m}; Geschichtsschreiberin {f} :: historian Geschichtsforschung {f} :: historical research Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} | Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} :: historical map | historical maps Geschichtskultur {f} :: historical culture Geschichtsschreibung {f}; Historiografie {f} :: writing of history; historiography Geschichtsverein {m} [hist.] [soc.] | Geschichtsvereine {pl} :: historical society | historical societies Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill Geschick {n}; Schicksal {n} | Glück {n} | Unglück {n} | zum Glück; glücklicherweise {adv} | eine glückliche Fügung | der Kriegsverlauf; die Kriegsereignisse | im Laufe ihres wechselvollen Lebens | Das Kriegsglück wendete sich gegen das Kaisereich. :: fortune | good fortune | bad fortune | by good fortune | a stroke of good fortune | the fortunes of war | during her changing fortunes | The fortunes of war turned against the empire. Geschick {n} :: aptness Geschick {n} :: deftness Geschick {n} :: swankiness Geschick {n}; Gewandtheit {f} :: finesse Geschicklichkeit {f} :: skillfulness Geschicklichkeitsspiel {n} | Geschicklichkeitsspiele {pl} :: game of physical skill | games of physical skill Geschicklichkeit {f} :: sleight Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity Geschicktheit {f} :: nattiness Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.] :: bed load Geschiebefalle {f} [geol.] :: bed-load trap Geschiebehaushalt {m} [geol.] :: bed-load balance Geschiebelehm {m}; Blocklehm [geol.] :: (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay Geschiebemenge {f}; Schwerstoff-Fracht {f} (eines Flusses) [geogr.] [geol.] :: sediment discharge; discharge of solids; bed-load transport; traction load (of a river) Geschieberegime {n} [geol.] :: bed-load regime Geschiebetransport {m} [geol.] :: bed-load discharge Geschiedene {m,f}; Geschiedener [adm.] | Geschiedenen {pl}; Geschiedene | wiederverheiratete Geschiedene :: divorcee | divorcees | remarried divorcees Geschirr {n} (für Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness Geschirrspülmaschine {f}; Spülmaschine {f}; Geschirrspüler {m} | Geschirrspülmaschinen {pl}; Spülmaschinen {pl}; Geschirrspüler {pl} | Einbaugeschirrspüler {m} | den Geschirrspüler einräumen/ausräumen :: dishwasher | dishwashers | built-in dishwasher | to load/unload the dishwasher Geschirrspülmittel {n}; Spülmittel {n}; Abwaschmittel {n}; Spüli {n} [ugs.] :: dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid [Br.]; dishwashing liquid [Am.]; dishwashing detergent [Am.] Geschirrspülpulver {n} :: dishwasher powder; dishwashing powder Geschirrspültabs {pl} :: dishwasher tablets; dishwasher tabs Geschirrtuch {n}; Geschirrhandtuch {n} [Dt.]; Spültuch {n} [Westdt.]; Geschirrhangerl {n} [Ös.]; Abtrocknungstuch {n} [Schw.] | Geschirrtücher {pl}; Geschirrhandtücher {pl}; Spültücher {pl}; Geschirrhangerle {pl}; Abtrocknungstücher {pl} | Geschirrtücher {pl}; Geschirrhandtücher {pl}; Spültücher {pl}; Abtrocknungstücher {pl} :: dishcloth; tea cloth [Br.]; tea towel [Br.]; dish towel [Am.]; dish rag [Am.] | dishcloths; tea cloths; tea towels; dish towels; dish rags | tea towels; tea clothes; dishtowels Geschlecht {n} [biol.] | Geschlechter {pl} | das andere Geschlecht | das schöne Geschlecht | das zarte Geschlecht :: sex | sexes | the opposite sex | the fair sex | the gentle sex Geschlecht {n}; Geschlechterrolle {f} [soc.] | das weibliche Geschlecht | die Beziehungen zwischen den Geschlechtern | Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau | Maßnahmen zur Geschlechtergleichstellung in der breiten Masse; allgemeine Gleichstellungsorientierung | Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter :: gender | the female gender | gender relations | gender equality | gender mainstreaming | gender gap bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi} | nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten | eine geschlechterspezifische Sicht von etw. | ein geschlechterunabhängiges Vorgehen | Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. :: to gender sth. | gendered data | a gendered understanding of sth. | a non-gendered approach | Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences. Geschlecht {n}; Familie {f} :: house das Geschlecht (eines Tieres/bei einem Tier) bestimmen | Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. :: to sex (an animal) | Each bird need to be individually sexed. Geschlechter-Diskriminierung {f} [soc.] :: sexual discrimination Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera Geschlechterfolge {f} [soc.] :: bloodline Geschlechterkampf {m} [soc.] :: struggle between the sexes Geschlechtsteil {n} [anat.] | Geschlechtsteile {pl} :: genital | genitals Geschlechts... :: venereal Geschlechts-Dimorphismus {m}; Sexualdimorphismus {m} (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) [biol.] :: sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Geschlechtsakt {m}; Akt {m}; Koitus {m} [med.]; Sex {m} [ugs.] | Geschlechtsakte {pl}; Akte {pl} | während des Aktes/Geschlechtsakts | mit jdm. Sex haben | Lust auf Sex | Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) | richtiger Geschlechtsverkehr | 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] | Sex ohne Verpflichtungen | ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) | nicht viel für Sex übrig haben :: sexual act; act of sex; coitus [med.]; sex [coll.] | sexual acts; acts of sex | during the act | to have sex with sb. | appetite for sex | safer sex; safe sex | full-blown sex | vanilla sex [coll.] | no-strings sex | barebacking; bareback [slang] | to be undersexed Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome Geschlechtshöcker {m}; Genitalhöcker {m} | Geschlechtshöcker {pl}; Genitalhöcker {pl} :: genital tubercle | genital tubercles Geschlechtshormon {n}; Genitalhormon {n} | Geschlechtshormone {pl}; Genitalhormone {pl} :: sex hormone; genital hormone | sex hormones; genital hormones Geschlechtskontakte {pl} zu mehreren Partnern; Polygamie {f}; Polygynie {f} [soc.] [zool.] :: polygamy; polygyny Geschlechtskrankheit {f}; Genitalkrankheit {f}; sexuell übertragbare Krankheit {f} [med.] | Geschlechtskrankheiten {pl}; Genitalkrankheiten {pl}; sexuell übertragbare Krankheiten {pl} | männliche Genitalerkrankungen :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease | sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases | male genital diseases Geschlechtsleben {n} :: sex life Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness Geschlechtsmerkmal {n} [anat.] | Geschlechtsmerkmale {pl} | primäres/sekundäres Geschlechtsmerkmal :: sex character; sex characteristic | sex characters; sex characteristics | primary/secondary sex character Geschlechtsnerv {m} [anat.] | Geschlechtsnerven {pl} :: genital nerve | genital nerves Geschlechtsorgan {n}; Sexualorgan {n}; Genitalorgan {n} [anat.] | Geschlechtsorgane {pl}; Sexualorgane {pl}; Genitalorgane {pl} | äußeres männliches Geschlechtsorgan; Begattungsorgan {n} :: sexual organ; sex organ; copulatory organ; genital organ | sexual organs; sex organs; copulatory organs; genital organs | intromittent organ Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.] Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity Geschlechtsrolle {f} :: sex role Geschlechtstrieb {m}; Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n}; sexuelles Verlangen {n} [med.] | abnormer Geschlechtstrieb des Mannes | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: sexual drive; sex drive; sexual urge | satyriasis | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed Geschlechtsumwandlung {f} [med.] | Geschlechtsumwandlungen {pl} | operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation | eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen :: sex change; gender reassignment | sex changes; gender reassignments | gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery | to undergo male-to-female gender reassignment Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism Geschlechtsverkehr {m}; Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] :: pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) Geschmack {m} | Geschmäcker {pl} | schlechter Geschmack | je nach Geschmack | Die Geschmäcker sind verschieden. | auf den Geschmack kommen | (ganz) nach jds. Geschmack sein | einen schlechten Nachgeschmack haben | einen ersten Eindruck von etw. gewinnen | Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben. | Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. | Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: taste | tastes | bad taste | according to taste | Tastes differ. | to acquire a taste | to be (just) to sb.'s taste/liking | to leave a bad taste in your mouth | to get a taste of sth. | Thus, town children can get a taste of the country life. | The colours are too bright for my taste/liking. | That's not to our taste. starker Geschmack; starker Geruch :: tang Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.] Geschmack {m} :: savour [Br.]; savor [Am.] (leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) :: smack (of) Geschmack {m} :: tastefulness Geschmack finden an; Gefallen finden an | nach meinem Geschmack :: to take a fancy to | after my fancy Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity Geschmacklosigkeit {f} | Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. :: tackiness | The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness Geschmackseinbußen {pl} [cook.] :: flavour impairment [Br.]; flavor impairment [Am.] Geschmacksempfindlichkeit {f} :: sensitivity of taste Geschmacksempfindung {f}; Geschmackseindruck {m} [cook.] | der Geschmackseindruck 'fruchtig' :: taste sensation | a 'fruity' sensation Geschmacksfehler {m} [cook.] :: flavour defect [Br.]; flavor defect [Am.] Geschmacksknospe {f} [anat.] | Geschmacksknospen {pl} :: taste bud | taste buds Geschmacksmuster {n}; eingetragenes Design [Dt.] (Patentrecht) [jur.] :: registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern (patent law) Geschmacksrichtung {f}; Geschmack {m} [cook.] :: flavour [Br.]; flavor [Am.] abnorme Geschmacksrichtung {f} (bei Schwangeren) [med.] :: perverted appetite; paroexia Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} | Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: matter of taste; question of taste | It is more or less a matter of taste. Geschmackssinn {m}; Geschmack {m} [med.] :: sense of taste; taste Geschmackssinnesschärfe {f} [biol.] :: gustatory acuity Geschmacksstoff {m}; Aromastoff {m}; Aroma {n} | Geschmacksstoffe {pl}; Aromastoffe {pl}; Aromaen {pl} :: flavouring agent; flavoring agent; flavour; flavor; flavouring; flavoring | flavouring agents; flavoring agents; flavours; flavors; flavourings; flavorings Geschmackstäuschung {f} [med.] :: allotriogeusia Geschmackstest {m} an drei Proben :: triangular tasting Geschmacksüberempfindlichkeit {f} [med.] :: hypergeusia Geschmacksunterempfindlichkeit {f} [med.] :: hypogeusia Geschmacksverirrung {f} | Geschmacksverirrungen {pl} :: lapse of taste | lapses of taste Geschmackswahrnehmung {f} :: gustatory perception Geschmackstoff {m}; Aroma {n}; Würze {f}; Würzessenz {f} [cook.] | Geschmackstoffe {pl}; Aromen {pl}; Würzen {pl}; Würzessenzen {pl} :: flavour [Br.]; flavor [Am.] | flavours; flavor Geschmacksvariationen {pl}; Geschmacksrichtungen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.] halbseitiger Geschmacksverlust {m} [med.] :: hemiageusia Geschmacksverstärker {m}; Aromazusatz {m} [cook.] | Geschmacksverstärker {pl}; Aromazusätze {pl} :: flavour potentiator [Br.]; flavor potentiator [Am.] (weak); flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] (strong) | flavour potentiators; flavor potentiators; flavour enhancers; flavor enhancers Geschmackszelle {f} [anat.] | Geschmackszellen {pl} :: taste cell; gustatory cell | taste cells; gustatory cells Geschmackszentrum {n} [anat.] :: taste centre; gustatory centre Geschmeichel {n} [pej.] :: flatteries Geschmeidigkeit {f}; Anschmiegsamkeit {f} (Haut, Leder) :: suppleness (skin, leather) Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness Geschmeidigkeit {f} :: litheness Geschmeidigkeit {f} :: malleability Geschmeidigkeit {f} :: pliableness Geschnatter {n} (Gänse) :: cackling Geschnatter {n}; Geplapper {n} :: chatter; chattering; jabber Geschnattersperre {f} [comp.] :: jabber control Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.] :: meat cut into small stripes; meat stew Geschöpf {n}; Wesen {n}; Kreatur {f} | Geschöpfe {pl}; Wesen {pl}; Kreaturen {pl} | ein Wesen von einem anderen Stern :: creature | creatures | a creature from another star Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] | Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} | fensterloses Geschoss | ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude | Eine Treppe führt zum Obergeschoss. | Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. | Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. :: storey [Br.]; story [Am.] | storeys; stories | blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] | a one-storey/two-storey building | A staircase leads to the upper storey. | The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high. | I live on the third floor of a six-storey house. Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] | Geschosse {pl} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f} | Panzerabwehrsprenggeschoss {n} | Raketenstartgeschoss {n} | Splittergeschoss {n} | Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n} | leitwerkstabilisiertes Geschoss | verirrtes Geschoss | Wachsgeschoss {n} :: projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) | projectiles; bullets; shells | illuminating projectiles; star shells | high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile | rocket-assisted projectile /RAPS/ | fragmentation shell | expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum | fin-stabilized projectile | stray projectile | paraffine bullet; wax bullet Geschossausstritt {m}; Geschoßaustritt {m} [Ös.] [mil.] :: shell exit; missile exit Geschossbahn {f}; Geschoßbahn {f} [Ös.] [mil.] | Geschossbahnen {pl}; Geschoßbahnen {pl} :: trajectory (of a projectile) | trajectories Geschossbalkenlage {f}; Geschoßbalkenlage {f} [Ös.] [constr.] :: framing of joists/beams for a floor/storey Geschossbau {m}; Geschoßbau {m} [Ös.] [arch.] :: multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; tier building Geschossbefestigungszange {f}; Geschoßbefestigungszange {f} [Ös.] [mil.] :: bullet seating pliers Geschossboden {m}; Geschoßboden {m} [Ös.] [mil.] :: projectile base Geschossboden {m} [mil.] :: shell base Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] :: intermediate floor Geschossdeckenverjüngung {f}; Geschoßdeckenverjüngung {f} [Ös.] [constr.] :: waist of a floor Geschosseindringung {f}; Geschoßeindringung {f} [Ös.] [techn.] :: projectile penetration Geschossenergie {f}; Geschoßenergie {f} [Ös.] [mil.] :: energy of the projectile; bullet energy Geschossfall {m}; Geschoßfall {m} [Ös.] [mil.] :: bullet drop Geschossfalle {f}; Geschossfang {m}; Geschoßfalle {f} [Ös.]; Geschoßfang {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] :: bullet trap (rifle grenade) Geschossfett {n}; Geschoßfett {n} [Ös.] [mil.] :: bullet lubricant Geschlossflächenzahl {f}; Geschoßflächenzahl {f} [Ös.] /GFZ/; Ausnützungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] :: floor space index [Br.] /FSI/; floor area ratio [Am.] /FAR/ Geschossführung {f}; Geschoßführung {f} [Ös.] [mil.] :: forcing of the projectile Geschossgarbe {f}; Geschoßgarbe {f} [Ös.] [mil.] :: cone of dispersion; cone of the spread Geschossgießform {f}; Geschoßgießform {f} [Ös.] [mil.] | Geschossgießformen {pl}; Geschoßgießformen {pl} :: bullet mould [Br.]; bullet mold [Am.] | bullet moulds; bullet molds Geschosshülle {f}; Geschoßhülle {f} [Ös.] [mil.] | Geschosshüllen {pl}; Geschoßhüllen {pl} :: body of projectile | bodies of projectile Geschosshülse {f}; Geschoßhülse {f} [Ös.] [mil.] | Geschosshülsen {pl}; Geschoßhülsen {pl} :: case/shell/envelope of the projectile | cases/shells/envelopes of a projectil Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] [arch.] :: floor-to-floor height; storey height [Br.]; story height [Am.] Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.]; Flurhöhe {f}; Flurebene {f} [arch.] :: storey level; floor level Geschosshagel {m}; Geschoßhagel {m} [Ös.] [mil.] :: hail of shells Geschosskanal {m}; Geschoßkanal {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] :: barrel (rifle grenade) Geschosskern {m}; Geschoßkern {m} [Ös.] [mil.] :: core of the projectile Geschosslegierung {f}; Geschoßlegierung {f} [Ös.] [mil.] :: bullet metal Geschosslochen {n}; Geschoßlochen {n} [Ös.] [techn.] :: bullet gun perforating/piercing; bullet perforating/piercing Geschosslocher {m}; Geschoßlocher {m} [Ös.] [techn.] :: bullet gun/casing perforator; bullet perforator; bullet perforating/piercing/casing gun Geschossmantel {m}; Geschoßmantel {m} [Ös.] [mil.] :: projectile/bullet case; projectile/bullet jacket Geschossquerbalken {m}; Geschoßquerbalken {m} [Ös.] [constr.] :: summer beam; summer tree; summer eingehängte Geschossplatte {f}; eingehängte Geschoßplatte {f} [Ös.] [constr.] :: suspended floor Geschossrahmen {m}; Geschoßrahmen {m} [Ös.] [constr.] | Geschossrahmen {pl}; Geschoßrahmen {pl} :: storey frame [Br.]; story frame [Am.]; multiple frame | storey frames; story frames; multiple frames Geschossrampe {f}; Geschoßrampe {f} [Ös.] [constr.] :: ramp between floors/stor(e)ys Geschossspitze {f}; Geschoßspitze {f} [Ös.] [mil.] | Geschossspitzen {pl}; Geschoßspitzen {pl} :: projectile point | projectile points Geschosstreppe {f}; Geschoßtreppe {f} [Ös.]; zweiläufige Treppe {f} [constr.] :: dog-legged staircase Geschossverletzung {f}; Geschosssplitterverletzung {f}; Geschoßverletzung {f} [Ös.]; Geschoßsplitterverletzung {f} [Ös.] [med.] :: shell/missile injury; shell/missile wound Geschossvorlage {f}; Geschoßvorlage {f} [Ös.] [mil.] :: wad Geschosszapfen {m}; Geschoßzapfen {m} [Ös.] [mil.] :: stud of the projectile; detonator seat Geschosszünder {m} [mil.] :: priming fuse; fuze Geschosszünder {m}; Geschoßzünder {m} [Ös.] [mil.] | Geschosszünder {pl}; Geschoßzünder {pl} :: priming fuse; fuze | priming fuses; fuzes Geschosszünder {m}; Geschoßzünder {m} [Ös.] [mil.] :: fuse of a shell Geschosszahl {f}; Geschoßzahl {f} [Ös.] [arch.] :: number of floors Geschrei {n} | Was ist denn da draußen für ein Geschrei? :: shouting; screaming; screams | What's all that shouting/yelling outside? Geschrei {n}; Gezeter {n} (um) :: clamour [Br.]; clamor [Am.] (for) Geschrei {n} :: hue Geschrei {n}; Gekreische {n} :: yelling Geschrei {n}; Gebrüll {n} :: howl Geschrei und Gezeter :: hue and cry Geschrei {n} :: vociferation viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth. Geschunkel {n} :: collective swaying to the music Geschütz {n}; Kanone {f}; Rohrwaffe {f} [mil.] | Geschütze {pl}; Kanonen {pl}; Rohrwaffen {pl} | Glattrohrgeschütz {n}; Glattrohrkanone {f} | schwenkbares Geschütz :: gun | guns | smooth-bore gun | flexible gun Geschützbank {f}; Barbette {f} [mil.] :: barbette Geschützbohrer {m} [mil.] | Geschützbohrer {pl} :: gun boring machine | gun boring machines Geschützbronze {f} [mil.] | aus Geschützbronze (nachgestellt) {adj} :: gun metal | gun-metal Geschützdonner {m} [mil.] :: the thundering of the guns; the roar of guns; the sound of guns Geschützfeuer {n} | flächendeckendes Geschützfeuer :: gunfire; battery fire | enfilading fire Geschützführer {m}; Kanonier {m} [mil.] | Geschützführer {pl}; Kanoniere {pl} :: gunner | gunners Geschützgießerei {f} [mil.] | Geschützgießereien {pl} :: gun foundry | gun foundries Geschützmannschaft {f} [mil.] | Geschützmannschaften {pl} :: gun crew | gun crews Geschützpforte {f} [mil.] | Geschützpforten {pl} :: gun port | gun ports Geschützrohr {n} [mil.] | Geschützrohre {pl} :: gun barrel; gun tube | gun barrels; gun tubes Geschützstand {m} [mil.] :: platform of the gun emplacement Geschützstart {m} [mil.] :: gun launching Geschützstellung {f}; Stellung {f} [mil.] | Geschützstellungen {pl}; Stellungen {pl} | getarnte Geschützstellung {f} | Maschinengewehrstellung {f} :: gun emplacement; emplacement | gun emplacements; emplacements | blinded battery | machine-gun emplacement Geschützturm {m}; Gefechtsturm {m}; Panzerturm {m} [mil.] | Geschütztürme {pl}; Gefechtstürme {pl}; Panzertürme {pl} :: gun turret; armoured [Br.]/armored [Am.] turret | gun turrets; armoured/armored turrets Geschwader {n}; Schwadron {n} [mil.] | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] | Flugzeug {n} des Geschwaderkommodores :: wing commander | flag ship [Am.] Geschwätz {n} :: flubdub Geschwätz {n}; Gerede {n} :: gossip Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede :: idle talk Geschwätz {n}; dummes Zeug | dummes Zeug reden :: twaddle | to talk twaddle leeres Geschwätz :: hot air Geschwätzigkeit {f} :: garrulity Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness Geschwätzigkeit {f}; Gesprächigkeit {f} :: talkativeness Geschwafel {n}; Floskeln {pl}; Phrasen {pl}; Worthülsen {pl}; Kauderwelsch {n} [ling.] | nichtssagende Floskeln/Phrasen | Wortgeklingel {n} | Fachchinesisch {n}; Fachkauderwelsch {n} | Juristenkauderwelsch {n} | die ausschweifenden Formulierungen herausstreichen :: verbiage | meaningless verbiage | cosmetic verbiage | technical verbiage | legal verbiage | to edit out the excess verbiage Geschwafel {n}; Ausschweifungen {pl} :: rambling; ramblings Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] :: blether Geschwafel {n} :: waffle [Br.] Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit großer Geschwindigkeit | zulässige Geschwindigkeit | an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden | kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung :: speed | at a great speed | permissible speed | to gather speed | breakaway speed (lineare) Geschwindigkeit {f} (durch Größe bestimmt) [phys.] :: speed (linear quantity defined by magnitude) mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] | Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. | Er wurde beim Schnellfahren erwischt. :: exeeding (the) speed limit; speeding | He was stopped by police for speeding. | He was caught speeding / in a speed trap. Geschwindigkeitsbegrenzung {f}; Tempolimit {n}; Tempolimite {f} [Schw.] [auto] | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl}; Tempolimits {pl} :: speed limit | speed limits Geschwindigkeitsbereich {m} | Geschwindigkeitsbereiche {pl} :: speed range | speed ranges Geschwindigkeitsgeber {m} | Geschwindigkeitsgeber {pl} :: vehicle speed sensor | vehicle speed sensors Geschwindigkeitskategorie {f} | Geschwindigkeitskategorien {pl} :: speed category | speed categories Geschwindigkeitskonstante {f} [chem.] :: rate constant Geschwindigkeitskontrolle {f}; Radarfalle {f} [auto] | in eine Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle geraten :: speed trap | to be/get caught in a speed trap Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record Geschwindigkeitssymbol {n} | Geschwindigkeitssymbole {pl} :: speed symbol | speed symbols Geschwindigkeitsverringerung {f} ohne Halt (Bahn) :: slowing down without stopping (railway) Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution Geschwisterkind {n} [soc.] | Geschwister {pl} [soc.] | männliches Geschwisterkind {n}; Bruder {m} | weibliches Geschwisterkind {n}; Schwester {f} :: sibling | siblings; brothers and sisters | male sibling | female sibling Geschwisterverhältnis {n} [biol.] :: sibship Geschwisterpaar {n} [soc.] | Geschwisterpaare {pl} | das Geschwisterpaar :: pair of siblings | pairs of siblings | the two siblings Geschwistermord {m}; Brudermord {m} | Geschwistermorde {pl}; Brudermorde {pl} :: fratricide | fratricides Geschwistermörder {m}; Geschwistermörderin {f}; Brudermörder {m} | Geschwistermörder {pl}; Geschwistermörderinnen {pl}; Brudermörder {pl} :: fratricide | fratricides Geschwollenheit {f} :: puffiness Geschwollenheit {f}; Schwülstigkeit {f} :: turgidity Geschworene {m,f}; Geschworener [jur.] | Geschworenen {pl} | die Geschworenen | Ersatzgeschworene; Ersatzgeschworener | Sprecher der Geschworenen | Geschworener sein; Geschworene sein | die Geschworenen auslosen :: juror; juryman | jurors; jurymen | the jury | alternate juror | foreman [Am.] | to serve on the jury | to call the jury (echte) Geschwulst {f}; Gewächs {n}; Blastom {n} [med.] :: blastoma Geschwulst {f}; Gewächs {n}; Wucherung {f}; Tumor {m} [med.] | Geschwülste {pl}; Gewächse {pl}; Wucherungen {pl}; Tumoren {pl} | langsam wachsender Tumor | schnell wachsender Tumor | einen Tumor freilegen | durch einen Tumor verschlossen :: growth; tumour [Br.]; tumor [Am.]; neoplasm; emphyma | growths; tumours; tumors; neoplasms; emphymas | slow-growing tumour; low-grade tumour | fast-growing tumour; high-grade tumour | to expose a tumour | obstructed by a tumour Geselle {m}; Handwerksgeselle {m} | Gesellen {pl}; Handwerksgesellen {pl} :: journeyman; craftsman/workman who has completed an apprenticeship | journeymen Geselle {m} :: assistant Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma Gesellenprüfung {f} :: examination at the end of an apprenticeship Geselligkeit {f} :: chumminess Geselligkeit {f} :: companionability Geselligkeit {f} :: folksiness Geselligkeit {f} :: gregariousness Geselligkeitstrieb {m}; Geselligkeit {f} [soc.] :: sociality Gesellschaft {f} (Gesamtheit der Menschen, die zusammenleben) [soc.] | Gesellschaften {pl} | Erlebnisgesellschaft {f} | Spaßgesellschaft {f} | Wohlstandsgesellschaft {f}; Überflussgesellschaft {f} | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführen :: society (aggregate of people living together) | societies | event-driven society | fun society | affluent society | to change society | to introduce sb. into society Gesellschaft {f} /Ges./ | in guter Gesellschaft | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company /co./ | in good company | to keep company with sb. | to keep sb.'s company | to bear company Gesellschaft {f} [econ.] | Gesellschaften {pl} | übernehmende Gesellschaft | Gesellschaft (des) bürgerlichen Rechts /GbR/; /GdbR/, BGB-Gesellschaft [Dt.]; Gesellschaft nach bürgerlichem Recht [Ös.] /GesnbR/ [econ.] :: company; corporation | companies; corporations | absorbing company | non-trading partnership; partership under the Civil Code Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} | Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung) :: party | private party | How big is your party? (reservation) Gesellschaft {f}; Körperschaft {f} | Gesellschaften {pl}; Körperschaften {pl} :: corporation | corporations Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] | GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] | GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] | GmbH-Anteil :: limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.] | limited (commercial) partnership with a LLC as general partner | (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner | (equity) interest in/quota of a LLC Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting Gesellschafts...; Firmen... :: corporate Gesellschaftsanteil {m} [econ.] | Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft :: partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership | share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress Gesellschaftsform {f} [pol.] | Gesellschaftsformen {pl} :: social system | social systems Gesellschaftsordnung {f}; Gesellschaftssystem {n} [soc.] | Gesellschaftsordnungen {pl}; Gesellschaftssysteme {pl} :: social order; social system | social orders; social systems Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock Gesellschaftskritik {f} :: social criticism Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room Gesellschaftsrecht {n} [econ.] :: company law; corporate law aus allen Gesellschaftsschichten :: from all walks of life Gesellschaftsspiel {n} | Gesellschaftsspiele {pl} :: party game | party games Gesellschaftsschicht {f}; Schicht {f} [soc.] | Gesellschaftsschichten {pl}; Schichten {pl} :: stratum of society; social stratum; stratum | strata of society; social strata; strata Gesellschaftsspiel {n} in geschlossenen Räumen :: parlour game [Br.]; parlor game [Am.] (old-fashioned) Gesellschaftstanz {m} (bestimmter Tanz) | Gesellschaftstänze {pl} | Lehrer für Gesellschaftstanz :: ballroom dance | ballroom dances | ballroom dance teacher; ballroom dance instructor Gesellschaftstanz {m}; Gesellschaftstanzen {n} :: ballroom dancing (activity) Gesellschaftsverhältnis {n} [econ.] | Gesellschaftsverhältnisse {pl} :: partnership | partnerships Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftssatzung {f} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschaftssatzungen {pl} :: charter | charters Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschafterverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreement | articles of partnership; partnership agreements Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of association Gesenkschmieden {n}; Gesenkschmiedearbeit {f} [techn.] :: hot stamping Gesenkschmieden {n} :: die forging Gesenkstück {n} :: forging Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] | Gesetze {pl} | Bundesgesetz {n} | strenge Waffengesetze | ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität | ungeschriebenes Gesetz | die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten | ein neues Gesetz verabschieden | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen | Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. :: law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) | laws | Federal law | strict gun laws | a basic/fundamental law on the quality of education | unwritten law | to satisfy laws and regulations | to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute | to enact a law | to put the teeth into a law | The government has introduced several laws on food hygiene. Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] | Gesetze {pl} | ein Gesetz novellieren | das Adoptionsgesetz verabschieden | ein Gesetz vollziehen | der Vollzug eines Gesetzes | das Hochschulgesetz 2002 | die Unionsgesetze | das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten | Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. :: Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] | Acts | to amend an Act | to pass the Adoption of Children Act | to execute an Act | the execution of an Act | the Higher Education Act 2002 | the Acts of Union [Br.] | the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services | The Suicide Act became law in 1961. das Gesetz (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | gesetzlich | gesetzlich verboten sein | etwas Ungesetzliches tun | im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | gesetzlich vorgesehen sein | Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. | Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. :: the law (the body of accumulated legislation) | by law; by statute | to be against the law | to break the law | within the law | to be prescribed by law; to be provided for by statute | All persons shall be equal before the law. | They think they are above the law. | In Sweden it is against the law to hit a child. | Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | British schools are required by law/statute to publish their exam results. | Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Gesetze geben | Gesetze gebend | Gesetze gegeben | gibt Gesetze | gab Gesetze :: to legislate | legislating | legislated | legislates | legislated Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb :: Fair Trade Law Gesetz {n} des Pöbels :: mob law Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers /LLN/ das Gesetz über die parlamentarischen Grundrechte (von 1689) [pol.] [hist.] :: the Bill of Rights (GB) Gesetz über erneuerbare Energien {n} [jur.] :: Renewable Energy Act Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] :: Habeas Corpus Act Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs [jur.] :: Airline Deregulation Act of 1978 Gesetzbuch {n} | Gesetzbücher {pl} :: code of law | codes of law Gesetzbuch {n} :: statute book Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] | Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl} | Lesung eines Gesetzentwurfs | Regierungsvorlage {f} | eine Gesetzesvorlage annehmen | eine Gesetzesvorlage durchpeitschen | einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen | einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten | Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] | Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] | Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] :: bill; draft law | bills | reading of a bill | government bill | to pass a bill | to railroad a bill [Am.] | to refer a bill to a committee | to give a bill its first reading | bill introduced by Members of the Bundestag | bill introduced by the Federal Government | bill introduced by the Bundesrat Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation Gesetzesbeschluss {m} [pol.] | Gesetzesbeschlüsse {pl} :: legislative decision | legislative decisions Gesetzesbrecher {m}; Gesetzesbrecherin {f} | Gesetzesbrecher {pl}; Gesetzesbrecherinnen {pl} :: scofflaw | scofflaws Gesetzeshüter {m} | die Gesetzeshüter | Ärger mit den Gesetzeshütern haben [humor.] :: law enforcer | the law | to be in trouble with the law [humor.] Gesetzesinitiative {f} [pol.] | Gesetzesinitiativen {pl} | eine Gesetzesinitiative starten :: legislative initiative | legislative initiatives | to take/launch a legislative initiative Gesetzeskraft {f}; Rechtskraft {f} | Rechtskraft haben; rechtskräftig sein :: force of law; legal force | to have legal force Gesetzeslage {f}; gesetzliche Regelungen {pl}; Gesetze {pl}; Rechtsvorschriften {pl} [jur.] | internationale Rechtsvorschriften :: legislation | international legislation Gesetzeslücke {f}; Schlupfloch {n} | Gesetzeslücken {pl}; Schlupflöcher {pl} :: loophole | loopholes (Gesetzes-)Lücken {pl}; Schlupflöcher {pl}; Defizite {pl} :: lacunae Gesetzesnovelle {f}; Novelle {f} [jur.] | Gesetzesnovellen {pl}; Novellen {pl} :: amending law; amendment | amending laws; amendments Gesetzestreue {f} [pol.] :: law-abidingness Gesetzesübertreter {m}; Gesetzesübertreterin {f} | Gesetzesübertreter {pl}; Gesetzesübertreterinnen {pl} :: violator of the law | violators of the law Gesetzesvollzug {m} [jur.] :: law enforcement Gesetzesvorbehalt {m} :: legal reservation Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law Gesetzeswortlaut {m} :: law text Gesetzgeber {m} :: lawgiver Gesetzgeber {m} | Gesetzgeber {pl} :: legislator | legislators Gesetzgebung {f}; Legistik {f} [Ös.] [pol.] | konkurrierende Gesetzgebung | übertragene Gesetzgebung; abgeleitete Gesetzgebung | ausschließliche Gesetzgebung (des Bundes) :: legislation | concurrent legislation; concurrent legislative powers | delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation | exclusive legislative power; exclusive legislation (of the Federal Parliament) Gesetzgebungsbefugnisse {pl}; Gesetzgebungskompetenz {f} :: legislative powers Gesetzgebungsprogramm {n} :: legislative programme Gesetzgebungsvorschlag {m} | Gesetzgebungsvorschläge {pl} :: legislative proposal | legislative proposals Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness Gesetzmacher {m} :: lawmaker Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} | außerhalb der Legalität :: legality | outside the law; illegal Gesetzmäßigkeiten {pl} (bei etw.) (wiederkehrende Muster) [sci.] | Gesetzmäßigkeiten im Verhalten der Tiere :: regularities (in sth.) (patterns) | regularities in the behaviour of the animals Gesetzmäßigkeit {f}; Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity Gesetztheit {f} :: staidness Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalität {f}; Ungesetzlichkeit {f} :: illegality Gesicht {n} | Gesichter {pl} | sein wahres Gesicht zeigen | das/sein Gesicht verlieren | das/sein Gesicht wahren | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | das Gesicht verziehen | mitten ins Gesicht | das Gesicht wahren | über das ganze Gesicht lächeln | in jds. Gesicht etw. sehen | ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | der Ausdruck in ihrem Gesicht | es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] | sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | Er sagte ihm das ins Gesicht. | Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | Die Globalisierung hat viele Gesichter. :: face | faces | to show one's true self/true colours | to lose face | to save face | to make faces | to make a grimace | fair in the face | to save one's face; to save face | to smile from ear to ear | to see sth. in sb.'s face | a smile/grin on sb.'s face | the expression on her face | sth. is written all over sb.'s face | a face as long as a fiddle [fig.] | to wash it's own face (real property, project) | He told him so to his face. | Mistrust was writ large on her face. | Globalisation has many faces. etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth. Gesicht...; Gesichts... :: facial Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy Gesichtsausdruck {m}; Mimik {f}; Mienenspiel {n} | Gesichtsausdrücke {pl} :: facial expression | facial expressions Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} | die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren | Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. | Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. :: countenance [poet.] | to lose countenance | to keep one's countenance | The photograph shows his somber countenance. | All colour drained from her countenance. (kosmetische) Gesichtsbehandlung {f} :: facial; facial treatment Gesichtsbogen {m} :: face-bow Gesichtsbräuner {m} | Gesichtsbräuner {pl} :: face tanner; facial tanner | face tanners; facial tanners Gesichtsebene {f} [phys.] | Gesichtsebenen {pl} :: collimation plane | collimation planes Gesichtserkennung {f} [comp.] :: facial recognition Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blühende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion Gesichtsfeld {n}; Gesichtskreis {m} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field Gesichtsfeldprüfung {f} [med.] | Gesichtsfeldprüfungen {pl} :: field vision test | field vision tests Gesichtsform {f} | Gesichtsformen {pl} :: shape of a face; facial structure | shapes of face; facial structures Gesichtshälfte {f} :: side of the face Gesichtshaut {f} [anat.] :: facial skin Gesichtskontrolle {f} | Gesichtskontrollen {pl} :: identity check | identity checks Gesichtskontur {f} | Gesichtskonturen {pl} :: facial contour | facial contours Gesichtskonturwiederherstellung {f} [med.] :: facial contour restoration Gesichtskopfschmerzen {pl}; Gesichtskopfschmerz {m}; Gesichtskephalgie {f} [med.] :: faciocephalgia Gesichtskrampf {m} [med.] | Gesichtskrämpfe {pl} | mastikatorischer Gesichtskrampf | mimischer Gesichtskrampf :: facial spasm; facial tic; prosopospasm | facial spasms; facial tics; prosopospasms | masticatory spasm of the face | mimetic spasm of the face; mimetic convulsion Gesichtslähmung {f}; Fazialislähmung {f}; Fazialisparese {f} [med.] | beidseitige Gesichtslähmung :: facial (nerve) palsy; facial paralysis; facial (nerve) paresis; facioplegia; prosopoplegia | prosopodiplegia Gesichtslinie {f}; Sehstrahl {m} (Fernrohr) :: visual line Gesichtslotion {f}; Gesichtswasser {n} :: face lotion Gesichtsmaske {f}; Gesichtspackung {f} (Kosmetik) | Gesichtsmasken {pl}; Gesichtspackungen {pl} | eine Gesichtsmaske auftragen :: face mask; face pack [Br.] (cosmetics) | face masks; face packs | to apply a face mask/pack Gesichtsmuskel {m} [anat.] | Gesichtsmuskel {pl} :: face muscle | face muscles Gesichtsnerv {m}; Fazialis {m} (Nervus facialis) [anat.] :: facial nerve; seventh cranial nerve Gesichtsnervdekompression {f}; Fazialisdekompression {f} [med.] :: facial nerve decompression Gesichtsnervbeteiligung {f}; Fazialisbeteiligung {f} [med.] :: affection of the facial nerve Gesichtsnerventzündung {f}; Fazialisentzündung {f} [med.] :: facial neuritis Gesichtsnervkanalöffnung {f}; Fazialiskanalöffnung {f} [anat.] :: hiatus of the facial canal Gesichtsnervneuralgie {f}; Fazialisneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia Gesichtsnerv-Neurinom {n}; Fazialisneurinom {n} [med.] :: neurinoma of the facial nerve Gesichtsnervschwäche {f}; Fazialisschwäche {f} [med.] :: facial weakness Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia Gesichtspartie {f} [anat.] :: part of the face Gesichtspflege {f} :: facial care; care of one's face Gesichtsplastik {f} [med.] :: plastic surgery on the face Gesichtspuder {n} :: face-powder Gesichtspunkt {m}; Aspekt {m} | Gesichtspunkte {pl}; Aspekte {pl} | unter diesem Aspekt (betrachtet) | aus praktischer Sicht | die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten/beleuchten | Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen. :: point of view; viewpoint; aspect | points of view; viewpoints; aspects | seen from this viewpoint/aspect | from a practical point of view; from the practical aspect | to approach/ consider the issue from different points of view | From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly. (kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} :: (forensic) facial reconstruction; facial approximation Gesichtsroller {m} (Kosmetik) | Gesichtsroller {pl} :: face roller (cosmetics) | face rollers Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas Gesichtsschädel {m}; Viszeralschädel {m} [anat.] :: visceral cranium; viscerocranium Gesichtsschleier {m}; Nikab {m} | Gesichtsschleier {pl}; Nikabs {pl} :: face-veil; niqab | face-veils; niqabs Gesichtsschmerz {m}; Quintusneuralgie {f}; Trigeminusneuralgie {f} [med.] :: trifacial neuralgic syndrome; facial/trigeminal neuralgia; prosop(oneur)algia; prosopodynia Gesichtsschutz {m} :: safety mask Gesichtsschutz {f} [sport] :: face guard Gesichtsschutzschirm {m} :: visor Gesichtssinn {m} :: visual faculty Gesichtsspalte {f} [med.] :: facial cleft Gesichtsstraffung {f}; Facelifting {n} :: face lifting; face-lift; facelift Gesichtsurne {f} :: face urn Gesichtswasser {n} :: skin tonic Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle Gesichtszug {m} | Gesichtszüge {pl} :: trait [Am.] | traits; features Gesims {n}; Sims {m,n} [arch.] | Gurtgesims {n}; Gurtsims {m,n} | Hauptgesims {n}; Kranzgesims {n}; Dachgesims {n} :: cornice | string cornice | principal cornice; principal moulding Gesinde {n} [hist.] :: servants Gesindel {n} :: ragtag Gesindel {n} :: vermin; vermins Gesindel {n}; Pöbel {m} :: rabble Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition edle Gesinnung {f}; vornehme Denkungsart {f}; Edelmut {m} [geh.] :: high-mindedness; noble-mindedness; nobility of mind; noble sentiments politische Gesinnung {f}; Gesinnung {f} [pol.] :: political convictions Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f} | Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl} :: offender motivated by moral or political convictions | offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} | plötzlicher Gesinnungswandel :: conversion | flip-flop Gesinnungsethik {f} [phil.] :: ethic of conviction Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f}; (politischer) Weggefährte [pol.] | Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}; Weggefährte :: like-minded political companion | like-minded political companions Gesinnungsschnüffelei {f} :: prying into other people's political convictions Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization; civilisation [Br.] Gesneriengewächse {pl} (Gesneriaceae) (botanische Familie) [bot.] :: gesneriaceae (botanical family) Gesöff {n} | Gesöffe {pl} :: swill | swills Gesöff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.] Gespür {n}; Gefühl {n}; Sensorium {n} [geh.] [psych.] | mit sicherem Gespür etw. tun :: instinct | to do sth. with uncanny instinct Gespür {n}; feine Antenne {f} [übtr.] (für etw.) :: antenna (for sth.) Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden :: team | to make a perfect team Gespanntheit {f} :: tensity Gespannwagen {m} | Gespannwagen {pl} :: animal drawn vehicle | animal drawn vehicles Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom Gespensterkrabbe {f} (Macropodia rostrata) [zool.] | Gespensterkrabben {pl} :: long-legged spider crab | long-legged spider crabs Gespensterkrebs {m} (Phtisica marina) [zool.] | Gespensterkrebsen {pl} :: skeleton shrimp | skeleton shrimps Gespenstschrecke {f}; Phasmid [zool.] | Gespenstschrecken {pl}; Phasmiden {pl} :: ghost insect; Phasmatodea | ghost insects; phasmatodea Gespielin {f} :: playmate Gespinst {n} :: cocoon; web Gespinst- und Knospenmotten {pl} (Yponomeutidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ermine moths (zoological family) Gespräch {n}; Unterhaltung {f} | Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl} | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen | ein Gespräch anfangen :: conversation | conversations | to break off a conversation | to conduct a conversation | to strike up a conversation Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] | klärendes Gespräch; Aussprache {f} | Gespräch unter Frauen | mit jdm. über etw. ein Gespräch führen; mit jdm. über etw. eine Unterredung haben :: talk; interlocution | clarifying talk | girl talk | to have a talk with sb. about sth. Gesprächigkeit {f} :: communicativeness Gesprächsfalle {f} [psych.] :: conversation trap; interview trap Gesprächsform {f} :: interlocutory form Gesprächsgebührenerfassung {f} [telco.] :: message accounting; toll ticketing [Am.] Gesprächsgegenstand {m}; Diskussionsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion Gesprächsparter {m} / Plattform {f} für Feedback; Konsultationsforum {n} | jdn. haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann | Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen. :: sounding board [fig.] | to have sb. to use as a sounding board | I always use my wife as a sounding board for new ideas. Gesprächspartner {m} | Gesprächspartner {pl} :: interlocutor | interlocutors Gesprächsstoff {m} | genügend Gesprächsstoff haben | für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.] | Der Gesprächsstoff geht uns nie aus. :: topics of conversation; conversation topics | to have plenty to talk about | to give rise to (lively) discussions; to generate debate | We never run out of topics to talk about/discuss. Gesprächstherapie {f}; Gesprächspsychotherapie {f} [psych.] :: talk-therapy; talk-psychotherapy Gestade {n} [poet.] | Gestaden {pl} :: shore; beach | shores; beaches Gestationsdiabetes {f}; Diabetes in der Schwangerschaft [med.] :: gestational diabetes; pregnancy in diabetics Geständnis {n} | ein Geständnis ablegen | ein Geständnis abzulegen haben | Die Verdächtigen sind teilgeständig. :: confession | to confess | to have a confession to make | The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. Gestänge {n} :: linkage Gestänge {n} [techn.] :: gear rods; rod assembly Gestängelager {n} [techn.] :: rod bearings Gestängerohr {n} | Gestängerohre {pl} :: hollow rod | hollow rods Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Formen {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: figure | figures Gestalt {f}; Erscheinung {f} | Gestalten {pl}; Erscheinungen {pl} | Tiergestalt {f} :: guise | guises | animal guise Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts Gestalt {f}; Ausformung {f} :: form Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} :: frame Gestalt-Coaching {n} [psych.] :: Gestalt coaching Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.] :: maximum shear strain energy criterion Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers Gestaltlosigkeit {f} :: shapelessness Gestaltung {f} :: figuration; configuration Gestaltung {f}; Formgestaltung {f}; Ausbildung {f} :: formation Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} | Leichtbauweise {f} :: construction; design | lightweight construction; lightweight design Gestaltung {f}; Layout {n} [print] :: layout Gestaltungsinteresse {n} :: design interest Gestaltungsmerkmal {n} | Gestaltungsmerkmale {pl} | elementares Gestaltungsmerkmal :: design feature | design features | key design feature Gestaltungsmittel {n} :: means of design; design medium Gestaltungsmöglichkeit {f} | Gestaltungsmöglichkeiten {pl} :: creative possibility | creative possibilities Gestaltungsspielraum {m}; Spielraum {m} (für etw.) | Gestaltungsspielräume {pl}; Spielräume {pl} :: leeway; scope (for initiative); wiggle room; wriggle room; freedom (for sth.) | leeways; scopes; wiggle rooms; wriggle rooms; freedoms Gestammel {n} :: stammering Gestammel {n} :: gibberisch Gestank {m}; übler Geruch {m} | Stunk machen [ugs.] :: stench; stink; reek; pong [Br.] [coll.]; fetidness; malodorousness (formal) | to make a stink; to cause a stink [coll.] Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police Geste {f} (auch übtr.) | Gesten {pl} | Abschiedsgeste {f} | Handgeste {f} | eine leere Geste | eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] | eine Geste der Entschuldigung machen :: gesture | gestures | farewell gesture | hand gesture | an empty gesture | a gesture of solidarity [fig.] | to make a gesture of apology jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun {vi} | mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend | mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert | Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür. | Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen. | Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen. :: to gesture for/to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth. | gesturing | gestured | He gestured me towards the door. | She gestured for them to come in. | He gestured to her that it was time to leave. Gestehungskosten {pl}; Primärkosten {pl} (eines Unternehmers) [econ.] :: prime cost (to an entrepreneur) Gestein {n} [geol.] | aufgeschlossenes Gestein | bröckeliges Gestein | eruptives Gestein; Ergussgestein {n} vulkanischen Ursprungs | gewachsenes Gestein; gewachsener Fels; anstehendes Gestein; Anstehendes | klüftiges Gestein; schiefriges Gestein | lockeres Gestein | massiges Gestein | rissiges Gestein | sandiges Gestein | sprödes Gestein | Bearbeitung des Gesteins :: rock | exposed rock | friable rock | eruptive rock; extrusive rock | native rock | cleft rock | loose rock; scall | bulky rock; massive rock | seamy rock | arenaceous rock | brittle rock | sculpturing of rock taubes Gestein {n}; Abgänge {pl}; Berge {pl} [min.] | Leseberge {pl} :: waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects | picked deads Gesteinsarbeit {f}; Arbeit {f} auf dem Gestein [min.] :: hewing rock Gesteinsart {f}; Gebirgsart {f} [geol.] :: nature of rock; rock Gesteinsart {f} | Gesteinsarten {pl} :: rock type | rock types Gesteinsaushub {m} [constr.] :: rock excavation Gesteinsbohrer {m} | Gesteinsbohrer {pl} :: rock drill | rock drills Gesteinschemie {f} [chem.] [geol.] :: chemistry of rocks; lithochemistry Gesteinsformation {f}; Felsformation {f}; Felsgebilde {n} [geol.] | Gesteinsformationen {pl}; Felsformationen {pl}; Felsgebilde {pl} :: rock formation; terrane | rock formations; terranes Gesteinsgang {m}; Gang {m}; Dyke {m} [geol.] | Gesteinsgänge {pl}; Gänge {pl}; Dykes {pl} :: dyke [Br.]; dike [Am.] | dykes; dikes Gesteinsglas {n}; vulkanisches Glas {n} :: volcanic glass (beschreibende) Gesteinskunde {f}; Petrografie {f}; Petrographie {f}; Lithologie {f} [geol.] | die Petrographie eines Landes :: petrography; lithology | the petrology of a country (physikalisch-chemische) Gesteinskunde {f}; Gesteinslehre {f}; Petrologie {f} [geol.] :: science of rocks; petrology; lithology; lithologic geology Gesteinslawine {f}; Steinlawine {f}; Gerölllawine {f}; Geröllrutsch {m} [geol.] | Gesteinslawinen {pl}; Steinlawinen {pl}; Gerölllawinen {pl}; Geröllrutsche {pl} :: debris avalanche | debris avalanches Gesteinsmasse {f} [geol.] :: rock masses Gesteinsschutt {m}; Detritus {m} [geol.] :: rock debris; detritus; detrital deposit; colluvial deposit Gesteinssprengung {f} | Gesteinssprengungen {pl} :: rock blasting | rock blastings Gesteinsstamm {m} [geol.] | Gesteinsstämme {pl} :: rock association | rock associations Gesteinsstruktur {f} | Gesteinsstrukturen {pl} :: rock structure | rock structures Gesteinsverankerung {f} | Gesteinsverankerungen {pl} :: rock bracing | rock bracings Gesteinsverwerfung {f}; Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] | Gesteinsverwerfungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verwürfe {pl} | Verwerfung aufwärts | abnorme Verwerfung | kleine Verwerfung | periphere Verwerfung | tätige Verwerfung; tätiger Bruch | Verwerfung des Flözes [min.] | Verwerfung, die mit den Schichten in gleicher Richtung streicht :: rock fault; fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift; shifting; dislocation (of strata); displacement; upslide | rock faults; faults; faultings; dip-slip faults; throws; shifts; shiftings; dislocations; displacements; upslides | upcast; uptake | thrust fault | hitch | circumferential fault | active fault | fault of the vein | strike fault Gestell {n} | Gestelle {pl} :: frame; skid | frames; skids Gestell {n} | Gestelle {pl} | in Gestellen untergebracht :: bay | bays | bay-mounted Gestell {n}; oberer Teil {m} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] :: hearth; well (of a blast furnace) (metallurgy) Gestellbelastung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth load (metallurgy) Gestellbelegung {f} :: frame layout Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope Gestellboden {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth bottom (metallurgy) Gestellherd {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth floor (metallurgy) Gestellpanzer {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth casing; hearth jacket (metallurgy) Gestellsäge {f} | Gestellsägen {pl} :: bow saw; frame saw | bow saws; frame saws Gestellwand {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] | Gestellwände {pl} :: hearth wall (blast furnace) (metallurgy) | hearth walls Gestern {n} :: yesterday Gestik {f} :: gesture; gestures; gesticulation; body language Gestikulation {f} :: gesticulation Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} | bei jdm. den richtigen Nerv treffen | der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen | vor etw. warnen | einen schönen/bitteren Abschluss finden | Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... | ... und damit komme ich auch schon zum Ende. | In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. | Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. | Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. :: note [fig.] | to hit/strike just the right note with sb. [fig.] | to hit/strike the wrong note | to sound a cautionary note about sth. | to end on a high/sour note | On a (slightly) different note, ... | On a more serious note, ... | ...and I will finish on this note. | On that note, I wish the conference every success. | I would like to close/end on an optimistic note. | If I may end on a personal note, ... | The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Gestirn {n} :: stars Gestöber {n} :: drifts Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: studs-up tackle (breach of the rules in football) Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto Gestreifter Schleimfisch {m}; Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] :: algae blenny; lawnmower blenny Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby Gestrüpp {n}; Unterholz {n} :: brushwood; brush Gestrüpp {n} :: scrub Gestrüpp {n} :: undergrowth Gestüt {n} [agr.] | Gestüte {pl} :: stud farm | stud farms Gesuch {n}; Ansuchen {n} :: application Gesuch {n}; Vorbringen {f} [adm.] | Gesuche {pl} | Begnadigungsgesuch {n} :: plea | pleas | plea for reprieve Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer Gesunderhaltung {f} :: safeguarding (one's) health Gesundheit {f} | gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.] | bei bester Gesundheit sein | schlechte Gesundheit | körperliche und geistige Gesundheit | schulische Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen | seine Gesundheit wiedererlangen | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen | auf Kosten ihrer Gesundheit | Gesundheit für Alle | Förderung der geistigen Gesundheit | Förderung der sexuellen Gesundheit :: health | to be in good health | to be in the best of health | ill health | physical and mental health | school health | for the sake of my health | to recover one's health | to abuse one's health | to be in the pink of health | at the cost of her health | health for all | mental health promotion | sexual health promotion Gesundheit {f} :: healthiness Gesundheit {f} :: salubriousness Gesundheit {f} :: soundness Gesundheit {f} :: wholesomeness Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) bei bester Gesundheit; in bester Verfasssung; kerngesund; fit wie ein Turnschuh [ugs.]; pumperlg'sund [Ös.] [ugs.] [med.] :: (as) fit as a fiddle Gesundheitsökonomie {f} :: health economics Gesundheitsamt {n} [adm.] :: public health department Gesundheitsbehörde {f} :: health authority; public health authority Gesundheitsberatung {f} :: health counselling Gesundheitsbewusstsein {n} :: health awareness Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry Gesundheitsdienst {m} | Zugang zu Gesundheitsdiensten | US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen | US-Gesundheitsdienst für Bedürftige | Staatlicher Gesundheitsdienst :: health service | access to health services | Medicare | Medicaid | National Health Service [Br.] /NHS/ Gesundheitsdienstleister {m}; Leistungserbringer {m} im Gesundheitswesen [med.] [adm.] | Gesundheitsdienstleister {pl}; Leistungserbringer {pl} im Gesundheitswesen :: healthcare provider | healthcare providers Gesundheitseinrichtung {f} | Gesundheitseinrichtungen {pl} :: health care facility | health care facilities Gesundheitserziehung {f} :: health education Gesundheitsethik {f} :: health ethics Gesundheitsexperte {m}; Gesundheitsexpertin {f} | Gesundheitsexperten {pl}; Gesundheitsexpertinnen {pl} :: health expert | health experts Gesundheitsförderung {f} | betriebliche Gesundheitsförderung {f} | schulische Gesundheitsförderung :: health promotion | workplace health promotion | school health promotion Gesundheitsfachkraft {f}; Angehöriger {m} eines Gesundheitsberufes [med.] | Gesundheitsfachkräfte {pl}; Angehörige {pl} eines Gesundheitsberufes | Arbeitsmediziner {m} :: healthcare professional | healthcare professionals | occupational healthcare professional Gesundheitsförderungsprogramm {n} | Gesundheitsförderungsprogramme {pl} :: health promotion programme; health promotion program | health promotion programmes; health promotion programs Gesundheitsfürsorge {f} | seelische Gesundheitsfürsorge :: healthcare | mental health care Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products Gesundheitsfürsorgefachkraft {pl} | Gesundheitsfürsorgefachkräfte {pl} :: health care professional | health care professionals Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f} | Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl} :: health hazard; health risk | health hazards; health risks Gesundheitsgesetzgebung {f} :: health legislation Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) :: individual health services Gesundheitsindikatoren {pl} :: health indicators Gesundheitsinformation {f} :: health information Gesundheitsinformationsdienst {m} | Gesundheitsinformationsdienste {pl} :: health information service | health information services Gesundheitsintervention {f} | Gesundheitsinterventionen {pl} :: health intervention | health interventions Gesundheitskissen {n}; Gesundheitspolster {n,m} [Ös.] | Gesundheitskissen {pl}; Gesundheitspolster {pl} :: health pillow | health pillows Gesundheitskultur {f} :: health culture Gesundheitsladen {m} | Gesundheitsläden {pl} :: health shops | health shops Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.] Gesundheitsministerium {n} [pol.] :: Department of Health [Br.]; Department of Health and Human Services [Am.]; Ministry of Health Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f} :: sanitation; care of health; hygiene Gesundheitsplanung {f} :: health planning Gesundheitspolitik {f} :: health policy; health care policy Gesundheitsproblem {n} | Gesundheitsprobleme {pl} :: health problem | health problems Gesundheitsprofil {n} | Gesundheitsprofile {pl} :: health profile | health profiles Gesundheitsprojekt {n} | Gesundheitsprojekte {pl} | lokale Gesundheitsprojekte :: health project | health projects | community health projects Gesundheitsreform {f} [pol.] | Gesundheitsreformen {pl} :: health service reform | health service reforms Gesundheitsschaden {m} | Gesundheitsschäden {pl} :: health defect | health defects Gesundheitsschutz {m} :: health protection Gesundheitssystem {n} | Gesundheitssysteme {pl} :: health care system | health care systems Gesundheitstest {m}; körperlicher Eignungstest {m} | Gesundheitstests {pl}; körperliche Eignungstests {pl} :: fitness test | fitness tests Gesundheitstipp {m} | Gesundheitstipps {pl} :: health tip | health tips Gesundheitsunterschiede {pl} :: inequalities in health Gesundheitsverhalten {n} :: health behaviour; health behavior [Am.] Gesundheitsvorsorge {f} :: health care Gesundheitswesen {n} | Kosten des Gesundheitswesens | im Gesundheitswesen tätig sein :: public health | health care costs | to be active in public health Gesundheitszentrum {n} [med.] | Gesundheitszentren {pl} :: health care clinic; health centre [Br.]; health center [Am.] | health care clinics; health centres; health centers Gesundheitszeugnis {n}; Gesundheitsbescheinigung {f} | Gesundheitszeugnisse {pl}; Gesundheitsbescheinigungen {pl} :: certificate of health; health certificate | certificates of health; health certificates Gesundheitszeugnis {n} :: bill of health; clean bill of health Gesundheitsziel {n} | Gesundheitsziele {pl} :: health target | health targets Gesundheitszustand {m} [med.] | Allgemeinzustand {m} :: state of health; physical condition; health condition | general health condition /GHC/ Gesundmeldung {f} [adm.] | Gesundmeldungen {pl} :: notification of fitness (for work/duty) | notifications of fitness Gesundschrumpfen {n} :: downsizing Gesundschrumpfen {n}; Gesundschrumpfung {f} [econ.] :: shakeout Getöteter {m}; Tötungsopfer {n} | Getötete {pl}; Tötungsopfer {pl} | Unter den Getöteten war auch ein bekannter Journalist. :: person killed | persons killed | A well-known journalist was among those killed. Getier {n} :: animals Getöse {n}; Toben {n}; Heulen {n} :: bluster Getöse {n} | ein ohrenbetäubendes Getöse :: din; racket; noise; roar; roaring | a deafening noise Getränk {n} | Getränke {pl} | alkoholische Getränke; Alkoholika | (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] | Wir haben gestern Abend einiges getrunken. :: beverage | beverages | alcoholic beverages | bevvy | We had a few bevvies last night. Getrampel {n} :: trampling Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] | Getränke {pl}; Trünke {pl} | Begrüßungsgetränk {n} | ein warmes Getränk | alkoholfreies Getränk | stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] | alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk | Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] | Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. :: drink | drinks | welcoming drink | a hot drink | soft drink | hard drink | chaser [Am.] | chaser [Br.] | I'll have a beer with a rum chaser. Getränk {n} | Getränke {pl} :: potation | potables alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft :: mimosa [Am.] Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.] | Getränke ausschenkend | Getränke ausgeschenkt :: to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb. | selling drinks; serving drinks | selled drinks; served drinks ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.] :: to pour out a drink Getränkeabteilung {f} :: drinks department Getränkeautomat {m} | Getränkeautomaten {pl} :: drink dispenser; drink machine; soda machine | drink dispensers; drink machines; soda machines Getränkedose {f} | Getränkedosen {pl} :: beverage can | beverage cans Getränkeindustrie {f} :: beverage industry Getränkekarte {f} | Getränkekarten {pl} :: list of beverages; beverage list; wine list | lists of beverages; beverage lists; wine lists Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks Getreide {n} [agr.] | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain Getreideähre {f} [agr.] | Getreideähren {pl} :: grain head; grain ear | grain heads; grain ears Getreide... :: cereal Getreideableger {m} [agr.] :: sail reaper; reaper attachment; reaping attachment Getreideanbau {m} [agr.] :: growing of cereals Getreideart {f} [agr.] | Getreidearten {pl} | die Hauptgetreideart einer Region :: type of grain; cereal crop | types of grains | the chief cereal crop of a region Getreidebörse {f} [fin.] :: grain pit [Am.] Getreideernte {f} [agr.] :: grain harvest Getreidefeld {n}; Saatfeld {n}; Saatacker {m} [agr.] | Getreidefelder {pl}; Saatfelder {pl}; Saatacker {pl} :: grainfield | grainfields Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.) Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk Getreidehandel {m} [econ.] :: grain trade Getreideheber {m}; Getreideelevator {m} [agr.] | Getreideheber {pl}; Getreideelevatoren {pl} | schwimmender Getreideheber :: grain elevator; corn elevator | grain elevators; corn elevators | floating grain elevator Getreidemühle {f} | Getreidemühlen {pl} :: grain mill; gristmill; corn mill; flour mill | grain mills; gristmills; corn mills; flour mills Getreidepflanze {f} :: cereal Getreideprodukt {n} | Getreideprodukte :: cereal product | cereal products Getreidequetsche {f} [agr.] | Getreidequetschen {pl} :: grain mill | grain mills Getreidespeicher {m} :: garner Getreideversorgung {f} :: grain supply Getreideschober {m}; Heuschober {m}; Schober {m}; Dieme {f} (mit Strohdach) [agr.] | Getreideschober {pl}; Heuschober {pl}; Schober {pl}; Diemen {pl} :: straw rick; hay rick; rick | straw ricks; hay ricks; ricks Getreidesilo {m} [agr.] | Getreidesilos {pl} :: grain silo; grain elevator [Am.] | grain silos; grain elevators Getreidespeicher {m}; Kornspeicher {m}; Kornkammer {f}; Kornhaus {n} [agr.] | Getreidespeicher {pl}; Kornspeicher {pl}; Kornkammern {pl}; Kornhäuser {pl} :: granary | granaries Getrenntheit {f} :: separateness Getreue {m,f}; Getreuer | Getreuen {pl}; Getreue :: abider | abiders Getriebe {n} | Getriebe {pl} | stufenloses Getriebe {n}; Variatorgetriebe {n}; Variator {m} [auto] | Getriebe mit gekreuzten Wellen | Zyklinderschraubradgetriebe {n} | Sand im Getriebe [übtr.] :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase | gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases | continuously variable transmission /CVT/; variable pulley transmission; continuously variable gearbox; variator; gearless transmission; stepless transmission | skew gears | spiral gear | sand in the machinery [fig.] Getriebebremse {f} | Getriebebremsen {pl} :: gear brake | gear brakes Getriebeendschalter {m} | Getriebeendschalter {pl} :: gear-type limit switch | gear-type limit switches Getriebegehäuse {n} | Getriebegehäuse {pl} :: gearbox; gearbox housing | gearboxes; gearbox housings Getriebekasten {m} [techn.] | Getriebekästen {pl} :: gear case | gear cases Getriebekastendeckel {m} [techn.] | Getriebekastendeckel {pl} :: gear case cover | gear case covers Getriebelehre {f} [techn.] :: gearings; mechanisms and gear trains Getriebemotor {m}; Vorgelegemotor {m} [techn.] | Getriebemotoren {pl}; Vorgelegemotoren {pl} :: gear motor; geared motor | gear motors; geared motors Getriebeneiger {m} [techn.] | Getriebeneiger {pl} :: gearhead | gearheads Getriebenummer {f} [auto] | Getriebenummern {pl} :: gearbox number | gearbox numbers Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil Getriebeöl-Temperaturfühler {m} [auto] :: gearbox-oil temperature sensor Getriebepumpe {f} | Getriebepumpen {pl} :: gear pump | gear pumps Getrieberad {n} | Getrieberäder {pl} :: pinion | pinions Getriebeschaden {m} [auto] | Getriebeschäden {pl} :: gearbox damage | gearbox damages Getriebespiel {n} [techn.] | spielfreies Getriebe :: gear backlash | zero backlash gear Getriebeübersetzung {f} :: gear ratio; gearing Getriebewelle {f} [techn.] | Getriebewellen {pl} :: gear shaft | gear shafts Getter {m} [chem.] :: getter Getto {n}; Ghetto {n} :: ghetto Getümmel {n}; Gewühl {n}; Gewimmel {n}; Gewusel {n}; Gemenge {f} [soc.] | sich ins Getümmel stürzen :: hubbub; hurly-burly | to join the hubbub Gevatter Tod :: the (grim) reaper Geviert {n}; Quadrat {n} (bewegliche Leerstellentype im Bleisatz) [print] [hist.] :: quadrat; quad (movable spacer type in hot-lead composition) Gevierthaufen {m} [mil.] [hist.] :: pike square Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich {m} [print] :: em dash Gewächs {n} | Gewächse {pl} :: plant | plants Gewächshaus {n}; Glashaus {n} [agr.] | Gewächshäuser {pl}; Glashäuser {pl} | Kalthaus {n} | temperiertes Haus | Warmhaus {n}; Treibhaus {n} | Wer (selbst) im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [Sprw.] :: greenhouse; glasshouse [Br.] | greenhouses; glasshouses | cold greenhouse | warm greenhouse | hot greenhouse; hothouse | Talk about (the) pot calling the kettle black! [prov.] Gewächshausblasenfuß {m} [zool.] | Gewächshausblasenfüße {pl} :: greenhouse thrip; black thrip | greenhouse thrips; black thrips Gewächshaustunnel {m} | Gewächshaustunnel {pl} :: horticultural tunnel | horticultural tunnels Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties Gewährleistungszeitraum {m} [jur.] :: defect liability period Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond Gewährsmann {m}; Quelle {f}; geheimer Informant {m} | Gewährsmänner {pl}; Quellen {pl}; geheime Informanten {pl} :: source; secret informant | sources; secret informants Gewährung {f}; Bewilligung {f}; Zusprache {f} [Schw.] (von etw.) [adm.] [jur.] | die Gewährung eines Zuschusses | die Bewilligung eines Darlehens | die Gewährung von Unterschlupf :: granting; grant; allowing; giving (of sth.) | the grant of a subsidy | the granting of a loan | giving shelter Gewässer {n} | Gewässer {pl} | Gewässer {pl} (im Binnenland) | Gewässer {pl} (im Meer) | innere Gewässer [pol.] | Verunreinigung eines Gewässers | landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer :: body of water | bodies of water | lakes and rivers | waters | internal waters | pollution of a body of water | waters on the landward side of the baseline of the territorial sea Gewässerabschnitt {m} | fließendes Gewässer | heimische Gewässer | küstennahes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässer :: stretch of water | stretch of running water | home waters | coastal area | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body Gewässerausbau {m} :: waterway construction Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment Gewässerordnungszahl {m}; Flussordnungszahl {f} /FLOZ/ [geogr.] :: stream order number Gewässerreinhaltung {f} :: water pollution control Gewässerreinigung {f} :: cleaning up of lakes and rivers Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement Gewässerkarte {f} | Gewässerkarten {pl} :: hydrographic map | hydrographic maps Gewässerkunde {f}; Hydrologie {f}; Physik der Hydrosphäre {f} :: hydrology; hydrosphere physics Gewässermorphologie {f} :: morphology of waters Gewässernetz {n} :: net of water courses Gewässerschutz {m} [envir.] :: water pollution control; prevention of water pollution; water conservation Gewässervermessung {f}; Hydrographie {f} [geogr.] [naut.] :: hydrography Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies Gewässerwart {m} | Gewässerwarte {pl} :: water bailiff | water bailiffs Gewässerwart {m} (Angelsport) :: fisheries officer Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} (veraltend) (einer Person) | Verwahrungshaft {f} [jur.] | aus der Haft entlassen werden | Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. :: detention; custody (of a person) | custody awaiting/pending court appearance | to be released from custody | They were held/kept in detention for two hours. jdn. in Gewahrsam nehmen; in Haft nehmen; inhaftieren; festsetzen {vt} | in Gewahrsam nehmend; in Haft nehmend; inhaftierend; festsetzend | in Gewahrsam genommen; in Haft genommen; inhaftiert; festgesetzt :: to detain sb.; to take sb. in custody | detaining; taking in custody | detained; taken in custody Gewahrsamszellen {pl}; Arrestzellen {pl}; Polizeigewahrsam {n} [Dt.]; Gewahrsam {n} [Dt.]; Arrestlokal {n} [Schw.] :: holding/detention cells; lock-up facility; (police) custody facility; (police) custody suite Gewalt {f} | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt haben :: power | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m} | der Einsatz von Gewalt | Sachzwang {m} | gewaltsam; zwangsweise {adv} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden :: force | the use of force | force of circumstances | by force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force Gewalt {f} | politische Gewalt | jdm. Gewalt antun | Gewalt anwenden/ausüben | Gewalt in der Familie; häusliche Gewalt | Gewalt erzeugt Gegengewalt. :: violence | political violence | to do violence to sb. | to use violence | domestic violence | Violence begets violence. höhere Gewalt {f} [jur.] [econ.] :: force majeure höhere Gewalt :: act of God mit aller Gewalt :: with might and main; (at) full tilt sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself Gewalt... :: strong-arm Gewalt...; Radikal... :: crash Gewaltanwendung {f}; Einsatz {m} von Gewalt | unter Gewaltanwendung :: use of violence; use of force | by violent means körperliche Gewaltanwendung {f}; körperliche Übergriffe {pl}; Tätlichkeiten {pl} (Straftatbestand) [jur.] :: criminal battery; battery (criminal offence) Gewaltakt {m}; Gewalttat {f} | Gewaltakte {pl}; Gewalttaten {pl} :: act of violence | acts of violence Gewaltbeziehung {f} [jur.] | Gewaltbeziehungen {pl} | lang andauernde Gewaltbeziehung :: violent relationship | violent relationships | long-term violent relationship Gewaltbruch {m} :: overload breakage Gewaltdelikt {n} [jur.] | Gewaltdelikte {pl} :: crime of violence | crimes of violence Gewalten {pl} :: mights Gewaltenteilung {f} [Dt.]; Gewaltentrennung {f} [Ös.] [Schw.] (Montesquieu) [pol.] :: separation of powers (Montesquieu) Gewaltforscher {m}; Gewaltforscherin {f} | Gewaltforscher {pl}; Gewaltforscherinnen {pl} :: violence researcher | violence researchers Gewaltforschung {f} :: violence research Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness Gewaltigkeit {f} :: voluminousness Gewaltkriminalität {f} :: violent crime Gewaltlosigkeit {f}; Gewaltfreiheit {f} :: nonviolence; non-violence Gewalttätigkeit {f} :: forcibleness Gewaltmarsch {m} | Gewaltmärsche {pl} :: forced march; yomp [Br.] [slang] | forced marches; yomps Gewaltmethode {f} | Gewaltmethoden {pl} :: strongarm method | strongarm methods Gewaltmonopol {n} des Staates [pol.] :: state monopoly on the (legitimate) use of force; state monopoly on force Gewaltopfer {n} | Gewaltopfer {pl} :: victim of violence | victims of violence Gewaltpotenzial {n} :: potential for violence Gewaltprävention {f} :: prevention of violence Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: violence | violences | drunken violence Gewalttätigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} :: outrage | outrages Gewaltverbrechen {n} [jur.] | Gewaltverbrechen {pl} :: violent crime | violent crimes Gewaltverbrecher {m}; Gewaltverbrecherin {f} | Gewaltverbrecher {pl}; Gewaltverbrecherinnen {pl} :: violent criminal | violent criminals Gewand {n}; Kleidung {f} [textil.] :: garments; habiliments [obs.] Gewand {n} :: robe Gewand {n} | Gewänder {pl} :: garb | garbs Gewand {n} :: vest [poet.] Gewand {n} :: vestment Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment Gewand {n}; Tracht {f}; Kleid {n} [übtr.] | Gewänder {pl}; Trachten {pl} | firmenspezifisches Farbschema und Logo (auf Transportmitteln) [transp.] | Tiere im Winterkleid :: livery | liveries | livery (of conveyance) | animals in their winter livery Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewänder {pl} :: vesture | vestments Gewandbausch {m} [relig.] | in seinem Gewandbausch tragen :: bosom; breast | to carry in his bosom Gewandnadel {f} :: cloakpin (geistige) Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f}; Regsamkeit {f} [geh.] [psych.] :: (mental) agility; (mental) nimbleness Gewandtheit {f} :: address Gewandtheit {f}; Geschicklichkeit {f} :: adroitness Gewandtheit {f} :: dexterousness Gewandtheit {f} :: handiness Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker) Gewandtheit {f} :: readiness Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] | Stoffe {pl} | angenehm anzufühlender Stoff | beschichtetes Gewebe | gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} | ein Gewebe avivieren / weich machen :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | coated fabric; laminated fabric | rubberised fabric | to soften a fabric Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures Gewebe {n} [biol.] | Gewebe {pl} :: tissue | tissues Gewebe {n} :: web; webbing Gewebe {n} :: stuff Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.] | Gewebe aufrauend; rauend | Gewebe aufgeraut; geraut :: to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue | teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue | teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue Gewebe-Eindringtiefe {f} :: tissue penetration Gewebeablegevorrichtung {f} [textil.] | Gewebeablegevorrichtungen {pl} :: cuttling device; plaiter | cuttling devices; plaiters Gewebebruch {m} :: fabric break Gewebebruch {m}; Schützenschlag {m} (Webfehler) [textil.] :: smash (weaving fault) Gewebefell {n} (für Trommeln) [mus.] :: drum mesh head; meshhead Gewebefilter {m} [techn.] | Gewebefilter {pl} :: fabric filter | fabric filters Gewebeflicken {m} [med.] | Gewebeflicken {pl} :: patch | patches Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid Gewebekultur {f} [biol.] :: tissue culture Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply Gewebemuster {n} [textil.] | Gewebemuster {pl} :: fabric sample | fabric samples Gewebeprobe {f} [med.] :: tissue specimen Gewebeverschiebung {f} [med.] :: shifting of tissue Gewebsverschorfung {f} [med.] :: fulguration Gewehr {n}; Schießgewehr {n} (Kindersprache) [mil.] | Gewehre {pl}; Schießgewehre {pl} | halbautomatisches Gewehr | Jagdgewehr {n} | Mehrladegewehr {n}; Repetiergewehr {n} | Streifenladegewehr {n}; Streifenlader {n} | Vorderladergewehr {n}; Vorderlader {n} :: gun | guns | semi-automatic gun | hunting gun | repeating gun; repeater; magazine-fed gun; magazine gun | clip-feeding gun; gun with clip feeding | muzzle-loading gun; muzzle loader Gewehrfeuer {n} :: rifle fire Gewehrgranate {f} [mil.] | Gewehrgranaten {pl} :: rifle grenade | rifle grenades Gewehrhalter {m} [mil.] | Gewehrhalter {pl} | PKW-Gewehrhalter :: gun rack | gun racks | gun rack for passenger cars Gewehrkoffer {m} [mil.] | Gewehrkoffer {pl} :: gun case | gun cases Gewehrkolben {m} [mil.] | Gewehrkolben {pl} :: butt stock of a/the gun; butt of a/the gun; gun butt; rifle butt; shotgun butt | gun butts; rifle butts; shotgun butts Gewehrlauf {m} | Gewehrläufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels Gewehrprojektil {n} | Gewehrprojektile {pl} :: rifle projectile | rifle projectiles Gewehrriemen {m} [mil.] | Gewehrriemen {pl} :: gun sling | gun slings Gewehrschuss {m} | Gewehrschüsse {pl} :: rifle shot | rifle shots Gewehrschütze {m}; Schütze {m} am Gewehr; Schütze {m} [mil.] | Gewehrschützen {pl}; Schützen {pl} am Gewehr; Schützen {pl} :: rifleman | riflemen Gewehrverschluss {m}; Gewehrschloss {n} [mil.] :: gun lock (rifle) Geweih {n} [zool.] | Geweihe {pl} :: horns; antlers | horns; antlers Geweihhaut {f}; Bast {m} [zool.] :: antler velvet Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral Geweihstange {f} :: antler Gewerbe {n} [econ.] | Handel und Gewerbe | Gewerbe und Handwerk | ein Gewerbe anmelden | ein Gewerbe betreiben/ausüben | einem Gewerbe nachgehen | seinem Gewerbe nachgehen | Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach. :: trade; business; small-scale industry | trade and industry | trade and skilled labour | to register a trade/business | to carry on / follow a trade | to pursue a trade | to ply one's trade | Drug dealers openly ply their trade on street corners. Gewerbe {n} (einer Zange) :: single joint with reverse action (nippers) das älteste Gewerbe der Welt (humor. für Prostitution) :: the oldest profession in the world (humor. for prostitution) Gewerbeabfall {m}; Gewerbeabfälle {pl} | Gewerbeabfall zur Verwertung :: commercial waste; waste collected from a commercial source | commercial waste to be re-used Gewerbeanmeldung {f} | Gewerbeanmeldungen {pl} :: business registration; trade registration | business registrations; trade registrations Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision Gewerbeausstellung {f} | Gewerbeausstellungen {pl} :: industrial exhibition | industrial exhibitions Gewerbeberechtigungsausweis {m} [adm.] [econ.] :: commercial card Gewerbebetrieb {m} [econ.] | Gewerbebetriebe {pl} :: business enterprise; commercial establishment | business enterprises; commercial establishments Gewerbeerlaubnis {f}; Gewerbegenehmigung {f} [adm.] | Gewerbeerlaubnisse {pl}; Gewerbegenehmigungen {pl} :: trading certificate; concession | trading certificates; concessions Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade Gewerbegebiet {n}; Industriegebiet {n}; gewerbliche Bauflächen {pl}; Industrieflächen {pl}; Gewerbepark {m}; Industriepark {m} | Gewerbegebiete {pl}; Industriegebiete {pl}; gewerbliche Bauflächen {pl}; Industrieflächen {pl}; Gewerbeparke {pl}; Industrieparke {pl} :: commercial and light industry area; light industry zone; industrial use zone; industrial use district [Am.]; area for industrial use; industrial area; industrial estate [Br.]; business park [Br.]; industrial park [Am.] | commercial and light industry areas; light industry zones; industrial use zones; industrial use districts; areas for industrial use; industrial areas; industrial estates; business parks; industrial parks Gewerbeobjekt {n}; gewerblich genutztes Gebäude {n}; Gewerbebau {m} :: commercial property; commercial building Gewerbeordnung {f} :: Trade and Industry Act Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: industrial school | industrial schools Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax; commercial tax [Am.] | trade taxes Gewerbetoxikologie {f}; Arbeitstoxikologie {f} :: occupational toxicology Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl}; Gewerbetreibende :: tradesman; trader | tradesmen; traders Gewerk {n} [constr.] :: craft; trade Gewerk {n} :: maintenance group Gewerkenversammlung {f} :: a/the mining company's shareholders' meeting Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} | berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f} | Industriegewerkschaft {f} | Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f} | Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f} | Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft | Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft | einer Gewerkschaft beitreten | aus einer Gewerkschaft austreten :: trade union /TU/; labor union [Am.]; union | trade unions; labor unions; unions | craft union | industrial union | office workers union | post office workers union | union memberschip; union affiliation | union-management co-operation | to join a union; to become a member of the union | to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership bergrechtliche Gewerkschaft {f} :: mining company (under special legislation); (incorporated) cost book mining company [Br.] Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} | Gewerkschafter {pl}; Gewerkschafterinnen {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists Gewerkschaftsbeitrag {m}; Mitgliedsbeitrag {m} für die Gewerkschaft | Gewerkschaftsbeiträge {pl}; Mitgliedsbeiträge {pl} für die Gewerkschaft | die Gewerkschaftsbeiträge durch Lohnabzug erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Bayr.] [Ös.] :: union due | union dues | to deduct union dues from wages; to check-off union dues from wages [Br.] Gewerkschaftsbewegung {f} :: union movement; trade union movement [Br.]; labor union movement [Am.]; unionism; trade unionism [Br.]; labor unionism [Am.] Gewerkschaftsbund {m} | britischer Gewerkschaftsbund | Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ | Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] :: federation of trade unions | Trades Union Congress /TUC/ [Br.] | Federation of German Trade Unions | Free Federation of German Trade Unions (GDR) Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization; free unionisation [Br.] Gewerkschaftsgegner {m} [pol.] :: non-unionist Gewerkschaftskongress {m} | Gewerkschaftskongresse {pl} :: trades union congress | trades union congresses Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism gewerkschaftliche/kollektive Kampfmaßnahmen {pl}; Arbeitskampf {m} [soc.] :: industrial action [Br.]; labor action [Am.] gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization; unionisation [Br.] Gewicht {n} /Gew./ | Gewichte {pl} | nach Gewicht | Gewicht pro ... | totes Gewicht :: weight /w.; wt/ | weights | by weight | weight per ... | deadweight Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen | Gewicht haben; Einfluss haben :: weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence | to carry weight Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts Gewichten {n}; Gewichtung {f}; Priorisieren {n}; Priorisierung {f} [adm.] | einer Sache einen entsprechenden Stellenwert einräumen :: weighting | to give due weighting to sth. Gewichtheben {n} [sport] :: weightlifting Gewichtheber {m}; Gewichtheberin {f}; Heber {m}; Heberin {f} [sport] | Gewichtheber {pl}; Gewichtheberinnen {pl}; Heber {pl}; Heberinnen {pl} :: weightlifter; lifter | weightlifters; lifters Gewichtigkeit {f} :: ponderousness Gewichtigkeit {f} :: weightiness Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight; weight loss Gewichtsausgleich {m} :: equilibration Gewichtsbelastung {f} :: weight load Gewichtseinheit {f} | Gewichtseinheiten {pl} :: unit of weight | units of weight Gewichtsfunktion {f} :: weight function Gewichtsklasse {f} | Gewichtsklassen {pl} :: weight class | weight classes Gewichtsprozent {n} | Gewichtsprozente {pl} :: percent by weight | percent by weights Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking Gewichtsunterschied {m}; Gewichtsdifferenz {f} | Gewichtsunterschiede {pl}; Gewichtsdifferenzen {pl} :: difference in weight | differences in weight Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom Gewichtszunahme {f} | Gewichtszunahmen {pl} :: gain in weight | gains in weight Gewichtung {f}; Wichtung {f} (selten) (bei der Mittelwertbildung) [statist.] | multiplikative Gewichtung :: weighting; weight (in averaging) | multiplicative weighting Gewichtung {f} [fin.] :: exposure [Br.] Gewichtungsfaktor {m}; Wichtungsfaktor {m} (selten) (bei der Mittelwertbildung) [statist.] | Gewichtungsfaktoren {pl}; Wichtungsfaktoren {pl} :: weighting factor; weigt (in averaging) | weighting factors; weigts Gewieftheit {f}; Gewitztheit {f}; Pfiffigkeit {f}; Bauernschläue {f} [psych.] :: smartness; cleverness Gewieftheit {f}; Gewitztheit {f}; Schlauheit {f}; Klugheit {f}; Cleverness {f} :: canniness; shrewdness Gewinde {n} | Gewinde in Flansch | mehrgängiges Gewinde :: thread | thread in flange | multple-start thread; multiple thread britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread /BSP/ Gewindebohrer {m} :: (screw) tap Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen [techn.] | Gewindebohrer {pl} mit Führungszapfen :: piloted tap | piloted taps Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} [techn.] | Gewindebohrer {pl}; Gewindeschneider {pl} :: die | dies Gewindebohrer-Auszieher {m} [techn.] | Gewindebohrer-Auszieher {pl} :: tap extractor | tap extractors Gewindebohrung {f}; Gewindebohrloch {n} [techn.] | Gewindebohrungen {pl}; Gewindebohrlöcher {pl} :: tapped hole | tapped holes Gewindebolzen {m}; Schraubenbolzen {m} [techn.] | Gewindebolzen {pl}; Schraubenbolzen {pl} :: thread bolt | thread bolts Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination Gewindebuchse {f} [techn.] | Gewindebuchsen {pl} :: insert nut | insert nuts Gewindedeckel {m} :: threaded lid; threaded cap Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil Gewindefeile {f} | Gewindefeilen {pl} :: thread file | thread files Gewindefließschraube {f} [techn.] | Gewindefließschrauben {pl} :: yield-thread screw | yield-thread screws Gewindefutter {n} :: threaded bushing Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge Gewindekern {m}; Gewindefuß {m}; Gewindegrund {m} (Schraube) :: root of thread (screw) Gewindekleber {m}; Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] :: threadlocker; thread locker Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator Gewindekupplung {f}; Schraubkupplung {f} | Gewindekupplungen {pl}; Schraubkupplungen {pl} :: thread coupling | thread couplings Gewindelehrdorn {m} [techn.] :: thread plug gauge Gewindelehre {f} [techn.] | Gewindelehren {pl} :: thread gauge | thread gauges Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge Gewindeloch {n}; Gewindebohrung {f} [techn.] | Gewindelöcher {pl}; Gewindebohrungen {pl} | Gewindelöcher zuschweißen | mit Gewindeloch :: threadhole; threaded hole; tapped hole | threadholes; threaded holes; tapped holes | to close holes airtight | with threadhole Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple Gewindeschablone {f} :: thread gauge Gewindescheibe {f} [techn.] | Gewindescheiben {pl} :: threaded washer | threaded washers Gewindesackloch {n}; Gewindesackbohrung {n} [techn.] :: tapped blind hole Gewindeschneidbacke {f} [techn.] | Gewindeschneidbacken {pl} :: die | dies Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n} :: tapping Gewindeschneiden {n} :: reaming Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap Gewindeanschluss {m} | Gewindeanschlüsse {pl} :: threaded connector | threaded connectors Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock Gewindeschneidschraube {f} [techn.] | Gewindeschneidschrauben {pl} :: thread-forming screw | thread-forming screws Gewindeschneidkopf {m} [techn.] | Gewindeschneidköpfe {pl} :: die head | die heads Gewindespindel {f} | Gewindespindeln {pl} :: threaded spindle | threaded spindles Gewindestab {m} | Gewindestäbe {pl} :: threaded rod | threaded rods Gewindestange {f} [mach.] | Gewindestangen {pl} :: drop rod; threaded rod; studding | drop rods; threaded rods; studdings Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch Gewindestrehler {m} :: thread chaser Gewindestift {m}; Madenschraube {f} (veraltend); Wurmschraube {f} (veraltend) [techn.] | Gewindestifte {pl}; Madenschrauben {pl}; Wurmschrauben {pl} :: headless pin; threaded pin; headless screw; set screw; setscrew [Am.]; grub screw; stud screw [Am.] | headless pins; threaded pins; headless screws; set screws; setscrews; grub screws; stud screws Gewindetiefe {f} :: depth of thread Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] | Gewinne {pl}; Profite {pl} | Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | abzuführender Gewinn [fin.] | stattlicher Gewinn | entgangener Gewinn | unverhoffte Gewinne | unverteilte Gewinne | auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein | jdn. am Gewinn beteiligen | am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] | einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] | Profit schlagen aus | Gewinn aufweisen | Gewinn und Verlust :: profit | profits | fictitious profit; paper profil [Am.] | at a high profit | after tax profit | profit to be transferred | handsome profit | lost profit; loss of profit | windfall profits | unearned income | to be intent on making a profit | to give sb. a share in the profits | to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits | to make a nice profit | to profit from | to show profit | profit and loss /P. & L./ Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung | Gewinn am Rand der Ausleuchtungszone {m} [phys.] :: gain | gain in influence | gain in experience | edge gain Gewinn {m} (Preisausschreiben etc.) | Spielgewinn {m} | eine Million an Gewinnen ausschütten :: prize; winnings | gambling winnings | to give away a million in prizes langfristiger Gewinn :: stock long pull Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.] | konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung :: income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.] | consolidated income statement Gewinnabführung {f} [econ.] :: transfer of profits Gewinnabführungsvertrag {m} [econ.] | Gewinnabführungsverträge {pl} :: surrender-of-profits agreement | surrender-of-profits agreements Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) :: prize draw (lottery) Gewinnausschüttung {f} [econ.] :: dividend payout/distribution; distribution of profits Gewinnaussichten {pl}; Gewinnchancen {pl} :: chance of winning Gewinnbeteiligung {f} :: participation in profits; profit sharing Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} :: percentage of the profit Gewinner {m}; Gewinnerin {f} | Gewinner {pl}; Gewinnerinnen {pl} :: winner | winners Gewinnentnahme {f}; Privatentnahme {f}; Entnahme {f} [econ.] [fin.] | Entnahmen aus Rücklagen | Privatentnahmen der Selbständigen :: withdrawal of profits; profit withdrawal | withdrawals from reserves | profit withdrawals by self-employed persons Gewinnentnahmeplan {m}; Entnahmeplan {m} [econ.] :: profit withdrawal plan; withdrawal plan Gewinner {m} :: gainer Gewinnerliste {f} | Gewinnerlisten {pl} :: prize list | prize lists Gewinnermittlung {f} [econ.] [fin.] | bei der Gewinnermittlung :: determination of profits; determination of the net income | when determining the profits/net income Gewinnermittlungsart {f} (Steuerrecht) [fin.] :: method of determinating the net income/profits (fiscal law) Gewinnerzielung {f} [econ.] :: making of profit; realization / realisation [Br.] of profits Gewinnmarge {f}; Marge {f}; Gewinnspanne {f} [econ.] | Gewinnmargen {pl}; Margen {pl}; Gewinnspannen {pl} | Bruttomarge {f} :: margin | margins | gross margin Gewinnmaximierung {f}; Profitmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization; profit maximisation [Br.] Gewinnmitnahme {f}; Mitnahme {f} (Börse) [fin.] :: profit-taking (stock exchange) Gewinnmitteilung {f}; Gewinnverständigung {f} | Gewinnmitteilungen {pl}; Gewinnverständigungen {pl} :: winning notification | winning notifications Gewinnparameter {m} (Wanderfeldröhre) [phys.] :: gain parameter Gewinnpotenzial {n} [econ.] :: profit potential Gewinnquote {f}; Wettquote {f}; Quote {f}; Kurse {pl} :: odds {pl} Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond Gewinnschwelle {f}; Rentabilitätsschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point Gewinnspanne {f} :: profit margin; margin of profit Gewinnspiel {n}; Preisausschreiben {n}; Preisrätsel {n} | Gewinnspiele {pl}; Preisausschreiben {pl}; Preisrätsel {pl} | in einem Preisausschreiben gewonnen haben :: competition; prize competition | competitions; prize competitions | to have won a competition Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes Gewinnsucht {f} :: lucre Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness Gewinnung {f} :: extraction Gewinnung {f} | Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff | zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift :: production | production of a substance from a natural resource | for the production of drinking water/oil/gas/drugs Gewinnung {f} von Natursteinen und Erden; Steinbrucharbeit {f}; Steinbruchbetrieb {m} :: quarrying Gewinnverschiebung {f}; Gewinnverlagerung {f} ins Ausland (Steuerrecht) :: profit shifting; shifting of profits abroad (fiscal law) Gewinnvortrag {m} [econ.] | Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated income; profit carried forward | accumulated retained earnings Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning Gewinnzahl {f} :: winning number Gewinnzone {f} [econ.] | in die Gewinnzone zurückkehren; wieder Gewinn machen :: profit zone; net income area | to return to the profit zone Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n} | Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl} | Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. :: promise of a prize | promises of a prize | Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Gewissen {n} | ein reines Gewissen | ein schlechtes Gewissen (wegen) | schlechtes Gewissen | Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ... :: conscience | a clear conscience | a guilty conscience (about) | bad conscience | I cannot square it with my conscience to ... jdm. ins Gewissen reden; jdn. ermahnen; jdn. freundlich zurechtweisen {vt} :: to talk like a Dutch uncle to sb. [Am.] ohne schlechtes Gewissen; ohne ein schlechtes Gewissen haben zu müssen (nachgestellt) {adj} :: guilt-free Gewissenhaftigkeit {f} [psych.] :: conscientiousness Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness; unscrupulous act Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | heftige Gewissensbisse | von Gewissensbissen geplagt/gequält :: remorse; twinges of remorse | remorses; pangs of conscience | pangs of remorse | racked by remorse Gewissensbisse {pl} [psych.] :: compunction Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: matter of conscience; conscience-based issue; conscience issue | matters of conscience; conscience-based issues; conscience issues Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience; liberty of conscience Gewissenskonflikt {m} [psych.] | Gewissenskonflikte {pl} :: inner conflict; moral conflict | inner conflicts; moral conflicts Gewissensprüfung {f} (bei Wehrdienstverweigerern) [adm.] :: examination of conscientious objectors Gewissenszwang {m} :: moral constraint Gewissenszweifel {m} :: moral doubts Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness Gewitter {n}; Donnerwetter {n} (veraltet) [meteo.] | Gewitter {pl} | ein reinigendes Gewitter [übtr.] :: thunderstorm | thunderstorms | a thunderstorm that clears the air [fig.] niederschlagarmes Gewitter {n} [meteo.] :: windstorm [Am.] Gewitterbö {f}; Gewitterböe {f} [meteo.] :: thundersquall Gewitterforschung {f} :: thunderstorm research Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} [meteo.] | Gewitterregen {pl}; Gewitterschauer {pl} :: thundershower; thundery shower | thundershowers; thundery showers Gewitterschwüle {f} [meteo.] :: thunderously Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere Gewitterwolke {f}; Kumulonimbus {m} [meteo.] :: cumulonimbus Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds Gewitterzelle {f} [meteo.] | Gewitterzellen {pl} :: thunderstorm cell | thunderstorm cells das Gewöhnliche {n}; Gewöhnlichkeit {f} :: ordinariness Gewöhnung {f}; Anpassung {f} (an) :: adjustment (to) Gewöhnung {f} :: customisation [Br.]; customization [Am.] Gewöhnung {f} :: habituation Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] | Gewöhnliche Meerbrassen {pl} :: common seabream | common seabreams Gewöhnung {f} :: accustoming Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Gewölbe {pl} | Scheingewölbe {n} :: vault | vaults | blind vault Gewölbekeller {m} | Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellar | vaulted cellars Gewölbemauerwerk {n} [constr.] :: vaulting masonry Gewölbestein {m}; Keilstein {m}; Wölbstein {m}; Wölber {m} | Gewölbesteine {pl}; Keilsteine {pl}; Wölbsteine {pl}; Wölber {pl} :: arch brick | arch bricks Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f}; Sitte {f}; Brauch {m}; Usus {m} | Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl}; Sitten {pl}; Bräuche {pl} | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst :: custom; consuetude [Sc.] | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore Gewohnheit {f} :: habitualness Gewohnheit {f} :: usualness die Gewohnheit annehmen :: to take to Gewohnheitsrecht {n} [jur.] | particuläres Gewohnheitsrecht | völkerrechtliches Gewohnheitsrecht | Gewohnheitsrecht sein :: customary law; consuetudinary law [Sc.]; custom; legal custom [Am.] | local custom | customary international law; international custom | to be sanctioned by custom Gewohnheitssache {f} | Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: matter of habit | I dare say it's only a matter of habit. Gewohnheitstäter {m}; Hangtäter {m} [Dt.] [jur.]; Gewohnheitsverbrecher {m} [ugs.] | Gewohnheitstäter {pl}; Hangtäter {pl}; Gewohnheitsverbrecher {pl} | In dieser Hinsicht bin ich ein Gewohnheitstäter. [übtr.] :: persistent offender; habitual offender; chronic offender; habitual criminal; hardened criminal | persistent offenders; habitual offenders; chronic offenders; habitual criminals; hardened criminals | I am a persistent offender in this respect. Gewühl {n} | im dichtesten Gewühl :: milling crowd | in the thick of it Gewürz {n} [cook.] | Gewürze {pl} | exotisches Gewürz; Spezerei (veraltet) :: spice | spices | exotic spice Gewürzbehälter {m}; Gewürzdose {f} | Gewürzbehälter {pl}; Gewürzdosen {pl} :: spice jar | spice jars Gewürze {pl} (als Kategorie) [cook.] :: spicery (spices collectively) kleine Gewürzgurke {f}; Cornichon {n}; kleines Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] :: cocktail gherkin; small gherkin; cornichon Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] :: spice trade Gewürzhändler {m}; Spezereihändler {m} [obs.] | Gewürzhändler {pl}; Spezereihändler {pl} :: spice trader | spice traders Gewürzkräuter {pl} [bot.] [cook.] :: herb spices Gewürzkammer {f} [cook.] :: spicery [archaic] (repository of spices) Gewürzkräutermischung {f} [cook.] :: herb spice blend Gewürzmischung {f}; Würzmischung {f} [cook.] :: seasoning mix; blend of spices; mixed spices Gewürznelke {f}; Nelke {f} [cook.] | Gewürznelken {pl}; Nelken {pl} :: clove | cloves Gewürzregal {n}; Gewürzbord {n} | Gewürzregale {pl}; Gewürzborde {pl} :: spice rack | spice racks Gewürzsträucher {pl} (Calycanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: sweetshrubs (botanical genus) Gewundenheit {f} :: sinuousness Gewundenheit {n} [phys.] [techn.] :: tortuousness Geysir {m}; Geiser {m}; Springquell {m} [geol.] | Geysire {pl}; Geiser {pl}; Springquellen {pl} :: geyser | geysers Gezeiten {pl}; Tiden {pl} (Ebbe und Flut) [geogr.] [phys.] :: tides (ebb and flow) von den Gezeiten beeinflusst; Gezeiten ... {adj} [geogr.] [phys.] :: tidal Gezeitenkraftwerk {n}; Flutkraftwerk {n} | Gezeitenkraftwerke {pl}; Flutkraftwerke {pl} :: tidal power plant; tidal power station | tidal power plants; tidal power stations Gezeitensimulation {f} | Gezeitensimulationen {pl} :: tidal simulation | tidal simulations Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage Gezeitensperrwerk {n} [techn.] :: tidal barrier Gezeitenstrudel {m} [naut.] :: swash Gezeitentafel {f} [naut.] | Gezeitentafeln {pl} :: tide table; tide chart | tide tables; tide charts Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide Gezeitenwelle {f}; Flutwelle {f} (der Gezeiten) [geogr.] [phys.] | Gezeitenwellen {pl}; Flutwellen {pl} :: rising tide wave; tide wave; tidal wave | rising tide waves; tide waves; tidal waves Gezeitenzone {f}; Littorale Zone {f} | in der Gezeitenzone befindlich :: intertidal zone; littoral zone | intertidal Geziertheit {f} :: affectedness Geziertheit {f} :: stiltedness Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging Gezwitscher {n} :: twittering; chirping GVH-Reaktion {f} [med.] :: graft versus host reaction Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost Ghul {m} (leichenfressender Dämon) [lit.] :: ghoul Gicht {f}; Zipperlein {n} [ugs.] [med.] | von Gicht geplagt :: gout; arthrolithiasis | gout-ridden Gibberelline {pl} (Pflanzenhormone) [bot.] [biochem.] :: gibberellins /GAs/ (plant hormons) Gibbosität {f} [med.] :: gibbosity Gibbsit {m}; Hydrargillit {m} [min.] :: gibbsite; hydrargillite Gichtarthritis {f} [med.] :: gouty arthritis Gichtgas {n} [techn.] :: blast furnace gas Gichtknoten {m}; entzündlicher Knoten {m}; Tophus {m} (Tophus arthriticus) [med.] | Gichtknoten {pl} :: tophus; chalkstone | tophi; chalkstones Gichtschmerzen {pl} im Kniegelenk; Gicht {f} am Knie; Kniezipperlein {n} [ugs.]; Gonagra {n} [med.] :: gout in the knee; gonagra Gichtverschluss {m} (Metallurgie) [techn.] :: bell and hopper (metallurgy) Giebel {m} [arch.] | Giebel {pl} :: gable | gables Giebel {m} (Tür; Fenster) :: pediments mit einem Giebel versehen; in einen Giebel auslaufend; gegiebelt; Giebel... {adj} [arch.] :: gabled Giebelabdeckung {f} [constr.] | Giebelabdeckungen {pl} :: ridge capping | ridge cappings Giebeldach {n} | Giebeldächer {pl} :: saddleback roof [Br.]; gable roof [Am.] | saddleback roofs; gable roofs Giebeldreieck {n} :: pediment Giebelmauer {f}; Giebelwand {f} [arch.] | Giebelmauern {pl}; Giebelwände {pl} :: gable wall | gable walls Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} :: gable end Giebelständer {m} [constr.] | Giebelständer {pl} :: gable bracket | gable brackets Gier {f} :: piggishness Gier {f} :: voracity Gier {f}; Begierde {f} (nach etw.); Lust (an etw.) [psych.] | Lebenslust {f} | die Gier der Konzerne und Geheimdienste nach Informationen :: lust (for sth.) | lust for life | the business groups' and secret services' lust for information Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed Gierachse {f}; Vertikalachse {f}; Hochachse {f} [aviat.] [naut.] :: yaw axis Gierdämpferschalter {m}; Gierdämpfer {m} [aviat.] | Gierdämpferschalter {pl}; Gierdämpfer {pl} :: yaw damper | yaw dampers Gierdämpfung {f} [aviat.] :: yaw damping Gierebene {f} [aviat.] [naut.] :: yawing plane Gieren {n} (Bewegung um die Hochachse) [aviat.] [naut.] :: yawing; yaw Gierfalke {m} [ornith.] | Gierfalken {pl} :: gyrfalcon | gyrfalcons Gießkammer {f} | Gießkammern {pl} :: shot chamber | shot chambers Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity Giersch {m} (Aegopodium) (botanische Gattung) [bot.] | Giersch {m}; Dreiblatt {n}; Geißfuß {m} (Aegopodium podagraria) :: goutweeds (botanical genus) | ground elder; herb gerard; bishop's weed; goutweed; snow-in-the-mountain Gierseilfähre {f}; Gierfähre {f} | Gierseilfähren {pl}; Gierfähren {pl} :: reaction ferry | reaction ferries Gierungsmesser {m} [aviat.] | Gierungsmesser {pl} :: yaw meter | yaw meters Gierwinkel- und Querbeschleunigung {f} [aviat.] :: angular acceleration about the yaw axis Gierwinkel {m} [aviat.] :: yaw angle Gießanlage {f} [techn.] | Gießanlagen {pl} | Rundstrang-Gießanlage {f} :: caster | casters | round caster Gießapparat {m} [print] :: stereocaster; caster Gießapparat {m} (Gelatine) :: congealing apparatus (gelatine) Gießaufsatz {m}; Gießkopf {m}; verlorener Kopf {m} (Gießerei) [techn.] :: feeder head; dead head; shrink head; rising head (foundry) Gießbett {n} (Gießerei) [techn.] :: casting bed (foundry) Gießbühne {f} (Metallurgie) [techn.] | Gießbühnen {pl} :: pouring platform (metallurgy) | pouring platforms Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.] :: cast (glass, foundry) Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting Gießer {m}; Gießerin {f} | Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} :: caster; founder; moulder; molder | casters; founders; moulders; molders Gießerei {f} | Gießereien {pl} | Eisengießerei {f} | Gelbgießerei {f} | Rotgießerei {f} :: foundry; casting | foundries | iron foundry | yellow metal foundry; brass foundry | red copper foundry Gießfilter {m} (Gießerei) :: strainer bush (foundry) Gießhals {m} :: goose neck Gießharz {m} (Kunststoffherstellung) | Epoxid-Gießharz {m} :: cast resin; casting resin (plastics production) | cast epoxy resin; epoxy casting resin Gießkanne {f}; Spritzkrug {m} [Süddt.] | Gießkannen {pl}; Spritzkrüge {pl} :: watering can; watering pot | watering cans Gießkannenschimmelpilze {pl}; Gießkannenschimmel {m} (Aspergillus) (biologische Gattung) [biol.] :: aspergillus fungi (biological genus) Gießkorb {m} (Pumpe) [techn.] | Gießkörbe {pl} :: strainer basket (pump) | strainer baskets Gießmörtel {m}; Vergussmörtel {m}; Vergussmasse {f} [constr.] :: grouting compound; grout Gießmasse {f} :: casting slip Gießspiegel {m} :: mould level Gießstraße {f} (Gießerei) [techn.] | Gießstraßen {pl} :: casting line (foundry) | casting lines Gießsystem {n} (Gießerei) [techn.] | Abschlagen des Gießsystems (vor der Erstarrung) :: running system (foundry) | hot sprueing Gießtraube {f} (Gießerei) [techn.] :: stack mould; nest of mould (foundry) Gießtrichter {m} (Gießerei) [techn.] | Gießtrichter {pl} :: font (foundry) | fonts Gießtrichter {m} | Gießtrichter {pl} :: sprue | sprues Gießwanne {f} (Gießerei) [techn.] | Gießwannen {pl} :: tundish (foundry) | tundishes Gift {n} | Gifte {pl} | jdm. Gift geben | Gift auslegen | Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] :: poison | poisons | to poison sb. | to put poison down | You can bet your life on it. [coll.] Gift {n} (einer Schlange) | Gifte {pl} | sein Gift verspritzen :: venom | venoms | to spit venum [fig.] Gift und Galle spucken [übtr.] :: to breathe fire and brimstone [fig.]; to be in a terrible rage Giftbecher {m} | Giftbecher {pl} :: cup of poison | cups of poison Giftbeere {f} (Nicandra physalodes/physaloides) [bot.] :: shoo-fly plant; apple of Peru Giftdrüse {f} | Giftdrüsen {pl} :: poison gland | poison glands Giftgas {n} | Giftgase {pl} | Giftgas einsetzen :: poison gas; toxic gas | poison gases; toxic gases | to use poison gas Giftgasangriff {m} [mil.] | Giftgasangriffe {pl} :: poison gas attack | poison gas attacks Giftgehalt {m} :: toxicity Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] :: blight; miasma Giftigkeit {f} :: poisonousness Giftigkeit {f} :: venomousness Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency Giftlorcheln {pl} (Gyromitra) (biologische Gattung) [biol.] | Frühjahrs-Giftlorchel {f}; Frühjahrslorchel {f}; Frühlorchel {f} (Gyromitra esculenta) | Bischofsmütze {f} (Gyromitra infula) :: gyromitra mushrooms (biological genus) | brain mushroom; turban fungus | hooded false morel; elfin saddle Giftmischer {m}; Giftmischerin {f} | Giftmischer {pl}; Giftmischerinnen {pl} :: preparer of poison | preparers of poison Giftmörder {m} | Giftmörder {pl} :: poisoner | poisoners Giftmüll {m} :: toxic waste Giftpflanze {f} [bot.] | Giftpflanzen {pl} :: poisonous plant | poisonous plants Giftpilz {m} [biol.] | Giftpilze {pl} | tödlicher Giftpilz :: toadstool; poisonous mushroom | toadstools | deadly poisonous mushroom Giftschlamm {m} [envir.] :: toxic sludge Giftschlange {f} [zool.] | Giftschlangen {pl} :: poisonous snake | poisonous snakes Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxic substance | toxic substances Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy Giftung {f} :: toxification Giftwirkung {f} :: toxic effect Giftzahn {m} | Giftzähne {pl} | Giftzähne entfernen :: poison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.] :: poisoned dwarf (small nasty person) [pej.] Giga... (G; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: giga Gigabyte {n} /GB/ /Gb/ [comp.] | Gigabytes {pl} /GB/ :: gigabyte /GB/ /Gb/ | gigabytes Gigaliner {m}; Lang-LKW {m} (überlanger LKW-Zug) [auto] | Gigaliner {pl}; Lang-LKWs {pl} :: gigaliner; longer heavier vehicle /LHV/; super lorry [Br.] | gigaliners; longer heavier vehicles; super lorries Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} :: giant | giants Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular Gigolo {m} :: gigolo Gila-Tier {n} (Heloderma suspectum) [zool.] :: Gila monster Gilbweiderich {m}; Gelbweiderich {m}; Felberich {m} (Lysimachia) (botanische Gattung) [bot.] :: loosestrifes (botanical genus) Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds Gilde {f} der Stadt London; traditioneller Londoner Berufsverband {m} :: London livery company [Br.]; livery company of the City of London Mitglied einer Londoner Gilde {f} (traditioneller Berufsverband) :: liveryman [Br.] Gilgamesch {m} (Halbgott im Gilgamesh-Epos) :: Gilgamesh (demigod in the Epic of Gilgamesh) Gilien {pl} (Gilia) (botanische Gattung) [bot.] :: gily flowers (botanical genus) Gill {n} (englisches Volumenmaß) [hist.] :: gill Gilling {m} :: roach Gin {m}; Wacholderschnaps {m}; Wacholderbranntwein {m}; Kranewitter {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Gin Tonic :: gin | gin and tonic Ginfizz {m} :: gin fizz Gingham {n}; Gingan {n} (karierter Baumwollstoff) [textil.] | Bauernkaro {n}; Vichy-Karo {n} :: gingham | gingham pattern Ginkgo-Gewächse {pl}; Ginko-Gewächse {pl}; (Ginkgoaceae) (botanische Familie) [bot.] | Ginkgo-Gewächs {n}; Ginko-Gewächs {n} :: ginkgo family; maidenhair tree family (botanical family) | plant/member of the ginkgo family Ginseng {m} (Panax) (botanische Gattung) [bot.] :: ginseng (botanical genus) Ginster {m} (Genista) (botanische Gattung) [bot.] :: brooms (botanical genus) Ginsterkatzen {pl}; Genetten {pl} (Genetta) (zoologische Gattung) [zool.] :: genets (zoological genus) Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil | Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} | an der Spitze stehen; die Spitze bilden | an die Spitze kommen :: top | tops | to top sth. | to come to the top Gipfel {m}; Höhepunkt {m}; Sternstunde {f}; Zenit {m} [übtr.] :: pinnacle Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m} :: top-level | top-level negotiations | top-level politician den Gipfel (eines Hügels/Berges) erreichen [geogr.] | den Gipfel erreichend | den Gipfel erreicht :: to crest (a hill) | cresting | crested Gipfelbuch {n} | Gipfelbücher {pl} :: summit book | summit books Gipfelburg {f} [hist.] | Gipfelburgen {pl} :: hilltop castle | hilltop castles Gipfelhöhe {f}; Wolkenhöhe {f} :: ceiling Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting; summit conference | summit meetings; summit conferences Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} | Gipfelpunkte {pl}; Scheitelpunkte {pl}; Scheitel {pl} | auf dem Gipfel seines Ruhms | der Scheitelpunkt des Hochwassers :: crest | crests | at the crest of his fame | the crest of the flood Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit Gips {m} [constr.] :: plaster Gips {m} [min.] :: plaster stone; gypsum; selenite Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m} | Gipsabdrücke {pl}; Gipsabgüsse {pl} :: plaster cast | plaster casts Gipsarbeit {f} | Gipsarbeiten {pl} :: stucco work | stucco works Gipsbinde {f} | Gipsbinden {pl} :: plaster bandage | plaster bandages Gipsbrei {m} :: gypsum putty Gipsdiele {f} [constr.] | Gipsdielen {pl} :: gypsum plank | gypsum planks Gipser {m} | Gipser {pl} :: plasterer | plasterers Gipsfigur {f} | Gipsfiguren {pl} :: plaster figure | plaster figures Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.] Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum Gipskräuter {pl} (Gypsophila) (botanische Gattung) [bot.] :: baby's-breaths (botanical genus) Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar Gipsmörtel {m}; Stuck {m}; Stuckgips {m} [constr.] :: plaster of Paris Gipskarton-Bauweise {f} [constr.] :: plasterboarding Gipskartonplatte {f}; Gipsplatte {f}; GK-Bauplatte {f}; Trockenbauplatte {f} [constr.] | Gipskartonplatten {pl}; Gipsplatten {pl}; GK-Bauplatten {pl}; Trockenbauplatten {pl} :: gypsum (plaster) board; plasterboard | gypsum boards; plasterboards Gipskarton-Putzträgerplatte {f} [constr.] | feuerhemmende Gipskarton-Putzträgerplatte; Feuerschutz-Putzträgerplatte aus Gipskarton | gelochte Gipskarton-Putzträgerplatte | rückseitig folierte Gipskarton-Putzträgerplatte :: gypsum lath | type X gypsum lath | perforated gypsum lath | foil-backed gypsum lath Gipskartonverkleidung {f} [constr.] :: dry lining Gipsputz {m} [constr.] :: stucco Gipsverband {m} [med.] | Er/Sie hat den Arm im Gips. :: plaster cast; plaster bandage; cast | He/She has his/her arm in plaster. Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes Giraffe {f}; Kamelopard {m}; Camelopardalis (Sternbild) [astron.] :: giraffe; camelopard Girlande {f} | Girlanden {pl} | mit Girlanden schmücken :: festoon | festoons | to festoon; to engarland Girlandentragrollen {pl} (Förderband) [techn.] :: carrying garland; garland; catenary troughing idlers (conveyor belt) Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account (C/A); checking account [Am.] | current accounts; checking accounts Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house Gischt {f}; Sprühwasser {n} :: spray Gispe {f} (Glas) :: seed (glass) Gispennest {n} (Glas) :: heavy seed (glass) Giss {m}; Gissung {f}; Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning Gissen {n} [aviat.] [naut]; Koppeln {n} [naut] (ungefähre Positionsbestimmung anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung) :: dead reckoning (estimating the current position on the basis of compass point and distance travelled) Gitarre {f} [mus.] | Gitarren {pl} | Elektrogitarre {f}; E-Gitarre {f} | Flamenco-Gitarre {f} | Hawaiigitarre {f}; Hawaii-Gitarre {f} | Stahlsaitengitarre {f} | siebensaitige Gitarre :: guitar | guitars | electric guitar; e-guitar | flamenco guitar | Hawaiian guitar | steel string guitar | seven-string guitar Gitarrenbau {m} [mus.] :: guitar making Gitarrenbauer {m} [mus.] | Gitarrenbauer {pl} :: guitar maker | guitar makers Gitarrenbauerfamilie {f} [mus.] | Gitarrenbauerfamilien {pl} :: family of guitar makers | families of guitar makers Gitarrensaite {f} [mus.] | Gitarrensaiten {pl} :: guitar string | guitar strings Gitarrenschule {f} (Methode) [mus.] :: guitar method Gitarrenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: guitar tutor book; guitar method book Gitarrenspiel {n} [mus.] :: guitar-playing Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] | Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} :: guitarist; guitar player | guitarists; guitar players Gitta Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Brigitta Macbridge (Walt Disney character) Gitter {n} | Gitter {pl} | bewegliche Gitter :: grid | grids | moving grids Gitter {n}; Gitterrost {n}; Abdeckgitter {n}; Abdeckrost {n} | Rostpfahl {m} :: grating; flat grid | bearing pile; supporting pile; foundation pile of a grating Gitter {n}; Gitterwerk {n} (aus Holz, Plastik, Metall etc.) | Dachsprossen für Glasdächer :: lattice; trellis (of wook, plastic, metal etc.) | trellis for glass roofs Gitter {n} [min.] | flächenzentriertes Gitter | hochsymmetrisches Gitter | raumzentriertes Gitter :: lattice | face-centered lattice; plane-centered lattice | highly symmetrical lattice | space-centered lattice Gitter {n} :: latticework Gitterabstand {m} (Kristall) | Gitterabstände {pl} :: lattice spacing; lattice pitch | lattice spacings; lattice pitches Gitterabweichung {f} :: grid deviation Gitteraufweitung {f}; Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion Gitterausleger {m} (Kran) :: latticework jib (crane) Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure Gitterbaustein {m} (Kristall) | Gitterbausteine {pl} :: lattice element | lattice elements Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping Gitterbett {n}; Kinderbett {n}; Babykrippe {f}; Krippe {f} | Gitterbetten {pl}; Kinderbetten {pl}; Babykrippen {pl}; Krippen {pl} :: cot [Br.]; crib [Am.] | cots; cribs Gitterbett {n} :: latticed bedsted Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion Gittereisen {n} | Gittereisen {pl} :: fence bar | fence bars Gitterfenster {n} [constr.] | Gitterfenster {pl} :: barred window; lattice window; trellis window | barred windows; lattice windows; trellis windows Gitterfeuerleichtstein {m} [techn.] | Gitterfeuerleichtsteine {pl} :: lightweight checker firebrick | lightweight checker firebricks Gitterkonstante {f} :: lattice parameter Gitterkonstruktion {f}; Flechtwerk {n} :: trelliswork Gitterkoordinaten {pl} (auf einer Landkarte) :: grid references (on a map) Gitterkorb {m}; Gittereinsatz {m} (einer Fritteuse) :: mesh basket (of a deep fryer) Gitterkreuz {n} | Gitterkreuze {pl} :: grid intersection | grid intersections Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site Gitterlinie {f} | Gitterlinien {pl} :: grid line | grid lines Gittermastausleger {m} (Kran) | Gittermastausleger {pl} :: lattice jib (crane) | lattice jibs Gittermastturm {m} | Gittermasttürme {pl} :: lattice tower | lattice towers Gittermauerwerk {n}; Gitterwerk {n}; Gittermauerung {f}; Gitterpackung {f}; Gitterung {f}; Gitter {n} (Metallurgie) [techn.] (Metallurgie) | Maerz-Gitter {n} | Zonengitterung {f} :: checkerwork; checkers (metallurgy) | Maerz checkers | checkerwork arranged in zones/stages Gittermuster {n}; Netzmuster {n} | Gittermuster {pl}; Netzmuster {pl} :: lattice design | lattice designs Gitternetz {n} | Gitternetze {pl} :: reticule | reticules Gitterpfette {f} (Stahlbau) [constr.] | Gitterpfetten {pl} :: lattice purlin; trellis purlin (structural steel engineering) | lattice purlins; trellis purlins Gitterpflanze {f} [bot.] (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site unbesetzter Gitterplatz {m}; Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f}; Gitterfehlstelle {f}; Gitterdefekt {m} (Kristall) [phys.] | unbesetzte Gitterplätze {pl}; Gitterleerstellen {pl}; Gitterlücken {pl}; Gitterfehlstellen {pl}; Gitterdefekte {pl} :: lattice vacancy; lattice dislocation; lattice void; lattice (crystal) | lattice vacancies; lattice dislocations; lattice voids; lattices Gitterpunkt {m} | Gitterpunkte {pl} :: grid point | grid points Gitterrostdecke {f} :: lighting grid Gitterrostverlegeplan {m} | Gitterrostverlegepläne {pl} :: grating plan | grating plans Gitterschott {n} (Schiff) [naut.] :: batten and space bulkhead (ship) Gitterschwingung {f} [phys.] :: lattice vibration Gittersieb {n} [techn.] | Gittersiebe {pl} :: screen | screens Gitterspannung {f} :: grid voltage Gitterstab {m} | Gitterstäbe {pl} :: stanchion | stanchions Gitterstange {f} | Gitterstangen {pl}; Gitter aus Stangen :: bar | bars Gitterstein {m} (Metallurgie) | Gittersteine {pl} :: checker brick (metallurgy) | checker bricks Gitterstichprobenverfahren {n}; Gestalt {f}; Struktur {f} [statist.] :: grid sampling; configuration Gittersystem {n} | Gittersysteme {pl} :: grid system | grid systems Gittertür {f}; Gittertor {n} (aus gekreuzten Stäben) | Gittertüren {pl}; Gittertore {pl} :: trellised gate | trellised gates Gittertür {f}; Gittertor {n} (mit Drahtgeflecht) | Gittertüren {pl}; Gittertore {pl} :: wire-grating door; grille door [Am.] | wire-grating doors; grille doors Gitterverkleidung {f}; Ziergitter {n}; Gitter {n} | Gitterverkleidungen {pl}; Ziergitter {pl}; Gitter {pl} :: grille; grill | grilles; grills Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation (crystal) Gitterwert {m} | Gitterwerte {pl} :: grid value | grid values Gitterzaun {m} :: paling Gitterzelle {f} | Gitterzellen {pl} :: grid cell | grid cells Glabella {f} [anat.] :: glabella Glacé... :: glacé Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators Gladiatorenschule {f} [hist.] | Gladiatorenschulen {pl} :: gladiator school; gladiatorial school | gladiator schools; gladiatorial schools Glaukom {n}; grüner Star [med.] :: glaucoma; green star; green cataract Gläschen {n} (Getränk) :: little drink Glättung {f} :: weeding Glättungsglied {n} [electr.] | Glättungsglieder {pl} :: smoother | smoothers Glättungsschweißen {n} [mach.] :: cosmetic welding Glättwalzwerk {n}; Friemelwalzwerk {n} [techn.] :: cross-rolling mill; reeling mill; reeler Glättwerkzeug {n}; Glätteisen {n}; Glättstahl {m} [techn.] :: polishing iron; sleeker Glättwerkzeug {n}; Glätter {m} [techn.] | Glättwerkzeuge {pl}; Glätter {pl} :: smoothing tool | smoothing tools Gläubige {m,f}; Gläubiger [relig.] | Gläubigen {pl}; Gläubige :: believer | believers; the faithful Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.] | Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl} | gesicherter Gläubiger; bevorrechtigter Konkursgläubiger | Täuschung von Gläubigern, deren Forderungen besichert sind (Straftatbestand) :: creditor; obligee | creditors; obligees | secured creditor | defrauding secured creditors (criminal offence) [Am.] Gläubigeranfechtung {f} [econ.] :: creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property Gläubigerausschuss {m} [econ.] | Gläubigerausschüsse {pl} :: committee of inspection | committees of inspection Gläubigerbegünstigung {f} [econ.] :: fraudulent preference (of creditors) Gläubigerbeirat {m} [econ.] | Gläubigerbeiräte {pl} :: creditors' advisory committee | creditors' advisory committees Gläubigerbenachteiligung {f} [econ.] :: defeat of a creditor Gläubigergefährdung {f}; Schädigung {f} der Gläubigerinteressen [jur.] :: prejudicing the creditor's interests Gläubigerhaftung {f} [fin.] :: creditor liability Gläubigerschutz {m} [econ.] :: protection of creditors Gläubigerstellung {f} [econ.] :: creditor position Gläubigerstreit {m} [econ.] :: interpleader Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority Glamour-Faktor {m} :: glamour factor (oberflächlicher) Glamour {m}; falscher Glanz {m}; Flitterwerk {n} [pej.] :: glitter; tinsel, glitz [coll.]; glitziness [coll.] Glamourgirl {n} :: glamour girl Glanz {m}; Brillanz {f} :: brilliance; brilliancy Glanz {m}; Glamour {m,n} | Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. :: glamour [Br.]; glamor [Am.] | The place shrieks fifties glamour. Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} | Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m} | Wachsglanz {m} | Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. | Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren. :: sheen; lustre [Br.]; luster [Am.] | surface sheen; surface lustre; surface gloss | resinous sheen; resinous lustre | My hair has kept/lost its lustre (and shine). | The event has lost its sheen. Glanz {m}; Leuchten {n} :: luminousness; refulgence Glanz {m}; Pracht {f} :: resplendence Glanz {m} :: effulgence Glanz {m} :: shininess Glanz {m} :: dazzle Glanz und Gloria | mit Glanz und Gloria :: glamour and glory; glitz and glamour [iron.] | in style; in the grand style; with pomp and circumstance den Glanz verlieren :: to lose its shine Glänzen {m} (von etw.) :: glossiness (of sth.) Glänzen {n} (im Licht); Glanz {m} :: shine Glänzender Mandarinfisch {m} (Synchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish) Glanzform {f} :: brilliant form Glanzgarn {n} :: bright yarn Glanzgräser {pl} (Phalaris) (botanische Gattung) [bot.] :: canary grasses (botanical enus) Glanzkölbchen {pl} (Aphelandra) (botanische Gattung) [bot.] :: aphelandras (botanical genus) Glanzkohle {f}; Anthrazitkohle {f}; Pechkohle {f} [min.] :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Glanzkräuter {pl} (Liparis) (botanische Gattung) [bot.] :: false twayblades (botanical genus) Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint Glanzleinwand (f); Futterkattun (m) :: glazed/trellis linen; sleeked dowlas Glanzleistung {f} | Glanzleistungen {pl} :: brilliant achievement; masterly achievement | brilliant achievements; masterly achievements Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f} | die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren | Seine Sternstunde kam, als er ... | In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner. | Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport] | Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet. :: moment of glory; days of glory | the team's glory days in the late 90ies | His moment of glory came when he ... | In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants. | They began the season in a blaze of glory. | He has covered himself in/with glory. Glanzleistung {f}; Meisterleistung {f}; Großtat {f}; Husarenritt {m}; Parforceritt {m} [obs.] :: tour de force Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight Glanzmesser {m} (Papierherstellung) | Glanzmesser {pl} :: glarimeter (papermaking) | glarimeters Glanzmispel {f} [bot.] :: photenia Glanznummer {f}; Gustostückerl {n} [Ös.] (von jdm.) | eine Glanznummer abliefern :: star turn (by sb.) | to give a star turn Glanznummer {m}; Sensationsnummer {f}; sensationelle Darbietung {f}; atemberaubende Showeinlage {f} [art] :: show-stopping number; show stopper Glanzpapier {n} :: glossy paper Glanzschleier {m} (Optik) :: haze Glanzschnecken {pl} (Oxychilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: oxychilidae snails (zoological family) Glanzschnitt {m} (Buch) [print] :: burnished edge; burnished edges (book) Glanzstelle {f} (Fehler; Papier, Textilien) | Glanzstellen {pl} :: shiner (defect, papier, textiles) | shiners Glanzstück {n}; wertvollstes Stück :: prized possession Glas {n} (Trinkgefäß) | Gläser {pl} | ein Glas Wasser | das Glas erheben :: glass | glasses | a glass of water | to raise the glass Glas {n} (Werkstoff) | Braunglas {n} | angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas | entspanntes Glas | mattiertes Glas | Strahlenschutzglas {n} | temperaturwechselbeständiges Glas | Glas fein schleifen | Glas festblasen | Glas - zerbrechlich! | Glas glattschleifen :: glass (material) | amber glass | attack-blocking glass | annealed glass | frosted glass | antisolar glass | thermal glass | to smooth and polish glass | to blow down glass | Glass - Fragile! | to smooth/face glass Glas {n} Bier :: jar [coll.] Glas absprengen; Glass sprengen {vt} :: to crack off glass Glas vorspannen; härten; tempern (erwärmen und abschrecken) [techn.] :: to toughen glass; to temper glass Glasasphalt {m} (Straßenbau) [constr.] :: glasphalt (road building) Glasbaustein {m}; Glasblock {m} [constr.] | Glasbausteine {pl}; Glasblöcke {pl} :: glass building block; glass block; glass brick | glass building blocks; glass blocks; glass bricks Glasbaustein {n} für Pflastereinbau [constr.] :: pavement light Glasblasen {n} :: glass-making Glasbläser {m}; Glasbläserin {f} | Glasbläser {pl}; Glasbläserinnen {pl} | Glasbläser und Glasapparatebauer {m} :: glassblower | glassblowers | glassblower and glass apparatus maker Glasbläserei {f} :: glassblowing Glasbruch {m}; Bruchglas {n}; Glasscherben {pl} :: cullet Glasbruch {m} (Versicherungswesen) :: accidental breakage of glass (insurance business) Glasbruchsensor {m} | Glasbruchsensoren {pl} :: glass breakage sensor | glass breakage sensors Glascontainer {m} | Glascontainer {pl} :: bottle tank | bottle tanks Glasdach {m} | Glasdächer {pl} :: glass roof | glass roofs Glasdachträger {m} [auto] | Glasdachträger {pl} :: glass roof carrier | glass roof carriers Glasdicke {f}; Glasstärke {f} (Fenster; Brille) :: glass thickness (window; eyeglasses) Glaser {m}; Glaserin {f} | Glaser {pl}; Glaserinnen {pl} :: glazier; glazing and mirror specialist | glaziers; glazing and mirror specialists Gläsertuch {n} | Gläsertücher {pl} :: glasscloth | glasscloths Glaseigenschaft {f} :: glass property Glaserarbeit {f} :: glazing work Glaserzeugung {f}; Glasherstellung {f} :: glassmaking Glasfaser {f} :: glass fibre; fibre glass; glass fiber; fiber glass Glasfaden {m} | Glasfäden {pl} :: glass thread | glass threads Glasfalz {m} (Uhr) :: glass groove; crystal groove (timepiece) Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication Glasfaserlichtkuppel {f} :: fibreglass domelight [Br.]; fiberglass domelight [Am.] Glasfaserplatte {f} | Glasfaserplatten {pl} :: fibreglass sheet [Br.]; fiberglass sheet [Am.] | fibreglass sheets; fiberglass sheets Glasfasersorten {pl} :: fibre codes Glasfaservlies {n} :: fibreglass fleece [Br.]; fiberglass fleece [Am.] Glasfenster {n} [constr.] | Glasfenster {pl} :: glass window | glass windows Glasfluss {m}; Verglasung {f}; Vitrifizierung {f} [phys.] [techn.] :: vitrification Glasflügelzikaden {pl} (Cixiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: planthoppers (zoological family) Glasgefäß {n} | Glasgefäße {pl} :: glass jar | glass jars Glasgeräte {pl}; Glasinstrumente {pl} :: glass ware; glass instruments Glasgewebe {n} :: fibre glass Glasgewebetapete {f} :: glass-fibre wallpaper [Br.]; glass-fiber wallpaper [Am.] Glasglocke {f} :: cloche Glasglocke {f} | Glasglocken {pl} :: glass cover | glass covers Glasharmonika {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: glass harmonica Glashaus {n} | Glashäuser {pl} :: glass building | glass buildings Glashütte {f}; Glaswerk {n}; Glasfabrik {f} | Glashütten {pl}; Glaswerke {pl}; Glasfabriken {pl} :: glassworks; glasshouse | glassworks; glasshouses Glasisolator {m} [electr.] | Glasisolatoren {pl} :: glass insulator | glass insulators Glasisolierung {f} :: glass insulation Glaskanne {f} | Glaskannen {pl} :: glass pot | glass pots Glaskasten {m} | Glaskästen {pl} :: glass case | glass cases Glaskeramikschaber {m}; Keramikschaber {m}; Ceranfeld-Schaber {m} [tm]; Kochfeldschaber {m} [cook.] :: ceramic hob [Br.]/cooktop [Am.] scraper; ceramic scraper; ceran surface scraper [tm] Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body; vitreous humour Glaskräuter {pl} (Parietaria) (botanische Gattung) [bot.] :: pellitories (botanical genus) Glaskrug {m} | Glaskrüge {pl} :: glass jug | glass jugs Glaskugel {f} | Glaskugeln {pl} :: glass globe | glass globes Glaskugel {f} (Okkultismus) | Glaskugeln {pl} :: crystal ball (occultism) | crystal balls Glaskuppel {f} | Glaskuppeln {pl} :: glass dome | glass domes Glasleiste {f} | Glasleisten {pl} :: glass strip | glass strips Glasmalerei {f} :: glass painting; painting on glass Glasmalerei {f} (mit Schmelzfarben) :: glass staining eingebrannte Glasmalerei {f} :: baked glass painting Glasmembran {f} | Glasmembranen {pl} :: glass membrane | glass membranes Glasnadelinjektor {m} (Gaschromatographie) [chem.] | Glasnadelinjektoren {pl} :: moving-needle injector; falling-needle injector (gas chromatography) | moving-needle injectors; falling-needle injectors Glasnost {f}; sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost Glasnudel {f} [cook.] | Glasnudeln {pl} :: fine Chinese noodle | fine Chinese noodles Glasofen {m} | Glasöfen {pl} :: glass-melting furnace/kiln/oven; glass furnace/kiln/oven; clacar | glass-melting furnaces/kilns/ovens; glass furnaces/kilns/ovens; clacars Glaspassivierung {f} (Halbleiter) [electr.] :: glassivation (semiconductors) Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads Glasperlstrahlen {n} [techn.] :: glass bead blasting Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} | Glasscheibe {f}; dünne Glasplatte :: glass slab; glass pane | glass slabs; glass panes | glass sheet Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} :: glass top | glass tops Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora; golden-striped rasbora Glasreiniger {m} | Glasreiniger für streifenfreie Reinigung :: glass cleaner | non-streaking glass cleaner; no-streak glass cleaner Glasrohr {n} | Glasrohre {pl} :: glass tube | glass tubes Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia Glassatz {m}; Glasmasse {f}; Schmelze {f} :: glass composition Glasschaden {m} :: breakage of glass Glasscherbe {f} | Glasscherben {pl} :: piece of broken glass | pieces of broken glass Glasschmelze {f}; Schmelze {f} (flüssige Glasmasse) :: molten glass; glass melt Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln Glasschneider {m} | Glasschneider {pl} :: glass cutter | glass cutters Glasschüssel {f} | Glasschüssel {pl} :: glass bowl | glass bowls Glasschwämme {pl} (Hexactinellida) (zoologische Klasse) [zool.] :: hexactinellid sponges (zoological class) Glasseide {f} :: glass silk Glasseidenmatte {f} | Glasseidenmatten {pl} :: glass mat | glass mats Glasspinnfaden {m} | Glasspinnfäden {pl} :: strand of textile glass | strands of textile glass Glassplitter {m} | Glassplitter {pl} :: splinter of glass | splinters of glass Glassteinwand {f} [constr.] | Glassteinwände {pl} :: wall of glass bricks; wall of glass blocks | walls of glass bricks; walls of glass blocks Glastür {f} | Glastüren {pl} :: glass door | glass doors Glasuntersetzer {m} | Glasuntersetzer {pl} :: glass coaster | glass coasters Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur {f} | weiße japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur {f} :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze Glasur {f} (Metall) :: gloss Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel Glasur {f}; Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.] Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet Glasurchemie {f} :: glaze chemistry Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation Glasurmittel {n} [cook.] :: glazing agent Glasurmühle {f} :: glaze crusher Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe Glasurversatz {m} :: glaze formula Glaswand {f}; große Glasscheibe {f} | Glaswände {pl}; große Glasscheiben {pl} :: glass panelss | glass panels Glaswaren {pl} [econ.] :: glassware Glaswarenbranche {f} [econ.] :: glass industry Glaswollbahn {f} :: glass wool roll Glaswolle {f} :: glass wool Glasziegel {m} :: glass tile Glattblech {n} [techn.] | Glattbleche {pl} :: plain sheet | plain sheets Glattbrand {m}; Glattfeuer {n} :: sharp fire Glattbrand {m} :: glost firing Glattbutt {m} [zool.] :: brill Glatteisbildung {f} :: formation of black ice Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice Glatthafer {m} (Arrhenatherum) (botanische Gattung) [bot.] :: arrhenatherum oat-grasses; button-grasses (botanical genus) Glatthaie {pl}; Marderhaie {pl}; Hundshaie {pl} (Triakidae) (zoologische Familie) [zool.] :: houndsharks (zoological family) Glattheit {f}; Glätte {f} :: sleekness Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} :: slickness Glattrohrwaffe {f} [mil.] | Glattrohrwaffen {pl} :: smooth-bore weapon | smooth-bore weapons Glattstellung {f}; Liquidation {f} (von etw.) (Börse) [fin.] | Glattstellungen {pl}; Liquidationen {pl} | Glattstellungen im Ausland :: liquidation; realization; realisation [Br.] (of sth.) | liquidations; realizations; realisations | foreign liquidations Glattstellungsverkauf {m} (Börse) [fin.] :: sell-off; realization sale (stock exchange) Glattstricken {n} :: stocking stitch Glattwalzenbrecher {m}; Glattwalzwerk {n} [techn.] | Glattwalzenbrecher {pl}; Glattwalzwerke {pl} :: smooth roll crusher | smooth roll crushers Glattwasser {n} (Brauerei) :: last runnings (brewery) Glatze {f}; Glatzkopf {m} | Glatzen {pl}; Glatzköpfe {pl} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | bald heads | to be bald | to go bald Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: smoothness Glätte {f} :: silkiness Glattrasur {f} :: close shave Glätteisen {n}; Haarglätter {m} :: hair iron; straightening iron; hair straightener Glättetisch {m} [techn.] | Glättetische {pl} :: sleeking table | sleeking tables Glättfilz {m} :: felt rubber Glättglas {n}; Glättstein {m} :: linen glass-smoother Glättkelle {f}; Glättekelle {f} [constr.] | Glättkellen {pl}; Glättekellen {pl} :: smoothing trowel; finishing trowel | smoothing trowels; finishing trowels Glättstahl {m} :: burnishing tool Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] | der Glaube an Gott | Menschen jeden Glaubens | der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | Er hat zum Glauben gefunden. :: faith (religious belief and confession) | the faith in God | people of all faiths | the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith | to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith | My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. | He has found faith. Glaube {m}; Glauben {m} (an) | Glaube {m} an sich selbst | Glaube an Gott :: belief (in) | self-belief | belief in God Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln | sich zu einem Glauben bekennen :: faith (in) | to act in good faith | to make profession of a faith Glaube {m} :: estimation Glauben schenken; trauen; vertrauen | Glauben schenkend; trauend; vertrauend | Glauben geschenkt; getraut; vertraut :: to credit | crediting | credited einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben [ugs.] {vi} | Statistiken vertraue ich nicht sehr. | Auf dieses Gerede darfst du nichts geben. :: to give credence to sth.; to put/place credence in sth. | I place little credence in statistics. | Don't give credence to this gossip. Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith; confession of faith das Glaubensbekenntnis {n}; das Credo {n} [geh.] [relig.] | das athanasianische Glaubensbekenntnis | das apostolische Glaubensbekenntnis; das Apostolikum | das nizänische Glaubensbekenntnis; das Bekenntnis von Nicäa :: the Creed; the Credo | the Athanasian Creed | the Apostles' Creed; the Symbol of the Apostles | the Nicene Creed Glaubensfrage {f} | Glaubensfragen {pl} | in Glaubensfragen :: question of faith | questions of faith | in questions of faith Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom; freedom of worship Glaubensgenosse {m} [relig.] | Glaubensgenossen {pl} :: fellow believer | fellow believers Glaubensinhalt {m} [relig.] :: credendum Glaubenskampf {m} | Glaubenskämpfe {pl} :: faith struggle | faith struggles Glaubenskrise {f} :: religious crisis Glaubensrichtung {f} :: confession; persuasion Glaubensstreit {m} :: religious controversy Glaubenssystem {n} :: dispensation Glaubensverein {m} | Glaubensvereine {pl} :: religious association | religious associations Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f}; Plausibilität {f}; Wahrscheinlichkeit {f} :: plausibility Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f} {+Gen.} | die Glaubhaftigkeit der Abschreckung [pol.] | ein Mangel/Verlust an Glaubwürdigkeit | einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen | glaubhaft | Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. | Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. :: credibility; believability (of sb./sth.) | deterrence credibility | a lack/loss of credibility | to lend credibility to a matter | with believability | It casts doubt on our credibility. | Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Glaubwürdigkeit {f}; Seriosität {f} | einer Sache Glaubwürdigkeit/Seriosität verleihen; etw. glaubwürdig machen | Die Theorie beginnt sich in der Wissenschaft durchzusetzen. :: credence | to give/add/lend credence to sth. | The theory is gaining credence among scientists. Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.] | Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung | zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein :: furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.) | furnishing prima facie evidence for the existence of a claim | to be sufficient to establish the probability (of sth.) Glaubwürdigkeit {f} :: credit Glee {m} [mus.] :: glee Gleichaltrige {m,f}; Gleichaltriger | Gleichaltrigen {pl}; Gleichaltrige :: coeval; contemporary | coevals; contemporaries Gleichanteil {m} :: steady component Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness Gleichartigkeit {f} :: similarity Gleichbehandlung {f} [soc.] :: equality of treatment; equal treatment Gleichberechtigung {f} | politische Gleichberechtigung :: equality; equal rights | political equality Gleichdick {n} [math.] | dreiseitiges Gleichdick :: orbiform curve | tri-rondular configuration Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading Gleichdruckrad {n} [techn.] | Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Gleiche {m,f} :: like Gleichförmigkeit {f}; Einförmigkeit {f} :: uniformity Gleichförmigkeit {f} | Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen | Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. :: kindred spirit | We are kindred spirits on this issue. Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f} | Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl} :: like-mind; like-minded person | like-minds; like-minded persons Gleichgestellter {m} [soc.] | Gleichgestellten {pl} :: equal | equals Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens | soziales Gleichgewicht | Theorie des sozialen Gleichgewichts | außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] | das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören | Es ist noch alles offen. [übtr.] :: balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror | social balance | theory of social balance | external balance | to destroy the ecological balance of an area | It's still in the balance. Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | chemisches Gleichgewicht | gestörtes Gleichgewicht; Ungleichgewicht {n} | instabiles Gleichgewicht | internes Gleichgewicht | partielles Gleichgewicht | seelisches Gleichgewicht | statisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | chemical equilibrium | disequilibrium | instable equilibrium | internal equilibrium | partial equilibrium | mental (emotional) equilibrium; inner harmony | statical equilibrium Gleichgewicht {n} :: equilibration aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt} | aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset Gleichgewicht {n} :: equipoise aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht :: to unhinge | unhinging | unhinged Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] | jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen | das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen | Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. | Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. | So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. :: kilter | to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] | to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter | Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. | The time difference throws our body clock out of kilter/whack. | Such a shock can really throw you off kilter. Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position Gleichgewichtslehre {f}; Statik {f} [phys.] | Statik der festen Körper | grafische Statik :: statics | statics of rigid bodies | graphical statics; graphics [Am.] Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance Gleichgewichtsstörung {f} | Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) | eine Mauer der Gleichgültigkeit :: indifference (towards) | a screen of indifference Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness Gleichgültigkeit {f} :: languidness Gleichgültigkeit {f}; Trägheit {f} :: languorousness Gleichheit {f}; Identität {f} :: identity Gleichheit {f}; Gleichförmigkeit {f} :: equality Gleichheit {f} :: alikeness Gleichheit {f} :: sameness Gleichheit {f} :: analogousness Gleichheitsgrundsatz {m} :: principle of equality Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance Gleichlast {f} [phys.] :: evenly distributed load Gleichlauf {m} :: clocking Gleichlauf {m} :: synchronization; synchronisation [Br.] Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism Gleichlaufgelenk {n}; homokinetisches Gelenk {n} [auto] | Gleichlaufgelenke {pl}; homokinetische Gelenke {pl} :: homocinetic joint | homocinetic joints Gleichlauffräsen {n}; gleichläufiges Fräsen {n} [techn.] :: down milling; climb milling Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] | Gleichlaufgelenkwellen {pl} :: constant velocity drive shaft | constant velocity drive shafts Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter Gleichmacher {m} :: leveler Gleichmacherei {f} [soc.] :: levelling; uniformization Gleichmächtigkeit {f} [math.] :: equinumerosity Gleichmäßigkeit {f}; Regelmäßigkeit {f} | die Gleichmäßigkeit/Regelmäßigkeit einer Oberfläche :: evenness; regularity | the evenness/regularity of a surface Gleichmäßigkeit {f} :: equability Gleichmut {m}; Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: even-mindedness Gleichmut {m} :: stoicism Gleichnis {n} (bes. Bibel) | Gleichnisse {pl} | das Gleichnis vom verlorenen Sohn :: parable (esp. Bible) | parables | the parable of the prodigal son Gleichnis {n}; Allegorie {f}; moralische Fabel {f}; didaktische Erzählung {f} :: apologue Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromrichter {pl} | Pendelgleichrichter {m} | Zwischenkreisgleichrichter {m} :: rectifier | rectifiers | pendulum rectifier; vibrating reed rectifier | indirect rectifier Gleichrichterschaltung {f} [electr.] :: rectifier circuit Gleichrichterschaltung {f} [electr.] | Gleichrichterschaltungen {pl} :: detector circuit | rectifier circuits Gleichrichtung {f}; gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying Gleichrichtungsfaktor {m} [electr.] :: detector coefficient Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization; synchronisation [Br.] Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung Gleichschritt {m} | in den Gleichschritt fallen/verfallen | im Gleichschritt marschieren | mit jdm. im Gleichschritt marschieren [übtr.] | Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: walking-in-step; lockstep [Am.] | to fall into step; to get in step | to march in step; to march in lockstep [Am.] | to walk in step with sb.; to walk in lockstep with sb. [Am.] [fig.] | Forward march! Gleichschritt {m} | aus dem Schritt kommen :: step | to walk out of step Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation Gleichstellung {f} | Gleichstellung von Mann und Frau :: equality; equal status | equal status for men and women (bei einem Spiel/Wettkampf) den Gleichstand herstellen; den Ausgleich erzielen (Ballsport) {vt} [sport] | den Gleichstand herstellend; den Ausgleich erzielend | den Gleichstand hergestellt; den Ausgleich erzielt :: to square a game/match | squaring a game/match | squared a game/match Gleichstellungsbeauftragte {m,f}; Gleichstellungsbeauftragter | Gleichstellungsbeauftragten {pl}; Gleichstellungsbeauftragte :: equal rights representative | equal rights representatives Gleichstreckenlast {f} [phys.] :: uniformly distributed linear load Gleichstrom {m} /GS/ [electr.] :: direct current; DC current /DC/ Gleichstrom {m} (Thermodynamik) :: concurrent flow Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage Gleichspannungsgeräte {pl} [electr.] :: DC voltage equipment Gleichspannungspegel {m} [electr.] :: DC voltage level Gleichspannungspegelverschiebung {f} [electr.] :: DC level shift Gleichspannungsmagnet {m} | Gleichspannungsmagnete {pl} :: constant voltage magnet | constant voltage magnets Gleichspannungsverstärkung {f} [electr.] :: DC voltage amplification; DC voltage gain Gleichstromdrossel {f} [electr.] | Gleichstromdrosseln {pl} :: DC choke | DC chokes (elektromagnetischer) Gleichstromerzeuger {m}; Dynamomaschine {f}; Dynamo {m} | Gleichstromerzeuger {pl}; Dynamomaschinen {pl}; Dynamos {pl} :: dynamo | dynamos Gleichstrommaschine {f} [electr.] | fremderregte Gleichstrommaschine :: DC machine | separately excited DC machine Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo Gleichstromantrieb {m} [electr.] | Gleichstromantriebe {pl} :: DC drive | DC drives Gleichstromkreis {m} [electr.] :: DC circuit Gleichstromschleife {f} [electr.] :: DC loop Gleichstromschleifenwiderstand {m} [electr.] :: DC loop resistance Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller Gleichstromversorgung {f} [electr.] :: DC supply Gleichstromversorgungsanlage {f} [electr.] :: DC power supply unit Gleichstromwiderstand {m} [electr.] :: DC resistance Gleichung {f} [math.] | Gleichungen {pl} | Bestimmungsgleichung {f} | Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung | Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung | Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung | Arbeitsgleichung {f} | Bedingungsgleichung | Elastizitätsgleichung {f} | Energiegleichung {f}; Energiesatz {m} | Geradengleichung {f} | Gleichgewichtsgleichung {f} | Mittelpunktsgleichung {f} | Ortsgleichung {f} | Periodengleichung {f} | Wärmegleichung {f} | Zeitgleichung {f} | Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichung [phys.] | allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung :: equation | equations | conditional equation | equation of the second degree; quadratic equation | equation of the third degree; cubic equation | equation of the xth degree | equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy | equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation | equation of elasticity | equation of energy | equation of a straight line | equation of equilibrium | equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre | equation of the locus | equation of periods | equation of thermal state | equation of time | equation of continuity | equation of state | identical equation Gleichungs... :: equational Gleichungslogik {f} :: equational logic Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations; linear system Gleichverbund {m}; Equi-Join {n} [comp.] :: equi join Gleichverteilung {f} [math.] [statist.] | diskrete Gleichverteilung | stetige Gleichverteilung; Rechteckverteilung {f}; Uniformverteilung {f} :: uniform distribution; equidistribution | discrete uniform distribution | continuous uniform distribution; rectangular distribution Gleichverteilung {f} der Energie; Äquipartition {f} (auf etw.) [chem.] [phys.] | Gleichverteilungsgesetz {n} der Energie; Gleichverteilungssatz {m}; Äquipartitionstheorem {n} :: equipartition of energy; equipartition (for sth.) | law of equipartition; equipartition law; equipartition theorem; principle/theorem of the equipartition of energy Gleichverteilung {f} (in der Wahrscheinlichkeitstheorie) [statist.] :: equal-probability distribution Gleichverteilungsgerade {f}; Gleichverteilungslinie {f} in der Lorenz-Kurve [statist.] :: line of equal distribution; line of equidistribution Gleichwert {m} [electr.] :: average value Gleichwert {m} der genetischen Dosis [biochem.] :: genetic dose equivalent Gleichwertigkeit {f} | Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse :: equivalence; equivalency | equivalence of diplomas leading to admission to universities Gleichwertigkeit {f}; Homogenität {f} :: homogeneity Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] (veraltend); Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) | Gleise {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis | Gleis im Gefälle | Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis | Gleis mit drei Spurweiten | dreischieniges Gleis; Dreischienengleis | das Gleis frei machen | Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. :: line; track; tracks; rails (line of rails on sleepers) | lines; tracks; rails | curved track | straight track | downgrade track [Am.] | mixed-gauge track | triple-gauge track | mixed-gauge track with three rails | to clear the line; to clear the track | The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Gleis halten {vi} (Räder eines Zugs) (Bahn) :: to track (wheels of a train) (railway) Gleis {n} (als Einstiegshinweis im Bahnhof) (Bahn) | Der Zug fährt auf Gleis 2 ein. | Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab. | Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit). :: platform; track [Am.] (railway) | The train is arriving at platform 2. | The train for Chicago is leaving from platform 4 / from track 4 [Am.]. | Our train is boarding on platform 5. Gleisanlage {f} [transp.] | Gleisanlagen {pl} :: track system; track installation | track systems; track installations Gleisanlagen {pl} unter Tage [min.] :: rail haulage roads in mines Gleisanschluss {m}; privater Bahnanschluss {m}; Privatanschlussgleis {n}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n} (Bahn) | Gleisanschlüsse {pl}; private Bahnanschlüsse {pl}; Privatanschlussgleise {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl} :: siding track; private siding (railway) | siding tracks; private sidings Gleisbett {n} (Bahn) :: track bed (railway) Gleisbremse {f} | Gleisbremsen {pl} :: rail brake | rail brakes Gleisdreieck {n} | Gleisdreiecken {pl} :: triangular junction | triangular junctions Gleise und ortsfeste Anlagen {pl} (Bahn) :: temporary way and fixed installations (railway) Gleiskette {f}; Laufkette {f} | Gleisketten {pl}; Laufketten {pl} :: track | tracks Gleiskörper {m}; Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Schienen, Schwellen und Gleisbett) (Bahn) | Asphaltgleiskörper {m}; Asphaltoberbau {m} | Betongleiskörper {m}; Betonoberbau {m} | schwellenloser Oberbau | fester Gleiskörper; schotterloser Gleiskörper; schotterloser Oberbau; Plattenoberbau | Stuhlschienengleiskörper {m}; Stuhlschienenoberbau {m} | Tragplattengleiskörper {m}; Tragplattenoberbau {m} :: permanent way; railway track [Br.]; railroad track [Am.]; track superstructure (railway) | asphalt track; asphalt superstructure | concrete track; concrete superstructure | sleeperless track [Br.]; sleeperless superstructure [Br.]; tieless track [Am.]; tieless superstructure [Am.] | rigid track; rigid superstructure; ballastless track | chaired track; chaired superstructure | concrete slab track; concrete slab superstructure Gleiskraftwagen {m}; Draisine {f} (Bahn) | Gleiskraftwagen {pl}; Draisinen {pl} :: track motor car; track car; gang car [Am.] (railway) | track motor cars; track cars; gang cars Gleisunterhaltungsgeräte {pl} (Bahn) :: temporary-way tools (railway) Gleisverformung {f}; Gleisverwindung {f}; Gleisverwerfung {f} (Bahn) | Gleisverformungen {pl}; Gleisverwindungen {pl}; Gleisverwerfungen {pl} :: lateral displacement; lateral buckling (railway) | lateral displacements; lateral bucklings Gleisverschlingung {f} (Bahn) :: gountlet; crossover of tracks; interlacing of lines (railway) Gleiswaage {f} (Bahn) :: railway track scales [Br.]; railroad track scale [Am.] (railway) Gleit... :: floating Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket Gleitbahn {f} :: slipway Gleitboot {n} [naut.] | Gleitboote {pl} :: hydroplane | hydroplanes Gleitbrett {n} :: aquaplane Gleitcreme {f}; Gleitgel {n}; Gleitmittel {n} :: lube Gleitebene {f} (Kristall) [min.] :: glide plane; slip plane; slip face Gleiten {n} :: slide; sliding Gleiten {n} [naut.] :: planing Gleiter {m} [naut.] :: planing hull Gleitfähigkeit {f} [med.] [techn.] :: lubricity Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage Gleitfeder {f} :: sliding key Gleitfläche {f} [min.] :: sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: gliding flight | gliding flights Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: volplane | volplanes Gleitfuge {f} | Gleitfugen {pl} :: skidding joint; slide joint | skidding joints; slide joints Gleitführung {f} (Zimmerei) :: culiss; coulisse (carpentry) Gleitführung {f} [mach.] :: slip-in guide Gleitführung {f} (Walzwerk) [mach.] :: slideway (rolling mill) Gleithörnchen {pl}; Flughörnchen {pl} (Pteromyini/Petauristini) (zoologische Tribus) [zool.] :: flying squirrels (zoological tribe) Gleitkettenförderer {m} [techn.] | Gleitkettenförderer {pl} :: sliding chain conveyor | sliding chain conveyors Gleitklausel {f} [econ.] | Gleitklauseln {pl} :: escalator clause; rise-and-fall clause | escalator clauses; rise-and-fall clauses Gleitklotz {m}; Schlitten {m} (Dampfmaschine) | Gleitklötze {pl}; Schlitten {pl} :: slide block (steam engine) | slide blocks Gleitkomma {n} :: floating-point Gleitkommadaten {pl} :: floating point data Gleitkommaexponent {m}; Exponent {m} [comp.] | Gleitkommaexponenten {pl}; Exponenten {pl} :: exponent; characteristic (in floating point notation) | exponents; characteristics Gleitkommawert {m} | Gleitkommawerten {pl} :: floating value | floating values Gleitkommazahl {f} [comp.] | Gleitkommazahlen {pl} :: floating-point number; float | floating-point numbers; floats Gleitlager {n} [techn.] | Gleitlager {pl} :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing; friction bearing | plain bearings; slide bearings; sliding contact bearings; sleeve bearings; friction bearings Gleitmutter {f} [techn.] | Gleitmuttern {pl} :: slide nut | slide nuts Gleitpreis {m} [econ.] :: price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction; dynamic friction; skidding friction Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal; slip ring sealing Gleitschalung {f} [constr.] :: slipform Gleitschirm {m}; Gleitsegel {n}; Paragleiter {m} [sport] | Gleitschirme {pl}; Gleitsegel {pl}; Paragleiter {pl} :: paraglider | paragliders Gleitschirmfliegen {n}; Gleitsegelfliegen {n}; Gleitsegeln {n}; Paragleiten {n} [sport] [aviat.] :: paragliding Gleitschirm-Kunstflug {m}; Gleitschirmakrobatik {f}; Acro-Fliegen {n} [sport] :: stunt paragliding; acrobatics paragliding; acro paragliding Gleitschirmpilot {m}; Gleitflieger {m}; Paragleiter {m} [sport] | Gleitschirmpiloten {pl}; Gleitflieger {pl}; Paragleiter {pl} :: paraglider pilot | paraglider pilots Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing; vibratory finishing Gleitschuh {m} [techn.] | Gleitschuhe {pl} :: slide shoe; sliding shoe; guide shoe; sliding block | slide shoes; sliding shoes; guide shoes; sliding blocks Gleitschutzgerät {n}; Gleitschutz {m} [techn.] | Gleitschutzgeräte {pl} :: anti-skid device | anti-skid devices Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid protection Gleitschutz {m} | Schleuder-Gleitschutz {m} :: wheel slide protection | wheel slip/slide protection Gleitsicherheit {f} :: safety against sliding; stability against sliding Gleitsicht... :: varifocal Gleitsichtbrille {f} :: varifocal glasses; variofocal spectacles; varifocals Gleitsichtglas {n}; Progressivglas {n} (für eine Brille) | Gleitsichtgläser {pl}; Progressivgläser {pl} :: varifocal lens; progressive addition lens; progressive lens | varifocal lenses; progressive addition lenses; progressive lenses Gleitsitz {m} :: sliding fit Gleitstoß {m}; Filostoß {m} (Fechten) [sport] :: glide (fencing) Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) :: flexday; day off in lieu; compensation day Gleitufer {n} :: slip-off slope bank Gleitung {f} (Kristall) :: slippage (crystal) Gleitverschleiß {m} [techn.] :: sliding abrasion Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement Gleitverschlussbeutel {m}; Schiebeverschlussbeutel {m} | Gleitverschlussbeutel {pl}; Schiebeverschlussbeutel {pl} :: zipper/slider storage bag; zip-lock bag; zipbag | zipper/slider storage bags; zip-lock bags; zipbags Gleitweg {m}; Gleitpfad {m} [aviat.] :: glide path; glidepath; glideslope Gleitweg {m} eines Geschosses [mil.] :: glide path of a projectile Gleitwiderstand {m}; Widerstand {m} gegen Gleiten/Rutschen [techn.] :: slippage resistance Gleitzahl {f} [aviat.] :: glide ratio; lift-to-drag ratio; glide number Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} | gleitende Arbeitszeit haben :: flexible work time; flexitime | to be on flexitime; to work flexitime Gletscher {m} [geol.] | Gletscher {pl} | Vorrücken der Gletscher :: glacier | glaciers | glacier advance Gletscherbach {m} [geol.] | Gletscherbäche {pl} :: glacial stream | glacial streams Gletscherbahn {f} | Gletscherbahnen {pl} :: glacier lift | glacier lifts Gletschereis {n} :: glacial ice Gletschermoräne {f}; Moräne {f} [geol.] | Gletschermoränen {pl}; Moränen {pl} :: moraine | moraines Gletschermühle {f} [geol.] | Gletschermühlen {pl} :: glacier mill; moulin; glacier well | glacial mills; moulins; glacier wells Gletscherschliff {m}; Glazialbildung {f} (Ergebnis) [geol.] :: glacial polish, ice sour; glacial action marks Gletscherschmelze {f}; Eisschmelze {f} [meteo.] :: glacier melt; ice melt Gletscherschrammen {pl} [geol.] :: glacial scratch marks; glacial striae; striation Gletscherschutt {m} :: glacial drift Gletschertätigkeit; Glazialerosion {f} [geol.] :: glacial action durch Gletschertätigkeit/Glazialerosion geformt/geprägt (worden) sein {vi} [geol.] :: to be affected by glacial action; to be glaciated Gletschertisch {m} [geol.] | Gletschertische {pl} :: glacier table | glacier tables Gletschertopf {m} [geol.] | Gletschertöpfe {pl} :: glacial pothole; giant's kettle; giant's cauldron | glacial potholes; giant's kettles; giant's cauldrons Glied {n}; Verbindungsstück {n} | fehlendes Glied | Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. [Sprw.] :: link | missing link | A chain is only as strong as its weakest link. [prov.] (männliches) Glied {n}; Penis {m} (Membrum virile) [anat.] | Glieder {pl}; Penisse {pl} :: (male) member; penis | members; penes Glied {n} (einer Gleichung, Reihe etc.) [math.] | Glieder {pl} :: member; element (of an equation, series etc.) | members; elements das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb [fig.] Gliederarmband {n}; Gliederband {n} | Gliederarmbänder {pl}; Gliederbänder {pl} :: adjustable bracelet | adjustable bracelets Gliederbandförderer {m} [techn.] | Gliederbandförderer {pl} :: apron conveyor | apron conveyors Gliederblattkakteen {pl} (Schlumbergera) (botanische Gattung) [bot.] | Herbstkaktus {m} (Schlumbergera truncata) | Weihnachtskaktus {m} (Schlumbergera russelliana) :: crab cacti; holday cacti (botanical genus) | claw cactus; Thanksgiving cactus | Christmas cactus Gliederfüßler {pl} (Arthropoda) (zoologischer Stamm) [zool.] :: arthropods (zoological phylum) Gliederkessel {m} [mach.] :: header type boiler Gliederkette {f} | Gliederketten {pl} :: link chain | link chains Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} [Sächsisch] [techn.] | Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl} :: folding rule; folding ruler | folding rules; folding rulers Gliederpumpe {f} [techn.] | Gliederpumpen {pl} :: section-type pump | section-type pumps Gliederschmerzen {pl}; Melalgie {f} [med.] :: pain in the extremities; pain in the arms or legs; melalgia Gliederuhrband {n}; Gliederband {n} | Gliederuhrbänder {pl}; Gliederbänder {pl} :: adjustable watchstrap; adjustable watchband [Am.] | adjustable watchstraps; adjustable watchbands Gliederung {f} :: structuring; structure Gliederung {f} in Abteilungen; Aufteilung {f} auf getrennte Abteilungen [adm.] :: departmentalization; departmentalisation [Br.] Gliederungszeichen {n} | Gliederungszeichen {pl} :: classification sign; structuring sign | classification signs; structuring signs Gliederzug {m} [auto] :: articulated truck Gliedmaße {f}; Körperglied {n}; Glied {n}; Extremität {f} (Membrum) [anat.] | Gliedmaßen {pl}; Körperglieder {pl}; Glieder {pl}; Extremitäten {pl} | die obere Gliedmaßen/Extremitäten (Membra superiora) | die unteren Gliedmaßen/Extremitäten (Membra inferiora ) | ein Glied ruhigstellen :: limb; extremity; member | limbs; extremities; members | the upper extremities; the pectoral/thoracic limbs | the lower extremities; the pelvic limbs | to immobilize a limb; to immobilise a limb [Br.] Glimmanzeigeröhre {f} [phys.] | Glimmanzeigeröhren {pl} :: glow indicator tube | glow indicator tubes Glimmbeständigkeit {f} [electr.] :: corona resistance; glow stability Glimmbogenentladung {f} [phys.] :: glow-like arc discharge Glimmbrand {m} :: smouldering fire Glimmeinsatzprüfung {f} [electr.] | Glimmeinsatzprüfungen {pl} :: partial discharge inception test | partial discharge inception tests Glimmentladung {f}; Koronaentladung {f}; elektrische Korona {f}; Ionenwind {m} [electr.] :: corona discharge; electric corona Glimmentladung {f} :: glow discharge Glimmer {m}; Mika {f} [min.] :: mica Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter Glimmlampe {f} | Glimmlampen {pl} :: glow lamp | glow lamps Glimmlichtentladung {f} [electr.] :: glow discharge Glimmlichtgleichrichter {m} [electr.] | Glimmlichtgleichrichter {pl} :: glimmer light rectifier | glimmer light rectifiers Glimmlichtoszilloskop {n}; Ondoskop {n} [techn.] | Glimmlichtoszilloskope {pl}; Ondoskope {pl} :: ondoscope | ondoscopes Glimmschutz {m}; Potentialsteuerung {f} [electr.] :: corona shielding Glimmstängel {m}; Lulle {f} [Dt.]; Ziggi {f} [Dt.]; Zichte {f} [Berlin] (Jugendsprache); Fluppe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Tschick {m} [Ös.]; Zigi {f} [Schw.] [ugs.] | Glimmstängel {pl}; Lullen {pl}; Ziggis {pl}; Zichten {pl}; Fluppen {pl}; Tschicken {pl}; Zigis {pl} :: cig; weed; fag [Br.] [coll.] | cigs; weeds; fags Glioblastom {n} [med.] :: glioblastoma multiforme /GBM/ Glissando {n} [mus.] :: glissando Glitschboden {m} [chem.] :: Glitsch tray Glitsch-Grid-Packung {f} [chem.] :: Glitsch-grid packing Glitzerchen {n}; Kriställchen {n} (Fehler bei Email) :: shiner (defect in enamel) Glitzern {n}; Funkeln {n} :: sparkle Glitzerspray {m} :: glitter spray Globalabkommen {n} [pol.] | Globalabkommen {pl} :: overall agreement | overall agreements Globalaktie {f} [fin.] | Globalaktien {pl} :: all-share certificate; blanket loan | all-share certificates; blanket loans Globalausleuchtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global beam (satellite engineering) Globalbedeckungsstrahl {m} (Raumfahrttechnik) [techn.] :: global beam (aerospace engineering) Globalbetrag {m} [fin.] | Globalbeträge {pl} :: overall amount | overall amounts Globaldarlehen {n} [fin.] | Globaldarlehen {pl} :: global loan | global loans Globalisierung {f} :: globalisation [Br.]; globalization [Am.]; going global Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] | Globalisierungsgegner {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: anti-globalization activist; anti-globalization protester | anti-globalization activists; anti-globalization protesters Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} | Globalisierungsgegnere {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalist | antiglobalists Globalkontingent {n} | Globalkontingente {pl} :: overall quota | overall quotas Globallöschung {f}; Totallöschung {f} [comp.] :: bulk erase Globalschätzung {f} | Globalschätzungen {pl} :: global rating | global ratings Globalschaden {m} (Versicherung) | Globalschäden {pl} :: all-risk damage (insurance) | all-risk damages Globalstadt {f} | Globalstädte {pl} :: global city | global cities Globalstrahlung {f} [techn.] :: global irradiance Globalstrahlung {f} :: solar radiation Globalstsrahlantenne {f}; Globalantenne {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Globalstsrahlantennen {pl}; Globalantennen {pl} :: global beam antenna (satellite engineering) | global beam antennas Globalverhandlungen {pl} [pol.] :: global negotiations; overall negotiations Globalzession {f} [fin.] :: blanket assignment Globetrotten {n}; Weltenbummeln {n} :: globe-trotting Globoidgetriebe {n} [techn.] :: global gear pair Globoidrad {n} [techn.] | Globoidräder {pl} :: global worm wheel | global worm wheels Globoidschnecke {f} [techn.] | Globoidschnecken {pl} :: enveloping worm | enveloping worms Globoidschneckengetriebe {n} [techn.] :: double enveloping worm gear pair Globus {m} (Erdkugelmodell mit Karte) | Globen {pl} :: globe (earth sphere model with map) | globes Glocke {f} | Glocken {pl} | Glöckchen {n} | die Glocken der Pfarrkirche läuten | Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. | Die Glocke schlug sechs Mal. :: bell | bells | little bell | to toll the bells of the parish church | The church bells tolled for evening service. | The bell tolled six times. Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Glocken {pl} | dorische Glocken :: bell | bells | Dorian bells Glockenanker {m} [electr.] :: bell-type armature Glockenbecher {m} | Glockenbecher {pl} :: bell beaker | bell beakers Glockenblumen {pl} (Campanula) (botanische Gattung) [bot.] | rundblättrige Glockenblume {f} (Campanula rotundifolia) :: bellflowers (botanical genus) | harebell; bluebell [Sc.] Glockenboden {m} (Füllkörper) [chem.] [techn.] | Glockenböden {pl} :: bubble-cap tray; bubble tray; bubble-cap plate; bubble plate | bubble-cap trays; bubble trays; bubble-cap plates; bubble plates Glockenboje {f}; Glockentonne {f} | Glockenbojen {pl}; Glockentonnen {pl} :: bell buoy | bell buoys Glockendach {n} [arch.] | Glockendächer {pl} :: bell-cast roof | bell-cast roofs Glockeneinbau {m} (Kupplung) [techn.] :: bell-house mounting (coupling) Glockengasbehälter {m} | Glockengasbehälter {pl} :: floating bell gasholder | floating bell gasholders Glockengehäuse {n} (einer Kupplung) [techn.] :: bell housing (of a coupling) Glockengiebel {m} [arch.] | Glockengiebel {pl} :: bell gable; bell cot; bell turret | bell gables; bell cots; bell turrets Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang) :: bell founding Glockengießer {m} | Glockengießer {pl} :: bell founder | bell founders Glockengut {n}; Glockenspeise {f}; Glockenbronze {f}; Glockenmetall {n} :: bell metal Glockenisolator {m} [electr.] | Glockenisolatoren {pl} :: bell-shaped insulator; shed insulator; petticoat insulator [Am.] | bell-shaped insulators; shed insulators; petticoat insulators Glockenkörper {m}; Glockenschweifung {f} :: body of a/the bell Glockenkappe {f} (Stahlflasche) | Glockenkappen {pl} :: safety cap (steel cylinder) | safety caps Glockenklöppel {m}; Klöppel {m}; Glockenschwengel {m}; Schwengel {m} | Glockenklöppel {pl}; Klöppel {pl}; Glockenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: bell clapper; clapper; bell swipe; swipe | bell clappers; clappers; bell swipes; swipes Glockenkranz {m} :: sounding bow rim; sound rim Glockenkreis {m} (TV) :: Gaussian filter circuit (TV) Glockenkurve {f} (nach Gauss) [statist.] | Glockenkurven {pl} :: bell-shaped curve; bell curve | bell-shaped curves; bell curves Glockenläufermotor {m} [electr.] | Glockenläufermotoren {pl} :: drag-cup motor | drag-cup motors Glockenläuten {n}; Glockengeläute {n}; Geläut {n} :: peal; ringing of a bell Glockenprofil {n} (Walzwerk) :: bell-shaped profile (rolling mill) Glockenrebe {f}; Krallenwinde {f} (Cobaea scandens) [bot.] :: cup-and-saucer vine; cathedral bells Glockenrock {m} [textil.] | Glockenröcke {pl} :: flared skirt | flared skirts Glockenschale {f} [electr.] :: bell dome Glockenschieber {m} (Ofen) | Glockenschieber {pl} :: bell damper | bell dampers Glockenschlag {m} | Glockenschläge {pl} :: toll (single ring of a bell) | tolls Glockenschneidrad {n} (für eine Verzahnung) [techn.] :: deep counterbore-type cutter; extended boss-type gear generator Glockensignal {n}; Glockenzeichen {n} | Glockensignale {pl}; Glockenzeichen {pl} :: bell signal; bell warning | bell signals; bell warnings Glockenspiel {n} (Musikinstrument) [mus.] :: glockenspiel Glockenspinnmaschine {f} [textil.] | Glockenspinnmaschinen {pl} :: cap spinning frame; cap spinning machine | cap spinning frames; cap spinning machines Glockenspieler {m}; Glockenspielerin {f} [mus.] | Glockenspieler {pl}; Glockenspielerinnen {pl} :: chimer | chimers Glockenstube {f} | Glockenstuben {pl} | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein | eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist :: belfry | belfries | to have bats in the belfry/bats in your belfry [Am.] | an old woman with bats in the belfry Glockenstuhl {m}; Glockengerüst {n} | Glockenstühle {pl}; Glockengerüste {pl} :: cage of a/the bell | cages of a/the bell Glockentrichter {m} (Labor) [chem.] | Glockentrichter {pl} :: thistle funnel (laboratory) | thistle funnels Glockenturm {m} [arch.] | Glockentürme {pl} :: bell tower; belfry | bell towers; belfries Glockenventil {n} (Dampfmaschine) [techn.] | Glockenventile {pl} :: cup valve; bell-shaped valve (steam engine) | cup valves; bell-shaped valves Glockenverschluss {m}; Glockenverschluß {m} [mach.] :: bell closure Glockenzapfen {m}; Glockenkrone {f}; Glockenhenkel {m} :: car of a/the bell; canon of a/the bell; crown of a/the bell Glockenzählwerk {n} (am Mengenzähler) :: bell item counter Glockenzentriervorrichtung {f} (Walzwerk) [techn.] :: bell centre punch (rolling mill) Gloverturm {m} [chem.] :: Glover tower Gloxinie {f} (Sinningia speciosa) [bot.] :: gloxinia Gloxinienwinden {pl} (Asarina) (botanische Gattung) [bot.] :: asarinas (botanical genus) Glöckner {m} | Glöckner {pl} :: ringer | ringers Glomerulum {n} [anat.] | neben dem Glomerulum (liegend/gelegen) {adj} :: glomerulus | juxtaglomerular Glorie {f}; Hof {m}; Aureole {f} [meteo.] :: aureola; aureole Gloriette {f} (Steinpavillon mit Aussicht auf eine historische Parkanlage) [arch.] :: gloriette (stone pavilion overlooking a historical park) Gloriosa-Zeitlosen (Gloriosa ) (botanische Gattung) {pl} [bot.] | Ruhmeskrone {f} (Gloriosa superba) :: gloriosa lilies; glory lilies (botanical genus) | flame lily; fire lily; climbing lily; creeping lily Glossar {n}; Wortliste {f} mit Erläuterungen | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries Glosse {f}; Randbemerkung {f}; Anmerkung {f} [ling.] | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl} :: gloss | glosses jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang] mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kulleräugig {adj} :: goggle-eyed Glotzauge {n} | Glotzaugen {pl} :: pop eye | pop eyes Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers Glucke {f}; Gluckhenne {f} | Glucken {pl}; Gluckhennen {pl} :: sitting hen; clucking hen | sitting hens; clucking hens Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] | Glucken {pl}; brütende Vögel :: sitter | sitters Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone Glück {n} | Glück haben | Glück wünschen | sein Glück versuchen | sich auf sein Glück verlassen | sein Glück mit Füßen treten | Viel Glück (bei/mit ...)! | Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | vom Glück nicht gerade verfolgt werden | In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to wish good luck | to try one's luck | to trust one's luck | to spurn one's fortune | Good luck (with ...)! | Lucky you! | to enjoy the rub of the green [Br.] | to not have the rub of the green [Br.] | He's been down on his luck lately. Glück {n}; Zufriedenheit {f} :: happiness Glück {n} in der Zukunft | Glück und Segen :: auspiciousness | auspiciousness and prosperity auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdacht :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] noch Glück dabei haben {vi} | Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt. | Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet. | Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden. :: to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] | He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. | She's really landed on her feet with this new job. | After some ups and downs he has finally landed on his feet. nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig {adj} | ein unglücklicher Start in die Ferien :: unfortunate; inauspicious | an unfortunate start to our holidays Glücklichsein {n}; Glückseligkeit {f}; Glück {n} | häusliches Glück :: felicity | domestic felicity Glücksrad {n} | Glücksräder {pl} :: wheel of fortune | wheels of fortune Glücksritter {m}; Spekulant {m} | Glücksritter {pl}; Spekulanten {pl} :: venturer; adventurer | venturers; adventurers Glückseligkeit {f}; Seligkeit {f}; Glück {n} | Insel der Glückseligkeit; Insel der Seligen :: bliss | island of bliss Glücksfall {m} | Glücksfälle {pl} :: stroke of luck | strokes of luck (unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenk :: windfall Glücksfall {m} :: bonanza Glücksfall {m} :: lucky chance Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.) | eine Reihe glücklicher Zufälle | Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück. | Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall. :: serendipity (formal) | a series of serendipities | They found each other by pure serendipity. | Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity! Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks die Glücksfee; das Glücksengerl [Bayr.] [Ös.] (bei einer Verlosung) | die Glücksfee spielen :: the girl pulling the winning ticket (in a raffle) | to be pulling the winning ticket/number Glücksgefühl {n} | Glücksgefühle {pl} :: feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure | feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] | mit einer Glückshaube geboren werden :: caul; face veil | to be born with a caul Glückshormone {pl}; körpereigene Drogen {pl} [biochem.] :: happiness hormones; endogenous drugs Glückskind {n} :: darling of fortune Glückskind {n} | Glückskinder {pl} :: lucky fellow | lucky fellows Glücksklee {m} [bot.] :: lucky clover (Oxalis tetraphylla) Glückspfennig {m} | Glückspfennige {pl} :: lucky penny | lucky pennies Glückspielgesetz {n} [jur.] :: Gaming Act Glückspilz {m} | Glückspilze {pl} :: lucky beggar; lucky devil; lucky dog | lucky beggars; lucky devils; lucky dogs Glückssache {f} | reine Glückssache | Es war reine Glückssache. :: matter of luck | crapshoot [Am.] [fig.] | It was pure luck. Glückssache {f} | etw. auf gut Glück tun | Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. | Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. | Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. | Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. :: pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.] | to take pot luck | We didn't know the dishes and had to take pot luck. | We just took pot luck with the first hotel on the list. | I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. | It's pot luck whether you get good advice or not. Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} | Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl} :: pig as a symbol of good luck; lucky pig | lucky pigs Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) | Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl} | Spiel mit Sofortgewinn :: game of chance; game of hazard | games of chance; games of hazard | instant win game Glückspiel {n} (als Kategorie) :: gambling (legales) Glückspiel {n} (als Kategorie) | öffentliches Glückspiel betreiben :: gaming | to engage in public gaming activities Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} | Glücksspieler {pl}; Glücksspielerinnen {pl} :: gambler | gamblers Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) :: good luck symbols (at New Year) Glückstag {m} | Glückstage {pl} :: happy day | happy days ein Glückstreffer :: a bang for the buck Glücksstern {m} :: lucky star Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein :: a run of luck; a winning streak | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll Glückszahl {m} | Glückszahlen {pl} | Das ist meine Glückszahl. :: lucky number | lucky numbers | This is my lucky number. Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl}; Gratulation {f} (zu etw.) [soc.] | Herzliche Glückwünsche an unsere Absolventen! | (Mein) Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! | "Ich bin befördert worden!" "Gratuliere!" :: congratulations; congrats [coll.] (on sth.) | Heartiest congratulations to our graduates! | (My) congratulations on your exam! | 'I got promoted!' 'Congrats!' Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for) Glückwunsch {m} :: felicitation Glückwunschkarte {f}; Grußkarte {f}; Glückwunschbillet {n} [Ös.] [Schw.]; Billet {n} [Ös.] [Schw.] (mit Kuvert) | Glückwunschkarten {pl}; Grußkarten {pl}; Glückwunschbillets {pl}; Billets {pl} | Glückwunschkarte zur Firmung (kath.) / Konfirmation (protest.) | Glückwunschkarte zur Taufe | Glückwunschkarte zum Abitur [Dt.] / zur Matura [Ös.] [Schw.] | Glückwunschkarte zur Promotion | Glückwunschkarte zur Sponsion [Ös.] | elektronische Grußkarte :: greetings card [Br.]; greeting card [Am.] (with envelope) | greetings cards; greeting cards | confirmation greeting card | baptism greeting card | high school graduation greeting card | university graduation greeting card | university graduation greeting card | electronic greetings [Br.]/greeting card [Am.]; e-card Glückwunschschreiben {n} | Glückwunschschreiben {pl} :: note of congratulation; letter of congratulation | notes of congratulation; letters of congratulation Glühbirne {f}; Birne {f} [ugs.] | Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} :: light bulb; bulb | light bulbs Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding Glühen {n}; Glüherscheinung {f} :: glow Glühen {n} (Zustand) :: glowing; glow; incandescence Glühen {n} [chem.] :: ignition; calcining; roasting Glühen {n} (Erwärmen und Abkühlen) (Metallurgie) [techn.] | Elektronenstrahl-Glühen {n} :: annealing; anneal (metallurgy) | electron-beam annealing Glühfaden {m} [electr.] | einen Glühfaden wendeln :: incandescent filament; filament | to coil a filament Glühfaden-Pyrometer {n} [techn.] :: disappearing filament /D.F./; optical pyrometer Glühgas {n} [mach.] :: annealing gas Glühkathode {f}; thermionische Kathode {f} [electr.] | Glühkathoden {pl}; thermionische Kathoden {pl} | Formierung von Glühkathoden :: glow cathode; hot cathode; thermionic cathode; heating cathode | glow cathodes; hot cathodes; thermionic cathodes; heating cathodes | activation of glow cathodes Glüherei {f} [techn.] | Glühereien {pl} :: annealing shop | annealing shops Glühkerze {f} [auto] | Glühkerzen {pl} :: heater plug [Br.]; glow plug [Am.] | heater plugs; glow plugs Glühkerzenspirale {f} [auto] [techn.] | Glühkerzenspiralen {pl} :: glow filament of the heater plug [Br.]; heater spiral/loop of the glow plug [Am.] | glow filaments of the heater plug; heater spirals/loops of the glow plug Glühkerzenwiderstand {m} [electr.] :: heat plug resistor Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown Glühlampe {f}; Glühfadenlampe {f} [electr.] | Glühlampen {pl}; Glühfadenlampen {pl} | Tuff-Skin-Glühlampe {f} :: incandescent lamp; incandescent light bulb | incandescent lamps; incandescent light bulbs | tuff-skin lamp Glühofen {m} [techn.] | Glühöfen {pl} :: heat treatment furnace; annealing furnace | heat treatment furnaces; annealing furnaces Glühofen {m}; Temperofen {m} [techn.] | Glühöfen {pl}; Temperöfen {pl} :: annealing oven | annealing ovens Glühprotokoll {n} [techn.] | Glühprotokolle {pl} :: heat treatment record | heat treatment records Glühstartlampe {f}; Warmstartlampe {f} [electr.] | Glühstartlampen {pl}; Warmstartlampen {pl} :: preheat lamp | preheat lamps Glühstartschalter {m} [electr.] | Glühstartschalter {pl} :: heater starter switch | heater starter switches Glühstiftkerze {f} [auto] [techn.] | Glühstiftkerzen {pl} :: sheathed element glow plug; pencil-type glow plug | sheathed element glow plugs; pencil-type glow plugs Glühstrumpf {m} | Glühstrümpfe {pl} :: incandescent mantle | incandescent mantles Glühwein {m} [cook.] :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.] Glühwein zubereiten [cook.] :: to mull wine Glühwürmchen {n}; Leuchtkäfer {m} [zool.] | Glühwürmchen {pl}; Leuchtkäfer {pl} :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug | fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs Glühzone {f} :: glow zone Glukose {f} :: glucose Glut {f}; glühende Kohle {f}; glimmende Asche {f} | verglimmende Kohle :: embers; ember | dying embers; dying cinders Glut {f}; glühendes Holz {m}; glühende Kohlen {pl} :: glowing fire Glut {f} :: fervency Glut {f} [übtr.] :: fervour [Br.]; fervor [Am.] Glutamin {n} [biochem.] :: glutamine Glutaminsäure {f} [chem.] :: glutamic Acid Glutbett {n} :: firebed Gluthitze {f}; Bruthitze {f}; Affenhitze {f} [ugs.] :: sweltering heat Glycerintrinitrat {n}; Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil Glycidat {n} [chem.] :: glycidate Glycin {n} [biochem.] | N-(1-Oxooctyl)glycin {n} | N-Methyl-Glycin {n} :: glycine | n-(1-oxooctyl)glycine | N-methyl-glycine Glycinepflanzen {pl} (Glycine) (botanische Gattung) [bot.] | Sojabohne {f} (Glycine max) | Schlinggylcine {f} (Glycine clandestina) :: glycine plants (botanical genus) | soya bean [Br.]; soybean [Am.] | twining glycine; love creeper Glykogen {n}; tierische Stärke {f}; Leberstärke {f} [biochem.] :: glycogen; animal starch Glykogenphosphorylase {f} (Enzym) [biochem.] :: phosphorylase (enzyme) Glykol {n} [chem.] :: glycol Glyptik {f}; Steinschneidekunst {f} :: glyptics; lithoglyptics Glyzerin {n}; Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol Glyptothek {f} :: glyptotheque Gute {m}; Held {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] :: good guy; goody [Br.] [coll.]; goodie [Br.] [coll.] (book/film/stage character) Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) | GMP-Ausführung {f} | GMP-gerecht :: Good Manufacturing Practice /GMP/ | according to GMP guidelines | according to GMP guidelines Gnade {f}; Gunst {f} | durch die Gnade Gottes | Herrscher von Gottes Gnaden | Es kann uns alle einmal (so) treffen. :: grace | by the grace of God | ruler by the grace of God | There, but for the grace of God, go I.; There but for the grace of God. Gnade {f} :: graciousness Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} | Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. :: mercy | mercies | It's a mercy the accident happend so near the hospital. Gnade walten lassen :: to spare Gnadenakt {m} :: act of grace Gnadenbrot {n} :: charity Gnadengesuch {n} | Gnadengesuche {pl} :: petition for mercy; petition for pardon; plea/petition for clemency | petitions for mercy; petitions for pardon; pleas/petitions for clemency Gnadenhof {m} :: animal sanctuary Gnadenkräuter {pl} (Gratiola) (botanische Gattung) [bot.] :: hedge hyssops (botanical genus) Gnadenwahl {f}; Erwählung {f}; Auserwählung {f} (von Menschen durch Gott) [relig.] :: Election Gneis {m} [min.] :: gneiss Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes Gnitzen {pl}; Gnitten {pl}; Bartmücken {pl} (Ceratopogonidae) (zoologische Familie) :: biting midges; no-see-ums [Am.]; sand flies [Am.]; punkies [Am.] (zoological family) Gnomenreigen {m} :: dance of the gnomes Gnu {n} [zool.] | Gnus {pl} :: gnu; wildebeest | gnus; wildebeests Go-Kart {m} :: go-kart Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry Gobelingewebe {n} :: tapestry Gödelnummer {f} [math.] :: Gödel number; Goedel number Gönner {m}; Mäzen {m}; Förderer {m} | Gönner {pl}; Mäzene {pl}; Förderer {pl} | Gönnerin {f} :: patron | patrons | patroness Göffel {m} (Kombination aus Gabel und Löffel) :: spork Gönnermine {f} | mit Gönnermine; gönnerhaft :: patronizing air | with a patronizing air Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} :: patronage Göpel {m}; Pferdegöpel {m}; Rosswerk {n} [hist.] | Göpel {pl}; Pferdegöpel {pl}; Rosswerke {pl} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim | horse-capstans; horse-gins; horse whims Gösch {f}; Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.] :: jack Götzenanbeter {m}; Götzendiener {m} [relig.] | Götzenanbeter {pl}; Götzendiener {pl} :: idolater; worshiper [fig.] | idolaters; worshipers Götzenanbetung {f}; Götzenverehrung {f}; Götzendienst {m}; Abgötterei {f}; Idolatrie {f} [geh.]; Idololatrie {f} [geh.] [pej.] [relig.] | Götzendienst treiben | Götzendienst am eigenen Körper treiben | mit jdm./etw. Götzendienst treiben :: idolatry | to worship idols; to practise idolatry | to practise idolatry of your body | to make an idol/idols (out) of sb./sth. Götzenanbeterin {f}; Götzendienerin {f} | Götzenanbeterinnen {pl}; Götzendienerinnen {pl} :: idolatress | idolatresses Götzenbild {n}; Götze {m} [pej.] [relig.] | Götzenbilder {pl}; Götzen {pl} :: graven image; carved idol | graven images; carved idols jdm. das Götzzitat sagen {vt} :: to tell sb. where to put it/go; to tell sb. to get stuffed/effed off (aufdringliche) Gockelhaftigkeit {f}; Dandyhaftigkeit {f} (Person) :: doggishness (person) Gockelhahn {m}; Gockel {m} (in Märchen) [lit.] | Gockelhähne {pl}; Gockel {pl} :: chanticleer (in fairy tales) | chanticleers Goi {m}; Nichtjude {m} | Nichtjuden {pl} | nichtjüdisch {adj} :: goy; non-Jew | goyim | goyish Gold {n} | wasserlösliches Gold; kolloidales Gold | Gold waschen | Gold auf Nickel :: gold | colloidal gold | to pan for gold | gold over nickel base Goldader {f} | Goldadern {pl} :: vein of gold | veins of gold Goldakazie {f} (Acacia pycnantha) [bot.] :: golden wattle Goldalgen {pl} (Chrysophyta) (biologische Gruppe) [biol.] :: golden algae (biological group) Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt Goldbarren {m} | Goldbarren {pl} :: gold ingot; gold bar; ingot/bar of gold | gold ingots; gold bars; ingots/bars of gold Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions Goldbartgräser {pl}; Indiandergräser {pl} (Sorghastrum) (botanische Gattung) [bot.] :: Indian grasses (botanical genus) Goldbecher {pl} (Sternbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: sterngergia (botanical genus) Goldbrasse {f}; Goldbrassen {m}; Dorade {f}; Dorada {f} (Sparus auratus) [zool.] :: gilt-head sea bream; gilt-head bream; gilt-head Goldbrauner Herzogfisch {m}; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny Goldener Zwergkaiserfisch {m}; Heralds Zwergkaiserfisch {m}; Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel Goldeulen {pl} (Plusiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: plusiinae (zoological subfamily) Goldfaden {m} (Coptis) (botanische Gattung) [bot.] :: goldthread; canker roots (botanical genus) Goldfarbe {f} :: gilt Goldgräber {m}; Goldgräberin {f} | Goldgräber {pl}; Goldgräberinnen {pl} | Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht :: gold digger; golddigger | gold-diggers; golddiggers | golddigger Goldgräberstimmung {f} :: goldrush mentality Goldgras {n} (Lamarckia aurea) [bot.] :: goldentop grass; golden dog's tail Goldfisch {m} [zool.] | Goldfische {pl} :: goldfish | goldfishes Goldflieder {m}; Goldglöckchen {n}; Gartenforsythie {f} (Forsythia intermedia) [bot.] :: border forsythia; showy forsythia Goldglimmer {m}; Katzengold {n} [min.] :: golden mica; fool's gold Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines Goldgubber {pl}; Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber Goldhafer {m} (Trisetum) (botanische Gattung) [bot.] :: oatgrasses (botanical genus) Goldhähnchen {n} [cook.] | Goldhähnchen {pl} :: kinglet | kinglets Goldhut {m} [hist.] :: gold cone Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets Goldkopf-Sandgrundel {f}; Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby Goldkordel {f} | Goldkordeln {pl} :: gold cord; gold string | gold cords; gold strings Goldkorn {n} | Goldkörner {pl} :: gold nugget | gold nuggets Goldkurs {m} | Goldkurse {pl} :: gold rate; rate of gold | gold rates; rates of gold Goldlaufkäfer {m}; Goldschmied {m} (Carabus auratus) [zool.] :: golden ground beetle Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.] :: golden larch Goldlegierung {f} | Goldlegierungen {pl} :: gold alloy | gold alloys Goldmakrelen {pl} (Coryphaena) (zoologische Gattung) [zool.] :: dophinfishes (zoological genus) Goldmark {f} :: gold mark Goldmarkt {m} [econ.] | gespaltener Goldmarkt :: gold market | two-tier gold market Goldmedaille {f} [sport] | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals Goldmünze {f} | Goldmünzen {pl} :: gold coin | gold coins Goldoberfläche {f} :: gold surface Goldauflage {f}; Goldplattierung {f}; Auflage {f} aus Gold :: gold plating Goldorangen {pl}; Aukuben {pl} (Aucuba) (botanische Gattung) [bot.] :: aucubas (botanical genus) Goldrahmen {m} | Goldrahmen {pl} :: gilt frame | gilt frames Goldrand {m} | Goldränder {pl} | Goldrand an Tassen :: gold edge | gold edges | gold rim; gilt rim Goldrausch {m} :: gold fever; gold rush Goldrauschstadt {m} [hist.] :: gold rush town Goldregen {m}; Goldrausch {m}; Gelbsträucher {pl} (Laburnum) (botanische Gattung) [bot.] :: golden chains (botanical genus) Goldreserve {f}; Goldbestand {m} | Goldreserven {pl}; Goldbestände {pl} :: gold reserve | gold reserves Goldruten {pl} (Solidago) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliche Goldrute, gemeine Goldrute (Solidago virgaurea) | raue Goldrute (Solidago rugosa) | Riesengoldrute; hohe/späte Goldrute; stolzer Heinrich (Solidago gigantea) | grasblättrige Goldrute (Solidago graminifolia) | kanadische Goldrute (Solidago canadensis) :: goldenrods (botanical genus) | European goldenrod; woundwort | rough-stemmed goldenrod; wrinkle-leaf goldenrod | giant goldenrod; tall/smooth/late goldenrod | grass-leaved goldenrod; flat-top goldentop | Canada golden-rod, Canada goldenrod Goldschmied {m} | Goldschmiede {pl} :: goldsmith | goldsmiths Goldschnitt {m} (Buchdruck) (Vorgang) [print] :: gilt edging (book printing) Goldschnitt {m} (Buch) [print] | Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten | mit vergoldeten Oberkanten | Ganzgoldschnitt {m}; durchweg Goldschnitt | unterfärbter Goldschnitt | ziselierter Goldschnitt :: gilt edge; gilt edges (book) | book with gilt edges | top edge gilt | full gilt; all edges gilt | art gilt edge; art gilt edges | chased/gauffered edge; chased/gauffered edges Goldschuppenfarn {m}; (spreu)schuppiger Wurmfarn {m} (Dryopteris affinis) [bot.] :: golden shield fern; golden-scaled male fern; scaly male fern Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel Goldschwanz-Riffbarsch {m}; Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel Goldsiegel {pl}; Goldglöckchen {pl}; Trauerglocken {pl}; Zäpfchenkräuter {pl} (Uvularia) (botanische Gattung) [bot.] :: bellworts; bellflowers; merrybells (botanical genus) Goldsiegelwurzel {f}; Kanadische Orangenwurzel {f}; Kanadische Gelbwurz {f} (Hydrastis canadensis) [bot.] :: goldenseal; orangeroot; yellow puccoon Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish Goldstandard {m} [fin.] | den Goldstandard verlassen :: gold standard | to abandon the gold standard Goldstaub {m} :: gold dust Goldsucher {m}; Goldsucherin {f}; Goldschürfer {m}; Goldschürferin {f} | Goldsucher {pl}; Goldsucherinnen {pl}; Goldschürfer {pl}; Goldschürferinnen {pl} :: gold seeker; gold prospector | gold seekers; gold prospectors Goldtupfen-Kaiserfisch {m}; Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel Goldvorkommen {n} :: gold deposit Goldwäschertrog {m} :: batea Goldwaage {f} | (bei jdm.) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übtr.] | nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] :: gold balance; a pair of gold scales; gold scales; gold scale [Am.]; assay balance; physical balance | to have to watch every word you say (to sb.); to have to watch your every word (around sb.) (to avoid being criticized) | not to weigh up every word [fig.] Goldware {f} [econ.] :: gold articles Goldwährung {f} :: gold standard Goldwespen {pl} (Chrysididae) (zoologische Familie) [zool.] :: cuckoo wasps (zoological family) Golf {m}; Meerbusen {m}; Busen {m} [geogr.] :: gulf Golf {n} [sport] :: golf Golf spielen | Golf spielend | Golf gespielt :: to golf | golfing | golfed Golfball {m} | Golfbälle {pl} :: golf ball | golf balls Golfclub {m} | Golfclubs {pl} :: golf club | golf clubs Golferarm {m}; Golferellenbogen {m}; Werferellenbogen {m} (Epicondylitis humeri medialis; Epicondylitis ulnaris humeri) [med.] :: golfer's arm; golfer's ellbow Golfkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Gulf war Golfkrieg-Syndrom {n} [med.] :: Gulf war syndrome Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport] | Golfplätze {pl}; Golfanlagen {pl} :: golf course; golf links; golf court | golf courses; golf links; golf courts Golfplatzpfleger {m} | Golfplatzpfleger {pl} :: greenskeeper [Am.] | greenskeepers Golfschläger {m} | Golfschläger {pl} :: golf club | golf clubs Golfspiel {n} :: golf; game of golf Golfspieler {m}; Golfspielerin {f} | Golfspieler {pl}; Golfspielerinnen {pl} :: golfer; golf player | golfers; golf players Golfstaat {n} [geogr.] | Golfstaaten {pl} :: Gulf State | Gulf States Golfstrom {m} [geogr.] [meteo.] :: Gulf Stream Golfturnier {n} | Golfturniere {pl} :: golf tournament | golf tournaments Golfwagen {m} | Golfwagen {pl} :: golf cart | golf carts Golfwart {m} | Golfwarte {pl} :: greenkeeper | greenkeepers Golgatha {n}; Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary Golgi-Apparat {m} [biol.] :: Golgi apparatus; Golgi body Goliath-Bezwinger {m} :: giant-killer Gon {n}; Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas Gondoliere {f} :: gondolier Gondolierie {f} :: gondoliers Gong {m} | Gongs {pl} | Buckelgong {m} :: gong | gongs | nipple gong Gongspiel {n} (chromatisch) [mus.] :: tuned gong-carillon Gonokokkus {pl} (Bakterienart) | Gonokokken {pl} :: gonococcus | gonococci Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot Goofy (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Goofy (Walt Disney character) Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred) Gopherschildkröte {f} [zool.] | Gopherschildkröten {pl} :: gopher tortoise | gopher tortoises Gordonmischer {m} | Gordonmischer {pl} :: Gordon mixer | Gordon mixers Gorgone {f} (griechische Mythologie) | Gorgonen {pl} :: Gorgon | Gorgons Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese) Gorilla {m} [zool.] | Gorillas {pl} :: gorilla (Gorilla gorilla) | gorillas Gospelsong {m}; Gospel {m} [mus.] :: gospel song; gospel Gospelmusik {f} [mus.] :: gospel music Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.] | Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl} :: gospel singer | gospel singers Gossage-Prozess {m} (Sodaherstellung) [chem.] :: Gossage's process Gosse {f}; Abflussrinne {f}; Rinne {f}; Rinnstein {m} (Straßenbau) [constr.] :: gutter (road building) Gote {m}; Gotin {f} [soc.] [hist.] | Goten {pl}; Gotinnen {pl} | Ostgote {m}; Ostgotin {f} | Westgote {m}; Westgotin {f} | die Westgoten :: Goth | Goths | Ostrogoth | Visigoth | the Visigoths Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period Gott {m} | Götter {pl} | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt [übtr.] | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | Gott {m} | in Gottes Namen! | Oh Gott!; Du liebe Zeit! | Oh Gott!; Bei Gott! | um Gottes Willen!; um Himmels Willen! | Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. :: God | Gods | if it pleases God | all the world and his wife [coll.] | a sight for the gods | God be with you! | Jah [slang] | for goodness sake! | Oh my god! /OMG/ | Oh God!; Egad! [coll.] | for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] | God knows, I am no enemy to alcohol. Gott {m} (in Zusammensetzungen) | Mein Gott! | Du lieber Gott!; Gütiger Himmel! :: land (euphemistically for Lord in compounds) [Am.] | My land!; My lands! | Good land! (For the) land's sake!; Land sakes! bei Gott; weiß Gott {adv} [ugs.] :: bejesus [Ir.] [coll.] Gott sei Dank! | Gott sei Dank, es ist Freitag! :: Thank goodness!; Thank God! | Thank goodness/Thank God it's Friday! /TGIF/ Götterbaum {m}; Himmelsbaum {m}; Bitteresche {f} (Ailanthus altissima) [bot.] :: tree of heaven Götterblumen {pl} (Dodecatheon) (botanische Gattung) [bot.] :: shooting stars; American cowslips; sailor caps (botanical genus) Götterdämmerung {f}; Ragnarok :: twilight of the gods; Gotterdammerung; Ragnarok Göttergläubigkeit {f}; Götterglaube {m} [relig.] [phil.] :: belief in gods Göttermahl {n} :: divine meal Götterspeise {f}; Wackelpudding {m}; Wackelpeter {m} [ugs.] [cook.] :: Jell-O [tm]; jello; jelly Götterspeise {f}; Speise der Götter | Götterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe Göttin {f} | Göttinnen {pl} :: goddess | goddesses Göttlichkeit {f} :: divineness Göttlichkeit {f} :: heavenliness Gottesanbetung {f}; Anbetung {f} Gottes; Gottesverehrung {f} [relig.] :: divine worship Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] | Bittgottesdienst {m} | Dankgottesdienst {m} | Einweihungsgottesdienst {f} | Gedenkgottesdienst {m} | Kindergottesdienst {m} | Trauergottesdienst {m} | vor/nach der Kirche | zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen | einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.] | Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. :: church service; worship service; divine service; service; church [coll.] | rogation service | thanksgiving service; service of thanksgiving | dedication service; dedicatory service | remembrance service; memorial service | children's (church) service | funeral service; memorial service | before/after church | to go to church | to attend a church service | I didn't see you at church last Sunday. Gottesdienstbesucher {m}; Gottesdienstbesucherin {f}; Kirchgänger {m}; Kirchgängerin {f} | Gottesdienstbesucher {pl}; Gottesdienstbesucherinnen {pl}; Kirchgänger {pl}; Kirchgängerinnen {pl} :: churchgoer | churchgoers Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness Gottesfurcht {f} :: godliness Gottesgroschen {m} [fin.] [hist.] :: God's penny Gotteshaus {n} (Kirche) [relig.] | Gotteshäuser {pl} :: house of God (church) | houses of God; churches Gotteslästerer {m}; Lästerer {m}; Blasphemist {m} (selten) [relig.] | Gotteslästerer {pl}; Lästerer {pl}; Blasphemisten {pl} :: blasphemer | blasphemers Gotteslästerung {f}; Blasphemie {f} [relig.] :: blasphemy Gottessohn {m}; Sohn {m} Gottes [relig.] :: Son of God Gottesstaat {m} [pol.] [relig.] | einen Gottesstaat errichten :: theocratic state | to establish a theocratic state Gottestreue {f} [relig.] :: faithfulness to God; loyalty to God Gottesurteil {n} [hist.] | Wasserprobe {f} | Feuerprobe {f} | Gottesurteil durch Zweikampf | Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] :: ordeal | ordeal by water | ordeal by fire | ordeal by battle | I hope I will be spared this ordeal. Gottesvorstellung {f}; Gottesbegriff {m} [relig.] [phil.] | Gottesvorstellungen {pl}; Gottesbegriffe {pl} :: conception of god | conceptions of god Gottgläubige {m,f}; Gottgläubiger | Gottgläubigen {pl}; Gottgläubige :: deist | deists Gottgläubigkeit {f}; Gottesglaube {m}; Deismus {m} [relig.] [phil.] :: deism Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities die Gottheit {f} :: the Godhead Gottheit {f} :: godhood (heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities Gottlosigkeit {f} :: godlessness Gottlosigkeit {f} :: impiety Gottlosigkeit {f} :: impiousness Gottlosigkeit {f} :: ungodliness Gottvater {m} :: God the Father Gottvertrauen {n} :: faith in god Gouache {f} (Maltechnik) [art] :: Gouache (painting technique) Gourmettempel {m} [cook.] :: gourmet mecca; gourmet Mecca Gouvernante {f}; Erzieherin {f}; Hauslehrerin {f} | Gouvernanten {pl}; Erzieherinnen {pl}; Hauslehrerinnen {pl} :: governess | governesses Gouverneur {m} [pol.] | Gouverneure {pl} :: governor /Gov./ | governor /Gov./s Gouverneurs... :: gubernatorial Gouverneursrat {m} (z. B. IWF) [adm.] :: governing council; board of govenors (e.g. IMF) Grab {n} | Gräber {pl} | Armengrab {n} | Dauergrab {n} | Doppelgrab {n} | Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung | einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab | Ehrengrab {n} | Familiengrab {n} | Flachgrab {n} | Fürstengrab {n} | Galeriegrab {n} | Ganggrab {n} | Massengrab {m} | Gemeinschaftsgrab {n} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen | Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. :: grave | graves | pauper's grave | permanent grave | double grave | single grave | solitary grave | grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] | family grave | flat grave | princely tomb | gallery grave | passage grave | mass grave | common grave | to turn over in one's grave | to have one foot in the grave | The party is digging its own grave by not compromising. Grabbau {m} [arch.] | Grabbauten {pl} :: sepulchre [Br.]; sepulcher [Am.] | sepulchres; sepulchers Grabbeigaben {pl} :: grave goods Grabdenkmal {n} [art] | Grabdenkmale {pl}; Grabdenkmäler {pl} :: funerary monument | funerary monuments jdn. zu Grabe tragen {vt} [geh.] | Voriges Jahr hat sie ihren Mann zu Grabe getragen. :: to bury sth. (formal) | Last year she buried her husband. Grabegabel {m} (Gartengerät) | Grabegabeln {pl} :: digging fork (garden tool) | digging forks Grabeinfassung {f} | Grabeinfassungen {pl} :: grave surround | grave surrounds Graben {m}; Straßengraben {m} | Gräben {pl}; Straßengräben {pl} | in den Graben fahren :: ditch; road ditch | ditches; road ditches | to go into the ditch Graben {m} | Graben {pl} | Fundamentgraben {m}; Fundamentgrube {f} [constr.] | Leitungsgraben {m} (für Versorgungsleitungen) [constr.] :: trench | trenches | trench for the foundation | utility trench Graben {m} [geol.] | Graben {pl} :: furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; trench | furrows; gre(a)ves; channels; trench faults; trenches Graben {m} | Gräben {pl} :: fosse | fosses Graben {m} [geol.] :: graben mit einem Graben versehen :: to moat Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load Grabenaushub {m}; Grabenziehen {n} [constr.] :: trench excavation; trenching Grabenbagger {m}; Grabenzieher {m}; Tieflöffelbagger {m} für Gräben [constr.] | Grabenbagger {pl}; Grabenzieher {pl}; Tieflöffelbagger {pl} für Gräben | Schaufelrad-Grabenbagger {m} :: trench/ditch/back digger; trencher; ditcher; trench cutting machine; trenching machine; trenchhoe; ditching machine | trench/ditch/back diggers; trenchers; ditchers; trench cutting machines; trenching machines; trenchhoes; ditching machines | wheel ditcher; bucket wheel trencher Grabenbruch {m}; Riftzone {f}; Rift {n} [geol.] | Grabenbrüche {pl}; Riftzonen {pl}; Rifts {pl} :: graben; rift valley; rift | grabens; rift valleys; rifts Grabenbunkeraufnahmegerät {n} :: trench bunker reclaimer Grabenentwässerung {f}; Grabendränage {f}; Tieflockerungsentwässerung {f} [agr.] :: trench drain Grabenfräse {f} [constr.] | Grabenfräsen {pl} :: trench cutting machine; trench cutter; trencher | trench cutting machines; trench cutters; trenchers Grabenpflug {m}; Abziehpflug {m}; Rigolpflug {m} [agr.] | Grabenpflüge {pl}; Abziehpflüge {pl}; Rigolpflüge {pl} :: trenching plough [Br.]/plow [Am.]; trench plough [Br.]/plow [Am.]; digging plough [Br.]/plow [Am.] | trenching ploughs/plows; trench ploughs/plows; digging ploughs/plows Grabensohle {f} | Grabensohlen {pl} :: ditch bottom | ditch bottoms Grabentiefe {f} [constr.] :: trench depth Grabenverbau {m} [constr.] | Berliner Verbau :: pit lining; trench lining; trench support; trench sheeting | Berlin-type pit lining Grabenverfüllgerät {n}; Grabenfüller {m} [constr.] | Grabenverfüllgeräte {pl}; Grabenfüller {pl} :: trench filler | trench fillers Gräben ausheben; Gräben ziehen {vi} [constr.] | Gräben aushebend; Gräben ziehend | Gräben ausgehoben; Gräben gezogen :: to trench | trenching | trenched Gräber {m}; Ausgräber {m} | Gräber {pl} :: digger | digger Gräberfund {m} [archeol.] :: grave find Grabesdunkel {n} [geh.] | Es herrschte Grabesdunkel. :: sepulchral darkness | It was as dark as a tomb. Grabeskälte {f} :: deathly cold Grabesruhe {f} :: peace of the grave Grabesstille {f} :: silence of the grave Grabesstimme {f} :: sepulchral voice Grabgeläute {n} :: death knell Grabgesang {m} [relig.] :: funeral dirge (gärtnerische) Grabgestaltung {f} (mit Blumen etc.) :: grave planting (of flowers etc.) Grabgewölbe {n}; Gruft {f} | Grabgewölbe {pl}; Grüfte {pl}; Gruften {pl} :: burial vault; vault | burial vaults; vaults Grabhügel {m} | Grabhügel {pl} :: burial mound; grave-mound | burial mounds; grave-mounds Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} [hist.] | Grabhügel {pl}; Hügelgräber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} :: barrow; tumulus | barrows; tumuli Grab...; Bestattungs... :: sepulchral Grabinschrift {f}; Epitaph {n} | Grabinschriften {pl}; Epitaphen {pl} :: inscription on a/the gravestone; epitaph | epitaphs Grabkammer {f} | Grabkammern {pl} :: burial chamber; funerary chamber | burial chambers; funerary chambers Grabkapelle {f} | Grabkapellen {pl} :: funeral chapel | funeral chapels Grabmal {n}; Grabstätte {f}; (gemauertes) Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmäler {pl}; Grabstätten {pl}; Gräber {pl} | Bienenkorbgrab {n} | Felsengrab {n} :: tomb | tombs | beehive tomb | rock tomb Grabplatte {f}; Grabdeckel {m} | Grabplatten {pl}; Grabdeckel {pl} :: ledger | ledgers Grabraub {m}; Grabschändung {f} :: grave robbery Grabräuber {m} | Grabräuber {pl} :: grave robber | grave robbers Grabrede {f} | Grabreden {pl} :: funeral address; funeral sermon (by a priest); eulogy | funeral addresses; funeral sermons; eulogies Grabrelief {n} [arch.] | Grabreliefs {pl} :: tomb relief | tomb reliefs Grabräuber {m}; Grabschänder {m} | Grabräuber {pl}; Grabschänder {pl} :: grave robber | grave robbers Grabschänder {m} (Entweihung) | Grabschänder {pl} :: desecrator of a grave/graves | desecrators of a grave/graves Grabschänder {m} (Verwüstung) | Grabschänder {pl} :: grave vandal | grave vandals Grabschändung {f} (Entweihung) | Grabschändungen {pl} :: desecration of a grave/graves | desecrations of a grave/graves Grabschändung {f} (Verwüstung) :: grave vandalism Grabschließung {f} :: closure of the grave Grabstätte {f}; Ruhestätte {f}; Grabstelle {f} | Grabstätten {pl}; Ruhestätten {pl}; Grabstellen {pl} | wo er seine letzte Ruhestätte fand :: burial site; burial place; resting place | burial sites; burial places; resting places | where he found his last/final resting place Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone; tombstone; headstone | gravestones; tombstones; headstones Grabstichel {f} (Sternbild) [astron.] :: Caelum; chisel Grabungsfund {m} | Grabungsfunde {pl} :: archaeological find | archaeological finds Grabungsleiter {m}; Grabungsleiterin {f} | Grabungsleiter {pl}; Grabungsleiterinnen {pl} :: dig leader | dig leaders Grabungsschnitt {m}; Profil {n} [geol.] | Grabungsschnitte {pl}; Profile {pl} :: geological section; section | geological sections; sections Grabungstagebuch {n} | Grabungstagebücher {pl} :: site notebook | site notebooks Grabungstechnik {f} :: excavation technology Grab-Zugversuch {m}; Greifprobe {f} [textil.] :: grab method of tensile test; grab method Gracht {f} | Grachten {pl} :: canal | canals Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} | ersten Grades | bis zu einem gewissen Grad :: degree; deg | first-degree | to a certain degree Grad {n} (Maßeinheit) | 50 Grad nördlicher Breite :: degree | 50 degrees North Grad Celsius {n} /°C/; Celsius /C/ | 6 Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte [ugs.] | Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei/mit 40°C. :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ | six degrees centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero | I usually wash my laundry at 40° C. Grad Fahrenheit {n} (°F) | 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. :: degrees Fahrenheit | 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade. Grad {n} [math.] :: degree; order Grad {m}; Stufe {f}; Qualität {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination Gradbogen {m}; Limbus {m} (Vermessungswesen) :: graduated arc; limb (surveying) Gradeinteilung {f} :: graduation Gradient {m} [math.] :: gradient Gradientenanalyse {f} | Gradientenanalysen {pl} :: gradient analysis | gradient analyses Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients Gradangabe {f} :: expression of degree; degree expression Gradation {f} :: gradation Gradierwerk {n} [techn.] :: graduation works Gradiometer {n}; Steigungsmesser {m} | Gradiometer {pl}; Steigungsmesser {pl} :: gradiometer | gradiometers Gradleiter {m}; Gradteilung {f}; Skala {f} :: scale of degrees Gradnetz {n} einer Karte :: graticule of a map Gradnetzentwurf {m} :: graticule network draft Gradnetzschablone {f} | Gradnetzschablonen {pl} :: graticule template | graticule templates Gradpartikel {m}; Fokuspartikel {n} [ling.] | Gradpartikel {pl}; Fokuspartikel {pl} :: focus particle | focus particles Gradtage {pl} [meteo.] :: degree days Gradualismus {m} :: gradualism Graduiertenförderung {f} [stud.] :: postgraduate study assistance Graduiertenkolleg {n} [stud.] | Graduiertenkollegs {pl} :: postgraduate programme; postgraduate college | postgraduate programmes Graduierung {f} :: graduation Graf {m}; Fürst {m} [hist.] | Grafen {pl}; Fürsten {pl} :: count; earl [Br.] | counts; earls Gräfenberg-Zone {f}; G-Zone {f}; G-Punkt {m} :: Gräfenberg spot; G-spot Gräfin {f} [hist.] | Gräfinnen {pl} :: countess | countesses Gräserkunde {f}; Agrostologie {f} [bot.] :: agrostology Gräserpollen {pl} [bot.] [med.] :: grass pollen Grässlichkeit {f}; Grausigkeit {f} :: grisliness Grafenwürde {f}; Grafentitel {m}; Grafenstand {m} :: earldom Graffitikünstler {m}; Graffitikünstlerin {f} | Graffitikünstler {pl}; Graffitikünstlerinnen {pl} :: graffiti artist | graffiti artists Grafik {f}; Graphik {f} (Technik) :: graphics Grafikanwendung {f} [comp.] | Grafikanwendungen {pl} :: graphics application | graphics applications Grafikanzeige {f} [comp.] | Grafikanzeigen {pl} :: graphics display | graphics displays Grafikausgabegerät {n}; Grafikterminal {n} [comp.] :: graphics output device; graphics output hardware; graphics terminal Grafikbetrieb {m} [comp.] :: graphic mode Grafikbibliothek {f} [comp.] | Grafikbibliotheken {pl} :: graphics library | graphics libraries Grafikbildschirm {m}; Grafikmonitor {m}; Grafikdisplay {n} [comp.] | Grafikbildschirme {pl}; Grafikmonitore {pl}; Grafikdisplays {pl} :: graphics screen; graphics monitor; graphics display | graphics screens; graphics monitors; graphics displays Grafik-Coprozessor {m} [comp.] | Grafik-Coprozessoren {pl} :: graphics coprocessor | graphics coprocessors Grafikdatei {f} [comp.] | Grafikdateien {pl} :: graphics file | graphics files Grafikdateiformat {n}; Grafikformat {n} [comp.] | Grafikdateiformate {pl}; Grafikformate {pl} :: graphics file format | graphics file formats Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} (selten) [comp.] :: graphics data Grafikdatenbank {f} [comp.] | Grafikdatenbanken {pl} :: graphics database | graphics databases Grafikdrucker {m}; grafikfähiger Drucker {m}; hochauflösender Drucker {m} [comp.] | Grafikdrucker {pl}; grafikfähige Drucker {pl}; hochauflösende Drucker {pl} :: graphics printer; high-resolution printer | graphics printers; high-resolution printers Grafikeinbindung {f}; Grafikeneinbindung {f} [comp.] :: graphics integration Grafikeingabegerät {n} [comp.] :: graphics input device; graphics input hardware; graphics device Grafikenpositionierung {f} [comp.] :: graphic placement Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist Grafikfähigkeit {f} [comp.] | Grafikfähigkeiten {pl} :: graphic capability | graphic capabilities Grafik-Hardware {f} [comp.] :: graphics hardware Grafikkarte {f}; Graphikkarte {f} (selten); Bildschirmkarte {f} [comp.] | Grafikkarten {pl}; Graphikkarten {pl}; Bildschirmkarten {pl} :: video/display/graphic card; video/display/graphic controller; video (display) adapter; display adapter; video (display) board; video/graphics adapter (board) | video/display/graphic cards; video/display/graphic controllers; video adapters; display adapters; video boards; video/graphics adapters Grafikkern {m} (eines Prozessors) [comp.] | Grafikkerne {pl} :: graphics core (of a processor); integrated GPU | graphics cores; integrated GPUs Grafikmodus {m} [comp.] :: graphic display mode; graphics mode; plot mode Grafikpinsel {m} [comp.] :: brush Grafikprogrammierung {f} [comp.] :: graphics programming Grafikprozessor {m}; Graphikprozessor {m} (selten) [comp.] | Grafikprozessoren {pl}; Graphikprozessoren {pl} :: graphic processor | graphic processors Mini-Anzeigeprogramm {n}; grafisches Objekt; Widget {n} [comp.] :: widget; window gadget Grafikrechner {m} [comp.] | Grafikrechner {pl} :: graphics computer | graphics computers Grafikseite {f} [comp.] | Grafikseiten {pl} | Grafikseiten pro Minute :: graphic page | graphic pages | graphic pages per minute Grafiksoftware {f}; Graphiksoftware {f} (selten); Grafikprogramm {n} [comp.] :: graphics software; graphics program; plot program Grafikspeicher {m} [comp.] :: graphics memory; video memory; frame buffer Grafikstandard {m} [comp.] | Grafikstandards {pl} :: graphics standard | graphics standards Grafiksystemprozessor {m} [comp.] [mil.] | Grafiksystemprozessoren {pl} :: graphics system processor /GSP/ | graphics system processors Grafiktablett {n}; Grafiktableau {n}; Digitalisiertablett {n} [comp.] | Grafiktabletts {pl}; Grafiktableaus {pl}; Digitalisiertabletts {pl} :: graphics tablet; digitizing/digitizer tablet; digitizer | graphics tablets; digitizing/digitizer tablets; digitizers Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics Grafikzeichen {n}; grafisches Zeichen {n} [comp.] | Grafikzeichen {pl}; grafische Zeichen {pl} :: graphic character; graphics character | graphic characters; graphics characters Grafit {m}; Graphit {m} [min.] | Pyrografit {m}; Pyrographit {m} :: graphite; graphitic carbon; mineral carbon; plumbago | pyrolytic graphite; pyrographite Grafschaft {f} (bes. in Großbritannien) [adm.] [pol.] | Grafschaften {pl} :: county; shire (esp. in British proper names) | counties; shires Grafschaftsrat {m} :: county council /CC/ [Br.] Graftcopolymer {n} [chem.] :: graft copolymer Grahambrot {n} [cook.] :: graham bread Gral {m} | Heiliger Gral :: grail | the holy grail Gramagräser {pl} (Bouteloua) (botanische Gattung) [bot.] | Büffelgras {n} (Bouteloua/Buchloe dactyloides) | Moskitogras {n} (Bouteloua gracilis) :: grama grasses; gramas (botanical genus) | buffalo grass | blue grama grass Gramm {n} | hundertstel Gramm :: gram; gramme [Br.] | centigram; centigramme Grammatur {f}; Flächengewicht für Papier/Stoffe :: grammage Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars Grammatiker {m} :: grammarian Grammatikpartikel {n}; Partikel {n} [ling.] | Grammatikpartikel {pl}; Partikel {pl} :: grammar particle; particle | grammar particles; particles Grammatom {n} [phys.] :: gram-atom Grammophon {n} | Grammophone {pl} :: gramophone [Br.]; phonograph [Am.] | gramophones; phonographs Granat {m} [min.] :: garnet Granatapfel {m} [bot.] | Granatäpfel {pl} :: pomegranate | pomegranates Granatapfelbaum {m} [bot.] | Granatapfelbäume {pl} :: pomegranate tree | pomegranate trees Granatbeschuss {m}; Granatfeuer {n}; Beschuss {m} [mil.] | Granatbeschüsse {pl}; Granatfeuer {pl}; Beschüsse {pl} | konzentrierter Granatbeschuss :: shelling | shellings | concentrated shelling Granate {f} [mil.] | Granaten {pl} | Artilleriegranate {f} | Bazooka-Granate {f} | Blendgranate {f} | Sprenggranate {f}; Brisanzgranate {f} | Granate mit Zeitzünder :: shell; grenade | shells; grenades | artillery shell; bombshell (old-fashioned) | bazooka shell | flash grenade | bursting shell | time-shell Granatkörper {m} [mil.] | Granatkörper {pl} :: grenade body | grenade bodies Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole Grande {m} :: magnifico Granit {m} | auf Granit beißen [übtr.] | Da beisst du auf Granit. [übtr.] :: granite | to bang your head against a brick wall [fig.] | It is like pouring water on a duck's back. [fig.] Granitmarmor {m} :: marble-imitating granite Granitpflaster {n} :: granite paving Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards Grannenhafer {m} (Ventenata) (botanische Gattung) [bot.] :: ventenata grasses (botanical genus) Granularität {f} :: granularity Granulat {n} :: granules {pl} Granulatdosiereinrichtung {f} [techn.] | Granulatdosiereinrichtungen {pl} :: pellet metering system | pellet metering systems Granulat {n} (für Katalysatoren) [auto] :: beads; pellets (for catalytic converters) Granulierdüse {f} [techn.] | Granulierdüsen {pl} :: pelletizing die | pelletizing dies Granuliermühle {f} | Granuliermühlen {pl} :: granulating crusher | granulating crushers Granulierrinne {f} | Granulierrinnen {pl} :: granulating sprout | granulating sprouts Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer Granulom {n} [med.] :: granuloma Grapefruit {f}; Pampelmuse {f} [bot.] [cook.] | Grapefruits {pl}; Pampelmusen {pl} :: grapefruit | grapefruits Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [cook.] :: grapefruit juice Grapen {m} :: tripod skillet Graph {m} [math.] | ebener Graph; planarer Graph | gerichteter, azyklischer Graph | säulenförmiger Graph :: graph | planar graph | directed acyclic graph (dag) | columnar graph Graphen {n} [chem.] | Graphene {pl} :: graphene | graphenes Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil Graphitierung {f}; Spongiose {f} (Gussfehler) (Gießerei) [techn.] :: graphite corrosion; graphitization; spongiosis (casting defect) (foundry) Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage Graphitspeicher {m} :: graphite storage Graphitstaub {m} :: graphite dust Graphologe {m} | Graphologen {pl} :: graphologist | graphologists Graphologie {f}; Handschriftendeutung {f} :: graphology Grapscher {m} (Person) [pej.] :: masher (person) Grapscher {m}; Grabscher {m} | Grapscher {pl}; Grabscher {pl} :: groper | gropers Graptolith {m} (fossiles Tier) | Graptolithen {pl} :: graptolite | graptolites Gras {n} [bot.] | Gräser {pl} :: grass | grasses auf/im Gras wachsend {f} [bot.] :: graminicolous Grasbahnrennen {n} (Motorsport) :: motorcycle grasstrack racing Grasbündler {m} (an einer Mähmaschine) [agr.] :: bundling device; buncher attachment [Am.] Grasbüschel {n} | Grasbüschel {pl} :: tuft of grass | tufts of grass Grasbüschel {n} :: hassock Grasdach {n} | Grasdächer {pl} :: grass roof | grass roofs Grasfangkorb {m}; Fangkorb {m}; Grasfänger {m} (am Rasenmäher) | Grasfangkörbe {pl}; Fangkörbe {pl}; Grasfänger {pl} :: grass catcher; grass box (of lawnmower) | grass catchers; grass boxes Grashüpfer {pl}; Gomphocerinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: slant-faced grasshoppers; gomphocerine grasshoppers (zoological family) Grashüpfermäuse {pl} (Onychomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: grasshopper mice (zoological genus) Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass Grasknicker {m}; Knickzetter {m} [agr.] | Grasknicker {pl}; Knickzetter {pl} :: hay conditioner | hay conditioners Graslilien {pl} (Anthericum) (botanische Gattung) [bot.] :: anthericum lilies (botanical genus) Grasmähmaschine {f}; Grasschneidemaschine {f} [agr.] | Grasmähmaschinen {pl}; Grasschneidemaschinen {pl} :: grass mowing machine; grass mower | grass mowing machines; grass mowers Grasminiermotten {pl} (Elachistidae) (zoologische Familie) [zool.] :: grass-miner moths (zoological family) Grasmückenartige {pl} (Sylviidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World warblers (zoological family) Grasnarbe {f}; Grasdecke {f}; Rasendecke f: Grasteppich {m} [bot.] [agr.] | Pflanzen einer Grasnarbe :: greensward; sward; turf; sod; mat of grass; grass cover | grass plugging Grasnelken {pl} (Armeria) (botanische Gattung) [bot.] :: thrift (botanical genus) Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) | Grasplätze {pl} :: grass-plot; lawn; green (large area of grass) | grass-plots; lawns; greens Grasplatz {m} [aviat.] | Grasplätze {pl} :: sod field | sod fields Grasschere {f} :: edging shears Grasschneiderameisen {pl} [zool.] :: grass-cutting ants Grasschwerteln {pl} (Sisyrinchium) (botanische Gattung) [bot.] :: blue-eyed grasses (botanical genus) Grastapete {f} :: grass wallpaper Graszetter {m} [agr.] :: grass tedder Grat {m}; Naht {f} :: fin Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m}; Bohrgrat {m}; Stanzgrat {m} [mach.] :: burr Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] :: wire edge sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} | Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. | Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. :: to walk/tread a fine/thin line between sth. | He was walking a fine line between being funny and being rude. | The line between genius and insanity is a fine one. Gratanzieher {m} [mach.] :: burnisher Gratbildung {f} (an der Trennfuge) (Schmiede, Gießerei) [techn.] :: flashing (forge, foundry) Gratbildung {f} :: feathering Grathobel {m} [mach.] | Grathobel {pl} :: dovetail plane | dovetail planes Gratifikation {f}; Sonderzulage {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue Gratisbeigabe {f}; Dreingabe {f}; Zugabe {f} | Gratisbeigaben {pl}; Dreingaben {pl}; Zugaben {pl} :: give-away | give-aways Gratisgeschenk {n}; Werbegeschenk {n} [econ.] | Gratisgeschenke {pl}; Werbegeschenke {pl} | ein Gratisurlaub :: freebie [coll.] | freebies | a freebie holiday Gratisgeschenk {n}; Gratisleistung {f} [econ.] | Gratisgeschenke {pl}; Gratisleistungen {pl} | Die Eintrittskarten waren gratis. :: comp [Am.] [coll.] | comps | The tickets were comps. Gratiszeitung {f} | Gratiszeitungen {pl} :: free newspaper; free paper; freesheet (news)paper; freesheet | free newspapers; free papers; freesheet papers; freesheets Grätsche {f} [sport] :: straddle; straddle vault; sliding trip Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] | Blutgrätsche {f} :: sliding tackle (breach of the rules in football) | injurious sliding tackle from behind Gratlinie {f} [math.] | Gratlinien {pl} :: edge of regression; regression edge | edges of regression; regression edges Gratsäge {f} [mach.] | Gratsägen {pl} :: stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw | stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter Gratulant {m}; Gratulantin {f} | Gratulanten {pl}; Gratulantinnen {pl} :: congratulator | congratulators Gratulations... :: congratulatory Gratulationsschreiben {n} | Gratulationsschreiben {pl} :: letter of congratulations | letters of congratulations Gratverbindung {f} | Gratverbindungen {pl} :: sliding dovetail joint; housed joint [Br.] | sliding dovetail joints; housed joints Gratwanderung {f} (zwischen etw.) [übtr.] | Gratwanderungen {pl} | eine Gratwanderung vollziehen | Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. :: tightrope walk (between sth.) [fig.] | tightrope walks | to be walking/treading a tightrope [fig.] | The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. Gratweg {m} | Gratwege {pl} :: ridgeway | ridgeways Grauanteil {m} [photo.] :: desaturation Graubart {m} (alter Mann) :: greybeard; graybeard Grauen {n}; Graus {m} (vor) | Es ist wirklich ein Graus mit dir! | O Graus! [humor.] :: horror (of) | You're really terrible! | Oh horror! Graufüchse {pl} (Urocyon) (zoologische Gattung) [zool.] :: grey [Br.]/gray [Am.] foxes (zoological genus) Graufischer {m} [zool.] | Graufischer {pl} :: pied kingfisher | pied kingfishers Grauguss {m} | weicher Grauguss :: gray iron; gray cast iron | soft (gray) cast iron Grauhörnchen {n} [zool.] | Grauhörnchen {pl} :: grey squirrel | grey squirrels Graukarton {m} :: grey board Graukohl {m}; Grausenf {m} (Hirschfeldia incana) [bot.] :: shortpod mustard, hoary mustard; Mediterranean mustard; buchanweed Graukressen {pl} (Berteroa) (botanische Gattung) [bot.] :: false madworts; hoary alyssums (botanical genus) Graupelschauer {m} [meteo.] :: soft hail shower [Br.]; sleet shower [Am.] Graupen {pl}; Perlgraupen {pl} [cook.] :: pearl barley Graupe {f}; Gerstengraupe {f} | Graupen {pl}; Gerstengraupen {pl} :: grain of pearl barley | pearl barley; grains of pearl barley Graupe {f}; Weizengraupe {f} | Graupen {pl}; Weizengraupen {pl} :: grain of hulled wheat | hulled wheat; grain of hulled wheats Graupe {f}; (natürliches) Gräupelerz {n} [min.] :: shode Graupel {m} [meteo.] | Graupeln {pl} :: soft hail pellet; ice pellet | soft hail pellets; ice pellets Graupeln {n} [meteo.] :: soft hail; graupel Graupelregen {m}; Graupelschauer {m} [meteo.] :: shower of soft hail Graupensuppe {f} [cook.] :: barley soup; barley broth Grausamkeit {f} :: barbarism Grausamkeit {f} :: bloodiness Grausamkeit {f} | Grausamkeiten {pl} | seelische Grausamkeit :: cruelty | cruelties | mental cruelty Grausamkeit {f} :: ferocity Grausamkeit {f} :: ghastliness Grausamkeit {f} :: gruesomeness Grausamkeit {f} :: inhumanity Grauschlammboden {m}; Torfschlamm {m}; Mudde {f}; Dy {f}; Gyttja {f} [geol.] :: dy; gyttja Grauschimmelfäule {f}; Grauschimmel {m}; Graufäule {f}; Stielfäule {f}; Sauerfäule {f} (Pflanzenkrankheit) [agr.] [bot] | Grauschimmel beim Wein :: grey mould [Br.]; gray mold [Am.] grey mould blight [Br.]; gray mold blight [Am.] (plant disease) | grey mould of vine; botrytis bunch rot; botrytis rot; botrytis blight; botrytis disease Grauschleier {m} :: fog das kalte Grausen; das Gruseln; der Grusel (selten); der Horror [ugs.]; eine Gäsenhaut; ein Schauder [geh.] | Wenn ich daran denke, überkommt mich ein Schauder. | Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gäsenhaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.]. :: the creeps | It gives me the creeps when I think about it. | I get the creeps when I see a slimy eel. Grauskala {f} [photo.] [comp.] | 8-Bit-Grauskala :: greyscale; grey scale [Br.], gray scale [Am.] | 8 bit greyscale Graustufe {f}; Graustufung {f}; Grauwert {m}; Grauton {m}; Grautönung {f}; Halbton {m} [phot.] [comp.] :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey Grautreppe {f}; Graukeil {m}; Gradationskeil {m} (TV) :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Grauwasser {n}; Abwasser aus Haushalten :: greywater; grey water; sullage Grauwert {m} | Grauwerte {pl} :: grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.] | grey tones; grey values; gray tones; gray values Grauwertbild {n} | Grauwertbilder {pl} :: grey value image [Br.]; gray value image [Am.] | grey value images; gray value images Grauwertfilter {m} | Grauwertfilter {pl} :: grey value filter [Br.]; gray value filter [Am.] | grey value filters; gray value filters Grauzone {f} | Grauzonen {pl} :: grey area [Br.]; gray area [Am.] | grey areas; gray areas Graveur {m}; Graveurin {f} | Graveuren {pl}; Graveurinnen {pl} :: engraver | engravers Gravieranstalt {f} | Gravieranstalten {pl} :: engraver's establishment | engraver's establishments Gravieren {n} :: engraving; graving Gravierfräsmaschine {f}; Graviermaschine {f} | Gravierfräsmaschinen {pl}; Graviermaschinen {pl} :: engraving machine; graving machine | engraving machines; graving machines Gravierfräser {m} | Gravierfräser {pl} :: engraver's milling cutter | engraver's milling cutters Gravierkopf {m} (Tiefdruckzylinder) [print] :: stylus cutter head Gravierkupfer {n} (auf dem Tiefdruckzyklinder) [print] :: engraving copper Graviernadel {f} | Graviernadeln {pl} :: engraving needle; graving needle | engraving needles; graving needles Gravierstichel {m} | Gravierstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins Gravimeter {n} [geogr.] [phys.] | Gravimeter {pl} :: gravimeter; graviometer; gravity meter | gravimeters; graviometers; gravity meters Gravis {m}; Accent grave {m} :: grave accent Gravitation {f}; Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation Gravitations... :: gravitational Gravität {f}; Würde {f} :: gravitas Gravitationsfeld {n}; Schwerefeld {n} [astron.] [phys.] | Gravitationsfelder {pl}; Schwerefelder {pl} :: gravitational field; gravity field | gravitational fields; gravity fields Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] | Gravitationslinsen {pl} :: gravitational lense | gravitational lenses Gravur {f} :: gravure Gräzist {m} :: hellenist; researcher of ancient Greek culture Green Card {f} :: Green Card Greif {m} (Fabeltier) :: griffin; griffon; gryphon Greifbagger {m}; Greiferbagger {m} (Baumaschine) | Greifbagger {pl}; Greiferbagger {pl} :: grab dredger; grab excavator (construction machine) | grab dredgers; grab excavators Greifbarkeit {f}; Gegenständlichkeit {f} :: concreteness Greifarm {m} [techn.] | Greifarme {pl} :: claw arm; grip arm; grappler | claw arms; grip arms; grapplers Greifbarkeit {f} :: palpableness Greifbehälter {m} :: seize box Greifen {n} (Lauffehler beim Pferd oder Hund) :: overreaching (horse, dog) zum Greifen nah :: within one's reach; within one's grasp zum Greifen geeignet {adj}; Greif ... [zool.] | Greifschwanz {m} :: prehensile | prehensile tail Greifer {m} | Greifer {pl} :: grapple; gripper; grappler | grapples; grippers; grapplers Greifer {m}; Baggergreifer {m} | Greifer {pl}; Baggergreifer {pl} :: clamshell | clamshells Greiferbetrieb {m} (Bagger) :: grab operation; grab service (excavator) Greifereinrichtung {f} (für Bagger) :: grab equipment (for excavators) Greiferinhalt {m}; Greiferfassungsvermögen {n} (Baumaschinen) :: grab capacity (construction machines) Greiferscheibe {f}; Karlikscheibe {f} (Förderanlage) | Greiferscheiben {pl}; Karlikscheiben {pl} :: grip disk (conveyor) | grip disks Greiferstange {f}; Greiferstab {m} (Weben) [textil.] | Greiferstangen {pl}; Greiferstäbe {pl} :: rapier (weaving) | rapiers Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.] Greiferwinde {f} | Greiferwinden {pl} | Eintrommelwinde {f} | Zweitrommelwinde {f}; Zweitommelwindwerk {n} (Winde mit getrennter Hub- und Entleertrommel) :: grab winch | grab winches | single-drum grab winch | double-drum grab winch (winch with separate hoisting and discharging drums) Greifhaken {m} | Greifhaken {pl} :: grab hook | grab hooks Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: fret hand; fretting hand Greifhand {f} (Bildschirmmarke) [comp.] :: grabber hand (on-screen indicator) Greifkübel {m}; Greifer {m} (Bagger) [techn.] | Greifkübel {pl}; Greifer {pl} :: clam; clamshell; bucket; grab; clamshell bucket; grab bucket (dredger) | clams; clamshells; buckets; grabs; clamshell buckets; grab buckets Greifkraft {f} :: grip force Greifprobenbeständigkeit {f}; Greiftestbeständigkeit {f} [textil.] :: grab test strength Greifreflex {m} | Greifreflexe {pl} :: grasp reflex | grasp reflexes Greiftaschen {pl} (eines Frachtcontainers) [transp.] :: grappler pockets (of a freight container) Greifvogel {m} [ornith.] | wild gefangener Greifvogel | mit Greifvögeln jagen :: hawk | haggard hawk | to hawk Greifvogelschau {f}; Greifvogel-Flugvorführung {f} :: bird of prey demonstration; bird of prey flight demonstration Greifwerkzeug {m} | Greifwerkzeuge {pl} :: gripping device | gripping devices Greifzange {f} | Greifzangen {pl} :: gripping pliers | gripping pliers Greifzirkel {m}; Tasterzirkel {m}; Tastzirkel {m}; Taster {m} | Greifzirkel {pl}; Tasterzirkel {pl}; Tastzirkel {pl}; Taster {pl} :: calliper [Br.]; caliper [Am.]; cal(l)iper compasses; (a pair of) cal(l)ipers | callipers; calipers Greifzug {m} :: puller hoist Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men Greis {m}; alter Mensch :: geriatric Greisenalter {n} :: old age Greisin {f} | Greisinnen {pl} :: aged woman | aged women Greiskräuter {pl}; Kreuzkräuter {pl} (Senecio) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeines Greiskraut; Gewöhnliches Greiskraut; Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) | Jakobs-Greiskraut {n}; Jakobs-Kreuzkraut {n} (Senecio jacobaea) | Silberfarbiges Greiskraut; Weißfilziges Greiskraut; Silberblatt; Aschenpflanze (Senecio bicolor cineraria / Jacobaea maritima) | Zweifarbiges Greiskraut (Senecio bicolor bicolor) :: ragworts and groundsels (botanical genus) | common groundsel | (tensy) ragwort; ragweed | silver ragwort; dusty miller | pubescence; tomentum Grelle {n} :: glariness Grellheit {f} :: garishness Grellheit {f}; Schärfe {f} :: stridency; stridence Gremienarbeit {f} [adm.] [pol.] | Gremienarbeit leisten :: committee work | to work in committees Gremium {n}; Gruppe {f}; Kommission {f}; Team {n} (ausgewählte Personengruppe) [adm.] | Gremien {pl}; Gruppen {pl}; Kommissionen {pl} | ein Expertengremium; eine Expertenrunde | beratendes Gremium | G-10-Gremium | Sachverständigengremium {n}; Sachverständigengruppe {f}; Expertengruppe {f} :: panel | panels | a panel of experts | advisory panel | G 10 Panel | expert panel; panel of experts; group of experts Gremium {n} [adm.] | Gremien {pl} | in den Klimaschutzgremien | In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden. :: forum; body | forums; fora; bodies | in the climate change fora | Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. Grenzbalken {m}; Schlagbaum {m} (veraltend) | Grenzbalken {pl}; Schlagbäume {pl} :: border-post barrier | border-post barriers Grenzbaum {m} [hist.] | Grenzbäume {pl} :: boundary tree | boundary trees Grenzbedingung {f} | Grenzbedingungen {pl} :: boundary condition | boundary conditions Grenzbereich {m}; Graubereich {n}; Grauzone {f} (zwischen zwei Phänomenen) | Diese Art von Forschung bewegt sich in einer Grauzone. :: (murky) borderland (between two phenomena) | This kind of research is in a borderland area. Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen Grenadier {m} [mil.] | Grenadiere {pl} :: private (class 4) | privates Grenadine {f} [cook.] :: grenadine Grenzbezirk {m} [adm.] | Grenzbezirke {pl} :: border district; border county [Br.] | border districts; border counties Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain Grenzdurchmesser {m} | Grenzdurchmesser {pl} :: limiting diameter | limiting diameters Grenze {f}; Begrenzung {f} | Grenzen {pl}; Begrenzungen {pl} | in Grenzen | Wird diese Grenze überschritten ... {m} | äußere Grenzen des Festlandsockels :: limit | limits | within limits; up to a point | If this limit is exceeded, ... | outer limits of the continental shelf (einschränkende) Grenze {f}; Schranke {f} [übtr.] | Grenzen {pl}; Schranken {pl} | kulturelle Grenzen | Ärzte ohne Grenzen | Reporter ohne Grenzen | Grenzen überschreiten :: border [fig.] | borders | cultural barriers | Doctors Without Borders | Reporters Without Borders /RWB/ | to transgress borders and limits Grenze {f}; Trennungslinie {f} | Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} | obere Grenze {f} | untere Grenze {f} | innerhalb der Grenzen | Betreten verboten! | Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern. :: boundary; bound; boundary line | boundaries; bounds; boundary lines | upper bound | lower bound | within the bounds | Out of bounds! | The lake forms a natural boundary between the countries. Grenze {f} (zu unbekanntem Terrain); Grenzgebiet {n} [geogr.]; Grenzbereich {n} [übtr.] | Grenzen {pl}; Grenzgebiete {pl}; Grenzbereiche {pl} | das Leben im Grenzgebiet | im Grenzbereich der Wissenschaft :: frontier | frontiers | frontier life | at the frontiers of science Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.] die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth. sich in Grenzen halten {vr} :: to keep within (reasonable) limits sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge) | Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. | Der Applaus war enden wollend. [Ös.] :: to be subdued (things) [fig.] | Trade over Christmas was subdued. [fig.] | The applause was subdued. [fig.] an die Grenze (von etw.) gehen; etw. ausreizen | die Möglichkeiten ausreizen :: to push the envelope (of sth.) [Am.] | to push the limits Grenze {f}; Grenzstreifen {m} :: confine Grenzen setzen :: to set limits to Grenzenlosigkeit {f}; Übermaß {n} :: boundlessness Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity Grenzertrag {m}; Grenzerlös {m} [econ.] | Grenzerträge {pl}; Grenzerlöse {pl} | abnehmende Grenzerträge | Gesetz der abnehmenden Grenzerträge :: marginal revenue | marginal revenues | diminishing marginal returns | law of diminishing marginal returns Grenzfahndung {f} | eine Grenzfahndung einleiten :: all-ports warning /APW/ [Br.] | to circulate an all-ports warning Grenzfall {m} | Grenzfälle {pl} :: borderline case; marginal case | borderline cases; marginal cases Grenzfallläsion {f} [med.] :: border line lesion Grenzfarbe {f} | Grenzfarben {pl} :: tolerance limiting colour | tolerance limiting colours Grenzfläche {f} (Fläche zwischen zwei Stoffen/Phasen) [phys.] | Grenzflächen {pl} :: interface; interface boundary surface; interface boundary plane | interfaces; interface boundary surfaces; interface boundary planes Grenzfläche {f} einer Zelle [biochem.] :: boundary layer of a cell Grenzflächenenergie {f} (flüssig-flüssig) [chem.] [phys.] :: interfacial energy (liquid-liquid) Grenzflächenphänomen {n} [biochem.] | Grenzflächenphänome {pl} :: boundary layer phenomenon | boundary layer phenomenons Grenzflächenspannung {f} [chem.] [phys.] | Grenzflächenspannungen {pl} :: interfacial surface tension; interfacial tension | interfacial surface tensions; interfacial tensions Grenzflächenwiderstand {m}; Grenzschichtwiderstand {m} [bot.] :: boundary layer resistance Grenzflächenwinkel {m} (Kristall) :: interfacial angle (crystal) Grenzfluss {m} | Grenzflüsse {pl} :: boundary river | boundary rivers Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.] | Grenzfrequenzen {pl} :: cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency | cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies (einmaliger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.] | Grenzgänger {pl} :: border crosser; crosser | border crossers; crossers (regelmäßiger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.] | Grenzgänger {pl} :: cross-border commuter; frontier commuter; cross-border worker; frontier worker | cross-border commuters; frontier commuters; cross-border workers; frontier workers Grenzgeschwindigkeit {f}; kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] :: marginal propensity to consume Grenzkonflikt {m} | Grenzkonflikte {pl} :: border dispute; border conflict; frontier conflict | border disputes; border conflicts; frontier conflicts Grenzkontrolle {f} :: border control; border check; frontier control Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration Grenzkopplung {f} [electr.] :: critical coupling Grenzkosten {pl} [econ.] :: marginal cost; incremental cost [Am.] Grenzkostenanalyse {f} :: marginal costs analysis Grenzkraft {f} :: marginal force Grenzland {n}; Grenzgebiet {n} [geogr.] | das schottische Grenzland :: borderlands; borderlands region | the Scottish borderlands Grenzlehrdorn {m} | Grenzlehrdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges Grenzlehre {f} für Abnahmeprüfung; Arbeitslehre {f} (des Herstellers); Abnahmelehre {f} (des Käufers); Prüfmaß {n} [techn.] :: inspection gauge; check gauge Grenzlehre {f} [techn.] | Grenzlehren {pl} :: limit gauge | limit gauges Grenzleistungsfähigkeit {f} des Kapitals [econ.] :: marginal efficiency of capital Grenzlinie {f} [geogr.] [übtr.] | Grenzlinien {pl} :: boundary (line); demarcation line; demarcation; line | boundaries; demarcation lines; demarcations; lines Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] | Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} | an der Grenze; grenzwertig sein | grenzwertige Symptomatik [med.] | Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. | Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. | Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. | Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. :: borderline | borderlines | to be (on the) borderline | borderline symptoms | The referee's decision was borderline. | Your paper is a borderline pass. | This pupil is on the borderline between two grades. | His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. hintere Grenzlinie (Fechten) {f} [sport] :: line at the rear limit (fencing) Grenzlosigkeit {f} :: illimitability Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness Grenzmauer {f} | Grenzmauern {pl} :: boundary wall | boundary walls Grenzmembran {f}; Basalmembran {f} (einer Zelle) [biochem.] | Grenzmembranen {pl}; Basalmembranen {pl} :: boundary layer membrane (of a cell) | boundary layer membranes Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts Grenznutzen {m} [econ.] | abnehmender Grenznutzen | marginaler Grenznutzen :: marginal utility | diminishing marginal utility | marginal utility Grenznutzungsdauer {f} (eines Systems in der Zuverlässigkeitstheorie) [statist.] :: maximum durability (of a system as a unit of time) Grenzort {m} [pol.] [geogr.] | Grenzorte {pl} :: border town; border village | border towns; border villages Grenzpaar {n} | Grenzpaare {pl} :: bound pair | bound pairs Grenzpatroullie {f}; Grenzstreife {f} | Grenzpatroullien {pl}; Grenzstreifen {pl} :: border patrol | border patrols Grenzpfahl {m} | Grenzpfähle {pl} :: boundary post | boundary posts Grenzposten {m} | Grenzposten {pl} :: border guard | border guards Grenzpreis {m}; Preisobergrenze {f} [econ.] | Grenzpreise {pl}; Preisobergrenzen {pl} :: limit price | limit prices Grenzprodukt {n} [econ.] | Grenzprodukte {pl} :: marginal product | marginal products Grenzrachenlehre {f}; Rachenlehre {f} [techn.] | Grenzrachenlehren {pl}; Rachenlehren {pl} | kleine Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] gauge | gap gauges; snap gauges; calliper/caliper gauges | minor caliper gauge Grenzrate {f} [econ.] | Grenzrate der Substitution | Gesetz der abnehmenden Grenzrate der Substitution :: marginal rate | marginal rate of substitution | law of diminishing marginal rate of substitution Grenzregion {f}; Grenzgebiet {n}; Grenzraum [geogr.] | Grenzregionen {pl}; Grenzgebiete {pl}; Grenzräume {pl} :: border region; border area; cross-border region | border regions; border areas; cross-border regions Grenzschicht {f} [meteo.] [phys.] | Grenzschichten {pl} :: boundary layer | boundary layers Grenzschicht {f} (dünne Schicht an der Oberfläche von Reibpartnern) [phys.] :: boundary layer Grenzschichtabblasung {f} [aviat.] :: boundary layer bleed-off Grenzschichtablösung {f}; Grenzschichtabspaltung {f} [aviat.] :: boundary layer separation Grenzschichtabsaugung {f} [aviat.] :: boundary layer suction Grenzschichtbeeinflussung {f} [aviat.] :: boundary layer control Grenzschichtkontrollsystem {f} [techn.] | Grenzschichtkontrollsysteme {pl} :: boundary layer control system | boundary layer control systems Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory Grenzschichtzaun {m} :: wind split Grenzschutz {m}; Schutz {m} der Grenzen [pol.] :: border protection Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f} | britische Grenzpolizei {f} :: border police; border guard; frontier police | United Kingdom Border Agency /UKBA/ Grenzstadt {f} [pol.] [geogr.] | Grenzstädte {pl} :: border town | border towns Grenzsignal {n} :: limit signal Grenzsignalglied {n} :: limit monitor Grenzspannung {f} :: boundary stress; limiting stress; failure stress Grenzstein {m}; Rainstein {m} | Grenzsteine {pl}; Rainsteine {pl} :: boundary stone; border stone; parcel mark | boundary stones; border stones; parcel marks Grenzstein {m}; Grenzpfahl {m} | Grenzsteine {pl}; Grenzpfähle {pl} :: landmark | landmarks Grenzüberwachung {f} :: border surveillance Grenzüberschreitung {f}; Übergriffe {pl} [soc.] :: transgression Grenzübertritt {m} [adm.] | Grenzübertritte {pl} | beim Grenzübertritt :: border crossing (act of crossing) | border crossings | during the border crossing; when crossing the border Grenzübertrittsstelle {f} [adm.]; Grenzübergang {m} [pol.] [geogr.] | Grenzübertrittsstellen {pl}; Grenzübergänge {pl} :: border crossing point /BCP/; border crossing | border crossing points; border crossings im Vorfeld des Grenzübertritts [pol.] :: pre-frontier Grenzstrangresektion {f} [med.] :: sympathicectomy; sympathectomy Grenztragkraft {f} :: marginal bearing capacity Grenzverhalten {n} :: max handling Grenzverkehr {m} :: border traffic Grenzverletzung {f} [pol.] | Grenzverletzungen {pl} :: border incursion; cross-border incursion | border incursions; cross-border incursions Grenzverletzung {f} [soc.] | Grenzverletzungen {pl} :: act of transgression | acts of transgression Grenzviskosität {f}; Grundviskosität {f} [techn.] :: limit viscosity; intrinsic viscosity Grenzwert {m} [math.] | einseitiger Grenzwert | linksseitiger Grenzwert | rechtsseitiger Grenzwert :: limit | one-sided limit | left-hand limit | right-hand limit Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} | gesetzlicher Grenzwert :: limit value; limiting value; limit | limit values; limiting values; limits | legal limit Grenzwert {m}; marginaler Wert [econ.] | Grenzwerte {pl}; marginale Werte :: marginal value | marginal values Grenzwertsatz {m} | zentraler Grenzwertsatz :: limit theorem | central limit theorem Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor Grenzwertstufe {f}; Begrenzer {m} [comp.] | Grenzwertstufen {pl}; Begrenzer {pl} :: limiter | limiters Grenzwiderstand {m} [electr.] :: critical resistance Grenzwinkel {m} :: limit angle; critical angle; angle of draw Grenzzaun {m} | Grenzzäune {pl} :: border fence | border fences Grenzzeichen {n} (Bahn) | Grenzzeichen {pl} :: fouling point; shunting limit signal (railway) | fouling points; shunting limit signals Grenzziehung {f} (zwischen zwei Staaten); Demarkation {f} [pol.] :: marking the boundaeries; demarcation; delimitation Grenzziehung {f} (zwischen zwei Gebieten) [geogr.] [pol.] :: delineation of the border (between two areas) Grenzziehungskommission {f} [pol.] [adm.] | Grenzziehungskommissionen {pl} :: boundary demarcation commission | boundary demarcation commissions Grenzziehungslinie {f}; Demarkationslinie {f} [pol.] | Grenzziehungslinien {pl}; Demarkationslinien {pl} :: line of demarcation; demarcation line | lines of demarcation; demarcation lines Grenzzoneninfarkt {m}; Grenzlinieninfarkt {m} [med.] :: boundary zone infarction /BZI/; watershed infarction Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition Grenzzustand {m} | Grenzzustand der Tragfähigkeit :: limit condition; limit state | ultimate limit state Grenzzwischenfall {m} [pol.] [mil.] | Grenzzwischenfälle {pl} :: border incident | border incidents Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror etwas Verhasstes {n}; ein Gräuel {m} [übtr.] | jdm. ein Gräuel sein; jdm. verhasst sein :: anathema | to be an anathema to sb. Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] | Gräuelmärchen {pl}; Greuelmärchen {pl} :: atrocity story | atrocity stories Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Gräueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} | eine entsetzliche Gräueltat :: atrocity | atrocities | a dreadful atrocity Gräueltat {f} :: bestiality Gretchenfrage {f} :: crunch question; question of conscience Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] | Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} :: crackling; greaves | cracklings; greaves Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.] :: Greek Orthodox Church Griesgram {m} :: curmudgeon Griesgrämigkeit {f} :: churlishness Griesigkeit {f}; Körnigkeit {f} (Anstrichfarbe) :: seediness (paint) Grieß {m}; Hartweizengrieß {m} :: semolina Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding; Cream of Wheat [tm] Grießdukaten {pl} [cook.] :: semolina medallions Grieße {f} (Mühle) [techn.] :: oversize (product) Grießklößchen {pl}; Grießnockerln {pl} [Ös.] (Suppeneinlage) [cook.] :: small semolina dumplings Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] | Grießkohle ohne Feinkohle | Grießkohle ohne Stücke :: small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal | small coal without fines | small coal without lumps Grießrückführklappe {f} [techn.] :: oversize return flap Grießrücklauf {m} [techn.] :: oversize return Grießrücklaufkanal {m} [techn.] :: classifier return chute; oversize return chute Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} | Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} :: grip | grips Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} | vorderer Handgriff | hinterer Handgriff | herausziehbarer Griff :: handle; handhold | handles; handholds | front handle | rear handle | retractable handle Griff {m} [mus.] | Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. :: stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] | This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | The vertical finger position on these intervals is always the same. | This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. Griff {m} :: snatch Griff {m} [sport] :: hug Griff {m} :: grasp Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) :: hilt (sword; dagger) Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} | Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl} :: knob | knobs Griff {m}; Heft {m} [geh.] (einer Waffe/eines Werkzeugs mit Klinge) | Griffe {pl}; Hefte {pl} :: haft; handle (of a weapon/tool with a blade) | hafts; handles Griff {m} :: clutch etw. im Griff haben {vt} :: to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked fest im Griff [übtr.] :: by the short hairs [fig.] Griffangel {f}; Angel {f} (spitzer Fortsatz zur Griffbefestigung bei einem Dolch, Degen, Schneidewerkzeug etc.) :: tang (of a dagger, rapier, cutting tool etc.) Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards Griffel {m} :: slate pencil; pen Griffel {m} [bot.] :: style Griffelement {n} | Griffelemente {pl} :: hand grip element | hand grip elements Griffigkeit {f} (Reifen) :: grip Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.] | Grifflöcher {pl} :: finger-hole; tone-hole (wind instrument) | finger-holes; tone-holes Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; Deltatragetasche {f}; Deltatasche {f}; DKT-Tasche {f} | Grifflochtragetaschen {pl}; Grifflochtaschen {pl}; Deltatragetaschen {pl}; Deltataschen {pl}; DKT-Taschen {pl} :: patch handle carrier bag; patch handle bag | patch handle carrier bags; patch handle bags Griffmutter {f} [techn.] | Griffmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Griffschale {f} | Griffschalen {pl} :: grip plate | grip plates Griffschalter {m} | Griffschalter {pl} :: Grip Shift | Grip Shifts Grillabend {m} | Grillabende {pl} :: barbecue evening | barbecue evenings Echte Grillen {pl} (Gryllidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true crickets (zoological family) Grillen {n} [cook.] :: barbecue; BBQ; grilling Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness Grillfest {n}; Grillparty {f}; Grillplausch {m} [Schw.]; Grillade {f} [Schw.] [cook.] | Grillfeste {pl}; Grillpartys {pl}; Grillplausche {pl}; Grilladen {pl} :: barbecue party; barbecue /BBQ/ | barbecue parties; barbecues Grillgut {n}; Grillsachen {pl} [cook.] :: barbecued food; barbecue [Am.] Grillplatte {f} [cook.] | Grillplatten {pl} :: mixed grill | mixed grills Grillplatz {m} | Grillplätze {pl} :: barbecue area | barbecue areas Grillrestaurant {n} [cook.] | Grillrestaurants {pl} :: rotisserie; grill (used esp. in restaurant names) (restaurant specializing in roasted meat) | rotisseries; grills Grimasse {f} | eine Grimasse machen; eine Grimmasse schneiden | Grimassen ziehen :: grimace | to make a grimace | to girn Grimasse {f} | Grimassen {pl} | das Gesicht zu einer Grimasse der Abscheu verziehen :: moue | moues | to twist your face into a moue of distaste Grimassen schneiden | Grimassen schneidend | Grimassen geschnitten | schneidet Grimassen | schnitt Grimassen :: to grimace; to pull a face; to make faces | grimacing; pulling a face; making faces | grimaced; pulled a face; made faces | grimaces; pulls a face; makes faces | grimaced; pulled a face; made faces Grimm {m} :: fury; fierceness Grimmdarm {m} [anat.] :: colon Grimmigkeit {f} :: grimness Grindkräuter {pl}; Skabiosen {pl} (Scabiosa) (botanische Gattung) [bot.] :: pincushion flowers; pincushions; scabious (botanical genus) Gringo {m} :: gringo Grinsen {n} :: grin schadenfreudiges Grinsen; spöttisches Lächeln :: smirk; sneer Grippeepidemie {f} [med.] | Grippeepidemien {pl} :: influenza epidemic | influenza epidemics Grippefall {m} [med.] | Grippefälle {pl} :: flu case | flu cases Grippeimpfung {f}; Grippeschutzimpfung {f} [med.] | Grippeimpfungen {pl}; Grippeschutzimpfungen {pl} :: influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.]; flu shot [coll.] | influenza immunizations; influenza immunisations; flu immunizations; flu jabs; flu shots Grippepandemie {f} [med.] | Grippepandemien {pl} :: influenza pandemic | influenza pandemics Grippevirus {m} [med.] :: flu virus Grippewelle {f} [med.] | Grippewellen {pl} :: wave of influenza; wave of flu; flu epidemic | waves of influenza; waves of flu Grippezeit {f}; Zeit der Grippewelle [med.] :: flu season Grips {m}; Köpfchen {n} :: savvy Gripzange {f} :: gripping pliers Grobasche {f} [techn.] :: coarse ash Grobbrecher {m} [constr.] :: coarse crushing rolls; coarse crusher; boulder crusher; coarse breaker; stone breaker Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment Grobeinstellung {f} :: rough adjustment Grobgewinde {n} :: coarse thread Grobfilter {m} | Grobfilter {pl} :: rough material filter | rough material filters Grobgliederung {f} :: rough structuring Grobheit {f} :: crassness Grobheit {f} :: incivility Grobheit {f} :: roughness Grobheit {f} :: rudeness Grobheit {f} :: uncouthness Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m}; Lümmel {m}; Flegel {m}; ungehobelter Kerl {m}; Klotz {m} [Norddt.]; Lackel {m} [Bayr.] [Ös.] | Grobiane {pl}; Rohlinge {pl}; Rüpel {pl}; Lümmel {pl}; Flegel {pl}; ungehobelte Kerle {pl}; Klötze {pl}; Lackel {pl} :: boor; oaf; churl (old-fashioned) | boors; oafs; churls Grobianismus {m} [lit.] :: grobianism Grobkalkulation {f} :: rough calculation Grobkorn {n} :: rough grain; coarse grain Grobkorn {n} (Überkorn) [techn.] :: oversize (particle) Grobmahlanlage {f} [techn.] | Grobmahlanlagen {pl} :: crushing plant; breaking plant | crushing plants; breaking plants Grobplanung {f} :: rough planning Grobkornbildung {f} (Kristallographie) [techn.] :: grain growth Grobputzschicht {f} [constr.] :: pricking-up coat Grobreinigung {f} :: coarse cleaning Grobschliff {m} :: snagging Grobschmied {m}; Schmied {m} | Grobschmiede {pl}; Schmiede {pl} :: blacksmith; smith | blacksmiths; smiths Grobschutz {m} :: coarse protection Grobspanplatte {f}; OSB-Platte {f} [constr.] | Grobspanplatten {pl}; OSB-Platten {pl} :: oriented strand board; oriented structural board /OSB/; wafer board | oriented strand boards; oriented structural boards; wafer boards Grobstaubfilter {m} | Grobstaubfilter {pl} :: coarse particulate air filter | coarse particulate air filters aus dem Gröbsten heraus sein; das Gröbste hinter sich haben; das Gröbste überstanden haben | Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns. :: to be over the hump | We are over the hump on this project. Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum Groupie {m,f}; begeisterter Fan eines Sängers oder einer Band | Groupies {pl} :: groupie | groupies Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman Grönlandsee {f} [geogr.] :: Greenland Sea Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} | Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} | in jeder Größe | ausgelaufene Größe {f} | von gleicher Größe sein :: size | sizes | every size | obsolete size | to be of same size Größe {f}; Vornehmheit {f} [psych.] | Charaktergröße {f} | Seelengröße {f} :: nobility | nobility of character | nobility of soul Größe {f} :: bigness Größe {f} | Größen {pl} :: bulk | bulks Größe {f} :: grandness; greatness; greatness; largeness Größe {f} [math.] [phys.] | unbekannte Größe; Unbekannte {f} | physikalische Größe | magnetische Größe | nichtelektrische Größe :: quantity | unknown quantity; unknown | physical quantity; physical variable | magnetic quantity | non-electrical quantity Größe {f} :: sizableness Größe {f} :: fitting [Br.] Größe {f} [übtr.]; Koryphäe {f} | eine Jazz-Größe | eine Koryphäe auf dem Gebiet der Kinderpsychiatrie :: luminary | a jazz luminary | a luminariy of child psychiatry unbekannte Größe {f} [übtr.] | Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. :: unknown variable; x-factor [fig.] | The effect of the weather is always an X factor. (ein Fenster am Bildschirm etc.) in der Größe verändern {vt} [comp.] | Größe verändernd | Größe verändert :: to resize (a window on the screen etc.) | resizing | resized in der Größe veränderlich {adj} (Fenster am Bildschirm etc.) [comp.] :: resizable (window on the screen etc.) Größeneinteilung {f} :: sizing Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre/tire) Größengleichung {f}; Dimensionsgleichung {f} [phys.] | Größengleichungen {pl}; Dimensionsgleichungen {pl} :: dimensional equation | dimensional equations Größengleichung {f} | Größengleichungen {pl} | zugeschnittene Größengleichung :: quantity equation | quantity equations | correlated quantity equation Größenklasse {f} | Größenklassen {pl} :: size group | size groups Größenordnung {f} :: order; dimensions Größenordnung {f} [math.] [phys.] | um zwei Größenordnungen größer sein (= hundertmal größer) :: order of magnitude; order; magnitude | to be two orders (of magnitude) greater (a hundred times) Größenklasse {f} von Sternen [astron.] :: magnitude class of stars Größenordnung {f} | in der Größenordnung :: ballpark | in the ballpark Größenverhältnis {n} :: proportions Größenverteilung {f} :: particle size distribution Größenwahn {m} :: megalomania; delusions of grandeur Größenwahnsinnige {m,f}; Größenwahnsinniger | Größenwahnsinnigen {pl}; Größenwahnsinnige :: megalomaniac | megalomaniacs Größenwert {m} | Größenwerte {pl} :: quantity value | quantity values Größer-Zeichen {n}; Größer-als :: greater-than sign Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer Grobwicklung {f} [electr.] (Transformator) | Grobwicklungen {pl} :: course winding | course windings Grog {m} [cook.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog Groll {m} :: dudgeon Groll {m}; Ärger {m}; Verbitterung {f}; Verstimmung {f} | einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben :: resentment; resentfulness | to feel resentment towards/against sb. Groll {m}; Ärger {m}; Verärgerung {f} | Anfall von Groll | verstimmt; eingeschnappt :: pique | fit of pique | in a pique; in a fit of pique Groll {m} (gegen) | gegen jdn. einen Groll hegen :: grudge (against) | to bear a grudge against sb. Groll {m} :: ill will Groll {m}; Bitternis {f} [geh.]; Hader {m} [poet.] :: rancour [Br.]; rancor [Am.] Grollen {n} :: grumble Groppen {pl} (Cottus) (zoologische Gattung) [zool.] :: freshwater sculpins (zoological genus) Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück) | en gros :: gross (twelve dozen) | by the gross ein Groschen (wenig Geld) [übtr.] | Er hatte keinen Groschen. :: a dime [Am.] | He didn't have a dime. Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland) alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.] Groschen {m} | Der Groschen ist (bei jdm.) gefallen!; Der Knoten ist (bei jdm.) geplatzt. :: 10-pfennig piece; penny; cent | The penny has dropped. [Br.] Groschenheft {n} | Groschenhefte {pl} :: pulp magazine | pulp magazines Groschenkrimi {m} [lit.] | Groschenkrimis {pl} :: shilling shocker [Br.] | shilling shockers Groschenroman {m}; Heftroman {m} [lit.] | Groschenromane {pl}; Heftromane {pl} :: penny dreadful; dime novel [Am.] | penny dreadfuls; dime novels Groß... :: large-scale; large-capacity der Große /d.Gr./ :: the Great Großübung {f} [mil.] | Großübungen {pl} :: large-scale exercise | large-scale exercises Großadmiral {m} [mil.] [hist.] :: Grand Admiral Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau) | Großanlagen {pl} :: high-duty plant; high-duty unit | high-duty plants; high-duty units Großartigkeit {f} :: admirability Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f} :: gloriousness; glory Großartigkeit {f}; Faszination {f}; Grandiosität {f} :: awesomeness Großartigkeit {f} :: magnificence Großartigkeit {f} :: grandioseness Großartigkeit {f} :: prodigiousness Großartigkeit {f} :: splendidness Großartigkeit {f} :: stupendousness Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity Großaufnahme {f} | Großaufnahmen {pl} :: close-up; closeup | close-ups Großauftrag {m} | Großaufträge {pl} :: bulk order | bulk orders Großaugenbrasse {f} [zool.] | Großaugenbrassen {pl} :: Saucereye Porgy | Saucereye Porgies Großbären {pl}; Echte Bären {pl} (Ursidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bears (zoological family) Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship) Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} [electr.] :: multi chip Großbetrieb {m} [econ.] | Großbetriebe {pl} :: large-scale business | large-scale businesses landwirtschaftlicher Großbetrieb {m}; bäuerlicher Großbetrieb {m} [agr.] :: large-scale farm (business) Großbilddia {n} | Großbilddias {pl} :: large format slide | large format slides Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} | Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl} :: big-screen TV | big-screen TVs Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen) | Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl} :: big screen; jumbo screen; jumbotron [tm] [Am.] (at events) | big screens; jumbo screens; jumbotrons Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration Großbuchstabe {m}; Versalbuchstabe {m}; Versal {m}; Majuskel {f} [comp.] [ling.] [print] | Großbuchstaben {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl}; Majuskeln {pl} | Binnenversal {m}; Binnenmajuskel {f} | in Großbuchstaben getippt, in Großschrift getippt | seinen Namen in Großbuchstaben schreiben | ein Kennwort, bei dem Großbuchstaben und Sonderzeichen kombiniert sind :: uppercase letter; uppercase; capital letter; capital; cap; majuscule | uppercase letters; uppercases; capital letters; capitals; caps; majuscules | medial capital; camel case; camelCase | typed in upper case | to write your name in capitals | a password combining capitals and special characters auf Großbuchstaben umschalten; auf Großschreibung umschalten {vi} [comp.] :: to upshift (computer; typewriter) Großdampferzeuger {m} [techn.] :: utility boiler; utility steam generator Großdemonstration {f}; Großdemo {f} [ugs.] [soc.] | Großdemonstrationen {pl}; Großdemos {pl} :: mass demonstration | mass demonstrations Großeltern {pl} :: grandparents Großelternteil {n} :: grandparent Großemission {f} [fin.] | Großemissionen {pl} :: jumbo bond issue | jumbo bond issues im Großen {adv} (nachgestellt) | Bundespolitik ist nichts anderes als Lokalpolitik im Großen. :: writ large (formal) (only after noun) | National politics are just local politics writ large. Großenkel {m} | Großenkel {pl} :: great grandson | great grandsons Großenkelin {f} | Großenkelinnen {pl} :: great granddaughter | great granddaughters Großenkel {pl} :: great grandchildren Großer Weinschwärmer {m} (Hippotion celerio) (Falter) [zool.] :: silver-striped hawkmoth der Große Hund; Canis Major (Sternbild) [astron.] | das Sternbild Großer Hund :: the Great Dog; the Greater Dog; Canis Major | the constellation of the Great Dog großer Teich [humor.] (Atlantik) | über den/dem großen Teich | mein Cousin aus Übersee :: the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean) | across the pond / on the other side of the pond | my cousin from across the pond Großereignis {n} | Großereignisse {pl} :: major event | major events großangelegte Polizeiaktion {f}; Großfahndung {f} | großangelegte Polizeiaktionen {pl}; Großfahndungen {pl} :: dragnet operation; dragnet | dragnet operations; dragnets Großfahndung {f} (nach tatverdächtigen Personen) | Großfahndungen {pl} :: manhunt (for suspects) | manhunts Großfeuer {n} | Großfeuer {pl} :: large fire | large fires Großflügelrührwerk {n} [techn.] | Großflügelrührwerke {pl} :: large-wing agitator | large-wing agitators Großflossen-Kaiserfisch {m}; Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel Großflughafen {m} | Großflughäfen {pl} :: hub airport [Am.] | hub airports Großformat {n} | Großformate {pl} :: large size | large sizes Großgerät {n} | Großgeräte {pl} :: large appliance; large apparatus | large-scale equipment Großgrundbesitz {m} :: large estate holdings; large estate Großhandel {m}; En gros-Handel {m} [econ.] | Binnengroßhandel {m} :: wholesale trade; wholesale; wholesaling | domestic wholesaling Großhändler {m}; En gros-Händler {m}; Grossist {m} [econ.] | Großhändler {pl}; En gros-Händler {pl}; Grossisten {pl} | Großhänder mit Steckengeschäft | Großhändler ohne eigenes Warenlager :: wholesale dealer; wholesaler; jobber | wholesale dealers; wholesalers; jobbers | drop shipment wholesaler; drop shipper; desk jobber | wagon jobber [Am.] Großhandelsfirma {f}; Großhandelsunternehmen {n} [econ.] | Großhandelsfirmen {pl}; Großhandelsunternehmen {pl} :: wholesale house; wholesale firm | wholesale houses; wholesale firms Großhandelsfläche {f} :: wholesale space Großhandelsgeschäft {n} :: wholesale business Großhandelspreis {m}; En gros-Preis {m} [econ.] | Großhandelspreise {pl}; En gros-Preise {pl} :: wholesale price; trade price | wholesale prices; trade prices Großhandelspreisindex {m} [econ.] :: wholesale price index Großheit {f} :: giganticness Großhersteller {m} :: large producer Großherzigkeit {f} :: magnanimity Großhirn {n}; Zerebrum {n} [anat.] :: cerebrum Großhirnrinde {f}; Hirnrinde {f}; Rinde {f}; Kortex {f} (Cortex cerebri) [anat.] :: cerebral cortex; cortex of the cerebrum; cortex; pallium Großindustrie {f} :: large scale industry Großindustrielle {m,f}; Großindustrieller :: industrial magnate Groß-/Kleinschreibung (wird) unterschieden; mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung [comp.] | Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden | Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden. :: case-sensitive {adj} | case-insensitive | This search is case-insensitive. Großkamele {pl}; Altweltkamele {pl} (Camelus) (zoologische Gattung) [zool.] | Trampeltier {n}; Zweihöckriges Kamel {n}; Baktrisches Kamel {n} (Camelus ferus) | Dromedar {n}; Einhöckriges Kamel {n}; Arabisches Kamel {n} (Camelus dromedarius) :: true camels (zoological genus) | wild Bactrian camel | dromedary; Indian camel; Arabian camel Eigentliche Großkatzen {pl} (Panthera) (zoologische Gattung) [zool.] | Tiger {m} (Panthera tigris) | Jaguar {m} (Panthera onca) | Löwe {m} (Panthera leo) | Leopard {m} (Panthera pardus) | Schneeleopard {m} (Panthera uncia) :: true big cats (zoological genus) | tiger | jaguar | lion | leopard | snow leopard Großkampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Großkampfschiffe {pl} :: capital ship | capital ships Großkampftag {m} [übtr.] | Heute ist Großkampftag bei uns. :: very busy day; really busy day | We are having a really busy day today. Großkolben {m} [techn.] | Großkolben {pl} :: large bore piston | large bore pistons Großkonzern {m} [econ.] | Großkonzerne {pl} :: major corporation | major corporations Großkopferte {m,f}; Großkopferter :: bigwig Großkreis {m} | Großkreise {pl} :: great circle | great circles Großkreuz {n} :: (Orden) Grand Cross (order) Großkreiskarte {f} | Großkreiskarten {pl} :: great circle chart | great circle charts Großkunde {m}; Großkundin {f} | Großkunden {pl}; Großkundinnen {pl} :: major client | major clients Großkunden-Betreuer {m}; Großkunden-Betreuerin {f} | Großkunden-Betreuer {pl}; Großkunden-Betreuerinnen {pl} :: key account manager | key account managers Großküche {f} | Großküchen {pl} :: canteen kitchen | canteen kitchens Großküchenbetrieb {m} :: large-scale canteen kitchen [Am.] Großleinwand-Übertragung {f}; Public viewing {n}; Rudelgucken {n} [ugs.] [soc.] | Public-viewing-Bereich {m} :: outdoor screening | outdoor screening area Großmacht {f} | Großmächte {pl} :: great power; big power | great powers; big powers Großmami {f}; Oma {f}; Omi {f} [ugs.] [soc.] :: grandma; gran [Br.]; nan [Br.]; nanna [Br.]; nana [Am.] [coll.] Großmarkt {m} | Großmärkte {pl} :: superstore | superstores Großmaul {n}; Maulheld {m} | Großmäuler {pl}; Maulhelden {pl} :: loudmouth; big mouth; bigmouth | loudmouths; big mouths; bigmouths Großmaul {n} :: scaramouch Großmeister {m} | Großmeister {pl} :: grandmaster; grand master | grandmasters; grand masters Großmengeneinkauf {m}; Mengeneinkauf {m}; Masseneinkauf {m}; Einkauf in Großhandelsmengen [econ.] :: bulk buying; bulk purchase Großmut {m} :: magnanimity Großmut {m} :: generosity Großmut {m} :: magnanimousness Großmutter {f} [soc.] | Großmütter {pl} :: grandmother | grandmothers Großmütterchen {n} [pej.] :: granny (old-fashioned) Großneffe {m} [soc.] | Großneffen {pl} :: grandnephew | grandnephews Großnichte {f} [soc.] | Großnichten {pl} :: grandniece | grandnieces Großoffizier {m} :: Knight Commander [Br.] /KC/ Großonkel {m} | Großonkel {pl} :: granduncle; great uncle | granduncles; great uncles Großpapa {m} | Großpapas {pl} :: grandpa | grandpas Großprojekt {n} | Großprojekte {pl} :: jumbo project; big-ticket project | jumbo projects; big-ticket projects Großraum {m} [min.] :: chamber Großraum ... | Großraumheizung {f} | Großraum-Verkehrsflugzeug {n} :: large-capacity ...; high-capacity ... | large-capacity heating installation | high-capacity air carrier Großraumbüro {n}; Bürogroßraum {m}; Großflächenbüro {n} | Großraumbüro mit Trennwänden :: open-plan office | cube farm [coll.] Großraumförderwagen {m} [min.] | Großraumförderwagen {pl} :: large-volume tub | large-volume tubs Großraumflugzeug {n}; Jumbojet {m} [ugs.] [aviat.] | Großraumflugzeuge {pl}; Jumbojets {pl} :: jumbo jet; jumbo; widebody; magaliner | jumbo jets; jumbos; widebodies; magaliners Großraumgüterwagen {m} (Bahn) | Großraumgüterwagen {pl} :: high-capacity bogie wagon [Br.] / freight car [Am.] (railway) | high-capacity bogie wagons / freight cars Großraumkabine {f} | Großraumkabinen {pl} :: large volume cabin | large volume cabins Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ | Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge {pl} :: airport crash tender | airport crash tenders Großraumwagen {m}; Großraumwaggon {m} (für Personenbeförderung) (Bahn) :: non-compartmented car; saloon car [Br.]; saloon coach [Am.] (railway) Großraumwasserversorgung {f} :: large-area water supply Großrechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Großrechner {pl} :: mainframe | mainframes Großrechnerhersteller {m} :: mainframer Großschlemm {m} :: grand slam Großschot {f} [naut.] :: main sheet Großschreibung {f} [ling.] | die Schreibung mit großem Anfangsbuchstaben :: capitalisation [Br.]; capitalization [Am.] | the capitalization of the initial letter Großschrift {f}; Majuskelschrift {f}; Versalienschrift {f} [ling.] :: majuscule script; majuscule Großsegel {n} [naut.] :: mainsail Großserienfertigung {f} :: line production Großspeicher {m}; Massenspeicher {m} [comp.] :: bulk memory; mass memory; large-capacity memory Großspurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity Großstadt {f} :: large city Großsteingrab {n}; Megalithanlage {f} (Archäologie) | Großsteingräber {pl}; Megalithanlagen {pl} :: megalithic-chambered tomb; megalithic tomb (archeology) | megalithic-chambered tombs; megalithic tombs Großtante {f} | Großtanten {pl} :: great-aunt; grand-aunt | great-aunts; grand-aunts der Großteil {m} (von etw.) | zum Großteil | die meiste Arbeit :: the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.) | mostly; for the most part | the bulk of the work Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging Großtuerei {f}; Prahlerei {f}; Pomp {m}; Gepränge {n} :: ostentation Großunternehmen {n} :: large scale enterprise Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness Großvater {m} :: granddad Großvater {m}; Opa {m} | Großväter {pl} :: grandfather | grandfathers Großveranstaltung {f} | Großveranstaltungen {pl} :: major event; mega event; mass rally | major events; mega events; mass rallies Großverbraucher {m}; Großverbraucherin {f} [techn.] | Großverbraucher {pl}; Großverbraucherinnen {pl} :: bulk consumer | bulk consumers Großverdiener {m}; Großverdienerin {f} [fin.] | Großverdiener {pl}; Großverdienerinnen {pl} :: high earner; big income earner | high earners; big income earners Großwasserraumkessel {m} [mach.] | Großwasserraumkessel {pl} :: shell boiler | shell boilers Großwesir {m} | Großwesire {pl} :: grand vezier | grand veziers Großwild {n} :: big game Großzügigkeit {f} :: liberality Großzügigkeit {f}; Freizügigkeit {f} :: liberalness Großzügigkeit {f} :: lordliness Großzügigkeiten {pl} :: generousness Groteske {n} :: grotesqueness Groteskheit {f} :: preposterousness Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto; grot | grottoes; grottos; grots Grotte {f} | Grotten {pl} :: sea cavern | sea caverns Grottenolm {m}; Olm {m} [zool.] :: olm Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero Grubber {m}; Feld-Kultivator {m}; Kultivator {m} [agr.] | Grubber {pl}; Feld-Kultivatoren {pl}; Kultivatoren {pl} | Grubber mit starren Zinken | Grubber mit Düngungseinrichtung | Kultivator {m} zur Saatbettbereitung :: chisel plough [Br.]/plow [Am.]; field cultivator; grubber; lister [Am.] | chisel ploughs/plows; field cultivators; grubbers; listers | tooth cultivator; tine tiller | cultivator-fertilizer | seed-bed cultivator Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits Grube {f}; Schacht {m} :: workings Grube {f}; Loch {n} | Gruben {pl}; Löcher {pl} :: hollow | hollows Grubenabort {m} :: cesspit closet Grubenaborte {pl} :: conservancy system Grubenabwässer {pl} [min.] :: mining sewage Grubenarbeiter {m} [min.] | Grubenarbeiter {pl} :: miner; pit worker [Br.] | miners; pit workers Grubenbahn {f} [min.] :: pit tramway Grubenbau {m}; Abbauort {m}; Abbau {m} [min.] :: stope Grubenbewetterung {f}; Bewetterung {f} [min.] (im Untertagebau) [min.] | gegenläufige Bewetterung | gleichlaufende Bewetterung | aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung | abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung | blasende Bewetterung | gute Bewetterung | Sonderbewetterung {f} :: ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) | antitropal ventilation | homotropal ventilation | ascensional ventilation | descensional ventilation | blowing ventilation | improved ventilation; improved aeration; improved air supply | auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation Grubenbruch {m}; Bruch {m}; Verbruch {m}; Zubruchgehen {n} [min.] :: downfall Grubenbruch {m}; Verbruch {m}; Bruch {m} [min.] :: thrust Grubenexplosion {f} | Grubenexplosionen {pl} :: colliery explosion | colliery explosions Grubenfahrt {f}; Einfahrt {f} [min.] :: descent Grubengas {n} [min.] :: pit gas; marsh gas; fire-damp Grubenhaus {n} | Grubenhäuser {pl} :: pit house | pit houses Grubenkaue {f}; Waschkaue {f}; Badekaue {f}; Kaue {f}; Schwarz-Weiß-Bad {n} [min.] :: coe; coop; locker-room; hovel; pithead baths Grubenkies {m} :: quarry gravel Grubenkopfbandwurm {m} (Diphyllobotrium latum) [zool.] :: broad tapeworm Grubenkrankheit {f}; Ankylostomiasis {f} [med.] :: miner's sickness/anaemia; brickmaker's anaemia; Egyptian chlorosis; ancylostomiasis; ankylostomiasis Grubenlampe {f} | Grubenlampen {pl} | eine Grubenlampe wieder anzünden :: miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp | miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps | to relight a mine lamp Grubenmauerung {f}; Ausmauerung {f}; Schachtausbau {m} [min.] :: walling of galleries; walling Grubenottern {pl} (Crotalinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: pit vipers; crotaline snakes (zoological subfamily) Grubenriss {m}; Markscheideriss {m} [min.] | Grubenrisse {pl}; Markscheiderisse {pl} | einen Grubenriss aufnehmen; markscheidern :: mine plot; map of workings | mine plots; maps of workings | to dial a mine Grubensand {m} :: pit sand Grubentelefon {n}; eigensicheres Telefon {n} [min.] [telco.] :: mine telephone; intrinsically safe telephone Grubenwasser {n} [min.] :: mine water; pit water; swallet Gruftbestattung {f}; Grablegung {f} [poet.] | Die Grablegung Christi [art] :: entombment | The Entombment of Christ Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.] Grübchen {n} | Grübchen {pl} | mit Grübchen | Grübchen bekommen :: dimple | dimples | dimpled; dimply | to dimple Grübchenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] :: pitting (due to wear) fortschreitende Grübchenbildung {f}; grübchenartige Ausbröckelung {f} (Getrieberad) [mach.] :: destructive pitting (gearwheel) Mittel {n} gegen Grübchenbildung [techn.] :: antipitting agent Grübelei {f} :: musing Grübeln {n} :: rumination Grün {n} (Farbe) | Maigrün {n} | Mineralgrün {n}; Pariser Grün; Schweinfurter Grün | Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] :: green (colour) | May green | parrot green | This/that is the same thing.; It comes to/boils down to the same thing. Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] | im Grünen leben | ein Haus im Grünen | mitten im Grünen | ins Grüne gehen {vi} :: greenery (green vegetation) | to live surrounded by greenery | a house surrounded by greenery | amidst the greenery | to go into nature Grünen {pl}; Grüne Partei {f} [pol.] :: Green Party Bündnis 90/Die Grünen [Dt.] :: Alliance 90/The Greens Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.] | Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl} :: green alga | green algae im Grünen :: in the country Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.] :: green fraction Grünbeimischer {m} (TV) [techn.] :: green adder Grünblinde {m,f}; Grünblinder :: deuteranope Grünblindheit {f}; Rotsichtigkeit {f}; Achloro(bli)psie {f}; Deuteranopie {f} [med.] :: green blindness; red vision; achloro(ble)psia; deuteranop(s)ia; enthyrop(s)ia Grünbuch {f} [pol.] | Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. :: green paper | Policy orientations are set out in a green paper. Gründe {pl}; Begründung {f} :: rationale Gründeldruck {m} [textil.] :: blotch printing Gründereffekt {m} [biol.] | Gründereffekte {pl} :: founder effect | founder effects Gründüngung {f} [agr.] :: green manuring Gründergeist {m} :: entrepreneurial spirit Gründerin {f} | Gründerinnen {pl} :: foundress | foundresses Gründer {m} | Gründer {pl} :: floater | floaters Gründerkonsortium {n} | Gründerkonsortien {pl} :: promoter syndicate | promoter syndicates Gründerzeit {f}; Gründerjahre {pl} [hist.] :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründlichkeit {f} :: thoroughness Gründling {m} (Gobio gobio) [zool.] | Gründlinge {pl} :: gudgeon | gudgeons Gründung {f} (von etw.) [adm.] | Gründungen {pl} | Staatsgründung {f} :: founding; foundation (of sth.) | foundations | founding of the/a state Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company) Gründung {f} | Gründungen {pl} :: flotation | flotations schwimmende Gründung {f}; Plattengründung {f}; Flachgründung {f} [constr.] :: spread foundation Gründungsjahr {n} :: year established Gründungsmitglied {n} | Gründungsmitglieder {pl} :: founder member | founder members Gründungstiefe {f} [constr.] :: depth of foundation Gründungsurkunde {f}; Verfassungsurkunde {f}; Verleihungsurkunde {f}; Konzessionsurkunde {f}; Charta {f} [adm.] | Satzung der Vereinten Nationen | europäische Sozialcharta | Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (EU) | Firma kraft königlicher Verleihung | Gründungsurkunde einer Firma | bundesweite Bankkonzession | einzelstaatliche Bankkonzession :: charter | Charter of the United Nations | European Social Charter | Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers (EU) | company incorporated by royal charter [Br.] | charter of a corporation [Am.] | federal charter [Am.] | state charter [Am.] Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation Gründungsvertrag {m} | Gründungsverträge {pl} :: founding treaty | founding treaties Grünelement {n} (Stadtplanung) :: green townscape feature [Br.]; green space feature [Am.] (town planning) Grünen Meerkatzen {pl} (Chlorocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: green monkeys; vervet monkeys (zoological genus) Grünfläche {f} (in einer Stadt) | ausgewiesene Grünfläche [adm.] | öffentliche/stadteigene Grünfläche | private Grünfläche :: green space; green open space; landscaped open space; green area (in a town) | zoned green space; zoned green area | public green space; public green area | private green space; private green area Grünflächenangebot {n}; Grünflächenbestand {m} (in einer Stadt) :: supply of developed green spaces (in a town) Grünflächenbau {m} (in einer Stadt) :: development of green spaces/areas (in a town) Grünflächenbedarf {m} (in einer Stadt) :: requirements for green spaces/areas (in a town) Grünflächenkataster {m}; Grünflächendatenbank {f} [adm.] :: green space register; green space data base Grünflächenpflege {f} :: maintenance of green spaces; maintenance of green areas Grünflächenplanung {f}; Grünplanung {f} (in einer Stadt) :: (urban) green space planning; (urban) green area planning (in a town) Grünfutter {n} [agr.] :: green forage; forage; soilage Grünkern {m} [cook.] :: green spelt Grünland {n} [agr.] :: meadow land; pastureland; grassland Grünlilie {f}; Beamtengras {n} [humor.] (Chlorophytum comosum) [bot.] :: spider plant; airplane plant; hen-and-chickens Grünordnungsplan {m} | Grünordnungspläne {pl} :: green area plan | green area plans Grünpflanzen {pl}; Grünzeug {n} [ugs.] [bot.] | Die Eingangshalle ist mit Grünpflanzen geschmückt. :: greenery (green plants) | The lobby is adorned with greenery. Grünschimmelfäule {f}; Grünschimmel {m} (Pflanzenkrankheit) [bot.] [agr.] :: green mould [Br.]; green mold [Am.] (plant disease) Grünschnabel {m}; Jungspund {m}; Neuling {m}; Frischling {m} [humor.] [übtr.] | Jungautor {m} :: fledgling; fledgeling [fig.] | fledgling writer; fledgeling writer Grünschnabel {m}; Springinsfeld {m} [veraltend] (unerfahrener Mensch) | Grünschnäbel {pl}; die Unerfahrenen :: greenhorn; cityslicker [Austr.] | greenhorns Grünschnitt {m} [agr.] :: greencut Grünsehschwäche {f}; Grünschwäche {f}; Deuteranomalie {f} [med.] :: green weakness; deuteranomaly; deuteranomap(s)ia Grünspan {m} | Grünspan bilden :: verdigris; copper rust; canker | to form verdigris Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m} [agr.] | Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl} :: grass strip; grass verge | grass strips; grass verges Grünwerden {n} :: viridescent Grünzeug {n}; Salate und Gemüse {pl} (als Rohkost) [cook.] :: greenstuff Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Gründe {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | aus persönlichen Gründen | aus beruflichen Gründen | aus Kostengründen | Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | aus welchem Grund; wozu | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus einem anderen Grund | aus irgendeinem Grund | aus verschiedenen Gründen | aus den verschiedensten Gründen | aus den unterschiedlichsten Gründen | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verwaltungsökonomischen Gründen | aus verfahrensökonomischen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | aus ungeklärten Gründen | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | nicht ohne Grund | Grund genug für mich, ... | Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. :: reason | reasons | with reason | the only reason | for personal reasons | for work reasons; for professional reasons | for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] | There is no reason to worry. | for what reason | specific reasons | it is for this reason | for some other reason | for any reason | for various reasons | for a variety of reasons | for a range of different reasons; for a variety of different reasons | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for reasons of administrative economy | for reasons of procedural economy | for whatever reasons | for reasons that are not clear | special (urgent) urban-planning reasons | not for nothing | Reasons enough for me to ... | We have reason to believe that ... | If I/we have reason to suspect that ... | This is not practicable in terms of reasonable time and cost. | I see no reason why we shouldn't try it. | For legal reasons, we are unable to send out DVDs. (vorgebrachter) Grund {m}; Begründung {f} | aus rechtlichen Gründen | aufgrund/auf Grund etw. {prp + Gen.} | etw. mit der Begründung verweigern, dass ... :: grounds | on legal grounds | on grounds of sth. | to refuse sth. on the grounds that ... Grund {m} (Umstand) | auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} | Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. | Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. | Auf Grund dessen muss ich ablehnen. :: account | on account of sb./sth. | The paper was rejected on account of its length. | They were tired, but not any less enthusiastic on that account. | On that account I must refuse. Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) | Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} | ohne triftigen Grund | ohne jede Veranlassung etw. tun | mit oder ohne Vorliegen eines Grundes | Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. | Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. :: cause (for sth.) | causes | without good/just cause | to do sth. without any cause whatsoever | with or without cause | However, now there is cause for hope. | What we see here gives us cause for pessimism. (sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) | nicht ganz zu Unrecht | Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. | Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. | Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. | Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. :: (factual) justification; warrant [formal] (for sth.) | with some justification | There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. | There is no justification/warrant for this assumption. | There is no possible justification for what she did. | There is no warrant for such behaviour. Grund {m} (farblicher Hintergrund) | goldene Buchstaben auf blauem Grund :: ground (background colour) | gold letters on a blue ground Grund {m} :: causing Grund {m} | auf Grund festsitzend :: ground | aground; run aground auf Grund setzen {vt} | auf Grund setzend | auf Grund gesetzt :: to ground | grounding | grounded auf Grund laufen {vi} | auf Grund laufend | auf Grund gelaufen | auf Grund gelaufen sein :: to ground | grounding | grounded | to be grounded die Gründe {pl} :: wherefores auf Grund von :: on the strength of; on the ground that im Grunde; grundsätzlich {adv} :: basically; fundamentally im Grunde genommen; im Innersten :: at heart zu Grunde richten; ruinieren {vt} | zu Grunde richtend; ruinierend | zu Grunde gerichtet; ruiniert :: to bankrupt | bankrupting | bankrupted Grund...; Basis... | Grundgehalt {n} | Grundmuster {n} :: basic; base [Am.] | basic salary; base salary [Am.] | basic pattern Grundanforderung {f} | Grundanforderungen {pl} :: basic requirement; prerequisite | basic requirements; prerequisites Grundannahme {f}; Prämisse {f}; Vordersatz {m} (für eine logische Schlussfolgerung) [phil.] | Untersatz {m} | Obersatz {m} :: premise; premiss [Br.] (for a logical conclusion) | minor premise | major premise Grundanstrich {m}; Grundierung {f}; erster Auftrag {m} :: primer coat; primer Grundäquidistanz {f} :: basic equidistance Grundausbildung {f} [school] | fliegerische Grundausbildung [aviat.] :: basic training | primary flying training Grundausführung {f}; Basisausführung {f} | Grundausführungen {pl}; Basisausführungen {pl} :: basic model | basic models Grundausrüstung {f} [comp.] :: basic hardware Grundaussage {f} | Grundaussagen {pl} :: basic statement | basic statements Grundausstattung {f} :: standard equipment; starter kit Grundbaustein {m} | Grundbausteine {pl} :: basic module | basic modules Grundbedürfnis {n} | Grundbedürfnisse {pl} :: basic need; basic requirement; fundamental need | basic needs; basic requirements; fundamental needs Grundbedeutung {f} :: original meaning Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions Grundbefehl {m} [comp.] | Grundbefehle {pl} :: basic instruction | basic instructions Grundbefehle {pl}; Grundausrüstung {f} des Befehlsvorrats [comp.] :: basic instruction set Grundbefehlstaste {f} [comp.] | Grundbefehlstasten {pl} :: basic instruction key | basic instruction keys Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea; basic principle | basic ideas; basic principles Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: fundamental term | fundamental terms Grundbelastung {f} [envir.] :: background concentration Grundbesitz {m} (Eigentum an Liegenschaften) [jur.] | nicht verpachteter Grundbesitz | vom Eigentümer bewohnter Grundbesitz :: real property; property; landed property; real estate [Am.]; landed estate [Am.] | land held in demesne; demesne | owner-occupied property Grundbesitz {m}; Grundbesitzung {f} | Grundbesitze {pl}; Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties ohne Grundbesitz :: landless freier Raum {m}; Freiraum {m} | Freiraum für Demontage | den Radfahrern viel freien Raum geben :: clear space; clearance | removal clearance | to give cyclists plenty of clearance freier Grundbesitz :: freehold Grundbesitzer {m} | Grundbesitzer {pl} :: landholder; landowner | landholders; landowners Grundbestand {m} :: active inventory Grundbetrag {m} | Grundbeträge {pl} :: basic amount | basic amounts Grundbildung {f} :: basic education Grundbrenner {m} (Bodenerprobungstriebwerk) [aviat.] :: ground burner Grundbuch {n} [adm.] | im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] | eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] :: Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] | registered/recorded [Am.] rights in land | unregistered/unrecorded [Am.] rights in land | to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register | to have a mortgage cancelled in the land register Eintragung im Grundbuch; Einverleibung ins Grundbuch [Ös.] [jur.] | Eintragung des Eigentumsrechts im Grundbuch; Einverleibung des Eigentumsrechts ins Grundbuch [Ös.] [jur.] :: registration [Br.] / recording [Am.] in the land register | registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] :: Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Sc.] Grundbuchauszug {m} [jur.] | Grundbuchauszüge {pl} :: extract from the land register; abstract of title | extracts from the land register; abstracts of title Grundbuchbeamter {m} [jur.] :: official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchberichtigung {f}; Berichtigung {f} des Grundbuchs [jur.] :: correction of the land register Grundbuchblatt {n} [jur.] | Grundbuchblätter {pl} :: land register folio | land register folios Grundbucheinsicht {f} [jur.] :: inspection of the land register Grundbucheintragung {f} [jur.] :: entry in the land register; registration in the land register [Br.]; recording of deeds/title to real property [Am.]; title registration [Am.] Grundbuchgebühren {pl} [jur.] :: land registry fees Grundbuchhandlungen {pl} [adm.] :: Land Register transactions Grundbuchordnung {f} [jur.] :: Land Register Code Grunddelikt {n} [jur.] | Grunddelikte {pl} | Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen. :: basic offence [Br.]; basic offense [Am.] | basic offences; basic offenses | It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Grunddienstbarkeit {f} [jur.] | mit einer Grunddienstbarkeit belastet | eine Grunddienstbarkeit bestellen | mit einer Grunddienstbarkeit belastetes Grundstück :: easement appurtenant; easement; real servitude | subject to an easement | to grant an easement | servient tenement Grundeigentümer {m}; Grundbesitzer {m} | Grundeigentümer {pl}; Grundbesitzer {pl} :: landowner | landowners Grundeigentümer {m} | Grundeigentümer {pl} :: freeholder | freeholders Grundeinheit {f}; Basiseinheit {f} [math.] [phys.] | Grundeinheiten {pl}; Basiseinheiten {pl} :: fundamental unit; fundamental; base unit; absolute unit | fundamental units; fundamentals; base units; absolute units Grundeinheit {f}; Staudinger-Einheit {f} (Kunststoff) [techn.] :: structural unit (plastics) Bedingungsloses Grundeinkommen {n} /BGE/ :: basic income guarantee Grundeinstellung {f}; Voreinstellung {f} :: presetting Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy Grundeinstellung {f} [techn.] | Grundeinstellungen {pl} :: base setting | base settings Grundeis {n} [meteo.] :: ground ice Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] | Grundeln {pl} :: goby | gobies Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition Grunderwerbsteuer {f} :: property transfer tax Grunderwerbsteuerbefreiung {f} [adm.] :: real property/estate transfer tax exemption Grundfarbe {f} :: ground colour; primary colour; primitive colour Grundfehler {m}; Ursprungsfehler {m} | Grundfehler {pl}; Ursprungsfehler {pl} :: intrinsic error | intrinsic errors Grundfelge {f} | Grundfelgen {pl} :: rim base | rim bases die Grundfesten {pl} | an den Grundfesten rütteln (von etw.) | in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein :: the (very) foundations | to shake the foundations (of sth.) | to be shaken to its foundations Grundfischerei {f}; stationäre Fischerei {f} :: sedentary fishery Grundfläche {f} :: area; basic area Grundfläche {f}; Bodenfläche {f} (eines Gebäudes etc.) [constr.] :: floor space (of a building etc.) Grundflächenzahl {f} /GRZ/; Überbauungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] :: plot ratio [Br.]; building coverage [Am.]; factor for calculation of permissible coverage [ZA] Grundflugmanöver {n} im Luftkampf [mil.] :: basic fighter maneuvers /BFM/ Grundfreiheit {f} [pol.] | Grundfreiheiten {pl} :: fundamental freedom | fundalmental freedoms Grundfluoreszenz {f} [biol.] [print] [textil.] :: autofluorescence Grundform {f} | Grundformen {pl} | geometrische Grundformen :: elementary shape | elementary shapes | elementary geometrical shapes Grundfrequenz {f} :: base frequency; base frequence Grundfunktion {f} | Grundfunktionen {pl} :: basic logic function | basic logic functions Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element Grundgebühr {f} | Grundgebühren {pl} :: basic fee | basic fees Grundgedanke {m} | Grundgedanken {pl} :: fundamental idea | fundamental ideas Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech) Grundgehalt {n} :: base salary Grundgeräusch {n} | Grundgeräusche {pl} :: basic noise | basic noises Grundgerüst {n}; Grundstruktur {f} | Grundgerüste {pl}; Grundstrukturen {pl} :: skeletal structure | skeletal structures Grundgerät {n}; Basisgerät {n} | Grundgeräte {pl}; Basisgeräte {pl} :: basic unit | basic units Grundgesamtheit {f} :: population Grundgeschäft {n} [econ.] [fin.] | Gelder ohne Grundgeschäft :: underlying transaction | funds without an underlying transaction Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle Grundgestein {m}; Felsgrund {m}; Felsboden {m} [geol.] :: bedrock Grundgröße {f} | Grundgrößen {pl} :: base item | base items Grundgummistärke {f} :: undertread thickness Grundhai {m} [zool.] | Grundhaie {pl} :: ground shark | ground sharks Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor Grundherr {m} [hist.] | abwesender Grundherr :: lord of the manor; landlord | absentee landlord Grundhobel {m} [mach.] :: router plane Grundierung {f} | Grundierungen {pl} :: ground coat; undercoat | undercoats Grundiermittel {n}; Grundierung {f} | Grundiermittel {pl}; Grundierungen {pl} | Holzgrundiermittel {n}; Holzgrundierung {f} | laugenfestes Grundiermittel :: primer | primers | wood primer | alkali-resistant primer Grundkalkung {f} [agr.] :: basal liming Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital Grundkapital {n}; Hauptsumme {f}; Darlehenssumme [fin.] | Grundkapital und Zinsen :: principal; principal amount (of a loan) | principal and interest Grundkarte {f} | Grundkarten {pl} :: base map | base maps Grundkartenwerk {n} :: basic map series Grundklima {n} :: basic climate Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} | Grundkonzepte {pl}; Grobkonzepte {pl} :: basic concept; main concept | basic concepts; main concepts Grundkrankheit {f} [med.] | Grundkrankheiten {pl} :: basic disease; underlying disease | basic diseases; underlying diseases Grundkurs {m} | Grundkurse {pl} :: basic class; basic course | basic classes; basic courses Grundlage {f} (für etw.) | Grundlagen {pl} | die gesetzliche Grundlage; die rechtliche Grundlage für etw. | die Grundlage schaffen | die Grundlage für etw. darstellen :: basis (for sth.) | bases | the legal basis for sth. | to establish the basis | to be/form the basis for sth. Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | jeder Grundlage entbehren :: foundation | foundations | to be without any foundation Grundlage {f} :: scaffolding wirtschaftliche Grundlage {f}; Einkommensquelle {f} [econ.] :: sustenance Grundlage {f}; Basis {f} :: footing Grundlagen der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das ABC; Grundprinzipien {pl} | Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. | Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. :: 101 | You should know how to boil an egg - that's cooking 101. | She fails ... 101. Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences Grundlagenarbeit {f}; Basisarbeit {f}; Vorarbeit {f} (für etw.) :: legwork (for sth.) Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research Grundlagentechnologie {f} | Grundlagentechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Grundlagenvermessung {f} :: basic surveying Grundlagenwissenschaften {pl} :: general sciences Grundlast {f} :: base load Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n} [techn.] | Grundlastkraftwerke {pl}; Grundkraftwerke {pl} :: base-load power station; baseload power plant | base-load power stations; baseload power plants Grundlegung {f}; Gründung {f} [constr.] :: ground work; groundwork; foundation Grundlehrgang {m} (Ausbildung) :: basic training course Grundlicht {n} [photo.] :: base-light Grundlicht {n}; Umgebungslicht {n} [photo.] :: ambient light Grundlinie {f}; Basislinie {f}; Basis {f} | Grundlinien {pl}; Basislinien {pl} | gerade Basislinie | normale Basislinie | Basislinie um einen Archipel :: base line; baseline | base lines | straight baseline | normal baseline | archipelagic baseline Grundlinie {f} :: ground line Grundlinie {f} [sport.] | Grundlinien {pl} :: baseline | baselines Grundlinie der Schrift :: baseline; body line Grundlochreibahle {f} | Grundlochreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers Grundlohn {m} :: basic wage; basic pay Grundlosigkeit {f} :: baselessness Grundmandatsklausel {f} [pol.] :: clause which allows parties which win three constituency seats to be represented in Parliament even if they have not reached 5 per cent of the vote Grundmaßstab {m} :: base scale Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls Grundmischung {f} [chem.] (Kautschuk) :: masterbatch Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till Gründonnerstag {m} [relig.] :: Holy Thursday; Maundy Thursday Gründonnerstagsliturgie {f} [relig.] :: Maundy Thursday liturgy Gründonnerstagszeremonie {f} mit dem britischen Monarchen (bei dem Gedenkmünzen verteilt werden) [pol.] [relig.] :: Royal Maundy church service; Royal Maundy service; Maundy (in Great Britain) Gründonnerstagsgedenkmünzen {pl} (die vom britischen Monarchen verteilt werden) :: commemorative Maundy coins; Maundy money; Royal Maundy; Maundy (distributed by the British monarch) Grüne Hohlzunge {f} (Coeloglossum viride) [bot.] :: frog orchid; long-bracted green orchid Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae Grüne Schaftdolde {f}; Goldteller {m} (Hacquetia epipactis) [bot.] :: hacquetia Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange-finned loach; redtail loach; yellow-tailed botia Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark Grüner Stummelaffe {m} (Procolobus verus) [zool.] :: olive colobus monkey; green colobus; Van Beneden's colobus Grünes Schwalbenschwänzchen {n}; Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis Grundnahrungsmittel {n}; Hauptnahrungsmittel {n} | Grundnahrungsmittel {pl}; Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple food; dietary staple | staples; dietary staples Grundnessel {f} (Hydrilla verticillata) [bot.] :: esthwaite waterweed; water-thyme Grundnetz {n} :: fundamental net Grundniveau {n}; Ausgangsniveau {n} | Grundniveaus {pl}; Ausgangsniveaus {pl} :: basal level | basal levels Grundnummer {f} | Grundnummern {pl} :: basic number | basic numbers Grundpauschale {f} (pro Telefonat) [telco.] [fin.] :: flagfall fee; connection flagfall [Austr.] [NZ] Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate; base slab | base plates Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: basal plate; bedplate | basal plates; bedplates Grundplatte {f}; Einspannplatte {f}; Aufspannplatte {f}; Frosch {m} (zur Befestigung der Schneidplatte) [techn.] | Grundplatten {pl}; Einspannplatten {pl}; Aufspannplatten {pl}; Frösche {pl} :: bolster plate; die bolster | bolster plates; die bolsters Grundplatte {f}; Chassis {n} (Radio) [electr.] :: chassis (radio) Grundplatte {f}; Basisplatte {f} (beim Siebdruck) [print] | Grundplatten {pl}; Basisplatten {pl} :: baseboard; backer board (in screen printing) | baseboards; backer boards Grundplatte {f}; Bodenplatte {f}; Schlagblech {n} (Strickmaschine) [textil.] | Grundplatten {pl}; Bodenplatten {pl}; Schlagbleche {pl} :: batten plate (knitting machine) | batten plates Grundpraktikum {n} :: stage I practical; work placement Grundpreis {m} | Grundpreise {pl} :: base price | base prices Grundpreis {m}; Grundgebühr {f} (für eine Taxifahrt) [transp.] [fin.] :: flagfall (for a taxi journey) [Austr.] [NZ] Grundprinzip {n} | Grundprinzipien {pl} :: fundamental principle | fundamental principles Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} | Grundprinzipien {pl}; logische Grundlagen {pl} :: rationale | rationales Grundrahmen {m} | Grundrahmen {pl} :: base frame; basic frame | base frames; basic frames Grundrate {f}; Grundtarif {m} :: base rate Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations Grundrauschen {n}; Hintergrundrauschen {n}; Rauschboden {m} [electr.] :: noise floor Grundrechenarten {pl} [math.] :: fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right; fundamental right | basic rights; fundamental rights; liberties die verfassungmäßig garantierten Grundrechte {pl}; die ersten zehn Zusatzartikel {pl} zur Verfassung der USA [pol.] [jur.] :: the Bill of Rights (USA) Grundreibahle {f} [techn.] | Grundreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules Grundrissaufnahme {f} :: planimetric survey Grundrissdarstellung {f} | Grundrissdarstellungen {pl} :: planimetric representation | planimetric representations Grundrisskarte {f} | Grundrisskarten {pl} :: planimetric map | planimetric maps Grundrissplan {m}; Grundrissskizze {m}; Grundriss {m}; Riss {m}; Draufsicht {f} | Grundrisspläne {pl}; Grundrissskizzen {pl}; Grundrisse {pl}; Risse {pl}; Draufsichten {pl} :: ground plan; horizontal projection; top view; plot [Am.] | ground plans; horizontal projections; top views; plots Grundsatz {m}; Lehrsatz {m}; Grundpfeiler {m}; Eckpfeiler {m} [phil.] | Grundsätze {pl}; Lehrsätze {pl}; Grundpfeiler {pl}; Eckpfeiler {pl} | einer der Grundpfeiler der Demokratie :: tenet | tenets | one of the basic/fundamental tenets of democracy Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundsätze {pl} :: principle | principles Grundsatz {m}; Maxime {f}; Spruch {m} | Grundsätze {pl}; Sprüche {pl} | Lebensmaxime {f}; Lebensweisheit {f} :: maxim | maxims | maxim Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} | Grundsätze {pl}; Prinzipien {pl}; Grundregeln {pl} :: precept | precepts Grundsatz {m}; Richtlinie {f}; Leitlinie {f} [adm.] | Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}; Leitlinien {pl} | Grundsatzangelegenheiten {pl} | allgemeine Leitsätze | Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. :: policy | policies | policy matters | general policies | We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. Grundsatz {m} der periodenmäßigen Erfassung von Erträgen und Aufwendungen [econ.] [adm.] :: accrual principle Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom Grundsatz {m} der besonderen Sorgfaltspflicht von Treuhändern [fin.] :: prudent man rule [Am.] Grundsatz {m} des begründeten Informationsbedarfs (Datenverarbeitung) [comp.] | unter Beschränkung auf jenen Personenkreis, der einen begründeten Informationsbedarf hat (Datenverarbeitung) :: need-to-know principle (data processing) | on a need-to-know basis (data processing) Grundsätze des Rechnungswesens; Rechnungslegungsstandards {pl} [fin.] :: accounting standards Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles Grundsatzentscheidung {f} | Grundsatzentscheidungen {pl} :: fundamental decision; landmark decision | fundamental decisions; landmark decisions Grundsatzfrage {f} | Grundsatzfragen {pl} :: question of principle | questions of principle Grundsatzprogramm {n} | Grundsatzprogramme {pl} :: basic programme [Br.]; basic programm [Am.] | basic programmes; basic programms Grundsatzprogramm {m} (einer Partei) [pol.] | Grundsatzprogramme {pl} :: party manifesto | party manifestos Grundsatzrede {f}; programmatische Rede {f} [pol.] | Grundsatzreden {pl}; programmatische Reden {pl} :: keynote address; keynote speech | keynote addresses; keynote speeches Grundsatzurteil {n} [jur.] | Grundsatzurteile {pl} :: leading decision; judgement establishing a principle | leading decisions Grundschleppnetz {n} | Grundschleppnetze {pl} :: bottom trawl | bottom trawls Grundschleppnetzfischerei {f} :: demersal trawling Grundschulbildung {f}; Grundschulwesen {n}; Primärschulwesen {n}; Primärausbildung {f} :: primary education Grundschuld {f} :: land charge; real charge Grundschuld {f} :: mortgage Grundschule {f} [Dt.] [Südtirol]; Klippschule {f} [Nordostdt.]; Elementarschule {f} [hist.]; Volksschule {f} [Ös.]; Pirmarschule {f} [Schw.]; Primärschule {f} [Lux.] [school] | Grundschulen {pl}; Klippschulen {pl}; Elementarschulen {pl}; Volksschulen {pl}; Pirmarschulen {pl}; Primärschulen {pl} :: primary school [Br.]; elementary school [Am.]; grammar school [Am.]; grade school [Am.] | primary schools; elementary schools; grammar schools; grade schools Grundschüler {m}; Grundschülerin {f} [school] :: primary school pupil [Br.]; elementary school pupil [Am.]; grade school pupil [Am.] Grundschullehrer {m}; Grundschullehrerin {f} [Dt.] [Südtirol]; Volksschullehrer {m} [Ös.]; Primarlehrer {m} [Schw.] [school] | Grundschullehrer {pl}; Grundschullehrerinnen {pl}; Volksschullehrer {pl}; Primarlehrer {pl} :: primary school teacher [Br.]; elementary/grammar/grade school teacher [Am.] | primary school teachers; elementary/grammar/grade school teachers Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.] :: groundswell Grundstärke {f} (Reifen) :: undertread Grundstein {m} [arch.] | Grundsteine {pl} | den Grundstein legen :: foundation stone; headstone; cornerstone | foundation stones; headstones; cornerstones | to lay the foundation stone der Grundstein {m}; die Grundlagen {pl} [übtr.] | den Grundstein zu/für etw. legen :: the foundation stone; the foundations | to lay the foundation stone of sth.; to lay the foundations of/for sth. Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone Grundsteuer {f} [fin.] :: rates; local rates; real estate tax [Br.]; property tax; land tax [Am.] Grundsteuerpflichtige {m,f}; Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer {m} :: ratepayer Grundstoff {m}; Rohstoff {m} (als Handelsware) [econ.] | metallischer Rohstoff | Lebensmittelrohstoff {m} | Rohstoffpreise {pl} :: primary commodity; commodity | hard commodity | soft commodity | commodity prices Grundstoff {m}; Grundmaterial {n}; Ausgangsmaterial {n} :: basic material Grundstoffindustrie {f} :: primary industry Grundstufe {f} | Grundstufen {pl} :: basic level | basic levels Grundstück {n}; Liegenschaft {f}; Stück Land {n} | Grundstücke {pl}; Liegenschaften {pl} | Nachbargrundstück {n} | gewerblich genutztes Grundstück :: plot of land; piece of land; land | plots of land; pieces of land | neighbouring [Br.]/neighboring [Am.] plot of land; adjoining plot of land; abutting piece of land | land used for industrial purposes Grundstück {n} :: realty Grundstück {n} [jur.] | Grundbesitz {m} :: hereditament [Br.] | corporeal hereditaments nicht bebauter/überbauter Grundstücksbereich {m}; unbebauter Grundstücksteil {m} :: unbuilt plot area [Br.]; unbuilt site area [Br.]; unbuilt yard [Am.] Grundstücksfläche {f} | Grundstücksflächen {pl} :: property area | property areas Grundstückskauf {m}; Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land Grundstücksmakler {m}; Makler {m} | Grundstücksmakler {pl}; Makler {pl} :: land agent | land agents Grundstücksübertragungsurkunde {f} [adm.] | Grundstücksübertragungsurkunden {pl} :: quitclaim deed [Am.] | quitclaim deeds Grundstückswert {m} :: value attributable to real property; value of the land Grundstudium {n} [stud.] | Abschluss des Grundstudiums :: foundation course; stage studies; basic study; basic studies | completion of basic studies Grundsubstanz {f} | Grundsubstanzen {pl} :: basic element | basic elements Grundsubstanzen {pl} :: matrices Grundsystem {n} | Grundsysteme {pl} :: basic system | basic systems Grundtakt {m} :: basic clock rate Grundtakt {m} :: basic pulse code Grundtext {m}; Urtext {m}; Originaltext {m} :: original text Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood Grundton {m} (einer Tonleiter/eines Akkords) [mus.] :: root note [Br.]/tone [Am.]; root; fundamental note [Br.]/tone [Am.]; fundamental; keynote (of a scale/chord) Grundübel {n} :: basic evil Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.] :: judgement on the substance of the claim Grundversorgung {f} :: basic care Person {f} in Grundversorgung [adm.] :: person receiving basic welfare support Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f}; Prämisse {f} [geh.]; Bedingnis {f} [Ös.] [geh.] | Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl}; Prämissen {pl}; Bedingnisse {pl} | unter der Voraussetzung, dass ... | vor diesem Hintergrund | in Anbetracht dieser Sachlage; bei dieser Sachlage [jur.] :: premise; premiss [Br.] | premises; premisses | under the premise that ... | based on these premises; in these premises | in consideration of the premises; in these premises; in the premises Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption Grundvoraussetzung {f} (für etw.) :: sine qua non (of sth.) [formal] Grundwasser {n} | stehendes Grundwasser | Zufluss {m} (zum Grundwasser) :: groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater | stagnant groundwater | direct intake (to the ground water) Grundwasser... :: phreatic Grundwasserabfluss {m}; Grundwasserabfluß {m} [alt] :: groundwater runoff; ground-water discharge künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge Grundwasserangebot {n} [geol.] [envir.] :: available groundwater resources Grundwasseraustritt {m} | Grundwasseraustritte {pl} | submarine Grundwasseraustritte :: groundwater leakage | groundwater leakages | submarine groundwater leakage Grundwassereintrag {m} :: groundwater regeneration Grundwassereinzugsgebiet {n} | Grundwassereinzugsgebiete {pl} :: groundwater basin; groundwater catchment area | groundwater basins; groundwater catchment areas Grundwasserentnahme {f} [geol.] [envir.] :: groundwater extraction Grundwasserfluss {m}; Grundwasserstrom {m} [geol.] [envir.] :: groundwater flow Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance Grundwasserinformationssystem {n} | Grundwasserinformationssysteme {pl} :: ground water information system | ground water information systems Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.] | (oben und unten) abgegrenzter Grundwasserleiter; Grundwasserstockwerk :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed | confined aquifier Grundwasserneubildung {f}; Grundwasserspende {f} :: groundwater recharge Grundwasserneubildungsrate {f} :: groundwater recharge rate Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession Grundwasserscheide {f}; unterirdische Wasserscheide {f} | Grundwasserscheiden {pl}; unterirdische Wasserscheiden {pl} :: phreatic divide | phreatic divides Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m} [geol.] [envir.] | Grundwasserspiegel {pl}; Grundwasserstände {pl} | schwebender Grundwasserspiegel | sinkender Grundwasserspiegel | Absenkung des Grundwasserspiegels | Absinken des Grundwasserspiegels | Zone oberhalb des Grundwasserspiegels [geol.] :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe | groundwater levels; water tables; phreatic surfaces; subsoil water levels; phreatic nappes | perched water table | sinking groundwater level | water table drawdown | phreatic decline; decline of water table | gathering zone Grundwasserstandsbewegungen {pl} :: ground water level fluctuations Grundwasserstauer {m} [geol.] :: aquiclude; aquifuge; impermeable bed Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow Grundwasserverhältnisse {pl} [geol.] [envir.] :: groundwater regime Grundwasserverschmutzung {f}; Grundwasserverunreinigung {f}; Grundwasserkontamination {f} [envir.] :: groundwater pollution; groundwater contamination Grundwasservorkommen {n} [geol.] [envir.] :: groundwater resources Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow Grundwasserzutritt {m}; Grundwasserandrang {m} (Wasserbau) :: groundwater inrush (water engineering) Grundwehrdienst {m} [mil.] :: basic military service Grundwelle {f} | Grundwellen {pl} :: fundamental wave | fundamental waves Grundwerkstoff {m} :: basis material Grundwert {m} | Grundwerte {pl} :: basic value; base | basic values Grundwerte {pl}; Leitbild {n}; Firmenphilosophie {f} [econ.] :: core values Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of) Grundwissenschaften {pl} [sci.] :: foundational disciplines Grundwortschatz {m} [ling.] :: basic vocabulary Grundzahl {f}; Basis {f} (eines Zahlensystems) [math.] | zulässige Basis :: base (of a numeral system) | admissible basis Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number Grundzins {m} :: ground rent Grundzug {m} | Grundzüge {pl} :: main feature | main features Grundzug {m}; Abriss {m} | Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen; Ein Abriss der Geschchte Deutschlands :: outline | Basic History of Germany; An Outline of German History Grundzustand {m} :: ground state Grundzustand {m} | Last im Grundzustand :: basic state | basic load Grunge {m} [mus.] :: grunge Grunzer {pl}; Schweinsfische {pl} (Haemulinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: grunts (zoological subfamily) Grunzochse {m}; Yak {m}; Jak {m} [zool.] | Grunzochsen {pl}; Yaks {pl}; Jaks {pl} :: yak | yaks Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen | Teilgruppe {f} :: group | groups | a group of people | subgroup Gruppe {f} [math.] | auflösbare Gruppe :: group | solvable group Gruppe {f} :: gang Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns Gruppe {f}; Herde {f} (Wale) [zool.] | Gruppen {pl}; Herden {pl} :: herd; group (whales) | herds; groups Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] | Gruppen {pl}; Schulen {pl} :: pod; school; group (dolphins; porpoises) | pods; schools; groups Gruppe {f} (von Personen) | Gruppen {pl} :: contingent (of people) | contingents Gruppe {f} (Teileinheit eines Zuges) [mil.] | Gruppen {pl} :: section; squad [Am.] | sections; squads Gruppe des antifaschistischen Widerstands des 1. Oktober /GRAPO/ [hist.] :: First of October Antifascist Resistance Group /GRAPO/ Gruppe {f} vergleichbarer/gleichrangiger/gleichgestellter Personen; Gleichrangige {pl}; Gleichgestellte {pl}; Seinesgleichen/Ihresgleichen [soc.] :: peer group Gruppe {f}; Gruppierung {f}; Formation {f}; Zusammenstellung {f} von etw. | Gruppen {pl}; Gruppierungen {pl}; Formationen {pl}; Zusammenstellungen {pl} | eine kleine Gruppe gebundener Moleküle :: ensemble of sth. | ensembles | a small ensemble of bound molecules Gruppenantenne {f} | Gruppenantennen {pl} :: array antenna | array antennas Gruppenarbeit {f} :: group work Gruppenbesteuerung {f} [fin.] | für eine Gruppenbesteuerung optieren :: group taxation | to elect to be taxed as a group Gruppenbild {n} :: group picture Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code Gruppendiskussion {f}; Gruppengespräch {n} | Gruppendiskussionen {pl}; Gruppengespräche {pl} :: group discussion | group discussions Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) [soc.] :: peer pressure Gruppendynamik {f} [soc.] :: group dynamics Gruppenerste {m,f}; Gruppenerster :: top of the group Gruppenfinanzierung {f}; Schwarmfinanzierung {f} [fin.] :: crowd funding; crowd investing Gruppenfoto {n}; Gruppenphoto {n} | Gruppenfotos {pl}; Gruppenphotos {pl} :: group photograph; group photo; group shot | group photographs; group photos; group shots Gruppenfreistellung {f} :: block exemption; group exemption Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation; block exemption regulation Gruppenführer {m} [mil.] | Gruppenführer {pl} :: section commander; section chief | section commanders; section chiefs Gruppenfrequenz {f} | Gruppenfrequenzen {pl} :: group frequency | group frequencies Gruppengeschwindigkeit {f} :: group velocity Gruppengröße {f} | Gruppengrößen {pl} :: group size | group sizes Gruppenleistung {f} :: group performance Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader Gruppenmitglied {n} :: group member; team member Gruppenmoderation {f} [soc.] | Pinnwandmoderation {f} :: group facilitation | metaplan technique; card technique Gruppenmoderator {m} [soc.] | Gruppenmoderatoren {pl} :: group facilitator | group facilitators Gruppenoperation {f} [math.] :: group action Gruppenorganisationsstruktur {f} | Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structure | group organisation structures Gruppenpauschalreise {f} | Gruppenpauschalreisen {pl} :: group inclusive tour /GIT/ | group inclusive tours Gruppenphase {f} (Fußballturnier) [sport] :: group stage (football tournament) [Br.] Gruppenreise {f}; Gesellschaftsreise {f} | Gruppenreisen {pl}; Gesellschaftsreisen {pl} :: group tour | group tours Gruppenschildträger {m} | Gruppenschildträger {pl} :: group marking holder | group marking holders Gruppensex {m}; Rudelbums {m} [vulg.] :: group sex; gang bang [vulg.] Gruppensieg {m} [sport] :: victory in one's group Gruppensteuerung {f} :: group control Gruppenspiel {n} [sport] | Gruppenspiele {pl} :: group game; group match | group games; group matches Gruppensprache {f}; Soziolekt {m} [ling.] :: social dialect; sociolect Gruppensteuerungsebene {f} | Gruppensteuerungsebenen {pl} :: group control level | group control levels Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator Gruppentheorie {f} [math.] :: group theory Gruppentherapie {f} | Gruppentherapien {pl} :: group therapy | group therapies Gruppenunterricht {m} [school] :: cooperative learning außerhalb des Gruppenverbunds/Gruppenverbands [ornith.] :: extra-group Gruppenvergewaltigung {f} :: gangbang Gruppenversicherung {f}; Kollektivversicherung {f}; Sammelversicherung {f} | Gruppenversicherungen {pl}; Kollektivversicherungen {pl}; Sammelversicherungen {pl} :: group insurance; collective insurance | group insurances; collective insurances Gruppenverteilung {f} :: group allocation Gruppenwechsel {m} :: control break Gruppenzeichnung {f} [mach.] :: general assembly drawing Gruppenzugehörigkeit {f} :: group affiliation Gruppenzwang {m} [soc.] :: peer pressure; group pressure Gruppierung {f} (Anordnung) | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups Gruppierung {f} (Personengruppe) | Gruppierungen {pl} | kriminelle Gruppierung | bewaffnete Gruppierung {f} :: group | groups | criminal group | armed group Gruppierung {f}; Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning Gruselfilm {m}; Horrorfilm {m}; Schocker {m} [ugs.] | Gruselfilme {pl}; Horrorfilmer {pl}; Schocker {pl} :: horror film; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler [Br.] [coll.] [fig.] | horror films; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers Gruselgeschichte {f}; Horrorgeschichte {m}; Schauermärchen {n} | Gruselgeschichten {pl}; Horrorgeschichten {pl}; Schauermärchen {pl} :: horror story; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler [Br.] [coll.] | horror stories; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers Gruseligkeit {f} :: creepiness Gruß {m}; Begrüßung {f} | Grüße {pl} | zum Gruß :: greeting | greetings | as a greeting Gruß {m} | Grüße {pl} :: salutation | salutations Gruß {m}; Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} [geh.] | meine Empfehlung | Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen. | Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] :: compliments (formal greetings) | my best compliments | Please carry my compliments to your colleagues. | The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Grußadresse {f} :: message of greetings Grüppchen {n}; Häufchen {n} (Menschen/Dinge) | Grüppchen {pl}; Häufchen {pl} :: covey (small group of people or things) | coveys Grüße {pl} | Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. | Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss) | Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! | mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.] | mit besten Grüßen (Briefschluss) | herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) | herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) | mit kollegialen Grüßen | mit lieben Grüßen | Gruß und Kuss | Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] | jdm. Grüße übermitteln/bestellen | Einen schönen Gruß an Ihre Frau! | Liebe Grüße auch an eure Kinder. :: regards | Give my regards to your sister.; Regards to your sister. | best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) | Give my regards to her! | Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) | With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line) | love; with love; best wishes (letter closing line) | Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) | (With) collegial regards; Sincerely, your colleague | fondest regards | love and kisses | Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | Please give my best regards to your wife! | Give my love to your children, too. Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance Grußwort {n} | ein Grußwort an jdn. richten :: words of welcome; short welcoming speech | to address a few words of welcome to sb. Grütze {f} [cook.] | rote Grütze :: grouts; grits | red fruit pudding Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole Guaifenesin {n} [pharm.] :: guaiphenesin; guaifenesin; glyceryl guaiacolate Guam-Zwergkaiserfisch {m}; Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf) angel Guanin-Pigmentzellen {pl}; silbrig-irisierende Farbzellen {pl}; Iridophoren {pl} [biochem.] :: iridophores; guanophores Guano {m} :: guano Guaven {pl} (Psidium) (botanische Gattung) [bot.] :: guavas (botanical genus) Guavenbaum {m} | Guavenbäume {pl} :: guava | guavas Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: loophole | loopholes Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: peephole | peepholes Guckguck-Spiel {n} (für Kleinknder) :: peek-a-boo; peekaboo Guckloch {n}; Schauloch {n} | Gucklöcher {pl}; Schaulöcher {pl} :: spyhole | spyholes Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] :: counterinsurgency (by winning over locals) Guerillakämpfer {m} [mil.] | Guerillakämpfer {pl} | Guerillakämpfer im amerikanischen Bürgerkrieg [hist.] | Guerillakämpfer in Lateinamerika; Guerillero :: guerilla fighter; guerilla; guerrilla fighter; guerrilla | guerilla fighters; guerillas; guerrilla fighters; guerrillas | bushwhacker [Am.] | guerilla; guerrilla in Latin America Guerilla-Vermarktung {f} [econ.] :: guerilla marketing Gut-und-Schlecht-Lehre {f} [techn.] :: go-and-no-go gauge Gutteil {n} [techn.] :: in-spec part Gutzapfen {m}; Gutzylinder {m}; Gutseite {f} (eines Grenzlehrdorns) [techn.] :: go plug Gutzeitprobe {f} (auf Arsen) [chem.] :: Gutzeit test (for arsenic) Guzmania-Bromelien {pl} (Guzmania) (botanische Gattung) [bot.] | Guzmanie {f} (Guzmania lingulata) :: guzmania bromeliads (botanical genus) | scarlet star Gültigkeit {f} :: validness neue Gültigkeit {f} :: revalidation Güllegrube {f}; Gülletank {m} | Güllegruben {pl}; Gülletanks {pl} :: liquid manure tank | liquid manure tanks Gültigkeitsdatum {n} [adm.] :: validity date; date of validity Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | die Gültigkeit von etw. verlängern | seine Gültigkeit verlieren | Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit | Gültigkeitsdauer eines Angebots | Gültigkeitsdauer eines Patents | Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags | Ablauf der Gültigkeit(sdauer) | Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) | die Gültigkeit(sdauer) verlängern :: period of validity; validity; duration; life | to extend the validity of sth. | to lose its validity | ticket valid for one month | duration of an offer | life of a patent | term/life of a contract | expiration of the (period of) validity | extension of the (period of) validity | to extend/renew the (period of) validity Gültigkeitsprüfung {f} :: validation Günseln {pl} (Ajuga) (botanische Gattung) [bot.] :: bugleweeds; carpet bugles; ground pines (botanical genus) Günstigkeit {f} :: favourability [Br.]; favorability [Am.] Günstigkeit {f} :: propitiousness Günstling {m}; Lakai {m}; Speichellecker {m} [pej.] | Günstlinge {pl}; Lakaien {pl}; Speichellecker {pl} :: minion [pej.] | minions Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Gürtel {pl} | den Gürtel enger schnallen [übtr.] | Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: belt | belts | to tighten one's belt [fig.] | We have to tighten our belts now. Gürtel {m} | Gürtel {pl} :: girdle | girdles Gürtel {m} :: protector Gürtel {m} (radial; Reifen) :: belt (radial) Gürtel {m} (beim Satelliten) [techn.] :: waistband (of a satellite) Gürtelechsen {pl}; Gürtelschweife {pl}; Wirtelschweife {pl} (Cordylidae) (zoologische Familie) [zool.] :: girdle-tail lizards; girdled lizards; spinytail lizards (zoological family) Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial) Gürtellinie {f} | Gürtellinien {pl} | ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.] :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt Gürtelpuppe {f} [zool.] :: girdled pupa Gürtelreifen {m} | Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) | bias belted tyre Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles Gürtelschlaufe {f} [textil.] | Gürtelschlaufen {pl} :: belt loop | belt loops Gürtelschnalle {f} | Gürtelschnallen {pl} :: belt buckle | belt buckles Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel Gürtelstreifen {m} :: breaker strip Gürteltasche {f} | Gürteltaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Gürteltiere {pl} (Dasypodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: armadillos (zoological family) Gürtelzange {f}; Lochzange {f} für Leder [textil.] | Gürtelzangen {pl}; Lochzangen {pl} für Leder :: spring belt punch; belt punch | spring belt punches; belt punches Güte {f}; Freundlichkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Güte {f} :: amicability Güte {f} :: charitableness Güte {f} :: kindliness Güte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness Güte {f}; Tugend {f} :: goodness in Güte :: amicably erste Güte :: first water [coll.] Güte {f} des unbelasteten Kreises [electr.] :: intrinsic Q Gütegrenzfrequenz {f} (Halbleiter) [electr.] :: Q-cut-off frequency (semiconductors) Gütekette {f} | Güteketten {pl} :: quality chain | quality chains Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m}; Güteziffer {f} | Gütekriterien {pl}; Gütefaktoren {pl}; Güteziffern {pl} :: quality factor; quality coefficient | quality factors; quality coefficients Gütenorm {f} [adm.] [techn.] | Gütenormen {pl} :: performance standard | performance standards Güteprüflehre {f} | Güteprüflehren {pl} :: quality control gauge | quality control gauges Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods Güterangebot {n} [econ.] :: commodity supply Güterabwägung {f} [jur.] [phil.] | eine Güterabwägung vornehmen :: weighing of competing interests | to weigh competing interests Güterannahme {f} :: goods office Güterbahnhof {m} [transp.] | Güterbahnhöfe {pl} :: goods station; goods yard; goods depot; freight depot; freight station | goods stations; goods yards; goods depots; freight depots; freight stations Güterbeförderung {f}; Gütertransport {m}; Güterverkehr {m}; Frachtverkehr {m} [transp.] | Güterverkehr {m} per Eisenbahn | zwischenstädtischer Güterverkehr | grenzüberschreitender Güterverkehr | den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern :: transport of goods; goods traffic [Br.]; transportation of goods [Am.]; freight traffic [Am.]; freight movement [Am.] | transport by rail; freight transportation [Am.] | domestic intercity freight traffic | international road haulage | to shift freight traffic from road to rail Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage Güterfernverkehr {m} :: long hauls Gütergemeinschaft {f} :: joint property Güterkraftverkehr {m} :: road transport Gütermarkt {m} [econ.] :: commodity market Güternachfrage {f} [econ.] :: commodity demand Güternahverkehr {m} :: short hauls Güterschuppen {m} | Güterschuppen {pl} :: freight shed; goods shed | freight sheds; goods sheds Gütertrennung {f} [jur.] | Die Ehegatten leben in Gütertrennung.; Es besteht Gütertrennung. :: (regime of) separation of property (between spouses) | The spouses are living under the regime of separation of property. Güterumschlag {m}; Umschlag {m} [econ.] | Güterumschlag im Hafen [naut.] :: cargo handling; freight handling | turnaround Güterwagenpark {m} (Bahn) :: stock of goods wagons [Br.] / freight cars [Am.] (railway) Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) | Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Wagen {pl} | gedeckter Güterwagen; G-Wagen | offener Güterwagen | offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | offener Niederflur-Güterwagen | Güterwagen in Regelbauart :: goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) | goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars | goods van [Br.]; boxcar [Am.] | truck [Br.]; open-top car [Am.] | flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] | low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] | normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterzug {m} (Bahn) | Güterzüge {pl} | Durchgangs-Eilgüterzug; Fern-Eilgüterzug | Durchgangsgüterzug | Eilgüterzug | gemischter Güterzug (mit Eil- und Frachtgut) | Güterzug mit Personbeförderung /GmP/; Personzug mit Güterbeförderung /PmG/ | Güterzug ohne nennenswerten Grenzaufenthalt; GONG-Zug | Militärgüterzug | Nahgüterzug; Nahbedienungszug | Sammelgüterzug | Schnellgüterzug; Güterschnellzug | Schwergüterzug | Stammgüterzug | Nichtstammgüterzug :: goods train [Br.]; freight train [Am.] (railway) | goods trains; freight trains | through parcels train | goods through train [Br.]; freight through train [Am.]; inter marshalling-yard train | express-parcels train | general-purpose goods train (conveying ordinary and fast goods) | mixed train (conveying goods and passengers) | train with delay-free border passage | goods train [Br.] / freight train [Am.] carrying military equipment | pick-up goods train [Br.]; pick-up freight train [Am.] | pick-up goods train [Br.]; way freight train [Am.] | fast goods train [Br.]; fast freight train [Am.] | unit train; integral train [Am.]; unitized train [Am.] | regular goods train [Br.]; scheduled goods train [Br.]; regular freight train [Am.]; scheduled freight train [Am.] | non-regular goods train [Br.]; non-regular freight train [Am.] Güterzug-Personenzug-Wechselventil {n}; G/P-Wechselventil {n} (Bahn) :: passenger/goods changeover valve [Br.]; passenger/freight changeover valve [Am.] (railway) Güterzugbegleitwagen {m}; Bremserhäuschen {n} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.] Güterzugbremse {f} (Bahn) :: brake for goods trains [Br.]; brake for freight trains [Am.]; brake type G (railway) Gütesicherung {f} :: quality assurance Gütesiegel {n} [econ.] | Gütesiegel {pl} :: hallmark of excellence; seal of quality; quality seal | hallmarks of excellence; seals of quality; quality seals Gütestufe {f} [techn.] | Gütestufen {pl} :: grade | grades Gütigkeit {f} :: amiableness Guillochiermaschine {f} :: cycloidal engine Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] :: guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine {f}; Fallbeil {n} | mit der Guillotine hinrichten :: guillotine | to guillotine Guineawurm {m} :: Guinea worm Gulasch {m} [cook.] | Kalbsgulasch {n} | Rindergulasch {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsgulasch {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Rindergulasch/Rindsgulasch in Rotweinsoße | Schweinegulasch {m}; Schweinsgulasch {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: goulash | veal goulash | beef goulash | beef bourguignon | pork goulash Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup Gulden {m} :: gulden; guilder Gully {m} [Dt.] [Ös.]; Sinkkasten {m} [Dt.]; Dole {f} [BW] [Schw.] (Wasserabflussschacht in Gebäuden) [constr.] | Gullys {pl}; Sinkkästen {pl}; Dolen {pl} :: catch pit; catch basin (domestic sewage system) | catch pits; catch basins Gummi {m} | Gummis {pl} | nicht ausblühender/schwefelabstoßender Gummi :: rubber | rubbers | no-blooming rubber Gummi {m} :: chicle; chicle gum Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) :: chafer rubber Gummibär {m}; Gummibärchen {n} [cook.] | Gummibärchen {pl} :: Gummi bear; gummy bear; jellybaby; jelly baby | gummy bears; jelly babies Gummibalg-Kompensator {m} (Gasleitung) :: rubber expansion joint (gas line) Gummiball {m} | Gummibälle {pl} :: rubber ball | rubber balls Gummiband {n} :: rubber band Gummiband {n} | Gummibänder {pl} :: elastic band | elastic bands; elastics Gummibelag {m} | Gummibeläge {pl} :: rubber coating | rubber coatings Gummibonbon {n} :: gumdrop Gummiboot {n} | Gummiboote {pl} :: rubber boat | rubber boats Gummidichtung {f} [techn.] | Gummidichtungen {pl} :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint | rubber seals; rubber grommets; rubber-joints Gummieinsatz {m} | Gummieinsätze {pl} :: rubber insert | rubber inserts Gummiente {f}; Badeente {f} | Gummienten {pl}; Badeenten {pl} :: rubber duck | rubber ducks Gummierung {f} :: rubber coating Gummierung {f} :: topping Gummifalte {f} | Gummifalten {pl} :: rubber fold | rubber folds Gummifuß {m} | Gummifüße {pl} :: rubber base; rubber bumper | rubber bumpers Gummifußventil {n} | Gummifußventile {pl} :: rubber base valve | rubber base valves Gummigeschoss {n} | Gummigeschosse {pl} :: rubber bullet | rubber bullets Gummigurtförderer {m} [techn.] | Gummigurtförderer {pl} :: rubber belt conveyor | rubber belt conveyors Gummigutt {n}; Gutti {n} (getrockneter Saft des Mangostanbaums) :: cambogia Gummihammer {m} | Gummihämmer {pl} :: rubber mallet | rubber mallets Gummiharz {n}; Schleimharz {n} :: gum resin Gummihüllung {f} :: rubber-cover Gummihandschuh {m} | Gummihandschuhe {pl} :: rubber glove | rubber gloves Gummikette {f} [auto] | Gummiketten {pl} :: rubber crawler; rubber track | rubber crawlers; rubber tracks Gummiklemmprofil {n} | Gummiklemmprofile {pl} :: rubber clamping profile | rubber clamping profiles Gummiknüppel {m} | Gummiknüppel {pl} :: rubber truncheon; nightstick | rubber truncheons; nightsticks Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints Gummilack {m} :: lac Gummilager {n} [techn.] | Gummilager {pl} :: rubber bearing | rubber bearings Gummilösung {f} :: rubber cement Gummilösung {f} :: rubber solution Gumminiere {f} :: rubber kidney Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating Gummipuffer {m} | Gummipuffer {pl} :: rubber buffer | rubber buffers Gummiparagraph {m} [ugs.] | Gummiparagraphen {pl} :: ambiguous clause | ambiguous clauses Gummipuppe {f} | Gummipuppen {pl} :: rubber doll | rubber dolls Gummiring {m} | Gummiringe {pl} :: rubberband | rubberbands Gummischeibe {f} | Gummischeiben {pl} :: rubber washer | rubber washers Gummischlauch {m} | Gummischläuche {pl} :: rubber hose | rubber hoses Gummischlauch {m} (im Reifen) | Gummischläuche {pl} :: tube | tubes Gummischlauchleitung {f} [electr.] | Gummischlauchleitungen {pl} :: rubber-sheathed cable; cab-tyre sheathing cable | rubber-sheathed cables; cab-tyre sheathing cables Gummischnur {f} | Gummischnüre {pl} :: shirr | shirrs Gummischuh {m}; Gummiüberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes; rubbers Gummisohle {f} | Gummisohlen {pl} :: rubber sole | rubber soles Gummistiefel {m} | Gummistiefel {pl} :: rubber boot; wellington; wellington boot [Br.] | rubber boots; wellingtons; wellington boots; wellies Gummistopfen {m} :: rubber bung Gummistreifen {m} :: rubbing strip Gummistrumpf {m} | Gummistrümpfe {pl} :: elastic stocking | elastic stockings Gummitülle {f} | Gummitüllen {pl} :: rubber grommet | rubber grommets Gummiüberschuh {m} | Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoe; rubber overshoe | gumshoes; rubber overshoes Gummiventil {n} | Gummiventile {pl} :: rubber valve; rubber-covered valve | rubber valves; rubber-covered valves Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement Gummizug {m} :: bungee; bungee cord Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Magica De Spell (Walt Disney character) Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy Gunn-Diode {f} [electr.] | Gunn-Dioden {pl} :: Gunn diode | Gunn diodes Gunst {f}; Wohlwollen {n} | ein Scheck zu Ihren Gunsten :: favour [Br.]; favor [Am.] | a cheque drawn in your favour nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein | Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst. :: to be out of favour with sb. | These shares are currently out of favour with investors. Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] | Guppys {pl} :: guppy | guppies Gurke {f} [bot.] [cook.] | Gurken {pl} | Einlegegurke {f} | Salatgurke {f} :: cucumber | cucumbers | pickling cucumber | slicing cucumber Gurgeltriller {m} [mus.] | Gurgeltriller {pl} :: warble | warbles Gurgelwasser {n} :: gargling-water Gurkenbandwurminfestation {f} [med.] :: dipylidiasis Gurkenbaum {m}; Bilimbi; Bilimbibaum {m} (Averrhoa bilimbi) [bot.] :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Gurkenhobel {m} [cook.] | Gurkenhobel {pl} :: cucumber slicer | cucumber slicers Gurkenmosaikvirus {n} | Gurkenmosaikviren {pl} :: cucumber mosaic virus | cucumber mosaic viruses Gurley-Dichtigkeitsprüfer {m} (für Isolierpapier) :: Gurley densimenter Gurrbewegung {f} (bei Vögeln) :: cooing movement Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths Gurt {m} (Fachwerk) :: chord; boom Gurt {m} des Gitterwerks [constr.] :: trelliswork boom [Br.]; trelliswork chord [Am.] Gurtanlegepflicht {f}; Gurtpflicht {f}; Gurtenpflicht {f} [Ös.] [adm.] :: mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt Gurtband {n}; Gurt {m} | Gurtbänder {pl}; Gurte {pl} :: belt band; girth-web; webbing | belt bands; girth-webs; webbings Gurtbandförderer {m}; Gurtförderer {m}; Riemenförderer {m} [techn.] | Gurtbandförderer {pl}; Gurtförderer {pl}; Riemenförderer {pl} :: belt conveyor | belt conveyors reversierbarer Gurtförderer {m}; Pendelförderer {m}; Pendelband {n} [techn.] :: shuttle belt conveyor; shuttle conveyor Gurtkräfte {pl} :: belt forces Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] | Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl} :: driver who routinely fails to wear the seatbelt | drivers who routinely fail to wear seatbelts Gurtplatte {f}; Lamelle {f} (Stahlbau) [techn.] | Gurtplatten {pl}; Lamellen {pl} :: boom plate [Br.]; chord plate [Am.] (structural steel engineering) | boom plates; chord plates Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate Gurtquerschnitt {m} :: chord section Gurtsatz {m} :: harness set Gurtschneider {m}; Notfallschneider {m} [auto] | Gurtschneider {pl}; Notfallschneider {pl} :: belt cutter | belt cutters Gurtstab {m} :: chord member Gurtstraffer {m} [auto] | Gurtstraffer {pl} :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner | belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners Gurtung {f} und Magazinierung {f} (Halbleiter) [electr.] :: tape packaging; packaging on continuous tapes (semi-conductors) Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute) Gurtzeug {n} [mil.] :: body harness Gurtzug {m}; Bandzug {m} :: belt tension Guru {m} :: guru Guruismus {m} [relig.] :: guruism Guss {m}; Erguss {m} | Güsse {pl}; Ergüsse {pl} :: gush | gushes Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete; sheet asphalt Gussbeton {m} [constr.] :: cast concrete Gussblase {f}; Luftloch {f} [techn.] | Gussblasen {pl}; Luftlöcher {pl} :: air bubble | air bubbles Gussbruch {m}; Alteisen {n} (Gießerei) [techn.] :: cast scrap (foundry) Gusseisen {n}; Gußeisen {n} [alt] | hochfestes Gusseisen | Gusseisen mit Kugelgraphit :: cast iron; pig iron [Am.] | high-duty cast iron | ductile iron Gusseisen-Email {n} :: vitreous and porcelain enamels for cast iron weißes Gusseisen tempern {vt} (Gießerei) [techn.] :: to malleablise [Br.] / malleablize [Am.] unannealed iron (foundry) weißes Gusseisen glühfrischen {vt} (Gießerei) [techn.] :: to malleablise [Br.] / malleablize [Am.] unannealed iron by decarburization/graphitization (foundry) Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei) | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} | die Form anschwärzen :: casting mould [Br.]; mould [Br.]; casting mold [Am.]; mold [Am.] | casting moulds; moulds; casting molds; molds | to blacken the mould/mold Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei) [techn.] | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} :: die; die-set (foundry) | dies; die-sets Gussglas {n} :: cast glass Gussgrat {m}; Gratrippe {f}; starker Grat {m} (an der Trennfuge) (Schmiede, Gießerei) [techn.] :: flash; ridge; seam (forge, foundry) Gussgrube {f} | Gussgruben {pl} :: casting pit | casting pits Gusshaut {f}; Gussrinde {f} (Gießerei) [techn.] :: crust (of cast iron) (foundry) Gusskasten {n} [techn.] | Gusskästen {pl} :: cast-iron box; moulded case | cast-iron boxes; moulded cases Gusskörper {m} | Gusskörper {pl} :: cast iron body | cast iron bodies Gussmodell {n}; Gußmodell {n} [alt] [techn.] | Gussmodelle {pl}; Gußmodelle {pl} :: casting pattern | casting patterns Gussputzerei {f}; Gußputzerei {f} [techn.] | Gussputzereien {pl}; Gußputzereien {pl} :: fettling shop | fettling shops Gussradkörper {m} :: cast wheel body Gussrohr {n} | Gussrohre {pl} :: cast iron pipe | cast iron pipes Gussspeichenrad {n} | Gussspeichenräder {pl} :: cast spoke wheel | cast spoke wheels Gussstahl {m} :: cast steel Gussstahltiegel {m} (Metallurgie) [techn.] | Gussstahltiegel {pl} :: crucible; skillet (metallurgy) | crucibles; skillets Gussteil {n}; Gussstück {n}; Gusserzeugnis {n} [techn.] | Gussteile {pl}; Gussstücke {pl}; Gusserzeugnisse {pl} | Blockgussteil {n}; Blockgussstück {n} :: cast; casting | casts; castings | en bloc casting Gusstrichter {m}; Gusszapfen {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] :: runner head Gusszapfen {m}; Gießzapfen {m}; Anguss {m} (einer Letter) [print] | Gusszapfen {pl}; Gießzapfen {pl}; Angüsse {pl} :: tang; jet | tangs; jets Gusszustand {m}; Gußzustand {m} [techn.] :: as-cast condition Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gladstone Gander (Walt Disney character) Gut {n} [econ.] | Güter {pl} | rivales Gut | nicht-rivales Gut :: good | goods | rivalrous good | non-rivalrous good Gut {n} [übtr.] | Zeit ist ein wertvolles Gut. | Geduld ist ein seltenes Gut geworden. | Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt. | Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. :: commodity [fig.] | Time is a precious commodity. | Patience has become a rare commodity. | The actress is a hot commodity right now. | Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. anvertrautes Gut :: charge Gut gemacht!; Weiter so! {interj} :: Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.] Gutachten {n} | Gutachten eines Schätzers :: report; expert report; experts' report | appraisal report Gutachter {m}; Gutachterin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger [adm.] | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige {pl} | amtlich anerkannter Sachverständiger | gerichtlich bestellter Gutachter; gerichtlich bestellter Sachverständiger | öffentlich bestellter Sachverständiger | technischer Sachverständiger | einen Gutachter hinzuziehen/beiziehen :: expert | experts | officially recognized expert | court-appointed expert | officially appointed expert | surveyor | to consult an expert Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: censor; reviewer | censors; reviewers Gutachterausschuss {m}; Gutachterkommission {f}; Sachverständigenausschuss {m} | Gutachterausschüsse {pl}; Gutachterkommissionen {pl}; Sachverständigenausschüsse {pl} :: committee of experts | committees of experts Gutachtergebühren {pl}; Sachverständigengebühren {pl} :: expert's fees; fees payable to experts Gutachterliste {f}; Sachverständigenliste {f} | Gutachterlisten {pl}; Sachverständigenlisten {pl} :: list of experts | lists of experts Gutachtertätigkeit {f} :: giving expert opinions Gutachterverfahren {n} (Völkerrecht) :: advisory procedure (international law) Gute-Laune-Kost {f}; Glücksnahrung {f} [cook.] :: mood food Gute {n}; Gutes | Gutes tun | nichts Gutes im Schilde führen :: good | to do good | to be up to no good Gutenacht... :: goodnight Gutenachtgeschichte {f} | Gutenachtgeschichten {pl} :: bedtime story | bedtime stories Gutenachtkuss {m} | Gutenachtküsse {pl} :: goodnight kiss | goodnight kisses Gutartigkeit {f} :: good nature Gutgrenze {f}; annehmbare Qualitätsgrenzlage {f} (Qualitätsmanagement) :: acceptable quality level /AQL/ (quality management) Guthaben {n}; Aktivsaldo {m} [fin.] | gesperrtes Guthaben; Sperrguthaben {n} | Saldo zu Ihren Gunsten: :: credit balance; balance | blocked credit balance, blocked balance | Your credit balance: Guthabenkarte {f} [telco.] | Guthabenkarten {pl} :: prepaid card | prepaid cards Guthabenhandy {n}; Guthabentelefon {n}; Prepaid-Handy {n}; Prepaid-Telefon {n}; Wertkartenhandy {n} [Ös.]; Wertkartentelefon {n} [Ös.] [telco.] | Guthabenhandys {pl}; Guthabentelefone {pl}; Prepaid-Handys {pl}; Prepaid-Telefone {pl}; Wertkartenhandys {pl}; Wertkartentelefone {pl} :: voucher mobile/(tele)phone; pay-as-you-go mobile/(tele)phone; pay-as-you-talk mobile/(tele)phone; pre-pay mobile phone; pre-paid handset | voucher mobiles/(tele)phones; pay-as-you-go mobiles/(tele)phones; pay-as-you-talk mobiles/(tele)phones; pre-pay mobile phones; pre-paid handsets Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.] | Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl} :: pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card | pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards Gutmachung {f} :: amend Gutherzigkeit {f}; Güte {f} :: kind-heartedness Gutmütigkeit {f} | jds. Gutmütigkeit ausnützen :: good nature | to presume upon sb.'s good nature Gutmütigkeit {f} :: bonhomie Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.] Gutsbesitzer {m}; Gutsherr {m} | Gutsbesitzer {pl}; Gutsherren {pl} | kleiner Gutsbesitzer :: estate owner; owner of a/the estate; laird [Sc.]; granger [Br.] [obs.] | estate owners; owners of a/the estate; lairds; grangers | squireen [Br.] [Ir.] Gutschein {m} | Gutscheine {pl} :: voucher | vouchers Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} | Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl} :: token | tokens Gut-Schlecht-Entscheidung {f} | Gut-Schlecht-Entscheidungen {pl} :: go-no go decision; accept-reject decision | go-no go decisions; accept-reject decisions Gut-Schlecht-Lehre {f} [techn.] | Gut-Schlecht-Lehren {pl} :: go-no go gauge | go-no go gauges Gut-Schlecht-Prüfung {f} [techn.] | Gut-Schlecht-Prüfungen {pl} :: go-no go test; go-no go testing | go-no go tests; go-no go testings Gutschrift {f}; gutgeschriebener Betrag {m} [adm.] | Gutschriften {pl}; gutgeschriebene Beträge {pl} :: credit item | credit items Gutschrift {f} (Buchführung) [econ.] [adm.] | Gutschriften {pl} | Gutschriften und Lastschriften :: credit entry; credit (accounting) | credit entries; credits | credits and debits Gutschriftzettel {f} (bei der Postüberweisung) [adm.] :: advice of transfer; transfer advice (in postal remittances) Gutschriftanzeige {f}; Gutschriftmitteilung {f}; Gutschrift {f} (für zurückgegebene Ware etc.) [econ.] [adm.] | Gutschriftanzeigen {pl}; Gutschriftmitteilungen {pl}; Gutschriften {pl} :: credit slip; credit note [Br.]; credit memorandum [Am.]; credit memo [Am.] (for mechandise returned etc.) | credit slips; credit notes; credit memorandums; credit memos Gutschriftsanzeige {f} (der Bank) [fin.] | Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice note (of the bank) | advice notes Gutschriftanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} (Rechnungswesen) [econ.] [fin.] | Gutschriftanzeigen {pl}; Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice of credit; credit advice (accountancy) | advices of credit; credit advices Gutsherr {m} [hist.] | Gutsherren {pl} :: lord of the manor | lords of the manor Gutsherrin {f} [hist.] | Gutsherrinnen {pl} :: lady of the manor | ladies of the manor Gutshof {m}; Hof {m}; Gutshaus {n}; Herrenhaus {n} | Gutshöfe {pl}; Höfe {pl}; Gutshäuser {pl}; Herrenhäuser {pl} | französischer Gutshof; Chateau {n} :: manor house; manor | manor houses; manors | French manor house; chateau Gutshof {m} | Gutshöfe {pl} :: grange [Br.] | granges Gutstoff {m} :: accepts Gutstoff {m}; büttenfertiger Stoff {m} (Papierherstellung) :: accepted stock (papermaking) Guttapercha {f,n}; Gutta {f,n} :: gutta-percha Guttaperchabäume {pl} (Palaquium) (botanische Gattung) [bot.] :: gutta-percha trees (botanical genus) Guttaperchakitt {m} :: gutta-percha mastic Guttapercha-Zündschnur {f} :: gutta-percha fuse Guttapercha-Kabel {n} [electr.] :: gutta-percha covered cable Guttation {f}; Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.] :: guttation Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge Gut-Lehre {f} :: go gauge Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school] | Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl} :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]; high schooler [Am.] | grammar school pupils; high school students; high schoolers Gymnastik {f} :: gymnastics; gym Gynäkologie {f}; Frauenheilkunde {f} [med.] :: gynaecology [Br.]; gynecology [Am.] Gynäkomastie {f} [med.] :: gynecomastia Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynecologist; gynaecologist | gynecologists; gynaecologists Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium Gynephobie {f}; Gynophobie {f}; Angst vor Frauen :: gynophobia Gyrorector {m}; Kreiselgradflugweiser {m} [aviat.] :: gyrorector; gyroscopic flight direction indicator Gyrus cinguli, cingulärer Cortex {m} [anat.] :: cingulate/callosal gyrus, cingulate cortex Gyrus angularis {m} [anat.] :: angular gyrus Gyrus centralis posterior {m} [anat.] :: posterior central gyrus Gyrus dentatus {m} [anat.] :: dentate gyrus Gyrus fornicatus {m} [anat.] :: limbic cortex Gyrus frontalis {m} [anat.] :: frontal gyrus Gyrus frontalis inferior {m} [anat.] :: inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior sinistra {m} [anat.] :: left inferior frontal gyrus Gyrus frontalis medius {m} [anat.] :: middle frontal gyrus Gyrus frontalis superior {m} [anat.] :: superior frontal gyrus Gyrus fusiformis {m} [anat.] :: fusiform gyrus Gyrus lingualis {m} [anat.] :: lingual gyrus Gyrus occipitalis {m} [anat.] :: occipital gyrus Gyrus occipitalis lateralis {m} [anat.] :: lateral occipital gyrus Gyrus occipitalis superior {m} [anat.] :: superior occipital gyrus Gyrus occipitotemporalis {m} [anat.] :: occipitotemporal gyrus Gyrus olfactorius {m} [anat.] :: olfactory gyrus Gyrus orbitalis {m} [anat.] :: orbital gyrus Gyrus parahippocampalis {m}; Gyrus uncinatus {m} [anat.] :: hippocampal gyrus; uncinate gyrus; marginal gyrus Gyrus paraterminalis {m}; Gyrus subcallosus {m} [anat.] :: paraterminal gyrus; subcallosal gyrus; subcollateral gyrus; Zuckerkandl's convolution Gyrus parietalis {m} [anat.] :: parietal gyrus Gyrus postentralis {m} [anat.] :: postcentral gyrus; posterior central gyrus; ascending parietal gyrus Gyrus precentralis {m} [anat.] :: precentral gyrus; anterior central gyrus; ascending frontal gyrus Gyrus rectus {m} [anat.] :: straight gyrus Gyrus supracallosus {m} [anat.] :: supracallosal gyrus Gyrus supramarginalis {m} [anat.] :: supramarginal gyrus Gyrus temporalis inferior {m} [anat.] :: inferior temporal gyrus Gyrus temporalis medius {m} [anat.] :: middle temporal gyrus Gyrus temporalis superior {m} [anat.] :: superior temporal gyrus Gyrus temporalis transversus {m} [anat.] :: transverse temporal gyrus Gyrusexzision {f}; Gyrektomie {f} [med.] :: excision of a cerebral gyrus; gyrectomy H {n}; His {n}; B {n}; Hisis {n}; Heses {n} [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat H-Brücke {f} [electr.] :: H-bridge HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding HF-Schaltung {f} :: HF circuit HMG-CoA-Reduktase {f} [biochem.] :: hydroxy-methyl-glutaryl coenzyme A reductase; HMG-CoA reductase HOx-Zyklus {m} [envir.] :: HOx cycle der Buchstabe H {m} [ling.] | (im Dialekt) das H nicht mitsprechen :: aitch | to drop your aitches Haare {pl}; Haar {n} [geh.] | glatte Haare; glattes Haar [poet.] | gewellte Haare | halblange Haare | hochstehende Haare | langes Haar; lange Haare | blondes Haar; blonde Haare | grau melierte Haare | schwarzes Haar; schwarze Haare | rotbraunes Haar; rotbraune Haare | graue Haare bekommen | die Haare durchkneten/massieren | das Haar hochgesteckt tragen | die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben | Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] | An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. | Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] :: hair | straight hair | wavy hair | mid-length hair | spiky hair; spikey hair | long hair | blond hair | greying hair; grizzled hair | black hair | auburn hair | to go grey [Br.] / gray [Am.] | to scrunch (your) hair | to have one's hair up | to have one's hair slicked back with gel | I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. | I wouldn't lose sleep over it if I were you. | Long hair, stunted mind. [prov.] um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] Haar der Berenike [astron.] (Sternbild) :: Berenice's Hair (Coma Berenices) Haaranalyse {f} | Haaranalysen {pl} :: hair analysis | hair analyses Haaransatz {m}; Haarstrich {m} | spitzer Haaransatz :: hairline | widow's peak Haaraufrichtung {f}; Piloerektion {f}; Gänsehaut {f}; Cutis anseria {f} [med.] :: erection of the hairs; piloerection; horripilation in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen {vi} [med.] [übtr.] | Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. :: to horripilate | My hair stands on end when I see such things. Haarausfall {m}; Haarschwund {m} [med.] :: alopezia Haarausfall {m} :: loss of hair; hair loss Haarbürste {f} | Haarbürsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes Haarbalgmilbe {f} [zool.] | Haarbalgmilben {pl} :: face mite | face mites Haarbalgmuskel {m} [anat.] | Haarbalgmuskeln {pl} :: pilar muscle | pilar muscles Haarball {m}; Trichobezoar {m} [zool.] :: hairball Haarbalsam {n} :: hair conditioner Haarband {n} | Haarbänder {pl} :: hair-band | hair-bands aufstehendes Haarbüschel {n}; Giftschüberl {n} [Ös.] :: cowlick Haarbüschel {n}; Federbüschel {n} | Haarbüschel {pl}; Federbüschel {pl} :: floccus | flocci Haarbüschel {n} | Haarbüschel {pl} :: tuft of hair | tufts of hair Haarewaschen {n} | sich die Haare waschen | sich schnell die Haare waschen :: hair wash | to wash one's hair | to give one's hair a rinse Haarfärbung {f}; Haartönung {f} :: hair colouring [Br.]; hair coloring [Am.] Haarfarbe {f} | Haarfarben {pl} :: hair colour [Br.]; hair color [Am.] | hair colours; hair colors Haarfeder {f} :: hairspring Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray Haarfilz {m} :: hair felt Haarflieger {m} [bot.] :: pogonochore Haargefäß {n}; Kapillargefäß {n} [anat.] | Haargefäße {pl}; Kapillargefäße {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels; capillaries Haargel {n} :: hair gel glättendes Haargel {n} :: hair relaxer Haarglättung {f} :: hair straightening Haargummiband {n}; Haargummi {m}; Zopfgummi {m} | Haargummibänder {pl}; Haargummis {pl}; Zopfgummis {pl} | weicher Haargummi; Stoffhaargummi :: hair bobble; bobble | hair bobbles; bobbles | scrunchy; scrunchie Haarkleid {n} [zool.] :: coat of hair Haarkegel {m} | Haarkegel {pl} :: hair cone | hair cones Haarklammer {f}; Haarklemme {f} (selten) | Haarklammern {pl}; Haarklemmen {pl} :: hairgrip [Br.]; bobby pin [Am.] | hairgrips; bobby pins Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: claw clip | claw clips Haarknötchen {n} | Haarknötchen {pl} :: hair nodule | hair nodules Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin Haarnadelkurve {f} | Haarnadelkurven {pl} :: hairpin; hairpin bend; hair-pin bend | hairpins; hairpin bends; hair-pin bends Haarnetz {n} | Haarnetze {pl} :: hairnet | hairnets Haarnixen {pl} (Cabomba) (botanische Gattung) [bot.] :: fanworts (botanical genus) Haaröl {n} :: hair oil Haarpapille {f} :: hair papilla Haarpflege {f} :: hair care Haarpflegemittel {n} | Haarpflegemittel {pl} :: hair-care product | hair-care products Haarpracht {f} :: magnificent head of hair Haarpracht {f}; Lockenpracht {f} (einer Frau) :: tresses (of a woman) [poet.] Haarröhrchen {n}; Kapillarrohr {n}; Kapillarröhrchen {n}; Kapillare {f} | Haarröhrchen {pl}; Kapillarrohre {pl}; Kapillarröhrchen {pl}; Kapillaren {pl} :: capillary tube; capillary | capillary tubes; capillaries Haarraupeneulen {pl} (Acronictinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: acronictinae (zoological subfamily) Haarreif {m} :: hair circlet Haarriss {m}; Haarriß {m} [alt]; feiner Riss :: hairline crack; micro crack; microfissure Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze Haarriss {m} :: griffith Haarrisse {pl} | wetterbedingte Haarrisse :: cracking | weather cracking Haarrissbildung {f} :: crazing Haarschleife {f} | Haarschleifen {pl} :: topknot | topknots Haarschneidemaschine {f}; Haarschneider {m} [ugs.] | Haarschneidemaschinen {pl}; Haarschneider {pl} :: clipping machine; hair clipper(s); hair trimmer(s) | clipping machines; hair clippers; hair trimmers Haareschneiden {n}; Haarschneiden {n} | Haareschneiden und Rasieren für Männer, Frisieren für Frauen. :: haircutting | Haircutting and shaving for men, hair styling for ladies. Haarschneider {m} | Haarschneider {pl} :: hair trimmer | hair trimmers Haarschmuck {m} :: hair ornaments Haarschnitt {m} | sich die Haare schneiden lassen :: haircut | to have a haircut Haarschnitt {m} :: clip Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang; "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang] Haarschopf {m}; Schopf {m} | jdn. beim Schopf packen :: shock of hair; mop of hair | to grab sb. by the hair Haarschopf {m} [bot.] | mit Haarschopf :: plume | plumed Haarschotengräser {pl} (Bouteloua) (botanische Gattung) [bot.] :: gramas (botanical genus) Haarsieb {n} :: dilluer; hair sieve Haarspalter {m}; Bitzler {m} [Ös.] [ugs.] (Person) :: hairsplitter; pettifogger (person) Haarspalterei {f} :: hair-splitting Haarspange {f} | Haarspangen {pl} :: hair slide [Br.]; barette [Am.] | hair slides; barettes Haarspülung {f}; Spülung {f} | Haarspülungen {pl}; Spülungen {pl} :: conditioner; rinse | conditioners; rinses Haarstrang {m} (Peucedanum) (botanische Gattung) [bot.] :: hog's fennels (botanical genus) Haartolle {f}; Fönwelle {f}; Rockabilly-Frisur f(Herrenfrisur) :: quiff [Br.]; pompadour [Am.] (men's hairstyle) Haartönung {f}; tönung {f} :: rinse (for tinting hair) Haartracht {f}; Kopfschmuck {m}; Kopfputz {m} (veraltet) :: headdress Haarverlängerung {f} (Frisur) :: hair extension (hairstyle) Haarwäsche {f} | Waschen, schneiden, föhnen | Waschen und legen :: shampoo; hair wash | shampoo, cut and blow dry | shampoo and set Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n}; Schampon {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl}; Schampons {pl} :: shampoo | shampoos Haarwasser {n} :: hair tonic Haarwelle {f}; Welle {f} | Haarwellen {pl}; Wellen {pl} | strenge Welle; Fingerwelle {f} :: hair wave; wave | hair waves; waves | severe wave Haarwertbeurteilung {f} (Hund) :: coat rating (dog) Haarwild {n} [zool.] :: furred game; ground game; game animals Haarwirbel {m} | Haarwirbel {pl} :: hair whorl | hair whorls Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer Haarwurm {m} | Haarwürmer {pl} :: hair worm | hair worms jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer Haarzelle {f} [biol.] | Haarzellen {pl} :: hair cell; hairy cell | hair cells; hairy cells Habe {f}; Hab und Gut :: possessions; belongings {pl} Habenaria-Orchideen {pl} (Habenaria) (botanische Gattung) [bot.] :: bog orchids (botanical genus) Habenichts {m} :: have not Habenzins {m}; Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Habgier {f} :: cupidities Habgier {f} :: cupidity Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity Habicht {m} [ornith.] | Habichte {pl} :: goshawk | goshawks Habichtskräuter {pl} (Hieracium) (botanische Gattung) [bot.] :: hawkweeds (botanical genus) Habilitation {f} (Universität) [stud.] | Habilitationen {pl} :: habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education | habilitations; postdoctoral qualifications; qualifications for a teaching career in higher education Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise Habitatansprüche {pl}; Biotopansprüche {pl} [biol.] :: habitat requirements Habitataufteilung {f} :: habitat partitioning Habitatbewertung {f}; Biotopbewertung {f} [envir.] :: habitat evaluation Habitatbindung {f}; Biotopbindung {f} [biol.] :: habitat preference Habitatbewertungsverfahren {n}; Biotopbewertungsverfahren {n} [envir.] :: habitat evaluation procedure /HEP/ Habitatinsel {f}; Biotopinsel {f} [biol.] [envir.] | Habitatinseln {pl}; Biotopinseln {pl} :: habitat island | habitat islands Habitatpräferenz {f}; Biotoppräferenz {f} [biol.] | Habitatpräferenzen {pl}; Biotoppräferenzen {pl} :: habitat preference | habitat preferences Habitatspezialisierung {f}; Habitatselektion {f}; Biotopspezialisierung {f}; Biotopselektion {f} [biol.] :: habitat selection Habitatspezifität {f}; Biotopspezifität {f} [biol.] :: habitat specificity Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.] | Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl} :: habitat alteration; habitat change | habitat alterations; habitat changes Habitatvielfalt {f}; Habitatdiversität {f}; Biotopvielfalt {f}; Biotopdiversität {f}; Beta-Diversität {f}; Arten-Turnover {n} [biol.] [envir.] :: habitat diversity/diversification; beta diversity; species turnover Habitatvielfalt {f}; Lebensraumdiversität {f}; Biotopdiversität {f}; Arten-Turnover {n}; Beta-Diversität {f} (Unterschied in der lokalen Artenvielfalt) [biol.] [envir.] :: structural diversity; beta diversity; species turnover Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.] | Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl} :: change of habitat | changes of habitat Habitatzerstückelung; Habitatfragmentierung {f}; Biotopzerstückelung {f}; Biotopfragmentierung {f} [envir.] :: habitat fragmentation Habitus {m} :: habitus; habit Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} (veraltend) | Hast Du deine Sachen zusammen? | seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben :: bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit | Have you got all your bits and pieces together? | to have all one's kit together Hackbeil {n}; Fleischerbeil {n} [cook.] | Hackbeile {pl}; Fleischerbeile {pl} :: cleaver; meat cleaver | cleavers; meat cleavers Hackblock {m} | Hackblöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Hackbraten {m}; falscher Hase {m}; faschierter Braten [Ös.] [cook.] :: meat loaf; meatloaf Hackbrett {n} [mus.] | Hackbretter {pl} :: hammered dulcimer | hammered dulcimers Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks Hacke {f}; Hieb {m} :: hack Hackepeter {m} [cook.] :: (seasoned) raw minced pork Hacker {m} [comp.] | Hacker {pl} :: hacker | hackers Hackerangriffe {pl} zur Durchsetzung politischer Ziele; Durchsetzung {f} politischer Ziele durch Hackerangriffe [pol.] [comp.] :: hactivism Hackerethik {f} [comp.] :: hacker ethic Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker Hackfisch {m} [cook.] :: stewed fish; kedgeree Hackfleisch {n}; Gehacktes; Hack {m}; Hackepeter {m} [Norddt.]; Mett {n} [Norddt.] Faschiertes [Ös.] [cook.] | mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] | cottage pie Hackfresse {f} [Dt.] (hässliche Person, bes. Frau) [slang] :: minger (ugly person, esp. woman) [Br.] [slang] Hackfrüchte {pl} [agr.] :: root crops Hackfruchtschlepper {m} [agr.] | Hackfruchtschlepper {pl} :: root crop tractor | root crop tractors Hackgrubber {m} [agr.] | Hackgrubber {pl} :: weeding cultivator | weeding cultivators Hackklotz {m}; Hauklotz {m}; Hackblock {m}; Hackstock {m} [Bayr.] [Ös.]; Scheitstock {m} [Schw.]; Spaltstock {m} [Schw.]; Stock {m} [Bayr.] [Schw.] | Hackklötze {pl}; Hauklötze {pl}; Hackblöcke {pl}; Hackstöcke {pl}; Scheitstöcke {pl}; Spaltstöcke {pl}; Stöcke {pl} :: chopping block; cutting block [Am.] | chopping blocks; cutting blocks Hackmesser {n}; Spalter {m} [cook.] | Hackmesser {pl}; Spalter {pl} :: chopping knife; chopper; cleaver | chopping knives; choppers; cleavers Hackordnung {f}; Rangfolge {f} :: pecking order Hackpflug {m} [agr.] | Hackpflüge {pl} :: scuffle | scuffles Hackschnitzel {pl} :: chips Hacksilber {n} :: hack-silver Hackstock {m} | Hackstöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Hadaikum {n}; Präarchaikum {n} (Äon) [geol.] Hadean; Pre-Archaean [Br.]; Pre-Archean [Am.] :: (eon) Hadernpapier {n}; hadernhaltiges Papier | Reinhadernpapier {n} :: rag paper | pure rag paper Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall Häcksel {m,n} (Viehfutter) [agr.] :: chaff Häckselablader {m} [agr.] | Häckselabladern {pl} :: cutter blower for unloading | cutter blowers for unloading Häckseln {n} :: chaffs Häckselwagen {m} mit Fressgitter [agr.] | Häckselwagen {pl} mit Fressgitter :: self-feed forage trailer | self-feed forage trailers Häcksler {m}; Schredder {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} [agr.] | Häcksler {pl}; Schredder {pl}; Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines (kurzzeitiger) Häftling {m}; Inhaftierter {m}; Arrestant {m} (veraltet) | Häftlinge {pl}; Inhaftierte {pl}; Arrestanten {pl} :: detainee | detainees Häftlingshilfe {f} :: discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany) Häftlingskleidung {f} :: prison clothing; jail clothing Hälfte {f} | Hälften {pl} | erste Hälfte | zweite Hälfte | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} :: half | halves | first half | second half | bottom half Häkeldecke {f} | Häkeldecken {pl} :: crochet afghan | crochet afghans Häkelgarn {n} [textil.] :: crotchet yarn; crochet thread/silk/cotton Häkelgalonmaschine {f} [textil.] | Häkelgalonmaschinen {pl} :: crotchet galloon machine | crotchet galloon machines Häkelmaschine {f} [textil.] | Häkelmaschinen {pl} :: crotchetting machine | crotchetting machines Häkelnadel {f} | Häkelnadeln {pl} :: crochet hook; crochethook; crochet needle | crochet hooks; crochethooks; crochet needles Häm {n} [med.] :: heme; haem Hämatemesis {f}; Erbrechen {n} von Blut [med.] :: haematemesis [Br.]; hematemesis [Am.] Hämatit {m}; Roteisenerz {n} [min.] :: haematite [Br.]; hematite [Am.]; red iron ore Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: haematology [Br.]; hematology [Am.] Hämatologe {m}; Hämatologin {f}; Blutspezialist {m} [med.] | Hämatologen {pl}; Hämatologinnen {pl}; Blutspezialisten {pl} :: haematologist [Br.]; hematologist [Am.] | haematologists; hematologists Hämodynamik {f} (Lehre von der Blutbewegung im Gefäßsystem) [med.] :: haemodynamics [Br.]; hemodynamics [Am.] Hämoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood Hämorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage Hämorrhoiden {pl}; Hämorriden {pl} [med.] | innere/äußere Hämorrhoiden | blutende Hämorrhoiden mit Prolaps beim Pressen | prolabierte Hämorrhoiden :: haemorrhoids [Br.]; hemorrhoids [Am.]; piles | internal/external haemorrhoids/piles | bleeding haemorrhoids that prolapse with straining | prolapsed haemorrhoids/piles (operative) Hämorrhoidenentfernung {f}; Hämorrhoidektomie {f} [med.] :: excision of haemorrhoids [Br.]/hemorrhoids [Am.]; haemorrhoidectomy [Br.]; hemorrhoidectomy [Am.] Hämorrhoidenfasszange {f}; Hämorrhoidenklemme {f} [med.] :: pile clamp; haemorrhoidal forceps Hämorrhoidenknoten {m} [med.] | Hämorrhoidenknoten {pl} :: pile; haemorrhoid | piles; haemorrhoids Hämorrhoidenring {m} [med.] | Hämorrhoidenringe {pl} | innerer/äußerer Hämorrhoidenring :: haemorrhoidal ring; haemorrhoidal zone | haemorrhoidal rings; haemorrhoidal zones | internal/external haemorrhoidal ring Hämorrhoidensalbe {f} [pharm.] :: pile ointment; haemorrhoidal ointment Hämorrhoidenunterbindungsinstrument {n} [med.] | Hämorrhoidenunterbindungsinstrumente {pl} :: haemorrhoidal ligator | haemorrhoidal ligators Hämorrhoidenvorfall {m} [med.] :: haemorrhoidal prolapse jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] | das Gesetz in die eigenen Hände nehmen | etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] | die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen | jdm. noch mehr Macht verleihen/geben | den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen | Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. | Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. | Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen. | Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. :: sb.'s hands (power of disposal) [fig.] | to take the law into your own hands | to get/lay your hands on sth. | to put the power into the hands of sb. | to put even more power into the hands of sb. | to fall into the hands of the Emperor's troops | The matter is in the hands of the public prosecution service. | The factory remains in private hands. | Patients are in good hands at this hospital. | We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. Hämotherapie {f} [med.] :: haemotherapy [Br.]; hemotherapy [Am.] Händedruck {m} | schlaffer Händedruck; letscherter Händedruck [Ös.] :: handshake | flabby handshake; weak handshake Händehandtuch {n} | Händehandtücher {pl} :: hand towel | hand towels Händekneten {n}; (nervöses) Händereiben {n} (Geste) :: hand wringing (gesture) jemand, der immer nervös die Hände knetet/ineinander reibt :: handwringer Händelwurzen {pl} (Gymnadenia) (botanische Gattung) [bot.] :: fragrant orchids (botanical genus) Händeschütteln {n} :: handshake; handshaking; handclasp Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands) Händigkeit {f} [med.] :: handedness; chirality; laterality Händler {m}; Händlerin {f} | Händler {pl}; Händlerinnen {pl} :: trader | traders Händler {m} | Händler {pl} :: dealer /dlr/ | dealers Händler {m}; Krämer {m} :: monger ...händler {m} :: monger Händler {m} :: outfitter Händler {m} | Händler {pl} :: salesman | salesmen Händlerrabatt {m}; Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] | Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... %. :: trade discount | We grant a trade of ... % on our list prices. Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier Hänfling {m} :: linnet mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth Hängebahn {f} [techn.] | Hängebahnen {pl} :: overhead track | overhead tracks Hängebauch {m} [med.] :: pendulous abdomen Hängebauchschwein {n} [zool.] | Hängebauchschweine {pl} :: pot-bellied pig | pot-bellied pigs Hängebrücke {f} [constr.] | Hängebrücken {pl} | Fachwerkhängebrücke :: suspension bridge | suspension bridges | trelliswork suspension bridge Hängebusen {m}; Hängebrust {f} [med.] :: sagging breasts; pendulous breasts Hängedecke {f}; abgehängte Decke {f}; untergehängte Decke {f} [constr.] | Hängedecken {pl}; abgehängte Decken {pl}; untergehängte Decken {pl} :: suspended ceiling | suspended ceilings Hängefärbeapparat {m} [textil.] :: suspended apparatus for dyeing Hängefigur {f} | Hängefiguren {pl} :: hanging figurine | hanging figurines Hängegleiter {m} :: hang-glider Hängekran {m} | Hängekrane {pl}; Hängekräne {pl} :: suspension crane | suspension cranes Hängelampe {f}; Pendel {n} | Hängelampen {pl}; Pendel {pl} :: suspended lamp; pendant lamp | suspended lamps; pendant lamps Hängelampenschnur {f}; Pendelschnur {f} [electr.] | Hängelampenschnüre {pl}; Pendelschnüre {pl} | entlastete Pendelschnur :: pendant cord | pendant cords | pendant cord with suspending cord Hängemappe {f} | Hängemappen {pl} :: suspension file | suspension files Hängematte {f} | Hängematten {pl} | Wasserhängematte {f} :: hammock | hammocks | water hammock Hängen {n} nach einer Seite :: lopsidedness Hängenbleiben {n}; Verhaken {n}; Einfangen {n}; Mitnahme {f} :: catching; clinging Hängepartie {f} (Schach) | Hängepartien {pl} :: adjourned game | adjourned games Hängepartie {f} [übtr.] :: long-drawn-out affair Hängepfosten {m}; Hängesäule {f} (im Hängewerksdach) [constr.] | Hängepfosten {pl}; Hängesäulen {pl} :: hanger; truss post; vertical post | hangers; truss posts; vertical posts Hängepratze {f} | Hängepratzen {pl} :: suspension claw | suspension claws Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.] | Hängeschränke {pl}; Hängekasterl {pl} :: wall-hanging cupboard; hanging cupboard | wall-hanging cupboards; hanging cupboards Hängesessel {m} | Hängesessel {pl} :: hanging seat | hanging seats Hängetal {n} | Hängetäler {pl} :: hanging valley | hanging valleys Hängetrockner {m}; Girlandentrockner {m} (Papierherstellung) | Hängetrockner {pl}; Girlandentrockner {pl} :: loop drier; festoon drier (papermaking) | loop driers; festoon driers Hängewerksbrücke {f}; Sprengwerksbrücke {f}; abgesprengte Brücke {f} [constr.] | Hängewerksbrücken {pl}; Sprengwerksbrücken {pl}; abgesprengte Brücken {pl} :: truss frame bridge; strut frame bridge | truss frame bridges; strut frame bridges etw. mit Hängewerk versehen {vt} (Zimmerei) :: to truss sth. (carpentry) Hänsler {m}; Stichler {m} | Hänsler {pl}; Stichler {pl} :: taunter | taunters Häppchen {n} :: bit Häppchen {n} [cook.] | Häppchen {pl} | Käsehäppchen {n} :: niblet | niblets | cheese niblet Häresie {f} [relig.] :: heresy Härte {f} (Härtegrad) | die Härte des Wassers :: hardness | the hardness of the water Härte {f}; Rauheit {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness Härte {f}; Unerbittlichkeit {f} :: relentlessness Härte {f} :: rigour [Br.]; rigor [Am.] Härte {f} [jur.] | soziale Härten :: hardship | cases of social hardship Härte {f}; Unerbittlichkeit {f} | die Härte der Strafe | die Härte des Lebens auf der Straße | jdn. mit übermäßiger Härte behandeln :: harshness; severity | the harshness/severity of the sentence | the harshness of life on the streets | to treat sb. with undue harshness Härte {f} :: rigorousness Härte {f} :: flintiness Härte {f} :: steeliness Härte {f} :: stoniness Härte {f} :: toughness Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} | Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl} :: hardship provision | hardship provisions Härteflammofen {m} | Härteflammöfen {pl} :: tempering flame furnace | tempering flame furnaces Härtegrad {m} | Härtegrade {pl} :: hardness grade; degree of hardness | hardness grades; degrees of hardness Härtemaschine {f} [mach.] | Härtemaschinen {pl} :: annealing machines | annealing machines Härtemittel {n} | Härtemittel {pl} :: hardener | hardeners Härten {n} (Metallurgie) [techn.] | Vorschubhärten {n} :: hardening (metallurgy) | progressive hardening Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} :: hardening Härteofen {m} (Metallurgie) | Härteöfen {pl} :: hardening furnace (metallurgy) | hardening furnaces Härteofen {m} (Aluminium) [techn.] | Härteöfen {pl} :: tempering furnace (aluminium) | tempering furnaces Härteprüfung {f} | Härteprüfungen {pl} :: hardness test | hardness tests Härter {m} | Härter {pl} :: curing agent | curing agents Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop Härtetest {m}; Belastungsprobe {f} | Härtetests {pl}; Belastungsproben {pl} | jdn./etw. einem Härtetest unterziehen :: endurance test | endurance tests | to subject sb./sth. to an endurance test Härtung {f} :: induration Härtungsart {f} :: type of setting Häsin {f} [zool.] :: doe Hässlichkeit {f}; Scheußlichkeit {f} (Gegenstand) | Scheußlichkeiten aus Beton, die vorgeben, Hotels zu sein :: abomination; atrocity (object) | concrete abominations masquerading as hotels Hässlichkeit {f} :: ugliness Hässlichkeit {f}; Schandfleck {m}; Schandmal {n} [geh.]; Beleidigung {f} für das Auge | Das Windrad ist ein Schandfleck in der Landschaft. :: eyesore; blot | The wind wheel is a blot on the landscape. Hatschi! {interj} :: Achoo!; Ahchoo!; Atishoo! [Br.]; Kerchoo! Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.] Häufchen {n}; Häuflein {n} (Kot) :: droppings (scat) Häufigkeit {f} :: commonness Häufigkeit {f} [math.] [statist.] | Häufigkeit der Bewegungen | absolute Häufigkeit; absolute Besetzungszahl | relative Häufigkeit :: frequency | frequency of movements | absolute frequency | relative frequency Häufigkeit {f} :: abundance Häufigkeitsklasse {f} [statist.] | Häufigkeitsklassen {pl} :: modal class | modal classes Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve Häufigkeitsverhältnis {n} (zweier Isotope) [phys.] :: abundance ratio Häufigkeitsverteilung {f} [statist.] | Häufigkeitsverteilung der Messwerte | Häufigkeitsverteilung der Stichproben :: frequency distribution /FD/ | distribution of measurements | sample distribution eine Häufung {f}; eine Welle {f} (von etw.) [übtr.] | eine Einbruchswelle | eine Häufung von Waldbränden :: a spate (of sth.) | a spate of burglaries | a spate of forest fires Häufungspunkt {m} [math.] | Häufungspunkte {pl} :: limit point; cluster point; accumulation point | limit points; cluster points; accumulation points Häuschen {n} | Häuschen {pl} :: lodge; small house | lodges; small houses (über etw.) ganz aus dem Häuschen sein; sich unbändig freuen; mächtig stolz sein {vi} :: to kvell (over sth.) [Am.] [coll.] Häuserblock {m}; Karree {n} | Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} :: block of houses; block | blocks of houses Häuserkampf {m}; Militäreinsätze in bewohntem Gebiet [mil.] :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.] Häuslichkeit {f} :: domesticity Häutchen {n} | Häutchen {pl} :: membrane; thin skin | membranes; thin skins Hadron {n} [phys.] | Hadronen {pl} :: hadron | hadrons (schützende) Hafenbucht {f}; Hafen {m} | Hafenbuchten {pl}; Häfen {pl} :: harbour [Br.]; harbor [Am.] | harbours; harbors Hadsch {m}; Haddsch {m} (Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Hajj (pilgrimage to Mecca) Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] | Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl} :: port | ports Hafenanlagen {pl} [naut.] | feste Hafenanlagen :: harbour works; docks | permanent harbour works Hafenarbeiter {m}; Dockarbeiter {m}; Schauermann {m} | Hafenarbeiter {pl}; Dockarbeiter {pl}; Schauermänner {pl} :: dock worker; dockman; docker; longshoreman [Am.] | dock workers; dockmen; dockers; longshoremen Hafenbahn {f} :: harbour [Br.]/harbor [Am.] railway; dock railway; dockline Hafenbau {m} :: harbor construction Hafenbecken {n} [naut.] | Hafenbecken {pl} :: harbour [Br.]/harbor [Am.] basin | harbour/harbor basins Hafenbehörde {f} [adm.] | Hafenbehörden {pl} :: habour authority | habour authorities Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl} :: harbour entrance; harbour mouth | harbour entrances; harbour mouths Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl} :: harbour entry | harbour entries Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts Hafengeld {n}; Liegegeld {n}; Ankergeld {n}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} [naut.] [adm.] :: harbour dues; wharfage; groundage [Br.] Hafengebühren {pl} [naut.] [adm.] :: port dues /P.D./; port charges Hafengleis {n} :: dock railway Hafenkonnossement {n} [econ.] :: port bill of lading; port B/L Hafenkran {m}; Dockkran {m} | Hafenkrane {pl}; Dockkrane {pl} :: dock cargo crane; dock crane | dock cargo cranes; dock cranes Hafenmeister {m} [naut.] | Hafenmeister {pl} :: harbourmaster | harbourmasters Hafenordnung {f} [naut.] [adm.] :: port regulations; harbour regulations Hafenpolizei {f} :: harbour police Hafenrundfahrt {f} | Hafenrundfahrten {pl} :: harbor boat tour; harbour boat trip | harbor boat tours; harbour boat trips Hafenstaat {m} [pol.] | Hafenstaaten {pl} :: port state | port states Hafenstaatkontrolle {f} [pol.] :: port state control /PSC/ Hafenstadt {f} | Hafenstädte {pl} :: seaport | seaports Hafenumschlag {m} :: harbour transshipment; harbour transhipment Hafenviertel {n} :: dock area; dockland Hafer {m} (Avena) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Hafer; Saathafer {m} (Avena sativa) [agr.] | Flughafer {m}; Windhafer {m} (Avena fatua) | Nackthafer {m} (Avena nuda) | Tauber Hafer (Avena sterilis) | Sandhafer {m}; Rauhafer {m} (Avena strigosa) :: oats (botanical genus) | common oat | common wild oat | naked oat; hulless oat | sterile oat; wild red oat; winter wild oat; animated oat | bristle oat; lopsided oat Haferbrei {m}; Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.] Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats; rolled oats Haferflockensuppe {f} [cook.] :: oatmeal soup Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour Haferquetsche {f} :: oat rollers Haferschleim {m} [cook.] :: gruel Haferschmielen {pl} (Aira) (botanische Gattung) [bot.] :: hair-grasses (botanical genus) Haff {n} :: barrier lagoon; bay; gulf Haffkrankheit {f} [med.] :: Haff disease Hafnerei {f} :: stove-fitting; stove-building; stove-making Haftanreger {m}; Netzhaftmittel {n} :: dope Haftanstalt {f} :: detention facility Haftband {n} :: pressure-sensitive adhesive tape Haftbefehl {m}; Festnahmeanordnung {f} [Ös.] [jur.] | Haftbefehle {pl}; Festnahmeanordnungen {pl} | europäischer Haftbefehl /EUHB/ | internationaler Haftbefehl | Gegen den Verdächtigen wurde (ein) Haftbefehl erlassen. :: warrant of arrest; arrest warrant; detention order | warrants of arrest; arrest warrants; detention orders | European Arrest Warrant /EAW/ | International Arrest Warrant | A warrant of arrest was issued for/against the suspect. Haftbombe {f} [mil.] | Haftbomben {pl} :: sticky bomb | sticky bombs Haftcreme {f} (für Zahnprothese) :: denture fixative Haftdauer {f} [jur.] :: period of detention; term of custody Haften {n}; Anhaften {n}; Kleben {n}; Anhängen {n} :: adherence Haftentlassung {f}; Enthaftung {f} [Ös.] (Strafrecht) :: release from custody; discharge from custody (criminal law) Haftentschädigung {f} [adm.] :: compensation for time spent in custody following a wrongful conviction Hafterleichterungen {pl} :: easing of sb.'s detention conditions / of sb.'s conditions of detention Haftetikett {n}; Selbstklebeetikett {n} | Haftetiketten {pl}; Selbstklebeetiketten {pl} :: sticky label; self-adhesive label | sticky labels; self-adhesive labels Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion Haftgrund {m} [jur.] | Haftgründe {pl} :: reason for detention; ground for detention | reasons for detention; grounds for detention Haftgrundmittel {n} (Anstrich) [techn.] :: wash primer Haftkornanteil {m} | Haftkornanteile {pl} :: proportion of adhesion fines | proportions of adhesion fines Haftkraft {f}; Haftvermögen {n}; Haftfähigkeit {f}; Adhäsionskraft {f}; Adhäsionsvermögen {n} :: adhesiveness; adhesive strength; adhesion; adherence Haftkraft {f} :: adhesive force Haftmagnet {m} | Haftmagnete {pl} :: magnetic clamp | magnetic clamps Haftmine {f} [mil.] | Haftminen {pl} :: limpet mine | limpet mines Haftmittel {n} | Haftmittel {pl} :: adhesive agent | adhesive agents Haftnotiz {f} | Haftnotizen {pl} :: Post-it [tm]; Post-it note | Post-it notes Haftorgan {n} [anat.] | Haftorgane {pl} :: holdfast organ | holdfast organs Haftpflichtversicherung {f} | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance Haftprüfung {f} [jur.] :: detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfungstermin {m} [jur.] :: detention review hearing/meeting; remand review hearing/meeting [Br.] Haftreibbeiwert {m} [phys.] :: coefficient of friction Haftreibung {f}; Haftung {f} [phys.] :: stiction; static friction Haftreifen {m} | Haftreifen {pl} :: traction tyre; traction tire [Am.] | traction tyres; traction tires Haftspannung {f} :: adhesion stress; bond stress Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | beschränkte Haftung | mit beschränkter Haftung /mbH/ | unbeschränkte Haftung | vertragliche Haftung | außervertragliche Haftung | für etw. (nicht) haftbar sein | eine Haftung übernehmen | eine Ausfallhaftung übernehmen | Haftung aus unerlaubter Handlung | Haftung gegenüber Dritten :: liability | limited liability | with limited liability; limited /ltd./ | unlimited liability | contractual liability | non-contractual liability | to bear any/no liability for sth. | to assume a liability | to assume deficiency liability | tortious liability | third-party liability Haftung {f} [techn.] :: bonding Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding Haftung {f} für die Wertminderung eines gepachteten Grundstücks [jur.] :: impeachment of waste Haftungsablehnung {f} (Versicherung) :: repudiation of liability Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer Haftungsbeschränkung {f} [jur.] | Verbot von Haftungsbeschränkungen :: limitation of/on liability; restriction of/on liability | prohibition on limiting/restricting liability Haftungsbeschränkungsklausel {f} [jur.] :: clause limiting/restricting liability; exemption clause [Br.]; memorandum clause Haftungsfreistellung {f} [jur.] :: release from liability; indemnity against liability Haftungsfreistellungsvereinbarung {f} [jur.] :: hold-harmless agreement; contract of indemnity Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction Haftungskraft {f} :: static friction force Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability Haftungsverlust {m} :: loss of adhesion Hafturlaub {m} :: prison furlough einem Häftling Hafturlaub gewähren {vt} [adm.] :: to furlough a prisoner [Am.] Haftverbesserer {m} | Haftverbesserer {pl} :: bonding enhancer | bonding enhancers Haftvermittler {m} | Haftvermittler {pl} :: bonding agent | bonding agents Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung :: adhesion | poor adhesion Haftverschonung {f} :: suspended sentence Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip; rose haw | rose hips; rose haws Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns Hagel {m} [meteo.] :: hail Hagelkorn {n} [meteo.] | Hagelkörner {pl} :: hailstone | hailstones Hagelschaden {m}; Sachschaden durch Hagel {m} :: damage to property by hail Hagelschnur {f} (Eiweißstrang im Vogelei) [zool.] :: chalaza (twisted strip in a bird's egg) Hagelschauer {m} [meteo.] | Hagelschauer {pl} :: (short) hailstorm | hailstorms Hagelversicherung {f} :: hail (storm) insurance Hagestolz {m} [obs.] (ältere Junggeselle; Junggeselle aus Überzeugung) :: older bachelor; bachelor from conviction Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] :: Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover) Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) [cook.] :: haggis Häher {m} [ornith.] :: jay Hagiograf {m}; Hagiograph {m} :: hagiographist; hagiographer Hagiografie {f}; Hagiographie {f} :: hagiography Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} (Kindersprache) (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] | Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} | der Hahn im Korb sein [übtr.] | das Alphatier sein; die größte Klappe haben | Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: cock; rooster [Am.] | cocks; roosters | to be the only cock in the (hen) yard | to be the cock of the walk/roost/rock [fig.] | Nobody cares two hoots about it. Hahn {m}; Hammer {m} (einer Schusswaffe) [mil.] :: cock (of a firearm) Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] | Hähnchen {pl}; junge Hähne | junges Hähnchen :: cockerel | cockerels | spring chicken frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] | scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel :: chicken wings | buffalo wings Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve; petcock Hahnenfuß {m}; Krähenfuß {m} :: crowfoot Frühlings-Scharbockskraut {n}; Scharbockskraut {n}; Feigwurz {f} (Ranunculus ficaria) :: lesser celandine Hahnenfußgewächse {pl} (Ranunculaceae) (botanische Familie) [bot.] | ein Hahnenfußgewächs sein :: buttercup family; crowfoot family (botanical family) | to be a member of the buttercup family Hahnenfüße {pl} (Ranunculus) (botanische Gattung) [bot.] | Alpenhahnenfuß (Ranunculus alpestris) | Asiatischer Hahnenfuß; Riesenranunkel; Topfranunkel (Ranunculus asiaticus) | Eisenhutblättriger Hahnenfuß; Eisenhut-Hahnenfuß (Ranunculus aconitifolius) | Goldgelber Hahnenfuß; Goldhaarhahnenfuß; Goldschopfhahnenfuß; Goldhahnenfuß (Ranunculus auricomus) | Scharfer Hahnenfuß; Butterblume [Schw.] (Ranunculus acris) | Weißer Hahnenfuß (Ranunculus amplexicaulis) :: buttercups, spearworts and water crowfoots (botanical genus) | Alpine buttercup | Persian buttercup | aconite-leaf buttercup; bachelor's buttons | goldilocks buttercup | meadow buttercup; giant buttercup; tall buttercup | clasping-leaf buttercup; clasping buttercup Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench Hahnenkamm {m} :: cockscomb; coxcomb Hahnenkampf {m} | Hahnenkämpfe {pl} :: cockfight; cockfighting | cockfights Hahnenschrei {m} [zool.] :: cock crow; cockcrow Hahnentritt {m} (Textilmuster) [textil.] :: houndstooth; houndstooth check Hahnrei {m} (betrogener Ehemann) (veraltet) | jdn. zum Hahnrei machen {vt} [obs.] (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann betrügen) :: cuckold; cucky (the husband of an adulteress) [archaic] | to cuckold sb. [obs.] (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman) Hahnschlüssel {m} :: plug key Hai {m}; Haifisch {m} [zool.] | Haie {pl}; Haifische {pl} :: shark | sharks Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark; bala shark Hain {m} [geh.]; Wäldchen {n} [bot.] | Haine {pl}; Wäldchen {n} | Olivenhain {m} | Zitrushain {m}; Zitronenhain {m} | geweihte Haine [relig.] [hist.] :: grove (literary) | groves | olive grove | lemon grove | sacred groves Haida {pl} [soc.] :: Haida Haifischflossensuppe {f} [cook.] shark [fin.] :: soup Haiflossenfischen {n}; Shark-finning {n} :: shark finning Haiku {n}; kurzes japanisches Sinngedicht :: haiku Hainbinsen {pl}; Hainsimsen {pl}; Marbel {pl} (Luzula) (botanische Gattung) [bot.] :: woodrushes (botanical genus) Hainblumen {pl} (Nemophila) (botanische Gattung) [bot.] :: baby blue-eyes (botanical genus) Hainbuchen {pl}; Weißbuchen {pl}; (Carpinus) (botanische Gattung) [bot.] :: hornbeams (botanical genus) Haithabu [geogr.] [hist.] :: Hedeby Haken {m} | Haken {pl} | Haken und Öse | Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] :: hook | hooks | hook and eye | That's the fly in the ointment here. Haken {m} :: peg Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets Haken {m}; Krücke {f} :: crook Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.] Haken schlagen (Hase) :: to double (rabbit) einen Haken schlagen {vi} | einen Haken nach rechts/links schlagen | Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. :: to jink [Br.] [coll.] | to jink right/left | He was too quick for her and jinked away every time. Hakenanschlag {m}; Voranschlag {m} (Stanzerei) [techn.] :: trigger stop (pressroom) Hakenfelge {f} | Hakenfelgen {pl} :: hook-bead rim | hook-bead rims Hakenflasche {f} (Kran) [techn.] :: snatch block (crane) Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} | Hakenflasche 2-strängig | Hakengeschirr 1-strängig :: bottom hook block | two-fall bottom hook block | single-fall bottom hook block Hakenfortsatz {m}; Hamulus {m} [med.] | Hakenfortsatz der Elle | Hakenfortsatz des Keilbeins :: hook-shaped process; hamulus | olecranon process; olecranon | pterygoid hamulus Hakenkäfer {pl}; Klauenkäfer {pl} (Dryopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: long-toed water beetles (zoological family) Hakenkäfer {pl} (Elmidae) (zoologische Familie) [zool.] :: elmids (zoological family) Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling Hakenkopfschraube {f} | Hakenkopfschrauben {pl} :: hook bolt | hook bolts (nazionalsozialistisches) Hakenkreuz {n} (rechtsgewinkelte Swastika) [pol.] :: (Nazi) hook cross; crooked cross (right-facing swastika) Hakenlilien {pl} (Crinum) (botanische Gattung) [bot.] | Breitblättrige Hakenlilie (Crinum natans) | Rosa Hakenlilie (Crinum bulbispermum) | Busch-Hakenlilie (Crinum moorei) | Thailand-Hakenlilie; Thailand-Wasserlilie (Crinum thaianum) :: crinium lilies (botanical genus) | Crinum natans | crinum bulbispermum | crinum moorei | Thai onion plant; water onion Hakenmaul {n} :: hook aperture Hakennase {f}; Habichtsnase {f} | Hakennasen {pl}; Habichtsnasen {pl} :: hooked nose | hooked noses Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | verstellbarer Hakenschlüssel :: C-wrench; hook wrench | C-wrenches; hook wrenches | adjustable hook wrench Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | Hakenschlüssel für Kronenmuttern :: sickle spanner | sickle spanners | sickle spanner for castle nuts Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench Hakenschraube {f} [techn.] | Hakenschrauben {pl} :: clip bolt | clip bolts (J-förmige) Hakenschraube {f} [techn.] :: J-bolt Hakenwurm {m} | Hakenwürmer {pl} :: hookworm | hookworms Hakenzahn {m}; Wolfszahn {m}; K-Zahn {m} (Säge) | Hakenzähne {pl}; Wolfszähne {pl}; K-Zähne {pl} :: hook tooth; rake tooth (saw) | hook teeth; rake teeth Halali {n} (Jagd) :: mort Halb... :: demi Halbachse {f} | Halbachsen {pl} :: half-axis | half-axes Halbaddierer {m} :: half-adder Halbbinder {m} :: half truss Halbaffen {pl} (Prosimiae) [zool.] :: prosimians Halbbitterschokolade {f} [cook.] :: bittersweet chocolate Halbblut {n} :: half-blood; half-breed Halbbrille {f} | Halbbrillen {pl} :: half-eye frame | half-eye frames Halbbruder {m} [soc.] | Halbbrüder {pl} :: half-brother | half-brothers Halbbyte {n} [comp.] :: half-byte; nibble [slang] Halbdunkel {n} | im Halbdunkel vor dem Haus stehen :: half-dark; semidarkness | to stand in the half-dark outside the house Halbduplexbetrieb {m}; Halbduplexverfahren {n}; Wechselbetrieb {m} [telco.] :: half-duplex mode; half-duplex operation; alternate communication Halbedelstein {m} [min.] | Halbedelsteine {pl} :: semi-precious stone; semiprecious stone | semi-precious stones Halbeinkünfteverfahren {n} :: half-income system Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] | im Halbfinale | das Halbfinale erreichen | den Einzug ins Halbfinale schaffen | Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. :: semi-final; semifinal; semifinal round | in the semifinal round | to reach the last four | to march into the semi-finals | The semi-final saw A meet B. Halbfertigprodukt {n}; Halbfabrikat {n}; Halbzeug {n} [techn.] | Halbfertigprodukte {pl}; Halbfabrikate {pl}; Halbzeuge {pl} | Halbzeug für Röhren :: half-finished product; semi-finished product | half-finished products; semi-finished products | tube rounds Halbfinalspiel {n} [sport] | Halbfinalspiele {pl} :: semifinal match; semifinal | semifinal matches; semifinals Halbfinaleteilnehmer {m}; Halbfinaleteilnehmerin {f}; Halbfinalist {m}; Halbfinalistin {f} [sport] | Halbfinaleteilnehmer {pl}; Halbfinaleteilnehmerinnen {pl}; Halbfinalisten {pl}; Halbfinalistinnen {pl} :: semifinalist | semifinalists Halbgänse {pl} (Tadorninae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: shelducks and sheldgeese (zoological subfamily) Halbgeviert {n}; N-Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print] :: en quad; nut quad [coll.]; en space; en (measure for character/line spacing) Halbglanzkohle {f} [min.] :: banded coal Halbgott {m} | Halbgötter {pl} :: demigod | demigods Halbgraphik {f} :: semigraphic Halbgruppe {f}; Monoid {n} [math.] | Halbgruppen {pl}; Monoide {pl} :: semi-group; monoid | semi-groups; monoids Halbhandschuh {m} :: mitt Halbholz {n} :: half timber Halbierung {f} :: bisection Halbinsel {f} [geogr.] | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae Halbjahr {n} | Halbjahre {pl} | erstes Halbjahr | zweites Halbjahr :: half-year; period of six months | half-years; periods of six months | Half-1 (H1); first half of the year | Half-2 (H2); second half of the year Halbjahresbericht {m} | Halbjahresberichte {pl} :: semi-annual report | semi-annual reports Halbkettenfahrzeug {n} | Halbkettenfahrzeuge {pl} :: half-track vehicle | half-track vehicles Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semi circle; semicircle | semi circles; semicircles Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} | Magdeburger Halbkugeln {pl} [phys.] [hist.] :: hemisphere | hemispheres | Magdeburg hemispheres Halbkutsche {f}; Kabriolett {n}; zweirädrige Kutsche {f} [hist.] | Halbkutschen {pl}; Kabriolette {pl}; zweirädrige Kutschen {pl} :: curricle | curricles Halbleinen {n} [textil.] :: half cloth; half linen Halbleiter {m} [electr.] | amorpher Halbleiter | organischer Halbleiter :: semiconductor; electronic semiconductor | amorphous semiconductor | organic semiconductor Halblastpumpe {f} [mach.] | Halblastpumpen {pl} :: half-capacity pump; 50% duty pump | half-capacity pumps; 50% duty pumps Halbleder {n} :: half leather Halbleiter-Stromversorgung {f} [electr.] :: solid state power supply Halbleiterbauelement {n}; Festkörperbauelement {n} [electr.] | Halbleiterbauelemente {pl}; Festkörperbauelemente {pl} :: semi-conductor device; solid-state device; solid-state component | semi-conductor devices; solid-state devices; solid-state components Halbleiterbauweise {f} [techn.] :: solid-state construction Halbleiter-Bildaufnehmer {m}; CCD-Sensor {m} [electr.] :: charge-coupled image sensor; CCD sensor; solid-state image sensor Halbleiterelektronik {f}; Festkörperelektronik {f} [electr.] :: semi-conductor electronics; solid-state electronics Halbleiteroszillator {m} | Halbleiteroszillatoren {pl} :: solid-state source | solid-state sources Halbleiterphotoelement {n}; Photoelement {n}; Fotoelement {n} (selten); Halbleiterfotozelle {f} [electr.] | Halbleiterphotoelemente {pl}; Photoelemente {pl}; Fotoelemente {pl}; Halbleiterfotozellen {pl} | Sperrschichtphotoelement {n}; Sperrschichtfotozelle {f} :: semiconductor photocell | semiconductor photocells | photovoltaic cell Halbleiterphysik {f} [phys.] :: semiconductor physics Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] | Halbleiterrelais {pl} :: semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/ | semi-conductor relays; solid-state relays Halbleiterschaltung {f}; Festkörperschaltung {f}; monolithische Schaltung {f} [electr.] | Halbleiterschaltungen {pl}; Festkörperschaltungen {pl}; monolithische Schaltungen {pl} :: solid-state circuit | solid-state circuits Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {n} [comp.] :: semi-conductor memory; solid-state memory Halbleitertechnologie {f}; Halbleitertechnik {f} :: semiconductor technology Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left back Halbliter-Bierglas {n}; Bierseidel {n} [Mittelostdt.] [Bayr.]; Seidel {n} [Mittelostdt.] [Bayr.]; Krügel {n} [Ös.] :: pint beer glass; seidel (rare) Halbmarathon {m} [sport] :: half-marathon Halbmetall {n}; Metalloid {n} | Halbmetalle {pl}; Metalloide {pl} :: metalloid | metalloids Halbmikroanalyse {f} [chem.] :: semimicro analysis; centigram analysis Halbmikroanalysenwaage {f}; Halbmikrowaage {f} [chem.] :: semimicro balance Halbmikroverfahren {n}; Halbmikromethode {f}; Halbmikrotechnik {f}; Halbmikroarbeitsweise {f} [chem.] | Halbmikromethode nach Kjeldahl | Halbmikromethode nach Rast :: semimicro method; centigram procedure | semimicro Kjeldahl method | semimicro Rast method Halbmikroansatz {m} [chem.] :: semimicro batch Halbmikropräparation {f} [chem.] :: semimicro preparation Halbmikroprobe {f} [chem.] | Halbmikroproben {pl} :: semimicro sample; meso sample | semimicro samples; meso samples Halbmittelgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: light middleweight (combat sports) Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies Halbmond {m} :: half moon; half-moon Halbmondantilope {f} [zool.] | Halbmondantilopen {pl} :: tsessebe | tsessebes Halbmond-Kantenstecher {m} (Gartengerät) | Halbmond-Kantenstecher {pl} :: half-moon lawn edger (garden tool) | half-moon lawn edgers Halbmondkeil {m} :: woodruff key Halbmondring {m} :: circlip; snap ring Halbnomadismus {m} :: semi-nomadism Halbpension {f} /HP/ | in Halbpension wohnen :: half-board | to have half-board Halbperiode {f}; halbe Periode {f} [electr.] | Halbperioden {pl}; halbe Perioden {pl} :: half period; half cycle | half periods; half cycles Halbpreiskarte {f}; Halbpreisausweis {m}; Ermäßigungsausweis {m} [Ös.]; Halbtaxabonnement [Schw.]; Halbtaxabo {n} [Schw.]; Halbtax {n} [Schw.] [transp.] [adm.] :: half-price pass Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals Halbprofil {n} :: semiprofile Halbraum {m} [math.] :: half space Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right back Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head Halbrundniet {m} :: button-head rivet Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw Halbschatten {m} :: penumbra; semi-shade; partial shade Halbscherenstromabnehmer {m}; Einholm-Dachstromabnehmer {m} [electr.] :: single-arm pantograph Halbschlaf {m}; Dämmerschlaf {m} :: doze Halbschlauchfolie {f} :: center folded film Halbschluss {m} [mus.] :: half-close; half-cadence Halbschnitt {m} :: half-section Halbschuh {m} | Halbschuhe {pl} :: low shoe | low shoes bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm] Halbschwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: light heavyweight (combat sports) Halbschwester {f} :: half-sister Halbsenkfenster {n}; Übersetzfenster {n}; halböffnendes Schiebefenster {n} (Bahn) | Halbsenkfenster {pl}; Übersetzfenster {pl}; halböffnendes Schiebefenster {pl} :: sliding window (railway) | sliding windows Halbsichtbarkeit {f}; Halbsicht {f} [astron.] :: dichotomy Halbstamm {m} (Baumwuchsform) [bot.] :: half-standard tree; half-standard Halbstarker {m}; Randalierer {m}; Rowdy {m} | Halbstarke {pl}; Randalierer {pl}; Rowdys {pl} :: lout; yahoo; yob [Br.]; yobbo [Br.]; lug [Am.]; larrikin [Austr.] [NZ]; hoon [Austr.] [NZ]; ocker [Austr.] | louts; yahoos; yobs; yobbos; lugs; larrikins; hoons; ockers Halbstarker {m}, der Schwächere drangsaliert :: bully Halbstiefel {m} :: buskin Halbstock {m}; Halbgeschoss {n}; Halbgeschoß {n} [Ös.]; Zwischengeschoss {n}; Zwischengeschoß {n} [Ös.]; Hochparterre {n}; Mezzanin {m} [Ös.] [arch.] :: half storey [Br.]; half story [Am.]; intermediate storey/story; mezzanine; entresol Halbstoffholländer {m}; Halbzeugholländer {m} (Papierherstellung) :: breaking engine; breaker; washing engine; washer (papermaking) Halbstoffkasten {m}; Halbzeugkasten {m} (Papierherstellung) :: trough for the half-stock/half stuff (papermaking) Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential Halbsubtrahierer {m} [comp.] :: one-digit subtracter Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part-time job Halbstundenmittelwert {m} [techn.] | Halbstundenmittelwerte {pl} :: half-hour average | half-hour averages Halbstundenschlag {m} (einer Uhr) :: clock strike on the half hour Halbtagskraft {f} :: half-timer Halbtagsschule {f} [school] | Halbtagsschulen {pl} :: half-day school | half-day schools Halbtagswanderung {f} | Halbtagswanderungen {pl} :: half-day hike | half-day hikes Halbtaucherbohrinsel {f} | Halbtaucherbohrinseln {pl} :: semi-submersible rig; semi-submersible drilling platform | semi-submersible rigs; semi-submersible drilling platforms Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre Halbtiefbettfelge {f} | Halbtiefbettfelgen {pl} :: semi-drop centre rim | semi-drop centre rims Halbton {m} :: continious tone Halbton {m} (Malerei) [art] :: half-tone (painting) Halbtonschritt {m}; Halbton {m} [mus.] :: semitone [Br.]; half step [Am.]; half-tone [Am.] Halbumwandlung {f} (Wärmebehandlung) [techn.] :: halfway transformation (heat treatment) Halbwelle {f} [electr.] | Halbwellen {pl} :: half-cycle | half-cycles Halbwahrheit {f} :: half-truth Halbwelle {f} [techn.] | Halbwellen {pl} :: half-shaft | half-shafts Halbwölbstein {m} [constr.] | Halbwölbsteine {pl} :: shallow arch brick | shallow bricks Halbwüchsige {m}; Halbwüchsiger | Halbwüchsigen {pl}; Halbwüchsige :: adolescent; teenager | adolescents; teenagers Halbwüste {f} [geogr.] | Halbwüsten {pl} :: semi-desert | semi-deserts Halbwelt {f}; zwielichtiges Milieu {n} [soc.] | im anrüchigen Milieu des Waffenhandels :: demi-monde; demimonde | in the demi-monde of arms deals Halbwelt {f} | die Londoner Halbwelt :: low-life | London low-life Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} [phys.] :: half life; half-life period; half-time Halbwind {m}; Halbwindkurs {m} [naut.] :: beam reach; crossing wind Halbwissen {n} | Halbwissen verbreiten :: half-baked knowledge; half-knowledge; semi-knowledge | to impart semi-knowledge Halbwort {n} | Halbworte {pl} :: half-word | half-words Halbzeit {f} [sport] :: half-time; half Halbzeitpause {f} [sport] | Halbzeitpausen {pl} :: half-time break | half-time breaks Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle Halbzeitstand {m} [sport] | Halbzeitstände {pl} :: half-time score | half-time scores Halbzelle {f} :: half cell Halbzellstoff {m}; Halbstoff {m}; Halbzeug {n} (Papierherstellung) | Halbzellstoff aus einjährigen Pflanzen | Halbstoff aus Hadern | Halbzeug aus Stroh | Baumwollhalbstoff {m}; Baumwollhalbzeug {n} :: semi-chemical paper pulp; half-stock; half stuff (papermaking) | annual plant pulp | rag pulp | straw pulp | cotton rag pulp; cotton pulp Halbzeug {n} (Metallverarbeitung) [techn.] | Kupfer-Halbzeug | Nickel-Halbzeug :: wrought products (metal working) | wrought coppers | wrought nickels Halde {f}; Haufen {m} | Halden {pl}; Haufen {pl} :: heap; pile | heaps; piles Halde {f} | Halden {pl} :: waste heap; attle heap; spoil bank; spoil dump; cinder tip | waste heaps; attle heaps; spoil banks; spoil dumps; cinder tips Halde {f} [min.] | Halden {pl} :: stockpile | stockpiles Haldenkohle {f} [min.] :: stock coal Haldenseilbahn {f} :: dumping cableway Halfenschienen {pl} [techn.] :: Halfen rail Halfter {n} | Halfter {pl} | ein Pferd abhalftern :: halter; headcollar | halters; headcollars | to remove the halter from a horse Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] :: moorish idol Halfterriemen {m} | Halfterriemen {pl} :: halter strap | halter straps Halimeter {n} [med.] :: halimeter Haliogundia-Pilzkorallen {pl} (Heliofungia actiniformis) (zoologische Gattung) [zool.] | Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) :: helifungia plate corals (zoological genus) | anemone coral; long-tentacle plate coral Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} :: reverb Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls große Halle {f} :: hangar Halleluja {n}; Loblied {n} [mus.] :: hallelujah; alleluia Hallenbad {n} | Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pool | indoor swimming pools Hallenhockey {n} [sport] :: indoor field hockey Hallenklettern {n} :: indoor climbing Hallenplan {m} | Hallenpläne {pl} :: hall plan | hall plans Hallensport {m}; Hallensportart {f} :: indoor sport Hallgerät {n} | Hallgeräte {pl} :: reverberator | reverberators Halligkeit {f} (Akustik) :: reverberation; spaciousness Hallo!; Moin! [Norddt.]; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Grüß dich! [Bayr.] [Ös.]; Salü [Schw.]; Hoi [Schw.] (Begrüßung) {interj} :: Hi!; Hi there! Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) | Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten) | zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | "Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) :: Halloween (from Hallows Eve) | trick-or-treating | to go trick-and-treating | trick-or-treaters | "Trick or treat!" (children at Halloween) Hallradius {m} (Akustik) :: reverberation radius Hallraum {m}; Echokammer {f} | Hallräume {pl}; Echokammern {pl} :: echo chamber; reverberation chamber | echo chambers; reverberation chambers Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age Halluzinieren {n} :: hallucination Halluzination {f}; Sinnestäuschung {f} | Halluzinationen {pl} | akustische Halluzination :: hallucination | hallucinations | auditory hallucination Halluzinogen {n} [pharm.] | Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen | halluzinogene Pilze :: hallucinogen | hallucinogens | magic mushrooms Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] | Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} :: stem | stems; stalks Halm {m} [bot.] | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed Halmbruchkrankheit {f} [agr.] :: eyespot (wheat disease) Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens Halogen... :: halogen Halogenessigsäure {f} [chem.] :: haloacetic acid Halogenid {n} [chem.] | Halogenide {pl} :: halide; haloid salt | halides; haloid salts Halogenkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: halogenated hydrocarbon; halocarbon Halogenlampe {f}; Halogenbirne {f} [electr.] | Halogenlampen {pl}; Halogenbirnen {pl} | dekorierte Halogenkerzenlampe :: halogen lamp; halogen bulb | halogen lamps; halogen bulbs | halogen decorative candle Halogenierung {f} :: halogenation Halon {n} [chem.] :: halon Halonanlage {f} | Halonanlagen {pl} :: halon system | halon systems Halonlöschanlage {f}; Halonlöscher {m} | Halonlöschanlagen {pl}; Halonlöscher {pl} :: halon extinguishing system | halon extinguishing systems Halophyt {m}; Salzpflanze {f} [bot.] | Halophyten {pl}; Salzpflanzen {pl} :: salt-tolerant plant | salt-tolerant plants Hals {m} [anat.] | Hälse {pl} | steifer Hals [med.] | einen steifen Hals bekommen | Mir schlug das Herz bis zum Hals. :: neck | necks | crick in your neck; wrick/rick in your neck [Br.]; kink in your neck [Am.] | to crick one's neck | My heart was in my mouth. Hals {m}; Rachen {m} [anat.] | im Hals stecken bleiben [übtr.] :: throat | to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] Hals {m} :: cervical Hals über Kopf; überstürzt; völlig hektisch {adv} | etw. fieberhaft tun :: in a mad rush | to be/engage in a mad rush to do sth. Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats Halsader {f} | es/die Sache radikal angehen :: jugular | to go for the jugular [fig.] Halsansatz {m} (Gitarrenteil) [mus.] :: heel (guitar part) Halsausschnitt {m}; Ausschnitt {m} [textil.] | runder/eckiger Ausschnitt | U-Ausschnitt | V-Ausschnitt | tiefer Ausschnitt | U-Boot-Ausschnitt; Bateau-Ausschnitt (schiffförmig) | ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt | einen tiefen Ausschnitt haben | ein Ausschnitt, der tiefe Einblicke gewährt [humor.] :: neckline; neck | round/square neckline | scoop neck | V-neck | low neckline; plunging neckline | bateau neckline; boat neck (ship-shaped) | a dress with a low neckline | to have a low neckline | a rather revealing neckline Halsband {n} (von Hund) | Halsbänder {pl} :: collar | collars Halsbandlemminge {pl} (Dicrostonyx) (zoologische Gattung) [zool.] :: collared lemmings Halsbinde {f}; Halskette {f} | Halsbinden {pl}; Halsketten {pl} :: necklet | necklets Halsbinde {f} [textil.] [hist.] | Halsbinden {pl} :: cravat | cravats Halsbund {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.] :: neckband (of a garment) Halsdichtung {f} [mach.] | Halsdichtungen {pl} :: collar seal | collar seals Halse {f} [naut.] :: jibe; gybe Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat (altersbedingte) Halsfalte {f} :: dewlap Halsgipsverband {m}; Schanz'scher Verband {m}; Schanz'sche Krawatte {f} [med.] :: cervical collar Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n}; Kollier {n} | Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl}; Kolliers {pl} | Halskette mit Anhänger | Diamanthalsband {n}; Diamantcollier {n} | mehrreihige Colliers :: necklace | necklaces | pendant necklace | diamond necklace | multi-chain necklaces eng anliegende Halskette; enger Halsreif {m}; Halsband {n} :: choker Halslager {n} [mach.] | Halslager {pl} :: neck journal bearing | neck journal bearings Halsmuskel {m} [anat.] | Halsmuskeln {pl} | langer Halsmuskel | querer Halsmuskel :: cervical muscle; collar muscle | cervical muscles; collar muscles | longus colli muscle; longus cervicis muscle | transverse nuchal muscle; transversus nuchae nuscle; occipitalis minor muscle Halsmutter {f} [techn.] | Halsmuttern {pl} :: round-neck nut | round-neck nuts Hals-Nasen-Ohren-Besteck {n}; HNO-Besteck {n} [med.] :: ear-nose-throat set Halsringkammer {f} [mach.] | Halsringkammern {pl} :: ring-shaped collar seal | ring-shaped collar seals Halsschlagader {f}; Carotis {f}; Karotisarterie {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl}; Karotisarterien {pl} :: carotid artery | carotid arteries Halsschlagader... [anat.] :: carotid Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat Halssenker {m} [techn.] | Halssenker {pl} :: piloted counterbore | piloted counterbores Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckcloth; neckwear | neckcloths Halsüberdehnung {f}; Halswirbelsäulenüberdehnung {f} [med.] :: hyperextension of the neck/cervical spine Halswirbel {m} [anat.] | Halswirbel {pl} :: cervical vertebra; neck vertebra | cervical vertebras; neck vertebras Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine Halt {m}; fester Stand :: foothold Halt {m} :: halt Halt {m}; Stopp {m}; Stop {m} [alt] | ohne Stopp | automatischer Stopp :: stop | without stopping | autostop Halt {m}; Stand {m} | den Halt verlieren :: footing | to lose one's footing Halt machen; haltmachen | vor nichts Halt machen / haltmachen :: to stop | to stop at nothing Halt machen (Person); stocken; ins Stocken geraten (Sache) {vi} :: to halt vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen :: not to spare sb./sth. Halt {m} für die Fußspitzen (Klettern) [sport] :: toehold (climbing) Halt! {interj} :: Stop!; Hold on! Halt! (Fechtkommando) [sport] :: Halt! (fencing command) Haltbarkeit {f}; Beständigkeit {f}; Strapazierfähigkeit {f}; Dauerhaftigkeit {f} [techn.] | Biegedauerfestigkeit {f}; Dauerbiegefestigkeit {f} | Dauerwärmefestigkeit {f}; Wärmestandfestigkeit {f}; Langzeitwärmeverhalten {n} (von Isolierwerkstoffen) | Falzfestigkeit {f}; Dauerbiegewiderstand {m} (Papier) | Feuerbeständigkeit {f} | Feuerwiderstandsdauer {f}; Feuerwiderstandsszeit {f} (eines Bauwerks) | Temperaturwechselbeständigkeit {f} :: endurance; enduringness (rare) | bending endurance; flex life; repeated flexural strength [Am.] | thermal endurance (of insulating materials) | fold endurance; folding endurance; folding strength (paper) | fire endurance | fire endurance (of a building structure) | thermal shock endurance Haltbarkeit {f} :: defensibility Haltbarkeit {f} :: supportability Haltbarkeit {f} :: preservability Haltbarkeit {f} [med.] :: stability Haltbarkeitsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: durability date (food labelling) Haltbarkeitsgrenze {f} :: endurance limit Haltbarmilch {f}; H-Milch {f} [cook.] :: UHT milk; long-life milk Haltbefehl {m}; Haltinstruktion {f} [comp.] | bedingter Haltbefehl; bedingter Stopp :: halt instruction; stop instruction; breakpoint instruction | conditional breakpoint instruction Halte... :: retaining Haltebalken {m} [aviat.] | Haltebalken {pl} :: stop bar | stop bars Haltebalkenbefeuerung {f} [aviat.] :: stop bar lighting Haltebalkenfeuer {n} [aviat.] :: stop bar lights Halteband {n} | Haltebänder {pl} :: retaining strap | retaining straps Halteblech {n} [techn.] | Haltebleche {pl} :: stiffener plate | stiffener plates Haltebolzen {m} [techn.] | Haltebolzen {pl} :: retaining pin; retention bolt | retaining pins; retention bolts Haltebrille {f} | Haltebrillen {pl} :: retaining clamp | retaining clamps Haltebucht {f}; Anhalteplatz {m} [auto] | Haltebuchten {pl}; Anhalteplätze {pl} :: lay-by [Br.]; turnout [Am.] | lay-bies; turnouts Haltebügel {m} | Haltebügel {pl} :: retaining bracket | retaining brackets Haltebügel {m} an Kaimauern :: wharf shackle Halteclip {m} | Halteclips {pl} :: retaining clip | retaining clips Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: fitting spring | fitting springs Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: retention clip | retention clips Haltegestell {n} [aviat.] | Haltegestelle {pl} :: docking gear | docking gears Haltegriff {m} (im oder am Fahrzeug) [auto] | Haltegriffe {pl} :: assist handle; grab handle | assist handles; grab handles Haltegummi {m} für einer Taucherbrille :: goggle belt Haltegurt {m}; Halteleine {f} | Haltegurte {pl}; Halteleinen {pl} :: tether | tethers Halteklinke {f} | Halteklinken {pl} :: detent latch | detent latches Haltekraft {f} :: holding load Haltemarke {f} | Haltemarken {pl} :: breakpoint | breakpoints Haltemutter {f} [techn.] | Haltemuttern {pl} :: retaining nut | retaining nuts zum Halten bringen :: to bring to a stop Haltenase {f} | Haltenasen {pl} :: retaining collar | retaining collars Haltepfahl {m}; Poller {m} an Land [naut.] | Haltepfähle {pl}; Poller {pl} an Land :: snubbing post | snubbing posts Halteplatte {f} | Halteplatten {pl} :: retaining plate | retaining plates Halteplatz {m} | Halteplätze {pl} :: stopping place | stopping places Haltepunkt {m} | Haltepunkte {pl} :: hold point | hold points Halter {m}; Konsole {f} | Halter {pl}; Konsolen {pl} :: bracket | brackets Halter {m}; Halterung {f} | Halter {pl}; Halterungen {pl} :: mounting support; mounting bracket | mounting supports; mounting brackets Halterung {f}; Halterungsring {m} | Halterunge {pl}; Halterungsringe {pl} :: retaining ring; retainer | retaining rings; retainers Halterung {f}; Halter {m} | Halterungen {pl}; Halter {pl} | Halterung für Firmenschild :: retainer; holder; socket; support | retainers; holders; sockets; supports | mounting support for company name plate Haltescheibe {f} [techn.] | Haltescheiben {pl} :: support plate | support plates Halteschraube {f} [techn.] | Halteschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Halteseil {n} (Ballon) [aviat.] | Halteseile {pl} :: mooring rope | mooring ropes Haltesignal {n}; Stoppsignal {n} [transp.] | Haltesignale {pl}; Stoppsignale {pl} | bedingtes Haltesignal (Bahn) | unbedingtes Haltesignal; absolutes Haltesignal (Bahn) :: stop signal; stop light | stop signals; stop lights | permissive signal; permissive light; permissive stop and proceed light (railway) | absolute stop signal (railway) Haltestange {f} (in einem öffentlichen Verkehrsmittel) | Haltestangen {pl} :: grab pole; pole (on a public transport) | grab poles; poles Haltestange {f} (im Bad etc.) :: grab rail (in the bathroom etc.) Haltestelle {f}; Halt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] | Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Anlegestellen {pl} | Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} | Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} (selten) | Endhaltestelle {f}; Endstelle {f} | Straßenbahnhaltestelle {f} | planmäßiger Halt (öffentliche Verkehrsmittel) :: stop (public transport) | stops | request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] | bus stop | final stop; terminus | tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] | compulsory stop (public transport) Haltestift {m} :: peg Haltestrahl {m}; Regenerierstrahl {m} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: holding beam Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions Halteverbot {n} (Verkehrsschild) :: no waiting Haltevorrichtung {f} [techn.] | Haltevorrichtungen {pl} :: retaining jig | retaining jigs Haltlosigkeit {f}; Unbeständigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities Haltung {f} | Haltungen {pl} | eine abweisende Haltung :: attitude | attitudes | a negative attitude Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} | Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. | Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. | eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen | eine Drohkulisse aufbauen :: posture | He took a neutral posture in the argument. | The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. | to adopt a defensive posture towards new ideas | to adopt a threatening posture/threatening postures Haltung {f}; Grazie {f} :: poise offensive Haltung {f} | zur Offensive übergehen :: offensive | to take the offensive Haltung {n} mit von sich gestreckten Armen und Beinen | Arme und Beine von sich strecken | sich fallen lassen und alle viere von sich strecken :: sprawl position; sprawl | to settle down into a sprawl | to fall into a sprawl Haltungsform {f} [agr.] :: method of rearing; husbandry system Haltungsnote {f} (Skispringen) [sport] | Haltungsnoten {pl} :: style mark (ski jumping) | style marks Hamam {m}; Türkisches Bad :: Turkish bath; hamam Hämatopoese {f} [med.] :: hematopoiesis Hämaturie {f} (Blut im Harn) [med.] :: haematuria (blood in the urine) Hamburger {m}; Burger {m} [ugs.]; Bratling {m} im Weichbrötchen [cook.] :: hamburger; burger Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule Hamilton'sches Minimumverfahren {n} (Steuerungstechnik) [techn.] :: min-H strategy (control engineering) Hamiltonoperator {m} [phys.] :: Hamiltonian (operator) Hammada {f} (Felswüste innerhalb der Sahara) :: hammada Hamitonsches Minimum-Verfahren {n} :: min-H strategy Hamiton-Weg {m} [math.] :: Hamiltonian path; Hamilton cycle Hammel {m}; Schöps {m} [Ös.] (kastrierter Schafbock) [agr.] :: wether (castrated ram) Hammelfleisch {n}; Schöpsernes {n} [Ös.] [cook.] :: mutton Hammelkotelett {n} [cook.] | Hammelkoteletten {pl} :: mutton chop | mutton chops Hammer {m} [techn.] | Hämmer {pl} | Handhammer {m}; Bankhammer {m} | Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} | Planierhammer {m} | Schlosserhammer {m}; Ingenieurhammer {m} | Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m} | geologischer Hammer :: hammer | hammers | hand hammer; bench hammer | cross-pane sledgehammer; fitter's hammer | planishing hammer; dresser | engineer's cross peen hammer; engineer's hammer; German-style cross peen hammer; German standard hammer | claw hammer; joiner's hammer [Br.] | prospecting pick Hammer {m} eines Richter oder Auktionators | jdn. zur Ordnung rufen :: gavel | to gavel down <> sb. Hammer {m} | Hämmer {pl} :: sledge | sledges Hammer {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: malleus; hammer (auditory ossicle) Hämmerverdichten {n} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: compacting by swaging (powder metallurgy) Hammer-Amboss-Gelenk {n} [anat.] :: incudomalleal articulation; incudomalleal joint Hammer-Trommelfell-Plastik {f} [med.] :: malleomyringoplasty vorderes Hammerband {n} [med.] :: anterior malleal ligament; anterior ligament of the malleus Hammerauge {n}; Stielloch {n}; Helmloch {n} [techn.] :: hammer eye; eye/ear of a/the hammer Hammerbewegung {f} bei Chroea [anat.] :: malleation Hammerbrecher {m} [mach.] | Hammerbrecher {pl} :: hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker | hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers vordere/hintere Hammerfalte {f} [anat.] :: anterior/posterior malleolar fold; anterior/posterior tympanic fold seitlicher Hammerfortsatz {m} [anat.] | kurzer Hammerfortsatz {m} [anat.] :: lateral process of the malleus | short process of the malleus Hammerfinger {m} [med.] | Hammerfinger {pl} :: hammer finger; mallet finger | hammer fingers; mallet fingers Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} | Hammerfinnen {pl}; Hammerpinnen {pl} :: peen | peens (operative) Hammerfixierung {f} (im Ohr) [med.] :: malleus fixtation Hammerhaie {pl} (Sphyrnidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hammerhead sharks (zoological family) Sphyrna-Hammerhaie {pl} (Sphyrna) (zoologische Gattung) [zool.] | kleiner Hammerhai {m}; Schaufelnasen-Hammerhai {m} (Sphyrna tiburo) | großer Hammerhai {m} (Sphyrna mokarran) | glatter Hammerhai {m} (Sphyrna zygaena) | gekerbter Hammerhai {m}; Bogenstirn-Hammerhai {m} | Kleinaugen-Hammerhai {m} (Sphyrna tudes) | Korona-Hammerhai {m} (Sphyrna corona) | Löffelkopf-Hammerhai {m} (Sphyrna media) :: sphyma hammerhead sharks (zoological genus) | bonnethead shark; shovelhead | great hammerhead | smooth hammerhead | bronze hammerhead; kidney-headed hammerhead; Southern hammerhead | small-eye hammerhead; golden hammerhead | scalloped bonnethead | scoophead Flügelknöteriche {pl} (Fallopia) (botanische Gattung) [bot.] :: fallopia knotweeds (botanical genus) Flügelkopf-Hammerhai {m} (Eusphyra blochii) [zool.] :: winghead shark Hammerhandgriff {m} [anat.] :: handle/manubrium of the malleus Hammerinzision {f} [med.] :: malleotomy Hammerkopf {m} [anat.] :: head of the malleus Hammerkopfschraube {f} [techn.] | Hammerkopfschrauben {pl} :: hammer-head bolt | hammer-head bolts Hammermuskel {m} [anat.] :: salpingomalleus (muscle) Hammermühle {m} [techn.] | Hammermühlen {pl} :: hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher | hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers Hammerschlag {m} | Hammerschläge {pl} | ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. :: hammer blow | hammer blows | ... have dealt a hammer blow. Hammerschraube {f} [techn.] | Hammerschrauben {pl} :: T-head bolt | T-head bolts Hammersträucher {pl} (Cestrum) (botanische Gattung) [bot.] | Nachtjasmin {m} (Cestrum nocturnum / Cestrum suberosum Jacq.) :: cestrums; jessamines (botanical genus) | night-blooming cestrum/jessamine/jasmine, lady of the night; queen of the night Hammerwerfen {n}; Hammerwurf {m} [sport] :: hammer throw Hammerzehe {f} [med.] | Hammerzehen {pl} :: hammer-toe | hammer-toes Hamming-Abstand {m} [comp.] :: signal distance; Hamming distance Hamming-Kode; Hamming-Code {m} [comp.] :: Hamming code Hammondorgel {f} [mus.] | Hammondorgeln {pl} :: Hammond organ | Hammond organs Hampelmann {m} (Spielzeug) | Hampelmänner {pl} :: jumping jack (toy) | jumping jacks Hampelmann {m} (Turnübung) [sport] :: star jump [Br.]; jumping jack [Am.] (gymnastics exercise) Hamster {pl} (Cricetinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: hamsters (zoological subfamily) Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders Hand {f} [anat.] | Hände {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | in der Hand halten; in seiner Hand halten | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | sich an den Händen fassen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [übtr.] | von der Hand in den Mund leben [übtr.] | leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | jdm. geht etw. leicht von der Hand | mit sicherer Hand | die Hände falten | sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben | Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | to hold in the hand; to hold in one's hand | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | to link hands | to give sb. (a) free rein | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to find sth. easy | sb. finds sth. easy | with sure touch | to clasp one's hands | to put/place yourself in the hands of a therapist | She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.; She can't bake etc. her way out of a paper bag.; She can't bake etc. for toffee. [Br.] (old-fashioned) mit leeren Händen dastehen | Er ist leer ausgegangen. :: to be left empty-handed | He went away empty-handed. aus zweiter Hand; gut erhalten; gepflegt {adj} | ein gut erhaltenes / gepflegtes Haus :: preloved; pre-loved | a preloved house die Hand vors Gesicht schlagen :: to facepalm die Hand aufhalten; sich schmieren lassen [übtr.] :: to be on the take [Am.] [coll.] Händchen halten | Händchen haltend | Händchen gehalten :: to hold hands | holding hands | held hands zu Händen von jdm.; zu Handen von jdm. [Ös.] /z.Hd., z.H./ [adm.] :: (for the) attention of sb. /attn./ mit Händen und Füßen [übtr.] | sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen | Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: tooth and nail [fig.] | to defend oneself tooth and nail | He fought it tooth and nail. Hand-Fuß-Genital-Syndrom {n} [med.] :: hand-foot-genital syndrome /HFGS/ jds. rechte Hand sein {vi} [übtr.] :: to be sb.'s right-hand man [fig.] Handapparat {m} [telco.] | Handapparate {pl} :: hand set; handset | hand sets; handsets Handapparat {m} (Bibliothek) :: reserve book collection; (set of) reference books (on open shelves); reference collection Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork; handicraft | handiworks Handarbeit {f} :: handwork Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen Handarbeitsmaterial {n}; Bastelmaterial {n} :: handicraft materials Handarbeitstechnik {f} | Handarbeitstechniken {pl} | traditionelle Handarbeitstechniken :: handicraft | handicrafts | traditional handicrafts Handauflage {f}; Handablage {f} | Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} :: palm rest | palm rests Handauflegen {n}; Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands Handball {m} [sport] | Handball spielen :: (European) handball; team handball | to play handball Handballenschalter {m} | Handballenschalter {pl} :: palm switch | palm switches Handbedienung {f} :: hand controls Handbedienungsebene {f} :: operating section manual Handbesen {m}; Besen {m} | Handbesen {pl}; Besen {pl} | Besen und Schaufel :: brush | brushes | dustpan and brush Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kette :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain Handbibliothek {f} :: reference library Handbohrer {m}; Nagelbohrer {m}; Schneckenbohrer {m}; Zimmermannsbohrer {m} (Zimmerei) | Handbohrer {pl}; Nagelbohrer {pl}; Schneckenbohrer {pl}; Zimmermannsbohrer {pl} | glatter Bohrer | Bohrer mit Ringgriff (früher: Nagelbohrer) :: wimble; gimlet (carpentry) | wimbles; gimlets | plain gimlet | twist gimlet; gimlet with ring handle Handbohrmaschine {f} | Handbohrmaschinen {pl} :: hand drill; portable drills | hand drills; portable drills Handbremse {f}; Feststellbremse {f} [adm.] [auto] | Handbremsen {pl}; Feststellbremsen {pl} :: handbrake; parking brake | handbrakes; parking brakes Handbremsseil {n} [auto] | Handbremsseile {pl} :: handbrake cable; parking brake cable | handbrake cables; parking brake cables Handbremsschalter {m} | Handbremsschalter {pl} :: handbrake switch | handbrake switches Handbuch {n} | Handbücher {pl} :: guide; handbook /hdbk/ | guides; handbooks Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n}; Fibel {f} (veraltend) | Handbücher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl}; Fibeln {pl} | dokumentiertes Handbuch :: manual | manuals | documented manual Handdruck {m}; Tafeldruck {m}; Klotzdruck {m} [textil.] :: hand block printing; hand printing; block printing Handdruckspritze {f} | Handdruckspritzen {pl} :: fire drencher | fire drenchers Handeingriff {m} :: manual operation Handel {m}; Geschäft {n} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel | Handel zwischen zwei Staaten | Handel zu ungleichgewichtigen Preisen | intra-industrieller Handel :: trade; trading (with sb./ in sth.) | active trading | all day trading | bilateral trade | false trading | intra-industry trade Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce Handel {m} :: mongering Handel {m} :: trafficking Handel treiben; handeln | Handel treibend; handelnd | Handel getrieben; gehandelt | treibt Handel; handelt | trieb Handel; handelte :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] | trading; merchandising; merchandizing | traded; merchandised; merchandized | trades; merchandises; merchandizes | traded; merchandised; merchandized Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer Handelreferenz {f} [econ.] | Handelreferenzen {pl} :: trade reference | trade references Handelregelung {f} [econ.] :: trade arrangement Handels... :: marketing Handelsabkommen {n} | Handelsabkommen {pl} | bilaterale Handelsabkommen | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen :: trade agreement | trade agreements | bilateral trade agreements | General Agreement on Tariffs and Trade /GATT/ Handelsattaché {m} [pol.] [econ.] | Handelsattachés {pl} :: commercial attaché; trade commissioner | commercial attachés; trade commissioners Handelsausgabe {f} | Handelsausgaben {pl} | erste Handelsausgabe :: trade edition | trade editions | first trade edition Handelsbank {f} [fin.] | Handelsbanken {pl} :: merchant bank [Br.] | merchant banks Handelsbezeichnung {f}; Verkehrsbezeichnung {f} [econ.] | Handelsbezeichnungen {pl}; Verkehrsbezeichnungen {pl} :: sales designation | sales designations Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations Handelsbilanz {f} [fin.] [econ.] | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade; trade balance | balances of trade; trade balances | adverse trade balance Handelsbrauch {m} :: trade usage Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages Handelsdefizit {n} :: trade deficit Handelsflotte {f} [naut.] :: mercantile marine Handelsgeist {m} :: commercialism Handelsgeist {m} :: mercantilism Handelsgericht {n} [jur.] | Handelsgerichte {pl} :: commercial court | commercial courts Handelsgeschäft {n} [econ.] | Handelsgeschäfte {pl} :: commercial transaction; trading business | commercial transactions Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} | offene Handelsgesellschaft /OHG/ :: trading company | trading companies | general partnership Handelsgesetzbuch {n} /HGB/ :: (German) commercial code; code of commercial law Handelsgewicht {n} :: avoirdupois Handelsgewinn {m} [fin.] :: turn Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group Handelshaus {n} | Handelshäuser {pl} :: business house | business houses Handelshemmnis {n}; Handelsbeschränkung {f} | Handelshemmnisse {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} | nicht-tarifäre Handelshemmnisse :: barriers to trade; trade impediment | barriers to trades; trade impediments | non-tariff barriers Handelshochschule {f} [stud.] | Handelshochschulen {pl} :: commercial college | commercial colleges Handelskammer {f} | Handelskammern {pl} | Industrie- und Handelskammer /IHK/; Wirtschaftskammer {f} [Ös.] | Internationale Handelskammer {f} :: chamber of commerce | chambers of commerce | Chamber of Industry and Commerce | International Chamber of Commerce /ICC/ Handelskette {f} [econ.] | Handelsketten {pl} :: chain of retail shops; retail chain; chain of stores [Am.] | chains of retail shops; retail chains; chains of stores Handelskonzern {m} | Handelskonzerne {pl} :: business group | business groups Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics Handelsmakler {m} [econ.] | Handelsmakler {pl} :: commercial agent; mercantile agent; agent middleman | commercial agents; mercantile agents; agent middlemen Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} | registrierte Handelsmarke :: trademark | trademarks | registered trademark Handelsname {m} | registrierter Handelsname :: tradename | registered tradename Handelsministerium {n} :: Board of Trade /BOT/ Handelsmission {f}; Handelsvertretung {f} [econ.] | Handelsmissionen {pl}; Handelsvertretungen {pl} :: commercial mission; trade mission | commercial missions; trade missions Handelsniederlassung {f} | Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlement | commercial settlements Handelspartner {m} [econ.] | Handelspartner {pl} :: trade partner | trade partners Handelsplatz {m} (in unerschlossenem Gebiet) [hist.] | Handelsplätze {pl} :: trading post | trading posts Handelsrabatt {m} | Handelsrabatte {pl} :: trade discount | trade discounts Handelspolitik {f} :: commercial policy Handelsposten {m} | Handelsposten {pl} :: trade post | trade posts Handelsrecht {n} :: commercial law; trade law; mercantile law Handelsrecht {n} [jur.] :: law merchant; lex mercatoria Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] | Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} | eine Firma (aus dem Handelsregister) löschen | Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister. :: commercial register; register of commerce; companies' register | commercial registers; registers of commerce; companies' registers | to remove/strike off a company from the (companies') register | Please provide public company details / information. Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: trade register | trade registers Handelsregisterauszug {m}; Firmenbuchauszug {m} [Ös.] [adm.] | Handelsregisterauszüge {pl}; Firmenbuchauszüge {pl} :: extract from the commercial register | extracts from the commercial registers Handelsreisender {m} [econ.] | Handelsreisende {pl} :: travelling [Br.]/traveling [Am.] sales representative; travelling/traveling salesman; travelling/traveling agent; knight of the road [ugs.]; commercial traveller [Br.] [dated] | travelling/traveling sales representatives; travelling/traveling salesmen; travelling/traveling agents; knights of the road; commercial travellers Handelsrichter {m} | Handelsrichter {pl} :: commercial judge | commercial judges Handelsroute {f} | Handelsrouten {pl} :: trade route | trade routes Handelsschiedsgericht {n} [jur.] | Handelsschiedsgerichte {pl} :: commercial arbitral tribunal | commercial arbitral tribunals Handelsschiff {n} [naut.] [transp.] | Handelsschiffe {pl} :: merchant ship; trading vessel | merchant ships; trading vessels Handelsschranke {f}; Handelsbeschränkung {f} | Handelsschranken {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} :: trade barrier | trade barriers Handelsschule {f} | Handelsschulen {pl} :: commercial school | commercial schools Handelsspanne {f}; Preisaufschlag {m} (Aufschlag auf den Einkaufspreis) [econ.] :: markup Handelsspanne {f} | Handelsspannen {pl} :: trade margin | trade margins Handelssprache {f} :: commercial language Handelsstadt {f} | Handelsstädte {pl} :: commercial town | commercial towns Handelsunternehmen {n} | Handelsunternehmen {pl} :: business enterprise; commercial enterprise | business enterprises; commercial enterprises Handelsverband {m} | Handelsverbände {pl} :: trade association | trade associations Handelsvertrag {m} | Handelsverträge {pl} :: trade agreement | trade agreements Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} | Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendient :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] | trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids | field sales representative; field sales rep Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: travelling salesman; travelling saleswoman | travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsware {f}; Wirtschaftsgut {f} [econ.] | Handelswaren {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} :: commodity | commodities Handelsware {f}; Handelswaren {pl}; Ware {f}; Waren {pl}; Handelsgüter {pl} | ein erstaunliches Warensortiment | etw. als Handelsware kaufen | Kaufleute boten ihre Waren feil. :: articles of merchandise; merchandise; wares; vendibles (rare) | an astonishing range of merchandise | to buy sth. off the shelf | Merchants were selling their wares. Handelsweg {m}; Absatzkanal {m}; Absatzweg {m} | Handelswege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Absatzwege {pl} :: trade channel | trade channels Handelswert {m} :: market-value Handelszeichen {n} :: trade mark; trademark Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade Handerheben {n} | Abstimmen {n} durch Handerheben :: raising of hands | voting by raising hands Handfahrwerk {n} | Handfahrwerke {pl} :: hand-geared trolley | hand-geared trolleys Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes jds. Handfertigkeit {f}; jds. handwerkliches Geschick {n} :: sb.'s handicraft skill; sb.'s manual skill Handfesseln {pl} :: hand cuffs Handfest-Anziehen {n} [techn.] :: fingertight fastening Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device Handfeuerlöscher {m} | Handfeuerlöscher {pl} :: hand fire extinguisher | hand fire extinguishers Handfeuerwaffe {f}; Faustfeuerwaffe {f} | Handfeuerwaffen {pl}; Faustfeuerwaffen {pl} :: handgun | handguns Handfläche {f} | Handflächen {pl} :: palm; palm of the hand | palms; palms of the hand Handformstein {m} (feuerfestes Material) :: dobie (refractories) Handgelenk {n}; Handwurzel {f} [anat.] | Handgelenke {pl} | distales Handgelenk | proximales Handgelenk | aus dem Handgelenk | aus dem Handgelenk; ohne weiteres | etw. aus dem Handgelenk schütteln :: wrist joint; wrist; joint of the hand; carpus; carpal articulation | wrist joints; wrists | midcarpal joint; intercarpal articulation (joint) | wrist joint proper; radiocarpal articulation (joint) | just like that | offhand | to do sth. straight off; to do sth. effortlessly Handgelenkauflage {f}; Gelenkauflage {f} (für Maus, Tastatur) [comp.] | Handgelenkauflagen {pl}; Gelenkauflagen {pl} :: wrist rest (for mouse; keyboard) | wrist rests Handgabelhubwagen {m}; Gabelhubwagen {m}; Handhubwagen {m}; Ameise {f} [ugs.] [techn.] | Handgabelhubwagen {pl}; Gabelhubwagen {pl}; Handhubwagen {pl}; Ameisen {pl} :: hand pallet truck; manual pallet jack | hand pallet trucks; manual pallet jacks Handgerät {n} | Handgeräte {pl} :: hand-held device | hand-held devices Handglocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Handglocken {pl} :: handbell | handbells Handgranate {f}; Wurfgranate {f} [mil.] | Handgranaten {pl}; Wurfgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades Handgreiflichkeiten {pl}; Tätlichkeiten {pl}; Gewalttätigkeit {f} | verbale Attacken; Verbalattacken {pl} :: aggro [Br.] | verbal aggro Handgriff {m} | Handgriffe {pl} :: handle bar | handle bars Handhabe {f} (gegen) :: handle (against) leichte Handhabung {f}; leichte Bedienbarkeit {f}; Bedienungsfreundlichkeit {f} :: easiness to use; easiness to handle einfache Handhabung {f}; Bedienungskomfort {m}; Benutzerfreundlichkeit {f} :: ease of use Handhebelgestänge {n} :: hand lever gear; hand lever rods Handhebelpresse {f} [techn.] | Handhebelpressen {pl} :: hand-lever press | hand-lever presses Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer Handinstrument {n} [med.] | Handinstrumente {pl} :: hand instrument | hand instruments Handkarre {f}; Rollwagen {m}; Handwagen {m}; Transportwagen {m} | Handkarren {pl}; Rollwagen {pl}; Handwagen {pl}; Transportwagen {pl} :: trolley | trolleys Handkarre {f} | Handkarren {pl} :: handcart | handcarts Handkäse {m}; Harzkäse {m}; Harzer Käse {m}; Harzer Roller {m}; Mainzer Käse {m}; Quargel {m} [Ös.]; Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.] :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (verschließbarer Geldbehälter) | Handkassen {pl} :: petty cash box | petty cash boxes Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat) :: petty cash fund Handkasten {m} :: tool box Handkoffer {m} :: portmanteau Handkreissäge {f} | Handkreissägen {pl} :: hand-held circular saw; hand-held disk saw; hand-held buzz saw [Am.] | hand-held circular saws; hand-held disk saws; hand-held buzz saws Handkreuz {n}; Kreuzgriff {m}; Drehkreuz {n} [techn.] | Handkreuze {pl}; Kreuzgriffe {pl}; Drehkreuze {pl} | Handkreuz/Drehkreuz mit drei Speichen :: star-wheel handle; star handle | star-wheel handles; star handles | tri-star handle Handkurbel {f} | Handkurbeln {pl} :: crank handle | crank handles Handkuss {m} | Handküsse {pl} :: kiss on the hand | kiss on the hands Handlanger {m} :: odd-job man Handlanger {m}; Gefolgsmann {m} [pol.] | Handlanger {pl}; Gefolgsmänner {pl} :: henchman | henchmen Handlanger {m}; Gehilfe {m}; Schackl {m} [Ös.] [pej.] | Handlanger {pl}; Gehilfen {pl}; Schacklen {pl} | ihre politischen Handlanger :: pensionary; hireling | pensionaries; hirelings | their political hirelings Handlanger {m} :: handmaid Handlanger {m}; Büttel {m}; Gefolgsmann {m}; Vasall {m} [pej.] | jds. Handlanger sein :: poodle [pej.] | to be sb.'s poodle Handlanger sein {vi} :: to fetch and carry Handlangerarbeit {f}; Handlangerdienste {pl} :: inferior work; scamped work [Br.] Handlaufhalterung {f}; Geländerstangenhalterung {f}; Handstangenhalterung {f} :: handrail support Handlaufprofil {n}; Handleistenprofil {n}; Handstangenprofil {n} [constr.] :: handrail iron Handlesekunst {f} :: palmistry Handleuchte {f}; Handlampe {f}; Ableuchtlampe {f} | Handleuchten {pl}; Handlampen {pl}; Ableuchtlampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps Handlichkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: manageability Handlinie {f} | Handlinien {pl} :: line | lines Handloch {n} | Handlöcher {pl} :: hand hole | hand holes Handlochen von Lochkarten [comp.] [hist.] :: keypunching Handlocher {m} | Handlocher {pl} :: perforator | perforators Handlotion {f} :: hand lotion Handluftpumpe {f}; Handpumpe {f} | Handluftpumpen {pl}; Handpumpen {pl} :: hand-operated tyre [Br.]/tire [Am.] pump; hand-operated pump | hand-operated tyre/tire pumps; hand-operated pumps Handlung {f} [jur.] | Handlungen {pl} | absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung | kriegerische Handlung | rechtswidrige Handlung | Handlung oder Unterlassung :: action; act | actions; acts | deliberate act; intentional action | act of war | illegal activity; illegal conduct; unlawful action | act or failure to act Handlung {f}; Vorgehen {n}; Veranlassung {f}; Aktion {f} [adm.] | weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise | eine konzertierte Aktion | zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel) :: action | further action | a concerted action | for further action (on a routing slip) Handlung {f} :: activeness Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings sexuelle Handlungen mit Kindern :: sexual activity with children Handlungsalternative {f} | Handlungsalternativen {pl} :: action alternative | action alternatives Handlungsanweisung {f} | Handlungsanweisungen {pl} | jdm. eine klare Handlungsanweisung geben :: instruction on what to do | instructions on what to do | to give sb. a clear instruction on what to do Handlungsbedarf {m} | Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. :: need for action | It was then, if not before, that there was need for action. Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter | Handlungsbevollmächtigten {pl}; Handlungsbevollmächtigte :: authorized agent; authorized representative | authorized agents; authorized representatives Handlungsbogen {m} | Handlungsbögen {pl} :: story arc | story arcs Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.] :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy Handlungsempfehlungen {pl} :: recommendations for action Handlungsermächtigung {f} | subsidiäre Handlungsermächtigung :: power to act | subsidiary power to act Handlungsfähigkeit {f} [pol.] [soc.] :: capacity to act Handlungsfreiheit {f}; Bewegungsfreiheit {f}; Handlungsspielraum {m}; Aktionsradius {m} [pol.] [soc.] :: freedom of action; freedom to act; liberty of action Handlungsfreiheit {f} :: discretionary Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility Handlungslücke {f} :: plot hole Handlungsmacht {f}; Handlungskompetenz {f}; Handlungsfähigkeit {f} [phil.] :: agency Handlungsmuster {n} [psych.] [soc.] :: pattern of action Handlungspotenzial {n}; Handlungspotential {n} [alt] :: discretion to act Problem des Handlungsreisenden [math.] :: Traveling Salesman Problem /TSP/ Handlungsschema {n}; Handlung {f} | Handlungsschemen {pl}; Handlungen {pl} :: plot | plots Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.] Handlungsstrang {m}; Handlungsverlauf {m} [lit.] | Handlungsstränge {pl}; Handlungsverläufe {pl} :: plotline; storyline | plotlines; storylines Handlungstheorie {f} :: theory of action Handlungsvollmacht {f} [jur.] :: special agency Handmuster {n} :: handsheet Handmühle {f}; Drehmühle {f} | Handmühlen {pl}; Drehmühlen {pl} :: quern | querns Handnietung {f} :: hand riveting Handpackung {f} | Handpackungen {pl} :: hand wrap | hand wraps Handpfanne {f}; Stielpfanne {f} (Gießerei) [techn.] | Handpfannen {pl}; Stielpfannen {pl} :: hand ladle (foundry) | hand ladles Handpflegerin {f}; Maniküre {f} | Handpflegerinnen {pl}; Maniküren {pl} :: manicurist | manicurists Handpuppe {f} | Handpuppen {pl} :: hand puppet; glove puppet | hand puppets; glove puppets Handrührgerät {n}; Handrührwerk {n}; Handmixer {m}; Mixer {m} [cook.] | Handrührgeräte {pl}; Handrührwerke {pl}; Handmixer {pl}; Mixer {pl} :: electric whisk | electric whisks Handrad {n} | Handräder {pl} :: handwheel | handwheels Handramme {f} | Handrammen {pl} :: paving rammer | paving rammers Handreibahle {f} [techn.] | nachstellbare Handreibahle {f} | schnellverstellbare Handreibahle {f} :: hand reamer | adjustable hand reamer | quick-action hand reamer Handreichung {f} :: helping hand Handrücken {m}; Opisthenar {m} [anat.] :: back of the hand; opisthenar Handsatz {m} [print] :: manual typesetting; hand setting; hand composition Handsäge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw Handscanner {m} [comp.] | Handscanner {pl} :: hand-held scanner | hand-held scanners Handschalter {m} | Handschalter {pl} :: manual switch | manual switches Handschaltgetriebe {n}; Wechselschaltgetriebe {n} [auto] :: manual transmission /MT/ Handschalthebel {m} | Handschalthebel {pl} :: hand lever | hand levers Handschaltung {f} [auto] :: manual gear shift; stick shift [Am.] Handschaufel {f} | Handschaufeln {pl} :: hand shovel | hand shovels Handschellen {pl} | in Handschellen | Handschellen tragen | jdn. in Handschellen abführen :: handcuffs; bracelets | in handcuffs; handcuffed | to be handcuffed; to be in handcuffs | to take/lead sb. away in handcuffs Handschellen anlegen; fesseln {vt} | Handschellen anlegend; fesselnd | Handschellen angelegt; gefesselt | legt Handschellen an; fesselt | legte Handschellen an; fesselte :: to handcuff | handcuffing | handcuffed | handcuffs | handcuffed Handschlag {m} | Handschläge {pl} | per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag | keinen Handschlag tun [ugs.] | ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] | ein Mann ohne Handschlagqualität :: handshake | handshakes | with a handshake | not to do a stroke of work | a man who will always live up to his handshake | a man who can't stand by his handshake goldener Handschlag (hohe Abfindungszahlung für entlassene Manager) [econ.] :: golden parachute Handschleifmaschine {f} [mach.] | Handschleifmaschinen {pl} :: hand grinder | hand grinders Handschrauber {m} [techn.] | Handschrauber {pl} :: handheld screwdriver | handheld screwdrivers Handschreiben {n} :: handwritten letter jds. Handschrift {f}; jds. Schrift {f} [ling.] | Handschriften {pl} | saubere Handschrift | schlechte Handschrift | unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] | Seine Handschrift ist miserabel. :: sb.'s handwriting; sb.'s hand; sb.'s writing; sb.'s script; sb.'s penmanship | handwritings | clear penmanship | poor penmanship | unreadable handwriting | He has a bad handwriting.; He has a poor hand. alte Handschrift {f}; altes Manuskript {n} :: ancient manuscript (handwritten document) Handschriftenprobe {f} | Handschriftenproben {pl} :: specimen of a handwriting | specimens of handwriting Handschriftenvergleich {m} :: comparison of handwriting; handwriting comparison Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | Motorradhandschuhe {pl} | ohne Handschuhe | Handschuhe anziehen :: glove | gloves | motorcycle gloves | ungloved | to put on gloves Handschuhfach {n} [auto] | Handschuhfächer {pl} :: glove compartment; glove box; glove locker | glove compartments; glove boxes; glove lockers Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch Handschuhstulpe {f}; Stulpe {f} [textil.] | Handschuhstulpen {pl}; Stulpen {pl} :: gauntlet (of a glove) | gauntlets Handschutz {m} | vorderer Handschutz | hinterer Handschutz :: hand protection | front hand protection | rear hand protection Handschweißgerät {n} [techn.] :: hand welder Handschweißung {f} [techn.] :: manual welding Handspannfutter {n} [techn.] :: hand-operated chuck Handspiegel {m} :: hand mirror Handspindel {f} [textil.] | Handspindeln {pl} :: hand spindle | hand spindles Handspiel {n} [sport] | absichtliches Handspiel | unabsichtliches Handspiel :: handball; hand ball | deliberate hand ball | accidental hand ball Handsprühflasche {f}; Handsprüher {m}; Blumensprüher {m}; Pflanzensprüher {m} | Handsprühflaschen {pl}; Handsprüher {pl}; Blumensprüher {pl}; Pflanzensprüher {pl} :: hand spray bottle; hand sprayer; gardening/water spray bottle; gardening sprayer; garden sprayer | hand spray bottles; hand sprayers; gardening/water spray bottles; gardening sprayers; garden sprayers Handstand {m} (Turnübung) [sport] | Handstände {pl} :: handstand (gymnastics exercise) | handstands Handstandartist {m} | Handstandartisten {pl} :: handstand artist | handstand artists Handstandüberschlag {m} (Turnübung) [sport] :: handspring (gymnastics exercise) Handstaubsauger {m} | Handstaubsauger {pl} :: hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum | hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners Handsteuerung {f} :: hand control; manual control Handstreich {m} | Handstreiche {pl} :: surprise attack; surprise raid; coup de main | surprise attacks; surprise raids; coup de mains Handstrichziegel {m} [constr.] | Handstrichziegel {pl} :: handmoulded brick; hand-made brick | handmoulded bricks; hand-made bricks Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: handbag; pocketbook; purse [Am.] | handbags; pocketbooks; purses Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks Handtuch {n} | Handtücher {pl} | das Handtuch werfen [übtr.] :: towel | towels | to throw in the towel; to throw in the sponge [fig.] Handtuchhalter {m}; Handtuchstange {f} | Handtuchhalter {pl}; Handtuchstangen {pl} :: towel rail | towel rails Handtuchspender {m} | Handtuchspender {pl} :: towel dispenser | towel dispensers im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [fig.] Handturbobürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Handturbobürsten {pl} :: hand turbobrush (vacuum cleaner component) | hand turbobrushes Handventil {n} [techn.] | Handventile {pl} :: hand valve | hand valves Handverstelleinrichtung {f} | Handverstelleinrichtungen {pl} :: manual adjusting device | manual adjusting devices Handwaffe {f} | Handwaffen {pl} :: hand weapon | hand weapons Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms Handwagen {m}; Bollerwagen {m}; Handwägeli {n} [Schw.] | Handwagen {pl}; Bollerwagen {pl}; Handwägelis {pl} :: handcart | handcarts Handwäsche {f} :: washing by hand Handleser {m}; Handleserin {f}; Handliniendeuter {m}; Handlinienleser {m}; Handwahrsager {m} | Handleser {pl}; Handliniendeuter {pl}; Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists Handwaschbecken {n}; Waschbecken {n} | Handwaschbecken {pl}; Waschbecken {pl} :: wash-hand basin [Br.]; handbasin [Br.]; washbasin [Br.]; basin [Br.]; bathroom sink [Am.]; lavatory [Am.] | wash-hand basins; handbasins; washbasins; basins; bathroom sinks; lavatories Handwerk {n} :: handwork Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade jdm. das Handwerk legen [übtr.] :: to put a stop to sb.'s game [fig.] Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: craftsman; crafter | craftsmen; crafters Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics Handwerksbetrieb {m} | Handwerksbetriebe {pl} :: workshop | workshops Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts Handwerkskunst {f}; (handwerkliche) Kunstfertigkeit {f}; handwerkliches Können {n} :: craftsmanship Handwerksmann {m} [obs.] :: workman; craftsman Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools Handwörterbuch {n} | Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Handwurzelkanal {m}; Karpaltunnel {m} [anat.] | Handwurzelkanäle {pl}; Karpaltunnel {pl} :: carpal tunnel | carpal tunnels Handwurzelknochen {m} [anat.] | Handwurzelknochen {pl} :: carpal bone | carpal bones Handwurzelverrenkung {f} [med.] :: carpal dislocation Handy-Oberschale {f} [telco.] :: mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handygurt {m} [telco.] | Handygurte {pl} :: mobile phone strap [Br.]; cellphone strap [Am.] | mobile phone straps; cellphone straps Handyhülle {f} [telco.] | Handyhüllen {pl} :: mobile soft cover; mobile soft case | mobile soft covers; mobile soft cases Handyschale {f} | Handyschalen {pl} :: mobile phone fascia [Br.]; cellphone fascia [Am.]; fascia; facia [Br.] | mobile phone fascias; cellphone fascias; fascias; facias Handysocke {f} [telco.] | Handysocken {pl} :: mobile phone sock; mobile sock; cell phone sock | mobile phone socks; mobile socks; cell phone socks Handzange {f} mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismus :: ratchet hand tool | non-ratched hand tool Handzeichen {n} :: hand signal Handzeichnung {f} :: hand drawing Handzettel {m}; Informationsmaterial {n} | Handzettel {pl}; Informationsmaterialien {pl} :: handout | handouts Hanföl {n} :: hempseed oil; hemp oil Hanf {m}; Kannabis {n} (Cannabis) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Hanf; Echter Hanf (Cannabis sativa) | Wildhanf (Cannabis sativa var. spontanea) | Indischer Hanf (Cannabis indica) :: cannabis (botanical genus) | common hemp | wild hemp | Indian hemp Hanfbrechmaschine {f}; Hanfbreche {f} [textil.] | Hanfbrechmaschinen {pl}; Hanfbrechen {pl} :: hemp breaking machine | hemp breaking machines Hanfdichtung {f}; Hanfliderung {f} [textil.] :: hemp packing Hanfeinlage {f}; Hanfseele {f} (Kabel) :: hemp core (cable) Hanffasern {pl} [textil.] :: hemp fibers Hanffeld {n} [agr.] | Hanffelder {pl} :: hemp plantation | hemp plantations Hanfgarn {n} [textil.] :: hemp yarn; spun hemp Hanfgewächse {pl} (Cannabaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cannabis family (botanical family) Hanfgurt {m} | Hanfgurte {pl} :: hemp strap | hemp straps Hanfhechelmaschine {f} [textil.] | Hanfhechelmaschinen {pl} :: hemp hackling machine | hemp hackling machines Hanfhechler {m} [textil.] | Hanfhechler {pl} :: hemp hackler | hemp hacklers Hanfkorn {n} [agr.] | Hanfkörner {pl} :: hemp seed | hemp seeds Hanfleinwand {f}; Hanfleinen {n} [textil.] :: hemp cloth Hanfpalmen {pl} (Trachycarpus) (botanische Gattung) [bot.] :: trachycarpus palms; hemp palms (botanical genus) Hanfpapier {n} :: jute paper Hanfreißmaschine {f}; Schnippmaschine {f} [textil.] | Hanfreißmaschinen {pl}; Schnippmaschinen {pl} :: hemp snipping machine; snipping machine; hemp snipper; snipper | hemp snipping machines; snipping machines; hemp snippers; snippers Hanfsamen {m} :: hemp seed Hanfschlauch {m} | Hanfschläuche {pl} :: hemp hose | hemp hoses Hanfschnur {f} :: hemp cord; hemp string; hemp twine Hanfseil {n}; Hanfstrick {m}; Hanftau {n} :: hemp rope; hempen Hanfspinnerei {f} [textil.] :: hemp spinning Hanfumspinnung {f} :: hemp covering; hemp bedding Hanfwerg {n}; Hanfhede {f}; Hanfabfall {m} [textil.] :: hemp tow; hemp hards; hemp hurds Hanfzwirn {m} [textil.] :: hemp thread Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to) Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency Hang {m} :: addiction Hang {m}; Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: penchant | penchants Hang {m}; Ader {f}; Veranlagung {f} [psych.] | Sie hat einen Hang zur Blasiertheit. | Er hat eine sadistische Ader. | In meiner Familie gibt es eine Veranlagung zur Schizophrenie. :: strain; streak | There is a strain of snobbery in her. | He has a streak of sadism in his nature. | There is a strain of schizophrenia in my family. Hang {n} (Musikinstrument) [mus.] | Hanghang {pl} :: hang | hanghang Hangburg {f} [hist.] | Hangburgen {pl} :: hillside castle | hillside castles Hangerlager {n}; Kloben {m} [techn.] :: span bearing; lead block bearing; trannion piece Hangfläche {f} :: slope Hanglage {f} :: hillside situation; slope Hangneigung {f} :: slope angle Hangquerung {f}; Querung {f}; Traverse {f} (Bergsteigen; Skifahren) [sport] :: traverse (mountain climbing; skiing) Hangsegelflugzeug {n}; statisches Segelflugzeug {n}; Hangwindsegler {m} [aviat.] | Hangsegelflugzeuge {pl}; statisches Segelflugzeuge {pl}; Hangwindsegler {pl} :: hovering glider; static sailplane [Am.] | hovering gliders; static sailplanes ein Hansdampf in allen Gassen sein; sich verzetteln {vi} :: to be a jack of all trades and a master of none Hangterrasse {f} [agr.] | Hangterrassen {pl} :: bench terrace | bench terraces Hangwindsystem {n} [meteo.] :: slope wind system Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League Hanseat {m} [hist.] :: member of the Hanseatic League Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town Hansestadt {f} | Hansestädte {pl} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town | Hanseatic towns; Hanse towns; Hansa towns Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m}; Blödmann {m} [ugs.] :: zany Hantel {f}; Kurzhantel {f} [sport] | Hanteln {pl}; Kurzhanteln {pl} :: dumbbell | dumbbells Hantel {f}; Langhantel {f} [sport] (Gewichtheben) | Hanteln {pl}; Langhanteln {pl} :: barbell | barbells Hantel {f} :: handle Hantelbank {f} [sport] | Hantelbänke {pl} :: weight bench | weight benches Hantelgymnastik {f} [sport] :: barbell gymnastics Hantelmodell {n} [phys.] | Hantelmodelle {pl} :: dumbbell model | dumbbell models Hantelnebel {m} [astron.] :: dumbbell fog Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) | Der Film geht aber gut aus. :: happy ending (of a story) | The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Haptik {f}; Lehre vom Tastsinn :: haptics Haptizität {f} [chem.] :: hapticity Harakiri {n} :: hara-kiri Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner Hardrock {m} [mus.] :: hard rock Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware seine Hardware (auf etw.) aufrüsten {vt} [comp.] | Du musst deinen Arbeitsspeicher auf 8 Gb aufrüsten, bevor du diese Software betreiben kannst. :: to upgrade your hardware to sth. | You'll need to upgrade your main memory to 8Gb before running this software. Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware Hardwarekomponente {f} [comp.] | Hardwarekomponenten {pl} | das Format einer Hardwarekomponente :: hardware component | hardware components | the form factor of a hardware component Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware Harem {n} :: harem; serail Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} | Stegharfe {f} :: harp | harps | bridge-harp Harfe spielen; auf der Harfe spielen [mus.] | Harfe spielend | Harfe gespielt :: to play (the) harp; to harp [archaic] | playing the harp; harping | played the harp; harped Harfenbau {m} [mus.] :: harp building; harp making Harfenbauer {m} [mus.] | Harfenbauer {pl} :: harp maker | harp makers Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] | Harfenisten {pl}; Harfenistinnen {pl}; Harfenspieler {pl}; Harfenspielerinnen {pl} :: harpist; harp player | harpists; harp players Harfenschule {f} (Methode) [mus.] :: harp method Harfenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: harp tutor book; harp method book Harfensträucher {pl} (Plectranthus) (botanische Gattung) [bot.] | Katzenschreck {m}; Hundeschreck {m}; Verpiss-Dich-Pflanze {f} (Plectranthus caninus) | Weihrauchkraut {n}; Mottenkönig {m}; Elfengold {n} [Ös.] (Plectranthus coleoides/forsteri/ glabratus) :: spurflowers (botanical genus) | scaredy cat plant; dog's gone plant; piss-off plant | white-edged Swedish ivy Harlekin {m} :: harlequin Harlekinschrecke {f} (Zonocerus variegatus) [zool.] | Harlekinschrecken {pl} :: variegated grasshopper | variegated grasshoppers Harmlosigkeit {f} :: harmlessness Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklänge {pl} :: harmony | harmonies Harmonie {f} :: harmoniousness Harmonielehre {f} :: harmonic theory; theory of harmony; harmonics Harmonik {f} :: harmonics; harmony Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas Harmonisierung {f} :: harmonization; harmonisation [Br.] Harmonisierungsamt {n} [adm.] :: Office for Harmonization Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers Harmonium {n} [mus.] :: harmonium; reed organ Harnausscheidung {f}; Diurese {f} [med.] | forcierte Diurese :: diuresis | forced diuresis Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} | hypotone Harnblase :: urinary bladder | urinary bladders | hypotonic bladder Harnblasen...; Blasen... [anat.] :: vesical Harnblasenentzündung {f}; Blasenentzündung {f}; Blasenkatarrh {m}; Zystitis {f} [med.] | allergische Blasenentzündung | eitrige Blasenentzündung | strahlenbedingte Blasenentzündung | Blasenentzündung durch Pärchenegel :: inflammation/catarrh of the (urinary) bladder; urocystitis; endocystitis; cystitis | allergic cystitis | pyocystitis | radiocystitis | schistosome cystitis Harnblasenkrebs {m} [med.] :: bladder cancer (akuter) Harndrang {m} [med.] | häufiger Harndrang; häufiges Wasserlassen; Pollakisurie | schmerzhafter Harndrang; schmerzhaftes Wasserlassen; Strangurie :: urge to urinate; urinary urgency; uresiaesthesia | pollakisuria | stranguria; tenesmus Harnblut {n} [med.] :: haematuria blood Harnfluss {m} :: uroflow; urinary flow Harninkontinenz {f} [med.] :: urinary incontinence Harnisch {m} [hist.] :: armour [Br.]; armor [Am.] (hard protective covering for the body) Harnleiter {m}; Ureter {m} [anat.] | erweiterter Harnleiter; Riesenureter | fehlmündender Harnleiter; aberrierender Ureter | vereiterter Harnleiter :: urinary duct; ureter | megaloureter; megaureter | aberrant ureter | pyoureter Harnleiteranlage {f} (im Embryo) [biol.] :: ureteral bud (in the embryo) Harnleiterblutung {f} [med.] :: haemorrhage from the ureter; ureterorrhagia Harnleiterbruch {m} [med.] :: ureterocele operative Harnleiterbruchentfernung {f} [med.] :: ureterocelectomy Harnleiterfreilegung {f}; Harnleiterauslösung {f} (aus Verwachsungen); Ureterolyse {f} [med.] :: ureterolysis Harnleitervereiterung {f}; Harnleiterabszess {m}; Ureteropyosis {f} [med.] :: ureteral abscess; ureteropyosis; pyoureter Harnleiterabknickung {f} [med.] :: ureteral kinking; ureteral kink Harnleiter-Blasen-Fistelung {f}; Ureter-Harnblasen-Anastomose {f}; Ureterozystostomie {f} [med.] :: ureterocystostomy Harnleiter-Blasen-Spiegel {m}; Ureterozystoskop {n} [med.] :: ureterocystoscope Harnleiter-Blasen-Spiegelung {f}; Ureterozystoskopie {f} [med.] :: ureterocystoscopy Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnröhren {pl} | männliche/weibliche Harnröhre :: urethra | urethras | male/female urethra Harnorgane {pl} [anat.] :: urinary system; urinary tract Harnröhren... [anat.] :: urethral Harnröhrenabstrich {m} [med.] :: urethral smear Harnröhrenarterie {f} [anat.] :: urethral artery Harnröhrenausfluss {m}; Urethrorrhoe {f} [med.] | eitriger Harnröhrenausfluss; Urethroblennorrhoe :: urethral discharge; urethrorrhoea | urethroblennorrhoe Harnröhren- und Blasendreieckentzündung {f}; Urethrotrigonitis {f} [med.] :: urethrotrigonitis Harnröhrenausfluss {m}; Urethraexsudat {n} [med.] :: urethral exudate Harnröhren- und Blasenentzündung {f}; Urethrozystitis {f} [med.] :: inflammation of the urethra and the urinary bladder; urethrocystitis Harnröhrenblutung {f}; Urethralblutung {f}; Urethrorrhagie {f} [med.] :: urethral bleeding; urethral haemorrhage; urethrorrhagia Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f} [med.] :: urethral hernie; urethrocele Harnröhrendivertikel {n}; Urethradivertikel {n} [med.] :: urethral diverticulum operative Harnröhrenentfernung; Urethraexstirpation; Urethrektomie {f} [med.] :: excision of the urethra; urethrectomy Harnröhrenentzündung {f}; Urethritis {f} [med.] :: urethral inflammation; urethritis operative Harnröhreneröffnung {f}; Harnröhrenfistelung {f}; Urethrotomie {f}; Urethrainzision {f} [med.] :: incision into the urethra; urethrostomy Harnröhrenerweiterung {f} [med.] :: urethral dilatation Harnröhrenfistel {f}; Urethrostoma {n} [med.] :: urethrostoma Harnröhrengeschwulst {f}; Urethraltumor {m} [med.] :: urethral tumour; urethrophyma Harnröhren-Harnblasen-Bruch {m} [med.] :: urethrocystocele Harnröhren-Harnblasen-Kontrastdarstellung {f} [med.] :: urethrocystography Harnröhren-Harnblasen-Röntgenbild {n} [med.] :: urethrocystogram aufsteigender Harnröhreninfekt {m} [med.] :: ascending urethral infection Harnröhrenplastik {f} [med.] :: urethroplasty Harnröhrenkatheterung {f} [med.] :: urethral catheterization Harnröhrenkrampf {m} [med.] :: urethrospasm Harnröhrenmesser {n} [med.] :: urethrotome Harnröhrenmündung {f} [anat.] :: urinary meatus Harnröhrennaht {f}; Urethrorrhaphie {f} [med.] :: suturation of the urethra; urethrorrhaphy; meatorrhaphy Harnröhrenöffnung {f} (Ostium) [anat.] | äußere Harnröhrenöffnung (Ostium urethrae externum) | innere Harnröhrenöffnung (Ostium urethrae internum) | Harnröhrenöffnung an der Eichelunterseite :: urethal orifice | external urethal orifice; external orifice of the urethra | internal urethal orifice; internal orifice of the urethra | balanic hypospadias Harnröhrenöffnungserweiterung {f}; Harnröhrenstrikturenoperation {f}; Meatuserweiterung {f}; Meatotomie {f} [med.] :: meatotomy Harnröhrenöffnungserweiterung {f} [med.] :: meatotomy Harnröhrenöffnungsverengung {f} [med.] :: urethral meatal stenosis Harnröhrenreizung {f} [med.] :: urethral irritation Harnröhrenröntgenbild {n}; Urethrogramm {n} [med.] :: urethrogram Harnröhrenröntgendarstellung {f}; Harnröhrenkontrastdarstellung {f}; Urethrographie {f} [med.] :: urethrography Harnröhrenschleimdrüsen {pl} [anat.] :: urethral blands; Littré's glands Harnröhrenschleimhaut {f} [anat.] :: urethral mucosa Harnröhrenschließmuskel {m} [anat.] :: urethral sphincter; sphincter urethrae Harnröhrenschmerz {m}; Urethralgie {f} [med.] :: pain in the urethra; urethralgia; urethrodynia Harnröhrenschwellkörper {m} des Penis [anat.] :: spongy body of the penis Harnröhrenschwellkörperarterie {f} [anat.] :: artery of the bulb of the penis Harnröhrenschwellkörperentzündung {f} [med.] :: spongiositis; spongiitis obere Harnröhrenspalte {f} (Penismissbildung) [med.] :: epispadias (malformation of the penis) seitliche Harnröhrenspalte {f} (Penismissbildung) [med.] :: paraspadias (malformation of the penis) untere Harnröhrenspalte {f} (Penismissbildung) [med.] :: hypospadias (malformation of the penis) Harnröhrenspaltträger {m} (Penismissbildung) [med.] :: epispadiac (malformation of the penis) Harnröhrenspiegel {m}; Urethroskop {n} [med.] :: urethroscope; aero-urethroscope; meatoscope Harnröhrenspiegelung {f}; Uretehroskopie {f} [med.] | Harnröhrenspiegelung mit Luftinsufflation; Aero-Urethroskopie {f} :: urethroscopy; urethrascopy; meatoscopy | aero-urethroscopy Harnröhrentripper {m}; Harnröhrengonorrhoe {f} (Urethritis gonorrhoica) [med.] :: gonorrhoeal urethritis; gonococcal urethritis; venereal urethritis Harnröhrenverletzung {f} [med.] | Harnröhrenverletzungen {pl} :: urethral injury | urethral injuries Harnsalze {pl} [med.] :: urine salts; urates Harnsäure {f} :: uric acid Harnsäureausscheidung {f} im Urin; Urikazidurie {f}; Lithurie {f} [med.] :: uricaciduria; lithuria Harnsediment {n} [med.] :: urinary sediment Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Harnsteine {pl} :: urinary calculus; urinary stone | urinary stones Harnstoff {m}; Karbamid {m} [chem.] :: urea; carbamide Harnstoffharz {n}; Karbamidharz {n} (Kunststoff) :: urea resin; urea-formaldehyde resin; UF resin /UFR/ Harnstoffzyklus {m}; Arginin-Harnstoff-Zyklus {m}; Ornithinzyklus {m} [med.] :: urea cycle; ornithine cycle Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests Harnverhaltung {f}; Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine) Harnwege {pl} [anat.] :: urinary tract Harnwegserkrankung {f}; Harnwegskrankheit {f} [med.] | Harnwegserkrankungen {pl}; Harnwegskrankheiten {pl} :: urinary tract disease | urinary tract diseases Harnwegsinfekt {m}; Harnwegsinfektion {f} [med.] | Harnwegsinfekte {pl}; Harnwegsinfektionen {pl} :: urinary tract infection | urinary tract infections Harnzyste {f} [med.] | Harnzysten {pl} :: urinoma | urinomas Harpune {f} (Unterwassergeschoss) | Harpunen {pl} | sprengstoffbestückte Harpune :: harpoon (underwater projectile) | harpoons | explosive harpoon Harpunengeschütz {n} (auf einem Schiff) | Harpunengeschütze {pl} :: harpoon gun; whale gun (on a ship) | harpoon guns; whale guns Harpunengewehr {n} (Sporttauchen) | Harpunengewehre {pl} :: speargun (sport diving) | spearguns Harpunenkanone {f} | Harpunenkanonen {pl} :: harpoon gun | harpoon guns Haaresbreite {f} | um Haaresbreite :: hairbreadth | by a hairbreadth Haarkrebs {m} (große Haarklemme) | Haarkrebse {pl} :: hair clip | hair clips Haarleukoplakie {f} [med.] :: hairy leukoplakia Haarlineal {n} :: straightedge Haarlocke {f}; Locke {f} | Haarlocken {pl}; Locken {pl} | eine Haarlocke meiner Mutter :: lock of hair; lock | locks of hair; locks | a lock of my mother's hair Haarlosigkeit {f} :: hairlessness Haarmilbe {f} [zool.] | Haarmilben {pl} :: hair mite | hair mites Haarmode {f} :: hairstyling Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore) Härteprüfgerät {n} | Härteprüfgeräte {pl} :: hardness tester | hardness testers Harsch {m}; Harschschnee {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow Hartauftragsschweiße {f}; Hartauftragsschweißung {f}; Aufpanzerung {f} [techn.] :: hard-facing layer; hard-surfacing layer Hartbelag {m} | Hartbeläge {pl} :: hard covering | hard coverings Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed Hartfaserplatte {f} | Hartfaserplatten {pl} :: beaverboard; hardboard | beaverboards; hardboards Hartgeld {n} [fin.] :: coinage (coins collectively) Gewöhnliches Hartgras {n} (Sclerochloa dura) [bot.] :: common hardgrass; tufted hardgrass; fairground grass Hartgummi {m}; Ebonit {m}; Vulkanit {n} :: hard rubber; ebonite; vulcanite Harthäutigkeit {f} [med.] :: pachyderma; pachydermaia; sclerodermia Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness Hartherzigkeit {f} :: remorselessness Harthobeln {n} [techn.] :: hard planing Hartholz {n} (oft fälschlich mit Laubholz gleichgesetzt) [agr.] :: high-density wood; dense wood Hartholzdübel {m} | Hartholzdübel {pl} :: coak | coaks Hartholzfaserplatte {f} | Hartholzfaserplatten {pl} :: hardwood fibre board; hardwood fibre slab | hardwood fibre boards; hardwood fibre slabs Hartholzkeil {m} | Hartholzkeile {pl} :: hardwood wedge | hardwood wedges Hartholzkonus {m} (Bleirohrverlegung) :: tampion Hartholzrahmen {m} | Hartholzrahmen {pl} :: hardwood frame | hardwood frames Hartholzschwelle {f} | Hartholzschwellen {pl} :: covering sill of hardwood | covering sills of hardwood Hartholzvertäfelung {f} :: cabinet finish Hartklebemasse {f} :: steep asphalt Hartkruste {f} [geol.] | Hartkrusten {pl} :: duricrust | duricrusts Hartlötung {f} [techn.] :: hard soldering Hartlaub {n} [bot.] :: sclerified leaves Hartlaubgehölz {n}; Hartlaubgebüsch {n} [bot.] :: hard-leaved scrub; sclerophyll woodland/forest Hartlaubgewächs {n} [bot.] :: sclerophyll; sclerophyllous/sclerophyll plant Hartlaubheide {f} [bot.] :: sclerophyll heath Hartlaubigkeit {f} [bot.] :: sclerophylly Hartlaubvegetation {f} [bot.] :: sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation Hartlaubwald {m} [bot.] | Hartlaubwälder {pl} :: sclerophyllous forest; sclerophyll forest | sclerophyllous forests; sclerophyll forests Hartlaubvegetationszone {f} [bot.] [geogr.] | Hartlaubvegetationszonen {pl} :: sclerophyll forest zone /SFZ/ | sclerophyll forest zones Hartlot {n} :: brazing solder Hartlöten {n} :: hard soldering Hartmanganerz {n}; Psilomelan {m} [min.] :: black haematite/hematite; manganese hydrate; psilomelane Hartmantel {m} :: self-setting finish Hartmatte {f} [techn.] :: resin-bonded glass mat; glass-mat-base laminate/plastic Hartmeißel {m} | Hartmeißel {pl} :: chipping chisel | chipping chisels Hartmessing {n} :: hard brass Hartmetall {n} :: carbide metal Hartmetall {n} :: cemented carbide Hartmetallbohrer {m} [techn.] | Hartmetallbohrer {pl} :: carbide drill | carbide drills Hartmetallschneide {f} | Hartmetallschneiden {pl} :: carbide tip | carbide tips Hartmetallspike {f} | Hartmetallspikes {pl} :: tungsten carbide stud | tungsten carbide studs Hartmetall-Gewindebohrer {m} | Hartmetall-Gewindebohrer {pl} :: carbide tap | carbide taps Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness Hartnäckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity; tenaciousness Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity Hartnäckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f}; Kapriziertheit {f} :: obstinacy Hartplastik {f} :: tough plastic Hartplatz {m} (für Sportaktivitäten) [sport] :: hard pitch [Br.]; hard court [Am.] (for sports) Hartriegel {pl}; Hornsträucher {pl} (Cornus) (botanische Gattung) [bot.] | Gelber Hartriegel {m}; Kornelkirsche {f}; Herlitze {f}; Dürlitze {f}; Hirlnuss {f}; Dirndlstrauch {m} [Ös.]; Dirndlbaum {m} [Ös.]; Tierlibaum {m} [Schw.] (Cornus mas) :: dogwoods (botanical genus) | yellow dogwood; European dogwood; European cornel; Cornelian cherry Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish Hartspann {m} [med.] :: myogelosis; gelosis Hartstahl {m} :: high carbon steel Hartwährung {f} [fin.] :: hard currency Hartwährungsland {n} [fin.] :: hard currency country Hartwurst {f}; Dauerwurst {f}; schnittfeste Rohwurst {f} [cook.] | Hartwürste {pl}; Dauerwürste {pl}; schnittfeste Rohwürste {pl} :: cured sausage; dry-cured sausage | cured sausages; dry-cured sausages Hartzinn {n} (Zinnlegierung) :: pewter Harz {n}; Baumharz {n} | Harze {pl}; Baumharze {pl} | Kiefernharz {n} | Kienharz {n} | Harztasche {f} (Sperrholz) :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.] | resins; tree resins; saps; tree saps | pine resin; pine sap [Am.] | common resin; black resin | pocket of resin (plywood) Harzader {f} (Holz) | Harzadern {pl} :: resin streak; pitch streak (wood) | resin streaks; pitch streaks Harzgalle {f} (Holz) :: resin gall; pitch pocket (wood) Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding /RTM/ Harzöl {n} :: resin oil Hasardeur {m}; Zocker {m} | Hasardeure {pl}; Zocker {pl} :: gambler | gamblers Haschee {n} [cook.] :: hash Hascheebratling {f} [Dt.] [Schw.]; Hascheelaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Hascheelaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [cook.] :: rissole Haschischsucht {f} [med.] :: cannabism Haschischvergiftung {f} [med.] :: hashish poisoning; cannabism Haschischzigarette {f} | Haschischzigaretten {pl} | Filter einer Haschischzigarette :: cannabis cigarette; bomber [coll.] | cannabis cigarettes; bombers | roach [slang] Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl}; Feldhasen {pl} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] | hares; rabbits Hase {m} (Sternbild) [astron.] :: Lepus; Hare alter Hase [übtr.] :: old hand; old-timer [fig.] Häschen {n} (Kindersprache) :: bunny; bunny rabbit (children's speech) Häschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret Hasel {m} (Leuciscus leuciscus) [zool.] :: common dace; Eurasian dace Haseln {pl} (Corylus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeine Hasel {f}; Haselstrauch {m}; Haselnussstrauch {m} (Corylus avellana) | Lambertshasel {f} (Corylus maxima) :: hazels (botanical genus) | common hazel; hazel bush | filbert; cob Haselkätzchen {n} [bot.] | Haselkätzchen {pl} :: hazel catkin | hazel catkins Haselmaus {f} [zool.] | Haselmäuse {pl} :: hazel dormouse | hazel dormice Haselnuss {f} [bot.] [cook.] | Haselnüsse {pl} :: hazelnut; cobnut | hazelnuts; cobnuts Haselwurzen {pl} (Asarum) (botanische Gattung) [bot.] :: wild ginger (botanical genus) Hasenauge {n}; Augenlidspaltenerweiterung {f}; Lagophthalmus {m} [med.] :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare Hasenglöckchen {pl} (Hyacinthoides) (botanische Gattung) [bot.] | atlantisches/englisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides non-scripta) | Italienisches Hasenglöckchen; Riviera-Hasenglöckchen (Hyacinthoides italica) | spanisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides hispanica) :: hyacinthoides (botanical genus) | common bluebell | Italian bluebell; Italian squill | Spanish bluebell Hasenohr {n} | Hasenohren {pl} :: rabbit ear | rabbit ears Hasenohren {pl} (Bupleurum) (botanische Gattung) [bot.] :: hare's-ears (botanical genus) Hasenpest {f} [med.] :: rabbit fever; deer fly fever; Ohara's disease; tularaemia Hasenpfeffer {m}; Hasenklein {n} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare Hasentiere {pl}; Hasenartige {pl} (Lagomorpha) (zoologische Ordnung) [zool.] :: lagomorphs (zoological order) Hasenzahn {m} [ugs.] | Hasenzähne {pl} (vorstehende Zähne) :: buck tooth | buck teeth Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} | Haspen {pl}; Schnappschlösser {pl}; Schließen {pl} :: hasp | hasps Haspel {m}; Weife {f} (Spinnerei) [textil.] | Haspeln {pl}; Weifen {pl} :: reel (spinning) | reels Haspelkette {f} | Haspelketten {pl} :: hand chain | hand chains Haspelrührwerk {m} [techn.] | Haspelrührwerke {pl} :: reel agitator | reel agitators Hass {m} :: hate; hatred Hasser {m}; Hasserin {f} | Hasser {pl}; Hasserinnen {pl} :: hater | haters Hasskriminalität {f} :: hate crime Hassliebe {f} :: love-hate relationship Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.) | Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest. | Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind. | Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch. | Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse. :: detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the bête noire (of sb.) | My pet hate is people who drop litter everywhere. | My biggest pet peeve is when people are not on time. | This new verbal quirk is my current pet aversion. | The populist is the bête noire of the left-wing press. Hast {f}; Eile {f} | ein Eile handeln; übereilt handeln :: precipitation | to act with precipitation Hast {f} :: precipitancy Hast {f} :: rashness Hatz {f} [Süddt.] :: hurry; rush; haste Haube {f}; Häubchen {n} | Hauben {pl}; Häubchen {pl} | Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf. | Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. | Unser Nachbar hat einen Autofimmel. :: bonnet | bonnets | That has put a bee in my bonnet. | My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity. | Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars. Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} | maskiert; mit Kapuze | unter der Haube [übtr.]; dahinter :: hood | hoods | hooded | under the hood Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants :: toque Haube {f}; Helm {m} [chem.] :: dome Haubenlanguren {pl}; Lutungs {pl} (Trachypithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: lutungs (zoological genus) Haubennetzspinnen {pl}; Kugelspinnen {pl} (Theridiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tangle-web spiders; cobweb spiders; comb-footed spiders (zoological family) Haubitze {f} [mil.] | Haubitzen {pl} | Panzerhaubitze {f} :: howitzer | howitzers | self-propelled howitzer; mobile howitzer Hauch {m} :: breath Hauch {m} :: breeze Hauch {m} :: puff Hauch {m}; Schwade {f} | ein kühler Lufthauch :: waft | a waft of cool air Hauchlaut {m}; behauchter Konsonant {m}; Aspirat {m} [ling.] | Hauchlaute {pl}; behauchte Konsonanten {pl}; Aspirata {pl} :: aspirated consonant; aspirate | aspirated consonants; aspirates (alter) Haudegen {m} :: warhorse; old soldier; veteran Hauer {m} (Zahn) [zool.] | Hauer {pl} :: tusk | tusks Hauer {m} (eines Ebers) [zool.] | Hauer {pl} :: fang (of a boar) | fangs Hauer {m} [min.] | Hauer {pl} :: face worker; faceworker; hewer; getter | face workers; faceworkers; hewers; getters Haufen {m} :: accumulation Haufen {m}; Stapel {m}; Stoß {m}; Pack {m} :: pile Haufen {m} :: clamp ein wilder Haufen {m} von etw. | Die Bücher lagen in einem wilden Haufen übereinander. :: an untidy heap of sth.; a confused heap of sth.; a (chaotic) jumble of sth. | The books were in a chaotic jumble. ein Haufen Bücher :: a litter of books Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob Haufen {m} :: bunch Haufen {m}; Menge {f} :: slew etw. über den Haufen werfen {vt} :: to confound sth. [archaic] Haufwerk {n}; Berge {pl} [min.] | Kübel {m} für Berge :: broken rock; broken ground; broken material; debris | debris kibble Haufwerk-Lade- und Fördergerät {n} [min.] :: scoop tram Haufwerksprobe {f} [min.] :: heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material Hauhecheln {pl} (Ononis) (botanische Gattung) [bot.] :: restharrows (botanical genus) Hauklotz {m}; Haustock {m} | Hauklötze {pl}; Haustöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Haumesser {n} | Haumesser {pl} :: slasher | slashers Haupt {n} :: pilot Haupt... :: cardinal; general; main; master Haupt...; Grund... | Grundnahrung {f} :: staple | staple diet Haupt...; größt...; wichtigst... :: main Haupt...; Primär... [sci.] [techn.] :: main; primary Hauptabendprogramm (TV) | Es wird morgen im Hauptabendprogramm gesendet. :: prime-time programme [Br.]; prime-time program [Am.] (TV) | It will be broadcast at prime time tomorrow. Hauptabnehmer {m} [econ.] | Hauptabnehmer {pl} | Er ist mein Hauptabnehmer. :: major customer | major customers | He is my major customer. Hauptachse {f} [math.] | Hauptachsen {pl} :: principal axis | principal axes Hauptachse {f} [techn.] | Hauptachsen {pl} :: rotational axis | rotational axes Hauptachsenfaktoranalyse {f} [math.] [psych.] :: principal axis factoring Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem Hauptader {f} [min.] | Hauptadern {pl} :: mother lode | mother lodes Hauptakteur {m} | Hauptakteure {pl} :: leading light | leading lights Hauptaktionär {m} | Hauptaktionäre {pl} :: principal shareholder | principal shareholders Hauptaktivität {f} :: core activity Hauptanliegen {n} :: main objective; leading issue Hauptanspruch {m} | Hauptansprüche {pl} :: principal claim | principal claims Hauptantrieb {m} [aviat.] :: main input quill assy Hauptantriebswelle {f} [aviat.] :: driveshaft assy Hauptargument {n} | Hauptargumente {pl} :: main argument | main arguments Hauptarterie {f} [anat.] | Hauptarterien {pl} :: main artery | main arteries Hauptattraktion {f} | Hauptattraktionen {pl} :: main attraction | main attractions Hauptaufgabe {f} | Hauptaufgaben {pl} :: main task; chief task | main tasks; chief tasks Hauptaugenmerk {m} | sein Hauptaugenmerk richten auf :: major interest; main focus | to focus (one's) attention on Hauptaussage {f} | Hauptaussagen {pl} :: basic message | basic messages Hauptstrecke {f}; Hauptverbindung {f}; Fernstrecke {f} (Bahn) | Hauptstrecken {pl}; Hauptverbindungen {pl}; Fernstrecken {pl} :: main route; main track; mail line; trunk line (railway) | main routes; main tracks; mail lines; trunk lines Hauptbahn {f} (Bahn) :: main-line railway [Br.]/railroad [Am.] Hauptbahnhof {m} (Hbf.; HB) | Hauptbahnhöfe {pl} :: main station; main-station; central station | main stations; main-stations; central stations Hauptbalken {m}; dicker Balken {m} [constr.] | Hauptbalken {pl}; dicke Balken {pl} :: balk; baulk [Br.] | balks; baulks Hauptbaugruppe {f} | Hauptbaugruppen {pl} :: main structural component | main structural components Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation Hauptbeben {n} [geol.] :: main shock Hauptbeschwerden {pl} [med.] :: chief complaints Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil | Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent | essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents Hauptbeweggrund {m} :: main motive; main inducement Hauptbremszylinder {m} [techn.] | Hauptbremszylinder {pl} :: main brake cylinder; brake master cylinder | main brake cylinders; brake master cylinders Hauptbronchus {m} [anat.] | Hauptbronchien {pl} | linker/rechter Hauptbronchus :: main bronchus; primary bronchus | main bronchi; primary bronchi | left/right main/stem bronchus Hauptbuch {n}; Konto {n} [fin.] :: ledger; general ledger; nominal ledger Hauptbuchhalter {m}; Hauptbuchhalterin {f} | Hauptbuchhalter {pl}; Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountant | chief accountants Hauptbüro {n}; Zentrale {f} [adm.] | Hauptbüros {pl}; Zentralen {pl} :: main office | main offices Hauptcomputer {m} :: host Hauptdarsteller {m} | Hauptdarsteller {pl} | Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. :: leading actor | leading actors | The play will stand or fall on/by the leading actor. Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarstellerinnen {pl} :: leading actress | leading actresses Hauptdehnung {f} :: principal strain Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet Hauptebene {f} | Hauptebenen {pl} :: principal plane | principal planes Haupteingang {m} :: main-entrance Haupteintrag {m} | Haupteinträge {pl} :: main entry | main entries Haupteintragung {f} | Haupteintragungen {pl} :: main entry | main entries Hauptelement {n} | Hauptelemente {pl} :: major element; main element | major elements; main elements Haupterbe {m} | Haupterben {pl} :: principal heir | principal heirs Haupterfordernis {n} | Haupterfordernisse {pl} :: main requirement | main requirements Haupterwerb {m} :: main paid occupation; principal income Hauptfach {n} [stud.] | Hauptfächer {pl} :: main subject; major field of study; major [Am.] | main subjects Hauptfahrwerk {n} [aviat.] :: main landing gear; main gear Hauptfeder {f} :: mainsprings Hauptfehler {m} | Hauptfehler {pl} :: principal fault | principal faults Hauptfenster {n} | Hauptfenster {pl} :: main window | main windows Hauptfigur {f} | Hauptfiguren {pl} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure | central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) | Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung :: protagonist | protagonists Hauptfilm {m}; abendfüllender Film | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films Hauptforderung {f} | Hauptforderungen {pl} :: main demand | main demands Hauptgallengang {m}; Lebergallenblasengang {m} (Ductus choledochus) [anat.] :: common bile duct; choledochus Hauptgasleitung {f}; Gas-Hauptleitung {f}; Hauptversorgungsleitung {f} für Gas | Hauptgasleitungen {pl}; Gas-Hauptleitungen {pl}; Hauptversorgungsleitungen {pl} für Gas :: gas main | gas mains Hauptgedanke {m} :: keystone Hauptgerät {n} :: mainframe Hauptgerinne {n} :: main channel Hauptgeschäftszeit {f} | außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: rush hours | off-hour Hauptgetriebe {n} [aviat.] :: transmission assy Hauptgewinn {m}; Hauptpreis {m} | Hauptgewinne {pl}; Hauptpreise {pl} :: first prize; top prize; grand prize | first prizes; top prizes; grand prizes Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel) | Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) | den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen | Diese Woche gibt es einen Jackpot. | Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet. | Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. :: jackpot (in a prize competition) | rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] | to win/hit [coll.] the jackpot | It's a rollover this week. [Br.] | Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] | The company has hit the jackpot with him. [fig.] Hauptgrund {m} | Hauptgründe {pl} :: main reason | main reasons (bebautes) Hauptgrundstück {n}; bauakzessorisch genutzter Grundstücksteil {m} [Dt.] (Raumplanung) [adm.] :: curtilage (spatial planning) Hauptgruppe {f} | Hauptgruppen {pl} :: main group | main groups Haupthahn {m} | Haupthähne {pl} :: main cock; main tap [Am.] | main cocks; main taps Haupthaus {n} | Haupthäuser {pl} :: main building | main buildings Hauptholmbrücke {f} für Tragflügel [aviat.] :: centersection truss Haupthub {m} :: main hoist Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear Haupthubmotor {m} | Haupthubmotoren {pl} :: main hoist motor | main hoist motors Hauptinhaltsverzeichnis {n} | Hauptinhaltsverzeichnisse {pl} :: root directory | root directories Hauptinteresse {n} | Hauptinteressen {pl} :: main interest | main interests Hauptkapitel {n} | Hauptkapitel {pl} :: main chapter | main chapters Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic Hauptlager {n} [techn.] | Hauptlager {pl} :: main bearing | main bearings Hauptkoordinate {f} | Hauptkoordinaten {pl} :: normal coordinate | normal coordinates Hauptkunde {m} | Hauptkunden {pl} :: key account | key accounts Hauptlast {m} [übtr.] | etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen | die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen :: brunt of the burden; brunt | to bear/take/suffer the brunt of sth. | to bear the brunt of the household chores Hauptlehrer {m} | Hauptlehrer {pl} :: senior master | senior masters Hauptleidtragende {m,f}; Hauptleidtragende | Hauptleidtragenden {pl}; Hauptleidtragende :: prime mourner | prime mourners Hauptleitung {f} [telco.] :: bus wire Hauptleitungsrohr {n}; Hauptleitung {f} | Hauptleitungsrohre {pl}; Hauptleitungen {pl} :: main pipe | main pipes Hauptlieferant {m} | Hauptlieferanten {pl} :: main supplier; principal supplier | main suppliers; principal suppliers Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree) Hauptmahlzeit {f} | Hauptmahlzeiten {pl} :: principal meal | principal meals Hauptmann {m} [mil.] | Hauptleute {pl} :: captain | captains Hauptmasse {f} :: bulk; main mass; majority Hauptmenge {f} :: majority Hauptmeridian {m} :: prime meridian Hauptmerkmal {n} | Hauptmerkmale {pl} :: characteristic feature | characteristic features Hauptnahrungsmittel {n} | Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple | staples Hauptnährstoff {m}; Kernnährstoff {m}; Makronährstoff {m} [biol.] | Hauptnährstoffe {pl}; Kernnährstoffe {pl}; Makronährstoffe {pl} :: macronutrient element; macronutrient; macroelement | macronutrient elements; macronutrients; macroelements Hauptnenner {m} [math.] :: common denominator Hauptnormale {f} [math.] :: principal normal Hauptpatent {n} | Hauptpatente {pl} :: main patent | main patents Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} | Hauptpersonen {pl}; Hauptakteure {pl} | Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. | Planung ist das A und O beim Management. :: kingpin | kingpins | She is the kingpin of the family/company/team. | Planning is the kingpin of management. Hauptperson {f} | Hauptpersonen {pl} :: leading character | leading characters Hauptphase {f} | Hauptphasen {pl} :: main phase | main phases Hauptplatine {f}; Grundplatine {f}; Mainboard {n} [comp.] | Hauptplatinen {pl}; Grundplatinen {pl}; Mainboards {pl} :: main board; mainboard; motherboard | main boards; mainboards; motherboards Hauptproblem {n} | Hauptprobleme {pl} | Das Hauptproblem ist ... :: main problem | main problems | The main problem is ... Hauptprodukt {n} | Hauptprodukte {pl} :: main product | main products Hauptportal {n} | Hauptportale {pl} :: main portal | main portals Hauptpostamt {n} | Hauptpostämter {pl} :: general post office /GPO/ | general post offices Hauptprozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.] | Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} :: central processor; processing unit; central unit; central processing unit /CPU/ | CPU usage; CPU load Hauptprüfung {f} | Hauptprüfungen {pl} :: main exam; main examination | main exams; main examinations Hauptpunkt {m} | Hauptpunkte {pl} :: main point; key point; main issue | main points; key points; main issues Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter /HQ; Hq./ Hauptquelle {f} | Hauptquellen {pl} :: key source; main source | key sources; main sources Hauptträgheitsachse {f} | Hauptträgheitsachsen {pl} :: mass centroid axis | mass centroid axiss Hauptrahmen {m} | Hauptrahmen {pl} :: main frame | main frames Hauptrahmenrohr {n} | Hauptrahmenrohre {pl} :: main frame tube | main frame tubes Hauptreaktion {f} [chem.] | Hauptreaktionen {pl} :: main reaction | main reactions Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ... Hauptrechner {m}; Leitrechner {m}; Wirtsrechner {m}; Hostrechner {m}; Dienstleistungsrechner {m} [comp.] :: main computer; master computer; mainframe computer; host computer; host [coll.] Hauptrechner {m} [comp.] | Hauptrechner {pl} | Hauptrechner im Verbund :: central computer | central computers | master computer Hauptredner {m}; Hauptreferent {m} | Hauptredner {pl}; Hauptreferenten {pl} :: keynote speaker | keynote speakers Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season Hauptrelais {n} [electr.] | Hauptrelais {pl} :: main relay | main relays Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] | Hauptrippen {pl} :: midrib | midribs Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} :: chief part; leading part | chief parts; leading parts Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} | die Hauptrolle spielen | die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle ... :: leading role; main role; lead | leading roles; main roles; leads | to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star | starring ... Hauptrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Hauptrotoren {pl} :: main rotor | main rotors Hauptrotorkopf {m} [aviat.] :: main rotor hub assy Hauptrotormast {m} [aviat.] :: main rotor mast assy Hauptsache {f} | die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: main thing; most important thing | the main thing is to be up there with the leaders Hauptsache {f} :: essential Hauptsachtitel {m} :: full title; main title Hauptsaison {f} :: high season; busy season Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem (ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung :: run-on sentence [ling.] Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer Hauptschalter {m} [electr.] | Hauptschalter {pl} :: main switch; master switch | main switches; master switches Hauptschlüssel {m} | Hauptschlüssel {pl} :: master key; passkey; passe-partout | master keys; passkeys; passe-partouts Hauptschott {n} | Hauptschotten {pl} :: main bulkhead | main bulkheads Hauptschuld {f} :: main share of the blame Hauptschuld {f} :: primary debt Hauptschule {f} [school] | Hauptschulen {pl} :: secondary modern school [Br.] [hist.]; junior high school [Am.] | secondary modern schools; junior high schools Hauptschulabschluss {m} (etwa) | den Hauptschulabschluss haben :: Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] | to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.] Hauptschütz {n} [electr.] | Hauptschütze {pl} :: main contactor | main contactors Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration Hauptseminar {n}; Oberseminar {n} [stud.] | Hauptseminare {pl}; Oberseminare {pl} :: advanced seminar | advanced seminars Hauptsicherung {f} [electr.] | Hauptsicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Hauptsitz {m}; Stammsitz {m}; Zentrale {f}; Hauptniederlassung {f} [econ.] | seinen Hauptsitz in London haben :: headquarters | to be headquartered in London Hauptspannung {f} :: principal stress Hauptspannungsachse {f} | Hauptspannungsachsen {pl} :: principal stress axis | principal stress axiss Hauptspeise {f}; Hauptgericht {n} [geh.]; Hauptgang {m} (Diner) [cook.] | Als Hauptspeise/Hauptgang gab es Fisch. :: main course; entree [Am.]; entrée [Am.] | We had fish for the main course / as an entrée [Am.]. Hauptstadt {f}; Kapitale {f} (veraltet) [pol.] | Hauptstädte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities Hauptstadt {f} :: metropolis Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} :: master station Hauptstelle {f} :: master station Hauptstrom {m} :: power line Hauptsteuerblock {m} | Hauptsteuerblöcke {pl} :: main control block | main control blocks Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor Hauptstoß {m} | Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. :: brunt | The infantry have taken the brunt of the attacks. Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] | Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} | In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. :: high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names) | high streets; main streets | There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street. Hauptströmung {f} :: mainstream Hauptstromanschluss {m} :: main terminal Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line Hauptstudienfach {n} | Hauptstudienfächer {pl} :: major field of study | major fields of study Hauptstudium {n} [stud.] :: main course; stage II studies Hauptsymptom {n} [med.] | Hauptsymptome {pl} :: main symptom; cardinal sign | main symptoms; cardinal signs Haupttäter {m}; Haupttäterin {f} | Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl} :: principal offender; main perpetrator | principal offenders; main perpetrators Hauptteil {m} | Hauptteile {pl} :: main part; principal part; body | main parts; principal parts Hauptthema {n}; Hauptgegenstand {m} | Hauptthemen {pl}; Hauptgegenstände {pl} :: main subject; main subject matter; main topc | main subjects; main subject matters; main topcs Hauptthema {n} [mus.] | Hauptthemen {pl} :: principal theme | principal themes Haupttitel {m} :: title proper Haupttitelseite {f} | Haupttitelseiten {pl} :: title page | title pages Hauptträger {m} | Hauptträger {pl} :: main girder | main girders Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia Haupttribüne {f}; Tribüne {f} | Haupttribünen {pl}; Tribünen {pl} :: grandstand | grandstands Hauptumschlagpunkt {m} [mil.] :: key hub [Am.] Hauptunterschied {m} | Hauptunterschiede {pl} :: main difference | main differences Hauptuntersuchung {f} /HU/ auto :: general inspection; main inspection Hauptuhr {f} | Hauptuhren {pl} :: central clock; master clock | central clocks; master clocks Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f} | Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl} :: root cause | root causes Hauptursache {f} | Hauptursachen {pl} :: chief cause; main cause | chief causes; main causes Hauptverdächtige {m,f}; Hauptverdächtiger | Hauptverdächtigen {pl}; Hauptverdächtige :: prime suspect; lead suspect; chief suspect | prime suspects; lead suspects; chief suspects Hauptverdiener {m}; Hauptverdienerin {f} | Hauptverdiener {pl}; Hauptverdienerinnen {pl} :: principal earner; main wage earner; main earner | principal earner; main wage earners; main earners Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic Hauptverkehrsader {f}; Verkehrsader {f}; Hauptverkehrsstraße {f}; Hauptdurchfahrtsstraße {f}; Hauptdurchgangsstraße {f} [Dt.]; Hauptdurchzugsstraße {f} [Ös.] [auto] | Hauptverkehrsadern {pl}; Verkehrsadern {pl}; Hauptverkehrsstraßen {pl}; Hauptdurchfahrtsstraßen {pl}; Hauptdurchgangsstraßen {pl}; Hauptdurchzugsstraßen {pl} :: arterial road; arterial highway; traffic artery; artery; major road [Br.]; A-road [Br.]; major highway [Am.] | arterial roads; arterial highways; traffic arteries; arteries; major roads; A-roads; major highways Hauptverkehrsader {f}; Magistrale {f} | Hauptverkehrsadern {pl}; Magistralen {pl} :: main transportation channel | main transportation channels Hauptverkehrsstraße {f} | Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main road; mainroad; A-road | main roads; mainroads; A-road Hauptverkehrsweg {m} | Hauptverkehrswege {pl} :: major traffic pathway | major traffic pathways Hauptversorgungsleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f} [electr.] :: electric main Hauptverteiler {m} [electr.] :: main distribution frame Hauptverteilung {f} :: main distribution board Hauptverhandlung {f} [jur.] | Hauptverhandlungen {pl} :: trial; actual trial; main hearing | trials; actual trials; main hearings Hauptverhandlung {f} | Hauptverhandlungen {pl} :: main negotiation | main negotiations Hauptverhandlungsrichter {m}; Tatrichter {m} [jur.] | Hauptverhandlungsrichter {pl}; Tatrichter {pl} | Richter in der ersten Instanz :: trial judge | trial judges | initial trial judge Hauptverkehrszeit {f} | außerhalb der Hauptverkehrszeit :: rush hour | off-hour Hauptversammlung {f} (Veranstaltung) [adm.] [econ.] | Hauptversammlungen {pl} | Hauptversammlung {f} der Aktionäre; Aktionärshauptversammlung {f} | außerordentliche Hauptversammlung | ordentliche Hauptversammlung | Einberufung der Hauptversammlung | eine Hauptversammlung einberufen :: general business meeting; general meeting | general business meetings; general meetings | (general) meeting of shareholders [Br.]/stockholders [Am.]; shareholders'/stockholder's meeting | extraordinary general meeting; special general meeting | ordinary shareholder's meeting [Br.]; regular meeting (of stockholders) [Am.] | calling of a general business meeting; calling of a shareholder's/stockholder's meeting | to call/convene a shareholder's/stockholder's meeting Hauptversammlung {f} (Gremium) [adm.] [econ.] | Beschluss der Hauptversammlung; Hauptversammlungsbeschluss | Die Hauptversammlung fasst Beschlüsse mit einfacher Stimmenmehrheit. :: company in general meeting | resolution of the company in general meeting; shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.] resolution | The shareholders [Br.]/stockholders [Am.] adopt a resolution by simple majority. Hauptverwaltung {f}; Hauptgeschäftsstelle {f}; Hauptniederlassung {f}; Zentrale {f} [adm.] [econ.] | Hauptverwaltungen {pl}; Hauptgeschäftsstellen {pl}; Hauptniederlassungen {pl}; Zentralen {pl} :: principal place of business; head office /HO/ | principal places of business; head offices Hauptvortrag {m}; Grundsatzreferat {n} | Hauptvorträge {pl}; Grundsatzreferate {pl} :: keynote lecture | keynote lectures Hauptwasserleitung {m} :: water main; delivery main; mains [Br.] Hauptwelle {f} [techn.] | Hauptwellen {pl} :: mainshaft | mainshafts Hauptwert {m} | Hauptwerte {pl} :: main value; primary value | main values; primary values Hauptwindleitung {f} (Metallurgie) [techn.] :: blast main (metallurgy) Hauptwohnsitz {m} [adm.] | eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden :: principal/main (place of) residence; main home | to have a flat registered as one's main residence Hauptwurzel {f} [bot.] | Hauptwurzeln {pl} :: primary root | primary roots Hauptzellenhyperplasie {f} [med.] :: chief-cell hyperplasia Hauptziel {n} | Hauptziele {pl} :: main goal; principal aim | main goals; principal aims Hauptzylinder {m} [techn.] | Hauptzylinder {pl} :: master cylinder; main cylinder | master cylinders; main cylinders Hauruck-Methode {f} | Hauruck-Methoden {pl} :: rough method; coercive method; strong-arm technique | rough methods; coercive methods; strong-arm techniques Haus {n} | Häuser {pl} | ein Haus bauen | ein Haus bauen lassen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | im Haus bleiben; zu Hause bleiben | sich wie zu Hause fühlen | frei Haus | Haus und Hof aufs Spiel setzen | Ich komm nicht viel aus dem Haus. :: house | houses | to build a house | to have a house built | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | to stay in; to stop in | to feel like home | carriage free; delivered free | to bet the ranch [Am.] | I don't get out of the house much. Haus {n}; Zuhause {n} | zu Hause; zuhause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen; nach Hause gelangen | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommen | nicht zu Hause wohnen | auf Kosten des Hauses | Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. | außerhalb von zu Hause | Er lebt nicht zu Hause. :: home | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home | to live away from home | on the house | It's on the house. | out-of-home | He lives away from home. ein Haus suchen {vt} (zwecks Kaufs/Miete) | Meine Schwester sucht derzeit ein Haus. | Wie geht's (Dir/Euch) mit der Haussuche? :: to house-hunt | My sister is house-hunting. | How's the house-hunting going? das Weiße Haus (Amtssitz des amerikanischen Präsidenten) [arch.] [pol.] :: The White House (official residence of the American president) außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to) ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden {adj} (z. B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound ganz aus dem Häuschen sein [übtr.] :: to be thrilled to bits etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt} | Hast du Bier im Haus/da? | Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben. :: to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] | Have you got any beer in (the house)? | Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Hausa {pl}; Haussa {pl}; Hausa Ajami {pl}; Hausa Fulani {pl}; Hausawa {pl}; Adarawa Hausa {pl}; Arawa {pl}; Arewa {pl}; Tazarawa {pl}; Kurfei {pl}; Maguzawa {pl}; Soudie {pl} [soc.] :: Hausa Hausandacht {f} :: family prayers Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.] :: suscriber line; local loop; last mile Hausanschlusskabel {n}; Hauseinführungskabel {n}; Zuführungskabel {n} [telco.] | Hausanschlusskabel {pl}; Hauseinführungskabel {pl}; Zuführungskabel {pl} :: drop cable; branch cable; drop wire; subscriber's drop | drop cables; branch cables; drop wires; subscriber's drops Hausanzug {m} | Hausanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits Hausapotheke {f} (Behälter) :: medicine cupboard; medicine chest [hist.] Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machen; den Haushalt erledigen :: housework; chores {pl}; household chores {pl} | to do the chores; to housekeep {housekept; housekept} Hausarbeit {f} [school] [stud.] :: term paper [Am.]; seminar paper; thesis Hausarrest {m} | jdn. unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place/put sb. under house arrest Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n} | Hausarrest haben; Ausgehverbot haben; unter Hausarrest gestellt werden :: grounding | to be grounded Hausarzt {m}; Hausärztin {f} [med.] | Hausärzte {pl}; Hausärztinnen {pl} :: family doctor; family physician | family doctors; family physicians Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Hausübung {f} [Ös.] [school] | Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} | Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] | seine Hausaufgaben machen | die Hausaufgabe abgeben | (den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben | Was haben wir auf? | Es tut mir Leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). | Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. | Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. :: (homework) assignment | homework | Latin homework | to do one's homework | to hand in the homework | to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) | What's for homework, please? | I'm sorry, I haven't got the homework. | We've been given three pieces of homework to do over the weekend. | We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. Hausaufgabenbetreuung {f} [school] :: homework done under supervision Hausaufgabenheft {n}; Aufgabenbuch {n} [school] | Hausaufgabenhefte {pl}; Aufgabenbücher {pl} :: homework book | homework books Hausbank {f} | Hausbanken {pl} :: house bank; principal bank | house banks; principal banks Hausbar {f} :: house bar der Hausberg (einer Stadt) [geogr.] :: (a town's) backyard mountain Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f} | Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl} | ein Haus besetzt halten | Instandbesetzer {m} :: squatter | squatters | to squat in a house | squatter who repairs the squatted house Hausbesetzung {f} | Hausbesetzungen {pl} :: squat; squatting | squats Hausbesitzer {m}; Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzer {pl}; Hausbesitzerinnen {pl} :: homeowner | homeowners Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzerinnen {pl} :: landladaryy | landladies Hausbesuch {m} [med.] | Hausbesuche {pl} :: house visit; home visit; domiciliary visit | house visits; home visits; domiciliary visits Hausboot {n} | Hausboote {pl} :: houseboat; barge | houseboats; barges Hausbrand {m} :: domestic fuel Hausbrandkohle {f} :: domestic coal; household coal Hausbrieffach {n}; Hausbriefkasten {m} | Hausbrieffächer {pl}; Hausbriefkästen {pl} :: internal letter box; indoor letter box [Br.] | internal letter boxes; indoor letter boxes Hausbriefkasten {m}; Briefkasten {m}; Postkasten {m} [Dt.] [Ös.]; Postkastl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (am oder im Privathaus für eingehende Post) | Hausbriefkästen {pl}; Briefkästen {pl}; Postkästen {pl}; Postkastl {pl} | elektronischer Briefkasten :: letter box [Br.]; postbox [Br.]; mailbox [Am.] | letter boxes; postboxes; mailboxes | electronic mailbox Hausdach {n}; Dach {n} (von oben gesehen) | Hausdächer {pl}; Dächer {pl} :: rooftop; housetop | rooftops Hausdetektiv {m} | Hausdetektive {pl} :: spotter [Am.] | spotters Hausdiener {m} (Hotel) | Hausdiener {pl} :: porter | porters jdn. nach Hause holen; jdn. heimholen {vt} [soc.] :: to bring sb. home Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.] :: house-parents (in a SOS children's village) Hausen {pl} (Huso) (zoologische Gattung) [zool.] :: belugas (zoological genus) Hausfassade {f} | Häuserfassaden {pl} :: house front | house fronts Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives Hausfrau {f} :: hausfrau Hausfrau {f} :: homemaker Hausfreund {m} (Geliebter der Ehefrau) :: man friend Hausfreund {m}; Liebhaber {m}; Galan {m} [humor.]; Amant {m} [poet.] | ihr Galan :: beau (old-fashioned); fancy man (old-fashioned) | her man Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) [jur.] | Hausfriedensbrüche {pl} | Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen | Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes | Verletzung der Personenrechte | Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung | eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen :: trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence) | trespasses | trespass to goods; trespass to chattels | trespass to land | trespass to the person | action for trespass; trespass on the case [Am.] | to commit a trespass Hausgast {m} | Hausgäste {pl} :: house guest | house guests Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche) | für den Hausgebrauch reichen/genügen | 'Kannst du gut singen/spielen?', 'So für den Hausgebrauch" :: everyday needs; simple needs | to be enough for everyday/simple needs | "Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.' Hausgeburt {f} [med.] :: home birth Hausgeist {m}; Hausgespenst {n} | Hausgeister {pl}; Hausgespenster {pl} :: familiar spirit; household deity | familiar spirits; familiars Hausgott {m} :: household god Haushälterin {f} | Haushälterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers Haushalt {m} | Haushalte {pl} | im gemeinsamen Haushalt mit jdm. leben | einen getrennten Haushalt führen | Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben :: household; ménage (formal) | households | to live in the same household with sb. | to maintain separate households | husband and wife having a common household den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi} | den Haushalt führend; wirtschaftend | den Haushalt geführt; gewirtschaftet | Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen | gut wirtschaften :: to keep house; to housekeep [Am.] | keeping house; housekeeping | kept house; housekept | spouses keeping house together | to be a good housekeeper Haushalts...; haushaltsüblich {adj} | haushaltsübliche Waschmaschinen | für haushaltsübliche Zwecke | Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben. :: household | household washing machines | for household uses | Our products are only available in (regular) quantities for household use. Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n} :: household affairs; household matters; the household Haushaltbefragung {f} | Haushaltbefragungen {pl} :: household survey | household surveys Haushaltgesetz {n} [pol.] | Entwurf des Haushaltsgesetzes :: budget law | draft budget law Haushalthoheit {f}; Etathoheit {f} [pol.] :: budget sovereignty Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet Haushaltsabwässer {pl}; Hausabwässer {pl} :: domestic sewage; residential sewage Haushaltsartikel {m} | Haushaltsartikel {pl} :: household article | household articles Haushaltsauflösung {f} [soc.] | Haushaltsauflösungen {pl} :: household dissolution | household dissolutions Haushaltsaufstellung {f} [pol.] :: preparation of the budget Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl}; Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committee | appropriations committees Haushaltsausschuss {m} [pol.] | Haushaltsausschüsse {pl} :: committee on budgets; Budget Committee | committees on budgets Haushaltsbefugnis {f} :: budgetary power Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book Haushaltsdefizit {n}; Budgetdefizit {n} [fin.] | Haushaltsdefizite {pl}; Budgetdefizite {pl} | Haushaltsdefizit des Staates; Staatsdefizit {n} | strukturelles Defizit (EU) :: budget deficit | budget deficits | national deficit | structural deficit (EU) Haushaltsentwurf {m} | Haushaltsentwürfe {pl} :: draft budget | draft budgets Haushaltsführung {f} | getrennte Haushaltsführung; getrennter Haushalt :: housekeeping; homemaking [Am.] | separate housekeeping Haushaltsführung {f}; Haushaltsgebarung {f} [fin.] :: budget management; budgetary management Haushaltsgerät {n}; Hausgerät {n} | Haushaltsgeräte {pl}; Hausgeräte {pl} :: household appliance; domestic appliance; household utensil | household appliances; domestic appliances; household utensils Haushaltsgeräte {pl} (Kühlschränke, Geschirrspüler, Waschmaschinen) :: white goods (refrigerators, dishwashers, washing machines) Haushaltsgerätehersteller {m} | Haushaltsgerätehersteller {pl} :: appliance manufacturer; white goods manufacturer | appliance manufacturers Haushaltsheräteindustrie {f} :: appliance industry; white goods industry Haushaltsheizöl {n} :: domestic fuel oil Haushaltshilfe {f} | Haushaltshilfen {pl} :: family care worker | family care workers Haushaltshilfe {f}; Hausgehilfin {f}; Hausangestellte {f}; Hausmädchen {n} (veraltend) | Haushaltshilfen {pl}; Hausgehilfinnen {pl}; Hausangestellten {pl}; Hausmädchen {pl} :: domestic help; housemaid (old-fashioned) | domestic helps; housemaids Haushaltsjahr {n} | Haushaltsjahre {pl} :: budget year; fiscal year | budget years; fiscal years Haushaltskühlschrank {m} | Haushaltskühlschränke {pl} :: domestic refridgerator; household refridgerator | domestic refridgerators; household refridgerators Haushaltskeramik {f} :: domestic pots Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs Haushaltslücke {f} | Haushaltslücken {pl} :: budgetary deficit | budgetary deficits Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds Haushaltsperiode {f} | Haushaltsperioden {pl} :: budget period | budget periods Haushaltspolitik {f} [pol.] :: budgetary policy Haushaltsreiniger {m} | Haushaltsreiniger {pl} :: household cleaner | household cleaners Haushaltsreinigung {f} :: household cleaning Haushaltsstrom {m} [electr.] :: domestic current Haushaltsvertrag {m} [pol.] | Haushaltsverträge {pl} :: budgetary treaty | budgetary treaties Haushaltsvorstand {m}; Haushaltungsvorstand {m} [adm.] | Haushaltsvorstände {pl}; Haushaltungsvorstände {pl} :: head of a/the household; householder [Br.] | heads of a/the household; householders Haushaltszähler {m} [electr.] :: electronic domestic supply meter hauswirtschaftliche Berufsfachschule {f}; Hauswirtschaftsschule {f}; Haushaltungsschule {f} :: domestic science school Hausherr {m}; Hauswirt {m}; Hausbesitzer {m}; Vermieter {m}; Hausmeister {m} [Schw.] (veraltend) [adm.] | Hausherren {pl}; Hauswirte {pl}; Hausbesitzer {pl}; Vermieter {pl}; Hausmeister {pl} | Besitzer, der seine Immobilien vernachlässigt; Besitzer abbruchreifer Häuser :: landlord | landlords | slumlord der Hausherr {m}; der Herr {m} des Hauses [soc.] | die Hausherren {pl} :: the man of the house | men of the house; hosts Hausherr {m}; Hausbesitzer {m} | Hausherren {pl}; Hausbesitzer {pl} :: householder [Br.] | householders die Hausherrin {f}; die Dame {f} des Hauses [soc.] :: the lady of the house Haushofmeister {m} :: steward Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln :: huckstering Hausinstallation {f} :: domestic installation Hauskabelnetz {n} [telco.] | Hauskabelnetze {pl} :: premises distribution system | premises distribution systems Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks Hauskreis {m} [relig.] | Hauskreise {pl} :: cell group; house fellowship [Am.] | cell groups; house fellowships Hausleittechnik {f} :: building automation Hausmüll {m}; Haushaltsabfälle {pl}; häusliche Abprodukte {pl} [envir.] :: household/domestic waste; household refuse/rubbish; household garbage/trash [Am.] Hausmacht {f} [pol.] [hist.] :: dynastic lands Hausmann {m} :: househusband Hausmannskost {f} [cook.] :: plain fare; plain cooking Hausmarke {f} | Hausmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Hausmarke {f}; Privatmarke {f}; Händlermarke {f} | Hausmarken {pl}; Privatmarken {pl}; Händlermarken {pl} :: private brand | private brands Hausmauer {f}; Hauswand {f}; Außenmauer {f}; Außenwand {f} [constr.] | Hausmauern {pl}; Hauswände {pl}; Außenmauern {pl}; Außenwände {pl} | an der Hausmauer :: outer wall; outside wall; external wall | outer walls; outside walls; external walls | on the outer wall Hausmaus {f} [zool.] | Hausmäuse {pl} :: house mouse | house mice Hausmeister {m}; Hauswart {m}; Hausbesorger {m} [Ös.]; Abwart {m} [Schw.] | Hausmeister {pl}; Hauswarte {pl}; Hausbesorger {pl} [Ös.]; Abwarte {pl} :: caretaker [Br.]; janitor [Sc.] [Am.]; custodian [Am.] | caretakers; janitors; custodians Hausmeister {m} :: maintenance supervisor Hausmeister... :: janitorial Hausmeistertätigkeiten {pl}; Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking; janitorial services [Am.] Hausmesse {f} | Hausmessen {pl} :: in-house exhibition | in-house exhibitions Hausmiete {f} :: rent Hausmittel {n} [med.] | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies Hausmutter {f} :: matron Hausnummer {f} | Hausnummern {pl} :: house number; number of the house; street number | house numbers; numbers of the house; street numbers Hausordnung {f} :: rules of the house Hauspflege {f}; häusliche Pflege {f} :: home care Hauspost {f} :: internal mail; interoffice mail Hauspostumschlag {m}; Hausposttasche {f}; Hauspostkuvert {m} [Ös.]; Käsekuvert {m} [ugs.] | Hauspostumschläge {pl}; Hausposttaschen {pl}; Hauspostkuverts {pl}; Käsekuverts {pl} :: internal envelope; interoffice envelope | internal envelopes; interoffice envelopes Hausputz {m}; Hausarbeit {f} :: housecleaning Hausrat {m} :: household effects Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance Hausrecht {n} [jur.] | Verletzung des Hausrechts :: householder's rights | violation of the householder's rights Hausschlüssel {m} | Hausschlüssel {pl} :: front door key | front door keys Hausschlüssel {m} :: latchkey Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl}; Latschen {pl}; Schlappen {pl}; Puschen {pl}; Schluffen {pl}; Patschen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Pantinen {pl} [Norddt.]; Finken {pl} [Schw.]; Schlarpen {pl} [Schw.] [ugs.] :: slippers; house shoes Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfäule {f} :: dry rot Hausschwein {n} :: domestic pig Hausse {f} [fin.] | auf Hausse spekulieren :: bull market; rise in the market | to bull Haussemarkt {m} [fin.] :: bullish market Haussespekulant {m} :: bull Hausse-Spread {m} (Optionsstrategie an der Börse) [fin.] :: bull spread (stock exchange) Haussier {m}; Haussespekulant {m} [fin.] | Haussiere {pl}; Haussespekulanten {pl} :: bull | bulls Hausstand {m} | einen Hausstand gründen :: household | to set up home/house Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy Haussuche {f}; Suche {f} nach einem Haus (zwecks Kaufs/Miete) :: house hunting Haussuchung {f} [Dt.]; Hausdurchsuchung {f} [Ös.] [Schw.] | Haussuchungen {pl}; Hausdurchsuchungen {pl} | bei jdm. eine Haussuchung durchführen :: home search; house search; search of (the) premises | home searches; house searches; searches of premises | to carry out a search of sb.'s home Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} | Haussuchungsbefehle {pl}; Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrant | search warrants Haustürgeschäft {n} :: door-to-door sale Haustürkontakt {m} [electr.] | Haustürkontakte {pl} :: street door contact | street door contacts Haustürschloss {n} | Haustürschlösser {pl} :: stock lock | stock locks Haustürverkäufer {m}; Haustürverkäuferin {f}; Drücker {m}; Drückerin {f} | Haustürverkäufer {pl}; Haustürverkäuferinnen {pl}; Drücker {pl}; Drückerinnen {pl} :: door-to-door seller [Am.] | door-to-door sellers Haustürverkauf {m} :: doorstep selling Haustechnik {f} :: housing technology Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication Haustier {n}; Heimtier {n} [zool.] | Haustiere {pl}; Heimtiere {pl} | Wie heißt dein Haustier? :: pet animal; pet; animal companion; companion animal | pet animals; pets; animal companions; companion animals | What is your pet's name? Haustextilien {pl} :: soft furnishings Haustierfutter {n}; Haustiernahrung {f}; Heimtiernahrung {f}; Tiernahrung {f} :: pet food Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/... Hausverwaltung {f} :: house management; property management Hausübergabepunkt {m} [telco.] | Hausübergabepunkte {pl} :: service interchange point | service interchange points Hausvorteil {m}; Bankvorteil {m} (des Spielcasinos) :: house advantage; house edge; house vigorish [Am.]; house vig [Am.] [coll.] (of the gambling casino) Hauswand {f} :: wall of a/the building Hauswasserpumpe {f} | Hauswasserpumpen {pl} :: domestic water pump | domestic water pumps Hauswasserwerk {n} | Hauswasserwerke {pl} :: domestic waterworks | domestic waterworks Hauswirtschaft {f}; Haushalts- und Ernährungswissenschaft {f}; Ökotrophologie {f} :: home economics /Home Ec./; family and consumer sciences Hauswirtschaftslehre {f}; Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science Hauswirtschaftsraum {m}; Geräteraum {m}; Allzweckraum {m} (in einem Haus) | Hauswirtschaftsräume {pl}; Geräteräume {pl}; Allzweckräume {pl} :: utility room (in a house) | utility rooms Hauswurzen {pl} (Sempervivum) (botanische Gattung) [bot.] :: houseleeks; liveforever (botanical genus) Hauszelt {n} | Hauszelte {pl} :: ridge tent | ridge tents Haut {f}; Kutis {f}; Cutis {f} [anat.] | Häute {pl} | reifere Haut | unreine Haut | für trockene Haut :: skin; cutis | skins | mature skin | blemished skin | for dry skin Haut... [anat.] :: cutaneous jds. Haut retten {vi} | seine eigene Haut retten :: to save sb.'s bacon/hide/neck/skin | to save your own skin bloße Haut {f}; nackt :: buff Häuteabzug {m}; Häutung {f}; Häuten {n}; Abschwarten {n}; Entpellen {n} [Dt.] :: skinning; flaying Haut und Knochen | nur noch Haut und Knochen :: skin and bones | nothing but skin and bones Hautalterung {f}; Alterung {f} der Haut [med.] :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.] Hautarzt {m}; Hautärztin {f}; Dermatologe {m}; Dermatologin {f} [med.] | Hautärzte {pl}; Hautärztinnen {pl}; Dermatologen {pl}; Dermatologinnen {pl} :: dermatologist | dermatologists Hautatmung {f} [biol.] :: cutaneous respiration Hautaufheller {m} :: skin lightener Hautausschlag {m}; Effloreszenz {f} [med.] :: efflorescence Hautauswuchs {m}; Auswuchs {m}; Wucherung {f} [med.] :: excrescence Hautbildung {f} [med.] :: cutification; cutization; dermogenesis Hautbiopsieprobe {f} [med.] :: skin biopsy specimen fehlende Hautbildung {f} [med.] :: adermogenesis Hautbildungszeit {f} :: skin building time Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin Hautdrüse {f} [anat.] | Hautdrüsen {pl} :: cutaneous gland | cutaneous glands Hautfarne {pl} (Trichomanes) (botanische Gattung) [bot.] | prächtiger/ansehnlicher Hautfarn {m}; prächiger/europäischer Dünnfarn {m} (Trichomanes speciosum) [bot.] | englischer Hautfarn {m} (Hymenophyllum tunbrigense) [bot.] :: bristle ferns; filmy ferns (botanical genus) | Killarney fern | Tunbridge filmy fern Hautfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the filmy fern family Hautfarngewächse {pl} (Hymenophyllaceae) [bot.] :: filmy fern family Hautfetzen {m} | Hautfetzen {pl} :: flap of skin | flaps of skin Hautflügler {pl} (Hymenoptera) (zoologische Ordnung) [zool.] :: hymenopterous insects (ants, bees, wasps and sawflies) (zoological order) Hautgängigkeit {f} [chem.] [med.] :: skin-penetrating ability; skin-penetrating property Hautgefäßerweiterung {f}; Gefäßerweiterung {f}; Hautkapillarerweiterung {f}; Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia; teleangiectasia; telangiectasis; teleangiectasis; angioectasias Hautgefüge {n} (Gerben) [textil.] :: cutaneous structure (tanning) Hautgewebe {n} [anat.] :: cutaneous tissue; dermal tissue Hauthülle {f}; Integument {n} [anat.] :: integument Hautjucken {n} [med.] :: itch Hautkrankheit {f} [med.] | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer Hautlappen {m} [anat.] | Hautlappen {pl} :: lappet; flap of skin | lappets Hautleim {m} :: hide glue Hautleiste {f}; Tastleiste {f}; Papillarleiste {f} (Crista superficialis) [anat.] :: dermal ridge Hautmilzbrand {m} [med.] :: cutaneous anthrax Hautpflege {f} :: skin care; skincare; care of the skin Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n} | Hautpflegemittel {pl}; Hautpflegeprodukte {pl} :: skin care product | skin care products Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus Hautprohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Hauptrohre {pl} :: main pipeline; service mains; mains Hautreaktion {f} [med.] | Hautreaktionen {pl} :: cutaneous reaction | cutaneous reactions Hautreizung {f} | Hautreizungen {pl} :: skin irritation | skin irritations Hautrezeptor {m} [anat.] | Hautrezeptoren {pl} :: cutaneous receptor | cutaneous receptors Hautschere {f} :: cuticle scissors Hautschicht {f} | Hautschichten {pl} :: layer of skin | layers of skin Hautschutz {m} :: skin protection Hauttalg {m}; Talg {m}; Sebum {n} [med.] :: sebum Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts Hauttyp {m} | Hauttypen {pl} :: skin type | skin types Hautverätzung {f} :: skin burns Hautwolf {m}; Wolf {m}; Intertrigo {f}; intertriginöses Ekzem {n} [med.] :: chafe; intertrigo Hautwolle {f}; Schlachtwolle {f}; Pelzwolle {f}; Raufwolle {f}; Mazametwolle {f} [textil.] :: skin wool; fellmongered wool Havariefonds {pl}; Geldmittel für den Katastrophenfall :: disaster funds Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel Hawaii-Zwergkaiserfisch {m}; Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel Hawaladar {m}; Hawala-Agent {m} [fin.] :: hawaladar; hawala agent Haxe {f}; Hachse {f}; Haxl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stelze {f} [Ös.]; Wädli {n} [Schw.]; Gnagi {n} [Schw.] (Teilstück vom Kalb/Schwein) [cook.] | Hinterhaxe {f}; hintere Stelze {f} [Ös.] | Haxe ohne Knochen / Vögerl [Ös.] :: shank (veal/pork cut) | hindquarter shank | shank without bone Hazara {pl} [soc.] :: Hazara Headset {n}; Sprechzeug {n}; Sprechgarnitur {f}; Kopfhörer und Mikrofon (Audio) :: headset (audio) Hebamme {f}; Geburtshelferin {f}; Geburtshelfer {m}; Entbindungspfleger {m} [Dt.] [med.] | Hebammen {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: midwife | midwives Hebammenwesen {n}; Hebammenbetreuung {f} [med.] :: midwifery Heavy Metal {n} [mus.] :: heavy metal Hebeanlage {f} [techn.] (Pumpe) | Hebeanlagen {pl} :: pumping system; pumping equipment; pumping station | pumping systems; pumping stations Hebeanlage {f} | Hebeanlagen {pl} :: lifting system | lifting systems Hebebühne {f} [techn.] | Hebebühnen {pl} :: lifting platform; lifting stage; platform lift | lifting platforms; lifting stages; platform lifts Hebegeschirr {n}; Hebegeräte {pl} :: lifting gear Hebel {m} | Hebel {pl} | Schwenkhebel {m} | zweiseitiger Umschlaghebel (Bahn) :: lever | levers | pivoted lever; swivelling [Br.]/swiveling [Am.] lever; turning lever | double-throw lever (railway) Hebel {m} :: hand gear etw. mittels Hebel betätigen {vt} [techn.] | mittels Hebel betätigend | mittels Hebel betätigt :: to lever sth. | levering | levered Hebelanordnung {f} :: leverage Hebelansatz {m} :: leverage Hebelarm {m} | Hebelarme {pl} :: lever arm | lever arms Hebelgesetz {n} [phys.] :: lever principle; principle of the lever Hebelift {m} | Hebelifte {pl} :: lifting device | lifting devices Hebelift {m} (Heckklappe) :: lift-up tailgate Hebelkraft {f}; Hebelmoment {f} [phys.] :: leverage Hebelwirkung {f} [phys.] :: lever action Hebelwirkung {f} (höhere Rendite bei Fremdkapitaleinsatz) [fin.] :: leverage effect [Am.] Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) :: elevation (of voice) Hebeöse {f}; Anhängeöse {f}; Tragöse {f} | Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl}; Tragösen {pl} :: lifting lug | lifting lugs Heber {m}; Lupfer {m} (Fußball) [sport] | Heber {pl}; Lupfer {pl} | ein schlecht ausgeführter Heber | einen Heber spielen | mit einem Lupfer verwandeln :: lob (football) | lobs | a poorly executed lob | to play a lob | to score with a lob Heber {m} [techn.] :: jack Hebetür {f}; Hubtür {f} | Hebetüren {pl}; Hubtüren {pl} :: lift gate | lift gates Hebetechnik {f} :: hoisting technology Hebewerk {n} [techn.] :: freight lift Hebezeug {n} | staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: hoist; hoisting equipment; hoisting gear | dust ignition proof hoist Hebezeug {n}; Hebevorrichtung {f} | Hebezeuge {pl}; Hebevorrichtungen {pl} :: lifting gear; lifting device | lifting devices Hebezeug {n} (Jacquard) [textil.] :: lifting bar; leash box (jacquard) Hebezug {m} | Hebezüge {pl} | 2-Tonnen-Hebezug :: hoist; comealong [Am.] | hoists | 2-ton hand puller / comealong Hebung {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Hebungen {pl} | Lasso-Hebung {f} :: lift (skating figure) | lifts | lasso lift Hechel {f} [textil.] | Hecheln {pl} :: hatchel; heckle; heckling comb | hatchels; heckles; heckling combs Hechelkamm {m}; Hechelapparat {m} [textil.] | Hechelkämme {pl}; Hechelapparate {pl} :: gill | gills Hecheln {n}; Kämmen {n} (von Flachs oder Hanf) [textil.] :: teasing (of flax or hemp) Hechelstab {m} [textil.] | Hechelstäbe {pl} :: gill bar | gill bars Hechte {pl} (Esox) (zoologische Gattung) [zool.] | Hecht {m} (Esox lucius) | Muskellunge {m}; Musky {m} (Esox masquinongy) :: pikes; pickerels (zoological genus) | Northern pike; luce; jackfish [Can.] | muskellunge; muskelunge; muscallonge; milliganong; maskinonge; musky; muskie Hechtköpfe {pl} (Luciocephalus) (zoologische Gattung) [zool.] | Schöner Hechtkopf (Luciocephalus pulcher) :: luciocephalus gouramis (zoological genus) | pikehead Hechtkräuter {pl} (Pontederia) (botanische Gattung) [bot.] :: pickerel weeds (botanical genus) Hechtsprung {m}; Kopfsprung {m}; Köpper {m} [ugs.]; Köpfler {m} [ugs.] [sport] :: headfirst dive; headfirst plunge Heck {n}; Hinterschiff {n} [naut.] | Hecke {pl}; Hecks {pl}; Hinterschiffe {pl} | ausfallendes Heck :: stern; rear | sterns; rears | counter stern Heck {n} [auto] :: back; rear; rear end Heck {n} [aviat.] :: tail Heckantrieb {m} [auto] | Heckantriebe {pl} :: rear-wheel drive; rear drive | rear-wheel drives; rear drives Heckaufprall {m} [auto] | Heckaufpralle {pl} :: rear collision | rear collisions Heckaufschleppe {f} (Schiff) [naut.] :: stern slip Heckausleger {m} (am Hubschrauber) [techn.] :: tail boom Heckbalken {m} [naut.] :: transom Hecke {f} | Hecken {pl} | eine Hecke schneiden :: hedge | hedges | to give a hedge a clip; to prune a hedge etw. mit einer Hecke einfassen/umgeben/abgrenzen {vt} [agr.] | mit einer Hecke einfassend/umgebend/abgrenzend | mit einer Hecke eingefasst/umgeben/abgegrenzt :: to hedge sth.; to hedge sth. in/round | hedging | hedged Hecke {f} :: hedgerow Heckenkirschen {pl}; Geißblätter {pl} (Lonicera) (botanische Gattung) [bot.] | Echtes Geißblatt {n}; Gartengeißblatt {n}; Wohlriechendes Geißblatt {n}; Jelängerjelieber (Lonicera caprifolium) :: honeysuckles (botanical genus) | goat-leaf honeysuckle; perfoliate honeysuckle; Italian honeysuckle; Italian woodbine; perfoliate woodbine Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose Heckelphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Heckelphone {pl} :: heckelphone | heckelphones Heckenschere {f} | Heckenscheren {pl} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears | hedge trimmers; hedge shears; hedge clippers; garden shears Heckenschütze {m} | Heckenschützen {pl} :: sniper | snipers Angriff {m} / Schüsse {pl} eines Heckenschützen :: sniper attack; sniper shooting Heckenzaun {m}; Zaunhecke {f}; Hag {m} (veraltet) :: hedge fence; hedge enclosure Heckfederung {f} :: rear suspension Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail Heckkorb {m} [naut.] | Heckkörbe {pl} :: stern pulpit | stern pulpits Heckladerampe {f} [mil.] [aviat.] | Heckladerampen {pl} :: aft loading ramp | aft loading ramps Hecklicht {n}; Heckleuchte {f} | Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl} :: tail light | tail lights Heckmotor {m} | Heckmotoren {pl} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear mounted engines | rear-engined Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Heckrotoren {pl} :: tail rotor; rear rotor | tail rotors; rear rotors Heckrotorabtrieb {m} [aviat.] :: tail rotor quill assy Heckrotorblatt {n} [aviat.] :: tail rotor blade; rear rotary blade Heckrotorkopf {m} [aviat.] :: tail rotor hub assy Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] | Heckschützen {pl} :: tailgunner; rear gunner | tailgunners; rear gunners Heckscheibe {f} [auto] | Heckscheiben {pl} | beheizte Heckscheibe :: rear window; rear windscreen | rear windows; rear windscreens | heated rear window Heckscheibenheizung {f} [auto] | Heckscheibenheizungen {pl} :: rear window defroster [Am.] | rear window defrosters Heckspoiler {m} [auto] :: rear spoiler; rear wing; aero coil Heckstarter {m} [aviat.] | Heckstarter {pl} :: tailsitter | tailsitters Hecktür {f}; Heckklappe {f}; Ladeklappe {f} [auto] | Hecktüren {pl}; Heckklappen {pl}; Ladeklappen {pl} :: tailgate; endgate | tailgates; endgates Heckklappe {f} [auto] | Heckklappen {pl} :: hatchback | hatchbacks PKW {m} mit Heckklappe; PKW-Modell {n} mit Heckklappe; Ausführung {f} mit Heckklappe [auto] :: hatchback Hecktürblende {f} [auto] | Hecktürblenden {pl} :: tailgate panel | tailgate panels Heckwelle {f} | Heckwellen {pl} :: wake | wakes Hedge-Position {f} (Börse) [fin.] :: hedge position (stock exchange) Hedgefonds {m}; Hedge-Fonds {m} (hochspekulativer Investmentfonds) [fin.] :: hedge fund Hedger {m} (Börse) [fin.] | Hedger {pl} :: hedger (stock exchange) | hedgers Hedonismus {m} :: hedonism Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists Hedychium-Kardamom {m} (Hedychium) (botanische Gattung) [bot.] :: kahili ginger; ginger lilies; garland flowers (botanical genus) Heer {n} [mil.] [hist.] | Heere {pl} | Reiterheer {n} | Ritterheer {n} :: host | hosts | host of horsemen | host of knights on horseback Heeresbericht {m} [mil.] | Heeresberichte {pl} :: military communiqué | military communiqués Heeresdienst {m} [mil.] :: military service Heeresfliegerei {m} [mil.] :: army aviation Heeresfliegerregiment {n} [mil.] :: army aviation regiment [Am.] Heeresfliegertruppe {f} [mil.] :: Army Air Corps /AAC/ Heeresführer {m} [mil.] | Heeresführer {pl} :: army commander | army commanders Heeresgruppe {f} [mil.] | Heeresgruppen {pl} :: army group | army groups Heereslager {n} [mil.] | Heereslager {pl} :: army camp | army camps Heeresnachrichtendienst {m}; Heeresnachrichtenamt {n} [mil.] [Ös.] :: Military Intelligence Service /MIS/ Heeresschar {f} [mil.] | Heeresscharen {pl} :: army troop | army troops Heerführer {m} [mil.] | Heerführer {pl} :: military leader | military leaders Heerschar {f} | himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host | host of heaven Hefe {f}; Germ {m} [Ös.] [cook.] | Hefen {pl} | Branthefe {f} | Flughefe {f} | Reinhefe {f} | obergärige Hefe | untergärige Hefe :: yeast | yeasts | spent yeast | light yeast; flying yeast | pure yeast | top-fermenting yeast | bottom-fermenting yeast; bottom yeast Hefeaufziehvorrichtung {f} :: yeast cultivating apparatus; yeast rousing apparatus Hefeentfernung {f} (aus dem Flaschenhals); Degorgieren {n} (Sektherstellung) [agr.] :: disgorging; disgorgement; dégorgement (sparkling wine production) Hefeextrakt {m} | Hefeextrakte {pl} :: yeast extract | yeast extracts Hefekeller {m} (Brauerei) | Hefekeller {pl} :: yeast cellar (brewery) | yeast cellars Hefekloß {m}; Dampfnudel {f} [Süddt.] [Ös.]; Buchtel {f} [Süddt.] [cook.] | Hefeklöße {pl}; Dampfnudeln {pl}; Buchteln {pl} | aufgehen/auseinandergehen wie ein Hefekloß/eine Dampfnudel/ein Germteig [Ös.] [humor.] :: sweet yeast dumpling | sweet yeast dumplings | to blow up/fill out like a balloon Hefekuchen {m} [cook.] :: leavened cake Hefeteig {m} [cook.] :: leavened dough; yeast dough Hefenbitter {n} (Bier) :: yeast bitter (beer) Hefenukleinsäure {f} [biochem.] :: yeast nucleic acid Hefepilz {m} [bot.] | Hefepilze {pl} :: yeast fungus | yeast fungi Hefepresse {f} | Hefepressen {pl} :: yeast press | yeast presses Hefepresssaft {m} :: yeast press juice Hefeprüfer {m}; Zymoskop {n} | Hefeprüfer {pl}; Zymoskope {pl} :: yeast tester; zymoscope | yeast testers; zymoscopes Hefesaccharase {f} [biochem.] :: yeast saccharase Hefeteigsemmel {f} (zum Toasten) [cook.] :: muffin [Br.]; English muffin [Am.] Hefetrieb {m}; Hefegärung {f} :: fermentation of yeast; yeasty head Hefezählvorrichtung {f} (Brauerei) :: yeast counting apparatus (brewery) Hefezopf {m}; Zopf {m}; Germstriezel {m} [Ös.]; Striezel {m} [Ös.]; Brioche {m} [Ös.]; Züpfe {f} [Schw.] [cook.] | Hefezöpfe {pl}; Zöpfe {pl}; Germstriezel {pl}; Striezel {pl}; Briochen {pl}; Züpfen {pl} :: plaited loaf; yeast plait; yeast braid | plaited loaves; yeast plaits; yeast braids Heft... :: tacking; basting; baste sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.] Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage) :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heftchen {n} | Heftchen {pl} :: booklet | booklets Heftdraht {m} :: stitching wire Heften {n} [textil.] (provisorisches Zusammennähen) :: basting (temporarily joining fabric together) Heftfaden {m} [textil.] | Heftfäden {pl} :: tacking thread | tacking threads Heftigkeit {f} :: tempestuousness Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences Heftklammer {f}; Klammer {f} | Heftklammern {pl}; Klammern {pl} :: staple | staples Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers Heftmaschine {f}; Hefter {m}; Klammeraffe {m} [humor.]; Klammermaschine {f} [Ös.]; Bostitch [Schw.] | Heftmaschinen {pl}; Hefter {pl}; Klammeraffen {pl}; Klammermaschinen {pl} :: stapler; stitcher | staplers; stitchers Heftnadel {f} | Heftnadeln {pl} :: stitching needle | stitching needles Heftnaht {n} [textil.] | Heftnähte {pl} :: basting seam | basting seams Heftnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: tack weld Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m}; Pflaster {n}; Leukoplast {n} [tm] [med.] :: adhesive plaster; sticking plaster; plaster [Br.]; Band-Aid [tm] [Am.] Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking Heftschweißung {f} [techn.] :: tack welding Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener Heftung {f} [print] :: sewing; stiching Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp Hegemon {m}; Führungsnation {f}; Nation mit (vermeintlichem) Vorherschaftsanspruch [pol.] | Hegemonen {pl}; Führungsnationen {pl}; Nationen mit Vorherschaftsanspruch :: hegemon | hegemons Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f}; Vormachtstellung {f} :: hegemony Hegen {n} :: nurture Hehl {m} | kein Hehl machen aus | kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen | Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. | Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. | Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. | Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. | Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. :: | to make no secret of | to make no bones about a matter | She made no bones about her dissatisfaction. | He made no bones about saying what he thought. | I make no bones about the fact that I had hoped for more. | I'll make no bones about it: this debate is disgusting. | They made no bones about being against a tax increase. Hehler {m}; Hehlerin {f} | Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} :: receiver (of stolen goods); fence [coll.] | receivers (of stolen goods); fences Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence) Hehlerei treiben; hehlen | Hehlerei treibend; hehlend | Hehlerei getrieben; gehehlt :: to receive stolen goods; to fence | receiving stolen goods; fencing | received stolen goods; fenced Hehlerware {f} :: fenced goods Heide {f}; Heideland {n} :: heath; heathland Heide {m}; Heidin {f} [relig.] | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans Heide {m}; Heidin {f} [relig.] (biblisch) :: Gentile Heidegrashüpfer {m} (Stenobothrus lineatus) [zool.] | kleiner Heidegrashüpfer (Stenobothrus stigmaticus) :: stripe-winged grasshopper | lesser mottled grasshopper Heidekrautgewächse {pl} (Ericaceae) (botanische Familie) [bot.] :: heath family; heather family (botanical family) Heidekraut-Bunteule {f}; Heidekrauteulchen {n} (Anarta myrtilli) [zool.] :: beautiful yellow underwing Heidekräuter {pl}; Heiden {pl}; Erikas {pl} (Erica) (botanische Gattung) | Baumheide {f} (Erica arborea) :: heathers; heaths (botanical genus) | tree heath Heideland {n}; Heidelandschaft {f} :: moor; moorland Heideland {n} :: wold Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} (Vaccinium) (botanische Gattung) [bot.] | Heidelbeere; Blaubeere; Schwarzbeere; Mollbeere; Wildbeere; Waldbeere; Bickbeere; Zeckbeere; Moosbeere; Heubeere [Süddt.] [Schw.] (Vaccinium myrtillus) | Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f} [Nordwestdt.]; Riffelbeere {f} [Bayr.]; Grestling {m} [Bayr.]; Grante {f} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) :: bilberries; whortleberries; whinberries, winberries, windberries, wimberries, myrtle blueberries; fraughans; huckleberries [Am.]; black-hearts [Br.] [hist.] (botanical genus) | European blueberry; common bilberry; blue whortleberry; blaeberry; hurtleberry | lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Heidelbeerkakteen {pl} (Myrtillocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: bilberry cacti; whortleberry cacti (botanical genus) Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands Heidenangst {f} [ugs.] :: mortal fright Heidenarbeit {f} [ugs.] :: a lot of work Heidengeld {n} :: a fortune Heidenlärm {m}; Höllenlärm {m}; Mordskrach {m}; Krach {m}; Krawall {m}; Radau {m}; Bahöl {m} [Ös.] [ugs.] | einen Höllenlärm machen; poltern | Was soll denn der Krach? | Der Müllmann hat um 6 Uhr früh einen schrecklichen Krach gemacht. :: din; hubbub; racket | to make a din/racket | What's all the racket? | The binman made a terrible racket at 6 a.m. Heidenrespekt {m} [ugs.] :: high esteem Heidenspaß {m} [ugs.] :: huge fun Heidenspektakel {n} [ugs.] :: awful row Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] | sein Heil in etw. suchen | sein Heil in der Flucht suchen :: salvation | to seek one's salvation in sth. | to flee for one's life Heilbad {n} | Heilbäder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths Heilbehandlung {f} [med.] :: remedial treatment Heilbarkeit {f} :: curability Heilbutt {m} [zool.] | Heilbutte {pl} :: halibut | halibuts Heilbuttschnitte {f} [cook.] :: flitch Heiler {m}; Heilerin {f}; Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} | Heiler {pl}; Heilerinnen {pl}; Heilpraktiker {pl}; Heilpraktikerinnen {pl} :: healer | healers Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve Heilerde {f} :: healing earth Heilige {m,f}; Heiliger [relig.] | Heiligen {pl} | Pestheiliger {m} | wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein [iron.] | Sankt Peter /St. Peter/; der Heilige Petrus /der hl. Petrus/ :: saint; hallow [obs.] | saints; hallows | plague saint | saintlike | Saint Peter /St Peter/ [Br.] /St. Peter/ [Am.] Heiligengrab {n} | Heiligengräber {pl} :: shrine | shrines Heiligenkräuter {pl} (Santolina) (botanische Gattung) [bot.] :: santolina (botanical genus) Heiligenschein {m}; Glorienschein {m} | Heiligenscheine {pl}; Glorienscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos Heiligenschein {m} :: gloriole Heiligenverehrung {f} :: veneration of saints Heiligkeit {f} :: sacredness Heiligkeit {f} :: saintliness Heiligkeit {f} | Seine Heiligkeit :: holiness | His Holiness /HH/ Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities Heiligsprechung {f} [relig.] :: canonization; canonisation [Br.] Heiligtum {n} :: sainthood Heiligtum {n}; heilige Stätte {f}; Allerheiligstes {n} [relig.] | Heiligtümer {pl}; heilige Stätten {pl} :: sanctuary | sanctuaries Heiligung {f} :: sanctification Heiligung {f} :: hallowing Heilkraft {f} :: healing power; healing virtue Heilkraut {pl} | Heilkräuter {pl} :: medicinal herb | medicinal herbs Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists Heilmethode {f} | Heilmethoden {pl} :: curative treatment; method of treatment | curative treatments; methods of treatment Heilmittel {n} :: elixir Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} | Heilpädagogen {pl}; Heilpädagoginnen {pl} | staatlich anerkannter Heilpädagoge :: teacher of children with special needs | teachers of children with special needs | state-recognized remedial teacher Heilpädagogik {f}; Sonderpädagogik {f} [school] :: curative education; therapeutic pedagogy; special education Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n} | Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl} :: medicinal plant | medicinal plants Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} /HP/ [med.] :: Registered German naturopath Heilquelle {f} | Heilquellen {pl} :: mineral spring; medicinal spring | mineral springs; medicinal springs Heilsalbe {f} [pharm.] :: medicated ointment; salve Heilsamkeit {f} :: salubrity Heilsarmee {f} :: Salvation Army /SA/ Heilsbringer {m} [relig.] | Heilsbringer {pl} :: healer | healers Heilserum {n} [pharm.] | Heilseren {pl}; Heilsera {pl} :: antitoxin serum | antitoxin serums; antitoxin sera Heilsgeschichte {f} [relig.] :: salvation history Heiltee {m}; Gesundheitstee {m} :: medicinal tea Heilungsprozess {m} | Heilungsprozesse {pl} :: healing process | healing processes Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} | therapiebegleitende Maßnahmen | Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) :: therapy | therapies | treatments accompanied by therapy | therapy instead of punishment (for drug addicts) Heilwirkung {f}; heilende Wirkung {f} :: sanative effect Heim {n} | Heime {pl} :: home | homes Heim... :: home Heimanwender {m}; Heimanwenderin {f} | Heimanwender {pl}; Heimanwenderinnen {pl} :: home user | home users Heimarbeit {f} [econ.] :: homework; homeworking; outwork; outworking Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} | Heimarbeiter {pl}; Heimarbeiterinnen {pl} :: homeworker; outworker | homeworkers; outworkers Heimat {f}; Zuhause {n} (von jdm./etw.) | zweite Heimat | Richtung Heimat | Dort ist/sind ... beheimatet/angesiedelt | In Amerika hat der Baseball seine Heimat. | Die Rocky Mountains sind die Heimat des Berglöwen.; Der Berglöwe ist in den Rocky Mountains beheimatet. :: home (of/to sb./sth.) | second home; home away from home | in homeward direction | It is the home of ... / It is home to ... | America is the home of baseball. | The Rockies are the home of / are home to mountain lions. Heimat {f}; Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: home country | home countries Heimatabend {m} | Heimatabende {pl} :: folkloric evening | folkloric evenings Heimatadresse {f} | Heimatadressen {pl} | Sie gaben uns ihre Heimatadressen. :: home address; address in (one's/their) home country | home addresses; addresses in (one's/their) home country | They gave us their home/home-country/home-town addresses. Heimatdatei {f} :: home location register Heimatdichter {m}; Heimatdichterin {f} | Heimatdichter {pl}; Heimatdichterinnen {pl} :: regional writer; regional poet | regional writers; regional poets Heimatfilm {m} | Heimatfilme {pl} :: sentimental film with regional background | sentimental films with regional background Heimatforschung {f} [hist.] :: research of local history Heimathafen {m} [naut.] | Heimathäfen {pl} :: home port; native port | home ports; native ports Heimatkunde {f} :: local history and geography Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: homeland | homelands Heimatland {n} :: native land Heimatmuseum {n} | Heimatmuseen {pl} :: local museum; museum of local history | local museums; museums of local history Heimatort {m} | Heimatorte {pl} :: native place | native places Heimatort {m}; Geburtsstadt {f}; Heimatstadt {f}; Vaterstadt {f} | Heimatorte {pl}; Geburtsstädte {pl}; Heimatstädte {pl}; Vaterstädte {pl} :: hometown; home town | hometowns; home towns Heimatschlag {m} [zool.] | Heimatschläge {pl} :: home loft | home lofts Heimatvertriebener {m}; Vertriebener {m}; Heimatloser {m} [soc.] | Heimatvertriebene {pl}; Vertriebene {pl}; Heimatlose {pl} | im eigenen Land Vertriebene; Binnenflüchtlinge {pl} :: displaced person /DP/; expellee | displaced people; expellees | internally displaced people Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home Heimchen {n} (Acheta domesticus) [zool.] | Heimchen {pl} :: house cricket | house crickets Heimelektronik {f} [electr.] :: consumer electronics; home electronics Heimfahrt {f} :: journey home Heimfindeverhalten {n}; Heimfindevermögen {n} [zool.] :: homing instinct Heimgang {m} :: going home Heimhilfe {f} (Person und Dienstleistung) :: home help (person and service) [Br.] Heimindustrie {f}; Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.] Heimkehr {f} :: home coming; homecoming; return home Heimkehrer {m}; Heimkehrerin {f} | Heimkehrer {pl}; Heimkehrerinnen {pl} :: homecomer | homecomers Heimkinoanlage {f} (Audio, Video) | Heimkinoanlagen {pl} :: home cinema system [Br.]; home cinema unit [Br.]; home movie system [Am.]; home movie unit [Am.] (audio, video) | home cinema systems; home cinema units; home movie systems; home movie units Heimlichtuerei {f}; heimliches Agieren {n}; Versteckthalten {n}; Sich-Versteckthalten {n} | weil sich die Tiere versteckt halten :: furtiveness | due to the furtiveness of the animals Heimlehrer {m} :: home teacher Heimleiter {m} | Heimleiter {pl} :: director (of a home) | directors Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto] :: follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimlichtuerei {f} :: secretive manner Heimlichtuerei {f} :: sneakiness Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour Heimlichtun {n} :: air of secrecy; mysterious behavior Heimmannschaft {f}; Platzmannschaft {f}; Platzherren {pl}; Heimatverein {m} [sport] | Heimmannschaften {pl}; Platzmannschaften {pl}; Platzherren {pl}; Heimatvereine {pl} :: home team | home teams Heimnetzgruppe {f} [comp.] :: homegroup Heimrad {n}; Fahrrad-Hometrainer {m} [sport] | Heimräder {pl}; Fahrrad-Hometrainer {pl} :: exercise bicycle/bike; stationary bicycle; exercycle | exercise bicycles/bikes; stationary bicycles; exercycles Heimreise {f} :: homeward journey Heimreiseschein {m} [adm.] | Heimreisescheine {pl} :: certificate of return | certificates of return Heimsauna {f} :: private sauna Heimsieg {m} [sport] | Heimsiege {pl} :: home victory; home win | home victories; home wins Heimspiel {n} [sport] | Heimspiele {pl} :: home game | home games Heimstätte {f}; Gehöft {n} | Heimstätten {pl} :: homestead | homesteads Heimstudioanlage {f} | Heimstudioanlagen {pl} :: domestic studio equipment | domestic studio equipments Heimsuchung {f}; Invasion {f} [übtr.] (mit jdm./etw.) :: infestation (of sb./sth.) Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations Heimtextilien {pl} :: home textiles Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home Heimunterhaltung {f} :: home entertainment Heimvorteil {m} :: home advantage Heimweh {n} | Heimweh bekommen | Heimweh haben :: homesickness | to get homesickness | to be homesick Heimweh {n} :: nostalgia Heimwehr {f} :: home guard Heimwerken {n} :: do-it-yourself /DIY/ Heimwerker {m} | Heimwerker {pl} :: handyman; do-it-yourselfer | handymen; do-it-yourselfers Heinrich der Erlauchte [hist.] :: Henry the Illustrious Heinrich der Löwe [hist.] :: Henry the Lion Heinrich der Seefahrer [hist.] :: Henry the Navigator Heinrich der Zänker [hist.] :: Henry the Quarrelsome Heinzelmännchen {n} | Heinzelmännchen {pl} :: brownie | brownies Heinzelbank {f} [mach.] | Heinzelbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Heinzelmännchen {n} :: leprechaun Heirat {f}; Heiraten {n} [soc.] | Zwangsheirat {f}; Zwangsverheiratung {f} :: marriage | forced marriage Heiratsantrag {m} | Heiratsanträge {pl} | jdm. einen Heiratsantrag machen :: proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage | proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage | to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] Heiratsanzeige {f} | Heiratsanzeigen {pl} :: matrimonial; matrimonial want ad | matrimonials Heiratsanzeige {f} :: notice of marriage; announcement of marriage krankhafter Heiratsdrang {m}; Gamomanie {f} [med.] :: morbid desire to marry; gamomania Heiratserlaubnis {f} :: marriage licence [Br.]; marriage license [Am.] Heiratsfähigkeit {f} :: marriageability; marriageableness; nubility Heiratsfähigkeitbescheinigung {f}; Eheunbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability Heiratsschwindler {m} | Heiratsschwindler {pl} :: marriage-impostor; con man (promising marriage) | marriage-impostors Heiratsurkunde {f}; Trauschein {m} [adm.] | Heiratsurkunden {pl}; Trauscheine {pl} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] | marriage certificates; certificates of marriage Heiratsvermittlung {f}; Ehevermittlung {f}; Eheanbahnung {f} [geh.]; Kuppelei {f} (veraltend); Verkuppelung {f} [ugs.] [soc.] :: matchmaking Heiratsversprechen {n}; Eheversprechen {n} :: nuptial vows; nuptial promises Heiratsversprechen {n} :: promise to marry Heiserkeit {f}; Raustimmigkeit {f}; Raucitas {f}; Trachyphonie {f} (Raucedo) [med.] :: hoarseness; croakiness; trachyphonia Heister {m} (Jungbaum ohne Krone) [bot.] :: feathered tree [Br.]; ground-branching tree [Am.] Heißdampf {m} :: superheated steam Heißdampfbehandlung {f} [textil.] :: hot steaming Heißfolienprägung {f}; Heißprägen {n}; Warmprägen {n} (von Folien) [techn.] [print] :: hot foil stamping; hot stamping Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control Heißgaskorrosion {f} :: hot corrosion Heißgasleitung {f} | Heißgasleitungen {pl} :: hot gas line | hot gas lines Heißgasmotor {m}; Stirlingmotor {m} [techn.] | Heißgasmotoren {pl}; Stirlingmotoren {pl} :: Stirling engine | Stirling engines Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring Heißgetränkeautomat {m} | Heißgetränkeautomaten {pl} :: hot drinks machine | hot drinks machines Heißgetränkespender {m}; Getränkespender {m} [cook.] | Heißgetränkespender {pl}; Getränkespender {pl} | Kaffeespender {m} | Teespender {m} :: urn | urns | coffee urn | tea urn Heißhunger {m}; Bärenhunger {m}; Mordshunger {m} [ugs.] | Ich habe Bärenhunger. :: ravenous appetite | I´m as hungry as a horse. Heißluft {f} :: hot air Heißkühlung {f} [mach.] :: evaporative cooling Heißklebepistole {f}; Klebepistole {f} | Heißklebepistolen {pl}; Klebepistolen {pl} :: hot-glue gun; glue gun | hot-glue guns; glue guns Heißlauf {m} :: overheating Heißluftballon {m} [aviat.] | Heißluftballons {pl} :: hot-air balloon | hot-air balloons Heißleiter {m}; NTC-Widerstand {m} [electr.] :: NTC resistor; thermistor (thermally sensitive resistor) /TSR/ Heißluftfixiermaschine {f}; Heißfixiermaschine {f}; Thermofixiermaschine {f} [textil.] | Heißluftfixiermaschinen {pl}; Heißfixiermaschinen {pl}; Thermofixiermaschinen {pl} :: thermosetting machine; thermosetting equipment | thermosetting machines; thermosetting equipments Heißluftkanal {m} [mach.] | Heißluftkanäle {pl} :: hot-air duct | hot-air ducts Heißlufttrockner {m} | Heißlufttrockner {pl} :: hot-air dryer | hot-air dryers Heißlüfter {m} | Heißlüfter {pl} :: hot-air blower | hot-air blowers Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt Heißpunkt {m} (Halbleiter) :: hotshot Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack Heißreservebetrieb {m} [mil.] :: hot standby operation Heißreservegerät {n} [mil.] | Heißreservegeräte {pl} :: hot standby unit | hot standby units Heißrichten {n} [techn.] :: hot straightening Heißrissanfälligkeit {f} [mach.] :: hot shortness Heißsiegelkaschiergerät {n}; Heißsiegelbeschichter {m} [techn.] :: heat sealing machine; heat sealer Heißsiegeln {n} [techn.] :: heat-sealing; hot-sealing Heißverprägung {f} :: heat stake Heißwasser {n} :: hot water Heißwasserbereiter {m} [cook.] | Heißwasserbereiter {pl} :: hot water dispenser | hot water dispensers Heißwasserspeicher {m} | Heißwasserspeicher {pl} :: boiler | boilers Heißwind {m} (Metallurgie) [techn.] :: hot blast air; hot blast; air blast (metallurgy) Heißwindkupolofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Armaturen für den Heißwindkupolofen :: hot-blast cupola furnace (metallurgy) | cowper fittings Heißwindleitung {f} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] :: hot-blast main (of a blast furnace) (metallurgy) Heißwindringleitung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hot-air distribution pipe; bustle pipe (metallurgy) Heißwindrohrleitung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hot-air piping (metallurgy) Heißwindschieber {m} (Metallurgie) [techn.] | Heißwindschieber {pl} :: hot-blast slide valve (metallurgy) | hot-blast slide valves Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} :: happiness Heiterkeit {f} :: cheeriness Heiterkeit {f} :: hilarity Heiterkeit {f} :: jocularity Heiterkeit {f} :: joviality Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm Heizband {n} :: heating tape Heizblechpaket {n} [mach.] :: heating element pack Heizblock {m} | Heizblöcke {pl} :: heating block | heating blocks Heizdampf {m} [mach.] :: heating steam Heizdecke {f} | Heizdecken {pl} :: electric blanket | electric blankets Heizen {n} | Heizen mit Holz :: heating (process) | heating with wood Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | firemen; stokers Heizfläche {f} | Heizflächen {pl} :: heating surface | heating surfaces Heizflächenabschnitt {m} [mach.] | Heizflächenabschnitte {pl} :: heating surface section | heating surface sections Heizflächenreinigungsanlage {f} [mach.] | Heizflächenreinigungsanlagen {pl} :: heating surface cleaning system; sootblowing system | heating surface cleaning systems; sootblowing systems Heizflächenverschmutzung {f} [mach.] :: heating surface fouling Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel) :: convection pass Heizform {f} :: mold [Am.]; mould Heizgas {n} :: heating gas; fuel gas Heizgerät {n}; Heizer {m} | Heizgeräte {pl}; Heizer {pl} :: heater | heaters Heizgerät {n}; kleiner Heizofen :: space heater Heizkabel {n} | Heizkabel {pl} :: heating coil | heating coils Heizkennlinie {f} :: heating characteristics Heizkissen {n} | Heizkissen {pl} :: electric pad | electric pads Heizkosten {pl} :: heating costs Heizkostenverteiler {m} [adm.] [techn.] :: heat cost allocator Heizkörper {m} :: heaters Heizkörperbürste {f}; Lamellenbürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Heizkörperbürsten {pl}; Lamellenbürsten {pl} :: radiator brush (vacuum cleaner component) | radiator brushes Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig Heizkraft {f} :: calorific power; heating power Heizkraftwerk {n} | Heizkraftwerke {pl} :: (combined) heating and power station; thermal power station | heating and power stations; thermal power stations Heizkreis {m}; Heizkreislauf {m} [techn.] | abgeschlossener Heizkreislauf :: heating circuit | closed heating circuit Heizleistung {f} :: heat output Heizmaterial {n} :: fuel; heating fuel; heating material Heizmatte {f} | Heizmatten {pl} :: heating mat | heating mats Heizofen {m}; Wärmeofen {m}; Wärmofen {m} [techn.] | Heizöfen {pl}; Wärmeöfen {pl}; Wärmöfen {pl} | Knüppelstoßofen {m} | Paketheizofen {m}; Sturzenheizofen {m} (Metallurgie) :: heating furnace | heating furnaces | pusher-type billet heating furnace | pack-heating furnace; sheet-heating furnace; sheet furnace (metallurgy) Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil; combustion fuel Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.] | Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl} :: fuel oil pump and heater set | fuel oil pump and heater sets Heizölbrenner {m} [mach.] | Heizölbrenner {pl} :: fuel oil burner | fuel oil burners Heizölstation {f} [mach.] | Heizölstationen {pl} :: fuel oil supply station | fuel oil supply stations Heizölzerstäuber {m} [mach.] | Heizölzerstäuber {pl} :: fuel oil atomizer | fuel oil atomizers Heizpatrone {f} [techn.] | Heizpatronen {pl} :: heater cartridge | heater cartridges Heizpilz {m} | Heizpilze {pl} :: patio heater | patio heaters Heizplatte {f} | Heizplatten {pl} :: hot plate | hot plates Heizregister {n} :: heater battery Heizspirale {f}; Heizspule {f}; Heizschlange {f} [mach.] | Heizspiralen {pl}; Heizspulen {pl}; Heizschlangen {pl} | geregelte Heizspule :: heating coil | heating coils | controlled heating coil Heizstab {m} | Heizstäbe {pl} :: heater; heating rod | heaters; heating rods Heizstrahler {m} | Heizstrahler {pl} :: radiant heater | radiant heaters Heizstrahler {m} :: electric fire [Br.] Heizstrom {m} :: filament current; heating current Heizsystem {n}; Heizanlage {f} | Heizsysteme {pl}; Heizanlagen {pl} :: heating system | heating systems Heizung {f} | Heizungen {pl} | Deckenheizung {f} | elektrische Heizung | Umlaufheizung {f} | Wandheizung {f} | die Heizung kleiner stellen :: heating | heatings | ceiling heating; overhead heating | filament heating | closed-circuit heating | wall heating | to turn the heating down Heizung {f}; Feuerung {f} | Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} :: firing | firings Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] :: Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/ Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} :: heater Heizungs- und Wasserinstallateur {m} | Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} :: heating and plumbing engineer | heating and plumbing engineers Heizungsanlage {f}; Heizanlage {f} | Heizungsanlagen {pl}; Heizanlagen {pl} :: heating system; heating plant | heating systems; heating plants Heizungsfirma {f} | Heizungsfirmen {pl} :: heating company | heating companies Heizungsgebläse {n} | Heizungsgebläse {pl} :: heater blower | heater blowers Heizungskeller {m} | Heizungskeller {pl} :: boiler room (in the basement) | boiler rooms Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} | Heizungsmonteure {pl}; Heizungsmonteurinnen {pl} :: heating engineer | heating engineers Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination Heizungsschlauch {m} :: heater hose Heizungssteuerung {f} | Heizungssteuerungen {pl} :: heating control system | heating control systems Heizungstechnik {f} :: heating engineering Heizungswasser {n} :: heating water Heizwalze {f} :: heating roller Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping Heizwerk {n} | Heizwerke {pl} :: heat-only boiler station; heat production factory | heat-only boiler stations; heat production factories Heizwert {m} | oberer Heizwert | unterer Heizwert :: calorific value; heating value; caloric value | gross calorific value; gross heating value /GHV/; upper heating value /UHV/ [Am.] | lower heating value Heizwicklung {f} | Heizwicklungen {pl} :: heating coil | heating coils Heizzug {m} | einschaliger Heizzug :: heating gas pass | single-shell heating gas pass Hektar {m} (ha) | Hektare {pl} :: hectare | hectares Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) | die Hektik der Weihnachtseinkäufe | der Hektik der Stadt entfliehen | fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags | abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly | the hectic rush of Christmas shopping | to get away/escape from the hectic pace of the city | far from the bustle of everyday life | away from the hurly-burly and yet close to the action Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} | der vorweihnachtliche Trubel | Das bringt Hektik in den Unterricht. | Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. | Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. | Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. | Das ist eine Hektik heute/hier! :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity | the pre-Christmas frenzy | This creates a frantic atmosphere in the classroom. | His appeal was completely lost in the general hubbub. | There was a sudden flurry of activity in the hotel. | The news prompted a flurry of activity among the media. | It's all go today/around here! [Br.] Hektik {f} (persönliches Verhalten) | Nur keine Hektik! | Wozu die Hektik? | In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. | In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. :: rush | Don't rush yourself! | What's the rush? | I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. | In my rush to leave, I forgot my umbrella. Hektik {f} :: hecticness Hektik {f}; Hetze {f} :: race Hektiker {m}; Hektikerin {f} | Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} | Sie ist eine absolute Hektikerin. :: someone who is always on the go | people who are always on the go | She's always rushing around like a mad woman. Held {m}; Heroe {m} [poet.] | Helden {pl}; Heroen {pl} | Held der Arbeit :: hero | heroes | hero of labour jdn. als Helden verehren {vt} [soc.] :: to hero-worship sb. Hekto... (h; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: hecto Hektoliter {m,n} :: hectolitre Heldenepos {n} | Heldenepen {pl} :: heroic epic | heroic epics Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems Heldenhaftigkeit {f} :: heroicity, heroicness, heroicalness Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed; brave action | heroic deeds; brave actions Heldentaten {pl} :: derring-do Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism Heldenverehrung {f} [soc.] :: hero-worship Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} | Helfer {pl}; Gehilfen {pl} :: helper | helpers Helfer {m}; Berater {m} :: aide Helferlein {n} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Little Helper (Walt Disney character) Helfershelfer {m}; Helfer {m}; Gehilfe {m} [Dt.]; Beitragstäter {m} [Ös.] (bei einer Straftat) [jur.] | Helfershelfer {pl}; Helfer {pl}; Gehilfen {pl}; Beitragstäter {pl} | Terrorhelfer {m} :: abettor; abetter (of a criminal offence) | abettors; abetters | abettor of terrorism; abettor of the terrorist attack; abettor of terrorist attacks Helfersyndrom {n} [psych.] :: helper syndrome; helper's syndrome Helikase {f} [biochem.] :: helicase Helikon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: helicon Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure Heliograph {m} :: heliograph Heliumleck {n} :: helium leak Heliumsucher {m} :: helium leak detector Helix-Schnirkelschnecken {pl} (Helix) (zoologische Gattung) | Weinbergschnecke {f} (Helix pomatia) | gefleckte Weinbergschnecke {f} (Helix aspersa) :: Helix snails (zoological genus) | edible snail; Burgundy snail, Roman snail, escargot [cook.] | garden snail; escargot [cook.] Helizität {f} (Kerntechnik) :: helicity (nuclear engineering) Hell-Dunkel-Effekt {m}; Helldunkel {n} :: chiaroscuro effect; chiaroscuro Hellebarde {f} [mil.] [hist.] | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds Hellebardier {m}; Hellebardist {m} [mil.] [hist.] | Hellebardier {pl}; Hellebardisten {pl} :: halberdier | halberdiers Hellenist {m} [soc.] [hist.] :: hellenist Hellerkräuter {pl}; Täschelkräuter {pl} (Thlaspi) (botanische Gattung) [bot.] :: penny-cresses (botanical genus) Hellhäutiger {m}; Weißer {m}; Europide {m,f} [biol.] :: Caucasian Fähigkeit des Hellhörens {f} [psych.] :: clairaudience Helligkeit {f} | scheinbare Helligkeit eines Himmelskörpers | absolute Helligkeit eines Himmelskörpers | die Helligkeit einstellen :: brightness | apparent brightness of a celestial body | absolute brightness of a celestial body | to adjust the brightness Helligkeit {f} :: lightness Helligkeit {f}; Leuchten {n}; Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy Helligkeitsmodulation {f} (TV) :: intensification modulation (TV) Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control Helligkeitsunterschied {m} | Helligkeitsunterschiede {pl} :: difference in brightness | difference in brightnesses Helligkeitswert {m} :: brightness value Helling {f} [naut.] :: launching berth; building berth; building slip; slipway Hellinganlage {f} [naut.] :: shipbuilding yard; shipbuilding plant Hellingaufschleppe {f}; Hellingswinde {f} [naut.] | Hellingaufschleppen {pl}; Hellingswinden {pl} :: hauling winch for ships; ship's elevator | hauling winches for ships; ship's elevators Hellingdrehkran {m} [naut.] | Hellingdrehkrane {pl} :: slipway slewing crane | slipway slewing cranes Hellingportal {n} [naut.] :: slipway gantry crane Hellmarke {f} (Kathodenstrahlröhre) :: intensification pip (CRT) Hellseher {m}; Hellseherin {f} | Hellseher {pl}; Hellseherinnen {pl} :: clairvoyant; clairvoyante | clairvoyants; clairvoyantes Hellseherei {f}; Hellsehen {n}; Spökenkiekerei {f} [Norddt.] :: clairvoyance Hellstrom {m} (Fotodiode) :: illumination current (photo diode) Helltastung {f} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: trace unblanking; bright-up (CRT) Hellwiderstand {m} (Fotodiode) :: illumination resistance (photo diode) Helm {m} | Helme {pl} | Gefechtshelm {m} [mil.] | Helm {m} mit Spitze; Pickelhaube {f} [ugs.] [mil.] [hist.] :: helmet | helmets | combat helmet | spiked helmet Helmbohne {f}; Faselbohne {f}; Hyazinthbohne {f} (Lablab purpureus) [bot.] :: hyacinth bean; lablab bean Helmbrünne {f}; Kettenbrünne {f} [mil.] [hist.] | Helmbrünnen {pl}; Kettenbrünnen {pl} :: aventail; camail | aventails; camails Helmbusch {m} | Helmbüsche {pl} :: crest (plume of feathers on a helmet) | crests Helmert-Transformation {f} :: Helmert transformation Helmholtz-Maßzahlen {pl} [phys.] :: coefficient of measure Helmholtz-Instabilität {f} [phys.] :: Helmholtz instability Helmholtz-Resonator {m} [phys.] :: Helmholtz resonator Helmholtz-Spule {f} [phys.] :: Helmholtz coil Helmkräuter {pl} (Scutellaria) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Helmkraut {n} (Scutellaria alpina) | Sumpf-Helmkraut {n} (Scutellaria galericulata) :: skullcaps (botanical genus) | Alpine skullcap | marsh skullcap; common skullcap Helmlinge {pl} (Mycena) (biologische Gattung) [biol.] :: bonnets (biological genus) Helmmuffel {m} [auto] | Helmmuffel {pl} :: cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet | cyclists/motorcyclists who routinely fail to wear helmets Helmschnecken {pl} (Cassidae) (zoologische Familie) [zool.] :: helmet snails; bonnet snails (zoological family) Helmöler {m} | Helmöler {pl} :: capped lubricator nipple | capped lubricator nipples Helmzier {f}; Helmschmuck {m}; Helmkleinod {n}; Zimier {n} (Wappenkunde) :: crest (heraldry) Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby Helvetismus {m} [ling.] :: helvetism Hemd {n} | Hemden {pl} | Baumwollhemd {n} | Freizeithemd {n} | Nylonhemd {n} | kurzärmeliges Hemd; Kurzarmhemd {n}; Halbarmhemd {n} | langärmeliges Hemd; Langarmhemd {n} | besticktes Hemd | jdm. sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | cotton shirt | casual shirt | nylon shirt | short-sleeved shirt | long-sleeved shirt | embroidered shirt | to give sb. the shirt off one's back | open-necked shirt Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] :: (metal) shroud Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl} :: shirtwaister [Br.]; shirtwaist [Am.] | shirtwaisters; shirtwaists Hemdchen {n} [textil.] | Hemdchen {pl} :: camisole | camisoles Hemdenstoff {m} :: shirting Hemdknopf {m} | Hemdknöpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons Hemdsärmel {m} [textil.] | Hemdsärmel {pl} | in Hemdsärmeln :: shirtsleeve | shirtsleeves | in (your) shirtsleeves Hemdzipfel {m} :: tail Hemikryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen an der Erdoberfläche liegen) [bot.] :: hemicryptophytes Hemiole {f} (taktübergreifender Betonungswechsel von zweimal drei zu dreimal zwei Schlägen) [mus.] :: hemiola Hemisphäre {f}; Erdhalbkugel {f} [geogr.] | Hemisphären {pl}; Erdhalbkugeln {pl} | Nordhalbkugel {f} | Südhalbkugel {f} :: hemisphere | hemispheres | northern hemisphere | southern hemisphere Schierlingstannen {pl}; Hemlocktannen {pl} (Tsuga) (botanische Gattung) [bot.] | kanadische Schierlingstanne {f}; kanadische Hemlocktanne {f} (Tsuga canadensis) | westamerikanische Hemlocktanne {f}; verschiedenblättrige Hemlocktanne {f} (Tsuga heterophylla) :: hemlocks (botanical genus) | Eastern hemlock; Canadian hemlock | Western hemlock Hemmhof {m} [biol.] :: zone of inhibition Hemmnis {n} | Hemmnisse {pl} :: restraint | restraints Hemmschuh {m}; Sperrschuh {m}; Radschuh {m}; Bremskeil {m} (Bahn) | Hemmschuhe {pl}; Sperrschuhe {pl}; Radschuhe {pl}; Bremskeile {pl} | ein Hemmschuh [übtr.] :: drag shoe; drag; stop block; skid (railway) | drag shoes; drags; stop blocks; skids | a bar to further proceedings Hemmschwelle {f} [psych.] | Die Hemmschwelle der Fans scheint zu sinken, während gleichzeitig die Hysterie zunimmt. :: inhibition threshold; inhibition | The inhibition threshhold of fans seems to be lowering, while the hysteria grows. Hemmschwelle {f} (für etw.) [übtr.] | die Hemmschwelle bei Frauen, in die Politik zu gehen :: level of reluctance; reluctance (to do sth.) | women's reluctance to enter politics Hemmstoff {m}; Hemmer {m} | Hemmstoffe {pl}; Hemmer {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Hemmstoff {m} | Hemmstoffe {pl} :: inhibitor | inhibitors Hemmung {f}; Inhibition {f} [geh.] [psych.] | Hemmungen {pl}; Inhibitionen {pl} | keine Hemmungen haben, etw. zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen | bei etw. Hemmungen haben | Hemmungen haben, sich mit Frauen zu treffen | seine Hemmungen überwinden | Nach ein paar Gläschen hat er seinen Hemmungen abgelegt. :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing sth. | uninhibited | to have inhibitions about sth. | to have inhibitions about dating women | to overcome your inhibitions | He lost his inhibilitions after a few drinks. Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages Hemmung/Unterbrechung {f} der Verjährung [jur.] :: suspension/interruption of the statute of limitations/prescriptive time; tolling of the period of limitations [Am.]; extension of the limitation period Hemmungen haben (vor; gegenüber) :: to be shy (of; with) Hemmwirkung {f} :: inhibiting effect Henge-Monument {n} (kreisförmiges Erdwerk) [arch.] [hist.] :: henge (circular earthwork) Hengst {m}; Deckhengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Deckhengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions Hengstfohlen {n} [zool.] | Hengstfohlen {pl} :: colt | colts Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle Henkelattasche {f}; Griffattache {f}; Attache {f} [art] :: handle attachment Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen Henker {m} | Henker {pl} :: decapitator | decapitators Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant Henkersmahlzeit {f} :: last meal (before execution) Henkersmahlzeit {f} [übtr.] :: last slap-up meal Henna {f,n} :: henna Henne {f} [agr.] [ornith.] | Hennen {pl} | Hühner halten :: hen; biddy [Am.] [slang] | hens | to keep hens Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.] | Hepatitis A | mütterliche und neonatale Hepatitis :: hepatitis; inflammation of the liver | hepatitis A | hepatitis in pregnancy and newborn technisches Heptan {n} [chem.] :: skellysolve n-Heptadekansäure {f}; Margarinsäure {f}; Daturinsäure {f} [chem.] :: n-heptadecanoic acid Herablassung {f}; herablassende Haltung {f} :: condescension Herabsetzung {f} {+Gen.} :: decrement (in; of) Herabsetzung {f} :: detraction Herabsetzung {f} :: put-down Herabsetzung {f}; Minderung {f}; Nachlass {m}; Ermäßigung {f} [fin.] | Minderung des Kaufpreises; Herabsetzung des Kaufpreises :: abatement | abatement of purchase-money Hermunduren {pl} [soc.] [hist.] :: Hermunduri; Hermonduri; Hermanduri; Hermunduli; Hermonduli Hernie {f}; Bruch {m} [med.] | sich am Bruch operieren lassen :: hernia; herniation | to let repair one's hernia Herniotomie {f}; Bruchoperation {f} [med.] :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair Heroin {n} :: heroin Heroin {n} :: smack [slang] Heroinsüchtige {m,f}; Heroinsüchtiger | Heroinsüchtigen {pl}; Heroinsüchtige :: heroin addict | heroin addicts Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald Heroldstab {m} :: caduceus Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement Herabwürdigung {f} religiöser Symbole (Straftatbestand) :: degradation of religious symbols (criminal offence) Heraklit (griechischer Philosoph) [phil.] [hist.] :: Heraclitus; Heracleitus (Greek philosopher) Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry Heranführung {f} (an etw.) :: initiation and training (in sth.); guiding (toward(s) sth.) Herangehensweise {f}; Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n} | ein koordiniertes Vorgehen bei der Bekämpfung der Geldwäsche | Wie halten Sie es mit den Feiertagen/Frauen etc.? :: approach | a coordinated approach to the fight against money laundering | What's your approach to holidays/women etc.? Herannahen {n} | das Herannahen der Winterzeit :: approach | the approach of winter Heraufbeschwören {n}; Evokation {f} :: evocation Herantreten {n} an jdn. [soc.] | Ein ausländischer Investor ist an uns herangetreten. :: approach to sb. | We have received an approach from a foreign investor. Heranwachsen {n} :: growth Heranwachsende {m,f}; Heranwachsender | Heranwachsenden {pl}; Heranwachsende :: adolescent | adolescents Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.) | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. :: draft (on/upon sth.) | to make a draft on sth. | He made a draft on the resources of the subsidiary company. Herausbildung {f} :: forming; development Herausforderer {m}; Herausforderin {f} | Herausforderer {pl}; Herausforderinnen {pl} :: challenger | challengers Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | Herausforderungen {pl} | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen | der Reiz des Unbekannten | Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. :: challenge (for sb.) | challenges | This job is a real challenge. | the challenges that lie in store for us | the challenge of the unknown | I am willing to face/respond to new challenges. | I see this examination as a challenge. | We will rise to/meet the challenges of the next few years. | I relish the challenge of rebuilding the club. | The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | Teaching adolescents can be quite a challenge. | My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | The ski slope offers a high degree of challenge. | The challenge now is to find enough qualified staff for it. | With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Herausforderung {f} (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) | Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. | Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? :: challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) | She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. | Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances Herausforderung {f} | etw. als Mutprobe tun :: dare | to do sth. for a dare Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations sich der Herausforderung/Aufgabe gewachsen zeigen {vi} :: to rise to the challenge; to rise to the occasion Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Herausgabe {f} (von etw.) [jur.] | Herausgabe der Erbschaft | Herausgabe von Urkunden | Herausgabe hinterlegter Sachen | Herausgabe eines Kindes | Herausgabe unredlich erworbener Gewinne :: surrender (of possession); delivery (of sth.) | delivery of the estate | delivery of documents | return of items deposited | surrender of a child | disgorgement of illegally obtained profits Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.] :: action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Herausgabepflicht {f} [jur.] :: obligation to surrender (the) property Herausgabeschuldner {m} (Schuldrecht) [jur.] :: stakeholder (law of obligations) Herausgabeschuldner {m}; Herausgabeschuldnerin {f} [jur.] | Herausgabeschuldner {pl}; Herausgabeschuldnerinnen {pl} :: person liable to surrender (the property) | persons liable to surrender Herausgeber {m} :: anthologist Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} /Hrsg./ | Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor /ed./ | editors Herausholen {n}; Entnehmen {n}; Entnahme {f} | die Entnahme von Spenderorganen :: retrieval | the retrieval of donor organs Herauslocken {n}; Herausholung {f} :: elicitation Herausragen {n} :: saliency Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums Herbeiführen {n} einer Rechtshandlung durch Täuschung :: remedial fraud [Am.] Herbeirufung {f} eines Mitgliedes der Bundesregierung [pol.] :: summoning of a member of the Federal Government Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages Herbergsmutter {f} :: (female) youth hostel warden Herbergsvater {m} :: (male) youth hostel warden Herbheit {f} :: acerbity Herbheit {f} :: acridness Herbheit {f} :: sourness Herbst {m} :: autumn; fall [Am.] Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall Herbstmarkt {m} | Herbstmärkte {pl} :: autumn market | autumn markets Herbstbestellung {f} [agr.] :: autumn sowing [Br.]; fall sowing [Am.] Herbstfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] :: autumnal colouring; fall foliage [Am.] Herbstgold {n}; Welkgrün {n} (Farbe) :: withered leaf (colour) Herbstlaub {n}; Herbstblätter {pl} :: autumn leaves [Br.]; fall foliage [Am.] Herbstmond {m} :: harvest moon Herbstrüben {pl} [agr.] [bot.] :: fall-planted beets Herbstregen {m} [meteo.] :: autumn rain Herbstwind {m}; herbstlicher Wind :: autumn wind; fall wind Herdansatz {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth accretion (metallurgy) Herde {f} | Herden {pl} | Rinderherde {f} | Tierherde {f} | Viehherde {f} :: herd | herds | herd of cattle | animal herd | livestock herd Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd Herde {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves Herdentier {n} [zool.] | Herdentiere {pl} :: gregarious animal | gregarious animals Herdentrieb {m} :: herd instinct Herdfeuer {n} :: open hearth Herdfläche {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth area (metallurgy) Herdflächenleistung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth area output; specific furnace capacity (metallurgy) Herdformerei {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth moulding (metallurgy) Herdfrischen {n}; Herdverfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: hearth refining (metallurgy) Herdglas {n} (Glasfabrik) :: hearth glass (glassworks) Herdofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Herdöfen {pl} :: hearth-type furnace (metallurgy) | hearth-type furnaces Herdplatte {f}; Heizplatte {f} | Herdplatten {pl}; Heizplatten {pl} :: hotplate | hotplates Herdschlacke {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth slag (metallurgy) Herdsohle {f}; Bodenstein {m} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] :: hearth bottom; hearth block (blast furnace) (metallurgy) Herdsohle {f}; Herd {m} (eines Brennofens) (Metallurgie) [techn.] :: hearth; bottom (of a roasting furnace) (metallurgy) Herdstein {m}; Herdplatte {f} (Metallurgie) [techn.] | Herdsteine {pl}; Herdplatten {pl} :: hearth stone (metallurgy) | hearth stones Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln Herdzacken {m}; Formzacken {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth plate (metallurgy) Hereinbrechen {n}; Explodieren {n}; Einbruch {m} (von etw.) | Wassereinbruch {m} | das Hereinbrechen von Information über unsere Gesellschaft :: irruption (of sth.) | irruption of water | irruption of information into our society Herfahrt {f} :: journey here Hergang {m}; Gang der Ereignisse :: course of events Herkömmlichkeit {f} :: conventionality Hergelaufene {m,f} :: perfect stranger Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} | Atlantischer Hering {m} (Clupea harengus) :: herring | herrings | Atlantic herring Herkules {m}; Herakles {m} (Held in der römischen/griechischen Mythologie) :: Hercules; Heracles (hero in Roman/Greek mythology) Herkulesaufgabe {f} :: herculean task Herkuleskäfer {m} (Dynastes hercules) [zool.] :: Hercules beetle Herkules {m} (Sternbild) [astron.] :: Hercules (soziale) Herkunft {f} [soc.] | Jugendliche bäuerlicher Herkunft :: (social) origin | teenagers of peasant origin Herkunft {f}; Ursprung {m}; Provenienz {f} [geh.] (von etw.) | vulkanischen Ursprungs sein [geol.] | der Ursprung des Lebens [biol.] | Kunstwerke zweifelhafter Herkunft/Provenienz :: origin; provenance; provenience [Am.] (of sth.) | to be volcanic in origin | the origin of life | artworks of suspicious provenance (geopolitische) Herkunft {f}; Abstammung {f}; Provenienz {f} [geh.] [pol.] | seiner Herkunft nach Afrikaner sein; afrikanischer Abstammung/Provenienz sein :: national extraction; extraction | to be of African extraction Herkunft {f} :: sources Herkunftsangabe {f}; Herkunftsbezeichnung {f} [econ.] | Herkunftsangaben {pl}; Herkunftsbezeichnungen {pl} | geografische Herkunftsangabe | falsche Herkunftsangabe auf Waren :: indication of origin | indications of origin | geographical indication of origin | false indications of origin on goods Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} [pol.] [econ.] | Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl} | sicheres Herkunftsland (Asylrecht) :: country of origin; state of origin | countries of origin; states of origin | safe country of origin (asylum law) Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} | Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} :: place of origin | places of origin Herme {f} (antike Männerskulptur) [art] :: herm; herma Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.] | Hermeline {pl} :: stoat; short-tailed weasel | stoats Hermelin {m} (Pelz) :: ermine Hermeneutik {f} :: hermeneutics Hermetizität {f}; hermetische Dichtigkeit {f} :: hermeticity Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation Hermite-Polynom {n} [math.] | Hermite-Polynome {pl} :: Hermite polynomial | Hermite polynomials Herpes {m}; Herpes simplex {m} [med.] :: herpes simplex Herpestes-Mangusten {pl} (Herpestes) (zoologische Gattung) [zool.] | Indischer Mungo (Herpestes edwardsii) | Kleiner Mungo (Herpestes javanicus) | Ichneumon (Herpestes ichneumon) :: herpestes mangooses (zoological genus) | common grey mongoose; Indian grey mongoose | small Asian mongoose | Egyptian mongoose; ichneumon Herpetologe {f}; Herpetologin {f} (Amphibien- und Reptilienforscher) | Herpetologen {pl}; Herpetologinnen {pl} :: herpetologist | herpetologists Herpetologie {f} :: herpetology Herr {m} /Hr./ | Herren {pl} | Herr Schneider | Herrn Meier (in Adresse) | Herr Sowieso/Soundso | alter Herr :: Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. | Messieurs; Messrs; Messrs. | Mister Schneider | Mr / Mr. Meier | Mr What's-his-name | old man Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents Herr {m} | Herren {pl} | Meine Damen und Herren! (mündliche Anrede) :: gentleman | gentlemen | Ladies and Gentlemen! Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors Herr {m} | Herren {pl} | mein Herr | Verzeihung, ... :: sir | sirs | Sir, ... | Excuse me, Sir ... Herr {m} [relig.] | Gott der Herr | Heiliger Vater | das Haus Gottes | Der Herr sei mit euch. | Lobet den Herrn! | Herr, erhöre unsere Gebete! | im Jahre des Herrn | Freue dich innig am Herrn. | weiß der Himmel [ugs.] :: Lord | the Lord God | Our Lord | the Lord's house | The Lord be with you. | Praise the Lord! | Lord, hear our prayer! | in the year of our Lord | Rejoice in the Lord. | Lord knows [coll.] Herrenarmbanduhr {f}; Herrenuhr {f} | Herrenarmbanduhren {pl}; Herrenuhren {pl} :: gents wrist watch | gents wrist watches Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery Herrenausstatter {m} :: clothier Herrenausstatter {m} [textil.] :: outfitter [Br.] (old-fashioned); haberdasher [Am.] (old-fashioned) Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f} [textil.] :: men's wear; menswear Herrenbekleidung {f} [textil.] :: haberdashery [Am.] (old-fashioned) Herrenhalstuch {n}; Halstuch {n}; Foulard {n} [Schw.] [textil.] | Herrenhalstücher {pl}; Halstücher {pl}; Foulards {pl} :: cravat | cravats Herrenhandtasche {f} | Herrenhandtaschen {pl} :: men's handbag | men's handbags Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers Herrenmagazin {n}; Männermagazin {n}; Männerzeitschrift {f} | Herrenmagazine {pl}; Männermagazine {pl}; Männerzeitschriften {pl} :: men's magazine; lad mag [coll.] | men's magazines; lad mags Herrenmode {f} :: men's fashion Herrenmodengeschäft {m} [textil.] :: haberdashery [Am.] (old-fashioned) Herrenrahmen {m} | Herrenrahmen {pl} :: man's frame | man's frames Herrenriege {f} [sport] | Herrenriegen {pl} :: men's squad | men's squads Herrenring {m} | Herrenringe {pl} :: men's ring | men's rings Herrenschneider {m}; Herrenschneiderin {f} | Herrenschneider {pl}; Herrenschneiderinnen {pl} | Herren- und Damenschneider {m} :: men's tailor | men's tailors | tailor and dressmaker Herrenschuh {m} | Herrenschuhe {pl} :: men's shoe | men's shoes Herrensitz {m} :: stately home Herrenslip {m} :: Jockey shorts [tm] Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk Herrenwinker {pl} (seitlich abstehende Haarsträhnen bei einer Frau) :: loose wisps of hair at a woman's temples Herrenzimmer {n} | Herrenzimmer {pl} :: gentlemen's room | gentlemen's rooms Herrgott! {interj} :: Christ!; Cripes! [coll.] das Herrliche :: the magnificence; the splendor Herrje; Herrjemine! {interj} :: Cripes!; Goodness gracious! Herrlichkeit {f} :: delightfulness himmlische Herrlichkeit {f} [relig.] | Bilder von Christus in himmlischer Herrlichkeit | in Herrlichkeit :: divine glory; glory of heaven; glory | images of Christ in glory | clothed in glory Herrlichkeit {f} :: grandeur Herrlichkeit {f} :: superbness Herrnhuter Brüdergemeinde {f} [relig.] :: Moravian Church Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) | etw. unter seine Kontrolle bringen | jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben | die Herrschaft gewinnen über | über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren | Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen. | Die Sache geriet außer Kontrolle. :: control (over/of sb./sth.) (power to influence) | to bring sth. under your control; to get sth. under control | to have sb./sth. under control | to gain control over; to get control of | to lose control of/over sth. | He lost control of his car. | The situation was slipping out of control. Herrschaft {f} | Herrschaft der Mehrheit | Herrschaft des Pöbels; Recht des Pöbels; Ochlokratie {f} [geh.] [pol.] | Fremdherrschaft {f} :: rule | majority rule | mob rule; ochlocracy [formal] | foreign rule Herrschaft {f}; Gewalt {f}; Einfluss {m} [mil.] [soc.] | jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen | verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache) | in die Gewalt von Extremisten fallen | unter den Einfluss von etw. geraten | völlig unter jds. Einfluss stehen | Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. :: sway (formal) | to hold sway over sb./an area | to hold sway (matter) | to come/fall under the sway of extremists | to come under the sway of sth. | to be completely under sb.'s sway | Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign Herrschaft {f} | die Herrschaft über jdn./etw. haben; über jdn./etw. herrschen :: dominion | to have dominion over sb./sth. Herrschaft {f} | die Herrschaft über etw. gewinnen/besitzen :: lordship | to win/have (the) lordship over sth. Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries Herrschaftsform {f} [pol.] | Herrschaftsformen {pl} :: form of rule | forms of rule Herrschaftsgebiet {n} [hist.] [übtr.]; Hoheitsgebiet {n} [pol.] | Herrschaftsgebiete {pl}; Hoheitsgebiete {pl} :: territorial dominion; dominion | territorial dominions; dominions Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons) | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies Herrschaftsstruktur {f}; Regierungsstruktur {f}; Verwaltungsstruktur {f} [adm.] | Verwaltungsstruktur eines Unternehmens :: governance | corporate governance Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m} | Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl} :: sovereign | sovereigns Herrscherhaus {n}; Herrschergeschlecht {n} [soc.] | Herrscherhäuser {pl}; Herrschergeschlechter {pl} :: reigning dynasty | reigning dynasties Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} | Herrscher {pl}; Herrscherinnen {pl}; Regenten {pl}; Regentinnen {pl} :: ruler | rulers Herrschsucht {f} :: imperiousness Hersteller {m}; Herstellerin {f}; Produzent {m}; Produzentin {f} (von etw.) [econ.] | Hersteller {pl}; Herstellerinnen {pl}; Produzenten {pl}; Produzentinnen {pl} | ausführender Produzent | Stahlhersteller {m}; Stahlproduzent {m} :: producer; manufacturer (of sth.) | producers; manufacturers | executive producer | steel producer; steel manufacturer; steelmaker Hersteller {m} :: fabricator Herstellerabgabepreis {m} /HAP/; Fabrikpreis {m} [econ.] :: manufacturer's price; sticker price [Am.] Herstellerbescheinigung {f} [econ.] | Herstellerbescheinigungen {pl} :: manufacturer certification | manufacturer certifications Herstellererklärung {f} ~Konformitätserklärung :: manufacturer's declaration Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence Herstelldatum {n} :: date of construction Herstellung {f}; Fabrikation {f}; Verarbeitung {f} :: fabrication Herstellung {f} :: making; make Herstellungs... :: producing; manufacturing Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing Herstellungsdatum {n}; Produktionsdatum {n} [econ.] :: date of manufacture, manufacturing date; production date Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture /YOM/ Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture Herstellungsland {n} | Herstellungsländer {pl} :: country of manufacture | countries of manufacture Herstellungsleiter {m}; Herstellungsleiterin {f} (Film) | Herstellungsleiter {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: line producer | line producers Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Fertigungsprozesse {pl}; Produktionsprozesse {pl} :: production process | production processes Herstellungsprozess {m}; Arbeitsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Arbeitsprozesse {pl} :: manufacturing process | manufacturing processes Herstellungsqualität {f} :: production quality Herstellungsstufe {f} | Herstellungsstufen {pl} :: manufacturing stage | manufacturing stages Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances Herstellungsverfahren {n}; Produktionsverfahren {n} [econ.] | Herstellungsverfahren {pl}; Produktionsverfahren {pl} :: production process; manufacturing method; production method | production processes; manufacturing methods; production methods Herstellungsweise {f} :: manner of preparation Hertz /Hz/ (Einheit für die Frequenz) [phys.] :: hertz /Hz/ (unit of frequency) Herumalbern {n}; albernes Getue {n}; Albernheit {f} :: foolery [Br.] (old-fashioned) Herumdruckser {m} (jemand, der sich nicht festlegen will) | Herumdruckser {pl} :: hedger | hedgers Herumklettern {n}; Kraxelei {f} (über etw.) :: clamber (over sth.) Herumspionieren {n}; Schnüffeln {n} :: snooping Schnüffeln {n}; Leimschnüffeln {n}; Inhalieren {n} von Lösungsmitteln (zur Rauscherzeugung) :: glue-sniffing; huffing Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic Herumtollen {n}; Tollerei {f} [ugs.] | Hunde mögen es, wenn sie im Wald herumtollen können. :: gambol; (good) romp | Dogs love a good romp through the woods. Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f} | Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl} | Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. :: prowler | prowlers | The police have warned of prowlers in the area. Herunterfahren {n} der US-Bundesverwaltung (wegen fehlender budgetärer Deckung) [pol.] :: government shutdown [Am.] Herunterkühlen {n} :: cooling down Herunterschalten {n}; Zurückschalten {n} (in einen niedrigeren Gang) [auto] | beim Zurückschalten vom vierten in den dritten :: downchange [Br.]; downshift [Am.] (into a lower gear) | on the downchange/downshift from forth to third Heruntertaktung {f} :: downsampling Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) | Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. | Das Kleid betonte ihre Figur. | Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten. :: emphasis | Blue emphasis added by the author. | The dress gave emphasis to the shape of her. | The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Hervorrufen {n} :: evocation Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} :: salience Herz {n} [anat.] | Herzen {pl} | Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot | aus tiefstem Herzen | von ganzem Herzen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | sich ein Herz fassen; mutig sein | ein kaltes Herz haben | Sei tapfer!; Sei mutig! | schweren Herzens | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | etw. nicht übers Herz bringen | ein Herz aus Stein [übtr.] | sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] | seinem Herzen einen Stoß geben | Hand aufs Herz! | Dz liegst mir am Herzen! :: heart | hearts | boot-shaped heart | from the bottom of the heart | with all my heart; dearly | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (sb.) close to one's heart | to be dear to sb.'s heart | to take heart | to have a cold heart | Take heart! | with a heavy heart | to embosom (poetically; archaic) | not to have the heart to do sth. | a heart of stone; a heart of flint | to wear one's heart on one's sleeve [fig.] | to humble one's heart | Cross your heart! | You are in my heart! Herz... [anat.] :: cardiac Herz {n} (französisches/deutsches Blatt); Rot {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: hearts (playing card suit) Herz Jesu {n} (meist in Eigennamen) [relig.] | Herz-Jesu-Krankenhaus :: Sacred Heart (usually in proper names) | Sacred Heart Hospital sich etw. zu Herzen nehmen {vr} | Sie hat sich ihre Kritik sehr zu Herzen genommen. | Wir haben uns seine Warnungen zu Herzen genommen. :: to take sth. to heart | She took their criticism very much to heart. | We took his warnings at heart. Herzanfall {m}; Herzschlag {m} [med.] | Herzanfälle {pl}; Herzschläge {pl} | Er starb an einem Herzschlag. :: heart attack | heart attacks | He died of a heart attack. Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma Herzautomatismus {m} [med.] :: cardiac self-regulation Herzbeutel {m}; Perikard {n} [anat.] :: pericardium; heart sac Herzbeutel...; Perikard... [anat.] :: pericardial Herzbeutelentzündung {f} [med.] | Herzbeutelentzündungen {pl} :: pericardial inflammation | pericardial inflammations Herzbeutelpunktion {f} [med.] :: pericardial tapping Herzbeuteltamponade {f} [med.] :: pericardial tamponade Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble Herzblattlilien {pl}; Funkien {pl} (Hosta / Funkia) (botanische Gattung) [bot.] :: plantain lilies; hostas (botanical genus) Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius) :: radican sword Herzblumen {pl} (Dicentra) (botanische Gattung) [bot.] :: bleeding hearts (botanical genus) Zweifarbige Herzblume {f}; Tränendes Herz {n}; Flammendes Herz {n}; Marienherz {n}; Herzerlstock [Bayr.] [Ös.] (Lamprocapnos spectabilis) [bot.] :: bleeding-heart Herzblut {n} [med.] :: heart's blood Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] | Die Frau singt wirklich mit Herzblut. | Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] | Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. | sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] :: | The lady truly sings with her heart and soul. | They know I will give my all for the team. | Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. | to sacrifice everything for sb./sth. Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery Herzeleid {n} :: heartbreak Herzdekompensation {f} [med.] :: cardiac decompensation; congestive heart failure Herzensangelegenheit {f}; Herzensanliegen {n}; Liebesangelegenheit {f} :: affair of the heart Herzensbildung {f} [geh.] :: nobleness of heart Herzensbrecher {m} :: heart-breaker Herzensgüte {f} :: kindheartedness Herzenswunsch {m}; Lieblingswunsch {m} | nach Herzenslust | ihr Herzenswunsch :: heart's desire | to one's heart's content; to the top of one's bent | her fondest wish Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] | akute Herzdilatation :: dilatation of the heart; cardiac dilatation | acute cardiac dilatation Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect Herzflimmern {n}; Flimmern {n} des Herzens [med.] | Vorhofflimmern {n} | Herzkammerflimmern {n}; Kammerflimmern {n}; Ventrikelflimmern {n} :: fibrillation of the heart | atrial fibrillation; auricular fibrillation | ventricular fibrillation Herzflimmern {n} [med.] | Vorhofflattern {n} :: heart flutter | atrial flutter Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzgegend {f} :: cardiac region Herzgeräusch {n} [med.] | Herzgeräuschen {pl} | anorganisches/akzidentelles Herzgeräusch | diastolisches Herzgeräusch | organisches Herzgeräusch | systolisches Herzgeräusch :: heart souffle; heart murmur; cardiac murmur | heart souffles; heart murmurs; cardiac murmurs | accidental murmur | diastolic murmur | organic murmur | systolic murmur Herzgeschwulst {f} [med.] | Herzgeschwulste {pl} :: cardiac tumour | cardiac tumours Herzhaftigkeit {f} :: heartiness Herzinfarkt {m}; Myokardinfarkt {m} [med.] | Herzinfarkte {pl}; Myokardinfarkte {pl} | Herzinfarkt mit ST-Streckenhebung :: cardiac infarction; myocardial infarction | cardiac infarctions; myocardial infarctions | ST segment elevation myocardial infarction Herzkasper {m} [humor.] :: heart attack Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter; intracardiac catheter Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry Herzklappe {f} [med.] | Herzklappen {pl} :: cardiac valve; heart valve | cardiac valves; heart valves Herzklappenfehler {m} [med.] | Herzklappenfehler {pl} :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect | valvular defects; valvular heart defects; valvular insufficiencies; heart valve defects Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations Herzkontraktion {f} [med.] | Herzkontraktionen {pl} | frustrane Herzkontraktion :: cardiac contraction | cardiac contractions | h(a)emodynamically inefficient cardiac contraction Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] | Herzkranken {pl}; Herzkranke :: cardiac | cardiacs Herzkrankheit {f} [med.] | Herzkrankheiten {pl} :: heart disease | heart diseases Herzkranzgefäß {n} [anat.] | Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessel; coronary artery | coronary vessels; coronary arteries Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}; kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.] | Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl}; kardiovaskuläre Krankheiten {pl} | kardiovaskuläre Erkrankungen bei Neugeborenen :: cardiovascular disease | cardiovascular diseases | neonatal cardiovascular diseases Herz-Kreislauf-System {n}; kardiovaskuläres System [med.] :: heart circulation system; cardiovascular system Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl}; Freundlichkeiten {pl} | Freundlichkeiten austauschen :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities | to exchange cordialities Herzlichkeiten {pl} :: cordialness Herzlosigkeit {f} :: heartlessness Herz-Lungen... [med.] :: cardiothoracic Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine Herz-Lungen-Quotient {m} [med.] :: cardiothoracic ratio Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage Herzmittel {n} :: cardiac Herzmuscheln {pl} (Cardiidae) (zoologische Gattung) [zool.] | Schale einer Herzmuschel :: cockles (zoological genus) | cockleshell Herzmuskel {f}; Myokard {n} [anat.] | Herzmuskeln {pl}; Myokarden {pl} :: cardiac muscle; heart muscle | cardiac muscles; heart muscles Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis Herzog {m} [soc.] | Herzöge {pl} :: duke | dukes Herzogin {f} [soc.] | Herzoginnen {pl} :: duchess | duchesses Herzoginkartoffeln {pl}; Spritzkartoffeln {pl}; Pommes duchesse {pl} [cook.] :: dutchess(e) potatoes Herzogtum {n} | Herzogtümer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms Herzogtum Sachsen-Coburg und Gotha {n} [geogr.] [hist.] :: duchy of Saxe-Coburg and Gotha Herzoperation {f} [med.] | Herzoperationen {pl} :: heart surgery | heart surgeries Herzpumpe {f} [med.] | Herzpumpen {pl} :: heart pump | heart pumps Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: cardiac dysrhythmia; arrhythmia; disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartbeat; beat | heartbeats; beats Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartthrob | heartthrobs Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzschmerz {m}; Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart Herzschrittmacher {m} [med.] | Herzschrittmacher {pl} :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker | pacemakers; cardiac pacemakers; heart pacemakers Herzschwäche {f} [med.] | Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiency; cardiac failure | cardiac insufficiencies Herzstück {n} :: heart; core Herzstück {n} einer Weiche/Kreuzung (Bahn) :: cross frog; frog (railway) Herztamponade {f} [med.] :: cardiac tamponade Herztiefstand {m}; Herzsenkung {f}; Kardioptose {f}; Bathykardie {f} [med.] :: bathycardia Herztod {m} [med.] | plötzlicher Herztod :: death from heart disease; cardiac death | sudden cardiac death Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants Herzversagen {n}; Herzinsuffizienz {f} [med.] | akutes Herzversagen | primäre Herzinsuffizienz | an Herzversagen sterben :: heart failure; heart insufficiency; cardiac (power) failure | acute heart failure | primary cardiac insufficiency | to die of/from heart failure Herzwärme {f} :: heart warming Hespenstahl {m} (ein Profilstahl) :: fence bar in U-shape Hesperiinae-Dickkopffalter {pl} (Hesperiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: grass skippers; banded skippers (zoological subfamily) Hessematrix {f}; Hesse'sche Matrix {f} [math.] | Hessematrizen {pl}; Hesse'sche Matrizen {pl} :: Hessian (matrix) (matrix) | Hessians Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form Hessenberg-Matrix {f} [math.] | Hessenberg-Matrizen {pl} :: Hessenberg matrix | Hessenberg matrices Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony Heterodimer {n} [chem.] | Heterodimere {pl} :: heterodimer | heterodimers Heterogenität {f} der Varianzen; Heteroskedastizität {f} [statist.] :: heteroscedasticity (unequal variances) Heterosexualität {f} :: heterosexuality Heterotaktizität {f} [chem.] :: heterotacticity Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl}; Heterosexuelle {pl} :: heterosexual | heterosexuals Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang] Hettang {n}; Hettangium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Hettangian (stage in the Earth's history) Hetze {f}; Eile {f} :: hustle Hetze {f}; Hatz {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hetzer {m}; Quäler {m} | Hetzer {pl}; Quäler {pl} :: baiter | baiters Hetzerei {f} | Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. :: mad rush | The trip to the Baltic was all a mad rush. Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds Hetzpeitsche {f} (Pferdedressur) | Hetzpeitschen {pl} :: hunting crop (horse training) | hunting crops Hetzredner {m}; Demagoge {m} [pej.] [pol.] | Hetzredner {pl}; Demagogen {pl} :: soapbox orator; demagogue | soapbox orators; demagogues Hetztiraden {pl} :: kvetsch sessions Heu {n} [agr.] | Heu machen :: hay | to make hay Heuballenroller {m} [agr.] | Heuballenroller {pl} :: rotobaler | rotobalers Heubinder {m} [agr.] | Heubinder {pl} :: hay binder | hay binders Heuboden {m} [agr.] | Heuböden {pl} :: loft; bay; hayloft | lofts; bays; haylofts Heubrikett {n} [agr.] | Heubriketts {pl} :: hay wafer | hay wafers Heucheldemokratie {f}; Scheindemokratie {f} [pol.] :: hypocracy Heuchelei {f}; Scheinheiligkeit {f} | Heucheleien {pl} | widerwärtige Heuchelei :: hypocrisy | hypocrisies | sickening hypocrisy Heuchelei {f}; scheinheiliges Gerede :: cant Heuchler {m}; Heuchlerin {f} | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney | hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys Heuchler {f}; Heuchlerin {f} [psych.] | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: pretender | pretenders Heuchler {m} :: chadband Heuernte {f} [agr.] | Heuernten {pl} :: hay harvest; hay making | hay harvests Heuerntemaschine {f}; Heuwerbungsmaschine {f} [agr.] | Heuerntemaschinen {pl}; Heuwerbungsmaschinen {pl} :: hay making machine | hay making machines Heugabel {f}; Heuforke {f}; Streugabel {f} [agr.] | Heugabeln {pl}; Heuforken {pl}; Streugabeln {pl} :: pitchfork; hayfork | pitchforks; hayforks Heuhaufen {n}; Heuschober {m}; Schober {m} [agr.] | Heuhaufen {pl}; Heuschober {pl}; Schober {pl} :: haystack; hayrick | haystacks; hayricks Heuhaufenformer {m} [agr.] | Heuhaufenformer {pl} :: hay cocking machine | hay cocking machines Heulader {m}; Förderrinne {f} (Anhänger) [agr.] | Heulader {pl}; Förderrinnen {pl} :: hay loader | hay loaders Heulader {m} (Bandförderer) [agr.] | Heulader {pl} :: hay elevator | hay elevators Heulage {f}; Gärheu {n} [agr.] :: haylage Heulboje {f} [naut.] | Heulbojen {pl} :: whistle buoy | whistle buoys Heulen {n} :: whine Heulen {n} :: scream Heulen {n} :: wail kombinierte Heumaschine {f} [agr.] :: combined side delivery rake and swath turner Heulsuse {f} [ugs.] | Heulsusen {pl} :: crybaby | crybabies Heumilch {f} [agr.] :: pasture milk Heupresse {f}; Heubündelpresse {f} [agr.] | Heupressen {pl}; Heubündelpressen {pl} | selbstaufnehmende Heu(bündel)presse :: hay baler; hay bundling press | hay balers; hay bundling presses | pick-up baler; pick-up hay bundling press Heuraufe {f} [agr.] | Heuraufen {pl} :: rack | racks Heurechen {m} [agr.] | Heurechen {pl} :: hay rake; drag rake | hay rakes; drag rakes Heureuter {m}; Heureiter {m}; Heubock {m}; Heumanderl {n} [Bayr.] [Ös.]; Heinze {f} [Bayr.] [Ös.]; Stanker {m} [Tirol]; Stiefler {m} [Südtirol] [agr.] :: rickstand Heurige {m}; Heuriger [Ös.] (junger Wein im ersten Jahr) [cook.] :: new wine; newest vintage Heuristik {f} :: heuristics Heuschleife {f} (Heurechen mit waagrechten Zähnen) [agr.] :: hay sweep; sweep rake Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever Heuschober {n} (auf dem Feld) [agr.] | Heuschober {pl} :: haycock | haycocks Heusamen {m} [agr.] :: hayseed schwärmende Heuschrecke {f}; Heuschrecke {f} in der gregären Phase [zool.] | schwärmende Heuschrecken {pl} :: locust; swarming grasshopper; gregarious phase grasshopper | locusts Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.] | Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl} | grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima) | gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus) | gefleckte Keulenschrecke {f} (Myrmeleotettix maculatus) | rote Keulenschrecke {f} (Gomphocerippus rufus) | sibirische Keulenschrecke {f} (Aeropus sibiricus) | Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans) | brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus) | grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes) :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) | grasshoppers; hoppers | great green bush-cricket | meadow grasshopper | mottled grasshopper | rufous grasshopper | Siberian grasshopper | heath grasshopper | common field | common green grasshopper | common green grasshopper | woodland grasshopper Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) :: locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) Heuschreckenkrebse {pl}; Fangschreckenkrebse {pl} (Stomatopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: mantis shrimp; mantis shrimps; stomatopods (zoological order) Heuschreckenplage {f} | Heuschreckenplagen {pl} :: plague of locusts | plagues of locusts Heusonde {f} [agr.] | Heusonden {pl} :: hay temperature probe | hay temperature probes Heustapler {m} [agr.] | Heustapler {pl} :: hay stacker | hay stackers Heute {n} :: today Heuwaffelpresse {f}; Brikettpresse {f} für Heu [agr.] | Heuwaffelpressen {pl}; Brikettpressen {pl} für Heu :: hay-wafering machine; hay waferer | hay-wafering machines; hay waferers Heuwender {m}; Heuwendemaschine {f} [agr.] | Heuwender {pl}; Heuwendemaschinen {pl} | Gabelheuwender {m} | Sternrad-Heuwender {m} :: hay maker; hay tedder; rotary rake | hay makers; hay tedders; rotary rakes | fork-type hay tedder; fork tedder | rotary hay tedder; rotary tedder Hevea-Kautschuk {m} :: hevea rubber Hexachlorbenzol {n} /HCB/ [chem.] :: hexachlorobenzene /HCB/; perchlorobenzene Hexacyanoferrat-2 {n}; Hexacyanoferrat(II) {n}; Ferrozyanid {n} [obs.] [chem.] :: ferrous cyanide Heuturm {m} [agr.] | Heutürme {pl} :: hay tower | hay towers Heuwert {m} [agr.] :: hay equivalent Heuwiese {f} [agr.] | Heuwiesen {pl} :: hayfield | hayfields Hexameter {n} :: hexameter Hexe {f} | Hexen {pl} | alte Hexe :: witch | witches | old witch Hexe {f}; Wahrsagerin {f} | Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl} :: sibyl | sibyls Hexeneinmaleins {n} :: magic formula Hexenhaus {n} | Hexenhäuser {pl} :: witch's cottage | witch's cottages Hexenkunst {f}; Hexenkünste {pl}; Hexenwerk {n} :: witchcraft; sorcery Hexenmeister {m}; Zauberer {m} | Hexenmeister {pl}; Zauberer {pl} :: warlock | warlocks Hexenmeister {m} | Hexenmeister {pl} :: wizard; sorcerer | wizards; sorcerers Hexenpilz {m}; Schusterpilz {m}; Netzstieliger Hexenröhrling [bot.] :: lurid bolete (Boletus luridus) Hexenprozess {m} [hist.] | Hexenprozesse {pl} :: witch trial | witch trials Hexenring {m} | Hexenringe {pl} :: fairy ring | fairy rings Hexensabbat {m}; Teufelstanz {m} :: Witches' Sabbath Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago Hexentanzplatz {m} :: fairy ring Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches Hexenverfolgung {f}; Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt Hexenzirkel {m} :: coven Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries keine Hexerei sein; kein Kunststück sein; nichts Großartiges/Weltbewegendes sein :: to be no big deal; to be NBD [Am.] [coll.] Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzeugs) [mus.] :: Hi-hat; hihat Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} (Hibiscus) (botanische Gattung) [bot.] | Roseneibisch {m}; Sumpfeibisch {m} (Hibiscus moscheutos) | Stundenblume {f}; Stundeneibisch {m}; Stundenröslein {n}; Gelber Hibiskus {m} (Hibiscus trionum) :: hibiscus; rose mallows (botanical genus) | swamp-rose mallow; rose mallow | flower-of-an-hour; flower-of-the-hour; Venice mallow; bladder hibiscus; bladder ketmia; bladder weed Hickhack {n} :: bickering; squabbling; wrangling Hickorynussbäume {pl}; Hickorybäume {pl} (Carya) (botanische Gattung) [bot.] | Bitternussbaum {m}; Bitternuss {f} (Carya cordiformis) | Ferkelnussbaum {m}; Ferkelnuss {f} (Carya glabra) | Pekannussbaum {m}; Pekannuss {f} (Carya illinoinensis) | Königsnussbaum {m}; Königsnuss {f} (Carya laciniosa) | Schuppenrinden-Hickorybaum {m}; Schindelborkiger Hickorybaum {m} (Carya ovata) :: hickory trees (botanical genus) | bitternut hickory tree; bittnut hickory | pignut hickory tree; coast pignut hickory; pignut hickory; sweet pignut, smoothbark hickory; swamp hickory; broom hickory | pecan hickory tree; pecan tree; pecan | kingnut kickory tree; kingnut tree; shellbark hickory; Western shellbark | shagbark hickory tree; shagbark hickory Hidschab {m} [relig.] [textil.] :: hijab Hieb {m}; Schlag {m} | eins hinter die Ohren bekommen :: clip | to get a clip round the ear Hieb {m}; Streich {m} [geh.] | Hiebe {pl}; Streiche {pl} :: swipe | swipes Hieb {m} (Fechten) [sport] | durchgezogener Bauchhieb | Kopfhieb {m} | Rückschneidehieb {m} | Vorhieb {m}; Arret {m} :: cut (fencing) | banderolle cut | cut to the head | reverse cut | stop-hit; arrest Hiebwaffe {f} [mil.] | Hiebwaffen {pl} :: cutting weapon | cutting weapons Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics Hierophant {m}; Hohepriester {m}; Guru {m} [ugs.] [relig.] [hist.] :: hierophant Higgs-Boson {n}; Higgs-Teilchen {n}; Gottesteilchen {n} [phys.] | Higgs-Bosonen {pl}; Higgs-Teilchen {pl}; Gottesteilchen {pl} :: Higgs boson; God particle | Higgs bosons; God particles Highball (Mixgetränke) | Highball-Glas {n}; hohes Becherglas (für Mixgetränke) :: highball | highball glass Hightech...; High-Tech...; Hochtechnologie... :: high-tech ...; hi-tech ... Hihi! {interj} :: Tee-hee! Hilbert-Matrix {f} [math.] | Hilbert-Matrizen {pl} :: Hilbert matrix | Hilbert matrices Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space Hilfe {f}; Aushilfe {f} | zusätzliche Hilfe {f} | um Hilfe rufen | jds. Hilfe beanspruchen | Hilfe holen | Jede Hilfe kam zu spät. :: help | additional help | to call for help | to ask for sb.'s help | to summon help | It was too late to help. Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] | Hilfslieferungen {pl} | Hilfs-LKW {m} | Militärhilfe {f} :: aid (provided by the general public for people in distress) | aid deliveries | aid lorry [Br.]; aid truck [Am.] | military aid Erste Hilfe {f}; Erstversorgung {f} [med.] | erweiterte Erste Hilfe | Erste Hilfe bei Verletzungen :: first aid | advanced life support /ALS/ | first aid for injuries Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] | Erste-Hilfe-Päckchen {pl} :: first aid kit | first aid kits Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} | Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} | mit freundlicher Unterstützung von/durch | freiwillige Hilfe | Beratung und Begleitung von Ausländern :: assistance | assistances | with the friendly assistance of | voluntary assistance | advice and assistance for aliens Hilfe {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl}; Beistände {pl} :: succour [Br.]; succor [Am.] | succours; succors Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla mit Hilfe (+ Gen.); mittels; vermittels (+Gen.) [geh.] (selten); durch {prp} | mittels deiner Unterstützung :: by means of | by means of your support Hilfe anbieten; sich erbieten {vr} | Hilfe anbietend; sich erbietend | Hilfe angeboten; sich erbietend :: to volunteer | volunteering | volunteered jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} | einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen | Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. | Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. :: to enlist the help/support of sb. | to enlist the help of a psychologist for the team | We enlisted the support of a media expert for the press conference. | The public are being enlisted to help. Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile Hilfefunktion {f} | Hilfefunktionen {pl} :: help function | help functions Hilfeleistung {f} | unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] | finanzielle Hilfeleistung | das Höchstmaß an Hilfeleistung :: help; assistance | failure to render assistance (in an emergency) | financial aid; financial assistance | the maximum possible assistance Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help Hilfesteller {f} (beim Turnen) [sport] | jdm. Hilfestellung geben :: spotter (in gymnastics) | to act as a spotter Hilfestellung {f} :: assistance Hilfestellung {f} | jdm. (beruflich) in den Sattel helfen | dem Club finanziell unter die Arme greifen | Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil. :: leg-up [Br.]; boost [Am.] [fig.] | to give sb. a leg-up (in the job market) | to provide a financial leg-up/boost for the club | The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent. jdm. Hilfestellung leisten :: to support sb. Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts Hilflosigkeit {f} :: helplessness Hilflosigkeit {f} :: awkwardness Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness Hilfsaggregat {n}; Hilfsturbine {f}; Hilfsgenerator {m} [aviat.] | Hilfsaggregate {pl}; Hilfsturbinen {pl}; Hilfsgeneratoren {pl} :: auxiliary power unit /APU/ | auxiliary power units Hilfsaktion {f} :: relief action Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.] | Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl} :: subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) | subsidiary motions; alternative claims Hilfsantrieb {m} | Hilfsantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f} | Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl} :: unskilled worker | unskilled workers Hilfsassistent {m}; Hilfsassistentin {f} | Hilfsassistenten {pl}; Hilfsassistentinnen {pl} :: tutorial assistant | tutorial assistants Hilfsausleger {m}; Auslegerverlängerung {f}; Spitzenausleger {m} (Kran) | Hilfsausleger {pl}; Auslegerverlängerungen {pl}; Spitzenausleger {pl} :: fly jib (crane) | fly jibs Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help Hilfsbereich {m} | Hilfsbereiche {pl} :: additional area | additional areas Hilfsbereitschaft {f} :: helpfullness; willingness to help Hilfsbetrieb {m} | Hilfsbetriebe {pl} :: auxiliary plant | auxiliary plants Hilfsbohrung {f} | Hilfsbohrungen {pl} :: auxiliary hole | auxiliary holes Hilfsdatei {f} [comp.] | Hilfsdateien {pl} :: auxiliary file | auxiliary files Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.] | etw. vom TÜV abnehmen lassen :: Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.] | to have sth. approved by the safety standards authority TÜV-geprüft {adj} :: safety-tested TÜV-Inspektor {m} | TÜV-Inspektoren {pl} :: safety inspector | safety inspectors technischer Überwachungsverein für Schiffe {m} [naut.] :: classification society Hilfselektrode {f} (Raumfahrt) :: keeper (astronautics) Hilfsfeld {n} | Hilfsfelder {pl} :: auxiliary field | auxiliary fields Hilfsfrist {f} (Rettungsdienst; Feuerwehr) :: response time (ambulance service; fire brigade) Hilfsfunktion {f} | Hilfsfunktionen {pl} :: auxiliary function | auxiliary functions Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade Hilfsgüter {pl} :: relief supplies Hilfsgüterflüge {pl} :: relief flights Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist Hilfskontakt {m} [electr.] | Hilfskontakte {pl} :: auxiliary contact | auxiliary contacts Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) | Hilfskonturen {pl} :: polyline | polylines Hilfskraft {f} | Hilfskräfte {pl} | studentische Hilfskraft {f} | wissenschaftliche Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant | temporary workers; temps; assistants | student assistant | research assistant; academic assistant; academic aide Hilfskraft {f}; Schackl {m} [Ös.] :: peon Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid Hilfskraft {m}; Laufbursche {m} (Film, TV) :: floor runner Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers Hilfslinie {f} [mus.] | Hilfslinien {pl} :: ledger line | ledger lines Hilfsmaschinen {pl} (Bahn) :: auxiliary equipment (railway) Hilfsmaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl}; Abhilfe {f} | Abhilfemaßnahmen ergreifen; Abhilfe schaffen :: remedial action; remedial measures | to take remedial action Hilfsmatrix {f} [math.] | Hilfsmatrizen {pl} :: auxiliary matrix | auxiliary matrices Hilfsmatt {n} (Problemschach) :: helpmate Hilfsmittel {n} | Hilfsmittel {pl} :: auxiliary means; means | auxiliaries Hilfsmittel {n}; Hilfe {f}; Behelf {m} [Ös.] | Hilfsmittel {pl}; Hilfen {pl}; Behelfe {pl} | Gehhilfe {f}; Gehbehelf {m} [Ös.] [med.] | Behindertenhilfsmittel {n} | Hörhilfe {f}; Hörbehelf {m} [Ös.] | Suchhilfe {f} [comp.] | Unterrichtsmittel {n}; Unterrichtshilfe {f}; Lehrmittel {n}; Lehrbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.] | Lernhilfe {f}; Lernbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.] | medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf [Ös.] [med.] | Navigationshilfe {f} [aviat.] [naut.] | Sehhilfe {f}; Sehbehelf {m} [Ös.] [med.] | visuelles Hilfsmittel; Anschauungsmaterial {n} [school] | Zielflughilfsmittel {n} [aviat.] | Ein Synonymenwörterbuch ist beim Schreiben ein nützliches Hilfsmittel. :: aid | aids | walking aid; walker | disability aid; disabled aid | aid to hearing | search aid | teaching aid | learning aid; instructional aid | medical aid | navigational aid | low-vision aid | visual aid | homing aid | A synonym dictionary is a useful aid to writing. Hilfsoperation {f} [comp.] | Hilfsoperationen {pl} :: utility operation | utility operations Hilfsorganisation {f} | Hilfsorganisationen {pl} :: relief organization; relief organisation [Br.] | relief organizations; relief organisations Hilfsölpumpe {f} [techn.] | Hilfsölpumpen {pl} :: auxiliary oil pump | auxiliary oil pumps Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} | Hilfspakete {pl}; Förderpakete {pl} :: aid package | aid packages Hilfspfarrer {m} :: curate Hilfsphasenwicklung {f} [electr.] | Hilfsphasenwicklungen {pl} :: teaser winding | teaser windings Hilfspolizei {f} :: auxiliary police Hilfspriester {m} | Hilfspriester {pl} :: assistant priest | assistant priests Hilfsprogramm {n} | Hilfsprogramme {pl} :: aid program; aid programme | aid programs; aid programmes Hilfsprogramm {n} [comp.] | Hilfsprogramme {pl} :: auxiliary program; auxiliary routine; tool | auxiliary programs; auxiliary routines; tools Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung gelöschter Daten [comp.] :: undelete utitilty Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung von Daten auf einem neu formatierten Datenträger [comp.] :: unformat utitilty Hilfsprüfer {m} | Hilfsprüfer {pl} :: assistant examiner | assistant examiners Hilfsregelgröße {f} | Hilfsregelgrößen {pl} :: objective variable | objective variables Hilfsregister {n} [comp.] | Hilfsregister {pl} :: utility register | utility registers Hilfsregelung {f} :: objective control Hilfsschirmverbindungsleine {f} [mil.] | Hilfsschirmverbindungsleinen {pl} :: bridle; bridle cord; bridle line | bridles; bridle cords; bridle lines Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay Hilfssheriff {m} :: deputy sheriff; acting sheriff Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store Hilfssprache {f} [ling.] | Hilfssprachen {pl} :: auxiliary language | auxiliary languages Hilfssteuerprozess {m} | Hilfssteuerprozesse {pl} :: auxiliary control process | auxiliary control processes Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials Hilfsstoff {m} (Pestizide) | Hilfsstoffen {pl} :: accessory agent (pesticides) | accessory agents Hilfsstromkreis {m} | Hilfsstromkreise {pl} :: auxiliary circuit | auxiliary circuits Hilfstechnologie {f} :: enabling technology Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin Hilfsvariable {f} [math.] | Hilfsvariablen {pl} :: auxiliary variable | auxiliary variables Hilfsverb {n} [ling.] | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries Hilfsverein {m} :: benevolent society Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft Hilfswerk {n} | Hilfswerke {pl} :: relief organisation; charitable organisation | relief organisations; charitable organisations Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools Hilfszügel {pl} [sport] :: auxiliary reins Hilfszeichen {n} | Hilfszeichen {pl} :: auxiliary character | auxiliary characters Hilfszelle {f} | Hilfszellen {pl} :: auxiliary cell | auxiliary cells Hilfszweck {m} | Hilfszwecke {pl} :: auxiliary purpose | auxiliary purposes Hilum {n}; Hilus {m} (Gefäßeingang an Organen) [anat.] | Hilum lienalis | Hilum ovarii | Hilum pulmonis | Hilum renalis :: hilum; hilus | hilum of the spleen | hilum of the ovarium | hilum of the lung | hilum of the kidney Himalaya-Tahr {m} (Hemitragus jemlahicus) [zool.] :: common tahr; Himalayan tahr Himbeere {f} [bot.] | Himbeeren {pl} | Colorado-Himbeere :: raspberry | raspberries | boulder raspberry (rubus deliciosus) Himbeeressig {m} [cook.] :: raspberry vinegar Himbeerkonfitüre {f}; Himbeermarmelade {f} [cook.] :: raspberry jam Himbeermilch {f} [cook.] :: raspberry milk Himbeerpocken {pl}; Himbeerwarzensucht {f}; Frambösie {f}; Framboesia tropica {f} [med.] | kindliche Frambösie | tertiäre Frambösie :: Breda's disease; framboesia; yaws; bouba; pian; coco | childhood yaws | tertiary yaws; gangosa Himbeerringflecken-Virus {n} [bot.] :: raspberry ringspot virus /RRSV/ Himbeersaft {m} :: raspberry juice Himbeerstrauch {m} [bot.] | Himbeersträuche {pl} :: raspberry bush | raspberry bushes Himbeerzunge {f} [med.] :: strawberry tongue der Himmel; das Himmelsgewölbe [poet.]; das Himmelszelt [poet.]; das Firmament [geh.] [geogr.] | (am) Firmament {n} | in den Himmel (hinauf) schauen | sich wie im siebten Himmel fühlen | (wie) aus heiterem Himmel [übtr.] | vom Himmel fallen | Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein/eitel Wonne. | Der Himmel hat seine Schleusen geöffnet. [geh.] (es regnet in Strömen) :: the sky; the skies; the welkin [poet.]; the firmament [poet.] | (in the) sky | to look (up) into the sky | to walk on air | out of a clear sky; out of the clear blue sky [fig.] | to fall from the sky; to fall out of the sky | Life is not all blue skies. | The skies have opened. (the rain is pouring down) Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen :: heaven | to go to heaven Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.] | Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! | Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] | God only knows what'll happen next! | God knows I've done my best. wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.] unter freiem Himmel :: in the open air jdn./etw. in den Himmel heben; jdn./etw. pushen [ugs.]; etw. anpreisen {vt} :: to big up <> sb./sth. [Br.] [coll.] Himmel-und-Hölle-Spiel {n} | Himmel und Hölle spielen :: hopscotch | to play hopscotch Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel) :: cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Austr.]; chatterbox [Austr.] (paper folding game) Himmelbett {n} :: four-poster bed Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds Himmelfahrtskommando {n} [ugs.] | Himmelfahrtskommandos {pl} :: suicide mission; kamikaze operation | suicide missions; kamikaze operations Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday großblütige Himmelsblumen {pl}; Thunbergien {pl} (Thunbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: clockvines; thunbergias (botanical genus) Himmelsäquator {m} [astron.] :: celestial equator Himmelsfürst {m} [relig.] :: King of Heaven Himmelreich {n} [relig.] [phil.] :: kingdom of heaven Himmelsgewölbe {n}; Sphäre {f}; Sphären {pl} [phys.] [geogr.] [hist.] :: celestial orb; celestial orbs; celestrial sphere; celestial spheres Himmelsgucker {m}; Sterngucker {m} (Uranoscopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: stargazers (zoological family) Himmelskoordinaten {pl} [astron.] :: celestial coordinates Himmelskörper {m} [astron.] | Himmelskörper {pl} :: celestial body; heavenly body; stellar body | celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: luminary | luminaries Himmelskugel {f} [astron.] :: celestial sphere Himmelspol {m} [astron.] | mittlerer Himmelspol | wahrer Himmelspol :: celestial pole | mean celestial pole | true celestial pole Himmelsrichtung {f}; Himmelsgegend [poet.] [geogr.] | die vier Haupthimmelsrichtungen; Himmelsrichtungen; Kardinalpunkte | (mehrfach unterteilte) Himmelsrichtungen auf der Kompass-Skala | Nebenhimmelsrichtungen auf der Kompass-Skala | Zwischenhimmelsrichtungen auf der Kompass-Skala :: geographical direction; geographic direction | the four cardinal directions; the four cardinal points | points of the compass; compass points | intercardinal directions; ordinary directions; intercardinal (compass) points | secondary-intercardinal directions; secondary-intercardinal (compass) points Himmelsrichtung {f} (des Windes) :: quarter (from which the wind blows) die Himmelsscheibe {f} von Nebra :: Nebra sky disc/disk Himmelsschreiber {m} :: skywriter Himmelstür {f}; Himmelspforte {f} [humor.] | an der Himmelspforte :: Pearly Gates; Gates of Heaven | at the Pearly Gates/Gates of Heaven Himmelsschrift {f} :: skywriting Himmelsstürmer {m}; Himmelstürmer {m} | Himmelsstürmer {pl}; Himmelstürmer {pl} :: idealist reaching for the stars | idealists reaching for the stars Hin... :: outward Hinaufschalten {n}; Hochschalten {n} (in einen höheren Gang) [auto] | beim Hochschalten vom ersten in den zweiten :: upchange [Br.]; upshift [Am.] (into a higher gear) | on the upchange/upshift from first to second Hinausgehen {n} | im Hinausgehen :: leaving; exiting; departing | while going out; while leaving; while departing Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} | Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} | jdm. Hindernisse in den Weg legen :: obstruction | obstructions | to put obstructions in sb.'s way Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: fence | fences Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to) Hindernis {n} :: check Hindernis {n}; Erschwerung {f} (für etw.) | Hindernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: impediment (to sth.) | impediments Hindernis {n}; Widerstand {m} | Hindernisse {pl}; Widerstände {pl} | Daran soll's nicht scheitern. | Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). :: obstacle | obstacles | That won't be an obstacle! | Don't let it be an obstacle (to doing sth.). Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] | Ehehindernis {n} | Patenthindernis {n} | Eintragungshindernis {n} | Rassenschranke {f} | Ausschlussfrist {f} | einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein | neuheitsschädlich sein (Patent) | Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. | Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. | Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. :: bar (to sth.) | bar to marriage | bar to patentability | bar to registration | colour bar | bar period [Am.] | to be/constitute a bar to sth. | to constitute a bar as to novelty (patent) | Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. | Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. ohne Hindernis :: unhindered Hindernis {n} [sport] :: hazard Hindernis {n}; Hemmnis {n} | Hindernisse {pl} | gesetzliches Hindernis | physikalisches Hindernis :: barrier | barriers | legal barrier | physical barrier überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn Hindernisbahn {f}; Hindernisparcours {m}; Sturmbahn {f} [mil.] | Hindernisbahnen {pl}; Hindernisparcours {pl}; Sturmbahnen {pl} :: obstacle course; assault course | obstacle courses; assault courses Hindernisrennen {n} [sport] :: steeplechase Hindernisrennen {n} mit Hunden [sport] :: dog agility Hindernisrennen {n} mit Katzen [sport] :: cat agility Hindernisrennen {n} mit Hausratten [sport] :: rat agility Hinderungsgrund {m} | ein Hinderungsgrund sein für etw. :: impediment; obstacle | to be an impediment/obstacle to sth. Hindi {n} (indische Sprache) :: Hindi Hindu {m} | Hindus {pl} :: Hindu; Hindoo | Hindus; Hindoos Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness Hinfälligkeit {f}; Ungültigkeit {f}; Unwirksamkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities Hinfahrt {f} | Hinfahrten {pl} :: journey there | journeys there Hinflug {m} | Hinflüge {pl} :: outward flight | outward flights Hingebung {f}; Hingabe {f} (an); Ergebenheit {f} (gegenüber) :: devotion (to) Hingabe {f}; Begeisterung {f} | Sie spielt die Oboe mit Hingabe. :: dedication | She plays the oboe with passion / all her soul. Hingabe {f} :: devotedness Hingabe {f} | mit Leib und Seele :: abandon | with abandon Hingucker {m} [ugs.] (Person oder Sache) :: looker (person); showstopper (thing) [coll.] Hinken {n} | ein leichtes Hinken :: limp | a slight limp Hinkende {m,f}; Hinkender | Hinkenden {pl}; Hinkende :: hobbler; limper | hobblers; limpers Hinlänglichkeit {f}; Zulänglichkeit {f} :: sufficience Hinreise {f}; Anreise {f} | Hinreisen {pl}; Anreisen {pl} :: outward journey | outward journeys Hinrichtung {f}; Exekution {f} (von jdm.) | Hinrichtungen {pl}; Exekutionen {pl} | Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: execution (of sb.) | executions | electrocution Hinrichtungsraum {m} | Hinrichtungsräume {pl} :: execution chamber | execution chambers Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in mancher Beziehung | in anderer Hinsicht | in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung | in beiderlei Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht :: respect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in some respects; in certain respects | in other respects | in every respect; in all respects; in every sense; on all counts | on both counts | in a manner of speaking; by all acounts | in many respects Hinsicht {f}; Beziehung {f} :: way Hinrunde {f} [sport] | Hinrunden {pl} :: first round | first rounds Hinspiel {n} [sport] | Hinspiele {pl} :: first leg | first legs Hinter... :: after; rear Hinterachsantrieb {m} [auto] :: rear wheel drive; rear axle drive Hinterachse {f} [auto] | Hinterachsen {pl} :: rear axle; back axle | rear axles; back axles Hinterachsfeder {f} [auto] | Hinterachsfedern {pl} :: trailing spring | trailing springs Hinterachsgehäuse {n} [auto] | Hinterachsgehäuse {pl} :: rear-axle casing; rear-axle housing | rear-axle casings; rear-axle housings Hinterachsgehäusedeckel {m} [auto] | Hinterachsgehäusedeckel {pl} :: rear-axle casing cover | rear-axle casing covers Hinterachsgehäusehälfte {f} [auto] | Hinterachsgehäusehälften {pl} :: rear-axle casing section | rear-axle casing sections Hinterachskörper {m} [auto] :: rear-axle assembly; rear-axle differential casing Hinterachsrohr {n} [auto] | Hinterachsrohre {pl} :: rear axle tube | rear axle tubes Hinterachsschub {m} [auto] :: rear axle thrust Hinterachsschubstange {f} [auto] | Hinterachsschubstangen {pl} :: rear axle radius rod | rear axle radius rods Hinterachsstrebe {f} [auto] | Hinterachsstreben {pl} :: rear-axle strut; rear-axle tie-bar | rear-axle struts; rear-axle tie-bars Hinterachsträger {m} [auto] | Hinterachsträger {pl} :: rear axle carrier | rear axle carriers Hinterachswelle {f} [auto] | Hinterachswellen {pl} :: rear-axle shaft | rear-axle shafts Hinterachswellenrad {n} [auto] | Hinterachswellenräder {pl} :: differential side gear | differential side gears Hinterachstrichter {m}; konisches Hinterachsrohr {n} [auto] | Hinterachstrichter {pl}; konische Hinterachsrohre {pl} :: rear axle flared tube; flared rear-axle tube | rear axle flared tubes; flared rear-axle tubes mit einer aparten Hinteransicht; mit einem wohlgeformten Hintern (Person) {adj} :: callipygian (person) Hinterausgang {m} | Hinterausgänge {pl} :: rear exit | rear exits Hinterbacke {f} :: buttock Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) | Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} :: back-bencher; backbencher (in parliament) | back-benchers Hinterbau {m} (Fahrrad) :: chainstays Hinterbein {n}; Hinterlauf {m} [zool.] [anat.] | Hinterbeine {pl}; Hinterläufe {pl} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg; back leg | hind legs; back legs | to put up a fight Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener; Hinterlassene {m,f} [Schw.]; Hinterlassener [Schw.] [adm.] | Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene; Hinterlassenen {pl} | Versicherungsleistungen an Hinterbliebene :: surviving dependant; survivor | surviving dependants; the bereaved | benefits payable to surviving dependants Hinterbliebenenbetreuung {f}; Betreuung {f} der Hinterbliebenen [psych.] [soc.] :: bereavement care Hinterbliebenenbezüge {pl} [adm.] :: payments to dependants (of a deceased person) gesetzliche Hinterbliebenenrente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche Hinterbliebenenpension {f} [Ös.]; Rente wegen Todes [Dt.] :: (surviving) dependants' pension; survivors' pension; survivors' benefits [Am.] Hinterbliebenenversicherung {f} :: insurance for surviving dependants; survivors' insurance [Am.] Hinterbliebenenversorgung {f} :: provision for surviving dependants Hinterdarm {m}; hinterer Teil des Dünndarms [anat.] :: hindgut Hintergedanke {m}; versteckte Absicht {f} | Hintergedanken {pl} | Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele. :: ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée | ulterior motives | The allocation plan has a hidden agenda. Hinterende {n} (Hobel) :: heel Hinterfüllung {f}; Anschüttung {f} (von Hohlräumen mit stabilisierendem Material) [constr.] :: backing (process) Hinterfüllung {f}; Hinterfüllen {n} :: backfilling Hinterglasbild {n} | Hinterglasbilder {pl} :: reverse glass painting; reverse painting on glass | reverse glass paintings; reverse painting on glasses Hintergrund {m} | Hintergründe {pl} | vor diesem Hintergrund | im Hintergrund bleiben | in den Hintergrund treten | im Hintergrund | rote Schrift auf weißem Grund :: background | backgrounds | against this background | to stay in the background | to fade into the background; to take a back seat [fig.] | backdrop | red lettering on a white background sich im Hintergrund halten {vr} :: to efface Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} | Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. :: background | Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage Hintergrund {m} (Theater) | im Hintergrund (der Bühne) :: back | upstage {adv} sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten {vi} [soc.] | sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend | sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten :: to keep a low profile | keeping a low profile | keepped a low profile Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight Hintergrundbild {n} | Hintergrundbilder {pl} :: background image | background images Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen Hintergrundchor {m} [mus.] :: background chorus Hintergrundfarbe {f} | Hintergrundfarben {pl} :: background colour [Br.]; background color [Am.] | background colours; background colors Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m} | Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl} :: background noise | background noises Hintergrundinformation {f} | Hintergrundinformationen {pl} :: background information | background information Hintergrundlicht {n} [photo.] :: set-light Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f} :: background music; muzak Hintergrundprogramm {n} | Hintergrundprogramme {pl} :: background program | background programs Hintergrundprozess {m} [comp.] | Hintergrundprozesse {pl} :: background process | background processes Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | aus dem Hinterhalt | im Hinterhalt liegen :: ambush | ambushes | from ambush | to lie/wait in ambush etw. in der Hinterhand haben :: to have sth. up one's sleeve; to have sth. up in reserve Hinterhesse {f} [Dt.]; hinterer Wadschinken {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] | Hinterhesse / hinterer Wadschinken ohne Knochen :: bones shank (beef cut) | shank without bone Hinterhirn {n}; Metenzephalon {n} [anat.] :: afterbrain; metencephalon Hinterhirnvorfall {m}; Hinterhirnbruch {m} [med.] :: notencephalocele Hinterhof {m} | Hinterhöfe {pl} :: backyard | backyards Hinterkante {f}; hintere Kante {f} | Hinterkanten {pl}; hintere Kanten {pl} :: trailing edge | trailing edges (angelenkte) Hinterkantenklappe {f} [aviat.] :: trailing edge flap Hinterkipper {m} | Hinterkipper {pl} :: rear dump truck | rear dump trucks Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head Hinterkopf...; des Hinterkopfs [anat.] :: occipital etwas im Hinterkopf haben {vi} [übtr.] :: to have sth. at the back of your mind; sth. is at the back of your mind [fig.] etwas im Hinterkopf behalten {vi} | Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf behalten. :: to keep sth. in mind; to bear sth. in mind | We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind. Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) :: property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) unter Hinterlassung eines (gültigen) Testaments {adv} [jur.] | (sterben und) ein (gültiges) Testament hinterlassen :: testate; leaving a (valid) will | to die testate; to die, leaving a (valid) will Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement Hinterlegung {f} :: escrow Hinterlegung {f} einer Sicherheit; Sicherheitsleistung {f} (Zivilrecht) [fin.] :: deposit of a security (civil law) Hinterlegungsurkunde {f}; Urkunde über die erfolgte Hinterlegung [jur.] :: memorandum of deposit [Br.] Hinterlegungsvertrag {m}; Treuhandvertrag {m} | Hinterlegungsverträge {pl}; Treuhandverträge {pl} :: escrow agreement; delivery in escrow | escrow agreements Hinterleibsstiel {m}; Stielchenglied {n}; Stielchen {n}; Petiolus {m} [zool.] :: petiole; pedicel Hinterlist {f}; Heimtücke {f} :: insidiousness Hintermann {m} | sein Hintermann :: person behind | the person behind him Hinterrad {n} | Hinterräder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives Hinterradfederung {f} :: soft tail Hinterradgepäckträger {m} (Fahrrad) | Hinterradgepäckträger {pl} :: rear rack (bicycle) | rear racks Hinterradreifen {m} | Hinterradreifen {pl} :: rear tyre [Br.]; rear tire [Am.] | rear tyres; rear tires Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation Hinterschnitt {m}; Hinterschneidung {f}; Unterschnitt {m}; Unterschneidung {f} [techn.] :: undercut Hinterseite {f} | an der Hinterseite des Gebäudes :: back; rear | at the back/rear of the building Hintersinn {m} :: deeper meaning Hintersinn {m}; doppelter Sinn :: double twist Hintersteckschutz {m} [techn.] :: protective cover Hintersteven {m}; Achtersteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach hinten) [naut.] :: stern post; stern frame; tail post Hinterstevenbogen {m} (Schiff) [naut.] :: propeller arch (ship) Hinterstevenknie {n} (Schiff) [naut.] :: sternson (ship) Hinterstich {m}; Einstich {m}; Absatz {m} (Dreherei) [techn.] :: recess; turned-down portion (turnery) Hinterstich {m} [textil.] :: backstitch Hinterteil {n} :: posteriors Hinterteil {n} :: rear part Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} | Hinterteile {pl} :: rump; buttocks | rumps Hintertiefe {f} :: far limit im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage jdn.ins Hintertreffen bringen {vt} :: to put sb. behind Hintertor {n} | Hintertore {pl} :: postern | posterns Hintertreppe {f} :: backstairs Hintertreppe {f} :: stairback Hintertür {f} | Hintertüren {pl} :: back door; backdoor | back doors; backdoors Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.] | eine Prämienerhöhung über die Hintertüre | durch/über die Hintertür(e) | über die Hintertür versuchen, etw. zu tun | etwas über die Hintertür einführen wollen | sich eine Hintertüre offenhalten | Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen. :: back door [fig.] | an increase in premiums through the back door | through/by the back door | to enter through the back door and do sth. | to make a back-door attempt to introduce sth. | to leave oneself a way out | He got into the civil service by the back door. Hinterviertel {n} (Teilstück vom Rind) [cook.] | Hinterviertel mit Lappen :: hindquarter (beef cut) | hindquarter with flank Hinterwand {f} | Hinterwände {pl} :: back wall | back walls Hinterzange {f} [mach.] :: end vise; tail vise Hinterzimmer {n} | Hinterzimmer {pl} :: back room | back rooms Hinterzimmer {n} für unseriösen Telefonverkauf/dubioses Telefonmarketing :: boiler room [Am.] [fig.] Hinterwandmontage {f} :: rear-panel installation Hinterwäldler {m} [pej.] | Hinterwäldler {pl} :: backwoods man; hillbilly [Am.]; hick [Am.] | backwoods men; hillbillies; hicks Hinweg {m} | auf dem Hinweg | Der Hinweg wird drei Stunden dauern. :: way there | on the way there | The journey there will take three hours. Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) | Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} | weder ein noch aus wissen :: clue (to) | clues | to have no clue what to do Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Hinweise {pl}; Winks {pl}; Fingerzeige {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} | ein deutlicher Wink | Ich verstehe den Wink. :: hint | hints | a broad hint | I take the hint. Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) | Ermittlungsansätze {pl} | eine Spur verfolgen | Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. | Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. | Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. :: lead (on sb./sth.) | investigative leads | to chase up a lead [Br.]; to chase down a lead [Am.] | There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. | Investigators are working on several leads in the murder case. | The few leads pursued by police have evaporated. Hinweis {m} | allgemeine Hinweise :: information | general information Hinweismeldung {f} [comp.] | Hinweismeldungen {pl} :: warning message | warning messages Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} | Hinweistafeln {pl}; Hinweisschilder {pl} | Hinweistafel mit Zielort und Entfernungsangabe [auto] :: information board; informational sign | information boards; informational signs | distance-and-destination sign Hinweiszeichen {n}; Merkzeichen {n}; Markierung {f}; Kennzeichnung {f} | bei etw. eine Kennzeichnung setzen :: indicator flag; sentinel flag; flag; sentinel | to add a flag to sth. Hinziehen {n} :: protraction Hinzufügen {n}; Beifügen {n}; Zusetzen {n}; Zugeben {n}; Ergänzen {n} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | without the addition of; without adding | while adding of Hinzufügung {f} :: annexation Hinzunahme {f} :: adding; adjoining Hinzuziehung {f}; Beiziehung {f} [Bayr.] [Ös.]; Beizug {m} [Schw.] (von jdm.) [adm.] :: involvement; consultation (of sb.) Hiobsbotschaft {f} | Hiobsbotschaften {pl} :: bad news; Job's news | bad news; Job's news Hiobstränengras {n}; Hiobsträne {f} (Coix lacryma-jobi) [bot.] :: Job's tears; coixseed, adlay, adlai Hip-Hop {m} [mus.] :: hip-hop Hippe {f} :: billhook Hippe {f}; Sense des Todes :: scythe Hippie {m} :: hippie Hirnanhangsdrüse {f}; Hirnanhangdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.] | Hirnanhangsdrüsen {pl}; Hirnanhangdrüsen {pl}; Hypophysen {pl} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis | pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hippogryph {m} (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel) :: hippogriff; hippogryph Hirnblutung {f}; Gehirnblutung {f} [med.] :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/ Hirndruck {m}; intrakranieller Druck; Schädelinnendruck {m} [med.] :: intracranial pressure /ICP/ Hirndurchblutung {f} :: cerebral perfusion Hirndurchblutungsstörung {f} [med.] :: cerebrovascular accident Hirnforschung {f} [med.] :: brain research Hirngespinst {n} :: phantasm Hirngewicht {n} :: brain weight Hirnhaut {f} [anat.] :: meninges; meninx Hirnhaut... [anat.] :: meningeal Hirnholz {n} :: end grain Hirnholzhobel {m} [mach.] | Hirnholzhobel {pl} :: block plane | block planes Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] | Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} :: brain disease | brain diseases Hirnkoralle {f} (Favia spp.; Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) /BSE/ :: Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease) /BSE/ Hirnkreislauf {m}; Gehirnkreislauf {m} [med.] :: cerebral circulation Hirnleiste {f} | Hirnleisten {pl} :: breadboard end | breadboard ends Hirnlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: mindlessness Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex Hirn-Rückenmark-Flüssigkeit {f}; Zerebrospinalflüssigkeit {f} (Liquor cerebrospinalis) [med.] :: cerebrospinal fluid /CSF/ Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] | Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} :: brain damage | brain damages Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase Hirnschrittmacher {m} [med.] | Hirnschrittmacher {pl} :: brain pacemaker | brain pacemakers Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri Hirnstamm {m}; Stammhirn {n} [anat.] :: brain stem Hirnstammsyndrom {n} [med.] | Hirnstammsyndrome {pl} :: brainstem syndrome | brainstem syndromes Hirnstromaktivität {f}; Aktivität der Hirnstromwellen [med.] :: brain wave activity Hirnstimulation {f} [med.] | tiefe Hirnstimulation :: brain stimulation | deep brain stimulation /DBS/ Hirnstromwellen {pl} :: brain waves Hirntod {m}; irreversibles Koma {n} [med.] :: brain death; cerebral death; irreversible coma Hirnwindung {f} [anat.] :: gyrus; convolution Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deer männlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison Hirntumor {m}; Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour; brain tumour Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife Hirschferkel {pl}; Zwergböckchen {pl} (Tragulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mouse deer; chevrotains (zoological family) Hirschfleisch {n}; Hirschenes {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: deer venison Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl} Hirschhorn {n} :: staghorn Hirschhornsalz {n}; Treibsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn Hirschkäfer {m}; Hornschröter {m}; Feuerschröter {m}; Donnergugi {m} (Lucanus cervus) [zool.] :: stag beetle Hirschkuh {f}; Hinde {f} [poet.]; Hindin {f} [poet.] (beim Rothirsch) [zool.] | Hirschkühe {pl} :: hind (of red deer) | hinds Hirschrose {f} [zool.] [anat.] :: burr Hirschrudel {n} [zool.] | Hirschrudel {pl} :: herd of deer | herds of deer Hirschsprung {m} (Corrigiola litoralis) [bot.] :: strapwort Echte Hirsen {pl}; Kleine Hirsen {pl}; Millethirsen {pl} (Paniceae) (botanische Tribus) [bot.] :: millets (botanical tribe) Hirsebrei {m} [cook.] :: millet gruel Hirsutismus {m} [med.] :: hirsutism Hirte {m}; Hirt {m} [agr.] | Hirten {pl} :: herdsman; herder; stockman | herdsmen; herders; stockmen Hirtenbrief {m} [relig.] | Hirtenbriefe {pl} :: pastoral letter; pastoral | pastoral letters; pastorals Hirtenhund {m}; Hütehund {m}; Schäferhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Hirtenhunde {pl}; Hütehunde {pl}; Schäferhunde {pl} :: herding dog; pastoral dog; shepherd dog; sheep dog (working dog) | herding dogs; pastoral dogs; shepherd dogs; sheep dogs Hirtenstab {m} | Hirtenstäbe {pl} :: crook | crooks Hirtentäschelkraut {n}; Hirtentäschel {n} (Capsella) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliches/Gemeines Hirtentäschelkraut/Hirtentäschel {n}; Täschelkraut {n}; Beutelschneiderkraut {n}; Schafschinken {m} (Capsella bursa-pastoris) :: capsella (botanical genus) | shepherd's purse; shepherd's pouch Hirudin {n} (Wirkstoff des Blutegels) [biol.] [pharm.] :: hirudin (active substance in leeches) Histamin {n} [biochem.] :: histamine Histaminquaddel {f} [med.] :: histamine wheal Histidin {n} [biochem.] :: Histidine Hisbollah {f} [pol.] :: Hezbollah Histogramm {n} | Histogramme {pl} :: histogram | histograms Histologie {f} [biol.] :: histology Histopathologie {f} [med.] :: histopathology Historiker {m}; Historikerin {f} | Historiker {pl}; Historikerinnen {pl} :: historian | historians Historisierung {f} :: historicization; historicisation [Br.] Historismus {m} :: historicism; historism erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.] | erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl} :: top hit; hit; hit success | top hits; hits; hit successes Hitlergruß {m}; Nazigruß {m} :: Nazi salute Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era Hitliste {f}; Charts {pl} [mus.] | ganz oben in der Hitliste :: music charts: charts | at the top in the charts Hitliste {f} (von etw.) | Hitlisten {pl} | eine Hitliste der unbeliebtesten Weihnachtsgeschenke :: chart; top-ten list (of sth.) | charts; top-ten lists | the top-ten most unpopular Christmas gifts Hitparade {f} | Hitparaden {pl} :: hit parade | hit parades Hitzdraht {m} :: hot-wire Hitzdraht-Amperemeter {n} [ugs.] [electr.] :: hot-wire ammeter Hitzdraht-Durchflussmessgerät {n} [ugs.] :: hot-wire flowmeter Hitzdrahtmessgerät {n}; Hitzdrahtinstrument {n} [ugs.] | Hitzdrahtmessgeräte {pl}; Hitzdrahtinstrumente {pl} :: hot-wire instrument | hot-wire instruments Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone Hitzdraht-Oszilloskop {n} [ugs.] | Hitzdraht-Oszilloskope {pl} :: hot-wire oscillograph | hot-wire oscillographs Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe Hitze {f} | glühende Hitze | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitze | brütende Hitze; sehr heißer Tag :: heat | blistering heat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat | scorcher [coll.] Hitze {f} :: ardour [Br.]; ardor [Am.] Hitze {f} :: hotness Hitzebläschen {pl} [med.] :: prickly heat Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat Hitzeinsel {f} [meteo.] | Hitzeinseln {pl} | städtische Hitzeinseln :: heat island | heat islands | urban heat islands Hitzekollaps {m}; Insolationskollaps {m}; Hitzeohnmacht {f}; Hitzesynkope {f} [med.] | Hitzekollapse {pl}; Insolationskollapse {pl}; Hitzeohnmachten {pl}; Hitzesynkopen {pl} :: heat syncope | heat syncopes Hitzekrampf {m} [med.] :: heat cramps Hitzeschaden {m}; Hitzeschädigung {f} [biol.] :: heat damage Hitzeschild {m}; Abbrennschutzschild {m}; Ablationsschild {m} (Raumfahrt) | Hitzeschilde {pl}; Abbrennschutzschilde {pl}; Ablationsschilde {pl} :: heat shield; ablation shield (astronautics) | heat shields; ablation shields Hitzeschock {m} [biol.] [med.] | Hitzeschocks {pl} :: heat shock | heat shocks Hitzeschockreaktion {f} [biol.] [med.] | Hitzeschockreaktionen {pl} :: heat shock reaction; heat shock response | heat shock reactions; heat shock responses Hitzestarre {f} [med.] [zool.] :: heat coma Hitzestressindex {m} [envir.] :: heat stress index Hitzewallung {f}; fliegende Hitze {f}; Hitzeattacke {f}; Wärmewelle {f} | Hitzewallungen {pl}; Hitzeattacken {pl}; Wärmewellen {pl} :: hot flush | hot flushes Hitzewelle {f} [meteo.] | Hitzewellen {pl} :: heat wave | heatwaves Hitzkopf {m}; Heißsporn {m} [poet.]; Feuerkopf {m}; Stürmi {m} [Schw.] | Hitzköpfe {pl}; Heißsporne {pl}; Feuerköpfe {pl}; Stürmis {pl} :: hotspur; hothead; spitfire | hotspurs; hotheads; spitfires Hitzschlag {m}; Hitzefieber {n} [med.] | Hitzschläge {pl} :: heat stroke; heatstroke; heat pyrexia | heat strokes; heatstrokes HIV-Infektion {f} [med.] | HIV-Infektionen {pl} | HIV/AIDS in children and adolescents :: HIV infection | HIV infections | HIV/AIDS bei Kinder und Jugendlichen HIV-Prävention {f} [med.] :: HIV prevention HIV-negativ {adj} [med.] :: HIV-negative HIV-positiv {adj} [med.] :: HIV-positive hm {interj} :: hem Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ... Hobby {n}; Steckenpferd {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} | als Hobby | etw. als Hobby betreiben :: fad; hobby | fads; hobbies | as a hobby | to pursue sth. as a hobby Hobby-Elektroniker {f}; Hobby-Elektronikerin {f} | Hobby-Elektroniker {pl}; Hobby-Elektronikerinnen {pl} :: electronics amateur | electronics amateurs Hobby-Mensch {m} :: hobbyist Hobbyhöhlenforschung {f} | Höhlen erforschen :: spelunking | to do/go spelunking Hobbyraum {m}; Bastelraum {m} | Hobbyräume {pl}; Bastelräume {pl} :: hobby room | hobby rooms Hobbock {m} | Hobbocks {pl} :: drum (container for holding material) | drums Hobbystratege {m} [ugs.] | Hobbystrategen {pl} :: armchair general [coll.] | armchair generals Hobel {m} [techn.] | Hobel {pl} | Bestoßhobel {m} :: plane; carpenter's plane | planes; carpenter's plane s | chipping plane Hobelbank {f} (Tischlerei) | Hobelbänke {pl} :: planing bench; joiner's bench; woodworker's bench; shopboard (carpentry) | planing benches; joiner's benches; woodworker's benches; shopboards Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n}; Hobelklinge {f} (Tischlerei) | Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl}; Hobelklingen {pl} | Hobeleisen mit Schlitz | Hobeleisen ohne Schlitz | Anstellwinkel des Hobeleisens :: plane iron; plane knife; cutting iron; cutting knife (carpentry) | plane irons; plane knives; cutting irons; cutting knives | cut plane iron | uncut plane iron | pitch of the cutting iron Hobelmaschine {f} [mach.] | Hobelmaschinen {pl} | Querhaupt der Hobelmaschine :: planing machine; planer | planing machines; planers | arch of the planing machine Hobelmaul {n} [mach.] :: mouth (of a plane) Hoch... :: elevated Hoch... :: high-rise Hoch {n}; Höchststand {m} | Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 8.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] | Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. :: high | The DAX has risen to a new high of 8,000 points against the NASDAQ. | The Yen has reached a multi-year high. Hochachtungsvoll (Briefschluss) :: Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) :: Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) Hochadel {m}; Hocharistokratie {f} [soc.] :: high nobility; high aristocracy Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} [relig.] :: High Mass Hochantenne {f} | Hochantennen {pl} :: elevated aerial | elevated aerials Hochauflösung {f} :: high-resolution Hochauspuffanlage {f} [auto] :: High Pipes [Am.] Hochbahn {f} :: elevated railway; elevated railroad; overhead railway Hochbau {m}; Oberbau {m} [constr.] :: superstructure work; superstructure Hochbauarbeiten {pl}; Hochbau {m} [constr.] :: overground workings; building construction Hochbauarchitektur {f} [arch.] :: structural architecture Hochbauingenieur {m}; Hochbauingenieurin {f} | Hochbauingenieure {pl}; Hochbauingenieurinnen {pl} :: structural engineer | structural engineers Hochbauteil {m}; Geschosse {pl}; Geschoße {pl} [Ös.] [constr.] :: upper works Hochbehälter {m} | Hochbehälter {pl} :: elevated tank | elevated tanks Hochbetagten {pl}; Hochbetagte :: very old people Hochbetrieb {m} :: intense activity Hochblatt {n} [bot.] | Hochblatter {pl} :: spathaceous bract | spathaceous bracts Hochbunker {m} | Hochbunker {pl} :: overhead bin; overhead hopper; elevated bin; elevated hopper | overhead bins; overhead hoppers; elevated bins; elevated hoppers Hochburg {f} (einer Partei/Sache) [pol.] [soc.] | Hochburgen {pl} | eine Hochburg der Republikaner | die Hochburg der Revolte :: stronghold; heartland (of a party/cause) | strongholds; heartlands | a Republican stronghold | the heartland of the rebel cause Hochchinesisch {n}; Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin Hochdecker {m} [aviat.] | Hochdecker {pl} :: high-wing aircraft | high-wing aircraft Hochdeutsch {n} [ling.] :: standard German; High German Hochdruck {m} :: high pressure Hochdruck {m} [print] :: relief printing Hochdruck-Säulen-Reaktor {m} [techn.] | Hochdruck-Säulen-Reaktoren {pl} :: high-pressure column reactor | high-pressure column reactors Hochdruckbehälter {m} [techn.] | Hochdruckbehälter {pl} :: high-pressure vessel | high-pressure vessels Hochdruckbrenner {m} | Hochdruckbrenner {pl} :: high-pressure burner; high-velocity burner | high-pressure burners; high-velocity burners Hochdruck-Flüssigkeitschromatographie {f} [chem.] :: high-pressure liquid chromatography /HPLC/ Hochdruckgebiet {n}; Hoch {n} [meteo.] | Hochdruckgebiete {pl} :: high-pressure area; high | high-pressure areas Hochdruckhomogenisator {m} [techn.] | Hochdruckhomogenisatoren {pl} :: high pressure homogenizer | high pressure homogenizers Hochdruckmaschine {f}; Reliefdruckmaschine {f} [textil.] | Hochdruckmaschinen {pl}; Reliefdruckmaschinen {pl} :: printing machine by relief engraving | printing machines by relief engraving Hochdruckreifen {m} | Hochdruckreifen {pl} :: high pressure tyre; high pressure tire [Am.] | high pressure tyres; high pressure tires Hochdruckreiniger {m} | Hochdruckreiniger {pl} :: high-pressure cleaner; pressure washer | high-pressure cleaners; pressure washers Hochdruckschlauch {m} | Hochdruckschläuche {pl} :: high-pressure hose | high-pressure hoses Hochdruckverdichter {m} [techn.] | Hochdruckverdichter {pl} :: high-pressure compressor | high-pressure compressors Hochdruckwächter {m} [techn.] | Hochdruckwächter {pl} :: high pressure switch | high pressure switches Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting Hochebene {f}; Hochfläche {f} [geogr.] | Hochebenen {pl}; Hochflächen {pl} :: plateau | plateaus Hochebene {f} [geogr.] :: high plain; upland plain; elevated tableland Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick in Hochform; in Topform :: in top form; in the pink of condition Hochfläche {f} | Hochflächen {pl} :: flat upland area | flat upland areas Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange) Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion Hochformat {n} :: high size Hochformat {n} :: portrait format Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency Hochfrisur {f}; Entwarnungsfrisur {f} [humor.] [hist.] :: upswept hairstyle Hochfrequenz {f} :: radiofrequency Hochfrequenz... :: high-frequency Hochfrequenzhandel {m} /HFH/ (Börse) [fin.] :: high-frequency trading /HFT/ (stock exchange) Hochfrequenztechnik {f} :: high-frequency technology Hochgebirge {n} [geogr.] :: high mountain region; high mountain area; high mountains Hochgebirgssee {m} [geogr.] | Hochgebirgsseen {pl} :: high-mountain lake; high-mountainous lake | high-mountain lakes; high-mountainous lakes Hochgefühl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation Hochgenuss {m}; besonderer Genuss | Das ist ein wahrer Genuss. :: treat | It's a real treat. Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed Hochgeschwindigkeitscomputer {m} [comp.] | Hochgeschwindigkeitscomputer {pl} :: high-speed computer | high-speed computers Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high-speed wobble Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying /HVOF/ Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochglanz {m} :: mirrorfinish Hochglanzbild {n}; Hochglanzfoto | Hochglanzbilder {pl}; Hochglanzfotos :: glossy print | glossy prints Hochglanzfarbe {f} :: polish coating Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet Hochglanzlack {m} :: high-gloss varnish Hochglanzpapier {n} :: high-gloss paper; glossy paper Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish Hochhaus {n} [arch.] | Hochhäuser {pl} | Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. :: high-rise building; high rise; tower block | high-rise buildings; high rises; tower blocks | She lives in a high rise overlooking the river. Hochhaussiedlung {f} [arch.] | Hochhaussiedlungen {pl} :: high-rise estate | high-rise estates Hochheben {n} :: lift Hochhubwagen {m}; Stapler {m} [techn.] | Hochhubwagen {pl}; Stapler {pl} | Hochregalstapler {m} :: high-lift truck | high-lift trucks | high-lift truck with man carrying platform Hochkantverlegung {f} von Ziegeln [constr.] :: brick-on-edge coping; brick-on-edge sill Hochkomma {n} :: tick mark Hochlage {f} :: high level Hochlager {n} (Bergsteigen) | Hochlager {pl} :: high camp (mountaineering) | high camps Hochkultur {f}; hochentwickelte Zivilisation {f} | Hochkulturen {pl}; hochentwickelte Zivilisationen {pl} :: advanced civilization; advanced culture | advanced civilizations Hochladen {n}; Hinaufladen {n}; Upload {m} [comp.] :: uploading; upload Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} | Hochlandbewohner {pl}; Hochländer {pl} :: highlander | highlanders Hochlandmütze {f} :: glengarry Hochlaufen {n}; Durchgehen {n} [auto] :: runaway Hochlaufgeber {m} [electr.] | Hochlaufgeber {pl} :: ramp function generator | ramp function generators Hochleistungs... [techn.] :: high-end ...; high-power ...; high-powered ... Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundle evaporator Hochleistungskontakt {m} [electr.] | Hochleistungskontakte {pl} | exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: high-performance contact | high-performance contacts | cam-actuated high-performance contacts Hochleistungssport {m} :: high-performance sports Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] | Hochleistungssteckverbinder {pl} :: high-performance connector | high-performance connectors Hochleistungswerkstoffe {pl} :: high-performance materials Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period Hochmoor {n}; Regenmoor {n}; ombrotrophes Moor {n} [geogr.] | im Moor; im Moorland | rheophiles Hochmoor :: moor; high/heather moor; high bog; raised/domed bog/mire; upland/muskeg/peat bog; rain-fed/ombrotrophic/ombrophilous bog | on the moors | rheophilous bog im Hochmoor lebend; tyrphobiont {adj} [biol.] :: tyrphobiotic Hochmütigkeit {f} :: superciliousness Hochmut {m}; Überheblichkeit {f} :: pride Hochmut {m} :: haughtiness; hauteur Hochnäsigkeit {f} :: snootiness Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus Hochofen {m} (Metallurgie) | Hochöfen {pl} | die Glocke des Hochofens | den Hochofen anstechen :: blast furnace (metallurgy) | blast furnaces | the cone of the blast furnace | to tap/open the furnace Hochofengas {n} :: blast furnace gas Hochofenkoks {m} :: metallurgical coke; furnace coke Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening Hochofenzement {m} [constr.] :: blast-furnace cement Hochpass... :: high-pass Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter Hochplateau {n} [geogr.] | Hochplateaus {pl} :: high plateau | high plateaus Hochrad {n} [hist.] :: velocipede Hochrechnung {f} | Hochrechnungen {pl} | Hochrechnung {f} bei Wahlen :: projection; forecast; projected result | projections | computer prediction Hochrechnung {f} :: extrapolation Hochrechnungskoeffizient {m} [fin.] | Hochrechnungskoeffizienten {pl} :: grossing-up factor | grossing-up factors Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage Hochrippe {f}; hohe Rippe {f}; Rostbraten {m} [Ös.]; Hohrücken {m} [Schw.] (Fleischteil vom Rind) [cook.] | gebratene Hochrippe; Rinderfilet von der Hochrippe; Rostbraten [Ös.]; Hohrückenbraten [Schw.] :: best rib [Br.]; prime rib [Am.] (beef meat part) | rib-eye steak Hochsaison {f} :: peak season; high season Hochschiebefenster {n}; Vertikalschiebefenster {n} [constr.] | Hochschiebefenster {pl}; Vertikalschiebefenster {pl} :: double hung window | double hung windows Hochschlag {m}; Lob-Schlag {m} (Tennis, Cricket) [sport] :: lob (tennis, cricket) Hochscholle {f}; Horst {m} [geol.] :: horst; fault block; fault scarp; heaved block; uplift of strata Hochschrank {m} | Hochschränke {pl} :: tall cupboard | tall cupboards Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m} [stud] | Anerkennung von Hochschulabschlüssen :: university qualification | recognition of university qualifications Hochschulabsolvent {m}; Hochschulabsolventin {f}; Universitätsabsolvent {m}; Universitätsabsolventin {f}; Graduierter {m} [geh.] [stud.] | Hochschulabsolventen {pl}; Hochschulabsolventinnen {pl}; Universitätsabsolventen {pl}; Universitätsabsolventinnen {pl} | ein Absolvent der Yale-Universität :: university graduate; graduate | university graduates; graduates | a graduate of Yale (University) Hochschulabsolvent {m}, dem der Magistertitel verliehen wird [stud.] :: graduand [Br.] Hochschulangehörige {m,f}; Hochschulangehöriger :: academic personnel Hochschulausbildung {f} [stud.] :: higher education; tertiary education Hochschulbildung {f}; akademische Bildung {f} [stud.] :: university education Hochschule {f}; Universität {f} [stud.] | Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} | Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] | Pädagogische Hochschule /PH/ :: higher education institute; university | higher education institutes; universities | University of Technology; Technical university | university of education Hochschulgesetz {n} [jur.] :: University Act; Higher Education Act Hochschulhaushalt {m}; Universitätshaushalt {m} :: university budget Hochschulkultur {f}; akademische Kultur {f} [stud.] :: academic culture Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} [stud.] | Hochschullehrer {pl}; Hochschullehrerinnen {pl} :: university lecturer; college teacher; professor | university lecturers; college teachers; professors Hochschul...; College... :: collegiate Hochschulmanagement {n}; Universitätsmanagement {n} :: university management Hochschulpolitik {f} [pol.] :: policy on higher education Hochschulpraktikant {m}; Hochschulpraktikantin {f} | Hochschulpraktikanten {pl}; Hochschulpraktikantinnen {pl} :: student trainee | student trainees Hochschulprüfung {f} [stud.] | Hochschulprüfungen {pl} :: academic exam | academic exams Hochschulrahmengesetz {n} [jur.] [stud.] :: Framework Act for Higher Education; Higher Education Framework Act Hochschulrecht {n} [jur.] :: legislation on higher education; university legislation Hochschulreform {f} [pol.] | Hochschulreformen {pl} :: reform of higher education | reforms of higher education Hochschulreife {f} [stud.] | allgemeine Hochschulreife :: matriculation standard; higher education entrance qualification | general higher education entrance qualification Hochschulrektorenkonferenz {f} /HRK/ [pol.] [stud.] :: German Rectors Conference Hochschulschriften {pl} :: theses Hochschulsport {m} :: collegiate sports Hochschulstipendium {n} [stud.] :: university grant; university scholarship Hochschulstudium {n}; Universitätsstudium {n} [stud.] :: higher education; university education Hochschulsystem {n}; Hochschulwesen {n} :: system of higher education; higher education system Hochschulwesen {n} [stud.] :: university education Hochschulzeugnis {n} [stud.] | Hochschulzeugnisse {pl} :: universitay diploma | universitay diplomas Hochschulzugang {m} :: access to higher education Hochschulzugangsberechtigung {f} :: qualification for admission to higher education Hochschulzugangsprüfung {f} | Hochschulzugangsprüfungen {pl} :: university entrance exam | university entrance exams Hochschulzulassung {f} :: admission to higher education Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean :: open sea; open ocean; high sea Hochseefischerei {f} :: deep-sea fishing Hochseeflotte {f} [naut.] | Hochseeflotten {pl} :: deep-sea fleet | deep-sea fleets Hochseehaie {pl} [zool.] :: oceanic sharks Hochseejacht {f} [naut.] | Hochseejachten {pl} :: ocean-going yacht | ocean-going yachts Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline Hochseil {n} :: high wire Hochseilakt {m}; Drahtseilakt {m} (Zirkus) :: high-wire act; tightrope act (circus) Hochseilartist {m}; Hochseilartistin {f} | Hochseilartisten {pl}; Hochseilartistinnen {pl} :: high-wire circus artist | high-wire circus artists Hochseilgarten {m} | Hochseilgärten {pl} :: highwire (adventure) course; high ropes (adventure) course | highwire (adventure) courses; high ropes (adventure) courses Hochsicherheitsgefängnis {n} | Hochsicherheitsgefängnisse {pl} :: maximum-security prison | maximum-security prisons Hochsetzsteller {m} [electr.] :: boost converter Hochsitz {m}; Ansitz {m}; Hochstand {m} (Jagd) | Hochsitze {pl}; Ansitze {pl}; Hochstände {pl} :: raised hide | raised hides Hochsommer {m} [meteo.] | im Hochsommer :: high summer; midsummer; the middle of the summer | in high summer; in midsummer; in the middle of the summer Hochspannung {f} [electr.] | Hochspannung! Lebensgefahr! :: high voltage | Danger! High Voltage! Hochspannung {f} (mech.) :: high tension /HT/ Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit Hochspannungsleistungsschalter {m}; Leistungsschalter {m} [electr.] | Hochspannungsleistungsschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: high-voltage circuit breaker; power circuit breaker | high-voltage circuit breakers; power circuit breakers Hochspannungsmast {m} [electr.] | Hochspannungsmasten {pl} :: electricity pylon; power pylon | electricity pylons; power pylons Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology Hochsprache {f} [ling.] :: standard language Hochsprung {m} [sport] :: high jump Hochstamm {m} (Baumwuchsform) [bot.] :: standard tree; standard Hochstapelei {f}; Trickbetrug {m}; Schwindel {m} :: imposture Hochstapler {m}; Trickbetrüger {m} | Hochstapler {pl}; Trickbetrüger {pl} :: impostor; imposter | impostors; imposters Hochsteckfrisur {f} :: put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.] Hochstromkontakt {m} [electr.] | zweiteiliger Hochstromkontakt :: high-power contact | two-pieces high-power contact Hochstuhl {m} (für Kleinkinder) | Hochstühle {pl} :: high chair | high chairs Hochtechnologie {f} :: high-technology Hochtemperaturkreislauf {m} | Hochtemperaturkreisläufe {pl} :: high temperature circuit | high temperature circuits Hochtemperaturreaktor {m} /HTR/ (Kerntechnik) | gasgekühlter Hochtemperaturreaktor /GHTR/ :: high-temperature reactor /HTR/ | high-temperature gas-cooled reactor /HTGR/ Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers Hochterrasse {f} | Hochterrassen {pl} :: high-lying terrace | high-lying terraces Hochtonlautsprecher {m}; Hochtöner {m} | Hochtonlautsprecher {pl}; Hochtöner {pl} :: tweeter | tweeters Hochtour {f} | Hochtouren {pl} :: alpine tour | alpine tours auf Hochtouren arbeiten | auf Hochtouren laufen / arbeiten :: to work at full stretch | to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed Hochvakuum {n} :: high vacuum Hochvakuumventil {n} [techn.] | Hochvakuumventile {pl} :: high vacuum valve | high vacuum valves Hochvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: high (hard) vacuum welding system Hochverrat {m} :: high treason Hochwasser {n} (eines Flusses) [envir.] | Hochwasser führen/haben :: high water | to be swollen Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] | plötzlich einsetzendes Hochwasser | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasser | Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr) :: flood water; flood; floods; inundations; deluges | flash flood; spate [Br.] | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood | freshet Hochwald {m} :: high forest Hochwasserabfall {m}; Rückgang m/Abklingen {n} des Hochwassers :: flood recession Hochwasserabfluss {m} [envir.] :: floodway Hochwasserabfuhr {f} [soc.] [adm.] :: high-water evacuation Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing Hochwasseralarm {m} :: flood alarm Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood Hochwasserbegrenzung {f}; Hochwasserbett {n} [envir.] :: inundation limit (Maßnahmen zur) Hochwasserbekämpfung {f}; Hochwasserabwehr {f} :: flood alleviation Hochwasserbett {n} [geogr.] :: high-water bed; high-water basin Hochwasserdeich {m} (Wasserbau) | Hochwasserdeiche {pl} :: flood protection dam (water engineering) | flood protection dams Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph Hochwasserdurchfluss {m}; Notauslass {m} (Wasserbau) :: storm water flow; rain outlet (water engineering) Hochwasserentlastungsanlage {f}; Überlauf {m} (Wasserbau) :: surplusing works (water engineering) Hochwasserereignis {n} | Hochwasserereignisse {pl} :: flood event | flood events Hochwassergefahr {f} [envir.] | Hochwassergefahren {pl} :: flood danger; flood hazard | flood dangers; flood hazards Hochwassergeschädigte {m,f} | Hochwassergeschädigten {pl}; Hochwassergeschädigte :: flood victim | flood victims Hochwasserhäufigkeit {f} [envir.] :: flood occurrence Hochwasserintervall {n} /HWI/ [envir.] | Hochwasserintervalle {pl} :: flood interval | flood intervals Hochwassermarke {f} | Hochwassermarken {pl} :: high-water mark; flood mark | high-water marks; flood marks Hochwassermauer {f} | Hochwassermauern {pl} :: floodwall | floodwalls Hochwassermenge {f} [envir.] :: quantity of flood Hochwassernotstand {m} :: flood emergency Hochwasseröffnung {f} [constr.] :: high-water overflow Hochwasserrinne {f} | Hochwasserrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Hochwasserrinne {f}; Entlastungskanal {m} | Hochwasserrinnen {pl}; Entlastungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention Hochwasserrückhaltebecken {n} [constr.] | Hochwasserrückhaltebecken {pl} :: flood-protection reservoir; flood-defence reservoir; flood-control reservoir | flood-protection reservoirs; flood-defence reservoirs; flood-control reservoirs Hochwasserschaden {n} [envir.] | Hochwasserschäden {pl} :: flood damage | flood damages Hochwasserscheitel {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak Hochwasserschutz {m} :: flood protection; flood defence [Br.]/defense [Am.]; flood control Hochwasserschutzbauten {pl}; Hochwasserschutzanlagen {pl} [constr.] :: flood-protection works/structures; flood-defence works/structures; flood-control works/structures Hochwasserschutzbecken {m} | Hochwasserschutzbecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs Hochwasserschutzkarte {f} | Hochwasserschutzkarten {pl} :: flood-protection map | flood-protection maps Hochwasserschutzmaßnahme {f} | Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood-protection measure; flood-defence measure; flood-control measure | flood-protection measures; flood-defence measures; flood-control measures Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m} | Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl} :: flood water retention area | flood water retention areas Hochwasserschutztor {n} | Hochwasserschutztore {pl} :: flood gate | flood gates mobile Hochwasserschutzwand {f} :: mobile flood barrier Hochwasserspitze {f} [envir.] | Hochwasserspitzen {pl} :: high-water peak | high-water peaks Hochwasserstand {m} | Hochwasserstände {pl} | kritischer Hochwasserstand | mittlerer Hochwasserstand :: high-water level | high-water levels | flood stage | mean high water level Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserüberfall {m}; Überlaufkanal {m}; Überfallkanal {m}; Überfall {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) | Hochwasserüberläufe {pl}; Hochwasserüberfälle {pl}; Überlaufkanäle {pl}; Überfallkanäle {pl}; Überfälle {pl} | Notüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f} :: spillway (of a barrage) (water engineering) | spillways | emergency spillway Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f}; Leerlauf {m}; Fluter {m} (Talsperre) (Wasserbau) :: by-wash (barrage) (water engineering) Hochwasserüberlauf {m} (eines Dammes) (Wasserbau) :: overfall; overflow (of a dam) (water engineering) Hochwasservorhersage {f} [meteo.] :: flood forecasting Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} | Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalysen {pl} :: probability analysis of flood records | probability analyses of flood records Hochwasserwarnstufe {f} | Hochwasserwarnstufen {pl} :: flood warning stage; flood warning level | flood warning stages; flood warning levels Hochwasserwelle {f}; Scheitelwelle {f} | Hochwasserwellen {pl}; Scheitelwellen {pl} :: flood wave | flood waves Hochwild {n} [hist.] :: beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) Hochwürden {m} :: the Very Reverend Hochzeit {f}; Vermählung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermählungen {pl} | die Hochzeit {f} | silberne Hochzeit | Perlenhochzeit {f} | goldene Hochzeit | diamantene Hochzeit (eiserne Hochzeit) :: wedding | weddings | the nuptials | silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary | pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary | golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary | diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary Hochzeits... :: wedding Hochzeitsanzeige {f} | Hochzeitsanzeigen {pl} :: wedding announcement | wedding announcements Hochzeitsempfang {m} | Hochzeitsempfänge {pl} :: wedding reception | wedding receptions Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations Hochzeitsfeier {f}; Hochzeitszeremonie {f} :: wedding ceremony Hochzeitsfest {n}; Hochzeitsparty {f} | Hochzeitsfeste {pl}; Hochzeitspartys {pl} :: wedding party; bridal party | wedding parties; bridal parties Hochzeitsflug {m}; Paarungsflug {m} [zool.] | Hochzeitsflüge {pl}; Paarungsflüge {pl} | der Hochzeitsflug der Bienen :: nuptial flight | nuptial flights | the nuptial flight of bees Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present; wedding gift | wedding presents; wedding gifts Hochzeitsgesellschaft {f} :: wedding party Hochzeitskleid {n} :: wedding dress Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender | Hochzeitsreisenden {pl}; Hochzeitsreisende :: honeymooner | honeymooners Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon Hochzeitskutsche {f} | Hochzeitskutschen {pl} :: (horse-drawn) wedding carriage; wedding coach | wedding carriages; wedding coaches Hochzeitsnacht {f} | Hochzeitsnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Hochzeitspaar {n} | Hochzeitspaare {pl} :: happy couple | happy couples Tag {m} der Hochzeit; Hochzeitstag {m} :: wedding day; nuptial day (formal) Hochzeits...; Trauungs...; Heirats... | Hochzeitsfeier {f}; Trauungsfeier {f} | Hochzeitsmesse {f} | Hochzeitsseligkeit {f} | das Hochzeitsbett {n} | das Hochzeitskleid der Vögel :: nuptial (formal) (only before noun) | nuptial ceremony | nuptial mass | nuptial bliss | the nuptial bed | the nuptial plumage of birds Hochzeitstag {m} (Jahrestag) | Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! :: wedding anniversary | Happy anniversary! Hochzeitstafel {f} :: festive wedding dinner Hochziehen {n}; Heben {n} (einer Last) :: hoist Hocke {f} | in der Hocke sitzen | in die Hocke gehen :: squat; crouch | to squat; to crouch | to squat down; to crouch down Hockendrusch {m} [Norddt.] [agr.] [hist.] :: stook harvesting Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl}; Stühle {pl} :: stool | stools Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation Hockergrab {n} (Archäologie) :: crouched burial; flexed burial (archeology) Hockey {n}; Feldhockey {n}; Rasenhockey {n}; Landhockey {n} [Ös.] [Schw.] [sport] :: field hockey Hockeyschläger {m} [sport] | Hockeyschläger {pl} :: hockey stick | hockey sticks Hockeyspieler {m}; Hockeyspielerin {f} [sport] | Hockeyspieler {pl}; Hockeyspielerinnen {pl} :: hockey player | hockey players Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch Hoden {m}; Testikel {m}; Testis {m}; Orchis {m}; Didymus {m}; männliche Keimdrüse {f} [anat.] | Hoden {pl}; Testikel {pl}; männliche Keimdrüsen {pl} | Hoden {pl} | ektoper Hoden | nicht deszendierter Hoden | (um seine Achse) verdrehter Hoden :: testicle; testis; archis; seminal gland; didymus; male gonad | testicles; testes; archises; seminal glands; didymuses; male gonads | testicles | extopic testis | undescended testis | inverted testis Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa Hodenhochstand {m} [med.] :: undescended testicle Hodenkrebs {m}; Hodentumor {m} [med.] :: testicular cancer; testis cancer Hodensack {m} [anat.] | Hodensäcke {pl} :: scrotum | scrotums; scrota Höchstalter {n} :: maximum age; age limit Höchstbetrag {m} | Höchstbeträge {pl} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum | maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums Höchstdrehzahl {f} :: peak revs Höchstflugdauer {f}; Maximalflugdauer {f} (mit einer Tankfüllung) [aviat.] :: endurance (with one tankful) Höchstform {f} :: top form Höchstgeschwindigkeit {f} | mit Höchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed; at full tilt; full tilt Höchstgrenze {f} | Höchstgrenzen {pl} :: asset ceiling | asset ceilings Höchstkurs {m}; Rekordhöhe {f} :: all time high Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance Höchstleistung {f} :: peak power Hochleistungs...; Leistungs... [sport] [techn.] | Leistungstraining {f} | Leistungssport {m} :: high-performance | high-performance training | high-performance sport Höchstlohn {m} :: ceiling wage Höchstmaß {n} (an) | ein Höchstmaß an Verantwortung :: maximum amount (of) | a maximum degree of responsibility Höchstnote {f}; Maximalnote {f} [Schw.] [sport] :: top score; top marks Höchstpreis {m}; Maximalpreis {m} [fin.] | die Höchstpreise festsetzen :: maximum price; ceiling price; not-to-exceed price; NTE price | to peg the market price Höchstpunktezahl {f} :: maximum points Höchststand {m} | absoluter Höchststand :: highest level | all-time peak einen Höchststand erreichen | einen Höchststand erreichend | einen Höchststand erreicht | Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand. :: to peak | peaking | peaked | Ozone levels peak in the afternoon hours. seinen Höchststand/Höhepunkt [fig.] erreichen | Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand. | Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. :: to crest [Am.] | The river crested at 44.8 feet above sea level. | His acting career crested in the mid-1980s. seinen Höchststand erreicht haben {vi} (bei einem Wert) [statist.] :: to top out (at a value) Höchststrafe {f} :: maximum penalty Höchsttemperatur {f} | Höchsttemperaturen {pl} | Die Höchsttemperaturen/Höchstwerte werden um die 25° liegen. [meteo.] :: top temperature | top temperatures | Top temperatures will be in the mid-20s. Höchstwasserstand {m}; Höchststand {m}; Höchstmarke {f} | Höchstwasserstände {pl}; Höchststände {pl}; Höchstmarken {pl} :: peak stage (water) | peak stages Höchstwert {m}; Spitzenwert {m}; Maximum {n} :: crest Höchstwertanzeiger {m}; Maximumanzeiger {m}; Schleppzeiger {m} | Höchstwertanzeiger {pl}; Maximumanzeiger {pl}; Schleppzeiger {pl} :: maximum demand indicator /MDI/; maximum indicator; maximum pointer; trailing pointer | maximum demand indicators; maximum indicators; maximum pointers; trailing pointers Höcker {m}; Buckel {m} | Höcker {pl}; Buckel {pl} | Erdhöcker {m} | Kamelhöcker {m} :: bump; hump; hunch | bumps; humps; hunches | hump of earth | camel hump Hofgarten {m} | Hofgärten {pl} :: court garden | court gardens Höflichkeit {f} :: politeness Höflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness Höflichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | mit jdm. Höflichkeiten austauschen :: civility | civilities | to exchange civilities with sb. Höflichkeit {f} :: comity Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit | Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. :: courtesy | courtesies | by courtesy | Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. Höflichkeiten {pl} :: civilness Höflichkeiten {pl} :: courteousness Höflichkeitsform {f} [ling.] :: polite form (of address) Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}; Visite {f} (veraltet) | Höflichkeitsbesuche {pl}; Anstandsbesuche {pl}; Visiten {pl} | jdm. einen (Höflichkeits)besuch abstatten; bei jdm. Visite machen :: courtesy visit; courtesy call | courtesy visits; courtesy calls | to pay a courtesy visit to sb. Höflichkeitsfloskel {f} | Höflichkeitsfloskeln {pl} :: phrase of civility; phrase of courtesy | phrases of civility; phrases of courtesy Höflichkeit {f} :: suavity Höflichkeits... :: courtliness Höfling {m} | Höflinge {pl} :: courtier | courtiers Hofhund {m} [agr.] | Hofhunde {pl} :: farm dog | farm dogs Hofladen {m} [agr.] | Hofläden {pl} :: farm shop | farm shops Hoflieferantendiplom {n} [adm.] :: royal warrant [Br.] Hofmeister {m} :: bearleader Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} | Höhen {pl} | Höhe über Boden | an Höhe gewinnen | in die Höhe werfen :: height /h; ht/ | heights | height above ground | to gain height | to throw up Höhe {f} :: altitude Höhe {f} | Höhen {pl} | Höhen {pl} :: highness | highs | ups (einen Körperteil) in die Höhe heben {vt} | Er hob den Kopf und sah mich an. | Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung. | Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein. | Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren. :: to cock (a body part) | He cocked his head and looked at me. | She cocked an inquisitive eyebrow at him. | The dog cocked its leg by every tree on our route. | The kitten stood listening, its ears cocked. Höhe schinden [naut.] :: to point wieder auf der Höhe sein; wieder auf dem Damm sein [med.] :: to be (as) right as rain Höhen... :: high-altitude Höhen- und Tiefenregler {pl} (Audio) [techn.] :: bass and treble controls in den Höhen und Tiefen gedämpft {adj} (Audio) :: no top, no bottom Höhenangabe {f} :: spot height Höhenangst {f}; Akrophobie {f} [med.] :: batophobia; fear of heights; acrophobia Höhenanzeiger {m} [aviat.] | akustischer Höhenanzeiger; akustisches Echolot :: high-position indicator /HPI/ | sound altimeter; sonic altimeter Höhenauflader {m} [aviat.] :: supercharger for altitude compensation Höhenbestimmung {f} | barometrische Höhenbestimmung :: levelling; leveling | barometric levelling Höhenburg {f} [hist.] | Höhenburgen {pl} :: hill castle | hill castles Höhenflug {m} | Höhenflüge {pl} :: high-altitude flight | high-altitude flights (intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight; flight of fancy Höhenkote {f}; Kote {f} (Vermessungswesen) :: altitude; elevation (surveying) Höhenkrankheit {f} [med.] :: altitude sickness Höhenkurort {m} | Höhenkurorte {pl} :: mountain (health) resort; high altitude resort | mountain resorts; high altitude resorts Höhenlage {f} :: altitude Höhenlinie {f} [math.] | Höhenlinien {pl} :: level curve | level curves Höhenlinienabstand {m} :: contour interval Höhenluft {f} :: mountain air Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f} | Höhenmarken {pl}; Höhenmarkierungen {pl} :: bench-mark; benchmark | bench-marks; benchmarks Höhenlungenödem {n} [med.] :: high-altitude pulmonary oedema Höhenmesser {m} | Höhenmesser {pl} :: altimeter; altimetric device | altimeters; altimetric devices Höhenmessung {f} :: altimetry; hypsometry Höhenmodell {n} | Höhenmodelle {pl} | digitales Höhenmodell :: elevation model | elevation models | digital elevation model /DEM/ Höhenplan {m}; Profil {n} (Bahn) :: gradient diagram (railway) Höhenprofil {n} | Höhenprofile {pl} :: altitude profile; elevation profile | altitude profiles; elevation profiles Höhenregler {m} :: altimetric corrector Höhenrettung {f} :: height rescue Höhenruder {n} | Höhenruder {pl} :: elevator | elevators Höhenschichtenkarte {f}; Höhenlinienkarte {f} | Höhenschichtenkarten {pl}; Höhenlinienkarten {pl} | farblich abgestufte Höhenschichtenkarte :: contour line map; contour map | contour line maps; contour maps | layered map Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f}; Schichtlinie {f}; Gefälllinie {f}; Niveaulinie {f}; Isohypse {f} (Vermessungswesen, Kartografie) | Höhenschichtlinien {pl}; Höhenlinien {pl}; Schichtlinien {pl}; Gefälllinien {pl}; Niveaulinien {pl}; Isohypsen {pl} | mit Höhenlinien versehen :: contour line; contour gradient; surface contour line; topographic contour (line); contour; isohypsometric line; isohypse; isoheight (surveying, map making) | contour lines; contour gradients; surface contour lines; topographic contours; contours; isohypsometric lines; isohypses; isoheights | to contour Höhenschieblehre {f}; Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m} [techn.] | Höhenschieblehren {pl}; Höhenreißer {pl}; Präzisionshöhenreißer {pl} :: vernier height gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] height gauge | vernier height gauges; calliper/caliper height gauges Höhenschlag {m} (Reifen) | Höhenschlag des unbelasteten Reifens :: out-of-round; radial run-out | unloaded radial run-out (tyre/tire) Höhenschnittpunkt {m}; Orthozentrum {n} (eines Dreiecks) [math.] :: orthocentre [Br.] / orthocenter [Am.] (of a triangle) Höhenschreiber {m}; Altigraph {m}; Hypsograph {m} | Höhenschreiber {pl}; Altigraphen {pl}; Hypsographen {pl} :: altitude recorder; recording altimeter; altigraph | altitude recorders; recording altimeters; altigraphs Höhensiedlung {f} [hist.] | Höhensiedlungen {pl} :: hilltop site | hilltop sites Höhenüberwachung {f} :: height limit control; elevation monitoring Höhenstandsgeber {m} [mach.] | Höhenstandsgeber {pl} :: level transmitter | level transmitters Höhenstandssonde {f} [mach.] | Höhenstandssonden {pl} :: level probe | level probes Höhenstufenplan {m} [geogr.] :: line-drop contour chart Höhenthermometer {n}; Thermobarometer {n}; Siedethermometer {n}; Kochthermometer {n} | Höhenthermometer {pl}; Thermobarometer {pl}; Siedethermometer {pl}; Kochthermometer {pl} :: thermobarometer | thermobarometers Höhenunterschied {m} | Höhenunterschiede {pl} :: difference in altitude; difference in elevation | differences in altitude; differences in elevation Höhenzug {m} [geogr.] | Höhenzüge {pl} :: ridge of mountains | ridges of mountains Höhenzuwachs {m} :: height growth Höhepunkt {m}; Klimax {f} | Höhepunkte {pl} | sich zu einem Höhepunkt steigern :: climax | climaxes | to work up to a climax den Höhepunkt erreichen | den Höhepunkt erreichend | den Höhepunkt erreicht | erreicht den Höhepunkt | erreichte den Höhepunkt :: to climax | climaxing | climaxed | climaxes | climaxed Höhepunkt {m}; Glanzzeit {f}; Blüte {f}; Hochzeit {f} | in der Blüte seines Lebens :: heyday; prime; bloom | in his heyday Höhepunkt {m}; Glanzpunkt {m} | Höhepunkte {pl}; Glanzpunkte {pl} :: highlight | highlights Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee Höhepunkt {m} | Höhepunkte {pl} :: highest point; summit; peak | highest points; summits; peaks Höhepunkt {m} | die Höhen und Tiefen | die Höhen und Tiefen des Lebens :: up | the ups and downs | the ups and downs of life Höherqualifizierung {f} von Arbeitnehmern :: upskilling of workers [Br.] Höhle {f} | Höhlen {pl} | Schachthöhle {f} :: cave | caves | shaft cave; pit cave; vertical cave Höhle {f} | Höhlen {pl} :: antrum | antra Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavity | cavities Höhle {f}; Bau {m} | Höhlen {pl} | sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] :: den | dens | to beard the lion in his den [fig.] Höhle {f} (Ort zwielichtiger Aktivitäten) | eine Opiumhöhle | eine Lasterhöhle :: den (place for shady activities) | an opium den | a den of iniquity Höhle {f}; Aushöhlung {f}; Höhlung {f}; Hohlraum {m} | Höhlen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Hohlräume {pl} :: hollow | hollows Höhle {f}; Bau {m} :: hole Höhlenbaum {m} (Forstwesen) | Höhlenbäume {pl} :: cavity tree; tree with cavities (forestry) | cavity trees; trees with cavities Höhlenbewohner {m} | Höhlenbewohner {pl} :: cave dweller; cliff dweller | cave dwellers; cliff dwellers Troglodyt {m}; Höhlenbewohner {m} | Troglodyten {pl}; Höhlenbewohner {pl} :: troglodyte | troglodytes Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologist; spelunker [Am.]; potholer [Br.] | speleologists; spelaeologists; spelunkers; potholers Höhlenforschung {f}; Höhlenkunde {f}; Speläologie {f} :: spelaeology; speleology; spelunking [Am.] Höhlenkalkstein {m} [geol.] :: cave limestone Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting Höhlenmensch {m}; Urmensch {m} | Höhlenmenschen {pl}; Urmenschen {pl} :: caveman | cavemen Höhlenmensch {m} | Höhlenmenschen {pl} :: cave dweller | cave dwellers Höhlenschildläuse {pl} (Margarodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: cottony cushion scales, giant coccids and ground pearls (zoological family) Höhlentaucher {m}; Höhlentaucherin {f} | Höhlentaucher {pl}; Höhlentaucherinnen {pl} :: cave diver | cave divers Höhlenwandern {n} [sport] :: caving; potholing [Br.] Höhlenwasser {n} [geol.] :: cavern water Hörereignis {n} | Hörereignisse {pl} :: auditory event | auditory events Hörermüdung {f}; temporäre Hörschwellenverschiebung {f} [med.] :: auditory fatigue; temporary threshold shift /TTS/ Hörerschaft {f} :: listenership Hörfähigkeit {f} [med.] :: hearing ability; ability to hear; acouaesthesia Hörfeld {n}; Hörfläche {f} [med.] | Hörfelder {pl}; Hörflächen {pl} :: acoustic field; auditory sensation area | acoustic fields; auditory sensation areas Hörfunk {m}; Radio {n} | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hören :: radio (broadcasting medium) | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio Hörgerät {n}; Hörapparat {m} [techn.] [med.] | Hörgeräte {pl}; Hörapparate {pl} :: hearing aid; hearing device | hearing aids; hearing devices Hörgeräteakustiker {m}; Hörgeräteakustikerin {f} | Hörgeräteakustiker {pl}; Hörgeräteakustikerinnen {pl} :: acoustic-aid technician; hearing-aid maker | acoustic-aid technicians; hearing-aid makers Hörgeräteträger {m}; Hörgeräteträgerin {f} | Hörgeräteträger {pl}; Hörgeräteträgerinnen {pl} :: hearing-aid user/wearer; hearing-device user | hearing-aid users/wearers; hearing-device users oberhalb der Hörgrenze :: superaudible {adj} Hörige {m,f}; Höriger [pol.] [hist.] | Hörigen {pl}; Hörige :: serf; bondsman; bondswoman | serfs; bondsmen; bondswomen Hörigkeit {f} [psych.] :: submissive dependency Hörkapsel {f} [telco.] | Hörkapseln {pl} :: earphone | earphones Hölle {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machen | auf Teufel komm raus [übtr.] | Ich bin durch die Hölle gegangen. [übtr.] | Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. | Die Hölle brach los. [ugs.] :: hell | a living hell; hell-hole | to give sb. hell | come hell or high water | I've been/gone through hell. [fig.] | He has experienced hell on earth. | (All) hell broke loose. [coll.] Höllenfeuer {n} :: hellfire Höllenfürst {m} :: prince of hell Höllenlärm {n}; Höllenkrach {m} [ugs.] :: infernal noise Höllenstein {m}; Silbernitrat {n} [chem.] :: lunar caustic; silver nitrate Höllentor {n} :: hellgate Hönig'sche Kreise {pl} [aviat.] :: Hönig's circles Hör...; Ton... :: audio Hörbarkeit {f} :: audibilities Hörbarkeit {f} :: audibility Hörbehinderte {m,f}; Hörbehinderter [med.] | Hörbehinderten {pl}; Hörbehinderte :: person with hearing disabilities | people with hearing disabilities Hörbuch {n} | Hörbücher {pl} :: audio book; talking book | audio books; talking books Hörensagen {n} | vom Hörensagen wissen :: hearsay | to know from hearsay Hörentfernung {f} :: earshot; hearing range Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.] | Hörer {pl}; Telefonhörer {pl} | den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen | den Hörer auflegen | mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben | Hörer aufgelegt :: receiver | receivers | to lift the receiver; to answer the telephone | to put down the receiver; to hang up; to ring off | off-hook | on-hook Hörer {m}; Hörerin {f}; Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}; Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} | der aufmerksame Zuhörer :: listener | listeners | the alert listener Hörer {m}; Hörmuschel {f} | Hörer {pl}; Hörmuscheln {pl} :: earpiece | earpieces Hörer {m} | Hörer {pl} :: handset | handsets Hörer {m} | Hörer {pl} :: hearer | hearers Hörer {m} :: phone Hörnchen {pl} (Sciuridae) (zoologische Familie) [zool.] :: squirrels (zoological family) Hörnchenknorpel {m} (im Kehlkopf) [anat.] :: corniculate cartilage; Santorini's cartilage (in the larynx) Hörnchenlenker {pl} (Fahrrad) :: bullhorn handelbars (bicycle) Hörnersicherung {f} [electr.] | Hörnersicherungen {pl} :: horn-break fuse | horn-break fuses Hörolive {f} | Höroliven {pl} :: ear knob | ear knobs Hörprüfgerät {n} [techn.] | Hörprüfgeräte {pl} | elektroakustisches Hörprüfgerät :: audiometer; acoumeter | audiometers; acoumeters | audiometer Hörreflex {m} [med.] :: auditory/aural/acoustic reflex Hörreflexschwellenmessung {f} [med.] :: auditory/aural/acoustic reflex threshold measurement Hörrinde {f} (im Zentralnervensystem) [anat.] :: auditory cortex Hörrohr {n} [hist.] | Hörrohre {pl} :: ear trumpet; otophone | ear trumpets; otophones Hörsaal {m} [stud.] | Hörsäle {pl} :: lecture room | lecture rooms Hörschädigung {f} [med.] | Hörschädigungen {pl} :: hearing impairment | hearing impairments Hörschärfe {f} [med.] :: hearing acuity; auditory acuity Hörschärfemessgerät {n} [med.] | Hörschärfemessgeräte {pl} :: audiometer; acoumeter; acumeter | audiometers; acoumeters; acumeters audiometrische Hörschärfebestimmung {f} [med.] :: audiometry Hörschaden {m}; Gehörfehler {m}; Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect Hörschleifen {pl} [med.] [techn.] :: hearing loops Hörschwelle {f} [med.] :: hearing threshold; auditory threshold Hörschwellenaudiogramm {f} [med.] | Hörschwellenaudiogramme {pl} :: threshold audiogram | threshold audiograms Hörschwellentest {m}; Hörschärfeprobe {f} [med.] | Hörschwellentests {pl}; Hörschärfeproben {pl} :: audiometric test; auditory acuity test | audiometric tests; auditory acuity tests Hörschwund {m} [med.] :: hearing loss; loss of hearing Hörspiel {n} | Hörspiele {pl} :: radio play | radio plays Hörstörung {f} [med.] | Hörstörungen {pl} :: hearing disorder; defective hearing; auditory dysfunction; paracousia; parac(o)usis | hearing disorders; auditory dysfunctions Hörstatus {m} [med.] :: hearing level Hörsteigerung {f} [med.] :: hyperacousia; oxyakoia Hörstein {m} [med.] :: ear dust; otolith; statolith Hörstrahlung {f} (im ZNS) [anat.] :: auditory/acoustic radiation; geniculotemporal tract Hörstummheit {f}; Stummheit {f} bei intaktem Hörvermögen [med.] :: hearing mutism; audimutism Hörsturz {m}; Gehörsturz {m}; akuter Hörverlust {m} [med.] | Hörstürze {pl}; Gehörstürze {pl} :: acute hearing loss; sudden loss of hearing | acute hearing losses; sudden losses of hearing Hörsystem {n} [anat.] | Hörsysteme {pl} :: auditory system | auditory systems Hörtest {m}; Hörprobe {f} [med.] | Hörtests {pl}; Hörproben {pl} | Politzerscher Hörtest :: hearing test; auditory analysis; audiometry | hearing tests; auditory analyses; audiometries | Politzer's test Hörtyp {m}; auditiver Typ [psych.] | Er ist ein auditiver Typ. :: auditive person | He is a auditive person.; He has a auditive memory. Hörverlust {m} [med.] :: loss of the ability to hear; loss of hearing Hörvermögen {n}; Hörfähigkeit {f}; Gehör {n}; Ohr {n} [ugs.] [med.] | ein scharfes Gehör haben | wachsames Ohr; gutes Gehör | ein sehr gutes Gehör haben | feines Gehör | ein absolutes Gehör haben [mus.] | durch Hören lernen | nach Gehör einparken [iron.] [humor.] | Er hört gut/schlecht. :: power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear | to have acute hearing | sharp ear | to have excellent hearing | discriminating ear | to have perfect pitch | to learn by ear | to park by feel/touch | His hearing is good/poor. Hörverstehen {n}; Hörverständnis {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: listening comprehension (language skill) Hörweite {f}; Rufweite {f} | in Rufweite | außer Hörweite :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range | within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry | out of earshot Höschen {n}; Unterhöschen {n} | Höschen {pl}; Unterhöschen {pl} | Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen :: panty | panties | visible panty line /VPL/ Hof {m}; Hofraum {m} | Höfe {pl}; Hofräume {pl} | auf dem Hof :: courtyard; court | courtyards; courts | in the courtyard jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] :: to court sb. Hof {m}; Fürstenhof {m}; Hofstaat {m} | Höfe {pl}; Fürstenhöfe {pl}; Hofstaaten {pl} | bei Hofe :: court | courts | at court Hof {m} [astron.] (um Mond) | Höfe {pl} :: halo; ring | halos; rings Hof {m} | Höfe {pl} :: yard | yards Hofbildung {f} [astron.] [electr.] :: haloing Hofdame {f}; Ehrendame {f}; Palastdame {f} | Hofdamen {pl}; Ehrendamen {pl}; Palastdamen {pl} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady | ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Hoffnung {f} (auf etw.) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen | die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen | Hoffnung geben; ermutigen | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | eine Hoffnung zerstören | Hoffnungen zerschlagen | bei jdm. falsche Erwartungen wecken | ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] :: hope (for sth.) | hopes | a slight hope | to build/get your hopes up for sth. | the woman on whom all hopes are pinned | to give hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | to dash a hope | to dash hopes | to feed sb. with vain/false hopes | past all hope | Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen :: to frustrate Hoffart {f} [obs.] :: pride; proudness; haughtiness Hoffmannstropfen {pl}; Hoffmannsgeist {m}; Ätherweingeist {m} [pharm.] :: Hoffmann's anodyne; compound spirit of ether; aetheris spiritus compositus Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope Hoffnungslauf {m} [sport] | Hoffnungsläufe {pl} :: repechage | repechages Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness Hoffnungslosigkeit {f}; Aussichtslosigkeit {f}; Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} :: hopelessness Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness Hoffnungsmarkt {m} :: promising market Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope; gleam of hope Hoffnungsträger {m} (für jdn./etw.) (Person) | Hoffnungsträger {pl} :: hope; beacon of hope (for sb./sth.) (person) | hopes; beacons of hope hoffnungsvolles Gefühl {n} :: hopefulness Hofstelle {f} :: farm-stead Hoftheater {n} [hist.] | Hoftheater {pl} :: court theatre; royal theatre | court theatres; royal theatres Hoheit {f} | Hoheiten {pl} | Seine (Ihre) Hoheit | Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: majestic-dignity | majestic-dignities | His (Her) Highness /HH/ | His (Her) Royal Highness /HRH/ Hoheitsgewalt {f}; (nationale) Hoheitsbefugnisse {pl} [pol.] | die Nutzung des Meeresbodens außerhalb des nationalen Hoheitsbereichs :: jurisdiction | the uses of the sea floor beyond the limits of national jurisdiction Hoheitsgewässer {n} :: territorial water Höhenlinienkarte {f} :: contour line (staatliches) Hoheitsrecht {n} [pol.] | Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten :: sovereign right; soveign power; state power | delegation of state powers Hoheitszeichen {n} [pol.] | Hoheitszeichen {pl} :: national emblem | national emblems das Hohelied der Liebe (Bibel, 1. Korinther 13) [relig.] :: the Song of Love das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] :: the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles (rare) Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff; high priest | pontiffs; high priests Hohlachse {f} | Hohlachsen {pl} :: hollow axle | hollow axles Hohlader {f} [telco.] :: airspaced paper-insulated loosely wrapped core Hohlblock {m}; Hohlblockstein {m} [constr.] | Hohlblöcke {pl}; Hohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block; hollow block | hollow concrete blocks; hollow blocks Hohlblockziegel {m}; Ziegelhohlblock {m} [constr.] | Hohlblockziegel {pl}; Ziegelhohlblöcke {pl} :: hollow brick block | hollow brick blocks Hohlbohrer {m}; Schälbohrer {m}; Löffelbohrer {m} [min.] | Hohlbohrer {pl}; Schälbohrer {pl}; Löffelbohrer {pl} :: hollow drill | hollow drills Hohlbohrer {m} (Tischlerei) | Hohlbohrer {pl} :: terrier; gouge bit; shell bit (carpentry) | terriers; gouge bits; shell bits Hohlbohrer {m} (Fassherstellung) | Hohlbohrer {pl} :: quill bit (cask manufacturing) | quill bits Hohlbohrmaschine {f} | Hohlbohrmaschinen {pl} :: trepanning machine | trepanning machines Hohlbohrstahl {m} [min.] :: hollow drill rod; hollow drill steel Hohlbolzen {m} | Hohlbolzen {pl} :: hollow holt | hollow holts Hohldotter {m} (Myagrum perfoliatum) [bot.] :: mitre cress; bird's-eye cress; muskweed Hohlgebiss {n} :: curb bit Hohlgefäß {n} | Hohlgefäße {pl} :: hollow vessel | hollow vessels Hohlglasschleifer {m} | Hohlglasschleifer {pl} :: hollow glass polisher | hollow glass polishers Hohlglasveredelung {f} [techn.] :: shaping of hollow glass Hohlheit {f} :: hollowness Hohlkammerfelge {f} [auto] | Hohlkammerfelgen {pl} :: hollow section rim | hollow section rims Hohlkasten {m} [constr.] | Hohlkästen {pl} :: hollow box girder | hollow box girders Hohlkehle {f} :: concave molding Hohlkehle {f}; Blutrinne {f}; Blutrille {f} (Messer; Bajonett) | Hohlkehlen {pl}; Blutrinnen {pl}; Blutrillen {pl} :: fuller; blood groove | fullers; blood grooves Hohlkehle {f} | Hohlkehlen {pl} :: cove | coves Hohlkehle {f} des Radreifens (Bahn) :: tyre groove [Br.]; tire groove [Am.] (railway) Hohlkehlenprofil {n} | Hohlkehlenprofile {pl} :: hollow profile | hollow profiles Hohlkeil {m} | Hohlkeile {pl} :: saddle key | saddle keys Hohlkolbenpresse {f} | Hohlkolbenpressen {pl} :: hollow piston jack | hollow piston jacks Hohlkreuz {n} [med.] | ein Hohlkreuz haben :: hollow back | to have a hollow back Hohlladung {f} [mil.] | Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr :: shaped charge; heat shell | high explosive anti-tank warhead /HEAT/ Hohlmaß {n} :: measure of capacity Hohlmeißel {m}; Hohlbeitel {m}; Drechslerbeitel {m} mit hohler Klinge (Holzarbeiten) | Hohlmeißel {pl}; Hohlbeitel {pl}; Drechslerbeitel {pl} mit hohler Klinge :: gouge (wood work) | gouges Hohlnadel {f} | Hohlnadeln {pl} :: hollow needle | hollow needles Hohlnaht {f} (Schweißen) | Hohlnähte {pl} :: coved weld | coved welds Hohlniet {m}; Hohlniete {f} [techn.] | Hohlniete {pl}; Hohlnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Hohlplatte {f} | Hohlplatten {pl} :: core slab; hollow slab | core slabs; hollow slabs Hohlprofil {n} | Hohlprofile {pl} :: hollow section | hollow sections Hohlprofil {n}; Formrohr {n} [techn.] :: structural tubing shape Hohlraum {m} | Hohlräume {pl} :: cavity; hollow space | cavities; hollow spaces Hohlraum {m}; Lücke {f} | Hohlräume {pl}; Lücken {pl} :: lacuna | lacunae Hohlraum {m} :: void Hohlraum {m}; Höhle {f}; Sinus {m} [anat.] :: sinus anatomischer Hohlraum {m}; Kaverne {f} [anat.] | anatomische Hohlräume {pl}; Kavernen {pl} :: cavity; cavern | cavities; caverns Hohlraumkabel {n}; Luftraumkabel {n} [electr.] | Hohlraumkabel {pl}; Luftraumkabel {pl} :: airspace-insulated cable; airspace cable | airspace-insulated cables; airspace cables Hohlraumschutz {m} [auto] :: body cavity protection Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing Hohlsamen {pl} (Bifora) (botanische Gattung) [bot.] :: bishops (botanical genus) Hohlsaum {m} [textil.] :: hemstitch Hohlschliff {m} :: hollow grinding Hohlschraube {f} [techn.] | Hohlschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] | Hohlschraubenstutzen {pl} :: banjo union | banjo unions Hohlschraubverbindung {f} [techn.] | Hohlschraubverbindungen {pl} :: banjo nut | banjo nuts Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels Hohlspiegel {m} | Hohlspiegel {pl} :: concave mirror | concave mirrors Hohlstab {m} | Hohlstäbe {pl} :: hollow rod | hollow rods Hohltiere {pl} (Coelenterata) [zool.] :: coelenterates Hohlträger {m} | Hohlträger {pl} :: hollow girder | hollow girders Hohlvene {f} [anat.] | Hohlvenen {pl} | untere Hohlvene | obere Hohlvene :: vena cava | venae cavae | inferior vena cava | superior vena cava Hohlwand {f} [constr.] | Hohlwände {pl} :: cavity wall | cavity walls Hohlweg {m}; Engpass {m} | Hohlwege {pl}; Engpässe {pl} :: narrow pass; defile | narrow passes; defiles Hohlwelle {f} | Hohlwellen {pl} :: hollow shaft | hollow shafts Hohlwellenleiter {m}; Hohlrohrleiter {m}; Hohlleiter {m} [electr.] | Quetschhohlleiter {m} :: hollow metallic waveguide; waveguide | squeezable waveguide Hohlwelle {f} :: quill Hohlzähne {pl} (Galeopsis) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Hohlzahn {m}; stechender/stacheliger Hohlzahn {m}; Hanfnessel {f} (Galeopsis tetrahit) :: hemp-nettles; hempnettles (botanical genus) | common hemp-nettle Hohlziegel {m} [constr.] | Hohlziegel {pl} :: cavity brick | cavity bricks Hohlzirkel {m}; Innentaster {m} :: inside callipers [Br.]/calipers [Am.] Hohmann-Bahn {f} (Raumfahrt) :: direct orbit (astronautics) Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt Hohn {m}; Verhöhnung {f} :: derision Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering; derisive laughter; sneering laughter Hokuspokus {m} :: hanky panky; hocus-pocus; simsalabim Hokuspokus fidibus!; Abrakadabra!; Simsalabim! {interj} (Zauberformel) :: Abracadabra!; Hey presto! [Br.] Hole {n} (Golf) [sport] :: hole Holismus {m}; Ganzheitslehre {f}; Ganzheitstheorie {f} [phil.] :: holism Holk {m} [naut.] [hist.] :: hulk Holländer {m} :: hollander Hollywood {n} :: Hollywood; Tinseltown [pej.] Holm {m}; Leiterholm {m} | Holme {pl}; Leiterholme {pl} :: upright | uprights Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm Holm {m}; Gurtholz {n} (an einer Spundwand) [constr.] :: wale; wailings Holm {m} [aviat.] | Holme {pl} :: spar | spars Holmauskreuzung {f} [aviat.] :: antidrag wires Holmfeld {n} [aviat.] [mach.] :: panel of the spar Holmflügel {m} [aviat.] | Holmflügel {pl} :: spar wing | spar wings Holmgang {m} [hist.] :: holmgang Holmgurt {m} [aviat.] | Holmgurte {pl} :: spar flange; flange spar; flange chord | spar flanges; flange spars; flange chords der Holocaust; Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust Holocaust-Leugner {m}; Holocaust-Leugnerin {f}; Holocaust-Verneiner {m} [pol.] | Holocaust-Leugner {pl}; Holocaust-Leugnerinnen {pl}; Holocaust-Verneiner {pl} :: Holocaust denier | Holocaust deniers Holocaustleugnung {f} [pol.] :: Holocaust denial Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) | Hologramme {pl} :: hologram | holograms Holograph {m} (handschriftliches Dokument des Verfassers) :: holograph Holographie {f}; Holografie {f} | Echtzeitholografie {f} | Überschall-Holografie {f} :: holography | real-time holography | supersonic holography Holomorphie {f} [math.] :: holomorphy Holonym {n} [ling.] | Holonyme {pl} :: holonym | holonyms Holonymie {f} (Ganzes-Teil-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] :: holonymy Holosaprophyt {m} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: obligate saprophyte (sewage treatment) Holotypus {m} [biol.] :: holotype Holster {n} :: holster Holunder {m} (Sambucus) (botanische Gattung) [bot.] | schwarzer Holunder; Flieder [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holler {m} [Süddt.] [Ös.]; Holder {m} [BW] [Westös.] [Schw.] (Sambucus nigra) :: elder (botanical genus) | black elder; common elder; European elder Holunderbaum {m}; Fliederbeerbaum {m} [bot.] | Holunderbäume {pl}; Fliederbeerbäume {pl} :: elder tree | elder trees Holunderbeere {f} [bot.] | Holunderbeeren {pl} :: elderberry | elderberries Holunderblüte {f} [bot.] | Holunderblüten {pl} :: elderflower | elderflowers Holunderbusch {m}; Holunderstrauch {m} [bot.] | Holunderbüsche {pl}; Holundersträucher {pl} :: elder bush | elder bushes Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.] :: elderberry wine Holz {n} | abgelängtes Holz | entrindetes Holz; Schälholz | fossiles Holz | heimische Hölzer | juveniles Holz | reifes Holz | silifiziertes Holz | versteinertes Holz | Schälholz für Furniere | aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | auf Holz klopfen | Holz arbeitet. :: wood | crosscut wood | barked wood; peeled wood | fossil wood | domestic wood | juvenile wood | mature wood | opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite | petrified wood | wood for peeling | to be of a different stamp [fig.] | to be made of sterner stuff | to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] | Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. das Holz (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [ugs.] [sport] | nur das Holz treffen; nur Holz treffen :: the woodwork (wooden frame of the soccer goal) [coll.] | to only hit the woodwork Holz-Presslinge {pl}; Holzpellets {pl} :: wood pellets Holz verzuckern {vt} :: to hydrolyze wood Holz zurechtschneiden; zu Nutzholzstücken sägen {vt} :: to lumber wood [Am.] Holzabfälle {pl} :: wood chips; waste wood Holzabfuhr {f}; Holzbringung {f}; Bringen/Rücken {n} des Holzes :: logging; hauling of timber Holzabfuhrstraße {f}; Forstabfuhrstraße {f}; Forststraße {f} (Forstwesen) | Holzabfuhrstraßen {pl}; Forstabfuhrstraßen {pl}; Forststraßen {pl} :: logging road (forestry) | logging roads Holzabfuhrweg {m}; Holzweg {m}; Rückeweg {m}; Rückegasse {f} [agr.] :: logging path; logger's path Holzabschleppwinde {f}; Zugwinde {f} | Holzabschleppwinden {pl}; Zugwinden {pl} :: logging winch | logging winches Holzart {f} :: wood species Holzasbest {n} :: rockwood Holzaufschluss {m}; Kochung {f} (Papierherstellung) | enzymatischer Holzaufschluss :: pulping; defibration (papermaking) | biomechanical pulping; biopulping Holzbackofen {m}; Holzofen {m} | Holzbacköfen {pl}; Holzöfen {pl} | Holzofenpizza {f} [cook.] :: wood-fired oven; wood oven; cooking stove [Am.]; cookstove [Am.] | wood-fired ovens; wood ovens; cooking stoves; cookstoves | wood-fired pizza; wood oven pizza Holzbalken {m} | Holzbalken {pl} :: wooden beam | wooden beams Holzbau {m} (Tätigkeit) :: building in timber Holzbauarbeiten {pl} [constr.] :: constructional timber works Holzbearbeitung {f}; Holzverarbeitung {f} :: wood working; woodcraft [Am.] Holzbearbeitungsmaschine {f} | Holzbearbeitungsmaschinen {pl} :: woodworking machine | woodworking machines Holzbearbeitungswerkzeuge {pl} :: wood working tools Holzbein {n} | Holzbeine {pl} :: wooden leg; peg leg | wooden legs; peg legs Holzbeizmittel {n}; Holzbeize {f}; Möbelbeize {f} :: wood stain Holzbelag {m} :: wood finish Holzbibliothek {f}; Xylothek {f} :: wood collection; xylotheque Holzbildhauer {m}; Holzbildhauerin {f} | Holzbildhauer {pl}; Holzbildhauerinnen {pl} :: wood sculptor | wood sculptors Holzbildplättchen {pl} :: wooden picture tiles Holzbinder {m} [constr.] :: wooden truss Holzbläser {m} [mus.] | Holzbläser {pl} :: woodwind player | the woodwind section Holzbläserduett {n} [mus.] | Holzbläserduette {pl} :: woodwind duet | woodwind duets Holzbläserquartett {n} [mus.] | Holzbläserquartette {pl} :: woodwind quartet | woodwind quartets Holzbläserquintett {n} [mus.] | Holzbläserquintette {pl} :: woodwind quintet | woodwind quintets Holzbläsersextett {n} [mus.] | Holzbläsersextette {pl} :: woodwind sextet | woodwind sextets Holzbläsertrio {n} [mus.] | Holzbläsertrios {pl} :: woodwind trio | woodwind trios Holzblasinstrument {n} [mus.] | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments Holzboden {m}; Holzfußboden {m}; Bretterboden {m} :: wooden floor; timber flooring Holzbohrer {pl} (Cossidae) (zoologische Familie) [zool.] :: carpenter millers; cossid millers (zoological family) Holzbrandgerät {n} [art] :: pyrographic apparatus Holzbrandmalerei {f}; Brandmalerei {f}; Holzbrandtechnik {f}; Pyrographie {f} [art] :: pyrography; pyrogravure; pokerwork [Br.] Holzbrücke {f} | Holzbrücken {pl} :: wooden bridge | wooden bridges Holzbündel {n} :: fagot Holzdübel {m} | Holzdübel {pl} :: wooden dowel; wooden plug; peg | wooden dowels; wooden plugs; pegs Holzdruck {m} :: wood engraving Holzeigenschaft {f} | Holzeigenschaften {pl} :: wood property; timber property | wood properties; timber properties Holzeinschlagfirma {f} | Holzeinschlagfirmen {pl} :: logging company | logging companies Holzentnahme {f} für den Eigenbedarf (durch einen Grundstückspächter) [jur.] :: estovers [Br.] Holzernte {f} :: timber harvesting; timber logging Holzessig {m} [cook.] :: wood vinegar Holzessigvorprodukt {n} [chem.] :: pyroligneous; pyrolignous acid; pyroligneous vinegar Holzfällen {n}; Holzeinschlag {m}; Holzschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.] :: wood-cutting; tree-felling; lumbering Holzfällerhemd {n} | Holzfällerhemden {pl} :: lumberjack shirt | lumberjack shirts Holzfaser {f} | Holzfasern {pl} :: wood fibre; wood fiber; grain | wood fibres; wood fibers; grains Holzfaserplatte {f} | Holzfaserplatten {pl} :: hard fiber board; wood fibreboard | hard fiber boards; wood fibreboards Holzfehler {m} :: wood defects Holzflößer {m} | Holzflößer {pl} :: raftsman | raftsmen Holzfenster {n} | Holzfenster {pl} :: wooden window | wooden windows Holzfeuchte {f} :: wood moisture Holzfeuer {n} | offenes Holzfeuer :: log fire | open log fire Holzfloß {n} :: raft Holzgasanlage {f} :: wood gas generator Holzhammer {m} [mach.] | Holzhämmer {pl} :: mallet; wooden mallet | mallets; wooden mallets großer Holzhammer {m} :: maul; beetle (heavy mallet) Holzgerechtigkeit {f}; Recht auf Holzentnahme für den Eigenbedarf (durch einen Grundstückspächter) [jur.] :: common of estovers [Br.] Holzgerüst {n} [constr.] | Holzgerüste {pl} :: wooden scaffolding | wooden scaffoldings Holzgewindeschneider {m} [mach.] :: tap & die; screwbox Holzgewinnung {f} :: logging Holzgreifer {m} | Holzgreifer {pl} :: logging tongs | logging tongses Holzhammerart {f}; Plumpheit {f}; mangelndes/fehlendes Feingefühl {n} :: heavy-handedness Holzhammermethode {f} [übtr.] | Holzhammermethoden {pl} :: sledgehammer method [fig.] | sledgehammer methods Holzhammer...; wuchtig; vernichtend {adj} :: sledgehammer Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles Holzhandel {m} :: timber trade [Br.]; lumber trade [Am.]; trade in forest products Holzhändler {m}; Holzhandlung {f} | Holzhändler {pl}; Holzhandlungen {pl} :: timber trader [Br.]; lumber trader [Am.] | timber traders; lumber traders Holzhaus {n} [arch.] | Holzhäuser {pl} :: timber house [Br.]; lumber house [Am.] | timber houses; lumber houses Holzhaus {n} | Holzhäuser {pl} :: wooden house [Br.]; frame house [Am.] | wooden houses; frame houses Holzheizung {f} | Holzheizungen {pl} :: wood-burning stove | wood-burning stoves Holzhobel {m} | Holzhobel {pl} :: wood plane | wood planes Holzimprägnieranlage {f} :: timber [Br.]/ lumber [Am.] impregnating/preservating plant Holzimprägnierung {f} :: timber preservation; timber creosoting Holzindustrie {f}; holzverarbeitende Industrie {f} :: wood industry; timber industry [Br.]; lumber industry [Am.] Holzkeil {m} | Holzkeile {pl} :: wooden wedge | wooden wedges Holzkiste {f}; Holzkasten {m} | Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl} :: wooden box; wooden case | wooden boxes; wooden cases Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m} | Holzklötze {pl}; Holzblöcke {pl}; Sägeblöcke {pl} :: log | logs Holzklotz {m} | Holzklötze {pl} :: clump; block | clumps; blocks Holzklotz {m} :: chunk of wood Holzkohle {f} :: charcoal Holzkohlengrill {m}; Holzkohlengriller {m} [cook.] | Holzkohlengrills {pl}; Holzkohlengriller {pl} :: charcoal grill | charcoal grills Holzkohlenstaub {m} :: charcoal dust Holzkohlenstift {m} :: fusain Holzkrug {m} :: noggin (schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} | Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl} :: bowl | bowls Holzladegabel {f} (an einem Traktor) [agr.] :: logger (on a tractor) Holzlager {n} :: timber-yard Holzlagerplatz {m} | Holzlagerplätze {pl} :: timber yard | timber yards Holzlöffel {m} [cook.] | Holzlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Holzlasche {f} | Holzlaschen {pl} :: wooden bracket | wooden brackets Holzlatte {f}; Latte {f} (Tischlerei) [constr.] | Holzlatten {pl}; Latten {pl} :: batten; wooden slat; slat (carpentry) | battens; wooden slats; slats Holzlehre {f} | Holzlehren {pl} :: wooden gauge | wooden gauges Holzlenkrad {n} [auto] :: wood-rim wheel Holzmaß {n} :: lumber callipers Holzmaserung {f}; Holzmaser {f} :: grain of wood Holzmaserung {f} :: wood grain Holzmedaille {f}; Blechmedaille {f}; Ledermedaille {f} [ugs.] | Holzmedaillen {pl}; Blechmedaillen {pl}; Ledermedaillen {pl} :: fourth place | fourth places Holzmeißel {m} | Holzmeißel {pl} :: wood chisel | wood chisels Holznagel {m}; hölzerner Nagel | Holznägel {pl} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail | wooden nails; wooden pegs; tree-nails Holzölbaum {m}; Tungölbaum {m}; Tungbaum {m}; Kalonussbaum {m} (Vernicia fordii) [bot.] :: tung-oil tree; tung tree; tung nut; Chinese wood-oil-tree Holzpantine {f}; Holzpantoffel {m} | Holzpantinen {pl}; Holzpantoffeln {pl} :: clog | clogs Holzpappe {f} :: wood pulp board Holzparenchym {n}; Xylemparenchym {n} [bot.] :: wood parenchyma; xylem parenchyma Holzpfette {f} | Holzpfetten {pl} :: timber purlin | timber purlins Holzpflaster {n} :: wood-block paving Holzplatz {m} | Holzplätze {pl} :: lumberyard | lumberyards Holzproduzent {m} | Holzproduzenten {pl} :: timber producer | timber producers Holzrahmenbau {m}; Holzfachwerk {n} :: timber framework; post-and-beam construction; post-and-lintel construction; beam-and-column construction Holzrahmenbauer {m} [constr.] | Holzrahmenbauer {pl} :: framer | framers Holzrahmenbauweise {f}; Holzrahmenbau {m}; Holzfachwerkbau {m} [constr.] :: timber framing Holzriegelwerk {n} :: wooden framework Holzriemenboden {m} :: timber boarding Holzschindel {f} [constr.] | Holzschindeln {pl} :: wood shingle | wood shingles Holzschindeldach {n} [constr.] | Holzschindeldächer {pl} :: wood shingle roof | wood shingle roofs Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts Holzschnitt {m} :: xylograph Holzscheit {n}; Scheit {n} :: billet of wood Holzschneidemaschine {f}; Schneidemaschine {f} | Holzschneidemaschinen {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: plankways cleaving machine | plankways cleaving machines Holzschneider {m}; Holzschneiderin {f} | Holzschneider {pl}; Holzschneiderinnen {pl} :: engraver | engravers Holzschnitzen {n}; Holzschnitzerei {f}; Holzschnitzkunst {f}; Schnitzkunst {f} :: wood carving; woodcraft [Am.] Holzschnitzer {m}; Holzschnitzerin {f}; Bildschnitzer {m}; Bildschnitzerin {f} | Holzschnitzer {pl}; Holzschnitzerinnen {pl}; Bildschnitzer {pl}; Bildschnitzerinnen {pl} :: wood carver | wood carvers Holzschnitzerei {f} (Gegenstand) :: carved wood Holzschraube {f} [techn.] | Holzschrauben {pl} :: woodscrew; wood screw | woodscrews; wood screws Holzschuh {m}; Pantine {f} [Norddt.] | Holzschuhe {pl}; Pantinen {pl} :: wooden shoe; clog | wooden shoes; clogs Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot {n} [med.] :: boot-shaped heart Holzschuhtanz {m} :: clog dance Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} | jdn. zur Seite nehmen (zum Ausschimpfen/Betrafen) :: woodshed | woodsheds | to take sb. to the woodshed [Am.] [coll.] Holzschutz {m} | baulicher Holzschutz :: wood preservation; preservative treatment of wood | timber precautions Holzschutzmittel {n} | Holzschutzmittel {pl} :: wood preservative; wood preserver | wood preservatives; wood preservers Holzspachtel {m} :: wooden spatula Holzspäne {pl}; Hobelspäne {pl}; Späne {pl}; Holzschnitzel {pl} :: wood shavings; wood chips Holzspalthammer {m}; Spalthammer {m} | Holzspalthämmer {pl}; Spalthämmer {pl} :: wood-splitting maul; wood maul; lumberjack maul | wood-splitting mauls; wood mauls; lumberjack mauls Holzspan {m} | Holzspäne {pl} :: small stick of wood; stick of firewood | small sticks of wood; sticks of firewood Holzspalter {m} | Holzspalter {pl} | elektrischer Holzspalter :: log splitter | log splitters | electric log cutter Holzsplitter {m} | Holzsplitter {pl} :: splinter of wood | splinters of wood Holzstäbchen {n} | Holzstäbchen {pl} :: wood stick; wooden stick; wooden chopstick | wood sticks; wooden sticks; wooden chopsticks Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard Holzsteg {m}; Bohlenweg {m} | Holzstege {pl}; Bohlenwege {pl} :: boardwalk | boardwalks Holzstruktur {f} | Holzstrukturen {pl} :: wood structure | wood structures Holzstuhl {m} | Holzstühle {pl} :: wooden chair | wooden chairs Holztäfelung {f}; Täfelung {f}; Wandverkleidung {f} [arch.] :: wainscotting [Br.]; wainscoting [Am.] Holzteer {m}; Absatzteer {m} :: wood tar Holzteile {pl}; Gebälk {n}; Balkenwerk {n} (in einem Gebäude) [constr.] :: woodwork; timberwork; beaming; timbers (in a building) Holztransportschiff {n} [naut.] :: timber carrier [Br.]; lumber carrier [Am.] Holzträger {m} [constr.] | Holzträger {pl} :: wood girder | wood girders Holztrennwand {f} [constr.] | Holztrennwände {pl} :: wooden partition wall | wooden partition walls Holztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Holztrommeln {pl} :: wood drum | wood drums Holzverarbeitung {f} [techn.] :: wood processing Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry Holzverbindung {f} | Holzverbindungen {pl} :: timber joint | timber joints Holzvergaser {m} [techn.] | Holzvergaser {pl} :: wood gasifier | wood gasifiers Holzvergütung {f} :: modification of wood Holzverkleidung {f} | Holzverkleidungen {pl} :: timber cladding | timber claddings Holzverschlag {m} | Holzverschläge {pl} :: wooden shed | wooden sheds Holzvertäfelung {f} :: wood panelling auf dem Irrweg/Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein [übtr.] | Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren. | Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse. :: to be barking up the wrong tree [fig.] | Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method. | If you are looking for money, you're barking up the wrong tree. Holzwerkstoff {m} :: wooden composite Holzwespen {pl} (Siricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood wasps; horntail wasps (zoological family) Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shaving [Br.] Holzwolle-Leichtbauplatte {f} [constr.] | Holzwolle-Leichtbauplatten {pl} :: wood wool (building) slab | wood wool slabs Holzwurm {m} | Holzwürmer {pl} :: wood worm; woodworm | wood worms; woodworms Holzzersetzung {f}; Fäule {f} :: decay Homebanking {n}; Erledigen von Bankgeschäften von Hause :: home banking Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) [hist.] :: black African homeland; bantustan (South Africa) Homerun {m} [sport] (Baseball) :: home run (baseball) Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} [sport] | Hometrainer {pl}; Heimtrainer {pl} :: home exercise machine | home exercise machines Hominid {m}; Menschenartige {m,f} | Hominiden {pl}; Menschenartigen {pl}; Menschenartige :: hominid | hominids Homöobox {f} (spezifische DNS-Sequenz) [biochem.] :: homeobox; homoeobox [Br.] (specific DNA sequence) Homöoboxdomäne {f} [biochem.] :: homeodomain; homoeodomain [Br.] Homöodomäne {f} [biochem.] :: homoeodomain Homöomorphismus {m} [math.] :: homeomorphism Homöopath {m} [med.] | Homöopathen {pl} :: homoeopath [Br.]; homeopath [Am.] | homoeopaths; homeopaths Homöopathie {f} [med.] :: homoeopathy [Br.]; homeopathy [Am.] Homöostase {f}; Homeostase {f}; Homoiostase {f} (selten); Homöostasie {f} (Gleichgewicht der physiologischen Körperfunktionen) [biol.] [med.] | Homöostasen {pl}; Homeostasen {pl}; Homoiostasen {pl}; Homöostasien {pl} :: homoeostasis; homeostasis | homoeostases; homeostases Hommage {f} (an jdn./etw.); Würdigung {f} {+Gen.} | Hommagealbum {n} [art] | eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein | schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen | jdn. würdigen | Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller. :: tribute; homage | tribute album | to be a tribute/homage to the musicals of the 40s | to wear black armbands as a tribute to their late teammate | to pay tribute to sb.; to salute sb. | Today we pay tribute to / salute a truly great writer. Homodimer {n} [chem.] | Homodimere {pl} :: homodimer | homodimers Homogenisierung {f} :: homogenization; homogenisation [Br.] Homogenisierung {f} des Rückstands (Isotopentrennung) (Kerntechnik) [techn.] :: isotope mixing (isotope separation) (nuclear engineering) Homoikonizität {f} [comp.] :: homoiconicity Homoioplastik {f} [med.] :: homoplasty Homokind {n} [soc.] | Homokinder {pl} :: gayby | gaybies Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} | Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl} :: acceptance; homologation; qualification; type approval | acceptances; homologations; qualifications; type approvals Homologie {f} [biochem.] [math.] [phil.] :: homology Homologiegruppe {f} [math.] | Homologiegruppen {pl} :: homology group | homology groups Homologietheorie {f} [math.] :: homology theory Homomorphismus {m} :: homomorphism; homomorphy Homonym {m} [ling.] | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms Homonymie {f} [ling.] :: homonymy Homophobie {f}; Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia Homophone {pl}; Homofone {pl} (gleich ausgesprochene, aber unterschiedlich geschriebene Wörter) [ling.] :: homophones Homosexualität {f} :: homosexuality Homosexuelle {m,f}; Homosexueller :: homosexual Homunkulus {m}; Menschlein {n} :: homunculus Honahle {f}; Honkopf {m}; Honwerkzeug {n}; Hongerät {n} [techn.] | Honahlen {pl}; Honköpfe {pl}; Honwerkzeuge {pl}; Hongeräte {pl} :: honing tool; honing head; hone | honing tools; honing heads; hones Honleiste {f} :: honing stone retainer Honöl {n} :: honing oil Honeffekt {m} (gekreuzte Bearbeitungsriefen) [techn.] :: crosshatched surface pattern Honig {m} [cook.] [agr.] | Blütenhonig {m} | Kleehonig {m} [cook.] | Lindenblütenhonig {m} [cook.] | Rapshonig {m} | Honig schleudern | jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: honey | honey made from blossom | clover honey | lime-blossom honey | rapeseed honey | to extract honey | to butter sb. up; to schmooze sb. Honigbaum {m} [bot.] (Knightia excelsa) :: rewarewa Honigbrot {n} [cook.] :: (piece of) bread and honey Honigbüsche {pl} (Cyclopia) (botanische Gattung) [bot.] :: honeybushes; bush tea (botanical genus) Honigdachs {m} (Mellivora capensis) [zool.] :: honey badger; ratel Honigfresser {m} [zool.] | Honigfresser {pl} :: honeyeater | honeyeaters Honiggräser {pl} (Holcus) (botanische Gattung) [bot.] :: soft-grasses (botanical genus) Honigkuchen {m}; Honigbrot {n} [cook.] :: honey cake Honigkuchenpferd {n} | wie ein Honigkuchenpferd grinsen :: | to grin like a Cheshire cat Honiglöffel {m} [cook.] | Honiglöffel {pl} :: honey spoon | honey spoons Honigorchis {pl} (Herminium) (botanische Gattung) [bot.] | Einknollige Honigorchis; Einknolle; Elfenständel (Herminium monorchis) :: herminium orchids (botanical genus) | musk orchid Honigpalme {f} (Jubaea chilensis) [bot.] :: Chilean wine palm Honigschleuder {f}; Honigzentrifuge {f} [agr.] | Honigschleudern {pl}; Honigzentrifugen {pl} :: honey extractor; honey separator | honey extractors; honey separators Honigstein {m}; Mellit {m} [min.] :: honey stone; mellite Honigtau {m}; Mehltau {m} [agr.] [zool.] :: honeydew Honigtauhonig {m} :: honeydew honey Honigtopf {m}; Anziehungspunkt {m} (Tourismus); (verlockende) Falle für Spione/Computer-Hacker :: honeypot; honey pot [fig.] Honigwabe {f}; Wabe {f} [agr.] | Honigwaben {pl}; Waben {pl} :: honeycomb | honeycombs Honorant {m} :: acceptor for honour [Br.]; acceptor for honor [Am.] Honorar {n}; Lohn {m} | Honorare {pl} | Honorar zahlen | gegen angemessenes Honorar :: fee; professional fee | fees | to pay a fee | for an appropriate fee Honorar {n}; Autorenhonorar {n}; Abgabe {f} an den Autor | Honorare {pl}; Autorenhonorare {pl}; Abgaben an den Autor | auf Honorarbasis :: royalty | royalties | on a royalties basis Honorierung {f} :: payment Honorierung {f}; Belohnung {f} :: rewarding Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria; honorariums Honorarnote {f} :: fee note; note of fee Honorarvorschuss {m} :: retainer Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten :: notabilities; dignitaries; prominent people Honorarangebot {n} | Honorarangebote {pl} :: remuneration offer | remuneration offers Honorarkosten {pl} [econ.] :: fee costs Honorarmitarbeiter {m} :: fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis Honstein {m}; Honleiste {f} [techn.] | Honsteine {pl}; Honleisten {pl} :: honing stone; honing stick | honing stones; honing sticks Honsteinanpressdruck {m}; Andruckkraft {f} der Honleisten [techn.] :: hone pressure Hooke'sches Gesetz {n}; Hook'sches Gesetz {n} [phys.] :: Hooke's law Hookline {f} (charakteristische Melodiephrase oder Textzeile eines Musikstücks) [mus.] :: hook Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan; rowdy | hooligans; rowdies Fußball-Rowdytum {n}; Hooliganismus {m} [sport] :: football hooliganism; hooliganism Hopfen {m} (Humulus) (botanische Gattung) [bot.] :: hop (botanical genus) Hopfenanbau {m}; Hopfenbau {m} [agr.] :: hop-growing; hop cultivation Hopfenbitterstoff {m} | Hopfenbitterstoffe {pl} :: hop bitter substance | hop bitter substances Hopfenernte {f} [agr.] :: hop-picking season Hopfenpflücker {m}; Hopfenzupfer {m} [agr.] | Hopfenpflücker {pl}; Hopfenzupfer {pl} :: hop picker; hopper | hop pickers; hoppers Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers Hoppelpoppel {n} [Norddt.] (Resteessen) [cook.] :: bubble and squeak (leftover dish) Horas Schmerle {f}; Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach Horchposten {m} [mil.] | Horchposten {pl} :: listening post | listening posts Horchstelle {f}; Abhörstation {f} | Horchstellen {pl}; Abhörstationen {pl} :: communications intercept station | communications intercept stations Horde {f}; Schar {f} :: mob Horde {f}; Schar {f} (von Menschen) | Horden {pl} :: horde | hordes Horde {f}; Meute {f}; Rudel {n}; Schar {f}; Schwarm {m}; Gruppe {f} (von jdm.) [soc.] | Horden {pl}; Meuten {pl}; Rudel {pl}; Scharen {pl}; Schwarme {pl}; Gruppen {pl} | eine Horde wilder Affen | eine Gruppe von Musikern :: troop (of sb.) | troops | a troop of wild monkeys | a troop of musicians Horden {pl} [ugs.] | ganze Horden von Kindern :: tribes | whole tribes of children Hordentrockner {m} :: tray dryer Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] | Horizonte {pl} | am Horizont | am Horizont erscheinen/auftauchen | hinter dem Horizont verschwinden :: horizon | horizons | on the horizon | to appear on the horizon | to disappear below the horizon Horizont {m} [astron.] | künstlicher Horizont | sichtbarer Horizont; scheinbarer Horizont | wahrer Horizont | Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf. :: horizon | artificial horizon | apparent horizon; visible horizon | true horizon | The sun rose slowly over/above the eastern horizon. geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] | einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben | einen weiten Horizont haben | seinen Horizont erweitern | jdm. neue Horizonte eröffnen | Das geht eindeutig über seinen Horizont. | Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. :: horizons (range of sb.'s understanding) | to have narrow/limited horizons | to have broad horizons | to broaden/expand your horizons; to broaden your mind | to open up new horizons for sb. | That's just beyond his grasp. | Travelling expands our horizons. natürlicher Horizont {m}; Landschaftshorizont {m} :: natural horizon; skyline Horizontalablenkplatte {f} | Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plate | x-plates Horizontalbelastung {f} :: horizontal load Horizontalbewegung {f} | Horizontalbewegungen {pl} :: horizontal movement | horizontal movements Horizontale {f} | Horizontalen {pl} :: horizontal line | horizontal lines Horizontalflexur {f}; Flexurblatt {n} [geol.] :: strike slip fault Horizontalpendel {n} | Horizontalpendel {pl} :: horizontal pendulum | horizontal pendulums; horizontal pendula Horizontalschnitt {m} | Horizontalschnitte {pl} :: horizontal section | horizontal sections Horizontalschubkomponente {f} | Horizontalschubkomponenten {pl} :: horizontal thrust component | horizontal thrust components Horizontalseismometer {m} [geol.] | Horizontalseismometer {pl} :: horizontal motion seinsmometer | horizontal motion seinsmometers Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing Horizontalverband {m}; waagrechter Windverband {m} (Stahlbau) [constr.] :: horizontal wind brace; horizontal wind bracing; horizontal sway bracing (structural steel engineering) Horizontalverband {m} :: horizontal bracing Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones Hormonbehandlung {f} [med.] | Hormonbehandlungen {pl} :: hormone treatment | hormone treatments Hormonentzugsblutung {f} [med.] :: hormone-withdrawal bleeding Hormonersatztherapie {f}; Hormonsubstitution {f} [med.] :: hormone replacement therapy Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance Hormonpräparat {n} [med.] | Hormonpräparate {pl} :: hormone preparation | hormone preparations Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level Hormonsystem {n} [med.] :: hormonal system Hormontherapie {f} [med.] | paradoxe Hormontherapie :: hormone therapy | contrahormonal therapy Horn {n} | Hörner {pl} | sich die Hörner abstoßen [übtr.]; sich austoben :: horn | horns | to sow one's wild oats [fig.] Horn {n} [mus.] | Hörner {pl} :: horn | horns Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] :: horn Hornblatt {n} (oft fälschlich Hornkraut) (Ceratophyllum) (botanische Gattung) [bot.] | raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) :: ceratophyllum hornworts (botanical genus) | rigid hornwort; coontail; coon's tail Hornblende {f}; Amphibol {m} [min.] :: hornblende; amphibole Hornblendegneis {m} [min.] :: hornblende gneiss Hornbreite {f} :: flange width Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme; Horner's method Hornfels {m} [geol.] :: hornfels; hornfelz Hornfrösche {pl}; Schmuckhornfrösche {pl} (Ceratophrys) (zoologische Gattung) [zool.] :: horned frogs; Pacman frogs (zoological genus) Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius Hornhai {m} [zool.] | Hornhaie {pl} :: horn shark | horn sharks Hornhaut {f} des Auges [anat.] :: cornea Hornhaut {f} [med.] :: hard skin; horny skin; callus Hornhautbildung {f}; Verhornung {f} der Haut; Keratinisierung {f} [med.] :: callosity formation; hornification; cornification Hornhautdicke {f}; Korneastärke {f} :: corneal thickness Hornhautdystrophie {f} [med.] :: corneal dystrophy Hornhautendothel-Mikroskopie {f} :: corneal endothelial microscopy Hornhauterosion {f} [med.] :: corneal erosion Hornhautfeile {f} (Körperpflege) | Hornhautfeilen {pl} :: callosity plane (grooming) | callosity planes Hornhautgewebe {n} [anat.] :: corneal tissue Hornhauthobel {m}; Hühneraugenhobel {m} (Körperpflege) | Hornhauthobel {pl}; Hühneraugenhobel {pl} :: corn parer; corn cutter (grooming) | corn parers; corn cutters Hornhautinfiltrat {n} :: corneal infiltrate Hornhaut betreffend; korneal {adj}; Hornhaut... :: corneal Hornhautkrümmung {f} (Auge) [med.] :: corneal curvature (eye) Hornhautkrümmungshyperopie {f} (Auge) [med.] :: curvature hyperopia (eye) Hornhautnaht {f} [med.] :: corneal suture Hornhautnarbe {f} [med.] | Hornhautnarben {pl} :: corneal scar | corneal scars Hornhautreflex {m}; Kornealreflex {m} [med.] :: corneal reflex Hornhauttransplantation {f} [med.] | Hornhauttransplantationen {pl} :: corneal transplantation | corneal transplantations Hornhautverdickung {f} an Händen und Füßen [med.] :: acanthokeratodermia Hornhechtartige {pl} [zool.] :: needle fishes Hornhöhe {f} :: flange height Hornisse {f} [zool.] | Hornissen {pl} :: hornet | hornets Hornissennest {n} | Hornissennester {pl} :: hornets' nest | hornets' nests Hornissenstich {m} | Hornissenstiche {pl} :: hornet sting; hornet bite | hornet stings; hornet bites Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} :: horn player | horn players Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers Hornkantenradius {m} :: flange edge radius Hornkräuter {pl} (Cerastium) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) :: mouse-ear chickweeds (botanical genus) | mouse-ear chickweed Hornklee {m} (Lotus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Hornklee {m}; Schotenklee {m} [Schw.] (Lotus corniculatus) | Spargelklee {m}; Spargelerbse {f}; Spargelbohne {f}; Spargelschote {f} (Lotus maritimus) :: bird's-foot trefoils; deervetches; bacon-and-eggs (botanical genus) | common bird's-foot-trifoil; birdfoot deervetch [Am.] | dragon's teeth; asparagus trefoil Hornmelden {pl} (Krascheninnikovia) (botanische Gattung) [bot.] :: winterfats (botanical genus) Hornmilben {pl}; Panzermilben {pl}; Käfermilben {pl}; Moosmilben {pl} (Oribatida) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: orbatid mites; beetle mites; moss mites (zoological suborder) Hornmohn {m} (Glaucium) (botanische Gattung) [bot.] :: horned poppy (botanical genus) Hornmoose {pl} (Anthocerotophyta) (botanische Abteilung) [bot.] :: hornworts (botanical division) Hornparabolstrahler {m} (Antenne) :: hoghorn (antenna) Hornradius {m} :: flange radius Hornschicht {f} der Haut (Stratum corneum) [anat.] :: horny cell layer; horny layer of the skin Hornschichtverdickung {f} [med.] :: keratoma Hornschnecken {pl}; Spindelschnecken {pl} (Buccinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true whelks (zoological family) Hornschuppe {f} (Haut) [anat.] | Hornschuppen {pl} :: horny scale (skin) | horny scales Hornsignal {n} | Hornsignale {pl} | ein Hornsignal blasen :: blast on a horn; bugle call | blast on a horns; bugle calls | to bugle; to give/sound a bugle call Hornsilber {n} [min.] :: horn silver; corneous silver; chlorargyrite Hornstein {m} [min.] :: chert; hornstone Hornspalt {m} (Geschwür am Pferdehuf) :: crapaudine Hornstoff {m}; Hornsubstanz {f} [biol.] :: horny substance; horn; keratin Hornstummel {m}; Wackelhorn {n} (Rindvieh) [anat.] [zool.] :: scur (cattle) Hornsubstanzbildung {f}; Hornhautbildung {f}; Keratinbildung {f}; Keratogenese {f} [med.] :: keratogenesis Hornträger {pl}; Rinderartige {pl} (Bovidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bovids (zoological family) Hornzelle {f} [biol.] | Hornzellen {pl} :: horn cell | horn cells Hornzellenschicht {f} [biol.] | Hornzellenschichten {pl} :: horny cell layer; horny layer | horny cell layers; horny layers Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes Horrorvideo {n} :: video nasty Horst {m} (Gruppe gleichartiger Bäume in einem gemischten Bestand) [bot.] :: pocket (group of trees of the same species in a mixed stand) Horstbaum {m} [agr.] | Horstbäume {pl} :: nesting tree | nesting trees Horstbildung {f} :: upthrust Hort {m}; Kinderhort {m} | Horte {pl}; Kinderhorte {pl} :: crèche [Br.]; after-school care center [Am.] | crèches; after-school care centers Hort {m} [geh.] (Zufluchtsort) | ein Ort des Friedens :: refuge; shelter | a haven of peace; a sanctuary Hort {m} :: palladium ein Hort; eine Quelle {+Gen.}; eine Fundgrube für etw. | ein Hort vieler Geheimnisse | Sie ist ein lebendes Archiv der Familiengeschichte. :: the repository of/for sth. [fig.] | the repository of many secrets | She is the repository of the family's history. Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) :: hoarding Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea Horton-Sphäroid {n} (kugelförmiger Hochbehälter) :: Horton sphere lange Hose {f}; Hose {f} [textil.] | Hosen {pl} | eine Hose finden, die wie angegossen sitzt | die ideale Hose für Golfer | die Hosen anhaben; das Sagen haben [übtr.] | Baumwollhose {f} | Bundfaltenhose {f} | Caprihose {f} | Dreiviertelhose {f} | Freizeithose {f}; Chinohose {f}; Chino {f} | Hochwasserhose {f} [humor.] | Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f} | Keilhose {f} | (enge) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Reithose {f} | (lockere) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Knickerbocker {pl} | Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.] | kurze Trachtenlederhose {f}; kurze Lederhose {f}; Lederne {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Seppelhose {f} [Norddt.] [ugs.] (mit H-Trägern) | (modische) Lederhose {f} | Pantalons {pl} [hist.] | Pluderhose {f}; Pumphose {f}; Flatterhose {f} | Pluderhose {f} für Damen | Radlerhose {f} | Satinhose {f} | Schlabberhose {f}; schlottende Hose {f} | Schlaghose {f}; Glockenhose {f} [Ös.]; ausgestellte Hose {f} | Steghose {f} [sport] | Trainingshose {f}; Trainerhose {f} [Schw.]; Jogginghose {f} :: (pair of) trousers [Br.]; (pair of) pants [Am.]; trews [Br.] [coll.]; strides [Br.] [coll.]; kecks [Br.] [coll.]; daks [Austr.] [coll.]; rammies [Austr.] [coll.]; reach-me-downs (old-fashioned) | trousers; pants | to find a pair of trousers that fit perfectly [Br.] | the ideal pair of pants for golfers [Am.] | to wear the trousers [Br.] / the pants [Am.] | cotton trousers [Br.]; cotton pants [Am.] | pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats | Capri trousers [Br.]; Capri pants [Am.] | 3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] | slacks; chinos; chino trousers [Br.]; chino pants [Am.] | high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] | low-rise trousers [Br.]; hip-huggers; hipsters [Br.] | wedge-shaped trousers [Br.]; wedge pants [Am.] | knee breeches; breeches | knickerbockers; knickers | corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] | leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen | leather trousers [Br.]; leather pants [Am.] | pantaloons | bloomers | harem pants; yoga pants; pantaloons | cycling shorts; cycle shorts | satin trousers; satin pants | baggy trousers [Br.]; baggy pants [Am.] | bell-bottom trousers [Br.]; bell-bottomed trousers [Br.]; bell-bottomed plants [Am.]; bell-bottoms; flares | stirrup trousers [Br.]; stirrup pants [Am.] | tracksuit bottoms [Br.]; jogging bottoms [Br.]; sweatpants [Am.]; tracksuit pants [Am.]; jogging pants [Am.] Hose {f} :: pantaloon sich in die Hose machen; sich anscheißen [vulg.] {vr} (vor Angst) :: to wet your pants; to shit yourself [vulg.]; to shit your pants [Am.] [vulg.] Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) :: hosel Hosen {pl} :: britches tote Hose {f} [ugs.] :: dead boring Hosenanzug {m} [textil.] | Hosenanzüge {pl} :: trouser suit [Br.]; pantsuit; pant suit [Am.] | trouser suits; pantsuits Hosenbandorden {m}; Orden des blauen Hosenbandes :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter Hosenbügel {m} | Hosenbügel {pl} :: trouser hanger | trouser hangers Hosenbügler {m} | Hosenbügler {pl} | Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. :: trousers press [Br.] | trousers presses | The hotel room has a trousers press. Hosenbein {n} | Hosenbeine {pl} :: trouser leg | trouser legs Hosenboden {m} | sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] :: seat of the trousers; seat of the pants | to knuckle down to it Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot; toddler Hosenrinne {f} (Metallurgie) [techn.] | Hosenrinnen {pl} :: forked runner; forked tapping spout; bifurcated launder (metallurgy) | forked runners; forked tapping spouts; bifurcated launders Hosenrohr {n} | Hosenrohre {pl} :: bifurcated/forked/breeches pipe; Y-branch pipe; Y-pipe; Y-tube; wye | bifurcated/forked/breeches pipes; Y-branch pipes; Y-pipes; Y-tubes; wyes Hosenrolle {f} (Theater; Musiktheater) [art] :: trouser role (theatre) Hosenscheißer {m}; Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.] Hosenscheißer {m} [ugs.] | Hosenscheißer {pl} :: rugrat [Am.] [coll.] | rugrats Hosenschlitz {m}; Hosentüre {f} [ugs.]; Hosentürl {n} [Bayr.] [Ös.]; Hosenstall {m} [Dt.] [ugs.] [textil.] | die Hosentüre offen haben | Mach deinen Hosenstall zu! :: fly; flies [Br.] | to have your fly open | Zip up your fly! Hosenschritt {m}; Schritt {m} [textil.] :: crotch; crutch [Br.] Hosenstutzen {m} [mach.] | Hosenstutzen {pl} :: Y-branch | Y-branches Hosenstück {n} [mach.] | Hosenstücke {pl} :: Y-section | Y-sections Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: trouser pocket | trouser pockets Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.] Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness Hosenträgerklipp {m} :: braces clip Hosenzieher {m}; Hosenreißer {m} [ugs.] | jdm. (scherzhaft) die Unterhose hochziehen :: wedgie [Am.] [coll.] | to give sb. a wedgie Hospital {m} :: hospital Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization; hospitalisation [Br.] Hospitalismus {m} [med.] :: hospitalism Hospitaliterorden {m}; Hospitaliter {pl} [relig.] [hist.] :: hospitaller order; hospitallers [Br.]; hospitalers [Am.] Hospitant {m}; Hospitantin {f} (bei etw.) :: someone sitting in (on sth.); auditor [Am.] Hospitation {f} (in der Schule) :: sitting in on lectures; sitting in on classes Hospitation {f} (im Beruf) :: work shadowing; job shadowing Hospiz {n} | Hospize {pl} | Sterbehospiz {n} :: hospice | hospices | hospice for the terminally ill; home for the dying Hospizbewegung {f} :: hospice movement Host-Betriebssystem {n} [comp.] :: host operating system Hostie {f} (kath.); Abendmahlsbrot {n} (protest.); eucharistisches Brot [relig.] :: host; altar bread; Eucharist bread Hostienschale {f}; Patene {f} [relig.] | kleine Patene :: paten; diskos (Orthodox Churches) | small paten Hosting {n}; Beherbergen {n} :: hosting Hot-Box {f} (geheizter Kernkasten) (Gießerei) [techn.] :: hot-box (foundry) Hot-Box-Formverfahren {n} (Gießerei) [techn.] :: hot-box moulding method (foundry) Hot-Box-Kern {m} (Gießerei) [techn.] :: hot-box core (foundry) Hot-Box-Verfahren {n} (Gießerei) [techn.] :: hot-box casting (foundry) Hotel {n} | Hotels {pl} | Hotel garni {n} | Romantikhotel {n} | Seminarhotel {n} | schwimmendes Hotel | das erste / beste Haus am Platz sein :: hotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | romantic hotel | hotel with meeting facilities; hotel with workshop facilities | flotel | to be the best hotel locally Hotelbar {f} :: hotel bar Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier Hoteldirektion {f} :: hotel management Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f}; Hotelmanager {m}; Hotelmanagerin {f} | Hoteldirektoren {pl}; Hoteldirektorinnen {pl}; Hotelmanager {pl}; Hotelmanagerinnen {pl} :: hotel manager | hotel managers Hotelfach {n} :: hotel trade Hotelfachschule {f} | Hotelfachschulen {pl} :: school of hotel management | schools of hotel management Hotelführer {m} | Hotelführer {pl} :: hotel guide | hotel guides Hotelgast {m} :: hotel guest Hotelgelände {n} :: hotel grounds Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry Hotelgutschein {m} | Hotelgutscheine {pl} :: hotel voucher | hotel vouchers Hotelkette {f} | Hotelketten {pl} :: hotel chain; hotel group | hotel chains; hotel groups Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} | Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] | bellboys; pages Hotelnachweis {m} :: hotel information service Hotelpage {m} | Hotelpagen {pl} :: bellhop | bellhops Hotelrechnung {f} | Hotelrechnungen {pl} :: hotel bill | hotel bills Hotelschiff {n}; schwimmendes Hotel {n} [naut.] | Hotelschiffe {pl}; schwimmende Hotels {pl} :: hotel ship; floating hotel | hotel ships; floating hotels Hotelsekretär {m}; Hotelsekretärin {f} | Hotelsekretäre {pl}; Hotelsekretärinnen {pl} :: desk clerk [Am.]; clerk [Am.] | desk clerks; clerks Hotelzimmer {n} | Hotelzimmer {pl} :: hotel room | hotel rooms Hotfix {m}; (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix Hotline {f}; Kundentelefon {n}; heißer Draht {m} | Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f} | eine Hotline betreiben :: hotline | reservation hotline | to run a hotline Hotspot {m} (radioaktiv verseuchte Stelle) [envir.] | radioaktiver Hotspot; radioaktiv verseuchtes Gebiet :: hotspot; hot spot (radioactively contaminated site) | radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot Hottentotte {m} :: hottentot Householder-Matrix {f} [math.] | Householder-Matrizen {pl} :: Householder matrix | Householder matrices Houdry-Dehydrierungsverfahren {n} für Butan :: Houndry butane dehydrogenation process Houdry-Festbettverfahren {n} :: Houndry fixed-bed process Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation H-Sätze (Gefahrenhinweise) [chem.] [phys.] :: hazard statements; H statements Hub {m} (eines Kolbens) [auto] | Hübe {pl} :: stroke (of a piston) | strokes Hub {m} | Hübe {pl} :: upstroke; stroke | upstrokes; strokes Hub {m} :: hub Hub {m} [techn.] :: lift Hub {m} :: hoisting Hubarbeitsbühne {f}; Hubsteiger {m}; Arbeitsbühne {f} | Hubarbeitsbühnen {pl}; Hubsteiger {pl}; Arbeitsbühnen {pl} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table | aerial work platforms; lift platforms; lift tables Hubbegrenzer {m} des Schwingungsdämpfers [techn.] :: snubber (vibrations) Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting Hubble-Fluss {m} [astron.] :: Hubble flow Hubble-Konstante {f}; Hubble-Parameter {m} [astron.] :: Hubble constant; Hubble parameter Hubendschalter {m} | Hubendschalter {pl} :: hoist limit switch | hoist limit switches Hubförderer {m} [techn.] | Hubförderer {pl} :: lifting conveyor | lifting conveyors Hubgeschwindigkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed Hubgetriebe {n} :: hoist gear Hubhöhe {f} :: height of lift; lifting height Hubhöhe {f}; Hublänge {f} (eines Kolbens) [auto] :: length of stroke (of a piston) Hubklasse {f} | Hubklassen {pl} :: hoisting class | hoisting classes Hubkolben {m}; Kolben {m} [techn.] | Hubkolben {pl}; Kolben {pl} | Kolbenaufgang {m}; aufwärtsgehender Kolbenhub {m} | Kolbenrückgang {m}; abwärtsgehender Kolbenhub {m} :: piston | pistons | upstroke; ascending stroke of the piston | downstroke; return stroke; backstroke of the piston Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons Hubkraft {f} | Hubkräfte {pl} :: lifting force | lifting forces Hublast {f} :: hoisting capacity Hubmagnet {m} | Hubmagnete {pl} :: lifting magnet; hoisting magnet; crane magnet | lifting magnets; hoisting magnets; crane magnets Hubmotor {m} | Hubmotoren {pl} :: hoist motor | hoist motors Hubneigestation {f} [techn.] | Hubneigestationen {pl} :: lifting and inclining station | lifting and inclining stations Hubschnecke {f}; Schneckenförderer {m} [techn.] | Hubschnecken {pl}; Schneckenförderer {pl} :: lifting screw | lifting screws Hubschrauber {m}; Helikopter {m} [aviat.] | Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl} | ABC-Hubschrauber {m} | Ambulanzhubschrauber {m} [med.] | Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} | Angriffshubschrauber {m} [mil.] | leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] | Kampfhubschrauber {m} [mil.] | Marinehubschrauber {m} | Mehrzweck-Hubschrauber {m} | Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] | Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} | Transporthubschrauber {m} [transp.] | Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] | schwerer Transporthubschrauber :: helicopter; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] | helicopters; choppers; eggbeaters; whirlybirds | advanced blade concept helicopter; ABC helicopter | ambulance helicopter | amphibian helicopter | attack helicopter | light observation helicopter /LOH/ | combat helicopter | naval helicopter; navy helicopter | multi-purpose helicopter | rescue helicopter; medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.] | rescue transport helicopter /RTH/ | transport helicopter; cargo helicopter | assault helicopter | heavy-lift helicopter mit dem Hubschrauber fliegen {vi} [aviat.] | jdn. mit dem Hubschrauber ausfliegen | mit dem Hubschrauber abfliegen :: to chopper [coll.] | to chopper out <> sb. [coll.] | to chopper off [coll.] Hubschrauberlandeplatz {m}; Heliport {m} | Hubschrauberlandeplätze {pl}; Heliports {pl} :: heliport | heliports Hubschraubermotor {m} | Hubschraubermotoren {pl} :: helicopter engine | helicopter engines Hubschrauberplattform {f}; Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.] | Hubschrauberplattformen {pl}; Hubschrauberlandeplätze {pl} :: helipad | helipads Hubschrauberträger {m} [naut.] [mil.] | Hubschrauberträger {pl} :: helicopter carrier | helicopter carriers Hubschwingung {f} :: bounce Hubspindel {f}; Spindel {f} [techn.] | Hubspindeln {pl}; Spindeln {pl} :: jackscrew | jackscrews Hubstapler {m} [techn.] | Hubstapler {pl} | Sitzstapler {m} | Fahrersitz-Schubmast-Stapler {m} :: stacker truck | stacker trucks | driver-seated stacker | driver-seat sliding mast stacker Hubstation {f} :: lift/lower station Hubtisch {m} [techn.] | Hubtische {pl} :: lift table; lifter table; lifting table; elevating platform | lift tables; lifter tables; lifting tables; elevating platforms Hubwechsel {m} [techn.] :: change of stroke Hubwerk {n} [techn.] | Hubwerk mit Endschalter | Hubwerk zum Kratzausleger :: hoist; hoisting unit | hoisting unit with end switch | hoisting unit to scraper outrigger Hubzahl {f} [techn.] | Hubzahl pro Minute :: number of strokes | number of strokes per minute Hubzähler {m} [techn.] :: lift counter; stroke counter; ratchet counter Hubzapfen {m} [mach.] | Hubzapfen {pl} :: crank pin | crank pins Hubzylinder {m} (Hydraulik) [techn.] | Hubzylinder {pl} :: lifting cylinder | lifting cylinders Hubzylinder {m} (von Baggern) [techn.] | Hubzylinder {pl} :: hydraulic jack (of excavators) | hydraulic jacks Huchen {m}; Donaulachs {m}; Rotfisch {m} [zool.] :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Huckaback {m}; Gerstenkornleinen {n} [textil.] :: huckaback drills Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back; pickaback Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit Huckepack-Verkehr {m} :: trailer shipment Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} (Bahn) [transp.] :: combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggybacking; piggyback transport [Am.]; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railways) Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.] | Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr :: piggyback car (railways) | piggyback cars Hü!; Hüha!; Hott! {interj} (zu einem Pferd) | einmal hü und einmal hott sagen :: Gee up!; Giddy-up! | to be indecisive Hübschheit {f} :: prettiness Hüftarthroplastik {f} [med.] :: hip arthroplasty Hüftbecken {n} [anat.] | Hüftbecken {pl} :: hip socket | hip sockets Hüftbein {n}; Hüftknochen {m} [anat.] :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone Hüfte {f}; Coxa {f} [anat.] | Hüften {pl} | schnappende Hüfte | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen | um den Leib; um die Hüfte :: hip; haunch; coxa | hips | snapping hip | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist | at the hip Hüftdeckel {m}; Tafelspitz {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: cap of rump (beef cut) Hüftdekoration {f} (Orden) :: hip decoration (order) Hüftfilet {n}; Hüftzapfen {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: rump-fillet (beef cut) Hüftgelenk {n} [anat.] | Hüftgelenke {pl} :: hip joint | hip joints Hüftgelenk(s)entzündung; Hüftgelenk(s)arthritis {f} [med.] :: inflammation of the hip joint; coxarthritis; coxitis; osphyarthritis Hüftgelenkkopf {m}; Hüftgelenkskopf {m}; Hüftkopf {m} [anat.] :: femur head; head of the femur Hüftgelenk(s)ersatz {m} [med.] | totaler Hüftgelenk(s)ersatz :: hip replacement | total hip replacement Hüftgelenkleiden {n}; Hüftgelenksleiden {n} [med.] | deformierendes Hüftgelenk(s)leiden :: hip joint disease; coxarthropathy | osteoarthritis of the hip joint Hüftgelenkkopfprothese {f}; Hüftgelenkskopfprothese {f}; Hüftgelenkprothese {f}; Hüftgelenksprothese {f} [med.] | Hüftgelenkkopfprothesen {pl}; Hüftgelenkskopfprothesen {pl}; Hüftgelenkprothesen {pl}; Hüftgelenksprothesen {pl} | totale Hüftgelenk(s)prothese :: hip prosthesis | hip prostheses | total hip joint prosthesis Hüftgelenkchirurgie {f}; Hüftgelenkschirurgie {f} [med.] :: hip joint surgery Hüftgelenkdysplasie {f}; Hüftgelenksdysplasie {f} [med.] :: dysplasia coxae luxans operative Hüftgelenk(s)eröffnung {f} [med.] :: operative coxotomy Hüftgelenkluxation {f}; Hüftgelenksluxation {f} [med.] | angeborene Hüftgelenkluxation | erworbene Hüftgelenkluxation :: hip dislocation; hip displacement | congenital hip displacement/dislocation; luxatio coxae congenita | hip disarticulation Hüftgelenkoperation {f}; Hüftgelenksoperation {f} [med.] | Hüftgelenkoperationen {pl}; Hüftgelenksoperationen {pl} :: hip joint surgery | hip joint surgeries Hüftgelenkpfanne {f}; Hüftgelenkspfanne {f} [anat.] :: acetabular fossa; acetabulum Hüftgelenk(s)pfannenbruch {m} [med.] :: acetabular fracture Hüftgelenk(s)pfannenexstirpation {f} [med.] :: acetabulectomy Hüftgelenk(s)pfannengrube {f} [anat.] :: acetabular fossa Hüftgelenk(s)pfannenprothese {f} [med.] :: hip (acetabulum) cup Hüftgelenk(s)pfannenrekonstruktion {f} [med.] :: acetabuloplasty Hüftgelenk(s)schmerzen {pl}; Hüftgelenk(s)schmerz {m} [med.] :: pain in the hip joint; coxalgia; coxodynia Hüftgelenkstuberkulose {f}; Hüftgelenktuberkulose {f} [med.] :: hip joint tuberculosis; coxotuberculosis Hüftgelenksarthrose {f}; Hüftarthrose {f}; Koxarthrose {f}; Coxarthrose {f} (Arthrosis deformans coxae) [med.] :: hip osteoarthritis; osteoarthritis of the hip; coxarthrosis Hüftkappe {f} [anat.] | Hüftkappen {pl} :: hip cup | hip cups Hüftkern {m}; Hüferscherzel {n} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: centre cut rump (beef cut) Hüftkopfprothese {f} [med.] :: femoral head prosthesis Hüftnerv {m} [anat.] | Hüftnerven {pl} :: sciatic nerve | sciatic nerves Hüftpfanne {f}; Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.] :: acetabulum Hüftschaft {m} [anat.] :: hip stem Hüftschwung {m} :: pelvic thrust Hüftschwung {m} (Ringen) [sport] :: cross-buttock Hüftspitze {f}; Bürgermeisterstück {n} [Dt.]; Pastorenstück {n} [Dt.]; Hüferschwanzel {n} [Ös.]; weißes Stück {n} [Schw.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: tail of rump; bottom sirloin flap [Am.] (beef cut) Hüfttuch {n} [textil.] | Hüfttücher {pl} :: hip scarf | hip scarves/scarfs Hüftumfang {m} :: hip measurement Hüftumfang {m}; Hüftweite {f} :: hip size Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] | Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} | kleiner Hügel :: hill | hills | hump Hügelchen {n}; kleiner Hügel | Hügelchen {pl}; kleine Hügel :: hillock | hillocks Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: knoll | knolls Hügelkette {f} [geogr.] | Hügelketten {pl} :: range of hills; ridge of hills | ranges of hills; ridges of hills Hügelland {n} [geogr.] :: hill country; hilly country Hühnerauge {n}; Krähenauge {n}; Klavus {m} [med.] | Hühneraugen {pl} :: corn; clavus | corns Hühneraugenentferner {m}; Hühneraugenmittel {n} [med.] :: corn remover Hühneraugenpflaster {n} [med.] | Hühneraugenpflaster {pl} :: corn plaster | corn plasters Hühneraugenringe {pl} [med.] :: corn pads Hühnerbein {n} | Hühnerbeine {pl} :: chicken leg | chicken legs Hühnerbouillon {f} [cook.] :: chicken bouillon Hühnerbrust {f}; Hühnchenbrust {f} [Dt.]; Hendlbrust {f} [Ös.]; Hendlbrüstl {n} [Ös.]; Pouletbrust {f} [Schw.]; Pouletbrüstchen {n} [Schw.] [cook.] :: chicken breast Hühnerbrustfilet {n} [cook.] :: chicken breast filet Hühnerbrühe {f} [cook.] | Hühnerbrühen {pl} :: chicken broth | chicken broths Hühnerei {n} | Hühnereier {pl} :: hen's egg | hen's eggs Hühnergott {m} [min.] | Hühnergötter {pl} :: hagstone | hagstones Hühnergrippe {f}; Vogelgrippe {f}; Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu Hühnerhirsen {pl} (Echinochloa) (botanische Gattung) [bot.] :: barnyard grasses; barnyard millets; billion-dollar grasses (botanical genus) Hühnerkäfig {m} | Hühnerkäfige {pl} :: hen cage | hen cages Hühnerkeule {f}; Hähnchenkeule {f} [cook.] | Hühnerkeulen {pl}; Hähnchenkeulen {pl} | gebratene Hühnerkeule :: chicken leg | chicken legs | roast chicken leg Hühnerleiter {f} | Hühnerleitern {pl} :: chicken ladder | chicken ladders Hühnermist {m} [agr.] :: chicken manure Hühnerstall {m} [agr.] | Hühnerställe {pl} :: hen house; hen coop; chicken coop | hen houses; hen coops; chicken coops Hühnerpest {f} :: fowl pest Hühnerstange {f}; Stange {f} | auf der Stange :: hen-roost; perch | at roost Hühnersuppe {f} [cook.] | Hühnersuppen {pl} :: chicken soup | chicken soups Hühnervögel {pl} (Galliformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: gamebirds; gallinaceous birds; galliforms; gamefowl; landfowl (zoological order) Hühnerzucht {f} [agr.] :: chicken breeding Hülle {f} | Hüllen {pl} :: envelope | envelopes Hülle {f} :: jacket Hülle {f} :: spout Hülle {f} :: velum Hülle {f} | Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} | Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} :: coat | coats Hülle {f}; Schale {f} | Hüllen {pl}; Schalen {pl} :: hull | hulls Hülle {f}; Fach {n}; Tasche {f} | Hüllen {pl}; Fächer {pl}; Taschen {pl} :: pocket; receptacle | pockets; receptacles Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness Hülle {f}; Abdeckung {f} :: cocoon (leere) Hülle {f} :: husk Hüllenkurve {f} :: envelope Hüllkurve {f} | Hüllkurven {pl} :: intrinsic curve; intrinsic line; rupture curve; Mohr's envelope | intrinsic curves; intrinsic lines; rupture curves; Mohr's envelopes Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power Hüllrohr {n} | Hüllrohre {pl} :: cladding tube | cladding tubes Hülse {f}; Spelze {f}; Spelz {m} [bot.] | Hülsen {pl}; Spelzen {pl} | Getreidehülse {f} :: hull; husk; pod; shuck [Am.] | hulls; husks; pods; shucks | husk of grain Hülse {f}; Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing Hülse {f} [bot.] :: legume Hülse {f} [textil.] | Hülsen {pl} :: former | formers Hülse {f}; Schieber {m} [techn.] | Hülsen {pl}; Schieber {pl} :: slide; runner | slides; runners Hülse {f}; Stift {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hülsen {pl}; Stifte {pl} :: tube; staple (wind instrument) | tubes; staples Hülse {f} (Angelrute) | Hülsen {pl} :: ferrule | ferrules Hülsenfrucht {f} [bot.] | Hülsenfrüchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse; peas and beans; legume | pulses; beans, lentils, and peas Hülsenfrüchtler {pl}; Schmetterlingsblütler {pl} (Fabaceae) (botanische Familie) [bot.] :: mimosa family; leguminous plants; papilionaceous plants (botanical family) Hülsenfrüchtler {pl}; Leguminosen {pl} (Fabaceae, Leguminosae) (botanische Familie) [bot.] :: legumes; leguminous plants (botanical family) Hülsenkupplung {f} [techn.] | Hülsenkupplungen {pl} :: sleeve coupling | sleeve couplings Hülsenmutter {f} [techn.] | Hülsenmuttern {pl} :: colletnut | colletnuts Hünenbett {n} [hist.] :: long barrow Hüpfbewegung {f}; hüpfende Bewegung {f} | Hüpfbewegungen {pl}; hüpfende Bewegungen {pl} :: skipping motion; jumping motion | skipping motions; jumping motions Hüpfburg {f} | Hüpfburgen {pl} :: bouncy castle | bouncy castles Hüpfstab {m}; Springstock {m} [sport] | Hüpfstäbe {pl}; Springstöcke {pl} :: pogo stick; pogo | pogo sticks; pogos Hürde {f} [sport] | Hürden {pl} | eine Hürde nehmen | eine Hürde umstoßen :: hurdle | hurdles | to take a hurdle | to knock down a hurdle Hürde {f} [übtr.] | eine Hürde errichten | eine Hürde überwinden | im letzten Augenblick scheitern :: hurdle [fig.] | to create a hurdle | to overcome a hurdle | to fall at the last hurdle Hürde {f}; Komplikation {f}; Schwierigkeit {f} | Hürden {pl}; Komplikationen {pl}; Schwierigkeiten {pl} | Komplikation in letzter Minute | einige technische Schwierigkeiten | Es lief alles reibungslos. :: hitch (small problem delaying sth.) | hitches | last-minute hitch | some technical hitches | Everything went without a hitch. Hürdenlauf {m} [sport] | Hürdenläufe {pl} | 100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf :: hurdle race; hurdlerace; hurdles | hurdle races; hurdleraces | hundred meters hurdles Hürdenlauf machen [sport] :: to hurdle Hüsing {f} (Schiff) [naut.] :: housing; house line (ship) Hütchenspiel {n} :: thimblerig; shell game Hüter {m}; Vormund {m} :: guardian Hütte {f} (kleines Haus) | Hütten {pl} | Berghütte {f} | Holzhütte {f} :: hut | huts | mountain hut | wooden hut; (wooden) cabin Hütte {f} (ärmliches Häuschen) | Hütten {pl} :: shack | shacks Hütten- und Stahlwerk {n} :: iron and steel works Hüttendeck {n}; Poopdeck {n}; Poop {f} [ugs.] (höchste Ebene auf dem Achterdeck) :: poop deck; poop Hüttenflur {m} (Metallurgie) [techn.] :: shop level; shop floor (metallurgy) Hüttenindustrie {f}; metallurgische Industrie {f} [min.] :: metallurgical industry Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese Hüttenwerk {n} | Hüttenwerke {pl} :: smeltery; smelting plant | smelteries; smelting plants Hüttenkoller {n} [ugs.] :: cabin fever Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes Hufeisenfarn {m}; Pfauenradfarn {m}; amerikanischer Frauenhaarfarn {m} (Adiantum pedatum) [bot.] :: five-finger fern; American/Northern maidenhair fern Hufeisenklee {m}; Hufeisenkraut {n} (Hippocrepis) (botanische Gattung) [bot.] :: horseshoe vetch (botanical genus) Hufeisennase {f} [zool.] (Fledermaus) | Hufeisennasen {pl} :: leaf-nosed and horseshoe bat | leaf-nosed and horseshoe bats Huflattich {m} (Tussilago farfara) [bot.] | Huflattiche {pl} :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot; coughwort; butterbur; farfara; tash plant; winter heliotrope | coltsfoots; foalfoots; horsefoots; coughworts; butterburs; farfaras; tash plants; winter heliotropes Hufnagel {m} | Hufnägel {pl} :: horseshoe-nail | horseshoe-nails Hufrehe {f}; Rehe {f} (Krankheit bei Huftieren) [zool.] [med.] :: laminitis (disease affecting hooved animals) Hufschlag {m} | Hufschläge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop Hüftgicht {f} [med.] :: ischiagra Huftier {n} [zool.] | Huftiere {pl} :: ungulate; hoofed mammal; hoofed animal | ungulates; hoofed mammals; hoofed animals Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] (Kindersprache) [ornith.] [agr.] [cook.] | Hühner {pl} | Hybridhuhn {n} [agr.] | mit den Hühnern aufstehen [übtr.] | mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] | wie ein gerupftes Huhn aussehen | Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn [Sprw.] :: chicken; chook [Austr.] [coll.] | chickens | hybrid chicken | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens | to look like a plucked chicken/a shorn sheep | I have a bone to pick with him. | Every dog has its day. [prov.] ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen :: a lame duck Huka {f}; indische Wasserpfeife {f} :: hookah Huld {f} [geh.] [veraltet] :: favour; graciousness Humanisierung {f} :: humanization; humanisation [Br.] Humanismus {m} :: humanism Humanist {m}; Humanistin {f} | Humanisten {pl}; Humanistinnen {pl} :: humanist | humanists Humanökologe {m} | Humanökologen {pl} :: human ecologist | human ecologists Humangenom {n}; menschliche Genstruktur {f} [biol.] :: human genome Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene [biol.] :: human genome project Humanität {f} :: humaneness Humanität {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning Humanmedizin {f} :: (human) medicine Humanmediziner {m}; Humanmedizinerin {f} | Humanmediziner {pl}; Humanmedizinerinnen {pl} :: doctor of medicine | doctors of medicine Humanwissenschaften {pl} [sci.] [stud.] :: human sciences Humbug {m}; Schnickschnack {m}; Schwindel {m} :: humbug; hokum Humeruskopf {m}; Kopf {m} des Oberarmknochens [anat.] :: humeral head Huminsäure {f}; Humussäure {f} [chem.] :: humic acid; ulmic acid Huminstoff {m} | Huminstoffe {pl} :: humic substance | humic substances Hummeln {pl} (Bombus) (zoologische Gattung) [zool.] :: bumblebees; humble-bees (old use) (zoological genus) Hummel {f} [ugs.] [zool.] :: bumble-bee; bumblebee; humblebee Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby Hummelschwärmer {m} (Hemaris fuciformis) (Falter) [zool.] :: broad-bordered bee hawkmoth Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish Hummer {m}; Meerkrebs {m} [zool.] [cook.] | Hummer {pl}; Meerkrebse {pl} | norwegischer Hummer {m}; Kaisergranat {m}; Kaiserhummer {m}; Schlankhummer {m} (Nephrops norvegicus) :: lobster | lobsters | Norway lobster; Dublin Bay prawn; langoustine Hummerscheren {pl}; Helikonien {pl}; Falsche Paradiesvogelblumen {pl} (Heliconia) (botanische Gattung) [bot.] :: lobster-claws; wild plantains; false birds-of-paradise (botanical genus) Hummerleber {f} [cook.] :: tomalley Humor {m}; Komik {f} | Anflug von Humor | schwarzer Humor | Sinn für Humor haben | guter Stimmung sein :: humour [Br.]; humor [Am.] | streak of humour | black humour/humor | to have a sense of humour/humor | to be in a good humour Humoreske {f} | Humoresken {pl} :: humorous sketch; humorous story; humoresque | humorous sketches; humorous stories; humoresques Humorist {m}; Humoristin {f} | Humoristen {pl}; Humoristinnen {pl} :: humorist | humorists Humpbreite {f} (Reifen) :: hump width; rim hump width Humpen {m} [cook.] | Humpen {pl} | ein Humpen Bier :: tankard | tankards | a tankard of beer Humpfelge {f} | Humpfelgen {pl} :: humped rim | humped rims Humpingeffekt {m} [techn.] :: Humping effect Humus {m} [agr.] | Auflagehumus {m} :: humus; ulmin; vegetable mould | mor humus Humusbildung {f}; Umwandlung {f} in Humus; Humifizierung {f} [biol.] [envir.] :: humification Humuserde {f} :: humus soil Humus {m}; Humusboden {m}; Humuserde {f} :: mould Humusschicht {f} [agr.] [geol.] :: humus layer Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} | jagdlich ambitionierte Hunde | einen Hund abrichten | die Hunde loslassen | keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.] :: dog; dawg (used to represent American speech) | dogs; dawgs | dogs with a strong hunting instinct | to train a dog | to unleash the dogs | let sleeping dogs lie [prov.] Hund {m} :: canine; K-9 [Am.] Hündchen {n}; junger Hund | junge Hunde :: pup; puppy; puppy dog | pups Hündchen {n} | Hündchen {pl} :: doggie; doggy | doggies Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.] | Hündinnen {pl}; Füchsinnen {pl}; Wölfinnen {pl} :: bitch | bitches Hündin {f} | Hündinnen {pl} :: she dog | she dogs armer Hund; armes Schwein; armer Tropf (veraltet) :: poor fellow/devil/blighter [Br.] (old-fashioned) Hundeabrichter {m} | Hundeabrichter {pl} :: dog trainer | dog trainers Hundeabrichtung {f} :: dog training Hundeauslauffläche {f}; Hundeauslaufzone {f}; Hundezone {f} | Hundeauslaufflächen {pl}; Hundeauslaufzonen {pl}; Hundezonen {pl} :: dog exercise area; dog park [Am.] | dog exercise areas; dog parks Hundeauslaufzone {f} [adm.] | Hundeauslaufzonen {pl} :: dog off-lead area [Br.]; dog off-leash area [Am.] | dog off-lead areas; dog off-leash areas Hundeausstellung {f} | Hundeausstellungen {pl} :: dog show | dog shows Hundebandwurmerkrankung {f}; Hundebandwurmbefall {m}; Hundebandwurmfinneninfestation {f}; Echinokokkose {f} [med.] :: hydatid disease; hydatidosis; echinococcosis; echinococciasis Hundebandwurmfinne {f}; Blasenwurmfinne {f}; Hydatide {f}; Echinokokke {f}; Echinokokkusfinne {f} [med.] | Hundebandwurmfinnen {pl}; Blasenwurmfinnen {pl}; Hydatiden {pl}; Echinokokken {pl}; Echinokokkusfinnen {pl} :: dog caseworm; dog tapeworm; hydatid tapeworm; hydatid; echinococcus | dog caseworms; dog tapeworms; hydatid tapeworms; hydatids; echinococcuses Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f} | Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundebesitzer {m}, der die Haufen seines Hundes (im öffentlichen Raum) entfernt :: poop scooper; pooper scooper (dog owner who removes his dogs' solid waste in a public area) Hundebetreuung {f} :: dog care Hundebett {n} | Hundebetten {pl} :: dog's bed | dog's beds Hundebiss {m} | Hundebisse {pl} :: dog bite | dog bites Hundebox {f} | Hundeboxen {pl} :: dog crate | dog crates Hundebrucellose {f} [med.] [zool.] :: canine brucellosis Hundedreck {m}; Hundekot {m} | Tüte / Sackerl [Ös.] / Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.] :: dog poop [coll.] | dog poop bag; bag for dog poop [coll.] Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck Hundefänger {m} | Hundefänger {pl} :: dog catcher | dog catchers Hundefieber {n}; Stuttgarter Fieber; Hundetyphus {m} [med.] :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Hundefleisch {n} [cook.] :: dog meat Hundefloh {m} | Hundeflöhe {pl} :: dog flea; Ctenocephalides canis | dog fleas Hundefreund {m}; Hundefreundin {f} | Hundefreunde {pl}; Hundefreundinnen {pl} :: dog fancier | dog fanciers Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} | Hundefrisöre {pl}; Hundefrisörinnen {pl}; Hundepfleger {pl}; Hundepflegerinnen {pl} :: dog groomer | dog groomers Hundeführer {m} | Hundeführer {pl} | Diensthundeführer {m}; Diensthundeführerin {f} :: dog handler; canine handler; K9 handler [Am.] | dog handlers; canine handlers; K9 handlers | operational dog handler Hundeführereinheit {f} | Hundeführereinheiten {pl} :: K-9 unit | K-9 units Hundefutter {n} | Versuchskaninchen für die Eigenentwicklung/das eigene Produkt spielen (Mitarbeiter in einer Firma) :: dog food | to eat your own dog food (company staff) ein Produkt/einen Dienst den eigenen Mitarbeitern zum Testen geben {vt} :: to dogfood a product/service Hundegebell {n}; Gebell {n} | wau-wau {interj} | kurz aufbellen :: woof | woof-woof; bow-wow | to give a short woof Hundegebell {n} :: dog barking Hundegespann {n} [transp.] | Hundegespanne {pl} :: dog team | dog teams Hundehalsband {n}; Halsung {f} (Jägersprache) | Hundehalsbänder {pl}; Halsungen {pl} :: dog collar | dog collars Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} | Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundehütte {f} | Hundehütten {pl} :: dog kennel; doghouse; dog house | dog kennels; doghouses; dog houses Hundehygiene {f} [zool.] :: canine hygiene Hundekälte {f} [übtr.] :: freezing cold Hundeklo {n}; Hundetoilette {f} [geh.] | Hundeklos {pl}; Hundetoiletten {pl} :: dog toilet; dog potty; dog loo [Br.] | dog toilets; dog potties; dog loos Hundekommando {n} | Hundekommandos {pl} | Apport! | Aus! | Bei Fuß!; Fuß! | Bleib! | Braver Hund! | Fass! | Gib Laut! | Gib Pfote!; Gib Pfötchen! | Pass auf! | Platz! | Steh! | Voraus! :: dog command | dog commands | Fetch! | Drop!; Drop it! | Heel! | Stay! | Good dog! | Attack!; Sic'em! [Am.] | Speak!; Bark! | Shake hands! | Guard! | Down! | Stand! | Go out! Hundekorb {m} | Hundekörbe {pl} :: dog basket | dog baskets Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.] :: dog dirt; dog excrement; doggie do Hundekotbeutel {m}; Hundebeutel {m}; Gassibeutel {m} [ugs.]; Hundetüte {f} [Dt.]; Kottüte {f} [Dt.]; Hundesackerl {n} [Ös.]; Kotsackerl {n} [Ös.]; Gassisackerl {n} [Ös.]; Robidog-Sack {m} [Schw.]; Robidog-Säckli {n} [Schw.] | Hundekotbeutel {pl}; Hundebeutel {pl}; Gassibeutel {pl}; Hundetüten {pl}; Kottüten {pl}; Hundesackerlen {pl}; Kotsackerlen {pl}; Gassisackerlen {pl}; Robidog-Säcke {pl}; Robidog-Säckli {pl} :: dog waste bag; dog fouling bag [Br.] | dog waste bags; dog fouling bags Hundekotschaufel {f} | Hundekotschaufeln {pl} :: pooper scooper tool; pooper scooper; poop scooper | pooper scooper tools; pooper scoopers; poop scoopers Hundekuchen {m} :: dog biscuit Hundeleben {n} | ein Hundeleben führen :: dog's life | to lead a dog's life Hundeleinenpflicht {f} :: dog lead requirement; dog leash requirement Hundeliebhaber {m}; Hundeliebhaberin {f}; Hundefreund {m} | Hundeliebhaber {pl}; Hundeliebhaberinnen {pl}; Hundefreunde {pl} :: dog lover | dog lovers Hundemarke {f} [adm.] | Hundemarken {pl} :: dog licence disc [Br.]; dog tag [Am.] | dog licence discs; dog tags Hundemarke {f} (Erkennungsmarke) [mil.] | Hundemarken {pl} :: dog tag [Am.] [slang] | dog tags Hundenapf {m} | Hundenäpfe {pl} :: dog bowl | dog bowls Hundenarr {m} | Hundenarren {pl} :: fanatic dog lover | fanatic dog lovers Hundepension {f} :: dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels Hundepfeife {f} | Hundepfeifen {pl} :: dog whistle | dog whistles Hundeplatz {m} | Hundeplätze {pl} :: dog training area; dog training ground | dog training areas; dog training grounds Hunderasse {f} | Hunderassen {pl} :: dog breed; breed of dog | dog breeds; breeds of dog Hunderennen {n}; Hundewettrennen {m}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs Hundertfüßer {pl} (Chilopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: centipedes (zoological class) Hundertjährige {m,f}; Hundertjähriger | Hundertjährigen {pl} :: centenarian | centenarians Hundert {f} | vom Hundert /v.H./ :: hundred | per cent Hundert {f}; Hunderter {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) hundred Hunderter {m} | Hunderter (Dollarnote) :: hundred; the hundred | hundred dollar note Hundertjahrfeier {f}; hundertjähriges Jubiläum {n} | Hundertjahrfeiern {pl} :: centenary; centennial [Am.] | centenaries; centennials Hundertnadelgewicht {n} [bot.] :: 100-needle weight Hundertschaft {f} | Hundertschaften {pl} :: group of hundred | groups of hundred; hundreds of Hundertste {m,f}; Hundertster :: hundredth Hundertstel {n} | Hundertstel {pl} :: hundredth | hundredths Hundertstelwert {m}; Prozentrang {m}; Perzentil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: percentile rank; percentile (of a distribution) Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour Hundeschlitten {m} | Hundeschlitten {pl} :: dog sled | dog sleds Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout Hundesohn {m} :: cur Hundesperre {f} :: ban on dogs Hundesportverein {m} | Hundesportvereine {pl} :: canine club [Br.]; K-9 club [Am.] | canine clubs; K-9 clubs Hundetrockenfutter {n} :: dry dog food Hundetyphus {m} :: canicola fever Hundeverein {m} | Hundevereine {pl} :: dog training club | dog training clubs Hundewetter {n} [übtr.] :: beastly weather Hundezucht {f} [agr.] :: dog breeding Hundezwinger {m} | Hundezwinger {pl} :: dog run | dog runs Hunds-Rose {f} [bot.] :: Rosa canina; dog rose; rosehip Hundsfische {pl} (Umbridae) (zoologische Familie) [zool.] :: mudminnows (zoological family) Hundsgiftgewächse {pl} (Apocynaceae) (botanische Familie) [bot.] :: dogbane family; dogbane plants (botanical family) Hundshai {m} (Galeorhinus galeus) [zool.] :: school shark; soupfin shark; snapper shark; tope shark Hundskamillen {pl} (Anthemis) (botanische Gattung) [bot.] :: chamomiles; dog-fennels (botanical genus) Hundspetersilie {f} (Aethusa cynapium) [bot.] :: fool's parsley; fool's cicely; poison parsley Hundsrauken {pl} (Erucastrum) (botanische Gattung) [bot.] :: dogmustards (botanical genus) Hundsrobben {pl} (Phocidae) (zoologische Familie) [zool.] :: earless seals; true seals (zoological family) Hundstage {pl} [meteo.] :: dog days (of summer) Hundstagshitze {f} [meteo.] :: canicular heat Hundswurzen {pl} (Anacamptis) (botanische Gattung) [bot.] :: anacamptis orchids (botanical genus) Hundszahngräser {pl} (Cynodon) (botanische Gattung) [bot.] :: Bermuda grasses; dog's tooth grasses (botanical genus) Hundszungen {pl} (Cynoglossum) (botanische Gattung) [bot.] :: hound's tongues (botanical genus) Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | hungern müssen | Hungers sterben; vor Hunger sterben | Hast du Hunger? :: hunger; hungriness | to get (be) hungry | to go hungry; to suffer from hunger | to be reduced to starvation | to starve to death | Are you hungry? Hunger {m} | Mir knurrt der Magen. :: the munchies | I've got the munchies. Hunger {m} (nach etw.) [übtr.] | Machthunger {m} | Datenhunger {m} :: hunger; craving (for sth.) | hunger for power; craving for power | hunger for data einen Hungerast haben (Ausdauersport) [sport] :: to hit the wall (endurance sport) [Br.] Hungerazidose {f} [med.] :: starvation acidosis Hungerdystrophie {f} [med.] :: starvation dystrophy Hungergefühl {n} :: sensation of hunger eine (schlechte) Hungerlaune haben [ugs.] :: to be hangry [coll.] Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings Hungerkur {f} | Hungerkuren {pl} :: starvation diet | starvation diets Hungerlohn {m}; Almosen {pl} | für einen Hungerlohn arbeiten :: starvation wages; pittance | to work for a pittance Hungern {n} :: starvation Hungerödem {n}; Kwashiorkor (Form der Mangelernährung bei Kindern) :: kwashiorkor Hungerschmerzen {pl}; Hungerschmerz {m} [med.] :: hunger pain Hungersnot {f} | Hungersnöte {pl} :: famine | famines Hungerosteopathie {f} :: hunger osteopathy Hungerstreik {m} | Hungerstreiks {pl} | in (einen) Hungerstreik treten :: hunger strike | hunger strikes | to go on a hunger strike Hungerstreikende {m,f}; Hungerstreikender | Hungerstreikenden {pl}; Hungerstreikende :: hunger-striker | hunger-strikers Hungertod {m} :: starvation am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers Hunne {m}; Hunnin {f} [hist.] | Hunnen {pl} :: hun | huns Hunnen {pl} [soc.] [hist.] :: Huns Hupe {f} [auto] | Hupen {pl} | elektronische Hupe :: horn; hooter [Br.] | horns; hooters | electronic horn die Hupe betätigen; hupen {vi} [auto] | hupend | gehupt | hupt | hupte :: to sound/honk/hoot [Br.] the horn; to honk; to hoot [Br.] | sounding the horn; honking; hooting | sounded the horn; honked; hooted | sounds the horn; honks; hoots | sounded the horn; honked; hooted Hupen {n} :: honking; hooting; parp [coll.] Hupenring {m} [auto] | Hupenringe {pl} :: horn ring | horn rings Hupensignal {n}; Hupsignal {n} | Hupensignale {pl}; Hupsignale {pl} :: honk | honks Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn Hure {f}; Dirne {f} [pej.] | Huren {pl} :: harlot; bitch | harlots; bitches Hure {f} (Prostituierte) | Huren {pl} :: whore; ho; hoe [slang] | whores Hurenbock {m} [pej.] :: fornicator Hurenkind {n} (Layoutfehler) :: widow Hurerei {f} :: harlotry Hurley {n} [sport] :: hurley Hurone {m} :: huron Hurra! {interj} :: Hurrah!; Hooray!; Yippee!; rah! [Am.] [coll.] Hurrelmühle {f} (für Emulsionen) [chem.] :: Hurrel mill Hurrapatriot {m}; Hurrapatriotin {f} | Hurrapatrioten {pl}; Hurrapatriotinnen {pl} :: flagwaver; jingoist | flagwavers; jingoists Hurrapatriotismus {m} :: jingoism Hurwitz-Zerlegung {f} [math.] :: Hurwitz break-up Hurwitzkriterium {n} [math.] :: Hurwitz criterion of stability Husar {m} | Husaren {pl} :: hussar | hussars Huschdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Huschdämpfer {pl} :: hush mute (wind instrument) | hush mutes Huskarl {m} (Leibgardist) [hist.] :: housecarl; housecarle (bodyguard) Husten {m}; Tussis {f} [med.] | bellender Husten | blutiger Husten | krampfartiger Husten; Krampfhusten {m}; Hustenkrampf {m} | produktiver Husten | reflektorischer Husten | Stakkato-Husten {m} | trockener/unproduktiver Husten :: cough; tussis | barking cough; hacking cough | bloody cough | convulsive cough | productive cough | reflex cough | staccato cough | dry/unproductive cough Husten {n} [med.] [auto] :: coughing Hustenanfall {m} [med.] | Hustenanfälle {pl} | Er wird von Hustenanfällen geplagt. :: fit of coughing; coughing fit; attack of coughing; coughing attack; coughing paroxysm | fits of coughing; coughing fits; attacks of coughing; coughing attacks; coughing paroxysms | He is racked with fits/bouts of coughing. Hustenbonbon {n}; Hustenpastille {f} [med.] [pharm.] | Hustenbonbons {pl}; Hustenpastillen {pl} :: cough drop; cough lozenge; pectoral lozenge; cough lolly [Austr.] | cough drops; cough lozenges; pectoral lozenges; cough lollies Hustenmittel {n}; Antitussivum {n} [pharm.] :: cough medecine; cough remedy; cough preparation; antitussive agent; antitussive Hustenplatte {f} (Bakterienkulturen) [biol.] :: cough plate Hustenreflex {m} [med.] :: cough reflex Hustenreiz {m} [med.] :: tickle of the throat Hustensaft {m} [pharm.] :: cough syrup; cough mixture Hustenzentrum {n} [med.] | Hustenzentren {pl} :: coughing centre [Br.]; coughing center [Am.] | coughing centres; coughing centers Hustensynkope {f} [med.] | Hustensynkopen {pl} :: cough syncope | cough syncopes Hut {m}; Mütze {f} | Hüte {pl}; Mützen {pl} | ohne Hut | seinen Hut absetzen | den Hut lüpfen | vor jdm. den Hut ziehen/lüften | Hut ab vor ihm! | Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] | unter einen Hut bringen | auf der Hut sein | auf der Hut sein; wachsam sein :: hat; titfer [Br.] [coll.] | hats; titfers | without a hat | to take off one's hat; to take one's hat off | to tip one's hat | to raise/lift one's hat to sb. | Hats off to him! | You may just keep it (I don't want to have it). | to unite different interest | to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] | to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive Hutablage {f}; Heckablage {f} [auto] | Hutablagen {pl}; Heckablagen {pl} :: parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf | parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves Hutband {n} | Hutbänder {pl} :: hatband | hatbands Hutbrett {n}; Hutregal {n} | Hutbretter {pl}; Hutregale {pl} :: hat rack | hat racks Hutdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hutdämpfer {pl} :: hat mute (wind instrument) | hat mutes Hutgestein {n} :: cap rock Hutgröße {f} :: hat size; size of hat Huthaut {f}; Hutdeckschicht {f} (Pileipellis) [bot.] :: pileipellis Hutkopf {m} | Hutköpfe {pl} :: crown | crowns Hutmacher {m} | Hutmacher {pl} :: hatter; hat maker | hatters; hat makers Hutmacher {m}; Hutmacherin {f} (für Damen) | Hutmacher {pl}; Hutmacherinnen {pl} :: milliner | milliners Hutmacherei {f}; Hutgeschäft {n} | Hutmachereien {pl}; Hutgeschäften {pl} :: millinery | millineries Hutmutter {f} [techn.] | Hutmuttern {pl} :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut | cap nuts; capped nuts; domed nuts; box nuts; acorn nuts Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes Hutschiene {f} [techn.] | Hutschienen {pl} | auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile :: DIN rail; top-hat rail | DIN rails; top-hat rails | electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail Hutschienenträger {m} [techn.] | Hutschienenträger {pl} :: DIN rail carrier | DIN rail carriers Hutwaren {pl}; Hüte {pl} :: millinery Hyäne {f} [zool.] | Hyänen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas Hyänenhund {m} [zool.] | Hyänenhunde {pl} :: wild dog | wild dogs Hyazinthen {pl} (Hyacinthus) (botanische Gattung) [bot.] :: hyacinths (botanical genus) Hybridantrieb {m} :: hybrid engine; hybrid power unit Hybridelektrokraftfahrzeug {n}; Hybridelektrofahrzeug {n}; Hybridauto {n} [ugs.] ~Elektrofahrzeug [auto] | Hybridelektrokraftfahrzeuge {pl}; Hybridelektrofahrzeuge {pl}; Hybridautos {pl} | Steckdosenhybrid-Fahrzeug {n}; Steckdosenhybrid {m} :: hybrid electric vehicle /HEV/ | hybrid electric vehicles | plug-in hybrid electric vehicle /PHEV/; plug-in hybrid Hybridfahrrad {n} | Hybridfahrräder {pl} :: hybrid bicycle | hybrid bicycles Hybridfahrzeug {n} | Hybridfahrzeuge {pl} :: hybrid vehicle | hybrid vehicles Hybridisierung {f} [comp.] :: hybridization; hybridisation [Br.] Hybridisierung {f}; Hybridisation {f} (Mischung von Atomorbitalen) [chem.] | Sp-Hybridisierung {f}, diagonale Hybridisation :: hybridization; hybridisation [Br.] (mixing of atomic orbitals) | sp-hybridization Hybridisierung {f} [biochem.] | molekulare Hybridisierung | In-situ-Hybridisierung {f} (Antigennachweis) | Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung {f} /FISH/ | Koloniehybridisierung {f}; Grunstein-Hogness-Methode {f} | Northern-Hybridisierung {f} | Southern-Hybridisierung {f} :: hybridization; hybridisation [Br.] | molecular hybridization | in-situ hybridization (antigen detection) | fluorescence in situ hybridisation /FISH/ | colony hybridization | Northern hybridization | Southern hybridization Hybridkoppler {m} (Mikrowellen) [techn.] | Hybridkoppler {pl} :: hybrid divider | hybrid dividers Hybridrechner {m}; Kombinationsrechner {m} (analog und digital) [comp.] | Hybridrechner {pl}; Kombinationsrechner {pl} :: combined computer; hybrid computer; analog-digital computer | combined computers; hybrid computers; analog-digital computers Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f} | Hydranten {pl} | Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme | Hydrant für die Straßenreinigung | Straßenhydrant {m} | Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.] | Unterflurhydrant {m} | Winterhydrant {m} :: hydrant | hydrants | fire hydrant; fire plug [Am.] | hydrant for street cleaning | street hydrant | post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant | underground hose bib [Br.]; underground hydrant [Am.] | winter hydrant Hydnocarpusöl {n} [pharm.] :: chaulmoogra oil; hydnocarpus oil Hydrantschlüssel {m} | Hydrantschlüssel {pl} :: hydrant key | hydrant keys Hydrat {n} [chem.] | Hydrate {pl} :: hydrate | hydrates Hydrat-Ion {n} [chem.] :: hydrated ion Hydratationsenergie {f} [chem.] :: hydration energy Hydratationszahl {f} [chem.] :: hydration number (of ions) Hydrathülle {f}; Hydratationssphäre {f} [chem.] :: hydration sheath; hydration sphere Hydratropaldehyd {n}; 2-Phenylpropionaldehyd {n} [chem.] :: hydratropaldehyde; hydratropic aldehyde; 2-phenylpropanal; 2-phenylpropionaldehyde Hydratwasser {n} (Kristall) :: water adsorbed in primary hydration sites (crystal) Hydraulik {f} [techn.] :: hydraulics; hydraulic systems Hydraulikbagger {m} | Hydraulikbagger {pl} :: hydraulic excavator /HEX/ | hydraulic excavators Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force Hydrazinolyse {f} [chem.] :: hydrazinolysis Hydria {f} (griechischer Wasserkrug mit drei Griffen) [art] [hist.] :: hydria (Greek water jar with three handles) Hydrid {n} | Hydride {pl} :: hydride | hydrides Hydridion {n}; Wasserstoffion {n} [chem.] :: hydride ion Hydrieranlage {f} | Hydrieranlagen {pl} :: hydrgenation plant | hydrgenation plants Hydrierung {f} :: hydrogenation Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogenation Hydroakustik {f} :: hydro-acoustics Hydrochemie {f}; Chemie der Hydrosphäre [chem.] :: hydrochemistry Hydrochinon {n} :: hydroquinone Hydrocracken {n} [chem.] :: hydrocracking Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics Hydrofon {n}; Unterwassermikrofon {n} | Hydrofone {pl}; Unterwassermikrofone {pl} :: hydrophone; underwater microphone | hydrophones; underwater microphones Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate Hydrogenosom {n} [biol.] :: hydrogenosome Hydrogeologie {f} [geol.] :: hydrogeology Hydrogetriebe {n} [mach.] | Hydrogetriebe {pl} :: hydrostatic transmission | hydrostatic transmissions Hydrokultur {f} [bot.] :: hydroponics; hydroculture Hydrolyse {f} [chem.] | Hydrolysen {pl} | Fetthydrolyse {f} | Pyrohydrolyse {f} :: hydrolysis | hydrolyses | fat hydrolysis; saponification of fat | pyrohydrolysis Hydromechanik {f} [phys.] :: hydromechanics; mechanics of fluids Hydrometrie {f} :: hydrometry Hydromotor {m}; Hartmann-Motor {m} | Hydromotoren {pl}; Hartmann-Motoren {pl} :: hydromotor system Hartmann | hydromotors system Hartmann Hydroniumion {n} | Hydroniumionen {pl} :: hydronium ion | hydronium ions Hydrophobie {f}; Angst vor Wasser :: hydrophobia Hydrophon {n} | Hydrophone {pl} :: hydrophone; pressure detector | hydrophones; pressure detectors Hydrosphäre {f}; Wasserhülle {f} der Erde [geogr.] [phys.] :: hydrosphere Hydrostößel {m} [techn.] | Hydrostößel {pl} :: hydraulic tappet | hydraulic tappets Hydroxybutansäure {f}; Gamma-Hydroxybuttersäure {f} /GBH/ [chem.] :: 4-hydroxybutanoic acid; gamma-hydroxybutyric acid /GBH/ Hydroxyd {n}; Hydroxid {n} [chem.] | Hydroxyde {pl}; Hydroxide {pl} :: hydroxide | hydroxides Hygieneverschluss {m} (Teil eines Staubsaugers) :: hygiene seal (vacuum cleaner component) Hygieniker {m} :: hygienist Hygienisierung {f} :: hygienisation Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch Hyksos {pl}; Hykussos {pl} [soc.] [hist.] :: Hyksos Hylotrupes-Bockkäfer {pl} (Hylotrupes) (zoologische Gattung) [zool.] | Hausbock {m}; Balkenbock {m}; Großer Holzwurm {m} (Hylotrupes bajulus) :: hylotrupes beetles (zoological Gattung) | European house borer; old-house borer; house longhorn beetle Hylozoismus {m} [phil.] :: hylozoism Hymenium {n} [bot.] :: hymenium Hymne {f} [mus.] | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns; anthems Hymnengesang {m} :: hymnody Hyophorbe-Palmen {pl} (Hyophorbe) (botanische Gattung) [bot.] :: hyophorbe palms (botanical genus) Hyper...; Über... :: hyper... Hyperaktivität {f} :: hyperactivity Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia Hyperästhesie {f}; Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas Hyperbel {f} (Übertreibung als rhetorische Figur) [ling.] :: hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure) Hyperbel... [math.] :: hyperbolic Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia Hyperebene {f} [math.] | Hyperebenen {pl} :: hyperplane | hyperplanes Hyperglykämie {f}; starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia Hyperimmunserum {n} [med.] | Masern-Hyperimmunserum {n} :: hyperimmune serum | measles hyperimmune serum Hyperkapnie {f} (erhöhter Kohlenstoffdioxidgehalt im Blut) [med.] :: hypercapnia Hyperkorrektur {f} [ling.] :: hypercorrection Hypernova {f} [astron.] :: hypernova Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia Hyperoptimist {m}; Hyperoptimistin {f} | Hyperoptimisten {pl}; Hyperoptimistinnen {pl} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist | overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists Hyperphagie {f}; Überessen {n} [med.] :: hyperphagia Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes Hypersomnie {f}; Schlafsucht {f}; sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia Hyperterrorismus {m} :: hyperterrorism Hypertext {m}; querverweisender Text [comp.] :: hypertext Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] :: Hypertext Markup Language /HTML/ Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} [comp.] :: Hypertext Transfer/Transmission Protocol /HTTP/ Hyperthermie {f} [med.] | maligne Hyperthermie :: hyperthermia | malignant hyperthermia /MH/ Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] | an Bluthochdruck leiden :: hypertension; high blood pressure | to have high blood pressure Hypertension {f}; erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies Hyperventilation {f} [med.] :: hyperventilation Hypervitaminose {f} [med.] | Hypervitaminosen {pl} :: hypervitaminosis | hypervitaminoses Hypnose {f} [psych.] | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses Hypnotherapie {f}; Hypnosetherapie {f}; Hypnosebehandlung {f} [med.] :: hypnotherapy Hypnotiseur {m}; Hypnotiseurin {f} | Hypnotiseure {pl}; Hypnotiseurinnen {pl} :: hypnotist | hypnotists Hypnotismus {n} [psych.] :: hypnotism Hypochondrie {f}; Einbildung {f} krank zu sein [psych.] :: hypochondria Hypochonder {m} [psych.] :: hypochondriac; valetudinarian Hypoderm {n} :: hypodermic Hypoglykämie {f}; Hypoglycämie {f}; Unterzuckerung {f}; starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycaemia [Br.]; hypoglycemia [Am.]; low blood sugar Hypoidgetriebe {n}; Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears Hypogonadismus {m} (Unterfunktion der Keimdrüsen) [med.] :: hypogonadism Hypoidkegelrad {n}; Hypoidrad {n} (Kegelrad mit bogenförmigen Zähnen) :: hypoid bevel gear; skew bevel gear Hypoidrad {n} :: hypoid gear Hypokaustum {n} :: hypocaust Hyponymie {f} [ling.] :: hyponymy Hypophthalmichthys-Karpfen {pl} (Hypophthalmichthys) (zoologische Gattung) [zool.] :: bighead carps (zoological genus) Hypospadie {f} [med.] :: hypospadias Hypostase {f} [phil.] [relig.] :: hypostasis Hypotaxe {f} [ling.] :: hypotaxis Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses Hypothek {f} (auf) [fin.] | Hypotheken {pl} | die Hypothek auf diesem Grundstück | nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} | übernehmbare Hypothek | abgesichert durch eine Hypothek :: mortgage (on) | mortgages | the mortgage on this property | subsequent mortgage; junior mortgage | assumable mortgage [Am.] | secured by a mortgage eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] | eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend | eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet | nimmt eine Hypothek auf | nahm eine Hypothek auf :: to mortgage | mortgaging | mortgaged | mortgages | mortgaged Hypothekenbank {f} [fin.] | Hypothekenbanken {pl} :: mortgage bank | mortgage banks Hypothekenbelastung {f} [fin.] | Hypothekenbelastungen {pl} :: mortgage charge | mortgage charges Hypothekenberater {m}; Hypothekenberaterin {f} [fin.] | Hypothekenberater {pl}; Hypothekenberaterinnen {pl} :: home loan consultant | home loan consultants Hypothekenbrief {m} [fin.] | Hypothekenbriefe {pl} :: mortgage deed | mortgage deeds Hypothekendarlehen {n} [fin.] | Hypothekendarlehen {pl} | Hypothekendarlehen mit regelmäßiger Tilgung | Hypothekardarlehen, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird :: mortgage loan | mortgage loans | amortized mortgage loan | renegotiable-rate mortgage; rollover mortgage [Am.] Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Hypothekar {m} [fin.] :: mortgagee Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Berechtigter aus einem Grundpfandrecht {m} [econ.] [fin.] :: encumbrancer Hypothekenschuldner {m}; Hypothekenschuldnerin {f} [fin.] | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors Hypothekenzins {m}; Hypothekenzinsen {pl} [fin.] :: mortgage interest Hypothekenzinssatz {m} [fin.] :: mortgage rate Hypothese {f}; Annahme {f}; Vermutung {f} | Hypothesen {pl}; Annahmen {pl} | zulässige Hypothese | Ad-hoc-Hypothese | Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese [math.] :: hypothesis | hypotheses | admissible hypothesis | ad hoc hypothesis | Riemann hypothesis Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommen :: to hypothesize; to hypothesise [Br.] | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised Hypothese {f} :: supposition Hypothese {f} der Fristensynchronisierung (Börse) [fin.] :: hedging pressure hypothesis (stock exchange) Hypotonie {f}; chronisch niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung [med.] :: hypoventilation Hypsografie {f} [geogr.] :: hypsography Hysterektomia {f}; Hysterektomie {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy Hypovitaminose {f} [med.] | Hypovitaminosen {pl} :: hypovitaminosis | hypovitaminoses Hypozentrum {n}; unterirdischer Ausgangspunkt {m} einer Atombombenexplosion [mil.] [phys.] | Hypozentren {pl}; unterirdische Ausgangspunkte {pl} einer Atombombenexplosion :: hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] of a nuclear bomb explosion | hypocentres; hypocenters of a nuclear bomb explosion Hysterese {f} :: hysteresis Hysterese... :: hysteretic Hystereseprüfung {f} | Hystereseprüfungen {pl} :: hysteresis test | hysteresis tests Hystereseschleife {f} | Hystereseschleifen {pl} :: hysteretic loop | hysteretic loops Hystereseverlust {m} :: hysteretic loss Hysterie {f} :: hysteria Hysterie {f} | in Hysterie verfallen; hysterisch werden :: hysterics | to go into hysterics Spitzname von IBM :: big blue I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnehäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] ISBN-Nummer {f} :: international standard book number /ISBN/ IS-Kurve {f} [econ.] :: IS curve ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet Iberische Union {f} [pol.] [hist.] :: Iberian Union Ibisse {pl}; Sichler {pl} (Threskiornithinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: ibises; ibides; ibes (zoological subfamily) Ibo {pl}; Igbo {pl} [soc.] :: Eboans; Heebo; Ibo(e); Ebo(e) Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich | mein besseres Ich :: self | one's other self | my better self Ich {n} :: ego Ich-AG {f} :: Me Incorporated Ich-Erzähler {m}; Ich-Erzählerin {f} [lit.] | Ich-Erzähler {pl}; Ich-Erzählerinnen {pl} :: 1st person narrator | 1st person narrators Ich-Erzählung {f} [lit.] :: narration in the first person Ich-Störung {f} :: ego disturbance Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self Ichbezogenheit {f}; Selbstbezogenheit {f} :: self-absorption; solipsism Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons Ichnologie {f} :: ichnology Ichthyosaurier {m}; Fischsaurier {m} [zool.] [hist.] | Ichthyosauriere {pl}; Fischsauriere {pl} :: Ichthyosaur | Ichthyosaurs Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis Idaea-Spanner {pl} (Idaea) (zoologische Gattung) [zool.] :: idaea moths (zoological genus) Ideal {n} :: ideal Idealfall {m} | Idealfälle {pl} | im Idealfall; idealiter [geh.] :: ideal case | ideal cases | ideally Idealisierung {f} :: idealization; idealisation [Br.] Idealismus {m} :: idealism Idealist {m}; Idealistin {f} | Idealisten {pl}; Idealistinnen {pl} :: idealist | idealists Idealtyp {m}; Idealtypus {m} [pol.] [econ.] :: ideal type Idee {f}; Einfall {m} | Ideen {pl}; Einfälle {pl} | eine geniale Idee | neue Idee | vor neuen Ideen sprudeln | jdn. um Ideen bitten | Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in den Köpfen herum. :: idea | ideas | a brilliant idea | novel idea | to be brim-full of new ideas | to pick sb.'s brains | It was his idea to postpone the intervew. | Was it really such a good idea for us to come here? | This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions Ideen entwickeln {vi} | Ideen entwickelnd | Ideen entwickelt :: to ideate | ideating | ideated Ideenbringer {m} | Ideenbringer {pl} :: source of ideas | sources of ideas Ideenfindung {f}; Ideenbildung {f} :: idea generation; ideation Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas Ideenskizze {f} | Ideenskizzen {pl} :: idea sketch | idea sketches Ideenwelt {f} :: world of ideas Idempotenz {f} [math.] :: idempotence Identifikationsnummer {f}; Kennnummer {f}; Kennummer {f} [alt] :: identification number Identifizierung {f}; Erkennung {f}; Kennung {f} (von etw.) :: identification (of sth.) Identifizierung {f}; Identifikation {f} (von jdm./etw.) :: identification; identifying (of sb./sth.) Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] :: radio frequency identification /RFID/ (ein Haustier) mit einem RFID-Microchip kennzeichnen :: to microchip (a pet) Identität {f} | Identitäten {pl} | seine Identität nachweisen :: identity /ID/ | identities | to prove your identity Identität {f} (Äquivalenzrelation) [math.] | Bézout'sche Identität | Euler'sche Identität | Ricci'sche Identität :: identity (equivalence relation) | Bézout's identity | Euler's identity | Ricci identity Identitäten {pl} :: identicalness Identitätsabstand {m}; Identitätsperiode {f} [chem.] :: identity period Identitätsabstand {m}; Identitätsperiode {f} (Bravais-Kristallgitter) [min.] :: identity spacing; identity period (Bravais crystal lattice) Identitätsaxiom {n} [math.] :: identity law Identitätsfunktion {f} :: identity function; identity mapping Identitätsglied {n}; Identitätsschaltung {f} [comp.] :: identity element; identity unit Identitätsmangement {n} :: identity management Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f} [adm.] | Identitätsnachweise {pl}; Legitimationen {pl} :: proof of identity; legitimation | proofs of identity; legitimations Identitätsoperation {f} [math.] :: identity operation Identitätsproblem {n} [math.] :: identity problem Identitätsprüfung {f}; Authentifizierung {f}; Authentifikation {f} (eines Benutzers/Geräts) [comp.] :: authentication (of a user/device) Identitätsprüfung {f} [pharm.] :: identity test [Br.]; identification [Am.] Identitätssicherung {f} (zur Rückverfolgung von gentechnisch veränderten Agrarprodukten) [envir.] :: identity preservation /IP/ Ideogramm {n} | Ideogramme {pl} :: ideograph; ideogram | ideographs; ideograms Ideologe {m} | Ideologen {pl} :: ideologist | ideologists Ideologe {m} :: ideologue Ideologie {f} (politische Weltanschauung) [pol.] | eine Ideologie vertreten :: ideology | to embrace an ideology; to espouse an ideology Idiochorophyten {pl}; altheimische Pflanzen {pl} (Pflanzen, die schon vor dem Eingreifen des Menschen in die Vegetation heimisch waren) [bot.] :: idiochorophytes Idiokratie {f} [soc.] [pol.] :: idiocracy Idiomatik {f} (Fachgebiet) [ling.] :: idiomology Idiomatizität {f} [ling.] :: idiomaticity Idiosynkrasie {f}; Eigentümlichkeit {f} :: idiosyncrasy Idiot {m} | Idioten {pl} | nützlicher Idiot :: idiot | idiots | useful idiot Idiot {m}; Blödmann {m}; Blödian {m} [ugs.] :: basket [Br.] [slang] Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins Idiot {m} :: doofus Idiot {m}; Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Dösbattel {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Dösbattel {pl}; Deppen {pl} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko; hoser [Can.] [pej.] [coll.] | numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos; hosers Idiot {m} :: saddo Idiot {m} :: flapdoodle [slang] Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy Idol {n} | Idole {pl} | Teenageridol {n} :: idol | idols | teen idol Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs Igelkakteen {pl}; Kugelkakteen {pl} (Echinocactus) (botanische Gattung) [bot.] | Goldkugelkaktus {m}; Schwiegermutterstuhl {m} (Echinocactus grusonii) :: barrel cacti (botanical genus) | golden barrel cactus; golden ball cactus; mother-in-law's cushion Igelkolben {pl} (Sparganium) (botanische Gattung) [bot.] :: bur-reeds (botanical genus) Igelkraftwurz {f} (Oplopanax horridus) [bot.] :: devil's walking stick; devil's club Igelpolster {pl} (Acantholimon) (botanische Gattung) [bot.] :: prickly thrift (botanical genus) Igelrad {n} | Igelräder {pl} :: sprocket wheel | sprocket wheels Igelsäulenkakteen {pl} (Echinocereus) (botanische Gattung) [bot.] :: hedgehog cacti (botanical genus) Igelsamen {pl} (Lappula) (botanische Gattung) [bot.] :: stickseeds (botanical genus) Igelstachelbart {m}; Affenkopfpilz {m}; Löwenmähne {f}; Yamabusitake {f}; Pom-Pom-Blanc {m} (Hericium erinaceus) [bot.] :: bearded hedgehog mushroom; lion's mane mushroom; bearded tooth mushroom/fungus; Satyr's beard; pom pom mushroom Igelstellung {f} :: hedgehog position Iglu {n}; Schneehütte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses Ignoranz {f} :: ignorance der / die / das Ihrige :: yours Ikebana {n} :: ikebana Ikone {f} [art] [übtr.] | Ikonen {pl} | die Pop-Ikonen der 80er Jahre :: icon | icons | the pop icons of the 80ies Ikonographie {f} :: iconography Ileitis {f}; Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis Ileus {m}; Darmverschluss {m} [med.] | paralytischer Ileus und intestinale Obstruktion ohne Hernie :: ileus; intestinal blockage | paralytic ileus and intestinal obstruction without hernia Illativ {m} [ling.] :: illative case; illative Illegitimität {f}; Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimacy Illumination {f} | Illuminationen {pl} :: illumination | illuminations Illuminator {m} [hist.] | Illuminatoren {pl} :: illuminator | illuminators Illusion {f} :: rope of sand Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f}; Trugbild {n}; Trugschein {m} [ugs.] | Illusionen {pl}; Täuschungen {pl}; Trugbilder {pl} | sich Illusionen machen | keine falschen Vorstellungen haben von ... | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to have illusions | to have no illusions about ... | to cherish an illusion; to entertain an illusion Illustration {f}; Abbildung {f} /Abb./ | Illustrationen {pl}; Abbildungen {pl} :: illustration /ill./ | illustrations Illustrationen {pl}; Bebilderung {f} (nichttextliche Elemente) [print] :: illustrations; artwork; art copy (non-textual elements) Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations Illustrator {m} | Illustratoren {pl} :: illustrator | illustrators Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag Illustriertenroman {m} :: magazine serial Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] | Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. :: public image; image (of sb./sth.) | This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. Imageschaden {m} :: damage to one's image Imageverlust {m} [soc.] :: loss of public image Imaginärteil {m} [math.] :: imaginary part Imago {f}; Vollinsekt {n} [zool.] | Imagines {pl}; Vollinsekten {pl} | die Imago betreffend; imagoähnlich :: imago | imagos | imaginal Imageberater {m}; Imageberaterin {f}; politischer Medienberater {m} | Imageberater {pl}; Imageberaterinnen {pl}; politische Medienberater {pl} :: spin doctor | spin doctors Imagepflege {f} :: image cultivation Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] | nächtlicher Imbiss :: snack; light meal | night snack Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] [cook.] | einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen | Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert. :: snack; bite to eat | to have a snack; to snack | Drinks and light snacks are served at the bar. Imbiss {m} [cook.] | Kollation (kleine Mahlzeit an Fastentagen) [relig.] | kleiner Imbiss :: collation | collation | cold collation kleine Imbisse {pl}; Appetithappen {pl}; Happen {pl}; Häppchen {pl} [cook] :: fingerfood Imbissbude {f}; Imbissstand {m} | Imbissbuden {pl}; Imbissstände {pl} :: snack stand; snack stall [Br.]; food booth [Am.] | snack stands; snack stalls; food booths Imbissbude {f}; Lokal mit Straßenverkauf {n} [cook.] | Imbissbuden {pl}; Lokale {pl} mit Straßenverkauf :: takeaway shop [Br.]; takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | takeaway shops; takeaways; takeouts; carryouts Imbissstube {f}; Imbissladen {m}; Imbisshalle {f}; Schnellimbiss {m}; Snackbar {f} [cook.] | Imbissstuben {pl}; Imbissläden {pl}; Imbisshallen {pl}; Schnellimbisse {pl}; Snackbars {pl} :: snack bar | snack bars Imbisswagen {m} [cook.] [auto] | Imbisswagen {pl} :: food van; food truck [Am.]; roach coach [Am.] [humor.] | food vans; food trucks; roach coaches Imitat {n}; künstliche/synthetische Nachbildung {f}; Nachahmung {f} | Käseimitat {n} | Fleischimitat {n} :: analogue [Br.]; analog [Am.] | cheese analogue | meat analogue Imitation {f}; Parodie {f} von jdm. (Prominenten etc.) :: impression of sb. (celebrity etc.) Imitator {m}; Darsteller {m} (einer anderen Person) | Imitatoren {pl}; Darsteller {pl} | ein Frauenimitator | ein Elvis-Darsteller :: imitator; impersonator | imitators; impersonators | a female impersonator | an Elvis impersonator Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzüchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzüchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists Imkerei {f}; Bienenzucht {f}; Bienenhaltung {f}; Bienenwirtschaft {f} [agr.] :: bee-keeping; apiculture Imlochhammer {m} [min.] | Imlochhämmer {pl} :: down-the-hole hammer; DTH hammer | down-the-hole hammers; DTH hammers Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights /IPR/ Immatrikulation {f}; Einschreibung {f} an einer Hochschule [adm.] [stud.] | Immatrikulationen {pl}; Einschreibungen {pl} an einer Hochschule | erstmalige Immatrikulation; Ersteinschreibung {f} | Einschreibung ohne Examensabsicht :: matriculation; university enrolment [Br.]; university enrollment [Am.] | matriculations; university enrolments; university enrollments | first matriculation; first university enrolment | non-award enrolment Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.] | Immatrikulationsbescheinigungen {pl} :: certificate of matriculation; enrolment receipt | certificates of matriculation; enrolment receipts Immatrikulationsfeier {f} [stud.] | Immatrikulationsfeiern {pl} :: matriculation ceremony | matriculation ceremonies Immatrikulationsfrist {f} [stud.] :: matriculation period; registration deadline Immedialreinblau {n} [chem.] :: immedial pure blue Immediatanalyse {f} [chem.] :: proximate analysis Immenblatt {n} (Melittis melissophyllum) [bot.] :: bastard balm Immergrün {n} (Vinca) (botanische Gattung) [bot.] :: periwinkles (botanical genus) Immersion {f} :: immersion Immersionsprogramm {n} (Sprachkurs im Ausland) :: immersion program Immersionsverfahren {n} | Immersionsverfahren {pl} :: immersion test method | immersion test methods Immission {f} [envir.] :: immission; effect of gases, noise, smells etc. on the environment Immissionsfluss {m} [envir.] :: flux of pollutants Immissionsgrenzwerte {pl}; Immissionswerte {pl} [envir.] :: immission standards; emission standards for hazardous air pollutants Immissionsmessung {f} [envir.] :: immission measurement Immissionsschutz {m} [envir.] :: pollution control Immissionsschutzgesetz {n} [jur.] :: Anti-Pollution Act; Control of Pollution Act /COPA/ [Br.] Immissionsschutzwald {m}; Schutzwald {m} gegen Luftverunreinigung; Schutzwald gegen gasförmige Immissionen [envir.] :: protective forest against air pollution; protective forest absorbing air pollution Immobiliarvermögen {n} [fin.] :: real asset eine Immobilie :: a property Immobilie {f} | eine Immobilie verwüsten :: real estate; real property; realty [Am.] | to estrepe real estate Immobilienbesitz {m} :: real estate property Immobilienblase {f} [fin.] | Immobilienblasen {pl} :: real property bubble [Br.]; real estate bubble [Am.] | real property bubbles; real estate bubbles Immobilienbranche {f}; Immobilienhandel {m} [econ.] :: real property business [Br.]; real estate business [Am.] Immobilienerschließung {f} :: real property development [Br.]; real estate development [Am.] Immobilienfinanzierung {f} [fin.] :: real property financing [Br.]; real estate financing [Am.] Immobilienfonds {pl} [fin.] :: real property investment trust [Br.]; real estate investment trust [Am.] Immobiliengesellschaft {f}; Objektgesellschaft {f} [econ.] | Immobiliengesellschaften {pl}; Objektgesellschaften {pl} :: property company [Br.]; real estate company [Am.] | property companies; real estate companies Immobilienhai {m}; Grundstückshai {m} [pej.] | Immobilienhaie {pl}; Grundstückshaie {pl} :: property shark [pej.] | property sharks Immobilienkönig {m} [ugs.] | Immobilienkönige {pl} :: property king | property kings Immobilienkrise {f} :: real property crisis [Br.]; real estate crisis [Am.] Immobilienmakler {m}; Makler {m}; Immobilienhändler {m} | Immobilienmakler {pl}; Makler {pl}; Immobilienhändler {pl} | preisgünstiger Immobilienmakler {m} [econ.] :: real property agent [Br.]; estate agent [Br.]; real estate agent [Am.]; real estate broker [Am.]; realtor [Am.] [adm.]; real estate sales associate [Am.] [formal] | real property agents; estate agents; real estate agents; real estate brokers; realtors; real estate sales associates | property shop [Br.] Immobilienmarkt {m} | Immobilienmärkte {pl} :: property market | property markets Immobilienvermögen {n} [fin.] :: real property assets [Br.]; real estate assets [Am.] Immobilisierung {f} :: immobilization; immobilisation [Br.] Immunglobulin {n}; Gammaglobulin {n} [biochem.] | Immunglobulin A | Immunglobulin D | Masernimmunglobulin {n} :: immune globulin; immunoglobulin /IG/; gamma globulin | immunoglobulin A /Ig A/; gamma-A globulin | immunoglobulin D /Ig D/; gamma-D globulin | measles immune globulin Immunhemmer {m}; Immuninhibitor {m} [pharm.] | Immunhemmer {pl}; Immuninhibitoren {pl} :: immune inhibitor | immune inhibitors Immunhistochemie {f}; Immunhistologie {f} [med.] :: immunohistochemistry /IHC/ Immunität {f} | diplomatische Immunität | parlamentarische Immunität | Aufhebung der Immunität | die Immunität aufheben | Er genießt volle diplomatische Immunität. :: immunity | diplomatic immunity | parliamentary immunity | waiver of immunity | to waive immunity | He enjoys full diplomatic immunity. Immunitätseinheit {f} /IE/; Antitoxineinheit {f} /AE/ [med.] :: immunity unit; antitoxin unit Immunität {f} (Parlament) :: privilege Immunkrankheit {f}; immunologische Krankheit {f} [med.] | Immunkrankheiten {pl}; immunologische Krankheiten {pl} :: immune disorder; immunological disease | immune disorders; immunological diseases Immunologie {f} :: immunology Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant Immunreaktion {f} [med.] | Immunreaktionen {pl} :: immune response | immune responses Immunschwäche {f} [med.] | eine Immunschwäche haben | Virus der Immunschwächekrankheit /HIV/ :: immunodeficiency; immune deficiency | to be immunodeficient | Human Immuno-deficiency Virus /HIV/ Immunserum {n}; Serum {n}; (Antikörper enthaltender Impfstoff) [pharm.] | Immunseren {pl}; Seren {pl}; Sera {pl} | antitoxisches Serum | humanes Masernimmunserum | krankheitsgleiches Serum | zytotoxisches Serum :: immunoserum; immune serum; antiserum; serum | serums; sera | antitoxic serum | human measles immune serum | isoserum | cytotoxic serum Immunserumbehandlung {f} [med.] | Immunserumbehandlungen {pl} :: antiserum treatment | antiserum treatments Immunstatus {m} [med.] :: immune status; immunological state Immunstimulation {f} [med.] :: immune stimulation; immunostimulation Immunsystem {n} | Immunsysteme {pl} :: immune system | immune systems Immuntoleranz {f}; immunologische Toleranz {f} [med.] :: immunotolerance; immunological tolerance Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check Impedanzmessgerät {n}; Scheinwiderstandsmesser {m} [electr.] | Impedanzmessgeräte {pl}; Scheinwiderstandsmesser {pl} :: (electrical) impendance meter | impendance meters Impedanznachbildung {f} [electr.] :: mimic impedance; replica impedance Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel Imperator {m} | Imperatoren {pl} :: emperor | emperors Imperfekt {n} [ling.] :: imperfect Imperialismus {m} :: imperialism Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} :: impetus Impfarzt {m}; Impfärztin {f}; Impfer {m} | Impfärzte {pl}; Impfärztinnen {pl}; Impfer {pl} :: vaccinator; inoculator | vaccinators; inoculators Impfgegner {m} [med.] | Impfgegner {pl} :: anti-vaccinationist; anti-vaxxer [coll.] | anti-vaccinationists; anti-vaxxers Impfkristall {n} [chem.] :: seed crystal Impfling {m} [med.] | Impflinge {pl} :: vaccinee | vaccinees Impföse [biol.] [med.] | Impföse | bakteriologische Impföse :: inoculation loop | inoculation loops | bacteriologic loop Impfausweis {m}; Impfpass {m} | Impfausweise {pl}; Impfpässe {pl} :: vaccination card | vaccination cards Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination Impfschlamm {m} (zur Abwasserreinigung) [envir.] :: seed sludge (for sewage purification) Impfrate {f} [med.] :: immunization rate; immunisation rate [Br.] Impfstoff {m}; Vakzine {f} [pharm.] | Impfstoffe {pl} | bakterieller Impfstoff {m}; Bakterienvakzine {f} | gemischter Impfstoff; Mischimpfstoff {m} :: vaccine | vaccines | bacterial vaccine; bacterin | mixed vaccine Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization; immunisation [Br.]; shot [coll.] Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} | bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f} :: vaccination; jab [Br.] [coll.] | vaccinations; jabs | bacterial vaccination; bacterination Implantat {n} [med.] | Implantate {pl} | Zahnimplantat {n} :: implant | implants | dental implant; endosseous implant; fixture Implantologie {f} [med.] :: implantology Implantation {f}; Einpflanzung {f} [med.] :: implantation Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation Implikation {f}; WENN-DANN-Operation {f} [comp.] :: inclusion; IF-THEN operation Implosion {f} :: implosion Implosiv {m} [ling.] :: implosive consonant Imponderabilien {pl}; Unwägbarkeiten {pl}; nicht absehbare Risiken [econ.] :: imponderables Importabteilung {f} | Importabteilungen {pl} :: import division | import divisions Importarzneimittel {n} :: imported pharmaceutical; import drug Importeur {m}; Einführer {m} [econ.] | Importeure {pl}; Einführer {pl} :: importer | importers Importquote {f} :: import quota Importsubstitution {f} [econ.] | Importsubstitutionen {pl} :: import substitution | import substitutions Impotenz {f}; Unvermögen {n} :: impotence Imprägnation {f} (diffuse Verteilung von Stoffen im Gestein) [geol.] :: impregnation Imprägnieren {n}; Imprägnierung {f}; Wasserdichtmachen {n} (von etw.) :: waterproofing (of sth.) Imprägnieren {n} :: soak Imprägnieren {n}; Imprägnierung {f}; Ausrüstung {f} (von Materialien mit wasserabweisenden bzw. haltbar machenden Stoffen) | Träufelimprägnierung {f} :: impregnation (of materials) | trickle impregnation Impressionismus {m} [art] :: impressionism Impressionist {m}; Impressionistin {f} [art] | Impressionisten {pl}; Impressionistinnen {pl} :: impressionist | impressionists Impressum {n} (Zeitung) :: imprint; masthead [Am.] (newspaper) Impressum {n} (Buchdruck) :: edition notice; copyright page; publisher's imprint Impressum {n} (Internet) :: legal notice; disclosure Imprimatur {n,f} [print] :: imprimatur Improvisation {f} | Improvisationen {pl} :: improvisation; improv [coll.] | improvisations; improvs Improvisiertheit {f}; improvisiertes Vorgehen {n}; improvisiertes Agieren {n} [pej.]; Augenblicksentscheidungen {pl} [pol.] :: ad-hocery; ad hocery; ad-hockery; ad hockery; ad-hocism [formal]; ad hocism [formal] Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation Improvisationstheater {n}; Improtheater {n} :: improvisational theatre Improvisator {m} :: extemporizer Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers Impuls {m} | Impulse {pl} :: impulse; impetus | impulses Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum Impuls {m} :: pulse Impuls {m} [geogr.] [phys.] :: spike (seismic signal) Impulsabstand {m} :: pulse spacing Impulsantwort {f} :: pulse response Impulsbelastung {f} (Mechanik) :: impulse loading (mechanics) Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum Impulsgipfel {m} [electr.] | Impulsgipfel {pl} :: impulse peak | impulse peaks Impulsgleichung {f} (Mechanik) | Impulsgleichungen {pl} :: momentum equation (mechanics) | momentum equations Impulsgleisstromkreis {m} (Bahn) | Impulsgleisstromkreise {pl} :: pulsating current track circuit (railway) | pulsating current track circuits Impulsgruppe {f} [electr.] | Impulsgruppen {pl} :: pulse group | pulse groups Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] | Impulsflanken {pl}; Flanken {pl} | abfallende/fallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses) | ansteigende/steigende Flanke :: impulse edge; edge | impulse edges; edges | trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse) | rising edge Impulsfolge {f}; Impulspaket {n} [electr.] | Impulsfolgen {pl}; Impulspakete {pl} :: burst | bursts Impulsfolge {f}; Burstfolge {f} [telco.] | Impulsfolgen {pl}; Burstfolgen {pl} :: burst sequence | burst sequences Impulsfolgefrequenz {f} /IFF/; Pulsfrequenz {f} [electr.] :: pulse repetition rate /PRR/; pulse recurrence rate; pulse rate; pulse repetition frequency /PRF/; pulse recurrence frequency Impulsgabe {f} [electr.] :: impulsing; pulsing Impulsgebühr {f} [telco.] :: impulse charging Impulsgeber {m}; Element {m}, das die Dinge vorantreibt/weiterbringt [übtr.] :: catalyst [fig.] Impulsgeberschaltung {f} [electr.] :: pulser circuit Impulsgeber {m}; Initiator {m} (von etw. Positivem) | Impulsgeber {pl}; Initiatoren {pl} | zu etw. den Anstoß gegeben haben :: instigator (of sth. positive) | instigators | to be the instigator of sth. Impulsgemisch {n} für Einkabelsynchronisierung [electr.] :: unipulse Impulsgenerator {m}; Impulsgeber {m} [electr.] | Impulsgeneratoren {pl}; Impulsgeber {pl} :: pulse generator /PG/; pulsing device; pulser | pulse generators; pulsing devices; pulsers Impulsgeräusch {n} [electr.] :: impulse noise; impulsive noise Impulsgenerator {m} zur Steuerung des Farbschalters (TV) :: sampling pulse generator (TV) Impulssatz {m} :: principle of linear momentum Impulsunterscheider {m} :: discriminator Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler Impulswahlverfahren {n} [telco.] :: pulse dialing; dial pulse /DP/ In-Vitro-Fertilisation {f} /IVF/; extrakorporale Befruchtung {f} [med.] :: in vitro fertilization; in vitro fertilisation [Br.] In-Umlauf-Bringen {n}; Verausgabung {n} | die Verausgabung von Falschgeld :: uttering | the uttering of counterfeit money In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] :: containment Inanspruchnahme {f}; Benutzung {f} {+Gen.} (Sachen) | Inanspruchnahme von Dienstleistungen | entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen | Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel | Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen :: use; utilization; utilisation [Br.] (of sth.) | use of services | purchase of services | utilization of appropriations | health care utilization Inanspruchnahme {f}; Beanspruchung {f} {+Gen.} | starke Inanspruchnahme des Personals :: demands (on sb./sth.) | heavy demands on the staff Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) | Inanspruchnahme der Gerichte | Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens | Inanspruchnahme des Kapitalmarktes | Inanspruchnahme eines Darlehens | gezielte Inanspruchnahme von Rechten | Inanspruchnahme von Vergünstigungen | einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen | spezielle Maßnahmen ergreifen | Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. :: recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) | recourse to the courts | recourse to arbitration | recourse to the capital market | recourse to a loan; availment of a credit | purposeful availment of rights | taking advantage of concessions | to solve a dispute without recourse to courts of law | to have recourse to sth. | to have recourse to arbitration | to have recourse to special measures | The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] | die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank | Zahlung bei erster Inanspruchnahme | die Inanspruchnahme einer Erfindung | Inanspruchnahme der Anmeldepriorität :: claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) | the bank's claims against the guarantor | payment on first demand | claiming of an invention | claiming priority of filing date Inanspruchnahme {f}; Mittelentnahme {f} [fin.] | Inanspruchnahme von Festzusagen | Auszahlungsanspruch {m} | Vertrag über eine frei verfügbare Kreditfazilität | vorzeitiger Rentenabruf | Ziehungsgesuch {n}; Anzeige der Inanspruchnahme :: drawdown | drawdown of commitments | drawdown entitlement | drawdown facility agreement | pension drawdown | notice of drawdown; drawdown notice Inbegriff {m} :: mother-of-all Inbegriff {m}; Verkörperung {f} :: incarnation Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispiel :: epitome (of) Inbesitznahme {f}; Aneignung {f} (einer Sache) [jur.] | Bezug einer Wohnung/eines Hauses :: occupancy (of sth.) | occupancy of a flat/house Inbetriebnahme {f}; Inbetriebsetzung {f}; Ingangsetzen {n}; Hochfahren {n}; Anfahren {n} (von einer Maschine) [techn.] | erstmaige Inbetriebnahme | Anfahrzeit {f} (Maschine); Anschwingzeit {f} (Oszillator) :: start-up (of a machine) | first start-up | start-up time Inbetriebnahme {f}; Inbetriebsetzung {f} (Anlage, Kraftwerk, Maschine) [techn.] | Aufbau und Inbetriebnahme :: commissioning (plant, power station, machine) | installation and commissioning Inbetriebnahme {f} | Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: initial operation; putting into operation; transition | The appliance will be put into operation in four days. Inbetriebnahme {f} :: implementing Inbetriebnahmeingenieur {m} | Inbetriebnahmeingenieure {pl} :: commissioning engineer | commissioning engineers Inbetriebnahmeprüfung {f} | Inbetriebnahmeprüfungen {pl} :: commissioning test | commissioning tests Inbetriebnahmeprotokoll {n} | Inbetriebnahmeprotokolle {pl} :: commissioning certificate | commissioning certificates Inbrunst {f} :: ardency Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy) Inder {m} (Sternbild) [astron.] :: Indus; Indian Index {m} | Indexe {pl}; Indizes {pl}; Indices {pl} | bereinigter Index | gewichteter Index | zusammengesetzter Index | Laspeyrescher Index :: index | indexes; indices | adjusted index | weighted index | composite index | Laspeyre index Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register Index der menschlichen Entwicklung :: Human Development Index /HDI/ Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage Indexfonds {m} :: index fund Indexführungsloch {n} | Indexführungslöcher {pl} :: index hole | index holes Indexgrenzen {pl} :: array bounds Indexierung {f} :: descriptor assignment Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole Indexoption {f} :: index option Indexpunkt {m} :: index point Indexpreis {m} :: index price Indexregister {n} :: modifier register Indexzahl {f}; Indexziffer {f} [statist.] | Indexzahlen {pl}; Indexziffern {pl} :: index number; index | index numbers; indexes Indexziffer {f}; Indexzahl {f} (zur Bedeutungsunterscheidung in der Lexikographie) [ling.] [print.] | Indexziffern {pl}; Indexzahlen {pl} :: superscript number; superscript (for disambiguation in lexicography) | superscript numbers; superscripts Indianer {m}; Indianerin {f}; Indio {m} | Indianer {pl}; Indianerinnen {pl}; Indios {pl} | Ureinwohner Kanadas; Indianer Kanadas | Indianer des Amazonasgebiets :: Red Indian; (American) Indian | Red Indians; Indians | First Nations | Amazonian Indians Indianerbaby {n} :: papoose; pappoose Indianerhäuptling {m} :: sachem Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws Indiana Goof (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Arizona Goof (Walt Disney character) Indianerkrieger {m} [soc.] :: brave (old-fashioned) Indianernesseln {pl} (Monarda) (botanische Gattung) [bot.] :: beebalms (botanical genus) Indianerreservat {n} | Indianerreservate {pl} :: Indian reservation | Indian reservations Indienststellung {f} (eines Flugzeugs/Schiffs/Satelliten) :: commissioning (of an aircraft/ship/satellite) Indifferenzkurve {f} [econ.] | Indifferenzkurven {pl} :: indifference curve | indifference curves Indifferenzbereich {m} [statist.] :: zone of indifference; indifference zone; region of indifference; indifference region Indifferenzkurvensystem {n} [econ.] :: indifference map Indifferenzordnung {f} :: indifference order; indifference ordering Indigenisierung {f} [soc.] :: indigenization; indigenisation [Br.] Indigo {n} :: indigo Indigopflanzen {pl}; Indigosträucher {pl} (Indigofera) (botanische Gattung) [bot.] :: indigo plants (botanical genus) Indikation {f} [med.] | Indikationen {pl} :: indication | indications Indikativ {n}; Wirklichkeitsform {f} [ling.] :: indicative Indikator {m}; Fühler {m}; Tracer {m} [chem.] [phys.] [techn.] | Indikatoren {pl}; Fühler {pl}; Tracer {pl} | radioaktiver Indikator :: tracer | tracers | radioactive tracer Indikatorelektrode {f} | Indikatorelektroden {pl} :: indicating electrode | indicating electrodes Indikator {m} (Hinweis auf eine Entwicklung/einen Sachverhalt) [sci.] :: indicative evidence (of a development/situation) Indikator {m}; Gradmesser {m}; Zeichen {n} (für etw.) | Indikatoren {pl}; Gradmesser {pl}; Zeichen {pl} :: indicator (of sth.) | indicators chemischer Indikator {m} :: chemical indicator Indikatorverfahren {n} [chem.] [phys.] [techn.] | Indikatorverfahren {pl} :: tracer method | tracer methods Indikatrix {f} :: indicatrix; index ellipsoid Indische Büschelbohne {f}; Guarbohne {f} (Cyamopsis tetragonoloba) [bot.] :: cluster bean, guar bean Indische Jujube {f}; Filzblättrige Jujube {f} (Ziziphus mauritiana) [bot.] :: Ber; Chinee Apple; Jujube; Indian plum; Masau Indische Scheinmyrte {f}; Scheinmyrte {f}; Kokkelskörnerstrauch {m}; Kokkelspflanze {f} (Anamirta cocculus) [bot.] :: Indian berry; fishberry; Levant nut Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro; green hygro Indiskretion {f} :: indiscreetness Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions Individualfürsorge {f} :: casework Individualfürsorger {m} :: caseworker Individualhygiene {f} :: individual hygiene Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization; individualisation [Br.] | individualizations; individualisations Individualisierungsdruck {m} [soc.] :: individualization pressure Individualisierungsprozess {m} [soc.] | Individualisierungsprozesse {pl} :: individualization process; individualizing process | individualization processes; individualizing processes Individualismus {m} :: individualism Individualist {m}; Individualistin {f} | Individualisten {pl}; Individualistinnen {pl} :: individualist | individualists Individualität {f} :: individuality Individuation {f} :: individuation Indizienbeweis {m} [jur.] | etw. durch Indizienbeweis feststellen :: circumstantial/inferential/presumptive evidence | to establish sth. by circumstantial evidence Indizienprozess {m} [jur.] | Indizienprozesse {pl} :: trial based on circumstantial evidence | trials based on circumstantial evidence Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.] | Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl} :: evidentiary fact; piece of circumstantial evidence | evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizierhahn {m} | Indizierhähne {pl} :: indicator cock | indicator cocks Indizierung {f} :: indexing Indizierung {f} :: subscription Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan Indogermanist {m}; Indogermanistin {f} [stud.] | Indogermanisten {pl}; Indogermanistinnen {pl} :: Indo-European linguist | Indo-European linguists Indogermanistik {f}; indogermanische Sprachwissenschaft {f} [stud.] :: Indo-European studies Indoor-Plantage {f} (für den Drogenanbau) :: indoor plantation (for growing drugs) Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] | eingeschränktes Indossament | durch Indossament sicherstellen | durch Indossament oder auf anderem Wege :: endorsement; indorsement | qualified endorsement | providing by endorsement | by endorsement or otherwise Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossanten {pl} | früherer Indossant | vorangegangener Indossant | nachfolgender Indossant :: endorser | endorsers | previous endorser; prior endorser | preceding endorser | subsequent endorser Indossatar {m}; Giratar {m} [Ös.]; Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossatare {pl}; Giratare {pl} :: endorsee | endorsees Induktion {f} [math.] (über) | vollständige Induktion {f} [math.] :: induction (on) | induction Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis Induktionschleifenanlage {f}; induktive Höranlage {f} (für Hörgeräteträger) [techn.] :: audio-frequency induction loop /AFIL/; (audio) induction loop (for hearing-aid users) Induktionsheizung {f} | Induktionsheizungen {pl} :: induction heating | induction heatings Induktionsperiode {f} (chem) :: latency period Induktionsschritt {m} [math.] | Induktionsschritte {pl} :: induction step | induction steps Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection Induktionsspule {f} | Induktionsspulen {pl} :: induction coil | induction coils Induktionsschleife {f} | Induktionsschleifen {pl} :: induction loop | induction loops Induktionsvoraussetzung {f} [math.] | Induktionsvoraussetzungen {pl} :: induction hypothesis | induction hypotheses Induktanz {f} [electr.] :: inductance Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance Induktor {m}; Induktorspule {f}; Spule {f}; Drossel {f}; Drosselspule {f} [electr.] | Induktoren {pl}; Induktorspulen {pl}; Spulen {pl}; Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} :: inductor | inductors Industrialisierung {f} :: industrialization; industrialisation [Br.] Industrialismus {m}; Industrie {f} :: industrialism Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} | produzierendes Gewerbe | fleischverarbeitende Industrie :: industry | industries | manufacturing industry | meat processing industry Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m} :: machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture Industrieanlage {f} | Industrieanlagen {pl} :: industrial plant | industrial plants Industrieanlagenvermietung {f} :: plant hire Industriealtlast {f} [envir.] | Industriealtlasten {pl} :: contaminated brownfield site; contaminated brownfield land | contaminated brownfield sites; contaminated brownfield lands Industrieansiedlungszone {f} | Industrieansiedlungszonen {pl} :: industrial development area | industrial development areas Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f} | Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl} :: industrial worker | industrial workers Industrieareal {n}; Industriestandort {m} | Industrieareale {pl}; Industriestandorte {pl} :: industrial site | industrial sites Industriearchitektur {f} [arch.] :: industrial architecture Industriebau {m} :: industrial construction Industriebetrieb {m} | Industriebetriebe {pl} :: industrial firm | industrial firms Industriediamant {m} | Industriediamanten {pl} :: industrial grade diamond; bort; boart; boort | industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog Industriefahrzeug {n} | Industriefahrzeuge {pl} :: industrial truck | industrial trucks Industrieform {f}; Industriedesign {n} :: industrial design Industriegebiet {n}; Industrieareal {n} | Industriegebiete {pl}; Industrieareale {pl} :: industrial area; industrial zone | industrial areas; industrial zones Industriekatastrophe {f} | Industriekatastrophen {pl} :: industrial disaster | industrial disasters Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} | Industriekaufmänner {pl}; Industriekauffrauen {pl} :: industrial clerk; industrial management assistant | industrial clerks; industrial management assistants Industriekletterer {m} | Industriekletterer {pl} :: technical climber | technical climbers Industrieklima {n} :: industrial atmosphere Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium Industriekonzern {m} | Industriekonzerne {pl} :: industrial concern | industrial concerns Industriekrise {f} | Industriekrisen {pl} :: industrial crisis | industrial crisis Industrieland {n} | Industrieländer {pl} :: industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries; developed countries Industrielandschaft {f} :: industrial landscape Industrielle {m,f}; Industrieller | Industriellen {pl}; Industrielle :: industrialist | industrialists Industriemagnat {m} | Industriemagnate {pl} :: industrial tycoon | industrial tycoons Industriemesse {f} | Industriemessen {pl} :: industrial fair | industrial fairs Industrienation {f} | Industrienationen {pl} :: industrial nation | industrial nations Industrienorm {f} :: technical standard Industrieofen {m}; Ofen {m} (für hohe Temperaturen) [techn.] | Industrieöfen {pl}; Öfen {pl} | Durchstoßofen {m} (Walzwerk) | Raffinierofen {m}; Abtreibeofen {m}; Treibofen {m} (Metallurgie) | koksgefeuerter Ofen; Koksofen {m} (Gießerei) :: furnace | furnaces | pusher-type furnace (rolling mill) | refining furnace (metallurgy) | coke-fired furnace; coke furnace (foundry) Industriepolitik {f} :: industrial policy Industrieproduktion {f} :: industrial output Industrieregion {f}; Industriegegend {f}; Industrielandschaft {f} [geogr.] | Industrieregionen {pl}; Industriegegenden {pl}; Industrielandschaften {pl} :: industrial region; industrial landscape | industrial regions; industrial landscapes Industriereifen {m} | Industriereifen {pl} :: industrial tyre [Br.]; industrial tire [Am.] | industrial tyres; industrial tires Industrieroboter {m} | Industrieroboter {pl} :: industrial robot | industrial robots Industriesoziologie {f} :: industrial Sociology Industriespionage {f} :: industrial spying Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl}; Industrieländer {pl} :: industrial country | industrial countries Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} | Industrieunternehmen {pl}; Industriebetriebe {pl} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking | industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriezeitalter {n} :: Industrial Age; age of industry Industriezentrum {n} | Industriezentren {pl} :: industrial centre; industrial center [Am.] | industrial centres; industrial centers Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | Industriezweige {pl}; Industriebranchen {pl} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | branches of industry | sunrise industry Inertialsystem {n} | Inertialsysteme {pl} :: inertial system; inertial frame of reference | inertial systems; inertial frames of reference Inertgas {n} [chem.] :: inert gas Inertgaskonfiguration {f} [chem.] [techn.] :: inert gas electron configuration; inert gas configuration Inertgas-Schweißen {n} [techn.] :: inert gas welding Inertisierung {f}; Inertisieren {n} [chem.] | von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe :: inertisation [Br.]; inertization [Am.]; inerting | shoulder launched infantry anti-aircraft weapon Inessiv {m} [ling.] :: inessive case; inessive Infanterie {f} [mil.] :: infantry Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.] :: infantry anti-aircraft weapon Infanteriedivision {f} [mil.] | Infanteriedivisionen {pl} :: infantry division | infantry divisions Infanterist {m} [mil.] | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts Infarktgröße {f} [med.] :: infarct size Infektion {f}; Ansteckung {f} [med.] | Infektionen {pl}; Ansteckungen {pl} | bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} | Bissinfektion {f} | multiple Infektion; Mischinfektion {f} :: infection | infections | bacterial infection | bite infection | multiple infection; mixed infection Infektionsepidemiologie {f} [med.] :: infectious disease epidemiology Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.] | Infektionsgefahren {pl}; Ansteckungsgefahren {pl} :: risk of infection | risks of infection Infektionsherd {m} [med.] | Infektionsherde {pl} :: focus of infection | foci of infection Infektionskontrolle {f} :: infection control Infektionskrankheit {f} | Infektionskrankheiten {pl} | meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} :: infectious disease; communicable disease | infectious diseases; communicable diseases | reportable infectious diseases Infektkette {f} [med.] [comp.] | Infektketten {pl} :: infection chain | infection chains Inferno {n}; Hölle {f} | ein flammendes Inferno; eine Flammenhölle :: inferno | a blazing inferno Inferno {n} :: holocaust Infibulation {f} [med.] :: infibulation Infiltration {f} | Infiltrationen {pl} :: infiltration | infiltrations Infimum {n}; größte untere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.] | Infima {pl} :: infimum; greatest lower bound /glb/ (set theory) | infima Infinitesimaltransformation {f} [math.] :: infinitesimal transformation Infinitiv {m}; Nennform {f} [ling.] | Infinitive {pl}; Nennformen {pl} :: infinitive | infinitives Infinitivphrase {f} [ling.] | Infinitivphrasen {pl} :: infinitive phrase | infinitive phrases Infinitum {n} :: infinitum Inflation {f}; Geldentwertung {f} [econ.] [fin.] | Inflationen {pl}; Geldentwertungen {pl} | Beschleunigung der Inflation | absolute Inflation | importierte Inflation | kosteninduzierte Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | unerwartete Inflation :: inflation | inflations | acceleration of inflation | absolute inflation | imported inflation | cost-push inflation | demand-pull inflation | unanticipated inflation Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment Inflationsbekämpfung {f} :: disinflation Inflationslücke {f} :: inflationary gap Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate Inflationssicherung {f} (Börse) [fin.] :: hedg against inflation (stock exchange) Inflationsspirale {f}; Preisspirale {f} | Inflationsspiralen {pl}; Preisspiralen {pl} :: inflationary spiral | inflationary spirals Influenz {f} :: induction Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt | die Grippe haben | Grippe bekommen | Ich habe eine Grippe bekommen. | Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.] | Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920) :: influenza; flu | down with influenza | to have the flu | to get flu; to catch (the) flu | I caught the flu. | Unfortunately I caught the flu. | Spanish flu (1918 flu pandemic) Infologie {f} :: infology Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendung :: infomercial Informant {m}; Informantin {f}; Hinweisgeber {m}; Hinweisgeberin {f} | Informanten {pl}; Informantinnen {pl}; Hinweisgeber {pl}; Hinweisgeberinnen {pl} :: informant | informants Informatik {f} | angewandte Informatik :: computer science; informatics; information science | applied computer science Informatiker {m}; Informatikerin {f} | Informatiker {pl}; Informatikerinnen {pl} :: computer scientist | computer scientists Information {f}; Angabe {f}; Auskunft {f}; Faktum {n}; Umstand {m} (über jdn./etw.) | Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] | Info {f} | zur Information; zu Ihrer Information | weiterführende Informationen; weitere Informationen | Senden Sie mir bitte Informationen zu ... | Information auf Anforderung | mündliche Information | räumliche Informationen | versteckte Information | Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) :: information (on/about sb./sth.) | information; pieces of information | info | for your information /FYI/ | further information | Please send me information on ... | information on demand | oral information | spatial information; spacial information | hidden information | to gather information (about; on) gegenseitige Information {f}; Transinformation {f} (tatsächlich übermittelter Informationsgehalt) [comp.] :: mutual information /MI/; transinformation (actual information content transmitted) Informations- und Kommunikationstechnik /IKT/; Computer- und Funkttechnik {f} [comp.] [telco.] :: information and communications technology /ICT/ Informationsanbieter {m} | Informationsanbieter {pl} :: information provider | information providers Informationsauftrag {m} | der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: information mission; mission to inform | the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters Informationsaustausch {m}; Auskunftsverkehr {m} [adm.] :: exchange of information Informationsbüro {n} | Informationsbüros {pl} :: information bureau; information office | information bureaus; information offices Informationsbank {f} :: information pool Informationsbedarf {m} :: information needs Informationsbeschaffung {f} :: information procurement Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang) | Marktbeobachtung | systematische Unternehmensanalyse | nichttechnische Aufklärung; Informationsbeschaffung aus menschlichen Quellen | Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche | Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. :: intelligence | market intelligence | business intelligence | human intelligence /humint/ | child pornography/money laundering intelligence unit | This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. Informationsbroschüre {f}; Informationsheft {n} | Informationsbroschüren {pl}; Informationshefte {pl} :: information brochure; information leaflet; information pamphlet; prospectus [Br.] | information brochures; information leaflets; information pamphlets Informationsdefizit {n}; Informationslücke {f} | Informationsdefizite {pl}; Informationslücken {pl} :: information gap; intelligence gap | information gaps; intelligence gaps mit hoher Informationsdichte; mit hohem Informationsgehalt :: fact-rich Informationsdrehscheibe {f} | als Informationsdrehscheibe fungieren :: information exchange point; information hub | to act as an information exchange point Informationsfluss {m} | ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: flow of information; information flow | stovepiping Informationsflut {f} :: information flood Informationsgehalt {m} :: information content; informational content Informationsfreiheit {f} :: freedom of information Informationsgesellschaft {f} [soc.] :: information society; informed society Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} :: acquisition of information Informationsgrad {m}; Informationsumfang {m} | umfassende/nur wenige Informationen liefern :: level of information | to provide a high/poor level of information Informationsgrafik {f}; Infografik {f} :: Information graphics; infographics Informationshändler {m} :: information broker Informationskosten {pl} :: information costs Informationslogistik {f} :: information logistics Informationsmanagement {n} :: information management Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets Informationsmethode {f} | Informationsmethoden {pl} :: information method | information methods Informationsquelle {f} | primäre Informationsquelle :: information source | chief source of information Informationsschrift {f} :: white paper Informationssendung {f} (Radio, TV) | Informationssendungen {pl} :: informational programme [Br.]; informational program [Am.] | informational programmes; informational programs Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories Informationsstand {m} :: information stand; information booth Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation) :: information routing (within an organisation) Informationssystem {n} | Informationssysteme {pl} :: information system | information systems digitales Informations- und/oder Werbesystem; digitale Außenwerbung {f} :: digital signage Informationstechniker {m}; Informationstechnikerin {f} [telco.] | Informationstechniker {pl}; Informationstechnikerinnen {pl} :: communication technician | communication technicians Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ | IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} :: information technology /IT/ | Chief Information Officer /CIO/ Informationsterminal {n} (interaktiver Bildschirm im öffentlichen Raum) [comp.] :: kiosk (interactive screen in a public area) [Br.] Informationstext {m} | Informationstexte {pl} :: information text; informational text | information texts; informational texts Informationstheorie {f} :: information theory Informationstour {f}; Serie {f} von Informationsveranstaltungen | Informationstouren {pl}; Serien {pl} von Informationsveranstaltungen :: roadshow | roadshows Informationsträger {m} | Informationsträger {pl} :: information carrier | information carriers Informationsveranstaltung {f} | Informationsveranstaltungen {pl} | öffentliche Informationsveranstaltung :: information session; briefing session | information sessions; briefing sessions | public briefing session Informationsverarbeitung {f} :: information processing Informationsverbindung {f} :: connection of information Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.] Informationsvermittlung {f} :: information brokerage Informationswert {m} :: information value Informationszentrum {n}; Informationsstelle {f} | Informationszentren {pl}; Informationsstellen {pl} :: information centre [Br.]; information center [Am.] | information centres; information centers Informationszugang {m} :: information access; access to information Infotainment {n}; informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment Infra... :: infra Infraschall {m} :: infra-sound Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) | Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. | Diese Ergebnisse sind anfechtbar. | ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. | Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. :: challenge (to sth.) | It was a direct challenge to the president's authority. | These findings are open to challenge. | ... subject to any challenge from the authorities. | He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Infrarot {n} :: infrared Infrarotfotografie {f} :: infrared photography Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.] :: flares Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f} [techn.] | Infrarotkameras {pl}; Wärmebildkameras {pl} :: infrared camera | infrared cameras Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen Infrarotschalter {m} :: infrared switch Infrarotspektroskopie {f} [phys.] | Fourier-Transform-Infrarotspektroskopie :: infrared spectroscopy | Fourier transform infrared spectroscopy Infrarotstrahler {m} | Infrarotstrahler {pl} :: infrared heating element; infrared lamp | infrared heating elements; infrared lamps Infrarotstrahlung {f} :: infrared radiation Infrastruktur {f} :: infrastructure Infrastrukturbetreiber {m} | Infrastrukturbetreiber {pl} :: infrastructure operator | infrastructure operators Infrastrukturdienstleistungen {pl} [comp.] :: commodity services öffentliche Infrastruktureinrichtung {f} :: public utility Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure Infrastrukturleistung {f} | Infrastrukturleistungen {pl} :: infrastructure service | infrastructure services Infusion {f} (Vorgang) [med.] :: infusion (process) intravenöse Infusion {f}; Veneninfusion {f}; Phleboklysis {f} [med.] :: drip infusion; phleboclysis Infusionsbesteck {n} [med.] :: infusion equipment; infusion set; intravenous giving set Infusionsurogramm {n}; Infusionssurogramm {n} [med.] | Infusionsurogramme {pl}; Infusionssurogramme {pl} :: excretory urogram | excretory urograms Infusionsbeutel {m} [med.] | Infusionsbeutel {pl} :: infusion bag | infusion bags Infusionscholangiografie {f}; Infusionscholangiographie {f} [med.] :: infusion cholangiography Infusionscholangiogramm {n} [med.] :: infusion cholangiogram Infusionsflasche {f} [med.] | Infusionsflaschen {pl} :: infusion bottle | infusion bottles Infusionsgeschwindigkeit {f} [med.] :: rate of infusion; infusion flow rate Infusionsklemme {f} [med.] | Infusionsklemmen {pl} :: gate-clip | gate-clips Infusionslösung {f} [med.] | Infusionslösungen {pl} | Darrow'sche Infusionslösung :: infusion solution | infusion solutions | Darrow's solution Infusionsreaktion {f} [med.] | Infusionsreaktionen {pl} :: infusion reaction | infusion reactions Infusionsständer {m} [med.] | Infusionsständer {pl} :: infusion stand | infusion stands Infusionstherapie {f} [med.] :: infusion therapy; parenteral fluid therapy; drip treatment Infusionssurografie {f}; Infusionssurographie {f} [med.] :: excretory urography Inganghaltung {f} :: keep going Ingangsetzung {f} :: starting Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} /Ing./ | Ingenieure {pl}; Ingenieurinnen {pl} | beratender Ingenieur | leitender Ingenieur :: engineer (with university degree) /eng./ | engineers | consulting engineer | lead engineer; chief engineer Ingenieurbauten {pl}; Kunstbauten {pl} [constr.] :: civil engineering structures Ingenieurbüro {n} | Ingenieurbüros {pl} :: consulting engineers; engineering office | engineering offices Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering Ingenieurwesen {n}; Ingenieurswesen {n} :: engineering Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] | Inger {pl}; Schleimaale {pl} :: hagfish | hagfishes Ingwer {m} (Gewürz) [cook.] | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürzt :: ginger (spice) | gingering | gingered Ingwer {m} (Zingiber) (botanische Gattung) [bot.] :: ginger (botanical genus) Ingwerlilien {pl} (Alpinia) (botanische Gattung) [bot.] | Thai-Ingwer; Siamesischer Ingwer; Großer Galgant (Alpinia galanga) | Galgantwurzel; Echter Galgant; Kleiner Galgant, Siamgalgant (Alpinia officinarum) :: ginger lilies (botanical genus) | Thai ginger; blue ginger; Thai galangal; greater galangal | lesser galangal Ingwerlimonade {f}; Gingerale {n}; Ginger Ale {n} [cook.] :: ginger ale; ginger beer Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} :: owner | owners Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} | gemeinsame Inhaber | eingetragener Eigentümer :: proprietor /prop.; propr/ | proprietors | joint proprietors | registered proprietor Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder Inhaber {m} eines Fortbildungsdiploms (eines Berufsverbands oder einer staatlichen Prüfungsstelle) [school] :: diplomate [Am.] Inhaberaktie {f} :: unregistered stock Inhaberaktie {f} :: bearer share Inhaberpapier {n} :: bearer instrument Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} [fin.] | Inhaberschecks {pl}; Überbringerschecks {pl} :: bearer cheque; cheque to bearer | bearer cheques; cheque to bearers Inhaberschuldverschreibung {f} [fin.] | Inhaberschuldverschreibungen {pl} :: coupon bond | coupon bonds Inhaberwechsel {m} :: bearer bill Inhaberzertifikat {n} | Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificate | bearer certificates Inhaftierung {f}; Arretierung {f} (veraltet) (einer Person) | kurze Inhaftierungen | Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an. :: detention; detainment; incarceration (of a person) | brief detentions/detainments | The examining magistrate ordered the detainments of the suspects. Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations Inhalationsapparat {m}; Inhaliergerät {n}; Inhalator {m} [med.] | Inhalationsapparate {pl}; Inhaliergeräte {pl}; Inhalatoren {pl} :: inhaling apparatus; inhaler; inhalator; inspirator; vaporizer | inhaling apparatuses; inhalers; inhalators; inspirators; vaporizers Inhalationsbehandlung {f} [med.] | Inhalationsbehandlungen {pl} :: inhalation treatment | inhalation treatments Inhalationsmittel {n} | Inhalationsmittel {pl} :: inhalant | inhalants Inhalationsnarkotikum {n} [pharm.] | Inhalationsnarkotika {pl} :: inhalation anaesthetic agent | inhalation anaesthetic agents Inhalatorium {n} (Behandlungsraum) [med.] :: inhalation room; inhalatorium Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} | Mindestanteil {m}; Mindestgehalt {m} | der Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen | der Fettgehalt im Essen | Gehalt einer Lösung [chem.] :: content /cont./ | contents | minimum content | the content of fats/gas/pollutants | the content of fats in food | contents/strength of a solution; titration standard of a solution Inhalt {m} :: contents Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes Inhalt {m}; Kern {m}; Substanz {f}; Wesentliche {n} | Inhalt und Form | inhaltliche Fragen und Verfahrensfragen :: substance | form and substance | questions of substance and procedure Für den Inhalt verantwortlich: (Impressum) :: Editor(s): (imprint) Inhaltsangabe {f} :: precis kurze Inhaltsangabe {f} {+Gen.}; Übersicht {f} (über etw.); Überblick {m} (über etw.) :: summary (of sth.) Inhaltsdaten {pl} [telco.] :: content data Inhaltsebene {f}; Sachebene {f} (Kommunikation) :: factual level; objective level Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline Inhaltsverwaltungssystem {n}; Contentmanagement-System {n} [comp.] :: content management system /CMS/ Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} | Inhaltsverzeichnisse {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: table of contents | tables of contents Inhibitbetriebsart {f}; Sperrmodus {m} [comp.] :: inhibit mode Inhibit-Impuls {m}; Sperrimpuls {m} [comp.] :: inhibit pulse Inhomogenität {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity Initial... :: initial Initialbuchstabe {m}; Initiale {f}; Initial {n}; Unziale {f} (vergrößerter Anfangsbuchstabe als Kapitalanfang) [print] | historisierte Initiale (szenische Darstellung aus dem Text im Leerraum der Initiale) :: initial letter; initial | historiated initial (picture in the empty nucleus of the initial representing a scene from the text) Initialisierung {f} | Initialisierungen {pl} :: initialization; initialisation [Br.] | initializations; initialisations Initialisierungsprogramm {n} :: initializer Initiation {f} :: initiation Initiationsritus {m} | Initiationsriten {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Initiativbewerbung {f}; Blindbewerbung {f} [adm.] | Initiativbewerbungen {pl}; Blindbewerbungen {pl} :: general application; speculative application; unsolicited application | general applications; speculative applications; unsolicited applications Initiative {f}; Veranlassung {f} [adm.] | Initiativen {pl}; Veranlassungen {pl} | auf eigene Veranlassung | initiativ werden :: initiative | initiatives | on one's own initiative | to take the initiative Initiativrecht {n} [pol.] :: right of initiative; right to introduce bills Initiator {m}; Initiatorin {f}; Anreger {m}; Anregerin {f}; Initiant {m} [Schw.] | Initiatoren {pl}; Initiatorinnen {pl}; Anreger {pl}; Anregerinnen {pl}; Initianten {pl} :: initiator | initiators Initiierung {f} :: initiation Injektion {f} [math.] :: injection Injektion {f}; Spritze {f} (Vorgang) [med.] | Injektionen {pl}; Spritzen {pl} | arterielle Injektion | intrakardiale Injektion | intramuskuläre Injektion | intrathekale Injektion | schmerzstillende Injektion | subkutane Injektion; Subkutaninjektion | subkonjunktivale Injektion | Injektion in das Cavum subarachnoidale | eine Spritze bekommen | ein Medikament durch intravenöse Injektion verabreichen | jdm. eine Injektion/Spritze geben | Kinder mögen es gar nicht, Spritzen zu bekommen. :: injection; jab [Br.]; shot [Am.] (process) | injections; jabs; shots | arterial injections | intracardiac injection | intramuscular injection | intrathecal injection | painkilling injection | hypodermic injection | subconjunctival injection | lumbar subarachnoid injection | to have an injection/a jab/a shot | to administer/give a drug by intravenous injection | to give sb. an injection | Children hate having injections. zur Injektion geeignet {adj} [pharm.] :: injectable Injektionslösung {f}; Injektion {f}; gespritztes Medikament {n} [med.] | eine Insulin-Injektion | eine Kortison-Injektion :: injection solution; injection; drug injected | an injection of insuline | a cortisone injection Injektionsnadel {f}; Spritze {f} [med] | Narkosespritze {f} | subkutane Injektionsnadel; subkutane Spritze | eine Spritze aufziehen | Insulin in eine Spritze aufziehen :: injection needle; syringe | anaesthesia syringe [Br.]; anesthesia syringe [Am.] | hypodermic needle; hypodermic syringe; hypodermic | to fill a syringe | to draw up insulin in a syringe Injektionspräparat {n} [med.] | Injektionspräparate {pl} :: injection preparation | injection preparations Injektionspumpe {f} [techn.] | Injektionspumpen {pl} :: injection pump | injection pumps Injektionsspritze {f} [med.] | Injektionsspritzen {pl} :: hypodermic syringe; hypodermic | hypodermic syringes Injektionsstelle {f} [med.] | Injektionsstellen {pl} :: injection site; site of injection | injection sites; sites of injection Injizieren {n}; Injektion {f}; Spritzen {n} (eines Medikaments) [med.] | das Injizieren eines örtlichen Betäubungsmittels :: injection (of a drug) | the injection of a local anesthetic Inkalilien {pl}; Peruanische Lilien {pl} (Alstroemeria) (botanische Gattung) [bot.] :: Peruvian lilies; lilies of the Incas (botanical genus) Inkalilien {pl} (Alstroemeria) (botanische Gattung) [bot.] :: lilies of the Incas; Peruvian Lilies (botanical genus) Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations göttliche Inkarnation {f} (Buddhismus) [relig.] :: avatar (Buddhism) Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration Inkasso {n} [fin.] | alle zum Inkasso übersandten Dokumente :: collection | all documents sent for collection Inkasso {n}; Einlösung {f}; Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.] Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection Inkassobevollmächtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector Inkassoauftrag {m} | Inkassoaufträge {pl} | gemäß Inkassoauftrag :: collection order | collection orders | according to the collection order Inkassobüro {n}; Inkassofirma {f}; Inkassounternehmen {n} [fin.] | Inkassobüros {pl}; Inkassofirmen {pl}; Inkassounternehmen {pl} :: debt-collection agency; (debt-)collecting agency; debt-collecting institute | debt-collection agencies; (debt-)collecting agencies; debt-collecting institutes Inkassostelle {f} | Inkassostellen {pl} :: collecting agency | collecting agencies Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power Inkassowechsel {m} [fin.] | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit) Inklinationsnadel {f} [techn.] | Inklinationsnadeln {pl} :: dip needle | dip needles Inklusion {f} [math.] :: inclusion Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.] | Inkognitoadoptionen {pl} :: incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) | incognito adoptions Inkommensurabilität {f}; Unvergleichbarkeit {f}; Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.] :: incommensurability Inkongruenz {f} :: incongruity Inkompressibilität {f} :: incompressibility Inkonsistenz {f} :: inconsistency Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.] :: incontinence (inability to control urination or defecation) Inkontinenzbedarf {m} [med.] :: incontinence supplies Inkontinenzeinlage {f} [med.] :: incontinence pad Inkontinenzversorgung {f} :: incontinence care Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment Inkrafttreten {n} :: coming into effect Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.] :: entry into force of a treaty Inkreis {m} :: inscribed circle Inkreisradius {m} [math.] :: inradius; apothem Inkrementalgeber {m} [techn.] | Inkrementalgeber {pl} :: incremental position encoder | incremental position encoders Inkrementierer {m} | Inkrementierer {pl} :: incrementer | incrementers Inkubation {f} :: incubation Inkubationszeit {f} [med.] | Inkubationszeiten {pl} :: incubation period; latent period; inactive period | incubation periods; latent periods; inactive periods Inkunabel {f}; Wiegendruck {m} | Inkunabeln {pl}; Wiegendrucke {pl} :: incunable; incunabulum | incunables; incunabula Inland {n} | im In- und Ausland :: inland; home; home country | at home and abroad; internally or abroad Inländerbehandlung {f} [econ.] :: national treatment Inlands... :: domestic: internal: home Inlandsabsatz {m} :: domestic sales Inlandsanleihe {f} [fin.] | Inlandsanleihen {pl} :: domestic loan | domestic loans Inlandsbestellung {f}; Inlandsauftrag {m} [econ.] | Inlandsbestellungen {pl}; Inlandsaufträge {pl} :: domestic order | domestic orders Inlandsemission {f} [fin.] | Inlandsemissionen {pl} :: domestic issue | domestic issues Inlandsflug {m}; Inlandflug {m} [aviat.] | Inlandsflüge {pl}; Inlandflüge {pl} :: internal flight [Br.]; domestic flight [Am.] | internal flights; domestic flights Inlandsgeschäft {n} [econ.] :: inland transaction; domestic transaction Inlandsgeschäfte {pl} [fin.] :: domestic banking [Am.] Inlandshafen {m} [econ.] | Inlandshäfen {pl} :: domestic port | domestic ports Inlandskapital {n} [fin.] :: domestic capital Inlandskunde {m} | Inlandskunden {pl} :: domestic customer | domestic customers Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: home demand Inlandsprodukt {n}; Inlandserzeugung {f} [econ.] | Inlandsprodukte {pl} :: domestic product | domestic products Inlandsroute {f} [econ.] | Inlandsrouten {pl} :: domestic route | domestic routes Inlandsstraftat {f} [jur.] :: domestic crime Inlandsverkehr {m}; Binnenverkehr {m} (Warenverkehr) [econ.] :: inland transport; domestic transport (movement of goods) Inlandsverkehr {m}; Binnenverkehr {m} [telco.] [transp.] :: inland traffic; domestic traffic Inlettkörper {m}; Inlett {n}; Bettdrell {m} [textil.] | Inlettkörper {pl}; Inletts {pl}; Bettdrellen {pl} :: bedtick; tick; ticking | bedticks; ticks; tickings Inlineskates {pl} [sport] :: inline skates; Rollerblades [tm] Innen... :: interior; inner; inboard Innenansicht {f} | Innenansichten {pl} :: interior view | interior views Innehaben {n} (einer Sache) [adm.] | solange sie die Stelle innehat {n} :: occupancy (of sth.) | during her occupancy of the post Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] | Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] :: minister of the interior; Home secretary [Br.] | Secretary of the Interior [Am.] Innenministerium {n} [pol.] | Innenministerium {n} :: ministry of the interior; interior ministry | Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.] Innenmischer {m} [mach.] :: internal mixer; Banbury mixer Innennaht {f} :: inseam Innenarchitekt {m}; Innenarchitektin {f} | Innenarchitekten {pl}; Innenarchitektinnen {pl} | Ihr Haus wurde von einer Innenarchitektin eingerichtet. :: interior decorator; interior designer | interior decorators; interior designers | Their house was furnished by an interior decorator. Innenarchitektur {f} :: interior design Innenaufnahme {f} (Film) | Innenaufnahmen {pl} :: interior shot | interior shots Innenausbau {m} [constr.] :: interior construction; completion of the interior; interior work Innenausbau-Element {n} [constr.] :: component for interior decoration Innenausführung {f} :: internal finish Innenausschuss {m} [pol.] :: home affairs committee [Br.]; committee on internal / domestic [Br.] affairs Innenausstattung {f}; Ausstattung {f} (feste Installationen in einer Wohnung/einem Fahrzeug) [auto] [constr.] :: fixtures; fixed appliances (fixed equipment in a flat/vehicle) Innenausstattung {f} :: interior decoration Innenbahn {f} [sport] | Innenbahnen {pl} :: inside lane; inside track | inside lanes; inside tracks Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting der Innenbereich {m} (eines Hauses); das Haus {n}; das Gebäude {n} (im Gegensatz zur freien Natur) | im Haus bleiben müssen; ans Haus gebunden sein | Es war schön, wieder einmal aus dem Haus zu kommen. :: the indoors | to be confined to the indoors | It was good to get out of the indoors again. Einsatz {m} im Innenbereich; Benutzung {f} in geschlossenen Räumen | Nur für den Einsatz im Innenbereich!; Nur für den Innenbereich!; Nur in geschlossenen Räumen verwenden! (Sicherheitshinweis) :: indoor use | For indoor use only! (safety note) im Innenbereich; in geschlossenen Räumen; in Gebäuden; im Gebäude; im Haus; drinnen [ugs.] {adv} | im Haus bleiben; zu Hause bleiben | Sie gingen ins Haus hinein.; Sie gingen hinein. :: indoors | to stay indoors | They went indoors. Innenborder {m}; Motorboot {n} mit Innenbordmotor [naut.] | Innenborder {pl}; Motorboote {pl} mit Innenbordmotor :: inboard | inboards Innenbordmotor {m}; Innenborder {m} [ugs.] [naut.] | Innenbordmotoren {pl}; Innenborder {pl} :: inboard engine; inboard motor | inboard engines; inboard motors Innendekoration {f} :: interior decoration Innendienst {m} :: office duty; indoor work Innendruck {m}; Binnendruck {m} :: internal pressure Innendruckprobe {f}; Abdrücktest {m} (bei Kesseln und Rohren) [techn.] :: internal pressure test; burst test Innendurchmesser {m}; lichter Durchmesser | Innendurchmesser {pl}; lichte Durchmesser | ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm :: inner diameter; inside diameter | inner diameters; inside diameters | a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector Innenfeinmessgerät {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.] Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond Innengehäuse {n} :: inner casing Innenfinanzierung {f} [fin.] :: internal financing Innenfläche {f} :: inner surface; interior surface mit der Innenfläche nach oben (Hand etc.) {adj} [anat.] :: supine Innenfutter {n}; Futter {n} [textil.] :: lining Innenfutter {n}; Futter {n}; Auskleidung {f}; Innenauskleidung {f} [techn.] :: lining Innengeld {n} [fin.] :: inside money Innengewinde {n} [techn.] :: female thread; internal thread; core thread Innengummi {m} :: inner-liner Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming Innenhof {m} [arch.] | Innenhöfe {pl} :: (inner) courtyard | courtyards Innenisolierung {f} :: liner [Am.] Innenkabel {n} | Innenkabel {pl} :: indoor cable | indoor cables Innenkante {f} | Innenkanten {pl} | Länge an der Innenkante :: inner edge; inside edge | inner edges; inside edges | length of/along the inner edge Innenklappe {f} | Innenklappen {pl} :: inside flap | inside flaps Innenkreis {m} | Innenkreise {pl} :: incircle | incircles Innenkurve {f} [auto] | Innenkurven {pl} :: inside bend; inside curve | inside bends; inside curves Innenlager {n} [techn.] | Innenlager {pl} :: inside bearing; inner bearing | inside bearings; inner bearings Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder Innenlampe {f} [auto] | Innenlampen {pl} :: courtesy light | courtesy lights Innenlastgerät {n} :: inboard lift truck Innenleben {n}; Seelenleben {n} :: inner life; emotional life Innenleben {n} :: insides Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor Innenleuchte {f} | Innenleuchten {pl} :: interior lamp; inside light | interior lamps Innenmessgerät {n}; Subito {n} [techn.] :: bore gauge Innenmessschraube {f} [techn.] | Innenmessschrauben {pl} :: inside micrometer | inside micrometers Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer Innenohr {n}; Labyrinth {n} (Labyrinthus) [anat.] | häutiges Labyrinth | knöchernes Labyrinth :: inner ear; labyrinth (of the ear) | membranous labyrinth | bony labyrinth; osseous labyrinth Innenohr-Kopfhörer {m}; (bügellose) Ohrhörer {pl}; Ohrstöpsel {pl} [ugs.] (Audio) :: in-ear headphones; intraaural earphones; earphones; earbuds Innenohrschnecke {f}; Ohrschnecke {f}; Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea Innenohrschwerhörigkeit {f}; Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.] :: labyrinthine deafness Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy Innenputz {m} [constr.] :: interior plaster Innenraum {m} | Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interior | interiors (of a house) Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside Innenraum {m}; Fahrgastraum {m} [auto] | Innenräume {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger compartment | passenger compartments Innenraum... [electr.] | Innenraumleitung {f}; Innenkabel {f} :: indoor | indoor cable; inside cable; house cable Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] | alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen | in den Zug/LKW einsteigen | Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. | Ist das ganze Gepäck eingeladen? | Baby fährt mit! (Autoaufkleber) | Alles einsteigen! :: board (of land craft) | everyone aboard | to get/climb aboard/on board the train/lorry | The passengers are all on board. | Is all the luggage on board (the car/train/bus)? | Baby on board! (car sticker) | All aboard! Innenraumbeleuchtung {f} :: artificial lighting for interiors Innenraumschaltanlagen {pl} [electr.] :: indoor switchgear Innenrevision {f}; Innenprüfung {f} :: internal control Innenrevision {f} :: internal audit; internal auditing Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner race; cone | inner races; cones Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner ring | inner rings Innenrückspiegel {m} [auto] | Innenrückspiegel {pl} | abblendbarer Innenrückspiegel :: interior mirror | interior mirrors | anti-dazzle interior mirror Innenrüttler {m} | Innenrüttler {pl} :: internal vibrator | internal vibrators Innenschalung {f} [constr.] | Innenschalungen {pl} :: internal formwork | internal formworks Innenschulter {f} :: inside shoulder Innenschweißen {n} :: internal welding Innensechskant {m} :: hexagon socket Innensechskantschlüssel {m}; Inbusschlüssel {m} [tm]; Sechskant-Schraubendreher {m}; Innensechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m}; Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Winkelschraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] | Innensechskantschlüssel {pl}; Inbusschlüssel {pl}; Sechskant-Schraubendreher {pl}; Innensechskant-Schraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl}; Sechskant-Winkelschraubendreher {pl}; Winkelschraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl} [techn.] :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key | Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innenseele {f} :: inner-liner Innenseite {f} | Innenseiten {pl} | auf der Innenseite; innen :: inside | insides | on the inside Innenseite {f} | Innenseiten {pl} :: inner surface; inner side | inner surfaces; inner sides die Innenseite nach außen gekehrt; umgedreht; links herum {adj} (Wäschestück) [textil.] | etw. nach links/links/auf links [ugs.] drehen | etw. von links/links herum/links waschen/bügeln :: inside out (piece of laundry) | to turn sth. inside out | to wash/iron sth. inside out Innenski {m} :: inside ski Innenspannfutter {n}; Innenfutter {n} [techn.] :: internal chuck Innenspiegel {m} | Innenspiegel {pl} :: interior mirror; inside mirror | interior mirrors; inside mirrors Innenstadt {f}; City {f} | Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt. :: city centre; town centre; downtown [Am.]; central business district /CBD/ | They have a flat in the city centre.; They have an apartment downtown. [Am.] Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums :: midtown Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive Innenteil {n} :: core Innentür {f}; Innentüre {f} [constr.] | Innentüren {pl} :: internal door | internal doors Innenverhältnis {n} [adm.] | im Innenverhältnis :: internal relationship | internally Innenverkleidung {f} | Isolation der Innenverkleidung :: inner lining | insulation of the inner lining Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing Innenvielzahnprofil {n} [techn.] :: internal serration Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive Innenwand {f} [arch.] [constr.] | Innenwände {pl} :: interior wall; inside wall | interior walls; inside walls Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster innerer Widerstand {m}; Innenwiderstand {m} [electr.] :: internal resistance Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring Innere {n}; Inneres | (tief) im Inneren :: inside; interior | (deep) inside Innereien {pl} (innere Organe von geschlachteten Tieren) [cook.] :: offal; organ meats [Am.] (internal organs of butchered animals) Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets Innereien {pl} :: inwards Innerlichkeit {f} [phil.] :: inwardness Innerste {n}; Innerstes :: innermost part; heart; core; innermost being Innewohnen {n}; Immanenz {f} :: immanence Innigkeit {f} :: ardency Innigkeit {f}; Intimität {f} :: intimacy Innovationsforschung {f} :: innovation research Innovationsfreude {f} :: spirit of innovation Innovationsprojekt {n} | Innovationsprojekte {pl} :: innovation project | innovation projects Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] :: innovation activity/activities (of companies) Innovativität {f}; Originalität {f} :: innovativeness Innovator {m}; Innovatorin {f} | Innovatoren {pl}; Innovatorinnen {pl} :: innovator | innovators Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds Innungskrankenkasse {f} /IKK/ :: Craft Guild Health Insurance (Germany) Insasse {m}; Insassin {f}; Bewohner {m}; Bewohnerin {f} | Insassen {pl}; Insassinnen {pl}; Bewohner {pl}; Bewohnerinnen {pl} :: inmate | inmates Insasse {m} eines Fahrzeugs [auto] :: occupant Inoculum {n} :: inoculum Inquisition {f} [hist.] :: inquisition Inquartata {f} (quartseitiger Sperrstoß mit Seitschritt beim Fechten) [sport] :: inquartata (fencing) Inquisitions... [jur.] :: inquisitorial Inquisitionsverfahren {n} [jur.] :: inquisitorial procedure Input-Output-Analyse {f} [econ.] :: input-output analysis Input-Output-Koeffizient {m} [econ.] | Input-Output-Koeffizienten {pl} :: input-output coefficient | input-output coefficients Input-Output-Tabelle {f} [econ.] | Input-Output-Tabellen {pl} :: input-output table | input-output tables Inputkoeffizient {m} [econ.] | Inputkoeffizienten {pl} :: input coefficient | input coefficients Inquisitor {m} | Inquisitoren {pl} :: inquisitor | inquisitors Inrinsic-Zahl {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic number (semiconductors) Insassenunfallversicherung {f}; Insassenversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions Inschriftenband {n} [arch.] | Inschriftenbänder {pl} :: banderole | banderoles Insekt {n}; Kerbtier {n} [zool.] | Insekten {pl}; Kerbtiere {pl} :: insect | insects stylopisiertes Insekt :: stylopized insect Insekt {n}; Krabbeltier {n}; Viech {n} [Süddt.] [Ös.] | Insekten {pl}; Krabbeltiere {pl}; Viecher {pl} :: bug [Am.] | bugs Insektenblütigkeit {f}; Entomophilie {f}; Entomogamie {f} [bot.] :: insect pollination; entomophily Insektenesser {m} (Mensch); Insektenfresser {m} (Tier); Entomophag {m} [biol.] :: insect-eater; entomophagist Insektenfalle {f} | Insektenfallen {pl} :: insect trap | insect traps Insektenfresser {m}; Insectivore {m} [zool.] | Insektenfresser {pl}; Insectivoren {pl} :: insectivore; insectivorous animal; insect eater | insectivores; insectivorous animals; insect eaters Insektenbefall {m} :: insect attack Insektenbekämpfungsmittel {n}; Insektenvertilgungsmittel {n}; Insektengift {n}; Insektizid {n} [agr.] [chem.] :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektenkunde {f}; Entomologie {f} [zool.] :: entomology Insektenkundler {m}; Entomologe {m} | Insektenkundler {pl}; Entomologen {pl} :: entomologist | entomologists Insekten-Nisthilfe {f}; Insektenhaus {n}; Insektenkasten {m}; Insektenhotel {n}; Insektenquartier {n}; Nützlingshotel {n} [zool.] | Insekten-Nisthilfen {pl}; Insektenhäuser {pl}; Insektenkästen {pl}; Insektenhotels {pl}; Insektenquartiere {pl}; Nützlingshotels {pl} :: insect nesting box; insect house; insect hotel; insect condo [coll.]; bug home [coll.] | insect nesting boxes; insect houses; insect hotels; insect condos; bug homes Insektenschutzmittel {n} | Insektenschutzmittel {pl} :: insect repellent | insect repellents Insektenstich {m} | Insektenstiche {pl} :: insect sting; insect bite | insect stings; insect bites Insel {f}; Eiland {n} [poet.] | Inseln {pl}; Eilande {pl} | vorgelagerte Insel | schöne Insel :: island; isle | islands | island (just) off the coast | beautiful island Inselbegabte {m,f}; Inselbegabter | Inselbegabten {pl}; Inselbegabte :: autistic savant | autistic savants Inselbegabung {f}; Savant-Syndrom {n} [med.] :: savantism; savant syndrome Inselbetrieb {m} [techn.] :: isolated operation Inselchen {n} :: islet kleine Insel; Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.] kleine Insel; Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | die Florida Keys :: key; cay | the Florida Keys Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes Inselhüpfen {n} :: island-hopping Inselkette {f} [geogr.] | Inselketten {pl} :: fringe of islands | fringes of islands Insellage {f} [geogr.] :: insularity Insellösung {f} | Insellösungen {pl} :: insular solution; siloed solution | insular solutions; siloed solutions Insellösung {f} (Software) [comp.] | Insellösungen {pl} :: siloed application (software) | siloed applications Inselschutz {m} :: island protection Inselstaat {m} [pol.] | Inselstaaten {pl} :: island nation; island state; insular state | island nations; island states; insular states Inselvolk {n} :: insular race Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} | Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} | Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten :: advertiser | advertisers | index of advertisers Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} [econ.] :: insider dealing; insider trading Insiderinformation {f}; Insiderinformationen {pl}; vertrauliche Information(en) {f} :: inside information Insiderinformationen {pl}; Geheimtipps {pl} (über jdn./etw.) | jdm. Insiderinformationen über etw. geben :: the inside facts; the (inside) dope [Am.]; the poop [Am.] (on sb./sth.) | to give sb. the dope on/about sth. Insigne {f} | Insignien {pl} :: insignia | insignias Insignien {pl} [pol.] :: trappings Insistenz {m} :: insistence Insolvenzantrag {m} [jur.] [econ.] | Insolvenzanträge {pl} :: insolvency petition | insolvency petitions Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {f} :: opening of bankruptcy Insolvenzgericht {n}; Konkursgericht {n} [jur.] | Insolvenzgerichte {pl}; Konkursgerichte {pl} :: insolvency court | insolvency courts Insolvenzrecht {n} [jur.] :: insolvency law; law of insolvency proceedings Insolvenztourismus {m} [fin.] :: insolvency tourism Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings Insolvenzverwalter {m}; Konkursverwalter {m} [econ.] | Insolvenzverwalter {pl}; Konkursverwalter {pl} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator | liquidators; bankruptcy trustees; insolvency administrators Insomnie {f}; Agrypnie {f}; Schlaflosigkeit {f}; Schlafstörung {f} [med.] :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate das Auto zur Inspektion / zum Service [Ös.] bringen :: to put the car in for a service Inspektionsheft {n}; Serviceheft {n} [techn.] [adm.] | Inspektionshefte {pl}; Servicehefte {pl} :: maintenance booklet | maintenance booklets Inspektionsrecht {n} [adm.] :: visitatorial power Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents Inspiration {f}; Eingebung {f} | Inspirationen {pl}; Eingebungen {pl} | als Inspiration für etw. dienen | göttliche Eingebung [relig.] :: inspiration | inspirations | to provide the inspiration for sth. | divine inspiration Inspiration {f} :: afflatus Inspirationsquelle {f}; Impulsgeber {m} | Inspirationsquellen {pl}; Impulsgeber {pl} :: source of inspiration | sources of inspiration Instabilität {f} | die Instabilität des derzeitigen Regimes :: shakiness | the shakiness of the present regime Instabilität {f} :: volatility Installateur {m}; Installateurin {f}; Installierer {m} | Installateure {pl} :: installer | installers Installateur {m}; Sanitärinstallateur {m}; Klempner {m} [Dt.] [ugs.]; Spengler {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Blechner {m} [BW]; Flaschner {m} [BW] [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateure {pl}; Sanitärinstallateure {pl}; Klempner {pl}; Spengler {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl} :: plumber | plumbers Installateur und Heizungsbauer {m}; Sanitär- und Heizungsinstallateur {m} | Installateur und Heizungsbauer {pl} :: plumbing and heating fitter | installer and heating fitters Installation {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service Installation {f}; Installieren {n} :: installing Installationskosten {pl} :: installation costs Installationsmaterial {n}; Installationszubehör {n} [techn.] :: installation material; installation accessories Installationsmedium {n} [comp.] | Installationsmedien {pl} | vom Installationsmedium (aus) hochstarten :: installation medium | installation media | to boot from the installation medium Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification /IQ/ Installationstechnik {f} :: installation engineering Installationsteil {n} | Installationsteile {pl} :: installation part | installation parts Installationsübersicht {f} :: installation summary Installierung {f} :: installation Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhalt {m} [auto] [constr.] | Instandhaltung von Wasserstraßen | Straßenerhaltung {f} :: maintenance; upkeep | maintenance of waterways | road maintenance; upkeep of roads kleine Instandhaltung {f} des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.] (Bahn) :: day-to-day track maintenance (railway) Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance Instandhaltungskosten {pl}; Erhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl} [techn.] [constr.] :: maintenance costs; cost of upkeep Instandhaltungsposition {f} :: maintenance position Instandhaltungsprogramm {n} | Instandhaltungsprogramme {pl} :: maintenance program | maintenance programs Instandhaltungsrücklage {f}; Reparaturrückstellung {f}; Reparaturfonds {m} (für eine Immobilie) [adm.] :: sinking fund (for real property) Instandhaltungsverfahren {n} | Instandhaltungsverfahren {pl} :: maintenance procedure | maintenance procedures Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration Instandsetzung {f}; Wiederherstellung {f} (von etw.) :: reparation (of sth.) Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time Instant... [cook.] :: instant Instanz {f}; Exemplar {n} | Instanzen {pl}; Exemplare {pl} | erste Instanz [jur.] :: instance | instances | court of first instance eine Instanz erstellen; etw. instanziieren {vt} [comp.] | Instanz erstellend; instanziierend | Instanz erstellt; instanziiert :: to instantiate sth. | instantiating | instantiated Instanziierung {f}; Instanzierung {f} :: instantiation Instellungbringen {n}; Aufstellung {f} (von Waffen) [mil.] | die geheime Aufstellung von Raketen auf der Insel :: emplacement (of weapons) | the secret emplacement of missiles on the island Instillation {f} :: instillation Instinkt {m}; Naturtrieb {m} | Instinkte {pl}; Naturtriebe {pl} :: instinct | instincts Institut {n} | Institute {pl} :: institute | institutes Institut {n}; College {n} :: college Institution {f}; Einrichtung {f} [adm.] | unabhängige Institution | staatliche Institution | öffentliche Einrichtung | Wirtschaftsunternehmen {n} | nationale und internationale Institutionen :: entity | independent entity | government entity | public entity | business entity | national and international entities Institutionalismus {m} :: institutionalism Institutions... :: institutional Institutsbibliothek {f} | Institutsbibliotheken {pl} :: faculty library | faculty libraries Institutsleiter {m}; Institutsleiterin {f} :: department head; departmental head; head of the/an institute Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} | strukturelle Instrumente :: instrument | instruments | structural instruments Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung | durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. | durch jds. Vermittlung | durch die Vermittlung von Freunden :: instrumentality; agency (formal) | by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. | through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. | through the agency of friends Instrumentallehrer {m}; Instrumentallehrerin {f} [mus.] | Instrumentallehrer {pl}; Instrumentallehrerinnen {pl} :: instrumental teacher | instrumental teachers Instrumentalmusik {f} [mus.] :: instrumental music Instrumentarium {n}; Hilfsmittel {n} | Instrumentarien {pl}; Hilfsmittel {pl} | aufsichtsrechtliche Instrumentarien :: tool [fig.] | tools | supervisory tools Instrumentarium {n} :: instruments Instrumentation {f} :: instrumentation (weiche, gepolsterte) Instrumentenaufbewahrungstasche {f} [mus.] | Instrumentenaufbewahrungstaschen {pl} :: gig bag; gigbag | gig bags; gigbags Instrumentenblock {m} :: instrument pack Instrumentierung {f} :: instrumentation Instrumentenflug {m}; Blindflug {m}; Blindfliegen {n} [aviat.] :: instrument flying; blind flying Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] :: instrument flight rules /IFR/ Instrumentenguppe {f} (im Orchester) [mus.] | Instrumentenguppen {pl} :: instrument section (in an orchestra) | instrument sections Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkästen {pl} :: instrument housing | instrument housings Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} :: instrument case | instrument cases Instrumentenkunde {f} [mus.] :: organology Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] :: instrument landing system /ILS/ Instrumentenschrank {m} | Instrumentenschränke {pl} :: instrument cabinet | instrument cabinets Instrumentenstimmer {m}; Stimmer {m} (Person) [mus.] | Instrumentenstimmer {pl}; Stimmer {pl} :: instrument tuner; tuner (person) | instrument tuners; tuners Instrumententafel {f}; Armaturentafel {f} (im Cockpit eines Flugzeugs/Rennwagens) [auto] [aviat.] | Instrumententafeln {pl}; Armaturentafeln {pl} :: instrument panel; instrument board; dashboard (in the cockpit of an aircraft/racing car) | instrument panels; instrument boards; dashboards Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination Insuffizienz {f}; ungenügende Leistung eines Organs [med.] | Insuffizienz der Herzklappe; Undichtigkeit der geschlossenen Herzklappe :: insufficiency | insufficiency of the heart valve Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander Insulin {n} [biochem.] [med.] :: insulin Insulinpumpe {f} | Insulinpumpen {pl} :: insulin pump | insulin pumps Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult Inszenierung {f}; (inszenierte) Aufführung {f} (Theater) [art] | Inszenierungen {pl}; Aufführungen {pl} :: staging (theatre) | stagings Inszenierungswirtschaft {f}; Laufstegökonomie {f} [econ.] :: catwalk economy Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral | mehrfaches Integral | unbestimmtes Integral | unbestimmtes Integral; Stammfunktion {f} | Abel'sches Integral | Airy'sches Integral :: integral | definite integral | multiple integral | indefinite integral; antiderivative | indefinite/primitive integral; antiderivative | Abelian integral | Airy's integral Integral-Anteil {m} :: integral action Intaktheit {f}; einwandfreier Zustand :: soundness; integrity Integralgleichung {f} [math.] | Integralgleichungen {pl} :: integral equation | integral equations Installateurarbeit {f} [Dt.] [Ös.]; Sanitärarbeit {f} [Schw.]; Klempnerarbeit {f} [Dt.] [ugs.]; Blechnerarbeit {f} [BW]; Flaschnerarbeit {f} [BW] :: plumbery Installateurarbeiten {pl} [Dt.] [Ös.]; Sanitärarbeiten {pl} [Schw.]; Klempnerarbeiten {pl} [Dt.] [ugs.]; Spenglerarbeiten {pl} [Bayr.]; Blechnerarbeiten {pl} [BW]; Flaschnerarbeiten {pl} [BW] (im Sanitärbereich) :: plumbing; fitting Installateurbedarf {m} [Dt.] [Ös.]; Sanitärbedarf {m} [Schw.]; Klempnerbedarf {m} [Dt.] [ugs.]; Spenglerbedarf {m} [Bayr.]; Blechnerbedarf {m} [BW]; Flaschnerbedarf {m} [BW] :: plumbing supply Installateurbetrieb {m} [Dt.] [Ös.]; Sanitärbetrieb {m} [Schw.]; Klempnerei {f} [Dt.] [ugs.]; Spenglerei {f} [Bayr] [ugs.]; Blechnerei {f} [BW] [ugs.]; Flaschnerei {f} [BW] [ugs.] (Sanitärinstallationen) | Installateurbetriebe {pl}; Sanitärbetriebe {pl}; Klempnereien {pl}; Spenglereien {pl}; Blechnereien {pl}; Flaschnereien {pl} :: plumber's workshop; plumbery [archaic] | plumber's workshops; plumberies Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses Integralsatz {m} [math.] | Integralsätze {pl} :: integral theorem | integral theorems Integraltank {m} [aviat.] :: integral tank Integralverfahren {n} :: integral test method Integralzeichen {n} [math.] | Integralzeichen {pl} :: integral sign | integral signs Integration {f} [math.] | partielle Integration :: integration | integration by parts Integration {f}; Einbeziehung {f} (von Randgruppen) [soc.] :: inclusivity strukturelle Integration {f}; Rolfing {n} [med.] :: structural integration; rolfing Integrationsgrad {m} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen | sehr hoher Integrationsgrad (in integrietem Schlatkreis) :: integration degree | large-scale integration | very large scale integration /VLSI/ Integrationsweg {m} [math.] | Integrationswege {pl} :: path of integration | paths of integration Integrationsklasse {f} | Integrationsklassen {pl} :: integration class | integration classes Integrationspolitik {f} [pol.] :: policy of integration; integration policy Integrationsprozess {m} | Integrationsprozesse {pl} :: integration process | integration processes Integrationskonstante {f} :: constant of integration Integrierbarkeit {f}; Integrationsfähigkeit {f} | leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme :: integration capability; integratability | easy integration into existing systems Integrierschaltkreis {m} :: integrator Integrierung {f} :: integration Intellekt {m} :: intellect Intellektik {f} :: intellectics Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals Intelligentes Design [phil.] :: intelligent design Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] | die menschliche Intelligenz; die Intelligenz des Menschen | künstliche Intelligenz {f} /KI/ :: intelligence | human intelligence | artificial intelligence /AI/ Intelligenzbolzen {m} (oft iron.) | Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee, sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen. :: bright spark [Br.] | Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols. Intelligenzmessung {f} :: assessment of mental capability Intelligenzquotient {m} /IQ/ | Intelligenzquotienten {pl} :: intelligence quotient /IQ/ | intelligence quotients Intelligenztest {m} | Intelligenztests {pl} :: intelligence test | intelligence tests Intendant {m}; Intendantin {f} (Theater) | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} | Opernintendant {m} :: theatre [Br.]/theater [Am.] manager; artistic director | theatre/theater managers; artistic directors | opera manager; opera director Intendant {m}; Intendantin {f} (TV) | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} :: director-general /D-G/ | director-generals Intendantur {f} :: artistic and business directorship Intensimeter {n}; Intensitometer {n} (Röntgenologie) | Intensimeter {pl}; Intensitometer {pl} :: intensitometer (radiology) | intensitometers Intensität {f}; Stärke {f}; Heftigkeit {f} | an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.] :: intensity; intensiveness; strength | to decrease in intensity Intension {f}; Begriffsinhalt {m} :: intension Intensitätspartikel {n}; Steigerungspartikel {n} [ling.] | Intensitätspartikel {pl}; Steigerungspartikel {pl} :: intensifier | intensifiers Intensität {f} :: intenseness Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] | Intensiv-Sprachkurse {pl} :: crash language course | crash language courses Intensivierung {f} :: intensification Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts Intensivkurs {m} | Intensivkurse {pl} :: intensive course; crash course | intensive courses; crash courses Intensivpflege {f} [med.] | Pfleger {m} in der Intensivpflege; Pflegerin {f} in der Intensivpflege :: intensive care /IC/ | IC nurse Intensivstation {f}; Intensiv-Bettenstation {f} [med.] | Intensivstationen {pl}; Intensiv-Bettenstationen {pl} :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ | intensive care wards; intensive care units Intensivprogramm {n} | Intensivprogramme {pl} :: crash programme | crash programmes Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor Interaktion {f} [soc.] | soziale Interaktion; Umgang {m} :: interaction | social interaction symbolischer Interaktionismus {m} [soc.] :: symbolic interactionism Interaktivität {f} :: interactivity Interbankengeldmarkt {m} [fin.] :: interbank money market Interbankrate {f} [fin.] :: interbank money rate Intercity-Express /ICE/ :: intercity express (train) Interdiffusion {f} [phys.] :: interdiffusion Interdisziplinarität {f}; fächerübergreifende Arbeitsweise {f} :: interdisciplinarity Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | Einzelinteressen {pl} | Gesamtinteresse {n} | Medieninteresse {n} | sofern Interesse besteht | wenn genügend Interesse bekundet wird | seine Interessen wahrnehmen | jds. Interessen wahren | ein Interesse an jdm. haben | ein berechtigtes Interesse an etw. haben | Interesse an etw. zeigen | Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? :: interest (in sb./sth.) (advantage) | individual interests | general interest | media interest | if there is interest | if sufficient interest is received/shown | to defend one's interests | to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests | to have an interest in sb. | to have a legitimate interest in sth. | to evidence interest in sth. | This is in your own interest. | the respective interests of the public and of the parties concerned | NATO has a big interest in making the agreement work. | It is in the national/public interest that these facts are made known. | The race was postponed in the interest(s) of safety. | You can be assured that your parents have your best interests at heart. | Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Interesse {n}; Interessiertheit {f}; Aufmerksamkeit {f} | Interessen {pl} | im Interesse | lebhaftes Interesse | von aktuellem Interesse | von öffentlichem Interesse | neues Interesse an etw. wecken | etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen | Hast du andere Interessen? :: interest | interests | in the interest of | keen interest | of topical interest | of public interest | to revive interest in sth. | to follow sth. with keen interest | Do you have other interests? Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} | ohne Bedeutung :: interesting | of no interest im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb | Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. | Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. | Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. :: on your own account | No one sent me, I am here on my own account. | I'm doing it on my own account, not for anyone else. | I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests Interessengemeinschaft {f} | Interessengemeinschaften {pl} :: community of interest | communities of interest Interessengruppe {f}; Interessensgruppe {f} [Ös.]; Interessenverband {m}; Interessensverband {m} [Ös.]; Lobby {f} | Interessengruppen {pl}; Interessensgruppen {pl}; Interessenverbände {pl}; Interessensverbände {pl}; Lobbys {pl} :: interest group; advocacy group; pressure group; lobby group; lobby | interest groups; advocacy groups; pressure groups; lobby groups; lobbies Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f} | Interessenkonflikte {pl}; Zielkonflikte {pl}; Interessenkollisionen {pl} :: conflict of interests | conflicts of interests Interessensabwägung {f} [adm.] [jur.] :: weighing of the interests involved Interessensbekundung {f} :: expressions of interest Interessenschutz {m} :: protection of interests Interessensfrage {f} | Interessensfragen {pl} :: question of interest | questions of interest Interessensgruppe {f} | Interessensgruppen {pl} :: interest group | interest groups Interessensvermittlung {f}; Lobbytätigkeit {f}; Beeinflussung {f} (von jdm.) durch Lobbyarbeit | Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying (of sb.) | lobbying of members of parliament Interessent {m}; Interessentin {f} | Interessenten {pl}; Interessentinnen {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party; interested person | interested parties; interested people | to go begging Interessentensuche {f} :: search for interested parties Interessenübereinstimmung {f} :: convergence of interests; identity of interests Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f}; Interessensvertreter {m} [Ös.] | Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl}; Interessensvertreter {pl} :: representative; spokesman; spokesperson | representatives; spokesmen; spokespersons Interessenvertretung {f}; Interessensvertretung {f} [Ös.] [adm.] | Interessenvertretungen {pl}; Interessensvertretungen {pl} :: representation of interests; interest representation | representations of interests Interferenz {f} (bei der Überlagerung von mehreren Wellen) [electr.] [phys.] | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference /EMI/ Interferenzlichtfilter {m}; Interferenzfilter {m} (Optik) | Interferenzlichtfilter {pl}; Interferenzfilter {pl} :: interference-type filter; interference filter (optics) | interference-type filters; interference filters Interferenzfarbe {f} | Interferenzfarben {pl} :: interference colour; interference color | interference colours; interference colors Interferogramm {n} :: interferogram Interferometer {n} :: interferometer Interferon {n} :: interferon Intergradation {f} [zool.] :: intergradation Interims...; Übergangs...; geschäftsführend {adj} | Interimstrainer [sport] | Übergangsregierung {f}; Interimsregierung {f} [pol.] :: caretaker | caretaker coach; caretaker manager | caretaker government Interimsabkommen {f}; vorläufige Vereinbarung {f} (Völkerrecht) [jur.] | Interimsabkommen {pl}; vorläufige Vereinbarungen {pl} :: interim agreement (international law) | interim agreements Interimsregierung {f} | Interimsregierungen {pl} :: provisional government | provisional governments Interjektion {f} [ling.] | Interjektionen {pl} :: interjection | interjections Interkalarstaphylom {n}; krankhafte Vorwölbung {f} der Aderhaut [med.] :: intercalary staphyloma Intermezzo {n}; Interludium {n}; musikalisches Zwischenspiel {n} [mus.] :: intermezzo; interlude; musical interlude Intermittenz {f} :: intermittency Internat {n}; Pensionat {n} (veraltet) | Internate {pl}; Pensionate {pl} :: boarding school; residential school | boarding schools; residential schools die Internationale {f}; die sozialistische Internationale | die Kommunistische Internationale /Komintern/; die Dritte Internationale [hist.] :: the Internationale | the Communist International /Comintern/; Third International Internationaler Dienst für Erdrotation und Referenzsysteme /IERS/ :: International Earth Rotation and Reference Systems Service Internationale Schlaf- und Speisewagen-Gesellschaft {f} /ISG/ (Bahn) :: International Sleeping-Car Company /CIWL/ (railway) Internationale Schlafwagen- und Touristik-Gesellschaft {f} /ISTG/ (Bahn) :: International Sleeping-Car and Touring Company /CIWLT/ (railway) Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f} :: International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Internationaler Seegerichtshof {m} [jur.] :: International Tribunal for the Law of the Sea Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ Internationale Energieagentur {f} /IEA/ :: International Energy Agency /IEA/ Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost Internationalisierung {f} [pol.] :: internationalization; internationalisation [Br.] Internationalismus {m} :: internationalism Internationalität {f} :: internationality Internatsschüler sein; Internatsschülerin sein :: to board Internet {n} [comp.] [telco.] | im Internet; im Netz [ugs.] | über das Internet | ins Internet gehen | etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen | Bilder ins Internet stellen :: Internet | on the Internet; on the Web [coll.] | via Internet; via the Internet | to go on/onto the Internet | to put / post sth. on the internet / web / net | to post pictures on the Internet Internet Chat :: Internet relay chat /IRC/ Internetauftritt {m}; Internetpräsenz {f} :: Internet presence IP-Adresse {f} [comp.] | IP-Adressen {pl} :: Internet address; IP address | Internet addresses; IP addresses Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z. B. für ein Dokument im Web) [comp.] | Internetadressen {pl} :: uniform resource locator /URL/ | uniform resource locators Internetadresse {f}, von der man zur aktuellen Webseite weitergeleitet wurde [comp.] :: referrer noch nicht zugewiesener Internet-Adressraum {m} [comp.] :: bogon space [coll.] ungültige (weil noch nicht zugewiesene) Internetadresse {f} [comp.] :: bogon [humor.] Internetanschluss {m}; Internetverbindung {f} [comp.] | Internetanschlüsse {pl}; Internetverbindungen {pl} :: Internet connection | Internet connections Internetcafé {n} | Internetcafés {pl} :: Internet café; cybercafé | Internet cafés; cybercafés Internetdienstanbieter {m}; Internetanbieter {m} | Internetdienstanbieter {pl}; Internetanbieter {pl} :: Internet service provider /ISP/ | Internet service providers eine Internetdiskussion an sich reißen [comp.] :: to threadnap [coll.] Internet-Domain {f}; Internet-Domäne {f} [comp.] | auf einer Internet-Domäne :: Internet domain | in an Internet domain Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". | Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. :: (Internet) search result; hit | search results; hits | There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | An internet search returns/yields only few hits for this name. | Better search results are obtained if the full search term is entered. im Internet tätig; Internet... {adj} [econ.] | Internetfirma {f} | Internet-Aktie {f}; Aktie einer im Internet tätigen Firma :: dot-com; dot.com | dot-com company; dot-commer; dot-com; dot.com | dot-com share [Br.]; dot.com stock [Am.] Internet-Einkaufsportal {n} [comp.] :: cybermall; electronic mall; e-mall Internetforum {n} | Internetforen {pl} | in einem Internetforum :: Internet forum | Internet forums | on/in an Internet forum Internetkriminalität {f} [jur.] :: cyber-crime; cybercrime Internetkriminelle {m,f}; Internetkrimineller :: cybercriminal Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.] | IP-Netz {n} :: Internet protocol /IP/ | IP network Internetrecherche {f} :: internet research Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law Internetseite {f}; Webseite {f}; Web-Angebot {n}; Homepage {f}; Netzplatz {m} [comp.] | auf einer Webseite; auf einer Internetseite | eine Internetseite aufrufen | ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt :: website; web site; website page(s) | on a website | to load a website | sticky site Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} :: internaut Internet-Kolumne {f}; Internet-Journal {n}; Internet/Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n,m} [comp.] | Internet-Kolumnen {pl}; Internet-Journale {pl}; Internet/Online-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Blogs {pl} | Internet-Kolumnist {m}; Kolumnen-Schreiber/Tagebuchschreiber im Internet; Blogger {m} | Kolumnen-Schreiben/Tagebuch-Schreiben im Internet :: weblog; blog; online log | weblogs; blogs; online logs | blogger | blogging in (s)einer Internet-Kolumne/(s)einem Online-Tagebuch (über etw.) schreiben; (etw.) bloggen | ein Online-Tagebuch schreibend; bloggend | ein Online-Tagebuch geschrieben; gebloggt :: to blog (about sth.) | blogging | blogged Internetzugang {m} [comp.] | öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m}; Hotspot {m} (insb. für Internetzugang) :: Internet access | hotspot; access point Internetzugangsanbieter {m} [econ.] :: Internet access provider Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments Internierungslager {n} | Internierungslager {pl} :: internment camp | internment camps Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.] | Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin :: internist; specialist for internal medicine | internists; specialists for internal medicine Interpret {m} (auf einer Musikaufnahme) (Audio) | Interpreten {pl} :: artist (on a music recording) (audio) | artists Interpret {m}; Interpretin {f} (von etw.) [art] | Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} | Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret. :: interpreter (of sth.) | interpreters | Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart. Interpretationsspielraum {m} | Interpretationsspielräume {pl} :: room for interpretation | rooms for interpretation Interpellation {f}; Anfrage {f}; Bitte {f} um Auskuft [pol.] | große/kleine Anfrage :: interpellation; parliamentary question | major/minor interpellatio Interpolation {f} [math.] :: interpolation Interpolationsformel {f} [math.] | Interpolationsformel nach Everett; Everett'sche Interpolationsformel | Interpolationsformel nach Gregory-Newton; Gregory'sche Interpolationsformel | Interpolationsformel nach Lagrange; Lagrange-Interpolationsformel; Lagrange'sche Interpolationsformel | Interpolationsformel nach Stirling | Newton'sche Interpolationsformel mit absteigenden Differenzen; erste Gregory-Newton-Formel | Newton'sche Interpolationsformel mit aufsteigenden Differenzen; zweite Gregory-Newton Formel :: interpolation formula | Everett's interpolation formula | Gregory-Newton interpolation formula; Newton's interpolation formula; Gregory's interpolation formula | Lagrange's interpolation formula | Stirling's interpolation formula | Newton's interpolation formula with forward differences | Newton's interpolation formula with backward differences Interpretierprogramm {n}; Interpretierer {m}; Interpreter {m} [comp.] | Interpretierprogramme {pl}; Interpretierer {pl}; Interpreter {pl} | Befehlsinterpretierer {m}; Kommandozeileninterpreter {m} :: interpretative program; interpreter | interpretative programs; interpreters | command interpreter; command line interpreter /CLI/ Interpunktation {f} :: punctuation Interrupt {m} [comp.] :: interrupt Interstitialwasser {n} :: interstitial water Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl}; Zeitabstände {pl} :: interval; time interval | intervals; time intervals Intervall {n} [math.] | abgeschlossenes Intervall :: interval | closed interval Intervall {n} [mus.] | reines Intervall | vermindertes Intervall | übermäßiges Intervall :: interval | perfect interval | diminished interval | augmented interval Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic Intervalltaktgeber {m} :: interval timer Intervalltraining {n} [sport] :: interval training Intervenierbarkeit {f} :: intervenability Intervention {f} | Interventionen {pl} | verbotene Intervention (Straftatbestand) :: intervention | interventions | prohibited intervention (criminal offence) Interventionsmechanismus {m} :: intervention mechanism Interventionsmöglichkeiten {pl} :: intervention options; opportunities for intervention; means of intervention Interventionspreis {m} :: intervention price Interventionsteam {n} | Interventionsteams {pl} :: intervention team | intervention teams Interviewausschnitte {pl} :: excerpts from interviews Interviewte {m,f}; Interviewter :: interviewee Interzeption {f}; Abfangen {n} von Niederschlag [envir.] | Interzeption durch die Laubstreu | Interzeption im Kronenraum; Waldinterzeption {f} :: interception; rain retention | leaf litter interception | canopy interception Interzeptionverdunstung {f} (aus dem Kronenraum) [envir.] :: canopy evaporation /CE/ Interzeptionverlust {m} [envir.] :: interception loss; gross interception Inthronisierung {f}; Inthronisation {f}; Thronbesteigung {f} :: enthronement; enthronization; enthronisation [Br.] Intifada {f} [pol.] :: intifada Intim-Set {n} :: intimacy kit Intimbereich {m} [med.] :: intimate area jds. Intimfeind {m}; Erzfeind {m} | Intimfeinde {pl}; Erzfeinde {pl} :: sb.'s arch-enemy; archenemy; nemesis | arch-enemies; archenemies; nemeses Intimfrisur {f} :: intimate haircut; pubic haircut Intimkontakt {m} | Intimkontakte {pl} :: sexual contact | sexual contacts Intimleben {n} :: love life; sex life Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.] :: intimate hygiene Intimpflegetücher {pl} :: intimate wipes Intimlotion {f} :: vaginal lotion Intimpiercing {n}; Intim-Piercing {n} :: intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) Intimrasur {f} :: intimate shaving; pubic shaving Intimschmuck {m} :: body jewellery [Br.] / jewelry [Am.] Intimsphäre {f} [soc.] :: privacy Intimspray {m}; Vaginalspray {m} [med.] :: feminine hygiene spray; vaginal spray Intimverkehr {m} :: (sexual) intercourse Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance Intonation {f} :: intonation richtige Intonation {f} (Gesang); richtige Stimmung {f} (Instrument) [mus.] | richtig/falsch intonieren | Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt. :: tune; accurate intonation | to sing in tune / out of tune | The piano is in tune / out of tune. Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication Intranet {n} [comp.] :: intranet Intransitivität {f} :: intransitivity Intransparenz {f} [übtr.] :: lack of transparency Intraplattenbasalte {pl} [geol.] :: within-plate-basalts Intrauterinpessar {n}; Stielpessar {n} /IUP/; Spirale {f} [ugs.] [med.] :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers Intrigant {m} :: machinator Intrigant {m}; Unruhestifter {m}; Giftspritze {f} [ugs.] | Intriganten {pl}; Unruhestifter {pl}; Giftspritzen {pl} :: stirrer [Br.] [coll.] | stirrers Intrige {f}; Kabale {f} [obs.] | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations Intron {n} [biol.] :: intron Introspektion {f} :: introspection Introvertiertheit {f} :: introversion Intrusion {f} [geol.] :: intrusion Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock; intrusion rock; intruded rock; penetrative rock Intubation {f}; Einführen {n} eines Schlauches; Tubuseinführung {f} [med.] :: intubation; inserting a tube Intubationstubus {m}; Tubus {m} [med.] | Narkosetubus; Trachealtubus :: intubation tube | anaesthetic airway [Br.]; anesthetic airway [Am.]; anaesthetic tube [Br.]; anesthetic tube [Am.]; tubus Intubationsversuch {m} [med.] | Intubationsversuche {pl} | erfolgloser Intubationsversuch :: intubation attempt | intubation attempts | unsuccessful intubation attempt Intuition {f} :: intuitive powers Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen | weibliche Intuition {f} :: intuition | intuit | to play a hunch | woman's intuition durch Intuition wissen :: to intuit Intumeszenzbeschichtung {f}; Brandschutzbeschichtung {f} [chem.] [techn.] | Intumeszenzbeschichtungen {pl}; Brandschutzbeschichtungen {pl} :: intumescent coating; fire-retardant coating | intumescent coatings; fire-retardant coatings Invalide {m,f} | Invaliden {pl} | jdn. zum Invaliden machen :: disabled person | disabled people | to disable sb. for life Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | Invaliden {pl}; Kranken {pl}; Kranke; Gebrechlichen {pl}; Gebrechliche; Pflegefälle {pl} | zum Invaliden machen :: invalid | invalids | to invalid Invalidenhaus {n} | Invalidenhäuser {pl} :: disabled soldiers' home | disabled soldiers' homes Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension Invalidenrente {f} :: disablement benefit Invalidenversicherung {f} :: disability insurance Invalidität {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement Invariante {f}; unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable Invasion {f} :: invasion Inventar {n} :: inventory; stock Inventarisierung {f} :: inventory Inventarverzeichnis {n} [adm.] | ein Inventarverzeichnis führen :: inventory; inventory sheet; inventory listings [Am.] | to keep an inventory Inventur {f} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation Inverkehrbringen {n} :: placing on the market Inverse {f} [math.] :: inverse Invertierung {f} :: inverting Invertzucker {m} :: invert sugar Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure Investitions...; Anlagen... :: investment Investitionsabbau {m}; Desinvestment {n} [econ.] :: disinvestment Investitionsabschreibung {f} [fin.] [adm.] :: investment allowance [Br.]; investment credit [Am.]; capital expenditure write-off [Am.] Investitionsanleihe {f} [fin.] | Investitionsanleihen {pl} :: investment loan | investment loans Investitionsanreiz {m} [econ.] | Investitionsanreize {pl} :: investment incentive; incentive to invest | investment incentives; incentives to invest Investitionsaufwand {m} :: capital expenditure /CAPEX/ Investitionsausgaben {pl}; Investitionsaufwendungen {pl} [econ.] :: investment expenditure; capital expenditure; capital spending Investitionsbeihilfe {f} [fin.] :: investment aid; investment subsidy Investitionsdarlehen {n} [fin.] :: investment loan Investitionsfreiheit {f} :: freedom of investment Investitionsgelder {pl} :: smart money Investitionsgüterindustrie {f} :: capital goods industry Investitionsklima {n} :: investment climate Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs Investitionsmittelfinanzierung {f} [fin.] :: investment capital funding Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: investment opportunities Investitionsplan {m} | Investitionspläne {pl} :: capital spending plan | capital spending plans Investitionsneigung {f} | Investitionsneigungen {pl} :: propensity to invest | propensity to invests Investitionsprogramm {n} | Investitionsprogramme {pl} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.] | capital expenditure programs; capital expenditure programmes Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio Investitionsrechnung {f} [econ.] :: pre-investment analysis Investitionsrendite {f} [fin.] :: return on investment Investitionssumme {f} | Investitionssummen {pl} :: amount to be invested | amounts to be invested Investitionszuschuss {m} | Investitionszuschüsse {pl} | Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren :: investment grant | investment grants | earmark [Am.] Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing Investiturstreit {m} [hist.] :: Investiture Controversy Investmentbank {f} [fin.] | Investmentbanken {pl} :: merchant bank | merchant banks Investmentfonds {m}; Anlagefonds {m}; Fonds {m} [fin.] | Derivatefonds {m} | kreditfinanzierter Investmentfonds | einen Fonds auflösen :: investment fund; fund | derivative fund; arbitrage fund | leverage fund; leveraged fund | to liquidate a fund; to wind up a fund Involution {f}; Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution Involution {f} [math.] :: involution Inzahlungnahme {f} von etw. | bei Inzahlungnahme von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in | when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in Inzahlungsnahme {f} [econ.] :: trade-in; part-exchange [Br.] Inzestbeziehung {f} [soc.] | Inzestbeziehungen {pl} :: incestuous relationship | incestuous relationships Inzestfall {m} [soc.] | Inzestfälle {pl} :: incest case | incest cases Inzesthemmung {f} [psych.] :: incest barrier Inzesttabu {n} [soc.] :: incest taboo Inzestverbot {n} [jur.] :: incest ban; prohibition of incest Inzidenz {f} [math.] [med.] :: incidence Inzidenzfunktion {m} (in der Graphentheorie) [math.] | Inzidenzfunktionen {pl} :: incidence function (in graph theory) | incidence functions Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] | Inzision und Drainage :: incision | incision and drainage Inzucht {f} [biol.] :: inbreeding Inzuchtdepression {f} [biol.] :: inbreeding depression Inzuchtdegeneration {f} [biol.] :: degeneration caused by inbreeding Inzuchtgrad {m} [biol.] | Inzuchtgrade {pl} :: degree of inbreeding | degrees of inbreeding Inzuchtschaden {m} [biol.] | Inzuchtschäden {pl} :: defect caused by inbreeding | defects caused by inbreeding sich durch Inzucht vermehren; Inzucht betreiben {vi} [biol.] :: to inbreed {inbred; inbred} Tiere durch Inzucht vermehren; mit Tieren Inzucht betreiben {vt} [biol.] :: to inbreed animals Io {f} (Jupitermond) [astron.] :: Io (moon of Jupiter) Iodid {n}; Jodid {n} [chem.] | Iodide {pl}; Jodide {pl} | Silberiodid {n}; Silberjodid {n} :: idiode | idiodes | silver iodide Iodmethan {n}; Methyliodid {n} [chem.] :: iodomethane; methyiodide Ion {n} [chem.] [phys.] | Ionen {pl} | Ion mit positiver und negativer Ladung; Zwitterion {n} :: ion | ions | dipolar ion; zwitterion Ionen...; ionisch {adj} :: ionic Ionenabstand {m} :: distance between ions; interionic distance Ionenantrieb {m} (Luft- und Raumfahrt) | Rakete mit Ionenantrieb :: ionpropulsion (aerospace) | ionpropulsion rocket Ionenaustausch {m} [chem.] :: ion exchange /IX/ Ionenaustauschchromatographie {f} [chem.] :: ion-exchange chromatography /IEC/ Ionenaustauscher {m} [chem.] | Ionenaustauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers Ionenaustauschharz {n} [chem.] :: ion exchange resin Ionenaustauschmembran {f} [chem.] | Ionenaustauschmembranen {pl} :: ion exchange membrane | ion-exchange membranes Ionenballungsstrahl {m} [phys.] | Ionenballungsstrahlen {pl} :: ion cluster beam /ICB/ | ion cluster beams Ionenbeschleunigung {f} [phys.] :: ion acceleration Ionenbeschuss {m} [phys.] :: ion bombardment; ion irradiation Ionenbeschussdrucker {m} [comp.] | Ionenbeschussdrucker {pl} :: ion-deposition printer | ion-deposition printers Ionenbeweglichkeit {f} [chem.] [phys.] :: ion mobility Ionenbindung {f} [chem.] | Ionenbindungen {pl} :: ionic/polar/electrostatic/electrovalent bond; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage; electrovalence | ionic/polar/electrostatic/electrovalent bonds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages; electrovalences Ionendiffusion {f} :: ionic diffusion Ionenfalle {f}; Einbrennschutz {m} (in Elektronenstrahlröhren) [phys.] | Ionenfallen {pl} :: ion trap (in electron ray tubes) | ion traps Ionenfluss {m} :: ion flow Ionenimplantation {f} :: ion implantation Ionenimpuls {m} :: ion momentum Ionenkanal {m}; Membrankanal {m} | Ionenkanäle {pl}; Membrankanäle {pl} :: ion channel; ionic channel | ion channels; ionic channels Ionenpaar {n} | Ionenpaare {pl} :: ion pair | ion pairs Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography Ionenprodukt {n} | Ionenprodukte {pl} :: ionic product | ionic products Ionenradius {m} :: ionic radius Ionenstärke {f} :: ionic strength Ionentauscher {m} | Ionentauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers Ionisationsdetektor {m} | Ionisationsdetektoren {pl} :: ionization detector; ionisation detector [Br.] | ionization detectors; ionisation detectors Ionisationsgerät {n} | Ionisationsgeräte {pl} :: ionization device; ionisation device [Br.] | ionization devices; ionisation devices Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.] :: ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen | Säulenionisation {f} :: ionization; ionisation [Br.] | columnar ionization Ionisierungspotenzial {n}; Ionisationspotential {n} [alt] | Ionisierungspotenziale {pl}; Ionisationspotentiale {pl} :: ionization potential; ionisation potential [Br.] | ionization potentials; ionisation potentials Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section; ionisation cross section [Br.] Ionogramm {n} | Ionogramme {pl} :: ionogram; ion diagram | ionograms; ion diagrams Ionosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: ionosphere Ionosphärenstörung {f} | Ionosphärenstörungen {pl} :: ionospheric disturbance | ionospheric disturbances Iontophorese {f} [med.] :: iontophoresis Iota {n} (griechischer Buchstabe) :: Iota Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis Iris-Reguliereinrichtung {f}; Irisregister {n} (Klimatisierung) :: iris damper; sectorized damper (air conditioning) Irisblende {f}; Lamelle {f} (Optik) [phot.] :: iris diaphragm; leaf; blade Irische Heide {f}; Glanzheide {f} (Daboecia cantabrica) [bot.] :: Irish heath; St Dabeoc's heath Iriskarzeration {f} [med.] :: iris carceration Irisscan {m} :: retinal scan Iriswurzelöl {n}; Irisöl {n} [biochem.] :: orris root oil; orris oil Iritis {f}; Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis Ironie {f} | Ironien {pl} | Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... | Es ist eine Ironie des Schicksals, dass ... :: irony | ironies | by a curious irony | It is one of life's ironies that ... Irokesen {pl} [soc.] :: Iroquois; Haudenosaunee Irokesenschnitt {m}; Iro {m} [ugs.] :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.] Ironiker {m}; Ironikerin {f} | Ironiker {pl}; Ironikerinnen {pl} :: ironist | ironists Irradiation {f} (Optik) :: irradiation Irrationalität {f} :: irrationality Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl}; Irre :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics jdn. in die Irre leiten [poet.]; jdn. täuschen {vt} | Lassen wir uns durch diese Argumente nicht in die Irre leiten. :: to beguile sb. [poet.] | Let us not be beguiled by these arguments. Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism Irredenta {m} [pol.] :: irredenta Irredentist {m} [pol.] | Irredentisten {pl} :: irredentist | irredentists Irreführung {f} :: misdirection Irreführung {f}; Verleitung {f} :: misguidance Irrenanstalt {f}; Klapsmühle {f} [ugs.] :: insane asylum; loony bin; booby hatch [Am.]; nuthouse [slang] Irrenarzt {m} :: alienist Irrenarzt {m} :: mad-doctor Irrenhaus {n} [ugs.] | Irrenhäuser {pl} :: madhouse; mental home; asylum | madhouses; mental homes ins Irrenhaus gehören; reif für die Klapsmühle sein; nicht ganz bei Trost sein {vi} [ugs.] | Wenn du mich fragst, gehört der Mensch ins Irrenhaus. :: to be certifiable [coll.] | If you ask me, that man is certifiable. Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse Irrfahrt {f}; Odyssee {f} | Irrfahrten {pl}; Odysseen {pl} :: wandering; odyssey | wanderings; odysseys Irrgarten {m} | Irrgärten {pl} :: maze; labyrinth; knot garden | mazes; labyrinths; knot gardens Irrgläubige {m,f}; Irrgläubiger :: misbeliever Irrglaube {m} :: misbelief; mistaken belief Irrigation {f} :: irrigation Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief | Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address | stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses Irritation {f}; Verwirrung {f} | Er lächtelte irritiert. :: bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement | He smiled in/with bemusement. Irrlehre {f} :: false teaching; false doctrine Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern Irrsinn {m}; Wahnsinn {m}; Wahnwitz {m}; Aberwitz {m} (veraltet) (Unvernunft) | Diese Idee ist der helle/reine Wahnsinn. | Es ist Zeit, diesem Irrsinn ein Ende zu setzen. | Es wäre Wahnsinn, den Wald abzuholzen. :: madness; insanity; lunacy (foolishness) | The idea is pure/sheer madness. | It's time to stop this insanity. | It would be lunacy to cut down the forest. Irrstrom {m}; Streustrom {m}; Fremdstrom {m}; vagabundierender Strom {m} (bei stromführenden Leitern) [electr.] :: stray current Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] | Irrtümer {pl} | Irrtümer vorbehalten | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s.e.e.o./ :: mistake; error | mistakes; errors | errors excepted /E.E.; e.e./ | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error | Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ Irrtum {m}; Trugschluss {m} | ein weitverbreiteter Irrtum | doppelter Trugschluss | die Vermenschlichung der Natur [lit.] | Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass kastrierte Hunde dick werden. :: fallacy | a popular fallacy; a common fallacy | double fallacy | the pathetic fallacy | It is a common fallacy that a neutered dog will become fat. Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level Irrungszeichen {n} [telco.] :: error character /ERRC/ Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [geh.] | Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl} | auf dem Irrweg/Holzweg sein [übtr.] | auf Abwege geraten | Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten. :: wrong track; wrong path; the wrong route to take; aberration | wrong tracks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations | to be off the track; to be on the wrong track | to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray | The foreign policy is on the wrong track. Irrwisch {m} :: flibbertigibbet Ischämie {f}; Blutleere {f}; Mangeldurchblutung {f}; mangelnde Blutversorgung {f} [med.] :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica Ischias... [anat.] :: sciatic Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve I-Schicht-Transistor {m} [electr.] | I-Schicht-Transistoren {pl} :: intrinsic barrier transistor | intrinsic barrier transistors Isebel {f} (biblische Gestalt) [relig.] :: Jezebel (Biblical figure) Islam {m} [relig.] :: Islam Islandmoosgallerte {f} [textil.] :: Icland moss gum Islandtief {n} [meteo.] :: Icelandic depression Isentropenexponent {m} [phys.] | Isentropenexponenten {pl} :: isentropic exponent | isentropic exponents Islamfeindlichkeit {f}; Islamophobie {f}; Antiislamismus {m} [soc.] :: islamophobia; antiislamism Islamisierung {f} [relig.] [pol.] :: Islamization; Islamisation [Br.] Islamist {m} | Islamisten {pl} :: Islamist | Islamists Isoaktinen {pl}; Höhenlinien {pl} mit gleicher Strahlungsstärke (Radioaktivität) [phys.] :: isoactines; isoactinic lines; fall-out contours (radioactivity) Isobare {f} [phys.] [meteo.] | Isobaren {pl} :: isobar | isobars Isochore {f} :: isochor Isochrone {f} :: isochrone; isotime curve Isocyanat {n} :: isocyanate Isogamie {f} [biol.] :: isogamy Isogloss {m} [ling.] :: isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) Isokostenkurve {f} [econ.] | Isokostenkurven {pl} :: isocost curve | isocost curves Isokryme {f} :: isocryme Isolation {f}; Isolierung {f} | reproduktive Isolation [biol.] | soziale Isolation | Gefahr sozialer Isolierung :: isolation | reproductive isolation | social isolation | danger of social isolation Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement Isolation {f} (Elektrizität; Wärme; Schall ...) :: insulation Isolationismus {m} [pol.] :: isolationism Isolationist {m}; Isolationistin {f} [pol.] | Isolationisten {pl}; Isolationistinnen {pl} :: isolationist | isolationists Isolationsfestigkeit {f}; Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength; disruptive strength Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f} :: insulation grip Isolationsklasse {f} | Isolationsklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination Isolationsmessgerät {n} [electr.] | Isolationsmessgeräte {pl} :: megger | meggers Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine Isolier... :: insulating Isolierarbeit {f} [constr.] :: insulating work Isolierband {n} :: insulating tape Isolierband {n} :: rubber tape Isolierband {n} :: friction tape [Am.] Isolierband {n}; Klebeband {n}; Metallklebeband {n}; Abdichtklebeband {n} :: duct tape Isolierflasche {f}; Warmhalteflasche {f}; Thermosflasche {f}; Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f}; Thermoskrug {m} [Schw.]; Thermophor {m} [ugs.] [cook.] | Isolierflaschen {pl}; Warmhalteflaschen {pl}; Thermosflaschen {pl}; Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl}; Thermoskrüge {pl}; Thermophoren {pl} :: vacuum flask; thermos flask; thermos jug; thermos; vacuum bottle [Am.]; thermos bottle [Am.] | vacuum flasks; thermos flasks; thermos jugs; thermoses; vacuum bottles; thermos bottles Isolierflasche {f} | Isolierflaschen {pl} :: thermo bottle | thermo bottles Isolierfolie {f} :: insulating foil Isolierglas {n} :: insulating glass Isolierhülle {f} | Isolierhüllen {pl} :: insulating cover | insulating covers Isolierhülse {f} | Isolierhülsen {pl} :: insulating socket | insulating sockets Isolierkasten {m} (Akku) [electr.] :: insulating case; insulasting box Isolierklasse {f} | Isolierklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolierkörper {m}; Formstoffkörper {m} | Isolierkörper {pl}; Formstoffkörper {pl} | einteiliger Isolierkörper | elastischer Isolierkörper :: insulator | insulators | one-piece insulator | resilient insulator Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant Isoliermatte {f} | Isoliermatten {pl} :: insulating jacket | insulating jackets Isolierrohr {n} [electr.] | Isolierrohre {pl} :: conduit | conduits Isolierschaum {m} :: insulating foam Isolierschicht {f} | Isolierschichten {pl} :: insulating layer; damp course | insulating layers; damp courses Isolierschlauch {m} [electr.] :: insulating tubing Isolierspital {n} [med.] :: isolation hospital Isolierstampfmasse {f} [mach.] :: insulating castable refractory Isolierstation {f} | Isolierstationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick) Isolierstück {n} :: insulation section Isoliertapete {f} :: insulating wallpaper Isolierung {f}; Dämmung {f} | Wärme- und Kältedämmung {f} :: insulation; thermal insulation | thermal insulation Isolierung {f}; Isolation {f} (von Personen) | Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen. | Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen. :: sequestration (of persons) | During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists. | The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic. Isolierungscrimp {m}; Isoliercrimp {m} [electr.] :: insulation crimp Isolierungshalterung {f} :: insulation support Isolierungshülse {f} | Isolierungshülsen {pl} :: insulation barrel | insulation barrels Isolierverglasung {f} :: double glazing Isolierwand {f} [constr.] | Isolierwände {pl} :: insulating wall | insulating walls Isolierwerkstoff {m} | Isolierwerkstoffe {pl} :: insulation material | insulation materials Isomatte {f} | Isomatten {pl} :: thermal mat | thermal mats Isomer {n} [chem.] | Isomere {pl} :: isomer | isomers Isomerie {f} [chem.] :: isomerism Isometrie {f} [math.] :: isometry Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism Isopren {n} :: isoprene Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl Isoquante {f} [econ.] | Isoquanten {pl} :: isoquant | isoquants Isotaktizität {f} [chem.] :: isotacticity Isotherme {f} [meteo.] | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms Isotop {n} [phys.] | Isotope {pl} | aktivierendes Isotop | stabiles Isotop | radioaktives Isotop | künstliches radioaktives Isotop :: isotope | isotopes | activating isotope | stable isotop | radioisotope | man-made radioisotope; artificially produced radioisotope Isotopenanalyse {f} [chem.] :: isotopic analysis Isotopenaustausch {m} [chem.] :: isotope exchange Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.] :: isotope geochemistry Isotopengewicht {n} [chem.] :: isotopic weight /IW/ Isotopenhäufigkeit {f} [phys.] :: isotope abundance; isotopic abundance Isotopenhäufigkeitsverhältnis {n} [phys.] :: isotopic abundance ratio; abundance ratio Isotopenlabor {f} (Kerntechnik) [techn.] | Isotopenlabore {pl} :: isotope laboratory (nuclear engineering) | isotope laboratories Isotopenmasse {f} [chem.] :: isotopic mass Isotopenspin {m}; Isospin {m}; isobarer Spin {m} (Kerntechnik) [techn.] :: isotopic spin; i-spin (nuclear engineering) Isotopensymbole {pl} [chem.] [phys.] :: isotopic symbols Isotopenträger {m} [phys.] | Isotopenträger {pl} :: isotopic carrier | isotopic carriers Isotopentrennung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: isotope separation; isotopic separation (nuclear engineering) Isotopentriebwerk {n} (Raumfahrt) [techn.] | Isotopentriebwerke {pl} :: isotope propulsion unit (astronautics) | isotope propulsion units Isotopenverbindung {f} [chem.] | Isotopenverbindungen {pl} :: isotopic compound | isotopic compounds Isotopenverdünnungsanalyse {f} (Kerntechnik) [techn.] :: isotope dilution analysis; isotopic dilution analysis (nuclear engineering) Isotopenverschiebung {f} [phys.] | Isotopenverschiebungen {pl} :: isotope shift | isotope shifts Isotopenverteilung {f} [phys.] :: isotope pattern Isotopenzusammensetzung {f} :: isotopic composition; isotopic constitution Isotopie {f} [chem.] :: isotopy Isotron {n} (ein elektromagnetischer Isotopentrenner) (Kerntechnik) [techn.] | Isotronen {pl} :: isotron (an isotope separator) (nuclear engineering) | isotrons Isotropie {f} [phys.] :: isotropy Isovalenz {f} [math.] :: isovalency Isovaleriansäure {f}; Delphinsäure {f}; 3-Methylbuttersäure {f} [chem.] :: isovaleric acid ISO-Wort {n} :: ISO word Ist-Zahlen {pl} :: actual figures; factual figures Istabmaß {n} [techn.] :: deviation from actual size Istübermaß {n} (Passung) [mach.] :: actual interference Istanalyse {f} | Istanalysen {pl} :: as-is analysis | as-is analyses Istausgaben {pl} :: actual outlay Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock Istbetrag {m} | Istbeträge {pl} :: actual amount | actual amounts Istdaten {pl} :: actual data Istdurchsatz {m} [mach.] :: actual throughput Isteinnahmen {pl} :: actual receipts Istkapazität {f} :: actual capacity Istkosten {pl}; Ist-Kosten {pl} | Ist-Kosten der geleisteten Arbeit :: actual cost | actual cost of work performed Istkostenrechnung {f} :: actual cost system Istleistung {f} :: actual attainment Istleistung {f} :: actual output Istmenge {f} :: actual quantity Istprämie {f} :: actual premium Istsaldo {n} :: actual balance Istspiel {n} (Passung) [mach.] :: actual clearance Iststunden {pl} :: actual manhours Ist-Zahlen {pl}; Ist-Werte {pl} [adm.] [econ.] [sci.] :: actuals Istzeit {f} :: actual time Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} :: actual state Italienische Lira {f} [fin.] [hist.] | Italienische Lire {pl} :: Italian lira | Italian lire Iteration {f} [math.] :: iteration Iteroparität {f}; regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix Umherziehende {m,f}; Umherziehender; Nicht-Sesshafter | Iterationsmatrizen {pl} :: itinerant; peripatetic | iteration matrices Itelmenen {pl} [soc.] :: Itelmen; Kamchadal Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method Ixodes-Zecken {pl} (Ixodes) (zoologische Gattung) [zool.] | Gemeiner Holzbock {m} (Ixodes ricinus) | Hirschzecke {f}; Rehzecke {f}; Schwarzbeiniger Holzbock {m} (Ixodes scapularis) :: ixodes ticks (zoological genus) | castor bean tick | deer tick; blacklegged tick Ja {n} (Bejahung) | ein Ja mit Einschränkungen :: yes (affirmation) | a qualified yes J-Kurve {f} [econ.] | J-Kurven {pl} :: J-curve | J-curves J-Shirmbild {n} (Radar) :: J-display (radar) Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts Jacarandaholz {n} :: jacaranda wood Jachthafen {m} [naut.] :: marina Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree Jacke {f} [textil.] | Jacken {pl} | Stoffjacke {f} | Winterjacke {f} :: jacket | jackets | cloth jacket | winter jacket Jackblock-Bauweise {f} [constr.] :: jack block construction method Jackentasche {f} | Jackentaschen {pl} :: jacket pocket | jacket pockets Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Jackson-Syndrom {n}; Tapia-Syndrom {n}; Foramen-jugulare-Syndrom {n} [med.] :: jugular foramen syndrome Jacobimatrix {f}; Jacobi'sche Matrix {f} [math.] | Jacobimatrizen {pl} :: Jacobian matrix | Jacobian matrices Jade {m,f} [min.] :: jade Jäger {m}; Jägerin {f} | Jäger {pl}; Jägerinnen {pl} :: hunter; huntress | hunters; huntresses Jäger {m}; Fusilier {m} [hist.] (Infanterist) [mil.] | Jäger {pl}; Fusiliere {pl} :: rifleman; fusilier [Br.]; fusilier [hist.]; fusileer [hist.] (infantryman) | riflemen; fusiliers; fusileers Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft) Jägermeister {m} :: professional hunter Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers Jäger {m} (leidenschaftlicher Sammler) | Autogrammjäger {m} :: hound | autograph hound Jägerschnitzel {n} [cook.] :: escalope chasseur Jägersmann {m}; Weidmann {m} :: huntsman; hunter Jägersprache {f} :: hunting terms Jägersprache {f}; Jagdjargon {m} [ling.] :: hunting parlance; hunting jargon; hunting terms Jährling {m} | Jährlinge {pl} :: yearling | yearlings Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper Jämmerlichkeit {f} :: despicableness Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness Jätehacke {f} | Jätehacken {pl} :: weed hoe | weed hoes Jäten {n} :: weeding Jätmesser {n}; Unkrautstecher {m} | Jätmesser {pl}; Unkrautstecher {pl} :: spud | spuds Jagannatha {m} (Hindugottheit) [relig.] :: Jagannatha; Juggernaut (old-fashioned) (Hindu deity) Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] :: tea spiked with fruit schnapps or rum Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts Jagd {f} (nach; auf) | auf der Jagd nach; auf der Jagd auf | Kommen wir gleich zum Punkt: Was soll ich für dich tun? :: chase (after); pursuit (of) | in pursuit of | (Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? [Am.] [coll.] Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper [Br.]; game warden [Am.] | gamekeepers; game wardens Jagdausbeute {f}; Jagdbeute {f}; Jagdstrecke {f} (eines Jägers) :: bag (of a hunter) Jagdausstatter {m} | Jagdausstatter {pl} :: hunting outfitter | hunting outfitters Jagdausübung {f} :: hunting; shooting Jagdbedingungen {pl} :: hunting conditions Jagdberechtigung {f} :: authorizsation to hunt Jagdbeschränkungen {pl} :: hunting restrictions; restrictions on hunting (erlegte) Jagdbeute {f}; (getötetes) Beutetier {n} [zool.] :: kill Jagdbezirk {m}; Jagdrevier {n} [adm.] | Jagdbezirke {pl}; Jagdreviere {pl} :: hunting district | hunting districts Jagdbüchse {f}; Jagdgewehr {n} [mil.] | Jagdbüchsen {pl}; Jagdgewehre {pl} | halbhahnlose Jagdbüchse :: hunting rifle | hunting rifles | hunting rifle with partly enclosed hammer Jagdeifer {m} :: ardour of the chase Jagdfalke {m} :: gyrfalcon Jagdfieber {n} :: hunting fever Jagdflinte {f}; Jagdgewehr {n} [mil.] | Jagdflinten {pl}; Jagdgewehre {pl} :: field gun; sporting gun; fowling-piece | field guns; sporting guns; fowling-pieces Jagdflugzeug {n} [mil.] | Jagdflugzeuge {pl} :: air-superiority fighter aircraft; air-superiority fighter | air-superiority fighter aircraft; air-superiority fighters Jagdform {f}, bei der der Hund Wild im Baum verbellt :: treeing Jagdgebiet {n}; Jagdrevier {n}; Jagdgründe {pl} [geh.] | Jagdgebiete {pl}; Jagdrevier {pl}; Jagdgründe {pl} | unberührte Jagdgründe | ein gutes Jagdrevier für Raubvögel :: hunting area; hunting ground | hunting areas; hunting grounds | virgin hunting grounds | a good hunting ground for birds of prey Jagdgehege {n} | Jagdgehege {pl} :: game preserve | game preserves Jagdgehilfe {m} | Jagdgehilfen {pl} :: gillie; ghillie | gillies; ghillies Jagdgenehmigung {f} [adm.] | Jagdgenehmigungen {pl} :: hunting permit | hunting permits Jagdgeräte {pl} :: hunting equipment Jagdgeschwader {n}; Jagdstaffel {f} [mil.] [aviat.] | Jagdgeschwader {pl}; Jagdstaffeln {pl} :: fighter squadron | fighter squadrons Jagdgesellschaft {f} | Jagdgesellschaften {pl} :: hunting party; shooting party | hunting parties; shooting parties Jagdgesetz {n} [jur.] :: Hunting Act; Game Act [Br.] [hist.] Jagdglück {n} | Jagdglück haben :: good hunting | to have good hunting; to have good luck when hunting die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] | in die ewigen Jagdgründe eingehen :: the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) | to go to the happy hunting grounds Jagdhaftpflichtversicherung {f} :: hunting liability insurance Jagdhorn {n}; Signalhorn {n} | Jagdhörner {pl}; Signalhörner {pl} :: hunting horn | hunting horns Jagdhütte {f}; Jagdhaus {n} | Jagdhütten {pl}; Jagdhäuser {pl} :: hunting lodge; lodge | hunting lodges; lodges Jagdhütte {f} | Jagdhütten {pl} :: shooting box; shooting lodge | shooting boxes; shooting lodges Jagdhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Jagdhunde {pl} :: hound dog; hound; hunting dog; hunter; gun dog (working dog) | hound dogs; hounds; hunting dogs; hunters; gun dogs Jagdhunde {pl} für Federwild [zool.] :: bird dogs [Am.] Jagdhunde {pl} [astron.] (Sternbild) :: Canes Venatici (hunting dogs) Jagdleidenschaft {f} :: passion for hunting Jagdlied {n} [mus.] | Jagdlieder {pl} :: hunting song | hunting songs Jagdmesser {n}; Weidmesser {n} | Jagdmesser {pl}; Weidmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives Jagdpanzer {m}; Panzerjäger {m} [Dt.] [hist.] [mil.] | Jagdpanzer {pl}; Panzerjäger {pl} :: anti-tank vehicle; tank destroyer; tank hunter | anti-tank vehicles; tank destroyers; tank hunters Jagdpächter {m} | Jagdpächter {pl} :: game lessee; game tenant; tenant of a shoot/hunt [Am.] | game lessees; game tenants; tenants of a shoot/hunt Jagdpacht {f} :: lease of a hunting ground; game tenancy; tenancy of a shoot/hunt [Am.] Jagdpferd {n} [zool.] | Jagdpferde {pl} :: hunter | hunters Jagdrecht {n} (Sachgebiet) [jur.] :: hunting law; game law (subject area) Jagdrecht {n} [jur.] :: hunting right; shooting right; sporting right Jagdrecht {n}; Hegerecht {n} [hist.] :: warren [Br.] Jagdreiten {n} :: riding to hunt Jagdrennen {n} :: steeplechase Jagdrevier {n} (eines Jägers) | Jagdrevierr {pl} :: shoot; hunt [Am.] | shoots; hunts Jagdruf {m} | Jagdrufe {pl} :: hunting call | hunting calls Jagdschaden {m} | Jagdschäden {pl} :: damage caused by hunting | damages caused by hunting Jagdschein {m} [adm.] | Jagdscheine {pl} | sich einen Jagdschein beschaffen :: hunting/game/shooting licence [Br.]/license [Am.]; hunting/shooting permit [Am.] | hunting/game/shooting licences/licenses; hunting/shooting permits | to take out a hunting/game/shooting licence/license Jagdschloss {n}; Jagdschlösschen {n} [arch.] | Jagdschlösser {pl}; Jagdschlösschen {pl} :: hunting castle; hunting lodge | hunting castles; hunting lodges Jagdschutz {m} [mil.] :: fighter cover Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.] :: nursery web spiders Jagdstück {n}; Jagdszene {f} [art] | Jagdstücke {pl}; Jagdszenen {pl} :: hunting scene | hunting scenes Jagdsteuer {f} [fin.] :: tax on hunting Jagdstock {m} | Jagdstöcke {pl} :: shooting stick | shooting sticks Jagdtasche {f} | Jagdtaschen {pl} :: game bag | game bags Jagdtrophäe {f} | Jagdtrophäen {pl} :: hunting trophy | hunting trophies Jagdunfall {m} | Jagdunfälle {pl} :: hunting accident | hunting accidents Jagdunfallversicherung {f} :: insurance against hunting accidents Jagdvorschriften {pl} :: hunting regulations Jagdwaffe {f} | Jagdwaffen {pl} :: hunting weapon | hunting weapons Jagd-U-Boot {n} [mil.] | Jagd-U-Boote {pl} :: hunter-killer | hunter-killers Jagdwesen {n}; Jagen {n}; Jagd {f} | Ausdauerjagd {f} | auf die Jagd gehen | Hohe Jagd [hist.] :: hunting | persistence hunting | to go hunting; to go shooting | noble hunting Jagdwild {n}; Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild :: game | quarry; chase | battue Jagdzeit {f}; Jagdsaison {f} :: hunting season; shooting season; open season for game Ja-Glied {n}; Identitätsglied {n} (Steuerungstechnik) [techn.] :: Yes-relay (control engineering) Jahr {n} | Jahre {pl} | vor Jahren | Jahr für Jahr | dieses Jahres /d.J./ | alle Jahre | das kommende Jahr | im Jahr darauf | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | über die Jahre hin | in den besten Jahren sein | nicht mehr in den besten Jahren sein | mit zwanzig Jahren | die höheren Jahre | besonders schlechtes Jahr | das verflixte siebte Jahr | jahraus, jahrein | Wir schreiben das Jahr 2010. :: year | years | years ago | year after year; year-on-year | of this year | every year | the year to come | one year later | practical year | banner year | as years go by | be in the prime of life | to be overthe hill [fig.] | at twenty; at the age of twenty | the advancing years | annus horribilis | the seven-year itch | year in, year out | The year is 2010. in die Jahre kommen :: to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.] Jahrbuch {n}; Almanach {m} | Jahrbücher {pl}; Almanache {pl} | Schuljahrbuch {n} [school] | Weltalmanach {m} :: yearbook; almanac; almanack (in titles) | yearbooks; almanacs; almanacks | school yearbook | world almanac 70 Jahre (als ganzes Lebensalter) [poet.] (Bibel) | Er hat die 70 schon überschritten. :: three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible) | He has already passed the three score years and ten. Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off Jahresabonnement {n} | Jahresabonnements {pl} :: yearly season ticket; annual subscription (of a periodical); a year's subscription (of a periodical) | yearly season tickets; annual subscriptions; year's subscriptions Jahresabrechnung {f} [econ.] :: yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting Jahresabschluss {m}; Abschluss {m} [ugs.] [econ.] [adm.] | Feststellung des Jahresabschlusses | den Jahresabschluss aufstellen | den Jahresabschluss machen | den Jahresabschluss prüfen | den Jahresabschluss veröffentlichen :: annual accounts; annual financial statement [Am.]; annual statement of accounts [Am.] | adoption of the annual accounts [Br.]; approval of the annual financial statement | to propare the annual accounts | to make up your accounts | to audit the annual accounts | to publish the annual accounts Jahresabschlussdividende {f} [fin.] | Jahresabschlussdividenden {pl} :: year-end dividend | year-end dividends Jahresabschlusskonto {n} :: annual account Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit Jahresabschreibung {f} :: annual allowance Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense Jahresangaben {pl} :: annual details Jahresband {m} :: bound volume auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized; annualised [Br.] Jahresbedarf {m} :: yearly requirement Jahresbeginn {m} | von Jahresbeginn bis heute :: beginning of the year; beginning of a new year | year-to-date /ytd/ Jahresbeitrag {m} | Jahresbeiträge {pl} :: yearly subscription; annual subscription | yearly subscriptions; annual subscriptions Jahresbericht {m} [adm.] | Jahresberichte {pl} :: annual report | annual reports Jahresbescheinigung {f} | Jahresbescheinigungen {pl} :: annual tax certificate | annual tax certificates Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value Jahresbilanz {f} | Jahresbilanzen {pl} :: annual balance; annual balance sheet | annual balances; annual balance sheets Jahresdurchschnitt {m} :: annual average; yearly average Jahresdurchschnittstemperatur {f}; Jahresmitteltemperatur {f} [meteo.] | Jahresdurchschnittstemperaturen {pl}; Jahresmitteltemperaturen {pl} :: mean annual temperature; average annual temperature | mean annual temperatures; average annual temperatures Jahreseinkommen {n}; jährliches Einkommen; Jahreseinnahme {f} :: annual income; yearly income Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} :: end of the year Jahresentwicklung {f} | Jahresentwicklungen {pl} :: annual development | annual developments Jahresfehlbetrag {m} | Jahresfehlbeträge {pl} :: annual shortfall | annual shortfalls Jahresfestkreis {m} [relig.] :: annual cycle of feasts Jahresfehlbetrag {m}; Jahresdefizit {n} [fin.] | Jahresfehlbeträge {pl}; Jahresdefizite {pl} :: annual deficit | annual deficits Jahreszyklus {m} [biol.] [meteo.] | Jahreszyklen {pl} :: annual cycle | annual cycles Jahrgang {m} (Personen eines Geburtsjahrs) | Er ist Jahrgang 1942. | Wir sind ein Jahrgang, beide 1964. :: (same) year; age-group | He was born in 1942. | We were born in the same year, both 1964. Jahrgang {m} | der Jahrgang 1996 | jüngeren Datums sein | 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. :: vintage; year | the 1996 vintage | to be of (more) recent vintage [fig.] | 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] Jahrgang {m} (alle Schüler eines Schuljahres) [school] | die meisten Mädchen aus meinem Jahrgang :: school year group; year | most of the girls in my year Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] | Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse. | Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. | Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. :: year [Br.]; form [Br.] (old use); grade [Am.] (school year group) | She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] | Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. | Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play this week. Jahrgangswein {m} | Der Jahrgang 2007 war besonders gut. :: vintage | The 2007 vintage was particularly good. Jahrgangszigarre {f} | Jahrgangszigarren {pl} :: vintage cigar | vintage cigars Jahresgebühr {f} | Jahresgebühren {pl} :: annual fee | annual fees Jahresgehalt {n}; Jahresbezug {m} [Ös.] [adm.] (bei Beamten) | Jahresgehälter {pl}; Jahresbezüge {pl} :: annual salary | annual salaries Jahresgewinn {m}; jährlicher Einnahmenüberschuss {m} [econ.] :: annual cash flow Jahresgewinne {pl} :: annual earnings Jahresgutachten {n} | Jahresgutachten {pl} :: annual expert report | annual expert reports Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ | Jahreshauptversammlungen {pl} :: annual general meeting /AGM/ | annual general meetings Jahresinventur {f} :: annual inventory count Jahreskarte {f} | Jahreskarten {pl} :: annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year | annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting Jahreskreis {m} (Abfolge von Festen/Ritualen im Kalenderjahr) [soc.] [relig.] :: annual cycle (sequence of celebrations/rituals in the calendar year) Jahresmitte {f} :: midyear Jahresmittel {n} [statist.] :: annual average; yearly average Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow Jahresnetzkarte {f}; Jahreskarte {f}; Generalabonnement {n} [Schw.] [transp.] [adm.] | Jahresnetzkarten {pl}; Jahreskarten {pl}; Generalabonnements {pl} :: yearly season ticket | yearly season tickets Jahresniederschlag {m} [meteo.] :: mean annual precipitation Jahresprämie {f} (Versicherung) [fin.] :: annual premium (insurance) Jahresrate {f} :: annual installment Jahresrate {f} :: annual rate Jahresregister {n} :: annual register Jahresrendite {f}; Jahresertrag {m} | Jahresrenditen {pl}; Jahreserträge {pl} :: annual return | annual returns Jahresrhythmus {m} :: annual rhythm Jahresring {m}; Jahrring {m}; Wachstumsring {m} [bot.] | Jahresringe {pl}; Jahrringe {pl}; Wachstumsringe {pl} :: annual ring; growth ring; tree-ring | annual rings; growth rings; tree-rings Jahresringanalyse {f} anhand von Zuwachsbohrkernen; Bohrkernanalyse {f} [bot.] :: ring analysis by increment borings Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review Jahresrücklage {f} :: carry-over storage Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} (eines Gedenktages) | Jahrestage {pl}; Jubiläen {pl} | Tag der deutschen Einheit | Am 10. April ist der 5. Jahrestag/jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach. :: anniversary | anniversaries | anniversary of German unification | The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April. Jahresüberschuss {m} | Jahresüberschüsse {pl} :: annual net profit | annual net profits Jahresumsatz {m} [econ.] :: annual sales; annual turnover Jahresurlaub {m} | bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation | annual vacation with pay Jahresvergleich {m} [statist.] | Fünfjahresvergleich | Zehnjahresvergleich | Der Fremdenverkehr brach im Jahresvergleich um 10 Prozent ein. :: year-on-year comparison; year-to-year comparison | five-year comparison | 10-year comparison | Tourism plummeted by 10 per cent in year-on-year comparison. Jahresvergütung {f} :: annual compensation Jahresversammlung {f} | Jahresversammlungen {pl} :: annual general meeting | annual general meetings Jahresverschiebung {f} :: annual roll over Jahreswechsel {m} | Jahreswechsel {pl} :: turn of the year | turns of the year Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates Jahreszeit {f} | Jahreszeiten {pl} | je nach Jahreszeit | für die Jahreszeit ungewöhnlich :: season; time of year | seasons | according to the season; depending on the season | unseasonable Jahresziel {n} :: full year target effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate /APR/ Jahrhundert {n} /Jh./ | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende | zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert :: century /c; cent./ | centuries | at the turn of the century | between the 14th and 18th centuries Zeitraum {m} eines Jahrhunderts :: centenary Zeitraum {m}, in dem ein Patient die bisher eingenommenen Medikamente vollständig ausscheidet [med.] :: washout period Jahrmarkt {m}; Dult {f} [Süddt.] | Jahrmärkte {pl}; Dulte {pl} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | fairs | Vanity Fair Jahrmillionen {pl} :: millions of years Jahrsiebt {n} [psych.] :: septennial phase Jahrtausend {n}; Millenium {n} [geh.] | das neue Jahrtausend | zwei Jahrtausende :: millenium; millennium | the new millenium | bimillenary Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} | Jahrtausendfeiern {pl}; Millenniumfeiern {pl} :: millennium celebration | millennium celebrations Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness Jahr 2000 :: year 2000; Y2K Jahr-2000-Tauglichkeit {f}; Jahr-2000-Kompatibilität {f} [comp.] [hist.] :: Y2K compatibility; year-2000-compliance Jainismus {m} [relig.] :: Jainism Java (Programmiersprache) [comp.] | Java-konform {adj} :: Java | Java-compliant Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss Jakob-Creutzfeld-Krankheit {f}; Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {f} /CJK/ [med.] :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/ Jakobsdrehgestell {n}; Görlitzer Fahrgestell {n} (Bahn) :: Jacobs/Görlitz-type bogie; common bogie for two car bodies (railway) Jakobsdrehgestellwagen {m}; Görlitzer Drehgestellwagen {m} (Bahn) :: twin coaches system Gresley (railway) Jakobsfrucht {f} [bot.] [cook.] :: jackfruit Jakobsleiter {f} [electr.] :: Jacob's ladder; high voltage traveling arc Jakobsleitern {pl}; Himmelsleitern {pl}; Sperrkräuter {pl} (Polemonium) (botanische Gattung) [bot.] :: Jacob's ladders (botanical genus) Jakobslilien {pl} (Sprekelia) (botanische Gattung) [bot.] :: Jacobean lilies; Aztec lilies (botanical genus) Jakobsmuscheln {pl}; Pilgermuscheln {pl} (Pecten) (zoologische Gattung) [zool.] | Mittelmeer-Pilgermuschel {f} (Pecten jacobaeus) | Große Pilgermuschel {f} (Pecten maximus) :: pecten scallops | pilgrim's scallop | great scallop; king scallop Jakobsweg {m} [relig.] :: Way of St. James Jakuten {pl} [soc.] :: Yakuts Jalousette {f} :: Venetian shutter Jalousie {f}; Raffstore {m} [constr.] :: Venetian blind Jalousie {f} [techn.] (einer Orgel) [mus.] | Jalousien {pl} :: shutter (of an organ) | shutters Jalousieeffekt {m} [electr.] :: Venetian effect Jalousieklappe {f} | Jalousieklappen {pl} :: multi-leaf damper; louver damper | multi-leaf dampers; louver dampers Jammerlappen {m}; Memme {f} [geh.]; Hasenfuß {m} (veraltet) | Jammerlappen {pl}; Memmen {pl}; Hasenfüße {pl} :: poltroon (literary) | poltroons Jammer {m} :: bitchiness Jammer {m} :: ruefulness Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: picture of misery | the picture of misery Jammerer {m}; Quengler {m}; Lamentierer {m}; Raunzer {m} [Bayr.] [Ös.]; Suderer {m} [Ös.] [pej.] | Jammerer {pl}; Quengler {pl}; Lamentierer {pl}; Raunzer {pl}; Suderer {pl} :: whiner; whinger [Br.] | whiners; whingers Jammergeschrei {n} :: wailing Jammern {n}; Klagen {n}; Klagegeschrei {n} [übtr.] | Jammern auf hohem Niveau :: complaining | first-world problems Jamsession {f}; Jazzimprovisation {f} | Jamsessions {pl}; Jazzimprovisationen {pl} | eine Jamsession abhalten; freo improvisieren :: jam session | jam sessions | to have a jam session Janitschar {f} (Elitesoldat im Osmanischen Reich) [mil.] [hist.] :: janissary; janizary (elite soldier in the Ottomanian Empire) Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] | Ende Januar :: January | in late January Januskopf {m} [art] :: Janus head Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper Japanische Wollmispel {f} (Eriobotrya japonica) :: loquat; Japanese plum; Chinese plum Japanische Scheinanemone {f} (Anemonopsis macrophylla) [bot.] :: false anemone Japanischer Glanzschildfarn {m}; Japanischer Schildfarn {m} (Polystichum polyblepharum) [bot.] :: Japanese lace fern; (Japanese/Korean) tassel fern; bristle fern Japanischer Meerrettich {m}; Wassermeerrettich {m}; Wasabi {m} (Eutrema japonica) [bot.] :: Japanese horseradish; wasabi Japanischer Schlangenbart {m} (Ophiopogon japonicus) [bot.] :: mondo grass; monkey grass; fountain plant Japanischer Waldmohn {m}; Japanischer Mohn {m} (Hylomecon japonica / Hylomecon vernalis) [bot.] :: forest poppy; Japanese wood poppy; Japanese poppy Japanisches Meer {n} [geogr.] :: Sea of Japan Japankäfer {m} (Popillia japonica) [zool.] | Japankäfer {pl} :: Japanese beetle | Japanese beetles Japanmakak {m}; Schneeaffe {m}; Rotgesichtsmakake {m} (Macaca fuscata) [zool.] :: Japanese macaque; snow monkey Japannetz {n} (für den Vogelfang) [ornith.] | Japannetze {pl} :: mist net (for fowling) | mist nets Japanseide {f} :: Japanese silk Japse {m} [slang] [pej.] (für Japaner) | Japsen {pl} :: Jap [slang] [pej.] | Japs Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant Jargon {m}; Vernakularsprache {f} [geh.] [ling.] | Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher. :: vernacular speech; vernacular | She spoke in the vernacular of urban teenagers. Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang Jargon {m} :: jargon Jargon... {adj} [ling.] :: vernacular Jaroslaw der Weise [hist.] :: Yaroslav the Wise Jarrahholz {n} :: jarrah Jasmine {pl} (Jasminum) (botanische Gattung) [bot.] :: jasmines (botanical genus) Jasminblütenöl {n}; Jasminöl {n} :: jessamine flower oil; jessamine oil Jasager {m} | Jasager {pl} :: yes-man; yes man | yes-men; yes men Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} | Ja-Stimmen {pl}; Jastimmen {pl} | Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen. :: aye; affirmative vote; yea [Am.] | ayes; affirmative votes; yeas | There were 50 votes for (the motion) and 20 against. Jatrophapflanzen {pl} (Jatropha) (botanische Gattung) [bot.] | Purgierstrauch {m}; Purgiernuss {f} (Jatropha curcas) :: jatropha plants; nettlespurges (botanical genus) | physic-nut tree; physic nut; purging nut; Barbados nut Jauche {f}; Gülle {f}; Odel {m} [Ös.]; Flüssigmist {m} [agr.] :: liquid manure; farm slurry Jauchefass {n}; Güllefass {n} [agr.] | Jauchefässer {pl}; Güllefässer {pl} :: manure tanker; slurry tanker | manure tankers; slurry tankers Jauchendüngung {f} [agr.] :: liquid manure application Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f} [agr.] | Jauchengruben {pl}; Jauchegruben {pl}; Senkgruben {pl} :: liquid manure pit; cistern (for liquid manure); cesspool; cesspit | liquid manure pits; cisterns; cesspools; cesspits Jauchenpumpe {f} [agr.] | Jauchenpumpen {pl} :: liquid manure pump | liquid manure pumps Jauchenregner {m} [agr.] | Jauchenregner {pl} :: liquid manure rain gun | liquid manure rain guns Jauchenspritze {f}; Jauchenverteiler {m} [agr.] | Jauchenspritzen {pl}; Jauchenverteiler {pl} :: liquid manure spreader | liquid manure spreaders Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar Jausenzeit {f} [Ös.] :: snack time; break for a snack Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent Jazz {m} [mus.] :: jazz Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band (avangardistischer) Jazzfan {m} [hist.] :: hipster [Am.] (old use) Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: jazz musician; jazzman | jazz musicians; jazzmen Jazzposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazzposaunen {pl} :: jazz trombone | jazz trombones Jazzposaunist {m} [mus.] | Jazzposaunisten {pl} :: jazz trombonist | jazz trombonists Jazztrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazztrompeten {pl} :: jazz trumpet | jazz trumpets Jazztrompeter {m} | Jazztrompeter {pl} :: jazz trumpeter | jazz trumpeters Jeanette {f} [textil.] [techn.] :: jeanette Jeanshose {f}; Jeans {pl}; Jean {f} [Ös.] [textil.] | Bluejeans {pl}; Niet(en)hose {f} (veraltend) | Jeanshosen mit Glamour-Strass :: jeans; denims | blue jeans | jeans with rhinestones Jeansanzug {m} [textil.] | Jeansanzüge {pl} :: jeans suit | jeans suits Jeansjacke {f} [textil.] | Jeansjacken {pl} :: denim jacket | denim jackets Jeansstoff {m} [textil.] :: denim; jeans Jedermann-Festnahme {f} [jur.] :: citizen's arrest Jelly-Belly-Bohne {f} [cook.] (Geleebohne) | Jelly-Belly-Bohnen {pl} :: jelly belly [tm] | jelly bellies Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness Jenseits {n} :: hereafter; beyond Jenseits {n} :: kingdom-come jdn. ins Jenseits befördern {vt} :: to dispatch sb.; to despatch sb. (old-fashioned) Jersey {m} [textil.] :: jersey Jetgebläse {n} :: jet blower Jesiden {pl} (Volksgruppe im Irak) [soc.] :: Yazidi; Yezidi Jesuit {m} [relig.] | Jesuiten {pl} :: Jesuit | Jesuits Jesuskind {n} [relig.] [art] | die Jungfrau Maria mit (dem) Jesuskind :: Baby Jesus | the Virgin Mary with Baby Jesus Jesuslatschen {pl} :: Jesus sandals; hippie sandals Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld) | Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl} :: token coin | token coins Jeton {m}; Spielmarke {f}; Token {n} (Spielkasino) | Jetons {pl}; Spielmarken {pl}; Token {pl} :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) | casino tokens; chips; checks; cheques Jetset {m} :: jet-set Jetstream {m}; Strahlstrom {m} [meteo.] :: jet stream Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave Jetztzeit {f} :: present time; recent epoch Jeweils-Änderung {f} [comp.] :: running modification Jiddisch {n} :: Yiddish Jig {m}; lebhafter Volkstanz :: jig Jigger {m} :: jigger Jingpo {pl}; Jingpho {pl}; Kachin {pl} [soc.] :: Jingpo people; Jingpho people; Kachin people Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug Jive {m} | Jive tanzen :: jive | to jive Job {m} :: racket Jobverarbeitung {f} [comp.] :: job processing Joch {n} [agr.] [übtr.] | das Joch der Fremdherrschaft abschütteln [übtr.] :: yoke | to throw off/cast off the yoke of foreign rule [fig.] Joch {n}; Juchart {n} [Schw.] (altes Flächenmaß) :: jugerum; jugera Jochaufhängung {f} [auto] | Jochaufhängungen {pl} :: yoke suspension | yoke suspensions Jochbein {n}; Jochbogen {m}; Wangenknochen {m} [anat.] :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Jochbeinbruch {m}; Jochbeinfraktur {f} [med.] :: cheekbone fracture Jochbrücke {f} :: trestle bridge Jochring {m}; Feldgestell {n} [electr.] | Jochringe {pl}; Feldgestelle {pl} :: yoke ring | yoke rings Jochträger {m}; Holm {m} (Wasserbau) | Jochträger {pl}; Holme {pl} :: coping (water engineering) | copings Jockeymütze {f} :: jockey cap Jod {n} :: iodine Jodoform {n} (Mittel gegen Wundinfektion) [pharm.] :: iodoform; tri-iodomethane Jodoformvergiftung {f} [med.] :: iodoformism Jodophilie {f} [med.] :: iodophilia Jodsalbe {f} :: iodine ointment Jodometrie {f} [med.] :: iodometry; iodimetry Jodopsin {n} (Sehpigment) [anat.] :: iodopsin; visual violet Jodsalz {n} :: iodized salt Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine Joga {m,n}; Yoga {m,n} [phil.] | Lachjoga; Lachyoga :: yoga | laughing yoga Jogastellung {f}; Jogahaltung {f} (Asana) [phil.] | Adlerstellung {f} (Joga) | Baumstellung {f} (Joga) | Bogenstellung {f} (Joga) | Drehsitz {f} (Joga) | Dreieckstellung {f} (Joga) | Fischstellung {f} (Joga) | gebundene Winkelstellung {f} (Joga) | gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} (Joga) | Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} (Joga) | Halbmondstellung {f} (Joga) | Heldenstellung {f} (Joga) | Heuschreckenstellung {f} (Joga) | Kobrastellung {f} (Joga) | Kopf-Fuß-Stellung {f} (Joga) | Kuhmaulstellung {f} (Joga) | Lotussitz {m} (Joga) | Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} (Joga) | Pflugstellung {f} (Joga) | Schulterstand {m}; Kerze {f} (Joga) | Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} (Joga) | sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} (Joga) | Stocksitz {m} (Joga) | Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} (Joga) | Tänzerstellung {f} (Joga) | Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} (Joga) | volle Bootsstellung {f} (Joga) :: yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) | eagle pose (yoga) | tree pose (yoga) | bow pose (yoga) | spinal twist (yoga) | triangle pose (yoga) | fish pose (yoga) | bound angle pose (yoga) | revolved side angle pose (yoga) | garland pose (yoga) | crescent moon pose (yoga) | hero pose; warrior pose (yoga) | locust pose (yoga) | cobra pose (yoga) | standing forward bend (yoga) | cow face pose (yoga) | lotus pose (yoga) | downward facing dog pose (yoga) | plough pose [Br.]; plow pose [Am.] (yoga) | shoulder stand (yoga) | side plank pose (yoga) | seated/standing forward bend (yoga) | staff pose (yoga) | four limbed staff pose (yoga) | lord of dance pose (yoga) | corpse pose; relaxation pose (yoga) | full boat pose (yoga) Jogger {m}; Joggerin {f} [sport] | Jogger {pl}; Joggerinnen {pl} :: jogger | joggers Jogging {n} [sport] :: jogging Jogging-Anzug {m} | Jogging-Anzüge {pl} :: jogging suit | jogging suits Joggingschuh {m} | Joggingschuhen {pl} :: jogger shoe; jogger; running shoe | jogger shoes; joggers; running shoes Jodierung {f} :: iodination; iodation Jodler {m} (Ruf) :: yodel Jodler {m}; Jodlerin {f} | Jodler {pl} :: yodeller; yodeler | yodellers; yodelers Jogglemaschine {f}; Jogglingmachine {f} [mach.] | Jogglemaschinen {pl}; Jogglingmachinen {pl} :: joggling machine; plate joggler | joggling machines; plate jogglers Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n}; Yoghurt {m,n} [cook.] :: yogurt; yoghurt Joghurtbereiter {m} [cook.] | Joghurtbereiter {pl} :: yogurt maker | yogurt makers Johannes der Täufer {m} [hist.] [relig.] :: John the Baptist Johannisapfel {m} :: crab-apple Johannisbrot {n} :: locust bean; carob; carob bean; locust pod Johannisbrotbaum {m}; Karubenbaum {m}; Karobbaum {m}; Bockshörndlbaum {m} [Ös.] (Ceratonia siliqua) [bot.] | Johannisbrotbäume {pl}; Karubenbäume {pl}; Karobbäume {pl}; Bockshörndlbäume {pl} :: St John's-bread tree; carob tree; locust bean tree | St John's-bread trees; carob trees; locust bean trees Johannisbrotgewächse {pl} (Caesalpiniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: caesalpinia family; caesalpiniaceous plants (botanical family) Johannisbrotkernmehl {n}; Carubenmehl {n} [cook.] :: carob gum; locust bean gum; carob powder Johanniskräuter {pl}; Hartheu {n} (Hypericum) (botanische Gattung) [bot.] :: Saint John's worts; St. John's worts (botanical genus) Johannisbeeren {pl} [Dt.] [Westös.] [Schw.]; Ribisel(n) {pl} [Ös.]; Ribiseli {pl} [Schw.]; Trübeli {pl} [Schw.] (Ribes) (botanische Gattung) [bot.] | rote Johannisbeere; rote Ribisel (Ribes rubrum) | weiße Johannisbeere; weiße Ribisel (Ribes rubrum) | schwarze Johannisbeere; schwarze Ribisel (Ribes nigrum) :: currants (botanical genus) | red currant; redcurrant; garnet berry [coll.] | white currant; whitecurrant | black currant; blackcurrant Joint {m} [slang] (Haschischzigarette) :: joint Jointventure {n}; Joint Venture {n}; Gemeinschaftsunternehmen {n}; Kooperationsunternehmen {n} [econ.] | Jointventures {pl}; Joint Ventures {pl}; Gemeinschaftsunternehmen {pl}; Kooperationsunternehmen {pl} :: joint venture | joint ventures Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo Jojoba-Öl {n}; Jojobaöl {n}; Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Jojobastrauch {m}; Jojoba {f} (Simmondsia chinensis) [bot.] :: jojoba shrub; jojoba; coffeeberry; grey box bush; deer nut; goat nut; pig nut Joker {m} (Kartenspiel) | Joker {pl} :: joker | jokers Joker {m} [sport] [slang] :: sub who comes in and scores goals Jokerspieler {m}; Joker {m} [ugs.] (Ballsport) [sport] | Jokerspieler {pl}; Joker {pl} :: super substitute (ball sports) | super substitutes Jokerzeichen {n} | Jokerzeichen {pl} :: wildcard character | wildcard characters Jokro-Mühle {n} [techn.] :: Jocro mill Jolle {f} (eines Schiffs) [naut.] [hist.] | Jollen {pl} :: jolly boat; yawl (of a ship) | jolly boats; yawls Jongleur {m}; Jongleurin {f} | Jongleuren {pl}; Jongleurinnen {pl} :: juggler | jugglers Jonglieren {n}; Jonglage {f} | Kontaktjonglieren {n}; Kontaktjonglage {f} :: juggling; jugglery | contact juggling; contact jugglery Jonglieren {n}; geschickter Umgang; Vorgaukeln {n}; Gaukelei {f} (veraltet); Trickserei {f} (mit etw.) | Wortspielereien :: jugglery (with sth.) [fig.] | jugglery with words Jonglierkeule {f} | Jonglierkeulen {pl} :: juggling club | juggling clubs über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) :: to die Jonon {n} [chem.] :: ionone; irisone Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block Jordanscher Kurvensatz {m} [math.] :: Jordan curve theorem Jota {n}; Fünkchen {n}; Körnchen {n} (+Akk.) [übtr.] | kein Fünkchen Wahrheit :: iota (of sth.) [fig.] | not an iota of truth Joule {n} /J/ [phys.] | Joule {pl} | Kilojoule {n} /kJ/ :: joule /J/ | joules | kilojoule /kJ/ Journal {n} :: daily ledger Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals Journalismus {m} | Boulevardjournalismus {m}; Skandaljournalismus {m} | Enthüllungsjournalismus {m} | Finanzjournalismus {m} | Fotojournalismus {m} | Klatschjournalismus {m} | Informationsjournalismus {m}; informativer Journalismus | Meinungsjournalismus {m} | Scheckbuchjournalismus {m} | Sportjournalismus {m} :: journalism | tabloid journalism; gutter journalism [Br.]; yellow journalism [Am.] | investigative journalism | financial journalism | photojournalism | gossip journalism | informative journalism | advocacy journalism | cheque-book journalism [Br.]; checkbook journalism [Am.] | sports journalism Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists Jovialität {f} :: joviality Joystick {m} [comp.] :: joystick Jubel {m} | mit Jubel und Trubel | unter dem Beifall (der Menge) :: jubilation; cheer; cheers | with rejoicings and embraces | to the cheers of (the crowd) Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation Jubel {m} :: exultation Jubel {m} :: jubilance Jubelgeschrei {n}; Hurrageschrei {n} :: cheering; cheers Jubelgreis {m} [ugs.] | Jubelgreise {pl} :: cheerful old soul | cheerful old souls Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee alle Jubeljahre einmal; selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.] Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition die billigen Ränge; das Juchhe (die hintersten/obersten Zuschauerplätze) [ugs.] | am Juchhe sitzen :: the nosebleed section; the gods [Br.]; the nosebleed seats [Am.] [coll.]; the peanut gallery [Am.] [coll.] | to sit in the nosebleed section Juchhe.... :: rah-rah [Am.] Juchhu!; Juhu!; Hurra! {interj} :: Yahoo!; Woo-hoo!; Whoo-hoo!; Yay! [Am.] Juckbohne {f}; Kratzbohne {f} (Mucuna pruriens) [bot.] :: velvet bean; lacuna bean; cowage; cowitch Jucken {n} :: itchiness Juckreiz {m}; Jucken {n} | einen Juckreiz haben :: itch; itching | to have got an itch Juckstelle {f} [med.] | Juckstellen {pl} :: place where itching occurs | places where itching occurs Judasbäume {pl} (Cercis) (botanische Gattung) [bot.] :: Judas trees; redbuds (botanical genus) Judaslohn {m}; Blutgeld {n} [relig.] :: thirty pieces of silver Judäer {m} | Judäer {pl} :: Judahite | Judahites Jude {m} | Juden {pl} | Jüdin {f} :: Jew | Jews | Jewess Jude {m} :: kike; hymie; sheeny [pej.] Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness Judenausweis {m} [hist.] | Judenausweise {pl} :: Jewish identity card | Jewish identity cards Judenchristen {pl} [relig.] :: Jewish Christians; Judeo-Christians; Hebrew Christians die Judenfrage {f} [hist.] [pol.] :: the Jewish question; the issue of the Jews Judenhass {m} :: Anti-Semitism Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews Judo {n} [sport] :: judo Judoanzug {m}; Judogi {m} [sport] | Judoanzüge {pl}; Judogis {pl} :: judo uniform; judogi | judo uniforms; judogis Jugend {f} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days Jugend {f}; Jugendalter {n}; Jugendzeit {f} :: adolescence Jugend...; jugendlich {adj} :: adolescent Jugend... {adj} (an die Jugend gerichtet) | Jugendliteratur {f} :: juvenile (meant for young people) | juvenile fiction Jugend- und Auszubildendenvertretung {f} :: youth and trainee representative council Freie Deutsche Jugend {f} /FDJ/ [pol.] :: Free German Youth Jugendalter {n} :: young age Jugendamt {n}; Jugendhilfe {f}; Jugendwohlfahrt {f} [adm.] :: youth welfare office/service; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f} :: youth work Jugendarbeit {f} :: youth employment Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment Jugendbrigade {f} | Jugendbrigaden {pl} :: youth brigade | youth brigades Jugendbuch {n} | Jugendbücher {pl} :: juvenile book; book for adolescents | juvenile books; books for adolescents Jugenderinnerung {f} :: youthful memory Jugendfahrrad {n} | Jugendfahrräder {pl} :: juvenile bicycle | juvenile bicycles Jugendfreund {m} | Jugendfreunde {pl} :: school day friend | school day friends Jugendgericht {n} | Jugendgerichte {pl} :: juvenile court | juvenile courts Jugendgruppe {f} | Jugendgruppen {pl} :: youth group | youth groups Jugendgynäkologie {f} [med.] :: adolescent gynecology Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels Jugendherbergsausweis {m} | Jugendherbergsausweise {pl} :: youth hostelling card; YHA card | youth hostelling cards; YHA cards Jugendherbergsverband {m} | Jugendherbergsverbände {pl} | Internationaler Jugendherbergsverband | Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ :: Youth Hostel Association /YHA/ | Youth Hostel Associations | International Youth Hostel Federation /IYHF/ | German Youth Hostel Association Jugendhilfe {f} :: help for young people Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens Jugendklub {m}; Jugendclub {m} | Jugendklubs {pl}; Jugendclubs {pl} :: youth club | youth clubs Jugendkriminalität {f} [jur.] :: juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendlager {n}; Jugendfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Jugendlager {pl}; Jugendfreizeiten {pl} :: youth camp | youth camps Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m} (veraltet) | Jugendlichen {pl}; Teenager {pl} | Backfisch {m} (veraltet) | Kind im Alter von neun bis zwölf | computerbegeisterter Jugendlicher | zwei Mädchen im Teenageralter :: teenager; teen | teenagers; teens | teenage girl | preteen; preteenager | screenager | two teenaged girls die Jugendlich-Naive {f} (Rollenfach) [art] :: the ingénue (role type) Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Youngster {m} | Jugendlichen {pl}; junge Leute :: youngster | youngsters Jugendlicher {m} :: adolescent die Jugendlichen :: the young Jugendlichen {pl} :: juveniles Jugendlichen {pl} :: teenyboppers Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats Jünglingsalter {n} :: adolescence Jugendlichkeit {f} :: juvenileness Jugendlichkeit {f} :: youthfulness Jugendliebe {f} :: puppy love; early love Jugendobjekt {n} | Jugendobjekte {pl} :: youth object | youth objects Jugendpflege {f}; Jugendfürsorge {f} [soc.] :: youth welfare Jugendrichter {m}; Jugendrichterin {f} [jur.] | Jugendrichter {pl}; Jugendrichterinnen {pl} :: judge of a juvenile court | judges of a juvenile court Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons Jugendschutzgesetz {n} [jur.] :: Youth Protection Act /JPA/ Jugendsprache {f}; Jugendjargon {m} [ling.] :: youth language; teenage slang Jugendstadium {n} :: young stage; immature stage; youth(ful) stage Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau Jugendstraftäter {m}; jugendlicher Straftäter {m} [jur.] | Jugendstraftäter {pl}; jugendliche Straftäter {pl} :: juvenile delinquent | juvenile delinquents Jugendstreich {m} | Jugendstreiche {pl} :: youthful escapade | youthful escapades Jugendsünde {f} | Jugendsünden {pl} :: sin of one's youth | sins of one's youth Jugendtraum {m} | Jugendträume {pl} | Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ... :: youthful dream | youthful dreams | When he was young, it was his ambition to ... Jugendverband {m}; Jugendorganisation {f} | Jugendverbände {pl}; Jugendorganisationen {pl} :: youth organization; youth organisation [Br.] | youth organizations; youth organisations Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendwerk {n} :: early work; youthful work Jugendwerke {pl} (eines Künstlers) [art] :: juvenilia (of an artist) Jugendzeit {f} | wilde, unbekümmerte Jugendzeit :: youth; early days | salad days [fig.] Jugendzeitschrift {f}; Jugendmagazin {n} | Jugendzeitschriften {pl}; Jugendmagazine {pl} :: teenage magazine; teen magazine; teen mag [coll.] | teenage magazines; teen magazines; teen mags Jugendzentrum {n} | Jugendzentren {pl} :: youth centre; youth center [Am.] | youth centres; youth centers Jukagiren {pl} [soc.] :: Yukagirs; Yukaghir Juli {m}; Heumonat {m} [obs.] :: July Jungbaum {m}; Bäumchen {n}; Gerte {f} [bot.] | Jungbäume {pl}; Bäumchen {pl}; Gerten {pl} :: sapling; young tree | saplings; young trees Jungbier {n} (Brauerei) :: green beer (brewery) Jungbrunnen {m} :: fountain of youth Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] | Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl} | Bübchen {n} | braver Junge :: boy; boyo [Ir.] | boys; boyos | little boy | atta boy Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] :: Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening) die Jungen :: the young; the young ones ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche :: a bad egg [coll.] Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn Junge {n}; Junges [zool.] :: young one Junge haben; sich vermehren [zool.] :: to breed Junge {n}; Junges; Tierjunges :: cub Jungenklasse {f} | Jungenklassen {pl} :: boys' class | boys' classes Jungenname {m} | Jungennamen {pl} :: boy's name; boy name | boys' names; boy names Jungenschule {f} [school] | Jungenschulen {pl} :: boys' school; school for boys | boys' schools; schools for boys Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen) :: teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenstreich {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenstreich {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Jungenstreiche {pl}; Bubenstreiche {pl} :: boyish prank | boyish pranks Jünger {m} | Jünger {pl} :: disciple; follower | disciples; followers der Jüngere /d.J./ | Er ist vier Jahre jünger als ich. :: junior /Jun.; jun.; Jnr; Jr,/ | He's four years my junior. Jungfernfahrt {f}; Jungfernreise {f} [naut.] | Jungfernfahrten {pl}; Jungfernreisen {pl} | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. :: maiden voyage; maiden trip | maiden voyages; maiden trips | The Titanic sank on its maiden voyage. Jungfernflug {m}; Erstflug {m} [aviat.] | Jungfernflüge {pl}; Erstflüge {pl} :: maiden flight; first flight | maiden flights; first flights Jungfernfrüchtigkeit {f}; Parthenokapie {f} (Fruchtentwicklung ohne Befruchtung) [bot.] :: parthenocapy Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen Jungfernkinder {pl} (Archiearinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: archiearinae (zoological subfamily) Jungfernreben {pl}; Zaunreben {pl}; Wilder Wein {m} (Parthenocissus) (botanische Gattung) [bot.] | Selbstkletternde Jungfernrebe (Parthenocissus quinquefolia) :: Virginia creepers; creepers (botanical genus) | Virginia creeper; five-leaved ivy; five-finger Jungfer {f} (unverheiratete Frau) [hist.] [jur.] :: spinster [hist.] Jungfernrede {f} :: maiden speech Jungfernrinde {f}; männlicher Kork {m} [bot.] :: virgin cork Jungfernschaft {f}; Virginität {f} [med.] :: maidenhead; virginity Jungfisch {m} [zool.] :: juvenile fish Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness Jungfräulichkeit {f}; Unschuld {f} :: virginity Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins Jungfrau {f} :: vestal Jungfrau {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Virgo; Virgin Jungfraugeborener {m}; Jungfrau {f} [astrol.] | Er ist (vom Sternzeichen) Jungfrau. | Im Alltag sind viele Jungfraugeborene ruhig und unterwürfig. :: Virgo | He is a Virgo. | In their day to day lives, many Virgos are quiet and submissive. die Jungfrau Maria; Maria, die Gebenedeite; die Muttergottes [relig.] :: the Virgin Mary; the Blessed Virgin Mary; St Mary; Our Lady Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.] :: Hail Mary (Catholic prayer) Junggans {f}; Gössel {n}; Gänschen {n} [zool.] | Junggänse {pl}; Gössel {pl}; Gänschen {pl} :: gosling | goslings die Junggebliebenen {pl} :: the young-at-heart Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | Junggeselle bleiben | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | to remain a bachelor | confirmed bachelor; inveterate bachelor Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.] :: stag party; stag night [Br.] [coll.] Junggesellenfeier {f} :: bachelor party Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit Junggesellenleben {n} :: bachelor's life Junggesellentum {n} :: bachelorhood Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood Junggesellin {f}; unverheiratetes Mädchen {n} :: bachelor girl; bachelorette [Am.] Junghenne {f} [agr.] | Junghennen {pl} :: pullet | pullets Jungkarrotte {f}; Möhrchen {n}; Rübli {n} [Schw.] [bot.] | Jungkarrotten {pl}; Möhrchen {pl}; Rüblis {pl} [Schw.] :: baby carrot | baby carrots Junglachs {m} [zool.] | Junglachse {pl} :: smolt | smolts Jüngling {m}; junger Mann {m} | Jünglinge {pl} :: youth; youngling (rarely) | youths Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic Jungpfadfinder {pl} :: cubs Jungpflanze {f} [bot.] | Jungpflanzen {pl} :: young plant; immature plant | young plants; immature plants Jungprogrammierer {m}; Jungprogrammiererin {f} | Jungprogrammierer {pl}; Jungprogrammiererinnen {pl} :: junior programmer | junior programmers Jungs {pl} vom Trachtenverein [Dt.]; Spinatwachter {pl} [Ös.] (veraltend) (uniformierte Polizei) [ugs.] :: brass buttons (uniformed police) [coll.] Jungschar {f} [relig.] :: parish youth group Jungsein {n}; Jugendlichkeit {f} :: youngness Jungspund {m} [ugs.] :: younker [obs.]; spring chicken [coll.] das Jüngste Gericht {n}; das Gottesgericht {n}; der Jüngste Tag {m} [relig.] | beim Jüngsten Gericht :: the Last Judgment; the Day of Judgement; Judgement Day | on Judgement Day (ungefiederte) Jungtaube {f} [zool.] :: squab Jungtiere aufziehen; Junge aufziehen {vt} [zool.] :: to rear young Jungunternehmen {n} [econ.] | Jungunternehmen {pl} | junge Internetfirma :: start-up company; start-up | start-up companies; start-ups | Internet start-up Jungunternehmer {m} | Jungunternehmer {pl} :: young businessman; young entrepreneur | young businessmen; young entrepreneurs Jungvermählte {m,f}; Jungvermählter | Jungvermählten {pl} :: newlywed | newlyweds Jungvieh {n} [agr.] :: young stock flügge gewordener Jungvogel {m} [ornith.] :: fledgling; fledgeling Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} [pol.] | Jungwähler {pl}; Jungwählerinnen {pl} :: young voter | young voters Juni {m}; Juno {m}; Brachmonat {m} [obs.]; Brachet {m} [obs.] :: June Junikäfer {m} [zool.] | Junikäfer {pl} | europäischer Junikäfer; gerippter Brachkäfer (Amphimallon solstitiale) :: june beetle; june bug; summer chafer | june beetles; june bugs; summer chafers | summer chafer; European June beetle Junior {m}; Juniorin {f} [sport] | Junioren {pl}; Juniorinnen {pl} :: junior | juniors Junioren...; Jugend... [sport] :: junior Juniorbantamgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior bantamweight (boxing) Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman Juniorfedergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior featherweight (boxing) Juniorfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior flyweight (boxing) Juniorleichtgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior lightweight (boxing) Juniormittelgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior middleweight (boxing) Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} | Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} :: junior partner | junior partners Juniorprofessor {m} [Dt.]; Universitätsassistent {n} [Ös.] [stud.] | Juniorprofessoren {pl}; Universitätsassistenten {pl} :: lecturer [Br.]; assistant professor [Am.] | lecturers; assistant professors Juniorschwergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior heavyweight (boxing) Juniorweltergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior welterweight (boxing) Junker {m} [hist.] :: Junker Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire Junker {pl} (Coris) (zoologische Gattung) [zool.] | australischer Kammjunker (Coris picta) :: rainbow wrasses (zoological genus) | combfish; comb wrasse Junkerlilien {pl} (Asphodeline) (botanische Gattung) [bot.] :: asphodeline plants (botanical genus) Junkfoodlokal {n} :: chew-'n'-spew [Br.] [coll.] Junkietyp {m}; verkrachter Typ {m}; verkrachte Existenz {f} (Person) :: burnout (person) [Am.] [coll.] Junktimierung {f}; Verknüpfung {f} [jur.] (von Veträgen) :: tieing Junta {f} :: junta Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter Jupiter {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der römischen Mythologie) :: Jove; Jupiter (god of sky, thunder and lightning in Roman mythology) Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps Jura {f}; Juristerei {f} [ugs.] :: lawyering Jurastudent {m}; Jurastudentin {f}; Jusstudent {m} [Ös.] [Schw.]; Jusstudentin {m} [Ös.] [Schw.] [stud.] | Jurastudenten {pl}; Jurastudentinnen {pl}; Jusstudenten {pl}; Jusstudentinnen {pl} :: law student | law students Jurazeit {f}; Jura {n} [geol.] :: Jurassic period; Jurassic diplomierter Jurist {m}; provomierter Jurist {m}; Juraabsolvent {m} [Dt.]; Jusabsolvent {m} [Ös.] [Schw.] [jur.] :: law school graduate; graduate in law Jurist {m} (als Beruf); Angehöriger {m} eines Rechtsberufs [jur.] | Juristen {pl}; Angehörige {pl} eines Rechtsberufs | angestellter Jurist | Volljurist {m} [Dt.] | als Jurist arbeiten | Jurist werden :: legal practitioner; member of the legal profession | legal practitioners; members of the legal profession | paralegal | jurist [Am.] | to work in the legal profession | to enter the legal profession Juristensprache {f}; Juristenjargon {m} [pej.] :: legalese [coll.] [pej.] Jurte {f} (Rundzelt) | Jurten {pl} :: jurt | jurts Jury {f}; Preisrichterausschuss {m} | Jurys {pl}; Preisrichterausschüsse {pl} | Spezialpreis {m} der Jury | einer Jury vorspielen :: jury; selection committee; panel of judges | juries; selection committees; panels of judges | jury special prize | to perform in front of a jury Juso {m}; Jungsozialist {m}; Jungsozialistin {f} :: young socialist Justage {f} :: alignment Justament-Standpunkt {m} [Ös.]; stures Beharren auf dem eigenen Standpunkt :: heel-digging position; heel-digging [fig.] Justierdorn {m} :: adjusting mandrel Justiereinheit {f} :: adjustment unit Justiereinrichtung {f} | Justiereinrichtungen {pl} :: adjusting device | adjusting devices Justierring {m} [techn.] | Justierringe {pl} :: adjusting ring | adjusting rings Justierwaage {f} | Justierwaagen {pl} :: adjusting scales; adjusting scale [Am.] | adjusting scales Justizapparat {m} [jur.] :: judicial machinery Justizbeamte {m} | Justizbeamten {pl} :: judicial officer | judicial officers Justizbehörde {f} | Justizbehörden {pl} :: legal authority | legal authorities Justiziabilität {f} [jur.] :: justiciability Justizminister {m}; Justizministerin {f} | Justizminister {pl}; Justizministerinnen {pl} | Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] /AG/ | ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals | State Attorney General Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice Justizpalast {m} | Justizpaläste {pl} :: law courts | law courts Justizverwaltung {f}; Justiz {f}; Rechtspflege {f} [jur.] | Willkürjustiz {f} | Justizirrtum {m} | die Unabhängigkeit der Justiz | das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz | die Rechtspflege auf Bundesebene | die Rechtspflege durch Gerichte :: judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law | arbitrary administration of justice | miscarriage of justice; error of justice | the independence of the judiciary | public confidence in the administration of justice | federal judicature | the administration of the law through the courts Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] (veraltet); Zuchthaus {n} [hist.] | Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl}; Zuchthäuser {pl} | JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n} | JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} :: penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] | penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses | female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison | young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] | Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte :: prison officer; correction officer | prison officers; correction officers Justizwesen {n}; Justizsystem {n} [pol.] :: judicial system; justice system; justice sector Jute {f} [textil.] | gebrochene Jute :: jute | scutched jute Juteleinwand {f}; Juteleinen {n}; Sackleinwand {f} [textil.] :: gunny Jutepflanzen {pl} (Corchorus) (botanische Gattung) [bot.] :: jute plants (botanical genus) Jutesack {m} | Jutesäcke {pl} :: gunnysack | gunnysacks Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmückt | mit Juwelen schmückend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.] Juweliergeschäft {n}; Bijouterie {f} [Schw.] | Juweliergeschäfte {pl}; Bijouterien {pl} :: jeweller's shop [Br.]; jeweler's shop [Am.] | jeweller's shops; jeweler's shops Juwelierware {f}; Juwelierwaren {pl}; Schmuckwaren {pl}; Schmucksachen {pl} [ugs.] :: bijouterie; jewellery articles [Br.]; jewelry articles [Am.] Jux {m}; Streich {m}; Schabernak {m}; Ulk {m} [Dt.] :: spoof Jux {m}; Ulk {m}; Unfug {m} :: rag etw. aus Jux und Tollerei tun; etw. aus purem Übermut tun :: to do sth. just for the hell of it Juxtaposition {f} :: juxtaposition Juxtastrom {m} [electr.] :: juxta-current K-Wert {m} :: K-value Kabarett {n} (unterteilte Servierplatte) | drehbares Kabarett :: divided serving dish | lazy Susan Kabarettist {m}; Kabarettistin {f}; Kabarettkünstler {m}; Kabarettkünstlerin {f} | Kabarettisten {pl}; Kabarettistinnen {pl}; Kabarettkünstler {pl}; Kabarettkünstlerinnen {pl} :: satirical commedian | satirical commedians Kabarettnummern {pl} [art] :: satirical sketches and skits Kabarettprogramm {n} | Kabarettprogramme {pl} :: satirical show; satirical theatre performance | satirical shows; satirical theatre performances Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut :: riptide Kabel {n} [electr.] | Kabel {pl} | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | armiertes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | festverlegtes Kabel | gemischtadriges Kabel; gemischtpaariges Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | stickstoffgefülltes Kabel; Stickstoffkabel {n} | vieladrig ummanteltes Kabel | vieradriges Kabel | Kabel ohne Geflecht | Kabel bespulen; mit Spulen versehen [telco.] :: cable | cables | shielded cable; screened cable | armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] | mobile cable | three-pole cable | fixed installed cable | composite cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | nitrogen-filled cable | multicore jacketed cables | quad cable | no-braiding cable | to coil-load cables; to load cables with coils Kabel {n} ohne Geflecht :: dyable Kabelanschlag {m} | Kabelanschläge {pl} :: cable stop | cable stops Kabelanschluss {m}; Kabelanschluß {m} [alt] | Kabelanschlüsse {pl} :: cable junction; cable connection | cable junctions; cable connections Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment Kabelausgang {m} :: cable outlet Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] | Kabelausgangsüberwurfmuttern {pl} :: cable outlet nut | cable outlet nuts Kabelbahn {f}; Kabelbahnwagen {m} | Kabelbahnen {pl}; Kabelbahnwagen {pl} :: cable car | cable cars Kabelbaum {m} [electr.] | Kabelbäume {pl} :: cable form [Br.]; cable harness [Am.]; cable tree; loom of cables/wires; wire harness; wire assembly | cable forms; cable harnesses; cable trees; looms of cables/wires; wire harnesses; wire assemblies Kabelbewegungsschleife {f} | Kabelbewegungsschleifen {pl} :: slackness loop | slackness loops Kabelbinder {m} | Kabelbinder {pl} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie; wire tie | cable fixers; cable ties; tyraps; cable tie wraps; zip ties; wire ties Kabelboden {m} | Kabelböden {pl} :: cable floor | cable floors Kabelbrand {m} [electr.] | Kabelbrände {pl} :: cable fire | cable fires Kabelbruch {m} | Kabelbrüche {pl} :: cable break | cable breaks Kabeldichtung {f} :: cable seal Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland Kabeldurchhang {m} :: cable loop Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland Kabelendverschluss {m}; Kabelmuffe {f} [electr.] | Kabelendverschlüsse {pl}; Kabelmuffen {pl} | kastenförmiger Kabelendverschluss; Kabelverteilungskasten {m} | Kabelendverschluss für eine Verzweigung; Kabelverzweiger {m}; Kabelendverteiler {m} | doppelter Kabelendverschluss; Hosenmuffe {f} :: cable end piece; cable end sleeve; cable end connector; cable head; cable terminal; cable pothead | cable end pieces; cable end sleeves; cable end connectors; cable heads; cable terminals; cable potheads | cable terminal box | dividing cable box | bifurcated box; bifurcate box Kabeleinzug {m} [techn.] | automatischer Kabeleinzug :: cord rewind | automatic cord rewind Kabelende {n}; Anschluss {m} | verzinnte Anschlüsse :: cable tail | tin-plated tails Kabelendklemme {f} :: cable end clamp Kabelendmuffe {f}; Abschlussmuffe {f} [electr.] | Kabelendmuffen {pl}; Abschlussmuffen {pl} :: terminal box (cable) | terminal boxes Kabel-Farbcode {m} :: wiring colour code [Br.]; wiring color code [Am.] Kabelfernsehen {n}; Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance Kabelführung {f} :: cable route Kabelführung {f}; Kabelschacht {m}; Kabelführungskanal {m} [aviat.] | Kabelführungen {pl}; Kabelschächte {pl}; Kabelführungskanäle {pl} :: cable duct | cable ducts Kabelgeflecht {n}; Leitungsgeflecht {n} :: cable braid Kabelgraben {m} | Kabelgräben {pl} :: cable trench | cable trenches Kabelhalter {m} | Kabelhalter {pl} :: cable support | cable supports Kabelhülle {f} | Kabelhüllen {pl} :: cable housing; cable casing | cable housings; cable casings Kabeljau {m} [zool.] | Kabeljaue {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Kabelkanal {m}; Leitungsrohr {n} | Kabelkanäle {pl}; Leitungsrohre {pl} | Kabelkanal aus Belagstahl :: cable duct; cable conduit | cable ducts; cable conduits | Zores duct TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel Kabelkapazität {f} :: cable capacitance Kabelkern {m} :: cable bead Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f} | Kabelklemmen {pl}; Zugentlastungsklemmen {pl} :: cable clamp; cable strain relief clamp | cable clamps; cable strain relief clamps Kabelklemme {f} für Zug- und Tragseile :: bulldog clamp Kabelklemmschraube {f} | Kabelklemmschrauben {pl} :: cable anchor | cable anchors Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support Kabelkran {m} | Kabelkrane {pl} :: cable crane; cable derrick; cable-way; blondin | cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins Kabellänge {f} :: cable length Kabelmantel {m} :: cable sheath Kabelmontage {f} :: cable fanning Kabelnetzbauer und -reparateur {m} [techn.] :: cable network builder and repairman Kabelpritsche {f} | Kabelpritschen {pl} :: cable rack | cable racks Kabelquerschnitt {m}; Anschlussquerschnitt {m}; Leiterquerschnitt {m}; Leitungsquerschnitt {m} [electr.] | Kabel-Nennquerschnitt {m}; Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section | nominal wire size Kabelrinne {f} | Kabelrinnen {pl} :: cable channel; cable trough | cable channels; cable troughs Kabelrohr {n}; Kabelzugrohr {n} | Kabelrohre {pl}; Kabelzugrohre {pl} :: cable conduit | cable conduits Kabelrolle {f} | Kabelrollen {pl} :: cable reel | cable reels Kabelrollen {pl} (Fechten) [sport] :: cable spools (fencing) Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting Kabelschacht {m}; Kabelbrunnen {m} [electr.] [telco.] | Kabelschächte {pl}; Kabelbrunnen {pl} | Fahrbahn-Kabelschacht {m} :: cable pit; cable shaft; cable manhole | cable pits; cable shafts; cable manholes | carriageway manhole Kabelsalat {m} [ugs.] [electr.] :: spaghetti syndrome; cable tangle; jumble of cable Kabelschelle {f} | Kabelschellen {pl} :: cable clip | cable clips Kabelschere {f} :: cable shears Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen Kabelschleppkette {f} [techn.] | Kabelschleppketten {pl} :: cable drag chain | cable drag chains Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug Kabelseele {f} :: cable core Kabelstaufach {n}; Kabelaufbewahrungfach {n} (Elektrogerät) | Kabelstaufächer {pl}; Kabelaufbewahrungfächer {pl} :: integral cable storage (electric appliance) | integral cable storages Kabelstecker {m} | Kabelstecker {pl} :: cable plug | cable plugs Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector Kabelstrang {m} :: cable harness Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply Kabelsystem {n} | geschirmtes Kabelsystem :: cables system | shielded cable system Kabeltau {n}; Trosse {f} [naut.] | stärkste Trosse zum Vertäuen | Schlepptrosse {f} (Bagger) :: cable | hawser | drag cable (excavator) Kabelträger {m} :: cable carrier Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system Kabeltrommel {f}; Kabelhaspel {f} | Kabeltrommeln {pl}; Kabelhaspeln {pl} | Verschalung von Kabeltrommeln :: cable drum; cable reel | cable drums; cable reels | lagging of cable reels Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables) Kabeltülle {f}; Tülle {f} :: cable bushing; bushing Kabeltülle {f} :: cable support sleeve Kabelverbinder {m} :: cable splice Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle Kabelverlegepflug {m}; Kabelpflug {m} [constr.] :: cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; burying cable plough [Br.]/plow [Am.] Kabelverlegung {f} :: cable laying Kabelverletzung {f} :: cable bruise Kabelverschraubung {f} :: cable gland Kabelverstellschraube {f} | Kabelverstellschrauben {pl} :: cable adjusting barrel | cable adjusting barrels Kabelverteilerschrank {m} [electr.] [techn.] | Kabelverteilerschränke {pl} :: cable distribution cabinet | cable distribution cabinets Kabelverzweigung {f} :: cable fanout Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m} | Kabelwagen {pl}; Leitungswagen {pl} :: cable trolley | cable trolleys Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area Kabelwindung {f} | Kabelwindungen {pl} :: cable wrapping | cable wrappings Kabine {f}; Gondel {f} (Luftschiff; Ballon); Zelle {f} (abgesetzter Raum für Triebwerk/Fracht/Passagiere) [aviat.] | Kabinen {pl}; Gondeln {pl}; Zellen {pl} :: nacelle | nacelles Kabine {f}; Kajüte {f} [naut.] | Kabinen {pl}; Kajüten {pl} :: cabin | cabins Kabine {f} (eines Aufzugs) | Kabinen {pl} :: cage | cages Kabine {f}; Zelle {f} (keiner Raum) | Kabinen {pl}; Zellen {pl} :: cubicle | cubicles transparentes Kabinendach {n}; Verglasung {f} [aviat.] :: canopy Kabinenhöhe {f} [aviat.] :: cabin altitude Kabinenluftverdichter {m} [aviat.] | Kabinenluftverdichter {pl} :: cabin supercharger | cabin superchargers Kabinenpersonal {n}; Flugbegleiter {pl} [aviat.] :: cabin crew; flight attendants Kabinett {n} [pol.] | Kabinette {pl} | das gesamte Ministerkollegium :: cabinet | cabinets | ministry Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet Kabinettskrieg {m} [pol.] [hist.] :: war between princes Kabinettskrise {f} | Kabinettskrisen {pl} :: cabinet crisis | cabinet crises Kabotage {f} (Personen- und Güterbeförderung durch ausländische Betreiber innerhalb eines Staatsgebietes) [transp.] :: cabotage (transport of passengers and goods by foreign operators in a national territory) Kachel {f}; Fliese {f}; Platte {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling Kachelofen {m} | Kachelöfen {pl} :: tiled stove; tile stove | tiled stoves; tile stoves Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia Kachugummi {m,n}; Catechu {n}; Cachou {n} [pharm.] [textil.] :: catechu; cashoo; cutch Kackhaufen {m}; Scheißhaufen {pl} [vulg.] | Kackhaufen {pl}; Scheißhaufen {pl} :: turds | turdses Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: cadaver | cadavers Kadaverbeseitigung {f} :: animal rendering Kadavergehorsam {m} :: blind obedience Kadaverin {n} [chem.] :: cadaverine; pentamethylene-diamine; 1,5-diaminopentane Kadaververbrennung {f} :: carcass cremation (Schlächter und) Kadaververwerter {m} [hist.] :: knacker man [Br.]; knacker [Br.] (Schlächterei und) Kadaververwertung {f} [hist.] :: knacker's yard [Br.] Kadenz {f} :: cadence; cadenza Kadeöl {n} :: cade oil; (oil of) juniper tar Kader {m,n} [mil.] [soc.] [sport] | Kader {pl} :: cadre | cadres Kader {m} [sport] :: pool of athletes; pool of players Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets Käfer {m} | Käfer {pl} :: beetle; bug [Am.] | beetles; bugs Käferkunde {f} [biol.] :: coleopterology Käferkundler {m}; Käferkundlerin {f} | Käferkundler {pl}; Käferkundlerinnen {pl} :: coleopterist | coleopterists Käferzikaden {pl} (Issidae) (zoologische Familie) [zool.] :: issid planthoppers (zoological family) Käfig {m} | Käfige {pl} :: cage | cages ausgestaltete Käfige {pl} (Geflügelhaltung) [agr.] | nicht ausgestaltete Käfige :: enriched cages (poultry rearing) | unenriched cages Käfigbett {n} | Käfigbetten {pl} :: caged bed | caged beds Käfigeinschlussverbindung {f}; Einschlussverbindung {f}; Käfigverbindung {f}; Inklusionsverbindung {f}; Clathrat {n} [chem.] :: inclusion compound Käfighaltung {f} [agr.] | Käfighaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Eier aus Käfighaltung | roter Thun aus Käfighaltung :: cage rearing; cage production | Cage (food labelling) | eggs from caged hens; eggs coming from hens kept in cage production | caged bluefin tuna Käfighuhn {n} [agr.] | Käfighühner {pl} :: battery hen | battery hens Käfigläufermotor {m} [techn.] :: squirrel cage motor Käfigmühle {m}; Käfigknollenbrecher {m} [techn.] | Käfigmühlen {pl}; Käfigknollenbrecher {pl} :: cage mill | cage mills Käfigreihe {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Käfigreihen {pl} :: cage row; range of cages (poultry rearing) | cage rows; ranges of cages Käfigmutter {f} [techn.] | Käfigmuttern {pl} :: cage nut | cage nuts Kälte {f} | beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte :: cold | severe cold Kälte {f} :: coldness Kälte {f}; Kühle {f} :: chilliness Kälte {f} :: chillness Kälte {f}; Frost {m} :: frostiness Kälte {f} :: iciness Kälteaggregat {n} | Kälteaggregate {pl} :: chiller unit | chiller units Kälteanlagenbauer {m} [techn.] | Kälteanlagenbauer {pl} :: refrigeration mechanic; refrigeration engineer | refrigeration mechanics; refrigeration engineers Kälteeinbruch {m} [meteo.] | Kälteeinbrüche {pl} :: cold snap | cold snaps Kältegefühl {n} :: sensation of cold Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n} | gefühlte Kälte :: chill | wind chill Kältegrad {m} :: degree of cold Kälteindustrie {f} :: refrigeration industry Kältekompresse {f}; Kühlkompresse {f}; Kühlbeutel {f} [med.] | Kältekompressen {pl}; Kühlkompressen {pl}; Kühlbeutel {pl} :: cold compress; cold pack | cold compresses; cold packs Kältekompressor {m} [techn.] | Kältekompressoren {pl} :: chiller | chillers Kältekreislauf {m} [techn.] | Kältekreisläufe {pl} :: refrigeration cycle | refrigeration cycles Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity Kältemaschine {f} | Kältemaschinen {pl} :: refrigerating machine | refrigerating machines Kältemischung {f} | Kältemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe Kältemittelverdichter {m} [techn.] | Kältemittelverdichter {pl} :: refrigeration compressor | refrigeration compressors Kälteperiode {f} :: cold spell Kälteregler {m} | Kälteregler {pl} :: cryostat | cryostats Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze Kältespray {m} :: coolant spray Kältetechnik {f} | Kälte- und Klimatechnik {f} :: refrigeration technology; refrigeration engineering | refrigeration and air-conditioning Kältetechniker {m}; Kältetechnikerin {f}; Kälteingenieur {m}; Kälteingenieurin {f} | Kältetechniker {pl}; Kältetechnikerinnen {pl}; Kälteingenieuren {pl}; Kälteingenieurinnen {pl} :: refrigeration engineer | refrigeration engineers Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply Kälteversorgungsanlage {f} | Kälteversorgungsanlagen {pl} :: refrigeration supply system | refrigeration supply systems Kämmerchen {n}; Kabuff {n}; Kabäuschen {n} [ugs.] (kleiner Raum) | Kämmerchen {pl}; Kabuffe {pl}; Kabäuschen {pl} :: cubbyhole; cubby [Am.] | cubbyholes; cubbies Kämmerei {f} | Kämmereien {pl} :: finance department | finance departments Kämmerer {m}; Stadtkämmerer {m}; Stadtkämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Stadtkämmerer {pl}; Stadtkämmerinnen {pl} :: treasurer; city treasurer | treasurers; city treasurers Kämmerer {m}; Kämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Kämmerinnen {pl} :: finance officer | finance officers Kämmgut {n} (Spinnen) [textil.] :: combing material (spinning) Kammkissen {n} [textil.] | Kammkissen {pl} :: backpad | backpads Kämmling {m} (Unreinheiten beim Kämmen) [textil.] :: noil and foreign impurities (carding) Kämmlingswolle {f} [textil.] :: wool taken from the noils; noils Kämmmaschine {f}; Kämm-Maschine {f} (Wolle) [textil.] | Kämmmaschinen {pl}; Kämm-Maschinen {pl} :: combing machine (wool) | combing machines Kämmungskonstante {f}; Kardierkonstante {f} [textil.] :: carding constant Kämmwalze {f}; Kammwalze {f} [textil.] | Kämmwalzen {pl}; Kammwalzen {pl} :: combing cylinder; doffing cylinder; doffer; porcupine [coll.] | combing cylinders; doffing cylinders; doffers; porcupines Kammwalze {f} (Walzwerk) [techn.] :: pinion gear; pinion (rolling mill) Kämpfer {m} :: struggler engagierter Kämpfer {m}; Streiter {m} [geh.] (für ein Sache); Verfechter {f} (einer Sache) [pol.] | engagierte Kämpfer {pl}; Streiter {pl}; Verfechter {pl} | ein engagierter Kämpfer für ein freies Internet; ein Verfechter eines freien Internets :: campaigner; crusader (for a cause) | campaigners; crusaders | a campaigner for Internet freedom; a crusader for Internet freedom Kämpfer {m}; Streiter {m} :: fighter Kämpfer {m}; Impost {m} (Steinlage, auf der ein Gewölbebogen aufliegt) [constr.] | um eine Nische/einen Pfeiler herumgeführter Kämpfer :: impost; cushion; platband | continuous impost Kämpfer {m} (oberster Stein des Widerlagers eines Gewölbebogens) [constr.] :: springer; springing stone; cushion; rein zäher Kämpfer {m} :: die-hard Kämpfergelenk {n} (Brückenbau) [constr.] :: abutment hinge (bridge building) Kämpferlinie {f}; Widerlagerlinie {f} [constr.] :: springing line Kännelkohle {f}; Cannelkohle {f} (langflammige Kohle) :: cannel coal Kärpflinge {pl}; Gambusen {pl} (Gambusia) (zoologische Gattung) [zool.] :: topminnows; mosquitofish; gambusias (zoological genus) Käse {m} [cook.] | Almkäse {m} | Blauschimmelkäse {m} | Emmentaler Käse | Fondue-Käse | Holländer Käse | Kümmelkäse {m} | Schnittkäse {m} | Schweizer Käse | Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse | junger Käse; nicht ausgereifter Käse | halbharter Käse | halbweicher Käse; halbfester Käse | künstlich überreifter Käse | mittelreifer Käse | vollfetter Käse; Vollfettkäse :: cheese | alp cheese | blue cheese | Emmental-type cheese; Emmentaler cheese | fondue cheese | Dutch cheese | caraway cheese | cut cheese | schweizerkaese; Swiss cheese | Stilton cheese | green cheese | semi-hard cheese | semi-soft cheese | enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry | medium-mature cheese | full-fat cheese Käsebildung {f}; Käsen {n} [agr.] :: caseation frittierte Käsebrocken {pl}; frittierte Cheddarbrocken {pl} [cook.] :: cheese curds; squeaky cheese [coll.] [Am.] Käsebrot {n} [cook.] | Käsebrote {pl} :: bread and butter and cheese; open cheese sandwich | open cheese sandwiches Käsebrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Käseschrippe {f} [Nordostdt.]; Käsesemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Käseweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Käsewecken {m} [BW]; Käsebrötli {n} [Schw.]; Käsebürli {n} [Schw.]; Käsemutschli {n} [Schw.] [cook.] :: cheese bread roll; cheese roll Käsedeckmasse {f}; Käseüberzugmasse {f} [cook.] :: cheese coating Käsefondue {n} [cook.] :: cheese fondue Käsefertiger {m} [agr.] | Käsefertiger {pl} :: cheese-making machine | cheese-making machines Käsefondu-Topf {m}; Caquelon {n} [cook.] :: cheese fondue pot; caquelon Käseform {f} [agr.] | Käseformen {pl} :: cheese mould | cheese moulds Käsegebäck {n} [cook.] :: cheese biscuits Käseglocke {f} :: cheese cover Käsehändler {m} | Käsehändler {pl} :: cheese monger | cheese mongers Käseherstellung {f}; Käserei {f} [agr.] :: cheesemaking Käseigel {m} (am kalten Büffet) [cook.] :: cheese hedgehog (on the cold buffet) Käseleinen {n} [textil.] :: cheesecloth Käsemarkt {f} [econ.] :: cheese market Käsemilbe {f} [zool.] | Käsemilben {pl} :: cheese mite | cheese mites Käseplatte {f} [cook.] :: Cheese Platter Käseplatte {f} [cook.] | Käseplatten {pl} :: cheeseboard | cheeseboards Käsepresse {f} [agr.] | Käsepressen {pl} :: cheese press | cheese presses Käseproduktion {f} [econ.] :: cheese production Käser {m}; Kaser {m} [Ös.] (Person) [agr.] | Almkäser {m}; Alpkäser {m} :: cheesemaker (person) | Alpine cheesemaker Käsereibe {f} [cook.] | Käsereiben {pl} :: cheese grater | cheese graters Käsereifung {f} [agr.] :: cheese ripening; cheese-curing Käserinde {f}; Käseschale {f} :: cheese rind Käsescheibe {f} | Käsescheiben {pl} :: cheese slice | cheese slices Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles Käsestecher {m}; Butterstecher {m}; Stecher {m} [cook.] | Käsestecher {pl}; Butterstecher {pl}; Stecher {pl} :: cheese taster; butter taster; taster | cheese tasters; butter tasters; tasters Käseteig {m}; Käsebruch {m}; Bruch {m} [cook.] | Käsebruchbereitung {f} :: cheese curd; curd | cheese curd preparation Käsevergiftung {f}; Tyrotoxikose {f} [med.] | Käsevergiftungen {pl}; Tyrotoxikosen {pl} :: poisoning by cheese; tyrotoxicosis; tyrotoxism | poisonings by cheese; tyrotoxicoses; tyrotoxisms Käsewachs {n} [cook.] :: cheese coating wax; cheese wax Käsewanne {f} [cook.] :: cheese vat Kästchen {n} :: small box Kästchen {n}; Schatulle {f} | Kästchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets Kästchenbeschlag {m} | Kästchenbeschläge {pl} :: box fitting | box fittings Kätzchen {n}; junge Katze {f} [zool.] | Kätzchen {pl} :: kitten; kitty [coll.] | kittens Kätzchen {n} [bot.] | Kätzchen {pl} :: catkin | catkins Kätzcheneulen {pl} (Orthosia) (zoologische Gattung) [zool.] :: orthosias (zoological genus) Käufer {m}; Einkaufskunde {m} (für den Endverbrauch) [econ.] | Käufer {pl}; Einkaufskunden {pl} | aktiver Käufer (im Onlinehandel) :: buyer; purchaser (for final consumption) | buyers; purchasers | active buyer (in online trading) Käufer {m}; Erwerber {m} (bei einer einmaligen Eigentumsübertragung) [jur.] | Käufer {pl}; Erwerber {pl} | potenzielle Käufer :: buyer; purchaser; acquirer; vendee; emptor (rare) (in a single transfer of title) | buyers; purchasers; acquirers; vendees; emptors | potential acquirers Käufermarkt {m} :: buyer market Käuferschaft {f} :: buyership Käuferschicht {f} | Käuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers Käuferverhalten {n} :: purchase pattern Kadmieren {n} :: cadmium plating Kadmiumbelastung {f} [envir.] [med.] :: cadmium burden; cadmium load Kaempferia-Ingwer {m} (Kaempferia) (botanische Gattung) [bot.] | Gewürzlilie {f} (Kaempferia galanga) :: kaempferia ginger (botanical genus) | aromatic ginger; sand ginger; cutcherry; kencur; resurrection lily Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} [pej.] :: dump Kaffee {m} [agr.] [cook.] | gemahlener Kaffee | löslicher Kaffee; Löskaffee {m} | türkischer Kaffee | schwarzer Kaffee | ungeschälter Kaffee | ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) | (einen) Kaffee machen; Kaffee kochen | Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? :: coffee | ground coffee | soluble coffee | Turkish coffee | black coffee | parchment coffee | a mug of coffee | to make/brew some coffee | Do you like your coffee white or black? Kaffee trinken :: to caffeinate [slang] Käffchen {n} [Dt.]; Kaffeetscherl [Ös.] [ugs.] (Tasse Kaffee) [cook.] :: (cup of) joe [Am.] [coll.] Kaffeeautomat {m} | Kaffeeautomaten {pl} :: coffee maker; coffeemaker | coffee makers; coffeemakers Kaffeebecher {f} (ohne Henkel) | Kaffeebecher {pl} :: coffee cup | coffee cups Kaffeebohne {f} | Kaffeebohnen {pl} :: coffee bean | coffee beans Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence Kaffeefilter {m} [cook.] | Kaffeefilter {pl} :: coffee filter | coffee filters (trichterförmiger) Kaffeefilterhalter {m}; Kaffeefilter {m} [cook.] | Kaffeefilterhalter {pl}; Kaffeefilter {pl} :: filter cone (for coffee) | filter cones Kaffeekanne {f} | Kaffeekannen {pl} :: coffee pot | coffee pots Kaffeekapsel {f} [cook.] | Kaffeekapseln {pl} :: coffee capsule | coffee capsules Kaffeekasse {f}; Kaffeekassa {f} [Ös.] | Kaffeekassen {pl} :: coffee kitty; tea kitty [Br.] | coffee kitties; tea kitties Kaffeekirsche {f} | Kaffeekirschen {pl} | getrocknete Kaffeekirsche :: coffee cherry | coffee cherries | dried coffee cherry Kaffeeklatsch {m} | ein Kaffeekränzchen :: coffee morning [Br.]; tea party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.] | a chat over coffee Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur Kaffeelöffel {m} | Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons Kaffeemaschine {f} [cook.] | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee maker | coffee makers Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: coffee grinder; coffee mill | coffee grinders; coffee mills Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds Kaffeepad {n} [cook.] | Kaffeepads {pl} :: coffee pad; coffee pod | coffee pads; coffee pods Kaffeepad-Espressomaschine {f}; Kaffeepadmaschine {f} [cook.] | Kaffeepad-Espressomaschinen {pl}; Kaffeepadmaschinen {pl} :: coffee pad machine | coffee pad machines Kaffeepause {f} | Kaffeepausen {pl} :: coffee break | coffee breaks Kaffeepflanzen {pl} (Coffea) (botanische Gattung) [bot.] | Arabica-Kaffee {m}; Bergkaffee {m} (Coffea arabica) | Liberica-Kaffee {m} (Coffea liberica) | Robusta-Kaffee {m}; Tiefland-Kaffee {m} (Coffea canephora) | Stenophylla-Kaffee {m} (Coffea stenophylla) :: coffee plants (botanical genus) | arabica coffee; mountain coffee | Liberian coffee | Robusta coffee | Stenophylla coffee Kaffeeplantage {f} | Kaffeeplantagen {pl} :: coffee plantation | coffee plantations Kaffeepulver {n} :: coffee powder Kaffeerost {m} (durch Hemileia vastatrix) [bot.] :: leaf disease; coffee disease Kaffeerösterei {f} | Kaffeeröstereien {pl} :: coffee-roasting establishment | coffee-roasting establishments Kaffeesahne {f} [Dt.]; Kaffeerahm {m}; Kaffeeobers {n} [Ös.] [cook.] :: coffee cream; half-and-half [Am.] Kaffeesatz {m}; Kaffeesud {m} [Ös.] [cook.] | aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übtr.] :: coffee grounds; coffee dregs | to read the tea leaves [fig.] Kaffeesorten {pl} :: coffees Kaffeeservice {n} | Kaffeeservice {pl} :: coffee set; coffee service | coffee sets; coffee services Kaffeetasse {f} (bauchig/konisch, mit Untertasse); Kaffeeschale {f} [Ös.] | Kaffeetassen {pl}; Kaffeeschalen {pl} :: coffee cup | coffee cups (große) Kaffeetasse {f} (ohne Untertasse); Kaffeepott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Kaffeebecher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kaffeedippel {m} [Ostdt.]; Kaffeehumpen {m} [Pfalz]; Kaffeehaferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kaffeehäferl {n} [Ös.] [cook] | Kaffeetassen {pl}; Kaffeepötte {pl}; Kaffeebecher {pl}; Kaffeedippel {pl}; Kaffeehumpen {pl}; Kaffeehaferle {pl}; Kaffeehäferle {pl} :: coffee mug | coffee mugs Kaffeetisch {m} | Kaffeetische {pl} :: coffee table | coffee tables Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} | Kaffeetrinker {pl}; Kaffeetrinkerinnen {pl} :: coffee drinker | coffee drinkers Kaffeewärmer {m} | Kaffeewärmeren {pl} :: coffee pot cosy; coffee pot cover | coffee pot cosies; coffee pot covers Kaffeewasser {n} :: water for the coffee Kahane lebt; Kahane Chai [pol.] :: Kahane Chai Kahlheit {f} :: baldness Kahlheit {f} :: bleakness Kahlköpfe {pl} (Psilocybe) (botanische Gattung) [bot.] :: psilocybe mushrooms (botanical genus) Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness Kahlkopf {m} | Kahlköpfe {pl} :: bald-head | bald-heads Kahlschlag {m} | Kahlschläge {pl} :: clear-cutting; clearcut; clearfelling | clear-cuttings Kahlschlagfläche {f}; kahlgeschlagene Fläche :: clearcut area Kahlschlagsanierung {f} :: total reconstruction Kahlschlagverfahren {n} :: clearcut system Kahlwild {n} [zool.] :: female game animal; calf without antlers Kahn {m} [naut.] | Kähne {pl} :: light rowing boat; wherry | light rowing boats; wherries Kahn {m}; Schute {f}; Zillenschiff {n}; Zille {f} [naut.] | Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillenschiffe {pl}; Zillen {pl} :: barge; lighter | barges; lighters Kahn {m} | Kähne {pl} :: tub | tubs alter Kahn; Huker {m}; Hukker {m} [pej.] [naut.] :: hooker Kahnführer {m} | Kahnführer {pl} :: bargeman | bargemen Kahnorchideen {pl}; Kahnlippen {pl} (Cymbidium) (botanische Gattung) [bot.] :: boat orchids (botanical genus) Kahnspinnereulen {pl} (Acontiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: acontiinae (zoological subfamily) Kai {m}; Kaje {f}; Quai {m} [Schw.] | ab Kai | Lieferung ab Kai | frei auf den Kai :: quay; quayside | ex quay | delivery from the quay | free of quay /f.o.q./ Kai {m}; Anlegeplatz {m} (zum Be-/Entladen von Schiffen) [naut.] | Kaje {pl}; Anlegeplätze {pl} :: wharf; dock (for loading/unloading ships) | wharves; wharfs; docks Kaianlage {f} | Kaianlagen {pl} :: wharfage | wharfages Kaibandförderer {m}; Kaiband {n} [naut.] | Kaibandförderer {pl}; Kaibände {pl} :: dock conveyor | dock conveyors Kaigebühr {f} :: dockage Kaiman {m} [zool.] | Kaimane {pl} :: cayman | caymans Kaimauer {f} | Kaimauern {pl} :: quay wall | quay walls Kainsäure {f} [chem.] :: kainic acid Kainsmal {n} [relig.] :: mark of Cain Kaiser {m} [pol.] | Kaiser {pl} | Kindkaiser {m} [hist.] :: emperor | emperors | child-emperor Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian) Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery Kaiserpfalz {f} :: imperial palace Kaiserreich {n} | Kaiserreiche {pl} :: empire; empery [obs.] | empires; emperies Kaiserschmarren {m}; Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era Kajeputöl {n}; Cajeputöl {n} :: cajeput oil; cajuput oil Kajütboot {n} [naut.] | Kajütboote {pl} :: cabin boat | cabin boats Kajüteneinteilung {f} (Schiff) [naut.] :: disposition of the cabins (ship) Kajütsluke {f}; Oberlicht {n} [naut.] :: companion Kajütstreppe {f} (ship) [naut.] :: companion ladder; companion way (ship) Kajak {m,n} [sport] :: kayak Kajak fahren | Kajak fahrend | Kajak gefahren :: to kayak | kayaking | kayaked Kajalstift {m} | Kajalstifte {pl} :: eyeliner pencil | eyeliner pencils Kakadus {pl} (Cacatuidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: cockatoos (zoological family) Eigentliche Kakadus {pl} (Cacatua) (zoologische Gattung) [ornith.] :: true cockatoos (zoological genus) Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cacao tree | cacao trees Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa jdn. durch den Kakao ziehen; jdn. verulken [Dt.] {vt} | durch den Kakao ziehend; verulkend | durch den Kakao gezogen; verulkt :: to make fun of sb.; to spoof sb. | making fun of; spoofing | made fun of; spoofed Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cocoa tree | cocoa trees Kakaobutter {f} :: cocoa butter Kakaobohne {f} | Kakaobohnen {pl} :: cocoa bean | cocoa beans Kakaomotte {f} (Ephestia elutella) [zool.] :: cacao moth; tobacco moth; warehouse moth Kakaopulver {n} [cook.] :: cocoa powder Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon Kakistokratie {f} (Herrschaft der Schlechtesten) [pol.] :: kakistocracy Kakophonie {f} :: cacophony Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti Kakteengewächse {pl}; Kakteen {pl} (Cactaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cactus family; cacti (botanical family) Kaktusblüte {f} | Kaktusblüten {pl} :: cactus flower | cactus flowers Kaktusfeige {f}; Indische Feige {f}; Stachelbirne {f} [bot.] | Kaktusfeigen {pl}; Indische Feigen {pl}; Stachelbirnen {pl} :: Indian fig; prickly pear | Indian figs; prickly pears Kaladien {pl}; Buntwurzen {pl} (Caladium) (botanische Gattung) [bot.] :: angel wings; hearts of Jesus; elephant ears (botanical genus) Kalebasse {f} | Kalebassen {pl} :: calabash | calabashes Kalebassenbäume {pl}; Kalebassen/Kalabassen {pl} (Crescentia) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Kalebassenbaum; gemeine/gewöhnliche Kalebasse/Kalabasse (Crescentia cujete) :: calabash trees; calabashs/kalebas; huingos (botanical genus) | common calabash tree; common calabash Kalander {m}; Glättwerk {n} [print] :: calender Kalanchoe-Pflanzen {pl} (Kalanchoe) (botanische Gattung) [bot.] | Flammendes Käthchen {n}; Garten-Kalanchoe {f}; Madagaskarglöckchen {n} (Kalanchoe blossfeldiana/globulifera) | Goethe-Pflanze {f}; Wunderblatt {n}; Lebenszweig {m} (Kalanchoe pinnata) | Brutblatt; Keimblatt; Knotenblatt (Kalanchoe daigremontiana) :: kalanchoe plants (botanical genus) | flaming Katy; Christmas kalanchoe; Madagascar widow's-thrill | Goethe plant; life plant; miracle leaf; cathedral bells | devil's backbone; alligator plant; Mexican hat plant; mother-of-thousands Kalandrierung {f} :: calendering Kalauer {m} [ling.] :: corny joke Kalb {n} [zool.] [agr.] | Kälber {pl} :: calf | calves Kälbchen {n} | Kälbchen {pl} :: little calf | little calves verlassenes Kälbchen {n} [agr.] :: dogie [Am.] Kalbfleisch {n}; Kälbernes {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: veal Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal Kalbsfell {n} :: calfskin Kalbshaxe {f}; Kalbshachse {f}; Kalbsstelze {f} [Ös.]; Kalbswädli {n} [Schw.]; Kalbsgnagi {n} [Schw.] [cook.] :: knuckle of veal Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait Kalbsleder {n} :: calfskin Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Kaleidoskop {n} | Kaleidoskope {pl} :: kaleidoscope | kaleidoscopes Kalender {m} | Kalender {pl} | hunderjähriger Kalender | ewiger Kalender | ein Fixpunkt in meinem Kalender :: calendar | calendars | hundred years calendar | perpetual calendar | a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] in den Kalender einfügen :: to intercalate Kalendarium {n} | Kalendarien {pl} :: calendar | calendars Kalenderidiot {m} [pej.] | Kalenderidioten {pl} :: person addicted to facts and figures | persons addicted to facts and figures Kalenderjahr {n}; bürgerliches Jahr {n} [adm.] | Kalenderjahre {pl} :: calendar year; civil year | calendar years; civil years Kalendermonat {m} | Kalendermonate {pl} | pro Kalendermonat :: calendar month | calendar months | per calendar month (pcm) Kalenderprogramm {n}; Kalendersoftware {f} [comp.] :: calendar program; calendar software Kalendertag {m} | Kalendertage {pl} :: calendar day | calendar days Kalenderwoche {f} [adm.] [econ.] | Kalenderwochen {pl} | in (der) Kalenderwoche 2 :: calendar week (rare); week number | calendar weeks | in the second week of the year; in the week of January 8 Kalenderuhr {f} :: calendar watch Kalette {f} (Diamant) :: culet (diamond) Kali {n} [chem.] :: potassium compound Kaliber {n} [mil.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] Kaliber {n}; lichte Weite {f}; Durchmesser {m} [techn.] :: bore; diameter of bore Kaliber {n} (Größenmaß für Taschenuhren) :: watch calibre [Br.]; watch caliber [Am.] geschlossenes Kaliber {n}; Kastenkaliber {n} (Walzwerk) [techn.] :: closed pass; box pass; box groove; box hole (rolling mill) offenes Kaliber {n} (Walzwerk) [techn.] :: open pass; open groove (rolling mill) Kaliberdorn {m}; Kaliberbolzen {m} [techn.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] Kalibrationsfaktor {m} [chem.] | Kalibrationsfaktoren {pl} :: calibration factor | calibration factors Kalibriergerät {n} | Kalibriergeräte {pl} :: calibration device; calibration instrument | calibration devices; calibration instruments Kalibrierleck {n} :: calibration leak Kalibrierung {f}; Justierung {f} | Kalibrierung der Geräte :: calibration | instrument calibration Kali-Dünger {m} [agr.] :: potash manure; potash fertilizer [Am.] Kalif {m} :: caliph Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar; kalifeldspar Kalifornier {m} [soc.] :: Californian Kalifornischer Lorbeer {m}; Berglorbeer {m} (Umbellularia californica) [bot.] :: California bay laurel; California bay; California laurel; mountain laurel; Oregon myrtle Kalilauge {f} [chem.] :: potash Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride Kalisalpeter {m} [chem.] [min.] :: nitre; saltpetre Kalisalz {n}; Abraumsalz {n} (veraltend) [min.] :: natural raw potassic salt; potassium salt; potash salt; (Staßfurt) abraum salt Kaliumiodat {n}; Kaliumjodat {n} [chem.] :: potassium iodate Kaliumiodid {n}; Kaliumjodid {n}; Jodkalium {n} [chem.] :: potassium iodide Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate Kalk {m} | doppelkohlensaurer Kalk | gebrannter Kalk; Brantkalk {m} | gelöschter Kalk; Löschkalk {m} | kohlensaurer Kalk | ungelöschter Kalk :: lime | calcium bicarbonate | burnt lime; caustic lime; unhydrated lime | slaked lime | carbonate of lime | unslacked lime; quick lime; live lime Kalkablagerung {f} :: limescale Kalkalgen {pl} :: coralline algae Kalkbrecher {m} | Kalkbrecher {pl} :: limestone crusher | limestone crushers Kalkbrei {m} :: lime putty Kalkbrennerei {f} | Kalkbrennereien {pl} :: lime kiln; lime works | lime kilns Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop Kalkgebirge {n} [geogr.] :: limestone mountains Kalkfarbe {f}; Kalkanstrich {m}; Tünche {f} [constr.] | weiße Tünche :: limewash; washing; wash; limework | whitewash Kalkgehalt {m} :: lime content; calcium carbonate content Kalkgestein {n} [min.] :: limestone rock Kalkgips {m} [constr.] :: gypsum lime Kalkgrube {f} [min.] | Kalkgruben {pl} :: lime pit | lime pits Kalkhärte {f} (des Wassers) :: calcium hardness (of the water) Kalkkaseinfarbe {f} | Kalkkaseinfarben {pl} :: lime casein paint | lime casein paints Kalkkitt {m} :: calcareous putty Kalkkolonne {f} [chem.] :: liming column; liming still Kalkkruste {f}; Kalkkrustenboden {m} [geol.] :: calcicrust; calcareous crust; lithosol; ped(o)cal (on arid soils); calciorthid [Am.] Kalklöschanlage {f} | Kalklöschanlagen {pl} :: lime slaking plant | lime slaking plants Kalkleber {f} [chem.] :: hepar calcies; sulfurated lime; calcium sulfide Kalklicht {n} [techn.] :: limelight Kalkmehl {n}; Kalkstaub {m} [constr.] :: lime powder; lime dust Kalkmergel {m} [min.] :: lime marl; marl lime; calcareous marl; calcareous clay Kalkmessgerät {n}; Kalkmesser {m}; Kalkbestimmer {m} | Kalkmessgeräte {pl}; Kalkmesser {pl}; Kalkbestimmer {pl} :: calcimeter | calcimeters Kalkmilch {f}; Kalkbrühe {f} [constr.] :: lime-milk; milk of lime Kalkmilchbehälter {m}; Kalkschlammbehälter {m} [techn.] | Kalkmilchbehälter {pl}; Kalkschlammbehälter {pl} :: lime slurry tank | lime slurry tanks Kalkmilch-Grießabscheider {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: milk of lime grit separator (sugar production) Kalkmilchmess- und -mischgefäß {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: lime mixing tank; lime slaking sifter and mixer (sugar production) Kalkmilchscheidung {f}; Nassscheidung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: defecation with milk of lime (sugar production) Kalkmilchzumessanlage {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: automatic liming arrangement (sugar production) Kalkmilchmessgefäß {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: liming and measuring tank (sugar production) Kalknadeln {pl} :: lime nodules Kalkofen {m} :: limekiln Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick; calcarenite; calcareous sandstone; calciferous sandstone; lime sandstone; sandy limestone; arenaceous limestone; lime sandrock Kalksandsteinziegel {m} [constr.] | Kalksandsteinziegel {pl} :: lime sand brick; sand-lime brick | lime sand bricks; sand-lime bricks Kalkputz {m} [constr.] | zweilagiger Kalkputz :: lime plaster | two coat lime plaster Kalkröhrenwürmer {pl} (Serpulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: calcareous tubeworms (zoological family) Kalkschale {f} :: calcareous shell Kalkschlämme {f}; Kalkschlamm {m} :: lime slurry; lime sludge Kalkschaufel {f}; Kalkkrücke {f} [constr.] | Kalkschaufeln {pl}; Kalkkrücken {pl} :: lime rake; larry; mortar beates | lime rakes; larries; mortar beateses Kalksilo {n} | Kalksilos {pl} :: lime bin | lime bins Kalkspat {m}; Calcit {m}; Kalzit {m} [min.] :: calcspar; calcite; calcareous spar Kalkstein {m} [min.] | allodaptischer Kalkstein | bituminöser Kalkstein | organogener Kalkstein | Riffkalkstein {m} :: limestone; lime rock; calcilyte; calcilith | allodaptic limestone | bituminous limestone | in situ accretionary limestone | recifal limestone; reef limestone Kalksteinbruch {m} | Kalksteinbrüche {pl} :: limestone quarry | limestone quarries Kalktuff {m} [min.] :: tufa; tufaceous limestone Kalkung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] | nasse Kalkung :: lime treatment; lime defecation (sugar production) | milk-of-lime defecation Kalkungskarbonatation {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: defeco-carbonation; purification by carbonation (sugar production) Kalkuranglimmer {m}; Kalkuranit {m}; Autunit {m} [min.] :: lime uranite; calco-uranite; autunite Kalkül {n} | ins Kalkül ziehen, dass ... :: calculation | to consider, that ... Kalkül {n} [math.] :: calculus Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations Kalkulation {f} (Preise) [econ.] :: estimation; estimating Kalkulationsabteilung {f} | Kalkulationsabteilungen {pl} :: estimating department | estimating departments Kalkulationsfehler {m} | Kalkulationsfehler {pl} :: miscalculation | miscalculations Kalkulationsingenieur {m}; Kalkulationsingenieurin {f} | Kalkulationsingenieure {pl}; Kalkulationsingenieurinnen {pl} :: estimator | estimators Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate Kalkvergilben {n} [bot.] :: lime chlorosis Kalkverseifung {f} :: saponification by lime Kalkwagen {m} (Bahn) :: lime wagon (railway) Kalkwasser {n} :: lime water etw. in Kalkwasser bleichen {vt} [textil.] :: to bock; to bowk; to buck sth. Kalkwasserprobe {f} :: lime water test Kalligraph {m} | Kalligraphen {pl} :: calligrapher | calligraphers Kalkwolle {f}; Gerberwolle {f} [textil.] :: tannery wook; tanners wool Kalkzementmörtel {m} [constr.] | nach Vorschrift gemischter Kalkzementmörtel :: cement-lime mortar | gauged mortar; gaged mortar Kalkzementputz {m} [constr.] :: lime cement plaster Kalkzuschlag {m} (Metallurgie) :: limestone flux; castine; castina (metallurgy) Kallmann-Syndrom {n}; olfaktogenitales Syndrom [med.] :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia Kalmare {pl} (Teuthida) (zoologische Ordnung) [zool.] :: squids; calamaries (zoological order) Kalme {f} [meteo.] :: calm Kalmengürtel {m} [meteo.] :: calm belt Kalmus {m} (Acorus) (botanische Gattung) [bot.] | Indischer Kalmus; Arnzei-Kalmus (Acorus calamus) :: sweet flags (botanical genus) | common sweet flag; calamus (root); beewort; gladdon; flag root; pine root; bitter pepper root; sea sedge; sweet root/grass/myrtle/rush/sedge; myrtle root/flag/grass/sedge Kalong-Flughund {m}; Kalong {m} [zool.] :: large/greater flying fox; kalang; kalong Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories Kalorienbombe {f} [ugs.] :: billions of calories [coll.] Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption Kaltband {n} :: cold strip Kaltbearbeitung {f} :: cold working Kalotte {f} (Stollenbau) [min.] :: roof section of a tunnel Kalottenstein {m} (Uhr) | Kalottensteine {pl} :: concave jewel (timepiece) | concave jewels Kalottenuntersicht {f} (Tunnel) [constr.] :: intrados of the roof section (tunnel) Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf) :: cold call Kaltbiegen {n} :: cold bending Kaltblüter {m}; wechselwarmes Tier; poikilothermes Tier [biol.] | Kaltblüter {pl}; wechselwarme Tiere; poikilotherme Tiere :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal | cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals Kaltblütigkeit {f} :: cold-bloodedness Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid Kaltdach {n} [arch.] | Kaltdächer {pl} :: ventilated flat roof | ventilated flat roofs Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion Kälberhälfte {f} (Teilstück vom Kalb) [cook.] :: side of milk-veal (veal cut) Kälberkröpfe {pl} (Chaerophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: chervils (botanical genus) Kälbertränkeautomat {m}; Tränkeautomat {m} für Kälber (Rinderhaltung) [agr.] :: calf feeder (cattle farming) Kältemittel {n} | Kältemittel {pl} :: refrigerant | refrigerants Kaltformung {f}; Kaltverformung {f} :: cold-forming Kaltformverfahren {n} :: cold molding Kaltfront {f}; Kaltluftfront {f} [meteo.] :: cold front Kaltgerätestecker {m} | Kaltgerätestecker {pl} :: IEC power connector | IEC power connectors Kalthämmern {n} :: peen hardening Kalthärten {n} :: strain harden Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness Kaltlagerung {f} :: cold storage Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | Kaltleitfühler {pl}; Kaltleiterfühler {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor | PTC thermistors Kaltlötung {f} :: cold joint Kaltlötung {f} :: dry joint Kaltluft {f} :: cold air Kaltmamsell {f} (Frau); Gardemanger {m} (Mann) (Küchenverantwortlicher für kalte Speisen) [cook.] :: pantry chef; chef garde manger Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating Kaltprofilfelge {f} | Kaltprofilfelgen {pl} :: cold profiled rim | cold profiled rims Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding Kaltsäge {f}; Trennmaschine {f} [techn.] | Kaltsägen {pl}; Trennmaschinen {pl} :: cold-saw cutting-off machine | cold-saw cutting-off machines Kaltschale {f} [cook.] :: chilled soup Kaltschlagstahl {m}; Kaltstauchstahl {m} [techn.] :: cold-upsetting steel; cold-heading steel Kaltstart {m} [auto] :: cold start Kaltstart {m} [comp.] :: cold boot; hardware reset Kaltstart {m} (eines Flugkörpers) [mil.] :: cold launch (of a missile) Kaltverschweißen {n} :: galling Kaltstauchen {n} [techn.] :: cold upsetting Kaltstauchen {n} von Köpfen [techn.] :: cold heading Kaltstrecken {n} [techn.] :: autofrettage Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading Kaltvulkanisation {f} [auto] :: cold patching Kaltvulkanisierventil {n} | Kaltvulkanisierventile {pl} :: cold cure valve | cold cure valves Kaltwasser {n} :: cold water Kaltwasserheilkunde {f} [med.] :: cold water therapy Kaltwasserkur {f} [med.] :: cold water cure Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net Kaltwasserversorgung {f} :: cold water supply Kaltwelle {f} :: cold wave Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit Kalzitkompensationstiefe (im Meer) {f} [envir.] :: calcite compensation depth (in the sea) Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate Kalziumkarbonat-Äquivalent {n} [chem.] :: calcium carbonate equivalent Kalziumoxid {n}; Kalk {m} :: calcium oxide Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate Kalziumstearat {n} [chem.] :: Calcium stearate; Ca-stearate Kalziumsulfat {n} [chem.] :: calcium sulfate Kalziumsulfat-Dihydrat {n} [chem.] :: calcium sulfate dihydrate Kambium {n}; Bildungsgewebe {n} [biol.] :: cambium Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian Kame {f} [geol.] :: kame Kamele {pl} (Camelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: camelids (zoological family) Kamelfüllen {n} | Kamelfüllen {pl} :: young camel | young camels Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs Kamelien {pl} (Camellia) (botanische Gattung) [bot.] :: camellias; camelias (botanical genus) Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkühe {pl} :: she camel | she camels Kameltreiber {m} :: camel driver Kameltreiber {m} :: cameleer Kamera {f} | Kameras {pl} | Tiefenkamera {f} | versteckte Kamera :: camera; cam | cameras | depth-sensing camera; depth camera | hidden camera; candid camera (TV show) Kameraassistent {m}; Kameraassistent in {f} | Kameraassistenten {pl}; Kameraassistent innen {pl} :: camera assistant | camera assistants Kameraauswahl {f} :: camera selector Kamerad {m}; Genosse {f}; Kompagnon {m} (veraltend) [soc.] | Kameraden {pl}; Genossen {pl}; Kompagnons {pl} :: companion; compeer (formal) | companions; compeers Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades Kameradschaft {f} :: fellowship Kameradschaftsabend {m} [soc.] | Kameradschaftsabende {pl} :: crew evening | crew evenings Kameradschaftsbund {m} [mil.] [soc.] :: comrades(') association; old comrades(') association; war comrades(') association Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage Kameradschaftsgeist {m}; Kameradschaft {f} [soc.] :: comradeship; camaraderie Kamerafahrt {f} (Dreharbeiten) :: tracking shot; trucking shot; dolly shot (filming) Kameraführung {f} :: camera work Kameralwissenschaft {f}; Kameralismus {m} :: cameralism Kameramann {m} | Kameramänner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen Kameramann {m}; Kamerafrau {f} | Kameramänner {pl}; Kamerafrauen {pl} :: cinematographer; camera operator | cinematographers; camera operators Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} (Film, Video) :: camera pan; pan (film, video) Kameratasche {f} [photo.] | Kamerataschen {pl} :: camera bag | camera bags Kamerateam {m} | Kamerateams {pl} :: camera crew | camera crews Kameraverschluss {m}; Blendenverschluss {m}; Verschluss {m} [photo.] | Schlitzverschluss {m} | Lamellenverschluss {m}; Lamellenblende {f} | rotierender Verschluss :: shutter | focal-plane shutter | lamellar shutter; leaf-type shutter; leaf shutter | revolving/rotating/rotative/rotary shutter Kamerawagen {m} :: camera dolly; dolly; doll buggy [Am.] Kameruner {m}; Kamerunerin {f} [soc.] :: Cameroonian Kamikaze {m}; (japanischer) Selbstmordflieger [mil.] :: kamikaze Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile Kamillen {pl} (Matricaria) (botanische Gattung) [bot.] :: mayweeds; pineapple weeds; matricaries (botanical genus) Kamillentee {m} [med.] [cook.] :: camomile tea Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys offener Kamin {m}; offene Feuerstelle {f} [constr.] :: fireplace Kamin- und Kachelofenbauer {m} | Kamin- und Kachelofenbauer {pl} :: fitter of hearths and earthenware stoves | fitters of hearths and earthenware stoves Kaminaufsatz {m} | Kaminaufsätze {pl} :: chimney pot | chimney pots Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] :: aircraft warning lights Kaminbock {m} :: andiron Kaminbodenplatte {f}; Kaminplatte {f}; Kaminsohle {f} [constr.] | Kaminbodenplatten {pl}; Kaminplatten {pl}; Kaminsohlen {pl} | Sie kehrte die Asche von der Kaminplatte. :: hearthstone; hearth | hearthstones; hearths | She swept the ashes from the hearth. Kaminecke {f}; Cheminéeecke {f} [Schw.] | Kamin mit Sitzecke; Cheminée {n} [Schw.] :: inglenook | inglenook fireplace Kamineinfassung {f}; Kaminmantel {m} [constr.] :: mantlepiece [Br.]; mantelpiece [Am.] Kaminfeuer {n} | ein Kaminfeuer machen :: open fire; ingle | to light the fireplace Kamingeräte {pl} :: fireirons Kamingitter {n} | Kamingitter {pl} :: fireguard; fender | fireguards; fenders Kaminmündungshöhe {f} [mach.] :: stack mouth height Kaminputztüre {f}; Kaminputztür {f}; Putztüre {f}; Putztür {f} (im Kaminschacht) [constr.] | Kaminputztüren {pl}; Putztüren {pl} :: chimney soot door; soot door (in the chimney flue) | chimney soot doors; soot doors Kaminschieber {m} | Kaminschieber {pl} | Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper | dampers | damper slot Kaminschuss {m}; Kaminschuß {m} [alt] [techn.] :: stack section Kaminsims {m}; Kaminplatte {f} [constr.] | Danke für die schöne Zierschale. Sie passt wunderbar auf mein Kaminsims. :: mantleshelf [Br.]; mantelshelf [Am.], mantlepiece [Br.]; mantelpiece [Am.]; mantle [Br.]; mantel [Am.] | Thank you for the beautiful decorative bowl. It will be a perfect addition to my mantle. Kaminsteigleiter {f} [techn.] | Kaminsteigleitern {pl} :: stack access ladder | stack access ladders Kaminvorleger {m} :: hearthrug Kamm {m} | Kämme {pl} | alle über einen Kamm scheren [übtr.] :: comb | combs | to lump them all together Kammer {f}; kleines Zimmer {n} | Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl} :: chamber; small room | chambers; small rooms Kammer {f} (Behörde; Organisation) | Kammern {pl} | Kammer für Baulandsachen | zuständige kammer :: chamber | chambers | Chamber for Building-Land Matters | responsible chamber Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets Kammerendteil {m} (EKG) [med.] :: S-T interval (ECG) Kammergericht {n} :: Supreme Court Kammerherr {m}; Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain Kammerjäger {m}; Schädlingsbekämpfer {m} [agr.] | Kammerjäger {pl}; Schädlingsbekämpfer {pl} :: vermin exterminator; exterminator; pest control worker | vermin exterminators; exterminators; pest control workers Kammerjungfer {f} [hist.] | Kammerjungfern {pl} :: young lady's maid | young lady's maids Kammerkonzert {n} [mus.] | Kammerkonzerte {pl} :: chamber concert | chamber concerts Kammermusik {f} [mus.] :: chamber music Kammerofen {m} | Kammeröfen {pl} :: chamber kiln | chamber kilns Kammerorchester {n} [mus.] | Kammerorchester {pl} :: chamber orchestra | chamber orchestras Kammerpräsident {m} :: president of the chamber Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.] Kammerton {m}; Normstimmton {m} [mus.] | französischer Kammerton (diapason normal) [hist.] :: standard pitch; concert pitch | French pitch; continental pitch (diapason normal) Kammerwasser {n} (Auge) [anat.] :: aqueous humour [Br.]; aqueous humor [Am.] Kammfarn {m}; Kammwurmfarn {m} (Dryopteris cristata) [bot.] :: crested wood fern; crested buckler fern; crested shield fern Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric Kammgräser {pl} (Cynosurus) (botanische Gattung) [bot.] :: dogstail grasses; dog's tail grasses (botanical genus) Kammkäfer {pl} (Eucnemidae) (zoologische Familie) [zool.] :: false click beetles (zoological family) Kammmolch {m}; Nördlicher Kammmolch (Triturus cristatus) [zool.] :: great crested newt; northern crested newt; warty newt Kammmuscheln {pl} (Pectinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scallops (zoological family) Kammquecken {pl} (Agropyron) (botanische Gattung) [bot.] :: crested wheatgrasses (botanical genus) Kammrad {n} | Kammräder {pl} :: cog wheel; brake wheel | cog wheels; brake wheels Kamm'scher Reibkreis {m}; Kamm'scher Kreis {m} [phys.] [auto] :: circle of forces; traction circle; friction circle; friction ellipse Kammstab {m}; Nadelstab {m} [textil.] | Kammstäbe {pl}; Nadelstäbe {pl} :: faller; gill bar | fallers; gill bars Kammsterne {pl} (Astropectinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: comb sea stars; comb stars (zoological family) Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Nackenstück beim Schlachtfleisch) [cook.] :: chine Kammverfahren {n} [constr.] | Kammverfahren {pl} :: peg board method | peg board methods Kammwolle {f} :: worsted wool Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | Lügenkampagne {f} | eine Kampagne (durch)führen | eine Kampagne aufziehen/starten | der Feldzug gegen den Terrorismus :: campaign | campaigns | campaign of lies | to conduct/run a campaign | to launch/start a campaign | the campaign against terrorism Kampescheholz {n}; Blauholz {n}; Blutholz {n} :: campeachy/campeche wood; logwood Kampf {m} (um etw.) | Kämpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann | einen Kampf ausschlagen | Es gab einen Kampf um die Pistole. | Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. :: fight (over/for sth. [mil.]) | fights | a hand-to-hand fight | to turn away from a fight | There was a fight over the pistol. | He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944. Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] | der Kampf gegen den Krebs | der Kampf gegen das organisierte Verbrechen | Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. | Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. | Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. :: fight (for sth.) [fig.] | the fight against cancer | the flight against organized crime | The accident victim is in a fight for his life. | He is in the fight of his political life in this election. | We didn't win, but we put up a good fight. Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) | Kampfen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | der Kampf ums Dasein | das Ringen um Anerkennung und Verständnis :: struggle (for sth.) | struggles | the struggle for existence | the struggle for recognition and understanding Kampf {m}; Schlacht {f} (um) | sich zum Kampf stellen :: battle [fig.] (for) | to give battle; to offer battle Kampf {m}; Gefecht {n} [mil.] | Kämpfe {pl}; Gefechte {pl} :: combat | combats Kampf Mann gegen Mann {m} [mil.] :: man-to-man fight; man-to-man combat Kampf {m} :: fighting Kampf {m} [sport] :: bout Kampf {m}; Zusammenstoß {m} | Kämpfe {pl}; Zusammenstöße {pl} :: conflict | conflicts Kampfabschnitt {m} :: combat sector Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes Kampfansage {f} (an jdn./etw.) | Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. :: challenge (to sb./sth.) | These measures present a challenge to international terrorism. Kampfanzug {m} [mil.] [textil.] | Kampfanzüge {pl} :: battledress; combat utility uniform; fatigues | battledresses; combat utility uniforms; fatigueses Kampfbahn {f} | Kampfbahnen {pl} :: arena; sports stadium | arenas; sports stadiums Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity Kampfbereitschaft {f} [mil.] :: readiness for combat Kampfbrigade {f} (Großverband) [mil.] | Kampfbrigaden {pl} :: brigade group; brigade combat team /BCT/; regimental combat team /RCT/ | brigade groups; brigade combat teams; regimental combat teams Kampfdrohne {f} [mil.] | Kampfdrohnen {pl} :: unmanned combat aerial vehicle /UCAV/ | unmanned combat aerial vehicles Kampfeinsatz {m} [mil.] | Kampfeinsätze {pl} :: combat mission | combat missions Kampfer {m} [bot.] :: camphor Kampferfahrung {f} :: combat experience Kampffahrzeug {n} [mil.] | Kampffahrzeuge {pl} | gepanzertes Kampffahrzeug :: fighting vehicle | fighting vehicles | armoured fighting vehicle /AFV/ in Kampfeslaune sein {vi} :: your blood is up [Br.] Kampfeswut {n}; Kampfrausch {m} :: battle frenzy Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: fighter aircraft; fighter plane; figher jet; fighter | fighter aircraft; fighter planes; figher jets; fighters Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircraft Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes Kampfführung {f} [mil.] | elektronische Kampfführung :: warfare | electronic warfare Kampfgas {n} [mil.] | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases Kampfgebiet {n} | Kampfgebiete {pl} :: combat area | combat areas Kampfgebiet {n}; Kampfzone {f}; Gefechtszone {f} [mil.] | Kampfgebiete {pl}; Kampfzonen {pl}; Gefechtszonen {pl} :: combat zone; battle zone | combat zones; battle zones Kampfgeist {m} :: fighting spirit Kampfgeist {m} :: militancy Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrüder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms Kampfgeschehen {n}; Kampfhandlung {f} [mil.] | Kampfhandlungen {pl} | Ort des Kampfgeschehens | gefallen (im Kampfeinsatz ums Leben gekommen) | (im Kampfeinsatz) vermisst; verschollen :: military action; fighting | hostilities | scene of the fighting | killed in action /KIA/ | missed in action /MIA/ Kampfgewühl {n} [mil.] :: turmoil of battle Kampfgruppe {f}; Einsatzverband {m}; (gemischter) Gefechtsverband {m} [mil.] | Kampfgruppen {pl}; Einsatzverbände {pl}; Gefechtsverbände {pl} | multinationaler Verband :: battle group [Br.]; task force [Am.]; combined arms team | battle groups; task forces; combined arms teams | multi-national force Kampfhahn {m} | Kampfhähne {pl} :: gamecock | gamecocks Kampfhund {m} :: attack dog Kampfkunst {f}; Kampfsportarten {pl} :: martial arts Kampflied {n} :: battle song Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines Kampflust {f} :: bellicosity Kampflust {f} :: combativeness Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness Kampfmaßnahme {f} [mil.] | Kampfmaßnahmen {pl} :: military action | military actions Kampfmittel {m} [mil.] | Kampfmittel {pl} | biologische Kampfmittel | chemische Kampfmittel | radioaktive Kampfmittel | CBRN-Kampfmittel {pl}; chemische, biologische, radiologische oder nukleare Kampfmittel :: agent of warfare; warfare agent | agents of warfare; warfare agents | biological warfare agents | chemical warfare agents /CWA/ | radioactive warfare agents | CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique Kampfplatz {m} | Kampfplätze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds Kampfretter {m} [mil.] | Kampfretter {pl} :: pararescueman; pararescue jumper /PJ/ | pararescuemen; pararescue jumpers Kampfrichter {m}; Kampfleiter {m} (Fechten) [sport] | Kampfrichter {pl}; Kampfleiter {pl} :: referee (fencing) | referees Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries Kampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Kampfschiffe {pl} :: fighting ship; navy ship; combat vessel | fighting ships; navy ships; combat vessels Kampfschwimmer {m}; Froschmann {m} [ugs.] [mil.] | Kampfschwimmer {pl}; Froschmänner {pl} :: combat swimmer; combat diver; combatant diver; frogman [coll.] | combat swimmers; combat divers; combatant divers; frogmen Kampfsport {m} [sport] :: combat sport; competitive sport; martial art Kampfsportfilm {m} | Kampfsportfilme {pl} :: martial arts film | martial arts films Kampfsportwaffe {f} [mil.] [sport] | Kampfsportwaffen {pl} :: martial arts weapon | martial arts weapons Kampfstand {m} [mil.] | Kampfstände {pl} :: pillbox | pillboxes Kampfstand {m}; ausgebaute Stellung {f} [mil.] | Kampfstände {pl}; ausgebaute Stellungen {pl} :: emplacement | emplacements Kampfstärke {f} [mil.] :: fighting strength Kampfstiefel {m} [mil.] | Kampfstiefel {pl} :: combat boot | combat boots Kampfstoff {m} [mil.] | Kampfstoffe {pl} | biologischer Kampfstoff | blasenziehender Kampfstoff; Hautkampfstoff {m} | chemischer Kampfstoff | ernteschädigender Kampfstoff | materialschädigender Kampfstoff | microbischer Kampfstoff | sofort wirkender Kampfstoff | V-Kampfstoff :: warfare substance; warfare agent | warfare substances; warfare agents | biological warfare substance | blister agent; vesicant | chemical warfare substance | anti-crop warfare agent | anti-materiel warfare agent | microbial agent | instant agent | V-nerve agent; V agent Kampfstoffspürsatz {m} [mil.] | Kampfstoffspürsätze {pl} | Kampfstoffspürsätze {pl} :: warfare substance detection kit; detection kit; warfare agent detector kit; detector kit | warfare substance detection kits; detection kits; warfare agent detector kits; detector kits | warfare substance detection kits; warfare agent detector kits; detection kits Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) :: competitive drinking Kampftruppe {f} [mil.] | Kampftruppen {pl} :: combat troop; strike force | combat troops Kampftruppenteil {m}; Kampfeinheit {f} [mil.] | Kampftruppenteile {pl}; Kampfeinheiten {pl} :: combat unit; fighting unit | combat units; fighting units Kampfverband {m} | Kampfverbände {pl} :: combat unit | combat units Kampfziel {n} | Kampfziele {pl} :: objective | objectives Kampfzonenrettungshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: combat search and rescue helicopter Kampfzonentransporter {m} (Flugzeug) [mil.] :: combat zone transport (aircraft) Kampimetrie {f}; Vermessung/Bestimmung des Gesichtsfeldes; Gesichtsfeldvermessung {f} [med.] :: campimetry; visual field examination Kanaaniter {pl} :: canaanites Kanadier {m} (Boot) | Kanadier {pl} :: Canadian (canoe) | Canadians Kanadische Blutwurzel {f}; Kanadische Blutwurz {f}; Kanadisches Blutkraut {n} (Sanguinaria canadensis) [bot.] :: bloodwort; redroot; red puccoon Kanal {m} | Kanäle {pl} :: canal; duct | canals; ducts Kanal {m} | Kanäle {pl} :: channel | channels den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here Kanal-Tragfläche {f}; Kanal-Flügel {m}; Röhrenflügel {m} [aviat.] | Kanal-Tragflächen {pl}; Kanal-Flügel {pl}; Röhrenflügel {pl} :: channelwing; channel wing | channelwings; channel wings Kanalanschluss {m} :: channel interface Kanalarbeiter {m} :: channel digger Kanalauskleidung {f} :: canal lining Kanalboot {n} | Kanalboote {pl} :: narrow boat; narrowboat | narrow boats; narrowboats Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} (Straßenbau) [constr.] | Kanaldeckel {pl}; Gullydeckel {pl} :: manhole cover; drain cover (road building) | manhole covers; drain covers Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work Kanaldielen {pl} (Walzwerk) [techn.] :: trench sheeting (rolling mill) Kanalfilter {m} | Kanalfilter {pl} :: duct filter | duct filters Kanalgebühren {pl} :: canal dues Kanalgitter {n}; Kanalrost {m} (Straßenbau) :: gully grate; gully grating; sewer grate (road building) Kanalhang {m} | Kanalhänge {pl} :: channel slope | channel slopes Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl}; Abwasserleitungen {pl} :: sewerage; sewage system | sewerages; sewage systems Kanalisationsnetz {n}; Kanalisationssystem {n} | Kanalisationsnetze {pl}; Kanalisationssysteme {pl} :: sewerage; sewerage system | sewerages; sewerage systems Kanalisationssystem {n} | Kanalisationssysteme {pl} :: sewer system | sewer systems Kanalisierung {f}; Kanalisation {f} :: canalization; canalisation [Br.] Kanalratte {f} | Kanalratten {pl} :: sewer rat | sewer rats Kanalreinigung {f} :: sewer cleaning Kanalreinigungswinde {f} | Kanalreinigungswinden {pl} :: sewer cleaning winch | sewer cleaning winches Kanalrohr {n}; Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f}; Abwasserrohr {n} | Kanalrohre {pl}; Kanalisationsrohre {pl}; Kanalisationsröhren {pl}; Abwasserrohre {pl} :: sewage pipe; sewer pipe | sewage pipes; sewer pipes Kanalschacht {m}; Schacht {m} | Kanalschächte {pl}; Schächte {pl} :: drain | drains Kanalschleuse {f} [techn.] | Kanalschleusen {pl} :: canal lock | canal locks Kanalspeicher {m} :: channel buffer Kanalsteuerung {f} :: channel controller Kanalstutzen {m} :: duct connection Kanalsystem {n} :: canal system Kanalwähler {m} (Radio, TV, SAT) | Kanalwähler {pl} :: tuner section; tuner (radio, TV, SAT) | tuner sections; tuners Kanalwähler {m} :: channel selector Kanalwand {f} | Kanalwände {pl} :: duct wall | duct walls Kanalweiche {f}; Ausweichstelle {f} in einem Kanal (Wasserbau) | Kanalweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} in einem Kanal :: lay-by (water engineering) | lay-bies Kanalziegel {m}; Stallklinker {m} | Kanalziegel {pl}; Stallklinker {pl} :: Flemish brick; Flemish clinker | Flemish bricks; Flemish clinkers Kanaribäume {pl} (Canarium) (botanische Gattung) [bot.] :: canarium trees (botanical genus) Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny Kanarienvogel {m} [ornith.] | Kanarienvögel {pl} :: canary; canary bird | canaries Kanälchen {n} [anat.] | Kanälchen {pl} | Zahnbeinkanälchen {n}; Zahnkanälchen {n} :: tubule | tubules | dentinal tubule Kandare {f}; Gebissstange {f} (Zaumzeug) :: curb bit; bridle bit (bridle) jdn. an die Kandare nehmen {vt} :: to curb sb.; to keep sb. tight Kandelaberkaktus {m}; Riesenkaktus {m}; Saguaro {m} (Carnegiea gigantea) [bot.] :: giant cactus; saguaro cactus Kandidat {m}; Anwärter {m} /cand./ | Kandidaten {pl}; Anwärter {pl} | als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner :: candidate | candidates | shoo-in Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Nominierte {m,f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Nominierten {pl} :: nominee | nominees Kandidat für die Vizepräsidentschaft (USA) :: running mate Kandidat {m}; Kandidatin {f} | aussichtsreicher Kandidat :: prospective candidate; prospect | good prospect Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: contestant | contestants Kandidatenaufstellung {f} :: nomination of candidates Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: list of candidates | lists of candidates Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: slate of candidates; slate [Am.] | slates of candidates; slates Kandidatenstaat {m} [pol.] | Kandidatenstaaten {pl} :: candidate country | candidate countries Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures Kandidose {f}; Pilzkrankheit {f}; Infektionskrankheit durch Pilze [med.] :: candidiasis; yeast infection; thrush Kandis {m}; Kandiszucker {m} [cook.] :: rock candy; rock sugar Känguru {n}; Känguruh {n} [alt] [zool.] | Kängurus {pl}; Känguruhs {pl} [alt] | junges Känguru :: kangaroo | kangaroos | joey [Austr.] Känguru-Blumen {pl}; Känguru-Pfoten {pl} (Anigozanthos) (botanische Gattung) [bot.] :: kangaroo paws; cat's paws Kaninchen {n}; Stallhase {m} [zool.] | Kaninchen {pl}; Stallhasen {pl} :: rabbit; coney [Br.] | rabbits; coneys sich wie die Kaninchen vermehren; wie die Pilze aus dem Boden schießen {vi} [pej.] :: to spawn Kaninchenbau {m} [zool.] :: rabbit warren; warren Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f}; Bau {m}; Höhle {f} | Kaninchenbaue {pl}; Kaninchenhöhlen {pl}; Baue {pl}; Höhlen {pl} :: burrow; rabbit burrow | burrows; rabbit burrows Kaninchenfell {n} :: rabbit skin; rabbit fur; coney; cony [Br.] Kaninchennasenbeutler {pl} (Macrotis) (zoologische Gattung) [zool.] :: bilbies (zoological genus) Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit Kaninchenstall {m} | Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutch | rabbit hutchs Kaninchenzucht {f} [agr.] :: rabbit breeding Kanister {m} | Kanister {pl} :: can; metal container; canister | cans; metal containers; canisters Kannabispflanze {f}; Cannabispflanze {f} [bot.] | Kannabispflanzen {pl}; Cannabispflanzen {pl} :: cannabis plant | cannabis plants Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} | Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] :: optional provision; discretionary provision | The draft provides for a discretionary / mandatory element. Kännchen {n} | ein Kännchen Kaffee :: small jug; (small) pot | a pot of coffee Kanne {f}; Krug {m} | Kannen {pl}; Krüge {pl} :: pot | pots Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards Kanne {f}; Gießgefäß {n} | Kannen {pl}; Gießgefäße {pl} :: can | cans Kannelierung {f} [arch.] :: fluting Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals Kannibalisierungseffekt {m} :: cannibalisation effect Kannibalismus {m} :: cannibalism Kanon {m} [mus.] | Kanons {pl} | freier Kanon | Fächerkanon {m} | Krebskanon {m} | Proportionskanon {m} | Spiegelkanon {m} | Tischkanon {m}; Tafelkanon {m}; Spiegelkrebskanon {m} | Zirkelkanon {m} | etw. kanonisch behandeln :: round (simple, unaccompanied); canon (more complex, accompanied) | rounds; canons | free canon | spiral canon | crab canon | mensuration canon | mirror canon | table canon; canon by retrograde inversion | circle canon; circular canon | to treat sth. in canon Kanonade {f} [mil.] :: cannonade Kanone {f}; Geschütz {n} [mil.] | Kanonen {pl}; Geschütze {pl} :: cannon | cannons Kanone {f}; Ass {n}; Koryphäe {f}; Kapazunder {m} [Ös.] (bei etw.) :: hotshot (at sth.); crackerjack [Am.] Kanone {f}; Virtuose {m}; Talent {n}; Genie {n} (Kind) :: whizz kid [Br.]; whizz [Br.]; whiz kid [Am.]; whiz [Am.] Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} | Kanonenbohrer {pl}; Tieflochbohrer {pl} :: gun drill | gun drills Kanonenboot {n} [mil.] [naut.] | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats Kanonenfutter {n} (sinnlos und skrupellos geopferte Soldaten) [mil.] :: cannon fodder (soldiers pointlessly and unscrupulously sacrificed) Kanonenkugel {f} | Kanonenkugeln {pl} :: cannon ball; cannonball | cannon balls; cannonballs Kanonenkugelbaum {m} (Couroupita guianensis) [bot.] :: cannonball tree Kanonenofen {m} | Kanonenöfen {pl} :: round iron stove; potbelly/potbellied stove [Am.] | round iron stoves; potbelly/potbellied stoves Kanonierblumen {pl}; Schleuderblumen {pl}; Artilleriepflanzen {pl} (Pilea) (botanische Gattung) [bot.] :: gunpowder plants; artillery plants (botanical genus) Kantabrien {n} (Region in Spanien) [geogr.] :: Cantabria (region in Spain) Kantate {f} [mus.] | Kantaten {pl} :: cantata | cantatas Kante {f} [constr.] [techn.] | Kanten {pl} | gerundete Kante | scharfe Kante | den Ski über die Kante steuern [sport] :: edge | edges | radiused edge; radius edge | sharp edge; keen edge | to control the skis using the edges Kante {f} [math.] | Gratlinie {f} :: edge | edge of regression scharfe Kante {f}; Gratlinie {f} :: arris gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end die hohe Kante eines Segelboots {f} [naut.] | auf der hohen Kante sitzen :: the high side of a sailing boat | to sit on the high side Kantersieg {m}; Schützenfest {m} (Ballsport) [sport] | Kantersiege {pl}; Schützenfeste {pl} :: runaway victory; hands-down victory; romp [coll.] | runaway victories; hands-down victories; romps Kanthaken {m} [agr.] | Kanthaken {pl} :: cant-hook; swamp hook; cant-dog; rolling dog | cant-hooks; swamp hooks; cant-dogs; rolling dogs Kantholz {n}; Kantel {f} | Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) :: squared timber; scantling; balk; plank; chock block; chock lump; rectangular timber | two-by-four Kantenbearbeitung {f} :: preparation of edges; edge processing Kanteneinzug {m}; Einzugsbereich {m} (Scherschneiden) [techn.] :: rollover (shearing) Kantenerkennung {f} (Bildbearbeitung) [comp.] :: edge detection (image editing) Kantenfluss {m} :: arc flow Kantenführung {f} (Weben) [textil.] :: retention of the width (weaving) Kantenlänge {f} :: edge length Kantenlicht {n} [photo.] :: edge-light Kantenlineal {n} | Kantenlineale {pl} :: straightedge | straightedges Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Holz) | Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} :: crack along the edge; edge crack (in the wood) | cracks along the edge; edge cracks Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Metall) [techn.] | Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} :: edge fracture (in the metal) | edge fractures Kantenschlag {m} (Schlagzeug) [mus.] | Kantenschläge {pl} :: rimshot (percussion) | rimshots Kantenschneider {m} | Kantenschneider {pl} :: edge trimmer | edge trimmers Kantenschoner {m} | Kantenschoner {pl} :: edge protector | edge protectors Kantenschutz {m} :: edge protection Kantenschutzeisen {n} :: edge protection strap iron Kantensprung {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Kantensprünge {pl} :: edge jump (skating figure) | edge jumps Kantenverrundung {f} [comp.] :: edge fillet Kanter {m}; Handgalopp {m}; leichter, kurzer Galopp :: canter; lope Kantillation {f}; Teamim [mus.] [relig.] :: cantillation Kantine {f} [cook.] | Kantinen {pl} :: staff restaurant; canteen [Br.]; cafeteria [Am.]; lunchroom [Am.]; buttery [Br.] | staff restaurants; canteens; cafeterias; lunchrooms; butteries Kantine {f} [mil.] :: mess Kantlinie {f} (Blech) [techn.] | Kantlinien {pl} :: bend line (sheet metal) | bend lines Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons Kantor {m}; Chorregent {m} | Kantoren {pl}; Chorregenten {pl} :: cantor | cantors Kantorei {f} | Kantoreien {pl} :: chantry | chantries Kanu {n} | Kanus {pl} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | canoes | to canoe Kanufahren {n}; Paddeln {n} | Paddeln gehen :: canoeing | to go canoeing Kanufahrt {f} | Kanufahrten {pl} :: canoe ride | canoe rides Kanuri {pl} [soc.] :: Kanouri; Kanowri; Yerwa Kanus bzw. deren Ladung über Land transportieren {vt} [naut.] :: to portage canoes or their cargo (transport overland) Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom der Kanusport {m} [sport] :: canoeing Kanute {m}; Kanutin {f}; Kanufahrer {m}; Kanufahrerin {f} [sport] | Kanuten {pl}; Kanutinnen {pl}; Kanufahrer {pl}; Kanufahrerinnen {pl} :: canoeist | canoeists Kanüle {f} (Hohlnadel an einer Injektionsspritze) [med.] | Kanülen {pl} | Infusionskanüle {f} :: cannula | cannulas | infusion cannula Kanüle {f}; Röhrchen {n}; Schlauch {m}; Tubulus {m} [med.] | Kanülen {pl}; Röhrchen {pl}; Schläuche {pl}; Tubulen {pl} :: tubule | tubules Kanzel {f} [arch.] | Kanzeln {pl} | Außenkanzel {f} :: pulpit | pulpits | exterior pulpit Kanzelhaube {f}; Kanzelhimmel {m}; Schalldeckel {m} [arch.] :: abat-voix Kanzelpauker {m} :: ranter Kanzlei {f} (an einem Gericht) | Kanzleien {pl} :: court office | court offices Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy paper; foolscap (paper size in the UK) Kanzler {m}; Kanzlerin {f} | Kanzler {pl}; Kanzlerinnen {pl} | Kanzlerin {f} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | female chancellor | Iron Chancellor Kanzler {m} des Gerichtshofs (Völkerrecht) [jur.] [adm.] :: registrar of the Court/Tribunal (international law) Kanzleramt {n} :: chancellory; chancellery; chancellorship; Cabinett Office Kanzleramtsminister {m}; Chef des Bundeskanzleramts [Dt.] [pol.] :: Head of the Federal Chancellery; Chief of Staff Kanzleramt {n} [pol.] :: Cabinett Office Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections Kanzlerkandidat {m}; Kanzlerkandidatin {f} [pol.] | Kanzlerkandidaten {pl}; Kanzlerkandidatinnen {pl} :: Chancellor candidate | Chancellor candidates Kanzlermehrheit {f} [pol.] :: chancellor majority Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.] | gewaschenes Kaolin :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth | decanted earth Kap {n}; Landspitze {f}; Vorgebirge {n} (veraltet) [geogr.] | Kaps {pl}; Landspitzen {pl}; Vorgebirge {pl} :: cape; headland; head; foreland; promontory; mull [Sc.] | capes; headlands; heads; forelands; promontories; mulls Kap-Asbest {m}; Krokydolith {m} [min.] :: blue-cape asbestos; crocidolite; krokidolite Kapaun {m} [ornith.] :: capon Kapazitäten {pl}; verfügbare Mittel {pl} | jds. Kapazitäten überfordern :: capacities | to overwhelm sb.'s capacities Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity; utilisation of capacity [Br.] Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity Kapazitätsgrenze {f} | Kapazitätsgrenzen {pl} :: capacity limit | capacity limits Kapazitätsmesser {m} [electr.] | Kapazitätsmesser {pl} :: capacitance meter | capacitance meters Kapazitätsrückgang {m} :: capacity crunch Kapelan {m}; Lodde {f} (Mallotus villosus) [zool.] :: capelin; caplin Kapella {m} :: cappella Kapellmeister {m}; Theaterdirigent {m} (an einer Oper) [mus.] | Kapellmeister {pl}; Theaterdirigenten {pl} | Hofkapellmeister {m} (an einem Fürstenhof / eines Fürsten) [hist.] :: chapel master; kapellmeister (at an opera house) | chapel masters; kapellmeisters | court chapel master (at a princely court / to a prince) Kapellmeister {m} (einer Blasmusikkapelle) [mus.] | Kapellmeister {pl} :: bandmaster | bandmasters Kaper {f} [bot.] [cook.] | Kapern {pl} :: caper | capers Kapernsträucher {pl} (Capparis) (botanische Gattung) [bot.] :: caper shrubs; caper bushes (botanical genus) Kapernstrauchgewächse {pl}; Kaperngewächse {pl} (Capparaceae / Capparidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: caper family (botanical family) Kapillare {f} [anat.] | Kapillaren {pl} :: capillary | capillaries Kapillarität {f} | Kapillaritäten {pl} :: capillarity | capillarities Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support Kapillarsaum {m} :: capillary fringe; boundary zone of capillarity Kapillarthermometer {n} | Kapillarthermometer {pl} :: capillary thermometer | capillary thermometers Kapillarwasser {n} :: capillary water; capillarity moisture Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction; capillary action Kapitän {m}; Käpt'n [ugs.] | Kapitäne {pl} | Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] :: captain; cap'n [coll.] | captains | Captain als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] | als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend | als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt :: to captain | captaining | captained Kapitän {m}; Steuermann {m} [aviat.] [übtr.] :: jock [Am.] [coll.] (operator) Kapitänsamt {n} :: captaincy; captainship Kapitänsbinde {f}; Kapitänsschleife {f} [Ös.] (Ballsport) [sport] :: capitain's armband (ball sports) Kapitänsmantel {m} | Kapitänsmäntel {pl} :: captain's coat | captain's coats Kapitänspatent {n} [adm.] :: master's certificate Kapital {n} [econ.] [fin.] | akkumuliertes Kapital | arbeitendes Kapital | brachliegendes Kapital | durch Verluste gemindertes Kapital | einbezahltes Kapital | eingefrorenes Kapital | eingeschriebenes Kapital | eingesetztes Kapital | erforderliches Kapital | gezeichnetes Kapital | kurzfristiges Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital; intellektuelles Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Erhöhung des Kapitals | Kapital und Arbeit :: capital | accumulated capital | active capital | inactive capital; loose capital; unemployed capital | impaired capital | paid up capital; paid-in capital | frozen capital | capital subscribed | capital employed | capital required | subscribed capital | short-term capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital; intellectual assets | operating capital | non-operating capital | increase of capital | capital and labour Kapital... :: capital; capitally Kapital- und Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: capital and payments aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [ugs.] {vt} | Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen. :: to cash in on sth. | Wood businesses cashed in on the construction boom. Kapital/Geld von einem Ort abziehen {vi} [pej.] [fin.] | Kapital von einem Betrieb/aus einem Land abziehen | Gelder von einem Bankkonto abziehen/abdisponieren :: to withdraw capital/funds from a place | to withdraw capital from a business/country | to withdraw funds from a bank account Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation Kapitalanlagegesellschaft {f} /KAG/; Investmentgesellschaft {f}; Beteiligungsgesellschaft {f} [fin.] | Kapitalanlagegesellschaften {pl}; Investmentgesellschaften {pl}; Beteiligungsgesellschaften {pl} | Investmentgesellschaft mit gesetzlicher Risikostreuung | Investmentgesellschaft ohne gesetzliche Anlagenstreuung :: investment company; investment trust | investment companies; investment trusts | diversified investment company | non-diversified investment company Kapitalanteil {m} [fin.] | Kapitalanteile {pl} :: capital share | capital shares Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} [econ.] :: capital expenditure; capital spending Kapitalaufwand {m} :: capital outlay Kapitalaufstockung {f}; Sanierung {f} [econ.] | das Kapital einer Firma aufstocken {vt} :: recapitalization; recapitalisation [Br.] | to recapitalize / recapitalise [Br.] a company Kapitalausstattung {f}; Kapitalausrüstung {f} [fin.] | Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital endowment; endowment with capital; capital resources | capital deepening Kapitalbasis {f} :: capital base Kapitalbedarf {m} :: capital requirements Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f}; Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: capital investment company; venture capitalists Kapitalbetrag {m} | Kapitalbeträge {pl} :: capital sum | capital sums Kapitalbewegung {f} :: capital movement Kapitalbilanz {f} :: capital account Kapitalbilanz {f} :: net capital movement Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital Kapitalbindung {f} :: capital commitment; capital tie-up Kapitalbindungsfrist {f} [fin.] | Kapitalbindungsfristen {pl} :: period of capital tie-up | periods of capital tie-up Kapitälchen {pl} :: small capitals Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover Kapitaldeckungsverfahren {n} :: funding method; funding principle Kapitaleinlage {f}; Geschäftseinlage {f}; Privateinlage {f}; Einlage {f} (in eine Personengesellschaft) [econ.] | Kapitaleinlagen {pl}; Geschäftseinlagen {pl}; Privateinlagen {pl}; Einlagen {pl} | Stammeinlage {f} :: capital contribution; equity contribution (to a partnership) | capital contributions; equity contributions (to a partnership) | initial contribution Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment Kapitalentnahme {f} [econ.] | Kapitalentnahmen {pl} :: withdrawal of capital | withdrawals of capital Kapitalentwertung {f} | Kapitalentwertungen {pl} :: capital depreciation | capital depreciations Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital Kapitalerhöhung {f} | Kapitalerhöhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} [econ.] [fin.] | Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl} | Ertrag aus Aktien | Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite | Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag | Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals | Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite; Anlagenrendite; Rendite | sich rentieren; Gewinn bringen | für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen :: capital yield; yield on capital; yield; return; returns | capital yields; yield on capitals; yields; returns; returnses | yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] | yield on securities; return on securities | returns on assets | return on equity | yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ | to bring a return; to yield a return | to get a good return on an investment Kapitalerträge {pl} [fin.] :: return on capital employed /ROCE/ Kapitalertragssteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] | Kapitalertragssteuern {pl}; Kapitalertragsteuern {pl} :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax | gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes Kapitalflucht {f} :: flight of capital Kapitalflussrechnung {f}; Bewegungsbilanz {f} [fin.] :: flow-of-funds analysis; flow statement Kapitalgesellschaft {f} [econ.] | Umwandlung einer Personengesellschaft in eine Kapitalgesellschaft :: company limited by shares; corporation [Am.] | conversion of a partnership into a corporation Kapitalgesellschaft {f} (im Gegensatz zu Gegenseitigkeitsgesellschaft) (Versicherungswesen) [econ.] :: proprietary company (as opposed to mutual company) Kapitalgewinn {m} :: capital profit Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax Kapitalgut {n} [econ.] | Kapitalgüter {pl} :: capital good | capital goods Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital-labour ratio; capital intensity Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalisation [Br.]; capitalization [Am.] Kapitalismus {m} [pol.] :: capitalism Kapitalist {m}; Kapitalistin {f} | Kapitalisten {pl}; Kapitalistinnen {pl} :: capitalist | capitalists Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital Kapitalkoeffizient {m} [fin.] | Kapitalkoeffizienten {pl} :: capital output ratio | capital output ratios Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method Kapitalkonto {n} | Kapitalkonten {pl} :: capital account | capital accounts Kapitalkosten {pl} :: capital costs Kapitalkraft {f} :: financial capacity Kapitallebensversicherung {f} :: endowment policy Kapitalmangel {m} :: lack of capital Kapitalmarkt {m} | Kapitalmärkte {pl} | Geld- und Kapitalmarkt :: capital market | capital markets | money and capital market Kapitalmobilität {f} [econ.] | vollkommene internationale Kapitalmobilität :: capital mobility | perfect international capital mobility Kapitalproduktivität {f} [econ.] :: output-capital ratio Kapitalreserven {pl} [fin.] :: capital reserves Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: liquidating dividend Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.] | Kapitalspritzen {pl} :: injection of capital | injections of capital Kapitalsteuer {f} [fin.] | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital Kapitalstock {m}; Kapitalbestand {m} :: capital stock Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} [fin.] :: capital stream Kapitalstruktur {f} [fin.] | Kapitalstrukturen {pl} :: capital structure | capital structures Kapitalunterlegung {f}; Eigenkapitalbindung {f} [fin.] :: capital backing Kapitalübertragung {f} [fin.] | Kapitalübertragungen {pl} :: capital transfer | capital transfers Kapitalumschlag {m} [fin.] :: asset turnover Kapitalverbrechen {n} [jur.] | Kapitalverbrechen {pl} :: capital crime; capital offence | capital crimes; capital offences Kapitalverkehr {m} [fin.] | freier Kapitalverkehr :: turnover of capital; capital movement; movement of capital; capital flows | free flow of capital; free movement of capital Kapitalverkehrskontrolle {f} :: control on capital movement Kapitalverkehrsteuer {f}; Kapitalverkehrssteuer {f} [Ös.] [fin.] :: capital transaction tax; capital investment tax Kapitalvermögen {n}; Anlagevermögen {n}; Realvermögen {n} [fin.] :: capital assets Kapitalwert {m} [fin.] :: capital value Kapitalwertmethode {f} (bei der Investitionsrechnung) [fin.] :: present-value method (in a pre-investment analysis) Kapitalzins {m}; Kapitalzinsen {pl} [fin.] :: interest on capital Kapitalzuwachs {m} [fin.] :: capital growth Kapitel {n}; Abschnitt {m} /Abschn./ | Kapitel {pl} :: chapter /ch./ | chapters Kapitell {n}; Kapitäl {n} [arch.] :: capital Kapitellplatte {f}; Deckplatte {f} (des Säulenkapitells); Abakus {m} [arch.] :: abacus Kapitelüberschrift {f} | Kapitelüberschriften {pl} :: chapter heading | chapter headings Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n} | Kapitole {pl} :: capitol; statehouse | statehouses Kapitonierung {f}; Anbringen {n} eines gesteppten Überzugs [textil.] :: quilting Kapitulation {f} [mil.] | Kapitulationen {pl} :: capitulation | capitulations Kaplan {m} [relig.] | Kaplane {pl} | Gefängniskaplan {m} | Jugendkaplan {m} | Krankenhauskaplan {m}; Spitalskaplan {m} [Ös.] [Schw.] | Militärkaplan {m} | Schiffskaplan {m} :: chaplain | chaplains | prison chaplain | youth chaplain | hospital chaplain | military chaplain | ship chaplain; ship's chaplain Kaplansamt {n} | Kaplansämter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies Kapodaster {m}; Saitenfessel {f}; Obersattel {m} [mus.] :: capotasto; top nut; capo [coll.] Kapok {m} :: kapok Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree Kaponniere {f}; Caponnière {f} [mil.] :: Caponier Kappa {n} (griechischer Buchstabe) :: Kappa Kappe {f} | Kappen {pl} :: cap | caps Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap etw. auf seine Kappe nehmen; etw. auf sich nehmen | für jdn. den Kopf hinhalten | jdm. die Schuld zuschieben :: to take the fall [Am.] | to take the fall for sb. | make sb. take the fall Kappen {n} der Krone; Kronenkappung {f} (bei Bäumen) [agr.] :: topping; heading; heading-off [NZ]; crowning-off [Austr.]; de-horning (of trees) Kappenorchis {f} (Steveniella satyrioides) [bot.] :: nectarless orchid Kappendichtung {f} | Kappendichtungen {pl} :: swivel gasket | swivel gaskets Kappengewinde {n} :: cap thread Kappnaht {f} | Kappnähte {pl} :: felled seam | felled seams Kappsäge {f} | Kappsägen {pl} :: chopsaw | chopsaws Kappzaum {m} :: caveson Kaprice {f}; Kaprize {f} :: caprice; whim Kapring {m} :: capring Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules Kapsel-Espressomaschine {f} [cook.] | Kapsel-Espressomaschinen {pl} :: capsule espresso machine | capsule espresso machines Kapselendoskopie {f} [med.] :: capsule endoscopy Kapselfrucht {f} [bot.] | bauchspaltige Kapsel; ventrizide Kapsel | Deckelkapsel {f}; Pyxidium {n} | fachspaltige/rückenspaltige Kapsel; lokulizide/dorsizide Kapsel | porizide Kapsel; Porenkapsel {f}; Lochkapsel {f} | scheidewandbrüchige Kapsel; septifrage Kapsel | scheidewandspaltige Kapsel; septizide Kapsel :: capsule fruit | ventricidal capsule | pyxis | loculicidal capsule | poricide capsule | septifragous capsule | septicidal capsule Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug Kaputtsparen {n} [fin.] :: saving/economizing to the point of ruin Kapuzenjacke {f}; Kapuzenpullover {n}; Kaputzenpulli {m} [ugs.] [textil.] | Kapuzenjacken {pl}; Kapuzenpullover {pl}; Kaputzenpullis {pl} :: hooded sweatshirt; hoody; hoodie | hooded sweatshirts; hoodies Kapuzineraffen {pl} (Cebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: capuchin monkeys; capuchins (zoological genus) Kapuzinermönch {m}; Kapuziner {m} [relig.] | Kapuzinermönche {pl}; Kapuziner {pl} :: Capuchin monk; Capuchin | Capuchin monks; Capuchins Kapuzinerkressen {pl} (Tropaeolum) (botanische Gattung) [bot.] | Chilenische Kapuzinerkresse {f} (Tropaeolum peregrinum) | Große Kapuzinerkresse {f} (Tropaeolum majus) | Kanarische Kapuzinerkresse {f}; Kanaren-Kapuzinerkresse {f}; Kanarische Kresse {f}; Kanarienkresse {f}; Kletternde Kapuzinerkresse {f}; Kanarienwein {m} (Tropaeolum peregrinum) | Kleine Kapuzinerkresse {f} (Tropaeolum minus) :: tropaeolum nasturtium; nasturtium (botanical genus) | flame nasturtium; flame flower | garden nasturtium; Indian cress; monks cress | canary nasturtium; canarybird flower; canarybird vine; canary-creeper | dwarf nasturtium Kar {n}; Bergkessel {m} [geol.] | Kare {pl}; Bergkessel {pl} :: cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle | cirques; corries; kars; glacier circuses; kettles Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr) [mil.] | Karabiner {pl}; Stutzen {pl} :: carbine | carbines Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} | Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} :: snap hook; snap link; spring hook; karabiner; carabiner | snap hooks; snap links; spring hooks; karabiners; carabiners Karabinier {m} [mil.] :: carabineer; carbineer; carabinier mit Karacho; volle Pulle :: at full pelt Karaffe {f} :: carafe Karakulschaf {n} [zool.] | Karakulschafe {pl} :: Persian lamb | Persian lambs Karambolage {f}; Kollision {f} | Karambolagen {pl}; Kollisionen {pl} :: collision | collisions Karambolage {f} (Billard) :: carom; kiss; cannon [Br.] Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel Karamellpudding {m} [cook.] :: caramel pudding weiches Karamellbonbon {n}; Rahmtäfeli {n} [Schw.]; Nidelzältli {n} [Schw.] [cook.] | weiche Karamellbonbons {pl}; Rahmtäfelis {pl}; Nidelzältlis {pl} :: fudge | fudge halbhartes Karamellbonbon {n}; Sahnekaramell {n}; Sahnebonbon {n}; Toffee {n} [cook.] | halbharte Karamellbonbons {pl}; Sahnekaramellen {pl}; Sahnebonbons {pl}; Toffees {pl} :: cream toffee; toffee; toffy; taffy | cream toffees; toffees; toffies; taffies Karamellisieren {n}; Karamelisieren {n} [alt] [cook.] :: caramelization; caramelisation [Br.] Karaoke {n} [mus.] :: karaoke Karat {n} :: carat Karate {n} [sport] :: karate Karatekämpfer {m} | Karatekämpfer {pl} :: karateka | karatekas Karateschlag {m} | Karateschläge {pl} :: karate chop | karate chops Karausche {f} [zool.] | Karauschen {pl} :: crucian carp | crucian carps Karavelle {f} :: caravel Karawane {f} | Karawanen {pl} :: caravan | caravans Karawane {f}; langer Zug :: train Karawanenstraße {f} | Karawanenstraßen {pl} :: caravan track; caravan route | caravan tracks; caravan routes Karbid {n}; Kohlenstoffverbindung {f} [chem.] :: carbide; carburet Karbol {n} :: carbolic Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates Karbonatation {f}; Entkalken des Zuckerrübensafts (Zuckerherstellung) [agr.] | Dicksaftkarbonatation {f} | Einzelkarbonatation {f} :: carbonatation (sugar production) | thick juice carbonatation | single batch carbonatation Karbonathärte {f} :: carbonate hardness Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing Karbonit {n} [chem.] :: carbonite Karbonitbombe {f} | Karbonitbomben {pl} :: carbonite bomb | carbonite bombs Karborundstein {m} :: carborundum stone Karbunkel {n}; Karfunkel {m} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles Karburierungsofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Karburierungsöfen {pl} :: carburizing furnace (metallurgy) | carburizing furnaces Kardamom {n} :: cardamom Kardan... :: cardan; gimbal Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} [techn.] | Kardangelenke {pl}; Kreuzgelenke {pl} | Kardangelenk mit Innen- und Außenvierkant :: cardan joint; Hooke's joint | cardan joints; Hooke's joints | universal joint; U-joint Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] | Kardanwellen {pl}; Gelenkwellen {pl} :: cardan shaft | cardan shafts Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft Karden {pl} (Dipsacus) (botanische Gattung) [bot.] :: teasels; teazels; teazles (botanical genus) Kardeel {n}; Taustrang {m} [naut.] :: strand of rope Kardenstab {m} [textil.] | Kardenstäbe {pl} :: teaseling bar | teaseling bars Kardieren {n}; Kardätschen {n}; Dätschen {n} [Süddt.] [textil.] :: carding work; carding; teasing Kardinal {m} [relig.] | Kardinäle {pl} :: cardinal | cardinals Kardinalbischof {m} [relig.] | Kardinalbischöfe {pl} :: cardinal bishop | cardinal bishops Kardinalfehler {m} | Kardinalfehler {pl} :: cardinal error; cardinal fault | cardinal errors; cardinal faults Kardinalfrage {f} | Kardinalfragen {pl} :: cardinal question | cardinal questions Kardinalität {f} :: cardinality Kardinalpunkt {m} :: cardinal point Kardinalrot {n} :: cardinal red; cardinal Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] | Kardinalsgarnelen {pl} :: scarlet cleaner shrimp | scarlet cleaner shrimps Kardinalskollegium {n} [relig.] :: college of cardinals Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue Kardinalzahl {f} | Kardinalzahlen {pl} :: cardinal; cardinal number | cardinals; cardinal numbers Kardiogramm {n} :: cardiogram Kardiograph {m} :: cardiograph Kardiographie {f} :: cardiography Kardioid {n} [math.] | Kardioiden {pl} :: cardioid | cardioids Kardiologe {m}; Kardiologin {f}; Herzspezialist {m}; Herzspezialistin {f} [med.] | Kardiologen {pl}; Kardiologinnen {pl}; Herzspezialisten {pl}; Herzspezialistinnen {pl} :: cardiologist; heart specialist | cardiologists; heart specialists Kardiologie {f} [med.] | Psychokardiologie {f} :: cardiology | psychocardiology Karditis {f}; Herzentzündung {f} [med.] :: carditis Karenz {f} :: period of rest; elimination Echte Karettschildkröte {f} (Eretmochelys imbricata) [zool.] | Echte Karettschildkröten {pl} :: hawksbill sea turtle | hawksbill sea turtles Unechte Karettschildkröte {f} (Caretta caretta) [zool.] | Unechte Karettschildkröten {pl} :: loggerhead sea turtle; loggerhead | loggerhead sea turtles; loggerheads Karfreitag {m} [relig.] :: Good Friday Karfreitagsandacht {f} [relig.] | in der Karfreitagsandacht :: Good Friday prayers | at Good Friday prayers Kargheit {f} :: frugality Karibe {m} [soc.] :: Carib Karibu {m}; wildes Rentier in Nordamerika [zool.] :: caribou Kariesanfälligkeit {f} [med.] :: caries disposition; caries susceptibility Kariesbefall {m} [med.] :: affection by caries Kariesfinder {m}; Kariesdetektor {m} [med.] | Kariesfinder {pl}; Kariesdetektoren {pl} :: caries detector | caries detectors Kariesfrequenz {f} [med.] :: frequency of caries Kariesindex {m} [med.] :: caries index Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures Karieskontrolle {f} [med.] :: caries control Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons Kariesmarke {f} [med.] | Kariesmarken {pl} :: caries mark | caries marks Kariesprophylaxe {f} [med.] :: caries prophylaxis Kariesresistenz {f} [med.] :: caries resistance Kariesrezidiv {n} [med.] :: recurring caries Karieszone {f} [med.] | Karieszonen {pl} :: caries zone | caries zones Karikaturenstreit {m} :: cartoons controversy Karikaturist {m}; satirischer Zeichner {m} | Karikaturisten {pl}; satirische Zeichne {pl} :: caricaturist; satirical cartoonist; satirical sketcher; satirical artist | caricaturists; satirical cartoonists; satirical sketchers; satirical artists Karitébutter {f}; Karitebutter {f} (Kosmetik) :: sheabutter; shea-butter Karkassenbruch {m} :: fabric break Karkassenfestigkeit {f} (Reifen) [auto] :: casing strength (tyre) Karkassengewebe {n} [auto] :: filler tyre fabric [Br.]; filler tire fabric [Am.] Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply Karkassenspannung {f} (Reifen) [auto] :: casing tension (tyre) Karl der Dicke [hist.] :: Charles the Fat Karl der Einfältige [hist.] :: Charles the Simple Karl der Große; Karl I. [hist.] :: Charlemagne; Charles the Great Karl der Hammer [hist.] :: Charles Martel Karl der Kahle [hist.] :: Charles the Bald Karl der Kühne [hist.] :: Charles the Bold Karma {n} :: karma Karnallit {m}; Carnallit {m} [min.] :: carnallite Karnaugh-Tafel {f} [electr.] :: Karnaugh map Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian Karmeliterermönch {m}; Karmeliter {m} [relig.] | Karmeliterermönche {pl}; Karmeliter {pl} :: Carmelite monk; Carmelite | Carmelite monks; Carmelites Karmeliternonne {f}; Karmeliterschwester {f}; Karmeliterin {f} [relig.] | Karmeliternonnen {pl}; Karmeliterschwestern {pl}; Karmeliterinnen {pl} :: Carmelite nun; Carmelite sister; Carmelite | Carmelite nuns; Carmelite sisters; Carmelites Karminrot {n}; Karmesinrot {n} :: crimson Karnevalsprinz {m} | Karnevalsprinzen {pl} :: carnival prince | carnival princes Karnevalssitzung {f} | Karnevalssitzungen {pl} | Prunksitzung {f} :: carnival session; carnival meeting | carnival sessions; carnival meetings | magnificent carnival session Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits Karnies {n} (Profil) :: ogee Karniesbogen {m} :: ogive Karo {n} :: check; square Karo {n} (französisches Blatt); Schellen {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: diamonds (playing card suit) Karohemd {n} :: check shirt Karomuster {n}; Karo {n}; Würfelmuster {n} :: checkersquare; checkerwork Karomuster {n} :: checked pattern Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians Karomuster {n} :: chequers Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches Karosserie {f} [auto] | Karosserien {pl} | lackierte Karosserie | Rohkarosserie {f} :: car body; vehicle body; body; bodywork; coachwork | car bodies; vehicle bodies; bodies; bodyworks; coachworks | painted body | body in white mit selbsttragender Karosserie {adj} [auto] | selbsttragende Bauweise :: chassisless | chassisless construction Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.] | Karosserie- und Fahrzeugbauer {pl} :: coachbuilder [Br.] | coachbuilders Karosserieabdichtung {f} :: body sealing Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace Karosseriebau {m} :: body making Karosseriebauer {m} | Karosseriebauer {pl} :: body maker | body makers Karosseriebaumechaniker {m}; Karosseriebauer {m}; Karosseriespengler {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kfz-Spengler {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Karosserieblechner {m} [BW]; Karosserieflaschner {m} [BW]; Karosseur {m} [Ös.]; Kfz-Schlosser {m}; Autoschlosser {m} | Karosseriebaumechaniker {pl}; Karosseriebauer {pl}; Karosseriespengler {pl}; Kfz-Spengler {pl}; Karosserieblechner {pl}; Karosserieflaschner {pl}; Karosseure {pl}; Kfz-Schlosser {pl}; Autoschlosser {pl} :: panel beater | panel beaters Karosseriebausatz {m} [auto] | Karosseriebausätze {pl} :: car body kit | car body kits Karosserieblech {n} | Karosseriebleche {pl} :: body sheet | body sheets Karosserieentwicklung {f} :: car body development Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing Karosseriekonstruktion {f} :: car body design Karosseriehammer {m}; Ausbeulhammer {m} | Karosseriehämmer {pl}; Ausbeulhämmer {pl} :: body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer | body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design Karosserielackierer {m} | Karosserielackierer {pl} :: panel painter | panel painters Karosserietechnik {f} :: car body technology Karosseriewerkstatt {f} | Karosseriewerkstätten {pl} | Lackier- und Karosseriewerkstatt {f} :: body shop | body shops | paint and body shop Karosserieteil {n} :: panel Karotin {n} [biochem.] :: carotene; carotin Karotte {f}; Gartenmöhre {f}; Möhre {f} [Dt.]; Mohrrübe {f} [Nordostdt.]; Wurzel {f} [Norddt.] [ugs.]; gelbe Rübe {f} [Süddt.] [ugs.]; Gelbrübe {f} [BW] [ugs.]; Rüebli {n} [Schw.] (Daucus carota subsp. sativus) [agr.] [cook.] | Karotten {pl}; Gartenmöhren {pl}; Möhren {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe Rüben {pl}; Gelbrüben {pl}; Rüebli {pl} :: garden carrot | garden carrots Karottengemüse {n}; Möhrengemüse {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübengemüse {n} [BW]; Rüebligemüse {n} [Schw.] [cook.] :: carrot vegetables Karottenkuchen {n}; Möhrenkuchen {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenkuchen {n} [BW]; Rüeblikuchen {m} [Schw.] [cook.] :: carrot cake Karottenpüree {n}; Möhrenpüree {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenpüree {n} [BW]; Rüeblipüree {n} [Schw.] [cook.] :: carrot puree; carrot purée Karottensaft {m}; Möhrensaft {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensaft {m} [BW]; Rüeblisaft {m} [Schw.] [cook.] :: carrot juice Karottenschäler {m}; Möhrenschäler {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Rüeblischäler {m} [Schw.] [cook.] | Karottenschäler {pl}; Möhrenschäler {pl}; Rüeblischäler {pl} :: carrot peeler | carrot peelers Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp; common carp; European carp | carps; common carps; European carps Karpalgelenk {n} [anat.] :: carpal joint Karpaltunnelsyndrom {n} [med.] :: carpal tunnel syndrome Karpfenfische {pl} (Cyprinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: carp family; cyprinids (zoological family) Karpfenschwanz {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Karpfenteich {m} | Karpfenteiche {pl} :: carp pond | carp ponds Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} | Karren {pl}; Dungkarren {pl}; Schuttkarren {pl} :: tumbrel | tumbrels Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows Karree {n} [mil.] | Karrees {pl} | ein Karree bilden :: square | squares | to form a square Karren {m}; Karre {f} [transp.] | Karren {pl} | Ochsenkarren {m} :: cart | carts | oxcart Karrengaul {m} :: cart horse Karriere {f}; Werdegang {m} | Karrieren {pl} | jds. beruflicher Werdegang | Karriere als Manager | Karriere machen (auf einem Gebiet) :: career | careers | sb.'s professional career | managerial career | to have a career (in a field) Karrieremöglichkeiten {pl}; Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Karriereentwicklung {f} :: career development Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women Karriereleiter {f} | die Karriereleiter hinaufklettern/hinaufsteigen | sich die Karriereleiter hocharbeiten :: career ladder; corporate ladder | to move up the career ladder | to work one's way up the corporate ladder Karrieremacher {m}; Karrieremacherin {f}; Karrierist {m}; Karrieristin {f}; Streber {m}; Streberin {f} [pej.] | Karrieremacher {pl}; Karrieremacherinnen {pl}; Karrieristen {pl}; Karrieristinnen {pl}; Streber {pl}; Streberinnen {pl} :: careerist | careerists Karriereplanung {f} :: career management Karriereziel {n} | Karriereziele {pl} :: career objective | career objectives Karst {m} [geol.] | Karste {pl} | nackter Karst | subkutaner Karst | tiefer Karst :: karst; chalky formation | karsts; chalky formations | naked karst | subcutaneous karst | deep karst Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] | Karste {pl} :: prong hoe | prong hoes Karsttrichter {m}; Doline {f} [geol.] :: sinkhole; sink; snakehole; swallowhole; swallet; doline Karte {f} | Karten {pl} | Wollen wir eine Partie Karten spielen? :: card | cards | Shall we play a game of cards? Karte {f}; Landkarte {f} | Karten {pl}; Landkarten {pl} | Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f} | maßstabsgerechte Karte | großmaßstäbige Karte | kleinmaßstäbliche Karte | tektonische Karte | paläolithologische Karte | barometrische Karte | flächentreue Karte | Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. :: map | maps | map of Germany | accurate scale map | large-scale map | small-scale map | structure map | paleolithologic map | pressure chart | equal area chart | Routes between towns are marked in red on the map. auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse schwarze Karte (Fechten) [sport] :: black card (fencing) Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot; grapeshot Kartätsche {f} [constr.] | Kartätschen {pl} :: plasterer's float | plasterer's floats Karthäuserfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris carthusiana) [bot.] :: narrow buckler fern [Br.]; spinulose wood fern [Am.] Kartierung {f} | Biotopkartierung {f} | grafische Kartierung :: mapping; charting | habitat mapping | graphic mapping Kartei {f} [adm.] | eine Kartei anlegen :: card index [Br.]; card catalog [Am.] | to compile a card index Karteibahn {f} [adm.] | Karteibahnen {pl} :: filing drawer | filing drawers Karteikarte {f} | Karteikarten {pl} :: index card; file card; filing card; record card | index cards; file cards; filing cards; record cards Karteikasten {m} | Karteikästen {pl} :: file-card box; card index box | file-card boxes; card index boxes Karteileiche {f} [ugs.] | Karteileichen {pl} :: non-active member; passive member; nominal member | non-active members; passive members; nominal members Kartell {n} [econ.] | Kartelle {pl} :: cartel | cartels Karteischrank {m} | Karteischränke {pl} :: card-index cabinet | card-index cabinets Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements Kartellamt {n}; Kartellbehörde {f} | Bundeskartellamt {n} (Deutschland) | Kartellaufsicht {f} :: Antitrust Division [Am.] | German competition authority | Monopolies and Mergers Commission [Br.] Kartellanmeldung {f} [econ.] :: merger control notification Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization; cartelisation [Br.] Kartellgesetz {n} [jur.] :: Fair Trading Act [Br.]; Restrictive Trade Practices Act [Br.]; Anti-Trust Act [Am.]; Combines Investigation Act [Can.] Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] :: anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels; prohibition of cartels | bans on cartels; prohibitions of cartels Kartellverfahren {n} | Kartellverfahren {pl} :: antitrust suit | antitrust suits Kartellwesen {n} :: cartel system Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets Kartenausgabestelle {f}; Fahrkartenausgabe {f} | Kartenausgabestellen {pl}; Fahrkartenausgaben {pl} :: ticket office | ticket offices Kartenblatt {n} | Kartenblätter {pl} :: map sheet | map sheets Kartenbrief {m} | Kartenbriefe {pl} :: letter card | letter cards Kartenfrage {f} (Moderation) | Kartenfragen {pl} :: card question (moderation) | card questions Kartenführung {f} :: card guide Kartenführung {f} :: supportbracket Kartengruß {m} :: post card Kartenhaus {n} [übtr.] | etw. stürzt wie ein Kartenhaus zusammen :: house of cards | sth. collapses like a house of cards Kartenhaus {n} [naut.] | Kartenhäuser {pl} :: chart room; chart house | chart rooms; chart houses Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine Karteninhaber {m}; Karteninhaberin {f} | Karteninhaber {pl}; Karteninhaberinnen {pl} :: card holder | card holders Kartenkunststück {n} | Kartenkunststücke {pl} :: card trick | card tricks Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers Kartenlesegerät {n}; Magnetstreifenlesegerät {n} | Kartenlesegeräte {pl}; Magnetstreifenlesegeräte {pl} :: swipe-through reader | swipe-through readers Kartenmagazin {n} :: card hopper Kartenmaterial {n} :: cartographic material Kartenmischer {m} | Kartenmischer {pl} :: card collator | card collators Kartennummer {f} | Kartennummern {pl} :: cardnumber | cardnumbers Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.] | Kartenprüfnummern {pl} :: issue number (credit cards) | issue numbers Kartenreiter {m} :: (crystal) tab Kartenrückseite {f} :: card back Kartenschwarzhändler {m}; Ticketschwarzhändler {m} [ugs.] | Kartenschwarzhändler {pl}; Ticketschwarzhändler {pl} :: ticket tout [Br.]; tout [Br.]; scalper [Am.] | ticket touts; touts; scalpers Kartenspalte {f} | Kartenspalten {pl} :: card column | card columns ein Kartenspiel; ein Spiel Karten :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] Kartensperre {f} (Zahlkarte) [fin.] | Kartensperren {pl} :: card block (payment card) | card blocks Kartenspiel {n} | Kartenspiele {pl} :: card game | card games Kartenspiel {n}; Kartenspielen {n} :: card-playing Kartenspieler {m}; Kartenspielerin {f} | Kartenspieler {pl}; Kartenspielerinnen {pl} :: card player | card players Kartenständer {m} | Kartenständer {pl} :: map-stand | map-stands Kartentafel {f}; Stecktafel {f}; Planungstafel {f} [adm.] | Kartentafeln {pl}; Stecktafeln {pl}; Planungstafeln {pl} :: T-card board; T-card planner | T-card boards; T-card planners Kartentasche {f} | Kartentaschen {pl} :: map-case | map-cases Kartentelefon {n}; Kartenfernsprecher {m} | Kartentelefone {pl}; Kartenfernsprecher {pl} :: cardphone | cardphones Kartentisch {m} | Kartentische {pl} :: card table; chart table | card tables; chart tables Kartenvorderseite {f} :: card face Kartenverkauf {m} :: ticket sale Kartenvorverkauf {m} :: advance ticket sale; advance sale of tickets; booking of tickets Kartenvorverkaufsstelle {f} | Kartenvorverkaufsstellen {pl} :: ticket agency | ticket agencies Kartenzeichen {n} | Kartenzeichen {pl} :: conventional sign | conventional signs Kartenzeile {f} | Kartenzeilen {pl} :: card row | card rows Kartoffel {f} [bot.] [cook.] :: potato Kartoffel {f}; Erdapfel {m} [Bayr.] [Ös.]; Erdbirne {f} [ugs.] [Ös.] [agr.] [cook.] | Kartoffeln {pl}; Erdäpfel {pl}; Erdbirnen {pl} | Backkartoffel {f}; gebackene Kartoffel | Folienkartoffel {f} | Salzkartoffeln {pl} | festkochende/speckige Kartoffeln | mehlige Kartoffeln | neue Kartoffeln | Kartoffeln ernten/ausmachen :: potato | potatoes | baked potato | jacket potato; potato en papillote | boiled potatoes; skinned potatoes | waxy potatoes | floury potatoes | new potatoes | to dig up/take up/lift potatoes Kartoffel {f} | Kartoffeln {pl} :: tater; spud [coll.] | taters; spuds Kartoffelanbau {m} [agr.] :: potato growing Kartoffelauge {n} | Kartoffelaugen {pl} :: potato eye | potato eyes Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n}; Kartoffelmus {m}; Stampfkartoffeln {pl}; Quetschkartoffeln {pl}; Erdäpfelpüree {n} [Ös.]; Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash [Br.] [coll.] Kartoffelchips {pl}; Chips {pl} [cook.] | geriffelte Chips | gewürzte Chips; Chips mit Aroma | Ofenchips {pl} | Stapelchips {pl} :: potato crisps [Br.]; crisps [Br.]; potato chips [Am.]; chips [Am.] | crinkle-cut crisps [Br.]/chips [Am.] | flavoured crisps [Br.]; flavored chips [Am.] | oven crisps [Br.]/chips [Am.]; oven-cooked crisps [Br.]/chips [Am.] | stack crisps [Br.]; stack chips [Am.] Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of potato soup Kartoffeldämpfanlage {f} [agr.] | Kartoffeldämpfanlagen {pl} :: potato steaming plant | potato steaming plants Kartoffeldämpfer {m} [agr.] | Kartoffeldämpfer {pl} :: potato steamer | potato steamers Kartoffelernte {f} [agr.] | Kartoffelernten {pl} :: potato harvest; crop of potatoes | potato harvests; crops of potatoes Kartoffeleintopf {m} [cook.] :: potato stew Kartoffelerntemaschine {f} [agr.] | Kartoffelerntemaschinen {pl} :: potato harvester | potato harvesters Kartoffelgratin {m,n}; Erdäpfelgratin {m,n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: gratinated potatoes; potatoes au gratin; au gratin potatoes Kartoffelkäfer {m} [zool.] | Kartoffelkäfer {pl} :: potato beetle; Colorado beetle | potato beetles; Colorado beetles Kartoffelknödel {m}; Kartoffelkloß {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Erdäpfelknödel {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Kartoffelknödel {pl}; Kartoffelklöße {pl}; Erdäpfelknödel {pl} :: potato dumpling | potato dumplings Kartoffellaibchen {n}; Kartoffellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: fried potato patty Kartoffellegemaschine {f} [agr.] | Kartoffellegemaschinen {pl} :: potato planting machine | potato planting machines Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstärke {f} [cook.] :: potato flour; potato starch Kartoffelpresse {f} [cook.] | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers Kartoffelprodukt {pl} | Kartoffelprodukte {pl} :: potato product | potato products Kartoffelpuffer {m}; Puffer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kartoffelplätzchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Reibeplätzchen {n} [Mitteldt.] [Westdt.]; Reibekuchen {m} [Mitteldt.] [Westdt.]; Plinse {f} [Ostdt.]; Kartoffelpfannkuchen {m} [BW]; Reiberdatschi {m} [Bayr.]; Erdäpfelpuffer {m} [Ös.]; Schusterkotelett {n} [Norddt.] [humor.] [cook.] :: potato pancake; potato scallop; potato latke; potato fritter [Austr.] Kartoffelroder {m} mit waagrecht laufendem Schleuderstern [agr.] :: spinner-type potato digger Kartoffelsack {m} | Kartoffelsäcke {pl} :: potato sack | potato sacks Kartoffelschäler {m} [cook.] | Kartoffelschäler {pl} :: potato peeler | potato peelers Kartoffelsuppe {f}; Erdäpfelsuppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Kartoffelsuppe mit Pilzen; Erdäpfelsuppe mit Schwammerln [Ös.] [cook.] :: potato soup | potatoe and mushroom soup Kartoffelteig {m}; Erdäpfelteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelteig {m} [Schw.] [cook.] :: potato dough Kartoffelwürfel {pl} [cook.] :: potato cubes Kartografie {f}; Kartographie {f} :: cartography; mapping Kartograph {m}; Kartographin {f}; Kartenzeichner {m} | Kartographen {pl}; Kartographinnen {pl} :: cartographer; map maker | cartographers; map makers Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers Kartographie {f} :: cartography; map printing Karton {m}; Pappkarton {m}; Verpackungskarton {m}; Pappschachtel {f}; Verpackungsschachtel {f}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Verpackungskartons {pl}; Pappschachteln {pl}; Verpackungsschachteln {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; cardbox; carton | cardboard boxes; cardboxes; cartons Kartonagen {pl}; Kartons {pl}; Schachteln {pl} :: pasteboard articles; pasteboard boxes Kartondämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Kartondämpfer {pl} :: cardboard mute (wind instrument) | cardboard mutes Kartonwein {m} :: carton wine Kartonzuschnitt {m} :: carton blank Kartothek {f} | Kartotheken {pl} :: card-index; card-filing system | card-indexes; card-filing systems Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartridge | cartridges Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartouche; cartouch | cartouches Kartuschenpapier {n} :: cartridge paper Karussell {n}; Reitschule {f} (veraltet); Ringelspiel {n} [Ös.] (im Vergnügungspark) | Karussells {pl}; Reitschulen {pl}; Ringelspiele {pl} | Karussell fahren | Gefühlskarussell {n} :: merry-go-round; roundabout [Br.]; carousel [Am.]; whirligig (old-fashioned) (at an amusement park) | merry-go-rounds; roundabouts; carousels; whirligigs | to have a ride on the merry-go-round | emotional whirligig Karusselldrehmaschine {f}; Karusselldreher {m} (Senkrecht-Bohr- und Drehwerk) [techn.] | Karusselldrehmaschinen {pl}; Karusselldreher {pl} :: vertical boring and turning mill | vertical boring and turning mills Karwoche {f} [relig.] :: Holy Week Kasachen {pl} [soc.] :: Kazakhs; Kazaks; Qazaqs Kasack {m}; Hemdbluse {f} [textil.] :: tunic Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype Karzer {m} (Raum) [school] [hist.] :: detention room Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer Kasatschok {m}; Cossachok {m} (Volkstanz) [mus.] :: Kazachok; Kozachok (folk dance) Kasbah {f} [arch.] :: kasbah; Qassabah Kaschemme {f} [ugs.] | Kaschemmen {pl} | Bierkaschemme {f} :: low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] | low pubs; dives; thieves' dens; joints | beer joint Kaschemme {f}; billiges Absteigequartier :: doss house Kaschieren {n}; Bemäntelung {f}; Überdecken {n}; Übertünchen {n} :: palliation (disguise) Kaschiermaschine {f} | Kaschiermaschinen {pl} :: laminator | laminators Kaschierung {f}; Kaschur {f} | 3D-Kaschierung {f} :: lamination | 3D-lamination Kaschmir {m} [textil.] :: cashmere Kaschmirkonflikt {m} [pol.] :: Kashmir conflict Kaschubisch {n} [ling.] :: Kashubian (gefälltes) Kasein {m}; (gefällter) Käsestoff {m} [biochem.] :: casein [Br.]; paracasein [Am.] (nicht gefälltes) Kasein {m}; (nicht gefällter) Käsestoff {m} [biochem.] :: caseinogen [Br.]; casein [Am.] Kaseinat {n} [biochem.] :: caseinate Kaseinbildung {f} [biochem.] :: caseation Kaseinfabrik {f} :: casein factory Kaseingerinnung {f} [agr.] :: casein curdling Kasel {f} (oberstes Messgewand in der jeweiligen liturgischen Farbe) [relig.] :: chasuble (outermost liturgical vestment in the respective liturgical colour) Kaserne {f}; Kasernenanlage {f} [mil.] | Kasernen {pl}; Kasernenanlagen {pl} | Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt. | Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. :: barracks | barracks | We were moved to a different barracks. | He was confined to barracks for insubordination. Kasernenarrest {m} [mil.] :: confinement to barracks Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties Kasernenhof {m} | Kasernenhöfe {pl} :: barrack yard | barrack yards Kasernenhofstimme {f} :: parade-ground voice Kasino {n}; Offizierkasino {n} [mil.] [cook.] :: commissioned officer's mess Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos Kaskade {f} | Kaskaden {pl} | in Kaskaden herunterfallen :: cascade | cascades | to cascade Kaskadenbelüftung {f} [techn.] :: cascade aeration Kaskadenbildverstärker {m} [techn.] | Kaskadenbildverstärker {pl} :: cascade image intensifier | cascade image intensifiers Kaskadenboden {m} [chem.] :: cascade tray Kaskadenbombe {f}; Mehrstufenbombe {f} [mil.] | Kaskadenbomben {pl}; Mehrstufenbomben {pl} :: cascade bomb | cascade bombs Kaskadeneinheit {f} (kosmischer Strahlen) [phys.] [astron.] | Kaskadeneinheiten {pl} :: shower unit; cascade unit (of cosmic rays) | shower units; cascade units Kaskadengenerator {m} (für hohe Gleichspannungen) [electr.] | Kaskadengeneratoren {pl} :: cascade generator; capacitron | cascade generators; capacitrons Kaskaden-Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear cascade Kaskadenkreislauf {m} mit Kältemittelgemisch (Erdgas) :: one-flow cascade cycle /OFC/ (rock gas) Kaskadenmotor {m} | Kaskadenmotoren {pl} :: cascade motor | cascade motors Kaskadenofen {m} (Kalk) | Kaskadenöfen {pl} :: cascade kiln | cascade kilns Kaskadenphasenschieber {m}; Scherbius-Phasenschieber {m} [electr.] :: Scherbius advancer Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection Kaskadensteuerung {f}; Kaskadenregelung {f} [techn.] :: cascade control Kaskadenteilchen {n}; Xi-Hyperon {n} (Kerntechnik) | Kaskadenteilchen {pl}; Xi-Hyperonen {pl} :: cascade particle; Xi-minus particle; Xi hyperon (nuclear engineering) | cascade particles; Xi-minus particles; Xi hyperons Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting Kaskadyn-Rinne {f} [min.] :: Cascadyne washer Kaskode {f} [electr.] | Kaskoden {pl} :: cascode | cascodes Kaskoversicherung {f}; Kasko {f} [ugs.] [auto] | Kaskoversicherungen {pl} :: comprehensive insurance | comprehensive insurances Kaskoversicherung {f} [aviat.] [naut.] | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull and appurtenances; hull insurance | insurances on hull Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wurstel {m} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.] (Puppenspielfigur) :: Punch (puppet figure) Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show) Kassadevisen {pl} [fin.] :: spot exchange Kassafrist {f}; Kassarespiro {n} [econ.] :: cash discount period Kassakurs {m} (Börse) [fin.] | Kassakurse {pl} :: spot price (securities); spot exchange rate; spot rate (foreign currency) (stock exchange) | spot prices; spot exchange rates; spot rates Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries Kassamarkt {m} (Börse) [fin.] :: cash market; spot market; physical market (stock exchange) Kassandra {m} :: cassandra Kassandrarufe {pl} :: doomsday prophecies Kassapreis {m} | Kassapreise {pl} :: spot price | spot prices Kassation {f} :: cassation Kassationshof {m} | Kassationshöfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) | Kassen {pl}; Kassa {pl} | Hauptkasse {f} | Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. :: cash-desk [Br.]; cash register [Am.]; cashier [Am.]; checkout-counter [Am.] | cash-desks; cash registers; cashiers; checkout-counters | main cash-desk | Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) | Kassen {pl} :: checkout; check-out | checkouts; check-outs Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} | an der Kasse bezahlen :: till | tills | to pay at the till; to pay at the tillpoint Kasse {f}; Verkaufsstelle {f}; Verkaufsplatz {m} [econ.] :: point of sale /POS/ Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | gemeinsame Kasse machen/haben | getrennte Kasse machen/haben | öffentliche Kassen | gut bei Kasse sein | knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: your money; your cash; your funds; your finances | to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds | to hold separate purses/funds | public funds | to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] | to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up | I'm short of cash this month. Kasse machen {vi} (abrechnen) [fin.] | Kasse machend | Kasse gemacht :: to cash up [Br.]; to cash out [Am.] | cashing up; cashing out | cashed up; cashed out jdn. zur Kasse bitten {vt} [übtr.] | zur Kasse bittend | zur Kasse gebeten | den Steuerzahler zur Kasse bitten :: to mulct sb.; to present sb. with the bill [fig.] | mulcting; presenting with the bill | mulcted; presented with the bill | to mulct the taxpayer Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] (Theater, Kino etc.) :: box office opening hours (theatre, cinema etc.) Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: balancing of the cash account; making up the cash; cash result Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} /KBV/ :: National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenärztliche Vereinigung {f} /KV/ :: (Regional) Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenabstimmung {f} [fin.] :: cash reconsiliation Kassenabteilung {f} :: money office Kassenarzt {m} :: panel doctor Kassenausgänge {pl}; Kassaausgänge {pl} [Ös.] [econ.] [adm.] :: cash outgoings Kassenautomat {m} | Kassenautomaten {pl} :: automatic cash register; pay machine [Am.] | automatic cash registers; pay machines Kassenbeamte {m,f}; Kassierer {m}; Kassiererin {f}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.] | Kassenbeamten {pl}; Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl}; Kassiere {pl} :: cashier; teller | cashiers; tellers Kassenbeleg {m}; Kassabeleg {m} [fin.] | Kassenbelege {pl}; Kassabelege {pl} :: sales voucher; sales record | sales vouchers; sales records Kassenbericht {m}; Kassabericht {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenberichte {pl}; Kassaberichte {pl} :: cash report | cash reports Kassenbestandskoeffizient {m} [fin.] :: cash ratio Kassenbestandsnachweis {m} [econ.] [adm.] :: records of cash totals Kassenbuch {n} [Dt.]; Kassabuch {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenbücher {pl}; Kassabücher {pl} :: cash account book; cash book; cash journal | cash account books; cash books; cash journals Kassenbuchhalter {m}; Kassabuchhalter {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] | Kassenbuchhalter {pl}; Kassabuchhalter {pl} :: cash accountant | cash accountants Kassendefizit {n}; Kassenfehlbetrag {m}; Kassenmanko {n}; Kassamanko {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassendefizite {pl}; Kassenfehlbeträge {pl} | Kassenfehlbeträge und -überschüsse | ein Kassendefizit aufweisen | das Kassendefizit decken :: cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) [Am.] | cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts | cash shorts and overs [Am.] | to show a cash deficit | to meet the cash shortfall Kassendifferenz {f}; Kassadifferenz {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash over and short [Am.] Kassendifferenzkonto {n} [econ.] [adm.] :: cash over and short account [Am.] Kassendisposition {f} [fin.] :: cash management plan Kassendispositionen {pl} [fin.] :: cash arrangements; cash transactions Kasseneingänge {pl}; Kassaeingänge {pl} [Ös.] [econ.] [adm.] :: cash receipts; takings Kassenentwicklung {f} [fin.] :: cash trends Kasseneröffnung {f}; Kassaeröffnung {f} [Ös.] :: box office opening time Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m}; Kassenmagnet {m} | Kassenerfolgen {pl}; Kassenschlager {pl}; Kassenmagneten {pl} :: box-office success; box-office hit | box-office successes; box-office hits Kassenführer {m}; Kassaführer {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenführer {pl}; Kassaführer {pl} :: cashier; cash keeper [Am.] | cashiers; cash keepers Kassenführung {f} [Dt.]; Kassaführung {f} [Ös.] [Schw.]; Kassagebarung [Schw.]; Kassawesen [Schw.] [fin.] :: cash-keeping; cash management Kassenführung {f} [Dt.] / Kassaführung {f} [Ös.] [Schw.] / Kassagebarung [Schw.] eines Vereins [fin.] :: treasurership Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.] | Kassageschäfte in Devisen :: spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange) | spot exchange transactions Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash balances Kassenhaltungsplan {m} [econ.] [fin.] :: estimate of cash requirements Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] (Bank; Betrieb) [fin.] :: till money (bank, business) Kassenkonto {n}; Kassakonto {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenkonten {pl}; Kassakonten {pl} :: cash account | cash accounts Kassenkreditzusage {f}; Kassakreditzusage {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash advance facility Kassenmittel {pl}; Kassamittel {pl} [Ös.] [Schw.] [econ.] [fin.] :: cash funds; cash ressources Kassenmittelbedarf {m}; Kassenbedarf {m}; Kassamittelbedarf {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabedarf {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cash requirement Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} | Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient | National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients Kassenposten {m} [fin.] | Kassenposten {pl} :: cash item | cash items Kassenpraxis {f} :: panel practice Kassenprüfer {m}; Kassenrevisor {m}; Kassaprüfer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassarevisor {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenprüfer {pl}; Kassenrevisoren {pl}; Kassaprüfer {pl}; Kassarevisoren {pl} :: cash auditor | cash auditors Kassenprüfung {f}; Kassenrevision {f}; Kassaprüfung {f} [Ös.] [Schw.]; Kassarevision {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenprüfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash Kassenquittung {f}; Kassaquittung {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenquittungen {pl}; Kassaquittungen {pl} :: cash receipt | cash receipts Kassenquittung {f} (Börse) [fin.] :: receipt of payment for securities not yet issued (stock exchange) Kassenraum {m}; Kassaraum {f} [Ös.] [Schw.]; Schalterraum {m}; Schalterhalle {f} (Bank) | Kassenräume {pl}; Kassaräume {pl}; Schalterräume {pl}; Schalterhallen {pl} :: cash room; cashier's hall (bank) | cash rooms; cashier's halls Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records Kassenrolle {f}; Kassenstreifen {m}; Kassarolle {f} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] (Registrierkasse) | Kassenrollen {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassarollen {pl}; Kassastreifen {pl} :: till roll [Br.]; cash register tape [Am.] | till rolls; cash register tapes Kassenschluss {m}; Kassaschluss {f} [Ös.] :: box office closing time Kassenschluss {m} :: ticket office closing time Kassenstand {m}; Kassastand {m} [Ös.] [fin.] :: cash in till Kassenstunden {pl}; Kassastunden {pl} [Ös.] [Schw.]; Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] :: business hours; banking hours (bank) Kassensturz {m}; Kassasturz {m} [Ös.] [fin.] | Kassensturz machen :: cash check | to do a cash check; to make (up) the cash Kassensystem {n}; Kassasystem {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [comp.] | Kassensysteme {pl}; Kassasysteme {pl} :: checkout system | checkout systems automatisiertes/bargeldloses Kassensystem {n} / Kassasystem [Ös.] [Schw.] [econ.] :: point of sale system; POS system Kassenterminal {n}; Kassaterminal {n} [Ös.] [Schw.]; POS-Terminal {n}; EFT/POS-Terminal {n} [Schw.] [econ.] :: point-of-sale terminal; POS terminal Kassenterminal {n} [econ.] | Kassenterminals {pl} :: point-of-sale terminal | point-of-sale terminals Kassentisch {m}; Kassatisch {m} [Ös.] | Kassentische {pl}; Kassatische {pl} :: cash desk [Br.]; checkout counter [Am.] | cash desks; checkout counters Kassenüberschuss {m}; Kassaüberschuss {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenüberschüsse {pl}; Kassaüberschüsse {pl} :: cash surplus; cash over(s) | cash surpluses; cash overs Kassenwart {m}; Kassenverwalter {m}; Kassaverwalter {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenführer {m}; Kassaführer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassierer {m}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.]; Schatzmeister {m}; Säckelwart {m} [Ös.]; Säckelmeister {m} [Schw.]; Quästor {m} [Schw.] | Kassenwarte {pl}; Kassenverwalter {pl}; Kassaverwalter {pl}; Kassenführer {pl}; Kassaführer {pl}; Kassierer {pl}; Kassiere {pl}; Schatzmeister {pl}; Säckelwarte {pl}; Säckelmeister {pl}; Quästoren {pl} :: treasurer | treasurers Kassenzettel {m}; Kassenbon {m}; Kassenstreifen {m}; Kassazettel {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabon {m} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassazettel {pl}; Kassabons {pl} :: cash memo [Br.]; till receipt [Br.]; sales slip [Am.]; sales check [Am.] | cash memos; till receipts; sales slips; sales checks Kasserolle {f} :: casserole Kasserolle {f}; Stieltopf {m} [cook.] | Kasserollen {pl}; Stieltöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kassette {f} | Kassetten {pl} :: cartridge | cartridges Kassette {f}; Cassette {f} | Kassetten {pl}; Cassetten {pl} :: cassette | cassettes Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter Kassette {f} (einer Decke/Bogenlaibung oder eines Gewölbes) [constr.] :: caisson; coffer Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} | Kassettenbänder {pl}; Kassettenmagnetbänder {pl} :: cartridge tape | cartridge tapes Kassettendecke {f}; Felderdecke {f} [constr.] :: panelled ceiling; coffered ceiling Kassettendichtung {f} [techn.] :: cassette seal ring Kassettenfernsehen {n} :: cassette television Kassettenfilm {m} :: cassette film Kassettenlaufwerk {n} | Kassettenlaufwerke {pl} :: cartridge drive | cartridge drives Kassettennabe {f} | Kassettennaben {pl} :: cassette hub | cassette hubs Kassettenrecorder {m} | Kassettenrecorder {pl} :: cassette recorder | cassette recorders Kassettentür {f}; Rahmenfüllungstür {f} [constr.] | Kassettentüren {pl}; Rahmenfüllungstüren {pl} :: frame and panel door | frame and panel doors Kassettentonbandgerät {n} | Kassettentonbandgeräte {pl} :: cassette tape recorder | cassette tape recorders Kassien {pl} (Cassia) (botanische Gattung) [bot.] | Röhrenkassie {f}; Indischer Goldregen {m} (Cassia fistula) | Zimtkassie {f}; Chinesischer Zimtbaum {m} (Cinnamomum cassia) :: shower-trees; cassias (botanical genus) | golden shower tree; golden shower | Chinese cassia; Chinese cinnamon Kassierer {m}; Kassiererin {f} | Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl} :: cashier | cashiers Kassierer {m} an einer Mautstelle [auto] :: toll operator [Br.] Kassierstelle {f} | Kassierstellen {pl} :: check-out point | check-out points Kassiopeia {f}; Himmels-W {n} (Sternbild) [astron.] :: Cassiopeia Kassler {m}; Kasseler {m} [cook.] :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets Kastanie {f} [bot.] | Kastanien {pl} :: chestnut | chestnuts Kastanienbaum {m} [bot.] | Kastanienbäume {pl} :: chestnut tree; chestnut | chestnut trees; chestnuts Kastanienbraun {n} :: chestnut brown; chestnut; maroon Kastanienholz {n} :: chestnut-wood Kastanienrindenkrebs {m} (Cryphonectria parasitica) [bot.] :: chestnut blight fungus Kaste {f} [soc.] | Kasten {pl} :: caste | castes Kaste {f}; Klasse {f}; Klüngel {m}; Clan {m}; Koterie {f} (veraltet) [pej.] [pol.] [soc.] :: caste Kasteiung {f} [relig.] | Selbstkasteiung {f} :: mortification | mortification of the flesh Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} | Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} :: chest | chests Kasten {m}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Kästen {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: bin | bins Kasten {m} | Kästen {pl} :: hutch | hutches Kasten {m} | Kästen {pl} :: showcase | showcases etw./viel auf dem Kasten haben [ugs.] | nichts auf dem Kasten haben :: to be/not be on the ball coll; to be intelligent | to not be on the ball schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] :: black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown) Kastenbrot {n} [cook.] | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves Kastendamm {n}; Kofferdamm {m} :: cofferdam Kastendecke {f} [arch.] | Kastendecken {pl} :: coffered ceiling | coffered ceilings Kastendrachen {m} | Kastendrachen {pl} :: box kite | box kites Kastenfenster {n} [constr.] | Kastenfenster {pl} :: box-type window | box-type windows Kastenfenster {n} (beide Scheiben in einem Rahmen) [constr.] | Kastenfenster {pl} :: countersash window | countersash windows Kastengeist {m} :: caste spirit Kastengesellschaft {f} [soc.] | Kastengesellschaften {pl} :: caste society | caste societies Kastenkipper {m} :: box type tipper Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets Kastenpegel {m} :: box gauge Kastenplot {m} :: boxplot Kastenrahmen {m} | Kastenrahmen {pl} :: box frame | box frames Kastenrinne {f} | Kastenrinnen {pl} :: box gutter | box gutters Kastenspeiser {m} [textil.] :: hopper Kastenträger {m} | Kastenträger {pl} | oberer Kastenträger :: box girder; boxgirder; hollow girder | box girders; boxgirders; hollow girders | top boxgirder Kastenwagen {m} [auto] | Kastenwagen {pl} :: panel van; panel truck [Am.] | panel vans; panel trucks Kastilien {n} [geogr.] :: Castile; Castilla Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.] | Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl} :: official (pastoral) act (chruch ceremony) | official (pastoral) acts Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary Kasuistik {f}; Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry Katabolismusrate {f} [med.] :: catabolic rate Katafalk {m}; offener Leichenwagen :: catafalque Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs Katalaunische Felder {pl} [geogr.] [hist.] :: Catalaunian Plains; Catalaunian Fields Katalog {m} | Kataloge {pl} | gedruckter Katalog | systematischer Katalog | der offizielle Katalog des Herstellers | Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können. :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.] | printed catalogue | classified catalogue | the official catalogue of the manufacturer | We have a catalogue of activities to offer the visitor. Katalogeintrag {m} | Katalogeinträge {pl} :: catalog entry | catalog entries Katalogisat {n}; Katalogeintrag {m} | Katalogisate {pl}; Katalogeinträge {pl} :: catalogue entry | catalogue entries Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules Katalogkasten {m} :: card tray Katalogmodell {n}; Katalogmodel {n} (Person) | Katalogmodelle {pl}; Katalogmodels {pl} :: catalogue model [Br.]; catalog model [Am.] (person) | catalogue models; catalog models Katalogpreis {m} | Katalogpreise {pl} :: list price; catalogue price | list prices; catalogue prices Katalogschild {n} :: catalogue labelling Katalogsammler {m} | Katalogsammler {pl} :: catalogue stand [Br.]; catalog stand [Am.] | catalogue stands; catalog stands Katalogschrank {m} | Katalogschränke {pl} :: catalogue cabinet | catalogue cabinets Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer Katalogzettel {m} | Katalogzettel {pl} :: catalogue card | catalogue cards Katalysator {m}; Reaktionsbeschleuniger {m} [chem.] | Katalysatoren {pl}; Reaktionsbeschleuniger {pl} | Katalysator auf Aminbasis | Katalysator auf Zinnbasis | Schüttgutkatalysator {m} :: catalyst; catalyzer | catalysts; catalyzers | amine catalyst | tin-based catalyst | pellet catalyst Katalysator {m}; Organisator {m}; Beförderer {m} | Katalysatoren {pl}; Organisatoren {pl}; Beförderer {pl} :: promoter | promoters Katalysatorbehälter {m} [auto] :: catalyst can [Am.] Katalysatorengift {n}; Katalytgift {n}; Kontaktgift {n} [chem.] | Katalysatorengifte {pl}; Katalytgifte {pl}; Kontaktgifte {pl} :: catalytic poision; catalyst poison | catalytic poisions; catalyst poisons Katalysatorfüllung {f}; Katalysatorschüttung {f} [auto] :: catalyst charge Katalysatorgehäuse {n} [auto] :: converter casing; converter housing Katalysatorregeneration {f} [techn.] :: catalyst regeneration Katalysatorschädigung {f} [auto] :: catalyst degradation Katalysatorträger {m}; Tägersubstanz {f} für den Katalysator [auto] | Katalysatorträger {pl}; Tägersubstanzen {pl} für den Katalysator :: catalyst carrier | catalyst carriers Katalysatorvergiftung {f} [techn.] :: catalyst poisoning Katalysatorwirkzeit {f} [techn.] :: catalyst lifetime Katalysatorbett {n} [auto] :: catalyst bed Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses Katalyseraum {m} (Raumfahrt) | Katalyseräume {pl} :: catalytic chamber (astronautics) | catalytic chambers Katamaran {m} | Katamarane {pl} :: catamaran | catamarans Kataphorese {f}; Elektronenwanderung {f} positiv geladener Teilchen [chem.] [phys.] :: cataphoresis; electrophoresis of positively charged particles Kataplasma {n}; heißer breiiger Umschlag [med.] :: cataplasm Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults Katapultflugzeug {n} [aviat.] | Katapultflugzeuge {pl} :: catapult aircraft | catapult aircraft Katapultstart {m} :: catapult take off Katarakt {m} | Katarakte {pl} :: cataract | cataracts Katarakt-Operation {f}; Lensektomie {f} [med.] :: cataract surgery Kataraktschraube {f} [techn.] | Kataraktschrauben {pl} :: cataract screw | cataract screws Katarrh {m}; Katarr {m}; Katharr {m} [Ös.] [med.] :: catarrh Kataster {m,n}; Liegenschaftskataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} | Katasterauszüge {pl}; Grundbuchauszüge {pl} :: cadastral map excerpt | cadastral map excerpts Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} | Katasterkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl}; Flurkarten {pl} :: cadastral map | cadastral maps Katastervermessung {f} :: cadastral survey Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) | Katastrophen {pl}; Unglücke {pl} | Brandkatastrophe {f} | Explosionskatastrophe {f} | Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n} | Flutkatastrophe {f} | Grubenunglück {n} [min.] | Naturkatastrophe {f} | Umweltkatastrophe {f} [envir.] | eine Katastrophe erwarten :: disaster (event) | disasters | fire disaster | explosion disaster | aviation disaster | flood disaster | mine disaster; mining disaster; pit disaster | natural disaster; calamity of nature | ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe | to anticipate disaster Katastralgemeinde {f} [Ös.] [adm.] :: cadastral community; cadastral municipality Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in a catastrophe erdgeschichtliche Katastrophe {f}; Kataklysmus {m} [geogr.] [phys.] | erdgeschichtliche Katastrophen {pl}; Kataklysmen {pl} :: cataclysm | cataclysms Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert Katastrophenbewältigung {f} :: disaster response; emergency response Katastropheneinsatzgruppe {f}; Einsatzgruppe {f} | Katastropheneinsatzgruppen {pl}; Einsatzgruppen {pl} :: disaster-relief team | disaster-relief teams Katastrophenfall {m} | Katastrophenfälle {pl} :: disaster situation | disaster situations Katastrophenfilm {m} | Katastrophenfilme {pl} :: disaster film [Br.]; disaster movie [Am.] | disaster films; disaster movies Katastrophenfonds {m} [adm.] :: disaster relief fund; disaster fund Katastrophenkapitalismus {m} [pol.] :: disaster capitalism Katastrophenmedizin {f} [med.] :: disaster medicine Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance Katastrophenschalter {m} [techn.] | Katastrophenschalter {pl} :: panic switch | panic switches Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures; disaster prevention; disaster control Katastrophenschutzplan {m} [adm.] | Katastrophenschutzpläne {pl} :: disaster emergency plan | disaster emergency plans Katastrophenschutzplanung {f} [adm.] :: disaster emergency planning Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: disaster control organization Katatonie {f}; katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia Kate {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kaluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Keusche {f} [Ös.]; Rustico {n,m} [Schw.] | Katen {pl}; Kaluppen {pl}; Keuschen {pl}; Rusticos {pl} :: croft; cottage; but and ben [Sc.] | crofts; cottages; but and bens Katechese {f} [relig.] :: catechesis Katechismus {m} :: catechism Kategorie {f}; Rubrik {f}; Gruppe {f} | Kategorien {pl}; Rubriken {pl}; Gruppen {pl} :: category | categories Kategorie {f}; Klasse {f}; Gruppe {f}; Kohorte {f} [statist.] | Kategorien {pl}; Klassen {pl}; Gruppen {pl}; Kohorten {pl} | Anfangskohorte {f} [med.] | geburtenstarke/geburtenschwache Jahrgänge | kohortenspezifische Fruchtbarkeitsrate :: cohort (group of people with a shared characteristic) | cohorts | inception cohort | cohorts/year groups with a high/low birth rate | cohort fertility rate Kategorientheorie {f} [math.] :: category theory Kategorisierung {f} :: categorization; categorisation [Br.]; classification in categories Katenbrot {n} [cook.] :: heavy rye bread Kater {m} [zool.] | Kater {pl} :: tomcat; male-cat; tom | tomcats; male-cats; toms Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character) Kathstrauch {m}; Abessinischer Tee (Catha edulis) [bot.] :: chat tree; chat; khat; qat; Abyssinian tea Katharina die Große [hist.] :: Catherine the Great Katharsis {f} [psych.] :: catharsis Katheder {n} :: lectern; teacher's desk Kathederblüte {f} :: howler Kathedraleinband {m} :: cathedral binding Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle) Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} | Embolektomiekatheter {m} | Harnröhrenkatheter {m} | venöser Infusionskatheter :: catheter | catheters | embolectomy catheter | urethral catheter | indwelling intravenous catheter Katheterbiopsie {f} [med.] :: catheter biopsy Katheterismus {m} [med.] :: catheterization; catheterisation [Br.] Kathexis {f}; Besetzung {f} (eines Objekts mit Energie) [psych.] | Gegenbesetzung {f} :: cathexis | anti-cathexis Kathode {f}; Katode {f} [phys.] [electr.] | Kathoden {pl}; Katoden {pl} | flüssige Kathode | als Kathode geschaltetes Werkstück (Galvanisieren) :: cathode | cathodes | pool cathode | cathode workpiece (electroplating) Kathodenheizung {f} :: cathode heating Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays Kathodenstrahlröhre {f}; Braun'sche Röhre {f} [electr.] | Kathodenstrahlröhren {pl}; Braun'sche Röhren {pl} :: cathode-ray tube /CRT/ | cathode-ray tubes Kathodenverstärker {m} :: cathode follower Katholik {m}; Katholikin {f} [relig.] | Katholiken {pl} :: Catholic; Roman Catholic | Catholics Katholizismus {m} [relig.] :: Catholicism Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] | Kationen {pl} :: cation | cations Kationen... :: cationic Kationenaustausch {m} [phys.] :: cation exchange Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger Kationfarbstoff {m} | Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dye | cationic dyes Katoptrik {f} (Lehre von der Lichtreflexion an spiegelnden Oberflächen) (Optik) :: catroptics (optics) Kattun {m} [textil.] | weißer Kattun | bedruckter Kattun; buntes Baumwollzeug | gepresster Kattun; gaufrierter Kattun :: calico | calico [Br.]; white calico [Am.] | printed calico [Br.]; calico [Am.] | embossed calico Kattundruck {m} [textil.] :: calico printing Kattunkleid {n} [textil.] | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses Katzausleger {m} (eines Turmkrans) [techn.] | Katzausleger {pl} :: trolley jib (of a tower crane) | trolley jibs Katzauslegerkran {m} [constr.] | Katzauslegerkrane {pl} :: trolley jib crane | trolley jib cranes Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} | Trikolorkatze; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) | streunende Stadtkatze | wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] :: cat | cats | tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) | alley cat | to beat around the bush [fig.] Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) | Katzen {pl} :: tabby; tabby cat | tabbies; tabby cats Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] :: game of cat-and-mouse [fig.] wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [übtr.] :: to pussyfoot around Katze {f} :: moggy [Br.] mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb. die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.] Katzenfell {n} | Katzenfelle {pl} :: cat skin | cat skins Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} [med.] :: cat hair allergy; cat allergy Katzenangel {f} | Katzenangeln {pl} :: cat teaser | cat teasers Katzenauge {n}; reflektierender Glaskörper auf Straße :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device Katzenauge {n}; amaurotisches Katzenauge {n} [med.] :: amaurotic cat's eye; cat's eye amaurosis Katzenauge {n}; grünlichgrauer Faserquarz {n} [min.] :: cat's eye Katzenaugenblende {f} [phys.] :: cat's eye diaphragm Katzenaugenpupille {f}; Katzenpupille {f} [med.] | Katzenaugenpupillen {pl}; Katzenpupillen {pl} :: cat's-eye pupil | cat's-eye pupils Katzenaugensyndrom {n} [med.] :: cat's-eye syndrome Katzenbett {n} | Katzenbetten {pl} :: cat's bed | cat's beds Katzenbuckel {m} | einen Katzenbuckel machen :: cat's arched back | to arch one's back Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe) :: chicken-feed [slang] (a paltry sum) Katzeneinheit {f} [pharm.] | Katzeneinheiten {pl} :: cat unit | cat units Katzenfutter {n} :: cat food Katzengewöll {n} :: cat hairballs Katzenglimmer {m} [min.] :: argentine mica Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness Katzenheim {n} :: cattery Katzenhygiene {f} [zool.] :: cat hygiene Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.] | Ich habe einen Kater. | einen Kater haben [übtr.] | der Katzenjammer danach :: hangover | I have a hangover. | to be hungover | the morning after the night before Katzenjammer {m}; Katzenjammerei {f} :: hangoverish Katzenklappe {f}; Katzentür {f} | Katzenklappen {pl}; Katzentüren {pl} :: cat flap; cat door | cat flaps; cat doors Katzenklo {n} | Katzenklos {pl} :: cat's litter box; cat litter box; cat box; sandbox; cat litter pan | cat's litter boxes; cat litter boxes; cat boxes; sandboxes; cat litter pans Katzenkratzkrankheit {f} /KKK/; Katzenkratzfieber {n}; Katzenkratzlymphadenitis {f} [med.] :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenliebhaber {m}; Katzenliebhaberin {f}; Katzenfreund {m} | Katzenliebhaber {pl}; Katzenliebhaberinnen {pl}; Katzenfreunde {pl} :: cat lover; ailurophile | cat lovers; ailurophiles Katzenminzen {pl} (Nepeta) (botanische Gattung) [bot.] :: catmints; catnips; catsworts (botanical genus) Katzenmusik {f} :: cacophony Katzenmusik {f}; Gejaule {n} [pej.] [mus.] :: caterwauling Katzenmutter {f} | Katzenmütter {pl} :: mother cat | mother cats Katzenohr {n} [med.] | Katzenohren {pl} :: cat ear; cat's ear | cat ears; cat's ears Katzenpension {f} | Katzenpensionen {pl} :: boarding cattery | boarding catteries Katzenpfötchen {pl} (Antennaria) (botanische Gattung) [bot.] :: pussytoes (botanical genus) Katzenschreisyndrom {n} [med.] :: cat cry syndrome; Lejeune's syndrome Katzenschwanz {m} :: cattail Katzensprung {m} [übtr.] | Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt. | Es ist ja nur ein Katzensprung. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | nur ein Katzensprung :: stone's throw [fig.] | The park is only a stone's throw away. | It is only a stone's throw away. | It's only a stone's throw from here. | only a short hop Katzensteg {m} [hist.] :: catwalk Katzenstreu {f}; Katzenstreu {n} [ugs.] :: cat litter; kitty litter [Am.] Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables Katzfahren {n} :: cross travel Katzfahrmotor {m} [mach.] :: cross travel motor Katzfahrschütz {n} [mach.] :: cross travel contactor Katzfahrwerk {n}; Krankatze {f}; Laufkatze {f}; Katze {f} (an einem Kran) [techn.] | Katzfahrwerke {pl}; Krankatzen {pl}; Laufkatzen {pl}; Katzen {pl} | Führerstandslaufkatze {f}; Führerstandskatze {f} | Greiferlaufkatze {f} | Zweischienenkatze {f} :: travelling trolley; crane trolley; travelling crab; crane crab; traveller; crab (on a crane) | travelling trolleys; crane trolleys; travelling crabs; crane crabs; travellers; crabs | man trolley; driver trolley; driver-seat crab | grab trolley | crab running on two rails Katzrahmen {m} | Katzrahmen {pl} :: trolley frame | trolley frames Katzspurweite {f} :: crab gauge Katzträger {m} [mach.] | Katzträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Kau... [med.] :: masticatory Kauakt {m} [med.] :: act of chewing; chewing; mastication Kauapparat {m} [anat.] :: masticatory apparatus Kauderwelsch {n}; Jargon {m} :: cant Kauderwelsch {n} :: lingo Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin Kauderwelsch {n} :: jargons Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n}; unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelsch :: to gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers Kauebene {f} (der Zähne) [med.] :: occlusal plane (of the teeth) Kauen {n} [med.] | erschwertes Kauen; Kaustörung {f} :: chewing; mastication; manducation | dysmasesia Kauende {m,f}; Kauender :: masticator Kauer {m} :: chewer Kauf {m}; Ankauf {m}; Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Erwerb {m} (von etw.) [econ.] | Ort des Kaufs | Scheinkauf {m} | Kauf auf Kredit | den Kauf telefonisch abwickeln :: purchase (of sth.) | point of purchase | fictitious purchase; mock purchase | credit purchase | to process the purchase by telephone Kauf {m}; Einkauf {m} :: buying etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen | Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. | Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. :: to suffer sth. | I have suffered many disadvantages because of it. | Air passengers often suffer excessive delays. etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren {vt} [jur.] | in Kauf nehmend; einkalkulierend | in Kauf genommen; einkalkuliert | Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. :: to disregard sth. | disregarding | disregarded | He consciously/recklessly disregarded the risk to others. Kaufabsicht {f} | Kaufabsichten {pl} :: intention to buy | intentions to buy Kaufabwicklung {f} [econ.] | Kaufabwicklungen {pl} :: purchase processing | purchase processings Kaufangebot {n} | Kaufangebote {pl} | obligatorisches Kaufangebot :: offer to buy | offers to buy | mandatory bid Kaufanreiz {m} [econ.] | Kaufanreize {pl} :: inducement to buy | inducements to buy Kaufanzeige {f} | Kaufanzeigen {pl} :: bought note | bought notes Kaufauftrag {m} | Kaufaufträge {pl} :: buying order | buying orders Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase Kaufberatung {f} :: buying advice; purchasing advice Kaufbereitschaft {f}; Kaufabsicht {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention Kauf-DVD {f}; Kauf-CD {f} :: DVD to buy; CD to buy Kaufdatum {n} :: date of purchase; purchase date Kaufempfehlung {f} | Kaufempfehlungen {pl} :: recommendation to buy | recommendation to buys Kaufen {n} :: buying Kaufen {n} :: purchasing Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy Kaufentschluss {m} :: buying decision Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research Kauffahrer {m} :: merchant vessel Kauffrau {f} :: businesswoman Kaufgeld {n} :: purchase money Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities Kaufhaus {n}; Warenhaus {n} | Kaufhäuser {pl}; Warenhäuser {pl} | billiges Kaufhaus :: department store; store [Br.]; big store [Am.] | department stores; stores; big stores | five-and-ten [Am.] Kaufhausaufsicht {f} (Aufsichts- und Auskunftsperson) [econ.] [hist.] :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (supervisor in a department store) Kaufhausdetektiv {m} | Kaufhausdetektive {pl} :: store detective | store detectives Kaufhemmung {f} [psych.] :: buying resistance Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.] | Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer | prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Kaufkraft {f} | Erhöhung der Kaufkraft :: purchasing power; buying power | increase of purchasing power Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftparität {f} | Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parity /PPP/ | purchasing power parities Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power Kaufkraftverlust {m} :: loss of purchasing power Kaufläche {f} (eines Zahns) [anat.] | Kauflächen {pl} :: masticatory surface; occlusal surface (of a tooth) | masticatory surfaces; occlusal surfaces Kauflächenhöcker {m} (eines Zahns) [med.] | Kauflächenhöcker {pl} :: dental tubercle | dental tubercles Kaufladen {m} | Kaufläden {pl} :: (small) shop | (small) shops Kauflust {f} | Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden. :: buying desire; propensity to buy | Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent. Kauflustiger {m}; jemand, der Einkäufe / einen Einkaufbummel macht | die Massen, die Weihnachtseinkäufe machen :: shopper | crowds of Christmas shoppers Kaufmann {m} :: merchandiser Kaufmann {m} /Kfm./; Großkaufmann {m}; Händler {m} [econ.] | Kaufleute {pl} | Exportkaufmann {m} | Nichtkaufleute {pl} :: merchant | merchants | export merchant: exporter | non-merchants Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) | Kaufmannsläden {pl} :: toy shop | toy shops Kleinhändler {m} :: merchant [Am.] Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand; epershand [Sc.] Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice Kaufmiete {f} :: hire purchase plan Kaufmotiv {n} | Kaufmotive {pl} :: buying motive | buying motives Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] | ein guter Kauf | günstige Angebote | Computerspiele werden gerne gekauft. :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | best buys; best purchases | Computer games are a popular buy/purchase. Kaufobjekt {n} | Kaufobjekte {pl} :: object of purchase | objects of purchase Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] | Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} | Nochgeschäft {n} | Vorprämienkurs {m} | Verkäufer/Käufer einer Vorprämie | eine Vorprämie verkaufen/kaufen | Vorprämiengeschäfte {pl} | Stellagegeschäft {n} :: call option; call premium; premium for the call; call | call options; call premiums; premiums for the call; calls | call of more | call price | taker/giver for a call | to take/give a call | trading in calls | put-and-call option Kauforgie {f} | ein paar größere Anschaffungen machen :: splurge; spending splurge | to go on a splurge Kaufpreis {m} [econ.] | Kaufpreise {pl} :: contract price | contract prices Kaufrausch {m}; Kauforgie {f} :: shopping binge; shopping frenzy; spending spree Kaufrecht {n} [jur.] :: purchasing law Kaufsucht; Kaufwahn {m}; zwanghaftes Kaufen {n}; pathologisches Kaufen {n}; Oniomanie {f}; Noemie {f} [psych.] :: shopping addiction; compulsive shopping; compulsive buying; shopaholism; sushma syndrome; oniomania Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money Kaufteil {n} | Kaufteile {pl} :: purchase part | purchase parts Kaufvertrag {m} [jur.] | Kaufverträge {pl} | Kaufvertrag unter Eigentumsvorbehalt :: contract of purchase and sale; agreement of purchase and sale; contract of purchase; contract of sale; sales contract; sales agreement | contracts of purchase and sale; agreements of purchase and sale; contracts of purchase; contracts of sale; sales contracts; sales agreements | conditional sales contract Kaufvertrag {m} (Urkunde); Kaufbrief {m} [jur.] | Kaufverträge {pl}; Kaufbriefe {pl} :: purchase deed; bill of sale | purchase deeds; bills of sale Kaufzwang {m} | Kaufzwänge {pl} | ohne Kaufzwang :: obligation to buy | obligations to buy | with no obligation to buy Kaufzeitung {f} | Kaufzeitungen {pl} :: paid newspaper | paid newspapers Kaufzurückhaltung {f} :: buying reluctance; consumer resistance [Br.] Kaugummi {m} | Kaugummis {pl} :: chewing gum | chewing gums Kaukraft {f} [med.] :: masticatory force Kaukraftmesser {m} :: gnathodynamometer; occlusometer Kaukraftmesser {m} [med.] | Kaukraftmesser {pl} :: occlusometer; gnathodynamometer | occlusometers; gnathodynamometers Kaulbarsch {m}; Pfaffenlaus {f} (Gymnocephalus cernua) [zool.] | Kaulbarsche {pl}; Pfaffenläuse {pl} :: Eurasian ruffe; ruffe | Eurasian ruffes; ruffes Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: polliwog; pollywog | polliwogs; pollywogs Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles Kausalbegriff {m} | Kausalbegriffe {pl} :: causal concept | causal concepts Kaumuskel {m} [anat.] | Kaumuskeln {pl} :: masticatory muscle; muscle of mastication; masseter (muscle) | masticatory muscles; muscles of mastication; masseters Kaumuskelarterie {f} [anat.] | Kaumuskelarterien {pl} :: masseteric artery | masseteric arteries Kaumuskellähmung {f} [med.] :: masticatory paralysis Kaumuskelreflex {m} :: masseter reflex; jaw jerk Kaumuskelvene {f} [anat.] | Kaumuskelvenen {pl} :: masseteric vein | masseteric veins Kaumuskulatur {f} [anat.] :: muscles of mastication; masticatory muscles Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region {f} [anat.] :: masseter-mandibular-temporal region Kauorgan {n} [anat.] | Kauorgane {pl} :: masticatory organ | masticatory organs Kaureflex {m} | Kaureflexe {pl} :: chewing reflex | chewing reflexes Kauri-Butanolwert {m} (Lösungsmittel) [chem.] :: kauributanol value (solvent) Kauri-Motten {pl} (Agathiphagidae) (zoologische Familie) [zool.] :: kauri moths (zoological family) Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie Kausalitätsgesetz {n}; Kausalgesetz {n}; Kausalprinzip {n} :: law of causality Kausalkette {f} :: chain of causation Kausalzusammenhang {m}; Kausalität {f}; Ursächlichkeit {f} :: causation; causality Kausch {f} [naut.] :: thimble Kausalprinzip {n}; Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality Kausalsatz {m} [ling.] | Kausalsätze {pl} :: causal clause | causal clauses Kausalzusammenhang {m}; Kausalnexus {m} :: causal connection Kaustifizierungsmittel {n} | Kaustifizierungsmittel {pl} :: causticizing agent | causticizing agents Kaustik {f} (Optik) :: caustic Kautabak {m}; Priem {m} | Stück Kautabak; Priem {m} :: chewing tobacco | quid [Am.] Kautablette {f} [pharm.] | Kautabletten {pl} :: chewable tablet | chewable tablets Kauter {m}; Brenninstrument {n}; Diathermiemesser {n} [med.] :: cautery; cautery knife Kauterchirurgie {f} [med.] :: cautery surgery Kauterisieren {n}; Ätzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing; cauterisation; cauterising [Br.] Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] | Verfall der Kaution | gegen Kaution auf freiem Fuß sein | die Kaution verfallen lassen | Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution. | Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt. | Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt. | Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt. | Jemand hat für ihn die Kaution erlegt. :: bail (for the provisional release from custody) (criminal law) | forfeiture of the bail | to be free on bail; to be out on bail | to jump bail; to skip bail | The judge granted bail in this case. | He has been released/set free/freed on bail. | She was released on a AUD 5,000 bail. | The bail was set at EUR 500,000. | Someone posted/put up/made bail for him. jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommen {vt} :: to bail out <> sb. Kautionssumme {f}; Kaution {f} (Zivilrecht) [fin.] | Kaution bei Wohnungsmiete | für etw. eine Kaution hinterlegen | seine Kaution zurückbekommen/ zurückerhalten [geh.] | seine Kaution verlieren :: security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law) | damage deposit | to put a deposit down on sth.; to give/leave a deposit on sth. | to recover your deposit; to get back your deposit | to lose your deposit Kautionssumme {f}; Kaution {f} (Strafrecht) | Ich kann die Kautionssumme nicht aufbringen. :: bail money (criminal law) | I cannot pay the bail money. Kautionsverpflichtung {f}; Kaution {f} (für Schäden durch Vertrauenspersonen) (Versicherungswesen) :: fidelity guarantee; fidelity bond (for losses incurred through persons of trust) (insurance business) Kautschuk {m} | Festkautschuk {m} | Tabletten-Kautschuk {m} | selbstvulkanisierender Kautschuk | vernetzter Kautschuk :: uncured rubber; india rubber; caoutchouc | solid rubber; dry rubber | pellet rubber | self-curing rubber; self-vulcanizing rubber | cured rubber Kautschukbaum {m}; Parakautschukbaum {m} (Hevea brasiliensis) [bot.] :: caoutchouc tree; Para rubber tree; rubber tree Kautschukfell {n} | Kautschukfelle {pl} :: rubber sheet | rubber sheets Kautschukindustrie {f} :: rubber industry Kautschukmilch {f}; Latex {m} | Latizes {pl} | geblähter Latex :: caoutchouc milk; rubber latex | latices; latexes | blown latex foam Kautschukmischung {f} | eine Kautschukmischung anvulkanisieren :: rubber mixture | to scorch a rubber mixture Kauunfähigkeit {f} [med.] :: inability to chew; amasesis Kavalier {m} | Kavaliere {pl} | Der Kavalier genießt und schweigt. [Sprw.] :: squire | squires | Just enjoy it and be quiet. Kavaliersdelikt {n} | Kavaliersdelikte {pl} | Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen. :: trivial offence | trivial offences | It is still considered a harmless sport. Kavalierstart {m} [auto] | einen Kavalierstart machen/hinlegen :: racing start | to do a racing start Kavalkade {f} :: cavalcade Kavallerie {f} [mil.] | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries Kavalleriepferd {n} [mil.] | Kavalleriepferde {pl} :: cavalry horse; trooper | cavalry horses; troopers Kaverne {f}; große Höhle {f} [geol.] | Kavernen {pl}; große Höhlen {pl} :: cavern | caverns Kaverne {f}; tuberkulöse Höhle {f} [med.] | Kavernen {pl}; tuberkulöse Höhlen {pl} :: cavern; tuberculous cavity | caverns; tuberculous cavities Kavernographie {f} [med.] :: cavernography Kavernosographie {f} [med.] :: cavernosography Kavernosometrie {f} [med.] :: cavernosometry Kaviar {m} [cook.] | nur etwas für Kenner/Liebhaber/Feinschmecker/Feinspitze [Ös.] sein; zu exquisit für den Massengeschmack sein {vi} :: caviar; caviare | to be caviar to the general Kavitation {f} :: cavitation Kazoo {n}; kleine Ansingtrommel {f} [mus.] | Kazoos {pl} :: kazoo | kazoos Kebab {m}; Fleischspieß {m} :: kebab Keckheit {f} :: pertness Keder {m} [textil.] :: piping Kederstreifen {m}; Keder {m} am Schuhabsatz :: split lift K-Effekt {m} [astron.] :: K-effect Keenescher Marmorzement {m} [constr.] :: Keene's marble cement; artificial marble Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.] :: kefir; keefir; kephir (fermented milk drink) Kefirkörner {pl} :: kefir grains Kefirpilz {m} | Kefirpilze {pl} :: kefir fungus | kefir fungi Kegel {m} [math.] [techn.] | Kegel {pl} | abgestumpfter Kegel; stumpfer Kegel; Kegelstumpf {m} :: cone | cones | frustum of a cone; conic frustum; truncated cone Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins Kegel {m} (Bowling) :: pin Kegelansenkung {f} :: conical countersink Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys Kegelbahn {f} :: skittle alley Kegelbild {n} :: cone pat Kegelblumen {pl}; Puschkinien {pl} (Puschkinia) (botanische Gattung) [bot.] :: puschkinias (botanical genus) Kegelbrecher {m} [techn.] | Kegelbrecher {pl} :: cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory | cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories Kegelbremse {f} | Kegelbremsen {pl} :: cone brake | cone brakes Kegeldichtung {f} | Kegeldichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Kegeldruckversuch {m} | Kegeldruckversuchen {pl} :: cone penetration test | cone penetration tests Kegelfeder {f} | Kegelfedern {pl} :: conical helical spring | conical helical springs Kegelgetriebe {n} :: bevel gear Kegelgriff {m} | Kegelgriffe {pl} :: tapered handle | tapered handles Kegelhülse {f} | Kegelhülsen {pl} :: taper sleeve | taper sleeves Kegeligheit {f}; Konizität {f} :: conicity Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin Kegelklub {m} :: skittles club Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch Kegellade {f} (Orgel) [mus.] | Kegelladen {pl} :: cone chest (organ) | cone chests Kegellehre {f} [techn.] | Kegellehren {pl} :: taper gauge | taper gauges Kegelmühle {f}; Glockenmühle {f} | Kegelmühlen {pl}; Glockenmühlen {pl} :: cone mill | cone mills Kegeln {n}; Kegelspiel {n} [sport] | Rasenkegeln | Kegeln (mit neun Kegeln) | Bowling (mit zehn Kegeln) :: bowling | game of skittles; skittles | nine-pin bowling; ninepins | ten-pin bowling; tenpins Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] | Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} :: beater opener; Crighton opener | beater openers; Crighton openers Kegelpassung {f} [techn.] :: taper fit Kegelprojektion {f} | Kegelprojektionen {pl} :: conic projection | conic projections Kegelreibahle {f} [techn.] | Kegelreibahlen {pl} :: taper reamer | taper reamers Kegelrad {n}; Kegelzahnrad {n} [techn.] | Kegelräder {pl}; Kegelzahnräder {pl} :: bevel gear wheel; bevel wheel | bevel gear wheels; bevel wheels Kegelradgetriebe {n} [techn.] | Kegelradgetriebe {pl} :: bevel gear | bevel gears Kegelrobbe {f} (Halichoerus grypus) [zool.] | Kegelrobben {pl} :: grey seal; horsehead seal | grey seals; horsehead seals Kegelschale {f} | Kegelschalen {pl} :: conical shell | conical shells Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: cone pulley | cone pulleys Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: bevel washer | bevel washers Kegelschmiernippel {n} [techn.] | Kegelschmiernippel {pl} :: conical grease nipple | conical grease nipples Kegelschnecken {pl} (Conidae) (zoologische Familie) [zool.] :: conidae sea snails (zoological family) Kegelschnitt {m} | Kegelschnitte {pl} :: conic section | conic sections Kegelschraubgetriebe {n}; Hypoidgetriebe {n}; Kegelschraubradpaar {n}; Hypoidradpaar {n} (achsversetztes Kegelradgetriebe) [techn.] :: skew bevel gearing Kegelsenker {m}; Spitzsenker {m}; Versenker {m} [techn.] | Kegelsenker {pl}; Spitzsenker {pl}; Versenker {pl} | Einschneiden-Kegelsenker {m} :: countersink | countersinks | single-line countersink Kegelstift {m} | Kegelstifte {pl} :: taper pin; conical pin | taper pins; conical pins Kegelstoffmühle {f}; Jordanmühle {f} [techn.] :: Jordan refiner; jordan Kegelversenk {m} :: conical countersink Kegelwiderstand {m} :: cone index; cone resistance Kegelwinkel {m} | Kegelwinkel {pl} :: taper angle | taper angles Kegler {m}; Keglerin {f} [sport] | Kegler {pl}; Keglerinnen {pl} :: skittles player | skittles players Kehlbalken {m} | Kehlbalken {pl} :: collar beam | collar beams Kehlblech {n} | Kehlbleche {pl} :: valley flashing; flashing; valley board | valley flashings; flashings; valley boards Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Gurgeln {pl} :: throat | throats Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlünde {pl} :: gorge | gorges Kehle {f} [arch.] | Kehlen {pl} :: hollow moulding | hollow mouldings Kehle {f} (Schweißen) [techn.] | Kehlen {pl} :: fillet | fillets Kehle {f} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: shallot (of an organ pipe) etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick Kehlfalte {f}; Wamme {f} [zool.] | Kehlfalten {pl}; Wammen {pl} :: dewlap | dewlaps Kehlgrube {f} [anat.] :: episternal fossa Kehlhobel {m} [mach.] | Kehlhobel {pl} :: round plane | round planes Kehlkopf {m}; Larynx {m} [anat.] | künstlicher Kehlkopf :: voice box; larynx | artificial larynx Kehlkopf {m} und Luftröhre {f}; Laryngotrachea {f} [anat.] :: laryngotrachea Kehlkopf... [anat.] :: laryngeal Kehlkopfamyloidose {f}; Amyloidlarynx {m} [med.] :: laryngeal amyloidosis Kehlkopfaterie {f} [anat.] | obere/untere Kehlkopfaterie :: laryngeal artery | superior/inferior laryngeal artery Kehlkopfausmessung {f}; Kehlkopfmessung {f}; Laryngometrie {f} [med.] :: measurement of the larynx; laryngometry Kehlkopfblutung {f}; Laryngorrhagie {f} [med.] :: laryngeal bleeding; haemorrhage from the larynx; laryngorrhagia Kehlkopfdiaphragma {n} [med.] :: laryngeal diaphragm Kehlkopfdiphtherie {f}; Larynxdiphtherie {f}; diphtherischer Krupp {m} [med.] :: laryngeal diphtheria; diptheritic laryngitis; croupous laryngitis; laryngostasis; diphtheric croup Kehlkopfdivertikel {n}; Larynxdivertikel {n} [med.] :: laryngeal diverticulum Kehlkopfeingang {m} (Aditus laryngis) [anat.] :: entrance to the larynx; vestibule of the larynx; laryngeal inlet Kehlkopfentzündung {f}; Laryngitis {f} [med.] :: inflammation of the larynx; laryngitis operative Kehlkopferöffnung {f}; Kehlkopfschnitt {m}; Kehlkopfspaltung {f}; Laryngotomie {f} [med.] | mediane Kehlkopferöffnung :: incision of the larynx; laryngotomy | median laryngotomy; median laryngofissure Kehlkopfkrebs {m}; Larynxkarzinom {n} [med.] :: throat cancer; laryngeal cancer; laryngeal carninoma; carcinoma of the larynx Kehlkopfschwellung {f}; Larynxödem {n} [med.] :: laryngeal oedema Kehllaut {m} [ling.] | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals Kehllappen {m} [zool.] :: gill Kehlleiste {f} :: doucine Kehlmaschine {f}; Unterfräsmaschine {f} (Holzbearbeitung) | Kehlmaschinen {pl}; Unterfräsmaschinen {pl} :: shaping machine (wood working) | shaping machines Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] | äußere Kehlnaht | beidseitige Kehlnaht; Doppelkehlnaht {f} :: throat seam; fillet weld | corner joint | double fillet weld Kehlnahtschweißung {f} [techn.] :: fillet welding Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers Kehricht {m} :: sweepings Kehrichteimer {m} | Kehrichteimer {pl} :: rubbish bin | rubbish bins Kehrichthaufen {m} | Kehrichthaufen {pl} :: rubbish heap | rubbish heaps Kehrschaufel {f}; Kehrichtschaufel {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kehrblech {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Müllschippe {f} [Nordostdt.]; Schmutzschaufel {f} [Nordwestdt.]; Kutterschaufel {f} [BW]; Mistschaufel {f} [Ös.]; Schüfeli {n} [Schw.] | Kehrschaufeln {pl}; Kehrichtschaufeln {pl}; Kehrbleche {pl}; Schippen {pl}; Müllschippen {pl}; Schmutzschaufeln {pl}; Kutterschaufeln {pl}; Mistschaufeln {pl}; Schüfelis {pl} :: dustpan | dustpans Kehrmaschine {f}; Teppichkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet-sweeper | carpet-sweepers Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside Kehrseite {f}; Rückseite {f} | Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl} :: reverse; back | reverses Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.] :: other side Kehrtwende {f}; radikales Umdenken {n} (bei/in etw.); Paradigmenwechsel {n} (in etw./+Gen.) :: sea change in sth. Kehrtwendung {f}; Kehrtwende {f} | Kehrtwendungen {pl}; Kehrtwenden {pl} :: U-turn | U-turns Kehrtwendung {f}; Wendung {f} :: about face; volte-face Kehrwasser {n} :: eddy Kehrwert {m}; reziproker Wert {m} [math.] | Kehrwert von :: multiplicative inverse; reciprocal | reciprocal of Kehrwisch {m} :: feather duster Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges Keil {m} :: gore Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge Keilabsatz {m} | Keilabsätze {pl} :: wedge heel | wedge heels Keilbolzen {m} | Keilbolzen {pl} :: wedge bolt | wedge bolts Keilendklemme {f} für Drahtseile [techn.] | Keilendklemmen {pl} für Drahtseile :: wire rope anchorage | wire rope anchorages Keilfilter {m} :: wedge filter Keiler {m} [zool.] | Keiler {pl} :: (male) wild boar | wild boars Keiler {m} [pej.] :: huckster [Am.] Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations Keilhacke {f} :: pick axe Keilhaue {f}; Keilhacke {f} [min.] | Keilhauen {pl}; Keilhacken {pl} :: wedge pick; jadding pick | wedge picks; jadding picks Keilkissen {n} | Keilkissen {pl} :: wedge-shaped bolster | wedge-shaped bolsters Keilnabe {f} [techn.] | Keilnaben {pl} :: spline hub | spline hubs Keilnut {f}; Keilschlitz {m}; Keillangloch {n} [techn.] | Keilnuten {pl}; Keilschlitze {pl}; Keillanglöcher {pl} :: keygroove; keyseat | keygrooves; keyseats Keilriemen {m} [auto] [techn.] | Keilriemen {pl} :: V-belt; vee belt | V-belts; vee belts Keilriemenantrie {m} [mach.] | Keilriemenantrieben {pl} :: V-belt drive | V-belt drives Keilriemenscheibe {f} [mach.] | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt Keilscheibe {f} [techn.] | Keilscheiben {pl} :: V-pulley; wedge plate | V-pulleys; wedge plate Keilschlupf {m} :: wedgeslip Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools Keilstufe {f} | Keilstufen {pl} :: wedge-shaped step | wedge-shaped steps Keilstück {n} | Keilstücke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces Keiltreiber {m} :: key drift Keilunterlegscheibe {f} [techn.] | Keilunterlegscheiben {pl} :: cotter pin washer | cotter pin washers Keilverankerung {f} :: wedge-anchoring Keilverbinder {m} | Keilverbinder {pl} :: wedge-type connector | wedge-type connectors Keilverbindung {f} :: spline connection Keilwinkel {m} :: sharpening angle Keilwirkung {f} [techn.] | die Keilwirkung einer Bremse :: wedge effect | the wedge effect of a brake Keilwirkung {f} :: wedgeaction Keilzieher {m} [techn.] :: key pulling device Keilzinkung {f} :: wedge-shaped connection Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs Keim... :: germinal pathogene Keimbesiedlung {f} [med.] :: colonisation by pathogenic organisms Keimbildung {f} [biol.] | Keimbildungen {pl} :: germ formation; germination | germ formations Keimbläschen {n}; Blastozyste {f} [anat.] | Keimbläschen {pl}; Blastozysten {pl} :: blastocyst | blastocysts Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.] | Keimdrüsen {pl}; Gonaden {pl} :: gonad | gonads Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone Keimen {n}; Keimung {f}; Sprossen {n} :: germination Keimfaden {m} | Keimfäden {pl} :: germ tube | germ tubes Keimfähigkeit {f} :: germination capacity; germinative ability Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration Keimkraft {f} [bot.] :: vitality Keimpflanze {f}; Keimling {m} [bot.] | Keimpflanzen {pl}; Keimlinge {pl} :: germinated plantlet; germinated young plant | germinated plantlets; germinated young plants Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc [Br.]; germinal disk [Am.] | germinal discs; germinal disks Keimsieden {n} | unterkühltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling Keimträger {m} | Keimträger {pl} :: germ carrier | germ carriers Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m}; Radicula {f} [bot.] | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl}; Radiculi {pl} :: radicle | radicles Keimzahl {f} :: germination number Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting Keimzelle {f}; Geschlechtszelle {f}; Gamete {f} [biol.] | Keimzellen {pl}; Geschlechtszellen {pl}; Gameten {pl} :: sexual cell; sex cell; germ cell; gamete | sexual cells; sex cells; germ cells; gametes Keimzelle {f} [übtr.] | Keimzellen {pl} :: nucleus | nuclei Keimzellenspende {f}; Gametenspende {f} [med.] :: germ cell donation; gamete donation Keirin {n} (Radrenndisziplin) [sport] :: keirin (cycling race event) Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] | Kekse {pl} | ein paar Kekse | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] | biscuits; cookies | a few cookies | to get on sb.'s wick [fig.] harter Keks {m} [cook.] :: cracknel Kelaart-Langkrallenspitzmaus {f} (Feroculus feroculus) [zool.] :: Kelaart's long-clawed shrew Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} | den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: calyx; cup; bell; crown | calices; cups; bells; crowns | to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.] Kelch {m}; Trinkbecher {m} [poet.] | Kelche {pl}; Trinkbecher {pl} :: chalice [poet.] | chalices Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchblätter {pl} :: sepal | sepals Kelchblüte {f} [bot.] | Kelchblüten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx Kelchdecke {f} [bot.] :: tegmen Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchgläser {pl} :: goblet | goblets Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] | Kelchkorallen {pl} :: tube coral | tube corals Kelchtuch {n} [relig.] :: chalice cloth Kelchvelum {n} (zum Abdecken des Messkelchs in der jeweiligen liturgischen Farbe) [relig.] :: chalice veil (for covering the chalice in the respective liturgical colour) Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels etw. mit der Kelle auftragen/bearbeiten {vt} [constr.] :: to trowel sth. Kellenputz {m} [constr.] :: trowel plaster Kellenrückstand {m} (Glas) :: scull (glass) Keller {m} | Keller {pl} | Erdkeller {m} :: cellar | cellars | earth cellar Kellerablauf {m} [constr.] | Kellerabläufe {pl} :: cellar drain; basement gully [Am.] | cellar drains; basement gullies Kellerabteil {n}; Kellerverschlag {m} [constr.] | Kellerabteile {pl}; Kellerverschläge {pl} :: cellar compartment [Br.] | cellar compartments Kellerassel {f} [zool.] | Kellerasseln {pl} :: common woodlouse; common rough woodlouse | common woodlice; common rough woodlice Kelleraufgang {m} im Freien [constr.] :: areaway [Am.] Kellerbar {f} :: basement bar Kellerbefehl {m} [comp.] | Kellerbefehle {pl} :: stack instruction | stack instructions Kellerdecke {f}; Kellergeschossdecke {f}; Kellergeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] | Kellerdecken {pl}; Kellergeschossdecken {pl}; Kellergeschoßdecken {pl} :: cellar floor; basement floor | cellar floors; basement floors Kellerei {f} :: wine cellars Kellereingang {m}; Kellerhals {m} [constr.] | Kellereingänge {pl}; Kellerhälse {pl} :: basement entrance [Am.] | basement entrances Kellerei {f} (Brauerei) :: cellarage (bewery) Kellerfalte {f} | Kellerfalten {pl} :: inverted pleat | inverted pleats Kellerfenster {n} [constr.] | Kellerfenster {pl} | liegendes Kellerfenster :: cellar window | cellar windows | cellar skylight Kellergang {m} | Kellergänge {pl} :: basement corridor [Am.] | basement corridors Kellergarage {f} | Kellergaragen {pl} :: basement garage | basement garages Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] | Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Souterraine {pl} | zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß | Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk | ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß | Unser Keller ist leider sehr feucht. :: basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement | basement storeys; basement stories; lower basements | subbasement; sub-cellar | basement with random-rubble walls | basementless | Our basement is unfortunately very damp. Kellergeschossgarage {f}; Kellergeschoßgarage {f} [Ös.] [arch.] | Kellergeschossgaragen {pl}; Kellergeschoßgaragen {pl} :: basement garage | basement garages Kellergeschosslichtschacht {m}; Kellergeschoßlichtschacht {m} [Ös.] [constr.] :: basement light well Kellergeschossmauer {f}; Kellergeschoßmauer {f} [Ös.] [constr.] | Kellergeschossmauern {pl}; Kellergeschoßmauern {pl} :: basement foundation wall; basement wall | basement foundation walls; basement walls Kellergeschosswohnung {f}; Kellergeschoßwohnung {f} [Ös.] [arch.] | Kellergeschosswohnungen {pl}; Kellergeschoßwohnungen {pl} :: basement dwelling; basement dwelling unit [Am.] | basement dwellings; basement dwelling units Kellergesimsschicht {f} [constr.] :: ledgement table Kellergewölbe {n} | Kellergewölbe {pl} :: basement vault | basement vaults Kellerlokal {n}; Keller {m} (in Eigennamen) [cook.] | Kellerlokale {pl}; Keller {pl} :: cellar pub; cellar restaurant | cellar pubs; cellar restaurants Kellermeister {m} | Kellermeister {pl} :: cellarer | cellarers Keller-Ofen {m} (Gießerei) :: Keller furnace (foundry) Kellerräume {pl} [constr.] :: cellarage Kellerrahmen {m} [constr.] | Kellerrahmen {pl} :: cellar frame | cellar frames Kellerschimmel {m} :: cellar mould [Br.]; basement mildew Kellerspeicher {m}; LIFO-Stapelspeicher {m}; LIFO-Speicher {m} [electr.] :: push-down storage; push-down store/stack/memory; LIFO stack/cellar; pop stack; last-in-first-out stack Kellerspeicher {m} :: stack register Kellertheater {n} | Kellertheater {pl} :: cellar theatre; cellar theater [Am.] | cellar theatres; cellar theaters Kellertreppe {f}; Kellerstiege {f} [Süddt.] [Ös.] [constr.] | Kellertreppen {pl}; Kellerstiegen {pl} :: cellar stair [Br.]; cellar stairs [Br.]; basement stairs [Am.] | cellar stairs; basement stairs Kellertür {f} [constr.] | Kellertüren {pl} :: cellar door | cellar doors Kellerung {f} [comp.] :: push-down Kellerverlies {n} | Kellerverliese {pl} :: cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] | cellar dungeons; basement dungeons Kellerwand {f} [constr.] | Kellerwände {pl} :: basement wall | basement walls Kellerwirtschaft {f} [agr.] :: wine production Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat [Br.]; basement apartment [Am.]; garden flat [Br.] | basement flats; basement apartments; garden flats Kellfaktor {m} (TV) [techn.] :: Kell factor (TV) Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] | Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani {pl}; Serviceangestellten {pl} | einem Kellner winken | Kellnerin {f}; Fräulein {n}; Bedienung {f}; Serviererin {f}; Serviceangestellte {f} [Schw.]; Serviertochter {f} [Schw.]; Saaltochter {f} [Schw.] :: waiter; server [Am.] | waiters; servers | to call a waiter/server | waitress; server [Am.] Kellnerbörse {f}; Kellnertasche {f} :: waiter's purse Kellnerlehrling {m}; Bedienungshilfe {f}; Abräumer {m}; Hilfskraft {f} im Restaurant | Kellnerlehrlinge {pl}; Bedienungshilfen {pl}; Abräumer {pl}; Hilfskräfte {pl} im Restaurant :: busboy [Am.] | busboys Kellog-Orthoflow-Verfahren {n} (Öl) :: Kellog orthoflow process (oil) Kellog-Schwefelsäure-Alkylierung {n} [chem.] :: Kellog sulphuric acid alkylation Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid; cheloid Kelp {n}; Varek {n} (Tangasche) [chem.] :: kelp; varech Kelte {m}; Keltin {f} | Kelten {pl}; Keltinnen {pl} :: Celt | Celts Kelterei {f} [agr.] | Keltereien {pl} :: wine press house | wine press houses Keltergeräte {pl}; Kellereimaschinen {pl} [agr.] :: winemaking implements Kemenate {f} :: ladies' heated apartments (in a castle) Kenndaten {pl} :: characteristics Kennenlerntag {m} [soc.] :: get-to-know day Kennenlernveranstaltung {f} für Singles; Partnertreff {m} [soc.] :: speed dating Kenner {m} :: appreciator Kenner {m} :: classicist Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers Kenner {m}; Kennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl} :: connoisseur | connoisseurs; cognoscenti Kenner {m}; Kennerin {f}; Auskenner {m}; Auskennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl}; Auskenner {pl}; Auskennerinnen {pl} :: maven | mavens Kennerschaft {f} :: connoisseurship Kennfaden {m}; Beilauffaden {m} [electr.] | Kennfäden {pl}; Beilauffäden {pl} :: coloured tracer thread; tracer | coloured tracer threads; tracers Kennfarbe {f} | Kennfarben {pl} :: identification colour/color; colour/color code | identification colours/colors; colour/color codes Kennfeld {n} [techn.] :: characteristic diagram; engine characteristics Kenngröße {f} | Kenngrößen {pl} :: feature size; characteristic value | feature sizes; characteristic values Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics Kennkarte {f} | Kennkarten {pl} :: identity card | identity cards Kennlinie {f}; Charakteristik {f} [math.] [electr.] | Kennlinien {pl}; Charakteristiken {pl} | Kennlinienschar {f}; Kennlinienfeld {n} :: characteristic; characteristic curve; characteristic line; performance curve | characteristics; characteristic curves; characteristic lines; performance curves | family of characteristics Kennlinienanpassung {f} [techn.] :: characteristic adjustment Kennmarke {f} | Kennmarken {pl} :: identification mark | identification marks Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f} | Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl} :: signature tune; theme tune | signature tunes; theme tunes persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer) :: personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code) Kennrille {f}; Kassationsrille {f} (beim Rad) (Bahn) | Kennrillen {pl}; Kassationsrillen {pl} :: centering groove; centring groove [Br.]; wear groove (of a wheel) (railway) | centering grooves; centring grooves; wear grooves Kennsatz {m} :: header Kennsatz-Querverweistabelle {f} [comp.] :: label cross reference table Kennsatzfamilie {f} [comp.] :: label set Kennsatzname {m} [comp.] :: label identifier Kennsatzname {m} [comp.] :: label name Kennsatznummer {f} [comp.] :: label number Kennsatzroutine {f} [comp.] :: label handling routine Kennsatztabellen-Ausdruck {m} [comp.] :: label table listing Kennsatztyp {m} [comp.] :: label type Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) | Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.] | über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.] | etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.] | etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.] | Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.] | Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. | Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. :: cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) | cognizance of the crime | to have cognizance of sth. | to take cognizance of sth. | to take cognizance of sth. (law court) | judicial cognizance of a matter | He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. | The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet); Erkenntnis {f} [poet.] | ausreichende praktische Kenntnisse | fundierte/gründliche Kenntnisse | fundierte Branchenkenntnisse | Baum {m} der Erkenntnis | innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung | Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. :: knowledge {no pl} (of sth./ in a specific area) | working knowledge | to have profound/thorough knowledge of sth. | profound knowledge of the trade | tree of knowledge | within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct | What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages) etw. zur/zu Kenntnis nehmen {vt} | zur/zu Kenntnis nehmend | zur/zu Kenntnis genommen | nimmt zur/zu Kenntnis | nahm zur/zu Kenntnis | nicht zur Kenntnis genommen :: to take note of sth.; to take notice of sth. | taking note of; taking notice of | taken note of; taken notice of | takes note of; takes notice of | took note of; took notice of | ignored jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren {vt} (über etw.) | in Kenntnis setzend; belehrend | in Kenntnis gesetzt; belehrt | Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. | Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. | Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. :: to instruct sb. (on sth.) | instructing | instructed | You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. | I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. | The suspect was instructed on his right to remain silent. zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung :: for your attention jdn. von etw. in Kenntnis setzen; jdn. über etw. informieren {vt} | Die Geschäftsführung verbreitete eine Mitteilung, um alle über den Vorfall zu informieren. :: to apprise sb. of sth. | The management distributed a memo to apprise everyone of the incident. Kenntnisgabeverfahren {n} [adm.] | Kenntnisgabeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Kenntnisnahmeerklärung {f} [adm.] | Kenntnisnahmeerklärungen {pl} :: notification acknowledgement | notification acknowledgements Kenntnisprüfung {f}; Feststellungsprüfung {f} :: assessment test Kenntnis {f}; Kenntnisse {pl}; Kompetenz {f}; Können {n}; Fertigkeit {f}; Beschlagenheit {f} (auf einem Sachgebiet) | Fachkenntnisse {pl}; Fachkompetenz {f} | sein Können (bei etw.) zeigen | (sich) eine große Fertigkeit in etw. erwerben :: proficiency (in a specific area) | technical proficiency | to demonstrate your proficiency (in sth.) | to achieve great proficiency in sth. Kenntnisse {pl} :: attainments Kenntnisstand {m} | auf gleichem Kenntnisstand sein :: state of knowledge; state of information | to be on the same page [fig.] Kennung {f} [telco.] :: answer-back Kennung {f} für Wirtschaftsbetriebe (im elektronischen Zahlungsverkehr) [fin.] :: business entity identifier /BEI/ Kennung {f}; Kennbegriff {m} [comp.] | Kennungen {pl}; Kennbegriffe {pl} :: identification key | identification keys Kennung {f} (eines Leucht- oder Funkfeuers) [naut.] [aviat.] :: light characteristic (of a lighthouse); characteristic (of a radio beacon) Kennungsabfrage {f} [telco.] | Kennungsabfragen {pl} :: station identification request; answer-back code request | station identification requests; answer-back code requests Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request Kennungseinheit {f} :: answerback unit Kennungsgeber {m} [telco.] | Kennungsgeber {pl} | automatischer Kennungsgeber :: answer/identifier generator; answer-back device/unit | answer/identifier generators; answer-back device/units | auto answerback unit Kennungsspeicher {m} [telco.] :: station identifier storage; answer-back code storage; answer code storage Kennungstausch {m} [telco.] :: answer code exchange; answer-back exchange Kennungsgebersimulator {m} [telco.] | Kennungsgebersimulatoren {pl} :: answer-back unit simulator | answer-back unit simulators Kennungsgerät {n} | Kennungsgeräte {pl} :: answerback device | answerback devices Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values Kennwort {n}; Passwort {n} | Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} | Einmalkennwort {n}; Einmalpasswort {n} | ein Passwort eingeben | Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. :: password; access key; keyword | passwords; access keys; keywords | one-time password /OTP/ | to enter a password | Your password contains invalid characters. Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben [comp.] | Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer. :: to issue a unique identification key / password / user name to sb. | The online trader issues a unique encryption key for each customer. ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben (selbst festlegen) [comp.] :: to create a password / user name Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} :: classification number; identification number | classification numbers; identification numbers betriebswirtschaftliche Kennzahl {f}; Kennzahl {f} [econ.] | betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl}; Kennzahlen {pl} | Leistungskennzahl {f} :: business indicator; business ratio; financial ratio; accounting ratio | business indicators; business ratios; financial ratios; accounting ratios | key performance indicator /KPI/ Kennzahlensystem {n} [econ.] | Du-Pont-Schema {n}; Du-Pont-Kennzahlsystem {n} :: system of financial control | DuPont-System of Financial Control betriebswirtschaftliches Kennzahlensystem {n}; Kennzahlensystem {n} [econ.] :: business indicator system; business ratio system; ratio system Kennzeichen {n} [zool.] | Kennzeichen {pl} :: recognition mark | recognition marks Kennzeichen {n}; Merkmal {n} | Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} :: indication | indications Kennzeichen {n} | unveränderliche Kennzeichen :: mark; sign | distinguishing marks; distinguishing features Kennzeichen {n}; Unterscheidungsmerkmal {n} :: hallmark [fig.] Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.] Kennzeichenaustausch {m} :: code exchange automatisiertes Kennzeichenerfassungssystem {n} [auto] :: automatic number plate recognition system Kennzeichenschild {n}; Kennzeichentafel {f} [Ös.]; Kontrollschild {n} [Schw.]; Erkennungstafel {f} [Lux.]; Kenntafel {f} [Südtirol]; Nummernschild {n} [ugs.]; Nummerntafel {f} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.] | Kennzeichenschilder {pl}; Kennzeichentafeln {pl}; Kontrollschilder {pl}; Erkennungstafeln {pl}; Kenntafeln {pl}; Nummernschilder {pl}; Nummerntafeln {pl} :: (vehicle) registration plate [Br.]; number plate [Br.] [coll.]; licence plate [Can.]; license plate [Am.]; tag [Am.] [coll.] | registration plates; number plates; licence plates; license plates; tags Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} | Kennzeichnungen {pl}; Marken {pl}; Absatzgebiete {pl} :: marker | markers Kennzeichnung {f}; Kennzeichen {n} [adm.] | Kennzeichnungen {pl}; Kennzeichen {pl} :: identification marking | identification markings Kennzeichnung {f} :: qualification Kennzeichnung {f} | Kennzeichnungen {pl} :: labeling [Am.]; marking | labelings; markings Kennzeichnungsetikett {n} | Kennzeichnungsetiketten {pl} :: identification label | identification labels Kennzeichnungsnummer {f} | Kennzeichnungsnummern {pl} :: identification number | identification numbers Kennzeichnungspflicht {f} [econ.] | der Kennzeichnungspflicht unterliegen | eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier in verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen :: compulsory labelling; labelling requirement | to be subject to compulsory labelling | to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food Kennzeichnungsvorschrift {f} [adm.] :: marking/identification/labelling requirement Kennziffer {f}; Kennnummer {f} | Kennziffern {pl}; Kennnummern {pl} :: code digit; code number | code digits; code numbers Kennziffer {f} | finanzwirtschaftliche Kennziffer | sekundäre Kennziffer :: ratio | financial ratio | advanced ratio Kente {n} [textil.] :: kente cloth Kentern {n} :: capsizing etw. zum Kentern bringen {vt} :: to capsize sth. Kenterrolle {f}; Eskimorolle {f} [sport] | Kenterrollen {pl}; Eskimorollen {pl} :: kayak roll; Eskimo roll | kayak rolls; Eskimo rolls Kentia-Palmen {pl}; Kentien {pl} (Howea) (botanische Gattung) [bot.] :: howea palms (botanical genus) Kepheus {m} (Sternbild) [astron.] :: Cepheus Keramik {f} (Herstellungsvorgang) :: ceramics (manufacturing process) Keramik {f}; keramische Werkstoffe {pl} | Piezokeramik {f} | Keramik für den fahrzeugtechnischen Anwendungsbereich | ein keramischer Reaktorwerkstoff :: ceramics; ceramic material(s) | piezoceramics | automotive ceramics | a nuclear ceramic (material) unglasierte Keramik {f}; Schrühware {f} (Keramik) :: biscuit ware; biscuit china (ceramics) Keramik-Brennofen {m}; Keramikofen {m} | Keramik-Brennöfen {pl}; Keramiköfen {pl} | runder Brennofen | Porzellan-Brennofen {m} | Muffel-Brennofen {m}; Muffelofen {m} :: pottery-kiln; pottery furnace | pottery-kilns; pottery furnaces | round kiln | biscuit kiln; biscuit oven | muffle kiln; muffle Keramiker {m} :: ceramist Keramikfaser {f} | Keramikfasern {pl} :: ceramic fibre; ceramic fiber | ceramic fibres; ceramic fibers Keramikfliese {f} | Keramikfliesen {pl} :: ceramic tile | ceramic tiles Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket Keratitis {f}; Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis Keratolyse {f}; Keratolysis {f} [biol.] [med.] :: keratolysis Keratolytikum {n} [biol.] [med.] | Keratolytika {pl} :: keratolytic agent; keratolytic | keratolytic agents; keratolytics Keratose {f}; Verhornungsstörung der Haut [med.] :: keratosis Keratotom {n} (Instrument) [med.] :: keratotome; keratome (instrument) Keratotomie {f}; Karatomie {f} [med.] :: keratotomy Kerbe {f} :: nick in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] :: to take the same line Kerbel {m} (Anthriscus) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Kerbel; Gartenkerbel (Anthriscus cerefolium) | Wiesenkerbel {m} (Anthriscus sylvestris) :: chervil (botanical genus) | garden chervil; French parsley | wild chervil; wild beaked parsley; cow parsley; Queen Anne's lace [Br.] Kerbel {m} (Gewürz) [cook.] :: chervil (spice) Kerbgrund {m} [techn.] :: notch root; groove root Kerbholz {n} :: tally Kerblochkarte {f} :: edge-notched card Kerbnagel {m} | Kerbnägel {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbnagel {m}; Kerbstift {m} | Kerbnägel {pl}; Kerbstifte {pl} :: dowel pin | dowel pins Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work Kerbschlagversuch {m} | Kerbschlagversuche {pl} :: notched bar impact testing | notched bar impact testings Kerbschlagzähigkeit {f} :: notched bar impact test Kerbstift {m} | Kerbstifte {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbung {f}; Ausbuchtung {f} [techn.] :: scallop Kerbverzahnung {f}; Kerbzahnung {f}; Riffelzahnung {f} [techn.] :: groove toothing; channel toothing; groove gearing; channel gearing Kerbverzahnung {f} :: spline Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect Kerbzahnnaben-Räumwerkzeug {n} [techn.] :: serration broach Kerbzahnprofil {n} [techn.] :: serration profile Kerbzahnschlüssel {m} [techn.] | Kerbzahnschlüssel {pl} :: serrated wrench | serrated wrenches Kerguelenkohl {m} (Pringlea antiscorbutica) [bot.] :: Kerguelen cabbage Kerl {m}; Typ {m}; Bursche {m} (veraltend) | ein lieber Kerl | Er ist ein feiner (famoser) Kerl. | Na, altes Haus! [ugs.] :: guy; chap [Br.] (becoming old-fashioned); fellow [Br.] (becoming old-fashioned); fella [Br.] [coll.]; bloke [Br.] (becoming old-fashioned); cove [Br.] (old-fashioned) | a nice guy | He is a fine chap. | Hey, old chap! Kerl {m}; Kumpel {m}; Alter [ugs.] | Kerle {pl}; Kumpel {pl}; Kumpels {pl}; Leute {pl} [ugs.] :: dude [coll.] | dudes; doods; d00ds [slang] Kerl {m}; Bursche {m}; Bengel {m} :: blighter [Br.] [coll.] (old-fashioned) Kerl {m}; Gör {n} | Kerle {pl}; Gören {pl} | armer Wicht :: wretch | wretches | poor wretch Kerl {m} (mit Adjektiv) [ugs.] | Du fauler Kerl. :: beggar [Br.] [coll.] (with adjective) | You lazy beggar. gemeiner Kerl {m} [pej.] :: so-and-so Kermesbeeren {pl} (Phytolacca) (botanische Gattung) [bot.] | Amerikanische Kermesbeere {f}; Amerika-Kermesbeere {f}; Zehnmännige Kermesbeere {f} (Phytolacca americana) :: pokeweeds; pokeberries, pokeroots (botanical genus) | American pokeweed; American nightshade; Virginia poke; inkberry Kern {m} | Kerne {pl} :: nucleus | nuclei Kern {m}; Hauptpunkt {m} :: pith Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] | Kerne {pl}; Betriebssystemkerne {pl}; Kernel {pl} | Echtzeitkern {m} :: kernel | kernels | real-time kernel /RTK/ Kern {m} (einer Kernfrucht) | Kerne {pl} :: pip [Br.]; seed [Am.] (of a pip fruit) | pips; seeds; pits Kern {m} [math.] :: kernel Kern {m}; Samenkern {m} | Kerne {pl}; Samenkerne {pl} :: kernel | kernels Kern... :: nuclear Kern {m}; Kernstück {n} (einer Sache) [übtr.] | Kerne {pl}; Kernstücke {pl} | der harte Kern | zum harten Kern gehörend :: core; kernel (of a matter) [fig.] | cores; kernels | the hard core | hard-core; hardcore Kern {m} (einer Sache) | der Kern des Problems :: essence | the essence of the problem Kern {m} der Sache; Krux {f}; springender Punkt; der Dreh- und Angelpunkt; des Pudels Kern :: crux of the matter Kern {m}; Innerstes {n} [übtr.] :: marrow [fig.] Kern {m}; Nullraum {m} (einer Matrix) [math.] :: kernel; null space (of a matrix) Kernaussage {f} | Kernaussagen {pl} :: core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement | core statements; key messages; central statements; main statements Kernbeißer {m} [ornith.] | Kernbeißer {pl} :: grosbeak | grosbeaks Kernbereich {m} | Kernbereiche {pl} :: core area | core areas Kernbeschränkung {f} [adm.] | Kernbeschränkungen {pl} :: hardcore restriction | hardcore restrictions Kernbildung {f} :: nucleation Kernbindungsenergie {f} [phys.] :: nuclear binding energy Kernblech {n} :: lamination Kernbohrung {f} (Vorgang) [min.] | Kernbohrungen {pl} :: core drilling; core boring; core drill boring; coring; auger mining (process) | core drillings; core borings; core drill borings; auger minings Kernbohrung {f} (Ergebnis) | Kernbohrungen {pl} :: core hole | core holes Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel Kernbrennstofftablette {f}; Brennstofftablette {f}; Brennstoffpellet {n}; Uranpellet {n} (Kerntechnik) [techn.] | Kernbrennstofftabletten {pl}; Brennstofftabletten {pl}; Brennstoffpellets {pl}; Uranpellets {pl} :: fuel pellet (nuclear engineering) | fuel pellets Kernbruch {m} :: bead wire break Kernchemie {f} [chem.] :: nuclear chemistry Kerndurchmesser {m} | Kerndurchmesser {pl} :: core diameter | core diameters Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter Kerndurchmesser {m} :: minor diameter Kerneisen {n} :: core iron Kernelektron {n} [phys.] | Kernelektronen {pl} :: nuclear electron | nuclear electrons Kernenergie {f}; Atomenergie {f} [ugs.] :: nuclear energy; atomic energy Kernenergienutzung {f}; Atomenergienutzung {f} [ugs.] :: use of nuclear energy; use of atomic energy Kernfach {n} :: core subject Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.] Kernfäule {f} :: heart rot Kernforschung {f} :: nuclear research Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions Kernfrucht {f}; Kernobst {n} [bot.] :: pome; pip fruit Kernfusion {f} [phys.] :: nuclear fusion Kernland {n}; Landesinnere {n}; Inneres {n} (einer Region) [geogr.] [pol.] | Naturoasen im Herzen Europas :: heartland (of a region) | wildlife sites in the heartland of Europe Kerngedanke {m} | Kerngedanken {pl} :: central idea | central ideas Kerngehäuse {n}; Gehäuse {n}; Kernhaus {n}; Griebs {m}; Griebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Kitsch {m} [Westdt.]; Butz {m} [Süddt.] [Ös.]; Butzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Bütschgi {n} [Schw.] (von Kernobst) [cook.] :: core; cores (of pomes) Kerngeschäft {n}; Hauptgeschäftstätigkeit {f} [econ.] :: core business Kerngummierung {f} :: bead wire rubber Kernholz {n} :: heartwood Kernkapital {n} [fin.] :: core capital Kernkasten {m} :: core box Kernkleben {n} (Gießerei) [techn.] :: gunning of the core (foundry) Kernkompetenz {f} | Kernkompetenzen {pl} :: core competency; core capability | core competencies; core capabilities Kernkörperchen {n} :: nucleole Kernkraft {f}; Atomkraft {f} [ugs.] [techn.] | mit Kernkraft betrieben :: nuclear power; atomic power | atomic-powered Kernkraftgegner {m}; Kernkraftgegnerin {f}; Atomkraftgegner {m}; Atomkraftgegnerin {f}; Atomgegner {m} | Kernkraftgegner {pl}; Kernkraftgegnerinnen {pl}; Atomkraftgegner {pl}; Atomkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester; opponent of nuclear power | anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters; opponents of nuclear power; nuclear opponent Kernkraftwerk {n}; Atomkraftwerk {n} [ugs.] [techn.] | Kernkraftwerke {pl}; Atomkraftwerke {pl} | ein Kernkraftwerk stilllegen :: nuclear power station; nuclear power plant; atomic power station/plant; nuclear opponents | nuclear power stations; nuclear power plants; atomic power stations/plants | to shut down a nuclear power plant Kernkraftwerksbetreiber {m} :: nuclear power plant operator Kernladung {f} [phys.] :: nuclear charge Kernladungszahl {f}; Ordnungszahl {f} [phys.] | Kernladungszahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: atomic number | atomic numbers Kernmannschaft {f}; Kern-Team {n} :: core team Kernmaterial {n} (Kerntechnik) | brütbares Kernmaterial :: nuclear material (nuclear engineering) | fertile nuclear material Kernmodell {n} | Kernmodelle {pl} :: nuclear model | nuclear models Kernnetzwerk {n}; Kernnetz {n} [telco.] | Kernnetzwerke {pl}; Kernnetze {pl} :: core network; core net | core networks; core nets Kernobst {n} [bot.] :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit Kernöl {n} :: kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables) Kernphotoeffekt {m}; Kernphotoreaktion {f}; Kernphotoprozess {m} [phys.] :: photonuclear reaction effect; photonuclear reaction; nuclear photoeffect; nuclear photoreaction; photon-induced nuclear reaction; gamma-ray induced nuclear reaction; photodisintegration Kernphysik {f} [phys.] :: nuclear physics Kernphysiker {m} [phys.] | Kernphysiker {pl} :: nuclear physicist | nuclear physicists Kernphysiklabor {n} [phys.] | Kernphysiklabors {pl} :: nuclear physics laboratory | nuclear physics laboratories Kernprobe {f} | Kernproben {pl} :: core sample | core samples Kernproblem {n} | Kernprobleme {pl} :: central problem; vital problem | central problems; vital problems Kernprozess {m} | Kernprozesse {pl} :: core process | core processes Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m}; Angelpunkt {m}; entscheidender Punkt | Kernpunkte {pl}; Knackpunkte {pl}; Angelpunkte {pl}; entscheidende Punkte :: crucial point; core issue | crucial points; core issues Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences Kernquerschnitt {m} :: area of the core Kernrösten {n} [agr.] :: kernel roasting Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear reaction Kernreiter {m} :: apex; bead filler Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead) Kernrohr {n} (Reaktor) [techn.] | Kernrohre {pl} :: central column (reactor) | central columns Kernrohr {n} (Ölförderung) | Kernrohre {pl} :: core barrel; core tube (oil production) | core barrels; core tubes Kernschatten {m} :: deepest shadow Kernschatten {m}; Umbra {f} [astron.] :: umbra Kernschmelze {f} [phys.] :: core melt-down; nuclear melt-down Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps Kernspalt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: windway; air-passage (woodwind instrument) Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.]; Atomspaltung {f} [ugs.] :: nuclear fission; atomic fission [coll.] Kernspeicher {m} [comp.] :: core memory Kernspeicherabbild {n}; Speicherabbild {n} [comp.] | Kernspeicherabbilder {pl}; Speicherabbilder {pl} :: core memory image; core image | core memory images; core images Kernspinkohärenz {f} [phys.] :: nuclear-spin coherence Kernspinresonanz {f} (Methode der Hochfrequenzspektroskopie) [phys.] :: nuclear magnetic resonance /NMR/; magnetic nuclear resonance; paramagnetic resonance Kernspinresonanzabbildung {f} [phys.] :: nuclear magnetic imaging resonance; nuclear magnetic resonance imaging; NMR imaging Kernspur {f} [phys.] | Kernspuren {pl} :: nuclear track | nuclear tracks Kernspuremulsion {f}; Kernemulsion {f} [phys.] :: nuclear emulsion Kernspuraufnahme {f} [phys.] | Kernspuraufnahmen {pl} :: nuclear track photography | nuclear track photographies Kernspurenplatte {f}; Kernspurplatte {f} [phys.] | Kernspurenplatten {pl}; Kernspurplatten {pl} :: nuclear-emulsion plate; nuclear plate | nuclear-emulsion plates; nuclear plates Kernspurmessmikroskop {n} [phys.] | Kernspurmessmikroskope {pl} :: nuclear track microscope | nuclear track microscopes Kernspur-Mikrofilm {m} [phys.] | Kernspur-Mikrofilme {pl} :: nuclear microfilm | nuclear microfilms Kernspurenerfassung {f} [phys.] :: nuclear-particle recording Kernspuremulsionstechnik {f} [phys.] :: nuclear-emulsion technique, photographic-emulsion technique Kernstütze {f}; Kernbock {m} (in Gießformen) (Gießerei) [techn.] | Kernstützen {pl}; Kernböcke {pl} | Fassonkernstütze :: chaplet (foundry) | chaplets | contoured chaplet Kernstein {m} :: core Kernstiche {pl} (Orgel) [mus.] :: nicks (organ) Kernstoß {m} [phys.] | Kernstöße {pl} :: nuclear collision | nuclear collisions Kernstrahlung {f} [phys.] :: nuclear radiation Kernstrahlungsspektroskopie {f} [phys.] :: nuclear radiation spectroscopy Kernstrategie {f} | Kernstrategien {pl} :: core strategy | core strategies Kernstück {n} | Kernstücke {pl} :: principal item | principal items Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule das Kernstück; das Herzstück von etw. | Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: the centrepiece [Br.]/centerpiece [Am.]; the linchpin of sth. | Accurate preparation is the linchpin of the entire event. Kerntechnik {f}; Kernenergietechnik {f}; Nukleartechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology; nuclear engineering Kernteilchen {n}; Nuklearteilchen {n} | Kernteilchen {pl}; Nuklearteilchen {pl} :: nuclear particle | nuclear particles Kernthema {n} | Kernthemen {pl} :: core subject | core subjects Kerntheorie {f} :: nuclear theory Kerntrenner {m}; Stiel- und Kerntrenner {m} (Wein) [agr.] | Kerntrenner {pl}; Stiel- und Kerntrenner {pl} :: stalk separator (wine) | stalk separators Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping Kernwaffengegner {m}; Atomwaffengegner {m} | Kernwaffengegner {pl}; Atomwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protester | anti-nuclear protesters Kernwaffensysteme {pl}; Atomwaffensysteme {pl} [mil.] | offensive strategische Kernwaffensysteme | defensive strategische Kernwaffensysteme :: nuclear-weapon systems | offensive strategic nuclear-weapon systems | defensive strategic nuclear-weapon systems Kernzeit {f} :: core hours; core time Kernzeitalter {n} :: nuclear era Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration Kerosin-Hydroraffinationsanlage {f} :: kerosine hydrotreating plant Kerosinerzeugnis {n}; Petroleumerzeugnis {n} :: kerosine product; kerosene product Kerosinstripper {m} :: kerosine stripper Kerosinzuschlag {m} [aviat.] [adm.] :: (aviation) fuel surcharge Kerze {f} | Kerzen {pl} | Altarkerze {f} [relig.] | Duftkerze {f} | Glaskerze {f} | Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] | Kugelkerze {f} | Ölkerze {f} | Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] | Osterkerze {f} [relig.] | Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} | Rechaudkerze {f} | Schwimmkerze {f} | Sojakerze {f} | Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} | Stabkerze {f} | Taufkerze {f} [relig.] | Votivkerze {f} [relig.] | Wachskerze {f} | Windlichtkerze {f} | Zylinderkerze {f} :: candle | candles | altar candle | scented candle; aromatic candle | jar candle | graveyard candle | ball candle | oil candle | offering candle; prayer candel | paschal candle | incense candle | food warmer candle | floating candle | soy candles | taper candle; taper | straight candle | baptism candle; baptismal candle | votive candle | wax candle | storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] | pillar candle Kerzenhalter {m} | Kerzenhalter {pl} :: candle holder; candleholder | candle holders; candleholders Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} | im Kerzenschein; bei Kerzenlicht | Essen bei Kerzenlicht :: candlelight | by candlelight | candlelight dinner Kerzenmacher {m}; Kerzenmacherin {f}; Kerzenzieher {m}; Kerzenzieherin {f} | Kerzenmacher {pl}; Kerzenmacherinnen {pl}; Kerzenzieher {pl}; Kerzenzieherinnen {pl} :: candlemaker | candlemakers Kerzenständer {m} | Kerzenständer {pl} :: candle stick; candlestick | candle sticks; candlesticks Kescher {m} (Fangnetz mit Griff fürs Fischen) | Kescher {pl} :: landing net | landing nets Kescherspinnen {pl} (Deinopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: net-casting spiders (zoological family) Kessel {m}; Heizkessel {m} [mach.] | Kessel {pl}; Heizkessel {pl} | Heizkessel mit Abgaskamin | einschüssiger Kessel | einen Kessel befahren | aufgeladener Kessel | baumustergeprüfter Kessel | eingehängter Kessel | eingemauerter Kessel | Zweiflammrohrkessel {m} | Kessel mit Deckenfeuerung | Kessel mit Doppelbrennkammer | Kessel mit Druckfeuerung | Kessel mit Einzelbrennkammer | Kessel mit flüssigem Ascheabzug | Kessel mit Frontalfeuerung | Kessel mit trockenem Ascheabzug | Kessel mit überlagerter Umwälzung | Kessel mit Unterdruckfeuerung :: boiler | boilers | boiler with exhaust gas stack | singe-barrel type boiler | to inspect a boiler | supercharged boiler | type tested boiler | suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler | brick-set boiler | double-flue boiler | roof-fired boiler | twin-furnace boiler | pressurized-furnace boiler | single-furnace boiler | slag-tap boiler; wet-bottom boiler | front-fired boiler | dry-bottom boiler | boiler with superimposed circulation | balanced-draught boiler Kessel {m} [cook.] [techn.] | Kessel {pl} :: kettle | kettles Kessel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cup (wind instrument) Kesselanlage {f} | Kesselanlagen {pl} :: boiler plant | boiler plants Kesselauslegungsdaten {pl} [mach.] :: boiler design data; boiler design parameters Kesselboden {m} | Krempe des Kesselbodens :: boiler end | flange of boiler end Kesselbauer {m} [techn.] | Kesselbauer {pl} :: coppersmith | coppersmiths Kesselbeizanschluss {m} [mach.] | Kesselbeizanschlüsse {pl} :: boiler acid-cleaning connection | boiler acid-cleaning connections Kesselbeizen {n} [mach.] :: boiler acid-cleaning Kesselbeizlauge {f} [mach.] :: boiler acid-cleaning effluent Kesselbeizprovisorien {pl} [mach.] :: boiler temporary acid-cleaning pipework Kesselblech {n} | Überhitzung des Kesselblechs :: boiler sheet | burning of the boiler sheet Kesselboden {m} :: head Kesseldruck {m} :: boiler pressure Kesselertüchtigung {f} [techn.] :: boiler upgrading Kesselfärben {n}; Kesselfärbung {f} [techn.] :: kettle dyeing Kesselgerüst {n} | Kesselgerüste {pl} :: boiler supporting structure | boiler supporting structures Kesselgrundlast {f} [mach.] :: boiler base load Kesselhaken {m} (Wappenkunde) | Kesselhaken {pl} :: trammel hook (heraldry) | trammel hooks Kesselhauptzeichnung {f} [mach.] | Kesselhauptzeichnungen {pl} :: boiler assembly drawing | boiler assembly drawings Kesselhaus {n}; Heizhaus {n} | Kesselhäuser {pl}; Heizhäuser {pl} :: boiler house | boiler houses Kesselheizflächenzug {m} [mach.] :: boiler convection pass Kesselhöhenkote {f} [mach.] :: boiler level Kesselinbetriebnahme {f} [mach.] | erste Kesselinbetriebnahme :: boiler start-up | boiler commissioning; boiler initial start-up Kesselkonstrukteur {m} | Kesselkonstrukteure {pl} :: boiler design engineer | boiler design engineers Kesselkugelregenreinigung {f} [mach.] :: boiler steel shot cleaning Kessellaständerungsgeschwindigkeit {f} [mach.] :: boiler load response rate Kessellast {f} [mach.] :: boiler load Kessellastabwurf {m} [mach.] :: boiler load rejection Kessellaufstege {pl} [mach.] :: boiler galleries Kesselleitprogramm {n} [mach.] :: boiler master control programme [Br.]; boiler master control program [Am.] Kesselnachrüstung {f} [mach.] :: boiler retrofitting Kesselpauke {f}; Orchesterpauke {f} [mus.] | Kesselpauken {pl}; Orchesterpauken {pl} :: kettle drum; tympanum; timpano | kettle drums; tympanums; timpani Kesselpauker {m} [mus.] | Kesselpauker {pl} :: tympanist | tympanists Kesselraum {m} | Kesselräume {pl} :: boiler room | boiler rooms Kesselreinigung {f} (bei Stillstand) [techn.] :: boiler off-line cleaning Kesselreinigung {f} (bei Betrieb) [techn.] :: boiler on-line cleaning Kesselreisezeit {f} [mach.] :: boiler availability period; boiler service period; boiler running time Kesselrohrbündelheizfläche {f} [techn.] :: boiler heating surface bank Kesselschaden {m} [mach.] | Kesselschäden {pl} :: boiler damage | boiler damages Kesselschmied {m} | Kesselschmiede {pl} :: boiler maker | boiler makers Kesselschutzverriegelung {f} [techn.] :: protective boiler interlock Kesselstützfeuerung {f} [techn.] :: boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing Kesselstein {m} :: tartar (in kettle) Kesselstein {m} :: scale; fur an einem Gerät den Kesselstein entfernen; die Kruste abklopfen {vt} :: to descale a device [Br.]; to scale a device [Br.] Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue Kesseltrommel {f} [mach.] :: boiler (steam) drum Kesseltrichter {m} [mach.] :: boiler hopper Kesseltrommeleinbauten {pl} [mach.] :: boiler drum internal fittings; boiler drum internals Kesselwagen {m} | Kesselwagen {pl} :: tank car; tank wagon | tank cars; tank wagons Kesselwirkungsgrad {m} [techn.] | direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] | indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency | boiler efficiency input-output method | boiler efficiency heat loss method Kesselüberholung {f} [mach.] :: boiler overhaul Kesselumwälzbetrieb {m} [mach.] :: boiler recirculation mode of operation Kesselumwälzeinrichtung {f} [mach.] | Kesselumwälzeinrichtungen {pl} :: boiler low-load circulation system | boiler low-load circulation systems Kesselumwälzleitung {f} [mach.] | Kesselumwälzleitungen {pl} :: boiler recirculation line | boiler recirculation lines Kesselumwälzpumpe {f} [mach.] | Kesselumwälzpumpen {pl} :: boiler circulating pump | boiler circulating pumps Kesselumwälzpunkt {m} (Abfahren) [mach.] :: boiler transfer from once-through to recirculation Kesselumwälzsystem {n} [mach.] | Kesselumwälzsysteme {pl} :: boiler recirculation system; boiler circulatory system | boiler recirculation systems; boiler circulatory systems Kesselumwälzwasser {n} [mach.] :: boiler recirculation water Kesselumwälzziffer {f} [mach.] :: boiler circulation ratio Kesselunterstützung {f} [mach.] :: boiler support Kesselunterstützungskonstruktion {f} [mach.] :: boiler supporting structure; boiler structural supporting steelwork Kesselverbrennungskammer {f} [mach.] :: boiler combustion chamber; boiler furnace Kesselverfügbarkeit {f} [mach.] :: boiler availability Kesselverkleidung {f} [mach.] :: boiler casing; boiler metal cladding Kesselverluste {pl} [mach.] :: boiler losses Kesselverschmutzung {f} [mach.] :: boiler fouling Kesselwandverkleidung {f} [mach.] :: boiler wall cladding Kesselwärmedehnung {f} [mach.] :: boiler thermal expansion; boiler thermal growth Kesselwarte {f} [mach.] :: boiler control room Kesselwärter {m} [mach.] :: boiler attendant; boiler operator Kesselwasser {f} :: boiler water Kesselwasseraufbereitung {f} [techn.] :: boiler water treatment Kesselwasserentspanner {m} [mach.] :: boiler blow down tank / vessel; boiler flash tank / vessel Kesselwassertemperatur {f} [techn.] | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: boiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature Kesselzug {m} [mach.] :: boiler pass Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.] :: boiler draught Kesselzugverlust {m} [mach.] | Kesselzugverluste {pl} :: boiler draught loss | boiler draught losses Kesselzusatzspeisewasser {n} [mach.] :: boiler make-up feed Kesselzündfeuerung {f} [techn.] :: boiler lighting-up equipment Ketchup {m,n}; Tomatenketchup {m,n}; Tomatensauce {f} [cook.] :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Ketoazidose {f} :: ketoacidosis Keten {pl} [soc.] :: Kets Keton {n} :: ketone Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains Ketonkörper {m} [biochem.] | Ketonkörper {pl} :: acetone body | acetone bodies Ketose {f} [med.] :: ketosis Kette {f} :: catena Kette {f} :: string Kette {f} :: thread Kette {f}; Spalier {n} :: cordon Kette und Schuss [textil.] :: warp and woof Kettenüberschlag {m}; Kaskadenüberschlag {m} [electr.] :: cascading of insulators Ketten {n} [textil.] :: warp knit; warp knitting zwischen den Ketten; kettenübergreifend {adj} [biochem.] :: interchain Kettenabstreifer {m} [techn.] | Kettenabstreifer {pl} :: chain remover | chain removers Kettenanschärer {m} [textil.] :: beamer Kettenanschlagnuss {f} [techn.] | Kettenanschlagnüsse {pl} :: chain stopper | chain stoppers Kettenantrieb {m}; Kettentrieb {m} | Kettenantriebe {pl}; Kettentriebe {pl} :: chain drive | chain drives Kettenantriebsmotor {m} | Kettenantriebsmotoren {pl} :: chain driven motor | chain driven motors Kettenarbeitsverträge {pl} :: consecutive short-term employment contracts Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt Kettenaufhängung {f} | seitliche Kettenaufhängung :: chain suspension | off-centre chain suspension Kettenband {m} :: chained binding Kettenbecherwerk {n} [mach.] :: chain bucket elevator Kettenblatt {n} | Kettenblätter {pl} :: chain ring; chainwheel | chain rings; chainwheels Kettenbolzen {m} [mach.] | Kettenbolzen {pl} :: chain stud | chain studs Kettenbrief {m} | Kettenbriefe {pl} :: chain letter | chain letters Kettenbruch {m} [math.] | Kettenbrüche {pl} :: continued fraction | continued fractions Kettenbruch {m} [techn.] :: chain fracture Kettenbruchsicherung {f} [techn.] | Kettenbruchsicherungen {pl} :: chain fracture protection | chain fracture protections Kettendrucker {m} :: belt printer Kettendrucker {m} :: chain printer Kettendrucker {m} :: chainprinter Kettfäden {pl}; Webkette {f}; Kette {f}; Zettel {m} (Weben) [textil.] | Kettdichte {f} :: warp (weaving) | sett of the warp Kettenfähre {f}; Kabelfähre {f} | Kettenfähren {pl}; Kabelfähren {pl} :: captive ferry; cable-guided ferry | captive ferries; cable-guided ferries Kettenfadenwächter {m} [textil.] | Lamelle für Kettenfadenwächter :: warp stop motion | drop wire for warp stop motion Kettenfangbolzen {m} [techn.] | Kettenfangbolzen {pl} :: chain interception bolt | chain interception bolts Kettenflaschenzug {m}; Kettenzug {m} | Kettenflaschenzüge {pl}; Kettenzüge {pl} :: chain hoist; chain block | chain hoists; chain blocks Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage Kettenführungsrolle {f} [mach.] | Kettenführungsrollen {pl} :: chain idler | chain idlers Kettenführungsrolle {f} [techn.] | Kettenführungsrollen {pl} :: jockey roller | jockey rollers Kettenfontäne {f}; Mould-Effekt {m} [phys.] :: chain fountain (phenomenon); self-siphoning beads Kettenförderer {m}; Kratzförderer {m} [techn.] | Kettenförderer {pl}; Kratzförderer {pl} | Schwenkkettenförderer {m} :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor | chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors | swivel chain conveyor Kettengelenk {n} [techn.] | Kettengelenke {pl} :: chain joint | chain joints Kettenglied {n}; Schake {f} | Kettenglieder {pl}; Schaken {pl} :: chain link | chain links Kettenhemd {n}; Ringpanzerhemd {n} [hist.] | Kettenhemden {pl}; Ringpanzerhemden {pl} :: chain mail; chain maille | chain mails; chain mailles Kettenhemd {n} | Kettenhemden {pl} :: mail shirt | mail shirts Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box Kettenkratzförderer {f} [techn.] | Kettenkratzförderer {pl} :: flight scraper conveyor | flight scraper conveyors Kettenlänge {f}; Kettenzug {m} (Vermessungswesen) :: length of the chain (surveying) Kettenlinie {f} :: catenary Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve Kettenladen {m}; Kette {f} [econ.] | Kettenläden {pl}; Ketten {pl} | die großen Lebensmittelketten :: multiple-shop [Br.]; multiple [Br.]; chain store [Am.]; chain [Am.] | multiple-shops; multiples; chain stores; chains | the major food multiples Kettenlinie {f} :: chainline Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] | Kettenmuränen {pl} :: chainlink eel | chainlink eels Kettennetzwerk {n}; symmetrisches Netzwerk {n} [telco.] :: ladder network Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool Kettennotglied {m} [techn.] :: quick link Kettennuss {f} :: chain sprocket Kettenpanzer {m} [mil.] | Kettenpanzer {pl} :: track tank | track tanks Kettenrad {n} | Kettenräder {pl} | Einfach-Kettenrad | Zweifach-Kettenrad | Dreifach-Kettenrad :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket | chain wheels; chain pulleys; chain sprockets | single chainwheel | double chainwheel | triple chainwheel Kettenrasseln {n} :: clinking of chains Kettenraucher {m}; Kettenraucherin {f} | Kettenraucher {pl}; Kettenraucherinnen {pl} :: chain smoker; chainsmoker | chain smokers; chainsmokers Kettenrauchen {n} :: chain-smoking Kettenreaktion {f} | Kettenreaktionen {pl} :: chain reaction; series of reactions | chain reactions Kettenregel {f} [math.] :: chain rule Kettenreiniger {m} :: chain cleaner Kettenritzel {n} [techn.] | Kettenritzel {pl} :: chain pinion | chain pinions Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket Kettensäge {f}; Motorsäge {f} | Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} :: chain saw; chainsaw | chain saws; chainsaws Kettenschaltung {f} (Fahrrad) :: derailleur gears; derailleur; derailer (bicycle) Kettenschaltung {f}; Kettenleiter {f} [telco.] | mehrgliedrige Kettenschaltung :: recurrent network; recurrence network; iterative network; artificial coil | multisection network Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt] | Kettenschlösser {pl} :: shackle; chain connecting link | shackles; chain connecting links Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard Kettenschutzscheibe {f} | Kettenschutzscheiben {pl} :: circular chainwheel disc [Br.]; circular chainwheel disk [Am.] | circular chainwheel discs; circular chainwheel disks Kettenspannbolzen {m} | Kettenspannbolzen {pl} :: chain adjustment bolt | chain adjustment bolts Kettenspanner {m} | Kettenspanner {pl} :: chain adjuster; chain tensioner | chain adjusters; chain tensioners Kettenspannrolle {f} | Kettenspannrollen {pl} :: idler roller | idler rollers Kettenspannung {f} :: chain tension Kettenspannvorrichtung {f} [mach.] :: chain tensioner Kettenspeicher {m} | Kettenspeicher {pl} :: chain box | chain boxes Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} | Kettenstege {pl}; Stifte {pl}; Zapfen {pl}; Stehbolzen {pl} :: stud | studs Kettenstich {m} :: chain stitch Kettensträfling {m} :: chained convict Kettenstrang {m} | Kettenstränge {pl} :: chain lane | chain lanes Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstrebe :: chain stay | elevated chainstay Kettenstruktur {f} | Kettenstrukturen {pl} :: chain structure | chain structures Kettenumlenkrolle {f} [mach.] | Kettenumlenkrollen {pl} :: chain return sprocket wheel | chain return sprocket wheels Kettenumlenkstation {f} [mach.] | Kettenumlenkstationen {pl} :: chain return sprocket wheel assembly | chain return sprocket wheel assemblies Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer (Fahrrad) | Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer :: front derailleur (bicycle) | front derailleurs Kettenzerfall {m} (Kerntechnik) [phys.] :: chain disintegration; chain decay; series decay (nuclear engineering) Kettenzug {m} (Zugspannung in der Kette) [phys.] [techn.] :: pull in the chain; chain tension Kettenzug {m} [min.] :: chain haulage Kettfäden einziehen [textil.] :: to heddle Kettfeld {n} :: link field Kettung {f} :: chaining Ketzer {m}; Ketzerin {f} | Ketzer {pl}; Ketzerinnen {pl} :: heretic | heretics Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies Ketzerei {f} :: hereticalness Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace Keule {f}; Schenkel {m}; Schlegel {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | dunkle Keule :: leg (poultry cut) | dark leg Keule {f}; Knüppel {m} | Keulen {pl}; Knüppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik) | Hauptkeule {f} | Nebenkeule {f} :: lobe | main lobe; major lobe | minor lobe; side lobe Keule {f} [cook.] | Keulen {pl} :: haunch | haunches Keulen-Binsenkakteen {pl}; Binsenkakteen {pl} (Hatiora) (botanische Gattung) [bot.] :: dancing bones cacti; spice cacti (botanical genus) Keulenfrüchte {pl} (Corynocarpus) (botanische Gattung) [bot.] | Karakabaum {m} (Corynocarpus laevigatus) :: corynocarpus trees (botanical genus) | karaka nut; karaka; New Zealand laurel Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club Keulenkopf {n} :: mace-head Keulenlilien {pl} (Cordyline) (botanische Gattung) [bot.] :: cabbage palms (botanical genus) Keulenschlag {m} | Keulenschläge {pl} :: crushing blow | crushing blows Keuschheit {f}; Züchtigkeit {f} :: chastity Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity Keuschheitsgürtel {m} | Keuschheitsgürtel {pl} :: chastity belt | chastity belts Keyboardständer {m} [mus.] | Keyboardständer {pl} :: keyboard stand | keyboard stands Keystone-Korrektur {f}; Trapezkorrektur {f} (Projektor) :: keystone correction Kfz-Batterie {f}; Autobatterie {f}; Starterbatterie {f} [auto] | Kfz-Batterien {pl}; Autobatterien {pl}; Starterbatterien {pl} :: car battery; starter battery; storage battery | car batteries; starter batteries; storage batteries Kfz-Bauteile {pl}; Automobilbauteile {pl}; Autoteile {pl} [auto] :: car parts Kfz-Diagnosegerät {n} [auto] :: vehicle diagnostic device; car diagnostic kit [Br.] Kfz-Diebstahl {m}; Autodiebstahl {m} | Kfz-Volldiebstahl {m}; Vollautodiebstahl {m} (durch Stehlen/Rauben der Kfz-Schlüssel u. -papiere aus Wohnungen) | Autohausdiebstahl {m}; Showroom-Jacking {n} (Stehlen von Kfzs mit Schlüssel u. Papieren) | Kfz-Raub {m} | Kfz-Raub auf der Autobahn :: (motor) vehicle theft; car theft; auto theft | home-jacking | theft from car showrooms | car-jacking [Br.]; carjacking [Am.] | highway-jacking Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics Kfz-Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [ugs.] [auto] :: motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Kfz-Hebebühne {f} (Kfz-Werkstatt) [auto] | Kfz-Hebebühnen {pl} | Scherenbühne {f} :: car lifting platform; car lift (car repair shop) | car lifting platforms; car lifts | scissor lift Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing Kfz-Kennzeichen {n}; amtliches/behördliches/polizeiliches Kennzeichen {n}; Autokennzeichen {n} [ugs.]; Kfz-Nummer {f} [ugs.]; Autonummer {f} [ugs.] [auto] [adm.] | ein Auto mit Kennzeichen/Kz. A-123-Z :: vehicle registration number /VRN/ [Br.]; vehicle license number [Am.] | a car with registration/reg. (no.) A-123-Z [Br.]; a car with license no. A-123-Z [Am.] gemeinsame Kfz-Nutzung {f}; abwechselnde Nutzung {f} eines Kfzs [transp.] :: car sharing Kfz-Papiere {pl}; Fahrzeugpapiere {pl}; Wagenpapiere {pl}; Autopapiere {pl} [ugs.] [auto] [adm.] :: vehicle documents; car documents Kfz-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing system Kfz-Steuerplakette {f} [auto] [adm.] | Kfz-Steuerplaketten {pl} :: motor vehicle tax disc [Br.]; car tax disc [Br.]; road tax disc [Br.] [coll.]; annual license tag [Am.]; annual license sticker [Am.] | motor vehicle tax discs; car tax discs; road tax discs; annual license tags; annual license stickers Kfz-Trägersystem {n} | Kfz-Trägersysteme {pl} :: car rack | car racks internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Versicherungsgebühren {pl} :: motor insurance rates [Br.]; automobile insurance rates/fees [Am.] Kfz-Verwahrstelle {f} (für abgeschleppte Fahrzeuge); Abschlepphof {m}; Abschleppplatz {m} [ugs.] [auto] | Kfz-Verwahrstellen {pl} :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) | vehicle pounds; car pounds; pounds Kfz-Zubehör {n}; Autozubehör {n} :: car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] Kfz-Zulassung {f}; Kraftfahrzeugzulassung {f}; Autozulassung {f} [auto] [adm.] :: motor vehicle registration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers Kfz-Zulassungsregister {n} [auto] [adm.] :: motor vehicle registration records der Khedive (ägyptischer Vizekönig unter den Ottomanen) [pol.] [hist.] :: the khedive (Egyptian viceroy under the Ottomans) Kfz-Mechaniker {m}; Automechaniker {m}; Automonteur {m} [auto] | Kfz-Mechaniker {pl}; Automechaniker {pl}; Automonteure {pl} :: motor vehicle mechanic; car mechanic | motor vehicle mechanics; car mechanics Khmu {pl}; Kammu {pl}; Khamu {pl}; Kemu {pl} [soc.] :: Khmu; Khamu; Khammu; Kemu Khoikhoi {pl}; Khoekhoen {pl}; Hottentotten {pl} [soc.] :: Khoikhoi; Khoi Kibbuz {m} :: kibbutz Kichererbse {f} (Cicer arietinum) [bot.] [cook.] | Kichererbsen {pl} :: chickpea; garbanzo bean | chickpeas; garbanzo beans Kichererbsen {pl} :: channa dhal Kichererbsen-Paste {f} [cook.] :: hummus; humus; hommos; hoummos; humous Kickball {m} [sport] :: kickball Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing Kicken {n}; Bolzen {n} [Dt.]; Pöhlen {n} [Westfalen]; Ballestern {n} [Ös.]; Tschutten {n} [Schw.] [ugs.] (Fußballspielen) [sport] | kicken; herumkicken :: footy/footie [Br.]; kickabout [Br.] [coll.] | to have a kickabout Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start Kidneybohne {f}; rote Bohne [cook.] | Kidneybohnen {pl}; rote Bohnen :: kidney bean | kidney beans Kiebitz {m}; Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone Kiefern {pl}; Forlen {pl} [Süddt.]; Föhren {pl} [Süddt.] [Ös.] (Pinus) (botanische Gattung) [bot.] | Einnadelige Kiefer {f}; Einblättrige Kiefer {f}; Nusskiefer {f} (Pinus monophylla) | Gemeine Kiefer {f}; Waldkiefer {f}; Weißkiefer {f}; Rotföhre {f}; Forche {f} (Pinus sylvestris) | Italienische Steinkiefer {f}; Mittelmeerkiefer {f}; Schirmkiefer {f}; Pinie {f} (Pinus pinea) | Bergkiefer {f} (Pinus mugo) | Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legkiefer {f}; Legföhre {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} (Pinus mugo subsp. mugo) | Aufrechte Bergkiefer {f}; Hakenkiefer {f}; Spirke {f} (Pinus mugo subsp. uncinata) | Moor-Bergkiefer {f}; Moorspirke {f} (Pinus mugo subsp. rotundata) | Gelbkiefer {f}; Goldkiefer {f}; Ponderosa-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) | Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) | Japanische Zwergkiefer {f}; Zwergkiefer {f} (Pinus pumila) | Küstenkiefer {f}; Murraykiefer {f}; Drehkiefer {f} (Pinus contorta) | Pechkiefer {f} (Pinus rigida) | Weymouth(s)kiefer {f}; Strobe {f} (Pinus strobus) | Zirbelkiefer {f}; Zirbel {f}; Zirbe {f}; Zirm {f}; Arbe {f}; Arve {f} (Pinus cembra) | Aleppo-Kiefer {f} (Pinus halepensis) | Amerikanische Rotkiefer {f} (Pinus resinosa) | Chinesische Rotkiefer {f} (Pinus tabuliformis) | Emodi-Kiefer {f} (Pinus roxburghii) | Huangshan-Kiefer {f} (Pinus hwangshanensis) | Japanische Rotkiefer {f} (Pinus densiflora) | Japanische Schwarzkiefer {f} (Pinus thunbergii) | Kanarische Kiefer {f}; Kanarenkiefer {f} (Pinus canariensis) | Masson-Kiefer {f} (Pinus massoniana) | Merkus-Kiefer {f} (Pinus merkusii) | Okinawa-Kiefer {f} (Pinus luchuensis) | Östliche Mittelmeerkiefer {f}; Kalabrische Kiefer {f}; Türkische Kiefer {f} (Pinus brutia) | Philippinenkiefer {f} (Pinus kesiya) | Sandkiefer {f} (Pinus clausa) | Schlangenhaut-Kiefer {f}; Panzerkiefer {f}; Lorica-Kiefer {f} (Pinus heldreichii) | Schwarzkiefer {f}; Schwarzföhre {f} (Pinus nigra) | Seestrandkiefer {f}; Strandkiefer {f}; Seekiefer {f}; Meerkiefer {f}; Bordeaux-Kiefer {f}; Igelkiefer {f}; Sternkiefer {f} (Pinus pinaster) | Sikang-Kiefer {f} (Pinus densata) | Strauchkiefer {f}; Banks-Kiefer {f} (Pinus banksiana) | Taiwanesische Rotkiefer {f}; Taiwankiefer {f} (Pinus taiwanensis) | Tenasserim-Kiefer {f} (Pinus latteri) | Tropenkiefer {f} (Pinus tropicalis) | Virginia-Kiefer {f}; Jersey-Kiefer {f} (Pinus virginiana) | Yunnan-Kiefer {f} (Pinus yunnanensis) :: pines (botanical genus) | single-leaf pinyon | Scots pine | stone pine; pine | dwarf mountain pine; scrub mountain pine, Swiss mountain pine; mountain pine | mugo mountain pine | uncinata mountain pine | rotundata mountain pine | Western yellow pine; blackjack pine; bullpine; ponderosa pine | Rocky Mountain bristlecone pine | Japanese stone pine; Siberian dwarf pine; dwarf stone pine; creeping pine | lodgepole pine; lodgepole; shore pine; twisted pine | pitch pine | Eastern/Northern white pine; white pine; soft pine; Weymouth pine | Swiss stone pine; Swiss pine; arolla pine | Aleppo pine | red pine | Chinese red pine | chir pine | Huangshan pine | Japanese red pine | Japanese black pine, Japanese pine | Canary Island pine | Masson's pine; horsetail pine | Sumatran pine | Okinawa pine; Luchu pine | East Mediterranean pine; Calabrian pine; Turkish pine | Khasi pine | sandhill pine; sand pine | Bosnian pine | black pine | maritime pine; cluster pine | Sikang Pine | Jack pine; grey pine; scrub pine | Taiwan red pine; Formosan pine | Tenasserim pine | tropical pine | Virginia pine; Jersey pine | Yunnan Pine Kieferbogen {m} [anat.] :: mandible; jaw Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrüche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] | Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} :: oral surgeon | oral surgeons Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery Kiefergelenk {n}; Temporomandibulargelenk {n}; temporomandibuläres Gelenk {n} /TMG/ (Articulatio temporomandibularis) [anat.] :: temporomandibular joint /TMJ/ Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus Kieferknochen {m} | Kieferknochen {pl} :: jaw bone | jaw bones Kieferlose {m,f} [zool.] (Agnatha) :: jawless Kiefermäuler {pl}; Kiefermünder {pl} (Gnathostomata) (zoologische Überklasse) [zool.] :: gnathostomata (zoological superclass) Kiefern... :: piney Kiefernekrose {f} [med.] :: necrosis of the jaws Kiefernholz {n} [bot.] :: pine wood; pinewood Kiefernholz {n} [agr.] :: pine timber Kiefernnadel {f} [bot.] | Kiefernnadeln {pl} :: pine needle | pine needles Kiefernnadelduft {m} :: piney smell Kiefernnadelöl {n} :: pine needle oil; piney oil Kiefernrüssler {pl} (Pissodes) (zoologische Gattung) [zool.] :: pissoides beetles (zoological genus) Kiefernschwärmer {m} (Hyloicus pinastri) (Falter) [zool.] :: pine hawkmoth Kiefernwald {m} | Kiefernwälder {pl} :: pinewood | pinewoods Kiefernzapfen {m}; Kienapfel {m} [bot.] | Kiefernzapfen {pl}; Kienäpfel {pl} :: pine cone; pinecone | pine cones; pinecones Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] | Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} :: orthodontist | orthodontists Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics Kiel {m} [naut.] | ein Schiff auf Kiel legen | ohne zu schwanken :: keel; carina | to lay down a ship; to lay the keel of a ship | on an even keel Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Carina; Keel Kielbogen {m}; Eselsrücken {m}; Sattelbogen {m}; Schottischer Bogen {m}; Akkolade {f} [arch.] :: ogee arch; ogee Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins Kiellinie {f} | rechtwinklig zur Kiellinie :: keel line | thwartships Kielnagelgalagos {pl} (Euoticus) (zoologische Gattung) [zool.] :: needle-clawed bushbabies; needle-clawed galagos (zoological genus) Kielraum {m}; Bilge {f} [naut.] | Kielräume {pl} :: bilge; bulge | bilges; bulges Kielschwein {n} [naut.] :: keelson Kielwasser {n} [naut.] | in jds. Kielwasser segeln :: backwash; wake | to follow in sb.'s wake Kieme {f} [anat.] | Kiemen {pl} | mit Kiemen :: gill; branchia | gills; branchiae | gilled Kiemenbogennerven {pl} :: branchial nerves Kiemenlamelle {f} [anat.] | Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills | lamellas of the gills Kiemennetz {n} | küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: gill net | coastal gill nets (industrial fishing) Kiemenspalte {f} [anat.] | Kiemenspalten {pl} :: gill cleft; gill slit | gill clefts; gill slits Kiemenatmung {f} :: gill breathing Kienöl {n} :: wood turpentine Kienspan {m} [hist.] | Kienspäne {pl} :: pitchwood torch; fatwood torch; pine knot torch; lighter knot; rich lighter [Am.]; fat lighter [Am.] | pitchwood torches; fatwood torches; pine knot torches; lighter knots; rich lighters; fat lighters Kies {m} | feiner Kies | grober Kies | ungesiebter Kies :: gravel; gravelstone | sandy gravel; granule roundstone | rubble | all-in gravel Kies {m}; Schotter {m}; Streugut {n}; Streumittel {n}; Streusand {m}; Split {m}; Splitt {m} :: grit Kies {m} :: shingle Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang] Kiesbank {f} :: gravel bank; gravel bar Kiesbeton {m} [constr.] :: gravel concrete Kiesbett {n} (Sturzraum entlang von Motorsport-Rennstrecken) [sport] :: gravel trap; gravel bed; gravel [coll.] Kiesbettfilter {m} [mach.] | Kiesbettfilter {pl} :: gravel filter | gravel filters Kieselalgen {pl}; Diatomeen {pl} (Bacillariophyta) (biologische Abteilung) [biol.] :: diatoms (biological division) Kieselaufbereitung {f} [min.] :: gravel dressing Kieselboden {m} :: gravelly soil Kieselerde {f}; Kieselsäureanhydrid {n}; Siliziumdioxid {n} /SiO2/ (oft fälschlich: Kieselsäure) [chem.] | mit einem hohen Anteil an Siliziumdioxid; mit hohem Siliziumdioxid-Anteil :: silica; silicon dioxide; siliceous anhydride | high-silica Kieselerde {f} :: siliceous earth Kiesfang {m}; Sandfang {m} (Wasserbau) :: grit chamber; sand catcher (water engineering) Kiesfilter {m} | Kiesfilter {pl} :: gravel-packed filter; gravel filter; gravel packing | gravel-packed filters; gravel filters Kieselgur {n}; Kieselmehl {n} :: kieselguhr Kieselsäure {f} [chem.] | freie Kieselsäure :: silicic acid | free silicic acid Kieselsäurebelag {m} (auf Turbinenschaufeln) [mach.] :: silica deposit (on turbine blades) Kieselsäuregel {n}; Kieselgel {n}; Silikagel {n}; Silicagel {n} (Trocknungsmittel) | mikrosphärisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone; gravelstone | pebbles; pebble stones Kies/Kieselsteine auf etw. schütten | Kies/Kieselsteine schüttend | Kies/Kieselsteine geschüttet :: to pebble sth. | pebbling | pebbled Kiesgrube {f} [min.] | Kiesgruben {pl} :: gravel pit; gravel quarry | gravel pits; gravel quarries Kieskörnung {f} [constr.] :: gravel fraction Kieslagerstätte {f}; Kiesablagerung {f}; Kiesvorkommen {n} [geol.] :: gravel deposit Kiesleiste {f} [constr.] :: gravel stop strip; gravel stop; gravel fillet Kiessand {m} :: gravel sand Kiesschaufel {f}; Erdschaufel {f} | Kiesschaufeln {pl}; Erdschaufeln {pl} :: quarry shovel | quarry shovels Kiesschüttung {f}; Kiesdecklage {f}; Kiesdecke {f}; Kieslage {f}; Decklage {f} (Straßenbau) :: gravel surfacing (road building) Kiesschüttung {f} | Kiesschüttungen {pl} :: gravel packing; gravel accretion gravel pack; gravel accretion gravel envelope | gravel packings Kiesschüttung {f} (Wasserbau) :: gravel heaping; gravel heap (water engineering) Kiessplitt {m} :: gravel chippings Kiesstützschicht {f} | Kiesstützschichten {pl} :: gravel underbed | gravel underbeds Kiesstrand {m} | Kiesstrände {pl} :: shingle beach; pebble beach | shingle beaches; pebble beaches Kiesweg {m} | Kieswege {pl} :: gravel walk | gravel walks Kieswerk {n} | Kieswerke {pl} :: gravel plant | gravel plants Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo Kilo... (k; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: kilo Kilobaud {n} :: kilobaud Killer {m}; Auftragsmörder {m} :: hit man; hitman Killerkriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: knock-out criterion; make-or-break criterion (for sth. / in sth.) Killersatellit {m} [mil.] | Killersatelliten {pl} :: hunter-killer satellite | hunter-killer satellites Kilobyte {n} /kB/ [comp.] | Kilobytes {pl} :: kilobyte | kilobytes Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/ | ein 200 Kilo-Betonblock | 3 Kilo Reis | mehrere Kilos zu viel | Mehl wird per Kilogramm verkauft. :: kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ | a 200 kilo block of concrete | 3 kilos of rice | several kilos in excess | Flour is sold by the kilogram. Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle Kilometer {m} :: kilometre [Br.]; kilometer [Am.] Kilometer {pl} pro Stunde / km/h /; Stundenkilometer {pl} [phys.] | ein 30-Minuten-Lauf mit 10 km/h :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] / km/h / /kmph/ /kph/ | a 30-minute run at 10 kmph Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.) :: kilometre indications (map, sign etc.) Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit Kilometerfresser {m} [ugs.] [auto] :: mile-eater; mile-cruncher [coll.] Kilometergeld {n} | Kilometergeld für die Nutzung eines Privatfahrzeuges auf Dienstreisen :: mileage allowance | temporary-duty milage rate [Am.] Kilometerpauschale {f} [transp.] :: flat mileage rate; adometer Kilometerpunkt {m} (Bahn) :: mileage point (railway) Kilometerstand {m}; Km-Stand; zurückgelegte Kilometerzahl/Meilenzahl {f}; Laufleistung {f} [auto] | Kilometerstand bei Abfahrt/Ankunft :: mileage; milage (number of miles travelled) | mileage on departure/arrival Kilometerstein {m}; Meilenstein {m}; Meilenpfosten {m} | Kilometersteine {pl}; Meilensteine {pl} | Meilenstein der Entwicklung :: milestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development Kilometerzähler {m} [auto] :: mileage indicator; mileometer [Br.]; milometer [Br.] den Kilometerzähler eines Autos frisieren {vt} [auto] :: to clock a car [Br.] Kilometerzeiger {m} (Bahn) | Kilometerzeiger {pl} :: kilometer sign (railway) | kilometer signs Kilometrierung {f} :: kilometer mileage Kilometrierung {f}; Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) :: chainage Kilowatt {n} /kW/ :: kilowatt Kilowattstunde {f} /kWh/ | Kilowattstunden {pl} :: kilowatt-hour | kilowatt-hours Kimm {f} (Übergang vom Schiffsboden zur Schiffswand) [naut.] | scharfe Kimm :: bilge (ship) | chine bilge Kimme {f} (der nahe Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] | Kimme und Korn | über Kimme und Korn visieren :: rear sight; sighting notch; backsight notch; backsight (on a gun) | the rear and front sights | to aim over the iron/open sights; to aim over notch and bead sight Kimme {f}; Kimm {f}; Rumpfseitenteil {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] :: chine (waterplane) Kimmenschieber {m} [mil.] :: rear sight elevating slide Kimmeridge {n}; Kimmeridgium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Kimmeridgian (stage in the Earth's history) Kimmgang {m} [naut.] :: bilge strake Kimmkielschwein {n} [naut.] :: bilge keelson Kimmknick {m} [aviat.] :: chine line in der Kimmlinie (nachgestellt) [naut.] :: level; horizontal {adj} Kimmspiegel {m} am Sextanten [naut.] :: horizon glass Kimmung {f}; Bodenwrangen-Außenende {n} (Schiff) [naut.] :: floor heads (ship) Kimono {m} [textil.] :: kimono Kimonobluse {f} [textil.] | Kimonoblusen {pl} :: kimono blouse | kimono blouses Kinase {f} [biochem.] | Kinasen {pl} | Guanylat-Kinase :: kinase | kinases | guanylate kinase Kind {n} | Kinder {pl} | Kinder im Alter von drei Jahren | Kleinstkind {n} [adm.] | von Kind auf | adoptiertes Kind | ein Kind erwarten; schwanger sein :: child | children | children aged three | child less than two years old | from childhood | adopted child | to be expecting (a baby) Kind {n}; Säugling {m} | Kinder {pl}; Säuglinge {pl} :: infant | infants Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} | Kinder {pl} | das zweitgeborene Kind bei drei Kindern :: kid; tiddler [Br.] | kids | sandwich kid [Am.] [coll.] Kind {n}; Kindchen {n}; Kleine {m,f}; Kleiner :: kiddie; kiddy Kind {n} :: bairn Kind und Kegel | mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack | mit Kind und Kegel :: bag and baggage | with kit and caboodle | with kith and kin ein Kind {+Gen.} sein (von etw. geprägt sein) | ein Kind der 80er Jahre sein | Der Fernsehsender ARTE ist ein Kind der Politik. | Ich bin ein Gewohnheitstier/Gewohnheitsmensch. :: to be a creature of sth. | to be a creature of the 80ies | The television channel ARTE is a creature of politics. | I'm a creature of habit. jdn. wie ein kleines Kind behandeln {vt} | wie ein kleines Kind behandelnd | behandelte wie ein kleines Kind :: to baby sb. | babying | babied als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever Kindchenschema {n} :: cuteness Kinder... :: infantile Kinder- und Jugendlichenpflege {f} [soc.] :: care of children and young people Kinderabteilung {f} :: children's department Kinderarbeit {f} :: child labour Kinderanimation {f} :: children's entertainment Kinderarzt {m}; Kinderärztin {f}; Pädiater {m} | Kinderärzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | pediatricians; paediatricians Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.] | Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl} :: child identification document; child ID | child identification documents; child IDs Kinderbecken {n} | Kinderbecken {pl} :: children's pool | children's pools Kinderbeihilfe {f} :: child support Kinderbesteck {n} | Kinderbestecke {pl} :: children's cutlery | children's cutleries Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f} | ein Kurs mit Kinderbetreuung | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child care; childcare | a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] | childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtung {f} | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child-care center [Am.] | child-care centers Kinderbetreuungskosten {pl} :: child-care fees Kinderbett {n} | Kinderbetten {pl} :: toddler bed | toddler beds Kinderbibliothekar {m}; Kinderbibliothekarin {f} | Kinderbibliothekare {pl}; Kinderbibliothekarinnen {pl} :: children's librarian | children's librarians Kinderbrei {m} :: pap Kinderbuch {n} | Kinderbücher {pl} :: children's book | children's books Kinderchirurgie {f} [med.] :: paediatric surgery [Br.]; pediatric surgery [Am.] Kinderdorf {n} :: children's village Kinderei {f}; Albernheit {f} :: puerility Kinderei {f}; Spielerei {f} :: silly trick Kinderei {f}; Narretei {f}; Albernheit {f}; Kalberei {f} [Schw.] :: whimsy Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains Kinderermäßigung {f} :: reduction for children Kinderernährung {f} :: child nutrition Kindererziehung {f}; Erziehung {f} :: child-rearing; child education; parenting Kinderfahrrad {n} | Kinderfahrräder {pl} :: child's bicycle; child's bike | child's bicycles; child's bikes Kinderfest {n} :: children's treat Kinderfrau {f} :: amah Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies Kinderfreund {m} :: friend of children Kinderfürsorge {f} :: child welfare Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker Kindergarten {m} | Kindergärten {pl} :: nursery school; kindergarten [Br.]; preschool [Am.] | nursery schools; kindergartens; preschools Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment Kindergartenhelferin {f}; Kindergartenhelfer {m} | Kindergartenhelferinnen {pl}; Kindergartenhelfer {pl} :: nursery assistant | nursery assistants Kindergartenkind {n} :: kindergartner Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m}; Kindergartenerzieherin {f}; Kindergartenerzieher {m} [school] | Kindergärtnerinnen {pl}; Kindergärtner {pl}; Kindergartenerzieherinnen {pl}; Kindergartenerzieher {pl} :: kindergarten teacher; nursery school teacher; nursery teacher | kindergarten teachers; nursery school teachers; nursery teachers Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} | Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} :: child's birthday; child's birthday party | child's birthdays; child's birthday parties Kindergeld {n} | staatliches Kindergeld :: child benefit [Br.]; children's allowance | National Child Benefit /NCB/ (Canada) Kindergesundheitsfürsorge {f} :: child health care Kindergewehr {n} :: popgun Kinderheilkunde {f}; Kinder- und Jugendheilkunde {f}; Kinder- und Jugendmedizin {f}; Pädiatrie {f} [med.] :: pediatric medicine; paediatrics [Br.] / pediatrics [Am.]; pedology Kinderheim {n} | Kinderheime {pl} :: children's home | children's homes Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f} :: vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries Kinderhospiz {n} | Kinderhospize {pl} :: children's hospice | children's hospices Kinderjahre {pl} :: years of childhood Kinderklinik {f} | Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinic | pediatric clinics Kinderkrankenhaus {n} [med.] | Kinderkrankenhäuser {pl} :: children's hospital | children's hospitals Kinderkrankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Kinderpflegerin {f}; Kinderkrankenpfleger {m} [med.] | Kinderkrankenschwestern {pl}; Kinderschwestern {pl}; Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderkrankenpfleger {pl} :: children's nurse; paediatric nurse | children's nurses; paediatric nurses Kinderkrippe {f}; Krippe {f} [soc.] | Kinderkrippen {pl}; Krippen {pl} :: crèche [Br.]; day-nursery [Am.]; daynursery [Am.]; baby nursery [Am.] | crèches; day-nurseries; daynurseries; baby nurseries Kinderkrankheit {f} [med.] | Kinderkrankheiten {pl} :: childhood disease; childhood illness | childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheiten {pl} [übtr.]; Anlaufschwierigkeiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problems; teething troubles [fig.] (spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f}; entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Kinderlied {n} [mus.] | Kinderlieder {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kinderlosigkeit {f} :: childlessness Kindermädchen {n}; Kinderfrau {f} (veraltend) | Kindermädchen {pl}; Kinderfrauen {pl} :: nanny; nurse (old-fashioned); nursemaid (old-fashioned) | nannies; nurses; nursemaids Kindermörder {m} | Kindermörder {pl} :: child murderer | child murderers Kindermesse {f} [relig.] :: children's mass Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders Kindermund {m} (Mund eines Kindes) | Kindermund {m} (Ausspruch eines Kindes) | Kindermund tut Wahrheit kund. [Sprw.] :: child's mouth | children's talk; children's speech | Children are never shy about telling the truth. Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear Kindernahrung {f} :: infant food Kinderopfer {n} :: child sacrifice Kinderpflegerin {f}; Kinderpfleger {m} | Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderpfleger {pl} :: nursery nurse | nursery nurses Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols Kinderpornografie {f}; Kinderpornographie {f} :: child pornography Kinderpornoring {m} | Kinderpornoringe {pl} :: child porn ring | child porn rings Kinderprostituierte {f,m} | Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte :: child sex worker | child sex workers Kinderpsychiater {m}; Kinderpsychiaterin {f} [psych.] | Kinderpsychiater {pl}; Kinderpsychiaterinnen {pl} :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] | paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists Kinderpsychiatrie {f} [psych.] :: child psychiatry Kinderpsychologie {f} [psych.] :: child psychology Kinderpunch {m} [cook.] :: children's punch Kinderreichtum {m} | eine Familie mit reichem Kindersegen :: large number of children | a family blesed with a large number of children Kinderreim {m} [lit.] | Kinderreime {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kindersarg {m} | Kindersärge {pl} :: child's coffin | child's coffins Kinderschänder {m} | Kinderschänder {pl} :: child abuser; nonce [Br.] [slang] | child abusers; nonces Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children; crowd of children ein Kinderschutzverein :: National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/ Kinderschlitten {m}; Schlitten {m}; Rodelschlitten {m}; Rodel {m}; Rodel {f} [Ös.] | Kinderschlitten {pl}; Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl}; Rodel {pl} :: sledge; toboggan; sled [Am.] | sledges; toboggans; sleds Kinderschuh {m} | Kinderschuhe {pl} :: child's shoe | child's shoes Kindersegen {m} :: large number of children Kindersextourist {m} | Kindersextouristen {pl} :: child sex tourist | child sex tourists Kindersicherheit {f} :: child safety Kindersicherung {f} [techn.] :: child-proof lock Kindersitz {m}; Rückhalteeinrichtung {f} [auto] | Kindersitze {pl} | Kindersitzerhöhung {f} :: child safety seat; child car seat; restraining car seat | child safety seats; child car seats; restraining car seats | booster seat Kindersitz {m} | Kindersitze {pl} :: child's seat | child's seats Kindersorgen {pl} :: children's worries; children's concerns; children's troubles Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) | Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach. | Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche. :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] | That's a piece of cake.; That's a cakewalk. | He'll be a pushover for her. Kinderspiel {n}; ein Leichtes {n} [übtr.] | Das ist ja ein Kinderspiel.; Das ist ja das reinste Kinderspiel. :: child's play | That's mere child's play. Kinderspiel {n}; leichte Übung | Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] | Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. | Es ist eine todsichere Sache. :: cinch; doddle [Br.] | It's a cinch. (easy task) [coll.] | This machine makes cleaning your home a cinch/doddle. | It's a lead-pipe cinch. Kinderspielzeug {n}; Kinderspielsachen {pl} :: childrens' toys Kindersprache {f} [ling.] :: children's speech Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners Kinderstunde {f} :: children's hour Kinderbibliothek {f}; Kinder- und Jugendbibliothek {f} | Kinderbibliotheken {pl}; Kinder- und Jugendbibliotheken {pl} :: children's library | children's libraries Kindertag {m}; Weltkindertag {m} :: Children's Day; International Children's Day Kindertagespflege {f} :: day care nursery Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} | Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre | day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kindertrage {f}; Kinderkraxe {f}; Rückentrage {f} | Kindertragen {pl}; Kinderkraxen {pl}; Rückentragen {pl} :: child carrier; kiddie carrier | child carriers; kiddie carriers Kinderwagen {m}; Babywagen {m}; Kinderwägeli {n} [Schw.] | Kinderwagen {pl}; Babywagen {pl}; Kinderwägelis {pl} :: pram [Br.]; perambulator [Br.]; baby carriage [Am.] | prams; perambulators; baby carriages Kinderwunsch {m} :: desire to have children Kinderwunschklinik {f} [med.] | Kinderwunschkliniken {pl} :: fertility clinic | fertility clinics Kinderzimmer {n} | Kinderzimmer {pl} :: children's room | children's rooms Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries Kinderzulage {f} :: children bonus Kindesentführung {f}; Kindsentführung {f} | Kindesentführungen {pl}; Kindsentführungen {pl} :: child abduction | abductions of children Kindesentwicklung {f} :: child development Kindesentziehung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: parental abduction (criminal offence) Kindesmissbrauch {m} :: child abuse Kindesmisshandlung {f} | Kindesmisshandlungen {pl} :: cruelty to children | cruelties to children Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides Kindesunterhalt {m} [jur.] :: maintenance for children [Br.]; support for children [Am.]; child support [Am.] Kindesunterschiebung {f} :: substitution of a child Kindeswohl {n} [jur.] [soc.] :: best interests of the child; the child's best interests Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] | seit frühester Kindheit {f} | von Kindesbeinen an | Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit. :: childhood; infancy | from earliest childhood; from infancy | from childhood | He performed from 7 and never had a proper childhood. Kindheit {f}; Jugend {f}; Knabenalter {n} :: boyhood Kindheit {f}; Ursprung {m} | von klein auf :: cradle [fig.] | from the cradle Kindheitserinnerung {f} | Kindheitserinnerungen {pl} :: childhood memory | childhood memories Kindheitstraum {m} | Kindheitsträume {pl} :: childhood dream | childhood dreams Kindlichkeit {f}; Infantilität {f}; kindliches Wesen :: childishness Kindschaftsrecht {n} [jur.] :: law of parent and child Kindschaftssachen {pl} [jur.] :: parent and child cases Kindskopf {m} [übtr.] :: overgrown child plötzlicher Kindstod {m}; plötzlicher Säuglingstod {m}; Krippentod {m} [ugs.] (Mors subita infantium) [med.] :: sudden infant death syndrome /SIDS/; cot death [Br.] [coll.]; crib death [Am.] [coll.] Kindslage {f} [med.] | Querlage {f} | Schädellage {f}; Kopflage {f} :: fetal position; foetal position [Br.] | shoulder presentation; transverse lie | cephalic presentation; head-first presentation Kindtaufe {f} | Kindtaufen {pl} :: christening | christenings Kinemathek {f} :: cinematheque Kinese {f} [biol.] :: kinesis Kinesik {f} :: kinesics Kinesiologie {f}; Bewegungswissenschaft {f} :: kinesiology Kinetik {f} :: kinetics Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows Kinn {n} [anat.] | Kinne {pl} | fliehendes Kinn | es mit Fassung tragen :: chin | chins | receding chin | to take it on the chin mit dem Kinn nach hinten liegend {adj} [anat.] :: mentoposterior mit dem Kinn nach vorne liegend {adj} [anat.] :: mentoanterior neben dem Kinn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: paramental Kinnbügelempfänger {m} [telco.] | Kinnbügelempfänger {pl} :: stethoset | stethosets Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla Kinnbacken {pl} :: jawbone Kinnbacken {pl} :: mandible Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary Kinnbart {m} | Kinnbärte {pl} :: chin beard | chin beards Kinnfalte {f} | Kinnfalten {pl} :: cleft chin; dimple chin | cleft chins; dimple chins Kinnflechte {f}; Bartflechte {f}; Tinea barbae; Mentagra; Syccosis mentagra {f} [med.] :: mentagra Kinnhaken {m} | Kinnhaken {pl} | jdm. einen Kinnhaken verpassen :: hook to the chin | hooks to the chin | to sock sb. on the jaw Kinnkette {f} (Kandare) | Kinnketten {pl} :: curb chain; curb strap (curb bit) | curb chains; curb straps Kinnplastik {f} [med.] :: genioplasty Kinnriemen {m} (eines Helmes) | Kinnriemen {pl} :: chin strap; chinstrap | chin straps; chinstraps Kino {n}; Lichtspielhaus {n} (veraltet) | Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl} | ins Kino gehen | Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. | das älteste bespielte Kino des Landes :: cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] | cinemas; motion-picture theaters; movie theaters | to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] (old-fashioned)/movies [Am.] | I took my girl-friend to the flicks/movies. | the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances Kinobestuhlung {f} :: theatre-style [Br.]/threater-style [Am.] seating arrangement/floorplan Kinobesuch {m} :: visit to the cinema [Br.]/movie theater Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogängerin {f} | Kinobesucher {pl}; Kinobesucherinnen {pl}; Kinogänger {pl}; Kinogängerinnen {pl} :: cinemagoer [Br.]; moviegoer [Am.] | cinemagoers; moviegoers Kinofan {m}; Kinoliebhaber {m}; Kinoliebhaberin {f}; begeisterter Kinogänger {m}; Cineast {m}; Cineastin {f} | Kinofans {pl}; Kinoliebhaber {pl}; Kinoliebhaberinnen {pl}; begeisterte Kinogänger {pl}; Cineasten {pl}; Cineastinnen {pl} :: cineaste; cinephile [Br.] | cineastes; cinephiles Kinofassung {f} | Kinofassungen {pl} :: screen adaptation | screen adaptations Kinofilm {m} [art] | Kinofilme {pl} :: cinematic film [Br.]; motion picture [Am.]; picture [Am.] | cinematic films; motion pictures; pictures Kinogänger {m}; Kinogängerin {f} | Kinogänger {pl}; Kinogängerinnen {pl} :: filmgoer | filmgoers Kinokasse {f}; Kinokassa {f} [Ös.] :: cinema box office [Br.]; theater box office [Am.] Kinonarr {m} :: filmfan Kinoprogramm {n} | Kinoprogramme {pl} :: movie schedule; film guide | movie schedules; film guides Kinopublikum {n} :: film-going public Kino-Rohfilm {m}; Rohfilm {m} :: cinematographic raw film; raw film; raw stock [Am.]; unexposed film Kinostart {m}; Kinopremiere {f}; Filmpremiere {f} [art] | Kinostarts {pl}; Kinopremieren {pl}; Filmpremieren {pl} :: theatrical release; first release | theatrical releases; first releases Kinowerbung {f} :: cinema advertising Kiosk {m}; Verkaufsstand {m} (in einem Häuschen) | Kioske {pl}; Verkaufsstände {pl} :: kiosk | kiosks Kippa {f}; Jarmulke {f} (jüdische Gebetskappe) [relig.] :: kippah; yarmulka; yamulka; yarmulke Kippanhänger {m} | Kippanhänger {pl} :: tipping trailer | tipping trailers Kippanschlag {m} [techn.] | Kippanschläge {pl} :: rocker stop | rocker stops Kippbewegung {f} | Kippbewegungen {pl} :: tipping movement | tipping movements Kippbewegung {f} [aviat.] :: tilt Kippen {n} des Wechselrichters [electr.] :: commutation failure of an inverter Kippfenster {n}; Kippflügelfenster {n} [constr.] | Kippfenster {pl}; Kippflügelfenster {pl} :: bottom hung window; tilt window | bottom hung windows; tilt windows Kippflügelflugzeug {n} [aviat.] | Kippflügelflugzeuge {pl} :: tiltwing aircraft | tiltwing aircraft Kippfrequenz {f} :: sweep frequency Kipphalle {f} (Müll) [mach.] | Kipphallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Kipphalterung {f} | Kipphalterungen {pl} :: stabilizer against overturning | stabilizers against overturning Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocker arm; rocker lever | rocker arms; rocker levers Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocking level; rocking | rocking levels; rockings Kipphebelbremse {f} | Kipphebelbremsen {pl} :: cantilever brake | cantilever brakes Kipphebelventil {n} | Kipphebelventile {pl} :: toggle valve | toggle valves Kipphebeschalter {m}; Kippschalter {m} [electr.] | Kipphebeschalter {pl}; Kippschalter {pl} :: toggle switch; flip switch | toggle switches; flip switches Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart Kipplast {f} :: tipping load Kipplaufgewehr {n}; Kipplaufpistole {f} [mil.] | Kipplaufgewehre {pl}; Kipplaufpistolen {pl} :: break-down gun; break-down pistol | break-down guns; break-down pistols Kipplaster {m} | Kipplaster {pl} :: dumper truck | dumper trucks Kippmoment {n} :: turning moment; breakdown torque Kipprost {n} [techn.] | Kipproste {pl} :: dumping grate | dumping grates Kipppunkt {m}; Kipp-Punkt {m} (Punkt, an dem sich selbst verstärkende Umweltabläufe einsetzen) [envir.] :: tipping point Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] :: dump-grate spreader Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} [aviat.] | Kipprotoren {pl}; Tiltrotoren {pl} :: tiltrotor | tiltrotors Kipprotorflugzeug {n} [aviat.] | Kipprotorflugzeuge {pl} :: tiltrotor aircraft | tiltrotor aircraft Kippschalter {m}; Wippschalter {m}; Schaltwippe {f} [electr.] | Kippschalter {pl}; Wippschalter {pl}; Schaltwippen {pl} :: rocker switch | rocker switches Kippschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl} :: tappet switch; flip switch; tumbler switch | tappet switches; flip switches; tumbler switches Kippsicherheit {f} [aviat.] :: tilt resistance Kippsicherheit {f} | Kippsicherheit nach DIN :: safety against overturning | safety against tilting according to DIN Kippspannung {f} (Halbleiter; TV) [electr.] :: sweep voltage (semiconductors; TV) Kippstelle {f} [min.] :: dumping station Kippstrom {m} [electr.] :: pull-out current Kipptor {n} | Kipptore {pl} :: tilt door | tilt doors Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar Kippvorrichtung {f} [techn.] | Kippvorrichtungen {pl} :: tilting device; tipping device; tilting contrivance; tipping attachment; tipper; tip | tilting devices; tipping devices; tilting contrivances; tipping attachments; tippers; tips Kippvorrichtung {f}; Kipper {m} [min.] | Kippvorrichtungen {pl}; Kipper {pl} :: dumping device; dumping contrivance; dumping attachment; tipper | dumping devices; dumping contrivances; dumping attachments; tippers Kippvorrichtung {f} für Bahnwaggons (Bahn) | Kippvorrichtungen {pl} für Bahnwaggons :: wagon tipper [Br.]; freight car dumper [Am.] (railway) | wagon tippers; freight car dumpers Kippwagen {m}; Kipp-LKW {m}; Kippfahrzeug {n}; Kipper {m} [auto] | Kippwagen {pl}; Kipp-LKWs {pl}; Kippfahrzeuge {pl}; Kipper {pl} | Vorkopfkipper {m}; Kopfkipper {m} :: tipper; dumper; tipper lorry [Br.]; tipping lorry [Br.]; tip lorry [Br.]; tipper truck [Am.]; tipping truck [Am.]; tip truck [Am.]; dump truck [Am.] | tippers; dumpers; tipper lorries; tipping lorries; tip lorries; tipper trucks; tipping trucks; tip trucks; dump trucks | front tipper; front dumper Kippwaggon {m}; Kippwagen {m}; kippfähiger Wagen {m} (Bahn) | Kippwaggons {pl}; Kippwagen {pl}; kippfähige Wagen {pl} | Kippwaggon mit Muldenaufbau :: tip-up wagon; tipping wagon; tipping waggon [Br.] (railway) | tip-up wagons; tipping wagons; tipping waggons | wagon with tipping bucket Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle Kippzeit {f} :: tipping time Kirche {f} [arch.] [relig.] | Kirchen {pl} | einschiffige Kirche | dreischiffige Kirche | Hallenkirche {f} | Saalkirche {f} | in der Kirche | Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | Das ist die älteste Kirche der Stadt. | Wir möchten in einer Kirche heiraten. :: church | churches | single-nave church | church with a nave and two aisles | hall church | aisleless church | at church; in church | Where may I find a protestant/catholic church? | This is the oldest church in town. | We would like to be married in a church. Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] | anglikanische Kirche | evangelische/protestantische Kirchen | griechisch-orthodoxe Kirche | katholische Kirche | katholische Ostkirchen; unierte Kirchen | russisch-orthodoxe Kirche | Weltkirche {f}; Universalkirche {f} | Ortskirche {f} | Partikularkirche {f} | Urkirche {f} | Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] | die Trennung von Kirche und Staat | die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen | Welcher Kirche gehörst du an? | Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. :: church; Church (religious body of Christians) | Anglican Church | Evangelical/Protestant Churches | Greek Orthodox Church | Catholic Church | Eastern Catholic Churches | Russian Orthodox Church | World Church; Universal Church | Local Church | particular Church | early Church | Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints | the separation of Church and State | the Church's attitude towards remarried divorcees | What church do you belong to? | He is a member of the Greek Orthodox Church. in die Kirche gehend {adj}; ..., der in die Kirche geht [relig.] | ein Lehrer, der in die Kirche geht :: church-going | a church-going teacher Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench Kirchenbann {m}; Bannfluch {m}; Anathem(a) {n} [relig.] [hist.] :: anathema Kirchenbesuch {m}; Kirchgang {m} [relig.] | der sonntägliche Kirchgang :: attendance at church; church attendance; church-going | Sunday church attendance Kirchenbesucher {m} [relig.] | Kirchenbesucher {pl} :: church-goer; church attender; church attendee | church-goers; church attenders; church attendees Kirchenbuch {n} | Kirchenbücher {pl} :: church register | church registers Kirchencapella {f}; Kirchenkapelle {f} :: church orchestra Kirchenchor {m} [mus.] | Kirchenchöre {pl} :: church choir | church choirs Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons Kirchendiener {m} [hist.] | Kirchendiener {pl} :: beadle; bedel; bedell | beadles; bedels; bedells Kirchenfürst {m} [relig.] | Kirchenfürsten {pl} :: clerical prince | clerical princes Kirchenfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) the church Kirchenfest {n} :: observance Kirchengemeinde {f}; Gemeinde {f} [relig.] | Kirchengemeinden {pl}; Gemeinden {pl} | eine kleine Gemeinde :: congregation; fold (people regularly attending a particular place of worship) | congregations; folds | a small congregation Kirchengesangbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} | Kirchengesangbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} | Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ | Anglikanisches Kirchengesangbuch :: hymnbook; hymn book; chant book | hymnbooks; hymn books; chant books | Protestant hymnbook | Anglican chant book Kirchengeschichte {f} :: church history; ecclesiastical history Kirchengestühl {n} :: church pews Kirchenglocke {f} | Kirchenglocken {pl} :: church bell | church bells Kirchengruppe {f} | Kirchengruppen {pl} :: church group | church groups Kirchenjahr {n} [relig.] :: church year; Christian year; ecclesiastical/liturgical year Kirchenkalender {m}; liturgischer Jahreskalender {m} [relig.] :: Church calendar; ecclesiastical/liturgical calendar Kirchenlager {n} | Kirchenlager {pl} :: church camp | church camps Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens Kirchenmusik {f} [mus.] :: sacred music Kirchenrat {m} | Kirchenräte {pl} :: consistory | consistories Kirchenrecht {n} :: canon law Kirchenregister {n} :: church records; parish records Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church Kirchenschiff {n} [arch.] | Kirchenschiffe {pl} :: church nave; nave | church naves; naves Kirchenslawisch {n} [ling.] :: Church Slavonic Kirchensteuer {f} :: church rate Kirchentag {m} [relig.] | Kirchentage {pl} | evangelischer Kirchentag | katholischer Kirchentag; Katholikentag {m} :: church congress | church congresses | Evangelical Church Congress | Catholic Church Congress Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi Kirchenuhr {f}; Kirchturmuhr {f} | Kirchenuhren {pl}; Kirchturmuhren {pl} :: church clock | church clocks Kirchenvorstand {m} :: parochial church council Kirchenvorsteher {m}; Kirchenälteste {m}; Kirchenältester | Kirchenvorsteher {pl}; Kirchenältesten {pl}; Kirchenälteste :: churchwarden | churchwardens Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen Kirchhof {m} | Kirchhöfe {pl} :: churchyard; kirkyard [Sc.] | churchyards; kirkyards Kirchturm {m}; Kirchenturm {m}; Turm {m} | Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} :: steeple | steeples Kirchturmpolitik {f} [pej.] :: parish-pump politics Kirchweih {f}; Kirchtag {m}; Kirmes {f}; Kirmse {f}; Kirbe {f}; Dult {f}; Kirta {m} [Bayr.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [Schw.]; Chilbi {f} [Schw.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kirschbaum {m} [bot.] | Kirschbäume {pl} :: cherry tree | cherry trees Kirschblüte {f}; Kirschnblüte {f} [bot.] [agr.] :: cherry blossom Kirsche {f} [bot.] [cook.] | Kirschen {pl} | Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] :: cherry | cherries | It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with. Kirschenkompott {n}; Kirschkompott {n} [cook.] :: stewed cherries Kirschenpflücker {m} | Kirschenpflücker {pl} :: cherry-picker | cherry-pickers Kirschholz {n} :: cherrywood Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart Kirschsaft {m} [cook.] :: cherry juice Kirschtomate {f} [bot.] [cook.] | Kirschtomaten {pl} :: cherry tomato | cherry tomatoes Kirschtorte {f} [cook.] | Schwarzwälder Kirschtorte :: cherry cake; cherry pie | Black-Forest cherry cake Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps Kischke {f} [cook.] :: kishke Kissen {n}; Polster {n}; Polster {m} [Ös.] | Kissen {pl}; Polster {pl} | kleines Kissen | die Kissen aufschütteln :: cushion | cushions | scatter cushion | to plump up the cushions Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil.] | Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl} :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) | cushion covers; pillow slips; pillow cases Kisseninlett {n} | Kisseninletts {pl} :: pillow tick | pillow ticks Kissenmischung {f} :: cushion compound Kissenschlacht {f}; Polsterschlacht {f} [Ös.] | Kissenschlachten {pl}; Polsterschlachten {pl} | eine Kissenschlacht machen :: pillow fight | pillow fights | to have a pillow fight Kissenverzerrung {f} [techn.] :: pincushion distortion Kissenzipfel {m}; Polsterzipf {m} [Ös.] [textil.] | Kissenzipfel {pl}; Polsterzipfen {pl} :: pillow corner | pillow corners Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes Kistchen {n} | Kistchen {pl} :: light wooden box; small box | light wooden boxes; small boxes Kiste {f} :: hutch Kistenbrett {n} | Kistenbretter {pl} :: crate board | crate boards Kiteboard {n}; Kitebrett {n} [sport] :: kiteboard Kitsch {m} :: kitsch; hokum Kitschier {m} :: kitschy person Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels Kitt {m} | Fensterkitt {m} | Glaserkitt {m} :: cement; putty; lute | window putty | glazier's putty; bedding putty Kittchen {n}; Knast {m} [Dt.]; Kahn {m} [Dt.]; Kiste {f} [Dt.] [Schw.]; Häfen {m} [Ös.] [ugs.] (Gefängnis) :: jug; slammer; clink [slang]; hoosegow [Am.]; pokey [Am.] [coll.] (prison) Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks (weißer) Kittel :: (white) coat Kittel {m} (Schulkleidung) [textil.] :: tunic (school uniform) Kittel {m} [textil.] | Kittel {pl} | Krankenhauskittel {m}; Spitalsgewand {n} [Bayr.] [Ös.] | Operationskittel {m}; OP-Kittel {m} :: gown | gowns | hostpial gown | surgical gown Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses Kittfalz {m} (eines Fensters) [constr.] :: fillister (of a window) Kittmesser {n} | Kittmesser {pl} :: putty knife | putty knives Kitz {n}; Rehkitz {n}; Rehkalb {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges [zool.] :: fawn Kitzel {m} :: titillation Kitzler {m}; Klitoris {f} (Membrum muliebre) [anat.] :: clitoris; clit [coll.]; coles femininus Vergrößerung {f} des Kitzlers; Klitorishypertrophie {f}; Klitorismus {m} [med.] :: enlargement/hypertrophy of the clitoris; clitoridauxe; clitorism Kiwi {f} [bot.] | Kiwis {pl} :: kiwi | kiwis Kiwa {f} (Kultstätte und Versammlungsort der Puebloindianer) [relig.] [soc.] [hist.] :: kiva (place of worship and assembly site for Pueblo Indians) Kiwifrucht {f} [bot.] [cook.] :: kiwi fruit; Chinese gooseberry Kläffer {m} :: yelper Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} | gemeinsame Kläger | Kläger und Beklagter | als Kläger auftreten | zugunsten des Klägers entscheiden :: plaintiff; complainant [Br.]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings) | plaintiffs; complainants; pursuers; claimants; petitioners | joint plaintiffs | plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) | to appear as plaintiff | to find for the plaintiff Kläger {m} :: libellant Klärbecken {n}; Absetzbecken {n}; Flotationsbecken {n} (Abwasser) | Klärbecken {pl}; Absetzbecken {pl}; Flotationsbecken {pl} :: clearing basin; clarification bed; clarifier tank; filter bed; settling tank; settling basin; settling pond; settlement tank; sedimentation tank; sedimentation basin; sedimentation lagoon (sewage) | clearing basins; clarification beds; clarifier tanks; filter beds; settling tanks; settling basins; settling ponds; settlement tanks; sedimentation tanks; sedimentation basins; sedimentation lagoons Klärbehälter {m} | Klärbehälter {pl} :: septic tank | septic tanks Klärerüberlauf {m} [min.] :: clarifier overflow Klärerunterlauf {m}; Klärschlamm {m} [min.] :: thickened solids Klärevorlauf {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: first liquor (sugar production) Klärgas {n} :: gas from purification plants; sewer gas; sewage gas Klärgefäß {n} | Klärgefäße {pl} :: clarifier | clarifiers Klärgrube {f}; Absitzgrube {f} (Abwasser) | Klärgruben {pl}; Absitzgruben {pl} | Bodensatz der Klärgrube :: cesspool; cesspit (sewage) | cesspools; cesspits | cesspit sludge Klärhilfsmittel {n}; Klärmittel {n} (zum Abscheiden von Trübstoffen aus Flüssigkeiten) | Klärhilfsmittel {pl}; Klärmittel {pl} :: clarifying agent; clarifier | clarifying agents; clarifiers Klärkessel {m}; Kalkungspfanne {f} (Zuckerherstellung) [agr.] | Klärkessel {pl}; Kalkungspfannen {pl} :: clarifier (sugar production) | clarifiers Klärkessel-Sedimente {pl} (Zuckerherstellung) [agr.] :: clarifier underflow (sugar production) Klärkessel-Überlauf {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: clarifier overflow (sugar production) Klärschlamm {m}; Abwasserschlamm {m} :: sludge Klärspitze {f} [techn.] :: purification cone Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} | Nur zur Klarstellung: ... | Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen. :: clarification | Just to clarify, ... | I simply wanted to make this point clear. Klärung {f}; Reinigung {f} [chem.]; Aufreinigung {f} [biochem.] :: purification Klärung {f}; Schönung {f} (von Bier, Wein) (Entfernung von Trübstoffen) [agr.] :: clarification; fining (of beer, wine) Klärungsbedarf {m} | Klärungsbedarf haben :: need for clarification | to seek clarification Klärwerk {n}; Kläranlage {f}; Abwasserkläranlage {f} [envir.] | Klärwerke {pl}; Kläranlagen {pl}; Abwasserkläranlagen {pl} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant; water treatment facility; sewage/sewerage plant; sewage works; sewage disposal plant | sewage treatment plants; wastewater treatment plants; water treatment facilities; sewage/sewerage plants; sewage works; sewage disposal plants Klaas Klever (Walt Disney-Figur) [lit.] :: John Rockerduck (Walt Disney character) Kladderadatsch {m} :: unholy mess Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) :: dingleberry [slang] [vulg.] Klacks {m}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld) | Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. | Das hat so gut wie nichts gekostet. :: bagatelle | A thousand pounds is a mere bagatelle to him. | It cost a mere bagatelle. Klade {f}; Monophylum {n}; monophyletische Gruppe {f} [biol.] :: clade; monophyletic group Kladistik {f}; phylogenetische Systematik {f} [biol.] :: cladistics; phylogenetic systematics Klaffmuscheln {pl} (Mya) (zoologische Gattung) [zool.] | Sandklaffmuschel {f} (Mya arenaria) | Abgestutzte Klaffmuschel {f} (Mya truncata) :: gapers (zoological genus) | sand gaper; Ipswich/Essex clam; steamer; longneck [coll.]; soft-shell clam [Am.]; softshell [Am.] [coll.] | blunt gaper Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability Klageabweisung {f}; Klagsabweisung {f} [Ös.] [jur.] | Antrag {m} auf Klageabweisung; Klageabweisungsantrag {m} | die Klageabweisung beantragen :: dismissal of action; nonsuit | motion for dismissal | to make a motion for dismissal; to move that the action be dismissed Klageabweisungsbeschluss {m}; Klagsabweisungsbeschluss {m} [Ös.] [jur.] :: order to dismiss the action Klageantrag {m}; Klagebegehren {n}; Klagsantrag {m} [Ös.]; Klagsbegehren {n} [Ös.] [jur.] | unbezifferter Klageantrag | dem Klageantrag entsprechen :: plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) | unliquidated claim for relief | to grant the relief sought in the petition Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] [jur.] :: amendment of (statement of) claim Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] (abweichender Schriftsatz) [jur.] :: amendment of pleadings; departure Klageandrohung {f}; Klagedrohung {f}; Klagsdrohung {f} [Ös.] [jur.] :: threat of (legal) proceedings Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.] | der Klageanspruch entsteht | den Klageanspruch bestreiten | Der Klageanspruch ist gegeben/begründet. :: cause of action; claim | the right of action accrues | to defend the action/the suit [Am.] | The action lies.; The action is justified/well founded. Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.] | die Klagebeantwortung bestreiten | Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung | Ablauf der Klagebeantwortungsfrist :: defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] | to join issue upon the defence | default of defence | expiration of (the) time for service of the defence Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.] :: reply to the request for arbitration (arbitral tribunal) Klagebegründung {f}; Klagsbegründung {f} [Ös.] [jur.] | Klagebegründungen {pl}; Klagsbegründungen {pl} :: statement of claim | statements of claim Klagebehauptung {f}; Klagsbehauptung {f} [Ös.] [jur.] | Bestreiten einzelner Klagebehauptungen :: allegation (of a claim/right); complainant's allegation | special denial Klageberechtigter {m}; Klagsberechtigter {m} [Ös.] [jur.] :: person entitled to bring an action Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur.] | Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis | Der Kläger muss sein Klagerecht begründen. :: right of action; right to sue; standing to sue [Am.] | defence/plea that the plaintiff has no right of action | The plaintiff must establish his right of action. Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] [jur.] :: (filing of a) notice of intention of defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] Klageeinreichung {f}; Klagseinreichung {f} [Ös.] [jur.] :: filing of an action/suit [Am.] Klageergänzung {f}; Klagsergänzung {f} [Ös.] [jur.] :: amendment of (the statement of) claim [Br.]; supplemental complaint [Am.] Klageerhebung {f}; Klagserhebung {f} [Ös.] [jur.] | bei Klageerhebung | Recht auf Klageerhebung | Frist für die Klageerhebung :: bringing/commencement of an action/suit [Am.]; filing of a complaint; raising an action [Sc.] | in commencing an action | right to bring (an) action | period for bringing (an) action Klageerweiterung {f}; Klagserweiterung {f} [Ös.] [jur.] :: extension of (plaintiff's) claim Klagefrist {f}; Klagsfrist {f} [Ös.] [jur.] | Versäumen der Klagefrist | Die Klagefrist beginnt zu laufen. :: period for filing an action | failure to file complaint on time; failure to timely file complaint | The period for filing an action begins to run. Klagegrund {m}; Klagsgrund {m} [Ös.] [jur.] | Klagegründe {pl}; Klagsgründe {pl} | Der Klagegrund ist entstanden. :: cause of action; ground for claim | causes of action; grounds for claim | The cause of action has accrued. Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge; lament | dirges; laments Klagelied {n}; Jammerrede {f} [lit.] | Klagelieder {pl}; Jammerreden {pl} :: jeremiad | jeremiads Klagemauer {f} [relig.] :: Wailing Wall Klagen {n} :: lamentation Klagenverbindung {f} [jur.] :: joining of actions Zurückziehen der Klage; Klagerücknahme {f}; Klagsrücknahme {f} [Ös.] [jur.] :: withdrawal of (the) action; abandonment of action; discontinuance of action Klageschrift {f}; Klagsschrift {f} [Ös.] [jur.] | Klageschriften {pl}; Klagsschriften {pl} | eine Klageschrift einreichen | eine Klageschrift ordnungsgemäß und zeitgerecht zustellen :: statement of claim; statement of case; complaint [Am.] | statements of claim; statements of case; complaints | to file/lodge a complaint | to serve a complaint properly and timely Klageschrift {f}; Klagsschrift {f} [Ös.] (Völkerrecht) [jur.] | Klageschriften {pl}; Klagsschriften {pl} :: petition; (written) application (international law) | petitions; applications Klageschrift {f} :: libel Klageunterlassung {f}; Klagsunterlassung {f} [Ös.] [jur.] :: refraining from legal action; forbearance to sue [Am.] Klageveranlassung {f}; Klagsveranlassung {f} [Ös.] [jur.] :: causing the bringing of an action; causing the plaintiff to commence the suit Klageverbindung {f}; Klagehäufung {f}; Klagsverbindung {f} [Ös.]; Klagshäufung {f} [Ös.] [jur.] | objektive Klagehäufung | subjektive Klagehäufung | unzulässige objektive Klagehäufung | unzulässige subjektive Klagehäufung :: joinder of actions; consolidation of actions | joinder of causes of action | joinder of parties | misjoinder of causes of action | misjoinder of parties (prozessuale) Klageverjährung {f}; Klagsverjährung {f} [Ös.] [jur.] :: limitation of actions Klagevorbringen {n}; Klagsvorbringen {n} [Ös.] [jur.] | Bestreiten des Klagevorbringens | Bestreiten des gesamten Klagevorbringens :: allegation of facts; pleading | denial | general denial Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.] | den Klageweg beschreiten | im Klageweg | im Klageweg geltend machen, dass | im Klageweg durchsetzbare Parteirechte | die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei :: bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings | to resort to legal action/legal proceedings | by way of legal action/legal proceedings | to bring legal action/legal proceedings claiming | party rights which are enforceable by bringing proceedings | the party against whom legal action will be brought Klageweib {n} | Klageweiber {pl} :: hired mourner; wailer (female) | hired mourners; wailers Klagezustellung {f}; Klagszustellung {f} [Ös.] [jur.] :: service of an/the action Klamauk {m} (im Theater) :: slapstick Klammer {f}; Bügel {m} | Klammern {pl}; Bügel {pl} :: clip | clips Klammer {f}; Pflock {m} | Klammern {pl}; Pflöcke {pl} :: peg | pegs runde Klammer {f} [print] | runde Klammern {pl} | in Klammern | öffnende runde Klammer / ( / | schließende runde Klammer / ) / :: round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.] | round brackets; brackets; parentheses | in brackets [Br.]; in parentheses [Am.] | left round bracket [Br.]; left parenthesis [Am.] / ( / | right round bracket [Br.]; right parenthesis [Am.] / ) / eckige Klammer {f} [print] | eckige Klammern {pl} | öffnende eckige Klammer / [ / | schließende eckige Klammer / ] / | eckige Klammer auf - eckige Klammer zu :: square bracket | square bracket | opening square bracket; left square bracket / [ / | closing square bracket; right square bracket / ] / | open squared bracket - close squared bracket geschwungene Klammer {f}; geschweifte Klammer {f} [print] | geschwungene Klammern {pl}; geschweifte Klammern {pl} | öffnende geschweifte Klammer / { / | schließende geschweifte Klammer / } / :: curly bracket; brace | curly brackets; braces | opening curly bracket; opening brace; left curly bracket; left brace / { / | closing curly bracket; closing brace; right curly bracket; right brace / } / spitze Klammer {f} [comp.] [print] | spitze Klammern | öffnende spitze Klammer / < / | schließende spitze Klammer / > / :: angle bracket; pointed bracket | angle brackets; pointed brackets | opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket / < / | closing angle bracket; closing pointed bracket; right angle bracket; right pointed bracket / > / in Klammern setzen; einklammern {vt} | in Klammern setzend; einklammernd | in Klammern gesetzt; eingeklammert :: to parenthesize; to parenthesise [Br.] | parenthesizing; parenthesising | parenthesized; parenthesised At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@) Klammerausdruck {m} [math.] | Klammerausdrücke {pl} :: bracket term; parenthetic expression | bracket terms; parenthetic expressions Klammerausdruck {m} [ling.] :: parenthesis Klammerhaken {m} [techn.] | Klammerhaken {pl} :: dog hook | dog hooks Klammerverbinder {m} | Klammerverbinder {pl} :: clip connection | clip connections Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print] | Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl} | Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu | in Klammer/Klammern stehen :: bracket | brackets | open bracket, ten plus x, close bracket | to appear in/within brackets; to be given in/within brackets Klammhaken {m}; Balkhaken {m} (Zimmerei) | Klammhaken {pl}; Balkhaken {pl} :: dog (carpentry) | dogs Klammheit {f}; Feuchtigkeit {f} :: clamminess Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f}; Knagge {f}; Mitnehmer {n} [techn.] | Klampen {pl}; Klemmen {pl}; Klauen {pl}; Knaggen {pl}; Mitnehmer {pl} :: cleat; chock; dog | cleats; chocks; dogs Klampfe {f} :: guitar Klan {m} :: klan Klang {m} (Hörschall) (Akustik) | Klänge {pl} :: sound (acoustics) | sounds Klang {m}; Tonqualität {f} :: tone Klang {m}; Klänge {pl} (von etw.) [mus.] | der entfernte Klang einer Blaskapelle | Wir entspannten uns zu den Klängen von Barockmusik. :: strains (of sth.) | the distant strains of a brass band | We relaxed to the strains of Baroque music. Klang {m} :: ring Klanganalyse {f} :: sound analysis Klangeffekt {m} [mus.] | Klangeffekte {pl} :: tonal effect; sound effect | tonal effects; sound effects Klangeffektgerät {n}; Effektgerät {n} | Klangeffektgeräte {pl}; Effektgeräte {pl} :: (sound) effects device | effects devices Klangerzeugung {f} [mus.] :: sound production Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m} | Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl} :: tone colour; tone quality; tone | tone colours; tone qualities; tones Klangfülle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority Klanggestaltung {f} | elektronische Klanggestaltung :: sound shaping | electronic sound shaping Klanghölzer {pl}; Klangstäbe {pl}; Rumbastäbe {pl}; Schlagstäbe {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: claves Klanginstallation {f} | Klanginstallationen {pl} :: sound installation | sound installations Klangkörper {m} (Konstellation von Musikern und Instrumenten) [mus.] | Dieser Chor ist ein hervorragender Klangkörper mit sehr beweglichen Stimmen. :: body of sound | This choir is an excellent body of sound with very agile voices. Klanglandschaft {f}; Geräuschkulisse {f} | Klanglandschaften {pl}; Geräuschkulissen {pl} :: soundscape | soundscapes Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics Klangleiste {f} (Audio) | Buch mit Klangleiste :: sound bar; soundbar | sound bar book Klanglosigkeit {f} :: tunelessness Klangmuster {n} | (elektronisch gespeichertes) Klangmuster :: sound sample | (electronically stored) sound sample Klangqualität {f}; Klang {f} (Audio) :: sound quality; sound (audio) Klangregler {m} :: tone control Klangschönheit {f}; Wohlklang {m} [mus.] :: mellifluousness Klangspeicherung {f} :: sound storage Klangspiel {n} :: wind chimes Klangsteuerung {f} :: sound control Klangsynthese {f} :: sound synthesis; tone synthesis Klangteppich {m} [mus.] | Klangteppiche {pl} :: musical tapestry; sound tapestry | musical tapestries; sound tapestries Klansystem {n} :: clan system Klapparmlehne {f}; Klapplehne {f} [auto] | Klapparmlehnen {pl}; Klapplehnen {pl} :: folding armrest | folding armrests Klappankerrelay {n} [electr.] | Klappankerrelays {pl} :: cutout blade relay | cutout blade relays Klapp-Fußraste {f} (beim Motorrad) [auto] :: retractable foot rest (of a motorcycle) Klapp-Kriechen {n} (Skoliosebehandlung) [med.] :: Klapp's creeping treatment Klappausleger {m} (eines Baggers) [techn.] | Klappausleger {pl} :: apron (of an excavator) | aprons Klappausleger {m} (eines Baukrans) [techn.] | Klappausleger {pl} :: folding jib; hinged jib | folding jibs; hinged jibs Klappboden {m} (Bahn) :: hinged bottom; tilting bottom Klappbrücke {f} | Klappbrücken {pl} :: bascule bridge | bascule bridges Klappbrücke {f} (Bahn) | Klappbrücken {pl} :: lifting loading ramp | lifting loading ramps Klappbügel {m} | Klappbügel {pl} :: folding clamp | folding clamps Klappbett {n} | Klappbetten {pl} :: folding bed | folding beds Klappblende {f} (Fotoapparat) | Klappblenden {pl} :: drop shutter (camera) | drop shutters Klappblock {m} [naut.] :: snatch block Klappdeckel {m}; Klappverschluss {m} | Klappdeckel {pl}; Klappverschlüsse {pl} :: lift-up lid; hinged lid; hinged cover | lift-up lids; hinged lids; hinged covers Klappdeckel {m} (eines Tanks) [auto] | Klappdeckel {pl} :: hinged dome cover | hinged dome covers Klappdeckelwagen {m} mit Schwenkdach (Bahn) :: waggon [Br.] / freight car [Am.] with lateral sliding roof Klappdorn {m} (Walzwerk) [techn.] | Klappdorne {pl} :: collapsible mandrel (rolling mill) | collapsible mandrels Klappe {f} (Film) | Klappen {pl} :: clapperboard; clapboard; production slate; production board | clapperboards; clapboards; production slates; production boards Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Klappen {pl} :: key (wind instrument) | keys Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} :: cottage [slang] Klappenantrieb {m} | Klappenantriebe {pl} :: damper actuator | damper actuators Klappenfalzapparat {m} [print] :: tuck-and-grip folder [Br.] Klappenmechanik {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key work (wind instrument) Klappenschrank {m} [telco.] | Klappenschränke {pl} :: annunciator panel; ringdown switchboard (manual switchboard equipped with drop annunciators) | annunciator panels; ringdown switchboards Klappentasche {f} [textil.] | Klappentaschen {pl} :: flap-type pocket; flap pocket | flap-type pockets; flap pockets Klappergeräusch {n} :: rattle Klapperkasten {m} :: rattrap Klapperkiste {f} [ugs.] :: knockmobile; banger [coll.] Klappern {n} :: clang; clack Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes Klapperschlangengift {n} :: rattlesnake venom; crotalus venom; crotoxin Klapperschlangenserum {n} [pharm.] :: anticrotalus serum; crotalus antitoxin Klapperstorch {m} (Kindersprache) :: stork Klappertöpfe {pl} (Rhinanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: rattles (botanical genus) Klappfahrrad {n}; Klapprad {n} | Klappfahrräder {pl}; Klappräder {pl} :: folding bicycle | folding bicycles Klappfenster {n}; Klappflügelfenster {n} [constr.] | Klappfenster {pl}; Klappflügelfenster {pl} :: top hung window; trap window; awning window | top hung windows; trap windows; awning windows Klappflügel {m} (eines Fensters) | Klappflügel {pl} :: top-hung sash (of a window) | top-hung sashes Klappform {f}; Klappkokille {f}; aufklappbare Form {f} [techn.] | Klappformen {pl}; Klappkokillen {pl}; aufklappbare Formen {pl} :: folding mould; book mould | folding moulds; book moulds Klappgabel {f} [techn.] | Klappgabeln {pl} :: folding fork; hinged fork | folding forks; hinged forks Klappgehäuse {n} [techn.] | Klappgehäuse {pl} :: fliptop case | fliptop cases Klappgriff {m} | Klappgriffe {pl} | (eingelassener) Klappgriff {m} :: fold-in handle; hinged handle | fold-in handles; hinged handles | hinged pattern handle; inset (type) handle Klapphocker {m} | Klapphocker {pl} :: folding stool | folding stools Klapphandy {n} [telco.] | Klapphandys {pl} :: flip mobile (phone); clamshell mobile (phone); flip/clamshell phone | flip mobiles; clamshell mobiles; flip/clamshell phones Klappholz {n}; Peitsche {f} (Schlaginstrument) [mus.] :: slapstick; whip (percussion instrument) Klapphut {m} | Klapphüte {pl} :: crush hat; opera hat | crush hats; opera hats Klappkamera {f} | Klappkameras {pl} :: folding camera | folding cameras Klappkondensator {m}; Quetschkondensator {m} [electr.] | Klappkondensatoren {pl}; Quetschkondensatoren {pl} :: book capacitor; compression capacitor | book capacitors; compression capacitors Klappkübel {m} | Klappkübel {pl} :: hinged bucket; trap bucket | hinged buckets; trap buckets Klappkübelwagen {m} [techn.] | Klappkübelwagen {pl} :: flap-hinge car | flap-hinge cars Klappkübel-Schrägaufzug {m} [min.] :: inclined bucket hoist Klappladen {m} [constr.] | Klappladen {pl} :: folding shutter; boxing shutter | folding shutters; boxing shutters Klappleiter {f} | Klappleitern {pl} :: folding ladder | folding ladders Klappleitwerk {n} [aviat.] | Klappleitwerke {pl} :: folding fin | folding fins Klapplippe {f} | Klapplippen {pl} :: hinged lip | hinged lips Klappluke {f} [naut.] | Klappluken {pl} :: hinged hatch | hinged hatches Klappmesser {n} | Klappmesser {pl} :: folding knife; jackknife; jack knife | folding knives; jackknives; jack knives Klappmessereffekt {m} :: jack-knifing effect Klappmesserphänomen {n} [med.] :: clasp-knife phenomenon (spasticity) Klappöler {m} [techn.] | Klappöler {pl} :: flap covered lubricator; grease fitting | flap covered lubricators; grease fittings Klapppult {n} | Klapppulte {pl} :: folding desk | folding desks Klapprahmen {m} :: folding monotube frame Klappschelle {f} | Klappschellen {pl} :: hinged clamp | hinged clamps Klappschraube {f} [techn.] | Klappschrauben {pl} :: hasp screw | hasp screws Klappschute {f}; Bodenentleerschute {f} [naut.] | Klappschuten {pl}; Bodenentleerschuten {pl} :: hopper barge; self-emptying barge; dredger's mud barge; dump scow | hopper barges; self-emptying barges; dredger's mud barges; dump scows Klappschütz {n} (Wasserbau) :: flap/tip/tilting gate; hinged-leaf gate (water engineering) Klappreiter {m} (Kabelkran) [techn.] | Klappreiter {pl} :: disengaging carrier | disengaging carriers Klapprost {m} (Dampfmaschine) | Klapproste {pl} :: tipping grate | tipping grates Klapprunge {f} [techn.] | Klapprungen {pl} :: hinged stanchion | hinged stanchions Klappsitz {m} | Klappsitze {pl} :: flap seat; folding/tilting seat; tip-up seat; drop seat | flap seats; folding/tilting seats; tip-up seats; drop seats Klappstecker {m}; Achsnagel {m}; Lünse {f} [techn.] | Klappstecker {pl}; Achsnagel {pl}; Lünsen {pl} :: linchpin | linchpins Klappstütze {f} | Klappstützen {pl} :: folding support | folding support Klappstuhl {m}; Klappsessel {m} [Ös.] | Klappstühle {pl}; Klappsessel {pl} :: folding chair; collapsible chair | folding chairs; collapsible chairs Klapptisch {m} | Klapptische {pl} :: folding table; flap table | folding tables; flap tables Klapptor {n} | Klapptore {pl} | Klapptor einer Schleuse :: flap gate | flap gates | drop gate of a lock Klapptritt {m} | Klapptritte {pl} :: folding step stool | folding step stools Klapptür {f}; Klapptüre {f} | Klapptüren {pl} :: falling board | falling boards Klappverdeck {n}; Verdeck {n} [auto] | Klappverdecke {pl}; Verdecke {pl} :: folding top/hood/roof; collapsible top/hood/roof; convertible top/hood | folding tops/hoods/roofs; collapsible tops/hoods/roofs; convertible tops/hoods Klappverschluss {m} [mil.] | Klappverschlüsse {pl} :: hinged breech block | hinged breech blocks Klappvisier {n} [mil.] | Klappvisiere {pl} :: folding backsight | folding backsights Klappweiche {f}; Klappzunge {f} (Seilbahn) [techn.] | Klappweichen {pl}; Klappzungen {pl} :: fall switch | fall switches Klappzahlenwecker {m}; Klappzahlenradiowecker {m} | Klappzahlenwecker {pl}; Klappzahlenradiowecker {pl} :: flip clock; flip clock radio | flip clocks; flip clock radios Klappzungenschloss {n} [techn.] | Klappzungenschlösser {pl} :: fall switch | fall switches Klappzylinder {m}; Chapeau Claque {m} :: opera hat Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs Klaps {m} | ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [übtr.] :: slap | to be a slap in the face for sb. [fig.] Klaps {m} | jdm. einen Klaps geben :: cuff | to cuff sb. Klaps {m} (mit der flachen Hand) :: spank Klaps {m}; leichter Schlag :: pat Klarabella Kuh (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Clarabelle Cow (Walt Disney character) Klareis {n} (auf Objekten) [aviat.] [bot.] [meteo.] :: clear ice (on objects) Klarglas {n} :: clear glass Klarglaslampenglocke {f}; Glocke aus klarem Glas {f} :: clear-glass globe Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} | mehr Klarheit über die Pläne der Regierung | Er braucht ein klares Ziel vor Augen. :: clarity | greater clarity about/on the government's plans | It is clarity of purpose that he needs. Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] | die Klarheit der Herbsttage | die Klarheit des Klangbilds auf der CD | mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war | Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. | Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. :: clarity | the clarity of the autumn days | the clarity of sound on the CD | with a clarity and precision not previously available | The picture was of such clarity that it could have been a photograph. | I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. Klarheit {f}; Reinheit {f}; Ungetrübtheit {f} | die Klarheit des Seewassers | die Reinheit der Haut :: clarity | the clarity of the lake's water | skin clarity Klarheit {f}; scharfe Abgrenzung {f} :: distinctness; definition Klarheit {f} :: articulateness Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f} | zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis | einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren | die Überschaubarkeit der Kosten :: clarity | for the sake of clarity | to edit a text for clarity | the clear cost structure Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: perspicuity Klarheit {f} | Klarheit schaffen :: clarification | to provide clarification Klarheit {f}; Wolkenlosigkeit {f} [meteo.] :: cloudlessness Klarheit {f} :: intelligibleness Klarheit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity Klarheit {f} :: lucidity Klarheit {f} :: perspicaciousness Klarheit {f} :: serenity Klarheit {f} :: vividness Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} | Piccoloklarinette {f}; Sopraninoklarinette {f}; das picksüße Hölzl [Ös.] :: clarinet | clarinets | piccolo clarinet; sopranino clarinet; octave clarinet Klarinos {pl} (Myadestes) (zoologische Gattung) [ornith.] :: myadestes (zoological genus) Klarinettenbauer {m} [mus.] | Klarinettenbauer {pl} :: clarinet maker | clarinet makers Klarinettenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: clarinet tutor book; clarinet method book Klarinettenschule {f} (Methode) [mus.] :: clarinet method Klarinettist {m}; Klarinettistin {f}; Klarinettenspieler {m}; Klarinettenspielerin {f} [mus.] | Klarinettisten {pl}; Klarinettistinnen {pl}; Klarinettenspieler {pl}; Klarinettenspielerinnen {pl} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player | clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarlack {m} :: clear varnish Klarschrift {f} :: plain writing Klarschriftzeichen {n} :: human readable character Klarsichtfolie {f} :: clear film Klarsichtfolie {f}; Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film Klarsichthülle {f} | Klarsichthüllen {pl} :: clear plastic folder; transparent (plastic) folder | clear plastic folders; transparent folders Klarsichtpackung {f} | Klarsichtpackungen {pl} :: see-through pack | see-through packs Klartext {m}; Klarschrift {f} (unverschlüsselter Text) [comp.] :: plain text; clear text; uncoded text; plain writing Klartext {m} (verständliche Ausdrucksweise) | im Klartext; auf gut Deutsch [ugs.] :: plain language | in plain language (mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {vi} :: to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.) Klartextbefehl {m} [comp.] | Klartextbefehle {pl} :: plain-text instruction; plain-text command | plain-text instructions; plain-text commands Klartextbeleg {m}; Klarschriftbeleg {m} [comp.] | Klartextbelege {pl}; Klarschriftbelege {pl} :: plain-text document | plain-text documents Klartextbelegdrucker {m} [comp.] | Klartextbelegdrucker {pl} :: plain-text printer | plain-text printers Klartextbelegleser {m} [comp.] | Klartextbelegleser {pl} :: plain-text document reader | plain-text document readers Klartextdaten {pl}; unverschlüsselte Daten {pl} [comp.] :: plain-text data Klartraum {m} [psych.] :: lucid dream Klarwasser {n} :: decanted water Klasse {f} /Kl./ | Klassen {pl} | obere Klasse :: class /cl./ | classes | top class Klasse {f}; Stand {m} :: class Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination eine Klasse besser sein als :: to be a notch above biologische Klasse {f} [biol.] | Wirbeltierklasse {f} :: biological class | class of vertebrates Klassenarbeit {f} [Dt.]; Klausurarbeit {f} [Dt.]; Klausur {f} [Dt.]; Schulaufgabe {f} [Bayr.]; Schularbeit {f} [Ös.]; Probe {f} [Schw.] [school] | Klassenarbeiten {pl}; Klausurarbeiten {pl}; Klausuren {pl}; Schulaufgaben {pl}; Schularbeiten {pl}; Proben {pl} | Klausur in Mathe; Matheschularbeit [Ös.]; Matheprobe [Schw.] | eine Klassenarbeit schreiben :: class test | class tests | maths [Br.] / math [Am.] test | to do a (class) test Klassenbeste {m,f}; Klassenbester | Klassenbesten {pl}; Klassenbeste | Klassenbeste sein :: best pupil (in the class); dux [Austr.] [coll.] | best pupils | to be top of the class; to be top of the form [Br.] Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness Klassenbuch {n} | Klassenbücher {pl} :: class register; register | class registers; registers Klassenfahrt {f}; Projektwoche {f}; Schullandwoche {f} [Ös.]; Schullager [Schw.]; Klassenlager {n} [Schw.] [school] :: residential visit [Br.] Klassenfahrt {f} [school] | Klassenfahrten {pl} :: school trip | school trips Klassenfeind {m} [pol.] | Klassenfeinde {pl} :: class enemy | class enemies Klassengesellschaft {f}; in Klassen organisierte Gesellschaft {f} [soc.] | Klassengesellschaften {pl}; in Klassen organisierte Gesellschaften {pl} :: class-based society; class society | class-based societies; class societies Klassengröße {f} | Klassengrößen {pl} :: class size | class sizes Klassenherkunft {f} :: class origin Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschüler {m}; Mitschülerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschüler {pl}; Mitschülerinnen {pl} :: classmate | mates Klassenkampf {m} | Klassenkämpfe {pl} :: class struggle | clase struggles Klassenkonflikt {m} | Klassenkonflikte {pl} :: class conflict | class conflicts Klassenlehrer {m}; Klassenlehrerin {f} [Dt.] [Schw.]; Klassenvorstand {m} [Ös.] [school] | Klassenlehrer {pl}; Klassenlehrerinnen {pl}; Klassenvorstände {pl} :: class teacher; form teacher; form tutor | class teachers; form teachers; form tutors Klassenschranken {pl} :: class barriers Klassensprecher {m}; Klassensprecherin {f} [Dt.] [Ös.]; Klassenchef {m} [Schw.] [school] | Klassensprecher {pl}; Klassensprecherinnen {pl}; Klassenchefs {pl} :: class representative; class president; form representative [Br.]; form prefect [Br.] | class representatives; class presidents; form representatives; form prefects Klassentreffen {n} [school] | Klassentreffen {pl} :: class reunion | class reunions Klassenunterricht {m} [school] :: live course Klassenunterschied {m} | Klassenunterschiede {pl} :: class difference; gap in class | class differences; class distinctions Klassenverband {m} (Schulklasse) [school] | Klassenverbände {pl} :: class | classes Klassenzimmer {n}; Klassenraum {m}; Unterrichtsraum {m} [school] | Klassenzimmer {pl}; Klassenräume {pl}; Unterrichtsräume {pl} :: classroom; class-room | classrooms; class-rooms Klassenzimmer {n} :: schoolroom Klassenzimmer für die Anwesenheitskontrolle und administrativen Angelegenheiten (mit dem Klassenlehrer/Klassenvorstand [Ös.]) [school] :: homeroom [Am.] Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} [sport] | Klassespieler {pl}; Klassespielerinnen {pl} :: class player | class players Klassifikation {f}; Klassifizierung {f}; Einteilung {f} in eine Klasse | falsche Klassifizierung | überwachte Klassifizierung | unüberwachte Klassifizierung :: classification | misclassification | supervised classification | unsupervised classification Klassifikationsschema {n}; Taxonomie {f} [biol.] :: classification scheme; taxonomy Klassifikationssystem {n} | Klassifikationsysteme {pl} :: classification system; classificatory system | classification systems; classificatory systems Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] :: International Classification of Diseases 10 (ICD 10) Klassik {f} :: classical period; classical age Klassiker {m} | Klassiker {pl} :: classic; classical author | classics; classical authors Klassik {f} [mus.] (Musikgenre) :: classical music Klassiker {m}; Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) | Klassiker {pl}; Klassikerinnen {pl} :: classicist | classicists Klassismus {m} [pol.] :: classism Klassizismus {m} [art] :: classicism Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tratscherei {f}; Getratsche {n}; Getratsch {n}; Tritschtratsch {m} [Ös.] (veraltet) | Klatschereien {pl}; Tratschereien {pl} :: gossip; tatte; tittle-tattle [Br.]; scuttlebutt [Am.] | gossips; tattes; tittle-tattles; scuttlebutts Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales Klatsche {f} [ugs.]; hohe Niederlage [sport] :: hammering Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f} | Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl} :: (press) gossip writer | (press) gossip writers Klatschkolumnist {m}; Klatschkolumnistin {f} | Klatschkolumnisten {pl}; Klatschkolumnistinnen {pl} :: gossip columnist | gossip columnists Klatschmagazin {n} | Klatschmagazine {pl} :: gossip magazine | gossip magazines Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth die Klatschpresse {f} :: the gossip press Klatschreporter {m} | Klatschreporter {pl} :: gossip reporter | gossip reporters Klatschspalte {f} | Klatschspalten {pl} :: gossip column | gossip columns Klatschstange {f}; Fanstange {f}; Lärmschläger {m}; Jubelwurst {f} [sport] [soc.] :: cheering stick; thunder stick; banging stick; noise stick Klatschtante {f}; Klatschweib {m}; Klatschbase {f}; Tratsche {f} | Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl}; Tratschen {pl} :: gossip; gossip monger; chatterbox | gossips; gossip mongers; chatterboxes Klatschzeitung {f} | Klatschzeitungen {pl} :: gossip newspaper | gossip newspapers Klaubarbeit {f}; Klauben {n}; Scheidearbeit {f}; Scheiden {n}; Auslesen {n} [min.] :: picking; culling; sorting (ores by hand) Klaubeband {n}; Klaubband {n} [min.] :: picking belt; picking band Klauberz {n} [min.] :: culled ore Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs Klaue {f}; Greifer {m} [techn.] | Klauen {pl}; Greifer {pl} :: grab | grabs Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch Klauenschlüssel {m} [techn.] | Klauenschlüssel {pl} :: pronged wrench | pronged wrenches Klause {f} :: hermitage Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f} | Klauseln {pl}; Bedingungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine hinzugefügte Klausel | salvatorische Klausel [jur.] | Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall | Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] :: clause | clauses | a superimposed clause | severability clause; saving clause; separability clause | automatic reinstatement clause | change-of-control clause Klaustrophobie {f}; Raumangst {f}; Engegefühl {n}; Platzangst {f} [ugs.] :: claustrophobia in Klausur gehen {vi} (an einem Ort) :: to cloister oneself (in a place) Klausurarbeit {f}; Klausur {f} [ugs.]; Aufsichtsarbeit {f} [Dt.]; schriftliche Prüfung {f} [stud.] | Klausurarbeiten {pl}; Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}; schriftliche Prüfungen {pl} | Abschlussklausur {f}; schriftliche Abschlussprüfung {f} | eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] :: written university exam; proctored university examination [Am.] | written university exams; proctored university examinations | final written exam (at university) | to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] Klausursitzung {f} | Klausursitzungen {pl} :: meeting in camera | meeting in cameras Klausurtagung {f} | Klausurtagungen {pl} | dreitägige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | closed meetings; closed conferences | three-day retreat Klaviatur {f} [mus.] | Klaviaturen {pl} :: clavier; (musical) keyboard | claviers; keyboards Klaviaturxylophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Klaviaturxylophone {pl} :: keyed xylophone | keyed xylophones Klavier {n} [mus.] | Klaviere {pl} | präpariertes Klavier | Spielen Sie Klavier? :: piano; upright piano; upright | pianos; upright pianos; uprights | prepared piano | Do you play the piano? Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score; piano reduction Klavierbauerfamilie {f} [mus.] | Klavierbauerfamilien {pl} :: family of piano makers | families of piano makers Klavierbegleitung {f} [mus.] :: piano accompaniment Klavierhersteller {m} | Klavierhersteller {pl} :: piano maker; piano manufacturer | piano makers; piano manufacturers Klavierkonzert {n} [mus.] | Klavierkonzerte {pl} :: piano concert | piano concerts Klavierlehrer {m}; Klavierlehrerin {f} | Klavierlehrer {pl}; Klavierlehrerinnen {pl} :: piano teacher | piano teachers Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap Klavierpedal {n} [mus.] | Klavierpedale {pl} | Fortepedal {n} | Leisepedal {n}; Pianopedal {n} | Moderatorpedal {n} | Tonhaltepedal {n} :: piano pedal | piano pedals | sustaining pedal; damper pedal | soft pedal; una corda pedal | moderator pedal; lute pedal | sostenuto pedal Klavierschüler {m}; Klavierschülerin {f} [mus.] | Klavierschüler {pl}; Klavierschülerinnen {pl} :: piano pupil | piano pupils Klavierschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: piano tutor book; piano method book Klavierschule {f} (Methode) :: piano method Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} | Klavierstühle {pl}; Klavierhocker {pl} :: music stool; piano stool | music stools; piano stools Klavierspiel {n} [mus.] :: piano playing Klavierspieler {m}; Klavierspielerin {f}; Pianospieler {m}; Pianospielerin {f} [mus.] | Klavierspieler {pl}; Klavierspielerinnen {pl}; Pianospieler {pl}; Pianospielerinnen {pl} :: piano-player | piano-players Klavierstück {n} [mus.] | Klavierstücke {pl} :: piano piece | piano pieces Klaviertaste {f} [mus.] | Klaviertasten {pl} | in die Tasten greifen :: piano key | piano keys; ivories [coll.] | to tickle the ivories Klaviertastenphänomen {n} [med.] :: piano key phenomenon Klavierwettbewerb {m} [mus.] | Klavierwettbewerbe {pl} :: piano competition | piano competitions Klebeband {n}; Klebstreifen {m} | doppelseitiges Klebeband :: sticky tape; adhesive tape | double-sided adhesive tape mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern | mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd | mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert :: to tape | taping | taped Klebebindung {f} :: adhesive binding Klebebindung {f} von Büchern :: dos-a-dos binding Klebeeinrichtung {f} :: splicer Klebband {n} :: glue tape Klebefolie {f} | Klebefolien {pl} :: adhesive foil; adhesive film | adhesive foils; adhesive films Klebefuge {f} | Klebefugen {pl} :: adhesive joint | adhesive joints Klebehalter {m} :: adhesive holder (Grad der) Klebekraft {f}; Klebrigkeit {f} [techn.] :: tackiness; tack Klebekarton {m}; kaschierte Pappe {f} :: sheet-lined board; pasteboard Klebemörtel {m} [constr.] :: bonding mortar Klebematerial {n} | Klebematerialien {pl} :: bonding material | bonding materials Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging Kleber {m} :: gluten Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle | Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen :: mend | mends Klebestift {m} | Klebestifte {pl} :: glue stick | glue sticks Klebestreifen {m} | Klebestreifen {pl} :: adhesive strip; glue strip | adhesive strips; glue strips Klebetemperatur {f} :: sticking point Klebeverbindung {f} | Klebeverbindungen {pl} :: glueing; adhesive joint | glueings; adhesive joints Klebpfosten {m} [electr.] | Klebpfosten {pl} :: consolidation pole | consolidation poles Klebreis {m}; Klebereis {m} [cook.] :: glutinous rice; sticky rice Klebrigkeit {f}; klebrige Beschaffenheit {f} :: stickiness Klebrigkeit {f} [bot.] :: glutinousness Klebrigkeit {f} :: clinginess Klebrigmacher {m} :: tackifier Klebschwertel {pl}; Mistelblumen {pl}; Ixien {pl} (Ixia) (botanische Gattung) [bot.] :: corn lilies (botanical genus) Klebstoff {m}; Klebemittel {n} | Klebstoffe {pl}; Klebemittel {pl} | Glasklebstoff {m} | Heißsiegelklebstoff {m} | Lösungsmittelklebstoff {m} :: adhesive | adhesives | glass adhesive | heat-sealing adhesive | solvent adhesive; solution adhesive Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic Klebstoffschnüffler {m}; Klebstoffschnüfflerin {f} | Klebstoffschnüffler {pl}; Klebstoffschnüfflerinnen {pl} :: glue-sniffer | glue-sniffers Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice Kleckerkampagne {f} (Werbung) :: drip campaign (advertising) Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.] Klecks {m}; Fleck {m}; Flecken {m} | Kleckse {pl}; Flecken {pl} | mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: splotch; splodge; blot; blotch | splotches; splodges; blots; blotches | with blotches and clusters of spots Klecks {m}; Tupfer {m} | Farbklecks {m} :: dab | dab of paint Klecks {m}; Tropfen {m}; Klümpchen {n}; Klacks {m} [Schw.] | ein Klecks Senf | ein Klecks Butter :: glob; blob; knob [Br.] | a blob of mustard | a knob of butter [Br.] Klee {m} (Trifolium) (botanische Gattung) [bot.] | Kleearten {pl} | Feldklee; Gelber Ackerklee; Ackerklee (Trifolium campestre) :: clovers; trifoils (botanical genus) | clovers | field clover; low hop clover; large hop clover; hop trefoil Kleeblatt {n} | Kleeblätter {pl} :: clover leaf; cloverleaf; trefoil | clover leaves; cloverleaves Kleeblatt {n}; Klee {m} | Kleeblätter {pl} :: shamrock | shamrocks Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch Kleeblattzapfen {m}; Kupplungszapfen {m} [techn.] | Kleeblattzapfen {pl}; Kupplungszapfen {pl} :: wobbulator; wobbler | wobbulators; wobblers Kleefarne {pl} (Marsilea) (botanische Gattung) [bot.] :: pepperworts; clover ferns; water clovers (botanical genus) Kleefarngewächse {pl} (Marsileaceae) [bot.] :: pepperwort family; water clover family (vierblättriger) Kleefarn {m} (Marsilea quadrifolia) [bot.] :: (European) water clover Klei {m}; Kleiboden {m}; schwerer, toniger Marschboden :: clay Kleid {n} | Kleider {pl} | ein auffälliges Kleid | tief ausgeschnittenes Kleid | das Kleine Schwarze | ein Kleid tragen :: dress | dresses | a showy dress | low-cut dress; dress with a plunging neckline | the little black dress; the LBD | to wear a dress Kleid {n} :: frock Kleid {n} [textil.] | Kleider {pl} | Abendkleid {n} | Abendkleid mit geschnürtem Rücken :: gown | gowns | evening gown | lace-up back gown Kleider {pl}; Wäsche {f} [textil.] | die Wäsche wechseln | sich etwas Frisches anziehen; sich frische Wäsche anziehen :: clothes | to change into clean clothes | to change into fresh clothes (rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck; halter top [Am.] Kleideraffen {pl} (Pygathrix) (zoologische Gattung) [zool.] :: douc langurs; doucs (zoological genus) Kleiderbügel {m}; Bügel {m} | Kleiderbügel {pl}; Bügel {pl} | Kleiderbügel {m} aus Draht :: coat hanger; hanger | coat hangers; hangers | wire hanger Kleiderbürste {f} | Kleiderbürsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes Kleiderflohmarkt {m} (für wohltätige Zwecke) | Kleiderflohmärkte {pl} :: thrift shop; thrift store [Am.] | thrift shops; thrift stores Kleiderhaken {m} | Kleiderhaken {pl} :: coat hook | coat hooks Kleiderlaus {f} [zool.] | Kleiderläuse {pl} :: clothes louse | clothes lice Kleidermacher {m} [poet.] [humor.] | Kleidermacher {pl} :: sartor | sartors Kleidermode {f}; modische Kleidung {f} :: Haute Couture Kleidermotten {pl} (Tineola) (zoologische Gattung) [zool.] | Kleidermotte {f} (Tineola bisselliella) :: clothes moths (zoological genus) | common clothes moth; webbing clothes moth Kleidernetz {n}; Kleiderschutz {m} (am Fahrrad) :: dress net; dress guard (on a bicycle) Kleiderordnung {f} [hist.] :: sumptuary law [Br.] Kleiderpuppe {f} | Kleiderpuppen {pl} :: mannequin | mannequins Kleiderrock {m} :: pinafore dress Kleiderschlitz {m} | Kleiderschlitze {pl} :: dress-slit | dress-slits Kleiderschrank {m} | Kleiderschränke {pl} :: wardrobe | wardrobes Kleiderstange {f} :: hanging rail Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.] Kleidung {f}; Bekleidung {f} [geh.] (als Kategorie) [textil.] | Kleidungen {pl}; Bekleidungen {pl} | hell gekleidet sein | mehrere Kleidungsschichten übereinander tragen; das Zwiebelschalensystem anwenden :: clothing; apparel [formal/Am.] | clothings; apparels | to be dressed in bright apparel | to wear layers of clothing Kleidung {f}; Garderobe {f} | korrekte Kleidung {f} :: clothes; wardrobe | decent clothes Kleidung {f} :: wear Kleidung {f} | Festliche Kleidung erbeten. :: attire (formal) | Festive attire requested Kleidungsstück {n} [textil.] | Kleidungsstücke {pl} :: item of clothing; article of clothing; item of dress; clothes item; garment | items of clothing; articles of clothing; items of dress; clothes items; garments jdn. von einem Kleidungsstück befreien {vt} [humor.] | Ich befreite sie von ihrem Mantel. :: to divest sb. of an item of clothing | I divested her of her coat. Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) [textil.] :: to smock clothing Kleidungsvorschrift {f}; Kleidungsempfehlung {f}; Anzugsordnung {f} (Uniformträger/Trachtenträger); Kleiderordnung {f} [soc.] :: dress code gelockerte Kleidungsvorschrift {f} an Freitagen [soc.] [econ.] :: Casual Friday; Dress-down Friday [Am.] Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories Kleie {f} | Haferkleie {f} :: bran | oat bran Klein... | im Kleinen :: small-scale | in miniature; on a small scale Kleiebad {n} :: bran bath Kleinadel {m}; Landadel {m}; Landjunkertum [hist.] :: squirearchy Kleine {f} :: babe Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f} [fin.] | Kleinaktionäre :: small shareholder [Br.] / stockholder [Am.] | scattered small shareholders/stockholders Kleinarbeit {f}; Knochenarbeit {f}; Routineerledigungen {pl}; Laufereien {pl}; Rennereien {pl} [ugs.] :: legwork Kleinarbeit {f} :: detail work Kleinbären {pl} (Procyonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: procyonids (zoological family) Kleinbauer {m}; Kätner {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kleinhäusler {m} [Ös.]; Keuschler {m} [Ös.] | Kleinbauern {pl}; Kätner {pl}; Kleinhäusler {pl}; Keuschler {pl} :: small farmer; peasant farmer; smallholder [Br.]; crofter [Sc.]; dirt farmer [Am.] | small farmers; peasant farmers; smallholders; crofters; dirt farmers Kleinbessemerei {f} [techn.] :: baby Bessemer steel plant Kleinbetragzahlung {f}; Mikrozahlung {f}; Micropayment {n} [fin.] [comp.] :: micropayment Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise | small enterprises Kleinbilddia {n} | Kleinbilddias {pl} :: small format slide | small format slides Kleinbombe {f} (Streumunition) [mil.] | Kleinbomben {pl} :: bomblet (cluster munition) | bomblets Kleinbuchstabe {m}; Minuskel {f} [comp.] [ling.] [print] | Kleinbuchstaben {pl}; Minuskeln {pl} | ein Kennwort bestehend aus einer Kombination von Groß- und Kleinbuchstaben | in Kleinbuchstaben getippt; in Kleinschrift getippt :: small letter; lower-case letter; lowercase; minuscule | small letters; lower-case letters; lowercases; minuscules | a password consisting of a combination of capitals and lowercases | typed in lower case einen Text in Kleinbuchstaben schreiben {vt} [ling.] :: to give a text in lower case; to give a text in lower-case letters Kleinbuchstabendruck {m}; Kleindruck {m} [print] :: fine print; small print [Br.] auf Kleinbuchstaben umschalten; auf Kleinschreibung umschalten (Computer, Schreibmaschine) {vi} [comp.] :: to downshift (computer; typewriter) Kleinbürger {m} :: petty bourgeois; petit-bourgeois Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater) | Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl} :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player | small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players Kleine {m,f}; Kleiner; Wicht {m} :: little one; peewee Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als :: less-than sign der Kleine Hund; Canis Minor (Sternbild) [astron.] | das Sternbild Kleiner Hund :: the Little Dog; the Lesser Dog; Canis Minor | the constellation of the Little Dog Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta Kleiner Weinschwärmer {m} (Deilephila porcellus) (Falter) [zool.] :: small elephant hawkmoth Kleiner Wolf (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Li'l Bad Wolf (Walt Disney character) Kleinfächerbesen {m} (Gartengerät) | Kleinfächerbesen {pl} :: small sweep (garden tool) | small sweeps Kleinflansch {m} [techn.] | Kleinflansche {pl} :: small flange | small flanges Kleinflanschverbindung {f} [techn.] | Kleinflanschverbindungen {pl} :: small flange connection | small flange connections Kleinformat {n} (Zeitung) :: tabloid Kleinfund {m} :: small find Kleingarten {m}; Schrebergarten {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgarten {m} [Dt.] [Ös.]; Familiengarten {m} [Schw.]; Pflanzplätz {m} [Schw.] | Kleingärten {pl}; Schrebergärten {pl}; Heimgärten {pl}; Familiengärten {pl}; Pflanzplätze {pl} :: rented garden; allotment garden [Br.]; community garden [Am.] | rented gardens; allotment gardens; community gardens Kleingartenanlage {f}; Kleingartensiedlung {f} [Dt.] [Ös.]; Kleingartenkolonie {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Gartenkolonie {f} [Dt.]; Laubenkolonie {f} [Norddt.] [Westdt.]; Schrebergartensiedlung {f} [Dt.] [Ös.] | Kleingartenanlagen {pl}; Kleingartensiedlungen {pl}; Kleingartenkolonien {pl}; Gartenkolonien {pl}; Laubenkolonien {pl}; Schrebergartensiedlungen {pl} :: allotment gardens [Br.]; community gardens [Am.] | allotment gardens; community gardens Kleingartenbesitzer {m}; Kleingärtner {m}; Schrebergartenbesitzer {m} [Dt.] [Ös.]; Schrebergärtner {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenbesitzer {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgärtner {m} [Dt.] [Ös.]; Familiengartenbesitzer {m} [Schw.]; Familiengärtner {m} [Schw.]; Laubenpieper {m} [Nordostdt.] [humor.]; Gartler {m} [Ös.] [ugs.] | Kleingartenbesitzer {pl}; Kleingärtner {pl}; Schrebergartenbesitzer {pl}; Schrebergärtner {pl}; Heimgartenbesitzer {pl}; Heimgärtner {pl}; Familiengartenbesitzer {pl}; Familiengärtner {pl}; Laubenpieper {pl}; Gartler {pl} :: allotment garden holder [Br.]; allotment holder [Br.]; community garden plot holder [Am.]; community gardener [Am.] | allotment garden holders; allotment holders; community garden plot holders; community gardeners Kleingartenentwicklungsplan {m} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] :: allotment garden development plan [Br.]; community garden development plan [Am.] (spatial planning) Kleingartenhaus {n}; Kleingartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.]; Schrebergartenhaus {n} [Dt.] [Ös.]; Schrebergartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenhaus {n} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.] | Kleingartenhäuser {pl}; Kleingartenhäuschen {pl}; Schrebergartenhäuser {pl}; Schrebergartenhäuschen {pl}; Heimgartenhäuser {pl}; Heimgartenhäuschen {pl} :: allotment garden cottage [Br.]; community garden shed [Am.] | allotment garden cottages; community garden sheds Kleingartenleitplanung {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] :: allotment garden development planning [Br.]; community garden development planning [Am.] (spatial planning) Kleingartenverein {m}; Schrebergartenverein {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenverein {m} [Dt.] [Ös.]; Famliengartenverein {m} [Schw.]; Famliengärtnerverein {m} [Schw.] | Kleingartenvereine {pl}; Schrebergartenvereine {pl}; Heimgartenvereine {pl}; Famliengartenvereine {pl}; Famliengärtnervereine {pl} :: allotment garden association [Br.]; allotment grower association [Br.]; allotment garden club [Br.]; allotment society [Br.]; community garden association [Am.]; community garden club [Am.] | allotment garden associations; allotment grower associations; allotment garden clubs; allotment societies; community garden associations; community garden clubs Kleingartenwesen {n} :: allotment gardening [Br.]; community gardening [Am.] das Kleingedruckte {n} [adm.] | Lies das Kleingedruckte, bevor du unterschreibst. :: the fine print; the small print [Br.] | Read the fine print before you sign. Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds Kleingeistigkeit {f}; Kleinlichkeit {f} :: pettiness Kleingeld {n} :: small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.] Kleingeld {n}; Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] | jdm. zu wenig Wechselgeld geben | Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | Stimmt so! | aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] | Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. :: change | to short-change sb. | Do you have change for ten dollars? | Keep the change! | to play (party) politics with the terrorist threat/this issue | Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Kleingewerbe {n} :: small trade Kleinhandelspreis {m} :: retail price Kleinheit {f} :: puniness Kleinheit {f} :: smallness Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum Kleinhirn... [anat.] :: cerebellar Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex Kleinhirnschenkel {m}; Kleinhirnstiel {m} (Crus cerebelli) [anat.] :: cerebellar peduncle; cerebellar stalk; crus of the cerebellum Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome Kleinhirntonsille {f} (Tonsilla cerebelli) [anat.] :: cerebellar tonsil Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor Kleinholz {n} [übtr.] | jdn. zu Kleinholz machen; aus jdm. Kleinholz machen [übtr.] :: matchwood | to beat sb. to a pulp Kleinigkeit {f} :: littleness Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m} :: odds and ends; oddments Kleinigkeit {f} (zu kritisieren) :: nitpick Kleinindustrie {f} :: small-scale industry Kleinkunst {f} [art] :: small-scale performing arts; small-scale theatrical shows Kleinkunst {f}; Kabarett {n} [art] :: satirical theatre [Br.]; satirical theater [Am.] Kleinkunstbühne {f}; Kabarettbühne {f}; Kabarett-Theater {n} [art] | Kleinkunstbühnen {pl}; Kabarettbühnen {pl}; Kabarett-Theater {pl} :: cabaret theatre; satirical theatre | cabaret theatres; satirical theatres Kleinkühlschrank {m} :: mini-cooler Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} | praktische Tipps für Ihr Kleinkind | eines ihrer Kinder im Kleinkindalter; ein Kleinkind von ihr :: infant; infant child | infants; infant children | practical tips for your infant | one of her infant children Kleinkindfahrrad {n} | Kleinkindfahrräder {pl} :: fairy cycle [Br.] | fairy cycles Kind {n} im Krabbelalter/Lauflernalter | Kinder im Krabbelalter/Lauflernalter :: toddler | toddlers Kleinkleckersdorf {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Posemuckel {n} [Norddt.]; Pusemuckel {n} [Nordwestdt.]; Buxtehude {n} [Ostdt.]; Hintertupfingen {n} [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; Hintertupfing {n} [Bayr.] [Ös.] (abgelegener Standort) | in Kleinkleckersdorf (weit abgelegen) :: Hicksville [Am.]; Podunk [Am.]; Woop Woop [Austr.]; Wop Wops [NZ] (remote location) | in hicksville (out in the sticks) Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia Kleinkremmer {m} (Gartengerät) | Kleinkremmer {pl} :: small rake (garden tool) | small rakes Kleinkriminalität {f} :: petty crime Kleinkriminelle {m,f}; Kleinkrimineller | Kleinkriminellen {pl}; Kleinkriminelle :: petty criminal; shorty | petty criminals; shorties Kleinkunde {m} | Kleinkunden {pl} :: small customer | small customers Kleinlebensraum {m}; Kleinbiotop {m}; Kleinstandort {m}; Raumnische {f}; Mikrohabitat {n}; Merotop {m}; Choriotop {m}; Biochorie {f}; Biochorion {n} [envir.] | Kleinlebensräume {pl}; Kleinbiotope {pl}; Kleinstandorte {pl}; Raumnischen {pl}; Mikrohabitate {pl}; Merotope {pl}; Choriotope {pl}; Biochorien {pl}; Biochorione {pl} :: microhabitat | microhabitats Kleinlichkeit {m}; Popeligkeit {f} [Dt.] [ugs.] :: stinginess [coll.] Kleinmaterial {n} :: incidentals Kleinmöbel {pl} :: small furniture Kleinmotor {m} [techn.] | Kleinmotoren {pl} :: small-power motor | small-power motors Kleinmotorrad {n} [auto] | Kleinmotorräder {pl} :: small motorcycle | small motorcycles Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness Kleinohriger Büschelfarn {m} [bot.] (Salvinia auriculata) :: floating fern Kleinpartei {f} [pol.] | Kleinparteien {pl} :: small party | small parties Kleinpächter {m} [agr.] | Kleinpächter {pl} :: crofter [Br.] | crofters Kleinplanierfahrzeug {n}; Kleinpanierraupe {f} | Kleinplanierfahrzeuge {pl}; Kleinpanierraupen {pl} :: baby bulldozer | baby bulldozers Kleinrechen {m} (Gartengerät) | Kleinrechen {pl} :: small rake (garden tool) | small rakes Kleinrechner {m} [comp.] | Kleinrechner {pl} | kommerzieller Kleinrechner :: microcomputer; small computer | microcomputers; small computers | small business computer Klein'sche Fläche {f}; Klein'scher Schlauch {m} [math.] :: Klein bottle Kleinscheinwerfer {m} mit Stufenlinsen (Film) :: keg spot; baby spot (film) Kleinschreibung {f} :: use of small letters Kleinschrift {f}; Minuskelschrift {f}; Minuskel {f} [ling.] [print] | die karolingische Minuskel :: minuscule script; minuscule | the Carolingian minuscule Kleinschrift {f} :: subscripts Kleinserie {f} :: low volume production Kleinsignalverstärker {m} [comp.] | Kleinsignalverstärker {pl} :: low-level amplifier | low-level amplifiers Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage Kleinstaaterei {f}; Partikularismus {m} [pol.] :: sectionalism Kleinstadt {f} [geogr.] | Kleinstädte {pl} :: small town; township [Austr.] [NZ] | small towns; townships Kleinstadt {f}; Nest {n} [pej.] :: whistle-stop [Am.] Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule Kleinstcomputer {m} :: minicomputer Kleinste {n}; Geringste {n} :: least Kleinstfaser {f}; Fibrille {f} | Kleinstfasern {pl}; Fibrillen {pl} | Mikrofibrille {f} :: fibril | fibrils | microfibril Kleinstlebewesen {n}; Mikroorganismus {m}; Mikrobe {f}; Mikrobion {n} [biol.] | Kleinstlebewesen {pl}; Mikroorganismen {pl}; Mikroben {pl}; Mikrobionen {pl} | Bodenmikrobe {f} | Mikroorganismen züchten :: microorganism; microbe | microorganisms; microbes | soil microorganism | to culture microorganisms Kleinstsicherung {f} [electr.] | Kleinstsicherungen {pl} :: subminiature fuse link | subminiature fuse links Kleinteile {pl} [electr.] [techn.] :: small parts Kleinteilekasten {m}; Kleinteilekoffer {m} :: small parts storage box; odds-and-ends box Kleinteilelager {n} [econ.] :: small parts store Kleinverkauf {m} :: retail Kleintierklinik {f} | Kleintierkliniken {pl} :: (veterinary) clinic for small animals | clinics for small animals Kleintransporter {m} [auto] | Kleintransporter {pl} :: van | vans offener Kleintransporter {m}; Kleinlastwagen {m}; Lieferwagen {m} (mit offener Ladefläche) [auto] :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] Kleintrombe {f} [meteo.] | Kleintromben {pl} :: dust devil | dust devils Kleinvernebler {m} | Kleinvernebler {pl} :: hand fogger | hand foggers Kleinverstäuber {m} | Kleinverstäuber {pl} :: hand-operated duster; hand-duster | hand-operated dusters; hand-dusters Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board Kleinwagen {m} [auto] | Kleinwagen {pl} :: compact car; compact vehicle | compact cars; compact vehicles Kleinwagen {m} :: small car Kleinod {n} :: jewel; treasure Kleinvieh {n} [agr.] :: small domestic animals Kleinwild {n} :: small game Kleinwuchs {m}; Minderwuchs {m}; Hyposomie {f} [biol.] [med.] :: stunted growth; microplasia; microsomia; hyposomia Kleinwuchs {m} der Füße [med.] :: micropodia Kleinwüchsige {m,f}; Kleinwüchsiger {m} [med.] :: person of small stature; short person Kleinzelle {f}; Curie-Zelle {f} (Kerntechnik) [techn.] :: junior cave (nuclear engineering) Kleister {m} (pastenartiger Papierklebstoff) :: paste (glue for paper) Kleister geben; kleistern {vi} [print] :: to paste Kleistern {n} :: pasting Kleisterschnitt {m} (Buch) [print] :: paste-coloured edge; paste-coloured edges (book) Klementine {f} [bot.] [cook.] | Klementinen {pl} :: clementine | clementines Klemmanschluss {m} für Kabelbrüche [electr.] | Klemmanschlüsse {pl} für Kabelbrüche :: clamp for cables | clamps for cables Klemmanschlussstück {n} (Akku) [electr.] | Klemmanschlussstücke {pl} :: squeezing binder (storage battery) | squeezing binders Klemmarmatur {f} (Schlauch) | Klemmarmaturen {pl} :: clamp fitting; segment fitting (hose) | clamp fittings; segment fittings Klemmbacke {f}; Spannbacke {f}; Einspannbacke {f} [techn.] | Klemmbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Einspannbacken {pl} | Klemmbacke mit Hülse | Klemmbacke mit Längsrippen :: gripping jaw; clamping jaw; clamp jaw; chuck jaw | gripping jaws; clamping jaws; clamp jaws; chuck jaws | clamp jaw with sleeve | clamp jaw with longitudinal ribs Klemmbacke {f} (zum Festhalten von Werkstücken) [techn.] | Klemmbacken {pl} :: gripping die | gripping dies Klemmband {n}; Klemmbefestigung {f} [techn.] :: clamp fitting Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly Klemmbeschläge {pl} [techn.] :: clamping fittings Klemmblech {n} [techn.] | Klemmbleche {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmbolzen {m} [electr.] | Klemmbolzen {pl} :: binder plug | binder plugs Klemmbrett {n}; Klemmenbrett {n} | Klemmbretter {pl}; Klemmenbretter {pl} :: terminal board | terminal boards Klemmbrett {n}; Klemmunterlage {f}; Klemmplatte {f} (für Notizen) | Klemmbretter {pl}; Klemmunterlagen {pl}; Klemmplatten {pl} :: clipboard | clipboards Klemmbuchse {f} | Klemmbuchsen {pl} :: collet | collets Klemmbüchse {f} :: clamp Klemmbügel {m} | Klemmbügel {pl} :: clamping bracket | clamping brackets Klemme {f} (mechanisch) | Klemmen {pl} :: clamp; clip | clamps; clips Klemme {f} [electr.] | Klemmen {pl} :: terminal | terminals Klemme {f} [med.] | Klemmen {pl} :: ligature | ligatures Klemme {f} | Klemmen {pl} :: fix; wedge | fixes; wedges Klemme {f}; Schwulität {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help sb. out of a fix Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door) Klemmenbelegungsplan {m}; Klemmenanschlussplan {m}; Klemmenplan {m}; Anschlussschaltbild {n} [electr.] | Klemmenbelegungspläne {pl}; Klemmenanschlusspläne {pl}; Klemmenpläne {pl}; Anschlussschaltbilder {pl} :: terminal connection plan/diagram; terminal diagram; connection diagram | terminal connection plans/diagrams; terminal diagrams; connection diagrams Klemmenbezeichnung {f} | Klemmenbezeichnungen {pl} :: clamp designation | clamp designations Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation Klemmenblock {m} [electr.] | Klemmenblöcke {pl} :: connector strip | connector strips Klemmenkastendeckel {m}; Klemmkastendeckel {m} | Klemmenkastendeckel {pl}; Klemmkastendeckel {pl} :: terminal box lid | terminal box lids Klemmenlasche {f} | Klemmenlaschen {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage Klemmfeder {f} (Uhr) | Klemmfedern {pl} :: friction spring (timepiece) | friction springs Klemmhebel {m} | Klemmhebel {pl} :: clamping lever | clamping levers Klemmhefter {m} | Klemmhefter {pl} :: spring-back file | spring-back files Klemmhülse {f} | Klemmhülsen {pl} :: split tubular clip; clamp sleeve | split tubular clips; clamp sleeves Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel Klemmkraft {f} [techn.] :: clamping power; binding power; binding strength Klemmleiste {f}; Klemmenleiste {f}; Verteiler {m} | Klemmleisten {pl}; Klemmenleisten {pl}; Verteiler {pl} | interne Klemmleiste :: terminal strip; terminal block; connecting block | terminal strips; terminal blocks; connecting blocks | internal terminal block Klemmmappe {f} | Klemmmappen {pl} :: spring binder; side-lock report cover | spring binders; side-lock report covers Klemmmechanismus {m}; Klemmechanismus {m} [alt] :: clamping device Klemmmutter {f}; Sicherungsmutter {f}; selbstsichernde Mutter {f}; Stoppmutter {f} [techn.] | Klemmmuttern {pl}; Sicherungsmuttern {pl}; selbstsichernde Muttern {pl}; Stoppmuttern {pl} | Sperrzahnmutter {f} :: lock nut; self-locking nut; locking nut | lock nuts; self-locking nuts; locking nuts | self-locking nut with serrated bearing Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] | Klemmmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Klemmplatte {f} | Klemmplatten {pl} :: rail clip | rail clips Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) | Klemmplatten {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmpratze {f} | Klemmpratzen {pl} :: clamping claw | clamping claws Klemmring {m} | Klemmringe {pl} :: clamping ring; ferrule | clamping rings; ferrules Klemmringverschraubung {f} | Klemmringverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings Klemmschelle {f} | Klemmschellen {pl} :: cable clamp | cable clamps Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} :: clamp Klemmspindel {f} | Klemmspindeln {pl} :: expander bolt | expander bolts Klemmstelle {f} | Klemmstellen {pl} :: contact point | contact points Klemmstreifen {m} (für Briefmarken) | Klemmstreifen {pl} :: stamp mount | stamp mounts Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: shim | shims Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: clamp | clamps Klemmteil {n} | Klemmteile {pl} :: clamping part | clamping parts Klemmverankerung {f} | Klemmverankerungen {pl} :: grip anchorage | grip anchorages Klempner {m} [Dt.]; Spengler {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Blechner {m} [BW]; Flaschner {m} [BW] (Blechbearbeitung) | Klempner {pl}; Spengler {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl} :: sheet-metal worker; sheet metalworker | sheet-metal workers; sheet metalworkers Klempnerei {f} [Dt.]; Spenglerei {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Blechnerei {f} [BW]; Flaschnerei {f} [BW] (Blechbearbeitung) | Klempnereien {pl}; Spenglereien {pl}; Blechnereien {pl}; Flaschnereien {pl} :: metalworker's workshop | metalworker's workshops Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks Kleptokratie {f}; Herrschaft der Plünderer; Diebesherrschaft {f} [pol.] :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Kleptomane {m}; Kleptomanin {f} | Kleptomanen {pl}; Kleptomaninnen {pl} :: kleptomaniac; klepto [coll.] | kleptomaniacs; kleptos Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen :: kleptomania Kleptoparasitismus {m} (Stehlen von Nahrung oder Nistplätzen) [zool.] :: cleptoparasitism Klerikalismus {m} :: clericalism Klerus {m}; Geistlichkeit {f} [relig.] | der geistliche und der weltliche Klerus :: clergy | the regular and the secular clergy Klettball-Fangspiel {n} :: catch ball game Klettband {n} :: hook-and-pile tape [Am.] Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) :: bur; burdock; burr | burdocks; burs; burrs; clotburs Klette {f} (Person, die nicht von jds. Seite weicht) [pej.] [soc.] | wie eine Klette an jdm. hängen | ein Sesselkleber sein :: barnacle; limpet [fig.] | to stick to sb. like a limpet | to cling to your position like a barnacle/limpet gelbe Kletten {pl} (Amsinckia) (botanische Gattung) [bot.] :: fiddlenecks (botanical genus) wie Kletten aneinander hängen {vi} [soc.] :: to cling to each other (emotionally) Klettengräser {pl} (Tragus) (botanische Gattung) [bot.] :: burr grasses; carrot-seed grasses (botanical genus) Kletterer {m}; Kletterin {f} | Kletterer {pl}; Kletterinnen {pl} :: climber | climbers Klettergarten {m} [sport] | Klettergärten {pl} :: rock climbing school | rock climbing schools Klettergerüst {n} | Klettergerüste {pl} :: climbing frame; monkey bars | climbing frames; monkey bars Kletterhaken {m}; Felshaken {f}; Nagel {m} (Bergsteigen) | Kletterhaken {pl}; Felshaken {pl}; Nägel {pl} :: piton (mountaineering) | pitons Kletternder Erdrauch {m}; Doppelkappe {f} (Adlumia fungosa) [bot.] :: climbing fumitory; mountain fringe; Allegheny vine Kletterpflanzen {pl} [bot.] | weinrebenartige Kletterpflanzen :: climbing plants; climbers | vines Kriechpflanzen {pl}; Kriechgewächse {pl}; Kriecher {pl} [bot.] :: ground-creeping plants; ground-creepers Kletterrampe {f} (Klettern) [sport] | Kletterrampen {pl} :: climbing ramp (climbing) | climbing ramps Kletterschalung {f} [constr.] :: climbing formwork Kletterstange {f} | Kletterstangen {pl} :: climbing pole | climbing poles Klettersteig {m}; Steig {m} [sport] | Klettersteige {pl}; Steige {pl} :: via ferrata; scramble | vie ferrate; scrambles Kletterwand {f} | Kletterwände {pl} :: climbing wall | climbing walls Kletterzwiebel {f}; Kletterkartoffel {f}; Zulukartoffel {f} (Bowiea volubilis) [bot.] :: climbing onion; sea onion Klettverschluss {m}; Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener Klick {m} :: click Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick Klickkosten {pl} [comp.] [econ.] :: cost per click /CPC/ Klickpedal {n} :: clipless pedal Klickvergütung {f} [comp.] [econ.] :: pay per click /PPC/ Klientel {f} :: clientele Klientelismus {m} [pol.] :: clientelism Klientschaft {f} :: clientship Kliff {n}; Felsvorsprung {m} | Kliffe {pl}; Felsvorsprünge {pl} | gehobenes Kliff | kleines Kliff | untertauchendes Kliff :: cliff | cliffs | elevated shore cliff | nip | plunging cliff Kliffhang {m} (an der Küste) [geogr.] | Kliffhänge {pl} :: chine (on the coast) | chines Klima {n} [geogr.] | gemäßigtes Klima | mildes Klima | raues Klima | äquatoriales Klima | arktisches Klima | nivales Klima | ozeanisches Klima | polares Klima | regionales Klima | tropisches Klima :: climate | moderate climate; temperate climate; equable climate | bland climate | tough climate | equatorial climate | arctic climate | nival climate | marine climate; oceanic climate | polar climate | regional climate; macroclimate | tropical climate Klima {n} [übtr.] | ein Klima des Vertrauens | das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: climate | a climate of confidence | the climate of public opinion Klimaarchiv {n} [geol.] :: climatological archive Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} | Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen :: change of climate; climatic change; climate variation | changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaanlage {f} [techn.] | Klimaanlagen {pl} :: air-conditioning system; air conditioning / A/C / | air-conditioning systems; air conditionings Klimabedingung {f} | Klimabedingungen {pl} :: climatic condition | climatic conditions Klimadaten {pl} :: ambient data Klimadecke {f} [techn.] | Klimadecken {pl} :: air-handling ceiling | air-handling ceilings Klimadiagramm {n} [geogr.] | Klimadiagramme {pl} :: climate chart; climate graph | climate charts; climate graphs Klimaelement {n} [geogr.] | Klimaelemente {pl} :: climate element | climate elements Klimaereignis {n} | Klimaereignisse {pl} :: meteorological event | meteorological events Klimaforscher {m}; Klimaforscherin {f} | Klimaforscher {pl}; Klimaforscherinnen {pl} :: climate researcher | climate researchers Klimafaktor {m} [geogr.] | Klimafaktoren {pl} :: climate factor | climate factors Klimaforschung {f} :: climate research Klimagerät {n} | Klimageräte {pl} :: air conditioning unit; air conditioner | air conditioning units; air conditioners Klimakammer {f} | Klimakammern {pl} :: climatic chamber; environmental chamber | climatic chambers; environmental chambers Klimaklassifikation {f} [geogr.] | effektive Klimaklassifikation | genetische Klimaklassifikation :: climate classification | effective climate classification | genetic climate classification Klimakoffer {m}; Klimatornister {m} (Raumfahrt) :: bioinstrumentation harness (astronautics) Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl}; Abänderung {f} [Schw.] [med.] | Wechseljahre {pl} des Mannes; Andropause {f} | Frauen in den Wechseljahren :: climacteric; climacteric period; menopause | male menopause; andropause | menopausal women Klimaprüfkammer {f} [techn.] | Klimaprüfkammern {pl} :: climatic test chamber; climate chamber; environmental test chamber | climatic test chambers; climate chambers; environmental test chambers Klimaschockschrank {m} | Klimaschockschränke {pl} :: climatic shock testing cabinet | climatic shock testing cabinets Klimaschrank {m} | Klimaschränke {pl} :: climatic exposure test cabinet; climatic test cabinet; climatic cabinet; climatic chamber | climatic exposure test cabinets; climatic test cabinets; climatic cabinets; climatic chambers Klimaschrank {m} zur Raumklimatisierung | Klimaschränke {pl} zur Raumklimatisierung :: air conditioning room unit | air conditioning room units Klimaschutz {m} :: climate protection Klimaschwankung {f} [meteo.] [envir.] | Klimaschwankungen {pl} :: climatal fluctuation; climatic oscillation | climatal fluctuations; climatic oscillations Klimaschwankungen {pl} [meteo.] [envir.] :: climatic vagaries Klimasimulation {f} | Klimasimulationen {pl} :: climate simulation | climate simulations Klimastabilität {f} :: climate stability; climatic stability Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology Klimatestraum {m} | Klimatesträume {pl} :: climatic test room | climatic test rooms Klimatherapie {f} [med.] :: climatotherapy Klimatisierung {f}; Lüftung {f} :: air-conditioning Klimatologie {f}; Klimakunde {f}; Klimawissenschaft {f} [geogr.] :: climatology Klimaüberwachung {f} :: climate observation Klimaversuch {m} [techn.] | Klimaversuche {pl} :: climatic test | climatic tests Klimawandel {m}; Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change; change of climate; change in climate Klimazelle {f} [techn.] | Klimazellen {pl} :: air conditioning cell | air conditioning cells Klimazentrale {f} [techn.] | Klimazentralen {pl} :: central air conditioning plant | central air conditioning plants Klimazone {f} | Klimazonen {pl} | gemäßigte Klimazone {f} | polare Klimazone | subtropische Klimazone | tropische Klimazone | verschiedene Klimazonen :: climate zone; climatal zone | climate zones; climatal zones | temperate climate zone | polar climate zone | subtropical climate zone | tropical climate zone | different climates Klimmzug {m} [sport] | Klimmzüge {pl} | geistige Klimmzüge machen [übtr.] :: pull-up; chin-up | pull-ups; chin-ups | to do intellectual acrobatics Klimmzugstange {f} [sport] | Klimmzugstangen {pl} :: pull-up bar | pull-up bars Klinge {f} (zusammengebasteltes Messer) :: shank; shiv [Am.] [coll.] Klingel {f} (im Telefon) [telco.] :: ringer (in a telephone) Klingelanlage {f} | Klingelanlagen {pl} :: bell system | bell systems Klingelbeutel {m} [relig.] | Klingelbeutel {pl} :: collection bag | collection bags Klingeldraht {m} [electr.] | Klingeldrähte {pl} :: bell wire | bell wires Klingeleffekt {m} [electr.] :: ringing effect Klingelelement {n} [electr.] | Klingelelemente {pl} :: bell ringing cell | bell ringing cells Klingelgarn {n} [textil.] :: ball-wound yarn Klingelknopf {m} | Klingelknöpfe {pl} :: bell knob; bell handle; bell button; bell push | bell knobs; bell handles; bell buttons; bell pushs Klingeln {n}; Klimpern {n}; Geklimper {n}; Klirren {n}; Geklirr {n}; Bimmeln {n} :: jingle Klingelprüfung {f} [electr.] | Klingelprüfungen {pl} :: ring-out test | ring-out tests Klingelschale {f} [techn.] | Klingelschalen {pl} :: bell dome | bell domes Klingelsignal {n} [telco.] | Klingelsignale {pl} :: ringing signal | ringing signals Klingeltafel {f}; Klingelbrett {n} (an einem Wohnhaus) | Klingeltafeln {pl}; Klingelbretter {pl} :: door bell panel (on a residential building) | door bell panels Klingelton {m} [telco.] | Klingeltöne {pl} :: ring tone | ring tones Klingeltransformator {m}; Klingeltrafo {m}; Kleintrafo {m} [electr.] | Klingeltransformatoren {pl}; Klingeltrafos {pl}; Kleintrafos {pl} :: bell transformer | bell transformers Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.] :: ring; ringing Klingelzug {m}; Klingelschnur {f} :: bellpull Klingen {n}; Klingeln {n} :: cling Klingenrille {f} (Fechten) [sport] :: groove of the blade (fencing) Klingenschlag {m}; Battuta {f} (Schlag mit der Klingenmitte beim Fechten) [sport] | Gleitschlag {m} | Kreisschlag {m}; Kreisbattuta {f} :: beat (fencing) | grazing beat; expulsion | circular beat Klingenschwäche {f}; Schwäche {f} (der Klinge) (Fechten) [sport] :: foible (of the blade) (fencing) Klingenstärke {f}; Stärke {f} (der Klinge) (Fechten) [sport] :: forte (of the blade) (fencing) Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} [mil.] | Klingenwaffen {pl}; Hieb- und Stichwaffen {pl} :: bladed weapon | bladed weapons Klinik {f} [med.] | Kliniken {pl} | Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik | Transplantationsklinik {f} :: clinic | clinics | ear-nose-throat clinic | transplant clinic psychiatrische Abteilung {f}; Psychiatrie {f} [ugs.] [med.] | psychiatrische Abteilungen {pl}; Psychiatrien {pl} :: psychiatric ward | psychiatric wards psychiatrische Klinik {f}; psychiatrische Anstalt {f}; Psychiatrie {f} [ugs.]; Nervenklinik {f}; Nervenheilanstalt {f} [ugs.] [med.] | psychiatrische Kliniken {pl}; psychiatrische Anstalten {pl}; Psychiatrien {pl}; Nervenkliniken {pl}; Nervenheilanstalten {pl} | sozialpsychiatrische Klinik; Sozialpsychiatrie | jdn. in eine Anstalt einweisen :: psychiatric hospital; mental hospital; mental home | psychiatric hospitals; mental hospitals; mental homes | social-psychiatric clinic | to institutionalize sb.; to institutionalise sb. [Br.] Kliniker {m}; Klinikerin {f} [med.] | Kliniker {pl}; Klinikerinnen {pl} :: clinician | clinicians Klinikum {n} [med.] :: clinical center Klinkenbuchse {f}; Klinkenkupplung {m} (Audio; Elektrotechnik; TV) | Klinkenbuchsen {pl}; Klinkenkupplungen {pl} :: jack socket (audio; electrical engineering; TV) | jack sockets Klinkenschaltwerk {n}; Klinkengesperre {n} [techn.] :: ratchet gearing; ratchet and pawl mechanism; ratchet Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} [constr.] | Klinker {pl}; Backsteine {pl}; Ziegelsteine {pl} | schwarzer Klinker :: clinker | clinkers | terro-metallic clinker Klinker {m} (Bootsbau) [naut.] | geklinkert :: clinker (boat building) | clinker built; lapstrake Klinkerverblendung {f} [constr.] :: clinker brick lining Klinoskop {n} (Instrument für die Augenuntersuchung) [med.] | Klinoskope {pl} :: clinoscope | clinoscopes Kliometrie {f}; Wissenschaft von der quantitativen Analyse von Wirtschaftsgeschichte :: cliometrics Klippe {f}; Felsgestade {n} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs Klippe {f} | Klippen {pl} | geologische Klippe :: crag | crags | underneath ridge Klipp-Klapp-Buch {n} | Klipp-Klapp-Bücher {pl} :: mix-and-match book | mix-and-match books Klippenbehausungen {pl} [hist.] :: cliff dwellings Klipper {m} (schnelles Segelschiff) [naut.] [hist.] | Klipper {pl} :: clipper ship; clipper | clipper ships; clippers Klippfisch {m} [cook.] :: dried and salted cod; salt cod; clipfish Klippmutter {f} [techn.] | Klippmuttern {pl} :: clip nut | clip nuts Klirren {n} :: clank; clang Klirren {n}; kurzes Klingeln {n} :: ping Klirrfaktor {m} :: distortion factor Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} | Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} | mit einem Klischee brechen | um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen :: cliche; cliché; stereotype | cliches; clichés; stereotypes | to break a stereotype | to confirm a popular cliché/stereotype Klischiermaschine {f} [print] | Klischiermaschinen {pl} :: engraving machine | engraving machines Klischee {n} :: plate; block Klischeehersteller {m}; Chemigraph {m} [print] :: process engraver Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas Klößchen {n}; Nockerl {n} [Ös.] [cook.] | Klößchen {pl}; Nockerl {pl} :: small dumpling | small dumplings Klöpfel {m}; Holzhammer {m} (Zimmerei) | Klöpfel {pl}; Holzhämmer {pl} :: maul; mall (carpentry) | mauls; malls Klöppel {m} | Klöppel {pl} :: beater; slider; toggle | beaters; sliders; toggles Klöppel {m} | Klöppel {pl} :: carver's mallet | carver's mallets Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) | Klöppel {pl}; Spitzenklöppel {pl} :: bobbin | bobbins Klöppeln {n} :: lace-making Klöppelmuster {n} | Klöppelmuster {pl} :: lace pattern | lace patterns Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace Klöpperboden {m} :: dished end Klistierspritze {f} [med.] :: enema Klitorisarterie {f} [anat.] | tiefe Klitorisarterie :: artery of the clitoris; clitoridal artery | deep artery of the clitoris; profunda clitoridis artery Klitorisaufrichtemuskel {m} [anat.] :: erector clitoridis muscle Klitorisbändchen {n} [anat.] :: frenulum of the clitoris Klitorisblutung {f}; Klitorrhagie {f} [med.] :: haemorrhage from the clitoris; clitorrhagia Klitoriseichel {f} [anat.] :: clitoridal glans (operative) Klitorisentfernung; Klitoridektomie {f} [med.] :: excision of the clitoris; clitoridectomy; clitorectomy Klitorisentzündung {f} [med.] :: inflammation of the clitoris; clidoriditis; clitoritis Klitorisinzision {f}; Klitoridotomie {f} [med.] :: incision of the clitoris; female circumcision; clitoridotomy; clitorotomy Klitoriskörper {m} [anat.] :: body of the clitoris; clitoridal body Klitoriskrise {f} [med.] :: clitoris crisis schmerzhafte Klitorisschwellung {f}; Klitorismus {m} [med.] :: spasmodic erection of the clitoris; clitorism Klitorispräputium {n} [anat.] :: clitoridal prepuce; female propuce Klitorisrückenarterie {f} [anat.] :: dorsal artery of the clitoris Klitorisschenkel {m} [anat.] :: crus of the clitoris Klitorisvene {f} [anat.] | dorsale Klitorisvene | tiefe Klitorisvene :: vein of the clitoris | dorsal vein of the clitoris | deep vein of the clitoris Klitorisvergrößerung {f} [med.] :: clitoromegaly Klitorisschmerzen {pl}; Klitorisschmerz {m} [med.] :: pain in the clitoris; clitoralgia Klitorisschwellkörpernerven {pl} [anat.] :: cavernous nerves of the clitoris Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) | im Klo; auf dem Klo | Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. | Er ist aufs Klo gegangen. :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] | in the loo; in the john [Am.] | He's on the loo/john. | He's gone to the loo/john. Kloake {f} :: sewer Kloake {f} :: cloaca Kloakentier {n}; eierlegendes Säugetier [zool.] | Kloakentiere {pl} (Monotremata) :: monotreme | monotremes Kloben {m}; unbearbeiteter Holzklotz (als Brennstoff) :: log (for fuel) Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones Klohäuschen {n} (im Freien) | Klohäuschen {pl} :: privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) | privies; outhouses Klonalität {f} (von etw.) [biol.] :: clonality (of sth.) Klonfleisch {n} [ugs.] :: meat from cloned animals Klonierung {f} | Klonierungen {pl} :: cloning | clonings Klonmilch {f} [ugs.] :: milk from cloned animals Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock Klopfen {n} :: thumping (energisches) Klopfen {n} (auf/gegen einen Gegenstand) :: rap Klopfen {n}; Klingeln {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking (engine) Klopfakupressur {f} [med.] :: tapping acupressure Klopfbrett {n} :: knocking board Klopfdichte {f} [techn.] :: tap density Klopfer {m}; Rührbesen {m} [cook.] | Klopfer {pl}; Rührbesen {pl} :: beater | beaters Klopffestigkeit {f} (Treibstoff) [auto] :: knock reistance; anti-knock quality Klopffestigkeitswert {m} (Treibstoff) [auto] | Klopffestigkeitswerte {pl} :: anti-knock value (fuel) | anti-knock values Klopfsensor {m} [techn.] | Klopfsensoren {pl} :: knock sensor | knock sensors Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders Klopfwolf {m}; Reißwolf {m} (Spinnen) [textil.] | Auswurföffnung des Klopfwolfs :: willowing machine; willower; willow; willy (spinning) | ejection slot of the willower Klosettbecken {n} :: closetbowl Klosettpapier {n} :: toilet paper einen Kloß/Knödel [Süddt.] [Ös.] im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat Kloster {n}; Monasterium {n} [relig.] [arch.] | Klöster {pl}; Monasterien {pl} | ins Kloster gehen | jdn. (Mann) ins Kloster stecken :: monastery | monasteries | to go into the monastery | to put/place sb. in a monastery Kloster {m} :: cloister Klosterapotheke {f} [hist.] | Klosterapotheken {pl} :: monastic apothecary; monastery apothecary | monastic apothecaries; monastery apothecaries Klosterbibliothek {f} | Klosterbibliotheken {pl} :: monastic library; monastery library | monastic libraries; monastery libraries Klosterformat {n} :: continental cloister format Klostergarten {m} (auf dem Klostergelände); Kreuzgarten {m} (in der Mitte eines Kreuzgangs) | Klostergärten {pl}; Kreuzgärten {pl} :: monastery garden; cloister garden; abbey close | monastery gardens; cloister gardens; abbey closes Klostergebäude {n} | Klostergebäuden {pl} :: monastic building | monastic buildings Klosterleben {n} [relig.] | die Ruhe des Klosterlebens :: monastic life; cloister | the calm of the cloister Klosterschule {f} [school] [relig.] | Klosterschulen {pl} :: convent school | convent schools Klotz {m} :: brick Klotz {m} | Klötze {pl} :: chump | chumps Klotz {m} | Klötze {pl} :: hulk | hulks Klotz {m}; Holzklotz {m} | Klötze {pl}; Holzklötze {pl} :: clog | clogs Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein. :: He has become her ball and chain. Klotzholz {n} :: padwood Klub {m}; Club {m} | Klubs {pl}; Clubs {pl} :: club | clubs Klubhaus {n}; Vereinshaus {n} | Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl} :: clubhouse | clubhouses Klubjacke {f} :: club jacket Klubmitglied {n} | Klubmitglieder {pl} :: club member | club members Klubsessel {m} | Klubsessel {pl} :: lounge chair | lounge chairs Klubvorstand {m} :: club committee Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider) | Designersachen {pl} | Sie trägt schicke Klamotten. :: garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) | designer gear | She wears trendy gear. Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] | Klüfte {pl}; Spalten {pl} | einfallende Kluft | erzführende Kluft | geschlossene Kluft | kleine Kluft | offene Kluft | schichtungsparallele Kluft | söhlige Kluft | verborgene Kluft | verschlossene Kluft | wasserführende Kluft :: chasm; cleft; diaclase; joint | chasms; clefts; diaclass; joints | cutter | feeder (of ore) | tightset | parting | vug(g) | strata joint | bottom joint | blind joint | sealed joint | water slip; feeder (of water) Kluft {f}; Abgrund {m} | Klüfte {pl}; Abgrunden {pl} | eine Kluft überbrücken [übtr.] :: gulf | gulfs | to bridge a gulf Kluft {f} :: gap; hiatus; abyss Kluft {f}; Auseinanderklaffen {n}; Schere {f}; Gefälle {n} (krasser Unterschied zwischen jdm.) [soc.] | die digitale Kluft | die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich | ein Nord-Süd-Gefälle :: divide; gap (strong difference between/among sb.) | the digital divide; the digital gap | the gap between the rich and the poor; the gap between rich and poor | a North-South divide Kluft {f} [übtr.] | die Kluft zwischen Arm und Reich :: chasm [fig.] | the chasm between rich and poor Klüftigkeit {f} [geol.] :: crevasse formation durchschnittliche Klüftigkeitsziffer {f} [geol.] :: mean average of crevasse distance Kluftwasser {n} [geol.] :: crevasse water Klümpchen {n} :: nodule Klümpchen machen :: to blob Klugheit {f} :: cleverness Klugheit {f} :: cunningness Klugheit {f} :: knowledgeability Klugheit {f} :: prudence Klugheit {f} :: sagaciousness Klugheit {f} :: sageness Klugscheißer {m}; Klugscheißerin {f} [slang] | Klugscheißer {pl}; Klugscheißerinnen {pl} :: smart arse [Br.]; smart ass [Am.] [slang] | smart arses; smart asses Klugscheißer {m} [vulg.]; Schlaumeier {m}; Naseweis {m} [ugs.]; Besserwisser {m} | ein Klugscheißer sein :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | to be a smart-ass Klugschwätzer {m}; Kritikaster {f} [geh.]; Räsonneur {m} [geh.] (veraltet) | Klugschwätzer {pl}; Kritikaster {pl}; Räsonneure {pl} :: wrangler [pej.] | wranglers Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump Klumpenanalyse {f}; Clusteranalyse {f} (Strukturermittlung in Datenbeständen) [statist.] :: cluster analysis Klumpen {m} :: hunch Klumpen {m}; Agglutination {f} [med.] :: agglutination Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: clot | clots Klumpen {m}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump; glob | clumps; globs Klumpen {m} :: dollop Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: gob | gobs Klumpen {m} :: nugget Klumpen {m}; großer Brocken {m} | Klumpen {pl}; große Brocken {pl} :: chunk | chunks in Klumpen :: chunkily Klumpen bilden {vi} (Papierherstellung) :: to clot (papermaking) Klumpenprobenahme {f}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} [statist.] :: cluster sampling Klumpenrisiko {n} [fin.] [econ.] :: concentration risk; cluster risk Klumpfuß {m} [med.] | Klumpfüße {pl} :: clubfoot; club foot | clubfeet; club feet Klunker {m} [ugs.]; Diamant {m}; Schmuck {m} | Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: ice; rock [slang] | rocks Kluppe {f}; Gabelmaß {n} :: slide caliper Kluppe {f}; Zange {f} [textil.] :: nippers Kluppenkettenglied {m} [textil.] | Kluppenkettenglieder {pl} :: clip chain link | clip chain links Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.] :: croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism (formal) Klüse {f} [naut.] | Klüsen {pl} :: hawse; hawse hole; hawse pipe | hawses; hawse holes; hawse pipes Klüsendeckel {m} [naut.] | Klüsendeckel {pl} :: hawse flap; buckler | hawse flaps; bucklers Klüsenloch {n} [naut.] | Klüsenlöcher {pl} :: hawse hole | hawse holes Klüsenrohr {m} [naut.] | Klüsenrohre {pl} :: hawse pipe | hawse pipes Klutentrenner {m} [agr.] :: clods separator Klüverbaum {m} [naut.] :: boom Klüver-Bucy-Syndrom {n} [med.] :: Kluver-Bucy-Syndrome Knabberei {f}; Knabberzeug {n} :: munchies Knabbermaschine {f}; Nibbelmaschine {f} [techn.] | Knabbermaschinen {pl}; Nibbelmaschinen {pl} | Kopierknabbermaschine {f}; Kopiernibbelmaschine {f} :: nibbling machine; nibbler | nibbling machines; nibblers | copy nibbling machine; copy nibbler Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} (Fertigungstechnik) [techn.] :: nibbling (manufacturing) Knabberschneidwerkzeug {n} [mach.] :: nibbling tool Knabberzeug {n} [cook.] :: snacks Knabenchor {m} [mus.] | Knabenchöre {pl} | Wiener Sängerknaben :: boys' choir | boys' choirs | Vienna Boys' Choir Knabenkräuter {pl} (Orchis) (botanische Gattung) [bot.] :: orchis orchids (botanical genus) Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness Knacker {m} (für optisches Glas) [techn.] | Knacker {pl} :: cracking tool | cracking tools Knacker {m} (Film) | Knacker {pl} :: clapper mark (film) | clapper marks Knackgeräusch {n}; Knallgeräusch {n} | Knackgeräusche {pl}; Knallgeräusche {pl} :: pop | pops Knacki {m} [ugs.]; Häftling {m} | (ehemaliger) Knacki :: con [coll.] | old lag Knacklaut {m}; Glottisverschlusslaut {m}; Glottisschlag {m}; stimmloser glottaler Plosiv [ling.] | Knacklaute {pl}; Glottisverschlusslaute {pl}; Glottisschläge {pl}; stimmlose glottale Plosive :: glottal stop | glottal stops Knäckebrot {n} [cook.] :: crispbread Knackpunkt {m} :: crunchpoint; crunch Knäpperschießen {n}; Knäppern {n}; Knäppersprengung {f} [min.] :: secondary blasting Knäpperschuss {m} [min.] :: blaster shot; boulder blaster Knäuelalgen {pl} [biol.] (Ulothrix) :: hair algae Knäuelgräser {pl}; Knaulgräser {pl} (Dactylis) (botanische Gattung) [bot.] :: cocksfoot grasses; cock's foot grasses orchard grasses (botanical genus) Knäuelkräuter {pl}; Knäuel {pl} (Scleranthus) (botanische Gattung) [bot.] :: knawels (botanical genus) Knäul {n}; Knäuel {n}; Garnknäul {n}; Garnknäuel {n} | Knäule {pl}; Knäuel {pl}; Garnknäule {pl}; Garnknäuel {pl} :: clew; ball of thread | clews; balls of thread Knagge {f} unter den Kopfbändern einer Jochsäule (Zimmerei) :: cleat (carpentry) Knall {m} :: bang; clap; crack; sharp report Knallbonbon {n} | Knallbonbons {pl} :: cracker | crackers Knalleffekt {m} | Knalleffekte {pl} :: astonishing part; sensational part | astonishing parts; sensational parts Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} :: bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; corker [Br.] (old-fashioned) Knallerbse {f} | Knallerbsen {pl} :: cap bomb | cap bombs Knallfrosch {m}; Knallerbse {f} | Knallfrösche {pl}; Knallerbsen {pl} :: jumping cracker; jumping jack | jumping crackers; jumping jacks Knallfrosch {m} | Knallfrösche {pl} :: squib | squibs Knallfunke {m} [electr.] | Knallfunken {pl} :: slow spark | slow sparks Knallgas {n} [chem.] :: detonating gas; oxyhydrogen gas Knallgasgebläse {n}; Sauerstoffgebläse {n} [techn.] | Knallgasgebläse {pl}; Sauerstoffgebläse {pl} :: oxyhydrogen gas blowpipe; oxyhydrogen blowpipe | oxyhydrogen gas blowpipes; oxyhydrogen blowpipes Knallgasgeräusch {n} [techn.] :: cracking; acoustic shock Knallgold {n}; Goldfulminat {n} :: explosive/fulminating gold; aurate of ammonia Knallkörper {m}; Knaller {m}; Silvesterknaller {m}; Kracher {m}; Schweizer Kracher {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Böller {m} (Feuerwerkskörper) | Knallkörper {pl}; Knaller {pl}; Silvesterknaller {pl}; Kracher {pl}; Schweizer Kracher {pl}; Böller {pl} :: banger; fire-cracker; cracker (firework) | bangers; fire-crackers; crackers Knallkopf {m} [ugs.] [pej.] | Knallköpfe {pl} :: silly ass [coll.] [pej.] | silly asses Knallkrebse {pl}; Pistolenkrebse {pl} (Alpheidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snapping shrimps; pistol shrimps; alpheid shrimps (zoological family) Knallpulver {n}; Knallsatz {n} :: fulminating powder; priming powder Knallquecksilber {n}; Quecksilverfulminat {n} :: /Hg(CNO)2/(Sprengstoff)- mercury/mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury; mercuric cyanate (explosive) Knallsäure {f}; Fulminsäure {f} [chem.] :: fulminic acid Knallsignal {n}; Knallkapsel {f} (Bahn) | Knallsignale {pl}; Knallkapseln {pl} | eine Knallkapsel überfahren :: fog-signal; detonator (railway) | fog-signals; detonators | to explode a detonator Knallsilber {n}; Silberfulminat {n} :: fulminating silver; silver fulminate Knalltrauma {n} [med.] :: acoustic trauma Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] | Knappen {pl} :: squire; knight's attendant | squires; knight's attendants Knappe {m} (gelernter Bergmann) [min.] [hist.] | Knappen {pl} :: qualified miner | qualified miners Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet [obs.] | varlets Knappheit {f}; beschränkte Verfügbarkeit {f} (von etw.) :: paucity (of sth.) Knappheit {f} :: scantness Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity Knappheit {f}; knappe Mittel {pl} [fin.] | Budgetknappheit; knappe Budgets; knappe Haushaltsmittel; knappe Kassen | Devisenknappheit | Kreditknappheit | in Zeiten knapper Kassen :: stringency | financial stringency; economic stringency | foreign exchange stringency; exchange stringency | credit stringency; loan stringency | in times of economic stringency Knappheit {f} :: skimpiness Knappheit {f} :: succinctness Knappheit {f} :: terseness Knappheit {f} im Ausdruck; knappe Ausdrucksweise {f}; Lakonie {f} [ling.] :: laconicism die Knappheit; die Lakonie [geh.] eines Ausdrucks [ling.] :: the laconicism of an expression Knappheitsrente {f} [econ.] :: scarcity rent Knappschaft {f} [min.] :: miners Knappschaft {f} [min.] (Organisation) | Knappschaften {pl} :: miners' guild | miners' guilds Knappschaftsversicherung {f} [min.] :: miners' insurance Knarre {f}; Schießeisen {n}; Ballermann {m}; Schießprügel {m} [humor.]; Knallbüchse {f} (Gewehr) [humor.] [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] | Knarren {pl}; Schießeisen {pl}; Ballermänner {pl}; Schießprügel {pl}; Knallbüchsen {pl} :: shooter; shooting iron [Am.]; gat (pistol/revolver); rod [Am.] (pistol/revolver) [coll.] (gun) | shooters; shooting irons; gats; rods Knarre {f}; Ratsche {f}; Umschaltknarre {f} [techn.] | Knarren {pl}; Ratschen {pl}; Umschaltknarren {pl} :: ratchet | ratchets Knarzen {n}; Knarren {n} :: creaking; creak Knastbruder {m}; Knacki {m} [ugs.] (Häftling) :: jailbird [coll.] Knastbruder {m}; Knacki {m} [ugs.] (Häftling) | Knastbrüder {pl}; Knackis {pl} | die alten Knastbrüder :: jailbird; lag [Br.] [coll.] | jailbirds; lags | the old lags Knatsch {m}; Zänkerei {f}; Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.] Knauf {m}; Knopf {m} | Knäufe {pl}; Knöpfe {pl} :: pommel | pommels Knautschlackleder {n} :: crinkled patent leather Knautschleder {n} (Gerben) :: crush leather; crinkled leather (tanning) Knautschzone {f} [auto] | Knautschzonen {pl} :: crush-collapsible zone; crumple zone | crush-collapsible zones; crumple zones Knebel {m}; Knebelung {f} | Knebel {pl} :: gag | gags Knebel {m} [techn.] | Knebel {pl} :: toggle | toggles Knebelkerbstift {m} [techn.] | Knebelkerbstifte {pl} :: center grooved pin | center grooved pins Knebelknopf {m} | Knebelknöpfe {pl} :: toggle fastening; toggle | toggle fastenings; toggles Knebelmutter {f} [techn.] | Knebelmuttern {pl} :: tommy nut | tommy nuts Knebelschraube {f}; Flügelschraube {f} | Knebelschrauben {pl}; Flügelschrauben {pl} :: tee screw; T-screw | tee screws; T-screws Knebelschraube {f} [techn.] | Knebelschrauben {pl} :: tommy screw | tommy screws Knebelung {f}; Kneblung {f}; Knebeln {n} :: gagging Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} | Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract | adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts Knecht {m} | Knechte {pl} :: farm labourer | farm labourers Knecht {m}; Magd {f}; Diener {m}; Dienerin {f}; Lakai {m} [pej.] :: menial Knecht Ruprecht {m}; Pelznickel {m}; Hans Muff {m}; Krampus {m} [Ös.]; Klaubauf {m} [Ös.]; Schmutzli {m} [Schw.] :: punishing companion of Saint Nicholas Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom Knechtschaft {f}; Zwangsarbeit {f} :: servitude Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries Kneifen {n}; Zwicken {n} :: tweak Kneifer {m}; Zwicker {m}; Nasenklemmer {m} :: pince nez Kneipe {f} mit illegalem Alkoholausschank :: speakeasy [Am.] [hist.]; blind pig/tiger [Am.] [hist.] Kneipe {f} (studentische Feier) [soc.] :: tableround Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly Knetanimation {f} :: clay animation Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material Knethaken {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Knethaken {pl} :: dough hook (food processor component) | dough hooks Knetmaschine {f} | Knetmaschinen {pl} :: kneading machine | kneading machines Knetlegierung {f} :: wrought alloy Knetmasse {f}; Knetgummi {m}; Plastilin {n} :: plasticine Knick {m}; Knicken {n}; Knickung {f}; Stauchung {f} :: buckling Knick {m}; Kniff {m}; Eselsohr {n}; Quetschfalte {f} (Papier) | Knicke {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl}; Quetschfalten {pl} :: crease; wrinkle; crinkle (paper) | creases; wrinkles; crinkles Knick {m} | Knicke {pl} | Kurvenknick {m}; Knick in der Kurve | Schienenknick {m}; Knick in der Schiene (Bahn) :: kink | kinks | kink of a curve | kink of the rail (railway) einen Knick machen {vi} | Der Fluss macht an dieser Stelle einen Knick. :: to kink | The river kinks at this point. Knickbelastung {f} :: buckling load Knickbildung {f} :: kinking Knickboden {m} :: cracked soil Knicker {m} :: curmudgeons Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints Knickerbocker {pl} :: plus fours Knickfestigkeit {f} :: buckling strength Knicklänge {f} | Knicklänge des Knickstabes :: buckling length | effective length of buckling bar Knickfuß {m} [med.] | Knickhohlfuß {m} | Knickplattfuß {m}; Knicksenkfuß {m} :: pes valgus | talipes cavovalgus | pes planovalgus Knickgefahr {f} | Knickgefahren {pl} :: buckling risk | buckling risks Knicklast {f} | Euler'sche Knicklast {f} :: buckling load; collapse load | Euler's buckling load Knicklenker {m} :: center-pivot steering Knickpunkt {m} :: inflexion point Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy; curtsey; bob | curtsies; curtseyes; bobs Knickschwingung {f} :: bending vibration Knickschutztülle {f} :: bend relief Knicksicherheit {f} :: safety against buckling Knickspannung {f} :: buckling stress Knickstab {m} :: column Knickstelle {f}; Knick {m} (Beschädigung, z.B. in einem Schlauch) | Knickstellen {pl}; Knicke {pl} :: kink (damage, e.g. in a hose) | kinks Knie {n} [anat.] | Knie {pl} | gebeugte Knie | jdn. auf Knien/kniefällig [geh.] etw. bitten | das Knie beugen | in die Knie gehen; auf die Knie sinken [geh.]; niederknien | vor jdm. auf die Knie fallen | in die Knie sacken; einknicken | jdn. auf/in die Knie zwingen | weiche Knie bekommen/haben | vor jdm. auf den Knien liegen | seine Knie umklammern | Mir zitterten die Knie, als ... | Du hast mich in die Knie gezwungen (besiegt). :: knee | knees | bended knees | to ask sb. sth. on your knees | to bend the knee | to fall/drop/sink to your knees; to sink on your knees; to get down on your knees | to go down on bended knee(s) before sb. | to sag at the knees | to force/bring sb. to his/her knees; to defeat/beat sb. | to get/be weak at/in the knees | to kneel before sb.; to be on one's knees before sb. | to hug one's knees | My knees were shaking when ... | You've got me on my knees. Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow Kniebeuge {f} | Kniebeugen {pl} :: knee bend | knee bends Kniebänkchen {n}; Betschemel {m} [relig.] | Kniebänkchen {pl}; Betschemel {pl} :: kneeler | kneelers Kniebeugen {n} (Kraftübung) [sport] :: squat (weight training exercise) Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.] Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration Kniefalte {f}; Flexur {f} [geol.] :: flexure einen Kniefall machen :: to genuflect Kniegelenk {n} | Kniegelenke {pl} :: knee joint | knee joints innerhalb des Kniegelenks (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intragenicular Kniegelenkankylose {f}; Kniegelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis of the knee Kniegelenkarthrose {f}; Gonarthrose {f} [med.] :: knee osteoarthritis; osteoarthritis of the knee; gonarthrosis Kniegelenkschwellung {f} [med.] :: knee joint swelling; gonyoncus Kniehebel {m} | Kniehebel {pl} :: knee lifter; knee lever | knee lifters; knee levers Kniehebelhandpresse {f}; Knacker {m} [techn.] | Kniehebelhandpressen {pl}; Knacker {pl} :: toggle hand press | toggle hand presses Kniehebel {m} (Gelenkmechanismus) :: toggle joint Knieholz {n} :: knee shaft Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee Kniekissen {n} | Kniekissen {pl} :: hassock | hassocks Kniepunkt {m} | Kniepunkte {pl} :: knee point | knee points Kniesehne {f} [anat.] | Kniesehnen {pl} :: hamstring | hamstrings innerhalb des Knies (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrageneric Kniescheibe {f}; Patella {f} [anat.] | Kniescheiben {pl} :: kneecap; kneepan; patella | kneecaps; kneepans; patellas Kniescheibenreflex {m}; Kniereflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex Knieschmerzen {pl}; Gonaglie {f} [med.] :: pain in the knee; gonalgia Knieschützer {m} | Knieschützer {pl} :: kneepad | kneepads Kniestück {n} :: penstock Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrümpfe {pl} :: knee-length sock | knee-length socks Kniff {m} :: pinch Kniff {m}; List {f}; Finte {f} | Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl} :: ruse | ruses Knigge {m} :: book on etiquette Knilch {m}; Knülch {m} [pej.] | Knilche {pl}; Knülche {pl} | Hau ab, du Knilch! :: creep [Am.] | creeps | Get off, you creep! Knirps {m}; Zwergerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.]; Manschgerl {n} [Ös.] :: munchkin [Am.] (from "Wizard of Oz") Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot [coll.] | tots Knirps {m}; Stift {m}; Dreikäsehoch {m}; Steppke {m} :: nipper [Br.] [coll.] Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n} :: grating Knirschen {n}; Knacken {n} :: crunch Knittelvers {m} | Knittelverse {pl} :: doggerel; doggerel verse | doggerels; doggerel verses Knoblauch {m}; Knobi {m}; Knofi {m}; Knofel {m}; Knobli {m} [Schw.] [bot.] [cook.] :: garlic Knoblauchbrot {n} [cook.] | Knoblauchbrote {pl} :: garlic bread | garlic breads Knobelei {f}; Knobelrätsel {n}; Knobelspiel {n}; Denkrätsel {n}; Denkspiel {n} | Knobeleien {pl}; Knobelrätsel {pl}; Knobelspiel {pl}; Denkrätsel {pl}; Denkspiele {pl} :: teaser; brain-teaser; brain-twister | teasers; brain-teasers; brain-twisters Knoblauchbutter {f}; Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter Knoblauchpresse {f} [cook.] | Knoblauchpressen {pl} :: garlic press | garlic presses Knoblauchsrauken {pl} (Alliaria) (botanische Gattung) [bot.] :: garlic mustards (botanical genus) Knoblauchsuppe {f} [cook.] | Knoblauchsuppen {pl} :: garlic soup | garlic soups Knoblauchzehe {f} [bot.] [cook.] | Knoblauchzehen {pl} :: garlic clove; clove of garlic | garlic cloves; cloves of garlic Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] | Knochen {pl}; Gebeine {pl} | ohne Knochen | schwere Knochen haben [übtr.] :: bone; os | bones | boneless; deboned; unboned | to be big-boned [fig.] Knochen {m} :: knucklebone Knochenaktivkohle {f}; Knochenkohle {f}; Spodium {f} :: bone charcoal; bone black; spodium Knochenarbeit {f} :: back-breaking work Knochenasche {f} [chem.] :: bone ash(es); bone earth Knochenbau {m} :: bone structure Knochenbildner {m} :: osteoblast Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing Knochenblutung {f} [med.] :: haemorrhage from the bone; osteorrhagia Knochenbohrer {m} [med.] | Knochenbohrer {pl} :: bone drill; bone perforator | bone drills; bone perforators Knochenbrüchigkeit {f}; Glasknochenkrankheit {f}; Osteopsathyrose {f} (Osteogenesis imperfecta) [med.] :: brittle bones; brittle-bone disease; Eddowes' disease; Eddowes' syndrome; imperfect osteogenesis; osteopsathyrosis Knochenbrand {m} :: charred bones Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) | Knochendetektive {pl} :: bone investigator [coll.] (forensic anthropologist) | bone investigators Knochendichte {f} [med.] :: bone density Knocheneinrenker {m}; Einrenker {m} | Knocheneinrenker {pl}; Einrenker {pl} :: bonesetter | bonesetters Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia Knochenfissur {f} [med.] | Knochenfissuren {pl} :: hair-line fracture | hair-line fractures Knochengerüst {n} (geschlachteter Tiere); Karkasse {f} [cook.] | Junglammkarkasse {f} | Kalbkarkasse {f} | Rindkarkasse {f} | Schweinekarkasse {f} :: carcass | carcass of young lamb | veal carcass | beef carcass | pork carcass Knochengeschwulst {f} [med.] :: osteoma Knochenleitung {f}; Osteoakusis {f} [med.] :: osteophony; bone conduction Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] :: bone marrow; marrow Knochenmarkaspiration {f} [med.] :: bone marrow aspiration Knochenmarkbiopsie {f} [med.] :: bone marrow biopsy; trephine biopsy Knochenmarkeinlagerung {f} [biol.] :: bone-marrow storage Knochenmarkempfänger {m} [med.] | Knochenmarkempfänger {pl} :: bone marrow recipient | bone marrow recipients Knochenmarkerschöpfung {f} [med.] :: bone-marrow depletion Knochenmarkkeimzelle {f} [biol.] | Knochenmarkkeimzellen {pl} :: free rounded cell; granuloblast | free rounded cells; granuloblasts Knochenmarkkrankheit {f} [med.] :: myelopathy Knochenmarkkrebs {m} [med.] :: bone-marrow cancer Knochenmarkleukämie {f} [med.] :: myeloid leukaemia generalisierte Knochenmarkmyelome {pl} [med.] :: general lymphadenomatosis of bones Knochenmarknagel {m} [med.] | Knochenmarknägel {pl} :: bone-marrow nail; medullary nail | bone-marrow nails; medullary nails Knochenmarkpunktion {f} [med.] | Knochenmarkpunktionen {pl} :: bone marrow puncture | bone marrow punctures Knochenmarksarkom {n} [med.] :: myelogenic sarcoma; myelosarcoma Knochenmarkspender {m}; Knochenmarkspenderin {f} [med.] | Knochenmarkspender {pl}; Knochenmarkspenderinnen {pl} :: bone marrow donor | bone marrow donors Knochenmarkuntersuchung {f} med | Knochenmarkuntersuchungen {pl} med :: bone marrow examination | bone marrow examinations Knochenhaut {f}; Periost {m} [anat.] :: periosteum Knochenhechte {pl}; Kaimanfische {pl}; Alligatorfische {pl} (Lepisosteidae) (zoologische Familie) [zool.] :: garfish; garpikes [Am.]; gars Knochenkern {m} (Centrum ossificationis) [med.] | primärer/sekundärer Knochenkern :: ossification centre [Br.]/center [Am.] | primary/secondary ossification centre/center Knochenkunde {f}; Osteologie {f} [med.] :: osteology Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal Knochenplatte {f} | Knochenplatten {pl} :: sclerotic plate; bony plate | sclerotic plates; bony plates Knochenporzellan {n} (feines Porzelalan) :: bone china Knochenschnitzen {n} :: bone carving Knochentransplantation {f} [med.] :: bone grafting Knochenreiben {n}; Krepitation {f} (beim Knochenbruch) [med.] :: crepitation Knochenresorption {f} [med.] :: bone resorption Knochenschwarz {n}; Knochenkohle {f}; Tierkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Knochensplitter {m} [med.] | Knochensplitter {pl} :: bone fragment; bone splinter | bone fragments; bone splinters Knochenvibrator {m} [med.] [techn.] | Knochenvibratoren {pl} :: bone vibrator | bone vibrators Knochenzange {f} [med.] | Knochenzangen {pl} :: rongeur | rongeurs Knockout {m}; K.o. :: knockout; KO K.-o.-System {n} :: knockout system Knöchel {m}; Fingerknöchel {m}; Fingergelenk {n} [anat.] | Knöchel {pl}; Fingerknöchel {pl}; Fingergelenke {pl} :: knuckle | knuckles Knödel {m}; Kloß {m}; Mehlkloß {m} [cook.] | Knödel {pl}; Klöße {pl}; Mehlklöße {pl} :: dumpling | dumplings Knöllchenbakterie {f}; Bakterioid {n} | Knöllchenbakterien {pl}; Bakterioiden {pl} :: bacterioid; bacteroid | bacterioids; bacteroids Knötchen {n}; Nodulus {m}; Papel {f}; Papula {f}; Tuberkel {n} [med.] | Knötchen {pl}; Noduli {pl}; Papeln {pl}; Papuli {pl}; Tuberkel {pl} | Aschoff-Geipel'sches Knötchen | Dürck'sches Knötchen :: nodule; nodulus; papule; papula; tubercle; tuberculum | nodules; noduluses; papules; papulas; tubercles; tuberculi | Aschoff's nodule | Dürck's node Knötchen {n} [bot.] | Knötchen {pl} :: nodule | nodules Knöteriche {pl} (Persicaria) (botanische Gattung) [bot.] :: smartweeds; pinkweeds (botanical genus) Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] | Knollen {pl}; Maserknollen {pl} :: burl | burls Knollen {m} [geol.] | Knollen {pl} :: nodule | nodules Knollenkümmel {m} (Bunium) (botanische Gattung) [bot.] :: earth nuts; pig nuts (botanical genus) Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [biol.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom) Knollenbohnen {pl} (Pachyrhizus) (botanische Gattung) [bot.] :: yam beans (botanical genus) Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel Knollengemüse {n} :: tuber vegetables Knoophärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Knoop :: Knoop hardness | Knoop hardness test Knopf {m} | Knöpfe {pl} | Fokussierknopf {f} :: knob | knobs | focussing knob; focusing knob Knopf {m} [textil.] | Knöpfe {pl} | Der Knopf ist abgefallen. :: button | buttons | The button has come off. Knopf {m}; Knoten {m} :: knop Knopf {m} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Knöpfe {pl} :: endpin (on stringed instruments) | endpins eine Taste/einen Knopf drücken {vt} [techn.] :: to punch a key/button Knopfaugen {pl}; wachsame Augen | mit Knopfaugen; mit wachen Augen :: beady eyes | beady-eyed Knopfbrechmaschine {f} [textil.] | Knopfbrechmaschinen {pl} :: button breaker | button breakers Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button Knopfgriff-Akkordeon {n} [mus.] | Knopfgriff-Akkordeons {pl} :: button accordion | button accordions Knopfloch {n} [textil.] | Knopflöcher {pl} :: buttonhole | buttonholes Knopfleiste {f} [textil.] | Knopfleisten {pl} :: button border | button borders Knopflochband {n} [textil.] :: buttonhole ribbon Knopflochblume {f}; Blume im Knopfloch; Anstecksträußchen {n} :: buttonhole [Br.]; boutonniere [Am.]; boutonnière [Am.] Knopflochfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Knopflochfüße {pl} :: buttonhole foot (sewing machine) | buttonhole feet Knopflochleiste {f} [textil.] | Knopflochleisten {pl} | offene/verdeckte Knopflochleiste :: button-fastening placket | button-fastening plackets | open/concealed button-fastening placket Knopflochnähmaschine {f}; Knopflochmaschine {f} [textil.] | Knopflochnähmaschinen {pl}; Knopflochmaschinen {pl} :: buttonhole machine | buttonhole machines Knopfmangrove {f} (Conocarpus erectus) [bot.] :: button mangrove; false mangrove; grey mangrove; Florida buttonwood; green buttonwood; buttonwood; buttonbush Knopfmanschette {f} [textil.] | Knopfmanschetten {pl} :: buttoned cuff | buttoned cuffs Knopfornament {n} [arch.] | Knopfornamente {pl} :: stud ornament; pellet ornament | stud ornaments; pellet ornaments Knopfrohling {m} [textil.] | Knopfrohlinge {pl} :: button blank | button blanks Knopfstiefel {m} | Knopfstiefel {pl} :: button boot | button boots Knopfstiefelette {f} | Knopfstiefeletten {pl} :: button bootee | button bootees Knorpel {m} :: gristle Knorpelbildungsstörung {f}; enchondrale Ossifikationsstörung {f}; Achondroplasie {f}; Chondrodystrophie {f} [med.] :: achondroplasia; achondroplasty; chondrodystrophia Knorpelfisch {m} | Knorpelfische {pl} :: cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish | cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs Knorpelfragment {n} | Knorpelfragmente {pl} :: cartilage fragment | cartilage fragments Knorpelgewebe {n}; Knorpel {m}; Cartilago {f} [anat.] :: cartilaginous tissue; chondral tissue; cartilage Knorpelkapsel {f} | Knorpelkapseln {pl} :: cartilage capsule | cartilage capsules Knorpelknochen {m} | Knorpelknochen {pl} :: cartilage bone | cartilage bones Knorpelkräuter {pl} (Polycnemum) (botanische Gattung) [bot.] :: polycnemum (botanical genus) Knorpelkraut {n}; quirlige Knorpelmiere {f} (Illecebrum verticillatum) [bot.] :: coral necklace Knorpelmöhren {pl} (Ammi) (botanische Gattung) [bot.] | Bischofskraut {n}; Zahnstocherkraut {n}; Zahnstocherammei mm; Ammei {m}; Khellakraut {n}; Khella {m} (Ammi visnaga) | Große Knorpelmöhre (Ammi majus) :: ammis (botanical genus) | toothpickweed; bisnaga; khella | greater ammi; bishop's flower; bishop's weed; bullwort; laceflower; lady's lace Knorpelschaden {m} [med.] | Knorpelschäden {pl} :: cartilage damage; cartilage defect; cartilage lesion | cartilage damages; cartilage defects; cartilage lesions Knorpelskelett {n} | Knorpelskelette {pl} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton | cartilaginous skeletons; cartilageous skeletons Knorpeltang {m} (Chondrus) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner Knorpeltang {m}; Knorpelmoos {n}; irisches/irländisches Moos/Perlmoos {n}; Carrag(h)een-Moos {n} (Chondrus crispus) :: Irish sea mosses (botanical genus) | Irish moss; carrageen moss Knorren {m} :: gnarl Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) :: knot Knospe {f} [bot.] | Knospen {pl} :: bud | buds Knospe {f} | Knospen {pl} :: eye | eyes Knospung {f}; Knospen {n}; Vermehrung durch Knospung [bot.] :: gemmation; pullulation Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) | Knoten {pl} | Achtknoten {m} | Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} | Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten | Roringstek {m} | Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] | Schifferknoten {m} [naut.] | Schotstek {m} [naut.] | Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} | selbstlösender Knoten | einen Knoten machen | in etw. einen Knoten machen :: knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) | knots | figure-eight knot; figure-of-eight knot | alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider | reef knot; carrick bend | anchor knot; anchor bend; fisherman's bend | wall knot; stevedore's knot | crown knot; square knot; thief knot [Am.] | weaver's knot; weaver's hitch; sheet bend; becket bend | sheepshank | self-releasing knot | to knot; to tie a knot | to tie a knot in sth. Knoten {m}; Stek {m} (Geschwindigkeitsmaß) [naut.] | über 10 Knoten | Das Schiff läuft 15 Knoten. :: knot (measure of speed) | 10 knots plus | The ship makes/does 15 knots. Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} [textil.] | Knoten {pl}; Nippen {pl}; Nissen {pl} :: burl | burls Knoten {m}; Nodus {m} [med.] | Knoten {pl}; Nodi {pl} | Aschoff-Tawara'scher Knoten | Bouchard'scher Knoten | chirurgischer Knoten | entzündlicher Knoten (bei Gicht) | kalter Knoten (in der Schilddrüse) | Cloquet'scher Lymphknoten | Rosenmüller'scher Lymphknoten | Keith-Flack'scher Sinusknoten (Nodus sinoauricularis) :: node; nodus | nodes; nodi | atrioventricular node; Tawara's node | Bouchard's node | surgical knot; surgeon's knot; double knot | tophus | cold nodule | Cloquet's gland node | gland node of Rosenmüller | node of Keith and Flack Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls Knoten... :: nodal Knoten {m} (Endpunkt eines Zweiges in einem Netz) [electr.] :: node; vertex [Am.] (end of a branch in a network) Knoten {m} [astron.] | Knoten {pl} :: node | nodes Knoten {m} (in Baumstrukturen) [comp.] [math.] | Knoten {pl} | innerer Knoten; nichtterminaler Knoten | Endknoten; terminaler Knoten | Interpolationsknoten; Stützstelle bei der Interpolation :: node (in tree structures) | nodes | interior node; non-terminal node | end node; terminal node; tip node; leaf node; leaf; terminal vertex | interpolation node Knotenamt {n} [telco.] :: gateway exchange; nodal switching center Knotenblech {n} [techn.] | Knotenbleche {pl} :: gusset; gusset plate | gussets; gusset plates Knotenanalyse {f} [math.] [electr.] | modifizierte Knotenanalyse :: nodal analysis | modified nodal analysis /MNA/ Knotenblechverbindung {f} :: gusseted connection Knotenblumen {pl} (Leucojum) (botanische Gattung) [bot.] | Frühlingsknotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) | Sommerknotenblume {f} (Leucojum aestivum) :: snowflakes (botanical genus) | spring snowflake | summer snowflake; Loddon lily Knotenfuß {m} (Streptopus) (botanische Gattung) [bot.] :: twisted-stalk (botanical genus) Knotenkunde {f} :: study of knots; theory of knots; knot theory Knotenlast {f} | Knotenlasten {pl} :: joint load | loads on nodes Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} (Verkehr) :: junction Knotenpunkt {m}; Knoten {m} (in einem Telekommunikationsnetz) [telco.] | Knotenpunkte {pl}; Knoten {pl} :: network node; node (in a telecommunications network) | network nodes; nodes Knotenpunkt {m} | Knotenpunkte {pl} :: nodal point; node | nodal points; nodes Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints Knotmaschine {f} [textil.] | Knotmaschinen {pl} :: knotting machine | knotting machines Knottenerz {n} [min.] :: nodular galenite; knottenerz Knottensandstein {m} [geol.] :: sandstone bearing nodular galenite; knotten sandstone Know-how {n}; Fachwissen {n}; Sachverstand {m} | bereits bestehendes Know-how :: know-how | pre-existing know-how Knubbelnase {f} | Knubbelnasen {pl} :: podgy nose | podgy noses Knuddeligkeit {f} :: cuddliness Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.] | eine zündende Rede | Das Rockkonzert war ein echter Knüller. :: barn-burner [Am.] [coll.] | a barn-burner speech | The rock concert was a real barnburner. Knüpfel {m}; Klüpfel {m}; Klöpfel {m}; Klipfel {m} [mach.] | Knüpfel {pl}; Klüpfel {pl}; Klöpfel {pl}; Klipfel {pl} :: mallet | mallets Knüpfmaschine {f} | Knüpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock :: stave Knüppelwendekühlbett {n}; Knüppeldrehkühlbett {n} (Metallurgie) [techn.] :: rotating-type cooling bed for billets (metallurgy) Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: bludgeon | bludgeons Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: truncheon | truncheons Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den weg legen [übtr.] | Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: to put a spoke in sb.'s wheel | He put a spoke in my wheel. mit Knüppeln befestigt {adj} (Straßenbau) [constr.] :: corduroy (road building) Knüppeldamm {m}; Knüppelweg {m}; Prügelweg {m}; Holzweg {m} (im feuchten Gelände) | Knüppeldämme {pl}; Knüppelwege {pl}; Prügelwege {pl}; Holzwege {pl} :: log causeway; corduroy trail | log causeways; corduroy trails Knüppelschaltung {f} [auto] :: floor-mounted shifter; floor shift Knüppelsteuerung {f} [aviat.] :: column control; stick control [Am.] Knüttel {m} | Knüttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs Knurrhahn {m} [zool.] | Knurrhähne {pl} :: sea robin | sea robins Knusperhäuschen {n} [lit.] [cook.] :: gingerbread house Knuspertopf {m}; Römertopf {m} [cook.] | Knuspertöpfe {pl}; Römertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessel; cooking brick; oval earthenware casserole | unglazed ceramic vessels; cooking bricks; oval earthenware casseroles Knusprigkeit {f} :: crispness Knusprigkeit {f} :: crunchiness Knust {m} [Norddt.]; Kanten {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kappe {f} [Nordwestdt.]; Knäppchen {n} [Mittelwestdt.]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Ostdt.]; Kipf {m} [Bayr.]; Scherzl {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäusle {n} [BW]; Riebele {n} [BW]; Mürgu {m} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] :: end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) Knut der Große [hist.] :: Canute the Great Knute {f} :: knout Knutscherei {f} :: hugging and kissing; petting; smooching; necking Knutschfleck {m} | Knutschflecke {pl} :: love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] | love bites; hickies; hickeys Koala {m}; Koalabär {m} [zool.] | Koalas {pl}; Koalabären {pl} :: koala; koala bear | koalas; koala bears Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] | disseminierte intravaskuläre Gerinnung :: coagulation | disseminated intravascular coagulation Koagulationsnekrose {f} [med.] :: coagulative necrosis Koalition {f} [pol.] | Koalitionen {pl} | große Koalition :: coalition | coalitions | large coalition Koalitionär {m} | Koalitionäre {pl} :: coalitionist; coalitioner | coalitionists; coalitioners Koalitionspartner {m} [pol.] | Koalitionspartner {pl} :: coalition partner | coalition partners Koalitionsrecht {n} :: right of association Koalitionsregierung {f} [pol.] :: coalition government koalieren {vi}; eine Koalitionsregierung bilden | koalierend; eine Koalitionsregierung bildend | koaliert; eine Koalitionsregierung gebildet :: to form a coalition | forming a coalition | formed a coalition Koaltitionsfreiheit {f} :: freedom to form a coalition Koaxial... :: coaxial Koaxialkabel {n}; Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable Koaxialleitung {f} :: transmission line Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate Kobaltblau {n} :: china blue Kobaltblau {n} :: smalt Kobaltglas {n} :: smalt Kobel {m} (Nest des Eichhörnchens) :: drey (nest of a squirrel) Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: gremlin; kobold; leprechaun [Ir.] | gremlins; kobolds; leprechauns Koboldhai {m} (Mitsukurina owstoni) [zool.] | Koboldhaie {pl} :: goblin shark | goblin sharks Koboldmaki {m} (Trockennasenaffe) [zool.] :: tarsier (haplorrhine) Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites Kobold {m}; Teufelchen {n} :: imp Echte Kobras {pl} (Naja) (zoologische Gattung) [zool.] | Brillenschlange {f}; südasiatische Kobra {f} (Naja naja) [zool.] | Monokelkobra {f} (Naja kaouthia) :: naja (zoological genus) | spectacled cobra; Indian cobra | monocled cobra Kobrapflanze {f}; Kobralilie {f} (Darlingtonia californica) [bot.] :: California pitcher plant; cobra plant; cobra lily Koch {m}; Köchin {f} [cook.] | Köche {pl}; Köchinnen {pl} | Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. | Zu viele Köche verderben den Brei. [Sprw.] | Koch in einem billigen Restaurant :: cook (unskilled or skilled); chef (skilled) | cooks; chefs | She is a very good cook. | Too many cooks spoil the broth. [prov.] | hash-slinger [coll.] Kochapfel {m} [cook.] | Kochäpfel {pl} :: cooking apple | cooking apples Kochapparat {m}; Kochgerät {n} :: boiling apparatus Kochapparat {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Kochapparate {pl} :: juice boiler (sugar production) | juice boilers Kochautomatik {f} (Küchenherd) :: cooking programmer (kitchen stove) Kochbanane {f}; Gemüsebanane {f}; Mehlbanane {f}; Pisangfeige {f} [cook.] | Kochbananen {pl}; Gemüsebananen {pl}; Mehlbananen {pl}; Pisangfeigen {pl} :: cooking plantain; plantain | cooking plantains; plantains Kochbeutel {m} [cook.] | Kochbeutel {pl} | ... im Kochbeutel :: boilable pouch | boilable pouches | boil-in-the-bag ... Kochbuch {n} [cook.] | Kochbücher {pl} :: cookbook; cookery book | cookbooks; cookery books Kochdauer {f} [cook.] :: duration of boiling Kochen; Sieden {n} [cook.] | kochen | zu kochen aufhören | etw. kochen lassen | etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen | etw. wallend kochen lassen | die Soße aufkochen lassen, zum Kochen bringen | wenn das Wasser zu kochen beginnt :: boil | to be on the boil | to go off the boil | to keep sth. on the boil | to cook sth. at a slow boil | to cook sth. at a rapid boil | bring the sauce to the boil [Br.] / a boil [Am.] | when the kettle comes to the boil [Br.] / a boil [Am.] Kochen {n} :: cooking Kochen {n}; Sieden {n} :: boiling Kochendwasser-Reaktor {m} | Kochendwasser-Reaktoren {pl} :: water-boiler reactor | water-boiler reactors Kocher {m} | Kocher {pl} :: boiler; cooker | boilers; cookers Kocher {m} (Brauerei) [techn.] :: copper; heater (brewery) Kocherentgasung {f} (Papierherstellung) [techn.] :: digester relief (papermaking) Kocherfüllapparat {m} (Papierherstellung) [techn.] | Kocherfüllapparate {pl} :: chip packer (papermaking) | chip packers Kochstation {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: boiling house; vacuum pan house (sugar production) Kochstelle {f} (in einer Arbeitsplatte) | Kochstellen {pl} | Glaskeramik-Kochstelle {f}; Ceran-Kochstelle {f} [tm] :: hob [Br.]; cooktop [Am.] | hobs; cooktops | ceramic hob [Br.]; ceramic cooktop [Am.] Kocherraum {m}; Kocherei {f} (Papierherstellung) :: digester house; digestery (papermaking) Kochfeld {n}; Kochmulde {f}; Herdplatte {f} (auf einem Herd) | Kochfelder {pl}; Kochmulder {pl}; Herdplatten {pl} | Glaskeramik-Kochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} [tm] | Kochfeld mit Randabsaugung :: hob [Br.]; stove top; stovetop [Am.]; drop-in-range [Am.] | hobs; stove tops; stovetops; drop-in-ranges | ceramic hob [Br.]; ceramic stovetop [Am.] | downdraft stovetop Kochflasche {f}; Kochkolben {m} [chem.] | Kochflaschen {pl}; Kochkolben {pl} :: boiling flask | boiling flasks Kochgelegenheit {f} [cook.] :: cooking facilities Kochgerät {n} [cook.] | Kochgeräte {pl} | Haushalt-Kochgeräte {pl} :: cooking device | cooking devices | domestic cooking equipment Kochgerät {n}; Kochapparat {m} [techn.] :: boiling apparatus Kochgeräte {pl} [cook.] :: cooking utensils Kochgerüche {pl} [pej.] [cook.] :: cooking smells; cooking odours [Br.]; cooking odors [Am.] Kochgeschirr {n} [cook.] | Kopftopf-Set {n} | teflonbeschichtetes Kochgeschirr :: cookware | set of cookware | non-stick cookware Kochgeschirr {n}; Essgeschirr {n} [mil.] :: mess tin [Br.]; mess kit [Am.]; canteen Kochgrad {m} [techn.] :: cooking degree Kochgrube {f} (Spanplatten) [techn.] :: soaking tank Kochkessel {m} [techn.] | Kochkessel {pl} :: boiling vessel; boiling pan; boiler | boiling vessels; boiling pans; boilers Kochkessel {m} (Papierherstellung) [techn.] | Kochkessel {pl} :: pulp boiler; pulp digester (papermaking) | pulp boilers; pulp digesters Kochkläre {f}; Kläre {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: clairce; clearing liquor (sugar production) Kochkölbchen {n} [chem.] | Kochkölbchen {pl} :: fractional distillation flask | fractional distillation flasks Kochkunst {f} [cook.] :: culinary art Kochkunst {f} | Kochkünste {pl} :: cookery | cookeries feine Kochkunst {f}; Gastronomie {f} [cook.] | Veranstaltungsgastronomie {f} | die traditionelle französische Kochkunst | Bücher über Weinkunde und Gastronomie :: gastronomy | event gastronomy | traditional French gastronomy | books about wine tasting and gastronomy Kochkünste {pl} [cook.] :: culinary skills Kochlöffel {m} [cook.] | Kochlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Kochmütze {f} | Kochmützen {pl} :: toque; toque blanche | toques Kochmaische {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: crystallizer pan (sugar production) Kochnische {f}; Kochecke {f} (in einem Raum) | Kochnischen {pl}; Kochecken {pl} :: kitchenette (in a room) | kitchenettes Kochperiode {f} (Metallurgie) [techn.] :: boiling period (metallurgy) Kochpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] | Kochpfannen {pl}; Pfannen {pl} | beschichtete Pfanne | Brühpfanne {f} :: cooking pan; pan | cooking pans; pans | non-stick pan | scalding pan; blanching pan Kochpfanne {f} (Seide) [textil.] :: boiling pan (silk) Kochplatte {f} [cook.] | Kochplatten {pl} :: boiling plate | boiling plates Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot plate; cooking plate; boilerplate | hot plates; cooking plates; boilerplates Kochpresse {f} (Zelluloid) [techn.] | Kochpressen {pl} :: block press | block presses Kochprozess {m} (Papierherstellung) | Kochprozesse {pl} :: pulping process (papermaking) | pulping processes Kochpunkt {m} /Kp/ [techn.] :: boiling point /b.p./; boiling pitch; boiling heat Kochsalzbad {n} [chem.] :: brine bath Kochsalzlösung {f}; Salzlösung {f} [chem.] | Kochsalzlösungen {pl}; Salzlösungen {pl} :: saline solution; salt solution; brine (solution) | saline solutions; salt solutions; brines Kochschinken {m} [cook.] :: boiled ham Kochschlagmesser {n} [cook.] | Kochschlagmesser {pl} :: bone splitter | bone splitters Restaurant- und Kochfachschule {f}; Kochschule {f} [ugs.] [school] | Restaurant- und Kochfachschulen {pl}; Kochschulen {pl} :: culinary school | culinary schools Kochseiten {pl} (in einer Zeitschrift) :: cookery pages; cookery section (of a periodical) Kochstein {m} | Kochsteine {pl} :: pot-boiler; cooking stone | pot-boilers; cooking stones Kochstudio {n} [cook.] | Kochstudios {pl} :: culinary studio | culinary studios Kochtopf {m} [cook.] | Kochtöpfe {pl} :: cooking pot | cooking pots Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kochtopf-Set {n}; Kochtöpfe {pl} [cook.] :: cookware Kochung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: boiling; crystallization-separation stage (sugar production) Kochung {f} (Brauerei) [techn.] :: boiling of hops (brewery) Kochversuch {m} (Korrosion) [techn.] | Kochversuche {pl} :: boiling test | boiling tests Kochversuch {m} (Kunststoff) [techn.] | Kochversuche {pl} :: cooking test (plastics) | cooking tests Kochwasser {n}; Garbrühe {f}; Brühe {f} [cook.] :: cooking water Kochwäsche {f} (Vorgang) [textil.] :: wash at the boil Kochwäsche {f} (Gegenstand) [textil.] :: laundry to be boiled Kochzeit {f} (bei der Zellstoffherstellung) :: digestion time (papermaking) Kochzeit {f} | Kochzeiten {pl} :: cooking time | cooking times Kochzone {f} (auf einem Glaskeramikkochfeld) :: cooking zone (on a ceramic glass hob) Kodein {n} [pharm.] :: codeine; monomethylmorphine Kodeinphosphat {n} [pharm.] :: codeine phosphate Kodeinphosphatsirup {m} [pharm.] :: codeine phosphate syrum; codeine syrup Kodename {m}; Deckname {m} | Kodenamen {pl}; Decknamen {pl} | ein Einsatz mit dem Kodenamen 'Buffy' | Er arbeitete als Informant der Polizei unter dem Decknamen 'George". :: code name | code names | a mission code-named 'Buffy' | He worked as a police source under the code name 'George'. Kodetabelle {f}; Codetabelle {f} | Kodetabellen {pl}; Codetabellen {pl} :: code chart | code charts Kodeverwaltung {f} :: code management Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} | Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} :: code word | code words Kodex {m} :: codex Kodierkamm {m} :: coding comb Kodierleisten-Anordnung {f} :: coding arrangements Kodiernut {f} :: coding keyway Kodierstift {m} :: coding key Kodierstreifen {m} | Kodierstreifen {pl} :: coding stripe | coding stripes Kodierung {f} mit Abfragekennung [comp.] :: retrieval mark coding Kodierungsschlüssel {m}; Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key Kodifizierung {f} :: codification Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil Köchel-Verzeichnis {n} [mus.] :: Köchel catalogue Köcher {m} | Köcher {pl} :: quiver | quivers Köcher {m} (Schweißen) :: bag for welding rods/electrodes (welding) Köcherfliege {f}; Fliege {f} (Angelsport) | Köcherfliegen {pl}; Fliegen {pl} :: sedge fly; caddies fly; caddy [Br.] (fishing) | sedge flies; caddies flies; caddies Köchin {f} :: cooky Köder {m} | Köder {pl} | nach dem Köder schnappen :: bait | baits | to bite the bait Köder {m} :: lure Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Fährte {n} [übtr.] | Seine Aussage erwies sich als Finte. | Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. | In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. :: red herring [fig.] | His statement was a red herring. | This argument is a red herring. | Her mystery is full of red herrings. Köderfisch {m} :: live bait (fish) Köderwurm {m} :: live bait (worm) Köhler {m} | Köhler {pl} :: charcoal burner | charcoal burners Köhler {m}; Kohlfisch {m}; Seelachs {m} [zool.] | Köhler {pl}; Kohlfische {pl}; Seelachsen {pl} :: pollock; pollack | pollocks; pollacks Köhlerei {f} | Köhlereien {pl} :: charcoal burning | charcoal burnings Koedukation {f} :: coeducation Koeffizient {m}; Faktor {m} | Koeffizienten {pl}; Faktoren {pl} :: coefficient | coefficients Koeffizient {m} [math.] :: coefficient Kölnisch Wasser {n} :: eau-de-cologne Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne) König {m} | Könige {pl} :: king | kings König {m} (Schachfigur) | Könige {pl} :: king (chessman) | kings König {m} (Spielkarte - französisches Blatt) | Herzkönig; Herz-König | Karokönig; Karo-König | Treffkönig; Treff-König; Kreuzkönig; Kreuz-König | Pikkönig; Pik-König :: king (playing card) | king of hearts | king of diamonds | king of clubs | king of spades König {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzkönig; Herz-König; Rotkönig; Rot-König | Schellenkönig; Schellen-König | Eichelkönig; Eichel-König | Grünkönig; Grün-König :: king (playing card) | king of hearts | king of diamonds | king of clubs | king of spades Königin {f} | Königinnen {pl} :: queen | queens Königinmutter {f} :: queen mother Königinnen der Nacht {pl} (Selenicereus) (botanische Gattung) [bot.] :: moonlight cacti (botanical genus) Königinwitwe {f} :: queen dowager Königin-Engelfisch {m}; Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel Königliches Postschiff [naut.] :: Royal Mail Ship /RMS; R.M.S./ Königreich {n} | Königreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms Königsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] | Königsbarsche {pl}; Rote Zackenbarsche {pl} :: comb grouper | comb groupers Königsberger Klopse {pl} [cook.] :: meatballs in white caper sauce Königsdisziplin {f} (von etw.) [sport] [übtr.] | Die Königsdisziplin der Kunst ist die Ölmalerei. :: supreme discipline; royal discipline (of sth.) | The supreme discipline of art is oil painting. Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma Königshaus {n} | Königshäuser {pl} :: royal house; royal dynasty | royal houses; royal dynasties Königskerzen {pl} (Verbascum) (botanische Gattung) [bot.] :: mulleins; velvet plants (botanical genus) Königsklasse {f} [techn.] [sport] :: elite class Königskrone {f} | Königskronen {pl} :: royal crown | royal crowns Königskümmel {m}; Ajowankümmel {m} (Trachyspermum ammi) [bot.] :: ajowan caraway; ajowan; ajwain; carom seed; carom; thymol seed Königslachs {m}; Chinook {m} [zool.] | Königslachse {pl}; Chinooken {pl} :: king salmon; Chinook; chinook salmon | king salmons; Chinooks; chinook salmons Königsmacher {m} [pol.] | Königsmacher {pl} :: king-maker | king-makers Königsmord {m} :: regicide Königsmörder {m}; Königsmörderin {f} :: regicide Königspalmen {pl} (Roystonea) (botanische Gattung) [bot.] :: royal palms (botanical genus) Königssohn {m} | Königssöhne {pl} :: king's son; prince | king's sons; princes Königstiger {m}; Bengaltiger {m}; Indischer Tiger [zool.] | Königstiger {pl}; Bengaltiger {pl}; Indische Tiger :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger | Bengal tigers; Royal Bengal tigers Königstochter {f} | Königstöchter {pl} :: king's daughter; princess | king's daughters; princesses Königswasser {n} [chem.] :: aqua regia Königswürde {f} :: royal dignity; regality Königszapfen {m} [auto] | Königszapfen {pl} :: king pin; coupling pin | king pins; coupling pins Königtum {n} | sakrales Königtum {n} :: kingship | sacral kingship Königtum {n}; Königshaus {n} :: royalty Königtum {n} :: royalism Können {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} | Er hat keine Ahnung/keinen Dunst [ugs.]. :: savvy | He hasn't got much savvy. Könner {m}; Spezialist {m}; Profi {m} | Könner {pl}; Spezialisten {pl}; Profis {pl} :: adept | adepts Könner {m}; Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.] Körnchen {n} | Körnchen {pl} :: granule; small grain | granules; small grains Körnchenflieger {pl}; staubfeine Samen {pl} [bot.] :: dust seeds Körner {m} | Körner {pl} | mitlaufende Körnerspitze :: centre punch [Br.]; center punch [Am.] | centre punches; center punches | revolving centre/center Körnerbildung {f} (Anstrichfarbe) :: seeding (paint) Körnerfresser {m}; Körndlfresser {m} [Süddt.] [pej.] | Körnerfresser {pl}; Körndlfresser {pl} :: muesli-knitter [Br.]; granola-cruncher [Am.] [pej.] | muesli-knitters; granola-crunchers Körnerkissen {n} [med.] | Körnerkissen {pl} :: grain pillow | grain pillows Körnerpräparat {n} :: grains Körnerpunkt {m} | Körnerpunkte {pl} :: centre mark [Br.]; center mark [Am.] | centre marks; center marks Körnerschnitt {m} (Buch) [print] :: grained edge; grained edges (book) Körnigkeit {f}; Körnung {f} :: granularity; grain size Körnigkeit {f} [photo.] (eines Filmes) :: graininess Körnrost {m}; Granulierrost {m} | Körnroste {pl}; Granulierroste {pl} :: granulating grate | granulating grates Körnung {f} :: granulation Körnung {f} :: graining (menschlicher) Körper {m}; Soma {n}; Korpus {m} [ugs.] [humor.] [anat.] [med.] | Körper {pl} | menschlicher Körper; Körper des Menschen | Körper und Geist; Körper und Seele :: (human) body; soma | bodies | human body | mind and body; body and soul Körper {m} [math.] [phys.] [techn.] | starrer Körper (Mechanik) | schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planck'scher Strahler [phys.] :: body | rigid body (mechanics) | black body Körper {m} [math.] :: field Körper... :: systemic Körper an Körper {adv} (Fechten) [sport] :: corps à corps (fencing) Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] :: movement and body experience Körperbau {m}; Statur {f}; Wuchs {m} [geh.] (Person, Tier) | von kräftiger/imposanter Statur sein | ein Mann von Ihrer Statur | eine schlanke/durchschnittliche Statur haben | Sie hat den idealen Körperbau für eine Kurzstreckenläuferin. :: physique; stature; build (person, animal) | to be of powerful/imposing stature | a man of your stature; a man of your inches | to be of slim/medium build | She has an ideal physique for a sprinter. Körperarbeit {f} :: body work; body therapy Körperbehaarung {f}; Behaarung {f} [zool.] :: pelage Körperbemalung {f} :: body painting Körperbewegung {f} :: body movement Körperbewusstheit {f} :: body awareness Körperbewusstsein {f} :: body consciousness Körperdatenerfasser {m} (Person) [comp.] [med.] | Körperdatenerfasser {pl} :: self-tracker; quantified selfer | self-trackers; quantified selfers (aggressiver) Körpereinsatz {m} (gegen den Gegner) (Eishockey) [sport.] :: body check (ice hockey) Körperfett {n} :: adipose; body fat Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis Körperfettwaage {f} :: body-fat scales; body-fat scale [Am.] Körperflüssigkeit {f}; Liquor {m} [med.] | Körperflüssigkeiten {pl} :: body fluid; bodily juice; humour [Br.]/humor [Am.]; liquor | body fluids; bodily juices Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction Körpergeruch {m} :: body odour; body odor /BO; B.O./ Körpergrab {n} :: inhumation grave Körpergewebe {n} [anat.] [med.] :: body tissue Körpergewicht {n}; Gewicht {n} [med.] | Idealgwicht {n} | Abnehmen ist nicht so schwer wie sein Gewicht halten. :: body weight; weight | ideal weight; optimum weight | Losing weight is not as hard as keeping it off. Körpergröße {f}; Größe {f} | der Größe nach | 170 cm groß (Personenbeschreibung) :: body height; height | by height | height 5' 7'' (physical description) Körperhöhle {f} [anat.] | Körperhöhlen {pl} :: body cavity | body cavities durch eine Körperhöhle [anat.] [med.] :: transcavitary {adj} Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} | eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen | Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | Er hat eine gute/schlechte Haltung. | Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | in betender Haltung | Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. :: posture; carriage | to adopt a comfortable/relaxed posture | Human beings have an upright posture. | He has got good/bad posture. | Poor posture can lead to back pains. | in the posture of praying | He is depicted in the posture of meditation. | She always adopts/assumes the same posture for the cameras. Körperhaltung {f}; Stellung {f} | eine bestimmte Haltung einnehmen | eine andere Haltung einnehmen; die Stellung wechseln :: body position; stance | to adopt a certain stance | to alter your stance Körperhaltungsbehandlung {f} [med.] :: orthotherapy Körperhaltungstraining {n} [med.] :: postural exercise Körperkabel {n} (Fechten) [sport] :: body cord (fencing) Körperlandschaft {f} (Fotografie) :: bodyscape (photography) Körperlichkeit {f} :: corporeality Körperlichkeit {f} :: physicalness Körpermaße {pl} [med.] :: physical dimensions Körpermasse {pl} :: body mass Körpermassenzahl {f}; Body-Mass-Index {m} /BMI/ :: body mass index zur Körpermitte hin; der Körpermitte zugewandt; median; medial {adj} [anat.] :: median; medial in der Körpermittellinie (befindlich) {adj} [anat.] :: median Körperöffnung {f} | Körperöffnungen {pl} :: body orifice | body orifices (reinigende) Körperpflege {f}; Körperhygiene {f} [med.] :: personal hygiene; personal cleanliness Körperparade {f}; Ausweichbewegung {f} (Fechten) [sport] :: parry by displacement; displacement, dodging (fencing) Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} | Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. | Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. :: grooming | She spends an hour each morning on personal grooming. | Long-haired dogs need a lot of grooming. Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) :: (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body Körperschaft {f} | Körperschaft des öffentlichen Rechts :: statutory corporation | public corporation; corporation under public law; statutory body under public law Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies Körperschaftsteuer {f} [fin.] | Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: corporate tax | accumulated earnings tax Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] :: corporate income tax return Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise Körperschluss {m}; Masseschluss {m} [electr.] :: body contact; earth contact [Br.]; ground contact [Am.] Körperspannung {f} [med.] :: tautness (body) Körpersprache {f} :: body language Körperteil {m} [anat.] | Körperteile {pl} :: part of the body; body part | parts of the body; body parts Körperstelle {f} [med.] | Körperstellen {pl} | an einer Körperstelle :: body site | body sites | at a body site Körpertäuschung {f} [sport] | Körpertäuschungen {pl} :: body deception | body deceptions Körpertemperatur {f} :: body temperature Körperumfang {m}; Umfang {m} | Körperumfänge {pl} :: girth | girths Körperverletzung {f} (Straftatbestand) [jur.] | fahrlässige Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung | vorsätzliche schwere Körperverletzung | schwere Körperverletzung | vorsätzliche Körperverletzung :: bodily injury; bodily harm; physical injury; assault [Am.] (criminal offence) | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm /GBH/; aggravated assault [Am.] | assault with intent to do grievous bodily injury | mayhem [Am.] | malicious wounding Körperwaage {f} | Körperwaagen {pl} :: body scales; body scale [Am.] | body scales Körperwärme {f} :: body heat Koerzitivkraft {f} :: coercive force Köstlichkeit {f} :: delectability; deliciousness; lusciousness; toothsomeness Köter {m} :: pooch Köter {m} | Köter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Köter {m}; Töle {f} :: mutt; cur Koexistenz {f} (zwischen jdm.); Nebeneinander {n} (von jdm.) [pol.] [soc.] | friedliche Koexistenz | eine friedliche Koexistenz zwischen Israel und Palästina :: coexistence; cohabitation (between sb.) | peaceful coexistence | a peaceful cohabitation between Israel and Palestine Koexpression {f} [biochem.] :: coexpression Koffein {n} :: caffeine Koffeingehalt {m} :: caffeine content Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl}; Schrankkoffer {m} :: trunk; wardrobe trunk | trunks Kofferauflieger {m}; Koffersattelauflieger {m}; Kofferaufleger {m}; Koffersattelaufleger {m} [auto] | Kofferauflieger {pl}; Koffersattelauflieger {pl}; Kofferaufleger {pl}; Koffersattelaufleger {pl} :: closed box semi-trailer | closed box semi-trailers Kofferbombe {f} | Kofferbomben {pl} :: suitcase bomb | suitcase bombs Kofferfahrzeug {n} | Kofferfahrzeuge {pl} :: box truck | box trucks Koffergerät {n} | Koffergeräte {pl} :: portable set | portable sets Kofferradio {n}; tragbares Radio {n} | Kofferradios {pl}; tragbare Radios {pl} :: portable radio | portable radios Kofferraum {m} [auto] | Kofferräume {pl} :: (luggage) boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks Kofferraumleuchte {f} [auto] | Kofferraumleuchten {pl} :: boot lamp [Br.]; trunk lamp [Am.] | boot lamps; trunk lamps Kofferraumabdeckung {f} [auto] | Kofferraumabdeckungen {pl} :: boot carpet [Br.] | boot carpets Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: lighting of luggage boot [Br.]; lighting of baggage trunk [Am.] Kofferraumboden {m} [auto] :: bottom of the luggage boot [Br.] / trunk [Am.] Kofferraum-Deckelstütze {f} [auto] :: elbow brace Kofferraumgriff {m} [auto] | Kofferraumgriffe {pl} :: boot handle [Br.]; trunk handle [Am.] | boot handles; trunk handles Kofferraumhaube {f}; Kofferraumabdeckung {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] | Kofferraumhauben {pl}; Kofferraumabdeckungen {pl}; Kofferraumdeckel {pl} | Kofferraumdeckel mit Druckknopfbetätigung :: boot lid [Br.]; boot panel [Br.]; trunk lid [Am.]; trunk deck [Am.] | boot lids; boot panels; trunk lids; trunk decks | self-sprung boot/trunk lid Kofferträger {m}; Handlanger {m} (von jdm.) :: dogsbody [Br.] (of sb.) Kofferwagen {m}; Kofferkuli {m}; Gepäckwagen {m}; Wagerl {n} [Ös.]; Gepäckwägeli {n} [Schw.]; Gepäckrolli {m} [Schw.] (Hotel, Flughafen) | Kofferwagen {pl}; Kofferkulis {pl}; Gepäckwagen {pl}; Wagerl {pl}; Gepäckwägelis {pl}; Gepäckrollis {pl} :: luggage cart [Br.]; baggage cart [Am.] (hotel, airport) | luggage carts; baggage carts Kofferwort {n}; Kontamination {f}; Wortkreuzung {f}; Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern | Kofferwörter {pl}; Kontaminationen {pl}; Wortkreuzungen {pl} :: portmanteau; blend | portmanteaux; blends Kofferzimmer {n} :: boxroom Kogge {f} [naut.] | Koggen {pl} :: cog | cogs Kognak {m} [cook.] :: cognac Kognakglas {n}; Weinbrandglas {n} | Kognakgläser {pl}; Weinbrandgläser {pl} :: snifter; brandy snifter; brandy glass | snifters; brandy snifters; brandy glasses Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} | Zusammenhänge {pl} | Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: coherence | coherences | The speech lacked coherence. Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion; cohesive attraction Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness; cohesive attraction Kohl {m} (Brassica) (botanische Gattung) [bot.] | Grünkohl {m}; Krauskohl {m}; Winterkohl {m}; Braunkohl {m} [Norddt.]; Federkohl {m} [Schw.] (Brassica oleracea var. sabellica L.) | Palmkohl {m}; Schwarzkohl {m}; Italienischer Kohl {m}; Toskanischer Kohl {m} (Brassica oleracea var. palmifolia) | Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.] [Ös.]; Rotkabis {n} [Schw.]; Blaukabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.) | Weißkohl {m}; Weißkraut {n}; Kraut {n}; Kappes {n} [Mittelwestdt.]; Weißkabis {n} [Schw.]; Kabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. alba) | Wirsingkohl {m}; Welschkohl {m}; Welschkraut {n}; Savoyerkohl {m}; Wirsing {m} [Dt.]; Kohl {m} [Ös.]; Wirz {m} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.) | Zierkohl {m} (Brassica oleracea var. acephala) :: cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus) | kale; borecole | palm tree kale; black Tuscan palm; black kale/cabbage; Italian kale; Tuscan kale/cabbage; Lacinato kale | red cabbage | white cabbage | savoy cabbage; savoy | collard; collard greens Kohldampf haben; Kohldampf schieben [ugs.] (Hunger haben) :: to be starving; to be famished Kohle {f}; Steinkohle {f} [min.] | Kohlen {pl} | aufbereitete Kohle {f} | brennfreudige Kohle {f} | Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m} | klassierte Kohle {f} | schlackende Kohle {f} | stark schlackende Kohle | schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] | sortierte Kohle {f} [min.] | subbituminöse Kohle | ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f} | wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.] | Kohle backen :: coal | coals | prepared coal; treated coal | cooperative coal | refuse coal | graded coal; screened coal; sized coal | slagging coal | clinkering coal | most adverse acceptable coal | sorted coal | sub-bituminous coal | run-of-mine coal | to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.] | to bake/cake coal Kohle {f} :: carbon Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets Kohleaufbereitung {f} [min.] :: coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing Kohleabfall {m} [min.] :: coal refuse; coal feigh Kohleaufdampfverfahren {n} [techn.] :: carbon replica method Kohlebrenner {m} [mach.] | Kohlebrenner {pl} :: pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner | pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners Kohlebunkerung {f} [mach.] :: coal storage Kohledurchsatz {m} [mach.] :: coal throughput Kohleeinblasung {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) [techn.] | Kohleeinblasanlagen {pl} :: coal injection system | coal injection systems Kohleeinfallrohr {n} [mach.] | Kohleeinfallrohre {pl} :: coal down-pipe | coal down-pipes Kohleeinfallschurre {f} [mach.] | Kohleeinfallschurren {pl} :: coal down-chute | coal down-chutes Kohleeinstellschieber {m} [mach.] | Kohleeinstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Kohleelektrode {f} | Kohleelektroden {pl} :: carbon electrode | carbon electrodes (beschichtetes) Kohlefarbband {n} (Schreibmaschine, Anschlagdrucker) :: carbon (film) ribbon (typewriter, impact printer) Kohleförderung {f} [min.] :: coal extraction; coal drawing; coal winding Kohleschrämmaschine {f}; Schrämmaschine {f} [min.] | Kohleschrämmaschinen {pl}; Schrämmaschinen {pl} | Schrämmaschine mit Senkrechtarbeit | Schrämarm {m}; Schrämstange {f}; Schrämausleger {m} der Kohlenschrämmmaschine :: coal-cutting machine; coal cutter | coal-cutting machines; coal cutters | downhill coal cutter | cutter bar of the coal-cutting machine Kohlenstoffdoppelbindung {f} [chem.] :: double-liaison carbon-carbon Kohlensilo {m}; Kohlebunker {m}; Kohlenbunker {m}; Kohlevorratsbehälter {m} | Kohlensilos {pl}; Kohlebunker {pl}; Kohlenbunker {pl}; Kohlevorratsbehälter {pl} | obenliegender Kohlebunker :: coal bunker | coal bunkers | overhead coal bunker Kohlenstoffentzug {m}; Entkohlen {n}; Entkohlung {f}; Entkarbonisierung {f} (Metallurgie) [techn.] :: removal of carbon; decarbonizing; decarbonization; decarbonisation [Br.] (metallurgy) Kohlenstofffaser {f}; Kohlefaser {f}; Carbonfaser {f} | Kohlenstofffasern {pl}; Kohlefasern {pl}; Carbonfasern {pl} :: carbon fibre [Br.]/ fiber [Am.]; C fibre/fiber; graphite fibre/fiber | carbon fibres/fibers; C fibres/fibers; graphite fibres/fibers Kohlenstofffaserlaminat {n} :: carbon fibre laminate [Br.]; carbon fiber laminate [Am.] Kohlefilter {m} | Kohlefilter {pl} :: charcoal filter; carbon filter | charcoal filters; carbon filters Kohleflöz {n} [min.] | Kohleflöze {pl} :: coal bed; seam of coal; coal seam; coal deposit; coal nad; coal bank; delf; coalrake | coal beds; seams of coal; coal seams; coal deposits; coal nads; coal banks; delfs; coalrakes Kohlegrube {f} [min.] | Kohlegruben {pl} :: coal mine; coal pit | coal mines; coal pits Kohlekraftwerk {n}; Kohlenmeiler {m} [ugs.] | Kohlekraftwerke {pl}; Kohlenmeiler {pl} :: coal-fired power plant; coal-fired power station | coal-fired power plants; coal-fired power stations Kohlelagerplatz {m} | Kohlelagerplätze {pl} :: coal storage yard | coal storage yards Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] | Kohlelagerstätten {pl} :: coal deposit; coal field | coal deposits; coal fields Kohlemühle {f} [mach.] | Kohlemühlen {pl} :: coal mill; coal pulverizing mill; coal pulverizer; pulverizer | coal mills; coal pulverizing mills; coal pulverizers; pulverizers Kohleneimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kohlenkübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kohlenschütte {f}; Kohlenkasten {m} (für den Hausbrand) | Kohleneimer {pl}; Kohlenkübel {pl}; Kohlenschütten {pl}; Kohlenkästen {pl} :: scuttle (coal container for a domestic fire) | scuttles Kohlenfördermaschine {f} [min.] :: colliery winding/hauling engine Kohlenhauer {m}; Hauer {m}; Häuer {m}; Abkohler {m} [min.] | Kohlenhauer {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Abkohler {pl} :: hewer; breaker; coal getter | hewers; breakers; coal getters Kohlenhydrat {n}; Kohlehydrat {n}; Kohlenstoffhydrat {n}; Saccharid {n} [biochem.] | Kohlenhydrate {pl}; Kohlehydrate {pl}; Kohlenstoffhydrate {pl}; Saccharide {pl} :: carbohydrate; saccharide; carb [Am.] [coll.] | carbohydrates; saccharides; carbs Kohlenarbeiter {m} :: collier Kohlenbecken {n} | Kohlenbecken {pl} :: coal pan | coal pans Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f}; Kohlenzeche {f}; Grube {f} [min.] | Kohlenbergwerke {pl}; Kohlengruben {pl}; Kohlenzechen {pl}; Gruben {pl} :: colliery; coal mining; pit [Br.] | collieries; coal minings; pits Kohlendioxid-Ausstoß {m}; CO2-Ausstoß {m} [envir.] :: carbon emission Kohlendioxid {n}; Kohlensäuregas {n}; Kohlensäure {f} [chem.] | einer Sache Kohlensäure entziehen :: carbon dioxide; carbonic acid; carbonic anhydride | to decarbonate sth. Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc Kohlenkasten {m} (Dampflokomotive) | Kohlenkästen {pl} :: coal bunker (steam locomotive) | coal bunkers Kohlenkeller {m} | Kohlenkeller {pl} :: coal cellar | coal cellars Kohlenlagerplatz {m}; Kohlenlager {n}; Kohlenplatz {m} | Kohlenlagerplätze {pl}; Kohlenlager {pl}; Kohlenplätze {pl} :: coal storage yard; coal yard | coal storage yards; coal yards Kohlenoxidchlorid {n} (Kampfstoff) [chem.] :: carbonyl chloride; phosgene (warfare agent) Kohlenoxidhämoglobin {n} [biochem.] :: carbon monoxyhaemoglobin; carboxyhaemoglobin; carbonylhaemoglobin Kohlenoxidmyoglobin {n} [biochem.] :: carboxymyoglobin Kohlenrevier {n}; Revier {n} [min.] | Kohlenreviere {pl}; Reviere {pl} :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin | coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins Kohlensäurebad {n} :: carbon dioxide bath; effervescent bath Kohlensäurekompressor {f} | Kohlensäurekompressoren {pl} :: carbonic acid compressor | carbonic acid compressors Kohlensäuremangel {m} im Blut [med.] :: hypocapnia; acapnia; hypocarbia Kohlensäurepatrone {f} | Kohlensäurepatronen {pl} :: carbonic acid cartridge | carbonic acid cartridges mit Kohlensäure sättigen | mit Kohlensäure sättigend | mit Kohlensäure gesättigt | sättigt mit Kohlensäure | sättigte mit Kohlensäure :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated Kohlenstaub {m} :: pulverized coal; coal dust; carbon dust Kohlenstaubexplosion {f} | Kohlenstaubexplosionen {pl} :: coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast | coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts Kohlenstaublungenerkrankung {f}; Kohlenstaublunge {f} [med.] :: coal-miner's lung; black phthisis; anthracosilicosis; anthracosis Kohlenstoff abgebend {adj} :: yielding carbon; releasing carbon (postpositive) Kohlenstoffabfall {m} (Metallurgie) :: carbon drop; carbon elimination (metallurgy) Kohlenstoffassimilation {f} [bot.] :: carbon fixation; carbon uptake Kohlenstoffbilanz {f} [bot.] :: carbon balance Kohlenstoffdioxid {n}; Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide CO2-Sequestrierung {f}; CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/ Kohlenstoff-Fixierung {f} (Fotosynthese) [bot.] :: carbon fixation (photosynthesis) Kohlenstoffgehalt {m} :: carbon content Kohlenstoffgehalt {m} (bei Stahl) [techn.] :: temper (percentage of carbon in steel) den Kohlenstoffgehalt von etw. erhöhen (Metallurgie) [techn.] :: to bring up sth. (metallurgy) Kohlenstoffgerüst {n}; Kohlenstoffskelett {n} [chem.] :: carbon network Kohlenstoffhaushalt {m}; Kohlenstoffbudget {n} [envir.] :: carbon budget Kohlenstoffkette {f} [chem.] | Kohlenstoffketten {pl} :: chain of carbon atoms | chains of carbon atoms Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung {f} [chem.] :: carbon-carbon double bond Kohlenstoffkreislauf {m}; Kohlenstoffzyklus {m} [envir.] :: organic carbon cycle; carbon cycle Kohlenstoff-Massentransport {m} (Kerntechnik) :: carbon mass transfer (nuclear engineering) Kohlenstoffmonoxid {n}; Kohlenmonoxid {n} [chem.] | CO-Gehalt :: carbon monoxide /CO/ | CO-content Kohlenstoffnanoröhrchen {pl}; Kohlenstoffnanoröhren {pl} [chem.] :: carbon nanotubes /CNT/ Kohlenstoffoxid {n} [chem.] :: oxide of carbon; carbon oxide Kohlenstoffstein {m} (Metallurgie) :: carbon brick; carbon block (metallurgy) Kohlenstoff-Stickstoff-Kreislauf {m}; Kohlenstoff-Stickstoff-Zyklus {m}; Bethe-Zyklus {m}; Bethe-Weizäcker-Zyklus {m}; CN-Zyklus [phys.] :: carbon-nitrogen cycle; carbon cycle; Bethe cycle Kohlenstoffstern {m}; C-Stern {m} [astron.] :: carbon star; C star Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis {n} [chem.] :: carbon-to-nitrogen ratio; C/N ratio; C:N ratio Kohlenstofftetrachlorid {n}; Tetrachlorkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon tetrachloride; tetrachloromethane; tet [Am.] Kohlenstoffverbindung {f} [chem.] | Kohlenstoffverbindungen {pl} :: carbon compound | carbon compounds Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung {f} [chem.] :: carbon-hydrogen estimation Kohlenstoffzustellung {f} (Ofen) :: carbon lining (furnace) Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide Kohlenwasserstoff {m} [chem.] | Kohlenwasserstoffe {pl} | aromatische Kohlenwasserstoffe; Arene | flüssiger Kohlenwasserstoff | natürlicher Kohlenwasserstoff | polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe :: hydrocarbon | hydrocarbons | aromatic (series of) hydrocarbons; arenes | fluid hydrocarbon; liquid hydrocarbon | native hydrocarbon | polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) Kohlenstoß {m}; Abbaufront {f} (an der Kohle gewonnen wird) [min.] :: coalface; coalhead Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene Kohlering {m} [techn.] | Kohleringe {pl} :: carbon packing ring | carbon packing rings Kohleschacht {m} [min.] :: coal shaft Kohlestift {m} | Kohlestifte {pl} :: carbon rod | carbon rods Kohlevergasung {f} [techn.] :: coal gasification Kohlevorkommen {n} :: coal deposits Kohlezeichnung {f} | Kohlezeichnungen {pl} :: charcoal drawing | charcoal drawings Kohlkopf {m} [bot.] [cook.] :: cabbage Kohlpalmen {pl} (Euterpe) (botanische Gattung) [bot.] :: açai palms (botanical genus) Kohlrabi {m} [bot.] [cook.] | Kohlrabis {pl} :: kohlrabi; cabbage turnip [Br.] | kohlrabi; cabbage turnips Kohlröschen {pl}; Kohlröserl {pl} [Bayr.] [Ös.]; Männertreu {pl} (Nigritella) (botanische Gattung) [bot.] :: nigritella orchids (botanical genus) Kohlroulade {f}; Krautroulade {f} [Ös.]; Krautwickel {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] | Kohlrouladen {pl}; Krautrouladen {pl}; Krautwickel {pl} :: stuffed cabbage leaves | stuffed cabbage leaves Kohlrübe {f} [bot.] | Kohlrüben {pl} :: swede; rutabaga; swedish turnip | rutabagas Kohlweißling {m} [zool.] | Kohlweißlinge {pl} :: cabbage white butterfly | cabbage white butterflies Kohorte {f} [mil.] [hist.] | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts Kohortenanalyse {f} [statist.] :: cohort analysis Kohortensterbetafel {f} [statist.] :: cohort life table Kohortenstudie {f} [statist.] | Kohortenstudien {pl} :: cohort study | cohort studies Ko-hyponym {n}; Kohyponym {n} [ling.] | Ko-hyponyme {pl}; Kohyponyme {pl} :: co-hyponym; cohyponym | co-hyponyms; cohyponyms Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks (große) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.] | Kojoten {pl}; Präriewölfe {pl} :: coyote | coyotes Kokain {n}; Koks {m} [ugs.]; Schnee {m} [slang] :: cocaine; coke [coll.]; snow [slang]; stardust [slang] ein Kokainderivat {n} :: freebase Kokainbriefchen {n} | Kokainbriefchen {pl} :: cocaine envelope | cocaine envelopes Kokainschnupfer {m}; Kokainschnupferin {f} | Kokainschnupfer {pl}; Kokainschnupferinnen {pl} :: snowbird | snowbirds Kokastrauch {m} [bot.] | Kokasträucher {pl} :: coca bush | coca bushes Kokastrauch {m}; Cocastrauch {m}; Koka {f}; Coca {f} (Erythroxylum coca) [bot.] :: coca plant; coca bush; coca Koker {m} (Öffnung für den Ruderschaft im Heck) [naut.] :: port for the rudder post Kokerei {f} | Kokereien {pl} :: coking plant | coking plants Kokereigas {n} [techn.] :: coke oven gas Kokette {f} :: coquette Koketterie {f} :: coquetry Kokille {f} (Gießform) | Kokillen {pl} :: (ingot) mould [Br.]; (ingot) mold [Am.] | moulds; molds Kokillenhartguß {m} :: chilled iron; chilled iron casting Kokkelsträucher {pl} (Cocculus) (botanische Gattung) [bot.] :: moonseeds; snailseed vines (botanical genus) Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.] | Kokken {pl} :: coccus | cocci; ball bacteria Kokon {m} :: cocoon Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber; coir [Austr.] Kokosfaserdämmmatte {f} [constr.] | Kokosfaserdämmmatten {pl} :: coconut fibre mat; coir building mat; coir mat | coconut fibre mats; coir building mats; coir mats Kokosfaserdämmstoff {m} [constr.] :: coconut fibre insulation material; coir insulation material Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting Kokosmatte {f} | Kokosmatten {pl} :: coconut mat | coconut mats Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] | Kokosnüsse {pl} | im Kokosmantel :: coconut | coconuts | breaded with coconut (flakes) Kokosnusspalmen {pl}; Kokospalmen {pl} (Cocos nucifera) (botanische Gattung) [bot.] :: coconut palms; coconut trees; cocos (botanical genus) Kokosraspeln {pl} [cook.] :: desiccated coconut [Br.]; shredded coconut [Am.] Kokoswandplatte {f} [constr.] | Kokoswandplatten {pl} :: coconut fibre wallboard; coir wallboard | coconut fibre wallboards; coir wallboards Koks {m} [min.] | Rohkoks {m} | Rampenkoks {m} :: coke | run-of-oven coke | run-of-wharf coke Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] | Kokser {pl}; Kokserinnen {pl} :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] | sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds Koksgrus {n} [techn.] :: coke breeze Kokskohle {f} [min.] :: coking coal Kokslösche {f}; Abrieb {m} [min.] | Siebabrieb {m} :: coke breeze; breeze | breeze from screening Koksperle {f} | Koksperlen {pl} :: coke grain | coke grains Koksrückstand {m} | Koksrückstand nach Conradson :: carbon residue | Conradson carbon residue Kokzidioidomykose {f}; Talfieber; Wüstenfieber {n}; Wüstenrheumatismus {m} [med.] :: coccidioidomycosis; cocci; valley fever; California fever; San Joaquin Valley fever; desert rheumatism Kolabäume {pl} (Cola) (botanische Gattung) [bot.] :: Kola trees (botanical genus) Kolben {m} :: forcer Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices Kolben {m}; Glaskolben {m} | Kolben {pl}; Glaskolben {pl} :: bulb | bulbs Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top Kolbenbolzen {m} [techn.] | Kolbenbolzen {pl} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin | gudgeon pins; piston pins; wrist pins; pins Kolbenblasenströmung {f} [techn.] :: plug flow Kolbenbolzenauge {n} [techn.] | Kolbenbolzenaugen {pl} :: piston boss | piston bosses Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] | Kolbenbolzenbuchsen {pl} :: small end bush | small end bushes Kolbenbolzenlager {n} [techn.] | Kolbenbolzenlager {pl} :: small end bearing | small end bearings Kolbendämpfer {m} [techn.] :: dash pot Kolbendeckel {m} [auto] :: top plate of the piston Kolbendichtung {f} [techn.] | Kolbendichtungen {pl} :: piston seal | piston seals Kolbendosierpumpe {f} [techn.] | Kolbendosierpumpen {pl} :: reciprocating metering pump | reciprocating metering pumps Kolbenfaden {pl} (Aglaonema) (botanische Gattung) [bot.] :: Chinese evergreens (botanical genus) Kolbenflöte {f}; Lotusflöte {f}; Stempelflöte {f} [mus.] | Kolbenflöten {pl}; Lotusflöten {pl}; Stempelflöten {pl} :: slide whistle; swanee whistle; piston flute | slide whistles; swanee whistles; piston flutes Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] | einen Kolbenfresser haben :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston | to have a piston seizure Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt Kolbenhirse {f} :: millet spray Kolbenhub {m} :: piston stroke travel Kolbenkompressor {m} [techn.] | Kolbenkompressoren {pl} :: reciprocating compressor | reciprocating compressors Kolbenmanschette {f} [techn.] | Kolbenmanschetten {pl} :: piston collar | piston collars Kolbenmotor {m} | Kolbenmotoren {pl} :: reciprocating engine; piston engine | reciprocating engines; piston engines Kolbenpumpe {f} | Kolbenpumpen {pl} :: piston pump; plunger pump; reciprocating pump | piston pumps; plunger pumps; reciprocating pumps Kolbenring {m} [techn.] | Kolbenringe {pl} :: piston ring | piston rings Kolbenringklappe {f} [techn.] | Kolbenringklappen {pl} :: piston ring type damper | piston ring type dampers Kolbenringnut {f} [techn.] | Kolbenringnuten {pl} :: ring groove | ring grooves Kolbenringzange {f} | Kolbenringzangen {pl} :: piston ring pliers | piston ring pliers Kolbenschaft {m} :: piston skirt Kolbenspeisepumpe {f} [techn.] | Kolbenspeisepumpen {pl} :: reciprocating feed pump | reciprocating feed pumps Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance Kolbenstange {f} [techn.] | Kolbenstangen {pl} :: piston rod | piston rods Kolbenventil {n} [techn.] | Kolbenventile {pl} :: plunger valve | plunger valves Kolbenverdichter {m} [techn.] | Kolbenverdichter {pl} | Elektroschwingverdichter {m} | halbhermetischer Kolbenverdichter :: piston compressor | piston compressors | piston compressor with electromagnetically actuated piston | semi-hermetic piston compressor Kolbenzirkel {m} [techn.] :: bullet dividers; bullet compasses Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: hummingbird | hummingbirds Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps Kolibri-Schwärmer {m}; Kolibrischwärmer {m} (Macroglossum stellatarum) (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth Koliertuch {n} [chem.] :: colatorium; strainer Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics Kolk {m}; Gumpe {f} [Süddt.] (in Vertiefungen stehendes Wasser) [geol.] :: pool; pond Kolk {m}; Kuhle {f} (Wasserbau) :: gully; erosion behind a broken dam (water engineering) Kolkbildung {f}; Auskolkung {f} [techn.] :: formation of craters Kolkbreite {f} (Metallurgie) [techn.] :: width of cratering (metallurgy) Kolklippe {f} [techn.] | Kolklippen {pl} :: crater edge | crater edges Kolklippe {f} (Metallurgie) [techn.] | Kolklippen {pl} :: cratering lip (metallurgy) | cratering lips Kolkmarke {f} (Wasserbau) | Kolkmarken {pl} :: scour mark; flute cast (water engineering) | scour marks; flute casts Kolkschutz {m} (Wasserbau) :: scour protection (water engineering) Kolkung {f} (Metallurgie) [techn.] :: cratering (metallurgy) Kolkverschleiß {m}; Kolk {m} [techn.] :: crater wear Kollabieren {n}; Zusammenfall {m} :: collapsing Kollabieren {n} (Schrumpfen eines innenbeschichteten Rohres zur Vorform) [techn.] :: consolidation (shrinking of an inside-coated tube to a preform) Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} | Kollaborateure {pl}; Kollaborateurinnen {pl} :: collaborator; collaborationist | collaborators; collaborationists Kollaboration {f} (mit dem Feind) [mil.] | Kollaborationen {pl} :: collaboration (with the enemy) | collaborations Kollaborator {m} :: collaborator Kollagenose {f} [med.] :: autoimmune connective tissue disease; connective tissue disease Kollaps {m} | Kollapse {pl} | einen Kollaps erleiden :: collapse | collapses | to collapse Kollapsring {m} (im Filtersack) :: ring inside a filter bag Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating Kolleg {n} :: course of lectures Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellow ... Kollegen {pl} :: peers (gleichrangiger) Kollege {m}; Gleichaltriger {m} [soc.] | seinesgleichen; ihresgleichen :: peer | peers Kollegialgericht {n} [jur.] | Entscheidung durch ein/als Kollegialgericht | durch ein Kollegialgericht {adv} | einen Fall durch ein/als Kollegialgericht entscheiden :: panel of judges | per curiam | per curiam /per cur./ | to decide a case per curiam Kollegialität {f} | Kollegialitäten {pl} :: collegiality | collegialities Kollekte {f}; Absammeln {n} [relig.] :: collection; offertory Kollektenteller {m} [relig.] | Kollektenteller {pl} :: collection plate | collection plates Kollektion {f} (Mode; Sammlung) | Kollektionen {pl} | die neue Herbst-/Winterkollektion :: collection | collections | the new autumn/winter collection; the new fall/winter line Kollektion {f}; Sortiment {n} (von Waren) | Kollektionen {pl}; Sortimente {pl} :: range (of goods) | ranges Kollektiv {n}; Verbands... :: collective Kollektivgrab {n} :: collective burial Kollektivierung {f} :: collectivization; collectivisation [Br.] Kollektivheber {m} [aviat.] :: lever assy Kollektivismus {m} :: collectivism Kollektivmarke {f} | Kollektivmarken {pl} :: collective mark | collective marks Kollektivregress {m} :: collective regress Kollektivschuld {f} :: collective guilt Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht) | Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl} | Rahmenkollektivvertrag {m} | über einen Kollektivvertrag verhandeln :: collective contract; collective agreement | collective contracts; collective agreements | framework collective agreement | to bargain collectively Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance Kollektorsäge {f} [techn.] | Kollektorsägen {pl} :: undercutting saw | undercutting saws Koller {m} :: staggers Kollerstein {m}; Läufer {m} im Kollergang | Kollersteine {pl}; Läufer {pl} im Kollergang :: muller; comminuting runner; runner | mullers; comminuting runners; runners Kollimation {f} (Zusammenfallen zweier Linien in einem Messgerät) [techn.] :: collimation Kollimationsfehler {m} [techn.] | Kollimationsfehler {pl} :: collimation error | collimation errors Kollimationslinse {f} [phys.] | Kollimationslinsen {pl} :: collimating lens | collimating lenses Kollimator {m} [techn.] | Kollimatoren {pl} :: collimator | collimators Kollision {f}; Zusammenstoß {m} | Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} | Zusammenstoß im Fluge [aviat.] | Zusammenstoß in der Luft :: collision | collisions | in-flight collision | mid-air collision Kollision {n} (mit dem Prellbock); Dagegenfahren {n} (Bahn) :: smashing; smashing-up (railway) Kollision {f} mit kleinem Blechschaden [auto] :: fender-bender [Am.] [coll.] Kollision {f} mit einem festen Objekt :: allision with sth. (formal) Kollisionserkennung {f} (Netz) :: collision detection Kollisionsnormen {pl}; Verweisungsnormen {pl} (internationales Privatrecht) [jur.] :: rules of the conflict of laws; conflict (of law) rules; choice of law rules (private international law) Kollisionsvermeidungssystem {n} [aviat.] | Kollisionsvermeidungsysteme {pl} :: collision avoidance system /C.A.S/ | collision avoidance systems Kolloid {n} [chem.] [phys.] | Kolloide {pl} | solvatisiertes Kolloid | Bodenkolloid {n} | Dispersionskolloid {n} | Emulsionskolloid {n} | Schutzkolloid {n} :: colloid | colloids | solvated colloid | soil colloid | dispersion colloid | emulsion colloid | protective colloid Kolloidcharakter {m} [chem.] [phys.] :: colloidality Kolloid-Ionentriebwerk {n} (Raumfahrt) :: colloidal ion thruster (astronautics) Kolloquium {n} [stud.] | Kolloquien {pl} | Gedenk-Kolloquium {n} :: colloquium | colloquia | commemorative Colloquium Kollusion {f}; geheimes Einverständnis; Verdunklung {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions Kolmatierung {f}; Ablagerung feiner Teilchen :: clogging Kolokasien {pl} (Colocasia) (botanische Gattung) [bot.] :: dasheens; chembus; eddoes; taros; elephant ears (botanical genus) Kolonialismus {m} :: colonialism Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master Kolonialherrschaft {f} [pol.] [hist.] :: colonial supremacy Kolonialladen {n}; Kolonialwarenladen {m} [hist.] | Kolonialläden {pl}; Kolonialwarenläden {pl} :: general store | general stores Kolonialmacht {f} [pol.] | Kolonialmächte {pl} :: colonial power | colonial powers Kolonialreich {n} [pol.] [hist.] | Kolonialreiche {pl} :: colonial empire | colonial empires Kolonialsystem {n} | Kolonialsysteme {pl} :: colonial system | colonial systems Kolonialwarenhändler {m} | Kolonialwarenhändler {pl} :: grocer | grocers Kolonialwarenladen {m}; Kolonialwarengeschäft {n} (veraltet) :: emporium (old-fashioned) Kolonialzeit {f} :: colonial period Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies Kolonisation {f}; Kolonialisierung {f}; Besiedlung {f} :: colonisation [Br.]; colonization [Am.] Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists Kolonne {f} | Kolonnen {pl} | fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl} :: column | columns | fifth column Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column Kolonne {f} (Arbeiter) | Kolonnen {pl} :: gang | gangs Kolonnenführer {m} (Arbeiter) | Kolonnenführer {pl} :: gang supervisor | gang supervisors Kolophon {m} :: colophon Kolophonium {n} :: colophony Kolostomie {f}; Kolostoma {f} [med.] :: colostomy Kolonnenverschiebung {f} :: column shift Koloquintenkürbis {m}; Koloquinte {f}; Pomaquinte {f}; Purgiergurke {f}; Teufelsapfel {m} (Citrullus colocynthis) [bot.] :: bitter cucumber; bitter apple; desert gourd; colocynth; vine of Sodom Koloratur {f}; Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura Kolorierung {f}; Farbgebung {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Kolorit {n}; Gesicht {n}; Erscheinungsbild {n} | Politiker aller Couleurs | ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte | einer Sache ein neues/anderes Gesicht geben | Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt. | Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen. | Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht. :: complexion [fig.] | politicians of every political complexion | a move that changed the political complexion of the country | to put a new/fresh / different complexion on sth. | The complexion of the city has changed. | That puts a whole new complexion on the case. | That puts a fresh complexion on the matter. Koloss {m} :: hulk Koloss von Rhodos {m} [hist.] :: Colossus of Rhodes Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling; colportage Kolportageliteratur {f} [lit.] :: serialized pulp fiction Kolportageroman {m} [lit.] | Kolportageromane {pl} :: serialized pulp novel | serialized pulp novels Koltan {n}; Coltan {n} [min.] :: coltan Kolumnentitel {m} :: running title Kolumnist {m}; Kolumnistin {f}; Kolumenschreiber {m}; Kolumenschreiberin {f}; Leitartikelschreiber {m} | Kolumnisten {pl}; Kolumnistinnen {pl}; Kolumenschreiber {pl}; Kolumenschreiberinnen {pl}; Leitartikelschreiber {pl} :: columnist | columnists Koma {n}; komatöser Zustand {m} [med.] | alkoholisches Koma | endogenes/exogenes Koma | reversibles/irreversibles Koma | tiefes Koma | im Koma sein | ins Koma fallen | künstliches Koma | in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden :: coma; comatose state; carus | alcoholic coma | endogenous/exogenous coma | reversible/irreversible coma | deep coma | be in a coma | to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma | medically induced coma | to be placed in a medically induced coma Komabehandlung {f}; Komatherapie {f} [med.] | Komabehandlungen {pl}; Komatherapien {pl} :: coma treatment; coma therapy | coma treatments; coma therapies Komaharnzylinder {m} [med.] | Komaharnzylinder {pl} :: coma cast | coma casts Komapatient {m} [med.] | Komapatienten {pl} :: comatose patient | comatose patients Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Rauschtrinken {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] :: binge-drinking Komavorstadium {n} [med.] :: precoma Kombattant {m}; Kämpfer {m}; Angehöriger der Kampftruppen (in einem Krieg); Kriegsteilnehmer {m} [mil.] | Kombattanten {pl}; Kämpfer {pl}; Angehörige der Kampftruppen; Kriegsteilnehmer {pl} | Mitkämpfer {m} | feindlicher Kämpfer :: combatant | combatants | fellow combatant | enemy combatant Kombattant {m}; kriegführender Staat {m}; Kriegsteilnehmer {m} [pol.] | Kombattanten {pl}; kriegführende Staaten {pl}; Kriegsteilnehmer {pl} :: belligerent; belligerent country | belligerents; belligerent countries Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors Kombianleihe {f} [fin.] | Kombianleihen {pl} :: combined loan | combined loans Kombikarte {f} | Kombikarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Kombilehre {f} [techn.] | Kombilehren {pl} :: progressive gauge | progressive gauges Kombimutter {f} [techn.] | Kombimuttern {pl} :: nut-and-washer assembly | nut-and-washer assemblies Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations Kombinations... :: composite Kombinationsdruck {m} (Übereinanderdrucken von mehreren Zeichen) [print] :: overstriking Kombinationsglied {n} | Kombinationsglieder {pl} :: multi-function unit | multi-function units Kombinationshobel {m} [mach.] | Kombinationshobel {pl} :: combination plane | combination planes Kombinationshump /CH/ :: combination hump /CH/ Kombinationsnetz {n} | Kombinationsnetze {pl} :: hybrid network | hybrid networks Kombinationspräparat {n} [pharm.] | Kombinationspräparate {pl} :: combination drug; fixed-dose combination drug | combination drugs; fixed-dose combination drugs Kombinationsschlüssel {m}; Ablgeichcode {m}; Matchcode {m} [comp.] | Kombinationsschlüssel {pl}; Ablgeichcodes {pl}; Matchcodes {pl} :: match code | match codes Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard Kombinationstherapie {f} auf Artemisiningrundlage [med.] :: artemisinin(-based) combination therapy /ACT/ Kombinationswaffe {f}; kombinierte Waffe {f} [mil.] :: rifle-shotgun combination; rifle-shotgun Kombinationswinkel {m} | Kombinationswinkel {pl} :: combination square | combination squares Kombiring {m} (Rad) | Kombiringe {pl} :: detachable spring flange; split side ring | detachable spring flanges; split side rings Kombischlüssel {m} [techn.] | Kombischlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Kombischraube {f} [techn.] | Kombischrauben {pl} :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy | screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies Kombi-Transport {m} :: combined transport Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto] | Kombiwagen {pl}; Kombis {pl} :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] | estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombizange {f} [techn.] :: combination pliers; universal pliers; engineers pliers Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley Kombüse {f} | Kombüsen {pl} :: caboose | cabooses Komet {m}; Schweifstern {m}; Haarstern {m} [astron.] | Kometen {pl}; Schweifsterne {pl}; Haarsterne {pl} | Kometen {pl} :: comet | comets | comets Kometenorchideen {pl} (Angraecum) (botanische Gattung) [bot.] | Sternorchidee {f}; Stern von Madagaskar (Angraecum sesquipedale) :: comet orchids (botanical genus) | Darwin's orchid; Christmas orchid; Star-of-Bethlehem orchid Kometenschweif {m} [astron.] :: comet trail; cometary trail; comet trace; trails Komfort {m} | eine Wohnung mit allem modernen Komfort | Die heutigen Wohnwagen bieten wirklich sämtlichen Komfort eines Hauses. | bester Komfort | allerneuester Komfort :: comforts | a flat with all the modern comforts | Modern caravans really do offer all the comforts of home. | main comfort | every modern comfort Komfort {m} | moderner Komfort /mod. Komf./ | mit allem Komfort :: convenience | modern conveniences /mod cons/ | with all mod cons Komfortzone {f} [psych.] | in seiner Komfortzone bleiben | seine Komfortzone verlassen; aus seiner Komfortzone treten :: comfort zone | to stay within your comfort zone | to go beyond our comfort zone Komfortfenster {n} [constr.] | Komfortfenster {pl} :: comfort window | comfort windows Komfortpaket {n} [auto] | Komfortpakete {pl} :: convenience package | convenience packages Komfortsitz {m} [auto] | Komfortsitze {pl} :: comfort seat; luxury seat; deluxe seat | comfort seats; luxury seats; deluxe seats Komforttelefon {n} [telco.] | Komforttelefone {pl} :: feature telephone | feature telephones Komfortsitzverstellung {f} [auto] :: convenience seat adjustment Komiker {m}; Komikerin {f}; Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: comic; comedian | comics; comedians Komiker {m}; Clown {m}; Hanswurst {m}; Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.]; Faxenmacher {m} [geh.]; Possenreißer (veraltend) (Person, die sich lustig benimmt) | der Klassenkomiker/Klassenclown/Klassenkasper sein :: clown (person who behaves in a funny way) | to be the class clown Komikerin {f} :: comedienne Komitee {n} | Komitees {pl} | Europäisches Komitee für Normung | Nationales Olympisches Komitee /NOK/ :: committee | committees | European Committee for Standardization /CEN/ | National Olympic Committee /NOC/ Komitee {n}; Kreis {n} [pol.] [hist.] :: junto [Br.] Komitologie {f} (EU-Ausschusswesen) [pol.] :: comitology Komma {n}; Beistrich {m} [Ös.] [ling.] [print] | Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl} | vor dem Relativsatz ein Komma setzen | durch Kommata getrennte Werte [comp.] :: comma | commas | to put a comma before the relative clause | comma-separated values /CSV/ Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment Kommandant {m}; Kommandeur {m} [mil.] | Kommandanten {pl}; Kommandeure {pl} | stellvertretender Kommandeur :: commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) | commanding officers; commanders; commandants | second in command Kommandantur {f} | Kommandanturen {pl} | Kommandantur {f} einer Garnison :: commandant's office | commandant's offices | garrison headquarters Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] | Kommanditgesellschaften {pl} | Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] :: limited partnership | limited partnerships | association limited by shares Kommanditist {m} [econ.] | Kommanditisten {pl} :: limited partner | limited partners Kommando {n} | Kommandos {pl} :: command; order | commands; orders Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft Kommando {n}; Trupp {m} | Kommandos {pl}; Trupps {pl} :: squad | squads Kommandobrücke {f} | Kommandobrücken {pl} :: conning bridge | conning bridges Kommandoraum {m} [mil.] | Kommandoräume {pl} :: command room | command rooms Kommandosoldat {m}; Angehöriger {m} eines Kommandotrupps [mil.] :: commando Kommandosprache {f} :: command language Kommandostab {m} | Kommandostäbe {pl} :: truncheon | truncheons Kommandotruppe {f} [mil.] | Kommandotruppen {pl} :: commando | commandos Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] | Kommandozeileninterpreter {pl} :: command line interpreter /CLI/ | command line interpreters Kommandozustand {m} :: command mode Kommasetzung {f} [ling.] :: comma placement Kommaspan {m}; Spankomma {n} [mach.] | Kommaspäne {pl}; Spankommas {pl} :: comma-shaped chip | comma-shaped chips Kommaverschiebung {f} :: point shifting Kommazahl {f} :: decimal Kommentar {m} | Kommentare {pl} | einen Kommentar abgeben :: comment | comments | to comment Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries Kommentar {m} :: remark; commenting Kommentar {m} (zu) :: exposition (of) Kommentarfeld {n} (in Formularen) [adm.] | Kommentarfelder {pl} :: comment field (on forms) | comment fields Kommentierung {f} :: commentation Kommentarfunktion {f} | Kommentarfunktionen {pl} :: comment function | comment functions Kommentariat {n} (einflussreiche, meinungsbildende Journalisten) :: influential journalists Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing Kommentator {m} :: annotator Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl}; Vermarktungen {pl} :: commercialization; commercialisation [Br.] | commercializations; commercialisations Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} :: fellow student | fellow students Kommissar {m}; Kommissionsmitglied {n} | Kommissare {pl}; Kommissionsmitglieder {pl} :: commissioner | commissioners Kommissar {m}; Kommissarin {f} [pol.] | Kommissare {pl}; Kommissarinnen {pl} :: commissar | commissars Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis Kommission {f} [pol.] | Kommissionen {pl} | Dienststelle der Kommission | Entscheidung der Kommission | Empfehlung der Kommission | Verordnung der Kommission | Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | Kommission für Lehre und Studium :: commission | commissions | commission's department | commission decision | commission recommendation | commission regulation | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | commission for student affairs Kommissionierbereich {m}; Kommissionierzone {f} [transp.] | Kommissionierbereiche {pl}; Kommissionierzonen {pl} :: picking area | picking areas Kommissionieren {m} [transp.] :: picking Kommissionierzelle {f} [transp.] | Kommissionierzellen {pl} :: order picking cell | order picking cells Kommissionierhalle {f} | Kommissionierhallen {pl} :: picking hall | picking halls Kommissionierhubwagen {m} | Kommissionierhubwagen {pl} :: order picking truck | order picking trucks Kommissioniersystem {n} [econ.] | Kommissioniersysteme {pl} | automatisches Kommissioniersystem :: order picking system | order picking systems | automatic order picking system Kommissionierung {f} [econ.] | Kommissionierungen {pl} :: commissioning; order picking; picking | commissionings Kommissionsagent {m} (Börse) [fin.] | Kommissionsagenten {pl} :: desk jobber (stock exchange) | desk jobbers Kommissionspräsident {m} [pol.] :: President of the Commission Kommissionsware {f} [econ.] :: stock on return Kommissur {n} [anat.] | Kommissuren {pl} :: commissure | commissures Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] | chests of drawers; dressers Kommode {f} | Kommoden {pl} :: commode | commodes Kommodifikation {f} [econ.] :: commodification Kommodifizierung {f}; Prozess der Kommerzialisierung [econ.] :: commodification; commoditization; commoditisation [Br.] Kommodore {m} | Kommodoren {pl} :: commodore | commodores Kommunalanleihe {f} :: municipal loan Kommunalobligation {f} :: assessment bond Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n} :: local law Kommunalregierung {f} [pol.] | Kommunalregierungen {pl} :: communal government | communal governments Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.] Kommunalverwaltung {f} :: local government Kommunalwahlrecht {n} :: municipal elections law Kommunikant {m} :: communicant Kommune {f}; Wohngemeinschaft {f} :: commune Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} | interne Kommunikation | mündliche Kommunikation | Unternehmenskommunikation {f} :: communication | communications | internal communications /IC/ | vocal communication | corporate communication Kommunikation {f} :: communicating Kommunikation offener Systeme :: open systems interconnection /OSI/ Kommunikationseinrichtungen {pl} [telco.] :: communication facilities Kommunikationselektronik {f} :: communications electronics Kommunikationselektroniker {m}; Kommunikationselektronikerin {f} | Kommunikationselektroniker {pl}; Kommunikationselektronikerinnen {pl} :: communications electronics technician | communications electronics technicians Kommunikationsfähigkeit {f} | Kommunikationsfähigkeiten {pl} :: communication skills | communication skills Kommunikationsfähigkeit {f} :: communicative ability Kommunikationskonzept {n} | Kommunikationskonzepte {pl} :: communication concept | communication concepts Kommunikationsmanagement {n} :: communications management Kommunikationsmedium {n}; Kommunikationsmittel {n} | Kommunikationsmedien {pl}; Kommunikationsmittel {pl} :: communications medium; medium of communication | communications media; media of communication Kommunikationsmethoden {pl} :: comware Kommunikationsmodell {n} | Kommunikationsmodelle {pl} :: communication model | communication models Kommunikationsnetz {n} | Kommunikationsnetze {pl} :: communication network | communication networks Kommunikationsproblem {n} [psych.] [soc.] | Kommunikationsprobleme {pl} | Er hat Kommunikationsprobleme. :: communication problem | communication problems | He has communication problems. Kommunikationsprotokoll {n} | Kommunikationsprotokolle {pl} :: communication protocol | communication protocols Kommunikationssatellit {m}; Fernmeldesatellit {m} [telco.] | Kommunikationssatelliten {pl}; Fernmeldesatelliten {pl} :: communications satellite; comsat | communications satellites; comsats Kommunikationsschwierigkeit {f} | Kommunikationsschwierigkeiten {pl} :: difficulty in communicating | difficulties in communicating Kommunikationsstörung {f} | Kommunikationsstörungen {pl} :: communication disorder | communication disorders Kommunikationsstärke {f} :: good communication skills; excellent communication skills Kommunikationssteuerung {f}; Übermittlungskontrolle {f} :: communication control Kommunikationssystem {n}; Fernmeldeanlage {f} | Kommunikationssysteme {pl}; Fernmeldeanlagen {pl} :: communication system | communication systems Kommunikationssystem {n} für Hotelgäste [hist.] :: Teleseme [tm] Kommunikationstechnik {f} | Kommunikationstechniken {pl} :: communication technology | communication technologies Kommunikationstechniken {pl} :: communication techniques Kommunikationstheorie {f} | Kommunikationstheorien {pl} :: communication theory | communication theories Kommunikationszentrum {n} | Kommunikationszentren {pl} :: meeting place | meeting places Kommunion {f} [relig.] :: communion Kommunionsgesang {m} [relig.] :: communion chant Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique Kommunismus {m} [pol.] :: communism Kommunist {m}; Kommunistin {f} [pol.] | Kommunisten {pl}; Kommunistinnen {pl} :: communist | communists Kommunitarist {m,f} :: communitarian Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law Kommutator {m} [electr.] | Lamelle des Kommutators :: commutator | commutator lamina; commutator bar Kommutierungskoeffizient {m}; Kommutierungszahl {f} [electr.] :: commutation factor Kommutierungsspannung {f} [electr.] :: commutation voltage Kommutierungsstrom {m} [electr.] :: commutation current Kommutativität {f} [math.] :: commutativity Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: trouper | troupers Komorbidität {f} [med.] :: comorbidity Komödie {f} | Komödien {pl} | romantische Komödie :: comedy | comedies | romcom; rom-com [Br.] [coll.] Komödiendarsteller {m} | Komödiendarsteller {pl} :: comic actor | comic actors Komödiendarstellerin {f} | Komödiendarstellerinnen {pl} :: comic actress | comic actresses Kompaktanlage {f} | Kompaktanlagen {pl} :: compact system | compact systems Kompaktbauweise {f} :: compact design Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisc [Br.]; compact videodisk [Am.] Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} [comp.] | Kompaktdisketten {pl}; Mikrodisketten {pl} :: compact floppy disc [Br.]; compact floppy disk [Am.] | compact floppy discs; compact floppy disks Kompaktheit {f}; Bündigkeit {f}; Dichte {f} :: compactness Kompaktheit {f} [math.] :: compactness Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification Kompaktkamera {f}; Einfachkamera {f} [photo.] | Kompaktkameras {pl}; Einfachkameras {pl} :: compact camera; compact; point-and-shoot camera | compact cameras; compacts; point-and-shoot cameras Kompaktlader {m} | Kompaktlader {pl} :: skid steer loader; bobcat [tm] | skid steer loaders; bobcats Kompaktwörterbuch {n}; Handwörterbuch {n} | Kompaktwörterbücher {pl}; Handwörterbücher {pl} :: concise dictionary | concise dictionaries Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies Kompaniechef {m}; Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander Kompaniefeldwebel {m}; Staffelfeldwebel {m}; Batteriefeldwebel {m}; Inspektionsfeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [ugs.] [mil.] :: warrant officer class I [Br.]; first sergeant [Am.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Komparatistik {f} :: comparative literature Komparativ {f}; Steigerungsform {f} [ling.] :: comparative Komparator {m} (Vergleich von Messwerten) [comp.] [electr.] [techn.] | Longitudinalkomparator {m} :: comparator (comparison of measured values) | comparator for linear measurements Kompartiment {n} [biol.] [med.] [pharm.] :: compartment Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompanden {pl} | Dreikreiselkompass {m} | Geologenkompass {m} | Hängekompass {m}; Grubenkompass {m} | Kajütkompass {m} [naut.] | Kreiselkompass {m} | Spiegelkompass {m} | die Striche am Kompass | den Kompass anlegen | mit dem Kompass aufnehmen | bergmännischer Kompass | gedämpfter Kompass :: compass | compasses | triple compass | geologist's compass | miner's compass; mine dial; mining dial | cabin compass | gyroscopic compass; gyrocompass; gyro compass | mirror compass | the points of the compass | to position the compass | to dial | miner's compass | aperiodical compass Kompasskurs {m} :: compass bearing Kompassnadel {f} | Kompassnadeln {pl} :: compass needle | compass needles Kompassstrich {m}; nautischer Strich {m}; Windstrich {m} :: point of the compass; compass point (marked point) Kompatibilität {f}; Vereinbarkeit {f}; Verträglichkeit {f} :: compatibility Kompatibilitätsproblem {n} [comp.] | Kompatibilitätsprobleme {pl} :: compatibility problem | compatibility problems Kompensation {f} :: compensation industrielle Kompensation {f}; Offset {m} :: industrial offset Kompensationsabkommen {n} | Kompensationsabkommen {pl} :: barter arrangement | barter arrangements Kompensationsgeschäft {n} | Kompensationsgeschäfte {pl} :: barter transaction | barter transactions Kompensationsgeschäft {n}; Gegengeschäft {n} [econ.] :: offset arrangement; offset transaction Kompensationsmaßnahme {f} | Kompensationsmaßnahmen {pl} :: compensation measure | compensation measures Kompensationsschaltung {f}; Kompensationskreis {m} [electr.] :: bucking circuit Kompensator {m} | Kompensatoren {pl} :: compensator; compensating element | compensators; compensating elements Kompensator {m} (Weichstoff) [mach.] :: non-metallic expansion joint; fabric type expansion joint Kompensator {m} (Expansionsteil bei Rohrleitungen) :: bellow expansion joint; concertina-type expansion joint (expansion bellows in pipelines) Kompensatorschutzrohr {n} [mach.] | Kompensatorschutzrohre {pl} :: expansion joint sleeve | expansion joint sleeves Kompensieren {n} (Wirken in entgegengesetzter Richtung) [electr.] :: bucking Kompetenz {f} | Kompetenzen {pl} | Kompetenz zum Abschluss von Verträgen :: competence; competency | competences; competencies | treaty-making power Kompetenz-Kompetenz {f} [jur.] :: power to create jurisdiction die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power Kompetenzaufteilung {f}; Aufteilung {f} der Zuständigkeiten (zwischen) [adm.] :: division of responsibilities (between) Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility Kompetenzbereich {m} :: area of discretion Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority Kompetenzteam {n} | Kompetenzteams {pl} :: team of excellence | teams of excellence Kompetenzverteilung {f}; Verteilung {f} der Zuständigkeiten [adm.] :: distribution of responsibilities; allocation of powers and duties Kompetenzzentrum {n} | Kompetenzzentren {pl} :: center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.] | centers/centres of excellence; competence centers/centres Komplanarität {f} (von Punkten im Raum) [math.] :: coplanarity (of points in space) Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] | Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} :: general partner | general partners Komplementarität {f}; Zusammengehörigkeit (scheinbar) widersprüchlicher, sich aber ergänzender Eigenschaften :: complementarity Komplementärfarbe {f} | Komplementärfarben {pl} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] | complementary colours; complementary colors Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine Komplementärmenge {f} [math.] | Komplementärmengen {pl} :: complementary set; set difference | complementary sets; set differences Komplementärwinkel {m} | Komplementärwinkel {pl} :: complementary angle | complementary angles Komplementärzahl {f}; Komplement {n} [math.] | Komplementärzahlen {pl}; Komplemente {pl} | Zweierkomplementärzahl; Zweierkomplement | Neunerkomplementärzahl; Neunerkomplement | Zehnerkomplementärzahl; Zehnerkomplement :: complement | complements | complement on two; two's complement | complement on nine; nine's complement | complement on ten; ten's complement Komplementbildung {f} :: complementation Komplementbildung {f} :: complementing Komplementiereinrichtung {f} :: complementer Komplementierung {f} :: complementation Komplett... :: turnkey Komplett-PC {m} [comp.] :: complete PC Komplettladung {f} :: full truck load /FTL/ Kompletträder {pl} [auto] :: complete wheels Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.] Komplexbildner {m}; Chelatbildner {m} [chem.] | Komplexbildner {pl}; Chelatbildner {pl} :: chelating agent; chelant; chelator; sequestering agent | chelating agents; chelants; chelators; sequestering agents Komplexbildungstendenz {f} | Komplexbildungstendenzen {pl} :: complex forming tendency | complex forming tendencies Komplexgebühr {f} | Komplexgebühren {pl} :: complex fee | complex fees Komplexheit {f}; hoher Entwicklungsstand; hoher Entwicklungsgrad :: sophistication Komplexität {f} :: complexness Komplexität {f} :: intricacy Komplikation {f}; Erschwernis {f}; Erschwerung {f} | Komplikationen {pl}; Erschwernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: complication | complications Kompliment {n} | Komplimente {pl} | zweifelhaftes Kompliment | jdn. ein Kompliment machen | jdm. ein Kompliment / Komplimente machen | jdm. Komplimente wegen etw. machen | Es sollte ein Kompliment sein. | Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: compliment | compliments | backhanded compliment; left-handed compliment | to pay sb. a compliment | to pay sb. a compliment / compliments | to compliment sb. on sth. | It was meant as a compliment. | She's fishing for compliments. Kompliment {n}; höfliche Bemerkung {f}; höfliche Floskel {f} | Komplimente {pl}; höfliche Bemerkungen {pl}; höfliche Floskeln {pl} :: pleasantry | pleasantries Komplize {m}; Komplizin {f}; Spießgeselle {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener | Komplizen {pl}; Spießgesellen {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene :: accomplice; associate | accomplices Kompliziertheit {f}; Komplexität {f} :: complexity Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy Komplott {n}; abgekartetes Spiel | Es war eine abgekartete Sache. :: frame-up; stitch-up; put-up affair | It was a put-up affair. Komponente {f} [math.] :: component Komponentenbezeichnung {f} :: component identification; unit identification Komponentengruppe {f}; Bauteilgruppe {f}; Teilgruppe {f} [techn.] | Komponentengruppen {pl}; Bauteilgruppen {pl}; Teilgruppen {pl} :: component group | component groups Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation Komponist {m}; Komponistin {f}; Tondichter {m}; Tondichterin {f} | Komponisten {pl}; Komponistinnen {pl}; Tondichter {pl}; Tondichterinnen {pl} :: composer | composers Komposit {n} [med.] (Füllungsmaterial in der Zahnmedizin) :: dental composite Komposition {f} | Kompositionen {pl} :: composition | compositions Kompositions... :: compositional Komposition {f} [math.] :: composition Kompositionstechnik {f} [mus.] :: compositional technique Kompositkopf {m} [art] | Kompositköpfe {pl} :: composite head | composite heads Kompost {m}; Komposterde {f} [agr.] :: compost Komposter {m} [agr.] | Komposter {pl} :: compost maker; composter; wormery | compost makers; composters; wormeries Komposthaufen {m} [agr.] | Komposthaufen {pl} :: compost heap; compost pile | compost heaps; compost piles Kompostierung {f} [agr.] :: composting Kompott {m} [cook.] :: stewed fruit; compote Kompottschale {f} | Kompottschalen {pl} :: compote; fruit bowl | compotes; fruit bowls Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] | Kompressen {pl}; Umschläge {pl} | Kalt-Warm-Kompresse {f}; Kalt-Warm-Beutel {m} :: compress; pack | compresses; packs | hot-and-cold compress; hot-and-cold pack Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring Komprimierbarkeit {f}; Kompressibilität {f} :: compressibility Kompromiss {m} | Kompromisse {pl} | ein hart erkämpfter Kompromiss | einen Kompromiss eingehen :: compromise | compromises | a hard-won compromise | to make a compromise Kompromiss {m}; Abwägung {f}; Tausch {m}; Abtausch {m} :: trade-off; tradeoff einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließend :: to compromise (on) | compromising durch einen Kompromiss regeln :: to compromise Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise Kompromisslösung {f} | Kompromisslösungen {pl} :: compromise solution | compromise solutions Kompromissvorschlag {m} | Kompromissvorschläge {pl} :: compromise proposal | compromise proposals Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} :: compromising Kondensat {n}; Kondensationsprodukt {n} [chem.] | Kondensate {pl}; Kondensationsprodukte {pl} :: condensate | condensates Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap Kondensatabscheider {m} [chem.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate trap | condensate traps Kondensatabscheider {m} [techn.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate separator | condensate separators Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal Kondensation {f} [chem.] | Tröpfchenkondensation {f} | Claisen-Kondensation {f} :: condensation | dropwise condesnation | Claisen condensation Kondensationskern {m}; Kondensationskeim {m} [meteo.] | Kondensationskerne {pl}; Kondensationskeime {pl} :: nucleus of condensation; condensation nucleus; condensation centre [Br.]/center [Am.]; condensation germ | nuclei of condensation; condensation nuclei; condensation centres/centers; condensation germs Kondensationskühleffekt {m} :: condensing refrigeration effect Kondensationsleim {m} :: condensation glue Kondensationsmittel {n} :: means of condensing Kondensationsturbine {f} [techn.] | Kondensationsturbinen {pl} :: condensing turbine | condensing turbines Kondensator {m}; kapazitiver Widerstand [electr.] | Kondensatoren {pl} | Elektrolytkondensator {n} /Elko/ | Phasenabgleichkondensator {m} :: capacitor | capacitors | electrolytic capacitor | phasing capacitor Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers Kondensatordruck {m} :: condenser pressure Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel Kondensatormikrofon {n}; Kondensatormikrophon {n} [electr.] | Kondensatormikrofone {pl}; Kondensatormikrophone {pl} :: condenser microphone | condenser microphones Kondensatorregelventil {n} [techn.] | Kondensatorregelventile {pl} :: condenser control valve | condenser control valves Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe Kondensatorspeicher {m} | Kondensatorspeicher {pl} :: capacitor storage | capacitor storages Kondensatpumpe {f} [chem.] | Kondensatpumpen {pl} :: condensate pump | condensate pumps Kondensatregler {m} für Zu- und Ablauf | Kondensatregler {pl} für Zu- und Ablauf :: condensate admission and discharge regulator | condensate admission and discharge regulators Kondensatsystem {n} [techn.] | Kondensatsysteme {pl} :: condensate system | condensate systems Kondensattrommel {f} (Öl) | Kondensattrommeln {pl} :: condensate drum (oil) | condensate drums Kondensmilch {f}; Dosenmilch {f}; Büchsenmilch {f} (veraltet) [cook.] | gezuckerte Kondensmilch :: condensated milk; evaporated milk | sweetened condensed milk Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail Kondenswasser {n} :: condensation; condensation water Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} [med.] | eine gute Kondition haben | keine Kondition haben :: condition | to be in good condition; to be in good shape | to be out of condition Konditionenbindung {f} [fin.] :: commitment to fixed terms Konditionenübersicht {f}; Übersicht {f} der Vertragsbedingungen [jur.] | Konditionenübersichten {pl}; Übersichten {pl} der Vertragsbedingungen :: term sheet | term sheets Konditionieranlage {f} (Papierherstellung) | Konditionieranlagen {pl} :: (paper) conditioning unit (papermaking) | conditioning units Konditionierung {f} [psych.] | instrumentelle Konditionierung | klassische Konditionierung; Pawlow'sche Konditionierung | operante Konditionierung :: conditioning | instrumental conditioning | classical conditioning; respondent conditioning; Pavlovian conditioning | operant conditioning Konditionieren {n}; Behandlung {f} [textil.] | maschinelles Konditionieren :: conditioning | mechanical conditioning Konditioniervorrichtung {f} [textil.] :: testing oven for moisture Konditionierwaage {f} [textil.] :: scales/scale [Am.] for moisture content of textiles Konditionsanpassung {f}; Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment Konditionsgestaltung {f}; Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms Konditionstraining {n} [sport] :: fitness training; conditioning workout [Am.] Konditionszahl {f} [math.] :: condition number Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbäcker {m} [Süddt.] [Ös.]; Confiseur {m} [Schw.] | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbäcker {pl}; Confiseure {pl} :: confectioner | confectioners Konditorei {f}; Süßwarengeschäft {n}; Konfiserie {f} (eigene Herstellung) [cook.] | Konditoreien {pl}; Süßwarengeschäfte {pl}; Konfiserien {pl} :: confectionery shop [Br.]/store [Am.]; confectionery; pastry shop [Br.]/store [Am.]; cake shop [Br.] | confectionery shops/stores; confectioneries; pastry shops/stores; cake shops Konditorgewerbe {n} :: confectionery trade Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f}; Konfiserie {f} [Schw.]; Confiserie {f} [Schw.]; Zuckerwerk {n} (veraltend); Naschwerk {n} (veraltet) [cook.] :: confectionery; sweetmeats [archaic] Kondolenz {f} :: condolence Kondolenzbuch {n} | Kondolenzbücher {pl} :: book of condolence; book of condolences | books of condolence; books of condolences Kondom {n,m}; Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.]; Gummi {m} [ugs.]; Pariser {m} [ugs.]; Verhüterli {n} [humor.] | Kondome {pl}; Präservative {pl}; Präser {pl}; Gummis {pl}; Pariser {pl}; Verhüterlis {pl} :: condom; rubber [Am.] [coll.]; French letter [Br.] [coll.] (dated) | condoms; rubbers; French letters Kondor {m} [ornith.] | Kondore {pl} :: condor | condors Konföderierten {pl} | die Konföderierten Staaten (von Amerika) [hist.] :: the confederate | the Confederate States Konfabulation {f} [psych.] :: confabulation Konfektion {f} [textil.] :: manufacture of ready-made clothes; garment industry; needle trade [Am.] Konfektionierung {f} [print] :: packing Konfektionierung {f}; Konfektionieren {n} (von Kunststoffen) [techn.] :: fabrication (of plastics) Konfektionierung {f}; Unterbringung {f} auf engem Raum/in festen Baugruppen [electr.] :: packaging technique; packaging Konfektionsanzug {m} | Konfektionsanzüge {pl} | ein Konfektionsanzug :: off-the-peg suit | off-the-peg suits | a ready-made suit Konfektionsbranche {f} [textil.] :: textile assembly trade Konfektionsgröße {f} | Konfektionsgrößen {pl} :: size; clothes size | clothes sizes Konfektions...; von der Stange [ugs.] {adj} [textil.] :: ready-made; ready-to-wear Konfektionskleidung {f} [textil.] :: off-the-peg clothes Konfektionsware {f}; Konfektion {f} [textil.] :: ready-made clothes; ready-to-wear clothes Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) | Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} | Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} | auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen | auf der Konferenz | einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) | eine Konferenz abhalten | eine Konferenz einberufen | Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. | während die Nahostkonferenz in Genf tagt | Konferenz am runden Tisch | Er ist in einer Besprechung. :: conference (on) | conferences | economic conference | to attend a conference | at the conference | to sit in on a conference | to hold a conference | to convene/convoke/call a conference | The conference is held every two years. | while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva | round-table conference | He is in conference. Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ :: Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ Konferenz {f} (Reedereikartell) [naut.] | Schiff einer Konferenzreederei | Reederei, die nicht Mitglied einer Konferenz ist :: conference | conference steamer | non-conference line; outsider line Konferenzfrachtraten {pl} [naut.] :: conference rates Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks Konferenzort {m}; Tagungsort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference) Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} | Konferenzräume {pl}; Sitzungszimmer {pl} :: conference room | conference rooms Konferenzschaltung {f} [telco.] | Konferenzschaltungen {pl} :: conference circuit; conference hookup | conference circuits; conference hookups Konferenzschaltung {f} (Radio; TV) :: link-up; linkup Konferenztarif {m} [naut.] :: conference tariff Konferenzteilnehmer {m}; Konferenzteilnehmerin {f} | Konferenzteilnehmer {pl}; Konferenzteilnehmerinnen {pl} :: conference participant; participant in the conference; conferee [Am.] | conference participants; participants in the conference; conferees Konferenztisch {m} | Konferenztische {pl} :: conference table | conference tables Konferenzvertrag {m}; Konferenzvereinbarung {f} [naut.] | Konferenzverträge {pl}; Konferenzvereinbarungen {pl} :: conference agreement | conference agreements Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.] Konfession {f} [relig.] | Konfessionen {pl} :: denomination | denominations Konfessionsschule {f} [relig.] | Konfessionsschulen {pl} :: parochial school | parochial schools Konfetti {n} :: confetti Konfidenzintervall {n}; Vertrauensintervall {n}; Vertrauensbereich {m}; Erwartungsbereich {m} [statist.] | Konfidenzintervalle {pl}; Vertrauensintervalle {pl}; Vertrauensbereiche {pl}; Erwartungsbereiche {pl} | einseitiger Vertrauensbereich | beidseitiger Vertrauensbereich :: confidence interval (between the confidence limits) | confidence intervals | one-sided confidence interval | two-sided confidence interval Konfidenzintervallschätzung {f}; Intervallschätzung {f} [statist.] :: confidence interval estimate Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations Konfigurations...; Einstellungs... :: configurational Konfigurationsänderung {f} | Konfigurationsänderungen {pl} :: configuration change | configuration changes Konfigurationsart {f} | Konfigurationsarten {pl} :: configuration type | configuration types Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination Konfigurationsdatei {f}; Einstellungsdatei {f}; Konfigurationsfile {n} [comp.] | Konfigurationsdateien {pl}; Einstellungsdateien {pl}; Konfigurationsfilen {pl} :: configuration file | configuration files Konfigurationsprozess {m} | Konfigurationsprozesse {pl} :: configuration process | configuration processes Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment Konfigurierbarkeit {f} :: configurability Beschlagnahme {f}; Konfiszierung {f}; Konfiskation {f} [adm.] | Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation; impoundment | confiscation of copies and counterfeits Konflikt {m}; Streit {m} | Konflikte {pl}; Streite {pl} | im Streit liegen (mit) | im Gegensatz zu | bewaffneter Konflikt [pol.] | die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] | Konflikte gewaltsam austragen [pol.] | der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] :: conflict | conflicts | to be in conflict; to conflict (with) | in conflict with | armed conflict | violent conflicts | to engage in violent conflicts (with each other) | to prevent conflicts from becoming violent Konflikt {m} [comp.] [telco.] :: conflict Konflikt {m} (gegenseitige Störung/Gefährdung) (zwischen etw.) :: confliction (between sth.) in Konflikt stehen; im Streit liegen (mit) | in Konflikt stehend; im Streit liegend | in Konflikt gestanden; im Streit gelegen | gefühlsmäßig im Streit liegen :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | to have conflicting feelings; to feel conflicted mit jdm. in Konflikt geraten {vi} | mit der Firmenleitung wegen des Preises in Konflikt geraten | In Afrika geraten Wildtiere oft in Konflikt mit der menschlichen Bevölkerung. :: to come into conflict with sb. | to come into conflict with the management over the price | In Africa, wild animals often come into conflict with the human population. Konfliktbereich {m}; Konfliktfeld {n} | Konfliktbereiche {pl}; Konfliktfelder {pl} :: area of conflict | areas of conflict Konfliktbewältigung {f}; Konfliktlösung {f} [soc.] [pol.] | Konfliktbewältigungen {pl}; Konfliktlösungen {pl} :: conflict resolution | conflict resolutions Konfliktentschärfung {f}; Konfliktbeseitigung {f} (bei gegenseitiger Störung/Gefährdung) (zwischen etw.) :: deconfliction (between sth.) Konfliktfähigkeit {f} (Person) [psych.] :: ability to handle/manage conflict situations (person) Konfliktgebiet {n}; Konfliktregion {f} [pol.] | Konfliktgebiete {pl}; Konfliktregionen {pl} :: conflict zone | conflict zones Konfliktpotenzial {n}; Konfliktpotential {n} [alt] | Konfliktpotenzial bergen / in sich tragen :: potential for conflict | to create the potential for conflict Konfliktregelung {f} [pol.] [soc.] :: conflict settlement Konfliktsituation {f} | Konfliktsituationen {pl} :: conflict situation | conflict situations Konfliktverteidigung {f} [jur.] :: confrontational defence [Br.]/defense [Am.]; adversarial defence [Br.]/defense [Am.] (tactics) Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute Konformation {f} [chem.] :: conformation Konformationsanalyse {f} [chem.] :: conformation analysis Konformismus {m} :: conformity Konformismus {m} :: conformism Konformist {m}; Konformistin {f} | Konformisten {pl}; Konformistinnen {pl} :: conformist | conformists Konfokalmikroskop {n} | Konfokalmikroskope {pl} :: confocal microscope | confocal microscopes Konformität {f} [adm.] | Konformitäten {pl} :: conformity; conformance (to requirements) | conformities Konformitätsbestätigung {f} | Konformitätsbestätigungen {pl} :: attestation of conformity | attestations of conformity Konformitätserklärung {f} | Konformitätserklärungen {pl} | EG-Konformitätserklärung {f} :: declaration of conformity | declarations of conformity | EC declaration of conformity Konformitätsvermutung {f} | Konformitätsvermutungen {pl} :: presumption of conformity | presumptions of conformity Konformitätszeichen {n} | Konformitätszeichen {pl} :: mark of conformity | marks of conformity Konfrontation {f} (mit jdm./zwischen jdm.) | Konfrontationen {pl} :: confrontation (with sb./between sb.) | confrontations Konfrontations... :: confrontational eine Konfrontation zwischen jdm. und jdm. herbeiführen; etw. gegen etw. stellen {vt} :: to pit sb./sth. against. sb./sth.; to pit sb./sth. against. sb./sth. [coll.]; to set sb./sth. against. sb./sth.; to put sb./sth. in opposition to sb./sth. Konfundierung {f} [statist.] :: confounding Konfusheit {f}; Verwirrtheit {f}; Zerstreutheit {f}; Verdrehtheit {f} (einer Person) :: muddleheadedness; addleheadedness; addlepatedness; addleness (of a person) Konfuzianer {m} [phil.] | Konfuzianer {pl} :: Confucian | Confucians Kongenere {pl}; Congenere {pl} (Verbindungen mit gleicher Grundstruktur) [chem.] :: congeners (compounds with the same basic structure) Kongenialität {f}; geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion Konglomerat {n} [geh.]; Ansammlung {f}; Anhäufung {f}; Komplex {m} (von etw.) :: congeries; aggregation (of sth.) Konglomerat {n} [geol.] | Konglomerate {pl} | Konglomerat eines Regressionszyklus | Konglomerat mit Schuppentextur | eingelagertes Konglomerat | kantengestelltes Konglomerat | unsortiertes Konglomerat :: conglomerate | conglomerates | conglomerate of emergency | edgewise conglomerate | intraformational conglomerate | edgewise structure | immature conglomerate Konglomeratgestein {n} [geol.] | Konglomeratgesteine {pl} :: conglomerate rock | conglomerate rocks Kongo-Wasserfarn {m} [bot.] (Bolbitis heudelotii) :: African water fern Kongo-Wimperspitzmäuse {pl} (Paracrocidura) (zoologische Gattung) [zool.] :: large-headed shrews (zoological genus) Kongregation {f}; Ordensgemeinschaft {f} [relig.] | die Kongregation der Missionsschwestern unserer lieben Frau :: congregation | the Congregation of Our Lady of the Missions Kongregation {f} für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} (Vatikan) [relig.] :: Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of Faith (Vatican) Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.] | Kongregationen {pl} | Kardinalskongregation {f} | Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} :: congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church) | congregations | College of Cardinals | Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} | Ärztekongress {m} | einen Kongress veranstalten; eine Tagung abhalten :: congress | congresses | medical congress | to convene/hold a congress Kongress {m}; Fachkongress {m} | Kongresse {pl}; Fachkongresse {pl} :: convention | conventions Kongress {m}; US-Repräsentantenhaus {n} [pol.] | Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: Congress [Am.] | Member of Congress /MC/ Kongress... :: congressional Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter; Kongressmitglied {n} | Kongressabgeordneten {pl}; Kongressabgeordnete; Kongressmitglieder {pl} :: Congressman; Congresswoman | Congressmen; Congresswomen Kongresshalle {f} | Kongresshallen {pl} :: congress hall | congress halls Kongressteilnehmer {m} | Kongressteilnehmer {pl} :: member of a congress | members of a congress Kongresszentrum {n} | Kongresszentren {pl} :: convention center | convention centers Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers Koniotomie {f}; Konikotomie {f} [med.] :: cricothyrotomy, cricothyroidotomy, coniotomy, emergency airway puncture Konjektur {f} (hypothetische Leseart eines nicht einwandfrei überlieferten Textes) [lit.] :: conjecture (suggested reading of a text which has not been preserved errorless) Konjugation {f}; Beugung {f} (von Verben) [ling.] :: conjugation Konjunktion {f}; Bindewort {n} [ling.] | Konjunktionen {pl}; Bindewörter {pl} :: conjunction | conjunctions Konjunktion {f} [astron.] :: conjunction Konjunktionalsatz {m} [ling.] | Konjunktionalsätze {pl} :: conjunctional clause | conjunctional clauses Konjunktivitis {f}; Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.] Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rückläufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity Konjunktur {f} :: business activity Konjunktur haben :: to be in great demand Konjunkturabschwächung {f} [econ.] :: downward movement Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} [econ.] :: upward trend Konjunkturaufschwung {m} [econ.] :: upswing Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations Konjunkturbarometer {n} [pol.] :: business barometer Konjunkturflaute {f} [econ.] :: slackness in business Konjunkturlage {f} [econ.] :: business situation; economic climate Konjunkturpaket {n}; staatliche Fördermaßnahmen {pl} (zur Konjunkturbelebung) [pol.] [econ.] | Konjunkturpakete {pl} :: economic stimulus package; government-backed stimulus package | economic stimulus packages; government-backed stimulus packages Konjunkturpolitik {f} [pol.] :: policies aimed at preventing economic fluctuation Konjunkturprogramm {m} [pol.] [econ.] | Konjunkturprogramme {pl} :: economic stimulus program; reflationary program | economic stimulus programs; reflationary programs Konjunkturschwankungen {pl} [econ.] :: cyclical fluctuations Konjunkturverlauf {m}; Konjunkturzyklus {m} [econ.] | politischer Konjunkturzyklus :: economic cycle; trade cycle; business cycle | political business cycles Konkatenation {f} [ling.] | Konkatenationen {pl} :: concatenation | concatenations Konkauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach oben) [bot.] :: concaulescence Konklave {n} (Kardinalsversammlung zur Papstwahl) [rel.] | Konklaven {pl} :: conclave (meeting of cardinals for election of pope) | conclaves Konkordanzdemokratie {f} [pol.] :: consociational democracy Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt) :: concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs) Konkrement {n} [med.] :: concretion Konkretheit {f}; Deutlichkeit {f} (einer Sache) :: specificity (of sth.) Konkretion {f}; Verschmelzung {f} [geol.] | fossilführende Konkretion | gerundete Konkretion | hohle zylindrische Konkretion | kleine Konkretion | längliche Konkretion | linsenförmige Konkretion | wurzelförmige Konkretion :: concretion; concrement; lump | bullion | nablock | incretion | extoolite | lunker | septata concretion | rhyzocondretion Konkretisierung {f} (von etw.) (Vorgang) [adm.] :: giving specific definition (to sth.) Konkretisierung {f} [adm.] :: specification; practical suggestion; practical initiative Konkretisierung {f} einer Ware [econ.] :: appropriation of goods to the contract Konkubine {f} :: concubine die Konkurrenz (die Mitbewerber) [econ.] [soc.] [sport] | der Konkurrenz einen Schritt voraus sein :: the competition (the fellow contenders) | to be ahead of the competition Konkurrenz {f} bei der Ressourcennutzung [envir.] :: exploitative competition Konkurrenzdenken {n} [psych.] :: competitiveness Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.] :: competitiveness Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm Konkurrenzkampf {m}; Wettbewerb {m} (zwischen jdm. / um etw.) [econ.] :: business rivalry; competition (between sb. / for sth.) Konkurrenzneid {m} [psych.] :: professional jealousy Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | Konkurs anmelden | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden | betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: bankruptcy | bankruptcies | to file for bankruptcy | to go bankrupt | to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy | fraudulent bankruptcy (criminal offence) Konkursantrag {m} | Konkursanträge {pl} :: petition in bankruptcy | petition in bankruptcy Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f} | Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order Konkursgericht {n} | Konkursgerichte {pl} :: court of bankruptcy | courts of bankruptcy Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f} | Teil der Konkursmasse sein :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency | to be part of the estate in bankruptcy Konkursordnung {f} :: bankruptcy act Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.] Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m}; Masseverwalter {m} | Konkursverwalter {pl}; Liquidatoren {pl}; Abwickler {pl}; Masseverwalter {pl} :: liquidator | liquidators Konkursverwalter {m} | Konkursverwalter {pl} :: trustee in bankruptcy; assignee in bankruptcy | trustee in bankruptcies; assignee in bankruptcies Konkursverwalter {m} :: (official) receiver Konkursverwaltung {f} :: receivership Konnektiv {n} [biol.] :: connective Konnektom {n} (Gesamtheit der Nervenverbindungen im Gehirn) [anat.] :: connectome Konnektomik {f} (Entschlüsselung des Nervenaufbaus im Gehirn) [med.] :: connectomics Konnektivpartikel {n} [ling.] | Konnektivpartikel {pl} :: connecting particle | connecting particles Konode {f} | Konoden {pl} :: tie-line | tie-lines Konnossement {n} :: bill of lading (B/L) Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador Konrad der Rote [hist.] :: Conrad the Red Konrad der Staufer [hist.] :: Conrad of Hohenstaufen Konsekration {f}; Weihe {f} [relig.] | Konsekrationen {pl}; Weihen {pl} :: consecration | consecrations Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} (unter jdm. / über etw.) | Übereinstimmungen {pl} | auf einem Konsens beruhen :: consensus (among sb. / on sth.) | consensuses | to be based on consensus Konsensehe {f} (ohne behördliche Mitwirkung) [jur.] :: common-law marriage [Am.] Konsensfindung {f}; Konsensbildung {f} [pol.] [soc.] :: consensus building Konsenskultur {f} [soc.] :: culture of consensus; consensus culture Konsequenzen {pl} (angemessene Reaktion) | Konsequenzen ziehen | die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun | die Konsequenzen tragen müssen :: appropriate steps; appropriate action | to take appropriate action/steps in response | to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth. | to have to take/bear the consequences Konsequenz {f}; konsequentes Vorgehen (bei etw.) | Konsequenz bei der Kindererziehung | die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien :: consistency (in sth./in doing sth.) | consistency in bringing up children | consistency in applying the eligibility criteria Konservativismus {m}; Konservatismus {m} [pol.] :: conservatism (conservative political views) Konservativismus {m} (Abneigung gegen Änderungen) [pol.] :: conservatism (aversion to changes) Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person Konservator {m}; Konservatorin {f}; Restaurator {m}; Restauratorin {f} [art] [constr.] | Konservatoren {pl}; Konservatorinnen {pl}; Restauratoren {pl}; Restauratorinnen {pl} :: conservator | conservators Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin [Br.]; can [Am.] Konserven {pl} :: tinned food; canned food Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner Konservenbüchse {f}; Konservendose {f} | Konservenbüchsen {pl}; Konservendosen {pl} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories Konservenfabrikation {f} :: canning Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music Konservierung {f} :: preservation; conservation Konservierungsflüssigkeit {f} (Einbalsamierung) :: embalming fluid Konservierungsmittel {n}; Konservierungsstoff {m} [biochem.] | Konservierungsmittel {pl}; Konservierungsstoffe {pl} :: preservative | preservatives Konsignation {f} [econ.] :: consignment Konsignationsbestand {m} :: consignment stock Konsignationsgeschäft {n} [econ.] :: consignment sale Konsignationslager {n} | Konsignationslager {pl} :: consignment store; consignment warehouse | consignment stores; consignment warehouses Konsistenz {f}; Materialbeschaffenheit {f} | die Konsistenz der Papiermasse | Stoffdichte (in Prozent) bei der Papierherstellung :: consistence; consistency | the consistence of the pulp | consistency (in per cent) in papermaking Konsistenz {f}; Folgerichtigkeit {f}; Widerspruchsfreiheit {f} [math.] | Nachweis der Widerspruchsfreiheit :: consistency | consistency proof Konsistenz {f} (eines Systems) [comp.] :: consistency (of a system) ölige/fettige/schmierige Konsistenz {f} (von etw.) :: unctuousness (of sth.) Konsistenzgrenzen {pl} | Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.] :: consistency borders; consistency limits | Atterberg limits Konsistenzkontrolle {f} | Konsistenzkontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzlauf {m} :: consistency run Konsistenzprüfung {f}; Konsistenzüberprüfung {f}; Übereinstimmungskontrolle {f} [comp.] | Konsistenzprüfungen {pl}; Konsistenzüberprüfungen {pl}; Übereinstimmungskontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzzahl {f} :: consistency value Konsistometer {n} [techn.] | Konsistometer {pl} :: consistency meter | consistency meters Konsole {f} (eines Konsolgerüsts) [constr.] :: truss-out; bracket Konsole {f} | Konsolen {pl} :: console; bracket | consoles; brackets Konsole {f} [constr.] :: cantilever Konsolenschelle {f} | Konsolenschellen {pl} :: console clamp | console clamps Konsolfräsmaschine {f} [techn.] | Konsolfräsmaschinen {pl} :: console milling machine | console milling machines Konsolgerüst {n} [constr.] | Konsolgerüste {pl} :: truss-out scaffold | truss-out scaffolds Konsolidierung {f} (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) [fin.] | staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden | Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek) | Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek) | Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke :: consolidation (of sth.) | public contribution towards debt consolidation | consolidation of a building loan | consolidation of mortgages | right of consolidation of mortgages Konsolidierung {f}; Festwerden {n}; Kompaktwerden {n}; Dichtwerden {n} (von etw.) | Setzen {n}; Setzung {f} des Bodens :: consolidation (of sth.) | consolidation/setting of the soil; settling Konsolidierungsbuchung {f} [fin.] | Konsolidierungsbuchungen {pl} :: consolidating entry | consolidating entries Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} | Doppelkonsonant {m} :: consonant | consonants | double consonant Konsortialanleihe {f}; Konsortialkredit {m}; syndizierter Kredit {m} [fin.] | Konsortialanleihen {pl}; Konsortialkredite {pl}; syndizierte Kredite {pl} :: syndicated loan; syndicated credit | syndicated loans; syndicated credits Konsortialbank {f} [fin.] | Konsortialbanken {pl} :: underwriting bank; member bank of a synicate | underwriting banks; member banks of a synicate Konsortialbeteiligung {f} | Konsortialbeteiligungen {pl} :: syndicate participation; share in a syndicate | syndicate participations; shares in a syndicate Konsortialführer {m} | Konsortialführer {pl} :: syndiate leader; syndicate manager; leader of a consortium; lead manager; managing underwriter | syndiate leaders; syndicate managers; leaders of a consortium; lead managers; managing underwriters Konsortialführung {f} :: management group Konsortialgeschäft {n} [econ.] :: syndicate transaction; underwriting business; transaction on joint account Konsortialmitglied {n} [econ.] | Konsortialmitglieder {pl} :: underwriter | underwriters Konsortialsysteme {n} (Versicherungswesen) | Konsortialsysteme {pl} :: syndicate system (insurance business) | syndicate systems Konsortialvereinbarung {f}; Konsortialvertrag {f} [fin.] | Konsortialvereinbarungen {pl}; Konsortialverträge {pl} :: underwriting agreement | underwriting agreements Konsortialverpflichtung {f} [fin.] | Konsortialverpflichtungen {pl} :: underwriting commitment | underwriting commitments Konsortium {n} [econ.] | Konsortien {pl} | ein Konsortium bilden :: syndicate; consortium; management group | syndicates; consortiums; management groups | to form a syndicate Konsoziation {f} (kooperative Verbindung) [pol.] :: consociation Konsoziation {f} [ling.] :: consociation Konstante {f} :: absolute term Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants Konstanthalteeinrichtung {f}; Konstanthalter {m}; Konstanter {m} [ugs.] [electr.] | Konstanthalteeinrichtungen {pl}; Konstanthalter {pl}; Konstanter {pl} :: stabilizer | stabilizers Konstantpumpe {f} | Konstantpumpen {pl} :: fixed displacement pump | fixed displacement pumps Konstantspannungsnetz {n} [electr.] :: shunt system Konstanthaltung {f} :: automatic constant Konstellation {f}; Stellung {f} | Konstellationen {pl}; Stellungen {pl} :: constellation | constellations Konstituente {f} (sprachliche Einheit, die Teil einer komplexeren Konstruktion ist) [ling.] | Konstituenten {pl} :: constituent (linguistic unit that is part of a more complex construction) | constituents Konstitution {f} :: constitution Konstrukt {n}; Gebilde {n} [sci.] | Konstrukte {pl}; Gebilde {pl} :: construct | constructs Konstrukteur {m} | Konstrukteure {pl} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] | design engineers; draftsmans; draughtsmans Konstruierbarkeit {f} :: constructibility Konstruktion {f} [auto] :: structure Konstruktion {f} [ling.] | 'wenn-dann'-Konstruktionen :: construct | if-then constructs Konstruktion {f} [math.] :: construction Konstruktionsaufgabe {f} :: construction task Konstruktionsbeton {m} [constr.] :: structural concrete Konstruktionsbüro {n} | Konstruktionsbüros {pl} :: drafting office; draughting office [Br.] | drafting offices; draughting offices Konstruktionseinzelheit {f}; Konstruktionsdetail {n} | Konstruktionseinzelheiten {pl}; Konstruktionsdetails {pl} :: detail of the construction; construction detail | details of the construction; construction details Konstruktionsfehler {m} | Konstruktionsfehler {pl} :: constructional fault; design fault; structural defect; faulty design; constructional flaw | constructional faults; design faults; structural defects; faulty designs; constructional flaws Konstruktionsgewicht {n} :: structural weight Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurin {f} | Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurinnen {pl} :: design engineer | design engineers Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design Konstruktionsleichtbeton {m} [constr.] :: structural light-weight concrete Konstruktionsmangel {m} | Konstruktionsmängel {pl} :: design flaw | design flaws Konstruktionsmerkmal {n} | Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristic | construction characteristics Konstruktionsprinzip {n} | Konstruktionsprinzipien {pl} :: design principle | design principles Konstruktionsschiff {n} :: construction barge Konstruktionsstand {m} :: design framework; stage of construction Konstruktionstyp {m} | Konstruktionstypen {pl} :: structure type | structure types Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline /DWL/; boot top Konstruktionszeichnung {f} | Konstruktionszeichnungen {pl} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing | working drawings; construction drawings; architectural drawings Konstruktivismus {m} [art] :: Constructivism Konstruktivist {m}; Konstruktivistin {f} [art] | Konstruktivisten {pl}; Konstruktivistinnen {pl} :: constructivist | constructivists Konstruktivität {f} :: constructiveness Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls Konsulat {n} :: consulate Konsulatgebäude {n} :: consulate Konsulswürde {f}; Amt eines Konsuls :: consulship Konsultation {f} :: consultation Konsum {m}; Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op Konsumausgaben {pl} :: consumer spending; consumption expenditures Konsumbeeinflussung {f} :: admass Konsumbesteuerung {f} [fin.] :: tax on consumption Konsumdenken {n} [pej.] :: consumerism Konsument {m}; Verbraucher {m}; Bedarfsträger {m} [adm.] | Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl}; Bedarfsträger {pl} :: consumer | consumers Konsumenteneinkommen {n} [econ.] :: enjoyment income Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.] | Konsumentenkredite {pl}; Verbraucherkredite {pl} :: consumer credit | consumer credits Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus Konsumerisierung {f} [comp.] :: consumerization Konsumfunktion {f} :: consumption function Konsumgenossenschaft {f} | Bund Deutscher Konsumgenossenschaften :: consumer co-operative society | German Consumers Cooperative Union Konsumgüterindustrie {f} :: consumer goods industry Konsumgesellschaft {f} [soc.] :: consumer society Konsumgut {pl} | Konsumgüter {pl} :: consumer good; consumer item | consumer goods; consumer items Konsumismus {m}; Konsumerismus {m}; Konsumentismus {m} (übersteigertes Konsumverhalten) [soc.] :: consumerism Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt} :: consumer demand Konsumneigung {f} :: propensity to consume Konsumquote {f} [econ.] | marginale Konsumquote :: rate of consumption | marginal rate of consumption Konsumrausch {m} :: consumption binge Konsumverein {m} :: co-op Konsumtempel {m} (Kaufhaus, Einkaufszentrum) | Konsumtempel {pl} :: shrine to consumerism (department store, shopping centre) | shrines to consumerism Konsumverhalten {n} | Änderungen im Konsumverhalten | Theorie des Konsumverhaltens :: consumption pattern; consumer behaviour | changes in the consumption pattern | theory of consumer behaviour Konsumverhalten {n}; Konsum {m} | zwanghaftes Konsumverhalten | Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: consumerism | compulsive consumerism | green consumerism Kontakt {m} [electr.] | Kontakte {pl} | Kontakt herstellen | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringen :: contact | contacts | to make contact | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | wrapped connection | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-make last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts zwischen den Kontakten hängenbleiben {vi} (Relais) [electr.] :: to blackout (relay) Kontaktabzug {n} | Kontaktabzüge {pl} :: contact print | contact prints Kontaktadresse {f} | Kontaktadressen {pl} :: contact address | contact addresses Kontaktanordnung {f} | umgekehrte Kontaktanordnung :: contact arrangement | reversed contact arrangement Kontaktarmut {f} [soc.] :: lack of human contact; social withdrawal Kontaktaufnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.] | bei der ersten Kontaktaufnahme | bei seiner ersten Kontaktaufnahme | sich um Kontaktaufnahme bemühen :: approach; establishment of contact | when first making contact | when he fist took up contact | to try to establish contacts Kontaktausschuss {m} [adm.] | Kontaktausschüsse {pl} :: contact committee | contact committees Kontaktbereich {m}; Kontaktfläche {f} | Kontaktbereiche {pl}; Kontaktflächen {pl} :: contact area; junction surface; faying surface | contact areas; junction surfaces; faying surfaces Kontaktbörse {f} | Kontaktbörsen {pl} :: contact-brokering service | contact-brokering services Kontaktbestückung {f} :: contact loadings Kontaktbüro {n} | Kontaktbüros {pl} :: lobbying office | lobbying offices Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] | Kontaktbestückungsautomaten {pl} :: automatic contact assembly | automatic contact assemblies Kontaktbezeichnung {f} | Kontaktbezeichnungen {pl} :: contact designation | contact designations Kontaktbirne {f}; Klingelknopf {m} in Birnenform :: pear push Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] | Kontaktbolzen {pl}; Brücken {pl} :: stud | studs Kontaktbuchse {f} [electr.] | Kontaktbuchsen {pl} :: contact female | contact females Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder Kontaktdaten {pl}; Kontaktinformationen {pl}; Erreichbarkeit {f} [adm.] | Erreichbarkeit der Ombudsstelle: :: contact details | Contact details of the ombudsman service: Kontaktdichte {f} | hohe Kontaktdichte :: contact density | high contact density Kontaktdruck {m} :: contact pressure Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in Kontakteinsatz {m} | Kontakteinsätze {pl} :: insert connector | insert connectors Kontakteinteilung {f}; Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing Kontaktende {n} [electr.] | Kontaktenden {pl} :: dip | dips Kontaktfahne {f} | Kontaktfahnen {pl} :: contact tag | contact tags Kontaktfeder {f}; Federband {n} | Kontaktfedern {pl}; Federbänder {pl} :: spring clip | spring clips Kontaktfestsitz {m} :: contact retention Kontaktfreudigkeit {f} [psych.] :: sociableness Kontaktgeber {m} [techn.] | Kontaktgeber {pl} :: contact sensor | contact sensors Kontaktgift {n} | Kontaktgifte {pl} :: contact poison | contact poisons Kontaktgrill {m}; Kontaktgriller {m}; Plattengrill {m}; Plattengriller {m} [cook.] | Kontaktgrills {pl}; Kontaktgriller {pl}; Plattengrills {pl}; Plattengriller {pl} :: contact grill | contact grills Kontaktgröße {f} | Kontaktgrößen {pl} :: contact size | contact sizes Kontakthalterung {f} | Kontakthalterungen {pl} :: contact retainer | contact retainers Kontakthof {m}; Kontaktaureole {f} [geol.] | Kontakthöfe {pl}; Kontaktaureolen {pl} :: contact area; metamorphic/exomorphic/anamorphic area; metamorphic aureole; alteration halo; exomorphic halo; contact belt | contact areas; metamorphic/exomorphic/anamorphic areas; metamorphic aureoles; alteration halos; exomorphic halos; contact belts Kontaktierung {f}; Kontaktieren {n} :: contacting; contact Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding Kontaktkammer {f}; Kammer {f} | mittlere Kontaktkammer :: contact cavity; cavity | center cavity Kontaktkleber {m}; Pattex {m} [tm] [techn.] :: contact adhesive; evostick [tm] Kontaktkorrosion {f} [techn.] :: galvanic corrosion Kontaktlinse {f} | Kontaktlinsen {pl} :: contact lens; contact [coll.] | contact lenses; contacts [coll.] Kontaktlinsenbehälter {m} | Kontaktlinsenbehälter {pl} :: contact lenses case | contact lenses cases Kontaktlinsenpflegemittel {n} | Kontaktlinsenpflegemittel {pl} :: contact lens care product | contact lens care products Kontaktlinsenflüssigkeit {f} :: contact lenses solution Kontaktlinsenoptiker {m}; Kontaktlinsenoptikerin {f} | Kontaktlinsenoptiker {pl}; Kontaktlinsenoptikerinnen {pl} :: contact lens optician | contact lens opticians Kontaktmöglichkeiten {pl} | Sie können jede der nachstehend angeführten Kontaktmöglichkeiten nutzen. :: contact facilities | You can use any of the contact facilities below. Kontaktmann {m} :: account executive Kontaktperson {f} | Kontaktpersonen {pl} :: contact | contacts Kontaktnummer {f} | Kontaktnummern {pl} :: contact number | contact numbers Kontaktoberfläche {f} :: contact finish Kontaktpflege {f} [soc.] :: maintenance of contacts Kontaktplan {m} | Kontaktpläne {pl} :: ladder diagram | ladder diagrams Kontaktprellen {n}; Prellen {n} [techn.] :: bouncing of conduct Kontaktprellen {n} :: chatter Kontaktraster {n} :: contact pitch Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length Kontaktrolle {f} [electr.] | Kontaktrollen {pl} :: contact on reels | contact on reelss Kontaktschalter {m}; Berührungsschalter {m} [electr.] | Kontaktschalter {pl}; Berührungsschalter {pl} :: touch-sensitive switch | touch-sensitive switches Kontaktschleifen {n}; Bandschleifen {n} (Fertigungstechnik) :: abrasive belt grinding; belt grinding (manufacturing) Kontaktschließung {f} [electr.] | Kontaktschließungen {pl} :: contact closure | contact closures Kontaktschließzeit {f}; Schließzeit {f} (eines Relais) [electr.] :: make time (of a relay) Kontaktschneider {m} | Kontaktschneider {pl} :: contact cutter | contact cutters Kontaktseite {f} :: mating side Kontaktspiel {n}; schwimmender Kontakt :: contact float Kontaktstückträger {m} [electr.] | Kontaktstückträger {pl} :: contact support | contact supports Kontaktstelle {m} [electr.] [techn.] | Kontaktstellen {pl} :: contact point | contact points Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer Kontaktträger {m} [electr.] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger :: insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption (elektrochemischer) Kontaktüberzug {m}; Kontaktniederschlag {m} (Galvanisieren) :: contact plating (result) (electroplating) Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener Kontaktweg {m} :: contact wipe Kontaktwiderstand {m}; Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle Kontaktzeit {f} :: contact time Konter {m}; Gegenangriff {m}; Gegenzug {m} [sport] :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Konteradmiral {m} :: rear admiral Kontenabsummierung {f} :: account totalling Kontenanalyse {f} :: account analysis Kontenanzeige {f} :: accounts display Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts Kontenauswahl {f} :: account selection Kontenberechtigung {f} :: account authorization; account authorisation [Br.] Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape Kontenbezeichnung {f} :: account name Kontenbezeichnung {f} :: account title Kontenbildung {f} :: account formation Kontenbuchung {f} :: account posting Kontenebene {f} :: account level Kontenführung {f} [econ.] [adm.] :: keeping accounts Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title Kontenklasse {f} :: account category Kontenpflege {f} :: accounts maintenance Kontenplan {m} | Kontenpläne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts Kontenrahmen {m} :: system of accounts Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape Kontenspalte {f} | Kontenspalten {pl} :: account column | account columns Kontenstamm {m} :: account master Kontenstand {m} :: balance of accounts Kontensteuerung {f} :: account control Kontentabelle {f} | Kontentabellen {pl} :: account table | account tables Kontenverwaltung {f} :: accounts management Kontenverzeichnis {n} | Kontenverzeichnisse {pl} :: account register | account registers Kontenzuordnung {f} :: account association Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation Kontenzusammenstellung {f} :: account composition Konterbande {f}; Schmuggel/Schleichhandel {m} auf dem Seeweg [naut.] | Schmuggelhandel {m} | Kriegskonterbande {f} | Quasi-Konterbande {f} | Schleichhandel (auf dem Seeweg) betreiben | Transport, der der Konterbande gleichzusetzen ist :: contraband | contraband trade | contraband of war | quasi-contraband | to run contraband | contraband by analogy Konterfei {n} :: picture; image; portrait (of a person) Konterfußball {m} [sport] :: counter-attacking football Konterlattung {f} [constr.] :: counter battens Konterrevolutionär {m}; Contra {m} (Nikaragua) [pol.] | Konterrevolutionäre {pl}; Contras {pl} :: counter-revolutionary; counterrevolutionist; Contra (Nicaragua) | counter-revolutionaries; counterrevolutionists; Contras Konterschlag {m}; Konter {m} (Boxen) [sport] | Konterschläge {pl}; Konter {pl} :: counterpunch; counter | counterpunches; counters Kontexteffekt {m}; Ausstrahlungseffekt {m}; Attributdominanz {m} [psych.] :: halo effect in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize; to contextualise [Br.] Kontextmenü {n} [comp.] | Kontextmenüs {pl} :: context menu | context menus Kontibeizen {n} [min.] :: continuous pickling Kontiguität {f} [psych.] :: contiguity Kontinent {m}; Erdteil {m} [geogr.] | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} | der (europäische) Kontinent :: continent | continents | the Continent [Br.] Kontinent {m} :: mainland Kontinentalabfall {m}; Kontinentalabhang {m}; Kontinentalhang {m}; Kontinentalböschung {f} [geol.] :: continental slope Kontinentaldrift {f}; Kontinentdrift {f}; Kontinentalverschiebung {f} [geol.] :: continental drift Kontinentalfuß {m} [geol.] :: continental rise Kontinentalklima {n} [geogr.] :: continental climate Kontinentalplatte {f} [geol.] | Kontinentalplatten {pl} :: continental plate | continental plates Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m}; Festlandsockel {m} [geogr.] [geol.] | Kontinentalsockel und Inselbänke :: continental shelf; sublittoral zone | continental and insular shelves Kontinentalsperre {f} [pol.] [hist.] :: Continental System; Continental Blockade Kontingent {n} (Teil einer Menge) | Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. :: quota | Commoditis/permits are subjected to quotas. Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} [adm.] | Kontingentflüchtlinge {pl}; Quotenflüchtlinge {pl} :: refugee accepted under the quota system | refugees accepted under the quota system Kontingenz {f} [phil.] :: contingency Kontingenztafel {f}; Kontingenztabelle {f} [statist.] | Kontingenztafeln {pl}; Kontingenztabellen {pl} :: contingency table | contingency tables Kontinua {f} [med.] :: continued fever; continua Kontinue-Ausrüstung {f} [textil.] :: continuous finishing Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschine {f} [textil.] | Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschinen {pl} :: continuous spin-draw twister | continuous spin-draw twisters Kontinuität {f}; ununterbrochenes Fortbestehen {n} :: continuity; continuousness Kontinuum {n} | Kontinua {pl} :: continuum | continua Kontinuumsmechanik {f} [phys.] :: continuum mechanics Konto {n}; Dossier {n}; Zusammenstellung {n} [adm.] [comp.] | über etw. Buch führen [übtr.] | ein Kundenkonto anlegen | Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. :: account | to keep an account of sth. | to create a client/sales account | He kept a detailed account of her travel movements. Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation Kontoanzeige {f} :: account display Kontoauszug {m}; Bankauszug {m} [fin.] | Kontoauszüge {pl}; Bankauszüge {pl} :: statement of account; account statement; bank statement; banking statement | statements of account; account statements; bank statements; banking statements Kontoauszug {m} :: accounts current Kontobewegungen {pl} [fin.] :: account movements Kontobezeichnung {f} | Kontobezeichnungen {pl} :: account designation | account designations Kontoblatt {n} | Kontoblätter {pl} :: ledger sheet | ledger sheets Kontoeinstellungen {pl} :: account settings Kontoeröffnung {f} [fin.] :: opening (of) an account Kontoergänzung {f} :: account supplement Kontofindung {f} :: account locating Kontoform {f}; Kontenblatt {n} | Kontoformen {pl}; Kontenblätter {pl} :: account form | account forms Kontoführung {f} (Bankkonto) [fin.] [adm.] :: account maintenance (bank account) Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing Kontoführung {f} [econ.] [adm.] :: account keeping Kontoführungsgebühr {m} [fin.] | Kontoführungsgebühren {pl} :: account maintenance charge | account maintenance charges Kontogruppe {f} :: account group Kontoinhaber {m}; Kontoinhaberin {f} [fin.] | Kontoinhaber {pl}; Kontoinhaberinnen {pl} :: account holder | account holders Kontokarte {f} | Kontokarten {pl} :: account card | account cards Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer Kontoklartext {m} :: account plain text Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account Kontokurent {n} [fin.] :: account current (A/C, a/c) Kontolaufzeit {f} :: account duration Kontonummer {f} [fin.] | Kontonummern {pl} | internationale Kontonummer :: account number; bank account number | account numbers; bank account numbers | international bank account number /IBAN/ Kontomitinhaber {m}; Kontomitinhaberin {f} [fin.] | Kontomitinhaber {pl}; Kontomitinhaberinnen {pl} :: joint account holder | joint account holders Kontonummernaufbau {m} :: account number setup Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement Kontonummernstelle {f} | Kontonummernstellen {pl} :: account number position | account number positions Kontopflege {f} :: account maintenance Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand | Abfrage des kontostands :: account balance; balance of account | current account balance | balance inquiry Kontoschlüssel {m} :: account code Kontospesen {pl} :: account carrying charges Kontostammsatz {m} :: account master record Kontenstammsatz {m} :: accounts master record Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type Kontoüberschrift {f} :: account header Kontoumsatz {m} :: account turnover Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge Kontounterlagen {pl} :: account files Kontoverzeichnis {n} :: accounts register Kontor {n} [obs.]; Handelskontor {n} | Kontore {pl}; Handelskontore {pl} :: office; business office | offices; business offices Kontowährung {f} [fin.] :: account currency Kontrabass {m} [mus.] :: double bass Kontrabassist {m}; Kontrabassistin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] | Kontrabassisten {pl}; Kontrabassistinnen {pl}; Bassisten {pl}; Bassistinnen {pl} :: double bass player; bass player; bassist | double bass players; bass players; bassists Kontrabassklarinette {f} [mus.] | Kontrabassklarinetten {pl} :: double bass clarinet | double bass clarinets Kontrabassposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Kontrabassposaunen {pl} :: double bass trombone; contrabass trombone | double bass trombones; contrabass trombones Kontrabasstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: double-bass tuba Kontraextension {f} [med.] :: counterextension Kontrafagott {n} [mus.] | Kontrafagotte {pl} :: double bassoon; contrabassoon | double bassoons; contrabassoons Kontrahent {m}; Kontrahentin {f} (Gegner) | Kontrahenten {pl} :: opponent; rival; adversary | opponents; rivals; adversaries Kontrahent {m} (Börse) [fin.] | Kontrahenten {pl} :: counterparty (stock exchange) | counterparties Kontrahent {m} | Kontrahenten {pl} :: contracting party | contracting parties Kontrahieren {n} :: contracting Kontraindikation {f}; Gegenanzeige {f}; Gegenindikation {f} [med.] | Kontraindikationen {pl}; Gegenanzeigen {pl}; Gegenindikationen {pl} :: contraindication | contraindications Kontrakt {m} :: contract Kontraktilität {f} [med.] :: contractility Kontraktion {f} | Kontraktionen {pl} :: contraction | contractions Kontraktionstheorie {f} :: contraction theory; shrinkage theory Kontraktkurve {f} [econ.] | Kontraktkurven {pl} :: contract curve | contract curves Kontraktorbeton {m}; Unterwasserbeton {m} [constr.] :: tremie concrete Kontraktorverfahren {n} [constr.] :: tremie concrete placement method; tremie method Kontraktur {f} [med.] | Kontrakturen {pl} :: contracture | contractures Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint Kontrast {m} (zu) | Kontraste {pl} :: contrast (with; to) | contrasts Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast Kontrastfarbe {f} | Kontrastfarben {pl} :: contrasting colour; contrasting color [Am.] | contrasting colours; contrasting colors Kontrastmittel {n} :: radiopaque material Kontrastwirkung {f} | Kontrastwirkungen {pl} :: contrasting effect | contrasting effects Kontratenor {m} [mus.] :: countertenor Kontrazeption {f}; Empfängnisverhütung {f} | hormonale Kontrazeption | Kontrazeption bei Jugendlichen :: contraception | hormonal contraception | adolescent contraception Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.] Kontrollbehörde {f} | Kontrollbehörden {pl} :: control authority | control authorities Kontrollbereich {m} | Kontrollbereiche {pl} :: controlled area | controlled areas Kontrollbrenner {m} [mach.] | Kontrollbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners Kontrolldelikt {n} | Kontrolldelikte {pl} :: offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] | offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldorn {m} | Kontrolldorne {pl} :: mandrel gauge | mandrel gauges Kontrolldruck {m} (durch jdn.) :: inspection pressure (from sb.) Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f} | Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl} | unter Kontrolle halten | etw. unter Kontrolle halten :: check; checkup | checks; checkups | to keep a check | to hold/keep sth. in check (staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] | Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} | die Kontrolle der Finanzen | Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f} | amtliche Preisregelung {f} | unter internationaler Aufsicht | unter der Aufsicht von jdm. stehen | wieder Grenzkontrollen einführen | Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. :: control; controls (action regulating sth.) | controls | the control of finances | air-traffic control | official price control | under international control | to be under the control of sb. | to reinstate border controls; to resinstate controls at your borders | The flow of arms must be effectively controlled. Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} | Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl} | einen Kontrollbesuch machen | Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift :: verification | verifications | to undertake an on the spot verification visit | verification of a signature nochmalige Kontrolle {f}; nochmalige Überprüfung {f}; zweifache Überprüfung {f} :: double check unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on etw. unter Kontrolle halten {vt} (Krankheit, Feuer) :: to hold/keep sth. at bay (illness; fire) Kontrolleur {m}; Kontrolleurin {f} | Kontrolleure {pl}; Kontrolleurinnen {pl} :: inspector; supervisor | inspectors; supervisors Kontrolleur {m} | Kontrolleure {pl} :: tally clerk; tallyman | tally clerks; tallymen Kontrollfreak {m} (jemand, der immer alles unter Kontrolle haben will) :: control freak Kontrollgang {m} :: inspection walkway Kontrollgang {m} :: round Kontrollgremium {n}; Kontrollorgan {n} [adm.] | Kontrollgremien {pl}; Kontrollorgane {pl} :: control body; body exercising control | control bodies; body exercising controls Kontrollgrenze {f} | Kontrollgrenzen {pl} :: control limit | control limits Kontrollgruppe {f} | Kontrollgruppen {pl} :: control group | control groups Kontrollkarte {f} :: control chart Kontrollklappe {f} [mach.] | Kontrollklappen {pl} :: inspection flap | inspection flaps Kontrollkonto {n} :: control account Kontrollkontenplan {m} :: control account plan Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] | Kontrolllampen {pl}; Kontrollampen {pl} :: active light | active lights Kontrollleuchte {f} | Kontrollleuchten {pl} :: indicator lamp; control light | indicator lamps; control lights Kontrollleuchte {f} | Kontrollleuchten {pl} :: pilot lamp | pilot lamps Kontrollleuchten {pl} im Flugzeug; Warnleuchten {pl} [aviat.] :: caution lights Kontrollleitung {f} | Kontrollleitungen {pl} :: control line | control lines Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check Kontrollmaßnahme {f} [adm.] | Kontrollmaßnahmen {pl} | Kontrollmaßnahmen (vor Ort) :: control measure | control measures | inspection arrangements Kontrollmaß {n} :: control dimension Kontrollöffnung {f} [mach.] | Kontrollöffnungen {pl} :: inspection hole; peephole | inspection holes; peepholes Kontrollpunkt {m} | Kontrollpunkte {pl} :: checkpoint | checkpoints Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback Kontrollstelle {f} :: board of control Kontrollstempel {m} [adm.] | Kontrollstempel {pl} :: control stamp | control stamps Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: instrument nozzle | instrument nozzles Kontrollstutzen {m} [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: inspection nozzle | inspection nozzles Kontrollturm {m} | Kontrolltürme {pl} :: control tower | control towers Kontrolltür {f} | Kontrolltüren {pl} :: check door | check doors Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.] :: loss of control Kontrollvermerk {m}; Häkchen {n} [adm.] | Kontrollvermerke {pl}; Häkchen {pl} :: tick [Br.]; check mark; checkmark [Am.] | ticks; check marks; checkmarks Kontrollzentrum {n} | Kontrollzentren {pl} :: inspection centre/center | inspection centres/centers Kontrollzwang {m} [psych.] :: compulsive checking zu Kontrollzwecken; für Kontrollzwecke :: for control purposes; for audit purposes [fin.] Konturbestimmung {f} :: contour determination Konturenbetonung {f} (TV) [techn.] :: contour accentuation (TV) Konturenschärfe {f} [phot.] :: acutance Konturenschärfe {f} [print] :: contour acuity; contour definition Konturlehre {f} [techn.] | Konturlehren {pl} :: contour gauge | contour gauges Konturpflügen {n} [agr.] :: contour ploughing Konturringwalzanlage {f} [techn.] | Konturringwalzanlagen {pl} :: ring mill | ring mills Konus {m} :: cone Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat Konusachse {f} :: center line of cone Konusbremse {f} [techn.] | Konusbremsen {pl} :: conical brake | conical brakes Konusdichtung {f} (am Reifenventil) | Konusdichtungen {pl} :: barrel gasket (valve) | barrel gaskets Konuseffekt {m} :: derive zero Konushülse {f} :: plug (valve) Konusmutter {f} [techn.] | Konusmuttern {pl} :: conical nut | conical nuts Konusring {m} [techn.] | Konusringe {pl} :: cone ring; conical ring | cone rings; conical rings Konvektion {f} :: convection Konvektionsleiter {f} :: convector Konvektionsstrom {m} [electr.] :: convectional current; convection current Konvektor {m} :: convector; convector heater Konvention {f}; Übereinkommen {n} | Konventionen {pl} | sich über die Konventionen hinwegsetzen | Genfer Konvention [pol.] :: convention | conventions | to break with conventions | Geneva Convention Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance) Konventionsflüchtling {m} [pol.] | Konventionsflüchtlinge {pl} :: Geneva Convention refugee | Geneva Convention refugees Konventionsreisepass {m}; Konventionspass {m} [adm.] | Konventionsreisepässe {pl}; Konventionspässe {pl} :: Geneva Convention passport | Geneva Convention passports Konvergenz {f}; Annäherung {f} | wirtschaftliche Konvergenz :: convergence | economic convergence Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] | monotone Konvergenz | majorisierte Konvergenz | absolute Konvergenz :: convergence | pointwise convergence | monotone convergence | dominated convergence | absolute convergence Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence Konvergenzphase {f} | Konvergenzphasen {pl} :: convergence phase | convergence phases Konvergenzpolitik {f} [pol.] :: convergence policy Konvergenzprogramm {n} | Konvergenzprogramme {pl} :: convergence programme [Br.]; convergence program [Am.] | convergence programmes; convergence programs Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence Konvergenzregion {f} | Konvergenzregionen {pl} | EU-Regionen mit Anspruch auf Fördergelder aus EU-Fonds :: convergence region | convergence regions | convergence regions (EU) Konvergenzthese {f} | Konvergenzthesen {pl} :: convergence thesis | convergence theses Konvergenzzone {f} | Konvergenzzonen {pl} | innertropische Konvergenzzone /ITC/ :: convergence zone | convergence zones | intertropical convergence zone /ITCZ/ Konversation {f} :: conversation; colloquy Konversionskurs {m} [fin.] | Konversionskurse {pl} :: conversion rate | conversion rates Konversionstherapie {f} :: conversion therapy Konversationsspiegel {m} [auto] | Konversationsspiegel {pl} :: conversation mirror | conversation mirrors Konverter {m} [techn.] | Konverter {pl} :: converter | converters Konverter {m} (Metallurgie) [techn.] | Nadelboden des Konverters :: converter (metallurgy) | spiked bottom of the converter Konvertierungsgrad {m} :: conversion level Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination Konvexspiegel {m} | Konvexspiegel {pl} :: convex mirror | convex mirrors Konzelebrant {n} [relig.] :: concelebrant Konzelebration {f} (der Messe) [relig.] :: concelebration (of Mass) Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] :: brine Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} | Truppenkonzentration {f} [mil.] :: concentration | concentrations | concentration of troops Konzentrationsbestimmung {f} [chem.] :: determination of concentration Konzentrationsgrad {m} [chem.] :: degree of concentration Konzentrationslager {n} /KZ; KL/ | Konzentrationslager {pl} :: concentration camp | concentration camps KZ-Überlebende {m,f}; KZ-Überlebender | KZ-Überlebenden {pl}; KZ-Überlebende :: concentration camp survivor | concentration camp survivors Konzentrationsmangel {m} [psych.] :: lack of concentration Konzentrationsmaß {n} [chem.] :: concentration scale Konzentrationsnormal {n} [chem.] :: standard of concentration Konzentrationsparameter {m} [statist.] :: concentration parameter Konzentrationspolarisation {f}; Überspannung {f} [chem.] [electr.] :: concentration polarization; concentration polarisation [Br.]; overpotential Konzentrationsschwäche {f} [psych.] :: concentration difficulties Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration Konzentrator {m} | Konzentratoren {pl} :: concentrator | concentrators Konzentrizität {f}; konzentrische Beschaffenheit :: concentricity Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} | Konzept zur Luftverdrängung | Konzept zur Überdruckdifferenz | Konzept zur Verunreinigungskontrolle | ein Konzept erstellen; erarbeiten; ausarbeiten :: concept | concepts | displacement concept | high pressure differential concept | contamination control concept | to frame; develop; formulate a concept jdn. aus dem Konzept bringen {vt} :: to put sb. off his/her stride aus dem Konzept bringen :: to bowl over [fig.] jdm. ins Konzept passen; jdm. in den Kram passen [ugs.] {vi} | jdm. nicht ins Konzept passen | sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen | Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. :: to suit sb./sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans | to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb. | to adopt an à la carte approach | They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't. Konzepthalter {m}; Vorlagenhalter {m}; Blatthalter {m} [adm.] | Konzepthalter {pl}; Vorlagenhalter {pl}; Blatthalter {pl} :: copy holder | copy holders Konzeptionalisierung {f} [phil.] :: conceptualization Konzeptpapier {n}; Entwurfpapier {n} [adm.] :: exercise paper Konzeptphase {f}; Konzeptstadium {n} :: concept phase Konzeptualisierung {f} :: conceptualization; conceptualisation [Br.] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] | Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl} | großer Konzern; Großkonzern {m} | Riesenkonzern {m} | Teilkonzern {m} | Kaufhauskonzern {m} | auf Konzernebene :: business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies | business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses | large group (of companies) | giant group (of companies) | subgroup (of companies) | department store group | at group level Konzernbilanz {f}; Konzernabschluss {m}; Gesamtbilanz {f} des Konzerns [econ.] [fin.] :: consolidated balance sheet; consolidated accounts [Br.]; consolidated financial statement [Am.] Konzerneinkauf {m} [econ.] :: group procurement Konzernspitze {f} [econ.] | Konzernspitze im Inland :: ultimate parent company; ultimate parent [Am.] | domestic ultimate parent [Am.] Konzernunternehmen {n} | Konzernunternehmen {pl} :: allied company | allied companies Konzernverbindlichkeiten {pl} [econ.] [adm.] :: intercompany debts; intercompany liabilities Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs Konzert {n} (Komposition) [mus.] | Konzerte {pl} | Gitarrenkonzert {n} | Klavierkonzert {n} | Violinkonzert {n} | Konzert für Flöte und Harfe :: concerto | concertos; concerti | guitar concerto | piano concerto | violin concerto | concerto for flute and harp Konzert {n} [mus.] | Konzerte {pl} | Neujahrskonzert {m} :: concert | concerts | New Year's concert Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] :: gig Konzertagentur {f} [mus.] | Konzertagenturen {pl} :: concert agency | concert agencies Konzertation {f} :: concertation Konzertbesucher {m}; Konzertbesucherin {f} | Konzertbesucher {pl}; Konzertbesucherinnen {pl} :: concert-goer | concert-goers Konzertbetrieb {m} (als Kategorie) [art] | im internationalen Konzertbetrieb :: concert business | in the international concert business Konzertbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: concert operations (at a single house) Konzertflügel {m} [mus.] | Konzertflügel {pl} :: concert grand | concert grands Konzertina {f}; Concertina {f} [mus.] | Konzertinas {pl}; Concertinas {pl} :: concertina | concertinas Konzertkünstler {m}; Konzertkünstlerin {f} [mus.] | Konzertkünstler {pl}; Konzertkünstlerinnen {pl} :: concert artist | concert artists Konzertmeister {m} (erster Geiger eines Orchesters) [mus.] | Konzertmeister {pl} :: leader [Br.]; concertmaster [Am.] (principal violinist in an orchestra) | leaders; concertmasters Konzertreihe {f} | Konzertreihen {pl} :: concert series | concert series Konzertsaal {m} | Konzertsäle {pl} :: concert hall | concert halls Konzertzeichner {m} (Börse) [fin.] :: stag (stock exchange) Konzertzyklus {m} | Konzertzyklen {pl} :: concert cycle | concert cycles Konzertzymbal {n}; Pedalzymbal {m}; Zymbal {n}; Cymbalom {n} (ungarisches Hackbrett) [mus.] :: concert hammered dulcimer; cymbalom; cymbalum; cimbalom; cimbal Konzession {f} [econ.] | Konzessionen {pl} :: franchise [Am.] | franchises Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} | eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen | eine Konzession erhalten | eine Konzession vergeben/erteilen | jdm. die Konzession entziehen | die Konzession verlieren :: licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation | to apply for a licence; to file an application for a licence | to obtain a licence | to grant a licence | to withdraw the licence from sb. | to lose one's licence Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] | Konzessionen {pl} | die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden | das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer :: concession | concessions | the import concessions that had been granted to the island | the ending of tax concessions for home owners Konzession {n} für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht) :: off-licence [Br.] jdm. die Konzession entziehen [econ.] | die Konzession entziehend | die Konzession entzogen :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. [Am.] | disenfranchising; disfranchising | disenfranchised; disfranchised Konzessionsansuchen {n}; Konzessionsgesuch {n} | Konzessionsansuchen {pl}; Konzessionsgesuche {pl} :: application for a licence/concession | applications for a licence/concession Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} [econ.] [adm.] | Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl} :: concessionaire; licence holder; licensee | concessionaires; licence holders; licensees Konzessionspflicht {f} | Konzessionspflichten {pl} :: obligation to obtain a licence | obligations to obtain a licence Konzessionsvertrag {m} | Konzessionsverträge {pl} :: concession contract | concession contracts Konzessions...; Deputat... :: concessionary Konzil {n} | Konzile {pl}; Konzilien {pl} :: council | councils Konzipierung {f} :: conception Kooperationsbereitschaft; Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit; Kooperativität {f} :: cooperativeness; willingness to cooperate Kooperationsforschungsmaßnahme {f} | Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} :: cooperative research activity | cooperative research activities Kooperationsforschungsprojekt {n} | Kooperationsforschungsprojekte {pl} :: cooperative research project | cooperative research projects Kooperationspartner {m}; Kooperationspartnerin {f} | Kooperationspartner {pl}; Kooperationspartnerinnen {pl} :: cooperation partner | cooperation partners Kooperationsvereinbarung {f}; Kooperationsabkommen {n} :: cooperation agreement Kooperationsverfahren {n} :: cooperation procedure Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natürliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment Koordinaten-Messmaschine {f} | Koordinaten-Messmaschinen {pl} :: coordinate measuring machine /CMM/ | coordinate measuring machines Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: coordinatograph | coordinatographs Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl}; Kurvenschreiber {pl}; XY-Schreiber {pl} :: x-y plotter | x-y plotters Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: x-y recorder | x-y recorders Koordinatensystem {n} [math.] | Koordinatensysteme {pl} :: coordinate system | coordinate systems Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates Koordinatenwandler {m} :: resolver Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination Koordinationsstelle {f} | Koordinationsstellen {pl} :: coordination office | coordination offices Koordinator {m}; Koordinatorin {f} | Koordinatoren {pl}; Koordinatorinnen {pl} :: coordinator | coordinators Koordinierungsausschuss {m} [adm.] | Koordinierungsausschüsse {pl} :: coordination committee | coordination committees Koordinierungsmaßnahme {f} | Koordinierungsmaßnahmen {pl} :: coordination action | coordination actions Koordinierungsrichtlinie {f} | Koordinierungsrichtlinien {pl} :: coordination directive | coordination directives Kopalharz {n}; Kopal {n} | Sansibarkopal {n}; Gänsekopal {n} :: copal resin; copal | copal from Zanzibar Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive Kopfüßler {pl} (Kinderzeichnungen) :: tadpole figures (children's drawings) Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] | Köpfe {pl} | von Kopf bis Fuß | ein klarer Kopf | der hellste Kopf [ugs.] | auf dem Kopf stehen | einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.] | jdm. zu Kopfe steigen | über Kopf | den Kopf (zur Seite) neigen | sich etw. in den Kopf setzen | pro Kopf; pro Person | mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | seinen Kopf/Willen durchsetzen | wie vor dem Kopf geschlagen sein | den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). :: head | heads | from head to foot; from head to toe | a clear brain | brightest bulb in the box [fig.] | to stand on one's head; to be upside down | to keep a clear head | to kick sb. in the teeth [fig.] | to go to sb.'s head | overhead | to cock your head | to set one's mind on sth. | per head; for/by each person | to wish for the impossible | to get your way; to get your own way | to be paralyzed by surprise | to hide/bury one's head in the sand [fig.] | His early success went to his head. Kopf {m}; Staude {f} [Dt.]; Häuptel {m} [Bayr.] [Ös.] (einer Gemüsepflanze) [bot.] [agr.] :: head (of a vegetable plant) Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder) sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] :: to chew on sth.; to chew over sth. [fig.] jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} | vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend | vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt | Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... | Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. :: to aggrieve sb. | aggrieving | aggrieved | It is aggrieving to discover/to be told that ... | He felt aggrieved at not being chosen for the team. Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] :: neck-and-neck race Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails; pitch-and-toss sich etw. durch den Kopf gehen lassen {vr}; etw. durchdenken; etw. von allen Seiten betrachten {vt}; über etw. nachsinnen [geh.]; mit sich zurate gehen [geh.]; hirnen [Schw.] {vi} | sich durch den Kopf gehen lassend; durchdenkend; von allen Seiten betrachtend; nachsinnend; mit sich zurate gehend; hirnend | sich durch den Kopf gehen lassen; durchdacht; von allen Seiten betrachtet; nachgesonnen; mit sich zurate gegangen; gehirnt | sich die verschiedenen Möglichkeiten durch den Kopf gehen lassen :: to deliberate over/on/about sth.; to mull over/on/about sth.; to muse over/on/about sth. | deliberating over/on/about; mulling over/on/about; musing over/on/about | deliberated over/on/about; mulled over/on/about; mused over/on/about | to mull over the various possibilities Kopf und Kragen riskieren, um etw. zu tun {vi} :: to risk life and limb to do sth.; to risk your neck to do sth. sich um Kopf und Kragen reden {vr} :: to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave auf den Kopf stellen; umkrempeln {vt} | auf den Kopf stellend; umkrempelnd | auf den Kopf gestellt; umgekrempelt :: to turn upside down | turning upside down | turned upside down über den Kopf wachsen; hinauswachsen | über den Kopf wachsend; hinauswachsend | über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen | wächst über den Kopf; wächst hinaus | wuchs über den Kopf; wuchs hinaus :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | outgrows | outgrew den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.] vor Kopf angreifend {adj} [min.] :: buttock Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words Köper {m}; Croisé {n} [textil.] | dreifädiger/dreibindiger/dreischäftiger Köper | vierbindiger Köper :: twilled cloth; twill | three-end/three-leaf/three-shaft twill | four-end twill Köpfen {n} [sport] :: heading Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap Kopfarbeit {f}; Denkarbeit {f} :: mental work; brain-work Kopfarbeiter {m}; Denkarbeiter {m} | Kopfarbeiter {pl}; Denkarbeiter {pl} :: mental worker; brain-worker | mental workers; brain-workers Kopfaufprall {m} :: head crash Kopfauswahl {f} :: head selection Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} | Kopfbahnhöfe {pl}; Sackbahnhöfe {pl} :: terminus | termini Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] | Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl} :: header; header shot | headers; header shots Kopfballchance {f} | Kopfballchancen {pl} :: heading chance; headed chance | heading chances; headed chances Kopfballspiel {n} [sport] :: heading Kopfballtor {n} [sport] | Kopfballtore {pl} :: headed goal | headed goals Kopfbedeckung {f} :: headgear; headwear Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces Kopfbedeckung {f} [mil.] :: cover Kopfdestillat {n}; Kopfprodukt {n} [chem.] | Kopfdestillate {pl}; Kopfprodukte {pl} :: overhead product; overhead | overhead products; overheads Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head Kopfeinspeisung {f} :: top entry Kopfende {n} :: top Kopffüßler {pl} (Cephalopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: cephalopods (zoological class) Kopfgeldjäger {m} | Kopfgeldjäger {pl} :: bounty hunter | bounty hunters Kopfhaut {f}; Haarboden {m} [anat.] :: scalp Kopfholzwirtschaft {f}; Kopfholzbetrieb {m}; Schneitelbetrieb {m} [agr.] :: pollard system Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head Kopfhöhe {f} (Zahnrad) [mach.] :: addendum (kompakter) Kopfhörer {m}; aufliegende Ohrhörer {pl} (Audio) :: earphones Kopfhörerbuchse {f} | Kopfhörerbuchsen {pl} :: headphone jack | headphone jacks Kopfhörerstecker {m} | Kopfhörerstecker {pl} :: headphone plug | headphone plugs Kopfjäger {m} | Kopfjäger {pl} :: headhunter | headhunters Kopfkissen {n}; Kissen {n}; Kopfpolster {m} [Bayr.] [Ös.]; Polster {m} [Bayr.] [Ös.]; Bettpolster {m} [Ös.] [textil.] | Kopfkissen {pl}; Kissen {pl}; Kopfpolster {pl}; Polster {pl}; Bettpolster {pl} | die Kopfkissen aufschütteln :: pillow | pillows | to plump up the pillows Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [Bayr.] [Ös.] [textil.] | Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl} :: pillow case; pillow slip | pillow cases; pillow slips Kopfkranz {m} (aus Blüten, Blättern oder Zweigen) | Kopfkränze {pl} :: chaplet | chaplets Kopflaus {m} [zool.] | Kopfläuse {pl} :: head louse | head lice Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests Kopfmaske {f}; Sturmmaske {f} (aus Stoff) :: balaclava helmet; balaclava; ski mask Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet Kopfmuskellähmung {f} [med.] :: cephaloplegia Kopfneigetest {m} [med.] :: head-tilting test Kopfneuralgie {f} [med.] :: cranial neuralgia Kopfnote {f} [school] | Kopfnoten {pl} :: brownie points | brownie pointses Kopfnuss {f} | Kopfnüsse {pl} | jdm. eine Kopfnuss geben/verpassen :: clout/clip on the head | clouts/clips on the head | to give sb. a clout on the head Kopfnuss {f} (Denkaufgabe) | Kopfnüsse {pl} :: brain teaser | brain teasers Kopfpauschale {f} | Kopfpauschalen {pl} :: capitation fee | capitation fees Kopfplane {f} | Kopfplanen {pl} :: cover awning | cover awnings Kopfplatte {f} | Kopfplatten {pl} :: cap plate; end plate | cap plates; end plates Kopfplatte {f} (oberer Teil einer Gitarre zum Stimmen der Saiten) [mus.] | Kopfplatten {pl} :: headstock; peghead | headstocks; pegheads Kopfplatte {f} (Stanzwerkzeug) [techn.] | Kopfplatten {pl} :: top plate (die) | top plates Kopfrechnen {n} [school] [math.] :: mental arithmetic Kopfrechenaufgabe {f}; Kopfrechenübung {f} | Kopfrechenaufgaben {pl}; Kopfrechenübungen {pl} :: mental arithmetic exercise; mental arithmetic drill | mental arithmetic exercises; mental arithmetic drills mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head Kopfried {n} (Schoenus) (botanische Gattung) [bot.] :: bogrushes (botanical genus) Kopfring {m} [mach.] | Kopfringe {pl} :: end ring | end rings Kopfsalat {m} [agr.] [cook.] :: head lettuce; cabbage lettuce Kopfsalat {m} (Zuckerrübenkrankheit) [bot.] :: crinkle (sugar beet disease) Kopfschmerzen {pl}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n}; Brummschädel {m} [ugs.] [med.] | Kopfschmerzen {pl} | rasende Kopfschmerzen | Sauerstoffmangel-Kopfschmerz | Kopfschmerzen mit Übelkeit :: headache | headaches | splitting headache | anoxic headache | sick headache Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: cap screw | cap screws Kopfschraube {f} [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: head screw | head screws Kopfschuss {m} | Kopfschüsse {pl} :: shot in the head | shots in the head Kopfschutz {m} :: skull guard Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.] :: crest clearance Kopfstand {m} (Turnübung) [sport] | Kopfstände {pl} | einen Kopfstand machen :: headstand (gymnastics exercise) | headstands | to stand on one's head Kopfstandhocker {m} | Kopfstandhocker {pl} :: yoga stool for headstand | yoga stools for headstand Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.] Kopfstein {m}; Pflasterstein {m} | Kopfsteine {pl}; Pflastersteine {pl} :: cobblestone | cobblestones Kopfsteinpflasterstraße {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f} :: poll tax Kopfsteuern {pl} [fin.] :: lump-sum taxes Kopfstimme {f} :: head voice Kopfstoß {m} | Kopfstöße {pl} | jdm. einen Kopfstoß versetzen :: head butt; headbutt | head butts; headbutts | to headbutt sb. Kopfstück {n}; Scheinbinder {m} (Mauerarbeiten) [constr.] :: headstone; header (brickwork) Kopfstück {n} mit Schnabel (Blasinstrument) [mus.] :: head joint with beak (wind instrument) Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto] | Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl} | aktive Kopfstützen | Moderne Autos verfügen über Kopfstützen. :: headrest; head restraint | headrests; head restraints | active head restraints | Modern/Today's cars have/are equipped with headrests. Kopfträger {m} :: endcarriage Kopfteil {n}; Betthaupt {n} (eines Bettes) | Kopfteile {pl}; Betthäupter {pl} :: headboard (of a bed) | headboards Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing Kopftuch {n} [textil.] | Kopftücher {pl} :: headscarf; headsquare | headscarves; headsquares (hinten zusammengebundenes) Kopf- oder Halstuch {n} [textil.] | Kopftücher {pl}; Halstücher {pl} :: kerchief; bandana; bandanna | kerchiefs; bandanas; bandannas Kopf-Übergangsradius {m} (Schraube) :: radius under head (screw) Kopfverletzung {f} [med.] | Kopfverletzungen {pl} :: head injury | head injuries Kopfwelle {f} [aviat.] [mil.] [phys.] | Kopfwellen {pl} :: bow wave | bow waves Kopfwender {m}; Kopfnicker {m} (Muskel) [anat.] :: sternocleidomastoid (muscle); sternomastoid muscle Kopfwenderarterie {f} [anat.] | Kopfwenderarterien {pl} :: sternocleidomastoid artery | sternocleidomastoid arteries Kopfwendervene {f} [anat.] | Kopfwendervenen {pl} :: sternocleidomastoid vein | sternocleidomastoid veins Kopfwipper {m} [min.] :: kickback dump Kopfwunde {f} [med.] | Kopfwunden {pl} | eine blutende Kopfwunde :: head wound | head wounds | a bleeding head wound Kopfzeile {f} | Kopfzeilen {pl} :: headline; topline | headlines; toplines jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle sb. Kopie {f}; (originalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} | Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} | Kopie für den privaten Gebrauch | geprüfte Kopie | Das Gemälde ist nur eine Kopie. :: copy | copies | copy for private use | examined copy | The painting is only a copy. Kopie {f}; Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Replik {f} :: replica Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication Kopiereinrichtung {f} für Filme :: printing machine for films Kopieren {n}; Durchschreiben {n} :: copying Kopierfräsmaschine {f} [techn.] | Kopierfräsmaschinen {pl} :: profile milling machine | profile milling machines Kopiergerät {n}; Kopierapparat {m}; Kopierer {m} | Kopiergeräte {pl}; Kopierapparate {pl}; Kopierer {pl} :: photocopier; photocopying machine; copier | photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierhalter {m} (Zeichnungen) | Kopierhalter {pl} :: pricker (drawings) | prickers Kopierpapier {n} :: photocopying paper Kopierschutz {m} :: copy protection Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m}; Hardlock [comp.] :: software protection dongle; dongle Kopiervorlage {f}; Original {n} | Kopiervorlagen {pl}; Originale {pl} :: master copy | master copies Kopilot {m}; Copilot {m}; Kopilotin {f}; Copilotin {f} [aviat.] | Kopiloten {pl}; Copiloten {pl}; Kopilotinnen {pl}; Copilotinnen {pl} :: copilot; co-pilot; first officer | copilots; co-pilots; first officers Kopist {m}; Abschreiber {m} [mus.] | Kopisten {pl}; Abschreiber {pl} :: copyist | copyists Kopoubohne {f}; Kudzu {f} (Pueraria montana) [bot.] :: kudzu vine; kudzu; Japanese arrowroot Koppel {f} | Koppeln {pl} :: enclosure | enclosures Koppel {n}; Ceinturon {m} [Schw.] (Ledergürtel einer Uniform) [mil.] :: waist belt; belt Koppel {f} (eines Koppelgetriebes) [phys.] :: connecting rod (of a mechanical linkage) Koppelelement {n} [telco.] | Koppelelemente {pl} :: switching element | switching elements Koppelpunkt {m} | Koppelpunkte {pl} :: crosspoint | crosspoints Koppelschloss {n} [mil.] | Koppelschlösser {pl} :: belt buckle | belt buckles Koppelstab {m} [techn.] | Koppelstäbe {pl} :: coupling member | coupling members Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces Koppelung {f} :: coupling Koppler {m} :: coupler Kopplung {f} :: coupling Kopplung {f} :: interlinking; linking Kopplung {f} [biol.] :: linkage Kopplungsanschlüsse {pl} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking adapter (aerospace) Kopplungswirkungsgrad {m}; Ankopplungswirkungsgrad {m} [telco.] :: coupling efficiency Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.] Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map Kopplungskonstante {f} :: coupling constant Kopplungsöffnung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Kopplungsöffnungen {pl} :: docking port (aerospace) | docking ports Kopplungsspule {f} | Kopplungsspulen {pl} :: coupling coil | coupling coils Kopplungsteil {n} (des Stethoskops) :: coupling head (of the stethoscope) Kopplungsteil {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking piece (aerospace) Kopplungstunnel {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Kopplungstunnel {pl} :: docking tunnel (aerospace) | docking tunnels Fühler {m} der Koppelvorrichtung (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking probe (aerospace) Kopra {f} (getrocknetes Kernfleisch der Kokosnuss) [cook.] :: copra (dried kernel of the coconut) Koprolith {n}; fossiles Exkrement [geol.] :: coprolite; petrified excrement Koprologie {f} (Lehre von der Stuhlbeschaffenheit) [med.] :: coprology Koprophemie {f} (zwanghafter Gebrauch obszönen Vokabulars Frauen gegenüber) [psych.] :: coprophemia Koproporphyrin {n} [biochem.] :: coproporphyrin Koproporphyrinausscheidung {f} im Urin; Koproporphyrinurie {f} [med.] :: coproporphyrinuria Koprostan {n} [biochem.] :: coprostane Koprostanol {n}; Koprosterin {n}; Koprosterol {n} [biochem.] :: coprostanol; coprosterol Kopula {f} [ling.] :: copula Kopulation {f} :: zygosis Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals Korallenbarsche {pl}; Riffbarsche {pl}; Jungfernfische {pl} (Pomacentridae) (zoologische Familie) [zool.] :: anemonefishes; clownfishes; damselfishes (zoological family) Korallenbäume {pl} (Erythrina) (botanische Gattung) [bot.] :: coral trees (botanical genus) Korallenbeeren {pl} (Nertera) (botanische Gattung) [bot.] :: bead plants; coral beads; pincushions (botanical genus) Korallenfischer {m} | Korallenfischer {pl} :: coral fisherman | coral fishermen Korallengestrüpp {n} :: coral growth Koralleninsel {f} | Koralleninseln {pl} :: coral island | coral islands Korallenpilze {pl} (Clavulina) (botanische Gattung) [bot.] :: coral fungi (botanical genus) Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | Korallenriffs {pl}; Korallenbänke {pl} :: coral reef; coralbank; coral shoal | coral reefs; coralbanks Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank Korallenschlange {f} (Scheinkobra, Schildkobra) [zool.] | falsche Korallenschlange {f} [zool.] :: Coral snake (shield-nosed cobra) | false coral snake Korallenwurzen {pl} (Corallorhiza) (botanische Gattung) [bot.] :: coralroots (botanical genus) Koran {m} [relig.] :: Koran; Quran; Qur'an Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel Koransure {f}; Sure {f} [relig.] :: Koran sura; Koran's sura; surah Korb {m} | Körbe {pl} :: basket | baskets Korb {m} [techn.] | Körbe {pl} :: nacelle | nacelles Korbball {m} [sport] :: netball [Br.] Korbblütler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower Korbblütler {pl} (Asteraceae) [bot.] :: daisy family Körbchen {n} | Körbchen {pl} :: basket | baskets Körbchen {n} (BH) [textil.] | Körbchen {pl} :: cup | cups Körbchengröße {f} (BH) [textil.] :: cup size Korbfilter {n} [mach.] | Korbfilter {pl} :: basket strainer | basket strainers Korbflasche {f} | Korbflaschen {pl} | große Korbflasche {f} :: wicker bottle | wicker bottles | demijohn Korbflechten {n} :: basketry Korbflechtmöbel {n}; Korbmöbel {n} :: wicker furniture Korbflechtwaren {pl}; Korbwaren {pl} :: wickerwork Korbgeflecht {n} :: basketwork Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball) :: lay up Korbleiter {f} [techn.] | Korbleitern {pl} :: caged ladder | caged ladders Korbmacher {m}; Korbmacherin {f}; Korbflechter {m}; Korbflechterin {f} :: basket maker Korbmaranten {pl} (Calathea) (botanische Gattung) [bot.] :: prayer plants; calatheas (botanical genus) Korbsessel {m} | Korbsessel {pl} :: basket chair | basket chairs Korbstuhl {m} | Korbstühle {pl} :: wicker chair | wicker chairs Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets Kord {m} :: cord Kordanzug {m}; Cordanzug {m}; Manchester-Anzug {m} [Nordwestdt.]; Schnürlsamtanzug {m} [Ös.] [textil.] | Kordanzüge {pl}; Cordanzüge {pl}; Manchester-Anzüge {pl}; Schnürlsamtanzüge {pl} :: corduroy suit | corduroy suits Kordel {f}; Leine {f}; Litze {f} :: cord Kordelmutter {f} [techn.] | Kordelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Kordelschraube {f} [techn.] | Kordelschrauben {pl} :: knurled thumb screw | knurled thumb screws Kordgewebe {n} (Reifen) :: cord fabric Kordlage {f} (Reifen) :: ply Kordlösung {f} (Reifen) :: cord grooving Kordon {m} :: cordon Kord-Schneidemaschine {f} [textil.] [mach.] | Kord-Schneidemaschinen {pl} :: corduroy-cutting machine | corduroy-cutting machines Kordreifen {m}; Cordreifen {m} [auto] | Kordreifen {pl}; Cordreifen {pl} :: cord tyre [Br.]; cord tire [Am.] | cord tyres; cord tires Kordzwirn {m}; Cordzwirn {m}; Cordonnet {m} [textil.] :: cordonnet Koreakrieg {m} [hist.] :: Korean War Korinthe {f} [cook.] | Korinthen {pl} :: currant | currants Korinthische Ordnung {f} [arch.] :: Corinthian order Koriander {m} (Gewürz) [cook.] :: coriander (spice) Koriander {m} (Coriandrum) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Koriander (Coriandrum sativum) :: coriander (botanical genus) | true coriander; Chinese parsley; cilantro [Am.] Korinther {m} :: Corinthian Korjaken {pl} [soc.] :: Koryaks; Koriak Kork {m} :: cork Kokarde {f} [pol.] [mil.] [textil.] | Kokafden {pl} :: cockade | cockades Kokardenblumen {pl}; Papageienblumen {pl}; Malerblumen {pl} (Gaillardia) (botanische Gattung) [bot.] :: blanket flowers (botanical genus) Korkeiche {f} [bot.] | Korkeichen {pl} :: cork oak | cork oaks Korken {m} | Korken {pl} | die Korken knallen lassen :: cork | corks | to pop the corks Korkgeld {n}; Korkengeld {n}; Stoppelgeld {n}; Zapfengeld {n} [Schw.] [Ös.] :: corkage Korkenzieher {m}; Stopselzieher {m} [Süddt.] | Korkenzieher {pl}; Stopselzieher {pl} :: corkscrew; screwpull [tm] | corkscrews; screwpulls Korkenzieherlocke {f}; Stoppellocke {f} [Ös.]; Stopsellocke {f} [Ös.]; Zapfenlocke {f} [Schw.] | Korkenzieherlocken {pl}; Stoppellocken {pl}; Stopsellocken {pl}; Zapfenlocken {pl} :: corkscrew curl | corkscrew curls Korkmaschine {f} für Flaschen | Korkmaschinen {pl} für Flaschen :: bottle corking machine | bottle corking machines Korkplatte {f} | Korkplatten {pl} :: cork sheet | cork sheets Kormus-Knolle {f} [bot.] :: corm; bulbo-tuber, bulbotuber Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl}; Samenkörner {pl} | ein Körnchen Wahrheit | mattiertes Korn | ovoides Korn | rundgescheuertes Korn | verwachsenens Korn :: grain | grains | a grain of truth | frosted grain | ovoid grain | nugget | included grain Korn {n} [techn.] :: grain Korn {n} (der entfernte Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] | Blendenkorn {n}; Tunnelkorn {n} | Federwechselkorn {n} | Feldkorn {n} | Flintenkorn {n} | Hülsenkorn {n} | Kreiskorn {n} | Mantelkorn {n} | Perlkorn {n} | Rechteckkorn {n} | Ringkorn {n}; ringförmiges Korn | Röhrenfeldkorn {n} | Röhrenkorn {n} | Röhrenperlkorn {n} | Sattelfederkorn {n} | Sattelkorn {n} | Silberperlkorn {n}; Silberpunktkorn {n} | Sternkorn {n} | Supportkorn {n} | Wild aufs Korn nehmen :: front sight; fore sight (on a gun) | hooded front sight | changeable-spring front sight | field sight | shotgun front sight | front sight with protecting mantles | aperture sight | protected front sight | bead sight | square sight | ring front sight; annular front sight | tube field sight | tube sight | tube bead sight | ramp folding-spring front sight | ramp sight | silver bead front sight | revolving front sight | adjustable front sight | to sight game; to take aim at game Korn {n} (Kautschuk; Kohle) :: pellet (caoutchouc; carbon) Korn {n} (Hauptgetreideart einer Region) [agr.] | Das Korn steht gut. :: corn [Br.] (chief cereal crop of a region) | The corn is in good condition. Körner {pl}; Samen {m} :: seeds Kornblume {f} [bot.] | Kornblumen {pl} :: cornflower; basket flower; bachelor's button; bluebottle | cornflowers; basket flowers; bachelor's buttons; bluebottles Korndurchmesser {f} | Korndurchmesser {pl} | äquivalenter Korndurchmesser | nominaler Korndurchmesser :: grain diameter | grain diameters | equivalent grain diameter | nominal grain diameter Kornett {n}; Cornet [Schw.] [mus.] | Kornette {pl}; Cornete :: cornet | cornets Kornettist {m} [mus.] | Kornettisten {pl} :: cornetist | cornetists Kornfeld {n} | Kornfelder {pl} :: corn field; cornfield | corn fields; cornfields Kornfeinheit {f}; Dispersität {f} :: dispersity Kornfraktionen {pl} :: grain fractions Kornfrucht {f} (Getreidezehent) [agr.] [hist.] :: corn (grain tithe) Korngröße {f}; Teilchengröße {f} | feinste Korngröße | wirksame Korngröße :: grain size; particle size; granular size; granularity | fines | effective grain size Korngrößenanalyse {f} :: granulometric analysis; grainsize analysis Korngrößentrennung {f}; Klassierung {f} [min.] :: separation; screening Korngrößenverteilung {f}; Korngrößenabstufung {f}; Kornaufbau {m}; Körnung {f} (Keramik) | kontinuierliche Kornabstufung :: blending; grading (ceramics) | granulometric gradation; granulometric grading Korngrößenverteilung {f} (in Schüttgut und Mahlgut) :: grain size distribution; particle size distribution Korngrößenverteilungskurve {f} | Korngrößenverteilungskurven {pl} :: granulomatric curve | granulomatric curves Korngrenze {m} [phys.] | Korngrenzen {pl} :: grain boundary | grain boundaries Korngruppe {f} | Korngruppen {pl} :: particle size group | particle size groups Korndichte {f} (Metallurgie) [techn.] :: closeness of grain (metallurgy) Kornverteilung {f} :: gradation; grain-size distribution Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve Koro {m}; Syndrom der genitalen Retraktion /SGR/ [med.] :: koro; genital retraction syndrome Korollar {n} [math.] :: corollary Korona-Aufladung {f} [electr.] :: corona charging Koronadraht {m} (bei Laserdruckern) [electr.] :: corona wire (of laser printers) Koronararterienthrombose {f}; Koronarthrombose {f}; Herzinfarkt {m} [ugs.] [med.] :: coronary thrombosis; coronary [coll.] Koronarinsuffizienz {f} [med.] | akute Koronarinsuffizienz :: coronary insufficiency | acute coronary insufficiency Koronarthrombose {f} [med.] :: coronary thrombosis Körperbild {n} :: body image Körperbildstörung {f} [med.] :: body image disturbance Koronaverluste {pl} [electr.] :: corona power loss Koronograph {m} [astron.] | Koronographen {pl} :: coronagraph | coronagraphs Korotkow-Geräusche {pl}; Korotkow-Strömungsgeräusche {pl} (Stethoskop) [med.] :: Korotkoff sounds Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer Korporale {n} (Unterlegtuch für den Messkelch) [relig.] :: corporal (cloth on which the chalice is placed) Korporation {f} | Korporationen {pl} :: corporation | corporations Korporatismus {m} [pol.] :: corporatism Korps {n} | diplomatisches Korps /CD/ :: corps | corps diplomatique /CD/; diplomatic corps; diplomatic body Korpsgeist {m}; Corpsgeist {m}; Standesbewusstsein {n} [mil.] [soc.] :: esprit de corps Korpus {m}; Körper {m} (eines Möbelstücks) :: carcass Korpuskularstrahlung {f} [phys.] :: particulate radiation Korral {m}; Pferch {m} :: corral [Am.] Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} | politische Korrektheit; Political Correctness {f} :: correctness | political correctness Korrektheit {f} :: properness Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: corrector | correctors Korrektorat {n} (Verlag) [print] | Korrektorate {pl} :: copy-editing department; proof-reading department | copy-editing departments; proof-reading departments Korrektor {m}; Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln) | Korrektoren {pl}; Korrektorinnen {pl} :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] | sub editors; sub-editors; copy editors Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: proofreader | proofreaders Korrektor {m} :: reviser Korrektur {f} (von Prüfungen) [school] | Aufsatzkorrektur {f} :: correcting; correction; marking (of exams) | correcting of an essay Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | Korrektur nach Bonferroni [math.] :: correction | corrections | cover-up correction | Bonferroni correction Korrekturabzug {m}; Probeabzug {m}; Korrekturbogen {m}; Korrekturfahne {f}; Korrektur {f} [ugs.] [print] | Korrekturabzüge {pl}; Probeabzüge {pl}; Korrekturbögen {pl}; Korrekturfahnen {pl}; Korrekturen {pl} | umbrochene Korrekturfahne :: galley-proof; galley; proof sheet; press proof; proof | galley-proofs; galleys; proof sheets; press proofs; proofs | page proof Korrekturbehandlung {f} :: reparative treatment flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.] :: areal reduction factor of precipitation Korrekturhilfe {f} :: spelling check Korrekturlack {m} :: correction fluid; Tipp-Ex [Br.] [tm]; Wite-Out [Am.] [tm]; Twink [Austr.] [tm] Korrekturlesen {n} :: proofreading Korrekturmaßnahme {f}; Korrektivmaßnahme {f} | Korrekturmaßnahmen {pl}; Korrektivmaßnahmen {pl} :: corrective action; corrective measure | corrective actions; corrective measures Korrekturprogramm {n} (für Softwarefehler); Direktkorrektur {f} (auf Objektprogrammebene); Patch {m} [comp.] :: software patch; patch Korrekturroller {m} :: correction tape; correction tape roll-on Korrekturvorschriften {pl} [print] :: protocol for corrections Korrekturzeichen {n} [print] | Korrekturzeichen {pl} :: proofreader's mark; proofreader's symbol | proofreader's marks; proofreader's symbols Korrekturzeichen {n} | Korrekturzeichen {pl} :: correction mark | correction marks Korrelat {n} :: correlate Korrelationsanalyse {f} [statist.] :: correlation analysis Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement Korrespondenzprinzip {n} :: correspondence principle Korrepetitor {m} [mus.] | Korrepetitoren {pl} :: repetiteur | repetiteurs Korrespondent {f}; Korrespondentin {f} | Korrespondenten {pl}; Korrespondentinnen {pl} :: correspondent | correspondents Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} | Leserzuschriften {pl} | die Leserbriefseite (in einer Zeitung) | Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. :: correspondence | correspondence from readers | the correspondence page (in a newspaper) | I have a pile of correspondence on my desk. Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank Korridor {m}; Gang {m}; Flur {m}; Eren {m} [Süddt.] | Korridore {pl}; Gänge {pl}; Flure {pl} | Gang, der beiderseits zu Räumen führt :: corridor | corridors | hall; hallway [Am.] (corridor with rooms on either side) Korridorgespräche {pl}; Ganggespräche {pl} :: (casual) corridor conversations Korrosion {f} :: corrosion Korrosion verursachender Stoff {m} :: corrosive Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena Korrosionsprodukt {n} | Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion product | corrosion products Korrosionsprozess {m} | Korrosionsprozesse {pl} :: process of corrosion | processes of corrosion Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection kathodischer Korrosionsschutz {m}; kathodischer Schutz {m}; Kathodenschutz {m} [techn.] :: cathodic protection Korrosionsschutzmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative; anticorrosive Korrosionsverhalten {n} :: corrosion behaviour [Br.]; corrosion behavior [Am.] Korrumpierbarkeit {f}; Käuflichkeit {f}; Bestechlichkeit {f} (von Personen) :: venality (of persons) Korruptionsbekämpfung {f} | Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung | Amt zur Korruptionsprävention und Korruptionsbekämpfung :: fighting corruption; fight against corruption; anti-corruption policy | anti-corruption measures | Prevention and Combating of Corruption Service Korruptionsskandal {m} | Korruptionsskandale {pl} :: corruption scandal | corruption scandals Korsage {f} [textil.] [hist.] :: corsage Korsakow-Syndrom {n} [med.] (Alkoholismus) :: Korsakoff's syndrome Korsar {m} | Korsaren {pl} :: corsair | corsairs Korsar {m} (Pirat) | Korsaren {pl} :: Barbary pirate | Barbary pirates Korsett {n} | Korsetts {pl} :: corset | corsets Kortison {n} [pharm.] :: cortisone Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom Korvette {f} [naut.] [mil.] | Korvetten {pl} | kleine Korvette :: corvette | corvettes | sloop-of-war Korvettenkapitän {m} [mil.] :: Corvette Captain (Lieutenant-Commander) Koryphäe {f} | Koryphäen {pl} :: eminent authority; distinguished expert | eminent authorities; distinguished experts Kosekante {f} :: cosecant Kosename {m}; Kosewort {n} | Kosenamen {pl}; Kosewörter {pl} :: pet name | pet names Kosewort {n} (zärtliches Wort) | Koseworte {pl}; Kosewörter {pl} :: term of endearment; term of affection | terms of endearment; terms of affection Kosmetik {f}; Kosmetikbranche {f} :: beauty culture Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.] | geschickte Kosmetik | Diese Maßnahme ist reine Kosmetik :: cosmetic effect; appearances | skillful patching -up | This measure is purely cosmetic. Kosmetikum {n}; Kosmetikartikel {m}; Kosmetikprodukt {n}; Schönheitsartikel {m}; Schönheitsprodukt {n} | Kosmetika {pl}; Kosmentikartikel {pl}; Kosmetikprodukte {pl}; Schönheitsartikel {pl} :: cosmetic; cosmetic product; beauty product; beauty aid | cosmetics; cosmetic products; beauty products; beauty aids Kosmetik- und Friseursalons {pl} :: salons Kosmetikbehandlung {f} | Kosmetikbehandlungen {pl} :: cosmetic treatment | cosmetic treatments Kosmetikdose {f} | Kosmetikdosen {pl} :: cosmetic jar; cosmetics jar | cosmetic jars; cosmetics jars Kosmetikerin {f}; Kosmetiker {m} | Kosmetikerinnen {pl}; Kosmetiker {pl} :: cosmetician; beautician | beauticians Kosmetikflasche {f}; Kosmetikfläschchen {n} | Kosmetikflaschen {pl}; Kosmetikfläschchen {pl} :: coscmetic bottle | coscmetic bottles Kosmetikkoffer {m} | Kosmetikkoffer {pl} :: vanity box | vanity boxes Kosmetiknaht {f} | Kosmetiknähte {pl} :: cosmetic seam | cosmetic seams Kosmetiksalon {m}; Schönheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl}; Schönheitssalons {pl} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] | beauty parlours; beauty parlors Kosmetikspiegel {m} | Kosmetikspiegel {pl} :: make-up mirror | make-up mirrors Kosmetikstift {m} | Kosmetikstifte {pl} :: cosmetic pencil | cosmetic pencils Kosmetiktuch {pl} | Kosmetiktücher {pl} :: facial tissue | facial tissues Kosmochemie {f} :: cosmochemistry Kosmogonie {f}; Weltentstehung {f} :: cosmogony Kosmographie {f} :: cosmography Kosmologe {m}; Kosmologin {f} | Kosmologen {pl}; Kosmologinnen {pl} :: cosmologist | cosmologists Kosmologie {f} :: cosmology Kosmonautik {f} :: cosmonautics Kosmopolit {m}; Weltbürger {m} | Kosmopoliten {pl}; Weltbürger {pl} :: cosmopolitan; cosmopolite | cosmopolitans; cosmopolites Kosmos {m} [astron.] :: cosmos Kost {f} | reichhaltige Kost :: food | richness of the food Kosmotron {n}; Cosmotron {n} (Teilchenbeschleuniger) :: cosmotron (particle accelerator) Kost {f}; Verpflegung {f} | Unterkunft und Verpflegung | Kost und Logis | freie Kost und Logis :: board | bed and board | board and lodge; board and lodging; room and board | free board and lodging Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} | leichte Kost | magere Kost :: fare | light fare | slender fare Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] | Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. | Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. | Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. | Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. | Der Film ist familientaugliches Kino. | Das Buch ist schwere Kost. :: fare | It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. | After two demanding films the actress turned to some lighter fare. | Cooking shows are standard fare on television. | We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. | The movie is suitable family fare. | The book is heavy stuff / is heavy-going. Kost {f} :: victuals food Kostbarkeit {f} :: costliness Kostbarkeit {f} :: preciousness Kostbarkeit {f} :: valuableness Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure Kostbarkeiten {pl} :: valuables Kosten {pl}; Ausgaben {pl} [econ.] | alle Kosten; jegliche Kosten | allgemeine Kosten | horrende Kosten | auf Kosten von | auf meine Kosten | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} | erhöhte Kosten | rasant steigende Kosten | variable Kosten | verrechnete Kosten | einmalige Ausgaben | zusätzliche Kosten | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | alle weiteren Kosten | Kosten senken | die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen | bei etw. Kosten senken | sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | kostensparend; Kosten sparend | die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etc.) tragen; für die Kosten {+ Gen.} aufkommen | der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ | alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind | alle zusätzlichen Kosten tragen | Unkosten von der Steuer absetzen :: cost; expense | any costs; the full cost | overhead charges | fiendish costs | at the expense of | at my expense | current expenses; running costs | allowable expenses | average costs | increased costs | soaring costs | variable costs; running costs | allocated costs | non-recurring expenses | additional costs | at great expense | at vast expense | any other expenses | to reduce costs | to split/apportion the costs among/between sb. | to cut costs of sth. | to go to (great) expense | cost-saving; at low cost | to bear the costs; to cover the costs; to accept the costs (of sth.) | the sum claimed plus accrued costs | any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party | to bear any additional costs | to set costs off against tax Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | kalkulatorische Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | Kosten des Umsatzes [econ.] :: cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | implicit costs; imputed costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | costs of goods sold für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen :: to pay the piper die Kosten decken; die Gewinnzone erreichen [econ.] :: to break even sich die Kosten/Rechnung teilen [fin.] [soc.] | Wir haben uns die Essensrechnung geteilt. | Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino. :: to go Dutch | We went Dutch on dinner. | I'll go Dutch with you on the movie if you want. Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen {vt} [fin.] | Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. | Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. :: to pass on costs to sb. | It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. | Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi} :: to batten on sb./sth. [Br.] (formal) Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] :: cost-to-performance ratio Kosten-Nutzen-Analyse {f} [fin.] [econ.] :: cost-benefit analysis Kosten-Nutzwertanalyse {f} :: cost-usage-value analysis Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Überlegung {f} :: cost-benefit consideration Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio Kosten-Wirksamkeits-Analyse {f} :: cost-effectiveness analysis Kostenabschätzung {f}; Kostenplan {m} | Kostenabschätzungen {pl}; Kostenpläne {pl} :: cost evaluation | cost evaluations Kostenanalyse {f} :: cost analysis Kostenabweichung {f} :: cost variance /CV/ Kostenänderung {f} :: change in cost Kostenanstieg {m} :: increase of costs Kostenanteil {m} (der bei Aufteilung auf jdn./etw. entfällt) [econ.] :: share of the cost(s) Kostenart {f} :: type of cost Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs Kostenberechnung {f} [fin.] :: computation of cost; cost accounting Kostenbestandteil {m} [fin.] | Kostenbestandteile {pl} :: cost element; cost component; element/component of the cost | cost elements; cost components; elements/components of the cost Kostenbeteiligung {f}; Kostenteilung {f} [fin.] :: cost sharing Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs; cost awareness Kostendämpfung {f} :: cost containment; cost dampening Kostendämpfungseffekt {m} | Kostendämpfungseffekte {pl} :: cost dampening effect | cost dampening effects Kostendämpfungsmaßnahme {f} | Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} :: cost containment measure; cost dampening measure | cost containment measures; cost dampening measures Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses Kostendeckung {f} :: cost covering Kostendeckungsgrenze {f} [econ.] :: break-even point Kostendeckungsprinzip {n} :: cost covering principle Kostendegression {f} :: decreasing trend in costs Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost Kosteneffizienz {f} [econ.] :: cost efficiency Kosteneindämmung {f} [econ.] :: cost-containment Kosteneinsparung {f} [econ.] :: cost-saving Kostenentwicklung {f} :: development of costs Kostenentwicklungsindex {m} :: cost performance index /CPI/ Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses Kostenexplosion {f} :: cost explosion Kostenfaktor {m} | Kostenfaktoren {pl} :: expense factor | expense factors Kostenfalle {f} [übtr.] :: cost trap Kostenfrage {f} :: question of cost Kostenfunktion {f} :: cost function Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system Kostenmanagement {n} :: cost management Kostenplanung {f} :: cost planning Kostenlast {f} :: cost burden Kostenminimierung {f} :: cost minimization; cost minimisation [Br.] Kostenprofil {n} [econ.] | Kostenprofile {pl} :: cost profile | cost profiles Kostenpunkt {m} :: matter of expense Kostenrahmen {m} :: budget Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts Kostenraster {n} [econ.] | Kostenraster {pl} :: cost grid | cost grids Kostenrechnung {f} :: costing Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses Kostenremanenz {f} [fin.] :: cost resistance Kostenschätzung {f} :: cost estimate Kostenschlüssel {m} | Kostenschlüssel {pl} :: key of payment | keys of payment Kostensenkung {f} | Kostensenkungen {pl} :: reduction in costs | reductions in costs Kostensteigerung {f} | Kostensteigerungen {pl} :: cost increase | cost increases Kostenstelle {f} :: cost centre Kostenstelle {f} :: cost location Kostenteil {m}; Kostenanteil {m} (rechnerischer Teilbetrag) [econ.] | nur jener Kostenanteil, der ... entspricht :: proportion of the cost(s) | only the proportion of the cost equivalent to ... Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs Kostenträger {m}; Kostenträgerin {f} | Kostenträger {pl}; Kostenträgerinnen {pl} :: payer; purchaser | payers; purchasers Kostenträger {m} | Kostenträger {pl} :: cost unit; cost objective | cost units; cost objectives Kostentransparenz {f}; Kostenwahrheit {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cost transparency Kostenunterschreitung {f} [econ.] :: cost underrun Kostenübernahme {f}; Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage Kostenüberschreitung {f} [econ.] :: cost overrun Kostenüberwachung {f} :: cost control Kostenumlage {f} :: allocation of cost Kostenvergleich {m} :: comparison of costs Kostenvoranschlag {m} /KV/; Voranschlag {m} [fin.] | Kostenvoranschläge {pl}; Voranschläge {pl} :: estimate of cost; cost estimate; quotation | estimates of cost; cost estimates; quotations Kostenverlaufskurve {f} [econ.] | Kostenverlaufskurven {pl} :: expenditure curve | expenditure curves Kostenverschiebung {f} | Kostenverschiebungen {pl} :: cost shifting | cost shiftings Kostenvorteil {m} | Kostenvorteile {pl} | absoluter Kostenvorteil | absolute Kostenvorteile :: cost advantage | cost advantages | absolute advantage | absolute economics Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness Kostgänger {m} | Kostgänger {pl} :: boarder | boarders Kostprobe {f} (von etw.) [cook.] | Kostproben {pl} | jdn. etw. kosten lassen :: sample; taste (of sth.) | samples; tastes | to let sb. try a sample/taste of sth. Kostprobe {f} [übtr.] | ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw. | in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern | Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel. :: taste [fig.] | a first taste; a brief taste of sth. | to experience a taste of farm life | It was my first taste of professional acting. Kostspieligkeit {f} :: costliness Kostspieligkeit {f} :: dearness Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness Kostüm {n}; Theaterkostüm {n} | Kostüme {pl} | historische Kostüme :: costume; theatrical costume | costumes | historical costumes Kostümball {m} :: fancy-dress ball; costume ball Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) :: costume designer; costumer; costumier Kostümfest {n} :: fancy-dress party Kostümprobe {f} [art] | Kostümproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Kostümverleih {m} :: costume rental schneller Kostümwechsel {m} :: quick costume changing Kotangens {m}; Cotangens {m} /ctg/ [math.] :: cotangent; cot /ctn/ Kotband {n} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kotbänder {pl} :: manure belt (poultry rearing) | manure belts Kotbandabstreifer {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kotbandabstreifer {pl} :: manure belt scraper (poultry rearing) | manure belt scrapers Kotbandantrieb {m} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] | Kotbandantriebe {pl} :: manure belt drive (poultry rearing) | manure belt drives Kotbandbatterie {f} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] | Kotbandbatterien {pl} :: manure belt battery (poultry rearing) | manure belt batteries Kotbandbelüftung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: manure belt ventilation (poultry rearing) Kotbandtrocknung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: manure belt drying (poultry rearing) Kotbandumlenkung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] :: idler roller for manure belt (poultry rearing) Kotbandunterzug {m} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] :: support for manure belt (poultry rearing) Kotelett {n} [cook.] | Koteletts {pl} :: chop | chops Kotelett {m} :: cutlet Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; burnsides; side-whiskers [archaic] sideboards [Br.] Kotentafel {f} (Vermessungswesen) :: hypsometric tables (surveying) Kotentleerung {f} :: dejection Koterbrechen {n}; kotiges Erbrechen {n}; Miserere {n}; Kopremesis {f} [med.] :: copremesis Kotessen {n}; Kotverschlingen {n}; Koprophagie {f} [biol.] [med.] :: coprophagy; coprophagia Kotflügel {m} [auto] | Kotflügel {pl} | vorderer/hinterer Kotflügel :: mudguard; mud guard (wing) [Br.]; wing [Br.]; fender [Am.] | mudguards; wings; fenders | front/rear mudguard/fender Kotflügelleuchte {f} [auto] | Kotflügelleuchten {pl} :: side lamp; side marker lamp [Br.]; mudguard lamp [Br.]; fender lamp [Am.] | side lamps; side marker lamps; mudguard lamps; fender lamps Kotflügelverbreiterung {f} [auto] :: fender flare [Am.] Kotgeschwulst {f}; Fäkalom {n}; Koprom {n} [med.] :: coproma Kothurn {m} [hist.] :: buskin Kotstauung {f}; Koteinklemmung {f}; Koprostase {f} [med.] :: coprostasis Kotstein {m}; Fäkalstein {m}; Koprolith {m}; Faekalith {m}; Enterolith {m} [med.] :: coprolith; fecalith; fecolith Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] | Keimblätter {pl} :: cotyledon; seed leaf | seed leaves Kotze {f} [vulg.] :: vomit; puke [slang] zum Kotzen; zum Erbrechen; ekelhaft {adv} :: nauseously Kötzer {m} [textil.] :: cop Kötzeraufsteckspindel {f} [textil.] :: package spindle of the pot spinning frame Kötzerdämpfer {m} [textil.] :: cop steaming pot Kötzerfuß {m}; Kötzerstock {m} [textil.] :: cop stand Kötzergarn {n} [textil.] :: cop-spun yarn Kötzerhülse {f}; Kötzertüte {f} [textil.] | Kötzerhülsen {pl}; Kötzertüten {pl} :: cop tube | cop tubes Kötzerhülsenpapier {n} [textil.] :: paper for textile paper tubes Kötzerleiste {f}; Kötzerständer {m} [textil.] :: cop lath Kötzerschicht {f} [textil.] | Kötzerschichten {pl} :: cop layer | cop layers Kötzerspitze {f} [textil.] :: cop nose Kötzerspulmaschine {f} [textil.] | Kötzerspulmaschinen {pl} :: cop winding machine; cop winder | cop winding machines; cop winders Kötzerbildung {f}; Kötzeraufbau {m} [textil.] :: cop building; cop formation Kovalenzradius {m} [chem.] :: covalent radius Kovarianz {f}; kumulative Varianz {f} [math.] :: covariance Kovarianzanalyse {f} [statist.] :: covariance analysis Kovarianzmatrix {f} [statist.] :: covariance matrix K.O.-Tropfen {pl} :: knockout drops Krabbe {f} [cook.] | Krabben {pl} :: crab | crabs Krabben {pl}; echte Krabben {pl}; Kurzschwanzkrebse {pl} (Brachyura) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: true crabs (zoological infraorder) Krabbelalter {n}; Lauflernalter {n} :: toddlerhood Krabbelgruppe {f} :: crèche group for babies; toddlers' group; toddler group Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby Krabbenbrot {n}; Kroepoek {m} [cook.] :: prawn crackers [Br.] [Austr.]; shrimp crackers [Am.]; shrimp chips [Am.] Krabbencocktail {n}; Shrimpscocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail Krabbenfleisch {n} [cook.] :: crab meat; crabmeat Krabbenspinnen {pl} (Thomisidae) (zoologische Familie) [zool.] :: crab spiders (zoological family) Krabbenfuchs {m}; Maikong {m} (Cerdocyon thous) [zool.] :: crab-eating fox Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} :: breeze Krach {m}; Rabatz {m} (wegen etw.) :: ructions [Br.] [coll.] (over sth.) Krachmacher {m}; Krachmacherin {f} | Krachmacher {pl}; Krachmacherinnen {pl} :: noisemaker | noisemakers Krach {m}; Krawall {m} | Er hat wegen der Reperaturkosten Krach geschlagen. :: rumpus [Br.]; ruckus [Am.] | He raised a rumpus/ruckus over the cost of the repairs. Krach {m}; Zerwürfnis {n} (mit jdm. wegen etw.) [soc.] | mit jdm. Krach haben; sich mit jdm. überwerfen :: falling-out (with sb. over sth.) | to have a falling-out with sb. Krach {m} | sich mit jdm. verkrachen :: bust-up [Br.] | to have a bust-up with sb. Krach machen; lärmen | Krach machend; lärmend | Krach gemacht; gelärmt :: to make a noise | making a noise | made a noise Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble; to raise the roof ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen [pej.]; feiern/johlen, dass es nur so kracht / dass die Wände wackeln; das Haus/Stadion zum Beben/Wackeln bringen {vt} [soc.] | Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. | Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. | Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben / war bei den Fans die Hölle los. :: to raise the roof | Her mother raised the roof when she came home late. | The comics fired up the crowd and raised the roof. | The fans raised the roof when the winning goal was scored. Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces Kräftegruppe {f} :: forces Kräftemaßstab {m} :: force scale Kräftemittelpunkt {m} :: center of force Kräftepaar {n} :: force couple Kräfteparallelogramm {n} | Kräfteparallelogramme {pl} :: parallelogram of forces | parallelograms of forces Kräftespiel {n} :: power play Kräftezerlegung {f}; Kräfteauflösung {f} [phys.] :: resolution of forces Kräftigkeit {f} :: brawniness Kräftigkeit {f} :: haleness Kräftigkeit {f} :: heftiness Kräftigkeit {f} :: valiantness Kräftigung {f} | Kräftigungen {pl} :: invigoration | invigorations Krähe {f} [ornith.] | Krähen {pl} :: crow | crows Krähenbeeren {pl} (Empetrum) (botanische Gattung) [bot.] :: crowberries (botanical genus) Krähenfüße {pl} (Coronopus) (botanische Gattung) [bot.] :: swinecresses (botanical genus) Krähenfuß {m}; Fußangel {f}; Wurfeisen {n} [mil.] :: caltrop; calthrop; caltrap; cheval trap; galtrop; galtrap; crow's foot Krähenkolonie {f} | Krähenkolonien {pl} :: rookery | rookeries Krämer {m}; Kramer {m} [econ.] | Krämer {pl}; Kramer {pl} :: small trader; small shopkeeper [Br.]; small dealer [Am.]; small storekeeper [Am.] | small traders; small shopkeepers; small dealers; small storekeepers Krämer {m} :: chandler Kränklichkeit {f} [med.] :: sickliness Kränken {n}; Kränkung {f} :: offending; insulting Kränkung {f} :: wound Kränkung {f} | Kränkungen {pl} :: mortification | mortifications Krätze {f}; Skabies [med.] :: scabies Kräuseleffekt {m} [textil.] :: snarl effect Kräuselkrepp {m} [textil.] :: crimp crepe Kräuseln {n} :: frilling Kräuselradnetzspinnen {pl} (Uloboridae) (zoologische Familie) [zool.] :: cribellate orb weavers; hackled orb weavers (zoological family) Kräuselung {f} :: ripple Kräuselung {f} (im Wasser) :: dimple (in water) innere Kraft {f}; Stärke {f} :: fortitude Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] | Kräfte {pl} | die elektromagnetische Kraft | parallel verschobene Kraft | Scheinkraft {f} | Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. | die Wucht der Explosion | Kraft ausüben | äußere Kraft {f} | eingeprägte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} | Summe aller äußeren Kräfte :: force | forces | the electromagnetic force | transposed force | fictitious force | The SI unit of force is the newton. | the force of the explosion | to exert force | external force | active force | generalized force | conservative force | sum of all external forces Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | in Kraft sein; gelten {vi} | in Kraft treten | in Kraft treten (Versicherung) | in Kraft bleiben | etw. in Kraft setzen | außer Kraft sein | außer Kraft treten | verbindlich bleiben | Die Versicherung tritt in Kraft. | Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. :: force | to be in force; to be effective | to come/enter into force | to be incepted | to remain in force | to bring sth. into force; to put sth. into effect | to have ceased to be in force | to cease to be in force | to remain in full force and effect | The insurance attaches. | The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) | The new Act was enacted on 25th March 2011. Kraft {f}; Macht {f}; Vermögen {n}; Fähigkeit {f} | Konzentrationsfähigkeit {f} | Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. | Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern. | Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. :: power | power of concentration | I don't have it in my power to help you. | I'll do everything in/within my power to improve the situation. | It's an old story, but it still has the power to captivate children. Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} | treibende Kraft | mit Kraft versehend :: power | moving power | powering Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} [med.] [übtr.] | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | mit aller Kraft | nach besten Kräften | mit letzter Kraft | aus eigener Kraft | die Kraft aufbringen (für etw.) | alle seine Kräfte aufbieten | wieder zu Kräften kommen | seine letzte Kraft zusammennehmen | (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben :: strength | strengths | with all one's strength | to the best of one's ability | using the last of your strength; using your last ounce of strength | by oneself; by own means; by my own | to find the strength (for sth.) | to summon all your strength; use every once of strength | to regain one's strength | to gather/summon the last of your strength | to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) Kräfte {pl}; Vitalität {f} :: vigours [Br.]; vigors [Am.] Kraft {f} :: puissance Kraft {f} | Kräfte {pl} :: verdure | verdures Kraft {f} :: vis etw. außer Kraft setzen; aufheben {vt}; sich über etw./jdn. hinwegsetzen [adm.] [jur.] | außer Kraft setzend; aufhebend; sich hinwegsetzend | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; sich hinweggesetzt | einen Einspruch verwerfen | den Beschluss der Vorinstanz aufheben | sich über einen Präzedenzfall hinwegsetzen | von seinen eigenen Entscheidungen abrücken | Das Urteil wurde vom Obersten Gerichtshof außer Kraft gesetzt. :: to overrule sb./sth.; to override sb./sth. | overruling; overriding | overruled; overridden | to overrule/override an objection | to overrule the decision of the lower court; to overrule the lower court | to overrule a precedent | to overrule your prior decisions/your own holdings [Am.] | The verdict was overruled by the Supreme Court. Kraftänderung {f} :: force variation; variation of force Kraftaufwand {m} :: expenditure of force Kraftangriff {m} [phys.] :: exercise of a force Kraftangriff {m} :: force application; application of load Kraftanstrengung {f} :: exertion of force Kraftausdruck {m}; Schimpfwort {n} [ling.] | Kraftausdrücke {pl}; Schimpfwörter {pl} | Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert :: swear word; expletive | swear words; expletives | expletive deleted Kraftausdrücke {pl} :: a strong language Kraftantrieb {m} | Kraftantriebe {pl} :: power drive | power drives Kraftanwendung {f} | Kraftanwendungen {pl} :: application of force | applications of force Kraftaufnehmer {m} [techn.] | Kraftaufnehmer {pl} :: force transducer | force transducers Kraftbetätigung {f}; Betätigung {f} mit Motorantrieb; Kraftstellung {f} [techn.] :: power-operation Kraftbrühe {f}; Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme Kraftbrühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Kraftbrühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: beef tea | beef teas Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces Kraftdreikampf {m} [sport] :: powerlifting Kraftdreikämpfer {m}; Kraftdreikämpferin {f} | Kraftdreikämpfer {pl}; Kraftdreikämpferinnen {pl} :: powerlifter | powerlifters Krafteck {n} :: polygon of forces Kräfteplan {m} | Kräftepläne {pl} :: force diagram | force diagrams Kraftfahrer {m}; Kraftfahrerin {f} | Kraftfahrer {pl}; Kraftfahrerinnen {pl} | Berufskraftfahrer {m} :: driver | drivers | professional driver Kraftfahrer {m} [mil.] | Kraftfahrer {pl} :: (motor) vehicle operator [Am.] | vehicle operators Kraftfahrspritze {f}; Löschfahrzeug motorisiert {n} [adm.] :: fire-fighting vehicle; fire brigade truck [Am.] Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto] | Kraftfahrzeuge {pl} | ein Kfz (zur Zulassung) anmelden | ein Kfz neu anmelden | ein Kfz abmelden | ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden | ein Kfz nach Adresswechsel ummelden | ein Kfz (zum Verkehr) zulassen | ein Kfz führen/lenken [Ös.] | Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] | motor vehicles; motor cars; automobiles | to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced | to re-register a motor vehicle | to de-register a motor vehicle | to register a motor vehicle in the name of a new keeper | to register a new address for a motor vehicle | to license a motor vehicle (for road use) | to operate a motor vehicle | operation of motor vehicles Kraftfahrzeugbrief {m}; Fahrzeugbrief {m}; Typenschein {m} [Ös.] [Schw.] [auto] [adm.] | Kraftfahrzeugbriefe {pl}; Fahrzeugbriefe {pl}; Typenscheine {pl} :: motor vehicle title certificate; certificate of title [Am.] | motor vehicle title certificates; certificates of title Kraftfahrzeuggesetz {n}; Kraftfahrgesetz {n} /KFG/ [jur.] :: Motor Vehicle Act Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade Kraftfahrzeughersteller {m} | Kraftfahrzeughersteller {pl} :: automobile manufacturer | automobile manufacturers Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry Kraftfahrzeugsachverständige {m,f}; Kraftfahrzeugsachverständiger :: motor vehicle assessor Kraftfahrzeugsteuer {f}; Kfz-Steuer {f} [auto] [adm.] :: motor vehicle tax; vehicle tax; car tax; vehicle excise duty [Br.] [adm.]; road tax [coll.] Kraftfahrzeugtechnik {f}; Kfz-Technik {f}; Fahrzeugtechnik {f}; Automobiltechnik {f} [auto] :: automotive engineering Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology Kraftfahrzeugtechniker {m}; Kfz-Techniker {m} [techn.] | Kraftfahrzeugtechniker {pl}; Kfz-Techniker {pl} :: automotive mechatronics technician | automotive mechatronics technicians Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto] | Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] | motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kraftfahrzeugwesen {n} [auto] :: motoring Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f}; Kfz-Zulassungsstelle {f} [auto] | Kraftfahrzeugzulassungsstellen {pl}; Kfz-Zulassungsstellen {pl} :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] | vehicle registration offices; departments of motor vehicles Kraftfeld {n} [phys.] | Kraftfelder {pl} :: field of force; force field | fields of force; force fields Kraftfutter {n} [agr.] :: concentrated feed Kraftkonstante {f} :: force constant Kraftmaschine {f} | Kraftmaschinen {pl} :: machine; motor | machines; motors Kraftlinie {f} | Kraftlinien {pl} :: line of force | lines of force Kraftmeier {m}; strammer Bursche | Kraftmeier {pl}; stramme Burschen :: strapper | strappers Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] | Kraftmessdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell | load cells Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements Kraftpapier {n} :: kraft paper Kraftprotz {m} :: strongman Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} | Kraftproben {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Konfrontationen {pl} :: showdown | showdowns Kraftraum {m}; Kraftkammer {f} [sport] | Krafträume {pl}; Kraftkammern {pl} :: weights room | weights rooms Kraftreserven {pl} :: reserves of energy Kraftschluss {m}; kraftschlüssige Verbindung {f} [techn.] :: frictional connection Kraftschlussbeiwert {m} (Auto, Bahn) [phys.] :: adhesion coefficient (car, railway) Kraftschlusskreis {m} (Reifen) [auto] :: tyre-road adhesion circle [Br.]; tire-road adhesion circle [Am.] Kraftstoffeinspritzdüse {f} | Kraftstoffeinspritzdüsen {pl} :: fuel injection pump | fuel injection pumps Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection Kraftstofffilter {m}; Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] | Kraftstofffilter {pl}; Kraftstoffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Kraftstoffleitung {f} [auto] | Kraftstoffleitungen {pl} :: gas line [Am.]; fuel line | gas lines; fuel lines Kraftstoffmangel {m} | Kraftstoffmangel haben :: fuel shortage | to be low on fuel Kraftstoffpumpe {f}; Benzinpumpe {f} [techn.] | Kraftstoffpumpen {pl}; Benzinpumpen {pl} | elektrische Kraftstoffpumpe :: fuel pump; petrol pump [Br.]; gasoline pump [Am.]; gas pump [Am.] | fuel pumps; petrol pumps; gasoline pumps; gas pumps | electric fuel pump Kraftstoffschnellablass {m} [aviat.] :: fuel dumping Kraftstoffverbrauch {m}; Treibstoffverbrauch {m} :: fuel consumption Kraftstoffverbrennung {f} :: fuel combustion Kraftstoffvorwärmumg {m} :: fuel preheating Krafttraining {n} [sport] | Krafttraining machen :: strength training | to pump iron [coll.] Kraftübertragung {f} | Kraftübertragungen {pl} :: power transmission; power take-off unit | power transmissions; power take-off units Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines Kraftverfahren {n} :: force method Kraftverschwendung {f}; Kraftvergeudung {f} :: waste of energy Kraftwagentransport {m} :: motorised transport [Br.] /MT/ Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station; power plant | power stations; power plants Kraftwirkungslinien {pl} (Metallurgie) [mach.] :: Lueder's lines Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes | Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes :: power station unit; power plant unit; unit | power station units; power plant units; units Kraftwerksblock {m} | Kraftwerksblöcke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations Kraftwerkskennzeichnungssystem {n} /KKS/ [mach.] :: power plant classification system Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling; combined heat and power /CHP/; cogeneration Kraftzug {m} :: mechanical transport /MT/ Kragbalken {m}; Kragarm {m} [techn.] | Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} :: cantilever; cantilever arm | cantilevers; cantilever arms Krageisen {n} [techn.] :: bracket Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.] | Kragen {pl} | fester Kragen | Kelchkragen {m} | Umlegekragen {m} | den Kragen hochschlagen | jdn. am Kragen packen [übtr.] :: collar | collars | attached collar | high collar with a low neckline | turndown collar | to turn up one's collar | to get sb. by the throat [fig.] Kragen {m} (bei Tieren) :: frill Kragen {m}; Schlafittchen {n}; Kanthaken {m} [Norddt.]; Krawattl {n} [Bayr.] [Ös.] (Haut/Kleidung am Genick) [übtr.] | jdn. am Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl packen/halten | Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus. :: scruff of the neck | to grab/hold sb. by the scruff of the/their neck | The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house. Kragen {m}; Reifen {m}; Rand {m} [techn.] :: yoke Kragenhaie {pl} (Chlamydoselachus) (zoologische Gattung) [zool.] :: frilled sharks (zoological genus) Kragenknopf {m}; Manschettenknopf {m} | Kragenknöpfe {pl}; Manschettenknöpfe {pl} :: stud | studs Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch Kragplatte {f} [techn.] | Kragplatten {pl} :: cantilever plate | cantilever plates Kragstein {m}; Tragstein {m} [constr.] | Kragsteine {pl}; Tragsteine {pl} :: perch | perches Kragteil {n} | Kragteile {pl} :: cantilever element | cantilever elements Kragträger {m} [techn.] | Kragträger für Seilrollenverlagerung | Kragträger für Trommel :: overhanging beam; cantilever beam | cantilever beam for rope pulley support | cantilever beam for cylinder Krahn {pl} [soc.] :: Krahn Krakeeler {m}; Krakeelerin {f} [pej.] | Krakeeler {pl}; Krakeelerinnen {pl} :: squawker | squawkers Kraken {pl}; Oktopoden {pl} (Octopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] | gewöhnlicher/gemeiner Krake {m}; Krake {f} [ugs.] (Octopus vulgaris) :: octopuses; octopodes [Br.] (zoological order) | common octopus Kralle {f}; Klaue {f} [zool.] | Krallen {pl}; Klauen {pl} :: claw | claws Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] | Krallen {pl} :: talon | talons Krallenaffen {pl}; Krallenäffchen {pl} (Callitrichidae/Callitrichinae) (zoologische Familie) [zool.] :: callitrichids (zoological family) Kram {m} [Dt.] [Schw.]; Krams {m} [Norddt.]; Krempel {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Plunder {m} [Dt.]; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] (überflüssige, wertlose Sachen) :: junk; rubbish; trash [Am.]; mullock [Austr.] (useless things without value) lästiger Kram; Mühe {f} :: hassle Krampe {f}; Klammer {f} | Krampen {pl}; Klammern {pl} :: cramp | cramps Krampf {m} [med.] | Krämpfe {pl} :: cramp | cramps Krämpfe verursachen (in) [med.] :: to cramp Krampf {m} :: paroxysm Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: spasm | spasms Krampf {m}; Zuckungskrampf {m}; Zuckungen {f} [med.] | nervöse Zuckungen :: convulsion | nervous convulsion Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl}; Varizen {pl} :: varicose vein | varicoses; varicose veins Krampfaderleiden {n}; Varikose {f} [med.] :: varicosis; varicosity Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness Krampfschwelle {f} [med.] :: seizure threshold Kran {m} | Krane {pl}; Kräne {pl} | Einziehkran {m}; A-Kran {m} | Schwenkarmkran {m} | Zangenkran {m} | Drehkreis {m}; Reichweite {f} eines Krans :: crane | cranes | luffing crane | swivelling crane [Br.]; swiveling crane [Am.] | dogging crane | radius of a crane Krananlage {f} | Krananlagen {pl} :: crane system | crane systems Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} | Kranausleger {pl}; Kranauskragungen {pl} :: crane cantilever arm | crane cantilever arms Kranbrücke {f} | Kranbrücken {pl} :: crane bridge | crane bridges Kranfahren {n} :: long travel Kranfahrer {m}; Kranführer {m} | Kranfahrer {pl}; Kranführer {pl} :: crane driver; crane operator | crane drivers; crane operators Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed Kranfahrmotor {m} | Kranfahrmotoren {pl} :: crane travel motor | crane travel motors Kranfahrendschalter {m} | Kranfahrendschalter {pl} :: long travel limit switch | long travel limit switches Kranführerstand {m} [techn.] :: crane operator's cabin Krangurt {m} | Krangurte {pl} :: lifting strap | lifting straps Kranhaken {m}; Lasthaken {m}; Ladehaken {m} [techn.] | Kranhaken {pl}; Lasthaken {pl}; Ladehaken {pl} | Kranhakenwirbel {m} :: crane hook | crane hooks | survel of the crane hook Kraniche {pl} (Gruidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: cranes (zoological family) Kranich {m} (Sternbild) [astron.] :: Grus; Crane Kraniometrie {f}; Schädelvermessung {f} :: craniometry Krankamera {f} (TV) | Krankameras {pl} :: crane camera (TV) | crane cameras Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | die Kranken | chronisch Kranker | die chronisch Kranken | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | the sick | chronically sick person | the chronically sick people | incurable Kranken... :: invalid Kranken- und Invaliditätsversicherung {f} :: sickness and invalidity insurance Krankenbett {n}; Krankenlager {n} [med.] | Krankenbetten {pl}; Krankelager {pl} :: sickbed | sickbeds Krankenbett {n} :: bedside Krankenblatt {n} [med.] :: medical record; case sheet Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay; sick pay Krankengeschichte {f}; Anamnese {f} [med.] :: medical history; case history; anamnesis Krankengymnastik {f}; Physiotherapie {f} [med.] :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physiatrics; therapeutic exercise Krankengymnast {m}; Krankengymnastin {f}; Physiotherapeut {m}; Physiotherapeutin {f} | Krankengymnasten {pl}; Krankengymnastinnen {pl}; Physiotherapeuten {pl}; Physiotherapeutinnen {pl} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist | remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) | jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen | im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) | Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | to commit sb. to a hospital | to admit sb. to hospital | to be at the hospital (as a non-patient) | hospital case | cottage hospital [Br.] Krankenhaus {n}; Krankenstation {f} | Krankenhäuser {pl}; Krankenstationen {pl} :: infirmary | infirmaries jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] | jdn. ins Krankenhaus einliefernd | jdn. ins Krankenhaus eingeliefert | ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden :: to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb. | taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb. | taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb. | to be hospitalized at/in the General Hospital Krankenhaus-Verbindungskomitee {n} [relig.] [med.] :: Hospital Liaison Committee Krankenhausabfall {m} :: hospital waste Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl} :: hospital unit; ward | hospital units; wards Krankenhausapotheke {f}; Spitalsapotheke {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital pharmacy; in-house pharmacy Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f}; Spitalsarzt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl}; Spitalsärzte {pl} :: hospital-based physician; hospital physician | hospital-based physicians; hospital physicians Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] :: stay in hospital; hospitalization; hospitalisation [Br.] Krankenhausaufnahme {f}; Spitalsaufnahme {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital admission Krankenhausbehandlung {f}; Spitalsbehandlung {f} [Ös.]; Spitalbehandlung {f} [Schw.] [med.] :: hospital treatment Krankenhausbetten {pl}; Spitalsbetten {pl} [Ös.]; Spitalbetten {pl} [Schw.] :: hospital beds Krankenhausentlassung {f}; Spitalsentlassung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital discharge Krankenhausfinanzierung {f}; Spitalsfinanzierung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] | duale Krankenhausfinanzierung :: hospital financing | dual hospital finance system Krankenhausgesellschaft {f}; Spitalsgesellschaft {f} [Ös.] [Schw.] | Krankenhausgesellschaften {pl}; Spitalsgesellschaften {pl} :: hospital association | hospital associations Krankenhausinfektion {f}; Krankenhauskeim {m} [med.] | Krankenhausinfektionen {pl}; Krankenhauskeime {pl} :: hospital-acquired infection; nosocomial infection; hospital bug | hospital-acquired infections; nosocomial infections; hospital bugs Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.] | Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten :: hospital costs; hospital expense | medical fees and prescription as well as hospital charges Krankenhausleistung {f} | Krankenhausleistungen {pl} :: clinical service | clinical services Krankenhausleitung {f}; Spitalsleitung {f} [Ös.]; Spitalleitung {f} [Schw.] [med.] :: hospital managers; hospital management Krankenhausneuordnungsgesetz {n} :: Hospital Restructuring Act Krankenhauspatient {m}; Krankenhauspatientin {f}; Spitalspatient {m} [Ös.]; Spitalpatient {m} [Schw.] [med.] | Krankenhauspatienten {pl}; Krankenhauspatientinnen {pl}; Spitalspatienten {pl}; Spitalpatienten {pl} :: hospital patient | hospital patients Krankenhauspflege {f}; Spitalspflege {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital care Krankenhausrichtlinien {pl} :: clinical practice guidelines Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering Krankenhausteilöffnung {f} :: partial authorization of hospitals for outpatient treatment Krankenhausträger {m}; Spitalsträger {m} [Ös.] | Krankenhausträger {pl}; Spitalsträger {pl} :: hospital operator | hospital operators Krankenhausverweildauer {f} :: period of hospitalization; period of hospitalisation [Br.] Krankenhauswesen {n}; Spitalswesen {n} [Ös.]; Spitalwesen {n} [Schw.] | im Krankenhauswesen :: hospital sector; hospitals | in the hospital sector; in hospitals private Krankenhausversicherung {f} :: insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.] Krankenliste {f}; Verletztenliste {f} | Krankenlisten {pl}; Verletztenlisten {pl} | jdn. krank schreiben :: sick list | sick lists | to put sb. on the sick list Krankenpflege {f} | häusliche Krankenpflege :: health care; nursing | home health care; home nursing Krankenpfleger {m} | Krankenpfleger {pl} :: male nurse | male nurses Krankenpflegehelfer {m}; Krankenträger {m} :: medical orderly Krankensaal {m} | Krankensäle {pl} :: ward | wards Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankenschein {m} | Krankenscheine {pl} :: health insurance certificate; health insurance treatment voucher | health insurance certificates; health insurance treatment vouchers Krankenschwester {f}; Krankenpfleger {m}; Krankenpflegerin {f} [med.] | Krankenschwestern {pl}; Krankenpfleger {pl}; Krankenpflegerinnen {pl} | diplomierte Krankenschwester; diplomierter Krankenpfleger | psychiatrische Krankenschwester {f}; Psychiatriekrankenschwester {f}; psychiatrischer Krankenpfleger; Psychiatriekrankenpfleger {m}; Krankenwärter {m} (veraltet) :: nurse | nurses | registered general nurse; state-registered nurse | psychiatric nurse Krankenstände {pl} :: number of employees absent from work owing to sickness Krankenstand {m} (Arbeitsrecht) | in Krankenstand gehen; sich krank melden | jdn. krankschreiben | Sie ist seit vorigem Montag im Krankenstand / krankgemeldet / krankgeschrieben. | Ich war zwei Wochen im Krankenstand; Ich war zwei Wochen krankgeschrieben. | Er hatte in drei Jahren nur fünf Krankheitstage / Krankenstandstage. :: sick leave (labour law) | to take sick leave | to put sb. on sick leave | She's been on sick leave since last Monday. | I was on sick leave for two weeks. | He has had only five days sick leave in three years. Krankenstandspolitik {f} :: sickness absence policies Krankenstandstage {pl} [adm.] :: number of work days lost due to sickness; sickness figures Krankenstation {f}; Station {f}; Abteilung {f} [med.] | Krankenstationen {pl}; Stationen {pl}; Abteilungen {pl} | Unfallstation {f} | auf Station :: ward | wards | emergency ward | in ward Krankenstation {f} (auf einem Schiff) | Krankenstationen {pl} :: sick bay | sick bays Krankentagegeldversicherung {f} :: daily benefits insurance Krankentransport {m} :: patient transfer; ambulance service Krankentransportwagen {m} /KTW/ :: patient transport ambulance /PTA/ Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} | Krankenversicherungen {pl}; Krankenkassen {pl} | gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherung | gegliederte Krankenversicherung :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance | health insurances; health insurance schemes; medical insurances | statutory health insurance /SHI/ | private health insurance | national health insurance; state health insurance | multiple-payer health insurance system Krankenversicherungsanstalt {f}; Krankenkasse {f} | Krankenkassen {pl} | die Krankenkasse wechseln :: health insurance company; health insurance agency [Am.]; health insurance institute | health insurance funds; sickness funds | to join a different sickness fund; to change between sickness funds Krankenversicherungsbeitrag {m} | Krankenversicherungsbeiträge {pl} :: health insurance contribution | health insurance contributions Krankenversicherungsbeitragsentlastungsgesetz {n} :: Health Insurance Contribution Rate Relief Act Krankenversicherungskarte {f}; Krankenversichertenkarte {f}; Versichertenkarte {f} | Krankenversicherungskarten {pl}; Krankenversichertenkarten {pl}; Versichertenkarten {pl} | europäische Krankenversichertenkarte | elektronische Gesundheitskarte {f} /eGK/ :: health insurance card; medical card | health insurance cards; medical cards | European Health Insurance Card | electronic health insurance card Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n} :: Health Insurance Cost-Containment Amendment Act Krankenversicherungskostendämpfungsgesetz {n} /KVKG/ :: Health Insurance Cost-Containment Act Krankenversicherungspflicht {f} :: mandatory health insurance; compulsory health insurance Krankenversicherungsprämie {f} :: health insurance premium Krankenversicherungssystem {n} | Krankenversicherungssysteme {pl} :: health insurance scheme | health insurance schemes Krankenwagen {m}; Krankentransportwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanitätswagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.] | Krankenwagen {pl}; Krankentransportwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sankas {pl} :: ambulance | ambulances Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: patient's room | patient's rooms Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness Krankheit {f} (Kranksein im Arbeits- und Versicherungsrecht) [med.] [jur.] | kriegsbedingte Krankheiten | die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage | Versicherung gegen langdauernde Krankheit und Arbeitslosigkeit | Sie ist krankheitshalber nicht zur Arbeit erschienen. :: sickness | war-related sicknesses | the number of working days lost due to sickness | insurance against long-term sickness and unemployment | She missed work due to sickness. Krankheitsartenstatistik {f} [statist.] :: statistics for types of diseases Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl} Krankheitseinsicht {f} [med.] :: acceptance of the disease condition Krankheitserreger {m}; Erreger {m} [med.] | Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl} | Karieserreger {m} :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent | pathogens; pathogenic germs; pathogenic agents | caries pathogen Krankheitserreger {m} | Krankheitserreger {pl} :: disease-causing agent; disease agent | disease-causing agents; disease agents Krankheitsfall {m} | Krankheitsfälle {pl} | im Krankheitsfall :: case of illness | cases of illness | in the event of illness Krankheitsherd {m}; Herd {m} [med.] | Krankheitsherde {pl}; Herde {pl} :: focus of a disease; focus | foci Krankheitskeim {m}; Keim {m} | Krankheitskeime {pl}; Keime {pl} :: germ | germs Krankheitskosten {pl} :: medical costs; cost of illness (bezahlter) Krankheitstag {m} :: sick day Krankheitsursache {f} | Krankheitsursachen {pl} :: cause of illness | causes of illness Krankheitsverarbeitung {f} :: coping Krankheitsverhalten {n} :: sickness behaviour; sickness behavior [Am.] Krankheitsverlauf {m} [med.] | Krankheitsverläufe {pl} :: course of a disease | courses of a disease Krankheitswert {m} [med.] | Krankheitswert erreichen | Anomalie ohne Krankheitswert :: clinical significance | to reach clinical significance | anomaly with no clinical significance Krankmeldung {f} [adm.] | Krankmeldungen {pl} :: notification of illness; notification of sickness | notifications of illness; notifications of sickness Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.] Krankopfträger {m} [techn.] | Krankopfträger {pl} :: crane endcarriage | crane endcarriages Krankschreibung {f}; Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} [adm.]; Krankheitsattest {n}; Arztzeugnis {n} [Schw.]; Krankenschein {m} [ugs.] [adm.] [med.] | Krankschreibungen {pl}; Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl}; Krankheitsatteste {pl}; Arztzeugnisse {pl} :: medical statement; doctor's certificate; illness certificate; sickness certificate; sick certificate; doctor's note; sick note [Br.]; fit note [Br.] [adm.]; statement of fitness for work [Br.] [adm.] | medical statements; doctor's certificates; illness certificates; sickness certificates; sick certificates; doctor's notes; sick notes; fit notes; statements of fitness for work Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] | langwierige Krankheit | umweltbedingte Krankheit | sich eine Krankheit zuziehen | Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten | an verschiedenen Krankheiten leiden | krankheitshalber nicht in der Schule sein | das Krankheitsrisiko verringern | Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. | Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. | Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. | Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. | Hattest du je eine schwere Krankheit? | Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. | Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit. :: illness | protracted illness | environmental illness | to contract an illness | patients with acute/chronic illnesses | to suffer from various illnesses | to be off school because of illness | reduce the risk of illness | She showed no signs of illness. | The soldiers died from illness and hunger. | His father is recovering from an illness. | I had all the normal childhood illnesses. | Have you ever had any serious illnesses? | She was diagnosed with a terminal illness. | He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Kranlaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Kranbahn {f} | demontierbare Kranbahn :: craneway; crane track; crane rails; crab girder; crane runway [Am.]; runway [Am.] (travelling path of a crane) | removable grab girder Kranöse {f} | Kranösen {pl} :: eye hook | eye hooks Kranschalter {m} :: crane switch Kranspannweite {f} :: crane span Krantechnik {f} :: crane technology Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension Krantransport {m} :: transportation by crane Kranwagen {m} | Kranwagen {pl} :: mobile crane | mobile cranes Kranz {m}; Ring {m} :: annulus Kranz {m} [techn.] | Kränze {pl} :: border; rim; collar | borders; rims; collars Kranz {m}; Korona {f} [astron.] [meteo.] :: atmospheric corona; corona Kranzbinder {m}; Kranzbinderin {f} | Kranzbinder {pl}; Kranzbinderinnen {pl} :: wreath maker | wreath makers Kranzenziane {pl} (Gentianella) (botanische Gattung) [bot.] :: dwarf gentians (botanical genus) Krapfen {m} [cook.] | Krapfen {pl} :: cruller | crullers Kranzniederlegung {f} | Kranzniederlegungen {pl} :: laying of a wreath; wreath-laying | wreath-layings Krappwurzel {f} [bot.] :: madder root Krater {m} [geol.] | Krater {pl} | aufgesetzter Krater | endogener Krater | kesselförmiger Krater | kleiner Krater | tätiger Krater | übergreifender Krater :: crater | craters | monticule | endogenic crater | cauldron crater | craterlet | active crater | host crater Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} | Krater {pl}; Trichter {pl}; Kessel {pl}; Erdfälle {pl} :: sinkhole | sinkholes Kraterbildung {f}; Nadelstichbildung {f} (Anstreichen) :: pinholing (painting) Kraterlandschaft {f} | Kraterlandschaften {pl} :: crater landscape; cratered landscape | crater landscapes; cratered landscapes Kraterrand {m} [geol.] | Kraterränder {pl} :: crater rim; crater edge; crater lip | crater rims; crater edges; crater lips Kratersee {m} [geogr.] | Kraterseen {pl} :: crater lake | crater lakes Kratzausleger {m} [techn.] :: scaper outrigger Kratzband {n} (Förderer) [techn.] :: scraper conveyor Kratzbaum {m}; Katzenbaum {m} [zool.] | Kratzbäume {pl}; Katzenbäume {pl} [zool.] :: cat tree | cat trees Kratzbürste {f} [ugs.] :: stroppy so-and-so [Br.] [coll.] Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness Kratzbürstigkeit {f} [ugs.] :: abrasiveness Kratzdistel {f} [bot.] :: Canada thistle; creeping thistle Kratzdisteln {pl} (Cirsium) (botanische Gattung) [bot.] | Ackerkratzdistel {f}; Ackerdistel {f} (Cirsium arvense) :: plume thistles; plumed thistles (botanical genus) | creeping thistle; Canada thistle Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound) Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping Kratzer {m}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Schrammen {pl} | an etw. vorbeischrammen {vi} (Fahrzeug) [auto] :: scratch; scrape | scratches; scrapes | to scrape past sth. (vehicle) Kratzer {m}; Striemen {m} | Kratzer {pl}; Striemen {pl} :: score | scores Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Kratzspuren {pl}; Schrammen {pl} :: scuff | scuffs Kratzer {m} | Kratzer {pl} :: claw mark | claw marks Kratzer {m}; Schaumlöffel {m} [min.] | Kratzer {pl}; Schaumlöffel {pl} :: fluke | flukes Kratzerkettenantrieb {m} [techn.] :: scraper chain drive Kratzernassentascher {m} [mach.] :: wet scraper ash extractor Kratzernassentschlacker {m}; Kratzernaßentschlacker {m} [alt] [techn.] :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor Kratzerzahn {m} [techn.] :: scraper chain tooth Kratzfuß {m} [obs.] | einen Kratzfuß machen; katzbuckeln :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) | to make a leg; to bow and scrape Kratzkante {f} [techn.] :: scrape level Kratzkelle {f}; Fugenkratzer {m} [constr.] | Kratzkellen {pl}; Fugenkratzer {pl} :: raker; pointer | rakers; pointers Kratzkettenförderer {m} [techn.] :: drag chain conveyor; scraper conveyor Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.] | Kratzlader {pl} :: reclaiming scraper | reclaiming scrapers Kratzschutzring {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kratzschutzringe {pl} :: anti-scratch ring (poultry rearing) | anti-scratch rings Kratzspur {f} | Kratzspuren {pl} :: score | scores Kratzstock {m} [mach.] :: scratch stock; scratch beader Kraulen {n}; Kraulschwimmen {n}; Kraulstil {m} (Schwimmstil) [sport] | beim Kraulschwimmen :: crawl | when swimming the crawl Kraulsprint {m} [sport] :: crawl sprint Kraulstaffel {f} (Wettbewerb) [sport] :: crawl relay Kraulstaffel {f} (Mannschaft) [sport] | Kraulstaffeln {pl} :: crawl relay team | crawl relay teams Krause {f} :: frizziness Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl}; Halskrausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs; ruffles Kraushaar {n}; gekraustes Haar :: frizz Kraut {n} (das Grüne) | ins Kraut schießen | wie Kraut und Rüben [übtr.] :: leaves; top | to run to leaf; to run wild | higgledy-piggledy; topsy-turvy Kraut {n} (Heil-; Küchen-) | Kräuter {pl} :: herb | herbs Kraut {n} [cook.] :: cabbage; sauerkraut; kraut Kraut {n} (Tabak) :: weed Kräuterbeet {n} [bot.] [agr.] | Kräuterbeete {pl} :: herbal plot | herbal plots Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter Kräutercremesuppe {f} [cook.] :: cream of herb soup Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur Kräutergarten {m} | Kräutergärten {pl} :: herb garden | herb gardens Kräuterkenner {m}; Kräuterkennerin {f}; Kräutersammler {m}; Kräutersammlerin {f} :: herbalist Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade Kräutersalz {n} [cook.] :: herbal salt Kräutermischung {f} [cook.] :: blend of herbs; mixed herbs Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] | Fisch in Kräutersauce :: herb sauce | fish in herb sauce Kräutersauna {f} :: herbal sauna Kräutersträußchen {n}; Bouquet garni {n} cook :: bouquet garni Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea Krautbewuchs {m}; Krautvegetation {f} [geogr.] :: herbaceous vegetation; herbage Krautfäule {f}; Braunfleckigkeit {f} der Tomate (Pflanzenkrankheit) [bot.] [agr.] :: tomato leaf mould (plant disease) Krautflur {f} [agr.] [geogr.] :: forb vegetation; herbage Krautkrapfen {pl} [cook.] :: Bavarian Kraut Crullers [Am.] Krautschicht {f}; Feldschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] | Krautschichten {pl}; Feldschichten {pl} :: herb layer; herb stratum (vegetation layer) | herb layers; herb strata Krautsuppe {f} [cook.] | Krautsuppen {pl} :: cabbage soup | cabbage soups Krawatte {f}; Schlips {m} [ugs.]; Selbstbinder {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Binder {m} [Ostdt.] [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [textil.] | Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Selbstbinder {pl}; Binder {pl} | schwarze Krawatte; schwarzer Schlips | die Krawatte locker tragen :: tie; necktie [Am.] | ties; neckties [Am.] | black tie | to wear your tie at half-mast Krawattenhalter {m}; Krawattenspange {f}; Krawattenklemme {f} [textil.] | Krawattenhalter {pl}; Krawattenspangen {pl}; Krawattenklemmen {pl} :: tie clip; tie slide, tie bar; tie clasp | tie clips; tie slide, tie bars; tie clasps Krawattenmacher {m}; Krawattier {m} [textil.] | Krawattenmacher {pl}; Krawattiers {pl} :: tiemaker | tiemakers Krawattenmuffel {m} [ugs.] | Krawattenmuffel {pl} :: someone who hates wearing a tie | people who hate wearing ties / a tie Krawattennadel {f}; Schlipsnadel {f} [ugs.] [textil.] | Krawattennadeln {pl}; Schlipsnadeln {pl} :: tie pin; stick pin | tie pins; stick pins Kraweelbau {m} [naut.] | in Kraweelbauweise :: carvel build | carvel-built Kraxe {f}; Rucksack mit Tragegestell | Kraxen {pl} :: frame rucksack | frame rucksacks Kraxelei {f} :: scrambling Krayonmanier {f} [art] :: crayon manner Kreatin {n} [biochem.] :: creatine Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations Kreation {f}; Schöpfung {f}; Kunstwerk {n} :: confection Kreatinin {n}; Creatinin {n} [biochem.] :: creatinine Kreationismus {m} [relig.] [phil.] :: creationism Kreationist {m}; Kreationistin {f} | Kreationisten {pl}; Kreationistinnen {pl} :: creationist | creationists Kreativabteilung {f} (Werbung) | Kreativabteilungen {pl} :: creative department (advertising) | creative departments Kreativität {f}; schöpferische Kraft {f}; Gestaltungskraft {f}; Gestaltungskunst {f}; Einfallsreichtum {m}; Erfindungsreichtum {m}; Ideenreichtum {m}; Fantasiereichtum {m} :: creativity; creativeness; creative power/skill/gift/talent; imaginative faculty; imaginativeness; resourcefulness Kreativwerkstatt {f}; offene Werkstatt {f} :: makerspace Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch Krebs {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Cancer; Crab Internationales Krebsforschungszentrum {n} :: International Agency for Research on Cancer den Krebsgang gehen {vi} [geh.] :: to go backwards Krebsgeborener {m}; Krebs {m} [astrol.] | Ich bin (vom Sternzeichen) Krebs. :: Cancer | I am a Cancer. Krebsheilung {f} [med.] :: cancer cure Krebsklinik {f} [med.] | Krebskliniken {pl} :: cancer clinic | cancer clinics Krebsleiden {n}; Krebs {m} [ugs.] [med.] | Krebs bei unbekanntem Primärtumor | ein Krebsleiden haben :: cancer | cancer of unknown primary origin /CUP/ | to be suffering from cancer Krebsregister {n} [med.] | Krebsregister {pl} :: cancer registry | cancer registries Krebsscherensegel {n} [zool.] | Krebsscherensegel {pl} :: crabclaw | crabclaws Krebstiere {pl}; Krebse {pl}; Krustentiere {pl} [cook.] (Crustacea) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: crustaceans (zoological subphylum) Krebsvorsorgeuntersuchung {f} [med.] | Krebsvorsorgeuntersuchungen {pl} :: cancer screening; screening for cancer; cancer check | cancer screenings; screenings for cancer; cancer checks Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl}; Darlehen {pl} | Deckungsdarlehen {n} | Großkredit {m} | Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} | Kassenkredit durch die Zentralbank | auf Kredit; auf Pump | auf Pump leben; auf Kredit leben | revolvierender Kredit | eine Bedingung in einem Kredit | notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | ein Darlehen aufnehmen | ein Darlehen gewähren | ein Darlehen zurückzahlen | ein Darlehen kündigen | einen Kredit erhöhen | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | Darlehen ohne Deckung | Kredit für Hauskauf | Darlehen zum Grunderwerb | Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) | Darlehen aushandeln | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewähren :: credit; loan | credits; loans | covering loan | large-scale loan; massive loan; jumbo loan | cash credit; cash loan | cash lendings | on credit; on tick [Br.] | to live on tick; to live on credit | revolving credit; revolver | a requirement in a credit | non-performing loan; distressed loan; bad loan | to raise a loan; to take up a loan | to grant a loan | to repay a loan; to return a loan | to recall a loan; to call in money | to increase a credit; to extend a credit | short-term loan | unsecured loan | home loan | land loan | non performing loan | non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance | rollover credit; rollover loan (Euro money market) | to arrange a loan | to take out a loan | to grant sb. a loan Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request Kreditaufnahme {f} :: raising of credit Kreditausfall {m} [fin.] | Kreditausfälle {pl} :: loan default | loan defaults Kreditauskunft {f} [fin.] | Kreditauskünfte {pl} :: credit report | credit reports Kreditausweitung {f} [fin.] :: expansion of credit Kreditbank {f} [fin.] | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter Kreditbetrag {m}; Kreditsumme {f}; Darlehensbetrag {m}; Darlehenssumme {f} [fin.] :: amount borrowed Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] | strapaziertes Akkreditiv | Akzept-Akkreditiv {n} | Ablauf eines Akkreditivs | Zweitbegünstigter eines Akkreditivs :: letter of credit /L/C; LOC/ | deferred payment | acceptance letter of credit | expiration of a letter of credit | second beneficiary under a letter of credit Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio Kreditforderung {f} (an jdn. / gegenüber jdm.) [fin.] | Kreditforderungen {pl} :: credit claim; loan claim (against sb.) | credit claims; loan claims Kreditgeber {m}; Darlehensgeber {m} [fin.] | Kreditgeber {pl}; Darlehensgeber {pl} | nachrangiger Kreditgeber | Kreditgeber der letzten Hand; letzte Refinanzierungsinstanz :: credit grantor; loan issuer; lender; loaner | credit grantors; loan issuers; lenders; loaners | subordinate lender | lender of last resort Kreditgenossenschaft {f} | Kreditgenossenschaften {pl} :: cooperative credit association; credit cooperative | cooperative credit associations; credit cooperatives Kreditgeschäft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business Kredithai {m} [übtr.] :: loan shark [fig.] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.] | Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl} | kontoführendes Institut :: credit institution; financial institution; bank | credit institutions; financial institutions; banks | financial institution where the/your account is held Kreditkarte {f} | Kreditkarten {pl} | mit Kreditkarte | Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. :: credit card | credit cards | by credit card | The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. Kreditkartenabrechnung {f} | Kreditkartenabrechnungen {pl} :: credit card billing statement [Am.] | credit card billing statements Kreditkartengebühr {f} [fin.] | Kreditkartengebühren {pl} :: credit card fee | credit card fees Kreditklemme {f}; Kreditbremse {f}; Kreditverknappung {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] | zu Krisenpreisen :: credit crunch (reduced lending by the banks) | at credit crunch prices [Br.] Kreditkosten {pl} [fin.] :: borrowing costs Kreditkunde {m} [fin.] | Kreditkunden {pl} :: credit customer | credit customers Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period Kreditmarge {f}; Swing {m} [fin.] :: swing Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f}; Darlehensnehmer {m}; Darlehensnehmerin {f} [fin.] | Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl}; Darlehensnehmer {pl}; Darlehensnehmerinnen {pl} :: borrower; issuer | borrowers; issuers Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis Kreditorenbeleg {m} | Kreditorenbelege {pl} :: accounts payable voucher | accounts payable vouchers Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen Kreditorenbuch {n} [econ.] [adm.] | Kreditorenbücher {pl} :: creditors' ledger [Br.]; accounts payable ledger [Am.] | creditors' ledgers; accounts payable ledgers Kreditorenbuchung {f} [econ.] [adm.] | Kreditorenbuchungen {pl} :: accounts payable entry; accounts payable posting [Am.] | accounts payable entries; accounts payable postings Kreditorennummer {f} [econ.] [adm.] | Kreditorennummern {pl} :: accounts payable number | accounts payable numbers Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master Kreditorensystem {n} :: accounts payable system Kreditorenteil {m} :: accounts payable section Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item Kreditposten {m} [fin.] :: credit item Kreditprovision {f} [fin.] :: credit fee; credit commission Kreditrahmen {m}; Kreditlimit {m}; Kreditlinie {f}; Kreditplafond {m} [fin.] | Kreditrahmen {pl}; Kreditlimits {pl}; Kreditlinien {pl} | unausgenutzte Kreditlinie | vorsorgliche Kreditlinie | den Kreditrahmen ausschöpfen | durch Vermögen abgesicherter Kreditrahmen :: credit range; credit limit; credit line; line of credit | credit ranges; credit limits; credit lines | unutilized credit line | contingent credit line /CCL/ | to use up the credit range | asset-based facility Kreditrahmen {m}; Fazilität {f} [fin.] | Kreditrahmen {pl}; Fazilitäten {pl} | vorrangig besicherter Kreditrahmen :: loan facility; credit facility; facility | loan facilities; credit facilities; facilities | senior secured facility; senior facility Kreditrückzahlung {f}; Darlehensrückzahlung {f} [fin.] :: repayment of credit; repayment of loan Kredittilgung {f}; Darlehenstilgung {f} [fin.] :: amortization of credit; amortization of loan; amortisation of credit/loan [Br.] Kredittranche {f}; Darlehenstranche {f}; Anleihetranche {f} [fin.] | Kredittranchen {pl}; Darlehenstranchen {pl}; Anleihetranchen {pl} | höhere Kredittranche :: tranche of a loan; credit tranche | tranches of a loan; credit tranches | upper credit tranche Kreditüberwachung {f} :: credit control Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings Kreditvergabe {f} :: granting of credit Kreditvergabe {f} :: extension of credit Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending Kreditverkehr {m} :: credit transactions Kreditverlängerung {f} :: extension of credit Kreditvermittler {m}; Kreditvermittlerin {f} [fin.] | Kreditvermittler {pl}; Kreditvermittlerinnen {pl} :: facility agent | facility agents Kreditvermittlungsprovision {f} [fin.] :: advance fee Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance Kreditvolumen {n} :: asset portfolio Kreditwesen {n} :: credit system; lending system Kreditwirtschaft {f} [econ.] [fin.] :: credit economy Kreditwürdigkeit {f}; Bonität {f} :: creditworthiness Kreditwürdigkeitsanfrage {n} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsanfragen {pl} :: credit enquiry | credit enquiries Kreditwürdigkeitsprüfung {f} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsprüfungen {pl} :: credit analysis | credit analyses Kreditzins {m} [fin.] :: loan interest; lending interest Kreditzinssatz {m} [fin.] | Kreditzinssätze {pl} :: loan interest rate | loan interest rates Kreide {f} :: chalk Kreidefelsen {m} | Kreidefelsen {pl} :: chalk cliff; chalk formation | chalk cliffs; chalk formations Kreidegräber {m} | Kreidegräber {pl} :: chalkcutter | chalkcutters Kreidegrube {f} | Kreidegruben {pl} :: chalkpit | chalkpits (vegetationsarme) Kreidehügel {pl} [geogr.] :: downland; downs Kreideschnitt {m} (Buch) [print] :: chalk-patterned edge; chalk-patterned edges (book) Kreidezeichner {m} [art] :: artist in crayons Kreidezeichnung {f} [art] | Kreidezeichnungen {pl} :: crayon drawing | crayon drawings Kreidezeichnung {f}; Pflastermalerei {f} :: chalk drawing; pavement drawing Kreidezeit {f}; Kreide {f} [geol.] | Oberkreide {f} | Unterkreide {f} | Jura-Kreide-Grenze {f} :: Cretaceous period; Cretaceous | Upper/Late Cretaceous | Lower/Early Cretaceous | Jurassic-Cretaceous boundary Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] | Damit/Hier schließt sich der Kreis. :: circle | circles | to move in a circle | ... and so the circle is complete [fig.] | Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle. Kreis {m} [math.] :: circle Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] | ein intellektueller Zirkel | im Kreise der Familie | in den besten Kreisen | im engsten Kreise feiern | In Bankenkreisen ist er gut bekannt. :: circle; coven | a circle/coven of intellectuals | in the family (circle) | in the best circles | to celebrate within the family circle / with a few close friends | He is well-known in banking circles. weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests Kreis {m} der Favoriten; engere Wahl {f} (Wettbewerb) | zum Kreis der Favoriten gehören; in der engeren Wahl sein; Siegeschancen haben | in die engere Wahl kommen | als Favorit(en) ausscheiden, keine Chancen mehr haben :: the reckoning [Br.] (competition) | to be in the reckoning | to come into the reckoning | to go out of the reckoning Kreisabschnitt {m} :: segment of circle Kreisaugenmuster {m}; Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern Kreisanteil {m} [fin.] :: group share Kreisausschnitt {m} | Kreisausschnitte {pl} :: sector | sectors Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} | Satellitenorbit {m} | Änderung der Umlaufbahn | Berechnung der Kreisbahn | Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) | Bestimmung der Kreisbahn | Wechsel der Umlaufbahn | Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) :: orbit | orbits | satellite orbit | orbit modification | orbit prediction | orbit support (astronautics) | orbit tracking | orbit transfer | orbit trimming; orbit correction (astronautics) Kreisbewegung {f} | Kreisbewegungen {pl} :: circular motion | circular motions Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc Kreischen {n} :: screech Kreischen {n} :: scream Kreisdiagramm {n}; Tortendiagramm {n}; Tortengrafik {f} | Kreisdiagramme {pl}; Tortendiagramme {pl}; Tortengrafiken {pl} :: pie chart | pie charts Kreisdiagramm {n} | Kreisdiagramme {pl} :: circular chart | circular charts Kreisebene {f} | Kreisebenen {pl} :: area level | area levels Kreisel {m}; Kreiselgerät {n}; Gyroskop {n} [techn.] | Kreisel {pl}; Kreiselgeräte {pl}; Gyroskope {pl} | Lenkkreisel {m} | Pendelkreisel {m} :: gyroscope; gyro | gyroscopes; gyros | guidance gyroscope | pendulous gyro Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops Kreisel {m} [aviat.] [naut.] | Kreisel {pl} :: gyro stabilizer | gyro stabilizers Kreisel... :: centrifugal Kreiselbrecher {m} [techn.] | Kreiselbrecher {pl} :: gyratory crusher; gyratory breaker | gyratory crushers; gyratory breakers Kreiselkipper {m}; Kreiselwipper {m} [min.] :: revolving tipp(l)er; rotary tipp(l)er Kreiselkompass-Drift {f} :: gyroscopic drift Kreiselkraft {f}; Kreiselmoment {n} :: gyproscopic force; gyroscopic/gyrostatic moment; gyroscopic couple Kreiselneigungsmesser {m} [aviat.] :: gyrostatic level Kreiselpumpe {f} | Kreiselpumpen {pl} :: rotary pump; centrifugal pump | rotary pumps; centrifugal pumps Kreiselschlinger- und Stampfanzeiger {m} [naut.] :: gyroscopic roll and pitch recorder Kreiselschnecken {pl} (Trochidae) (zoologische Familie) [zool.] :: top snails (zoological family) Kreiselschwingung {f} :: gyroscopic oscillation Kreiselsystem {n}; Kreiselverfahren {n} (Radar) :: gyroscopic system (radar) Kreiselwaage {f} | Kreiselwaagen {pl} :: gyroscopic weighing machine | gyroscopic weighing machines Kreiselwendeanzeiger {m} | Kreiselwendeanzeiger {pl} :: gyroscopic turn indicator | gyroscopic turn indicators Kreisflanke {f} (auf dem Seitpferd) [sport] :: circle (on the side horse) Kreisförderer {m} [techn.] | Kreisförderer {pl} :: circular conveyor | circular conveyors Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.] Kreisgraben {m} | Kreisgräben {pl} :: ring ditch | ring ditches Kreiskonchoide {f}; Pascal'sche Schnecke {f} [math.] :: limaçon; limacon Kreislauf {m} (Strömung) | Kreisläufe {pl} :: loop | loops Kreislauf {m}; Umlauf {m} [chem.] [biol.] | Kreisläufe {pl}; Umläufe {pl} :: circulation; circular flow | circulations; circular flows Kreislauf {m} [econ.] [envir.] [techn.] | Kreisläufe {pl} | der Kreislauf der Natur | Wirtschaftskreislauf {m} | Kühlschränke mit geschlossenem Kreislauf :: cycle | cycles | the cycle of nature | economic cycle | closed-cycle refrigerators Kreislauf... [med.] | Kreislaufprobleme {pl} :: circulatory | circulatory problems etw. im Kreislauf zurückführen/umpumpen {vt} | im Kreislauf zurückführend/umpumpend | im Kreislauf zurückgeführt/umgepumpt :: to recirculate sth.; to recycle sth. | recirculating; recycling | recirculated; recycled Kreisläufer {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] | Kreisläufer {pl} :: pivot; try line player | pivots; try line players der ewige Kreislauf von etw. :: the uroboros; the ouroboros of sth. [fig.] [formal] Kreislaufatemgerät {n} [techn.] [mil.] | Kreislaufatemgeräte {pl} :: rebreather | rebreathers Kreislaufattacke {f} [med.] | Kreislaufattacken {pl} :: circulatory embarrassment | circulatory embarrassments Kreislaufbelastungstest {m} [med.] | Kreislaufbelastungstests {pl} :: circulatory efficiency test | circulatory efficiency tests Kreislaufbeschwerden {pl} [med.] :: circulatory distress Kreislaufeffekt {m} [med.] :: circulatory action Kreislauferkrankung {f} [med.] | Kreislauferkrankungen {pl} :: circulatory disease | circulatory diseases Kreislauffunktion {f} [med.] | Kreislauffunktionen {pl} :: circulatory function | circulatory functions Kreislaufkollaps {m} [med.] | Kreislaufkollapse {pl} :: circulatory collapse | circulatory collapses Kreislauflabilität {f} [med.] :: circulatory lability; circulatory instability Kreislaufmittel {n} [pharm.] | Kreislaufmittel {pl} :: cardiotonic drug; cardiovascular agent | cardiotonic drugs; cardiovascular agents Kreislaufregulation {f} [med.] :: circulatory regulation gestörte Kreislaufregulation {f}; Kreislaufregulationsstörung {f}; Kreislaufdysregulation {f} [med.] :: disturbed circulatory regulation; disturbance of the circulatory regulation; circulatory dysregulation Kreislaufschwäche {f} [med.] :: circulatory insufficiency; circulatory debility Kreislaufsituation {f} [med.] :: circulatory condition Kreislaufstörung {f} [med.] | Kreislaufstörungen {pl} :: circulatory disturbance; circulatory disorder | circulatory disturbances; circulatory disorders Kreislaufsymptom {n} [med.] | Kreislaufsymptome {pl} :: circulatory symptom | circulatory symptoms Kreislaufsystem {n} [telco.] | Kreislaufsysteme {pl} :: bypass system | bypass systems Kreislaufsystem {n}; Kreislauf {m} [med.] | Kreislaufsysteme {pl}; Kreisläufe {pl} | enterohepatischer Kreislauf | fetaler Kreislauf | großer Kreislauf; systemischer Kreislauf | kleiner Kreislauf; pulmonaler Kreislauf | mit verlangsamtem Kreislauf | schwacher Kreislauf | den Kreislauf anregen | den Kreislauf wiederherstellen | dem Kreislauf verlorengehen :: circulatory system; cardiovascular system; circulation | circulatory systems; cardiovascular systems; circulations | enterohepatic cycling | foetal circulation | greater circulation; general circulation; systemic circulation | lesser circulation; pulmonary circulation | marantic; marasmic | weak circulation | to stimulate circulation; to activate circulation | to re-establish circulation | to be lost to the circulation Kreislauftraining {n} [med.] :: training of the circulation; circulatory training Kreislaufunterbrechung {f} [med.] | Kreislaufunterbrechungen {pl} :: circulatory standstill | circulatory standstills Kreislaufversagen {n}; Kreislaufzusammenbruch {m} [med.] | Kreislaufversagen {pl}; Kreislaufzusammenbrüche {pl} :: failure of circulation; circulatory failure; circulatory breakdown | failures of circulation; circulatory failures; circulatory breakdowns Kreislaufzeit {f} [med.] :: circulation time Kreißsaal {m} [med.] | Kreißsäle {pl} :: delivery room; labor room; labour ward | delivery rooms; labor room; labour wards Kreislinie {f}; geschlossene Linie {f}; Kreisbahn {f} | Kreislinien {pl}; geschlossene Linien {pl}; Kreisbahnen {pl} :: circuit (circle line) | circuits Kreisring {m} :: annulus circular ring Kreisringspule {f} [electr.] | Kreisringspulen {pl} :: toroidal coil | toroidal coils Kreissäge {f} | Kreissägen {pl} | Formatkreissäge {f} (Tischlerei) | höhenverstellbare Kreissäge | Kreissäge mit mehreren Sägeblättern :: circular saw; disk saw [Am.]; buzz saw [Am.] | circular saws; disk saws; buzz saws | panel saw (carpentry) | rising and falling saw | multiple-rip saw bench Kreissägeblatt {n} | Kreissägeblätter {pl} :: circular saw blade; buzz saw blade [Am.] | circular saw blades; buzz saw blades Kreissägewelle {f} | Kreissägewellen {pl} :: axle of a circular saw; axle of a buzz saw [Am.] | axles of a circular saw; axles of a buzz saw Kreisschablone {f} | Kreisschablonen {pl} :: circle template | circle templates Kreisscheibe {f} [math.] | Kreisscheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Kreisstadt {f} | Kreisstädte {pl} :: county town | county towns Kreisstraße {f} [auto] | Kreisstraßen {pl} :: C road [Br.]; country road [Am.] | C roads; country roads Kreissystem {n} | Kreissysteme {pl} | Zweikreissystem :: circuit system | circuit systems | double circuit system Kreistag {m} [pol.] :: county council Kreistraining {n}; Zirkeltraining {n} [sport] :: circuit training Kreisverkehr {m}; Verteilerkreis {m}; Verkehrskreisel {m}; Kreiselverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.]; Rondelle {f} [Schw.] [auto] :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.]; rotary [Am.] Kreisveterinäramt {n}; Veterinäramt {n} des Kreises [adm.] :: County Veterinary Office Leitender Kreisveterinär {m} [adm.] :: County Administration Veterinary Director Kreisverwaltung {f} [adm.] :: county council (offices); County Administration Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories der Kreml {m} (Befestigungsanlage und Amtssitz des russischen Präsidenten) [arch.] [pol.] :: the Kremlin (fortified complex and official residence of the Russian president) Krempe {f}; Hutkrempe {f} | Krempen {pl}; Hutkrempen {pl} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat; rim | brims; rims | brimless Krempel {f} :: carding machine; card Krempelband {n}; Kardenband {n} (Spinnen) [textil.] :: sliver (spinning) Krempziegel {m} [constr.] | Krempziegel {pl} :: flap tile | flap tiles Kremser {m}; Kremserkutsche {f} :: charabanc; chara [Br.] Kremserfahrt {f} :: charabanc ride Kreolisierung {f} [ling.] :: creolization; creolisation [Br.] Kreosot {n} (Holzschutz) :: creosote Kreosotbusch {m} (Larrea tridentata) [bot.] | Kresotkraut {n} [med.] :: creosote bush; greasewood | chaparral Krepp {m} [textil.] :: crape; crepe Kreppsohlenschuh {m}; Leisetreter {m} | Kreppsohlenschuhe {pl}; Leisetreter {pl} :: brothel creeper; creeper | brothel creepers; creepers Kresol {n} (Desinfektionsmittel) :: cresol; hydroxytoluene Kressen {pl} (Lepidium) (botanische Gattung) [bot.] :: cresses; peppercresses; peppergrasses; pepperworts (botanical genus) Kresylblau {n} (zur Blutfärbung) [med.] :: cresyl blue Kretikus {m} (Versmaß) :: cretic Kretinismus {m}; angeborene Hypothyreose {f} (angeborene Schilddrüsenunterfunktion) [med.] :: cretinism; thyroid dwarfism Kretischer Ebenholzstrauch {m} (Ebenus cretica) [bot.] :: Cretan ebony Kreuz {n} (Zeichen dafür, dass eine genannte Person verstorben ist) [print] :: obelus; dagger (mark indicating that a person mentioned is desceased) Kreuz {n} | Kreuze {pl} | Andreaskreuz {n} | Altarkreuz {n} [relig.] | Grabkreuz {n} [relig.] | Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz | Holzkreuz {n} | Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n} | Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m} | Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] | Sonnenkreuz {n} | Wegkreuz {n} [relig.] | baskisches Kreuz; Lauburu | etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren :: cross | crosses | St. Andrew's cross; diagonal cross | altar cross | grave cross | high cross; Celtic cross | wooden cross; wood cross | cross bottony; botonny | Maltese cross; Amalfi cross | patriarchal cross | solar cross; sunwheel, Bolgar cross, Woden's cross | (commemorative) wayside cross | Basque cross; lauburu | to mark sth. with a cross Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] | Doppelkreuz {n} :: sharp | double sharp Rotes Kreuz; das Rote Kreuz | Internationales Rotes Kreuz /IRK/ | Deutsches Rotes Kreuz (DRK) | Amerikanisches Rotes Kreuz | Britisches Rotes Kreuz | Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften :: Red Cross | International Red Cross /IRC/ | German Red Cross | American Red Cross /ARC/ | British Red Cross Society /BRCS/ | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Eiserner Vorhang [pol.] [hist.] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang :: Iron Curtain | the Iron Curtain countries Eisernes Kreuz [mil.] | Ritterkreuz {n} [mil.] :: Iron Cross | Knight´s Cross of the Iron Cross Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] :: Crux; Southern Cross zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.] Kreuz-Kontamination {f} [envir.] [med.] :: cross-contamination Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch Kreuzpolarisation {f} (Kernmagnetresonanz) [phys.] :: crosspolarization (nuclear magnetic resonance) Kreuzpolarisationsentkopplung {f} (Kernmagnetresonanz) [phys.] :: crosspolarization discrimination /XPD/ (nuclear magnetic resonance) Kreuzpoller {m} [naut.] [techn.] | Kreuzpoller {pl} :: riding bitt | riding bitts Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.) [med.] :: cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) Kreuz-Anhänger {m}; Kreuz {n}; Kreuzerl-Anhänger {m} [Ös.] | Kreuz-Anhänger {pl}; Kreuze {pl}; Kreuzerl-Anhänger {pl} :: crucifix pendant; crucifix | crucifix pendants; crucifixes Kreuzband {n} [anat.] | Kreuzbänder {pl} | vorderes Kreuzband | hinteres Kreuzband | Kreuzband des Atlas :: cruciate knee ligament; cruciate ligament (of the knee) | cruciate knee ligaments; cruciate ligaments | anterior cruciate ligament | posterior cruciate ligament | cruciate ligament of the atlas Kreuzbandeinriss {m}; Kreuzbandanriss {m} [med.] :: partial tear of the cruciate ligament Kreuzbandriss {m} [med.] | Kreuzbandrisse {pl} :: cruciate ligament rupture | cruciate ligament ruptures Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums Kreuzblütengewächse {pl}; Kreuzblütler {pl} (Brassicaceae/Cruciferae) (botanische Familie) [bot.] :: mustard flowers; mustards; crucifers; cabbage family (botanical family) Kreuzbogen {m} [arch.] | Kreuzbögen {pl} :: crossed arch | crossed arches Kreuzbruch {m} :: star break; X-break Kreuzdorne {pl}; Wegedorne {pl}; (Rhamnus) (botanische Gattung) [bot.] :: buckthorns (botanical genus) Kreuzdorngewächse {pl} (Rhamnaceae) (botanische Familie) [bot.] :: Buckthorn family (botanical familiy) Kreuzelastizität {f} :: cross elasticity Kreuzen {n} :: tacking; beating Kreuzer {m} (Kriegsschiff) [mil.] [naut.] | Kreuzer {pl} :: cruiser (warship) | cruisers Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m}; Kreuzzügler {m} [mil.] [hist.] | Kreuzfahrer {pl}; Kreuzritter {pl}; Kreuzzügler {pl} :: crusader (fighter in the Crusades) | crusaders Kreuzfahrtschiff {n} [naut.] | Kreuzfahrtschiffe {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruise ship; cruise liner; pleasure cruiser; cruiser | cruise ships; cruise liners; pleasure cruisers; cruisers | mini-cruiser Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line Kreuzfahrtpassagier {m} | Kreuzfahrtpassagiere {pl} :: cruise passenger; cruise ship passenger | cruise passengers; cruise ship passengers Kreuzfeuer {n} [mil.] | ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.] | im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen :: crossfire | to come under fire [fig.] | to be under fire Kreuzgang {m} [arch.] | Kreuzgänge {pl} :: cloister | cloisters mit Kreuzgang versehen {adj} [arch.] :: cloistered Kreuzgewölbe {n} [arch.] | Kreuzgewölbe {pl} :: cross vault | cross vaults Kreuzgriff {m} | Kreuzgriffe {pl} :: palm grip | palm grips Kreuzheben {n} (Bodybuilding) [sport] :: deadlift (bodybuilding) Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut; cross cut | crosscuts Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} | Kreuzhieb-Feilen {pl}; Doppelhieb-Feilen {pl} :: double-cut file | double-cut files Kreuzigung {f} [hist.] [relig.] | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion | crucifixions Kreuzkirche {f} [relig.] :: Church of the Holy Cross Kreuzkloben {m} [techn.] :: double-yoke piece verkehrter Kreuzknoten {m}; falscher Stich {m} [naut.] :: granny knot Kreuzkopf {m} (Dampfmaschine) [techn.] :: piston crosshead; tie bar (steam engine) Kreuzkopfkeil {m} (Dampfmaschine) [techn.] | Kreuzkopfkeile {pl} :: cross-head adjusting wedge (steam engine) | cross-head adjusting wedges Kreuzkopf {m} der Pleuelstange [techn.] :: crosstail Kreuzkopfbolzen {m} (Dampfmaschine) [techn.] | Kreuzkopfbolzen {pl} :: piston cross-head joint pin; piston cross-head pin; gudgeon pin (steam engine) | piston cross-head joint pins; piston cross-head pins; gudgeon pins Kreuzkopfgleitplatte {f}; Kreuzkopfschuh {m} (Dampfmaschine) [techn.] | Kreuzkopfgleitplatten {pl}; Kreuzkopfschuhe {pl} :: cross-head slide block; cross-head slipper shoe (steam engine) | cross-head slide blocks; cross-head slipper shoes Kreuzkopfgleitschiene {f} (Dampfmaschine) [techn.] | Kreuzkopfgleitschienen {pl} :: piston cross-head slide bar (steam engine) | piston cross-head slide bars Kreuzkovarianzfunktion {f} [statist.] :: cross-covariance function Kreuzkurs {m}; Usancekurs {m}; Kreuzparität {f}; indirekte Parität {f} (einer Währung) [fin.] :: cross rate; arbitrated rate; indirect parity [Br.]; cross exchange [Am.] (of a currency) Kreuzkümmel {m}; Weißer Kümmel {m} (Cuminum cyminum) [bot.] :: cumin Kreuzkümmel {m} [cook.] :: cumin Kreuzlochlehre {f} [techn.] | Kreuzlochlehren {pl} :: star gauge | star gauges Kreuzlabkräuter {pl} (Cruciata) (botanische Gattung) [bot.] :: crossworts (botanical genus) Kreuzleger {m} [techn.] [print] :: compensating stacker Kreuzlochmutter {f} | Kreuzlochmuttern {pl} :: capstan nut | capstan nuts Kreuzlochschraube {f} [techn.] | Kreuzlochschrauben {pl} :: capstan-headed screw | capstan-headed screws Kreuzmeißel {m} [techn.] | Kreuzmeißel {pl} :: cross-cut chisel | cross-cut chisels Kreuzotter {f} [zool.] | Kreuzottern {pl} :: adder; European adder; common European viper; crossed viper; crossed adder (Vipera berus) | adders; European adders; common European vipers; crossed vipers; crossed adders Kreuzpunkt {m}; Kreuzungspunkt {m} | Kreuzpunkte {pl}; Kreuzungspunkte {pl} :: crossing point | crossing points Kreuzrebe {f} (Bignonia capreolata) [bot.] :: crossvine; quartervine Kreuzreim {m}; alternierender Reim | Kreuzreime {pl}; alternierende Reime :: cross rhyme; alternate rhyme | cross rhymes; alternate rhymes Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] | Kreuzrippengewölbe {pl} :: ribbed vault | ribbed vaults Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order Kreuzschiene {f} | Kreuzschienen {pl} :: crossbar | crossbars Kreuzschlag {m} (Seil) [techn.] | Kreuzschlag rechtsgängig/linksgängig :: ordinary lay; regular lay; crosslay (rope) | ordinary lay right-hand/left-hand Kreuzschlagen {n} [textil.] :: leasing Kreuzschlagseil {n} [techn.] :: crosslay rope; ordinary/regular lay rope; non-parallel lay rope Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: cross-head screw; recessed-head screw; Phillips(-head) screw | cross-head screws; recessed-head screws; Phillips(-head) screws Kreuzschlitzsenkschraube {f}; Kreuzschlitzschraube {f} mit Senkkopf [techn.] | Kreuzschlitzsenkschrauben {pl}; Kreuzschlitzschrauben {pl} mit Senkkopf :: recessed countersunk-head screw; Phillips countersunk-head screw | recessed countersunk-head screws; Phillips countersunk-head screws Kreuzschlitz-Schraubendreher {m}; Kreuzschlitz-Schraubenzieher {m} [techn.] :: crosshead screwdriver; crosspoint screwdriver; Phillips(-tip) screwdriver Kreuzschlüssel {m} [techn.] | Kreuzschlüssel {pl} :: wheel lug wrench | wheel lug wrenches Kreuzschmerzen {pl} [med.] :: lower back pain; backache Kreuzschnitt {m} :: cross section Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching Kreuzschraffur {f} :: crosshatch Kreuzsegel {n} [naut.] | Kreuzsegel {pl} :: crossjack | crossjacks Kreuzsicherung {f} (Datensicherung) [comp.] :: cross-checking method (data securing) Kreuzstab {m}; Roebelstab {m} [electr.] | Kreuzstäbe {pl}; Roebelstäbe {pl} :: transposed conductor | transposed conductors Kreuzstich {m} [textil.] :: cross stitch Kreuzstoß {m} | Kreuzstöße {pl} :: cross joint | cross joints Kreuzsupporttisch {m}; Kreuztisch {m} [mach.] | Kreuzsupporttische {pl}; Kreuztische {pl} :: compound table; cross table | compound tables; cross tables Kreuztabelle {f} [comp.] | Kreuztabellen {pl} :: cross-tabulation table; crosstab table | cross-tabulation tables; crosstab tables Kreuztisch {m} | Kreuztische {pl} :: compound table | compound tables Kreuztisch {m}; X-Y Verschiebetisch {m} (Optik) | Kreuztische {pl}; X-Y Verschiebetische {pl} :: XY translation stage; stage with X and Y movements (optics) | XY translation stages; stages with X and Y movements Kreuztonarten {pl} [mus.] :: sharp keys Kreuzträger {m}; Kruziferar {m}; Kruzifer {m} [relig.] :: cross bearer; crucifer Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen :: four-way stop [Am.] Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed; crossbreeding Kreuzung {f} :: hybridization; hybridisation [Br.] Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl}; Hybriden {pl} :: hybrid | hybrids Kreuzungs... :: cross-over Kreuzverband {m} :: cross bracing Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector Kreuzverhör {n} | Kreuzverhöre {pl} :: cross examination; cross-examination | cross examinations; cross-examinations jdn. ins Kreuzverhör nehmen {vt} [jur.] | ins Kreuzverhör nehmend | ins Kreuzverhör genommen :: to cross-examine sb. | cross-examining | cross-examined Kreuzverschlag {m}; Verschlag {m}; Feiertagskrankheit {f} (Pferdekrankheit) [zool.] [med.] :: equine exertional rhabdomyolysis /ER/; tying up; azoturia; Monday morning disease Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting Kreuzverspannung {f} [constr.] :: diagonal bracing Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list der Kreuzweg {m} [relig.] :: the Way of the Cross; the Way of Sorrows, the Way Kreuzwegstationen {pl} [relig.] | Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) | Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) | Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) | Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) | Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) | Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) | Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) | Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) | Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) | Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) | Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) | Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) | Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) | Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) :: stations of the cross | Jesus is condemned to death (1st station) | Jesus takes up the cross (2nd station) | Jesus falls the first time (3rd station) | Jesus meets his mother (4th station) | Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | Jesus falls the second time (7th station) | Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | Jesus falls the third time (9th station) | Jesus is stripped of his garments (10th station) | Jesus is nailed to the cross (11th station) | Jesus dies on the cross (12th station) | Jesus is taken down from the cross (13th station) | Jesus is laid in the tomb (14th station) Kreuzworträtsel {n}; Schwedenrätsel {n} | Kreuzworträtsel {pl}; Schwedenrätsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles Kreuzzahlrätsel {n} | Kreuzzahlrätsel {pl} :: cross number puzzle | cross number puzzles Kreuzzaun {m}; Jägerzaun {m} | Kreuzzäune {pl}; Jägerzäune {pl} :: latticework fence; trelliswork fence | latticework fences; trelliswork fences Kreuzzug {m} (gegen jdn./etw.) [hist.] [auch übtr.] | Kreuzzüge {pl} | Vorkreuzzug {m} | einen Kreuzzug führen/unternehmen :: crusade (against sb./sth.) | crusades | pre-crusade | to crusade Kribbage {f} :: cribbage Kribbeln {n}; Prickeln {n} | jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen :: tingle | to send tingles up/down sb.'s spine das Kribbeln haben | Meine Beine kribbelten. :: to have pins and needles | I had pins and needles in my legs. Krickente {f} [ornith.] | Krickenten {pl} :: teal; Common Teal | teals Kricket {n} [sport] | Kricket spielen :: cricket | to cricket Kricketball {m} [sport] :: cricket ball Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers Kriech- und Kletterpflanzen {pl} [bot.] :: creepers Kriechen {n} [electr.] :: surface leakage; creep; creepage Kriecher {m} :: groveler Kriechboden {m} :: crawl space Kriechdehnung {f}; Kriechen {n} (dauerhafte Verformung bei gleichbleibender Belastung) [techn.] :: creep (permanent deformation under sustained loads) Kriecher {m} :: truckler Kriecherei {f} :: sycophancy Kriecherei {f} :: worminess Kriechstrecke {f}; Kriechweg {m} [electr.] | Kriechstrecken {pl}; Kriechwege {pl} :: leakage distance; creep distance; creepage distance; leakage path; creep path; creepage path | creep distances; creep paths; creepage distances; creeping paths; leakage distances; leakage paths Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier Kriechspur {f} [auto] | Kriechspuren {pl} :: slow lane; creeper lane | slow lanes; creeper lanes Kriechstrom {m} (Leckstrom an der Oberfläche eines Isolierstoffs) [electr.] :: creepage; leakage current (on the surface of an insulator) Kriechstromfestigkeit {f} [electr.] | Hochspannungskriechstromfestigkeit {f} :: resistance to tracking; resistance to creep; tracking resistance; creep resistance | resistance to tracking at high tension Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement Kriechstromverformung {f} [electr.] [techn.] :: strain in creep Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters Kriechverformung {f} [techn.] :: strain in creep Kriechverschiebung {f} | Kriechverschiebungen {pl} :: dislocation by creep | dislocations by creep Kriechwegbildung {f} :: tracking Kriechzahl {f} :: coefficient of creep; creep ratio Kriechzahlumlagerung {f} :: redistribution of creep Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] | Kriege {pl} | Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} | Atomkrieg {m} | Befreiungskrieg {m} | Blitzkrieg {m} | Bruderkrieg {m} | Bürgerkrieg {m} | Drohnenkrieg {m} | Eroberungskrieg {m} | Gebirgskrieg {m} | Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | Grabenkrieg {m} | Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | Krieg gegen Aufständische | Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände | Landkrieg {m} | Luftkrieg {m} | Mehrfrontenkrieg {m} | Präventivkrieg {m} | schmutziger Krieg | Seekrieg {m} | Stellungskrieg {m} | U-Boot-Krieg {m} | Unabhängigkeitskrieg {m} | Vernichtungskrieg {m} | Verteidigungskrieg {m} | Wüstenkrieg {m} | Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} | Zweifrontenkrieg {m} | im Krieg | durch Zufall ausgelöster Krieg | jdm. den Krieg erklären | in einem Krieg kämpfen | einen Krieg gewinnen/verlieren | Krieg führen (gegen jdn./etw.) | vom Krieg betroffen | Krieg geringer Intensität | (gegen jdn.) in den Krieg ziehen | 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. :: war (on/against sb./sth.) | wars | war of aggression; aggressive war | nuclear war | war of liberation | blitzkrieg; blitz; fast moving war | fratricidal war | civil war | drone war | war of conquest | mountain war | war of religion; religious war | trench war | guerilla war; partisan war | counterinsurgency war | counter-guerilla war; counter-partisan war | land war | aerial war | multi-front war; multiple-front war | preventive war | dirty war | naval war | static war | submarine war | war of independence | war of extermination; destructive war | defensive war | desert war | war of attrition | two-front war | at war | accidental war | to declare war on sb. | to fight in a war | to win/lose a war | to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | war-affected | low-intensity war | to go to war (with sb.) | In 1920 Poland and Russia were still at war. | War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | You look like you've been in the wars. [Br.] Krieg {m} (mit jdn./gegen etw.) [pol.] [soc.] | heiliger Krieg | kalter Krieg [pol.] | Nervenkrieg {m} | Zollkrieg {m} [pol.] :: war (with sb.; on/against sth.) | holy war | cold war | war of nerves | tariff war Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kriegskunst {f}; Kriege {pl} [mil.] | ABC-Kriegsführung {f} | asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) | Atomkriegsführung {f} | bakteriologische Kriegsführung | biologische Kriegsführung | chemische und biologische Kriegsführung | Drohnenkriegsführung {m} | elektronische Kriegsführung | Grabenkriegsführung {f} | Guerillakampf {m} | informationstechnische Kriegsführung | Landkriegsführung {f} | Luftkriegsführung {f} | psychologische Kriegsführung | radiologische Kriegsführung | radiologische Methoden der Kriegsführung | Stellungskriegsführung {f} | U-Boot-Kriegsführung {f} | Kriegsführung gegen U-Boote | Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung | unkonventionelle Kriegsführung | Verteidigungskriegsführung {f} | Wirtschaftskriegführung {f} | Wüstenkriegsführung {f} | Kriegsführung der vierten Generation | Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] | Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke | Bandenkriege {pl} :: warfare | NBC warfare | asymmetric warfare (with inferior means) | nuclear warfare | germ warfare | biological warfare | chemical and biological warfare /CBW/ | drone warfare | electronic warfare | trench warfare | guerilla warfare | information warfare /IW/ | land warfare | aerial warfare | psychological warfare | radiological warfare | radiological methods of warfare | static warfare | submarine warfare | anti-submarine warfare /ASW/ | environmental warfare | unconventional warfare | defensive warfare | economic warfare | desert warfare | fourth generation warfare | netwar | low-intensity warfare/conflict | gang warfare Krieg führen | Krieg führend | Krieg geführt :: to war | warring | warred Krieger {m} | Krieger {pl} | Gotteskrieger {m} [pol.] :: warrior | warriors | warrior of God Kriegerdenkmal {n}; Gefallendenkmal {n} | Kriegerdenkmäler {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: soldiers' monument | soldiers' monuments Kriegsausbruch {m} | Kriegsausbrüche {pl} | kurz vor Kriegsausbruch stehen :: outbreak of war | outbreaks of war | to be on the brink of war Kriegsbemalung {f} :: raggery Kriegsbereitschaft {f} :: readiness for war Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f} | Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl} :: war correspondent | war correspondents Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} | Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: war memorial | war memorials jdn. aus dem Kriegsdienst entlassen; jdn. demobilisieren (veraltet) {vt} [mil.] :: to demobilize sb.; to demobilise sb. [Br.]; to demob sb. [Br.] [coll.] Kriegsdienstverweigerer {m} | Kriegsdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors Kriegseinsatz {m} | Kriegseinsätze {pl} :: war effort | war efforts Kriegseinwirkung {f} | Kriegseinwirkungen {pl} :: effects of war; aftermath of war | effects of war; aftermaths of war Kriegsende {n} :: end of the war Kriegsentschädigung {f}; Reparationen {pl} (Völkerrecht) :: reparation (international law) Kriegserklärung {f} (an jdn.) [pol.] [übtr.] | Kriegserklärungen {pl} :: declaration of war (on sb.) | declarations of war Kriegsetat {m} | Kriegsetats {pl} :: war budget | war budgets Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} | Kriegsfanfaren {pl}; Kriegstrompeten {pl} :: clarion | clarions Kriegsfarbe {f} | Kriegsfarben {pl} :: warpaint | warpaints Kriegsflotte {f} [mil.] :: navy Kriegsfuß {m} [ugs.] | mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.] | mit jdm. auf Kriegsfuß stehen :: | to be having a hard time with sth.; to find sth. heavy going | to be at loggerheads with sb.; to be at daggers drawn with sb. Kriegsgebiet {n} [mil.] | Kriegsgebiete {pl} :: war zone | war zones Kriegsgefahr {f} | Kriegsgefahren {pl} :: threat of war | threats of war Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenenlager {pl} :: prisoner-of-war camp | prisoner-of-war camps Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.] :: war captivity Kriegsgerät {n}; schwere Bewaffnung {f}; Waffen {pl} [mil.] | Offensivwaffen {pl} :: armament | offensive armament Kriegsgericht {n}; Militärgericht {n} :: court martial Kriegsgeschrei {n} :: war cries {pl}; warmongering Kriegsgewinnler {m} | Kriegsgewinnler {pl} :: war profiteer | war profiteers Kriegsgräuel {m}; Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity Kriegshammer {m} :: warhammer Kriegshandlung {f} | Kriegshandlungen {pl} :: act of war | acts of war Kriegshandwerk {n}; Kriegskunst {f} :: warcraft Kriegsheimkehrer {m} [mil.] | Kriegsheimkehrer {pl} :: returning soldier | returning soldiers Kriegsherr {m}; selbsternannter lokaler Machthaber | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords Kriegshetze {f}; Kriegstreiberei {f} :: warmongering Kriegshetzer {m}; Kriegstreiber {m} | Kriegshetzer {pl}; Kriegstreiber {pl} :: warmonger | warmongers Kriegsjahr {n} | Kriegsjahre {pl} :: year of (the) war | years of (the) war Kriegslazarett {n} [mil.] | Kriegslazarettn {pl} :: battlefield hospital | battlefield hospitals Kriegslied {n}; Kampflied {n} | Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} :: battle song | battle songs Kriegskasse {f} | Kriegskassen {pl} :: war chest | war chests Kriegslist {f} [mil.] :: artifice of war; stratagem Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslüste {pl} :: belligerence | bellicosities Kriegsmarine {f} :: navy Kriegsmaschine {f} :: engine of war Kriegsmaterial {n} [mil.] :: war materials Kriegsminister {m} | Kriegsminister {pl} :: minister of war | ministers of war Kriegsmüdigkeit {f} :: war weariness; war fatigue Kriegsneurose {f}; Kriegszittern {n} (veraltet) (Psychopathia martialis) [med.] | an einer Kriegsneurose leiden; das Kriegszittern haben :: battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis; shell shock (old use) | to be affected with combat fatigue; to be shell-shocked Kriegsneurose {f} | Kriegsneurosen {pl} :: war neurosis | war neuroses Kriegsopfer {n} | Kriegsopfer {pl} :: war victim | war victims Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} | in kriegerischer Laune sein; auf dem Kriegspfad sein :: warpath | warpaths | to be on the warpath Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda Kriegsrat {m} (informelle Beratung) [humor.] | Familienrat {m} | Kriegsrat halten; über etw. beraten :: powwow | family powwow | to hold a powwow; to powwow about sth. Kriegsrecht {n} | das Kriegsrecht ausrufen/verhängen | das Kriegsrecht aufheben :: martial law; law of war | to declare/impose martial law | to lift martial law Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} :: war damage Kriegsschauplatz {m} | Kriegsschauplätze {pl} :: theatre of war; combat theater [Am.] | theatres of war Kriegsschiff {n} [mil.] | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships (historisches) Kriegsschiff {n} [mil.] [hist.] :: man-of-war [Br.] Kriegsspiel {n} | Kriegsspiele {pl} :: war game | war games Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment Kriegstanz {m} :: war dance Kriegsverbrechen {n} | Kriegsverbrechen {pl} :: war crime | war crimes Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f} | Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminal | war criminals Kriegsverbrecherprozess {m} | Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trial | war crimes trials Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.] | Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl} :: war wound | war wounds Kriegsvorbereitung {f} | Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparation; warlike preparation | war preparations; warlike preparations Kriegswaffe {f} | Kriegswaffen {pl} :: weapon of war | weapons of war Kriegswagen {m} [hist.] | Kriegswagen {pl} :: war wagon | war wagons Kriegswirren {pl} | in den Kriegswirren :: chaos of war | in the chaos of the war Kriegswitwe {f} | Kriegswitwen {pl} :: war widow | war widows Kriegszeit {f} | in Kriegszeiten :: wartime | in time of war; in times of war Kriegszitterer {m} [mil.] [hist.] :: shell-shocked soldier Kriegszug {m}; Heerfahrt {f} [hist.] [mil.] | Kriegszüge {pl}; Heerfahrten {pl} | Kriegszug unter dem türkischen Halbmond :: military expedition; military campaign | military expeditions; military campaigns | crescentade Kriegszustand {m} | Kriegszustände {pl} | im Kriegszustand sein :: state of war | states of war | to be at war Kriging {n} (Interpolationsmethode) [statist.] :: kriging (interpolation method) Krill {m} :: krill Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} | Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} :: mystery story; mystery novel; detective story | mystery stories; mystery novels Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhörspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits Kriminalbeamter {m}; Kripo-Beamter {m}; Kriminalpolizist {m} [ugs.] [adm.] | Kriminalbeamten {pl}; Kripo-Beamten {pl}; Kriminalpolizisten {pl} | Beamter der Mordkommission :: police detective; detective on the police force; detective; CID officer [Br.] | police detectives; detectives on the police force; detectives; CID officers | homicide detective [Am.] Kriminaldienst {m} (Polizei) [adm.] :: detective service (police) Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} | Kriminalfälle {pl} | ungeklärter Kriminalfall | ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall | einen ungelösten Kriminalfall aufklären :: criminal case; case | criminal cases | cold case | undetected case | to clear up/solve an undetected offence/crime Kriminalfilm {m} | Kriminalfilme {pl} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film | crime thrillers; crime movies; crime films Kriminalgeografie {f}; Kriminalgeographie {f} :: criminal geography Kriminalhauptkommissar {m} :: detective chief superintendent [Br.] Kriminalhörspiel {n} | Kriminalhörspiele {pl} :: radio thriller | radio thrillers Kriminalinspektor /Kl/ /KrimI/ {m} :: detective inspector /Det Insp/ [Br.] Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} | Kriminalisten {pl}; Kriminalistinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminalistik {f} :: criminology Kriminalität {f} | allgemeine Kriminalität | organisierte Kriminalität {f} /OK/; organisiertes Verbrechen {n} :: crime | general crime; common crime | organized crime /OC/ Kriminalitätsanfälligkeit {f} :: proneness to crime Kriminalitätsaufkommen {n} :: crime incidence Kriminalitätslagebild {n} | ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen | geografische Kriminalitätsanalyse {f} :: crime map | to draw up a crime map | crime mapping Kriminalitätsrate {f}; Kriminalität {f}; Verbrechensrate {f} | mit einer hohen Kriminalitätsrate :: crime rate | crime-ridden {adj} Kriminalitätsschwerpunkt {m} | Kriminalitätsschwerpunkte {pl} :: crime hotspot | crime hotspots Kriminalitätswelle {f} | eine Kriminalitätswelle zurückdrängen :: crime wave; tide of crime | to turn back a tide of crime Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller Kriminalliteratur {f} :: crime literature Kriminaloberinspektor {m} /KOI/ /KrimOI/ :: detective chief inspector /DCI/ [Br.] Kriminalpolizei {f}; Kripo {f}; Kriminaldienst {m} :: criminal investigation department /CID/ Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.] | Kriminalprognosen {pl} :: criminal prognosis (for an offender) | criminal prognoses Kriminalpsychologe {m}; Kriminalpsychologin {f} | Kriminalpsychologen {pl}; Kriminalpsychologinnen {pl} :: criminal psychologist | criminal psychologists Kriminalpsychologie {f} :: criminal psychology Kriminalroman {m} [lit.] | Kriminalromane {pl} :: detective novel; mystery novel | detective novels; mystery novels Kriminalstatistik {f} [statist.] :: crime statistics Kriminalstrategie {f} :: crime strategy Kriminalstück {n} [art] | iKriminalstücke {pl} :: detective play | detective plays Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} | Kriminaltechniker {pl}; Kriminaltechnikerinnen {pl} :: forensic scientist | forensic scientists Krimineller {m}, der Geld(er) unterschlägt/unterschlagen hat :: embezzler; defalcator; peculator [formal] Kriminologe {m}; Kriminologin {f} | Kriminologen {pl}; Kriminologinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminologie {f} :: criminology Krimkrieg {m} [hist.] :: Crimean war Krimskrams {n}; Kleinigkeit {f} :: gimcrack Kringel {m}; Ring {m} | Kringel {pl}; Ringe {pl} | Luftkringel {pl} | Rauchkringel {pl}; Rauchringe {pl} | Schokoringe {pl} :: ring; curl; whorl | rings; curls; whorls | air rings | curls/whorls of smoke | chocolate rings Kringel {m} (Handschrift) :: circular squiggle (handwriting) Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.] | Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl} | Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) :: manger | mangers | While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Krippenbeleuchtung {f} [art] [relig.] :: nativity lighting Krippenfigur {f} [art] [relig.] | Krippenfiguren {pl} :: nativity figurine; crib figurine [Br.] | nativity figurines; crib figurines Krippenkind {n} [soc.] :: child attending a creche [Br.]/day-nursery [Am.]; child in attendance in a creche [Br.]/day-nursery [Am.] Krippenplatz {m} [adm.] [soc.] | Krippenplätze {pl} :: place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.] | places in a crèche/day-nursery Krippenspiel {n} [art] [relig.] :: nativity play Krippenstall {m} [art] [relig.] :: nativity stable; crib stable [Br.]; nativity barn [Am.] Krippenwehr {f} (Wasserbau) :: dike formed by two rows of piles (water engineering) Krippenzubehör {n} [art] [relig.] :: nativity accessories; crib accessories [Br.]; creche accessories [Am.] Krypta {f} [arch.] [relig.] | Krypten {pl} :: crypt | crypts Kirschkern {m} | Kirschkerne {pl} :: cherry pit | cherry pits Kirschkernkissen {n}; Kirschkernpolster {n,m} [Ös.] | Kirschkernkissen {pl}; Kirschkernpolster {pl} :: cherry (stone) pillow | cherry pillows Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten | eine Krise durchmachen | ökologische Krise :: crisis | crises | to enter a state of crisis | to pass through a crisis | ecological crisis Krise {f}; böse Situation {f} | großer Kollaps :: crunch | big crunch Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns Krisenexperiment {n}; Zusammenbruchsexperiment {n} [psych.] | Krisenexperimente {pl}; Zusammenbruchsexperimente {pl} :: breaching experiment | breaching experiments Krisengebiet {n} | Krisengebiete {pl} :: crisis area; crisis zone | crisis areas; crisis zones Krisenintervention {f} :: crisis intervention Kriseninterventionsteam {n} [soc.] | Kriseninterventionsteams {pl} :: crisis intervention team | crisis intervention teams Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] | Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. :: crisis-driven cosying-up together | The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. Krisenmanagement {n} :: crisis management Krisenprüfung {f} [fin.] :: crisis audit Krisensituation {f}; krisenhafte Situation {f}; Krise {f}; Misere {f} [pol.] [soc.] | Krisensituationen {pl}; krisenhafte Situationen {pl}; Krisen {pl}; Miseren {pl} | die schlimmste Flüchtlingskrise in Europa seit 1945 :: emergency | emergencies | Europe's worst refugee emergency since 1945 Krisensituation {f} | Krisensituationen {pl} :: crisis situation | crisis situations Krisensitzung {f} | Krisensitzungen {pl} :: emergency meeting | emergency meetings Krisenstab {m} | Krisenstäbe {pl} :: crisis team | crisis teams Krisenvermeidungsstrategie {f} | Krisenvermeidungsstrategien {pl} :: crisis-prevention strategy | crisis-prevention strategies Krisenvorräte {pl} :: emergency stocks Krisenzeit {f} | in Krisenzeiten | in wirtschaftlichen Krisenzeiten :: time of crisis; period of crisis | in periods/times of crisis | in periods/times of economic crisis Krispelholz {n} (Gerben) :: crimping board; pommel (tanning) Kristall {m} [chem.] [min.] | Kristalle {pl} | Kristalle bilden | schiefflächiger Kristall :: crystal | crystals | to form into crystals | crystal with skew facets Kristall {n} (Material) | Gläser aus Kristall :: crystal | crystal glasses Kristall ... :: crystal; cut-glass Kristallabscheider {m} | Kristallabscheider {pl} :: crystallizing chamber | crystallizing chambers Kristallachse {f} | Kristallachsen {pl} :: crystal axis | crystal axes Kristallbildner {m} :: glass former Kristallglas {n} :: crystal glass; cut glass Kristallglasur {f} :: crystalline glaze Kristallkatarakt {f} [med.] :: crystalline cataract Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} [min.] | Stängelkristallisation {f} | erneute Kristallbildung :: crystallization; crystallisation [Br.]; crop of crystals | columnar crystallization | recrystallization Kristallisationsgrenze {f} (bei Kunststoffen) :: frost line (in plastics) Kristallisationswasser {n}; Kristallwasser {n}; Hydratwasser {n} [chem.] | chemisch gebundenes Kristallwasser :: water of constitution; water of hydration; constitutional water; hydration water | water of crystallization; water of crystallisation [Br.] Kristallinse {f} (des Auges) [anat.] :: crystalline lens (of the eye) Kristallisierung {f}; Kristallisation {f} [chem.] :: crystallizing; crystallization; crystallisation [Br.] Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral Kristallmodifikation {f} | Kristallmodifikationen {pl} :: crystal modification | crystal modifications Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology Kristallografie {f}; Kristallographie {f} :: crystallography Kristallophobie {f}; krankhafte Angst vor Glas [med.] :: crystallophobia Kristalloptik {f} :: crystal optics Kristallschale {f} | Kristallschalen {pl} :: crystal bowl | crystal bowls Kristallspektrometer {n} [phys.] | Kristallspektrometer {pl} :: crystal spectrometer | crystal spectrometers Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass Kristallstruktur {f} | Kristallstrukturen {pl} :: crystal structure; crystalline texture | crystal structures; crystalline textures Kristallstrukturanalyse {f} | Kristallstrukturanalysen {pl} :: crystal structure analysis | crystal structure analyses Kristallsucher {m}; Steinsucher {m} [Ös.]; Strahler {m} [Schw.]; Strahlner {m} [Schw.] [min.] | Kristallsucher {pl}; Steinsucher {pl}; Strahler {pl}; Strahlner {pl} :: crystal seeker | crystal seekers Kristalltracht {f}; Trache {f} [min.] :: tracht of crystal Kristallviolett {n}; Gentianaviolett {n} :: crystal violet; methyl violet Kristallwachstum {m} :: epitaxy Kristallzüchtung {f} :: crystal growing Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria Kriterium {n} (für etw.) | Kriterien {pl} | Kriterien für etw. festlegen | nimmt man diese Kriterien als Maßstab :: criterion (for sth.) | criteria | to establish/define criteria for sth. | judged on those criteria Kriterium {n} [math.] :: criterion Kriterium {n} [sport] (Radsport) :: circuit race; criterium; crit Kritik {f} (an etw.) | eine scharfe Kritik | (wegen etw.) in die Kritik geraten | (wegen etw.) in der Kritik stehen | Kritik austeilen | an etw. Kritik üben | an jdm. Kritik üben | Kritik einstecken | schonungslose Kritik | Er kann keine Kritik vertragen. :: criticism (of sth.) | a scathing criticism | to come under criticism (for sth.) | to be under criticism (for sth.) | to deal {dealt; dealt} out criticism | to pass criticism on sth. | to direct/level criticism at sb. | to take criticism | savage criticism | He can't take criticism. Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups scharfe Kritik {f}; Verbalattacke {f}; Standpauke {f}; Schelte {pl} [geh.] :: fulmination; blast [coll.]; brickbat [coll.] an jdm./etw. Kritik üben; gegen jdn. eine Attacke reiten {vi} :: to take a swipe at sb. [fig.] Kritikalität {f}; Kritizität {f} :: criticality Kritiker {m}; Kritikerin {f} | Kritiker {pl}; Kritikerinnen {pl} | Literaturkritiker {m}; Literaturkritikerin {f} | Filmkritiker {m}; Filmkritikerin {f} | ein unnachsichtiger Kritiker :: critic; reviewer | critics; reviewers | literary critic | film critic; movie critic; film reviewer | a severe critic Kritiker {m} :: censor Kritikfähigkeit {f} (einer Person) :: openess to criticism; capability of taking criticism (person) Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties Kritikpunkt {m} | Kritikpunkte {pl} | Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien. :: point of criticism; point of critique | points of criticism; points of critique | Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated. kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f} | juristische Spitzfindigkeiten | Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. | Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. :: quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.] | legal quibbles | The only quibble about this reference book is the price. | Our only quibble about the trip was that it rained a lot. Krittelsucht {f}; Mäkelsucht {f}; Tadelsucht {f} [geh.] :: criticalness; censoriousness Krittler {m}; Kritikaster {m}; Beckmesser {m} [geh.]; kleinlicher Mäkler {m} [Dt.]; jemand, der immer etwas auszusetzen hat | Krittler {pl}; Kritikaster {pl}; Beckmesser {pl}; kleinliche Mäkler {pl} :: fault-finder; caviler; carper; knocker [coll.] | fault-finders; cavilers; carpers; knockers Kritzelei {f}; Schmiererei {f} | Kritzeleien {pl}; Schmierereien {pl}; Geschreibsel {n} :: scrawling; scribbling | scrawlings; scribblings Kritzelei {f}; Gekritzel {n}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble Kritzelschrift {f} :: scribbling Kritzelsucht {f} [med.] :: scribomania; graphomania Krocket {n} :: croquet Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle Krokette {f} [cook.] | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles Krokodilhaut {f} [med.] :: crocodile skin; toad skin; phrynoderma Krokodilklemme {f}; Krokoklemme {f} [ugs.] [electr.] | Krokodilklemmen {pl}; Krokoklemmen {pl} :: alligator clip; crocodile clip | alligator clips; crocodile clips Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears; crocodile tears Krokodilstränensyndrom {n} [med.] :: crocodile tears syndrome Krokus {m} [bot.] :: crocus Krokusse {pl} (Crocus) (botanische Gattung) [bot.] :: crocuses; croci (botanical genus) Kroll-Verfahren {n} (Titangewinnung) (Metallurgie) [techn.] :: Kroll process (titanium fabrication) (metallurgy) Kromekoteverfahren {n} (Papierherstellung) :: cast coating (papermaking) Kronanwalt {m} | zweiter Kronanwalt [jur.] :: Queen's Counsel /QC/; silk [Br.] [coll.] | Solicitor General Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns die Krone Aragon [pol.] [hist.] :: the Crown of Aragon Kronecker-Delta {n} [math.] :: Kronecker delta Kronecker-Produkt {n} [math.] :: Kronecker product Kronecker-Symbol {n} [math.] :: Kronecker symbol Kronecker'sches Lemma {n} [math.] :: Kronecker's lemma Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m}; Glockenbohrer {m} [min.] | Kronenbohrer {pl}; Kernbohrer {pl}; Glockenbohrer {pl} :: core drill | core drills Kronenansatz {m} (Baum) [bot.] :: crown base (tree) Kronenbohrer {m} | Kronenbohrer {pl} :: crown drill; crown bit | crown drills; crown bits Kronenbruch {m} [bot.] :: crown breakage Kronendichte {f}; Kronenschluss {m} (bei Bäumen) [bot.] :: crown density; crown closure (in trees) Kronenform {f} (Baum) [bot.] | Kronenformen {pl} :: crown shape; crown form (tree) | crown shapes; crown forms Kronengewichtsentlastungsschnitt {m}; Kronenentlastungsschnitt {m}; Kronenentlastung {f} (bei Bäumen) [agr.] :: crown reduction (in trees) Kronenmitte {f} :: middle of the crown Kronenmutter {f} [techn.] | Kronenmuttern {pl} :: castle nut; castellated nut; hexagon slotted and castle nut | castle nuts; castellated nuts; hexagon slotted and castle nuts Kronenpflege {f} (bei Bäumen) [agr.] :: routine crown pruning (in trees) Kronenrad {m} [techn.] | Kronenräder {pl} :: crownwheel | crownwheels Kronenschirmfläche {f} (durch die Baumkrone überschirmter Bodenbereich) [agr.] :: crown cover; crown spread; crown plan; crown projection area (in trees) Kronenschluss {m} (Zusammenwachsen von Baumkronen) [bot.] :: canopy closure (in trees) Kronenschnecken und Birnenschnecken {pl} (Melongenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: crown conchs, busycon whelks and their relatives (zoological family) Kronenschnecken {pl} (Thiaridae) (zoologische Familie) [zool.] :: thiarids (zoological family) Kronensicherungsschnitt {m} (bei Bäumen) [agr.] :: crown pruning for public safety (in trees) Kronenspitze {f} (eines Baumes) [bot.] | Kronenspitzen {pl} :: top of (the) crown (of a tree) | tops of the crown Kronenverankerung {f}; Seilverankerung {f} (bei Bäumen) [agr.] :: cable-bracing [Br.]; bracing [Br.]; cabling [Am.] (in trees) Kronenverschluss {m}; Kronkorken {m}; Kronenkorken {m} | Kronenverschlüsse {pl}; Kronkorken {pl}; Kronenkorken {pl} :: crown cap; crown cork | crown caps; crown corks Kronenwinkel {m}; Winkel {m} der Krone (Diamantenschliff) :: crown angle; angle of the crown (diamond cut) Kronenzustand {m} [bot.] :: crown condition Kronfleisch {n}; Saumfleisch {n} (gebratener Rinderbauchlappen) [cook.] :: skirt steak (beef) [fig.] Krongut {n}; Staatsdomäne {f} :: demesne land of the Crown; demesne of the Crown; Royal demesne Kronjuwelen {pl} :: crown jewels Kronleuchter {m}; Armleuchter {m}; Lüster {m}; Luster {m} [Ös.] | Kronleuchter {pl}; Armleuchter {pl}; Lüster {m}; Luster {m} :: chandelier; usters; lustres | chandeliers Kronleuchter {m}; Armleuchter {m} :: candelabrum Krönung {f} | Krönungen {pl} :: coronation | coronations Krönungsinsignien {pl} [pol.] [hist.] :: regalia (of royalty) Kronprinz {m} | Kronprinzen {pl} :: crown prince | crown princes Kronprinzessin {f} | Kronprinzessinnen {pl} :: crown princess; Princess Royal [Br.] | crown princesses; princesses royal Kronsäge {f} :: crown saw Kropf {m} | Kröpfe {pl} :: goitre [Br.]; goiter [Am.] | goitres; goiters bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] | als Kronzeuge aussagen :: principal witness | to turn King's/Queen's/State's evidence Kropf {m} :: crop; craw Kropfband {n} :: choker Kropfeisen {n}; Steinklaue {f} [techn.] | Kropfeisen {pl}; Steinklauen {pl} :: devil's claw | devil's claws Kropftaube {f} [ornith.] | Kropftauben {pl} :: pouter; pouter pigeon | pouters; pouter pigeons Kröpfmaschine {f}; Kröppmaschine {f}; Krippmaschine {f} (Drahtzaun) | Kröpfmaschinen {pl}; Kröppmaschinen {pl}; Krippmaschinen {pl} :: crimping machine; crimper (wire fence) | crimping machines; crimpers Krösus {m} :: Croesus Kröten {pl} (Bufonidae) (zoologische Familie) [zool.] | eine Kröte schlucken müssen [übtr.] :: true toads; toads (zoological family) | to have to swallow a bitter pill [fig.] echte Kröten {pl} (Bufo) (zoologische Gattung) :: Bufo toads (zoological genus) Krötenlilien {pl} (Tricyrtis) (botanische Gattung) [bot.] :: toad lilies (botanical genus) Kruzifix {n} (Kreuz mit dem gekreuzigten Christus) [art] [relig.] | Kruzifixe {pl} :: crucifix (cross with the crucified Christ on it) | crucifixes Krücke {f}; Stütze {f} | Krücken {pl}; Stützen {pl} | auf/an Krücken gehen :: crutch | crutches | to walk on crutches Krümel {m}; Brocken {m}; Brösel {m} | Krümel {pl}; Brocken {pl}; Brösel {pl} :: crumb; small crumb | crumbs; small crumbs Krümelgut {n}; Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) :: coal spillage Krümeligkeit {f}; Krümelstruktur {f} (des Bodens) [agr.] :: tilth (of the soil) Krümelmonster {n} | Krümelmonster {pl} :: cookie monster | cookie monsters Krümligkeit {f}; Krümeligkeit {f} :: crumbliness Krümmer {m} [auto] | Krümmer {pl} :: manifold | manifolds Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.] | Krümmer {pl} :: bend; elbow | bends; elbows Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river) Krümmung {f}; Biegung {f} :: crook Krümmung {f} | Krümmungen {pl} | die Krümmung der Erde; die Erdkrümmung | die Krümmung der Küste | Abflachung einer Krümmung :: curvature | curvatures | the curvature of the Earth | the curvature of the coast | smoothing of a curvature Krümmung {f} :: flexion; flection Krümmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend Krümmung {f} (eines Brettes) | Krümmung in Längsrichtung | Krümmung in Querrichtung | Krümmung verdreht; windschief :: | bow | cup | twist Krümmungseffekt {m} | Krümmungseffekte {pl} :: bending effect | bending effects Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature Krümmungsradius {m}; Krümmungshalbmesser {m} [math.] | Krümmungsradien {pl}; Krümmungshalbmesser {pl} :: radius of curvature; curvature radius | radii of curvature; curvature radii Krümmungsverlust {m} | Krümmungsverluste {pl} :: bending loss | bending losses Krüppel {m} [med.] | Krüppel {pl} | lebenslang ein Krüppel sein :: cripple | cripples | to be crippled for life Krug {m}; Steintopf {m} | Krüge {pl}; Steintöpfe {pl} :: jar | jars Krug {m}; Kanne {f} [cook.] | Krüge {pl}; Kannen {pl} :: jug [Br.]; pitcher [Am.] | jugs; pitchers Krug {m} | Krüge {pl} :: tankard | tankards Krugvoll {m} :: jarful Krume {f}; A-Horizont {m} (in einem Bodenprofil) [agr.] [geol.] :: topsoil; A-horizon (in a soil profile) Krummholz-Bildung {f}; Knieholz-Bildung {f} [bot.] :: elfinwood formation; krummholz formation; krumholtz formation Krummdarm {m}; Hüftdarm {m} :: ileum Krummhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Krummhörner {pl} :: crumhorn | crumhorns Krummsäbel {m} :: scimitar Krummstab {m} (Arisarum) (botanische Gattung) [bot.] :: friar's cowls; mousplants (botanical genus) Kruppe {f} [anat.] :: rump; croup Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.) Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...) Krustenbildung {f}; Verkrustung {f} :: incrustation Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage Kryonik {f} :: cryonics Kryoskopie {f} :: cryoscopy Kryonaut {m} (kältekonservierter Mensch) | Kryonauten {pl} :: cryonics patient | cryonics patients Kryosphäre {f}; eisbedeckte Planetenoberfläche [astr.] [phys.] :: cryosphere Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron Krypten {pl} [anat.] | Lieberkühn-Krypten | Tonsillenkrypten :: crypts | Lieberkühn's crypts; Lieberkühn's glands | tonsillar crypts Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms Kryptograph {m} :: cryptographer Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology Kryptorchismus {m}; Hodenhochstand {m}; Abdominalhoden {m} [med.] :: cryptorchidism Kryptowährung {f} (digitales Zahlungsmittel) [comp.] [fin.] :: cryptocurrency (digital means of payment) Kryptozoologie {f} :: cryptozoology Kschsch! {interj} (zum Verscheuchen von Tieren benutzt) :: Shoo! (used for driving away animals) Kubatur {f}; umbauter Raum {m} [arch.] :: cubature; cubage Kübel {m} zum Wasserziehen [min.] :: kettle; bucket Kübel {m} des Kratzers [constr.] :: bowl of the scraper Kübel {m} (Kabelkran) | Kübel {pl} :: skep (cable crane) | skeps Kübel {m} zur Begichtung (Metallurgie) :: skip; charging basket; charging bucket [Am.] (metallurgy) Kübelaufzug {m} (Metallurgie) :: bucket conveyor [Br.]; bucket elevator [Am.] (metallurgy) Kübelaufzug {m} (Schrägaufzug) [techn.] :: (inclined) skip hoist Kübelbahn {f} für Beton [constr.] :: monorail overhead bucket transport system Kübelbegichtung {f} (Metallurgie) :: tub filling; basket charging; bucket charging [Am.] (metallurgy) Kübelbegichtungswagen {m}; Möllerwagen {m} (Metallurgie) :: larry car; larry (metallurgy) Kübelfüller {m}; Anschläger {m} [min.] | Kübelfüller {pl}; Anschläger {pl} :: loader | loaders Kübelpflanze {f} [bot.] | Kübelpflanzen {pl} :: tub plant | tub plants Kübelwagen {m} (Bahn) | Kübelwagen {pl} :: bucket car (railways) | bucket cars Kübelwagensitz {m} [auto] | Kübelwagensitze {pl} :: bucket seat; tub-shaped seat | bucket seats; tub-shaped seats Kübelwagen {m} [auto] :: open car without doors; jeep; rover Kübelwagen {m}; Kippkübel {m} (Metallurgie) | Kübelwagen {pl}; Kippkübel {pl} :: skip car (metallurgy) | skip cars Kubebenvergiftung {f} [med.] :: cubebism Kubik...; Raum... :: cubic /cu/ Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] | cubic metres; cubic meters Kubikwurzel {f} [math.] | Kubikwurzeln {pl} :: cube root | cube roots Kubikzentimeter {m} /cm³; ccm/ :: cubic centimetre /cc/ Kubismus {m} [art] :: Cubism Kubist {m}; Kubistin {f} [art] | Kubisten {pl}; Kubistinnen {pl} :: cubist | cubists Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] | eine Zahl kubieren; in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen | neun hoch drei | 2 hoch drei ist 8. :: cube number; cube; third power | to cube a number | the cube of nine | 2 cubed equals 8.; 2 to the power of three is 8. Kuchen {m} [cook.] | Kuchen {pl} | Küchlein {n} | ein Stück Kuchen :: cake | cakes | small cake | a piece of cake belegter Kuchen {m}; Teigboden {m} mit Auflage (pikant oder süß) [cook.] | belegter Obstkuchen | belegter Zwiebelkuchen :: flan; tart (savoury or sweet) | fruit flan; fruit tart | onion flan; onion tart gefüllter Kuchen {m} mit Teigdecke (pikant oder süß) [cook.] | Kuchen mit Banane und Toffee | sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] :: pie (savoury or sweet) | banoffee pie | to want a slice of the pie [fig.] Kuchen {m} [cook.] :: kuchen Kuchenbäume {pl}; Katsurabäume {pl} (Cercidiphyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: katsura trees; katsuras (botanical genus) Kuchenbesteck {n} [cook.] | Kuchenbestecke {pl} :: cake cutlery | cake cutleries Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} [cook.] :: cake tin; baking tin | cake tins; baking tins Kuchenboden {m} [cook.] :: cake base Kuchengabel {f}; Mehlspeisgabel {f} [Ös.] [cook.] | Kuchengabeln {pl}; Mehlspeisgabeln {pl} :: pastry fork; cake fork | pastry forks; cake forks Kuchenheber {m} [cook.] | Kuchenheber {pl} :: cake server; cake lifter | cake servers; cake lifters Kuchenmischung {f}; Tortenmischung {f} [cook.] | Kuchenmischungen {pl}; Tortenmischungen {pl} :: cake mix | cake mixes Kuchenplatte {f} [cook.] | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets Kuchenretter {m} [cook.] | Kuchenretter {pl} :: cake lifter | cake lifters Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Kuchenstück {n} | Kuchenstücke {pl} :: piece of cake | pieces of cake Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo Kuckuck rufen | Kuckuck rufend | Kuckuck gerufen :: to cuckoo | cuckooing | cuckooed Kuckucksei {n} | jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: cuckoo's egg | to foist sth. on sb. Kuckuckspfeife {f} [mus.] :: cuckoo Kuckucksspeichel {m} [zool.] :: cuckoo spit Kuckucksuhr {f} | Kuckucksuhren {pl} :: cuckoo clock | cuckoo clocks Küche {f} (Raum) | Küchen {pl} (Räume) :: kitchen | kitchens Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine Küchenabfall {m} | Küchenabfälle {pl} :: kitchen waste | kitchen waste Küchenabteilung {f} [econ.] | Küchenabteilungen {pl} :: culinary department | culinary departments Küchenarmaturen {pl}; Armaturen {pl} [constr.] :: kitchen fittings; kitchen brassware [Br.]; brassware [Br.] Küchenbeilage {f} :: side dish Küchenabfall-Zerkleinerer {m}; Abfallzerkleinerer {m} :: kitchen refuse grinder Küchenabfallzerkleinerer {m} (im Abfluss der Spüle) | Küchenabfallzerkleinerer {pl} :: garbage disposal; waste disposal unit; garburator; garbarator | garbage disposals; waste disposal units; garburators; garbarators Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f}; Berufskoch {m} [cook.] | stellvertretender Küchenchef :: chef | sous-chef Küchendirektor {m} | Küchendirektoren {pl} | stellvertretender Küchendirektor {m} :: executive chef | executive chefs | executive sous-chef Küchendurchreiche {f} :: serving hatch Küchenfee {f} [ugs.] [humor.] (Köchin) :: lady cook Küchenfenster {n} | Küchenfenster {pl} :: kitchen window | kitchen windows Küchengerät {n} (Elektrogerät) | Küchengeräte {pl} | Dieses Küchengerät ist sehr praktisch. :: kitchen appliance | kitchen appliances | This kitchen appliance is very practical. Küchengeräte {pl} :: kitchen utensils; kitchen equipment Küchengerätegeschäft {n} :: cookshop [Br.] Küchengeschirr {n}; Geschirr {n} :: kitchenware; pots and pans Küchenhelfer {pl}; Kochzubehör {n} [cook.] :: kitchen utensils; food preparation utensils Küchenherd {m}; Herd {m} | Küchenherde {pl}; Herde {pl} | AGA-Herd {m} :: kitchen stove; stove; cooker [Br.]; range [Am.] | kitchen stoves; stoves; cookers; ranges | AGA cooker [Br.] Küchenhilfe {f} (Person) | Küchenhilfen {pl} :: kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Austr.] | kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands Küchenjunge {m} | Küchenjungen {pl} :: scullion | scullions Küchenkonditor {m}; Küchenkonditorin {f}; Pâtissier {m} | Küchenkonditoren {pl}; Küchenkonditorinnen {pl}; Pâtissiers {pl} :: pastry chef | pastry chefs Küchenkräuter {pl} [bot.] :: culinary herbs Küchenleiter {m}; Küchenchef {m} :: head chef Küchenmädchen {n} | Küchenmädchen {pl} :: kitchen maid | kitchen maids Küchenmagd {f} | Küchenmägde {pl} :: cookmaid | cookmaids Küchenmaschine {f} [cook.] | Küchenmaschinen {pl} :: food processor | food processors Küchenmeister {m} | geprüfter Küchenmeister :: master chef; masterchef | certified masterchef Küchenmesser {n}; Kochmesser {n} [cook.] | Küchenmesser {pl}; Kochmesser {pl} | schmales Kochmesser | breites Kochmesser :: cooking knife; chef's knife | cooking knives; chef's knives | narrow chef's knife | wide chef's knife Küchenpapier {n}; Küchenkrepp {n} | ein Blatt/Stück Küchenpapier :: kitchen paper [Br.]; kitchen towels [Br.]; paper towels [Am.] | a piece of kitchen paper [Br.]; a kitchen towel [Br.]; a paper towel [Am.] Küchenrolle {f} | Küchenrollen {pl} :: roll of kitchen paper [Br.]; kitchen roll [Br.]; roll of kitchen towels [Br.]; roll of paper towels [Am.] | rolls of kitchen paper; kitchen rolls; rolls of kitchen towels; rolls of paper towels Küchenrollenhalter {m} | Küchenrollenhalter {pl} :: kitchen towel/roll/paper holder [Br.]; paper towel holder [Am.] | kitchen towel/roll/paper holders; paper towel holders Gemeine Küchenschabe {f}; Bäckerschabe {f}; Orientalische Schabe {f}; Kakerlake {f}; Kakerlak {m} (Blatta orientalis) [zool.] | Gemeine Küchenschaben {pl}; Bäckerschaben {pl}; Orientalische Schaben {pl}; Kakerlaken {pl} :: oriental cockroach; waterbug | oriental cockroaches; waterbugs Küchenschrank {m} | Küchenschränke {pl} :: kitchen cabinet; kitchen cupboard; kitchen unit | kitchen cabinets; kitchen cupboards; kitchen units Küchensieb {n}; Abtropfsieb {n}; Durchschlag {m} [cook.] | Küchensiebe {pl}; Abtropfsiebe {pl}; Durchschläge {pl} :: colander; culleander; collander | colanders; culleanders; collanders Küchentresen {m}; Küchentheke {f}; Küchenbar {f} :: kitchen counter Küchenutensilien {pl}; Küchengeräte {pl}; Küchenaccessoires {pl} :: kitchenware Küchenzange {f} [cook.] :: kitchen tongs Küchenzeile {f} | Küchenzeilen {pl} :: kitchen row; single-wall kitchen | kitchen rows; single-wall kitchens Kügelchen {n} | Kügelchen {pl} :: small ball; small globe; globule | small balls; small globes; globules Kügelchen {n}; kleine Kugel | Kügelchen {pl}; kleine Kugeln :: spherule | spherules Kühlaggregat {n} | Kühlaggregate {pl} :: refrigeration unit; reefer unit; reefer [coll.] | refrigeration units; reefer units; reefers Kühlakku {m} | Kühlakkus {pl} :: cold pack | cold packs Kühlanhänger {m} [auto] | Kühlanhänger {pl} :: refrigeration trailer; reefer trailer | refrigeration trailers; reefer trailers Kühlanlage {f}; Kälteanlage {f} [techn.] | Kühlanlagen {pl}; Kälteanlagen {pl} :: refrigerating plant | refrigerating plants Kühlanlage {f}; Kühlergruppe {f} (Bahn) | Kühlanlagen {pl}; Kühlergruppen {pl} :: engine cooling unit (railway) | engine cooling units Kühlauflieger {m}; Kühlaufleger {m} [auto] | Kühlauflieger {pl}; Kühlaufleger {pl} :: refrigeration semi-trailer | refrigeration semi-trailers Kühlbox {f} [cook.] | Kühlboxen {pl} :: refrigerator box; cold box; cool box [Br.]; cooler [Am.]; ice chest [Am.]; esky [tm] [Austr.]; chillybin [tm] [NZ] | refrigerator boxes; cold boxes; cool boxes; coolers; ice chests Kühlcontainer {m} [techn.] | Kühlcontainer {pl} :: refrigerated container; reefer | refrigerated containers; reefers Kühldecke {f} [constr.] | Kühldecken {pl} :: ceiling with integrated cooling system | ceilings with integrated cooling system Kühldeckensystem {n} | Kühldeckensysteme {pl} :: chilled ceiling system | chilled ceiling systems Kühl- und Brechschnecke {f} [techn.] | Kühl- und Brechschnecken {pl} :: cooling and crushing screw | cooling and crushing screws Kühle {f} :: coolness; chill Kühleinsatz {m} (in der Kokille) (Gießerei) [techn.] :: chill (in the mould) (foundry) Kühlelement {n} [electr.] | Kühlelemente {pl} :: heat sink; dissipator | heat sinks; dissipators Kühlen {n}; Kühlung {f}; Kühlvorgang {m} [techn.] | Auskühlen von Stählen :: refrigeration | refrigeration of steels Kühler {m} | Kühler {pl} | Wabenkühler {m} :: cooler; radiator; chiller | coolers; radiators; chillers | honeycomb radiator Kühlerabdeckung {f} | Kühlerabdeckungen {pl} :: radiator hood | radiator hoods Kühlerablasshahn {m} [auto] :: radiator drain petcock Kühlergruppe {f} (bei Dieselmotoren) [techn.] | Kühlergruppen {pl} :: cooling unit (of diesel engines) | cooling units Kühlerklappe {f} [aviat.] | Kühlerklappen {pl} :: gill | gills Kühlerlüfter {m} | elektrischer Kühlerlüfter :: cooling fan; radiator fan | electric cooling fan Kühlerschlauch {m} :: radiator hose Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] | Kühlerverkleidungen {pl}; Kühlergrills {pl} :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling | radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings Kühlfach {n} | Kühlfächer {pl} :: frozen food copartment | frozen food copartments Kühlflüssigkeit {f} | Kühlflüssigkeiten {pl} :: cooling liquid; refrigerant; coolant; cooling fluid | cooling liquids; refrigerants; coolants; cooling fluids Kühlfleisch {n} [cook.] :: chilled meat Kühl-Gefrier-Kombination {f} | Kühl-Gefrier-Kombinationen {pl} :: fridge-freezer | fridge-freezers Kühlgehäuse {n} | Kühlgehäuse {pl} :: cooler housing | cooler housings Kühlgerät {n} [aviat.] | Kühlgeräte {pl} :: cooling unit | cooling units Kühlhaus {n} | Kühlhäuser {pl} :: cold store | cold stores Kühlhauslager {n} | Kühlhauslager {pl} :: cold storage | cold storages Kühlkörper {m}; Wärmesenke {f} [techn.] | Kühlkörper {pl}; Wärmesenken {pl} :: heat sink; heat dissipator [formal]; heat dump [coll.] (rare) | heat sinks; heat dissipators; heat dumps Kühlkörperwärmewiderstand {m} [electr.] :: thermal case-to-ambient resistance Kühlkreislauf {m} [techn.] | Kühlkreisläufe {pl} :: cooling circuit | cooling circuits Kühlmaschine {f} [mach.] | Kühlmaschinen {pl} :: refrigerating machine; refrigerating installation; mechanical refrigerator | refrigerating machines; refrigerating installations; mechanical refrigerators Kühlmittel {n} :: coolant Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium Kühlmittel {n}; kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant Kühlmittelbehälter {m} | Kühlmittelbehälter {pl} :: coolant reservoir | coolant reservoirs Kühlmittelmotor {m} | Kühlmittelmotoren {pl} :: coolant motor | coolant motors Kühlmittelpumpe {f} | Kühlmittelpumpen {pl} :: coolant pump | coolant pumps Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return Kühlmitteltemperatur {f} :: cooling fluid temperature Kühlmitteltemperatursensor {m} [auto] | Kühlmitteltemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlmitteltester {m} [techn.] | Kühlmitteltester {pl} :: coolant tester | coolant testers Kühlmittelthermostat {m} [techn.] | Kühlmittelthermostaten {pl} :: coolant thermostat | coolant thermostats Kühlofen {m} (Glas) | Kühlöfen {pl} :: tempering furnace (glass) | tempering furnaces Kühlofen {m} [techn.] :: lehr Kühlöl {n} [techn.] :: cooling oil Kühlraum {m} | Kühlräume {pl} :: cold store; cold-storage room; walk-in freezer | cold stores; cold-storage rooms; walk-in freezers Kühlraum {m} für Leichen :: cold storage room; cold storage for bodies Kühlregal {n} (im Handel) | Kühlregale {pl} :: freezer cabinet; refrigerated display case (at shops) | freezer cabinets; refrigerated display cases Kühlregelung {f} [techn.] :: refrigeration control Kühlregister {n} | Kühlregister {pl} :: cooling battery | cooling batteries (ringförmige) Kühlrippe {f}; Kühlring {m} [techn.] | Kühlrippen {pl}; Kühlringe {pl} :: cooling gill | cooling gills (längs verlaufende) Kühlrippe {f} [techn.] | Kühlrippen {pl} :: cooling rib; cooling fin | cooling ribs; cooling fins Kühlrippe {f} [auto] | Kühlrippen {pl} :: radiator rib; radiator fin | radiator ribs; radiator fins (ringförmige) Kühlrippe {f} (an Rohren); Kühlring {m}; Rippenring {m}; Ringrippe {f} | Kühlrippen {pl}; Kühlringe {pl}; Rippenringe {pl}; Ringrippen {pl} :: gill | gills Kühlrippe {f} (Gießerei) [techn.] | Kühlrippen {pl} :: cooling web (foundry) | cooling webs Kühlriss {m} (Keramik, Metallurgie) [techn.] | Kühlrisse {pl} :: cooling crack (ceramics; metallurgy) | cooling cracks Kühlrohr {n} | Kühlrohre {pl} :: cooling tube | cooling tubes Kühlschiff {n} [naut.] | Kühlschiffe {pl} :: refrigeration vessel; refrigeration ship | refrigeration vessels; refrigeration ships Kühlschmierstoff {m} | Kühlschmierstoffe {pl} :: cooling lubricant | cooling lubricants Kühlschrank {m}; Eisschrank {m} (veraltend); Eiskasten {m} [Ös.] | Kühlschränke {pl}; Eisschränke {pl}; Eiskästen {pl} | Stell die Milch bitte in den Kühlschrank! | Großraumkühlschrank {m} :: refrigerator; fridge [Br.]; freezer; icebox [Am.] (old-fashioned) | refrigerators; fridges; freezers; iceboxes | Please put the milk in the refrigerator. | full-size refrigerator Kühlstraße {f} (Gießerei) [techn.] | Kühlstraßen {pl} :: cooling line (foundry) | cooling lines Kühlsystem {n} | Kühlsysteme {pl} :: cooling system | cooling systems Kühltasche {f} [cook.] | Kühltaschen {pl} :: cooler bag; cooling bag; cool bag [Br.] | cooler bags; cooling bags; cool bags Kühltheke {f} | Kühltheken {pl} :: chilled distribution depot | chilled distribution depots Kühltonne {f} [techn.] | Kühltonnen {pl} :: refrigeration ton | refrigeration tons Kühltransport {m} [transp.] :: refrigerated transport Kühltransporter {m}; Kühl-LKW {m} [auto] :: refrigerated lorry [Br.]; refrigerated truck [Am.]; reefer Kühltunnel {m} | Kühltunnel {pl} :: cooling tunnel | cooling tunnels Kühlturm {m} | Kühltürme {pl} :: cooling tower | cooling towers Kühlturmtasse {f} [mach.] | Kühlturmtassen {pl} :: cooling tower basin; cooling tower pond | cooling tower basins; cooling tower ponds Kühlung {f} | Fremdkühlung {f} :: cooling | forced cooling Kühlwagen {m} (Bahn) | Kühlwagen {pl} :: refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways) | refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars Kühlunterlage {f}; Kühlplatte {f} (für Notebooks) [comp.] | Kühlunterlagen {pl}; Kühlplatten {pl} :: cooling pad (for notebooks) | cooling pads Kühlwaren {pl} :: chilled goods Kühlwasser {n} :: cooling water Kühlwasser-Fernthermometer {n} [auto] :: water temperature gauge Kühlwasserauslaufstutzen {m} [auto] | Kühlwasserauslaufstutzen {pl} :: water outlet connection | water outlet connections Kühlwasserbatterie {f} [techn.] | Kühlwasserbatterien {pl} :: cooling water distributor | cooling water distributors Kühlwasserdurchsatz {m} [techn.] :: cooling water flow rate Kühlwassereinlaufstutzen {m} [auto] | Kühlwassereinlaufstutzen {pl} :: water inlet connection | water inlet connections Kühlwassereinleitung {f} (in Gewässer) [envir.] :: discharge of cooling water (in waters) Kühlwasserkreislauf {m} | Kühlwasserkreisläufe {pl} :: cooling water circuit | cooling water circuits Kühlwasserleitung {f} [techn.] | Kühlwasserleitungen {pl} :: cooling water pipe | cooling water pipes Kühlwasserpumpe {f} | Kühlwasserpumpen {pl} :: cooling water pump | cooling water pumps Kühlwasserregler {m} | Kühlwasserregler {pl} :: cooling water control radiator | cooling water control radiators Kühlwasserschlauch {m} [auto] | Kühlwasserschläuche {pl} :: radiator hose | radiator hoses Kühlwasserschlauch {m} [techn.] | Kühlwasserschläuche {pl} :: coolant hose | coolant hoses Kühlwasserstutzen {m} [auto] | Kühlwasserstutzen {pl} :: cooling water filler neck | cooling water filler necks Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] | Kühlwassertemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlwasserumwälzpumpe {f} [techn.] | Kühlwasserumwälzpumpen {pl} :: cooling water circulating pump | cooling water circulating pumps Kühlwirkung {f} [techn.] :: cooling effect/action; refrigerating effect/action Kühlzelle {m} | Kühlzellen {pl} :: cold storage cell | cold storage cells Kühnheit {f}; Verwegenheit {f}; Gewagtheit {f} [geh.] (von etw.) :: boldness; audacity (of sth.) Kühnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness; venturesomeness Kühnheit {f} :: audaciousness Kühnheit {f} :: daringness Kühnheit {f} :: hardihood Kühnheit {f} :: temerity Küken {n}; Küchlein {n} [zool.] | Küken {pl} :: chick | chicks; chickens Küken {n} | Küken {pl} :: fledgling | fledglings Kükenhahn {m} [mach.] :: plug valve Kümmel {m} (Gewürz) [cook.] :: caraway; caraway seed (spice) Kümmel {m} (Carum) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Kümmel; Gemeiner Kümmel; Wiesen-Kümmel (Carum carvi) :: caraway (botanical genus) | common caraway; Persian cumin; Meridian fennel Kümmelbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kümmelschrippe {f} [Nordostdt.]; Kümmelsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kümmelweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kümmelwecken {m} [BW]; Kümmelbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: caraway seed bread roll Kümmelschnaps {m}; Kümmellikör {m}; Kümmel {m} [cook.] :: kümmel; kummel (liqueur) Kümmerling {m} | Kümmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags Kümmerling {m}; Kümmerer {m}; schwächstes/kleinstes Tier eines Wurfes [zool.] :: runt of a litter Kümmerwuchs {m} [bot.] :: stunted growth Kündigung {f} | mit monatlicher Kündigung | seine Kündigung einreichen; kündigen | die Kündigung erhalten | jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen | Mir ist gekündigt worden. :: notice; notice to quit | subject to a month's notice | to give (in) / hand in one's notice (to quit) | to get / be given one's notice | to give sb. his/her notice | I'm under notice to leave. betriebsbedingte Kündigung (durch den Arbeitgeber) :: operational redundancy; dismissal due to company restructuring; redundancy notice Kündigung durch den Arbeitnehmer :: resignation; notice of resignation innere Kündigung {f} :: inner dismissal; mental resignation Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} | Kündigungsfristen {pl} | gesetzliche Kündigungsfrist | monatliche Kündigungsfrist :: period of notice; notice period | periods of notice; notice periods | statutory period of notice | 30 days' notice Kündigungskonto {n} [fin.] | Kündigungskonten {pl} :: notice account | notice accounts Kündigungsrecht {n} [jur.] | Sonderkündigungsrecht {n} :: right to cancel; right of cancellation | right to terminate under certain conditions Kündigungsschreiben {n} :: written notice Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) | unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] :: protection against unwarranted eviction | protected tenant; statutory tenant Künstler {m}; Künstlerin {f} (als Beruf) [art] | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl} | darstellender Künstler; reproduzierender Künstler; Interpret :: artist (as a profession) | artists | performing artist Künstler {m}; Künstlerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} (Theater) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} :: performer | performers Künstler {m} (Zirkus) :: artiste Künstler {m}; Könner {m} :: artist Künstler {m} :: longhair [coll.] Künstlerbedarf {m} :: artists' materials; art materials Künstlergarderobe {f} :: artist's cloakroom Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] | Künstlermodelle {pl}; Modelle {pl} | (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen :: artist's model; sitter; poser | artist's models; sitters; posers | to pose (for sb.) Künstlername {m} | Künstlernamen {pl} :: pseudonym; stage name (actor) | pseudonyms; stage names Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel Künstlersozialkasse {f} :: artists' social insurance Künstlertruppe {f}; Truppe {f}; Kompanie {f} (meist in Eigennamen) [art] | Schauspieltruppe {f}; Theaterkompanie {f} | Gesangstruppe {f} | Tanztruppe {f}; Tanzkompanie {f} :: troupe; company (usually in proper names) | acting troupe; troupe of actors; theatre company | singing troupe; troupe of singers | dancing troupe; troupe of dancers; dance company Künstlertum {n} [art] :: artistry; the artistic world Künstlerviertel {n} :: artists' quarter Künstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} | Künstlerwerkstätten {pl}; Ateliers {pl} :: atelier; artist's workroom; studio | ateliers; artist's workrooms; studios Künstlichkeit {f} :: artificiality Küpenfarbstoff {m} | Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dye | vat dyes Küpfmüller-Nyquist-Intervall {n}; Nyquist-Intervall {n} [telco.] :: Nyquist interval Kür {f} :: voluntary exercise Gartenkürbis {m}; Kürbis {m} (Cucurbita pepo) [bot.] [cook.] | runde, orange Gartenkürbisse (Cucurbita pepo var. pepo) | kurze, zylindrische Gartenkürbisse (Cucurbita pepo var. fastigata) | Zierkürbisse {pl} (Cucurbita pepo var. ovifera) | Zucchini {f} (Concurbita pepo var. cylindrica) | Spaghettikürbis {m} (Concurbita pepo var. pepo) :: cultivated squash | pumpkins | vegetable marrows; marrows | ornamental gourds | courgette [Br.]; zucchini [Am.] | spaghetti squash Kürbisse {pl} (Cucurbita) (botanische Gattung) [bot.] :: gourds and squashes; pumpkins; cucurbits (botanical genus) Kürbisflasche {f} :: gourd Kürbisgewächse {pl} (Cucurbitaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cucurbitaceae; cucurbits (botanical family) Kürbiskern {m} [cook.] | Kürbiskerne {pl} :: marrow-pip; pumpkin seed; pepita | marrow-pips; pumpkin seeds; pepitas Kürbisrassel {f}; Cabasa {f}; Cabaza {f} (Schlaginstrument) [mus.] | Kürbisrasseln {pl}; Cabasas {pl}; Cabazas {pl} :: cabasa (percussion instrument) | cabasas Kürbisrassel {f}; Guiro {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: scraper; guiro Kürbisrassel {f}; Rumbakugeln {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: maracas Kürbiskernbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kürbiskernschrippe {f} [Nordostdt.]; Kürbiskernsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernwecken {m} [BW]; Kürbiskernbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pumpkin seed roll Kürbiskernöl {n} [cook.] :: pumpkin seed oil Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating; free skate Kürschner {m}; Kürschnerin {f}; Pelzer {m}; Buntfutterer {m} | Kürschner {pl}; Kürschnerinnen {pl}; Pelzer {pl}; Buntfutterer {pl} :: furrier | furriers Kürschnerei {f} :: furriery Kürze {f}; Knappheit {f} :: shortness Kürze {f}; Gedrängtheit {f} | in aller Kürze :: briefness | very briefly Kürze {f}; Prägnanz {f} :: conciseness Kürze {f} | der Kürze halber | In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: brevity | for the sake of brevity | Brevity is the soul of wit. [prov.] Kürze {f} :: terseness Kürzel {n} | Kürzel {pl} :: shorthand symbol | shorthand symbols Kürzel {n}; Zeichen {n} :: token Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline in Kürze; demnächst; nächstens {adv} :: shortly Kürzung {f} (eines Textes) | Kürzungen {pl} | ungekürzt :: abridgement; abridgment [Am.] (of a text) | abridgements; abridgments | without abridgement Kürzung {f}; Schmälerung {f}; Abstrich {m}; Straffung | Kürzungen {pl}; Schmälerungen {pl}; Abstriche {pl}; Straffungen {pl} :: curtailment | curtailments radikale Kürzung {f}; Rotstift {m} :: the axe Kürzung {f}; Verkürzung {f} | Verkürzung der Amtsstunden :: shortening; foreshortening | shortening of office hours Kürzung {f}; Abbau {m}; Einschränkung {f} (bei etw.) [adm.] | Kürzungen {pl}; Einschränkungen {pl} :: cutback (in sth.) | cutbacks Küste {f} | Küsten {pl} | an der Küste | buchtenreiche Küste | gelappte Küste | geradelinige Küste | vorspringende Küste | zerklüftete Küste | Die Luft ist rein. [übtr.] :: coast; shore | coasts; shores | on the coast | much indented coast | lobate coast | straight coast line | projecting coast | ragged coast; jagged coastline | The coast is clear. [fig.] Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami Küste {f} :: waterside Küsten... :: coastal; shore-based {adj} Küstenfahrer {m} | Küstenfahrer {pl} :: coaster | coasters Küsten- und Binnenstaaten {pl} :: coastal and non-coastal states Küstenbagger {m} | Küstenbagger {pl} :: coastal dredger; coastal dredge | coastal dredgers Küstenbatterie {f} [mil.] | Küstenbatterien {pl} :: coast battery; shore battery | coast batteries; shore batteries Küstenbefeuerung {f} [naut.] :: shore lighting Küstenbohrturm {m} | Küstenbohrtürme {pl} :: offshore drill rig tower | offshore drill rig towers Küstenbrechung {f} (Radar) [techn.] :: coastal refraction; coastline effect; shore effect (radar) Küstenentwicklung {f} :: coastal evolution Küstenfieber {n} (Theileria-Infektion) [med.] :: East Coast fever; African fever; Rhodesian fever; theileriasis Küstenfischerei {f} :: coastal fishery; inshore fishing Küstenfluss {m} | Küstenflüsse {pl} :: coastal river | coastal rivers Küstenform {f} :: coastal formation Küstenforschung {f} :: coastal research Küstenfunkstelle {f} [techn.] | Küstenfunkstellen {pl} :: coastal radio station; shore station | coastal radio stations; shore stations Küstengebiet {n} | Küstengebiete {pl} :: coastal zone; coastal area; coastal region | coastal zones; coastal areas; coastal regions Küstengewässer {n} [naut.] | flache Küstengewässer :: coastal waters; nearshore waters | inshore waters Küstengewässerschutz {m} :: protection of coastal waters Küstenhandel {m} :: coastal/intercoastal/coastwise trade/traffic; home trade [Br.] Küsteningenieurwesen {n} :: coastal engineering Küstenladekapazität {f} [naut.] :: beach capacity Küstenland {n}; Küstengebiet {n} [geogr.] :: littoral; coastal land; seaboard Küstenlängstransport {m} :: littoral drift Küstenkabel {n} | Küstenkabel {pl} :: shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable | shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables Küstenlicht {n} [naut.] :: coastal lights Küstenmeer {n} [geogr.] [pol.] :: territorial sea Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] :: territorial sea limits Küstenmotorschiff {n}; Kümo {n} [ugs.] | Küstenmotorschiffe {pl}; Kümos {pl} :: motor-coaster | motor-coasters Küstenpegel {m} :: tidal gauges Küstenpeilstation {f} [techn.] | Küstenpeilstationen {pl} :: coastal direction finding station | coastal direction finding stations Küstenpflanze {f} [bot.] | Küstenpflanzen {pl} :: coastal plant | coastal plants Küstenreflex {m} (Radar) [techn.] | Küstenreflexe {pl} :: coastal reflection (radar) | coastal reflections Küstenrückgang {m} :: coastal recession Küstenschiff {n}; Küstenfahrer {m} [naut.] | Küstenschiffe {pl}; Küstenfahrer {pl} :: coasting/coastal vessel; coaster | coasting/coastal vessels; coasters Küstenschifffahrt betreiben :: to coast Küstenschlamm {m}; Küstenschlick {m} :: litoral mud deposit; litoral underwater deposit Küstenschutz {m}; Uferschutz {m} (Wasserbau) :: coastal protection; shore protection (water engineering) Küstenschutz {m} :: coastal preservation; coastal protection; shore protection Küstenschnecken {pl} (Ellobiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hollow-shelled snails (zoological family) Küstenschnellboot {n} [naut.] | Küstenschnellboote {pl} | Flugkörperschnellboot {n} :: fast patrol craft /FPC/; fast patrol boat /FPB/ | fast patrol craft; fast patrol boats | fast missile patrol boat Küstenschutzwerk {n} | Küstenschutzwerke {pl} :: shore protection structure | shore protection structures Küstensenkung {f} :: sinking of the coast Küstenstaat {m} [geogr.] [pol.] | Küstenstaaten {pl} :: coastal State | coastal States Küstenstandort {m} | Küstenstandorte {pl} :: coastal site | coastal sites Küstenstation {f} [electr.] | Küstenstationen {pl} :: maritime station | maritime stations Küstenstrand {m} :: beach of shore Küstenstrich {m}; Küstenstreifen {n}; Küstenabschnitt {m} [geogr.] :: stretch of coast; stretch of coastline Küstenströmung {f} | Küstenströmungen {pl} :: littoral drift; shore-drift | littoral drifts; shore-drifts Küstentankschiff {n} | Küstentankschiffe {pl} :: intercoastal tanker | intercoastal tankers Küstenterrasse {f} [geol.] :: coastal terrace shore terrae; beach terrace; face terrace; wave-cut platform; marine bench Küstenüberwachungsradar {n} [mil.] :: coast defense radar Küstenverlauf {m}; Küstenlinie {f} [geogr.] :: coastline Küstenverschmutzung {f} :: coastal pollution Küstenvogel {m} [ornith.] | Küstenvögel {pl} :: shorebird; shore bird | shorebirds; shore birds Küstenvorland {n}; Vorland {n} (bei Flut vom Meer überspülter Küstenstreifen) [geogr.] :: foreshore Küstenwüstenleguan {m} (Ctenoblepharys adspersa) [zool.] :: coastal desert iguana Küstenwache {f} | Angehöriger der Küstenwache :: coastguard | coastguard Küstenwachdienst {m} :: coastguard service Küstenwachschiff {n} :: coastguard vessel Küstenzone {f}; Küstenbereich {m} | Küstenzonen {pl}; Küstenbereiche {pl} :: coastal zone; littoral zone | coastal zones; littoral zones Küster {m}; Mesner {m} [Süddt.] | Küster {pl}; Mesner {pl} :: sexton; sacristan; verger | sextons; sacristans; vergers Kufe {f} (Schlittschuh) | Kufen {pl} :: blade | blades Kufenfahrgestell {n} [aviat.] | Kufenfahrgestelle {pl} :: skid undercarriage | skid undercarriages Kufenflugzeug {n} [aviat.] | Kufenflugzeuge {pl} :: ski plane | ski planes Kufenrohr {n} [aviat.] | Kufenrohre {pl} :: landing gear skid tube | landing gear skid tubes Kufentastsystem {n} (zur Oberflächenprüfung) [techn.] :: skidded gage; averaging device Kugel {f} | Kugeln {pl} | eine Kugel Eis :: ball; scoop | balls; scoops | a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream Kugel {f} (Geschoss) [mil.] | Kugeln {pl} | Bleikugel {f} | Gewehrkugel {f} | Pistolenkugel {f} | Revolverkugel {f} | von einer verirrten Kugel getroffen werden :: bullet (projectile) | bullets | lead bullet; slug [Am.] | rifle bullet | pistol bullet | revolver bullet | to be hit by a stray bullet Kugel {f} (Leichtathletik) [sport] | die Kugel 8 Meter stoßen :: shot (athletics) | to put the shot 8 metres Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes Kugel {f} [math.] :: sphere Kugel {f} [Dt.]; Nuss {f} [Ös.]; Zapfen {m} [Ös.]; Vorschlag [Schw.] (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.] | Kugel schier; Nuss entvliest [Ös.] | flache Kugel/Nuss [Ös.] | Kugelrose; Nussrose; runde Nuss [Ös.] | Kugeldeckel {f}; Nussdeckel {m} [Ös.] :: thick flank [Br.]; knuckle [Am.] (beef/veal/pork/lamb cut) | lean knuckle | flat muscle of thick flank | round of thick flank | cap of thick flank Kugelabscheider {m} [techn.] :: shot distributor tank Kugelabschnitt {m} | Kugelabschnitte {pl} :: spherical segment | spherical segments Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture Kugelansenkung {f} :: spherical countersink Kugelbahn {f} | Kugelbahnen {pl} :: marble run; marble track | marble runs; marble tracks Kugelbinsen {pl}; Kugelsimsen {pl} (Scirpoides) (botanische Gattung) [bot.] :: clubrushes; bulrushes (botanical genus) Kugelblitz {m} [meteo.] | Kugelblitze {pl} :: ball-lightning | ball-lightnings Kugeldisteln {pl} (Echinops) (botanische Gattung) [bot.] :: globe thistles (botanical genus) Kugeldorn {m} | Kugeldorne {pl} :: ball-type mandrel | ball-type mandrels Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring Kugeldreieck {n} [math.] | Kugeldreiecke {pl} :: spherical triangle | spherical triangles Kugeldurchdrückversuch {m} (Papierherstellung) :: ball puncturing test (papermaking) freier Kugeldurchgang {m} (Pumpe) [techn.] :: free ball passage (pump) Kugeleindruck {m} [techn.] :: ball impression; ball indentation Kugeleindruck-Härteprüfung {f}; Kugeldruckprüfung {f}; Brinellprobe {f} [techn.] :: ball-thrust hardness test; ball-thrust test; Brinell test of hardness Kugelfang {m} (am Schießstand) [mil.] :: backstop (at the shooting stand) Kugelfangkasten {m}; Kugelfang {m} (für Jongliergeräte) :: pellet catcher; pellet trap (for juggling props) Kugelfangprofil {n} [techn.] :: ball guide cone Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] | Kugelfische {pl} :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish | globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic Kugelflechtwerk {n} (Kuppel) [constr.] :: trellis domework Kugelformapparatur {f}; Pelletformeinrichtung {f} [techn.] :: balling device; pelletizing device Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure Kugelgelenk {n} [techn.] | Kugelgelenke {pl} :: globe joint; ball joint; ball and socket joint | globe joints; ball joints; ball and socket joints Kugelgelenk {n} (Kinematik) :: spheric pair (cinematics) Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] | Kugelgelenkabzieher {pl} :: balljoint separator | balljoint separators Kugelgriff {m} | Kugelgriffe {pl} :: spherical handle | spherical handles Kugelhagel {m} [mil.] :: hail of bullets Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} [techn.] | Kugelhähne {pl}; Kugelabsperrhähne {pl} :: ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve | ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelhalter {m} [techn.] | Kugelhalter {pl} :: ball bearing cage | ball bearing cages Kugelhammer {m} | Kugelhämmer {pl} :: ball peen hammer; ball pein hammer | ball peen hammers; ball pein hammers Kugelhandgranate {f} [mil.] | Kugelhandgranaten {pl} :: spherical hand-grenade | spherical hand-grenades Kugelhelm {m} | Kugelhelme {pl} :: ball helmet | ball helmets Kugelkappe {f}; Kalotte {f} [math.] | Kugelkappen {pl}; Kalotten {pl} :: spherical cap | spherical caps Kugelkappenfläche {f}; Kalottenfläche {f} [math.] | Kugelkappenflächen {pl}; Kalottenflächen {pl} :: area of spherical cap | areas of spherical caps Kugelkäfig {m} | Kugelkäfige {pl} :: ball race | ball races Kugelknabenkräuter {pl}; Kugelorchis {pl} (Traunsteinera) (botanische Gattung) [bot.] :: globe orchids; round-headed orchids (botanical genus) Kugelknopf {m} | Kugelknöpfe {pl} :: ball knob | ball knobs Kugelkocher {m}; Kocher {m} (Papierherstellung) | Kugelkocher {pl}; Kocher {pl} :: digester (papermaking) | digesters Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball" Kugelkopf {m} [auto] :: tow ball Kugelkopfschraube {f} [techn.] | Kugelkopfschrauben {pl} :: spherical-head screw; ball-head bolt | spherical-head screws; ball-head bolts Kugelkopfzugvorrichtung {f}; Kugelkopfkupplung {f} [auto] :: ball-type trailer hitch Kugelkuppe {f} eines Bolzens [techn.] | Rundungsradius der Kugelkuppe :: rounded end with round point of a bolt | radius of the rounded end Kugellager {n} [techn.] | Kugellager {pl} | Pendelkugellager {n}; Pendellager {n} | selbstschließendes Kugellager | zweireihiges Kugellager :: ball bearing | ball bearings | self-aligning ball bearing; self-aligning bearing | self-locking ball bearing | two-row/double-row ball bearing Kugellagerkugel {f} [techn.] | Kugellagerkugeln {pl} :: bearing ball | bearing balls Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel Kugellaufring {m} [techn.] | Kugellaufringe {pl} :: ball race; head adjusting race | ball races; head adjusting races Kugelmessband {n} :: ball tape Kugelmikrofon {n}; Allrichtungsmikrofon {n} | Kugelmikrofone {pl}; Allrichtungsmikrofone {pl} :: omnidirectional microphone | omnidirectional microphones Kugelmühle {f} | Kugelmühlen {pl} :: ball mill; pebble mill | ball mills; pebble mills Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key Kugelpfanne {f} [mach.] | Kugelpfannen {pl} :: conical seat | conical seats Kugelrastung {f} [techn.] :: bullet catch Kugelregenreinigungsanlage {f} [mach.] | Kugelregenreinigungsanlagen {pl} :: steel shot cleaning plant | steel shot cleaning plants Kugelringmühle {f} [mach.] | Kugelringmühlen {pl} :: ball-and-race mill; ring-ball mill | ball-and-race mills; ring-ball mills Kugelrolle {f} | Kugelrollen {pl} :: ball caster | ball casters Kugelrückschlagventil {n} [techn.] | Kugelrückschlagventile {pl} :: non-return ball valve | non-return ball valves Kugelschale {f}; Kugelkalotte {f} [constr.] | Kugelschalen {pl}; Kugelkalotten {pl} :: calotte shell | calotte shells Kugelschötchen {pl} (Kernera) (botanische Gattung) [bot.] :: kernera (botanical genus) Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.] | Kugelschreiber {pl}; Kulis {pl} :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen; pen; Biro [tm] [Br.] | ballpoints; ballpoint pens; ball pens; pens; Biros Kugelsonde {f} [med.] | Kugelsonden {pl} :: ball probang; bulbous bougie | ball probangs; bulbous bougies Kugelstab {m} [mach.] | Kugelstäbe {pl} :: ball bar | ball bars Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot Kugelstoßpendel {n}; Kugelpendel {n}; Newton-Pendel {n} :: executive ball clicker; Newton's cradle; Newton's balls Kugelstoßanlage {f} [sport] :: shot-putting runway and landing area; shot put area Kugelstoßer {m}; Kugelstoßerin {f} [sport] | Kugelstoßer {pl}; Kugelstoßerinnen {pl} :: shot-putter | shot-putters Kugelstrahlen {n} :: shot blasting Kugelstrahler {m}; Isotropstrahler {m}; isotroper Strahler {m} [phys.] | Kugelstrahler {pl}; Isotropstrahler {pl}; isotroper Strahler {pl} :: omnidirectional radiator; isotropic radiator | omnidirectional radiators; isotropic radiators Kugeltank {m} [mach.] :: spherical storage tank Kugeltaster {m} [techn.] | Kugeltaster {pl} :: ball caliper; ball calliper [Br.] | ball calipers; ball callipers Kugeltopf {m} | Kugeltöpfe {pl} :: rounded jar | rounded jars Kugelumlauflenkung {f} [auto] :: recirculating ball steering Kugelumlaufschraube {f}; Kugelumlaufschnecke {f}; Kugelumlaufspindel {f} [techn.] | Kugelumlaufschrauben {pl}; Kugelumlaufschnecken {pl}; Kugelumlaufspindeln {pl} :: recirculating ball screw | recirculating ball screws Kugelventil {n} [techn.] | Kugelventile {pl} :: ball valve | ball valves Kugelventileffekt {m} (z. B. durch Gallensteine) [med.] :: ball-valve action Kugelversenk {m} :: spherical countersink Kugelwelle {f} | Kugelwellen {pl} :: spheric wave | spheric waves Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench Kugelzange {f} [med.] :: bullet forceps Kugelzapfen {m} [techn.] | Kugelzapfen {pl} :: ball stud | ball studs Kugelzelle {f} [biol.] :: spherocyte Kugelzellenanämie {f} [med.] :: chronic/familial acholuric jaundice; spherocytic anaemie; spherocytosis; haemolytic splenomegaly; congential haemolytic anaemia Kugelzielwerfen {n} [sport] | Kugelzielwerfen auf Rasenboden | italienisches Kugelzielwerfen; Boccia {n,f} | französisches Kugelzielwerfen; Boule {n,f} :: outdoor bowling; target bowling; bowling; bowls [Br.] | lawn bowling; lawn bowls [Br.] | Italian bowls; bocce; boccia | French bowls; boules Kugelzweieck {n} [math.] | Kugelzweiecken {pl} :: spherical lune | spherical lunes Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars Kuh {f} [zool.] [agr.] | Kühe {pl} :: cow | cows Kuhantilope {f} [zool.] | Kuhantilopen {pl} :: hartebeest | hartebeests Kuhfladen {m} (Rinderkot) [zool.] | Kuhfladen {pl} | trockener/harter Kuhflagen :: cowpat [Br.]; cow pie [Am.] | cowpats; cow pies | cow chip [Am.] Kuhglocke {f} | Kuhglocken {pl} :: cow bell | cow bells Kuhhandel {m} [übtr.] | Kuhhandel treiben :: horsetrading [fig.] | to horsetrade Kuhhaut {f} | Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.] :: cow hide | That's going too far. Kuhhirte {m}; Kuhhirt {m}; Cowboy {m} [agr.] :: cowherd; cowman [Am.]; cowboy [Am.]; cowpuncher [Am.] [coll.]; cowpoke [Am.] [coll.]; broncobuster [Am.] [coll.]; gaucho [Am.]; llanero [Am.]; ranchero [Am.]; vaquero [Am.]; buckaroo [Am.] (old-fashioned); herd [obs.] Kuhhirte {m} | Kuhhirten {pl} :: cowherd | cowherds Kuhhirtin {f}; Cowgirl {n} [agr.] :: cowgirl; cowpoke [Am.] [coll.] Kuhknecht {m} :: cowmen Kuhkraut {n}; Kuhnelke {f}; Saat-Kuhnelke {f} (Vaccaria hispanica ) [bot.] :: cowherb; cowcockle; cow soapwort Kuhl {f} (Rahsegler) [naut.] [hist.] :: waist (square-rigger) Kuhmaulschuh {m} | Kuhmaulschuhe {pl} :: cow-mouth shoe | cow-mouth shoes Kuhmilch {f} :: cow's milk Kuhmilchallergie {f} [med.] :: cow's milk allergy Kuhmist {m} :: cow dung Kuhpocken {pl} [med.] :: cowpox; vaccinia Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.] Kuhschellen {pl}; Küchenschellen {pl} (Pulsatilla) (botanische Gattung) [bot.] :: pasque flowers; Easter flowers; wind flowers; meadow anemones; prairie crocusses (botanical genus) Kuhstall {m} [agr.] | Kuhställe {pl} :: cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] (old-fashioned) | cowsheds; cowhouses; cow barns; byres Kuipergürtel {m} [astron.] :: Kuiper belt; Edgeworth-Kuiper belt Kulak {m}; russischer Großbauer {m} [hist.] | Kulaken {pl}; russische Großbauern {pl} :: kulak | kulaks Kulanz {f} [econ.] | Garantie und Kulanz | in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise | Die Reparatur geht auf Kulanz. :: courtesy; accommodation; goodwill; fairness | guarantee and policy | on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers | The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Kulanzregelung {f} [econ.] :: settlement (of a customer complaint) on an ex-gratia basis [Br.]; accommodation arrangement [Am.]; ex-gratia scheme Kulanzzahlung {f} [econ.] | Kulanzzahlungen {pl} :: ex-gratia payment | ex-gratia payments Kuldoskop {n}; Culdoskop {n}; Douglasskop {n} (Endoskop für den Douglasraum) [med.] | Kuldoskope {pl}; Culdoskope {pl}; Douglasskope {pl} :: culdoscope | culdoscopes Kuli {m}; Lastenträger {m} | Kulis {pl}; Lastenträger {pl} :: coolie; slave | coolies Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} [art] | hinter den Kulissen | Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: piece of scenery; background | behind the scenes; offstage | When you look behind the scenes ... Kulisse {f} :: wing; backdrop Kulisse {f} :: motion link Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer) Kulissen schieben (Theater) :: to shift Kulissenhebel {m} | Kulissenhebel {pl} :: rocker; oscillating lever | rockers; oscillating levers Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} | Kulissenmaler {pl}; Kulissenmalerinnen {pl} :: scene-painter | scene-painters Kulissenproblem {n} :: frame problem Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} | Kulissenschieber {pl}; Kulissenschieberinnen {pl} :: scene-shifter | scene-shifters Kulissenwechsel {m} | Kulissenwechsel {pl} :: scene change; change of scenery | scene changes; changes of scenery Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex; maximum of a curve Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults Kultfigur {f} | Kultfiguren {pl} :: cult figure | cult figures Kultfilm {m} | Kultfilme {pl} :: cult film | cult films Kultivator {m}; Grubber {m} (Gartengerät) | Kultivatoren {pl}; Grubber {pl} :: cultivator; grubber (garden tool) | cultivators; grubbers Kultivatorzinke {f}; Grubberzinke {f} [agr.] | Kultivatorzinken {pl}; Grubberzinken {pl} :: cultivator tooth; cultivator tine | cultivator tooths; cultivator tines federnde Kultivatorzinke {f}; Grubberzinke {f} [agr.] :: cultivator spring tine Kultiviertheit {f}; Feinheit {f}; hohes Niveau :: sophistication Kultivierung {f}; Züchtung {f} (von Zellen) :: culturing (of cells) Kultschacht {m} :: ritual shaft Kultstätte {f} | Kultstätten {pl} :: place of worship | places of worship Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} | Kultur beibringen :: civilization; civilisation [Br.] | civilizations; civilisations | to civilize; to civilise [Br.] Kultur {f} (gezüchtete Mikroorganismen) [biol.] [med.] | pflanzliche Gewebekulturen :: culture (grown microorganisms) | plant tissue cultures Kultur {f} (angebaute Pflanzen) [agr.] :: culture (grown plants) Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention Kulturamt {n} [adm.] :: cultural office Kulturansatz {m} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] | Kulturansätze {pl} :: culture preparation (laboratory examination) | culture preparations Kulturanthropologe {m}; Kulturanthropologin {f} | Kulturanthropologen {pl}; Kulturanthropologinnen {pl} :: cultural anthropologist | cultural anthropologists Kulturaustausch {m} :: cultural exchange Kulturbetrieb {m} (als Kategorie) [art] :: culture business Kulturbeutel {m}; Kulturtasche {f} | Kulturbeutel {pl}; Kulturtaschen {pl} :: toilet bag; wash bag | toilet bags; wash bags Kultureinrichtung {f} | Kultureinrichtungen {pl} :: cultural institution | cultural institutions Kulturerdbeere {f}; Gartenerdbeere {f}; Ananas-Erdbeere {f} (Fragaria ananassa) [bot.] [cook.] :: cultivated strawberry; garden strawberry Kulturereignis {n} der Extraklasse; kulturelles Großereignis {n}; aufwändige Unterhaltungsproduktion {f}; grandioses Schauspiel {n}; beeindruckendes Erlebnis {n} | Bühnenereignis {n} | Fernsehereignis {n}; TV-Highlight {n} | Konzertereignis {n} | ein musikalischer Genuss der Extraklasse | ein zweistündiges Feuerwerk aus Kabarett; Sketches und Musikparodien | Die Parade war ein grandioses Schauspiel/riesiges Event [ugs.]. :: extravaganza | stage extravaganza | TV extravaganza | concert extravaganza | a musical extravaganza | a two-hour extravaganza of stand-up comedy, sketches and musical parodies | The parade was a real extravaganza. Kulturerlebnis {n} | Kulturerlebnisse {pl} :: cultural experience | cultural experiences Kulturflüssigkeit {f} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] :: culture fluid (laboratory examination) Kulturflasche {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturflaschen {pl} :: culture flask; culture bottle (laboratory device) | culture flasks; culture bottles Kulturfolger {m} [zool.] [bot.] :: synanthropic species; hemerophile (rare) Kulturgerste {f} (Hordeum vulgare) [bot.] [agr.] | zweizeilige Gerste (Hordeum vulgare var. distichon) | sechszeilige Gerste; Rollgerste {f} (Hordeum vulgare f. hexastichon) | gemälzte Gerste :: cultivated barley | two-row barley | six-row barley | malted barley Kulturgeschichte {f} :: cultural history Kulturgut {n} | Kulturgüter {pl} | Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten :: cultural property; cultural asset | cultural properties; cultural assets | Convention for the protection of cultural property in the event of armed conflict Kulturhanf {m}; Nutzhanf {m}; Industriehanf {m} (Cannabis sativa var. sativa) [bot.] | Frühhanf {m} | Reinhanf {m}; Schwinghanf {m}; Strähnhanf {m} | Saathanf {m} | Schleißhanf {m} :: cultivated hemp | spring hemp | scutched hemp | female hemp | stripped hemp Kulturhauptstadt {f} | Kulturhauptstädte {pl} :: cultural capital | cultural capitals Kulturhaus {n} | Kulturhäuser {pl} :: arts and leisure centre; arts and leisure center | arts and leisure centres; arts and leisure centers Kulturheidelbeeren {pl} (Cyanococcus) (botanische Untergattung) [bot.] :: cultivated highbush blueberries (botanical subgenus) Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture Kulturkreis {m}; Kulturbereich {m} | Kulturkreise {pl}; Kulturbereiche {pl} :: cultural environment; cultural sphere; society | cultural environments; cultural spheres Kulturmanagement {n} [art] :: cultural management Kulturmedium {n} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] :: culture medium (laboratory examination) Kulturobjekt {n} | Kulturobjekte {pl} :: cultural object | cultural objects Kulturpflanze {f}; Kulturvarietät {f}; Kultivar {m} [bot.] | Kulturpflanzen {pl}; Kulturvarietäten {pl}; Kultivare {pl} :: cultivar (= cultivated variety) | cultivars Kulturpflanze {f} | Kulturpflanzen {pl} :: cultivated plant | cultivated plants Kulturpflaume {f}; Pflaume {f} (Prunus domestica) [bot.] [cook.] | Echte Zwetschge {f}; Zwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetsche {f} [Norddt.]; Pflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Quetsche {f} [Süddt.]; Zwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. domestica) | Halbzwetschge {f}; Halbzwetsche {f} [Norddt.]; Halbpflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Halbzwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. intermedia) | Kriechenpflaume {f}; Haferpflaume {f} (Prunus domestica subsp. insititia) | Edelpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica) | Ringlotte {f}; Reneklode {f}; Reineclaude {f}; Ringlo {f} [Süddt.] (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) | Edelrundpflaume {f}; Rundpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda) | Mirabelle {f}; Gelbe Zwetschge {f} (Prunus domestica subsp. syriaca) | Gelber Spilling; Spilling; Spenling; Spönling [Ös.] (Prunus domestica subsp. pomariorum) | Zibarte; Ziparte; Zibertle [BW]; Ziberli [Schw.] (Prunus domestica subsp. prisca) :: European plum | common plum; plum | egg plum | damson plum; damson; Damask plum | gage plum; gage | greengage plum; greengage; reine claude | round plum | mirabelle plum; mirabelle | spilling plum | zibarte plum Kulturpalast {m} | Kulturpaläste {pl} :: palace of culture | palaces of culture Kulturplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturplatten {pl} :: culture plate (laboratory device) | culture plates Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f} | Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies | politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturrevolution {f} [hist.] :: cultural revolution Kulturschaffende {pl} :: cultural professionals; those involved in culture; people engaged in the cultural sector Kulturschale {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturschalen {pl} :: culture dish (laboratory device) | culture dishes Kulturschicht {f} :: occupation layer Kulturschimmel {m} (Käseherstellung) [agr.] :: mould starter [Br.]; mold starter [Am.] (cheesemaking) Kulturschock {m} [soc.] :: culture shock Kulturspargel {m}; Gemüsespargel {m}; Gemeiner Spargel; Spargel {m} [cook.] (Asparagus officinalis) [bot.] | Spargel stechen [agr.] :: cultivated asparagus | to cut asparagus Kultursprache {f} :: language of the civilized world Kulturszene {f} :: cultural scene Kulturtteil {m} (einer Zeitung/Sendung) :: culture section; arts section (of a newspaper/broadcast) Kulturverfahren {n} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] | Kulturverfahren {pl} :: culture method; culture technique (laboratory examination) | culture methods; culture techniques Kulturwandel {m} :: cultural change Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization; study of civilisation [Br.] | cultural studies Kulturzentrum {n} | Kulturzentren {pl} :: arts centre; cultural centre | arts centres; cultural centres Kultusgemeinde {f} :: religious community Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ [Dt.] :: Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs Kultwein {m} [cook.] | Kultweine {pl} :: icon wine | icon wines Kummer {m}; Kümmernis {n}; Gram {m} :: sorrow Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen :: grief | grief and despair | riven by grief Kummer {m}; Leid {n} | Kummer {m}; Nöte {pl} | ein Unglückstag | sein Leid klagen :: woe | woes | a day of woe | to pour out one's woes Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m} | sehr zu jds. Ärger :: chagrin | much to sb.'s chagrin Kummer {m}; Herzschmerz {m} :: heartache Kummer {m}; Gram {m} [poet.] [psych.] :: heartache Kummer {m}; Sorge {f} :: affliction Kummer {m} :: dolefulness jdm. Kummer machen; jdm. Sorge bereiten; jdn. quälen; jdn. betrüben {vt} | Kummer machend; Sorge bereitend; quälend; betrübend | Kummer gemacht; Sorge bereitet; gequält; betrübt :: to distress sb. | distressing | distressed Kummerbund {m} [textil.] :: cummerbund; sash Kummerkasten {m} | Kummerkästen {pl} :: suggestion box | suggestion boxes Kummerl {n} [Ös.] [pej.] (Kommunist) :: commie [Am.] [pej.] (communist) Kumpan {m}; Kumpel {m}; Spezi {m} [ugs.] | Kumpane {pl}; Kumpel {pl}; Spezies {pl} :: crony [coll.] | cronies Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang] Kumpel {m} (auch als Anrede) [soc.] | Kumpel {pl} :: buddy [Am.]; bruh [Am.] (also used as a form of address) | buddies; bruhs Kumpel {m}; Kumpan {m} | Kumpel {pl}; Kumpane {pl} :: pal | pals kumpelhafter Typ {m}; leutseliger Mensch {m} :: backslapper Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat Kumulatgestein {n}; Kumulat {n} [geol.] :: cumulate rock; cumulate Kumulante {f}; Halbinvariante {f}; Semiinvariante {f} [statist.] | Kumulanten {pl}; Halbinvarianten {pl}; Semiinvarianten {pl} :: cumulant; half-invariant; semi-invariant | cumulants; half-invariants; semi-invariants Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules Kumuluswolke {f}; Haufenwolke {f}; Quellwolke {f} [meteo.] | Kumuluswolken {pl}; Haufenwolken {pl}; Quellwolken {pl} :: cumulus; cumulus cloud | cumuluss; cumulus clouds Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) | Kunden {pl}; Kundinnen {pl} | Kunden gewinnen | Kunden verlieren | zahlungskräftiger Kunde :: customer; punter [Br.] [coll.] | customers | to acquire customers | to lose customers | big spender Kunde {m}; Klient {m}; Mandant {m} [jur.] (Person oder Firma bei Dienstleistungen) | Kunden {pl}; Klienten {pl}; Mandanten {pl} | potenzieller Kunde; potentieller Neukunde :: client | clients | prospective client; prospect Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Klienten {pl}; Klientinnen {pl}; Gäste {pl} :: patron | patrons Kunde {f} [poet.]; Nachricht {f} | gute Kunde/Nachricht bringen :: tidings [poet.] | to bring glad/good tidings Kunden... :: custom Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements Kundenanfrage {f} [econ.] | Kundenanfragen {pl} :: customer enquiry [Br.]; customer inquiry [Am.] | customer enquiries; customer inquiries Kundenansprache {f} [econ.] :: addressing customers Kundenauftrag {m} | Kundenaufträge {pl} :: customer order; sales order | customer orders; sales orders Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl} :: customer consultant | customer consultants Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers; customer call | calls on customers; customer calls Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} | Kundenbetreuer {pl}; Kundenbetreuerinnen {pl} :: account manager; customer advisor | account managers; customer advisors Kundenbetreuung {f}; Kundenpflege {f} [econ.] [soc.] :: customer dealings; customer support Kundenbetreuungszentrum {n}; Kundenberatungszentrum {n} :: customer care center; customer service center Kundenbeziehungen {pl} [econ.] | die Kundenbeziehungen abwickeln :: customer relations | to handle customer relations Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.] :: customer relationship management /CRM/ Kundenbindung {f} [econ.] :: customer loyalty; customer retention Kundendaten {pl} :: customer data Kundendienst {m}; Kundenservice {m,n} [econ.] | technischer Kundendienst | Kundendienst (für Reklamationen und Ersatzteile); Kundennachbetreuung {f} :: customer service; service | after-installation service | after-sales service Kundendienstabteilung {f} [econ.] :: customer services department Kundendiensthalle {f} | Kundendiensthallen {pl} :: service hall | service halls Kundendiensttechniker {m} | Kundendiensttechniker {pl} :: service-man | service-men Kundenfänger {m}; Keiler {m}; Anbahner {m}; Schlepper {m} (Person) | Kundenfänger {pl}; Keiler {pl}; Anbahner {pl}; Schlepper {pl} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] | touts; coyotes Kundenfrequenz {f} [econ.] | die Kundenfrequenz erhöhen :: customer traffic (level); footfall [Br.] | to improve customer traffic/footfall Kundenfreundlichkeit {f} [econ.] :: customer convenience Kundenkarte {f}; Kundenausweis {m} | Kundenkarten {pl}; Kundenausweise {pl} :: customer card; customer ID card | customer cards; customer ID cards Kundenkartei {f}; Kundendatei {f} [econ.] | Kundenkarteien {pl}; Kundendateien {pl} :: customer file | customer files Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: customer contact | customer contacts Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: lead | leads Kundenkonto {n} | Kundenkonten {pl} :: sales account | sales accounts Kundenliste {f} | Kundenlisten {pl} :: customer list | customer lists Kundenmitnahme {f} [econ.] :: entrainment of customers Kundennähe {f} [econ.] :: customer proximity Kundennummer {f} | Kundennummern {pl} :: customer number | customer numbers Kundenorientierung {f}; Verbraucherorientierung {f} [econ.] :: customer focus; customer orientation Kundenpflege {f} [econ.] :: customer care Kundenrechenzentrum {n} | Kundenrechenzentren {pl} :: service computer center | service computer centers Kundenreklamation {f}; Kundenbeschwerde {f} | Kundenreklamationen {pl}; Kundenbeschwerden {pl} :: customer complaint | customer complaints Kundenschnittstelle {f} | Kundenschnittstellen {pl} :: customer interface | customer interfaces Kundenschutz {m} :: customer protection Kundensegment {n} [econ.] | Kundensegmente {pl} :: customer segment | customer segments Kundenspezifikation {f} | Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications | client specifications Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenstrom {m} [econ.] :: customer traffic Kundenverkehr {m} [adm.] [econ] :: customer service; customer enquiries [Br.]; customer inquiries [Am.] Kundenvertrag {m} | Kundenverträge {pl} :: client contract | client contracts Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} :: canvasser; solicitor [Am.] Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing Kundenwunsch {m} | Kundenwünsche {pl} | auf Kundenwunsch :: customer wish; customer concern | customer wishes | if requested by the customer Kundenzufriedenheit {f}; Verbraucherzufriedenheit {f} [econ.] :: customer satisfaction Kundenzufriedenheitsindex {m}; Zufriedenheitsindex {m} [econ.] :: customer satisfaction index /CSI/ Kundgebung {f} [pol.] | Kundgebungen {pl} :: manifestation; rally | manifestations; rallies Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations Kundgebungen veranstalten :: to manifest unsere Kundschaft :: our customers Kundschaft {f} :: clientele Kundschafts... :: cliental Kundschafter {m}; Kundschafterin {f} | Kundschafter {pl}; Kundschafterinnen {pl} :: scout; spy | scouts; spies Kunst {f} [art] | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | abstrakte Kunst | angewandte Kunst; die angewandten Künste | entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] | die Kunst der Gegenwart; die Gegenwartskunst :: art | arts | the fine arts | the visual arts; the plastic arts | performing arts | pictorial arts | abstract art | applied art; applied arts | degenerate art; degenerated art (Nazi term) | contemporary art Kunst {f}; Handwerk {n} (in Zusammensetzungen) [art] :: craft (in compounds) Kunst {f} außerhalb der etablierten Kunstszene; intuitive Kunst {f}; Art brut {f} [art] :: outsider art Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts Kunstauge {n} | Kunstaugen {pl} :: artificial eye | artificial eyes Kunstauktion {f} | Kunstauktionen {pl} :: art auction | art auctions Kunstbetrieb {m} (als Kategorie) [art] | im internationalen Kunstbetrieb :: art business | in the international art business Kunstbautenprüfwagen {m}; Kunstbautenkontrollwagen {m}; Kunstbautenuntersuchungswagen {m} (Bahn) :: bridge-inspection vehicle (railway) Kunstbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: artistic operations (at a single house) Kunstblumen {pl} :: permanent flowers Kunstdenkmal {n} | Kunstdenkmäler {pl} :: monument of art | monuments of art Kunstdruck {m} (Technik) [print] :: (high-quality) art printing Kunstdruck {m} (Blatt) | Kunstdrucke {pl} :: art print | art prints Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer Kunsterzieher {m}; Kunsterzieherin {f} | Kunsterzieher {pl}; Kunsterzieherinnen {pl} :: art teacher | art teachers Kunstfahrer {m} | Kunstfahrer {pl} :: trick cyclist | trick cyclists Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre Kunstfehler {m} | ärztlicher Kunstfehler {m}; (ärztlicher) Behandlungsfehler {m} | Arzthaftung für Kunstfehler :: professional blunder | medical malpractice | liability for medical malpractice Kunstfertigkeit {f} [art] :: artistic skill; artistry Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying Kunstflugstaffel {f} [aviat.] | Kunstflugstaffeln {pl} | Kunstflugstaffel der US-Marine :: aerobatic team; aerial demonstration team | aerobatic teams; aerial demonstration teams | Blue Angels; Navy Flight Demonstration Squadron Kunstfliegerei {f} :: aerobatics Kunstförderung {f} | private und staatliche Kunstförderung | kommerzielle Kunstförderung :: promotion of the arts; arts promotion | private and state funding of arts | sponsorship of the arts Kunstförderpreis {m} [art] | Kunstförderpreise {pl} | der Kunstförderpreis der Stadt München :: arts award | arts awards | the Arts Award of the City of Munich Kunstform {f} | Kunstformen {pl} :: art form | art forms Kunstgalerie {f}; Galerie {f} (Kunsthandlung für Bilder/Skulpturen, die auch Ausstellungen veranstaltet) [art] | Kunstgalerien {pl}; Galerien {pl} :: art gallery; gallery (art shop for paintings and sculptures) | art galleries; galleries Kunstgalerist {m}; Galerist {m} [art] | Kunstgaleristen {pl}; Galeristen {pl} :: art gallery owner; gallery owner | art gallery owners; gallery owners Kunstgattung {f}; Gattung {f} [art] | Kunstgattungen {pl}; Gattungen {pl} :: art form; genre | art forms; genres Kunstgärtner {m} | Kunstgärtner {pl} :: nurseryman | nurserymen (kleinerer) Kunstgegenstand {m} [art] :: art object; objet d'art; piece of art Kunstgeschichte {f} :: art history Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m}; Kunsthandwerkerin {f}; Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: artisan Kunsthalle {f} (öffentliches Ausstellungsgebäude) [art] | Kunsthallen {pl} :: art gallery; gallery (public exhibition building) | art galleries; galleries Kunsthandwerk {n} [art] :: decorative arts; minor arts; art and craft; (artistic) handicraft(s); handcraft(s) Kunsthandwerk {n}; kunsthandwerkliche Produkte {pl}; kunsthandwerkliche Arbeiten {pl} :: handicraft articles; handicraft products; handicraft(s); handcraft(s); craft Kunsthandwerker {m} | Kunsthandwerker {pl} :: craftsman | craftsmen Kunsthändler {m}; Kunsthändlerin {f} [art] | Kunsthändler {pl}; Kunsthändlerinnen {pl} :: art dealer | art dealers Kunsthandel {m} [art] :: art trade Kunsthandlung {f} [art] :: art dealer's shop; art dealer's [Br.] [coll.]; art store [Am.] Kunstharz {n} | Kunstharze {pl} :: synthetic resin | synthetic resins Kunstharzfarbe {f} :: synthetic resin paint Kunstharzkitt {m} :: synthetic resin cement Kunstharzlack {m} | Kunstharzlacke {pl} | lufttrocknender Kunstharzlack | ofentrocknender Kunstharzlack :: synthetic enamel | synthetic enamels | air-drying synthetic enamel | stove-drying synthetic enamel Kunstharzpressholz {n} :: synthetic resin-compressed wood Kunstharzputz {m} [constr.] :: synthetic resin plaster Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} :: artifice; trick; dodge | artifices; tricks; dodges Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} | Der Kunstgriff des Regisseurs bestand darin, die Geschichte als Rückblende zu verfilmen. :: conceit | conceits | The director's conceit was to film the tale as a flashback. Kunstgriff {f}; Kniff {m}; Dreh {m} [ugs.] :: contrivance (formal) Kunstgummi {m} :: camel back Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} | Kunsthistoriker {pl}; Kunsthistorikerinnen {pl} :: art historian | art historians Kunsthistorisches Museum :: art-history museum Kunsthochschule {f} [stud.] | Kunsthochschulen {pl} :: art college | art colleges Kunstkäse {m}; Käseimitat {f}; Ersatzkäse {m}; Analogkäse {m} [cook.] :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Kunstkenner {m}; Kunstkennerin {f} | Kunstkenner {pl}; Kunstkennerinnen {pl} :: art connoisseur; connoisseur | art connoisseurs; connoisseurs Kunstkritik {f} :: art criticism Kunstkritiker {m}; Kunstkritikerin {f} | Kunstkritiker {pl}; Kunstkritikerinnen {pl} :: art critic | art critics Kunstleder {n}; Lederimitat {n} | Kunstleder auf Textilbasis | Kunstleder aus Lederabfällen :: leatherette; near leather; imitation leather; compo leather | leather cloth; leather fabric | substitute leather Kunstlicht {n}; künstliches Licht | bei künstlichem List; bei Kunstlicht :: artificial light | in artificial light Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f}; Mäzen {m} | Kunstliebhaber {pl}; Kunstliebhaberinnen {pl}; Mäzene {pl} :: lover of the arts; art lover | lovers of the arts; art lovers Kunstlied {n} | Kunstlieder {pl} :: art song; Kunstlied; lied | art songs; Kunstlieds; lieds Kunstmaler {m}; Kunstmalerin {f} | Kunstmaler {pl}; Kunstmalerinnen {pl} :: artist; painter | artists; painters Kunstmärchen {n} [lit.] | Kunstmärchen {pl} :: literary fairy tale | literary fairy tales Kunstmäzen {m} | Kunstmäzene {pl} :: patron of the arts | patrons of the arts Kunstmesse {f} [art] | Kunstmessen {pl} :: art fair | art fairs Kunstmuseum {n} | Kunstmuseen {pl} :: art museum | art museums Kunstpause {f} | Kunstpausen {pl} | eine Kunstpause machen :: pause for effect | pauses for effect | to pause for effect Kunstpause {f} ([iron.] Stockung) :: awkward pause Kunstpostkarte {f} | Kunstpostkarten {pl} :: art postcard | art postcards Kunstrasen {m} :: artificial turf; AstroTurf [tm] Kunstraub {m}; Kunstdiebstahl {m} :: art theft; artnapping Kunstreiter {m}; Kunstreiterin {f} | Kunstreiter {pl}; Kunstreiterinnen {pl} :: circus rider; bareback rider | circus riders; bareback riders Kunstrichtung {f} [art] | Kunstrichtungen {pl} | neue Kunstrichtungen :: form of art; art; trend in art | forms of art; arts; trends in art | new directions in art Kunstsammler {m}; Kunstsammlerin {f} | Kunstsammler {pl}; Kunstsammlerinnen {pl} :: art collector | art collectors Kunstsammlung {f} | Kunstsammlungen {pl} :: art collection | art collections Kunstschaffende {m,f}; Kunstschaffender [art] | Kunstschaffenden {pl}; Kunstschaffende :: creative artist; creative; creator | creative artists; creatives; creators Kunstschatz {m} | Kunstschätze {pl} :: art treasure | art treasures Kunstschmied {m} | Kunstschmiede {pl} :: artist blacksmith | artist blacksmiths Kunstschmiedearbeit {f} | Kunstschmiedearbeiten {pl} :: wrought-iron work | wrought-iron works Kunstschnee {m} :: artificial snow Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} | Kunstschnee-Erzeugungsanlagen {pl} :: artificial snow generating plant | artificial snow generating plants Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Kunstseide {f} [textil.] | Alginatreyon {n} :: artificial silk; rayon | alginate rayon Kunstsiebdruck {m}; Serigraphie {f} [art] :: silk screen printing; serigraphy Kunstspringen {n} (Wasserspringen) [sport] :: springboard diving; (fancy) diving Kunststein {m} | Kunststeine {pl} :: artificial stone; cast stone | artificial stones; cast stones Kunststeinarbeit {f} :: artificial stone work Kunststeinerzeugung {f} :: manufacture of artificial stones Kunststoff {m}; Plastik {n} [ugs.]; Plaste {f} [ugs.]; Plast {m} [DDR] | faserverstärkter Kunststoff/Polymer /FK/ | glasfaserverstärkter Kunststoff /GFK/ | kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff :: plastic; plastics | fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic/polymer /FRP/ | glass fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /GRP/ | carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/ Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics Kunststoffbearbeitung {f}; Kunststoffverarbeitung {f} [techn.] :: processing/shaping of plastic materials/plastics; plastics processing; polymer processing Kunststoffblitzbinder {m} [constr.] :: plastic type rapid fastening Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line Kunststoffeinband {m}; Plasteinband {m} [print] | Kunststoffeinbände {pl}; Plasteinbände {pl} :: plastic cover; plastic binding | plastic covers; plastic bindings Kunststofferzeugung {f}; Kunststoffherstellung {f} [techn.] :: plastics production; production of synthetic materials Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres Kunststofffassung {f} (Brille) | Kunststofffassungen {pl} :: plastic frame | plastic frames Kunststofffelge {f}; Kunststoffelge {f} [alt] | Kunststofffelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Kunststoff-Flammspritzen {n}; Flammspritzen {n}; Wärmespritzen {n} [techn.] :: plastics spraying Kunststofffolie {f} :: plastic film Kunststoffglas {n} (Brille) | Kunststoffgläser {pl} :: plastic lens | plastic lenses Kunststoffgranulat {n} :: nurdle; pre-production plastic pellet Kunststoffkabel {n} | Kunststoffkabel {pl} :: plastic cable | plastic cables Kunststoffkappe {f} | Kunststoffkappen {pl} :: plastic cap | plastic caps Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing Kunststoffrad {n} | Kunststoffräder {pl} :: plastic wheel | plastic wheels Kunststoffschmelze {f}; Polymerschmelze {f} [techn.] :: polymer melt Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics Kunststofftechnik {f} :: plastics technology Kunststoffverarbeiter {m} :: plastics processor Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} [mach.] | Kunststoffverarbeitungsmaschinen {pl} :: plastics processing machine | plastics processing machines Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package Kunststück {n} | Kunststücke {pl} :: trick; stunt; feat (of skill) | tricks; stunts; feats Kunststück {n}; Zauberkunststück {n}; Trick {m} :: sleight of hand Kunstszene {f} [art] :: art world; art scene Kunsttherapie {f} :: art therapy Kunstturnen {n} [sport] :: artistic gymnastics Kunstunterricht {m} [school] :: art lessons Kunstwerk {n} [art] | Kunstwerke {pl} | minderwertiges Kunstwerk :: work of art | works of art | potboiler Kunstwissenschaft {f} :: aesthetics and art history Kunstwort {n} [ling.] | Kunstwörter {pl} :: madeup word; invented word | madeup words; invented words Kupelle {f} (Glühschale aus Knochenasche) [chem.] | Kupellen {pl} :: cupel; assay porringer; muffle | cupels; assay porringers; muffles Kupferarsenit {n} [min.] :: copper arsenite Kupferband {n} :: cooper plate Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe) Kupferblüte {f}; Chalkotrichit {m} [min.] :: hair copper; plush copper ore Kupferblau {n} :: copper blue Kupferblock {m} :: copper block Kupferblech {n} :: sheet copper; copper sheet; copper foil Kupferdiacetat {n}; Kupfer(II)-Acetat {n} [chem.] :: copper diacetate; copper (II) acetate; cupric acetate; crystals of Venus Kupferdichtung {f} [techn.] | Kupferdichtungen {pl} :: copper gasket | copper gaskets Kupferdraht {m} :: copper wire Kupferglanz {m}; Chalcosin {m} [min.] :: glance copper; vitreous copper; copper glance; chalcosine; chalcosite Kupferhütte {f} | Kupferhütten {pl} :: copper mill; copper works | copper mills; copper works Kupferkabel {n} [electr.] | Kupferkabel {pl} :: copper cable | copper cables Kupferkalkbrühe {f}; Bordeauxbrühe {f}; Bordelaiser Brühe {f} (Pilzvernichtungsmittel) [agr.] :: Bordeaux mixture; Bordo mix (fungicide) Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate Kupferkessel {m} | Kupferkessel {pl} :: copper vat | copper vats Kupferkies {m}; Chalkopyrit {m} [min.] :: yellow (copper) ore copper pyrite; cupriferous pyrite; yellow pyrite; chalcopyrite Kupferlegierung {f} | Kupferlegierungen gelbbrennen :: copper alloy | to dip copper alloys Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravure | photogravures Kupfermünze {f} | Kupfermünzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide Kupferrohr {n} | Kupferrohre {pl} :: copper tubing | copper tubings Kupferrohrleitung {f}; Kupferrohre {pl} :: copper piping Kupferrot {n} :: copper red Kupferschindel {f} [constr.] | Kupferschindeln {pl} :: copper shingle | copper shingles Kupferstecher {m} | Kupferstecher {pl} :: copperplate engraver | copperplate engravers Kupferstich {m}; Stich {m} :: copperplate engraving; copper engraving Kupferstich {m} :: copperplate print Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate Kupferuranglimmer {m}; Kupferuranit {m}; Torbernit {m}; Chalkolith {m} [min.] :: copper uranite; torbernite; chalcolite Kupferverbinder {m} :: copper coupler Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age Kupferzuschlag {m} (Gießerei) [techn.] :: flux of copper (foundry) Kupferzylinder {m} | Kupferzylinder {pl} :: copper cylinder | copper cylinders Kupieren {n} von Hunden :: tail-docking of dogs; tailing of dogs Kupolofen {m} [techn.] :: cupola (furnace) Kuppa {f}; Cuppa {f} (eines Kelchs) [art] :: bowl (of a chalice) Kuppe {f}; niedriger Hügel | Kuppen {pl}; niedrige Hügel :: knoll | knolls Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes Kuppel {f} [arch.] [constr.] [techn.] | Kuppeln {pl} | geodätische Kuppel [arch.] | Pendentifkuppel {f} [arch.] :: cupola; dome | cupolas; domes | geodesic dome | pendentive dome Kuppel {f}; Kuppeldach {n}; Helmdach {n} [arch.] | Kuppeln {pl}; Kuppeldächer {pl}; Helmdächer {pl} :: cupola; cupola roof; dome-shaped roof | cupolas; cupola roofs; dome-shaped roofs flache Kuppel {f}; Kalotte {f} [arch.] :: flattened dome Kuppelachse {f} [techn.] | Kuppelachsen {pl} :: coupled axle | coupled axles Kuppelei {f} (Verleitung von Schutzbefohlenen zur Unzucht) (Straftatbestand) [jur.] :: pandering (criminal offence) Kuppelproduktion {f} [econ.] :: joint production Kuppelschraube {f} [techn.] | Kuppelschrauben {pl} :: coupling screw | coupling screws Kuppelstange {f} | Kuppelstangen {pl} :: coupling rod | coupling rods Kuppelungskette {f} | Kuppelungsketten {pl} :: coupling chain | coupling chains Kuppelungsmuffe {f} | Kuppelungsmuffen {pl} :: coupling box | coupling boxes Kuppelzelt {n}; Igluzelt {n} | Kuppelzelte {pl}; Igluzelte {pl} :: dome tent | dome tents Kuppenkontakt {m} [electr.] | Kuppenkontakte {pl} :: butt contact | butt contacts Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd; pander; panderer | bawds; panders schaltbare/ausrückbare Kupplung {f}; Schaltkupplung {f} [auto] [techn.] | Kupplungen {pl}; Schaltkupplungen {pl} | automatische Kupplung | hydraulische Kupplung | Klauenkupplung {f} | luftspaltlose Kupplung | die Kupplung einrücken; einkuppeln | die Kupplung lösen; auf die Kupplung treten | ein- und ausrückbare Kupplung | Die Kupplung rupft. :: clutch | clutches | automatic coupling; automatic coupler | fluid coupling | dog clutch | stationary field clutch | to engage the clutch | to disengage/release/let out the clutch | engaging and disengaging clutch | The clutch grabs. Kupplung {f} :: coupler Kupplung {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplung :: coupling | flexible coupling; elastic coupling | rigid coupling Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] :: coupling [Br.]; trailer tongue [Am.] Kupplungsausrückhebel {m}; Ausrückhebel {m} [techn.] | Kupplungsausrückhebel {pl}; Ausrückhebel {pl} :: clutch release lever | clutch release levers Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque Kupplungsdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate Kupplungsflansch {m} :: coupling flange Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half Kupplungskäfig {m} [techn.] | Kupplungskäfige {pl} :: coupling cage | coupling cages Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc Kupplungsnabe {f} [techn.] | Kupplungsnaben {pl} :: clutch centre; clutch hub | clutch centres; clutch hubs Kupplungspedal {n}; Kupplung {f} [ugs.] [auto] | Kupplungspedale {pl} :: clutch pedal; clutch [coll.] | clutch pedals Kupplungsring {m} [techn.] | Kupplungsringe {pl} :: coupling ring | coupling rings Kupplungsritzel {n} [techn.] | Kupplungsritzel {pl} :: coupling pinion | coupling pinions Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} [techn.] | Kupplungsschächte {pl}; Kupplungsaufnahmen {pl} :: coupler pocket | coupler pockets Kupplungsscheibe {f} [techn.] | Kupplungsscheiben {pl} :: clutch disc [Br.]; clutch disk [Am.] | clutch discs; clutch disks Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] | Kupplungsvorrichtungen {pl} :: coupling gear | coupling gears Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] | Kneippkur {f} | Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. | Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. | Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. :: cure (for sth.) | Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism | The drug is sold as a cure for a variety of ailments. | The disease has no cure. | Exercise is a good cure for stress. Kur {f} | Kuren {pl} | eine Kur machen | zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.] :: cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment | cures; treatments; reconvalescence treatments | to take a cure | to go to a spa Kurare {f} :: curare Kurator {m}; Kuratorin {f} | Kuratoren {pl}; Kuratorinnen {pl} :: curator | curators Kuratorium {n} | Kuratorien {pl} :: board of trustees | boards of trustees Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} | Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} | Doppelkurbel {f} :: crank; crank arm; engaging arm | cranks; crank arms; engaging arms | double-throw crank Kurbel {f} | Kurbeln {pl} :: handle | handles Kurbelabzieher {m} [techn.] | Kurbelabzieher {pl} :: crank puller | crank pullers Kurbelachse {f} [techn.] | Kurbelachsen {pl} :: crank axle | crank axles Kurbelarm {m} :: crank arm Kurbelgehäuse {n} [techn.] | Kurbelgehäuse {pl} :: crankcase; crank-chamber | crankcases; crank-chambers Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather Kurbelgehäuseglocke {f} [techn.] | Kurbelgehäuseglocken {pl} :: crankcase bell housing | crankcase bell housings Kurbelgriff {m} [mach.] | Kurbelgriffe {pl} :: crank handle | crank handles Kurbelinduktor {m} [electr.] | Kurbelinduktoren {pl} :: crank inductor | crank inductors Kurbelkeil {m} | Kurbelkeile {pl} :: cotter pin | cotter pins Kurbelsatz {m}; Kurbelgarnitur {f} :: crankset Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank Kurbelwange {f} [techn.] | Kurbelwangen {pl} :: crankweb | crankwebs Kurbelwelle {f} [auto.] | Kurbelwellen {pl} | Kurbelwelle mit schrägem Mittelstück :: cranked shaft; crankshaft | cranked shafts; crankshafts | crankshaft with oblique body Kurbelwellen-Drehzahlgeber {m} [auto] :: crankshaft speed sensor Kurbelwellen-Positionsgeber {m} [techn.] :: crankshaft position sensor Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal Kurbelwellenrad {n} [techn.] | Kurbelwellenräder {pl} :: crankhaft sprocket | crankhaft sprockets Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] | Kurbelwellenriemenscheiben {pl} :: crankshaft pulley | crankshaft pulleys Kurbelwellensensor {m} [auto] | Kurbelwellensensoren {pl} :: crankshaft position sensor | crankshaft position sensors Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] | Kurbelwellenwinkelgeber {pl} :: crank sensor | crank sensors Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal Kurbelzapfenlager {n} [techn.] | Kurbelzapfenlager {pl} :: crankpin bearing | crankpin bearings Kurden {pl} (Volksgruppe) [soc.] :: Kurds Kureinrichtung {f} | Kureinrichtungen {pl} :: health resort; spa facilities | health resorts; spa facilitiess Kurfürst {m} [hist.] | Kurfürsten {pl} :: elector | electors Kurfürstentum {n} [hist.] | Kurfürstentümer {pl} | Kurfürstentum Köln; Kurköln {n} [pol.] [hist.] :: electorate (office or territories of a German elector) | electorates | Electorate of Cologne Kurgast {m} | Kurgäste {pl} :: spa guest | spa guests Kurhaus {n} | Kurhäuser {pl} :: spa building; kurhaus | spa buildings; kurhauses Kurie {f} [relig.] [adm.] | Kurien {pl} | die Römische Kurie :: curia | curiae | the Roman Curia Kurier {m} | Kuriere {pl} | durch Kurier :: courier; messenger; intelligencer | couriers; messengers; intelligencers | by courier Kurierdienst {m} | per Kurierdienst :: courier service | by courier service Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag Kurierpost {f} :: courier mail Kuriertasche {f}; Schultertasche {f} | Kuriertaschen {pl}; Schultertaschen {pl} :: messenger bag; courier bag | messenger bags; courier bags Kuries {m} :: curies Kuriosität {f} | Kuriositäten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios Kurkapelle {f} | Kurkapellen {pl} :: spa orchestra | spa orchestras Kurklinik {f} | Kurkliniken {pl} :: health clinic; wellness clinic | health clinics; wellness clinics Kurkonzert {n} | Kurkonzerte {pl} :: concert of the spa orchestra | concerts of the spa orchestra Kurkumagelb {n} :: turmeric Kurkumapapier {n} :: turmeric paper Kurort {m}; Heilbad {n} (mit Thermalquelle) | Kurorte {pl}; Heilbäder {pl} :: health resort; spa | health resorts; spas Kurpark {m} :: spa gardens Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor Kurpfuscherei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: quackery (criminal offence) Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] | Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl} | amtlicher Devisenkurs | festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs | flexibler Wechselkurs | beweglicher Wechselkurs | Aufwertung des Wechselkurses :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate | rates; exchange rates; foreign exchange rates | official foreign exchange quotation | fixed exchange rate | flexible exchange rate | floating exchange rate | appreciation of the exchange rate Kurs {m} (eines Wertpapiers) (Börse) [fin.] | amtliche Kurse | zum angegebenen Kurs oder besser | Phase fallender Kurse (Börse) :: price; rate; quotation | official list prices [Br.] | at given rate or better | downside (stock exchange) [Am.] hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] | Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen | ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen | Kurs über Grund [naut.] | rechtweisender Kurs [naut.] :: course; line; route | courses; lines; routes | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) | bring a ship/plane back on course | course over the ground /COG/ | true course Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {f} [school] | Kurse {pl}; Lehrgänge {pl} | Auffrischungskurs {m} | Kochkurs {m} | Tauchkurs {m} | einen Kurs belegen | Sie besucht einen Töpferkurs. | Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch? :: course; class | courses; classes | refresher course | cookery course | diving course | to take a course; to register for a course/class | She's been taking classes in pottery. | Are you still doing your Italian evening class? Kurs {m}; Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.] [pol.] | Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. :: course of action; course | Our wisest course is to retreat. auf Kurs sein; im Plan sein :: to be on target den Kurs halten :: to stay on target Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] :: price-earnings ratio /p-e/; times earnings auf einen Ort Kurs nehmen; einen Ort ansteuern; anfliegen {vt} [aviat.] [naut.] | auf einen Ort Kurs nehmend; einen Ort ansteuernd; anfliegend | auf einen Ort Kurs genommen; einen Ort angesteuert; angeflogen :: to set the course for a place; to head for a place | setting the course for a place; heading for a place | set the course for a place; headed for a place auf Kurs sein; auf Schiene sein [übtr.] :: to be on course; to be on track [fig.] Kursabweichung {f} [aviat.] [naut.] :: course deviation Kursabweichung {f} [aviat.] :: heading displacement Kursabweichung {f} [fin.] :: price deviation Kursabweichungsanzeiger {m} [aviat.] [naut.] | Kursabweichungsanzeiger {pl} :: course deviation indicator /CDI/ | course deviation indicators Kursabweichungssignal {n} [aviat.] | Kursabweichungssignale {pl} :: off-course signal | off-course signals Kursarbeit {m} | Kursarbeiten {pl} :: coursework | courseworks Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course Kursänderung {f} (Devisen) | Kursänderungen {pl} :: change in the exchange rate | changes in the exchange rates Kursanstieg {m} (Börse) [fin.] | Kursanstieg auf breiter Front | Das Tempo des Kursanstiegs verlangsamt sich. :: rise in share/market prices; upturn in prices; market advance; price advance (stock exchange) | price rises across the board | The price rise is slowing down. Kursbericht {m} | Kursberichte {pl} :: (stock) market report | market reports Kursbaustein {m} | Kursbausteine {pl} :: course element; course component | course elements; course components Kursbewegung {f} (Börse) [fin.] | Kursbewegungen {pl} | leichte Kursbewegung | nach oben gerichtete Kursbewegung | rückläufige Kursbewegung :: movement in prices; price movement; price trend (stock exchange) | movements in prices | fillip | upward movement of prices; upward tendency/trend in prices | downward movement of prices; downward tendency/trend in prices; declining price trend Kursbildung {f} (Börse) [fin.] :: formation of rates (stock exchange) Kursbindung {f} (Börse) [fin.] :: pegging of exchange rates (stock exchange) Kursblatt {n} der Freiverkehrswerte (Börse) [fin.] :: over-the-counter reports (stock exchange) [Am.] Kursblatt {n} (Börse) [fin.] | Kursblätter {pl} :: quotation list; list of quotations; stock exchange list; (stock exchange) official list [Br.] | quotation lists; lists of quotations; stock exchange lists; (stock exchange) official lists Kursbuch {n} | Kursbücher {pl} :: railway timetable; railroad timetable [Am.] | railway timetables; railroad timetables Kurschatten {m} :: lady friend at/from the spa Kursdauer {f} :: course length Kursdifferenz {f} :: difference in rates Kurseinbruch {m} | Kurseinbrüche {pl} :: fall in prices; slump | falls in prices; slumps Kursentwicklung {f} :: price development; price trend Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share Kurserholung {f}; Auftrieb {m} (Börse) [fin.] | Erholung im nachbörslichen Verkehr :: rally (stock exchange) | after hours rally Kursgebühr {f} | Kursgebühren {pl} :: course fee | course fees Kursgewinn {m}; Gewinn {m} (Börse) [fin.] | Kursgewinne {pl}; Gewinne {pl} | Derivategewinne {pl} | Kursgewinne auf breiter Front :: stock price gain; exchange gain; gain; exchange profit; market profit; takeout (stock exchange) | stock price gains; exchange gains; gains; exchange profits; market profits; takeouts | derivative gains | price gains across the board Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/; Verhältnis {n} von Kurs zu Gewinn (Börse) :: price-earnings ratio /PER/; price-earnings multiple; times earnings (stock exchange) Kursgewinn {m} des Börsengroßhändlers [fin.] [hist.] :: jobber's turn [Br.] Kursgewinn-Chancen {pl} (Börse) [fin.] :: upside price potential; upside down potential (stock exchange) Kursgrafik {f}; Kursgraphik {f} (Börse) | Kursgrafiken {pl}; Kursgraphiken {pl} :: stock chart (stock exchange) | stock charts Kurshöhe {f} (Börse) :: stock price level (stock exchange) Kursindex {m} :: share price index; stock price index Kursivschrift {f} | in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben :: italics | to italicize; to italicise [Br.] Kursivsetzung {f}; Kursivsetzen {n}; Kursivschreibung {f} [print] :: italicization Kurskorrektur {f} | Kurskorrekturen {pl} :: course correction | course corrections Kursleiter {m}; Kursleiterin {f} | Kursleiter {pl}; Kursleiterinnen {pl} :: course instructor; teacher | course instructors; teachers Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss (vorgegebenes) Kursniveau {n} [school] :: course proficiency level Kursnotierung {f} :: quotation /quot./ Kursrisiko {n} | Kursrisiken {pl} :: exchange risk | exchange risks Kursrückgang {m} | Kursrückgänge {pl} :: decline in prices | decline in priceses abrupter Kursrückgang {m} (nach einem Anstieg) [fin.] :: down reversal [Am.] Kursschwankung {f} | Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation | exchange rate fluctuations; price fluctuations Kursschwankungen {pl}; Börsenschwankungen {pl}; Börseschwankungen {pl} [Ös.] [fin.] :: (stock) market fluctuations; fluctuactions of the (stock) market Kurssicherung {f} [fin.] :: commercial covering Kurssicherungsgeschäft {n} (Börse) [fin.] :: hedging (stock exchange) Kurssicherungsklausel {f} [fin.] [econ.] | Kurssicherungsklauseln {pl} :: exchange rate escalation clause | exchange rate escalation clauses Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover Kurssicherungskosten {pl} (Börse) [fin.] :: hedging cost (stock exchange) Kursstand {m} [fin.] :: price level Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table Kurstafel {f} (Börse) [fin.] | Kurstafeln {pl} :: marking board; quotations board (stock exchange) | marking boards; quotations boards Kursteilnehmer {m}; Kursteilnehmerin {f} | Kursteilnehmer {pl}; Kursteilnehmerinnen {pl} :: course participant | course participants Kursverfall {m} [fin.] :: collaps of prices Kursverlauf {m} (Börse) [fin.] | Kursverläufe {pl} :: price development; price performance (stock exchange) | price developments; price performances Kursverlust {m} | Kursverlusten {pl} :: exchange loss; (stock price) loss | exchange losses; losses Kursvorschau {f} :: course preview Kurswagen {n} (Bahn) | Kurswagen {pl} :: through carriage; through coach; through car [Am.]; direct car [Am.] (railway) | through carriages; through coaches; through cars; direct cars Kurswechsel {m} [pol.] | Kurswechsel {pl} :: change of policy | changes of policy Kurswechsel {m} [pol.] | ein politischer Linksruck :: veer | a political veer to the left Kurswert {m} (Börse) [fin.] | Kurswerte {pl} :: quoted price; listed price; market price; market value (stock exchange) | quoted prices; listed prices; market prices; market values Kurswinkel {m} | Kurswinkel {pl} :: course angle | course angles Kursziel {n} | Kursziel {pl} :: training course objectives | training course objectives Kurtaxe {f}; Ortstaxe {f} [Ös.] [fin.] :: visitor's tax Kurtisane {f} :: courtesan Kurtosis {f}; Wölbung {f} :: kurtosis Kurve {f}; Biegung {f}; Rank {m} [Schw.] [auto] | Kurven {pl}; Biegungen {pl}; Ränke {pl} | scharfe Kurve | eine Rechtskurve machen | eine Linkskurve machen | unübersichtliche Kurve {f} | die Kurve schneiden | sich in die Kurve legen | die Kurve ausfahren {vt} [auto] :: bend; turn | bends; turns | sharp turn | to make a turn to the right | to make a turn to the left | blind corner | to cut the corner | to lean into the bend | to take the bend wide Kurve {f}; Krümmung {f} | Kurven {pl}; Krümmungen {pl} :: curve | curves Kurve {f} [math.] | Rektifikation einer Kurve (Längenermittlung) :: curve | rectification of a curve in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] :: to bank Kurvenblatt {n} | Kurvenblätter {pl} :: curve sheet | curve sheets Kurvenblech {n} | Kurvenbleche {pl} :: curve plate; curve sheet | curve plates; curve sheets stochastische Kurvenermittlung {f}; Kurvenausgleichung {f}; Kurvenanpassung {f} [math.] :: curve fitting; fitting Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.] Kurvenflug {m} :: spiralling Kurvenintegral {n} [math.] :: line integral Kurvenleser {m} :: curve follower Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal Kurvenrolle {f} [techn.] | Kurvenrollen {pl} :: cam roller; camroller | cam rollers; camrollers Kurvenschar {f} :: array of curves Kurvenstabilität {f} :: cornering stability Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power Kurvenüberhöhung {f} :: superelevation Kurvenverlauf {m} | Kurvenverläufe {pl} :: curve shape | curve shapes Kurvenzeichner {m}; Zeichengerät {n}; Plotter {m} | Kurvenzeichner {pl}; Zeichengeräte {pl}; Plotter {pl} :: plotter | plotters Kurvenzug {m}; gekrümmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line Kurwürde {f} [hist.] :: electorship; electoral dignity (in the Holy Roman Empire) Kurzadresse {f} | Kurzadressen {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzanleitung {f} | Kurzanleitungen {pl} :: brief instruction; pocket guide | brief instructions; pocket guides Kurzanschrift {f} | Kurzanschriften {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzarbeit {f} :: short time; short-time work Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation; short-time allowance Kurzatmigkeit {f}; Luftnot {f} [med.] :: shortness of breath Kurzatmung {f} [med.] :: short breath Kurzaufenthalt {m} | Kurzaufenthalte {pl} :: short-term stay | short-term stays Kurzaufenthalt {m}; kurzer Auftritt {m} | Kurzbesuch | Reise mit Kurzaufenthalten :: whistle-stop [Am.] | whistle-stop visit | whistle-stop trip/tour Kurzausleihe {f} :: short-term loan Kurzbalken {m}; Barrette {f} (Anflugbefeuerung) [aviat.] :: barrette Kurzbefehl {m} [comp.] | Kurzbefehle {pl} :: shortcut | shortcuts Kurzbericht {m} | Kurzberichte {pl} :: abridged report | abridged reports Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f} | Kurzbeschreibungen {pl}; Kurzdarstellungen {pl}; Kurzfassungen {pl} :: abstract; brief description | abstracts; brief descriptions Kurzbesuch {m}; Stippvisite {f} | Kurzbesuche {pl}; Stippvisiten {pl} | einen Kurzbesuch/eine Stippvisite machen :: fleeting visit; flying visit [Br.] | fleeting visits; flying visits | to pay/make a fleeting visit Kurzbezeichnung {f}; Kurzwort {n}; Kürzel {n} [ling.] | Kurzbezeichnungen {pl}; Kurzwörter {pl}; Kürzel {pl} | Länderkürzel {n} :: abbreviation | abbreviations | country abbreviation Kurzbezeichnung {f} | Kurzbezeichnungen {pl} :: short name | short names Kurzbiografie {f} | Kurzbiografien {pl} :: short biography; potted biography | short biographies; potted biographies Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f}; Überblick {m} (von etw.) | Kurzdarstellungen {pl}; Kurzfassungen {pl}; Überblicke {pl} | eine Kurzdarstellung der Forschungsergebnisse | ein wöchentlicher Nachrichtenüberblick :: digest (of sth.) | digests | a digest of the research findings | a weekly news digest Kurzfassung {f} | Kurzfassungen {pl} :: abbreviated version | abbreviated versions Kurzfassung {f} (eines künstlerischen Werks) [art] | Kurzfassungen {pl} | die Kurzfassung der Beethoven-Symphonie :: abridgement; abridgment [Am.] (of a work of art) | abridgements; abridgments | the abridgement of the Beethoven symphony Kurzfühlerschrecken {pl} (Caelifera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: short-horned grasshoppers (zoological suborder) Kurzfühlerschrecke {f} (Romalea microptera) [zool.] :: lubber grasshopper; eastern lubber grasshopper Kurzfassung {f} (in einem Geschäftsplan) | Kurzfassungen {pl} :: executive summary | executive summaries Kurzfassung {f} [adm.] | Kurzfassungen {pl} :: executive version; execution version | executive versions; execution versions Kurzfilm {m} | Kurzfilme {pl} :: short film; short feature; filmlet | short films; short features; filmlets Kurzfilm-Wettbewerb {m} | Kurzfilm-Wettbewerbe {pl} :: shortfilm competition | shortfilm competitions Kurzflügelkäfer {m}; behaarter Kurzflügler (Emus hirtus) [zool.] :: hairy rove beetle; Maid-of-Kent beetle Kurzform {f} (von etw.) [ling.] | Kurzformen {pl} :: short form; shortened form; abbreviated form (of sth.) | short forms; shortened forms; abbreviated forms Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassen :: crop | to have one's hair cropped Kurzintervention {f} [pol.] :: brief intervention Kurzkämmigkeit {f} (Wellen) :: short crested waves Kurzkiel {m} [naut.] :: finn keel Kurzkupplung {f} :: close coupler Kurznachricht {f}; Kurzmitteilung {f}; SMS {f} [telco.] :: text message; short message Kurznachricht {f} :: newslet Kurznachrichten {pl} :: news headlines Kurznasenbeutler {pl} (Isoodon) (zoologische Gattung) [zool.] :: short-nosed bandicoots (zoological genus) Kurznasen-Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: shortnose cisco Kurznotiz {f} | Kurznotizen {pl} :: short notice | short notices Kurzohrfuchs {m} (Atelocynus microtis) [zool.] :: short-eared dog; short-eared fox; short-eared zorro Kurzparker {m} [auto] | Kurzparker {pl} :: short-term parker; short-stay parker [Br.] | short-term parkers; short-stay parkers Kurzparkzone {f} [auto] | Kurzparkzonen {pl} :: short-term parking zone; short-stay parking zone [Br.] | short-term parking zones; short-stay parking zones Kurzpass-Spiel {n} (Ballsport) [sport] :: short passing game (ball sports) Kurzprofil {n} (kurzgefasstes Portait) | Kurzprofile {pl} :: factsheet | factsheets Kurzprogramm {n}; Kurzkür {f} [sport] :: short program Kurzporträt {n} | Kurzporträts {pl} :: pen portrait | pen portraits Kurzprosa {f} [lit.] :: short prose (category); short prose work (piece of writing) Kurzraubank {f}; Kurzrauhbank {f} [mach.] | Kurzraubänke {pl}; Kurzrauhbänke {pl} :: jack plane | jack planes Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] [electr.] | Kurzschlüsse {pl} | satter Kurzschluss | einen Kurzschluss haben :: short-circuit; short | short circuits | bolted fault | to be short-circuited Kurzschnabeligel {m}; Kurzschnabel-Ameisenigel {m} (Tachyglossus aculeatus) [zool.] :: short-beaked echidna Kurzschnauzendelfine {pl} (Lagenorhynchus) (zoologische Gattung) [zool.] | Weißschnauzendelfin (Lagenorhynchus albirostris) | Weißseitendelfin (Lagenorhynchus acutus) | Weißstreifendelfin (Lagenorhynchus obliquidens) | Schwarzdelfin (Lagenorhynchus obscurus) | Peale-Delfin (Lagenorhynchus australis) | Stundenglasdelfin (Lagenorhynchus cruciger) :: lagenorhynchus dophins (zoological genus) | white-beaked dolphin | Atlantic white-sided dolphin | Pacific white-sided dolphin | dusky dolphin | Peale's dolphin | hourglass dolphin Kurzschlussbrücke {f} [electr.] | Kurzschlussbrücken {pl} | mit Kurzschlussbrücke :: jumper | jumpers | shunted Kurzschlusshandlung {f} | Kurzschlusshandlungen {pl} :: (sudden) irrational act; panic (re)action; panicky action | irrational acts; panic (re)actions; panicky actions Kurzschlusskennlinie {f} [electr.] | Kurzschlusskennlinien {pl} :: locked rotor impedance characteristic (asynchronous machine) | locked rotor impedance characteristics Kurzschlussläufermotor {m} [electr.] | Kurzschlussläufermotoren {pl} :: squirrel-cage motor | squirrel-cage motors Kurzschlussreaktion {f} | Kurzschlussreaktionen {pl} :: panicky reaction | panicky reactions Kurzschlussring {m} [electr.] | Kurzschlussringe {pl} :: end ring; short-circuiting ring | end rings; short-circuiting rings Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current Kurzschlussstrom {m}; Strom {m} bei festgebremstem Läufer [electr.] :: locked rotor current Kurzschlussverlust {m} | Kurzschlussverluste {pl} :: load loss | load losses Kurzschlusswicklung {f} | Kurzschlusswicklungen {pl} :: shading coil | shading coils Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness (eingespieltes) Kurzstatement {n} (Ausschnitt aus einer Rede/einem Interview) (TV, Radio, Internet) | Kurzstatements {pl} :: sound bite; soundbite | sound bites; soundbites Kurzstator-Linearmotor {m} [techn.] | Kurzstator-Linearmotoren {pl} :: short stator linear motor | short stator linear motors Kurzstrecke {f} :: short haul Kurzstrecke {f} [auto] :: short journey; local journey Kurzstreckenflug {m} [aviat.] | Kurzstreckenflüge {pl} :: short-distance flight; short-haul flight; short-range flight | short-distance flights; short-haul flights; short-range flights Kurzstreckenflugkörper {m}; Kurzstreckenrakete {f} [mil.] | Kurzstreckenflugkörper {pl}; Kurzstreckenraketen {pl} | ballistischer Kurzstreckenflugkörper :: short-range missile | short-range missiles | short-range ballistic missile Kurzstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Kurzstreckenflugzeuge {pl} :: short haul aircraft; short range aircraft | short haul aircraft; short range aircraft Kurzstreckenlauf {m} [sport] | Kurzstreckenläufe {pl} :: short-distance race | short-distance races Kurzstreckenläufer {m}; Sprinter {m} [sport] | Kurzstreckenläufer {pl}; Sprinter {pl} :: short-distance runner; sprinter | short-distance runners; sprinters Kurztakt-Pendelbetrieb {m} :: short-cycle shuttle service Kurztelegramm {n} | Kurztelegramme {pl} :: short message | short messages Kurztitel {m} | Kurztitel {pl} :: short title | short titles Kurzurlaub {m} | Städtekurzurlaub {m} :: short holiday; short break; break | city break Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} [telco.] :: speed calling Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code Kurzwarenabteilung {f}; Mercerieabteilung {f} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] :: haberdashery department [Br.]; dry goods department [Am.]; notions department [Am.] Kurzwarenhändler {m}; Merceriehändler {m} [Schw.] [textil.] :: haberdasher [Br.]; dry goods dealer [Am.] Kurzwarenladen {m}; Kurzwarengeschäft {n} [Ös.]; Mercerieladen {m} [Schw.] (Nähzubehör) :: haberdashery [Br.]; haberdasher's (shop) [Br.]; notions store [Am.]; dry goods store [Am.] Kurzwarenverkäufer {m}; Mercerieverkäufer {m} [Schw.] [textil.] :: haberdashery [Br.] / dry goods [Am.] salesman Kurzwaren {pl}; Merceriewaren {pl} [Schw.]; Mercerieartikel {pl} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] :: haberdashery [Br.]; notions [Am.]; dry goods [Am.] Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime Kurzwelle {f} /KW/ | Kurzwellen {pl} | über Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave; shortwave /SW/ | short waves | on short wave Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter Kurzzeichen {n} | Kurzzeichen {pl} :: letter symbol | letter symbols Kurzzeit... :: short-term; short-time Kurzzeitdatei {f}; Änderungskartei {f} | Kurzzeitdateien {pl}; Änderungskarteien {pl} :: activity file | activity files Kurzzeitbelastung {f} :: short-time loading Kurzzeitbetrieb {m} :: short-time operation Kurzzeiteinbruch {m} [electr.] | Kurzzeiteinbrüche {pl} :: short-time dip; notch | short-time dips; notches Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory Kurzzeitkennzeichen {n} [auto] [adm.] :: short-term registration/licence number/plate Kurzzeitversuch {m} | Kurzzeitversuche {pl} :: accelerated test | accelerated tests Kuschelkissen {n} | Kuschelkissen {pl} :: cuddly pillow; cuddle pillow; soft pillow | cuddly pillows; cuddle pillows; soft pillows Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] | einen Kuschelkurs einschlagen :: soft line; soft line approach | to adopt a soft line (approach) Kuschelparty {f} [psych.] | Kuschelpartys {pl} :: cuddle party | cuddle parties Kuschelsocken {pl} [textil.] :: cosy socks [Br.]; cozy socks [Am.] Kuscheltier {n}; Schmusetier {n} (Spielzeug) | Kuscheltiere {pl}; Schmusetiere {pl} :: cuddly toy | cuddly toys Kusimansen {pl} (Crossarchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: kusimanses; cusimanses (zoological genus) Kuskus {pl} (Phalanger) (zoologische Gattung) [zool.] :: cuscuses; possums [Austr.] (zoological genus) Kuss {m} | Küsse {pl} | dicker Kuss | jdm. eine Kusshand zuwerfen | flüchtig einen Kuss geben | Küsschen {n}; flüchtiger Kuss :: kiss | kisses | big fat kiss | to blow sb. a kiss | to flutter a kiss | peck Kussdruck {m} [print] :: kiss printing; kiss impression Kustodia {f}; Custodia {f}; Repositorium {n} [relig.] :: custodia; repositorium Kustos {m}; Kustode {m} (Aufseher) | Kustos {pl}; Kustoden {pl} :: custodian | custodians Kutsche {f} [hist.] | Kutschen {pl} | Galawagen {m} :: coach; carriage | coaches; carriages | dress coach Kutsche fahren; kutschieren {vi} :: to drive a horse-drawn carriage; to drive a horse-drawn coach mit der Kutsche fahren {vi} :: to ride in a horse-drawn carriage; to ride in a horse-drawn coach Kutschenhaus {n}; Wagenschuppen {m}; Remise {n} :: carriage house; remise Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen Kutschfahrt {f} :: coach ride Kutscherin {f} :: coachwoman Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks Kutter {m} [naut.] :: cutter Kuvertieren {n}; Kuvertierung {f} [adm.] :: envelope stuffing Kuvertiermaschine {f} [adm.] | Kuvertiermaschinen {pl} :: mail inserting machine; inserting machine; inserter; envelope-stuffer | mail inserting machines; inserting machines; inserters; envelope-stuffers Kuvertüre {f}; Couverture {f} [cook.] :: couverture chocolate Küvette {f} [chem.] | Küvetten {pl} | Glasküvette {f} :: cuvette; cell | cuvettes; cells | glass cuvette Küvettenautomatik {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: cell dispenser (sugar production) Küvettenverschluss {m} [chem.] | Küvettenverschlüsse {pl} :: cell cover | cell covers Küvette {f} (Optik) [phys.] | Küvetten {pl} :: optical cell (optics) | optical cells Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} | Kybernetiker {pl}; Kybernetikerinnen {pl} :: cyberneticist | cyberneticists Kymatik {f} :: cymatics Kyphose {f} [med.] :: kyphosis Kyros der Große [hist.] :: Cyrus the Great LED-Fassung {f} | LED-Fassungen {pl} :: LED clip | LED clips LED-Leiste {f}; LED-Band {n} :: LED strip LED-Quelle {f} | LED-Quellen {pl} :: LED source | LED sources LED-Throwie {m} [electr.] :: LED throwie LM-Kurve {f} [econ.] | LM-Kurven {pl} :: LM-curve | LM-curves LKW-Fahrer {m}; Lastwagenfahrer {m} [ugs.] | LKW-Fahrer {pl}; Lastwagenfahrer {pl} :: lorry driver [Br.]; truck driver [Am.]; trucker [Am.]; teamster [Am.] | lorry drivers; truck drivers; truckers; teamsters LKW-Flotte {f} [transp.] :: lorry fleet [Br.]; truck fleet [Am.] LKW-Plane {f} [auto] :: tarpaulin; tilt LKW-Zug {m}; Hängerzug {m}; Gliederzug {m}; Lastzug {m} [ugs.] [auto] :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Labferment {n}; Lab {m} (Enzym im Labmagen) [biochem.] :: rennin; chymosin Lab {n} (Enzym zur Käseherstellung) [cook.] :: rennet Labiallaut {m}; Lippenlaut {m} [ling.] :: labial sound Labialpfeife {f} (Orgel) [mus.] | Labialpfeifen {pl} :: flute pipe; labial pipe (organ) | flute pipes; labial pipes Labello {n} [tm]; Lippenpflegestift {m} :: chapstick [tm] Labierung {f} (Orgel) [mus.] :: mouth width (organ) Labilität {f}; Instabilität {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilität | Instabilität durch Schwingungen :: lability; instability | emotional instability | divergent instability | oscillatory instability Labkasein {n} [cook.] :: rennet casein Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.] | Dreihörniges Labkraut {n} (Galium tricornutum) | Klettenlabkraut {n} (Galium aparine) | Waldmeister {m} (Galium odoratum) :: bedstraws (botanical genus) | roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver | cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge | woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: bedstraw hawkmoth (Hyles gallii) Labmagen {m} (Abomasus) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: maw; rennet-bag; reed tripe; abomasus (in ruminants) Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} | klinisches Labor | kriminaltechnisches Labor | im Labor nachgewiesen :: lab; laboratory | labs; laboratories | hospital clinical laboratory | forensic science laboratory | laboratory-confirmed Laborabfälle {pl} :: laboratory waste Laborabfüllanlage {f} | Laborabfüllanlagen {pl} :: laborartory-scale filling system | laborartory-scale filling systems Laboranhänger {m} [auto] | Laboranhänger {pl} :: laboratory trailer | laboratory trailers Laborapparat {m} | Laborapparate {pl} :: laboratory appliance | laboratory appliances Laborassistent {m}; Laborant {m} | Laborassistenten {pl}; Laboranten {pl} | medizinisch-technischer Laborassistent :: laboratory assistant; lab assistant; laboratory operator [Am.] | laboratory assistants; lab assistants; laboratory operators | medical laboratory technician Laboraufbau {m} [electr.] | Entwicklungsstand des Laboraufbaus :: breadboard assembly; breadboard construction; breadboarding; hook-up | breadboard stage Laborausrüstung {f} :: laboratory equipment Laborbedingungen {pl} :: laboratory conditions Laborbefund {m}; Laborwert {m} | Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl} :: test result | test results; laboratory findings Laborbericht {m} | Laborberichte {pl} | einen Laborbericht ausarbeiten :: lab report; laboratory report | lab reports; laboratory reports | to write up a lab report Laborblatt {n} | Laborblätter {pl} :: laboratory sheet | laboratory sheets Laborchemiker {m}; Laborchemikerin {f} | Laborchemiker {pl}; Laborchemikerinnen {pl} :: chemical analyst; analyst | chemical analysts; analysts Labordiagnose {f} | Labordiagnosen {pl} :: laboratory diagnosis | laboratory diagnoses Labordiagnostik {f} :: laboratory diagnostics Laboreinrichtungen {pl}; Laborräumlichkeiten {pl}; Laborflächen {pl} :: laboratory facilities Labor-Einschneckenextruder {m} | Labor-Einschneckenextruder {pl} :: laboratory single-screw extruder | laboratory single-screw extruders Laborgeräte {pl}; Laboreinrichtung {f}; Laborausstattung {f}; Laborbedarf {m} :: laboratory equipment; lab equipment; laboratory apparatus Laborgeräte {pl} aus Glas :: laboratory glassware Labor-Glühofen {m} :: laboratory-type annealing furnace Laborglas {n} :: laboratory glass Laborinfektion {f} [med.] | Laborinfektionen {pl} :: laboratory infection | laboratory infections Laboringenieur {m}; Laboringenieurin {f} | Laboringenieure {pl}; Laboringenieurinnen {pl} :: laboratory engineer | laboratory engineers (weißer) Labormantel {m}; Laborkittel {m}; Kittel {m} [ugs.] | Labormäntel {pl}; Laborkittel {pl}; Kittel {pl} :: lab coat | lab coats Laborkapelle {f} :: laboratory cupel Labor-Mischwalzwerk {n} :: laboratory mixing mill Labormedizin {f} [med.] :: laboratory medicine Labormühle {f}; Labormahlwerk {n} | Labormühlen {pl}; Labormahlwerke {pl} :: laboratory crusher; laboratory grinder | laboratory crushers; laboratory grinders Laborplatz {m} | Laborplätze {pl} :: laboratory place | laboratory places Laborpräparat {n}; Präparat {n}; Objekt {n} (präparierte Probe) [biol.] | Laborpräparate {pl}; Präparate {pl}; Objekte {pl} | Nasspräparat {n}; Feuchtpräparat {n} | Trockenpräparat {n} | Spirituspräparat {n} :: laboratory specimen; specimen | laboratory specimens; specimens | fluid-preserved speciem; wet specimen | dry specimen | spirit preparation Laborprüfverfahren {n}; Laborprüfmethode {f} | Laborprüfverfahren {pl}; Laborprüfmethoden {pl} :: laboratory testing method; lab testing method | laboratory testing methods; lab testing methods Laborratte {f} | Laborratten {pl} :: lab rat | lab rats Laborschale {f}; Petrischale {f} [biochem.] [med.] | Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl} :: culture dish; Petri dish | culture dishes; Petri dishes Laborschaltbrett {n}; Schaltungsaufbau {m} für Entwicklung [electr.] :: breadboard Laborstadium {n} :: laboratory stage Laborsystem {n} (Kerntechnik) :: laboratory system (nuclear engineering) Labortechnik {f} [chem.] [techn.] | Fotolabortechnik {f} :: laboratory applications; laboratory testing; laboratory procedures | photo lab procedures Labortechniker {m}; Labortechnikerin {f} | Labortechniker {pl}; Labortechnikerinnen {pl} :: laboratory technician; lab technician | laboratory technicians; lab technicians Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering Labortest {m}; Laborversuch {m}; Kleinversuch {m} | Labortests {pl}; Laborversuche {pl}; Kleinversuche {pl} :: laboratory test | laboratory tests Labortier {n} | Labortiere {pl} :: laboratory animal; lab animal | laboratory animals; lab animals Labortisch {m} | Labortische {pl} :: laboratory bench | laboratory benches Labortischfliese {f} | Labortischfliesen {pl} :: ceramic tile for laboratory bench tops | ceramic tiles for laboratory bench tops Labortischplatte {f}; Labortisch {m} [chem.] :: laboratory bench top Laboruntersuchung {f}; Laborprüfung {f} | Laboruntersuchungen {pl}; Laborprüfungen {pl} :: laboratory examination; lab examination; laboratory investigation | laboratory examinations; lab examinations; laboratory investigations Laborübung {f} | Laborübungen {pl} :: laboratory tutorial | laboratory tutorials Laborversuch {m}; Laborexperiment {n} | Laborversuche {pl}; Laborexperimente {pl} :: laboratory experiment | laboratory experiments Laborversuch {m} (Flotation) :: bench scale test (flotation) Laborwaage {f} | Laborwaagen {pl} :: laboratory balance | laboratory balances Laborwecker {m} | Laborwecker {pl} :: laboratory timer | laboratory timers Labradorhund {m} [zool.] | Labradorhunde {pl} :: Labrador | Labradors Labradorsee {f} [geogr.] :: Labrador Sea Labskaus {n} [cook.] :: Liverpool scouse; lobscouse Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes Labyrinth {n}; Gewirr {n} (von etw.) | ein Gewirr enger Gässchen :: warren (of sth.) [fig.] | a warren of narrow alleys Labyrinthdichtung {f} [techn.] | Labyrinthdichtungen {pl} :: labyrinth seal | labyrinth seals Labyrinthstopfbuchse {f} [techn.] | Labyrinthstopfbuchsen {pl} :: labyrinth gland | labyrinth glands Lache {f} :: laugh Lache {f} (Pfütze) | Lachen {pl} :: pool; puddle | pools; puddles Lachen {n} | ein kurzes Lachen | glückliches Lachen | etw. zum Lachen | jdn. zum Lachen bringen | Mir ist nicht zum Lachen zumute. | Das ist nicht zum Lachen. :: laughter | a ripple of laughter | laughter and happiness | sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at | to make sb. laugh | I'm not in the mood to laugh / for laughing. | It's no/not a laughing matter.; It's not something to laugh about. Lacher {m}; Lacherin {f} | Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} | die Lacher auf seiner Seite haben :: laugher | laughers | to score by making everybody laugh Lacher {m} (kurzes Kachen) :: laugh; laughter etw./jdn. ins Lächerliche ziehen; der Lächerlichkeit preisgeben {vt} | ins Lächerliche ziehend; der Lächerlichkeit preisgebend | ins Lächerliche gezogen; der Lächerlichkeit preisgegeben :: to stultify sth./sb. | stultifying | stultified Lachlust {f} :: risibility Lachfältchen {n}; Krähenfüßchen {n} | Lachfältchen {pl}; Krähenfüßchen {n} :: laughter line; laugh line | laughter lines; laugh lines Lachgas {n}; Distickstoffoxid {n}; Distickstoff-Monoxid {n}; Stickstoff(I)-Oxid (N2O) [chem.] [pharm.] :: laughing gas; nitrous oxide; dinitrogen oxide; nitrogen monoxide; nitrogen(I) oxide Lachkrampf {m} [med.] :: spasmodic laughter; gelasmus Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} | Lachkrämpfe {pl}; Lachanfälle {pl} | einen Lachkrampf bekommen :: laughing fit; (violent) fit of laughter | laughing fits; violent fits of laughter | to have a laughing fit Lachkrämpfe {pl} :: convulsive laughter Lachmuskel {m} | Lachmuskeln {pl} :: risible muscle | risible muscles Lachnummer {f}; Witzfigur {f}; Zielscheibe {f} des Spotts; Gespött {n} [soc.] | zur Witzfigur werden | sich lächerlich machen | Die Klasse machte sich über ihn lustig. | Sie hat sich zum Gespött der ganzen Stadt gemacht. | Mit dem Programm hat sich das Land in der ganzen Welt lächerlich gemacht. :: laughing stock [Br.]; laughingstock [Am.] | to become a laughing stock | to make yourself a laughing stock; to make a laughing stock of yourself | He was the laughing stock of his class. | She has made herself a laughing stock of the whole town. | The programme has made the country an international laughing stock. Lachs {m} [zool.] [cook.] | Lachse {pl} | kalt geräucherter Lachs | gepökelter Lachs :: salmon | salmon | cold-smoked salmon | cured salmon Lachsalve {f} | Lachsalven {pl} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter | bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter Lachsmesser {n} mit Kullenschliff [cook.] :: salmon knife scalloped edge Lachsrosa {n} :: salmon pink Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel Lackaffe {m}; Schickimicki {m}; Stutzer {m}; Geck {m}; Fant {m} [pej.] | Lackaffen {pl}; Schickimickis {pl}; Stutzer {pl}; Gecken {pl}; Fanten {pl} :: dandy (old-fashioned) | dandies Lackaffe {m}; eingebildeter Schnösel; arroganter Pinsel/Fatzke [slang] [pej.] :: pompous ass [slang] Lackaffe {m}; Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker Lackfabrik {f} :: lacquer factory Lackfarbe {f} :: varnish (paint) Lackmus {m,n}; Azolitmin {n} [chem.] :: litmus; turnsole Lackmuspapier {n}; Azolitminpapier {n} [chem.] :: litmus paper Lackmustest {m} [chem.] :: litmus test Lackprofil {n} :: varnish profile Lackfirnis {m}; Farblack {m} :: lacquer Lackgießanlage {f} (Holzverarbeitung) :: curtain coater (wood working) Lackierer {m} | Lackierer {pl} :: varnisher; painter | varnishers; painters Lackiererei {f} :: paint shop Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing Lackierung {f} :: paint job Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Metall) | Die Autolackierung bekommt Risse. :: paint; paintwork [Br.] (on metal) | The car's paint is cracking. Lackleder {n} :: patent leather Lackleinen {m} :: varnished cambric Lackschaden {m} :: damage to the paintwork Lacksenf {m} (Coincya) (botanische Gattung) [bot.] :: coincya (botanical genus) Lacksprühdose {f} :: aerosol paint can [Am.] Lackstift {m} :: touch-up stick Lacküberzug {m} :: paint coat Lacrosse {n} (Ballsport) [sport] :: lacrosse (ball sports) Lactase {f} [biochem.] :: lactase Lactasemangel {m} :: lactase deficiency Lactat {n} :: lactate Lactulose {f} :: lactulose Ladebühne {f} | Ladebühnen {pl} :: loading ramp; platform; incline ramp | loading ramps; platforms; incline ramps Ladebühne {f} :: scraper slide; slusher ramp Ladebagger {m} | Ladebagger {pl} :: excavator loader | excavator loaders Ladebaum {m}; Lademast {m}; Kranbaum {m} [naut.] | Schwenkladebaum {m}; Schwenkbaum {m} :: shear legs; sheer legs; sheers; derrick | swinging derrick Ladebaum {m}; Schwenkkran {m} (Bahn) :: davit (railway) Ladebordwand {f}; Hebebühne {f} | Ladebordwände {pl}; Hebebühnen {pl} :: tail lift | tail lifts Ladebordwand {f} | Ladebordwände {pl} :: board gate | board gates Ladebrücke {f} | Ladebrücken {pl} :: loading bridge | loading bridges Ladedruck {m} [auto] :: boost pressure; charging pressure; boost Ladefläche {f} (eines LKWs) [auto] | Ladeflächen {pl} :: load area; loading area; cargo area; bed [Am.] (of a lorry) | load areas; loading areas; cargo areas; beds Ladeflächenschutz {m} :: bedliner Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n} | Ladegeräte {pl}; Batterieladegeräte {pl} :: charger; charging device; battery charger; charging set | chargers; charging devices; battery chargers; charging sets Ladegestell {n} | Ladegestelle {pl} :: skid; loading platform; loading frame | skids; loading platforms; loading frames rollbares Ladegestell {n} :: bogie truck Ladehemmung {f} | Ladehemmung haben (Gewehr) :: jam | to be jammed Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block Ladekabel {n} | Ladekabel {pl} :: recharger cable | recharger cables Ladekapazität {f} :: cargo capacity Ladeluftkühler {m} | Ladeluftkühler {pl} :: charge air cooler; intercooler | charge air coolers; intercoolers Ladeluftkühlung {f} :: intercooling Ladeluke {f} | Ladeluken {pl} :: hatchway; loading hatch | hatchways; loading hatches Lademaß {n}; Ladeprofil {n}; Durchgangsprofil {n}; Profil {n}; Messrahmen {m} (Bahn) | Lademaße {pl}; Ladeprofile {pl}; Durchgangsprofile {pl}; Profile {pl}; Messrahmen {pl} | Lichtraumprofil für Stromabnehmer | Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f} :: load limit gauge; loading gauge; load limit; clearance gauge; clearance (railway) | load limit gauges; loading gauges; load limits; clearance gauges; clearances | clearance gauge for pantographs | encroachment on the clearance gauge das Lademaß überschreitend; lademaßüberschreitend (Bahn) {adv} | lademaßüberschreitende Beladung :: out-of-gauge (railway) | out-of-gauge load; fouling of the gauge Lademeister {m} (für Lufttransport) [mil.] | Lademeister {pl} :: loadmaster | loadmasters Laden {m}; (kleineres) Geschäft {n} [econ.] | Läden {pl}; Geschäfte {pl} | im Geschäft :: shop [Br.]; store [Am.] | shops; stores | in-store Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] | etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten :: downloading | to make sth. freely available for download Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgrößen :: loading | preloading Laden {m}; Bude {f} [ugs.] (Speise- oder Vergnügungslokal) :: joint (eating or entertainment place) Laden {m}; Bude {f} [ugs.] | der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] :: shebang [coll.] | the boss who's running the whole shebang Bude {f} (eigene Wohnung) [ugs.] | Junggesellenbude {f} :: pad | bachelor pad; bachelor's pad Laden und Transport :: load and carry im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi} | im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend | im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen | Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen. | Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt. :: to shoplift | shoplifting | shoplifted | The manager saw the kids shoplift. | She was caught shoplifting. Ladenbau {m} :: shopfitting Ladenbauer {m}; Ladenbauerin {f} | Ladenbauer {pl}; Ladenbauerinnen {pl} :: shopfitter | shopfitters Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f} | Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl} :: owner of a shop | owners of shops Ladendeckel {m} [textil.] | Ladendeckel {pl} :: batten cap | batten caps Ladendieb {m}; Ladendiebin {f} | Ladendiebe {pl}; Ladendiebinnen {pl} :: shoplifter | shoplifters Ladendiener {m} (veraltet) :: shopkeeper's clerk; retail clerk Ladendiebstahl {m} :: shoplifting Ladeneinrichtung {f} :: shop fittings Ladenfassade {f} | Ladenfassaden {pl} :: shop front | shop fronts Ladengeschäft {n}; Detailgeschäft {n} [Schw.] | Ladengeschäfte {pl}; Detailgeschäfte {pl} :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] | retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores Betrieb {m} eines Ladengeschäfts; Führen {n} eines Ladengeschäfts :: shopkeeping Ladenhüter {m} | Ladenhüter {pl} :: shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] | shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers Ladenkette {f} | Ladenketten {pl} :: chain of shops; chain of stores | chains of shops; chains of stores Ladenpreis {m} | Ladenpreise {pl} :: retail price; selling price | retail prices; selling prices Ladenschiene {f}; Auszugsschiene {f} | Ladenschienen {pl}; Auszugsschienen {pl} :: drawer rail | drawer rails Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs nach/vor Ladenschluss | nach Ladenschluss; nach Büroschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.] | after hours Ladenschlussgesetz {n} [jur.] :: Shop Closing Hours Act [Br.]; Store Closing Hours Act [Am.] Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time Ladenstraße {f} | Ladenstraßen {pl} :: shopping street | shopping streets Ladenteiler {pl} :: drawer dividers Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} | Ladentische {pl}; Verkaufstische {pl} | unterm Ladentisch :: counter; store counter | counters; store counters | under the counter Ladentisch {m}; Büfett {n} | Ladentische {pl}; Büfetts {pl} :: countertop | countertops Ladenverkäufer {m} | Ladenverkäufer {pl} :: salesclerk | salesclerks Ladenverkäuferin {f} | Ladenverkäuferinnen {pl} :: saleslady | salesladies Ladeplatz {m} | am Ladeplatz :: loading bay; loading berth | at the loading berth Ladepritschenhöhe {f} :: loading platform height Ladeprogramm {n} | Ladeprogramme {pl} :: loader | loaders Ladeprovision {f} :: address commission Lader {m} :: loader mechanischer Lader {m}; Lader {m} mit mechanischem Antrieb; Auflader {m}; Vorverdichter {m} (für Verbrennungsmotoren) [auto] :: mechanical supercharger; supercharger (for combustion engines) Laderampe {f}; Verladerampe {f} [transp.] | Laderampen {pl}; Verladerampen {pl} | Gegendruck-Verladerrampe :: loading ramp | loading ramps | counterpressure loading ramp Laderaum {m} [auto] :: cargo hold; cargo space Laderaumbagger {m} | Laderaumbagger {pl} :: hopper dredger | hopper dredgers Laderaum {m} [aviat.] | Laderäume {pl} :: load bay; cargo bay [Am.] | load bays; cargo bays Laderleistung {f} [auto] [aviat.] :: supercharger capacity Ladeschütze {m} [mil.] | Ladeschützen {pl} :: gunner | gunners Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: frontshovel | frontshovels Ladestation {f} für Lampen [min.] :: lamp charging rack Ladestock {m} :: ramrod Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate Ladevorrichtung {f} | Ladevorrichtungen {pl} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine | loaders; loading devices; loading machines; mucking machines Ladezustand {m} [electr.] | Ladezustände {pl} | Batterie-Ladezustand {m} :: state of charge /SOC/; charge condition | states of charge; charge conditions | battery charge condition Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] | gefährliche Ladung :: cargo; loading; lading (of a means of transport) | dangerous cargo Ladung {f}; Sendung {f} :: batch Ladung {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladung :: charge | electric charge | electrostatic charge | undercharge Ladung {f} (einer Waffe) [mil.] | Treibladung {f} (Geschoss; Rakete) | Zerstörladung {f} | Neutronenladung {f} :: charge (of a weapon) | propelling charge; propellant charge; propellant | destruction charge | neutron charge Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded} Ladungsausgleich {m} :: charge equalization; charge equalisation [Br.]; charge balance Ladungswechsel {m}; Gaswechsel {m} [auto] :: gas exchange Ladungsdichte {f} :: charge density Ladungssicherung {f} [auto] :: securing of freight Ladungsstand {m} (Batterie) :: charge Ladungsträger {m} [phys.] | Ladungsträger {pl} :: charge carrier | charge carriers Ladungsträgerlebensdauer {f} [phys.] :: carrier lifetime Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device Ladungsumkehr {f}; Umladung {f} [electr.] :: charge reversal Ladungsunfall {m} | Ladungsunfälle {pl} :: cargo-related accident | cargo-related accidents Ladungsverstärker {m} | Ladungsverstärker {pl} :: charging amplifier | charging amplifiers Ladungsverzeichnis {n}; Ladeverzeichnis {n}; Frachtgutliste {f} | Ladungsverzeichnisse {pl}; Ladeverzeichnisse {pl}; Frachtgutlisten {pl} :: manifest; cargo list | manifests; cargo lists Lazy-Jack {m}; Faulenzer {m} [naut.] | Lazy-Jacks {pl}; Faulenzer {pl} :: lazy jack | lazy jacks Lächeln {n} | freundliches Lächeln | entwaffnendes Lächeln | ein gezwungenes Lächeln | jdm. zulächeln | sich ein Lächeln abquälen | gezwungenes Lächeln :: smile | friendly smile; bland smile | disarming smile | a forced smile | to give sb. a smile | to force oneself to smile | forced grin Lächerliche {n} | etw. ins Lächerliche ziehen :: | to make a joke of sth. Lächerlichkeit {f} :: laughableness Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness Lächerlichkeit {f} :: trifle Lädierung {f} [med.] | Lädierungen {pl} :: slight injury | slight injuries Lädierung {f} | Lädierungen {pl} :: damage | damages Lägel {n}; Legel {n}; Lögel {n} (zum Befestigen des Segels an Leinen) [naut.] [hist.] | Lägel {pl}; Legel {pl}; Lögel {pl} :: hank (for connecting a sail to lines) | hanks Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lähmung | krampfartige Lähmung | zerebrale Lähmung | Spätlähmung {f} :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia | spastic paralysis | cerebral palsy | late paralysis teilweise Lähmung {f}; Parese {f} [med.] :: partial paralysis; paresis Länderabend {m} [soc.] :: cultural night Ländereien {pl} :: lands; estates Ländermission {f} :: national mission Länderrisiko {n} [fin.] [econ.] :: country risk Ländler {m} :: ländler Ländlichkeit {f}; ländlicher Charakter :: rusticity Länge {f} | Längen {pl} | gestreckte Länge [techn.] :: length | lengths | length before bending variable Länge | wahre Länge | gestreckte Länge (Ventil am Reifen) :: variable length | true length | length before bending (valve) geografische Länge {f} | Längen {pl} :: longitude /long./ | longitudes Länge {f} :: tallness Länge {f} :: len in die Länge ziehen | in die Länge ziehend | in die Länge gezogen :: to stretch out | stretching out | stretched out Längenabweichung {f}; unterschiedliche Länge {f} | Längenabweichungen {pl}; unterschiedliche Längen {pl} :: length variation; variation in length | length variations; variations in length Längenausgleich {m} :: length compensation Längenänderung {f} | Längenänderungen {pl} :: alternation of length | alternations of length Längenänderungssensor {m} | Längenänderungssensoren {pl} :: length variation sensor | length variation sensors Längengleichheit {f}; gleiche Entfernung :: equidistance Längengrad {m} [geogr.] | Längengrade {pl} :: longitude; degree of longitude | degrees of longitude Längenmaß {n} :: linear measure Längenmessgerät {n} | Längenmessgeräte {pl} :: linear measuring tool | linear measuring tools Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement Längenmessung {f} [techn.] :: length measurement; linear measurement; dimensional measurement Längenmessvorrichtung {f} [techn.] | Längenmessvorrichtungen {pl} :: length meter | length meters Längenprofil {n} :: longitudinal profile Längenregelung {f} [techn.] :: closed-circuit control of dimensions and shape Längestrich {m} | Längestriche {pl} :: macron | macrons Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers Längsachse {f} | Längsachsen {pl} :: longitudinal axis | longitudinal axes Längsbetonierfuge {f} | Längsbetonierfugen {pl} :: longitudinal construction joint | longitudinal construction joints Längsbewehrung {f} [constr.] :: main bars Längsdynamik {f} :: longitudinal dynamics Längseisen {n} :: length iron Längsfalzung {f} | Längsfalzungen {pl} :: long fold | long folds Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance Längsfuge {f} | Längsfugen {pl} :: longitudinal joint | longitudinal joints Längsgefälle {n} :: gradient Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion Längskanal {m} :: axial canal Längskante {f} | Längskanten {pl} :: longitudinal edge | longitudinal edges Längskraft {f} | Längskräfte {pl} :: longitudinal force | longitudinal forces Längskraft {f}; Axialkraft {f}; Axialschub {m}; Schub {m}; Druck {m} (Mechanik) :: axial thrust; thrust (mechanics) Längskugellager {n} [mach.] | Längskugellager {pl} :: thrust ball bearing | thrust ball bearings Längslenker {n} | Längslenker {pl} :: trailing arm | trailing arms Längsschneider {m} (Papierverarbeitung) | Längsschneider {pl} :: roll slitter | roll slitters Längsnaht {f} | Längsnähte {pl} :: longitudinal seam | longitudinal seams Längsparität {f} :: horizontal parity Längsnut {f} | Längsnuten {pl} :: longitudinal slot; longitudinal keyway | longitudinal slots; longitudinal keyways Längsperforation {f} | Längsperforationen {pl} :: vertical perforation | vertical perforations Längsprobe {f} | Längsproben {pl} :: longitudinal sample | longitudinal samples Längsprofil {n} | Längsprofile {pl} :: longitudinal profile | longitudinal profiles Längsrichtung {f} | in der Längsrichtung | Es kann in Längsrichtung verstellt werden. :: longitudinal direction | lengthwise; lengthways | It can be adjusted lengthwise/in longitudinal direction. Längsschnitt {m} | Längsschnitte {pl} :: longitudinal section | longitudinal sections Längsschnittforschung {f} :: longitudinal research Längsseite {f} | Längsseiten {pl} :: side wall | side walls Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] | Längsstäbe {pl} :: span bar | span bars Längsstabilisierung {f} :: longitudinal stabilization; longitudinal stabilisation [Br.] Längsstreifen {m} | Längsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: side member; sidemember | side members; sidemembers Längstakt-Transfermaschine {f}; Längstaktmaschine {f} [techn.] | Längstakt-Transfermaschinen {pl}; Längstaktmaschinen {pl} :: rectilinear transfer machine; rectilinear robot | rectilinear transfer machines; rectilinear robots Längsträger {m} [constr.] | Längsträger {pl} :: main girder | main girders Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: longitudinal beam | longitudinal beams Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis) :: frame side rail Längsträgerpresse {f} | Längsträgerpressen {pl} :: side member press | side member presses Längsträgerverbindung {f} | Längsträgerverbindungen {pl} :: longitudinal profile connection | longitudinal profile connections Längstrennung {f} :: slitting Längsverband {m} :: horizontal bracing Längswand {f} | Längswände :: longitudinal wall | longitudinal walls Längswiderstand {m} :: series resistance Längsverbinder {m} | Längsverbinder {pl} :: longitudinal connector | longitudinal connectors Läppchen {n} [anat.] | Läppchen {pl} :: lobule | lobules Läppdorn {m} :: lapping arbor Läppen {n} [techn.] :: lapping Läpppaste {f} :: lapping paste Läppscheibe {f} :: lapping wheel Lärche {f} [bot.] :: larch; larch tree Lärchen {pl} (Larix) (botanische Gattung) [bot.] | europäische Lärche {f} (Larix decidua) | dahurische Lärche {f} (Larix gmelinii) | japanische Lärche (Larix kaempferi) | (ost)amerikanische Lärche; Tamarack {m} (Larix laricina) | westamerikanische Lärche (Larix occidentalis) | Felsengebirgslärche (Larix lyallii) | sibirische Lärche (Larix sibirica) | russische Lärche (Larix sukaczewii) | chinesische Lärche (Larix potaninii) | Himalaya-Lärche (Larix himalaica) | Sikkim-Lärche (Larix griffithii / Larix griffithiania) | Yunnan-Lärche (Larix speciosa) | Larix mastersiana :: larches; larch trees (botanical genus) | European larch | Dahurian larch | Japanese larch | American larch; Eastern larch; Tamarack larch; hackmatack | Western larch | subalpine Larch | Siberian larch | Russian larch | Chinese larch | Langtang larch | Himalayan larch | Yunnan Larch | Masters' Larch Lärm {m} | belästigender Lärm | störender Lärm | den Lärm dämpfen | Was für ein Lärm! :: noise | annoying noise | disturbing/troublesome noise | to deaden the noise | What a noise! Lärmbekämpfung {f} [envir.] :: noise abatement; noise mitigation Lärmbelastung {f}; Lärmimmission {f} [envir.] :: noise pollution Lärmbelästigung {f}; Lärmbeeinträchtigung {f} [envir.] :: noise nuisance Lärmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer Lärmgefahr {f} :: noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise Lärmigkeit {f} [envir.] :: noisiness Lärmmessung {f} :: noise measurements Lärmpegel {m} :: noise level Lärmreduzierung {f} :: noise reduction Lärmschutz {m} [envir.] :: noise protection; noise control Lärmschutzeinrichtung {f}; Schallschutzeinrichtung {f} [envir.] | Lärmschutzeinrichtungen {pl}; Schallschutzeinrichtungen {pl} :: noise screening facility | noise screening facilities Lärmschutzgebiet {n} [envir.] | Lärmschutzgebiete {pl} :: noise protection area | noise protection areas Lärmschutzwall {m}; Lärmschutzwand {f} | Lärmschutzwälle {pl}; Lärmschutzwände {pl} :: sound barrier; noise barrier | sound barriers; noise barriers Lärmschwerhörigkeit {f}; Lärmtraumataubheit {f} [med.] :: noise-induced hearing loss /NIHL/; noise trauma deafness Lärmzeugnis {n} [aviat.] | Lärmzeugnisse {pl} :: noise certificate | noise certificates Lärmzone {f} | Lärmzonen {pl} :: noise zone; noise contour zone | noise zones; noise contour zones Lässigkeit {f} :: offhandedness Lässigkeit {f} :: remissness Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness Lätzchen {n} :: pinafore Läufer {m} [sport] | Läufer {pl} :: runner | runners Läufer {m} | festgebremster Läufer {m} [electr.] :: rotor | locked rotor Läufer {m}; langer Teppich | Läufer {pl} :: carpet runner; long narrow carpet | carpet runners Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig Läufer {m} (Schachfigur) | Läufer {pl} :: bishop (chessman) | bishops einen Läufer fianchettieren {vt} (Schach) | einen Läufer fianchettierend | einen Läufer fianchettiert :: to fianchetto a bishop (chess) | fianchettoing a bishop | fianchettoed a bishop Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) | Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} :: edge-runner mill; edge mill; edge-runner; Chili mill; Chilean mill | edge-runner mills; edge mills; edge-runners; Chili mills; Chilean mills Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk für Mörtel) | Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} | Teller des Kollergangs (Metallurgie) :: pan grinder; pan mill; pan-edge; drag-stone mill; chaser mill | pan grinders; pan mills; pan-edges; drag-stone mills; chaser mills | pan bottom (metallurgy) Läuferstein {m} :: handstone Läuferstein {m} im Mauerwerk; Läufer {m} :: stretcher (brick) Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course Läuferwicklung {f} :: rotor winding Läusekräuter {pl} (Pedicularis) (botanische Gattung) [bot.] :: louseworts (botanical genus) Läuslinge {pl}; Kieferläuse {pl}; Federlinge {pl} (im Vogelgefieder) (Mallophaga) [zool.] :: bird lice; mallphaga Läuterboden {m} (Brauerei) :: strainer (brewery) Läutern {n} (Brauerei) :: lautering (brewery) Läuterofen {m}; Kupelle {f} (Probierkunde) [techn.] | Läuteröfen {pl}; Kupellen {pl} :: refining furnace (dokimasy) | refining furnaces Läutertrommel {f} [min.] | Läutertrommeln {pl} :: picking drum; picking cyclinder | picking drums; picking cyclinders Läuterung {f} :: purification; reformation Läutewerk {n} | Läutewerke {pl} :: bell | bells Ladyschaft {f} | Ihre Ladyschaft | Eure Ladyschaft :: ladyship | Her Ladyship | Your Ladyship Laetare-Sonntag {m}; Laetare {n} [relig.] :: Mid-Lent Sunday Laevophobie {f} (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite) [psych.] :: laevophobia [Br.]; levophobia [Am.] Lafette {f} [mil.] | Lafetten {pl} :: gun carriage | gun carriages Lafser {n} (norwegisches Fladenbrot) [cook.] :: lefse Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] | beste Lage; 1a-Lage :: location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) | prime location; hundred percent location Lage {f}; Anordnung {f} :: posture Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | gespannte Lage | der Ernst der Lage erkennen/erfassen | eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt | die Lage abschätzen | Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. :: situation | situations | tense situation | to realize the gravity of the situation | a no-win situation | to make an appraisal of the situation | We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Lage {f} (von Akkorden) [mus.] | enge Lage | weite Lage :: position | close position | open position; extended position Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires der Standort von etw.; die (geografische) Lage von etw. | der Standort des Lagers :: the lay of sth. | the lay of the camp erhöhte Lage {f} :: elevation jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit geben, etw. zu tun {vt} | Die Wahlfreiheit würde die Verbraucher in die Lage versetzen, sich den billigsten Anbieter zu suchen. :: to empower sb. to do sth. | The freedom of choice would empower the consumers to pick the cheapest provider. Lagebericht {m} | Lageberichte {pl} :: situation report | situation reports Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m} | der neueste Wetterbericht | täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten :: update on things/on the matter; update | the latest weather update | to receive daily updates on homes for sale Lagebesprechung {f}; Einsatzbesprechung {f} [adm.] | Lagebesprechungen {pl}; Einsatzbesprechungen {pl} | Lagebesprechung abhalten :: briefing | briefings | to brief Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage :: situation assessment; assessment of the situation Lagemaß {n}; Lokationsmaß {n} [math.] :: measure of location Lagemessung {f} :: position measurement Lagenbruch {m} (Reifen) :: fabric break; ply break Lagenkord {m} (Reifen) :: ply cord Lagenlösung {f} (Reifen) :: casing looseness; ply looseness; ply separation Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply Lagenwechsel {m} [mus.] | Lagenwechsel {pl} :: shift | shifts Lagenzahl {f} :: number of plies Lager {n}; Zeltlager {n}; Zeltstadt {f}; Massenquartier {n} | Lager {pl}; Zeltlager {pl}; Zeltstädte {pl}; Massenquartiere {pl} | ein Lager aufschlagen | das Lager abbrechen :: camp | camps | to pitch camp | to strike camp; to break camp das Lager abbrechen/verlassen {vt} [mil.] | das Lager abbrechend/verlassend | das Lager abgebrochen/verlassen :: to decamp | decamping | decamped Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] | Lager {pl}; Lagerungen {pl} | Gamet-Lager {n} | Kegelrollenlager {n} | Schwenklager {n} | dauergeschmiertes Lager | gedichtetes Lager; Innenlager {n} | bewegliches Auflager | festes Auflager :: bearing | bearings | Gamet bearing | tapered roller bearing; taper toller bearing | drag bearing | lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing | sealed bearing | expansion bearing | fixed bearing Lager {n}; Lagerhaus {n}; Lagerraum {m}; Magazin {n} | Lager {pl}; Lagerhäuser {pl}; Lagerräume {pl}; Magazine {pl} :: store | stores Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments Lager {n} (Partei) | Lager {pl} | zwei verschiedene Lager | zwischen verschiedenen Lagern :: camp | camps | two different camps | between different parties Lager {n} für Ersatzteile :: depot (für jdn.) auf Lager haben; bereithalten; bringen {vi} | Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. | Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt. :: to have/hold in store (for sb.) | We have a big surprise in store for you. | We don't know what the future holds in store (for us). Lager {n}; Depot {n} [mil.] | Lager {pl}; Depots {pl} | Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} | Waffenlager {n}; Waffendepot {n} :: dump; depot | dumps; depots | ammunitions dump; munitions dump | arms depot Lagerabbau {m} [econ.] :: inventory liquidation [Am.] Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.] | Lagerabziehvorrichtungen {pl} :: bearing puller | bearing pullers Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories; restocking Lageraum {m} [mil.] | Lageräume {pl} :: situation room | situation rooms Lagerbehälter {m} | Lagerbehälter {pl} :: storage bin | storage bins Lagerbestand {m} | Lagerbestände {pl} | Lagerbestände abbauen | Bewertung des Lagerbestands | Höherbewertung der Lagerbestände | Veralterung der Lagerbestände | Versicherung von Lagerbeständen | den Lagerbestand aufnehmen | die Lagerbestände räumen | Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: stock | stocks | to draw down stocks | valuation of stocks | appreciation of stocks | obsolescence of stock | insurance of stocks | to do a stocktaking | to clear stocks | Our stock is running short. Lagerbestand {m}; Warenbestand {m}; Bestand {m}; Vorrat {m} [econ.] | Lagerbestände {pl}; Warenbestände {pl}; Bestände {pl}; Vorräte {pl} | Bestände/Vorräte auffüllen | mittlerer Lagerbestand | spekulative Warenbestände {pl} [econ.] :: inventory; armory | inventories; armories | to accumulate inventories | average inventory on hand | hedge inventory Lagerbeständigkeit {f}; Lagerfestigkeit {f} :: stability in storage Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsüberwachung {f} :: stock control Lagerbier {n} :: lager; lager beer Lagerblock {m} [techn.] | Lagerblöcke {pl} :: bearing block; bearing chair | bearing blocks; bearing chairs Lagerbock {m} | Lagerböcke {pl} :: bearing block; bearing pedestal | bearing blocks; bearing pedestals Lagerbrücke {f} [techn.] | Lagerbrücken {pl} :: bearing bridge | bearing bridges Lagerbuchführung {f}; Materialbuchführung {f} :: store accounting Lagerbuchse {f} [techn.] | Lagerbuchsen {pl} :: bearing bush; bearing race | bearing bushes; bearing races Lagerbüchse {f} [techn.] | Lagerbüchsen {pl} :: bearing yoke | bearing yokes Lagerbügel {m} | Lagerbügel {pl} :: bearing support | bearing supports Lagerdeckel {m} [techn.] | Lagerdeckel {pl} :: bearing cap; bearing cover; crown | bearing caps; bearing covers; crowns Lagerdenken {n} :: laager mentality Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure Lageregelung {f} [aviat.] :: attitude control Lagereinbau {m} :: bearing installation Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price Lagerentnahmeschein {m} [econ.] | Lagerentnahmescheine {pl} :: bin card | bin cards Lagererzeugnis {n} :: stock line Lagerfass {n} | Lagerfässer {pl} :: storage cask | storage casks Lagerfass {n} (Brauerei) | Lagerfässer {pl} :: storage vat (brewery) | storage vats Lagerfass {n} (aus Metall, unter Druck stehend) | Lagerfässer {pl} :: storage keg | storage kegs Lagerfähigkeit {f} | Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f} von Lebensmitteln | unbegrenzt / nur begrenzt lagerfähig sein :: suitablity for storage; storage life | shelf life | to have an unlimited/a limited storage life Lagerfeuer {n} | Lagerfeuer {pl} :: campfire | campfires ein Lagerfeuer auspinkeln {vt} [ugs.] :: to pee out a campfire Lagerflansch {m} [techn.] | Lagerflansche {pl} :: bearing flange | bearing flanges Lagerflanschrohr {n} [techn.] | Lagerflanschrohre {pl} :: bearing flange tube | bearing flange tubes Lagerfläche {f} :: stacking ground; warehouse space Lagerfuge {f} | Lagerfugen {pl} :: horizontal joint | horizontal joints Lagergehäuse {n} [techn.] | Lagergehäuse {pl} :: bearing housing | bearing housings Lagergasse {f}; Lagergang {m} [econ.] | Lagergassen {pl}; Lagergänge {pl} :: storage aisle | storage aisles Lagergeld {n} :: warehousing charges Lagergeschäft {n} :: warehousing business Lagergestein {n} [geol.] :: rock in place; rock in situ Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management Lagerhaltering {m} [techn.] | Lagerhalteringe {pl} :: bearing retainer | bearing retainers Lagerhaltung {f} [econ.] | landwirtschaftliche Lagerhaltung {f} :: stock-keeping; storage; storing; warehousing | agricultural warehousing Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} | Behälterlager {n} | Zentrallager {n} | automatisiertes Lager | ab Lager | Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: storehouse; warehouse | storehouses; warehouses | container warehouse | central warehoue; main warehoue | automated warehouse | ex stock; ex warehouse | warehouse receipt (W/R) Lagerhülse {f} [techn.] | Lagerhülsen {pl} :: bearing bushing | bearing bushings Lagerist {m}; Lagerarbeiter {m} | Lageristen {pl}; Lagerarbeiter {pl} :: warehouseman | warehousemen Lagerkohle {f} [min.] :: stock coal Lagerkonsole {f} [mach.] | Lagerkonsolen {pl} :: bearing stool | bearing stools Lagerkosten {pl} :: warehouse charges Lagerkörper {m} | Lagerkörper {pl} :: bearing body | bearing bodies Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance; bearing play; bearing slackness Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt Lagermiete {f} :: warehouse rent Lagerort {m} | Lagerorte {pl} :: storage location; inventory location | storage locations; inventory locations Lagerplan {m} | Lagerpläne {pl} :: storage plan | storage plans Lagerplanung {f} :: storage planning Lagerplatte {f} :: plate Lagerplatz {m} | Lagerplätze {pl} :: storage yard; yard | storage yards; yards Lagerraum {m}; Lager {n} | Lagerräume {pl}; Lager {pl} | Reifenlager {n} :: stockroom | stockrooms | tyre [Br.]/tire [Am.] stockroom Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: bin location | bin locations Lagerschale {f} [techn.] | Lagerschalen {pl} :: bearing shell; bearing half | bearing shells; bearing halves Lagerschale {f}; Lagerbüchse {f} :: bushing Lagerschalter {m} | Lagerschalter {pl} :: position switch | position switches Lagerschein {m}; Lagerpfandschein {m} [econ.] | Lagerscheine {pl}; Lagerpfandscheine {pl} | Docklagerschein {n} | Kailagerschein {n} | Inhaber des Lagerscheins | Lagerscheinvorschüsse {pl} | durch Lagerschein abgesicherte Güter | etw. durch Lagerschein absichern :: warehouse warrant [Br.]; warrant [Br.]; negotiable warehouse receipt [Am.] | warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts | dock warrant | wharfinger warrant | bearer of the warrant | advance on warrant | goods covered by warrant | to secure sth. by warrant Lagerschild {n} :: end shield; end cap Lagerschuppen {m} | Lagerschuppen {pl} :: storage shed | storage sheds Lagerschwingung {f} [mach.] | Lagerschwingungen {pl} :: bearing deflection | bearing deflections Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play; bearing gap Lagerstabilität {f} :: storage stability Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] | Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} | abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen | adernförmige Lagerstätte | antiklinale Lagerstätte | ausgebeutete Lagerstätte | erkundete Lagerstätte | gangartige Lagerstätte | gangförmiges Vorkommen | hydrothermale Lagerstätte | intrusive Lagerstätte | kontaktmetamorphe Lagerstätte | lagerförmiges Vorkommen | linsenförmige Lagerstätte | nesterförmiges Vorkommen | oberflächennahe Lagerstätte | stockförmiges Vorkommen | subvulkanische Lagerstätte | supergene Lagerstätten | verworfene Lagerstätte | wasserführende Lagerstätte | als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte :: deposit | deposits | payable deposit; workable deposit | network deposit | anticlinal reservoir | depleted field | proved deposit | gangue deposit | occurrence in veins | hydrothermal deposit | intrusive deposit | contact-metamorphic deposit | occurrence in beds | lenticulat deposit | occurrence in pockets | superficial deposit | occurrence in floor | subvolcanic depposit | supergene deposits | faulted deposit | water-bearing deposit | interstitial deposit Lagerstätte {f} :: diggings {pl} Lagerstättenbedampfung {f} (Ölförderung) :: oil field steam flooding; oil reservoir steam flooding (oil production) Lagerstelle {f} [techn.] | Lagerstellen {pl} :: bearing position; bearing location | bearing positions; bearing locations Lagerstuhl {m} [techn.] | Lagerstühle {pl} :: bearing block | bearing blocks Lagerstuhl {m} [techn.] (Behälterunterstützung) :: cradle support Lagertechnik {f} :: storage technology Lagerteil {n} [techn.] | Lagerteile {pl} :: bearing part | bearing parts Lagertemperatur {f} :: storage temperature Lagertemperatur {f} [techn.] :: bearing temperature Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} [econ.] | Lagerumschläge {pl}; Lagerbestandswechsel {pl} :: stock turnover; inventory turnover [Am.]; rate of stockturn; stockturn; stock rotation | stock turnovers; inventory turnovers; rates of stockturn; stockturns; stock rotations Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages Lagerung {f}; Bettung {f}; Auflagerung {f} (von Material) [techn.] | die Lagerung des Motors auf Gummikissen/Gummpolstern [Ös.] :: bedding (of material) | the bedding of the engine inrubber cushions Lagerungs- und Kopfdrainage {f} [med.] :: postural-percussion drainage Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] | lockerste Lagerungsdichte :: bulk density of soil; compactness of the ground | least compact soil Lagerungsdichte {f} :: compactness Lagerungsdrainage {f} [med.] :: postural drainage Lagerungsprobe {f} [med.] :: Ratschow's test Lagerungsschwindel {m}; Kupulolithiase {f}; Kanalolithiase {f}; benigner paroxysmaler Lagerungsschwindel {m} /BPLS/; benigne paroxysmale positionale Vertigo {f} /BPPV/ [med.] :: cupulolithiasis; canalolithiasis; benign paroxysmal positional vertigo /BPPV/ Lagerungsstörung {f}; Dislokation {f} [geol.] :: dislocation Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance Lagerverwalter {m}; Lagerist {m}; Magazineur {m} [Ös.]; Magaziner {m} [Schw.] | Lagerverwalter {pl}; Lageristen {pl}; Magazineure {pl}; Magaziner {pl} :: stock clerk; stockkeeper | stock clerks; stockkeepers Lagerverwaltung {f} :: warehouse management Lagerwelle {f} [techn.] | Lagerwellen {pl} :: bearing shaft | bearing shafts Lagerwinkel {m} [techn.] | Lagerwinkel {pl} :: bearing angle | bearing angles Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory Lagerzapfen {m}; Tragezapfen {m}; Antriebszapfen {m} [techn.] | Lagerzapfen {pl}; Tragezapfen {pl}; Antriebszapfen {pl} | Achszapfen {m} | Kurbelzapfen {m} | Wellenzapfen {m} :: journal | journals | journal of an axle | journal of a crank | journal of a shaft Lagerzapfen {m} [techn.] | Lagerzapfen {pl} :: bearing pin; journal; pivot bolt | bearing pins; journals; pivot bolts Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks Lagesinn {m} [med.] :: sense of position; acrognosis Lagophthalmus {m}; Hasenauge {n} [ugs.] [med.] :: lagophthalmos Lag-Phase {f}; Lag-Periode {f} (Wachstumsverzögerung bei Mikroorganismen im Substrat) [biol.] :: lag phase; lag period Lagrange'sches Ausbreitungsmodell {n}; Lagrange'sches Partikelmodell {n} [phys.] [envir.] :: Lagrangian dispersion model; Lagrangian particle model Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier Lagune {f} [geol.] | Lagunen {pl} :: lagoon; laguna; lagune | lagoons; lagunas; lagunes Lagunenriff {n} | Lagunenriffe {pl} :: lagoon reef | lagoon reefs Lahmheit {f} :: lameness Lahmlegung {f} :: paralysation Laib {m} | Laibe {pl} | Laib Brot {m}; Brotlaib {m} | Brotlaibe {pl} | runder Brotlaib :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bread | cob [Br.] Lahn {m} (Edel- und Buntmetall) :: flattened wire Lahnlitzenleiter {m} [electr.] :: tinsel conductor; tinsel wire Lahnung {f} (Landgewinnung) :: mud dam; mud dike Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes (äußere) Laibung {f}; Leibung {f} [arch.] | Laibungen {pl}; Leibungen {pl} | Fensterlaibung {f} :: reveal | reveals | window reveal (innere/hohle) Laibung {f}; Leibung {f}; Gewölbelaibung {f}; Bogenlaibung; innere Gewölbefläche {f}; innere Bogenfläche {f}; Gewölbeunterseite {f}; Deckenuntersicht {f} [arch.] :: soffit; intrados Laibung {f}; Leibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] | Laibungen {pl} :: embrasure | embrasures Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] :: inner/interior surface; side against the intrados Laich {n} [biol.] | Fischlaich {m} :: spawn | fish spawn Laichen {n} [biol.] :: spawning Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season Laie {m} | Laien {pl} | blutiger Laie | Für den Laien sehen alle diese Pflanzen gleich aus. | Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.] :: layman; layperson; amateur | laymen; lay people; amateurs | complete layman | To the laymen all these plants look similar. | The mind boggles. Laie {m}; Hobbyist {m}; Unwissender {m} | Laien {pl}; Hobbyisten {pl}; Unwissenden {pl} | den Fachmann vom Laien unterscheiden | Wenn es um Wein geht, ist er kein besonderer Kenner. :: dilettante | dilettantes | to tell an expert from a dilettante. | He is a bit of a dilettante as far as wine is concerned. Laie {m} :: laity Laien... | die Meinung eines Laien :: lay | a lay opinion Laienbruder {m} [relig.] | Laienbrüder {pl} :: lay brother | lay brothers Laienrichter {m}; Schöffe {m} [jur.] | Laienrichter {pl}; Schöffen {pl} :: lay judge | lay judges Laienschwester {f} [relig.] | Laienschwestern {pl} :: lay sister | lay sisters Laientheater {n}; Laienbühne {f} | Laientheater {pl}; Laienbühnen {pl} :: amateur theatre [Br.]; amateur theater [Am.] | amateur theatres; amateur theaters Laisierung {f}; Amtsenthebung {f} (eines Geistlichen) [relig.] [adm.] :: laicization; defrocking; unfrocking; deprivation (of benefice) [Br.] Laizismus {m} :: laicism Lakai {m}; Hofschranze {m} [pej.] | Lakaien {pl}; Hofschranzen {pl} :: flunkey; flunky [pej.] | flunkeys; flunkies Lakai {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f}; Büttel {m} | Lakaien {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl}; Büttel {pl} :: lackey | lackeys Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman Lake {f}; Salzlake {f} :: brine Laken {n}; Leinen {n} :: linen Lakonien {n} (Region in Griechenland) [geogr.] :: Laconia; Lakonia (Greek region) Lakritz {f}; Lakritze {f}; Süßholz {n}; Bärendreck {m} [ugs.] [Süddt.] [cook.] :: liquorice; licorice Laktagogum {n} [pharm.] :: lactagogue Laktogenese {f} [med.] :: lactogenesis Lallen {n} :: lallation Lamas {pl} (Lama) (zoologische Gattung) [zool.] | Guanako {n} (Lama guanicoe) | domestiziertes Lama (Lama glama) :: llamas (zoological genus) | guanaco | domesticated llama Lambda {n} (griechischer Buchstabe) :: Lambda Lambda-Viertelleitung {f} :: quarter-wave transmission line /QWTL/ Lambda-Kalkül {n} [math.] :: lambda calculus Lambdanaht {f} [med.] :: lambdoid suture Lambdasonde {f} [auto] | Breitband-Lambdasonde {f} :: exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/ | broad-band lambda oxygen sensor Lambertsnuss {f} [bot.]; Haselnuss {f} [econ.] [ugs.] [cook.] | Lambertsnüsse {pl}; Haselnüsse {pl} :: filbert nut; cobnut | filbert nuts; cobnuts Lamelle {f}; Jalousieblättchen {n} | Lamellen {pl}; Jalousieblättchen {pl} :: slat | slats Lamelle {f}; Kühlerlamelle {f} [auto] | Lamellen {pl}; Kühlerlamellen {pl} :: rib | ribs Lamelle {f}; Blättchen {n} [techn.] | Lamellen {pl}; Blättchen {pl} :: lamella | lamellas Lamelle {f} (Reifen) [auto] | Lamellen {pl} | feste Lamelle :: blade sipe; sipe (tyre) | blade sipes; sipes | fixed blade Lamelle {f} am Pilz [bot.] | Lamellen {pl} :: gill | gills Lamellenblech {n} | Lamellenbleche {pl} :: knife blade | knife blades Lamellenbremse {f} [techn.] | Lamellenbremsen {pl} :: multiple disk brake | multiple disk brakes Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator Lamellenknochen {m} [anat.] | Lamellenknochen {pl} :: lamellar bone | lamellar bones Lamellenkörperchen {pl} [anat.] :: lamellar corpuscles Lamellenkupplung {f} | Lamellenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Lamellenpanzer {m} (Rüstung) [mil.] [hist.] :: lamellar armour [Br.]; lamellar armor [Am.] (suit of armour) Lamellenprofil {n} :: siped tread Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.] | Lamellenschleifwerkzeuge {pl} :: flap-type grinding tool | flap-type grinding tools Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds Lamellierung {f} :: lamination; siping Lametta {n} :: tinsel; Christmas tree tinsel Lamettasyndrom {n} :: tinsel syndrome Laminarströmung {f} :: laminar flow Laminator {m} :: laminator; laminating unit Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll Laminieren {n} :: laminating Lamm {n} [zool.] | Lämmer {pl} :: lamb | lambs Lämmchen {n}; Schäflein {n} [poet.] :: little lamb; lambkin Lammfell {n} | Lammfelle {pl} | Persianer :: lambskin | lambskins | Persian lampskin Lammfleisch {n}; Lämmernes {n} [Ös.] [cook.] :: lamb Lammkeule {f}; Lammgigot {n} [Schw.] [cook.] | Lammkeulen {pl}; Lammgigots {pl} | gebratene Lammkeule gebraten :: haunch of lamb; leg of lamb; gigot | haunches of lamb; legs of lamb; gigots | roast leg of lamb Lammkotelett {n} [cook.] | Lammkoteletts {pl} :: lamb chop; lambchop | lamb chops Lammragout {n} cook :: lamb stew Lammnetz {n} [cook.] :: lamb caul Lammsattel {m} [cook.] :: saddle of lamb Lampe {f}; Lämpchen {n} [electr.] | Lampen {pl} | das grüne/rote Lämpchen :: lamp; light | lamps | the green/red light Lampenarmatur {f} [constr.] [electr.] | Lampenarmaturen {pl} :: lamp fitting | lamp fittings Lampenfassung {f}; Birnenfassung {f}; Fassung {f} [electr.] | Lampenfassungen {pl}; Birnenfassungen {pl}; Fassungen {pl} | Feuchtraumfassung | schräge Wandfassung :: lamp socket; bulb socket; lamp holder | lamp sockets; bulb sockets; lamp holders | moisture-proof lamp holder | inclined wall lamp holder Lampenfieber {n} | Lampenfieber kriegen :: stage fright | to become possessed by stage fright; to get one's nerves Lampengehäuse {n} :: lamp body Lampenhaus {n} (eines Leuchtturms) [naut.] :: lantern room (of a lighthouse tower) Lampenhaus {n} (Mikroskop) :: lighting module (microscope) Lampenlicht {n} :: lamplight Lampenputzergräser {pl}; Federborstengräser {pl} (Pennisetum) (botanische Gattung) [bot.] | australisches Lampenputzergras {n}; Federborstengras {n} (Pennisetum alopecuroides) [bot.] :: fountain grasses; pennisetums (botanical genus) | dwarf/swamp/foxtail fountain grass; Chinese pennisetum Lampenruß {m}; Ruß {m} einer Öllampe :: lampblack Lampenschirm {m} | Lampenschirme {pl} :: lampshade | lampshades Lampenspannung {f} [electr.] :: lamp voltage Lampion {m} | Lampions {pl} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion | Chinese lanterns; paper lanterns; lampions Lancier {m} :: lancer Lancierung {f} :: launch Land {n}; Festland {n}; fester Boden {m} [geol.] [übtr.] | zu Land und zu Wasser | das Land der unbegrenzten Möglichkeiten | das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] :: land | by land and by sea | the land of opportunity | the promised land Land {n}; Staat {m} [pol.] | Länder {pl}; Lande {pl} [poet.] | außer Landes gehen :: country | countries | to leave the country das Land {n}; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) [geogr.] | auf dem Land/Lande leben :: the countryside; the country (area outside towns and cities) | to live in the countryside/in the country Land {n} :: terra an Land; zu Land; auf dem Festland :: onshore; ashore {adv} etw. an Land ziehen; etw. ergattern {vt} [ugs.] | ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen | einen schönen Posten ergattern :: to land sth.; to land yourself sth. [coll.] | to land a deal | to land yourself a good job Land der Zulassung/Eintragung; Zulassungsland {n} [adm.] :: country of registration; country of registry [aviat.] [naut.] das flache/platte [Dt.] Land im Norden {n} :: upstate [Am.] auf dem flachen/platten [Dt.] Land im Norden {adv} :: upstate [Am.] Landarbeiter {m} | Landarbeiter {pl} :: farm worker; farm labourer [Br.]/laborer [Am.]; farmhand; agricultural labourer/laborer; peasant labourer/laborer | farm workers; farm labourers/laborers; farmhands; agricultural labourers/laborers; peasant labourers/laborers Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol Landauer {m} (vierrädrige Kutsche mit gegenüberliegenden Sitzbänken) :: landau Landausflug {m} | Landausflüge {pl} :: land excursion | land excursions Landbau {m}; Landbewirtschaftung {f} [agr.] :: agricultural land use; economic land management Landbesitzer {m} :: landowner Landbevölkerung {f} [soc.] :: rural population die Landbevölkerung; die ländliche Bevölkerung {f} [soc.] :: the countryside Landbewohner {m}; Landmensch {m} | Landbewohner {pl}; Landmenschen {pl} :: countryman [Br.] | countrymen Landbewohner {m} :: landsman Landbrücke {f} | Landbrücken {pl} :: land bridge | land bridges Landeanflug {m}; Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] | Anflug auf rückseitigem Kurs | Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza. :: landing approach; approach (to a place) | back course approach | We are approaching Nice. Landbezirk {m} | Landbezirke {pl} :: rural district | rural districts Landebahnbefeuerung {f}; Landebahnfeuer {n} [aviat.] :: landing area lighting; landing lights Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] :: field elevation Landebereich {m} | Landebereiche {pl} :: landing area | landing areas Landebereich {m} (einer Skisprungschanze) [sport] :: landing slope (of a ski jumping hill) Landebremsschirm {m} :: drag parachute Landeerlaubnis {f} :: clearance to land Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) :: front parachute landing fall Landei {n}; Bauerntrampel {m}; Bauernlümmel {m} | Landeien {pl}; Bauerntrampel {pl}; Bauernlümmel {pl} :: country bumpkin; bumpkin; country gawk; yokel; culchie [Ir.]; bogman [Ir.]; hayseed [Am.]; hillbilly [Am.]; hick [Am.]; rube [Am.]; schlub [Am.] | country bumpkins; bumpkins; country gawks; yokels; culchies; bogmen; hayseeds; hillbillies; hicks; rubes; schlubs Landeinsiedlerkrebse {pl} (Coenobitidae) (zoologische Familie) [zool.] :: terrestrial hermit crabs (zoological family) Landeklappe {f} [aviat.] | Landeklappen {pl} :: flap | flaps Landekopf {m} [mil.] | Landeköpfe {pl} :: beachhead | beachheads Landemöglichkeiten {pl} [aviat.] :: landing opportunities Landen {n} [aviat.] | Landen von Luftfahrzeugen :: landing | landing of aircraft Landenge {f}; Isthmus {m} [geogr.] :: isthmus; neck of land Landepiste {f} | Landepisten {pl} :: landing strip; airstrip | landing strips; airstrips Landesamt {n} [adm.] :: regional authorities Landesbibliothek {f} :: regional library Landesbibliothek {f} | Landesbibliotheken {pl} :: state library | state libraries Landesfarben {pl} :: national colours [Br.]; national colors [Am.] ins Landesinnere reisen :: to go up country Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] | Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl} | Binnengrenze {f} | Landgrenze {f} | Ostgrenze {f} | Seegrenze {f} | Westgrenze {f} | die Grenze zwischen Deutschland und Polen | (unmittelbar) an der Grenze | in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze :: state border; border (with another country) | state borders; borders | internal frontier | land border | eastern border | sea border | western border | the border between Germany and Poland; the German-Polish border | at the border | near the border; on the border Landeshauptstadt {f} | Landeshauptstädte {pl} :: state capital; provincial capital | state capitals; provincial capitals Landesinnere {n}; Landesinneres | im Landesinneren :: interior; inland | interior Landeskirche {f} (katholisch) [relig.] :: national church (Catholic) Landeskirche {f} (evangelisch) [relig.] :: regional church (Protestant) Landeskriminalamt {m} /LKA/ :: State Office of Criminal Investigation Landeskunde {f} (im Fremdsprachenunterricht) [school] [stud.] :: culture and society of the country (in foreign language teaching) Landesliste {f} [pol.] :: land list; party list in a land Landesmeister {m}; Landesmeisterin [sport] | Landesmeister {pl}; Landesmeisterinnen {pl} :: national champion | national champions Landespolitik {f} [pol.] :: regional politics; state politics Landessprache {f} | Landessprachen {pl} :: language of the country; national language | languages of the country; national languages Landestracht {f} [textil.] | Landestrachten {pl} | in der indonesischen Landestracht :: national costume | national costumes | in the national costume of Indonesia Landestufe {f} einer Rakete (Raumfahrt) :: lander stage of a rocket (astronautics) Landesverfassung {f} | Landesverfassungen {pl} :: state constitution | state constitutions Landesverfassungsgericht {n} | Landesverfassungsgerichte {pl} :: state constitutional court | state constitutional courts Landesverrat {m} :: treason Landesverräter {m}; Landesverräterin {f} | Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl} :: traitor to his/her country; treasonist | traitors to their country; treasonists Landesvorwahl {f} [telco.] :: country calling code; country code Landeswährung {f} | Landeswährungen {pl} :: national currency | national currencies Landeswettbewerb {m} | Landeswettbewerbe {pl} :: national competition; state competition | national competitions; state competitions Landewinkel {m}; Ausrollwinkel {m} [aviat.] :: landing angle Landfahrzeug {n} [transp.] | Landfahrzeuge {pl} :: land craft | land crafts Landfahrzeug {n} | Landfahrzeuge {pl} :: surface vehicle | surface vehicles Landfläche {f} | Landflächen {pl} :: land area | land areas forstliche Landfläche [agr.] :: forest land; forested land Landflucht {f} [soc.] :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities Landflucht {f} [soc.] :: rural flight; rural exodus Landformenkunde {f}; Geomorphologie {f} [geol.] :: study of landforms; geomorphology; geomorphic geology; morphological geology; orography; physiography Landfrieden {m} [hist.] :: general peace Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace Landgang {m} [naut.] :: shore leave Landgebiet {n} [geogr.] | Landgebiete {pl} :: land domain | land domains Landgericht {n} [jur.] :: State Court Landgericht {n}; Landesgericht {n} [Ös.]; Kantonsgericht {n} [Schw.]; Obergericht {n} [Schw.]; Appellationsgericht {n} [Schw.] [jur.] | Landgerichte {pl}; Landesgerichte {pl}; Kantonsgerichte {pl}; Obergerichte {pl}; Appellationsgerichte {pl} :: regional court; district court [Am.] | regional courts; district courts Landgasthof {m}; Landgasthaus {n} | Landgasthöfe {pl}; Landgasthäuser {pl} :: country inn | country inns Landgraf {m} [hist.] :: landgrave Landgut {n}; Gut {n}; Landsitz {m} | Landgüter {pl}; Güter {pl}; Landsitze {pl} | Rittergut [hist.] | Landgut {n} im spanischsprachigen Mittel- und Südamerika; Hazienda {f} :: manorial estate; estate; demesne | manorial estates; estates; demesnes | feudal estate | hacienda (manorial estate in Spanish-speaking Central and South America) Landhandel {m} :: farm supply Landhändler {m} | Landhändler {pl} :: farm supplier | farm suppliers Landhaus {n} | Landhäuser {pl} | russisches Landhaus; Datscha {f} :: country home; country house | country homes; country houses | dacha kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.] | kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande | Landhaus {n} | Ferienhaus {n} | Häuschen aus Naturstein :: cottage; cot | cottages | country cottage | holiday cottage | stone cottage Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable Landkarte {f} | touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} für Touristen :: topographic map | touristic map; tourist map Landkreis {m}; Kreis {m} [pol.] :: administrative district; rural district Landkreis {m} :: county [Am.] Landluft {f} :: country air Landleben {n} :: country life Landmarke {f} [naut.] :: landmark Landmaschine {pl} [agr.] | Landmaschinen {pl} :: agricultural machine; farm machine | agricultural machinery; farm machinery Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker Landmaschinentechniker {m}; Landmaschinentechnikerin {f} | Landmaschinentechniker {pl}; Landmaschinentechnikerinnen {pl} :: agricultural machinery technician | agricultural machinery technicians Landmasse {f} [geogr.] :: land mass Landmine {f} [mil.] | Landminen {pl} :: land mine | land mines Landplage {f} :: plague (on the country); pest; scourge Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] :: county commissioner (head of county administration) Landraubtiere {pl} [zool.] :: fissipedia Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland) Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers idyllische Landschaft {f}; Land {n} | die Landschaft um Chemnitz | das offene Land | auf dem Lande :: countryside | the countryside around Chemnitz | the open countryside | in the countryside Landschaft {f}; Landschaftsbild {n} [geogr.] [art] | zersiedelte Landschaft | Er malt hauptsächlich Landschaften. | Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft. :: landscape | landscape of proliferated housing | He mostly paints landscapes. | The pattern of woods and fields is typical of the English landscape. Landschaft {f} [übtr.] | Landschaften {pl} | politische Landschaft {f}; Politiklandschaft {f}; Politlandschaft {f} [Ös.] [Schw.] :: landscape; scene [fig.] | landscapes | political landscape; political scene Landschaftsarchitekt {m}; Landschaftsarchitektin {f} | Landschaftsarchitekten {pl}; Landschaftsarchitektinnen {pl} :: landscape architect | landscape architects Landschaftwandel {m} :: landscape change Landschaftsbau {m}; Gartenbau {m}; Gartenarchitektur {f}; Gartengestaltung {f} :: landscaping; landscape gardening Landschaftsbedarf {m} (für ein Bauvorhaben) [envir.] :: open land requirement (for a building project) geschützter Landschaftsbestandteil {m} [envir.] :: protected landscape feature Landschaftsbewertung {f} [envir.] :: landscape evaluation Landschaftsbild {n} [art] | Landschaftsbilder {pl} :: landscape; landscape painting | landscapes; landscape paintings Landschaftsbildbewertung {f} [envir.] :: visual landscape assessment Landschaftsbildpflege {f} [envir.] :: visual resource management Landschaftsbild {n} [envir.] :: visual quality of a/the landscape Landschaftselement {n} [geogr.] | Landschaftselemente {pl} :: landscape element | landscape elements Landschaftsentwicklungsplan {m}; Landschaftsrahmenplan {m} [adm.] [envir.] | Landschaftsentwicklungspläne {pl}; Landschaftsrahmenpläne {pl} :: landscape structure plan | landscape structure plans Landschaftsentwicklungsplanung {f}; Landschaftsrahmenplanung {f} [adm.] [envir.] :: landscape structure planning Landschaftsfaktor {m} [geogr.] | Landschaftsfaktoren {pl} :: landscape factor | landscape factors; factors creating a landscapes Landschaftsgestaltung {f}; Landschaftsarchitektur {f} [arch.] :: landscape architecture Landschaftslinse {f}; Achromat-Linse {f} (Fotografie) | Landschaftslinsen {pl}; Achromat-Linsen {pl} :: landscape lens; achromatic lens (photography) | landscape lenses; achromatic lenses Landschaftsmaler {m}; Landschaftsmalerin {f} [art] | Landschaftsmaler {pl}; Landschaftsmalerinnen {pl} :: landscapist | landscapists Landschaftsmodell {n} | Landschaftsmodelle {pl} :: landscape model | landscape models Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology Landschaftspflege {f} [envir.] :: landscape management Landschaftsplanung {f} :: town and country planning Landschaftsrahmenprogramm {n}; Landespflegeprogramm {n} [adm.] [envir.] :: regional landscape programme [Br.]; regional landscape program [Am.] Landschaftsraum {m} :: landscape Landschaftsschutz {m} [envir.] :: landscape conservation; rural conservation; landscape protection [Br.]; landscape preservation [Am.] Landschaftsschützer {m}; Landschaftsschützerin {f} | Landschaftsschützer {pl}; Landschaftsschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists Landschaftsschutzgebiet {n} | Landschaftsschutzgebiete {pl} :: nature preserve | nature preserves Landschaftstyp {m} [geogr.] | Landschaftstypen {pl} :: landscape type | landscape types Landser {m} [mil.] :: doughboy [Am.] [slang] Landsitz {m} (eines Edelmanns) [hist.] :: grange Landsmann {m} | Landsmännin {f} | Landsleute {pl} :: compatriot; fellow countryman | fellow countrywoman | compatriots; countrymen Landstraße {f}; Landesstraße {f} [Ös.]; Kantonsstraße {f} [Schw.]; Staatsstraße {f} [Schw.] | Landstraßen {pl}; Landesstraßen {pl}; Kantonsstraßen {pl}; Staatsstraßen {pl} :: B road [Br.]; state road [Am.] | B roads; state roads Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl} :: hobo [Am.] | hobos Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl}; Stadtstreicher {pl}; Stadtstreicherinnen {pl} :: vagrant | vagrants Landstreicher {m} :: yegg Landstreicher {m} :: sundowner Landstreicher {m}; Strauchdieb {m}; Streuner {m}; Trebegänger {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl}; Streuner {pl}; Trebegänger {pl} :: tramp | tramps Landstreicherei {f} :: vagabondage Landstreicherei {f} :: vagrancy Landstreitkräfte {pl}; Bodentruppen {pl}; Heer {n} [mil.] :: ground forces; land forces Landtag {m} [pol.] | Mitglied des Landtages /MdL/ :: Landtag (legislative assembly of a German state) | Member of the Landtag Landtagswahl {f} [pol.] | Landtagswahlen {pl} :: (German) state election; state vote; state parliamentary elections | state elections Landtier {n} [zool.] | Landtiere {pl} :: terrestrial animal; land animal | terrestrial animals; land animals Landung {f} [aviat.] | Landungen {pl} | autopilotgesteuerte Landung :: landing | landings | autolanding Landung {f} :: disembarkment Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls Landung {f} :: touchdown Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash Landungsbrücke {f} [naut.] | Landungsbrücken {pl} :: gangway | gangways Landungsfahrzeug {n}; Landungsschiff {f}; Landungsboot {f} [mil.] | Landungsfahrzeuge {pl}; Landungsschiffe {pl}; Landungsboote {pl} | Landungsschiff für Kettenfahrzeuge :: landing craft; assault ship | landing craft; assault ships | mechanized landing craft Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs Landungskapsel {f}; Landungssonde {f} (Raumfahrt) | Landungskapseln {pl}; Landungssonden {pl} :: lander (astronautics) | landers Landungskufe {f}; Schneekufe {f} [aviat.] | Landungskufen {pl}; Schneekufen {pl} :: landing skid; undercarriage skid; snow skid [Am.] | landing skids; undercarriage skids; snow skids Landungsschiff {m} | Landungsschiffe {pl} :: landing ship | landing ships Landungsunterstützungsboot {n} [mil.] | Landungsunterstützungsboote {pl} :: assault support patrol boat /ASPB/ | assault support patrol boats Landvermesser {m}; Landvermesserin {f} | Landvermesser {pl}; Landvermesserinnen {pl} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor | surveyors; land surveyors; cadastral surveyors Landvermessung {f}; Vermessung {f} | amtliche Landvermessung | fotogrammetrische Vermessung | geologischer Dienst :: land survey; surveying of land; land surveying; surveying | ordnance survey; ordnance surveying /OS/ [Br.] | photogrammetric survey | geological survey Landweg {m} [transp.] | auf dem Landweg :: overland transport(ation) | overland Landwehr {f} [mil.] :: landwehr Landvogt {m} [hist.] :: bailiff Landwein {m} | Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) :: local wine; typical wine of the country | superior table wine Landwind {m}; ablandiger Wind [meteo.] :: offshore wind Landvorsprung {m} [geogr.] :: headland Landwirt {m}; Landwirtin {f}; Bauer {m}; Bäuerin {f}; Landmann {m} (veraltet) | Landwirte {pl}; Bauern {pl} :: farmer | farmers Landwirt {m} [agr.] | Landwirte {pl} :: agriculturist; cultivator; raiser | agriculturists; cultivators; raisers Landmann {m} (Bauer) (Bauer) [hist.] | Landmänner {pl} :: peasant | peasants Landwirtschaft {f}; Ackerbau {m} [agr.] | Ackerbau und Viehzucht | kleinbäuerliche Landwirtschaft | pfluglose Landwirtschaft :: agriculture; farming; husbandry | mixed farming | smallholding agriculture; smallholding | no-plough farming [Br.]; plowless farming [Am.] Landwirtschaft betreiben; eine Farm betreiben :: to farm Landwirtschafts- und Weinbaumaschinenmechaniker {m} [techn.] :: agricultural and winegrowing equipment engineer Landwirtschaftsausschuss {m} [adm.] | Landwirtschaftsausschüsse {pl} :: committee for agriculture | committees for agriculture Landwirtschaftsausstellung {f} | Landwirtschaftsausstellungen {pl} :: agricultural fair | agricultural fairs Landwirtschaftsbank {f} | Landwirtschaftsbanken {pl} :: agricultural bank | agricultural banks Landwirtschaftsfläche {f}; Kulturfläche {f} [agr.] :: cropland Landwirtschaftsminister {m}; Landwirtschaftsministerin {f} | Landwirtschaftsminister {pl}; Landwirtschaftsministerinnen {pl} :: minister of agriculture; farm minister | ministers of agriculture; farm ministers US-Landwirtschaftsministerium {n} :: United States Department of Agriculture /USDA/ Landwirtschaftsreifen {m} [agr.] | Landwirtschaftsreifen {pl} :: agricultural tyre; farm tyre; agricultural tire [Am.]; farm tire [Am.] | agricultural tyres; farm tyres; agricultural tires; farm tires Landwirtschaftsschau {f} [agr.] :: agricultural show Landzipfel {m} :: panhandle [Am.] Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.] | Landzungen {pl}; Landspitzen {pl} :: spit; tongue | spits; tongues Landzurückgezogenheit {f} :: rustication Langauge {n} [techn.] | Langaugen {pl} | Schraube mit Langauge :: oval eye | oval eyes | oval eye screw Langbeckzange {f} :: long nose pliers Langblättrige Barclaya {f} [bot.] (Barclaya longifolia) :: orchid lily Langdrahtantenne {f} | Langdrahtantennen {pl} :: long-wire antenna | long-wire antennas Langdrehschlitten {m} [techn.] :: plain turning slide; carriage of an automatic lathe Langerhans-Inseln anat; Pankreasinseln {pl} [anat.] :: islets of Langerhans Langeweile {f} :: boredom Langeweile {f} :: ennui Langeweile {f} :: stuffiness Langeweile {f}; Überdruss {m}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | die Eintönigkeit des Alltags :: tedium | the tedium of everyday life Langfühlerschrecken {pl} (Ensifera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: long-horned grasshoppers (zoological suborder) Langfäden {pl} (oft fälschlich: Flügelnüsse) (Combretum) (botanische Gattung) [bot.] :: bushwillows; combretums (botanical genus) Langfinger {m} [ugs.] (Dieb) | Langfinger {pl} :: filcher; tea leaf [Br.] [coll.] (thief) | filchers; tea leaves Langflügelpapageien {pl} (Poicephalus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: poicephalus parrots (zoological genus) Langformat {n} :: long format; oblong format Langhaus {n} [arch.] | Langhäuser {pl} :: longhouse | longhouses Langhaus {n} (einer Kirche) [arch.] :: main body of the church Langfristprognose {f} :: long-term prognosis Langgutpalette {f} (Rohrlager) | Langgutpaletten {pl} :: long-stock storage rack | long-stock storage racks Langhobelmaschine {f} | Langhobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines Langholzstapler {m} :: log stacker Langholzwagen {m} (Bahn) :: timber wagon [Br.]; lumber car [Am.] (railway) Langhornmotten {pl} (Adelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: fairy longhorn moths (zoological family) Langhornrind {n} [agr.] :: longhorn (cattle) Langhubhonen {n}; Honen {n} [techn.] :: honing Langkessel {m} | Langkessel {pl} :: boiler barrel; cylindrical boiler | boiler barrels; cylindrical boilers Langkiel {n} :: full keel Langlebigkeit {f}; langes Leben {n} [med.] :: longevity Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing) Langloch {n} [techn.] | Langlöcher {pl} :: elongated hole; oblong hole; slotted hole; slot | elongated holes; oblong holes; slotted holes; slots Langlochfräser {m} [techn.] | Langlochfräser {pl} :: end mill | end mills Langlochplatte {f} | Langlochplatten {pl} :: horizontal core slab | horizontal core slabs Langlochstein {m} [constr.] | Langlochsteine {pl} :: horizontally perforated block | horizontally perforated blocks Langlochziegel {m} [constr.] | Langlochziegel {pl} :: horizontal coring clay brick | horizontal coring clay bricks Langnasenbeutler {pl} (Perameles) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-nosed bandicoots (zoological genus) Langnasenmanguste {f} (Xenogale naso) [zool.] :: long-nosed mongoose Langobarden {pl} [soc.] [hist.] :: Langobards Langsamkeit {f} :: gradualness Langrohrbläser {m} [mach.] | Langrohrbläser {pl} :: extended-lance sootblower | extended-lance sootblowers Langsamfahrt {f}; Fahrt {f} mit herabgesetzter Geschwindigkeit (Bahn) :: restricted-speed running (railway) Langsamkeit {f} :: slowness Langsamkocher {m} [cook.] :: slow cooker; Crock-Pot [tm] Langsamkeit {f} :: tardiness Langschiff {n}; langes (Wikinger-) Ruderschiff [naut.] [hist.] :: longship Langschläfer {m}; Langschläferin {f}; Eule {f} [ugs.] | Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl}; Eulen {pl} :: late riser; slugabed; lie-abed; owl | late risers; slugabeds; lie-abeds; owls Langschnabeligel {pl}; Langschnabel-Ameisenigel {pl} (Zaglossus) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-beaked echidnas (zoological genus) Langschraubbläser {m}; Langschubdrehbläser {m} [mach.] | Langschraubbläser {pl}; Langschubdrehbläser {pl} :: rotary long (stroke) retractable sootblower | rotary long retractable sootblowers Langschrift {f} (im Gegensatz zu Kurzschrift) [ling.] :: longhand (as opposed to shorthand) Langschubbläser {m} [mach.] | Langschubbläser {pl} :: long (stroke) retractable sootblower | long retractable sootblowers Langschwanzkatze {f}; Bergozelot {m}; Baumozelot {m}; Margay; Peludo [zool.] :: margay Langschwanzmäuse {pl} (Muridae) (zoologische Familie) [zool.] :: murids (zoological family) Langschwelle {f}; Holm {m} [constr.] | Langschwellen {pl}; Holme {pl} :: capping piece; string piece; sleeper | capping pieces; string pieces; sleepers Langschwert {n} [mil.] | Langschwerter {pl} :: longsword | longswords Langspielplatte {f} /LP/ :: long-playing record /LP/ Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern Langstator-Linearmotor {m} [techn.] | Langstator-Linearmotoren {pl} :: long-stator linear motor | long stator-linear motors Langstrecke {f} | Langstrecken {pl} :: long haul | long hauls Langstrecken... :: long-range Langstreckenflug {m} [aviat.] | Langstreckenflüge {pl} :: long-distance flight; long-haul flight; long-range flight | long-distance flights; long-haul flights; long-range flights Langstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Langstreckenflugzeuge {pl} :: long-haul aircraft; long-range aircraft | long-haul aircraft; long range-aircraft Langstreckenrakete {f} | Langstreckenraketen {pl} :: long-range missile | long-range missiles Langstreckenrennen {n} | Langstreckenrennen {pl} :: endurance race; endurance racing | endurance races; endurance racings Langstreckentransport {m} :: long distance transport Languste {f} [zool.] | Langusten {pl} :: spiny lobster | spiny lobsters Langweiler {m}; fader Kerl {m}; Stubenhocker {m}; Strebertyp {m} :: nerd; geek [coll.] Langwaffe {f} [mil.] | Langwaffen {pl} :: long-arm gun; long gun; shoulder-gun | long-arm guns; long guns; shoulder-guns Langweiler {m}; langweiliger Mensch {m} | Langweiler {pl}; langweilige Menschen {pl} :: stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] | stick-in-the-muds; bores; drags Langweiligkeit {f}; Fadheit {f}; Benommenheit {f}; Dumpfheit {f}; Beengtheit {f}; Bedrücktheit {f} :: stuffiness Langweiligkeit {f} | ermüdene Langweiligkeit :: dullness; tediousness | tiresomeness Langwelle {f} /LW/ :: long wave /LW/ Langwellenbereich {n} :: long-wave band Langwellensender {m} | Langwellensender {pl} :: long-wave radio station; long-wave transmitter | long-wave radio stations; long-wave transmitters Langwierigkeit {f} :: lengthiness Langwort {n} :: long word Langzeit...; Dauer... | Langzeitmaßnahme {f} | Dauerkrise {f} :: long-term; longterm | long-term measure | long-term crisis Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique; high cycle fatigue /HCF/ Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration Langzeitarbeitslose {m,f}; Langzeitarbeitsloser | Langzeitarbeitslosen {pl}; Langzeitarbeitslose :: long-term unemployed | long-term unemployed people Langzeitarbeitslosigkeit {f} :: long-term unemployment Langzeitbelastung {f} :: sustained loading Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park Langzeitstudie {f} | Langzeitstudien {pl} :: long-term study | long-term studies Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour Langzeitverhalten {n} [techn.] :: long-term performance Langzeitwerbung {f} :: long-term advertising Langzeitwirkung {f} | Langzeitwirkungen {pl} :: long-term effect | long-term effects Lanolin {n}; Wollwachs {n}; Wollfett {n} | gehärtetes Lanolin | raffiniertes Lanolin :: lanolin; wool fat | hydrogenated lanolin | refined lanolin Lanthanoide {pl}; Lanthanide {pl} [chem.] :: lanthanoids; lanthanide Lanthanoidenkontraktion {f}; Lanthanidenkontraktion {f} [chem.] :: lanthanide contraction Lantibiotikum {n} [pharm.] | Lantibiotika {pl} :: lantibiotic | lantibiotics Lanze {f} [mil.] [hist.] | Lanzen {pl} | heilige Lanze; Mauritiuslanze {f}; Longinuslanze {f} :: lance | lances | Holy Lance; Holy Spear; Spear of Destiny; Lance/Spear of Longinus Lanzenfische {pl} (Alepisauridae) (zoologische Familie) [zool.] :: lancetfishes (zoological family) Lanzenreiter {m}; Pikador {m} (beim Stierkampf) | Lanzenreiter {pl}; Pikadores {pl} :: picador (in bullfighting) | picadores Lanzenschildfarn {m} (Polystichum lonchitis) [bot.] :: mountain holly fern; Northern holly fern; holly fern Lanzenspitze {f}; Stoßspitze {f}; Spießeisen {n} [mil.] [hist.] | Lanzenspitzen {pl}; Stoßspitzen {pl}; Spießeisen {pl} :: lancehead | lanceheads Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} | Aknelanzette {f} :: lancet | lancets | acne lancet etw. mit einer Lanzette eröffnen; aufstechen {vt} [med.] | ein Geschwür eröffnen :: to lance sth. | to lance a growth La-Ola-Welle {f} | La-Ola-Wellen {pl} :: Mexican wave | Mexican waves La-Mont Kessel {m} [mach.] :: La Mont boiler; assisted-circulation boiler Laparoskop {n} [med.] :: laparoscope Laparoskopie {f}; Bauchspiegelung {f} [med.] :: laparoscopy Lapidarium {n} (sammlung von Steinwerken) :: lapidarium Laplace-Transformation {f} [math.] | einseitige Laplace-Transformation | zweiseitige Laplace-Transformation | Laplace-Rücktransformation {f} :: Laplace transformation | unilateral Laplace transformation | two-sided Laplace transform; bilateral Laplace transform | inverse Laplace transformation Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts Lappen {m}; lappenförmiges Teil [anat.] | Lappen {pl} :: lobe | lobes Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] :: to give sb. the double Lappenbeil {n} :: winged axe Lappenpittas {pl}; Jalas {pl} (Philepittidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: asities (zoological family) Lappenschraube {f} [techn.] | Lappenschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Lappentaucher {pl}; Steißfüße {pl} (veraltet) (Podicipedidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: grebes (zoological family) Lappenvögel {pl} (Callaeidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: New Zealand wattlebirds (zoological family) Laptopbatterie {f} [comp.] [electr.] | Laptopbatterien {pl} :: laptop battery | laptop batteries Larifari {n} [ugs.] :: nonsense; rubbish Larson-Johannsson-Syndrom {n}; Degeneration {f} der Kniescheibe [med.] :: Larson-Johansson disease, Sinding-Larson disease; patellar osteochondrosis Larva migrans cutanea {f} [med.] :: bather's itch Larve {f} [biol.] | Larven {pl} | Mückenlarven {pl} :: larva | larvae | mosquito larvae Larve {f}; Made {f} [zool.] | Larven {pl}; Maden {pl} :: grub | grubs Larven...; Raupen... :: larval Larvizid {n} :: larvicide Laryngoskop {n} [med.] :: laryngoscope Larynxmaske {f}; Kehlkopfmaske {f} [med.] | Larynxmasken {pl}; Kehlkopfmasken {pl} :: laryngeal mask airway /LMA/ | laryngeal mask airway s Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna Lasche {f} | Laschen {pl} :: bracket | brackets Lasche {f} (Verschluss) | Laschen {pl} :: tab; flap | tabs; flaps Lasche {f} [techn.] | Laschen {pl} :: cover plate; splicing plate | cover plates; splicing plates Lasche {f} :: gusset plate Lasche {f}; Klappe {f} | Laschen {pl}; Klappen {pl} | die Spitzlasche/Spitzklappe eines Briefumschlags | die Klappe einer Jackentasche | die Zeltklappe öffnen :: flap | flaps | the triangular flap of an envelope | the flap of a jacket pocket | to open the tent flap Laschendrainage {f} [med.] :: corrugated drain Lascheneinlage {f} [med.] | Lascheneinlagen {pl} :: wick | wicks Laschenkette {f} [techn.] | Laschenketten {pl} :: plate link chain | plate link chains Laschenverbindung {f} | Laschenverbindungen {pl} :: fish joint; butt strap joint | fish joints; butt strap joints Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwäche {f} :: flaccidity Laser {m} | Festkörperlaser {m} :: laser (light amplification by stimulated emission of radiation) | solid-state laser; solid laser Laserbeschichten {n} :: laser coating Laserbeschriften {n} :: laser marking Laserdiode {f} | Laserdioden {pl} :: laser diode | laser diodes Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter Laserdrucker {m} | Laserdrucker {pl} :: laser printer | laser printers Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer Lasergraviersystem {n} | Lasergraviersysteme {pl} :: laser engraving system | laser engraving systems Lasergravur {f}; Lasergravieren {n}; Laserbeschriftung {f} :: laser engraving Lasermedizin {f} [med.] :: laser medicine Lasermesstechnik {f} :: laser measurement Laserscanner {m} | Laserscanner {pl} :: laser scanner | laser scanners Laserpointer {m} | Laserpointer {pl} :: laser pen; laser pointer | laser pens; laser pointers Laserprojektion {f} | Laserprojektionen {pl} :: laser projection | laser projections Laserschmelzschneiden {n} [techn.] :: inert gas fusion cutting by laser Laserschneidgerät {n}; Laserschneidanlage {f}; Laserschneider {m} [ugs.] | Laserschneidgeräte {pl}; Laserschneidanlagen {pl}; Laserschneider {pl} :: laser cutting device; laser cutter | laser cutting devices; laser cutters Laserschweißen {n} [techn.] :: laser welding Laserstrahlanalyse {f} [techn.] | Laserstrahlanalysen {pl} :: laser beam analysis | laser beam analyses Laserstrahlhärten {n} [techn.] :: laser-beam hardening Laserstrahlschneiden {n} [techn.] :: laser cutting Lasertechnik {f} :: laser technology Lasertrimmer {m} | Lasertrimmer {pl} :: laser trimmer | laser trimmers Laser-Gravurgerät {n} | Laser-Gravurgeräte {pl} :: laser engraver | laser engravers Laser-Werkzeugmaschine {f} | Laser-Werkzeugmaschinen {pl} :: laser machine-tool | laser machine-tools Laserwaffe {f} mit Blendwirkung [mil.] :: blinding laser weapon Lassi {n} (indisches Milchmischgetränk) [cook.] :: lassi (Indian milk mix drink) Lassitudo {n}; Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats ein Tier mit dem Lasso einfangen {vt} [agr.] :: to lasso an animal; to rope an animal [Am.] Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen | Last an Verantwortung :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on sb. | to be a burden to sb. | burden of responsibility Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last | statische Last | ständige Last | zulässige Last | aufgebrachte Last | dynamische Belastung | vorgeschriebene Belastung | zulässige Belastung | wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] :: load; loading | critical load | static load | dead load | design load | imposed load; superimposed load; additional load | dynamic loading | specified load | maximum rated load | when a load is applied to the knee/mine etc. Last {f}; Ladung {f} [electr.] | induktive Last; induktive Belastung | Lastwiderstand {m} :: load | lagging load | load resistance; load resistor Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m} | Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl} :: last-minute flight | last-minute flights zu Lasten (von etw./jdm.) | Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. :: at the expense (of sth./sb.) | His successful career was at the expense of his private life. zu Lasten von [fin.] :: charged to Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [übtr.] :: weight [fig.] Last-Weg-Kurve {f} :: load-yield curve; resistance-yield curve Lastabstoß {m}; Lastabwurf {m} [electr.] :: load shedding Lastannahme {f} | Lastannahmen {pl} :: loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load | loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load Lastart {f} | Lastarten {pl} :: type of load | types of load Lastaufbringung {f} :: application of load Lastaufnahme {f} :: load-bearing capacity Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device; load carrying attachment Lastauswahlregelung {f} :: load selection control Lastbeförderung {f} :: haul Lastdrehzahl {f} :: on-load speed Lasten {pl} :: charges Lastenausgleich {m} :: cost compensation Lastenausziehschirm {m} [mil.] | Lastenausziehschirme {pl} :: cargo extraction parachute | cargo extraction parachutes Lastenergie {f} :: on-load energy Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} | Lastenfahrräder {pl}; Lastenräder {pl} :: freight bicycle | freight bicycles Lastenfallschirm {m} [mil.] | Lastenfallschirme {pl} :: cargo parachute | cargo parachutes Lastenheft {n} [econ.] | Lastenhefte {pl} :: requirements specification; requirement specification; product requirements document /PRD/ | requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents Lastenheft {n} :: product concept catalogue Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis) :: bill of quantity Lastenteilung {f} fin :: burden sharing; debt distribution Laster {n}; Untugend {f} | mit einem Laster behaftet sein | ein lasterhaftes Leben :: vice | to be tainted with vice | a life of vice Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy Lasterhöhung {f} :: bonus load Lasterleben {n}; Lotterleben {n} :: dissolute life Lastermittlung {f} :: load determination Lästerung {f}; Obszönität {f} | Flüche {pl} :: profanity | profanities Lastfall {m} | Lastfälle {pl} :: loading condition | loading conditions Lasthaken {m} | Lasthaken {pl} | Lasthaken mit Hakensicherung :: load hook | load hooks | safety hook Lasthaken {m} [aviat.] :: cargo hook Lasthakenmutter {f} | Lasthakenmuttern {pl} :: load hook nut | load hook nuts Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch Lastgabel {f} | Lastgabel {pl} :: crane fork | crane forks Lastkahn {m} | Lastkähne {pl} :: cargo barge | cargo barges Lastkette {f} | Lastketten {pl} :: load chain | load chains Lastkollektiv {n} :: load spectrum Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder Lastmoment {m} :: load torque Lastpunkt {m} | Lastpunkte {pl} :: load point | load points Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) :: charge Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns Lastschriftbeleg {m} :: debit slip Lastschalter {m} [electr.] | Lastschalter {pl} :: power circuit breaker | power circuit breakers Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system Lastschwerpunkt {m} :: load centre; load center [Am.] Lastsetzungskurve {f} :: load-settlement curve Lastspiel {n} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycle Lastspielzahl {f} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycles endured; number of cycles Lastspielzahl {f}; Zahl der Lastwechsel {f} (bis zum vollen Durchbruch der Probe bei der Dauerprüfung) [techn.] :: endurance (of a test specimen until breakdown in the fatigue test) Laststeuerung {f} :: load control Lasttest {m}; Belastungstest {m} | Lasttests {pl}; Belastungstests {pl} :: load test | load tests Laststufe {f} | Laststufen {pl} :: loading step; load range | loading steps; load ranges Lasttier {n}; Nutztier {n} :: beast of burden Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragtier {n} | Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragtiere {pl} :: pack animal | pack animals Lasttragstruktur {f} | Lasttragstrukturen {pl} :: load bearing structure | load bearing structures Lastübertragung {f} :: load transmission Lastübertragung {f} :: transference of load Lastverschiebung {f} :: load transfer Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution; dispersion of load Lastverteilung {f} [comp.] :: load balancing Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m} /LKW; Lkw/; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} | großer LKW :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ | lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles | juggernaut [Br.] Lastwagenreifen {m} :: giant tyre Lkw-Reifen {m}; Lastwagenreifen {m} | Lkw-Reifen {pl}; Lastwagenreifen {pl} :: truck tyre; truck tire [Am.] | truck tyres; truck tires Lastverlagerung {f} | dynamische Lastverlagerung :: load transfer; weight transfer | dynamic load transfer Lastwechsel {m}; Laständerung {f} [electr.] :: load change; load variation Lastwechsel {m} (Mechanik) [phys.] :: alternation of load (mechanics) Lastwechsel {m} (bei der Dauerprüfung) [techn.] :: cycle of stress; stress reversal (in the fatigue test) Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] :: power-off; throttle lift-off Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure Lastwiderstand {m}; Quellenwiderstand {m}; Innenwiderstand {m} [electr.] :: load/source/intrinsic/internal resistance Lasur {f} :: glaze Latein {n} :: Latin Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail Latentwärmespeicher {m} :: latent heat storage unit; LHS unit; LHS system Latentwärmespeicherung {f} :: latent heat storage /LHS/ Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality Lateralkraftschwankung {f} | Lateralkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Lateralplan {m} | Lateralpläne {pl} :: lateral plan | lateral plans Lateralschwingung {f} :: lateral vibration Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance Lateralrohr {n} | Lateralrohre {pl} :: lateral tube | lateral tubes Laterit {m} [min.] :: laterite Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps Laterne {f} (Ventilaufsatz) [mach.] | Laternen {pl} :: valve yoke; yoke | valve yokes; yokes Laternenmast {m}; Laternenpfahl {m} | Laternenmasten {pl}; Laternenpfähle {pl} :: lamp post; lamp-post; lamppost | lamp posts; lamp-posts; lampposts Latexschaum {m} :: foam latex Latifundium {n} (von Skaven bewirtschafteter Großgrundbesitz im Römischen Reich) [hist.] :: latifundium (landed estate worked by slaves in the Roman Empire) Latifundium {n} (von abhängigen Bauern bewirtschafteter Großgrundbesitz in Südamerika) [agr.] :: latifundium (landed estate worked by dependant farmers in South America) Latinum {n} [school] | Kleines Latinum | Großes Latinum :: qualification in Latin | intermediate Latin certificate | Latin proficiency certificate Latosol {m} (Bodentyp im tropischen Regenwald) :: latosol Latrine {f} :: latrine Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]; Scheißhaus {n} [vulg.] | Latrinen {pl}; Donnerbalken {pl}; Plumpsklos {pl}; Scheißhäuser {pl} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer | privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Latschen {m} | Latschen {pl} :: slipper; old shoe | slippers; old shoes aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over etw. mit Latten versehen/verstärken {vt} [constr.] | mit Latten versehend/verstärkend | mit Latten versehen/verstärkt :: to batten sth. | battening | battened Latte {f} | Latten {pl} :: lath; picket | laths; pickets Latte {f} (eines Lattenzauns) | Latten {pl} :: pale (of a palisade) | pales Latte {f} [sport] | die Latte überqueren (Hochsprung) :: bar; crossbar | to clear the bar Lattenförderband {n}; Lattenförderer {m} | Lattenförderbänder {pl}; Lattenförderer {pl} :: batten conveyor | batten conveyors Lattenkiste {f}; Obstkiste {f}; Steige {f}; Stiege {f}; Harass {m} [Schw.] | Lattenkisten {pl}; Obstkisten {pl}; Steigen {pl}; Stiegen {pl}; Harasse {pl} :: crate; fruit crate | crates; fruit crates Lattenpegel {m}; Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff Lattenrichter {m} (zum senkrechten Ausrichten) [techn.] :: rod level Lattenrostförderer {m} [techn.] | Lattenrostförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Lattentor {n}; Gatter {n} | Lattentore {pl}; Gatter {pl} :: picket gate | picket gates Lattentüre {f}; Lattentür {f} [constr.] | Lattentüren {pl}; Lattentüren {pl} :: battened door | battened doors Lattentasche {f} (Segel) [naut.] :: batten pocket Lattenwand {f} [constr.] | Lattenwände {pl} :: battened wall | battened walls Lattenzaun {m} | Lattenzäune {pl} :: paling; paling fence; picket fence | palings; paling fences; picket fences Lattiche {pl} (Lactuca) (botanische Gattung) [bot.] :: lettuces (botanical genus) Lattung {f}; Lattenwerk {n} [constr.] :: lathing; battens Latz {m} :: bib jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap sb. Laub {n} :: foliage; greenery; leaves Laub... :: deciduous Laubabwurf {m} :: abscission/shedding of foliage/leaves; leaf drop; leaf dropping Laubbaum {m}; laubabwerfender Baum {m}; Hartholzbaum {m} [bot.] | Laubbäume {pl}; laubabwerfende Bäume {pl}; Hartholzbäume {pl} :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leaved tree; broad-leaved tree | deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leaved trees; broad-leafed trees Laubdach {n}; Laubetage {f}; Kronenraum {m}; Kronendach {n} des Waldes; Waldkronenschicht {f} [bot.] | geschlossenes Kronendach :: leaf canopy; tree canopy; forest canopy; forest crown | closed canopy; complete canopy; continuous canopy Laubhüttenfest {n} [relig.] :: Feast of Tabernacles; Feast of Booths Laubengang {m} | Laubengänge {pl} :: trellis-covered walk; tunnel-arbour [Br.]; tunnel-arbor [Am.] | trellis-covered walks; tunnel-arbours; tunnel-arbors Lauberde {f} [agr.] :: leaf soil; leaf-mould [Br.]; leaf mold [Am.] Laubfall {m} [bot.] :: leaf fall Laubflechte {f} [bot.] :: foliose lichen; leafy lichen Laubfrösche (Hylidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tree frogs (zoological family) Laubgehölz {n}; Laubhölzer {pl} [bot.] | immergrüne Laubgehölze :: deciduous trees and shrubs; broad-leaved trees and shrubs | broad-leaved evergreens Laubheuschrecken {pl} (Tettigoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: long-horned grasshoppers; bush-crickets [Br.]; katydids [Am.] (zoological family) Laubholz {n} [agr.] | Laubholz-Altbestand {m}; Hartholz-Altbestand {m} | poriges Hartholz | Laubholzkonstruktion {f} :: hardwood; deciduous wood; non-coniferous wood | old-growth hardwood | diffuse-porous wood | hardwood construction Laubmischwald {m} [bot.] :: mixed hardwood forest Laubmoose {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) [bot.] :: mosses (botanical division) Laubrechen {m} | Laubrechen {pl} :: leaf rake | leaf rakes Laubsauger {m} [agr.] :: leaf vacuum; garden vacuum Laubsäge {f} [mach.] | Laubsägen {pl} :: fretsaw; coping saw | fretsaws; coping saws Laubsägearbeit {f} :: fretwork Laubsägemaschine {f}; Laubsäge {f}; Stichsäge {f}; Wippsäge {f} | Laubsägemaschinen {pl}; Laubsägen {pl}; Stichsägen {pl}; Wippsägen {pl} :: jigsaw | jigsaws Laubsieb {n} | Laubsieben {pl} :: leaves filter | leaves filters Laubspitze {f} :: appex Laubstreu {f}; Laubdecke {f}; Bestandsabfall {m} [agr.] [bot.] :: leaf litter Laubstreuzersetzung {f} [bot.] :: leaf litter decomposition; leaf litter decay Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi Laubwald {m} [bot.] | Laubwälder {pl} | immergrüner Laubwald | immergrüner Laubwald der gemäßigten Zone | sommergrüner Laubwald | sommergrüner Laubwald der gemäßigten Zone :: deciduous forest; broad-leaved forest; broadleaf forest; hardwood forest; agiosperm forest | deciduous forests; broad-leaved forests; broadleaf forests; hardwood forests; agiosperm forests | broad-leaved evergreen forest | temperate broad-leaved evergreen forest | broad-leaved deciduous summer forest; summergreen forest | temperate broad-leaved deciduous forest Lauchsuppe {f} [cook.] :: leek soup Lauch {m} (Allium) (botanische Gattung) [bot.] | Zwiebellauch {m}; gemeine Zwiebel {f}; Küchenzwiebel {f}; Gartenzwiebel {f}; Sommerzwiebel {f}; Hauszwiebel {f}; Bolle {f} (Allium cepa) | Knoblauch {m} (Allium sativum) | Bärlauch {m}; wilder Knoblauch {m}; Knofelspinat {m} [Ös.] (Allium ursinum) | neapolitanischer Lauch {m} (Allium neapolitanum) | nordamerikanischer Bärlauch (Allium tricoccum) | Schnittlauch {m}; Schnittling {m}; Graslauch {m}; Binsenlauch {m}; Brislauch {m}; Jakobszwiebel {f} (Allium schoenoprasum) | Alpenschnittlauch {m}; Schlangenlauch {m} (Allium scorodoprasum) | Weinberglauch {m}; Weinbergslauch {m} (Allium vineale) | Sternkugellauch {m}; Gartenkugellauch {m} (Allium c(h)ristophii) :: onions (botanical genus) | common onion; garden onion; bulb onion | garlic | ramsons; buckrams; bear's garlic; bear leek; wild garlic; wood garlic | Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood garlic; Naples/flowering Onion; Guernsey Star-of-Bethlehem | wild leek; ramp; ramps | chives | sand leek; rocambole | wild garlic; crow garlic | Persian onion; Star-of-Persia Lauchcremesuppe {f} [cook.] :: cream of leek soup Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f}; Jungzwiebel {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl}; Jungzwiebeln {pl} :: spring onion; scallion; green onion; salad onion; Welsh onion [Br.] | spring onions; scallions; green onions; salad onions; Welsh onions Lauf {m} [übtr.] | seinen (natürlichen) Lauf nehmen | Das ist der Lauf des Lebens.; So ist der Lauf der Dinge. :: course | to take its course; to run its course | So it goes. Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.] | Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} :: ambush predator; sit-and-wait predator | ambush predators; sit-and-wait predators Lauf {m} | Läufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen | Sie ist auf ihre Kosten gekommen. :: run | runs | to go for a 5-km run | She's had a (good) run for her money. Lauf {m}; Rennen {n}; Durchgang {m} [sport] | totes Rennen :: heat | dead heat Lauf {m} (eines Gewehrs); Rohr {n} (einer Kanone) [mil.] | gezogener Lauf | glatter Lauf :: barrel (of a rifle or cannon) | rifle bore barrel | smooth bore barrel (einer Sache) allzu freien Lauf lassen :: to overindulge (sth.) Laufachse {f} | Laufachsen {pl} :: running axle | running axles hintere Laufachse {f} (Bahn) :: trailing axle (railways) Laufanweisung {f} :: for-statement Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section Laufbahnträger {m} :: tracks Laufband {n} (Fitnessgerät) [sport] | Laufbänder {pl} :: treadmill (exercise machine) | treadmills Laufbüchse {f} [techn.] :: liner Laufbüchse {f} :: bush; sleeve Laufbohrung {f}; Laufseele {f}; Seele {f} [mil.] :: barrel bore; bore Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m} | Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl} :: errand boy | errand boys Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.] | auf dem Laufenden sein | jdn. auf dem Laufenden halten :: up-to-date {adv} | to be up to date; to be up-to-date | to keep sb. in the loop jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt} | Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. | Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. :: to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] | Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] | There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. Laufeigenschaften {pl} [auto] :: running quality; road performance Lauffahrrad {n}; Laufrad {n} (Kinderfahrrad ohne Pedale) | Lauffahrräder {pl}; Laufräder {pl} :: run bicycle; run bike; balance bicycle; balance bike (children bicycle without pedals) | run bicycles; run bikes; balance bicycles; balance bikes Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires Lauffläche {f} [techn.] | Laufflächen {pl} | Lauffläche eines Schuhs | Lauffläche eines Reifen | Lauffläche einer Schiene | Lauffläche eines Rads | gewebeverstärkte Lauffläche | Gewebeverstärkung in der Lauffläche | gewickelte Lauffläche | Abschnitt der Lauffläche | Einschnitt in der Lauffläche {f} | ungleichmäßige Abnutzung der Lauffläche :: tread | treads | tread of a shoe | cap/cover of a tyre/tire | upper surface of a rail | tread of a wheel | fabric reinforced tread | tread ply | strip winding | tread section | tread cutting | uneven tread wear Laufflächenablösung {f} (Reifen) :: tread separation; tyre/tire tread separation Laufflächenabnutzung {f} (Reifen) :: tread wear Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) :: bald spot Laufflächenbreite {f} (Reifen) :: crown width; tread crown width; tread width Laufflächendicke {f} (Reifen) :: tread thickness Laufflächeneinriss {m} (Reifen) :: tread tearing Laufflächengummi {m} (Reifen) :: cap (tyre); tread gum; tread rubber Laufflächenkissen {n}; Laufflächenpolster {m} (für Reifen) [auto] :: breaker cushion [Br.]; squeegee [Am.] (for tyres) Laufflächenkontur {f} (Reifen) :: tread contour Laufflächenkonturbreite {f} (Reifen) :: tread arc width Laufflächenkrone {f} (Reifen) :: cap (tyre); tread cap Laufflächenkrümmung {f} (Reifen) :: tread arc radius Laufflächenlösung {f} (Reifen) :: tread strip Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich (Reifen) :: tread joint looseness Laufflächenmischung {f} (Reifen) :: tread compound Laufflächenquerschnitt {m} (Reifen) :: tread profile Laufflächenradius {m} (Reifen) :: crown radius Laufflächenrissbildung {f} (Reifen) :: tread cracking Laufflächenverstärkung {f} (Reifen) :: tread bracing Laufgewichtswaage {f}; Hebelwaage {f}; Schnellwaage {f} (Balkenwaage mit verschieden langen Armen) | Laufgewichtswaagen {pl}; Hebelwaagen {pl}; Schnellwaagen {pl} :: steelyard | steelyards Laufgitter {n} (für Babys) :: baby safety gate; play gate; security gate Laufgurt {m} :: harness Laufhaus {n} (Prostitution) :: walk-up (prostitution) Laufhorizont {m} :: occupation layer Laufkäfer {pl}; Carabidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: ground beetles (zoological family) Laufkarte {f}; Laufzettel {m} [adm.] | Laufkarten {pl}; Laufzettel {pl} :: batch card; process card; move ticket; tracer | batch cards; process cards; move tickets; tracers Laufkatzengleis {n} | Laufkatzengleise {pl} :: trolley track | trolley tracks Laufkatzenträger {m} [techn.] | Laufkatzenträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots Laufwasserkraftwerk {n} /LWKW/; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n} (Wasserbau) | Laufwasserkraftwerke {pl}; Laufkraftwerke {pl}; Flusskraftwerke {pl} :: run-of-river power plant; run-of-river plant (water engineering) | run-of-river power plants; run-of-river plants Laufkran {m} | Laufkrane {pl} :: overhead travelling crane | overhead travelling cranes Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.] | Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl} :: running surface (railways, wheels) | running surfaces Laufkranz {m} :: wheel tread; travelling rim Laufkundschaft {f} [econ.] :: walk-in customers; casual customers Lauflernwagen {m} | Lauflernwagen {pl} :: baby walker [Br.]; walker [Br.]; baby stroller [Am.]; stroller [Am.] | baby walkers; walkers; baby strollers; strollers Lauflinie {f} | Lauflinien {pl} :: walking line | walking lines Laufmasche {f}; Fallmasche {f} [textil.] | Laufmaschen {pl}; Fallmaschen {pl} | Laufmaschen bekommen | Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. | An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. :: ladder [Br.]; run [Am.] | ladders; runs | to ladder [Br.] | I've laddered my tights. | There is a ladder in my stocking. einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] | einen Laufpass gebend; sitzen lassend | einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen | gibt einen Laufpass | gab einen Laufpass :: to jilt | jilting | jilted | jilts | jilted Laufmaschine {f} :: walking machine Laufnummer {f}; Zählnummer {f} | Laufnummern {pl}; Zählnummern {pl} :: sequence number | sequence numbers Laufplanke {f} [naut.] | Laufplanken {pl} :: gangplank; gangboard | gangplanks; gangboards Laufplatte {f} | Laufplatten {pl} :: waist slab | waist slabs Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: idler gear; rotor | idler gears; rotors Laufrad {n} [techn.] | Laufräder {pl} :: running wheel | running wheels Laufrad {n} (Bahn) | Laufräder {pl} :: bogie wheel (railway) | bogie wheels Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner hinteres Laufrad {n}; Hinterrad {n} (Bahn) :: trailing wheel (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn) :: trailing truck (railways) Laufrichtung {f}; Drehrichtung {f} [techn.] | Laufrichtungen {pl}; Drehrichtungen {pl} :: running direction; rotating direction; rotating sense | running directions; rotating directions; rotating senses Laufrichtung {f} :: moving direction; moving sense Laufrichtung {f} [print] [techn.] :: direction of feed Laufrichtung der Fasern {f} [textil.] :: direction of feed Laufrichtung {f} (Reifen) :: rolling direction Laufring {m} :: race Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} | Laufroboter {pl}; Schreitroboter {pl} :: walking robot | walking robots Laufroboter {m} | Laufroboter {pl} :: legged vehicle; legged machine | legged vehicles; legged machines Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves Laufrolle {f}; Rolle {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl} :: roller; runner | rollers; runners Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} | Rolle für Standbein :: caster; castor | casters; castors | caster for pedestal Laufrollenabdeckung {f} | Laufrollenabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Laufschiene {f}; Gleitschiene {f}; Fahrschiene {f} | Laufschienen {pl}; Gleitschienen {pl}; Fahrschienen {pl} :: running rail; runner | running rails; runners Laufschiene {f} | Laufschienen {pl} :: running rail; guide rail | running rails; guide rails Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Ticker {m} :: ticker Laufschritt {m} :: double quick Laufschuh {m} | Laufschuhe {pl} :: running shoe | running shoes Laufsitz {m} :: running fir Laufspiel {n} [techn.] :: profile Laufsohle {f} :: outsole Laufsohle {f} (eines Eisstocks) [sport] | Laufsohlen {pl} :: bottom glide plate (of a curling stone) | bottom glide plates Laufsport {m} [sport] :: running Laufspur {f} | Laufspuren {pl} :: run mark | run marks Laufställchen {n}; Laufstall {m}; Laufgitter {n}; Gehschule {f} [Ös.] | Laufställchen {pl}; Laufställe {pl}; Laufgitter {pl}; Gehschulen {pl} :: play-pen; playpen | play-pens; playpens Laufsteg {m} (Modenschau) | Laufstege {pl} :: fashion runway; catwalk | fashion runways; catwalks Laufsteg {m}; Steg {m} | Laufstege {pl}; Stege {pl} :: (wooden) footbridge | (wooden) footbridges Laufsteg {m} (am Kran) :: platform (on a crane) Laufstegmodell {n}; Modell {n}; Model {n} [ugs.]; Mannequin {n} (veraltend); Vorführdame {f} (veraltet) | Laufstegmodelle {pl}; Modelle {pl}; Models {pl}; Mannequins {pl}; Vorführdamen {pl} | Topmodel {n} :: fashion model; model; mannequin (dated) | fashion models; models; mannequins | supermodel; top model Laufstil {m} [sport] :: running style Laufstrecke {f}; Laufparcours {m} [Schw.] [sport] | Laufstrecken {pl}; Laufparcours {pl} :: running track; running circuit | running tracks; running circuits Laufunruhe {f} :: ride disturbance Laufvariable {f}; Zählvariable {f} [comp.] | Laufvariablen {pl}; Zählvariablen {pl} :: control variable | control variables Laufvogel {m} [ornith.] | Laufvögel {pl} :: ratite; ratite bird | ratites; ratite birds Laufwagen {m}; Unterwagen {n}; Untergestell {n} (Kran); Fahrgestell {n} (Fördertechnik) :: bogie wagon; bogie truck; bogie (materials handling) Laufwerk {n} [comp.] | Laufwerke {pl} | aktives Laufwerk | optisches Laufwerk | Netzlaufwerk {n} | Ziellaufwerk {n} | Laufwerk nicht betriebsbereit. (Fehlermeldung) :: drive | drives | active drive | optical disc drive /ODD/ | network drive | destination drive | Drive not ready. (error message) Laufwerk {n} (Seilbahn) :: running gear; pulling cradle (cableway) Laufwerk {n} (Kran) :: travelling gear (crane) Laufwerkrolle {f}; Laufrolle {f} (Kettenfahrzeug) | Laufwerkrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: track roller (crawler vehicle) | track rollers Laufwerksanzeige {f} [comp.] | Laufwerksanzeigen {pl} :: drive activity light | drive activity lights Laufwerkschacht {m}; Laufwerkeinschub {m} [comp.] | Laufwerkschächte {pl}; Laufwerkeinschübe {pl} :: drive bay; bay | drive bays; bays Laufwerkskennung {f}; Laufwerksbuchstabe {m} [comp.] | Laufwerkskennungen {pl}; Laufwerksbuchstaben {pl} :: drive letter | drive letters Laufwerksnummer {f} [comp.] | Laufwerksnummern {pl} | Laufwerksnummer unzulässig. (Fehlermeldung) :: drive number | drive numbers | Invalid drive number. (error message) Laufwerksverriegelung {f} [comp.] :: drive lock Laufwerkszuordnung {f} [comp.] | Laufwerkszuordnungen {pl} :: drive mapping | drive mappings Laufwinkel {m} [electr.] :: transit angle Laufzeit {f} [techn.] | mit langer Laufzeit :: running time; running period | long-time; longtime [Am.] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] | durchschnittliche Laufzeit | Laufzeit eines Abkommens | Laufzeit eines Darlehens/Kredits | Laufzeit einer Frist | Laufzeit einer Hypothek | Laufzeit eines Mietvertrags | Laufzeit eines Patents | Laufzeit eines Vertrags | Laufzeit eines Wechsels | Laufzeit der Zinsen | Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit | Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre | Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten | während der Laufzeit des Vertrags | Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. | Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. :: term; duration; currency; life; maturity [fin.] | average maturity | duration/currency of an agreement | term/maturity of a loan | running of a period (of time) | mortgage time | duration/currency/life of a lease | life/lifetime of a patent | term/duration of a contract | term/currency/life/tenor of a bill of exchange | running of the interest | agreement for an indeterminate period | bonds with maturities of up to 5 years | bills having maturity dates not exceeding 6 months | for the duration of the contract | The agreement is for 15 years. | The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Laufzeit {f} (eines Programms) [comp.] :: runtime; run-time (of a program) Laufzeit {f} (von Ladungsträgern zur Durchquerung einer Strecke) [electr.] | Laufzeitverzögerung {f} :: propagation time; transit time | propagation delay Laufzeitausgleich {m} (Radar) :: transit time compensation (radar) Laufzeitfehler {m} [comp.] | Laufzeitfehler {pl} :: run-time error; runtime error | run-time errors; runtime errors Laufzeitkonfiguration {f} :: runtime configuration Laufzeitmessung {f} [phys.] :: transit time measurement; runtime measurement Laufzeitmessung {f} (Radar) :: timing the interval between transmission and echo-return (radar) Laufzeitmodus {m} [electr.] :: transit time mode Laufzeitüberwachung {f} [comp.] :: watchdog timing Laufzeitumgebung {f}; Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment Laufzeitenverlängerung {f} (bei Anleihe) [fin.] :: extension/prolongation of maturities Laufzeitverlängerung {f} :: lifetime extension Laufzeitverzerrung {f} [electr.] :: transit-time distortion Laufzeitwinkel {m} (Kerntechnik) [techn.] :: transit phase angle; transit angle (nuclear engineering) Laufzettel {m} [adm.] | Laufzettel {pl} | Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) :: routing slip; route card | routing slips; route cards | May we discuss? (on routing slip) Lauge {f}; Laugelösung {f} (Lösung einer Base) [chem.] | Salpeterlauge {f} :: lye; alkaline solution; caustic solution [Am.] | saltpetre [Br.]/saltpeter [Am.] lye; saltpetre [Br.]/saltpeter [Am.] lees Laugen {n}; Beuchen {n} [textil.] :: bucking Laugenbehälter {m} (Teil einer Waschmaschine) [techn.] | Laugenbehälter {pl} :: outer tub (washing machine component) | outer tubs Laugenblumen {pl} (Cotula) (botanische Gattung) [bot.] :: waterbuttons Laugenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Laugenschrippe {f} [Nordostdt.]; Laugensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Laugenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Laugenwecken {m} [BW]; Laugenbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pretzel bread roll Laugeturm {m} :: caustic wash tower Laugenfisch {m} [cook.] :: lutefisk; lutfisk Laugenpumpe {f} (Teil einer Waschmaschine) [techn.] | Laugenpumpen {pl} :: lye pump (washing machine component) | lye pumps Laugenstange {f} [cook.] | Laugenstangen {pl} :: pretzel stick | pretzel sticks Laugflüssigkeit {f}; Lauge {f}; Auslaugung {f} [chem.] :: leachate; leach (liquid formed by leaching) Lauheit {f} :: lukewarmness Lauheit {f} :: tepidity Lauheit {f} :: tepidness Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein | schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein :: temper | tempers | to be in a good temper | to be in a bad/foul temper Laune {f}; Gelüst {n} | Launen {pl}; Gelüste {pl} :: caprice | caprices Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you Laune {f} | Launen {pl} | die Launen der Natur | die Launen/Kapriolen des Wetters :: vagary | vagaries | the vagaries of nature | the vagaries of the weather Laune {f}; Stimmung {f} :: vein Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} | die Launen des Schicksals | die Kapriolen der Mode | spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus | nach Lust und Laune; nach Belieben; nach Gutdünken [geh.] | ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben | der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) | Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. | Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. | Er gibt jeder ihrer Launen nach. | Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. | Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. :: whim | the whims of fate | the whims of fashion | on a whim | at whim | as the whim takes you | to be at the whim of sb. | I bought it on a whim. | We thought it was the passing whim of a child. | He indulges/caters to/satisfies her every whim. | He appeares and disappeares at whim. | My duties change daily at the whim of the boss. üble Laune {f} :: spleen Laune {f} der Natur; Missbildung {f} [biol.]; Missgeburt {f} [biol.] | Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur. | Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang. :: freak of nature; freak | The snowfall in June was a freak of nature. | By/through some freak of fate they survived the shipwreck. Launenhaftigkeit {f} :: moodiness; capriciousness Launenhaftigkeit {f}; Unberechenbarkeit {f} (einer Sache) :: changefulness (of a matter) Laurie {f} :: laurie Laurinsäure {f}; Dodecansäure {f} [chem.] :: lauric acid Laus {f} [zool.] | Läuse {pl} :: louse | lice Laus {f} :: cootie [Am.] Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on) Lauschangriff {m}; Abhöraktion {f}; Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping Lausfliegen {pl} (Hippoboscidae) (zoologische Familie) [zool.] :: louse flies; keds (zoological family) stimmhafter Laut :: voice Lautbildung {f}; Artikulation {f} [ling.] :: formation of sounds Laute {f} [mus.] | Lauten {pl} | Bogenlaute {f} | Langhalslaute {f} | Laute spielen :: lute | lutes | bow lute | long-necked lute | to play (on) the lute Läuten {n}; Klingeln {n} :: ring Lautheit {f} :: auditory level Lauthören {n} [telco.] :: open listening Lautit {m} [min.] :: lautite Lautlehre {f}; Phonemik {f}; Phonematik {f} [ling.] :: phonemics; phonematics Lautschrift {f} [ling.] :: phonetic script Lautsprecher {m} | Bandlautsprecher {m} | Facetten-Lautsprecher; Fassetten-Lautsprecher | mobiler Lautsprecher | vorderer Lautsprecher | hinterer Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | ribbon loudspeaker | multicellular loudspeaker; multicell loudspeaker | mobile loudspeaker | front speaker | rear speaker Lautsprecheranlage {f} | Lautsprecheranlagen {pl} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage :: loudspeaker system; Tannoy [tm] [Br.] | loudspeaker systems | integrated loudspeaker | public address system Lautsprecherbox {f}; Box {f} | Lautsprecherboxen {pl}; Boxen {pl} :: loudspeaker cabinet; speaker cabinet; loudspeaker box | loudspeaker cabinets; speaker cabinets; loudspeaker boxes Lautsprecherkabel {n} [electr.] | Lautsprecherkabe {pl} :: loudspeaker cable | loudspeaker cables Lautstärke {f} | in voller Lautstärke :: loudness; volume | at full volume Lautstärke {f} :: sound intensity Lautstärkemesser {m}; Schallmesser {m} | Lautstärkemesser {pl}; Schallmesser {pl} :: phonometer | phonometers Lautstärkeregelung {f}; Lautstärkeregler {m} :: volume control; gain control Lautsystem {n} (einer Sprache) [ling.] :: phonetic system (of a language) Lautverschiebung {f} [ling.] | Lautverschiebungen {pl} :: sound shift; sound change | sound shifts; sound changes Lautzeichen {n}; Lautsymbol {n} [ling.] | Lautzeichen {pl}; Lautsymbole {pl} :: phonetic symbol | phonetic symbols Lava {f} [geol.] :: lava Lavaausbruch {m} [geol.] | Lavaausbrüche {pl} :: lava eruption | lava eruptions Lavadecke {f} [geol.] :: lava nappe; lava sheet Lavagestein {n}; Vulkanit {m} [geol.] :: extrusive rock(s); volcanic rock(s) Lavalampe {f} | Lavalampen {pl} :: lava lamp; astro lamp | lava lamps; astro lamps Lavalier-Mikrofon {n} :: Lavalier microphone; Lavalier mike [coll.] Lavalverfahren {n} (bei Schmieröl) :: Laval acid treatment (of lube) Lavandin {m}; Lavendelhybride {f} [bot.] :: lavandin; hybrid lavender Lavasee {m} [geol.] | Lavaseen {pl} :: lava lake; fire pit | lava lakes; fire pits Lavastrom {m} [geol.] | Lavaströme {pl} :: lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow | lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows Lavendel {m} (Lavandula) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Lavendel (Lavandula angustifolia) | Gezähnter Lavendel; Grüner Zahnlavendel; Französischer Lavendel (Lavandula dentata) :: lavender (botanical genus) | true lavender; common lavender; narrow-leaved lavender; English lavender | toothed lavender; French lavender Lavendelöl {n} :: lavender oil Lavieren {n}; Lavierung {f}; Lavur {f} (Maltechnik) [art] :: wash (painting technique) Lawine {f}; Lawinenabgang {m} | Lawinen {pl}; Lawinenabgänge {pl} | Großlawine {f} | Schneelawine {f} | bei einem Lawinenabgang :: avalanche; snow-slip [Br.]; snowslide [Am.] | avalanches; snow-slips; snowslides | major avalanche | snow avalanche | during an avalanche Lawinenairbag {m} [sport] | Lawinenairbags {pl} :: avalange airbag | avalange airbags Lawinendurchbruchspannung {f} [electr.] :: avalanche voltage Lawinengefahr {f} | Lawinengefahren {pl} | Die Lawinengefahr ist hoch/gering. :: avalanche risk; avalanche hazard | avalanche risks; avalanche hazards | The avalanche hazard is high/low. Lawinenrucksack {m} [sport] | Lawinenrucksäcke {pl} :: avalange backpack; avalange rucksack | avalange backpacks; avalange rucksacks Lawinenschutzbauten {pl}; Lawinenverbauung {f} :: avalanche barriers Lawinenverbauung {f} :: avalanche control Layouter {m}; Layouterin {f} :: layout artist Laysanente {f} (Anas laysanensis) [ornith.] :: Laysan duck; Laysan teal Lazarett {n}; Krankenrevier {n} [mil.] | Lazarette {pl}; Krankenreviere {pl} :: sick bay; hospital | sick bays; hospitals Lazarettschiff {n} [naut.] [mil.] | Lazarettschiffe {pl} | Seiner/Ihrer Majestät Lazarettschiff :: hospital ship | hospital ships | His/Her Majesty's Hospital Ship [Br.] /HMHS/ Lazarettzug {m} | Lazarettzüge {pl} :: hospital train | hospital trains Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration LCD-Fernseher {m}; LCD-Fernsehgerät {n} | LCD-Fernseher {pl}; LCD-Fernsehgeräte {pl} :: LCD TV | LCD TVs Leadsänger {m} (einer Popgruppe) [mus.] :: lead singer; frontman (of a pop band) Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood Leasing {n} [econ.] :: leasing Leasinggeber {m}; Leasinggeberin {f}; Leasingfirma {f} | Leasinggeber {pl}; Leasinggeberinnen {pl}; Leasingfirmen {pl} :: lessor | lessors Leasingnehmer {m}; Leasingnehmerin {f} | Leasingnehmer {pl}; Leasingnehmerinnen {pl} :: lessee | lessees Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} | Leasingverträge {pl}; Pachtverträge {pl}; Mietverträge {pl} :: lease contract | lease contracts Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease Lebemann {m}; Playboy {m} :: playboy; swinger [dated] Lebemann {m}; Auskenner {m} | in den angesagten Kreisen verkehren :: man-about-town | to be a man about town Lebedame {f} :: demimondaine Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | sein Leben opfern | am Leben hängen | etwas aus seinem Leben machen | das ganze Leben | behütetes Leben | ein angenehmes Leben | künstliches Leben | eine Gefahr für Leib oder Leben | eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen | am Leben | tot :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | to sacrifice one's life; to give up one's life | to cling to life; to love life | to get a life | the full life | sheltered life | a life of ease | A-life | a danger/risk to life or limb | serious danger to safety of life | above ground | below ground Leben {n} | einmal im Leben :: lifetime | once-in-a-lifetime Leben {n} :: livings Leben {n} nach dem Tod; Nachleben {n} [relig.] | an ein Leben nach dem Tod glauben | Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde. :: afterlife | to believe in an afterlife | I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife. bisheriges/früheres Leben | in meinen früheren Jahren :: past life | in my past life die Lebenden | die nicht Lebenden :: the living | the unliving Lebendfarbstoff {m}; Intravitalfarbstoff {m}; Vitalfarbstoff {m} (Labor) [biol.] [med.] :: intravital dye; intravital stain; vital dye; vital stain (laboratory) Lebendfärbung {f}; Intravitalfärbung {f}; Vitalfärbung {f}; Anfärben/Einfärben {f} in lebendem Zustand (Labor) [biol.] [med.] :: intravital staining; vital staining (laboratory) Lebendfutter {n} :: live food Lebendgebären {n}; Viviparie {f} [zool.] :: viviparity; vivipary Lebendgeburt {f} [med.] [zool.] :: live birth Lebendgestein {n} | vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium) :: life rock | cured life rock Lebendigkeit {f} :: liveliness Lebendigkeit {f} :: spryness Lebendrupf {m} (Daunenfüllung) :: live-plucked down (down filling) Lebendrupfen {n} (von Gänsen und Enten) :: live-plucking (of geese and ducks) Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} | sein Lebensabend :: evening of life | evenings of life | the twilight of his life; his twilight years Lebensabend {m} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | to spend one's retirement; to spend one's remaining years Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life Lebensabschnittspartner {m} :: de facto spouse [Austr.] Lebensader {f} :: vital line Lebensalter {n} | geistiges Alter :: age; chronological age | mental age Lebensangst {f} [psych.] :: angst Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life Lebensart {f} :: way of life Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre Lebensatem {m} :: breath of life; life-breath; vital breath Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life Lebensaufgabe {f} | sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to sth. Lebensbäume {pl}; Thujen {pl} (Thuja) (botanische Gattung) [bot.] | abendländischer Lebensbaum {m}; Smaragd-Lebensbaum {m}; gewöhnliche Thuja/Thuje {f} [Ös.]; abendländische Thuja/Thuje {f} [Ös.] (Thuja occidentalis) | morgenländischer/orientalischer Lebensbaum {m} (Thuja orientalis / Platycladus orientalis) | Riesenlebensbaum {m}; Riesenthuja {f}; Riesenthuje {f} [Ös.]; Rotzeder {f} (Thuja gigantea / Thuja plicata) :: arborvitaes; arbor vitaes; thujas (botanical genus) | Eastern arborvitae; Eastern/Northern white cedar; swamp cedar | Oriental arborvitae | giant arborvitae; giant cedar; Western/Pacific red cedar; canoe cedar Lebensbaum {m} [bot.] :: arbor vitae; thuja (huja occidentalis) Lebensbedingung {f} | Lebensbedingungen {pl} :: living condition | living conditions Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life Lebensbegleiter {m}; Lebensbegleiterin {f} | Lebensbegleiter {pl}; Lebensbegleiterinnen {pl} :: life companion | life companions jds. Lebensbeichte {f} :: sb.'s confessions of life Lebensbejahung {f} :: positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life Lebensbereich {m} | Lebensbereiche {pl} :: area of life | areas of life Lebensdauer {f} [chem.] [phys.] [comp.] | beschleunigtes Testen der Lebensdauer :: lifetime | accelerated life testing Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Betriebsdauer {f} [techn.] | voraussichtliche mittlere Nutzungsdauer | Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren. :: working life; operating life; service life; life cycle; life span; life | anticipated average life | A TV set has an average lifespan of 10 years. Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine höhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life Lebensdauer {f} :: durability Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis Lebenseinstellung {f} :: attitude towards life Lebensende {n} :: end of life Lebensereignis {n} | Lebensereignisse {pl} :: life event | life events Lebenserfahrung {f}; Lebensgefühl {n} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life Lebenserfahrung {f}; Lebensklugheit {f}; Lebensweisheit {f} (einer Person) | Lebensweisheiten {pl} :: worldly wisdom (of a person) | wisdoms of life Lebenselixier {n} :: elixir of life Lebenserhaltung {f} :: sustainment Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} | erhöhte Lebenserwartung :: life expectancy; expectation of life | average life expectancy | increased expectation of life Lebenserwartung {f} [biol.] | Männer haben eine geringere Lebenserwartung als Frauen. :: lifespan; lifetime | Man have a shorter lifespan than women. Lebensfahrt {f} [poet.] :: life journey Lebensform {f} | Lebensformen {pl} :: form of life; life-form | forms of life; life-forms Lebensfrage {f}; allesentscheidende Frage {f} :: question of life and death Lebensfreude {f} [psych.] :: zest for life; joie de vivre Lebensfreude {f} :: soulfulness Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} | unter Lebensgefahr | in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben | Der Verletzte ist/befindet sich außer Lebensgefahr. :: danger of life | dangers of lifenjured person | at the risk of one's life | to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition | The injured person's life is no longer in danger. Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} [soc.] | Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: common-law husband/wife; cohabitant; companion/partner in/for/through life | common-law husbands/wives; cohabitants; companions/partners in/for/through life Lebensgefühl {n} (Bewusstsein) :: awareness of life Lebensgemeinschaft {f} in einem Biotop; Biozönose {f} [envir.] :: biological/biotic/ecological community; biocoenosis; biocoen; biocenosis [Am.]; biocenose [Am.] Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.] | eheliche Lebensgemeinschaft | nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft | außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund) | voreheliche Lebensgemeinschaft | die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben | die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen | die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen | Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet. | Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben. :: cohabitation; living together (as a couple) | marital cohabitation; conjugal community [Am.] | unmarried cohabitation | extra-marital cohabitation (ground for divorce) | premarital cohabitation | to terminate the marital cohabitation | to resitute the marital cohabitation | to resume the cohabitation | Cohabitation is a marital duty. | The marital cohabitation has ended. Lebensgeschichte {f} :: story of sb.'s life Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history Lebensgewohnheiten {pl} :: lifestyle habits Lebensgier {f} :: appetite for life Lebensgröße {n} | in Lebensgröße :: life size | in life size; full length Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.] Lebensgrundlage {f}; Nahrungsquelle {f} :: sustenance Lebenshaltungskosten {pl} | erhöhte Lebenshaltungskosten :: living expenses; cost of living | increased cost of living Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index Lebenshilfe {f} :: life care; life support Lebenshilfe {f} (Beratung) :: counselling [Br.]; counseling [Am.] Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} :: zest for life; appetite for life; desire to live life to the full Lebensjahr {n} | im 40. Lebensjahr | das 18. Lebensjahr vollendet haben | Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten. :: year of age; year of your life | in your 40th year of life | to have reached/attained the age of 18 | At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager. Lebenskampf {m} :: struggle for survival Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) | Er sieht aus wie das blühende Leben. :: vitality; vigour [Br.]; vigor [Am.] (of persons) | He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Lebenskraft {f} :: sap [fig.] Lebenskünstler {m} :: master in the art of living; someone who knows how to make the best of life Lebenskunst {f} :: art of living Lebenslänglicher {m} (Häftling, der zu lebenslanger Haft verurteilt wurde) | ein Lebenslänglicher :: life termer | a lifer Lebenslage {f} | in allen Lebenslagen :: situation (in life); circumstance in life | in all situations Lebenslauf {m} | Lebensläufe {pl} :: curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.] | curriculae vitae; resumes Lebenslaufkosten {pl}; Gesamtkosten {pl} (während der Lebensdauer) [econ.] [techn.] :: lifecycle costs /LLC/ Lebenslauf {m}; Lauf {m} des Lebens :: course of life Lebenslauf {m} :: life career Lebensleistung {f} :: life-time achievement Lebenslinie {f} | Lebenslinien {pl} :: life line | life lines Lebenslüge {f} :: life-lie; lifelong illusion Lebenslust {f} :: love of life Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} | Lebensmittel {pl} | Bio-Lebensmittel; Bio-Kost {f} | leicht verderbliche Lebensmittel | funktionelles Lebensmittel; Functional Food | neuartige Lebensmittel; Novel Food | (industriell) verarbeitete Lebensmittel | mit Nahrung versorgen | Länder mit Nahrungsmitteldefizit :: food; foodstuff | foods; foodstuffs | organic food | perishable food | functional food | novel food | processed food; processed foodstuff | to provide with food | food deficit countries Lebensmittel {n} :: comestible Lebensmittel {pl} :: provisions Lebensmittel {n}; Reiseproviant {m} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands Lebensmittelabteilung {f} | Lebensmittelabteilungen {pl} :: food department | food departments Lebensmittelaktien {pl}; Nahrungsmittelwerte {pl} (Börse) [fin.] :: foods (stock exchange) Lebensmittelallergie {f} [med.] | Lebensmittelallergien {pl} :: food allergy | food allergies Lebensmittelbestrahlung {f} :: irradiation of food Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry Lebensmittelchemiker {m}; Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} | Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop | groceries; grocery stores; food shops Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m} | Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl} :: food colour [Br.]; food color; food coloring [Am.] | food colours; food colors Lebensmittelgesetz {n} [jur.] :: Food Act Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f}; Kaufmann {m}; Krämer {m} (für Lebensmittel) | Lebensmittelhändler {pl}; Lebensmittelhändlerinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Krämer {pl} :: grocer | grocers Lebensmittelhersteller {m}; Nahrungsmittelhersteller {m} | Lebensmittelhersteller {pl}; Nahrungsmittelhersteller {pl} :: food maker | food makers Lebensmittelhilfe {f} :: food aid Lebensmittelhilfswerk {n}; Tafel {f} | Lebensmittelhilfswerke {pl}; Tafeln {pl} :: food rescue organisation | food rescue organisations Lebensmittelhygiene {f} :: food hygiene Lebensmittelindustrie {f} :: food industry Lebensmittelkennzeichnung {f} | Begriffe bei der Lebensmittelkennzeichnung :: food labelling | food labelling terms Lebensmittelkette {f} [econ.] | Lebensmittelketten {pl} :: food retail chain; food retailing chain | food retail chains; food retailing chains Lebensmittelmarke {f} | Lebensmittelmarken {pl} :: food stamp | food stamps Lebensmittelmarkt {m} :: food product market Lebensmittelpreise {pl}; Nahrungsmittelpreise {pl} [econ.] :: food prices Lebensmittelproduktion {f} :: food production in Lebensmittelqualität :: food-grade Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing Lebensmittelsektor {m} [econ.] :: foodstuffs sector Lebensmittelselbstversorgung {f} [econ.] :: self-sufficiency in food supplies Lebensmittelsicherheit {f} :: food safety Lebensmittelsoforthilfe {f} [pol.] :: emergency food aid Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology Lebensmittelüberschuss {f} [econ.] :: food surplus Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde {f} der USA :: Food and Drug Administration /FDA/ Lebensmittelverarbeitung {f}; Lebensmittelherstellung {f} :: food processing Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning Lebensmittelverpackung {f} :: food package Lebensmittelverteilung {f} :: food distribution; food allocation Lebensmittelverzehr {m} :: food consumption Lebensmittelverteilungsstelle {f} | Lebensmittelverteilungsstellen {pl} :: food distribution office; food allocation authority | food distribution offices; food allocation authorities Lebensmittelzusatzstoff {m} | Lebensmittelzusatzstoffe {pl} :: food additive | food additives Lebensmut {m} :: courage to face life; vital energy Lebenspartnerschaft {f} | Lebenspartnerschaften {pl} :: long-term relationship | long-term relationships Lebensplanung {f} :: life planning Lebensqualität {f} :: quality of life Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m} [envir.] | Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} | Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] | Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) | Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten | die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten :: living space; habitat; biotope (rare) | living spaces; habitats; biotopes | breeding habitat | radiation (of a species) | habitat of depleted, threatened, or endangered species | to conserve the natural habitats of wild fauna and flora Lebensraum {m} [pol.] :: space to live; lebensraum Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] | Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] :: lifesaver | It's been a lifesafer for me. [fig.] Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life Lebenssaft {m}; Lebensnerv {m} [übtr.] | Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. :: mainspring; lifeblood [fig.] | Communication is the lifeblood of a good marriage. Lebenssituation {f} :: life situation Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living; living standard | standards of living; living standards Lebensstellung {f} :: lifetime post Lebenstafel {f} [biol.] :: life table Lebensunfähigkeit {f}; Abiose {f}; Abiotrophie {f} [med.] | Kleinhirnatrophie {f}; zerebelläre Abiotrophie :: abiosis; abiotrophy; abiotrophic disease | cerebellar cortical abiotrophy /CCA/; cerebellar abiotrophy Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner etc. verdienen | seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen | sein Auskommen haben | seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen :: living | to earn your living as a lecturer/waiter etc. | to earn your living from/through sth. | to make a living | to eke out a living Lebensumstände {pl} :: personal circumstances Lebensunterhalt {m} | Deckung des Lebensunterhaltes :: livelihood | maintaining a livelihood Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses Lebensversicherung {f} | Lebensversicherungen {pl} | Lebensversicherung auf den Erlebensfall | Lebensversicherung auf den Todesfall | gemischte/abgekürzte Lebensversicherung (auf Todes- und Erlebensfall) | vollständig einbezahlte Lebensversicherung | fondsgebundene Lebensversicherung | verbundene Lebensversicherung | Lebensversicherung mit fixem Auszahlungszeitpunkt | Lebensversicherung mit Gewinnbeteiligung | Lebensversicherung ohne Gewinnbeteiligung | Lebensversicherung mit steigenden oder fallenden Prämien während der Laufzeit | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherung :: life insurance; life assurance [Br.] | life insurances; life assurances | endowment insurance | whole life insurance; ordinary/straight life insurance [Am.] | combined life and endowment insurance | paid-up life insurance | fund-linked insurance | joint lives insurance; joint life policy | term insurance | life insurance with profits; participating life policy | lift insurance without profits | step-rate premium insurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company Lebenswandel {m} :: moral conduct Lebensweise {f}; Leben {n} | lockere Lebensweise; lockerer Lebenswandel :: living | loose living Lebensweise {f}; Lebensführung {f}; Lebensstil {m}; Lebensart {f} | autonome Lebensführung | selbstgewählter Lebensstil :: lifestyle | independent living | lifestyle choice gesunde Lebensweise {f}; Diät {f} :: regimen Lebenswelt {f}; Lebensumfeld {n} [soc.] | Lebenswelten {pl} :: living environment | living environments Lebenswerk {n} :: lifework; life's work Lebenswille {m} | zäher Lebenswille :: will to live | tenacity of life Lebenswissenschaften {pl}; Life Sciences :: life sciences Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: sign of life | to show no sign of life | We haven't heard a peep from him. Lebenszeit {f} (von etw./jdm.) | Lebenszeiten {pl} | jds. Lebenswerk | eine einmalige Chance | einmal im Leben | sein ganzes Leben etw. tun | zu seiner Zeit; während seines Lebens | zu (jds.) Lebzeiten | zu seinen Lebzeiten war er immer ... | Nie im Leben! | Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. :: lifetime (of sb./sth.) | lifetimes | sb.'s work of a lifetime | the chance of a lifetime | once in a lifetime | to spend a lifetime doing sth. | during/in his lifetime | during/in sb.'s lifetime; while alive | while alive he was always ... | Not in this lifetime! | During her lifetime she had witnessed two wars. (Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behaviour/behavior Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life Lebenszone {f}; habitable Zone {f} [astron.] | Lebenszonen {pl}; habitable Zonen {pl} :: life zone; habitable zone | life zones; habitable zones Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission Lebenszyklus {m} :: life cycle; lifecycle Lebenszyklus-Management {n} [econ.] :: life cycle management Leber {f} [anat.] | es an/mit der Leber haben :: liver | to have a liver problem Leber {f} [cook.] | Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) :: liver | chopped liver Leberbalsame {pl} (Ageratum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Leberbalsam; Blaukappe {f} (Ageratum houstonianum) :: whiteweeds (botanical genus) | flossflower; bluemink; blueweed; pussy foo; garden ageratum Leberblümchen {pl} (Hepatica) (botanische Gattung) [bot.] :: liverworts; liverleaves (botanical genus) Leberdystrophie {f} [med.] | akute gelbe Leberatrophie :: hepatic dystrophy | acute yellow dystrophy of the liver Leberegelkrankheit {f}; Leberdistomatose {f}; Fasziolose {f} [med.] :: fascioliasis Lebererkrankung {f}; Leberkrankheit {f} [med.] | Lebererkrankungen {pl}; Leberkrankheiten {pl} :: liver disease; liver disorder | liver diseases; liver disorders Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} [anat.] | Leberflecken {pl}; Pigmentflecken {pl} :: liver spot; mole (on skin) | liver spots; moles Leberflecken {pl}; Linsenflecken {pl} (der Haut) [med.] | Altersflecken {pl}; Alterspigmentierungen {pl} [med.] :: lentigo | senile lentigo Leberkäse {m}; Fleischkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup Leberkrebs {m} [med.] :: liver cancer Leberlappen {m} [anat.] | Leberlappen {pl} :: lobe of the liver | lobes of the liver Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint Leberpastete {f} [cook.] :: liver pâté Leberschädlichkeit {f} :: hepatotocicity Leberschrumpfung {f}; Leberzirrhose {f} [med.] | alkoholische Leberzirrhose | atrophische Leberzirrhose | gallige Leberzirrhose; biläre Leberzirrhose | cholestatische Leberzirrhose | kapsuläre Leberzirrhose | kardiale Leberzirrhose | portale Leberzirrhose | splenomegale Leberzirrhose :: cirrhosis of the liver; hepatic liver cirrhosis; hepatic cirrhosis | alcoholic cirrhosis | atrophic cirrhosis; Laennec's cirrhosis | bilary cirrhosis; Charcot's cirrhosis | cholestatic cirrhosis | capsular cirrhosis | cardic cirrhosis; cardiocirrhosis | portal cirrhosis; chronic interstition hepatitis | Hannot's cirrhosis; Hanot's disease Lebertran {m} :: codliver oil; cod-liver oil Leberversagen {n} [med.] :: liver failure; hepatic failure; hepatic decompensation Leberwurstbaum {m}; Elefantenbaum {m} (Kigelia africana/pinnata) [bot.] :: sausage tree Lebewesen {n} [biol.] | Lebewesen {pl} | einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl} | die Patentierung von Lebewesen :: living thing; living being; living creature | living things; living beings; living creatures | single-celled creatures; unicellular organisms | the patenting of living things Lebewohl {n} | Lebewohl sagen :: farewell | to bid farewell Lebewohl {n} :: vale Lebhaftigkeit {f}; Quirligkeit {f} :: liveliness Lebhaftigkeit {f} :: animation Lebhaftigkeit {f} :: breeziness Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities Lebkuchen {m}; Pfefferkuchen {m}; Honigkuchen {m}; Gewürzkuchen {m}; Printe {f}; Biber {m} [Schw.]; Lebzelten {m} [Oberdt.] [cook.] :: gingerbread; lebkuchen Lebkuchengebäck {n}; Leckerli {n} [Schw.] [cook.] | Basler Leckerli :: gingerbread biscuit [Br.]; gingerbread cookie [Am.] | hard gingerbread biscuits [Br.] / cookies [Am.] from Basel Leblosigkeit {f} :: deadness Leblosigkeit {f} :: inanimateness Leblosigkeit {f} :: lifelessness Lebrigwerden {n} (Glasfehler) :: overstriking (glass defect) jds. Lebtag (lang) | jds. Lebtag nicht | Das hätte ich mein Lebtag nicht gedacht. :: for the rest of sb.'s days | never (in all sb.'s life) | Never in all my life would I have thought that. Lebzelter {m}; Lebküchler {m}; Lebküchner {m} [hist.] :: gingerbread maker Lecithin {n} :: lecithin Leck {n}; undichte Stelle {f} | Lecks {pl}; undichte Stellen | scheinbares Leck | undicht werden; ein Leck bekommen; lecken :: leak | leaks | virtual leak | to spring a leak Leck {n}; Sickerstelle {f} | Lecks {pl}; Sickerstellen {pl} | Versickerungsriss {m}; Grundbruch {m} :: seepage | seepages | ground seepage Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages Leckagemessung {f} :: leakage measurement (kulinarischer) Leckerbissen {m}; Delikatesse {f}; Schmankerl {n} [Süddt.] [Ös.]; Gustostückerl {m} [Ös.]; Gourmandise {f} (selten) [geh.] [cook.] :: delicacy; gourmet treat; treat; titbit [Br.] / tidbit [Am.] (small piece) Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl}; Schmankerln {pl}; Gustostückerln {pl} :: delicacies; titbits [Br.]; tidbits [Am.] Leckerbissen {m}; Leckerei {f}; Leckerli {n} [ugs.] [cook.] :: tasty morsel; dainty; bonne bouche; goody [coll.]; goodie [Br.] [coll.] ein Leckerbissen :: a sop in the pan ein musikalischer Leckerbissen | musikalische Leckerbissen :: a musical delight | musical delight Leckfaktor {m} (Atomkraftwerk) :: leakage probability (nuclear power plant) Leckleitung {f} [techn.] | Leckleitungen {pl} :: leakage pipe | leakage pipes Leckleistung {f} [electr.] :: leakage power Leckleitwert {m} [electr.] :: leakage conductance Leckluftstrom {m} :: leakage air flow Leckmatte {f}; Lecktuch {n}; Lecksegel {n} [naut.] :: collision mat Leckrate {f} :: leak rate Leckstrom {m} (in Dioden) [electr.] :: leakage current Lecktest {m} | Lecktests {pl} :: leak test | leak tests Leckwarngerät {n} | Leckwarngeräte {pl} :: seepage warning device | seepage warning devices Leder {n} | starkes; weiches Leder | Leder narben; auf der Narbenseite krispeln | Leder abfleischen; entfleischen; aasen | Leder auf der Fleischseite krispeln | Leder nach vier Quartieren krispeln | vom Leder ziehen [übtr.] :: leather | buff | to grain; board leather | to flesh leather | to bruise leather | to cripple leather | to pull out all the stops Lederband {n}; Lederriemen {m} | Lederbänder {pl}; Lederriemen {pl} :: leather strap | leather straps Ledereinband {m} :: leather binding Lederetui {n} | Lederetuis {pl} :: leather case | leather cases Lederfarbe {f} :: buff Lederfaserplatte {f} | Lederfaserplatten {pl} :: leather fiber board; compo leather | leather fiber boards; compo leathers Lederfett {n} | mit Lederfett einfetten :: dubbin | to dubbin Lederhaut {f} [anat.] :: dermis die Lederhaut betreffend {adj} [med.] :: dermal Lederhülsenbäume {pl}; Gleditschien {pl} (Gleditsia) (botanische Gattung) [bot.] :: honey locusts (botanical genus) Lederjacke {f} | Lederjacken {pl} :: leather jacket | leather jackets Lederpaste {f} :: clobber Ledermanschette {f}; Stulpdichtung {f} | Ledermanschetten {pl}; Stulpdichtungen {pl} :: hat-leather packing | hat-leather packings Ledernacken {m} (US-Marineinfanterist) [mil.] | Ledernacken {pl} :: Leatherneck [slang] | Leathernecks Lederpeitsche {f} :: cowhide Lederröhrenwürmer {pl}; Fächerwürmer {pl}; Federwürmer {pl} (Sabellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sabellid tubeworms; feather duster worms (zoological family) Lederrücken {m} (Buch) :: leather back (book) Lederschildkröte {f} [zool.] | Lederschildkröten {pl} :: leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea) | leatherback sea turtles Lederüberzug {m} [textil.] | Lederüberzüge {pl} :: leather cover; leather covering | leather covers; leather coverings Lederwaren {pl} :: leather goods Ledge {f}; Leere {f} [textil.] :: pirn; tapered spool Leeläufer {m} (Windkraftanlage) | Leeläufer {pl} :: downwind turbine (wind power plant) | downwind turbines Leerabdeckung {f} [techn.] | Leerabdeckungen {pl} :: blank cover | blank covers Leeradresse {f} [comp.] | Leeradressen {pl} :: blank address | blank addresses Leeraktien {pl} [übtr.] [fin.] :: shares not fully paid (up) Leeraufnahme {f} :: plain radiograph; survey roentgenograph Leerübertragung {f} (einer Firma) [econ.] :: transfer of a company name without the business Leeranschluss {m} [telco.] | Leeranschlüsse {pl} :: dummy line | dummy lines Leerausgabe-Meldung {f} [comp.] :: null-output message Leerband {n} [techn.] | Leerbänder {pl} :: empty tape; void tape | empty tapes; void tapes Leerbefehl {m} :: idle Leerbefehl {m}; Blindbefehl {m}; Nulloperation(sbefehl) {m} /NOP/ [comp.] :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummy/skip/null command; blank/dummy/skip/null statement; NO-OP Leerbit {n} [comp.] | Leerbits {pl} :: dummy bit; blank bit; null bit | dummy bits; blank bits; null bits Leerblock {m} [comp.] | Leerblöcke {pl} :: dummy block | dummy blocks Leerdarm {m}; Jejunum {n} (Teil des Dünndarms) [anat.] | Leerdarm und Krummdarm {m} :: jejunum | jejuno-ileum Leerdarmentfernung {f} [med.] :: removal/excision of the jejunum; jejunectomy Leerdarmentzündung {f} [med.] :: inflammation of the jejunum; jejunitis Leerdarmeröffnung {f} [med.] :: incision into the jejunum Leerdarmgekröse {n} [med.] :: jejunal mesentery; mesojejunum Leere {f} :: blankness Leere {f}; Nichts {n} [phil.] :: emptiness Leere {f} :: inaneness Leere {f} :: vacuity Leere {f} :: vacuousness Leere {f}; Nichts {n}; Gefühl {n} der Leere :: void jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [übtr.] :: to sidestep sb. [fig.] jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [sport] :: to send sb. the wrong way; to sell sb. a dummy; to fake sb. out [Am.] Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus/Zug [transp.] :: unladen run; deadhead [coll.] Leerflug {m} :: empty flying Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight Leerfolge {f}; Leerkette {f} [comp.] :: null string Leerfracht {f} [transp.] :: dead freight Leergewicht {n} (eines Kfzs.) :: unladen weight; kerb weight Leergut {n} | verbilligter Frachttarif für Leergut :: empties; returnable containers | returned shipment rate [Am.] Leergutbon {m} :: redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leerkanalgeräusch {n}; Kanalgeräusch {n} [telco.] [comp.] :: idle channel noise Leerkassette {f}; unbespielte/unbeschriebene Kassette {f} | Leerkassetten {pl}; unbespielte/unbeschriebene Kassetten {pl} :: virgin cassette | virgin cassettes Leerlast {f}; Leerlauf {m} [electr.] :: no-load Leerlauf {m} (einer Maschine) [techn.] | eine Maschine auf Leerlauf stellen :: idle; idling; idle state; running idle | to let a machine idle Leerlauf {m} :: no-load operation/running/working Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.]; idling [Am.] | to tick over [Br.]; to idle [Am.] Leerlauf {m} [übtr.] :: idleness; time/energy wasted Leerlauf {m} :: lost motion Leerlauf {m} :: at-rest Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] | Leerlaufabschaltventile {pl} :: idle cut-off valve | idle cut-off valves Leerlaufanhebung {f} :: fast idle Leerlaufbüchse {f} | Leerlaufbüchsen {pl} :: no-load bush; no-load bushing | no-load bushes; no-load bushings Leerlaufdiagramm {m} [electr.] | Leerlaufdiagramme {pl} :: no-load diagram | no-load diagrams Leerlaufdrehsteller {m} [mach.] | Leerlaufdrehsteller {pl} :: idle speed adjustor | idle speed adjustors Leerlaufdrehzahl {f}; Nulleistungsdrehzahl {f} [auto] :: no-load speed Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] | Leerlaufeinstellschrauben {pl} :: idle adjusting screw | idle adjusting screws Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture Leerlauf-Gleichspannung {f} [electr.] :: no-load direct voltage Leerlaufkennlinie {f}; Leerlaufcharakteristik {f} | Leerlaufkennlinien {pl}; Leerlaufcharakteristiken {pl} :: no-load characteristic | no-load characteristics Leerlaufmessung {f} :: skim reading Leerlaufregler {m} [techn.] :: idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor Leerlaufspannung {f} [electr.] :: no-load voltage; no-load circuit voltage Leerlaufstrom {m} [electr.] :: no-load current Leerlaufsystem {n} [techn.] | Leerlaufsysteme {pl} :: idle fuel system | idle fuel systems Leerlauftest {m} [electr.] | Leerlauftests {pl} :: no-load test | no-load tests Leerlaufverlust {m} [electr.] | Leerlaufverluste {pl} :: no-load loss | no-load losses Leerlaufwert {m} | Leerlaufwerte {pl} :: no-load value | no-load values Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f}; Totzeit {f}; Brachzeit {f} (unproduktive Zeit) [adm.] [techn.] | störungsbedingte Totzeit :: idle time (non-productive time) | machine downtime Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time Leerliste {f} [comp.] | Leerlisten {pl} :: null list | null lists Leerpackung {f} [econ.] | Leerpackungen {pl} :: dummy package | dummy packages Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum Leerraum {m} :: white space; whitespace Leerraum {m} (in einem Vorratsbehälter) | Ausdehnungsraum {m} (im Tank) (Raumfahrt) :: ullage (empty space in a storage container) | ullage (in the tank) (astronautics) Leerrohr {n} | Leerrohre {pl} :: empty conduit | empty conduits Leerrohranlage {f} | Leerrohranlagen {pl} :: reserver conduit system | reserver conduit systems Leersaite {f}; offene Saite {f} [mus.] | Leersaiten {pl} :: open string | open strings Leersatz {m} | Leersätze {pl} :: dummy record | dummy records Leerschuss {m} [textil.] :: misspick Leersien {pl} (Leersia) (botanische Gattung) [bot.] :: cutgrasses (botanical genus) Leerspule {f} | Leerspulen {pl} :: empty reel | empty reels Leerstandsdauer {f} :: void period Leerstandsrate {f} (bei Gebäuden) :: vacancy ratio (in buildings) Leerstehen {n}; Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy (of buildings) Leerstelle {f}; Lücke {f} (Halbleiter) [electr.] | Leerstellen {pl}; Lücken {pl} :: vacancy (semiconductors) | vacancies Leerstellenwanderung {f}; Fehlstellenwanderung {f} (Kristall) [phys.] :: vacancy migration (crystal) Leerstelle {f} :: argument place Leerstelle {f} :: blankspace Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] | Leertasten {pl}; Zwischenraumtasten {pl} :: space bar | space bars Leerverkauf {m}; Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.] | blanko verkaufen; einen Leerverkauf tätigen :: uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) | to short; to sell short; to undertake an uncovered sale Leerversuch {m}; Blindversuch {m}; Verabreichung von Placebos [pharm.] | Leerversuche {pl}; Blindversuche {pl}; Verabreichungen von Placebos :: placebo test | placebo tests Leerverkäufer {m}; Blankoverkäufer {m} [fin.] :: short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.] Leerweg {m} :: empty run Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschlag {m}; Abstand {m} (zwischen Wörtern) [comp.] | geschütztes Leerzeichen (Textverarbeitung) | nachgesetztes Leerzeichen :: space (between words) | hard space; non-breaking space (word processing) | trailing blank Leerzeile {f} | Leerzeilen {pl} :: empty line | empty lines Leerzeit {f} [telco.] :: no-load time Leerzug {m} (Kessel) [mach.] :: blank pass; open pass Leerzugfahrt {f}; Leerwagenbewegung {f} (Bahn) :: running of empty wagons; movement of empty wagons (railway) Leesegel {n} [naut.] :: studding sail Lefze {f} | Lefzen {pl} :: lip | chaps; flews Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization; legalisation [Br.] | legalizations; legalisations Legasthenie {f}; Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ :: dyslexia Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} | Legastheniker {pl}; Legasthenikerinnen {pl} :: dyslexic; dyslectic | dyslexics; dyslectics apostolischer Legat {m}; Legat {m} [pol.] [relig.] [hist.] :: papal legate; legate Legebatterie {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Legebatterien {pl} :: laying battery (poultry rearing) | laying batteries Legationsrat {m}; Legationsrätin {f} [pol.] | Legationsräte {pl}; Legationsrätinnen {pl} :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] | councellors to a legation; legation counselors Legehenne {f}; Henne {f} [agr.] | Legehennen {pl}; Hennen {pl} | Bio-Legehenne {f}; Biohenne {f} :: laying hen; layer | laying hens; layers | organic laying hen; organic layer Legeleistung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: laying performance; laying capacity; egg production capacity (poultry rearing) Legeleistungsprüfung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: laying test (poultry rearing) Legemaschine {f} [agr.] | Legemaschinen {pl} :: planter | planters Legende {f} | Legenden {pl} | urbane Legenden; moderne Schauermärchen :: legend | legends | urban legends Legende {f}; Märchen {n}; Ammenmärchen {n}; alte Mär {f} (verbreiteter Irrtum) | Legenden {pl}; Märchen {pl}; Ammenmärchen {pl}; alte Mären {pl} | Dolchstoßlegende {f} :: myth; fairytale (widely held false belief) | myths; fairytales | stab-in-the-back myth Legende {f}; verdeckte Identität {f} (fiktive Identität eines verdeckten Ermittlers) | eine abgesicherte Legende :: covert legend; cover identity; cover (fictitious identity of an undercover investigator) | a backstopped covert legend Legendierung {f} (eines verdeckten Ermittlers) :: creation of a cover identity (for an undercover investigator) Legenot {f} [zool.] [med.] :: egg binding Leger {m} | Leger {pl} :: layer | layers Legeschlüssel {m} :: locking plate Leggins {pl}; Leggings {pl} [textil.] | kurze Leggins :: leggings | lycra shorts Leghorn-Huhn (Hühnerrasse) [zool.] :: Leghorn chicken (chicken breed) Legieren {n}; Legierung {f} (Vorgang) (Metallurgie) [techn.] | Elektronenstrahl-Legieren {n} | Randschichtlegieren {n} :: alloying (metallurgy) | electron-beam alloying | subsurface alloying Legierungsbestandteil {m} [techn.] | Legierungsbestandteile {pl} :: alloy constituent | alloy constituents Legierungsmittel {n} (Metallurgie) [techn.] | Legierungsmittel {pl} :: alloying agent (metallurgy) | alloying agents Legierungszuschlag {m} :: alloy surcharges Legion {f} | Legionen {pl} :: legion | legions Legionär {m} | Legionäre {pl} :: legionnaire | legionaries Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease Legionellen {pl} (Legionella) (biologische Gattung) [biol.] :: legionella (biological genus) Legionssoldat {m} :: legionary Legislaturperiode {f} [pol.] | Legislaturperioden {pl} :: parliamentary term; legislative period; electoral term | parliamentary terms; legislative periods; electoral terms Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} [adm.] :: credentials Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority Legitimierung {f} :: legitimacy Legitimierung {f} | Legitimierungen {pl} :: legitimization; legitimisation [Br.] | legitimizations; legitimisations Legitimität {f} :: legitimateness Legitimität {f}; Zulässigkeit {f} [jur.] :: legitimacy Legostein {m} [tm] | Legosteine {pl} :: Lego [tm] brick | Lego bricks Leguane {pl} (Iguanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: iguanas and related species (zoological family) Iguana-Leguane {pl} (Iguana) (zoologische Gattung) [zool.] | Grüner Leguan (Iguana iguana) | Grüne Inselleguan (Iguana delicatissima) :: iguana lizards; iguanas (zoological genus) | green iguana or common iguana | lesser Antillean iguana Legumin {n}; pflanzliches Kasein {n} [biochem.] :: legumin; vegetable casein Lehensgut {n}; Lehen {n} [pol.] [hist.] | Lehensgüter {pl}; Lehen {pl} :: fiefdom; fief; fee | fiefdoms; fiefs; fees Lehenstreue {f} :: fealty Lehnsherr {m} [pol.] [hist.] | Lehnsherren {pl} :: feudal lord; liege lord; seigneur | feudal lords; liege lords; seigneurs Lehm {m} [min.] :: loam Lehm {m} (Ton) :: clay Lehm {m} :: pug Lehmboden {m}; lehmhaltiger Boden {m}; Tonboden {m}; tonhaltiger Boden {n} [geol.] | Lehmboden mit 40% Lehm :: clay ground/soil; clayey ground/soil; loamy ground/soil; argillaceous sand ground | clayey soil with 40% loam Lehmerde {f} [agr.] :: clay soil Lehmglasur {f} :: slip glaze Lehmgrube {f} [min.] | Lehmgruben {pl} :: loam pit | loam pits Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m} | Lehmknetmaschinen {pl}; Lehmmühlen {pl}; Tonschneider {pl} :: pug mill; pugmill | pug mills; pugmills Lehmputz {m} [constr.] :: loam rendering Lehmziegel {m}; Luftziegel {m} [constr.] | Lehmziegel {pl}; Luftziegel {pl} :: adobe | adobes Lehmziegel {m} :: mudbrick Lehmziegelbau {m} [constr.] :: adobe construction; adobe Lehnübersetzung {n} [ling.] | Lehnübersetzungen {pl} :: calque; loan translation | calques; loan translations Lehne {f} :: backrest; armrest; rest Lehnsessel {m} :: fireside chair Lehnsträger {m}; Lehnsmann {m}; Vasall {m} [pol.] [hist.] | Lehnsträger {pl}; Lehnsmänner {pl}; Vasallen {pl} :: liege; beneficiatus; vassal | lieges; beneficiatuses; vassals Lehnstuhl {m} | Lehnstühle {pl} :: easychair | easychairs Lehnwort {n} | Lehnwörter {pl} :: loanword; loan word | loanwords; loan words Lehr...; Lern... :: didactic Lehramt {n} :: lectureship Lehrangebot {n}; Studienangebot {n} | Lehrangebote {pl}; Studienangebote {pl} :: courses offered; range of courses | ranges of courses Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools Lehrauftrag {m} [school] :: teaching appointment; lectureship Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [school] :: contract teacher Lehrbefähigung {f} [school] :: teaching qualification Lehrberechtigung {f} (an einer Hochschule) [stud.] :: qualification to teach (in higher education) Lehrberuf {m} :: teaching profession Lehrbetrieb {m} :: teaching Lehrbogen {m} :: cradling Lehrbuch {n} | Lehrbücher {pl} :: schoolbook; textbook; educational book; course book | schoolbooks; textbooks; educational books; coursez Lehrbrief {m} :: certificate of apprenticeship Lehrbuchsammlung {f} | Lehrbuchsammlungen {pl} :: textbook collection | textbook collections Lehrbuchmeinung {f} | Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines | textbook lines Lehrdorn {m} :: plug gauge Lehre {f}; Lehrzeit {f}; Berufslehre {f} [Schw.]; Stifti {f} [Schw.] | eine Lehre machen :: apprenticeship | to do an apprenticeship Lehre {f}; Messlehre {f} [techn.] | Lehren {pl}; Messlehren {pl} :: gauge [Br.]; gage [Am.] | gauges; gages Lehre {f}; Kaliber {n} [mach.] :: gauge; calibre [Br.]; caliber [Am.] in die Lehre gehen (bei; zu) | in die Lehre gehend | in die Lehre gegangen | bei jdm. in die Lehre gehen | in der Lehre bei :: to apprentice (to) | apprenticing | apprenticed | to be apprenticed to sb. | apprenticed to Lehre {f}; Lektion {f}; Denkzettel {m} | jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. | Lass dir das eine Lehre sein! :: lesson | to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson | I'll teach him a lesson he won't forget. | Let this be a lesson to you! Lehre {f}; Dogma {n} :: tenet Lehreinheit {f}; Unterrichtseinheit {f} [school] | Lehreinheiten {pl}; Unterrichtseinheiten {pl} :: teaching unit | teaching units Lehreinheit {f}; Modul {n} [school] [stud.] | Lehreinheiten {pl}; Module {pl} :: unit of study; module | units of study; modules Lehrenbohrwerk {n} [techn.] | Lehrenbohrwerke {pl} :: jig boring machine | jig boring machines Lehrring {m} :: ring gauge Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring Lehrer {m}; Lehrerin {f}; Lehrender; Lehrende {f} [school] | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl}; die Lehrenden | Aushilfslehrer {m} :: teacher | teachers | supply teacher Lehrer {m}; Lehrerin {f} (von Fertigkeiten) | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} | Fahrlehrer {m} | Fluglehrer {m} | Reitlehrer {m} | Schwimmlehrer {m} | Skilehrer {m}; Schilehrer {m} | Tauchlehrer {m} :: instructor | instructors | driving instructor | flight instructor | riding instructor | swimming instructor | skiing instructor; ski instructor | diving instructor; dive instructor Lehrer {m} :: indoctrinator Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} | Lehrerausbilder {pl}; Lehrerausbilderinnen {pl} :: teacher trainer | teacher trainers Lehrerausbildung {f} [school] :: initial teacher training Lehrerbildung {f} [school] :: teacher education Lehrerbildungsanstalt {f} [school] [stud.] | Lehrerbildungsanstalten {pl} :: college of education | colleges of education Lehrerfortbildung {f}; Lehrerweiterbildung {f} [school] :: advanced teacher training; professional development for teachers Lehrerin {f} :: schoolmistress Lehrer- und Elternverband {m} [school] :: parent-teacher association Lehrerkollegium {n}; Lehrerschaft {f} [school] :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.] Lehrerkonferenz {f}; Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) [school] | Lehrerkonferenzen {pl}; Gesamtkonferenzen {pl} :: faculty meeting; teacher's council | faculty meetings; teacher's councils Lehrerzimmer {n} [school] | Lehrerzimmer {pl} :: teachers' room; staffroom [Br.] | teachers' rooms; staffrooms Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Schulfach {n} [Dt.]; Unterrichtsgegenstand {m} [Ös.]; Schulgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] | Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Schulfächer {pl}; Unterrichtsgegenstände {pl}; Schulgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} :: subject (of study) | subjects Lehrfilm {m} | Lehrfilme {pl} :: educational film; instructional film | educational films; instructional films Lehrfreiheit {f}; Freiheit {f} der Lehre :: freedom of teaching Lehrgang {m} | Lehrgänge {pl} | berufsvorbereitender Lehrgang :: course | courses | vocational preparation course Lehrgeld {n} | Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] | Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] :: apprenticeship fee | to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) | I'll have to put that down/chalk that up [Am.] to experience. Lehrgerüst {n} :: centring Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} :: content of teaching; teaching contents Lehrjahr {n} | Lehrjahre {pl} :: year as an apprentice | years as an apprentice Lehrjunge {m}; Lehrmädchen {n} :: apprentice Lehrkörper {m} :: faculty Lehrkraft {f} | Lehrkräfte {pl} | Lehrkraft in der Ausbildung :: teacher | teachers | preservice teacher Lehrkrankenhaus {n} [med.] | Lehrkrankenhäuser {pl} :: teaching hospital | teaching hospitals Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} | Lehrlingsysteme {pl}; Lehrlingsausbildungsysteme {pl} :: apprentice system | apprentice systems Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training Lehrmeinung {f} | eine Lehrmeinung übernehmen :: doctrine; school of thought; opinion | to accept a doctrine Lehrmaterial {n}; Unterrichtsmaterial {n} [school] [stud.] | Lehrmaterialien {pl}; Unterrichtsmaterialien {pl} :: educational material; teaching material | educational materials; teaching materials Lehrmeinung {f} [relig.] :: orthodoxy; doctrine; dogma Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f} | Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl} | seinen Lehrmeister finden :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster | masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters | to meet one's master Lehrmethode {f} [school] [stud.] | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods Lehrmittelsammlung {f} | Lehrmittelsammlungen {pl} :: collection of teaching aids | collections of teaching aids Lehrmittelverlag {m} | Lehrmittelverlage {pl} :: publisher of educational materials | publishers of educational materials Lehrmutter {f} [techn.] | Lehrmuttern {pl} :: gage nut | gage nuts Lehrpfad {m} | Lehrpfade {pl} :: nature trail | nature trails Lehrpersonal {n}; pädagogisches Personal {n} [school] [stud.] :: teaching staff Lehrpferd {n}; Schulpferd {n} (Pferdedressur) | Lehrpferde {pl}; Schulpferde {pl} :: schoolmaster (horse training) | schoolmasters Lehrplan {m} [school] | Lehrpläne {pl} :: course of instruction | courses of instruction Lehrplan {m}; Studienplan {m}; Curriculum {n} [school] [stud.] | Lehrpläne {pl}; Studienpläne {pl} :: curriculum; syllabus [Am.] | curriculae; curricula; syllabuses Lehrplananforderungen {pl} [school] :: teaching plan demands Lehrplanrevision {f} [school] :: revision of syllabuses Lehrpraxis {f} [med.] [school] :: (GP) training practice Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) [school] [stud.] :: prospectus Lehrschweißer {m} | Lehrschweißer {pl} :: welding instructor | welding instructors Lehrschweißer {m} (Baustelle) | Lehrschweißer {pl} :: welding supervisor | welding supervisors Lehrschweißerei {f} | Lehrschweißereien {pl} :: welding school | welding schools Lehrstück {n} [art] | Lehrstücke {pl} :: didactic play | didactic plays Lehrstätte {f} :: lyceum Lehrstunde {f}; Stunde {f}; Lektion {f} (veraltend) [school] | Lehrstunden {pl}; Stunden {pl}; Lektionen {pl} | Flugstunde {f} | Gesangstunde {f} | Klavierstunde {f} | Musikstunde {f} | eine Lehrstunde in Präzision und Kreativität [fig.] :: lesson | lessons | flying lesson | singing lesson | piano lesson | music lesson | a lesson in precision and creativity Lehrtätigkeit {f} :: teaching Lehrveranstaltung {f} [stud.] | Lehrveranstaltungen {pl} | Pflichtlehrveranstaltung {f} | fakulative Lehrveranstaltung | praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} | eine Lehrveranstaltung belegen [Dt.] [Schw.] / inskribieren [Ös.] :: unit of instruction; unit; course | units of instruction; units; courses | mandatory unit; compulsory course; obligatory course | optional unit; optional course | in-service course | to register for a unit Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship Lehrverpflichtung {f}; Lehrdeputat {n} [Dt.] [school] [adm.] :: teaching load Lehrvertrag {m} | Lehrverträge {pl} :: contract of apprenticeship | contracts of apprenticeship Lehrvorführung {f} [mil.] :: capabilities exercise /CAPEX/ Lehrwerk {n} | Lehrwerke {pl} :: textbook | textbooks Lehrwerkstatt {f} | Lehrwerkstätten {pl} :: training shop | training shops Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} | offene Lehrstellen :: apprenticeship | apprenticeship openings Lehrziel {n} | Lehrziele {pl} :: teaching aim | teaching aims Leib {m} [poet.] | Leiber {pl} | Menschenleiber {pl} | mit Leib und Seele | Er war mit Leib und Seele dabei. :: body | bodies | human bodies | with heart and soul | He put his heart and soul in it. einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb. mit Leib und Seele Politiker sein :: to be a political animal Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villein; cotter [Br.] | serfs; helot; villeins; cotters Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls Leibeigenschaft {f}; Hörigkeit {f} (gegenüber jdm.) [pol.] [hist.] :: serfdom; bondage (to sb.) Leibeserziehung {f} [obs.] :: physical education Leibesübungen {pl} :: physical exercise; physical jerks [coll.] Leibesvisitation {f}; Perlustrierung {m} [Ös.]; Filzen {n} [ugs.] (Durchsuchen einer Person) [adm.] | jdn. einer Leibesvisitation unterziehen; jdn. perlustrieren [Ös.] :: body search; frisking [coll.]; frisk [coll.] | to body-search sb.; to frisk sb. [coll.] der Leibhaftige :: old Harry Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe) :: life care contract (granting special rights to an outgoing farmer) Leibkoch {m} [cook.] :: private chef Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test Leibrentenempfänger {m}; Leibrentenempfängerin {f} | Leibrentenempfänger {pl}; Leibrentenempfängerinnen {pl} :: life annuitant; annuitant | life annuitants; annuitants Leibrentenvertrag {m} | Leibrentenverträge {pl} :: contract of annuity | contracts of annuity Leibrentenzusage {f} :: promise to pay an annuity Leibungsdruck {m} :: bearing jds. Leibwache {f}; jds. Leibgarde {f} :: sb.'s bodyguard; sb.'s household troops [Br.] [hist.] Leiche {f} | Leichen {pl} | eine Leiche im Keller haben [übtr.] | eine Leiche fleddern | Du siehst aus wie eine Leiche. :: dead body | dead bodies | to have a skeleton in the cupboard [Br.] / closet [Am.] [fig.] | to rob a dead body | You look like death. Leiche {f} | Leichen {pl} :: corpse | corpses Leiche {f} :: stiff amtlicher Leichenbeschauer {m} (bei Fremdeinwirkung, plötzlichem Tod und ungeklärter Todesursache) [adm.] :: coroner (holding inquests into violent, sudden, or suspicious deaths) Leichenbestatter {m}; Bestatter {m}; Bestattungsunternehmer {m}; Beerdigungsunternehmer {m} | Leichenbestatter {pl}; Bestatter {pl}; Bestattungsunternehmer {pl}; Beerdigungsunternehmer {pl} | beratender Bestatter :: funeral director; undertaker [Br.]; mortician [Am.] | funeral directors; undertakers; morticians | consultant funeral director Leichenbittermiene {f} [ugs.] :: mournful expression; doleful expression Leichenblässe {f} [med.] :: lividity; livor Leichenblut {n} :: cadaver blood Leichenbrand {m} (Archäologie) :: burnt remains; burnt bones (archeology) Leichenfleck {m} [med.] :: livor mortis Leichenfledderer {m} | Leichenfledderer {pl} :: corpse robber | corpse robbers Leichengestank {m} :: cadaverous odour Leichengift {n} :: ptomaine (poison) Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness Leichenkammer {f}; Leichenkeller {m} | Leichenkammern {pl}; Leichenkeller {pl} :: postmortem room | postmortem rooms Leichenkälte {f} [med.] :: algor mortis Leichenmaterial {n} :: cadaver material Leichenniere {f} | Leichennieren {pl} :: cadaver kidney; cadaveric kidney | cadaver kidneys; cadaveric kidneys Leichenöffnung {f} | Leichenöffnungen {pl} :: cadaver dissection | cadaver dissections Leichenöffnung {f}; innere Leichenschau {f}; Autopsie {f}; Obduktion {f}; Sektion {f} [med.]; Nekropsie {f} [med.] [jur.] :: post-mortem examination; postmortem; PM; autopsy; necropsy [med.] Leichenrede {f} | Leichenreden {pl} :: funeral sermon; funeral oration; funeral address | funeral sermons; funeral orations; funeral addresses Leichensack {m} | Leichensäcke {pl} :: body bag | body bags (amtliche) Leichenschau {f} [Dt.]; Leichenbeschau {f} [Ös.]; Totenbeschau {f} [Ös.]; Legalinspektion {f} [Schw.] [adm.] :: coroner's inquest Leichenschauhaus {n} | Leichenschauhäuser {pl} :: morgue; mortuary [Br.] | morgues; mortuaries Leichenschänder {m} (Entweihung) | Leichenschänder {pl} :: desecrator of a corpse | desecrators of a corpse Leichenschmaus {m} :: funeral feast Leichenstarre {f} [med.] :: cadaveric rigidity; rigor mortis Leichenträger {m} | Leichenträger {pl} :: pall bearer | pall bearers Leichentuch {n} | Leichentücher {pl} | das Turiner Grabtuch :: shroud | shrouds | the shroud of Turin (einen Toten) in ein Leichentuch hüllen {vt} :: to shroud (a body) Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning Leichenwachs {n}; Leichenlipid {n}; Adipocire {n} [med.] :: corpse wax; adipocere; lipocere Leichenwachsbildung {f} :: saponification Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses Leichenwarze {f}; Leichentuberkel {m} | Leichenwarzen {pl}; Leichentuberkel {pl} :: postmortem wart; pathologist's/prosector's wart; dissection tubercle; necrogenic verruca | postmortem warts; pathologist's/prosector's warts; dissection tubercles; necrogenic verrucas Leichnam {m} [geh.] | Leichname {pl} :: corpse; (dead) body | corpses; bodies Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} [sport] | Leichtathleten {pl}; Leichtathletinnen {pl} :: athlete; track and field athlete | athletes; track and field athletes Leichtathletik {f} [sport] :: athletics; track and field (athletics) [Am.] Leichtathletikverband {m} [sport] :: Amateur Athletic Association [Br.] /AAA/ Leichtbau {m} :: lightweight construction Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components Leichtbauplatte {f} [constr.] | Leichtbauplatten {pl} :: light-weight building slab | light-weight building slabs Leichtbautechnik {f} [constr.] :: light-weight construction technology Leichtbeton {m} [constr.] :: lightweight concrete Leichtbetonstein {m} [constr.] | Leichtbetonsteine {pl} :: lightweight concrete block | lightweight concrete blocks Leichter {m} [naut.] :: lighter Leichtfaserplatte {f} | Leichtfaserplatten {pl} :: light building board | light building boards Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} | grobe Leichtfertigkeit :: recklessness | gross recklessness Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} :: levity Leichtfertigkeit {f} :: frivolity Leichtfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: light flyweight (boxing) Leichtgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: lightweight (combat sports) Leichtgewicht {n}; Leichtmatrose {m} [Dt.] [übtr.] | ein politisches Leichtgewicht; ein politischer Leichtmatrose :: lightweight [fig.] | a political lightweight Leichtgläubigkeit {f} :: credulity Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness Leichtgüter {pl} :: light goods Leichtigkeit {f} :: easiness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f}; Legerheit {f} (selten) :: effortlessness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f} | Sie hat die Krise mühelos bewältigt. :: facility | She handled the crisis with facility. Leichtigkeit {f} :: lightness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f} | etw. mit Leichtigkeit tun :: ease | to do sth. with ease Leichtigkeit {f} :: facileness Leichtindustrie {f} :: light industry Klein-LKW {m}; Kleinlaster {m}; Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} (Llkw) [auto] :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Klein-Nishina-Streuung {f} [phys.] :: Klein-Nishina scattering Leicht-Lkw-Reifen {m}; Llkw-Reifen {m} | Leicht-Lkw-Reifen {pl}; Llkw-Reifen {pl} :: light commercial (truck) tyre/tire | light commercial tyres/tires Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman /OS/ Leichtmetall {n} | Leichtmetalle {pl} :: light metal; light alloy | light metals; light alloys Leichtmetallrad {n}; Alurad {n} [auto] | Leichtmetallräder {pl}; Aluräder {pl} :: alloy wheel | alloy wheels Leichtmetallfelge {f}; Alufelge {f} [auto] | Leichtmetallfelgen {pl}; Alufelgen {pl} :: alloy wheel rim | alloy wheel rims Leichtmotorrad {n} [auto] | Leichtmotorräder {pl} :: light motorcycle | light motorcycles Leichtpunkt {m} | Leichtpunkte {pl} :: light spot | light spots Leichtschamottestein {m} [constr.] | Leichtschamottesteine {pl} :: lightweight fireclay brick | lightweight fireclay bricks Leichtschmutz {m} :: low density contaminant Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight Leichtsinn {m} :: flippancy Leichtsinn {m} :: frivolousness Leichtsinn {m}; Unvorsichtigkeit {f} | Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: carelessness | The accident is due to carelessness.. Leichtsinnsfehler {m} | Leichtsinnsfehler {pl} :: careless mistake; slip | careless mistakes; slips Leichtzuschlagstoff {m} [constr.] | Leichtzuschlagstoffe {pl} :: light-weight aggregate | light-weight aggregates Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] | seelisches Leid | psychisches Leid {n} [psych.] | das Leiden Christi [relig.] :: suffering | emotional suffering | mental suffering | the sufferings of Christ Leid {n}; Pein {f} [poet.] [psych.] | jdm. Leid zufügen/antun | die Freuden und Leiden im Leben :: pain | to cause sb. pain | joys and pains of life Leid {n}; Kummer {m} :: hurt jdm. leidtun {vi} | Es tut mir/ihm/ihr leid. | Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. | Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können | Das wird dir noch leid tun. | Sag, dass es dir leid tut. | Er bereute langsam, dass er ... | Es tut mir (schrecklich) leid. | Ihre Kinder tun mir so leid. | Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. | Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. | Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. | Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. :: to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) | I'm/he's/she's sorry. | (I'm) sorry about that. | I'm only sorry that we can't stay for ... | You'll be sorry. | Say you're sorry. | He began to feel sorry he ... | I am (awfully) sorry. | I feel so sorry for their children. | Stop feeling sorry for yourself. | I'm sorry for saying that. | I'm just sorry about all the trouble I've caused you. | I'm sorry if I offended you. jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun {vt} :: to harm sb.; to hurt sb. Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble (kleineres) Leiden {n}; Gebrechen {n} (veraltend); Gebresten {n} [Schw.] [med.] | ein chronisches Rückenleiden :: ailment; affliction; complaint | a chronic back ailment Leiden {n}; Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers Leidenschaft {f}; Herzensangelegenheit {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaft | eine Leidenschaft für etw. haben | in jdm. die Leidenschaft für etw. entfachen :: passion | passions | of passion | to have a passion for sth. | to fire the passion for sth. in sb. Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness Leidensdruck {m} :: psychological strain Leidensgenosse {m}; Leidensgenossin {f} | Leidensgenossen {pl}; Leidensgenossinnen {pl} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune | fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune eine Leidensgeschichte :: a tale of woe Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende :: mourner | mourners zu meinem Leidwesen :: to my sorrow Leier {f}; Jochlaute {f} [mus.] [hist.] :: lyre Leier {f} (Sternbild) [astron.] :: Lyra Leierspieler {m}; Leierspielerin {f} [mus.] | Leierspieler {pl}; Leierspielerinnen {pl} :: lyrist | lyrists Leiharbeit {f} :: subcontracted labour Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f}; Leiharbeitnehmer {m}; Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitskraft {f}; Zeitarbeitnehmer {m}; Fremdmitarbeiter {m} | Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskräfte {pl}; Leiharbeitnehmer {pl}; Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitnehmer {pl}; Fremdmitarbeiter {pl} | Leiharbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl} :: temporary work agency employee; agency employee; temporary employee | temporary work agency employees; agency employees; temporary employees | casual staff Leihbehälter {m} :: returnable container Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans Leihfrist {f} :: circulation period Leihfristverlängerung {f} | Leihfristverlängerungen {pl} :: renewal of the loan period | renewals of the loan period Leihgabe {f} [art] | längerfristige Leihgabe | Dauerleihgabe {f} | Leihgaben renommierter Museen und Archive sein | eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein | als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein :: loan | long-term loan | permanent loan | to be on loan from prominent museums and archives | to be on loan from a famous art collection | to be on loan to another museum Leihgebühr {f} :: lending fees Leihgerät {n}; Leihwagen {n} (für die Dauer der Reparatur) | Leihgeräte {pl}; Leihwagen {pl} :: loaner [Am.] (provided for the duration of the repair) | loaners Leihhaus {n} | Leihhäuser {pl} :: pawnshop | pawnshops aktiver Leihverkehr :: inter-library loan Leihmutter {f} | Leihmütter {pl} :: surrogate mother | surrogate mothers Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) :: lending media (books, magazines, CDs) Leihmöbel {pl}; Mietmobiliar {n} :: rental furniture Leihmutterschaft {f} [med.] :: surrogacy; surrogate motherhood; surrogate parenting Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan Leim {m} | Leime {pl} | Kaltleim {m} | Kaseinleim {m}; wasserfester Kaltleim {m} | Tischlerleim {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerleim {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | Weißleim {m} :: glue | glues | cold glue | casein cold glue; casein glue | carpenter's glue; joiner's glue [Br.] | white glue; PVA glue; polyvinylacetate glue aus dem Leim [ugs.] :: out of whack [Am.] [coll.] Leimband {n}; Leimring {m} (Baumschutz gegen Kriechschädlinge) [agr.] :: glue band; glue strip (tree protection against creeping pests) Leimfarbe {f} [art] [constr.] | Leimfarben {pl} :: lime paint; size paint; glue-water paint; (glue-bound) distemper; kalsomine; calcimine | lime paints; size paints; glue-water paints; distempers; kalsomines; calcimines Leimgrund {m} (Tünchen) [constr.] :: clairecolle (limewash) Leimkräuter {pl} (Silene) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Lichtnelke; Alpen-Pechnelke (Silene suecica) | Weißes Leimkraut; Weiße Lichtnelke; Weiße Nachtnelke; Nacht-Lichtnelke; Nachtnelke (Silene latifolia) | Rotes Leimkraut; Rote Lichtnelke; Rote Nachtnelke; Rote Waldnelke; Taglichtnelke; Herrgottsblut (Silene dioica) :: catchflies; campions (botanical genus) | Alpine catchfly; Alpine campion | white campion | red campion Leimsiederei {f} | Leimsiedereien {pl} :: glue factory | glue factories Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) | Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! :: hesitation | That took you a devil of time! Leimverbindung {f} | Leimverbindungen {pl} :: glue connection | glue connections Lein {m}; Flachspflanze {f} (Linum) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeiner Lein {m}; Saatlein {m}; Flachs {m} (Linum usitatissimum) | Alpenlein {m} (Linum alpinum) :: flax plant (botanical genus) | common flax; linseed | Alpine flax; mountain flax Leinblatt {n} (Thesium) (botanische Gattung) [bot.] :: thesium (botanical genus) [fig.] Leindotter {m} (Camelina) (botanische Gattung) [bot.] :: false flax; German sesame; Siberian oilseeds (botanical genus) Leine {f}; Schnur {f} | Leinen {pl}; Schnüre {pl} :: line | lines Leine {f} (zum Führen eines Tieres) | Leinen {pl} :: lead [Br.]; leash [Am.] | leads; leashes eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil Leinen {n} [textil.] :: linen Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth Leinenanzug {m} | Leinenanzüge {pl} :: linen suit | linen suits Leinenschuh {m} | Leinenschuhe {pl} :: canvas shoe | canvas shoes Leinenfaden {m} [textil.] | Leinenfäden {pl} :: linen thread | linen threads Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper Leinentasche {f}; Leinensack {m} | Leinentaschen {pl}; Leinensäcke {pl} :: linen bag; burlap bag | linen bags; burlap bags Leinentuch {n}; Leintuch {n} [textil.] | feines, weißes Leintuch {n} [hist.] :: linen (cloth) | chainsil Leinenzwang {m}; Leinenpflicht {f} [adm.] :: requirement to keep dogs on a lead [Br.]/leash [Am.] Leingewächse {pl} (Linaceae) (botanische Familie) [bot.] :: linaceous plants; flax family (botanical family) Leinkräuter {pl} (Linaria) (botanische Gattung) [bot.] :: toadflaxes; flax weeds (botanical genus) Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil Leinölfirnis {m} :: kettle-boiled oil Leinölsäure {f}; Linolsäure {f} [chem.] | Alpha-Linolensäure {f} :: linoleic acid /LA/ | alpha-linolenic acid Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed Leinsamenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Leinsamenschrippe {f} [Nordostdt.]; Leinsamensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenwecken {m} [BW]; Leinsamenbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: linseed bread roll Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n}; Baumwolljute {f}; (grobes) Leinen [textil.] :: canvas Leinwand {f}; Malleinwand {f}; Gemälde {n} | Öl auf Leinwand (Maltechnik) :: canvas | oil on canvas (painting technique) Leinwand {f}; Projektionswand {f} | Leinwände {pl}; Projektionswände {pl} :: silver screen | silver screens Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin; inguen | groins; inguens Leisetreter {m}; Duckmäuser [pej.] :: mouse; pussyfoot [Br.] Leiste {f}; Holzleiste {f}; schmale Holzlatte {f} | Leisten {pl}; Holzleisten {pl}; schmale Holzlatten {pl} :: strip; wooden strip; wood lath; wood batten | strips; wooden strips; wood laths; wood battens Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} | Leisten {pl}; Profilleisten {pl}; Zierleisten {pl} :: moulding [Br.]; molding [Am.] | mouldings; moldings Leiste {f} (halbrund) :: beading Leiste {f} (am Auto) [auto] :: trim Leisten {m}; Schuhleisten {m} | Leisten {pl}; Schuhleisten {pl} :: last | lasts Leisten... [anat.] :: inguinal {adj} Leistenband {n} [anat.] :: inguinal ligament; Poupart's ligament Leistenbeuge {f} [anat.] | Leistenbeugen {pl} :: groin | groins Leistenbeule {f} :: bubo Leistendrüse {f} [anat.] | Leistendrüsen {pl} :: inguinal gland | inguinal glands Leistengegend {f} [anat.] :: inguinal region unter der Leistengegend (gelegen) {adj} [anat.] :: subinguinal Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrüche {pl} | direkter Leistenbruch | indirekter Leistenbruch | intermuskulärer/interparietaler Leistenbruch | Leistenbruch bei der Frau | Leistenbruch im Samenstrangbereich | Leistenbruch, der in die großen Schamlippen eingetreten ist :: inguinal hernia; groin hernia | inguinal hernias; groin hernias | direct inguinal hernia | indirect/oblique inguinal hernia | intermuscular/interstitial/interparietal inguinal hernia | Nuck's hydrocele | funicular hernia | labial inguinal hernia Leistenbruchband {n} [med.] :: inguinal hernia bandage/truss Leistenbruchgebiet {n} [med.] :: inguinal hernial region Leistenbruchoperation {f}; Bassini'sche Operation {f} [med.] :: Bassini's hernia operation; Bassini's herniotomy Leistenbruchplastik {f} [med.] :: inguinal hernioplasty Leistengrube {f} [anat.] | äußere/innere Leistengrube | äußere Leistengrube des Bauchfells | innere Leistengrube des Bauchfells :: inguinal groove; inguinal fossa; inguinal fovea | external/internal inguinal fossa | lateral inguinal fossa/fovea | medial inguinal fossa/fovea Leistenhoden {m} [anat.] :: inguinal testis; retained/undescended testis; orchiocele Leistenlymphknotenentzündung {f}; Leistendrüsenentzündung {f} [med.] :: inguinal (lymph) adenitis; bubonadenitis Leistenlymphknotenerkrankung {f} [med.] :: inguinal (lymph) adenopathy Leistenreflex {m} [med.] :: inguinal reflex; Geigel's (obliquus) reflex Leistenring {m} [anat.] | Leistenringe {pl} | äußerer Leistenring | innerer Leistenring :: inguinal ring; abdominal ring | inguinal rings; abdominal rings | external inguinal/abdominal ring; superficial/subcutaneous inguinal ring | internal inguinal/abdominal ring; deep inguinal/abdominal ring Leistenschmerzen {pl}; Leistenschmerz {m} [med.] :: pain in the groin; inguinodynia; bubonalgia (schräger) Leistenschnitt {m} [med.] :: (oblique) inguinal incision Leistensichel {f} [anat.] :: inguinal falx; conjoint tendon; Henle's ligament Leistung {f} [phys.] | abgestrahlte Leistung | aufgenommene Leistung | elektrische Leistung | Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspricht. :: power | radiated power | power input | electrical power | The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. Leistung {f}; Ausführung {f}; Vollendung {f} :: achievement Leistung {f} | Leistungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Leistung {f} | Leistungen {pl} | optimale Leistung | Leistung abschätzen :: performance | performances | optimum performance | to evaluate performance Leistung {f}; Kraft {f} [techn.] | Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} [comp.] :: power | computing power Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} | hohe Leistung | normale Leistung | sehr hohe Leistung :: output | high output /HO/ | normal output /NO/ | very high output /VHO/ Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.] :: load Leistung {f} :: proficiency zu erbringende/vereinbarte Leistungen {pl}; Ergebnisse {pl}; Vorgaben {pl} :: deliverables die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] :: contributions to capital formation staatliche Leistungen {pl}; Vorsorgeleistungen {pl} | Kann-Leistungen {pl} :: state benefits; government benefits; public assistance allowances | discretionary benefits Leistungsabfall {m} | Leistungsabfälle {pl} | quantitativer Leistungsabfall | qualitativer Leistungsabfall :: drop in performance | drops in performance | drop in productivity | drop in quality Leistungsübertragung {f} :: power transfer Leistungsabgabe {f} :: power drain Leistungsanforderung {f} :: performance qualifications; performance requirement Leistungsangebot {n}; Diesntleistungsangebot {n} | Leistungsangebote {pl}; Diesntleistungsangebote {pl} :: service offer; range of services | service offers; ranges of services Leistungsanpassung {f} :: power adjustment Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw Leistungsaufnahme {f} | Betriebsart mit der niedrigsten Leistungsaufnahme [electr.] :: power consumption | minimum power mode Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand Leistungsbereich {m} :: power range Leistungsbereitschaft {f} :: motivation Leistungsbereitschaft {f} [psych.] :: preparedness to perform Leistungsbericht {m} | Leistungsberichte {pl} :: efficiency report; performance report; achievement report | efficiency reports; performance reports; achievement reports Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders; statement of work Leistungsbeurteilung {f}; Leistungsfeststellung {f} [school] | Leistungsbeurteilung durch den Lehrer :: performance assessment | teacher-generated assessment Leistungsbeurteilung {f} (Personalwesen) | ergebnisbezogene Leistungsbeurteilung :: performance appraisal (human resource management) | performance appraisal by results Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation Leistungsbilanzüberschuss {m} [fin.] :: current account surplus Leistungsbilanz {f} :: current account Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.] Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments Leistungsbuchse {f} :: power plug Leistungsdaten {pl} :: performance data Leistungsdaten {pl}; technische Daten :: technical data Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades) Leistungselektronik {f} :: power electronics Leistungserbringer {m}; Leistungserbringerin {f} | Leistungserbringer {pl}; Leistungserbringerinnen {pl} :: provider | providers Leistungsfall {m} (Versicherungswesen) | Leistungsfälle {pl} :: benefit case (insurance business) | benefit cases (mengenmäßige) Leistungsfähigkeit {f}; Belastbarkeit {f} [fin.] [med.] [techn.] | finanzielle Leistungsfähigkeit | Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke | Leistungsfähigkeit eines Kabels [electr.] | Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle [telco.] | bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten | Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter. :: capacity | financial capacity; financial standing | track capacity (railway) | carrying capacity of a cable | call-handling capacity | to work to the limit of one's capacities | When running at full capacity, the plant will employ 250 people. Leistungsfähigkeit {f}; Produktivität {f} | die literarischen Fähigkeiten und die Produktivität des Autors :: productivity; productiveness | the author's literary abilities and productiveness steuerliche Leistungsfähigkeit {f} (Steuerrecht) [fin.] | Grundsatz der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: taxable capacity; earning capacity; ability to pay taxes (fiscal law) | ability to pay principle Leistungsfach {n}; Schwerpunktfach {n} | Leistungsfächer {pl}; Schwerpunktfächer {pl} :: special subject | special subjects Leistungsfaktor {m} | Leistungsfaktoren {pl} :: power factor | power factors induktiver Leistungsfaktor {m} [electr.] :: lagging power factor Leistungsgesellschaft {f} [soc.] :: performance-oriented society; competitive society Leistungsgesellschaft {f}; Meritokratie {f} | Leistungsgesellschaften {pl}; Meritokratien {pl} :: meritocracy | meritocracies Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio; power/weight ratio Leistungsgrad {m}; Gütegrad {m}; Güteverhältnis {n} [techn.] :: performance factor Leistungsgrad {m} (einer Produktionsanlage) [econ.] | häufigster Leistungsgrad | Leistungsgrad eines Kraftwerks | Leistungsgrad einer Energieumwandlungsanlage :: performance rate; performance level; level of performance; level of efficiency (of a manufacturing facility) | most frequent rate, modal rate | plant factor | power efficiency of an energy conversion plant Leistungsgradbewertung {f} [econ.] | zu enge/zu weite Leistungsgradbewertung | zu niedrige/zu hohe Leistungsgradbewertung :: performance rating; pace rating | flat/loose performance rating | light/steep performance rating Leistungsgradbewertung {f}; Gütegradbewertung {f} [techn.] :: performance rating Leistungsgradüberschreitung {f} [econ.] :: off-standard performance Leistungsgrenze {f} | Leistungsgrenzen {pl} :: limit of performance; performance limit | limits of performance; performance limits Leistungsgruppen {pl} [school] :: streamed classes [Br.] Leistungsindex {m} :: performance index Leistungsindikator {m} | Leistungsindikatoren {pl} :: performance indicator | performance indicators Leistungskabel {n} | Leistungskabel {pl} :: power cable | power cables Leistungskennlinie {f} [techn.] | Leistungskennlinien {pl} :: performance curve | performance curves Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: class | classes Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: performance category | performance categories Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement) Leistungskraft {f} :: economical potential Leistungskriterium {n} | Leistungskriterien {pl} :: performance criterion | performance criteria Leistungskurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene | Leistungskurse {pl}; Kurse / Lehrgänge für Fortgeschrittene :: advanced course; extension course | advanced courses; extension courses Leistungskurve {f} | Leistungskurven {pl} :: output curve | output curves Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive Leistungsmerkmal {n}; Leistungsparameter {m}; Dienstmerkmal {n} [comp.] [telco.] | Leistungsmerkmale {pl}; Leistungsparameter {pl}; Dienstmerkmale {pl} :: performance feature; performance parameter; user facility; facility; utility | performance features; performance parameters; user facilities; facilities; utilities Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics Leistungsmerkmalsanforderung {f}; LM-Anforderung {f} [comp.] :: feature request sheet Leistungsmerkmalspaket {n} [comp.] [telco.] | Leistungsmerkmalspakete {pl} :: feature package | feature packages Leistungsmarsch {m}; Gepäckmarsch {m} [mil.] :: ruck march [Am.] Leistungsmesser {m} | Leistungsmesser {pl} :: dynamometer | dynamometers elektrischer Leistungsmesser [electr.] :: power meter; electric meter Leistungsmesskopf {m} (Messtechnik) [techn.] | Leistungsmessköpfe {pl} :: powerhead (metrology) | powerheads Leistungsmessung {f} :: power measurement Leistungsmessung {f}; Leistungsbewertung {f}; Erfolgsmessung {f} :: performance measurement System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten [pol.] :: system of checks and balances System zur Leistungsmessung eines Unternehmens [econ.] :: performance measurement system /PMS/ Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation Leistungsnachweis {m} | Leistungsnachweise {pl} :: proficiency certificate | proficiency certificates akademischer Leistungsnachweis {m}; Schein {m} [stud.] | akademische Leistungsnachweise {pl}; Scheine {pl} :: proof of academic achievement | proofs of academic achievement Leistungsphase {f} | Leistungsphasen {pl} :: serving phase; work stage | serving phases; work stages Leistungspotenzial {n}; Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential Leistungsniveau {n} | Leistungsniveaus {pl} :: level of performance | levels of performance Leistungsprämie {f} [econ.] :: incentive bonus; performance bonus Leistungspreis {m} :: demand rate Leistungsprinzip {n} | Leistungsprinzipien {pl} :: achievement principle | achievement principles Leistungsprofil {n} :: profile on performance Leistungspunkt {m} [stud.] | Leistungspunkte {pl} :: credit point (ECTS) | credit points Leistungsregelung {f}; Leistungssteuerung {f} :: power control Leistungsregelung {f} (Kessel) [mach.] :: load control Leistungsreserve {f} :: reserve capacity Leistungsschutzschalter {m}; Schutzschalter {m} (Überstromschutz) [electr.] | Leistungsschutzschalter {pl}; Schutzschalter {pl} :: circuit breaker | circuit breakers Leistungsschütz {n} [electr.] | Leistungsschütze {pl} :: power contactor | power contactors Leistungsschau {f} :: industrial exhibition Leistungsschaufel {f} | Leistungsschaufeln {pl} :: fixed blade; guide blade | fixed blades; guide blades Leistungsschein {m} | Leistungsscheine {pl} :: certificate of services | certificates of services Leistungsschild {n} | Leistungsschilder {pl} :: rating plate | rating plates Leistungsschwäche {f} :: performance weakness Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch Leistungsspektrum {n} :: service spectrum der Leistungssport [sport] :: high-performance sport Leistungsstärke {f} :: level of performance Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work Leistungssteckverbinder {m} [electr.] | Leistungssteckverbinder {pl} :: power connector | power connectors Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency Leistungsstufe {f} | Leistungsstufen {pl} :: power stage | power stages Leistungsstufenschalter {m} [techn.] | Leistungsstufenschalter {pl} :: power mode selector | power mode selectors Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n}; Anreizsystem {n} | Leistungssysteme {pl}; Prämienlohnsysteme {pl}; Anreizsysteme {pl} :: incentive system | incentive systems Leistungstest {m} [school] [stud.] | Leistungstests {pl} :: achievement test; proficiency test | achievement tests; proficiency tests Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: performance test | performance tests Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport] | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: key player | key players Leistungsträger {m} | Leistungsträger {pl} :: service provider | service providers Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: top performer; high performer | top performers; high performers Leistungstransistor {m} [electr.] | Leistungstransistoren {pl} :: power transistor | power transistors Leistungstyp {m}; Erfolgreiche {m,f} :: achiever Leistungsvereinbarung {f} | Leistungsvereinbarungen {pl} :: performance agreement | performance agreements Leistungsverfahren {n} | Leistungsverfahren {pl} :: power method | power methods Leistungsverhalten {n} :: performance Leistungsverlust {m} | Leistungsverluste {pl} :: loss of power | losses of power Leistungsverlust {m} [electr.] :: dissipation Leistungsverminderung {f} :: performance decrease Leistungsvermögen {n} :: capability Leistungsverrechnung {f} :: commissioning Leistungsverstärker {m} | Leistungsverstärker {pl} :: power amplifier | power amplifiers Leistungsvertrag {m} | Leistungsverträge {pl} :: service level agreement /SLA/ | service level agreements Leistungsverzeichnis {n} /LV/ :: specifications Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities /BOQ/ Leistungszahl {f} :: figure of merit Leistungszahl {f} [mach.] | Leistungszahlen {pl} :: performance coefficient | performance coefficients Leistungszentrum {n} [sport] | Leistungszentren {pl} :: intensive training centre; high performance centre [Br.] / center [Am.] | intensive training centres; high performance centres / centers Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment; productivity bonus Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing Leit... :: leading; guiding Leitapparat {m} (Dampfturbine) | Leitapparate {pl} :: distributor; diffuser (steam turbine) | distributors; diffusers Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials Leitartikler {m}; Leitartiklerin {m}; Schreiber {m} von Leitartikeln | Leitartikler {pl}; Leitartiklerinen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln :: lead writer | lead writers Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: mission statement | mission statements Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: overall concept | overall concepts Leitblech {n} | Leitbleche {pl} :: guiding plate; baffle plate | guiding plates; baffle plates Leitdamm {m} | Leitdämme {pl} :: guiding wall | guiding walls Leitdatenstation {f} [comp.] | Leitdatenstationen {pl} :: control terminal | control terminals Leitdeich {m} | Leitdeiche {pl} :: guide dike | guide dikes Leiter {m}; Leiterin {f}; Direktor {m}; Direktorin {f}; Manager {m}; Managerin {f} ~Abteilungsleiter | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}; Manager {pl}; Managerinnen {pl} | technischer Direktor; technische Direktorin | Er wurde zum Direktor ernannt. :: manager; acting manager | manager; acting managers | engineering manager | He was appointed manager. Leiter {m}; Oberhaupt {n} (von etw.) [adm.] | Leiter {pl}; Oberhaupte {pl} :: head (of sth.) | heads Leiter {m} / Leiterin {f} einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM) Leiter {f} | Leitern {pl} | Anlegeleiter {f}; Anstellleiter {f}; Sprossenleiter {f} | Stehleiter {f} | auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen :: ladder | ladders | rung ladder; simple ladder | step ladder; double ladder | to climb a ladder fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn) :: ladder trolley; ladder truck (railways) Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] | mehrdrahtiger Leiter | schlecht leiten :: conductor; conductor of electricity | stranded conductor | to be a poor conductor Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head kurze Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] :: short scale lange Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] :: long scale Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line voltage, line-line-voltage Leiter {pl} der nationalen Europol-Stellen :: heads of Europol national units /HENU/ Leiteranordnung {f} :: ladder orientation Leiterbahn {f} [electr.] | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path; PCB track | conducting paths Leitergestell {n} | Leitergestelle {pl} :: ladder rack | ladder racks Leiterin {f}; Managerin {f} | Leiterinnen {pl}; Managerinnen {pl} :: manageress | manageresses Leiterpaar {n}; Adernpaar {n} [electr.] | Leiterpaare {pl}; Adernpaare {pl} :: wire pair | wire pairs Leiterplatte {f}; Platine {f}; gedruckte Schaltung {f} [electr.] | Leiterplatten {pl}; Platinen {pl}; gedruckte Schaltungen | unbestückte Leiterplatte :: printed circuit board /PCB/; PC board | printed circuit boards; PC boards | bare board Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness Leiterplattenführung {f} :: board guiding Leiterplattenhalter {m} [techn.] :: PCB support Leiterplattenpresse {f} | Leiterplattenpressen {pl} :: backplane press | backplane presses Leiterplatten-Verbinder {m} | Leiterplatten-Verbinder {pl} :: board connector | board connectors Leiterplatten-Testgerät {n} | Leiterplatten-Testgeräte {pl} :: board tester | board testers Leiterplatten-Entwurfssystem {n} | Leiterplatten-Entwurfssysteme {pl} :: printed circuit board design system | printed circuit board design systems Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors Leiterschleife {f} [electr.] | Leiterschleifen {pl} :: conductor loop | conductor loops Leitersprosse {f}; Sprosse {f} | Leitersprossen {pl}; Sprossen {pl} | einer Leiter Sprossen nageln :: rung; stave (of a ladder) | rungs; staves | to stave a ladder Leiterwagen {m}; Leiterwägeli {n} [Schw.] [agr.] | Leiterwagen {pl}; Leiterwägelis {pl} :: wooden open-framed cart | wooden open-framed carts Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance Leitfaden {m}; praktische Anleitung {f}; Handweiser {m} (selten); Behelf {m} [Schw.] | Leitfäden {pl}; praktische Anleitungen {pl}; Handweiser {pl}; Behelfe {pl} :: reference booklet; reference manual | reference booklets; reference manuals Leitfaden {m}; Handbuch {n}; Vademecum {n} [geh.]; Brevier {n} (veraltend) :: companion; vade-mecum politischer Leitfaden {m}; politische Vorlage {f}; Entwurf {m}; Papier {n} [pol.] | politische Leitfäden {pl}; politische Vorlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Papiere {pl} | strategischer Leitfaden; Grundsatzpapier; Strategiepapier | Kabinettsvorlage; Kabinettsentwurf | grundsätzliche Stellungnahme; Denkschrift; Positionspapier :: political paper; paper | political papers; papers | strategy paper; policy paper | cabinet paper | position paper; point-of-view paper Leitfähigkeit {f}; Konduktivität {f} [phys.] | Leitfähigkeiten {pl}; Konduktivitäten {pl} | Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity /cond./ | conductivities | conductivity of water Leitfähigkeitselektrode {f} | Leitfähigkeitselektroden {pl} :: conductivity electrode | conductivity electrodes Leitfähigkeitsmessung {f}; Konduktometrie {f} [chem.] :: conductimetry Leitfigur {f}; Platzhirsch {m}; Vorreiter {m}; Trendsetter {m} | zwei Platzhirsche im Hochtechnologiesektor | die Mode vorgeben :: bellwether [fig.] | two high-tech bellwethers | to be a bellwether of fashion Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil Leitfrage {f} [school] [stud.] | Leitfragen {pl} :: guiding question | guiding questions Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden | Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl} :: central theme; central idea | central themes; central ideas der Leitgedanke {f}; der Hauptgedanke {m}; der Dreh- und Angelpunkt {m}; das Kernstück {n}; das Herzstück {n} (von etw.) | der Leitgedanke der Neunzigerjahre | den Kern der Sache treffen :: the keynote (of sth.) [fig.] | the keynote of the Nineties | to strike the keynote Leithammel {m} [agr.] | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers Leitisotop {n}; Indikatorisotop {n}; Isotopenindikator {m}; Idotopentracer {m} [chem.] [phys.] [techn.] | Leitisotopen {pl}; Indikatorisotopen {pl}; Isotopenindikatoren {pl}; Idotopentracer {pl} :: indicator isotope; isotopic indicator; isotopic tracer; isotopic label | indicator isotopes; isotopic indicators; isotopic tracers; isotopic labels Leitkante {f} | Leitkanten {pl} :: guiding edge | guiding edges Leitkarte {f} | Leitkarten {pl} :: guide card; head card | guide cards; head cards Leitkurve {f} [techn.] :: template Leitlineal {n} (Werkzeug) [techn.] :: master plate (tools) Leitlineal {n} (Werkzeugmaschinen) [techn.] :: former (machine tools) Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f} [adm.] | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl} | Orientierungswert {m}; Richtwert {m} | empfohlenes Anforderungsprofil | Richtlinie für die Wertermittlung :: guideline | guidelines | overall guideline; general guideline | requirements guideline | valuation guideline Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall Leitmotiv {n} [lit.] [mus.] :: leitmotif; leitmotiv Leitplanke {f}; Schutzplanke {f} [auto] | Leitplanken {pl}; Schutzplanken {pl} :: crash barrier; guard rail [Am.] | crash barriers; guard rails Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip | Leitprinzipien {pl} :: ruling principle | ruling principles Leitrad {n} | Leiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Leitrechner {m}; Leitcomputer {m} [comp.] | Leitrechner {pl}; Leitcomputer {pl} :: pilot computer | pilot computers Leitring {m}; Gehäusering {m} [techn.] | Leitringe {pl}; Gehäuseringe {pl} :: cam ring | cam rings Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} | Leitsätze {pl}; Leitprinzipien {pl} :: guiding principle | guiding principles Leitschaufel {f} (einer Turbine) | feste Leitschaufel (Turbine) :: guide vane; vane (of a turbine) | stationary guide vane (turbine) Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide blade | guide blades Leitschiene {f}; Radlenker {m} (Bahn) | Leitschienen {pl}; Radlenker {pl} :: check rail (railway) | check rails Leitspindel {f} | Leitspindeln {pl} :: guide scew | guide scews Leitspindel {f} (Drehmaschine) [techn.] | Leitspindeln {pl} :: leadscrew | leadscrews Leitspindel-Drehbank {f} [mach.] | Leitspindel-Drehbänke {pl} :: engine lathe | engine lathes Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} | Leitsprüche {pl}; Sinnsprüche {pl} | meine Devise ist ... :: motto | mottoes; mottos | My motto is ... Leitstand {m}; Bedienstand {m} | Leitstände {pl}; Bedienstände {pl} :: control room; control station | control rooms; control stations Leitstaudenfolge {f} [bot.] :: sequence of accent perennials; sequence of theme perennials Leitstelle {f}; Leitzentrale {f} | Leitstellen {pl}; Leitzentralen {pl} :: control centre [Br.]; control center [Am.] | control centres; control centers Leitstern {m} [astron.] | Leitsterne {pl} :: lodestar; guiding star; guiding light | lodestars; guiding stars; guiding lights Leitsteuerung {f} :: coordinating control Leitstrahl {m} [aviat.] | Leitstrahlen {pl} :: guide beam | guide beams Leitstrahldrehung {f} [aviat.] :: lobing Leitstrang {m} (der Replikationsgabel) [biochem.] | Leitstränge {pl} :: leading strand (of the replication fork) | leading strands Leitstudie {f}; Testuntersuchung {f} | Leitstudien {pl}; Testuntersuchungen {pl} :: pilot study | pilot studies Leitsystem {n} | Leitsysteme {pl} :: guide-system; guidance system | guide-systems; guidance systems Leittier {n} [zool.] | Leittiere {pl} :: leader | leaders Leitton {m} [mus.] | Leittöne {pl} :: leading-note [Br.]; leading-tone [Am.]; subsemitone | leading-notes; leading-tones; subsemitones Leittonstufe {f} (siebente Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] :: leading note degree [Br.]; leading tone degree [Am.] (seventh degree of a key) (harmonics) Leitung {f} (Strom; Wärme) | Leitungen {pl} :: conduction | conductions Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main Leitung {f} [electr.] | abgeschirmte Leitung | stromführende Leitung | Abmanteln des Kabels | eine Leitung/ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen | dünne Leitungen :: wire | shielded wire | live wire | stripping of cable | to strip; to skin; to bare a wire/cable | wires with small insulation diameter Leitung {f} [electr.] [telco.] | Leitungen {pl} | abgehende Leitung | elektrische Leitung | schnelle Leitung (Breitbandleitung; Koaxialleitung) | Näherung einer Leitung an eine andere :: line | lines | outgoing line | electric line | high-speed line | exposure of a line to another Leitung {f} :: cords Leitung {f} /Ltg./ | unter der Leitung von jdm. :: direction | under the direction of sb.; directed by sb.; headed by sb. Leitung {f}; Pipeline {f}; Rohrleitung {f} | Leitungen {pl}; Pipelines {pl}; Rohrleitungen {pl} | Hydraulikleitung {f} | über eine Leitung leiten | in Planung; in Vorbereitung; im Planungsstadium; auf Halde [ugs.] :: pipeline; pipe line | pipelines; pipe lines | hydraulic pipe; hydraulic line | to pipeline | in the pipeline [coll.] Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages Leitung {f}; Kanal {m} :: conduit Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} :: plumbing Leitungsanlage {f}; Rohre {pl} | (Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit :: pipework | (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band Leitungsbefestigung {f} | Leitungsbefestigungen {pl} :: cable fixing | cable fixings Leitungsbruchsicherung {f} :: line-break safety device Leitungsdose {f} | Leitungsdosen {pl} :: line socket | line sockets Leitungsdraht {m} :: conducting wire Leitungsdurchführung {f} | Leitungsdurchführungen {pl} :: cable bushing | cable bushings Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility Leitungsführung {f} :: running of cables Leitungsgraben {m} :: utility trench Leitungshahn {m}; Hahn {m} [ugs.] (Rohrleitungen) | Leitungshähne {pl}; Hähne {pl} | Schraubhahn {m} | Schwenkhahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]; spigot [Am.]; cock [coll.] (pipework) | taps; faucets; spigots; cocks | cock with screwed shank | swivel tap Leitungsinhaber {m} :: line holder Leitungskanal {m} [constr.] | Leitungskanäle {pl} | begehbarer Leitungskanal :: duct | ducts | accessible duct Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.] :: chase Leitungslänge {f} :: line length Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] | Leitungsmasten {pl} :: line pole; utility pole [Am.] | line poles; utility poles Leitungsmast {m}; Stahlmast {m} [electr.] [telco.] | Leitungsmasten {pl}; Stahlmasten {pl} :: pylon | pylons Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: supply network | supply networks Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) | Leitungsnetze {pl} :: mains system | mains systems Leitungsnetz {n}; Leitungen {pl} [electr.] | Leitungsnetze {pl} | elektrische Leitungen; Elektroleitungen {pl} :: wiring system; wiring | wiring systems | electrical wiring Leitungsorganisation {f} :: chain of command Leitungsparameter {m} [telco.] | Leitungsparameter {pl} :: line parameter | line parameters Leitungsrohr {n}; Rohr {n} [techn.] | Leitungsrohre {pl}; Rohre {pl} | drehbares Rohr; Schwenkrohr {n} :: conduit pipe; pipe | conduit pipes; pipes | swing pipe Leitungsschelle {f} | Leitungsschellen {pl} :: cable collar | cable collars Leitungsschicht {f} | Leitungsschichten {pl} :: conductive layer | conductive layers Leitungsschlitz {m} | Leitungsschlitze {pl} :: conduit groove | conduit grooves Leitungsschutzschalter {m}; LS-Schalter {m}; Sicherungsautomat {m} [electr.] | Leitungsschutzschalter {pl}; LS-Schalter {pl}; Sicherungsautomaten {pl} :: miniature circuit breaker | miniature circuit breakers Leitungsstrecke {f} | Leitungsstrecken {pl} :: wiring section | wiring sections Leitungssystem {n} | Leitungssysteme {pl} :: ducting | ductings Leitungsübergabezeit {f}; Wartezeit {f} bei der Richtungsumkehr (im Halbduplexbetrieb) [telco.] :: turnaround time; handover time (in half-duplex operation) Leitungsverbindung {f} | Leitungsverbindungen {pl} :: line connection | line connections Leitungswasser {n}; Hahnenburger {n} [humor.]; Leitungsheimer {n} [Mitteldt.] [humor.]; Kranwasser {n} [Westdt.] [humor.] [cook.] :: tap water Leitungswasserschadenversicherung {f} | Leitungswasserschadenversicherungen {pl} :: tap water damage insurance | tap water damage insurances Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction Leitwährung {f} [fin.] | Leitwährungen {pl} :: key currency; base currency | key currencies; base currencies Leitwarte {f} :: master display Leitweganzeiger {m} [aviat.] :: To-From flag Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Leitwerke {pl} | T-Leitwerk {n} | V-Leitwerk (kombiniertes Höhen- und Seitenleitwerk) :: tail unit; empennage; tail empennage [Am.] | tail units | T-tail | V-tail; butterfly tail Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier Leitwerkschütteln {n} [aviat.] :: buffing Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] :: tail code Leitwert {m}; Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance Leitwolf {m} [übtr.] :: leader Leitzahl {f} [photo.] :: guide number /GN/ Leitzins {m} [fin.] :: base rate; prime rate; base interest rate Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} [mach.] | Leit- und Zugspindeldrehmaschinen {pl} :: center lathe | center lathes Lektion {f}; Übungseinheit {f} [school] | Lektionen {pl}; Übungseinheiten {pl} | eine Lektion lernen :: lesson | lessons | to study a lesson; to do a lesson [coll.] Lektor {m} (Universität) [stud.] | Lektoren {pl} :: lecturer; junior university teacher | lecturers Lektor {m} (Verlag) | Lektoren {pl} :: editor; publisher's editor; reader | editors; publisher's editors; readers Lektor {m} :: subject specialist Lektorat {n} (Verlag) :: editorial department; editorial staff Lektorieren {n}; Korrekturlesen {n} [ling.] :: proof-reading Lektüre {f}; Lesestoff {m} | empfohlene Lektüre :: reading; reading matter | recommended reading Lemma {n}; Hilfssatz {m} [math.] | Störungslemma {n} :: lemma | perturbation lemma Lemmatisierung {f} [ling.] :: lemmatization; lemmatisation [Br.] Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings Lemniskate {f} [math.] :: lemniscate (of Bernouilli); figure-of-eight curve Lemoparalysis {f} [med.] :: lemoparalysis Lenard-Fensterröhre {f} [techn.] :: Lenard tube Lende {f} :: loin Lende {f}; Lendenstück {n}; Keule {f} (vierbeiniger Tiere) [anat.] [cook.] :: haunch Lendenarterie {f} [anat.] | Lendenarterien {pl} | unterste Lendenarterie :: lumbar artery | lumbar arteries | lowest lumbar artery Lendenbruch {m} [med.] :: lumbar hernia Lendengeflecht {n} [anat.] :: lumbar plexus Lendengegend {f} [anat.] | über der Lendengegend :: lumbar region | supralumbar {adj} Lendenknochenstück {n} [cook.] :: aitch-bone Lendenstütze {f} [auto] :: lumbar support Lendenstück {n} [cook.] | Lendenstücke {pl} :: sirloin; tenderloin | sirloins Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} | Lendenschurze {pl}; Lendentücher {pl} :: loincloth; loin cloth | loincloths; loin cloths Lendenwirbel {m}; Lumbalwirbel {m} [anat.] | Lendenwirbel {pl}; Lumbalwirbel {pl} :: lumbar vertebra | lumbar vertebrae Lendenwirbelbereich {m} [med.] :: lumbar spine; lumbar vertebrae Lendenwirbelbruch {m} [med.] | Lendenwirbelbrüche {pl} :: lumbar spine fracture | lumbar spine fractures Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine Leng {m}; Lengfisch {m} (Molva molva) :: common ling Lenicet; basisches Aluminiumacetat {f} [chem.] :: printer's acetate Leninismus {m} [pol.] :: Leninism Leninist {m}; Leninistin {f} [pol.] | Leninisten {pl}; Leninistinnen {pl} :: Leninist | Leninists Lenisierung {f}; Lenierung {f} [ling.] :: lenition Lenkachse {f} [auto] | Lenkachsen {pl} :: steering-type axle | steering-type axles Lenkachse {f}; Leitachse {f}; Vorderachse {f} (Bahn) | Lenkachsen {pl}; Leitachsen {pl}; Vorderachsen {pl} :: leading axle; front axle; fore axle; radial axle; radius axle (railways) | leading axles; front axles; fore axles; radial axles; radius axles Lenkachswelle {f} (Bahn) | Lenkachswellen {pl} :: radial axle pin (railway) | radial axle pins Lenkanlage {f} (Flugkörper) [mil.] :: guidance package (missile) Lenkanschlag {m} [techn.] | Lenkanschläge {pl} :: steering stop | steering stops Lenkanschlag {m} (Traktor) :: anti-jackknife stop (tractor) Lenkaufwand {m} :: steering effort Lenkbarkeit {f} :: tractability Lenkbarkeit {f} :: turn-in Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop Lenkberichtigung {f} :: steering correction Lenkdrachen {m} | Lenkdrachen {pl} :: stunt kite | stunt kites Lenkdrehmoment {n} :: torque steer Lenker {m} | flacher Lenker | nach oben gezogener Lenker :: handlebars | flat handlebars | high-rise handlebars Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions Lenkerband {n} :: bar tape; handlebar tape Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter Lenkererhebung {f} [Ös.]; Lenkerauskunft {f} [Ös.] (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto] :: notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.] Lenkergriff {m} :: handlebar grip Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) | Lenkerkörbe {pl} :: handlebar pannier | handlebar panniers Lenkerschalthebel {m} (Fahrrad) | Lenkerschalthebel {pl} :: handlebar end derailleur control (bicycle) | handlebar end derailleur controls Lenkerstopfen {m} | Lenkerstopfen {pl} :: handlebar plug | handlebar plugs Lenkertasche {f} | Lenkertaschen {pl} :: handlebar bag | handlebar bags Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.] Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness Lenkfinger {m} [auto] :: steering finger Lenkgefühl {n} :: steering feel Lenkgehäuse {n} [auto] | Lenkgehäuse {pl} :: steering gear case; steering gear housing | steering gear cases; steering gear housings Lenkgehäuseflansch {m} [auto] | Lenkgehäuseflansche {pl} :: steering box flange | steering box flanges Lenkgeometrie {f} [auto] :: steering geometry Lenkgestänge {n} [auto] :: steering gear Lenkgestänge {n} (Fahrrad etc.) :: steering linkage Lenkgestell {n} (Lokomotive) :: pony truck (locomotive) Lenkgetriebe {n} [auto] :: steering gear Lenkhebel {m} [auto] | Lenkhebel {pl} :: steering arm and swivel; drop arm; pitman arm | steering arm and swivels; drop arms; pitman arms Lenkhebelwelle {f}; Lenkwelle {f} [auto] | Lenkhebelwellen {pl}; Lenkwellen {pl} :: drop arm spindle | drop arm spindles Lenkkette {f} (Straßenwalze) | Lenkketten {pl} :: lock chain (street roller) | lock chains Lenkkopf {m}; Steuerkopf {m} [techn.] | Lenkköpfe {pl}; Steuerköpfe {pl} :: headtube; head tube | headtubes; head tubes Lenkkopf {m} (Zweirad) | Lenkköpfe {pl} :: steering head; steering-head tube | steering heads; steering-head tubes Lenkkopflager {n} :: steering head lug Lenkkorrektur {f} [auto] :: steering correction Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort Lenkpositionssensor {m} [auto] | Lenkpositionssensoren {pl} :: steering position sensor | steering position sensors Lenkpräzision {f} :: steering precision; transition steering response Lenkrad {n}; Steuer {n} [auto] | Lenkräder {pl}; Steuer {pl} | verstellbares Lenkrad | hinter dem Steuer sitzen | sich ans Steuer setzen :: steering wheel; wheel | steering wheels; wheels | adjustable steering wheel | to sit behind the wheel | to take the wheel Lenkradeinschlag {m} [auto] :: steering wheel angle Lenkradschaltung {f} [auto] :: (steering-)column gear change (shift [Am.]) Lenkradsperre {f} [auto] | Lenkradsperren {pl} :: steering-wheel lock | steering-wheel locks Lenkradumdrehung {f} | Lenkradumdrehungen {pl} :: turn of steering wheel | turns of steering wheel Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle Lenkradschloss {n} [auto] | Lenkradschlösser {pl} :: steering-column lock; steering-wheel lock | steering-column locks; steering-wheel locks Lenksamkeit {f} :: manageableness Lenksäule {f} [auto] | Lenksäulen {pl} | verstellbare Lenksäule :: steering column; steering post | steering columns; steering posts | adjustable steering column Lenkschloss {n} :: steering lock Lenkstange {f}; Lenker {m} [ugs.] | Lenkstangen {pl}; Lenker {pl} :: handlebar | handlebars Lenksystem {n} [transp.] | Lenksysteme {pl} | Trägheitslenksystem {n} :: guidance system | guidance systems | inertial guidance system Lenkung {f} | fehlerhafte Lenkung :: steering | faulty steering Lenkung {f} :: steerance; guidance; control Lenkung {f} von Menschenansammlungen :: crowd control; crowd management Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time Lenkungsausschuss {m} [adm.] | Lenkungsausschüsse {pl} :: steering committee | steering committees Lenkungsgruppe {f} | Lenkungsgruppen {pl} :: management board | management boards Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper Lenkungslagerschale {f} [techn.] | obere Lenkungslagerschale :: head cup | bottom head race; top head race Lenkungsmanschette {f} (der Zahnstangenlenkung) [auto] [techn.] | Lenkungsmanschetten {pl} :: steering rack gaiter | steering rack gaiters Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability Lenkungsspiel {n} | freies Lenkungsspiel :: steering play | free play Lenkungsübersetzung {f}; Lenkübersetzung {f} :: steering ratio Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight Lenkverhalten {n} | neutrales Lenkverhalten :: steering performance | neutral steer Lenkvorrichtung {f} [techn.] [mil.] :: guiding device Lenkwaffe {f} [mil.] | Lenkwaffen {pl} | Luft-Boden-Lenkwaffe | Boden-Boden-Lenkwaffensystem :: guided weapon | guided weapons | surface-to-air guided weapon | ground-to-ground guided weapon system Lenkwinkel {m} | Lenkwinkel {pl} :: steer angle | steer angles Lenkwinkeleingabe {f} | Lenkwinkeleingaben {pl} :: steering input | steering inputs Lenkwinkelsensor {m} | Lenkwinkelsensoren {pl} :: steering angle sensor | steering angle sensors Lenkwinkelsprung {m} :: step steer Lenkzwischenstange {f} [auto] | Lenkzwischenstangen {pl} :: drag link; radius rod | drag links; radius rods Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide Leopard-Drückerfisch {m} (Balistoides conspicillum) [zool.] :: clown triggerfish Leoparden-Schleimfisch {m}; Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny Leopardgeckos {pl} (Eublepharis) (zoologische Gattung) [zool.] :: leopard geckos (zoological genus) Leporellobroschüre {f} | Leporellobroschüren {pl} :: concertina folder | concertina folders Leporellobruchfalzung {f} [print] :: fanfold/concertina/accordeon/zigzag/Leporello fold/pleat (printed publication) Leporelloeinrichtung {f} [comp.] :: fanfold attachment Leporelloformular {n} [comp.] | Leporelloformulare {pl} :: fanfold form | fanfold forms Leporellopapier {n}; Leporello-Endlospapier {n} [comp.] :: fanfold paper Lepra {f}; Aussatz {m} [med.] :: leprosy Leprakolonie {f} | Leprakolonien {pl} :: leper colony | leper colonies Leprakranke {m,f}; Leprakranker; Aussätzige {m,f}; Aussätziger | Leprakranken {pl}; Leprakranke; Aussätzigen {pl}; Aussätzige :: leper | lepers Lerche {f} [ornith.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | larks; skylarks Lerchensporne {pl} (Corydalis) (botanische Gattung) [bot.] | Rankender Lerchensporn {m} (Corydalis/Ceratocapnos claviculata) :: corydalis (botanical genus) | climbing corydalis Lernbegierde {f} :: desire to learn Lernbehinderte {m,f}; Lernbehinderter | Lernbehinderten {pl}; Lernbehinderte :: person with learning disabilities | people with learning disabilities Lernbehinderung {f} [med.] :: learning disability Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn Lerncafé {n} [school] :: learning café Lerncomputer {m} [comp.] | Lerncomputer {pl} :: educational computer | educational computers Lernen {n} [school] [stud.] | mit dem Lernen anfangen | computer-unterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen | lebenslanges Lernen | experimentelles Lernen | programmiertes Lernen | soziales Lernen | stures/mechanisches Auswendiglernen | maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen :: learning | to start learning; to begin learning; to take up studying | computer-based learning | lifelong learning | experimental learning | programmed learning | social learning | rote learning | machine learning Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] | Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} | Sprachschüler {m} | Anfänger {pl} | Anfänger mit Vorkenntnissen | deutschlernende Ausländer | lernstarke/lernschwache Schüler | Schüler ohne besonderen Förderbedarf | schnell lernen :: learner | learners | language learners | basic learners | post-basic learners | foreign learners of German | high learners / low learners | mainstream learners | to be a fast/quick learner Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m} | Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl} :: learning effect | learning effects Lernerfahrung {f} | Lernerfahrungen {pl} :: learning experience | learning experiences Lernfähigkeit {f} :: learning ability Lernflöte {f} [mus.] :: song flute; tonette [Am.] Lerngruppe {f} | Lerngruppen {pl} :: learning group | learning groups die Lerninhalte {pl} [stud.] :: the material learned; the information learned; the course content Lernkarte {f} | Lernkarten {pl} :: flashcard | flashcards Lernmaterial {n} :: learning material Lernkurve {f} [psych.] | Lernkurven {pl} :: learning curve | learning curves Lernleistung {f} | besondere Lernleistung /BELL/ :: learning achievement | special learning achievement Lernmethode {f} | Lernmethoden {pl} :: learning method; learning style | learning methods; learning styles Lernmodell {n} | Lernmodelle {pl} :: learning model | learning models Lernmodul {n} | Lernmodule {pl} :: learning module | learning modules Lernniveau {n} | Lernniveaus {pl} :: level of learning | levels of learning Lernpfad {m} | Lernpfade {pl} :: learning path | learning paths Lernplakat {n} [school] | Lernplakate {pl} :: learning poster | learning posters Lernplattform {f} [comp.] | Lernplattformen {pl} :: learning management system /LMS/ | learning management systems Lernprozess {m}; Lernvorgang {m} | Lernprozesse {pl}; Lernvorgänge {pl} | sich wieder neu einarbeiten müssen :: learning process | learning processes | to need to begin the learning process from scratch Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) | einen Lernprozess durchmachen | mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein | sich (schnell) einarbeiten | Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. | Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. | Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. :: learning curve (with sth.) [fig.] | to have a learning curve | to involve a steep learning curve | to (quickly) climb the learning curve | We expect a learning curve as we develop the project. | There is a short learning curve in the use of the system. | When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Lernschwester {f} [med.] :: trainee nurse Lernschwierigkeit {f} | Lernschwierigkeiten {pl} :: learning difficulty | learning difficulties Lernsituation {f} | Lernsituationen {pl} :: learning situation | learning situations Lernsoftware {f}; Schulungssoftware {f} [comp.] :: courseware Lernspiel {n} | Lernspiel {pl} :: educational game; learning game | educational games; learning games Lernstörung {f} | Lernstörungen {pl} :: learning disability | learning disabilities Lerntheorie {f} [psych.] | soziale Lerntheorie {f} :: learning theory | social learning theory Lernverhalten {n} :: learning behaviour Lernziel {n} | Lernziel {pl} :: learning objective; educational objective | learning objectives; educational objectives Lesart {f}; Leseart {f}; Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation {f} (eines Textes/Sachverhalts) | die wörtliche Auslegung der Bibel | die Interpretation eines Gedichts :: reading; construal; interpretation (of a text/situation) | the literal interpretation of the Bible | the interpretation of a poem Lesbarkeit {f} :: legibility Lesbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: readability Lesbarkeiten {pl} :: readableness Lesbierin {f}; Lesbe {f} (lesbische Frau) | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: lesbian; lezzy; dike [slang]; dyke [slang] | lesbians; lezzies; dikes; dykes | lesbian and gay people Lese-Rechtschreibschwäche {f} :: reading and writing disability Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test Lese {f} :: gathering Lese- und Schreibkompetenz {f}; Lese- und Schreibfähigkeiten {pl} [school] | Lesekompetenz {f} :: literacy | reading literacy Leseantenne {f} [techn.] | Leseantennen {pl} :: read antenna | read antennas Lesebändchen {n} :: ribbon Lesebestätigung {f} :: reading confirmation Leseblindheit {f}; (neurologisch bedingte) Leseunfähigkeit {f}; Leseunvermögen {n}; Alexie {f} [med.] :: word blindness; alexia Lesebuch {n} | Lesebücher {pl} :: reading book; reader | reading books; readers Lesebühne {f} (Abfall-/Kompostierungsanlage) [mach.] | Lesebühnen {pl} :: sorting table | sorting tables Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} | Leseexemplare {pl}; Lesekopien {pl} :: reading copy | reading copies Lesefehler {m} | Lesefehler {pl} :: read fault error | read fault errors Lesefenster {n} | Lesefenster {pl} :: reading window; scanning window | reading windows; scanning windows Lesefluss {m} :: flow in reading Lesegerät {n} | Lesegeräte {pl} :: reader; scanner | readers; scanners Lesegeschwindigkeit {f} | Lesegeschwindigkeiten {pl} :: reading rate | reading rates Lesekohle {f} [min.] :: picked coal Lesekopf {m} | Leseköpfe {pl} :: read head | read heads Leselampe {f} | Leselampen {pl} :: reading light | reading lights Leselupe {f}; Leseglas {n} | Leselupen {pl}; Lesegläser {pl} :: reading magnifier | reading magnifiers Lesen {n} | nach dem Lesen (des Briefes) :: reading | after reading (the letter) Leseprobe {f} | Leseproben {pl} :: reading rehearsal | reading rehearsals Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers Leserastermutation {f} [biol.] :: frameshift mutation Leseratte {f}; Bücherwurm {m} [übtr.] | Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} :: avid reader; bookworm | avid readers; bookworms Leseranalyse {f} :: audience analysis Leserbrief {m} | Leserbriefe {pl} | Leserbrief an eine Zeitung :: reader's letter | reader's letters | letter to the editor Leserkreis {m} | einen großen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read Leserlichkeit {f} :: legibleness Leserschaft {f} :: readership Lesesaal {m} | Lesesäle {pl} :: reading room | reading rooms Lesestab {m} | Lesestäbe {pl} :: magnifying ruler | magnifying rulers Lesesteinhaufen {m} [agr.] | Lesesteinhaufen {pl} :: (field) clearance cairn | clearance cairns Lesestift {m}; Handleser {m}; Belegleser {m}; Lesepistole {f} [comp.] | Lesestifte {pl}; Handleser {pl}; Belegleser {pl}; Lesepistolen {pl} :: data pen; code pen; handheld reader; document reader; reading wand; scanning pistol | data pens; code pens; handheld readers; document readers; reading wands; scanning pistols Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: light pen | light pens Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: wand | wands Lesetagebuch {n} [school] | Lesetagebücher {pl} :: reading log | reading logs Lesetyp {m}; visueller Typ [psych.] | Er ist ein visueller Typ. :: visual person | He is a visual person.; He has a visual memory. Leseverstehen {n}; Leseverständnis {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: reading comprehension (language skill) Leseversuch {m} | Leseversuche {pl} :: attempt to read | attempts to read Lesewiederholung {f} :: rereading Lesezeichen {n}; Buchzeichen {n} [Schw.] (Buch, Internet-Browser) | Lesezeichen {pl}; Buchzeichen {pl} :: bookmark (book, Internet browser) | bookmarks Lesung {f} | Lesungen {pl} | Lesung zur Neuerscheinung; Lesung aus dem neu erschienenen Buch | szenische Lesung {f} :: reading | readings | launch reading | play reading Lesung {f} (während des Gottesdienstes) [relig.] | erste/zweite Lesung | Lesung aus den Apostelbriefen; Epistel :: lesson; lection (during a church service) | first/second lesson | lesson from the epistles; epistle tödliche Wirkung {f}; Letalität {f} (von etw.) :: lethality (of sth.) Lethargie {f} :: lethargy Lettenbesatz {n}; Besatz {m} (Sprengloch) [min.] :: tamping; stemming (with clay) (blast hole) Lettenkluft {f}; Lettenbesteg {m} (tonige Gesteinsmasse) [min.] :: flookan Lettersetdruck {m} :: letterset printing Lettner {m} (Kirche) :: rood screen; choir screen; chancel screen als Letztes; als letzter Ausweg :: as a last resort das Letzte {n} [übtr.] [pej.] | Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte. | Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte. | Sein neuester Film ist wirklich das Letzte. :: the pits [coll.] | The hotel we stayed in was the pits. | This rainy weather is the absolute pits. | His most recent film is really the pits. sein Letztes geben; sein Äußerstes geben; sich abstrampeln [ugs.] {vi} :: to go all-out Leuchtaugenfische {pl}; Leuchtaugenkärpflinge {pl} (Aplocheilichthyinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lampeyes (zoological subfamily) Leuchtaugenfische {pl} (Procatopodinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lampeyes (zoological subfamily) Leuchtbakterium {n} [biol.] :: photogenic bacterium Leuchtfeuer {n}; Bake {f} [aviat.] [naut.] | Leuchtfeuer {pl}; Baken {pl} | Pendelfeuer {n} :: beacon | beacons | oscillating beacon Leuchtboje {f}; Leuchttonne {f} [naut.] | Leuchtbojen {pl}; Leuchttonnen {pl} :: beacon buoy [Br.] | beacon buoys Leuchtdichte {f} :: luminance; light density Leuchtdiode {f} | Leuchtdioden {pl} | organische Leuchtdiode :: light-emitting diode /LED/ | light-emitting diodes | organic light emitting diode /OLED/ Leuchte {f} (Beleuchtungskörper samt Befestigung und Elektrik) | Leuchten {pl} | Feuchtraumleuchte {f} | Straßenleuchte {f} :: luminaire | luminaires | luminaire for damp interiors | luminaire for road and street lighting Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} | freudiges Strahlen :: radiance; radiancy | radiance of joy Leuchten {n}; Glanz {m} :: brightness Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers Leuchter {m}; Flambeau {m} [relig.] :: flambeau Leuchterträger {m}; Ceroferar {m} [relig.] | Leuchterträger {pl}; Ceroferaren {pl} :: flambeau bearer | flambeau bearers Leuchtfarbe {f} :: luminous paint Leuchtfarbendruck {f} [print] :: luminous colour print Leuchtfähigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency Leuchtgas {n} :: lighting gas; illuminating gas; city gas; coal gas Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f}; Leuchtsignal {n} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl}; Leuchtsignale {pl} | Leuchtraketen abschießen :: light flare; signal flare; flare | light flares; signal flares; flares | to fire off flares; to set off flares; to let off flares Leuchtkasten {m} | Leuchtkästen {pl} :: light box; lighting display | light boxes; lighting displays Leuchtlupe {f} | Leuchtlupen {pl} :: illuminated magnifier | illuminated magnifiers Leuchtmittel {n} | Leuchtmittel {pl} :: illuminant; lamp | illuminants; lamps Leuchtpatrone {f} [mil.] :: Very light [tm] Leuchtpfad {m} | Leuchtpfade {pl} :: flare path | flare paths Leuchtpistole {f} [mil.] | Leuchtpistolen {pl} :: flare pistol | flare pistols Leuchtkörper {m} | Leuchtkörper {pl} :: luminary | luminaries Leuchtplatte {f} (für Kopierzwecke) | Leuchtplatten {pl} :: shiner (for copying) | shiners Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (neonbeleuctetes Schild) :: illumination advertisement; neon sign Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (Aktivität) :: luminous advertising; neon advertising Leuchtreklamenmonteur {m} | Leuchtreklamenmonteure {pl} :: neon sign fitter | neon sign fitters Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics Leuchtspurgeschoss {n}; Leuchtspurgeschoß {n} [Ös.] [mil.] | Leuchtspurgeschosse {pl}; Leuchtspurgeschoße {pl} :: tracer shell; tracer bullet; tracer | tracer shells; tracer bullets; tracers Leuchtspurmunition {f} [mil.] :: tracer ammunition Leuchtspursatz {m} [mil.] :: tracer composition Leuchtstab {m} [aviat.] | Leuchtstäbe {pl} :: chemlight | chemlights Leuchtstoff {m} :: phosphor Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f} | Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl} :: fluorescent lamp | fluorescent lamps Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light Leuchtstoffröhre {f} | Leuchtstoffröhren {pl} | Armatur für die Leuchtstoffröhre :: fluorescent tube | fluorescent tubes | fluorescent fixture Leuchttisch {m} | Leuchttische {pl} :: light-table | light-tables Leuchttonne {f} | Leuchttonnen {pl} :: light buoy | light buoys Leuchtturm {m} | Leuchttürme {pl} :: lighthouse | lighthouses Leuchtturmwärter {m} | Leuchtturmwärter {pl} :: lighthouse keeper | lighthouse keepers Leuchtweiten-Regulierung {f} [auto] :: headlight levelling Leuchtzeichen {n}; Leuchtzacken {m}; Aufleuchten {n} (auf einem Bildschirm) [techn.] :: blip (on a screen) Leuchtzifferblatt {n} | Leuchtzifferblätter {pl} :: luminous dial | luminous dials Leucin {n} [biochem.] :: Leucine Leuge {f}; Reisestunde {f} (Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [hist.] | Wegstunde {f} (rund 4,5 km zu Fuß) | Schiffsstunde {f} (rund 5,5 km per Schiff) :: league (distance a person can travel in an hour) | league by land [obs.] (about 3 miles) | league by sea [obs.] (about 3,5 miles) Leugnen {n} :: denial Leugner {m}; Leugnerin {f} | Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: gainsayer | gainsayers Leukämie {f}; Weißblütigkeit {f}; (Erkrankung der weißen Blutzellen) [med.] | akute Leukämie :: leukaemia; leukemia [Am.] | acute leukemia Leukophoren {pl} [biochem.] :: leucophores Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea Leukozyte {f}; weißes Blutkörperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia schlechtes Leumundszeugnis {n} [adm.] :: statement of bad character Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] | die einfachen Leute | die meisten Leute; die meisten Menschen | solche Leute | junge Leute | alte Menschen | Leute von Rang | etw. unter die Leute bringen :: people; folk [Am.]; folks [Am.] | the common people | most people | these kind of people | youths | older people | people of position | to make sth. public Leute {pl} [ugs.] (Familie, Freunde) [soc.] | Hallo Leute! | Na los, Leute! | Ist es in Ordnung, wenn ich meine Leute daheim anrufe? :: folks [Am.] [coll.] | Hi, folks! | Come on, folks! | Is it OK if I call my folks back home? jds. Leute {pl} (Mitarbeiter, Unterstützer) [soc.] | Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben. | Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit. :: sb.'s people (employees, supporters) | Our people are working hard to repair the damage. | My people have been watching the place for some time now. sich unter die einfachen Leute mischen {vr} [soc.] | Manchmal geht er in Lokale und mischt sich unter die einfachen Leute. :: to slum {vi} | He sometimes goes slumming in bars. Leute/Haustiere {pl} ohne Bleibe; Leute {pl}, die kein Dach über dem Kopf haben; verwahrloste Haustiere {pl} :: waifs and strays [Br.] vor allen Leuten; vor aller Augen; vor aller Welt; in aller Öffentlichkeit; coram publico [geh.] {adv} [soc.] :: in full view of people/the public; for all to see; in the open; coram populo Leutnant {m} [mil.] | Leutnante {pl} :: second lieutenant (2Lt) | second lieutenants Level {n} :: level Leveragefactor {m} [fin.] :: leverage factor Levirat {n}; Leviratsehe {f}; Schwagerehe {f} [relig.] :: levirate marriage Levitation {f}; Schweben {n} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: to read sb. the riot act Levitikus {n}; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) Levkojen {pl} (Matthiola) (botanische Gattung) [bot.] :: stock (botanical genus) Lewis {pl} :: lewis Lexikologie {f} :: lexicology Lexikon {n}; Enzyklopädie {f}; Konversationslexikon {n} | Lexika {pl}; Enzyklopädien {pl} | Bildlexikon {n} :: encyclopaedia [Br.]; encyclopedia [Am.]; cyclopedia; lexicon | encyclopaedias; encyclopedias | visual encyclopedia; visual encyclopaedia Lexikon {n}; Verzeichnis {n}; Wörterbuch {n} | Lexika {pl}; Verzeichnisse {pl}; Wörterbücher {pl} :: dictionary | dictionaries Leyland-Zypresse {f}; Bastardzypresse {f} (Cupressocyparis leylandii) (Hybridart) [bot.] :: Leyland cypress (hybride species) Liaison {f} :: liaison Liane {f} [bot.] :: liana Liberale {m,f}; Liberaler [pol.] | Liberalen {pl}; Liberale :: Liberal | Liberals Liberalisierung {f} :: liberalization; liberalisation [Br.] Libelle {f} [zool.] | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies Liberalismus {m} [pol.] :: liberalism Libertär {m}; Anhänger {m} des Libertarismus [phil.] [pol.] | Libertäre {pl}; Anhänger {pl} des Libertarismus :: libertarian | libertarians Liberalität {f} :: liberality Liberationsphänomen {n} | Liberationsphänomene {pl} :: disinhibition phenomenon | disinhibition phenomena Liberia-Manguste {f}; Liberia-Kusimanse {f} (Liberiictis kuhni) [zool.] :: Liberian mongoose Libero {m}; Ausputzer {m} (Fußball) [sport] | Liberos {pl}; Ausputzer {pl} :: sweeper (football) | sweepers Libertarismus {m}; Libertarianismus {m} [phil.] :: libertarianism Libido {f}; sexuelles Verlangen :: libido Libidostörung {f}; Störung des sexuellen Verlangens :: libido disorder Libretto {n}; Textbuch {n} [mus.] :: libretto Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification Licht {n} (sichtbare Strahlung) [phys.] | Lichter {pl} | Licht gleicher Wellenlänge | Licht der Komplementärfarbe | Licht abstrahlen; ausstrahlen; aussenden; emittieren [geh.] | das Licht wird zurückgehalten/durchgelassen | das Licht wird abgeschwächt | Licht werfen auf | aktinisches Licht; Blaulicht {n} :: light (visible radiation) | lights | coherent light | complementary coloured light | to emit; effuse light | light is blocked/allowed to pass | light is diminished | to throw light on | actinic light Licht {f}; Tageslicht {n} [geh.]; Öffentlichkeit {f} [übtr.] | etw. ans Licht bringen; etw. an die Öffentlichkeit bringen; etw. aufdecken | ans Licht/Tageslicht kommen; zum Vorschein kommen; publik werden | realisiert werden :: light; light of day [fig.] | to bring sth. to light; to bring sth. into the light of day; to take/lift the lid on/off sth. [Br.]; to blow the lid off sth. [Am.] | to come to light; to come to the light of day | to see the light (of day) Licht ausstrahlend {adj} [biol.] :: photogenic ans Licht kommen; zutage/zu Tage treten {vi} [übtr.] | ans Licht kommend; zutage/zu Tage tretend | ans Licht gekommen; zutage/zu Tage getreten :: to come to light [fig.] | coming to light | come to light Ewiges Licht {n} (beim Tabernakel) [relig.] :: everlasting light; eternal flame; sanctuary lamp; altar lamp (near the tabernacle) Lichtaggregat {n}; Lichtmaschinensatz {m} [electr.] | Lichtaggregate {pl}; Lichtmaschinensätze {pl} :: lighting set | lighting sets Lichtanlage {f} | Lichtanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Lichtanschlussstelle {f} | Lichtanschlussstellen {pl} :: light connection point | light connection points Lichtäther {m}; Äther {m} [phys.] [hist.] :: luminiferous aether; luminiferous ether; aether Lichtatmung {f}; Photorespiration {f}; oxidativer photosynthetischer Kohlenstoffzyklus {m} [bot.] :: photorespiration; oxidative photosynthetic carbon cycle Lichtausschluss {m} :: exclusion of light spezifische Lichtausstrahlung {f} (Quotient aus Lichtstrom und Strahlerfläche) [phys.] | spezifische Lichtausstrahlung an einem Punkt einer Fläche :: luminous exitance; luminous emittance (old use) | luminous exitance at a point of a surface Lichtbedürfnisse {pl} :: light requirements Lichtbild {n}; Dia {n} | Lichtbilder {pl}; Dias {pl} :: slide | slides Lichtbild {n} (im Ausweis) [adm.] | Lichtbilder {pl} | dreiteiliges Lichtbild :: identity photograph | identity photographs | three-position photograph Lichtbildausweis {m} [adm.] | Lichtbildausweise {pl} | Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. :: photo identification; photo ID | photo identifications; photo IDs | Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. Lichtbildervortrag {m} | Lichtbildervorträge {pl} :: slide lecture; illustrated talk | slide lectures; illustrated talks Lichtbildvorlage {f}; Lichtbildwahlvorlage {f}; Wahllichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) :: photo display; photo array; photo(graphic) line-up [Am.] (to find out whether a witness recognizes the perpetrator) Lichtbildwerke {pl} :: photographic works Lichtblick {m} | Lichtblicke {pl} :: ray of hope; comfort | rays of hope Lichtblitz {m}; Blitz {m} [phys.] | Lichtblitze {pl}; Blitze {pl} | Es hat geblitzt. [meteo.] :: flash of light; flash | flashes of light; flashes | There was a flash of lightning. Lichtbogenüberschlag {m}; Überschlag {m} [electr.] | Lichtbogenüberschläge {pl}; Überschläge {pl} :: arcing | arcings Lichtbogen {m} [electr.] | einen Lichtbogen bilden {vi} | Fußpunkt des Lichtbogens :: electric arc; arc | to arc | root of the arc Lichtbogen {m} :: flashover Lichtbogen {m} :: externally heated arc Lichtbogenfestigkeit {f}; Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance Lichtbogenkontakt {m}; Abbrennkontakt {m} (Bauteil) [electr.] :: arcing contact (component) (sehr helle) Lichtbogenlampe {f} (für Film und Bühne) :: Klieg light Lichtbogenofen {m} (Elektrotechnik; Metallurgie) [electr.] [techn.] | direkter Lichtbogenofen; Girod-Ofen {m} :: electric arc furnace; arc furnace (electrical engineering; metallurgy) | direct arc furnace; Girod furnace Lichtbogenschweißen {n}; Bogenschweißen {n}; Elektroschweißen {n} [techn.] | Lichtbogen-Bolzenschweißen; Bolzenschweißen mit Hubzündung :: arc welding | stud arc welding Lichtbogenschweißer {m}; Elektroschweißer {m} | Lichtbogenschweißer {pl}; Elektroschweißer {pl} :: arc welder | arc welders Lichtbogenschweißstelle {f}; Lichtbogenschweißung {f} [techn.] :: arc-welding joint; arc weld Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition Lichtbrechung {f} :: refraction; light refraction; refraction of light; optical refraction Lichtbrechungskörper {m}; Refraktor {m} :: refractor Lichtdruck {m} :: collotype Lichtdouble {n} (Film) :: stand-in (film) Lichtdruck {m} :: heliography Lichtdruck {m} :: heliotype Lichtdruck {m} :: photoengraving Lichtdruck {m} :: phototype Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure Licht-Dunkel-Zyklus {m} [biol.] :: light-dark cycle Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence Lichtecho {n} [astron.] :: light echo Lichtechtheit {f} :: non-fade properties Lichtechtheitsprüfer {m}; Fedeometer {m} [techn.] | Lichtechtheitsprüfer {pl}; Fedeometer {pl} :: light sensitiveness tester; fad(e)ometer | light sensitiveness testers; fad(e)ometers Lichteffekt {m} | Lichteffekte {pl} :: lighting effect | lighting effects Lichteinwirkung {f} :: action of light Lichtemission {f} | Lichtemissionen {pl} :: light emission | light emissions Lichtempfänger {m} | Lichtempfänger {pl} :: photoreceiver | photoreceivers Lichtempfindlichkeit {f} :: sensitivity to light Lichterkette {f} (Dekoration) :: fairy lights [Br.] (decoration) Lichterkette {f} (Protestkundgebung) [pol.] :: candlelight protest Lichtermeer {n} :: sea of light Lichtermeer {n} :: blaze of lights Lichtfalle {f} | Lichtfallen {pl} :: light trap | light traps Lichtfeldkamera {f}; plenoptische Kamera {f} [photo.] :: light-field camera; plenoptic camera Lichtfilter {m} | Lichtfilter {pl} :: light filter | light filters Lichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | mit Lichtgeschwindigkeit :: speed of light; light speed | at speed of light Lichtgestalt {f}; tolle Erscheinung {f} (Person) | Lichtgestalten {pl}; tolle Erscheinungen {pl} :: dazzler | dazzlers Lichtgestalt {f} | Lichtgestalten {pl} :: shining light | shining lights Lichtgitter {n}; Lichtvorhang {m} [techn.] | Lichtgitter {pl}; Lichtvorhänge {pl} :: light curtain | light curtains Lichtgriffel {m}; Lichtstift {m}; Auswahlstift {m}; Lichtschreiber {m}; elektronischer Bleistift {m}; Schreibmarkensteuergerät {n} [comp.] | Lichtgriffel {pl}; Lichtstifte {pl}; Auswahlstifte {pl}; Lichtschreiber {pl}; elektronische Bleistifte; Schreibmarkensteuergeräte {pl} :: light pen; selector pen; pointing device; pick device; electronic pencil | light pens; selector pens; pointing devices; pick devices; electronic pencils Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor Lichthimmel {m} :: empyrean Lichthof {m} [arch.] | Lichthöfe {pl} :: light well; inner court | light wells; inner courts Lichthof {m} [astron.] :: halo; halation Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers Lichthupenbetätigung {f} [auto] :: flashing (of headlights) Lichtinstallation {f} :: light installation; lighting installation Lichtintensität {f} :: light intensity Lichtjahr {n} [astron.] | Lichtjahre {pl} :: light year | light years Lichtkanone {f} | Lichtkanonen {pl} :: light cannon | light cannons Lichtkegel {m} | Lichtkegel {pl} :: cone of light; beam of light; light beam | cones of light; beams of light; light beams Lichtkoppler {m}; Optokoppler {m}; opto-elektronischer Koppler {m} [electr.] | Lichtkoppler {pl}; Optokoppler {pl}; opto-elektronischer Koppler {pl} :: optical coupler; optocoupler; photocoupler; optical isolator; opto-isolator | optical couplers; optocouplers; photocouplers; optical isolators; opto-isolators Lichtkörper {m} :: luminary Lichtkupplung {f} [electr.] | Lichtkupplungen {pl} :: lighting connection | lighting connections Lichtleiterstab {m} | Lichtleiterstäbe {pl} :: light transmission bar | light transmission bars Lichtleitung {f} [auto] :: lighting cable Lichtleitungen {pl}; Lichtnetz {n} [electr.] :: lighting lines; lighting mains Becke'sche Lichtlinie {f} :: Becke line Lichtlot {n} :: electric contact gauge Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set Lichtmast {m} [auto] | Lichtmasten {pl} :: lighting pole; lighting column | lighting poles; lighting columns Lichtmast {m} [constr.] :: lighting mast Lichtmikroskop {n} | Lichtmikroskope {pl} :: optical microscope; light microscope | optical microscopes; light microscopes Licht-Mischpult {n} | Licht-Mischpulte {pl} :: lighting desk; lighting board; lighting control console; lighting console | lighting desks; lighting boards; lighting control consoles; lighting consoles Lichtmühle {f} | Lichtmühlen {pl} :: light-mill | light-mills Lichtnussbaum {m}; Kerzennussbaum {m}; Kemirinussbaum {m}; Kukuinussbaum {m} (Aleurites moluccanus) [bot.] :: candlenut tree; Indian walnut; country walnut; kukui nut tree; kemiri tree; candleberry; varnish tree Lichtorgel {f} | Lichtorgeln {pl} :: clavilux; color organ; colour organ | claviluxes; color organs; colour organs Lichtpause {f} :: blue print Lichtpause {f} :: diazocopy Lichtpunkt {m} | Lichtpunkte {pl} :: flying spot | flying spots Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning Lichtquelle {f} | Lichtquellen {pl} :: source of light; light source | sources of light; light sources eine Lichtquelle auf eine Stelle richten (Fackel, Lampe etc.) {vt} :: to shine a light source on a spot (torch, lamp etc.) Lichtreflex {m}; Reflextionsfleck {m} [photo.] :: flare Lichtregie {f} (TV) :: lighting control (TV) Lichtreiz {m} :: luminous stimulus Lichtsammelschiene {f}; Lichtschiene {f} | Lichtsammelschienen {pl}; Lichtschienen {pl} :: lighting bus bar | lighting bus bars Lichtsatz {m} [print] :: phototypesetting; photosetting; filmsetting; photocomposition Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment Lichtschacht {m} | Lichtschächte {pl} :: light shaft; air shaft | light shafts; air shafts Lichtschalter {m} | Lichtschalter {pl} :: light switch | light switches Lichtschein {m}; Schein {m} | im Lichtschein des Leuchtturms :: loom (of light) | in the loom of the lighthouse Lichtschein {m}; heller Glanz {m} | plötzlicher heller Lichtschein; Lichtblitz :: blaze | sudden blaze; flare Lichtschimmer {m} :: gleam of light Lichtschranke {f} [techn.] | Lichtschranken {pl} :: photoelectric barrier; photoelectric beam; light barrier | photoelectric barriers; photoelectric beams; light barriers Lichtschutzfaktor {m} /LSF/ :: sun protection factor /SPF/ Lichtschutzmittel {n} :: light stabilizers Lichtschutzmittel {n} (Holz) :: sun cracking inhibitor (wood) schwarzes Lichtschutzpapier {n} [photo.] :: black photo paper; blacks (photography) Lichtsignal {n} [auto] :: traffic signal Lichtsignal {n}; Lichttagessignal {n} (veraltet) (Bahn) | Lichtsignale {pl}; Lichttagessignale {pl} :: light signal; colour-light signal (railway) | light signals; colour-light signals Lichtsignal {n} mit beweglicher Farbblende (Bahn) :: searchlight-type colour signal (railway) Lichtsignalanlage {f} | Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling system | optical signalling systems Lichtspektrum {n}; sichtbares Spektrum :: visible spectrum Lichtspur {f} [photo.] | Lichtspuren {pl} :: light trail | light trails Lichtstandard {m}; Lichtstärkennormal {n} :: primary luminous standard Lichtstärke {f}; Leuchtkraft {f}; Helligkeit {f} | Lichtstärken {pl} :: luminosity | luminosities Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower Lichtstärke {f}; maximales Öffnungsverhältnis {n} (eines Objektivs) (Optik) :: speed (of a lens) (optics) Lichtstärke {f} (eines optischen Instruments) :: light gathering power (of an optical instrument) Lichtstärkemesser {m} | Lichtstärkemesser {pl} :: lumeter | lumeters Lichtstärkemessung {f} | Lichtstärkemessungen {pl} :: photometry | photometries Lichtstärkeverteilung {f} :: intensity distribution Lichtsteckdose {f} [electr.] | Lichtsteckdosen {pl} :: lighting outlet | lighting outlets Lichtstift {m} | Lichtstifte {pl} :: light pen | light pens Lichtstrahl {m} [phys.] | Lichtstrahlen {pl} | Lichtgang {m} :: light ray; beam of light | light rays; beams of light | path of light rays Lichtstreuung {f} :: light scattering Lichtstrom {m} (in Lumen) [phys.] :: light flux; luminous flux Lichtstrom {m} [electr.] :: light current; lighting current; current for lighting purposes Lichtstrom; Photostrom {m} [electr.] :: light-current; photo-current Lichtstrombedarf {m} (TV) :: required light flux (TV) Lichtstromkreis {m}; Lichtleitung {f} [electr.] :: lighting circuit; light circuit; lighting mains; light mains Lichtstrommesser {m} [phys.] :: luminous flux meter; lumenmeter; lumeter; integrating photometer Lichttechnik {f}; Beleuchtungstechnik {f} | Lichttechnik im Theater :: lighting engineering; illumination engineering | lighting Lichttherapie {f}; Phototherapie {f}; Fototherapie {f} [med.] :: light therapy; phototherapy Lichttransformator {m}; Transformator {m} für Beleuchtungszwecke [electr.] | Lichttransformatoren {pl}; Transformatoren {pl} für Beleuchtungszwecke :: lighting transformer | lighting transformers Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions Lichtverschmutzung {f}; Lichtsmog {m} [envir.] :: light pollution; light smog Lichtverstärker {m} :: light amplifier Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector Lichtwellenleitertechnik {f}; LWL-Technik {f}; Glasfasertechnik {m}; Glasfaseroptik {f}; Faseroptik {f}; Photonik {f} [phys.] [telco.] :: optical waveguide technology; OWG technology; lightwave technology; lightwave engineering; fibre-optic technology [Br.]; fiber-optic technology [Am.]; fibre-optic engineering [Br.]; fiber-optic engineering [Am.]; optic fibre [Br.]/fiber technology; fibre optics [Br.]; fiber optics [Am.]; photonics Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value Lichtzeichenanlage {f} | Lichtzeichenanlagen {pl} :: set of lights | sets of lights Lichtzeiger {m}; Zeigelampe {f} :: light pointer Lichtzeile {f} [constr.] | Lichtzeilen {pl} :: lighting rail | lighting rails LID {n} [electr.] :: leadless inverted device /LID/ Liderung {f} (Waffe) [mil.] :: obturation (weapon) Lidgeckos {pl} (Eublepharidae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: eyelid geckos (zoological subfamily) operative Lidknorpelentfernung {f}; Tarsektomie {f} [med.] :: excision of the tarsus of the eyelid; tarsectomy Lidknorpel {m}; Tarsus {m} [anat.] :: palpebral cartilage; tarsal plate; tarsus Lidknorpelentzündung {f}; Tarsitis {f} [med.] :: inflammation of the tarsus of the eyelid; tarsitis Lidknorpelgeschwulst {f}; Tarsustumor {m}; Tarsophym {n} [med.] :: tarsal tumour; tarsophyma Lidknorpelnaht {f}; Tarsorrhaphie {f} [med.] :: suturing of the tarsus of the eyelid; tarsorrhaphy Lidknorpelrekonstruktion {f}; Lidknorpelplastik {f}; Tarsoplastik {f} [med.] :: tarsoplasia; tarsoplasty Lidknorpelschnitt {m}; Lidknorpelinzision {f}; Tarsotomie {f} [med.] :: incision into the tarsus of the eyelid; tarsotomy Lidknorpelerweichung {f}; Tarsomalazie {f} [med.] :: softening of the tarsus of the eyelid; tarsomalacia Lidokain {n} [pharm.] :: lidocaine Lidrandentzündung {f}; Blepharitis {f} [med.] :: marginal blepharitis; blepharitis; palpebritis Lidretraktion {f} [med.] | Lidretraktion hinter den Augapfel :: eyelid retraction | capistration Lidritze {f} [anat.] :: palpebral fissure; palpebral aperture Lidschatten {m} :: eye shadow Lidschlag {m} [med.] | seltener Lidschlag :: blink; blinking | infrequent blink; eyelid lag Lidschlagreflex {m} [med.] :: blinking reflex; blink response Lidschluss {m} [med.] | fehlender Lidschluss bei Fazialislähmung :: eyelid closure | Bell's sign; Bell's phenomenon Lidschlussreaktion {f} [med.] :: Westphal-Piltz reaction/reflex/phenonmenon Lidschlussreflex {m} [med.] :: (eye)lid closure reflex Lidschlussunfähigkeit {f} [med.] :: apraxia of lid closure; blepharodiastasis Lidschwellung {f} [med.] :: eyelid oedema; blepharoedema; blepharoncus Lidspaltenfleck {m} [med.] :: pinguecula Lidspalterweiterung {f} [med.] | operative Lidspalterweiterung {f} :: hare's eye; lagophthalmia | canthoplasty; blepharotomy Lidspaltenverkürzung {f} [med.] :: cantorrhaphy; blepharophimosis operative Lidspaltverengung {f}; Tarsorrhaphie {f} [med.] :: tarsorrhaphy Lidspaltverengung {f} [med.] | operative Lidspaltverengung {f} :: blepharostenosis | tarsorrhaphy Lidsperrer {m}; Lidretraktor {m} [med.] :: eyelild retractor; blepharostat Lidstrich {m} :: eye liner; eyelid liner Lidumschlagfalte {f} [anat.] | Lidumschlagfalten {pl} :: palpebral fold | palpebral folds Lidumstülpung {f} nach außen [med.] :: ectropion Lidvene {f} [anat.] | Lidvenen {pl} | obere Lidvene :: vein of the eyelid; palpebral vein | veins of the eyelid; palpebral veins | superior palpebral vein abnorme Lidvergrößerung {f} [med.] :: macroblepharia Lidverklebung {f} [med.] :: blepharosynechia; blepharosymphysis Lidverwachsung {f} mit dem Augapfel [med.] :: symblepharon (operative) Lidwinkelentfernung {f} [med.] :: canthectomy Lidwinkelentzündung {f} [med.] | innere Lidwinkelentzündung :: canthitis; angular blepharitis | angular blepharitis Lidwinkellösung {f} [med.] :: cantholysis Lidwinkelnaht {f} [med.] :: canthorraphy (operative) Lidwinkelspaltung {f} [med.] :: canthotomy Lidwinkelverwachsung {f} [med.] :: syncanthus; ankyloblepharon Lidzwinkern {n} [med.] :: blepharism Lie-Algebra {f} [math.] :: Lie algebra Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling Liebdienerei {f} :: cajolery Liebe {f} | die große Liebe | jugendliche Liebe | Liebe auf den ersten Blick | freie Liebe | Ist es Liebe oder nur ein Spiel? :: love | love with a capital L | adolescent love | love at first sight; love at first glance | free love | Is it love or just a game? Liebelei {f}; Liebschaft {f}; Techtelmechtel {n}; Gspusi {n} [Bayr.] [Ös.]; Pantscherl {n} [Ös.] [ugs.] [soc.] :: dalliance Liebelei {f} :: flirtatiousness Liebenswürdigkeit {f} :: amiability Liebenswürdigkeit {f} :: likability Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness Liebesabenteuer {n} | Liebesabenteuer {pl} :: love affair; amorous adventure | love affairs; amorous adventures einmaliges Liebesabenteuer {n} (Person) :: one-night stand (person) Liebesakt {m} | Liebesakte {pl} :: love act | love acts Liebesbande {f} :: bonds of love Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n} | Liebesbeziehungen {pl}; Liebesverhältnisse {pl} :: love relationship; sexual relationship | love relationships; sexual relationships Liebesbote {m} | Liebesboten {pl} :: messenger of love | messengers of love Liebesbrief {m} | Liebesbriefe {pl} :: love letter | love letters Liebesbrief {m} :: billet-doux Liebesdichter {m} [lit.] | Liebesdichter {pl} :: amorist | amorists Liebesdienst {m} | Liebesdienste {pl} :: labour of love; labor of love | labours of love; labors of love Liebesdienste anbieten; sich anbieten {vi} (als Prostituierte) | Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. :: to solicit; to importune; to offer your services as a prostitute | Prostitutes solicited openly in the streets. Liebeserklärung {f} | Liebeserklärungen {pl} :: declaration of love; profession of love | declarations of love; professions of love Liebesfigur {f} [art] | Liebesfiguren {pl} :: love figure | love figures Liebesfilm {m} | Liebesfilme {pl} :: romantic movie; romantic film; screen romance; love film | romantic movies; romantic films; screen romances; love films Liebesfreud {f} [poet.] :: joy of love Liebesgedicht {n} | Liebesgedichte {pl} :: love poem | love poems Liebesfurcht {f} [psych.] :: erotophobia Liebesfuß {m} (Blasinstrument) [mus.] :: pear-shaped bell (wind instrument) Liebesgabe {f} :: alms Liebesgeflüster {n} :: sweet nothings Liebesgeschichte {f} | Liebesgeschichten {pl} :: love story | love stories Liebesgräser {pl} (Eragrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: lovegrasses (botanical genus) Liebesheirat {f} :: love match Liebeskrankheit {f} :: lovesickness Liebeskummer {m}; Liebesleid {f} [poet.] | Liebeskummer haben :: lovesickness; lovelorn | to be lovesick Liebesleben {n} :: love life; lovemaking Liebesleid {n} :: love's sorrow Liebeslied {n} | Liebeslieder {pl} | schmachtende Liebeslieder :: love song | love songs | soppy love songs Liebeslocke {f} (Frisurmode) [hist.] | Liebeslocken {pl} :: lovelock (hairstyle fashion) | lovelocks Liebesmahl {n} [relig.] :: love-feast Liebesnacht {f} | Liebesnächte {pl} :: night of love | nights of love einmalige Liebesnacht {f} :: one-night stand; one-nighter Liebesnest {n} [soc.] :: love nest Liebesoboe {f}; Oboe d'amore {f} [mus.] (Blasinstrument) | Liebesoboen {pl} :: oboe d'amore | oboes d'amore Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple Liebesroman {m} | Liebesromane {pl} :: romantic novel | romantic novels Liebesspiel {n} :: love play Liebesszene {f} | Liebesszenen {pl} :: love scene | love scenes Liebestöter {pl} [ugs.] :: passion killers; long johns [coll.] Liebestod {m} :: love-death Liebestrank {m} :: love potion; philtre [Br.] [poet.]; philter [Am.] [poet.] Liebeswahnsinnige {m,f}; Liebeswahnsinniger [psych.] | Liebeswahnsinnigen {pl}; Liebeswahnsinnige :: erotomaniac | erotomaniacs Liebeswerben {n}; Brautwerbung {f} [soc.] :: courtship; love-making [archaic] Liebeswochenende {n} :: dirty weekend Liebeszwang {m} [psych.] :: eromania; erotomania; aphrodisiomania Liebfrauenmünster {n} zu Straßburg :: Cathedral of our Lady of Strasbourg Liebhaber {m} | Liebhaber {pl} :: lover | lovers Liebhaberei {f} (Steuerrecht) | aus Liebhaberei :: non-profit-seeking activity; hobby activity; personal hobby; hobby (fiscal law) | for sentimental purposes Liebhaberpreis {m} | Liebhaberpreise {pl} :: fancy price | fancy prices Liebhaberstück {n}; Sammlerobjekt {n}; Sammlerstück {n}; Kunstgegenstand {m} | Liebhaberstücke {pl}; Sammlerobjekte {pl}; Sammlerstücke {pl}; Kunstgegenstände {pl} :: object/article of virtue | objects/articles of virtue Liebhaberwert {m}; ideeller Wert {m} | Liebhaberwerte {pl}; ideelle Werte {pl} | beeinträchtigtes Liebhaberinteresse [jur.] :: sentimental value; affection value | sentimental values; affection values | sentimental value damage Liebhaberwert {m}; Sammlerwert {m}; Kunstwert {m} [art] :: virtu Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] | Goldjungen {pl} :: blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) | blue-eyed boys Liebkosung {f}; Zärtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness Liebling {m}; Schatz {m}; Herzchen {n} :: darling; sweetheart; bonny Liebling {m} | Lieblinge {pl} :: favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] | favourites; favorites; faves Liebling {m} :: ducky Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet Lieblings... | Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f} | Lieblingsstadt {f} | Das ist mein Lieblingslied. :: favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] | favourite musician; favorite musician | favourite town/city; favorite town/city | This is my favourite/favorite song. Lieblingsbuch {n} | Lieblingsbücher {pl} :: favourite book; favorite book | favourite books; favorite books Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n} | Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] | favourite dishes; favorite dishes Lieblingsfach {n} | Lieblingsfächer {pl} :: favourite subject | favourite subjects Lieblingsfarbe {f} | Lieblingsfarben {pl} :: favourite colour [Br.]; favorite color [Am.] | favorite colours; favourite colors Lieblingsfilm {m} | Lieblingsfilmen {pl} :: favourite film; favorite movie | favourite films; favorite movies Lieblingsgetränk {n} | Lieblingsgetränke {pl} :: favourite drink | favourite drinks Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f} | Lieblingslehrer {pl}; Lieblingslehrerinnen {pl} :: favourite teacher | favourite teachers Lieblingsschüler {m}; Lieblingsschülerin {f} | Lieblingsschüler {pl}; Lieblingsschülerinnen {pl} :: teacher's pet | teacher's pets Lieblingsplatz {m} | Lieblingsplätze {pl} :: haunt; favourite haunt; favourite hangout; favourite spot; favourite location; purlieu | haunts; favourite haunts; favourite hangouts; favourite spots; favourite locations; purlieus Lieblingssendung {f} | Lieblingssendungen {pl} | Meine Lieblingssendung ist ... :: favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] | favourite programmes; favorite programs | My favourite programme is ... jds. Lieblingssport {m} [sport] :: sb.'s favourite sport [Br.]; sb.'s favorite sport [Am.] Lieblingsspruch {m} | Lieblingssprüche {pl} :: favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] | favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages Lieblingsthema {n}; Steckenpferd {n} | Lieblingsthemen {pl}; Steckenpferde {pl} | Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter. :: favourite subject; pet subject; hobbyhorse | favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses | She's been riding that hobbyhorse for weeks. Lieblingswort {n} | Lieblingswörter {pl} :: favourite word [Br.]; favorite word [Am.] | favourite words; favorite words Lieblingswunsch {f} :: favourite wish [Br.]; favorite wish [Am.]; favourite desire [Br.]; favorite desire [Am.] Lieblingstier {n} | Lieblingstiere {pl} :: pet | pets Lieblosigkeit {f} :: lovelessness Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] | Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} :: song | songs Lied {n}; Weise {f} :: air; tune Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads Liedanzeigetafel {f} [relig.] | Liedanzeigetafeln {pl} :: hymn board | hymn boards Liedchen {n}; Gstanzel {n} [Ös.] | Liedchen {pl} :: ditty | ditties Liederbuch {n}; Liedersammlung {f} [mus.] | Liederbücher {pl}; Liedersammlungen {pl} :: songbook | songbooks Liederjan {m}; Schlamper {m}; Schmutzfink {m} :: sloven Liederlichkeit {f} :: dissipatedness Liederlichkeit {f} :: libertinism Liedermacher {m}; Liedermacherin {f} | Liedermacher {pl}; Liedermacherinnen {pl} :: songwriter | songwriters Liedtext {m}; Text {m} | Liedtexte {pl}; Texte {pl} :: lyrics (of a song); a/the song's lyrics; words | lyrics (of songs) Liedtexter {m}; Liedertexterin {f} | Liedtexter {pl}; Liedertexterinnen {pl} :: songwriter | songwriters Lieferabruf {m} :: call-off Lieferadresse {f}; Lieferanschrift {f} | Lieferadressen {pl}; Lieferanschriften {pl} :: shipping address; delivery address | shipping addresses; delivery addresses Lieferant {m} [econ.] | Lieferanten {pl} | Kleinteilelieferant {m} | Unterlieferant {m}; Sublieferant {m} :: supplier; vendor [Br.]; vender [Am.] | suppliers; vendors; venders | small parts vendor | sub-supplier Lieferant {m} :: furnisher Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger Lieferanteneingang {m} | Lieferanteneingänge {pl} :: goods entrance; delivery entrance; receiving entrance [Am.] | goods entrances; delivery entrances; receiving entrances Lieferanteneingang {m} :: side door; back door Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers Lieferart {f} | Lieferarten {pl} :: way of delivery | ways of delivery Lieferauftrag {m}; Auslieferungsauftrag {m} [econ.] | Lieferaufträge {pl}; Auslieferungsaufträge {pl} :: delivery order | delivery orders Lieferbarkeit {f}; Käuflichkeit {f} | nur solange Vorrat reicht :: availability; deliverability | subject to availability Lieferbarkeitsbescheinigung {f} :: certificate of deliverability Lieferbedingung {f}; Lieferkondition {f}; Lieferungsbedingung {f} | Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl}; Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio | delivery conditions Lieferbedingungen {pl} (der ICC); internationale Handelsbedingungen der ICC :: Incoterms; international commercial terms Lieferbindung {f} :: aid tying Liefereingang {m} | Liefereingänge {pl} :: delivery entrance | delivery entrances Liefereinstellung {f} (von Wertpapieren) [fin.] :: allegement Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply Lieferfirma {f} [econ.] | Lieferfirmen {pl} :: supplying company; supplier | supplying companies; suppliers Lieferfrist {f}; Lieferdatum {n}; Liefertermin {m} [econ.] | Lieferfristen {pl} | Lieferfrist einhalten | zugesagter Liefertermin | planmäßiges Lieferdatum | Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline | terms of delivery; delivery periods | to meet the delivery date | binding delivery date | scheduled delivery date | Please state your earliest delivery date. Liefergarantie {f}; Erfüllungsgarantie {f} (Bankgarantie im internationalen Handel) [fin.] :: guarantee of delivery; performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.] Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale Lieferinformationen {pl}; Transportinformationen {pl} :: shipping information Lieferkette {f} [econ.] | Lieferketten {pl} :: chain of supply; chain of custody; supply chain | chains of supply; chains of custody; supply chains Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery; docket [Br.] | delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferschein {m} :: packaging note Liefernachweis {m} | Liefernachweise {pl} :: proof of delivery | proofs of delivery Lieferort {m} | Lieferorte {pl} :: place of delivery | places of delivery Lieferpreis {m} | Lieferpreise {pl} :: delivery price; contract price | delivery prices; contract prices Lieferprogramm {n} | Lieferprogramme {pl} :: delivery program | delivery programs Lieferproblem {n}; Lieferschwierigkeit {f} | Lieferprobleme {pl}; Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problem; difficulty in delivery | delivery problems; difficulties in delivery Lieferrückstand {m} :: backorder Lieferservice {m}; Lieferdienst {m} :: delivery service Lieferstatus {m} :: delivery status Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertreue {f} :: delivery reliability Lieferumfang {m} :: scope of delivery Lieferungsspanne {f} bei Substitionsgütern (Preisunterschiede bei Terminkontrakten) (Börse) [fin.] :: intercompany spread; intercommodity spread; interdelivery spead; intercontract spread (stock exchange) [Am.] Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service Lieferungsumfang {m} :: scope of supply Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} | Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} | öffentliche Lieferaufträge :: supply contract | supply contracts | public supply contracts Liefervorschrift {f} :: shipping instruction Lieferwagen {m}; Transporter {m}; Lieferauto {n} [auto] | Lieferwagen {pl}; Transporter {pl}; Lieferautos {pl} :: delivery vehicle; delivery van; delivery truck [Am.] | delivery vehicles; delivery vans; delivery trucks Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefern :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time Lieferzustand {m}; Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition Lieferzwang {m} :: compulsory delivery Liegedauer {f} (einer Schiene/Schwelle) (Bahn) :: service life (of a rail/sleeper) in the track (railway) Liegefläche {f} | Bett mit anpassbarer Liegefläche :: lying surface; lying area | bed with adjustable lying surface Liegegeld {m} (Schiff); Wagenstandgeld {n} (Bahn) (bei Überschreitung der Ladezeit) [transp.] [adm.] :: demurrage charge; demurrage (ship, railway) Liegegeldsatz {m} [naut.]; Wagenstandgeldsatz {m} (Bahn) [transp.] :: demurrage rate (ship, railway) Liegegips {m}; nicht belastbarer Gips [med.] :: non-walking cast; non-weight-bearing cast Liegegleiter {m} [aviat.] :: prone position glider [Am.] Liegekarte {f} (Bahn) | Liegekarten {pl} :: couchette voucher; reclining-berth voucher (railway) | couchette vouchers; reclining-berth vouchers Liegekur {f} [med.] :: rest-cure Liegen {n} :: recumbency Liegendaufnahme {f} (eines Krankenhauses) [med.] :: ambulance and helicopter arrivals (at a hospital) Liegendnotaufnahmestation {f} (eines Krankenhauses) [med.] :: emergency department for ambulance and helicopter arrivals (at a hospital) Liegenschaften {pl} der Bahn (Bahn) :: railway estate; railway property (railway) Liegenschaftsdienst {m}; Grundverwaltungsdienst {m}; Grundbuchsekretariat {n} [Schw.] (Bahn) :: Estate and Rating Surveyor's Department (railway) Liegeplatz {m} (am Boden) | Liegeplätze {pl} :: place to lie | places to lie Liegeplatz {m} (im Liegewagen) (Bahn) [transp.] | Liegeplätze {pl} :: couchette bed; reclining berth (railway) | couchette beds; reclining berths Liegeplatzzuschlag {m} (Bahn) :: couchette supplement; reclining-berth supplement (railway) Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} | Liegefahrräder {pl}; Liegeräder {pl} :: recumbent bicycle; recumbent bike | recumbent bicycles; recumbent bikes Liegesessel {m}; Ruhesessel {m} | Liegesessel {pl}; Ruhesessel {pl} :: lounger [Br.] | loungers Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.] | Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne :: reclining seat (car, aircraft, railways) | reclining seats Liegesofa {n}; Chaiselongue {f} [hist.] | Liegesofas {pl}; Chaiselongues {pl} :: chaise longue; chaise lounge [Am.]; chaise [Am.] | chaise longues; chaise lounges; chaises Liegestützsprung {m} [sport] :: burpee Liegestuhl {m} | Liegestühle {pl} :: deckchair; long chair | deckchairs; long chairs Liegestuhl {m} (zum Sonnen) | Liegestühle {pl} :: sun-lounger | sun-loungers Liegestütz {m} [sport] | Liegestütze {pl} | Liegestütze machen :: push-up; press-up | push-ups; press-ups | to do press-ups Liegewagen {m} (Bahn) [transp.] | Liegewagen {pl} :: couchette coach [Br.]; couchette car [Am.]; couchette; coach [Br.]/car [Am.] with couchettes; coach [Br.]/car [Am.] with reclining berths (railway) | couchette coaches; couchette cars; couchettes; coaches/cars with couchettes; coaches/cars with reclining berths Liegewagenschaffner {m}; Liegewagenbetreuer {m} (Bahn) [transp.] :: couchette-car attendant (railway) Liegewiese {f} :: lawn Liektau {n} :: bolt rope Lies mich :: readme Lieschgräser {pl} (Phleum) (botanische Gattung) [bot.] :: catstail grasses; timothy grasses (botanical genus) Lift {m} :: lift; elevator [Am.] Liga {f} [sport] :: league; division Liga {f}; Bund {m}; Bündnis {n} | Ligen {pl}; Bündnisse {pl} :: league | leagues Ligamentum Conicum {n}; Ligamentum Cricothyroideum {n} [anat.] :: cricothyroid ligament; cricothyroid membrane Ligation {f} [biol.] :: ligation Ligatur {f}; Doppeldruckbuchstabe {m} (zwei Buchstaben zu einer Type verbunden) [print] | Ligaturen {pl}; Doppeldruckbuchstaben {pl} :: ligature | ligatures Ligatur {f} [mus.] :: ligature; tie Ligninzerstörung {f} [chem.] :: delignification Lignofolhartholz {n} :: compregnated laminated wood; compreg; densified impregnated laminated wood Liguster {pl}; Rainweiden {pl} (Ligustrum) (botanische Gattung) [bot.] :: privets (botanical genus) Ligusterhecke {f} [bot.] | Ligusterhecken {pl} :: privet hedge | privet hedges Ligusterschwärmer {m} [zool.] :: privet hawkmoth (Sphinx ligustri) Likelihood-Verhältnisabhängigkeit {f} [statist.] :: likelihood ratio dependence Likör {m} [cook.] | Liköre {pl} :: liqueur | liqueurs Likör {m} | Limettenlikör {m} :: cordial [Am.] (old-fashioned) | lime cordial Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies Echte Lilien {pl} (Lilium) (botanische Gattung) [bot.] :: true lilies (botanical genus) Lilientrauben {pl}; Traubenlilien {pl} (Liriope) (botanische Gattung) [bot.] :: lilyturfs; monkey grasses (botanical genus) Liliputaner {m}; Liliputanerin {f} | Liliputaner {pl}; Liliputanerinnen {pl} :: Lilliputian | Lilliputians Liliputbahn {f} (im Vergnügungspark) :: mini railway [Br.]; midget railroad [Am.] (in a leisure park) Limbo {m} :: limbo Limerick {m} :: limerick Limes {m}; Grenzwert {m} (einer Funktion/Folge) [math.] | Limes superior | Limes inferior :: limit (of a function/sequence) | upper limit | lower limit Limes {m} [hist.] :: limes Limette {f}; Limone {f} (Frucht) [bot.] [cook.] | Limetten {pl}; Limonen {pl} :: lime (fruit) | limes Limettenschale {f} :: zest of limes sein Limit erreichen (bei etw.) | bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben | Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. | Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. | Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. | Unser Terminplan für diese Woche ist voll. | Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. :: to max out (on sth.) [Am.] (coll.) | to be maxed out on sth. | This car maxes out at 100 mph. | I maxed out on booze today. | Most athletes max out before the age of 30. | Our schedule is maxed out for this week. | The school is maxed out with students. Limiter {m} [phys.] | Limiter {pl} :: limiter | limiters Limnologie {f} :: fimnology; freshwater science Limonade {f}; Limo {f} [cook.] :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limonade {f}; Brause {f} [cook.] :: sherbet eine Art Limonade :: root beer [Am.] Limonen {n} [chem.] :: limonene; citrene; carvene; hesperidene Limonenöl {n} :: cedro oil Limonin {n} (Bitterstoff) [biochem.] :: limonin (bitter substance) Limousine {f} [auto] | Limousinen {pl} | Limousine in Schrägheckausführung :: limousine; limo; saloon car [Br.]; saloon [Br.]; sedan [Am.] | limousines; limos; saloon cars; sedans | five-door sedan Linden {pl}; Lindenbäume {pl} (Tilia) (botanische Gattung) [bot.] | Winterlinde; Steinlinde; kleinblättrige Linde (Tilia cordata) | Sommerlinde; großblättrige Linde (Tilia platyphyllos) :: limes [Br.]; lime trees [Br.]; lindens [Am.]; linden trees [Am.] (botanical genus) | small-leaved lime [Br.]; small-leaved linden [Am.] | large-leaved lime [Br.]; large-leaved linden [Am.] Lindenblüte {f} [bot.] | Lindenblüten {pl} :: lime-blossom | lime-blossoms Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.] Lindengewächse {pl} (Tilioideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: tilioideae (botanical subfamily) Lindengewächs {n} [bot.] :: plant/member of the tilioideae subfamily Lindenholz {n} :: lime wood; limewood [Br.]; basswood [Am.] Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: lime hawkmoth (Mimas tiliae) Linderung {f} :: relief; alleviation; easing Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient; demulcent Lindwurm {m} | Lindwürmer {pl} :: lindworm; (wingless) dragon | lindworms; (wingless) dragons Line Array {n} (Lautsprechersystem) :: line array Lineal {n}; Zeichenmaßstab {m} | Lineale {pl}; Zeichenmaßstäbe {pl} :: ruler | rulers Lineal {n}; Abrichtlineal {n} | Lineale {pl}; Abrichtlineale {pl} :: straightedge | straightedges Linearisierung {f} :: linearization; linearisation [Br.]; linearizing action Linearbeschleuniger {m} [phys.] | Linearbeschleuniger {pl} :: linear accelerator; linac | linear accelerators; linacs Linearführung {f} :: linear guiding Linearität {f} :: linearity Linearkombination {f} [math.] :: linear combination Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system Linearstrahlröhre {f}; O-Typ-Röhre {f} | Linearstrahlröhren {pl}; O-Typ-Röhren {pl} :: linear beam tube; O-type tube | linear beam tubes; O-type tubes Linebacker {m}; Verteidiger in der zweiten Linie [sport] :: linebacker (American football) Linguist {m}; Linguistin {f}; Sprachwissenschaftler {m}; Sprachwissenschaftlerin {f} | Linguisten {pl}; Linguistinnen {pl}; Sprachwissenschaftler {pl}; Sprachwissenschaftlerinnen {pl} :: linguist | linguists Linguistik {f}; Sprachwissenschaft {f} [ling.] | historische Linguistik; Sprachgeschichte {f} :: linguistics | historical linguistics Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} | vor der Linie | hinter der linie | auf der faulen Haut liegen [übtr.] | viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] | auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] | stürzende Linien (Fotografie) :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line | in front of the line | behind the line | to be idle | to reveal a lot of skin/flesh [fig.] | all along the line; across-the-board | aberrant lines Linie {f} | elastische Linie :: curve | elastic curve Linie {f}; kleine Rille {f} [techn.] :: reveal [Am.] Linie {f} der elastischen Dehnung [phys.] :: modulus line in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär [geh.]; zuvorderst (veraltet) {adv} | Sicherheit an die erste Stelle setzen :: foremost; first and foremost; primarily | to put safety first/foremost in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with jdn. auf Linie bringen; jdn. einnorden {vt} [ugs.] | auf Linie bringend; einnordend | auf Linie gebracht; eingenordet :: to bring sb. into line | bringing into line | brought into line Linienarbeit {f} (Normalbetrieb in einer Organisation) [adm.] :: operations work Linienbreite {f}; Linienstärke {f} :: line width Linienbus {m} | Linienbusse {pl} :: public service vehicle | public service vehicles Linienbusfahrer {m}; Busfahrer {m} | Linienbusfahrer {pl}; Busfahrer {pl} :: bus driver | bus drivers Liniendiagramm {n} | Liniendiagramme {pl} :: line graph | line graphs Linienfahrzeug {n} | Linienfahrzeuge {pl} :: liner | liners Linienfestpunkt {m} [telco.] :: storm-guyed pole Linienflug {m}; flugplanmäßiger Flug | Linienflüge {pl}; flugplanmäßige Flüge :: scheduled flight | scheduled flights Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Linienfluggesellschaften {pl} :: mainstream carrier | mainstream carriers Linienfluggzeug {n}; Linienmaschine {f} [aviat.] | Linienfluggzeuge {pl}; Linienmaschinen {pl} :: scheduled service plane; scheduled plane | scheduled service planes; scheduled planes Linienformationstanz {m} :: line dancing (activity); line dance (set of movements) Linienführung {f}; Unternehmenshierarchie {f} [adm.] :: line management Linieninformation {f} :: arc information Linienkraft {f} :: line load Linienlast {f} :: knife-edge load Linienmanager {m}; direkte Vorgesetzte {m,f} :: line manager hierarchischer Organisationsaufbau {m}; Unternehmenshierarchie {f}; Linienorganisation {f} | Unternehmenshierarchien {pl}; Linienorganisationen {pl} :: line organization; line organisation [Br.] | line organizations; line organisations Liniennetz {n} [transp.] | Liniennetze {pl} :: network of routes; route network | networks of routes; route networks Liniennetz {n} [techn.] :: line network; traction system Linienrichter {m} [sport] | Linienrichter {pl} :: linesman | linesmen Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners Linienschreiber {m} :: line recorder Linienspektrum {n} | Linienspektren {pl} :: line spectrum | line spectrums Linienschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: striped hawkmoth (Hyles livornica) Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line Liniensystem {n}; System {n} (mehrstimmige Musiknoten) [mus.] :: stave; staff (sheet music) Linienverkehr {m} [übtr.] [transp.] :: scheduled services [fig.] Linienzucht {f} [biol.] :: line breeding Linke {m,f}; Linker [pol.] | Linken {pl}; Linke :: leftist; left-winger | leftists; left-wingers Linke {m,f}; Linker; Rote {m,f}; Roter; Sozi {m} [pol.] :: pinko Linkehandregel {f} :: left hand rule Links... [pol.] :: left-wing Linksabbieger {m} [auto] | Linksabbieger {pl} :: left-turner; car/cyclist turning left | left-turners; cars/cyclists turning lefts Linksabbiegerspur {f} [auto] | Linksabbiegerspuren {pl} :: left-hand turn lane | left-hand turn lanes Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left wing Linksdrall {m}; Linkseffet {m} (Ball) :: left english Linksdrehung {f} [chem.] :: laevogyration [Br.]; levorotation [Am.] Linksextremist {m}; Linksextremistin {f} [pol.] | Linksextremisten {pl}; Linksextremistinnen {pl} :: left-wing extremist | left-wing extremists Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} | Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} | Linkshänder sein :: left-hander; lefty | left-handers; lefties | to be left-handed Linkshändergitarre {f} [mus.] | Linkshändergitarren {pl} :: left-handed guitar | left-handed guitars Linkshänderinstrument {n} [mus.] | Linkshänderinstrumente {pl} :: left-handed instrument | left-handed instruments Linkshänder {m}; Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw [Am.] Linkshändigkeit {f} :: left-handedness; sinistrality; sinistromanuality; mancinism Linksherzkatheter {m} [med.] | Linksherzkatheter {pl} :: left cardiac catheter | left cardiac catheters Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller [pol.] | Linksintellektuellen {pl}; Linksintellektuelle :: left-wing intellectual | left-wing intellectuals Linkskatholik {m} [pol.] | Linkskatholiken {pl} :: left-wing Catholic | left-wing Catholics Linkskurve {f} | Linkskurven {pl} :: left turn; left-hand bend | left turns; left-hand bends Linkslauf {m}; Linksdrehung {f}; Umdrehung {f} gegen den Uhrzeigersinn :: left-handed rotation; counterclockwise rotation; cckw rotation; ccw rotation Linkslenker {m} | Linkslenker {pl} :: left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car | left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars Links-Linksware {f} [textil.] :: purl fabrics Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication Linksradikale {m,f}; Linksradikaler [pol.] | Linksradikalen {pl}; Linksradikaler :: left-wing radical | left-wing radicals Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left Linksschwenkung {f} [mil.] :: left wheel Linkssozialist {m} [pol.] | Linkssozialisten {pl} :: left-wing socialist | left-wing socialists Linkssteuerung {f} :: left-hand drive Linksstrickerei {f} [textil.] :: purl Linksterrorismus {m} [pol.] :: left-wing terrorism Linkstyp {m} [anat.] | überdrehter Linkslagetyp; überdrehter Linkstyp /üLLT/ :: horizontal heart | left axis deviation Linksverkehr {m} [auto] | In Japan gilt Linksverkehr. :: left-hand traffic | In Japan traffic drives on the left-hand side. Linksverschiebung {f} (weißes Blutbild) [med.] :: shift to the left (white blood count) Linnen {n} :: linen Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid Linoleum {n} :: linoleum; lino Linolschnitt {m} :: linocut Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype Linse {f} (Optik) | Linsen {pl} | asphärische Linse | bikonvexe Linse | Fresnel-Linse | kleine Linse | plankonvexe Linse :: lens (optics) | lenses | aspheric lens; asphere | biconvex lens; double-convex lens | Fresnel lens | lenticle | plano-convex lens; simple convex lens Linsen {pl} (Lens) (botanische Gattung) [bot.] | Speiselinse {f}; Küchenlinse {f}; Linse {f}; Erve {f} (Lens culinaris) :: lentils (botanical genus) | lentil Linsenausleuchtung {f} (Optik) :: lens irradiation Linseneintopf {m} [cook.] :: lentil stew weißer Linsenfleck {m}; weiße Narbe {f} der Hornhaut; Hornhautleukom {n}; Leukom {n}; Leukoma {n} (im Auge) [med.] | adhärierendes Leukom (Leukoma adhaerens) | an einem Hornhautleukom leiden :: leucoma of the cornea; leucoma; corneal opacity; wall eye | adherent leucoma | to be wall-eyed Linsengericht {n} [cook.] :: lentil dish Linsenkopf {m} (Schraube) | Wölbungsradius des Linsenkopfes :: raised head; oval head (screw) | radius of the raised head Linsenkopfschraube {f}; Linsenschraube {f}; Schraube {f} mit Linsenkopf [techn.] | Linsenkopfschrauben {pl}; Linsenschrauben {pl}; Schrauben {pl} mit Linsenkopf :: tallow-drop screw | tallow-drop screws Linsenkopfsenkschraube {f}; Linsensenkschraube {f} [techn.] | Linsenkopfsenkschrauben {pl}; Linsensenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screw; oval head countersunk-head screw; French-head screw [Am.] | raised countersunk-head screws; oval head countersunk-head screws; French-head screws Linsenreinigungstuch {n} (Optik) | Linsenreinigungstücher {pl} :: lens cleaning cloth; lens cloth (optics) | lens cleaning cloths; lens cloths Linsenstecker {m}; Linsenkopplung {f} (bei Lichtwellenleitern) :: lense connector (in lightguides) Linsenstrom {m} [techn.] :: lens current Linsensuppe {f} [cook.] | Linsensuppen {pl} :: lentil soup | lentil soups Linsenteleskop {n} | Linsenteleskope {pl} :: refracting telescope | refracting telescopes Linz-Donawitz-Arbed-CNRM-Verfahren {n}; LD-AC-Verfahren {n} (Metallurgie) :: Linz-Donawitz Arbed-CNRM process; LD-AC process (metallurgy) Linz-Donawitz-Pulververfahren {n}; LDP-Verfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: Linz-Donawitz powder process; LDP process (metallurgy) Liocarcinus-Schwimmkrabben {pl} (Liocarcinus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Liocarcinus swimming crabs (zoological genus) Liolaemus-Leguane {pl} (Liolaemus) (zoologische Gattung) [zool.] :: tree iguanas; snow swifts (zoologische Gattung) Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia Lipgloss {n} (Lippenglanz) :: lip gloss Lipid {n}; fettähnlicher Stoff [biochem.] | Lipide {pl}; fettähnliche Stoffe :: lipid | lipids Lipidregulans {n}; Lipidsenker {m}; Antilipidämikum {n}; Hypolipidämikum {n} [pharm.] :: antilipidemic drug Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy Lipophilie {f} [chem.] :: lipophilicity Lipophobie {f} [chem.] :: lipophobicity; lipophobia Lipoprotein {n} [biochem.] | Lipoproteine {pl} :: lipoprotein | lipoproteins Liposom {n} [biochem.] | Liposome {pl} :: liposome | liposomes Lippe {f} [anat.] | Lippen {pl} | wulstige Lippen | sich auf die Lippe(n) beißen | an jds. Lippen hängen | die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln | bei jdm. eine Lippe riskieren | ein Glas an die Lippen setzen | die Lippen (zum Kuss) spitzen | die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen | mit einem Lied auf den Lippen [geh.] | Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. | Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen. | Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] :: lip | lips | thick lips | to bit one's lips | to hang on sb.'s every word | to pucker up one's lips (in a smile) | to give sb. lip | to put a glass to one's lips | to purse one's lips (for a kiss) | to press one's lips together (in annoyance) | with a song on one's lips | His name doesn't pass her lips. | He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". | Not one grumble escaped (from) his lips. ein Gespräch durch Lippenlesen verfolgen {vt} [ling.] :: to lip-read a conversation die Lippen zusammenpressen {vi} :: to be tight-lipped Lippenbär {m} (Melursus ursinus) [zool.] :: labiated bear; sloth bear; stickney bear Lippenbalsam {n} :: lip balm Lippenbekenntnis {n} | ein Lippenbekenntnis ablegen :: lip service | to pay lip service Lippenblütengewächse {pl}; Lippenblütler {pl} (Lamiaceae/Labiatae) (botanische Familie) [bot.] :: mint family; mints (botanical family) Lippenfistel {f} [med.] | Lippenfistel {pl} :: labial fistula | labial fistulas Lippenfurunkel {n} [med.] | Lippenfurunkeln {pl} :: labial furuncle | labial furuncles Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f}; LKGS-Spalte {f} (Cheilognathopalatoschisis) [med.] | Lippenspalte {f}; Spaltlippe {f}; Hasenscharte {f} (Cheiloschisis; Stomatoschisis) | Gaumenspalte {f}; Wolfsrachen {m} | mit einer Hasenscharte :: cleft lip and palate | cleft lip; lip fissure; harelip; cheiloschisis | cleft palate | harelipped Lippenklüse {f} [naut.] | Lippenklüsen {pl} :: fairlead | fairleads Lippenlesen {n} [ling.] :: lip-reading Lippenpflege {f}; Lippenbalsam {m}; Lippenpomade {f} :: lip salve Lippenring {m} [techn.] | Lippenringe {pl} :: lip seal | lip seals Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick; lippy [Br.] [coll.] | lipsticks; lippies Lippfische {pl} (Labridae) (zoologische Familie) [zool.] :: wrasses (zoological family) Lippklampe {f} (für Seile) [naut.] | Lippklampen {pl} :: cleat; chock (for ropes) | cleats; chocks Liquidationserlös {m} [econ.] :: liquidation proceeds Liquidationsgewinn {m} [fin.] | Liquidationsgewinne {pl} :: winding-up profit | winding-up profits Liquidationskonto {n} | Liquidationskonten {pl} :: realization account; realisation account [Br.] | realization accounts; realisation accounts Liquidationsverfahren {n} [econ.] :: liquidation proceedings [Am.] Liquidationswert {m} | Liquidationswerte {pl} :: break-up value | break-up values Liquidationswert {m} | Liquidationswerte {pl} :: liquidating value | liquidating values Liquiditätsplanung {f} [econ.] :: cash forecasting Liquiditätsrisiko {n}; Refinanzierungsrisiko {n} [fin.] :: liquidity risk Liquiditätssteuerung {f} [fin.] :: asset management Liquiditätspräferenz {f}; Liquiditätsvorliebe {f} | Liquiditätspräferenzen {pl}; Liquiditätsvorlieben {pl} :: liquidity preference | liquidity preferences Liquidität {f} | Abnahme {f} der Liquidität :: liquidity | decrease in liquidity Liquiditätseffekt {m} :: availability effect Liquiditätsfalle {f} [econ.] | Liquiditätsfallen {pl} :: liquidity trap | liquidity traps Liquiditätskoeffizient {m} | Liquiditätskoeffizienten {pl} :: liquidity ratio | liquidity ratios Liquor {m} (Zubereitung) [pharm.] :: liquor (preparation) Lisene {f} [arch.] | Lisenen {pl} :: pilaster; haunched anchor block; lesene | pilasters; haunched anchor blocks; lesenes Lispeln {n} :: lisping List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trickery List {f} :: artfulness List {f} :: craftiness List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} | Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} | eine Liste aufstellen | in die Liste eintragen | auf eine Liste setzen | auf einer Liste stehen | von der Liste streichen | Er steht auf der Liste. :: list | lists | to draw up a list; to make out a list | to enter in the list | to put on a list | to be on a list | to strike off from the list | He's on the list. Liste {f}; Auflistung {f}; Verzeichnis {n} | Listen {pl}; Auflistungen {pl}; Verzeichnisse {pl} :: listing | listings Liste {f} :: roster Liste {f}; Register {n} :: register Liste {f}; Aufzählung {f} :: bill Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists Liste {f} der engeren Wahl; engere Auswahlliste {f} | jdn. in die engere Auswahl ziehen :: shortlist; short-list | to shortlist sb. Liste {f} der abwesenden Schüler (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) [school] :: absentee slip Liste {f} angebotener Wertpapiere von Gebietskörperschaften (Börse) [fin.] :: blue list (stock exchange) Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions Liste {f}; Register {n} | Listen {pl}; Register {pl} | jdn. von der Liste streichen :: roll | rolls | to strike sb. off the roll Liste {f} der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis {n} der Mitarbeiter (Druckwerk) | Eröffnungssequenz {f}; Titelsequenz {f}; Vorspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) | Abspann {m}; Nachspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) :: film credits; screen credits (film); credit lines; credits (film, printed publication) | opening credits; opening titles; credit titles; title sequence | closing credits; final credits Liste {f} von Dingen, die man vor dem Tod gemacht/erlebt haben will :: bucket list [coll.] Listenplatz {m} [pol.] :: place on a party list Listenpreis {m}; Richtpreis {m} | Listenpreise {pl}; Richtpreise {pl} :: list price | list prices Listenabgeordnete {m,f}; Listenabgeordneter {m} [pol.] :: member elected via a party list Listenansicht {f} [comp.] | Listenansichten {pl} | Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt. :: list view | list views | By default, list view shows headings at the top of the columns. Listendelikt {n} (für einen europäischen Haftbefehl) [jur.] :: listed offence (for a European Warrant of Arrest) Listenfeld {n} [comp.] | Listenfelder {pl} :: list box | list boxes Listenmandat {n} [pol.] | Listenmandate {pl} :: seat obtained via a party list | seat obtained via a party lists Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator /RPG/ Listerien {pl} [biol.] :: listeria Listerieninfektion {f}; Listeriose {f} [med.] :: listeria infection; listeriosis Listige Manguste {f} (Dologale dybowskii) [zool.] :: African tropical savannah mongoose; Pousargues's mongoose Litanei {f}; Wechselgebet {n} [relig.] | Bittlitanei {f} | Allerheiligenlitanei {f} (Litania Sanctorum) :: litany | rogation litany | Litany of the Saints Litanei {f} (langatmige Aufzählung) | eine Litanei von Beschwerden :: litany (tedious recital) | a litany of complaints Liter {m} | Liter {pl} | Halbliter {m}; (etwa) halber Liter :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.] | pint Literatur {f} | fantastische Literatur :: literature | fantasy literature Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography Literaturangabe {f} :: reference Literaturbeilage {f} | Literaturbeilagen {pl} :: literary supplement | literary supplements Literat {m}; Literatin {f} | Literaten {pl}; Literatinnen {pl} :: writer | writers Literatencafé {n}; Literatenkaffeehaus {n} | Literatencafés {pl}; Literatenkaffeehäuser {pl} :: literary café | literary cafés Literaturhinweise {pl} :: literature review; references Literaturempfehlungen {pl} :: recommended literature Literaturhinweise {pl} :: further reading Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} | Literaturhistoriker {pl}; Literaturhistorikerinnen {pl} :: literary historian | literary historians Literaturkritik {f} :: literary criticism Literaturpapst {m} | Literaturpäpste {pl} :: literary guru | literary gurus Literaturpreis {m} | Literaturpreise {pl} :: literary prize | literary prizes Literaturrecherche {f} :: literature research Literaturstelle {f} | Literaturstellen {pl} :: citation; reference | citations; references Literaturszene {f}; Literaturbetrieb {m} :: literary scene Literaturübersicht {f} :: literature survey Literaturverfilmung {f} | Literaturverfilmungen {pl} :: literary film | literary films Literaturwissenschaft {f} :: literary studies; literature Literaturwissenschaftler {m}; Literaturwissenschaftlerin {f} :: literary specialist Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density Lithiumsalz {n} [chem.] :: lithium salt Lithiumtherapie {f} [med.] :: lithium therapie; lithium tratment Lithograf {m}; Lithografin {f} | Lithografen {pl}; Lithografinnen {pl} :: lithographer | lithographers Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithografien {pl}; Lithographien {pl}; Steindrucke {pl} :: lithograph; lithography | lithographs; lithographies Litholyse {f}; Steinauflösung {f} [med.] :: litholysis Lithophanie {f} (durchscheinende Reliefplatte aus Porzellan) [art] :: lithophane (translucent porcelain plaque) Lithosphäre {f}; geochemische Planetensphäre [astron.] [phys.] :: lithosphere; oxysphere Lithotripsie {f}; Steinzertrümmerung {f} [med.] :: lithotripsy Litophon {n}; Steinspiel {n} [mus.] | Litophone {pl}; Steinspiele {pl} :: litophone; stone discs | litophones; stone discs Litoraltransport {m} :: litoral transport Litschi {f} [bot.] | Litschis {pl} :: lychee; litchi; lichi; litchee | lychees; litchis; lichis; litchees Liturgie {f} [relig.] | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies Litze {f} :: braid (wire); lace; flex Litzen {pl} [mil.] :: braid Livedo {f} (bläuliche Verfärbung der Haut) [med.] :: livedo Livemusik {f} [mus.] :: live music Live-Schaltung {f} (zu jdm./nach + Ortsangabe) (TV, Radio) :: live connection (with sb./to a place) (TV, radio) Livree {f} [textil.] | in Livree; livriert {adj} | Kellner in rot-weißer Livree :: livery | in livery; wearing livery; liveried | waiters liveried in red-white Livreetuch {n} [textil.] :: livery cloth Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz haben | Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet. :: licence; license [Am.] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [Am.] | These initials are a registered trade mark and are used under licence. Lizenz für ... :: ... franchise etw. auf Lizenz vergeben; etw. konzessionieren {vt} [econ.] :: to franchise Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence Lizenzgeber {m}; Lizenzgeberin {f}; Konzessionserteiler {m}; Konzessionserteilerin {f} | Lizenzgeber {pl}; Lizenzgeberinnen {pl}; Konzessionserteiler {pl}; Konzessionserteilerinnen {pl} :: licenser; licensor | licensers; licensors Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.] | Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl} :: proficiency jump | proficiency jumps Lizenzgebühr {f} (laufend zu entrichtende Gebühr für die gewerbliche Nutzung einer Sache) [econ.] [fin.] | Lizenzgebühren {pl} | Konzessionseinnahmen {pl}; Lizenzeinnahmen {pl} [econ.] :: royalty (periodical fee for the commercial use of a thing) | royalties | royalities Lizenzierung {f} | Erteilung von Parallellizenzen (an mehrere Lizenznehmer) :: licensing | multiple licensing Lizenzinhaber {m}; Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder Lizenznehmer {m}; Lizenznehmerin {f} :: licensee Lizenzvereinbarung {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarung {f} :: licence agreement; license agreement | end user licence agreement /EULA/ Lizenzvergabe {f}; Konzessionserteilung {f} :: licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Lizenzverlängerung {f}; Konzessionsverlängerung {f} | Lizenzverlängerungen {pl}; Konzessionsverlängerungen {pl} :: renewal of a licence | renewals of a licence Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement Lob {n}; Anerkennung {f} [soc.] | Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden | mit Lob sparen | über alles Lob erhaben | sein eigenes Lob singen :: praise; plaudits | to receive/glean praise/plaudits | to be sparing with praise | beyond praise | to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] Lob {n}; Anerkennung {f} | jdm. Anerkennung zollen | Alle Achtung! | Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. | Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. | Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. :: kudos [coll.] [Am.] (uncountable noun) | to give kudos to sb. | Kudos to you/him/her/them! | Kudos to everyone who helped. | She was showered with kudos for her excellent work. | The service has earned kudos for responding so quickly. Lob {n}; Anerkennung {f}; Zustimmung {f} :: approval Lobbygruppe {f} in den USA :: political action committee /PAC/ Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee Lobbyismus {m} :: lobbyism Lobbyist {m}; Lobbyistin {f}; Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f} | Lobbyisten {pl}; Lobbyistinnen {pl}; Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl} :: lobbyist | lobbyists Lobbying betreiben; auf Entscheidungsträger Einfluss nehmen; (bei jdm.) antichambrieren [geh.] :: to lobby Lobelien {pl} (Lobelia) (botanische Gattung) [bot.] | Männertreu {n}; blaue Lobelie {f} (Lobelia erinus) :: asthma weeds; pukeweeds; vomitworts; Indian tobaccoes (botanical genus) | garden lobelia; edging lobelia; trailing lobelia Lobgesang {m}; Lobeshymne {f} | Lobgesänge {pl}; Lobeshymnen {pl} :: song of praise; hymn of praise | songs of praise; hymns of praise Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.] Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: canticle | canticles Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: laud | lauds Loblied {n} | ein Loblied auf jdn. anstimmen | ein Loblied auf sich singen :: song of praise | to sing sb.'s praise | to sing one's own praises Loblied {n}; Kirchenlied {n} [relig.] [mus.] | Loblieder {pl}; Kirchenlieder {pl} :: hymn | hymns Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Lobgesang {m} (auf jdn./etw.); Lobpreisung {f} (+ Gen) [geh.]; Eloge {f} [geh.] (auf jdn./etw.); Laudatio {f} (für/auf jdn.) :: speech of praise (to sb./sth.); eulogy (to sb./sth.); panegyric (on sb./sth.); encomium (of/to sb./sth.) (formal); eulogium (to sb./sth.) (rare); laudation (to sb./sth.) (rare); extolment (of sb./sth.) (rare) Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists Lobredner {m} :: panegyrist auf jdn./etw. Lobreden halten {vi} | Lobreden haltend | Lobreden gehalten :: to eulogize sb./sth.; to eulogise [Br.] sb./sth. | eulogizing; eulogising | eulogized; eulogised Localizer {m}; Landekurssender {m} [aviat.] | Localizer {pl}; Landekurssender {pl} :: localizer /LOC/ | localizers Loch {n} | Löcher {pl} | ein Loch reißen in | ein Loch bekommen | Schwarzes Loch [astron.] | mit Löchern :: hole | holes | to tear a hole in | to be holed | black hole | with holes ein Loch machen :: to hole ein Loch ausstanzen {vt} :: to punch out a hole Löcher bekommen; löchrig werden :: to hole Loch {n}; Grube {f} :: pothole das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis) | im Bau landen | eine Nacht im Loch verbringen :: the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison) | to finish up in the glasshouse | to spend a night in the nick finsteress Loch {n}; scheußliches Loch {n} :: hellhole ins Loch spielen (Billard) :: to pot Lochabstand {m} | Lochabstände {pl} :: hole spacing | hole spacings Lochabsteller {m} [textil.] | Lochabsteller {pl} :: fall-out detector | fall-out detectors Lochband {m} :: punched tape Lochbeitel {m} [mach.] | Lochbeitel {pl} :: mortise chisel | mortise chisels Lochbild {n} :: hole pattern Lochblech {n} | Lochbleche {pl} :: perforate plate; perforated steel plate | perforate plates; perforated steel plates Lochblechabdeckung {f} | Lochblechabdeckungen {pl} :: perforated plate covering | perforated plate coverings Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso Lochblende {f} | Lochblenden {pl} :: perforated sheet | perforated sheets Lochblechregalboden {m} | Lochblechregalböden {pl} :: perforated shelf board | perforated shelf boards Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger) Lochdorn {m}; Dorn {m}; Durchschlag {m} [techn.] | Lochdorne {pl}; Dorne {pl}; Durchschläge {pl} :: piercer; drift; drift punch; backing-out punch | piercers; drifts; drift punches; backing-out punches Lochdurchmesser {m}; Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole Locheisen {n}; Lochstanzer {m} | Locheisen {pl}; Lochstanzer {pl} :: puncher; hole-puncher [Am.] | punchers; hole-punchers Locheisen {n} | Locheisen {pl} :: hollow punch; piercer | hollow punches; piercers Locheisen {n} für Leder | Locheisen {pl} für Leder :: pricker | prickers Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching Lochfräse {f}; Dosenfräse {f} [techn.] | Lochfräsen {pl}; Dosenfräsen {pl} :: core drill bit | core drill bits Lochfräser {m} [techn.] | Lochfräser {pl} :: bore-type cutter; arbour-type cutter [Br.]; arbor-type cutter [Am.] | bore-type cutters; arbour-type cutters; arbor-type cutters Lochfraß {m}; Rostpickel {pl} [ugs.] (Ergebnis) :: pitting corrosion Lochfraßbeständigkeit {f}; Grübchentragfähigkeit {f} (Getrieberad) [techn.] :: pitting resistance (gearwheel) Lochfraßkorrosion {f}; Lochkorrosion {f}; Grübchenkorrosion {f}; Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (Vorgang) :: pitting corrosion; pitting Lochfraßstelle {f} :: pitting-corrosion site Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge Lochkarte {f} [comp.] [hist.] | Lochkarten {pl} | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte | Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: punch card; punched card /p.c./ | punch cards; punched cards | eighty-column card | corner cut Lochkartenausrichtung {f}; Kartenausrichteposition {f} [comp.] [hist.] :: card cornering position Lochkartendoppler {m}; Kartendoppler {m} [comp.] [hist.] | Lochkartendoppler {pl}; Kartendoppler {pl} :: punched card reproducer; reproducing punch; reproducing unit | punched card reproducers; reproducing punches; reproducing units Lochkartenfehler {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenfehler {pl} :: punch card error | punch card errors Lochkartengeräte {pl}; Lochkartenmaschinen {pl} [comp.] [hist.] :: punched card equipment; punched card machines Lochkartenkarton {m} [comp.] [hist.] :: paper for punch cards Lochkartenleser {m}; Lochkartenabfühler {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenleser {pl}; Lochkartenabfühler {pl} :: punched card reader | punched card readers Lochkartenlocher {m}; Tastaturlocher {m}; Tastenlocher {m}; Handlocher {m}; Lochkartenstanzer {m}; Kartenstanzer {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenlocher {pl}; Tastaturlocher {pl}; Tastenlocher {pl}; Handlocher {pl}; Lochkartenstanzer {pl}; Kartenstanzer {pl} :: card puncher; card punch; punch card machine; keyboard punch; keypunch; keyboard perforator; handpunch | card punchers; card punches; punch card machines; keyboard punches; keypunches; keyboard perforators; handpunches Lochkarten-Magnetbandumsetzer {m}; Lochstreifenumsetzer {m} [comp.] [hist.] | Lochkarten-Magnetbandumsetzer {pl}; Lochstreifenumsetzer {pl} :: card to tape converter | card to tape converters Lochkartenmaschine {f} [comp.] [hist.] | Lochkartenmaschinen {pl} :: punched card machine | punched card machines Lochkartenprogrammierung {f} [comp.] [hist.] :: punch card programming; punched card programming Lochkartenprüfgerät {n}; Kartenprüfgerät {n}; Kartenprüfer {m}; Lochprüfer {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenprüfgeräte {pl}; Kartenprüfgeräte {pl}; Kartenprüfer {pl}; Lochprüfer {pl} | Alphabetlochprüfer {m} :: card verifier | card verifiers | alphabetic verifier Lochkartenrechner {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenrechner {pl} :: mechanical calculator | mechanical calculators Lochkartenschnipsel {pl}; Stanzabfall {m}; Stanzrest {m}; Computer-Konfetti {n} [comp.] [hist.] :: chad Lochkartenspalte {f}; Kartenspalte {f} [comp.] [hist.] | Lochkartenspalten {pl}; Kartenspalten {pl} :: punched card column | punched card columns Lochkartensteuerung {f} [comp.] [hist.] :: punch card control; punched card control Lochkartensystem {n} [comp.] [hist.] | Lochkartensysteme {pl} :: punched card system | punched card systems Lochkartenvergleich {m} [comp.] [hist.] :: card-to-card comparing Lochkartenzeile {f}; Kartenzeile {f} [comp.] [hist.] | Lochkartenzeilen {pl}; Kartenzeilen {pl} :: punched card row | punched card rows Lochkartenzuführung {f} [comp.] [hist.] :: punched card feed Lochkombination {f} (Lochkarten, Lochstreifen) [comp.] [hist.] :: punch combination; pattern of holes (punch cards; punch tapes) Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter Lochlaibung {f} :: hole wall Lochlehre {f} [techn.] | Lochlehren {pl} :: plug gauge | plug gauges Lochleibungsdruck {m} [techn.] :: bearing; intrados pressure Lochleibungsfläche {f} [techn.] :: effective bearing area Lochlineal {n} | Lochlineale {pl} :: rail with holes | rails with holes Lochmaske {f} | Lochmasken {pl} :: shadow mask | shadow masks Lochmuster {n} :: peekaboo design Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper Lochplatte {f} (Schmiede) [techn.] | Lochplatten {pl} :: swage block; boss (forge) | swage blocks; bosses Lochplatte {f} [comp.] | Lochplatten {pl} :: apertured ferrite memory plate; apertured plate | apertured ferrite memory plates; apertured plates Lochrasterplatte {f}; Lochrasterleiterplatte {f} | Lochrasterplatten {pl}; Lochrasterleiterplatten {pl} :: breadboard | breadboards Lochsäge {f} | Lochsägen {pl} :: hole saw | hole saws Lochsäge {f} (mit kreisförmigen Sägeblättern) | Lochsägen {pl} :: rotating circular band saw | rotating circular band saws Lochschablone {f} | Lochschablonen {pl} :: hole template | hole templates Lochschlunde {pl} (Anarrhinum) (botanische Gattung) [bot.] :: anarrhinum toadflaxes (botanical genus) Lochschraube {f} [techn.] | Lochschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation Lochschweißung {f} [techn.] :: plug welding; hole welding Lochstanze {f}; Stanze {f} [techn.] | Lochstanzen {pl}; Stanzen {pl} :: hole-punching machine; hole-punching press | hole-punching machines; hole-punching presses Lochstelle {f} :: hole site Lochstelle {f}; Lochung {f} | Lochstellen {pl}; Lochungen {pl} :: punch hole | punch holes Lochstopfen {m}; Verschlussstopfen {m} [constr.] | Lochstopfen {pl}; Verschlussstopfen {pl} :: hole plug | hole plugs Lochstreifen {m} [comp.] [hist.] | angelochter Lochstreifen; Schuppenlochstreifen {m} | durchgelochter Lochstreifen | ungestanzter Lochstreifen | Lochstreifen für Werkzeugmaschinen | Lochstreifen für die numerische Steuerung | Lochstreifen mit zentrierten Transportlochungen :: punched paper tape; punched tape; punch tape; paper tape | chadless tape | chad tape | virgin punch tape | perforated tape | numerical tape | centre-feed tape Lochstreifenabfallbehälter {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenabfallbehälter {pl} :: chad waste box; chad trap | chad waste boxes; chad traps Lochstreifenaufwickler {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenaufwickler {pl} :: paper tape winder | paper tape winders Lochstreifencode {m}; Lochstreifenkode {m} [comp.] [hist.] :: punched-tape code Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument Lochstreifen-Schreibautomat {m} [telco.] [hist.] :: flexowriter Lochstreifenkarte {f} [comp.] [hist.] | Lochstreifenkarten {pl} :: edge-punched card; margin-punched card | edge-punched cards; margin-punched cards Lochstreifenkanal {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenkanäle {pl} :: paper tape channel | paper tape channels Lochstreifenleser {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenleser {pl} :: punched tape reader; paper tape reader; tape reader | punched tape readers; paper tape readers; tape readers Lochstreifensender {m} (Fernschreiben) [telco.] [hist.] | Lochstreifensender {pl} :: automatic tape transmitter; tape transmitter (teletyping) | automatic tape transmitters; tape transmitters Lochstreifenstanzer {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenstanzer {pl} :: paper tape puncher; paper tape punch; tape punch | paper tape punchers; paper tape punches; tape punches Lochstreifentasche {f} [comp.] [hist.] | Lochstreifentaschen {pl} :: paper tape pocket | paper tape pockets Lochstreifenvorschubgerät {n}; Lochbandvorschub {m} [comp.] [hist.] :: tape-controlled carriage; tape-operated carriage Lochstreifenwickel {m} [comp.] [hist.] | Lochstreifenwickel {pl} :: roll of punch tape; roll of punched tape | rolls of punch tape; rolls of punched tape ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.] jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard sb. with questions ungelocht {adj}; ohne Löcher :: unperforated Lochversatz {n} :: hole mismatch Lockangebote {pl} [econ.] :: bait advertising Lockartikel {m}; Lockvogelangebot {n} (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) [econ.] :: loss leader Lochwand {f} (für Werkzeug) [techn.] | Lochwände {pl} :: tool wall; pegboard (for tools) | tool walls; pegboards Lochzange {f}; Knipszange {f} (Bahn) [hist.] | Lochzangen {pl}; Knipszangen {pl} :: ticket punch; ticket clippers (railway) | ticket punches; ticket clippers Lochzange {f} | Revolverlochzange {f}; Lochzange mit Revolverkopf :: punch pliers | revolving punch pliers Lochziegel {m} [constr.] | Lochziegel {pl} :: perforated brick | perforated bricks (gewellte) Locke {f} (Haare) | Locken {pl} :: curl (hair) | curls Lockenklammer {f} :: curl clip Lockenstab {m} | Lockenstäbe {pl} :: curling iron | curling irons Lockenwickel {m}; Lockenwickler {m} | Lockenwickel {pl}; Lockenwickler {pl} :: curler; hair curler; hair roller | curlers; hair curlers; hair rollers Locker {m}; Herauslocker {m} :: elicitor Lockergestein {n}; lockeres Gestein {n} [geol.] :: loose sedimentary rock; unconsolidated rock Lockerung {f} (von etw.) (weniger strenge Handhabung) [adm.] | Lockerung der Kontrollen | Lockerung eines Verbots | Lockerung einer restriktiven Politik :: relaxation; easing (of sth.) (less strict handling) | relaxation of controls | relaxation of a ban; easing of a ban | relaxation of a restrictive policy Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations Lockerungsmaßnahmen {pl} [adm.] :: relaxation measures; measures easing the restrictions Lockerungsstelle {f}; Störstelle {f} (Kristall) :: loose place; centre of disturbation (crystal) Lockerwerden {n}; Nachlassen {n} der Spannung [techn.] :: relaxation; tension release; release of tension; removal/drop of pressure/stress Lockmittel {n}; Zugmittel {n}; Köder {m} :: lure; decoy; bait; attractant Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums (polizeilicher) Lockspitzel {m} [jur.] :: entrapper Lockstoff {m} [biochem.] :: attractant Lockung {f} :: allurement Lockvogel {m}; Köder {m} [übtr.] :: decoy Lockvogel {m}; Köder {m}; Anreißer {m} :: shill Lockvogel {m} :: stool pigeon Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch Löblichkeit {f} :: praiseworthiness Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current Loden {m} :: loden Löffel {m} | Löffel {pl} | Langstiellöffel {m} [cook.] | Eislöffel {m} [cook.] :: spoon | spoons | long-handled spoon | ice-cream spoon chirurgischer Löffel {m} [med.] :: surgical spoon; scoop Löffel {m} (von etw.) (Mengenangabe) | Zwei Löffel Zucker, bitte. :: spoonful (of sth.) | Two spoonfuls of sugar, please. Löffel {pl} (Jägersprache für die Ohren eines Hasen oder Kaninchens) :: ears (of a hare or rabbit) Löffel {m} des Löffelbaggers :: dipper ladle [Br.]; shovel [Am.]; scoop Löffelablage {f} [cook.] | Löffelablagen {pl} :: spoon rest | spoon rests Löffelarmlager {m} (Bagger) :: saddle block (dredger) Löffelbagger {m} | Löffelbagger {pl} | auf Zug arbeitender Löffelbagger | Löffelbagger auf Raupenketten; Raupenketten-Löffelbagger | Löffelbagger großer Reichweite | Löffelbagger mit Schleppschaufel :: shovel/dipper dredger [Br.]; dredging shovel [Am.]; (mechanical/power) shovel/navvy [Am.] | shovel/dipper dredgers; dredging shovels; shovels/navvies | dragshovel | crawler shovel | stripping shovel | shovel with dragline equipment Löffelbagger {m} :: steamshovel [hist.] Löffelbarkeit {f} [cook.] :: spoonability Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers Löffelbohrer {m} [min.] | Löffelbohrer {pl} :: auger bit; auger; boring bit | auger bits; augers; boring bits Löffelbohrer {m} (Holz) :: spoon/shell/dowel/duck's bill auger/bit; nose bit; wimble scoop (wood) Löffelchenstellung {f} :: spoon position Löffeleisen {n} :: flat spoon Löffelente {f} | Löffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers Löffelentleerung {f} [constr.] :: shovel discharge Löffelform {f} :: spoon shape Löffelhahn {m} | Löffelhähne {pl} :: rabbit-ear faucet | rabbit-ear faucets Löffelhand {f} [med.] :: spoon hand; total syndactyly Löffelhund {m}; Löffelfuchs {m} (Otocyon megalotis) [zool.] :: bat-eared fox Löffelkräuter {pl} (Cochlearia) (botanische Gattung) [bot.] | echtes Löffelkraut {n}; Löffelblättchen {n}; Löffelkresse {f}; Bitterkresse {f}; Skorbutkraut {n} (Cochlearia officinalis) :: scurvy grass; scurvygrass; spoonwort (botanical genus) | common scurvygrass Löffelkürette {f}; scharfer Löffel {m} [med.] :: bone curette; sharp spoon; scraper Löffelnagel {m} [med.] :: spoon nail; koilonychia Löffelprothese {f} [med.] | Löffelprothesen {pl} :: spoon denture | spoon dentures Löffelrückholwinde {f} (Bagger) | Löffelrückholwinden {pl} :: retract winch (dredger) | retract winches Löffelrad {n}; horizontales Wasserrad {n} | Löffelräder {pl}; horizontale Wasserräder {pl} :: vortex wheel; tube wheel; horizontal water wheel | vortex wheels; tube wheels; horizontal water wheels Löffelrand {m} | Löffelränder {pl} :: spoon edge; edge of the spoon | spoon edges Löffelschaber {n} [mach.] | Löffelschaber {pl} :: hollow-ground scraper | hollow-ground scrapers Löffelschale {f} | Löffelschalen {pl} :: spoon bowl; bowl of the spoon | spoon bowls Löffelschnitzen {n} :: spoon carving Löffelschwimmbagger {m} | Löffelschwimmbagger {pl} :: dipper shovel; dipper dredge; dipper dredger | dipper shovels; dipper dredges; dipper dredgers Löffelspitze {f} | Löffelspitzen {pl} :: spoon tip; tip of the spoon | spoon tips Löffelstiel {m} | Löffelstiele {pl} :: spoon handle; handle of the spoon | spoon handles Löffelstiel {m} (Bagger) :: dipper arm [Br.]; shovel arm [Am.]; handle of a dipper shovel Löffelstöre {pl} (Polyodontidae) (zoologische Familie) [zool.] | amerikanischer Löffelstör {m} (Polyodon spathula) :: paddlefish | spoonbill; American paddlefish; Mississippi paddlefish Löffelstrebe {f}; löffelförmige Strebe {f} [aviat.] | Löffelstreben {pl}; löffelförmige Streben {pl} :: spoonshaped strut; spatular strut | spoonshaped struts; spatular struts pendelnde Löffelwalzmaschine/Löffelwalze {f}; pendelndes Löffelwalzwerk {n} [techn.] :: hunting spoon rolling mill Löffelzange {f} | Löffelzangen {pl} :: duck-bill pliers | duck-bill pliers Löffenextraktion {f} [med.] :: scoop extraction Löfflerkessel {m} :: Leoffler boiler die Londoner City-Maut :: the London congestion charge Longan {f}; Longanfrucht {f} [bot.] :: longan Longanbaum {m} [bot.] | Longanbäume {pl} :: longan tree | longan trees Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] :: long drink Longenarbeit {f}; Longieren {n} (Pferdedressur) :: lungeing; longeing; work on the lunge/longe (horse training) Longierzirkel {m}; Rundgehege {n} (Pferdedressur) :: round pen (horse training) Longitudinalwelle {f} :: longitudinal wave; dilatational wave; compressional wave; pressure wave; P-wave Looping {n} :: loop ein Looping drehen :: to loop the loop Loop-Reaktor {m} | Loop-Reaktoren {pl} :: loop-type reactor | loop-type reactors Loopgarn {n} :: loop yarn Löss {m}; Löß {m} [min.] | Löss aus Wüstenstaub | umgelagerter Löss :: loess; bluff formation | warm loess | reassorted loess; reworked loess Lösbarkeit {f} :: solvability Löscheimer {m}; Löschkübel {m} [Ös.] | Löscheimer {pl}; Löschkübel {pl} :: fire bucket | fire buckets Löscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser Löschen {n} :: erasure; erasing Löschen {n} (Feuer) :: extinction automatisches Löschen | Löschen mit ultraviolettem Licht :: autopurge | ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing Löschanschluss {m} | Löschanschlüsse {pl} :: fire point | fire points Löschblatt {n} | Löschblätter {pl} :: piece of blotting paper | pieces of blotting paper Löschdecke {f} (zur Brandbekämpfung) | Löschdecken {pl} :: fire blanket (for firefighting) | fire blankets Löscher {m}; Tintenlöscher {m} | Löscher {pl}; Tintenlöscher {pl} :: blotter | blotters Löscher {m} :: quencher Löschfahrzeug {n} | Löschfahrzeuge {pl} :: fire engine; fire truck [Am.] | fire engines; fire trucks Löschfenster {n} :: eraser window Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment Löschglied {n} :: quenching circuit Löschkanone {f}; Monitor {m} (Feuerwehr) | Löschkanonen {pl}; Monitore {pl} :: fire monitor; deluge gun (fire brigade) | fire monitors; deluge guns Löschkopf {m} | Löschköpfe {pl} :: erase head | erase heads Löschmittel {n} | Löschmittel {pl} :: extinguishing agent | extinguishing agents Löschsignal {n} | Löschsignale {pl} :: clearing signal | clearing signals Löschtaste {f} | Löschtasten {pl} :: delete key; cancel key; clear key | delete keys; cancel keys; clear keys Löschung {f} :: cancellation Löschung {f} :: erasing Löschwasser {n} :: water for firefighting; extinguishing water Löschwasserbrunnen {m} | Löschwasserbrunnen {pl} :: fire well | fire wells Löschwiege {f} [adm.] :: blotter Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character Löschzeit {f} :: deletion time Lösegeld {n} | für jdn. Lösegeld fordern | ein Vermögen; eine Riesensumme | Übergabe des Lösegelds; Lösegeldübergabe :: ransom | to demand a ransom for sb. | a king's ransom | ransom handover Lösegelderpressung {f} :: ransom jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen {vt} | Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. :: to hold sb. to ransom; to ransom sb. | The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. Lösen {n} :: severance Löser {m} :: solubles Löslichkeit {f} [chem.] :: solubility Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility Löslichkeitsdiagramm {n} | Löslichkeitsdiagramme {pl} :: solubility diagram | solubility diagrams Löslichkeitskoeffizient {m} [chem.] | Löslichkeitskoeffizienten {pl} :: solubility coefficient | solubility coefficients Löslichkeitskurve {f} [chem.] | Löslichkeitskurven {pl} :: solubility curve | solubility curves Löslichkeitskurve {f}; Binodalkurve {f} [phys.] | Löslichkeitskurven {pl}; Binodalkurven {pl} :: binodal curve | binodal curves Löslichkeitsprodukt {n} [chem.] | Löslichkeitsprodukte {pl} :: solubility product | solubility products Lösung {f} | Lösungen {pl} :: lotion | lotions Lösung {f} [math.] | geschlossene analytische Lösung :: solution | closed-form analytical solution Lösung {f}; Lösungsweg {m} (für ein Problem) | Lösungen {pl}; Lösungswege {pl} | eine Lösung finden | endgültige Lösung | praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen | zufriedenstellende Lösung :: solution (for/to a problem) | solutions | to find a solution | definitive solution | feasible solutions | satisfactory solution Lösung {f} [chem.] | Chlorkalklösung {f} | Elektrolytlösung {f} | Kaliumpolyiodid-Lösung {f}; Iod-Kaliumiodid-Lösung {f}; Iod-Iod-Kaliumlösung {f} | äquimolare Lösung | ideale Lösung | wässrige Lösung :: solution /soltn/ | solution of chlorinated lime | solution of electrolytes | solution of iodine and potassium iodide | equimolecular solution | ideal solution | aqueous solution Lösung {f} [soc.] [math.] [med.] | Streitbeilegung {f} | obligatorisches Streitbeilegungsverfahren :: resolution | dispute resolution | mandatory dispute resolution procedure Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} :: denouement | denouements Lösung {f} | des Rätsels Lösung :: key [fig.] | the key to the mystery schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.] :: lash up [coll.] Lösungs... [chem.] :: solubilizing Lösungsansatz {m} [math.] | Lösungsansätze {pl} :: method of resolution | methods of resolution Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: approach to a solution | approaches to a solution jds. Lösungsansatz (für etw.); jds. Rezept (gegen etw.) | Mein Glücksrezept ist ... | Der Lösungsansatz der Partei für den herrschenden Bildungsnotstand ist mehr Geld für Schulen und Universitäten. :: sb.'s prescription (for sth.) | My prescription for happiness is ... | The party's prescription for the present educational emergency is to give schools and universities more money. Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium Lösungshilfsmittel {n} [chem.] | Lösungshilfsmittel {pl} :: solubilizing agent | solubilizing agents Lösungshinweis {m}; Lösungsansatz {m} | Lösungshinweise {pl}; Lösungsansätze {pl} :: pointer to a solution | pointers to a solution Lösungsidee {f} | Lösungsideen {pl} :: solution idea | solution ideas Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Auflösungsmittel {n} (selten); Solvens {n} [chem.] | abdestilliertes Lösungsmittel | aktives Lösungsmittel | alkalisches Lösungsmittel | apolares Lösungsmittel | aromatisches Lösungsmittel | chloriertes Lösungsmittel | flüchtiges Lösungsmittel | ionisierendes Lösungsmittel | nichtwässriges Lösungsmittel | polares Lösungsmittel | protonenaufnehmendes Lösungsmittel | Lösungsmittel auf Erdölbasis | Theta-Lösemittel :: solvent; dissolvent (rare); dissolver (rare); resolvent | stripped solvent | active solvent | alkaline solvent | non-polar solvent | high-aromatic solvent | chlorinated solvent | light solvent | ionizing solvent | non-aqueous solvent | polar solvent | protophilic solvent | petroleum solvent | theta solvent Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system auf Lösungsmittelbasis (Anstrichfarbe, Lack) :: solvent-based; solventborne (paint; varnish) Lösungsmittelextraktion {f}; Flüssig-Flüssig-Extraktion {f} [chem.] [techn.] | Extraktion durch selektive Lösungsmittel :: solvent extraction; liquid-liquid extraction; partitioning | extraction by selective solvents Lösungsmittelkleben {n}; Verkleben {n} mit Lösungsmittelkleber (Kunststoffrohre) :: solvent welding (plastic piping) Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse Lösungsmittelquellung {f} (Ionenaustauscher) :: solvent swelling (ion exchanger) Lösungsmittelraffinat {n}; Solventraffinat {n}; Solvat {n} (Schmieröl) :: solvate (lube oil) Lösungsmittelraffination {f}; Solventraffination {f} :: solvent refining Lösungsmittelrückgewinnung {f} [chem.] :: solvent reclamation; solvent recovery die am wenigsten flüchtigen Bestandteile bei der Lösungsmittelverdunstung {pl} [chem.] :: tails Lösungsprodukt {n}; gelöster Stoff {f}; gelöste Substanz {f} [chem.] | Masse des gelösten Stoffes pro Volumen der Lösung :: solute | weight of solute per weight of solution / w/w / Lösungstemperatur {f} :: solution temperature Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel Lösungsvermittler {m} [chem.] | Lösungsvermittler {pl} :: solutizing agent; solutizer; solubilizer | solutizing agents; solutizers; solubilizers Lösungsvermögen {n}; Lösungsfähigkeit {f}; Lösungskraft {f} [chem.] :: solubilizing power Lösungsvermögen {n} :: disolving power Lösungsvorschlag {m} | Lösungsvorschläge {pl} | der Lösungsvorschlag; die vorgeschlagene Lösung | jds. Lösungsvorschlag :: proposal for a solution | proposals for a solution | the proposal; the solution proposed | sb.'s solution Lösungswärme {f} :: heat of solution Reflexivität {f} :: reflexivity; reflexiveness Reflow-Lötanlage {f} [techn.] | Reflow-Lötanlagen {pl} :: reflow soldering machine | reflow soldering machines Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m} | gerader Lötanschluss :: solder termination | straight solder termination Lötaugen {pl}; Lötpads {pl} [electr.] [techn.] :: lands Lötbrenner {m}; Lötrohr {n}; Schneidbrenner {m} | Lötbrenner {pl}; Lötrohre {pl}; Schneidbrenner {pl} :: blowpipe | blowpipes Löten {n} :: soldering Lötfahne {f} | Lötfahnen {pl} :: soldering lug; solder tail | soldering lugs; solder tails Löthülse {f} | Löthülsen {pl} :: soldering bush | soldering bushes Lötkelch {m} | Lötkelche {pl} :: solder bucket | solder buckets Lötbarkeit {f} :: solderability Lötdampf {m} :: soldering fume (elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit Lötlampe {f} [techn.] | Lötlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches; blowlamps; blast lamps Lötleiste {f} :: tag block Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug Lotpaste {f}; Lötpaste {f} :: soldering paste Lötpastendruck {m}; Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing Lötpistole {f} | Lötpistolen {pl} :: soldering gun | soldering guns Lotpfahl {m} | Lotpfähle {pl} :: vertical pile | vertical piles Lotrechte {f} :: vertical Lotrechtigkeit {f} :: plumbness Lötschuh {m}; Lötkelch {m} | Lötschuhe {pl}; Lötkelche {pl} :: solder cup | solder cups Lötstelle {f}; Lötverbindung {f} | Lötstellen {pl}; Lötverbindungen {pl} :: solder joint; solder connection; soldered joint | soldering joints; solder connections Lötstift {m} | Lötstifte {pl} | gerade Lötstifte :: solder pin | solder pins | straight solder pins Lötstopplack {m} :: solder resist Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask Lötung {f}; Lötnaht {f} :: brazed joint Lötzinn {n} :: tin-solder Löwe {m}; Leu {m} [poet.] [zool.] | Löwen {pl}; Leun {pl} | Löwin {f} | Löwinnen {pl} | das Löwenjunge; Löwenjunges | Junglöwe {m} :: lion | lions | lioness | lionesses | lion cub | young lion Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] | Kleiner Löwe :: Leo; Lion | Small Lion (Leo Minor) Löwegeborener {m}; Löwe {m} [astrol.] | Bist du Löwe (vom Sternzeichen)? | Wie alle Feuerzeichen sind Löwen idealistisch. :: Leo | Are you a Leo? | Like all the fire signs, Leos are idealistic. Löwenanteil {m} | sich den Löwenanteil von etw. sichern :: lion's share | to get the lion's share of sth. Löwenbändiger {m}; Löwenbändigerin {f} | Löwenbändiger {pl}; Löwenbändigerinnen {pl} :: lion tamer | lion tamers Löwenjagd {f} | Löwenjagden {pl} :: lion hunting | lion huntings Löwenmäuler {pl}; Löwenmäulchen {pl}; Froschgoscherln {pl} [Ös.] (Antirrhinum) (botanische Gattung) [bot.] | Große Löwenmaul {n}; Garten-Löwenmaul {n} (Antirrhinum majus) | gewöhnliches Acker-Löwenmaul {n}; Feldlöwenmaul {n}; Katzenmaul {n} (Misopates orontium) :: snapdragons; dragon flowers (botanical genus) | snapdragon; common snapdragon | weasel's-snout; calf's snout; lesser snapdragon Löwenzahne {pl} (Taraxacum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Löwenzahn {m}; Pusteblume {f}; Hundeblume {f}; Saublume {f} [Schw.] (Taraxacum officinale) :: dandelions (botanical genus) | common dandelion Log {n} [naut.] :: log Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry Logarithmentafel {f} [math.] | Logarithmentafeln {pl} :: logarithm table; log table | logarithm tables; log tables Logarithmus {m} [math.] | natürlicher Logarithmus | Logarithmus dualis | der Logarithmus zur Basis b von a /Log b von a/ :: logarithm | natural logarithm | binary logarithm | the logarithm to (the) base b of a /log b of a/ Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation Loge {f}; Theaterloge {f} | Logen {pl}; Theaterlogen {pl} :: box | boxes Logenplatz {m} | Logenplätze {pl} :: loge seat [Br.]; box seat [Am.] | loge seats; box seats Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] | Ich habe heute einen Logenplatz. :: close parking place | I'm parked right outside today. Logenschließer {m} [hist.] :: box-keeper Logger {m} (zur Erzeugung logarithmischer Ausgangssignale) [electr.] :: logger Loggia {f} :: loggia Logik {f} | angewandte Logik | formale Logik | kombinatorische Logik | weibliche Logik | zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] | nach dieser Logik | Wo ist denn da die Logik? | Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. | In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. | Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. :: logic | applied logic | symbolic logic | combinational logic | female logic; women's logic | binary/ternary/multivalued logic | by this logic/rationale; following/using that logic | Where is the logic in that? | There is no logic in what you say. | There is a certain logic in their choice of architect. | By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. Logikelement {n}; logisches Element {n}; logische Grundschaltung {f}; Logikschaltung {f}; Verknüpfungsschaltung {f}; Verknüpfungsglied {n}; Schaltglied {n}; Schaltelement {n} (Schaltalgebra) [electr.] | Logikelemente {pl}; logisches Elemente {pl}; logische Grundschaltungen {pl}; Logikschaltungen {pl}; Verknüpfungsschaltungen {pl}; Verknüpfungsglieder {pl}; Schaltglieder {pl}; Schaltelemente {pl} :: logic element; logical element; logic gate; logical gate; switching element (switching algebra) | logic elements; logical elements; logic gates; logical gates; switching elements Logiker {m}; Logikerin {f} | Logiker {pl}; Logikerinnen {pl} :: logician | logicians Logik-Analysator {m} :: logic analyser Logistik {f} [transp.] [mil.] :: logistics Logistiker {m}; Logistikerin {f} [transp.] | Logistiker {pl}; Logistikerinnen {pl} :: logistician | logisticians Logistikplanung {f} [transp.] :: logistics planning Logistiktruppe {f} [mil.] :: Logistic Corps Logizität {f} :: logicality Logizität {f} :: logicalness Logo {n} | Logos {pl} | Firmenlogo {n}; Firmenzeichen {n}; Signet {n} :: logotype; logo | logotypes; logos | company logo Logogramm {n} :: logogram; logograph Logopäde {m}; Logopädin {f} | Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} :: speech pathologist; speech therapist | speech pathologists; speech therapists Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} :: speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech pathology [Austr.] Logotype {f} [print] [hist.] :: logotype Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme | in Flammen stehen :: blaze | to be a blaze Lohkaninchen {n} [zool.] | Lohkaninchen {pl} :: tan rabbit | tan rabbits Lohmesser {m}; Lohprüfer {m} (Gerben) :: barkometer; barktrometer (tanning) Lohn {m}; Auszahlung {f} | Löhne {pl}; Auszahlungen {pl} :: pay-off | pay-offs Lohn {m} :: meed [dated] Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohnabbau {m} :: cuts of wages Lohnabrechnung {f} :: wages slip; pay-slip; wage-slip Lohn- und Gehaltsabrechnung {f} :: payroll accounting Lohnabschluss {m} | Lohnabschlüsse {pl} :: collective wage agreement | collective wage agreements Lohnabtretung {f} :: assignment of wages Lohnabzug {m} :: payroll deduction Lohnanpassung {f} | automatische Lohnanpassung :: wage adjustment | automatic wage adjustment Lohnarbeit {f} (in der Marktwirtschaft) [econ.] :: wage labour [Br.]/labor [Am.]; paid labour [Br.]/labor [Am.] (in the market economy) Lohnarbeiter {m} :: wageworker Lohnart {f} :: salary type Lohnausfall {m} | Lohnausfälle {pl} :: loss of wages; loss of pay | losses of wages; losses of pay Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases Lohnauszahlung {f} | Lohnauszahlungen {pl} :: payment of wages | payments of wages Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation Lohnbuchhalter {m}; Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll accounting (activity) Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll department; payroll [coll.] (company unit) Lohndumping {n} :: wage dumping Lohnempfänger {m} :: wage-earner; wages-earner Lohnerhöhung {f} | Lohnerhöhungen {pl} :: wage increase | wage increases Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m} | Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl} :: toll manufacturer | toll manufacturers Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f} :: job order production; toll manufacturing Lohnfindung {f}; Lohnbildung {f}; Lohngestaltung {f} [econ.] :: wage setting Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages Lohnfortzahlungsversicherung {f}; Krankenstandsversicherung {f} [Ös.]; Krankentaggeldversicherung {f} [Schw.] (für den Arbeitgeber) :: sick pay insurance (for an employer) Lohngerben {n}; Lohngerbung {f} :: tanning on commission, contract tanning Lohngleichheit {f} [econ.] :: equal pay Lohnkonto {n} [econ.] | Lohnkonten {pl} :: wage account; payroll account [Am.] | wage accounts; payroll accounts Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs Lohnindexierung {f} [econ.] :: wage indexation Lohnkürzung {f} | Lohnkürzungen {pl} :: wage cut | wage cuts Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines Lohnliste {f}; Gehaltsliste {f} | Lohnlisten {pl}; Gehaltslisten {pl} | auf jds. Gehaltsliste stehen; für jdn. arbeiten | jdn. bei sich beschäftigen :: payroll; pay roll | payrolls; pay rolls | to be sb.'s payroll | to have/keep sb. on one's payroll Lohnnebenkosten {pl} [econ.] :: ancillary wage costs; employee oncosts [Br.] Lohnnebenleistung {f}; Nebenleistung {f}; Lohnzusatzleistung {f}; Sachleistung {f}; Sachbezug {m} (Steuerrecht); freiwillige Sozialleistung {f} :: fringe benefit; benefit in kind Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay Lohnniveau {n} :: wage level Lohnobergrenze {f}; höchster Lohn :: wage ceiling Lohnpause {f} :: pay pause Lohnsatz {m} | frei ausgehandelter Lohnsatz :: rate of pay; wage rate | arbitrary wage rate Lohnpolitik {f} :: wages policy Lohnschneiden {n} :: custom cutting Lohnsetzungsmechanismus {m} [econ.] :: wage-setting mechanism Lohnsteuer {f} [fin.] | die einbehaltene Lohnsteuer | Bescheinigung über die einbehaltene Lohnsteuer :: tax on wages and salaries; wage and salary tax; wage tax; wages tax; payroll tax | the wage tax withheld | withholding statement Lohnsteueranmeldung {f} [fin.] :: employer's notification of wage and salary tax withheld Lohnsteueraußenprüfung {f} [fin.] :: inspection of an/the employer's wage and salary tax records Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs Lohnsteuerkarte {f}; Lohnausweis {m} [Schw.] [adm.] | Lohnsteuerkarten {pl}; Lohnausweise {pl} :: (employee's) wage tax card; tax deduction card [Br.] | wage(s) tax cards; tax deduction cards Lohnsteuertabelle {f} :: income tax table Lohnsteuerabzug {m}; Lohnsteuereinbehaltung {f} [fin.] :: withholding of wage and salary tax Lohnstopp {m} :: wage freeze; wage pay freeze; no increase in wages Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet Lohntarif {m} :: pay scale Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates Lohnungstag {m}; Lohnzahltag {m}; Zahltag {m} [econ] [fin.] | Lohnungstage {pl}; Lohnzahltage {pl}; Zahltage {pl} :: pay day | pay days Lohnuntergrenze {f} | Lohnuntergrenzen {pl} :: minimum wage level | minimum wage levels Lohnunterschied {m}; Lohngefälle {f} | Lohnunterschieden {pl}; Lohngefälle {pl} :: wage differential | wage differentials Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.] :: contract processing; contract work; making up work from materials supplied (on behalf of a client) Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.] | aktive Lohnveredelung; aktiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Inland und anschließende Wiederausfuhr) | passive Lohnveredelung; passiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Ausland und anschließende Wiedereinfuhr) :: contract processing; making up work from materials supplied (on behalf of a client) | inward processing (import for processing and re-export) | outward processing (export for processing and re-import) Lohnveredelungsbranche {f} [econ.] :: contract processing industry Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations Lohnverzicht {m} :: wage sacrifice Lohnvorauszahlung {f}; Lohnvorschuss {m} [fin.] :: advance wage payment; wage advance; advance on payroll [Am.] Lohnzahlung {f} [econ.] [fin.] :: wage and salary payment; wage payment Lohnzahlungszeitraum {m} [econ.] [fin.] | Lohnzahlungszeiträume {pl} :: wage payment period; payroll period [Am.] | wage payment periods; payroll periods Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Lohnstreifen {m}; Gehaltsabrechnung {f} [adm.] | Lohnzettel {pl}; Lohnbelege {pl}; Lohnstreifen {pl}; Gehaltsabrechnungen {pl} :: pay slip; pay statement | pay slips; pay statements Lohnzuschuss {m} | Lohnzuschüsse {pl} :: wage subsidy | wage subsidies Lohnzuwachs {m} :: wage pickup Lohrinde {f} :: tan bark; oak bark Loipe {f}; Skiloipe {f} | Loipen {pl}; Skiloipen {pl} :: cross-country skiing trail | cross-country skiing trails Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm] | Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl} | Betriebsräume {pl} | Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl} | Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl} | Geschäftsräume mieten | im Lokal; im Hause /i.H./; an Ort und Stelle | das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals | jdn. der Örtlichkeit verweisen | Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten | Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant. :: premises | exhibition premises | operational premises | office premises | business premises; commercial premises | to take a lease on business premises | on the premises | the consumption of beverages on and off the premises | to send sb. off the premises | to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village (rare) | The hotel has a restaurant on the premises. Lokalanästhesie {f} [med.] :: local anaesthesia Lokalausgabe {f} | Lokalausgaben {pl} :: local edition | local editions Lokain {n}; chinesisch Grün {n} :: locain; lokao; China/Chinese green Lokalbahnhof {m} | Lokalbahnhöfe {pl} :: local station | local stations Lokalbesuch {m} [cook.] | bei einem Lokalbesuch | nach einigen Lokalbesuchen :: eating and drinking out | while eating and drinking out | at the end of an eating and drinking tour Lokalbesucher {m}; Lokalbesucherin {f} | Lokalbesucher {pl}; Lokalbesucherinnen {pl} :: pub-goer | pub-goers Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization; localisation [Br.]; pinpointing räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location; spacial location Lokalredaktion {f} | Lokalredaktionen {pl} :: local newsroom | local newsrooms Lokalreporter {m}; Lokalreporterin {f} :: stringer [slang] Lokaltarif {m}; Ortstarif {m} :: local rate Lokaonsäure {f} [chem.] :: locaonic acid Lokativ {m} :: locative Lokomobile {f}; Lokomobil {n} :: traction engine Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn) | Lokomotiven {pl}; Loks {pl} | Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} | Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f} | Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} | Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f} | Diesellokomotive {f}; Diesellok {f} | Elektrolokomotive {f} | Gelenklokomotive {f} | Güterzuglokomotive {f} | Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.] | Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr | Tenderlokokomotive {f} | Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f} [ugs.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f} [ugs.] | kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.] | Lokomotive mit Innenrahmen | Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.] :: locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) | locomotives; locos; railroad engines; engines | battery-operated locomotive | mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] | steam locomotive; steam engine [Am.] | fireless steam locomotive; locomotive without firebox | diesel locomotive; diesel engine [Am.] | electric locomotive | articulated locomotive | goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] | small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor | mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] | tank locomotive | shunting locomotive; shunting engine [Am.]; shunter; switcher; switch engine [Am.]; wildcat [Am.] | pug locomotive [Br.]; pug [Br.] | inside framed engine | light running of a locomotive; locomotive running light Lokomotivführer {m}; Lokführer {m}; Triebwagenführer {m}; Triebfahrzeugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.]; Triebfahrzeugführender {m} [Schw.] (Bahn) | Lokomotivführer {pl}; Lokführer {pl}; Triebwagenführer {pl}; Triebfahrzeugführer {pl}; Zugsführer {pl}; Triebfahrzeugführende {pl} :: train driver; locomotive driver [Br.]; locomotive operator [Br.]; engine driver [Br.] (becoming old-fashioned); train operator [Am.]; railroad engineer [Am.], locomotive engineer [Am.] (railway) | train drivers; locomotive drivers; locomotive operators; engine drivers; train operators; railroad engineer, locomotive engineers Lokomotivremise {f}; Lokremise {f}; Lokomotivschuppen {m}; Lokschuppen {m}; Lokomotivdepot {n} [Schw.] (Bahn) :: engine-house; engine-shed (railway) Lokschuppen {m} | Lokschuppen {pl} :: engine shed | engine sheds Lokum {n} :: Turkish delight Lokutionspotential {n} :: locutionary force Loligo {pl} (Loligo) (zoologische Gattung) [zool.] | nordischer Kalamar (Loligo forbesii) :: loligo (zoological genus) | veined squid Lombard-Effekt {m}; Kneipeneffekt {m} [biol.] :: Lombard effect; Lombard reflex Lombardeffekten {pl} [fin.] :: securities serving as collateral Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] :: pledging of securities; (granting) advances against securities Lombardkredit {m} [fin.] | Lombardkredite {pl} | Gewährung eines Lombardkredits | Inanspruchnahme eines Lombardkredits | einen Lombardkredit aufnehmen :: collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security | collateral loans; lombard loans; advances/loans against security | lending on collateral; lending against/on security | recourse to advances on security | to take advances against security Lombardpolitik {f} [fin.] :: lombard rate policy Lombardsatz {m} [fin.] | den Lombardsatz anheben/erhöhen | den Lombardsatz senken | Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. :: Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities | to raise the lombard rate | to lower/reduce the lombard rate | The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Lombardverzeichnis {n} [fin.] :: list of securities eligible as collateral Lombardvorschuss {m} [fin.] | Lombardvorschüsse {pl} :: collateral advance | collateral advances Ostlondoner {m}; Londoner vom East End | Ostlondoner {pl} :: cockney | cockneys in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.] Lophius-Seeteufel {pl} (Lophius) (zoologische Gattung) [zool.] | Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f}; (Lophius piscatorius) :: lophius monkfish (zoological genus) | sea-devil; angler; fishing-frog Lorbeerbäume {pl}; Lorbeeren {pl} (Laurus) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Lorbeer; Edellorbeer; Gewürzlorbeer (Laurus nobilis) | Azoren-Lorbeer (Laurus azorica) | sich auf seinen Lorbeeren ausruhen :: laurel trees; laurels (botanical genus) | true laurel; bay laurel; bay tree [Br.]; sweet bay | Azores laurel | to rest on your laurels Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] | Lorbeerblätter {pl} :: bay leaf | bay leaves Lorbeergewächse {pl} (Lauraceae) (botanische Familie) [bot.] :: laurel family (botanical family) Lorbeerrosen {pl} (Kalmia) (botanische Gattung) [bot.] :: kalmia (botanical genus) Lord {m} :: Lord /Ld./ [Br.] Lordleutnant {m}; höchster Beamter einer Grafschaft in Großbritannien :: lord lieutenant [Br.] Lordose {f} [med.] :: lordosis Lore {f}; Güterlore {f} | Loren {pl}; Güterloren {pl} :: tipper; tipper truck; wagon | tippers; tipper trucks; wagons Lorelei {f} :: loreley Lorentz-Lorenz'sche Refraktionsgleichung {f} [chem.] :: Lorentz-Lorenz equation Lorenzkurve {f} [statist.] :: Lorenz curve Lorokonto {n} :: loro account Los {n} | Lose {pl} | durch das Los; durch Losentscheid | auslosen :: lot | lots | by lot | to cast lots Los {n} (Fertigungseinheit) | Lose {pl} :: batch | batches das große Los ziehen :: to hit a home run [Am.] Losbrechkraft {f} :: breakaway torque Losbrechreibung {f} :: break-away friction Losbude {f}; Glücksbude {f}; Glücksbringerbude {f} | Losbuden {pl}; Glücksbuden {pl}; Glücksbringerbuden {pl} :: try-your-luck stall | try-your-luck stalls Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser) Loseblatt-Hauptbuch {n} :: loose-leaf ledger Loseblatt-Buchführung {f} :: loose-leaf accounting Loseblattausgabe {f} | Loseblattausgaben {pl} :: loose-leaf edition; publication in loose-leaf form | loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattbuch {n}; Loseblattwerk {n} | Loseblattbücher {pl}; Loseblattwerke {pl} :: loose-leaf book; loose-leaf-binder | loose-leaf books; loose-leaf-binders Loseblattkatalog {m} | Loseblattkataloge {pl} :: loose-leaf catalog(ue) | loose-leaf catalog(ue)s Loseblattsammlung {f} :: loose-leaf collection; loose-leaf system Losezement-Verladeanlage {f} | Losezement-Verladeanlagen {pl} :: loading plant for bulk cement | loading plants for bulk cement Losflansch {m} :: loose-type flange Losgelöstheit {f} :: detachedness Losgröße {f} | Losgrößen {pl} :: lot size; batch size | lot sizes; batch sizes Loskauf {m}; Loskaufen {n} (von Gefangenen) :: buying the release (of captives) (maschinelles) Losklopfen {n} (Gießerei) [techn.] :: rapping (foundry) Losklopfer {m} (Gießerei) [techn.] | Losklopfer {pl} :: rapper (foundry) | rappers Loslager {n} [mach.] | Loslager {pl} :: non-locating bearing | non-locating bearings Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: release velocity Loslösung {f} :: disentanglement Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords Losnummer {f} | Losnummern {pl} :: ticket number; lottery number; lot number | ticket numbers; lottery numbers; lot numbers Lossein {n} (einer Person/Sache) | Und tschüss! [ugs.] | Die sind wir gottseidank los! | Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach. | Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach. | Dem braucht man nicht/keine Träne nachzuweinen! :: riddance (of a person/thing) | Good riddance! [coll.] | Good riddance to them! | She was an awful person. Good riddance to her, I say! | Winter is finally over, and I say good riddance! | Good riddance to bad rubbish! Lostag {m} | Lostage {pl} :: magical day | magical days Losung {f}; Kothaufen {m} von Wild :: turds Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set Losverfahren {n} :: drawing (of) lots Loswurf {m} | Loswürfe {pl} :: tossup | tossups Lot {n} :: plump; lead Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead ein Lot errichten; ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular Lot {n} (Lötmaterial) :: plumb Lotebene {f} (Photogrammetrie) :: vertical plane (photogrammetry) Lotion {f} :: lotion Lotse {m}; Lotsin {f} [naut.] | Lotsen {pl} :: pilot | pilots Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.] | Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} | übergebender Lotse :: air traffic controller; flight controller | air traffic controllers; flight controllers | transferring controller Lotsenboot {n} | Lotsenboote {pl} :: pilot boat; pilot vessel | pilot boats; pilot vessels Lotsendienst {m} :: pilot service Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} | im Lotto tippen :: lottery | lotteries | to do the lottery Lotterielos {n}; Glücksspiellos {n} | Lotterielose {pl}; Glücksspiellose {pl} :: lottery ticket | lottery tickets Lotterwirtschaft {f} :: shambolic mess; shambolic muddle Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer Lotus {m}; Lotos {m} [bot.] :: lotus Lotusblumen {pl}; Lotosblumen {pl} (Nelumbo) (botanische Gattung) [bot.] :: lotus flowers (botanical genus) Lowrider {m}; tiefer Vorderradgepäckträger {m} :: lowrider Loyalist {m} | Loyalisten {pl} :: loyalist | loyalists Loyalistische Freiwilligentruppe (Terrorgruppe) [pol.] :: Loyalist Volunteer Force /LVF/ (terrorist group) Loyalität {f}; Untertantreue {f}; Untertanentreue {f} :: loyalty; allegiance Lozi {pl}; Lotse {pl}; Rotse {pl} [soc.] :: Lozi people Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes Luchs {m} [astron.] (Sternbild) :: lynx Lücke {f}; Leerstelle {f} | Lücken {pl} :: gap | gaps Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void Lücke {f} | Lücken {pl} :: hiatus | hiatuses Lücke {f} in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand Lückenbüßer {m} (für jdn.) [pej.] | Lückenbüßer {pl} | Für ihn bin ich nur ein Lückenbüßer. :: filler person; filler (für sb.) | filler persons; fillers | I'm just a filler person for him. Lückenfüller {m} :: fill-in; filler Lückenfüller {m} :: space filler /SF/ Lückengrad {m} (Metallurgie) [techn.] :: voidage (metallurgy) Lückenschädel {m} [anat.] :: lacunar skull Lückentext {m} [ling.] :: gap-fill text; fill-in-the-blank text Test mit Lückentexten [school] [stud.] :: cloze deletion test; cloze test Lückentextübung {f} [ling.] [school] | Lückentextübungen {pl} :: gap-fill exercise; fill-in-the-blank exercise | gap-fill exercises; fill-in-the-blank exercise Lüge {f} | Lügen {pl} | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; lauter Lügen | (Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen! :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies | It's all lies! Lüge {f}; Schwindelei {f}; Märchen {n} :: story Lügendetektor {m}; Polygraph {m} | Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl} :: lie detector; polygraph | lie detectors; polygraphs Lügengeschichte {f}; Ammenmärchen {n}; Lügenmärchen {n} | Lügengeschichten {pl}; Ammenmärchen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] | cock and bull stories; cooked-up stories Lügenmärchen {n} | Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen. | Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] :: pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] | The article is nothing but a pack of lies. | He told/fed us a pack of lies. Lügengeschichte {f}; Ausrede {f} | Lügengeschichten {pl}; Ausreden {pl} | Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. :: cock-and-bull story | cock-and-bull stories | He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Lügengeschichte {f} | Lügengeschichten {pl} :: whopper; walloper | whoppers; wallopers Lügengespinst {n} :: web of lies; lie out of the whole cloth Lügenpresse {f} [pej.] :: mendacious press; lying press [pej.] Lügner {m}; Lügnerin {f} | Lügner {pl}; Lügnerinnen {pl} | ein geborener Lügner :: liar | liars | a congenital liar; a born liar Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Lümmelbeschlag {m} [naut.] :: gooseneck Lüster {m}; Überzug {m} :: lustre; luster [Am.] Lüsterklemme {f}; Lusterklemme {f}; Blockklemme {f} [Ös.]; Leuchterklemme {f} [Schw.] [electr.] | Lüsterklemmen {pl}; Lusterklemmen {pl}; Blockklemmen {pl}; Leuchterklemmen {pl} :: biscuit connector; luster terminal; insulating screw joint | biscuit connectors; luster terminals; insulating screw joints Lüsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness Lüsternheit {f}; Geilheit {f}; Wollust {f} :: lechery (old-fashioned) Lüstling {m}; Lustmolch {m} [pej.] | Lüstlinge {pl}; Lustmolche {pl} | Lustgreis {m} :: lecher | lechers | old lecher Lüstling {m} | Lüstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries Luddismus {m}; Maschinenstürmerei {f} [hist.] :: Luddism Luder {n}; Biest {n} [ugs.] (durchtriebene Frau) :: a crafty bitch [pej.] Ludwig der Deutsche [hist.] :: Louis the German Ludwig der Fromme [hist.] :: Louis the Pious Ludwig der Stammler [hist.] :: Louis the Stammerer Luffa {f} [bot.] :: loofah Luffaschwamm {m} :: loofah sponge Luft {f} | in der Luft | stickige Luft | an die frische Luft gehen | verunreinigte Luft :: air | in mid-air; in midair | stifling air; suffocating air | to go for a blow | contaminated air Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) | aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein | ganz außer Atem sein | wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.] | Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. | Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. :: wind; puff [Br.] (air needed for breathing) | to be out of puff; to be puffed (out) | to be left with your wind knocked out; to have run out of puff | to get your wind back | I ran out of breath/puff. | The impact knocked the wind out of me. leichter Zug {m} (Windstärke 1) [meteo.] :: light air (wind force 1) Luft... :: aerial in der Luft befindlich {adj}; Luft... | Alarmbereitschaft in der Luft | Bordradar {m} | Fliegendes Führungs- und Überwachungssystem | Luftkavallerie {f} [mil.] :: airborne | airborne alert | airborne radar | Airborne Warning and Control System /AWACS/ | airborne cavalry Luft/Bodenangriff {m} (durch Luftstreitkräfte) [mil.] :: ground attack (by air forces) Luftäquivalent {n} :: air equivalent Luft ablassen :: to deflate Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace sector; aerospace business; aerospace Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry Luft- und Raumfahrttechnik {f} [techn.] :: aerospace engineering Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company (schnell/gleich) in die Luft gehen {vi} (einen Wutausbruch haben) [übtr.] :: to (tend to) fly off the handle [Br.]; to go up the wall [Br.] kombiniertes Luft- und Raumfahrzeug {n} [aviat.] :: aerospace plane Luftablassen {n}; Druckverlust {m} (Reifen) :: deflation (tyre) Luftabsetzgerät {n} [mil.] :: airdrop equipment Luftabstand {m} (in einem Objektiv) (Optik) :: airspace (optics) Luftakrobat {m}; Luftakrobatin {f} | Luftakrobaten {pl}; Luftakrobatinnen {pl} :: aerialist | aerialists Luftakrobatik {f} :: air acrobatics; aerobatics Luftanalyse {f} [envir.] :: air analysis Luftangriff {m}; Fliegerangriff {m} [mil.] | Luftangriffe {pl}; Fliegerangriffe {pl} :: air raid; aerial bombardment | air raids Luftansaugleitung {f}; Luftansaugkanal {m}; Luftansaugrohr {n} [techn.] | Luftansaugleitungen {pl}; Luftansaugkanäle {pl}; Luftansaugrohre {pl} :: air intake duct; air intake tube | air intake ducts; air intake tubes Luftansaugtemperatur {f}; Lufteintrittstemperatur {f} [techn.] :: air intake temperature Luftansaugung {f} :: air inlet Luftaufbereitungssystem {n} | Luftaufbereitungssysteme {pl} :: air-treatment system | air-treatment systems Luftausgleich {m} :: air balance Luftauslass {m} :: air outlet Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane Luftballon {m} | Luftballons {pl} :: balloon | balloons Luftbefeuchter {m}; Luftverbesserer {m} :: air improver Luftbefeuchtung {f}; Luftanfeuchtung {f} [techn.] :: air wetting Luftbefeuchtung {f} :: air humidification Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting Luftbelastungsgebiet {f}; lufthygienisches Belastungsgebiet {n} [envir.] :: contaminated airspace; polluted airspace; air pollution zone [Am.] Luftbeobachtung {f} :: air observation; aerial observation Luftbereich {m} (Kerntechnik) :: drywell Luftbereifung {f} | Luftbereifungen {pl} :: pneumatic tyre; pneumatic tire [Am.] | pneumatic tyres; pneumatic tires Luftbett {n} :: air bed Luftbilanz {f} :: air balance Luftbild {n}; Luftaufnahme {f}; Luftbildaufnahme {f} | Luftbilder {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbildaufnahmen {pl} :: aerial photograph; air photo; aerial view | aerial photographs; air photos; aerial views Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation Luftbildkamera {f} | Luftbildkameras {pl} :: aerial camera; air survey camera; air camera | aerial cameras; air survey cameras; air cameras Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography; aerial survey Luftbläschenbildung {f} (Gießerei) [techn.] :: pinholing (foundry) Luftbläser {m} [med.] :: air syringe Luftblase {f} | Luftblasen {pl} :: bleb; air bubble | blebs; air bubbles Luftblasenbildung {f} (Vakuum) :: puffing (vacuum) Luftblasenviskosimeter {n} [techn.] :: air bubble viscometer Luftbremse {f} | Luftbremsen {pl} :: air brake | air brakes Luftbrunnen {m} (Klimaanlage) [techn.] | Luftbrunnen {pl} :: air well (air conditioner) | air wells Luftbrücke {f}; Lufttransportverbindung {f} [mil.] | Luftbrücken {pl}; Lufttransportverbindungen {pl} | über eine Luftbrücke :: airlift | airlifts | by airlift Luftbürste {f}; Luftdruckbürste {f} | Luftbürsten {pl}; Luftdruckbürsten {pl} :: airbrush | airbrushs Lüftchen {n} | laues Lüftchen :: breeze | zephyr Luftdetonation {f} [mil.] | atomare Luftdetonation; Luftdetonation eines Kernsprengkörpers :: airburst | nuclear airburst Luftdichte {f} :: air density Luftdruck {m}; atmosphärischer Druck {m}; Atmosphärendruck {m} [meteo.] :: air pressure; atmospheric pressure; barometric pressure Luftdruck {m} (Reifen) | zu geringer Luftdruck | vorgeschriebener Luftdruck | maximal zulässiger Luftdruck | Luftdruck kalt | überhöhter Luftdruck :: inflation pressure; air pressure | under-inflation | specified inflation pressure | maximum permissible inflation pressure | cold inflation pressure | overinflation etw. auf normalem Luftdruck/Normaldruck halten {vt} (Kabine, Cockpit) [aviat.] :: to pressurize sth.; to pressurise [Br.] sth. (cabin, cockpit) Luftdruck {m} in der Flugzeugkabine [aviat.] :: cabin pressure Luftdruck {m} durch Geschützfeuer [mil.] :: windage Luftdruck in den Federbälgen ablassen {vt} [auto] :: to deflate air bellows Luftdruckgewehr {m}; Luftgewehr {n} [mil.] | Luftdruckgewehre {pl}; Luftgewehre {pl} | Laufspanner-Luftgewehr; Laufspanner | Hebelspanner-Luftgewehr; Hebelspanner | Luftgewehr für Diabolo-Munition | Luftgewehr für BB-Munition :: air rifle; air gun; pellet gun | air rifles; air guns; pellet guns | air rifle with pivoting barrel | air rifle with cocking lever/side lever | pellet rifle; pellet gun | BB rifle; BB gun Luftdruckgradient {m}; Druckgradient {m} [meteo.] | Luftdruckgradienten {pl}; Druckgradienten {pl} | barokliner Druckgradient :: air pressure gradient; pressure gradient | air pressure gradients; pressure gradients | baroclinic pressure gradient Luftdruckhöhenlinie {f} | Luftdruckhöhenlinien {pl} :: pressure contour | pressure contours Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check Luftdruckkurve {f}; Barogramm {n} [meteo.] :: barogram Luftdruckmesser {m}; Barometer {n} [meteo.] | Luftdruckmesser {pl}; Barometer {pl} | Standbarometer {n} :: barometer | barometers | stationary barometer Luftdruckmessung {f}; Barometrie {f} [meteo.] :: barometry Luftdruckpistole {f} | Luftdruckpistolen {pl} :: air pistol; air gun | air pistols; air guns Luftdruckprüfer {m} | Luftdruckprüfer {pl} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge | air pressure gauges; inflation pressure gauges Luftdruckschreiber {m}; Barometrograph {m}; Barograph {m} (Barometer mit Aufzeichnungsfunktion) [meteo.] | Luftdruckschreiber {pl}; Barometrographen {pl}; Barographen {pl} :: barometrograph; barograph | barometrographs; barographs Luftdrucktabelle {f} | Luftdrucktabellen {pl} :: inflation table | inflation tables Luftdrucktendenz {f} [meteo.] | Luftdrucktendenzen {pl} :: barometric tendency | barometric tendencies Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device Luftdurchgänge {pl} :: air passages Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air; perviousness to air Luftdusche {f} (vor einem Reinraum) | Luftduschen {pl} :: air shower (in front of a cleanroom) | air showers Lufteinlass {m}; Lufteintritt {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake Lufteinlassventil {n} [techn.] | Lufteinlassventile {pl} :: air inlet valve | air inlet valves Lufteinschluss {m} :: air lock Lufteinschluss {m}; Luftsack {m} [techn.] | Lufteinschlüsse {pl}; Luftsäcke {pl} :: trapping of air; air entrapment | trappings of air; air entrapments Lufteinstellschraube {f} [techn.] | Lufteinstellschrauben {pl} :: air adjustment screw | air adjustment screws Lufteintritt {m}; Luftzuführung {f}; Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet Lufteintrittsquerschnitt {m} :: air inlet section hörbares Lufteinziehen {n}; lautes Luftholen {n} :: gasp Luftelektrode {f}; Sauerstoffelektrode {f} (in Brennstoffzellen) [chem.] [electr.] :: oxygen air electrode (in fuel cells) Luftembolie {f}; Aeroembolie {f}; Pneumathämie {f} (ausgelöst durch Druckabfall/Druckerhöhung) [med.] :: air embolism; air embolization; air embolisation [Br.]; aeroembolism; pneumathaemia Luftentfeuchter {m} | Luftentfeuchter {pl} :: air dryer; dehumidifier | air dryers; dehumidifiers Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate Lüften {n}; Auslüften {n}; Durchlüften {n}; Belüften; Entlüften {n} | Stoßlüften {n} :: airing | inrush airing Lüfter {m}; Luftabzug {m} (mit Gebläse) | Lüfter {pl}; Luftabzüge {pl} :: exhauster; air exhauster | exhausters; air exhausters Lüfterantriebsriemen {m} | Lüfterantriebsriemen {pl} :: fan belt | fan belts Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} | Lüfterhauben {pl} :: fan guard; fan cover | fan guards; fan covers Lüftermotorschalter {m} [techn.] | Lüftermotorschalter {pl} :: cooling fan switch | cooling fan switches Lüfterrad {n} | Lüfterräder {pl} :: fanwheel | fanwheels Lufterhitzer {m} | Lufterhitzer {pl} :: air heater; fan heater | air heaters; fan heaters Lufterwärmer {m} | Lufterwärmer {pl} :: air heater | air heaters Luftexpressfracht {f} :: air express Luftexpress {m} :: air-express Luftexpresstarif {m} :: air express tariff Luftfahr... :: aviation Luftfahrer {m}; Luftschiffer {m}; Aeronaut {m} [hist.] | Luftfahrer {pl}; Luftschiffer {pl}; Aeronauten {pl} :: aeronaut | aeronauts Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegen {n} | allgemeine Luftfahrt :: aviation | general aviation Luftfahrtbehörde {f} [aviat.] :: aviation authority Luftfahrtbundesamt {n} [adm.] :: German FAA (Federal Aviation Administration) Luftfahrtelektronik {f}; Avionik {f} (Fachgebiet und Bordgeräte ) [aviat.] :: aircraft electronics; avionics (science and on-board devices) Luftfahrtgesellschaft {f}; Luftfahrtsgesellschaft {f}; Luftfahrtunternehmen {n} | Luftfahrtgesellschaften {pl}; Luftfahrtsgesellschaften {pl}; Luftfahrtunternehmen {pl} | britische Luftfahrtsgesellschaft :: aeronautical company; airline | aeronautical companies; airlines | British Airways /BA/ Luftfahrzeug {n}; Fluggerät {n}; Flugzeug {n} [aviat.] | Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugzeuge {pl} | ferngesteuertes Fluggerät | Knickflügelflugzeug {n} | unbemanntes Luftfahrzeug | zweistufiges Fluggerät (Raumfahrt) | Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen | Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze | überfälliges Luftfahrzeug | vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug :: aircraft; craft; aerial vehicle | aircraft; craft; aerial vehicles | remotely piloted aerial vehicle /RPV/ | gull-wing aircraft | unmanned aerial vehicle /UAV/ | two-stage vehicle (astronautics) | swept wing aircraft | droop-nose aircraft | overdue aircraft | strayed aircraft vorgeschobenes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: aerial picket aircraft; air picket Luftfahrzeug {n} für vorgeschobene Radarüberwachung; Radarpicket-Luftfahrzeug {n} [mil.] :: radar picket aircraft Luftfahrzeug {n} leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [aviat.] :: aerostat; lighter-than-air aircraft Luftfahrzeug {n} schwerer als Luft; aerodynamisches Luftfahrzeug {n} (Luft- und Raumfahrt) :: heavier-than-air aircraft; aerodynamic vehicle; aerodyne (aerospace) Luftfahrthandbuch {n} [aviat.] | Ergänzung des Luftfahrthandbuches :: aeronautical information publication /AIP/ | AIP supplement Luftfahrtrecht {n}; Luftverkehrsrecht {n} [jur.] [aviat.] :: aviation law Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks Luftfeder {f} [auto] | Luftfedern {pl} | hydraulisch regulierbare Luftfeder :: air-pressure spring; air spring; pneumatic spring | air-pressure springs; air springs; pneumatic springs | Hydragas [tm] spring Luftfeder-Rollbalg {m}; Luftfederbalg {m} [auto] | Luftfeder-Rollbälge {pl}; Luftfederbälge {pl} :: air-spring bellows; air-spring bag; air bellows; air sleeve; suspension bag | air-spring bellows; air-spring bags; air bellows; air sleeves; suspension bags Luftfedersteuerventil {n} (Bahn) | Luftfedersteuerventile {pl} :: air-spring valve; height-control valve; air-levelling valve [Br.]; leveling valve [Am.] (railway) | air-spring valves; height-control valves; air-levelling valves; leveling valves Luftfedersystem {n} [auto] | Luftfedersysteme {pl} :: air-spring assembly; pneumatic spring system | air-spring assemblies; pneumatic spring systems Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension; pneumatic shock absorption Luftfeuchtigkeit {f}; Luftfeuchte {f} | absolute Luftfeuchtigkeit; absolute Luftfeuchte | relative Luftfeuchtigkeit; relative Luftfeuchte | Luftfeuchtigkeit in der Umgebung; Umgebungsfeuchtigkeit {f} :: humidity; air humidity; air moisture | absolute (air) humidity | relative (air) humidity | ambient humidity Luftfeuchtkeitsmesser {m}; Psychrometer {n} [phys.] | Luftfeuchtkeitsmesser {pl}; Psychrometer {pl} :: wet-and-dry bulb hygrometer; psychrometer | wet-and-dry bulb hygrometers; psychrometers Luftfilter {m} | Luftfilter {pl} :: air filter; air cleaner | air filters; air cleaners Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment Luftfilterungssystem {n} | Luftfilterungssysteme {pl} :: air filtration system | air filtration systems Luftfotografie {f} :: aerial photography Luftfracht {f} | per Luftfracht :: air cargo; air freight; airfreight | air-shipped; by air Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill /AWB/ Luftfrachtführer {m} | Luftfrachtführer {pl} :: air freight forwarder | air freight forwarders Luftfrachtkosten {pl}; Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges Luftfrachttransportgewerbe {n} :: air cargo industry Luftfrachtraum {m} :: air freight space Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance Luftführung {f} :: airflow Luftführung {f} :: air conveyance Luftgehalt {m} :: content of air Luftgehaltsprüfer {m}; Luftporengehaltsprüfer {m} [constr.] | Luftgehaltsprüfer {pl}; Luftporengehaltsprüfer {pl} :: air entrainment meter | air entrainment meters Luftgeist {m} :: sylph Luftgeschwader {n}; Geschwader {n} [mil.] | Luftgeschwader {pl}; Geschwader {pl} | Bombengeschwader {n} | Kampfgeschwader {n} :: wing; group [Am.] | wings; groups | bomber wing | fighter wing; combat wing Luftgitarre {f} [mus.] :: air guitar Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic Lufthülle {f}; Atmosphäre {f} [astron.] [phys.] :: atmosphere Lufthebebohranlage {f} | Lufthebebohranlagen {pl} :: airlift drilling rig | airlift drilling rigs Lufthebebohrverfahren {n} :: airlift boring; airlift drilling Luftherrschaft {f} [mil.] :: air supremacy Luftherrschaft {f} [mil.] :: air superiority Lufthoheit {f} [pol.] :: sovereignty over the airspace Lufthutze {f} :: air scoop Luftigkeit {f}; Leichtigkeit {f} :: airiness Luftikus {m}; Hallodri {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Luftibus {m} [Schw.] :: happy-go-lucky sort; scallywag [Br.]; scallawag [Am.] Luftkalk {m} :: air hardening lime Luftkammer {f}; Luftraum {m} | Luftkammern {pl}; Lufträume {pl} :: air chamber; airspace | air chambers Luftkammerschiene {f} [med.] :: air splint Luftgefecht {n}; Luftkampf {m} [mil.] | Luftgefechte {pl}; Luftkämpfe {pl} | simulierter Luftkampf :: air-to-air combat; dogfight | air-to-air combats; dogfights | mock air-to-air combat Luftkanal {m}; luftführender Kanal {m} [auto] [constr.] [techn.] | Luftkanäle {pl}; luftführende Kanäle {pl} :: air duct | air ducts Luftkanal {m} :: air-passage Luftkanal {m}; Belüftungskanal {m}; Luftweg {m} [constr.] | Luftkanäle {pl}; Belüftungskanäle {pl}; Luftwege {pl} :: airway | airways Luftkanalsystem {n} | Luftkanalsysteme {pl} :: ducted air system | ducted air systems Luftkessel {m} | Luftkessel {pl} :: air reservoir | air reservoirs Luftkissen {n}; Luftpolster {n} | Luftkissen {pl}; Luftpolster {pl} :: air cushion; air buffer | air cushions; air buffers Luftkissen {n}; Luftpolster {n} (Verpackung) :: air cushion; pneumatic bolsters (packing) Luftkissenboot {n} | Luftkissenboote {pl} :: air cushion vehicle | air cushion vehicles Luftkissenförderer {m} | Luftkissenförderer {pl} :: air-film conveyor | air-film conveyors Luftkissenfahrzeug {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl} :: aeromobile | aeromobiles Luftkissenfahrzeug {n} /LKF/; Luftkissenboot {n}; Bodeneffektfahrzeug {n} [naut.] | Luftkissenfahrzeuge {pl}; Luftkissenboote {pl}; Bodeneffektfahrzeuge {pl} :: hovercraft | hovercrafts Luftkissenlandesystem {n} [aviat.] :: air-cushion landing system Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] | Luftkissenlandungsboote {pl} :: landing craft air cushion /LCAC/ | landing craft air cushion Luftkissenpalette {f} | Luftkissenpaletten {pl} :: hoverpallet | hoverpallets Luftklappe {f} | Luftklappen {pl} :: flapper valve | flapper valves Luftklappenventil {n} [techn.] | Luftklappenventile {pl} :: air flap valve | air flap valves Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor Luftkonzentration {f} :: air concentration Luftkorrekturdüse {f} [techn.] | Luftkorrekturdüsen {pl} :: air correction jet | air correction jets Luftkorridor {m} [aviat.] | Luftkorridore {pl} :: air corridor | air corridors Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} [med.] :: airsickness Luftkreislauf {m} (in einem Wäschetrockner etc.) [techn.] :: recirculation of air in a closed system (in a tumble drier etc.) Luftkurort {m} | Luftkurorte {pl} :: spa resort with healthful climate | spa resorts with healthful climate Luftkühler {m} | Luftkühler {pl} :: air cooler | air coolers Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler Luftkühlerventil {n} [techn.] | Luftkühlerventile {pl} :: air cooler valve | air cooler valves Luftkühlung {f} :: air cooling Luftlandekopf {m}; Luftbrückenkopf {m} [mil.] | Luftlandeköpfe {pl}; Luftbrückenköpfe {pl} :: airhead | airheads Luftlandekräfte {pl}; luftbewegliche Kräfte {pl} [mil.] :: airmobile forces Luftlandeschule {f} [mil.] | Luftlandeschulen {pl} :: airborne school; jump school | airborne schools; jump schools Luftlandeversorgungsbasis {f} [mil.] :: air mounting center [Am.] Luftleitblech {n} | Luftleitbleche {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Luftleitung {f} :: air line Luftlinie {f} :: airline distance (in der) Luftlinie; kürzester Weg | auf dem kürzesten Weg :: as the crow flies | going as the crow flies Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} | Luftlöcher {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsschächte {pl} :: vent | vents Luftloch {n} | Luftlöcher {pl} :: air hole; air pocket | air holes; air pockets Luftlosigkeit {f} :: airlessness Luftmangel {m} :: deficiency of air; want of air Luftmangel {m} (Verbrennungsmotor) [techn.] :: rich mixture (internal combustion engine) Luftmasse {f} [meteo.] :: air mass Luftmassenmesser {m} [techn.] | Luftmassenmesser {pl} :: air-mass flow sensor | air-mass flow sensors Luftmatratze {f} | Luftmatratzen {pl} :: inflatable mattress; airbed [Br.]; Lilo [tm] [Br.]; air mattress [Am.] | inflatable mattresses; airbeds; air mattresses Luftmenge {f} :: airflow rate Luftmengenmesser {m} | Luftmengenmesser {pl} :: airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor | airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors Luftmengenschalter {m} | Luftmengenschalter {pl} :: airflow control | airflow controls Luftmine {f} [mil.] | Luftminen {pl} :: aerial mine | aerial mines Luftpiraterie {f}; Flugzeugentführungen {pl} :: air piracy; air hijacking; aerial hijacking Luftpistole {f} | Luftpistolen {pl} :: air pistol | air pistols Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing Luftpolsterfolie {f}; Noppenfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm] Luftpfeife {f} | Luftpfeifen {pl} :: air whistle | air whistles Luftpflanze {f} [bot.] | Luftpflanzen {pl} :: air plant | air plants Luftpolsterumschlag {m} | Luftpolsterumschläge {pl} :: air cushion envelope | air cushion envelopes Luftpore {f} | Luftporen {pl} :: air void | air voids Luftporenanteil {m} :: air space ratio Luftporenbeton {m} [constr.] :: air-entrained concrete Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent Luftporengehalt {m} :: air void contents Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar Luftpost {f} | mit Luftpost :: airmail; air-mail | by air-mail Luftpostbrief {m} | Luftpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Luftpostdienst {m} :: airmail service Luftpostleichtbrief {m} | Luftpostleichtbriefe {pl} :: aerogram | aerograms Luftpostpäckchen {n} | Luftpostpäckchen {pl} :: airmail packet | airmail packets Luftpostpaket {n} | Luftpostpakete {pl} :: air parcel | air parcels Luftposttarif {m} | Luftposttarife {pl} :: airmail rate | airmail rates Luftpostzuschlag {m} | Luftpostzuschläge {pl} :: air surcharge | air surcharges Luftpuffer {m} (Öl) :: air binding Luftpufferung {f} [techn.] :: pneumatic cushioning/damping; pneumatic shock absorption Luftpumpe {f} [techn.] | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe für Einspritzung :: air-pump; air pump | air-pumps; air pumps | air injection pump Luftpumpe {f} [auto] | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe mit Motorantrieb | Luftpumpe am Fahrrad :: tyre [Br.]/tire [Am.] pump; tyre [Br.]/tire [Am.] inflator | tyre/tire pumps; tyre/tire inflators | motor-driven tyre pump | frame pump Luftpumpe {f} (Sternbild) [astron.] :: Antlia; air pump Luftpumpenhalter {m} | Luftpumpenhalter {pl} :: pump peg | pump pegs Luftrakel {f} [techn.] | Luftrakel {pl} :: air knife | air knives Luftrakelstreichverfahren {n} (Papierherstellung) :: air knife coating (papermaking) Luftraum {m} (über einem Land) [pol.] | kontrollierter Luftraum | unterer Luftraum | den Luftraum sperren :: airspace (over a country) | controlled airspace | lower airspace | to close airspace Luftraumkontrolle {f} :: airspace control Luftraumüberwachung {f} [mil.] | Luftraumfernüberwachung {f} :: airspace monitoring; air surveillance | long-range air surveillance Luftraumüberwachungszone {f} [aviat.] :: air defense identification zone /ADIZ/ [Am.] Luftraumverletzung {f} [pol.] | Luftraumverletzungen {pl} | Luftraumverletzung an der Grenze; Grenzzwischenfall im Luftraum :: airspace violation | airspace violations | airspace violation on the border Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics; pneumatic tyres/tires Luftreinhaltegesetz {n} [jur.] :: Clean Air Act; Federal Clean Air Act [Am.] Luftreinhaltung {f} [envir.] :: air quality management; air pollution control Luftreiniger {m} [techn.] | Luftreiniger {pl} :: air purger | air purgers Luftrettung {f} :: air rescue bewaffnete Luftrettung {f} [mil.] :: combat search and rescue /CSAR/ Luftrettungsdienst {m} [med.] :: air rescue service Luftrichtung {f} :: direction of the air stream Luftroute {f} :: airlane Luftröhre {f}; Trachea {f} [anat.] | Luftröhren {pl} :: trachea; windpipe | tracheae; windpipes Luftröhre {f} [techn.] | Luftröhren {pl} :: windpipe | windpipes Luftröhrenzweig {m}; Bronchus {m} [anat.] | Luftröhrenzweige {pl}; Bronchien {pl} | linker/rechter Hauptbronchus :: bronchus | bronchi | left/right main bronchus; left/right primary bronchus Luftschütz {n} [electr.] | Luftschütze {pl} :: air break contactor | air break contactors Luftsäule {f} [phys.] | Luftsäulen {pl} :: column of air | columns of air Luftschall {m} :: airborne sound Luftschicht {f} [techn.] | Luftschichten {pl} :: air layer | air layers Luftschicht {f} (in einer Schalenwand) [constr.] :: airspace (of a cavity wall) höhere Luftschichten {pl} [geogr.] [phys.] :: air aloft stabile Luftschichtung {f} [meteo.] :: stable air Luftschiff {n} [aviat.] | Luftschiffe {pl} :: airship | airships Luftschiffhangar {m} [aviat.] :: dirigible hangar Luftschlacht {f} [mil.] | Luftschlachten {pl} | Luftschlacht um England [hist.] :: air battle; aerial battle | air battles; aerial battles | Battle of Britain Luftschlange {f} :: streamer Luftschlauch {m} | Luftschläuche {pl} :: air hose; air tube [Am.] | air hoses; air tubes Luftschleuse {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Luftschleusen {pl} | Druckkammer der Luftschleuse :: air lock; airlock module /AM/ (aerospace) | air locks; airlock modules | pressure vessel of the air lock Luftschleusentür {f}; Schleusentür {f} | Luftschleusentüren {pl}; Schleusentüren {pl} :: air shower door | air shower doors Luftschleusensystem {n}; Schleussystem {n} | Luftschleusensysteme {pl}; Schleussysteme {pl} :: air shower system | air shower systems Luftschlitz {m} :: louvre Luftschloss {n} | Luftschlösser {pl} :: castle in the air | castles in the air Luftschokolade {f} [cook.] :: aerated chocolate Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench Luftschutz {m} [mil.] | ziviler Luftschutz :: air-raid protection | civil air defence; civil air defense [Am.] Luftschuss {m}; Luftschuß {m} [alt] :: air shooting Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] | Luftschutzkeller {pl}; Luftschutzräume {pl}; Luftschutzbunker {pl} :: air-raid shelter | air-raid shelters Luftschutzkeller {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter Luftsicherheitsbegleiter {m} | Luftsicherheitsbegleiter {pl} :: sky marshall | sky marshalls Luftsicherung {f} [mil.] :: air cover Luftspalt {m}; Luftstrecke {f} [electr.] | Luftspalten {pl}; Luftstrecken {pl} :: air gap | air gaps Luftspaltwiderstand {m} :: air gap reluctance Luftspaltleitwert {m} :: air-gap permeance Luftspaltweite {f} :: air gap width Luftsparren {m} | Luftsparren {pl} :: ventilation rafter | ventilation rafters Luftspeicherkraftwerk {n} | Luftspeicherkraftwerke {pl} :: compressed air power station | compressed air power stations Luftspieß {m} (Gießerei) [techn.] :: pricker (foundry) Luftspiegelung {f}; Fata Morgana {f}; Kimmung {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage; looming | mirages Luftspule {f} [techn.] | Luftspulen {pl} :: air-core coil | air-core coils Luftstaudruck {m} :: ram air Luftsteuerung {f} :: air control Luftstrahl {m} :: air jet Luftstrahl-Siebverfahren {n} [techn.] :: air-jet screening method Luftstrahlmühle {f} [techn.] | Luftstrahlmühlen {pl} :: air separation mill | air separation mills starker Luftstoß {m}; Druckluftstrom {m} :: air blast Luftstrahlpumpe {f} [techn.] | Luftstrahlpumpen {pl} :: air jet pump | air jet pumps Luftstrahlsichtung {f}; Windsichtung {f} :: air elutriation; air classification Luftstrahltriebwerk {n} [aviat.] | Luftstrahltriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path Luftstrecke {f} (beim Funkenüberschlag) [techn.] :: sparking distance in air Luftstreitkräfte {pl} [mil.] :: air forces Luftstrom {m}; Luftströmung {f} | gelenkter Luftstrom :: airflow; air stream | directed airflow Luftstrommangel {m} :: fault for air stream Luftströmung {f} :: air-current Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern Luftstützpunkt {m}; Militärflugplatz {m}; Heeresflugplatz {m} [Dt.] [Ös.]; Heeresfliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerstützpunkt {m} [mil.] | Luftstützpunkte {pl}; Militärflugplätze {pl}; Heeresflugplätze {pl}; Heeresfliegerhorste {pl}; Fliegerhorste {pl}; Fliegerstützpunkte {pl} :: air base; military airfield; army airfield | air bases; military airfields; army airfields Lufttaxi {n} :: aerocab Lufttaxi {n} :: air taxi Lufttechnik {f} :: ventilation technology Lufttemperatur {f} :: air temperature Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor Lufttransport {m} :: air transportation; carriage by air; airlift Lufttransportfähigkeit {f}; Luftverlastbarkeit {f}; Luftverladbarkeit {f} [mil.] :: airportability Lufttransportkommando {n} [mil.] :: Air Mobility Command [Am.] Lufttrennstrecke {f} [electr.] :: airspacing Lufttrimmer {m} [electr.] :: airspace trimmer Lufttüchtigkeit {f}; Flugtauglichkeit {f} [aviat.] :: airworthiness Lufttüchtigkeitszeugnis {n} [aviat.] | Lufttüchtigkeitszeugnisse {pl} :: airworthiness certificate | airworthiness certificates Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability Luftunterstützung {f} [mil.] | Luftnahunterstützung | taktische Luftunterstützung | unmittelbare Luftunterstützung | Luftunterstützung durch Feuer; Feuerunterstützung aus der Luft | Luftunterstützung anfordern :: air support | close air support | tactical air support | direct air support | fire air support | to call in air support Luftumlenkung {f}; Luftabweisung {f} :: air scoop Luftumwälzung {f} :: air recirculation Luftüberschuss {m}; Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow Luftüberströmung {f} :: air overflo Luftüberwachung {f}; Überwachung {f} der Luftverunreinigung [envir.] :: air pollution monitoring Luftüberwachungssystem {n} [mil.] :: air surveillance system; airborne surveillance system Lüftlmalerei {f} [art] :: Bavarian/austrian house wall painting Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f}; Lüftungssystem {n} | Lüftungsanlagen {pl}; Belüftungsanlagen {pl}; Lüftungssysteme {pl} :: ventilator; ventilation system | ventilators; ventilation systems Lüftungsanlage {f} [techn.] | Lüftungsanlagen {pl} :: air-handling system | air-handling systems Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems Lüftungsgerät {n} | Lüftungsgeräte {pl} | Kompaktlüftungsgerät {n} :: air handling unit /AHU/; air handler | air handling units; air handlers | compact air-handling unit Lüftungsgitter {n} | Lüftungsgitter {pl} :: ventilation grille; ventilation grill | ventilation grilles; ventilation grills Lüftungsheber {m} | Lüftungsheber {pl} :: ventilation plate lifter | ventilation plate lifters Lüftungsklappe {f} | Lüftungsklappen {pl} :: ventilation flap | ventilation flaps Lüftungsleitung {f} | Lüftungsleitungen {pl} :: ventilation line | ventilation lines Lüftungsloch {n} | Lüftungslöcher {pl} :: ventilation hole | ventilation holes Lüftungsmotor {m} | Lüftungsmotoren {pl} :: blower motor | blower motors Lüftungsöffnung {f} | Lüftungsöffnungen {pl} :: ventilation opening | ventilation openings Lüftungsplatte {f} | Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Lüftungsrohr {n} | Lüftungsrohre {pl} :: ventilation pipe | ventilation pipes Lüftungsschacht {m}; Luftschacht {m} [constr.] | Lüftungsschächte {pl}; Luftschächte {pl} :: air well; air shaft | air wells; air shafts Lüftungsschacht {m} | Lüftungsschächte {pl} :: ventilation shaft | ventilation shafts Lüftungsschalter {m} [techn.] | Lüftungsschalter {pl} :: air distribution switch | air distribution switches Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre Lüftungstechnik {f} :: air handling Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology Lüftungstechniker {m}; Lüftungstechnikerin {f} | Lüftungstechniker {pl}; Lüftungstechnikerinnen {pl} :: ventilation engineer; ventilation technician | ventilation engineers; ventilation technicians Luftveränderung {f} :: change of air Luftverbesserer {m}; Luftreiniger {m} :: deodorizer Luftverbesserer {m}; Geruchsentferner {m} | Luftverbesserer {pl}; Geruchsentferner {pl} :: air freshener | air fresheners Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} [aviat.] | allgemeiner Luftverkehr :: air traffic | general air traffic Luftverkehrgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Luftverkehrgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl} :: air carrier | air carriers Luftverkehrsgesetz {n} [jur.] :: Air Traffic Act Luftverkehrskontrollbehörde {f}; Flugsicherungsbehörde {f}; Flugsicherung {f} [adm.] :: air traffic control authority Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways Internationaler Luftverkehrsverband :: International Air Transport Association /IATA/ Luftverlegung {f}; Luftmarsch {m}; Verbringung {f} [mil.] :: air movement Luftverlegungsplan {m} [mil.] | Luftverlegungspläne {pl} :: air movement plan | air movement plans Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation Luftvermessung {f} :: aerial survey Luftversicherung {f} :: air risk insurance Luftverteidigung {f}; Luftabwehr {f}; Flugabwehr {f}; Fliegerabwehr {f} [Ös.] [Schw.] [mil.] :: air defence [Br.]; air defense [Am.] Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence Luftverteiler {m} :: air diffusor Luftverschmutzung {f}; Luftverunreinigung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung der Luft | Luftverschmutzung durch Abgase :: air pollution; atmospheric pollution | air pollution level/load/burden | exhaust gas pollution Luftverunreinigungen {pl}; Immissionen {pl} [envir.] :: air pollutants Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow Luftwaffe {f} [mil.] | Deutsche Luftwaffe | US-Luftwaffe | Britische Luftwaffe :: air force | German Air Force | US Air Force /USAF/; United States Air Force | Royal Air Force /RAF/ Luftwaffenamt {n} [mil.] :: Air Force Office (German Air Force) Luftwaffensoldat {m}; Soldat {m} der Luftwaffe [aviat.] [mil.] | Luftwaffensoldaten {pl}; Soldaten {pl} der Luftwaffe | Flieger {m} (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.] :: airman | airmen | Airman Basic [Am.] Luftwaffenverband {m} [mil.] | Luftwaffenverbände {pl} :: air task force; airborne task force | air task forces; airborne task forces Luftwäscher {m} :: air washer Luftwechsel {m} :: air change Luftweg {m} [transp.] | auf dem Luftweg :: air transport(ation); air conveyance | by air jdn./etw. auf dem Luftweg befördern/transportieren; jdn. auf dem Luftweg verlegen {vt} [mil.] :: to airlift sb./sth. auf dem Luftweg befördert {adj} [aviat.] [transp.] | Luftlandeaktion {f} [mil.] | Luftlandedivision {f} [mil.] | Luftlandegefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandetruppe {f} [mil.] :: airborne | airborne operation | airborne division | airborne battalion combat team /ABCT/ | airborne troop Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance Luftwiderstand {m}; Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag Luftwiderstand {m}; Fahrwiderstand {m} :: wind resistance Luftwiderstandsverluste {pl}; Lüftungsverluste {pl}; Ventilationsverluste {pl} (Turbine, Elektromaschine) :: windage loss (turbine; electric machine) Luftwirbel {m} [meteo.] | Luftwirbel {pl} :: air whirl; vortex | air whirls; vortices Luftwurzel {f} [bot.] | Luftwurzeln {pl} :: air root; aerial root | air roots; aerial roots Luftziegel {m}; (luftgetrockneter) Lehmziegel {m}; Adobe {m} [constr.] :: airdried brick; clay brick; adobe Luftzirkulation {f}; Luftumwälzung {f}; Luftumlauf {m} [techn.] :: air circulation Luftzirkulation {f} [geogr.] | atmosphärische Luftzirkulation :: air circulation | atmospheric circulation Luftzufuhr {f}; Lüftung {f}; Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Auslüftung {f}; Durchlüftung {f}; Ventillation {f} | Saugentlüftung {f}; Saugventilation {f}; künstliche Belüftung durch Absaugen (Tunnel) | Motor mit kombinierter Lüftung; Motor mit Eigen- und Fremdbelüftung :: ventilation; venting; aeration; aerating; aering | forced ventilation (tunnel) | motor with combined ventilation; motor fitted with both forced and self-ventilation Luftzufuhr {f} :: air supply; air intake Luftzug {m}; Luftbewegung {f} :: airflow Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzüge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.] Luftveränderungen {pl} :: changes of air Luftzutritt {m} :: air access; access of air Lug und Trug [geh.] | Es ist alles Lug und Trug. :: lies and deception | It is all lies and deception. Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail Luke {f} | Luken {pl} :: porthole | portholes kleine Luke {f} [naut.] :: scuttle (on deck) Lukentür {f}; Luke {f} | Lukentüren {pl}; Luken {pl} :: hatch | hatches Lukenwinde {f} :: cantilever winch Lukubration {f} :: lucubration Lumb {m} (Brosme brosme) [zool.] :: cusk; tusk; torsk; brosmius, moonfish; brismak Lumbalpunktion {f} [med.] | Lumbalpunktionen {pl} :: lumbar puncture | lumbar punctures Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen Lumen {n} [anat.] :: lumen Lumineszenz {f}; Nachleuchten {n} :: luminescence Luminophorenmessung {f} :: luminoflorescence measurement Lumpenhändler {m} | Lumpenhändler {pl} :: ragman | ragmen Lumpektomie {f} [med.] :: lumpectomy; tylectomy Lumpenhund {m} [ugs.]; gemeiner Kerl :: louse [coll.] Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) :: last night bus/tram/train Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n}; Stullenpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | Lungendehnbarkeit {f} :: lung | lungs | compliance of the lung Lunge {f} (von Tieren) :: lights eiserne Lunge {f} (Beatmungsgerät) [med.] [hist.] :: negative pressure ventilator; iron lung Lungen... [anat.] :: pulmonary Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery Lungenaufblähung {f}; Lungenemphysem {n} [med.] :: emphysema Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.] | Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl} :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac | alveoli; air sacs Lungenembolie {f} /LE/ [med.] :: pulmonary embolism; pulmonary embolus /PE/ Lungenentzündung {f}; Pneumonie {f} [med.] | Aspirationspneumonie {f} | Lungenentzündung durch Pilze; Funguspneumonie {f} | Inhalationspneumonie {f} :: pneumonia | aspiration pneumonia | fungal pneumonia | inhalation pneumonia Lungenfacharzt {m}; Lungenspezialist {m} [med.] | Lungenfachärzte {pl}; Lungenspezialisten {pl} :: respiratory physician; specialist in respiratory medicine; pulmonologist; lung/pulmonary specialist | respiratory physicians; specialists in respiratory medicine; pulmonologists; lung/pulmonary specialists Lungenfell {n} [anat.] :: lining of the lung Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis Lungenfistel {f} [med.] | Lungenfisteln {pl} | arterio-venöse Lungenfistel :: pulmonary fistula | pulmonary fistulas | pulmonary arteriovenous fistula (operative) Lungenfixierung {f} an der Brustwand [med.] :: pneumonopexy Lungenflügel {m} [anat.] | Lungenflügel {pl} | rechter Lungenflügel :: lobe of the lung; lung | lobes of the lung; lungs | right lung Lungenhaschee {n}; Lüngerl {n} [Bayr.]; Beuschel {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Kalbsbeuschel mit Semmelknödel | Weinbeuschel :: chopped lights [Br.] | veal lights with bread dumplings [Br.] | chopped lights in wine [Br.] Lungenheilkunde {f}; Pneumologie {f} [med.] :: respiratory medicine Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension Lungenkrankheit {f} [med.] | chronische Lungenkrankheit :: lung disease; pulmonary disease | chronic lung disease; chronic pulmonary disease Lungenkräuter {pl} (Pulmonaria) (botanische Gattung) [bot.] | gemeines/echtes/geflecktes Lungenkraut; Fleckenlungenkraut; Bachkraut; Bockkraut; Fleckenkraut; blaue Schlüsselblume; Himmelschlüssel; Schwesternkraut; Lungenwurz; Hirschkohl; Hirschmangold; Hosenschiffern; Schlotterhose; ungleiche Schwestern; Hänsel und Gretel; Adam und Eva (Pulmonaria officinalis) | rotes/ziegelrotes/rotblütiges Lungenkraut (Pulmonaria rubra) | ungeflecktes/dunkles/dunkelgrünes Lungenkraut (Pulmonaria obscura) :: lungworts (botanical genus) | common lungwort | red lungwort | unspotted lungwort; Suffolk lungwort Lungenkrebs {m}; Bronchialkrebs {m} [med.] :: lung cancer; bronchial cancer Lungenmetastase {f} [med.] | Lungenmetastasen {pl} :: pulmonary metastasis | pulmonary metastases Lungenödem {n}; Wasserlunge {f} [ugs.] [med.] :: pulmonary oedema [Br.]; pulmonary edema [Am.] Lungenpest {f}; Pestpneumonie {f} [med.] :: lung plague; plague pneumonia Lungenquetschung {f}; Lungenkontusion {f} [med.] :: lung contusion; pulmonary contusion Lungenschnecke {f} [zool.] | Lungenschnecken {pl} :: air-breathing gastropod | air-breathing gastropods Lungensiderose {f} (Siderosis pulmonum) [med.] :: pulmonary siderosis Lungenspitze {f} [anat.] :: apex of lung Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes Lunkerverhütungsmittel {n}; Lunkerabdeckmasse {f}; Lunkerabdeckpulver {n} (Metallurgie) :: antipiping compound; liquefier (metallurgy) Lunte {f} [mil.] [hist.] :: matchcord Luntenspieß {m} [mil.] [hist.] :: linstock; lintstock [obs.] Lunte {f}; Schwanz {m} des Fuchses :: brush Lunula {f} [relig.] :: luna Lupe {f}; Vergrößerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrößerungsgläser {pl} | stark vergrößernde Lupe :: magnifying glass; magnifier; hand lens | magnifiers; hand lenses | high magnifier (etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] (sth.; sb.) (closely) unter die Lupe nehmen [übtr.]; sorgfältig überprüfen :: to examine carefully Luppe {f} (Metallurgie) :: bloom Lupus {m} [med.] :: lupus Lust {f} (auf jdn.); (sinnliche) Begierde {f} (nach jdm.) [psych.] :: lust (for sb.) Lust haben | zu etwas Lust haben | zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein | große Lust haben zu | wenn du Zeit und Lust hast | Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? :: to feel like | to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. | not to be in the mood to do sth. | to have a good mind to | if you have the time and feel like it | Do you feel like playing tennis or going swimming today? Lust auf :: a yen for [coll.] Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun | Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. :: to be game for sth.; to be game to do sth. | I am game for a bike ride. Lustempfinden {n} :: pleasurable sensation Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance Lustigkeit {f} :: jocundity Lusthaus {n} [hist.] [arch.] | Lusthäuser {pl} :: pleasure pavilion | pleasure pavilions Lustigkeit {f} :: merriness Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist :: toyboy [coll.] Lustknabe {m} [hist.] | Lustknaben {pl} :: catamite | catamites Lustlosigkeit {f}; Schlappheit {f} :: listlessness Lustlosigkeit {f}; Unlust {f} :: dullness Lustspiel {n} | Lustspiele {pl} :: comedy | comedies Lustmolch {m} [ugs.] | Lustmolche {pl} :: sex maniac | sex maniacs Lustmord {m} [jur.] :: rape and murder Lustspielfilm {m} | Lustspielfilme {pl} :: film comedy | film comedies Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran Lutschbonbon {m,n}; Bonbon {m,n}; Gutsle [Süddt.]; Zuckerl [Bayr.] [Ös.]; Zeltli [Schw.]; Gutsel; Bontje; Zuckerchen (veraltet) [cook.] | Lutschbonbons {pl}; Bonbons {pl}; Gutsle; Zuckerle; Zeltlis; Gutsel; Bontjes; Zuckerchen :: drop; hard sweet [Br.]; hard candy [Am.]; hard lolly [Austr.] | drops; hard sweets; hard candies; hard lollies Lutscher {m} [cook.] | Lutscher {pl} :: lolly [Br.]; lollipop [Am.] | lollies; lollipops Luttennetz {n}; Luttenstrang {m}; Luttentour {f} [min.] :: air duct system Luvbreite {f} :: fetch Luvläufer {m} (Windkraftanlage) | Luvläufer {pl} :: upwind turbine (wind power plant) | upwind turbines Luwisch {n} [ling.] [hist.] :: Luwian Lux {n} /lx/ (Maßeinheit der Beleuchtungsstärke / lumen/m2) [phys.] :: lux /lx/ Luxferprisma {n}; Glasprisma {n} [constr.] | Luxferprismen {pl}; Glasprismen {pl} :: luxfer prism | prism light Luxmasse {f}; Lautamasse {f}; Rotschlamm {m} [chem.] :: luxmasse Luxulian {m} [geol.] :: luxullianite; luxulianite Luxus {m}; Aufwand {m} | ein Luxus, den wir uns nicht leisten können :: luxury | a luxury we cannot afford Luxus {m} :: luxuries Luxusartikel {m} | Luxusartikel {pl} :: luxury article; luxury | luxury articles; luxuries Luxusauto {n}; Luxuswagen {m} | Luxusautos {pl}; Luxuswagen {pl} :: luxurious car; luxury car | luxurious cars; luxury cars Luxusdampfer {m} :: luxury liner Gesetze gegen übertriebenen Luxus {pl} [hist.] [jur.] :: sumptuary laws Luxusgüter {pl} :: luxury goods Luxushotel {n} | Luxushotels {pl} | Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer. :: luxury hotel | luxury hotels | They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Luxusrestaurant {n} | Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurant | luxury restaurants Luxussteuer {f} :: luxury tax Luxuswohnung {f} | Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartment; luxury flat | luxury apartments; luxury flats Luxuszimmer {n} | Luxuszimmer {pl} :: luxury room | luxury rooms Lycra {n} [tm] (dehnbare Kunstfaser) :: lycra [tm] Lykien {n} [geogr.] [hist.] :: Lycia Lykisch {n} [ling.] [hist.] :: Lycian Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease Lymphangitis {f}; Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation Lymphdrüsenkrankheit {f} [med.] :: lymphatic system disorder Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage Lymphe {f} [anat.] :: lymph Lymphgefäß {n} [anat.] | Lymphgefäße {pl} :: lymphatic; lymphatic vessel | lymphatics; lymphatic vessels Lymphknoten {m} [anat.] | Lymphknoten {pl} | Beckenlymphknoten {m} | mediastinaler Lymphknoten; Mediastinallymphknoten {m} :: lymph node; lymphatic gland | lymph nodes; lymphatic glands | pelvic lymph node | mediastinal lymph node Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] | follikuläres Lymphom; Follikelzentrumslymphom {n}; follikuläres Keimzentrumslymphom :: lymphoma | follicular lymphoma Lymphozyt {m} [anat.] | Lymphozyten {pl} :: lymphocyte | lymphocytes Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw Lynchmörder {m}; Lynchmörderin {f} | Lynchmörder {pl}; Lynchmörderinnen {pl} :: lynch murderer | lynch murderers Lynchmord {m} | Lynchmorde {pl} :: lynching | lynchings Lyophilisation {f}; Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying; lyophilization; lyophilisation [Br.] Lyocell {n}; Tencel {n} [tm] (Zellulosefaser) [textil.] :: lyocell (cellulose fibre) Lyophille {f} :: lyophilizer Lyra {f} [mus.] :: lyre Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics Lyriker {m}; Lyrikerin {f} | Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl} :: lyric poet; lyricist | lyric poets; lyricists Lyrizität {f} :: lyricalness Lysergsäure {f} [chem.] :: lysergic acid Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [chem.] :: Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang] Lysimeter {n} :: lysimeter Lysin {n} [biochem.] :: Lysine Lyzeum {n}; höhere Mädchenschule [hist.] :: girls' grammar school Maar {n} [geol.] | Maare {pl} :: maar; volcanic lake | maars; maare; volcanic lakes Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty Maat {m} [naut.] :: mate MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS /CMOS/ vorgetäuschte Sache {f}; Mache {f} [pej.] | Das ist reine Mache.; Nichts als Mache! :: sham | It's pure sham.; It's all put on. MacGuffin {m}; McGuffin {m} (Begriff von Hitchcock für ein handlungstreibendes Element, das für sich genommen uninteressant ist) [art] :: MacGuffin; McGuffin Mac Moneysac (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Flintheart Glomgold (Walt Disney character) Macadamia {f} (botanische Gattung) [bot.] :: macadamia Macadamianuss {f} [cook.] | Macadamianüsse {pl} :: macadamia nut | macadamia nuts Macadamiaöl {n}; Macadamianussöl {n} :: macadamia oil; macadamia nut oil Mache {f} [ugs.] | etw. in der Mache haben [ugs.] | etw. in die Mache nehmen | jdn. in die Mache nehmen :: | to be working on sth.; to have sth. on the stocks | to start on sth. | to beat up/thrash sb. Machenschaften {pl} :: machination ...macher {m} :: wright Macher {m}; Macherin {f} | Macher {pl}; Macherinnen {pl} :: doer | doers Macher {m}; Anpacker {f}; Kämpfernatur {f} | Macher {pl}; Anpacker {pl}; Kämpfernaturen {pl} :: go-getter | go-getters Macho {m} | Machos {pl} :: macho | machos Macho...; übersteigert männlich {adj} :: machismo Macht {f} | Mächte {pl} | keine Macht der Welt :: might | mights | nothing on earth Macht {f}; Herrschaft {f} (über jdn./etw.) | die Macht übernehmen | (gewaltsam) die Macht ergreifen | an die Macht kommen/gelangen | an der Macht sein | weltliche Macht :: power (over sb./sth.) | to take over power | to seize power | to come/rise to power | to be in power | temporal power die Macht {f}; die Kraft {f} von etw. | die Macht/Kraft der Liebe :: the power of sth. | the power of love Macht {f} :: potency auf Macht und Geld/auf das große Geld aus sein {vi} :: to be on the make [coll.] Machtanspruch {m} | Machtansprüche {pl} :: claim to power; pretension to power | claims to power; pretensions to power Machtapparat {m} :: power structure Machtballung {f} :: concentration of power Machtbasis {f}; Hausmacht {f} [übtr.] :: power base [fig.] Machtbefugnis {f} | Machtbefugnisse {pl} | Machtbefugnis haben :: authority; powers {pl} | authority; powers | to have authority Machtbereich {m} | Machtbereiche {pl} :: area of control; sphere of influence | areas of control; spheres of influence Machtentfaltung {f} :: display of power Machtübernahme {f}; Machtergreifung {f} [pol.] | Machtübernahmen {pl}; Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers Machterhalt {m} :: retention of power Machtgerangel {n} :: power tussle Machtgier {f} :: lust for power Machthaber {m} [pol.] | Machthaber {pl} :: ruler | rulers Machthaber {pl} [phil.] [relig.] :: the powers-that-be Machtkampf {m} | Machtkämpfe {pl} :: power struggle | power struggles interne Machtkämpfe {pl}; Machtgerangel {pl} [pol.] [soc.] :: infighting [fig.] Machtlosigkeit {f}; Ohnmacht {f} | Macht und Ohnmacht :: powerlessness | power and powerlessness Machtmensch {m} | Machtmenschen {pl} :: power seeker | power seekers Machtpolitik {f} :: power politics Machtpolitiker {m}; Machtpolitikerin {f} [pol.] | Machtpolitiker {pl}; Machtpolitikerinnen {pl} :: power-hungry politician; power-seeking politician | power-hungry politicians; power-seeking politicians Machtmittel {n} | Machtmittel {pl} :: instrument of power | instruments of power Machtmonopol {n} | Machtmonopole {pl} :: monopoly of power | monopolies of power Machtprobe {f} | Machtproben {pl} :: trial of strength | trials of strength Machtspiel {n}; Machtspielchen {n} | Machtspiele {pl}; Machtspielchen {pl} :: power game | power games Machtspruch {m} | Machtsprüche {pl} :: dictum | dicta Machtstellung {f} | Machtstellungen {pl} :: position of power | positions of power Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung | Machtstellungen {pl}; Machtpositionen {pl}; einflussreiche Stellungen :: powerful position; position of power | powerful positions; positions of power Machtstreben {n} :: striving for power Machtübergabe {f} :: handover of power Machtübernahme {f}; Machtantritt {m} [pol.] :: coming into power Machtvakuum {n} :: power vacuum Machtverlust {m} | Machtverluste {pl} :: loss of power | losses of power Machtverschiebung {f} | Machtverschiebungen {pl} :: shift of power; power shift | shifts of power; power shifts Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power Machtwechsel {m} [pol.] | Machtwechsel {pl} :: change of government | changes of government Machtwort {n} :: word of command; decree Machzahl {f} [mil.] :: mach number Mack und Muck (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Morty and Ferdie Fieldmouse (Walt Disney characters) den großen Macker markieren :: to throw one's weight around Maclura-Maulbeergewächse {pl} (Maclura) (botanische Gattung) [bot.] | Milchorangenbaum {m}; Milchorange {f}; Indianer-Orange {f}; Osagedorn {m} (Maclura pomifera) | Färbermaulbeerbaum {m}; Gelbholz {n} (Maclura tinctoria) | Seidenraupenbaum {m} (Maclura tricuspidata) :: maclura mulberries (botanical genus) | Osage orange; monkey ball; hedge apple; horse apple; bowwood; bois d'arc; bodark | dyer's mulberry; old fustic | Chinese mulberry; mandarin melon berry; silkworm thorn Macrobefehl {m} [comp.] | Macrobefehle {pl} :: macro-instruction | macro-instructions Macrotyloma-Bohnen {pl} (Macrotyloma) (botanische Gattung) [bot.] :: macrotyloma beans (botanical genus) Macumba {f} [relig.] :: Macumba Madame {f} :: Madame Madames {m} :: madames Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots Madeirawein {m} [cook.] :: Madeira Flusswasser {n} :: riverine water Flusswindung {f}; Mäander {m}; Windung {f} [geogr.] | Flusswindungen {pl}; Mäander {pl}; Windungen {pl} | eingeschnittener Mäander; eingesenkter Mäander :: meander | meanders | incised meander; entrenched meander in Mäandern verlaufen; sich winden; mäandrieren; mäandern (Fluss) [geogr.] | in Mäandern verlaufend; sich windend; mäandrierend; mäandernd | in Mäandern verlaufen; sich gewunden; mäandriert; mäandert | verläuft in Mäandern; windet sich; mäandriert; mäandert | verlief in Mäandern; wand sich; mäandrierte; mäanderte :: to meander | meandering | meandered | meanders | meandered Mäander {m} [constr.] :: fret; Greek key pattern Mäanderbandwicklung {f} (Kessel) [mach.] :: meander coil system Mäanderdurchbruch {m} (Wasserbau) :: avulsion (water engineering) Mäandern {n}; Mäandrierung {f} (eines Flusses) [geogr.] :: meandering; meanders (of a river) Mach's gut! (Verabschiedung) :: Take care! (leaving phrase) Machart {f} :: style; design; make; model Machbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} (eines Vorhabens) :: feasibility (of a project) Machbarkeitsnachweis {m} :: proof of concept; proof of principle /POC/ Machbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsuntersuchung {f}; Projektstudie {f} | Machbarkeitsstudien {pl}; Durchführbarkeitsstudien {pl}; Durchführbarkeitsuntersuchungen {pl}; Projektstudien {pl} :: feasibility study | feasibility studies Mächtigkeit {f} [min.] :: depth (of a seam) Mächtigkeit {f} :: mightiness Mädchen {n}; Mädel {n}; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] | Mädchen {pl}; Mädels {pl}; Mädlen {pl}; Madlen {pl}; Meitli {pl}; Dirndlen {pl} | kleines Mädchen | Mädchen vom Land :: girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.] | girls; lasses; lassies; colleens | girlie | country lass leichtes/frivoles Mädchen {n} [pej.] | sich mit Mädchen herumtreiben :: flapper [hist.]; wench [obs.] | to wench ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.] :: a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence) Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] | Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} | Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. | Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. :: skivvy [Br.] | skivvies | I'm the office skivvy. | You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave. Mädchenaugen {pl}; Schöngesichter {pl}; Wanzenblumen {pl} (Coreopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: tickseeds Mädchenchor {m} [mus.] | Mädchenchöre {pl} :: girls' choir | girls' choirs Mädchenhandel {m} :: white slavery Mädchenlager {n}; Mädchenfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Mädchenlager {pl}; Mädchenfreizeiten {pl} :: girls' camp | girls' camps Mädchenname {m} | Mädchennamen {pl} :: maiden name; girl name | maiden names; girl names Mädchenpensionat {n} :: girls' boarding school; finishing school Mädchenschule {f} [school] | Mädchenschulen {pl} :: girls' school; school for girls | girls' schools; schools for girls Mädchenschwarm {m} :: crush boy Mädchenzeit {f} :: girlhood Mädchenzeit {f} :: maidenhood Mädel {n} | Mädels {pl} :: girl; girlie; gal | gals Mädesüß {n} (Filipendula) (botanische Gattung) [bot.] | Echtes Mädesüß (Filipendula ulmaria) | Kleines Mädesüß; Klein-Mädesüß; Knolliges Mädesüß (Filipendula vulgaris) :: filipendula (botanical genus) | meadowsweet; mead wort | fern-leaf dropwort; dropwort Mähbalken {m}; Messerbalken {m}; Schneidbalken {m}; Schnittbalken {m} (Mähdrescher) [agr.] | Mähbalken {pl}; Messerbalken {pl}; Schneidbalken {pl}; Schnittbalken {pl} :: cutter bar; sickle bar (combine harvester) | cutter bars; sickle bars Mähbinder {m} [agr.] | Mähbinder {pl} :: binder; sheaf-binding harvester | binders; sheaf-binding harvesters Mäher {m} (von Gras) | Mäher {pl} :: mower (of grass) | mowers Mäher {m} (von Getreide) | Mäher {pl} :: reaper | reapers Mähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Mähmaschinen {pl}; Mäher {m} :: mower | mowers (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [Dt.]; bedingter Zahlungsbefehl {m} [Ös.] [Liecht.]; Zahlungsbefehl {m} [Schw.] [jur.] | Europäischer Zahlungsbefehl {m} :: (court) order for payment; payment order (issued by a court); default summons | European order for payment Mahngebühr {f} :: fine Mähne {f} | Mähnen {pl} :: mane | manes Mähne {f}; Matte {f} [ugs.]; Haarschopf {m} :: thatch (of hair) Mähnenkamm {m} (eines Pferdes) [zool.] | Mähnenkämme {pl} :: crest (of a horse) | crests Mäkelei {f}; Nörgelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness Mälzen {n} (Brauerei) :: malting (brewery) Männchen {n} [zool.] | Männchen {pl} | Ist es ein Männchen oder ein Weibchen? :: male mate; male | male mates; males | Is it male or female? Männchen {n} :: little man; manikin Männchen machen :: to sit up and beg; to beg auf Männerfang gehen; sich auf Männerfang begeben [soc.] :: to go manhunting [coll.] Männerfarn {m}; gewöhnlicher/gemeiner/echter/männlicher Wurmfarn {m} (Dryopteris filix-mas) [bot.] :: male wood fern; male fern Männerfeindlichkeit {f}; Männerhass {m}; Misandrie {f} :: hostility to(wards) men; misandry Männergesellschaft {f} [soc.] | Männergesellschaften {pl} :: male society | male societies Männerhygiene {f} :: male hygiene Männersache {f} | Männersachen {pl} | Männersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve Männerstimme {f} [ling.] [mus.] | Männerstimmen {pl} | Der Chor ist in den Männerstimmen eher dünn besetzt. :: male voice; man's voice | male voices; man's voices | The choir is a little light in the male voices / men's voices. Männlichkeit {f} :: masculinity; manliness Männlichkeit {f} :: maleness Männlichkeit {f} :: manhood Männlichkeit {f}; Virilität {f}; Manneskraft {f}; Potenz {f} :: virility Märchen {n} | Märchen {pl} | Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht :: fairytale; fairy-tale; fairy story | fairytales; fairy-tales; fairy stories | Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights Märchenbuch {n} | Märchenbücher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks Märchenerzähler {m} | Märchenerzähler {pl} :: storyteller | storytellers Märchenfigur {f}; Märchengestalt {f} [lit.] | Märchenfiguren {pl}; Märchengestalten {pl} :: fairy tale character; fairy tale figure | fairy tale characters; fairy tale figures Märichenfilm {m} | Märichenfilme {pl} :: fairytale film; fairytale movie [Am.] | fairytale films; fairytale movies strahlender Märchenheld {m} | Sie wartet auf ihren strahlenden Märchenhelden. :: knight in shining armour; knight on a white charger | She is waiting for her knight in shining armour. Märchenland {n} :: fairyland Märchenprinz {m}; Traumprinz {m} | Märchenprinzen {pl}; Traumprinzen {pl} :: prince charming | prince charmings Märtyrer {m}; Märtyrerin {f} :: martyr Märtyrertod {m} | den Märtyrertod sterben :: martyrs' death; martyrdom | to die a martyrs' death; to be martyred Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleiden :: martyrdom | to suffer a martyrdom März {m} :: March Mäßigkeit {f} :: continence Mäßigkeit {f} :: moderateness Mäßigkeit {f} :: modesty Mäßigkeit {f} :: temperance Mäßigung {f} :: moderation Mäßigung {f} | Mäßigungen {pl} :: temperance | temperances Mätresse {f}; Geliebte {f} :: mistress Mätresse {f} :: kept woman Mätzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: antic | antics Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: hokum | hokums Madenwurm {m} [med.] [zool.] | Madenwürmer {pl} :: threadworm [Br.]; pinworm [Am.] | threadworms; pinworms Madrigal {n} [mus.] :: madrigal Maestro {m} :: maestro Mafia {f} | die Mafia | japanische Mafia; Yakuza; Gokudo :: Mafia; Maffia | the Mob | Japanese mafia; Yakuza; gokudo Mafiaboss {m} | Mafiabosse {pl} :: capo | capos Mafiajäger {m} [soc.] | Mafiajäger {pl} :: Mafia hunter; anti-Mafia campaigner | Mafia hunters; anti-Mafia campaigners Mafioso {m}; Mitglied der Mafia | Mafiosi {pl} :: mafioso; member of the maffia | mafiosos; mafiosi Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} | elektronisches Magazin | Satiremagazin {n}; satirische Zeitschrift {f} | Bezug einer Zeitschrift :: magazine | magazines | e-zine; electronic magazine | satirical magazine | subscription of a magazine Magazin {n} [mil.] :: magazine Magazinbalg {m} (Orgel) [mus.] :: reservoir bellows (organ) Magazinbeute {f} (Imkerei) :: Langstroth bee hive (bee-keeping) Magazinbibliothek {f} | Magazinbibliotheken {pl} :: storage library | storage libraries Magazinverwalter {m} | Magazinverwalter {pl} :: material man; store-keeper | material men; store-keepers Magd {f} :: maiden; farmgirl Magen {m} [anat.] | Mägen {pl} | monogastrischer/digastrischer Magen [zool.] | mit einem leeren Magen | sich den Magen verderben | Sein Magen knurrt. | Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: stomach | stomachs | monogastric/digastric stomach | with an empty stomach | to upset one's stomach | His stomach grumbles. | My stomach turns at this sight. Magellanischen Wolken; Magellan'schen Wolken {pl} [astron.] | Große Magellanische Wolke | Kleine Magellanische Wolke :: Magellanic Clouds | Large Magellanic Cloud /LMC/ | Small Magellanic Cloud /SMC/ Magen... [anat.] :: gastric; stomachic Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract etwas, bei dem sich einem der Magen umdreht {adj} :: gut-wrenching Magenausgang {m}; Magenpförtner {m}; Pylorus {m} [anat.] :: pylorus; pyloric orifice Magenausgangs...; Magenpförtner... [anat.] :: pyloric {adj} (operative) Magenausgangsentfernung {f}; Magenpförtnerentfernung {f}; Pylorusresektion {f}; Pylorektomie {f} [med.] :: excision of the pylorus; gastropylorectomy; pylorectomy (operative) Magenausgangserweiterung {f}; Magenausgangsplastik {f}; Magenpförtnerplastik {f}; Pyloroplastik {f} [med.] :: pyloroplasty Magenausgangsdehnungsinstrument {n}; Magenpförtnerdehnungsinstrument {n}; Pylorusdilator {m} [med.] :: pylorodilator Magenausgangsspiegelung {f}; Magenpförtnerspiegelung {f}; Pylorusspiegelung {f}; Pyloroskopie {f} [med.] :: pyloroscopy Magenausgangstiefstand {m}; Magenpförtnertiefstand {m}; Magenpförtnersenkung {f}; Pylorussenkung {f}; Pyloroptose {f} [med.] :: pyloroptosia Magenausgangsverengung {f}; Magenpförtnerverengung {f}; Pylorusstenose {f}; Pylorostenose {f} [med.] :: stricture of the pylorus; pyloric stenosis; pylorostenosis Magenausgangsverschluss {m}; Magenpförtnerverschluss {m}; Pylorusobstruktion {f}; Pyloroschesis {f} [med.] :: obstruction of the pylorus; pyloroschesis Magenbitter {m} [cook.] :: bitters Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble Magenbluten {n}; Magenblutung {f}; Gastrorrhagie {f} [med.] :: gastric bleeding; gastric bleed; gastric haemorrhage [Br.]; gastric hemorrhage [Am.]; gastrorrhagia Magendurchbruch {m} [med.] | Magendurchbrüche {pl} :: perforation of the stomach | perforations of the stomach Magendasseln {pl}; Magenbremsen {pl} (Gasterophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: horse bot flies (zoological family) Magendauerabsaugung {f} [med.] :: continuous gastric suction Magendivertikel {n} | Magendivertikel {pl} :: diverticulum of the stomach | diverticula of the stomach Magendrüse {f} [med.] | Magendrüsen {pl} :: stomach gland; gastric gland | stomach glands; gastric glands Magendurchschuss {m} [med.] | Magendurchschüsse {pl} :: shot through the stomach | shot through the stomachs operative Magenentfernung {f}; Magenresektion {f}; Magenexstirpation {f}; Gastrektomie {f} [med.] :: gastrectomy Mageneingang {m}; Magenmund {m}; Kardia {f} (Ostium cardiacum) [anat.] :: inlet of the stomach; cardiac orifice; cardia; oesophagogastric junction Magenentleerung {f} [med.] :: gastric emptying; gastric evacuation Magenentleerungszeit {f} [med.] :: gastric emptying time Magenerkrankung {f} [med.] | Magenerkrankungen {pl} :: stomach disease | stomach diseases Magenerweiterung {f}; Magenektasie {f}; Gastrektasie {f} [med.] :: stomach dilatation; dilatation of the stomach; gastrectasia Magengeschwür {n} [med.] | Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcer; stomach ulcer | gastric ulcers Magengrube {f} [anat.] :: midriff [Am.] Magenkrebs {m}; Magenkarzinom {n} [med.] :: stomach cancer; gastric cancer Magenknurren {n}; Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus Magenleiden {n} :: gastric trouble Magenmittel {n} [med.] :: stomachic (operative) Magenpförtnerdurchtrennung {f}; Gastromyotomie {f}; Pylorotomie {f} [med.] :: gastromyotomy; pylorotomy Magenpförtnerspasmus {m}; Pyloruskrampf {m}; Pylorospasmus {m} [med.] :: spasm of the pylorus; pylorospasm Magenproblem {n} [med.] | Magenprobleme {pl} :: stomach problem | stomach problems Magensaft {m} :: gastric juices Magensäuremittel {n} :: antacid Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube Magenschleimhaut {f} [anat.] :: stomach mucosa; stomach lining; stomach mucosal lining; gastric mucosa Magenschleimhautentzündung {f}; Gastritis {f} [med.] :: gastritis Magenschmerzen {pl}; Magenschmerz {m}; Bauchgrimmen {n} [ugs.] [med.] :: pain in the stomach; stomach ache; stomachodynia; gastralgia; gastrodynia; cardialgia Magensonde {f} [med.] :: stomach tube; feeding tube Magensonde {f}; Magenschlauch {m} [med.] | Magensonden {pl}; Magenschläuche {pl} :: stomach tube | stomach tubes Magenspülung {f} [med.] :: washing out of the stomach; lavage of the stomach; gastric lavage; gastrolavage; siphonage Magenspiegelung {f}; Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy Magenvergrößerung {f}; Gastromegalie {f} [med.] :: gastromegaly Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion Magenverstimmung {f}; verdorbener Magen [med.] :: upset Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete; poor concrete; weak concrete Magenvolvulus {m} [med.] :: gastric volvulus Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters Magerjoghurt {m}; Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt Magerkeit {f} :: leanness Magerkeit {f} :: spareness Magerkohle {f} [min.] :: lean coal; semianthracite [Am.] Magermilch {f} :: skim milk Magermilchkonzentrat {n} [cook.] :: concentrated skim milk Magermilchpulver {n} /MMP/ :: skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk Magermixmotor {m}; Magermotor {m} [auto] | Magermixmotoren {pl}; Magermotoren {pl} :: lean-burn engine | lean-burn engines Magermodel {n} [pej.] :: superwaif Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark Magerrasen {m} [geogr.] | Kalkmagerrasen {m} :: oligotrophic grasslands | oligotrophic calcareous grasslands Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia; anorexia nervosa Magerton {m} [min.] :: short clay Maghreb-Länder {pl} (Algerien, Libyen, Mauretanien, Marokko, Tunesien) [geogr.] :: Maghreb countries (Algeria, Libya; Mauritania; Morocco, Tunisia) Magister {m}; Magistra {f} /Mag./ [stud.] | Magister {pl} | Magister {m} der Architektur /Mag. Arch./ | Magister {m} der Philosophie | Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre | Magister {m} der Naturwissenschaften | seinen Magister machen :: Master; Master's | Masters | Degree of Bachelor of Architecture /B.Arch. NUI/ | Master of Arts /MA; M.A./ | Master of Business Administration /MBA/ | Master of Science /MSc/ | to take / do one's Master's Magisterarbeit {f} [stud.] :: final thesis for an MA degree; master thesis; master's thesis Magistrat {m} :: municipal authorities Magma {f}; Gesteinsschmelze {f} [geol.] :: magma; flow of rock Magmaaustrittspunkt {m}; Magma-Hotspot {m} [geol.] :: magma hotspot; hotspot Magmatismus {m} [geol.] :: magmatism; igneous activity Magmatit {m}; magmatisches Gestein {n}; Ergussgestein {n}; Effusivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [min.] [geol.] :: magmatic rocks; igneous rocks; extrusive rocks Magnafluxprüfung {f} :: magnetic particle examination / testing; magnetic particle flaw detection Magnat {m} | Magnaten {pl} :: magnate; tycoon | magnates; tycoons Magnesiaestrich {m} [constr.] :: magnesite screed Magnesiumchlorid {n} [chem.] :: magnesium chloride Magnesiumlegierung {f} | Magnesiumlegierungen {pl} :: magnesium alloy | magnesium alloys Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz) :: magnesium sulfate Magnet {m} | Magnete {pl} | Glockenmagnet {m} | Hufeisenmagnet {m} | natürlicher Magnet {m} [phys.] :: magnet | magnets | bell-shaped magnet | horseshoe magnet | natural magnet Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones Magnetanomalie {f} [geol.] | Magnetanomalien {pl} :: magnetic anomaly | magnetic anomalies Magnetantrieb {m} | Magnetantriebe {pl} :: solenoid actuator | solenoid actuators Magnetband {n} | Magnetbänder {pl} :: magnetic tape | magnetic tapes Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive Magnetbandspule {f}; Bandspule {f}; Spule {f} (audio, video) [comp.] | Magnetbandspulen {pl}; Bandspulen {pl}; Spulen {pl} :: reel | reels Magnetbandstation {f} :: streamer Magnetbildplatte {f} | Magnetbildplatten {pl} :: magnetic videodisk | magnetic videodisks Magnetblase {f} | Magnetblasen {pl} :: magnetic bubble | magnetic bubbles Magnetblasenspeicher {m} [comp.] [hist.] :: bubble memory Magnetbremse {f} | Magnetbremsen {pl} :: magnetic brake | magnetic brakes Magnetdichtung {f} | Magnetdichtungen {pl} :: magnetic seal | magnetic seals Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire Magnetfeld {n} [phys.] [techn.] | Magnetfelder {pl} | magnetisches Umfeld | schwaches Magnetfeld :: magnetic field | magnetic fields | ambient magnetic field | low-intensity magnetic field Magnetfeldröhre {f} :: magnetron Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} | Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} | Fluxgate-Magnetometer {n} :: magnetic field meter; magnetometer | magnetic field meters; magnetometers | flux-gate magnetometer; saturable-core magnetometer Magnetiseur {m} :: magnetizer Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability Magnetisierung {f}; magnetische Polarisation | Magnetisierungen {pl} | bleibende Magnetisierung | remanente Magnetisierung :: magnetization; magnetisation [Br.] | magnetizations; magnetisations | remanent magnetization; remanence | residual magnetization Magnetisierung M {f} [phys.] :: intrinsic induction Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs Magnetismus {m} | tierischer Magnetismus :: magnetism | zoomagnetism Magnetjoch {n}; magnetisches Joch {n}; Joch {n} [electr.] | Magnetjoche {pl}; magnetisches Joche {pl}; Joche {pl} :: magnet yoke; yoke | magnet yokes; yokes Magnetkarte {f} :: magnetic card Magnetkern {m} | Magnetkerne {pl} :: magnetic core; core | magnetic cores; cores Magnetkernspeicher {m}; Ferritkernspeicher {m}; Kernspeicher {m} [comp.] [hist.] :: magnetic core memory; ferrite-core memory Magnetklappenanzeige {f} (Wasserstandsanzeige) [techn.] :: magnetically liquid operated level gauge Magnetkompass {m} :: mariner's compass Magnetklappenanzeige {f} | Magnetklappenanzeigen {pl} :: magnetic flapper indicator | magnetic flapper indicators Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card Magnetkopf {m} | Magnetköpfe {pl} | fliegender Magnetkopf :: magnetic head | magnetic heads | floating head; flying head Magnetkraft {f} [phys.] :: magnetic force Magnetkupplung {f} [techn.] | Magnetkupplungen {pl} :: magnetic coupling; magnetic clutch | magnetic couplings; magnetic clutches Magnetlüfterbremse {f}; Magnetbremse {f}; Solenoidbremse {f} | Magnetlüfterbremsen {pl}; Magnetbremsen {pl}; Solenoidbremsen {pl} :: solenoid brake | solenoid brakes Magnetmutter {f} [techn.] | Magnetmuttern {pl} :: magnetic nut | magnetic nuts Magnetnadel {f} | Magnetnadeln {pl} :: magnetic needle; compass needle | magnetic needles; compass needles Magnetotellurik {f} /MT/ [geol.] [phys.] :: magnetotellurics /MT/ Magneto-Widerstandskopf {m} [comp.] :: magneto-resistance head; magneto-resistive head /MRH/ Magnetplatte {f} [comp.] | Magnetplatten {pl} :: magnetic disc [Br.]; magnetic disk [Am.] | magnetic discs; magnetic disks Magnetplatte {f} (einer Festplatte) [comp.] | Magnetplatten {pl} :: hard-disc [Br.] / hard disk [Am.] platter; platter | hard-disc / hard disk platters; platters Magnetplatte {f} des Magnetsystems (Lautsprecher) (Audio) :: magnectic armature (loudspeakers) Magnetpulver {n} :: magnetic powder Magnetpulverprüfung {f} [techn.] :: magnaflux test Magnetresonanztomograph {m}; Kernspintomograph {m}; Kernspintomograf {m}; Kernspin-Tomograf {m} [med.] :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Magnetresonanztomographie {f} /MR; MRT/; Kernspintomographie {f}; Kernspintomografie {f}; Kernspin-Tomografie {f} [med.] | MRT-Aufnahme {f} :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ | MRI scan Magnetrotation {f} :: magnet rotation Magnetrührer {m} | Magnetrührer {pl} :: magnetic stirrer | magnetic stirrers Magnetrührstab {m}; Magnetrührer {m}; Rührstäbchen {m}; Rührfisch {m} [ugs.]; Rührschwein {n} [ugs.] (Labor) | Magnetrührstäbe {pl}; Magnetrührer {pl}; Rührstäbchen {pl}; Rührfische {pl}; Rührschweine {pl} :: magnetic stirring bar; stirring flea [coll.]; stir flea [coll.] (laboratory) | magnetic stirring bars; stirring fleas; stir fleas Magnetrührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.] | Magnetrührstäbchen {pl}; Rührfische {pl} :: stir bar; stirring bar | stir bars; stirring bars Magnetschalter {m} :: solenoid switch Magnetschalter {m}; Schaltmagnet {m} [electr.] | Magnetschalter {pl}; Schaltmagneten {pl} :: solenoid switch; solenoid-operated switch; solenoid | solenoid switches; solenoid-operated switches; solenoids Magnetschicht {f} | Magnetschichten {pl} :: magnetic layer | magnetic layers Magnetschraube {f} [techn.] | Magnetschrauben {pl} :: magnetic drain plug | magnetic drain plugs Magnetschwebebahn {f}; Magnetschienenbahn {f}; Magnetbahn {f}; Magneteisenbahn {f} | Magnetschwebebahnen {pl}; Magnetschienenbahnen {pl}; Magnetbahnen {pl}; Magneteisenbahnen {pl} :: magnetic levitation train; maglev train | magnetic levitation trains; maglev trains Magnetschwebetechnik {f} (Bahn) [techn.] :: magnetic levitation technology; maglev technology (railways) Magnetsenkrechtförderer {m} [techn.] | Magnetsenkrechtförderer {pl} :: magnetic elevator | magnetic elevators Magnetspule {f} | Magnetspulen {pl} :: trip coil | trip coils Magnetspur {f} | Magnetspuren {pl} :: magnetic track | magnetic tracks Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder Magnetstreifen {m} | Magnetstreifen {pl} :: magnetic strip | magnetic strips Magnetstreifenkarte {f}; Magnetkarte {f} | Magnetstreifenkarten {pl}; Magnetkarten {pl} :: swipe card | swipe cards Magnetstreifen... :: magnetic-triped Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up Magnettafel {f} | Magnettafeln {pl} :: magnet board | magnet boards Magnettinte {f} :: magnetic ink Magnettonkopf {m}; Magnetkopf {m} | Magnettonköpfe {pl}; Magnetköpfe {pl} :: magnetic recording head; magnetic head | magnetic recording heads; magnetic heads Magnettrommel {f} | Magnettrommeln {pl} :: magnetic drum | magnetic drums Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} | spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper Magnetverschluss {m} :: magnetic catch Magnetverstärker {m} :: magamp Magnetzündung {f} :: magneto ignition Magnitude {f} /mag/ (Maß für die Stärke eines Erdbebens/die Helligkeit eines Himmelskörpers) [astron.] [phys.] :: magnitude /mag/ (measure of the size of an earthquake/the brightness of a celestial object) Magnitudenskala {f} (für Erdbeben) [phys.] :: magnitude scale (for earthquakes) Magnolien {pl} (Magnolia) (botanische Gattung) [bot.] :: magnolias (botanical genus) Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) :: mah-jongg (Chinese table game) Mahagoni {n}; Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree Mahagoniholz {n} | maseriges Mahagoniholz :: mahogany; baywood | curled mahogany Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture Mähdrescher {m} [agr.] | Mähdrescher {pl} :: harvester-thresher; combine harvester; combine | harvester-threshers; combine harvesters; combines Maharadscha {m} :: maharaja; maharajah Mahd {f}; Mähen {n} [agr.] :: mowing Mahd {f}; Gemähte {n}; Grasschnitt {m} [agr.] :: mown grass; grass cuttings; grasscut Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) | beim Essen | zum Essen | zum Essen einladen :: dinner | at dinner | for dinner | to ask to dinner Mahlanlage {f} | Mahlanlagen {pl} :: pulverizing mill | pulverizing mills Mahlbarkeit {f} | Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index :: grindability | grindability according to Hardgrove index /HGI/ Mahlbarkeitsprüfgerät {n} [techn.] | Mahlbarkeitsprüfgeräte {pl} :: grindability testing machine | grindability testing machines Mahlen {n} | Mahlen in einem Durchgang | Mahlen im geschlossenen Kreislauf; Kreislaufmahlung {f} :: grinding | open-circuit grinding | closed-circuit grinding Mahlgang {m} [techn.] :: emery mill Mahlgut {n}; Schrot {m} [agr.] :: (coarsely) ground grain; grist Mahlkörper {m} :: grinding ball Mahlstein {m}; Schleifstein {m} | Mahlsteine {pl}; Schleifsteine {pl} :: grinding stone | grinding stones Mahlkugel {f} [mach.] | Mahlkugeln {pl} :: grinding ball | grinding balls Mahlring {m} [mach.] | Mahlringe {pl} :: grinding ring | grinding rings Mahlschüssel {f} [mach.] | Mahlschüsseln {pl} :: grinding bowl; grinding table | grinding bowls; grinding tables Mahlstein {m} | Mahlsteine {pl} :: quern | querns Mahlsystem {n} | Mahlsysteme {pl} :: grinding system | grinding systems Mahltrocknung {f} [techn.] :: combined drying and pulverizing Mahlwalze {f} | Mahlwalzen {pl} :: grindig roll | grindig rolls Mahlwerk {n}; Mühle {f} [techn.] | Mahlwerke {pl}; Mühlen {pl} :: grinder; grinding apparatus; mill work | grinders; grinding apparatuses; mill works Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] | Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} | eine warme Mahlzeit | Essen mit fünf Gängen | vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | das Essen fertig machen | Essen auf Rädern | essen gehen | chinesisch/griechisch/indisch essen gehen | eine Mahlzeit einnehmen | ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht :: meal; repast (formal) | meals; repasts | a hot meal | five-course meal | before meals; ante cibum /a.c./ | after meals; post cibum /p.c./ | fix the meal | Meals on Wheels | to go for a meal | to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian | to have a meal | a certain meal; a particular meal nach den Mahlzeiten {adv} [med.] [pharm.] :: postcibal vor den Mahlzeiten {adv} [med.] [pharm.] :: antecibal Mahnbrief {m}; Mahnschreiben {n} [econ.] [jur.] | Mahnbriefe {pl}; Mahnschreiben {pl} :: dunning letter; collection letter | dunning letters; collection letters Mahngebühr {f} | Mahngebühren {pl} :: reminder fee | reminder fees Mahnkosten {pl} :: dunning costs; collection charges (collecting agency) Mahnstufe {f} | Mahnstufen {pl} :: dunning level | dunning levels Mahnung {f} :: monition Mahnung {f} :: overdue notice Mahnung {f}; Warnung {f} (vor) | Mahnungen {pl}; Warnungen {pl} :: warning (about) | warnings Mahnung {f} | Mahnungen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] Mahnverfahren {n} | Mahnverfahren {pl} | europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.] :: collection procedure; delinquency procedure | collection procedures; delinquency procedures | European order for payment procedure (EU) Mahnwache {f} (für etw.) :: quiet demonstration; a group of demonstrators quietly drawing attention (to sth.) Mahnwache {f} :: solemn vigil Mahnwesen {n} :: dunning Mahonien {pl} (Mahonia) (botanische Gattung) [bot.] :: Oregon grapes; holly grapes; mahonias (botanical genus) Mai {m} :: May Maibaum {m} | Maibäume {pl} :: maypole | maypoles Maiblume {f} (Epigaea repens) [bot.] :: mayflower; trailing arbutus Maiblumen {pl} (im Mai blühende Blumen) [bot.] :: mayflowers (spring-blooming flowers) Maid {f}; Jungfer {f} (Mädchen) [veraltet] [lit.] | alte Jungfer | ein hilfsbedürftiges Mädchen [humor.] :: maid [obs.]; damsel [obs.] | old maid | a damsel in distress Maid {f}; Frauenzimmer {n} [humor.] | Maiden {pl}; Frauenzimmer {pl} :: wench [humor.] | wenches Maidemonstration {f} | Maidemonstrationen {pl} :: May Day demonstration | May Day demonstrations Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby Maifeiertag {m}; erster Mai; erster Montag im Mai (GB) :: May Day (holiday) Maifisch {m}; Alse {f} [zool.] | Maifische {pl}; Alsen {pl} :: shad | shads Maiglöckchen {n}; Maieriesli {n} [Schw.] (Convallaria majalis) [bot.] :: lily of the valley Maikäfer {m} [zool.] | Maikäfer {pl} | Feldmaikäfer {m} (Melolontha melolontha) :: cockchafer; may beetle; may bug; spang beetle; billy witch | cockchafers; may beetles; may bugs; spang beetles; billy witches | common chockchafer Mailbombe {f} [comp.] [ugs.] | Mailbomben {pl} :: mail bomb | mail bombs Mailboxsystem {n}; Mailbox {f}; zentraler Anrufbeantworter {m} [telco.] | Sprich mir einfach eine Nachricht auf die Mailbox. :: voice mail system; voice mail | Just leave a message on my voice mail. Mais {m}; Kukuruz {m} [Ös.]; Welschkorn {n} [ugs.]; türkischer Weizen {m}; Türken {m} [Liecht.] [ugs.] (Zea mays subsp. mays) [bot.] [agr.] | Hartmais {m} (Zea mays var. indurata) | Puffmais {m} (Zea mays var. everta) | Spelzmais {m} (Zea mays var. tunicata) | Stärkemais {m} (Zea mays var. amylacea) | Wachsmais {m} (Zea mays var. ceratina) | Zahnmais {m} (Zea mays var. indentata) | Ziermais {m} (Zea mays var. japonica) | Zuckermais {m} (Zea mays var. saccharata) | Mais als Gericht [cook.] :: maize [Br.]; corn [Am.]; mealie [coll.] | flint corn | popcorn | pod corn | flour corn | waxy corn | dent corn | striped maize; ornamental maize | sweet corn | sweetcorn Mais-Bohnen-Gemüse {n} (Beilage) [cook.] :: succotash [Am.] (meal accompaniment) Maisbrot {n} [cook.] :: maize bread [Br.]; corn bread [Am.] [Austr.] [NZ] Maisch- und Transportrührwerk {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: mash and stirring conveyor (sugar production) Maischapparat {m} (Brauerei) | Maischapparate {pl} :: masher (brewery) | mashers Maische {f}; Maischmasse {f}; Maischwasser {n} (Brauerei) :: mash (brewery) Maischen {n} (Brauerei) :: mashing (brewery) Maischen {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: mingling (sugar production) Maischerührer {m} (Brauerei) | Maischerührer {pl} :: mash agitator; mash stirrer (brewery) | mash agitators; mash stirrers Maischkessel {m}; Maischbottich {m} (Brauerei) | Maischkessel {pl}; Maischbottiche {pl} :: mash tun (brewery) | mash tuns Maischkessel {m}; Maischpfanne {f} (Brauerei) :: mash copper (brewery) Maischpumpe {f} (Brauerei) | Maischpumpen {pl} :: mash pump (brewery) | mash pumps Maischtemperatur {f} (Brauerei) :: mashing heat (brewery) Maishuhn {n}; Maishähnchen {n} [Dt.]; Maishendl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: maize-fed chicken [Br.]; corn-fed chicken [Am.] [Austr.] [NZ] Maiskolben {m} [bot.] | Maiskolben {pl} :: cob; maize [Br.]/corn [Am.] on the cob; corncob [Am.]; ear of maize [Br.]/corn [Am.] | cobs; corncobs; ears of maize/corn Maiskolbenhalter {m} [cook.] | Maiskolbenhalter {pl} :: corn holder | corn holders Maiskorn {n} | Maiskörner {pl} :: maize kernel [Br.]; corn kernel [Am.] [Austr.] [NZ]; niblet | maize kernels; corn kernels; niblets Maismehl {n} [cook.] | grobes Maismehl; Maisgrieß {m} (für Maisgrütze/Pollenta) :: maize flour [Br.]; Indian meal [Br.] cornmeal [Am.] [Austr.] [NZ] | hominy [Am.] (for hominy grits) mexikanische Maismehltasche {f} mit Fleischfüllung [cook.] :: tamale Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette Maispoularde {f} [agr.] | Maispoularden {pl} :: maize-fed poulard [Br.]; maize-fed poularde [Br.]; maize-fed poullard [Br.]; corn-fed poulard [Am.] [Austr.] [NZ]; corn-fed poullard [Am.] [Austr.] [NZ] | maize-fed poulards; maize-fed poulardes; maize-fed poullards; corn-fed poulards; corn-fed poullards Maisstärke {f} (feingemahlenes Maismehl) [cook.] :: cornflour [Br.]; maize starch [Br.]; cornstarch [Am.] (finely ground maize flour) Maisvergiftung {f}; Maidismus {m} [med.] :: poisoning by damaged maize; maidism; pellagra Majestät {f} | Majestäten {pl} | Ihre Majestät, die Königin | Seine Majestät, der König | Seine (Ihre) Majestät | Seine (Ihre) Britannische Majestät | im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät | Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: majesty | majesties | Her Majesty the Queen | His Majesty the King | His (Her) Majesty /HM/ | His (Her) Britannic Majesty /HBM/ | On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ | His (Her) Majesty's Ship /HMS/ Majolika {f} :: majolica Major {m} /Mj./ [mil.] | Majore {pl} :: major /Maj./ | majors Major {m} [aviat.] [mil.] :: Wing Commander (rank) [Br.]; Squadron Leader (RAF) [Br.] Majoran {m} [bot.] [cook.] :: marjoram Majorität {f} | die Majorität haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision Majoritätsprinzip {n} :: majority principle Majortest {m} [med.] :: major cross match Makaken {pl} (Macaca) (zoologische Gattung) [zool.] :: macaques (zoological genus) Makel {m}; Stigma {n} [soc.] | Makel {pl}; Stigmata {pl}; Stigmen {pl} | Dem haftet ein Makel an.; Daran klebt ein Makel. | An ihm haftet ein Makel. :: stigma; taint | stigmas; taints | There's a stigma attached to it. | A stain clings to him. Makel {m} (an) :: spot (on) Makel {m}; Fleck {m} :: tarnish [fig.] Makellosigkeit {f}; Untadeligkeit {f} :: spotlessness Makeln {n} [telco.] :: call holding; call transfer; broker's call Makerhammer {m} [naut.] :: maul Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni Makler {m}; gewerblicher Geschäftsvermittler {m} | Makler {pl}; gewerbliche Geschäftsvermittler {pl} | Informationsmakler {m}; gewerblicher Informationsvermittler {m} :: broker | brokers | information broker; info broker [coll.] Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Maklercourtage {f} [Dt.]; Courtage [Dt.] [fin.] | Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl}; Maklercourtagen {pl}; Courtagen {pl} :: brokerage fee; brokerage; broker's commission | brokerage fee; brokerages; broker's commissions Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Börsencourtage {f}; Sensarie {f} [Ös.]; Sensalie {f} [Ös.] (Börse) [fin.] | franko Courtage :: stock brokerage; stock broker's commission (stock exchange) | free of stock broker's commission Maklerstand {m}; Börsenstand {m}; Börsestand {m} [Ös.] (an der Produktenbörse) [fin.] :: pitch [Br.]; pit [Am.]; trading post [Am.]; ring (for dealings in futures) Maklervertrag {m} | Maklerverträge {pl} :: contract of brokerage | contracts of brokerage Makramee {n} :: macrame Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerel Makrelenhechte {pl}; Trughechte {pl} (Scomberesocidae) (zoologische Familie) [zool.] | atlantischer Makrelenhecht; Echsenhecht; Skipper (Scomberesox saurus saurus) | südpazifischer Makrelenhecht (Scomberesox saurus scombroides) | pazifischer Makrelenhecht; Kurzschnabelmakrelenhecht (Cololabis saira) | Zwerg-Makrelenhecht {m} (Scomberesox simulans) :: sauries (zoological family) | Atlantic saury | South Pacific saury; king gar | mackerel pike [Br.]; skipper [Br.]; Pacific saury [Am.] | dwarf saury Makroätzmittel {n} :: macroetchant Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] | Makros {pl}; Macros {pl}; Befehlszusammenfassungen {pl} :: macro | macros Makroanalyse {f} :: macroanalysis Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro Makrobiotik {f} :: macrobiotics Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution Makrofotografie {f} :: macro photography Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers Makroklima {n} :: macroclimate Makrokode {m}; Makrobefehl {m}; Globalbefehl {m} [comp.] :: macro code; macroinstruction; macro statement Makrokosmos {m} :: macrocosm Makromolekül {n} [chem.] | Makromoleküle {pl} :: macromolecule; supermolecule | macromolecules; supermolecules Makrone {f} [cook.] | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons Makroökonomie {f} [econ.] :: macroeconomics Makroökonomik {f}; makroökonomische Theorie {f} [econ.] :: macroeconomic theory Makroskopie {f} [med.] :: macroscopy Makrozustand {m} :: macrostate Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot Makula {f}; kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula Makuladegeneration {f} [med.] | altersbedingte Makuladegeneration /AMD/ :: macular degeneration | age-related macular degeneration Makulaödem {n} [med.] | Makulaödeme {pl} :: macular edema | macular edemas Makulareflex {m} [med.] :: macular reflex Makulatur {f}; Abfallpapier {n} [print] :: spoilage; spoils; waste sheets; waste paper Makulaturbogen {m} [print] :: spoiled sheet; waste sheet Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal {adv} | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal; mit einem Male | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfteren; manches Mal | etw. schon einmal getan haben | etw. irgendwann einmal tun werden | Ich habe das schon des Öfteren getan. | Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteenth time | for the umpteenth time | better every time | this once | all of a sudden; all at once; suddenly | once and for all | each time; every time | many times; many a time | to have done sth. at one time or another | to will do sth. at one time or another | I've already done it many times. | I'll do it, but just this once, mind you! Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio Malabsorption {f}; ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption Malachit {m} [min.] :: malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral McCarthy-Ära {f} [pol.] [hist.] :: McCarthyism Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena Malamut {m}; Alaska-Schlittenhund {m} [zool.] | Malamuts {pl}; Alaska-Schlittenhunde {pl} :: malamute; malemute; Alaskan malamute | malamutes; malemutes; Alaskan malamutes Melanophoren {pl} [biochem.] :: melanophores Melanose {f}; Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin Malapropismus {m}; lustige Wortverwendung {f} im falschen Kontext [ling.] :: malapropism Malaria {f}; Tropenfieber {n}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria Malariafieber {n} [med.] :: marshfever Malariamücke {f} [zool.] | Malariamücken {pl} :: malaria mosquito | malaria mosquitos Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus Malbuch {n} | Malbücher {pl} :: colouring book; coloring book | colouring books; coloring books Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.] :: falchion Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk clownfish; blackfinned anemonefish; Maldives anemonefish Maler {m}; Malerin {f} | Maler {pl} | Maler und Lackierer {m} :: painter | painters | painter and varnisher Maler und Anstreicher {m}; Anstreicher {m} :: painter and decorator; house painter Maler {m} (Sternbild) [astron.] :: Pictor; Easel Malerarbeiten {pl} :: paint work Malerei {f} [art] | abstrakte Malerei | Geschichtsmalerei {f} :: painting; art of painting | abstract painting | history painting Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness Malerschule {f} von Siena [art] [hist.] :: Sienese school of painting Malfarbe {f}; Farbe {f} | Fingerfarbe {f} | Körperfarbe {f} :: paint | finger paint | body paint Malkarton {m} :: artist's board Malkasten {m}; Farbkasten {m} | Malkästen {pl}; Farbkästen {pl} :: paintbox; box of paints | paintboxes; boxes of paint Malkurs {m} | Malkurse {pl} :: painting class; painting course | painting classes; painting courses Malmesser {n}; Malspachtel {f}; Spachtel {f}; Palettenmesser {n}; Streichmesser {n} (Malerei) [art] | Malmesser {pl}; Malspachtel {pl}; Spachteln {pl}; Palettenmesser {pl}; Streichmesser {pl} :: painting knife; palette knife | painting knives; palette knives Maloche {f} [ugs.] :: hard work Malonsäure {f} :: malonic acid Malpinsel {m}; Farbpinsel {m}; Pinsel {m} | Malpinsel {pl}; Farbpinsel {pl}; Pinsel {pl} :: paintbrush; paint-brush | paintbrushes; paint-brushes Malrotation {f} des Darmes [med.] :: intestinal malrotation Malteser Ritter- und Hospitalorden vom heiligen Johannes {m}; Malteser Ritterorden {m}; Malteserorden {m}; Johanniterorden {m}; Malteser {pl}; Johanniter {pl} [relig.] :: Order of the Knights of Saint John; Order of Hospitallers; Knights Hospitaller; Hospitallers Maltose {f}; Malzzucker {m} [biochem.] :: maltose; maltobiose; malt sugar Malus {m}; Aufschlag {m} (Versicherung) :: malus Malutensilien {pl} :: painting equipment Malvasia {m} (Rebsorte) [bot.] :: Malvasia; Malvazia (grape variety) Malven {pl} (Malva) (botanische Gattung) [bot.] :: mallows (botanical genus) Malz {n} | Gerstenmalz {m} | Schwelkmalz {n}; Welkmalz {n} (Brauerei) :: malt | barley malt | air-dried malt; air-dry malt; withered malt (brewery) Malzbier {n} [cook.] :: malt beer Malzextrakt {m}; Malzauszug {m} :: malt extract Malzfabrik {f}; Mälzerei {f} [agr.] | Malzfabriken {pl}; Mälzereien {pl} :: malt house; malt factory | malt houses; malt factories Malzschrot {m}; Schüttung {f} (Brauerei) :: crushed malt; malt grind; grist (brewery) Malztreber {pl}; Biertreber {pl} [agr.] :: malt husks; malt grains; malt returns; spent barley/grains; draff Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee bildgebende Mammadiagnostik {f} [med.] :: breast imaging bildgebendes Gerät {n}; Bildgerät {n} :: imaging device; imaging system bildgebendes Verfahren {n} :: imaging method Mamillarkörper {m} [anat.] | Mamillarkörper {pl} :: mamillary body | mamillary bodies Mamillenkarzinom {n} [med.] :: breast nipple carcinoma Mamillenmuskel {m} [anat.] | Mamillenmuskeln {pl} :: mamillary muscle | mamillary muscles Mamillenplastik {f} [med.] :: mamilliplasty; theleplasty; plastic operation of the nipple Mamillentumor {m} [med.] :: theloncus; tumour of the nipple Mamillarlinie {f} (senkrechte Linie durch die Brustwarze) [anat.] :: mamillary line Mammografie {f}; Mammographie {f} [med.] :: mammography Mammogramm {n} [med.] :: mammogram Mammon {m} | der schnöde Mammon :: mammon | filthy lucre Mammut {m} [zool.] | Mammute {pl} :: mammoth | mammoths Mammutaufgabe {f} | Mammutaufgaben {pl} :: mammoth task | mammoth tasks Mammutbäume {pl} (Sequoioideae) (botanische Unterfamilie) | Riesenmammutbaum {m}; Bergbammutbaum {m}; Wellingtonie {f} (Sequoiadendron giganteum) | Küstenmammutbaum {m}; Küstensequoie {f}; (amerikanisches) Rotholz {n} (Sequoia sempervirens) | Urweltmammutbaum {m}; chinesisches Rotholz {m}; Wassertanne {f}; Metasequoie {f} (Metasequoia glyptostroboides) :: mammoth trees (botanical subfamily) | giant sequoia; Sierra redwood; Sierran redwood; Wellingtonia | coast redwood; giant redwood; California redwood | dawn redwood; metasequoia Mammutblätter {pl}; Riesenrhabarber {pl} (Gunnera) (botanische Gattung) [bot.] :: giant rhubarbs (botanical genus) Mammuttanker {m} | Mammuttanker {pl} :: giant tanker | giant tankers Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout; MBO Managementfähigkeiten {pl} [adm.] :: managerial skills; management skills Managementmethoden {pl} :: management methods Managementprüfung {f} :: management review Managementsystem {n} | Managementsysteme {pl} | integriertes Managementsystem | Managementsystem für die Informationssicherheit :: management system | management systems | integrated management system /IMS/ | information security management system /ISMS/ Managementzugriff {m} :: management access Management-Schulung {f} :: management training Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons Manager in der Musikbranche :: record exec [coll.]; record industry executive Managerkrankheit {f} :: executive burnout Managerspielzeug {n} :: executive toy Mandantenfähigkeit {f} [comp.] :: multi-client capability; multitenancy Mandantenprogramm {n} [comp.] | Mandantenprogramme {pl} :: clientele program | clientele programs Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin Mandarine {f} [bot.] [cook.] | Mandarinen {pl} :: mandarin; mandarin orange | mandarins; mandarin oranges Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish) Mandat {n}; Auftrag {m} | Mandate {pl} | UN-Mandat {n} :: mandate; retainer | mandates | UN mandate Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m} | sein Mandat niederlegen :: seat | to resign one's seat Mandatsgebiet {n} | Mandatsgebiete {pl} :: mandated territory | mandated territories Mandatszeit {f} [pol.] :: term of office Mandel {f} [bot.] [cook.] | Mandeln {pl} | gebrannte Mandeln :: almond | almonds | sugared almonds Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} | belegte Mandel | Luschka'sche Mandel | innerhalb der Mandel (liegend/gelegen) {adj} :: tonsil; tonsilla; amygdala; paristhmion | tonsils; tonsillas | coated tonsil; furred tonsil | Luschka's tonsil | intratonsillar Mandel {f} [min.] :: amygdale [Br.]; amygdule [Am.] Mandelfüllung {f} [min.] :: amygdaloidal infilling Mandel {f} (veraltet) (15 oder 16 Stück) | zwei Mandel/Mandeln Eier :: 15 or 16 items | thirty eggs Mandel- und Rachenentzündung {f}; Tonsillopharyngitis {f} [med.] :: tonsillopharyngitis Mandelabszess {m} [med.] :: quinsy; tonsillar abscess Mandelatrophie {f} [med.] :: tonsillar atrophy; amygdaline atrophy Mandelaugen {pl} :: almond eyes Mandelbaum {m} [bot.] | Mandelbäume {pl} :: almond; almond tree | almonds; almod trees Mandelblättchen {pl} [cook.] :: flaked almonds (operative) Mandelentfernung {f}; Tonsillenausschälung {f}; Tonsillektomie {f} /T.E./; Amygdalektomie {f} [med.] :: excision of the tonsils; tonsillectomy; amygdaloidectomy Mandeleinbuchung {f}; Mandellakune {f} [anat.] :: tonsillar lacuna; amygdaline lacune Mandelentzündung {f}; Tonsillitis {f}; Amygdalitis {f} [med.] :: tonsillar inflammation; tonsillitis; amygdalitis; paristhmitis Mandelerkrankung {f}; Tonsillenkrankheit {f}; Tonsillopathie {f} [med.] :: disease of the tonsils; tonsillopathy Mandelfissur {f} [med.] | Mandelfissuren {pl} :: tonsillar fissure; amygdaline fissure | tonsillar fissures; amygdaline fissures Mandelflocken {pl} [cook.] :: almond snaps; almond flakes Mandelfurche {f}; Mandelkrypte {f}; Tonsillenkrypte {f} [anat.] | Mandelfurchen {pl}; Mandelkrypten {pl}; Tonsillenkrypten {pl} | Rachenmandelfurchen {pl}; Rachenmandelkrypten {pl} (Cryptae tonsillares tonsillae pharyngeae) | Gaumenmandelfurchen {pl}; Gaumenmandelkrypten {pl} (Cryptae tonsillares tonsillae palatinae) :: tonsillar crypt; amygdaline crypt | tonsillar crypts; amygdaline crypts | crypts of the lingual tonsils | crypts of the palatine tonsils Mandelkappung {f} [med.] :: partial tonsillectomy; incomplete tonsillectomy Mandelkern {m}; Amygdale {n} (Corpus amygdaloideum) [anat.] :: amygdaloid body; amygdaloid nucleus Mandelmasse {f} [cook.] :: almond paste Mandelöl {n} :: almond oil Mandeloberfläche {f} [anat.] :: tonsillar surface; amygdaline surface Mandeloperation {f} [med.] | Mandeloperationen {pl} :: tonsil operation | tonsil operations Mandelpfropf {m} [med.] :: tonsillar plug; amygdaline plug Mandelpilzinfektion {f}; Tonsillenmykose {f} [med.] :: tonsillomycosis Mandelsäure {f} [chem.] :: mandelic acid Mandelschnitt {m}; Mandelinzision {f}; Amygdalotomie {f} [med.] :: incision into the tonsils; tonsillotomy; amygdalotomy Mandelsplitter {pl}; Mandelstifte {pl} [cook.] :: almond slivers Mandelstein {m}; Tonsillolith {m}; Amygdalolith {m} [med.] :: tonsillar calculus; tonsillolith; amygdalolith Mandelstollen {m} [cook.] :: almond stollen (cake) Mänderle {pl} (Paederota) (botanische Gattung) [bot.] :: peoderota (botanical genus) Mandelvergrößerung {f} [med.] :: tonsillar hypertrophy; amygdaline hypertrophy Mandoline {f} [mus.] | Mandolinen {pl} :: mandolin | mandolins Mandrill {m} [zool.] | Mandrills {pl} :: mandril | mandrils Manege {f} (Zirkus, Reitschule) | Manegen {pl} | Zirkusmanege {f} :: ring; arena (circus); manège (riding school) | rings; arenas; manèges | circus ring Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide Manganspat {m} [min.] :: manganese spar Mangel {m}; Mangelhaftigkeit {f} | Mängel {pl} :: deficiency | deficiencies Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} | Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} | der Lehrermangel | fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n} | ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften | An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel. :: shortage (of sth.) | shortage of material | the shortage of teachers | shortage in weight | an acute shortage of skilled labour | There is no shortage of prospective buyers. Mangel {m} (an) :: dearth (of) Mangel {m} | Mängel {pl} | die bestehenden/vorhandenen Mängel :: shortcoming | shortcomings | the existing shortcomings Mangel {m} (an etw.); Fehlen {n} (von etw.) | aus Mangel an etw. :: lack (of sth.); want (of sth.) (formal) | for/through lack of sth.; for/from want of sth. Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage Mangel {m} in der äußeren Erscheinung :: defective appearance kleine Mängel :: rough edges jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen {vt} [übtr.] :: to grill sb. Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle Mängelanspruch {m} | Mängelansprüche {pl} :: claim for defects | claims for defects Mängelanzeige {f} | Mängelanzeigen {pl} :: report of deficiencies; notice of defect | reports of deficiencies; notices of defect Mängelanzeige {f} [auto] :: vehicle defect form Mängelbeseitigung {f} | Mängelbeseitigungen {pl} :: correction of faults | corrections of faults Mangelblutung {f} [med.] | Vitamin-K-Mangelblutung :: deficiency bleeding | vitamin K deficiency bleeding Mangelernährung {f} [med.] :: malnutrition; malnourishment; nutritional deficiency Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness Mangeln {n} [textil.] :: mangling Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects Mängelliste {f} [constr.] | Mängellisten {pl} :: list of defects; snag list [Br.]; snagging list [Br.] | lists of defects; snag lists; snagging lists Mängelprotokoll {n} | Mängelprotokolle {pl} :: punch list | punch lists Mängelrüge {f} [econ.] :: notice of defect; notice of defects Mangelware {f} [econ.] | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity Mango {f} [cook.] | Mangos {pl} :: mango | mangoes Mangobaum {f} [bot.] | Mangobäume {pl} :: mango tree | mango trees Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard Mangopulver {n}; Amchur {n} [cook.] :: mango powder; amchur Mangrovenbaum {m}; Mangrove {f} [bot.] | Mangrovenbäume {pl}; Mangroven {pl} :: mangrove | mangroves Mangrovenkrabben {pl} [zool.] :: mangrove crabs Mangrovenpalme {f}; Atappalme {f}; Nipapalme {f} (Nypa fruticans) [bot.] | Mangrovenpalmen {pl}; Atappalmen {pl}; Nipapalmen {pl} :: mangrove palm; nipa palm; nypa palm | mangrove palms; nipa palms; nypa palms Mangrovensumpf {m} :: mangrove swamp Mangrovenwald {m} | Mangrovenwälder {pl} :: mangrove forest | mangrove forests Mangusten {pl} (Herpestidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mongooses (zoological family) Manhattan-Metrik {f}; Mannheimer Metrik {f}; Taximetrik {f}; Manhattan-Distanz {f}; Manheim-Distanz {f} [math.] :: taxicab geometry; Manhattan length; Manhattan distance; city block distance Manichäismus {m} [relig.] :: Manichaeism Manie {f} [psych.] | akute Manie {f}; Psycheklampsie {f} :: mania | psycheclampsia Manie {f} :: manner; way (of doing sth.) Manier {f} | in altbewährter Manier :: manner; style | the tried and tested way Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manieren | Manieren der alten Schule | Es gehört sich nicht. :: manners; bearing | good manners | bad manners; ill manners; bad style | well-mannered | old-school manners | It's bad manners. Manieriertheit {f} :: mannerism Manierlichkeit {f} :: mannerliness Manifest {n} | Das Manifest der Kommunistischen Partei; Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] :: manifesto | The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto Manihotpflanzen {pl} (Manihot) (botanische Gattung) [bot.] | Maniokstrauch {m}; Cassavastrauch {m}; Kassave {f}; Mandiocapflanze {f}; Tapiokapflanze {f}; Yuca {f} (Manihot esculenta) :: manihot plants (botanical genus) | Brazilian arrowroot; cassava plant; tapioca plant; manioc; yuca Maniküre {f}; Handpflege {f}; Nagelpflege {f} | Maniküre machen; sich maniküren :: manicure | to manicure oneself Maniküreschere {f} :: manicure scissors Maniküreset {n} :: manicure set Manilahanf {m}; Abakafaser {f} [textil.] :: Manila hemp; manilla; Manila fibre [Br.]/ fiber [Am.]; abacá Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} :: manipulative person | manipulative persons Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment soziale Manipulation {f} :: social engineering Manipulierbarkeit {f} :: manipulability Manipulierbarkeit {f} (eines Menschen) :: malleability [fig.] Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy Manipulator {m}; Manipulatorin {f}; Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulatoren {pl}; Manipulatorinnen {pl}; Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} | Kursmanipulant {m}; Kursmanipulantin {f} [fin.] :: manipulator | manipulators | stock market manipulator Manipulator {m} [techn.] | Manipulatoren {pl} :: manipulator | manipulators Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming Mann {m} | Männer {pl} | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen; sich behaupten; bestehen | der kleine Mann; der Mann auf der Straße [übtr.] | den starken Mann markieren [ugs.] | Manns genug | ein gestandener Mann | an den Mann bringen :: man | men | the right man in the right place | to stand your ground; to hold your ground | the man in the street [fig.] | to act big; to throw one's weight about | man enough | a grown man | to get rid of ... Mann {m}; männliches Wesen | Männer {pl} :: male | males attributiv; zugeschrieben; beigelegt {adj}; Attributiv... | attributives Adjektiv {n} [ling.] :: attributive | attributive adjective (wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} :: sugar daddy; sugardaddy [slang] Mann mit drei Hoden; Triorchider {m} [anat.] :: triorchid Mann mit nur einem Hoden; Monorchider {m} [anat.] :: monorchid Mannbarkeit {f} :: pubescence Manndeckung {f} [sport] :: marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage Mannhaftigkeit {f} :: manfulness Mannigfaltigkeit {f} :: diversity Mannigfaltigkeit {f} [math.] :: manifold Mannloch {n} (Fass) | Mannlöcher {pl} :: manhole (barrel) | manholes Mannlochstutzen {m}; Fahrstutzen {m} | Mannlochstutzen {pl}; Fahrstutzen {pl} :: raised manhole | raised manholes Mannlochverschluss {m}; Mannlochdeckel {m} (Kessel) [techn.] | Mannlochverschlüsse {pl}; Mannlochdeckel {pl} :: manhole door; manhole cover (boiler) | manhole doors; manhole covers Mannsbild {n} :: man; fellow Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} | Sportmannschaft {f} | Zu welcher Mannschaft hältst du?; Zu wem hältst du? [sport] :: team | teams | sports team | Which team do you support? Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews Mannschaft {f}; Aufgebot {n}; Aufstellung {f} [sport] :: squad Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.] :: enlisted [Am.] Mannschaftsaufstellung {f}; Aufstellung {f} [sport] | Mannschaftsaufstellungen {pl}; Aufstellungen {pl} | Startaufstellung {f} | die Aufstellung bekanntgeben :: team line-up; line-up | team line-ups; line-ups | starting line-up | to announce the line-up Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up; roster Mannschaftsführer {m}; Mannschaftskapitän {m}; Teamkapitän {m} [Ös.]; Kapitän {m}; Captain {m} [Schw.] [sport] | Mannschaftsführer {pl}; Mannschaftskapitäne {pl}; Teamkapitäne {pl}; Kapitäne {pl}; Captaine {pl} :: team captain; captain; skipper [coll.] | team captains; captains; skippers Mannschaftsgeist {m}; Teamgeist {m} [soc.] :: team spirit Mannschaftsheim {n} [mil.] :: enlisted men's club Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f}; Mannschaftskollege {m}; Mannschaftskolleging {f} | Mannschaftskameraden {pl}; Mannschaftskameradinnen {pl}; Mannschaftskollegen {pl}; Mannschaftskollegingen {pl} :: team-mate | team-mates Mannschaftskasse {f}; Mannschaftskassa {f} [Ös.] | Mannschaftskassen {pl} :: team's kitty | team's kitties Mannschaftsspiel {n} [sport] | Mannschaftsspiele {pl} :: team game | team games Mannschaftssportart {f}; Mannschaftssport {m} [sport] :: team sport Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] | Mannschaftstransportwagen {pl} | gepanzerter Mannschaftstransportwagen; Mannschaftstransportpanzer {m} :: personnel carrier | personnel carriers | armoured [Br.]/ armored [Am.] personnel carrier Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) | Mannschaftstransportwagen {pl} :: crew car (fire department) | crew cars Mannschaftswagen {m} | Mannschaftswagen {pl} :: personnel carrier; police van | personnel carriers; police vans Mannschaftswertung {f} | Mannschaftswertungen {pl} :: team classification | team classifications Manntag {m} | Manntage {pl} :: person-day; man-day | person-days; man-days Mannweib {n} | Mannweiber {pl} | Mannwoche {f} :: virago; mannish woman | viragoes | man week Manöver {n}; Truppenübung {f} [mil.] | Manöver {pl}; Truppenübungen {pl} :: manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] | manoeuvres; maneuvers Manöver {n} (einzelner Bewegungsvorgang mit einem Fahrzeug/Flugzeug) | Anlegemanöver {n} [naut.] :: manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] | docking manoeuvre/maneuver Manöver {n}; Tricks {pl}; Trickserei {f}; Schmu {m}; Mogelei {f}; Schummelei {f} | Finanzmanöver {n} :: shenanigans | financial shenanigans Manövrieren {n} :: manoeuvring Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability Mansarde {f}; Mansardenzimmer {n}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f}; Dachstube {f}; Bodenkammer {f} [arch.] | Mansarden {pl}; Mansardenzimmer {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl}; Bodenkammern {pl} :: attic room; garret [poet.] | attic rooms; garrets Mansardendach {n} [arch.] | Mansardendächer {pl} :: mansard roof; mansard | mansard roofs; mansards Manschette {f} [textil.] | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs Manschette {f}; Bündchen {n} | Manschetten {pl}; Bündchen {pl} :: wristband | wristbands Manschette {f} (Reifenreparatur) :: blow-out patch Manschette {f} (Dichtung) [techn.] | Manschetten {pl} :: packing; collar | packings; collars Manschettenknopf {m} | Manschettenknöpfe {pl} :: cufflink; cuff link | cufflinks; cuff links Manschettenpackung {f} [techn.] :: sleeve packing Mannsschild {m} (Androsace) (botanische Gattung) [bot.] :: rockjasmines (botanical genus) Mannstollheit {f}; Nymphomanie {f} :: nymphomania Mannstreu {n} (Eryngium) (botanische Gattung) [bot.] | Meer-Mannstreu {n}; Stranddistel {f} (Eryngium maritimum) :: sea hollies; eryngoes (botanical genus) | sea holly; seaside eryngo Mannstunde {f}; Arbeitsstunde {f} | Mannstunden {pl}; Arbeitsstunden {pl} :: man hour | man hours Mantel-und-Degen-Film {m} :: swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] Mantel {m} [textil.] | Mäntel {pl} :: coat | coats Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap Mantel {m}; Ummantelung {f}; Armierung {f}; Futteral {n} :: sheath; scabbard Mantel {m} eines optischen Leiters [techn.] :: cladding den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide; to set one's sail to every wind Mantelblech {n} :: jacket sheet Mantelfläche {f} :: girthed area Manteldiapir {m}; Mantelplume {f} [geol.] | Manteldiapire {pl}; Mantelplumen {pl} :: mantle plume | mantle plumes Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end Mantelgeschoss {n} | Mantelgeschosse {pl} :: jacketed projectile | jacketed projectiles Mantelklemme {f} | Mantelklemmen {pl} :: sheath clamp | sheath clamps Mantelkühler {m} :: shell type cooler Mantelleitung {f} :: non-metallic sheathed cable Mantelreibung {f} :: carcass friction Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas Mantelrohr {n} | Mantelrohre {pl} :: casing; outer core barrel | casings; outer core barrels Mantelschnegel {pl} (Parmacellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: parmacellidae slugs; parmacellids (zoological family) Mantelstrom {m} (Kabel) [electr.] :: sheath current (cable) Mantelstromfilter {m} [electr.] :: sheath current filter [Br.] Mantelstromtriebwerk {n} [techn.] | Mantelstromtriebwerke {pl} :: turbofan | turbofans Manteltarifvertrag {m} | Manteltarifverträge {pl} :: collective employment agreement | collective employment agreements Manteltier {n} [zool.] | Manteltiere {pl} :: tunicate | tunicates Manteltriebwerk {n} [aviat.] | Manteltriebwerke {pl} :: aft-fan drive; aft fan | aft-fan drives; aft fans Mantelvertrag {m} | Mantelverträge {pl} :: covering agreement | covering agreements Mantikor {m} (Fabelwesen) :: manticore Mantisse {f} [comp.] :: significand Manual {n} [mus.] | Manuale {pl} :: manual | manuals Manualklaviatur {f} [mus.] | Manualklaviaturen {pl} :: keyboard manual | keyboard manuals Manufaktur {f} | Manufakturen {pl} :: manufactory; factory | manufactories; factories Manuskript {n} (schriftliche Vorlage für eine Rede oder ein Druckwerk) | Manuskripte {pl} :: manuscript | manuscripts Manx-Katze {f}; stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat Manzinellabaum {m}; Manzanillobaum {m} (Hippomane mancinella) [bot.] :: manchineel tree; manchineel Maoismus {m} [pol.] :: Maoism Mappe {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktenmappen {pl} :: folder; file | folders; files Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktentaschen {pl}; Aktenmappen {pl} :: portfolio | portfolios Mapuche {pl} [soc.] :: Mapuche Marabut {m} [relig.] :: marabout Maracujasaft {m} [cook.] :: passion fruit nectar Marasmus {m} (Form der Mangelernährung) [med.] :: marasmus Marathon {m}; Marathonlauf {m} [sport] | Marathonläufe {pl} :: marathon; marathon race | marathon races Marathonlaufen {n} [sport] :: marathon running Marathonläufer {m}; Marathonläuferin {f} [sport] | Marathonläufer {pl}; Marathonläuferinnen {pl} :: marathon runner | marathon runners Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish Marder {m} [zool.] [ugs.] :: martens Marder {pl} (Mustelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mustelids (otters, badgers, weasels, martens, minks and wolverines) (zoological family) Echte Marder {pl}; Marder {pl} [ugs.] (Martes) (zoologische Gattung) [zool.] :: martens (zoological genus) Marcoumarisierung {f}; Marcumarisierung {f} [tm] [med.] :: administration of an anticoagulant Marderbär {m}; Binturong {m} (Arctictis binturong) [zool.] :: bearcat; binturong Marderhund {m} [zool.] | Marderhunde {pl} :: raccoon dog | raccoon dogs Margarine {f}; Oleomargarine {f} [cook.] :: margarine; oleomargarine; oleo Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy Marginalisierung {f} :: marginalization; marginalisation [Br.] Mari {pl}; Tscheremissen {pl} [soc.] :: Mari; Cheremis Mariä Empfängnis {f} (Feiertag) [relig.] :: Feast of the Immaculate Conception (catholic); Feast of the Conception of the Virgin Mary (orthodox) Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.] | am Himmelfahrtstag :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day | on Assumption Day Mariä Lichtmess {f}; Lichtmess {f} (2. Februar) [relig.] :: Candlemas Marienbild {n} [art] [relig.] | Marienbilder {pl} :: image of St. Mary | images of St. Mary Mariendarstellung {f}; Madonna {f} [art] [relig.] | Mariendarstellungen {pl}; Madonnas {pl} :: representation of (St.) Mary; madonna | representations of Mary; madonnas Mariendistel {f}; Christi Krone {f}; Donnerdistel {f}; Fieberdistel {f}; Frauendistel {f}; Heilandsdistel {f}; Marienkörner {pl}; Stechkörner {pl} (Silybum marianum) [bot.] :: milk thistle; Marian Thistle Marienfeiertag {m} [relig.] :: Marian feast day Mariengroschen {m} (Münze) [hist.] :: Mariengroschen; Mariangroschen (coin) Marienkapelle {f} | Marienkapellen {pl} :: Lady chapel | Lady chapels Marienkäfer {pl} (Coccinellidae) (zoologische Familie) :: ladybugs; ladybirds; ladybeetles (zoological family) Marienkäfer {m}; Sonnenkäfer {m} [ugs.] [zool.] | Marienkäfer {pl} :: ladybug; ladybird; ladybeetle | ladybugs; ladybirds; ladybeetles Marienkult {m} [pej.] [relig.] :: Mariolatry [pej.] Marienseide {f} (veraltet für umherfliegende Spinnfäden) :: gossamer (cobweb threads flying around) Marienstatue {f}; Marienfigur {f} [art] [relig.] | Marienstatuen {pl}; Marienfiguren {pl} :: statue of (St.) Mary; figure of (St.) Mary; Madonna statue; Madonna figure | statues of Mary; figures of Mary; Madonna statues; Madonna figures Marienverehrung {f} [relig.] :: Marian devotion Marimbaphon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Marimbaphone {pl} :: marimba; marimbaphone | marimbas; marimbaphones Marinade {f} [cook.] :: marinade Marine {f} [mil.] | Hochseemarine {f} | US-Marine | Britische Marine | die Deutsche Marine | zur Marine gehen :: navy | blue-water navy | US Navy | Royal Navy /RN/ | the German Navy | to join the navy Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval Marinefliegerei {m} [mil.] :: naval aviation Marinefliegerhorst {m}; Marinefliegerstützpunkt {m} [mil.] :: naval air station /NAS/ Marineglas {n} :: marine glasses Marineinfanterie {f} [mil.] | US-Marineinfanterie | Britische Marineinfanterie :: marines | US Marine Corps /USMC/ | Royal Marines Marineinfanterist {m} [mil.] | Marineinfanteristen {pl} :: marine | marines Marineluftstreitkräfte {f} [mil.] :: naval air arm [Am.] Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Fleet Air Arm [Br.]; Navy Air Force [Am.] Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]; Board of Admiralty Marineoffizier {m} :: naval officer Marinesoldat {m} [mil.] | Marinesoldaten {pl} :: sailor | sailors Marinestützpunkt {m} :: naval base Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform Marinieren {n} [cook.] :: pickling Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet; puppet on a string | marionettes; puppets Marionettenfalten {pl} (an den Mundwinkeln) :: marionette lines (at the corners of the mouth) Marionettenregierung {f} [pol.] | Marionettenregierungen {pl} :: puppet government | puppet governments Marionettentheater {n} | Marionettentheater {pl} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play | puppet theatres; puppet theaters; puppet plays Marionettentheater {n} :: puppetry Mariskenkranz {m} [med.] :: circumferential anal skin tags Mark {n}; Markröhre {f} [anat.] :: pith Mark... [anat.] | innerhalb des Marks (liegend/gelegen) {adj} :: medullary | intramedullary Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes | bis ins Mark verdorben sein | jdn. ins Mark treffen | jdm. durch Mark und Bein gehen :: core | to be rotten to the core | to cut sb. to the quick | to set sb.'s teeth on edge Mark {f} [fin.] | Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ | Mark {f} /M/ (DDR-Währung) | Westmark {f} [ugs.] :: mark | German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark | mark | West German Mark Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] | die Mark Brandenburg | die Marken (Region Italiens) | die walisischen Marken :: march; mark | the Mark of Brandenburg | the Marches (Italian region) | the Welsh Marches Marke {f} | Marken {pl} :: label | labels Marke {f}; Markenzeichen {n} | Marken {pl}; Markenzeichen {pl} :: trademark | trademarks Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] | Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl} | Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas. :: mark | marks | The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen | eigene Marke | starke Marke :: brand | branded | own brand | power brand Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark Marke {f} [geogr.] [phys.] :: surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) Markenanbieter {m} | Markenanbieter {pl} :: brand supplier | brand suppliers Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} | Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl} :: branded article; brand-name article; brand-name product | branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenartikel {m} :: patent article Markenartikel {m} | Markenwaren pr :: proprietary article | proprietary goods Markenbekanntheit {f}; Bekannheit {f} einer Marke (Marketing) [econ.] :: brand awareness (marketing) Markenbewusstsein {n} [psych.] :: brand preference; preference for brands Markenbotschafter {m} [econ.] | Markenbotschafter {pl} :: brand ambassador | brand ambassadors Markenbutter {f} :: best quality butter Markenfabrikat {n} :: proprietary make Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management Markenhersteller {m} | Markenhersteller {pl} :: brand manufacturer | brand manufacturers Markenkleidung {f} [textil.] :: designer clothes Markenmilch {m} :: accredited milk Markenname {f}; Marke {f} | Markennamen {pl}; Marken {pl} | Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos | einen Markennamen von etw. ändern/erneuern :: trade name; brand name; brand; marque | trade names; brand names; brands; marques | rebranding | to rebrand sth. Markenrecht {n} (einer Person) [jur.] :: trademark right (of a person) Markenreichweite {f}; Reichweite {f}; Markenstärke {f} :: branding Markenschild {n} :: type plate Markenschutz {m} :: protection of trademarks Markenschutzrecht {n}; Markenrecht {n} [jur.] :: trademark law Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} :: brand stretching Markentreue {f} :: brand loyalty Markenuhr {f} | Markenuhren {pl} :: branded timepiece; branded watch; branded clock | branded timepieces; branded watches; branded clocks Markenwächter {m} | Markenwächter {pl} :: brand custodian | brand custodians Markenwert {m} [econ.] :: brand equity jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} | der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist | die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist | ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note | Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. :: sb.'s signature | the humor that has become her signature | the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature | a timeless fragrance with a unique/masculine signature | The hip shake was his signature. Marker {m} [med.] [biol.] | Marker {pl} | biologische Marker :: marker | markers | biological markers Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing Marketingabteilung {f} :: marketing department Marketender {m}; Marketenderin {f} [hist.] | Marketender {pl}; Marketenderinnen {pl} :: sutler; victualer | sutlers; victualers Marketingchef {m}; Marketingchefin {f} :: marketing manager Marketingfachmann {m}; Marketingfachfrau {f}; Marketingspezialist {m}; Marketingspezialistin {f} | Marketingfachmänner {pl}; Marketingfachfrauen {pl}; Marketingspezialisten {pl}; Marketingspezialistinnen {pl} :: marketing specialist | marketing specialists Marketerie {f} :: marquetry; marqueterie Marketingmaßnahme {f} | Marketingmaßnahmen {pl} :: marketing operation | marketing operations Marketingpolitik {f} :: marketing policy Marketingpraxis {f} :: marketing practice Marketingtexter {m}; Werbetexter {m}; Texter {m} | Marketingtexter {pl}; Werbetexter {pl}; Texter {pl} :: copywriter; ad writer | copywriters; ad writers Marketingziel {n} | Marketingziele {pl} :: marketing objective | marketing objectives Markextrakt {n} | Markextrakte {pl} :: marrow extract | marrow extracts Markhöhle {f} [anat.] :: marrow space (of the bone); medullary cavity Markierabfühlung {f} :: mark detection Markierbeleg {m} | Markierbelege {pl} :: mark sheet; marked sheet | mark sheets; marked sheets Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} | Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl} :: mark scanner | mark scanners Markierbelegleser {m} | Markierbelegleser {pl} :: mark reader | mark readers Markieren {n} :: marking Markierlochkarte {f} | Markierlochkarten {pl} :: marked card | marked cards Markiermesser {n} | Markiermesser {pl} :: marking knife | marking knives Markierstift {m}; Marker {m} | Markierstifte {pl}; Marker {pl} :: marker pen | marker pens Markierung {f} | Markierungen {pl} | langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten :: mark; marker; marking | markers; markings | to be slow/quick off the mark Markierung {f} :: hole Markierung {f} :: tee Markierung {f} | Markierungen {pl} :: labeling [Am.]; labelling | labelings; labellings Markierungsbänder {pl} (Mannschaftssport) [sport] :: team bands (team sports) Markierungsimpuls {m}; Markierimpuls {m} (Radar) | Markierungsimpulse {pl}; Markierimpulse {pl} :: strobe pulse; strobe (radar) | strobe pulses; strobes Markierungsmittel {n} [chem.] | Markierungsmittel {pl} :: taggant; tagging agent | taggants; tagging agents Markierungsnadel {f} | Markierungsnadeln {pl} :: map pin | map pins Markierungsring {m} | Markierungsringe {pl} :: marking ring | marking rings Markise {f} | Markisen {pl} :: sunblind; awning; marquee | sunblinds; awnings; marquees Markkallus {m} [med.] :: central callus Markkanal {m} [anat.] | Markkanäle {pl} :: medullary canal | medullary canals Markklößchen {n}; Markknödel {m} [Ös.] (Suppeneinlage) [cook.] | Markklößchen {pl}; Markknödel {pl} :: bone-marrow dumplings | bone-marrow dumplingses Markknochen {m} [anat.] [cook.] | Markknochen {pl} :: marrowbone; medullary bone | marrowbones Marklöffel {m} [med.] | Marklöffel {pl} :: marrow spoon | marrow spoons Markmembran {f} [anat.] :: medullary membrane Marknagel {m}; Markraumnagel {m} (bei Knochenbrüchen) [med.] :: intramedullary nail; intramedullary pin (in bone fractures) Markscheide {f} (eines Nervs) [anat.] | mit Markscheiden (versehen) | ohne Markscheiden :: medullary sheath; myelin sheath (of a nerve) | medullated; myelinic | non-medullated; amyelinic Markomannen {pl} [soc.] [hist.] :: Marcomanni Markow-Kette {f}; Markowsche Kette {f} [math.] [statist.] | Markow-Ketten {pl}; Markowsche Ketten {pl} | absorbierende Markow-Kette :: Markov chain | Markov chains | absorbing Markov chain Markstein {m} :: milestone Markstrahl {m} (Holz) :: medullary ray Markt {m} | Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen | regulierter Markt; abgeschotteter Markt | organisierter Markt | Ordnung des Marktes | Markt für untere Einkommensschichten [econ.] | Markt für obere Einkommensschichten [econ.] :: market | markets | to put on the market | to come onto the market | captive market | organized market | organization of the market | downscale market | upscale market Markt- und Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} [geogr.] [hist.] :: emporium etw. auf den Markt bringen; herausbringen [ugs.]; vorstellen {vt} [econ.] | auf den Markt bringend; herausbringend; vorstellend | auf den Markt gebracht; herausgebracht; vorgestellt | Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: to launch sth.; to roll out <> sth. (offer/sell for the first time) | launching; rolling out | launched; rolled out | We are launching a new product. Marktabschottung {f} :: market foreclosure Marktakzeptanz {f} :: market acceptance Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses Marktanteil {m} | Marktanteile {pl} | inländischer Marktanteil :: share of the market; market share | shares of the markets; market shares | domestic market share Marktaufteilung {f} :: allocation of customers Marktaufteilung {f} :: market segmentation Marktausschöpfung {f} :: market exploitation Marktaustritt {m} [econ.] :: exit Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.] Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring Marktbericht {m} | Marktberichte {pl} :: market report | market reports Marktchancen {pl} [econ.] :: business opportunities Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration Markteinbruch {m}; Preiseinbrüche {pl} [econ.]; Kurseinbrüche {pl} [fin.] :: market break; break (in the market) Markteinfluss {m} [econ.] | Markteinflüsse {pl} :: influence on the market | influences on the market Markteinführung {f}; Einführung {f} [econ.] :: rollout Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction Markteinführungstermin {m} :: market launch date Markteintritt {m} [econ.] :: entry Markteintrittshemmnis {n} [econ.] :: barriers to entry Markteintrittspreis {m} [econ.] | Markteintrittspreise {pl} :: entry price | entry prices Marktelastizität {f} [econ.] :: market flexibility Marktenge {f} (Börse) [fin.] :: limited size/tightness of the market (stock exchange) Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} | Marktentwicklungen {pl}; Markttrends {pl} :: market trend | market trends Markterholung {f} (Börse) [fin.] :: market recovery (stock exchange) Markterschließung {f} [econ.] :: opening up/tapping of a new market Marktfähigkeit {f}; Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability Marktforscher {m} :: market-researcher Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} :: market research Marktforschungsinstitut {n} | Marktforschungsinstitute {pl} :: market research institution | market research institutions Marktführer {m}; Branchenführer {m} [econ.] | Marktführer {pl}; Branchenführer {pl} :: market leader | market leaders Marktführer {m} (Börse) :: leading security (stock exchange) Marktgängigkeit {f}; Markttauglichkeit {f} [econ.] :: merchantability Marktgemeinde {f} [adm.] [hist.] | Marktgemeinden {pl} :: market town | market towns Marktgleichgewicht {n} [econ.] | das Marktgleichgewicht stören :: market equilibrium | to unsettle the market Markthalle {f} | Markthallen {pl} :: covered market; market hall | covered markets; market halls Marktinformation {f} | Marktinformationen {pl} :: market information | market information Marktkenner {m} :: market maven Marktklima {n} :: market atmosphere Marktkonzentration {f} :: market concentration Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions Marktkräfte {pl} :: market forces Marktleute {pl} :: marketeers Marktlücke {f} | Marktlücken {pl} :: gap in the market; opening | gaps in the market; openings Marktmachtmissbrauch {m} | Marktmachtmissbräuche {pl} :: abuse of market power | abuses of market power Marktplatz {m} | Marktplätze {pl} :: marketplace; market-place | marketplaces; market-places Marktmiete {f} :: market rent Marktmissbrauch {m} [econ.] :: market misconduct Marktorganisation {f} | Marktorganisationen {pl} :: market organization; amrket organisation [Br.] | market organizations; amrket organisations Marktorientierung {f} [econ.] :: market orientation Marktposition {f} | Marktpositionen {pl} :: positioning; market position | positionings; market positions Marktpotenzial {n}; Marktpotential {n} [alt]; Absatzpotenzial {n}; Absatzpotential {n} [alt] [econ.] | Marktpotenziale {pl}; Marktpotentiale {pl}; Absatzpotenziale {pl}; Absatzpotentiale {pl} :: market potential | market potentials Marktpreis {m}; Straßenpreis {m} [ugs.] [econ.] | Marktpreise {pl}; Straßenpreise {pl} | angemessener Marktpreis :: market price; street price [coll.] | market prices; street prices | actual cash value Marktrecht {n} [adm.] [hist.] | Marktrechte {pl} :: market right | market rights Marktreife {f} | ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: readiness for the market; market maturity | to develop a product into a marketable commodity Marktrisiko {n} [econ.] | Marktrisiken {pl} :: market risk | market risks Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand Marktschreierei {f} :: puffery Marktschwankung {f} [econ.] | Marktschwankungen {pl} :: market fluctuation | market fluctuations Marktsegment {n} :: market segment Marktsituation {f} :: market situation; state of the market Marktstörung {f}; Marktverzerrung {f} [econ.] | Marktstörungen {pl}; Marktverzerrungen {pl} :: market disruption | market disruptions Marktstand {m}; Marktbude {f} | Marktstände {pl}; Marktbuden {pl} :: (market) stall; booth | (market) stalls; booths Marktstellung {f} :: trade position; market position Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} | Marktumfragen {pl}; Marktbefragungen {pl}; Markterhebungen {pl} :: market survey | market surveys Marktuntersuchung {f} | Marktuntersuchungen {pl} :: market inquiry | market inquiries Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior Marktverkäufer {m}; Marktverkäuferin {f} | Marktverkäufer {pl}; Marktverkäuferinnen {pl} :: marketer | marketers Marktwert {m}; Substanzwert {m} [econ.] | Marktwerte {pl}; Substanzwerte {pl} :: market value; net asset value | market values; net asset values Marktwert {m}; Verkehrswert {m} [econ.] :: current market value; fair market value /FMV/ Marktwertbilanzierung {f} [econ.] (etwa) :: fair value accounting Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy Marktzugang {m} [econ.] :: market access; access to the market Marktzugangsbedingungen {pl} [econ.] [pol.] :: conditions of access to markets Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike Marmelade {f} [Dt.] [Ös.]; Konfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Gonfi {f} [Schw.] [cook.] | Orangenmarmelade {f} [cook.] | Marmelade kochen :: jam | marmalade | to cook jam Marmeladebrot {n}; Marmeladenbrot {n}; Konfitürebrot {n} [cook.] | Marmeladebrote {pl}; Marmeladenbrote {pl}; Konfitürebrote {pl} :: open jam sandwich | open jam sandwiches Marmeladenglas {n} | Marmeladengläser {pl} :: jam jar | jam jars Marmeladentörtchen {n} [cook.] | Marmeladentörtchen {pl} :: jam tart [Br.] | jam tarts Marmor {m} [min.] | bunter Marmor | dichter polierfähiger Marmor | kalksilikatischer Marmor | rotbraun gefleckter Marmor | schwarzer Marmor | (feinkörniger) Statuenmarmor :: marble; metalimestone | fancy marble | compact polishable limestone | calc-silicate marble; calciphyre | griotte marble; red marble with brown patches | jet | marble for statuaries Marmorbrasse {f} [zool.] | Marmorbrassen {pl} :: Striped seabream | Striped seabreams Marmorgips {m} [constr.] :: imitation marble Marmorkuchen {m} [cook.] | Marmorkuchen {pl} :: marble cake | marble cakes Marmorpapier {n} :: marble paper Marmorplatte {f} | Marmorplatten {pl} :: marble slab; marble top | marble slabs; marble tops Marmorsäule {f} [arch.] | Marmorsäulen {pl} :: marble column | marble columns Marmorschnitt {m}; marmorierter Schnitt {m} (Buch) [print] :: marbled edge; marbled edges (book) Marmorstatue {f}; Marmorbild {n} | Marmorstatuen {pl}; Marmorbilder {pl} :: marble statue | marble statues Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} [min.] | Marmorsteinbrüche {pl}; Marmorbrüche {pl} :: marble quarry | marble quarries Marmortorso {m} [art] | Marmortorsi {pl}; Marmortorsos {pl} :: marble torso | marble torsos Marmortreppe {f} | Marmortreppen {pl} :: marble stairs | marble stairs Marmosetten {pl} (Callithrix) (zoologische Gattung) [zool.] :: marmosets (zoological genus) Maronenröhrling {m}; Braunkappe {f}; Marone {f} [ugs.] (Pilz) [bot.] | Maronenröhrlinge {pl}; Braunkappen {pl}; Maronen {pl} :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) | Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Maroons {pl} (geflohene schwarzafrikanische Sklaven und ihre Nachfahren in Westindien und Amerika) [soc.] :: Maroons (escaped Black African slaves in the West Indies and America) Marotte {f}; Macke {f}; Schrulle {f}; persönliche Eigenheit {f} | Marotten {pl}; Macken {pl}; Schrullen {pl}; persönliche Eigenheiten {pl} | Wir haben alle unsere kleinen Marotten. :: quirk; foible; kink; idiosyncrasy; personal peculiarity | quirks; foibles; kinks; idiosyncrasies; personal peculiarities | We all have our little foibles. Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank Marquis {m} [soc.] [hist.] :: marquess; marquis Mars {m} [astron.] :: Mars Marsbeben {n}; Erdbeben {n} auf dem Mars [astron.] [phys.] :: marsquake Marsh'sche Probe {f}; Marsh-Test {m} [chem.] :: Marsh-Berzelius test; Marsh test Marshall-Edgeworth-Bowley'scher Index {m} [statist.] :: Marshall-Edgeworth-Bowley index Marslandschaft {f} :: Martian landscape; marsscape Marsmensch {m} :: Martian Marsch {m} [mil.] | Märsche {pl} | jdn. in Marsch setzen | sich in Marsch setzen :: march | marches | to march sb. off | to march off Marsch {m} | Märsche {pl} | einen Marsch von einer Stunde machen | Das war ein ganz schöner Marsch.; Das war ein Hatscher [Bayr.] [Ös.] :: long walk; hike | long walks; hikes | to go for a walk lasting an hour | That was a bit of a hike. Marsch {m} [mus.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: march | to give sb. a chewing out | to put the skids under sb. (mühsamer) Marsch {m} | ein dreitägiger Marsch über die Berge :: trek; tramp (hard walk) | a three-day trek across the mountains Marsch {f}; Marschland {n} | Marschen {pl} :: marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland | marshes; fertile marshlands Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal Marschbefehl {m} [mil.] | Marschbefehle {pl} | NATO-Marschbefehl {m} :: marching order; military travel order | marching orders; military travel orders | NATO Travel Order Marschenverband {m} :: marsh association im Marschflug fliegen {vi} (Raumfahrt, Militär) [mil.] :: to cruise (astronautics, military) Marschflugkörper {m} [mil.] | Marschflugkörper {pl} :: cruise missile /CM/ | cruise missiles Marschformation {f} [mil.] | in Marschformation :: marching order | in marching order Marschformation {f} [mil.] | die Marschformation auflösen :: marching formation | to break the marching formation Marschgabel {f}; Notenklemme {f}; Notenhalter {m} [mus.] | Marschgabeln {pl}; Notenklemmen {pl}; Notenhalter {pl} :: music lyre | music lyres Marschgepäck {n} :: field kit Marschkolonne {f} | Marschkolonnen {pl} :: marching column | marching columns Marschmusik {f} [mus.] :: military marches Marschordnung {f} | Marschordnungen {pl} :: march formation | march formations Marschroute {f} | Marschrouten {pl} :: route; strategy | routes; strategies Marschskizze {f} | Marschskizzen {pl} :: strip map | strip maps Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots Marschverpflegung {f} :: marching rations Marsoberfläche {f} :: surface of Mars Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail Marssimulationsastronaut {m} :: Mars analogue astronaut [Br.]; Mars analog astronaut [Am.] Marstall {m} :: royal stables Marterpfahl {m} | Marterpfähle {pl} :: stake | stakes Martensit {n} [techn.] :: martensite Martensitaushärtung {f} :: maraging Martertod {m} :: death by torture Martinsgans {f} :: Martinmas goose Martinshorn {n}; Folgetonhorn {n} [Ös.] :: siren of an emergency vehicle; (police/ambulance/fire-engine) siren Martinstag {m} [relig.] :: St. Martin's Day; Martinmas Martyrium {n}; Qual {f}; leidvolle/schmerzvolle Erfahrung {f} :: ordeal Marxismus {m} [pol.] :: Marxism Marxist {m}; Marxistin {f} [pol.] | Marxisten {pl}; Marxistinnen {pl} :: Marxist | Marxists Marzipan {n} :: marzipan Masche {f}; Netzschlinge {f} | Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} :: mesh | meshes Masche {f} :: interstice jds. Masche {f}; jds. Gehabe {n}; jds. Nummer {f} (Bühnenauftritt) [ugs.] | sein Gehabe als harter Kerl | Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken. | Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik. :: sb.'s shtick; sb.'s schtick [Am.] [coll.] | his tough guy shtick | Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute. | Their shtick is based on observational comedy. Maschengröße {f}; Maschenweite {f} (Sieb) :: mesh size Maschenkulieren {n} (Stricken) [textil.] :: kinking the loop; sinking the loop (knitting) Maschenmode {f} :: fashion knitting pattern Maschennetz {n} :: meshed communication network Maschendraht {m} :: wire netting; wire mesh Maschendrahtzaun {m} | Maschendrahtzäune {pl} :: wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence | wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences Maschenware {f}; Gewirke und Gestricke {n} [textil.] :: knitted fabrics; knit fabrics Maschenweite {f}; Maschenzahl {f} je Quadratzoll (Sieb) :: mesh; mesh size/width; aperture size/width Maschenweite {f} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: mesh number (powder metallurgy) Maschenweite {f} (Fischnetz) :: opening of mesh; aperture size (fishnet) Maschenzahl {f} [textil.] :: number of apertures/meshes Maschenzähler {m} [textil.] :: stitch glass Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl}; Motoren {pl} :: engine | engines Maschine schreiben; maschinschreiben [Ös.]; tippen {vi} | Maschine schreibend; maschinschreibend; tippend | Maschine geschrieben; maschingeschrieben; getippt | gut Maschine schreiben/maschinschreiben [Ös.]/tippen können :: to typewrite; to type | typewriting; typing | typewritten; typed | to be good at typewriting/typing Maschinen {pl} (als Kategorie) [econ.] | landwirtschaftliche Maschinen :: machinery (machines collectively) | farm machinery Maschinen- und Gerätebau {m} :: machinery and equipment building Maschinenadresse {f} [comp.] | Maschinenadressen {pl} :: machine address | machine addresses Maschinenanschluss {m} :: equipment connection Maschinenantrieb {m} :: machine-drive Maschinenarbeiter {m}; Maschinenarbeiterin {f} | Maschinenarbeiter {pl}; Maschinenarbeiterinnen {pl} :: operative | operatives Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up Maschinenausfall {m} | Maschinenausfälle {pl} :: machine failure | machine failures Maschinenauslastung {f} :: machine utilization; machine utilisation [Br.] Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery Maschinenbau {m} :: machine construction; machine-building Maschinenauswahl {f} :: machine selection Maschinenbau {m}; Maschinenwesen {n} (als Lehrfach) :: mechanical engineering Maschinenbau {m} (als Industriezweig) :: mechanical engineering industry, machine-building industry; machinery-producing industry Maschinenbauer {m}; Maschinenbauerin {f} | Maschinenbauer {pl}; Maschinenbauerinnen {pl} :: machine builder | machine builders Maschinenbauingenieur {m}; Maschinenbauingenieurin {f} | Maschinenbauingenieure {pl}; Maschinenbauingenieurinnen {pl} :: mechanical engineer | mechanical engineers Maschinenbaumechaniker {m}; Maschinenbaumechanikerin {f} | Maschinenbaumechaniker {pl}; Maschinenbaumechanikerinnen {pl} :: general mechanical engineer | general mechanical engineers Maschinenbautechniker {m}; Maschinenbautechnikerin {f} | Maschinenbautechniker {pl}; Maschinenbautechnikerinnen {pl} | Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: mechanical technician | mechanical technicians | Certified Mechanical Technician /CMT/ Maschinenbauwerkstätte {f}; Maschinenbauanstalt {f} | Maschinenbauwerkstätten {pl}; Maschinenbauanstalten {pl} :: engineering shop | engineering shops Maschinenbefehl {m} [comp.] | Maschinenbefehle {pl} :: machine code instruction; computer instruction | machine code instructions; computer instructions Maschinenbestand {m} :: machine population Maschinenbreite {f} :: machine width Maschinendaten {pl} :: machine-data Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging Maschinendatum {n} :: machine-date Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines Maschineneinsatz {m} :: machine employment Maschinenfundament {n}; Gerätefundament {n}; Maschinenbett {n}; Maschinengründung {f} [mach.] | Maschinenfundamente {pl}; Gerätefundamente {pl}; Maschinenbetten {pl}; Maschinengründungen {pl} :: machine foundation; machine bed; equipment plinth | machine foundations; machine beds; equipment plinths Maschinenführer {m}; Maschinist {m} [mach.] | Maschinenführer {pl}; Maschinisten {pl} :: engine operator/driver/man; stationary engineer [Am.]; engineer [Am.] | engine operators/drivers/men; stationary engineers; engineers Maschinenfabrik {f} :: engineering works Maschinenfermentation {f} (Tabak) :: redrying (tobacco) Maschinengarn {n}; Twist {m} [textil.] :: twisted yarn; twist Maschinengewehr {n} /MG/ [mil.] | Maschinengewehre {pl} /MG/ | mit Maschinengewehr schießen :: machine gun | machine guns | to machine-gun Maschinengeräusch {n} [techn.] | Maschinengeräusche {pl} :: machinery noise | machinery noises Maschinengewehr-Schütze {m}; MG-Schütze {m} [mil.] | Maschinengewehr-Schützen {pl}; MG-Schützen {pl} :: machine-gunner; machine gun operator | machine-gunners; machine gun operators Maschinengemeinschaft {f}; Maschinenring {m} [agr.] | Maschinengemeinschaften {pl}; Maschinenringe {pl} :: machinery cooperative; machinery partnership | machinery cooperatives; machinery partnerships Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap Maschinenhalle {f} | Maschinenhallen {pl} :: machine shop | machine shops Maschinenhammer {m} [techn.] | Maschinenhämmer {pl} | Hammerkopf des Maschinenhammers :: power hammer | power hammers | tup of the power hammer Maschinenhaus {n} | Maschinenhäuser {pl} :: powerhouse; machine building; machinery house; engine house | powerhouses; machine buildings; machinery houses; engine houses Maschinenhaus {n} [naut.] :: engine room Maschinenholzpappe {f} :: (endless) wood pulp board Maschinenkanone {f} [mil.] | Maschinenkanonen {pl} :: pom-pom | pom-poms Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration Maschinenkonstante {f} /N:(D2Ln)/ [electr.] :: specific torque coefficient; Esson coefficient Maschinenkraft {f}; Maschinenleistung {f} [mach.] | mit Maschinenkraft :: mechanical power; engine power | by mechanical power; by engine power Maschinenlayout {n} :: equipment layout Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement Maschinenmessung {f} :: machine reading Maschinenpark {m}; Maschinenanlage {f}; Maschinenausstattung {f}; maschinelle Einrichtung {f}; Maschinen {pl} | der eingesetzte Maschinenpark :: machinery equipment; machine outfit; machinery plant; machinery | the machinery in operation Maschinenpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Maschinenpauken {pl} :: machine drum | machine drums Maschinenpistole {f} /MP; MPi/ [mil.] | Maschinenpistolen {pl} | Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole :: sub-machine gun /SMG/ | sub-machine guns | grease gun Maschinenprogramm {n} | Maschinenprogramme {pl} :: machine program | machine programs Maschinenputztuch {n} | Maschinenputztücher {pl} :: machinery cleaning cloth | machinery cleaning cloths Maschinenraum {m} | Maschinenräume {pl} :: engineroom; engine room | enginerooms; engine rooms Maschinenraum {m} (einer Seilbahn etc.) | Maschinenräume {pl} :: machinery compartment (of a ropeway etc.) | machinery compartments Maschinenreibahle {f} [techn.] | Maschinenreibahlen {pl} :: chucking reamer | chucking reamers Maschinenrolle {f} (Papierherstellung) :: jumbo reel (papermaking) Maschinensäge {f} [techn.] | Maschinensägen {pl} :: power saw | power saws Maschinensatz {m} (Vorgang) [print] :: mechanical typesetting; machine composition Maschinensatz {m} (Ergebnis) [print] :: machine-set letters; machine-set slags Maschinenschacht {m} (Schiff, Kraftwerk) | Maschinenschächte {pl} :: machinery casing (ship, power plant) | machinery casings Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschlosser {m}; Maschinenschlosserin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter Maschinenschrank {n} | Maschinenschränke {pl} :: machine cabinet | machine cabinets Maschinenschraube {f} [techn.] | Maschinenschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Maschinen-Schraubstock {m} [techn.] | Maschinen-Schraubstöcke {pl} :: machine vise | machine vises Maschinenschreiben {n}; Maschinschreiben {n} [Ös.]; Tippen {n} [comp.] :: typewriting; typing Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkräfte {pl} :: typist | typists Maschinenschreibkenntnisse {pl}; Maschinschreibkenntnisse {pl} [Ös.] :: typing skills; typewriting skills Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten Maschinensprache {f} [comp.] :: computer code; computer language Maschinensprache {f} :: machine language Maschinensprache {f} :: machine-code Maschinenspülmittel {n}; Spülmaschinenreiniger {m} :: automatic dishwashing detergent/soap Maschinenstillstand {m} :: downtime of a machine; machine down; machine stoppage Maschinenstürmer {m}; Maschinenstürmerin {f}; Luddit {m} [hist.] | Maschinenstürmer {pl}; Maschinenstürmerinnen {pl}; Ludditen {pl} :: luddite; machine breaker; machine wrecker | luddites; machine breakers; machine wreckers Maschinenteil {n} | Maschinenteile {pl} :: machine part | machine parts Maschinenübersetzung {f} :: machine translation Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time Maschinenwagen {m} (Bahn) | Maschinenwagen {pl} :: engine car (railway) | engine cars Maschinenwärter {m}; Maschinist {m} [mach.] | Maschinenwärter {pl}; Maschinisten {pl} :: machine attendant; machine tender; machine operator [Am.] | machine attendants; machine tenders; machine operators Maschinenwaffe {f} [mil.] | Maschinenwaffen {pl} :: automatic weapon | automatic weapons Maschinenwerkstatt {f}; Maschinenabteilung {f}; mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop Maschinenwerte {pl} (Börse) :: engineerings (stock exchange) Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology Maschinerie {f}; Getriebe {n} (Kern eines Geräts) [techn.] | sich in der Maschinerie verfangen :: machinery (of a device) | to get caught in machinery Maschineschreiben {n} :: typewriting; typing Maschinist {m}; Maschinistin {f} [techn.] | Maschinisten {pl}; Maschinistinnen {pl} :: machinist | machinists Maser {f}; Flader {f} (Holz) :: speckle; speck; curled spot (wood) Maserblock {m} (zur Furnierung) :: curl (for veneering) Maserholz {n}; buntädriges Holz {n} :: veined wood; variegated wood Maserholz {n}; Vogelaugenholz {n} :: bird's eye wood; curled wood Masern {pl}; 10-Tage-Masern {pl} (Morbilli) [med.] :: English measles; rubeola measles; rubeola; measles Masernantikörper {pl} [med.] :: measles antibodies Masernausschlag {m}; Masernexanthem {n} [med.] | Masernexanthem der Wangenschleimhaut :: measles rash; exanthem of measles; exanthema of measles | Filatov's spots; Koplik's sign Masernimpfstoff {m} :: measles vaccine Masernrekonvaleszentenserum {n} [pharm.] :: measles convalescent serum Masernriesenzelle {f}; Warthin-Finkelday'sche Riesenzelle {f} [biochem.] :: measles giant cell; Warthin-Finkelday giant cell Masernschleimhautausschlag {m}; Masernenanthem {n} [med.] :: enanthem of measles; enanthema of measles Masernvirion {n} :: measles virion Maserung {f}; Maser {f}; Zeichnung {f}; Textur {f} (Holz, Anstrich) :: grain; vein; texture (wood, coating) Maserungsbürste {f} (Email) | Maserungsbürsten {pl} :: graining brush | graining brushes Maserungseffekt {m} (Anstrich) :: scumbling Maskaligner {m} [electr.] :: maskaligner Maskarenen-Inseln {pl} [geogr.] :: Mascarene Islands Maske {f}; Gesichtsmaske {f}; Larve {f} | Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl}; Larven {pl} | die Maske fallen lassen [übtr.] :: mask | masks | to show one's true colours [fig.] Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards Maske {f} (beim Fechten) [sport] | Masken {pl} :: helmet | helmets Maske {f}; feste Bitgruppe {f} [comp.] | Masken {pl}; feste Bitgruppen {pl} :: mask | masks Maskenball {m}; Maskenfest {n} | Maskenbälle {pl}; Maskenfeste {pl} :: masked-ball; masquerade [Am.] | masked-balls; masquerades Maskenbetrieb {m} (Eingabe über eine angezeigte Maske) [comp.] :: form mode; format mode (entry into a form displayed) Maskenbildner {m}; Maskenbildnerin {f} | Maskenbildner {pl}; Maskenbildnerinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Maskenlatz {m} (Fechten) [sport] | Maskenlatze {pl} :: mask bib (fencing) | mask bibs Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques Maskenspieler {m} :: masker Maskentechnik {f} :: stencilling Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades Maskerade {f}; Verstellung {f}; Tartüfferie {f} [geh.] (veraltet) | ohne sich zu verstellen :: disguise | without disguise Maskierung {f} [chem.] :: sequestration; sequestering genetische Maskierung {f} [biochem.] :: hypostasis Maskierungsmittel {n} [chem.] | Maskierungsmittel {pl} :: sequestering agent | sequestering agents Maskierungsvermögen {n} [chem.] :: sequestering power Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots Maskulinum {n} :: masculine Masochismus {m} :: masochism Masochist {m}; Masochistin {f} | Masochisten {pl}; Masochistinnen {pl} :: masochist | masochists Maß {n} | Maße {pl} | Maße und Gewichte | nach Maß anfertigen | nach Maß angefertigt | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßen :: measure | measures | weights and measures | to make to measure | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure Maß {n} (Größe) | ein Gehäuse mit den Maßen 30cm x 20cm x 10cm :: dimension | a case with the dimensions 30cm x 20cm x 10cm Maß {n}; Maßstab {m} | Maße {pl} :: gauge | gauges Maß {n} [math.] [statist.] | absolutes Maß :: measure | absolute measure Maß {n} | bei jdm. für einen Anzug Maß nehmen :: measurement | to take sb.'s measurements for a suit; to measure sb. for a suit mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard nach Maß machen :: to make to order Maß {n}; Ausmaß {n} | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in stärkerem Maße | in gleichem Maße; im selben Maße | in gewissem Maß | bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße | in hohem Grad; in hohem Grade :: extent; degree | to a large extent; to a high degree; highly | to a vast extent | to a greater degree; to a greater extent | to the same extent; equally | in some degree | to a certain extent | to a great extent; to a large extent in Maßen :: in moderation über alle Maßen; in höchstem Maße; ausgiebig; großzügigst {adv} | über alle Maßen gelobt werden | in höchstem Maße bewundert werden :: extravagantly; lavishly | to be extravagantly praised; to be lavishly praised | to be extravagantly admired; to be lavishly admired über alle Maßen; überschwänglich {adv} :: fulsomely das richtige Maß {n}; die richtige Relation {f} | die Dinge in der richtigen Relation sehen; die Dinge nicht dramatisieren | Augenmaß {n}; Sinn für das richtige Maß | etw. relativieren; etw. in die richtige Relation setzen | (den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren; die Relationen aus den Augen verlieren | (nur) um die Relationen aufzuzeigen :: perspective | to keep things in perspective | sense of perspective | to put sth. in perspective | to get things out of perspective | to put this into perspective bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi} | ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt | In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. | In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. :: to be scant of sth. | a place scant of human habitation | The village is scant of trees. | Streets were scant of vehicles. a-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: design throat thickness c-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: root gap Massage {f} [med.] | Massagen {pl} | Ganzkörpermassage {f} | Gesichtsmassage {f} | Heilmassage {f} | Reflexzonenmassage {f} | Thai-Massage {f} | Unterwassermassage {f} | jdn. massieren :: massage | massages | full-body massage | facial massage | curative massage | reflex zone massage | thai massage | underwater massage | to give sb. a massage Massagebank {f}; Massageliege {f}; Massagetisch {m} | Massagebänke {pl}; Massageliegen {pl}; Massagetische {pl} :: massage bench; massage table | massage benches; massage tables Massagekissen {n} | Massagekissen {pl} :: massage cushion | massage cushions Massagesalon {m} :: massage parlor Massagetherapeut {m}; Massagetherapeutin {f} [med.] | Massagetherapeuten {pl}; Massagetherapeutinnen {pl} :: massage therapist | massage therapists Massagestab {m}; Vibrator {m} (Sexspielzeug) | Massagestäbe {pl}; Vibratoren {pl} :: vibrator (sex toy) | vibrators Massaker {n} | Massaker {pl} :: massacre; slaughter | massacres; slaughters Maß der baulichen Nutzung [Dt.]; Nutzungsmaß [Schw.]; Nutzungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] :: maximum bulk [Am.] Maßanalyse {f}; Titration {f}; Titrimetrie {f}; Volumentrie {f} [chem.] | konduktometrische Maßanalyse; Konduktometrie {f} | potentiometrische Maßanalyse; Potentiomentrie {f} :: titrimetric analysis; volumetric analysis; titration; titrimetry | conductometric titration; conductometric analysis | potentionmetric titration; electrometric titration Maßangabe {f} | ohne Maßangaben :: measurement | dimensionless Maßarbeit {f} :: precision work Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} :: dimension drawing Maßblatt {n} | Maßblätter {pl} :: dimension sheet | dimension sheets Maßblock {m} :: gauge block Masse {f} [phys.] | Massen {pl} | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | träge Masse | ungefederte Masse :: mass | masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | inertial mass | unsprung mass Masse {f} (große Menge) | in großen Mengen; en gros | jede Menge Spaß | bergeweise {adv}; Berge von ... | Die Masse bringt's. :: masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables) | in bulk | heaps of fun | heaps of ... | It's quantity that counts. die breite Masse :: the crowd Masse {f} [cook.] | die Masse zu einem handfesten Teig formen :: mixture | to form the mixture into a manageable dough Masse {f} [electr.] | negative Masse :: earth; ground [Am.] | negative earth die breite Masse :: the common run of mankind; rank-and-file die Massen :: the mob Maße {pl}; Metrik {f} :: metrics Maße {pl}; Maßnahmen {pl} :: measures Masse {f}; Paste {f}; Gemisch {n} [chem.] [pharm.] :: paste; mass Masse {f} (Keramik) | käseharte Masse :: body (ceramics) | cheese-hard body Masseanschluss {m}; Masseverbindung {f} [electr.] | Masseanschlüsse {pl}; Masseverbindungen {pl} :: earth connection; ground connection [Am.] | earth connections; ground connections Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] :: preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseband {n} :: earth strap; ground strap Masseelektrode {f} :: earth electrode Maßeinheit {f} | Maßeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement Maßeinheit {f} :: scale unit Maßzahl {f} | Maßzahlen {pl} | dimensionslose Maßzahl :: measured value | measured values | absolute measure Massegläubiger {m} (im Konkursverfahren) [jur.] | Massegläubiger {pl} :: preferential creditor (in bankruptcy proceedings) | preferential creditors Massekabel {n}; Erdungskabel {n}; Erdleiter {m} [electr.] | Massekabel {pl}; Erdungskabel {pl}; Erdleiter {pl} :: ground cable [Am.]; earth cable | ground cables; earth cables Masseklemme {f} [electr.] | Masseklemmen {pl} :: earth terminal | earth terminals Masselbett {n}; Gießbett {n} (Metallurgie) [techn.] :: pig bed (metallurgy) Masseleimung {f} (Papierherstellung) :: beater sizing; internal sizing (papermaking) Masseleiter {m} [electr.] | Masseleiter {pl} :: earth conductor; ground wire | earth conductors; ground wires Massemühle {f} (Keramik) | Massemühlen {pl} :: mass mill (ceramics) | mass mills Massenabfertigung {f} :: mass processing Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush Massenangebot {n} [econ.] :: large-scale supply Massenankauf {m} [econ.] :: bulk buying Massenanteil {m} | Massenanteile {pl} :: mass portion | mass portions Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment; large-scale unemployment Massenartikel {m}; Massenprodukt {n} | Massenartikel {pl}; Massenprodukte {pl}; Masseware {f} :: bulk article; mass-produced article; staple article | bulk articles; mass-produced articles; staple articles Massenausgleich {m} [constr.] :: earthwork balance Massenausgleich {m} [techn.] :: mass balance; mass compensation Massenauflage {f} :: mass circulation Massenausschreitungen {pl} :: mob violence Massenbedarf {m} :: requirement of the masses Massenbedarfsgüter {pl} [econ.] :: commodities in mass demand Massenbeförderungsmittel {n} [transp.] | Massenbeförderungsmittel {pl} :: bulk transport facility | bulk transport facilities Massenbelegung {f}; Massebelag {m}; flächenbezogene Masse {f} [phys.] :: area density; areal density Massenberechnung {f} :: quantity computation Massenbeschleunigung {f} des Mittelteils :: mass acceleration moment of the core Massenbewegung {f} [pol.] | Massenbewegungen {pl} :: mass movement | mass movements Massendichte {f} :: mass density Massendokumente {pl} :: mass-documents Massendrucksache {f} | Massendrucksachen {pl} :: bulk mail | bulk mail Massendurchfluss {m}; Massenfluss {m}; Massenstrom {m} [phys.] :: mass flow rate; mass flow Massendurchsatz {m} :: mass flow rate Massenentlassung {f} | Massenentlassungen {pl} :: mass dismissal; collective dismissal; mass/collective redundancy | mass dismissals; collective dismissals; mass/collective redundancies Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} [econ.] :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfilialbetrieb {m} [econ.] :: chain store business Massenfragment {n} | Massenfragmente {pl} :: mass fragment | mass fragments Massengut {n} [econ.] | Massengüter {pl} | Ankauf von Massengütern | Transport von Massengütern | ein Schiff mit Massengütern beladen :: bulk commodity | bulk goods; goods in bulk | bulk buying | bulk transport | to load a vessel in bulk Massengutfrachter {m} [transp.] :: bulk-carrier Massengutladung {f}; Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung {f} [transp.] :: bulk cargo Massengutschiff {n} [transp.] | Massengutschiffe {pl} :: bulk vessel | bulk vessels Massenguttarif {m} [transp.] :: bulk cargo rate Massengutumschlag {m} [transp.] :: handling of bulk cargo Massengutversand {f}; Versenden/Versand {n} von Schüttgütern [transp.] :: shipment of bulk cargo; bulk shipping Massengütertransport {m} [transp.] :: bulk haulage Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing Massenkarambolage {f}; Massenkollision {f} [auto] | Massenkarambolagen {pl}; Massenkollisionen {pl} :: multi-vehicle pile-up; multiple pile-up; pile-up; multi-vehicle smash; smash-up | multi-vehicle pile-ups; multiple pile-ups; pile-ups; multi-vehicle smashs; smash-ups Massenhinrichtung {f}; Massenexekution {f} | Massenhinrichtungen {pl}; Massenexekutionen {pl} :: mass execution | mass executions Massenkaufkraft {f} [econ.] :: purchasing power of the population Massenkommunikation {f} :: mass communication Massenkonsumgüter {pl} [econ.] :: mass consumer goods Massenkundgebung {f} | Massenkundgebungen {pl} :: mass rally; mass meeting | mass rallies; mass meetings Massenmarkt {m} | für den Massenmarkt | sich auf den Massenmarkt ausrichten :: mass market | downmarket; down-market | to go downmarket Massenmedium {n} | Massenmedien {pl} :: mass medium | mass media Massenmittelpunkt {m} | Massenmittelpunkte {pl} :: center of mass; centre of mass | centers of mass; centres of mass Massenmord {m} | Massenmorde {pl} :: mass murder | mass murders Massenmörder {m}; Massenmörderin {f} | Massenmörder {pl}; Massenmörderinnen {pl} :: mass murderer | mass murderers Massenorganisation {f} [pol.] | Massenorganisationen {pl} :: mass organization; mass organisation [Br.] | mass organizations; mass organisations Massenproduktion {f} :: mass-production; large production Massenpanik {f} | Es brach eine Massenpanik aus. :: mass panic; stampede | Mass panic broke out. Massenprotest {m} | Massenproteste {pl} :: mass protest | mass protests Massenprüfung {f} | Massenprüfungen {pl} :: quantity check | quantity checks Massenpsychose {f} | Massenpsychosen {pl} :: mass hysteria | mass hysterias Massenpunkt {m} | Massenpunkte {pl} :: point mass | point masses Massenpunktsystem {n} | Massenpunktsysteme {pl} :: system of particles | systems of particles Massenquartier {n} | Massenquartiere {pl} :: mass accommodation | mass accommodations Massensendung {f}; Massensendungen {pl} | inländische Massensendungen | vorsortierte Massensendungen | inhaltsgleiche Massensendungen :: bulk mail | bulk domestic mail | pre-sorted bulk mail | identical bulk mailings Massenspeicher {m} :: bulk storage; mass storage Massenspektrometer {n} [biochem.] [chem.] | Massenspektrometer {pl} | Tandem-Massenspektrometer; Tandemspektrometer | Laufzeitmassenspektrometer; Flugzeitmassenspektrometer; Flugzeitspektrometer; Flugzeitmassenanalysator | Fourier-Transform-Massenspektrometer; Fourier-Transform-Spektrometer; FT-Spektrometer | Fourier-Transform-Ionenzyklotronresonanz-Massenspektrometer; ICR-Massenspektrometer :: mass spectrometer | mass spectrometers | tandem mass spectrometer; tandem MS; MS/MS system | time-of-flight mass spectrometer /TOF-MS/; time-of-flight spectrometer; TOF spectrometer; time-of-flight analyzer; TOF analyzer | Fourier rransform mass spectrometer (FTMS); Fourier transform spectrometer | Fourier transform ion-cyclotron resonance mass spectrometer /FTICR-MS/ Massenspektrometrie {f} [chem.] | Tandemmassenspektrometrie {f} :: mass spectrometry /MS/ | tandem mass spectrometry Massenspektrum {n} :: mass spectrum Massensport {m} [sport] :: popular sport Massensterben {n} {+Gen.} [envir.] [übtr.] | das Massensterben der Dinosaurier vor etwa 65 Millionen Jahren | ein Massensterben der Tageshändler an der Börse :: mass extinction (of sb./sth.) | the mass extinction of dinosaurs about 65 million years ago | a mass extinction of stock exchange daytraders Massensteuer {f} [fin.] :: mass tax Massenszene {f} (in einem Film) | Massenszenen {pl} :: crowd scene (in a film) | crowd scenes Massentierhaltung {f} [agr.] :: large-scale livestock farming; intensive livestock farming; intensive animal husbandry Massentourismus {m} :: mass tourism Massenträgheit {f}; Trägheit {f} [phys.] :: inertia Massenträgheitsmoment {n} [phys.] | axiales Massenträgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest; popular uprising/revolt Massenverfolgung {f} (von jdm.) [pol.] :: mass persecution (of sb.) Massenverhaftung {f} [pol.] | Massenverhaftungen {pl} :: mass arrest | mass arrests Massenverhalten {n} :: crowd behaviour Massenverhalten {n} [psych.] :: crowd behaviour [Br.]; crowd behavior [Am.] Massenverkauf {m} [econ.] | Massenverkäufe {pl} :: bulk selling; mass sale | bulk sellings; mass sales Massenverkehr {m} :: mass transport [Br.]; mass transportation [Am.] Massenvernichtung {f} [mil.] :: mass destruction Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination Massenvernichtungswaffen {pl}; RNBC-Waffen {pl} (radiologische, nukleare, biologische oder chemische Waffen) [mil.] :: weapons of mass destruction /WMD/; RNBC weapons (radiological, nuclear, biological or chemical weapons) Massenveranstaltung {f} [soc.] | Massenveranstaltungen {pl} :: mass event | mass events Massenverarbeitung {f} :: mass processing Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption Massenverpflegung {f} :: mass catering Massenversammlung {f} | Massenversammlungen {pl} | eine Massenversammlung von Kleinbauern :: mass meeting | mass meetings | a mass rally of small farmers Massenvertrieb {m} [econ.] :: mass distribution Massenwiderstand {m} | Massenwiderstände {pl} :: mass resistance | mass resistances Massenwerbung {f} :: mass advertising; large-scale advertising Massenwirkung {f} | Massenwirkungen {pl} :: mass impact | mass impacts Massenzahl {f}; Nukleonenzahl {f} (Kerntechnik) :: (atomic) mass number; nuclear/nucleon number (nuclear engineering) Massepol {m} [electr.] | Massepole {pl} :: earth terminal | earth terminals Massepotential {n} am Gehäuse; Masse {f} am Gehäuse [comp.] :: chassis ground; frame ground Masseschalter {m} | Masseschalter {pl} :: earthing switch | earthing switches Masseschlussklemme {f} [electr.] | Masseschlussklemmen {pl} :: body contact terminal | body contact terminals Masseschlussklemme {f} [auto] :: terminal for earthing to crank case Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.] :: preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseur {m}; Masseurin {f} | Masseure {pl}; Masseurinnen {pl} | geprüfter Masseur; geprüfte Masseurin :: masseur; kneader; massager | masseurs; kneaders; massagers | qualified masseur; qualified masseuse Masseuse {f} | Masseusen {pl} :: masseuse | masseuses Masseverbinder {m} :: connector ground Masseverwaltung {f} (im Konkursverfahren) [jur.] :: administration of the bankrupt's estate Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.] :: list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt Maßfehler {m} [techn.] :: error in dimension Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] | mit der Maßgabe, dass ... | nach Maßgabe | nach Maßgabe der Schwere der Verstöße | Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. | Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen. :: requirement; instruction | with provision to ...; subject to the proviso that ... | in accordance with; according to | depending upon the gravity of the breaches | The requirement was to create a functional and good-looking homepage. | The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] :: principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy Massierung {f}; Zusammenballung {f}; Verdichtung {f} (losen Materials) :: agglomeration (of loose material) Massigkeit {f} :: bulkiness Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs Massivbauweise {f}; Massivbau {m} [constr.] :: solid construction Massivbetonmauer {f} | Massivbetonmauern {pl} :: massive concrete dam | massive concrete dams Massivbogen {m} [arch.] | Massivbögen {pl} :: massive arch; arc doubleau | massive arches; arcs doubleau Massivdecke {f} [constr.] | Massivdecken {pl} | Massivdecke mit Tonhohlsteinen :: solid ceiling; solid floor | solid ceilings; solid floors | Ackermann's ceiling Massive {n} :: massiveness Massivgetterpumpe {f} | Massivgetterpumpen {pl} :: bulk getter pump | bulk getter pumps Massivisolierung {f} :: solid insulation Massivleiter {m} [electr.] | Massivleiter {pl} :: solid conductor | solid conductors Massivlochen {n} (Metallurgie) [techn.] :: indirect-impact extrusion of hollow items (metallurgy) Massivmauerwerk {n} [constr.] :: solid masonry Massivplatte {f}; Massivstreifen {m} [constr.] | Massivplatten {pl}; Massivstreifen {pl} :: solid slab | solid slabs Massivpol {m} [electr.] | Massivpole {pl} :: solid pole | solid poles Massivprägen {n} :: closed-die coining Massivsäule {f} [arch.] | Massivsäulen {pl} :: solid column | solid columns Massivstufe {f} [constr.] | Massivstufen {pl} :: solid rectanglular step | solid rectanglular steps Massivumformmaschine {f} [techn.] | Massivumformmaschinen {pl} :: forming machine | forming machines Massivumformung {f} [techn.] :: bulk deformation; massive forming Maßhaltigkeit {f} (von Baustoffen) [constr.] :: dimensional stability (of building materials) Maßkanal {m} (Wasserbau) :: control flume (water engineering) Maßlinie {f} :: dimension line Maßnahme {f}; Maßregel {f} | Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} | Schutzmaßnahme {f} (vor; gegen) | durchgreifende Maßnahmen | einseitige Maßnahme | flankierende Maßnahmen | Kollektivmaßnahmen | umstrittene Maßnahme | alte Maßnahmen neu verpackt | Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken | eine Maßnahme ergreifen/setzen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | äußerste Maßnahmen | stimulierende Maßnahmen | differenzierende Maßnahmen :: measure | measures | precautionary measure (against) | radical measures | unilateral measure | connected measures; collateral measures | collectives measures | contested measure | re-packaging of old measures | to take action/steps/measures to achieve sth. | to take/ to carry out a measure | proposed urban development measures | extremities | incentive measures | measures on differentiating Maßnahmen {pl} [adm.] | direkte/indirekte Maßnahmen | spezifische Maßnahmen | sich zu Maßnahmen gezwungen sehen | Maßnahmen zur Dopingbekämpfung ergreifen :: action | direct/indirect action | specific action | to be forced to take action | to take action to combat doping Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} | Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} | Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. | Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. | Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. | Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. | Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. :: move | moves | The move was broadly welcomed. | The move was taken after a number of assaults on aid convoys. | The move was, however, blocked by the government's majority. | The move is intended to encourage more people to use public transport. | The move was in response to increasing demand for regional produce. Maßnahme {f} | Maßnahmen {pl} :: sanction | sanctions Maßnahmen {pl} für die Erholungsvorsorge [envir.] :: recreation policies Maßnahmen {pl} zur Verhinderung der Waffenverbreitung :: counterproliferation Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n}; Maßnahmenpaket {n} | Maßnahmenkataloge {pl}; Maßnahmepakete {pl}; Maßnahmenpakete {pl} :: package of measures | packages of measures Maßnahmeplanung {f} :: action planning Maßpfeil {m} | Maßpfeile {pl} :: arrow head; dimension arrow head | arrow heads; dimension arrow heads Maßregelung {f}; Züchtigung {f} :: correction Maßregelvollzug {m} [jur.] :: hospital order treatment Maßschneider {m}; Maßschneiderin {f} | Maßschneider {pl}; Maßschneiderinnen {pl} :: custom tailor; bespoke tailor | custom tailors; bespoke tailors Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} | Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl} | Istmaß {n}; Maßstab 1:1 | Maßstab der Darstellung | natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1 | Fotos im Maßstab 1:1 | Maßstab 1:2 | Maßstab 1:4 | Maßstab 2:1 | in großem Maßstab | in kleinem Maßstab | im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100 | im Halbmikromaßstab [chem.] | verkleinerter Maßstab | verzerrter Maßstab | ohne Maßstab | den Maßstab einer Sache festlegen/ändern :: scale | scales | actual size | plotting scale | full size; scale 1:1 | 1:1 scale photographs | half size; scale 1:2 | quarter size; scale 1:4 | double size; scale 2:1 | on a large scale | on a small scale | on a scale of 1:100 | in semimicro scale | reduced scale | non-uniform scale division | no scale | to scale sth. Maßstab {m} :: rule Maßstab {m} | Maßstäbe {pl} :: yardstick | yardsticks Maßstab {m} für die Beweiswürdigung; Beweismaßstab {m} [jur.] :: standard of proof etw. im Maßstab ändern; etw. redimenionieren {vt}; den Maßstab von etw. anpassen | im Maßstab ändernd; redimenionierend; den Maßstab anpassend | im Maßstab geändert; redimenioniert; den Maßstab angepasst :: to rescale sth. | rescaling | rescaled Maßstabänderung {f} :: rescaling Maßstabfaktor {m} | Maßstabfaktoren {pl} :: scaling factor | scaling factors Maßstabfehler {m} | Maßstabfehler {pl} :: scale error | scale errors Maßsystem {n} | Maßsysteme {pl} :: measurement system; system of measurement | measurement systems; systems of measurement Maßtabelle {f}; Maßtafel {f} [constr.] | Maßtabellen {pl}; Maßtafeln {pl} :: rule; run | rules; runs Maßtheorie {f} [math.] :: measure theory Maßwerk {n} [arch.] :: tracery Massivzylinder {m} [mach.] | Massivzylinder {pl} :: solid cylinder | solid cylinders Mast {m} | Masten {pl} | Dreibeinmast {m} | auf Halbmast :: mast | masts | tripod mast | at half-mast Mast {f}; Mästung {f} [agr.] :: fattening Mastbulle {m} [agr.] | Mastbullen {pl} :: fattened bull | fattened bulls Mastdarm {m} [anat.] :: rectum Mastdarmspiegelung {f}; Rektoskopie {f} [med.] :: rectoscopy Mastdarmspiegel {m}; Rektoskop {n} [med.] | Mastdarmspiegel {pl}; Rektoskope {pl} :: rectoscope | rectoscopes Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model Mastfuß {m} [naut.] | Mastfüße {pl} :: mast step | mast steps Masthuhn {n}; Masthähnchen {n}; Broiler {n} [Ostdt.] [agr.] | Masthühner {pl}; Masthähnchen {pl}; Broiler {pl} :: broiler [Br.]; fryer [Am.]; frier [Am.] | broilers; fryers; friers Masthuhn {n} [agr.] | Masthühner {pl} :: fattened chicken | fattened chickens Mastitis {f}; Mastadenitis {f}; Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.] :: mastitis Mastix {m}; Mastik {m} :: mastic Mastkräuter {pl} (Sagina) (botanische Gattung) [bot.] :: pearlworts (botanical genus) Mastodon {m} [zool.] :: mastodon Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia Mastoidektomie {f} [med.] :: mastoidectomy Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] | Mastozyten {pl}; Mastzellen {pl} :: mastocyte | mastocytes Mastparzelle {f} [agr.] | Mastparzellen {pl} :: feedlot; feedyard [Am.] | feedlots; feedyards Mastrutscher {m} [naut.] :: lug Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot Masturbation {f}; Selbstbefriedigung {f} :: masturbation Mastschiene {f} [naut.] | Mastschienen {pl} :: mast track | mast tracks Mastschwein {n} [agr.] | Mastschweine {pl} :: porker; fattener | porkers; fatteners Masttop {m}; Masttopp {m} [naut.] :: masthead Mastvieh {n} [agr.] :: fatstock [Br.]; fatlings (young fatstock) Matador {m}; Stierkämpfer {m} | Matadoren {pl}; Stierkämpfer {pl} :: matador | matadors Material {n}; Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Vorräte {pl} [mil.] | Verteidigungsmaterial {n}; Verteidigungsgerät {n} | einen Vorrat von etw. anlegen :: stores | defence stores | to store sth. up Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nachvernetztes Material | Material für den Bombenbau :: material | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material | bomb-making materials Material {n} für den Regalbau :: shelving (materials for making shelves) Material verbauen {vi} [constr.] :: to comsume material for building puposes; to use up material in building Materialanforderungsschein {m} | Materialanforderungsscheine {pl} :: assembly order | assembly orders Materialaufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} | Materialaufzüge {pl}; Lastenaufzüge {pl}; Warenaufzüge {pl} :: service lift [Br.] (for large items); goods elevator [Am.]; freight elevator [Am.]; service elevator [Am.] (for large items) | service lifts; goods elevators; freight elevators; service elevators Materialaufzug {m} für Baustoffe [constr.] :: hoist for building materials Materialanhäufung {f} [techn.] :: material accumulation Materialausgabe {f} :: stock issue Materialbedarf {m} :: material requirements Materialbenennung {f} | allgemeine Materialbenennung {f} | spezifische Materialbenennung {f} :: material designation | general material designation | specific material designation Materialbilanz {f} :: material balance Materialbruch {m} | Materialbrüche {pl} :: material breach; material cracking | material breaches; material crackings Materialcharge {f} :: batch of material Materialdisponent {m}; Materialdisponentin {f}; Disponent {m}; Disponentin {f} | Materialdisponenten {pl}; Materialdisponentinnen {pl}; Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: materials requirements planner /MRP/ | materials requirements planners Materialeigenschaften {pl}; Werkstoffkennwerte {pl} [techn.] :: material properties Materialeinsparung {f} | Materialeinsparungen {pl} :: saving in material | savings in material Materialerhaltung {f}; Instandhaltung {f} [mil.] :: maintenance Materialentwicklung {f} | Materialentwicklungen {pl} :: material development | material developments Materialermüdung {f} :: fatigue of material Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material Materialfluss {m}; Stofffluss {m} :: material flow; flow of material Materialflusstechnik {f}; Materialflußtechnik {f} [alt] :: material handling engineering Materialforschung {f} :: materials research Materialfuge {f} | Materialfugen {pl} :: material joint | material joints Materialgrube {f}; Ausschachtung für Seitenentnahme (von Füllmaterial) [constr.] :: borrow pit Materialismus {m} :: materialism (textiles) Materialkennzeichen {n} [textil.] :: fibre content label Materialist {m}; Materialistin {f} | Materialisten {pl}; Materialistinnen {pl} :: materialist | materialists Materialkontrolle {f} :: material inspection Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store Materialpreis {m} | Materialpreise {pl} :: material price | material prices Materialprüfstelle {f} | Materialprüfstellen {pl} :: material testing laboratory | material testing laboratories Materialprüfung {f} :: material testing Materialriss {m} :: material crack Materialschlacht {f} [mil.] | Materialschlachten {pl} :: battle of materiel | battles of materiel Materialschleuse {f} :: material lock Materialseilbahn {f} :: goods cable lift Materialsicherheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets Materialstärke {f}; Materialdicke {f} :: thickness (of the material) Materialstelle {f}; Materialverwaltung {f}; Betriebsmittelverwaltung {f}; Ökonomat {n} [Schw.] [Südtirol] [adm.] :: materials management Materialteuerungszuschlag {m} [econ.] | Materialteuerungszuschläge {pl} :: material price surcharge | material price surcharges Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics Materialuntersuchung {f} zur Überprüfung der Spezifikation [techn.] | Materialuntersuchungen {pl} zur Überprüfung der Spezifikation :: specification test | specification tests Materialverdriftung {f} :: transport of matter Materialverwendungsnachweis {m} (SAP) [econ.] :: source and disposition statement; where-used list (SAP) Materialwert {m} | Materialwert von Müznen :: material value; value if raw material | intrinsic value; bullion value Materialzufuhr {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f}; Speisung {f}; Beschickung {f} | Zuführung durch Schwerkraft; Schwerkraftzuführung; Gefällezuführung :: feed (of material) | gravity feed Materie {f} [phys.] | dunkle Materie; Dunkelmaterie {f} [astron.] :: matter | dark matter Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m} | Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe | seltsame Materie {f} [astron.] :: matter | matters | volatile matter | strange matter; strangelet die Materie beherrschen :: to know one's stuff Mathematik {f} | Mathe {f} [ugs.] | angewandte Mathematik | diskrete Mathematik | reine Mathematik | Alltagsmathematik {f} :: mathematics | maths [Br.] [Austr.]; math [Am.] [coll.] | applied mathematics | discrete mathematics | pure mathematics; abstract mathematics | everyday mathematics Mathematikbuch {n}; Mathebuch {n} [ugs.] | Mathematikbücher {pl}; Mathebücher {pl} :: mathematics book; maths book; book on mathematics | mathematics books; maths books; book on mathematicses Mathematiker {m}; Mathematikerin {f} | Mathematiker {pl}; Mathematikerinnen {pl} :: mathematician | mathematicians Mathematiklehrer {m}; Mathematiklehrerin {f}; Mathelehrer {m}; Mathelehrerin {f} [school] | Mathematiklehrer {pl}; Mathematiklehrerinnen {pl}; Mathelehrer {pl}; Mathelehrerinnen {pl} :: maths/math teacher | maths/math teachers Matinee {f}; Matinée {f} :: matinee; matinée; morning performance; morning concert Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring; matje Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses Matratzenbezug {m}; Matratzenüberzug {m} [textil.] | Matratzenbezüge {pl}; Matratzenüberzüge {pl} :: mattress tick | mattress ticks Matratzendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Matratzendüsen {pl} :: mattress nozzle (vacuum cleaner component) | mattress nozzles Matriarchat {n} :: matriarchy Matrikelnummer {f} [stud.] | Matrikelnummern {pl} :: registration number (at the university); matriculation number | registration numbers; matriculation numbers Matrilinearität {f}; uterine Deszendenz {f}; Mutterfolge {f} :: matrilineality Matrix {f} [math.] | Matrizen {pl} | Bidiagonalmatrix {f} | erweiterte Matrix | dünnbesetzte Matrix | inverse Matrix | Knotenpunkt einer Matrix | Spur einer Matrix :: matrix | matrices | bidiagonal matrix | augmented matrix | sparse matrix | inverse matrix | node of a matrix | spur of a matrix Matrixbilanz {f} | Matrixbilanzen {pl} :: articulation statement | articulation statements Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} | Matrixdrucker {pl}; Nadeldrucker {pl} :: dot-matrix printer | dot-matrix printers zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n. Matrixfeld {n}; Matrix {f}; verkettete Liste {f} (ALGOL; FORTRAN; PL/1) [comp.] | Matrixfelder {pl}; Matrizen {pl}; verkettete Listen {pl} :: array (ALGOL; FORTRAN; PL/1) | arrays Matrixpotenz {f} [math.] :: matrix power Matrizenabzug {m} :: stencil Matrizendruck {m} [techn.] :: stencil printing auf Matrizen schreiben :: to stencil Matrize {f} [techn.] | Matrizen {pl} :: die; anvil | dies; anvils Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons Matronymikon {n}; Metronymikon {n} (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) [ling.] :: matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic Matrose {m}; Seefahrer {m} | Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} :: sailor; seaman | sailors; seamen Matrosenanzug {m} :: sailor suit Matsch {m} :: capot Matsch {m} :: sludge Matsch {m}; Morast {m} :: slush Matsch {m}; Modder {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Mud {m} [Nordwestdt.]; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Batz {m} [Bayr.]; Gatsch {m} [Bayr.] [Ös.]; Letten {m} [Bayr.] [Ös.]; Pflotsch {m} [Schw.] [pej.] | Schneematsch {m} :: mush | mush of snow Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber; drool Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness Matt {n} (Schach) | direktes Matt :: mate | directmate Matte {f} | Matten {pl} | Bambusmatte {f} :: mat | mats | bamboo mat Mattenbewehrung {f} [constr.] :: mesh reinforcement Mattenbrand {m}; Mattenpilz {m} [med.] [sport] :: ringworm Mattglanz {m} :: dull lustre Mattglas {n} :: obscured glass Mattglasur {f} :: matt glaze Mattierungsmittel {n} [chem.] :: dulling agent Mattigkeit {f} :: faintness Mattigkeit {f} :: languor Mattigkeit {f} :: lassitude Mattkohle {f} [min.] :: dull coal; durain Mattlackierung {f} :: matte lacquer Mattscheibe {f} | Mattscheiben {pl} :: ground glass screen; matt screen | ground glass screens; matt screens Mattscheibenring {m} | Mattscheibenringe {pl} :: matt collar | matt collars Mau Mau {n} (Kartenspiel) :: mau mau (card game) Mauer {f} :: mural Mauer... :: mural Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) :: defensive wall (during a free kick) von einer Mauer umgeben; von Mauern umgeben {adj} | durch eine Mauer/Wand abgetrennt sein :: walled; walled-off | to be walled off Maueranker {m}; Hausanker {m}; Mauerklammer {f}; Balkenklammer {f} (Wappenkunde) | Maueranker {pl}; Hausanker {pl}; Mauerklammer {pl}; Balkenklammer {pl} :: wall-iron; cramp iron (heraldry) | wall-irons; cramp irons Maueranker {m}; Kopfanker {m}; Stichanker {m}; Schlauder {f} [constr.] | Maueranker {pl}; Kopfanker {pl}; Stichanker {pl}; Schlauder {pl} :: wall anchor; wall cramp; tie bolt | wall anchors; wall cramps; tie bolts Mauerausschlag {m}; Beschlag {m} [constr.] | Salpeterausschlag {m}; Salpeterfraß {m} :: coating; efflorescence | salpetre efflorescence [Br.]; salpeter efflorescence [Am.] Mauerbau {m} | der Mauerbau (der Berliner Mauer) [hist.] :: building of a wall; construction of a wall | the building of the Berlin Wall Mauerbegrünung {f}; Wandbegrünung {f}; Pflanzenwand {f}; hängender Garten {m} [bot.] | die Hängenden Gärten von Babylon (Weltwunder der Antike) :: living wall; vertical garden; hanging garden; pensile garden | the Hanging Gardens of Babylon (wonder of the ancient world) Mauerblümchen {n} | Mauerblümchen {pl} :: wallflower | wallflowers Mauerdamm {m} | Mauerdämme {pl} :: masonry dam | masonry dams Mauerdurchführung {f}; Hauseinführung {f} [constr.] :: house lead-in Mauerecke {f} [arch.] | Mauerecken {pl} :: quoin | quoins Mauerflucht {f} [arch.] | Mauerfluchten {pl} :: wall line | wall lines Mauerfuge {f}; Fuge {f} [constr.] | Mauerfugen {pl}; Fugen {pl} :: wall joint; wall commissure | wall joints; wall commissures Mauerfundament {n} [constr.] :: wall footing Mauerkasten {m} [constr.] | Mauerkästen {pl} :: wall sleeve | wall sleeves Mauerkranz {m}; Mauersims {m} [constr.] :: cordon Mauerkrone {f}; Mauerabdeckung {f} [arch.] | Mauerkronen {pl}; Mauerabdeckungen {pl} :: coping; wall coping | copings; wall copings Mauerloch {n} zur Entwässerung; Entwässerungsöffnung {f} [constr.] :: weephole Mauernutfräse {f} [constr.] | Mauernutfräsen {pl} :: wall grinder | wall grinders Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall Mauerpfeffer {m}; Fetthennen {pl} (Sedum) (botanische Gattung) [bot.] :: stonecrops (botanical genus) Mauerpfeiler {m} [arch.] | Mauerpfeiler {pl} :: wall column | wall columns Mauerschütze {m} [hist.] :: GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall) Mauerschwelle {f}; Mauersohle {f} [constr.] | Mauerschwellen {pl}; Mauersohlen {pl} :: sole plate; wall plate; sleeper | sole plates; wall plates; sleepers Mauersockel {m}; Mauerfuß {m} [constr.] | Mauersockel {pl}; Mauerfüße {pl} :: wall bottom; plinth of wall | wall bottoms; plinthes of wall Mauerspecht {m} [ugs.] [hist.] | Mauerspechte {pl} :: wallpecker | wallpeckers Mauerteer {m}; Bitumenanstrich {m}; Goudron {m} [constr.] :: goudron Mauerumlauf {m} in Schleusen :: culvert of a lock Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.] | gotischer Verband | den Mauerverband verlieren :: wall bond; walling bond; bond; walling manner | double Flemish bond | to break joint Mauerversetzung {f} [constr.] :: skew notch on a wall Mauervorsprung {m} :: projection on a wall Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.] | aufgehendes Mauerwerk | Ziegelmauerwerk {n} | nachgeahmte Backsteinarchitektur :: masonry; stonework; brickwork; walling | above-ground masonry; above-grade masonry | brick masonry; brickwork | counterfeit brickwork Mauerwerkswand {f} :: walling Maukmischer {m} (Keramik) | Maukmischer {pl} :: tempering mill (ceramics) | tempering mills Maul {n} | Mäuler {pl} | Pferdemaul {n} :: mouth (of an animal) | mouths | horse mouth Maul {n}; Schnabel {m}; Schnauze {f} [Dt.]; Futterluke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klappe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Fresse {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sabbel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Gosche {f} [Bayr.] [Ös.]; Pappe {f} [Ös.]; Schnorre {f} [Schw.]; Latz {m} [Schw.] [ugs.] (Mund) | Halt's Maul!; Halt die Goschen! [Bayr.] [Ös.] :: trap; chops; jaws; maw; gob [Br.]; mush [Br.]; cake-hole [Br.]; pie hole [Am.]; bazoo [Am.]; yap [Am.] [coll.] (mouth) | Keep your trap shut!; Shut up your piehole! Maulbeerbäume {pl}; Maulbeeren {pl} (Morus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißer Maulbeerbaum {m}; Weiße Maulbeere {f} (Morus alba) :: mulberries (botanical genus) | white mulberry Maulbeergewächse {pl} (Moraceae) (botanische Familie) [bot.] :: mulberry family; fig family (botanical family) Maulesel {m} [zool.] | Maulesel {pl} :: hinny | hinnies Maulkorb {m}; Beißkorb {m} | Maulkörbe {pl}; Beißkörbe {pl} | einen Maulkorb anlegen :: muzzle | muzzles | to muzzle Maulkorberlass {m} :: gag order; decree muzzling freedom of speech Maulkorbzwang {m}; Maulkorbpflicht {f} [adm.] :: requirement to keep dogs muzzled Maulschlüssel {m} [techn.] :: open-end wrench Maulsperre {f}; Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw Maultasche {f} [cook.] | Maultaschen {pl} :: Swabian ravioli; filled pasta case | Swabian raviolis; filled pasta cases Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} | starrköpfig wie ein Maultier :: mule | mules | obstinate as a mule Maultrommel {f} [mus.] | Maultrommeln {pl} :: jew's harp | jew's harps Maul- und Klauenseuche {f}; Aphthenseuche {f} [med.] :: foot-and-mouth disease Maulweite {f} :: rim width Maulwurf {m}; Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.] | Maulwürfe {pl} :: mole | moles Maulwurf {m}; U-Boot {n} (verdeckter Informant) :: mole; defector in place Maulwurfsfell {n} :: moleskin Maulwurfsgrille {f}; europäische Maulwurfsgrille {f}; Werre {f}; Erdkrebs {m}; Zwergel {m} [Ös.]; Halbteufel {m} [Schw.] (Gryllotalpa gryllotalpa) [zool.] | Maulwurfsgrillen {pl}; europäische Maulwurfsgrillen {pl}; Werren {pl}; Erdkrebse {pl}; Zwergel {pl}; Halbteufel {pl} :: mole cricket; European mole cricket | mole crickets; European mole crickets Maulwurfshügel {m}; Maulwurfshaufen {m} | Maulwurfshügel {pl}; Maulwurfshaufen {pl} :: molehill | molehills Maurer {m} | Maurer {pl} | Maurer und Betonbauer {m} :: mason; bricklayer; brickie [Br.] [coll.] | masons; bricklayers; brickies | bricklayer and concrete worker Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} [constr.] :: masonry; masonry work; stonework; bricklaying work Maurerei {f} :: bricklaying Maurerhammer {m} [constr.] | Maurerhämmer {pl} :: mason hammer | mason hammers Maurerhobel {m} [constr.] | Maurerhobel {pl} :: mason plane | mason planes Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman Maurerwerkzeug {n} [constr.] | Maurerwerkzeuge {pl} :: bricklayer's tool | bricklayer's tools Maus {f} [zool.] | Mäuse {pl} | Mäuserich {m} | weiße Mäuse sehen [übtr.] :: mouse | mice | male mouse | to see pink elephants [fig.] Maus {f}; Computermaus {f} [comp.] | Mäuse {pl}; Computermäuse {pl} | optische Maus | schnurlose Maus | Tastenmaus {f} | etw. mit der Maus anklicken | Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] | mice; mouses; clickers | optical mouse | cordless mouse | haptic mouse | to mouse-click sth. | Using the mouse, click the start menu. Mäuschen {n} :: mousie Mäuse fangen; Mäuse jagen {vi} [zool.] :: to mouse mit der Maus über etw. fahren {vi} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] :: to mouse over sth. (in a graphical user interface) Mäuseartige {pl} (Muroidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: muroids (zoological superfamily) Mäusedorne {pl} (Ruscus) (botanische Gattung) [bot.] :: butcher's brooms (botanical genus) Mäuseeinheit {f} /M.E./ [pharm.] | Mäuseeinheiten {pl} :: mouse unit | mouse units Mäusefänger {m} (Katze) | Mäusefänger {pl} :: mouser | mousers Mäusepaar {n} | Mäusepaare {pl} :: mice couple | mice couples Mausanschluss {m}; Maus-Port {m} [comp.] | Mausanschlüsse {pl}; Maus-Ports {pl} :: mouse port | mouse ports Mauscheleien {pl} [ugs.] :: cosy links Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble Mausefalle {f} | Mausefallen {pl} :: mousetrap | mousetraps Mauseloch {n} | Mauselöcher {pl} :: mousehole | mouseholes Mauser {f} [ornith.]; Haarwechsel {m}; Häutung {f} [zool.] | in der Mauser sein [ornith.] :: moult [Br.]; moulting [Br.]; molt [Am.]; molting [Am.] | to be in moult/molt Mäuseschwänze {pl} (Myosurus) (botanische Gattung) [bot.] :: mousetails (botanical genus) Mäusespeck {m} (bissfestes Schaumgebäck) [cook.] :: marshmallows (chewy confectionery) Mausgeste {f} [comp.] | Mausgesten {pl} :: mouse gesture; pointing device gesture | mouse gestures; pointing device gestures Mausklick {m} [comp.] | Mausklicks {pl} | mit einem Mausklick; mit einem Klick | etw. per Mausklick anwählen :: mouse click | mouse clicks | in a mouse click; in a click | to select sth. by mouse-clicking Mausmatte {f}; Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat Mausnasenbeutler {pl} (Microperoryctes) (zoologische Gattung) [zool.] :: New Guinean mouse bandicoots; striped bandicoots (zoological genus) Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums Mausrad {n} [comp.] | Mausräder {pl} :: mouse wheel | mouse wheels Maustaste {f} [comp.] | Maustasten {pl} | mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken :: mouse button | mouse buttons | to do a right/left mouse click on sth. Mausunterlage {f}; Mauspad {n} [comp.] | Mausunterlagen {pl}; Mauspads {pl} :: mouse pad | mouse pads Mauszeiger {m} (Bildschirmmarke) [comp.] | Mauszeiger {pl} :: mouse pointer (on-screen indicator) | mouse pointers Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f} :: toll charge; toll elektronische Mautabbuchung {f} [auto] :: electronic toll collection Mautbetreiber {m}; Mautstraßenbetreiber {m}; Mautbetreibergesellschaft {f} [auto] :: toll operator; toll-road operator; toll operator company Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f} | Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken :: toll bridge | toll bridges Mauterhebung {f}; Mauteinhebung {f} [Ös.] [auto] [adm.] :: road tolling; tolling Mautstelle {f} [auto] | Mautstellen {pl} :: toll gate; toll station; toll booth(s); toll plaza [Am.] | toll gates; toll stations; toll booths; toll plazas Mautschranke {f}; Mautschranken {m} [Ös.] [auto] | Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbar; toll road barrier | tollgates; tollbars; toll road barriers Mautstraße {f} [auto] [adm.] | Mautstraßen {pl} :: toll road; tollway | toll roads; tollways Mautvignette {f} | Mautvignetten {pl} :: toll-road sticker; toll label [coll.] | toll-road stickers; toll labels Maximalforderung {f} | Maximalforderungen {pl} :: maximum demand | maximum demands Maximalität {f} [math.] :: maximality Maximalmelder {m} :: static detector Maximalwert {m} | Maximalwerte {pl} :: maximum value; peak value | maximum values; peak values Maximierung {f} | Maximierungen {pl} :: maximization; maximisation [Br.]; maximation | maximizations; maximisations; maximations Maximum {n}; größter Wert | Maxima {pl} | lokales Maximum [math.] | globales Maximum [math.] :: maximum | maxima; maximums | local maximum | global maximum Maya {m} [soc.] | Maya {pl} :: Maya | Mayas Maya... {adj} | Maya-Kalender {m} | Maya-Sprachen {pl} :: Mayan | Mayan calendar | Mayan languages Mayonnaise {f}; Majonäse {f}; Majo [ugs.] [cook.] :: mayonnaise; mayo [coll.] Mazerat {n}; Mazeration {f} (Extrakt oder Zellaufschluss) [pharm.] :: maceration Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration Mazerierung {f}; Mazeration {f}; Auslaugung {f} [chem.] [techn.] :: maceration Mechanik {f} [phys.] | klassische Mechanik; Newton'sche Mechanik :: mechanics | Newtonian mechanics Mechanik {f} :: mechanical system Mechaniker {m}; Schmiermaxe {m} [slang] | Mechaniker {pl}; Schmiermaxen {pl} :: mechanic; mechanician [Am.]; mechanist [archaic] grease monkey [slang] | mechanics; mechanicians; mechanists; grease monkeys Mechanisierung {f} | Mechanisierung der Oberbauarbeiten (Bahn) :: mechanization; mechanisation [Br.] | mechanization of track maintenance (railway) Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms Mechanorezeptor {m} | Mechanorezeptoren {pl} :: mechanoreceptor | mechanoreceptors Mechanotransduktion {f} [biol.] :: mechanotransduction Mechatronik {f} :: mechatronics; mechatronics engineering Mechatroniker {m}; Mechatronikerin {f} | Mechatroniker {pl}; Mechatronikerinnen {pl} | Mechatroniker für Medizingerätetechnik :: mechatronics system engineer | mechatronics system engineers | mechatronics for medical equipment Meckerei {f} :: gripes Medaille {f} | Medaillen {pl} | zwei Seiten derselben Medaille [übtr.] :: medal | medals | two sides of the same medal [fig.] eine Medaille gewinnen/holen {vi} [sport] | eine Medaille gewinnend/holend | eine Medaille gewonnen/geholt :: to medal | medalling | medalled Medaillengewinner {m}; Medaillengewinnerin {f} | Medaillengewinner {pl}; Medaillengewinnerinnen {pl} | Goldmedaillengewinner {m} | Silbermedaillengewinner {m} | Bronzemedaillengewinner {m} :: medalist [Am.]; medallist [Br.]; medal winner | medalists; medallists; medal winners | gold medalist/medallist | silver medalist/medallist | bronze medalist/medallist Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets Medaillon {n} [cook.] | Medaillons {pl} :: medallion | medallions Mediante {f} (dritte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] :: mediant (third degree of a key) (harmonics) Medianwert {m}; Median {m}; Zentralwert {m} :: median Mediathek {f} | Mediatheken {pl} :: media library | media libraries Mediation {f} | Mediationen {pl} :: mediation | mediations Mediator {m}; Überträgerstoff {m} :: mediator Mediator {m}; Mediatorin {f} | Mediatoren {pl}; Mediatorinnen {pl} :: mediator | mediators Medien {pl}; Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities Medienanschlüsse {pl} :: utility services Medienansturm {m} :: media rush Medienbereich {m} [techn.] :: utility zone Medienbericht {m} | Medienberichte {pl} | nach Medienberichten; Medienberichten zufolge :: media report | media reports | according to media reports Medienbruch {m} | Medienbrüche {pl} :: media disruption | media disruptions Medienbranche {f} :: media industry Medienbruch {m} [comp.] | ohne Medienbruch :: discontinuity of media | without discontinuity of media Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration Medienerziehung {f} [school] :: media education Medienexperte {m}; Medienexpertin {f}; Medienfachmann {m}; Medienfachfrau {f} | Medienexperten {pl}; Medienexpertinnen {pl}; Medienfachmänner {pl}; Medienfachfrauen {pl} :: media expert | media experts Medienforschung {f} :: media research; audience research Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct Mediengestalter {m}; Mediengestalterin {f} | Mediengestalter {pl}; Mediengestalterinnen {pl} :: media operator | media operators Medieninhalt {m}; Inhalt {m}; Inhalte {pl} | nicht jugendfreier Inhalt | Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte. :: subject matter | adult subject matter | The editors care more about style than about subject matter. Medieninhaber {m} (Impressum) | Medieninhaber {pl} :: media owner (imprint) | media owners Medieninhalt {m} :: media content Medienkommunikation {f} :: media communication Medienkompetenz {f} (Umgang mit den Massenmedien) :: media skills (handling the mass media) Medienkonzern {m} | Medienkonzerne {pl} :: media concern | media concerns Medienkritiker {m}; Medienkritikerin {f} | Medienkritiker {pl}; Medienkritikerinnen {pl} :: media critic | media critics Medienkunst {f} :: media art Medienkünstler {m}; Medienkünstlerin {f} | Medienkünstler {pl}; Medienkünstlerinnen {pl} :: media artist | media artists Medienlandschaft {f} :: media landscape; mediascape; media scene Mediennutzung {f} :: media use Medienpädagogik {f} :: media education Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning Medienpolitik {f} :: media policy Medienpräsenz {f} :: media presence Medienrecht {n} [jur.] :: media law Medienrummel {m} :: media hype Medienrummel {m}; Medienspektakel {n} | ein Produkt mit großem Trara vorstellen :: fanfare (of publicity) | to launch a product with much fanfare Medienspektakel {n} | etw. zu einem Medienspektakel machen | ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) :: media circus | to turn sth. into a media circus | to orchestrate a media circus (around sth.) Medientrasse {f} [techn.] | Medientrassen {pl} :: (process) media line | media lines Medienunternehmen {m} | Medienunternehmen {pl} :: media company | media companies Medienverbund {m} | Medienverbünde {pl} | im Medienverbund lernen :: multimedia system | multimedia systems | to use a multimedia system for learning Medienversorgung {f} :: media supply Medienverwaltung {f} :: media management Medienwand {f} | Medienwände {pl} :: multi-media wall | multi-media walls Medienwirksamkeit {f} :: publicity impact Medienzentrum {n} | Medienzentren {pl} :: media center | media centers Medikalisation {f} [med.] :: medicalisation Medikamentenabneigung {f} [med.] :: pharmacophobia Medikamentenausgabestelle {f}; Medikamentenausgabe {f} [ugs.]; angeschlossene Apotheke {f} [pharm.] | Medikamentenausgabestellen {pl}; Medikamentenausgaben {pl}; angeschlossene Apotheken {pl} | ärztliche Hausapotheke {f} | Krankenhausapotheke {f} | Lazarettapotheke {f} [mil.] | Werksapotheke {f} :: dispensary | dispensaries | doctor's dispensary | hospital dispensary; pharmacy [Br.] | military hospital dispensary | factory dispensary Medikamenteneinlauf {m}; Arzneimittelklistier {n} [med.] :: drug enema Medikamenteneinnahme {f} [med.] :: use of medicines Medikamentenschrank {m}; Arzneischrank {m} | Medikamentenschränke {pl}; Arzneischränke {pl} :: medicine cabinet; medicine chest | medicine cabinets; medicine chests Medikamentenvorat {m} [med.] :: pharmacopeia Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.] :: counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenspiegel {m} [med.] :: level of medication Medikus {m} :: medico Medina {f} (Innenstadt in orientalischer Stadt) :: medina Meditation {f}; Meditieren {n} | Meditationen {pl} :: meditation | meditations Meditationsübung {f} | Meditationsübungen {pl} :: meditation exercise | meditation exercises Medium {n} | Medien {pl} | neue Medien :: medium | media | new media Mediumismus {m} :: mediumship Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] | evidenzbasierte Medizin | ganzheitliche Medizin; Ganzheitsmedizin {f} | innere Medizin | konservative Medizin | Kosmomedizin {f} | Luft- und Raumfahrtmedizin {f} | operative Medizin | orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f} | physikalische Medizin | präventive Medizin | regenerative Medizin | Schlafmedizin {f} | suggestive Medizin | traditionelle chinesische Medizin /TCM/ | Tropenmedizin {f} | Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f} | Medizin im Altertum :: medicine; medical science | evidence-based medicine /EBM/ | holistic medicine | internal medicine | non-surgical medicine | cosmomedicine | aerospace medicine | surgical medicine | orthodox medicine | physical medicine; physiatry; physiatrics | preventive medicine | regenerative medicine | sleep medicine | suggestive medicine | traditional chinese medicine /TCM/ | tropical medicine | reproductive medicine | ancient medicine Medizin...; Gesundheits... :: medical Medizinalrat {m}; Medizinalrätin {f} | Medizinalräte {pl}; Medizinalrätinnen {pl} :: medical officer of health | medical officers of health Medizinball {m} [sport] | Medizinbälle {pl} :: medicine ball | medicine balls Medizinmann {m}; Wunderheiler {m} | Medizinmänner {pl}; Wunderheiler {pl} :: witch doctor; witchdoctor | witch doctors Medizinschrank {m} | Medizinschränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} | Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl} :: medical student | medical students Medizintechnik {f} [med.] [techn.] | in der Medizintechnik :: medical technology; health technology | in medical/health technology Medley {n}; Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche Medusenhaupt {n} (Taeniatherum caput-medusae) [bot.] :: medusahead Meer {n} | Meere {pl} | offenes Meer | geschlossenes Meer [jur.] | halbumschlossenes Meer [geogr.] :: sea | seas | open sea; high sea(s) | mare clausum | semi-enclosed sea Meer {n}; Mondmeer {n} [astron.] | das Meer der Ruhe :: mare (of the moon) | the Sea of Tranquility am Meer gelegener Bereich {m} [geogr.] | ein Tag am Meer | ein Ausflug ans Meer | ans Meer fahren :: seaside | a day at the seaside | a trip to the seaside | to go to the seaside Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] | Meeraale {pl}; Seeaale {pl} :: European conger | European congers Meeräsche {f} [zool.] | Meeräschen {pl} :: Flathead grey mullet | Flathead grey mullets Meerbarbe {f} [zool.] | Meerbarben {pl} :: red mullet | red mullets Meerbrasse {f} [zool.] | Meerbrassen {pl} :: axillary seabream | axillary seabreams Meerechse {f} (Amblyrhynchus cristatus) [zool.] :: marine iguana Meereis {n} :: sea ice; field ice Meerenge {f}; Wasserstraße {f}; Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of) Meerengenanrainerstaat {m}; Meerengenanliegerstaat {m} [geogr.] | Meerengenanrainerstaaten {pl}; Meerengenanliegerstaaten {pl} :: country/State bordering a strait | countries/states bordering a strait/the straits Meeresökologe {m} | Meeresökologen {pl} :: marine ecologist | marine ecologists Meeresablagerung {f} [geol.] | Meeresablagerungen {pl} :: marine deposit | marine deposits Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 40° und 50° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: roaring forties Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: howling fifties; furious fifties Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 60° und 70° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: screaming sixties Meeresarm {m} [geogr.] | Meeresarme {pl} :: arm of the sea; (sea) inlet | arms of the sea; inlets Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths Meeresbergbau {m} [min.] :: ocean mining Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} [biol.] | Meeresbiologen {pl}; Meeresbiologinnen {pl} :: marine biologist | marine biologists Meeresbiologie {f}; biologische Meereskunde {f} [biol.] :: marine biology; thalassography; thalassology Meeresblick {m} :: sea view Meeresboden {m}; Meeresgrund {m} | Schätze des Meeresbodens | Tätigkeiten am Meeresboden | Internationale Meeresbodenbehörde | Kammer für Meeresbodenstreitigkeiten :: sea bottom; ocean bottom; sea floor; ocean floor; sea bed | resources of the seabed; ocean resources | sea-bed activities | International Sea-Bed Authority /ISA/ | Sea-Bed Disputes Chamber am Meeresboden/am Seegrund lebend {adj} [biol.] :: benthic; demersal Meeresbodenbergbau {m} [min.] :: sea-bed mining Meeresbodensperrvertrag {m} :: Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor Meeresbodenvertrag {m} :: Seabed Treaty Meeresfauna und -flora {f}; Tier- und Pflanzenwelt des Meeres {f} [biol.] :: marine life Meeresforschung {f} | wissenschaftliche Meeresforschung betreiben :: marine research; ocean research | to conduct marine scientific research Meeresforschungsinstitut {n} | Meeresforschungsinstitute {pl} :: marine research institute | marine research institutes Meeresfrüchte {pl} :: seafood Meeresgebiet {n} [geogr.] | Meeresgebiete {pl} :: sea area; marine area | sea areas; marine areas Meereshorizont {m}; nautischer Horizont; Kimmlinie {f}; Kimm {f} [naut.] :: sea horizon; nautical horizon (line) Meereshöhe {f}; Seehöhe {f} | auf Meereshöhe :: sea level | at sea level Meeresklima {n}; Küstenklima {n}; maritimes Klima [meteo.] :: sea climate; ocean climate; coastal climate Meeresklimabehandlung {f} [med.] :: marinotherapy; thalassotherapy physikalische Meereskunde {f}; Meereswissenschaft {f}; Ozeanografie {f}; Ozeanologie {f} [sci.] :: marine science; oceanography; oceanology; thalassography; thalassology Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat Meeresluft {f} :: sea air Meeresnacktschnecken {pl} [zool.] :: sea slugs Meerespanorama {n} [geogr.] :: seascape Meeresraum {m} [envir.] :: ocean space Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals Meeresregression {f}; Zurückweichen {n} des Meeres [geogr.] [envir.] :: marine regression Meeresressourcen {pl} [envir.] [econ.] :: marine resources Meeresschildkröten {pl} (Cheloniidae) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: sea turtles; marine turtles (zoological superfamily) Meeresspiegel {m} | über dem Meeresspiegel | Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] :: sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level | above sea level | elevation Meeresschnecken {pl} [zool.] :: sea snails Meeresschutzgebiet {n} | Meeresschutzgebiete {pl} | das größte Meeresschutzgebiet der Welt :: marine reserve | marine reserves | the world 's biggest marine reserve Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} | Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} :: sea level change | sea level changes Meeresstrand {m} | Meeresstrände {pl} :: seashore; strand | seashores; strands Meeresstreifen {m} [geogr.] :: belt of sea Meeresströmung {f} | Meeresströmungen {pl} | Meeresströmung an der Oberfläche | tiefe Meeresströmung :: ocean current; sea current; marine current; drift | ocean currents; sea currents; marine currents; drifts | surface current | deep current Meerestechnik {f} :: ocean engineering; ocean technology Meerestiefe {f} :: depth of the sea; depth of the ocean; depth Meerestier {n} [zool.] | Meerestiere {pl} :: marine creature | marine creatures Meeresumwelt {f} [envir.] :: marine environment Meeresuntergrund {m} [geol.] :: subsoil of the sea-bed Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution Meereswirtschaft {f} :: maritime industry Meerfenchel {m}; Bazillenkraut {n} (Crithmum maritimum) [bot.] :: sea fennel; rock samphire; samphire Meerforelle {f} [zool.] | Meerforellen {pl} :: sea trout | sea trout Eigentliche Meerkatzen {pl} (Cercopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: guenons; long-tailed monkeys (zoological genus) Meerkatzenartige {pl}; Meerkatzen im weiteren Sinn (Cercopithecini) (zoologischer Tribus) [zool.] :: cercopithecini (zoological tribe) Meerkohl {m} (Crambe) (botanische Gattung) [bot.] :: sea kale (botanical genus) Meerlandschaft {f}; Meerlandschaftsbild {n}; Seestück {n} [art] :: seascape Meerrettich {m}; Kren {m} [Bayr.] [Ös.] (Armoracia rusticana) [bot.] :: horseradish; horse-radish Meerschaum {m} [min.] :: meerschaum; sepiolite Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: cavy; guinea pig | cavies; guinea pigs Meersenf {m} (Cakile) (botanische Gattung) [bot.] :: searockets (botanical genus) Meerungeheuer {n} | Meerungeheuer {pl} :: sea monster | sea monsters Meerviolen {pl} (Malcolmia) (botanische Gattung) [bot.] :: malcolmia (botanical genus) Meerwasser {n} :: sea water; ocean water Meerzwiebelvergiftung {f} [med.] :: scillism Mega... (M; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: mega Megabyte {n} /MB/ [comp.] | Megabytes {pl} :: megabyte | megabytes Megahertz {n} /MHz/ :: megahertz Megahertz {n} :: megacycle Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] | Megalithgräber {pl}; Großsteingräber {pl} :: megalithic tomb | megalithic tombs Megaphon {n}; Megafon {n}; Sprachrohr {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Megastadt {f} (Stadt mit mehr als 10 Millionen Einwohnern) :: megacity Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons Mehl {n} [cook.] | ohne Mehl (gebacken) :: flour | flourless Mehl {n} :: farina Mehligkeit {f} :: mealiness Mehlmotte {f} (Ephestia kuehniella) [zool.] :: Mediterranean flour moth; Indian flour moth; mill moth Mehlschwitze {f}; Einbrenne {f}; Einbrenn {f} [Ös.]; Einmach {f} [Ös.]; Mehlsauce {f} [Schw.] [cook.] :: roux Mehlsorten {pl} [cook.] :: flours Mehlsuppe {f} [cook.] :: gruel Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für verschiedene Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.] | von Mehltau befallen sein :: mildew (collective name for various plant diseases) | to be mildewed Echter Mehltau {m}; Weißer Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für mehrere Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.] | echter Mehltau des Weins :: powdery mildew (collective name for several plant diseases) | vine mildew Falscher Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für mehrere Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.] | Falscher Mehltau der Weinrebe | Kartoffelmehltau | Tabakblauschimmel; Blauschimmel des Tabaks :: downy mildew (collective name for several plant diseases) | grapevine downy mildew | potato blight; late blight | tobacco blue mould [Br.]; tobacco blue mold [Am.] Mehlwurm {m} [zool.] | Mehlwürmer {pl} :: mealworm | mealworms Mehlzünsler {m} (Pyralis farinalis) [zool.] :: meal moth Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt Mehrabschnittsignalsystem {n} (Bahn) :: multiple block signal(l)ing (railway) Mehradressrechner {m} [comp.] | Mehradressrechner {pl} :: multi-address computer | multi-address computers Mehr {n} (an) | mit einem Mehr an Zeit :: increase (in); surplus; growth; majority | with more time Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime Mehraufwand {m}; Mehraufwendungen {pl} [fin.] :: additional expenditure; additional expenses zeitlicher Mehraufwand {m} :: additional expenditure of time; additional time involved; additional time needed/required Mehrausgabe {f} | Mehrausgaben {pl} :: additional expenditure | additional expenditures Mehrbelastung {f} | Mehrbelastungen {pl} :: surplus load | surplus loads Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for) Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for) Mehrbenutzer {m} :: multi-user Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil; multi-grade oil Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} [fin.] | Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl} | Barüberschüsse {pl} | einen Überschuss aufweisen :: surplus | surpluses | a cash surplus | to show a surplus Mehrbettzimmer {n} | Mehrbettzimmer {pl} :: shared room | shared rooms Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction Mehrchörigkeit {f} [mus.] :: polychorality Mehrdüsenrußbläser {m} [mach.] | Mehrdüsenrußbläser {pl} :: multi-nozzle sootblower | multi-nozzle sootblowers Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch Mehreinnahme {f} :: additional receipts Mehren {n}; Mehrung {f} [geh.] :: increase Mehrerlösabschöpfung {f} [fin.] :: excess marginal revenue payment Mehrfach... | Mehrfachstecker {m} :: multi-; multiple | multiple plug; multi-plug Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing Mehrfachallel {n} (DNS) [biol.] :: multiple allele (DNA) Mehrfachanschluss {m}; Multiport... :: multiport Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure systematischer Mehrfachausfall {m} :: common cause failure Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image Mehrfachehe {f} [soc.] | Mehrfachehen {pl} :: plural marriage | plural marriages Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} | Mehrfachkanäle {pl}; Multiplexkanäle {pl} :: multichannel | multichannels Mehrfachlehre {f} [techn.] | Mehrfachlehren {pl} :: multigauge | multigauges Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching Mehrfachmessgerät {n} | Mehrfachmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Mehrfachmöglichkeit {f}; andere Wahl {f} | Mehrfachmöglichkeiten {pl} :: alternative | alternatives Mehrfachnennungen möglich (Fragebogen) | Nur eine Antwort möglich (Fragebogen) :: multicode allowed (questionnaire) | single code (questionnaire) Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) :: multiple use (of water etc.) Mehrfachprüfung {f}; Überkreuzprüfung {f} | Mehrfachprüfungen {pl}; Überkreuzprüfungen {pl} :: cross-checking | cross-checkings Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: multiple socket | multiple sockets Mehrfachsucher {m}; Universalsucher {m} [photo.] :: zoom finder Mehrfachversager {pl} [med.] :: patients with/after multiple treatment failures; non-responders to multiple treatments; multiple non-responders Mehrfachverwendung {f} von Medieninhalten | Mehrfachverwendung {f} von Webinhalten :: content syndication | web syndication Mehrfachwellentyp-Strahler {m} :: multimode radiator Mehrfachzucker {m}; Oligosaccharid {n} [biochem.] | Mehrfachzucker {pl}; Oligosaccharide {pl} :: oligosaccharide | oligosaccharides Mehrfachzugriff {m}; Mehrfachzugang {m}; Vielfachzugriff {m} [comp.] [telco.] | Mehrfachzugriff im Frequenzmultiplex | Mehrfachzugang im Raummultiplex | Vielfachzugriff mit Prüfung der Trägerschwingung und Kollisionserkennung :: multiple access; multi-access | frequency-division multiple access /FDMA/ | space-division multiple access /SDMA/ | carrier-sense multiple access with collision detection / CSMA/CD / Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: house divided into flats; apartment house [Am.] | houses divided into flats; apartment houses Mehrfamilienhaus {n}; Wohnblock {m} | Mehrfamilienhäuser {pl}; Wohnblöcke {pl} :: apartment building | apartment buildings Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: multiple dwelling (unit) | multiple dwelling units Mehrfeldrahmen {n} | Mehrfeldrahmen {pl} :: multi-bay frame | multi-bay frames Mehrfokustechnik {f} :: multi-focus technology Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/; Tonwahlverfahren {n} [telco.] | MFV-Signale :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing | DTMF signals Mehrgebärende {f}; Multipara {f} [med.] :: pluripara; multipara Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub Mehrgleisigkeiten {pl} [adm.] :: multiplication of effort Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | Mehrheiten {pl} | absolute Mehrheit | einfache Mehrheit | moralische Mehrheit | relative Mehrheit | schweigende Mehrheit | tragfähige Mehrheit | überwiegende Mehrheit | mit knapper Mehrheit | qualifizierte Mehrheit | in der Mehrzahl sein | eine Mehrheit besitzen | Zweidrittelmehrheit {f} | Mehrheit der abgegebenen Stimmen | die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw. :: majority | majorities | absolute majority | simple majority | moral Majority | relative majority | silent majority | workable majority | overwhelming majority | with a narrow majority | qualified majority | to be in a majority | to have a majority | two-thirds majority | majority of the votes cast | the vast majority of sb./sth. Mehrgenerationen... [soc.] | Mehrgenerationenfamilie {f} | Mehrgenerationenhaus {n} :: multigenerational | multigenerational family | multigenerational house Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest Mehrheitsanteil {m} :: majority share Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] | Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] | den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen :: (junior) partner who makes up the numbers for a majority | to make up the numbers for a majority | to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheid {m}; Mehrheitsentscheidung {f} | Mehrheitsbeschlüsse {pl}; Mehrheitsentscheide {pl}; Mehrheitsentscheidungen {pl} | auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen :: majority decision | majority decisions | to be based on a majority decision Mehrheitsbeteiligung {f} :: majority interest; majority shareholding; majority holding Mehrheitsprinzip {n} :: majority rule Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation; first-past-the-post system Mehrkernmodell {n} (Stadtmodell) [geogr.] :: multiple nuclei model Mehrkörper-System {n} :: multi-body system Mehrkomponentenregelung {f} [techn.] :: multimode control Mehrkomponentenregler {f} [techn.] | Mehrkomponentenregler {pl} :: multimode controller | multimode controllers Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit Mehrkampf {m} (Turnen) [sport] :: all-around (gymnastics) Mehrkanal... :: multi-channel Mehrkanal-Datenübertragungsprogramm {n} [comp.] :: multichannel communications program /MCP/ Mehrkosten {pl}; Zusatzkosten {pl}; zusätzliche Kosten {pl} [econ.] | die Mehrkosten, die dem Kunden dadurch erwachsen :: additional cost(s); additional charges; additional expenses; extra cost(s); extra charges; extra expenses | the additional costs being incurred by the client Mehrlagen {pl} :: multilayer Mehrleistung {f} (einer Person) [econ.] :: increased efficiency (of a person) Mehrleistung {f} (in der Produktion) [econ.] :: increased output; additional output (in production) Mehrleistung {f} (Sozialversicherung) :: additional benefit(s) (social insurance) Mehrlieferung {f} [econ.] :: excess delivery; additional delivery Mehrlingsgeburt {f} | Mehrlingsgeburten {pl} :: multiple birth | multiple births Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] :: multiple pregnancy Mehrmaligkeit {f} (eines Ereignisses) :: repeated occurrence (of an event) Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work Mehrmenge {f} | Mehrmengen {pl} :: excess quantity | excess quantities Mehrparteienanlage {f}; Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien | Mehrparteienanlagen {pl} :: multi-tenant facility | multi-tenant facilities Mehrparteiensystem {n} [pol.] | Mehrparteiensysteme {pl} :: multiparty system | multiparty systems Mehrparteienvertrag {m} [pol.] | Mehrparteienverträge {pl} :: multilateral treaty | multilateral treaties Mehrphasensteuer {f} [fin.] | Mehrphasensteuern {pl} | die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben :: multi-stage tax | multi-stage taxes | to levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system Mehrphasen-Welchselstrom {m}; Mehrphasenstrom {m} [electr.] :: polyphase alternating current; polyphase current; polyphaser Mehrphasenumsatzsteuer {f} [fin.] :: multi-stage sales tax Mehrphasenschaltung {f} [electr.] | Mehrphasenschaltungen {pl} :: polyphase circuit | polyphase circuits Mehrphasenstrom {m} [electr.] :: multi phase current Mehrplatz... :: multiuser Mehrplatzrechner {m}; Gemeinschaftsrechner {m}; Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} [comp.] | Mehrplatzrechner {pl}; Gemeinschaftsrechner {pl}; Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl} | Mehrplatzsysteme {pl} :: multi-station system; multi-position system; multi-terminal system; multi-user computer/system; multiple-user computer/system | multi-station systems; multi-position systems; multi-terminal systems; multi-user computers/systems; multiple-user computers/systems | multi position systems; multi station systems Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming Mehrprozessor {m} [comp.] | Mehrprozessoren {pl} :: multiprocessor | multiprocessors Mehrprozesstechnik {f} :: multi-process technology Mehrpunktfrage {f} (Moderation) | Mehrpunktfragen {pl} :: multiple-dot question (moderation) | multiple-dot questions Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint circuit | multipoint circuits Mehrpunkt... :: multipoint Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint connection | multipoint connections Mehrscheibenbremse {f} [auto] | Mehrscheibenbremsen {pl} :: multiple disc brake [Br.]; multiple disk brake | multiple disc brakes; multiple disk brakes Mehrscheibenkupplung {f} | Mehrscheibenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Mehrschicht... :: multilayered Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation Mehrspurkopf {m} | Mehrspurköpfe {pl} :: head stack | head stacks Mehrsektorenmodell {n} [econ.] | Mehrsektorenmodelle {pl} :: multisectoral model | multisectoral models Mehrspieler... | Mehrspielermodus {m} :: multiplayer | multiplayer mode Mehrspurtechnik {f} (AV-Rechnik) :: multi-track technology Mehrspurverfahren {n} (AV-Technik) :: multitrack recording Mehrstoffbrenner {m} [techn.] | Mehrstoffbrenner {pl} :: multi-fuel burner | multi-fuel burners Mehrstabanker {m} [constr.] | Mehrstabanker {pl} :: multi-bar-type anchor | multi-bar-type anchors Mehrstoffsystem {n} | Mehrstoffsysteme {pl} :: multi-component system | multi-component systems Mehrstrahltechnik {f} :: multi-beam technology Mehrstufengradient {m} | Mehrstufengradienten {pl} :: multi-segment gradient | multi-segment gradients Mehrventiltechnik {f} :: multi-valve technology Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption Mehrweg... :: multi way Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering Mehrwegeventil {n} [techn.] | Mehrwegeventile {pl} :: multi-port-valve | multi-port-valves Mehrwegverpackung {f}; Mehrwegpackung {f}; Mehrweggebinde {n} | Mehrwegverpackungen {pl}; Mehrwegpackungen {pl}; Mehrweggebinden {pl} :: reusable package | reusable packages Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value; additional value | surplus values; additional values Mehrwertdienst {m} | Mehrwertdienste {pl} :: value-added service | value-added services Mehrwert... :: value-added Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence Mehrwertsteuer {f} /MwSt.; MWSt./; Umsatzsteuer {f} [Dt.] [fin.] | ausschließlich Mehrwertsteuer | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes Mehrwertnummer {f} [telco.] :: premium rate number (telephone) Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] | Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} :: VAT statement | VAT statements Mehrwertsteuerrückerstattung {f}; Mehrwertsteuerrückvergütung {f} [fin.] :: VAT refund; VAT recovery Mehrwertsteuerrückerstattungsformular {n}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.] | Mehrwertsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformulare {pl} :: VAT refund form; VAT recovery form | VAT refund forms; VAT recovery forms Mehrzüger {m} (Problemschach) :: more-mover; moremover Mehrzahl {f}; Plural {m} | in der Mehrzahl; im Plural | die Mehrzahl eines Substantivs bilden :: plural | in the plural | to form the plural of a noun Mehrzweck... | Mehrzweckprodukt {n} :: multipurpose | multipurpose product; multitasker Mehrzweck... :: general purpose Mehrzweckfahrzeug {n} [auto] | Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: general purpose vehicle; GP vehicle | general purpose vehicles; GP vehicles Mehrzweckfahrzeug {n} | Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: multi-purpose vehicle /MPV/; multipurpose truck | multi-purpose vehicles; multipurpose trucks Mehrzweckfeile {f} [techn.] | Mehrzweckfeilen {pl} :: all-purpose file | all-purpose files Mehrzweckflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckflugzeuge {pl} :: multi-role aircraft | multi-role aircraft Mehrzweck-Forschungsreaktor {m} [techn.] | Mehrzweck-Forschungsreaktoren {pl} :: multi-purpose research reactor | multi-purpose research reactors Mehrzweckdrehbank {f}; Mehrzweckdrehmaschine {f} [techn.] | Mehrzweckdrehbänke {pl}; Mehrzweckdrehmaschinen {pl} :: multi-purpose lathe | multi-purpose lathes Mehrzweckfrachter {m} [naut.] | Mehrzweckfrachter {pl} :: multi-purpose carrier; multi-purpose freighter | multi-purpose carriers; multi-purpose freighters Mehrzweckgerät {n}; Multifunktionsgerät {n} | Mehrzweckgeräte {pl}; Multifunktionsgeräte {pl} :: multifunction device /MFD/ | multifunction devices Mehrzweck-Klüse {f} [naut.] | Mehrzweck-Klüsen {pl} :: multi-purpose chock | multi-purpose chocks Mehrzweckkampfflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckkampfflugzeuge {pl} :: multi-role combat aircraft /MRCA/ | multi-role combat aircraft Mehrzweckmaschine {f} | Mehrzweckmaschinen {pl} :: multi-purpose machine tool | multi-purpose machine tools Mehrzweckraum {m} | Mehrzweckräume {pl} :: multi-purpose room | multi-purpose rooms Mehrzweckreifen {n} [auto] | Mehrzweckreifen {pl} :: multi-purpose tyre /MPT/ | multi-purpose tyres Mehrzweck-Reisezugwagen {m} (Bahn) :: all-purpose coach (railways) Mehrzwecksaal {m} | Mehrzwecksäle {pl} :: multi-purpose hall | multi-purpose halls Mehrzweckversorger {m} (Schiff) [naut.] | Mehrzweckversorger {pl} :: multi-purpose supplier (ship) | multi-purpose suppliers Mehrzwecksorte {f} [econ.] | Mehrzwecksorten {pl} :: multiple-purpose grade | multiple-purpose grades Mehrzweckspektrometer {n} | Mehrzweckspektrometer {pl} :: multi-particle spectrometer | multi-particle spectrometers Mehrzweckstichprobe {f} | Mehrzweckstichproben {pl} :: all purpose sample | all purpose samples Mehrzweckstrahlrohr {n} (Feuerwehr) | Mehrzweckstrahlrohre {pl} :: jet-spray branch pipe (fire brigade) | jet-spray branch pipes Mehrzylindermotor {m} [auto] | Mehrzylindermotoren {pl} :: multicylinder engine | multicylinder engines Meier {pl}; Meister {pl} (Asperula) (botanische Gattung) [bot.] :: woodruffs (botanical genus) Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} | Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} | sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun) :: mile | miles | miles per hour (mph) | to go the extra mile (to do sth.) [fig.] Meilenstein {m}; Markstein {m} :: landmark (römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium Meilenstein {m} (Zwischenziel bei einem Projekt) [adm.] | Meilensteine {pl} :: milestone | milestones Meiler {m}; Kohlenmeiler {m} | Meiler {pl}; Kohlenmeiler {pl} :: charcoal pile; charcoal-kiln | charcoal piles; charcoal-kilns Meine Güte! {interj} (Überraschung, Verärgerung) :: Gadzooks! Meineid {m}; Eidbruch {m} (veraltet) [jur.] | Meineide {pl}; Eidbrüche {pl} :: perjury | perjuries die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.] :: my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] Meineke-Mikulicz'sche Magenausgangserweiterung/Magenpförtnererweiterung {f} [med.] :: Heineke-Mikulicz operation Meines!; Ich ...! (Kindersprache, um etw. zu beanspruchen) | Meines!; Das gehört mir! | Ich als erste/erster! | Ich sitz vorne! :: Bags (I ...)! [Br.]; Bagsie! [Br.]; Dibs (on sth.) [Am.] (childrens' speech for claiming sth.) | Bags! [Br.]; Dibs! [Am.] | Bags I go first. [Br.]; Dibs on first go! [Am.] | Bags I sit in the front seat! [Br.]; Dibs on the front seat! [Am.] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | seine Meinung (frei) äußern | öffentliche Meinung | abweichende Meinung | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | entgegengesetzte Meinung | nach den Vorstellungen der Kommission | gleicher Meinung sein | geteilter Meinung sein | nach verbreiteter Ansicht | etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | Ich habe darüber keine Meinung. | eine genaue Vorstellung von etw. haben | Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. :: opinion (about sth.) | opinions | in my opinion /IMO/; in my view | without a personal opinion | to form an opinion / a judgement (about sth.) | to (freely) express your opinion | public opinion; lay opinion | dissenting opinion | the climate of opinion | opposite opinion; opposing opinion | as the commission sees it | to be on the same page [fig.] | to be of different opinions | according to popular opinion | to organize sth.; to design sth. as you wish | I have no opinion on the subject. | to have a strong opinion about sth. | I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. | The Greek government would like the EU to partfinance these service. | There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. Meinung {f}; Ansicht {f} | meiner Meinung/Ansicht nach :: estimation | in my estimation anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen {vi} (wegen etw., bezüglich einer Sache) | In diesem Punkt muss ich dir widersprechen. | Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen. | Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen. :: to take issue; to join issue (rare) with sb. about/on/over sth. | I must take issue with you on that point. | I took issue with him over his interpretation. | It is difficult to take issue with his analysis. anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein; widersprechen {vi} | anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend; widersprechend | anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen; widersprochen | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | dissenting | dissented | to be at variance with sb. (about) (völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing Meinung {f}; Ansicht {f} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | sich eine Meinung bilden über | eine feste Meinung haben von ... | eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | seine Meinung/Ansicht ändern | ein verdrehtes Bild von etw. :: view | views | to form a view on | to have definite views on ... | to hold a view | to change one's view/opinion | a distorted view of sth. ohne eigene Meinung :: viewlessly {adv} eine gute Meinung vom jdm. haben; große Stücke auf jdn. halten [ugs.] | von sich eingenommen sein; selbgefällig sein; selbstverliebt sein :: to think highly of sb.; to have a high opinion of sb. | to have a high opinion of yourself mit jdm. einer Meinung sein; mit jdm. übereinstimmen; sich mit jdm. einig sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in etw.) | einer Meinung seiend; übereinstimmend; sich einig seiend; konform gehend; mit d'accord gehend | einer Meinung gewesen; übereinstimmt; sich einig gewesen; konform gegangen; d'accord gegangen :: to agree with sb. (on sth.) | agreing | agreed Meinungsäußerung {f} | Meinungsäußerungen {pl} | frei Meinungsäußerung :: expression of opinion | expressions of opinion | free expression of opinion Meinungsaustausch {m} | ein intensiver Meinungsaustausch :: exchange of views; exchange of ideas | an intensive exchange of views Meinungsbewertung {f}; Meinungsskala {f} :: opinion rating Meinungsbildung {f} | öffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} | Meinungsforscher {pl}; Meinungsforscherinnen {pl} :: (opinion) pollster; poll-taker | pollsters; poll-takers Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing Meinungsforschungsinstitut {n} | Meinungsforschungsinstitute {pl} :: polling company; polling firm; polling institute; opinion research company; opinion research firm; opinion research institute | polling companies; polling firms; polling institutes; opinion research companies; opinion research firms; opinion research institutes Meinungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of opinion; freedom of expression Meinungsmacher {m}; Meinungsbildner {m}; Meinungsführer {m}; Meinungselite {f} | Meinungsmacher {pl}; Meinungsbildner {pl}; Meinungsführer {pl} :: opinion leader | opinion leaders Meinungsmacher {m} | Meinungsmacher {pl} :: spindoctor | spindoctors Meinungsumfrage {f}; Befragung {f} | Meinungsumfragen {pl}; Befragungen {pl} :: public opinion poll; opinion survey | public opinion polls; opinion surveys Meinungsverschiedenheit {f}; Unstimmigkeit {f}; Differenz {f}; Dissens {m} [geh.] (mit jdm.) | Meinungsverschiedenheiten {pl}; Unstimmigkeiten {pl}; Differenzen {pl}; Dissense {pl} | eine erhebliche Meinungsverschiedenheit | seine Differenzen mit jdm. beilegen :: difference of opinion; divergence of opinion; disagreement; dissension; beef [coll.] (with sb.) | differences of opinion; divergences of opinion; disagreements; dissensions; beefs | a clash of opinion | to settle your differences with sb. Meiose {f}; Reifeteilung {f}; Reduktionsteilung {f} [biol.] :: meiosis Meißel {m} | Meißel {pl} :: chisel | chisels Meistbegünstigungsklausel {f} [jur.] [pol.] | Meistbegünstigungsklauseln {pl} :: most-favoured-nation clause | most-favoured-nation clauses Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Käufer :: highest bidder Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen | Meister (Industriemeister; Handwerksmeister) :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma | State Certified Master Craftsman [Am.] Meister {m} [sport] | Meister {pl} :: champion | champions Meister {m} :: buster [Am.] ...meister :: ...meister; ...master Meister Grimbart (Fabelfigur) [lit.] :: Brock the Badger (fable character) Meister Lampe (Fabelfigur) [lit.] :: Master Hare (fable character) Meister Petz (Fabelfigur) [lit.] :: Bruin the Bear; Master Bruin (fable character) Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate Meisterhaftigkeit {f}; Meisterschaft {f}; Bravour {f} :: masterfulness; bravura Meistergrad {m} :: master degree Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand Meisterin {f} :: master craftswoman Meisterprüfung {f} | Meisterprüfungen {pl} :: examination for the master's certificate | examinations for the master's certificate Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} | um die Meisterschaft spielen :: championship | championships | to play for the championship Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood Meisterschaltwalze {f}; Meisterwalze {f} [electr.] | Meisterschaltwalzen {pl}; Meisterwalzen {pl} :: pilot controller | pilot controllers Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging Meisterstück {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstücke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces Meisterwerk {n} :: masterwork Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus Melamin {n} [biochem.] :: melamine Melancholie {f}; Schwermut {m} :: melancholy Melancholie {f} :: melancholiness Melancholiker {m}; Melancholikerin {f} | Melancholiker {pl}; Melancholikerinnen {pl} :: melancholiac | melancholiacs Melange {f} [textil.] :: melange; blend; mixture cloth Melangegarn {n} [textil.] :: blended yarn; blend Melanin {n} [biochem.] :: melanin Melanozyten {pl} [biol.] :: melanocytes Melasse {f}; Melassesirup {m} [cook.] :: molasses; blackstrap molasses Meldebescheinigung {f} | Meldebescheinigungen {pl} :: registration card | registration cards Meldebestätigung {f}; Meldezettel {m} [Ös.] [adm.] | Meldebestätigungen {pl}; Meldezettel {pl} :: residence registration certificate | residence registration certificates Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} | Meldefahrer {pl}; Kradmelder {pl} :: dispatch rider | dispatch riders (elektronisches) Meldegerät {n}; Elektromelder {m}; E-Melder {m} [ugs.] (Fechten) [sport] :: electrical recording apparatus; electrical apparatus; scoring apparatus (fencing) Meldegrenze {f} für Transaktionen [adm.] | Meldegrenzen {pl} für Transaktionen :: transaction reporting limit | transaction reporting limits Melden {pl} (Atriplex) (botanische Gattung) [bot.] :: saltbushes; oraches (botanical genus) Meldepflicht {f} (in eigener Sache) [adm.] | polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register (with the authorities) | obligation to register with the police einer/der Meldepflicht unterliegen; meldepflichtig sein (Person) (in Bezug auf verdächtige Aktivitäten) [adm.] | meldepflichtige Berufsgruppen :: to be subject to reporting requirements (person) (in respect of suspicious activities) | professional groups subject to reporting requirements Melder {m} | Melder {pl} :: warning device | warning devices Melder {m}; Anzeiger {m}; Detektor {m} [techn.] | Melder {pl}; Anzeiger {pl}; Detektoren {pl} | Körperschallmelder {m} | Erdschlussanzeiger {m} | fotografischer Detektor | mitlaufender Messleitungsdetektor | seismischer Detektor :: detector | detectors | detector for structure borne noise | detector of losses to earth | photographic detector | travelling detector | seismic detector Melder {m}; meldende Person {f} | Melder {pl}; meldende Personen {pl} :: alerter (person) | alerters Meldepunkt {m} [aviat.] | Meldepunkte {pl} :: reporting point | reporting points Melder {m}; Warngerät {n} (meist in Zusammensetzungen) [techn.] | Melder {pl}; Warngeräte {pl} :: alerter (mostly in compounds) | alerters Melderegister {n} [adm.] :: register of residents Meldereiter {m} | Meldereiter {pl} :: galloper | gallopers Meldevorrichtung {f}; Meldeeinrichtung {f} (Bahn) :: train-reporting equipment (railway) Meldeweg {m} (für verdächtige Aktivitäten) [adm.] | Meldewege {pl} :: channel for reporting (suspicious activities) | channels for reporting Meldewesen {n} :: system of registration (aktuelle) Meldung {f}; Tagesmeldung {f} | (aktuelle) Meldungen {pl}; Tagesmeldungen {pl} :: news report | news reports Meldezentrale {f}; Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) :: intelligence centre; message centre (at emergency services) Meldung {f}; Mitteilung {f} | Meldungen {pl}; Mitteilungen {pl} | eine Meldung absetzen :: message | messages | to send out a message Meldung {f}; Meldesignal {n} | Meldungen {pl}; Meldesignale {pl} :: status signal | status signals Melioration {f} [agr.] :: land improvement Melioration {f}; Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren [ling.] :: melioration Melisse {f} [bot.] :: balm Melissengeist {m} [pharm.] :: Carmelite water Melodie {f} [mus.] | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} | bekannte Broadway-Melodien :: melody; tune | melodies; tunes | lilt | popular Broadway show tunes Melodiesaiten {pl}; Diskantsaiten {pl}; hohe Saiten {pl} (Gitarre) [mus.] :: treble strings; high strings (guitar) Melken {n} [agr.] :: milking Melker {m}; Milcher {m}; Schweizer {m} [agr.] | Melker {pl}; Milcher {pl}; Schweizer {pl} :: milker; dairyman | milkers; dairymen Melkerin {f} [agr.] | Melkerinnen {pl} :: milkmaid; dairymaid | milkmaids; dairymaids Melkgeschirr {n}; Melkzeug {n} (Melkmaschine) [agr.] :: teat cup cluster (milking machine) Melkkuh {f} [übtr.] | die Melkkuh der Nation sein :: cash cow | to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation Melkmaschine {f} [agr.] | Melkmaschinen {pl} :: milking machine; mechanical milker | milking machines; mechanical milkers Melkstand {m} [agr.] | Melkstände {pl} :: milking parlour [Br.]; milking parlor [Am.] | milking parlours; milking parlors Melkzeugreiniger {m} (Melkmaschine) [agr.] | Melkzeugreiniger {pl} :: milking machine washer | milking machine washers Meller-Manguste {f} (Rhynchogale melleri) [zool.] :: Meller's mongoose Mellotron {n}; Novatron {n} [mus.] | Mellotrone {pl}; Novatrone {pl} :: mellotron; novatron | mellotrons; novatrons Melodramatiker {m} :: melodramatist Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons Melone {f} (runder, steifer Herrenhut) [textil.] :: bowler hat; bowler; billycock; coke hat; plug hat; bombín; derby [Am.] Melonenkakteen {pl} (Melocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: melon cacti (botanical genus) Melonenperle {f} :: melon bead Mem {n} (unreflektiert weitergegebenes Kulturphänomen) (Richard Dawkins) [soc] | Internet-Mem {n} (massenhaft weiterverbreiteter Medieninhalt) :: meme (Richard Dawkins) | Internet meme Membran {f}; Membrane {f} | Membranen {pl} :: membrane; diaphragm | membranes; diaphragms innerhalb einer Membran (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intramembranous Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings Membranbelüfter {m} | Membranbelüfter {pl} :: membrane ventilation | membrane ventilations Membrandeckel {m} | Membrandeckel {pl} :: diaphragm cover | diaphragm covers Membrandruckwandler {m} | Membrandruckwandler {pl} :: diaphragm pressure transducer | diaphragm pressure transducers Membrandurchführungstülle {f} | Membrandurchführungstüllen {pl} :: diaphragm bushing nipple | diaphragm bushing nipples Membraneinheit {f} | Membraneinheiten {pl} :: diaphragm unit | diaphragm units Membranentgaser {m} | Membranentgaser {pl} :: membrane degasser | membrane degassers Membranfeder {f} | Membranfedern {pl} :: diaphragm spring | diaphragm springs Membranfederkupplung {f} | Membranfederkupplungen {pl} :: diaphragm spring clutch | diaphragm spring clutches Membranfilter {m} | Membranfilter {pl} :: membrane filter | membrane filters Membrangehäuse {n} :: diaphragm casing Membranmanometer {n} | Membranmanometer {pl} :: diaphragm pressure gauge | diaphragm pressure gauges Membranophon {n} [mus.] | Membranophone {pl} :: membranophone | membranophones Membranpumpe {f} | Membranpumpen {pl} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump | membrane pumps; diaphragm pumps; airpumps Membranspannung {f} :: membrane stress Membranspannungszustand {m} :: membrane state of stress Membranspeicher {m} [techn.] | Membranspeicher {pl} :: diaphragm accumulator | diaphragm accumulators Membranstange {f} | Membranstangen {pl} :: diaphragm operating rod | diaphragm operating rods Membransteuerung {f} | Membransteuerungen {pl} :: diaphragm control | diaphragm controls Membranventil {n} [techn.] | Membranventile {pl} :: diaphragm valve; reed valve | diaphragm valves; reed valves Memmenhaftigkeit {f} [geh.]; Feigherzigkeit {f} (veraltet) :: poltroonery (literary) Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs Menüzeile {f} [comp.] | Menüzeilen {pl} :: menu line | menu lines Menagerie {f} :: menagerie Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche Menetekel {n} [lit.] | etw. als Menetekel deuten | Das Menetekel steht an der Wand. :: warning sign; portent | to see sth. as a portent | The (hand)writing is on the wall. Menge {f} | empfohlene Menge {f} | in größter Menge :: amount | recommended amount | in (the) largest amounts; in greatest numbers Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | eine ganze Anzahl | ein Haufen Geld | Das ist eine ganze Menge. | eine Menge Kies [ugs.] :: lot | lots | a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of; squads [coll.] [Am.] [Austr.] | lots of | a whole lot | scads of money | That's quite a lot. | lots of lolly [coll.] Menge {f} | in der Menge verloren gehen :: crowd | to get lost in the crowd Menge {f}; Quantität {f} | (große) Mengen {pl} | Bestellmenge {f} [econ.] | in großen Mengen | in größter Menge | gefertigte Menge :: quantity | quantities | order quantity | in great quantities | in ultralarge quantitiy | quantity produced Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge Ärger :: pile | a great pile of work | piles of trouble Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses mathematische Menge {f}; Menge {f} [math.] | mathematische Mengen {pl}; Mengen {pl} | abgeschlossene Menge | abzählbar unendliche Menge | akzeptierbare Menge | überabzählbar unendliche Menge | Cantorsche Menge {f} | Punktmenge {f} :: mathematical set; set | mathematical sets; sets | closed set | countably infinite set | acceptable set | uncountably infinite set | Cantor set | point set Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties Menge {f}; Anzahl {f}; Quantum {n} | Mengen {pl} :: quantum | quantums Menge {f} :: quiverful Menge {f}; Teil {n} :: deal Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} | eine Unzahl; sehr viele :: host | a host of; hosts of jede Menge {+Gen.}; Unmengen von; unzählige; Scharen von; Hunderte von ... | x-mal; zig-mal; hundertmal | Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. :: scores of ...; scores and scores of ... | scores of times | Scores of victims were killed. eine ganze Menge :: a good many Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets Mengenberechnung {f} | Mengenberechnungen {pl} :: quantity calculation | quantity calculations Mengenangabe {f} :: expression of quantity Mengenbeschränkung {f} :: quantity restriction Mengeneinheit {f} | Mengeneinheiten {pl} :: quantity unit | quantity units Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs Mengengerüst {n} [math.] :: quantity schedule Mengenindex {m} :: volume index Mengenlehre {f} [math.] :: set theory Mengennotierung {f} :: bulk fixing Mengenrabatt {m} [econ.] | Mengenrabatte {pl} :: quantity discount; bulk discount; volume discount | quantity discounts; bulk discounts; volume discounts Mengenregelung {f} :: volume control Mengenregler {m} | Mengenregler {pl} :: flow controller | flow controllers Mengenregulierung {f} :: quantity control Mengenstaffel {f} :: scales of volume Mengenteiler {m}; Stromteiler {m} [techn.] | Mengenteiler {pl}; Stromteiler {pl} :: flow divider | flow dividers Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check Mengenverhältnis {n} | Mengenverhältnisse {pl} :: proportion | proportions Mengenwirkungsgrad {m}; organisches Ausbringen {n} [min.] :: organic efficiency Mengkorn {n} [agr.] [cook.] :: meslin Menhir {m}; Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone Meningitis {f}; Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis Meniskus {m} [anat.] :: meniscus Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium Mennigekitt {m} :: red lead putty Mennoniten {pl}; Alttäufer {pl} [relig.] :: Mennonites Menopause {f} [med.] :: menopause humanes Menopausengonadotropin {f} /HMG/ [biochem.] :: urogonadotropin Menopausensyndrom {n}; vegetativ-klimakterisches Syndrom [med.] :: menopausal syndrome Menorca {n} (spanische Insel) [geogr.] :: Minorca (Spanish island) Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia Mensa {f} [cook.] [school] [stud.] | Mensen {pl} :: refectory [Br.]; canteen [Br.]; cafeteria [Am.]; dining commons [Am.] | refectories; canteens; cafeterias; dining commons Mensaessen {n} [stud.] :: refectory food; canteen food Mensch {m} (als Kategorie); Homo sapiens [geh.] | die Menschen {pl} :: human being; human; member of the human race; homo sapiens | humans aufrechter Mensch {m}; anständiger Mensch {m}; honoriger Mensch {m} [soc.] :: mensch [Am.] [coll.]; mensh [Am.] [coll.] Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic Mensch {m} (als körperliches, mit Schwächen behaftetes Wesen) | Ich bin auch nur ein Mensch. | Es war mehr als ein Mensch ertragen kann. :: flesh and blood [fig.] | I'm only flesh and blood. [fig.] | It was more than flesh and blood can bear. vom Menschen verursacht; durch den Menschen beeinflusst; anthropogen {adj} [envir.] :: caused by human action; man-made; man-developed; human-induced; anthropogenic Mensch-Maschine... :: man-machine Mensch-Technik-Verbundsystem {n}; MTV-System {n} [comp.] :: joint man-machine system Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) unter dem Menschen stehend {adj} [biol.] | die Primaten, die unter dem Menschen stehen :: subhuman | the subhuman primates Große Menschenaffen {pl}; Menschenaffen im engeren Sinn (Hominidae) (zoologische Familie) [zool.] :: great apes (zoological family) Kleine Menschenaffen {pl}; Gibbons {pl} (Hylobatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lesser apes, gibbons (zoological family) Menschenartige {pl}; Menschenaffen {pl} im weiteren Sinn (Hominoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] | Menschenäffin {f} :: apes (zoological superfamily) | female ape; she-ape Menschenastrologie {f} :: judicial astrology Menschenauflauf {m}; Getümmel {n}; Gedränge {n}; Tumult {m} :: melee Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists Menschenfeindlichkeit {f} | gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit /GMF/ :: misanthropy | group focused enmity Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man Menschenfleisch {n} :: human flesh Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} | Menschenfresser {pl}; Menschenfresserinnen {pl} :: cannibal; man-eater | cannibals; man-eaters Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres Menschenfreundlichkeit {f}; humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism Menschenfreund {m} :: philanthropist Menschenhändler {m} | Menschenhändler {pl} :: human trafficker | human traffickers Menschenhandel {m} (Straftatbestand) [jur.] :: human trafficking; trafficking in persons/human beings (criminal offence) Menschenhass {m} :: misanthropy Menschenjagd {f} :: manhunt Menschenleben {n} | Menschenleben {pl} :: human life | human lifes Menschenmenge {f}; Zuschauermenge {f}; Menschenansammlung {f}; Menschenauflauf {m}; Gedränge {n} | Menschenmengen {pl}; Zuschauermengen {pl} | Menschenmassen {pl} | Es bildete sich eine große Menschenansammlung. :: crowd | crowds | crowds of people | A large crowd formed. Menschenkapital {n} :: human capital Menschenkenner {m}; Menschenkennerin {f} | Menschenkenner {pl}; Menschenkennerinnen {pl} :: judge of character | judges of character Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature Menschenkette {f} | Menschenketten {pl} :: human chain | human chains Menschenliebe {f} :: human kindness; human love Menschenliebe {f} :: philanthropy Menschenopfer {n} :: human sacrifice Menschenpotenzial {n} :: manpower Menschenrecht {n} [pol.] | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f} | Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl} :: human rights activist | human rights activists Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement Menschenrechtskonvention {f} | Europäische Menschenrechtskonvention :: convention on human rights | European Convention on Human Rights Menschenrechtsverletzung {f} | Menschenrechtsverletzungen {pl} :: violation of human rights | violations of human rights Menschenschlag {m}; Schlag {m}; Gattung {f}; Typ {m}; Generation {f} (von) | eine neue Generation von Filmemachern | eine neue Computergeneration | ein neuer Typ von Filmfestival | Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys. | Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung. | Die Waliser sind ein eigener Schlag. :: breed (of) [fig.] | a new breed of film-makers | a new breed of computers | a new breed of film event | She is one of the rare breed of female disk jockeys. | Gentlemen are a dying breed. | The Welsh are a peculiar breed. Menschenschmuggler {m} | Menschenschmuggler {pl} :: people smuggler | people smugglers Menschenseele {f} | Menschenseelen {pl} :: human soul | human souls Menschentraube {f} | Menschentrauben {pl} :: cloud of people; knot of people | clouds of people; knots of people Menschentum {n} :: manhood gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi} | gesundend; gesund werdend; genesend | gesundet; gesund geworden; genesen | er/sie gesundet; er/sie genest | ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas | ich/er/sie genäse | von einer Krankheit genesen | mit oder ohne Medikamente genesen | von etw. wiederhergestellt sein | Wann wirst du wieder gesund sein? | Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. | Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. | Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. :: to recover (from sth.); to be healed/restored to health | recovering; being restored to health | recovered; been restored to health | he/she recovers | I/he/she recovered | I/he/she would recover | to recover from an illness | to be healed with or without medicines | to be recovered from sth. | How long will it take you to recover? | It will be another three weeks before he has fully recovered. | The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. | The animals that had been ill were restored to health and vigor. gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] | mit gesundem Menschenverstand | keinen Funken Verstand haben | seinen gesunden Menschenverstand benutzen | Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. :: common sense; horse sense; gumption; sanity and reason | commonsense; commonsensical | to have no more gumption than a grasshopper | to use common sense | He needs a little horse sense. | At least she had the gumption to phone the police. Menschenwürde {f} :: dignity of man; human dignity die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse (veraltet) [biol.] [phil.] [relig.] [soc.] | zum Wohle der Menschheit | Mensch und Tier | Angriff auf die gesamte Menschheit :: mankind; humankind (rare); man; the human race; the human species; humanity | for the benefit of mankind; for the good of humanity | man and beast | attack against all humanity Menschenzeitalter {n}; Anthropozän {n} [geol.] :: Anthropocene Menschheitsgeschichte {f} :: history of humanity Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} :: humanity Menschlichkeiten {pl} :: humanness Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f}; Regelblutung {f} [med.] | Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.] | wenn sie ihre Regel/Tage bekommt | Sie hat ihre Regel/Tage. :: menstruation; menorrhoea [Br.]; menorrhea [Am.]; menses [coll.] | period [coll.] | when she gets her period | She is having her period. Menstruations...; menstruell {adj} [med.] | nach der Regelblutung :: menstrual | postmenstrual Menstruationsbeschwerden {pl}; prämenstruelles Syndrom {n} /PMS/ [med.] :: menstrual molimen; premenstrual tension /PMT/ premenstrual syndrome /PMS/; menstrual cramps Menstruationsschmerzen {pl} [med.] :: menstrual pain Menstruationsstörungen {pl} [med.] :: menstrual disorders Mensur {f} (Maßverhältnisse bei Musikinstrumenten) [mus.] :: scaling (of musical instrument parts) Mensur {f} (Abstand zum Gegner) (Fechten) [sport] :: measure (distance to the opponent) (fencing) Nur-nicht-Anecken-Mentalität {f} :: don't-rock-the-boat attitude Menthol {n} :: menthol Mentor {m}; Mentorin {f} :: mentor jds. Mentor {m}; jds. Ziehvater {m} [übtr.] | Mentoren {pl}; Ziehväter {pl} :: sb.'s mentor | mentors Menü-Umgehung {f} [comp.] :: menu by-pass Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] | Menü des Tages; Tagesmenü {n} | ein dreigängiges Menü :: set meal; set menu | meal of the day; special set menu | a three-course set menu Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] | Menüs {pl}; Befehlsübersichten {pl} | Aufklappmenü {n} | Kontextmenü {n} :: menu | menus | drop-down menu; pull-down menu | context menu; contextual menu; pop-up menu Menüauswahl {f} [comp.] :: menu selection Menübefehl {m} [comp.] | Menübefehle {pl} :: menu command | menu commands Menüblatt {n} [comp.] | Menüblätter {pl} :: menu form | menu forms Menüebene {f} [comp.] | Menüebenen {pl} :: menu level | menu levels Menüführung {f} [comp.] :: menu guidance; menu navigation Menüführung {f}; Menüsteuerung {f} [comp.] :: menu mode; menu prompt; menu logic Menükarte {f} [cook.] | Menükarten {pl} :: menu card | menu cards Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar Menümaske {f}; Menüanzeige {f} [comp.] | Menümasken {pl}; Menüanzeigen {pl} :: menu mask; menu display | menu masks; menu displays Menümaskengenerator {m}; Menügenerator {m} [comp.] | Menümaskengeneratoren {pl}; Menügeneratoren {pl} :: menu generator (for menu displays) | menu generators Menüoption {f}; Auswahlposition {f} [comp.] | Menüoptionen {pl}; Auswahlpositionen {pl} :: menu option; menu position | menu options; menu positions Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] | Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} :: menu item; menu feature | menu items; menu features Menütaste {f} [comp.] | Menütasten {pl} :: menu key | menu keys Menüvorschlag {m} [cook.] | Menüvorschläge {pl} :: menu suggestion | menu suggestions Mentzelien {pl} (Mentzelia) (botanische Gattung) [bot.] | Zehnblättrige Mentzelie {f}; Abendstern {m} (Mentzelia decapetala) | Glattstängelige Mentzelie {f} (Mentzelia laevicaulis) | Lindley-Mentzelie {f} (Mentzelia lindleyi) :: blazing stars; stickleafs (botanical genus) | ten-petal blazingstar; ten-petal mentzelia | smoothstem blazing star; giant blazing star | Lindley's blazingstar; evening star Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets Mephedron {n}; 4-Methylmethcathinon {n} /4-MMC/ [pharm.] :: mephedrone; 4-methylephedrone; 4-methylmethcathinone /4-MMC/ Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto] :: Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.] Mercenaria-Venusmuscheln {pl} (Mercenaria) (zoologische Gattung) [zool.] | Nördliche Venusmuschel {f} (Mercenaria mercenaria) :: mercenaria Venus clams (zoological genus) | hard clam; hard-shelled clam; round clam; quahog; quahaug; round clam Mergel {m} [geol.] :: marl Meridian {m}; Längenkreis {m} [geogr.] :: meridian Meridian-Instrument {n} [naut.] :: transit instrument Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle Merk {m} (Sium) (botanische Gattung) [bot.] :: water parsnips (botanical genus) Merkantilismus {m} [hist.] :: mercantilism Merkaptanbefreiung {f} (Öl) :: chelate sweetening (oil) Merkblatt {n}; Merkzettel {m} | Merkblätter {pl}; Merkzettel {pl} :: instructions; leaflet; pamphlet; note | instructions; leaflets; pamphlets; notes Merkel-Raute {f} (Handgeste) :: Merkel diamond (hand gesture) Merkel-Zelle {f} [biol.] | Merkel-Zellen {pl} :: Merkel cell | Merkel cells Merkelzellkarzinom {n} /MZK/; kutanes neuroendokrines Karzinom {n} [med.] :: Merkel cell carcinoma /MCC/; cutaneous neuroendocrine carcinoma Merkelzell-Polyomavirus {n} [med.] :: Merkel cell polyomavirus /MCV/ /MCPyV/ Merker {m}; Kennzeichnungsbit {n}; Zustandsbit {n}; Statusbit {n} [comp.] | Merker {pl}; Kennzeichnungsbits {pl}; Zustandsbits {pl}; Statusbits {pl} :: flag; flag bit; condition bit; status bit | flags; flag bits; condition bits; status bits Merkfähigkeit {f}; Erinnerungsfähigkeit {f} :: retentiveness Merkhilfe {f} :: mnemonic Merkkasten {m}; Merkkästchen {n} [print] | Merkkästene {pl}; Merkkästchen {pl} :: instruction box | instruction boxes Merkmal {n}; Eigenschaft {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl} :: attribute | attributes Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} | Merkmale {pl}; Anzeichen {pl}; Kennzeichen {pl} | ohne Anzeichen :: symptom | symptoms | symptomless Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl}; Besonderheiten {pl} | technisches Merkmal | eine durchgängige Eigenschaft | hervortretende Eigenschaft | geologisches Merkmal | lithologisches Merkmal | tektonisches Merkmal :: feature; particular feature | features | technical feature | a constant feature | salient feature | geological feature | lithological character | structural feature besonderes Merkmal {n} | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ... Merkmalsanalyse {f}; Merkmalserfassung {f} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature analysis; feature extraction (image processing) Merkmalsraum {m} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature space (image processing) Merkmalsselektion {f} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature selection (image processing) Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability Merksatz {m} | Merksätze {pl} :: mnemonic sentence; mnemotechnic verse | mnemonic sentences; mnemotechnic verses Merkspanne {f} [psych.] :: memory span Merkur {m} [astron.] :: Mercury Merkvers {m}; Spruch {m} | Merkverse {pl}; Sprüche {pl} :: jingle | jingles Merkwürdigkeit {f} :: curiosity Merkwürdigkeit {f} :: odd thing Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness Merkwürdigkeit {f} :: weirdness Meronym {n} [ling.] | Meronyme {pl} :: meronym | meronyms Meronymie {f} (Teil-Ganzes-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] :: meronymy Mersol {n} [chem.] :: mersol Mersolate {pl} (oberflächenaktive Stoffe) :: mersol soaps (surface-active agents) Mersolierung {f} [chem.] :: mersolation Merzerisierung {f}; Mercerisierung {f} [textil.] | Foulard-Mercerisierung {f} :: mercerization; mercerisation [Br.]; mercerizing; mercerising [Br.] | Padder mercerizing Merzvieh {n} [agr.] :: cull Mesa-Technik {f} [electr.] :: mesa technology Mesa-Transistor {m} [electr.] | Mesa-Transistoren {pl} :: mesa transistor | mesa transistors Mesoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesoarchaean [Br.]; Mesoarchean [Am.] (geologic era) Mesoklima {n} :: mesoclimate Mesolithikum {n}; Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age Mesomerie {f}; Resonanz {f} [chem.] | Hyperkonjugation {f}; Baker-Nathan-Effekt {m} :: mesomerism; resonance | no-bond resonance Meson {n} [phys.] | Mesonen {pl} :: meson | mesons Mesoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesoproterozoic (geologic era) Mesosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: mesosphere Mesozoikum {n}; Erdmittelalter {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesozoic (geologic era) Mesozyklon {m} [meteo.] :: mesocyclone Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} /MSR/ :: measurement and control technology Mess... :: measuring Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik {f}; MSR-Technik {f}; Messen, Steuern und Regeln {n} [techn.] :: process instrumentation and control; instrumentation and control Messapparatur {f} | Messapparaturen {pl} :: measuring apparatus | measuring apparatuses Messarmatur {f} (in Rohrleitungen) :: measuring device (in pipelines) Messaufzeichnung {f} auf Registrierstreifen; Streifendiagramm {n} [techn.] | Messaufzeichnungen {pl} auf Registrierstreifen; Streifendiagramme {pl} :: strip chart record | strip chart records Messband {n}; Meßband {n} [alt] | Messbänder {pl}; Meßbänder {pl} :: measuring tape | measuring tapes Messbarkeit {f} :: measurability Mess- und Dosiergerät {n}; Dosiereinrichtung {f} | Mess- und Dosiergeräte {pl}; Dosiereinrichtungen {pl} :: proportioning apparatus; proportioning device; proportioner | proportioning apparatuses; proportioning devices; proportioners Messbecher {m} | Messbecher {pl} :: measuring cup; measuring jug | measuring cups; measuring jugs Messbecherwaage {f} [cook.] | Messbecherwaagen {pl} :: measuring jug scale | measuring jug scales Messbereich {m}; Meßbereich {n} [alt] | Messbereiche {pl}; Meßbereiche {pl} :: effective range; range of measurement | effective ranges; ranges of measurement Messbereichschalter {m} | Messbereichschalter {pl} :: range switch | range switches Messbuch {n} [relig.] | Messbücher {pl} :: missal | missals Messcontainer {m} [constr.] | Messcontainer {pl} :: measuring container; surveillance container | measuring containers; surveillance containers Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing Messdiener {m} [relig.] | Messdiener {pl} :: server | servers Messdorn {m} | Messdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges Messdose {f}; Meßdose {f} [alt] [techn.] | Messdosen {pl}; Meßdosen {pl} :: dynamometer; pressure capsule | dynamometers; pressure capsules Messdraht {m}; Prüfader {f}; Hilfsader {f} (Kabel) [electr.] | Messdrähte {pl}; Prüfadern {pl}; Hilfsadern {pl} :: pilot conductor | pilot conductors Messdüse {f} | Messdüsen {pl} :: measuring nozzle | measuring nozzles Messe {f}; Schau {f} [econ.] | Messen {pl}; Schauen {pl} | Auslandsmesse {f} | Fachmesse {f} | Handelsmesse {f} | Mustermesse {f} | Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f} | Nürnberger Spielwarenmesse {f} | eine Messe besuchen | eine Messe eröffnen | eine Messe organisieren | auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen :: fair; trade show; exhibition | fairs; trade shows; exhibitions | foreign fair | specialized fair | trade fair; trade show; trade exhibition | samples fair; samples exhibition | consumer fair | Nuremberg International Toy Fair | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair; to organise a fair [Br.] | to participate in a fair Messe {f} [relig.] [mus.] | Messen {pl} | zur Messe gehen | schwarze Messe | C-Moll-Messe von Mozart :: Mass | Masses | to go to Mass | black Mass | Mozart's C minor Mass Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] | Messen {pl}; Schiffskantinen {pl} :: mess | messes die Messe gemeinsam zelebrieren; konzelebrieren {vt} [relig.] :: to jointly celebrate Mass; to concelebrate Mass Messeauftritt {m} [econ.] | Messeauftritte {pl} | den Messeauftritt der Firma betreuen :: trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation | trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations | to man the company's booth at the trade fair Messeausweis {m} [econ.] [adm.] | Messeausweise {pl} :: fair pass | fair passes Messebau {m} :: exhibition stand building; exhibition stand construction Messebaufirma {f}; Messebauer {m} | Messebaufirmen {pl}; Messebauern {pl} :: exhibition stand builder | exhibition stand builders Messebesuch {m} [econ.] | Messebesuche {pl} :: visit to a/the fair; visit to a/the trade show | visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows Messebeteiligung {f} | Messebeteiligungen {pl} :: trade-fair participation | trade-fair participations Messebesucher {m}; Messebesucherin {f} [econ.] | Messebesucher {pl}; Messebesucherinnen {pl} :: visitor to a/the fair | visitors to a/the fair digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system Messeinheit {f} [techn.] | Messeinheiten {pl} :: measurement unit; measurement device; measurement module | measurement units; measurement devices; measurement modules Messehalle {f} [econ.] [constr.] | Messehallen {pl} :: exhibition hall | exhibition halls Messekalender {m} :: calendar of the fair Messekatalog {m} [econ.] | Messekataloge {pl} | Buchmessekatalog {m} :: exhibition catalogue [Br.]/catalog [Am.] | exhibition catalogues/catalogs | catalogue of books sold at the fair Messeleitung {f} [econ.] :: fair management Messen {n}; Messung {f} :: measuring Messen und Regeln :: Instrumentation & Control Messenien {n} (Region in Griechenland) [geogr.] :: Messenia (Greek region) Messeordnung {f} :: exhibition regulations Messer {n} | Messer {pl} | Buttermesser {n} | Gemüsemesser {n}; Schälmesser {n} | Glasmesser {n} | mit Messer und Gabel essen | Messer mit Wellenschliff | Messer aus Malaysia und Indonesien | jdm. das Messer an die Kehle setzen | jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] | auf des Messers Schneide stehen [übtr.] | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. | Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. :: knife | knives | butter knife | paring knife | glass-cutting knife | to eat with a knife and fork | serrated knife | parang | to hold a knife to sb.'s throat | to hold sb. at gunpoint [fig.] | to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge | It was touch-and-go whether I passed my exams. | This old knife doesn't cut well any more. Messepersonal {n} :: exhibition staff Messer {m} :: analyser jdn. ans Messer liefern {vt} [übtr.] :: to send sb. to his doom Messeraale {pl} (Gymnotidae) (zoologische Familie) [zool.] :: naked-back knifefishes (zoological family) Messerabwehr {f} :: knife defense [Br.]/defense [Am.] Messerbänkchen {n}; Messerbank {f} [cook.] | Messerbänkchen {pl}; Messerbänke {pl} :: knife rest | knife rests Messerblock {m} :: knife block Messerfalzmaschine {f}; Schwertfalzmaschine {f} [print] | Messerfalzmaschinen {pl}; Schwertfalzmaschinen {pl} :: knife folder | knife folders Messerführungsplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] | Messerführungsplatten {pl} :: cutter bar wearing plate (combine harvester) | cutter bar wearing plates Messergebnis {n} [techn.] | Messergebnisse {pl} | ein Messergebnis auswerten :: measurement result; measuring result; result of measurement | measurement results; measuring results; results of measurement | to evaluate a measuring result Messergrat {m} [techn.] :: wire edge; fin Messergriff {n}; Messerheft {n} | Messergriffe {pl}; Messerhefte {pl} :: knife handle | knife handles Messerhalter {m} der Grasmähmaschine [agr.] :: cutter bar knife guide; knife clip of the grass mower Messerklemme {f} | Messerklemmen {pl} :: knife connector | knife connectors Messerklinge {f} | Messerklingen {pl} :: knife blade; blade of a knife | knife blades Messerkontakt {m} | Messerkontakte {pl} :: blade contact | blade contacts Messerrücken {m} :: back of a knife Messerschmied {m} :: cutler Messerschneide {f} | Messerschneiden {pl} :: knife edge | knife edges Messerspitze {f} | Messerspitzen {pl} | eine Messerspitze /Msp./ (kleine Menge) :: point of a knife | points of knives | just a trace Messerstecher {m} | Messerstecher {pl} :: knifeman; knife attacker | knifemen; knife attackers Messerstecherin {f} | Messerstecherinnen {pl} :: knifewoman | knifewomen Messerstecherei {f} | Messerstechereien {pl} :: fight with knives; knifing | fighte with knives; knifings Messerstich {m} | Messerstiche {pl} | jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen :: stab with a knife | stabs with a knife | to stab sb. (in the neck) with a knife Messerwerfer {m}; Messerwerferin {f} | Messerwerfer {pl}; Messerwerferinnen {pl} :: knife-thrower | knife-throwers Messestand {m}; Stand {m} | Messestände {pl}; Stände {pl} | Stand auf einer Handelsmesse :: fair booth; booth; fair stand [Br.]; stand [Br.] | fair booths; booths; fair stands; stands | trade-fair booth; trade-fair stand [Br.]; trade-show booth; trade-show stand [Br.] Messeveranstalter {m}; Messeveranstalterin {f} | Messeveranstalter {pl}; Messeveranstalterinnen {pl} :: organizer of a fair; organiser of a fair | organizers of a fair; organisers of a fair Messezentrum {n} | Messezentren {pl} :: exhibition centre | exhibition centres Messfehler {m} [techn.] | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors Messfelge {f} | Messfelgen {pl} :: measuring rim | measuring rims Messfloß {n} :: measuring platform Messflügel {m}; Meßflügel {m} [techn.] | Messflügel {pl}; Meßflügel {pl} :: current meter; hydrometric current meter | current meters; hydrometric current meters Messfühler {m}; Fühler {m}; Messglied {n}; Messwertgeber {m}; Messgeber {m}; Geber {m}; Messwertaufnehmer {m}; Messgrößenaufnehmer {m}; Sensor {m}; Detektor {m} [techn.] | Messfühler {pl}; Fühler {pl}; Messglieder {pl}; Messwertgeber {pl}; Messgeber {pl}; Geber {pl}; Messwertaufnehmer {pl}; Messgrößenaufnehmer {pl}; Sensoren {pl}; Detektoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor | induktiver Sensor | Kraftsensor {m} | Messfühler zum Vergleich der Prozessgröße mit dem Sollwert :: measuring element; sensing element; sensor; transducer | measuring elements; sensing elements; sensors; transducers | interferometrical sensor | fibre sensor | inductive sensor | force sensor | process variable set-point sensing element Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement Messgerät {n}; Messinstrument {n} [techn.] | Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl} | Bohrungsmessgerät {n} :: measuring device; measuring instrument; meter; gauge | measuring devices; measuring instruments; meters; gauges | measuring device for bores Messgeräte rektifizieren {vt} [sci.] [techn.] :: to adjust instruments Messgewand {n}; liturgisches Gewand [relig.] :: liturgical vestment Messglas {n} | Messgläser {pl} :: burette | burettes Messglöckchen {n}; Messklingeln {pl} [mus.] :: sanctus bells Messglas {n} :: measuring glass Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier Messgröße {f} | Messgrößen {pl} :: measurand; measured quantity; measured value | measurands; measured quantities; measured values Messhemd {n}; Albe {f} (liturgisches Untergewand) [relig.] :: alb Messias {m} [relig.] :: Messiah Messie {m} :: hoarder Messie-Syndrom {n}; Desorganisationsproblematik {f} [psych.] :: compulsive hoarding; hoarding disorder Messing {n} :: brass Messing...; aus Messing; messingen :: brass; brazen; made of brass Messinggießerei {f} :: brass foundry Messinghartlötung {f} [techn.] :: brazing Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque Messingtafel {f}; Messingschild {n} | Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} :: brass | brasses Messingware {f}; Messinggegenstände {pl}; Artikel {pl} aus Messing :: brassware Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] | Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} :: measuring instrument; meter; measuring device | measuring instruments; meters; measuring devices Messkabel {n} | Messkabel {pl} :: measuring cable | measuring cables Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins Messkännchen {n}; Ampulla {f} [relig.] | Messkännchen {pl} :: cruet | cruets Messkeil {m} | Messkeile {pl} :: test wedge | test wedges Messkelch {m}; Abendmahlskelch {m}; Kelch {m} [relig.] | Messkelche {pl}; Abendmahlskelche {pl}; Kelche {pl} :: chalice (holding wine in Christian religious services) | chalices Messkette {f} | Messketten {pl} :: measurement chain | measurement chains Messkluppe {f} (Forstwesen) :: caliper rule; calipers; sliding caliper/gauge (forestry) Messkolben {m} [chem.] | Messkolben {pl} :: volumetric flask; graduated flask; delivery flask | volumetric flasks; graduated flasks; delivery flasks Messkollimator {m} | Messkollimatoren {pl} :: focal collimator | focal collimators Messkondensator {m} | Messkondensatoren {pl} :: precision capacitor | precision capacitors Messkopf {m} | Messköpfe {pl} | Messkopf für spezifische Ausstrahlung :: measuring head; sensing head | measuring heads; sensing heads | emittance head Messküvette {f} [chem.] | Messküvetten {pl} :: sample cell | sample cells Messlänge {f}; Meßlänge {f} [alt] :: live section (of a streamer) Messlöffel {m} | Messlöffel {pl} :: measuring spoon | measuring spoons Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt] | Messlatten {pl}; Meßlatten {pl} | Reisemesslatte {f} | die Messlatte höher legen [übtr.] :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole | yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles | folding measuring rod | to raise the bar [fig.] Messleiste {f} | Messleisten {pl} :: measuring block | measuring blocks Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines Messmethode {f} :: measuring method; method of measurement Messmittel {n} [techn.] :: measuring equipment Messnadel {f} | Messnadeln {pl} :: surveyors' arrow | surveyors' arrows Messpipette {f} :: graduated pipette Messplatz {m} | Messplätze {pl} :: measuring station | measuring stations Messposition {f} | Messpositionen {pl} :: measuring position | measuring positions Messprogramm {n} | Messprogramme {pl} :: measuring program | measuring programs Messprotokoll {n} | Messprotokolle {pl} :: measurement report; test chart; measurement log | measurement reports; test charts; measurement logs Messprozess {m} | Messprozesse {pl} :: process of measuring | processes of measuring Messpunkt {m}; Meßpunkt {m} [alt]; Messstelle {f} | Messpunkte {pl}; Meßpunkte {pl}; Messstellen {pl} :: measuring point; station; exposure site | measuring points; stations; exposure sites Messquerschnitt {m} :: gauging section Messrad {n} (Vermessungswesen) :: ambulator (surveying) Messrechen {m}; Messharke {f} [aviat.] | Messrechen {pl}; Messharken {pl} :: comb; mouse | combs; mouses Messreihe {f} :: series of measurements; test series Messring {m} | Messringe {pl} :: ring gauge | ring gauges Messrohr {n} | Messrohre {pl} :: gauge tube | gauge tubes Messsäule {f} | Messsäulen {pl} :: gauging cylinder | gauging cylinders Messschieber {m}; Schieblehre {f}; Schublehre {f} | Messschieber {pl}; Schieblehren {pl}; Schublehren {pl} :: vernier calliper [Br.]/caliper [Am.]; vernier; calliper [Br.]/caliper [Am.] rule; calliper [Br.]/caliper [Am.] square | vernier callipers/calipers; verniers; calliper/caliper rules; calliper/caliper squares Messschaltung {f} | Messschaltungen {pl} :: measure arrangement | measure arrangements Messschraube {f}; Mikrometerschraube {f}; Mikrometer {n} [techn.] | Messschrauben {pl}; Mikrometerschrauben {pl}; Mikrometer {pl} :: micrometer screw gauge; micrometer | micrometer screw gauges; micrometers Messschreiber {m} [techn.] | Messschreiber {pl} :: operations recorder | operations recorders Messsonde {f}; Meßsonde {f} [alt] [techn.] | Messsonden {pl}; Meßsonden {pl} | Sauerstoff-Messsonde {f} :: measuring probe; probe | measuring probes; probes | oxygen probe; oxygen sensor Messspannung {f} :: voltage to be measured Messspitze {f} [electr.] | Messspitzen {pl} :: test prod | test prods Messstab {m} :: dipstick Messstation {f} | Messstationen {pl} :: monitoring station; measuring station | monitoring stations; measuring stations Messstelle {f} | Messstellen {pl} :: test point; monitoring station | test points; monitoring stations Messstellenbezeichnung {f} | Messstellenbezeichnungen {pl} :: measuring point name | measuring point names Messsteuerung {f} :: measurement control Messstrecke {f} :: section of measurements Messstutzen {m} | Messstutzen {pl} :: weld socket | weld sockets Messsucherkamera {f} [photo.] | Messsucherkameras {pl} :: rangefinder camera | rangefinder cameras Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement; measurement technology | electrical measurement Messtechnik {f}; Messverfahren {n} | berührungslose Messtechnik :: measuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique Messtechnik {f}; Messkunde {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology Messtisch {m}; Meßtisch {m} [alt] | Messtische {pl}; Meßtische {pl} :: plane-table; surveyor's table | plane-tables; surveyor's tables Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} | Messtischblätter {pl}; Generalstabskarten {pl} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map | Ordnance survey maps Messuhr {f}; Meßuhr {f} [alt] | Messuhren {pl}; Meßuhren {pl} :: dial gauge; dial indicator | dial gauges; dial indicators Messuhrhalter {m} | Messuhrhalter {pl} :: dial gauge holder | dial gauge holders Messuhrtaster {m} | Messuhrtaster {pl} :: dial gauge anvil | dial gauge anvils Messumformer {m} | Messumformer {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} | Echtzeitmessung {f} :: measurement | measurements | real-time measurement Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: mensuration | mensurations Messung {f} des Gasstoffwechsels [biol.] :: gas exchange measurement Messung {f} der (menschlichen) Geruchswahrnehmung; Olfaktometrie {f}; Odorimetrie {f} [med.] :: olfactometry; odorimetry Messungenauigkeit {f} [techn.] :: measurement inaccuracy Messunsicherheit {f} [techn.] :: measurement/measuring uncertainty; uncertainty of measurment Messverfahren {n}; Messsystem {n} [techn.] | Messverfahren {pl}; Messsysteme {pl} :: measuring system | measuring systems Messverfahren {n} | Messverfahren {pl} :: measurement method | measurement methods Messverfahren {n} :: measurement process Messverstärker {m} | Messverstärker {pl} :: measurement amplifier | measurement amplifiers Messvorgang {m} | Messvorgänge {pl} :: measurement operation | measurement operations Messvorrichtung {f}; Messeinrichtung {f} | Messvorrichtungen {pl}; Messeinrichtungen {pl} :: measuring device; measuring system | measuring devices; measuring systems Messvorrichtung {f} | Messvorrichtungen {pl} :: measurement device | measurement devices Messwandler {m} | Messwandler {pl} :: instrument transformer | instrument transformers Messweg {m} :: measured displacement Messwerkzeug {n} | Messwerkzeuge {pl} :: measuring tool; measuring instrument | measuring tools; measuring instruments Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwert | reproduzierbare Messwerte :: measurement; measured value; indicated value | measurements; measured data; measured values | reading | consistent measurements Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log Messwerterfassungsanlage {f}; Messwerterfasser {m}; Datenlogger {m} [meteo.] | Messwerterfassungsanlagen {pl}; Messwerterfasser {pl}; Datenlogger {pl} :: data logger | data loggers Messwertgeber {m} | Messwertgeber {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messwertwandler {m} | Messwertwandler {pl} :: signal transducer | signal transducers Messzange {f} :: amps clamp Messzeit {f}; Messdauer {f} :: measurement duration Messzelle {f} [techn.] | Messzellen {pl} :: detector cell | detector cells Messzettel {m} [relig.] | Messzettel {pl} :: service leaflet | service leaflets Messzylinder {m}; Mensur {f} (Labor) [chem.] [med.] | Messzylinder {pl}; Mensuren {pl} :: measuring cylinder; graduated cylinder (laboratory) | measuring cylinders; graduated cylinders Metöstrus {m}; Nachbrunst {f} [zool.] :: metestrus Met {m}; Honigwein {m} [cook.] :: mead Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization; metabolisation [Br.] Metabolismus {m} [arch.] :: metabolism Metabolist {m}; Metabolistin {f} [arch.] | Metabolisten {pl}; Metabolistinnen {pl} :: metabolist | metabolists Metabolit {m}; Stoffwechselzwischenprodukt {n}; Abbauprodukt {n} beim Stoffwechsel [biochem.] | Metabolite {pl}; Stoffwechselzwischenprodukte {pl}; Abbauprodukte {pl} beim Stoffwechsel :: metabolite; metabolic product | metabolites; metabolic products Metadaten {pl} :: meta data Meta-Analyse {f} | Meta-Analysen {pl} :: meta-analysis | meta-analyses Metagenese {f} (Wechsel zwischen sich geschlechtlich und sich ungeschlechtlich fortpflanzenden Generationen) [biol.] :: metagenesis (alternation of sexually and asexually reproducing generations) Meta-Modell {n} | Meta-Modelle {pl} :: meta-model | meta-models Metall {n} | Metalle {pl} | edles Metall | gediegenes Metall | unedles Metall | vorangereicherte Metalle :: metal | metals | noble metal | pure metal; native metal | ignoble metal; alloy | semi-processed metals Metallabscheiden {n}; Metallabscheidung {f} [techn.] | chemische Metallabscheidung | elektrolytische/galvanische/kathodische Metallabscheidung | Metallabscheidung ohne äußere Stromquelle; Reduktionsverfahren | katalytisches Reduktionsverfahren :: deposition of metal | chemical deposition of metal | electrolytic deposition of metal; electrodeposition | electroless plating | catalytic plating process Metallarbeit {f} :: metalwork Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metal worker; metalworker | metal workers; metalworkers Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union Metallauflage {f} (Hobeleisen) (Tischlerei) :: frog (plane iron) (carpentry) Metallbearbeitung {f} :: metalworking Metallbauer {m} | Metallbauer {pl} | Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen :: metalworker; metalsmith | metalworkers; metalsmiths | fitter of metal boarding and roofs Metallbaukasten {m} | Metallbaukästen {pl} :: metal construction kit; Meccano [tm] set | metal construction kits; Meccano sets Metallbauweise {f} :: metal construction Metallbedampfung {f}; Metallisieren {n}; Aufdampfen von Metall {n} [techn.] :: vacuum metallizing; vapour deposition Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization; metallisation [Br.] Metallbeschlag {m}; Blechbeschlag {m} | Metallbeschläge {pl}; Blechbeschläge {pl} :: metal sheathing | metal sheathings Metallblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal block Metalldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Metalldämpfer {pl} :: metal mute (wind instrument) | metal mutes Metalldesign {n} :: metal design Metalldesigner {m}; Metalldesignerin {f} | Metalldesigner {pl}; Metalldesignerinnen {pl} :: metal designer | metal designers Metalldetektor {m} | Metalldetektoren {pl} :: metal detector | metal detectors Metalldichtung {f} | Metalldichtungen {pl} :: metal gasket | metal gaskets Metalldraht {m}; Draht {m} | Metalldrähte {pl}; Drähte {pl} | Feinstdraht {m} | Spinndraht {m} | Verbindungsdraht {m} :: wire | wires | extra-fine wire | braiding wire | connecting wire Metalleffekt-Lack {m} | Metalleffekt-Lacke {pl} | Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack :: metallic lacquer | metallic lacquers | two-coat metallic paint Metallerzeugung {f}; Metallproduktion {f} :: metal production Metalllegierung {f}; Legierung {f} | Metalllegierungen {pl}; Legierungen {pl} | Mehrphasenlegierung {f} | Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) | Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) | Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) | Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: metal alloy; alloy | metal alloys; alloys | polyphase alloy | Hastelloy B | Hastelloy C | Monel | Inconel Metallfaden {m} | Metallfäden {pl} :: metal thread | metal threads Metallfassung {f} (Brille) | Metallfassungen {pl} :: metal frame | metal frames Metallfuß {m} :: metal base Metallfußventil {n} | Metallfußventile {pl} :: metal base valve | metal base valves Metallgehalt {m} [chem.] :: metal content Metallgewebe {n} :: metallic gauze Metallgießen {n}; Metallguss {f} [techn.] :: metal casting Metallgießer {m} (Bedienungsperson) [techn.] | Metallgießer {pl} :: pourer; ladle man | pourers; ladle men Metallgießerei {f} [techn.] | Metallgießereien {pl} :: metal foundry | metal foundries Metallglanz {m} :: metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallgussstück {n}; Metallguss {m} [techn.] :: cast metal Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage Metallindustrie {f} :: metal industry Metall-Isolator-Halbleiter {m} [electr.] :: metal insulator semiconductor /MIS/ Metallkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal castanets Metallkitt {m} :: metal bonding cement Metallkleben {n} [techn.] :: metal bonding Metallkleber {m} :: metal adhesive Metallkomposition {f} [techn.] :: compo Metallkörper {m} :: metal insert (valve) Metallmeißel {m} | Metallmeißel {pl} :: cold chisel | cold chisels Metalloberfläche {f} | Metalloberflächen {pl} :: metal surface | metal surfaces Metallochromfärbung {f} :: metallochrome Metallograph {m} | Metallographen {pl} :: metallographer | metallographers Metallographie {f} :: metallography Metallophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: metalophone Metallplatte {f} | Metallplatten {pl} :: metal plate | metal plates Metallrohr {n} | Metallrohre {pl} | flexibles Metallrohr :: metal tube | metal tubes | flexible metal tube Metallsaite {f} [mus.] | Metallsaiten {pl} :: metal string | metal strings Metallsäge {f}; Eisensäge {f} [mach.] | Metallsägen {pl}; Eisensägen {pl} :: metal saw; hacksaw | metal saws; hacksaws Metallscheibe {f} | Metallscheiben {pl} | runde, flache Metallscheibe :: metal disc [Br.]; metal disk [Am.] | metal discs; metal disks | planchet Metallschlacke {f}; Schlicker {m}; Krätze {f}; Abstrich {m} (Metallurgie) [techn.] :: dross; scum (metallurgy) Metallschlauch {m} | Metallschläuche {pl} :: metal hose | metal hoses Metallschmelze {f}; Schmelze {f} :: molten metal Metallspan {m} | Metallspäne {pl} :: metal filing | metal filings Metallspitze {f}; Stachel {m}; Dorn {m} [techn.] | Metallspitzen {pl}; Stachel {pl}; Dornen {pl} | Stacheln an Zäunen :: spike | spikes | spikes on fences Metallspritzpistole {f} | Metallspritzpistolen {pl} :: metallizing gun | metallizing guns Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system Metallüberzug {m}; Auflage {f} | Metallüberzüge {pl}; Auflagen {pl} :: plating | platings Metallverarbeitung {f}; Metallbau {m} :: metal working; metal finishing Metallverbindung {f} | Metallverbindungen {pl} :: metal joint | metal joints Metallverstärkung {f} :: metal reinforcement Metallwaren {pl}; Blechwaren {pl} :: fabricated metal Metallwellschlauch {m} | Metallwellschläuche {pl} :: corrugated metal hose | corrugated metal hoses Metallwinkel {m} | Metallwinkel {pl} :: metal bracket | metal brackets Metallurge {m}; Metallurgin {f} | Metallurgen {pl}; Metallurginnen {pl} :: metallurgist | metallurgists Metallurgie {f}; Hüttenkunde {f} :: metallurgy Metallzerspanung {f} :: metal cutting Metallzuschnitt {m} :: metal blank Metamorphismus {m} :: metamorphism Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses Metanilsäure {f} [chem.] :: metanilic acid; meta-aminobenzene-sulphonic acid Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia Metapher {f}; übertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors Metaphorik {f} :: imagery Metaphysik {f} :: metaphysics Metaphysiker {m} | Metaphysiker {pl} :: metaphysician | metaphysicians Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia Metasprache {f} :: meta language; metalanguage Metastase {f}; Tochtergeschwulst {f} [med.] | Metastasen {pl} | Metastasen bildend :: metastasis | metastases | metastatic Metathese {f} (Vertauschen benachbarter Laute) [ling.] :: metathesis Metatopie {f} (Verlagerung des Blütenansatzes) [bot.] :: metatopy Metempsychose {f}; Seelenwechsel {m} :: metempsychosis Meteor {m}; Sternschnuppe {f} [astron.] | Meteore {pl}; Sternschnuppen {pl} :: meteor; shooting star; falling star | meteors; shooting stars; falling stars Meteoroid {m} [astron.] | Meteoroiden {pl} :: meteoroid | meteoroids Meteorit {m} (Meteorrest auf der Erdoberfläche) [astron.] [min.] | Meteorite {pl} :: meteorite | meteorites Meteoritenstaub {m}; Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] :: stardust; star-dust Meteorologe {m}; Wetterfrosch {n} [humor.] [meteo.] | Meteorologen {pl}; Wetterfrösche {pl} :: meteorologist | meteorologists Meteorstrom {m}; Meteorschauer {m}; Sternschnuppenschwarm {m} (oft fälschlich: Meteoritenschauer) [astron.] | Meteorströme {pl}; Meteorschauer {pl}; Sternschnuppenschwärme {pl} :: meteor shower (often wrongly: meteorite shower) | meteor showers Meter {m,n} | Meter {pl} | laufender Meter :: metre [Br.]; meter [Am.] | metres; meters | serial meter Metermaß {n}; Zentimetermaß {n}; Bandmaß {n}; Maßband {n} :: (metric) tape measure; tapeline Meterstab {m} :: pocket rule Meterware {f} :: yard goods Meterware {f}; Meterwaren {pl} :: fabrics Methadon {n} [chem.] :: methadone Methämoglobin {n} [biochem.] :: methaemoglobin [Br.]; methemoglobin [Am.] Methämoglobinämie {f} (erhöhte Konzentration von Methämoglobin im Blut) [med.] :: methaemoglobinaemia [Br.]; methemoglobinemia [Am.] Methan {n}; leichtes Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: methane; light-carburetted hydrogen gas Methanerzeugung {f} aus Kohle :: coal hydrogasification Methangas {n} [chem.] :: methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.] Methan-Hafen {m} :: LNG-harbour Methanhydrat {n} [chem.] :: methane hydrate Methanol {n} [chem.] :: methanol Methanisierung {f}; Methanbildungsphase {f} [chem.] :: methanization; methanisation [Br.] Methankohlenwasserstoff {m}; Grenzkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: paraffin hydrocarbon; limit hydrocarbon Methanolbetrieb {m} :: methanol operation Methionin {n} [biochem.] :: Methionine Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} | mit dieser Methode | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | by this method; with this method | sound practices Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} | Atemtechnik {f} [med.] | beste verfügbare Technik | ein altmodisches Verfahren | die Technik eines Weltklassespielers [sport] | an seiner Technik arbeiten :: technique | techniques | breathing technique | best available technique /BAT/ | an old-fashioned technique | the technique of a world class player | to work on one's technique Methode der buchhalterischen Verminderung steuerpflichtiger Unternehmensgewinne {f} [econ.] [adm.] :: earnings stripping Methode {f} der kleinsten Quadratsumme; Fehlerquadratmethode {f} [math.] :: method of least squares; leastsquare method Methode {f} der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method Methode {f} des kritischen Wegs (Ablaufplanung) :: critical path method /CPM/ (operational planning) Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk; thunking Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation Methodenentwicklung {f} :: methodology development Methodenkompetenz {f} :: methodological skills; methodological expertise Methodik {f} :: methodology; methods Methodismus {m} :: methodism Methodiker {m}; Methodikerin {f} | Methodiker {pl}; Methodikerinnen {pl} :: methodologist | methodologists Methodist {m} | Methodisten {pl} :: methodist | methodists Methodologie {f}; Methodenlehre {f}; Methodik {f} :: methodology Methoxymethylenedioxyamphetamin {n}; 3-Methoxy-4,5-Methylen-Dioxyphenyl-Isopropyl-Amin {n} /MMDA/ [pharm.] :: methoxymethylenedioxyamphetamine; 3-methoxy-4,5-methylenedioxyamphetamine /MMDA/ Methusalem {m} (biblische Gestalt) [relig.] :: Methuselah (Biblical figure) ein Methusalem (eine uralte Person) [übtr.] :: a methuselah (an extremely old person) [fig.] Methyl {n} [chem.] :: methyl Methylalkohol {m}; Karbinol {n} [chem.] :: methyl alcohol; methanol; carbinol Methylenblau {n} :: methylene blue Methylformiat {n}; Ameisensäure-Methylester {m} [chem.] :: methyl formate Methylkautschuk {m} [chem.] :: methyl rubber 3-Methylfentanyl {n} [pharm.] | Alpha-Methylfentanyl {n} (synthetisches Opioid) [pharm.] :: 3-methylfentanyl; Persian White [slang] | alphamethylfentanyl; China White [slang] 3,4-Methylendioxyamphetamin {n} /MDA/ [pharm.] :: 3,4-methylenedioxyamphetamine /MDA/; tenamfetamine Methylendioxymethamphetamin {n} /MDMA/; Ecstasy {n}; XTC {n} [pharm.] :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC 4-Methylthiobenzaldehyd {n} [pharm.] :: 4-methylthiobenzaldehyde 4-Methylthiophenylessigsäure {f} [pharm.] :: 4-methylthiophenyl acetic acid Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {n}; Profession {f} (veraltend) :: calling; line of work; work; job; métier Metro {f} :: metro Metonym {n} [ling.] | Metonyme {pl} :: metonym | metonyms Metonymie {f} (Ersetzen eines Begriffs durch einen konkreteren, inhaltlich verwandten) [ling.] :: metonymy Metronom {m} [mus.] | Metronome {pl} :: metronome | metronomes Metropole {f}; Weltstadt {f} | Metropolen {pl}; Weltstädte {pl} :: metropolis | metropolises Metropolisierung {f}; Wachstum weniger Metropolen innerhalb eines Landes :: metropolisation Metrik {f}; Verslehre {f} [lit.] :: metrics Metrik {f}; Taktlehre {f} [mus.] :: study of rhythm and tempo Metrik {f} :: metre [Br.]; meter [Am.] Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia Metrosexualität {f} :: metrosexuality Metroxylon-Palmen {pl} (Metroxylon) (botanische Gattung) [bot.] :: metroxylon palms (botanical genus) Metrum {n} [ling.] [mus.] :: metre [Br.]; meter [Am.] Metteur {m} [print] :: clicker Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand Meuchelfoto {n}; Meuchelphoto {n} (von jdm.) [ugs.] | Meuchelfotos {pl}; Meuchelphotos {pl} :: horrific mugshot; terrible mugshot; dreadful mugshot (of sb.) [coll.] | horrific mugshots; terrible mugshots; dreadful mugshots Meuchelmörder {m} | Meuchelmörder {pl} :: assassinator | assassinators Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations Meute {f} | mit der Meute jagen | eine hungrige Journalistenmeute :: pack; mob | to ride to the hounds | a hungry pack of journalists Meuterei {f} | Meutereien {pl} | eine offene Meuterei :: mutiny | mutinies | an open mutiny Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA) | erniedrigende Bezeichnung für Italiener :: wetback; greaser; taco [pej.] | greaser [pej.] Mexikanische Chia (Salvia hispanica) [bot.] :: chia Mexikanischer Tulpenmohn {m} (Hunnemannia fumariifolia) [bot.] :: Mexican tulip poppy; golden cup Mezzanin-Darlehen {n}; Mezzanin-Kredit {m} [fin.] | Mezzanin-Darlehen {pl}; Mezzanin-Kredite {pl} :: mezzanine loan; mezzanine credit | mezzanine loans; mezzanine credits Mezzanin-Finanzierung {f}; ungesicherte Restfinanierung {f} (Mischung zw. Fremd- und Eigenkapitalfinanzierung) [fin.] :: mezzanine financing [Br.] Mezzanin-Kapital {n} [fin.] :: mezzanine capital Mezzo...; Mittel... :: mezzo Mezzosopran {m} [mus.] :: mezzo soprano Mezzosopranistin {f} [mus.] | Mezzosopranistinnen {pl} :: mezzo soprano singer | mezzo soprano singers Miasma {n}; Krankheitsstoff {m}; Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] :: miasma Miauen {n}; Miau {n} :: mew Micelle {f} [chem.] :: micelle Micro {n} :: micro Midi-Mode {f} [textil.] :: midi fashion Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte :: midlife crisis Mieder {n}; enganliegendes Oberteil [textil.] :: bodice; waist [Am.] Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers Miederwaren {pl} :: foundation garments Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} | mit besorgter Miene | mit Kennermiene | keine Miene verziehen | eine frohe/traurige Miene machen | eine wichtige Miene aufsetzen | Ihre Miene verhieß nichts Gutes. :: expression; face; air | with a troubled expression (on one's face) | with the air of an expert | to keep a straight face | to look happy/sad | to look important | The expression on her face did not bode well. Miene {f} [lit.] | Mienen {pl} :: mien | miens Mieren {pl} (Minuartia) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts; stitchworts (botanical genus) Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss Miesepeter {m} :: crank [Am.] Miesling {m}; zwielichtige Erscheinung {f}; suspekter Typ | Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. :: low life [coll.] | He turned out to be a real low life. Miesmacher {m}; Miesmacherin {f} [ugs.] | Miesmacher {pl}; Miesmacherinnen {pl} :: killjoy | killjoys Miesmuscheln {pl}; Pfahlmuscheln {pl} (Mytilus) (zoologische Gattung) [zool.] :: mussels (zoological genus) Mietausfall {m} :: loss of rent Mietbedingungen {pl} :: terms of hire Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} | Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl} | Wohnungsmiete {f} | Miete bezahlen | die Mieten erhöhen | mit der Miete in Verzug sein | kalkulatorische Miete | nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen | Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat. :: rent | rents | rent/rental [Am.] for one's dwelling | to pay rent | to raise rents / the rent | to be behind with the rent | imputed rent | to charge/pay a peppercorn rent | The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month. Mietdauer {f} :: lease term Miete {f} (Kartoffelmiete) | Mieten {pl} :: clamp | clamps Mieteinigungsamt {n} :: rent tribunal Mieteinnahmen {pl} [fin.] :: income from rent; rental income; rentals Mietende {n} :: lease expiration Mieter {m} (einer Immobilie) | Mieter {pl} | ausziehender Mieter | einziehender Mieter | Nachmieter {m} | jederzeit kündbarer Mieter | etw. als Mieter bewohnen :: (residential) tenant; renter [Am.]; lessee [jur.] | tenants; renters; lessees | outgoing tenant | incoming tenant | subsequent tenant | tenant at will | to occupy sth. as a tenant; to tenant sth. Mieter {m} eines Flugzeugs/Schiffes | Mieter {pl} eines Flugzeugs/Schiffes :: charterer | charterers Mieterhöhung {f} | Mieterhöhungen {pl} :: rent increase | rent increases Mieterschutz {m} :: legal protection of tenants Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act Mietfinanzierungsgesellschaft {f} [fin.] | Mietfinanzierungsgesellschaften {pl} :: finance lease company | finance lease companies Mietfläche {f} | Mietflächen {pl} :: renting space | renting spaces Mietfrist {f} | einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben :: let [Br.] | to sign a two-year let Miethöhe {f} [fin.] :: rental level; level of the rental rate Mietkauf {m} [econ.] :: hire-purchase; rent-to-own /RTO/ [Am.]; never-never [Br.] [coll.] Mietkaution {f} :: (security) deposit Mietkoch {m}; Wanderkoch {m} [cook.] :: personal chef Mietkosten {pl} :: lease rental charges Mietleitung {f}; Standleitung {f} | Mietleitungen {pl}; Standleitungen {pl} :: leased line | leased lines Mietobjekt {n} | Mietobjekte {pl} :: rental property | rental properties Mietpreis {m} :: rent Mietpreis {m} :: hire charge [Br.] Mietpark {m} | Mietparks {pl} :: rental park; renting park | rental parks; renting parks gesetzliche Mietpreisbindung {f} :: rent control Mietpreisliste {f} | Mietpreislisten {pl} :: rental rate card | rental rate cards Mietpreisniveau {n} :: rent level Mietrecht {n}; Pachtrecht {n} [jur.] :: law of tenancy Mietrückstände {pl} | Der Mieter geriet in Mietrückstände. :: arrears of rent; rent arrears | The tenant got into arrears with the rent. Mietshaus {n} | Mietshäuser {pl} :: block of flats [Br.]; apartment building [Am.] | blocks of flats; apartment buildings Mietskaserne {f} [pej.] | Mietskasernen {pl} :: tenement building; tenement house; tenement block; tenement | tenement buildings; tenement houses; tenement blocks; tenements Mietverhältnis {n}; Miete {f} | Mietverhältnisse {pl}; Mieten {pl} :: residential tenancy; tenancy; residential lease; tenantry | residential tenancies; tenancies; residential leases; tenantries Mietvertrag {m} | Mietverträge {pl} :: tenancy agreement; rent contract | tenancy agreements; rent contracts Mietwagen {m}; Mietauto {n}; Leihwagen {m}; Leihauto {n} | Mietwagen {pl}; Mietautos {pl}; Leihwagen {pl}; Leihautos {pl} | Mietwagen für Selbstfahrer :: hire car [Br.]; hired car [Br.]; rental car [Am.]; rental [Am.] | hire cars; hired cars; rental cars; rentals | self-drive car Mietwagenfirma {f}; Leihwagenfirma {f}; Autoverleihfirma {f}; Autovermieter {m} [ugs.]; Autoverleiher {m} [ugs.] [auto] | Mietwagenfirmen {pl}; Leihwagenfirmen {pl}; Autoverleihfirmen {pl}; Autovermieter {pl}; Autoverleiher {pl} :: car hire company [Br.]; car hire firm [Br.]; hire [Br.]; car rental company [Am.]; car rental firm [Am.]; rental [Am.] | car hire companies; car hire firms; hires; car rental companies; car rental firms; rentals Mietwert {m} | Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung :: rental value; letting value | imputed rent Mietwohngrundstück {n} | Mietwohngrundstücke {pl} :: rental income property; rented house property | rental income properties; rented house properties Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} | Mietwohnungen {pl}; Etagenwohnungen {pl} | kleine/billige Mietwohnung :: flat let for rent [Br.]; rented apartment [Am.] | flats let for rent; rented apartments | tenement [Sc.] [Am.] Mietwucher {m} :: charging of an usurious/extortionate rent Miezchen {n} :: puss Mietzuschuss {m} | Mietzuschüsse {pl} :: rent subsidy; housing benefit | rent subsidies Mieze {f}; Biene {f} (veraltend); Katz [Süddt.] [Ös.] (junge Frau) [ugs.] | eine flotte Biene; eine fesche Katz [Süddt.] [Ös.] :: bird [Br.]; chick [Am.]; sheila [Austr.]; girlie (old-fashioned) | a nice-looking bird [Br.]; a hot chick [Am.]; a babe [Am.] Miezekätzchen {n}; Miezekatze {f}; Mieze {f}; Schmusekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Muschikatze {f}; Büsi {n} [Schw.] (bes. Kindersprache) | Miezekätzchen {pl}; Miezekatzen {pl}; Miezen {pl}; Schmusekätzchen {pl}; Schmusekatzen {pl}; Muschikatzen {pl}; Büsis {pl} :: pussycat [Br.]; pussy [Br.]; puss [Br.]; kittycat [Am.]; kitty [Am.] (esp. childrens' speech) | pussycats; pussies; pusses; kittycats; kitties Migräne {f} [med.] | Migränen {pl} :: migraine; sick headache; megrim | migraines; megrims Migräneanfall {m} [med.] | Migräneanfälle {pl} :: attack of migraine | attacks of migraine Migrant {m}; Migrantin {f}; Übersiedler {m}; Übersiedlerin {f} [soc.] | Migranten {pl}; Migrantinnen {pl}; Übersiedler {pl}; Übersiedlerinnen {pl} :: migrant | migrants Migrantenliteratur {f}; Migrationsliteratur {f} [lit.] :: migrant literature; migration literature Migration {f} (von Daten auf einen anderen Datenträger) [comp.] | Datenmigration {f} :: migration (of data to another data medium) | data migration Migrationsbewegung {f}; Migrationsstrom {m} [soc.] | Migrationsbewegungen {pl}; Migrationsströme {pl} :: migratory flow | migratory flows Migrationshintergrund {m} [soc.] | Personen mit Migrationshintergrund :: migration background [Br.]; immigrant background [Am.] | people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.] Mikado {n} (Geschicklichkeitsspiel) :: spillikins; pick-up sticks (game of physical skill) Mikafilverfahren {n} (Kriechstromfestigkeitsprüfung) [electr.] :: micafil process Mikrat {n} [print] [photo.] :: micrate Mikro.../µ/ (10 hoch -6; ein Millionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: micro (one millionth) Mikrobar {n} [phys.] :: microbar; barye Mikrobefehl {m} [comp.] | Mikrobefehle {pl} :: micro instruction; microinstruction | micro instructions; microinstructions Mikrobenflora {f}; Mikroflora {f}; mikrobielle Flora {f} [biol.] :: microbial flora Mikrobeninfektion {f}; Mikrobiose {f} [med.] [biol.] :: infection by microbes; microbiosis Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity Mikrobenträger {m}; mikrobentragendes Objekt; Infektionsträger {m} | Mikrobenträger {pl}; Infektionsträger {pl} :: fomite | fomites Mikrobenwachstum {n} [biol.] :: microbial growth Mikrobildspeicher {m} :: microform Mikroanalyse {f} | Elektronenstrahlmikroanalyse {f} :: microanalysis | electron probe X-ray microanalysis /EPXMA/ Mikroangiopathie {n} [med.] :: microangiopathy; microvascular disease; small vessel disease Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist Mikrobiologie {f} :: microbiology Mikrobiophobie {f}; Mikrophobie {f} (krankhafte Angst vor kleinen Dingen/Mikroben) [med.] :: microbiophobie; microphobie Mikrobizid {n}; mikrobenabtötendes Mittel | Mikrobizide {pl}; mikrobenabtötende Mittel :: microbicide | microbicides Mikrochip {m}; Halbleiterchip {m}; Siliziumchip {m}; Chip {m}; Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterscheibe {f} (Halbleiter) [electr.] | Mikrochips {pl}; Halbleiterchips {pl}; Siliziumchips {pl}; Chips {pl}; Halbleiterplättchen {pl}; Halbleiterscheiben {pl} | über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: microchip; semiconductor chip; silicon chip; semiconductor die (semiconductors) | microchips; semiconductor chips; silicon chips; semiconductor dies | flip chip Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} [comp.] | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers Mikrocomputerbausatz {m} [comp.] | Mikrocomputerbausätze {pl} :: microcomputer kit | microcomputer kits Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} [comp.] | Mikrocomputersysteme {pl}; Microcomputersysteme {pl} :: microcomputer system | microcomputer systems Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} [comp.] :: microcomputer technology Mikrocontroller {m} | Mikrocontroller {pl} :: microcontroller | microcontrollers Mikroelektronik {f} :: microelectronics Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution Mikrofauna {f} [envir.] :: microfauna Mikrofauna und -flora {f}; Mikrobiota {f} [envir.] :: microbiota Mikrofiche {m} :: microfiches Mikrofiche-Lesegerät {n} | Mikrofiche-Lesegeräte {pl} :: microfiche reader | microfiche readers Mikrofilm {m} :: microfilm Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition Mikrofilmbetrachter {m} | Mikrofilmbetrachter {pl} :: microfilm viewer | microfilm viewers Mikrofilmkarte {f} | Mikrofilmkarten {pl} :: microfiche | microfiches Mikrofilmlesegerät {n} | Mikrofilmlesegeräte {pl} :: microfilm reader | microfilm readers Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card Mikrofilmplotter {m}; COM-Plotter {m} [comp.] :: microfilm plotter; COM plotter Mikrofilter {m} | Mikrofilter {pl} :: micro filter | micro filters Mikroflocken {pl} (Hydrologie) :: microfloc (hydrology) Mikroflora {f} [envir.] :: microflora Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} [ugs.] (Audio) | Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} | elektrodynamisches Mikrofon | elektromagnetisches Mikrofon | gerichtetes Mikrophon | Großmembranmikrofon {n} | Knopflochmikrofon {n} | Sprach- und Gesangsmikrofon {n} | Studiomikrofon {n} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] | microphones; micros; mikes; mics | electrodynamic microphone | electromagnetic microphone | line microphone | large diaphragm microphone | button microphone; lapel microphone | vocal microphone | studio microphone Mikrofonbuchse {f} | Mikrofonbuchsen {pl} :: microphone jack | microphone jacks Mikrofongalgen {m} :: boom Mikrofonschwenkarm {m}; Gelenkarmstativ {n} für Mikrofone (Audio) :: microphone suspension boom scissor arm stand (audio) Mikrofonstecker {m} | Mikrofonstecker {pl} :: microphone plug | microphone plugs Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms Mikrogramm {n} :: microgram Mikrographie {f} :: micrography Mikrogravität {f} (Zustand zu vernachlässigender Schwerelosigkeit) [aviat.] [astron.] :: microgravity Mikrogreifer {m} :: microgripper Mikrohärtetester {m} | Mikrohärtetester {pl} :: micro-hardness tester | micro-hardness testers Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel Mikroklima {n}; Kleinklima {n} [meteo.] :: microclimate Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms Mikrokredit {m} [fin.] | Mikrokredite {pl} :: microcredit; microloan | microcredits; microloans Mikrolith {m} :: microlith Mikromechanik {f}; Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics Mikrometer {n}; Mikron {n} :: micrometer; micron Mikrometerokular {n}; Okularmikrometer {n} (Optik) | Mikrometerokulare {pl}; Okularmikrometer {pl} :: micrometer eyepiece (optics) | micrometer eyepieces Mikronesier {m} :: Micronesian Mikrooptik {f} :: micro-optics Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} :: microphotograph Mikrophotografie {f} :: microphotography Mikrophotografie {f} :: photomicrograph Mikrophysik {f} [phys.] :: microphysics Mikropipette {f} :: micropipet Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology Mikroröntgen-Fluorenzenzanalyse {f}; Mikroröntgen-Fluoreszenzspektroskopie {f} :: micro x-ray fluorescence spectroscopy Mikroschalter {m} [electr.] | Mikroschalter {pl} :: microswitch; micro switch | microswitches; micro switches Mikrosatellit {m} (DNS-Sequenz) [biochem.] | Mikrosatelliten {pl} :: microsatellite; simple sequence repeat (DNA sequence) | microsatellites; simple sequence repeats Mikrosatellitenbereich {m}; Mikrosatellitensysteme {n} (in einer DNS) [biochem.] :: microsatellite region; microsatellite systems; STR system (in a DNA) Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit Mikroschaltung {f} :: microcircuit Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds Mikrosieb {n} (Abwasserbehandlung) [envir.] | Mikrosiebe {pl} :: microsieve (sewage treatment) | microsieves Mikrosiebfilter {m}; Mikrosiebanlage {f} (Abwasserbehandlung) [envir.] | Mikrosiebfilter {pl}; Mikrosiebanlagen {pl} :: microstraining filter; microstrainer (sewage treatment) | microstraining filters; microstrainers Mikrosiebfiltertrommel {f} (Abwasserbehandlung) [envir.] | Mikrosiebfiltertrommeln {pl} :: microstrainer drum (sewage treatment) | microstrainer drums Mikrosiebfiltration {f} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: microstraining (sewage treatment) Mikrosiebgewebe {n} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: microfabric (sewage treatment) Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} | Stereomikroskop {n} | Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung :: microscope | microscopes | stereomicroscope | times 30 microscope Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Microscopium; Microscope Mikroskopie {f} | Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: microscopy | fluorescence microscopy Mikroskopieren {n} :: microexamination Mikroskopierlampe {f}; Mikroskopierleuchte {f} | Mikroskopierlampen {pl}; Mikroskopierleuchten {pl} :: microscope lamp | microscope lamps Mikroskopiker {m}; Mikroskopierer {m} | Mikroskopiker {pl}; Mikroskopierer {pl} :: microscopist | microscopists Mikroskoptheodolit {m} (Vermessungswesen) | Mikroskoptheodolite {pl} :: omnineter (surveying) | omnineters Mikroskoptisch {m} [techn.] | Mikroskoptische {pl} :: microscope stage | microscope stages Mikrosonde {f} | Mikrosonden {pl} :: microprobe | microprobes Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum Mikrospurenanalyse {f} [chem.] :: micro-trace analysis Mikrosteuerung {f} :: microcontrol Mikrostreifen {m} | Mikrostreifen {pl} :: microstrip | microstrips Mikrostrom {m} :: micro current Mikrosublimation {f} [chem.] :: microsublimation Mikrotom {n} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Mikrotome {pl} | Gefrierschnittmikrotom {n} | Schlittenmikrotom {n} :: microtome (laboratory device) | microtomes | freezing microtome; freeze microtome; cryotome | traversing microtome Mikroturbine {f} | Mikroturbinen {pl} :: microturbine | microturbines Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission Mikroverfilmung {f} :: microfilming Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum Mikrovolt {n} :: microvolt Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m}; Mikrowellengerät {n} | Mikrowellen {pl}; Mikrowellenöfen {pl}; Mikrowellenherde {pl}; Mikrowellengeräte {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave; microwave oven | microwaves; microwave ovens | to microwave; to micro-cook; to nuke Mikrowellenverstärker {m}; Maser {m} :: maser (microwave amplification by stimulated emission of radiation) Mikrozirkulation {f} :: microcirculation Mikroökonomie {f} :: microeconomics Mikroökonomik {f}; mikroökonomische Theorie {f} [econ.] :: microeconomic theory Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination Milbe {f} [zool.] | Milben {pl} | Krätznilbe {f} :: mite | mites | itch mite Milben und Zecken {pl} (Acari) (zoologische Unterklasse) [zool.] :: mites and ticks (zoological subclass) Milch {f} [agr.] [cook.] | fettarme Milch; teilentrahmte Milch | dicke Milch | Haut auf der Milch | Kuhsaft {f} [ugs.] :: milk | semi-skimmed milk | sour milk | skin on the milk | moo juice [Am.] [coll.] Milch geben {vi} | Milch gebend | Milch gegeben :: to milk | milking | milked Milch absondern; laktieren | Milch absondernd; laktierend | Milch abgesondert; laktiert :: to lactate | lactating | lactated Milchabsauger {m} [techn.] | Milchabsauger {pl} :: releaser | releasers Milchannahmewaage {f} | Milchannahmewaagen {pl} :: milk weigher | milk weighers Milchaufschäumer {m} [cook.] | Milchaufschäumer {pl} :: milk frother | milk frothers Milchaufschäumer {m} [cook.] | Milchaufschäumer {pl} :: cappuccino creamer | cappuccino creamers Milchbauer {m}; Milchbäuerin {f}; Meier {m} (veraltet) :: dairy farmer Milchbecher {m} [cook.] | Milchbecher {pl} :: milk cup | milk cups Milchbrötchen {n}; Milchlaibchen {n}; Baunzerl {n} [Ös.] [cook.] | Milchbrötchen {pl}; Milchlaibchen {pl}; Baunzerlen {pl} :: scone | scones Milchbruder {m} [soc.] | Milchbrüder {pl} :: milk-brother | milk-brothers Milchdrüse {f} [anat.] | Milchdrüsen {pl} :: lactiferous gland | lactiferous glands Milchdrüsenausführungsgang {m}; Tubulus lactiferus {m} [anat.] :: excretory duct of the mammary gland Milcheiweiß {n} :: milk protein Milchfett {n} [chem.] :: milkfat; butterfat Milchfettbestimmung {f} nach Babcock [cook.] :: Babcock test for fat in milk Milchfettrefraktometer {n} [techn.] | Milchfettrefraktometer {pl} :: milk fat refractometer | milk fat refractometers Milchfistel {f} [med.] | Milchfisteln {pl} :: lacteal fistula | lacteal fistulas Milchgang {m} [anat.] :: lactiferous duct Milchgerinsel {n} | Milchgerinsel {pl} :: curd | curds Milchgeschäft {n} [hist.] :: creamery; dairy Milchgesicht {n} [pej.] :: baby face Milchglas {n} :: opaque glass; milk glass Milchglas {n} (aus Knochenasche) :: bone glass Milchglasglocke {f} (für Beleuchtungskörper) | Milchglasglocken {pl} :: opal globe | opal globes Milchglaslampe {f} | Milchglaslampen {pl} :: opal lamp | opal lamps Milchgürtel {m} [geogr.] :: Dairy Belt (U.S.) Milchkühler {m} [agr.] | Milchkühler {pl} :: milk cooler | milk coolers Milchkaffee {m}; Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee Milchkanne {f} [agr.] | Milchkannen {pl} :: milk churn [Br.]; milk can [Am.] | milk churns; milk cans Milchkannenheber {m} [agr.] | Milchkannenheber {pl} :: churn lifter | churn lifters Milchkasein {n} :: paracasein Milchkinder {pl} [soc.] :: milk-children Milchkrug {m} | Milchkrüge {pl} :: milk jug | milk jugs Milchkuh {f} | Milchkühe {pl} :: milker | milkers Milchlagertank {m} [agr.] | Milchlagertanks {pl} :: milk storage tank | milk storage tanks Milchleitung {f} | Milchleitungen {pl} :: milk pipeline | milk pipelines Milchleitung {f} (der Melkanlage) [agr.] | Milchleitungen {pl} :: milking pipeline | milking pipelines Milchmädchen {n} | Milchmädchen {pl} :: milkmaid | milkmaids Milchmädchen {n}; Sennerin {f} | Milchmädchen {pl}; Sennerinnen {pl} :: dairymaid | dairymaids Milchmädchenrechnung {f}; Milchbüchleinrechnung {f} [Schw.] [pej.] :: half-baked scheme; naïve fallacy Milchmischgetränk {n} [cook.] :: milk mix drink Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] | cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] :: milkshake | smoothie Milchmann {m} | Milchmänner {pl} :: milkman | milkmen Milchmann {m}; Milchhändler {m} :: dairyman Milchprodukt {f} [cook.] | Milchprodukte {pl} :: dairy product | dairy products; dairy produce Milchproduktion {f}; Laktation {f} (bei Säugetieren) [biol.] :: production of milk; secretion of milk; lactation (in mammals) Milchpulver {n}; Trockenmilch {f} [cook.] :: milk powder; powdered milk; desiccated milk Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding Milchsaft {m}; Chylus {m} [bot.] :: natural latex Milchsäure {f} [biochem.] :: lactic acid; hydroxypropionic acid Milchsäurebakterien {pl} :: lactic acid bacteria Milchsäuregärung {f} [biochem.] :: lactic fermentation Milchschaum {m} [cook.] :: milk froth Milchschleuder {f}; Milchzentrifuge {f} | Milchschleudern {pl}; Milchzentrifugen {pl} :: centrifugal cream separator; separator [Am.] | centrifugal cream separators; separators Milchschwester {f} [soc.] | Milchschwestern {pl} :: milk-sister | milk-sisters Milchstein {m} [med.] :: lacteal calculus Milchsterne {pl}; Vogelmilch {f} (Ornithogalum) (botanische Gattung) [bot.] | Dolden-Milchstern {m}; Doldiger Milchstern {m}; Stern {m} von Bethlehem (Ornithogalum umbellatum) | Orangefarbener Milchstern {m} (Ornithogalum dubium) :: stars of Bethlehem (botanical genus) | common star of Bethlehem; grass lily; nap-at-noon, eleven-o'clock lady | sun star; orange star of Bethlehem Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way Milchstraßensystem {n} [astron.] :: galactic system Milchtasse {f} (ohne Untertasse); Milchpott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Milchbecher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Milchhaferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Milchhäferl {n} [Ös.] [cook] | Milchtassen {pl}; Milchpötte {pl}; Milchbecher {pl}; Milchhaferlen {pl}; Milchhäferlen {pl} :: milk mug | milk mugs Milchträufeln {n} [med.] :: polygalactia Milchtrinkersyndrom {n}; Milch-Alkali-Syndrom {n} [med.] :: milk drinker's syndrome; Burnett's syndrome; milk-alkali syndrome (of hypercalcaemia) Milchtüte {f} | Milchtüten {pl} :: milk carton | milk cartons Milchverwandtschaft {f} [soc.] :: milk kinship Milchwächter {m} [cook.] :: milk watcher; milk saver; milk guard; pot watcher; pot minder; boil-over preventer Milchwaage {f}; Milchspindel {f}; Milchgütemesser {m}; Galaktometer {n}; Lactometer {n}; Lactodensimeter {n} [techn.] :: milk poise; milk gauge Milchwagen {pl} [agr.] :: dairy van Milchweiß {n}; Annalin {n} [techn.] :: unburnt plaster; powdered plaster Milchwirtschaft {f}; Molkerei- und Käsereiwirtschaft {f} [agr.] :: dairy farming; dairy husbandry; dairying Milchzähler {m}; Milchmengenmesser {m} [agr.] | Milchzähler {pl}; Milchmengenmesser {pl} :: milk meter | milk meters Milchzahn {m} [anat.] | Milchzähne {pl} :: milk tooth; primary tooth | milk teeth; primary teeth Milchzahnausfall {m} [med.] :: shedding Milchzahndurchbruch {m} [med.] :: deciduous dentition Milchzucker {m}; Laktose {f}; Lactose {f} :: milk sugar; lactose; lactobiose Milde {f} :: mildness Milde {f} (des Klimas) :: balminess; softness (of the climate) Milde {f} :: clemency Milde {f} :: meekness Milderung {f}; Abfederung {f}; Entschärfung {f} | Schadensbegrenzung {f}; Schadensmilderung {f} | Risikominderung {f}; Risikomitigierung {f} | Katastrophenvorsorge {f} :: mitigation | damage mitigation | risk mitigation | disaster mitigation Milderung {f}; Zusatz {m} (Färben) :: tempering (dyeing) Milderungsgrund {m} | Milderungsgründe {pl} :: extenuating cause | extenuating causes Mildheit {f}; Sanftheit {f}; Friedlichkeit {f} :: placidness Mildtätigkeit {f} :: charity Mildtätigkeit {f}; Güte {f} :: beneficence Milet {n} (antike Stadt) [geogr.] [hist.] :: Miletus (ancient city) Milieu {n} | Milieus {pl} :: ambience; ambiance | ambiences; ambiances das Militär {n} :: the military Militärangehöriger {m} [mil.] | Militärangehörige {pl} | uniformierter Militärangehöriger :: member of the military service | members of the military service | service member [Am.] Militärarzt {m} | Militärärzte {pl} :: military surgeon | military surgeons Militärattaché {m}; Militärattache {m} [pol.] | Militärattachés {pl}; Militärattaches {pl} :: military attaché; military attache | military attachés; military attaches sich zum Militärdienst melden; zum Militär gehen; Soldat werden [mil.] | sich zum Militärdienst meldend; zum Militär gehend; Soldat werdend | sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden | sich zur Marine melden :: to enlist in the army; to enlist as a soldier | enlisting in the army; enlisting as a soldier | enlisted in the army; enlisted as a soldier | to enlist in the navy Militärdiensthund {m} [mil.] | Militärdiensthunde {pl} :: military working dog | military working dogs Militärdiktatur {f} [pol.] | Militärdiktaturen {pl} :: military dictatorship | military dictatorships Militäreinheit {f}; gemischte Einheit {f}; gemischter Verband [mil.] | Militäreinheiten {pl}; gemischte Einheiten {pl}; gemischte Verbände :: detachment | detachments Militärflugzeug {n} [mil.] [aviat.] | Militärflugzeuge {pl} :: military aircraft | military aircraft Militärgefängnis {n} | Militärgefängnisse {pl} :: stockade [Am.] | stockades Militärgefängnis {m} auf einem Schiff :: brig Militärgericht {n} | Militärgerichte {pl} :: military court | military courts Militärhistoriker {m} | Militärhistoriker {pl} :: military historian | military historians Militärintervention {f}; militärische Intervention {f} | Militärinterventionen {pl}; militärische Interventionen {pl} :: military intervention | military interventions Militärischer Abwehrdienst /MAD/; Abwehramt {n} [Ös.] [mil.] :: Military Counter-Intelligence Service Militärjunta {f} [pol.] :: military junta Militärkrankenhaus {n} [mil.] | Militärkrankenhäuser {pl} :: military hospital | military hospitals Militärlager {n} [mil.] | Militärlager {pl} :: military camp | military camps Militärparade {f}; Truppenparade {f}; Parade {f}; Defilee {n} [geh.] [mil.] | Militärparaden {pl}; Truppenparaden {pl}; Paraden {pl}; Defilees {pl} | die Parade abnehmen :: military parade; parade | military parades; parades | to review the parade Militärpolizei {f} [mil.] | Militärpolizei der US-Luftwaffe :: military police /MP/ | U.S. Air Force Security Forces [Am.] Militärpolizist {m} [mil.] | Militärpolizisten {pl} | (britischer) Militärpolizist | amerikanische Militärpolizisten im 2. Weltkrieg :: military policeman | military policemen | Redcap [Br.] [coll.] | snowcaps [coll.] Militärputsch {m} | Militärputsche {pl} :: military putsch | military putsches Militärregierung {f} | Militärregierungen {pl} :: military government | military governments Militärschlag {m}; Angriff {m} (gegen/auf jdn./etw.) [mil.] | Militärschläge {pl}; Angriffe {pl} | atomarer Erstschlag/Zweitschlag | Präemptivschlag {m} | Luftschlag {m} | Schlag gegen (städtische) Ballungszentren | Schlag gegen Ballungsräume | Schlag gegen strategische Streitkräfte | einen Angriff fliegen :: strike (against/on sb./sth.) | strikes | nuclear first strike/second strike | pre-emptive/preemptive strike; pre-emption/preemption | air strike | countercity strike | countervalue strike | counterforce strike | to launch a strike Militärsteig {m}; Kriegssteig {m} [mil.] | Militärsteige {pl}; Kriegssteige {pl} :: military trail; army trail; war trail | military trails; army trails; war trails Militärstützpunkt {m}; Militätbasis {f} [mil.] | Militärstützpunkte {pl}; Militätbasen {pl} :: military base | military bases Militärzeit {f}; Armeezeit {f} (von jdm.) [mil.] [adm.] :: (sb.'s) tenure in the military Militante {m,f}; Militanter | Militanten {pl}; Militante :: militant | militants Militarisierung {f} :: militarization; militarisation [Br.] Militarismus {m} [pol.] :: militarism Militarist {m}; Militaristin {f} [pol.] | Militaristen {pl}; Militaristinnen {pl} :: militarist | militarists Miliz {f} [mil.] | Terrormiliz {f} :: militia | terrorist militia Milizionär {m} | Milizionäre {pl} :: militaman | militamen Milli... /m/ (10 hoch -3; ein Tausendstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: milli (one thousandth) Milliardär {m} | Milliardäre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires Milliarde {f} /Mrd./ | Milliarden {pl} :: billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] | billions; milliards Milliequivalent {n} :: milliequivalent Milligramm {n} :: milligram Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.] Millimeter {m,n} :: millimetre [Br.]; millimeter [Am.] Millimeterfelge {f} | Millimeterfelgen {pl} :: metric size rim | metric size rims Millimeterpapier {n} :: graph paper Millimeterpapier {n} :: scale paper Millimol {n} :: millimol; millimole Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l Million {f} /Mio./ | Millionen {pl} | zehn Millionen | Millionen Jahre (million annus) /Ma/ :: million /m/ | millions | crore [In.] | million years /Ma/ Millionär {m} | Millionäre {pl} :: millionaire | millionaires Millionenauftrag {m} | Millionenaufträge {pl} :: contract worth millions | contracts worth millions Millionenbetrag {m} [fin.] | ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) | ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) | im zweistelligen Millionenbereich liegen | im dreistelligen Millionenbereich liegen :: sum running into millions | a figure in the tens of millions (of Euros) | a figure in the hundreds of millions (of Euros) | to run/be in the tens of millions | to run/be in the hundreds of millions Millionenpublikum {n} :: audience of millions Millionenschaden {m} :: damage running into millions Millionenstadt {f} | Millionenstädte {pl} :: town with over a million inhabitants | towns with over a million inhabitants Millionstel {n} :: millionth part; millth Millionstel {n} :: micros Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs die Milvische Brücke {f} (Ponte Milvio) [geogr.] | die Schlacht an der Milvischen Brücke [hist.] :: the Milvian Bridge; the Mulvian Bridge | the battle of the Milvian Bridge Milz {f} [anat.] :: spleen; lien Milz {f} :: milt Milz... [anat.] :: splenic; splenetic Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever Milzbrandattentat {n}; Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) | Milzbrandattentate {pl}; Milzbrandanschläge {pl} | Angriff mit einer Anthrax-Sendung :: anthrax attack (terrorism) | anthrax attacks | anthrax mailing attack Milzriss {m} [med.] :: rupture of the spleen Milzzelle {f} :: splenetic cell Mime {m}; Schauspieler {m} :: Thespian Mimik {f} :: mimic; mimic art MIMO; Mehrgrößensystem {n} :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/ Mimikry {f} [zool.] | Mimikrys {pl} | aggressive Mimikry; Peckhamsche Mimikry | Batessche Mimikry | Müller'sche Mimikry; Mimikrying :: mimicry | mimicries | aggressive mimicry; Peckham's mimicry | Batesian mimicry; pseudoaposematic coloration | Mullerian mimicry Mimose {f}; Mimoserl [Bayr.] [Ös.]; beleidigte/gekränkte Leberwurst [ugs.]; schlechter Verlierer {m} | Spiel jetzt nicht die gekränkte Leberwurst! :: sorehead [Am.] [coll.] | Don't be a sorehead! Mimosarinde {f} (Gerben) :: wattle (tanning) Mimosen {pl}; Sinnpflanzen {pl} (Mimosa) (botanische Gattung) [bot.] :: mimosa (botanical genus) Mimosenbäume {pl} (Leucaena) (botanische Gattung) [bot.] :: lead trees (botanical genus) Mimosengewächse {pl} (Mimosaceae) (botanische Familie) [bot.] :: mimosa family; mimosaceous plants (botanical family) Mincemeat; englische Früchtefarce {f} [cook.] :: mincemeat Minderbefund {m} [chem.] | Minderbefunde {pl} :: lower result | lower results Minderbegabte {m,f}; Minderbegabter :: less gifted person Mindereinnahmen {pl} :: deficiency in receipts Minderheit {f}; Minorität {f} [geh.] | Minderheiten {pl}; Minoritäten {pl} | nationale Minderheiten | in der Minderheit sein :: minority | minorities | national minorities | to be in the/a minority Minderfärbung {f}; Nichtfärbung {f}; Achromasie {f} (Gewebekunde) [med.] :: achromasia (histology) Mindergüte {f} :: sub-standard grade; sub-standard quality Minderheitenschutz {m} [pol.] :: protection of minorities Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake Minderheitsregierung {f} :: minority government Minderjährige {m,f}; Minderjähriger | Minderjährigen {pl}; Minderjährige | die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.] :: minor; infant | minors; infants | the particular vulnerability of minors Minderjährige {m,f} :: jailbait [slang] Minderjähriger {m} unter gerichtlicher Vormundschaft [jur.] | Der Jugendliche wurde unter gerichtliche Vormundschaft gestellt. :: ward of court [Br.]; ward of the court [Am.]; ward child | The teenager was made a ward of (the) court Minderjährigkeit {f} [jur.] :: minority; nonage [Am.] Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.] | Minderleistungen {pl} :: efficiency underrun; efficiency shortfall | efficiency underruns; efficiency shortfalls Minderlieferung {f} | Minderlieferungen {pl} :: short delivery | short deliveries Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities Minderwertigkeit {f}; Unzulänglichkeit {f} :: poorness Minderwertigkeit {f}; schlechte Qualität {f} :: shoddiness Minderwertigkeitsgefühl {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase Mindestabstand {m} :: minimum distance Mindestalter {n} :: minimum age Mindestanforderung {f} | Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirement | minimum requirements Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity Mindestbedingungen {pl} für den Flugplatzbetrieb [aviat.] :: aerodrome operating minima Mindestbeobachtungszeit {f} :: minimal observation period Mindestbestellwert {m} :: minimum order value Mindestbetrag {m} | Mindestbeträge {pl} :: minimum sum; minimum charge; minimum value | minimum sums; minimum charges; minimum values erforderliche Mindestbeteiligung {f} [adm.] :: qualifying participation; qualifying interest Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure Mindestbewehrung {f} [constr.] :: nominal reinforcement Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] :: minimum elongation at fracture Mindestdurchmesser {m} | Mindestdurchmesser {pl} :: minimum diameter | minimum diameters Mindesteigenkapital-Norm {f} [fin.] :: capital standard; leverage standard Mindesteinsatz {m} | Mindesteinsätze {pl} :: minimum stake | minimum stakes Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield Mindesthaltbarkeitsdatum {n}; Haltbarkeitsdatum {n} [cook.] | Mindestens haltbar bis: :: best-if-used-by date | Best before: Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] | Zu verkaufen bis: :: sell-by-date; pull-date [Am.] (food labelling) | Sell by: / Display until: Mindestholzdicke {f} :: minimal thickness of wood Mindestinhalt {m} | Mindestinhalte {pl} :: minimum content | minimum contents Mindestlänge {f} | Mindestlängen {pl} :: minimum length | minimum lengths Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay Mindestkapital {n} :: minimum capital Mindestmaß {n} :: minimum Mindestmenge {f} | Mindestmengen {pl} :: minimum quantity | minimum quantities Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) :: minimum threshold Mindestnote {f} [school] :: minimum required mark/grade Mindestqualifikation {f} :: minimum qualification Mindestsemesteranzahl {f} [stud.] :: minimum number of semesters Mindestpreis {m} | Mindestpreise {pl} | garantierter Mindestpreis :: minimum price | minimum prices | guaranteed price Mindestquerschnitt {m} :: minimum section Mindestreservepflicht {n} [econ.] :: minimum reserve requirement Mindestreservesystem {n} | Mindestreservesysteme {pl} :: minimum reserve system | minimum reserve systems Mindestumsatz {m} | Mindestumsätze {pl} :: minimum sales | minimum sales Mindestwert {m} | Mindestwerte {pl} | garantierter Mindestwert :: minimum; minimum value; minimum face value | minimums; minimum values; minimum face values | minima; minimum guaranteed value Mindestwetterbedingungen {pl} für den Flugplatzbetrieb [aviat.] :: aerodrome meteorological minima Mindestzugfestigkeit {f} [techn.] :: minimum tensile strength Mindestsicherung {f} [adm.] [soc.] | bedarfsorientierte Mindestsicherung :: minimum social security benefit; minimum benefit | minimum benefit based on needs Mindeststrom {m} [electr.] :: minimum current Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange Mine {f} [mil.] | Minen {pl} | Treibmine {f} | ausgelöste Mine | unscharf gestellte Mine :: mine | mines | floating mine; drifting mine | actuated mine | disarmed mine Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters Minenflegel {m} [mil.] | Minenflegel {pl} :: mine flail | mine flails Minenfräse {m} [mil.] | Minenfräsen {pl} :: mine cutter | mine cutters Minenleger {m} [naut.] [mil.] | Minenleger {pl} | Küstenminenleger {m} :: minelayer | minelayers | coastal minelayer Minenpflug {m} [mil.] | Minenpflüge {pl} :: mine plough [Br.]; mine plow [Am.] | mine ploughs; mine plows Minenräumboot {n}; Minensuchboot {n}; Minensucher {m} [mil.] | Minenräumboote {pl}; Minensuchboote {pl}; Minensucher {pl} | ferngelenktes Minenräumboot | Küstenminensucher {m} :: minesweeper | minesweepers | drone minesweeper | coastal minesweeper Minenräumung {f} [mil.] :: minesweeping; mine sweeping Minensperre {f}; Minenfeld {n}; Minenteppich {m}; Minengürtel {m} [mil.] | Minensperren {pl}; Minenfelder {pl}; Minenteppiche {pl}; Minengürtel {pl} | Minenfeld gegen Luftlandeangriffe | Scheinminensperre {f}; Scheinminenfeld {n} | Lücke in einem Minenfeld :: minefield | minefields | anti-airborne minefield | phony minefield | minefield gap Minensuchgerät {n} (für Landminen) [mil.] | Minensuchgeräte {pl} :: mine detector (for landmines) | mine detectors Minensuchgerät {n}; Minenräumgerät {n} (für Seeminen) [mil.] | Minensuchgeräte {pl}; Minenräumgeräte {pl} :: mine sweeping device (for naval mines) | mine sweeping devices Mineral {n} | Mineralien {pl} | arm an Mineralien | alkalisches Mineral | amorphes Mineral | basisches Mineral | detritisches Mineral | eingesprengtes Mineral | erdiges Mineral | farbiges Mineral | felsisches Mineral | festes Mineral | gefärbtes Mineral | gesteinsbildendes Mineral | nutzbares Mineral | primäres Mineral | spatiges Mineral | wachsartiges Mineral :: mineral | minerals | poor in minerals | leach mineral | gel mineral | mafic mineral; melane | detrital mineral | interspersed mineral | earthy mineral | idiochromatic mineral | felsic mineral | hard mineral | allochromatic mineral | rock-forming mineral | economic mineral; industrial mineral; useful mineral | origin mineral | tiff | waxy mineral Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing Mineralbodenbewohner {pl}; endogäische Arten {pl} [zool.] :: horizontal burrowers; endogeic species; endogeics Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.] Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat Mineralgrün {n}; Schwedischgrün {n} (Farbe) :: copper arsenite (colour) Mineralisation {f}; Mineralisierung {f} [min.] :: mineralization; mineralisation [Br.] Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid Mineraloge {m}; Mineralogin {f} | Mineralogen {pl}; Mineraloginnen {pl} :: mineralogist | mineralogists Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} | allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie | spezielle Mineralogie :: mineralogy; oryctognosy | descriptive mineralogy | determinative mineralogy Mineralöl {n} :: oil Mineralölerzeugnis {n}; Erdölerzeugnis {n}; Erdölprodukt {n} | Mineralölerzeugnisse {pl}; Erdölerzeugnisse {pl}; Erdölprodukte {pl} :: petroleum product | petroleum products Mineralölsteuer {f} :: hydrocarbon oil duty; fuel duty; fuel tax [Br.]; tax on oil Mineralquelle {f} | Mineralquellen {pl} :: mineral spring; mineral well; spring of mineral water | mineral springs; mineral wells; springs of mineral water Mineralressource {f} | Mineralressourcen {pl}; mineralische Rohstoffe :: mineral resource | mineral resources Mineralsalz {n} | Mineralsalze {pl} :: mineral salt | mineral salts (korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate Mineralsäure {f} :: mineral acid Mineralstoff {m}; Mineral {n} | Mineralstoffen {pl}; Mineralien {pl} :: dietary mineral; mineral | dietary minerals; minerals Mineralvorkommen {n} | Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposit | mineral deposits Mineralwasser {n} [cook.] | stilles Mineralwasser | kohlensäurehaltiges Mineralwasser | eine Flasche Mineralwasser :: mineral water; minerals | still mineral water; non-carbonated mineral water | carbonated mineral water ~sparkling | a bottle of mineral water kohlensäurehaltiges/spritziges Mineralwasser {n}; Mineral {n} [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Selterswasser {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Selters {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; Sprudelwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [Schw.]; Sprudel {m} [Dt.] [cook.] | Ist das Wasser mit oder ohne Kohlensäure? :: sparkling mineral water; seltzer water [Am.]; seltzer [Am.] | Is this water sparkling or still? Mineralwolle {f}; Steinwolle {f} [constr.] :: mineral wool Minerva {f} :: minerva Mini-Environment {n}; Mini-Umgebung {f} :: minienvironment Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures Miniatur... :: midget Miniatur {f} :: cameo Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel Miniaturisierung {f} :: miniaturization; miniaturisation [Br.] Miniaturisierungsgrad {m}; Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization; scale of miniaturisation [Br.] Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug Miniaturröhre {f}; Zwergröhre {f} [electr.] | Miniaturröhren {pl}; Zwergröhren {pl} :: subminiature tube | subminiature tubes Miniatursteckverbinder {m} [electr.] | Miniatursteckverbinder {pl} | runde Miniatursteckverbinder :: miniature connector | miniature connectors | miniature circular connectors Minibagger {m}; Kleinbagger {m} | Minibagger {pl}; Kleinbagger {pl} :: mini-excavator; mini-digger | mini-excavators; mini-diggers Miniaturbild {n}; Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] | Miniaturbilder {pl}; Minibilder {pl}; Vorschaubilder {pl} :: thumbnail | thumbnails Minicomputer {m} :: minicomputer Miniblock-Feder {f} [techn.] | Miniblock-Federn {pl} :: miniblock spring | miniblock springs Minibus {m} [auto] :: minibus Minicomputer {m} :: personal digital assistant /PDA/ Minierer {pl} [zool.] :: leaf miners Minierfliegen {pl} (Agromyzidae) (zoologische Famile) [zool.] :: leaf-miner flies (zoological family) Miniermotten {pl}; Blatttütenmotten {pl} (Gracillariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leaf-mining moths (zoological family) Minifliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: mini-flyweight (boxing) Minigolf {n} :: miniature golf; minigolf; crazy golf Minikassette {f} | Minikassetten {pl} :: minicartridge | minicartridges Minimal...; Mindest... | Mindestgröße {f}; Mindesthöhe {f} :: minimum | minimum size; minimum height Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew Minimalbesetzung {f}; Rumpfbesetzung {f}; Notbesetzung {f} :: skeleton staff Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m} | Minimalbeträge {pl}; Mindestbeträge {pl} :: minimum amount; lowest amount | minimum amounts; lowest amounts Minimalbetrieb {m}; Notbetrieb {m}; Notdienst {m} :: skeleton service Minimalfluoreszenz {f} [bot.] :: minimal initial fluorescence Minimalismus {m} [phil.] :: minimalism Minimalist {m}; Minimalistin {f} | Minimalisten {pl}; Minimalistinnen {pl} :: minimalist | minimalists Minimalkostenkombination {f} [econ.] :: least-cost combination Minimalpaar {n} | Minimalpaare {pl} :: minimal pair | minimal pairs Minimalpolynom {n} [math.] | Minimalpolynome {pl} :: minimum polynomial | minimum polynomials Minimalwert {m} | Minimalwerte {pl} :: minimum value | minimum values Minimierung {f} | Minimierungen {pl} :: minimization; minimisation [Br.] | minimizations; minimisations Minimum {n}; kleinster Wert | Minima {pl} | lokales Minimum [math.] | globales Minimum [math.] :: minimum | minima; minimums | local minimum | global minimum Minimumgewicht {n} (Boxen) [sport] :: minimumweight (boxing) Minipli {f} (Frisur) :: bubble perm (hairstyle) Minirock {m} | Miniröcke {pl} :: miniskirt | miniskirts Minislip {m} [textil.] :: scanties; a pair of scanties [coll.] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] | Minister {pl}; Ministerinnen {pl} | Minister ohne Geschäftsbereich :: minister; Secretary of State [Br.] | ministers | minister without portfolio Minister...; ministeriell {adj} [pol.] :: ministerial Minister {m} für Bildung (und Kultur); Bildungsminister {m}; Kultusminister {m} [Dt.]; Unterrichtsminister {m} [Ös.]; Bildungsdirektor {m} [Schw.]; Erziehungsdirektor {m} [Schw.] [adm.] [pol.] :: minister of education (and arts) Ministeramt {n} [pol.] | ein Ministeramt bekleiden/innehaben :: ministry [Br.]; ministerial office | to hold (a) ministerial office Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries Ministerium {n} für Bildung (und Kultur); Bildungsministerium {n}; Kultusministerium {n} [Dt.]; Unterrichtsministerium {n} [Ös.]; Bildungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdepartement {n} [Schw.] [adm.] :: ministry of education (and arts) Ministerium {n} [adm.] [pol.] :: government department Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security /DHS/ Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries Ministerpräsident {m} [pol.] | Ministerpräsidenten {pl} :: prime minister | prime ministers Ministerpräsident {m} (eines Bundeslandes) [pol.] :: State Premier [Br.] Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers Ministerrede {f} :: ministerial speech; ministerial address Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.] | Ministranten {pl}; Messdiener {pl} | Ministrant, der den Buchdienst macht; Libriferar {m}; Librifer {m} :: altar server; altar boy | altar servers; altar boys | book server Minne {f} | hohe Minne :: love | lofty love Minnegesang {m}; Minnesang {m} [mus.] :: minnesong Minnelied {n} [mus.] :: minnelied Minnesänger {m}; Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger Minnesänger {m}; Balladensänger {m} | Minnesänger {pl}; Balladensänger {pl} :: minstrel | minstrels Minni Maus (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Minnie Mouse (Walt Disney character) Minor {m} [math.] :: minor MINT-Fächergruppe {f} (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft, Technik) [school] [stud.] :: STEM subject group (science, technology, engineering, and mathematics) Minuend {m} [math.] | Minuenden {pl} :: minuend | minuends Minusanzapfung {f} [electr.] :: minus tapping Minusbürste {f} :: negative brush Minuskabel {n} :: negative lead Minuspol {m} [electr.] | Batterie-Minuspol {m} :: negative pole; negative terminal | battery negative terminal Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.] auf der Minusseite :: on the debit side Minuszeichen {n} | Minuszeichen {pl} :: minus sign | minus signs Minute {f} /Min.; min./ | Minuten {pl} | in letzter Minute | innerhalb von 30 Minuten ... sein | sich von Minute zu Minute verschlimmern :: minute /min./ | minutes | last-minute | to be within 30 minutes of ... | to grow worse by the minute in Minutenschnelle; innerhalb von Minuten {adv} :: in a matter of minutes; within a few minutes' time Minutensteak {n} [cook.] :: minute steak Minutenzeiger {m} | Minutenzeiger {pl} :: minute hand | minute hands Minze {f} [bot.] | Grüne Minze {f} :: mint | spearmint Minzen {pl} (Mentha) (botanische Gattung) [bot.] | Polei-Minze {f}; Polei {f}; Flohkraut {n} (Mentha pulegium) :: mints (botanical genus) | pennyroyal squaw mint, pudding grass; mosquito plant Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce Miozän {n} [geol.] :: Miocene Misch... :: mixer Misch...; Konglomerat... :: conglomerate Mischanlage {f} | Mischanlagen {pl} :: mixing plant | mixing plants Mischanlage {f} (Kohle) | Mischanlagen {pl} :: blending plant | blending plants Mischbarkeit {f} :: miscibility Mischbatterie {f} | Mischbatterien {pl} :: bath mixer; mixer unit; mixer tap [Br.] | bath mixers; mixer units; mixer taps Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode Mischbettionenaustauscher {m} [techn.] | Mischbettionenaustauscher {pl} :: mixed-bed ion exchanger | mixed-bed ion exchangers Mischbildung {f} :: hybridism Mischbrenner {m} [techn.] | Mischbrenner {pl} :: proportioning mixer | proportioning mixers Mischbrot {n}; Graubrot {n}; Hausbrot {n} [cook.] | Mischbrote {pl}; Graubrote {pl}; Hausbrote {pl} :: brown bread | brown breads Mischbrot {n} [cook.] :: bread made from wheat and rye flour Mischdüse {f} [techn.] | Mischdüsen {pl} :: proportioning nozzle; proportioning jet | proportioning nozzles; proportioning jets Mischdüse {f} (Brenner) [techn.] | Mischdüsen {pl} :: inspirator (burner) | inspirators Mischehe {f} :: intermarriage Mischen {n} (von Spielkarten) :: shuffle (of playing cards) Mischform {pl} | Mischformen {pl} :: hybrid form | hybrid forms Mischkabine {f} (Radio, Film) | Mischkabinen {pl} :: control booth; control box (radio, film) | control booths; control boxes Mischkammer {f} | Mischkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Mischfutter {n}; Mengfutter {n}; Kraftfutter {n} [agr.] :: mash Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.] | Mischhalden {pl} :: blending stockpile | blending stockpiles Mischhaut {f} [med.] :: combination skin Mischheizwert {m} [techn.] :: composite heating value Mischholländer {m} (Papierherstellung) :: beater mixer (papermaking) Mischkasten {m} (Papierherstellung) | Mischkästen {pl} :: mixing box (papermaking) | mixing boxes Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact Mischkonzern {m} [econ.] | Mischkonzerne {pl} :: conglomerate merger; conglomerate | conglomerate mergers; conglomerates Mischkopf {m} (Kunststoffherstellung) [techn.] | Mischköpfe {pl} :: mixing head (plastics production) | mixing heads Mischkrempel {f} [textil.] :: mixing card Mischkristall {m} [min.] | Mischkristalle {pl} :: mixed crystal; mix crystal; solid solution | mixed crystals; mix crystals; solid solutions Mischkristallreihe {f} [min.] :: series of mixed crystals Mischkultur {f} [agr.] :: mixed cultivation Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: half breed | half breeds Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl}; Bastards {pl} :: mongrel | mongrels Mischluft {f} :: mixed air Mischluft-Wasserheber {m}; Druckluftheber {m}; Luftheber {m}; Mammutpumpe {f} [min.] | Mischluft-Wasserheber {pl}; Druckluftheber {pl}; Luftheber {pl}; Mammutpumpen {pl} :: airlift pump; airlift; mammoth pump | airlift pumps; airlifts; mammoth pumps Mischmasch {m}; Sammelsurium {n}; Wirrwarr {n}; Gemengelage {f} [geh.] :: hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Mischmasch {n} | ein Mischmasch verschiedener Stile :: patchwork | a patchwork of different styles Mischmasch {m} :: farrago Mischmasch {m} :: mishmash Mischmetall {n}; Cer-Mischmetall {n} :: mischmetal Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.] | Mischnähte {pl} :: dissimilar metal weld | dissimilar metal welds Mischpalette {f} (Malerei) [art] | Mischpaletten {pl} :: paint mixing board (painting) | paint mixing boards Mischpflanze {f} [bot.] | Mischpflanzen {pl} :: hybrid plant | hybrid plants Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector Mischpopulation {f} :: mixed population Mischprobe {f} | Mischproben {pl} :: composite sample | composite samples Mischpult {n}; Tonmischpult {n} | Mischpulte {pl}; Tonmischpulte {pl} :: mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer | mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischpumpe {f} | Mischpumpen {pl} :: blending pump; blender | blending pumps; blenders Mischraum {m} (Audio, Video) | Mischräume {pl} :: mixing booth (audio, video) | mixing booths Mischreibung {f} [mach.] :: semi-fluid friction Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.] | Mischschleifen {pl} :: mixing loop | mixing loops Mischschneckenförderer {m} [mach.] | Mischschneckenförderer {pl} :: mixing screw conveyor | mixing screw conveyors Mischströmung {f} :: mixed airflow Mischstufe {f}; Mischer {m}; Mixer {m} (als Frequenzumsetzer in einem Überlagerungsempfänger) (Radio, Telekommunikation) [telco.] | Mischstufen {pl}; Mischer {pl}; Mixer {pl} :: frequency converter; converter (in a superheterodyne receiver) (radio, telecommunications) | frequency converters; converters Mischtrommel {f} | Mischtrommeln {pl} :: pug mill | pug mills Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture Mischung {f} :: melange Mischung {f}; Gemenge {n} (aus) | Mischungen {pl}; Gemenge {pl} :: mixture; mix (of) | mixtures; mixes Mischung {f} :: compound Mischung {f} :: amalgam (seltsame/ungewöhnliche) Mischung {f} (aus etw.) | eine seltsame Mischung aus Manierismus und Barock :: concoction (of sth.) [fig.] | a strange concoction of Mannerism and Baroque (wilde) Mischung {f}; Mischmasch {n} (von etw.) :: mash-up; mashup (of sth.) eine bunte Mischung {f} (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets) (programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.] :: mashup (mixture of two existing websites) (tontechnische) Mischung {f} zweier bestehender Aufnahmen [mus.] :: mashup (mixing of two existing recordings) Mischungsdiagramm {n} | Mischungsdiagramme {pl} :: miscibility diagram; mixture curve | miscibility diagrams; mixture curves Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate Mischungsschmierung {f} :: mixture-lubrication Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature Mischungsverhältnis {n} | Mischungsverhältnisse {pl} :: mixing ratio; mix | mixing ratios Mischungsvolumen {n} :: mixing volume Mischungsvorgang {m} :: process of mixing Mischventil {n} [techn.] | Mischventile {pl} | Dreiwege-Mischventil :: mixing valve | mixing valves | three-way mixing valve Mischverhältnis {n} | Mischverhältnisse {pl} :: mixture ratio | mixture ratios Mischverteilung {f} :: mixture distribution Mischvorwärmer {m} [mach.] | Mischvorwärmer {pl} :: direct-contact heater | direct-contact heaters Mischwald {m} | Mischwälder {pl} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland | mixed forests; mixed deciduous and coniferous forests; mixed woodlands Mischwanne {f}; Mischbecken {n} | Mischwannen {pl}; Mischbecken {pl} :: mixing pond | mixing ponds Mischwasserleitung {f} :: mixed water pipeline Mischzone {f} (Schweißen) [techn.] | Mischzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Mischzylinder {m} [chem.] | Mischzylinder {pl} :: graduated measuring cyclinder with stopper | graduated measuring cyclinders with stopper Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree Missachtung {f}; Nichtbeachtung {f}; Geringschätzung {f} :: disregard Missachtung {f} :: defiance Missachtung {f} :: flouting Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Deformation {f} [med.] | Missbildungen {pl}; Fehlbildungen {pl}; Deformationen {pl} | angeborene Missbildung :: deformity; malformation | deformities; malformations | congenital malformation (vorsätzlicher) Missbrauch {m} (von jdm./etw.) | Missbräuche {pl} | Alkoholmissbrauch {m} | körperlicher/seelicher Missbrauch | sexueller Missbrauch von Kindern | Machtmissbrauch {m} | Misshandlung alter Menschen | Misshandlung durch den Partner | Missbrauch einer beherrschenden Stellung :: abuse (of sb./sth.) | abuses | abuse of alcohol; alcohol abuse | physical/emotional abuse | child sexual abuse | abuse of power | elder abuse | partner abuse | abuse of a dominant position Missbrauch {m} :: abusiveness Missbrauch {m} :: misapplication Missbrauch {m} :: misfeasance Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} | Missdeutungen {pl}; falsche Deutungen {pl} :: misinterpretation | misinterpretations Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Versagen {n}; Flop {m} | Misserfolge {pl}; Nichterfolge {pl}; Flop {pl} :: failure; flop | failures; flops Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest; crop failure | bad harvests Missetäter {m}; Missetäterin {f} [geh.] [humor.] | Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl} :: wrongdoer; transgressor; malefactor (formal); miscreant (formal) [humor.] | wrongdoers; transgressors; malefactors; miscreants Missetat {f}; üble Tat {f} | Missetaten {pl}; üble Taten {pl} :: misdeed; misdoing | misdeeds; misdoings Missetat {f}; Übeltat {f}; Verbrechen {n} | Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Verbrechen {pl} :: malefaction | malefactions Missfallen {n} :: disfavour [Br.]; disfavor [Am.] Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure Missgeburt {f} [med.] | eine Missgeburt haben | Frau mit Missgeburt :: deformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry | monstripara Missgeschick {n}; Misserfolg {m}; Bauchlandung {f}; Enttäuschung {f} | Missgeschicke {pl}; Misserfolge {pl}; Bauchlandungen {pl}; Enttäuschungen {pl} | selbstverschuldete Missgeschicke | finanzielle Fehlschläge | Enttäuschungen in der Liebe | die Lehren aus früheren Misserfolgen und Fehlschlägen | sich am Unglück anderer weiden/ergötzen; schadenfroh sein :: misfortune; misadventure; stroke of bad luck; unfortunate incident | misfortunes; misadventures; strokes of bad luck; unfortunate incidents | misfortunes of your own making | financial misfortunes | romantic misfortunes | the lessons learned from past misfortunes and failures | to delight in/take delight in/revel in/derive pleasure from/enjoy other people's misfortune Missgeschick {n}; Malheur {n} :: accident Missgeschick {n} :: adverse fate Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities Missgeschick {n}; Unglück {n} | Missgeschicke {pl} | Tod durch Unfall :: misadventure | misadventures | death by misadventure Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] | Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} | einen Missgriff tun :: error of judgement | errors of judgement | to make an error of judgement Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} | Misshandlungen {pl} | körperliche Misshandlung(en) :: mistreatment; maltreatment | mistreatments; maltreatments | physical maltreatment Mission {f}; Abordnung {f}; Delegation {f} | Missionen {pl}; Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: mission | missions Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein; in einer Mission tätig sein :: missionary | missionaries | to be a missionary Missionarsstellung {f} (Geschlechtsakt) :: missionary position (sex act) Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work) Missionschef {m}; Missionschefin {f} :: head of mission Missionsreise {f} (Bibel) [relig.] | Missionsreisen {pl} :: missionary journey (Bible) | missionary journeys Missionsreise {f} [relig.] | Missionsreisen {pl} :: mission trip | mission trips Missionsstation {f} [relig.] | Missionsstationen {pl} :: mission station | mission stations Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance Missklang {m} :: dissonance Missklang {m}; Krach {m} :: cacophony Misskredit {m}; schlechter Ruf {m} | jdn. in Misskredit bringen :: discredit | to bring sb. into discredit; to put false colors upon sb. Misslichkeit {f}; Peinlichkeit {f} :: awkwardness; awkward situation Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage Missmut {m}; Brummigkeit {f}; Verdrießlichkeit {f}; Verdrossenheit {f} :: peevishness; querulousness Missregierung {f} :: misgovernment Missstand {m}; Mißstand {m} [alt] | Missstände {pl}; Mißstände {pl} | einen Missstand beseitigen/abstellen | die Missstände in ... | einen Missstand beseitigen :: grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] | grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration | to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs | the serious irregularities | to put an end to a deplorable state of affairs Misston {m}; Missklang {m} | Misstöne {pl}; Missklänge {pl} :: jarring note | jarring notes Misston {m}; Dissonanz {f} | Misstöne {pl}; Dissonanzen {pl} :: discord | discords Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: distrust Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: suspiciousness Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: mistrustfulness Misstrauensantrag {m}; Mißtrauensantrag {n} [alt] | Misstrauensanträge {pl}; Mißtrauensanträge {pl} :: motion of no confidence; censure motion | motions of no confidence; censure motions Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} | konstruktives Misstrauensvotum :: vote of no confidence | votes of no confidence | constructive vote of no confidence Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.] :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl} :: disproportion | disproportions Missverhältnis {n} :: disproportionateness Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} | Missverständnisse {pl} | ... führt zu Missverständnissen :: misunderstanding | misunderstandings | ... is leading to misunderstandings Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} :: mistake Missverständnis {n}; Trugschluss {m} :: misapprehension Missverständnis {n}; falsche Annahme {f}; Irrmeinung {f} | Missverständnisse {pl}; falsche Annahmen; Irrmeinungen {pl} :: misconception | misconceptions Misswirtschaft {f} :: maladministration Misswirtschaft {f} :: mismanagement Mist {m} :: droppings Mist {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] [pej.] (schlecht funktionierende Sache) | Das ist ein Mist/ein Dreck.; Das ist Schrott.; Das ist ein Glumpert. [Bayr.] [Ös.] :: junk; dreck [Am.] (poorly working thing) | This thing is junk.; The whole thing is junk/dreck [Am.]. Mist {m}; Dreck {m} :: crud [coll.] Mist! {interj} :: Rats! Mistbeeterde {f} [agr.] :: hotbed soil Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl}; Mistelzweige {pl} :: mistletoe; sprig of mistletoe | mistletoes; sprigs of mistletoe Mistfink {m} [ugs.] [pej.] | Mistfinken {pl} :: dirty chap | dirty chaps Mistgabel {f}; Mistforke {f}; Mulchgabel {f}; Dunggabel {f}; Kompostgabel {f} [agr.] | Mistgabeln {pl}; Mistforken {pl}; Mulchgabeln {pl}; Dunggabeln {pl}; Kompostgabeln {pl} :: dung fork; pitchfork [coll.] | dung forks; pitchforks Mistgas {n} [envir.] :: biogas from dung Misthaufen {m} | Misthaufen {pl} :: dung hill; manure heap; muck hill; muck heap | dung hills; dunghills; muck hills; muck heaps Misthaufen {m}; Müllgrube {f} :: midden Misthaus {n} :: Dung House Mistkäfer {pl} (Geotrupidae) (zoologische Familie) [zool.] | gemeiner Mistkäfer; Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) :: dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family) | European dor beetle Miststreumaschine {f}; Miststreuer {m}; Mistbreiter {m} [agr.] | Miststreumaschinen {pl}; Miststreuer {pl}; Mistbreiter {pl} :: fertilizer distributor | fertilizer distributors Miststück {n} [vulg.]; Hexe {f} | Miststücke {pl}; Hexen {pl} :: bitch | bitches Miszellen {pl} :: miscellanies Miszellensammlung {f} :: miscellany Mitarbeit {f}; Mitwirkung {f} (bei etw.) | jdn. zur Mitarbeit einladen :: collaboration (on sth.) | to invite sb. to join in the work Mitarbeit {f} (im Unterricht) [school] :: classroom participation Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ... :: assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ... Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator | cooperators; co-workers; coworkers; collaborators Mit-...; Neben-...; zu gesamten Hand [jur.] | Mitbenutzer {m} | Mittäter {m} | Mitherausgeber {m} | gemeinsames Sorgerecht | Nebenkläger {m} :: joint | joint user | joint offender | joint editor | joint custody | joint plaintiff Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | wissenschaftlicher Mitarbeiter; wissenschaftliche Mitarbeiterin | ehemalige Mitarbeiter; ehemalige Mitarbeiterinnen :: staff member | staff members | scientific staff member; research assistant | former staff members; former staff Mitarbeiter {m} im Auslandsdienst [econ.] :: expatriate; expat [coll.] Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} | Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl} :: appraisal interview | appraisal interviews Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet Mitarbeiterbefragung {f} | Mitarbeiterbefragungen {pl} :: employee survey | employee surveys Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development Mitarbeitergespräch {n}; Personalgespräch {n} | Mitarbeitergespräche {pl}; Personalgespräche {pl} | jährliches Mitarbeitergespräch :: staff appraisal | staff appraisals | annual staff appraisal; annual appraisal interview Mitarbeiterparkplatz {m} :: staff car park [Br.]; staff parking lot [Am.] Mitarbeiterrufanlage {f} | Mitarbeiterrufanlagen {pl} :: staff locator | staff locators Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f} | Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl} :: co-author; coauthor | co-authors; coauthors Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter [jur.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte; Mitangeklagten {pl}; Mitangeklagte :: codefendant; co defendant | codefendants; co defendants Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; mitbeklagter Ehebrecher {m} [Br.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte :: co-respondent | co-respondents Mitbenutzung {f}; Mitbenützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (von etw.) | Mitbenutzung des Gartens :: shared use (of sth.) | shared use of the garden Mitbesitz {m} :: joint possession Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f} :: joint owner; co-owner Mitbestimmung {f} :: co-determination Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination Mitbeteiligung {f} [econ.] :: co-venturing; copartnership Mitbewerber {m}; Konkurrent {m} [econ.] [soc.] [sport] | Mitbewerber {pl}; Konkurrenten {pl} :: fellow contender; competitor | fellow contenders; competitors Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.] Mitbewohner {m} | Mitbewohner {pl} :: fellow lodger | fellow lodgers Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f}; Hausgenosse {m} [soc.] | Mitbewohner {pl}; Mitbewohnerinnen {pl}; Hausgenossen {pl} :: housemate | housemates Mitbringparty {f} | Mitbringpartys {pl} :: Dutch party; bottle party; potluck party [Am.] | Dutch parties; bottle parties; potluck parties Mitbringsel {n} (Geschenk) | Mitbringsel {pl} :: small present; small gift | small presents; small gifts Mitbürger {m} [pol.] | Mitbürger {pl} :: fellow citizen | fellow citizens Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail Miteigentum {n} (an etw.) | Begründung {f} von Miteigentum :: joint ownership (of sth.) | establishment of joint ownership Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f} | Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl} :: part owner | part owners Miterbe {n} [jur.] | Miterben {pl} | Auseinandersetzung unter Miterben | Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. :: co-heir; joint heir | co-heirs; joint heirs | settlement between co-heirs | Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. Miterbe {m} von Grundbesitz; Miteigentümer {m} von geerbtem Grundbesitz [jur.] | Miterben {pl} von Grundbesitz; Miteigentümer {pl} von geerbtem Grundbesitz :: co-parcener [Br.]; parcener [Br.] [hist.] | co-parceners; parceners gemeinsame Erbschaft {f} von Grundbesitz [jur.] [hist.] :: coparcenary [Br.] Mitentscheidungsrecht {n} :: joint decision-making power Mitentscheidungsverfahren {n} | Mitentscheidungsverfahren {pl} :: codecision procedure | codecision procedures Miterfinder {m}; Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor Mitesser {m}; Hautmitesser {m}; Komedon {n} | Mitesser {pl}; Hautmitesser {pl}; Komedonen {pl} | offene Mitesser; offene Komedonen | geschlossene Mitesser; geschlossenes Komedon :: blackhead; comedo | blackheads | blackheads; black heads | white head Mitfahrer {m}; Mitfahrerin {f} [auto] | Mitfahrer {pl}; Mitfahrerinnen {pl} :: fellow passenger | fellow passengers Mitführen {n}; Mitnahme {f}; Mitreißen {n} [chem.] | Mitnahme einer kochenden Flüssigkeit durch den Dampf :: entrainment | entrainment of a boiling liquid by the vapour Mitfahrgelegenheit {f}; Fahrgelegenheit {f} [auto] | sich von jdm. mitnehmen lassen | von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen | jdn. mitnehmen | Kann ich mit dir von Colorado nach Austin mitfahren? :: lift; ride | to hitch a lift/ride from sb. | to get a lift from sb.; to get a lift with sb. | to give sb. a lift | Can I hitch a ride with you from Colorado to Austin? Mitfahrzentrale {f} [transp.] | Mitfahrzentralen {pl} :: car pooling service; ride sharing service [Am.] | car pooling services; ride sharing services das Mitführen {n} von Waffen :: the carriage of weapons Mitgarant {n}; Mitbürge {m} | Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl} | Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.] :: joint guarantor | joint guarantors | Several co-sureties are jointly and severally liable. Mitgefühl {n}; Mitleid {n} (mit jdm.); Anteilnahme {f} (an etw.) [psych.] | mit jdm. Mitleid haben | an einer Sache Anteil nehmen | Ich habe kein Mitleid mit ihr. :: sympathy (for sb./with sth.) | to have/feel sympaphy for sb. | to have/feel sympathy with sth. | I have no sympathy for her. Mitgefühl {n} (mit) | Mitgefühl zeigen :: compassion (for) | to show compassion Mitgefühl {n} :: commiseration Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Heiratsgut {n} | ohne Mitgift :: dowry; tocher; endowment | dowerless Mitgift {f} :: marriage-portion Mitglied {n} (in einer Institution) [adm.] | Mitglieder {pl} | aktives Mitglied bei Greenpeace sein | Ersatzmitglied in einem Gremium :: member (of an institution) | members | to be an active member of Greenpeace | substitute member of a body Mitglied {n} einer Bürgerwehr | Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr :: vigilante | vigilantes Mitglied einer Akademie; Akademiemitglied {n} :: academician Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen neues Mitglied {n}; neu Aufgenommener {m}; Neuling {m}; Neue {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener [humor.] [soc.] | neue Mitglieder {pl}; neu Aufgenommene {pl}; Neulinge {pl}; Neuen {pl}; Frischlinge {pl}; Frischgefangenen {pl} :: new member; new entrant; newcomer; new boy / new girl; newbie [coll.]; novice; recruit; freshman [Am.]; greenhorn [Am.] [coll.] | new members; new entrants; newcomers; new boy / new girls; newbies; novices; recruits; freshmen; greenhorns Mitglied sein {vi} (bei; in) :: to affiliate (with; to) Mitgliederliste {f}; Mitgliederverzeichnis {n} | Mitgliederlisten {pl}; Mitgliederverzeichnisse {pl} :: members list; list of members; directory of members | members lists; lists of members; directories of members Mitgliederversammlung {f} | Mitgliederversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m}; Beitrag {m} [fin.] | Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} | einen Mitgliedsbeitrag zahlen | Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $. :: membership fee; membership dues; dues | membership fees; membership dues; dues | to pay dues | The membership fee is $30.; Membership dues are $30. Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to) Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) | Mitgliedschaften {pl} | Rechte und Vorrechte aus der Mitgliedschaft :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) | memberships | rights and privileges of membership Mitgliedskarte {f} | Mitgliedskarten {pl} :: membership card | membership cards Mitgliedsname {m} :: member name Mitgliedsnummer {f} | Mitgliedsnummern {pl} :: membership number | membership numbers Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} | Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} :: member state; member nation | member states; member nations Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} | Mitherausgeber {pl}; Mitherausgeberinnen {pl} :: associate editor; coeditor; co editor | associate editors; coeditors; co editors Mitherausgeber {m} | Mitherausgeber {pl} :: coeditor | coeditors Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation Mithridatismus {m} (Giftgewöhnung mit steigender Dosierung) [med.] :: mithridatism Mitkläger {m}; Mitklägerin {f} [jur.] | Mitkläger {pl}; Mitklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Mitkopplung {f}; positive Rückkopplung {f} [electr.] :: positive feedback; retroaction [Br.] Mitläufer {m}; Mitläuferin {f} [pej.] | Mitläufer {pl}; Mitläuferinnen {pl} :: (mere) supporter; participant | (mere) supporters; participants Mitläufer {m} :: nominal member Mitleid {n} | mit jdm. Mitleid haben | mit jdm. Mitleid haben | Mein Mitleid hält sich in Grenzen. :: pity | to have pity on sb.; to take pity on sb. | to pity sb.; to feel sorry for sb. | My pity is limited. Mitleid {n}; Erbarmen {n} (mit) | Mitleid haben mit :: compassion (on; for) | to have compassion on; to take compassion on Mitleid {n} :: charity Mitleid {n} :: commiseration Mitleid {n} :: mercies Mitleid {n} :: mercy Mitleid {n} :: ruth Mitleid erregend; erbärmlich; kläglich {adv} :: pathetically Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness Mitmachtanz {m}; Tanz {m} zum Mitmachen | Mitmachtänze {pl}; Tänze {pl} zum Mitmachen :: participation dance | participation dances Mitmach-Theatervorstellung {f} für Kinder; Mitmachvorstellung {f}; Kindertheater {n} zum Mitmachen [art] | Weihnachtsvorstellung im Mitmachtheater :: pantomime [Br.]; panto [Br.] [coll.] | Christmas pantomime Mitmenschen {pl} :: fellow men Mitnahme {f}; Führung {f} [mach.] :: slaving Mitnahme {f}; Netzsynchronisierung {f} (TV) :: locking; mains hold (TV) Mitnahme {f} [electr.] :: pulling into tune Mitnahmeartikel {m} [econ.] [psych.] | Mitnahmeartikel {pl} :: impulse purchase article | impulse purchase articles Mitnahmebereich {m} (TV) :: pull-in range; lock-in range; collecting range; collecting zone (TV) Mitnahmebolzen {m} [techn.] | Mitnahmebolzen {pl} :: pulling pin | pulling pins Mitnahmeeffekt {m} [electr.] | Mitnahmeeffekte {pl} :: pulling effect | pulling effects Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] :: deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) Mitmieter {m}; Mitmieterin {f} [jur.] | Mitmieter {pl}; Mitmieterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitnahme-Einrichtung {f} (Kabeltrommel) :: carrier appliance (cable drum) Mitnahmefläche {f} [techn.] :: pulling face Mitnahmemarkt {m} [econ.] :: cash and carry (store) Mitnahmemöbel {pl} :: knock-down furniture; flat-pack furniture; ready-to-assemble furniture /RTA/ Mitnahmeplatte {f} [techn.] | Mitnahmeplatten {pl} :: driving plate | driving plates Mitnahmereibung {f}; gewünschte Reibung {f}; Kraftschluss {m} [techn.] | maximaler Kraftschluss :: traction (pulling/adhesive friction) | peak traction Mitnahmesynchronisierung {f} :: sound-signal direct synchronization Mitnahmepreis {m} | Mitnahmepreise {pl} :: cash and carry price | cash and carry prices zum Mitnehmen; Abhol... | Abholpizza {f} :: takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | takeaway pizza Mitnehmer {m}; Mitnehmerstift {m}; Nocke {f} [techn.] | Mitnehmer {pl}; Mitnehmerstifte {pl}; Nocken {pl} :: tappet; dog | tappets Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} | Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} :: towing arm | towing arms Mitnehmerhalter {m} | Mitnehmerhalter {pl} :: towing arm clamp | towing arm clamps Mitnehmerplatte {f} | Mitnehmerplatten {pl} :: drive plate | drive plates Mitnehmerrohr {n} | Mitnehmerrohre {pl} :: towing arm tube | towing arm tubes Mitnehmerscheibe {f} (Werkzeug) [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: catch plate; dog plate; driver plate; driving plate | catch plates; dog plates; driver plates; driving plates Mitnehmerwagen {m} | Mitnehmerwagen {pl} :: collector trolley | collector trolleys Mitnehmerzapfen {m} (am Zylinderschaft); Mitnehmer {m}; Keilzapfen {m}; Austrieblappen {m} (am Kegelschaft); Keillappen {m} [techn.] | Mitnehmerzapfen {pl}; Mitnehmer {pl}; Keilzapfen {pl}; Austrieblappen {pl}; Keillappen {pl} :: tang (of a shaft) | tangs Mitochondriopathie {f} [med.] :: mitochondrial disorder Mitochondrium {n}; Mitochondrion {n}; Plastosom {n}; Chondriosom {n} (veraltet) [biol.] | Mitochondrien {pl}; Plastosomen {pl}; Chondriosomen {pl} :: mitochondrion | mitochondrions Mitogen {n} [biol.] | Mitogene {pl} :: mitogen | mitogens Mitose {f} [biol.] :: mitosis Mitpächter {m}; Mitpächterin {f} | Mitpächter {pl}; Mitpächterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitpacht {f} :: joint tenancy Mitralklappe {f}; Bikuspidalklappe {f}; linke Atrioventrikulärklappe {f} (AV) [anat.] :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve Mitraträger {m}; Mitrafer {m}; Infularius {m} [relig.] :: mitre bearer [Br.]; miter bearer [Am.] Mitreeder {m} | Anteil eines Mitreeders :: joint owner of a ship | share in a ship Mitreißen {n}; Verschleppung {f} [chem.] :: carry-over Mitreisende {m,f}; Mitreisender; Reisegefährte {m}; Reisegefährtin {f} | Mitreisenden {pl}; Mitreisende; Reisegefährten {pl}; Reisegefährtinnen {pl} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] | travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Mitscherlich-Verfahren {n} (Papierherstellung) :: Mitscherlich process (papermaking) Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolmate | schoolmates Mitschüler-Mediation {f} [school] :: peer mediation Mitschnitt {m}; Live-Aufnahme {f} (Audio) (Video) | Mitschnitte {pl}; Live-Aufnahmen {pl} :: live recording | live recordings Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} [lit.] | Mitschreibromane {pl}; Interaktivromane {pl} :: write-along novel; collaborative novel | write-along novels; collaborative novels Mitschrift {f} | zur Mitschrift | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration Mitschuld {f} :: complicity Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} | seine Mitspieler :: teammate | teammates | his teammates Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) :: the other players Mitspieler {m} :: takers Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) | einen Einfluss auf die Verhandlungen haben | Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen. | Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. :: say (in/on/over sth.) | to have no say over the negotiations | The students want a greater say in decisions that affect their education. | The judge will have the final say on the matter. Mitstreiter {m} | Mitstreiter {pl} :: comrade; comrade-in-arms | comrades; comrades-in-arms Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: accomplice | accomplices Mittäter {m}; Mittäterin {f} [jur.] | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: co-offender; co-perpetrator [Am.]; co-conspirator [Am.] | co-offenders; co-perpetrators; co-conspirators Mittäterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei einer Tat) | Er verübte die Taten unter Mithilfe seines Bruders. :: complicity (in an action) | He acted with his brother's complicity. Mittag {m} | um 12 Uhr mittags; um 12 Uhr Mittag [Ös.] [Schw.] :: midday; noon | at twelve noon; at 12 midday; at 12 p.m. Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} | zu Mittag essen :: lunch | lunches | to be having one's lunch (leichtes) Mittagessen {n}; Mittagsmahl {n}; Gabelfrühstück {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins Mittagsbetreuung {f} für Kinder :: child-care over the lunch hour Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower Mittagsblumengewächse {pl}; Mittagsblumen {pl}; Lebende Steine {pl} (Aizoaceae/Ficoidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: stone plants; pebble plants; living stones; carpet weeds; mesembs (botanical family) Mittagsbüfett {n}; Mittagsbuffet {n} :: lunch buffet Mittagsdelle {f}; Mittagsdepression {f} [bot.] :: midday dump; midday reduction (of photosynthesis or transpiration) Mittagspause {f}; Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} | Sie machte auf dem Sofa einen kleinen Mittagsschlaf. :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap | She took a little nap on the sofa. Mittagszeit {f} :: noonday Mittagstisch {m}; Tafel {f} | Mittagstische {pl}; Tafeln {pl} :: dinner table | dinner tables Mittagszeit {f}; Mittagspause {f} :: lunchhour Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream Mitte {f} :: midway Mitte {f}; mittlerer Teil | Mitten {pl} :: middle | middles in der Mitte | nach der ersten Jahreshälfte | jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen :: halfway | halfway through the year | to meet sb. halfway in der Mitte (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermedius Mitteilbarkeit {f} :: communicability Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations Mitteilung {f}; Meldung {f} | eine wichtige Meldung erhalten :: communication (formal) | to receive an important communication Mitteilungsblatt {n} | Mitteilungsblätter {pl} :: newsletter | newsletters Mitteilungsheft {n} (Schule) | Mitteilungshefte {pl} :: parent communication log | parent communication logs Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zur | ein Mittel zum Zweck | konventionelle Mittel :: means | ways and means | a means of | a means to an end | conventional means Mittel {n} | finanzielle Mittel | ausreichende Mittel :: resource | financial resources | sufficient resources Mittel {n}; Werkzeug {m} | Mittel {pl}; Werkzeuge {pl} :: medium | mediums; media Mittel {n} :: expedient Mittel {n} gegen Fadenwurmbefall; Nematodenmittel {n}; Nematozid {n}; Nematizid {n} [pharm.] :: nematocide agent; nematocide; nematicide Mittel... :: medial; median Mittel... :: halfway Mittel... :: medium Mittel... :: midrange im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen :: to average Mittel, das die enzymatische Bräunung verhindert [chem.] [cook.] :: antibrowning agent das Mittel nehmen; mitteln; ausmitteln {vi} [math.] | das Mittel nehmend; mittelnd; ausmittelnd | das Mittel genommen; gemittelt; ausgemittelt :: to take the mean | taking the mean | taken the mean Mittelabschirmung {f} | Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket Mittelachse {f}; Achslinie {f}; Achse {f} [math.] | Mittelachsen {pl}; Achslinien {pl}; Achsen {pl} | Brückenachse {f} [constr.] | Zahnachse {f} [anat.] :: centre line [Br.]; center line [Am.] | centre lines; center lines | centre line of bridge | tooth centre line Mittelalter {n} /MA/ [hist.] :: Middle Ages /MA/ Mittelaltermarkt {m} | Mittelaltermärkte {pl} :: renaissance fair | renaissance fairs Mittelarmlehne {f} [auto] | Mittelarmlehnen {pl} :: center arm rest | center arm rests Mittelbau {m} [arch.] :: central block (akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) :: non-professorial teaching staff (of a university) Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] :: midgut ein Mittelding {n}; ein Kompromiss zwischen etw. | Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen. | Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss. :: a halfway house between sth. [Br.] | This car model is a halfway house between executive car and SUV. | The new proposal is a good halfway house. Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.] | Mitteldrucküberhitzer {pl} :: reheater | reheaters Mittelebene {f} | Mittelebenen {pl} :: centre plane; median plane | centre planes; median planes Mittelelektrode {f} [electr.] | Mittelelektroden {pl} :: center electrode | center electrodes Mittelenglisch {n} :: Middle English Mittelfeld {n} [sport] | im Mittelfeld :: midfield | in midfield Mittelfeld {n} [übtr.] :: centre-field Mittelfeldspieler {m}; Mittelfeldspielerin {f} [sport] | Mittelfeldspieler {pl}; Mittelfeldspielerinnen {pl} :: midfielder | midfielders Mittelfinger {m} [anat.] | Mittelfinger {pl} :: middle finger | middle fingers Mittelformat {n} :: medium format /MF/ Mittelgebirge {n} [geogr.] :: highlands; low mountain range Mittelgewicht {n} (Kampfport) [sport] :: middleweight (combat sports) Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight Mittelhamster {pl} (Mesocricetus) (zoologische Gattung) [zool.] | Syrischer Goldhamster; Goldhamster {m} (Mesocricetus auratus) :: mesocricetus hamsters (zoological genus) | golden hamster; Syrian hamster Mittelhirn {n}; Mesenzephalon {n} [anat.] :: midbrain; mesencephalon Mittelhirnsyndrom {n} [med.] | akutes Mittelhirnsyndrom :: midbrain syndrome | acute midbrain syndrome Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German Mittelholm {m} | Mittelholme {pl} :: center spar | center spars Mittelklassewagen {m} [auto] | Mittelklassewagen {pl} :: midsize car; intermediate car; intermediate | midsize cars; intermediate cars; intermediates Mittelkonsole {f} :: central console Mittelkraftlinie {f}; Mittellinie {f}; Drucklinie {f}; Stützlinie {f} (Mechanik) [phys.] :: centre line of pressure/thrust [Br.]; centerline of pressure/thrust [Am.] (mechanics) Mittelkreis {m}; Anstoßkreis {m} [sport] :: centre circle; center spot Mittelkurs {m} :: average exchange rate Mittellage {f} :: center detent; central position Mittellager {n} [techn.] | Mittellager {pl} :: center bearing | center bearings Mittelland {n} :: midland Mittellauf {m} (eines Flusses) [geogr.] :: middle course; middle reach (of a river) Mittelleiter {m} [electr.] | Mittelleiter {pl} :: neutral; neutral conductor | neutral conductors Mittelleitplanke {f} [auto] | Mittelleitplanken {pl} :: central barrier | central barriers Mittellinie {f} (auf einem Spielfeld) [sport] | Mittellinien {pl} :: halfway line (on a playing field) | halfway lines Mittellinie {f} (Fechten) [sport] :: centre line [Br.]; centerline [Am.] Mittellinie {f} | Mittellinien {pl} :: median line; median | median lines; medians Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.] :: centerline lights Mittellinienlunker {m} (Gießerei) [techn.] :: centre line cavity [Br.]; centerline cavity [Am.] (foundry) Mittellinienlunkerung {f} (Gießerei) [techn.] :: centre line shrinkage [Br.]; centerline shrinkage [Am.] (foundry) Mittellosigkeit {f} [fin.] :: lack of means Mittellosigkeit {f}; Geldmangel {m} [fin.] :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] | Mittelmeer-Muränen {pl} :: Mediterranean moray | Mediterranean morays Mittelmeeranrainerstaaten {pl} [geogr.] [pol.] :: countries/states bordering on the Mediterranean Mittelmeerdiät {f} :: mediterranean diet Mittelmeerfeldgrille {f} (Gryllus bimaculatus) [zool.] | Mittelmeerfeldgrillen {pl} :: Mediterraneanfield cricket; African field cricket; two-spotted cricket | Mediterraneanfield crickets; African field crickets; two-spotted crickets Mittelmeerklima {n} [meteo.] :: Mediterranean climate Mittelmeerländer {pl}; Mittelmeerstaaten {pl} [geogr.] :: Mediterranean countries Mittelmeerpolitik {f} [pol.] :: Mediterranean policy Mittelmeersandschnecke {f}; Dünenschnecke {f} (Theba pisana) [zool.] :: Mediterranean coastal snail; Mediterranean snail; white Italian snail; white garden snail; sand hill snail Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear Mittelmotor {m} [auto] :: midengine Mittelohr... :: tympanic Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] | innen liegende Sprosse :: mullion; muntin | muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass Mittelpolarisierung {f} :: central polarization; central polarisation [Br.] Mittelprodukt {n}; Zwischenprodukt {n} (Kohle) [min.] :: middlings Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.] Mittelpunkt {m} [math.] :: centre gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub Mittelpunkt {m} der Lebensinteressen; Lebensmittelpunkt {m} (als Kriterium für den Hauptwohnsitz) [adm.] :: centre of vital interests [Br.]; center of vital interests [Am.] (determining the main residence) etw. in den Mittelpunkt stellen; sein Hauptaugenmerk auf etw. richten; sich ganz auf eine Sache konzentrieren; alles auf etw. ausrichten | Er konzentrierte sich ganz auf den Schwachpunkt in ihrem Argument. | Wir haben alles auf unser angestrebtes Ziel ausgerichtet. :: to home in; to zero in on sth. [fig.] | He homed in on the weak point in her argument. | We have zeroed in on our intended objective. Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule Mittelpunktswinkel {m} [math.] :: angle subtended by the arc at the centre Mittelrippe {f} | Mittelrippen {pl} :: midrip | midrips Mittelschalldämpfer {m} [auto] | Mittelschalldämpfer {pl} :: center muffler | center mufflers Mittelscheitel {m} (Frisur) | Mittelscheitel {pl} :: centre parting | centre partings Mittelschicht {f} [med.] | Mittelschichten {pl} :: medial layer | medial layers die traditionelle Mittelschicht [soc.] | Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik? :: Main Street [Am.] | What does Main Street think of this policy? Mittelschiff {n} [naut.] :: waist (of a ship) Mittelschiff {n}; Hauptschiff {n} (einer Kirche) [arch.] :: central nave; nave Mittelschule {f} [school] | Mittelschulen {pl} :: secondary school | secondary schools Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper Mittelsenkrechte {f}; Seitenhalbierende {f}; Streckensymmetrale {f} [Ös.]; Seitensymmetrale {f} [Ös.] [math.] :: perpendicular bisector of the sides Mittelsenkrechte {f} (Vieleck, Pyramide) [math.] :: apothem (polygon, pyramid) Mittelstand {m}; Mittelschicht {f}; Mittelklasse {f} [soc.] | gehobene Mittelschicht {f} :: middle class; middle classes | upper middle class Mittelstand {m} [econ.] | Unternehmen {n} des Mittelstandes :: mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies | small and medium-sized company Mittelständler {m}; Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class Mittelstange {f} (Herrenfahrrad) | Mittelstangen {pl} :: bicycle crossbar; crossbar (men's bicycle) | bicycle crossbars; crossbars Mittelstraße {f} :: midway Mittelstellung {f} :: center position Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul; middle haul Mittelstreckenlauf {m} [sport] | Mittelstreckenläufe {pl} :: middle-distance race; middle-distance running | middle-distance races; middle-distance runnings Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Mittelstreckenflugzeuge {pl} :: medium haul aircraft; medium range aircraft | medium haul aircraft; medium range aircraft Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] | Mittelstreckenläufer {pl}; Mittelstreckenläuferinnen {pl} :: middle-distance runner | middle-distance runners Mittelstreckenrakete {f} [mil.] | Mittelstreckenraketen {pl} :: intermediate-range ballistic missile /IRBM/ | intermediate-range ballistic missiles nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces /INF/ Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.] Mittelstück {n} | Mittelstücke {pl} :: centerpiece | centerpieces Mittelstück {n} :: centre; core Mittelstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Mittelstücke {pl} :: middle joint (wind instrument) | middle joints Mittelstrich {m}; Mittellinie {f} (auf der Fahrbahn) [auto] | Mittelstriche {pl}; Mittellinien {pl} :: centre line [Br.]; centerline [Am.] | centre lines; centerlines Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.] Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward Mittelstütze {f} | Mittelstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports Mittelteil {m}; Mittelstück {n} | Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl} :: middle part; waist | middle parts; waists Mittelteil {n} (einer Brillenfassung) :: frame front Mitteltonlautsprecher {m} | Mitteltonlautsprecher {pl} :: midrange loudspeaker | midrange loudspeakers Mitteltunnel {m} :: center tunnel Mittelungsoperator {m} [statist.] | Mittelungsoperatoren {pl} :: averaging operator | averaging operators Mittelungsrechner {m} [comp.] :: averaging computer; averager Mittelverwendung {f} [adm.] [fin.] :: use/utilization of funds; use/utilization of appropriations; use/utilization of resources Mittelwasser {n} :: mean tide; mean water; half tide Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events Mittelwasserstand {m} /MW/ :: mean-water level /MW/ Mittelweg {m} | der goldene Mittelweg | goldener Mittelweg :: | the golden mean | happy medium Mittelwelle {f} /MW/ :: medium wave /MW/ Mittelwellenbereich {m} [techn.] :: medium-wave range; hectometer wave range Mittelwert {m}; Durchschnitt {m} (aus A und B) [math.] | Mittelwerte {pl} | gleitendes Mittel :: mean (value); average (value) (of A and B) | mean values; average values | average mean den Mittelwert bilden; den Durchschnitt bilden (aus); etw. mitteln | den Mittelwert bildend; den Durchschnitt bildend; mittelnd | den Mittelwert gebildet; den Durchschnitt gebildet; gemittelt :: to average sth. (over) | averaging | averaged Mittelwertbildung {f}; Mittelbildung {f}; Mittelung {f} [statist.] | Zeitmittelwertbildung {f} :: averaging | time averaging Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem Mittelzuweisung {f} | Mittelzuweisungen {pl} :: apportionment of funds | apportionments of funds Mittenabstand {m} | halber Mittenabstand :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing | half dual spacing Mittendecker {m} [aviat.] :: midset wing monoplane Mittenloch {n} | Mittenlöcher {pl} :: centre hole | centre holes arithmetischer Mittenrauwert {m}; Mittenrauwert {m} [techn.] :: arithmetical mean deviation; centre line average (height) [Br.]; centerline average (height) [Am.] Mittenträger {m} | Mittenträger {pl} :: center carrier | center carriers Mittenzentrierung {f} :: hub centering Mitternacht {f} | um Mitternacht; um null Uhr | gegen Mitternacht | eine Nachtschicht einlegen [übtr.] (bis in die Nacht hinein arbeiten/lernen) :: midnight | at midnight; at 12 a.m.; at 12 am [Br.] | at around midnight; around midnight | to burn the midnight oil [fig.] Mitternachtsonne {f}; Mitternachtssonne {f} :: midnight sun Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: elephant hawkmoth (Deilephila elpenor) Mittschiffsebene {f} [naut.] | Mittschiffsebenen {pl} :: midship plane; centre line plane [Br.]; centerline plane [Am.] of the ship | midship planes; centre line planes; centerline planes of the ship Mittschiffslinie {f} [naut.] :: ship's centre line; fore-and-aft line Mittwoch {m} /Mi/ :: Wednesday /Wed/ Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories Mitunterzeichner {m}; Mitunterzeichnerin {f} | Mitunterzeichner {pl}; Mitunterzeichnerinnen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl} :: co-author; coauthor; joint author | co-authors; coauthors; joint authors Mitverschulden {n} [jur.] :: contributory negligence Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter | Mitversicherten {pl}; Mitversicherte :: additional insured | additional insureds Mitversicherung {f} :: co-insurance Mitwirkung {f} /Mitw./ (an etw.) | unter Mitwirkung vieler Experten | Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie | Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig. | Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt. :: contribution (to sth.); collaboration (on sth.) | in collaboration with many experts | contributing to mapping out a strategy | It would be appropriate for all countries to contribute. | He has shown responsibility by contributing to the corporate life of the school. Mitwissen {n} :: joint knowledge Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender | Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende :: participant; player; contributor; actor | participants; players; contributors; actors die Mitwirkenden; die Besetzung (Theater; Musiktheater; Film); das Ensemble (Theater; Musiktheater) [art] [mus.] | Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? :: the cast | Who is in the cast (of a film/play)? die Mitwirkenden und die Außenstehenden {pl}; die Mitspieler und die Zuschauer {pl}; diejenigen, die mitmachen und diejenigen, die nicht dabei sind [pol.] :: the ins and the outs [Br.] Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering Mitwirkungspflicht {f} :: obligation to co-operate Mitwirkungspflicht {f} [jur.] :: obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate Mixaufsatz {m}; Mixtulpe {f} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: liquidizer goblet; liquidizer jug (food processor component) Mixer {m}; Mischapparat {m} | Mixer {pl}; Mischapparate {pl} :: mixer | mixers Mizelle {f} | Mizellen {pl} :: micelle | micelles Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic Mnemotechnik {f} :: mnemonics Mobben {n}; Mobbing {n}; systematische Anfeindungen/Schikanen {pl} [soc.] | Mobbing am Arbeitsplatz | Internet-Mobbing {n} :: bullying; harassment | workplace bullying; harassment in the workplace | cyberbullying Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio; mobile telephone (system) Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} [telco.] | Mobilfunk-Vermittlungsstellen {pl} :: mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/ | mobile services switching centres/centers; mobile switching centres/centers Mobilfunkstandard {m}; einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] :: Global System for Mobile communications /GSM/ Mobilfunkbranche {f} [econ.] :: mobile phone industry [Br.]; cell phone industry [Am.] Mobilfunkempfang {f} [telco.] :: mobile phone reception [Br.]; mobile network reception [Br.]; cell phone reception [Am.]; cellular phone reception [Am.] Mobilfunkmarkt {m}; Handymarkt {m} [econ.] :: mobile phone market [Br.]; cell phone market [Am.] Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.] | Mobilfunkmasten {pl}; Handymasten {pl} :: mobile phone mast [Br.]; mobile phone tower [Br.] cellphone tower [Am.] | mobile phone masts; mobile phone tower cellphone towers Mobilfunknetz {n} [telco.] | Mobilfunknetze {pl} | öffentliches terrestrisches Mobilfunknetz | öffentliches satellitengestützes Mobilfunknetz | Mobilfunknetz der dritten Generation :: mobile network; mobile phone system [Br.]; cell phone network [Am.]; cell phone system [Am.]; cellular network [Am.] [coll.] | mobile networks; mobile phone systems; cell phone networks; cell phone systems; cellular networks | public land mobile network /PLMN/ | public satellite mobile network /PSMN/ | third-generation mobile network; 3G mobile network Mobilfunknetzbetreiber {m}; Mobilfunkbetreiber {m}; Mobilfunkanbieter {m} [telco.] | Mobilfunknetzbetreiber {pl}; Mobilfunkbetreiber {pl}; Mobilfunkanbieter {pl} :: mobile network operator | mobile network operators Mobilfunksystem {n} [telco.] | Mobilfunksysteme {pl} :: mobile communication system; mobile telephone system | mobile communication systems; mobile telephone systems Mobilgerät {n}; mobiles Gerät [techn.] | Mobilgeräte {pl}; mobile Geräte :: mobile unit | mobile units Mobilgerät {n} [comp.] | Mobilgeräte {pl} :: mobile device | mobile devices Einsatz {m} privater Mobilgeräte am Arbeitsplatz :: bring-your-own-device /BYOD/ Mobilheim {n}; fahrbares Haus [constr.] | Mobilheime {pl}; fahrbare Häuser :: mobile home [Am.] | mobile homes Mobilien {pl}; Mobiliar {n} :: furnishings Mobiliarhypothek {f}; Pfandrecht {n} an beweglichen Sachen [fin.] | Mobiliarhypothek unter Einbeziehung neu erworbener Sachen :: chattel mortgage | chattel mortgage with after-acquired property clause [Am.] Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe | bewegliches Eigentum | persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat :: movables; chattels | goods and chattels | personal chattels Mobile {n} :: mobile Mobilisierung {f} :: mobilization; mobilisation [Br.] Mobilität {f} :: mobility Mobilitätshilfe {f} [med.] | Mobilitätshilfen {pl} :: mobility aid | mobility aids Mobilkommunikation {f} :: mobile communications Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks Mobilprozessor {m} [comp.] | Mobilprozessoren {pl} :: mobile processor | mobile processors Mobiltelefon {n}; Funktelefon {n}; Handy {n} [telco.] | Mobiltelefone {pl}; Funktelefone {pl}; Handys {pl} | Wegwerfhandy {n} | mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren | Handytelefonierer {pl} am Steuer | multimediales Handy :: mobile phone [Br.]; mobile; cellular phone [Am.]; cell phone [Am.]; cellphone [Am.]; handphone [SE Asia] | mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones | throwaway phone; burn phone [coll.]; burner phone [coll.] | to cell phone | motorists who use mobile phones while driving | multimedia handheld telephone Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.] | Mods {pl} :: mod; modification of a computer game | mods Modalanalyse {f} [statist.] :: modal analysis Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} | Modalitäten {pl} | Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? :: modality; procedure | modalities; procedures | What are the collection procedures for ...? Modalität {f} [ling.] :: modality Modalverb {n} [ling.] | Modalverben {pl} :: modal verb | modal verbs Modalwert {m}; häufigster Beobachtungswert {m}; Wert {m} größter statistischer Häufigkeit [statist.] :: modal value: mode Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert | Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert :: modder | case-modder Modding {n}; Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software) | Case-Modding {n}; optisches Aufbessern von Computergehäusen :: modding | case-modding Mode {f} | Moden {pl} | Jugendmode {f} | Mode werden | wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein | langsam aus der Mode kommen | kniefreie Mode {f} :: fashion | fashions | youth fashion | to come into fashion | to be back in fashion | to be on your way out | above-the-knee style; above-the-knee look Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} | in Mode sein | in Mode kommen | aus der Mode kommen :: vogue | vogues | to be in vogue | to come into vogue | to go out of vogue Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion Mode {f}; Trend {m} | eine Mode mitmachen | die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] | der letzte Schrei sein :: trend | to follow a trend | the latest trend; the latest craze | to be all the rage Modeartikel {m} | Modeartikel {pl} :: fashionable article | fashionable articles Modedesign {n} :: fashion design Modedesigner {m}; Modedesignerin {f} | Modedesigner {pl}; Modedesignerinnen {pl} :: fashion designer | fashion designers Modeerscheinung {f} :: temporary fashion Modeerscheinung {f}; kurzlebiger Trend {m} [soc.] | Modeerscheinungen {pl}; kurzlebige Trends {pl} | Das ist keine Modeerscheinung, das ist von Dauer. | Das ist der neueste Modetrend. :: fad | fads | This is not a fad, this is here to stay. | That's the latest fashion fad. Modeerscheinung {f}; Mode {f} | der letzte Schrei :: craze | the latest craze; the latest fashion Modefarbe {f} | Modefarben {pl} | Weiß ist die Modefarbe des Sommers. :: fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] | fashionable colours; fashionable colors; in colors | White is the thing this summer. jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave Modefuzzi {m} [ugs.] :: fashionista [coll.] Modekreation {f}; Kreation {f} [textil.] :: concoction Modell {n} | Modelle {pl} | mathematisches Modell | physikalisches Modell | verzerrtes Modell :: model | models | mathematical model | physical model | distorted model jdm. Modell stehen :: to model for sb. Model {n} | als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten; modeln [ugs.] :: model | to model; to work as a model Model {m} (abgesägte Rundholzscheibe) :: round wood block Modell {n} (von etw.) (in Originalgröße) | Modelle {pl} | Modell in voller Größe :: mock-up (of sth.) | mock-ups | full-size mock-up Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space Modell der Verbriefung und des Verkaufs (von Krediten); KVV-Modell {n} [fin.] :: originate-to-distribute model Modell {n} für beschleunigte Ausfallzeiten [statist.] :: accelerated failure time model leistungsschwächeres Modell {n}; Modell {n} mit schlechterer Ausstattung (Hardware); ältere Version {f} (Software); Downgrade {n} [comp.] :: downgrade Modellausschmelzverfahren {n}; Wachsausschmelzverfahren {n} [techn.] :: waste-wax process; lost-wax process; cire-perdue-process Modellauto {n} | Modellautos {pl} :: dinky car | dinky cars Modellbau {m} :: model-making; modelmaking Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} | Modellbauer {pl}; Modellbauerinnen {pl} :: model-maker | model-makers Modellbildung {f} :: modelling Modellcharakter haben :: to act as a model Modelleichung {f} | Modelleichungen {pl} :: model calibration | model calibrations Modelldignostik {f} [statist.] :: model diagnosis Modelleisenbahn {f} | Modelleisenbahnen {pl} :: model railway | model railways Modelleisenbahnbetrieb {m} :: model railroading rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling Modelleur {m}; Modelleurin {f} | Modelleure {pl}; Modelleurinnen {pl} :: modeller; modeler | modellers; modelers Modellfall {m} | Modellfälle {pl} :: model; perfect example | models; perfect examples Modellflug {m} [aviat.] | Modellflüge {pl} :: model flight | model flights Modellflugzeug {n} | Modellflugzeuge {pl} :: model aircraft; model plane | model aircraft; model planes Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling Modellierarbeitsplatz {m} | Modellierarbeitsplätze {pl} :: modelling work place | modelling work places Modellierer {m} :: modeler Modelliermasse {f} :: modelling material Modellierton {m} :: modelling [Br.]/modeling [Am.] clay Modellierung {f} | numerische Modellierung | 3D-Modellierung :: modelling [Br.]; modeling [Am.] | numerical modelling | 3D-modelling Modellkalibrierung {f} :: model calibration Modellkleid {n} | Modellkleider {pl} :: model dress | model dresses Modellmaßstab {m} :: model scale Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) :: improving the specification (of a car) Modellobjekt {n} | Modellobjekte {pl} :: model object | model objects Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} | Modellpuppen {pl}; Schaufensterpuppen {pl} :: manikin; manakin; mannequin | manikins; manakin; mannequins Modellreihe {f} | Modellreihen {pl} :: range of models | ranges of models Modellrisiko {n} [fin.] :: model risk Modelltheorie {f} | Modelltheorien {pl} :: model theory | model theories Modellverifizierung {f}; Modellverifikation {f} :: model verification Modellversuch {m}; Modellprojekt {n}; Pilotprojekt {n} [adm.] | Modellversuche {pl}; Modellprojekte {pl}; Pilotprojekte {pl} :: pilot project; pilot scheme [Br.] | pilot projects; pilot schemes Modellversuch {m} | Modellversuche {pl} :: model study; pilot study; model test; scaled-down test | model studies; pilot studies; model tests; scaled-down tests Modellzeichnung {f} | Modellzeichnungen {pl} :: drawing of a model | drawings of a model Modem {m,n} (Modulator/Demodulator) [comp.] | Modems {pl} | Daten-Modem {n} | Fax-Modem {n} | Null-Modem {n} :: modem | modems | data modem | fax modem | null modem Modemacher {m}; Modemacherin {f} | Modemacher {pl}; Modemacherinnen {pl} :: fashion maker | fashion makers Modemarke {f} | Modemarken {pl} :: fashion brand | fashion brands Modemesse {f} | Modemessen {pl} :: fashion fair | fashion fairs Modenarr {m} | Modenarren {pl} :: fashionmonger | fashionmongers Modepüppchen {n} [übtr.] | Modepüppchen {pl} :: Barbie doll [fig.] | Barbie dolls Modeparade {f} :: fashionparade ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) [ugs.] :: fashion victim [coll.] Moder {m} (oberste Humusschicht im Wald) [geol.] :: moder; duff mull [Am.] (uppermost layer of forest humus) Moder {m} :: moldiness Modepuppe {f}; Zierpuppe {f} [pej.] | Modepuppen {pl}; Zierpuppen {pl} :: fashion plate [pej.] | fashion plates Moder {m}; Schimmel {m} :: must Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.] Moderationskarte {f} (Gruppemoderation) [soc.] | Moderationskarten {pl} :: facilitation card (group facilitation) | facilitation cards Moderationskarte {f} (TV) | Moderationskarten {pl} :: note card; cue card (TV) | note cards; cue cards Moderationskoffer {m}; Moderatorenkoffer {m} (Gruppenmoderation) [soc.] | Moderationskoffer {pl}; Moderatorenkoffer {pl} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase (group facilitation) | facilitator's toolboxes; facilitator's toolcases Moderator {m}; Moderatorin {f}; Fernsehmoderator {m}; Fernsehmoderatorin {f} | Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl}; Fernsehmoderatoren {pl}; Fernsehmoderatorinnen {pl} :: presenter; TV presenter; television presenter | presenters; TV presenters; television presenters Moderator {m}; Showmaster {m} (TV); Conférencier {m} (veraltend) (bei einer Publikumsveranstaltung/Publikumssendung) | Moderatoren {pl}; Showmaster {pl}; Conférenciere {pl} | Moderator einer Ratesendung | Moderator einer Talkshow; Talkmaster {m} :: compère [Br.]; compere [Br.]; host [Am.]; emcee [Am.] (at events/shows involving guests) | compères; comperes; hosts; emcees | quiz show compère; quiz show host | chat show host [Br.]; talk show host Moderatorin {f} (einer Ratesendung, Talkshow etc.) | Moderatorinnen {pl} :: hostess (of a quiz show, talk show etc.) | hostesses Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness Modergeruch {m} :: mouldy smell Moderholz {n}; liegendes Totholz {n} [bot.] :: coarse woody debris /CWD/; coarse woody habitat /CWH/ Moderkäfer {pl}; Lathridiidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: mould beetles (zoological family) Moderne {f} :: modernity Modernisierung {f} :: modernization; modernisation [Br.] Modernismus {m} [art] | Klassischer Modernismus :: modernism | Classic(al) Modernism Modernität {f} :: modernness Modendispersion {f} [phys.] [telco.] :: multimode dispersion Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows Modeschmuck {m} :: costume jewellery Modeschöpfer {m}; Modeschöpferin {f} | Modeschöpfer {pl}; Modeschöpferinnen {pl} :: fashion designer; couturier | fashion designers; couturiers Modeschule {f} | Modeschulen {pl} :: fashion school; school of fashion design | fashion schools; schools of fashion design Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere Modeströmung {f} | Modeströmungen {pl} :: fashion trend | fashion trends Modetanz {m} | Modetänze {pl} :: fad dance; dance craze | fad dances; dance crazes Modetorheiten {pl} :: fashion excesses Modewaren {pl}; Modewarengeschäft {n} | Modewarengeschäfte {pl} :: millinery | millineries Modewort {n} | Modewörter {pl} :: vogue word | vogue words Modewort {n}; häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort | Modewörter {pl} :: buzzword | buzzwords Modezar {m}; Modepapst {m} | Modezaren {pl}; Modepäpste {pl} :: fashion guru; fashion mogul | fashion gurus; fashion moguls Modezeichner {m}; Modezeichnerin {f} | Modezeichner {pl}; Modezeichnerinnen {pl} :: styler | stylers Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} | Modezeitschriften {pl}; Modemagazine {pl} :: fashion magazine | fashion magazines Modifizierbarkeit {f}; Veränderbarkeit {f} :: modifiability Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners Modistin {f} :: modiste Mods {pl} (modisch gekleidete Jugendliche in den 60er Jahren auf Motorrollern) [soc.] [hist.] :: mods [Br.] Modul {n} | Module {pl} | in Modulbauweise gefertigt werden :: module | modules | to be built in modules Modul {n} (eines Logarithmus) [math.] :: modulus (of a logarithm) Modul {m}; Materialkonstante {f} [phys.] :: modulus Modul {m}; Modulo; Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus Modul {n} für Weltraumversuche (Raumfahrt) :: experiment module (astronautics) Modulation {f} :: modulation Modulationsanalyse {f} | Modulationsanalysen {pl} :: modulation analysis | modulation analyses Modulationsrad {n} (Keyboard, Synthesizer) [mus.] :: modulation wheel; mod wheel [coll.] (keyboard, synthesizer) Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} | Modulatoren {pl}; Regulatoren {pl}; Regler {pl} :: modulator | modulators Modulbauweise {f} :: modular design Modulbibliothek {f} [comp.] | Modulbibliotheken {pl} :: module library; component software | module libraries Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function Modulpalettensystem {n} (Raumfahrt) | Modulpalettensysteme {pl} :: module pallet system (astronautics) | module pallet systems Modulreihe {f} (Zahnrad) [techn.] :: module series (gear wheel) Modulsteckbaugruppe {f} [electr.] | Modulsteckbaugruppen {pl} :: plug-in modular unit | plug-in modular units Modulsystem {n}; Modultechnik {f} :: modular system; module technique Modusbit {n} [comp.] | Modusbits {pl} :: mode bit | mode bits Modus operandi {m} /MO/; Vorgehensweise {f} (einer Person/Gruppe) | der Modus operandi der Einbrecherbande | Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor. :: modus operandi /MO/ | the modus operandi of the burglar gang | In all cases the offender used the same modus operandi. Modus ponendo ponens {m}; Modus ponens {m} /MP/; Abtrennungsregel (Art der logischen Folgerung) [math.] [phil.] :: modus ponendo ponens; modus ponens /MP/; rule of detachment (rule of inference) Modus ponendo tollens {m} /MPT/ (Art der logischen Folgerung) [math.] [phil.] :: modus ponendo tollens /MPT/ (rule of inference) Modus tollendo tollens {m}; Modus tollens {m} /MTT/ (Art der logischen Folgerung) [math.] [phil.] :: modus tollendo tollens /MTT/ (rule of inference) Modus vivendi {m} (Form des erträglichen Zusammenlebens) [soc.] | Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden. | Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden. :: modus vivendi | A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant. | The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war. Möbel {pl}; Möbelstücke {pl}; Mobiliar {n} | Labormöbel {pl}; Labormobiliar {n} | Wohnzimmermöbel {pl} | neue Möbel kaufen :: furniture | laboratory furniture | living-room furniture | to buy new furniture Möbelbau {m} :: furniture building Möbelbeschlag {m} | Möbelbeschläge {pl} :: furniture fitting; furniture mounting | furniture fittings; furniture mountings Möbelblech {n} [techn.] | Möbelbleche {pl} :: furniture sheet | furniture sheets Möbeldesigner {m}; Möbeldesignerin {f} | Möbeldesigner {pl}; Möbeldesignerinnen {pl} :: furniture designer | furniture designers Möbelfabrik {f} | Möbelfabriken {pl} :: furniture factory | furniture factories Möbelgleiter {m} | Möbelgleiter {pl} :: glider for furniture | gliders for furniture Möbelgurt {m}; Tapezierergurt {m} | Möbelgurte {pl}; Tapezierergurte {pl} :: furniture webbing; upholstery webbing | furniture webbings; upholstery webbings Möbelhaus {n} [econ.] | Möbelhäuser {pl} :: large furniture store; home-centre | large furniture stores; home-centres Möbelhändler {m}; Möbelhändlerin {f} | Möbelhändler {pl}; Möbelhändlerinnen {pl} :: furniture dealer | furniture dealers Möbelindustrie {f}; Möbelbranche {f} :: furniture industry Möbelpacker {m} :: furniture remover [Br.]; remover [Br.]; removal man [Br.]; furniture mover [Am.]; mover [Am.] (person) Möbelpolitur {f}; Möbelfirnis {n} :: furniture polish Möbelrolle {f}; Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Schwenkrolle {f} (Möbel) | Möbelrollen {pl}; Laufrollen {pl}; Fahrrollen {pl}; Schwenkrollen {pl} :: castor [Br.]; caster [Am.] (furniture) | castors; casters Möbelspedition {f}; Mobelspediteur {m}; Umzugsfirma {f}; Umzugsunternehmen {n} :: furniture removers [Br.]; (company of) removers [Br.]; (firm of) furniture movers [Am.]; (company of) movers [Am.] Möbelstück {n}; Möbel {n} | Möbelstücke {pl} :: piece of furniture; item of furniture | pieces of furniture; furniture Möbeltischler {m}; Möbeltischlerin {f}; Möbelschreiner {m}; Möbelschreinerin {f}; Möbelbauer {m} | Möbeltischler {pl}; Möbeltischlerinnen {pl}; Möbelschreiner {pl}; Möbelschreinerinnen {pl}; Möbelbauer {pl} :: cabinet maker; joiner; furniture maker | cabinet makers; joiners; furniture makers Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers Möbeltresor {m} | Möbeltresore {pl} :: furniture safe | furniture safes Möbelwagen {m} [auto] | Möbelwagen {pl} :: furniture (removal) van/lorry; moving van; pantechnicon (van) | furniture vans/lorries; moving vans; pantechnicons Möbiusband {n}; Möbiussches Band {n}; Möbiusschleife {f} [math.] :: Moebius strip Möblierung {f} [arch.] :: household furniture Möchtegern...; verhinderte(r/s) {adj} | Möchtegern-Casanova | verhinderter Dieb :: would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] | would-be Casanova | would-be thief Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} | in Frage kommende Möglichkeiten | nach Möglichkeit | im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten | etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun :: possibility | possibilities | possible opportunities | as far as possible; where possible | whenever possible | to do sth. within the limits of your resources Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. :: facility | a PC (equipped) with the facility to play DVDs | an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces | Is there a call-back facility on this phone? | We have no facility/facilities for disposing of batteries. | This software provides you with the facility to edit web page content directly. Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: way die Möglichkeiten; das Potenzial von jdm./etw. | die Entwicklungsmöglichkeiten von jdm./etw. | die militärischen Möglichkeiten des Feindes | das Forschungspotenzial einer Firma | etw. im Rahmen seiner körperlichen Möglichkeiten tun | die Möglichkeiten seines Autos beim Fahren ausschöpfen :: the capabilities of sb./sth. | the developing capabilities of sb./sth. | to enemy's military capabilities | the research capabilities of a company | to do sth. to the extent of your physical capabilities | to drive your car to the full extent of its capabilities die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} | Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. | Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. | Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. | Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. | Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. | Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. :: to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) | She will buy a new car as soon as she is able to do so. | Come for a visit when you are able (to). | I'm afraid I'm not in a position to help you. | Next week we will be in a much better position to assess the risk. | Visitors will be able to buy the objects on display. | He is in the enviable position of having several job offers. Möglichkeitsform {f}; Konjunktiv {m} [ling.] | Konjunktiv I | Konjunktiv II :: subjunctive mood; subjunctive | "present" subjunctive | "past" subjunctive Möhren {pl} (Daucus) (botanische Gattung) [bot.] | Wilde Möhre {f} (Daucus carota subsp. carota) :: carrots (botanical genus) | wild carrot; bird's nest [Br.]; bishop's lace; Queen Anne's lace [Am.] Mönch {m}; Ordensmann {m}; Ordensbruder {m}; Klosterbruder {m} [relig.] | Mönche {pl}; Ordensmänner {pl}; Ordensbrüder {pl}; Klosterbrüder {pl} :: monk; friar; brother | monks; friars; brothers Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile Mönchkloster {n} | Mönchklöster {n} :: friary | friaries Mönchsaffe {m} [zool.] | Mönchsaffen {pl} :: monk saki | monk sakis Mönchsfisch {m} [zool.] | Mönchsfische {pl} :: Bandtail chromis | Bandtail chromises Mönchskräuter {pl} (Nonea) (botanische Gattung) [bot.] :: monksworts (botanical genus) Mönchskutte {f} | Mönchskutten {pl} :: cowl | cowls Mönchsorden {m} | Mönchsorden {pl} :: monastic order | monastic orders Mönchtum {n} :: monasticism Möpse {pl} [slang]; Wonneäpfel {pl} [humor.] (Brüste) :: boobs; norks [Austr.] [slang]; pleasure pillows [humor.] (breasts) Mörder {m}; Mörderin {f} (Strafrecht) [jur.] | Mörder {pl}; Mörderinnen {pl} | Mörderin {f} :: murderer (criminal law) | murderers | murderess Mörder {m}; Killer {m} | Mörder {pl}; Killer {pl} :: killer | killers Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; Würger {m} | Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}; Töter {pl}; Würger {pl} :: slayer | slayers Mörser {m} (Werkzeug) | Mörser {pl} :: mortar | mortars Mörser {m}; Granatwerfer {m} [mil.] | Mörser {pl}; Granatwerfer {pl} :: trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower | trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Mörserbarkeit {f} [pharm.] :: crushability Mörsergranate {f} [mil.] | Mörsergranaten {pl} :: mortar bomb | mortar bombs Mörtel {m}; Speis {m} [Süddt.] [constr.] | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtel | Puzzolanmörtel {m}; Trassmörtel {m} :: mortar | ceramic mortar | heat-setting mortar | pozzolanic mortar; trass mortar Mörtelbrett {n} [constr.] | Mörtelbretter {pl} :: mortarboard | mortarboards Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f}; Mauerkelle {f}; Traufel {f} [constr.] | Mörtelkellen {pl}; Maurerkellen {pl}; Mauerkellen {pl}; Traufeln {pl} | Schweizer Traufel {f} :: trowel | trowels | beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.] Mörtelschlamm {m}; Injektionsmörtel {m}; Injektionsmittel {n} (zur Bodenverfesting) [constr.] :: grout (injected for ground improvement) Möwe {f} [ornith.] | Möwen {pl} :: gull | gulls Möwe {f} :: mew; sea mew Mogelpackung {f} [econ.] | Mogelpackungen {pl} :: deception package; sham package | deception packages; sham packages Mogelpackung {f}; Schwindel {m} :: goldbrick [pej.] Mogul {m} :: mogul Mohair {m} :: mohair Mohn {m} (Papaver) (botanische Gattung) [bot.] | Klatschmohn {m}; Klatschrose {f}; Mohnblume {f} (Papaver rhoeas) | Schlafmohn {m}; Opiummohn {m} (Papaver somniferum) | Alpenmohn {m} (Papaver alpinum) | Arzneimohn {m}; Armenischer Mohn {m} (Papaver bracteatum) | Atlasmohn {m} (Papaver atlanticum) | Sandmohn {m} (Papaver argemone) :: poppy (botanical genus) | common poppy; corn poppy; field poppy; Flanders poppy; red poppy; corn rose; coquelicot | opium poppy | Alpine poppy | great scarlet poppy; great red poppy; Persian poppy | Atlas poppy; Moroccan poppy | pale poppy; prickly poppy Mohn {m}; Mohnsamen {m}; Mohnkörner {pl} [bot.] [cook.] :: poppy seed; poppy seeds Mohnbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mohnschrippe {f} [Nordostdt.]; Mohnsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Mohnweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Mohnwecken {m} [BW]; Mohnbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: poppy seed bread roll Mohnfeld {n} | Mohnfelder {pl} :: field of poppies | fields of poppies Mohngewächse {pl} (Papaveraceae) (botanische Familie) [bot.] :: poppy family (botanical family) Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.] Mohrenkopf {m} [cook.] :: chocolate mashmallow Mohrscher Kreis :: Mohr's circle Mohr-Syndrom {n} [med.] :: Mohr's syndrome Moirieren {n} [textil.] :: moireing Mokassin {m} | Mokassins {pl} :: moccasin; mocassin | moccasins; mocassins Mokassinschlange {f} :: copperhead Mokka {m} [cook.] :: mocha Mokkatasse {f}; Espressotasse {f} [cook.] | Mokkatassen {pl}; Espressotassen {pl} :: espresso cup; demitasse | espresso cups; demitasses Mol {n} [chem.] :: gram molecule; mol; mole Molar {m} (Zahn) [anat.] | erster Molar :: molar | first molar Molch {m}; Wassermolch {m} [zool.] | Molche {pl}; Wassermolche {pl} | junger Molch :: newt | newts | eft Molch {m} [techn.] | Molche {pl} :: pipeline inspection gauge; pig | pipeline inspection gauges; pigs Molchschwänze {pl} (Saururus) (botanische Gattung) [bot.] :: lizard's tails (botanical genus) Molchstopper {m} [techn.] :: pig trap station Molchsystem {n} [techn.] | Molchsysteme {pl} :: pigging system | pigging systems Molchtechnik {f} [techn.] :: pigging Mole {f} [constr.] [naut.] | Molen {pl} | Flussmole {f} | Hafenmole {f}; Hafendamm {m} :: mole | moles | river mole | harbour mole [Br.]; harbor mole [Am.] Molekül {n} | Moleküle {pl} :: molecule | molecules Molekülassoziation {f} (Aggregat gleichartiger Moleküle) [biochem.] | Molekülassoziationen {pl} :: molecular association | molecular associations Molekülgestalt {f} :: molecular shape Molekülgröße {f} :: molecular size Brotverdiener {m}; Ernährer {m} (der Familie) | Brotverdiener {pl}; Ernährer {pl} :: breadwinner; bread-earner | breadwinners; bread-earners Brownea-Bäume {pl} (Brownea) (botanische Gattung) [bot.] :: brownea trees (botanical genus) Brownsche Molekularbewegung {f}; Brownsche Bewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement Molekülschwingung {f} :: molecular vibration Molekulargastronomie {f} :: molecular gastronomy Molekulargewicht {n} [chem.] :: molecular weight Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) [cook.] :: molecular cuisine (physical and chemical preparations) Molekularsieb {n} | Molekularsiebe {pl} :: molecular sieve | molecular sieves Molerstein {m} [constr.] | Molersteine {pl} :: moler brick | moler bricks Moleskin {n} [textil.] (Baumwollgewebe) :: moleskin (cotton) Molke {f}; Käsemilch {f}; Käsewasser {n} [agr.] :: whey Molkereiabwasser {n} :: dairy sewage Molkereibesitzer {m} :: creamer Molkereibetrieb {m}; Molkerei {f}; Meierei {f} [agr.] | Molkereibetriebe {pl}; Molkereien {pl}; Meiereien {pl} | Käserei {f}; Käsereibetrieb {m} :: dairy | dairies | cheese dairy; creamery Molkereigenossenschaft {f} [agr.] | Molkereigenossenschaften {pl} :: dairy cooperative | dairy cooperatives Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] | a-Moll :: minor | A minor Mollakkord {m} :: minor chord Molldreiklang {m} :: minor triad Molle {f} :: (glass of) beer Molltonleiter {f} [mus.] | Molltonleitern {pl} | natürliche Molltonleiter; natürliches Moll; reines Moll | melodische Molltonleiter; melodisches Moll | harmonische Molltonleiter; harmonisches Moll :: minor scale | minor scales | natural minor scale | melodic minor scale | harmonic minor scale Molluske {f}; Weichtier {n} [zool.] | Mollusken {pl}; Weichtiere {pl} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] | molluscs; mollusks Molluskizid {n}; schneckentötendes Mittel | Molluskizide {pl}; schneckentötendes Mittel :: molluscicide | molluscicides Molmasse {f} [chem.] :: molar mass Moloch {m} [relig.] :: Moloch Molpolarisation {f} :: molar polarisation Molsieb {n} :: molecular sieve Molverhältnis {n} :: molar ratio Moltebeere {f} [bot.] | Moltebeeren {pl} :: cloudberry | cloudberries Molton {n,m} (beidseitig rauer Stoff) [textil.] | Baumwollmolton :: molleton; mollitan | cotton molleton Moltonmaschenware {f}; geraute Wirkware {f} [textil.] :: raised knitted fabric Molvolumen {n} [phys.] :: molar volume Moment {n} [math.] [statist.] [phys.] | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Kräftepaars | statisches Moment | absolute Momente [statist.] :: momentum; moment | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area | absolute moments Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation Momentaufnahme {f}; Streiflicht {n} (von etw.) [übtr.] | Momentaufnahmen {pl}; Streiflichter {pl} | kurze Streiflichter des Lebens im heutigen Amerika | Das ist nur eine Momentaufnahme ihrer Aktivitäten und kein vollständiges Bild. :: snapshot (of sth.) [fig.] | snapshots | brief snapshots of modern American life | This is just a snapshot of her activities and not a complete picture. Momentenfläche {f} :: moment diagram Momentunterbrechung {f} :: quick-break Monarch {m}; Monarchin {f} | Monarchen {pl}; Monarchinnen {pl} :: monarch | monarchs Monarch {m}, der abdankt/auf den Thron verzichtet [pol.] :: abdicator Monarchen {pl} (Monarchidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: monarch flycatchers (zoological family) Monarchfalter {m}; amerikanischer Monarch {m} (Danaus plexippus) [zool.] :: monarch butterfly; wanderer Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies Monarchismus {m} :: monarchism Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists Monat {m}; Monat {n} [Ös.] | Monate {pl} | dieser Monat; laufender Monat | erste Hälfte des Monats | der Monat Mai :: month /mo.; mth/ | months | this month | first half of the month | the month of May diesen Monats /d.M./ | am 10. diesen Monats | Ihr Schreiben vom 27. d.M. :: of the current month; instant /inst./ (old-fashioned) | on 10th instant | your letter of the 27th inst. nächsten Monats /n.M./ | am 3. nächsten Monats :: of next month; proximo /prox./ (old-fashioned) | on 3rd proximo vorigen Monats /v.Mts./ | am 5. vorigen Monats | Ihr Schreiben vom 12. v. Mts. :: of last month; ultimo /ult./ (old-fashioned) | on 5th ultimo | your letter of the 12th ult. Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.] Monatsblutung {f} :: monthly period Monatseinkommen {n} :: monthly income Monatsende {n} :: end of the month Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month Monatsgehalt {n} | Monatsgehälter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salaries Monatshälfte {f} :: half of the month Monatskarte {f} | Monatskarten {pl} :: monthly season ticket; ticket for one month | monthly season tickets; tickets for one month Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages Monatsrate {f} | Monatsraten {pl} :: monthly instalment; monthly installment | monthly instalments; monthly installments Monatsschrift {f} | Monatsschriften {pl} :: monthly | monthlies Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover Mond {m} [astron.] | Monde {pl} | abnehmender Mond | zunehmender Mond | beiderseits nach außen gewölbter Mond (jeweils zwischen Halbmond und Vollmond) | hinter dem Mond liegen [ugs.] | Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] :: moon | moons | waning moon | waxing moon | gibbous moon | to be off the map | My watch does not work properly. Mond... :: lunar Mondaufgang {m} :: moonrise Mondbeben {n}; Erdbeben {n} auf dem Mond [astron.] [phys.] :: moonquake Mondferne {f}; Aposelen {n} [astron.] :: apolune; aposelene Mondfinsternis {f} [astron.] | Mondfinsternisse {pl} | partielle Mondfinsternis | totale Mondfinsternis :: lunar eclipse; eclipse of the moon | lunar eclipses; eclipses of the moon | partial eclipse of the moon | total eclipse of the moon Mondflutintervall {n}; Hochwasserintervall {n} (Gezeiten) [geogr.] [phys.] | Mondflutintervalle {pl}; Hochwasserintervalle {pl} :: lagging of tides | laggings of tides Mondgebirge {n} [astron.] :: lunar mountains; lunar mountain range Mondgesicht {n} :: moon face Mondgestein {n} :: moon rock; moon rocks Mondgöttin {f} :: moon goddess Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] | Mondhornkäfer {pl} :: horned dung beetle | horned dung beetles Mondialismus {m} :: mondialism Mondjahr {n} | Mondjahre {pl} :: lunar year | lunar years Mondkalender {m} :: lunar calendar Mondkarte {f} [astron.] :: selenograph [Br.] Mondkrater {m} [astron.] | Mondkrater {pl} :: lunar crater | lunar craters Mondlandefähre {f}; Mondfähre {f} (Raumfahrt) | Mondlandefähren {pl}; Mondfähren {pl} :: lunar module /LM/ (astronautics) | lunar modules Mondlandschaft {f} :: lunar landscape; moonscape Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing Mondlicht {n}; Mondschein {m} :: moonlight; moonshine Mondmilch {f} (Kalkabscheidung) [min.] :: agaric mineral Mondnacht {f} | Mondnächte {pl} :: moonlit night | moonlit nights Mondphase {f} | Mondphasen {pl} :: phase of the moon | phases of the moon Mondrauten {pl} (Botrychium) (botanische Gattung) [bot.] | lanzettliche Mondraute {f} (Botrychium lanceolatum) [bot.] :: moonworts; grape ferns (botanical genus) | lance-leaved moonwort/grape fern; triangle moonwort Mondrautenfarn {m}; echte/gemeine Mondraute {f} (Botrychium lunaria) [bot.] :: common moonwort fern; moonwort grape fern; common moonwort Mondsamen {pl} (Menispermum) (botanische Gattung) [bot.] :: moonseeds (botanical genus) Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.] :: children of the moon (suffer from sun intolerance) Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon | crescents Mondspaziergang {m} :: moonwalk Mondstein {m} [min.] :: moonstone Mondstrahl {m} :: moonbeam Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel Mondtag {m} [astron.] | Mondtage {pl} :: lunar day | lunar days Mondumlaufbahn {f} [astron.] :: lunar orbit Monduntergang {m} :: moonset Mondzyklus {m} [astron.] | Mondzyklen {pl} :: lunar cycle | lunar cycles Monetarismus {m} :: monetarism Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) | viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] :: loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.] (money) | to make a killing [slang] Mongolen {pl} [soc.] :: Mongols Mongolenfleck {m} [med.] | Mongolenflecken {pl} :: Mongolian spot | Mongolian spots Mongolide {m,f}; Mongolider | Mongoliden {pl}; Mongolide :: Mongoloid | Mongoloids Monierzange {f} [constr.] :: concreter's pliers Monierzange {f} [techn.] :: tower pliers; tower pincers (for cutting wire netting) Monitor {m} | Monitore {pl} | Monitor für schadhafte Brennelemente (Kerntechnik) [techn.] :: monitor | monitors | burst can monitor (nuclear engineering) Monismus {m} [phil.] :: monism Monobraue {f} (zusammengewachsene Augenbrauen) :: monobrow; unibrow Monogamist {m} :: monogamist Monogenismus {m} :: monogenism Monogermsaat {f} [agr.] :: monogerm seed Monogramm {n}; Signum {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming Monographie {f}; (wissenschaftliche) Einzeldarstellung {f} | Monographien {pl}; Einzeldarstellungen {pl} :: monograph | monographs Monohydrat {n} [chem.] :: monohydrate Monokel {n}; Einglas {n} | Monokel {pl}; Eingläser {pl} :: monocle | monocles Monokristall {m} | Monokristalle {pl} :: single crystal | single crystals Monokultur {f} [agr.] | Monokulturen {pl} | Land mit Monokultur :: monoculture; pure plantation; one-crop economy | monocultures; pure plantations | one-crop country Monolith {m} (einzelner Steinblock) | Monolithe {pl} :: monolith | monoliths Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues Monom {n} [math.] | Monome {pl} :: monomial | monomials Monomanie {f} :: monomania Monomane {m}; Monomanin {f} :: monomaniac Monometall {n} [print] :: monotype metal Monopol {n} | absolutes Monopol; vollkommenes Monopol | bilaterales Monopol | natürliches Monopol | ein Monopol innehaben :: monopoly | absolute monopoly | bilateral monopoly | natural monopoly | to have a monopoly; to hold a monopoly Monopolismus {m} :: monopolism Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists Monopolsituation {f}; Monopol {n} [econ.] [übtr.] | ein Monopol auf etw. haben :: corner (monopoly on the supply of a commodity) | to have a corner on sth. Monopolstellung {f} :: monopoly Monopolzerschlagung {f} [econ.] :: trustbusting Monopson {n} [econ.] | Monopsone {pl} :: monopsony | monopsonies Monopteros {n} (offener Rundbau mit Säulen) [arch.] :: monopteros Monosemie {f}; Eindeutigkeit {f} [ling.] :: monosemy Monostadt {f} (in Russland) | Monostädte {pl} :: mono-city (in Russia) | mono-cities Monostruktur {f} | Monostrukturen {pl} | städtebauliche Monostruktur {f} :: monostructure | monostructures | urban monostructure Monotheismus {m} [relig.] :: monotheism Monotherapie {f} :: monotherapy Monotonie {f}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | Monotonien {pl}; Eintönigkeiten {pl} :: monotony | monotonies Monotonie {f} [math.] :: monotony Monotreibstoff {m} [chem.] [techn.] :: monofuel; monopropellant Monotypemaschine {f} (Setz- und Gießmaschine für Einzelbuchstaben) [print] :: monotype machine; monotype Monotypesatz {m} [print] :: monotype composition Monotypesetzer {m} [print] :: monotype operator; monotyper Monotypie {f} (Kunstgrafik) :: monotype (printmaking) Monoxid {n}; Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide Monozyt {m} [biol.] | Monozyten {pl} | großer Monozyt | Monozyt mit Resten von Malariapigment :: monocyte; transitional cell; splenocyte | monocytes; transitional cells; splenocytes | macromonocyte | pigmentophage Monozytenangina {f}; infektiöse Mononukleose {f} (Mononucleosis infectiosa) [med.] :: monocytic angina; infectious mononucleosis; Filatov's disease Monozytenleukämie {f} [med.] :: monocytic leukaemia Monozytenmangel {m}; Monozyptenverminderung {f} im Blut; Monozytopenie {f} [med.] :: monocytopenia Monozytenreifung {f}; Monozytenentwicklung {f}; Monozytopoese {f} [biol.] :: monocytopoiesis Monozytenzytotoxizität {f} [med.] :: monocyte cytotoxicity Monozytenreifungsreihe {f}; Monozytenreihe {f} [biol.] :: monocytic series Monozytenanstieg {m}; Monozytenvermehrung {f} im Blut; Monozytose {f} [med.] :: monocytosis; mononucleosis; mononuclear leucocytosis Monster {n} | Monster {pl} :: monster | monsters Monster {n} (Computerspiel, Fantasy) :: grue mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot; sasquatch Monsterfilm {m}; Mammutfilm {m} :: monster film Monsterjagd {f} | Monsterjagden {pl} :: monster hunt | monster hunts Monstranz {f} [relig.] :: monstrance Monsun {m} [meteo.] | Monsune {pl} :: monsoon | monsoons Montag {m} /Mo/ | Ich brauche das Buch bis Montag. :: Monday /Mon/ | I need the book by Monday. Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m} | schwimmende Montage; schwimmende Befestigung | Aufbau mit Gestelleinschüben | Schalttafel-Aufbau {m} | Aufbauausführung {f} [auto] :: mounting | float mounting | rack mounting | panel mounting | surface-mounting type; built-on execution Montage {f} | Fotomontage {f} | Filmmontage {f} | Bildfolge {f} :: montage | montage of photos | film montage | montage sequence auf Montage sein :: to be away on a job Montageabteilung {f}; Montage {f} | Montageabteilungen {pl}; Montagen {pl} :: assembly department | assembly departments Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} | Montageanleitungen {pl}; Montageanweisungen {pl} :: assembly instruction | assembly instructions Montagearbeit {f} :: assembly work Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} | Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montageausschnitt {m} [print] :: mounting cut-out; panel cut-out Montageband {n}; Band {n}; Fließband {n} | Montagebänder {pl}; Bänder {pl}; Fließbänder {pl} :: assembly line; production line | assembly lines; production lines Montageband {n} (Wulstspreizung; Reifen) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band Montagebank {f} | Montagebänke {pl} :: assembling bench | assembling benches Montagebeginn {m} :: installation start Montagebewehrung {f} [constr.] :: reinforcement proofing Montagebock {m} | Montageböcke {pl} :: mounting rack | mounting racks Montagedefekt {m} :: fitting damage Montagefehler {m} :: defective mounting Montagefirma {f} | Montagefirmen {pl} :: assembling company; assembler | assembling companies; assemblers Montageflansch {m}; Anbauflansch {m} [techn.] | Montageflansche {pl}; Anbauflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Montagegestell {n} [techn.] :: jig Montagehalle {f} [aviat.] | Montagehallen {pl} :: assembly hangar; dock | assembly hangars; docks Montagehalle {f} (Raumfahrt) | Montagehallen {pl} :: assembly building (astronautics) | assembly buildings Montagehilfe {f} | Montagehilfen {pl} :: assembly aid | assembly aids Montagehilfe {f} (Paste; Reifen) :: tyre/tire bead lubricant Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant Montagehinweis {m}; Montagehinweise {pl} :: installation information Montagehöhe {f} [techn.] :: mounting height; installation height Montagekennlinie {f} :: rim centering rib Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre/tire) Montagekran {n}; Rüstkran {m} | Montagekrane {pl}; Rüstkrane {pl} :: assembly crane; assembling crane; erection crane | assembly cranes; assembling cranes; erection cranes Montagekran {m} | Montagekräne {pl} :: erection crane | erection cranes Montageleiste {f}; Tragschiene {f} | Montageleisten {pl}; Tragschienen {pl} :: mounting rail | mounting rails Montageleitung {f} :: installation department Montageliste {f}; Bauliste {f} | Montagelisten {pl}; Baulisten {pl} :: assembly list | assembly lists Montagematerial {n} :: assembling auxiliaries Montageöffnung {f} | Montageöffnungen {pl} :: erection opening | erection openings Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant Montageplan {m}; Lieferplan {m} | Montagepläne {pl}; Lieferpläne {pl} :: assembly schedule | assembly schedules Montageplan {m} | Montagepläne {pl} :: installation plan | installation plans Montageplatte {f} [techn.] | Montageplatten {pl} :: mounting panel; assembly plate | mounting panels; assembly plates Montageroboter {m} | Montageroboter {pl} :: assembly robot | assembly robots Montageschaum {m} :: fitting foam glue Montageschiene {f} [techn.] | Montageschienen {pl} :: mounting bar | mounting bars Montageschweißung {f} :: erection welding Montageständer {m} :: workstand Montagestoß {m} :: field joint Montagesystem {n} :: assembly robotics Montageterminplan {m} [mach.] | Montageterminpläne {pl} :: erection schedule | erection schedules Montageträger {m} | Montageträger {pl} :: erection beam | erection beams Montageüberwachungspersonal {n} [mach.] :: erection supervisory personnel Montageüberwachungsplan {m} [mach.] | Montageüberwachungspläne {pl} :: field erection quality control schedule | field erection quality control schedules Montageverschraubung {f} [techn.] :: installation fitting Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment Montagewagen {m} :: assembly dolly Montagewerk {n} | Montagewerke {pl} :: assembly facility; assembly plant | assembly facilities; assembly plants Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} | Montagewerkstätten {pl}; Montagehallen {pl} :: assembly/mounting/fitting shop; assembly/mounting/fitting bay | assembly/mounting/fitting shops; assembly/mounting/fitting bays Montagewerkzeug {n} | Montagewerkzeuge {pl} :: assembly tool | assembly tools Montagezeichnung {f} | Montagezeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Montagerichtung {f} :: mounting direction Montageverletzung {f} :: lever damage Montagezustand {m} | Montagezustände {pl} :: situation of assembly | situations of assembly Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy Montanindustrie {f} :: mining industry; coal and steel industry Montbretien {pl} (Crocosmia) (botanische Gattung) [bot.] :: montbretias [Br.]; coppertips [Am.]; falling stars [Am.] (botanical genus) Monteur {m} | Monteure {pl} :: assembly operator; assemblyman | assembly operators; assemblymen Montenegriner {m}; Montenegrinerin {f} [soc.] | Montenegriner {pl}; Montenegrinerinnen {pl} :: Montenegrin; Montenegran | Montenegrins; Montenegrans Montenegrinisch {n} [ling.] :: Montenegrin; Montenegran Monteur {m} von Fertigbauteilen :: prefabricated unit fitter Monteur {m} :: mechanic Montierer {m}; Montiererin {f} | Montierer {pl}; Montiererinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montiergerät {n} [print] | Montiergeräte {pl} :: mounter | mounters Montiereisen {n} | Montiereisen {pl} :: tyre lever; tire lever [Am.]; lever | tyre levers; tire levers; levers jdn. in eine Montur stecken; jdn. mit einer Montur ausstatten; etw. mit einer Ausrüstung ausstatten {vt} | Sie steckten mich in eine Uniform. | Der Lieferwagen ist hinten mit einem Ablagegestell ausgerüstet. :: to rig out <> sb./sth. in/with sth. (old-fashioned) | They rigged me out in a uniform. | The delivery van is rigged out with racking in the back. Moor {n} | Moore {pl} | baumloses Moor | offenes Moor | topogenes Moor :: bog; mire; quagmire | bogs; mires; quagmires | treeless mire | open mire | topogenous mire Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl}; Litschi-Moorantilopen {pl} :: lechwe | lechwes Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl} :: puku | pukus Moorbad {n} [med.] :: (natural) peat bath; peat-bog bath; moor mud bath Moorboden {m} [geogr.] :: moorland; marshy ground, bogland Moorerde {f} [agr.] :: bog soil; organic soil Mooresches Gesetz; Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.] :: Moore's Law Moorglei {m} [geol.] :: bog gley soil Moorglöckchen {pl} (Wahlenbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebells (botanical genus) Moorheiligtum {n} :: sacred bog Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen Moorkohle {f} :: moor coal Moorlandschaft {f} :: mire landscape Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog Moorlilien {pl}; Ährenlilien {pl}; Ährenrinsen {pl} (Narthecium) (botanische Gattung) [bot.] | gelbe Moorlilie; Beinbrech (Narthecium ossifragum) :: narthecium (botanical genus) | bog asphodel, bastard asphodel; Lancashire asphodel Moorpflanze {f}; Sumpfpflanze {f}; Helophyt {m} [bot.] :: mire plant; bog plant Moorsystem {n}; Morrkomplex {m} :: mire system; mire complex; bog complex Moorvegetation {f} [bot.] :: mire vegetation; bog vegetation Moos {n} [bot.] :: moss Moose {pl}; Bryophten {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) [bot.] :: mosses (botanical division) Moorwiese {f} | Moorwiesen {pl} :: bog meadow; peatland meadow | bog meadows; peatland meadows Moosauge {n}; Einblütiges Wintergrün {n} (Moneses uniflora) [bot.] :: one-flowered wintergreen; one-flowered pyrola; single delight Moosbeeren {pl} (Oxycoccus) (botanische Untergattung) [bot.] | Gewöhnliche Moosbeere (Vaccinium oxycoccos / Oxycoccus palustris) | Großfrüchtige Moosbeere; Amerikanische Moosbeere; Kranbeere, Kranichbeere (Vaccinium microcarpon / Oxycoccus macrocarpus) | Kleinfrüchtige Moosbeere (Vaccinium microcarpum / Oxycoccus microcarpus) | Südliche Moosbeere (Vaccinium erythrocarpum / Oxycoccus erythrocarpus) :: cranberries (botanical subgenus) | common cranberry; Northern cranberry | large cranberry, American cranberry, bearberry | small cranberry | Southern mountain cranberry Moosfarne {m} (Selaginella) (botanische Gattung) [bot.] | dorniger Moosfarn {m}; gezähnter Moosfarn {m} (Selaginella selaginoides) [bot.] | gezähnter Moosfarn {m} (Selaginella denticulata) [bot.] | feingliedriger Moosfarn {m} (Selaginella kraussiana) [bot.] :: spike-mosses; spikemosses (botanical genus) | spike moss; club/low/Northern spikemoss; lesser clubmoss / low spikemoss; prickly mountain-moss | Mediterranean clubmoss | mat spikemoss; Krauss's spikemoss; Krauss's clubmoss Moosfarngewächs {n} [bot.] | Moosfarngewächse {pl} (Selaginellaceae) :: member/plant of the spike-moss family | spike-moss family Schweizer Moosfarn {m} (Selaginella helvetica) [bot.] :: Swiss clubmoss Wiesen-Moosfarn {m}; Kissen-Moosfarn {m}; Mooskraut {n} (Selaginella apoda) [bot.] :: meadow spikemoss Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber Moosheide {f} (Phyllodoce) (botanische Gattung) [bot.] :: mountainheaths; mountain heathers (botanical genus) Moosschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] | Moosschichten {pl} :: moss layer; moss stratum (vegetation layer) | moss layers; moss strata Mop {m} :: mop Mopanebaum {m}; Mopane {f}; Mopani {m} (Colophospermum mopane) [bot.] :: butterfly tree; balsam tree; turpentine tree; mopane tree Moped {n}; Kleinkraftrad {n} [auto] | Mopeds {pl}; Kleinkrafträder {pl} :: autocycle; moped | autocycles; mopeds Mopedauto {n} [auto] | Mopedautos {pl} :: four-wheeled moped | four-wheeled mopeds Mopedreifen {m} | Mopedreifen {pl} :: moped tyre; mode tire [Am.] | moped tyres; mode tires Mopp {m} | Mopps {pl} :: mop; swob | mops; swobs Mops {m} (Hunderasse) [zool.] | Möpse {pl} :: pug dog; pug (dog breed) | pug dogs; pugs Mopsfledermäuse {pl} (Barbastella) (zoologische Gattung) [zool.] :: barbastelles (zoological genus) Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} | gute Sitten :: morals | good morals Moral {f} :: moral standards Moralapostel {m} :: upholder of moral standards Moralismus {m} :: moralization; moralisation [Br.] Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists Moralist {m}; Moralprediger {m}; Tugendbold {m}; Tugendwächter {m} [psych.] | Moralisten {pl}; Moralprediger {pl}; Tugendbolde {pl}; Tugendwächter {pl} :: prig | prigs Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher Morallehre {f} | katholische Morallehre :: morals | Catholic morals Moralphilosophie {f} :: moral philosophy Moralpredigt {f} | jdm. eine Moralpredigt halten :: moral lecture | to give sb. a sermon (jdm.) Moralpredigten halten; jdm. moralisieren; jdm. mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommen [ugs.] {vi} | Moralpredigten haltend; moralisierend; mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommend | Moralpredigten gehalten; moralisiert; mit dem erhobenen Zeigefinger dahergekommen | ohne erhobenen Zeigefinger :: to preach; to moralize; to moralise [Br.]; to sermonize; to sermonise [Br.] (to sb.) | preaching; moralizing; moralising; sermonizing; sermonising | preached; moralized; moralised; sermonized; sermonised | without moralizing/sermonizing Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: morass | morasses Morast {m}; Sumpf {m}; Schlamm {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} | jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.] :: mire | mires | to drag sb. through the mire Morast {m}; Sumpf {m}; Moor {n}; Schlamm {m}; Pampe {f} [ugs.] :: glaur [Sc.] Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} [pol.] :: moratorium Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] :: Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/ Morbus Crohn [med.] (Darmerkrankung) :: Crohn's disease Morchel {f} [bot.] | Morcheln {pl} :: morel | morels Mord {m} (an jdm.) | Morde {pl} | vorsätzlicher Mord | Ritualmord {m} | Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.] | Mord im Affekt | Totschlag {m} | Die Kripo ermittelt wegen Mordes. | Die Sonne bringt es ans Licht. | Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. | Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. | Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. | Sie lässt den Kindern alles durchgehen. | Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. | Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. :: murder (of sb.) | murders | premeditated murder; first degree murder [Am.] | ritual murder | cover-up murder | murder of passion; second degree murder [Am.] | manslaughter; third degree murder [Am.] | Detectives have launched a murder inquiry/investigation. | Murder will out. | The traffic was murder this morning. | It's murder doing the shopping on Saturdays. | Soft beds are murder on my back. | She lets those children get away with murder. | My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. | The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Mordanklage {f} [jur.] | Mordanklagen {pl} :: murder charge | murder charges Mordanschlag {m} | Mordanschläge {pl} :: murder attack | murders attacks Morddrohung {f} | Morddrohungen {pl} | Morddrohungen erhalten :: death threat; murder threat; threat to your life | death threats; murder threats; threat to your lifes | to receive death threats/threats to your life Mordent {m} [mus.] :: mordent Mordfall {m} | Mordfälle {pl} :: murder; murder case; homicide case [Am.] | murders; murder cases; homicide cases Mordkommission {f} :: Murder Squad; Homicide Squad [Am.] Mordopfer {n} | Mordopfer {pl} :: murder victim; murderer's victim | murder victims; murderer's victims Mordprozess {m} [jur.] | Mordprozesse {pl} :: murder trial | murder trials Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury Mordskerl {m}; Pfundskerl {m} [ugs.] | Mordskerle {pl}; Pfundskerle {pl} :: humdinger [coll.] | humdingers Mordskrach {m}; Mordslärm {m} [ugs.] :: fearful din; hell of a din; terrible din Mordverdacht {m} | Er steht unter Mordverdacht. :: suspicion of murder | He is under suspicion of murder. Mordversuch {m} | Mordversuche {pl} | einen Mordversuch begehen | versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.] :: murder attempt | murder attempts | to commit a murder attempt | attempted murder Mordwaffe {f} | Mordwaffen {pl} :: murder weapon | murder weapons Morgen {m}; Vormittag {m} | Morgen {pl}; Vormittage {pl} | am frühen Morgen | am Vormittag | am späten Vormittag | jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.] | den ganzen Morgen lang | im Laufe des Vormittags | heute Morgen; heute früh | gestern Morgen | morgen früh / morgen Vormittag | Montagmorgen {m} | unmittelbar morgen früh | am nächsten Morgen | wunderschöner, glücklicher Morgen :: morning | mornings | early in the morning | in mid-morning | in the late morning | every morning | all the morning; all-morning | over the morning; later in the morning | this morning | yesterday morning | tomorrow morning | Monday morning | first thing in the morning | the morning after | jingle-jangle morning [Am.] Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) | Morgen {pl} :: acre (a; 4840 square yards) | acres am Morgen; morgens; in der Früh [Bayr.] [Ös.] {adv} | früh am Morgen; frühmorgens; zeitig in der Früh [Bayr.] [Ös.] | Morgens gingen wir zum Strand. | nur morgens :: in the morning | early in the morning | In the morning we went to the beach. | mornings only Morgenausgabe {f} | Morgenausgaben {pl} :: morning edition | morning editions Morgendämmerung {f}; Dämmerung {f} [geogr.] [phys.] | Vormorgendämmerung {f} | bei Dämmerung :: dawn; morning twilight | predawn | at dawn; at daybreak Morgengabe {f} :: morning gift Morgengebet {n} | Morgengebete {pl} :: morning prayer | morning prayers Morgengrauen {n} | im Morgengrauen | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] :: dawn; crack of dawn | at dawn | at the crack of dawn; at an unearthly hour Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f} | Morgenhauben {pl}; Spitzenhauben {pl} :: mobcap | mobcaps Morgenmantel {m}; Morgenrock {m}; Schlafrock {m} [textil.] | Morgenmäntel {pl}; Morgenröcke {pl}; Schlafröcke {pl} :: dressing gown (for men); housecoat (for women) | dressing gowns; housecoats Morgenmuffel {m} | ein Morgenmuffel sein | Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. :: | to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning | He's terribly grumpy in the morning. Morgenrock {m} :: robe Morgenrot {n}; Morgenröte {f}; Aurora {f} [poet.] :: red sky; dawn; aurora Morgensonne {f} :: morning sun Morgenstern {m} | Morgensterne {pl} :: morning star | morning stars Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.] :: flail Morgenstunde {f} | Morgenstunden {pl} | frühe Morgenstunden | in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009 :: morning hour | morning hours | the early hours; the small hours | in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.] Morgentau {m} :: morning dew Morgentoilette {f}; Toilette {f} :: morning toilet; toilet Morgenurin {m} [med.] :: early morning urine /EMU/ Morgenzeitung {f} | Morgenzeitungen {pl} :: morning paper | morning papers Moringapflanzen {pl} (Moringa) (botanische Gattung) [bot.] | Meerrettichbaum {m} (Moringa oleifera) :: moringa plants (botanical genus) | horseradish tree; drumstick tree Moritat {f} [lit.] | Die Moritat von Mackie Messer :: street ballad | The Ballad of Mack the Knife Mormone {m}; Heiliger {m} der letzten Tage [relig.] | Mormonen {pl} :: Mormon; Latter-day Saint (man) | Mormons Mormonengrille {f} (Anabrus simplex) [zool.] | Mormonengrillen {pl} :: Mormon cricket | Mormon crickets Mormonentulpen {pl} (Calochortus) (botanische Gattung) [bot.] :: mariposa lilies; mariposa tulips (botanical genus) Moros {pl} [soc.] :: Moro people Morphem {n} [ling.] | Morpheme {pl} :: morpheme | morphemes Morphium {n} [pharm.] :: morphine; morphia Morphodynamik {m} :: morphodynamics Morphologie {f}; Wortbildungslehre {f} :: morphology Morsealphabet {n} :: Morse; Morse code Morsecode {m}; Morsekode {m} :: Morse code Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper Morsetaste {f} [techn.] | Morsetasten {pl} :: Morse key | Morse keys Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics Mosaik {n}; Mosaikarbeit {f} :: tessellation Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} | Mosaikdrucker {pl}; Rasterdrucker {pl} :: mosaic printer | mosaic printers Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor Mosaikparkett {n} (Parkett auf Tafeln) :: inlaid floor Mosaikpflaster {n} :: crazy paving [Br.] Mosaikreligion {f}; Supermarkt der Weltanschauungen, Synkretismus {f} [relig.] :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism Mosaikschichtpilze {pl} (Xylobolus) (biologische Gattung) [biol.] :: xylobolus fungi (biological genus) Mosaikstein {m} | Mosaiksteine {pl} :: tessera | tesserae Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m}; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny Moschee {f} [arch.] [relig.] | Moscheen {pl} :: mosque | mosques Moschus {m} :: musk Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour Moschushirsch {m} [zool.] | Moschushirsche {pl} :: musk deer | musk deer Moschusochse {m} [zool.] | Moschusochsen {pl} :: musk ox | musk oxes Moschusrose {f} [bot.] | Moschusrosen {pl} :: musk-rose | musk-roses Moselwein {m} [cook.] :: Moselle; Mosel wine Moses {m}; Mose {m} (altertümlich) (biblische Gestalt) [relig.] :: Moses (Biblical figure) Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos Moskitonetz {n} | Moskitonetze {pl} :: mosquito-net | mosquito-nets Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} | Moslems {pl}; Muslime {pl}; Muslimen :: Moslem; Muslim | Moslems; Muslims Most {m}; Süßmost {m} :: fruit juice Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice Most {m}; Maische {f} (für Wein) :: must Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine Mostfass {n} | Mostfässer {pl} :: cider jar | cider jars Motel {n} | Motels {pl} :: motel | motels Motiv {n} (charakteristische Struktur) [art] [lit.] [mus.] [phot.] | Motive {pl} | Bildmotiv {n} | Socken mit Zeichentrickmotiven :: motif | motifs | image motif | socks with cartoon/comics motifs Motette {f} [mus.] | Motetten {pl} | Motette für (Kirchen)chor und Orchester :: motet | motets | Motet for Choir and Orchestra Motilität {f}; Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} | ohne Motivation :: motivation | motivations | without motivation Motivationsforschung {f} :: motivational research Motivationsschub {m} :: a shot in the arm [fig.] Motivationstrainer {m}; Motivationstrainerin {f} | Motivationstrainer {pl}; Motivationstrainerinnen {pl} :: motivation coach; motivational speaker | motivation coaches; motivational speakers Motivwagen {m} :: float (in a parade) Moto-Cross {n}; Motocross {n} [sport] :: motocross Motodrom {n}; Autodrom {n} [Dt.] [sport] | Motodrome {pl}; Autodrome {pl} :: motor racing circuit | motor racing circuits Motor {m} [auto] [techn.] | Motoren {pl} | Einreihenmotor {m} | abgasoptimierter Motor | bürstenloser Motor; Stromrichtermotor | liegender Motor | quer eingebauter Motor; Quermotor [auto] | bei/mit laufendem Motor [auto] | den Motor warmlaufen lassen | den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] :: engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) | engines; motors | single-line engine | exhaust gas optimized motor | brushless motor; BL-motor | horizontal motor; flat motor | transverse engine | with the engine running | to warm up the engine | to gun the engine [coll.] [Am.] Motoranschluss {m} :: motor connection Motoransteuerung {f}; Motorschaltschrank {m} [techn.] | Motoransteuerungen {pl}; Motorschaltschränke {pl} :: motor control center /MCC/ | motor control centers Motorantrieb {m} :: motor drive Motorblock {m} | Motorblöcke {pl} :: engine mount; engine block | engine mounts; engine blocks Motorboot {n} [naut.] | Motorboote {pl} | großes Motorboot | kleines offenes Motorboot | Motorboot mit Innenbordmotor und Außenbordschraube :: motor boat; motorboat | motor boats; motorboats | launch | runabout [Am.] | inboard-outboard Motordeckel {m} | Motordeckel {pl} :: motor cover | motor covers Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque Motordrehzahl {f} [auto] :: engine speed Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit Motoreinstellung {f} :: engine timing Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station Motorenprüfstand {m} :: engine test bed Motorentlüftung {f} [techn.] | Motorentlüftungen {pl} | Motorfahrrad {n}; Mofa {n}; Töffli {n} [Schw.] [auto] | Motorfahrräder {pl}; Mofas {pl} :: engine breather | engine breathers | motor-assisted/motorized bicycle; autocycle | motor-assisted/motorized bicycles; autocycles Motorfahrwerk {n} | Motorfahrwerke {pl} :: power driven trolley | power driven trolleys Motorfahrzeug {n} | Motorfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles Motorfahrzeugführer {m}; Motorfahrzeugführerin {f} | Motorfahrzeugführer {pl}; Motorfahrzeugführerinnen {pl} :: motor vehicle driver | motor vehicle drivers Motorflugwesen {n}; Motorfliegerei {f} [ugs.] [aviat.] :: mechanical flight; engine flying [Am.] Motorfundament {n} | Motorfundamente {pl} :: motor fundament | motor fundaments Motorgrader {m}; Grader {m}; selbstfahrende Planiermaschine {f} [techn.] (Straßenbau) :: road grader; motor grader (road construction machine) Motorgröße {f} | Motorgrößen {pl} :: motor size | motor sizes Motorhaube {f}; Kühlerhaube {f} [auto] | Motorhauben {pl}; Kühlerhauben {pl} :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.]; cowl; cowling | bonnets; engine bonnets; hoods; cowls; cowlings Motorhubraum {m}; gesamter Hubraum {m} des Motors :: (cubic) capacity of the engine; volumentric displacement Motorik {f} :: motor activity Motorisierung {f} :: motorization; motorisation [Br.] Motorjacht {f} [naut.] | Motorjachten {pl} :: motor yacht | motor yachts Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum Motorkennwerte {pl} :: engine values Motorkettenrad {n} [techn.] | Motorkettenräder {pl} :: engine sprocket | engine sprockets Motorkultivator {m}; Motorgrubber {m} [agr.] | Motorkultivatoren {pl}; Motorgrubber {pl} :: power-driven cultivator | power-driven cultivators Motorlager {n} | Motorlager {pl} :: engine bracket; engine mount | engine brackets; engine mounts Motorleistung {f}; Durchzugskraft {f} [techn.] :: engine power; motor rating Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control Motorlitze {f} :: motor wire Motormäher {m} [agr.] | Motormäher {pl} | Elektrosichelmäher {m} :: motor mower | motor mowers | electric motor mower Motormanagement {n} :: engine management Motormantel {m} :: motor casing Motormoment {n} :: motor torque Motoröl {n} [auto] | synthetisches Motoröl :: engine oil | synthetic engine oil Motorölwanne {f} [auto] | Motorölwannen {pl} :: engine oil pan | engine oil pans Motornummernschild {n} :: serial number plate Motorrad {n}; Kraftrad {n} [adm.]; Krad {n} [adm.]; Töff {m} [Schw.] [auto] | Motorräder {pl}; Krafträder {pl}; Kräder {pl} :: motorcycle; motorbike; bike | motorcycles; motorbikes; bikes ein Motorrad durch Treten anlassen {vt} [auto] :: to kick-start a motorcycle Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles Motorradfahrer {m}; Motorradfahrerin {f} | Motorradfahrer {pl}; Motorradfahrerinnen {pl} :: motorcyclist; biker | motorcyclists; bikers Motorradjacke {f} | Motorradjacken {pl} :: motorcycle jacket; motorcycling jacket | motorcycle jackets; motorcycling jackets Motorradreifen {m} | Motorradreifen {pl} :: motorcycle tyre; motorcycle tire [Am.] | motorcycle tyres; motorcycle tires Motorraum {m} [auto] :: engine compartment; engine bay Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp Motorraumdeckel {m}; Motorraumabdeckung {f}; Motorhaube {f} [auto] | Motorraumdeckel {pl}; Motorraumabdeckungen {pl}; Motorhauben {pl} :: engine compartment lid; engine bay lid | engine compartment lids; engine bay lids Motorraumpackage {n} [auto] :: engine compartment package Motorradhelm {m} | Motorradhelme {pl} :: crash helmet for motorcyclists | crash helmets for motorcyclists Motorradrennen {m} | Motorradrennen {pl} :: motorcycle race | motorcycle races der Motorradsport {m} [sport] :: motorcycling Motorradstiefel {m} | Motorradstiefel {pl} :: motorcycle boot | motorcycle boots Motorroller {m} | Motorroller {pl} :: motor scooter; scooter | motor scooters; scooters Motorrollerreifen {m} | Motorrollerreifen {pl} :: motor scooter tyre; motor scooter tire [Am.] | motor scooter tyres; motor scooter tires Motorsäge {f} | Motorsägen {pl} :: power saw | power saws Motorschlitten {m}; Schneemobil {n} [auto] | Motorschlitten {pl}; Schneemobile {pl} :: snowmobile; snowmachine; ski-doo [tm] | snowmobiles; snowmachines; ski-doos Motorschürflader {m} | Motorschürflader {pl} :: scraper | scrapers Motorschiff {n} /MS/ [naut.] | Motorschiffe {pl} /MS/ :: motor vessel /MV/; motor ship | motor vesses; motor ships Motorschild {n} | Motorschilder {pl} :: engine plate | engine plates Motorschirm {m}; motorisierter Paragleiter {m} [aviat.] | Motorschirme {pl}; motorisierter Paragleiter {pl} :: paraplane; powered/motorized parachute /PPC/ | paraplanes; powered/motorized parachutes Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling Motorschutz {m} :: motor protection Motorschutzfilter {m} (Teil eines Staubsaugers) | Motorschutzfilter {pl} :: motor protection filter (vacuum cleaner component) | motor protection filters Motorschutzschalter {m} | Motorschutzschalter {pl} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker | motor protection circuit breakers; motor circuit-breakers Motorsegler {m} [naut.] | Motorsegler {pl} :: motor sailer | motor sailers Motorsegler {m} [aviat.] | Motorsegler {pl} :: power glider | power gliders der Motorsport {m} [sport] :: motor racing; motor sport Motorstarter {m} :: motor starter Motorsteuergerät {n} [auto] | Motorsteuergeräte {pl} :: motor control unit | motor control units Motorsteuerung {f} (Steuerung des Motors) :: motor control; speed control Motorsteuerung {f}; Ventilsteuerung {f} [auto] :: engine timing; timing gear Motortyp {m} :: engine type Motorventil {n} | Motorventile {pl} :: motorized valve | motorized valves Motorwelle {f}; Antriebswelle {f} im Motor [techn.] | Motorwellen {pl}; Antriebswellen {pl} im Motor :: motor shaft | motor shafts Motte {f} [zool.] | Motten {pl} :: moth | moths; mothes Motte {f}; Turmhügelburg {f}; Erdhügelburg {f}; Erdkegelburg {f} [hist.] [arch.] :: motte; motte-and-bailey castle Mottenkiste {f} [übtr.] | aus der Mottenkiste :: | ancient Mottenkugel {f} :: camphor Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs Mottenraupe {f} [zool.] | Mottenraupen {pl} :: tent caterpillar | tent caterpillars Mottenschildläuse {pl} (Aleyrodoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: whiteflies (zoological superfamily) Motto {n}; Devise {f}; Parole {f}; Wahlspruch {m}; Panier {n} [geh.] | Mottos {pl}; Devisen {pl}; Parolen {pl}; Wahlsprüche {pl}; Paniers {pl} | sein Lebensmotto | unter dem Motto; unter der Devise :: motto | mottoes; mottos | one's motto in life | according to the motto Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies Mountainbike {n}; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; geländetaugliches Fahrrad | Mountainbikes {pl}; Geländefahrräder {pl}; Geländeräder {pl} :: mountain bike /MTB/ | mountain bikes Mousse {f} [cook.] :: mousse Movierung {f}; Motion {f} [ling.] :: gender inflection Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella Mozartkugel {f} [cook.] | Mozartkugeln {pl} :: Mozartkugel; Mozart ball | Mozartkugels; Mozart balls Mucke {f} [slang] (Musik) :: music Muckefuck {m} [ugs.] :: coffee substitute Mücken {pl} (Nematocera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: midges; gnats; crane flies; black flies and mosquitoes (zoological suborder) Mücke {f}; Schnake {f} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Gelse {f} [Ös.] (Stechmücke) [zool.] | aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: gnat; skeeter [Am.] [coll.] | to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.] Mückenfresser {pl} (Conopophagidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: gnateaters (zoological family) Mückenschutz {m}; Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent Mückenspray {n}; Mückenschutzspray {n} :: mosquito-repellent spray Mückenstich {m} | Mückenstichen {pl} :: mosquito bite; gnat bite; midge bite | mosquito bites; gnat bites; midge bites Mückenzikaden {pl} (Tropiduchidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tropiduchid planthoppers (zoological family) Müdigkeit {f} | Die Müdigkeit überkam ihn. :: tiredness | Tiredness crept over him. Müdigkeitserkennung {f} [auto] :: fatigue detection Müdigkeit {f}; Schlappheit {f}; Überdruss {m} :: weariness Mühe {f}; Umstände {pl} | Mühen {pl} | endlose Mühe | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen | viel Mühe an/auf etw. wenden | Es ist nicht der Mühe wert. :: trouble | troubles | no end of trouble | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | just barely; with pain and misery | after the day's exertion | to take a great deal of trouble over sth. | It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Mühe {f}; Plage {f} :: toil der Mühe wert sein | (nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun :: to be worthwhile; to be worth one's while | to be (not) worth the trouble of doing sth. vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen :: wild goose-chase [fig.] Mühen {pl}; Belastungen {pl} :: travails sich die Mühe machen, etw. zu tun {vi} | Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten. | Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. | Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. | Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] :: to bother to do sth.; to trouble to do sth. [Br.] (formal) | They didn't even bother to reply. | She didn't trouble to hide her disgust. | They never troubled to ask me what I would like. | Don't bother! Mühlbach {m} | Mühlbäche {pl} :: millstream | millstreams Mühle {f}; Mahlwerk {n}; Mahler {m} | Mühlen {pl}; Mahlwerke {pl}; Mahler {pl} :: grinder | grinders Mühle {f}; Fabrik {f} | Mühlen {pl}; Fabriken {pl} :: mill | mills Mühle {f}; Mühlespiel {n} :: nine men's morris; ninepenny [Br.] Mühlenanordnung {f} [mach.] :: mill arrangement Mühlenausfallgut {n} [mach.] :: mill rejects Mühlenausfallgutrückführung {f} [mach.] :: mill reject system Mühlenaustragschleuse {f} [mach.] :: mill reject box Mühlenaustrittskrümmer {m} [mach.] :: mill outlet turret Mühlenaustrittstemperatur {f} [mach.] :: mill outlet temperature Mühlenbauart {f} [mach.] :: mill type Mühlenbauer {m} :: millwright Mühlendrallring {m} [mach.] | Mühlendrallringe {pl} :: mill louvre ring | mill louvre rings Mühlenbedampfung {f} [mach.] :: mill steam smothering Mühlenbergien {pl} (Muhlenbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: muhlies (botanical genus) Mühlenbranche {f} [econ.] :: flour-milling industry Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] :: mill barring gear Mühleneinsatzdiagramm {n} [mach.] :: mill performance diagram Mühlengebläse {n} [mach.] | Mühlengebläse {pl} | Mühlengebläse vor Mühle | Mühlengebläse hinter Mühle :: mill fan | mill fans | primary air fan (PA fan) | mill exhauster fan Mühlensichter {m} [techn.] :: mill classifier Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.] | Mühlensperrluftgebläse {pl} :: mill seal-air fan | mill seal-air fans Mühlrad {n} | Mühlräder {pl} :: mill wheel | mill wheels Mühlstein {m} | Mühlsteine {pl} | mit Mühlsteinen gemahlen :: millstone | millstones | stone-ground oberer Mühlstein; Läufer {m} :: grinder Mühlteich {m} | Mühlteiche {pl} :: millpond | millponds Mühseligkeit {f} :: laboriousness Mühseligkeit {f} :: toilsomeness Müll (geordnet in einer Geländemulde) deponieren {vt} [envir.] :: to landfill waste Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.] ungeordnetes/wildes Müllablagern {n}; ungeordnete/wilde Müllablagerung {f}; ungeordnete/wilde Müllentsorgung {f} [envir.] :: uncontrolled waste disposal; sneaky dumping; dumping on the fly; fly-dumping; fly-tipping [Br.]; tipping [Br.] Müllberg {m}; Müllhaufen {m} | Müllberge {pl}; Müllhaufen {pl} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] | rubbish heaps Müllbeseitigung {f}; Müllentsorgung {f}; Abfallbeseitigung {f}; Abfallentsorgung {f} [envir.] | ungeordnete Müllentsorgung :: waste disposal; solid-waste disposal; refuse disposal [Br.]; garbage disposal [Am.]; trash disposal [Am.] | uncontrolled waste disposal Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllplatz {m}; Abfallplatz {m} [envir.] | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllplätze {pl}; Abfallplätze {pl} | ungeordnete/wilde Mülldeponie | geordnete Mülldeponie {f}; geordnete Abfalldeponie {f} :: waste disposal site; rubbish dump; rubbish tip [Br.]; garbage dump [Am.] | waste disposal sites; rubbish dumps; rubbish tips; garbage dumps | open/uncontrolled dump; uncontrolled disposal site | landfill site [Br.]; sanitary landfill [Am.] Mülldeponierung {f} (in einer geordneten Grubendeponie) [envir.] :: landfilling Mülleimer {m} mit Schwingdeckel :: swingbin Müllentsorgungsfahrzeug {n} [adm.]; Müllfahrzeug {n}; Müllwagen {m}; Müllauto {n} [ugs.] [auto] | Müllentsorgungsfahrzeuge {pl}; Müllfahrzeuge {pl}; Müllwagen {pl}; Müllautos {pl} :: dustcart [Br.]; rubbish truck [Br.]; rubbish lorry [Br.]; garbage truck [Am.] | dustcarts; rubbish trucks; rubbish lorries; garbage trucks Müllerastma {n} [med.] :: miller's astma Müllergaze {f} :: bolting cloth; screen gauze Müllern {n} [print] :: dust(ing) of metal Müllerzeuger {m}; Abfallerzeuger {m}; Müllverursacher {m}; Abfallverursacher {m} [envir.] | Müllerzeuger {pl}; Abfallerzeuger {pl}; Müllverursacher {pl}; Abfallverursacher {pl} :: producer of waste; waste producter; generator of waste; waste generator | producers of waste; waste producters; generators of waste; waste generators Müllerzeugung {f}; Abfallerzeugung {f} [envir.] :: waste generation; solid-waste generation Müllgebühren {pl}; Müllabfuhrgebühren {pl} :: bin taxes [Br.] Müllgroßbehälter {m}; Umleerbehälter {m} [adm.] [envir.] | Müllgroßbehälter {pl}; Umleerbehälter {pl} :: bulk refuse container; garbage container [Am.] | bulk refuse containers; garbage containers Müllkippstelle {f} [constr.] | Müllkippstellen {pl} :: refuse tipping point | refuse tipping points Müllkraftwerk {n} [techn.] | Müllkraftwerke {pl} :: refuse fuelled power station | refuse fuelled power stations Müllmann {m}; Müllwerker {m} | Müllmänner {pl}; Müllwerker {pl} :: binman [Br.]; dustman [Br.]; garbage man [Am.]; garbage collector [Am.] | binmen; dustmen; garbage men; garbage collectors Müllpressbehälter {m} | Müllpressbehälter {pl} :: compaction container for waste/refuse | compaction containers for waste/refuse Müllpresse {f} | Müllpressen {pl} :: stationary compactor | stationary compactors Müllrohr {n} [naut.] [mil.] (U-Boot) :: Trash Disposal Unit Müllstrudel {m} (in Pazifik) :: (Great Pacific) garbage patch Mülltauchen {n} [envir.] :: bin-diving; containering; skipping [Br.]; dumpster diving [Am.] Mülltaucher {m} [envir.] | Mülltaucher {pl} :: bin-diver; dumpster diver [Am.] | bin-divers; dumpster divers Mülltonne {f}; Abfalltonne {f}; Müllcontainer {m}; Dranktonne {f} [Norddt.]; Coloniakübel {f} [Ös.] (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [envir.] | Mülltonnen {pl}; Abfalltonnen {pl}; Müllcontainer {pl}; Dranktonnen {pl}; Coloniakübel {pl} | Mülltonne mit Rädern :: bin container; dustbin [Br.] (with lid); rubbish bin [Br.] (with lid); litter bin [Br.] (without lid); garbage can [Am.]; trash can [Am.]; trash bin [Am.] | bin containers; dustbins; rubbish bins; litter bins; garbage cans; trash cans; trash bins | wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.] Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f}; sortenreine Müllsammlung {f} [envir.] :: waste separation; waste segregation; differentiated waste collection; waste collection by material type; rubbish separation [Br.] [colcoll.]; garbage separation [Am.] [coll.] Müllverbrennung {f}; Abfallverbrennung {f}; thermische Abfallbehandlung {f} [envir.] :: waste incineration; refuse incineration; waste combustion Müllverbrennungsanlage {f}; Abfallverbrennungsanlage {f} | Müllverbrennungsanlagen {pl}; Abfallverbrennungsanlagen {pl} :: incinerator plant; waste incineration plant; waste/refuse incinerator | incinerator plants; waste incineration plants; waste/refuse incinerators Müllverbrennungsofen {m}; Abfallverbrennungsofen {m} | Müllverbrennungsöfen {pl}; Abfallverbrennungsöfen {pl} :: waste/refuse incinerator; incinerator; waste/refuse destructor [Br.]; destructor [Br.] | waste/refuse incinerators; incinerators; waste/refuse destructors; destructors Müllverdichter {m} | Müllverdichter {pl} :: landfill compactor | landfill compactors Müllvermeidung {f}; Abfallvermeidung {f} [envir.] :: prevention of waste; waste prevention; avoidance of waste; waste avoidance Müllverwertungsanlage {f} | Müllverwertungsanlagen {pl} :: waste utilization plant | waste utilization plants Müllsack {m}; Müllbeutel {m} | Müllsäcke {pl}; Müllbeutel {pl} | umweltfreundliche Müllsäcke :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] | bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners | photodegradable bin liners Müllschlucker {m} | Müllschlucker {pl} :: rubbish chute; garbage chute; waste-disposal unit | rubbish chutes; garbage chutes; waste-disposal units Müller {m}; Müllerin {f} | Müller {pl}; Müllerinnen {pl} :: miller | millers Münchhausen-Syndrom {n}; artifizielle Störung {f} (erfundene bzw. selbst hervorgerufene Beschwerden) [med.] [psych.] :: Münchausen syndrome; hospital addiction syndrome; hospital hopper syndrome Mündung {f} | Mündungen {pl} :: mouth | mouths Mündung {f} | Mündungen {pl} :: orifice | orifices Mündel {n} | unter Vormundschaft :: ward | in ward Mündelgeld {n} [jur.] [fin.] :: money held in trust for a ward Mündelsicherheit {f} [fin.] :: eligibility for trusts; trustee security status; investment grade (for trustee investments) Mündelvermögen {n} [jur.] :: a ward's property; funds/property held in trust for a ward Mündliche {n}; Mündliches :: oral Mündung {f}; Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] | Mündungsfeuerdämpfer {pl} :: flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone | flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones Mündungsgebiet {n} (eines Flusses) [geogr.] | Mündungsgebiete {pl} :: estuary area | estuary areas Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity Mündungsbremse {f} | Mündungsbremsen {pl} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer | muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers Mündungspfropfen {m} | Mündungspfropfen {pl} :: bung | bungs Münzalbum {n} | Münzalben {pl} :: coin album | coin albums Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} :: mint Münze {f} | Münzen {pl} | 2-Euro-Münzen | abgegriffene Münze | Abnutzung einer Münze | eine Münze rändeln :: coin | coins | EUR2 coins | worn coin | abrasion of coin | to reed a coin britische Münzeinheit {f} :: sovereign Münzen {pl} :: mintage etw. für bare Münze nehmen {vt} :: to take sth. at face value Münzen prägen; ausprägen; stanzen {vt} :: to stamp coins; to strike coins Münzer {m}; Präger {m} :: coiner eine Aussage nicht unbedingt für bare Münze nehmen; nicht allzu wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen | Diese Studie ist mit Vorsicht zu genießen. :: to take a statement with a pinch of salt [Br.] / with a grain of salt [Am.] / cum grano salis | This study should be taken with a pinch of salt. Münzfernsehen {n} :: pay television Münzfuß {m} [fin.] [adm.] :: standard of coinage Münzgeld {n}; Hartgeld {n} [fin.] :: coined money; specie; metallic currency; hard money [Am.] Münzhoheit {f} [adm.] :: monetary sovereignty Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins Münzprägung {f}; Prägung {f}; Prägen {n} | Neuprägung {f} :: coining; coinage; minting; mintage; stamping | new coinage; new minting Münzprüfer {m} :: coin checking device Münzrolle {f} | Münzrollen {pl} :: coin roll; rouleau | coin rolls; rouleaux Münzschatz {m} :: hoard of coins Münztelefon {n} [ugs.]; Münzfernsprecher {m} [adm.] [telco.] | Münztelefone {pl}; Münzfernsprecher {pl} :: coin-operated telephone; coin-operated pay telephone [Br.]/payphone [Am.] | coin-operated telephones; coin-operated pay telephones/payphones Mürbeteig {m}; Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust Mürbeteiggebäck {n} [cook.] :: short bread Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] :: muesli Müsliriegel {m} [cook.] | Müsliriegel {pl} :: muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] | muesli bars; granola bars Müßiggang {m} :: idleness Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f}; Faulenzer {m}; Faulenzerin {f} | Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl}; Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl} | Müßiggänger {pl} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger | dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers | people with time on their hands die reichen Müßiggänger :: the idle rich Mütterchen {n} :: gammer Mütterlichkeit {f} :: motherliness Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] | Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} :: cap | caps eine Mütze aufsetzen | eine Mütze aufsetzend | eine Mütze aufgesetzt | jdm. eine Mütze aufsetzen :: to cap | capping | capped | to cap sb. Mütze {f} (mit Band) :: bonnet; poke bonnet Mützenlanguren {pl}; Surilis {pl} (Presbytis) (zoologische Gattung) [zool.] :: surilis (zoological genus) Mützenmacher {m} :: capper Mützenrobbe {f}; Klappmütze {f} (Cystophora cristata) :: hooded seal Mützenschirm {m} :: peak of the cap Muckibude {f} [ugs.] [sport] :: muscle factory (gym) [coll] Mucks {m} [ugs.] | ohne einen Mucks | einen Mucks sagen | keinen Mucks sagen :: sound | without a murmur/word | to make a sound | to not say a word Mucoidin {n} (Fadenschleim der Seidenraupe) [biol.] :: mucoidin (threaded mucus of the sikworm) Mudschahed {m}; Mudschahid {m}; Mudschaheddin {m}; Mudschahidin {m} [relig.] [pol.] :: mujahedin, mujahideen; mujahedeen Muff {m} :: muff Muff {m} [ugs.]; muffiger Geruch :: musty smell Muffe {f}; Hülse {f}; Manschette {f} | Muffen {pl}; Hülsen {pl}; Manschetten {pl} | Schutzmuffe gegen Abrieb :: sleeve | sleeves | chafing sleeve Muffe {f}; Rohrmuffe {f} | Muffen {pl}; Rohrmuffen {pl} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket | pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets Muffe {f} | Muffen {pl} :: fitting | fittings Muffe {f} :: boot Muffel {m}; Miesepeter {m} [Dt.]; Grantler {m} [Bayr.] [Ös.]; Zwiederwurzn {f} [Ös.] :: crank [Am.] Muffenende {n} (eines Muffenrohrs) [techn.] | Muffenenden {pl} :: bell end (of a pipe) | bell ends Muffengehäuse {n} (Kabel) :: joint box Muffenkopplung {f} [techn.] :: movable coupling Muffenkugelhahn {m} [techn.] :: ball valve with socket ends Muffenkupplung {f} [techn.] | Muffenkupplungen {pl} :: muff coupling; butt coupling | muff couplings; butt couplings Muffenrohr {n} ohne Gewinde :: threadless sleevepipe Muffenverbindung {f} [techn.] | Muffenverbindungen {pl} :: sleeve joint; bell-and-spigot joint | sleeve joints; bell-and-spigot joints Muffenverschraubung {f} [techn.] | Muffenverschraubungen {pl} :: threaded sleeve joint | threaded sleeve joints Muffigkeit {f} :: mugginess Muffin {n} (rundes Gebäck, wahlweise mit Beeren, Nüssen oder Schokostücken) [cook.] | Muffins {pl} :: muffin | muffins Mufflon {n}; Muffelwild {n}; Wildschaf {n} [zool.] | Mufflons {pl} :: moufflon | moufflons Muguetmast {m} [electr.] | Muguetmasten {pl} :: Muguet pylon | Muguet pylons Muh {f} (Kindersprache für Kuh) :: moo [Br.] (childrens' spreech for cow) Muhen {n} :: moo Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt Mukoid {n} (schleimähnliche Substanz) [med.] | Mukoide {pl} :: mucoid | mucoids Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic Mukonsäure {f} [chem.] :: muconic acid Mulardente {f} [agr.] | Mulardenten {pl} :: Mulard duck | Mulard ducks Mulatte {m}; Mulattin {f} | Mulatten {pl} :: mulatto | mulattos; mulattoes Mulch {m}; Abdeckmaterial {n} [agr.] :: mulch mit Mulch bedecken | mit Mulch bedeckend | mit Mulch bedeckt :: to mulch | mulching | mulched Mulchfolie {f} [agr.] | biologisch abbaubare schwarze Mulchfolie :: mulch film; mulch foil | biodegradable black mulch film Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs Mulde {f}; Senke {f} [geogr.] | Mulden {pl}; Senken {pl} :: dip | dips Muldenballenbrecher {m} [textil.] | Muldenballenbrecher {pl} :: pedal bale breaker | pedal bale breakers Muldenbeschickkran {m} | Muldenbeschickkrane {pl} :: trough-charging crane | trough-charging cranes Muldenbildung {f} [geol.] :: synclinal formation Muldencontainer {m} (für Bauschutt) [constr.] :: skip [Br.]; dumpster [Am.] [tm] Muldeneinsatzkran {m}; Muldenkippkran {m} | Muldeneinsatzkrane {pl}; Muldenkippkrane {pl} :: charging box handling crane | charging box handling cranes Muldenfalzziegel {m} [constr.] | Muldenfalzziegel {pl} :: trough gutter tile | trough gutter tiles Muldenfraß {m} (Ergebnis) :: shallow pits Muldengurtförderer {m}; Muldenförderband {n}; Muldenband {n} [techn.] | Muldengurtförderer {pl}; Muldenförderbänder {pl}; Muldenbänder {pl} :: troughed belt conveyor | troughed belt conveyors Muldenkipper {m}; Autoschütter {m} [auto] | Muldenkipper {pl}; Autoschütter {pl} :: dump truck; dumper | dump trucks; dumpers Muldenkippwagen {m}; Muldenkipper {m} (Bahn) | Muldenkippwagen {pl}; Muldenkipper {pl} :: side-tipping wagon [Br.]; V-dump car [Am.] (railway) | side-tipping wagons; V-dump cars Muldenkipper {m} [min.] | Muldenkipper {pl} :: rocker dump car | rocker dump cars Muldenkorrosion {f}; Muldenfraß {m} (Vorgang) :: shallow pit formation; shallow pit corrosion; wide pitting Muldenlader {m} | Muldenlader {pl} :: scoop charger; scooper | scoop chargers; scoopers Muldenlinie {f}; Muldentiefstes {n} [geol.] :: bottom line; syncline bottom Muldenmagnetkran {m} [techn.] | Muldenmagnetkrane {pl} :: magnet and box type charging crane | magnet and box type charging cranes Muldenpresse {f} [textil.] | Muldenpressen {pl} | Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder | Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung :: roller press; rotary cloth press; press with cover/wrapper | roller presses; rotary cloth presses; presses with cover/wrapper | cylinder press with fixed cylinder | bed press with doubler felt Muldenrinne {f} (Straße) | Muldenrinnen {pl} :: trapezoidal ditch (road) | trapezoidal ditches Muldenrutsche {f} | Muldenrutschen {pl} :: trough shaped chute | trough shaped chutes Muldenstelleisen {n} [textil.] | Muldenstelleisen {pl} :: undercasing bracket | undercasing brackets Muldentransportkatze {f} (Metallurgie) | Muldentransportkatzen {pl} :: charging box handling trolley (metallurgy) | charging box handling trolleys Muldentrockner {m} | Muldentrockner {pl} :: trough drier | trough driers Muldenvorkrempel {f} [textil.] :: shell breaker card Muldenwagen {m} [techn.] | Muldenwagen {pl} :: scrap car | scrap cars Muldenwarenspeicher {m} [textil.] :: J-box; J-tube Muldenwarenspeicher {m}; J-Stiefel {m} [textil.] [techn.] :: J-box Muldenzuführung {f} (Metallurgie) :: box charging (metallurgy) Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer) Muldungsfähigkeit {f} (Förderband) :: troughability (conveying belt) Muldungsrolle {f}; Muldenrolle {f} für Förderbänder | Muldungsrollen {pl}; Muldenrollen {pl} für Förderbänder :: trough roller; troughing idler; trough-shaped idler for belt conveyors | trough rollers; troughing idlers; trough-shaped idlers for belt conveyors Mulesierung {f} [agr.] :: mulsing Mull {m}; zerzupfte Leinwand (Verbandsstoff) [med.] :: lint (dressing material) Mullah {m} [relig.] :: Mullah Mullbinde {f} [med.] | Mullbinden {pl} :: mull bandange; gauze bandage | mull bandanges; gauze bandages Mullerde {f}; Mull {m}; Mulm {m} (Humusart) [geol.] :: mull; mild humus Mulltupfer {m}; Tupfer {m}; Mullbausch {m} [med.] | Mulltupfer {pl}; Tupfer {pl}; Mullbausche {pl} :: mull pad; gauze pad | mull pads; gauze pads Mulmkäfer {pl} (Cerophytidae) (zoologische Familie) [zool.] :: rare click beetles (zoological family) Multi {m}; multinationales Unternehmen {n} /MNU/ [ugs] [econ.] | Multis {pl}; multinationale Unternehmen {pl} :: multinational; multinational enterprise /MNE/; multinational company | multinationals; multinational enterprises; multinational companies Multiagentensystem {n} | Multiagentensysteme {pl} :: multiagent system | multiagent systems Multicast {n}; Gruppenruf {m} [telco.] :: multicast Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} | Multicast-Adressen {pl}; Gruppenadressen {pl} :: multicast address | multicast addresses Multicolor... :: multicolor Multicopter {m} [aviat.] :: multicopter Multienzymkomplex {m}; Multienzymsystem {n} [biochem.] :: multienzyme complex Multifakultät {f} [math.] :: multifactorial Multifilgarn {n}; Chemiefaser-Endlosgarn {n}; Chemiefaser-Filament {n} [textil.] :: multifilament yarn; multifilament Multifokalglas {n} (für eine Brille) | Multifokalgläser {pl} :: multifocal lens | multifocal lenses Multifokal-Kontaktlinsen {pl}; Multifokallinsen {pl}; Mehrstärkenlinsen {pl}; Gleitsichtlinsen {pl} :: multifocal contact lenses Multifrequenz {f} :: multifrequency Multifunktions... :: multifunctional Multifunktionslenkrad {n} [auto] :: multifunctional steering wheel Multi-Index-Modell {n} [fin.] :: multi-index model Multikollinearität {f} [math.] [statist.] :: multicollinearity Multikulti {n} :: multicultural mix Multikulturalismus {m} :: multiculturalism Multimedia... :: multimedia Multimedia-Präsentation {f} | Multimedia-Präsentationen {pl} :: multimedia presentation | multimedia presentations Multimedianetz {n} [telco.] :: multimedia network Hochwertige Multimedia-Schnittstelle {f}; High Definition Multimedia Interface /HDMI/ :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/ Multimenge {f} [math.] | Multimengen {pl} :: multiset | multisets Multimillionär {m}; Multimillionärin {f} | Multimillionäre {pl}; Multimillionärinnen {pl} :: multimillionaire | multimillionaires Multimode...; Vieltypen...; mit mehreren Betriebsarten | Betrieb in mehreren Betriebsarten [comp.] :: multimode | multimode operation Multimode-Gradientenfaser {f} [phys.] [telco.] :: multimode graded index fiber Multimode-Lichtwellenleiter {m}; Multimode-Faser {f} [phys.] [telco.] :: multimode fiber Multimode-Stufenindexfaser {f} [phys.] [telco.] :: multimode step index fiber Multimode-Wellenleiter {m} [phys.] :: multimode waveguide Multimodul {n} [constr.] :: multimodule Multimomentaufnahme {f} :: work sampling study Multimomentverfahren {n} :: activity sampling Multiorganversagen {n} [med.] :: multiorgan dysfunction Multiplex... :: multiplex Multiplexer {m}; Bündler {m} | Multiplexer {pl}; Bündler {pl} :: multiplexor; multiplexer | multiplexors; multiplexers Multiplexkanal {m} :: multiplex channel Multiplexkino {n} :: multiplex Multiple Sklerose {f} /MS/ [med.] :: multiple sclerosis /MS/ Multiplexverbindung {f}; Mehrfachverbindung {f} | Multiplexverbindungen {pl}; Mehrfachverbindungen {pl} :: multiplex line | multiplex lines Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology Multiplikand {m} | Multiplikanden {pl} :: multiplicand | multiplicands Multiplikation {f} [math.] :: multiplication Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign Multiplikator {m} [math.] :: multiplier Multiplikator {m}; Verbreiter {m} | Multiplikatoren {pl}; Verbreiter {pl} :: disseminator | disseminators Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing Multiprozessorsystem {n} [comp.] | Multiprozessorsysteme {pl} :: multiprocessor system | multiprocessor systems Multiresistenz {f} [pharm.] :: multiple drug resistance; multi drug resistance /MDR/ Multispektralkamera {f} [photo.] | Multispektralkameras {pl} :: multispectral camera | multispectral cameras Multitasking {n}; Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.] :: multitasking Multivibrator {m} [electr.] | Multivibratoren {pl} | astabiler Multivibrator; astabile Kippstufe {f} | Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} | monostabile Kippstufe {f}; Monoflop {m}; Univibrator {m} :: multivibrator | multivibrators | astable multivibrator | flip-flop; bistable multivibrator | monostable multivibrator Mumie {f} | Mumien {pl} :: mummy | mummies Mumienkartonage {f} (Archäologie) :: mummy case (archeology) Mumienpuppe {f} [zool.] | Mumienpuppen {pl} :: obtected pupa; adectious pupa | obtected pupas/pupae; adectious pupas/pupae Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications Mummenschanz {m} [pej.] :: mummery Mumps {m}; Ziegenpeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Ohrspeicheldrüsenentzündung {f}; Parotitis {f} [med.] :: mumps; inflammation of the parotid gland; parotitis; parotiditis Mund {m} [anat.] | Münder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen | Halt den Mund! [ugs.] | Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. | Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. :: mouth | mouths | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum; to shut up | to purse one's lips | Shut up! [coll.] | It makes my mouth water.; My mouth is watering. | She just cannot hold her tongue. mit offenem Mund | etw. begaffen :: open-mouthed {adj}; with open mouth | to stare open-mouthed at sth. (ein) Mund {m} voll; Bissen {m}; Brocken {m} | Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter. :: (a) mouthful | I can't eat another mouthful. den Mund halten {vi} | Halt den Mund! :: to hold your tongue | Hold your tongue! Mundart {f}; Dialekt {m} [ling.] | Dialekt sprechen :: vernacular langague; vernacular; dialect; patois | to speak in dialect Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} | Mundartdichter {pl}; Mundartdichterinnen {pl} :: dialect author; dialect poet | dialect authors; dialect poets Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} | Mundartsprecher {pl}; Mundartsprecherinnen {pl} :: dialect speaker | dialect speakers Mundartwörterbuch {n} | Mundartwörterbücher {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries Mundatmung {f} [med.] :: mouth breathing; mouth respiration Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide Munddusche {f} | Mundduschen {pl} :: oral irrigator; water pick | oral irrigators; water picks Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.] :: peristome; mouth border; apertural border Mundgeruch {m} :: halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.] Mundgeschwür {n} [med.] :: canker Mundgesundheit {f} :: oral health Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.] | primäre Mundhöhle | sekundäre/definitive Mundhöhle :: oral cavity; (often wrongly: buccal cavity) | primary oral cavity | secondary oral cavity Mundhöhlenerkrankung {f} [med.] :: disease of the mouth; stomatopathy; stomatosis Mundhöhlenvorhof {m}; Mundvorhof {m} (Vestibulum oris) [anat.] :: vestibule of the mouth; oral vestibule; buccal cavity Mundharmonika {f} [mus.] | Mundharmonikas {pl} :: harmonica; mouth organ; blues harp | harmonicas; mouth organs; blues harps Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} [med.] :: oral hygiene Mundkrebs {m} [med.] :: oral cancer Mundloch {n}; Ansatz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundlöcher {pl}; Ansätze {pl} :: mouth-hole; embouchure (wind instrument) | mouth-holes; embouchures Mundöffnung {f} [anat.] | Mundöffnungen {pl} :: oral aperture | oral apertures Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundraub {m} (veraltet) [jur.] :: petty food theft (for immediate consumption) Mundschenk {m} [obs.] :: cupbearer [obs.] Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity Mundschutz {m} [med.] | Mundschutze {pl} :: face mask | face masks Mundschutz {m} [sport] | Mundschutze {pl} :: gumshield | gumshields Mundspray {m} :: mouth spray Mundspritze {f} [med.] | Mundspritzen {pl} :: dental syringe; mouth syringe | dental syringes; mouth syringes Mundspülung {f} :: rinse (for mouth) Mundspalt {m}; Aufschnitt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: aperture (woodwind instrument) Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.] | Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl} :: oral fissure; oral opening | oral fissure; oral openings Mundspaltenverbreiterung {f}; quere Wangenspalte {f}; Makrostomie {f}; Makrostoma {n} (Fissura buccalis congenita) [med.] :: macrostomia Mundspatel {m}; Zungenspatel {m}; Zungendepressorium [med.] | Mundspatel {pl}; Zungenspatel {pl}; Zungendepressorien :: tongue blade; tongue depressor; depressor | tongue blades; tongue depressors; depressors Mundspatelhalter {m} [med.] | Mundspatelhalter {pl} :: tongue blade holder | tongue blade holders Mundsperre {f}; Kaumuskelkrampf {m}; Krampf {m} der Kaumuskulatur; Trismus {m} [med.] :: lockjaw; masticatory spasm; trismus Mundsperrer {m}; Mundkeil {m}; Beißkeil {m} [med.] | Mundsperrer {pl}; Mundkeile {pl}; Beißkeile {pl} :: mouth gag; mouth wedge; bite block | mouth gags; mouth wedges; bite blocks Mundspiegel {m}; Zahnspiegel {m}; Odontoskop {n} [med.] | Mundspiegel {pl}; Zahnspiegel {pl}; Odontoskope {pl} :: dental mirror; mouth mirror; odotoscope; stomatoscope | dental mirrors; mouth mirrors; odotoscopes; stomatoscopes Mundspiegelung {f}; Zahnspiegelung {f}; Odontoskopie {f} [med.] :: odontoscopy; stomatoscopy Mundstück {n} (eines Gefäßes) | Mundstücke {pl} :: mouthpiece (of a vessel) | mouthpieces Mundstück {n}; Schnabel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundstücke {pl}; Schnäbel {pl} :: mouthpiece; embouchure (wind instrument) | mouthpieces; embouchures Mundstück {n}; Ansatzrohr {n} [techn.] | Mundstücke {pl}; Ansatzrohre {pl} | mit Ansatzrohr :: nozzle; short pipe | nozzles; short pipes | tubulated Mundstück {n} (Zigarette) | Mundstücke {pl} :: tip | tips Mundstückpapier {n} (Zigarette) :: cigarette tipping paper Mundtrockenheit {f}; Xerostomie {f} [med.] :: xerostomia; dry mouth; dry mouth syndrome; cotton mouth Mundwasser {n} :: mouthwash; gargle freches Mundwerk {n}; Schandmaul {n} [Dt.] [Ös.]; Kodderschnauze {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] :: malicious tongue; wicked tongue Mundwerkzeuge {pl} [anat.] [zool.] | stechend-saugende Mundwerkzeuge :: mouthparts | piercing-sucking mouthparts; piercing and sucking mouthparts Mundwinkel {m} | Mundwinkel {pl} :: corner of one's mouth | corners of one's mouth Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising Mungos-Mangusten {pl} (Mungos) (zoologische Gattung) [zool.] :: mungos mongooses (zoological genus) Munition {f} [mil.] | Atommunition {f} | Blindmunition {f}; Übungsmunition {f} | Brisanzmunition {f} | Gewehrmunition {f} | Großkalibermunition {f}; Zentralfeuermunition {f} | Handelsmunition {f} | intelligente Munition | Kartuschenmunition {f} | Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition | Kleinkalibermunition {f} | Leuchtspurmunition {f}; Leuchtspurgeschosse {pl} | Munition mit Zielführung über Satellitennavigation; JDAM-Munition | Panzerabwehrmunition {f} | Schwermetall-Munition {f} | Streumunition {f} | uranhaltige Munition | Vollmantelmunition {f} | Vollmunition {f} | scharfe Munition | mit scharfer Munition :: ammunition; ammo [coll.] | nuclear ammunition | blank ammunition | H.E. ammunition | rifle ammunition | large-bore ammunition; centre-fire ammunition [Br.]; center fire ammunition [Am.] | commercial ammunition | intelligent ammunition; smart munition | separate ammunition | armour-piercing ammunition | rimfire ammunition | tracer ammunition | joint direct attack munition; JDAM ammunition | anti-tank ammunition | heavy-metal ammunition | cluster munition | depleted-uranium ammunition; DU ammunition; uranium ammo [coll.] | full metal jacket ammunition | ball ammunition | live ammunition | live-fire [Am.] Munition {f} :: munitions Munition verschießen {vt} [mil.] | ein paar Ladungen verschießen | einen Schuss auf die Verfolger abgeben :: to fire; to fire off ammunition | to fire off a few rounds | to fire a shot at the pursuers Munitionsfabrik {f} | Munitionsfabriken {pl} | Fabrik für Gewehrmunition :: ammunition factory | ammunition factories | rifle ammunition factory Munitionsgürtel {m} | Munitionsgürtel {pl} :: ammunition belt | ammunition belts Munitionskasten {m} | Munitionskästen {pl} :: ammunition box; ammunition depot | ammunition boxes; ammunition depots Munitionskennzeichnung {f} [mil.] :: ammunition marking Munitionskiste {f} [mil.] | Munitionskisten {pl} :: ammunition chest; caisson | ammunition chests; caissons Munitionskontrolle {f} [mil.] :: ammunition control Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] | ca. 1.000 Schuss/Stück Munition | abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss | Schuss Artilleriemunition | eine Ladung Munition verschießen | Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. | Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. :: round; round of ammunition | around 1,000 rounds of ammunition | round | artillery round of fire; artillery round | to fire a round | The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. | The police officer fired six rounds. Munitionstransporter {m} [mil.] [naut.] | Munitionstransporter {pl} :: ammunition ship | ammunition ships Munitionsversagen {n} [mil.] :: ammunition failure Münster {m,n} [Dt.] [Schw.]; Stiftskirche {f}; große Klosterkirche {f}; große Stadtpfarrkirche {f} [relig.] | Münster {pl}; Stiftskirchen {pl}; große Klosterkirchen {pl}; große Stadtpfarrkirchen {pl} :: minster [Br.]; large collegiate church; large parish church | minsters; large collegiate churches; large parish churches Munterkeit {f} :: briskness Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit Munterkeit {f} :: friskiness Muntermacher {m} | Kaffee ist ein guter Muntermacher. :: pick-me-up; pickup | Coffee is a good pick-me-up. Munterkeit {f} :: vivacity Einwurfschacht {m} (für Medien) [comp.] :: media chute Einwurfschlitz {m} / Einwurföffnung {f} für Münzen; Münzschlitz {m} | Einwurfschlitze {pl} / Einwurföffnungen {pl} für Münzen; Münzschlitze {pl} :: coin slot | coin slots Muränen {pl} (Muraenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moray eels (zoological family) Murexid {n}; saures Ammoniumpurpurat [chem.] :: purpurate of ammonia Murks {m}; Pfusch {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up Murksarbeit {f} :: botchery Murmel {f}; Marmel {f} [Nordostdt.] [Schw.]; Picker {m} [Nordwestdt.]; Klicker {m} [Mittelwestdt.]; Knicker {m} [Mittelwestdt.]; Schusser {m} [Bayr.] [Ös.] (Spielkugel) | Murmeln {pl}; Marmeln {pl}; Picker {pl}; Klicker {pl}; Knicker {pl}; Schusser {pl} | Murmeln werfen | Murmeln rollen lassen :: marble; taw [Br.] | marbles; taws | to shoot marbles; to shoot taws | to roll marbles Murmelgruppe {f} (Kleingruppendiskussion) | Murmelgruppen {pl} :: buzz group | buzz groups Murmelspiel {n}; Murmeln {n} :: marbles; taw [Br.] Murmeltiere {pl}; Munggen {pl} [Schw.] (Marmota) (zoologische Gattung) [zool.] | Alpenmurmeltier {n} (Marmota marmota) | Waldmurmeltier {n} (Marmota monax) :: marmots (zoological genus) | alpine marmot | woodchuck; groundhog [Am.] Murmelwerfen {n} (Spiel) :: marble shooting (game) Murren {n}; Knurren {n} :: grumble Mus {n}; Püree {m} [cook.] :: puree; purée; mash Muschel {f}; Schale {f} :: shell hell gefärbte Muscheln {pl} [zool.] :: clams dunkel gefärbte Muscheln {pl} [zool.] :: mussels Muscheln sammeln :: to clam zweischalige Muschel {f} [zool.] :: bivalve; pelecypod Muschelbank {f} [zool.] | Muschelbänke {pl} :: mussel bed; shell bank | mussel beds; shell banks Muschelblume {f} [bot.] (Pistia stratiotes) :: water lettuce (unechtes) Muschelgold {n}; Musivgold {n}; Zinn(IV)-Sulfid {n} (veraltet) :: mosaic gold Muschelhaufen {m} :: shell midden Muschelschale {f}; Schale {f} [zool.] | Muschelschalen {pl}; Schalen {pl} :: seashell; clamshell; shell | seashells; clamshells; shells Muschel- und Fischessen {n} [cook.] :: clambake [Am.] Muschel- und Fischessen im Freien {n} (insb. am Strand) [soc.] :: clambake [Am.] Muschi {f} [slang] (Vagina) | Muschis {pl} :: pussy [slang] | pussies Muschisaft {m} [slang] [anat.] :: pussy juice [slang] Muschihaar {n} [ugs.] :: pussy hair Muse {f} :: muse Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums Museumsaufseher {m}; Museumsaufseherin {f} | Museumsaufseher {pl}; Museumsaufseherinnen {pl} :: museum warder | museum warders Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators Museumsstück {n} | Museumsstücke {pl} :: museum piece | museum pieces Museumsstück {n}; Fossil {n}; Grufti {m} [ugs.]; alter Knacker {m} [ugs.] [pej.] | Sie ist von gestern. :: museum piece; fossil; back number; stick-in-the-mud; fuddy-duddy; (old) fogey [Br.]; fogy [Am.] [coll.] | She's quite a back number. Museumswärter {m} | Museumswärter {pl} :: museum caretaker [Br.]; museum custodian [Am.] | museum caretakers; museum custodians Musical {n} [mus.] | Musicals {pl} :: musical | musicals Musicaldarsteller {m}; Musicaldarstellerin {f} | Musicaldarsteller {pl}; Musicaldarstellerinnen {pl} :: musical theatre actor [Br.]; musical theater actor [Am.] | musical theatre actors; musical theater actors Musik {f} [mus.] | Hitparadenmusik {f} | einschmeichelnde Musik | serielle Musik | beim Sport Musik hören | wie Musik in den Ohren klingen :: music | chart music | enticing music | serial music | to listen to music while exercising | to sound like music to one's ears die Musik zu einem Spielfilm etc. komponieren [mus.] :: to score a feature film etc. etw. mit Musik unterlegen {vt} (Video) :: to set. sth. to music (video) Musikalität {f} :: musicality Musikanlage {f} (Audio) | Musikanlagen {pl} :: music centre [Br.]; music center [Am.]; hi-fi equipment (audio) | music centres; music centers Musikantenknochen {m}; Mäuschen {n} [ugs.]; närrisches/narrisches [ugs.] Bein {n} [Ös.]; Narrenbein {n} [Schw.] [anat.] | Der Film hat meine Lachmuskeln ordentlich strapaziert. :: funny bone; crazy bone [Am.] | The film really tickled my funny bone. Musikantentum {n} :: minstrelsy Musikant {n}; Musikantin {f} | Musikanten {pl}; Musikantinnen {pl} :: musician | musicians Musikautomat {m}; Musikbox {f}; Musicbox {f}; Jukebox {f} [mus.] [techn.] | Musikautomaten {pl}; Musikboxen {pl}; Musicboxen {pl}; Jukeboxen {pl} :: jukebox; nickelodeon | jukeboxes; nickelodeons Musikbegleitung {f} [mus.] :: musical accompaniment Musikbesessener {m}; Melomane {m} [geh.] [mus.] | Musikbesessenen {pl}; Melomanen {pl} :: melomaniac | melomaniacs Musikbesessenheit {f}; Melomanie {f} [geh.] [mus.] :: melomania Musikbelastbarkeit {f} (von Lautsprechern) :: dynamic headroom; headroom Musikberieselung {f} [mus.] :: piped music; non-stop background music Musikcomputer {m}; Musikrechner {m} [mus.] | Musikcomputer {pl}; Musikrechner {pl} :: music computer | music computers Musikdatei {f} | Musikdateien {pl} :: sound file | sound files Musikdrama {n} :: music drama Musikeditor {m}; Musikbearbeitungsprogramm {m}; Sequenzer {m} | Musikeditoren {pl}; Musikbearbeitungsprogramme {pl}; Sequenzer {pl} :: music sequencer; sequencer; music editor | music sequencers; sequencers; music editors Musikelektronik {f} [mus.] :: musical electronics Musiker {m}; Musikerin {f} [mus.] | Musiker {pl}; Musikerinnen {pl} | Bühnenmusiker {m} :: musician | musicians | performing musician Musikfestspiele {pl}; Musikfestival {n} [mus.] | Musikfestspiele {pl}; Musikfestivals {pl} :: music festival; music fest; musicfest | music festivals; music fests; musicfests Musikgenie {n}; musikalisches Genie | Musikgenies {pl}; musikalisches Genies :: musical genius | musical geniuses; musical genii Musikfilm {m} | Musikfilme {pl} :: musical film | musical films Musikfrequenz {f} [techn.] :: music frequency Musikgenre {n} [mus.] | Musikgenres {pl} :: music genre | music genres Musikgeschmack {m} :: taste in music; musical taste Musikgruppe {f} [mus.] | Musikgruppen {pl} :: music group | music groups Musikhochschule {f}; Hochschule {f} für Musik; Musikakademie {f}; Konservatorium {n} [mus.] [stud.] | Musikhochschulen {pl}; Hochschulen für Musik; Musikakademien {pl}; Konservatorien {pl} :: college of music; academy of music; conservatory; conservatoire | colleges of music; academies of music; conservatories; conservatoires Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] | Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} | ein Instrument einspielen | sich auf einem Instrument einspielen | Spielst du ein Instrument? :: musical instrument; instrument | musical instruments; instruments | to play in an instrument | to get the feel of/get used to an instrument | Do you play an instrument? Musikinstrumentenbau {m} :: manufacture of musical instruments Musikinstrumentenbauer und -reparateur {m} | Musikinstrumentenbauer und -reparateure {pl} :: musical instrument maker and repairer | musical instrument makers and repairers Musikkritiker {m}; Musikkritikerin {f} [mus.] | Musikkritiker {pl}; Musikkritikerinnen {pl} :: music critic | music critics Musikladen {m} | Musikläden {pl} :: music shop | music shops Musikleistung {f} [techn.] :: music signal power; musical power Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] | Klaviernoten {pl} | Gitarrenoten {pl} | Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] | nach Noten singen/spielen | Noten schreiben | Noten lesen lernen | jdm. Noten lesen lernen | Er kann keine Noten lesen. :: sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) | piano sheet music; piano scores | guitar sheet music; guitar scores | sheet music for a part; part; partbook [hist.] | to sing/play from sheet music; to sing/play from a score | to write sheet music | to learn how to read music | to teach sb. to read music | He cannot read music. Musikpapst {m} | Musikpäpste {pl} :: musical guru | musical gurus Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands Musiktheater {n} [mus.] (Genre) :: opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musiksaal {m}; Musikraum {m}; Singsaal {m} [Schw.]; Singzimmer {n} [Schw.] [school] :: music room Musiksendung {f} | Musiksendungen {pl} :: music show; music programme | music shows; music programmes Musikstück {n} [mus.] | Musikstücke {pl} :: piece of music | pieces of music ein Musikstück für eine Gruppe von Instrumenten setzen [mus.] | Das Quintett ist für Klavier, Oboe, Klarinette, Horn und Fagott gesetzt. :: to score a piece of music for a group of instruments | The quintet is scored for piano, oboe, clarinet, horn, and bassoon. Musiktheorie {f} [mus.] :: music theory Musiktherapie {f} [med.] [mus.] :: music therapy; musicotherapy (rare) Musiktitel {m}; Titel {m}; Stück {n}; Nummer {f} (auf einem Tonträger) (Audio) | Musiktitel {pl}; Titel {pl}; Stücke {pl}; Nummern {pl} | Anspieltipps {pl} :: music track; track (on a sound recording medium) | music tracks; tracks | recommended tracks Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music Musikverleger {m} | Musikverleger {pl} :: music publisher | music publishers Musikvideo {n} | Musikvideos {pl} :: music video | music videos Musikwissenschaft {f}; Musikologie {f} :: musicology Musikwissenschaftler {m}; Musikwissenschaftlerin {f} | Musikwissenschaftler {pl}; Musikwissenschaftlerinnen {pl} :: musicologist | musicologists Musivsilber {n} :: mosaic silver Muskatblüte {f} | Muskatblüten {pl} :: mace | maces Muskat {m}; Muskatnuss {f} [cook.] | Muskatnüsse {pl} :: nutmeg | nutmegs Muskatnussbäume (Myristica) {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: nutmeg trees (botanical genus) Muskel {m} [anat.] | Muskeln {pl} | großer Rundmuskel {m} | kleiner Rundmuskel {m} | synergistischer Muskel; Synergist | innerhalb des Muskels (liegend/gelegen) {adj} | seine Muskeln spielen lassen (auch [übtr.]) :: muscle | muscles | teres major (muscle) | teres minor (muscle) | synergist muscle; synergist | intramuscular /i.m./ | to flex your muscles (also [fig.]) Muskel {m} :: musculus Muskel {m} :: myo Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} | Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft :: brawn | from brawn to brain development Muskel-Skelett-Krankheit {f} [med.] | Muskel-Skelett-Krankheiten {pl} :: musculoskeletal disorder | musculoskeletal disorders Muskel-Skelett-System {n} [anat.] :: musculoskeletal system Muskelansatz {m} [anat.] :: muscular insertion; muscle attachment Muskelatropie {f}; Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy Muskelfaser {f} [anat.] | Muskelfasern {pl} :: muscle fibre; muscle fiber [Am.] | muscle fibres; muscle fibers Muskelaufbautraining {n} [sport] :: muscle building training Muskelbinde {f}; Muskelfaszie {f}; Faszie {f}; Fascia {f}; Epimysium {n} [anat.] | Muskelbinden {pl}; Muskelfaszien {pl}; Faszien {pl}; Fasciae {pl}; Epimysien {pl} | Fußsohlenfaszie {f} :: muscular fascia; fascia; epimysium (fibrous sheath of a muscle) | muscular fascias; fasciae; epimysia | plantar fascia Muskeldystrophie {f} [med.] :: muscular dystrophy Muskelermüdbarkeit {f} [med.] :: muscular fatigability Muskelfaserbündel {n}; Muskelbündel {n} [anat.] | Muskelfaserbündel {pl}; Muskelbündel {pl} :: muscle bundle; muscular fascicle | muscle bundles; muscular fascicles Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre Muskelkater {m} [med.] | einen Muskelkater haben :: muscular aching; muscle soreness; aching/sore muscles; charley horse [Am.] [coll.] | to have aching/sore/stiff muscles; to have a charley horse [Am.] Muskelkaterkrankheit {f} [med.] :: pleurodynia; Bornholm disease Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power Muskelkraft {f} :: muscularity Muskelkrampf {m}; Krampus {m} [Ös.] [med.] | Muskelkrämpfe {pl}; Krampi {pl} :: muscle cramp | muscle cramps Muskelkrämpfe {pl}; konvulsivische Zuckungen {pl} [med.] :: convulsive spasms Muskelmagen {m} :: gizzard Muskelmasse {f} [med.] :: muscle mass Muskeln {pl} :: thews Muskelmann {m}; Muskelprotz {m}; Muskelpaket {n}; Kraftprotz {m} | Muskelmänner {pl}; Muskelprotze {pl}; Muskelpakete {pl}; Kraftprotze {pl} :: muscleman; meathead | musclemen; meatheads Muskelmann {m} (im Zirkus) :: strongman Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant Muskelriss {m} [med.] | sich einen Muskelriss zuziehen :: torn muscle | to tear a muscle Muskelschmerzen {pl}; Muskelschmerz {m}; Myalgie {f} [med.] :: muscle pain; myalgia Muskelschwäche {f}; Degeneration {f} [med.] :: dystrophia Muskelspannung {f} [med.] | erhöhte Muskelspannung | verminderte Muskelspannung :: muscle tension; muscular tenderness; myotonia | muscular hypertonicity; hypertonia; hypertonus | muscular hypotonicity; hypotonia; hypotonus Muskelspindel {f} [anat.] :: muscle spindle; muscular spindle Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle Muskete {f} [mil.] [hist.] | Musketen {pl} :: musket; musketry | muskets; musketries Musketier {m} [mil.] [hist.] | Musketiere {pl} :: musketeer | musketeers Muskulatur {f} [anat.] | glatte Muskulatur; unwillkürliche Muskulatur | mimische Muskulatur | quergestreifte Muskulatur; willkürliche Muskulatur :: muscular system; muscles; musculature | unstriped/non-striated/smooth musculature; involontary musculature | mimentic musculature | striped/striated musculature; volontary musculature Musophobie {f}; Angst vor Mäusen :: musophobia Muße {f} | mit Muße | die Muße für etw. finden :: leisure | at leisure | to find the time (and leisure) for sth. Mußestunde {f} | Mußestunden {pl} :: leisure hour | leisure hours ein Muss :: a must ein Muss sein {vi} :: to be a must; to be an essential; to be a must-have (object); to be a must-do (activity) Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision Mussehe {f} :: shotgun marriage Musselin {m} (weicher, glatter Stoff) [textil.] :: muslin Mussheirat {f} :: shotgun wedding Mussvorschriften {pl} :: mandatories Mustang {m} [zool.] :: mustang Muster {n} | als Muster dienen für | Muster ohne Wert :: sample | to sample | sample of no value; sample without value Muster {n}; Vorbild {n}; Schema {n} | Muster {pl} | ein Muster bilden | nach einem Schema | mit einen Muster versehen :: pattern | patterns | to make a pattern | according to a pattern | to pattern Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype Muster {n} (beim Stricken) :: stitch Musterangebot {n} | Musterangebote {pl} :: sample quotation | sample quotations Musterauftrag {m} | Musteraufträge {pl} :: sample order | sample orders Musterbeispiel {n} ({+Gen.} / für etw.); Musterexemplar {n} {+Gen.}; Muster (an etw.) | ein Mustergatte | das Musterbeispiel einer Demokratie | Er ist ein Muster an Selbstdisziplin. :: perfect example; perfect specimen; paragon; model (of sth.) | a model husband | a paragon of democracy | He is a model of self-discipline. Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm Musterbetrieb {m} | Musterbetriebe {pl} :: model plant | model plants Musterbildung {f} :: pattern formation Musterbuch {n} | Musterbücher {pl} :: pattern book; sample book | pattern books; sample books Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage Mustererkennung {f} :: recognition of pattern Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition Musterfärber {m} [textil.] | Musterfärber {pl} :: swatch dyer | swatch dyers Musterhaftigkeit {f}; Mustergültigkeit {f}; Vorbildlichkeit {f} :: exemplariness Musterhaus {n} | Musterhäuser {pl} :: show house; model house; model home | show houses; model houses; model homes Musterkarte {f} | Musterkarten {pl} :: sample card | sample cards Musterknabe {m} | Musterknaben {pl} :: model child | model children Musterknabe {m}; Musterkind {n}; Streber {m} [pej.] :: goody-goody; goody two-shoes [coll.] Musterknaben {pl} :: prigs Musterkoffer {m} | Musterkoffer {pl} :: case of samples | cases of samples Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection Musterlager {n} :: sample stock Max Mustermann (Platzhaltername) | Erika Mustermann :: Joe Bloggs; Fred Bloggs; Joe Public; John Smith [Br.]; John Doe; John Q. Public; Joe Blow [Am.] | Jane Doe; Jane Q. Public Mustermesse {f} | Mustermessen {pl} :: sample fair | sample fairs Musterprozess {m} [jur.] | Musterprozesse {pl} | Grundsatzurteil {n} :: test case | test cases | judgement in a test case Musterregister {n} [jur.] | Einsicht in das Musterregister | ein Geschmacksmuster durch Eintragung in das Musterregister schützen :: Design Register | inspection of the Design Register | to protect a design by registration in the Design Register Musterschaltplan {m} | Musterschaltpläne {pl} :: design diagram | design diagrams Musterschutz {m} | unter Musterschutz stehen :: legal protection of designs; copyright in designs | to be protected by the registration of a design Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} [school] | Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl} :: model student; model pupil [Br.] | model students; model pupils Musterstück {n} | Musterstücke {pl} :: sample item | sample items Mustertapete {f} :: designed wallpaper Musterung {f}; Stellung {f} [Ös.]; Aushebung {f} [Schw.] [mil.] :: army recruitment test Musterungsbefehl {m}; Stellungsbefehl {m} [Ös.]; Aushebungsbefehl {m} [Schw.] [mil.] | Musterungsbefehle {pl}; Stellungsbefehle {pl}; Aushebungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examination | summons to attend the army recruitment examinations Mustervertrag {m} :: model contract Mut {m}; Tapferkeit {f} | den Mut verlieren | Mut zeigen | all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun | den Mut belohnen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut | Es fehlte ihm der Mut dazu. | Er ließ jeglichen Mut vermissen. | Ihm sank der Mut. | Ich kann mir kein Herz fassen. :: courage | to lose courage | to display courage; to show courage | to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. | to reward the courage | to give oneself Dutch courage | Dutch courage | He lacked the courage to do it. | He was completely lacking in courage. | His courage fell. | I can't pluck up my courage. Mut {m} | den Mut verlieren :: nerve | to lose one's nerve Mut fassen; wieder fröhlich werden :: to bear up den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip Mutagen {n} [biochem.] | Mutagene {pl} :: mutagen | mutagens Mutagenitätsprüfung {f}; Prüfung {f} auf genverändernde Eigenschaften [pharm.] :: mutagenicity test Mutante {f} [biol.] :: mutant Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations Mutations... :: mutation System {n} der amplifizierungsresistenten Mutation [biochem.] :: amplification-refractory mutation system /ARMS/ Mutationsschäden {pl} :: mutational defects Muter {m}; Antragsteller {m} für eine Mutung [min.] :: claimant for mining patent Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism Mutlosigkeit {f}; Ernüchterung {f} :: chill Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness Mutlosigkeit {f}; Kleinmut {m} :: faintheartedness Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f}; Verzagen {n} :: despondency Mutmaßung {f}; Spekulation {f} | Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} | Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen :: speculation; spec | speculations; specs | to make speculations nur auf Mutmaßungen beruhen; reine Vermutung sein {vi} | Das meiste in dem Buch beruht auf Mutmaßungen. :: to be conjectural | Most of the book is conjectural. Mutprobe {f} | Mutproben {pl} :: test of courage | tests of courage Mutter {f} [soc.] | Mütter {pl} | werdende Mutter {f} | allein erziehende Mutter | Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder :: mother | mothers | mother-to-be; expectant mother | single mother | mother of three Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} (Mutter) [soc.] | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} :: ma; mum [Br.]; mummy [Br.]; mom [Am.]; mommy [Am.]; momma [Am.]; mama [Am.]; mamma [Am.] (childrens' speech) [coll.] | mommies Mutterband {n} [anat.] | breites Mutterband (Ligamentum latum uteri) | rundes Mutterband (Ligamentum teres uteri) :: ligament of the uterus; ligament of the womb | broad ligament of the uterus; mesodesma | round ligament of the uterus Mutterband {n} (Audio, Video) [techn.] | Mutterbänder {pl} :: master tape (audio, video) | master tapes Mutterboden {m}; Muttererde {f}; Bodenkrume {f}; Ackerkrume {f} [agr.] :: top soil Mutterbodenkippe {f} [agr.] :: top-soil stockpile Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} [comp.] | Mutterdisketten {pl}; Systemdisketten {pl} :: master diskette | master diskettes Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f}; Mutterunternehmen {n} [econ.] | Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl}; Mutterunternehmen {pl} :: parent company | parent companies Muttergewindebohrer {m} [techn.] | Muttergewindebohrer {pl} :: nut tap | nut taps Mutterherz {n} :: mother's heart Mutterinstinkt {m} | Mutterinstinkte {pl} :: maternal instinct | maternal instincts Mutterkomplex {m} :: mother fixation Mutterkorn {n}; Hungerkorn {n} :: ergot Mutterkornpilze {pl} (Claviceps) (biologische Gattung) [biol.] | Purpurbrauner Mutterkornpilz (Claviceps purpurea) :: ergot fungi (biological genus) | rye ergot fungus Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta Mutterland {n} | Mutterländer {pl} :: mother country | mother countries Mutterland {n} :: motherland Mutterliebe {f} :: motherly love Muttermal {n}; Geburtsmal {n}; Mal {n}; Naevus {m}; Nävus {m} [anat.] | Naevus arachnoidus/araneus | Naevus comedonicus | Naevus depigmentosus | Naevus lymphaticus | Naevus morus | Maevus osteohypertrophicus | Naevus papillomatosus | Naevus pigmentosus; Leberfleck | Naevus pilosus | Naevus sebaceus | Naevus spilus | Naevus spongiosus albus | Naevus stellaris | Naevus verrucosus :: birth mark; mother's mark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma | spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus | follicular naevus | amelanotic naevus | lymphatic naevus | mulberry mark; strawberry mark | Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy | naevus papillomatosus | pigmented mole/naevus; liver spot | hairy naevus; pilose naevus | sebaceous naevus | naevus spilus | white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris | stellar naevus | verrucous/epidermal/linear naevus Muttermilch {f} [biol.] | die Lieder, die ich schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte [übtr.] | Ob ich das kenne? Das hab ich schon mit der Muttermilch aufgesogen! :: mother's milk; breast milk (human) | the songs that I had (literally) been weaned on | Do I know it? I was weaned on it! Muttermord {m} | Muttermorde {pl} :: matricide | matricides Muttermörder {m} | Muttermörder {pl} :: matricide | matricides Muttermund {m} [anat.] | äußerer Muttermund | innerer Muttermund :: uterine orifice; mouth of the uterus; cervical os | external orifice of the uterus; external (cervical/uterine) os; ostium of the uterus | internal orifice of the uterus; internal (cervical/uterine) os Muttermunderöffner {m} [med.] :: metreurynter; hystereurynter Muttermundfasszange {f} [med.] :: (uterine) volsellum forceps; volsella Muttermundkrebs {m} [med.] :: cervical cancer; cervical carcinoma Muttermundlippe {f} [anat.] | Muttermundlippen {pl} | vordere/hintere Muttermundlippe :: lip of the cervix of the uterus | lips of the cervix of the uterus | anterior/posterior lip of the cervix of the uterus Muttermunderöffnung {f} [med.] :: metreurysis Mutternsitz {m} [techn.] :: nut seat Mutternsprenger {m} [techn.] | Mutternsprenger {pl} :: nut splitter | nut splitters Mutterpass {m}; Mutter-Kind-Pass {m} [Ös.] [med.] [adm.] | Mutterpässe {pl}; Mutter-Kind-Pässe {pl} :: maternity log; maternity card [Br.] | maternity logs; maternity cards Mutterpause {f} :: master print Mutterschaf {n} [agr.] | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities Mutterschaft {f} :: motherhood Mutterschaftsgeld {n}; Wochengeld {n} [Ös.] :: maternity benefit; maternity allowance; maternity pay Mutterschaftsurlaub {m}; Mutterkarenz {f} [Ös.]; Mutterschaftsunterbruch {m} (nach der Geburt) [Schw.] :: maternity leave (after birth) Mutterschaftsvorsorge {f} :: prenatal care Mutterscheibe {f} :: washer Mutterschiff {n} [naut.] | Mutterschiffe {pl} :: mother ship | mother ships Mutterschutz {m} [jur.] :: maternity protection; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers Muttersprache {f} | Muttersprachen {pl} :: mother tongue; native language; native tongue; first language | mother tongues; native languages; native tongues; first languages Muttersprachler {m}; Muttersprachlerin {f} [ling.] | Muttersprachler {pl}; Muttersprachlerinnen {pl} | italienische Muttersprachler :: native speaker | native speakers | Italian native speakers; native speakers of Italian Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy Muttersubstanz {f} [chem.] :: parent substance Muttertag {m} :: Mother's Day Mutterteil {n} :: female connection Muttertier {n} [zool.] | Muttertiere {pl} :: mother; dam | mothers; dams Mutterwurzen {pl} (Ligusticum) (botanische Gattung) [bot.] :: licorice-roots (botanical genus) Mutung {f} [min.] :: claim (application) Mutung {f} [min.] :: application for patent of a mining claim Mutungs... {f} [min.] :: fiducial Mutungsbereich {m} [min.] | Mutungsbereiche {pl} :: claim area; concession area | claim areas; concession areas Mutungskarte {f}; Mutungsriss {m} [min.] | Mutungskarten {pl}; Mutungsrisse {pl} :: concession plan | concession plans Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; Übermut {m} :: wantonness MwSt-Informationsaustauschsystem {n} /MIAS/ :: VAT Information Exchange System /VIES/ My {n} (griechischer Buchstabe) :: Mu Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic Myelenzephalitis {f} [med.] :: inflammation of the brain and the spinal cord; myelencephalitis Myelinisation {f}; Markbildung {f}; Markscheidenbildung {f} :: myelinization; myelinisation [Br.] Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression Myers-Briggs-Typenindikator {m} /MTBI/ [psych.] :: Myers-Briggs type indicator Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium Myokarditis {f}; Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis Myom {n} [med.] :: myoma Myopathie {f}; entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia Myosin {n} [biochem.] :: myosin Myosinfilament {n} [biochem.] :: myosin filament Myositis {f}; Entzündung des Bindegewebes im Muskel; Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh Myrtengewächse {pl} (Myrtaceae) (botanische Familie) [bot.] :: myrtle family (botanical family) Myrthe {f}; Myrte {f} [bot.] | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles Mysophobie {f}; Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia Mysterienspiel {n} :: mystery play Mysterium {n}; Rätsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries Mystifikation {f} :: shrouding in mystery Mystik {f} (Suche nach Gotteserfahrung über besondere Geisteszustände) [relig.] [hist.] | Erlebnismystik {f} :: mysticism (quest for experiencing God through special mental states) | experiential mysticism Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic Mystizismus {m} (irrationale Weltanschauung) [pej.] :: mysticism (non-rational world view) Mythologie {f} | Griechische Mythologie :: mythology | Greek mythology Mythos {m} | Mythen {pl} | einen Mythos zerstören; mit einem Mythos aufräumen :: myth; legend | myths; legends | to explode a myth Myxomatose {f} [med.] :: myxomatosis Myzel {n}; Myzelfäden {pl} [pej.] [bot.] :: spawn Myzus-Blattläuse {pl} (Myzus) (zoologische Gattung) [zool.] :: myzus aphids (zoological genus) NICHT-Schaltung {f} :: negator NP-vollständig {adj} [math.] :: NP-complete NS-Wiederbetätigung {f}; Wiederbetätigung {f} (Straftatbestand) [Ös.] :: revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence) Na, na, na! {interj} (ermahnend) | Na, na, na! Tommy, hör auf, Annika zu schlagen. :: Now, now! (warning) | Now now, Tommy, stop hitting Annika. Nabe {f}; Radnabe {f} | Dreigang-Nabe {f} | starre Nabe :: hub | three-speed hub | fixed sprocket hub Nabel {m} [anat.] :: navel; umbilicus Nabel... [anat.] | innerhalb des Nabels (liegend/gelegen) {adj} :: umbilical | intra-umbilical Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world Nabelbinde {f} :: umbilical bandage Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia Nabelmieren {pl} (Moehringia) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts (botanical genus) Nabelpiercing {n} :: belly piercing Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord; umbilical chord (rare); belly stalk; abdominal stalk; funis Nabelschnurblut {n} [med.] :: umbilical cord blood Nabelschnurumschlingung {f} [med.] :: nuchal loop; nuchal cord Nabenabdeckung {f} | Nabenabdeckungen {pl} :: hub cap | hub caps Nabenabstand {m} [techn.] | Nabenabstände {pl} :: boss spacing | boss spacings Nabenabzieher {m} | Nabenabzieher {pl} :: hub puller | hub pullers Nabenachse {f} [techn.] | Nabenachsen {pl} :: hub axle | hub axles Nabenanlagefläche {f} :: hub face Nabenbohrung {f} | Nabenbohrungen {pl} :: hub bore | hub bores Nabenbremse {f} | Nabenbremsen {pl} :: hub brake | hub brakes Nabendynamo {m} (Fahrrad) [electr.] | Nabendynamos {pl} :: hub-dynamo; dynamo-hub; dynohub | hub-dynamos; dynamo-hubs; dynohubs Nabenflansch {m} | Nabenflansche {pl} :: hub flange | hub flanges Nabengetriebe {f} :: hub gears Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone Nabenkörper {m} [techn.] | Nabenkörper {pl} :: hub shell | hub shells Nabenschere {f} [techn.] | Nabenscheren {pl} :: hub disc [Br.]; hub disk [Am.] | hub discs; hub disks Nabensenker {m} :: spotfacer Nabensitz {m} :: hub seat Nabenteil {n} | Nabenteile {pl} :: centre member; shell (wire wheel) | centre members; shells Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing Nabenwirbel {m}; Nabenwulst {m} (bei der Propellernabe) [aviat.] :: boss vortex; boss eddy; eddy (at the propeller boss) Nabismus {m} [art] :: Nabism Nabist {m}; Nabistin {f} [art] | Nabisten {pl}; Nabistinnen {pl} :: nabist | nabists Nachabbildung {f}; nachfolgende Abbildung :: after image Nachahmer {m}; Nachäffer {f} (Kindersprache) | Nachahmer {pl}; Nachäffer {pl} | Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe. :: copycat | copycats | He called me a copycat for buying the same shoes. Nacara; sarazenische Handpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: nakers Nachäfferei {f}; Nachäffen {n} :: apery Nachäffen {n}; Imitieren {n} :: copycatting Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachbildung {f}; Simulation {f} (von etw.) :: emulation (of sth.) Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachäffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries Nachurlaub {m} :: extension of leave Nachüberhitzer {m} [techn.] | Nachüberhitzer {pl} :: secondary superheater | secondary superheaters Nachahmung {f}; Imitation {f} | Nachahmungen {pl}; Imitationen {pl} | eine schlechte Nachahmung :: imitation | imitations | a pale imitation Nachahmungstäter {m}; Trittbrettfahrer {m} | Nachahmungstäter {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: copycat criminal; copycat | copycat criminals; copycats Nachahmung {f}; Vortäuschung {f} | Vortäuschung einer Straftat / mit Strafe bedrohten Handlung :: simulation | simulation of a punishable offence Nachahmung {f}; Karikatur {f} :: take-off Nachanalyse {f} | Nachanalysen {pl} :: follow-up analysis | follow-up analyses Nachanmeldung {f}; nachträgliche Anmeldung {f} eines Patents :: subsequent filing of a patent Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework Nachbar {m}; Nachbarin {f} | Nachbarn {pl}; Nachbarinnen {pl} | Ich bin Ihr Nachbar. :: neighbour [Br.]; neighbor [Am.] | neighbours; neighbors | I'm your neighbor. mit den Nachbarn mithalten; mit den anderen gleichziehen (wollen); das haben wollen, was andere haben (dem materiellen Anpassungsdruck erleiden) :: to keep up with the Joneses Nachbarhaus {n} | Nachbarhäuser {pl} :: neighbouring house [Br.]; neighboring building [Am.] | neighbouring houses; neighboring buildings Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m} | Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl}; das benachbarte Ausland | die Nachbarländer Deutschlands :: neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country | neighbouring countries; neighboring states; bordering countries | the countries bordering Germany Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights [Br.]; neighboring rights [Am.] die Nachbarschaft {f}; die Nachbarn {pl} [soc.] | die Kinder aus der Nachbarschaft | In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ... | Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören. :: the neighbourhood [Br.]; the neighborhood [Am.]; the neighbours [Br.]; the neighbors [Am.] | the neighborhood children | It is rumoured in the neighbourhood that ...; The rumor in our neighborhood is that ... | The whole neighbourhood could hear the shouting. (gutes) Nachbarschaftsverhältnis {n}; (gute) Nachbarschaft {f} [soc.] | Auf gute Nachbarschaft! :: (good) neighbourliness [Br.]; (good) neighborliness [Am.]; neighbourship [obs.] | Here's hoping we'll become good neighbours! unmittelbare Nachbarschaft {f} (zu etw.) :: adjacency (to sth.) Nachbarskind {n} | Nachbarskinder {pl} :: child next door | children next door Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect Nach...; nach...; post... :: post... Nachbau {m} {+Gen.} | lizenzierter Nachbau | Das ist ein genauer Nachbau des Tatschmahal. :: replica; reproduction (of sth.) | manufacturing under licence | This is an exact replica of the Taj Mahal. Nachbau {m} :: clone Nachbauwaffen {pl} :: replica weapons Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing (redaktionelle) Nachbearbeitung {f} :: post-editing Nachbeben {n} [geogr.] [phys.] :: aftershock (of an earthquake) Nachbedingung {f} | Nachbedingungen {pl} :: postcondition | postconditions Nachbehandlung {f} | ambulante Nachbehandlung [med.] :: after-treatment; aftertreatment; after-care | non-hospital after-care; outpatient follow-up Nachbeeisung {f} (Bahn) :: re-icing (railways) Nachbehandlungsgerät {n} | Nachbehandlungsgeräte {pl} :: secondary treatment unit | secondary treatment units Nachbelastung {f}; Nachgebühr {f}; Mehrpreis {m} :: additional charge Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebührauftrag {m} | Nachbelastungsaufträge {pl}; Nachgebühraufträge {pl} :: additional charge order | additional charge orders Nachberechnung {f} | Nachberechnungen {pl} :: subsequent billing | subsequent billings Nachbereitung {f} (einer Sitzung etc.) [adm.] :: follow-up (of a meeting etc.) Nachbeschleunigungselektrode {f}; Nachbeschleuniger {m} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: intensifier electrode (CRT) Nachbesprechung {f} :: lessons learned Nachbesserung {f} | Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] :: rework; revision | financial corrections of EU funds Nachbesserung {f}; Nacherfüllung {f} [jur.] :: subsequent improvement; rectification of defects; repair Nachbesserungsarbeit {f} :: rework Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work Nachbestellung {f} :: repeat order Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments Nachbild {n}; optische Nachwirkung [med.] :: after-image Nachbildung {f}; Rekonstruktion {f} {+Gen.} | die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs :: reconstruction | the reconstruction of an ancient Greek ship Nachbildung {f} :: restrike Nachblutung {f} [med.] :: after-bleeding Nachbrechanlage {f} [mach.] | Nachbrechanlagen {pl} :: secondary crushing plant | secondary crushing plants Nachbrecher {m} [mach.] | Nachbrecher {pl} :: secondary crusher | secondary crushers Nachbrenner {m} | Nachbrenner {pl} :: afterburner | afterburners Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung) | Nachbrennkammern {pl} :: secondary combustion chamber | secondary combustion chambers Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl} | tiefgründige Betrachtungen | wenn ich es mir recht überlege; oder nein | Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. :: thinking; thought; cogitation (formal) | deep thinking | on second thoughts [Br.]; on second thought [Am.] | I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. zum Nachdenken anregend {adj} :: thought-provoking Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness Nachdieseln {n} [ugs.] [auto] :: dieseling; afterrunning Nachdruck {m}; Nacherstellung {f} :: reprint Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print Nachdruck {m} (bei Äußerungen) | mit allem Nachdruck | Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. :: emphasis | with every emphasis | You need to state your arguments with greater emphasis. Nachdrucken {n}; Nachdruck {m} | Nachdruck verboten. :: reprinting | No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce Nacheifern {n}; Bemühen, das Gleiche zu erreichen {m} | Versuche, das Gleiche zu erreichen :: emulation | attempts at emulation nacheilende Phasenverschiebung {f}; Nacheilen {n}; Nacheilung {f} (des Feldes) [electr.] :: lag; lagging (of the field) Nacheile {f} (polizeiliche Verfolgung einer Person über den Zuständigkeitsbereich hinaus) [adm.] | grenzüberschreitende Nacheile | Nacheile durch ein Luftfahrzeug | die Nacheile nach einem fremden Schiff vornehmen :: hot pursuit; fresh pursuit (police action) | cross-border hot pursuit | hot pursuit effected by an aircraft | to effect the hot pursuit of a foreign ship Nacheilerecht {n} [adm.] | der Staat, der das Nacheilerecht ausübt :: right of hot pursuit; right of fresh pursuit | the pursuing State Nacheilung {f} (Walzen) [techn.] :: backward slip; lagging (rolling) Nacheilwinkel {m} [electr.] [phys.] | Nacheilwinkel {pl} :: lag angle; lagging angle | lag angles; lagging angles Nachempfindung {f} :: vicariousness Nacherhitzer {m} :: re-heater Nachen {m} [poet.] (flaches Boot) :: cockleshell; cockle [poet.] Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater Nacherklärung {f}; Selbstanzeige {f} (Steuerrecht) [adm.] [jur.] | eine Nacherklärung einreichen; Selbstanzeige erstatten :: voluntary disclosure of any undeclared tax liabilities | to submit/make a voluntary disclosure Nachernte {f} :: after-crop Nacherwärmung {f} :: reheat Nacherzählung {f} :: re-narration Nachfaulraum {m} :: final digester Nachfilter {m} | Nachfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Nachfolge {f} | die Nachfolge des Präsidenten regeln :: succession; following | to settle who is to be the president's successor Nachflimmern {n} :: after-glimmer Nachfolge {f} [relig.] | die Nachfolge Christi; die Nachfolge Jesu [relig.] :: imitation (of Christ) | (Christian) discipleship; following Christ Nachfolgehierarchie {f}; Nachfolgerschaft {f} (für ein Amt) [adm.] :: line of succession (to an office) Nachfolger {m}; Nachfolgerin {f} /Nchf.; Nachf./ | Nachfolger {pl}; Nachfolgerinnen {pl} :: successor; follower | successors; followers logischer/voraussichtlicher Nachfolger {m} (von jdm.) [adm.] :: heir apparent (to sb.) [fig.] Nachfolgetreffen {n}; Folgetreffen {n} | Nachfolgetreffen {pl}; Folgetreffen {pl} :: follow-up meeting | follow-up meetings Nachforderung {f} [fin.] | Nachforderungen {pl} :: additional/supplementory demand; additional/supplementory claim | additional/supplementory demands; additional/supplementory charges Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.] :: claims management Nachforschung {f}; Recherche {f} | Nachforschungen {pl}; Recherchen {pl} | Nachforschungen/Recherchen anstellen (über jdn./etw.) :: investigation; inquiry; research | investigations; inquiries; researches | to make investigations (into sb./sth.); to investigate sth. Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (über) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions Nachforschungen anstellen {vt}; sich umsehen {vr} (nach etw.) :: to snoop (for sth.) Nachforschungsauftrag {m} | Nachforschungsaufträge {pl} :: investigation order; inquiry order | investigation orders; inquiry orders Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen | der Nachfrage entsprechend | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten | Nachfrage am Markt | Erhöhung der Nachfrage | steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach | abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | anpassungsfähige Nachfrage | dynamische Nachfrage | effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage | elastische Nachfrage | erhöhte Nachfrage | erwartete Nachfrage | flaue Nachfrage | geballte Nachfrage | gekoppelte Nachfrage | induzierte Nachfrage | lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage | saisonbedingte Nachfrage | schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | schwache Nachfrage | unbefriedigte Nachfrage | unelastische Nachfrage | wirksame Nachfrage | wirtschaftliche Nachfrage | verzögerte Nachfrage | zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf | Abnahme der Nachfrage | Spitze der Nachfrage | Struktur der Nachfrage | Veränderung der Nachfrage | Verlagerung der Nachfrage | Verschiebung der Nachfrage | Zunahme der Nachfrage :: demand | demands | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand | in line with demand | to meet demands; to meet expenses | market demand | increase in demand | increasing demand for | derived demand | adaptable demand | dynamic demand | effective demand | elastic demand | increased demand | anticipated demand; expected demand | slack demand | accumulated demand | joint demand | induced demand | active demand; keen demand; lively demand; rush | seasonal demand | rush demand | poor demand | unsatisfied demand | inelastic demand | effective demand | economic demand | deferred demand; delayed demand | additional demand | decrease in demand | peak of demand | pattern of demand | movement in demand | movement of demand | shift in demand | increase in demand Nachfrage {f} (Zusatzfrage nach einer unbefriedigenden Antwort) [ling.] | Nachfragen {pl} | auf Nachfrage :: follow-up question | follow-up questions | when a follow-up question was asked; when I asked a follow-up question Nachfrageänderung {f} :: shift in demand Nachfragebelebung {f} :: acceleration in demand Nachfrageflexibilität {f} :: market flexibility Nachfragegrenze {f} | Nachfragegrenzen {pl} :: limit of demand | limits of demand Nachfrageinflation {f} :: demand inflation Nachfrageintensität {f} :: strength of demand Nachfragekurve {f} [econ.] | Nachfragekurven {pl} | aggregierte Nachfragekurve | geknickte Nachfragekurve | Nachfragekurve nach Arbeitskräften :: demand curve | demand curves | aggregate demand curve | kinked demand curve | labour demand curve; demand curve for labour Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage :: fall in demand Nachfrageschema {n} [econ.] :: demand schedule Nachfrageschub {m} :: surge in demand Nachfragestau {m}; Nachholbedarf {m} :: pent-up demand; piling up of demand Nachfragesteuerung {f} :: aggregate demand management Nachfragestruktur {f} :: pattern of demand; pattern of requirements Nachfrageüberhang {m} [econ.] | Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften | durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation :: demand surplus; excess demand; excessive demand | excess demand for labour | demand-pull inflation Nachfrageverschiebung {f}; Nachfrageveränderung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand Nachfragewelle {f} :: flood of demand Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} | Respekttage [fin.] | jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) | Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. :: grace; grace period; period of grace [Am.] | days of grace | to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) | I got a few days' grace to finish my essay. Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] :: extension of the registration period; extension of the time limit for registration Nachführen {n}; Verfolgen {n} :: tracking Nachführung {f} (von Antenne/Teleskop zur Zielerfassung) | automatische Nachführung :: guiding (of antenna/telescope) | autoguiding im Nachgang :: in the aftermath Nachgärung {f} :: secondary fermentation Nachgeburt {f} [med.] :: afterbirth Nachgeburt {f} :: placenta Nachgelege {n} (von Eiern) [zool.] :: recurrent clutch of eggs Nachgerben {n}; Nachgerbung {f} (Gerben) :: retanning; retannage (tanning) Nachgeschmack {m} :: after taste Nachgeschmack {m} | nachhaltiger Geschmack :: aftertaste | lingering aftertaste Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness Nachgiebigkeit {f} (Materialeigenschaft) [techn.] | Nachgiebigkeit des Gleises in Längsrichtung (Eisenbahn) | Nachgiebigkeit des Schotterbetts (Eisenbahn) :: resilience; resiliency (material property) | resilience of the line (railway) | resiliency of the ballast (railway) Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness Nachgiebigkeit {f} (gegenüber); Schwäche {f} | zu große Nachgiebigkeit; allzu große Nachsicht :: indulgence (of) | overindulgence Nachgiebigkeit {f}; Fügsamkeit {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber jdm./etw.) [pol.] [soc.] :: acquiescence; complaisance (to/towards sb./sth.) Nachgiebigkeit {f}; Federung {f} [techn.] :: springiness; compliance of a spring Nachgiebigkeit {f} (Kehrwert der Steifigkeit) [phys.] :: compliance Nachhängen {n}; Verzögerung {f} (von etw.) [techn.] :: lag; lagging (of sth.); lagging phenomenon Nachhallzeit {f} :: reverberation time Nachhaltigkeit {f} :: sustainability Nachhaltigkeitsdreieck {n} [envir.] :: sustainability triangle Nachhersage {f} [meteo.] :: hindcast jdm. Nachhilfe geben | Nachhilfe gebend | Nachhilfe gegeben :: to coach sb. | coaching | coached Nachhilfeinstitut {n}; Paukschule {f} [Dt.] [ugs.] [school] :: crammer [Br.] (school) Nachhilfestunde {f} [school] | Nachhilfestunden {pl} :: private lesson; private tuition class; grind [Ir.] | private lessons; private tuition classes; grinds Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] [school] | Nachhilfeunterricht geben :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] | to give extra lessons Nachhirn {n}; Myelenzephalon {n}; verlängertes Rückenmark {n}; Medulla oblongata {n} [anat.] :: marrow brain; myelencephalon Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} | einen Rückstand abbauen; einen Rückstand beseitigen :: backlog demand; backlog | to clear a backlog Nachhut {f} :: rearguard Nachjustierung {f} :: readjustment Nachkühler {m} [techn.] | Nachkühler {pl} :: aftercooler; after cooler; afterstage cooler | aftercoolers; after coolers; afterstage coolers Nachkalkulation {f} :: post calculation Nachklärbecken {n} (Abwasser) | Nachklärbecken {pl} :: final sedimentation tank; secondary settlement tank; secondary settling tank; secondary settling basin; secondary settler; clarifier (sewage) | final sedimentation tanks; secondary settlement tanks; secondary settling tanks; secondary settling basins; secondary settlers; clarifiers Nachklang {m} :: lingering sound Nachklang {m}; Abglanz {m} :: distant echo Nachklassieren {n}; Nachklassierung {f} [techn.] :: rescreening; secondary screening Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions Nachkomme {m}; Nachfahre {m} [geh.]; Abkömmling {m} [geh.]; Spross {m} [poet.]; Abkomme {m} (veraltet) (von jdm.) [soc.] | Nachkommen {pl}; Nachfahren {pl}; Abkömmlinge {pl}; Sprösser {pl}; Abkommen {pl} | Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. | Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. :: descendant; (often wrongly: descendent); progeny (of sb.) | descendants; progenies | He is a direct descendant of the last emperor. | Many Americans are the descendants/progeny of immigrants. ohne Nachkommen :: issueless {adj} Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} [jur.] | keine Nachkommenschaft | Nachkommen hinterlassen | Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. | Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. :: issue (children of your own) | no issue | to leave issue | The issue of the marriage were four children. | The earl died without male issue. direkte Nachkommenschaft {f} [biol.] | die einzige direkte Nachkommenschaft bilden :: sibship | to form the only sibship Nachkontrolle {f} | Nachkontrollen {pl} :: follow-up check; follow-up inspection | follow-up checks; follow-up inspections Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) :: afterthougt (humorously) Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar Nachlässigkeit {f}; Laxheit {f}; Schludrigkeit {f} (bei etw.) [pej.] :: slackness; laxness; laxity (in sth.) Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness Nachlässigkeit {f} | Nachlässigkeiten {pl} :: negligence | negligences Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness Nachlass {f}; Ermäßigung {f}; Teilerstattung {f} (einer Gebühr) [fin.] | Mietermäßigung {f} | Zollermäßigung {f} :: rebate (of a charge) | rent rebate | rebate of customs duty Nachlass {m} [econ.] :: deduction künstlerischer Nachlass {m} [art] :: unpublished works (of an artist) Nachlassabwicklung {f} :: settling of the deceased person's estate Nachlassaufteilung {f}; Nachlassteilung {f}; Nachlassauseinandersetzung {f} :: distribution/partition of the deceased person's estate; distribution/partition of the decedent's estate [Am.] Nachlassbesteuerung {f} :: taxation of the estate of a deceased person Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.] | drei Tage nach Abklingen des Fiebers | Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser. | Der Tumor hat sich zurückgebildet. :: remission | three days after remission of fever | Last week she went into remission. | The tumour has gone into remission. Nachlassen {n} :: diminution Nachlassforderung {f} :: debt due to the estate of the deceased person; claim by the estate of the deceased person Nachlassgegenstände {pl} :: assets constituting the deceased person's estate Verzeichnis {n} der Nachlassgegenstände; Nachlassverzeichnis {n}; Nachlassinventar {n} | ein Nachlassverzeichnis aufstellen :: inventory of the deceased person's estate; inventory of the decedent's estate [Am.] | to draw up an inventory of the deceased person's estate Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court Nachlassgläubiger {m} :: creditor of the deceased person's estate Nachlassinsolvenz {f}; Nachlasskonkurs {m} :: administration in insolvency/bankruptcy of the deceased person's/decedents's [Am.] estate Nachlasspfleger {m} | Nachlasspfleger {pl} :: curator of the deceased person's estate | curators of the deceased person's estate Nachlasspflegschaft {f} :: curatorship of the deceased person's estate Nachlasssache {f} | in der Nachlasssache Ida Hoss :: case/matter relating to a deceased's/decedent's [Am.] estate | in the matter of the estate of (the deceased) Ms. Ida Hoss Nachlasssachen {pl} (Gerichtsabteilung) | Klage in Nachlasssachen :: probate cases; matters relating to probate (court section) | action relating to a succession Nachlassschulden {pl} :: debts of the deceased person's estate Nachlasssicherung {f} :: measures to preserve the deceased person's estate Nachlassspaltung {f} :: fragmentation of a succession governed by more than one legal system Nachlasssteuer {f} [fin.] :: estate tax; estate-type taxation Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: executor; testamentary executor; ancillary executor | administrator cum testamento annexo | administrator ad colligendum | administrator ad litem Nachlassverbindlichkeiten {pl} :: liabilities of the deceased person's estate Nachlassverwalterin {f} :: administratrix Nachlassverwaltung {f} :: administration of the deceased person's estate (positiver) Nachlauf {m} :: castor [Br.]; caster [Am.] Nachlauf {m} :: trail Nachlauf {m} [techn.] :: follow-up Nachlaufachse {f} [auto] | Nachlaufachsen {pl} :: trailing axle | trailing axles Nachlauf-Krümelwalze {f} [agr.] :: roller tiller for attachment to plows Nachlaufregelung {f} [techn.] :: after-running controller Nachlaufregler {f} [techn.] :: follow-up controller Nachlaufsteuerung {f} [techn.] :: follower control; follow-up control Nachlaufstrecke {f} | Nachlaufstrecken {pl} :: trail | trails Nachlaufüberwachung {f} [mach.] :: overrun monitoring device Nachlaufweg {m} [mach.] :: slowing-down path Nachlaufwinkel {m}; Nachlauf {m} (der Vorderräder) [auto] :: castor angle [Br.]; caster angle [Am.]; castor/caster (of the front wheels) Nachlaufzeitüberwachung {f} [mach.] :: stopping performance monitor Nachleben {n} (von jdm./etw.) (postume Öffentlichkeitswirkung) [soc.] :: continued life; afterlife; survival; nachleben (of sb./sth.) Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle Nachleitrad {n} | Nachleiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Nachleuchtdauer {f}; Persistenz {f} (TV) [electr.] :: time of persistence; persistence time (length of time a screen continues to display an image) Nachleuchten {n} :: phosphorescence Nachleuchten {n}; Nachglühen {n} (TV) [electr.] :: afterglow (TV) Nachlieferung {f} :: additional delivery Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries Nachmacherei {f} :: imitativeness Nachmeldung {f} :: late registration Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for sb. to take over the flat Nachmittag {m} | Nachmittage {pl} | am Nachmittag | im Laufe des Nachmittags | im Laufe des heutigen Nachmittags | eines schönen Nachmittags | am späteren Nachmittag | an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittagen unter der Woche | Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März, als ... :: afternoon | afternoons | in the afternoon; in mid-afternoon | over the afternoon; later in the afternoon | later this afternoon | (on) one afternoon | in the late afternoon | on weekday afternoons | It was on a chilly afternoon in early March when ... Nachmittag {m} :: arvo [Austr.] [coll.] Nachmittagsempfang {m} britischer Monarchen [hist.] :: levee (afternoon assembly held by British monarchs) Nachmittagsstunde {f} | Nachmittagsstunden {pl} :: afternoon hour | afternoon hours Nachmittagstee {m} :: cream tea Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung; Postvorschuß {m} (veraltet) :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} | Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname | Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] | Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] :: surname; last name; family name | surnames | surnamed | When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. | He had his surname changed from X to Y. Nachnutzung {f} (von etw.) | die Nachnutzung der olympischen Sportstätten :: after-use (of sth.) | the after-use of the Olympic sport facilities Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint Nachporto {n}; Strafporto {n} | Nachporto bezahlen :: postage surcharge | to pay postage surcharge auf einer Postsendung einen Nachportostempel anbringen; für eine Postsendung Strafporto einheben {vt} :: to surcharge a piece of mail Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} | Nachpresssaft {m} [agr.] :: reexamination; re-examination | reexaminations; re-examinations | juice from the last mill Nachprüfung {f}; Absicherung {f} (durch eine Alternativmethode) | Nachprüfungen {pl}; Absicherungen {pl} :: cross-check | cross-checks Nachpresssaftpumpe {f} [agr.] | Nachpresssaftpumpen {pl} :: maceration pump | maceration pumps Nachpresszustand {m} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: repressed condition (powder metallurgy) Nachproduktfüllmasse {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: low-grade massecuite (sugar production) Nachprofilieren {n} (Reifen) :: regrooving Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer; backend computer Nachrechnung {f} [techn.] | Nachrechnungen {pl} :: recalculation; confirmatory calculation | recalculations; confirmatory calculations Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) [adm.] :: subsequent filing (application, documents) Nachreinigung {f}; Endreinigung {f} | Nachreinigungen {pl}; Endreinigungen {pl} :: post-cleaning; recleaning; final cleaning | post-cleanings; recleanings; final cleanings elektronische Nachricht {f}; E-Mail-Nachricht {f}; E-Mail {f,n}; Mail {f,n} [comp.] | monatliche Rundmail | unerwünschte Werbemails | eine E-Mail versenden/erhalten | E-Mails von Kunden | Rückmeldungen in Form von E-Mails :: electronic message; e-mail message; e-mail; email | monthly e-mail circular | junk mail; unsolicited commercial e-mail /UCE/ | to send/receive an e-mail | e-mails from customers | feedback in the form of emails Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprüngliche Nachricht {f} | überraschende Neuigkeiten | traurige Nachricht | allerletzte Nachrichten | jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen | Das ist nichts Neues. :: news | the latest news | some news of importance; an important piece of news | original message | surprising news | sad news | up-to-the-minute news | to break the bad news gently to sb. | That is no news. Nachricht {f}; Bescheid {m} | Nachricht haben von | es hat sich herumgesprochen, dass ... :: word | to have word from | (the) word has got out/around that ... (kurze) Nachricht {f}; Mitteilung {f} | Nachrichten {pl}; Mitteilungen {pl} :: tiding | tidings Nachricht {f}; Meldung {f} | Kurzmeldung {f} | zwei wichtige Meldungen :: item of news; news item; piece of news | short news item | two important pieces of news Nachrichtenagentur {f}; Nachrichtendienst {m} | Nachrichtenagenturen {pl}; Nachrichtendiensten {pl} | amerikanische Nachrichtenagentur | amerikanische Nachrichtenagentur | kanadische Nachrichtenagentur | Deutsche Presse-Agentur /dpa/ | Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ :: news agency; new service | news agencies; new services | United Press International /UPI/ | Associated Press /AP/ | Canadian Press /CP/ | German Press Agency | General German News Service Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication Nachrichtenbüro {n} :: press agency Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} | Zentraler Nachrichtendienst (der USA) | britischer Nachrichtendienst | Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens | militärischer Nachrichtendienst; Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA | Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. :: intelligence service; intelligence | Central Intelligence Agency /CIA/ | Government Communications Headquarters /GCHQ/ | Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5) | Defense Intelligence Agency /DIA/ | He was appointed (as the) head of army intelligence. Nachrichtenhändler {m} | Nachrichtenhändler {pl} :: intelligence dealer; intelligence peddler | intelligence dealers; intelligence peddlers Nachrichteninhalt {m} :: message text Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast; news bulletin; news broadcast | newscasts; news bulletins (abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint Nachrichtenlaufband {n} (im TV) :: crawler [Am.] Nachrichtenredaktion {f} (Printmedien); Nachrichtenstudio {n} (Radio, TV) | Nachrichtenredaktionen {pl}; Nachrichtenstudios {pl} :: newsroom | newsrooms Nachrichtensperre {f} :: gagging order Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} (Radio, TV) | Nachrichtensprecher {pl}; Nachrichtensprecherinnen {pl} :: newscaster; newsreader [Br.]; anchorman [Am.]; anchorwoman [Am.]; anchor [Am.] (radio, TV) | newscasters; newsreaders; anchormen; anchorwomen; anchors Nachrichtentechnik {f}; Fernmeldetechnik {f}; Schwachstromtechnik {f} [techn.] :: telecommunications; communications; telecommunication/communication engineering; communication technology Nachrichtentext {m} [comp.] [telco.] :: message text Nachrichtenticker {m} | Liveticker {m} (Nachrichtenticker in Internet) :: news ticker | liveticker Nachrichtentruppe {f} [mil.] :: intelligence corps Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops Nachrichtenverkehr {m}; Verkehr {m} [telco.] | Verlustverkehr {m} :: teletraffic; traffic | lost traffic flow; lost traffic Nachrichtenwesen {n} :: communications Nachrücker {m}; Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor Nachruf {m}; Nekrolog {m} (auf jdn.) | Nachrufe {pl}; Nekrologe {pl} :: obituary; obit [coll.] (on sb.) | obituaries; obits Nachrüstsatz {m}; Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit Nachrüstung {f}; Umbau {m} (auf den neuesten Stand) :: retrofit Nachsaison {f} :: post-season Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.] :: heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface Nachschlag {m} (Essen) :: second helping; second; refill Nachschlagetabelle {f}; Verweistabelle {f} [comp.] | Nachschlagetabellen {pl}; Verweistabellen {pl} :: look-up table | look-up tables Nachschlagewerk {n} | Nachschlagewerke {pl} :: reference book; reference work; work of reference | reference books; reference works; works of reference Nachsaugeventil {n} [techn.] | Nachsaugeventile {pl} :: feeder valve | feeder valves Nachschlags... :: lookup... Nachschlüssel {m} | Nachschlüssel {pl} :: duplicate key; false key | duplicate keys; false keys Nachschmiereinrichtung {f} | Nachschmiereinrichtungen {pl} :: regreasing device | regreasing devices Nachschneiden {n} :: recutting Nachschneider {m} | Nachschneider {pl} :: regrooving; regroover | regroovings; regroovers Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript Nachschub {m}; Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of) Nachschub {m}; Verstärkung {f} :: reinforcements {pl} Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply Nachschuss {m} [fin.] :: additional contribution; additional assessment; further margin (stock exchange) Nachschuss {m}; Verdämmen {n} von Bohrlöchern [min.] :: bulling Nachschussforderung {f} (Börse) [fin.] :: margin call (stock exchange) Nachschusspflicht {f} [fin.] | Nachschusspflicht bei Versicherungen :: obligation to make additional contributions; reserve liability [Br.] | obligation to pay an additional premium Nachschusszahlung {f} [fin.] :: additional payment; additional cover das Nachsehen haben; ins Hintertreffen geraten; schlecht wegkommen {vi} :: to lose out Nachselektion {f} :: additional selection Nachsendeadresse {f}; Domiziladresse {f} [adm.] | Nachsendeadressen {pl}; Domiziladressen {pl} :: accommodation address; forwarding address | accommodation addresses; forwarding addresses Nachsetzer {m} (Fußball) [sport] :: follow-up shot (football) Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.) | der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern | mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen :: leniency; lenience (for sb.) | the trend towards greater leniency for offenders | to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f}; Duldsamkeit {f}; Langmut {m} | gegenüber jdm. Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen :: forbearance | to show forbearance to/towards sb. Nachsicht {f} :: charities Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f} (gegenüber) :: indulgence; indulgences (of) Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt | zeigt Nachsicht :: to indulge | indulging | indulged | indulges Nachsichtige {m,f}; Nachsichtiger :: forbearer Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes Nachsitzen {n}; Karzer {m} (Strafe) [school] [hist.] :: detention Nachsommer {m} :: Indian summer; late summer Nachsorge {f} :: aftercare Nachsorgemaßnahme {f} | Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measure | aftercare measures (leerer) Nachspann {m} (Filmspule; Magnetband) [techn.] :: trailer (film reel; magnetic tape) Nachspann {m}; Abspann {m} (Videospiel) :: outro (video game) Nachspanneinrichtung {f}; Spanneinrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} (für Seile, Oberleitungen etc.) [techn.] :: tensioning device; tensioning appliance; tensioning equipment; tensioner (for ropes, overhead lines etc.) Nachspeise {f} | Zur Nachspeise gibt's Eis. :: pudding [Br.]; pud [Br.] [coll.] | There's ice-cream for pudding. Nachspeisung {f} :: backfeed Nachspiel {n} [mus.] | Nachspiele {pl} :: closing section | closing sections Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels (sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay Nachspiel {n} :: postlude Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time; stoppage time; injury time; time added Nachspülen {n} (Motor) :: rescavenging (motor) Nachspur {f} [auto] :: toe-out Nachstelleinrichtung {f} | Nachstelleinrichtungen {pl} | automatische Nachstelleinrichtung :: adjuster | adjusters | self-adjuster Nachstellung {f} historischer Ereignisse :: historical reenactment Nachstellzeit {f} :: reset time Nachsynchronisierung {f}; Nachsynchronisation {f} (von fremdsprachigem Filmmaterial) (Film, TV) :: post-dubbing (of foreign-language film material) (film, TV) Nacht {f} | Nächte {pl} | in der Nacht | die ganze Nacht hindurch | in der Nacht des 12. April | in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai | bei Nacht und Nebel | sehr kalte Nacht :: night | nights | at night | all night; all night long | in the night of April 12th | in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May | in the darkness of night | three dog night [Austr.] Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} | über Nacht bleiben :: overnight | to stay overnight über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall :: overnight; from one day to the next Nacht... :: night-time; overnight Nacht... :: nocturnal die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) {adj} :: all-night Nachtabfrage {f} [telco.] :: night answer Nachtangst {f}; Aufschrecken {n}; Pavor nocturnus {m} [med.] :: night terrors Nachtarbeit {f} :: night work Nachtaufnahme {f}; Nachtbild {n} [photo.] | Nachtaufnahmen {pl}; Nachtbilder {pl} :: night exposure; night photograph; night picture | night exposures; night photographs; night pictures Nachtbeleuchtung {f} :: night lighting Nachtbetrieb {m} :: night operation Nachtblindheit {f}; Dämmerungsblindheit {f}; Nyktalopie {f} (oft fälschlich: Hemeralopie) [med.] :: night blindness; nyctalopia; nyctotyphlosis; hesperanopia Nachtbus {m} | Nachtbusse {pl} :: night bus | night buses; night busses [Am.] Nachtdienst {m}; Nachtschicht {f} (Arbeitsrecht) | Nachdienst machen/haben :: night duty; graveyard shift (between midnight and 8 a.m.) (labour law) | to be on night duty; to work the graveyard shift Nachteeren {n} [constr.] :: retarring Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Schäden {pl} | jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen | für jdn./etw. Nachteile bringen | im Nachteil sein | mit Verlust verkaufen :: disadvantage | disadvantages | to put sb. at a disavantage | to bring disadvantages to sb./sth. | to be at a disadvantage; to be in bad | to sell at a disadvantage Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] | Nachteile {pl}; Mankos {pl} | die Kehrseite der Medaille [übtr.] :: drawback; penalty | drawbacks | the other side of the coin Nachteil {m}; Kehrseite {f} (Mindernutzen) :: disbenefit [Br.] Nachteinbruch {m}; Einnachten {n} (veraltet) :: nightfall Nachtessen {n} | Nachtessen {pl} :: evening meal | evening meals Nachtfalter {m}; Falter {m}; Nachtschwärmer {m} [zool.] | Nachtfalter {pl}; Falter {pl}; Nachtschwärmer {pl} :: butterfly moth | butterfly moths Nachtfernglas {n}; Nachtglas {n} | Nachtferngläser {pl}; Nachtgläser {pl} :: night glass | night glasses Nachtflug {m} | Nachtflüge {pl} :: night flight | night flights Nachtgebet {n} [relig.] | Nachtgebete {pl} :: evening prayer; bedtime prayer (children) | evening prayers; bedtime prayers Nachtgewand {n} | Nachtgewänder {pl} :: nightdress | nightdresses Nachthemd {n} | Nachthemden {pl} :: nightshirt; nightdress; nightgown; nightie | nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow Nachtigall {f} [ornith.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales mit den Nachtigallen singen und mit den Wölfen heulen; jedem nach dem Mund reden :: to run with the hare and hunt with the hounds [Br.] Nachtjagd {f} [mil.] [aviat.] :: night interception Nachtkerzen {pl} (Oenothera) (botanische Gattung) [bot.] :: evening primroses; suncups; sundrops (botanical genus) Nachtkerzenschwärmer {m} (Proserpinus proserpina) (Falter) [zool.] :: willowherb hawkmoth Nachtklubunterhaltung {f} :: cabaret Nachtlager {n} :: bivouacs (improvisiertes) Nachtlager {n} :: shake-down Nachtleben {n} :: night life Nachtlicht {n} :: nightlight Nachtlokal {n} :: nightclub Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots Nachtmahl {n} :: night meal Nachtmensch {m}; Nachteule {f} [ugs.] | Nachtmenschen {pl}; Nachteulen {pl} :: night person; night owl [coll.]; nighthawk [coll.]; nightbird [coll.] | night persons; night owls; nighthawks; nightbirds Nachtmusik {f}; Abendmusik {f} [mus.] :: serenade Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | Nachtmützen {pl}; Schlafmützen {pl} :: nightcap | nightcaps Nachtpfauenauge {n} (Nachtfalter) [zool.] | Nachtpfauenaugen {pl} | Kleines Nachtpfauenauge | Wiener Nachtpfauenauge :: emperor moth (butterfly moth) | emperor moths | small emperor moth | giant emperor moth; Viennese emperor moth Nachtportier {m}; Nachtpförtner {m} [Dt.] | Nachtportiere {pl}; Nachtpförtner {pl} :: night porter | night porters Nachtransformation {f} [comp.] :: post-transformation; post-stretching Nachträglichkeit {f} :: deferred action; afterwardsness Nachtrag {m} | Nachträge {pl} :: addition | additions Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachträge {pl}; Anhänge {pl} :: addendum | addenda Nachtrag {m}; Änderung {f} :: change order Nachtragsbilanz {f} :: additional balance Nachtragshaushalt {m} [econ.] :: supplementary budget Nachtragspolice {f} :: additional policy Nachtreichweite {f} (Funk) :: night range; night-time range; nocturnal range (radio) Nachtriegel {m}; Sicherheitsriegel {m}; Sperriegel {m} | Nachtriegel {pl}; Sicherheitsriegel {pl}; Sperriegel {pl} :: night latch (lock) | night latches Nachtrufnummer {f} [telco.] | Nachtrufnummern {pl} :: night answering number | night answering numbers Nachtruhe {f} | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb sb.'s sleep | to keep the peace at night Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] | Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) | schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) | bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) | zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) :: nightshades; horsenettles (botanical genus) | Carolina horsenettle; horsenettle | black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry | bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower | tall nightshade Nachtschaltung {f} [telco.] :: night answer connection Nachtschattengewächs {n} [bot.] | Nachtschattengewächse {pl} :: member/plant of the nightshade/Solanaceae family | Solanaceae Nachtsanatorium {n} [med.] | Nachtsanatorien {pl} :: night hospital | night hospitals Nachtschicht {f} | Nachtschichten {pl} :: night shift; nightturn | night shifts; nightturns Nachtschwärmer {m} :: fly by night Nachtschwärmer {m} [soc.] | Nachtschwärmer {pl} | Er ist ein Nachtschwärmer. :: late-night reveller [Br.]; late-night reveler [Am.] | late-night revellers; late-night revelers | He keeps late hours. Nachtschweiß {m}; Sudor nocturnus {m} [med.] :: night sweat Nachtseite {f} [astron.] :: night side Nachtsichtbrille {f}; Sehhilfe bei Nacht [mil.] :: night vision goggles Nachtsichtgerät {n} | Nachtsichtgeräte {pl} :: night-vision device; night-vision glasses | night-vision devices; night-vision glasses Nachtsichtgeräte {pl}; Ausrüstung {f} mit Nachtsichtgeräten [mil.] :: night vision equipment Nachtsichtigkeit {f} [med.] :: night sight; night vision Nachtsignal {n} [techn.] | Nachtsignale {pl} :: night signal | night signals Nachtspeicherheizung {f} [techn.] | Nachtspeicherheizungen {pl} :: night storage heater | night storage heaters Nachtspeicherheizung {f} (System) [electr.] :: night storage heating Nachtspeicherung {f} [electr.] :: night storage; night-time storage Nachtstrom {m}; Niedertarifstrom {m} [electr.] :: night current; off-peak electricity Nachtmusik {f}; Nachtstück {n}; Nokturne {f}; Nocturne {f} [mus.] :: nocturne Nachtstunden {pl} | in den Nachtstunden; nachtsüber (selten) :: hours of the night | in/during the night Nachttisch {m}; Nachtkästchen {n} [Süddt.] [Ös.] | Nachttische {pl}; Nachtkästchen {pl} :: bedside locker; nightstand [Am.] | bedside lockers; nightstands Nachttarif {m}; Nachtgebühr {f} [adm.] :: nocturnal tariff; overnight rate Nachttarifstunden {pl} [adm.] :: nightshift hours Nachttischlampe {f} | Nachttischlampen {pl} :: bedside lamp | bedside lamps Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} (veraltet); Pinkelpott {m} [Norddt.] [Ostdt.] [ugs.]; Scherben {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Haferl {m} [Ös.] [ugs]; Kacherl {m} [Ös.] [ugs.] (veraltet); Potschamber {m} [Schw.]; Mitternachtsvase {f} [humor.]; große Henkeltasse {f} [humor.] | Nachttöpfe {pl}; Nachtgeschirre {pl}; Pinkelpötte {pl}; Scherben {pl}; Haferl {pl}; Kacherl {pl}; Potschamber {pl}; Mitternachtsvasen {pl}; große Henkeltassen {pl} :: chamber pot; jerry [Br.] [coll.] [dated] | chamber pots; jerries Nachttresor {m} | Nachttresore {pl} :: night safe; night depository; night deposit box | night safes; night depositories; night deposit boxes Nachtviolen {pl} (Hesperis) (botanische Gattung) [bot.] :: night-scented gilliflowers; dame's violets (botanical genus) Nachtvisier {n} :: night sighting device; night sighting sights Nachtvogel {m} [ornith.] | Nachtvögel {pl} :: night bird; nocturnal bird | night birds; nocturnal birds Nachtvogel {m}; Nachteule {f} [soc.] | Nachtvögel {pl}; Nachteulen {pl} :: night bird; night owl | night birds; night owls Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigil | nocturnal vigils Nachtwandeln {n} :: somnambulism Nachtwanderung {f} | Nachtwanderungen {pl} :: night hike | night hikes Nachtwandler {m} :: somnambulist Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch Nachtwäsche {f}; Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear; slumberwear Nachtzeit {f} :: nighttime Nachtzuschlag {m} | Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharge | nighttime surcharges Nachuntersuchung {f} [med.] :: follow-up Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups Nachverbrennungsrost {n} [techn.] | Nachverbrennungsroste {pl} :: burnout grate | burnout grates Nachverrechnung {f} [fin.] :: supplementary debit; supplementary credit Nachvollziehbarkeit {f} :: traceability Nachwahlbefragung {f} [pol.] | Nachwahlbefragungen {pl} :: exit poll | exit polls Nachwärmofen {m}; Wärmeofen {m}; Wärmofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Nachwärmöfen {pl}; Wärmeöfen {pl}; Wärmöfen {pl} | Wärmeofen für satzweise Beschickung :: reheating furnace (metallurgy) | reheating furnaces | in-and-out reheating furnace; batch-type reheating furnace Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f} :: (period/week) between Christmas and New Year Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification Nachweis {m}; Probe {f}; Nachweisen {n} | Nachweise {pl}; Proben {pl} :: proof | proofs Nachweis {m} [adm.] | Nachweis guter Führung | als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] :: objective evidence; evidence | evidence of good character | as evidence of his ability to pay (wissenschaftlicher) Nachweis {m} (von etw.) [sci.] | der erste Nachweis/Erstnachweis dieser Spezies in Mitteleuropa :: record (of sth.) (piece of evidence) | the first record of this species in Central Europe Nachweis {m} {+Gen.} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] :: detection (of sth.) (laboratory, metrology) Nachweisbarkeit {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] :: detectability (laboratory, metrology) Nachweisempfindlichkeit {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] :: detection sensitivity (laboratory, metrology) Nachweisflüssigkeit {f}; Indikatorflüssigkeit {f} | Nachweisflüssigkeiten {pl}; Indikatorflüssigkeiten {pl} :: tracing fluid | tracing fluids Nachweisführung {f} (zu etw.); Untermauerung {f} (von etw.) | Nachweisführungen {pl}; Untermauerungen {pl} :: substantiation (of sth.) | substantiations Nachweisgrenze {f}; Bestimmungsgrenze {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] | Nachweisgrenzen {pl}; Bestimmungsgrenzen {pl} | unterhalb der Nachweisgrenze liegen :: detection limit; limit of detection; determination limit; limit of determination (laboratory, metrology) | detection limits; limits of detection; deterimination limits; limits of determination | to be below the detection limit Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria Nachweismethode {f}; Nachweisverfahren {n} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] | Nachweismethoden {pl}; Nachweisverfahren {pl} :: detection method (laboratory, metrology) | detection methods Nachweisprüfung {f} | Nachweisprüfungen {pl} :: compliance test | compliance tests Nachweisschwelle {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] | Nachweisschwellen {pl} :: detection threshold (laboratory, metrology) | detection thresholds Nachweisvermögen {n} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] :: detection capability (laboratory, metrology) Nachwelt {f} :: posterity Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermath Nachwirkungen {pl} {+Gen.}; Nachspiel {n} (für jdn.) (unangenehme Folgen) | Das wird noch ein (unangenehmes) Nachspiel haben. | ein gerichtliches Nachspiel haben :: fallout (from sth.); repercussions (for sb.) | That will have (unpleasant) consequences. | to have legal repercussions Nachwirkung {f} (Öl) :: carry-over effect (oil) Nachwirkungen {pl} :: ripple effect Nachwirkungsbild {n} [electr.] :: retained image Nachwuchs {m} :: the young generation Nachwuchs {m} [sport] :: young talent Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming Nachwuchs {m}; Sprössling {m} [humor]; Sprösslinge {pl} [humor.] [soc.] | Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. | Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. :: offspring; progeny | My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny. | Parents often expect too much from their offspring. Nachwuchs {m} [zool.]; Schösslinge {pl} [bot.] | Die kleinen Pflanzen sind die Schösslinge einer Eiche. :: offspring; progeny | The small plants are the progeny of an oak tree. Nachwuchsförderung {f} | finanzielle Nachwuchsförderung :: youth development | youth development sponsorship Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent Nachwuchsspieler {m}; Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player Nachwuchshoffnung {f}; Nachwuchstalent {n} | Nachwuchshoffnungen {pl}; Nachwuchstalente {pl} | ein junges Talent :: comer [Am.] [coll.] | comers | a young comer Nachwuchskraft {f} :: junior employee Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) :: back payment Nachzahlungsaufforderung {f} (bei Aktien) [fin.] :: call (for paying up shares) Nachzeichnung {f} [fin.] | Nachzeichnungen {pl} :: subsequent subscription | subsequent subscriptions Nachzerfallswärme {f} (Reaktortechnik) :: decay heat (reactor technology) Nachzieheffekt {m} (TV) [techn.] :: smearing effect; lag effect (TV) Nachzucht {f} :: breed Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f}; Nachkömmling {m}; Zuspätkommende {m,f} :: latecomer; late arrival Nachzugsaktie {f} [fin.] :: deferred share/stock Nachzündung {f} :: late ignition Nacken {m}; Genick {n}; Gnack {n} [Ös.] [ugs.] [anat.] | steifer Nacken; steifes Genick; steifer Hals, steifes Gnack [Ös.] [ugs.] :: nape; nucha; back/nape of the neck | stiff neck; stiffness of the neck; crick in the neck Nackenaponeurose {f} [med.] :: nuchal aponeurosis tiefe Nackenarterie {f} [anat.] :: deep cervical artery Nackenaufrichtungsreflex {m} [med.] :: neck-righting reflex Nackenband {n} [textil.] | Nackenbänder {pl} :: halter | halters Nackenband {n} [anat.] :: nuchal ligament Nackenbügel {m} (eines Kopfhörers) (Audio) | Nackenbügel {pl} :: neckband (of headphones) | neckbands Nackedei {f} (Kind) | Nackedeis {pl} :: naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] | naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackenfeder {f}; Nackengefieder {n} [ornith.] | Nackenfedern {pl} :: hackle | hackles Nackenbeuge {f} [anat.] :: neck bend Nackendusche {f} :: neck jet Nackenfalte {f} [med.] | Nackenfalten {pl} | Dicke der Nackenfalte :: nuchal fold | nuchal folds | nuchal fold thickness Nackenfell {n} [zool.] :: hackles Nackenfurche {f} [anat.] :: neck furrow Nackengabel {f}; Osmaterium {n} [zool.] | Nackengabeln {pl}; Osmateria {pl} :: osmeterium | osmeteria Nackengrube {f} [anat.] :: nuchal fossa Nacken-Hinterhaupt-Kopfschmerz {m} [med.] :: cervico-occipital neuralgia Nackenhaare {pl}; Nackenhaar {n} [geh.] [anat.] :: back-hair Nackenhöcker {m} [anat.] :: nuchal tubercle Nackenlinie {f} [anat.] :: nuchal line Nackenmuskulatur {f}; Nackenmuskeln {pl} [anat.] :: nuchal muscles Nackenreflex {m} [med.] :: neck reflex Nackenregion {f} [anat.] :: nuchal region; cervical region Nackenrolle {f}; Schlummerrolle {f} | Nackenrollen {pl}; Schlummerrollen {pl} :: bolster; cervical pillow | bolsters; cervical pillows Nackenschmerzen {pl}; Nackenschmerz {m}; Halsmuskelschmerz {m}; Trachelodynie {f} [med.] :: neck pain; cervicodynia; trachelodynia Nackenschutz {m} :: neck guard; neck flap Nacken-Steiß-Länge {f} [med.] :: nape-breech length Nackenspalte {f} [anat.] :: (congenital) fissure of the neck; tracheloschisis Nackenstachler {pl} (Acanthosaura) (zoologische Gattung) [zool.] :: mountain horned dragons; pricklenape agamas (zoological genus) Nackensteife {f}; Nackensteifigkeit {f} [med.] :: nuchal rigidity; neck stiffness; stiffness of the neck Nackenstück {n}; Kammstück {n}; Kamm {m} [cook.] | Nackenstücke {pl}; Kammstücke {pl} :: neck fillet | neck fillets tiefe Nackenvene {f} [anat.] :: deep cervical vein Nackentransparenz {f} [med.] :: nuchal translucency Nackentransparenzmessung {f}; Nackendichtemessung {f}; Nackenfaltenmessung {f} [med.] :: nuchal translucency scan/screening; NT scan; NT screening; nuchal fold scan; nuchal scan Nacktbaden {n} :: nude bathing; skinny dipping; skinny-dipping Nacktbadetrand {n} | Nacktbadetrände {pl} :: nudist beach | nudist beaches Nacktdrahtelektrode {f} [electr.] | Nacktdrahtelektroden {pl} :: bare wire electrode | bare wire electrodes Nackte {m,f}; Nackter | Nackten {pl}; Nackte :: naked man; naked woman; nude | naked peoples Nacktfarn {m} (Psilotum nudum) [bot.] :: whisk fern; bush moss; skeleton fork fern Nacktfliegen {pl} (Psilidae) (zoologische Famile) [zool.] :: rust flies (zoological family) Nacktfoto {n} | Nacktfotos {pl} :: nude photo | nude photos Nacktheit {f} :: nakedness; nudity Nacktheit {f} :: callowness Nacktheit {f} :: nudeness Nacktheit {f} :: sheerness Nacktkiemer {pl} (Nudibranchia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: nudibranchs (zoological order) Nacktkontrolle {f} | jdn. einer Nacktkontrolle unterziehen :: strip-search | to strip-search sb. Nacktmull {m}; Molratte {f} (Heterocephalus glaber) [zool.] | Nacktmulle {pl}; Molratten {pl} :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat | naked mole rats; sand puppies; desert mole rats Nacktsamer {m}; nacktsamige Pflanze; Gymnosperme [bot.] | Nacktsamer {pl}; nacktsamige Pflanzen; Gymnospermen {pl} :: gymnosperm; naked-seed plant | gymnosperms; naked-seed plants Nacktschnecke {f} [zool.] | Nacktschnecken {pl} :: slug | slugs Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch Nackttänzer {m}; Nackttänzerin {f} | Nackttänzer {pl}; Nackttänzerinnen {pl} :: nude dancer | nude dancers Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules Nadeln {n}; Nadelung {f} (Teppich) [textil.] :: needle bonding; needling (carpet) Nadeln aus etw. entfernen {vt} :: to unpin sth. Nadelausleger {m} (eines Turmkrans) [techn.] | Nadelausleger {pl} :: luffing jib (of a tower crane) | luffing jibs Nadelbaum {m} [bot.] | Nadelbäume {pl} :: conifer; coniferous tree | conifers; coniferous trees Nadelbewegungssensor {m} [techn.] | Nadelbewegungssensoren {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadeldrucker {m} | Nadeldrucker {pl} :: (wire) matrix printer | matrix printers Nadelfeile {f} | Nadelfeilen {pl} :: needle-point file | needle-point files Nadelfilz {m} [textil.] :: needle felting Nadelfilzmaschine {f} [textil.] | Nadelfilzmaschinen {pl} :: needle-felting machine | needle-felting machines Nadelflor...; getuftet {adj} (Teppich) [textil.] | Nadelflorteppich {m}; getufteter Teppich :: tufted (carpet) | tufted carpet Nadelgehölz {n} [bot.] :: conifers; pinewood Nadelholz {n} [agr.] :: softwood; pinewood; coniferous wood; conifer wood; deal [Br.] Nadelholzteer {m}; Kienteer {m} :: pine tar Nadelhubgeber {m} [techn.] | Nadelhubgeber {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadelhülse {f} | Nadelhülsen {pl} :: needle bush | needle bushes Nadelkerbel {pl} (Scandix) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's combs (botanical genus) Nadelkette {f} [textil.] | Nadelketten {pl} :: spiked chain | spiked chains Nadelkissen {n} | Nadelkissen {pl} :: pincushion | pincushions Nadelkopf {m}; Stecknadelkopf {m} | Nadelköpfe {pl}; Stecknadelköpfe {pl} :: pinhead; pin head | pinheads; pin heads Nadelköcher {m} :: needlecase Nadellager {n} [techn.] | Nadellager {pl} :: needle bearing; needle roller bearing | needle bearings; needle roller bearings Nadellattentuch {n}; Nadeltuch {n} (Spinnen) [textil.] :: spiked feet lattice; spiked lattice (spinning) Nadelloch {n}; Nadeleinstich {m} | Nadellöcher {pl}; Nadeleinstiche {pl} :: pinhole | pinholes Nadelöhr {n} | Nadelöhre {pl} :: eye of a needle | eyes of needles Nadelpalme {f} (Rhapidophyllum hystrix) [bot.] :: needle palm Nadelpferdchen {pl} (Syngnathinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: pipe-fishes; pipefishes (zoological subfamily) Nadelproblem {n} von Buffon; Buffon-Nadelproblem {n}; Buffon'sches Nadelproblem {n} [statist.] :: Buffon's needle problem; Buffon's problem; needle problem Nadelschnecken {pl}; Mulmnadeln {pl} (Aciculidae) (zoologische Familie) [zool.] :: aciculidae snails; winkles come ashore (zoological family) Nadelsetzmaschine {f} (Spinnen) [textil.] | Nadelsetzmaschinen {pl} :: wire-setting machine (spinning) | wire-setting machines Nadelspitze {f} | Nadelspitzen {pl} :: needlepoint | needlepoints Nadelstich {m} | Nadelstiche {pl} :: pinprick | pinpricks Nadelstange {f} (Nähmaschine) [textil.] | Nadelstangen {pl} :: needle bar (sewing machine) | needle bars Nadelstapel {m} [textil.] | Nadelstapel {pl} :: pin-head staple | pin-head staples Nadelstichpore {f} [techn.] | Nadelstichporen {pl} :: pinhole | pinholes Nadelstreckwerk {n}; Nadelstabstrecke {f} [textil.] :: gill box; gill Nadelstreifen {m} [Dt.] [Schw.]; Nadelstreif {m} [Ös.] [textil.] | mit Nadelstreifen :: pinstripe | pin-striped; pinstriped Nadelstreu {f} [bot.] :: needle litter; conifer/coniferous litter; litter of conifers Nadelstreifenanzug {m} [Dt.] [Schw.]; Nadelstreifanzug {m} [Ös.]; Nadelstreif {m} [Ös.] [textil.] | Nadelstreifenanzüge {pl}; Nadelstreifanzüge {pl}; Nadelstreifen {pl} :: pinstripe suit; pinstripe | pinstripe suits; pinstripes die feinen Herrn {pl}; die Nadelstreifenträger {pl} [Dt.] [Schw.]; die Nadelstreifträger {pl} [Ös.] [pej.] :: the men in grey suits; the men in suits; the suits Nadelventil {n} [techn.] | Nadelventile {pl} :: needle valve | needle valves Nadelwald {m}; Nadelholzwald {m} [bot.] | Nadelwälder {pl}; Nadelholzwälder {pl} | borealer Nadelwald; borealer Wald; Taiga (in Nordeurasien) | immergrüner Nadelwald | immergrüner Nadelwald der gemäßigten Zone :: coniferous forest; conifer forest; needle-leaved forest; needleleaf forest | coniferous forests; conifer forests; needle-leaved forests; needleleaf forests; aciculilignosa | boreal/Northern coniferous forest; taiga (in Northern Eurasia) | needle-leaved evergreen forest | temperate evergreen forest Nadelwalze {f}; Stachelwalze {f}; Igelwalze {f}; Igeltrommel {f}; Zahntrommel {f} [constr.] [textil.] | Nadelwalzen {pl}; Stachelwalzen {pl}; Igelwalzen {pl}; Igeltrommeln {pl}; Zahntrommeln {pl} :: spiked roller; porcupine roller; porcupine cylinder | spiked rollers; porcupine rollers; porcupine cylinders Nächstenliebe {f} | Nächstenliebe beginnt im eigenen Haus. [Sprw.] :: charity; brotherly love | Charity begins at home. [prov.] Näharbeit {f}; Nähen {n}; Näherei {f} [textil.] :: sewing Nächtigungsgeld {n}; Nächtigungsgebühr {f} [Ös.] (Reisespesen) [adm.] :: overnight allowance (travelling expenses) Nägelkauen {n} :: nail-biting Nägelschneiden {n} :: nail-cutting Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen :: to put wood behind the arrow [fig.] Nähbarkeit {f} :: sewability Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung) | die Nähe des Mondes zur Erde | fünf Schulen in nächster Nähe zueinander | Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. :: nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity (formal) to sth. | the nearness/closeness of the moon to the Earth | five schools in close vicinity/proximity to each other | The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. Nähe {f} zu jdm. (enger Kontakt) [soc.] | die Nähe zwischen Eltern und Kind :: nearness; closeness to sb. (close contact) | the closeness between parent and child Nähe {f}; nähere Umgebung {f} | in der Nähe | in der unmittelbaren Umgebung | in der Nähe von etw. | in unmittelbarer Nähe {+Gen.} | kulturelle Nähe :: vicinity; proximity; vicinage [Am.] (rare) | in the vicinity | in the immediate vicinity/proximity | in the vicinity of sth.; in the proximity of sth. | in the immediate vicinity/proximity of sth. | cultural proximity aus nächster Nähe; aus kürzester Entfernung [mil.] | einen Schuss aus nächster Nähe abfeuern :: at very close range; at point-blank range | to fire a shot at point-blank range aus nächster Nähe; hautnah {adv} :: at close quarters in der Nähe sein; da sein [ugs.] | Ist sie da? | Ist jemand da? :: to be around [coll.] | Is she around? | Is there anybody around / about [Br.]? in der Nähe von jdm./etw.; nahe einer Sache [geh.] {prp} | in der Nähe des Hauses :: near sb./sth.; close to sb./sth. | near the house; close to the house dort in der Nähe {adv} | hier ganz in der Nähe :: near there; close by; near at hand; close at hand; around there; about there; thereabout; thereabouts; somewhere in that/the vicinity | a few steps from here Nähen {n} :: sew Näher {m}; Näherin {f} :: sewing worker Näherin {f}; Weißnäherin {f} | Näherinnen {pl}; Weißnäherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses Näherin {f} | Näherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses Näherrücken (von etw.) | das Näherrücken des Wahltags :: approach (of sth.) | the approach of the election day Näherung {f}; Approximation {f} [math.] | erste Näherung | in erster Näherung | Bayes-Näherung | Blum-Näherung | Borges-Approximation | Burkholder-Näherung | Camp-Paulson-Approximation | Hastings-Näherung | Laplace-Approximation | Merrington-Pearson-Näherung | Näherung nach Esseen | Näherung durch Polynome | Harley'sche Approximation | Näherung durch Potenzreihenentwicklung | Poisson-Approximation | Sattelpunktnäherung | Satterthwaite-Approximation; Satterthwaite-Test | beschleunigte stochastische Approximation | Dvoretsky'sches Theorem über stochastische Näherung :: approximation | first-order approximation | in the first approximation | Bayes' approximation | Blum approximation | Borges' approximation | Burkholder approximation | Camp-Paulson approximation | Hastings approximation | Laplace approximation | Merrington-Pearson approximation | Esseen-type approximation | polynominal approximation | Harley approximation | power series approximation | Poisson approximation | saddle point approximation | Satterthwaite's approximation; Satterthwaite's test | accelerated stochastic approximation | Dvoretsky's stochastic approximation theorem Näherungsbruch {m} [math.] :: convergent of a continued fraction Näherungsfehler {m}; Approximationsfehler {m} [math.] | Näherungsfehler {pl}; Approximationsfehler {pl} :: error of approximation; approximation error | errors of approximation; approximation errors Näherungsformel {f} [math.] | Näherungsformeln {pl} :: approximate formula; approximation formula | approximate formulas; approximation formulas Näherungslösung {f} [math.] | Näherungslösungen {pl} :: asymtotic solution; approximate solution | asymtotic solutions; approximate solutions Näherungsrechnung {f}; Approximierungsrechnung {f} [math.] :: approximate computation; approximate calculation Annäherungsschalter {m}; Näherungsschalter {m}; Näherungsinitiator {m} [electr.] | Annäherungsschalter {pl}; Näherungsschalter {pl}; Näherungsinitiatoren {pl} :: proximity switch | proximity switches richterliches Näherungsverbot {n}; Kontaktverbot {n} (bei beharrlichem Verfolgen oder Gewalt in der Familie) [jur.] :: stay-away order; restraining order (stalking or domestic violence) Näherungsverfahren {n}; Näherungsmethode {f} [math.] | Näherungsverfahren {pl}; Näherungsmethoden {pl} | Newton'sches Näherungsverfahren; Newton-Verfahren (zur Nullstellenberechnung) | stochastisches Näherungsverfahren :: approximate method; method of approximation | approximate methods; methods of approximation | Newton's method of approximation; Newton's method | stochastic approximation method Näherungswert {m} [math.] | Näherungswerte {pl} :: approximate value; approximated value | approximate values; approximated values Näherungswert {m} einer Reihe [math.] :: convergent Nähfaden {m}; Nähzwirn {m}; Nähgarn {n} [textil.] :: sewing thread; sewing cotton Nähfahne {f} [textil.] | Nähfahnen {pl} :: sewing lug | sewing lugs Nähfalte {f} [textil.] | Nähfalten {pl} :: sewing fold | sewing folds Nähgarnrolle {f}; Kegelstumpfhülse {f} [textil.] :: sewing spool with conical flanges; knitting spool with conical flanges Nähkorb {m}; Nähkörbchen {n} | Nähkörbe {pl}; Nähkörbchen {pl} :: sewing basket | sewing baskets Nähmaschine {f} [textil.] | Nähmaschinen {pl} | Haushaltsnähmaschine {f} | Mehrnadel-Nähmaschine {f} | Säulennähmaschine {f} :: sewing machine | sewing machines | domestic sewing machine | multi-needle sewing machine | post-bed sewing machine Nähnadel {f} | Nähnadeln {pl} :: sewing needle | sewing needles Nährboden {m}; Nährmedium {n}; Kultursubstrat {n} [biol.] :: nutrient medium; culture medium; growing medium; growth medium; substrate; substratum Nährboden {m} :: agars Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen Nährhefe {f} :: nutrient yeast; yeast extract Nährkraft {f} [biol.] :: nourishing power; sustenance Nährlösung {f} [biol.] | Nährlösungen {pl} :: nutrient solution; substrate | nutrient solutions; substrates Nährmittel {n}; Nährmittel {pl} :: nutriments Nährmittel {n} :: nutritions Nährpräparat {n} [biol.] :: food preparation Nährsalz {n} [biol.] | Nährsalze {pl} :: nutrient salt | nutrient salts Nährschicht {f}; Aufbauschicht {f}; trophogene Zone {f} (Gewässerkunde) :: trophogenic layer (hydrology) Nährstoff {m} [biol.] | Nährstoffe {pl} | Nährstoff für Bakterienkulturen :: nutrient; nutriment | nutrients | nutrient medium; nutritive substance Nährstoffentzug {m} [biol.] :: nutrient removal Nährstoffkreislauf {m}; Nährstoffzyklus {m} [envir.] :: nutrient cycle Nährstoffmangel {m} [bot.] :: lack of nutrients Nährstoffzustand {m} :: nutrient status Nährwert {m} [biol.] :: food value; nutritive value; nutritional value Nährwertanalyse {f} :: nutrition facts Nährwertangaben {pl} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: nutritional information (food labelling) Nährwertkennzeichnung {f} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: nutritional labelling (food labelling) Nähseide {f} [textil.] :: sewing silk Nähstichtyp {m} [textil.] | Nähstichtypen {pl} :: stitch type | stitch types Nähzeug {n} :: sewing kit Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.] | Feststellung der Nämlichkeit (von Waren) | Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung | die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen :: identity (of goods) | identification (of goods) | identification measures | to ensure the identity of products Nämlichkeitsbescheinigung {f} (für Waren) [adm.] :: certificate of identification (for goods) Nämlichkeitsmittel {pl} [adm.] :: means of identification Nämlichkeitszeichen {n} [adm.] | Nämlichkeitszeichen {pl} :: identification mark | identification marks Näseln {n}; nasale Aussprache {f} :: twang Nähzirkel {m} | Nähzirkel {pl} :: sewing club | sewing clubs Näslinge {pl}; Nasen {pl} [zool.] :: nose carps Nässe {f} :: wetness Nässeschutzanzug {m} [mil.] | Nässeschutzanzüge {pl} :: wet weather protection suit [Am.] | wet weather protection suits Nagel {m} | Nägel {pl} | den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: nail | nails | to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] | to do the job properly (großer) Nagel {m} :: spike Nagel {m} (Finger..., Zehen...) | Nägel {pl} | sich die Nägel schneiden | sich die Nägel lackieren :: nail | nails | to cut one's nails | to paint one's nails Nagelbeeren {pl} (Ochna) (botanische Gattung) [bot.] | Sägeblättrige Nagelbeere (Ochna serrulata) :: bird's-eye bushes; Mickey-Mouse plants (botanical genus) | mall-leaved plane; carnival ochna, Mickey-Mouse bush Nagelbett {n} [anat.] | Nagelbetten {pl} | die Nägel bis aufs Nagelbett abbeißen :: nail bed | nail beds | to bite the nails to the quick Nagelbettentzündung {f} [med.] :: felon; whitlow übermäßige Nagelbildung {f}; Nagelhypertrophie {f}; Hyperonychie {f} [med.] :: hyperonychia Nagelbohrer {m}; Schneckenbohrer {m} (Zimmerei) | Nagelbohrer {pl}; Schneckenbohrer {pl} :: gimblet; wimble (carpentry) | gimblets; wimbles Nagelbrett {n} | Nagelbretter {pl} :: bed of nails | beds of nails Nagelbürste {f} | Nagelbürsten {pl} :: nail brush; nailbrush | nail brushes; nailbrushes Nagelfeile {f} | Nagelfeilen {pl} | Sandpapier-Nagelfeile {f}; Sandpapierfeile {f}; Sandblattfeile {f}; Sandfeile {f} :: nail file | nail files | emery board Nagelfluh {f} [geol.] :: nagelfluh; gompholite Nagelgeige {f} [mus.] | Nagelgeigen {pl} :: nail violin | nail violins Nagelhaut {f}; Häutchen {n} [anat.] :: cuticle Nagelhautentferner {m} | Nagelhautentferner {pl} :: cuticle remover | cuticle removers Nagelkerbe {f} (auf der Klinge eines Klappmessers) :: nail nick (on the blade of a folding knife) Nagelklaue {f} (im Hammer) [techn.] :: nail claw Nagelknipser {m}; Nagelklipserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Nagelzwicker {m} [Bayr.] [Ös] (Körperpflege) | Nagelknipser {pl}; Nagelklipserl {pl}; Nagelzwicker {pl} :: nail trimmer; nail clipper; nail cutter (grooming) | nail trimmers; nail clippers; nail cutters Nagelkopfschweißen {n} [techn.] :: nail-head welding Nagellack {m} :: nail lacquer; nail enamel; nail varnish [Br.]; nail polish [Am.] eingelassene Nagelleiste {f} [constr.] :: pallet Nagelloch {n} | Nagellöcher {pl} :: nail hole | nail holes Nagelmodellage {f} (Kosmetik) :: artificial nail application (cosmetics) Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking Nagelsaum {m} [anat.] :: nail smile line Nagelprobe {f}; Lackmustest {m}; Prüfstein {m}; Gradmesser {m} (für etw.) | die Nagelprobe für unsere Freundschaft :: acid test; litmus test [Am.] (of sth.) | the acid/litmus test of our friendship Nagelrand {m} [anat.] | Nagelränder {pl} :: nail free edge | nail free edges Nagelschere {f} (Körperpflege) :: nail scissors (grooming) Nagelschmied {m} | Nagelschmiede {pl} :: nailer | nailers Nagelstiefel {pl}; genagelte Stiefel {pl} [mil.] :: hobnailed jackboots; jackboots Nagelstudio {n} | Nagelstudios {pl} :: nail bar | nail bars Nagelverbindung {f} | Nagelverbindungen {pl} :: nail connection | nail connections Nagelverlängerung {f} (Kosmetik) :: nail extension; nail enhancement (cosmetics) Nagelzange {f} (Körperpflege) :: nail pliers; nail cutter (grooming) Nagen {n}; Kauen {n}; Durchkauen {n} :: gnawing Nagespur {f} [zool.] | Nagespuren {pl} :: gnaw mark | gnaw marks Nagetier {m} [zool.] :: rodent Nagetiere {pl}; Nager {pl} (Rodentia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: rodents; gnawers (zoological order) Nagetrochen {m} [zool.] | Nagetrochen {pl} :: Thornback ray | Thornback rays Nagezahn {m} | Nagezähne {pl} :: rodent front tooth | rodent front teeth Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up; closeup Nahbereich {m} | im Nahbereich von jdm./etw. :: immediate area | in the immediate area around sb./sth. Nahbesprechungsmikrofon {n} (Audio) | Nahbesprechungsmikrofone {pl} :: close-talking microphone | close-talking microphones Nahbereich {m} [electr.] :: proximity zone Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range Naheffekt {m} [electr.] [telco.] :: proximity effect Naherholungsgebiet {n} | Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation area | local recreation areas Naheverhältnis {n} (zu jdm./etw.) | Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. :: close relationship (to sb./sth.) | This newspaper has a close relationship to the Socialist Party. Nahfeld {n} [electr.] :: near-field Nahfokus-Bildwandler {m} (TV) [techn.] :: proximity focus converter (TV) Nahkampf {m}; Kampf {m} auf kurze Entfernung [mil.] | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat | hand to hand Nahkampf {m} (Boxen, Fechten) [sport] :: infighting (boxing; fencing) Nähkasten {m}; Nähkästchen {n} | Nähkästen {pl}; Nähkästchen {pl} | aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.] :: sewing box | sewing boxes | to give out private gossip; to spill the beans; to tell tales out of school [fig.] Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness Nahrung {f} :: nourishment; nourishments Nahrung {f} :: nutriment feste Nahrung {f} :: solid food; solids Nahrung suchen :: to scavenge Nahrungs- und Genussmittelgewerbe {n} :: food, beverages and tobacco industry Nahrungsaufnahme {f}; Nahrungszufuhr {f} [med.] | systematische Nahrungszufuhr | nach Nahrungsaufnahme :: ingestion of food; food intake | alimentotherapy | postprandial Nahrungsaversion {f} [med.] :: apositia Nahrungsbedarf {m} :: nutritional requirements Nahrungsbeschränkung {f} :: dietetic restriction Nahrungsbestandteil {m} | Nahrungsbestandteile {pl} :: nutritional component | nutritional components Nahrungsbeziehung {f}; trophische Beziehung {f} [biol.] [envir.] :: trophic relation; trophic linkage Nahrungsbissen {m} :: alimentary bolus Nahrungsentzug {m} :: withdrawal of food; denutrition Nahrungsergänzung {f}; Nahrungsergänzungsmittel {n} | Nahrungsergänzungen {pl}; Nahrungsergänzungsmittel {pl} | diätetische Nahrungsergänzungsstoffe :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement | dietary supplements; nutritional supplements; food supplements | dietary food supplements Nahrungsgrundlage {f} :: nutrition base Nahrungskette {f} [biol.] [envir.] :: food chain; trophic chain Nahrungskarenz {f} :: abstinence from food; abrosia Nahrungskettenschadstoff {m} | Nahrungskettenschadstoffe {pl} :: food chain pollutant | food chain pollutants Nahrungskreislauf {m} :: nutrition cycle Nahrungsmittel {n}; Nahrung {f}; Lebensnotwendige {n} :: aliment Nahrungsmangel {m} :: lack of food; alimentary deficiency Nahrungsmittel {n} :: food; foodstuff; nourishment; aliment Nahrungsmittelallergen {n} [med.] | Nahrungsmittelallerge {pl} :: nutritional allergen; nutritive allergen | nutritional allergens; nutritive allergens Nahrungsmittelallergie {f} [med.] :: food allergy; nutritional allergy Nahrungsmittelbestandteile {pl} :: food ingredients Nahrungsmittelchemie {f} :: food chemistry foodstuff chemistry Nahrungsmittelerzeugung {f} :: food production Nahrungsmittelhandel {m} :: foodstuff trade Nahrungsmittelhilfe {f} [pol.] :: food aid Nahrungsmittelindustrie {f} | Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie {f} :: food manufacturing industries; food industries | food and drink industries Nahrungsmittelinfektion {f} [med.] :: food infection; nutritional infection Nahrungsmittelknappheit {f} :: shortage of food Nahrungsmittelprojekt {n} (für Entwicklungsländer) [pol.] | Nahrungsmittelprojekte {pl} :: food aid programme (for developing countries) | food aid programmes Nahrungsmitteltabelle {f} :: food table Nahrungsmittelüberwachung {f} :: food control Nahrungsmittelvergiftung {f} [med.] | Nahrungsmittelvergiftungen {pl} | akute bakterielle Nahrungsmittelvergiftung :: food poisoning; food intoxication; alimentary toxicosis | food poisonings; food intoxications; alimentary toxicoses | enterocolitis syndrome Nahrungsmittelwege {pl} [anat.] :: food passages Nahrungsmittelwissenschaft {f} :: food science Nahrungsmittelversorgung {f} :: food supply Nahrungsmittelverweigerung {f} [med.] :: (insane) rejection of food; sitieirgia; sitophobia Nahrungsmittelverwertung {f} :: food utilization Nahrungsnische {f}; trophische Nische {f} [biol.] [envir.] :: trophic niche Nahrungspflanze {f} | Nahrungspflanzen {pl} :: food plant | food plants Nahrungsreste {pl} [med.]; (zu reinigende) Speisereste {pl} :: food residues Nahrungssuche {f}; Futtersuche {f} | optimale Nahrungssuche [biol.] :: search for food; foraging; forage | optimal foraging Nahrungszuschussgebiet {n} [pol.] | Nahrungszuschussgebiete {pl} :: food deficit area | food deficit areas Nahschwund {m} (Funk) [techn.] :: short-range/close-range fading; local fading; near fading (radio) Nahschwundantenne {f} (Funk) [techn.] | Nahschwundantennen {pl} :: short-range antenna (radio) | short-range antennas Nahsender {m} (Funk) [techn.] | Nahsender {pl} :: short-distance transmitter (radio) | short-distance transmitters Nahstörung {f} [electr.] :: close disturbation Nahstrahl {m} (Funk) [techn.] | Nahstrahlen {pl} :: low-angle ray (radio) | low angle rays Nahstreuung {f} (Funk) [techn.] :: short-distance scatter (radio) Naht {f} [textil.] | Nähte {pl} | Scheinnaht {f}; Imitiernaht {f} | geglättete Naht | aus den Nähten platzen :: seam; stiched seam | seams; stiched seams | imitation seam; mock seam; knitted-in seam | smoothed seam | to burst at the seams Naht {f} (Schlauch) | Nähte {pl} :: lap joint (tube) | lap joints Naht {f} [med.] | Nähte {pl} :: suture | sutures Nahtabdichtungsband {n} [textil.] | Nahtabdichtungsbänder {pl} :: seam sealing tape | seam sealing tapes Nahtausbildung {f} [techn.] (Schweißen) :: weld formation Nahtbereich {m} [textil.] | Nahtbereiche {pl} :: seam region | seam regions Nahtbeschaffenheit {f} :: seam state Nahteinschlag {m} [textil.] :: hem allowance Nahtscheitel {m} [techn.] :: seam crown Nahtod-Erfahrung {f} [med.] :: near-death experience Nahtschenkel {m} [techn.] :: seam leg Nahtschweißen {n} [techn.] :: seam welding Nahtwurzel {f} [techn.] :: seam root Nahtwurzel {f}; Wurzel f/Grund {m} der Schweißnaht (Schweißen) :: root of weld (welding) Nahtzugabe {f} :: seam allowance Nahunterstützung {f} [mil.] | Nahunterstützungsfeuer {n} :: close support | close supporting fire Nahverkehr {m} [auto] [transp.] | Güternahverkehr {m} :: short-distance traffic; short-distance transport; local traffic | short-haul traffic; short-haul transport Nahverkehr {m} [telco.] | Nachbarortsverkehr {m} :: short-haul traffic | neighbourhood traffic [Br.]; neighborhood traffic [Am.] (öffentlicher) Nahverkehrsbetrieb {m}; öffentlicher Personennahverkehr /ÖPNV/; (öffentlicher) Nahverkehr {m} [transp.] | Vorortverkehr {m}; Vorortsverkehr {m}; Vororteverkehr {m} [Ös.] :: short-distance services; local services | suburban services Nahverkehrszug {m}; Pendelzug {m}; Pendlerzug {m} (Bahn) [transp.] | Nahverkehrszüge {pl}; Pendelzüge {pl}; Pendlerzüge {pl} :: local train; shuttle train; commuter train; stopping train [Br.] (railway) | local trains; shuttle trains; commuter trains; stopping trains Nahversorger {pl} [econ.] :: neighbourhood shops; local shops [Br.]; local stores [Am.] Nahversorgung {f} [econ.] :: local supply Naivität {f}; Arglosigkeit {f}; kindliche Unbefangenheit {f} [psych.] :: naivety; naïvety; naiveté Naira {f} (Währung in Nigeria) :: naira Naivling {m}; Traummännlein {n}; blauäugiger Mensch {m}; unbedarfter Mensch {m} [geh.] [pej.] | völlig unbeleckt sein (was ... angeht) | Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam. | Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. :: babe in the woods; gull; dupe; sucker; mug [Br.]; muggins [Br.]; patsy [Am.]; sap [Am.]; schlemiel [Am.]; simpleton (old-fashioned); juggins [Br.] (old-fashioned) | to be a babe in the woods (when it comes to ...) | He was a babe in the woods when he came to New York. | I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet. Nama {pl} [soc.] :: Nama; Namaqua Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | ein Name, der Wunder wirkt | eingetragener Name | eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | Der Name ist Programm. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | Diese Kugel war für mich bestimmt. | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. :: name | names | to enter names on a list | a name to conjure with | registered name | an interest representation worthy of the name | May I have your name? | The name captures the spirit of our vision/programme. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | We reserved two tickets in the name of Viktor. | The motor vehicle is registered in my name. | I arrest you in the name of the law. | There have always been crimes that were committed in the name of religion. | The country is a democracy in name only/alone. | These detention centres are actually prisons in all but name. | Their marriage was over in everything but name five years ago. | That bullet had my name on it. | We have a dish with your name on it! Namedropping {n} (Angeben mit berühmten Bekannten) | Er gibt ständig damit an, wen er alles kennt. :: name-dropping > > | He's always name-dropping. Namen {pl} :: reputations im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens {prp; +Gen.} | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | im Auftrag des Kunden | in eigener Sache tätig werden/sein | meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ihretwegen/unsretwegen/Ihretwegen {adv} | Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. | Mach dir meinetwegen keine Sorgen. | Mach dir meinetwegen keine Umstände. | Ich spreche hier nur für mich. :: on behalf of sb. | on my behalf | in behalf of my friend | on behalf of the client | to act on one's own behalf | on my/your/his/her/our/their behalf | I'm quite capable of speaking on my own behalf. | Don't worry on my behalf. | Don't go to any trouble on my behalf. | I'm speaking on my own behalf. Namenkunde {n}; Onomastik {n} :: onomastics Namensaktie {f} [fin.] | Namensaktien {pl} | vinkulierte Namensaktie :: registered share; registered security | registered shares; registered securities | registered share with restricted transferability Namensaufruf {m} :: roll call Namensänderung {f} :: change of name Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code Namenserteilung {f} [adm.] :: bestowing a family name on an illegitimate child Namensführung {f} [adm.] | falsche Namensführung {f} [adm.] :: use of a name | using/bearing a false name Namensgebung {f} :: naming; choice of a name die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll Namenskonvention {f} | Namenskonventionen {pl} :: naming convention | naming conventions Namensobligation {f}; Namensschuldverschreibung {f} [fin.] | Namensobligationen {pl}; Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bond | registered bonds Namensparameter {m} :: label parameter Namensraum {m} | Namensräume {pl} :: namespace | namespaces Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl}; Typenschilder {pl} :: name plate | name tags Namensschutz {m} :: legal protection of names Namensstreit {m} [jur.] :: name dispute Namenstafel {f} | Namenstafeln {pl} :: name board | name boards Namenstag {m} | Ich habe am 12. August Namenstag. | Sie feiert heute (ihren) Namenstag. | Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. | Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert? :: name day; Saint's (feast) day | My name day is on August 12th. | She celebrates her name day today. | Today is St. Christopher' s feast day. | Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th? Namensverzeichnis {n} :: index of names; nomenclature Namenszeichen {n}; Paraphe {f}; Signum {n}; Visum {n} [Schw.] [adm.] :: initials Namenszug {m} :: signature Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish Nano... (10 hoch -9; ein Milliardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: nano (one billionth) Nanobrücke {f} (Halbleiter) [electr.] :: nano bridge (semiconductors) Nanofarad {n} /nF/ [electr.] :: nanofarad /nF/ Nanofaser {f} | Nanofasern {pl} :: nano fibre [Br.]; nano fiber [Am.] | nano fibres; nano fibers Nanometer {n} /nm/ :: nanometre [Br.]; nanometer [Am.]; milli-micron Nanometerindentor {n} [techn.] :: nanoindentor Nanoplankton {n} [biol.] :: nanoplankton; nannoplankton Nanosekunde {f} /ns/ | Nanosekunden {pl} :: nanosecond /ns/ | nanoseconds Nanoröhre {f} | Nanoröhren {pl} :: nano tube | nano tubes Nanotechnik {f}; Nanotechnologie {f} :: nanotechnology Nanoteilchen {n}; Nanopartikel {n} [phys.] | Nanoteilchen {pl}; Nanopartikel {pl} :: nano particle | nano particles Nanotesla {n} [phys.] :: nanotesla Nanotomographie {f} :: nanotomography Naomi {m} :: naomi Napalm {n} :: napalm Napf {m} :: bowl; small dish Napfdichtung {f} [techn.] | Napfdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Napffließpressen {n}; Napfen {n} [techn.] | Napf-Vorwärts-Fließpressen {n} | Napf-Rückwärts-Fließpressen {n} :: can extrusion [Br.]; cup extrusion [Am.] | forward can extrusion [Br.]; forward cup extrusion [Am.] | backward can extrusion [Br.]; backward cup extrusion [Am.] Napfkathodenröhre {f} [electr.] | Napfkathodenröhren {pl} :: pool tank; pool tube | pool tanks; pool tubes Napfkolben {m} [techn.] | Napfkolben {pl} :: plunger cup | plunger cups Napfkuchen {m}; Rodonkuchen {m}; Topfkuchen {m}; Gugelhupf {m} [Ös.]; Marmorgugelhupf [Ös.]; Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Napfkuchenform {f}; Gugelhupfform {f} [cook.] :: fluted tube pan; tube pan; Bundt [tm] cake pan [Am.]; Bundt [tm] pan [Am.] Napfschildläuse {pl} (Coccidae) (zoologische Familie) [zool.] :: soft scales, wax scales; tortoise scales (zoological family) Napfschnecken {pl} (Patellidae) (zoologische Familie) [zool.] | Gemeine Napfschnecke (Patella vulgata) :: true limpets; limpets (zoological family) | common limpet; common European limpet Napfwand {f}; Zarge {f} (eines Ziehteils) [techn.] :: wall (of a drawn part) Napfziehen {n} (tief) [techn.] :: deep drawing; dishing; cupping Napfziehen {n}; Napfen {n} (flach) [techn.] :: shallow-forming; shallow-cupping Naphthalin {n} [chem.] :: naphthalene; naphthaline; naphthalin Naphthionsäure {f}; 4-Amino-1-Naphthalinsulfonsäure {f} [chem.] :: napthionic acid; 4-amino-1-naphthalenesulfonic acid Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female Narbe {f} [med.] | Narben {pl} | eine 2 cm lange Narbe am Unterarm | eine Narbe hinterlassen | Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. :: scar; cicatrix; cicatrice | scars; cicatrices | a 2cm scar on my/his/her forearm | to leave a scar | That burn will leave an ugly scar. Narbe {f} :: seam Narbenbildung {f} [med.] :: scarring Narbenbruch {m}; Narbenhernie {f} (Hernia cicatrica) [med.] :: incisional hernia operative Narbenentfernung; Narbenexzision {f} [med.] :: cicatricectomy Narbengesicht {n} :: scarface Narbengewebe {n} [med.] :: scar tissue Narbung {f} (von Leder) :: graining; grain Narkosearzt {m}; Narkoseärztin {f}; Anästesist {m}; Anästesistin {f} [med.] | Narkoseärzte {pl}; Narkoseärztinnen {pl}; Anästesisten {pl}; Anästesistinnen {pl} :: anaesthetist [Br.]; anaesthesiologist [Br.]; anesthetist [Am.]; anesthesiologist [Am.] | anaesthetists; anaesthesiologists; anesthetists; anesthesiologists Narkoseeinleitung {f} [med.] :: anaesthetic induction [Br.]; anesthetic induction [Am.] Narkose-Einleitungsraum {m}; Einleitungsraum {m}; Einleitung {f} [coll.] [med.] :: anaesthetic prep room; anaesthetic room Narkosegas {n} [med.] :: anaesthetic gas [Br.]; anesthetic gas [Am.] Narkosegift {n} [pharm.] | Narkosegifte {pl} :: narcotic poison | narcotic poisons Narkosegerät {n} [med.] | Narkosegeräte {pl} :: anaesthetic apparatus [Br.]; anaesthetic machine [Br.]; anesthetic machine [Am.] | anaesthetic apparatuses; anaesthetic machines; anesthetic machines Narkoseindex {m} [med.] :: anaesthetic index [Br.]; anesthetic index [Am.] Narkosekrampf {m} [med.] | Narkosekrämpfe {pl} :: narcospasm | narcospasms Narkoselähmung {f} [med.] | Narkoselähmungen {pl} :: narcosis paralysis; anaesthesia paralysis [Br.]; anesthesia paralysis [Am.] | narcosis paralyses; anaesthesia paralyses; anesthesia paralyses Narkosemaske {f} [med.] | Narkosemasken {pl} | Schimmelbusch'sche Narkosemaske :: face mask for anaesthesia [Br.]/anesthesia [Am.]; anaesthetic mask [Br.]; anesthetic mask [Am.] | face masks for anaesthesia/anesthesia; anaesthetic masks; anesthetic masks | Schimmelbusach's mask for anaesthesia/anesthesia Narkoserisiko {n} [med.] | Narkoserisiken {pl} :: anaesthetic risk [Br.]; anesthetic risk [Am.] | anaesthetic risks; anesthetic risks Narkoseschlaf {m} [med.] :: narcoma; narcoticism; narcotism Narkosestadium {n} [med.] :: stage of anaesthesia [Br.]/anesthesia [Am.]; plane of anaesthesia [Br.]/anesthesia [Am.] Narkosesucht {f} [med.] :: narcosomania Narkosesystem {n} [med.] | offenes Narkosesystem | kontinuierliches Narkosesystem :: anaesthesia method [Br.]; anesthesia method [Am.] | open-circuit anaesthesia method [Br.]; open anaesthesia [Br.]; open-circuit anesthesia method [Am.]; open anesthesia [Am.] | continuous-flow anaesthesia [Br.]; continuous-flow anesthesia [Am.] Narkosetisch {m} [med.] | Narkosetische {pl} :: anaesthetic table [Br.]; anesthetic table [Am.] | anaesthetic tables; anesthetic tables Narkosetropfer {m} [med.] :: ether and chloroform dropper; chloroform dropper Narkoseübelkeit {f} [med.] :: postanaesthetic nausea [Br.]; postanesthetic nausea [Am.] Narkotismus {m} :: narcotism Narr {m} :: goop [obs.] jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.]; heckerln [Ös.]; am Schmäh halten [Ös.]; am Seil herablassen/herunterlassen [Schw.] {vt} | Sie hat ihn veralbert. | Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? | Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. :: to pull sb.'s leg; to have on <> sb. [Br.]; to put on <> sb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] | She pulled his leg. | Are you pulling my leg (or what)? | He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. Narrativierung {f} [psych.] :: narrativization Narrenfreiheit {f} | Narrenfreiheit haben :: jester's licence | to have the freedom to do whatever one wants Narrenkostüm {n} | Narrenkostüme {pl} :: motley | motleys Narrenmütze {f} | Narrenmützen {pl} :: foolscap | foolscaps Narrenpritsche {f}; Pritsche {f} (Karneval) :: slapstick (carnival) Narrenzepter {n} [hist.] | Narrenzepter {pl} :: bauble | baubles Narrheit {f} :: foolishness Narthex {m} (Vorhof/Vorhalle am Haupteingang einer Kirche) [arch.] :: narthex (lobby area of a church) Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss Narzissen {pl} (Narcissus) (botanische Gattung) [bot.] | Gelbe Narzisse {f}; Trompeten-Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterglöckchen {n} (Narcissus pseudonarcissus) :: daffodils; jonquils; narcissus (botanical genus) | wild daffodil; Lent lily Narzissmus {m} :: narcissism Nasalfeld {n} :: nasal field Nasallautbildung {f} :: nasalization; nasalisation [Br.] Nascherei {f} :: nibbling Nascherei {f} :: eating on the sly Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits Naschkatze {f} [humor.] | gerne naschen; eine Naschkatze sein; ein Leckermaul sein :: person with a sweet tooth | to have a sweet tooth [fig.] Nase {f} [anat.] | Nasen {pl} | schiefe Nase {f} | elektronische Nase {f} [techn.] | Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. | alle Nase lang [übtr.] | die Nase voll haben [übtr.] | die Nase voll haben von etw. [übtr.] | die Nase voll haben von allem [übtr.] | über etw. die Nase rümpfen | die Nase rümpfen | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] | Es liegt gleich vor deiner Nase. | Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden. :: nose | noses | crooked nose | electronic nose | I've got a runny nose. | repeatedly | to be fed up with | to have a belly full of sth. | to be fed up with the whole shebang | to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. | to cock one's nose | to draw a red herring across the track; to lead sb. up/down the garden path [fig.] | to muck around with sb. | to walk all over sb. [Br.] [coll.] | It's right under your nose. | You don't have to tell the whole world about it. Nase {f} (Hobelgriff) [mach.] :: nose lange Nase (Geste schadenfrohen Spotts) | jdm. eine (lange) Nase drehen/machen | auf etw. pfeifen; sich keinen Deut um etw. scheren :: snook [Br.] (gesture of gloating) | to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sb. | to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sth. [fig.] seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.] :: to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs die Nase hinausstecken [übtr.] :: to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place) über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen [übtr.] | das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.] | 'Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?' sagte sie naserümpfend [übtr.] | Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. :: to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.] | the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.] | 'Still not out of bed?' she tutted. [fig.] | They are tut-tutted about behind their backs. Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin Nasenaffen {pl} (Nasalis) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-nosed monkeys (zoological genus) Nasenanschlag {m} [techn.] | Nasenanschläge {pl} :: tappet stop | tappet stops Nasenbären {pl}; Rüsselbären {pl} (Nasua) (zoologische Gattung) [zool.] | Südamerikanischer Nasenbär (Nasua nasua) | Weißrüssel-Nasenbär (Nasua narica) :: coatis (zoological genus) | South American coati; ring-tailed coati | white-nosed coati Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone Nasenbeinbruch {m}; Nasenbeinfraktur {f} [med.] | Nasenbeinbrüche {pl}; Nasenbeinfrakturen {pl} :: fracture of the nose; nasal bone fracture | fractures of the nose; nasal bone fractures Eigentliche Nasenbeutler {pl} (Peramelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: peramelids (zoological family) Nasenbluten {n}; Nasenblutung {f}; Epistaxis {f}; Rhinorrhagie {f} [med.] | Mir blutet die Nase.; Ich habe Nasebluten. :: nosebleed; nasal bleeding; epistaxis; rhinorrhagia | My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. Nasenendoskopie {f} [med.] :: nasal endoscopy Nasenfacharzt {m}; Nasenärztin {f}; Rhinologe {m}; Rhinologin {f} [med.] | Nasenfachärzte {pl}; Nasenärztinnen {pl}; Rhinologen {pl}; Rhinologinnen {pl} :: rhinologist | rhinologists Nasenflügel {m} [anat.] :: side of the nose Nasenflöte {f} [mus.] | Nasenflöten {pl} :: nose-flute | nose-flutes Nasenfrösche {pl} (Rhinoderma) (zoologische Gattung) [zool.] :: Darwin's frogs (zoological genus) Nasenhöhle {f} [anat.] | Nasenhöhlen {pl} :: nasal cavity | nasal cavities Nasenkegel {m}; Bugkonus {m} (Raumfahrt) :: nose cone (astronautics) Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key Nasenkorrektur {f} | sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: nose job [coll.] | to have a nose job Nasenloch {n} [anat.] | Nasenlöcher {pl} :: nasal orifice | nasal orifices Nasenlippenfalte {f}; Nasenlippenfurche (Sulcus nasolabialis) {f} [anat.] | Nasenlippenfalten {pl}; Nasenlippenfurchen {pl} :: nasolabial fold; nasolabial groove | nasolabial folds; nasolabial grooves Nasenloch {n}; Nüster {f} | Nasenlöcher {pl}; Nüstern {pl} | die Nasenflügel aufblähen :: nostril | nostrils | to flare one's nostrils Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel | blue ribbon eel; ghost ribbon eel | black ribbon eel; ghost ribbon eel Nasenmuschel {f} (Concha nasalis) [anat.] | obere Nasenmuschel | mittlere Nasenmuschel | untere Nasenmuschel :: nasal concha; turbinate (bone) | superior nasal concha | middle nasal concha | inferior nasal concha; maxilloturbinal Nasenpolyp {m}; nasaler Polyp {m}; Wucherung {f} der Nasenschleimhaut [med.] | Nasenpolypen {pl}; nasale Polypen {pl}; Wucherungen {pl} der Nasenschleimhaut :: nasal polyp; rhinopolyp | nasal polyps; rhinopolyps Nasenrachen {m}; Nasenrachenraum {m} [anat.] :: nasal part/portion of the pharynx; nasopharynx; rhinopharynx; epipharynx; postnasal space; pharyngonasal cavity Nasenrille {f} | Nasenrillen {pl} :: nasoral groove | nasoral grooves Nasenring {m} | Nasenringe {pl} :: nose ring | nose rings Nasenscheibe {f} | Nasenscheiben {pl} :: washer with external tab | washer with external tabs Nasenschnäuzen {n}; Nasenschneuzen {n} [alt] | das viele Nasenschnäuzen :: nose blowing | the constant nose blowing Nasenschraube {f} | Nasenschrauben {pl} :: snug bolt; nip bolt | snug bolts; nip bolts Nasensonde {f} [med.] | Nasensonden {pl} :: nasal tube | nasal tubes Nasenspitze {f} [anat.] | Das sehe ich dir (an der Nasenspitze) an. :: tip of the/your nose; nose tip; nasal tip | I can see it in your face. Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] :: nose spray Nasensteg {m}; Brillenbogen {m} (Brille) | Nasenstege {pl}; Brillenbögen {pl} :: nosepiece (eyeglasses) | nosepieces Nasenstütze {f}; Nasenauflage {f}; Nasensteg {m} (an der Brille) | Nasenstützen {pl}; Nasenauflagen {pl}; Nasenstege {pl} :: nose pad (on spectacles) | nose pads Nasenstüber {m} | Nasenstüber {pl} :: bump on the nose | bumps on the nose Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops Nasenuntersuchung {f}; Rhinoskopie {f} [med.] :: nasal examination; rhinoscopy Nasenwachshaut {f} :: cere Nashorn {n}; Rhinozeros {n} [zool.] | Nashörner {pl}; Rhinozerosse {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos; rhinoceroses Nasenzyklus {m} [med.] :: nasal cycle Nashorn-Horn {n} [zool.] :: rhinoceros horn; rhino horn Nashornvögel {pl} (Bucerotidae) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: hornbills; bucerotidae (zoological order) Nashörner {pl}; Rhinozerosse {pl} (Rhinocerotidae) (zoologische Gattung) [zool.] :: rhinoceros; rhinoceroses (zoological genus) Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station Nassarbeiten {pl} :: wet trades Nassaufstellung {f} (Pumpe) [techn.] :: wetpit installation; wetwell installation (pump) Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam Nassreinigung {f} :: wet cleaning Nasstrennmaschine {f} [constr.] | Nasstrennmaschinen {pl} :: wetstone cutter | wetstone cutters (vorgefertigte) Nasszelle {f}; Sanitärzelle {f} [constr.] | Nasszellen {pl}; Sanitärzellen {pl} :: plumbing unit; bathroom pod; pod | plumbing units; bathroom pods; pods Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer NATO {f}; Nordatlantikpakt {m} :: North Atlantic Treaty Organization /NATO/ Nastie {f} [bot.] :: nastic movement Nationalökonomie {f}; Ökonomik {f} | normative Ökonomik | positive Ökonomik :: economics | normative economics | positive economics Nationalbewusstsein {n} [pol.] | das erstarkende Nationalbewusstsein :: national consciousness | the rise of national consciousness Nationalbibliothek {f} | Nationalbibliotheken {pl} :: national library | national libraries Nationalcharakter {m} :: national trait Nationale Front für die Befreiung Südvietnams; Vietcong {m} [ugs.] [hist.] :: National Liberation Front /NLF/; Viet Cong [coll.]; Charlie [mil.] [coll.] [Am.] Nationale Vereinigung von Herstellern elektrischer/elektronischer Geräte (USA) :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] :: National-Democratic Party of Germany Nationaleinkommen {n} [econ.] :: national income Nationalelf {f} [sport] :: national team (of eleven) der Nationalfeiertag {m}; der Staatsfeiertag {m} (eines Landes) [pol.] | Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl} | der französische Nationalfeiertag :: the country's national holiday | national holidays | Bastille Day Nationalgefühl {n} :: national feeling for one's country; national sentiment Nationalgericht {n} | Nationalgerichte {pl} :: national dish | national dishs Nationalgarde {f} :: National Guard Nationalgetränk {n} | Nationalgetränke {pl} :: national drink | national drinks Nationalheld {m} | Nationalhelden {pl} :: national hero | national heros Nationalheldin {f} | Nationalheldinnen {pl} :: national heroine | national heroines Nationalhymne {f} | Nationalhymnen {pl} :: national anthem | national anthems Nationalisierung {f} :: nationalisation [Br.]; nationalization [Am.] Nationalismus {m} [pol.] :: nationalism Nationalist {m}; Nationalistin {f} [pol.] | Nationalisten {pl}; Nationalistinnen {pl} :: nationalist | nationalists Nationalität {f} | Nationalitäten {pl} :: nationality | nationalities Nationalität {f} :: citizenship Nationalmannschaft {f}; Nationalteam {n} [Ös.]; Nati {n} [Schw.] [sport] | Nationalmannschaften {pl}; Nationalteams {pl} | die deutsche Nationalmannschaft :: national team; international team | national teams; international teams | the German international team; the German eleven (football) jdn. in die Nationalmannschaft berufen; einberufen [Ös.] {vt} (für ein Turnier) [sport] :: to call up <> sb. (for a tournament) Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} | Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} :: national park | national parks Nationalrat {m}; Nationalrätin {f} :: member of the National Council Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] | Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} :: international match | international matches Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport] | Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl} :: international (player) | internationals Nationalstaat {m} [pol.] | Nationalstaaten {pl} :: nation state | nation states Nationalstolz {m} :: national pride Nationaltracht {f} :: national costume Nationalversammlung {f}; Bundestag {m} [Dt.]; Nationalrat {m} [Ös.] [Schw.]; Große Kammer [Schw.]; Landtag {m} [Lie.]; Abgeordnetenkammer [Südtirol] (erste parlamentarische Kammer) [pol.] | Deutscher Bundestag {m} [pol.] :: National Assembly; National Council; National Parliament; Federal Parliament (first parlamentary chamber) | German Bundestag Nationaltrainer {m}; Nationaltrainerin {f} | Nationaltrainer {pl}; Nationaltrainerinnen {pl} :: national coach | national coaches Nativismus {m} :: nativism Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate Natriumamid /NaNH2/ {n} [chem.] :: sodium amide; sodamide Natriumbikarbonat {n}; Natriumhydrogenkarbonat {n}; Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natriumchlorid {n} /NaCl/ (Kochsalz) [chem.] :: sodium chloride; native salt Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide Natrium-Kalium-Pumpe {f} [psych.] [med.] :: sodium-potassium pump Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate Natriumnitrit {n} [chem.] :: sodium nitrite Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate Natriumstearat {n} [chem.] :: sodium stearate; Na-stearate Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda; caustic soda solution Natronwasserglas {n} (aus dem Schmelzfluss erstarrtes Natriumsilikat) [chem.] :: water glass; soluble glass Natürlichkeit {f} :: instinctiveness Natürlichkeitsgrad {m}; Grad {m} der antropogenen Veränderung; Hemerobie {f} (eines Ökosystems) [envir.] :: degree/level of naturalness; degree/level of artificialization; degree/gradient/level of human-caused modification; hemeroby; hemerochora (of an ecosystem) Natürlichkeit {f} :: naturalness Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids Natternfarne {pl}; Natternzungen {pl} (Ophioglossum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliche Natternzunge {f} (Ophioglossum vulgatum) [bot.] :: adder's tongues (botanical genus) | adder's tongue fern; Southern adder's tongue; English adder's tongue Natternköpfe {pl}; Natterköpfe {pl} [Schw.] (Echium) (botanische Gattung) [bot.] :: viper's buglosses (botanical genus) Natternzungengewächse {pl} (Ophioglossaceae) [bot.] :: adder's tongue family; grape fern family Natur {f} (natürliche Umwelt) [envir.] | in der freien Natur; in freier Natur | die Schönheit der Natur | zurück zur Natur | geschützte Arten aus der Natur entnehmen :: nature (natural environment) | in nature | the beauty of nature | back to nature | to take protected species from the wild Naturell {n}; Natur {f}; Wesen {n}; Gemütsart {f} (einer Person) | Er ist sehr zurückgezogen. | gutmütig | Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt. :: nature (of a person) | He is of a retiring nature. | of good nature | It's in his nature. Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) | die menschliche Natur | die internationale Ausrichtung der Schifffahrt | der Auslandsbezug von Ermittlungen | Es liegt in der Natur der Sache, dass ... | Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. | Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. | Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. :: nature (of things) | human nature | the international nature of the shipping industry | the international nature of investigations | By the very nature of things, ... | It is in the nature of things. | His speech was in the nature of an apology. | In the nature of things, young people often rebel against their parents. von Natur aus {adv} | Manche Instrumente sind von Natur aus besser für das Ensemblespiel geeignet als andere. :: by nature; naturally | Some instruments are naturally better suited than others to ensemble playing. etw. in freier Natur sammeln {vt} (Pflanzen, Pilze) :: to wildcraft sth. (plants, fungi) Naturaleinkommen {n} :: income in kind Naturalersatz {n} :: replacement in kind Naturalhandel {m}; Tauschhandel {m} [econ.] | Tauschhandel treiben :: barter trade; bartering; countertrade; countertrading | to barter; to trade by barter Naturalien {pl} :: natural produce Naturalismus {m} [art] [phil.] :: naturalism Naturalist {m}; Naturalistin {f} [art] [phil.] | Naturalisten {pl}; Naturalistinnen {pl} :: naturalist | naturalists Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte :: sharecropping [Am.] Naturalwirtschaft {f}; Tauschwirtschaft {f} [econ.] :: barter economy Naturanlagen {pl} :: mettles Naturbeobachtung {f} :: field observation Naturdarmsaite {f}; Natursaite {f} [mus.] [sport] | Naturdarmsaiten {pl}; Natursaiten {pl} :: natural gut string; natural string | natural gut strings; natural strings Naturdenkmal {n} :: natural monument Naturdünger {m} :: natural fertilizer Naturereignis {n}; Naturerscheinung {f} | Naturereignisse {pl}; Naturerscheinungen {pl} :: natural phenomenon | natural phenomena; natural phenomenons Naturerzeugnis {n} :: natural product Naturfaser {f} :: natural fibre Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} | Naturforscher {pl}; Naturforscherinnen {pl} :: natural scientist; naturalist | natural scientists; naturalists Naturfreund {m} | Naturfreunde {pl} :: nature lover | nature lovers Naturgefahr {f} | Naturgefahren {pl} :: natural hazard | natural hazards Naturgeschichte {f}; Naturkunde {f} :: natural history Naturgeschichtsbuch {n} | Naturgeschichtsbücher {pl} :: natural history book | natural history books Naturgesetz {n} | Naturgesetze {pl} | Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option. :: law of nature | laws of nature | It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice. Naturgewalt {f} | Naturgewalten {pl} :: force of nature | forces of nature Naturheilkunde {f} :: naturopathic medicine; naturopathy; natural medicine Naturheilkundige {m,f}; Naturheilkundiger; Naturheilkundler {m} | Naturheilkundigen {pl}; Naturheilkundige; Naturheilkundler {pl} :: naturopath | naturopaths Naturheilverfahren {n} [med.] :: natural remedy Naturkautschuk {m} :: natural rubber Naturklangbearbeitungsprogramm {n}; Naturklangeditor {m}; Sampler {m} [comp.] :: sound sampling program; sound sampler Naturkonvektion {f} :: natural convection Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics Naturkundehaus {n} | Naturkundehäuser {pl} :: nature study centre [Br.]/center [Am.] | nature study centres/centers Naturkundemuseum {n} | Naturkundemuseen {pl} :: museum of natural history | museums of natural history Naturlandschaft {f} :: natural landscape Naturlehre {f} [hist.] :: study of nature Naturlehrpfad {m} | Naturlehrpfade {pl} :: natural trail; nature study trail | natural trails; nature study trails Naturlocken {pl} :: natural curls Naturmaß {n} [constr.] :: site measurement; actual measurement Naturmedizin {f} :: herbal medicine Naturmessdaten {pl} :: field data Naturmessung {f} :: field measurement; field investigation Naturnähe {f} :: closeness to nature Naturpark {m} | Naturparks {pl}; Naturparke {pl} :: wildlife park | wildlife parks Naturprodukt {n} | Naturprodukte {pl} :: natural product | natural products Naturraum {m} | Naturräume {pl} :: natural region | natural regions Naturrecht {n} [jur.] :: natural law Naturreich {n} :: kingdom of nature Naturschätze {pl}; natürliche Ressourcen {pl} :: natural resources Naturschauspiel {n} | Naturschauspiele {pl} :: natural spectacle | natural spectacles Naturschiefer {m} [constr.] :: natural slate Naturschönheit {f} | Naturschönheiten {pl} :: natural beauty; site of natural beauty | natural beauties; sites of natural beauty Naturschönheiten {pl}; landschaftliche Reize :: scenic attractions Naturschutz {m} [envir.] | unter Naturschutz stehen :: nature conservation; nature conservancy; nature protection | to be protected; to be a protected animal Naturschützer {m}; Naturschützerin {f} [envir.] | Naturschützer {pl}; Naturschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists Naturschutzgebiet {n}; Naturreservat {n} [envir.] | Naturschutzgebiete {pl}; Naturreservate {pl} :: nature reserve; conservation area | nature reserves; conservation areas gemeinnützige Naturschutzorganisation {f} [envir.] :: Nature Conservancy [Am.]; Nature conservancy of Canada /NCC/ [Can.] Naturschwimmteich {m} | Naturschwimmteiche {pl} :: natural swimming pond | natural swimming ponds Naturseide {f} :: natural silk; real silk Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang] Naturstein {m} [constr.] | gebrochener Naturstein (Straßenbau) | zurechtgeschlagener Naturstein | geschnittener Naturstein | scharrierter Naturstein; Natursteinblock | baufertig bearbeiteter Naturstein | Naturstein mit natürlicher Oberfläche | Naturstein mit Sichtfläche, die zum Rand anläuft :: natural stone; quarry stone; stone; quarry block | macadam; mac (road building) | scabbled rubble | cut stone | nidged ashlar | dimension stone | self-faced stone | pitched stone Natursteinimitation {f} [constr.] :: French stuc Natursteinmauer {f} [constr.] :: ashlar Natursteinplatte {f} [constr.] | Natursteinplatten {pl} :: natural stone slab | natural stone slabs Natursteinverkleidung {f} [constr.] | Natursteinverkleidungen {pl} :: natural stone cladding | natural stone claddings Natursteinverwitterungskruste {f} [constr.] :: sand-vent Naturtalent {n} | Naturtalente {pl} :: natural talent; natural gift; natural | natural talents; natural gifts; naturals Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person; natural prodigy Naturtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Naturtrompeten {pl} :: natural trumpet | natural trumpets Naturumlaufkessel {m} [mach.] | Naturumlaufkessel {pl} :: natural-circulation boiler | natural-circulation boilers Naturverjüngung {f} :: natural regeneration; natural rejuvenation Naturvolk {n} :: primitive people Naturvorgang {m} | Naturvorgänge {pl} :: natural process | natural processes Naturwidrigkeit {f} | Naturwidrigkeiten {pl} :: abnormalism | abnormalisms Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: science; natural science; physical science | sciences Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] (selten); Wissenschaftler {m}; Wissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] (selten) [sci] | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschafter {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschafter {pl} :: natural scientist; scientist | natural scientists; scientists Naturwunder {n} | Naturwunder {pl} :: natural wonder | natural wonders Naturzement {m} [constr.] :: natural cement Naturzustand {m} | im Naturzustand | im Naturzustand belassen :: natural state | in the raw | naturalized; naturalised [Br.] Nautik {f}; Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation Navarretien {pl} (Navarretia) (botanische Gattung) [bot.] :: pincushion plants (botanical genus) Navigation {f} | astronomische Navigation {f}; Astronavigation {f} (Navigation anhand der Sterne) [aviat.] [naut.] :: navigation | celestial navigation; celo-navigation; astronavigation Navigation {f} (in einem Programm) [comp.] | Navigation im Browser | Mausnavigation {f} | Tastaturnavigation {f} :: navigation (within/through/around a program) | browser navigation | mouse navigation | keyboard navigation; caret navigation Navigations... :: navigational Navigationsausrüstung {f} :: navigational equipment Navigationseinrichtung {f} :: navigational facility Navigationsgerät {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsgeräte {pl}; Navis {pl} :: navigation device; Tom Tom [tm] | navigation devices Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.] :: navigator Navigationsrechner {m} | Navigationsrechner {pl} :: navigation computer | navigation computers Navigationssystem {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsysteme {pl}; Navis {pl} :: navigation system; satnav [coll.] | navigation systems Navigationswarnung {f} [naut.] | Navigationswarnungen {pl} :: navigational warning | navigational warnings Naxi {pl} [soc.] :: Nakhi Nazi {m} [pol.] | Nazis {pl} :: Nazi | Nazis Nazar {m}; Nazar-Amulett {n}; Nazar-Perle {f} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazismus {m} [pol.] :: Nazism NC-Drehmaschine {f} [techn.] | NC-Drehmaschinen {pl} :: numerically controlled lathe | numerically controlled lathes Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man Neapolitanisch {n} [ling.] :: Neapolitan (dicker) Nebel {m} [meteo.] | bei Nebel | dichter Nebel | feuchter Nebel :: fog | in fog | thick fog; impenetrable fog | wet fog Nebel {m} [astron.] | Nebelwolken {pl} | außergalaktischer Nebel | bipolarer Nebel | diffuser Nebel | Dunkelnebel | Emissionsgasnebel; Emissionsnebel | Feldnebel | galaktischer Nebel | Gasnebel | Hantelnebel; Dumbbellnebel (im Sternbild Fuchs) | Krebsnebel; Crabnebel (im Sternbild Taurus) | leuchtender Gasnebel | Mondsichelnebel; Sichelnebel (im Sternbild Schwan) | Pferdekopfnebel (im Sternbild Orion) | planetarischer Nebel | Reflexionsnebel | Ringnebel | Ringnebel (im Sternbild Leier) | Seifenblasen-Nebel (im Sternbild Schwan) | Spiralnebel | Trifidnebel (im Sternbild Schütze) :: nebula | nebulae; nebulas | extragalactic nebula | bipolar nebula | diffuse nebula; irregular nebula | dark nebula; absorption nebula | emission nebula | field nebula | galactic nebula | gaseous nebula | Dumbbell Nebula | Crab Nebula | glowing nebula | Crescent Nebula | Horsehead Nebula | planetary nebula | reflection nebula | annular nebula | Ring Nebula | Soap Bubble Nebula | spiral nebula | Trifid Nebula (leichter) Nebel {m}; Schleier {m} :: haze künstlicher Nebel {m}; Nebelwand {f}; Rauchwand {f}; Rauchteppich {m} [mil.] :: screening smoke; smoke screen Nebelbank {f} | Nebelbänke {pl} :: fog bank | fog banks Nebelbildung {f} [meteo.] :: fog formation Nebelhaufen {m} [astron.] :: clusters of nebulae Nebelhorn {n} | Nebelhörner {pl} :: foghorn | foghorns Wilson'sche Nebelkammer {f}; Nebelkammer {f} (Kerntechnik) [techn.] :: Wilson cloud chamber; cloud chamber; fog chamber; expansion chamber (nuclear engineering) Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light Nebelschleier {m} [poet.] [meteo.] :: brume [poet.] Nebelschlussleuchte {f} [auto] | Nebelschlussleuchten {pl} :: rear fog lamp | rear fog lamps Nebelmittelwurfanlage {f}; Nebelkerzenwerfer {m}; Nebelanlage {f}; Vernebelungsanlage {f} [mil.] [techn.] | Nebelmittelwurfanlagen {pl}; Nebelkerzenwerfer {pl}; Nebelanlagen {pl}; Vernebelungsanlagen {pl} :: smoke grenade discharger; smoke grenade launcher | smoke grenade dischargers; smoke grenade launchers Nebelparder {m} (Neofelis nebulosa) [zool.] | Nebelparder {pl} :: clouded leopard | clouded leopards Nebelschwaden {pl} [meteo.] :: wafts of mist Nebelsignal {n} | Nebelsignale {pl} :: fog signal | fog signals Nebelsignalgerät {n} [naut.] :: fog-signalling apparatus Nebelspur {f} (in der Nebelkammer) (Kerntechnik) [techn.] | Nebelspuren {pl} :: cloud track (in the fog chamber) (nuclear engineering) | cloud tracks Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops Nebelwand {f} [meteo.] | Nebelwände {pl} :: wall of fog; bank of fog | walls of fog; banks of fog Nebelwurfkörper {m}; Rauchgranate {f}; Nebelkerze {f}; Nebeltopf {m} [mil.] [techn.] | Nebelwurfkörper {pl}; Rauchgranaten {pl}; Nebelkerzen {pl}; Nebeltöpfe {pl} :: smoke grenade | smoke grenades Nebelzerstreuer {m} [aviat.] | Nebelzerstreuer {pl} :: fog dispersal device | fog dispersal devices Nebelzone {f} [chem.] | Nebelzonen {pl} :: mist zone | mist zones Neben... :: by- Neben...; Nachbar... :: adjoining Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.] | Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl} | Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen. :: collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement | collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements | Oral or written side agreements to this contract do not exist. Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} [electr.] :: shunt in Nebenschluss gelegt; in Nebenschluss geschaltet {adj} [electr.] :: shunted; placed in shunt Nebenanlagen {pl} (Straßenbau) [constr.] :: appurtenance (road building) Nebenanspruch {m} | Nebenansprüche {pl} :: accessory claim; additional claim | accessory claims; additional claims Nebenantrieb {m} | Nebenantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Nebenausgaben {pl} :: extras Nebenbahn {f} :: branch line Nebenbahn {f} :: side run Nebenbedeutung {f} | Nebenbedeutungen {pl} | sexuelle Nebenbedeutung :: connotation | connotations | sexual connotation Nebenbedingung {f} [math.] | Integralnebenbedingung {f} | Optimierung mit vorgegebenen Nebenbedingungen | Optimierung ohne Nebenbedingungen; freie Optimierung | Erfüllung von Nebenbedingungen (bei der Optimierung) | Verletzung von Nebenbedingungen (bei der Optimierung) :: constraint | integral constraint | constrained optimization | constraint-free optimization; unconstrained optimization | constraint satisfaction | constraint violation Nebenbedingung {f} [math.] | Nebenbedingungen {pl} :: side condition | side conditions Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary condition | auxiliary conditions Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} | Nebenbemerkungen {pl} | nebenbei bemerkt; als Nebenbemerkung :: incidental remark; aside | incidental remarks | as an aside Nebenbereich {m} | Nebenbereiche {pl} :: ancillary area; adjacent area | ancillary areas; adjacent areas Nebenberuf {m} | Nebenberufe {pl} :: second job; sideline | second jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f}; Nebenjob {m} [ugs.] | Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten {pl}; Nebenjobs {pl} :: secondary occupation; second occupation; second job; side job; sideline | secondary occupations; second occupations; second jobs; side jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation Nebenbeschäftigung {f} | Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocation | avocations Nebenbeschäftigung {f} :: side lining Nebenbestand {m} :: additional stock Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision Nebenblatt {n} [bot.] | Nebenblätter {pl} :: stipule | stipules Nebenbuch {n} [fin.] | Nebenbücher {pl} :: subsidiary ledger; sub-ledger; subledger | subsidiary ledgers; sub-ledgers; subledgers Nebenbuhler {m} [soc.] | Nebenbuhler {pl} :: rival (in love) | rivals (in love) Nebenbühne {f} [art] | Nebenbühnen {pl} :: side stage; smaller stage | side stages; smaller stages Nebendiagonale {f} | Nebendiagonalen {pl} :: secondary diagonal | secondary diagonals Nebeneinnahme {f}; Nebeneinnahmen {pl}; Nebeneinkommen {n}; Zubrot {n} :: extra income; additional income Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition Nebeneingang {m} | Nebeneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} | gelegentliche Nebeneinkünfte :: supplementary income; casual earnings | incidental earnings Nebeneinkünfte {pl}; Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites Nebeneintragung {f} | Nebeneintragungen {pl} :: added entry; secondary entry | added entries; secondary entries Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl} :: side effect | side effects Nebenfach {n}; Zusatzfach {n} (Schule) [school] | Nebenfächer {pl}; Zusatzfächer {pl} | etw. als Nebenfach haben | Ich habe Deutsch als Nebenfach. :: subsidiary subject; minor [Am.] | subsidiary subjects; minors | to minor in [Am.] | I minor in German. [Am.] Nebenfahrbahn {f} [auto] | Nebenfahrbahnen {pl} :: slip street [Br.]; frontage street [Am.] | slip streets; frontage streets Nebenfigur {n} (Film; Theater) | Nebenfiguren {pl} :: supporting character | supporting characters Nebenfluss {m}; Zufluss {m} [geogr.] | Nebenflüsse {pl} | linker Nebenfluss | rechter Nebenfluss :: tributary river/stream; tributary; affluent; influent; confluent; feeder | tributary rivers/streams; tributaries | left-bank tributary | right-bank tributary Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building Nebengebäude {n}; Seitengebäude {n} [arch.] | Nebengebäude {pl}; Seitengebäude {pl} :: outbuilding; outhouse [Br.] | outbuildings; outhouses Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects Nebengleis {n} (nur an einem Ende mit dem Hauptgleis verbunden) (Bahn) | Nebengleise {pl} :: spur track; stub track; spur (railway) | spur tracks; stub tracks; spurs Nebengleis {n}; Seitengleis {n} (Bahn) | Nebengleise {pl}; Seitengleise {pl} :: sidetrack (railway) | sidetracks Nebengeräusch {n}; Hintergrundgeräusch {n} | Nebengeräusche {pl}; Hintergrundgeräusche {pl} :: ambient noise; wild noise | ambient noises; wild noises Nebengeräusch {n} :: sidetone (kaufmännisches) Nebengeschäft {n} [econ.] :: ancillary business, side-line; sideline; byline Nebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Nebengruppe {f} | Nebengruppen {pl} :: subgroup | subgroups Nebenhandlung {f}; Zwischenstück {n}; Episode {f} (Theaterstück; Roman) [art] | Nebenhandlungen {pl}; Zwischenstücke {pl}; Episoden {pl} :: episode (play, novel) | episodes Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot; underplot | subplots; underplots Nebenhöhlenentzündung {f}; Nasennebenhöhlenentzündung {f}; Kieferhöhlenentzündung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis einen Nebenjob haben; nebenher jobben [ugs.] | nebenher als Taxifahrer arbeiten :: to work at a second job; to moonlight [Am.] | to work as a taxi driver on the side; to moonlight as a taxi driver [Am.] Nebenkanal {m} (Abwasser) | Nebenkanäle {pl} :: subsidiary canal; tributary canal (sewage) | subsidiary canals; tributary canals Nebenklasse {f} [math.] | Nebenklassen {pl} | Linksnebenklasse {f} | Rechtsnebenklasse {f} :: coset | cosets | left coset | right coset Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} [jur.] | Nebenkläger {pl}; Nebenklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl}; Nebenaufwendungen {pl} [econ.] :: incidental cost(s); incidental charges; incidental expenses; incidentals Nebenkühlwassersystem {n} [mach.] | Nebenkühlwassersysteme {pl} :: service cooling water system | service cooling water systems Nebenläufigkeit {f} :: concurrency Nebenleistung {f} :: supplementary work steuerliche Nebenleistung {f} [Dt.]; steuerlicher Nebenanspruch {m} [Ös.] [fin.] :: tax surcharge Nebenleitung {f} :: submain Nebenorgan {n}; Hilfsorgan {n} [adm.] | Nebenorgane {pl}; Hilfsorgane {pl} :: subsidiary body | subsidiary bodies Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} | Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl} | in Nebensächlichkeiten abgleiten :: side issue | side issues | to go off into side issues Nebenprodukt {n}; Nebenerzeugnis {n} | Nebenprodukte {pl}; Nebenerzeugnisse {pl} :: by-product; spin-off products | by-products; spin-off products Nebenraum {m} :: adjoining room Nebenrechner {m} :: slave computer Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role Nebensache {f} :: minor matter Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} :: incidental Nebensaison {f}; Nachsaison {f} | außerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season Nebensächlichkeit {f} :: negligibility Nebensatz {m} | Nebensätze {pl} :: subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses Nebenschaden {m} :: incidental damage Nebenschluss... [electr.] :: shunt-wound Nebenschlussbremse {f} [techn.] | Nebenschlussbremsen {pl} :: shunt brake | shunt brakes Nebenschlussdrossel {f} [electr.] :: shunt reactor Nebenschlusseinrichtung {f} [electr.] | Nebenschlusseinrichtungen {pl} :: shunting device; shunter | shunting devices; shunters Nebenschlusserregung {f} [electr.] :: shunt excitation Nebenschlussfeld {n} [electr.] | Nebenschlussfelder {pl} :: shunt field | shunt fields Nebenschlussgenerator {m} [electr.] | Nebenschlussgeneratoren {pl} :: shunt generator | shunt generators Nebenschlusskollektormotor {m}; Nebenschlusskommutatormotor {m} [techn.] | Nebenschlusskollektormotoren {pl}; Nebenschlusskommutatormotoren {pl} :: shunt-connected commutator motor | shunt-connected commutator motors Nebenschlussleitung {f} [electr.] | Nebenschlussleitungen {pl} :: shunt line | shunt lines Nebenschlussmaschine {f} [electr.] | Nebenschlussmaschinen {pl} :: shunt wound machine; shunt machine | shunt wound machines; shunt machines Nebenschlussmesser {m} für Kabel [electr.] :: shunt meter Nebenschlussmotor {m} [electr.] | Nebenschlussmotoren {pl} :: shunt motor | shunt motors Nebenschlussreglung {f} [electr.] :: shunt control Nebenschlussrelais {n} [electr.] | Nebenschlussrelais {pl} :: shunt relay | shunt relays Nebenschlussregulierwiderstand {m}; Nebenschlussregler {m} [electr.] | Nebenschlussregulierwiderstände {pl}; Nebenschlussregler {pl} | Funktionsbereich {m} des Nebenschlussreglers :: shunt regulator | shunt regulators | shunt region Nebenschlussspule {f} [electr.] | Nebenschlussspulen {pl} :: shunt coil | shunt coils Nebenschlussstrom {m} [electr.] :: shunt current Nebenschlussübergangsschaltung {f} [electr.] :: shunt transition circuit Nebenschlussverhältnis {f} [electr.] :: shunt ratio Nebenschlussverhalten {n}; Nebenschlusscharakteristik {f} [electr.] :: shunt characteristics Nebenschlusswiderstand {m}; Nebenwiderstand {m} (Größe) [electr.] :: shunt resistance Nebenschlusszweig {m}; Querzweig {m} [electr.] | Nebenschlusszweige {pl}; Querzweige {pl} :: shunt arm | shunt arms Nebenschlüssel {m} | Nebenschlüssel {pl} :: slave key | slave keys Nebensonne {f}; Parhelion {n} [phys.] [geogr.] | Nebensonnen {pl}; Parhelia {pl} :: sun dog; parhelion; mock sun | sun dogs; parhelia Nebensortiment {n} :: sideline Nebenspannung {f} :: secondary stress Nebenstation {f} | Nebenstationen {pl} :: slave station | slave stations Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations Nebenstelle {f} [telco.] | voll amtsberechtigte Nebenstelle :: extension | unrestricted extension Nebenstellenanlage {f}; Hauszentrale {f} [telco.] | Nebenstellenanlagen {pl}; Hauszentralen {pl} | Hauszentrale {f} mit Handvermittlung :: private branch exchange /PBX/; ancillary system | private branch exchanges; ancillary systems | private manual branch exchange; PMBX Nebenstellenrufnummer {f} [telco.] | Nebenstellenrufnummer {pl} :: extension number /ext./ | extension numbers Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f} | Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: side road; side street; minor road; back road | side roads; side streets; minor roads; back roads Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: secondary road | secondary roads Nebenstrom {m} :: bypass flow Nebenstromzähler {m} (Durchflussmessung) [electr.] | Nebenstromzähler {pl} :: shunt meter | shunt meters Nebentätigkeit {f} :: part-time work; extra work; additional work Nebenuhr {f} :: slave clock Nebenumstand {m} :: incidental circumstance Nebenvertrag {m} [jur.] | Nebenverträge {pl} :: collateral contract | collateral contracts Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show; sideshow | side shows Nebenwahl {f} :: by-election Nebenweg {m} :: byway Nebenwinkel {m} :: adjacent angle Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m} | Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl} | Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. :: side effect; byeffect | side effects; byeffects | Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. Nebenzeit {f} :: auxiliary process time Nebenziel {n} :: secondary objective Nebenzimmer {n} | Nebenzimmer {pl} :: adjoining room | adjoining rooms Nebler {m} | Nebler {pl} :: fogger | foggers Nebligkeit {f} :: mistiness Nebligkeit {f} :: nebulosity 'Nec aut idem' (Vermerk auf einem Rezept) [med.] [pharm.] :: 'Dispense as written' /DAW/ (note on a prescription) Nebularhypothese {f} [astron.] :: nebular hypothesis Neckerei {f}; Spöttelei {f}; Frotzelei {f} | Neckereien {pl}; Spötteleien {pl}; Frotzeleien {pl} :: badinage | badinages Neckerei {f}; Hänselei {f} :: josh Neffe {m} [soc.] | Neffen {pl} | Halbneffe {m} :: nephew | nephews | half nephew Negationszeichen {n} :: not sign Negativ {n} [photo.] :: negative Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative certificate | negative certificates Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative clearance | negative clearances Negative {n} :: negative Negativität {f} :: negativism Negativität {f} :: negativity Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines; negative publicity; adverse publicity Negativwahlkampf {m} [pol.] :: negative campaigning Neger {m} (veraltet) | Neger {pl} :: negro (dated) | negroes Neger {pl} [obs.] :: blackamoors Negerin {f} [obs.] | Negerinnen {pl} :: negress [pej.] [hist.] | negresses Negerkind {n} (veraltet) [ugs.] :: piccaninny [Br.]; pickaninny [Am.] (old-fashioned) [coll.] Negermusik {f} [pej.] :: negro music Negligee {n}; Négligé {n}; loses Damenunterhemd {n} [textil.] | Negligees {pl} :: negligee; chemise | negligees; chemises Negoziierung {f} [fin.] | durch Negoziierung :: negotiation | by negotiation Nehrströmung {f}; Neerströmung {f}; Neerstrom {m} :: eddy current Nehrung {f} :: sand spit Neid {m}; Missgunst {f} (auf) | blass/gelb vor Neid [übtr.] | vor Neid erblassen | jds. Neid erregen :: envy (of) | pale/green with envy [fig.] | to go green with envy | to arouse/stir up sb.'s envy Neid {m} :: enviousness Neid {m} :: grudge Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers Neigung {f}; Schräge {f}; Steigung {f} (Stufe, Bogen, Schraube etc.) [constr.] [techn.] | Dachschräge {f} | Treppensteigung {f} | Steigung von Turbinenschaufeln | mit geringer Neigung :: pitch (step, arch, screw etc.) | pitch of the roof | pitch of the staircase | pitch of turbine blades | low-pitched Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes Neigung {f} :: aptness Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations Neigung {f}; Schräglage {f} | Neigungen {pl}; Schräglagen {pl} | magnetische Abweichung :: declination | declinations | magnetic declination Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} | Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} | seiner Neigung folgen :: bent | bents | to follow one's bent Neigung {f} (zu) | künstlerische Neigung {f} | künstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) | Neigungen {pl} | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen sein :: bias (towards) | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb. Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities Neigung {f} :: proneness Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} | Neigungen {pl}; Tendenzen {pl} :: propensity | propensities Neigung {f} :: slant Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins Neigung {f} :: warp Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] | Fall des Masts :: rake | rake of the mast Neigungskurs {m} [school] | Neigungskurse {pl} :: free elective course; free elective | free elective courses; free electives Neigungs...; Gefälle... :: inclinational {adj} Neigungsloch {n} | Neigungslöcher {pl} :: inclination hole | inclination holes Neigungswechsel {m}; Gefällwechsel {m} (Bahn) :: change in gradient [Br.]; change of grade [Am.] (railway) Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: tilt angle | tilt angles Neigungswinkelmesser {m}; Neigungsmesser {m}; Gefällemesser {m}; Steigungsmesser {m}; Inklinometer {n} | Neigungswinkelmesser {pl}; Neigungsmesser {pl}; Gefällemesser {pl}; Steigungsmesser {pl}; Inklinometer {pl} | Pendelneigungsmesser {m} [aviat.] :: inclinometer; clinometer | inclinometers; clinometers | pendulum clinometer; pendulum inclinometer Neigungswinkel {m}; Neigung {f} | flaches Fallen; flaches Einfallen [min.] :: inclination | low inclination Neigungswinkelausgleich {m} :: compensation of inclination Nein {n} | mit Ja oder Nein stimmen :: no | to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] Neinsager {m} :: nosayer; naysayer Neinstimme {f}; Nein-Stimme {f} [pol.] | Neinstimmen {pl}; Nein-Stimmen {pl} | Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt. :: negative vote; nay; noe [Br.] | negative votes; nays; noes | The nays have it. Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis Nekrophiler {m}; (sexueller) Leichenschänder {f} [ugs.] :: necrophiliac Nekrophilie {f}; auf Leichen ausgerichteter Sexualtrieb; Leichenschändung {f} :: necrophilia; necrophilism Nekroptose {f} [biochem.] :: necroptosis Nekrose {f}; lokaler Gewebstod; Brand {m} [med.] :: necrosis; mortification Nektar {m}; Blütensaft {m} [bot.] :: nectar Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.] :: dring made from fruit, sugar, and water Nektarine {f} [bot.] [cook.] | Nektarinen {pl} :: nectarine | nectarines Nektarvögel {pl}; Honigsauger {pl} (Nectariniidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: sunbirds and spiderhunters (zoological family) Nekton {n}; Schwimmwelt {f} [ugs.] (aktiv schwimmende Lebewesen) [biol.] :: nekton; necton (actively swimming animals) Nelken {pl} (Dianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: carnations and pinks (botanical genus) Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks Nelkenpulver {n} [cook.] :: ground cloves; clove powder Nelkenwurzen {pl} (Geum) (botanische Gattung) [bot.] :: avens (botanical genus) ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis Nemesis {f} (griechische Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) Nennbetrag {m} | Nennbeträge {pl} :: nominal amount | nominal amounts Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] | Banknoten mit kleinem Nennwert/in kleinen Nominalen | in Stücken von :: denomination (money; stamp; security) | small denominations | in denominations of Nennbreite {f} :: nominal width Nenndrehmoment {n} :: rated load torque Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed Nenndruck {m} :: nominal pressure Nenndurchmesser {m} :: nominal diameter Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator; to reduce sth. to a common denominator Nennfrequenz {f} :: nominal frequency Nenngeld {n} :: entry fee Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current Nenngröße {f} | Nenngrößen {pl} :: nominal size | nominal sizes Nennkapazität {f} [electr.] :: rated capacitance Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current Nennlänge {f} :: nominal length Nennlast {f} :: nominal load Nennleistung {f} :: power rating; rated power Nennleistung {f} [electr.] :: wattage rating; rated wattage Nennleistung {f} [mach.] :: nominal capacity; rated capacity Nennmaß {n}; Sollmaß {n} [techn.] | Nennmaße {pl}; Sollmaße {pl} :: basic size; nominal size; specified size; nominal dimension; specified dimension | basic sizes; nominal sizes; specified sizes; nominal dimensions; specified dimensions Nennonkel {m} | Er ist nur mein Nennonkel. :: uncle in name only | I just call him uncle. Nennspannung {f} [electr.] :: nominal voltage; rated voltage; working voltage Nennstehblitzspannung {f} [electr.] :: rated lighting impulse withstand voltage Nennstehspannung {f} [electr.] :: rated withstand voltage Nennstehwechselspannung {f} [electr.] :: rated short-duration power frequency withstand voltage Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value Nennstrom {m} [electr.] :: rated current; current rating Nenntante {f} | Sie ist nur meine Nenntante. :: aunt in name only | I just call her aunt. Nennung {f} :: entry Nennungsschluss {m} :: closing of entries Nennwärmeleistung {f} :: nominal thermal capacity Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; nominal pipe size; DN Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.] | Nennwerte {pl}; Nominalwerte {pl} | Umtausch zum Nennwert :: nominal value; face value; money value | nominal values; face values; money values | conversion at face value Nennwert {m} :: rating Nennwert {m}; Pari (von Wertpapieren) [fin.] | Nennwerte {pl} | über Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari | unter Nennwert; unter Pari :: face value; par value; par | face values; par values; pars | above par | at a discount | at par | below par; under par Neoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Neoarchaean [Br.]; Neoarchean [Am.] (geologic era) Neobiont {m}; gebietsfremde Art {f}; invasive Art {f} [biol.] :: alien species; invasive species; invasive exotic; exotic Neocortex {m}; Neopallium {n} [anat.] [zool.] :: neocortex; neopallium Neodadaist {m}; Neodadaistin {f} [art] | Neodadaisten {pl}; Neodadaistinnen {pl} :: neo-dadaist | neo-dadaists Neoexpressionismus {m} [art] :: neo-expressionism Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism Neofaschist {m}; Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist Neogaullist {m}; Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist Neo...; neo... :: neo Neogen {n} [geol.] :: Neogene Neoglyphidodon-Riffbarsche {pl} (Neoglyphidodon oxyodon) (zoologische Gattung) [zool.] | Smaragd-Riffbarsch {m}; Neon-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon oxyodon) :: neoglyphidodon damselfishes (zoological genus) | bluestreak damselfish; blue velvet damselfish Neoimpressionismus {m} [art] :: Neo-Impressionism Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism Neokolonialismus {m} [pol.] :: neo-colonialism Neokolonialist {m} | Neokolonialisten {pl} :: neo-colonialist | neo-colonialists Neokonservatismus {m}; Neokonservativismus {m} [pol.] :: neoconservatism Neokonservative {m,f}; Neokonservativer | Neokonservativen {pl}; Neokonservative :: neoconservative; neocon | neoconservatives; neocons Neokreationismus {m} [phil.] :: neo-creationism Neoliberalismus {m} [pol.] :: neoliberalism Neolithikum {n}; Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age Neologie {f} :: neology Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort | Neologismen {pl}; sprachliche Neubildungen; neugebildete Wörter :: neologism | neologisms Neomycet {m}; gebietsfremde Pilzart {f}; neobiotische Pilzart {f} [biol.] | Neomyceten {pl}; gebietsfremde Pilzarten {pl}; neobiotische Pilzarten {pl} :: alien fungal species; invasive fungal species | alien fungal species; invasive fungal species Neonatizid {m}; Neugeborenentötung {f} :: neonaticide Neonazi {m} [pol.] | Neonazis {pl} :: neo-Nazi | neo-Nazis Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby Neonikotinoide {pl} [pharm.] :: neonicotinoids Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.] Neonröhre {f} | Neonröhren {pl} :: neon lamp; strip light [Br.] | neon lamps; strip lights Neopaganismus {m}; Neuheidentum {n} [relig.] :: modern paganism; neopaganism Neophobie {f}; Angst vor Neuerungen :: neophobia Neoplatoniker {m}; Neoplatonikerin {f} | Neoplatoniker {pl}; Neoplatonikerinnen {pl} :: neo-Platonist | neo-Platonists Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism Neopren {n} :: neoprene Neoprenanzug {m} [sport] | Neoprenanzüge {pl} :: neoprene suit; wetsuit; wet suit; wettie [coll.] | neoprene suits; wetsuits; wet suits; wetties Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber Neoprenlager {n} [techn.] :: neoprene bearing Neoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Neoproterozoic (geologic era) Neoromantik {f} :: neo-romanticism Neoschamanismus {m} [relig.] :: Neoshamanism Neozoon {n}; gebietsfremde Tierart {f}; neobiotische Tierart {f} [zool.] | Neozoen {pl}; gebietsfremde Tierarten {pl}; neobiotische Tierarten {pl} :: alien animal species; invasive animal species | alien animal species; invasive animal species Nephritis {f}; Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone; renal calculus Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists Nepp {m}; Wucher {m}; Abzocke {f} [ugs.]; Abzockerei {f} [ugs.]; Abriss {m} [Schw.] [ugs.]; Geldschneiderei {f} (veraltet); Beutelschneiderei {f} [obs.] [pej.] :: rip-off; daylight robbery [Br.]; highway robbery [Am.] [coll.] Nepplokal {n} [pej.] | Nepplokale {pl} :: clip joint [pej.] | clip joints Neptun {m} [astron.] :: Neptune Nerf {m} (Abschwächen von Waffen/Fertigkeiten in Computerspielen) [comp.] :: nerf [coll.] Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} | die Nerven behalten | die Nerven verlieren | So etwas/Das geht mir auf die Nerven. | Reg mich nicht auf! :: nerve | nerves | to keep one's nerve | to lose one's nerve | This is something that gets on my nerves. | Stop getting on my nerves! Nerven... :: neural; neuritic Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.] ohne Nerven :: nerveless im entscheidenden Augenblick die Nerven verlieren {vi} [sport] :: to be a choker [Am.] [coll.] Nervenblockade {f} | Nervenblockaden {pl} | periphere Nervenblockade :: nerve blockage | nerve blockages | peripheral nerve blockage Nervenbündel {n} | Nervenbündel {pl} :: bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck | bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks Nervenbahn {f} [anat.] | Nervenbahnen {pl} :: nerve pathway; nerve tract | nerve pathways; nerve tracts Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing Nervenbündel {n}; nervöses Hemd [übtr.] :: jitterbug; panicky person; nervous Nelly; nervous Nellie [coll.] Nervenfaser {f} [anat.] | Nervenfasern {pl} | markscheidenlose Nervenfaser :: nerve fiber; nerve fibre | nerve fibers; nerve fibres | non-myelinated nerve fiber Nervenfaserbündel {n}; Nervenbündel {n} [anat.] | Nervenfaserbündel {pl}; Nervenbündel {pl} :: nerve bundle; nerve fascicle | nerve bundles; nerve fascicles Nervengas {n} :: nerve gas Nervengeflecht {n}; Gefäßgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus Nervengift {n}; Neurotoxin {n} [biochem.] | Nervengifte {pl}; Neurotoxine {pl} :: nervous system toxin; neurotoxin | nervous system toxins; neurotoxins Nervenkabeltransplantat {n} [med.] | Nervenkabeltransplantate {pl} :: cable graft | cable grafts Nervenkabeltransplantation {f} [med.] :: nerve grafting Nervenkernlähmung {f} [med.] :: nuclear paralysis Nervenkitzel {m}; Kitzel {m}; Kick {m}; Schauder {m} | freudige Erregung | Schauder {m} des Entsetzens | Die ganze Nacht aufzubleiben hat etwas Aufregendes für Kinder. :: thrill; thrilling experience | thrill of joy | thrill of horror; frisson of horror | There is a certain thrill to the idea of staying up all night for children. Nervenklemme {f} [med.] :: nerve forceps Nervenknoten {m} [anat.] | Nervenknoten {pl} :: nerve centre; nerve center [Am.] | nerve centres; nerve centers Nervenkompression {f}; Nerveneinengung {f} [med.] :: nerve entrapment Nervenkrankheit {f} (physisch) [med.] | Nervenkrankheiten {pl} :: disease of the nervous system | diseases of the nervous system Nervenkrankheit {f} (psychisch) :: nervous disease/disorder; mental disorder/illness Nervenkrise {f} :: fit of nerves Nervenleitgeschwindigkeit {f} /NLG/ [med.] :: nerve conduction velocity /NCV/ Nervenleitung {f} [anat.] :: nervous conduction Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.] Nervensäge {f} [ugs.] :: handful [coll.] Nervenschmerzen {pl}; Nervenschmerz {m}; Neuralgie {f} [med.] :: neuralgia Nervenstrang {m} [anat.] | Nervenstränge {pl} :: nerve cord | nerve cords Nervensystem {n} | Nervensysteme {pl} :: nervous system | nervous systems Nervenwurzel {f} [anat.] | Nervenwurzeln {pl} :: nerve root | nerve roots Nervenzelle {f} [anat.] | Nervenzellen {pl} :: nerve cell | nerve cells Nervenzentrum {m} :: nerve centre; nerve center Nervenzusammenbruch {m} [med.] | Nervenzusammenbrüche {pl} | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | nervous breakdowns | to have a nervous breakdown Nervosität {f}; Aufgeregtheit {f}; Bangigkeit {f} :: nervousness; nerves Nervosität {f} :: tension; tenseness Nervosität {f} :: jumpiness Nervosität {f} :: nerviness [Br.] innerhalb des Nervus facialis (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrafacial Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks Nerzöl {n}; Minköl {n}; Mustela-Öl {n} :: mink oil Nesselausschlag {m}; Nesselfieber {n}; Nesselsucht {m}; Urtikaria {f} [med.] | allergischer Nesselausschlag | hämorrhagische Nesselsucht | medikamentöses Nesselfiber :: hives; nettle rash; urticarial rash; urticaria | allergic nettle rash | haemorrhagic hives | medicamentous urticaria Nesselblatt {n} (Acalypha) (botanische Gattung) [bot.] | Raues Nesselblatt {n}; Nesselschön {n}; Paradiesnessel {f}; Katzenschwänzchen {n} (Acalypha hispida) :: copperleaf (botanical genus) | Chenille plant; red-hot cats tail; Philippines medusa Nesselgewächse {pl}; Brennnesselgewächse {pl} [bot.] :: urticaceae; nettle family Nesselstoffe {pl} [chem.] [mil.] :: nettle agents; urticants Nesseltiere {pl} (Cnidaria) (zoologischer Stamm) [zool.] :: cnidarians (zoological phylum) Nest {n} | Nester {pl} | sich ins gemachte Nest setzen [übtr.] :: nest | nests | to have everything set up for yourself Nest {n}; Kessel {m} [mil.] | Nester {pl}; Kessel {pl} | Widerstandsnest {n} | der Kessel von Stalingrad [hist.] :: pocket | pockets | pocket of resistance | the Stalingrad pocket Nestbau {m} :: nest-building Nestbau-Kultur {f} [soc.] :: nesting culture Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct Nestbeschmutzer {m} [übtr.] [pej.] :: a bird fouling its own nest; an ill bird that fouls its own nest Nestbeschmutzung {f} :: a case of fouling your own nest [fig.] Nestei {n} | Nesteier {pl} :: nest egg | nest eggs Nestflüchter {m} [zool.] | Nestflüchter {pl} :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal | precocial birds; nidifugous birds; precocial animals Nesthäkchen {n} [übtr.] | Nesthäkchen {pl} :: nestling [fig.] | nestlings Nesthocker {m} [zool.] | Nesthocker {pl} :: nidicolous bird; nidicolous animal | nidicolous birds; nidicolous animals Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings Nestor {m} (griechische Mythologie) :: Nestor (Greek mythology) Nestorpapageien {pl} (Nestor) (zoologische Gattung) [ornith.] :: kaka parrots; nestor parrots (zoological genus) Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] :: boomerang kid; boomerang child [fig.] Nestwärme {f} [übtr.] :: warmth of a happy family life; love and security Nestwurzen {pl} (Neottia) (botanische Gattung) [bot.] :: neottia orchids (botanical genus) Netsuke {f} (japanische Schließe aus geschnitztem Holz) [art] :: netsuke (Japanese fastener of carved wood) Nettigkeit {f} :: neatness Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness Netto {n} :: net Nettobarwert {m} [fin.] | Nettobarwerte {pl} :: net present value | net present values Nettobetrag {m} | Nettobeträge {pl} :: net amount | net amounts Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity Nettodurchsatz {m} | Nettodurchsätze {pl} :: net throughput | net throughputs Nettoeingänge {pl}; Nettoeinnahmen {pl} [econ.] [fin.] :: net receipts Nettoergebnis {n} | Nettoergebnisse {pl} :: net result; net effect | net results; net effects Nettoerlös {m} | Nettoerlöse {pl} :: net yield | net yields Nettoexporteur {m} [econ.] :: net exporter Nettofüllmenge {f} [econ.] :: net quantity Nettogehalt {n} :: take-home pay Nettogewicht {n}; Reingewicht {n} | Nettogewichte {pl} :: net weight | net weights Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Nettoerlös {m}; Reingewinn {m}; Bilanzgewinn {m} [econ.] | Nettogewinne {pl}; Nettoerträge {pl}; Nettoerlöse {pl}; Reingewinne {pl}; Bilanzgewinne {pl} :: net profit; net income; net earnings; net proceeds; profit retained | net profits; net incomes; net earnings; net proceeds Nettoinlandsprodukt {n} /NIP/ [econ.] :: net domestic product /NDP/ Nettoinventarwert {m} /NIW/; Liquidationswert {m} [fin.] | Nettoinventarwerte {pl}; Liquidationswerte {pl} | Nettoinventarwert pro Anteil :: net asset value /NAV/ | net asset values | net asset value per share Nettoinvestition {f} [econ.] :: net investment Nettokomplement {n} [econ.] | Nettokomplemente {pl} :: net complement | net complements Nettolohn {m} :: take home pay Nettoprämie {f} | Nettoprämien {pl} :: net premium | net premiums Nettomasse {f} [chem.] :: net mass Nettomiete {f}; Kaltmiete {f} [Dt.] [fin.] | Nettomieten {pl}; Kaltmieten {pl} :: net rent; basic rent (without operating costs) | net rents; basic rents Nettopreis {m} | Nettopreise {pl} :: net price | net prices Nettorestwert {m} | Nettorestwerte {pl} :: net residual value | net residual values Nettosozialprodukt {n} /NSP/ [econ.] :: net national product /NNP/ reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return Nettosubstitut {n} [econ.] | Nettosubstitute {pl} :: net substitute | net substitutes Nettoverdienst {m}; Nettoeinkommen {n}; Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoverlust {m} | Nettoverluste {pl} :: net loss; clear loss | net losses; clear losses Nettowert {m} | Nettowerte {pl} :: net value; net worth | net values; net worthes Nettozins {m} | Nettozinsen {pl} :: net interest | net interests Nettozinsspanne {f}; Nettozinsspielraum {m} [fin.] | Nettozinsspannen {pl}; Nettozinsspielräume {pl} :: net interest margin | net interest margins Netz {n} | Netze {pl} :: net | nets mit dem Netz fangen {vt} | mit dem Netz fangend | mit dem Netz gefangen :: to net | netting | netted den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen [sport] :: to net the ball Netz {n}; Netzwerk {n} [ugs.] [electr.] [telco.] [comp.] | Netze {pl}; Netzwerke {pl} | lokales Netz | nationales Netz | Netzwerk mit gegenseitigem Direktzugriff | auf Netz geschaltet sein {vi} [electr.] :: net; network | networks | local area network /LAN/ | national network | peer-to-peer network; p2p network | to deliver current into the network Netz {n} [soc.] | Netze {pl} | soziale Netze | Netz mit Entscheidungsereignissen | Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.] :: network | networks | social networks | activity network | old boy network Netz {n} :: meshwork Netz {n}; vernetztes System | Netze {pl}; vernetzte Systeme :: interconnected system | interconnected systems Netz {n}; Schlingen {pl} :: meshes ein Tier mit einem Netz fangen {vt} [zool.] :: to enmesh an animal Netz {n} (Sternbild) [astron.] :: Reticulum; Reticle ans Netz gehen {vi} [electr.] [telco.] | am Netz sein {vi} | vom Netz genommen werden; vom Netz gehen {vi} :: to come online | to be online | to come offline Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium) Netzabdeckung {f}; Netzverfügbarkeit {f} :: network coverage Netzabschluss {m} [telco.] | analoger Netzabschluss :: network termination | analogue network termination Netzadapter {m} [telco.] | Netzadapter {pl} :: network adapter; network adaptor | network adapters; network adaptors Netzadresse {f} [comp.] :: network address Netzanalysator {m} | Netzanalysatoren {pl} :: network analyser | network analysers Netzanbindung {f}; Netzanschluss {m}; Stromanschluss {m} [electr.] :: grid connection; connection to the electric grid; mains connection; power connection Netzanbindung {f}; Netzwerkanbindung {f} [comp.] :: network connectivity Netzanschluss {m} (Anschluss, der mit dem Netz verbunden wird) [electr.] :: line terminal Netzanschluss {m} [telco.] | Netzanschlüsse {pl} :: network connection | network connections Netzanschlussschalter {m} (TV) | Netzanschlussschalter {pl} :: voltage selector switch (TV) | voltage selector switches Netzarchitektur {f} :: network topology Netzausfallschalter {m} [electr.] | Netzausfallschalter {pl} :: power failure switch | power failure switches Netzbürger {m} [comp.] [soc.] | Netzbürger {pl} :: netizen (net + citizen) | netizens Netzball {m} [sport] (Tennis) :: let; net Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network carrier; common carrier; network operator | network carriers; common carriers; network operators Netzbetrieb {m} :: power supply operation Netzblatt-Orchideen {pl} (Goodyera) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's tresses; rattlesnake-plantains (botanical genus) Netzdiagramm {m} | Netzdiagramme {pl} :: network diagram | network diagrams Netzdienst {m} | Netzdienste {pl} :: network service; net service | network services; net services Netzdrucker {m} [comp.] | Netzdrucker {pl} :: network printer | network printers Netzdose {f} [telco.] | Netzdosen {pl} :: network outlet; ethernet outlet | network outlets; ethernet outlets Netzebene {f} [telco.] :: network level Netzeingang {m} :: power inlet; mains inlet Netzelement {n} [telco.] :: network element Netzersatz {m} :: emergency generating unit Netzfrequenz {f} [electr.] | Netzfrequenzen {pl} :: power frequency | power frequencies Netzfrequenz {f} :: commercial frequency Netzfrequenz {f} :: supply frequency Netzgewebe {n} [textil.] :: net Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting Netzhaut {f}; Retina {f} [anat.] :: retina Netzhautablösung {f}; Netzhautabhebung {f} [med.] :: detachment/separation of the retina; retinal detachment Netzhautbild {n} (Optik) :: retinal image (optics) Netzhautentzündung {f}; Retinaentzündung {f}; Retinitis {f} [med.] | Sonnenstrahlenretinitis {f} :: retinitis | solar retinitis Netzhauterkrankung {f}; Retinaerkrankung {f}; Retinopathie {f} [med.] | pigmentäre Netzhauterkrankung | Schwangerschaftsretinopathie; Retinopathia gravidarum | Frühgeborenenretinopathie; retrolentale Fibroplasie :: retinopathy | pigmentary retinopathy | retinopathy of pregnancy | retinopathy of prematurity Netzhautpunkte {pl} [anat.] | disparate Netzhautpunkte :: retinal points | disparate retinal points Netzhemd {n} | Netzhemden {pl} :: cellular shirt | cellular shirts Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller /NIC/ Netzkabel {n}; Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection Netzkabel {n}; Schnur {f} [ugs.] :: flex Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network adapter; network controller | network adapters; network controllers Netzknoten {m} | Netzknoten {pl} :: nodal point; network node | nodal points; network nodes Netzknoten {m} [telco.] | Netzknoten {pl} :: hub | hubs Netzkomponente {f} [telco.] | Netzkomponenten {pl} :: network component | network components Netzkontrolllampe {f} [electr.] | Netzkontrolllampen {pl} :: power-on light | power-on lights Netzkopplung {f} [comp.] [electr.] [telco.] :: interconnection (of networks) Netzmagen {m}; Haube {f} (Reticulum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: honeycomb tripe; kings-hood; bonnet; reticulum (in ruminants) Netzmanagementsystem {n}; Netzverwaltungssystem {n} [telco.] | Netzmanagementsysteme {pl}; Netzverwaltungssysteme {pl} | übergeordnetes/globales Netzverwaltungssystem :: network management system /NMS/ | network management systems | umbrella network management system Netzmaske {f} [telco.] [comp.] | Netzmasken {pl} :: net mask | net masks Netzmaske {f}; Netzwerkmaske {f}; Subnetzmaske {f} [comp.] :: network mask; netmask; subnet mask Netzmigration {f} [telco.] :: network migration Netzneutralität {f} (Gleichbehandlung aller Internetbenutzer durch die Zugangsanbieter) [comp.] :: network neutrality; net neutrality; Internet neutrality Netz-Party {f}; Computerspielabend {m} (im Netzverbund) [comp.] :: LAN party Netzplan {m} | Netzpläne {pl} :: network plan | network plans Netzplan {m} (Projektplanung) :: precedence diagram Netzplantechnik {f} (Projektplanung) :: precedence diagram method Netzplantechnik {f} :: network planning technique Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel Netzrückwirkung {f} | Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback Netzschalter {m}; Leistungsschalter {m} | Netzschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: power switch | power switches Netzschnittstelle {f} [telco.] [comp.] | Netzschnittstellen {pl} :: network interface | network interfaces Netzspannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] :: mains voltage; supply voltage; line voltage Netzspeicher {m} [comp.] :: network storage Netzsperren {pl} [comp.] :: content blocking Netzspinne {f} :: retilarian Netzsteckdose {f} | Netzsteckdosen {pl} :: power socket | power sockets Netzstecker {m}; Stecker {m} [electr.] | Netzstecker {pl}; Stecker {pl} | Drehstromstecker {m} | Schukostecker {m} | freier Stecker | den Stecker (aus der Dose) ziehen; den Stecker herausziehen | Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. :: power plug; mains plug; plug | power plugs; mains plugs; plugs | three-phase plug | three-pin plug | straight plug | to pull the plug (from the socket); to pull out the plug | The plug fits only one way into a socket. Netzsteuerung {f} :: network control Netzstromversorgung {f}; Netzanschluss {m}; Stromnetz {n} [electr.] :: commercial power supply; mains power supply; mains supply Netzstruktur {f}; Netz {n} :: reticulation Netzstrumpf {m} | Netzstrümpfe {pl} :: net stocking; fishnet stocking; mesh stocking | fishnet stockings; fishnets; mesh stockings Netztakteinheit {f} :: network clock Netztauglichkeitsprüfung {f} [telco.] | Netztauglichkeitsprüfungen {pl} :: network compatibility test | network compatibility tests Netzteil {n}; Netzgerät {n}; Netzanschlussgerät {n}; Netzanschlussteil {n}; Stromversorgungseinheit {f} [electr.] | Netzteile {pl}; Netzgeräte {pl}; Netzanschlussgeräte {pl}; Netzanschlussteile {pl}; Stromversorgungseinheiten {pl} :: power supply unit /PSU/; power supply; power pack /pp/; power unit; AC adapter | power supply units; power supplies; power packs; power units; AC adapters Netztopologie {f} [telco.] :: network topology Netzübergangseinrichtung {f} (für Netze mit unterschiedlichen Übertragungsnormen) [telco.] | Netzübergangseinrichtungen {pl} :: interworking unit /IWU/ | interworking units Netzübergangsfunktion {f} | Netzübergangsfunktionen {pl} :: network transfer function | network transfer functions Netzübergangskonverter {m}; Übergangskonverter {m} [telco.] | Netzübergangskonverter {pl}; Übergangskonverter {pl} :: interworking port unit | interworking port units Netzübergangspunkt {m}; Übergangspunkt {m} (Kabelnetz) [telco.] | Netzübergangspunkte {pl}; Übergangspunkte {pl} :: network transfer point; transfer point (cable network) | network transfer points; transfer points Netzumgebung {f} [comp.] | Netzumgebungen {pl} :: network environment | network environments Netzverbindung {f}; Netzwerkverbindung {f} [comp.] | Netzverbindungen {pl}; Netzwerkverbindungen {pl} :: network connection | network connections Netzverkehr {m} :: network traffic Netz-Verwaltung {f}; Netz-Management {n} :: network management Netzvorwahl {f} [telco.] :: network code Netzwerkpolymer {n}; vernetztes Polymer {n} [chem.] :: network polymer; crosslinked polymer Neuübernahme {f} (Aufschrift) [econ.] :: Under new management (sign) Neuübersetzung {f} [ling.] | Neuübersetzungen {pl} :: retranslation | retranslations Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement Neuanfang {m} | einen Neuanfang machen :: clean slate | to wipe the slate clean Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article Neuankömmling {m} (an einem Ort) [soc.] | Neuankömmlinge {pl} | die Neuankömmlinge im Dorf :: newcomer (to a place) | newcomers | the newcomers to the village Neuanpassung {f}; Wiederanpassung {f} | Neuanpassungen {pl}; Wiederanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments Neuanschaffung {f} :: new acquisition Neuauflage {f}; Neuausgabe {f} | Neuauflagen {pl}; Neuausgaben {pl} :: reissue | reissues Neuauflage {f} (eines früheren Spiels); neuerliche Begegnung {f} (zwischen zwei Kontrahenden) [sport] :: rematch (of a previous game) Neuauflage {f} :: new edition Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Kürze erscheinender Titel :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; updated version Neuausgabe {f} :: new edition Neuausrichtung {f} :: realignment Neuausrichtung {f}; Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} | strategische Neuausrichtung :: reorientation | strategic reorientation Neuaustrieb {m} [bot.] :: new growth Neubau {m}; Neubaute {f} [Schw.] [constr.] | Neubauten {pl} :: new house; new building | new houses; new buildings Neubaugebiet {n} :: developing area Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization; reauthorisation [Br.] Neubauwohnung {f} | Neubauwohnungen {pl} :: newly-built flat | newly-built flats Neubearbeitung {f}; Überarbeitung {f} | Neubearbeitungen {pl}; Überarbeitungen {pl} :: revision | revisions Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings Neubelebung {f} :: reinvigoration Neuberechnung {f} | Neuberechnungen {pl} :: recomputation; recalculation | recomputations; recalculations (zahlenmäßige) Neubewertung {f}; Neufestsetzung {f} des Wertes (einer Sache) [fin.] :: revaluation; reappraisal (of sth.) Neubewertungsrücklage {f}; ergebnisneutrales Einkommen; kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] :: other comprehensive income /OCI/ Neubildung {f}; Regeneration {f} (von etw.) [biol.] [med.] | Nervenregeneration {f} | die Neubildung der Haut | die Regeneration des Körpers :: regeneration; renewal | nerve regeneration | the renewal of the skin | the regeneration/renewal of the body Neublockung {f} :: reblocking Neubooten {n} [comp.] :: rebooting Neudefinition {f}; Neudefinieren {n} :: redefining Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints das Neue {n} :: the new; the unfamiliar; the novel Neueinführung {f}; Wiedereinführung {f} :: relaunch Neueinschätzung {f}; Neubewertung {f}; Neubeurteilung {f} | Neueinschätzungen {pl}; Neubewertungen {pl}; Neubeurteilungen {pl} :: reassessment; reevaluation; reappraisal | reassessments; reevaluations; reappraisals Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements Neueintritt {m} :: reenter Neuemission {f} [fin.] | Neuemissionen {pl} :: primary offering | primary offerings Neuemission {f} | Neuemissionen {pl} :: new issue | new issues Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ... Person {f} aus Neuengland [soc.] | die Sparsamkeit der Neuengländer; neuenglische Sparsamkeit | der Dialekt der Neuengländer; neuenglischer Dialekt :: Yankee [Am.] | Yankee frugality | Yankee dialect; Yankee Neuentwicklung {f} | Neuentwicklungen {pl} :: new development | new developments Neueröffnung {f} | Neueröffnungen {pl} :: new opening | new openings Neuerer {m} | Neuerer {pl} :: innovator | innovators Neuerscheinung {f} | Neuerscheinungen {pl} :: new publication; new release | new publications; new releases Neuerscheinungen {pl} :: forthcoming books Neubildung {f}; Regenerierung {f}; Regeneration {f} (von etw.) :: regeneration (of sth.) Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations Neuerung {f} :: denouement Neuerungen einführen {vt}; innovieren [geh.] {vi} | Neuerungen einführend; innovierend | Neuerungen eingeführt; innoviert | führt Neuerungen ein | führte Neuerungen ein :: to innovate | innovating | innovated | innovates | innovated Neuerwerbung {f} :: acquisition Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions Neufahrzeug {n} [auto] | Neufahrzeuge {pl} :: new vehicle | new vehicles Neufassung {f} :: new formulation Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes :: newborn; neonate Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia Neugeborenengelbsucht {f}; Neugeborenenikterus {m} [med.] :: neonatal jaundice Neufestsetzung {f} der Miete :: rent review Neugerät {n} :: newdrive Neuformulierung {f}; verbesserte Formulierung {f} {+Gen.} | Neuformulierungen {pl}; verbesserte Formulierungen {pl} :: restatement (of sth.) | restatements Neugestaltung {f} (von etw.) | völlige Neugestaltung :: redesign (of sth.) | radical redesign Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken | Sie platzt vor Neugierde. :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity | She's bursting with curiosity. Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness Neugierde {f} :: curiousness Neugotik {f}; Neogotik {f} [arch.] :: neo-Gothic style; Gothic Revival Neuheit {f} :: newness Neugründung {f}; Existenzgründung {f}; Gründung {f} (einer Firma) [econ.] :: start-up (of a company) Neugummierung {f} :: recapping Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty Neuhochdeutsch {n} :: New High German Neuigkeit {f} :: recentness Neuinitialisierung {f} :: reinitialization; reinitialisation [Br.] Neuinstallation {f} :: reinstalling Neuinszenierung {f} [theat.] | Neuinszenierungen {pl} :: new staging; new production | new stagings; new productions Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day Neujahrsansprache {f} | Neujahrsansprachen {pl} :: New Year's speech | New Year's speeches Neukaledonischer Kronengecko {m} (Rhacodactylus ciliatus) [zool.] :: New Caledonian crested gecko; crested gecko; eyelash gecko; Guichenot's giant gecko Neuklassifizierung {f}; Neueinordnung {f}; Neubestimmung {f} :: reclassification Neukonstituierung {f} [pol.] :: re-constitution Neukunde {m} | Neukunden {pl} :: new customer | new customers Neuling {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener {m} [humor.] (bes. Polizei, Militär) :: rookie (esp. police, military) Neuling {m}; gebietsfremde Pflanze {f}; Neophyt {m}; neobiotische Pflanze {f} [bot.] | Neulinge {pl}; gebietsfremde Pflanzen {pl}; Neophyten {pl}; neobiotische Pflanzen {pl} :: neophyte | neophytes Neume {f} (Notenzeichen im Cantus planus) [mus.] [hist.] :: neume; neum (notational sign in plainchant) Neumond {m} :: new moon Neun {f}; Neuner {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) nine Neunaugen {pl}; Lampreten {pl} [cook.] (Petromyzontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lamprey eels; lampreys (zoological genus) Lampetra-Neuaugen {pl} (Lampetra) (zoologische Gattung) [zool.] | Flussneunauge {n}; Bricke {f}; Pricke {f} (Lampetra fluviatilis) :: lampetra lampreys (zoological genus) | European river lamprey; river lamprey; lampern Neuneck {n}; Nonagon {n}; Enneagon {n} (selten) [math.] | Neunecke {pl}; Nonagone {pl}; Enneagone {pl} :: nonagon; enneagon | nonagons; enneagons Neunerprobe {f} [math.] :: casting-out-nines Neunflächner {m}; Nonaeder {m} [math.] | Neunflächner {pl}; Nonaeder {pl} :: nonahedron; enneahedron | nonahedra; nonahedrons; enneahedra; enneahedrons Neunspurband {n} :: nine-track tape Neuntel {n} :: ninth; ninth part Neunten {pl} :: ninths Neunummerierung {f} :: renumeration Neunziger {pl} :: nineties Neuordnungsphase {f}; Umbruchphase {f} | Neuordnungsphasen {pl}; Umbruchphasen {pl} :: rebuilding phase | rebuilding phases Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement Neuplatonismus {m}; Neoplatonismus {m} [phil.] :: neoplatonism Neupreis {m}; Originalpreis {m} :: original price Neuralrohr {n} [anat.] :: neural tube Neuralrohrdefekt {m} [med.] :: neural tube defect Neurasthenie {f} :: neurasthenia Neureiche {m,f}; Neureicher [pej.] | Neureichen {pl}; die Neureichen :: nouveau riche; new rich (rare) | nouveau riches; the new rich Neuritis {f}; Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis Neurobiologie {f} :: neurobiology Neuroblast {m} (embryonale Nervenzelle) [anat.] | Neuroblasten {pl} :: neuroblast (embryonic nerve cell) | neuroblasts Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia Neuroleptikum {n}; Antipsychotikum {n}; Nervendämpfungsmittel {n} [med.] [pharm.] | Neuroleptika {pl} :: neuroleptic; antipsychotic | neuroleptics Neurogenetik {f} [med.] :: neurogenetics Neurologe {m}; Neurologin {f}; Nervenarzt {m}; Nervenärztin {f} [med.] | Neurologen {pl}; Neurologinnen {pl}; Nervenarzten {pl}; Nervenärztinnen {pl} :: neurologist | neurologists Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.] :: neurology Neuromarketing {n} [econ.] :: neuromarketing Neuron {n} [biochem.] | Neuronen {pl} | Spiegelneuron {n} :: neuron | neurons | mirror neuron Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology Neuropeptid {n} [biochem.] | Neuropeptide {pl} :: neuropeptide | neuropeptides Neuropsychologie {f} [psych.] :: neuropsychology Neurose {f} [med.] | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses Neurotiker {m}; Neurotikerin {f} | Neurotiker {pl}; Neurotikerinnen {pl} :: neurotic | neurotics Neurotizismus {m} [psych.] :: neuroticism Neurotransmitter {m}; nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter Neurowissenschaften {pl} [biol.] [med.] :: neuroscience Neuschnecken {pl} (Neogastropoda) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: neogastropoda snails (zoological infraorder) Neuschnee {m} [meteo.] :: new snow Neuseelandflachs {m} (Phormium) (botanische Gattung) [bot.] :: flax lilies; New Zealand flax (botanical genus) Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword Neusilber {n}; Packfong {n} [chem.] [techn.] :: nickel silver; German silver Neustadt {f} :: new town Neustart {m} :: new start Neustart {m} :: power fail restart Neustart {m} :: re-launch Neustart {m}; Wiederanlauf {m} [comp.] :: restart; reboot; rebooting Neuston {n} (Lebewesen unter der Wasseroberfläche) [biol.] :: neuston (organisms living under the water surface) Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization; neutralisation [Br.] Neutralisierungspolitik {f}; Sterilisierungspolitik {f} :: sterilization policy Neutralmolekül {n} | Neutralmoleküle {pl} :: neutral molecule | neutral molecules Neutralismus {m} :: neutralism Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists Neutralität {f} [pol.] | bewaffnete Neutralität | atomare Neutralität; Neutralität mit Atomarbewaffnung | Bruch {m} der Neutralität :: neutrality | armed neutrality | nuclear neutrality | breach of neutrality Neutralität {f}; neutrale Haltung {f}; neutrales Verhalten {n} (bei etw.) [soc.] :: neutrality (of sth.) Neutralitätspolitik {f} [pol.] :: policy of neutrality Neutrino {n} (ultraleichtes Elementarteilchen) [phys.] :: neutrino Neutron {n} [phys.] | Neutronen {pl} | schnelles Neutron :: neutron | neutrons | fast neutron Neutronenüberschuss {m} (Kerntechnik) [techn.] :: neutron excess; isotopic number (nuclear engineering) Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction Neutronenfluss {m} [phys.] :: neutron flux Neutronengift {n}; Reaktorgift {n} :: nuclear poison Neutronenkanal {m}; Strahlkanal {m}; Strahlrohr {n} (Kerntechnik) [techn.] | Neutronenkanäle {pl}; Strahlkanäle {pl}; Strahlrohre {pl} :: beam hole (nuclear engineering) | beam holes Neutronenruhemasse {f} [phys.] :: neutron rest mass Neutronenstern {m} [astron.] | Neutronensterne {pl} :: neutron star | neutron stars Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia Neutrum {n}; sächliches Substantiv | im Neutrum; in der sächlichen Form :: neuter | in the neuter Neuverfilmung {f}; Neuaufnahme {f}; Remake {n} (Video, Audio) [übtr.] | Neuverfilmungen {pl}; Neuaufnahmen {pl} | eine Neuverfilmung drehen | einen Film neu drehen :: remake | remakes | to do a remake | to remake a film Neuverhandlung {f}; Nachverhandlung {f} (einer Vereinbarung) :: renegotiation (of an agreement) Neuverheirateten {pl} :: the newly-weds Neuverlegung {f} von Kabeln; Neuverdrahtung {f} :: rewiring Neuveröffentlichung {f} | Neuveröffentlichungen {pl} :: recent publication | recent publications Neuverschuldung {f} :: new borrowings Neuverteilung {f}; Neuzuteilung {f}; Umverteilung {f}; Neuvergabe {f} :: reallocation Neuwagen {n} [auto] | Neuwagen {pl} :: new car | new cars Neuwahl {f} [pol.] | Neuwahlen {pl} | vorgezogene Neuwahlen :: re-election; new election | re-elections; new elections | elections brought forward Neuweltfliegenschnäpper {m}; Tyrannen {pl} (Tyrannidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: tyrant flycatchers (zoological family) Neuweltgeier {pl} (Cathartidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: New World vultures (zoological family) Neuweltkamele {pl}; (südamerikanische) Kleinkamele {pl} (zoologische Gruppe) [zool.] :: New World camelids (zoological group) Neuweltmäuse {pl} (zoologische Gruppe) [zool.] :: New World rats and mice (zoological group) Neuzeit {f} :: modern times Neuzugang {m}; Neuerwerbung {f}; Neuanschaffung {f}; Akzession {f}; Zuwachs {m} [adm.] | Neuzugänge {pl}; Neuerwerbungen {pl}; Neuanschaffungen {pl}; Akzessionen {pl}; Zuwächse {pl} | Eigentumserwerb durch Vermischung | Vermögenszuwachs | das Katalogisieren von Neuzugängen :: (new) accession | (new) accessions | accession by confusion | accession of property | cataloguing new accessions Neuzugangsziffer {f} :: attack rate Neuzulassung {f} von Kraftfahrzeugen :: registration of new vehicles Neuzuordnung {f} :: reassignment im Neuzustand; sofort nach dem Auspacken; werksseitig {adv} [comp.] [electr.] :: out of the box Neuzuteilung {f} :: redistribution Neuzuweisung {f} :: repartition New Economy {f} [econ.] :: New Economy News-Gruppe {f}; Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup Newton {n} /N/ (Einheit der Kraft im SI-System) [phys.] :: newton /N/ Newtonmeter {n} /Nm/ [phys.] :: Newton metre [Br.]; Newton meter [Am.] /Nm/ Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula Newton-Euler'scher Ansatz {m} [math.] :: Newton-Euler approach Newton-Legierung {f}; Newton-Metall {n} :: Newton's alloy; Newton's metal Newton-Raphson-Algorithmus {m} [math.] :: Newton-Raphson algorithm Newton'sche Flüssigkeit {n} [phys.] :: Newtonian fluid Newton'sche Gesetze {pl}; Newton'sche Axiome {pl} (der klassischen Mechanik) [phys.] :: Newton's laws of motion Newton'sche Ringe {pl} (Optik) [phys.] :: Newton's rings (optics) Newton'sches Abkühlungsgesetz {n} [phys.] :: Newton's law of cooling Newton'sches Feld {n} [phys.] :: inverse-square field Newton'sches Gravitationsgesetz {n}; Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: Newton's law of gravitation; law of gravitation Nibelungenlied {n} (mittelhochdeutsches Heldenepos) [lit.] :: The Song of the Nibelungs (heroic epic in Middle High German) Niblick {m} (Golfschäger, Eisen 9) :: niblick Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}; Luxusgüter {pl} :: consumer discretionary Nichtachtung {f} :: disrespect bei Nichtakzeptierung :: in the event of non-acceptance Nichtanerkennung {f} :: disallowance Nichtanerkennung {f} :: repudiation Nichtangepasste {m,f}; Nichtangepasster | Nichtangepassten {pl}; Nichtangepasste :: misfit | misfits Nichtangriff {m} [pol.] :: non-aggression Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtannahme {f}; verweigerte Annahme {f}; Verweigerung {f}; Absage {f} | Nichtannahme eines Auftrags :: nonacceptance; turndown | refusal of an order Nichtantreten {n} des Gegners (bei einem Wettkampf) [sport] | kampflos gewinnen :: default (in a competition) | to win by default Nichtbankengeldmarkt {m}; Finanzgeschäfte {pl} zwischen Unternehmen [fin.] :: intercompany money market Nichtbeachtung {f}; Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe Nichtbeachtung {f} :: oblivion Nichtbeantwortung {f} (von etw.) [adm.] :: failure to reply (to sth.) Nichtbegebbarkeit {f} [fin.] :: nonnegotiability Nichtbenutzer {m}; Nichtbenutzerin {f} | Nichtbenutzer {pl}; Nichtbenutzerinnen {pl} :: nonuser | nonusers Nichtdeformierbarkeit {f}; Formfestigkeit {f} :: nondeformability Nichtdiskriminierung {f} [soc.] :: non-discrimination Nichte {f} [soc.] | Nichten {pl} | Halbnichte {f} :: niece | nieces | half-niece die Nichteingeweihten {pl} :: the uninitiated Nichteingreifen {n}; Nichteinmischung {f} (in etw.) | Nichteinmischung in innere Angelegenheiten | Nichtbehinderung auf Schifffahrtswegen :: non-interference (in/with sth.) | non-interference in internal affairs | non-interference with shipping routes Nichteinhaltung {f} :: nonconformity Nichteinhaltung {f} der Behandlungsrichtlinien [med.] :: substandard care /SSC/ Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} | Nichteisenmetalle {pl}; NE-Metalle {pl} :: non-ferrous metal | non-ferrous metals Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.] | Nichteinhaltung einer Bestimmung | Nichteinhaltung einer Frist | Nichterfüllung einer Vertragsbedingung | Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages | Nichterfüllung seiner Verpflichtungen | Nichteinhaltung seines Versprechens | wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch :: default; defaulting; non-compliance | non-compliance with a rule; default in complying with a rule | non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | failure to comply with a contractual condition | non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract | failure to meet one's obligations | failure to keep one's promise | material default Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment Nichterscheinen {n} vor Gericht [jur.] :: default of appearance; failure to appear in court Nichterscheinen {n}; Nichtteilahme {f} [adm.] :: non-attendance Nichterscheinung {f} :: non appearance Nichtfachmann {m}; Anfänger {m} | Nichtfachmänner {pl}; Anfänger {pl} :: amateur | amateurs Nichtgebrauch {m}; Verzicht {m} auf den Einsatz (von etw.) | Verzicht auf Gewaltanwendung :: disuse; non-use (of sth.) | non-use of force Nichtgreifbarkeit {f}; Unfassbarkeit {f}; Unbestimmtheit {f} :: intangibility Nichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: inanity | inanities Nichtigkeit {f}; nicht behebbare Unwirksamkeit {f} (wegen schwerer Rechtsmängel) [jur.] | Teilnichtigkeit {f} :: nullity; voidness [Am.] | partial nullity; partial voidness Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities Nichtigkeitsabteilung {f} (Europäisches Patentamt) [adm.] :: Revocation Division (European Patent Office) Nichtigkeitseinrede {f} [Dt.]; Nichtigkeitsbeschwerde {f} [Ös.] [Schw.] [jur.] :: nullity appeal Nichtigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} eines Patents [adm.] :: revocation; invalidation of a patent Nichtigkeitsgrund {m} (Patentrecht) [jur.] :: ground for revocation (patent law) Nichtigkeitsgrund {m} [jur.] :: ground for nullity Nichtigkeitskammer {f} (Europäisches Patentamt) [adm.] :: Revocation Board (European Patent Office) Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment Nichtigkeitskläger {m} (Patentrecht) [jur.] :: applicant for revocation (patent law) Nichtigkeitssenat {m} (Europäisches Patentamt) [adm.] :: Nullity Board (European Patent Office) Nichtigkeitsurteil {n} (Eherecht) [jur.] :: decree of nullity (matrimonial law) Nichtigkeitsverfahren {n}; Nichtigkeitsprozess {m} (Patentrecht) [jur.] | Nichtigkeitsverfahren {pl}; Nichtigkeitsprozesse {pl} :: revocation proceedings (patent law) | revocation proceedings Nichtigkeitsverfahren {n}; Nichtigkeitsprozess {m} [jur.] | Nichtigkeitsverfahren {pl}; Nichtigkeitsprozesse {pl} :: nullity proceedings | nullity proceedings Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization; non-utilisation [Br.] Nichtjude {m}; Nichtjüdin {f} :: Gentile Nichtkompressor {m} :: uncompressor Nichtkonformgehen {n} (mit) :: nonconformity (with) Nichtlebensmittel {n} | Nichtlebensmittel {pl} :: non-food | non-foods Nichtleiter {m}; Isolator {m} (isolierender Bauteil) [electr.] | Nichtleiter {pl}; Isolatoren {pl} | Pendelisolator {m} | Sattelisolator {m} :: non-conductor; insulator | non-conductors; insulators | swinging insulator | shell insulator Nichtleser {m} :: nonreader Nichtlieferung {f} :: non-delivery Nichtlinearität {f} :: nonlinearity Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal; non-metal | nonmetals Nichtmitglied {n} :: non-member Nichtmitglieder {pl} von Gewerkschaften :: non-unionists; non-members of unions Nichtnetzer {m} [chem.] [textil.] | Nichtnetzer {pl} :: non-wetting agent; non-wetter | non-wetting agents; non-wetters Nichtoffenbarung {f} :: non-disclosure Nichtraucher {m}; Nichtraucherin {f} | Nichtraucher {pl}; Nichtraucherinnen {pl} :: non-smoker; nonsmoker | non-smokers; nonsmokers Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area Nichtraucherflug {m} | Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flight | non-smoking flights Nichtraucherzimmer {n} | Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking room | non-smoking rooms Nichts {n} | vor dem Nichts stehen | etw. aus dem Nichts aufbauen | aus dem Nichts aufgebaut | aus dem Nichts auftauchen :: nothing | to be left with nothing | to build sth. up out of nothing | built up out of nothing | to show up from out of nowhere Nichtschwimmer {m}; Nichtschwimmerin {f} | Nichtschwimmer {pl}; Nichtschwimmerinnen {pl} :: non-swimmer | non-swimmers Nichtschwimmerbecken {n} | Nichtschwimmerbecken {pl} :: pool for non-swimmers | pools for non-swimmers Nichtsein {n}; Nichts {n} [phil.] :: nothingness Nichtsein {n} :: nonentities Nichtsein {n} :: unexistence Nichtsequentialität {f} :: concurrency Nichtsesshafte {m,f}; Nichtsesshafter :: traveller [Br.] Nichtskönner {m} :: incompetent person Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance Nichtstuer {m} :: do-nothing Nichtswisser {m} :: ignorant Nichtübereinstimmung {f} | Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.] :: down-time Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication Nichtvorliegen {n} eines Testaments; Fehlen eines Testaments [jur.] | bei Nichtvorliegen eines Testaments; wenn kein Testament vorhanden ist :: intestacy | on intestacy Nichtwahrnehmung {f}; Unfähigkeit zur Wahrnehmung :: imperception Nichtwähler {m} [pol.] | Nichtwähler {pl} | die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen | hoher Prozentsatz von Nichtwählern :: non-voter | non-voters; people not voting | the low turnout in the recent elections | high abstention rate / level of abstention at the elections Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation Nichtzahlung {f} | bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung | Klage wegen Nichtzahlung | Meldung über Nichtzahlung | Gefahr der Nichtzahlung :: non-payment; nonpayment; failure to pay | in the event of non-payment | action for non-payment | advice of non-payment | risk of non-payment Nichtzulassung {f} (zu etw.) [adm.] :: non-admission (to sth.) Nichtzurückweisung {f} (Völkerrecht) [jur.] :: non-refoulement Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility Nickbewegung {f}; Nickschwingung {f}; Nicken {n} [auto] [aviat.] :: pitching; pitch Fünfcentstück {n}; Fünfcentmünze {f} | auf der Straße betteln :: nickel [Am.] (five-cent coin) | to be on the nickel [Am.] [coll.] in der Größe einer Fünfcentmünze :: nickel-sized [Am.] Nickgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: pitch rate; rate of pitch Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire Nickelglanz {m}; Gersdorffit {m} [min.] :: nickel glance; gersdorffite Nickelnitrat {n}; salpeterausres Nickel {n} [chem.] :: nickel nitrate Nicken {n}; Wink {m} :: nod Nickendes Wintergrün {n}; Einseitswendiges Wintergrün {n}; Birngrün {n} (Orthilia secunda) [bot.] :: sidebells wintergreen; one-sided wintergreen; serrated wintergreen ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen | ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend | ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht | macht ein Schläfchen | machte ein Schläfchen :: to catnap | catnapping | catnapped | catnaps | catnapped Nickhaut {f}; drittes Augenlid {n} [ugs.] [anat.] [zool.] :: nictitating membrane; haw; third eyelid [coll.] Nickwinkel {m} [aviat.] :: pitch angle Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation Niederbordwagen {m} | Niederbordwagen {pl} :: low side car | low side cars Niederdruck {m} :: low pressure Niederdruckbegrenzer {m} | Niederdruckbegrenzer {pl} [techn.] :: low-pressure limiter | low-pressure limiters Niederdruckbrenner {m} [techn.] :: low-pressure burner Niederdruckreifen {m} | Niederdruckreifen {pl} :: low pressure tyre; low pressure tire [Am.] | low pressure tyres; low pressure tires Niederdruckverdichter {m} [techn.] | Niederdruckverdichter {pl} :: low-pressure compressor | low-pressure compressors Niederdruckwächter {m} [techn.] | Niederdruckwächter {pl} :: low-pressure control device; low pressure switch | low-pressure control devices; low pressure switches Niederfallen {n} :: fall down Niederflur-Elektrowagen {m}; Niederflur-Elektrokarren {m} [auto] | Niederflur-Elektrowagen {pl}; Niederflur-Elektrokarren {pl} :: low-platform truck | low-platform trucks Niederflurfahrzeug {n} [auto] | Niederflurfahrzeuge {pl} :: low-floor vehicle | low-floor vehicles Niederflurbus {n} [auto] | Niederflurbusse {pl} :: low-floor bus | low-floor buses [Br.] / busses [Am.] Niederflur-Pritschenanhänger {m} [auto] :: low-platform semi-trailer Niederflurrahmen {m} [auto] | Niederflurrahmen {pl} :: dropped frame; drop frame | dropped frames; drop frames Niederfrequenz {f} | Niederfrequenzen {pl} :: low frequency | low frequencies Niederfrequenzsignal {n} (Audio, Akustik) [techn.] | Niederfrequenzsignale {pl} :: audiofrequency signal (audio, acoustics) | audiofrequency signals Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline Niedergang {m} :: comedown Niedergang {m} (steile Treppe zwischen zwei Schiffsdecks) [naut.] :: companionway Niedergangsphase {f} | Niedergangsphasen {pl} :: abandonment stage | abandonment stages Niedergeschlagenheit {f}; Seelenschmetter {m} [Schw.] :: dejection; dejectedness; low spirits Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness tiefe Niedergeschlagenheit {f} [psych.] :: black mood Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide Niederlage {f} | durch jdn. eine (blamable) Niederlage erleiden | jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen :: defeat | to suffer a (humiliating) defeat at the hands of sb. | to defeat sb. Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping Niederlage {f} :: reverse vernichtende Niederlage; Deklassierung {f} [sport] :: whitewash Niederlage {f} zu null (ohne Tor oder Punkt) [sport] :: shutout Niederlassung {f}; Etablissement {n}; Betrieb {m}; Unternehmen {n} [econ.] | Niederlassungen {pl}; Etablissements {pl}; Betriebe {pl}; Unternehmen {pl} | Einzelhandelsbetrieb {f}; Einzelhandelsunternehmen {n} :: establishment | establishments | retail establishment Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment Niederlassungsrecht {n} :: right of establishment Niederlastzeit {f} [electr.] :: night-rate hours; night-tariff hours Niederlegung {f} :: laying down Niedermoor {n} [geogr.] :: valley bog; fen Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size Niederquerschnittsreifen {m} | Niederquerschnittsreifen {pl} :: low profile tyre; low section tyre; low profile tire [Am.]; low section tire [Am.] | low profile tyres; low section tyres; low profile tires; low section tires Niederschlag {m} (fallender Hagel, Regen, Schnee etc.) [meteo.] | Dauerniederschlag {m} :: precipitation (falling hail, rain, snow etc.) | long-lasting precipitation; persistent precipitation atmosphärischer Niederschlag {m}; Niederschlag {m} [meteo.] | Niederschläge {pl} | angesäuerter/versauerter Niederschlag | säurehaltiger/saurer Niederschlag | starke Niederschläge; Starkniederschlag {m} | künstlicher Niederschlag :: atmospheric precipitation; precipitation | precipitation | acidified precipitation | acid/acidic precipitation | heavy precipitation; intense precipitation | artificial precipitation radioaktiver Niederschlag {m} nach Atomexplosion/Reaktorunfall; Fallout {n} [techn.] [mil.] | radioaktiver Niederschlag im Nahbereich | Verteilungsmuster des radioaktiven Niederschlags :: fallout; fall-out | close-in fall-out; local fall-out | fall-out pattern radioaktiver Niederschlag {m} (bei atmosphärischen Niederschlägen); Rainout {m} :: rainout; washout Niederschlag {m} [photo.] :: chemical veiling Niederschlag {m} (vom Dekantieren) [chem.] :: underflow (from decantation) Niederschlag-Abfluss-Modell {n}; N-A-Modell {n} :: rainfall-runoff model Niederschlagsdauer {f} [meteo.] :: duration of precipitation Niederschlagsdefizit {n} [meteo.] | Niederschlagsdefizite {pl} :: precipitation deficit | precipitation deficits Niederschlagsdichte {f} [meteo.] :: density of precipitation Niederschlagsereignis {n} [meteo.] :: precipitation event Niederschlagsgebiet {n} [meteo.] | Niederschlagsgebiete {pl} :: precipitation area | precipitation areas Niederschlagsmenge {f} [meteo.] | Niederschlagsmengen {pl} :: amount of precipitation | amounts of precipitation Niederschlagsmesser {m} [meteo.] :: precipitation gauge Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage Niederspannung {f} :: low tension Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] | Niederspannungsverteilerschränke {pl} :: low-voltage distribution panel | low-voltage distribution panels Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler Niedertemperaturkreislauf {m} | Niedertemperaturkreisläufe {pl} :: low temperature circuit | low temperature circuits Niedertracht {f}; Ruchlosigkeit {f} [geh.]; Verruchtheit {f} [geh.] (veraltend) (einer Person oder Tat) :: heinousness; villainousness; villainy (of a person or wrongful act) Niedertracht {f}; Niederträchtigkeit {f}; Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness Niederträchtigkeit {f}; Niedertracht {f}; Ruchlosigkeit {f}; Heimtücke {f}; Arglist {f} [geh.]; Perfidie {f} [geh.] :: perfidy; perfidiousness Niederungsburg {f}; Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f} [hist.] | Niederungsburgen {pl}; Flachlandburgen {pl}; Tieflandburgen {pl} :: lowland castle; plains castle | lowland castles; plains castles Niedervakuumröhre {f} [electr.] | Niedervakuumröhren {pl} :: soft valve; soft tube | soft valves; soft tubes Niederwald {m} [agr.] | Plenterwald {m} :: low forest; coppice forest; coppice wood; coppice-managed woodland | coppice forest with standards Niederwaldwirtschaft {f}; vegetative Walderneuerung {f} [agr.] :: coppicing Niederwild {n} [hist.] :: beasts of the warren Niedlichkeit {f} :: dinkiness Niedlichkeit {f} :: cuteness Niedrigenergiebau {m}; Niedrigenergiegebäude [constr.] | Niedrigenergiebauten {pl}; Niedrigenergiegebäude :: low-energy building | low-energy buildings Niedrigenergiefenster {n} [constr.] | Niedrigenergiefenster {pl} :: low-energy window | low-energy windows Niedrigenergiehaus {n} [constr.] | Niedrigenergiehäuser {pl} :: low-energy house; low energy consumption house | low-energy houses; low energy consumption houses Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange) Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell Niedrigkeit {f} :: ignobleness Niedrigkeit {f} :: lightness Niedrigkeit {f} :: lowliness Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n} | Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl} :: low-income country | low-income countries Niedrigstpreis {m} | Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom price | rock-bottom prices Niedrigstrahlung {f} :: low-level radiation Niedrigtemperaturgargerät {n}; Niedrigtemperaturgarer {m} [cook.] | Niedrigtemperaturgargeräte {pl}; Niedrigtemperaturgarer {pl} :: slow-cooker | slow-cookers Niedrigtemperaturgaren {n} [cook.] :: low-temperature cooking Niedrigwasser {n}; Niederwasser {n} [Ös.] [Schw.] (niedriger Wasserstand) :: low water Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge Niedrigwasserlinie {f} [naut.] :: low-water line Niedrigwassermarke {f} [naut.] :: low-water mark Niedrigwasserstand {m} :: low-water level ein Niemand; ein Nichts :: a nonentity; a nothing ein Niemand; eine Null {pl} [ugs.] [soc.] | Er hat nichts zu melden. :: a nobody | He's a nobody. Niemandsland {n} :: no man's land Niembaum {m}; Niem {m}; Margosa {m} (Azadirachta indica/Melia azadirachta/Antelaea azadirachta) [bot.] :: neem tree; neem; Indian lilac Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} | künstliche Niere :: kidney | kidneys | kidney machine Nieren... [anat.] :: renal; nephritic Nebenluftschieber {m} (Teil eines Staubsaugers) :: air adjustment slide (vacuum cleaner component) Nebenluftsteller {m} (Teil eines Staubsaugers) | Nebenluftsteller {pl} :: air inlet valve (vacuum cleaner component) | air inlet valves Nebenniere {f} [anat.] | Nebennieren {pl} :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal | suprarenal glands; adrenal glands; adrenals Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla Nierendystopie {f} [med.] :: renal dystopia Nierenfarn {m}; Talerfarn {m} (Adiantum reniforme) [bot.] :: kidney maidenhair in einem Nierenkelch (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracalyceal Nierengurt {m} [auto] | Nierengurte {pl} :: kidney belt | kidney belts Nierenheilkunde {f}; Nephrologie {f} [med.] :: renal medicine; nephrology Nierenhohlsystem {n} [anat.] :: renal collecting system Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla Nierenragout {n} [cook.] :: kidney stew Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney) Nierenschale {f} | Nierenschalen {pl} :: kidney dish | kidney dishes Nierentalg {m}; Nierenfett {n}; Rindernierenfett {n} :: suet Nierenversagen {n} [med.] | akutes Nierenversagen | chronisches Nierenversagen; Niereninsuffizienz {f} :: renal failure; kidney failure | acute renal failure | chronic kidney disease /CKD/; chronic renal disease Nierenspender {m}; Nierenspenderin {f} [med.] | Nierenspender {pl}; Nierenspenderinnen {pl} :: kidney donor | kidney donors Nieselregen {m}; Sprühregen {m} [meteo.] :: drizzle; mizzle Niesen {n}; Nieser {m} :: sneeze; sneezing Niesen {n} :: sternutation Nieswurzen {pl}; Christrosen {pl}; Lenzrosen {pl} (Helleborus) (botanische Gattung) [bot.] | schwarze Nieswurz; schwarze Schneerose; schwarze Christrose; Weihnachtsrose; Lenzrose (Helleborus niger) :: hellebores (botanical genus) | black hellebore; Christmas rose; Lenten rose Niet {m,n}; Niete {f} [techn.] | Nieten {pl} :: rivet | rivets Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) | Nieten {pl} :: stud | studs Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähige Person {f} | Nieten in Nadelstreifen | Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: dead loss; lame duck; dud [coll.]; wash-out [Am.] (person) | incompetent managers | He's a dead loss. Niete {f}; Flasche {f}; Pfeife {f}; Opfer {n} (Jugendsprache) [pej.] :: dweeb [Am.] [coll.] Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank Nietabschneider {m} :: rivet trimmer Niete {f}; Dummkopf {m} [pej.] | eine Niete in Chemie sein :: duffer [pej.] | to be a duffer at chemistry Nietenbecken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: rivet cymbals; sizzle cymbals Nietenkopf {m} | Nietenköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietenverbindung {f} | Nietenverbindungen {pl} :: riveted joint | riveted joints Nietkontakt {m} | Nietkontakte {pl} :: stake contact | stake contacts Nietkopf {m} | Nietköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietkopfanstauchmaschine {f} [techn.] | Nietkopfanstauchmaschinen {pl} :: rivet header | rivet headers Nietloch {n} [techn.] | Nietlöcher {pl} | Dorn für Nietlöcher :: rivet hole | rivet holes | drift Nietmaschine {f} [mach.] | Nietmaschinen {pl} :: riveting machine | riveting machines Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} [techn.] | Nietmuttern {pl}; Einnietmuttern {pl} :: rivet nut; riv-nut | rivet nuts; riv-nuts Nietnagel {m} :: hangnail Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter Nietrisslinie {f}; Wurzellinie {f} (Stahlbau) [constr.] :: centre line of rivet holes [Br.]; centerline of rivet holes [Am.] (structural steel engineering) Nietstift {m} | Nietstifte {pl} :: rivet pin | rivet pins Nietung {f}; Nietverbindung {f} [techn.] | zweireihige Nietung | zweireihige, parallele Doppellaschennietung :: rivet joint; riveted joint | double-row/double-chain rivet joint | double-chain riveted double strap butt joint Nietverbindung {f}; Nietung {f} [techn.] :: rivet fastening; riveting Nietwerkzeug {n} | Nietwerkzeuge {pl} :: riveting tool | riveting tools Nietzange {f} (für Blindniete) | Nietzangen {pl} :: hand riveter | hand riveters Nietzapfen {m} | Nietzapfen {pl} :: rivet spigot | rivet spigots Nifekern {m} [geol.] :: nife Nigeröl {n} :: niger seed oil Nigger {m} [pej.] [vulg.] | Nigger {pl} :: nigger; coon; sambo [Br.]; spade (old-fashioned) [pej.] [slang] | niggers; coons; sambos; spades Ni-hard {n} (verschleißfestes Gusseisen) :: Ni-hard Nihilismus {m} :: nihilism Nikethamid {n}; Nikotinsäurediethylamid {n} [pharm.] :: nikethamide; N,N-diethylnicotinamide Niklosamid {n} (Wurmmittel) [pharm.] :: niclosamide Nikolaus {m}; Nikolo {m} [Ös.] :: Saint Nicholas; St. Nicholas Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day Nikolski-Zeichen {n} (bei Blasensucht) [med.] :: Nikolsky's sign Nikotin {n} :: nicotine Nikotinabhängigkeit {f} :: nicotine dependency Nikotinpflaster {n} [med.] | Nikotinpflaster {pl} :: nicotine patch | nicotine patches Nikotinvergiftung {f}; Tabakvergiftung {f} [med.] :: nicotine poisoning; poisoning by tobacco; tabagism Nilgiri-Tahr {m} (Nilgiritragus hylocrius) [zool.] :: Nilgiri tahr; Nilgiri ibex Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence Nimrod (biblische Gestalt) [relig.] :: Nimrod (Biblical figure) ein Nimrod (ein leidenschaftlicher Jäger) [übtr.] :: a nimrod (a passionate hunter) [fig.] Nippel {n} | Nippel {pl} :: nipple | nipples (dekorative) Nippelabdeckung {f} :: pasties Nippeldurchgang {m} :: clearance of nipple Nippelspanner {m}; Speichenschlüssel {m} (Fahrrad) | Nippelspanner {pl}; Speichenschlüssel {pl} :: spoke wrench; spoke key (bicycle) | spoke wrenches; spoke keys Nippflut {f} :: neap tide; neap Niro-Lager {n} [techn.] | Niro-Lager {pl} :: stainless steel bearing | stainless steel bearings Nirwana {n}; Nirvana {n} :: Nirvana Nische {f} [constr.] | Nischen {pl} | Tunnelnische {f} | Zählernische :: recess; alcove | recesses; alcoves | recess in a/the tunnel | recess for meters Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches Nischenvielfalt {f}; Nischendiversität {f}; Alpha-Diversität {f} (lokale Artenvielfalt) [biol.] [envir.] :: niche diversity; alpha diversity Nisse {f} | Nissen {pl} :: nit | nits Nissenhütte {f} [constr.] | Nissenhütten {pl} :: Nissen hut | Nissen huts Nistareal {n} [ornith.] | Nistareale {pl} :: nesting area | nesting areas Nistkasten {m} für Vögel [ornith.] | Nistkästen {pl} für Vögel :: bird house; bird box | bird houses; bird boxes Nistkasten {m} [zool.] | Nistkästen {pl} :: nest box; nesting box | nest boxes; nesting boxes Nistmaterial {n} :: nesting material Nistplatz {m} [zool.] | Nistplätze {pl} :: nest site; nesting site | nest sites; nesting sites Nitrat {n} [chem.] | Nitrate {pl} :: nitrate | nitrates Nitrieren {n}; Nitrierung {f} [chem.] :: nitriding Nitrierung {f} [chem.] :: nitration Nitril {n} [chem.] | Nitrile {pl} :: nitrile | nitriles Nitrit {n} [chem.] | Nitrite {pl} :: nitrite | nitrites Nitroaniline {pl} [chem.] :: phenylenediamines; nitroaniline Nitrobenzol {n} [chem.] :: nitrobenzene; nitrobenzol Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} | auf der gleichen Ebene (wie) :: plane | on the same plane (as) das (geistige) Niveau senken/hinunterschrauben {vi} (Medien, Bildung) :: to dumb down (media, education) das (geistige) Niveau heben/hinaufschrauben {vi} (Medien, Bildung) :: to brain up (media, education) Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle Niveaugeber {m} :: level sensor Niveaugleicheit {f} :: level uniformity Niveauregelung {f} :: levelling adjustment Niveauschalter {m} :: level switch Nivellement {n}; Nivellierung {f} :: levelling; leveling [Am.] Nivelliergerät {n}; Nivellierinstrument {n}; Nivellier {n} (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung) | Nivelliergeräte {pl}; Nivellierinstrumente {pl}; Nivellier {pl} :: leveling instrument; automatic level; auto level; dumpy level (surveying) | leveling instruments; automatic levels; levels; dumpy levels Nivellierlatte {f} | Nivellierlatten {pl} :: levelling staff; levelling rod | levelling staffs; levelling rods Nivellierscheibe {f} (für Betonfußböden) [constr.] | Nivellierscheiben {pl} :: pan (for levelling concrete floors) | pans Niwchen {pl}; Giljaken {pl} [soc.] :: Nivkh; Nivkhs; Nivkhi; Gilyak Nixe {f}; Wassernixe {f}; Wasserfrau {f}; Meerjungfrau {f}; Meerweib {n} | Nixen {pl}; Wassernixen {pl}; Wasserfrauen {pl}; Meerjungfrauen {pl}; Meerweiben {pl} :: mermaid | mermaids Nixenkräuter {pl} (Najas) (botanische Gattung) [bot.] :: najas (botanical genus) Nobelpreis {m} :: Nobel Prize Nobelrestaurant {n} | Nobelrestaurants {pl} :: top-class restaurant; posh restaurant [Br.]; classy restaurant [Am.]; plush restaurant | top-class restaurants; posh restaurants; classy restaurants; plush restaurants Nobel'sche Faltungsoperation {f} [med.] :: Noble's plication operation Nobelschuppen {m} [ugs.] | Nobelschuppen {pl} :: classy joint | classy joints Nobelviertel {n}; Nobelgegend {f} :: posh area/part of town [Br.]; upmarket area/part of town [Am.] Nobelhotel {n}; Nobelherberge {f} | Nobelhotels {pl}; Nobelherbergen {pl} :: high-class hotel; posh accommodation [Br.]; upmarket hotel [Br.] | high-class hotels; posh accommodations; upmarket hotels Nobelkarosse {f}; Nobellimousine {f} | Nobelkarossen {pl}; Nobellimousinen {pl} :: big flash(y) car | big flash(y) cars Nobelkneipe {f}; Nobelbeisel {n} [Ös.]; Nobelbeisl {n} [Ös.] [cook.] | Nobelkneipen {pl}; Nobelbeisel {pl}; Nobelbeisl {pl} :: gastropub [Br.] | gastropubs Nobelmarke {f} [econ.] | Nobelmarken {pl} :: posh brand; classy brand [Am.] | posh brands; classy brands Nobelpreisträger {m}; Nobelpreisträgerin {f} | Nobelpreisträger {pl}; Nobelpreisträgerinnen {pl} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate | Nobel Prize winners; Nobel laureates Nocebo-Wirkung {f}; Nocebo-Effekt {m} [med.] :: nocebo effect Nochgeschäft {n} (an der Börse) [fin.] :: repeat option business; option to double (at the Stock Exchange) Nocken {m} [techn.] | Nocken {pl} :: cam | cams Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear Nockenschalter {m} [electr.] | Nockenschalter {pl} :: cam switch | cam switches Nockenscheibe {f}; Kurvenscheibe {f} [techn.] | Nockenscheiben {pl}; Kurvenscheiben {pl} :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] | cam discs; cam disks Nockensteuerung {f} [techn.] | Nockensteuerungen {pl} :: cam control | cam controls Nockenstößel {m} [techn.] | Nockenstößel {pl} :: cam follower; tappet | cam followers; tappets Nockenwelle {f} [techn.] | Nockenwellen {pl} | gebaute Nockenwelle | obenliegende Nockenwelle | zwei obenliegende Nockenwellen :: camshaft; cam carrier | camshafts; cam carriers | assembled camshaft | overhead camshaft | dual overhead camshaft Nockenwellendichtung {f} [techn.] | Nockenwellendichtungen {pl} :: camshaft seal | camshaft seals Nockenwellenlager {n} [techn.] | Nockenwellenlager {pl} :: camshaft bearing | camshaft bearings Nockenwellenrad {n} [techn.] | Nockenwellenräder {pl} :: cam drive pulley; camshaft sprocket | cam drive pulleys; camshaft sprockets Nockenwellensensor {m} [techn.] | Nockenwellensensoren {pl} :: camshaft sensor | camshaft sensors Nockenwellenversteller {m} [auto] | Nockenwellenversteller {pl} :: camshaft adjuster | camshaft adjusters Nofretete {f} [hist.] :: Nefertiti Novocain {n}; ein Lokalanästhetikum; Mittel zur örtlichen Betäubung [med.] :: Novocaine Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild) :: The Northern Crown (Coronae Borealis) Nörgeleien {pl} :: grumblings Nörgler {m}; Nörgelfritze {m}; Meckerer {m}; Meckertante {f}; Meckerfritze {m}; Meckerpott {m} [Dt.]; Mäckler {m} [Dt.]; Stinkstiefel {m} | Nörgler {pl}; Nörgelfritzen {pl}; Meckerer {pl}; Meckertanten {pl}; Meckerfritzen {pl}; Meckerpotte {pl}; Mäckler {pl}; Stinkstiefel {pl} :: complainer; grumbler; grouser; grouch; griper; moaner; nagger; crab [Am.]; kvetcher [Am.] | complainers; grumblers; grousers; grouches; gripers; moaners; naggers; crabs; kvetchers Nörglerei {f} :: grouchiness das Nötige; die erforderlichen Mittel :: the wherewithal Nötigung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. :: coercion; criminal coercion [Am.] (criminal offence) | He stated that he had been acting under coercion. Nogaier {m} [soc.] | Nogaier {pl} :: Nogai | Nogais Nokardienbefall {n}; Nokardieninfektion {f} :: nocardial infection Nokarida {f} (Mikroorganismus) [biol.] :: nocardia Nokaridiose {f}; Streptotrichose {f} [med.] :: nocardiosis Nomade {n} | Nomaden {pl} | Rentner, der ständig mit dem Wohnmobil unterwegs ist :: nomad | nomads | grey nomad [Austr.] Nomadenstamm {m} | Nomadenstämme {pl} :: migratory tribe | migratory tribes Nomadentum {n}; Nomadismus {m} :: nomadism; nomadic pastoralism; nomadic transhumance Nomenklatur {f} :: nomenclature Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura Nominaldruck {m} :: nominal pressure Nominaleinkommen {n} [econ.] :: nominal income Nominalkapital {n}; Nennkapital {n}; eingetragenes Kapital [econ.] [fin.] :: nominal capital; registered capital Nominallohn {m}; Geldlohn {m} :: nominal wage Nominallohnsatz {m}; Geldlohnsatz {m} | Nominallohnsätze {pl}; Geldlohnsätze {pl} :: money wage rate | money wage rates Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio Nominalzins {m} [fin.] | Nominalzinsen {pl} :: nominal interest rate | nominal interest rates Nominativ {m} [ling.] :: nominative Nominierung {f} [sport] :: entry Nominierung {f} | Nominierungen {pl} :: nominating | nominatings Nomogramm {n}; Abakus {m} [statist.] :: nomogram; nomograph Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} | Nomogramme {pl}; Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Nomologie {f} :: nomology Nonius-Schieblehre {f}; Nonius-Schublehre {f} [techn.] | Nonius-Schieblehren {pl}; Nonius-Schublehren {pl} :: vernier slide gauge; vernier calliper [Br.]/caliper [Am.] gauge | vernier slide gauges; vernier calliper/caliper gauges Noniusverfahren {n} zur Zeitmessung [techn.] :: vernier counting of time Nonkonformismus {m} [soc.] :: nonconformism Nonkonformist {m}; Nonkonformistin {f} | Nonkonformisten {pl}; Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformist | contrarians; nonconformists Nonne {f}; Ordensschwester {f}; Ordensfrau {f}; Klosterfrau {f} [relig.] | Nonnen {pl}; Ordensschwestern {pl}; Ordensfrauen {pl}; Klosterfrauen {pl} | Schwester /Sr./ (als Anrede) :: nun; sister | nuns; sisters | Sister /Sr./ (term of address) Nonne {f} (Ziegel) [constr.] :: concave tile Nonnenkloster {n} [relig.] | Nonnenklöster {pl} | ins Kloster gehen; Nonne werden | jdn. (Frau) ins Kloster stecken :: convent; nunnery [obs.] | convents; nunneries | to go into the convent; to take the veil | to put/place sb. in a convent Nonresponder {m} [pharm.] | Nonresponder {pl} | Steroid-Nonresponder :: nonresponder | nonresponders | steroid nonresponder Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome Noppe {f}; Gumminoppe {f} | Noppen {pl}; Gumminoppen {pl} :: nipple; knob | nipples; knobs Noosphäre {f} [phil.] [soc.] :: noosphere Nootropikum {n} | Nootropika {pl} :: nootropic; brain food | nootropics Noppe {f} (an der Sohle) | Noppen {pl} :: pimple | pimples Noppe {f} | Noppen {pl} :: nap | naps Noppenball {m} | Noppenbälle {pl} :: wiffle ball [tm] | wiffle balls Noppenanemone {f} (Rhodactis spp.; Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp Noppenblech {n} | Noppenbleche {pl} :: studded plate | studded plates Noppenfärben {n} [textil.] :: speck-dyeing Noppengarn {n} [textil.] :: knop yarn; bouclé Noppenhaftrand {m} (Seidenstrümpfe) [textil.] :: dot grip top (silk stockings) Noppzange {f}; Noppeisen {n} [textil.] | Noppzangen {pl}; Noppeisen {pl} :: burling iron | burling irons Noradrenalin {n} [biochem.] :: norepinephrine Norator {m} [electr.] :: norator Norbergit {m} [min.] :: norbergite Nordallianz {f} :: Northern Alliance Norden {m}; Nord /N/ :: north /N/ Nordküste {f} :: north coast Nordlandreise {f} :: north land travel; journey to the Nordic Countries Nordosten {m} /NO/ :: northeast /NE/ Nordostpassage {f} (Schifffahrtsroute) [geogr.] [naut.] :: North-east passage (shipping route) Nordostwind {m} [meteo.] :: northeaster Nordpfeil {m} | Nordpfeile {pl} :: north arrow; north point | north arrows; north points Nordpol {m} [geogr.] :: North Pole Nordpolarkreis {m}; nördlicher Polarkreis [geogr.] :: Arctic Circle Nordsee-Küstennivellement {n} :: North Sea coast levelling Nordseegarnele {f}; Sandgarnele {f}; Strandgarnele {f}; Granat; Porre {f} (Crangon crangon) [zool.] | Nordseegarnelen {pl}; Nordseekrabben {pl}; Sandgarnelen {pl}; Strandgarnelen {pl}; Porren {pl} :: brown shrimp; common shrimp; bay shrimp; sand shrimp | brown shrimps; common shrimps; bay shrimps; sand shrimps Nordseeinsel {f} | Nordseeinseln {pl} :: North Sea island | North Sea islands Nordseeöl {n} :: North Sea oil Nordseebad {n} | Nordseebäder {pl} :: North-Sea resort | North-Sea resorts Soldat {m} der Nordstaaten; Nordstaatler {m} (USA) [mil.] [hist.] | Soldaten {pl} der Nordstaaten; Nordstaatler {pl} :: Yankee soldier; Yankee [Am.] | Yankee soldiers; Yankees Nordstaatler {m} (USA) [soc.] | Nordstaatler {pl} | ein Mädchen aus den Südstaaten, das einen Nordstaatler geheiratet hat :: Yankee [Am.] | Yankees | a Southern girl who married a Yankee Nordufer {n} | Nordufer {pl} :: north bank; northern bank | north banks; northern banks Nordwesten {m} /NW/ :: northwest /NW/ Nordwestwind {m} [meteo.] | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters Nordwind {m} [meteo.] | Nordwinde {pl} :: north wind | north winds Norleuzin {n}; Norleucin {n} [biochem.] :: norleucine; 2-aminohexanoic acid Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms Norm {f} [math.] :: norm Norm {f} | Normen {pl} | gemeinschaftliche Normen | internationale Normen | Anpassung von Normen | britische Norm :: standard | standards | common standards | international standards | harmonization of standards | British Standard /BS/ Norm...; normal {adj} :: standard Normalbedingung {f} | Normalbedingungen {pl} :: normal condition | normal conditions Normalbereich {m} [techn.] | Normalbereiche {pl} :: normal range | normal ranges Normalbereich {m} :: normal region Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration Normalbeton {m} [constr.] :: normal-weight concrete Normalbetrieb {m} | ein Vorhaben im Normalbetrieb einer Organisation unterbringen :: normal operation; normal running | to accommodate a project within the normal running of an organisation Normalbetriebsart {f}; Normalbetrieb {m}; Leistungsmodus {m} [techn.] :: power mode Normalbürger {m} :: common man Normaldrahtlehre {f} [techn.] | Normaldrahtlehren {pl} :: standard wire gauge /SWG/ | standard wire gauges Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals Normaleinsatz {m} :: normal service Normalfall {m} | Normalfälle {pl} :: normal case | normal cases Normalform {f}; kanonische Form {f} [math.] | Normalformen {pl}; kanonische Formen {pl} | Jordannormalform {f} | Regelungsnormalform {f} :: normal form; standard form; canonical form | normal forms; standard forms; canonical forms | Jordan canonical form | controllable canonical form Normalgleichung {f} [math.] | Normalgleichungen {pl} :: normal equation | normal equations Normalgröße {f} | Normalgrößen {pl} :: standard size | standard sizes Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard pattern | standard patterns Normalprojektion {f}; Dreitafelprojektion {f}; Kreuzriss {m} [Ös.] [math.] [techn.] :: multiview orthographic projection Normfelge {f} | Normfelgen {pl} :: standard rim | standard rims Normalien {pl} [techn.] :: standard components; standard elements Normalisierung {f} der Strahlungsdichte :: ray-density normalization; ray-density normalisation [Br.] Normalisierung {f} | Normalisierungen {pl} :: normalization; normalisation [Br.] | normalizations; normalisations Normalität {f} :: normalcy Normalität {f} | Normalitäten {pl} :: normality | normalities zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg | wieder auf dem richtigen Weg sein | etw. wieder auf Kurs bringen | ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen :: back on track | to be back on track | to put/get sth. back on track | to put a stalled project back on track Normalkraft {f} :: normal force Normallage {f}; Äquallage {f}; 8-Fuß-Lage {f}; 8'-Lage {f} (Orgel) [mus.] | in Normallage :: unison pitch; native pitch; 8-foot-pitch; 8'-pitch (organ) | at unison pitch Normallast {f} [electr.] [mach.] :: normal load Normallenkerfahrzeug {n}; Normallenker {m}; Haubenfahrzeug {n}; Hauber {m} (Motor vor dem Führerhaus) [auto] :: US-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-behind-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; CEB lorry [Br.]/truck [Am.] Normallösung {f}; einnormale Lösung {f} [chem.] :: normal solution; standard solution Normalnull {n}; Normal-Null {n} (Vermessung) :: datum line; datum level Normalprobe {f}; Standardprobe {f} [chem.] | Normalproben {pl}; Standardproben {pl} :: standard sample | standard samples Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard section | standard sections Normalsichtigkeit {f}; Emmetropie {f} [med.] :: emmetropia Normalspannung {f} :: principal stress; normal stress; normal traction Normalspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum principal stress criterion Normalspurbahn {f} :: standard gauge railway [Br.] / railroad [Am.] Normalspurweite {f}; Normalspur {f}; Vollspur {f} (Bahn) :: standard gauge; English standard gauge /ESG/ (railway) Normalsterbliche {m,f}; Normalsterblicher | Normalsterblichen {pl}; Normalsterbliche | ein Normalsterblicher :: ordinary mortal | ordinary mortals | a normal mortal; a mere mortal Normalverdiener {m}; Normalverdienerin {f} | Normalverdiener {pl}; Normalverdienerinnen {pl} :: average earner | average earners Normalverteilung {f} [math.] [statist.] | Gaußsche Normalverteilung :: normal distribution; Gaussian distribution | Gaussian distribution curve Normalverteilung {f} der Noten; an der Normverteilung orientierte Benotung {f}; Benotung {f} nach der Gauß'schen Glockenkurve [school] [stud.] :: bell curving; marking on a curve [Br.]; grading on a curve [Am.] Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times Normalzustand {m} :: normality Normanne {m}; Normannin {f} (Normandie) | Normannen {pl}; Normanninnen {pl} :: Norman | Normans Normanne {m} [hist.] | Normannen {pl} :: Norseman; Norse | Norsemen; Norses Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} | Normanschlüsse {pl}; Standardschnittstellen {pl} :: standard interface | standard interfaces Normdruck {m} :: standard pressure Normenausschuss {m} [adm.] | Normenausschüsse {pl} :: standards committee | standards committees Normenkontrolle {f} [jur.] :: judicial review Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling Normierung {f}; Normung {f}; Standardisierung {f}; Vereinheitlichung {f} | Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ :: standardization; standardisation [Br.] | International Organization for Standardization /ISO/ DIN-Norm {f}; Norm des Deutschen Instituts für Normung | DIN-Auswahl {f}; DIN-AW | DIN-Auswahlblatt {n}; DIN-Abl. | DIN-Beiblatt {n}; DIN-Bbl. | DIN-Blatt {n} | DIN-Blatt {n} (als Normblatt) | DIN-Entwurf {m}; DIN-E | DIN-Vornorm {f}; DIN-V :: DIN standard | DIN-extract | DIN extract sheet | DIN supplementary sheet | DIN-sheet | DIN specification | DIN draft standard | DIN preliminary standard Normierung {f} :: normalization; normalisation [Br.] Normklima {n} :: standard atmosphere Normort {m} :: standardizing place Normquerschnitt {m} :: standard section Normspurbreite {f} :: standard gauge Normteil {n} | Normteile {pl} :: standard part | standard parts Normungsinstitut {n}; Normungsorganisation {f} [adm.] | Deutsches Institut für Normung /DIN/ | Amerikanisches Normungsorganisation | Amerikanische Standardisierungsvereinigung | britisches Normungsinstitut | Kanadische Normungsorganisation :: Standards Institution; Standards Association | German Institute for Standardization | American National Standards Institute /ANSI/ | American Standards Association /ASA/ | British Standards Institution /BSI/ | Canadian Standards Association /CSA/ Normwand {f} | Normwände {pl} :: standard wall | standard walls Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level Norne {f} (Calypso bulbosa) [bot.] :: calypso orchid; fairy slipper; Venus's slipper Norwegermuster {n} :: Norwegian knitting patterns Norwegische Waldkatze {f} (Katzenrasse) [zool.] :: Norwegian Forest Cat Nosferatu {m} (Sagengestalt) :: Nosferatu Nosologie {f} [med.] :: nosology Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n} | Ostalgie {f} :: nostalgia | ostalgia; nostalgia for aspects of life in the former GDR/East Germany Nostrifikation {f} [Ös.]; Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) [stud.] :: recognition (of academic certificates) Nostrifikation {f} :: nostrification Nostrokonto {n} | Nostrokonten {pl} :: nostro account | nostro accounts Not {f}; Elend {n}; Entbehrung {f}; schwierige Lage {f} | eine Zeit finanzieller/wirtschaftlicher Not durchmachen | die Entbehrungen des Krieges durchleben | Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. :: hardship | to experience a period of financial/economic hardship | suffered through the hardships of war | She had to endure the hardships of life alongside her husband. Not... :: emergency Not...; Minimal... :: skeleton Not {f}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: need Not {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | aus Not; notgedrungen | Not macht erfinderisch. [Sprw.] :: necessity | to bow to necessity | by necessity; from necessity; out of necessity | Necessity is the mother of invention. [prov.] Not {f}; Elend {n}; Notzeit {f} :: adversity Not leidend; notleidend {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous in großer Not sein :: to be hard up mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.] mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape Notablassventil {n} [techn.] | Notablassventile {pl} :: emergency release valve | emergency release valves Notabschaltung {f} :: emergency cutout Notabschaltung {f} [mach.] (Kessel) :: emergency shutdown Notabsperrventil {n} [mach.] | Notabsperrventile {pl} :: emergency stop valve | emergency stop valves Notaggregat {n} | Notaggregate {pl} :: emergency unit | emergency units Notanker {m}; Rettungsanker {m} [naut.] | Notanker {pl}; Rettungsanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Notarassessor {m}; Notariatsassessor {m}; Notar(iats)substitut {m} [Ös.] :: deputy civil-law notary Notar {m}; Notarin {f} | Notare {pl}; Notarinnen {pl} | beurkundender Notar | beglaubigender Notar | zum Notar bestellt werden | etw. vor einem Notar unterzeichnen | einen Notar von der Liste streichen :: civil law notary; notary | civil law notaries; notary | recording notary | attesting notary | to be appointed as a civil-law notary | to sign sth. before a notary | to strike a notary off the roll [Br.] Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften) :: notary public Notar-Anderkonto {n} :: notary trust account [Br.] Notariat {n} | Notariate {pl} :: notary's office | notary's offices Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] | Notariatsakte {pl} | Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. :: notarial act | notarial acts | By notarial act of 5 November, the share capital was increased. Notariatsgebühren {pl} :: notarial fees Notariatskammer {f} :: Chamber of Civil-Law Notaries Notariatskosten {pl} :: notarial charges Notariatsordnung {f} [jur.] :: Public Notaries Act Notariatsstempel {m} | Notariatsstempel {pl} :: notarial seal | notarial seals Notariatsurkunde {f} | Notariatsurkunden {pl} :: notarial deed; notarial document | notarial deeds; notarial documents Notariatsverweser {m} | Notariatsverweser {pl} :: administrator of a notary's office | administrators of a notary's office Notaritatsgehilfe {m} | Notaritatsgehilfen {pl} :: notary's assistant [Br.] | notary's assistants Notarzt {m}; Notärztin {f} [med.] | Notärzte {pl}; Notärztinnen {pl} :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] | emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians Notation {f} | Notationen {pl} | wissenschaftliche Notation; wissenschaftliche Schreibweise :: notation | notations | scientific notation Notations...; Noten... [mus.] | Notenzeichen {pl} :: notational | notational sign Notationssystem {n} | Notationssysteme {pl} :: notational system | notational systems Notaufnahme {f} (eines Patienten im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl} :: emergency admission | emergency admissions Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f}; Notfallaufnahme {f}; Notfallstation {f}; Rettungsstelle {f} (Station im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl}; Notaufnahmestellen {pl}; Unfallstationen {pl}; Notfallaufnahmen {pl}; Notfallstationen {pl}; Rettungsstellen {pl} :: Accident and Emergency; A+E unit [Br.]; casuality department [Br.]; Casuality [Br.]; emergency medical treatment room; emergency room [Am.] /e.r./; /ER/ | Accident and Emergencies; A+E units; casuality departments; Casualities; emergency medical treatment rooms; emergency rooms Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation Notauftauchen {n} (eines U-Bootes) [mil.] [naut.] :: emergency surfacing Notausgang {m}; Nottüre {f} | Notausgänge {pl}; Nottüren {pl} :: emergency exit | emergency exits Notauslösung {f} | Notauslösungen {pl} :: emergency tripping | emergency trippings Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} | Notausschalter {pl}; Nothaltschalter {pl} :: emergency stop switch | emergency stop switches Notausstieg {m} :: escape-hatch Notausstiegsleiter {f} | Notausstiegsleitern {pl} :: emergency exit ladder | emergency exit ladders Notaustaste {f} [techn.] | Notaustasten {pl} :: emergency push-button | emergency push-buttons Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts Notbeleuchtung {f}; Notlicht {n} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting Notbett {n}; Notlager {n} | Notbetten {pl}; Notlager {pl} :: makeshift bed; shakedown | makeshift beds; shakedowns Notbrücke {f}; Interimsbrücke {f} | Notbrücken {pl}; Interimsbrücken {pl} :: emergency bridge; flying bridge; temporary bridge | emergency bridges; flying bridges; temporary bridges Notbremse {f} [auto] [transp.] | Notbremsen {pl} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | emergency brakes | to apply the emergency brake Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] | (bei jdm.) die Notbremse ziehen :: professional foul | to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.) Notbremse {f} [übtr.] :: ultimate backstop [fig.] Notbremsung {f}; Nothalt {m} (Kfz, Bahn) [auto] :: emergency stop; panic stop (motor vehicle, railway) Note {f}; Musiknote {f} [mus.] | Noten {pl}; Musiknoten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | eine Note (rhythmisch) vorziehen :: note; musical note | notes; musical notes | semibreve [Br.]; whole note [Am.] | minim [Br.]; half note [Am.] | to anticipate a note Note {f}; Memorandum {n} (Kurzmitteilung im diplomatischen Dienst) [pol.] :: note; memorandum (in the diplomatic service) Noteinsatzfahrzeug {n} | Noteinsatzfahrzeuge {pl} :: emergency vehicle | emergency vehicles Noteinspritzung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency spray attemperation Notenbank {f} | Notenbanken {pl} :: issuing bank; bank of issue | issuing banks; banks of issue US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank Notenblatt {n} | Notenblätter {pl} :: sheet of music | sheet music Notendschalter {m} | Notendschalter {pl} :: emergency limit switch | emergency limit switches Notendurchschnitt {m} :: grade point average /GPA/ Notengebung {f} :: rating Notengeschäft {n} | Notengeschäfte {pl} :: sheet-music shop; sheet-music store [Am.] | sheet-music shops; sheet-music stores Notenhals {m} | Notenhälse {pl} :: stem | stems Notenlinien {pl} [mus.] :: music lines Notenpult {n} (am Instrument) [mus.] | Notenpulte {pl} :: music desk | music desks Notenpunkt {m} [stud.] | Notenpunkte {pl} | erwogene Durchschnittsnote :: grade point (ECTS) | grade points | grade point average Notensatzprogramm {n}; Notensatzsoftware {f} [mus.] [comp.] :: music notation software Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} (Musiknoten) [mus.] | Violinschlüssel {m}; G-Schlüssel {m} | Tenorschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} | Bassschlüssel {m}; F-Schlüssel {m} :: clef (sheet music) | treble clef; violin clef; G clef | tenor clef; C clef | bass clef Notenständer {m} [mus.] | Notenständer {pl} :: music stand | music stands Notentriegelung {f} :: emergency release Notenübersicht {f} [stud.] | Notenübersichten {pl} :: transcript of records | transcripts of records Notenwert {m} [mus.] | Notenwerte {pl} :: note value | note values Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl} | medizinischer Notfall | ein akuter Notfall | im Notfall; für den Notfall | im äußersten Notfall | Anordnungen für Notfälle | Es ist ein Notfall. | Dies ist ein Notfall! :: emergency; emergency case | emergencies; emergency cases | medical emergency | a pressing emergency | in case of emergency | in cases of dire emergency | emergency orders | It's an emergency. | This patient is an emergency case! (medizinischer) Notfall {m} (Patient) [med.] | Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt. :: (medical) emergency (patient) | The local hospital treated fifty emergencies. Notfall {m} [aviat.] :: distress Notfalleinheit {f} :: emergency service unit Notfalleinsatzkräfte {pl} :: emergency responders Notfallempfängnisverhütung {f} :: emergency contraception Notfallkrankenhaus {n}; Notfallklinik {f}; Notfallspital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Notfallkrankenhäuser {pl}; Notfallkliniken {pl}; Notfallspitale {pl} :: emergency hospital | emergency hospitals Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance Notfallakte {f} [med.] :: medical emergency record/file Notfallausbildung {f}; Ausbildung {f} für den Notfall :: emergency drill Notfalldiagnostik {f} [med.] :: emergency diagnostics Notfalldienst {m}; Notdienst {m} | hausärztlicher Notdienst [med.] :: emergency service; out-of-hours service [Br.] | GP out-of-hours service [Br.] Notfallmedizin {f} [med.] :: emergency medicine Notfallplan {m} | Notfallpläne {pl} :: emergency plan | emergency plans Notfallspur {f} (bei starkem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f} [auto] | Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed | runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfalltherapie {f} :: emergency treatment Notfallübung {f} | Notfallübungen {pl} :: emergency preparedness drill; emergency drill; emergency exercise | emergency preparedness drills; emergency drills; emergency exercises Notfallwandelanleihe {f}; Wandelschuldverschreibung {f} [fin.] :: contingent convertible /coco/ Notfallwiederherstellung {f} [comp.] :: disaster recovery Notfeuerlöscher {m} | Notfeuerlöscher {pl} :: emergency extinguisher | emergency extinguishers Nothafen {m} | Nothäfen {pl} :: harbour of refuge | harbours of refuge Nothammer {m}; Rettungshammer {m} | Nothämmer {pl}; Rettungshämmer {pl} :: emergency hammer | emergency hammers die Vierzehn Nothelfer {pl} [relig.] :: the Fourteen Holy Helpers Nothilfe {f} :: emergency aid Notierung {f} [fin.] (an der Börse) | Notierungen {pl} :: quotation | quotations Notierung {f}; Auftragsnotierung {f} :: note Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m} | Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl} | Ein Hinweis in eigener Sache: | In eigener Sache (Zeitungsrubrik) :: note | notes | A note to our readers/viewers/customers etc. | Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) Notiz {f} :: notification von jdm. Notiz nehmen {vi} | Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten. | Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen. | Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis. :: to acknowledge sb. | They acknowledged us by waving their hands. | He walked right by me without even acknowledging me. | She refuses to acknowledge my existence/presence. Notizbuch {n}; Kladde {f} | Notizbücher {pl}; Kladden {pl} | spiralgebundenes Notizbuch | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: notebook | notebooks | spiral-bound notebook; ring-bound notebook | He entered the name in a notebook. Notebook {n}; Laptop {m}; Klapprechner {m} [comp.] | Notebooks {pl}; Laptops {pl}; Klapprechner {pl} :: notebook computer/PC; laptop computer/PC; notebook; laptop | notebook computers/PCs; notebooks; laptops Notizpapier {n} | Notizzettel {m} :: notepaper | sheet of notepaper Notizpapier {n} :: notice paper Notkühleigenschaften {pl} (Kernreaktor) [techn.] :: emergency cooling features (nuclear reactor) Notkühlung {f} (Kernreaktor) [techn.] :: emergency cooling; standby colling (nuclear reactor) Notlage {f}; Zwangslage {f}; Misere {f}; schlimmer Zustand :: plight Notlandung {f}; Zwangslandung {f} [aviat.] | Notlandungen {pl}; Zwangslandungen {pl} :: forced landing | forced landings Notlauf {m} :: fail-safe Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy Notlösung {f} :: emergency solution Notlüge {f} | Notlügen {pl} :: white lie | white lies Notluke {f}; Aussteigluke {f} | Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} :: escape hatch | escape hatches Notmannschaft {f} :: skeleton crew Notmaßnahme {f} | Notmaßnahmen {pl} :: emergency measure | emergency measures Notmeldung {f} [aviat.] | Notmeldungen {pl} :: distress message | distress messages Notoperation {f} | Notoperationen {pl} :: emergency operation; damage control surgery /DCS/ | emergency operations; damage control surgeries Notpass {m} [adm.] | Notpässe {pl} :: emergency passport | emergency passports Notquartier {n} | Notquartiere {pl} :: emergency accommodation; emergency shelter | emergency accomodations; emergency shelters Notration {f} :: emergency provisions Notreife {f} [bot.] :: premature ripening Notruf {m} | Notrufe {pl} :: emergency call | emergency calls Notrufnummer {f}; Notruf {m} | Notrufnummern {pl} | Notrufnummer in Amerika | den Polizeinotruf wählen | einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) :: emergency number | emergency numbers | 911 [Am.] | to use the police emergency number | to 911 [Am.] Notrufsäule {f}; Notrufstelle {f} [auto] | Notrufsäulen {pl}; Notrufstellen {pl} :: roadside emergency telephone; call box [Am.] | roadside emergency telephones; call boxes Notrutsche {f} | Notrutschen {pl} :: escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.] | escape chutes; emergency escape chutes; escape slides Notsauerstoffflasche {f} | Notsauerstoffflaschen {pl} :: bailout bottle | bailout bottles Notschalter {m}; Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch Notschlafstelle {f} :: emergency sleeping space Notsegel {n} [naut.] | Notsegel {pl} :: jury rig | jury rigs Notsignal {n}; (internationaler) Notruf {m}; SOS-Ruf {m} [aviat.] [naut.] | Notsignale {pl}; Notrufe {pl}; SOS-Rufe {pl} | ein Notsignal absetzen :: distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday | distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays | to send out a distress signal Notstand {m} (Strafrecht, Zivilrecht) [jur.] | entschuldigender Notstand | rechtfertigender Notstand :: necessity (criminal law; civil law) | necessity as excuse | necessity as justification Notsitz {m}; Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat (öffentliche) Notstandsarbeiten {pl} (für Arbeitslose) :: (public) relief work (for the jobless) Notstandsbestimmungen {f} [pol.] [jur.] :: emergency provisions Notstandsgebiet {n} [pol.] | Notstandsgebiete {pl} :: disaster area; distressed area | disaster areas; distressed areas Notstandsgesetz {n} [jur.] | Notstandsgesetze {pl} :: emergency law (category); Emergency Act; Emergency Powers Act [Br.] (special act) | emergency laws Notstandshilfe {f} [Ös.] :: emergency unemployment benefit Notstandsmaßnahmen {pl} [pol.] :: emergency measures Notstandsplan {m} [pol.] | Notstandspläne {pl} :: plan for emergency measures; emergency plan | plans for emergency measures; emergency plans Notstandsreserven {pl} [pol.] [econ.] | Pflichtnotstandsreserven {pl} :: emergency reserves | emergency reserve commitment Notstandsverfassung {f} [pol.] [jur.] :: emergency constitution Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device Notstop {m}; Notaus {n} | Notstop an der Druckmaschine [print] :: emergency stop; E-stop | emergency press stop Notstromanlage {f} | Notstromanlagen {pl} :: emergency power system; emergency power station | emergency power systems; emergency power stations Notstromdieselaggregat {n} | Notstromdieselaggregate {pl} :: emergency power diesel aggregate | emergency power diesel aggregates Notstromgenerator {m}; Notstromaggregat {n} | Notstromgeneratoren {pl}; Notstromaggregaten {pl} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set | emergency generators; emergency power generators; standby gen sets Notstromversorgung {f} :: emergency power supply Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup Notstufe {f} [aviat.] | Notstufen {pl} :: distress phase | distress phases Notsystem {n} | Notsysteme {pl} :: emergency system | emergency systems Nottaufe {f} [relig.] | ein Kind nottaufen {vt} [relig.] :: baptism in extremi | to baptize a child in extremis Nottestament {n} [jur.] :: emergency will Notunterkunft {f} | Notunterkünfte {pl} :: emergency shelter | emergency shelters Notwasserung {f}; Wassernotlandung {f}; Notlandung {f} auf dem Wasser [aviat.] :: ditching; crash-landing in water Notverkauf {m} [econ.] | Notverkäufe {pl} | etw. notverkaufen {vt} :: distress sale; fire sale | distress sales; fire sales | to distress-sell sth.; to fire-sell sth. Notversorgung {f} :: emergency supply Notversteifung {f}; Notverstrebung {f} [constr.] | Anbringen von Notverstrebungen :: needle | needling Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln | kollektive Selbstverteidigung [pol.] [mil.] | das Recht auf Selbstverteidigung :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence | to act in self-defence | collective self-defence | the right of self-defence Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} | dringende Notwendigkeit :: necessity | necessities | dire necessity Notwendigkeit {f} :: needfulness naturgegebene Notwendigkeit {f} [phil.] :: necessitation (absolute) Notwendigkeit {f}; (unbedingtes) Erfordernis {n} | Notwendigkeiten {pl}; Erfordernisse {pl} | die hohen Anforderungen einer Sache | die hohe Ansprüche von jdm. | die Notwendigkeiten des täglichen Lebens :: exigence; exigency | exigences; exigencies | the exigencies of sth. | the exigencies of sb. | the exigencies of daily life Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation Notzugentriegelung {f} [electr.] :: snatch-disconnect break away Nougat {m,n}; Nugat {m,n} [cook.] :: nougat Nous {m}; Geist {m}; Intellekt {m}; Grips {m} [ugs.] [phil.] :: nous Nova {f}; neuer Stern [astron.] :: nova Novelle {f} :: novelette Novelle {f} :: novella; short story Novelle {f} (Parlament) | Novellen {pl} :: amendment | amendments November {m} :: November Novemberregen {m} [meteo.] :: November rain Novize {m}; Novizin {f} (Ordensbruder/Ordensschwester in der Probezeit) [relig.] | Novizen {pl}; Novizinnen {pl} :: novitiate; novice; neophyte [formal] | novitiates; novices; neophytes Noviziat {n} (Probezeit für den Ordensdienst) [relig.] :: novitiate; noviciate (probationary period) im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.] :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once Nudel {f} [cook.] | Nudeln {pl} | Vollkornnudeln {pl} :: noodle | noodles; pasta | wholemeal noodles Nuckelpinne {f}; Spuckerl {n} [Bayr.] [Ös.] (kleines Auto mit schwachem Motor) [ugs.] [auto] :: put-put car; poor apology for a car [Br.]; sad/sorry excuse for a car [Am.] Nuclease {f} [biol.] :: nuclease Nudelblätter {pl} [cook.] :: pasta sheets Nudelgericht {n} [cook.] | Nudelgerichte {pl} :: pasta dish | pasta dishes Nudelrolle {f}; Teigrolle {f}; Nudelwalker [Süddt.] [cook.] | Nudelrollen {pl}; Teigrollen {pl}; Nudelwalker :: rolling pin | rolling pins (asiatische) Nudelsuppe {f} [cook.] | Nudelsuppen {pl} :: noodle soup | noodle soups (europäische) Nudelsuppe {f} [cook.] :: clear soup with vermicelli Nudelzange {f}; Spaghettizange {f} [cook.] :: noodle tongs; spaghetti tongs Nudist {m}; Nudistin {f}; FKK-Anhänger {m}; FKK-Anhängerin {f} | Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl}; FKK-Anhänger {pl}; FKK-Anhängerinnen {pl} :: nudist; naturist | nudists; naturists Nudistenstrand {m}; Nacktbadestrand {m}; FKK-Strand {m} | Nudistenstrände {pl}; Nacktbadestrände {pl}; FKK-Strände {pl} :: nudist beach; naturist beach | nudist beaches; naturist beaches Nüchternheit {f} :: soberness Nüchternheit {f} :: sobriety Nützlichkeit {f} :: helpfulness Nützlichkeit {f} :: beneficing Nuer {pl} [soc.] :: Nuer Nuklearkatastrophe {f}; Atomkatastrophe {f}; Reaktorkatastrophe {f} [envir.] | Nuklearkatastrophen {pl}; Atomkatastrophen {pl}; Reaktorkatastrophen {pl} | die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl 1986 :: nuclear disaster | nuclear disasters | the 1986 Chernobyl nuclear disaster Nuklearmedizin {f} [med.] :: nuclear medicine Nuklearmediziner {m}; Nuklearmedizinerin {f} [med.] | Nuklearmediziner {pl}; Nuklearmedizinerinnen {pl} :: nuclear physician | nuclear physicians Nuklid {n} [chem.] [phys.] | Nuklide {pl} | Ablagerung von Nukliden :: nuclide | nuclides | plate-out of nuclides Nukliderzeugungsreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Nukliderzeugungsreaktoren {pl} :: isotope-production reactor (nuclear engineering) | isotope-production reactors Nuklearwaffenstaat {m} [pol.] | Nuklearwaffenstaaten {pl} :: nuclear state | nuclear states Nukleation {f}; Keimbildung {f} :: nucleation Nukleationsgeschwindigkeit {f}; Keimbildungsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons Nukleonenkomponente {f} (Kerntechnik) | Nukleonenkomponenten {pl} :: nucleonic component (nuclear engineering) | nucleonic components Nukleonik {f}; angewandte Kernphysik {f} [phys.] :: nucleonics Nukleosid {n} [biochem.] | Uridin-Nukleosid {n} :: nucleoside | uridine nucleoside Nukleotid {m} [biochem.] | Nukleotide {pl} | Adenin-Nukleotid {m} | Cytidin-Nukleotid {n} | Dinukleotid {m} | Heptanukleotid {n} | Hexanukleotid {n} | Oktanukleotid {n} | Pentanukleotid {n} | Purin-Nukleotid {n} | Pyrimidin-Nukleotid {n} | Thymidin-Nukleotid {n} | Uridin-Nukleotid {n} :: nucleotide | nucleotides | adenine nucleotide | cytidine nucleotide | dinucleotide | heptanucleotide | hexanucleotide | octanucleotide | pentanucleotide | purine nucleotide | pyrimidine nucleotide | thymidine nucleotide | uridine nucleotide Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | über Null | unter Null | null Komma zwei | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | nachfolgende Nullen [math.] | Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. | Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. | mit Nullen auffüllen :: zero; nought [Br.]; naught [Br.] | zeros; zeroes (rare) | non-zero | above zero | below zero | zero/nought point two | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | trailing zeros | A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | I give the programme zero/nought out of ten for reality. | to zeroize; to zeroise [Br.] Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] | Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. :: nil [Br.] | We won two nil against Italy. Null... :: null Nullauslösung {f} [electr.] :: no-load release Nullcoupon-Anleihe {f} [fin.] | Nullcoupon-Anleihen {pl} | synthetische Nullcoupon-Anleihe :: zero bond; zero | zero bonds; zeros | synthetic zero bond Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor Null-Messungen {pl} :: zero measurements Nullabgleich {m}; Kompensation {f} [electr.] :: null balance; nullification Nullabgleichmethode {f} [electr.] :: null method; zero method; balance method Nullablesung {f} :: zero reading Nullabweichung {f} :: zero deviation Nulladresse {f} [comp.] :: zero address Nullanode {f} [chem.] | Nullanoden {pl} :: null anode | null anodes Nullanzeigegerät {n}; Abgleichindikator {m} [techn.] :: null indicator; null detector Nullauffüllung {f} :: zerofill Nulldivision {f} :: zero division Nulldurchgang {m} [electr.] | Nulldurchgang haben :: zero-crossing | to null Nulleichung {f} :: zero adjust Nullelektrode {f} [chem.] | Nullelektroden {pl} :: null electrode | null electrodes Nullelement {n} [math.] | Nullelemente {pl} :: zero element | zero elements unter null Grad :: subfreezing {adj} Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] (Mechanik) [techn.] :: no-load; zero load (mechanics) Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt]; Neutralleiter {m} [electr.] :: neutral; neutral wire Nulllinie {f}; Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis Nulllohnrunde {f}; Nullrunde {f} für Löhne :: zero growth wage agreement Nulllösung {f} :: zero option Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis Nullmarkierung {f} | Nullmarkierungen {pl} :: zero mark | zero marks Nullmatrix {f} [math.] | Nullmatrizen {pl} :: zero matrix | zero matrices Nullmeldung {f} | Nullmeldungen {pl} :: zero report | zero reports Nullmenge {f} [math.] | Nullmengen {pl} :: null set | null sets Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian; main meridian; Greenwich Meridian Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig Nulloperation {f} :: no-operation /NOP/ Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction Nullprobe {f} | Nullproben {pl} :: zero sample | zero samples Nullpunkt {m} | Nullpunkte {pl} | der absolute Nullpunkt :: zero point; zero | zero points; zeros | absolute zero Nullpunktabweichung {f} :: zero error Nullpunktdrift {f}; Auswandern {n} des Nullpunkts [techn.] :: zero-point drift; zero drift Nullpunktenergie {f} :: zero point energy Nullpunktmethode {f} [electr.] | Nullpunktmethoden {pl} :: null method; zero method; balancing method | null methods; zero methods; balancing methods Nullpunktverschiebung {f} | Nullpunktverschiebungen {pl} :: zero offset; zero shift | zero offsets; zero shifts Nullrunde {f} :: pay freeze Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch Nullspannung {f} :: live zero Nullstelle {f} [math.] :: root; zero Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set Nullstellung {f} :: zero position Nullsumme {f} :: zero-sum Nullsummenspiel {n} [übtr.] :: zero-sum situation Nullsummenspiel {n} (Spieltheorie) [math.] :: zero-sum game (game theory) Nulltarif {m} [fin.] | zum Nulltarif | Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel zum Nulltarif | Das (alles) gibt's aber nicht zum Nulltarif. :: nil tariff | at no charge | fare-free public transport | It won't be up for free. Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor Nullunterdrückung {f} :: zero compression Nullunterdrückung {f} :: zero suppression Nullvektor {m} [math.] :: zero vector Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter Nullzeichen {n} [comp.] | Nullzeichen {pl} :: null character | null characters Nullzeit {f} :: zerohour Numbat {m}; Ameisenbeutler {m} (Myrmecobius fasciatus) :: numbat; banded anteater; walpurti Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Numbers; the forth book of Moses (from the Old Testament) Numerische Steuerung {f} /NC/ | computergestützte numerische Steuerung /CNC/ | direkte numerische Steuerung | CNS-gesteruert :: numerical control /NC/ | computer numerical control; computerized numerical control /CNC/ | direct digital control | CNC controlled Numerologie {f} :: numerology Numeral {n}; Zahlwort {n} [ling.] | Numerale {pl}; Zahlwörter {pl} :: numeral | numerals Numen {n} :: numen Numerus {m} :: anti log Numerus clausus {m} (Aufnahmebegrenzung) [stud.] :: numerus clausus Numismatik {f}; Münzkunde {f} :: numismatics Numismatiker {m}; Numismatikerin {f} :: numismatist Nummer {f} /Nr./ | Nummern {pl} | laufende Nummer /lfd. Nr./ | Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5. :: number /no.; No./ | numbers | serial number /ser. no./ | I live just round the corner at number 5. eine große Nummer :: a big gun [fig.] Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt]; Nummernvergabe {f} | Türnummerierung {f} | Wohnungsnummerierung {f}; Topnummerierung {f} [Ös.] :: numbering; numeration | door numbering | flat numbering [Br.]; apartment numbering [Am.] Nummerierungssystem {n}; Nummernsystem {n} | Nummerierungssysteme {pl}; Nummernsysteme {pl} :: numbering system | numbering systems Nummernkonto {n} :: numbered account Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} [telco.] :: number plate Nummernscheibe {f} :: dial switch Nummernschild {n} :: serial number plate Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig Nuntiatur {f} (Amt / Amtszeit eines Nuntius) :: nunciature Nuntius {m} (päpstlicher Gesandter) [pol.] | Nuntien {pl} :: nuncio (Papal envoy) | nuncios Nur weiter so!; Weiter so! (Ermunterung) :: Keep up the good work! (encouragement) Nuraghen-Kultur {f} (auf Sardinien) [hist.] :: Nuraghic culture (on Sardinia) Nurflügel-Flugzeug {n} [aviat.] | Nurflügel-Flugzeuge {pl} :: flying wing aircraft | flying wing aircraft Nurlese... :: read-only Nuss {f}; Nuß {f} [alt] | Nüsse {pl} | Nüsse knacken | Der Wettbewerb ist für Anfänger eine harte Nuss. :: nut | nuts | to crack nuts | The competition is a hard/tough nut to crack for beginners. harte Nuss {f}; knifflige Frage :: poser; stumper; sticker; floorer mit (vielen) Nüssen {adj} [cook.] | ein Müsliriegel mit vielen Nüssen :: nutty | a nutty muesli bar Nussbaum {m} [bot.] :: walnut tree Nussbaumholz {n} :: walnut Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers Nusskohle {f} [min.] | Nusskohle I {f} | Nusskohle II {f} | Nusskohle III {f} | Nusskohle IV {f} | Nusskohle V {f} :: nuts; nut coal; pess; slack | trebles | doubles | singles | peas | grains Nussmuscheln {pl} (Nuculidae) (zoologische Familie) [zool.] :: nut clams.(zoological family) Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells Nut {f} :: gutter Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] :: keyway Nut {f}; Rille {f} | Nuten {pl}; Rillen {pl} :: furrow | furrows Nut und Feder [techn.] | Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) :: slot and key; groove and tongue | tongue-and-groove joint Nutenfräser {m} [techn.] | Nutenfräser {pl} :: keyway cutter | keyway cutters Nutenmeißel {m} [techn.] | Nutenmeißel {pl} :: grooving chisel | grooving chisels Nutenoberwellen {pl}; Nutungsoberwellen {pl} (Spannungsschwankungen aufgrund der Ankernuten) [electr.] :: slot ripple: tooth ripple Nutenreißer {m} (Tischlerei) :: router gauge (carpentry) Nutenschneidbrenner {m}; Fugenhobler {m} (Schweißen) [techn.] | Nutenschneidbrenner {pl}; Fugenhobler {pl} :: gouging blowpipe (welding) | gouging blowpipes Nutenschränkung {f}; Nutschränkung {f} [techn.] :: slot skewing; slot skew Nutenstanzmaschine {f} [techn.] | Nutenstanzmaschinen {pl} :: notcher | notchers Nutenteilung {f}; Nutteilung {f} [electr.] :: tooth pitch Nutenwelligkeit {f}; Nutenoberwellen {pl} (Spannungsschwankungen durch Ankernuten) [electr.] :: tooth ripple; slot ripple Nuthobel {m} [mach.] | Nuthobel {pl} :: grooving plane; plough plane; plow plane | grooving planes; plough planes; plow planes Nutkeil {m} [techn.] | Nutkeile {pl} :: slot wedge | slot wedges Nutmutter {f} [techn.] | Nutmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Nutrigenomik {f}; Nutrigenomforschung {f} [biochem.] :: nutrigenomics; nutrigenomic research Nutschfilter {m}; Nutsche {f} [chem.] | Nutschfilter {pl}; Nutschen {pl} | Nutschfilter mit Vakuumtank :: suction filter; suction strainer; Nutsch filter | suction filters; suction strainers; Nutsch filters | vacuum tank filter Nutschritt {m}; Spulenweite {f} in Nutteilungen [electr.] :: coil pitch; coil span Nutschsirup {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: suction syrup (sugar production) etw. mit der Nutsche filtrieren; etw. nutschen; etw. abnutschen {vt} [chem.] :: to filter sth. by means of suction/vacuum Nutspitze {f}; Spitze mit Schabenut {f} (Schraube) [techn.] :: scrape point (of a screw) Nutstreuung {f} [electr.] :: slot leakage Nutte {f} | Nutten {pl} :: hooker; tart | hookers; tarts Nuttenfreier {m}; Hurenfreier {m}; Dirnenfreier {m} | Nuttenfreier {pl}; Hurenfreier {pl}; Dirnenfreier {pl} :: whoremonger; whoremaster | whoremongers; whoremasters Nutz-Ökosystem {n} [envir.] :: production ecosystem Nutzanwendung {f} | Nutzanwendungen {pl} :: practical application | practical applications Nutzapfen {m} (Zimmerei) | Nutzapfen {pl} :: mortised tenon; morticed tenon (carpentry) | mortised tenons; morticed tenons Nutzapfen {m} | Nutzapfen {pl} :: haunch | haunches Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f} :: usability Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization; utilisation [Br.] | utilizations; utilisations Nutzbarmachung {f} :: activation Nutzdaten {pl} [telco.] [comp.] :: payload data Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit Nutzen {m}; Vorteil {m}; Vorzug {m} | soziale Vorteile; gesellschaftliche Vorteile | Nutzen für die Gesellschaft :: benefit | social benefits | benefits to society Nutzen {m}; Nützlichkeit {f} | abnehmender Nutzen | ordinaler Nutzen :: utility | diminishing utility | ordinal utility Nutzen {m}; Kapital {n} | aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen [ugs.] | Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen. | Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen. | Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen. :: mileage; milage [fig.] | to get/gain/make mileage out of sth. | He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. | The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. | The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. der Nutzen {m}; der Vorteil {m} von jdm. [jur.] | zu Gunsten seiner Frau :: the behoof of sb. [archaic] | for the behoof of his wife von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth. sich etw. zu Nutze/zunutze machen | sich Synergien zunutze machen | Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! | Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. | Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. :: to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. | to exploit synergies | Draw on our experience! | The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. | Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage. Nutzen {m} [electr.] :: panel; multiblock; PCB cluster Nutzentrennung {f} [electr.] :: depanelling aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; etw. nutzen/nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; von etw. profitieren {vi} | Nutzen/einen Vorteil ziehend; nutzend/nützend; profitierend | Nutzen/einen Vorteil gezogen; genutzt/genützt; profitiert | Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen. | Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr. :: to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize/capitalise [Br.] on sth. | benefit(t)ing; gaining from the benefit; profiting; capitalizing/capitalising | benefit(t)ed from; gained from the benefit; profited; capitalized/capitalised | The team failed to capitalize on their early lead. | The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben | Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. | Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. :: to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. | We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. | It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. zum eigenen Nutzen :: for one's own end Nutzen {m} [print] :: multiple; copy Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis Nutzenergie {f} :: useful energy Nutzenindex {m} :: utility index Nutzenmöglichkeitskurve {f} [econ.] :: utility-possibility frontier Nutzentrennung {f} [techn.] :: depanelization; depanelisation [Br.] Nutzenfunktion {f} :: utility function Nutzer {m}; Nutzerin {f} | Nutzer {pl}; Nutzerinnen {pl} :: user | users Nutzerbasis {f} :: user base Nutzfahrzeug {n}; Nutz-Kfz {n}; Nfz {n}; Gebrauchsfahrzeug {n} [auto] | Nutzfahrzeuge {pl}; Nutz-Kfzs {pl}; Nfzs {pl}; Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicle; commercial vehicle | utility vehicles; commercial vehicles Nutzfahrzeugreifen {m} | Nutzfahrzeugreifen {pl} :: commercial vehicle tyre; commercial vehicle tire [Am.] | commercial vehicle tyres; commercial vehicle tires Nutzfläche {f}; tatsächlich nutzbare Fläche {f} (eines Gebäudes) [arch.] | Nutzflächen {pl}; tatsächlich nutzbare Flächen {pl} :: net floor area (of a building) | net floor areas Nutzkanal {m} (für die Übertragung von Nutzdaten) [telco.] | Nutzkanäle {pl} | Nutzkanal im Mobilfunk :: information channel (for trasmitting payload data) | information channels | traffic channel in mobile communications Nutzlast {f}; Zuladung {f} | maximale Nutzlast; maximale Zuladung :: payload | maximum payload Nutzlast {f} :: live load; imposed load Nutzlast {f}; Zuladung {f} (eines Fahrzeugs) :: cargo load; vehicle load capacity Nutzlastunterbringung {f} (Raumfahrt) :: stowage of payload (astronautics) Nutzleistung {f} :: effective power; useful power größte Nutzleistung {f} [electr.] [techn.] [telco.] :: overload level Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness Nutznießer {m}; Begünstigte {m,f}; Begünstigter | Nutznießer {pl} :: beneficiary; grantee | beneficiaries Nutznießung {f}; Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct Nutzpflanze {f} | Nutzpflanzen {pl} :: (economically) useful plant | useful plants Nutzquerschnitt {m} [electr.] :: useful cross-section; effective cross-section Nutzsignal {n} :: useful signal; wanted signal Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis {n}; Störverhältnis {n} [electr.] :: signal-to-noise ratio; signal-noise ratio; S/N ratio /SNR/ Nutztier {n} [agr.] | Nutztiere {pl} :: domestic animal | domestic animals Nutzung {f}; Verwertung {f} (von etw.) [econ.] | kommerzielle Nutzung eines Produkts :: exploitation (of sth.) | commercial exploitation of a product Nutzung {f} (von etw.) | die sinnvolle Nutzung von etw. | die Nutzung der Meere zu friedlichen Zwecken :: use (of sth.) | the beneficial use of sth. | the peaceful uses of the seas bauliche Nutzung {f} (von Grundstücken) [adm.] :: building use (of land) private Nutzung {f}; Privatgebrauch {m}; Hausgebrauch {m} [econ.] [techn.] | zur privaten Nutzung; für den Privatgebrauch; für den Privathaushalt :: domestic use | for domestic use Nutzungen {pl} einer Sache oder eines Rechts (wirtschaftlicher Ertrag) [jur.] :: fruits of a thing or usufruct of a right Nutzungsänderung {f} :: change of use Nutzungsart {f} :: kind-of-use Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] | Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. :: terms of use | This video has been removed due to terms of use violation. Nutzungsberechtigter {m}; Nutznießer {m}; Nießbrauchsberechtigter {m} [Dt.]; Nießbraucher {m} [Dt.]; Fruchtgenussberechtigter {m} [Ös.]; Fruchtnießer {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] | lebenslanger Nutzungsberechtiger :: usufructuary (of another person's property) | life tenant Nutzungsbeschränkungsrecht {n} [jur.] :: conservation easement betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} (Steuerrecht) [fin.] | betriebsgewöhnliche und tatsächliche Nutzungsdauer :: useful life (fiscal law) | useful life and actual life Nutzungsfläche {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] :: designated land-use area (spatial planning) Nutzungsgebühr {f} :: royalty Nutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f} :: facility fee Nutzungsgrad {m}; Nutzungsfaktor {m}; Ausnutzungsgrad {m}; Verwertungsgrad {m} [techn.] :: utilization ratio; utilization rate; utilization factor; utilisation ratio/rate/factor [Br.] Nutzungsintensität {f} :: usage intensity Nutzungsjahre {f} :: years in use bauliche Nutzungskategorie f; Art der baulichen Nutzung [Dt.] [adm.] :: building use class [Br.]; zoning district category [Am.] Nutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] | lebenslanges Nutzungsrecht | Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen | Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen | Nutzungsrecht an einer Erbschaft | gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz | mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen | einen Nießbrauch bestellen | einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen :: right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) | tenancy for life; life tenancy | usufruct of immovable property | usufruct of intangible property | usufruct of a deceased's [Br.] / decendent's [Am.] estate | right of common; common | property burdened/encumbered with a usufruct | to create/grant a usufruct | to create a usufruct/life interest by will Nutzungsrecht {n} (Urheberrecht) [jur.] | einfaches Nutzungsrecht | ausschließliches Nutzungsrecht | Einräumen von Nutzungsrechten | Erwerber eines Nutzungsrechts | Weiterwirkung einfacher Nutzungsrechte | Nutzungsrechte einräumen :: right of utilization/utilisation [Br.]; licence for utilization/utilisation [Br.]; license for utilization [Am.] (copyright law) | non-exclusive licence (for utilization) | exclusive licence (for utilization) | granting of licences (for utilization) | grantee of a licence (for utilization) | continuing effect of non-exclusive licences | to grant licences (for utilization) das Nutzungsrecht (an einer fremden Sache) betreffend {adj} [jur.] :: usufuctuary Nutzungsstruktur {f} | Nutzungsstrukturen {pl} :: pattern of use | patterns of use Nutzungsvertrag {m}; Gestattungsvertrag {m} | Nutzungsverträge {pl}; Gestattungsverträge {pl} :: licence agreement; license agreement [Am.] | licence agreements; license agreements Nutzungswert {m} [fin.] :: value in use Nutzwärmeleistung {f} :: available heat Nutzwert {m}; Wert {m} | ohne Wert; nichts wert | wenig wert :: value | of no value | of little value Nutzwertanalyse {f} /NWA/ [econ.] :: cost-utilty analysis /CUA/ Ny {n} (griechischer Buchstabe) :: Nu Nykturie {f}; nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia Nyktophobie {f}; Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia Nylon {n} [tm] :: nylon Nylonsaite {f} [mus.] [sport] | Nylonsaiten {pl} :: nylon string | nylon strings Nymphalis-Schmetterlinge {pl} (Nymphalis) (zoologische Gattung) [zool.] | Großer Fuchs (Nymphalis polychloros) :: anglewing butterflies; tortoiseshells (zoological genus) | large tortoiseshell; blackleg tortoiseshell Nymphe {f} | Nymphen {pl} :: nymph | nymphs Nymphomanin {f}; mannstolle Frau {f} | Nymphomaninnen {pl}; mannstolle Frauen {pl} :: nymphomaniac | nymphomaniacs Nyquist-Filterung {f} (Radio) :: Nyquist filtering (radio) Nyquist-Flanke {f} (Frequenzbandbegrenzung) (TV) :: Nyquist slope (TV) Nyquist-Frequenz {f}; Nyquist-Grenze {f} (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssystems) [telco.] :: folding frequency; Nyquist frequency; Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system) Nyquist-Punkt {m} (TV) :: point of 50 % amplitude response (TV) Nyquist-Rate {f} [telco.] :: Nyquist rate Nyquist-Shannon'sche Abtastbedingung {f}; Abtastsatz {m} von Nyquist und Shannon; Abtasttheorem {n} (Signalverarbeitung) [telco.] :: Nyquist-Shannon sampling theorem, Nyquist-Shannon theorem; Nyquist-Theorem; Shannon theorem, Shannon's theorem; sampling theorem (signal processing) Nyquist-Stabilitätskriterium {n}; Stabilitätskriterium {n} nach Nyquist; Nyquist-Kriterium {n}; Linke-Hand-Kriterium {n} (für einen geschlossenen Regelkreis) [telco.] [techn.] :: Nyquist stability criterion; Nyquist criterion; Nyquist stability theorem; left-hand rule (for a closed-loop) Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] | Grubennystagmus {m} | Pendelnystagmus {m} :: nystagmus | miner's nystagmus | pendular nystagmus; oscillatory nystagmus Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} :: nystagmus spectacles; Frenzel spectacles O-Ring-Dichtung {f} [techn.] | O-Ring-Dichtungen {pl} :: O-ring gasket | O-ring gaskets OEM-Hersteller {m} (der Bauteile von Fremdherstellern verbaut) [techn.] [comp.] :: OEM manufacturer (who integrates components from other companies in his products) OEM-Kunde {m} | OEM-Kunden {pl} :: OEM customer | OEM customers OEM-Markt {m} [techn.] [econ.] :: original equipment market; OEM market OEM-Teile {pl} [techn.] :: OEM components OK-Ermittler {m} :: organised crime coordinator /OCC/; crimefighter; crimebuster [slang] OSI-Schichtenmodell {n} [comp.] :: open systems interconnection reference model; OSI model OP-Schleuse {f} [med.] | OP-Schleusen {pl} :: surgical scrubbing area; surgical scrub and gowning area | surgical scrubbing areas; surgical scrub and gowning areas Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdächer {pl}; Unterstände {pl} :: shelter | shelters Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Unterstandslose {m,f}; Unterstandsloser [Ös.] [adm.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose; Unterstandslosen {pl}; Unterstandslose | die Obdachlosen {pl} | junger Obdachloser; junge Obdachlose :: homeless person | homeless people | the homeless | crusty Obdachlosenasyl {n}; Obdachlosenheim {n} | Obdachlosenasyle {pl}; Obdachlosenheime {pl} :: hostel for the homeless | hostels for the homeless Obdachlosigkeit {f} :: homelessness Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem Obduktionsbefund {m} | Obduktionsbefunde {pl} :: results of a postmortem; findings of an autopsy | results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionszone {f} [geol.] | Obduktionszonen {pl} :: obduction zone | obduction zones Obelisk {m} | Obelisken {pl} :: obelisk | obelisks Obendreher {m}; Obendreherkran {m}; obendrehender Turmkran {m} [constr.] | Obendreher {pl}; Obendreherkrane {pl}; obendrehender Turmkrane {pl} :: top lewing crane; tower crane revolving at the top | top lewing cranes; tower cranes revolving at the top Oben-ohne-Container {m} | Oben-ohne-Container {pl} :: open-top container | open-top containers Obenschloss {n} (Zimmerei) :: top lock (carpentry) Ober {m} :: garcon Ober {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzober; Herz-Ober; Rotober; Rot-Ober | Schellenober; Schellen-Ober | Eichelober; Eichel-Ober | Grünober; Grün-Ober :: queen (playing card) | queen of hearts | queen of diamonds | queen of clubs | queen of spades Ober... :: upper Ober...; Haupt...; Spitzen... :: head Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms Oberarmknochen {m} [anat.] | zum Oberarm gehörend :: humerus | humeral Oberarmbruch {m}; Humerusfraktur {f} [med.] :: fracture of the humerus Oberarzt {m} | Oberärzte {pl} :: assistant medical director; attending physician [Am.] | assistant medical directors Oberaufseher {m}; Vorsteher {m} | Oberaufseher {pl}; Vorsteher {pl} :: superintendent | superintendents Oberaufsicht {f} :: superintendence Oberbefehl {m} :: supreme command Oberbefehlshaber {m}; Oberkommandierender {m} [mil.] | Oberbefehlshaber {pl}; Oberkommandierende {pl} :: commander-in-chief /C-in-C/ | commanders-in-chief Oberbau {m} von Baubahnen (in der Bauphase) (Bahn) :: temporary way (railway) Oberbauchgegend {f}; Epigastrium {n} [anat.] :: epigastrium Oberbauleiter {m}; Oberbauleiterin {f} [constr.] | Oberbauleiter {pl}; Oberbauleiterinnen {pl} :: senior site engineer; senior site manager | senior site engineers; senior site managers Oberbaumaterial {n}; Oberbaustoff {m} (Bahn) :: temporary-way material; track material (railway) Oberbaumaterial {n}; Gleisausrüstungsgegenstände {pl} (Bahn) :: permanent-way equipment; track equipment (railway) Oberbauschaden {m}; Mängel {pl} im Gleis (Bahn) :: defect in the track (railway) Oberbauschrank {m}; Oberschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] | Oberbauschränke {pl}; Oberschränke {pl}; Oberbaukasterl {pl} :: wall cupboard | wall cupboards Oberbauüberwachungspersonal {n}; Personal {n} des Bahnüberwachungs- und -instandhaltungsdiensts (Bahn) :: permanent-way staff (railway) Oberbauwerkstätte {f} (Bahn) | Oberbauwerkstätten {pl} :: temporary-way workshop (railway) | temporary-way workshops Oberbegriff {m}; Überbegriff {m}; übergeordneter Begriff {m}; Hyperonym {n} [ling.] | Oberbegriffe {pl}; Überbegriffe {pl}; übergeordneter Begriffe {pl}; Hyperonyme {pl} | Oberbegriff und Unterbegriff | als Oberbegriff | 'Verletzung' ist der Überbegriff zu 'Wunde'. :: generic term; broader term; superordinate; hyperonym; hypernym | generic terms; broader terms; superordinates; hyperonyms; hypernyms | the broader and narrower terms | generically | 'Injury' is the superordinate/hypernym of 'wound'. Oberbegriff {m}; Überbegriff {m}; übergeordneter Begriff {m} [phil.] | Oberbegriffe {pl}; Überbegriffe {pl}; übergeordnete Begriffe {pl} :: broader concept; subconcept; subsumable concept | broader concepts; subconcepts; subsumable concepts Oberbegriff {m} eines Patentanspruchs :: characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbekleidung {f} [textil.] :: outer clothing; overgarments Oberboden {m}; Mutterboden {m} [constr.] | Abtragen von Mutterboden :: top soil; topsoil | topsoil stripping Oberbohrmeister {m} (Ölförderung) :: toolpusher (oil production) Oberbürgermeister {m} /OB/; Regierender Bürgermeister :: Lord Mayor; Chief Burgomaster Oberdeck {n} (Schiff) [naut.] | Oberdecks {pl} :: upper deck (ship) | upper decks Oberfähnrich {m} [mil.] | Oberfähnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.] Oberfenster {n}; Oberlicht {n}; Kämpferfenster {n} [constr.] | Oberfenster {pl}; Oberlichter {pl}; Kämpferfenster {pl} :: fanlight; sunburst light; transom light [Am.]; transom window [Am.]; transom [Am.] | fanlights; sunburst lights; transom lights; transom windows; transoms Oberflansch {m}; Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f} | Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl} | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberfläche | freie Oberfläche | Oberfläche geglättet | Oberflächen gehärtet | Leg dich auf eine harte Unterlage. :: surface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface | free surface | surface smoothed | surface areas hardened | Lie on a hard surface. Oberfläche {f} [math.] :: surface Oberflächenabdruck {m} :: surface replica Oberflächenabfluss {m} [envir.] :: surface runoff; direct runoff; overland flow Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption Oberflächenaktivität {f}; Grenzflächenaktivität {f} [chem.] [phys.] :: surface activity; capillary activity Oberflächenart {f} :: plating option Oberflächenbearbeitung {f} des Bodens; Bodenbearbeitung {f}; Bodenbestellung {f}; Feldbestellung {f}; Bestellung {f} [agr.] :: surface cultivation of the soil; soil cultivation; tilling; tillage; tilth [Am.] Oberflächenbehandlung {f} | Oberflächenbehandlungen {pl} :: finish treatment; surface treatment; finish | finish treatments; surface treatments Oberflächenbereich {m} | Oberflächenbereiche {pl} :: surface area | surface areas Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} :: surface damage Oberflächenbeschaffenheit {f}; Oberflächenzustand {m}; Oberflächengüte {f} (eines Werkstücks) [techn.] :: surface condition; surface finish (of a workpiece) Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating Oberflächenenergie {f} :: surface energy Oberflächenfokus {m} :: focus on surface Oberflächenform {f} [geogr.] | Oberflächenformen {pl} :: relief type | relief types Oberflächenglanz {m}; Glanz {m} | etw. auf Hochglanz polieren :: gloss | to polish sth. to a high gloss Oberflächengüte {f}; Oberflächenqualität {f} :: finish quality Oberflächenleitung {f} | Oberflächenleitungen {pl} :: surface conduction | surface conductions Oberflächenleitung {f}; Goubau-Leitung {f}; 0-Leitung {f} [telco.] :: Goubau line; G-string [coll.] Oberflächenmessgerät {n} | Oberflächenmessgeräte {pl} :: surface-measuring instrument; surface meter | surface-measuring instruments; surface meters Oberflächenmessgerät {n} nach dem Tastschnittverfahren :: stylus-type instrument; stylus instrument; tracer-point analyzer Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation Oberflächenpflanze {f}; bodennah blühende Pflanze {f}; Chamaephyt {m} [bot.] | Oberflächenpflanzen {pl}; bodennah blühende Pflanzen {pl}; Chamaephyten {pl} :: chamaephyte | chamaephytes Oberflächenplasmon {n} [phys.] | Oberflächenplasmonen {pl} :: surface plasmon | surface plasmons Oberflächenpotenzial {n} | Oberflächenpotenziale {pl} :: surface potential | surface potentials Oberflächenprüfung {f} | Oberflächenprüfungen {pl} :: surface inspection | surface inspections Oberflächenrauheitsmessgerät {n} | Oberflächenrauheitsmessgeräte {pl} :: profilometer | profilometers Oberflächenrauigkeit {f}; Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection Oberflächenreinheit {f} | partikuläre Oberflächenreinheit :: surface cleanliness | particulate surface cleanliness Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking Oberflächenschutz {m} :: surface protection Oberflächensensibilität {f}; haptische Wahrnehmung {f} :: haptic perception Oberflächensieden {n} :: surface boiling Oberflächenspannung {f} | die Oberflächenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive Oberflächenspiegel {m} | Oberflächenspiegel {pl} :: surface mirror; first front mirror | surface mirrors; first front mirrors Oberflächenstruktur {f} | Oberflächenstrukturen {pl} :: surface structure; surface texture | surface structures; surface textures Oberflächenstück {n} | Oberflächenstücke {pl} :: surface patch | surface patches Oberflächentechnik {f} :: surface engineering; surface technology Oberflächenverarbeitung {f}; Oberflächenausführung {f}; Aussehen {n} (eines Werkstücks) :: surface finish; finish (of a workpiece) Oberflächenveredelung {f} [techn.] :: surface refinement; surface finishing Oberflächenvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbereitung {f} (beim Kleben) [techn.] :: surface preparation Oberflächenwelle {f}; Bodenwelle {f} [phys.] | Oberflächenwellen {pl}; Bodenwellen {pl} | Rayleigh-Welle (Teil einer Erdebenwelle) :: surface wave; ground wave | surface waves; ground waves | Rayleigh wave; ground roll (part of a seismic wave) Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity Oberflächlichkeit {f} | Oberflächlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities Oberflächlichkeit {f} :: superficialness Oberflächlichkeit {f}; Vordergründigkeit {f} :: speciousness Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [mach.] | Oberfräsen {pl}; Nuthobel {pl} :: router | routers Obergaden {m}; Lichtgaden {m}; Fenstergaden {m} [arch.] [relig.] :: clerestory Obergericht {n} (Schweiz) :: Supreme Court; High Court Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Höchstzahl {f}; Plafond {m} [Ös.] [Schw.] :: upper limit; highest permissible level/value; ceiling Obergurt {m} :: top chord; upper chord; upper belt; top boom Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab Obergurtkatze {f} :: double-rail crab Oberhaupt {n}; Oberster {m}; Vorsteher {m}; Häuptling {m}; Führer {m} [soc.] | Oberhäupter {pl}; Obersten {pl}; Vorsteher {pl}; Häuptlinge {pl}; Führer {pl} | zu viele Häuptlinge und zu wenig Indianer [übtr.] :: chief; chieftain; headman | chiefs; chieftains; headmen | too many chiefs and not enough Indians [Br.] [fig.] Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Lords [Br.] Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains Oberherrschaft {f} :: dominion Oberhoheit {f} :: suzerainty Oberin {f}; Mutter Oberin; Oberschwester {f} :: mother superior; matron Oberkante {f} | Oberkante Podest :: top edge; upper edge | top of the platform Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters Oberkeule {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Oberkeulen {pl} :: thigh (poultry cut) | thighs Oberkiefer {m} [anat.] :: upper jaw; maxilla Oberschicht {f} [soc.] :: upper class; upper classes Oberkommando {n} [mil.] | Oberkommando des Heeres | Oberkommando der Wehrmacht :: high command | army high command | armed forces high command Oberkörper {m} [anat.] | den Oberkörper freimachen | mit freiem Oberkörper; mit nacktem Oberkörper {adv} :: upper part of the body; upper body | to strip to the waist | stripped to the waist; naked from the waist up Oberlabium {n} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: upper lip (of an organ pipe) Oberlänge {f} von Druckertypen | Oberlängen {pl} :: ascender | ascenders Oberläufer {m} :: headwaters Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany) Oberlauf {m} (eines Flusses) [geogr.] | Oberläufe {pl} :: upper course; upper reach, upstream section; headwaters (of a river) | upper courses; upper reach, upstream sections; headwaters Oberleder {n} (Schuh) :: upper leather; top Oberlehnshoheit {f} [hist.] :: feudal suzerainty Oberleitung {f}; Fahrleitung {f} (Bahn) | Oberleitungen {pl}; Fahrleitungen {pl} | Abbruch der Fahrleitung :: overhead contact line; overhead line /O.L./; overhead wire; contact wire; trolley wire; catenary | overhead contact lines; overhead lines; overhead wires; contact wires; trolley wires; catenaries | recovery of the overhead line Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m} [adm.]; O-Bus {m}; Fahrleitungsomnibus {m} [adm.]; Trolleybus [Schw.] [transp.] | Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Fahrleitungsomnibusse {pl}; Trolleybusse {pl} | O-Busse im Linienverkehr :: trolley bus; trolley coach; trackless trolley | trolley buses [Br.] / busses [Am.]; trolley coaches; trackless trolleys | trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service Oberleitungsfahrzeug {n} [transp.] | Oberleitungsfahrzeuge {pl} :: trolley | trolleys Oberleitungssystem {n}; Fahrleitungssytem {n} (Bahn) :: overhead contact system; overhead catenary sytem; overline (line) equipment [Br.] /OLE/ /OHLE/ /OHE/; overhead wiring [Austr.] (railway) Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant /Lt./; first lieutenant [Am.] Oberlicht {n}; Oberlichte {f} [Bayr.] [Ös.]; Oblicht {n} [Schw.] (an der Wand oder im Dach); Schrägfenster {n} (im Dach) [constr.] :: raised window (at the wall); skylight; abat-jour (in the roof) Oberlicht {n} (Lichteinfall von oben) [phys.] :: borrowed light; indirect light Oberlichtpfette {f} [constr.] | Oberlichtpfetten {pl} :: skylight purlin | skylight purlins Oberlichtreihe {f}; Oberlichtaufbau {m} [constr.] | Fenster der Oberlichtreihe :: clerestory | clerestory window Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips Oberliga {f} [sport] :: first league; major league Oberlippenbart {m}; Schnurrbart {m}; Schnauzbart {m}; Schnauzer {m} [ugs.]; Schnäuzer {m} [ugs.]; Schnauz {m} [Schw.] [ugs.] | Oberlippenbärte {pl}; Schnurrbärte {pl}; Schnauzbärte {pl}; Schnauzer {pl}; Schnäuzer {pl}; Schnauze {pl} :: moustache [Br.]; mustache [Am.] | moustaches; mustaches Oberlippenspalte {f} [med.] | Oberlippenspalten {pl} :: upper lip fissure | upper lip fissures Obermaschinerie {f} (Theaterbühne) :: machinery of the flies (theatre stage) Obermenge {f} [math.] | Obermengen {pl} :: superset | supersets Oberprofil {n} :: top profile section Oberrichtmeister {m} [mach.] | Oberrichtmeister {pl} :: senior chief erector | senior chief erectors Oberrohr {n} | Oberrohre {pl} | abfallendes Oberrohr :: top tube | top tubes | sloping top tube Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh Oberschenkel... :: femoral Oberschenkelamputatation {f} [med.] :: above-knee amputation Oberschenkelamputierte {m,f}; Oberschenkelamputierter [med.] :: above-knee amputee Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} :: femur; thighbone | femurs Oberschenkelarterie {f}; Arteria femoralis [anat.] :: femoral artery Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head Oberschenkelprothese {f} [med.] | Oberschenkelprothesen {pl} :: above-knee prosthesis | above-knee prostheses Oberschenkelsehne {f} [anat.] | Oberschenkelsehnen {pl} :: quadriceps tendon | quadriceps tendons Oberschenkelvene {f} [anat.] | Oberschenkelvenen {pl} | tiefe Oberschenkelvene :: femoral vein | femoral veins | deep femoral vein Oberschenkelverrenkung {f} [med.] :: femoral dislocation Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide Oberschnitt {m}; Kopfschnitt {m} (Buch) [print] :: top edge (book) Oberschrankreihe {f} | Oberschrankreihen {pl} :: upper section (of a wall unit) | upper sections Oberschulamt {n} [adm.] :: upper level's school office Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education höhere Schule {f}; Gymnasium {n}; Oberschule {f} [Dt.]; Maturitätsschule {f} [Schw.]; Lyzeum {n} [Schw.] [school] | höhere Schulen {pl}; Gymnasien {pl}; Oberschulen {pl}; Maturitätsschulen {pl}; Lyzeen {pl} | erweiterte Oberschule {f} | polytechnische Oberschule {f} :: secondary school; secondary high school [Am.]; grammar school [Br.]; high school [Am.] | secondary schools; secondary high schools; grammar schools; high schools | extended secondary school; extended comprehensive school | polytechnic secondary school Oberschüler {m}; Oberschülerin {f} | Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl} :: high school boy; high school girl | high school boys; high school girls Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel Oberschwester {f} [med.] :: staff nurse; head nurse Oberschwester {f} :: senior nursing officer Oberschwingung {f}; Harmonische {f} [phys.] | Oberschwingungen {pl}; Harmonischen {pl} | erste Harmonische :: harmonic component; harmonic | harmonic components; harmonics | first harmonic Oberseite {f} :: top side; topside; top surface Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside; upper side | upsides Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} :: top Oberspannung {f} :: high tension Oberst {m}; Obrist {m} [obs.] [mil.] | Obersten {pl}; Obristen {pl} | Oberst (der britischen Luftwaffe) [aviat.] [mil.] :: colonel /Col./ | colonels | Group Captain (Royal Air Force) [Br.] Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: warrant officer class I (WO1) [Br.]; sergeant major [Am.] Oberstes Bundesgericht {n} [jur.] :: Supreme Court [Am.] Oberstimme {f} (beim Tonsatz) [mus.] :: treble (in part writing) Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel /Lt.-Col./ nicht ganz richtig im Oberstübchen sein (veraltend) [ugs.] :: to be not quite right in the head; to have a screw loose Oberstufe {f} (Schule) | gymnasiale Oberstufe {f} :: upper school | Sixth Form [Br.] Obersumme {f} [math.] :: upper sum Oberteil {n} :: entablature Oberteil {n} | Oberteile {pl} :: upper part; top part | upper parts; top parts Oberteil {n} (Diamant) :: crown (diamond) Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet rückenfreies Oberteil (mit Nackenband) [textil.] :: halter top; halter (shirt) [Am.] Oberton {m}; harmonische Oberschwingung {f} | Obertöne {pl} :: overtone; harmonic | overtones; harmonics Obertonflöte {f} [mus.] | Obertonflöten {pl} :: overtone flute | overtone flutes Obertransport {m} [techn.] :: top feed Obertrommel {f} (Kessel) [mach.] | Obertrommeln {pl} :: steam drum | steam drums Obertrottel {m} :: silly great clod Obertrum {n}; Oberband {n}; Obergurt {m} (bei einem Bandförderer) [techn.] :: upper run/belt/side; top run/belt/side; carrying run/belt/side (of a belt conveyor) Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.] :: top-run (ash) extractor Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure Oberweite {f}; Brustumfang {m} | Welche Oberweite haben Sie? | Sie hat Oberweite 96. :: bust measurement | What bust are you?; What is your bust? | She has a 38-inch bust. Oberweite {f} (weiblicher Busen) [humor.] :: embonpoint (woman's bosom) [humor.] Oberwasser {n} (Gewässerabschnitt oberhalb eines Wasserbauwerks) (Wasserbau) :: headwater (section of a waterbody upstream of a hydraulic structure) (water engineering) Oberwasser {n}; die bessere Position {f} (gegenüber jdm.) [übtr.] | Oberwasser haben; im Vorteil sein; in der besseren Position sein | Oberwasser bekommen/gewinnen; in eine günstigere Lage kommen :: the upper hand; the whip hand (over sb.) [fig.] | to have the upper hand; to have the whip hand | to gain the upper hand; to gain the whip hand Oberwelle {f} | Oberwellen {pl} :: harmonic wave; ripple | harmonic waves; ripples Oberwellenfeld {n} [techn.] | Oberwellenfelder {pl} :: harmonic field | harmonic fields Oberwellengenerator {m} | Oberwellengeneratoren {pl} :: harmonics generator | harmonics generators Oberzentrum {n} | Oberzentren {pl} :: higher-order centre [Br.]; higher-order center [Am.] | higher-order centres; higher-order centers Obesitas {f}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity Obhut {f} [soc.] | in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut | jdn. in seine Obhut nehmen :: care; charge; custody | in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody | to take care of sb. Objekt {n} [ling.] | Bei "Er gab mir das Geld" ist "Geld" das Akkusativobjekt und "mir" das Dativobjekt. :: object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) | In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'. Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping Objektdurchsuchung {f}; Gebäudedurchsuchung {f} | Objektdurchsuchungen {pl}; Gebäudedurchsuchungen {pl} | eine Objektdurchsuchung vornehmen :: building search | building searches | to conduct a building search; to carry out a building search Objekteditor {m} :: objedit Objektiv {n} [photo.] | Objektive {pl} :: lens; objective lens; objective | lenses; objective lenses; objectives Objektivität {f}; Sachlichkeit {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity Objektivität {f} :: evenhandedness Objektivität {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality Objektivträger {m} (Optik) | Objektivträger {pl} :: baseboard (optics) | baseboards Objektknotenpunkt {m} (Optik) [phys.] | Objektknotenpunkte {pl} :: incident nodal point (optics) | incident nodal points Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter Objektschutz {m} :: protection of property Objektschutz {m} :: object security Objektschutzbeauftragte {m,f}; Objektschutzbeauftragter (Baustelle) | Objektschutzbeauftragten {pl}; Objektschutzbeauftragte :: head of site security | heads of site security Objektsprache {f}; Objektkode {m} (Sprache in die ein Quellprogramm übersetzt wird) [comp.] :: object language; object code; target language; target code (language into which a source program is translated) Objektspringen {n} [sport] :: BASE jumping Objektspringer {m} [sport] :: BASE jumper Objektsprung {m} [sport] :: BASE jump Objektträger {m} (Mikroskop) | Objektträger {pl} :: specimen slide; microscope slide; slide (microscope) | specimen slides; microscope slides; slides Objektträgerkultur {f} (Mikroskop) [biol.] | Objektträgerkulturen {pl} :: slide culture (microscope) | slide cultures Oblate {f} [cook.] | Oblaten {pl} :: paper-thin round wafer | paper-thin round wafers Oblate {f} (Hostie) [relig.] | Oblaten {pl} :: communion wafer; wafer (host) | communion wafers; wafers Obligationär {m}; Eigentümer von Obligationen [fin.] | Obligationäre {pl}; Eigentümer von Obligationen :: bondholder | bondholders etw. durch Obligationen besichern; mit Anleiheschuld belasten {vt} [fin.] :: to bond sth. Obligato {n}; selbstständige Begleitstimme {f} [mus.] :: obligato Obligo {n}; Gewähr {f} | ohne Obligo; außer Obligo [Ös.]; ohne Gewähr; freibleibend :: liability | without any liability; without engangement/prejudice Obligo {n} [fin.] | Derivate-Obligo {n} :: commitments | commitments from derivative instruments; derivative exposure Obligobuch {n} (einer Bank) [fin.] | Obligobücher {pl} | Akzept-Obligobuch {n}; Akzeptbuch {n} | Wechsel-Obligobuch {n} :: commitment ledger (of a bank) | commitment ledgers | acceptance ledger | bill commitment ledger; bills discounted ledger Obligomeldung {f} [fin.] :: notification of liability Obligoübernahme {f} [fin.] :: assumption of commitment; assumption of liability Verhältnis {n} Obligationen zu Stammaktien [fin.] :: leverage Obmann {m}; Obfrau {f}; Obmännin {f} | Obleute {pl} :: chairman; chairwomen; head; representative | representatives Obmann {m} (Fechten) [sport] | Obmänner {pl} :: head judge (fencing) | head judges Oboe {f} [mus.] :: oboe Oboenbauer {m} [mus.] | Oboenbauer {pl} :: oboe maker | oboe makers Oboist {m}; Oboistin {f} [mus.] | Oboisten {pl}; Oboistinnen {pl} :: oboist | oboists Obolus {m}; Obulus {m} (alte griechische Münze) :: obolus; obulus; obol (ancient Green coin) Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende :: small amount of money; tip Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities Obrigkeit {f}; Richterschaft {f} [adm.] :: magistracy Obrigkeitsdenken {n}; Obrigkeitshörigkeit {f} [soc.] :: submissiveness to authority Obrigkeitsgläubigkeit {f} :: blind faith in authority; uncritical acceptance of authority Obrigkeitsstaat {f} [pol.] | Obrigkeitsstaaten {pl} :: authoritarian state | authoritarian states Observation {f} [med.] :: observation Observatorium {n} | Observatorien {pl} :: observatory | observatories Obst {n} | Frischobst {n} | Ich mag Obst. :: fruit | fresh fruit | I like fruit. Obst- oder Gemüsebeet {m}; Anbaustelle {f} (im Nutzgarten) [agr.] | Obst- oder Gemüsebeete {pl}; Anbaustelle {pl} | Bohnenbeet {n} | Erdbeerbeet {n} :: patch | patches | patch of beans | strawberry patch Obstanbau {m}; Obstbau {m} [agr.] :: fruit-growing Obstauflauf {m} mit Teigkruste [cook.] | Apfelauflauf {m} | Aprikosenauflauf {m}; Marillenauflauf {m} [Ös.] :: cobbler [Am.] | apple cobbler | apricot cobbler Obstbauer {m}; Obstgärtner {m} | Obstbauern {pl}; Obstgärtner {pl} :: orchardist | orchardists Obstbaufachmann {m}; Obstbaukundler {m}; Pomologe {m} [agr.] | Obstbaufachmänner {pl}; Obstbaukundler {pl}; Pomologen {pl} :: pomologíst | pomologísts Obstbaukunde {f}; Pomologie {f} [agr.] :: fruticulture; pomology Obstbaum {m} [bot.] | Obstbäume {pl} :: fruit tree | fruit trees Obsternte {f} [agr.] | Obsternten {pl} :: crop of fruit | crops of fruit Obstgarten {m}; Obstplantage {f} | Obstgärten {pl}; Obstplantagen {pl} :: orchard | orchards Obstgehölze {pl}; Obsthölzer {pl} [bot.] :: fruit trees and shrubs Obsthändler {m} | Obsthändler {pl} :: fruiterer | fruiterers Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation Obstkäfig {m}; Früchtekäfig {m} [agr.] | Obstkäfige {pl}; Früchtekäfige {pl} :: fruitcage | fruitcages Obstkern {m}; Kern {m}; Stein {m} (einer Steinfrucht) | Obstkerne {pl}; Kerne {pl}; Steine {pl} :: stone [Br.]; (hard) pit [Am.] (of a stone fruit) | stones; pits Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} :: fresh fruit cake | fresh fruit cakes Obstler {m}; Obstbrand {m}; Obstwasser {n} [cook.] | Apfelbrand {m}; Apfelschnaps {m}; Apfelwasser {n} | Aprikosenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenbrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenschnaps {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenschnaps {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenwasser {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenwasser {n} [Bayr.] [Ös.] | Birnenbrand {m}; Birnenschnaps {m}; Birnenwasser {n} | Hagebuttenbrand {m}; Hagebuttenschnaps {m}; Hagebuttenwasser {n} | Holunderbrand {m}; Hollerbrand {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderbrand {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Holunderschnaps {m}; Hollerschnaps {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderschnaps {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Fliederschnaps {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holunderwasser {n} | Johannisbeerbrand {m}; Ribiselbrand {m} [Ös.]; Johannisbeerschnaps {m}; Ribiselschnaps {m} [Ös.]; Johannisbeerwasser {n}; Ribiselwasser {n} [Ös.] | Kirschbrand {m}; Kirschschnaps {m}; Kirschwasser {n}; Kirsch {m} | Quittenbrand {m}; Quittenwasser {n}; Quittenschnaps {m} | Pfirsichbrand {m}; Pfirsichwasser {n}; Pfirsichschnaps {m} | Pflaumenbrand {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbrand {m} [Norddt.]; Quetschenbrand {m} [Süddt.]; Zwetschkenbrand {m} | Schlehenbrand {m}; Schlehenschnaps {m}; Schlehenwasser {n} | Traubenbrand {m}; Traubenschnaps {m}; Traubenwasser {n} | Vogelbeerbrand {m}; Vogelbeerschnaps {m}; Vogelbeerwasser {n} :: fruit brandy | apple brandy; apple schnaps; applejack | apricot brandy; apricot schnaps | pear brandy; pear schnaps | rosehip brandy; rosehip schnaps | elder brandy; elder schnaps | currant brandy; currant schnaps | cherry brandy; cherry schnaps | quince brandy; quince schnaps | peach brandy; peach schnaps | plum brandy; plum schnaps | sloe brandy; sloe schnaps | grape brandy; grape schnaps | rowanberry brandy; rowanberry schnaps Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} | Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl} :: obstruction | obstructions Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism Obstsaft {m} :: fruit juice Obstschale {f}; Obstkorb {n} (Verpackung im Verkauf) [econ.] | Obstschalen {pl}; Obstkörbe {pl} :: punnet [Br.]; pottle [archaic] (packaging for the sale of fruit) | punnets; pottles Obstschnitte {f} [cook.] | Obstschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Obsttag {m} :: day for eating only fruit Obstverwertung {f} [agr.] :: fruit-processing Obstzucht {f} :: fruit farm Obszönität; Schlüpfrigkeit; Verruchtheit {f} :: raunch Obszönität {f} :: salacity Occipitallappen {m} [anat.] :: occipital lobe Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrösche {pl} :: bullfrog | bullfrogs Ochsenherztomate {f} [bot.] [cook.] | Ochsenherztomaten {pl} :: Bulls Heart tomato; Giant Ox Heart tomato | Bulls Heart tomatos; Giant Ox Heart tomatos Ochsenkopf {m} :: head of an ox; ox-head Ochsenschwanz {m} :: oxtail Ochsenschwanzsuppe {f} [cook.] :: oxtail soup Ochsenzungen {pl} (Anchusa) (botanische Gattung) [bot.] :: anchusa (botanical genus) Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes Öde {f}; Wüste {f} [fig.] :: desert; wasteland Öde {f}; Trostlosigkeit {f} :: dreariness Ödem {n}; Wasseransammlung in Gefäßen [med.] | Ödeme {pl} | angioneurotisches Ödem; Flüssigkeitsansammlung im Gewebe | allergisches Ödem :: oedema [Br.]; edema [Am.] | oedemata; edemata | angioedema | allergic edema Ödipus {m} :: Oedipus Ödipuskomplex {m} :: Oedipus complex; Oedipal complex Ödland {n} [geogr.] :: badlands; barren land Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] :: breath; inspiration [fig.] Odermennige {pl} (Agrimonia) (botanische Gattung) [bot.] :: agrimonies (botanical genus) Oechslegrad {m}; Oechsle {n} /Oe/ (Maßeinheit für das Mostgewicht) [agr.] :: degree Oechsle (measuring unit for the weight of grape must) Oechsle-Waage {f} [agr.] :: Oechsle scale Oeuvre {n}; Gesamtwerk {n}; Schaffen {n} [art] :: oeuvre; work; works die Öffentlichkeit {f} [pol.] [soc.] | in der Öffentlichkeit | die Allgemeinheit; die breite Bevölkerung | im Interesse der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit täuschen | unter Ausschluss der Öffentlichkeit :: the public | in public | the general public | in the public interest | to mislead the public | in camera etw. der Öffentlichkeit zugänglich machen {vt} :: to make sth. available to the public; to make sth. publicly available Öffentlichkeit {f}; öffentliche Bekanntheit {f}; öffentliche Zugänglichkeit {f} [soc.] | Öffentlichkeit und Privatheit | Öffentlichkeit herstellen :: publicness | publicness and privateness | to generate public interest/attention; to gain public notice Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} | PR-Agent {m}; PR-Manager {m} :: public relations /PR/ | press agent; public relations man; PR man Öffnen {n}; Eröffnen {n} :: opening Öffner {m} | Öffner {pl} :: opener | openers Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m}; Austritt {m} | Öffnungen {pl}; Ausflussöffnungen {pl}; Ausgüsse {pl}; Austritte {pl} :: orifice | orifices Öffnung {f} | Öffnungen {pl} :: vent | vents Öffnung {f} | Öffnungen {pl} | breite Öffnung :: opening; aperture (formal) | openings; apertures | wide opening Öffnungsbegrenzer {m}; Bremsschere {f} (für Fenster) | Öffnungsbegrenzer {pl}; Bremsscheren {pl} :: window restrictor | window restrictors Öffnungsbegrenzer {m}; Bremsschere {f} (für Türen) | Öffnungsbegrenzer {pl}; Bremsscheren {pl} :: door restrictor | door restrictors Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure Öffnungsmechanismus {m} | Öffnungsmechanismen {pl} :: release mechanism | release mechanisms natürlicher Öffnungspunkt {m} [geogr.] [naut.] :: natural entrance point Öffnungsverhältnis {n} (Kehrwert der Blendenzahl) (Optik) :: ratio of aperture; aperture ratio; aperture number; relative aperture (optics) Öffnungsweite {f}; freie Öffnung {f}; Apertur {f} (bei einem optischen Instrument) | äußere/innere Apertur | maximale Öffnung | nutzbare Offnungsweite :: aperture; (opening of an optical instrument) | external/internal aperture | maximum aperture | useful aperture Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] :: mesh width Öffnungswinkel {m} (Optik) :: aperture angle; angular aperture (optics) Öffnungszeit {f} | Öffnungszeiten {pl} | außerhalb der Öffnungszeiten | zu den Banköffnungszeiten :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of opening hours; outside business hours | during bank opening hours Öhr {n} | Öhre {pl} :: eye | eyes Öhrchen {n} :: auricle Ökoanalysator {m} :: ecolyzer Ökoaudit {n} [econ.] :: ecological audit Ökobilanz {f}; Umweltbilanz {f} [envir.] :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/ Öko-Schwindel {m}; Öko-Schmäh {m} [Ös.]; grünes Mäntelchen {n} [envir.] | sich ein grünes Mäntelchen umhängen :: greenwash | to greenwash Öko-Technologie {f} [envir.] :: eco-technology; eco-tech Ökodumping {n} (Kostenvorteile durch niedrigere Umweltschutzauflagen) [envir.] :: green dumping Ökofabrik {f} | Ökofabriken {pl} :: eco-factory | eco-factories Ökofaktor {m}; ökologischer Faktor {m} [envir.] | Ökofaktoren {pl}; ökologische Faktoren {pl} :: ecological factor | ecological factors Ökofreak {m} [ugs.] | Ökofreaks {pl} :: environmentalist freak; ecofreak | environmentalist freaks; ecofreaks Ökofundi {m}; Ökofreak {m} [pej.] [envir.] | Ökofundis {pl}; Ökofreaks {pl} | grüner Spinner [pej.] :: tree-hugger [pej.] | tree-huggers | enviro-nut; eco-wacko [Am.] [pej.] Ökokline {f} [envir.] :: ecocline Ökoladen {m} [econ.] | Ökoläden {pl} :: organic food and natural product shop [Br.]/store [Am.] | organic food and natural product shops/stores Ökologe {m}; Ökologin {f} [envir.] | Ökologen {pl}; Ökologinnen {pl} :: ecologist | ecologists Ökologie {f} [envir.] | angewandte Ökologie | aquatische Ökologie | chemische Ökologie | Humanökologie {f} | industrielle Ökologie | Meeresökologie {f} | terrestrische Ökologie | Verhaltensökologie {f} | Ökologie der Erde | Ökologie der Ökosysteme | Ökologie der Pflanzen :: ecology; ecoscience | applied ecology | aquatic ecology | chemical ecology | human ecology | industrial ecology | marine ecology | terrestrial ecology | behavioural [Br.]/behavioral [Am.] ecology | global ecology | ecosystem(s) ecology | plant ecology; vegetation ecology Ökologisierung {f} (von etw.) :: ecologicalisation (of sth.) Ökonometrie {f} :: econometrics Ökoparasit {m} [envir.] | Ökoparasiten {pl} :: ecological parasite | ecological parasites Ökopartei {f} [pol.] | Ökoparteien {pl} :: eco-party | eco-parties Ökopax-Bewegung {f} [pol.] :: ecopax movement Ökopaxier {m} [pol.] :: follower of the ecopax movement Ökophysiologe {m} | Ökophysiologen {pl} :: physiological ecologist | physiological ecologists Ökophysiologie {f} [envir.] :: physiological ecology; ecophysiology Ökostrom {m} [electr.] :: green electricity; green power Ökosystem {n} [envir.] | Ökosysteme {pl} | abhängiges Ökosystem | anthropogenes Ökosystem | aquatisches/hydrisches Ökosystem | arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone | empfindliches Ökosystem | forstliches Ökosystem | Ökosystem der gemäßigten Zone | globales Ökosystem | labiles Ökosystem | Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem | natürliches Ökosystem | naturnahes Ökosystem | Ökosystem des offenen Ozeans | ozeanisches Ökosystem | städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt | terrestrisches Ökosystem | Ökosystem der stehenden Gewässer | Ökosystem der Tropenzone :: ecosystem | ecosystems | dependent ecosystem | anthropogenic ecosystem | aquatic ecosystem | arid-zone ecosystem | fragile ecosystem | woodland/forest ecosystem | temperate-zone ecosystem | global/world ecosystem | non-equilibrium ecosystem | marine ecosystem | natural/wild ecosystem | semi-natural ecosystem | open-ocean ecosystem | oceanic ecosystem | city/urban ecosystem | terrestrial/land ecosystem | standing-water ecosystem | tropical-zone ecosystem Ökosystemanalyse {f} [envir.] :: ecosystem analysis Ökosystembelastung {f} [envir.] :: ecosystem stress Ökosystembewirtschaftung {f} [envir.] :: ecosystem management Ökosystemebene {f} [envir.] :: ecosystem level Ökosystementwicklung {f}; Ökosystemdynamik {f} [envir.] :: ecosystem development Ökosystemforschung {f} [envir.] :: ecosystem research Ökosystemfunktion {f} [envir.] | Ökosystemfunktionen {pl} :: ecosystem function | ecosystem functions Ökosystemkompartiment {n} [envir.] :: ecosystem compartment Ökosystemlehre {f} [envir.] :: ecosystemology Ökosystemmodell {n} [envir.] | Ökosystemmodelle {pl} :: ecosystem model; ecosystem idea | ecosystem models; ecosystem ideas Ökosystemmodellierung {f} [envir.] :: ecosystem modelling [Br.]/modeling [Am.] Ökosystemmosaik {n} [envir.] :: ecosystem pattern Ökosystemreaktion {f} [envir.] | Ökosystemreaktionen {pl} :: ecosystem response | ecosystem responses Ökosystemschädigung {f} [envir.] :: ecosystem pollution Ökosystemstruktur {f} [envir.] | Ökosystemstrukturen {pl} :: ecosystem structure | ecosystem structures Ökosystemtheorie {f} [envir.] :: ecosystem concept Ökosystemwissenschaft {f} [envir.] :: ecosystem science Ökoton {m}; Saumbiotop {n}; Randbiotop {n} [envir.] :: ecotone; biotone; habitat edge Ökotourismus {m}; naturnaher Tourismus {m} [envir.] :: ecotourism Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.] | Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl} :: eco-tourist | eco-tourists Ökotoxikologie {f} [envir.] :: ecotoxicology Ökotoxizität {f} [envir.] :: ecotoxicity; environmental toxicity Ökotrophologe {m}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {m} | Ökotrophologen {pl}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {pl} :: home economist; family and consumer scientist | home economists; family and consumer scientists Ökotyp {m}; ökologische Rasse {f} [envir.] :: ecotype; ecospecies; ecodeme; ecological race Ökotypen-Differenzierung {f} [envir.] :: ecotyping Ökumene {f} [relig.] :: ecumenical Christianity Ökumenik {f} :: ecumenics Ökumenismus {m}; Ökumene {f} [relig.] :: ecumenism Öl {n} | ohne Öl | paraffinbasisches Öl | Öl ablassen | Öl eindicken | Öl ins Feuer gießen [übtr.] | Öl verdünnen; fluxen :: oil | unoiled | paraffin-base oil | to discharge oil; to discharge oily mixture | to body oil | to add fuel to the fire | to flux oil heilige Öle {pl} [relig.] :: holy oils Ölablassschraube {f} [techn.] | Ölablassschrauben {pl} :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug | oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs Ölabscheider {m} [techn.] [envir.] | Ölabscheider {pl} :: oil trap; oil separator | oil traps; oil separators Ölabstreifer {m} [techn.] | Ölabstreifer {pl} :: oil deflector; oil ring | oil deflectors; oil rings Ölabstreifring {m} [techn.] | Ölabstreifringe {pl} :: oil scraper ring | oil scraper rings Ölabweisblech {n}; Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray Ölarbeiter {m} (Arbeiter auf einer Bohrplattform) | Ölarbeiter {pl} :: roughneck (oil rig worker) | roughnecks Ölasche {f} :: incineration ash of oil Ölbad {n} :: oil bath Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication Ölbaumgewächse {pl} (Oleaceae) (botanische Familie) [bot.] :: oleaceae (botanical family) Ölberg {m} [geogr.] :: Mount of Olives; Mount Olivet Ölbohrung {f} | Ölbohrungen {pl} | küstennahe Ölbohrung :: oil drilling; drilling for oil | oil drillings; drillings for oil | offshore oil well Ölbrenner {m} | Ölbrenner {pl} :: oil burner | oil burners Öldämpfer {m} :: dashpot Öldeckel {m} | Öldeckel {pl} :: oil filler cap | oil filler caps Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.] :: forced lube oil system; forced lubrication system Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge Öldruckdämpfer {m} [techn.] | Öldruckdämpfer {pl} :: oil pressure damper | oil pressure dampers Öldruckschalter {m} [techn.] | Öldruckschalter {pl} :: oil pressure switch | oil pressure switches Öleinfüllschraube {f} [techn.] | Öleinfüllschrauben {pl} :: oil filling screw | oil filling screws Ölemulsion {f} :: oil emulsion; H-L Ölentweichen {n}; Ölaustritt {m} | Ölaustritt bei Unfall :: oil slip | oil leak Ölesäure {f}; Oleinsäure {f} [chem.] :: oleic acid; red oil; 9-octadecenoic acid Ölfarbe {f} | Ölfarben {pl} :: oil paint | oil paints Ölfass {n} | Ölfässer {pl} | durchlöchertes Ölfass :: oildrum; oil barrel | oildrums; oil barrels | pierced oildrum Ölfeld {n} [min.] | Ölfelder {pl} :: oilfield; oil field | oilfields; oil fields Ölfeuerungsanlage {f} | Ölfeuerungsanlagen {pl} :: oil burning installation | oil burning installations Ölfilm {m} :: film of oil Ölfilter {m} | Ölfilter {pl} :: oil filter | oil filters Ölfilterschlüssel {m} [auto] :: oil filter key Ölfleck {m} | Ölflecken {pl} :: oilstain; oil patch | oilstains; oil patches Ölflexkabel {n} :: oil flex cable Ölflextrommel {f} | Ölflextrommeln {pl} :: oil flex drum | oil flex drums Ölflutlager {n}; Lager {n} mit Tauchschmierung [techn.] :: flood lubrificated bearing (oil) Ölförderung {f} :: oil production Ölfrucht {f} [bot.] [agr.] | Ölfrüchte {pl} :: oleaginous fruit | oleaginous fruits Ölgefäß {n}; Ölmodul {n}; Öler {m} [techn.] | Ölgefäße {pl}; Ölmodule {pl}; Öler {pl} | Einschrauböler {m} :: oiler | oilers | screwed-in oiler Ölgemälde {n}; Ölbild {n} [art] | Ölgemälde {pl}; Ölbilder {pl} | Turners späte Ölgemälde :: oil painting; oil on canvas painting; oil on canvas; canvas | oil paintings; oil on canvas paintings; oil on canvases; canvases | Turner's late canvases/canvasses die sieben größten Ölgesellschaften {pl} (BP; Exxon; Gulf; Mobil; Shell; Socal; Texaco) [econ.] :: Seven Sisters (seven biggest oil companies) Ölharz {n}; Oleoresin {n} :: oleoresin Ölhändler {m} | Ölhändler {pl} :: oil merchant | oil merchants Ölheizung {f} | Ölheizungen {pl} :: oil heating | oil heatings Ölkanal {m} | Ölkanäle {pl} :: oilway | oilways Ölkanne {f} | Ölkannen {pl} :: oilcan | oilcans Ölkrise {f} | Ölkrisen {pl} :: oil crisis | oil crises Ölkur {f}; Ölziehen {n}; Ölsaugen {n}; Ölkauen {n} :: oil pulling; oil swishing Ölkühler {m} | Ölkühler {pl} :: oil cooler | oil coolers Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash Öllache {f}; Ölteppich {m} | Öllachen {pl}; Ölteppiche {pl} :: oil spill | oil spills Öllagerstätte {f} | Öllagerstätten {pl} :: oil deposit | oil deposits Öllampe {f} | Öllampen {pl} :: oil lamp | oil lamps Ölleitung {f} | Ölleitungen {pl} :: oil line | oil lines Ölmessstab {m}; Ölpegelstab {m}; Pegelstab {m}; Ölstab {m} [auto] | Ölmessstäbe {pl}; Ölpegelstäbe {pl}; Pegelstäbe {pl}; Ölstäbe {pl} :: oil-level gauge; dipstick | oil-level gauges; dipsticks Ölmulti {m} [ugs.] [econ.] | Ölmultis {pl} :: multinational oil company | multinational oil companies Ölnebel {m} :: oil mist Ölnebelabscheider {m} | Ölnebelabscheider {pl} :: oil mist separator | oil mist separators Ölnebelgenerator {m} | Ölnebelgeneratoren {pl} :: oil mist generator | oil mist generators Ölpalmen {pl} (Elaeis) (botanische Gattung) [bot.] :: oil palms (botanical genus) Ölpastellkreide {f}; Ölkreide {f} :: wax oil crayon; oil pastel Ölpegel {m} [techn.] :: oil level Ölpegelstand {m}; Ölstand {m} [auto] [mach.] | Überprüfen/Prüfen Sie bitte den Ölstand! :: oil level | Please check the oil level! Ölpest {f} [envir.] :: oil pollution; oil spill; black tide Ölpflanze {f} [bot.] | Ölpflanzen {pl} :: oil plant | oil plants Ölpipeline {f} | Ölpipelines {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Ölplattform {f}; Bohrplattform {f}; Ölbohrinsel {f}; Bohrinsel {f} | Ölplattformen {pl}; Bohrplattformen {pl}; Ölbohrinseln {pl}; Bohrinseln {pl} | trossenverspannte Bohrplattform :: oil platform; oil rig; drillling platform; drilling rig | oil platforms; oil rigs; drillling platforms; drilling rigs | tension-leg platform Ölpreis {m}; Erdölpreis {m} | Ölpreise {pl}; Erdölpreise {pl} | Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise (auf) | Rückgang der Ölpreise :: oil price | oil prices | impact of the increased oil prices (on) | decline in oil prices Ölpumpe {f} | Ölpumpen {pl} :: oil pump | oil pumps Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: spouter | spouters Ölruß {m}; Rußschwarz {n}; Rußbraun {n} [auto] :: oil black Ölrückförderleitung {f} [auto] | Ölrückförderleitungen {pl} :: scavenge oil pipe | scavenge oil pipes Ölrückströmung {f} (Vakuumtechnik) :: backstreaming of oil (vacuum technology) Ölreserven {pl} :: oil reserves Ölsamen {m} | Ölsamen {pl} :: oilseed | oilseeds Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid; red oil; 9-octadecenoic acid Ölsäure-Avivage {f} [techn.] :: oil-acid brightening Ölsäure... [chem.] :: oleic Ölschale {f} | Ölschalen {pl} :: oilpan; oil tray | oilpans; oil trays Ölscheich {m} | Ölscheiche {pl} :: oil sheik; oil sheikh | oil sheiks; oil sheikhs Ölschiefer {m} [geol.] :: oilshale Ölschlamm {m}; Bodensatz {m} [auto] :: oil sludge; oil mud; oil deposit; pasty sediment of oil Ölseide {f} :: oil silk Ölsichtfenster {n} [techn.] | Ölsichtfenster {pl} :: oil inspection window | oil inspection windows Ölsieb {n} | Ölsiebe {pl} :: oil strainer | oil strainers Ölspritze {f} | Ölspritzen {pl} :: oil syringe | oil syringes Ölspur {f} :: smear of oil; oil on road Ölstandsanzeiger {m}; Ölmesser {m} [techn.] | Ölstandsanzeiger {pl}; Ölmesser {pl} :: oil gauge | oil gauges Ölstein {m} | Ölsteine {pl} :: oil stone | oil stones Ölstützfeuerung {f} [mach.] | Ölstütz- und Zündfeuerung {f} :: oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing | oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing Ölstandregler {m} [techn.] | Ölstandregler {pl} :: oil level regulator | oil level regulators Ölstandsanzeiger {m} [auto] | Ölstandsanzeiger {pl} :: oil level indicator | oil level indicators Ölstandsglas {n}; Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] | Ölstands-Kontrollschrauben {pl} :: oil level checking screw; oil level | oil level checking screws; oil levels Ölsumpf {m}; Ölwanne {f} :: oilsump Öltank {n} | Öltanks {pl} :: fuel tank; oil tank | fuel tanks; oil tanks Öltanker {m} | Öltanker {pl} :: supertanker | supertankers Öltankverschluss {m} | Öltankverschlüsse {pl} :: oil tank cap | oil tank caps Letzte Ölung {f} :: last rites Öltransformator {m} [electr.] | Öltransformatoren {pl} :: oil-immersed transformer | oil-immersed transformers Öltuch {n} :: oilcloth Ölübernahmeschlauch {m} | Ölübernahmeschläuche {pl} :: oil transfer hose | oil transfer hoses Ölverdünnungsmittel {n}; Fluxmittel {n} :: flux (for oil) Ölverschmutzung {f} :: oil pollution Ölverteilung {f} :: oil gallery Ölwanne {f}; Ölsumpf {m} [auto] | Ölwannen {pl} :: oil pan; oil sump | oil pans; oil sumps Ölwannenschutz {m} [auto] :: oil pan guard Ölwechsel {m} | Ölwechsel machen :: oil change; changing of oil | to change the oil; to do an oil change Ölzeug {n}; Regenhaut {f} [textil.] :: oilskin; oilskins Ölzeugschrank {m} | Ölzeugschränke {pl} :: wet locker | wet lockers Önologie {f}; Weinkunde {f}; Weinlehre {f} :: oenology [Br.]; enology [Am.] Önologe {m}; Önologin {f} | Önologen {pl}; Önologinnen {pl} :: oenologist; enologist [Am.] | oenologists; enologists Ort {m}; Örtlichkeit {f}; Stelle {f}; Gegend {f} [geogr.] | Orte {pl}; Örtlichkeiten {pl}; Stellen {pl}; Gegenden {pl} :: locality | localities das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] | Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo) | ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) | Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) | Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] :: the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] | I have to pay a visit. (to the loo/john) | the call of nature (need to urinate) [humor.] | Nature calls. (urge to urinate) [humor.] | He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Öse {f} | Ösen {pl} | Blechöse {f} | Doppelöse {f} | Drahtöse {f} | Gürtelöse {f} [textil.] | Schuhöse {f} | mit Ösen versehen :: eyelet | eyelets | sheet-metal eyelet | double eyelet | wire eyelet | belt eyelet | shoe eyelet | eyed Öse {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap Ösenaufhängung {f} :: eye suspension Ösenhaken {n} | Ösenhaken {pl} :: eye hook | eye hooks Ösenmuffe {f} | Ösenmuffen {pl} :: eye socket | eye sockets Ösophagitis {f}; Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation Ösophaguskatheter {m} [med.] :: probang Ösophagusvarizen {pl} (Krampfadern in der Speiseröhre) [med.] :: oesophalgeal piles; oesophageal varices Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ [pol.] :: Austrian People's Party Östrogen {n} [biol.] :: oestrogen [Br.]; estrogen [Am.] Östrus {m} [zool.] :: estrus Ofen- und Luftheizungsbauer {m} | Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} :: stove and air-heating mechanic | stove and air-heating mechanics Ofen {m} (zum Heizen oder Erhitzen von Speisen) | Öfen {pl} | Großraumofen {m} :: stove | stoves | air stove Ofen {m} (zur Speisezubereitung) [cook.] | Öfen {pl} :: oven | ovens Ofenabgänge {pl} (Metallurgie) [techn.] :: emission; effluent (metallurgy) Ofenausfütterung {f}; Futtermauer {f} (Hochofen) [techn.] :: furnace lining; countermure Ofenausmauerung {f} :: kiln lining Ofenbauer {m}; Kesselbauer {m} | Ofenbauer {pl}; Kesselbauer {pl} :: furnace manufacturer | furnace manufacturers Ofenbruch {m}; Fehlbrand {m} (Keramik) :: waster pottery; waster (ceramics) Ofenheizung {f} :: heating by stove Ofenkachel {f} | Ofenkacheln {pl} :: stove tile | stove tiles Ofenmauer {f}; Ofenwand {f} | Ofenmauern {pl}; Ofenwände {pl} | gewickelte Feuerraumwand {f} :: furnace wall | furnace walls | wound-pattern furnace wall Ofenplatte {f} | Ofenplatten {pl} :: stove plate | stove plates Ofenrohr {n} | Ofenrohre {f} :: stovepipe | stovepipes Ofenrohrkrümmer {m}; Ofenrohrknie {n} | Ofenrohrkrümmer {pl}; Ofenrohrknie {pl} :: stovepipe elbow | stovepipe elbows Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens Ofensetzer {m}; Ofensetzerin {f}; Töpfer {m}; Hafner {m}; Häfner {m}; Ofenbauer {m} [Schw.] | Ofensetzer {pl}; Ofensetzerinnen {pl}; Töpfer {m}; Hafner {pl}; Häfner {pl}; Ofenbauer {pl} :: stove fitter; stove builder; stove maker | stove fitters; stove builders; stove makers Ofentür {f} | Ofentüren {pl} | Ofentür, die zugemauert wird | die Ofentür anlüften :: oven door | oven doors | wicket (kiln) door | to crack open the kiln door Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage Offenbarung {f} :: apparentness Offenbarung {f} :: manifestation Offenbarung {f} [relig.] :: revelation Offenbarer {m} :: revelator Offenbarungseid {m} :: affidavit of means Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f}; Freimütigkeit {f} | in/mit aller Offenheit :: frankness; openness | quite frankly/candidly Offenheit {f} :: candidness Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: candour [Br.]; candor [Am.] Offenheit {f} :: ingenuousness Offenheit {f} :: outspokenness Offenkundigkeit {f} :: notoriousness Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency Offenmarktpolitik {f} [econ.] :: open-market policy Offensichtlichkeit {f} :: obviousness Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive Offizialdelikt {n} [jur.] | Offizialdelikte {pl} :: offence prosecuted ex officio | offences prosecuted ex officio Offizialmaxime {f}; Offizialprinzip {n} [jur.] :: principle of ex-officio prosecution Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.] | Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl} | Offizier werden | Offizier vom Dienst /OvD/ | Ordonnanzoffizier {m}; Ordonnanz {f} | leitender Offizier | Offizier mittleren Ranges | technischer Offizier :: officer | officers | to become an (army) officer | duty officer | orderly officer; orderly | Officer Commanding /OC/ | warrant officer | engineer officer Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff) | Offiziere {pl} | erster Offizier :: mate | mates | first mate Offizierheim {n} [mil.] :: Officers club Offiziersanwärter {m} :: officer candidate Offiziersmesse {f} [mil.] [naut.] [cook] | Offiziersmessen {pl} :: commissioned officer's mess; wardroom | commissioned officer's messes; wardrooms Offizierspatent {n} :: commission Offiziersrang {m} [mil.] :: officer's rank; rank of an officer Offiziersstöckchen {n} | Offiziersstöckchen {pl} :: swagger stick; swagger cane [Br.] | swagger sticks; swagger canes Offsetdruck {m} :: offset printing Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper Offsetpapier {n} :: offset paper Einwohner des US-Bundesstaates Ohio :: buckeye [coll.] Oh là là!; Pfau! [Ös.] (bewundernder Ausruf beim Anblick einer Person) :: Phwoar!; Phwoah!; Phwoor! (admiring exclamation at the sight of a person) [Br.] [coll.] Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm Ohmmeter {n}; Widerstandsmessgerät {n} [electr.] :: ohmmeter; resistance meter Ohnmacht {f}; Bewusstlosigkeit {f} | sich der Ohnmacht nahe fühlen :: faint | to feel faint Ohnmacht {f} :: swoon in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden | in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend | in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden | fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig | fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig :: to swoon | swooning | swooned | swoons | swooned Ohnmacht {f} :: blackout Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies Ohnmachtsanfall {m} [med.] | Ohnmachtsanfälle {pl} :: fainting spell | fainting spells Ohr {n} [anat.] | Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.] | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jdm. mit etw. in den Ohren liegen | abstehende Ohren | ganz Ohr sein | das Ohr beleidigen | Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag sb. about sth. | bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] | to be all ears | to jar upon the ear | I hope that my plea will not fall on deaf ears. | He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. sich aufs Ohr legen {vr} (ein Schläfchen machen) [übtr.] :: to get your head down [Br.] [coll.] die Ohren spitzen {vt} [zool.] [übtr.] :: to perk up <> your ears [Am.] Ohrabstehen {n} [anat.] :: ear protrusion Ohrarterie {f} [anat.] | vordere/hintere Ohrarterie | innere Ohrarterie | tiefe Ohrarterie :: auricular artery; auditory artery | anterior/posterior auricular artery | internal auditory artery | deep auricular artery Ohratresie {f} [med.] :: aural atresia Ohren... [anat.] :: auricular Ohrchirurg {m}; Ohrchirurgin {f} [med.] | Ohrchirurgen {pl}; Ohrchirurginnen {pl} :: aural surgeon | aural surgeons Ohrenarzt {m}; Ohrenärztin {f} [med.] | Ohrenärzte {pl}; Ohrenärztinnen {pl} :: ear specialist | ear specialists Ohrendreher {m} | Ohrendreher {pl} :: ear twist | ear twists Ohrenfluss {m}; Ohrenausfluss {m}; Ohrsekretion {f} [med.] :: aural discharge Ohrenheilkunde {f}; Otologie {f} [med.] :: otology Ohrenklappe {f} | Ohrenklappen {pl} :: earflap | earflaps Ohrenkupieren {n} bei Hunden :: ear-cropping of dogs Ohrenreiber {m} | jdm. einen Ohrenreiber verpassen :: clout round the ear [Br.]; clip round/on the ear [Br.]; clip round the earhole [Br.]; box on the ear [Br.] (old-fashioned) | to give sb. a clout around the ear Ohrenrobben {pl} (Otariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eared seals (zoological family) Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen Ohrenschmerzen {pl}; Ohrschmerz {m} [med.] :: aural pain Ohrenschmerzen {pl}; Otalgie {f} [med.] :: earaches; earache; otalgia Ohrenschützer {pl} :: earmuffs Ohrensessel {m} | Ohrensessel {pl} :: wing chair | wing chairs Ohrensignal {n} :: auraly Ohrentropfen {pl} [med.] :: ear drops Ohrenzeuge {m} | Ohrenzeugen {pl} :: earwitness | earwitnesses Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} (veraltet); Backenstreich {m} (veraltet) | Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} | jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben | eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] | ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] :: slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap | slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps | to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face | to be a slap in the face for sb. [fig.] | to have (got) the sort of face you'd like to slap Ohrfurunkel {m} [med.] :: furuncular otitis Ohrgehänge {n} :: eardrops Ohrgeräusch {n} [med.] :: ringing in the ears Ohrkomplikation {f} [med.] :: aural complication Ohrlappenpilze {pl} (Auricularia) (biologische Gattung) [biol.] | Judasohr {n}; Wolkenohrenpilz {m}; Holunderschwamm {m} (Auricularia auricula-judae) | gezonter Ohrlappenpilz {m} (Auricularia mesenterica) :: auricularia (biological genus) | Jew's ear, jelly ear | tripe fungus Ohrläppchen {n} [anat.] | Ohrläppchen {pl} :: earlobe; lobe of the ear | earlobes; lobes of the ear Ohrklips {m}; Klips {m} :: clip-on earring; clip Ohrlöffel {m} :: earscoop Ohrmarke {f} [agr.] | Ohrmarken {pl} :: ear tag | ear tags Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle; outer ear | auricles Ohrmuschelhöcker {m}; Antitragus {m} [anat.] :: antitragus Ohrpinzette {f} :: aural forceps Ohrpolster {n} (Audio) :: ear cushion Ohrpolyp {m} | Ohrpolypen {pl} :: aural polyp | aural polyps Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: ear ring; earring | ear rings; earrings Ohrschwindel {m}; Labyrinthschwindel {m}; Vertigo auricularis [med.] :: aural vertigo Ohrsignal {n} :: aural Ohrwatte {f} :: ear-plug Ohrspülung {f}; Gehörgangsspülung {f}; Gehörgangspülung {f} [med.] | Ohrspülung mittels Ohrenspritze :: ear irrigation; ear lavage | ear syringing Ohrspeicheldrüse {f}; Parotis {f} [anat.] :: parotid gland Ohrspeicheldrüsen... [anat.] :: parotid Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] | Ohrwürmer {pl} :: catchy tune; earworm | catchy tunes; earworms Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwürmer {pl} :: earwig | earwigs Okarina {f} [mus.] | Okarinas {pl} :: ocarina | ocarinas Okazaki-Fragment {n} [biochem.] :: Okazaki fragment Okeechobee-See {m} [geogr.] :: Lake Okeechobee Okklusalindex {m} (in der Zahnmedizin) [med.] :: occlusal index (in dentistry) Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion Okkultismus {m} :: occultism Okkultist {m}; Okkultistin {f} | Okkultisten {pl}; Okkultistinnen {pl} :: occultist | occultists Okraschote {f} :: okra Okraschote {f}; scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.] Oktaeder {n} [math.] | Oktaeder {pl} :: octahedron | octahedrons Oktan {n} [chem.] :: octane Oktant {m}; Achtelkreis {m} [naut.] :: octant Oktant {m} (Sternbild) [astron.] :: Octans; Octant Oktanzahl {f} :: octane number Oktavband {m} | Oktavbände {pl} :: octavo | octavos Oktave {f} [mus.] | Oktaven {pl} :: octave | octaves Oktav-Flageolett {n} (bei Saiteninstrumenten) [mus.] :: octave harmonic (in string instruments) Oktavenlauf {m} [mus.] :: octave run Oktavlage {f} (eines Akkords) [mus.] :: root position; normal form (of a chord) Oktavlage {f} (Orgel) [mus.] :: octave pitch (organ) Oktavparallele {f} [mus.] :: parallel octave; open octave Oktett {n} | Oktette {pl}; Oktetts {pl} :: octet | octets Oktober {m} :: October Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival Oktoberrevolution {f} [hist.] :: October revolution Oktole {f} [mus.] :: octuplet Oktonärbaum {m}; Octree {m} [comp.] :: octree Okular {n} (eines optischen Instruments) | Okulare {pl} | Okular mit Dioptrieneinstellung :: eyepiece; ocular lens; ocular (of an optical instrument) | eyepieces; ocular lenses; oculars | diopter-adjustable eyepiece; eypepiece with diopter adjustment Okularauszug {m} (Optik) :: eye draw tube (optics) Okularblende {f} (Optik) :: eyepiece diaphragm (optics) Okulareinstellung {f}; Okularfokussierung {f} (Optik) :: focussing/focusing of the eyepiece (optics) Okularfadenmikrometer {n} (Optik) :: filar micrometer eyepiece (optics) Okularhalterung {f} :: eyepiece holder; ocular holder Okularklemmung {f} (Optik) :: clamping device for the eyepiece (optics) Okularstrichplatte {f} (Mikroskop) | Okularstrichplatten {pl} :: eyepiece graticule (microscope) | eyepiece graticules Okularträger {m} | Okularträger {pl} :: eyepiece carrier; ocular carrier | eyepiece carriers; ocular carriers Okularwechsler {m} (Mikroskop) | Okularwechsler {pl} | drehbarer Okularwechsler {m}; Okularrevolver {m} | Schlittenrevolver {m} :: eyepiece head; eyepiece changing device; eyepiece changer (microscope) | eyepiece heads; eyepiece changing devices; eyepiece changers | revolving eyepiece head; eyepiece revolver (microscope) | sliding objective changer Oldtimer {m} | Oldtimer {pl} :: veteran car; classic car; vintage car [Br.] | veteran cars; classic cars; vintage cars Oldtimer-Ausstellung {f} | Oldtimer-Ausstellungen {pl} :: classic car show | classic car shows Oldtimerwettbewerb {m}; Oldtimertreffen {n}; Oldtimer-Korso {m} [auto] | Oldtimerwettbewerbe {pl}; Oldtimertreffen {pl}; Oldtimer-Korsos {pl} :: concours d'élégance; concours; concourse | concourses d'élégance; concourses Oleander {m} [bot.] :: oleanders Oleanderschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oleander hawkmoth (Daphnis nerii) Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine Olfaktometer {m}; Gerät {m} zur Mischung von Geruchsproben [med.] :: olfactometer Oligarch {m} [pol.] | Oligarchen {pl} :: oligarch | oligarches Oleom {n}; Oleosklerom {n}; Öltumor {m} [med.] :: oleoma; eleoma Oligarchie {f} [pol.] | Oligarchien {pl} :: oligarchy | oligarchies Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Menstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea Oligopol {n} [econ.] | Oligopole {pl} :: oligopoly | oligopolies Oligopolpreis {m} [econ.] | Oligopolpreise {pl} :: oligopoly price | oligopoly prices Oligopson {n} [econ.] | Oligopsone {pl} :: oligopsony | oligopsonies Oligosaccharine {pl} [bot.] [biochem.] :: oligosaccharines Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria Olive {f} [bot.] [cook.] | Oliven {pl} :: olive | olives Olivenanbau {m} [agr.] :: oleiculture Olivenbaum {m} [bot.] | Olivenbäume {pl} :: olive tree | olive trees oberer Olivenkern {m} [anat.] | unterer Olivenkern {m} :: superior olivary nucleus | inferior olivary nucleus Olivenzweig {m} | Olivenzweige {pl} :: olive branch | olive branches Ölkohleentfernung {f} (bei Motoren) :: decarbonization; decarbonisation [Br.] (of engines) Ölkollektor {m} | Ölkollektoren {pl} :: oil collector | oil collectors Ölkraftwerk {n} | Ölkraftwerke {pl} :: oil power plant | oil power plants Ölkreislauf {m} | Ölkreisläufe {pl} :: oil circuit | oil circuits Olymp {m} [geogr.] [lit.] [übtr.] | in den Olymp der Popmusik aufsteigen; den Olymp der Popmusik erklimmen :: Mount Olympus; Olympus | to enter the Olympus of pop music Olympier {m}; olympischer Gott {m} (griechische Mythologie) :: Olympian (Greek mythology) Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport] | bei der letzten Olympiade :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} | in the last Olympics Olympiade {f} (Vierjahreszeitraum nach olympischen Sommerspielen) [hist.] :: Olympiad Olympiade {f} (nationaler oder internationaler Wettbewerb) | Schach-Olympiade {f} | Mathematik-Olympiade {f} | Englisch-Olympiade {f} :: Olympiad (national or international contest) | Chess Olympiad | Mathematics Olympiad | English Olympiad Olympiadorf {n}; Olympisches Dorf {n} [sport] :: Olympic village Olympiadritte {m,f}; Olympiadritter {m} [sport] | Olympiadritter sein :: third-placed competitor in an Olympic event | to come third in the Olympics Olympiaflagge {f} [sport] | Olympiaflaggen {pl} :: Olympic flag | Olympic flags Olympiagelände {n} [sport] :: Olympic complex; Olympic park Olympiagold {n} [sport] :: Olympic gold Olympiajahr {n} [sport] :: Olympic year; year of the Olympic Games Olympiamannschaft {f}; Olympiaauswahl {f} [sport] | Olympiamannschaften {pl}; Olympiaauswahlen {pl} :: Olympic team | Olympic teams Olympiamedaille {f} [sport] | Olympiamedaillen {pl} :: Olympic medal | Olympic medals Olympianorm {f} [sport] | Olympianormen {pl} :: Olympic qualification standard; Olympic standard | Olympic qualification standards; Olympic standards Olympiaqualifikation {f} [sport] :: Olympic qualification Olympiasieg {m} [sport] | Olympiasiege {pl} :: Olympic victory | Olympic victories Olympiasieger {m}; Olympiasiegerin {f}; olympischer Goldmedaillengewinner {m}; olympische Goldmedaillengewinnerin {f} [sport] | Olympiasieger {pl}; Olympiasiegerinnen {pl}; olympische Goldmedaillengewinner {pl}; olympische Goldmedaillengewinnerinnen {pl} :: Olympic champion; Olympic gold medallist | Olympic champions; Olympic gold medallists Olympiasstadt {f} | Olympiasstädte {pl} :: Olympic city | Olympic cities Olympiastrecke {f} [sport] :: Olympic course Olympiateilnehmer {m}; Olympiateilnehmerin {f}; Olympiakämpfer {m}; Olympiakämpferin {f}; Olympionike {m} [sport] | Olympiateilnehmer {pl}; Olympiateilnehmerinnen {pl}; Olympiakämpfer {pl}; Olympiakämpferinnen {pl}; Olympioniken {pl} :: Olympic competitor; Olympic contestant; Olympic contender; Olympian | Olympic competitors; Olympic contestants; Olympic contenders; Olympians Olympiazweite {m,f}; Olympiazweiter {m} [sport] | Olympiazweiter sein :: second-placed competitor in an Olympic event | to come second in the Olympics Olympische Sommerspiele {pl}; Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics Olympische Winterspiele {pl}; Winterolympiade {f} [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics Ombudsmann {m}; Bürgerbeauftragter {m} [Dt.]; Volksanwalt {m} [Ös.] [adm.] :: ombudsman Ombudsstelle {f} [adm.] :: ombudsman service; ombudsman office Omega {n} (griechischer Buchstabe) :: Omega Omegamännchen {n} [psych.] [zool.] :: omega male Omegapunkt {m} [phil.] :: Omega Point Omegatier {n} [psych.] [zool.] | Omegatiere {pl} :: omega animal | omega animals Omegaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: omega female (umgeklapptes und gefülltes) Omelett {n} [Dt.] [Ös.]; Omelette {f} [Ös.] [Schw.] (Eierkuchen ohne Mehl) [cook.] | Omeletten {pl} | ein Omelett aus/von 2 Eiern :: omelette; omelet [Am.] | omelettes; omelets | a two eggs omelette [Br.]; a two egg omelet [Am.] Omen {n}; Vorzeichen {n}; Vorbote {m} (+Gen.) | ein gutes/schlechtes Omen (für jdn./etw.) sein; eine günstige/ungünstige Vorbedeutung haben | ein Omen sein für :: omen; augury; portent; foretoken; preindication; auspice [obs.] (of sth.) | to be a good/bad omen (for sb./sth.) | to be a portent of; to forebode Omertà {f}; Schweigegelübde (der Mafia) :: omerta; code of silence Omikron {n} (griechischer Buchstabe) :: Omicron Omme {f}; Birne {f} [ugs.] (Kopf) | Ommen {pl}; Birnen {pl} | Benutz deine Birne! :: noggin [coll.] | noggins | Use your noggin! Omnibus {m} (veraltend) [auto] | Omnibusse {pl} | Omnibus mit Fahrersitz über dem Motor; Cabover-Bus :: motorbus; omnibus [Br.] (old-fashioned) | motorbuses; omnibuses | forward drive bus; cabover bus Omnibus-Konfiguration {f} (Fernwirken) [telco.] :: omnibus configuration (remote control) Omnibusleitung {f} [telco.] :: omnibus line; intermediate station line Omnitron {n} [phys.] :: omnitron Omophagie {f}; Verzehr von rohem Fleisch :: omophagia Onanie {f} :: onanism Ondulation {f} :: marcel Ondulierstab {m}; Frisiereisen {n} :: curling iron; curling tongs Onkel {m}; Oheim {m} (veraltet); Ohm {m} (veraltet) [soc.] | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles Onkel Dagobert; Dagobert Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Uncle Scrooge; Scrooge McDuck (Walt Disney character) Onomatopoese {f}; Onomatopöie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Tonmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia Oneirismus {m}; traumähnliche Erlebnisweise von realen Vorgängen [psych.] :: oneirophrenia Onkologe {m}; Onkologin {f}; Facharzt für Tumorkrankheiten; Krebsspezialist {m} | Onkologen {pl}; Onkologinnen {pl}; Fachärzte für Tumorkrankheiten; Krebsspezialisten {pl} :: oncologist | oncologists Onkogen {n}; geschwulsterzeugendes Gen | Onkogene {pl}; geschwulsterzeugende Gene :: oncogene | oncogenes Onkologie {f} [med.] | gynäkologische Onkologie | Strahlentherapie {f}; Radioonkologie {f} :: oncology | gynecologic oncology | clinical oncology Onkotomie {f}; Eröffnen eines Tumors [med.] :: oncotomy Online...; online [comp.] | online gehen [ugs.] :: online | to go online Online-Bestellung {f} | Online-Bestellungen {pl} :: online ordering | online orderings Online-Recherche {f} | Online-Recherchen {pl} :: online search | online searches Online-Rechercheur {m}; Online-Rechercheurin {f} | Online-Rechercheure {pl}; Online-Rechercheurinnen {pl} :: search analyst | search analysts Online-Transaktionsverarbeitung {f} [comp.] :: online transaction processing /OLTP/ Online-Zugang {m} | Online-Zugänge {pl} :: online computer access | online computer accesses Ontogenie {f}; Ontogenese {f}; Keimesentwicklung {f} :: ontogeny; ontogenesis Ontologie {f}; Lehre des Seins [phil.] :: ontology Ontologie {f} [comp.] :: ontology Ontologist {m}; Ontologistin {f} | Ontologisten {pl}; Ontologistinnen {pl} :: ontologist | ontologists Onyx {m} [min.] :: onyx Oologie {f}; Vogeleierkunde {f} [ornith.] :: oology Oozyste {f} [med.] :: oocyst Opa {m}; Opi {m} [ugs.] (Großvater) | Opas {pl}; Opis {pl} :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.] | granddads; grandpas; gramps Opa {m} [ugs.] (alter Mann) :: gaffer [coll.] Op-Art {f} [art] :: Optical Art; Op-Art Opal {m} [min.] :: opal Oper {f} [mus.] | Opern {pl} | komische Oper | Märchenoper {f} :: opera | operas | comic opera | fairytale opera Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands Operandenteil {m} | Operandenteile {pl} :: operand part | operand parts Operandenwert {m} | Operandenwerte {pl} :: operand value | operand values Operateur {m}; Operateurin {f} [med.] | Operateure {pl}; Operateurinnen {pl} :: surgeon; operating surgeon | surgeons; operating surgeons Operation {f}; operativer Eingriff {m}; chirurgischer Eingriff {m}; Eingriff {m} [med.] | Operationen {pl}; operative Eingriffe {pl}; chirurgische Eingriffe {pl}; Eingriffe {pl} | explorativer Eingriff | großer (operativer) Eingriff | kleiner (operativer) Eingriff | sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen | operiert werden müssen :: operation; surgery; surgical operation; surgical intervention; operative procedure | operations; surgeries; surgical operations; surgical interventions; operative procedures | exploratory operation | major surgery | minor surgery | to undergo surgery; to have an operation | to need surgery Operation {f}; Arbeitsvorgang {m}; Verfahren {n} | Operationen {pl}; Arbeitsvorgänge {pl}; Verfahren {pl} | angeschlossene Operation :: operation | operations | connected operation Operationsbasis {f} :: base of operations Operationsbericht {m} [med.] | Operationsberichte {pl} :: operative report | operative reports Operationskleidung {f}; OP-Bekleidung {f} [med.] [textil.] :: scrubs Operationslampe {f} | Operationslampen {pl} :: surgical light; operating light [Am.] | surgical lights; operating lights Operationsnarbe {f} [med.] | Operationsnarben {pl} :: operation scar; postoperative scar | operation scars; postoperative scars Operationsradius {m} :: operation radius; range Operationsraum {m} [med.] :: operating room Operationssaal {m} /OP/ [med.] | Operationssäle {pl} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.] | operating theatres; operating rooms Operationsstuhl {m} [med.] | Operationsstühle {pl} :: operating chair | operating chairs Operationstechnik {f} [med.] | Operationstechniken {pl} :: surgical technique | surgical techniques Operationsteil {m} :: operation part Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp Operationsverstärker {m} [electr.] | Operationsverstärker {pl} :: computing amplifier | computing amplifiers Operationsteil {m} :: operations code Operationstisch {m} [med.] | Operationstische {pl} :: operating table | operating tables Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} | Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] | theatre sisters; operating-room nurses Operator {m} [math.] | logischer Operator :: operator | logical operator Operatornorm {f} [math.] :: operator norm Operatorprädikat {n} :: predicate operator Operette {f} [mus.] | Operetten {pl} :: operetta; light opera | operettas; light operas Opernaufführung {f} | Opernaufführungen {pl} :: opera performance | opera performances Opernball {m} | Opernbälle {pl} :: opera ball | opera balls Opernführer {m} | Opernführer {pl} :: opera guide | opera guides Opernglas {n} | Operngläser {pl} :: opera glasses | opera glasses Opernhaus {n} | Opernhäuser {pl} :: opera house | opera houses Opernsänger {m}; Opernsängerin {f} | Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl} :: opera singer | opera singers Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] | Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} | Verluste [mil.] | zivile Opfer [mil.] | die Opferzahlen | Kommission für die Opfer von Atombomben | dem Feind Verluste zufügen/beibringen [mil.] | Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte. | Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.] :: casualty | casualties | casualties | civilian casualties | the casualty figures | Atomic Bomb Casualty Commission | to cause/inflict casualties on the enemy | There were several serious casualties in the accident. | Casualties were heavy on both sides. Opfer {n} (von etw.); Geschädigter {m} | Opfer {pl}; Geschädigten {pl} :: victim (of sth.) | victims Opfer {n}; Opfergabe {f} :: oblation Opfer {n} (religiöse Darreichung) [relig.] | Opfer {pl} | Tieropfer {n} | jdm. etw. als Opfer darbringen :: sacrifice | sacrifices | animal sacrifice | to offer sb. sth. as a sacrifice Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] | Opfer bringen müssen :: sacrifice [fig.] | to have to make sacrifices Opfer {n}; Opfergabe {f} [relig.] :: offering Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization; victimisation [Br.] als Opfer aussuchen :: to prey (on) Opferanode {f}; galvanische Schutzanode {f} | Opferanoden {pl}; galvanische Schutzanoden {pl} :: sacrificial anode | sacrificial anodes Opferanwalt {m}; Opferanwältin {f} [jur.] | Opferanwalte {pl}; Opferanwältinnen {pl} :: victims' lawyer | victims' lawyers Opferbetreuung {f} :: victim support Opferbetreuungsstelle {f} :: victim support service /VSS/; support service for victims Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers Opferforscher {m}; Opferforscherin {f}; Viktimologe {m}; Viktimologin {f} | Opferforscher {pl}; Opferforscherinnen {pl}; Viktimologen {pl}; Viktimologinnen {pl} :: victimologist | victimologists Opferforschung {f}; Viktimologie {f} :: victimology Opfergabe {f} [relig.] | Opfergaben {pl} :: sacrificial offering | sacrificial offerings Opferhilfe {f} :: assistance to victims Opferhilfe {f} :: victim support Opferlamm {n} [relig.] | Opferlämmer {pl} :: sacrificial lamb | sacrificial lambs Opferstätte {f} [relig.] | Opferstätten {pl} :: sacrificial altar | sacrificial altars Opfermentalität {f} [psych.] | Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. :: victim mentality | We must not fall into a victim mentality. Opfern {n}; Opferung {f} [rel.] [übtr.] :: sacrificing; immolation Opferplatz {m} [relig.] | Opferplätze {pl} :: offering site | offering sites Opferriten {pl} [relig.] :: sacrificial rites Opferrolle {f} :: victimhood Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] | qualifizierter Opferschutz :: victim protection; protection of victims (criminal law) | high-risk victim protection; protection of high-risk victims Opferschutzgesetz {n} [jur.] :: Victim Protection Act Opferstein {m} | Opfersteine {pl} :: sacrificial stone | sacrificial stones Opferstock {m} [relig.] :: offertory box Opfertier {n}; Schlachtopfer {n} [relig.] | Opfertiere {pl}; Schlachtopfer {pl} :: sacrificial animal | sacrificial animals Opfer...; opfernd {adj} :: sacrificial Opfertod {m} | den Opfertod sterben :: self-sacrifice | to sacrifice one's life Ophikleide {f} [mus.] (Blasinstrument) :: ophicleide Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs Ophthalmoskopie {f} [med.] :: ophthalmoscopy Opiat {n}; opiumhaltiges Arzneimittel [pharm.] | Opiate {pl} :: opiate | opiates Opioid {n} [biochem.] :: opioid Opioid-Substitutionstherapie {f} /OST/ [med.] :: opioid replacement therapy /ORT/ Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos Opium {n} :: opium Opiumsucht {f}; Opiophagie {f} [med.] :: opiomania; opiophagia Opiumsüchtige {m,f}; Opiumsüchtiger [med.] | Opiumsüchtigen {pl}; Opiumsüchtige :: opiomaniac | opiomaniacs Opossums {pl} (Didelphis) (zoologische Gattung) [zool.] :: large American opossums; possums [coll.] (zoological genus) Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists Opportunitätskosten {pl}; Alternativkosten {pl} [econ.] :: opportunity costs Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers die Opposition {f} [pol.] | der Bildungssprecher der Opposition | der Opposition angehören | in Opposition | Außerparlamentarische Opposition /APO/ :: the Opposition [Br.]; the opposition [Am.] | the Opposition spokesman on education | to be in opposition | anti | extraparliamentary opposition Opposition {f} [astron.] | in Opposition stehen :: opposition | to be in opposition Oppositioneller {m}; Angehöriger {m} der Opposition [pol.] | Oppositionelle {pl}; Angehörige {pl} der Opposition | Linksoppositioneller {m} | Radikaloppositioneller {m} :: oppositionist; opposition member | oppositionists; opposition members | left-wing oppositionist | radical opposition member Oppositionsfraktion {f} [pol.] | Oppositionsfraktionen {pl} :: opposition parliamentary group | opposition parliamentary groups Oppositionspartei {f} [pol.] | Oppositionsparteien {pl} :: opposition party | opposition parties Optativ {n} [ling.] :: optative; optative mood Optik {f} :: optics Optik {f}; Linsensystem {n} [techn.] | Optiken {pl}; Linsensysteme {pl} :: lens system | lens systems Optiker {m}; Optikerin {f} | Optiker {pl}; Optikerinnen {pl} :: optician | opticians Optiklabor {n} | Optiklabors {pl} :: optics laboratory; optics lab | optics laboratories; optics labs Optikusstörung {f} [med.] :: optic nerve disturbance Optimalbereich {m} | Optimalbereiche {pl} :: rated range | rated ranges Optimalitätstheorie {f} [ling.] :: optimality theory /OT/ Optimalprogramm {n} :: optimally coded program Optimierer {m} | Optimierer {pl} :: optimizer | optimizers Optimalzoll {m} :: optimal tariff Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization; optimisation [Br.] | optimizations; optimisation | linear optimization | non-linear optimization Optimierung {f}; Feineinstellung {f}; Verbesserung {f} | Optimierungen {pl}; Feineinstellungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: tweak | tweaks Optimismus {m} :: optimism Optimist {m} | Optimisten {pl} | ewiger Optimist :: optimist | optimists | micawber Optimum {n}; Bestwert {m} :: optimum Optimum {n} :: optimal Option {f} auf vorzeitige Rückzahlung einer Emission [fin.] :: call Optionalität {f} :: optionality Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option Optionenbörse {f} [fin.] :: options exchange Optionsfixierung {f} :: option fixation Optionsgeschäft {n}; Option {f} (Börse) [fin.] | Option am Geld | eine Option verfallen lassen | eine Option ausüben :: option (stock exchange) | at-the-money option | to allow an option to lapse | to exercise/take up an option Optionspreis {m} (Kurs zu dem Optionsscheininhaber Aktien erwerben können) [fin.] | Optionspreise {pl} :: warrant exercise price | warrant exercise prices Optionspreis {m} :: at the money Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button optische Kohärenztomografie {f} [med.] :: optical coherence tomography /OCT/ Optoelektronik {f} :: optoelectronics Optometrist {n} [med.] | Optometristen {pl} :: optometrist; ophthalmic optician | optometrists; ophthalmic opticians Optometer {n} [med.] [techn.] :: optometer Optometrie {f} [med.] :: optometry Opus {m} | Opera {pl} :: opus | opuses Orakel {n} :: oracle Oralverkehr {m}; Oralbefriedigung {f}; Oralsex {m}; Französisch {n} [slang] (Sexualpraktik) | Oralsex machen :: oral sex; oral gratification; French love [slang] (sexual practice) | to give head Orang Utan {m}; Orang-Utan {m} [zool.] | Orang Utans {pl}; Orang-Utans {pl} :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) | orang utans; orangutans Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.] | Orangen {pl}; Apfelsinen {pl} :: orange | oranges Orange {n} (Farbe) :: orange Orangeat {n} [Dt.] [Schw.]; Aranzini {pl} [Ös.] [cook.] :: candied orange peel Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown Orangenbaum {m} [bot.] :: orange Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown Orangerie {f} :: orangery Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m}; Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel Orangeschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: orange peel construction; petal leaf construction Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel Orangenblüte {f} :: orange blossom Orangenblütenöl {n}; Pomeranzenblütenöl {n}; Neroliöl {n} :: orange blossom oil; neroli oil Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies Orangenkirsche {f} (Idesia polycarpa) [bot.] :: igiri tree Orangenlikör {m} [cook.] :: orange liqueur Orangenlimonade {f}; Orangeade {f} [cook.] :: orangeade Orangenscheibe {f} :: twist of orange Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice Orangenschale {f}; Apfelsinenschale {f} [cook.] :: orange peel Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture Oranien {n} [geogr.] [hist.] :: Orange Oranje-Sender {m} [hist.] :: Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII) Oratorium {n} [mus.] | Oratorien {pl} :: oratorio | oratorios Orbis {m} (Astrologie) :: orb (astrology) Orbital {n} :: orbital Orbitalbewegung {f} [phys.] [astron.] | Orbitalbewegungen {pl} :: orbital motion | orbital motions Orbitalgeschwindigkeit {f} :: orbital velocity Orchester {n} [mus.] | Orchester {pl} | Blasorchester {n} | eigens zusammengestelltes Orchester :: orchestra | orchestras | wind orchestra | contracted orchestra; pickup orchestra [Am.] Orchesterleiter {m} [mus.] | Orchesterleiter {pl} :: orchestra leader; leader [Am.] | orchestra leaders; leaders Orchestermitglied {n} [mus.] | Orchestermitglieder {pl} :: orchestra member | orchestra members Orchestermusiker {m}; Orchestermusikerin {f} [mus.] | Orchestermusiker {pl}; Orchestermusikerinnen {pl} :: orchestralist | orchestralists Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls Orchestrierung {f}; Instrumentation {f} [mus.] :: orchestration Orchestrion {m} [mus.] (mechanisches Instrument) | Orchestrione {pl} :: orchestrion | orchestrions Orchideen {pl}; Orchideengewächse {pl} (Orchidaceae) (botanische Familie) [bot.] | Orchidee {f} :: orchid family | orchid Orchideenbäume {pl}; Bauhinien {pl} (Bauhinia) (botanische Gattung) [bot.] :: orchid trees; mountain ebonies (botanical genus) Orchitis {f}; Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation Orden {m} | Orden {pl} | Orden erster Klasse | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragen | Orden mit Kriegsdekoration :: medal; decoration | medals; decorations | first class order | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations | Order with War Decoration Orden {m}; religiöser Orden {m}; Glaubensorden {m} [relig.] | der Benediktinerorden | der Franziskanerorden | der Jesuitenorden | der Zisterzienserorden :: order; holy order | the Benedictine Order | the Franciscan Order; the Order of Franciscans | the Jesuit Order; the Order of Jesuits | the Cistercian Order; the Order of Cistercians Ordensbänder {pl} (Catocalinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: catocalinae (zoological subfamily) Ordensgelübde {n} :: monastic vows Ordenspriester {m} [relig.] | Ordenspriester {pl} :: religious priest; priest-religious | religious priests; priest-religiouses Ordensregel {f} | Ordensregeln {pl} :: monastic rule | monastic rules Ordenstracht {f} [relig.] :: habit Orderanlage {f} [fin.] :: order processing Orderscheck {m} :: order cheque Orderklausel {f} | Orderklauseln {pl} :: order clause | order clauses Orderkonnossement {n} :: order bill of lading Orderpapier {n} | Orderpapiere {pl} :: instrument to order; order instrument; order paper | instruments to order; order instruments; order papers Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond Orderwechsel {m} | Orderwechsel {pl} :: bill to order; order bill | bill to orders; order bills Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} [math.] | Ordinalzahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: ordinal number | ordinal numbers Ordinate {f} (y-Koordinate im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: ordinate (y-coordinate in a two dimensional coordinate system) Ordinatenachse {f}; Hochachse {f} (y-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: axis of ordinates (y-axis in a two dimensional coordinate system) Ordinatenwert {m} [math.] | Ordinatenwerte {pl} :: y-coordinate | y-coordinates Ordination {f} :: ordination Ordner {m} [comp.] | Ordner {pl} | aktiver Ordner :: folder | folders | active folder Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] | Ordner {pl} :: event steward; steward (at public events) | event stewards; stewards Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | Ordnung wiederherstellen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to restore order | to be out of order Ordnung {f}; Anordnung {f} | alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung | in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung | numerische Ordnung | systematische Ordnung :: order | alphabetical order | in alphabetical order | numerical order | systematic order Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f} :: orderliness Ordnung {f} [biol.] [math.] | biologische Ordnung [biol.] | Pflanzenordnung {f}; botanische Ordnung {f} | Tierordung {f}; zoologische Ordnung {f} :: order | biological order | plant order; botanical order | animal order; zoological order Ordnung machen | Ordnung machend | Ordnung gemacht | macht Ordnung | machte Ordnung :: to neaten | neatening | neatened | neatens | neatened in Ordnung; ok [ugs.] {adj} | In Ordnung!; Ist recht! | Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. | Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? | 'Danke für deine Hilfe' 'Das ist schon in Ordnung.' | Ist alles in Ordnung mit dir? Geht es dir gut? | Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] | Das geht schon in Ordnung. :: all right; okey /ok/ | All right!; Okey! | It's not OK to say that to a teacher. | Is it all right to bring my dog? | 'Thanks for your help.' 'That's quite all right' | Are you all right?; Are you OK? | Everything is all right. | That's all right. in Ordnung; bestens; prima [ugs.] | Es ist alles in Butter. :: hunky-dory {adj} [coll.] | Everything is hunky-dory. in bester Ordnung | etw. in Ordnung bringen :: shipshape; in apple-pie order [coll.] | to get sth. shipshape etw. in Ordnung bringen; etw. ins (rechte) Lot bringen {vt} | eine Maschine reparieren / in Ordnung bringen :: to put sth. right | to put a machine right in schönster Ordnung :: as right as a trivet; as right as a rivet in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt} | in Ordnung bringend; Ordnung schaffend | in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft :: to declutter | decluttering | decluttered in Ordnung bringen :: to fix up [Am.] in Ordnung sein | Ist das Auto in Ordnung? :: to be working; to be square | Is the car working? Ordnungs... :: ordinal Ordnungsamt {n}; Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification Ordnungsprinzip {n} :: regulating principle Ordnungsruf {m} | Ordnungsrufe {pl} :: call to order | call to orders Ordnungssystem {n} :: arrangement system Ordnungssystem {n} :: classification system Ordnungssystem {n} :: system of ordering Ordnungswidrigkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Verwaltungsübertretung {f} [Ös.] | Ordnungswidrigkeiten {pl}; Verwaltungsübertretungen {pl} :: administrative offence [Br.] / offense [Am.] | administrative offence / offenses Ordnungswort {n} | Ordnungswörter {pl} :: entry word; heading word | entry words; heading words Ordinale {f} :: ordinal Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data Ordnungsfimmel {m} :: extreme tidiness Ordnungshüter {m} :: vigilante Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.] Ordnungskräfte {pl} :: crowd control units Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness Ordnungsmäßigkeit {f}; ordnungsgemäße Durchführung f: ordnungsgemäßer Ablauf {m} (von etw.) | der Ordnung halber :: regularity (of sth.) (correctness) | for regularity's sake Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures Erstes Ordnungswort {n} :: entry word Ordonnanz {f} :: ordinance Ordonnanzdienst versehend {adj} [mil.] | der Unteroffizier im Ordonanzdienst | auf Ordonnanz sein :: orderly | the orderly sergeant | to be on orderly duty Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano Organ {n} [biol.] | Organe {pl} | Hilfsorgan {n}; untergeordnetes Organ | künstliche Organe :: organ | organs | ancillary organ | artificial organs Organ {n} [adm.] | Organe {pl} | ausführendes Organ; Exekutivorgan {n} | beratende Organe | gesetzgebendes Organ | Organe des Bundes und der Länder :: body; organ | bodies | executive body | advisory bodies | legislative body | federal and regional bodies Organbank {f} [med.] | Organbanken {pl} :: organ bank | organ banks Organdy {n} [textil.] :: organdy Organigramm {n}; Organisationsplan {m}; Organisationsschema {n} | Organigramme {pl}; Organisationspläne {pl} :: organization chart; organisation chart [Br.]; organigram | organization charts; organisation charts; organigrams Organell {n}; Organelle {f}; Zellorganelle {f} [biol.] | Organellen {pl}; Organellen {pl}; Zellorganellen {pl} :: organelle; cell organelle | organelles; cell organelles Organempfänger {m}; Organempfängerin {f} [med.] | Organempfänger {pl}; Organempfängerinnen {pl} :: recipient of an organ transplant | recipients of an organ transplant Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.] :: consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organhandel {m} [med.] :: organ trade/trafficking; trade in organs; trafficking in organs Organisation {f} | Organisationen {pl} | internationale Organisationen | nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ | zwischenstaatliche Organisation :: organization; organisation [Br.] | organizations; organisations | international organizations | Non-Governmental Organization /NGO/ | intergovernmental organization Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ :: Organization of American States /OAS/ Organisation Erdöl exportierender Länder /OPEC/ :: Organization of Petroleum Exporting Countries /OPEC/ Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.] :: Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/ Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit /OECD/ :: Organization for Economic Cooperation and Development /OECD/ Organisationsabteilung {f} | Organisationsabteilungen {pl} :: coordination department; organization department | coordination departments; organization departments Organisationseinheit {f} | Organisationseinheiten {pl} :: organizational unit; unit of organization | organizational units; units of organization Organisationsform {f} | Organisationsformen {pl} :: form of organization; form of organisation [Br.] | forms of organization Organisationskontrolle {f} :: organizational control; organisational control [Br.] Organisationslehre {f} :: organization theory; organisation theory [Br.] EDV-Organisationsplanung {f}; IT-Organisationsplanung {f} [comp.] :: orgware Organisationsausschuss {m} [adm.] | Organisationsausschüsse {pl} :: organizing committee; organising committee [Br.] | organizing committees; organising committees Organisationsmaßnahme {f} | Organisationsmaßnahmen {pl} :: organisational measure | organisational measures Organisationsplanung {f} :: organization arrangement; organisation arrangement [Br.] Organisationspsychologie {f} [psych.] :: organisational psychology Organisationsstruktur {f} | Organisationsstrukturen {pl} :: organizational structure; organisational structure [Br.] | organizational structures; organisational structures Organisator {m}; Veranstalter {m} | Organisatoren {pl}; Veranstalter {pl} :: organizer; organiser [Br.] | organizers; organisers Organisieren {n}; Organisierung {f} :: organizing; organising [Br.] Organismus {m} [biol.] | Organismen {pl} :: organism; structure | organisms Organist {m}; Organistin {f} [mus.] | Organisten {pl}; Organistinnen {pl} :: organist | organists Organizismus {m} :: organicism Organoleptik {f} :: organoleptics Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.] | gewerbesteuerliche Organschaft | grenzüberschreitende Organschaft | umsatzsteuerliche Organschaft :: consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] | trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes | transnational consolidated tax group | value-added tax consolidation Organspender {m}; Organspenderin {f} | Organspender {pl}; Organspenderinnen {pl} :: organ donor | organ donors Organspenderausweis {m} | Organspenderausweise {pl} :: organ donor card | organ donor cards Organträger {m}; Organträgergesellschaft {f} [jur.] :: controlling company [Br.] / corporation [Am.]; dominant company [Br.] / corporation [Am.] Organversagen {n} [med.] | Organversagen {pl} | multiples Organversagen :: organ failure | organ failures | multiple organ failure; multiorgan failure Organza {m} [textil.] :: organza Organzin {n}; Organsin {n} [textil.] :: organzine Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | einen Orgasmus haben; einen Orgasmus erleben; kommen [ugs.] :: orgasm | orgasms | to have an orgasm; to cum [slang] Orgasmusphase {f} [psych.] [med.] | Orgasmusphasen {pl} :: orgasmic phase | orgasmic phases Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} | elektronische Orgel {f}; Elektroorgel {f} :: organ | organs | electronic organ Orgelbau {m} [mus.] :: organ building; organ making Orgelbauer {m} | Orgelbauer {pl} :: organ builder | organ builders Orgelbauerfamilie {f} [mus.] | Orgelbauerfamilien {pl} :: family of organ builders | families of organ builders Orgelempore {f}; Orgelprieche {f} [Norddt.] (in einer Kirche) [arch.] :: organ gallery; organ loft (in a church) Orgelgehäuse {n} [mus.] :: organ case Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] | Orgelkorallen {pl} :: pipe organ coral | pipe organ corals Orgelpfeife {f} [mus.] | Orgelpfeifen {pl} :: organ pipe | organ pipes Orgelprospekt {m}; Orgelprospekt {n} [Ös.] [mus.] :: organ façade Orgelpunkt {m} [mus.] :: organ point Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild Orient {m}; Morgenland {n} [poet.] | der Vordere Orient :: Orient; East | the Middle East Orientale {m} :: oriental Orientalist {m}; Orientalistin {f} | Orientalisten {pl}; Orientalistinnen {pl} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies | specialist in Middle Eastern and oriental studies Orientierung {f} | Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. :: orientation | The sketch is not to scale and is to be used for reference only. Orientierungshilfe {f} (bei etw.); Vorgaben {pl} (für etw.) | strategische Vorgaben für jdn. | Der Beschluss enthält klare Vorgaben für die Anwendung der Vorschriften. :: guidance (on sth.) | strategic guidance for sb. | The decision provides clear guidance on the application of the rules. Orientierungslauf {m} [sport] | Orientierungsläufe {pl} :: orienteering | orienteerings Orientierungslosigkeit {f}; Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation Orientierungsmast {m}; Orientierungsturm {m} [aviat.] | Orientierungsmasten {pl}; Orientierungstürme {pl} :: pylon for orientation purposes | pylons for orientation purposes Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization; orientation polarisation [Br.] Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} | Orientierungspunkte {pl}; Orientierungshilfen {pl} :: landmark | landmarks Orientierungssinn {m}; Ortssinn {m}; Richtungssinn {m} :: sense of direction Orientierungsstufe {f} | Orientierungsstufen {pl} :: orientation stage | orientation stages Orientierungswissen {n} [school] [stud.] :: orientational knowledge Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug Original {n} /Orig./ | Originale {pl} :: original /orig./ | originals Original {n} :: raw das Original; das Echte; der Ernstfall | ein Ersatz für das Original | wie das Original aussehen/schmecken | vom Original nicht zu unterscheiden sein | gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält | für den Ernstfall gerüstet sein | An das Original kommt niemand heran. | Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. | Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. :: the real thing [coll.] | a substitute for the real thing | to look/taste like the real thing | to be indistinguishable from the real thing | to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing | to be ready for the real thing | There's nothing like the real thing. | You'll know when it's the real thing. | Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Originalausgabe {f} | Originalausgaben {pl} :: original edition | original editions Originalersatzteil {n} | Originalersatzteile {pl} :: genuine part | genuine parts Originalfassung {f}; Urfassung {f} | Originalfassungen {pl}; Urfassungen {pl} :: original version | original versions Originalgröße {f} | in Originalgröße :: original size | full-size; as is Originalität {f} :: originality Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) | Verpackung mit Erstöffnungsgarantie :: tamper-evident closure | tamper-evidence safety pack Originalprüfunterlagen {pl} [mach.] :: authentic inspection records; authentic inspection documents Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.] Originalton {m}; O-Ton {m} (Film) :: original sound; original soundtrack (film) Originaltreue {f}; Originalgetreuheit {f}; Übereinstimmung {f} mit der Vorlage | Bildtreue {f} | Klangtreue {f} | Farbwiedergabetreue {f}; Farbwiedergabegüte {f} | die Originalgetreuheit der Übersetzung :: fidelity to the original; fidelity | fidelity of picture | fidelity of sound | fidelity of colour reproduction | the fidelity of the translation to the original text Originalverpackung {f} | Originalverpackungen {pl} | in Originalverpackung; originalverpackt :: original packing; original wrapping | original packings: original wrappings | in the original packaging Originalwechsel {m} :: original bill Originalzeichnung {f} | Originalzeichnungen {pl} :: original drawing | original drawings Orion {m} (Sternbild) [astron.] :: Orion; hunter Orkan {m} (Windstärke 12) [meteo.] | Orkane {pl} :: hurricane (wind force 12) | hurricanes Ornamentglas {n} :: patterned glass Ornat {m}; feierliche Amtstracht {f} | in vollem Ornat :: regalia | in full regalia Ornithin {n} [biochem.] :: ornithine Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m}; Vogelkundlerin {f} | Ornithologen {pl}; Ornithologinnen {pl}; Vogelkundler {pl}; Vogelkundlerinnen {pl} :: ornithologist | ornithologists Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot {adv} vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} | Aufsicht vor Ort | Vor-Ort-Service {m} | dezentrale Stromerzeugung {f} | Ersatzteiltausch vor Ort :: on-site; on the ground (postpositive) | on-site supervision | on-site service | on-site power generation | on-site replacement of spare parts Oropharyngealkarzinom {n}; Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums [med.] :: oropharyngeal carcinoma Ort {m} des Geschehens; Schauplatz | Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. | Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. | Die Beatles traten 1962 auf den Plan. | Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. :: scene | Firefighters were on the scene immediately. | Two helicopters arrived on the scene at the same time. | The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. | They swiftly disappeared from the scene. ein Ort {m}; Schauplatz {m}; Bild {n} {+Gen.} | ein Ort/Bild des Elends :: a pit (of sth.) | a pit of misery am angegebenen/angeführten Ort /a.a.O./ :: loco citato /loc. cit./; in the place/passage quoted Ort {m} der tatsächlichen Geschäftsleitung [adm.] [econ.] :: place of effective management Ortbarkeit {f}; räumiche Zuordenbarkeit {f} (Akustik) :: locatability (acoustics) Ortbetonpfahl {m}; Ortpfahl {m} (in Pfahlgründungen) [constr.] | Ortbetonpfähle {pl}; Ortpfähle {pl} :: bored pile; (bored) cast-in-situ pile; (bored) cast-in-place pile (formed by pouring concrete into a hole) | bored piles; cast-in-situ piles; cast-in-place piles Ortbetonpfahl {m}; Ortpfahl {m} [constr.] | Ortbetonpfähle {pl}; Ortpfähle {pl} :: compressed concrete pile; driven cast-in-situ pile; driven cast-in-place pile (formed by driving a casing into the ground and filling it with concrete) | compressed concrete piles; driven cast-in-situ piles; driven cast-in-place piles Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] :: verge; vergeboard Ortgangbrett {n} [constr.] :: vergeboard; bargeboard [Am.] Ortgangziegel {m} [constr.] :: verge tile Orthese {f} [med.] | Orthesen {pl} :: orthosis | orthoses Orthogenese {f} :: orthogenesis Orthofoto {n} :: orthophoto Orthogonalität {f} [math.] :: orthogonality die Orthodoxen {pl} rel :: orthodoxy Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning Orthologie {f} [biochem.] :: orthology Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process; orthonormalisation process [Br.] Orthorexie {f}; Orthorexia nervosa [med.] :: orthorexia; orthorexia nervosa Orton-Kegel {m} (Keramik) :: Orton cone (ceramics) Ortpfahl {m}; Ortpflock {m} [min.] :: corner stake Ortsteil {m}; Stadtteil {m} | Ortsteile {pl}; Stadtteile {pl} :: district | districts Ortstein {m} [geol.] :: ortstein; hardpan; iron pan; moorband (pan); swamp ore Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger | Ortsansässigen {pl}; Ortsansässige :: resident; local | residents; locals Ortsansässige {m} :: local man Ortschaft {f} | Ortschaften {pl} :: place; (small) town; village | places; towns; villages Ortschaum {m} :: in-situ cellular plastic; in-situ PUR foam Ortschaumdach {n} [constr.] | Ortschaumdächer {pl} :: flat roof with in-situ PUR foam | flat roofs with in-situ PUR foam Ortsfrequenz {f} [phys.] [techn.] :: spatial frequency Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m} | Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl} :: chapter [Am.]; local group | chapters; local groups Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place Ortskurvenschreiber {m} [techn.] :: locus recorder Ortsmissweisung {f}; (magnetische) Deklination {f} (Kompassnavigation) [geogr.] [phys.] :: magnetic deviation; magnetic declination (compass navigation) Ortsname {m}; Ortsbezeichnung {f} | Ortsnamen {pl}; Ortsbezeichnungen {pl} :: place name; name of a/the place/location | place names; names of a/the place/location Ortsnetz {n} :: local network Ortsnetz {n} [telco.] :: local exchange Ortspolizei {f} :: local police Ortsrand {m}; Stadtrandlage {f} :: periphery (of a town/village); peripheral location Ortsrecht {n} [jur.] :: lex loci Ortsschild {n}; Ortstafel {f} | Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} :: place-name sign | place-name signs Ortsstoß {m}; Abbaustoß {m} im Stollenbau [min.] :: adit end einfallende Ortsstrecke {f} [min.] :: brow Ortstoleranzen {pl} [techn.] :: tolerances of location Ortsvektor {m}; Radiusvektor {m}; Leitstrahl {m} [math.] | Ortsvektoren {pl}; Radiusvektoren {pl}; Leitstrahlen {pl} :: position vector; radius vector | position vectors; radius vectors; radii vectors Ortsveränderung {f} | Ortsveränderungen {pl} :: change of place | changes of place Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung; geographisches Lexikon | Ortsverzeichnisse {pl} mit Ortsbeschreibung; geographische Lexika :: gazetteer | gazetteers Ortsvorwahl {f}; Ortsnetzkennzahl {f} [telco.] | Ortsvorwahlen {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: area code | area codes Ortszeit {f} :: local time Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} | Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} :: local bonus | local bonuses Ortszuschlag {m} (zum Gehalt) [adm.] :: high cost area supplement; weighting allowance [Br.] Ortterrazzo {m} [constr.] :: in-situ terrazzo Ortung {f} :: location; locating Ortungs- und Verfolgungsradar {n,m} :: acquisition and tracking radar Ortungsfunkdienst {m} :: radiolocation-satellite service; radiodetermination-satellite service Ortungsfunkmessgerät {n} | Ortungsfunkmessgeräte {pl} :: radiogoniometer | radiogoniometers Ortungsfunkstelle {f} | Ortungsfunkstellen {pl} :: radiodetermination station | radiodetermination stations Ortungsgerät {n} | Ortungsgeräte {pl} | drahtloses Ortungsgerät :: locating device; locating equipment; detector | locating devices; locating equipment; detectors | direction finder /DF/; radiolocation device Ortungsobjekt {n} (Radar) | Ortungsobjekte {pl} :: distant object; target (radar) | distant objects; targets Ortungspunkt {m} [aviat.] | Ortungspunkte {pl} :: landmark | landmarks Ortungsradar {n} :: direction finding radar; DF radar Ortungsstation {f} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter/station Ortungswerte {pl} :: (current) position data aktives Ortungsverfahren {n} (Radar) :: secondary radar Ortungssystem {n}; Spürsystem {n} (ABC-Waffen) [mil.] | Ortungssysteme {pl}; Spürsysteme {pl} :: detection system | detection systems Ortungssystem {n} [techn.] | Ortungsysteme {pl} :: locating system; location system | locating systems; location systems Orthopädie {f} [med.] | konservative Orthopädie {f} :: orthopedics; orthopaedics | non-surgical diagnostic investigation and treatment of orthopaedic conditions Orthopädieschuhmacher {m}; Orthopädieschuhmacherin {f} | Orthopädieschuhmacher {pl}; Orthopädieschuhmacherinnen {pl} :: orthopaedic bootmaker | orthopaedic bootmakers Orthopädietechniker {m}; Orthopädietechnikerin {f}; Orthopädiemechaniker {m}; Orthopädiemechanikerin {f} [med.] | Orthopädietechniker {pl}; Orthopädietechnikerinnen {pl}; Orthopädiemechaniker {pl}; Orthopädiemechanikerinnen {pl} :: orthopaedic technician | orthopaedic technicians Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] | Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} :: orthopedist | orthopedists Orthoperkussion {f} [med.] :: orthopercussion Orthophonie {f}; richtige Stimmbildung {f} :: orthophony Orthoptist {m}; Orthoptistin {f} [med.] | Orthoptisten {pl}; Orthoptistinnen {pl} :: orthoptist | orthoptists Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place Ortsangabe {f} [ling.] :: adverbial expression of place Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.] | am Ortsausgang; am Ortsende :: end of a/the village/town | at the end of the village/town Ortsbehörde {f} :: local authorities Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization; localisation [Br.] Ortsbetrieb {m}; Nahbetrieb {m} [telco.] :: local operation Ortsbild {n} | das Ortsbild pflegen | das Ortsbild verschandeln | Blumen verschönern das Ortsbild. :: character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages | to preserve the character and appearance of the town/village | to spoil the general appearance of the town/village | Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Ortsbildgestaltung {f} :: town and village design; town design; village design Ortsbildpflege {f} :: preservation of the character and appearance of towns and villages Ortseingang {m}; Ortsanfang {m} | am Ortseingang; am Ortsanfang :: entrance of/to a/the village/town | at the entrance of the village/town Ortsgebühr {f} | Ortsgebühren {pl} :: local charge | local charges Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.] | Ortsgespräche {pl} :: local call | local calls Orwellsch {adj} :: Orwellian Oryctes-Riesenkäfer {pl} (Oryctes) (zoologische Gattung) [zool.] | Nashornkäfer {m} (Oryctes nasicornis) :: oryctes rhinoceros beetles (zoological genus) | European rhinoceros beetle Oscar {m} (Filmpreis) :: Oscar; Academy Award Osiandrischer Streit {m} [relig.] [hist.] :: Osiandric Controversy Oskulation {f} [math.] :: osculation Osmolarität {f} :: osmolarity Osmophobie {f} (krankhafte Angst vor Gerüchen) [med.] :: osmophobia; osphresiophobia Osmose {f} [biol.] [chem.] [phys.] | auswärts verlaufende Osmose; Exosmose {f} | umgekehrte Osmose; Umkehrosmose {f} :: osmosis | exosmosis | reverse osmosis /RO/ durch Osmose übergegangene Flüssigkeit :: osmosed liquid Osmoseverfahren {n} (Holzschutz) :: osmosis process; diffusion process (wood preservation) Osmotherapie {f} :: osmotherapy Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation Ostansicht {f} :: east elevation Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc Ostblockland {n}; Ostblockstaat {m} [hist.] | Ostblockländer {pl}; Ostblockstaaten {pl} :: country of the Eastern bloc; Eastern Bloc state | countries of the Eastern bloc; Eastern Bloc states Ost; östlich {adj} :: east Osteoarthritis {f} [med.] :: osteoarthritis; degenerative arthritis; degenerative joint disease Osteochondrodysplasie {f}; Fehlbildung des Skeletts [med.] :: osteochondrodysplasia Osteodystrophia {f}; Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening Osteomyelitis {f}; Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis Osteonekrose {f} [med.] :: osteonecrosis Osteophyt {m} [med.] | Osteophyten {pl} :: osteophyte | osteophytes Osteoporose {f}; Knochenschwund {m}; Verminderung des Knochengewebes [med.] | Osteoporose beim Mann :: osteoporosis | male osteoporosis Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone Osten {m}; Ost /O/ :: East /E/ Osten {m} :: orient Osteopathie {f}; Chiropraxis {f} [med.] :: osteopathy Osteraufstand {m} (in Irland) [pol.] [hist.] :: Easter Rising; Easter Rebellion (in Ireland) Osterbrauch {m} [soc.] :: Easter custom Osterei {n} | Ostereier {pl} | Ostereier suchen :: Easter egg | Easter eggs | to be hunting for Easter eggs Ostereierschieben {n}; Eierschieben {n}; Eiertrullern {n} [Norddt.]; Ostereiertrudeln {n} [Ostdt.]; Eiertrööla {n} [Schw.] (Spiel) :: Easter egg roll; egg rolling (game) Ostereiersuche {f} :: Easter egg hunt Osterhase {m} | Osterhasen {pl} :: Easter Bunny; Easter Rabbit [Am.] | Easter Bunnies; Easter Rabbits Osterlachen {n} [relig.] [hist.] :: Easter laughter Osterlamm {n} [relig.] :: paschal lamb Osterlob {n}; Exsultet {n} [relig.] :: Easter Proclamation; Exsultet Ostermarsch {m} [pol.] | Ostermärsche {pl} :: Easter march | Easter marches Ostermarschierer {m} [pol.] | Ostermarschierer {pl} :: Easter marcher | Easter marchers Ostermontag {m} :: Easter Monday Ostermorgen {m} :: Easter morning; Easter Sunday morning Ostern {n}; Osterfest {n} [relig.] | zu Ostern; an Ostern [Süddt.] [Schw.] | Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern! | wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen [humor.] :: Easter | at Easter | Happy Easter! | when hell freezes over Osternacht {f} [relig.] :: Easter Eve; Easter Vigil; Vigil of Easter; Paschal Vigil Osternachtsfeier {f}; Osternachtsgottesdienst {m}; Osternachtsmesse {f} [relig.] :: Easter Vigil service; Easter Eve service; Paschal Vigil service (rare) Osternachtsfeuer {n}; Osterfeuer {n} (vor der Osternachtsmesse) [relig.] :: Easter Vigil fire; Easter fire Osterfeiertag {m} | Osterfeiertage {pl} | am ersten Osterfeiertag | am zweiten Osterfeiertag | über die Osterfeiertage :: Easter holiday | Easter holidays | on Easter Sunday | on Easter Monday | over the Easter weekend Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterfeuer {n} [soc.] :: Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday Ostersonntag {m} :: Easter Sunday Osterspaziergang {n} :: Easter walk; Easter parade Osterspiel {n}; Passionsspiel {n} [art] :: Easter play; passion play Osterverkehr {m} [auto] :: Easter traffic Osterwoche {f} :: Easter week; week before Easter Osterzeit {f} :: Eastertide Osteuropäische Tafel {f}; Russische Tafel {f} [geol.] :: East European Craton /EEC/ Ostgermanen {pl} [soc.] [hist.] :: East Germanic tribes Ostinato {n} (Klassik); Vamp {m} (Jazz); Riff {m,n} (Rock, Pop) (sich ständig wiederholende musikalische Figur) [mus.] :: ostinato (classical music); vamp (Jazz); riff (Rock, Pop) (repeating musical figure) Ostküste {f} :: east coast Ostländer {m} :: easterner Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East Ostufer {n} | Ostufer {pl} :: east bank; eastern bank | east banks; eastern banks Ostwind {m} [meteo.] | Ostwinde {pl} | polarer Ostwind :: east wind; easterly wind; easterly | east winds; easterly winds; easterlies | polar easterly Oszillationsamplitude {f} | Oszillationsamplituden {pl} :: oscillation amplitude | oscillation amplitudes Oszillationsbreite {f} :: oscillation width Oszillationsfigur {f} | Oszillationsfiguren {pl} :: oscillation pattern | oscillation patterns Oszillationslänge {f} :: oscillation length Oszillator {m}; Schwingungserzeuger {m} | Oszillatoren {pl}; Schwingungserzeuger {pl} | Stoßoszillator {m}; Pendeloszillator {m} | variabler Oszillator; abstimmbarer Oszillator :: oscillator | oscillators | self-quenching scillator; squegging oscillator; squegg | variable frequency oscillator Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength; f-value Oszillogramm {n} | Oszillogramme {pl} :: oscillogram | oscillograms Oszilloskop {n}; Elektronenstrahloszilloskop {n}; Kathodenstrahloszilloskop {n} [electr.] | Oszilloskope {pl}; Elektronenstrahloszilloskope {pl}; Kathodenstrahloszilloskope {pl} :: oscilloscope; cathode-ray oscilloscope | oscilloscopes; cathode-ray oscilloscopes Oszillograph {m} [techn.] | Oszillographen {pl} :: oscilloscope; oscillograph; scope | oscilloscopes; oscillographs; scopes Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.] | Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist | ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] :: ear, nose and throat department; ENT department Otitis {f}; Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation Otologe {m}; Otologin {f}; Ohrenarzt {m}; Facharzt für Ohrenheilkunde [med.] | Otologen {pl}; Otologinnen {pl}; Facharzt für Ohrenheilkunde :: otologist | otologists Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] :: otorhinolaryngology /ENT/ Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis Otoskop {n}; Ohrenspiegel {m} [med.] | Otoskope {pl}; Ohrenspiegel {pl} :: auriscope | auriscopes Otoskopie {f}; Ohrenspiegelung {f} [med.] :: otoskopy Otter {f} (Schlange) [zool.] | Ottern {pl} :: adder; viper | adders; vipers Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters Otto Normalverbraucher; Herr und Frau Österreicher [Ös.]; Herr und Frau Schweizer [Schw.] [soc.] :: the average customer; Joe Public [Br.]; Joe Bloggs [Br.]; the average/ordinary Joe [Am.]; Joe Blow [Am.]; Joe Schmo [Am.] Otto der Große [hist.] :: Otto the Great Ottomane {f} (Sofa) :: ottoman Ottomotor {m} | Ottomotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]; spark ignition engine | petrol engines; gasoline engines; spark ignition engines Ouabain {n}; g-Strophanthin {n} [pharm.] :: ouabain; G-strophanthin Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) :: ouija board Outdoorsex {m}; Sextreffen {pl} an öffentlichen Orten :: dogging [Br.] [coll.] Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck); Sachen {f}; Zeug {n} (in Zusammensetzungen) [textil.] | Einsatzkleidung {f} (Feuerwehr) | Laufsachen {pl} :: gear; outfit; togs [Br.] [coll.] (becoming old-fashinoned) | turnout gear; bunker gear [coll.] (fire brigade) | running togs Outplacement {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement Outrant {m} (Schauspieler, der übertrieben spielt) [art] | Outranten {pl} :: overactor; ham actor; ham (theatre) | overactors; ham actors Ouvertüre {f} :: overture Oval {n} :: oval Ovalität {f} [mach.] :: ovality; out-of-roundness Ovarialfollikel {m}; Eibläschen {n} [anat.] | Ovarialfollikel {pl}; Eibläschen {pl} :: ovarian follicle | ovarian follicles Ovarialzyklus {m} :: ovarian cycle Ovation {f} | jdm. Ovationen bereiten | Stehbeifall {m}; stürmischer Beifall; Ovationen im Stehen :: ovation | to give sb. an ovation | standing ovations Overhead-Projektor {m}; Tageslichtprojektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} | Overhead-Projektoren {pl}; Tageslichtprojektoren {pl}; Tageslichtbild-Projektoren {pl} :: overhead projector /OHP/ | overhead projectors Overhead-Projektor-Folie {f}; Overheadfolie {f} :: OHP transparency; overhead transparency; overhead Overlay {n} :: overlay Overlock-Nähmaschine {f} [textil.] | Overlock-Nähmaschinen {pl} :: overlock machine | overlock machines Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation Ovonic {n} (Halbleiter aus amorphem Material) [electr.] :: ovonic device; glass switch Ovoviviparie {f} [biol.] :: ovoviviparity Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations Ovulationsblutung {f}; Mittelblutung {f}; Intermenstrualblutung {f} [med.] :: midcyclical bleeding Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence zur Oxford Universität gehörend; für die Oxford Universität charakteristisch :: Oxonian {adj} Einwohner {m} von Oxford; Einwohnerin {f} von Oxford | Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität :: Oxonian | Oxonian Oxford {n}; Oxfordium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Oxfordian (stage in the Earth's history) Oxford {n} (Gewebe) [textil.] :: Oxford (cloth) Oxhoft {n}; Fass {n} (altes Hohlmaß) :: hogshead Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] | höheres Oxid :: oxide | high oxide Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] | Oxidationen {pl}; Oxydationen {pl} [alt] | partielle Oxidation :: oxidation; oxidization; oxidisation [Br.] | oxidations | partial oxidation Oxidationsflamme {f} [chem.] | Oxidationsflammen {pl} :: oxidizing flame | oxidizing flames Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] | Oxidationsmittel {pl}; Oxydationsmittel {pl} :: oxidant; oxidizer | oxidants; oxidizers Oxidationsschicht {f} | Oxidationsschichten {pl} :: oxidation layer | oxidation layers Oxidationsstufe {f} [chem.] :: degree of oxidation; oxidation state; oxidation stage Oxidationszone {f} chm | Oxidationszonen {pl} :: oxidation zone; oxidizing zone | oxidation zones; oxidizing zones Oxidationszustand {m} :: oxidation state Oxidimetrie {f}; Redoxanalyse {f}; Redoxtitration {f} [chem.] :: oxidimetry; redox titration Oxonium-Ion {n}; Wasserstoff-Ion {n} [chem.] | Oxonium-Ionen {pl}; Wasserstoff-Ionen {pl} :: oxonium ion; hydronium ion | oxonium ions; hydronium ions Oxymoron {n}; Widerspruch {m} in sich; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} | Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} | offener Ozean | ökologische Zonen im Ozean | mitten auf dem Meer | jenseits des Meeres :: ocean | oceans | open ocean; main ocean | ocean zones | in mid-ocean | across the ocean Ozeandampfer {m}; Ozeanriese {m} [naut.] | Ozeandampfer {pl}; Ozeanriesen {pl} :: ocean liner | ocean liners Ozeanograph {m} :: oceanographer Ozelot {m} [zool.] :: ocelot Ozon {n} [chem.] :: ozone Ozonabbau {m} :: ozone depletion Ozonabbau {m}; Ozonspaltung {f}; Ozonolyse {f} [chem.] :: ozonolysis Ozonalarm {m} :: ozone warning Ozonbelastung {f} :: ozone pollution Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence Ozonisator {m} :: ozonizer Ozonkiller {m} [ugs.] :: ozone killer Ozonloch {n} | Ozonlöcher {pl} :: ozone hole | ozone holes Ozonmessgerät {n} | Ozonmessgeräte {pl} :: ozonometer | ozonometers Ozonograph {m} :: ozonograph Ozonoskop {n} | Ozonoskope {pl} :: ozonoscope | ozonoscopes Ozonreagenzpapier {n}; Ozonpapier {n}; Kaliumjodidstärkepapier {n} :: ozone paper Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking Ozonschicht {f}; Ozonosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: ozone layer; ozonosphere Ozonschild {n} :: ozone shield Ozonsmog {m} :: ozone smog Ozonwert {m} | Ozonwerte {pl} :: ozone level | ozone levels PS/2-Buchse {f} [comp.] | PS/2-Buchsen {pl} :: PS/2 socket; PS/2 jack; PS/2 plug-in | PS/2 sockets; PS/2 jacks; PS/2 plug-ins PS/2-Stecker {m} [comp.] | PS/2-Stecker {pl} :: PS/2 connector; PS/2 plug | PS/2 connectors; PS/2 plugs Paar {n} | Paare {pl} :: couple | couples Paar {n} | Paare {pl} | paaring :: pair | pairs | in pairs Paarbildung {f} :: pair production Paarfunktion {f} | Paarfunktionen {pl} :: pairing function | pairing functions Paarhufer {m}; Paarzeher {m} [zool.] | Paarhufer {pl}; Paarzeher {pl} :: even-toed ungulate | even-toed ungulates Paarlauf {m}; Paarlaufen {n} (Eiskunstlauf) [sport] :: pair skating; pairs (figure skating) Paarlaufpirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Paarlaufpirouetten {pl} :: pairs spin (skating figure) | pairs spins Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] :: partner race Paarläufer {m}; Paarläuferin {f} | Paarläufer {pl}; Paarläuferinnen {pl} :: pair-skater | pair-skaters Paarmengenaxiom {n} [math.] :: axiom of pairing Paarreim {m} | Paarreime {pl} :: rhyming couplet | rhyming couplets Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings Paarung {f} [zool.] | zufällige Paarung :: mating | random mating Paarungsabmaß {n} [techn.] :: mating allowance Paarungsflug {m}; Hochzeitsflug {m} [zool.] | Paarungsflüge {pl}; Hochzeitsflüge {pl} :: mating flight | mating flights Paarungsmaß {f} [techn.] :: mating size Paarungsruf {m} [zool.] | Paarungsrufe {pl} :: mating cry; mating call | mating cries; mating calls Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season Pacht {f}; Mietbesitz {m} :: leasehold Pachtbauer {m} | Pachtbauern {pl} :: tenant farmer | tenant farmers Pachtdauer {f} :: term of lease Pachteinnahmen {pl} [fin.] :: income from lease; lease income Pachthäusler {m} [hist.] :: cottar [Sc.] [Ir.]; cotter [Sc.] [Ir.] Pachtverhältnis {n}; Pacht {f} | landwirtschaftliches Pachtverhältnis; Pacht eines landwirtschaftlichen Betriebs :: commercial tenancy; commercial lease; business lease | agricultural tenancy; agriculatural lease; rural tenancy Pachtzins {m} :: rent Pachypanchax {pl} (Fischgattung) [zool.] :: pachypanchax (genus of fishes) Packeis {n} [geogr.] :: pack ice Packer {m} :: packer Packesel {m} [zool.] | Packesel {pl} :: pack donkey; burro [Am.] | pack donkeys; burros Packliste {f} | Packlisten {pl} :: packing list | packing lists Packpferd {n}; Lastpferd {m} | Packpferde {pl}; Lastpferde {pl} :: pack horse | pack horses Packschlaufe {f} (Fallschirm) :: stowage loop (parachute) Packstück {n}; Gebinde {n} [econ.] :: package item; package Packstück {n} | unitisiertes Packstück [naut.] :: filled package | unitized package; unitized load Packmaterial {n} :: packing materials Packmaultier {n} [zool.] | Packmaultiere {pl} :: pack mule | pack mules Packpapier {n} | festes Packpapier | graues Packpapier; Trasspapier | Packpapier aus Altpapier; AP-Papier :: wrapping paper; packing paper; packaging paper | strong wrapping paper; basket cap [Br.] | grey [Br.]/gray [Am.] wrapping paper | packaging paper made of waste Packsattel {m} | Packsättel {pl} :: packsaddle | packsaddles Packtonne {f}; rundes Großgebinde {n} [econ.] | Packtonnen {pl}; runde Großgebinde {pl} :: packing drum; drum | packing drums; drums Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.] | Packungen {pl}; Gebinde {pl} | Großpackung {f} | eine Packung Zigaretten | Packung Kekse :: package; pack [Am.] | packages; packs | jumbo package; jumbo pack [Am.] | a packet of cigarettes; a pack of cigarettes [Am.] | packet of biscuits Packung {f} [techn.] | kubisch dichteste Packung :: packing | cubic close packing Packung {f} (Dichtungen) :: packing eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) | eine Packung machend | eine Packung gemacht | macht eine Packung | machte eine Packung :: to poultice | poulticing | poulticed | poultices | poulticed Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) :: poultice Packungsbeilage {f}; Beipackzettel {m}; Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) | Packungsbeilagen {pl}; Beipackzettel {pl}; Gebrauchsinformationen {pl} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ | package leaflet; package information leaflets Packungsbeilage {f} | Packungsbeilagen {pl} :: package insert | package inserts Packungsdichte {f} | Packungsdichte von Kontakten :: packaging density; packing density | contact packing density Packungsgröße {f} | Packungsgrößen {pl} :: packaging size | packaging sizes Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.] | Packungsstützringe {pl} :: gland | glands Packzettel {m} | Packzettel {pl} :: packing slip | packing slips Packzwirn {m} :: packthread Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes Paddelrührwerk {n} [techn.] | Paddelrührwerke {pl} :: paddle agitator | paddle agitators Paddelschnecke {f} [mach.] | Paddelschnecken {pl} :: screw paddle conveyor | screw paddle conveyors Paddelwelle {f} [mach.] | Paddelwellen {pl} :: paddle shaft | paddle shafts Pächter {m} (einer Immobilie) | Pächter {pl} | die Pächter | ausziehender Pächter | neuer Pächter | landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter | jederzeit kündbarer Pächter :: (commercial) tenant; leaseholder [jur.]; lessee [jur.] | tenants; leaseholders; lessees | the tenantry; the tenants | outgoing tenant | incoming tenant | tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant | tenant at will Päckchen {n} (Postsendung) | das Päckchen mit den Unterlagen :: packet [Br.] (mail piece) | the packet of documents Päckchen {n} | Päckchen {pl} :: small parcel | small parcels Pädagoge {m}; Pädagogin {f} [school] [stud.] | Pädagogen {pl}; Pädagoginnen {pl} :: teacher; educator; educationist; educationalist | teachers; educators; educationists; educationalists Pädagoge {m} | Pädagogen {pl} :: pedagogue; pedagog [Am.] | pedagogues; pedagogs Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f}; Erziehungswissenschaften {pl} :: paedagogy [Br.]; pedagogy [Am.]; (theory of) education; educational studies; educational theory Päderast {m} | Päderasten {pl} :: pederast; paederast [Br.] | pederasts; paederasts Päderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.] Pädophile {m,f} :: paedophile [Br.]; pedophile [Am.] Pädophilie {f} :: paedophilia [Br.]; pedophilia [Am.] Paella {f} [cook.] :: paella Pänultima {f} (vorletzte Silbe eines Wortes) [ling.] :: penult (penultimate syllable of a word) Pärchen {n} | Pärchen {pl} :: couple; twosome | couples; twosomes Pärchen {n} [zool.] | Pärchen {pl} :: pair | pairs Paffer {m} :: puffer Page {m} [hist.] | Pagen {pl} :: page | pages Paganismus {m}; Heidentum {n} [relig.] :: heathendom; paganism Pagelzement {m} [constr.] :: non-shrink grout Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Pagode {f} | Pagoden {pl} :: pagoda | pagodas Paies {pl}; Baikeles {pl} [Wien] (Schläfenlocken orthodoxer Juden) :: payot; payos; peyos (sidecurls of orthodox jews) Paillette {f}; glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.] | Pailletten {pl} | mit Pailletten besetzt | etw. mit Paillette besetzen :: sequin; spangle; paillette | sequins; spangles; paillettes | sequined | to spangle sth.; to bespangle sth. mit Pailletten besetzt, bestrasst; glitzernd {adj} [textil.] :: spangly Painit {m} [min.] :: painite Paintball {m}; Gotcha [ugs.] [sport] (Mannschaftsspiel mit Farbkugeln) :: paintball Paisleymuster {n}; Paisley [textil.] :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles Pak Choi {m}; Pok Choi {m}; Bok Choy {m} [bot.] cook :: bok choi; pak choi Paket {n}; Päckchen {n} (Postsendung) | Pakete {pl}; Päckchen :: parcel [Br.]; package [Am.] | parcels; packages Paket {n}; Bündel {n} [übtr.] [comp.] [pol.] | ein Bündel an Maßnahmen | ein Paket von Büroprogrammen [comp.] :: package | a package of measures | an office package Paketaufgabe {f} :: posting of parcels Paketaufkleber {m} | Paketaufkleber {pl} :: parcel label; package label | parcel labels; package labels Paket-Endstation {f} :: packet terminal Paketagent {m} (organisierter Betrug) :: parcel mule (organized fraud) Paketannahme {f} (Aufschrift) :: parcel counter (sign) Paketannahmestelle {f} | Paketannahmestellen {pl} :: parcel counter; package counter [Am.] | parcel counters; package counters Paketausgabestelle {f}; Paketausgabe {f} | Paketausgabestellen {pl}; Paketausgaben {pl} :: parcel issuing office | parcel issuing offices Paketband {n} :: package tape Paketbeförderung {f}; Paketzustellung {f} :: parcel delivery Paketbombe {f} | Paketbomben {pl} :: parcel bomb | parcel bombs Paketdienst {m} | Paketdienste {pl} | per Paketdienst | ein Paketdienst :: parcel service | parcel services | by parcel service | United Parcel Service /UPS/ Pakete {pl}; Stapel {pl}; Bände {pl} (von) :: reams (of) [coll.] Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter Paketkarte {f} | Paketkarten {pl} :: parcel registration card | parcel registration cards Paketgebühr {f}; Pakettarif {m} :: postage for parcels; parcel rate Pakethandel {m}; Handel {m} mit Aktienpaketen (Börse) [fin.] :: block trading; dealing in blocks of shares (stock exchange) Paketierpresse {f} [techn.] | Paketierpressen {pl} :: baling press | baling presses Paketkessel {m} [mach.] | Paketkessel {pl} :: package boiler | package boilers Paketpost {f} :: parcel post [Br.]; forth-class mail [Am.] Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network Paketversicherung {f} :: parcel insurance [Br.]; package insurance [Am.] Paketpreis {m}; Päckchenpreis {m} | Paketpreise {pl}; Päckchenpreise {pl} :: parcel price [Br.]; package price [Am.] | parcel prices; package prices Paketschalter {m} | Paketschalter {pl} :: parcel counter | parcel counters Paketschein {f}; Versandschein {m} | Paketscheine {pl}; Versandscheine {pl} :: parcel mailing form; dispatch note | parcel mailing forms; dispatch notes Paketzuschlag bei der Aktienbesteuerung {m} [fin.] :: additional tax for a block of shares Paketzusteller {m} | Paketzusteller {pl} :: parcel delivery man; parcel deliverer; parcel postman [Br.] | parcel delivery men; parcel deliverers; parcel postmen Pakt {m} | Pakte {pl} :: pact | pacts Paktfähigkeit {f} (von jdm.) [pol.] :: (sb.'s) ability to keep a bargain Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhänger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins Palas {m} :: great hall Palast {m}; Palais {n} | Paläste {pl} | der königliche Palast :: palace | palaces | the royal palace Paläoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeoarchaean [Br.]; Paleoarchean [Am.] (geologic era) Paläobotaniker {m} | Paläobotaniker {pl} :: palaeobotanist [Br.]; paleobotanist [Am.] | palaeobotanists; paleobotanists Paläolithiker {m} :: Paleolithic Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age Paläontologie {f} (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) :: palaeontology [Br.]; paleontology [Am.]; fossilogy; biological geology Paläontologe {m}; Paläontologin {f} | Paläontologen {pl}; Paläontologinnen {pl} :: palaeontologist [Br.]; paleontologist [Am.]; fossilist | palaeontologists; paleontologists; fossilists Paläoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeoproterozoic [Br.]; Paleoproterozoic [Am.] (geologic era) Paläozoologe {m} | Paläozoologen {pl} :: palaeozoologist [Br.]; paleozoologist [Am.] | palaeozoologists; paleozoologists Paläozoologie {f} :: palaeozoology [Br.]; paleozoology [Am.] Palastrevolution {f} [pol.] [übtr.] | Palastrevolutionen {pl} :: palace revolution; palace coup | palace revolutions; palace coups Palatalisierung {f} [ling.] :: palatalization; palatalisation [Br.] Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] | Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancake (sometimes stuffed) | pancakes Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] | eine breite Palette an etw. [übtr.] | eine bunte Palette an etw. [übtr.] | die ganze Palette [übtr.] | eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet | die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen | Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. | Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings. :: range; gamut | a wide range of sth. | a mixed bag of sth. | the whole gamut / panoply | a wide range of uses | to run the (whole) gamut of emotions | The author runs the gamut of horror. | He masters the full gamut of marketing. Palette {f}; Absetzbrett {n} [transp.] | Paletten {pl}; Absetzbretter {pl} | Holzpalette {f} | Vierwegpalette {f} | nicht tauschbare Palette :: pallet; stillage | pallets; stillages | wooden pallet | four-way entry pallet | captive pallet Paletot {m}; weiter Überrock [textil.] :: paletot Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang Palettendispenser {m} [techn.] | Palettendispenser {pl} :: palletizer; pallet dispenser | palletizers; pallet dispensers Palettenprofilkontrolle {f} [techn.] :: pallet profile check Palettenregal {n} | Palettenregale {pl} :: pallet rack | pallet racks Palettiergerät {n} [techn.] | Palettiergeräten {pl} :: palletizer; pallet loader | palletizers; pallet loaders Palimpsest {m,n} (mehrfach überschriebenes Manuskript) [print] | Palimpseste {pl} :: palimpsest | palimpsests Palindrom {n} | Palindrome {pl} :: palindrome | palindromes Palisade {f} | Palisaden {pl} :: palisade | palisades Palisade {f} :: stockade Palisadenabsperrung {f} :: palisaded Palisanderholz {n}; Palisander {m} (Handelsname für verschiedene Palisanderhölzer) [agr.] :: rosewood Palisanderhölzer {pl} (Dalbergia) (botanische Gattung) [bot.] | Afrikanisches Schwarzholz {n}; Afrikanisches Grenadillholz {n}; Zebraholz {n} (Dalbergia melanoxylon) | Königsholz {n}; Veilchenholz {n} (Dalbergia cearensis) | Ostindischer Palisander {m} (Dalbergia latifolia) | Rio-Palisander {m}; Brasilianisches Rosenholz {n}; Bahia-Rosenholz {n}; Rosenholz {n} (Dalbergia decipularis) :: rosewoods (botanical genus) | African blackwood; African grenadilla; zebrawood | Brasilian kingwood; kingwood | East Indian rosewood; Indian rosewood; Bombay blackwood | Rio rosewood; Bahia rosewood; Brasilian tulipwood; tulipwood Palisadenzaun {m} :: palisade trench Palisadenzaun {m}; Palisade {f} :: picket fence Palla {f} (Abdeckung des Messkelchs) [relig.] :: chalice pall Palliativbehandlung {f} [med.] | Palliativbehandlungen {pl} :: palliative treatment | palliative treatments Palliativbestrahlung {f} [med.] | Palliativbestrahlungen {pl} :: palliative radiation | palliative radiations Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} [med.] :: palliative care Palliativpflege {f} [med.] :: palliative care Palliativoperation {f} [med.] | Palliativoperationen {pl} :: palliative surgery | palliative surgeries Palliativum {n}; Palliativ {n}; Linderungsmittel {n} [med.] | Palliativa {pl}; Linderungsmittel {pl} :: palliative drug | palliative drugs Pallium {n} [relig.] :: pallium Palme {f} [bot.] | Palmen {pl} | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | auf die Palme gehen [übtr.] :: palm; palm tree | palms; palm trees | to drive sb. up the wall [fig.] | to get sb.'s shirt out [fig.] | to get one's knickers in a twist [fig.] Palmaria-Rotalgen {pl} (Palmaria) (biologische Gattung) [biol.] :: palmaria red algae (biological genus) Palmettopalmen {pl} (Sabal) (botanische Gattung) [bot.] | Lappentang {m} (Palmaria palmata) :: palmetto palms; palmettos (botanical genus) | sea lettuce flakes; red dulse; dulse; dillisk; dilsk; creathnach Palmfett {n} [cook.] :: palm butter Palmlilien {pl}; Yuccas {pl} (Yucca) (botanische Gattung) [bot.] | Josua-Palmlilie {f}; Josuabaum {m} (Yucca brevifolia) :: yuccas (botanical genus) | tree yucca; Joshua tree; palm tree yucca; yucca palm Palmomentalreflex {m}; palmomentaler Reflex [med.] :: palm-chin reflex Palmöl {n} :: palm oil Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} | Palmenwedel {pl}; Palmenzweige {pl} :: palm branch | palm branches Palmsaft {m} [agr.] :: palm sap Palmsonntag {m} :: Palm Sunday Palmwedel {m} | Palmwedel {pl} :: palm leaf | palm leaves Palmwein {m} [cook.] :: palm wine; toddy Palmyrapalme {f} [bot.] | Palmyrapalmen {pl} | Holz der Palmyrapalme :: palmyra palm | palmyra palms | palmyra wood Palpenmotten {pl} (Gelechiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: twirler moths; gelechiid moths (zoological family) Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart) Paludarium {n} (Behälter zur Haltung von Sumpfbewohnern) [bot.] [zool.] :: paludarium Palynologie {f}; Pollenanalyse {f} | kriminaltechnische Pollenanalyse; forensische Palynologie :: palynology | forensic palynology; pollen profiling Pampa {f} [geogr.] | Pampas {pl} :: pampa | pampas Pamphylien {n} [geogr.] [hist.] :: Pamphylia Pampa {f} [humor.] (abgelegener Standort) | in der Pampa (ganz weit außerhalb) :: Outbackistan [Austr.] | in Outbackistan Pampasgräser {pl} (Cortaderia) (botanische Gattung) [bot.] :: pampas grasses (botanical genus) Pampashase {m}; Mara {m} [zool.] | Pampashasen {pl}; Maras {pl} :: mara; pampas hare (Dolichotis) | maras; pampas hares Pampashuhn {n} [zool.] | Pampashühner {pl} :: tinamou | tinamous Pampaskatze {n} [zool.] | Pampaskatzen {pl} :: pampas cat | pampas cats Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge Pampelmuse {f} :: shaddock Panade {f} [Dt.] [Schw.]; Panat {n} [Bayr.]; Panier {f} [Ös.] [cook.] :: breadcrumb coating Panamahut {m} :: panama hat; panama Panaritium {n}; Umlauf {m} [med.] :: whitlow; felon Panaschieren {n} [pol.] :: panachage Panda {m} [zool.] | Pandas {pl} | Großer Panda; Pandabär {m} :: panda | pandas | Giant panda Pandemie {f}; weltweite Epidemie {f}; weltweite Seuche {f} [med.] | Pandemien {pl}; weltweite Epidemien {pl}; weltweite Seuchen {pl} :: pandemic disease; pandemic | pandemic diseases; pandemics Pandemieplan {m} [pol.] [med.] | Pandemiepläne {pl} :: pandemic plan; pandemic preparedness plan; pandemic contingency plan; pandemic preparedness and reponse plan | pandemic plans; pandemic preparedness plans; pandemic contingency plans; pandemic preparedness and reponse plans die Pandekten; die Digesten {pl} (römische Gesetzessammlung unter Justinian) [jur.] [hist.] :: the Pandects; the Digest (compendium of Roman law compiled under Justinian) Panflöte {f} [mus.] | Panflöten {pl} :: panpipes; pipes of Pan | panpipes; pipes of Pan Pangasius {m} [zool.] (Pangasianodon hypophthalmus) :: iridescent shark; Siamese shark; sutchi catfish Pangäa {f}; Pangaea {f}; Urkontinent der Erde [geol.] :: Pangaea Pangramm {n}; holoalphabetischer Satz [ling.] :: pangram; holoalphabetic sentence Panhardstab {m} [auto] [techn.] :: Panhard rod Paniermehl {n} [Dt.] [Schw.]; Semmelmehl {n} [Dt.]; Semmelbrösel {pl} [Dt.] [Ös.] [cook.] :: breadcrumbs Panik {f} | Panik auslösen | jdn. in Panik versetzen | Sie sind alle in Panik. | Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. :: panic | to provoke panic | to send sb. in a panic | They are all in a state of panic. | People fled in panic into the streets. Panik {f}; Bangemachen {n}; Schwarzseherei {f} :: alarmism Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} | in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] :: swivet | in a swivet in Panik geraten; durchdrehen [ugs.] {vi} | in Panik geratend; durchdrehend | in Panik geraten; durchgedreht | gerät in Panik; dreht durch | geriet in Panik; drehte durch | Nur keine Panik! :: to panic; to get panicky | panicking; getting panicky | panicked; got panicky | panics; gets panicky | panicked; got panicky | Don't panic! jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen {vt} | in Panik versetzend; Panik auslösend | in Panik versetzt; Panik ausgelöst | in Panik versetzt | Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. | sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen | Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. | Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. :: to panic sb. | panicking | panicked | panic-stricken; panic-struck | The gunfire panicked the horses. | to be panicked into doing sth. | Many people were panicked into leaving the country. | We won't be panicked into making a decision. Panikattacke {f} [psych.] | Panikattacken {pl} :: a panic attack | panic attacks Panikkauf {m}; Panikkäufe {pl}; Hamsterkauf {m}; Hamsterkäufe {pl} :: panic buying Panikmacher {m}; Panikmacherin {f}; Bangemacher {m}; Bangemacherin {f} | Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl}; Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl} :: alarmist; scaremonger [Br.] | alarmists; scaremongers Panikverkäufe {pl} (Börse) [fin.] :: sellout (stock exchange) [fig.] Panikverschluss {m}; Paniksicherung {f} [techn.] :: panic hardware; panic bolt Panir {m} [cook.] :: paneer Pankarditis {f}; Entzündung aller Schichten der Herzwand [med.] :: pancarditis Pankreasadenom {n} [med.] :: pancreatic adenoma Pankreasinselzelladenom {n} [med.] :: pancreatic islet cell adenoma Pankreasinsuffizienz {f} [med.] :: pancreatic insufficiency Pankreastumor {m} [med.] | Pankreastumoren {pl} :: pancreatic tumor | pancreatic tumors Pankreatitis {f}; Bauchspeicheldrüsenentzündung {f}; Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] | akute Pankreatitis; akute Bauchspeicheldrüsenentzündung :: pancreatitis; inflammation of the pancreas | acute pancreatitis Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} :: mishap; slip-up; miscue Panne {f}; Chaos {n} | Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. :: snafu [coll.] [Am.] | A single snafu by an airline can leave a lasting impression on travellers. Panne {f}; Missgeschick {n} | (aus einem Film) herausgeschnittene Pannenszenen :: blooper [Am.] | blooper reel Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} [auto] | Pannendienste {pl}; Pannenhilfen {pl} :: breakdown service; roadside assistance | breakdown services Pannenhelfer {m} [auto] | Pannenhelfer {pl} :: roadside assistant | roadside assistants Pannenversicherung {f} :: car break-down insurance Pannenwarnlampe {f} | Pannenwarnlampen {pl} :: flashing alarm lamp | flashing alarm lamps Panniculitis {f}; Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis Panopticon {n}; Panoptikum {n} :: panopticon Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios Panorama {n} | Panoramen {pl}; Panoramas {pl} :: panorama | panoramas Panoramaansicht {f} | Panoramaansichten {pl} :: panoramic scene | panoramic scenes Panoramablick {m} | Panoramablicke {pl} :: panoramic view | panoramic views Panoramafenster {n} | Panoramafenster {pl} :: picture window [Am.] | picture windows Panoramaröntgen {n}; Orthopantomogramm {n} /OPT/; Panoramaschichtaufnahme {f} /PSA/ (Zahnmedizin) [med.] :: panorex; panoramic dental X-ray; orthopantomogram; orthopantogram /OPG/ (dentistry) Panoramaröntgengerät {n}; Orthopantomograph {m}; OPT-Gerät {n} (Zahnmedizin) [med.] :: panoramic dental x-ray machine; orthopantomograph (dentistry) Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder Panoramastraße {f} [auto] | Panoramastraßen {pl} :: panoramic road | panoramic roads Pansen {m} (Rumen) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: paunch; rumen (in ruminants) Pansexualität {f} :: pansexuality Panter {m}; Panther {m} [alt] | Panter {pl}; Panther {pl} :: panther | panthers Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers Pantheismus {m} :: pantheism Pantoffelblumen {pl} (Calceolaria) (botanische Gattung) [bot.] :: slipper flowers; slipperworts; pocketbook flowers; Lady's purses (botanical genus) Pantoffelheld {m} [soc.] | unter der Fuchtel seiner Frau stehen; unter dem Pantoffel stehen :: henpecked husband | to be henpecked Pantoffeltierchen {n}; Paramecium {n} [zool.] | Pantoffeltierchen {pl}; Paramecien {pl} :: paramecium | paramecia Pantograph-Messer {n} | Pantograph-Messer {pl} :: pantographic knife; paratrooper knife | pantographic knives; paratrooper knives Pantolette {f} | Pantoletten {pl} :: mule | mules Pantomime {f} | pantomimisches Werk :: mime; dumb show; pantomime | work of pantomime Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime gegen Panzer gerichtet; Panzerabwehr... {adj} [mil.] | Panzerabwehrfeuer {n} | Panzerabwehrgeschosse {pl}; Panzerabwehrgeschoße {pl} [Ös.] | Panzerabwehrlenkwaffen {pl} | Panzerabwehrkanone {f} /PAK/ :: anti-tank | anti-tank fire | anti-tank rounds | anti-tank guided weapons /ATGW/ | anti-tank gun Panturkismus {m} [pol.] :: Pan-Turkism Panzer- und Schwielenwelse {pl} (Callichthyidae) (zoologische Familie) [zool.] :: armoured catfishes [Br.]; armored catfishes [Am.] (zoological family) Panzerabwehr {f} :: antitank Panzerabwehrmine {f} [mil.] | Panzerabwehrminen {pl} :: anti-tank mine; AT mine | anti-tank mines Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] | Panzerabwehrwaffen {pl} | leichte Panzerabwehrwaffe :: anti-tank weapon | anti-tank weapons | light anti-tank weapon Panzerbordkanone {f} [mil.] | Panzerbordkanonen {pl} :: tank gun | tank guns Panzerbüchse {f} [mil.] | Panzerbüchsen {pl} :: anti-tank rifle | anti-tank rifles reaktive Panzerbüchse {f}; Panzerabwehrrohr {n}; Panzerfaust {f} [mil.] | raketengetriebene Panzerbüchse; Bazooka {f} :: anti-tank grenade launcher | rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade /RPG/; bazooka Panzerdivision {f} [mil.] | Panzerdivisionen {pl} :: armoured division [Br.]; armored division [Am.] | armoured divisions; armored divisions Panzergürtelschweif {m} (Ouroborus cataphractus) [zool.] :: armadillo girdled lizard Panzerglas {n} :: bullet-proof glass Panzergrenadier {m}; Panzergrenadiertruppe {f} [mil.] :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.] Panzerhandschuh {m}; Kampfhandschuh {m} [mil.] [hist.] | Panzerhandschuhe {pl}; Kampfhandschuhe {pl} :: gauntlet | gauntlets Panzerjägertruppe {f}; Panzerjäger {pl} [mil.] | Panzerjägertruppen {pl}; Panzerjäger {pl} :: anti-tank corps | anti-tank corpses die Panzerknacker (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: the Beagle Boys (Walt Disney characters) Panzerkampfwagen {m}; Kampfwagen {m} (veraltet); Kampfpanzer {m}; Panzer {m} [mil.] | Panzerkampfwagen {pl}; Kampfwagen {pl}; Kampfpanzer {pl}; Panzer {pl} | schwerer Panzer | Schützenpanzer {m} :: combat vehicle; combat tank; battle tank; tank; panzer (German military) | combat vehicles; combat tanks; battle tanks; tanks; panzers | heavy tank | mechanised infantry combat vehicle /MICV/ Panzerkette {f} [mil.] | Panzerketten {pl} | eine Panzerkette abwerfen :: tank tread | tank treads | to throw a tank tread Panzerkette {f} (Schmuckkette) | Panzerketten {pl} :: curb chain (decorative chain) | curb chains Panzerkommandant {m} [mil.] | Panzerkommandanten {pl} :: tank commander | tank commanders Panzerkommunismus {m} [pol.] :: tank-backed communism Panzerkreuzer {m} [mil.] [hist.] | Panzerkreuzer {pl} :: armoured cruiser [Br.]; armored cruiser [Am.] | armoured cruisers; armored cruisers Panzerplatte {f} [techn.] | Panzerplatten {pl} :: armour plate [Br.]; armor plate [Am.] | armour plates; armor plates Panzerrohr {n} | Panzerrohre {pl} :: armoured conduit [Br.]; armored conduit [Am.] | armoured conduits; armored conduits Panzerrohrgewinde {n} /PG/ :: armoured conduit thread Panzerschiff {n} | Panzerschiffe {pl} :: ironclad | ironclads Panzerschlauch {m} [techn.] :: armored tube; armored hose; reinforced hose [Am.] Panzersehschlitz {m}; Panzerschlitz {m} [mil.] | Panzersehschlitze {pl}; Panzerschlitze {pl} :: a/the tank's vision slot | a/the tank's vision slots Panzersperre {f} [mil.] | Panzersperren {pl} :: tank trap; anti-tank obstacle | tank traps; anti-tank obstacles Panzersteckrohr {n} | Panzersteckrohre {pl} :: high-strength plastic sleeve conduit | high-strength plastic sleeve conduits Panzertruppe {f}; Panzercorps {n} [mil.] | Panzertruppen {pl} :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force | tank forces Panzertür {f} | Panzertüren {pl} :: steel-reinforced door | steel-reinforced doors Panzerung {f} [mil.] | reaktive Panzerung; Reaktivpanzerung {f} :: armour-plating; armour [Br.]; armor [Am.]; plating | reactive armour Panzerwelse {pl} (Corydoradinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: corydoradinae catfishes (zoological subfamily) Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia Papagei {m} [ornith.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots wie ein Papagei; auswendig {adj} (ohne zu verstehen) :: parrotlike; parrot-fashion [Br.] Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) :: scarlet hygro Papageienfisch {m} [zool.] | Papageienfische {pl} :: Parrotfish | Parrotfishes Papageienkrankheit {f} [med.] :: parrot fever Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy Papain {n} [biochem.] :: papain; papaya proteinase Paparazzo {m} | Paparazzi {pl} | von Paparazzi fotografiert werden :: paparazzo | paparazzi | to be papped Papaubäume {pl} (Asimina) (botanische Gattung) [bot.] :: pawpaw trees; papaw trees (botanical genus) Papaverin {n} [pharm.] :: papaverine Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree Papel {f}; Knötchen {n}; Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole Paperback {n} (Broschurart) [print] :: paperback Papier {n} | Papiere {pl} | alkalifestes Papier | braunes Papier | Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt) | Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt) | Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n} | Gebetbuchpapier {n} | gestrichenes Papier; Buntpapier {n} | Glanzpapier [übtr.] | Heißsiegelpapier {n} | holzfreies Papier | holzhaltiges Papier | kariertes Papier | Kattunpapier {m} | Löschpapier {n}; Fließpapier {n} | marmoriertes Papier | Notenpapier {n} [mus.] | rasengebleichtes Papier | Seidenpapier {n} | Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten) | mit Lösungsmittel bestrichenes Papier | mit Vorhang gestrichenes Papier | Papier schöpfen | Papier satinieren; glätten | etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} | Papier zerfasern; mahlen | Papier glattstreichen | Papier in den Falten brechen :: paper | papers | alkali-resistant paper | manila paper | coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper | stained paper | decorating paper | prayer-book paper | coated paper; coated stock | glazed paper; glossy paper | heat-sealable paper | woodfree paper; paper free from lignin | wood-pulp paper | squared paper | chintz paper | blotting paper | marble-paper | music paper; staff paper | grass-bleached paper | tissue paper; soft tissue | cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels) | solvent-coated paper | curtain-coated paper | to mold paper | to glaze paper | to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper | to unravel paper | to job paper | to rub paper out in the folds Stück Papier {n}; Zettel {m} | Stücke Papier {pl}; Zettel {pl} :: piece of paper; slip of paper; slip; note | pieces of paper; slips of paper; slips; notes Papierausdruck {m}; Ausdruck {m} (von etw.) [comp.] | entweder elektronisch oder in Papierform :: hard copy; hardcopy (of sth.) | either electronically or in hard copy Papieranfeuchter {m} [print] | Papieranfeuchter {pl} :: paper wetter | paper wetters Papierauskleidung {f} :: paper lining Papierbeschneidemaschine {f}; Buchbeschneidemaschine {f} | Papierbeschneidemaschinen {pl}; Buchbeschneidemaschinen {pl} :: trimming machine | trimming machines Papierblock {m}; Block {m} [adm.] | Papierblöcke {pl}; Blöcke {pl} | Notenpapierblock {m} | Notizblock {m} | Rechnungsblock {m}; Kassenblock {m}; Kassablock {m} [Ös.]; Paragon | Schmierblock {m} | Schreibblock {m} | spiralgebundener Notizblock | Zeichenblock {m}; Skizzenblock {m} :: pad | pads | staff paper pad | notepad | account pad; accountant's pad | scratch pad [Am.] | writing pad | spiral-bound/ring-bound notepad | sketch pad Papierblume {f} | Papierblumen {pl} :: paper flower | paper flowers Papierbogen {m} | Papierbögen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper Papierdicke {f} | Abweichungen in der Papierdicke :: paper caliper; paper thickness | caliper variation Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} | gefälschte Papiere | Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. | Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. | Kannst du deine Behauptungen auch belegen? :: documentation (documentary evidence) | forged documentation | I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. | You should keep your receipts as documentation of your purchases. | Can you provide documentation of the claims you're making? Papierfabrik {f} | Papierfabriken {pl} :: papermill; paper mill | papermills; paper mills Papierfähnchen {n} :: paper pennant Papierfetzen {m} :: scrap of paper Papierflugzeug {n}; Papierflieger {m} | Papierflugzeuge {pl}; Papierflieger {pl} :: paper plane; paper airplane | paper planes; paper airplanes Papierförmchen {n} (für ein Törtchen) [cook.] | Papierförmchen {pl} :: paper liner (for a cupcake) | paper liners Papierfraß {m} [print] :: paper corrosion Papier-Gasinnendruckkabel {n} [electr.] :: airspace paper-core cable Papiergeld {n}; Notengeld {n} [fin.] :: paper money; folding money [coll.] entwertetes Papiergeld {n} [fin.] :: rag money [Am.] Papiergewicht {n} :: weight of paper; paper weight Papierhalter {m} :: bail bar Papierhandtuch {n} | Papierhandtücher {pl} :: paper towel | paper towels Papierherstellung {f}; Papiererzeugung {f} :: paper production; papermaking Papier-Hohlraumisolierung {f}; Papier-Luftraumisolierung {f} [electr.] :: airspace paper insulation Papierkorb {m} [envir.] | Papierkörbe {pl} :: wastepaper basket [Br.]; wastebasket [Am.] | wastepaper baskets; wastebaskets (elektronischer) Papierkorb {m} [comp.] :: waste-basket; recycle bin; trash can Papierkram {m} [ugs.] [adm.] | den Papierkram machen; Papierkram erledigen :: paperwork [coll.] | to do paperwork Papierkrieg {m} :: paper-warfare Papierlocher {m}; Locher {m} | Papierlocher {pl}; Locher {pl} :: paper piercer; punch | paper piercers; punches Papiermodell {n} | Papiermodelle {pl} :: paper model; card model | paper models; card models Papierofen {m} :: paper kiln Papierproduktion {f} :: paper production Papierrüttler {m}; Bogengeradeleger {m} [print] | Papierrüttler {pl}; Bogengeradeleger {pl} :: sheet jogger | sheet joggers Papierrolle {f} | Papierrollen {pl} :: paper roll | paper rolls Papiersachen {pl}; Papierzeug {n} [ugs.] [pej.] | Wisch {m} :: bumf [Br.] [coll.]; bumph [Br.] [coll.] | piece of bumf Papierschacht {m} | Papierschächte {pl} :: paper tray; paper feeder | paper trays; paper feeders Papierschicht {f} | Papierschichten {pl} :: layer of paper; covering of paper | layers of paper; coverings of paper Papierschneider {m}; Papierschneidemaschine {f} | Papierschneider {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: paper cutter | paper cutters Papierschnittwunde {f} [med.] | Papierschnittwunden {pl} :: paper cut | paper cuts Papierschöpfen {n} :: paper molding Papierserviette {f} | Papierservietten {pl} :: paper napkin | paper napkins Papiersorte {f}; Papierqualität {f} [print] :: paper grade Papierstapel {m} | Papierstapel {pl} :: stack of paper | stacks of paper Papierstau {m} :: lint Papierstückchen {pl} :: paper shavings Papierstau {m}; Papierstauung {f} :: paper jam; jam Papierstauung {f} [print] :: jamming Papierstreifen {m} :: wrapper Papiertaschentuch {n}; Tempo {n} [tm] | Papiertaschentücher {pl} | Kannst du mir ein Papiertaschentuch geben? :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] | paper handkerchiefs; tissues | Could you give me a paper handkerchief? Papiertiger {m} :: paper tiger Papiertransport nach dem Druck :: space after Papiertransport vor dem Druck :: space before Papiertuch {n} | Papiertücher {pl} :: cleansing tissue | cleansing tissues Papiertüte {f}; Papiersack {m} | Papiertüten {pl}; Papiersäcke {pl} :: paper bag | paper bags Papierwährung {f} :: paper currency Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f}; Papiertransport {m}; Papiervorschub {m} (Drucker; Schreibmaschine) [comp.] | automatische Zufuhr; automatischer Vorschub :: paper feed; form feed (printer; typewriter) | automatic feed Papierzellstoff {m}; Zellstoff {m} (Fasermaterial zur Papierherstellung) | eingedickter Zellstoff | Fichtenholz-Zellstoff {m} | Zellstoff aus Lederabfällen | Zellstoff aus Holzabfällen | Zellstoff nach dem Chlorverfahren :: papermaking pulp; paper pulp; pulp | slushed pulp; slush stock | spruce (wood) pulp; pine pulp | leather pulp | wood pulp | chlorine pulp Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed Papillarlinienmuster {n} [anat.] | Papillarlinienmuster {pl} :: dermal ridge pattern | dermal ridge patterns Papille {f}; Papilla {f}; Warze {f} [anat.] | Papillen {pl}; Warzen {pl} :: papilla; nipple-shaped elevation/eminence | papillae; nipple-shaped elevation/eminences mit Papillen versehen; papillenartig {adj} [anat.] :: papillate Papillenexkavation {f}; Optikusexkavation {f} (Excavatio papillae) [med.] :: cupping of the disk Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema Papillitis {f}; Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis Papismus {m} :: papism Pappband {n}; Pappeinband {n}; Einband {m} in Pappe [print] :: binding in boards; bording; hard back Papist {m}; Papistin {f} | Papisten {pl}; Papistinnen {pl} :: papist | papists Pappe {f}; Karton {m} (Material) | Pappe für Kartonagen | mehrlagige/dreifach gegautsche Pappe | geharzte Pappe | paraffinierte Pappe :: paperboard; cardboard; board (material) | box board | triplex board | moulding board | paraffined cardboard Pappeln {pl} (Populus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißpappel {f}; Silberpappel {f} (Populus alba) | Schwarzpappel {f}; Saarbaum {m} (Populus nigra) | Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides) | Frémont-Pappel {f} (Populus fremontii) | Zitterpappel {f}; Espe {f}; Aspe {f} (Populus tremula) | Italienische Pappel {f}; Pyramidenpappel {f}; Säulenpappel {f}; Spitzpappel {f} (Populus nigra 'Italica') | Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis) :: poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus) | white poplar | black poplar | Eastern cottonwood | Fremont cottonwood; Alamo cottonwood | trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian/European aspen | true Lombardy poplar | Berlin laurel poplar; Berlin poplar Pappeinlage {f} (Krempel) :: cardboard filler; cardboard insert Pappeisbecher {m}; Eisbecher {m} | Pappeisbecher {pl}; Eisbecher {pl} :: ice cream tub | ice cream tubs Pappelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: poplar hawkmoth (Laothoe populi) Pappengussherstellung {f}; Pappenguss {m} [techn.] :: pasteboard casting Papphülse {f}; Pappetui {n} | Papphülsen {pl}; Pappetuis {pl} :: pasteboard case | pasteboard cases Papphütte {f} | Papphütten {pl} :: cardboard shack | cardboard shacks Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} :: papier-mâché; papier-mache Pappmatrizenprägung {f} [print] :: pasteboard matrix pressing Pappnase {f} | Pappnasen {pl} :: false nose; cardboard nose | false noses; cardboard noses Pappschachel {f}; Pappkarton {m} | Pappschacheln {pl}; Pappkartons {pl} :: pasteboard box | pasteboard boxes Pappschild {n} | Pappschilder {pl} :: cardboard sign | cardboard signs Pappschnee {m} :: sticky snow Paprika {m} (Gewürz) [cook.] :: paprika Paprika {m}; Schotenpfeffer {m} (Capsicum) (botanische Gattung) [bot.] | Spanischer Pfeffer (Capsicum annuum) | Gemüsepaprika {m}; Paprika {f} [Norddt.]; Paprika {m} [Bayr.] [Ös.]; Peperoni {f} [Schw.] [Südtirol] (Capsicum annuum var. grossum) | Gewürzpaprika {m}; scharfer Paprika {m}; Peperoni {f}; Pfefferoni {m} [Ös.]; Peperoncino {m} [Schw.] [Südtirol] (Capsicum annuum var. longum) | Jalapeno-Pfeffer {m}; Jalapena {m} (Capsicum annuum var. jalapeno) | Tepin-Pfeffer {m}; Chiltepin-Pfeffer {m} (Capsicum annuum var. glabriusculum) :: capsicum peppers (botanical genus) | red pepper | sweet pepper [Br.]; bell pepper [Am.] | hot pepper; chili/chilli/chile pepper; chilli; chiles | jalapeno pepper; jalapeño | pequin pepper; piquin pepper; chiltepine pepper; bird pepper Paprikakerne {pl} [bot.] :: bell pepper seeds Paprikaschote {f} [cook.] | geräucherte und getrocknete Jalapena-Schote {f} :: pepper fruit | chipotle Papst {m}; Pontifex {m} (maximus) [relig.] | Päpste {pl} | Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten! :: Pope; pontiff | Popes | Is the Pope (a) Catholic? als Papst/Bischof amtieren {vi} [relig.] :: to pontificate Papstmacher {m} [pol.] :: Pope-maker Papstmesse {f} [relig.] | Papstmessen {pl} :: pontifical mass | pontifical masses Papsttum {n} :: papacy Papyrus {m} :: papyrus Papyrusrolle {f} [hist.] | Papyrusrollen {pl} :: papyrus scroll | papyrus scrolls Parabel {f} [math.] | Parabeln {pl} | Scheitelpunkt {m} der Parabel :: parabola | parabolas | vertex of the parabola Parabel {f} (gleichnishafte Erzählung) [lit.] :: parable (narrative illustrating a lesson) Parabelbogen {m} | Parabelbögen {pl} :: parabolic arc | parabolic arcs Parabolantenne {f} | Parabolantennen {pl} :: dish antenna | dish antennas Paraklausithyron {n} (Klagelied vor der Tür der Geliebten) [lit.] :: paraclausithyron (lament in front of the lover's door) Parabraunerde {f} :: grey-brown podzolic soil Paracheirodon-Salmler {pl} (Paracheirodon) (zoologische Gattung) | Neonsalmler {m}; Neonfisch {m}; Neontetra {m} (Paracheirodon innesi) | Roter Neon {m}; Kardinaltetra {m} (Paracheirodon axelrodi) :: paracheirodon tetras (zoological genus) | neon tetra | red neon tetra; cardinal tetra Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades Parade {f}; Ballabwehr {f} (Handball; Fußball) [sport] :: save (handball; football) Parade {f} (Fechten) [sport] | Bindungsparade {f} | Diagonalparade {f} | Halbkreisparade {f} | Kreisparade {f} | Kontraparade {f} | Lateralparade {f} | Nachgebungsparade {f}; Zedierungsparade {f} | Schlagparade {f} :: parry (fencing) | opposing parry; blocking parry | diagonal parry | semicircular parry | circular parry | counter-parry | lateral parry | ceding parry; yielding parry | beat parry Paradebeispiel {n} | Paradebeispiele {pl} :: prime example; poster child [fig.] | prime examples Paradeiser {m} [Ös.] | Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomato | tomatoes Paradeplatz {m} [mil.] :: parade; parade ground Paradeposition {f}; Klingenlage {f}; Faustlage {f} (Fechten) [sport] | Primparade {f}; Prim {f} | Sekondparade {f}; Sekond {f} | Terzparade {f}; Terz {f} | Quartparade {f}; Quart {f} | Quintparade {f}; Quint {f} | Sixtparade {f}; Sixt {f} | Septimparade {f}; Septim {f} | Oktavparade {f}; Oktav {f} :: parrying position (fencing) | prime parry; prime | second parry; second | third parry; tierce parry; third; tierce | quart parry; quart | fifth parry; quint parry; fifth; quint | sixte parry; sixte | septime parry; septime | octave parry; octave Paradies {n} | Paradiese {pl} | verborgenes Paradies :: paradise | paradises | Shangri-La Paradieslilien {pl}; Trichterlilien {pl} (Paradisea) (botanische Gattung) [bot.] :: paradise lilies (botanical genus) Paradiesvogel {m} (Sternbild) [astron.] :: Apus; bird of paradise Paradiesvogelblumen {pl}; Strelitzien {pl} (Strelitzia) (botanische Gattung) [bot.] :: bird-of-paradise flowers; bird-of-paradise plants; crane flowers (botanical genus) Paradigma {n} | Paradigmen {pl} :: paradigm | paradigms Paradigmenwechsel {m} | Paradigmenwechsel {pl} :: paradigm shift | paradigm shifts Paradontalspalt {m} [anat.] :: periodontal ligament space; PDL space; periodontal space Paradoxon {n}; Paradox {n} :: paradox Parafarbstoff {m} :: para dye Paraffin {n} [chem.] | festes Paraffin (Paraffinum solidum) | flüssiges Paraffin (Paraffinum liquidum) :: paraffin | hard paraffin; paraffin wax | liquid parrafin; paraffin oil Paraffintrübungspunkt {m}; Paraffinausscheidungspunkt {m} /BPA/ [chem.] :: cloud point Paragleiter {m} (Raumfahrt) | Paragleiter {pl} :: paraglider (astronautics) | paragliders Paragraf {m}; Paragraph {m} /§/ [jur.] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} | Paragraph 15, Absatz 3 /§15(3)/ :: section /s./ (of a legal document) | sections | section 15, subsection 3 /s.15[3]/ Paragrafendickicht {n}; Paragraphendickicht {n}; Paragrafendschungel {m}; Paragraphendschungel {m} [übtr.] :: jungle of paragraphs Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§) Paragrafenreiter {m}; Paragraphenreiter {m}; Beamtenseele {f} [pej.] :: jobsworth [Br.]; petty bureaucrat [Am.] Paralexie {f} :: paralexia Paralithodes-Königskrabben {pl} (Paralithodes) (zoologische Gattung) [zool.] | Rote Königskrabbe {f}; Kamtschatkakrabbe {f}; Monsterkrabbe {f} (paralithodes camtschaticus) :: paralithodes king crabs (zoological genus) | red king crab Parallaxe {f} | kognitive Parallaxe [phil.] :: parallax | cognitive parallax Parallaxenellipse {f} [astron.] [photo.] [phys.] | Parallaxenellipsen {pl} :: parallactic ellipse | parallactic ellipses Parallaxenwinkel {m}; parallaktischer Winkel {m} [astron.] [photo.] [phys.] :: parallactic angle Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer Parallel-Übertragung {f} :: carry look Parallelanmeldung {f} (Patent) | Parallelanmeldungen {pl} :: co-pending application (patent) | co-pending applications Parallelanschlag {m} [mach.] :: rip fence Parallelbetrieb {m}; Parallelarbeit {f} [comp.] :: concurrent operation; parallel operation Paralleldrahtleitung {f}; Hühnerleiter {f} [ugs.] [electr.] | Paralleldrahtleitungen {pl}; Hühnerleitern {pl} :: twin-lead cable; ladder line | twin-lead cables; ladder lines Parallele {f} (mit etw.) (gleichartiges Phänomen) | Parallelen {pl} | Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern. | Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen. | Die beiden Fälle weisen viele Parallelen auf. :: parallel (with sth.) | parallels | There are several parallels between Yeats and the Romantic poets. | The book draws parallels between the two movements. | The two cases show many parallels. Parallele {f} [math.] :: parallel Parallele {f} | eine Parallele ziehen zwischen/zu :: analogy | to draw an analogy between/with zwischen jdn./etw. und jdn./etw. Parallelen ziehen; jdn./etw. mit jdn./etw. vergleichen {vt} | Parallelen ziehend; vergleichend | Parallelen gezogen; verglichen | Einige Kritiker ziehen Parallelen zwischen seinem Schreibstil und dem von Dickens. | Sie wird oft mit der jungen Romy Schneider verglichen. :: to liken sb./sth. to sb./sth. [formal] | likening | likened | Some critics have likened his writing style to Dickens' / to that of Dickens. | She's been likened to a young Romy Schneider. Parallelendmaß {n} :: gauge block Parallelflächner {m}; Parallelflach {n}; Parallelotop {n}; Parallelepiped {n} (Körper) [math.] | Parallelflächner {pl}; Parallelflachen {pl}; Parallelotope {pl}; Parallelepipeden {pl} :: parallelepiped (body) | parallelepipeds Parallelgesellschaft {f} [soc.] | Parallelgesellschaften {pl} :: parallel society | parallel societies Parallelgesetzgebung {f} :: parallel jurisdiction Parallelinstallation {f} [comp.] | Parallelinstallationen {pl} :: parallel installation | parallel installations Parallelisierung {f} :: parallelizing Parallelität {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms Parallelität {f} (Reifen) :: toe Parallelkondensator {m} [electr.] | Parallelkondensatoren {pl} :: shunt capacitor | shunt capacitors Parallelkoordinaten {pl} | geodätische Parallelkoordinaten :: parallel coordinates | geodetic parallel coordinates Parallelmarkt {m} (inoffizieller Devisenmarkt) [fin.] | Parallelmärkte {pl} :: parallel market | parallel markets Parallelogramm {n} | Parallelogramme {pl} :: parallelogram | parallelograms Parallelogrammverzeichnung {f} (TV) [techn.] :: skew distortion (TV) Parallelogrammwellenlager {n} (Dampfmaschine) :: radius block (steam engine) Parallelogramm {n} :: rhomboid Parallelrechner {m} [comp.] | Parallelrechner {pl} :: parallel computer; simultaneous computer | parallel computers; simultaneous computers Parallelregister {n} [comp.] | Parallelregister {pl} :: parallel register | parallel registers Parallelreißer {m} [techn.] | Parallelreißer {pl} :: scribing block; marking gauge; surface gauge | scribing blocks; marking gauges; surface gauges Parallelschaltung {f} | Parallelschaltungen {pl} :: parallel connection | parallel connections Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel) Parallelschraubstock {m} [mach.] | Parallelschraubstöcke {pl} :: parallel-jaw vise | parallel-jaw vises Parallelschraubzwinge {f} | Parallelschraubzwingen {pl} :: parallel screw clamp | parallel screw clamps Parallelstromkreis {m}; Nebenschlussstromkreis {m} [electr.] | Parallelstromkreise {pl}; Nebenschlussstromkreise {pl} :: parallel circuit; shunt circuit | parallel circuits; shunt circuits Parallel-T-Glied {n}; H-Verzweiger {m} (Wellenleiter) [phys.] :: shunt-tee (waveguide) Paralleltitel {m} :: parallel title Parallelumlauf {m} :: parallel circulation Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register Parallelverhalten {n} :: parallel conduct Parallelwährung {f} :: parallel currency Parallelwicklung {f}; Nebenschlusswicklung {f} [electr.] | Paralellwicklungen {pl}; Nebenschlusswicklungen {pl} :: parallel winding; shunt winding | parallel windings; shunt windings Parallelwiderstand {m}; Nebenwiderstand {m}; Nebenschlusswiderstand {m} [electr.] | Parallelwiderstände {pl}; Nebenwiderstände {pl}; Nebenschlusswiderstände {pl} :: shunt resistor; shunt | shunt resistors; shunts Parallelwirklichkeit {f} :: parallel reality Paralogie {f} [biochem.] :: paralogy Paralympische Spiele {pl} [sport] :: Paralympic Games; Paralympics Paralytiker {m}; Paralytikerin [med.] | Paralytiker {pl}; Paralytikerin :: paralytic | paralytics Parameter {m}; (veränderliche) Größe {f} [comp.] [sci.] [techn.] | Parameter {pl}; veränderliche Größen {pl} | Kenngröße {f}; Kennwert {m} | aktueller Parameter; Aktualparameter {m} [comp.] | additiver Parameter [phys.] | Ausgangsparameter {m} [techn.] | Auswahlparameter {m} | Beatmungsparameter {m} [med.] | Eingangsparameter {m} [techn.] | Einstellparameter {m} [techn.] | Einzelparameter {m} [techn.] | freier Parameter [techn.] | Rauschkennwert {m} [electr.] | störender Parameter [statist.] | Stromkreisparameter {m}; Schaltungsparameter {m}; Schaltungsgröße {f} | Verteilungsparameter {m} [statist.] | Anpassung {f} von Parametern :: parameter | parameters | characteristic parameter | actual parameter, actual argument | extensive parameter | output parameter | selection parameter | ventilation parameter | input parameter | adjustable parameter | single parameter | arbitrary parameter | characteristic noise parameter | deranging parameter; nuisance parameter | circuit parameter | distribution parameter | parameter adjustment Parameterdarstellung {f} [math.] :: parametric representation Parament {n} [relig.] | Paramente {pl} :: parament | paraments Paramentenwerkstatt {f} :: parament workshop Parameterextraktion {f} :: parameter extraction Parametrierbarkeit {f} :: parameterability Vorgabe {f} von Parametern; Parametrieren {n}; Parametrierung {f}; Parametrisierung {f} [math.] :: parametrizing; parametrization; parameterization; parameterisation [Br.] Paramilitarität {f} :: paramilitary Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia Paranuss {f}; Papanuss {f}; Juvianuss {f}; Tucannuss {f}; Brasilnuss {f}; Brasilkastanie {f}; Amazonaskastanie {f}; Amazonasmandel {f} [bot.] :: Brazil nut Paranussbaum {m} (Bertholletia excelsa) [bot.] :: Brazil nut tree Paranussfrucht {f} [bot.] :: Brazil nut fruit Parapsychologie {f} :: parapsychology Parapsychologie {f} :: psychic research Paraphilie {f}; Perversion {f}; abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia Parapsychologie {f} :: psychical Parapterois-Skorpionfische {pl} (Parapterois) (zoologische Gattung) [zool.] | Blauflossen-Feuerfisch {m} (Parapterois heterura) | Großflossen-Feuerfisch {m} (Parapterois macrura) :: parapterois scorpionfish (zoological genus) | blackfoot firefish | parapterois macrura lionfish Parasexualität {f} [biol.] :: parasexuality Parasitenbefall {m} [biol.] :: parasitic infestation; parasitization; parasitisation [Br.] Parasitenbekämpfung {f} [biol.] :: parasite control Parasitenindex {m} (Prozentsatz positiver Blutausstriche einer Bevölkerungsgruppe) [med.] :: parasite index Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism Parasitoid {m} [biol.] | Parasitoiden {pl} :: parasitoid | parasitoids Parasitologie {f} [biol.] [med.] :: parasitology Parasprache {f} [ling.] :: paralanguage Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic Parataxe {f} [ling.] :: parataxis Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid Paratyphus {m} [med.] :: paratyphoid; paratyphoid fever Paravent {m,n}; mobile Wand {f} :: folding-screen; room-divider Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis Parästhesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia Parenchym {n}; Grundgewebe {n} [biol.] :: parenchyma Parentel {f} [hist.] | Erbfolge nach Parentelen / Stämmen :: parentela | succession per stirpes / stocks Parenteralium {n} [pharm.] | Parenteralia {pl} :: parenteral | parenterals Pareo {m} (dünnes Wickelhüfttuch für Damen) [textil.] :: pareo (thin wraparound skirt for ladies) Parfüm {n}; Parfum {n}; Duftstoff {m} | Parfüme {pl} | Parfüm tragen | sich parfümieren :: perfume; scent | perfumes | to wear perfume | to put on perfume Parfümprobe {f}; Parfümpröbchen {n} | Parfümproben {pl}; Parfümpröbchen {pl} :: perfume sample | perfume samples Parfümwolke {f} | Parfümwolken {pl} :: cloud of perfume | clouds of perfume Parfümzerstäuber {m} | Parfümzerstäuber {pl} :: perfume atomizer | perfume atomizers Pareto-Optimum {n} [econ.] :: pareto-optimum Parfümerie {f} | Parfümerien {pl} :: perfumery | perfumeries Parfümfläschchen {n} :: scent bottle Parfümhändler {m}; Parfümhändlerin {f} | Parfümhändler {pl}; Parfümhändlerinnen {pl} :: perfumer | perfumers Paria {m} (indische Kaste, Ausgestoßene) [soc.] :: Pariah (Indian caste group) Parietallappen {m} [anat.] | Parietallappen {pl} :: parietal lobe | parietal lobes Parität {f}; Gleichstellung {f} | Paritäten {pl} | gerade Parität {f} | ungerade Parität | feste Parität :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.] | Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl} :: parity error; bad parity | parity errors Paritätsprüfung {f} | Paritätsprüfungen {pl} :: parity check | parity checks Park {m}; Parkanlage {f}; Grünanlage {f} | Parks {pl}; Parke {pl}; Parkanlagen {pl}; Grünanlagen {pl} | wohnnahe Grünanlage; wohnungsnahe Grünanlage; Grünanlage im Wohnumfeld :: park | parks | local park [Br.]; neighborhood park [Am.] Parka {m}; Anorak {m} [textil.] | Parkas {pl}; Anoraks {pl} :: parka | parkas Parkaufseher {m} :: parker Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] [adm.] | Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl} :: parking permit; parking pass | parking permits; parking passes Parkdeck {n}; Parkebene {f} [auto] | Parkdecks {pl}; Parkebenen {pl} :: parking level | parking levels Parkdelikt {n} [auto] :: parking violation Parken {n} (Vorgang) [auto] | Längsparken {n} | Schrägparken {n} | Parken verboten. | Parken polizeilich verboten! | Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. | Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. :: parking (act) | curbside parking | angle parking; diagonal parking | No parking. | Police notice - no parking! | He was fined for illegal parking. | There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. Parken {n}; Parkmöglichkeit {f}; Parkplätze {pl} [auto] | kostenpflichtiges Parken | Parkplätze für die Mitarbeiter | Es gibt ausreichend Parkmöglichkeiten. | Beim Hotel gibt es Gratisparkplätze. :: parking | pay-parking | staff parking | Ample parking will be available. | Free parking is available at the hotel. Parken {n} auf dem Gehweg [Dt.]/Gehsteig [Ös.]/Trottoir [Schw.]; Gehwegparken {n} [Dt.]; Gehsteigparken {n} [Ös.]; Trottoirparken {n} [Schw.] [auto] :: parking on (the) pavement(s) [Br.]; pavement parking [Br.]; parking on (the) sidewalk(s); sidewalk parking [Am.] Parkett {n} :: parquet Parkett {n} (Theater) | im Parkett :: stalls [Br.] | in the stalls Parkettarbeit {f} (Tischlerei) :: parquetry (carpetry) Parkettfußboden {m}; Parkettboden {m}; Parkett {n} [ugs.] [constr.] | Parkett mit Fischgrätenmuster | Parkett in Schiffsbodenart | schwimmender Parkettboden :: parquet flooring; parquet floor; parquet | herringbone flooring | fillet flooring; strip flooring | floating parquet floor Parketthammer {m} (Tischlerei) | Parketthämmer {pl} :: parquet hammer (carpetry) | parquet hammers Parketthandel {m} (Börse) [fin.] :: floor trading (stock exchange) Parketthändler {m} (Börse) [fin.] | Parketthändler {pl} :: floor trader (stock exchange) | floor traders Parkettleger {m} | Parkettleger {pl} :: parquet flooring fitter | parquet flooring fitters Parkfläche {f} | Parkflächen {pl} :: parking place | parking places Parkgebühr {f} | Parkgebühren {pl} :: parking fee; parking tax | parking fees; parking taxes Parkhaus {n} (oberirdisch) | Parkhäuser {pl} :: (multi-storey) car park [Br.]; multi-storey [Br.]; parking garage [Am.] | multi-storey car parks; multi-storeys; parking garages Parkinson-Krankheit {f}; Schüttellähmung {f}; Zitterlähmung {f} [med.] :: Parkinson's disease; shaking palsy Parkinsonien {pl} (Parkinsonia) (botanische Gattung) [bot.] :: paloverdes; parkinsonias (botanical genus) Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism Parkkralle {f} [auto] | Parkkrallen {pl} :: Denver boot | Denver boots Parkleuchte {f}; Parklicht {n} [auto] | Parkleuchten {pl}; Parklichter {pl} :: parking light | parking lights Parkour {m}; Stadthindernislauf {m} [sport] :: parkour; freerunning Parkplatz {m} (geschlossene Fläche für viele Autos) | Parkplätze {pl} | Autobahnparkplatz {m} | Kundenparkplatz {m} | auf dem Parkplatz | bewachter Parkplatz :: car park; parking lot [Am.] | car parks; parking lots | motorway car park [Br.]; freeway parking lot [Am.] | customer car park/parking lot | on/at the car park; on/at the parking lot | guarded car park; attended car park [Br.] Parkplatz-Party {f} (Picknick auf dem Heck von Autos) :: tailgate party [Am.] Parkplatzkoeffizient {m} :: car parking coefficient Parkplatznot {f}; Parkplatzknappheit {f} [auto] :: parking space shortage Parkplatzsuchverkehr {m} [auto] :: (parking) search traffic Parkplatzwächter {m}; Parkwächter {m} [auto] | Parkplatzwächter {pl}; Parkwächter {pl} :: car park attendant/inspector [Br.]; parking lot attendant [Am.] | car park attendants/inspectors; parking lot attendants Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] | Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} | in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz | einen Parkplatz finden | Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. | Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. | Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. :: place to park; parking space; parking spot [coll.] | places to park; parking spaces; parking spots | in a parking space | to find a place to park | Finding a place to park is becoming increasingly difficult. | Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. | There's a parking space in front of that house. Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] :: on-street parking management; on-street parking pricing Parkraumüberwachung {f} :: parking control Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while/when parking | trival damages while/when parking Parkrempler {m} (Schaden) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while parked | trival damages while parked Parkschaden {m} [auto] | Parkschäden {pl} | einen Parkschaden haben/abbekommen | einen Parkschaden verursachen | Parkschaden mit Unfallflucht :: damage while parked; damage while parked incident | damages while parked; damage while parked incidents | to sustain damage while parked | to cause damage while/when parking | parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parksünder {m}; Parksünderin {f} | Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl} :: parking offender | parking offenders Parkscheibe {f} [auto] | Parkscheiben {pl} :: parking disc [Br.]; parking disk [Am.] | parking discs; parking disks Parkschein {m} | Parkscheine {pl} :: parking coupon | parking coupons Parkservice {m} :: valet parking Parkstrafe {f}; Parkbusse {f} [Schw.] [auto] [adm.] :: parking fine; parking ticket Parkstraße {f} :: Park Road Parkstreifen {m} [auto] | Parkstreifen {pl} :: parking lane; parking strip | parking lanes; parking strips Parkuhr {f}; Parkometer {n} | Parkuhren {pl}; Parkometer {pl} :: parking meter | parking meters Parkverbot {n} :: parking prohibition Parkverbotsschild {n} | Parkverbotsschilder {pl} :: no-parking sign | no-parking signs Parkzone {f} [auto] | Parkzonen {pl} :: parking zone | parking zones Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] | Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} | Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei :: parliament | parliaments | hung parliament [Br.] Parlamentarier {m} :: parliamentarian Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} [pol.] [mil.] | Parlamentäre {pl}; Parlamentärinnen {pl} :: peace envoy; peace negotiator | peace envoys; peace negotiators weiße Fahne {f}; Parlamentärflagge {f} [pol.] [mil.] :: flag of truce; white flag Parlamentsabgeordneter {m}; Abgeordneter {m} /Abg./; Bundestagsabgeordneter {m} [Dt.]; Nationalratsabgeordneter {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] | Parlamentsabgeordneten {pl}; Abgeordneten {pl}; Bundestagsabgeordneten {pl}; Nationalratsabgeordneten {pl} | der Herr/die Frau Abgeordnete :: member/Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] | members/Members of Parliament; Representatives; Congressmen | the Hono(u)rable Member Parlamentsausschuss {m}; parlamentarischer Ausschuss [pol.] | Parlamentsausschüsse {pl}; parlamentarische Ausschüsse :: parliamentary committee | parliamentary committees Parlamentsdebatte {f} | Parlamentsdebatten {pl} :: parliamentary debate | parliamentary debates Parlamentsfraktion {f}; Parlamentsklub {m} [Ös.]; Bundestagsfraktion {f} [Dt.]; Nationalratsklub {m} [Ös.]; Nationalratsfraktion {f} [Schw.] [pol.] | Parlamentsfraktionen {pl}; Parlamentsklubs {pl}; Bundestagsfraktionen {pl}; Nationalratsklubs {pl}; Nationalratsfraktionen {pl} :: parliamentary group; National Assembly group | parliamentary groups; National Assembly groups Parlamentspräsident {m} | Parlamentspräsidenten {pl} :: speaker of the parliament | speakers of the parliament Parmaschinken {m} [cook.] :: Parma ham; ham from Parma Parmesan {m}; Parmesankäse {m} [cook.] :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano Parodie {f} | Parodien {pl} | Musikparodie {f} :: parody | parodies | musical parody Parodie {f} :: mimicry Parodist {m}; Parodistin {f} | Parodisten {pl}; Parodistinnen {pl} :: parodist | parodists Parodontal-Ligament {n} /PDL/ [anat.] :: periodontal ligament /PDL/; periodontal fibre [Br.]/fiber [Am.] Parodontologie {f} [med.] :: periodontology Parodontose {f}; Parodontosis {f}; Zahnfleischschwund {m} [med.] :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Parole {f}; Kennwort {n} | Parolen {pl}; Kennwörter {pl} :: password; watchword | passwords; watchwords (politische) Parole {f}; Schlagwort {n} [pol.] | Hassparole {f} | Hetzparole {f} | (übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans; Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente) :: slogan | hate slogan | inflammatory slogan | sloganeering jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets Paronomasie {f} :: paronomasia Paronychie {f}; Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia Parotitis {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis Parry-Verschluss {m}; Parry-Kegel {m} (Metallurgie) [techn.] :: Parry-type cup and cone arrangement (metallurgy) Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] :: pars pro toto (part standing for the whole) Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony Parsismus {m}; Mazdaismus {m}; Zoroastrismus {m}; Zarathustrismus {m} [relig.] :: Parsism; Zoroastrianism; Mazdaism Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} | politische Partei | die regierende Partei :: party | parties | political party | the ruling party; the governing party Partei {f} [jur.] | beklagte Partei | klagende Partei | die streitenden Parteien | vertragsschließende Parteien | die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei | die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei | ein Dritter :: party | defending party | complaining party; prosecuting party | the parties to a dispute | contracting parties | the winning/prevailing party | the losing party | a third party Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] :: Party of Democratic Socialism (Germany) Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] :: Labour and Social Justice Party (Germany) Partei ergreifen (für) :: to take sides; to side with jds. Partei ergreifen :: to take sb.'s part Parteianhänger {m}; Parteianhängerin {f} | Parteianhänger {pl}; Parteianhängerinnen {pl} :: partisan; partizan | partisans; partizans Parteibuch {n} | Parteibücher {pl} :: membership book | membership books Parteienfinanzierung {f} :: party financing Parteifähigkeit {f} [jur.] | vor einem Gericht parteifähig sein :: legal standing; locus standi | to have legal standing/locus standi before a law court Parteifreund {m} [pol.] | Parteifreunde {pl} :: fellow member of the party; fellow Conservative/Liberal Democrat/Labour etc. party member/representative; member of your own party | other members of the party Parteiführer {m}; Parteiführerin {f}; Parteichef {m}; Parteichefin {f} [pol.] | Parteiführer {pl}; Parteiführerinnen {pl}; Parteichefen {pl}; Parteichefinnen {pl} | Noch-Parteichef {m} :: party leader | party leaders | soon-to-be ex party leader Parteiführung {f} [pol.] | Parteiführungen {pl} :: party leadership | party leaderships Parteigünstling {m} [pej.] [pol.] | Parteigünstlinge {pl} :: (political) party minion [pej.] | party minions Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit Parteigeist {m} :: factiousness Parteiklausur {f} [pol.] | Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] | Präsidentschaftsvorwahlen {pl} | eine Parteiklausur abhalten :: caucus | election caucus [Am.] | presidential caucus [Am.] | to caucus [Am.] Parteikollege {m} [pol.] | Parteikollegen {pl} :: party colleague | party colleagues Parteilinie {f} :: party line Parteiliste {f} [pol.] | Parteilisten {pl} :: party list | party lists Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglieder {pl}; Parteigenossen {pl} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | party members; members of a party | to be a member of the party Parteiorgan {n} [pol.] | Parteiorgane {pl} :: party organ | party organs Parteipolitik {f} :: party politics Parteiprogramm {n} | Parteiprogramme {pl} :: party platform | party platforms Parteisoldat {m} | Parteisoldaten {pl} :: party soldier | party soldiers Parteispaltung {f} [pol.] :: cave [Br.] Parteispitze {f} [pol.] :: party leaders Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} | Parteisprecher {pl}; Parteisprecherinnen {pl} :: party spokesperson | party spokespersons Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] | Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) | jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen | jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen :: standing as a party; status of a party | to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) | to grant sb. standing as a party / the status of a party | to deny sb. the status of a party Parteitag {m}; Parteikongress {m} [pol.] | Parteitage {pl}; Parteikongresse {pl} :: party congress | party congresses Parteitreue {f} [pol.] :: party loyality Parteiverbot {n} [pol.] | Parteiverbote {pl} :: party ban; ban of a political party | party bans; bans of political parties Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings Parteivorsitzende {m}; Parteiobmann {m} [Ös.]; Parteipräsident {m} [Schw.] [pol.] | Parteivorsitzenden {pl}; Parteiobmänner {pl}; Parteipräsidenten {pl} | Parteivorsitzenden {pl} | Parteivorsitzende {f} :: party chairman; party leader | party chairmen; party leaders | chairmen of a party | chairwoman of a party Parteizentrale {f} [pol.] | Parteizentrale der Konservativen | Parteizentrale der Liberaldemokraten :: party headquarters | Conservative headquarters [Br.] | Liberal Democrat headquarters [Br.] Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation Partenreederei {f} [Dt.] [naut.] [adm.] [hist.] :: shipowning partnership Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.] Parterre {n} :: orchestra Parther {m} [hist.] | Parther {pl} :: Parthian | Parthians Parthien {n} [hist.] [geogr.] :: Parthia Partialgaszähler {m}; Partialgasmesser {m} | Partialgaszähler {pl}; Partialgasmesser {pl} :: shunt gas meter | shunt gas meters Partialsumme {f} [math.] :: partial sum Partialsummenfolge {f} [math.] :: sequence of partial sums Partie {f} :: party Partialtiden {pl} :: partial tides Partialwassermesser {m} :: shunt water meter Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] | die Paarung England (gegen) Italien :: fixture (between) [Br.] | the England v(ersus) Italy fixture [Br.] Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) | alle miteinander; allesamt | Raus, alle miteinander! | Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! | Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. | Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. :: lot [Br.] (group of people) | the (whole) lot of you/us/them | Get out, the lot of you! | One day I'll show the lot of you! | So the lot of us were curious, and asked him why. | They are criminals the lot of them. eine gute Partie | eine gute Partie machen [übtr.] :: a good match | to marry well Partikel {n}; Teilchen {n} [phys.] | Partikel {pl}; Teilchen {pl} | angelagerte Partikel | beschichtetes Teilchen (Kerntechnik) | eingeschleppte Partikel | geladenes Teilchen [phys.] | schnelles Teilchen | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | kohlenstoffumhüllte/kohlensstoffbeschichtete Teilchen (Kerntechnik) | Partikel abgeben :: particle; grain | particles; grains | adherent particles | coated particle (nuclear engineering) | imported particles | charged particle | high-speed particle | released particles | airborne particle | coated particles (nuclear engineering) | to shed particles Partikelanzahl {f}; Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration Partikelfilter {m} | Partikelfilter {pl} :: particulate filter | particulate filters Partikelgröße {f}; Teilchengröße {f} :: particle size Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class Partikelseparierung {f} :: particle separation Partikelzähler {m} | Partikelzähler {pl} :: particle counter | particle counters Partikularhavarie {f} :: particular average /p.o./ Partikularismus {m} [phil.] :: particularism Partisan {m}; Partisanin {f} [mil.] | Partisanen {pl}; Partisaninnen {pl} :: partisan | partisans Partitionierung {f} :: partitioning Partitiv {m} [ling.] :: partitive case Partizip {n}; Mittelwort {n} [ling.] | Partizip Präsens | Partizip Perfekt :: participle | present participle | past participle Partitur {f} [mus.] | Partituren {pl} | Chorpartitur {f} | Dirigierpartitur {f} | Studierpartitur {f} | Taschenpartitur {f} | Was steht in der Partitur? :: full score | full scores | choral score; chorus score; choir score; piano-vocal score; vocal score | (full) conducting score | (full) study score | (full) miniature score | Let's compare with the score. Partiturspiel {n} [mus.] :: playing from (the) score Partizipialgruppe {f} [ling.] | Partizipialgruppen {pl} :: participle group; participial group | participle groups; participial groups Partizipialsatz {m} [ling.] | Partizipialsätze {pl} :: participle clause | participle clauses Partner {m} (mit dem man zusammenlebt) [soc.] | Partner {pl} | eingetragener Partner :: partner; mate [Am.] | partners; mates | civil partner Partner {m} [ugs.] (als Anrede) :: pardner; pard [Am.] [slang] (term of address) (bei etw.) jds. Partner sein {vi} [pol.] [soc.] | Beim Tennisspielen war ich früher sein Partner. :: to partner sb. (in sth.) | I used to partner him in tennis matches. Partnerfirma {f} | Partnerfirmen {pl} :: associated company | associated companies Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.); Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp.; Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby Partnerschaft {f} | Partnerschaften {pl} | eingetragene Partnerschaft; eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtlicher Personen) :: partnership | partnerships | civil union; civil partnership Partnerstadt {f} | Partnerstädte {pl} :: twin town; twin city | twin towns; twin cities auf Partnersuche gehen; auf Männerfang gehen [ugs.]; auf Frauenfang gehen [ugs.]; auf die Pirsch gehen [ugs.] | auf Partnersuche sein; auf Männerfang sein [ugs.]; auf Weiberjagd sein [ugs.] :: to go on the pull [coll.] | to be on the pull (for a woman / man) Partnertausch {m} [soc.] :: partner-swapping Partnervermittlung {f} | Partnervermittlungen {pl} :: dating agency | dating agencies Partnervermittlungsinstitut {n}; Partnervermittlung {f}; Eheanbahnungsinstitut {n}; Ehevermittlungsinstitut {n}; Ehevermittlung {f} | Partnervermittlungsinstitute {pl}; Partnervermittlungen {pl}; Eheanbahnungsinstitute {pl}; Ehevermittlungsinstitute {pl}; Ehevermittlungen {pl} :: matchmaking service | matchmaking services Partnerwahl {m} [soc.] :: choice of partner; partner choice Party {f}; Feier {f}; Fete {f} | Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} | auf der Party | eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.] | Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt :: party | parties | at the party | to have a party; to give a party; to throw a party | bottle-party Party-Service {m} :: party catering service Partyboot {n} [naut.] | Partyboote {pl} :: party boat | party boats Partygänger {m}; Partygängerin {f} | Partygänger {pl}; Partygängerinnen {pl} :: partygoer | partygoers Partykleid {n} | Partykleider {pl} :: party dress | party dresses Partylaune {f} :: party spirit; party mood Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] | Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl} :: party-pooper; party pooper [coll.] | party-poopers; party poopers Partyspiel {n} | Partyspiele {pl} :: party game | party games Partytanz {m}; Clubtanz {m} | Partytänze {pl}; Clubtänze {pl} :: party dance; dance party dance | party dances; dance party dances Parure {f} (Schmuckgarnitur) :: parure (set of jewellery) Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: parcel | parcels Parzelle {f}; Landparzelle {f}; ein Stück Land | Parzellen {pl}; Landparzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land Parzellierung {f}; parzellierte Fläche {f} :: subdivision Parzen {pl} (Schicksalsgöttinnen der römischen Mythologie) :: Parcae; the Fates Pascal {n} /Pa/ (Einheit des Drucks) [phys.] :: pascal /Pa/ (unit of pressure) Pascal {n} [comp.] :: Pascal Pasch {m} (Würfelspiel) | Einerpasch {m}; Einserpasch {m} | Viererpasch {m} | Sechserpasch {m} :: doublets | snakes eyes [Am.] | all fours | boxcars Paschtune {m} [soc.] | Paschtunen {pl} :: Pashtun | Pashtuns Paschtunin {f} [soc.] | Paschtuninnen {pl} :: Pashtun | Pashtun women Paspel {f} [textil.] :: braid; hem; piping Paspelmaschine {f} [textil.] | Paspelmaschinen {pl} :: welting machine | welting machines Pass {m}; Reisepass {m} | Pässe {pl}; Reisepässe {pl} | ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen :: passport | passports | to have a child added to the passport of the parents Pass {m} [sport] :: pass Pass {m}; Gebirgspass {m} [geogr.] | Pässe {pl}; Gebirgspässe {pl} :: pass; col | passes; cols Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages Passage {f} (überdachte Ladenstraße) :: passageway; passage; pass; areaway [Am.] Passagier {m}; Reisender {m} (im Fernverkehr) [transp.] | Passagiere {pl}; Reisende {pl} | Zugsreisende {pl} | blinder Passagier; versteckter Passagier :: passenger | passengers | train passengers | stowaway; bilker sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen {vi} | Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln. :: to stow away | A teenager was caught trying to stow away on a plane. Passagierdampfer {m} | Passagierdampfer {pl} :: passenger steamer | passenger steamers Passagierflugzeug {n} | großes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner Passagiergeschäft {n} [transp.] :: passenger business Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill; manifest of passengers | waybills; manifests of passengers Passagierschiff {n} | Passagierschiffe {pl} :: passenger ship | passenger ships Passahfest {n}; Passah {n} (jüdisches Osterfest) [relig.] :: Passover; Feast of the Passover Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender | Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende :: passer-by; passerby | passers-by; passersby Passantenbefragung {f} :: vox pop [Br.] [coll.] Passat {m}; Passatwind {m} [meteo.] :: the Trades; trade wind; geostrophic wind Passatklima {n} [geogr.] | trockenes Passatklima :: trade wind climate | tropical hot desert climate Passato sotto {n} (Wegtauchen des Körpers) (Fechten) [sport] :: passato sotto (displacement by dodging) (fencing) Passatströmung {f} [geogr.] :: equatorial current Passatzirkulation {f} [geogr.] :: trade wind circulation Passbild {n}; Passfoto {n} | Passbilder {pl}; Passfotos {pl} :: passport photograph; passport photo | passport photographs; passport photos Passempfänger {m} [sport] | Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf | Passempfänger des Quarterbacks :: receiver (American football) | eligible receiver | wide receiver /WR/ Passepartout {n} [art] :: passepartout; frame mat; frame mount [Br.] Passfeder {f} [techn.] | Passfedern {pl} :: key; fitted key | keys; fitted keys Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] | Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} :: mating surface | mating surfaces Passform {f} [textil.] | perfekte Passform | enge Passform :: fit | perfect fit | tight fit Passgang {m} | im Passgang gehen :: amble | to amble Passiv {n} [ling.] :: passive Passiva {pl} [fin.] :: liabilities Passierschein {m}; Grenzpassierschein {m} [adm.] | Ausgabe von Passierscheinen :: laissez-passer | delivery of laissez-passer Passierschlag {m} (Tennis) [sport] :: passing shot (tennis) Passierschein {m}; Durchlassschein {m} | Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl} :: permit; pass | permits; passes Passion {f} (Leidensgeschichte Jesus) [relig.] [art] :: Passion Passionsblumen {pl} (Passiflora) (botanische Gattung) [bot.] | Passionsfrucht {f}; Maracuja {f} (Passiflora edulis) :: passion flowers; passion vines (botanical genus) | passion fruit; purple granadilla [South Africa] Passivhaus {n} [constr.] | Passivhäuser {pl} :: passive house | passive houses Passivierung {f} [chem.] :: passivation Passivität {f} | Passivitäten {pl} :: passivity | passiveness Passivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] :: standing to be sued; being the proper defendant of the claim (civil action) Passivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.] | Passivposten {pl} :: debit item (accounting) | debit items Passivrauchen {n}; Mitrauchen {n} :: passive smoking; second-hand smoking Passivraucher {m}; Mitraucher {m} | Passivraucher {pl}; Mitraucher {pl} :: passive smoker; second-hand smoker | passive smokers; second-hand smokers Passivsaldo {n} :: debit balance Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} [econ.] [adm.] :: adverse balance; capital impairment Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check Passlänge {f} :: fitting length /FL/ Passmaß {n}; Paßmaß {n} [alt] [techn.] | Passmaße {pl}; Paßmaße {pl} :: fit size | fit sizes Passmarke {f}; Passkreuz {n} :: register mark; registration mark Passniet {m,n} mit Universalkopf :: tolerance rivet with protruding head Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt | fit bolts; fitting bolts; fitted bolts Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fitting screw; locating screw | fitting screws; locating screws Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] | Passstifte {pl} :: register pin | register pins Passstift {m}; Zylinderstift {m} [techn.] | Passstifte {pl}; Zylinderstifte {pl} :: dowel pin; dowel | dowel pins; dowels Passstraße {f} | Passstraßen {pl} :: mountain pass road; pass road | mountain pass roads; pass roads Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: fitting element; fitting piece | fitting elements; fitting pieces Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: special sized pipe | special sized pipes Passteile {pl} :: matched parts Passung {f}; Sitz {m} | enge Passung | Qualität/Gütegrad einer Passung :: fit | close fit | quality of a fit Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion Passungsspiel {n} [mach.] :: fitting clearance Passwesen {n} [adm.] :: passport system Passwortschutz {m} :: password protection Pastekathode {f} [electr.] | Pastekathoden {pl} :: paste cathode | paste cathodes Pastellfarbe {f} | Pastellfarben {pl} :: pastel colour; pastel color [Am.] | pastel colours; pastel colors Pastellmaler {m}; Pastellmalerin {f} [art] | Pastellmaler {pl}; Pastellmalerinnen {pl} :: pastelist | pastelists Pastellmalerei {f} (Maltechnik) [art] :: pastel painting; painting with pastels (painting technique) Pastellton {n}; Pastell {n} | Pastelltöne {pl}; Pastelle {pl} :: pastel shade | pastel shades Pastellzeichnung {f}; Pastell {n} (einzelnes Werk) [art] | Pastellzeichnungen {pl}; Pastelle {pl} :: pastel drawing; pastel painting; pastel (single artwork) | pastel drawings; pastel paintings; pastels Pastenaufkohlen {n}; Pastenzementieren {n} (Metallurgie) [techn.] :: paste carburizing (metallurgy) Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} | gefüllte Pastete {f} | Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree :: pie [Br.] | pies | vol-au-vent | pie and mash Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} :: pasty; pâté | pasties Pasteurisierung {f} :: pasteurization; pasteurisation [Br.] Pastiche {m} (Nachahmung fremder Stile oder Ideen) (von etw.) [art] :: pastiche (of sth.) Pastille {f} | Pastillen {pl} :: pastille | pastilles Pastillierung {f} :: pastillation Pastinaken {pl} (Pastinaca) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Pastinak {m}; Gemeine Pastinake {f} (Pastinaca sativa) | Wiesenpastinak {m}; Wiesenpastinake {f} (Pastinaca sativa subsp. sativa var. pratensis) | Gemüsepastinak {m}; Gemüsepastinake {f}; Gartenpastinak {m}; Gartenpastinake {f} (Pastinaca sativa subsp. sativa var. sativa) :: parsnips (botanical genus) | common parsnip | wild parsnip | cultivated parsnip; garden parsnip Pastinakwurzel {f}; Moorwurzel {f} [cook] :: parsnip root Pastoralassistent {m} [relig.] | Pastoralassistenten {pl} :: pastoral assistant | pastoral assistants Pastorale {f} :: pastoral Pastoraltheologie {f} [relig.] :: pastoral theology Pastrami {f}; geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.] :: pastrami Patchwork {n} [textil.] :: patchwork Patchwork-Familie {f} [soc.]; Stieffamilie {f} [jur.] | Patchwork-Familien {pl}; Stieffamilien {pl} :: patchwork family; blended family; reconstituted family [soc.]; step family [jur.] | patchwork families; blended families; reconstituted families; step families bei etw. Pate gestanden haben / sein [Ös.] [Schw.] :: to be the force behind sth. Pate {m}; Patin {f} [soc.] | Paten {pl}; Patinnen {pl} :: sponsor | sponsors Patenonkel {m}; Taufpate {m}; Pate {m} [ugs.] [relig.] | Patenonkel {pl}; Taufpaten {pl}; Paten {pl} :: godfather; godparent | godfathers; godparents Patensohn {n} | Patensöhne {pl} :: godson | godsons Patenschaft {f} [soc.] :: sponsorship Patenstadt {f} | Patenstädte {pl} :: sister town; sister city | sister towns; sister cities Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships Patent {n} | Patente {pl} | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | Sperrpatent {m} | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | Erteilung eines Patents | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | (gegen) ein Patent verletzen | Patent angemeldet :: patent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | blocking-off patent; defensive patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | grant of a patent | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for Patentamt {n} [adm.] | Patentämter {pl} | Deutsches Patent- und Markenamt /DPMA/ | Europäisches Patentamt /EPA/ | Präsident des Patentamts :: Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.] | Patent Offices; Patent and Trademark Offices | German Patent and Trademark Office | European Patent Office /EPO/ | President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.] Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee Patentanmelder {m}; Patentanmelderin {f} | Patentanmelder {pl}; Patentanmelderinnen {pl} :: applicant for a patent | applicants for a patent Patentanmeldung {f} | Patentanmeldungen {pl} | nationale Phase einer Patentanmeldung | gleichzeitig anhängige Patentanmeldung | die Patentanmeldung zurückziehen | die Patentanmeldung zurückweisen :: patent application; application for a patent; application for letters patent [Br.] | patent applications; applications for a patent; applications for letters patent | national stage application for a patent | co-pending patent application | to withdraw the patent application | to refuse the patent application Patentanspruch {m} | Patentansprüche {pl} :: claim in patent; patent claim | claims in patent; patent claims Patentante {f}; Taufpatin {f}; Patin {f}; Gotte {f} [ugs.]; Godl {f} [Ös.] [ugs.] [relig.] | Patentanten {pl}; Taufpatinnen {pl}; Patinnen {pl}; Gotten {pl}; Godlen {pl} :: godmother | godmothers Patentanwalt {m}; Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.] Patentanwaltsfachangestellte {m,f}; Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk Patentdauer {f} :: term of the patent Patenteinspruch {m} | Patenteinsprüche {pl} :: opposition to patent | opposition to patents Patenterteilungsverfahren {n} | Patenterteilungsverfahren {pl} :: patent granting procedure | patent granting procedures (jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity Patentgesetz {n} :: Patents Act Patentierbarkeit {f} | der Patentierbarkeit entgegenstehen :: patentability | to exclude patentability Patentierung {f}; Patenterteilung {f} :: grant of a patent Patentinhaber {m}; Patentinhaberin {f} | Patentinhaber {pl}; Patentinhaberinnen {pl} :: patent holder; patentee | patent holders; patentees Patentkette {f} :: chandelier chain Patentklassifikation {f} | Patentklassifikationen {pl} :: patent classification | patent classifications Patentlizenzvereinbarung {f} | Patentlizenzvereinbarungen {pl} :: patent licensing agreement | patent licensing agreements Patentnutzungsmissbrauch {n} | Patentnutzungsmissbräuche {pl} :: abuse of patent | abuses of patent Patentochter {f} | Patentöchter {pl} :: goddaughter | goddaughters Patentrecht {n} [jur.] :: patent law; patent rights Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing Patentregister {n}; Patentrolle {f} | Patentregister {pl}; Patentrollen {pl} :: patent register; register of patents | patent registers; registers of patents Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy Patentrezept {n}; Patentlösung {f} | Patentrezepte {pl}; Patentlösungen {pl} :: nostrum | nostrums Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications Patentschutz {m} :: protection by patent Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent Patentstreit {m} :: patent row Patentstreitigkeit {f} | Patentstreitigkeiten {pl} :: patent dispute | patent disputes Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent Patenturkunde {f} | Patenturkunden {pl} :: patent certificate | patent certificates Patentverletzung {f} | Patentverletzungen {pl} :: patent infringement | patent infringements Patentverwertung {f} :: patent exploitation Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference Patentwesen {n} :: patent system Pater {m} :: padre Paternosteraufzug {m}; Paternoster {m}; Personenumlaufaufzug {m} | Paternosteraufzüge {pl}; Paternoster {pl}; Personenumlaufaufzüge {pl} :: paternoster lift; paternoster | paternoster lifts; paternosters Paternoster-Fischband {n} :: chaplet hinge Pathogenese {f}; Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis Pathogenität {f} [med.] :: pathogenicity Pathologie {f} [med.] :: pathology Pathologe {m}; Pathologin {f} [med.] | Pathologen {pl}; Pathologinnen {pl} :: pathologist | pathologists Pathos {n} | eine Rede voller Pathos :: emotionalism; pathos; emotiveness | a speech full of emotions Pathovar {m} [biol.] :: pathovar Patience {f} | Patiencen legen :: patience | to play patience Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) | (sich) eine Patience/Patiencen legen :: (game of) patience [Br.]/solitaire [Am.] | to play (a game of) patience/soltitaire Patient {m}; Patientin {f} [med.] | Patienten {pl}; Patientinnen {pl} | stationärer Patient; stationär behandelter Patient | diätpflichtige Patienten {pl} | tablettenpflichtige Patienten {pl} | austherapierter/ausbehandelter Patient | Simulationspatient {m} (in der medizinischen Ausbildung) :: patient | patients | in-patient; inpatient | diet-controlled patients | tablet-controlled patients | patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options | simulated patient (in medical training) Patient mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist Patientenakte {f}; Krankenakte {f} [med.] | Patientenakten {pl}; Krankenakten {pl} :: medical record; medical file | medical records; medical files Patientenbeteiligung {f} :: patient participation Patientenblatt {n} [med.] :: patient document Patientencharta {f} [med.] :: patients' charter Patientenrecht {n} [jur.] | Patientenrechte {pl} :: patients' right | patients' rights Patientensicherheit {f} :: patient safety Patientenumfrage {f} | Patientenumfragen {pl} :: patient survey | patient surveys Patientenvereinigung {f} | Patientenvereinigungen {pl} :: patients' association | patients' associations Patientenverfügung {f} [jur.] :: living will Patientenzufriedenheit {f} :: patient satisfaction Patina {f} :: patina Patio {m} (spanischer Innenhof mit Rundgang) [arch.] :: patio Patisserie {f}; Feinbäckerei {f} :: patisserie Patriarch {m} | Patriarchen {pl} :: patriach | patriaches Patriarch {m} (der Mormonenkirche) [relig.] | Patriarchen {pl} :: evangelist | evangelists Patriarchat {n} :: patriarchate Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies Patrilinearität {f}; Vaterfolge {f} :: patrilineality Patriot {m}; Patriotin {f} | Patrioten {pl}; Patriotinnen {pl} :: patriot | patriots Patriotismus {m}; Vaterlandsliebe {f}; vaterländische Gesinnung {f} [pol.] [soc.] | Lokalpatriotismus {m} :: patriotism | local patriotism Patrizier {m} [hist.] | Patrizier {pl} :: patrician | patricians Patrizierhaus {n} [arch.] | Patrizierhäuser {pl} :: patrician house | patrician houses Patriziertum {n} :: the patrician classes Patronatserklärung {f} :: letter of comfort Patrone {f} (für kleinkalibrige Waffen) [mil.] | Patronen {pl} :: cartridge; shell [Am.] (for small-calibre arms) | cartridges; shells Patronenhülse {f} [mil.] | Patronenhülsen {pl} :: cartridge case; bullet casing | cartridge cases; bullet casings Patronenlager {n} (Schusswaffe) [mil.] | Patronenlager {pl} :: firing chamber (gun) | firing chambers Patronentasche {f} [mil.] | Patronentaschen {pl} :: ammunition pocket | ammunition pockets Patronymikon {n} (Name, der vom Namen des Vaters abgeleitet ist) [ling.] :: patronym Patrouillenboot {n}; Streifenboot {n}; Wachboot {n} [naut.] | Patrouillenboote {pl}; Streifenboote {pl}; Wachboote {pl} | Flusspatrouillenboot {n} :: motor patrol craft; patrol craft /PC/; patrol boat | motor patrol crafts; patrol crafts; patrol boats | river patrol craft Patrouillenfahrzeug {n} | Patrouillenfahrzeuge {pl} :: patrol vehicle | patrol vehicles Patrouillengang {f}; Patrouillenfahrt {f}; Patrouille {f}; Streifenfahrt {f}; Streife {f} (Polizei, Militär, Wachdienst) | Begleitpatrouille {f}; Begleitschutzfahrt {f} | auf Streife gehen | auf Zivilstreife (unterwegs) sein :: patrol (act of patrolling) | escort patrol | to go on patrol | to be on a plainclothes patrol Patt {n} (Schach) :: stalemate Pattsituation {f}; verfahrene Situation {f}; Sackgasse {f} | Pattsituation zwischen mehreren Akteuren :: deadlock; stalemate; standoff; stand-off | Mexican standoff Patzer {m} [art] [mus.] [sport] | Patzer {pl} :: fluff | fluffs Patzigkeit {f} [Dt.] [Ös.]; Pampigkeit {f} [Dt.]; Hässigkeit {f} [Schw.] (Person) :: bolshiness [Br.] (person) Pauke {f} [mus.] | Pauken {pl} | chromatische Pauke | kleine Pauke | jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: kettledrum; timpano | kettledrums; timpani | chromatic timpano | small kettledrum; small timpano | to roll out the red carpet for sb. [fig.] Pauke {f}; Kesselpauke {f} [mus.] | Pauken {pl}; Kesselpauken {pl} :: timbal [obs.]; tymbal [obs.] | timbals Paukenwirbel {m} [mus.] | Paukenwirbel {pl} :: kettledrum roll; timpani roll | kettledrum rolls; timpani rolls Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear Paukenschlag {m} | Paukenschläge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum Paukenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: kettledrum tutor book; kettledrum method book Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course Paukist {m}; Pauker {m} [Schw.] [mus.] | Paukisten {pl}; Pauker {pl} :: timpanist | timpanists Pauschalangebot {n} :: package deal Pauschalbürgschaft {f} (EU-Versandverfahren) :: flat-rate guarantee Pauschalbetrag {m}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] :: lump sum Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum Pausbacken {pl} :: chubby cheeks Pauschalgebühr {f}; Pauschaltarif {m}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] | Pauschalgebühren {pl}; Pauschaltarife {pl}; Pauschalen {pl} :: flat charge; flat rate | flat charges; flat rates Pauschalhonorar {n} [fin.] | Pauschalhonorare {pl} :: flat fee | flat fees Pauschalpreis {m} [fin.] | Pauschalpreise {pl} :: lump sum price; package price; blanket price | lump sum prices; package prices; blanket prices Pauschalpreis {m} | Pauschalpreise {pl} :: all-inclusive price; inclusive price | all-inclusive prices; inclusive prices Pauschalpolice {f} :: floating policy Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} | Pauschalrundreise {f} :: package travel | package travels | package tour Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate Pauschalverdächtigungen {pl} :: sweeping suspicions Pauschalurlaub {f} | Pauschalurlaube {pl} :: package holiday | package holidays Pauschalurteil {n} (über jdn./etw.) :: sweeping statement (about sb./sth.) Pauschalvertrag {m} | Pauschalverträge {pl} :: lump-sum contract | lump-sum contracts Pauschalwertberichtigung {f} [econ.] :: global loans loss provision /GLLP/ Pauschalzahlung {f}; Einmalzahlung {f} [fin.] :: lump sum payment Pauschalzahlung {f} | Pauschalzahlungen {pl} :: composition payment | composition payments Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] | ganze Pause {f} | halbe Pause {f} :: rest | semibreve rest [Br.]; whole-note rest [Am.] | minim rest [Br.]; half-note rest [Am.] Pause {f} (TV, Radio) | Pausen füllen :: extra time | to fill extra time Pause {f} (während einer Aufführung/Vorführung/Veranstaltung) [art] [soc.] [sport] | Pausen {pl} :: interlude; interval [Br.]; intermission [Am.] | interludes; intervals; intermissions Pause {f} [school] | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break Pause {f}; Flaute {f} :: lull Pause {f}; Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy Pauseapparat {m} [print] :: blueprint apparatus Pausenaufsicht {f} (Person) [school] :: breaktime supervisor; lunchtime supervisor Pausenaufsicht {f} (Vorgang) [school] :: breaktime supervision Pausenbrot {n}; Jausenbrot {n} [Ös.]; Vesperbrot {n}; Klappbrot {n}; Klappstulle {f} [Nordostdt.] (zwei Hälften derselben Brotscheibe); Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Vaterstulle {f} [Nordostdt.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; doppelte Kniffte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Dubbel {m} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.]; Fieze {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] | Pausenbrote {pl}; Jausenbrote {pl}; Vesperbrote {pl}; Klappbrote {pl}; Klappstullen {pl}; Schnitten {pl}; Vaterstullen {pl}; Stullen {pl}; doppelte Knifften {pl}; Dubbel {pl}; Bemmen {pl}; Fiezen {pl} | Schulbrot {n} | Sandwich {m}; gefülltes Brötchen [Norddt.] [Mitteldt.]; gefülltes Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.] | dick gefüllter Sandwich mit Gemüse bzw. Fleisch :: breaktime sandwich; sandwich; sarnie [Br.] [coll.]; buttie [Northern English] [coll.]; butty [Northern English] [coll.] | breaktime sandwiches; sandwiches; sarnies; butties; butties | school sandwich | sandwich | combination sandwich [Am.] Pausenclown {m} (allgemein); Klinikclown {m} (im Krankenhaus) :: comic relief (person) Pausenhalle {f} :: break hall Pausenregelung {f} [school] :: arrangement for breaks Pausenschritte {pl} [telco.] :: no-current steps Pausenverpflegung {f} :: breaktime snacks; coffee-break refreshments; refreshments during breaks Pausenvertretung {f} für den Chef (Person) :: marzipan man [Br.] [coll.] Pausenzeichen {n} (Radio) :: interval signal; tuning signal Pauserei {f} [print] :: blueprint shop Pausetaste {f} (Tastatur) [comp.] :: pause key (keyboard) Pauspapier {n} :: tracing paper Paviane {pl} (Papio) (zoologische Gattung) [zool.] :: baboons (zoological genus) Pavillon {m} | Pavillons {pl} :: pavilion | pavilions Pawlow'scher Hund {m} [psych.] :: Pavlov's dog Pay-TV {n}; Bezahlfernsehen {n} :: pay TV Paywall {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zu kostenpflichtigem Teil eines Web-Angebots) :: paywall; pay wall Pazifismus {m} [pol.] :: pacifism Pazifist {m}; Pazifistin {f} [pol.] | Pazifisten {pl}; Pazifistinnen {pl} :: pacifist | pacifists PBT {m} [electr.] :: permeable base transistor /PBT/ PCI-Defektmechanismus {m}; PCI-Fehlermechanismus {m} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet interact defect mechanism (nuclear engineering) Pearson-Langkrallenspitzmaus {f} (Solisorex pearsoni) [zool.] :: Pearson's long-clawed shrew Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [statist.] :: Pearson correlation coefficient Pech {n} [chem.] :: pitch Pech {n}; Unglück {n} | vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | übel dran sein | So ein Pech! | Pech gehabt!; Künstlerpech! [geh.]; Dumm gelaufen! [ugs.] | Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. :: bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] | ill-starred | to be in hard luck | Too bad!; Bad luck! | Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] | We had the misfortune to run into a violent storm. Pech gehabt haben {vi} | Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. | Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech. | Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! | 'Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt.' 'Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!'. :: to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.] | If the weather should be bad, then hard luck. | It's hard lines on those who have not made it. | If he doesn't like it then tough luck! | 'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!' Pechblende {f} [min.] :: pitchblende; black blende; nasturan; uraninite Pechfackel {f} [hist.] | Pechfackeln {pl} :: link | links Pechkohle {f} [min.] :: tar coal Pechsträhne {f} | Pechsträhnen {pl} | eine Pechsträhne haben :: streak of bad luck; run of bad luck; losing streak | streaks of bad luck | to go through a bad patch Pechtorf {m} :: bituminous peat Pechvogel {m} | Pechvögel {pl} :: unlucky fellow; unlucky girl | unlucky fellows; unlucky girls Peddigrohr {n} [bot.] :: rattan stems; rattan Pedal {n} (Fußklaviatur) (Orgel) [mus.] :: pedal keyboard; pedalboard; pedal clavier (organ) Pedalbewegung {f} :: pedalling action Pedalhaken {m} | Pedalhaken {pl} :: toe clip | toe clips Pedalharfe {f} [mus.] | Pedalharfen {pl} :: pedal harp | pedal harps Pedalpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Pedalpauken {pl} :: pedal drum | pedal drums Pedalrückstrahler {m} | Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflector | pedal reflectors Pedalriemen {m} | Pedalriemen {pl} :: footstrap | footstraps Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants Pedalwertgeber {m} [techn.] | Pedalwertgeber {pl} :: pedal position sensor | pedal position sensors Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries Pedell {m}; Universitätsdiener {m}; Schuldiener {m} [hist.] :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Sc.] [Am.] / custodian [Am.] Pedikulose {f}; Läusebefall {m}; Lausbefall {m} [med.] :: pediculosis Pediküre {f} :: pedicure Peeling {n} :: peeling Pedipalpus {m} [anat.] [zool.] | Pedipalpen {pl} :: pedipalp | pedipalps; palps; palpi Pedosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: pedosphere Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer Peering {n} [comp.] :: peering Peerskalender {m}; britisches Adelsverzeichnis :: peerage Pegasus {m} :: Pegasus Pegasus {m} (Sternbild) [astron.] :: Pegasus Pegel {m}; Maß {n} :: gauge; gage [Am.] Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.] Pegel {m} | absoluter Pegel :: level | absolute level Pegelfestpunkt {m} | Pegelfestpunkte {pl} :: gauge bench mark | gauge bench marks Pegelhaus {n} (Hydrologie) [techn.] | Pegelhäuser {pl} :: gauging house (hydrology) | gauging houses Pegelmesser {m} | Pegelmesser {pl} :: level indicator; level meter | level indicators; level meters Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum Pegelregelung {f} :: level control Pegelstab {m} (Tank) | Pegelstäbe {pl} :: dip stick; thief rod (tank) | dip sticks; thief rods Pegelstandort {m} :: gauging site Pegelstation {f} | Pegelstationen {pl} :: gauging station | gauging stations Peilantenne {f} | Peilantennen {pl} :: loop antenna | loop antennas Peilantenne {f} [aviat.] | Peilantennen {pl} :: homing loop | homing loops Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial Peiler {m} | Peiler {pl} :: detector; direction finder /DF/ | detectors; direction finders Peilfunk {m} :: radio direction finding Peilfunksender {m}; Peilsender {m} | Peilfunksender {pl}; Peilsender {pl} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter; DF station | direction finding transmitters/stations; DF transmitters; DF stations Peilgerät {n} | Peilgeräte {pl} :: radio direction finder | radio direction finders Peilstrahl {m} | Peilstrahlen {pl} :: signal-beam | signal-beams Peilung {f} | rechtweisende Peilung [naut.] | stehende Peilung :: bearing; fix | true bearing | constant bearing Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding Peiniger {m}; Peinigerin {f} | Peiniger {pl}; Peinigerinnen {pl} :: torturer | torturers Peinlichkeit {f} :: painfulness Peitsche {f} | Peitschen {pl} | Bogenpeitsche {f} :: whip | whips | drop lash whip Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips Peitsche {f}; Reitpeitsche {f} | Peitschen {pl}; Reitpeitschen {pl} :: horsewhip | horsewhips Peitschenhieb {m}; Peitschenschlag {m} | Peitschenhiebe {pl}; Peitschenschläge {pl} :: strike; lash | strikes; lashes Peitschenknallen {n} :: whip-cracking Peitschenriemen {m}; Peitschenschnur {f} | Peitschenriemen {pl}; Peitschenschnüre {pl} :: whiplash; lash | whiplashes; lashes Peitschenschnur {f} | Peitschenschnüre {pl} :: whipcord | whipcords Peitschenstiel {m} | Peitschenstiele {pl} :: whip handle | whip handles Peitschenwurm {m} [zool.] :: whipworm (Trichuris trichiura) Pejorativum {n}; Pejorativ {n}; abwertender Ausdruck {m} [ling.] | abwertende Ausdrücke benutzen :: pejorative; pejorative term | to employ pejoratives Pekingese {m}; Pekinese {m} [zool.] | Pekingesen {pl}; Pekinesen {pl} :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] | Pekingeses; Pekineses; Pekes Pelagial {n}; freies Wasser {n} [biol.] :: pelagial; open water zone zum Pelagial gehörend; pelagisch {adj} [biol.] :: pelagic Pelargonien {pl} (oft fälschlich: Geranien [ugs.]) (Pelargonium) (botanische Gattung) [bot.] | Hängepelargonie {f}; Efeublättrige Pelargonie {f} (Pelargonium peltatum) :: scented geraniums; storksbills [Am.] (botanical genus) | hanging geranium; cascading geranium; ivy-leaved geranium; ivy geranium Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd sb. Pelle {f} [ugs.] | jdm. auf die Pelle rücken [übtr.] :: skin | to get on someone's back Pellet {n} (zu einem Quader gespresstes Trockenschnitzel) (Zuckerherstellung) [agr.] :: pellet (sugar production) Pellet {n} (Niederschlag nach dem Zentrifugieren) (Labor) [chem.] :: pellet (deposit after centrifuging) (laboratory) Pelletablation {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet ablation (nuclear engineering) Pelletbeschleunigung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet acceleration (nuclear engineering) Pelletbrenner {m} (Heizung) | Pelletbrenner {pl} :: pellet burner (heating) | pellet burners Pelleteindringtiefe {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet penetration (nuclear engineering) Pelleteinschuss {m}; Pelletinjektion {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet injection (nuclear engineering) Pelletfrequenz {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet injection frequency; pellet frequency (nuclear engineering) Pelletgeschwindigkeit {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet velocity (nuclear engineering) Pelletheizung {f}; Pelletsheizung {f} [techn.] :: pellet heating; pellets heating Pelletheizungsanlage {f}; Pelletheizung {f} | Pelletheizungsanlagen {pl}; Pelletheizungen {pl} :: pellet heating unit | pellet heating units Pelletierung {f} :: pelletizing Pelletkessel {m} (Heizung) | Pelletkessel {pl} :: pellet boiler (heating) | pellet boilers Pelletkessel {m}; Pelletskessel {m} [techn.] | Pelletkessel {pl}; Pelletskessel {pl} :: wood pellet furnace | wood pellet furnaces Pelletoberfläche {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet skin (nuclear engineering) Pelletofen {m}; Pelletsofen {m} [techn.] | Pelletöfen {pl}; Pelletsöfen {pl} :: pellet stove; wood pellet stove | pellet stoves; wood pellet stoves Pelletpresse {f} [techn.] | Pelletpressen {pl} :: pelleter | pelleters Pelletquelle {f} (Kerntechnik) [techn.] | Pelletquellen {pl} :: pellet source (nuclear engineering) | pellet sources Pelletron {n}; Beschleuniger {m} vom Typ Pelletron (Kerntechnik) [techn.] :: pelletron; pelletron electrostatic accelerator (nuclear engineering) Pelletstoßstelle {f} (Kerntechnik) [techn.] :: pellet interface (nuclear engineering) Pellkartoffel {pl}; Schalenkartoffel {f} [cook.] | Pellkartoffeln {pl}; Schalenkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin | jacket potatoes; potatoes in the skin Peloponnesische Schirmdolde {f}; Striemendolde {f}; Striemensame {m} (Molopospermum peloponnesiacum) [bot.] :: striped hemlock Peloton {n}; Hauptgruppe {f} im Radrennen [sport] :: peloton Pelzalgen {pl} [biol.] (Oedogonium) :: fuzz algae Pelzgroppen {pl} (Caracanthus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) | Hawaii-Pelzgroppe {f} (Caracanthus typicus) :: orbicular velvetfishes (zoological genus) | gumdrop goby | Hawaiian orbicular velvetfish Pelzhandel {m} :: fur trade Pelzhändler {m}; Pelzhändlerin {f} | Pelzhändler {pl}; Pelzhändlerinnen {pl} :: fur trader | fur traders Pelzhändler {m} | Pelzhändler {pl} :: skinner | skinners Pelzjacke {f}; Pelz {m} [textil.] | Pelzjacken {pl}; Pelze {pl} :: fur jacket | fur jackets Pelzjäger {m} | Pelzjäger {pl} :: trapper | trappers Pelzmantel {m}; Pelz {m} [textil.] | Pelzmäntel {pl}; Pelze {pl} | Persianer Pelzmantel :: fur coat | fur coats | Persian lamb coat Pelzmotte {f} (Tinea pellionella) :: case-bearing clothes moth Pelzmütze {f} | Pelzmützen {pl} :: fur cap | fur caps Pelztier {n} | Pelztiere {pl} :: fur bearing animal | fur bearing animals Pelzwerk {n}; Fehwerk {n} (Wappenkunde) :: vair (heraldry) Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus Pendant {n} (zu) :: companion piece (to) Pendel {n} | Pendel {pl} | Pendelgewicht {n} | das Pendel einer Uhr | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel | Foucault'sches Pendel :: pendulum | pendulums; pendula | tup of the pendulum | the pendulum of a clock | simple pendulum | compound pendulum | Foucault pendulum Pendelachsaufhängung {f}; Pendelaufhängung {f} [auto] | Pendelachsaufhängungen {pl}; Pendelaufhängungen {pl} :: pendulum suspension | pendulum suspensions Pendelachse {f} [auto] | Pendelachsen {pl} :: full floating axle; jointed cross shaft axle | full floating axles; jointed cross shaft axles Pendelamplitude {f} | Pendelamplituden {pl} :: oscillating amplitude | oscillating amplitudes Pendelantrieb {m}; Pendelgetriebe {n} [auto] :: pendulum drive Pendelapparat {m} [geogr.] [phys.] :: pendulum apparatus Pendelatmungssystem {n} (Anästhesie) [med.] :: to-and-fro method Pendelausschlag {m} | Pendelausschläge {pl} :: amplitude of pendulum swing | amplitudes of pendulum swing Pendelbecherwerk {n} [techn.] | Pendelbecherwerke {pl} :: chain-and-bucket conveyor; pendulum/swing/gravity bucket conveyor; pendulum/swing/gravity elevator | chain-and-bucket conveyors; pendulum/swing/gravity bucket conveyors; pendulum/swing/gravity elevators Pendelbewegung {f}; Hin- und Herbewegung {f}; Vor- und Rückgang {m}; Auf- und Niedergang {m} [phys.] :: reciprocating motion/movement; reciprocation; to-and-fro movement Pendelbewegung {f}; Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] :: fish tailing [coll.] Pendelbreite {f} :: oscillating width Pendelbrief {m} | Pendelbriefe {pl} :: shuttle letter | shuttle letters Pendeldrehklappe {f} (Güterwagen) (Bahn) | Pendeldrehklappen {pl} :: articulated rotating flap (goods wagon) (railway) | articulated rotating flaps Pendeldynamo {m}; Pendelgenerator {m} (Wasserturbine) | Pendeldynamos {pl}; Pendelgeneratoren {pl} :: dynamometric dynamo; cradle dynamometer (hydroturbine) | dynamometric dynamos; cradle dynamometers Pendelförderer {m} [min.] | Pendelförderer {pl} :: shuttle hauler | shuttle haulers Pendelförderung {f} [min.] :: shuttle haulage Pendelführung {f}; Pendelzwischenstück {n} (Uhr) | Pendelführungen {pl}; Pendelzwischenstücke {pl} :: crutch (clock) | crutches Pendelfadenführer {m} [textil.] :: pendulum yarn guide; rocking yarn guide Pendelflugzeug {n}; Pendelmaschine {f} [aviat.] | Pendelflugzeuge {pl}; Pendelmaschinen {pl} :: shuttle aircraft; shuttle plane | shuttle aircraft; shuttle planes Pendelfrequenz {f} [electr.] | Pendelfrequenzen {pl} | in der HF-Röhre erzeugte Pendelfrequenz :: quench frequency; quenching frequency | quench frequencies; quenching frequencies | self-quenched frequency Pendelfrequenzgenerator {m}; Pendelfrequenzoszillator {m} [electr.] | Pendelfrequenzgeneratoren {pl}; Pendelfrequenzoszillatoren {pl} :: quenching oscillator | quenching oscillators Pendelgewicht {n}; Pendelkugel {f}; Pendellinse {f} (Uhr) | Pendelgewichte {pl}; Pendelkugeln {pl}; Pendelinsen {pl} :: pendulum bob; pendulum ball; tub (clock) | pendulum bobs; pendulum balls; tubs Pendelhalter {m}; pendelnder Halter {m} [techn.] | Pendelhalter {m} für Reibahlen :: floating bush | floating reamer chuck Pendelhammer {m} (des Pendelschlagwerks) [techn.] :: pendulum hammer (of the impact tester) Pendelhammer {m} (Materialprüfung) [techn.] :: pendulum-ram impact testing machine Pendelhubstichsäge {f} [mach.] | Pendelhubstichsägen {pl} :: sabre saw [Am.] | sabre saws Pendelklappe {f} | Pendelklappen {pl} :: shuttle valve; rotary lock | shuttle valves; rotary locks Pendelkontakt {m} [electr.] | Pendelkontakte {pl} :: pendulum circuit breaker | pendulum circuit breakers Pendellager {n}; Pendelwiege {f} (Stahlbau) [techn.] :: tumbler bearing; swing bolster (structural steel engineering) Pendellager {n} (Brückenbau) [techn.] | Pendellager {pl} :: pendulum bearing (bridge building) | pendulum bearings Pendelleuchte {f} | Pendelleuchten {pl} :: pendant luminaire | pendant luminaires Pendelmaschine {f} (zur Drehmomentmessung bei Motoren) [techn.] | Pendelmaschinen {pl} :: cradle dynamometer; cradled dynamometer; swinging frame dynamometer | cradle dynamometers; cradled dynamometers; swinging frame dynamometers Pendelmoment {n} :: alternating torque Pendelmotor {m} [techn.] | Pendelmotoren {pl} :: swivel bearing motor | swivel bearing motors Pendeln {n} :: pendulum motion; pendulum movement Pendeln {n}; schlaffes Herabhängen {n}; freies Schwingen {n} (von etw.) | Pendeln der Beine | schlaffes Herabhängen der Brüste | freies Schwingen der Pendeltüre :: pendulousness (of sth.) | pendulousness of the legs | pendulousness of the breasts | pendulousness of the swing door Pendeln {n}; periodische Instabilität {f} [electr.] :: squegging; squagging Pendelpfeiler {m}; Pendelsäule {f} [constr.] | Pendelpfeiler {pl}; Pendelsäulen {pl} :: gantry post; column with ball-and-socket seating | gantry posts; columns with ball-and-socket seating Pendelplatte {f} [constr.] | Pendelplatten {pl} :: pendulum plate | pendulum plates Pendelportal {n} [constr.] | Pendelportale {pl} :: articulated portal | articulated portals Pendelrückkopplung {f}; Superregenerativkopplung {f} (Radio) :: ruperregenerative coupling; superreaction (radio) Pendelrückstrahler {m} | Pendelrückstrahler {pl} :: pendulum-type rear reflector | pendulum-type rear reflectors Pendelregelung {f} [techn.] :: average position action Pendelreibahle {f} [techn.] | Pendelreibahlen {pl} :: floating reamer | floating reamers Pendelrhythmus {m}; Embryokardie {f} (Status embryocardicus) [med.] :: foetal rhythm; embryocardia Pendelrollenlager {n}; Tonnenlager {n} [techn.] | Pendelrollenlager {pl}; Tonnenlager {pl} | Axial-Pendelrollenlager :: swivel-joint roller bearing; self-aligning roller bearing; spherical/radial roller bearing | swivel-joint roller bearings; self-aligning roller bearings; spherical/radial roller bearings | self-aligning roller thrust bearing Pendelsattel {m} (Bremse) [techn.] :: hinged caliper (brake) Pendelschaftkolben {m} [techn.] | Pendelschaftkolben {pl} :: articulated piston | articulated pistons Pendelschere {f}; Schwingschere {f} [techn.] :: pendulum shears Pendelschlag {m}; Pendelschwingung {f}; Pendelbewegung {f} (Uhr) :: heaving; oscillation (clock) Pendelschlagversuch {m} [techn.] | Pendelschlagversuche {pl} | Pendelschlagversuch nach Izod :: pendulum impact test | pendulum impact tests | Izod impact test Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine Pendelschlagwerk {n}; Pendelschlagmaschine {f} [techn.] | Pendelschlagwerke {pl}; Pendelschlagmaschinen {pl} :: pendulum impact tester; pendulum-type impacting machine | pendulum impact testers; pendulum-type impacting machines Pendelschleifen {n} [techn.] :: pendulum grinding; swing grinding (grinding by reciprocating the work longitudinally under the wheel) Pendelschleifmaschine {f} [techn.] | Pendelschleifmaschinen {pl} :: pendulum grinding machine; swing grinding machine | pendulum grinding machines; swing grinding machines Pendelschurre {f} [techn.] | Pendelschurren {pl} :: tipping trough | tipping troughs Pendelschutz {m}; Pendelsperre {f} :: surge guard Pendelsignal {n} (für Bahnkreuzungen) (Bahn) | Pendelsignale {pl} :: wig-wag signal; wig-wag (for diamond crossings) (railway) | wig-wag signals; wig-wags Pendelsperre {f} [techn.] | Pendelsperren {pl} :: antihunt device | antihunt devices Pendelsperre {f} (bei Schutzrelais) [electr.] | Pendelsperren {pl} :: surge guard (in protective relais) | surge guards Pendelstab {m} | Pendelstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Pendelstange {f} (Uhr) | Pendelstangen {pl} :: pendulum rod; verge (clock) | pendulum rods; verges Pendelstreifenvorhang {m} | Pendelstreifenvorhänge {pl} :: flexible strip curtain; strip curtain | flexible strip curtains; strip curtains Pendelstreuer {m} (für Dünger) [agr.] | Pendelstreuer {pl} :: pendulum broadcaster | pendulum broadcasters Pendelstütze {f} (Stahlbau) [techn.] | Pendelstützen {pl} :: articulated column; pendulum/rocking/socketed stanchion; pendulum/rocking/socketed pier; hinged pier/pillar (structural steel engineering) | articulated columns; pendulum/rocking/socketed stanchions; pendulum/rocking/socketed piers; hinged piers/pillars Pendelstütze {f} (Reaktor) | Pendelstützen {pl} :: sway brace (reactor) | sway braces Pendeltürschnapper {m} | Pendeltürschnapper {pl} :: snaplock | snaplocks Pendeltandemachse {f} | Pendeltandemachsen {pl} :: independent tandem axle | independent tandem axles Pendeltisch {m} [techn.] | Pendeltische {pl} :: reciprocating table | reciprocating tables Pendelturm {m}; Pendelstütze {f} (Kabelkran) | Pendeltürme {pl}; Pendelstützen {pl} :: pendulum tower; pendulum support (cable crane) | pendulum towers; pendulum supports Pendeltürband {n}; Pendelfitsche {f}; Federband {n} | Pendeltürbänder {pl}; Pendelfitschen {pl}; Federbänder {pl} :: helical hinge; spring hinge for swinging doors | helical hinges; spring hinges for swinging doors Pendeluhr {f} | Pendeluhren {pl} :: pendulum clock | pendulum clocks Pendeluhr {f} (Sternbild) [astron.] :: Horologium; Pendulum Clock Pendelung {f}; Pendeln {n} (Ballistik) [phys.] :: yawing motion (ballistics) Pendelungsdämpfer {m} (gegen Drehschwingungen bei Motoren) [techn.] | Pendelungsdämpfer {pl} :: pendulum damper | pendulum dampers Pendelunterbrecher {m}; Helmholtz-Pendel {n} [electr.] | Pendelunterbrecher {pl}; Helmholtz-Pendel {pl} :: pendulum-type circuit breakter | pendulum-type circuit breakters Pendelventil {n} (Wasserbau) | Pendelventile {pl} :: shuttle valve (water engineering) | shuttle valves Pendelverkehr {m}; Pendeln {n} [transp.] :: commuting Pendelverkehr {m} [auto] :: shuttle traffic Pendelverkehr {m} [transp.] :: shuttle services Pendelverschluss {m} | Pendelverschlüsse {pl} :: pendulum lock | pendulum locks Pendelverschluss {m}; schwingender Verschluss {m} (Bahn) | Pendelverschlüsse {pl}; schwingende Verschlüsse {pl} :: oscillating lock (railway) | oscillating locks Pendelwaage {f} [constr.] | Pendelwaagen {pl} :: pendulum level | pendulum levels Pendelwagen {m} [min.] | Pendelwagen {pl} :: shuttle car | shuttle cars Pendelwalze {f} (Ausgleichswalze) [techn.] | Pendelwalzen {pl} :: compensator roller | compensator rollers Pendelwalzwerk {n} [techn.] | Pendelwalzwerke {pl} | Zykloidenwalzwerk {n} :: pendulum mill | pendulum mills | cycloidal pendulum mill Pendelwerkzeug {n} [techn.] | Pendelwerkzeuge {pl} :: floating tool | floating tools Pendelzentrifuge {f}; Pendelschleuder {f} | Pendelzentrifugen {pl}; Pendelschleudern {pl} :: pendulum-type hydroextractor | pendulum-type hydroextractors Pendelzugsverkehr {m} (Bahn) :: shuttle-train service (railway) Pendentif {n} (dreieckiger sphärischer Zwickel) [arch.] :: pendentive Pendenz {f} [Schw.]; unerledigte Sache {f}; schwebende Angelegenheit {f} | Pendenzen {pl}; unerledigte Sachen {pl}; schwebende Angelegenheiten {pl} :: open issue | open issues Pendler {m}; Pendlerin {f} [transp.] | Pendler {pl}; Pendlerinnen {pl} | Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln; Öffi-Pendler [ugs.] :: commuter | commuters | public transport commuter; straphanger [Am.] Pendlerpauschale {f} :: commuter flat rate Pendlerverkehr {m} [auto] :: commuter traffic Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} :: penetration Penetrationskurve {f} | Penetrationskurven {pl} :: penetration curve | penetration curves Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) | Penetrationsmesser {pl} :: penetrameter | penetrameters Penetrationsstrategie {f} [econ.] :: penetration pricing strategy Penetrationstest {m} [comp.] | Penetrationstests {pl} :: penetration test | penetration tests Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin Penicillanase {f}; Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme Penis-Karzinom {n} [med.] :: penile cancer Penisruptur {f}; Penisfraktur {f}; Penisbruch {m} [med.] :: penile fracture Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] | die Vorhaut zurückziehen :: penis foreskin; foreskin; prepuce | to pull back the foreskin Penne {f}; Absteige {f} | Pennen {pl} :: flophouse [Am.]; dosshouse | flophouses; dosshouses Pennen {n} [ugs.] :: kipping; napping Penner {m}; Berber {m}; Treber {m}; Trebegänger {m}; Tippelbruder {m}; Stadtstreicher {m}; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]; Clochard {m} [Schw.] | Penner {pl}; Berber {pl}; Treber {pl}; Trebegänger {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stadtstreicher {pl}; Sandler {pl}; Clochards {pl} | als Obdachloser leben; sandeln [Ös.] [Süddt.] :: down-and-out; dosser [Br.]; bummer [Am.]; bum [Am.] | down-and-outs; dossers; bummers; bums | to live as a down-and-out on the streets wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi} | Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. | Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen. | Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden. :: to slum (it); to be slumming | There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. | She has no problem slumming (it) in cheap hotels. | Several businessmen had to slum it in economy class. Penny {m} | Pennys {pl} :: penny | pennies Pension {f}; Fremdenpension {f} | in Pension wohnen; in Pension geben | in Pension nehmen :: boarding-house | to board out | to board Pensionierung {f}; Ausscheiden {n} | vorgezogene Pensionierung; vorzeitige Pensionierung :: retirement | early retirement Pensionierung {f}; Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation Pensionierungsalter {n} :: retirement age Pensionsalter {n} :: pension age Pensionsanpassung {f}; Rentenanpassung {f} :: adjustment of pensions (in line with the general earnings level) Pensionsanspruch {m}; Rentenanwartschaft {f} | einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft erwerben | einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft begründen :: pension rights | to acquire pension rights; to become eligible for a pension | to establish pension rights Pensionsanwartschaft {f} :: pension entitlement Pensionsaufbesserung {f}; Rentenaufbesserung {f} :: pension increase Pensionsaussetzung {f}; Rentenaussetzung {f} :: suspension of a pension granted Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} :: pension right Pensionseinkünfte {pl}; Ruhestandseinkünfte {pl} (von Beamten) [fin.] :: retirement income; retirement earnings (of civil servants) Pensionsgast {m} | Pensionsgäste {pl} :: boarder; paying guest | boarders; paying guests Pensionsplan {m}; Rentenplan {m} | Pensionspläne {pl}; Rentenpläne {pl} | Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmer :: pension plan; pension scheme [Br.]; retirement plan [Am.] | pension plans; pension schemes; retirement plans | contributory/non-contributory pension scheme Pensionsstall {m} (für Pferde) :: livery stable; livery yard; livery [Am.] Pensionsstopp {m} :: pension pay freeze; no increase in pensions Pensionssystem {n} [adm.] [fin.] | Pensionsysteme {pl} | umlagefinanziertes Pensionssystem | kapitalgedecktes Pensionssystem :: pension system | pension systems | unfunded public pension system | funded pension system Pensum {n} | großes Pensum :: set task; (allotted) task; workload | a great deal of work Pensum {n} | sein tägliches Pensum erledigen :: stint | to do one's daily stint Pentagon {n} :: the Pentagon Pentagramm {n} | Pentagramme {pl} :: pentacle; pentagram | pentacles; pentagrams Pentameter {n} :: pentameter Penthouse {n} :: penthouse Pepsin {n} :: pepsin Peptid {n} [biochem.] | Peptide {pl} :: peptide | peptides Peptidkomponente {f} [biochem.] | Peptidkomponenten {pl} :: peptide component | peptide components Perchlorat {n} [chem.] | Perchlorate {pl} :: perchlorate | perchlorates Pereskia-Kakteen {pl} (Pereskia) (botanische Gattung) [bot.] | Laubkaktus {m} (Pereskia aculeata) | Rosenkaktus {m} (Pereskia grandifolia) :: pereskia cacti (botanical genus) | leaf cactus; lemon vine; Barbados gooseberry | rose cactus Perestroika {f}; sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [ling.] | Verlaufsform des englischen Perfekts :: present perfect tense; present perfect; perfect | present perfect progressive form; present perfect continuous form Perfektion {f} | höchste Perfektion :: perfection; perfectness | ultimate perfection Perfektionismus {m} :: perfectionism Perfektionist {m}; Perfektionistin {f} | Perfektionisten {pl}; Perfektionistinnen {pl} :: perfectionist | perfectionists Perfidie {f}; diabolische Freude {f} :: ghoulishness Perforation {f}; Lochung {f} | Perforationen {pl}; Lochungen {pl} :: perforation | perforations Perforation {f}; Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation Perforiermaschine {f} | Perforiermaschinen {pl} :: perforator | perforators Pergament {n} | pflanzliches Pergament; vegetabilisches Pergament :: parchment | vegetable parchment Pergamentrolle {f} | Pergamentrollen {pl} :: pell | pells Pergamin {n} (Papierherstellung) :: glassine paper; glassine (papermaking) Pergolenfuß {m} | Pergolenfüße {pl} :: pergola post anchor | pergola post anchors Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis Perigonium {n} (Blütenhülle aus farbenfrohen Blättern) [bot.] :: perigynium Perihel {n}; Perihelium {n}; sonnennächster Punkt {m} (einer Umlaufbahn) [astron.] :: perihelion Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion Periode {f} [art] [biol.] [hist.] | Perioden {pl} | Picassos blaue Periode | die Periode des Erwachsenwerdens | die archaische Periode in Griechenland :: period | periods | Picasso's Blue Period | the period of adolescence | the Archaic Period in Greece Perikarditis {f}; Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis Perimetrie {f}; Sehfeldprüfung {f}; Sehfelduntersuchung {f}; Prüfung/Untersuchung des Sehfeldes [med.] :: perimetry; peripheral visual field examination Perinatologe {m}; Perinatologin {f}; Geburtshelfer {m}; Geburtshelferin {f} [med.] | Perinatologen {pl}; Perinatologinnen {pl}; Geburtshelfer {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: perinatologist | perinatologists Perinatologie {f}; Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles Periode {f} [math.] :: period kurze Periode {f}; Zeit {f} | eine Weile :: spell | for a spell Periode {f}; Abschnitt {m} [meteo.] | Perioden {pl}; Abschnitte {pl} | Schlechtwetterperiode {f} | Hitzeperiode {f} :: spell | spells | spell of bad weather | hot spell; warm spell Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period Periodendauer {f} [electr.] :: period Periodengewinn {m} :: accounting income Periodenrechnung {f} :: accruals accounting Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.] :: Periodic Table of the Elements Periodikum {n} [print] | Periodika {pl} :: periodical | periodicals Periodisierung {f} [hist.] :: periodization; periodisation [Br.] Periodizität {f}; Periodik {f}; Turnus {m} | Scheinperiodizität {f} :: periodicity | spurious periodicity Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries Peripherie {f}; Peripheriegeräte {pl} [comp.] :: peripheral equipment Peripheriegerät {n} [comp.] | Peripheriegeräte {pl} | ein Peripheriegerät einschalten :: peripheral device; peripheral | peripheral devices; peripherals | to engage a peripheral device Periplaneta-Schaben {pl} (Periplaneta) (zoologische Gattung) [zool.] | Amerikanische Großschabe {f} (Periplaneta americana) :: Periplaneta cockroaches (zoological genus) | American cockroach; waterbug (often wrongly palmetto bug) Periskop {n} | Periskope {pl} :: periscope | periscopes Periskope {f} (Bibelabschnitt für die Lesung im Gottesdienst) [relig.] :: periscope (Bible passage for the lesson at a service) Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis Peritoneallavage {f}; Abdominallavage {f}; Bauchspülung {f} [med.] :: peritoneal lavage Peritonitis {f}; Bauchfellentzündung {f}; Entzündung des Bauchfells [med.] | akute Peritonitis :: peritonitis | acute peritonitis Peritomie {f} [med.] | eine Peritomie durchführen :: peritomy | to peritomize Peritonsillarabszess {m}; peritonsillärer Abszess {m}; Paratonsillarabzess {m} [med.] | Peritonsillarabszesse {pl}; peritonsilläre Abszesse {pl}; Paratonsillarabzesse {pl} :: quinsy; peritonsillar abscess /PTA/; retrotonsillar abscess | quinsies; peritonsillar abscesses; retrotonsillar abscesses Periventrikuläre Leukomalazie {f} /PVL/ [med.] :: periventricular leukomalacia Perlarbeit {f} :: bead work Perlativ {m} [ling.] :: perlative case Perlaustern {pl} [zool.] :: pearl oysters Perlblumen {pl}; Perlkörbchen {pl} (Anaphalis) (botanische Gattung) [bot.] :: pearly everlastings (botanical genus) Perlboote {pl} (Nautilidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: nautiluses (zoological order) Perlborte {f} [textil.] | Perlborten {pl} :: beaded braid | beaded braids Perle {f} (aus Glas; Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Säue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine Perlenfischerei {f} :: pearl fishing; pearl fishery Perlenkette {f} | Perlenketten {pl} :: pearl; necklace; pearl necklet | pearls; necklaces; pearl necklets Perlenschnur {f} | Perlenschnuren {pl} :: pearl string | pearl strings Perlentaucher {m}; Perlentaucherin {f} | Perlentaucher {pl}; Perlentaucherinnen {pl} :: pearl diver | pearl divers Perlen-Zwergkaiserfisch {m}; Perlschuppen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel Perlfarne {pl} (Onoclea) (botanische Gattung) [bot.] :: sensitive ferns (botanical genus) Perlfarn {m} (Onoclea sensibilis) [bot.] :: sensitive fern; bead fern; sympathy fern; meadow brake Perlgarn {n} [textil.] :: mercerized yarn Perlgräser {pl} (Melica) (botanische Gattung) [bot.] :: melic grasses; melics; melicks (botanical genus) Perlhuhn {n} [ornith.] | Perlhühner {pl} :: guinea fowl; guinea hen | guinea fowls; guinea hens Perlmuschel {f} [zool.] | Perlmuscheln {pl} :: pearl oyster | pearl oysters Perlmutt {n}; Perlmutter {f} :: nacre; mother-of-pearl; pearl-shell Perlmuttglanz {m} :: pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttknopf {m} | Perlmuttknöpfe {pl} :: pearl button; pearly button | pearl buttons; pearly buttons Perlmuttschicht {f} :: nacreous layer Perlschweife {pl}; Schweifähren {pl} (Stachyurus) (botanische Gattung) [bot.] :: stachyrus (botanical genus) Perlseide {f} [textil.] :: stitching silk Perlstein {m} :: perlite Perlwein {m}; Schaumwein {m} [cook.] :: sparkling wine Perlweiß {n} :: pearl powder Perlweizen {m} [cook.] :: bulgur wheat Perlwurzen {pl} (Colobanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: pearlworts (botanical genus) Perlzwiebel {f} [bot.] [cook.] | Perlzwiebeln {pl} :: pearl onion | pearl onions Perm {n} [geol.] :: Permian Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost Permanentlink {m}; Dauerlink {m} [comp.] | Permanentlinks {pl}; Dauerlinks {pl} :: permalink; permanent link | permalinks; permanent links Permanentmagnet {m} | Permanentmagnete {pl} :: permanent magnet /PM/ | permanent magnets Permanentschreiber {m}; edding [tm] | Permanentschreiber {pl} :: permanent marker pen; permanent marker; Sharpie [tm] | permanent marker pens; permanent markers Permanentspeicher {m} | Permanentspeicher {pl} :: non-volatile storage | non-volatile storages Permeanz {f}; magnetischer Leitwert; Kehrwert der Reluktanz [electr.] :: permeance; magnetic conductance Permeat {n} [chem.] :: permeate Permutation {f} [math.] | Permutationen {pl} :: permutation | permutations Permutationsfuge {f} [mus.] | Permutationsfugen {pl} :: permutation fugue | permutation fugues Perna-Miesmuscheln {pl} (Perna) (zoologische Gattung) [zool.] | Grünschalmuschel {f}; Grünlippmuschel {f} (Perna canaliculus) :: perna mussels (zoological genus) | green-shell mussel; green-lipped mussel; New Zealand mussel Perpendikel {n} :: perpendicular Perpetuum mobile {n} :: perpetual motion; perpetual motion machine Persea-Bäume {pl} (Persea) (botanische Gattung) [bot.] | Avocadobirne {f}; Avocado {f} (Persea americana/gratissima) | Kanarischer Mahagonibaum {m} (Persea indica) :: persea trees (botanical genus) | alligator pear; avocado | Canary avocado tree Perseidenschauer {m}; Perseidenstrom {m}; Perseiden {pl} [astron.] :: Perseid shower; Perseid cloud; Perseid stream; Perseids Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] :: tarpaulin; tarp Perseus {m} (Sternbild) [astron.] :: Perseus Perseveration {f} [psych.] :: perseveration Persien {n} [geogr.] [hist.] :: Persia Persiflage {f} (geistreiche Verspottung) (von etw.) [lit.] :: persiflage (of sth.) Persiflage {f} (auf jdn./etw.) :: spoof (of/on sb./sth.) Perserkatze {f}; Perser {m} [zool.] | Perserkatzen {pl}; Perser {pl} :: Persian cat; Persian | Persian cats; Persians Perserreich {n} [hist.] :: Persian Empire Perserteppich {m} | Perserteppiche {pl} :: Persian carpet | Persian carpets Persischer Eisenholzbaum {m}; Persisches Eisenholz {n}; Parrotie {f} (Parrotia persica) [bot.] :: Persian ironwood tree; Persian ironwood Person {f} / Persönlichkeit {f} des öffentlichen Lebens [soc.] :: public figure Personsein {n}; Personalität {f} [phil.] [psych.] :: personhood Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} [pej.] :: bigwig; big bug [coll.] Persönlichkeit {f} :: personage Persönlichkeit {f} | Persönlichkeiten {pl} :: personality | personalities jds. zweite Persönlichkeit; jds. Alter Ego {n} [psych.] :: sb.'s secondary personality; sb.'s alter ego Persönlichkeitsentwicklung {f} :: personality development Persönlichkeitskompetenz {f} :: personal skills Persönlichkeitsmerkmal {n} [psych.] | Persönlichkeitsmerkmale {pl} :: personality trait | personality traits Persönlichkeitsrecht {n} | Persönlichkeitsrechte {pl} | allgemeines Persönlichkeitsrecht :: personal right | personal rights | general right of privacy Persönlichkeitsstörung {f} | Persönlichkeitsstörungen {pl} | zwanghafte Persönlichkeitsstörung; anankastische Persönlichkeitsstörung | Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung :: personality disorder; personality disorder trait | personality disorders; personality disorder traits | obsessive-compulsive personality disorder /OCPD/ | avoidant personality disorder Person {f}; Mensch {m} | Personen {pl}; Menschen {pl} | Personen... | berechtigte Person | eine integre Person | dritte Person | natürliche Person [jur.] | juristische Person [jur.] | geselliger Mensch | prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] :: person; individual | persons; people | personal | qualified person | a person of integrity | third person | natural person | legal entity; legal person | people person | very important person /VIP/ Person {f} (Verbform, Pronomenform) [ling.] | in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular | die dritte Person Mehrzahl; die dritte Person Plural :: person (verb form, pronoun form) | in the second person singular | the third person plural Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht :: welsher; welcher Person/Sache {f}, die Unglück bringt; unglücksbringender Bann {m} | Der Mensch bringt Unglück. | Mit dem Computer ist es wie verhext. | Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. | Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. :: jinx | That guy is a jinx. | There's a jinx on this computer. | He felt like he'd finally broken the jinx. | There seems to be a jinx on that family. empfohlene Person {f} (Marketing) [econ.] :: referee (marketing) Person {f} mit lockerem Lebenswandel; Typ {m}, der (wild) durch die Betten hüpft :: alley cat [Am.] [slang] [fig.] Person {f} mit versteckten Qualitäten :: dark horse [Br.] Person {f} ohne Handschlagqualität; jemand, der nicht zu einem Wort/zu seinen Verpflichtungen steht :: welsher; welcher [coll.] Personal {n}; Personalbestand {m}; Personalstand {m}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl} | Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl} | Mitarbeiter {pl} | Bürobelegschaft {f} | wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal | nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal | zum Personal gehören | mit einem großem Mitarbeiterstab :: staff; personnel; employees | staff | members of staff | office staff | scientific staff | non-scientific staff | to be on the staff | with a large number of staff Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing Personalabbau {m} | Personalabbau durch Nichtbesetzen freiwerdender Stellen :: staff reduction | attrition [Am.] [Austr.] Personalabbau {m}; Stellenabbau {m} :: job shakeout Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments Personalabteilung {f}; Personalreferat {n}; Personaldezernat {n}; Personalbereich {m}; Personalangelegenheiten {pl} :: human resources department; HR department /HR/ Personalakte {f} | Personalakten {pl} :: personal file; personal record | personal files; personal records Personalaustausch {m} :: exchange of personnel Personalaufwand {m}; Personalaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on personnel Personalauswahl {f} :: selection of personnel Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} [Schw.] | Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl} | Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis {f} | falscher Ausweis :: identity card; ID card; identification card | identity cards; ID cards; identification cards | alien's identity card | bogus identity card Personalbedarf {m} :: staff requirement Personalberater {m}; Personalberaterin {f} | Personalberater {pl}; Personalberaterinnen {pl} :: personnel consultant | personnel consultants Personalberatung {f} :: personnel consulting; personnel consultancy Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment den Personalbestand verringern :: to downsize staff Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] | Personalcomputer {pl} :: personal computer /PC/ | personal computers Personalcontrolling {n} [econ.] :: human resource/asset/capital accounting Personaldaten {pl} :: personnel data; staff data Personaldecke {f} :: staffing level Personaleinsparung {f} :: staff savings Personaldienstleister {f}; Personalagentur {f} | Personaldienstleister {pl}; Personalagenturen {pl} :: staffing agency | staffing agencies Personaldienstleistung {f} | Personaldienstleistungen {pl} :: staffing service | staffing services Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development Personalentwicklung {f} :: personnel progress Personalfluktuation {f} :: labour turnover; staff turnover; employee turnover Personalführung {f}; Mitarbeiterführung {f} :: personnel management Personalführung {f} :: staffing jds. Personalien {pl}; jds. Personalangaben {pl}; Angaben {pl} zu jds. Person [adm.] :: sb.'s identity details; sb.'s personal particulars; sb.'s particulars Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization; personalisation [Br.] Personalbüro {n} :: personnel office Personalchef {m} :: personnel manager Personal-Computer {m} :: personal computer Personalkosten {pl}; Personalausgaben {pl} [econ.] :: personnel costs; staff costs; labour costs; exployment costs; payroll costs; staff expenditure Personalleiter {m} :: head of personnel Personalleiter {m} :: staff executive Personalmangel {m}; Personalknappheit {f}; Personalengpass {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalnummer {f} | Personalnummern {pl} :: personnel number | personnel numbers Personalplanung {f} | betriebliche Personalplanung :: personnel planning | company manpower planning Personalpolitik {f} :: personnel policy Personalpronomen {m} [ling.] | Personalpronomen {pl} :: personal pronoun | personal pronouns Personalrat {m}; Personalvertretung {f} | Personalräte {pl}; Personalvertretungen {pl} :: staff council; employee council | staff councils; employee councils Personal... :: relating to staff; personnel Personalreferent {m}; Personalreferentin {f} | Personalreferenten {pl}; Personalreferentinnen {pl} :: recruiter | recruiters Personalrochade {f} :: series of staffing changes Personalschleuse {f} :: personnel air shower Personalstand {m} [adm.] :: head-count der Personalstand {m}; die Mitarbeiterzahl {f} [econ.] | Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen | Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand? :: the headcount (number of people employed) | decreased headcount through cross-utilisation of staff | What's the latest headcount? Personalunion {f} [pol.] [hist.] :: personal union Personalvermittler {m}; Personalvermittlerin {f}; Stellenvermittler {m}; Stellenvermittlerin {f} | Personalvermittler {pl}; Personalvermittlerinnen {pl}; Stellenvermittler {pl}; Stellenvermittlerinnen {pl} :: recruiter; job recruiter | recruiters; job recruiters Personalvermittlung {f}; Personalvermittlungsagentur {f} (Firma) | Personalvermittlungen {pl}; Personalvermittlungsagenturen {pl} :: employment agency; recruitment agency | employment agencies; recruitment agencies Personalvermittlung {f} :: (Prozess) personnel placement Personalverwaltung {f} :: personnel administration Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwesen {n}; Personalmanagement {n} [econ.] :: human resource management Personalwirtschaft {f} :: human resources /HR/ Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging zu wenig Personal haben :: to be understaffed Personenaufzug {m}; Aufzug {m}; Lift {m}; Fahrstuhl {m} [Dt.] | Personenaufzüge {pl}; Aufzüge {pl}; Lifte {pl}; Fahrstühle {pl} | Aufzug mit Schlüsselbedienung :: passenger lift [Br.]; lift [Br.]; passenger elevator [Am.]; elevator [Am.] | passenger lifts; lifts; passenger elevators; elevators | key-controlled lift; key-controlled elevator Personenauto {n} :: carryall Personenbeförderung {f}; Personenverkehr {m}; Fahrgastverkehr {m} [transp.] :: passenger transport; passenger transportation [Am.]; passenger traffic; passenger service Automatisiertes Personenbeförderungsmittel {n} [transp.] :: automated people mover systems /APM/; people mover; automated guideway transit /AGT/ Personenbeschreibung {f}; Personsbeschreibung {f} [Ös.] | Personenbeschreibungen {pl}; Personsbeschreibungen {pl} :: physical description | physical descriptions Personendaten {pl} :: personal data Personenführungsanlage {f} (zum mobilen Simultandolmetschen) (Audio) :: sound induction system (for mobile simultaneous interpreting) Personenfahndung {f} :: fugitive search; fugitive lookout [Am.] Personenfeststellung {f}; Personsfeststellung {f} [Ös.] :: confirmation of (a person's) identity Personenfeststellungsverfahren {n}; Personsfeststellungsverfahren {n} [Ös.] /PFV/ :: identification procedure Personengesellschaft {f} [econ.] | Personengesellschaften {pl} | eine Personengesellschaft betreiben :: partnership | partnerships | to run a partnership business Personen-Jahre {pl} :: personnel years Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue Personenkonto {n} [fin.] :: person holding account Personenkraftwagenreifen {m}; PKW-Reifen {m} :: automobile tire [Am.] Personenwaggon {m}; Personenwagen {m}; Reisezugwagen {m} (Bahn) | Personenwaggons {pl}; Personenwagen {pl}; Reisezugwagen {pl} :: passenger carriage [Br.]; passenger coach [Br.]; passenger car [Am.] (railway) | passenger carriages; passenger coaches; passenger cars Personenkreis {m} [soc.] | Personenkreise {pl} :: group of persons | groups of persons Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} [soc.] :: personality cult Personennamenregister {n} :: index of proper names Personenrettungsschlauch {m}; Rettungsschlauch {m} (Feuerwehr) | Personenrettungsschläuche {pl}; Rettungsschläuche {pl} :: fire escape chute; escape chute (fire brigade) | fire escape chutes; escape chutes Personenschaden {m} | Unfall ohne Personenschaden | Unfall mit Personenschaden | Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). :: personal injury; harm to persons | damage-only accident | accident resulting in injury or death | The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Personenschutz {m} | jdm. (vollen) Personenschutz gewähren :: (close) personal protection; bodyguarding | to grant sb. (full) personal protection Personenschützer {m}; Leibwächter {m} | Personenschützer {pl}; Leibwächter {pl} :: close protection officer /CPO/; bodyguard | close protection officers; bodyguards Personenschwebebahn {f}; Drahtseilbahn {f} für Personenbeförderung | Personenschwebebahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl} für Personenbeförderung :: cableway for passenger traffic | cableways for passenger traffic Personenstandsregister {n} [Dt.] [Ös.]; Matrikenbuch {n} [Ös.]; Matrikel {f} [Ös.]; Matrik {f} [Ös.]; Zivilstandsregister {n} [Schw.] [Lux.] [adm.] :: Civil Register [Br.]; civil registry [Br.] [coll.]; Vital Records [Am.]; Register of Births, Deaths and Marriages /BD&M/ [Austr.] Personensuchhund {m}; Personenspürhund {m}; Vermisstensuchhund {m}; Vermisstenspürhund {m}; Suchhund {m} :: search and rescue dog; search dog Personensuchhund {m}; Suchhund {m} (bei Personenfahndungen) :: tracking dog; tracker dog (in manhunts) Personenunfall {m} :: accident involving people Personenvereinzelungsanlage {f} | Personenvereinzelungsanlagen {pl} :: single passage control system; singularisation system | single passage control systems; singularisation systems Personenverkehr {m} [adm.] | freier Personenverkehr :: movement of persons | free movement of persons Personenversicherung {f} :: personal insurance; insurance of persons Personenzahl {f} :: number of persons; number of people Personenzählung {f} | Anwesenheitszählung | Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen. :: headcount (act of counting people) | headcount of those present | Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzug {m} | Personenzüge {pl} :: slow train; passenger train; local train; accommodation train [Am.] | slow trains; passenger trains; local trains; accommodation trains Personifizierung {f}; Personifikation {f} :: personification Perspektive {f} (Zeichnung, Gemälde, Foto) | eine perspektivische Zeichnung :: perspective (drawing; painting; photograph) | a drawing done in perspective; a perspective drawing Perspektive {f} :: aspect; prospect Perspektive {f}; Ausblick {m} [übtr.] | Perspektiven {pl}; Ausblicke {pl} | Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. :: perspective; vista [fig.] | perspectives; vistas | For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. Perspektive {f} | Perspektiven {pl} :: point of view | points of view Perspektivenübernahme {f} [psych.] :: perspective-taking Perspektivlosigkeit {f} :: lack of prospects Perspektivschnecken {pl}; Sonnenuhrschnecken {pl} (Architectonicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: staircase shells; sundials (zoological family) Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration Pertinenzdativ {m} [ling.] :: possessive dative Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough Peruanische Pastinake {f}; Arakacha {f} (Arracacia xanthorrhiza) [bot.] :: Peruvian carrot; Peruvian parsnip; arracacha Perücke {f} | Perücken {pl} :: wig | wigs Perücke {f} | Perücken {pl} :: periwig | periwigs Perücke {f} :: peruke Perückenmacher {m}; Perückenmacherin {f} | Perückenmacher {pl}; Perückenmacherinnen {pl} :: wig-maker | wig-makers Perverse {m,f}; Perverser; Perversling {m} [ugs.] (perverser Mensch) | Perversen {pl}; Perverse; Perverslinge {pl} :: pervert; perv [coll.] | perverts; pervs Perversion {f} :: perversion Perversität {f} :: perversity Perveanz {f} :: perveance Pervertiertheit {f} :: perversity Pervertierung {f} | Verdrehung {f} der Wahrheit :: perversion | perversion of the truth Pervertierung {f} :: perverseness Perzentilabstand {m} [statist.] :: quantile deviation Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary; pessulum; pessum Pescetarier {m} [cook.] | Pescetarier {pl} :: pescetarian | pescetarians Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} | Sei doch nicht so pessimistisch! | Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken. :: pessimist | pessimists | Stop being such a pessimist! | You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble. Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: naysayer; worrywart | naysayers; worrywarts Pessimismus {m}; Schwarzsehen {n}; Schwarzmalerei {f} :: pessimism Pessimum {n} [environ.] :: pessimum Pest {f} [med.] | etw./jdn. wie die Pest meiden [übtr.] :: plague; pestilence | to avoid sth./sb. like the plague Pest {f}; Pestilenz {f}; Seuche {f} [med.] :: pestilence Pestbazillus {m} (Pasteurelle pestis) [med.] | Pestbazillen {pl} :: plague bacillus | plague bacilli Pestbeule {f}; Pestbubo {m} [med.] | Pestbeulen {pl}; Pestbubos {pl} :: plague carbuncle; pestilential bubo | plague carbuncles; pestilential bubos Pestbrunnen {m} [relig.] [art] :: plague column Pestepidemie {f} [med.] | Pestepidemien {pl} :: plague epidemic | plague epidemics Pestflagge {f}; Pestfahne {f} [naut.] | Pestflaggen {pl}; Pestfahnen {pl} :: plague flag | plague flags Pestfleck {m} [med.] | Pestflecken {pl} :: plague spot | plague spots Pestforschung {f} [med.] :: pestology Pestgrube {f} [hist.] | Pestgruben {pl} :: plague pit | plague pits Pesthaus {n} [med.] | Pesthäuser {pl} :: pesthouse | pesthouses Pestikämie {f} (Vorhandensein von Pesterregern im Blut) [med.] :: pesticaemia Pestimpfstoff {m}; Pestvakzine {f} [pharm.] | Pestimpfstoffen {pl}; Pestvakzinen {pl} :: plague vaccine | plague vaccines Pestizidabbau {m} [envir.] :: pesticide degradation Pestizidakkumulation {f} [envir.] :: pesticide accumulation Pestizidaufnahme {f} :: pesticide uptake Pestizidbehandlung {f} [envir.] :: pesticide treatment Pestizidbelastung {f} [envir.] :: pesticide loading; pesticide burden Pestizidkontamination {f} [envir.] :: pesticide contamination Pestizidkonzentration {f} :: pesticide concentration Pestizidresistenz {f} :: pesticide resistance Pestizidrückstandsanalyse {f} [chem.] :: pesticide residue analysis Pestizidübernutzung {f} [envir.] :: pesticide overuse Pestizidverflüchtigung {f} :: pesticide volatilization Pestizidvergiftung {f} :: pesticide poisoning Pestkranker {m} [med.] | Pestkranker {pl} :: plague sufferer | plague sufferers Pestkreuz {n} [relig.] [art] | Pestkreuze {pl} :: plague cross | plague crosses Pestmeningitis {f} [med.] :: plague meningitis Pestpogrom {n} [soc.] [hist.] :: Black Death pogrom; Black Death massacre Pestsäule {f} [relig.] [art] | Pestsäulen {pl} :: plague column | plague columns Pestseptikämie {f} (Pestis siderans) [med.] :: septicaemic plague Pestwurzen {pl} (Petasites) (botanische Gattung) [bot.] :: butterburs; sweet coltsfoots (botanical genus) Peta... (P; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: peta Petechien {pl}; punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae Peter Pan :: Peter Pan figure der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) | den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben | jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen | den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen | Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef. | Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir. :: the buck [fig.] (unwanted responsibility) | to pass the buck | to pass the buck to sb. | to get the buck passed | The buck stops firmly with the boss. | I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here. Petermännchen {pl} (Trachinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: weeverfish; weevers (zoological family) Petersdom {m} (in Rom) :: St. Peter's Basilica (in Rome) Gartenpetersilie {f}; Petersilie {f}; Petersil {m} [Bayr.] [Ös.]; Peterling {m} [BW]; Peterli {m} [Schw.] (Petroselinum crispum) [bot.] | Wurzelpetersilie {f}; Knollenpetersilie {f}; Petersilienwurzel {f}; Peterwurzen [Ös.]; (Petroselinum crispum subsp. tuberosum) :: garden parsley; parsley | Hamburg root parsley; root parsley Petit Four {n} [cook.] :: petit four Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal Petitionsrecht {n} [pol.] :: right of petition Petri heil! :: Tight lines! Petrochemie {f}; Petrolchemie {f} [chem.] :: petrochemistry; petrol chemistry Petrolatum {n} :: petrolatum; petroleum jelly; mineral jelly Petrolether {m}; Petroläther {m} [ugs.] [chem.] :: petroleum ether; petroleum naphta; petroleum benzine [Am.]; ligroin Petroleumfett {n} :: petroleum grease Petroleumgaskocher {m}; Petroleumkocher {m} :: paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] gas cooking stove; paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] gas stove; paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] stove Petroleumlampe {f} | Petroleumlampen {pl} :: paraffin lamp [Br.]; kerosene lamp [Am.] [Austr.] | paraffin lamps; kerosene lamps Petroleummotor {m} [techn.] | Petroleummotoren {pl} :: vaporizing engine | vaporizing engines Petroleumteer {m} :: petroleum tar Petroleumteerdestillation {f} :: petroleum tar distillation Petroleumvergaser {m} | Petroleumvergaser {pl} :: paraffin oil carburetter/carbureter | paraffin oil carburetter/carbureters Petrolkoks {m} :: petroleum coke; pet coke; oil coke Petrologe {m}; Petrologin {f} | Petrologen {pl}; Petrologinnen {pl} :: petrologist | petrologists Petrolpech {n} :: petroleum pitch Petrus {m} (Apostel) [relig.] :: Peter (apostle) Petschaft {f} | Petschaften {pl} :: signet | signets Petticoat {m}; bauschiger Unterrock mit Rüschen (für ein Tanz-/Brautkleid) :: petticoat (for a dancing/wedding gown) wilde Petunien {pl}; Ruellien {pl} (Ruellia) (botanische Gattung) [bot.] :: wild petunias; ruellias (botanical genus) Petze {f} [ugs.] [school] | Petzen {pl} :: snitch; telltale; sneak [Br.]; sneaker [Br.] (old-fashioned); tattletale [Am.] | snitches; telltales; sneaks; sneakers; tattletales Petzer {m}; Petzerin {f} | Petzer {pl}; Petzerinnen {pl} :: squealer | squealers Pfad {m}; schmaler Weg {m}; Steg {m} (veraltet) | Pfade {pl}; schmale Wege {pl}; Stege {pl} | neue Wege gehen :: path | paths | to tread new paths Pfad {m} des Vergnügens; Rosenpfad {m}; Weg zur Hölle [übtr.] :: primrose path [fig.] Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.] :: The Shining Path (terrorist group) Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: pathfinder | pathfinders Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout; boy scout | scouts; boy scouts Pfadfinderführer {m} | Pfadfinderführer {pl} :: scoutmaster | scoutmasters Pfadfinderin {f} | Pfadfinderinnen {pl} :: girlscout; girl scout; girl guide | girlscouts; girl scouts; girl guides Pfadname {m} [comp.] | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames Pfählung {f} | Pfählungen {pl} :: impalement | impalements Pfählungsverletzung {f} [med.] :: impalement injury Pfändbarkeit {f} :: attachability Pfänder {m} | Pfänder {pl} :: distrainor | distrainors Pfänderspiel {n} :: forfeits Pfändung {f} (Beschlagnahme von Gegenständen zur Absicherung von Forderungen) [jur.] [fin.] | Inbesitznahme wegen Miet-/Pachtrückstands | Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners | gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger | der Beschlagnahme unterliegen | etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen | Die Beschlagnahme wird vorgenommen. | Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat :: distraint; distress (of goods) | distress for rent | distress sale | warrant of distress; distress warrant | to be subject to distress | to distrain on sth.; to levy a distress on sth. | The distress is levied. | distress damage-feasant [Br.] Pfändung {f} (aufgrund eines Vollstreckungstitels) [jur.] :: levy Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order Pfändungsbeschluss {m} :: forfeiture order Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant Pfännchen {n} :: patella Pfaffe {m}; Pope {m}; Prediger {m} [pej.] [relig.] | Pfaffen {pl}; Popen {pl}; Prediger {pl} :: Holy Joe; Bible-basher; Bible-thumper; God-botherer; hot gospeller; sky pilot | Holy Joes; Bible-bashers; Bible-thumpers; God-botherers; hot gospellers; sky pilots Pfaffenschnittchen {pl}; Pfaffenstückchen {pl} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: oysters (poultry cut) Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} | Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} :: stake | stakes Pfahl {m} | Pfähle {pl} | einen Pfahl anschuhen; vorschuhen :: pile | piles | to shoe a pile Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Pfähle {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: stilt | stilts Pfahlabstand {m} :: spacing of piles Pfahlachse {f} :: pile center line Pfahlanzahl {f} :: number of piles Pfahlbau {m} :: pile-dwelling Pfahlbelastungsversuch {m} | Pfahlbelastungsversuche {pl} :: pile test | pile tests Pfahlgründung {f} [constr.] :: pillar foundation; pile foundation Pfahlkonstruktion {f} :: piling Pfahlkopf {m}; Pfahlkopfplatte {f} | Pfahlköpfe {pl}; Pfahlkopfplatten {pl} :: pile cap | pile caps Pfahllast {f} :: pile load Pfahlneigung {f} :: pilerake Pfahlramme {f} [constr.] | Pfahlrammen {pl} :: piledriver; pile driver | piledrivers; pile drivers Pfahlreihe {f} | Pfahlreihen {pl} :: pilerow | pilerows Pfahlrohr {n}; Spanisches Rohr {n}; Riesenschilf {n} (Arundo donax) [bot.] :: wild cane; Spanish cane; giant cane; giant reed Pfahlrost {m}; Balkenrost {m} [constr.] | tiefliegender Pfahlrost :: beam grillage | deep-level beam grillage Pfahlspitze {f} | Pfahlspitzen {pl} :: pile tip | pile tips Pfahlstation {f} | Pfahlstationen {pl} :: pile station | pile stations Pfahlwand {f} | Pfahlwände {pl} :: piled curtain wall | piled curtain walls Pfahlwurzler {m} [bot.] | Pfahlwurzler {pl} :: tap-rooted plant | tap-rooted plants Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] | gegen ein Pfand Geld leihen :: security; pawn | to lend on pawn Pfand {n} (im Spiel) :: forfeit Pfand {n}; Verpfändung {f} :: mortgage Pfand {n}; Unterpfand {n}; Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f} [jur.] | Pfänder {pl}; Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl} | als Pfand für etw. | verpfändbar sein | verpfändet sein | etw. verpfänden; in Pfand geben | bei jdm. ein Pfand hinterlegen | etw. als Pfand (an)nehmen | etw. als Pfand haben/halten | ein Pfand auslösen | etw. (Verpfändetes) wieder auslösen | das Pfand durch Verkauf verwerten | Dokumentenpfand [fin.] | verfallenes Pfand | nicht ausgelöstes Pfand | Pfandauslösung {f} | Pfandrückgabe {f} | Pfandversteigerung {f} | Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m} :: pledge | pledges | in pledge of sth. | to be fit to serve as a pledge | to be in pledge | to give/put sth. in pledge | to deposit a pledge with sb. | to take/accept sth. in pledge | to hold sth. in pledge | to redeem a pledge | to take sth. out of pledge | to enforce the pledge by selling it | documentary pledge | forfeited pledge | unredeemed pledge | redemption of a pledge | restitution of a pledge | auction of the pledge | realization/sale of the pledge Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} | Pfandbriefe {pl}; Schuldscheine {pl} :: bond | bonds Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} | Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl} | keine Pfandflasche :: deposit bottle; returnable bottle | deposit bottles; returnable bottles | no deposit no return Pfandgeber {m} | Pfandgeber {pl} :: pledger | pledgers Pfandgeber {m}; Sicherungsgeber {m} [fin.] | Pfandgeber {pl}; Sicherungsgeber {pl} :: chattel mortgagor | chattel mortgagors Pfandgläubiger {m}; Sicherungsnehmer {m} [fin.] | Pfandgläubiger {pl}; Sicherungsnehmer {pl} :: chattel mortgagee | chattel mortgagees Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} | Pfandleihen {pl}; Pfandhäuser {pl} :: pawnshop; pawnbroking | pawnshops; pawnbrokings Pfandleiher {m}; Pfandleiherin {f} | Pfandleiher {pl}; Pfandleiherinnen {pl} :: pawnbroker | pawnbrokers Pfandnehmer {m} | Pfandnehmer {pl} :: pledgee | pledgees Pfandrecht {n}; Zurückbehaltungsrecht {n} (für etw.) [jur.] | vertraglich vereinbartes Pfandrecht (an etw.) :: lien; liens; right of lien (on sth.) | security interest (in sth.) [Am.] Pfandrecht {n} (für Mobiliar) [jur.] :: pledge Pfandschein {m} | Pfandscheine {pl} :: pawn ticket | pawn tickets Pfandvertrag {m} | Pfandverträge {pl} :: pledge agreement | pledge agreements Pfanne {f} (Metallurgie) [techn.] | Pfannen {pl} | Pfannenausguss {m} :: ladle (metallurgy) | ladles | nozzle of a/the ladle Pfanne {f}; Höhle {f} (eines Gelenks) [anat.] | Pfannen {pl}; Höhlen {pl} :: socket | sockets Pfanne {f} mit Wagen (Metallurgie) :: bogie ladle (metallurgy) Pfannenwender {m}; Bratenwender {m}; Bratschaufel {f}; Backschaufel {f}; Schlitzwender {m}; Küchenfreund {m} [cook.] | Pfannenwender {pl}; Bratenwender {pl}; Bratschaufeln {pl}; Backschaufeln {pl}; Schlitzwender {pl}; Küchenfreunde {pl} :: spatula; turner; fish slice [Br.]; egg slice [Can.]; flipper [Can.] | spatulas; turners; fish slices; egg slices; flippers Pfannkucheneis {n} :: pancake ice (zusammengerollter und gefüllter) Pfannkuchen {m} [Dt.]; Pfannekuchen {m} [Mittelwestdt.]; Pfannenkuchen {m} [Süddt.]; Eierkuchen {m} [Ostdt.] [BW]; Plinse {f} [Nordostdt.]; Palatschinke {f} [Ös.]; Omelette {f} [Schw.] [cook.] | Mini-Pfannkuchen; Mini-Palatschinke :: (rolled up and filled) pancake; hotcake [Am.]; flapjack [Am.]; slapjack [Am.]; griddle cake [Am.] | silver dollar pancake Pfannkuchenstreifen {pl}; Frittaten {pl} [Ös.]; Flädle {pl} [BW]; Flädli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Pfannengericht {n}; Wok-Gericht {n} [cook.] | (chinesische) Gemüsepfanne {f} :: stir-fry | vegetable stir-fry Pfannenrühren {n}; Braten im Wok {n} [cook.] :: stir-frying Pfannenstiel {m} | Pfannenstiele {pl} :: panhandle [Am.] | panhandles gusseiserne Platte {f} zum Backen von Pfannkuchen [cook.] :: griddle Pfarramt {n} (katholisch, evangelisch); Pastorat {n} [Norddt.] (evangelisch) [relig.] [adm.] | Pfarrämter {pl}; Pastorate {pl} :: pastoral office; parish priesthood (Catholic); pastorship (Protestant); pastorate (Protestant); pastorate [Am.] (Catholic, Protestant) | pastoral offices; parish priesthoods; pastorships; pastorates; pastorates Pfarrangehöriger {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreiangehöriger {m} [BW] [Schw.]; Kirchgemeindemitglied {n} [Dt.] [Schw.]; Gemeindemitglied {n} [Dt.] [Schw.] [relig.] | Pfarrangehörigen {pl}; Pfarreiangehörigen {pl}; Kirchgemeindemitglieder {pl}; Gemeindemitglieder {pl} :: parishioner; congregant | parishioners; congregants Pfarrbezirk {m}; Pfarrsprengel {m}; Kirchspiel {n} [obs.] [relig.] | Pfarrbezirke {pl}; Pfarrsprengel {pl}; Kirchspiele {pl} :: parish | parishes Pfarrer {m} (katholisch; evangelisch) [relig.] | Pfarrer {pl} :: parish priest | parish priests Pfarrerin {f} | Pfarrerinnen {pl} :: priestess | priestesses Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar Pfarrer {m}; Pastor {m} | Pfarrer {pl}; Pastoren {pl} :: pastor; parson; Reverend | pastors; parsons Pfarrerin {f} :: woman pastor; clergywoman Pfarrer {m}; Pastor {m}; Priester {m} (beim Militär) :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Pfarrfest {n} :: parish fair Pfarrgarten {m} [relig.] | Pfarrgarten {pl} :: parish garden (Catholic Church); vicarage garden (Protestant Churches) | parish gardens; vicarage gardens Pfarrgemeinde {f}; Kirchgemeinde {f} [Dt.] [Schw.]; Pfarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarrei {f} [BW] [Schw.] [relig.] | Pfarrgemeinden {pl}; Kirchgemeinden {pl}; Pfarren {pl}; Pfarreien {pl} | Territorialpfarre {f}; Territorialpfarrei {f} | Personalpfarre {f}; Personalpfarrei {f} :: parish | parishes | territorial parish | personal parish Pfarrgemeinderat {m}; Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.] :: parish council Pfarrheim {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreiheim {n} [BW] [Schw.]; Pfarrzentrum {n}; Pfarreizentrum {n} [Schw.] (katholisch); Kirchgemeindehaus {n}; Gemeindehaus {n} (evangelisch) [relig.] | Pfarrheime {pl}; Pfarreiheime {pl}; Pfarrzentren {pl}; Pfarreizentren {pl}; Kirchgemeindehäuser {pl}; Gemeindehäuser {pl} :: parish hall; church hall; parish community centre [Br.]/center [Am.] | parish halls; church halls; parish community centre/centers Pfarrhof {m}; Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.] | Pfarrhöfe {pl}; Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl} :: parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Sc.]; parochial house [Ir.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage (old-fashioned) (Protestant Churches) | parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages Pfarrkirche {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreikirche {f} [BW] [Schw.] [relig.] | Pfarrkirchen {pl}; Pfarreikirchen {pl} :: parish church | parish churches Pfarrstelle {f} [relig.] :: rectorate Pfau {m} [ornith.] | Pfauen {pl} | junger Pfau :: peacock; Common Peafowl | peacocks; Common Peafowls | peachick; young peacock Pfau {m} (Sternbild) [astron.] :: Pavo; Peacock Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] | Pfauenaugen {pl} :: peacock butterfly | peacock butterflys Pfauenauge {n} :: peacock eye Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar Pfauenfeder {f} | Pfauenfedern {pl} :: peacock feather | peacock feathers Pfauenhenne {f} [ornith.] | Pfauenhennen {pl} :: peahen | peahens Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel der Pfauenthron {m} [art] [hist.] :: the Peacock Throne krauser Pfauenradfarn {m} (Adiantum aleuticum) [bot.] :: Aleutian maidenhair; Western maidenhair peruanischer Frauenhaarfarn {m}; Silberdollar-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum peruvianum) [bot.] :: Peruvian maidenhair fern; silver-dollar (maidenhair) fern Pfeffer {m} (Gewürz) [cook.] :: pepper (spice) Pfeffergewächse {pl} (Piperaceae) (botanische Familie) [bot.] :: pepper family (botanical family) Pfefferkorn {n} [cook.] | Pfefferkörner {pl} :: peppercorn | peppercorns Pfefferminz {n}; Pfefferminze {f} [bot.] [cook.] :: peppermint Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil Pfefferminztee {m} [cook.] :: peppermint tea; mint tea Pfeffermühle {f} | Pfeffermühlen {pl} :: pepper mill | pepper mills Pfeffernuss {f} [cook.] | Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuit | gingerbread biscuits Pfefferpflanzen {pl}; Pfeffer {m} (Piper) (botanische Gattung) [bot.] | Betelpfeffer {m}; Betel {m} (Piper betle) | Kubebenpfeffer {m}; Schwanzpfeffer {m}; Stielpfeffer {m}; Javapfeffer {m} (Piper cubeba) | Pfefferstrauch {m}; Schwarzer Pfeffer; Echter Pfeffer (Piper nigrum) | Rauschpfeffer {m}; Kawapfeffer {m}; Kawastrauch {m} (Piper methysticum) | Stangenpfeffer {m}; Langpfeffer {m} (Piper longum) :: pepper plants; pepper vines (botanical genus) | betel pepper; betel | cubeb pepper; tailed pepper; Java pepper | black pepper | kava pepper; ava pepper; kava | Indian long pepper; long pepper Pfefferspray {n} :: pepper spray Pfeffersteak {n} [cook.] | Pfeffersteaks {pl} :: pepper steak | pepper steaks Pfefferstreuer {m} [cook.] | Pfefferstreuer {pl} :: pepper caster; pepper pot [Br.]; pepper sifter [Br.]; pepper shaker [Am.] | pepper casters; pepper pots; pepper sifters; pepper shakers Pfeife {f}; Trillerpfeife {f} | Pfeifen {pl}; Trillerpfeifen {pl} :: whistle | whistles Pfeife {f} (Tabaks-) | Pfeifen {pl} | Pfeife rauchen :: pipe | pipes | to smoke a pipe; to be a pipe smoker Pfeife {f} [mus.] (Blasinstrument) | Pfeifen {pl} :: whistle; fife; pipe | whistles; fifes; pipes gellendes Pfeifen {n} :: skirl nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to sb.'s tune [fig.] jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen {vt} [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.] Pfeifen {n} :: whistling Pfeifenblumen {pl}; Pfeifenwinden {pl}; Osterluzeien {pl} (Aristolochia) (botanische Gattung) [bot.] :: birthworts; pipevines; Dutchman's pipes (botanical genus) Pfeifengräser {pl} (Molinia) (botanische Gattung) [bot.] :: moor grasses (botanical genus) Pfeifenkopf {m} | Pfeifenköpfe {pl} :: bowl | bowls Pfeifenmacher {m} | Pfeifenmacher {pl} :: pipemaker | pipemakers Pfeifenraucher {m} | Pfeifenraucher {pl} :: pipe smoker | pipe smokers Pfeifenstock {m} (Orgel) [mus.] :: upper board (organ) Pfeifenstopfer {m} | Pfeifenstopfer {pl} :: tamper | tampers Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush Pfeifentabak {m} :: smoking tobacco Pfeifer {m}; Pfeiferin {f} | Pfeifer {pl}; Pfeiferinnen {pl} :: piper; whistler | pipers; whistlers Pfeifhasen {pl}; Pikas {pl} (Ochotonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pikas; coneys [Am.] (zoological genus) Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls; chorus of whistles Pfeil {m} | Pfeile {pl} | Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} :: arrow | arrows | bow and arrow(s) Pfeil {m} [mil.] [übtr.] | Pfeile {pl} | Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. | In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab. | Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los. :: dart [fig.] | darts | He was hit by/with a poisoned dart. | In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition. | He sent darts of sarcasm in her direction all evening. Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] :: Sagitta Pfeilblätter {pl}; Alokasien {pl} (Alocasia) (botanische Gattung) [bot.] | Riesenblättriges Pfeilblatt; Riesentaro (Alocasia macrorrhizos) :: alocasia arums (botanical genus) | giant taro; elephant ear taro Pfeiler {m} | Pfeiler {pl} :: pillar | pillars Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f}; Runge {f} (vertikal) | Pfeiler {pl}; Pfosten {pl}; Stützen {pl}; Streben {pl}; Rungen {pl} :: stanchion | stanchions Pfeilerdurchhieb {m}; Verbindungsstrecke {f} im Pfeiler (auf Kohlenflözen) [min.] :: holing; jenking; stenting (on coal seams) Pfeilerkopf {m} [arch.] | Pfeilerköpfe {pl} :: pierhead | pierheads Pfeilerzahnwertigkeit {f} [med.] :: tooth abutment significance/importance Pfeilgift {n} :: arrow poison schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}; schrecklicher Giftfrosch/Blattsteiger {m}; goldener Giftfrosch/Blattsteiger {m} (Phyllobates terribilis) [zool.] :: golden dart frog; golden poison frog Pfeilgrundeln {pl}; Torpedogrundeln {pl} (Ptereleotridae) (zoologische Gattung) [zool.] | zarte Torpedogrundel (Ptereleotris microlepis) :: dartfishes (zoological genus) | blue gudgeon Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] | Pfeilhechte {pl}; Barracudais {pl} :: European barracuda | European barracudas Pfeilhöhe {f} :: sagittal height Pfeilkräuter {pl} (Sagittaria) (botanische Gattung) [bot.] :: arrowheads; duck/swan/tule potatoes; wapatos (botanical genus) Pfeilkreuzler {pl} [pol.] [hist.] :: Arrow Cross men Pfeilmacher {m} :: fletcher [obs.] Pfeilrichtung {f} | Pfeilrichtungen {pl} :: direction of arrow | directions of arrow Pfeilspitze {f} | Pfeilspitzen {pl} :: arrowhead | arrowheads Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener Pfeiltaste {f} | Pfeiltasten {pl} :: arrow key | arrow keys Pfeilwurzgewächse {pl} (Marantaceae) (botanische Familie) [bot.] :: arrowroot family; prayer-plant family (botanical family) Pfeilwurze {pl} (Maranta) (botanische Gattung) [bot.] :: arrowroots; prayer plants (botanical genus) Pfennig {m} /Pf/ | jeden Pfennig umdrehen :: pfennig /pf./ | to count every penny; to watch every penny [fig.] Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) | Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze :: stiletto; stiletto heel; spike heel | stilettos; stiletto heels; spike heels Pfennigfuchser {m}; Knauser {m}; Rappenspalter {m} [Schw.] [pej.] | Pfennigfuchser {pl}; Knauser {pl}; Rappenspalter {pl} :: penny pincher | penny pinchers Pfennig-Kohlenkruste {f} (Biscogniauxia nummularia) :: beech tarcrust Pferd {n} [zool.] [agr.] | Pferde {pl} | kurzbeiniges, kräftiges Pferd | ein Pferd zureiten | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: horse | horses | cob | to break in a horse | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse [fig.] | to put the cart before the horse [fig.] Pferd {n}; Springer {m} (Schachfigur) | Pferde {pl}; Springer {pl} :: knight (chessman) | knights Pferde... :: equine zu Pferde; zu Pferd | reiten :: on horseback | go on horseback Pferdeanhänger {m} | Pferdeanhänger {pl} :: horse trailer | horse trailers Pferdeaktinie {f}; Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone Pferdeantilope {f} [zool.] | Pferdeantilopen {pl} :: roan | roans Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.] Pferdedecke {f} | Pferdedecken {pl} :: horsecloth | horsecloths Pferdedoktor {m} [ugs.] [med.] :: horse doctor [coll.] Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning Pferdefleisch {n} [cook.] :: horse meat Pferdefuß {m} [übtr.] | Die Sache hat einen Pferdefuß. :: snag | There's just one snag. Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle Pferdegespann {n} [transp.] | Pferdegespanne {pl} :: horse and cart | horses and carts Pferdehof {m}; Reiterhof {m} | Pferdehöfe {pl}; Reiterhöfe {pl} :: horse ranch | horse ranches Pferdekoppel {f}; Koppel {f} | Pferdekoppeln {pl}; Koppeln {pl} :: paddock | paddocks Pferdekutsche {f} | Pferdekutschen {pl} :: horse-drawn coach | horse-drawn coaches Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m} | Pferdeliebhaber {pl}; Pferdefreunde {pl} :: horse lover | horse lovers Pferdemetzger {m}; Pferdefleischer {m}; Pferdefleischhauer {m} [Ös.]; Pferdefleischhacker {m} [Ös.] | Pferdemetzger {pl}; Pferdefleischer {pl}; Pferdefleischhauer; Pferdefleischhacker {pl} :: horsemeat butcher | horsemeat butchers Pferdemist {m} :: horse manure Pferdepfleger {m}; Stallbursche {m}; Reitknecht {m} | Pferdepfleger {pl}; Stallburschen {pl}; Reitknechte {pl} :: groom | grooms Pferderasse {f} | Pferderassen {pl} :: horse breed | horse breeds Pferdereiten {n} :: horse riding Pferderennbahn {f}; Hunderennbahn {f}; Rennbahn {f} | Pferderennbahnen {pl}; Hunderennbahnen {pl}; Rennbahnen {pl} :: racecourse; racetrack; turf (horse racing) | racecourses; racetracks; turfs Pferderennen {n}; Galopprennen {n} :: horse racing; horse race Pferderennen {pl}; Rennbahn {f} [übtr.] | bei Pferderennen; auf der Rennbahn :: turf [fig.] | on the turf der Pferderennsport {m} [sport] :: the turf Pferdesamariter {m} :: first-aid assistant for horses Pferdeschwanz {m} :: horse's tail Pferdeschlächter {m}; Pferdeschlachter {m} | Pferdeschlächter {pl}; Pferdeschlachter {pl} :: horse slaughterer | horse slaughterers Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail Pferdestärke {f} /PS/ [phys.] | zwei 220 PS-starke Dieselmotoren :: horsepower /HP/ /h.p./ /hp/ | two 220-h.p. diesel engines Pferdesteigeisen {n} | Pferdesteigeisen {pl} :: horse crampon | horse crampons Pferdetransporter {m} | Pferdetransporter {pl} :: horse carrier | horse carriers Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.] Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart Pferdewirtschaft {f} [agr.] :: horse husbandry Pferdezucht {f} [agr.] :: horse breeding Pfettenabstand {m} :: purlin spacing Pfettenaufhängung {f} (Stahlbau) [techn.] :: sag bar (structural steel construction) Pfettendach {n} | Pfettendächer {pl} :: purlin roof | purlin roofs Pfiff {m} | Pfiffe {pl} :: whistle | whistles mit Pfiff (Mode; Film usw.) :: with a difference Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} | keinen Pfifferling wert [übtr.] :: chanterelle | chanterelles | not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] Pfiffigkeit {f}; Raffiniertheit {f} :: cuteness Pfiffikus {m} :: smart fellow Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} [relig.] :: Whitsun; Whitsuntide; Pentecost Pfingstmontag {m} [relig.] :: Whit Monday; Pentecost Monday Pfingstferien {pl} :: Whit holiday; Whitsun holidays Pfingstochse {m} :: adorned ox Pfingstrosen {pl}; Päonien {pl} (Paeonia) (botanische Gattung) [bot.] :: peonies; paeonies (botanical genus) Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday Pfirsich {m} [bot.] | Pfirsiche {pl} :: peach | peaches Pfirsichauflauf {m} mit Teigkruste [cook.] :: peach cobbler Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur Pflanzabstand {m}; Pflanzweite {f} [agr.] :: planting distance; plant spacing Pflanzarbeiten {pl}; Pflanzleistungen {pl} [agr.] :: planting operations Pflanzbindung {f}; Bindung {f} für bestehende Bepflanzungen [adm.] [envir.] :: obligation to preserve existing plants [Br.]; plant preservation requirement [Am.] Pflanze {f} [bot.] | Pflanzen {pl} | mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze | zweijährige Pflanze | einkeimblättrige Pflanze | zweikeimblättrige Pflanze | amphibische Pflanze | farnähnlich Pflanze | feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} | fossile Pflanze | kalkfliehende Pflanze | kalkliebende Pflanze | krautige Pflanze | torfbildende Pflanze | versteinerte Pflanze | dekorative Pflanze | wurzelechte Pflanze [agr.] | wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Ballen [agr.] | aus Samen gezogene Pflanze [agr.] :: plant | plants | perennial plant; perennual | biennial plant; biennial | monocot; monocotyledon; liliopsid | dicot; dicotyledon; magnoliopsid | amphiphyte | fernlike plant | hygrophytic plant; hygrophyte | fossil plant; eophyte | calcifuge | calcicole | herbaceous plant | peat formation plant | lithified plant; petrified plant | architectural plant | own-root plant | bare-rooted plant | seed-propagated plant Pflänzchen {n} [bot.] [agr.] | Pflänzchen {pl} :: plantlet | plantlets Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant Pflanzenauszug {m}; Pflanzenextrakt {m} | Pflanzenauszüge {pl}; Pflanzenextrakte {pl} :: vegetable extract | vegetable extracts Pflanzenbau {m} [agr.] :: crop husbandry; crop production Pflanzenbauer {m} [agr.] | Pflanzenbauern {pl} :: crop farmer | crop farmers Pflanzenbeet {n}; Pflanzbeet {n}; Gartenbeet {n}; Beet {n} [agr.] | Pflanzenbeete {pl}; Pflanzbeete {pl}; Gartenbeete {pl}; Beete {pl} | Anzuchtbeet {n}; Ansaatbeet {n}; Saatbeet {n}; Samenbeet {n} | Blumenbeet {n} | Gemüsebeet {n} | Hochbeet {n} | Moorbeet {n}; Torfbeet {n} | Rosenbeet {n} | Treibbeet {n}; Warmbeet {n}; Mistbeet {n} :: planting bed; planted bed; bed | planting beds; planted beds; beds | seed bed | flower bed | vegetable bed | raised planting bed; raised bed; raised planter | peat bed | rose bed | hotbed Pflanzenbehandlungsmittel {n} [agr.] | Pflanzenbehandlungsmittel {pl} :: plant protection product | plant protection products Pflanzenbestand {m} [bot.] :: stand of vegetation Pflanzendecke {f}; Pflanzenbedeckung {f}; Vegetationsdecke {f}; Vegetationsbedeckung {f}; Bodenbedeckung {f}; Bewuchs {m} [geogr.] | Bodenbedeckung {f} mit niedrigen Gehölzen; Strauchbodendecke {f} :: plant cover; plant covering; plant canopy; vegetative cover; vegetative covering; vegetable cover; vegetal cover; vegetation covering; vegetable blanket | shrubby ground-cover vegetation Pflanzeneiweiß {n} [biol.] | strukturiertes Pflanzeneiweiß :: vegetable protein | textured vegetable protein /TVP/ Pflanzenfaser {f} | Pflanzenfasern {pl} :: plant fibre; vegetable fibre | plant fibres; vegetable fibres Pflanzenfaserknäuel {n} (im Magen) :: food ball; phytobezoar (in the stomach) Pflanzenfett {n}; pflanzliches Fett | gehärtetes Pflanzenfett :: vegetable fat | hardened vegetable fat Pflanzenfresser {m} [zool.] | Pflanzenfresser {pl} :: herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder | herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders Pflanzengalle {f}; Galle {f}; Cecidium {n} (Gewebewucherung) [bot.] | Gallapfel {m} :: gall nut; gall; cecidium (outgrowth) | oak apple; oak gall Pflanzengemeinschaft {f}; Pflanzengesellschaft {f} [bot.] | typische Gattung in einer Pflanzengemeinschaft | vorherrschender Vertreter einer Pflanzengesellschaft :: climax association/community/society; plant association/community/society | climax species | climax dominant Pflanzengewebe {n}; pflanzliches Gewebe [bot.] :: plant tissue Pflanzengift {n} :: vegetable poison; phytotoxin Pflanzenhaar {n} | Pflanzenhaare {pl} :: vegetable hair | vegetable hairs Pflanzengummi {m}; Klebgummi {f}; Gummiharz {n} | ohne Gummi :: gum | ungummed Pflanzenheilkunde {f}; Phytotherapie {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy Pflanzenkübel {m} [agr.] | Pflanzenkübel {pl} :: plant bucket; plant tub | plant buckets; plant tubs Pflanzenkenner {m}; Pflanzenfachmann {m}; Pflanzenspezialist {m} | Pflanzenkenner {pl}; Pflanzenfachmänner {pl}; Pflanzenspezialisten {pl} :: plant expert; plantsman | plant experts; plantsmen Pflanzenknolle {f}; Knolle {f} [bot.] | Pflanzenknollen {pl}; Knollen {pl} | kleine Knolle | Sprossknolle {f} | Wurzelknolle {f} :: tuber | tubers | tubercle; nodule | stem tuber | root tuber Pflanzenkost {f} [cook.] :: vegetable foodstuffs Pflanzenhygiene {f} [bot.] :: plant hygiene Pflanzenhygiene {f} :: phytohygiene Pflanzenkrankheit {f} [bot.] | Pflanzenkrankheiten {pl} :: plant disease | plant diseases Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f}; Botanik {f} [bot.] :: study of plants; botany Pflanzenkundebuch {n} | Pflanzenkundebücher {pl} :: botany book | botany books Pflanzenläuse {pl} (Sternorrhyncha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: aphids, whiteflies and scale insects (zoological suborder) Pflanzenleuchte {f}; Pflanzenlampe {f} [ugs.] | Pflanzenleuchten {pl}; Pflanzenlampen {pl} :: plant lamp | plant lamps Pflanzenmargarine {f} [cook.] :: vegetable margarine Pflanzenmarkt {m} | Pflanzenmärkte {pl} :: plant market | plant markets Pflanzenmethylester {n} /PME/; Pflanzenölmethylester {n} (Biodiesel) [chem.] :: vegetable methyl ester /VME/ (biodiesel) Pflanzenöl {n}; pflanzliches Öl | gehärtetes Pflanzenöl | mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: vegetable oil | hardened vegetable oil | polyunsaturated vegetable oil Pflanzenplankton {n}; Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton Pflanzenreich {n} [biol.] :: vegetable kingdom Pflanzenrest {m} | Pflanzenreste {pl} :: plant remain | plant remains Pflanzenschädling {m} [agr.] :: pest; garden pest Pflanzenschutz {m} :: protection of plant Pflanzenschutzmittel {n}; Schädlingsbekämpfungsmittel {n}; Schädlingsvertilgungsmittel {n}; Pestizid {n} [agr.] | Pflanzenschutzmittel {pl}; Schädlingsbekämpfungsmittel {pl}; Schädlingsvertilgungsmittel {pl}; Pestizide {pl} | anorganisches Pestizid | biologisches Pestizid | chemisches Pestizid | chloriertes Pestizid | landwirtschaftlich genutztes Pestizid | organisches Pestizid | selektives/selektiv wirkendes Pestizid | systemisches/systemisch wirkendes Pestizid :: pesticide; pest control agent | pesticides; pest control agents | inorganic pesticide | biological pesticide | chemical pesticide | chlorinated pesticide | agricultural pesticide | organic pesticide | selective pesticide | systemic pesticide Pflanzensorte {f} [bot.] | Pflanzensorten {pl} :: plant variety | plant varieties Pflanzensoziologie {f}; Phytozönologie {f} [geogr.] :: phytosociology Pflanzensprüher {m}; Blumensprüher {m} | Pflanzensprüher {pl}; Blumensprüher {pl} :: plant sprayer | plant sprayers Pflanzenwelt {f} [biol.] :: plant life Pflanzenwespen {pl}; Sägewespen {pl} (Symphyta) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: sawflies (zoological suborder) Pflanzenzüchter {m}; Pflanzenzüchterin {f} [agr.] | Pflanzenzüchter {pl}; Pflanzenzüchterinnen {pl} :: plant breeder | plant breeders Pflanzer {m} | Pflanzer {pl} :: planter | planters Pflanzer {m} (Gartengerät) :: planter (garden tool) Pflanzgarten {m}; Pflanzschule {f} [agr.] | Pflanzgärten {pl}; Pflanzschulen {pl} | Saatgutzelle für Kartoffeln :: seed plot | seed plots | seed potato plot Pflanzloch {n} (für mehrere Setzlinge) [agr.] | Pflanzlöcher {pl} :: seed hole | seed holes Pflanzriefe {f} (Gärtnerei) | Pflanzriefen {pl} :: planting furrow (market garden) | planting furrows Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] | Pflanzungen {pl}; Anpflanzungen {pl} | eine Anpflanzung anlegen :: plantation; cultivated area | plantations | to lay out an area for cultivation Pflaster {n}; Straßenpflaster {n} :: pavement; paving Pflaster {n} [med.] | Pflaster {pl} :: patch | patches Pflaster {n} (Reifen) | selbstvulkanisierendes Pflaster (Reifen) :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch | self-vulcanising patch Pflaster {n} (Standort) [übtr.] | ein teures Pflaster sein | ein heißes/gefährliches Pflaster sein :: place | to be an expensive place | to be a dangerous place Pflasterarbeiten {pl} :: pavement work Pflasterhammer {m} | Pflasterhämmer {pl} :: paving hammer | paving hammers Pflasterklotz {m}; Holzklotz {m} (Straßenbau) [constr.] | Pflasterklötze {pl}; Holzklötze {pl} :: paving block (road building) | paving blocks Pflastermaler {m}; Pflastermalerin {f} | Pflastermaler {pl}; Pflastermalerinnen {pl} :: pavement artist | pavement artists Pflasterstein {m}; Betonstein {m}; Betonplatten {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Betonsteine {pl}; Betonplatten {pl} :: paver; paving stone | pavers; paving stones Pflasterstein {m}; Pflaster {n}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Pflaster {n}; Kopfsteinpflaster {n} :: cobble | cobbles {pl} viereckiger Pflasterstein {m}; Quaderpflasterstein {m} (Straßenbau) [constr.] :: sett [Br.] (road building) Pflaumenbaum {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbaum {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbaum {m} [Norddt.]; Quetschenbaum {m} [Süddt.]; Zwetschkenbaum {m} [Ös.] [bot.] | Pflaumenbäume {pl}; Zwetschgenbäume {pl}; Zwetschenbäume {pl}; Quetschenbäume {pl}; Zwetschkenbäume {pl} :: plum tree; plum | plum trees; plums Pflaumenkompott {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkompott {n} [Norddt.]; Quetschenkompott {n} [Süddt.]; Zwetschkenkompott {n} [Ös.] [cook.] :: stewed plums; plum compote Pflaumenkonfitüre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkonfitüre {f} [Norddt.]; Zwetschgenmarmelade {f} [Dt.]; Quetschenmarmelade {f} [Süddt.]; Zwetschkenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] :: plum jam Pflaumenkuchen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkuchen {m} [Norddt.]; Quetschenkuchen {m} [Süddt.]; Zwetschkenkuchen {m} [Ös.] [cook.] | Pflaumenkuchen {pl}; Zwetschgenkuchen {pl}; Zwetschenkuchen {pl}; Quetschenkuchen {pl}; Zwetschkenkuchen {pl} :: plum cake; plum tart | plum cakes; plum tarts Pflaumenlikör {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenlikör {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenlikör {m} [Norddt.]; Quetschenlikör {m} [Süddt.]; Zwetschkenlikör {m} [Ös.] [cook.] :: plum liqueur Pflaumenmus {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pflaumenpüree [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschgenpüree [Dt.] [Schw.]; Zwetschenmus {n} [Norddt.]; Zwetschenpüree [Norddt.]; Quetschenmus {n} [Süddt.]; Quetschenpüree [Süddt.]; Zwetschkenmus {n} [Ös.]; Zwetschkenpüree [Ös.]; Powidl {n} [Ös.] [cook.] :: plum puree Pflaumensaft {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgensaft {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschensaft {m} [Norddt.]; Quetschensaft {m} [Süddt.]; Zwetschkensaft {m} [Ös.] [cook.] :: plum juice Pflege {f}; Wartung {f} | in Pflege geben | in Pflege nehmen | ein Kind in Pflege geben :: care | to put into care | to take into care | to foster a child Pflege {f} :: maintenance; servicing Pflege {f} (Kranken-) :: nursing Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation in Pflege geben {vt} :: to kennel Pflege {f} :: tendance [obs.] Pflegearbeiten {pl} | spezielle Pflegearbeiten :: cultivation work | special cultivation work Pflegebad {n} (Raum) [med.] :: (specially equipped) bathroom for residential care Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care Pflegedienst {m} [med.] | Pflegedienste {pl} | ambulanter Pflegedienst :: nursing service | nursing services | home care service; home nursing service Pflegeeltern {pl} :: foster-parents Pflegefall {m} | Pflegefälle {pl} :: nursing case | nursing cases Pflegefamilie {f} :: foster home (textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.] :: (textile) care label Pflegefirma {f} [med.] | Pflegefirmen {pl} :: care company | care companies Pflegegeld {n} [adm.] :: nursing care allowance Pflegekennzeichnung {f} [textil.] :: care labelling Pflegesymbol {n} [textil.] | Pflegesymbole {pl} :: treatment symbol | treatment symbols Pflegekind {n} [soc.] | Pflegekinder {pl} :: foster-child; fosterling (rare) | foster-children (kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product Pflegekraft {f}; Pfleger {m}; Pflegerin {f}; Pflegehelfer {m}; Pflegehelferin {f}; medizinische Betreuungsperson {f} [med.] | Pflegekräfte {pl}; Pfleger {pl}; Pflegerinnen {pl}; Pflegehelfer {pl}; Pflegehelferinnen {pl}; medizinische Betreuungspersonen {pl} :: nurse; carer [Br.]; caregiver [Am.] | nurses; carers; caregivers Pflegeleichtigkeit {f} :: ease of care Pflegelotion {f} (Kosmetik) :: body lotion (cosmetics) Pflegepersonal {n} [med.] :: nursing staff; care workers Pfleger {m} | Pfleger {pl} :: (male) nurse | nurses Pflegeregress {m} [adm.] :: recovery of nursing care costs Pflegesatz {m} (im Krankenhaus) :: (hospital) accommodation and treatment charges Pflegeserie {f} (Kosmetik) :: bodycare line (cosmetics) Pflegesohn {m} | Pflegesöhne {pl} :: foster-son | foster-sons Pflegestelle {f} | Pflegestellen {pl} :: foster home | foster homes Pflegetochter {f} | Pflegetöchter {pl} :: foster-daughter | foster-daughters Pflegevater {m}; Ziehvater {m} [soc.] | Pflegeväter {pl}; Ziehväter {pl} :: foster father | foster fathers Pflegeunterbringung {f} :: foster care Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance Pflegschaft {f} [jur.] | Abwesenheitspflegschaft {f} | Gebrechlichkeitspflegschaft {f} | Pflegschaft für unbekannte Beteiligte | Pflegschaft für die Leibesfrucht | Pflegschaft für gesammeltes Vermögen | die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben :: legal guardianship; custodianship [Am.] | guardianship/custodianship for an absent person | guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity | guardianship/custodianship for unknown parties | guardianship/custodianship for a conceived but unborn child | guardianship/custodianship for money raised by public collection | to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies Pflicht {f} | Pflichten {pl} | Pflicht {f} und Schuldigkeit {f} [geh.] | eine Pflicht tun | seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen | seine Pflicht vernachlässigen | seine Pflicht verletzen | ausdrückliche Pflicht | mitinbegriffene Pflicht | staatsbürgerliche Pflichten | Erfüllung der Pflicht | Die Pflicht ruft. :: duty; obligation | duties | bounden duty | to do one's duty | to do one's duty (by sb.) | to neglect one's duty | to fail in one's duty | explicit duty | implicit duty | civic duties; duties as citizen | performance of duty | Duty calls. Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise lästige Pflicht {f}; langweilige Aufgabe {f} :: chore jdn. in die Pflicht nehmen {vt} :: to take sb. up on his (her) promise Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n} :: sense of duty Pflichteifer {m} :: zeal Pflichteifer {m} :: devotion to duty Pflichtenheft {n} /PH/ [econ.] | technisches Pflichtenheft :: functional specification /FS/; specification document; functional specifications document /FSD/ | technical specification Pflichtenkreis {m} | Pflichtenkreise {pl} :: sphere of responsibilities | spheres of responsibilities Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library Pflichtexemplar {n} :: deposit copy Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy Pflichtexemplar {n} :: statutory copy Pflichtfach {n} | Pflichtfächer {pl} :: compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject | compulsory subjects Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core Pflichtfeld {n} | Pflichtfelder {pl} :: mandatory field | mandatory fields Pflichtlektüre {f} [school] [stud.] | 'Hamlet' ist Pflichtlektüre in dieser Lehrveranstaltung. :: required reading | 'Hamlet' is required reading in this course. Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance Pflichtschulalter {n} :: compulsory schooling age Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school] | nach Abschluss der Pflichtschule | Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist | die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen | Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. :: compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education | after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education | people whose highest completed level of education is compulsory schooling | to leave compulsory school with incomplete certificates | All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. Pflichtteil {m,n} [jur.] | den Pflichtteil berechnen | den Pflichtteil entziehen | etw. auf den Pflichtteil anrechnen :: compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.] | to assess/calculate the compulsory portion | to deny/refuse a compulsory portion | to take sth. into account when calculating the compulsory portion. Pflichtteilsanspruch {m} [jur.] | Der Pflichtteilsanspruch ist vererb- und übertragbar. :: claim/right to a compulsory portion | The right to a compulsory portion is inheritable and transferable. Pflichtteilsberechtigte {m,f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.] | Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter :: person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.] | obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion Pflichtteilsentziehung {f} [jur.] :: deprivation of the compulsory portion Pflichtteilsergänzungsanspruch {m} [jur.] :: right to a supplement to a compulsory portion Pflichtteilsrecht {n} [jur.] :: right to a compulsory portion; forced heirship [Am.] Pflichttext {m} [pharm.] :: mandatory statements Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty to one's duty Pflichtübung {f} | eine reine Pflichtübung :: compulsory (set) exercise | purely a matter of duty Pflichtvergessenheit {f} :: neglect of one's duties Pflichtverletzung {f}; Verfehlung {f}; ordnungswidriges/ehewidriges Verhalten {n}; schlechte Amtsführung [adm.] | standeswidriges Verhalten :: misconduct | professional misconduct Pflichtverletzung {f} | Pflichtverletzungen {pl} :: breach of duty | breaches of duty Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty Pflichtversicherung {f} | Pflichtversicherungen {pl} :: compulsory insurance | compulsory insurances Plichtverteidiger {m}; Offizialverteidiger {m} [jur.] | Plichtverteidiger {pl}; Offizialverteidiger {pl} :: court-appointed defending counsel; court-appointed attorney for the defense [Am.]; public defender [Am.] | court-appointed defending counsels; court-appointed attorneys for the defense; public defenders Pflock {m}; Pfahl {m} | Pflöcke {pl}; Pfähle {pl} :: picket; pale | pickets; pales Pflug {m} [agr.] | Pflüge {pl} | Anbaupflug {m} | Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m} | Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m} | Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m} | Schwenkpflug {m} | Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m} | Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m} | Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl} | Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f} | Griessäule/Rumpf eines Pflugs | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough [Br.]; plow [Am.] | ploughs; plows | mounted plough/plow; hitched plough/plow | turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.] | three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.] | skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter | reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] | swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] | reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster | tail of a plough [Br.]/plow [Am.] | slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.] | frog of a plough [Br.]/plow [Am.] | to yoke oxen to the plough Pflügen {n} :: plowing Pflüger {m} [agr.] :: ploughman; plowman [Am.] Pflugfalz {m} [print] :: plough fold [Br.]; plow fold [Am.] Pflugkörper {m}; Pflugrumpf {m} [agr.] | Pflugkörper {pl}; Pflugrumpfe {pl} :: plough base [Br.]; plow bottom [Am.] | plough bases; plow bottoms Pflugkette {f} [agr.] | Pflugketten {pl} :: plough trace [Br.]; plow trace [Am.] | plough traces; plow traces Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright Pflugmesser {n}; Sach {n}; Kolter {m,n} [agr.] :: coulter [Br.]; colter [Am.] Pflugrücker {m} [min.] :: plough-type shifter [Br.]; plow-type shifter [Am.] Pflugrahmen {m}; Pfluggestell {n} [agr.] | Pflugrahmen {pl}; Pfluggestelle {pl} :: plough frame [Br.]; plow frame [Am.] | plough frames; plow frames Pflugroder {m} (für Rüben) [agr.] | Pflugroder {pl} :: beet plough [Br.]; beet plow [Am.] | beet ploughs; beet plows Pflugsaat {f} [agr.] :: single-pass ploughing and sowing [Br.]; plow planting [Am.] Pflugschar {f}; Schar {f} [agr.] | Pflugscharen {pl}; Scharen {pl} | Rasierklingenschar {f} | Pflugschar mit Landseite :: plough blade [Br.]; plough share [Br.]; plow blade [Am.]; plow share [Am.] | plough blades/shares; plow blades/shares | razor-blade share | bar share Pflugschraube {f} (rohe Senkschraube mit Nase) | Pflugschrauben {pl} :: plough bolt [Br.]; plow bolt [Am.] (countersunk nip-head bolt) | plough bolts; plow bolts Pflugstelze {f} [agr.] | Pflugstelzen {pl} :: plough shoe [Br.]; plow shoe [Am.] | plough shoes; plow shoes Pflugsterz {m} [agr.] :: plough tail [Br.]; plow tail [Am.] Pflugstreifen {m}; Erdbalken {m} [agr.] :: furrow slice [Br.]; list [Am.]; banked-up bed (from plowing) [Am.] Pförtner {m} | Pförtner {pl} :: gatekeeper | gatekeepers Pförtnerhaus {n} | Pförtnerhäuser {pl} :: lodge | lodges Pfosten {m}; Pfahl {m}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Masten {pl} :: post | posts Pfosten {m}; Ständer {m} [constr.] | Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: upright | uprights Pfortader {f} [anat.] :: portal vein Pfortaderthrombose {f} [med.] | Pfortaderthrombosen {pl} :: thrombosis of the portal vein; pylethrombosis | thromboses of the portal vein; pylethromboses Pfosten {m} (Tür-; Fenster-) [constr.] | Pfosten {pl} :: jamb | jambs Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stangenholz {n}; (lange) Stange {f} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stangenholzen {pl}; Stangen {pl} | unteres Ende; Fuß eines Pfostens :: pole | poles | butt (end) of a pole Pfostenloch {n} | Pfostenlöcher {pl} :: post-hole | post-holes Pfostenspeicher {m} :: haystack Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit Pfostenverkeilung {f} :: post packing Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl} | Pfötchen {n} | Mein Hund gibt Pfötchen. :: paw | paws | little paw | My dog can shake hands. Pfriemenkressen {pl} (Subularia) (botanische Gattung) [bot.] :: subularia (botanical genus) Pfropfen {m} | Pfropfen {pl} :: stopper; cork; plug | stoppers; corks; plugs kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug Pfropfenstrom {m} :: plug-flow Pfropfenstromfermenter {m} | Pfropfenstromfermenter {pl} :: plug-flow digester | plug-flow digesters Pfropfmesser {n} | Pfropfmesser {pl} :: grafter | grafters Pfropfreis {n}; Edelreis {m}; Pfröpfling {m} [agr.] :: graft Pfropfstelle {f}; Pfropfung {f} [agr.] | Pfropfstellen {pl}; Pfropfungen {pl} :: graft | grafts Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure Pfuhl {m} :: murky pool; mudhole Pfund {n} (Gewicht) | Pfunde {pl}; Pfund | (deutsches) Pfund /Pfd./ :: pound /lb./ | pounds /lbs./ | German pound(s) Pfund {n} (Sterling) | Pfund | tausend Pfund :: pound (Sterling); libra | quid [slang] [Br.] | a grand; a thousand pounds Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£) Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfusch {m}; Murks {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.] | etw. ordentlich/gründlich vermasseln :: dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.] | to make a real dog's breakfast of sth. Pfuscher {m}; Pfuscherin {f}; Stümper {m}; Stümperin {f} | Pfuscher {pl}; Pfuscherinnen {pl}; Stümper {pl}; Stümperinnen {pl} :: bungler | bunglers Pfuscherei {f} :: bungling Pfütze {f} | Pfützen {pl} :: puddle | puddles PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland pH-abhängig {adj} [chem.] :: pH dependent pH-Abhängigkeit {f} [chem.] :: pH dependency; pH dependence pH-Bereich {m} [chem.] :: pH range pH-stabil {adj} [chem.] :: ph stable pH-Wert {m}; Wasserstoffionenexponent {m} [chem.] :: pH value; hydrogen-ion exponent Phalaenopsis-Orchideen {pl} (Phalaenopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: phalaenopsis orchids; phals (botanical genus) Phalanx {f} [hist.] :: phalanx Phalanx {f}; staatliches Aufgebot {n}; breites Spektrum {n} (an etw.) | ein breites Spektrum an ... :: array (of sth.) | a wide array of ... Phallografie {f}; männliche Erregungsmessung {f}; Penisplethysmographie {f} [med.] :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ Phallus {m}; männliches Glied :: phallus Phaeton {m} (Karosseriebauform) [auto] [hist.] :: Phaeton body Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis Phanerozoikum {n} (Äon) [geol.] :: Phanaerozoic [Br.]; Phanerozoic [Am.] (eon) Phänomen {n} | Phänomene {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Phänotypisierung {f} [biochem.] | Gewebetypisierung {f} :: phenotyping; typification; typing | tissue typing Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms Phantombild {n} | Phantombilder {pl} :: identikit picture; photofit; videofit; (facial) composite [Am.] | identikit pictures; photofits; videofits; composites (elektronisch erstelltes) Phantombild :: photofit picture; e-fit picture; comfit image [Austr.] Phantomias (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Paperinik; Superduck (Walt Disney character) Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains Phantomzeichnung {f} :: artist's impression Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus Pharma-Assistent {m}; Pharma-Assistentin {f} | Pharma-Assistenten {pl}; Pharma-Assistentinnen {pl} :: pharmacy assistant | pharmacy assistants Pharmaberater {m}; Pharmaberaterin {f}; Pharmareferent {m}; Pharmareferentin {f}; Ärztebesucher {m} | Pharmaberater {pl}; Pharmaberaterinnen {pl}; Pharmareferenten {pl}; Pharmareferentinnen {pl}; Ärztebesucher {pl} :: medical (sales) representative | medical representatives Pharmaindustrie {f}; pharmazeutische Industrie {f}; Arzneimittelindustrie {f} :: pharmaceutical industry Pharmakologe {m}; Pharmakologin {f} | Pharmakologen {pl}; Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologist | pharmacologists Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} | Pharmaka {pl}; Arzneimittel {pl} :: pharmacon | pharmacons Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic Pharmakologie {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneimittellehre {f} :: pharmacology Pharmakophor {m} [pharm.] :: pharmacophore Pharmariese {m} [ugs.] [econ.] | Pharmariesen {pl} :: pharmaceutical giant [coll.] | pharmaceutical giants Pharmatechnik {f} :: pharmaceutical manufacturing; pharmaceutical manufacturing practices Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} | Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: pharmacist | pharmacists Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics Pharmazeutika {pl}; Arzneimittel {pl} [pharm.] :: pharmaceuticals; pharmaceutical products Pharmazie {f}; Pharmazeutik {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneikunde {f} [pharm.] :: pharmacy Pharyngitis {f}; Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} | Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} | in dieser Phase | in Phasen | flüssiger Zustand; flüssige Phase | mobile Phase | sensitive Phase [biol.] | noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein | Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. | Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. | Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. | Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. :: phase | phases | in / during this phase | phased | liquid phase | mobile phase | sensitive period | to be still in the experimental phase | She's going through a difficult phase. | We're entering a new phase in international relations. | When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. | He's in the final phase of treatment now. Phase {f} [electr.] | Phasen {pl} | nacheilende Phase :: phase | phases | lagging phase Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control Phasenabgleich {m}; Einphasen {n} [electr.] :: phasing Phasen-Doppler-Anemometrie {f} /PDA/ [techn.] :: Phase Doppler Anemometry /PDA/ Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay Phasendiagramm {n} | Phasendiagramme {pl} :: phase diagram | phase diagrams Phasendifferenz {f} | Phasendifferenzen {pl} :: phase difference | phase differences Phasenfolge {f} :: phase follow-up Phasenfrequenzgang {m} :: phase response Phasengang {m} :: phase response Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium Phasengrenze {f} | Phasengrenzen {pl} :: phase boundary; phase limit | phase boundaries; phase limits Phasenlage {f} :: phase; phase shift; phase relation Phasenleitung {f}; Umwegleitung {f} (Radioantenne) :: phasing line (radio antenna) Phasenlinie {f} (für das Gleichlaufsignal) (TV) [electr.] :: phasing line (TV) Phasenmesser {m} [electr.] | Phasenmesser {pl} :: power factor meter | power factor meters Phasenrand {m}; Phasenreserve {f} :: phase margin Phasenraum {m}; Zustandsraum {m} [math.] :: phase space Phasenregelung {f}; Phasenkompensation {f}; Phasenverbesserung {f} [electr.] :: phase-shift control Phasenschwingung {f}; Pendeln {n} von Synchronmaschinen [electr.] :: phase swinging Phasensensor {m} | Phasensensoren {pl} :: phase sensor | phase sensors Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process Phasensignal {n} (Fax) :: phasing signal (fax) Phasensteller {m} [auto] | Phasensteller {pl} :: phase adjuster | phase adjusters Phasentrennung {f} | Phasentrennungen {pl} :: phase break | phase breaks Phasenumwandlung {f} | Phasenumwandlungen {pl} :: phase transformation | phase transformations Phasenverlust {m} :: out-of-phase Phasenverschiebung {f} | Phasenverschiebungen {pl} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift; phase shifting | phase displacements; displacements of phase; phase lags; phase shifts; phase shiftings Phasenverschiebung {f} :: phase angle Phasenwechselmaterial {n} :: phase-change material /PCM/ Phasmid {m} [zool.] | Phasmiden {pl} :: phasmid; phasmid insect | phasmids; phasmid insects Phasor {m}; Zeiger {m}; komplexe Amplitude {f}; Amplitudenvektor {m} [electr.] :: phasor; phase vector Phenol {n} [chem.] :: phenol; phenylic/carbolic acid; hydroxybenzene; oxybenzene etw. phenolieren; mit Phenol tränken {vt} [chem.] :: to phenolate; to carbolate; to carbolize sth. Phenylaceton {n}; Benzylmethylketon {n} [chem.] :: phenylacetone Phenylbutazon {n}; 4-Butyl-1,2-Diphenylpyrazolidin-3,5-Dion {n} [chem.] :: phenylbutazone; bute [coll.] Phenylalanin {n} [biochem.] :: phenylalanine Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine Pheromon {n} [biol.] :: pheromone Phi {n} (griechischer Buchstabe) :: Phi Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist Philanthropie {f}; Menschenfreundlichkeit {f} :: philanthropy Philanthropie {f} :: philanthropism Philatelie {f} :: philately Philatelist {m}; Philatelistin {f}; Briefmarkensammler {m}; Briefmarkensammlerin {f} | Philatelisten {pl}; Philatelistinnen {pl}; Briefmarkensammler {pl}; Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelist | philatelists Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society) Philharmoniker {m} | Philharmoniker {pl} :: member of a philharmonic orchestra | members of a philharmonic orchestra Philipp der Streitbare [hist.] :: Philip the Contentious Philister {m} [hist.] | Philister {pl} :: Philistine | Philistines Phillips-Kurve {f} [econ.] :: Phillips curve Philographie {f} (Sammeln von Autogrammen) :: philography (collecting of autographs) Philokartie {f} (Sammeln von Postkarten) :: deltiology Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.] Philodendren {pl}; Baumfreunde {pl} (Philodendron) (botanische Gattung) [bot.] :: philodendrons Philogyn {m}; Frauenfreund {m} :: philogynist Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.] Philosoph {m}; Philosophin {f} | Philosophen {pl}; Philosophinnen {pl} :: philosopher | philosophers Philosophie {f} [phil.] | praktische Philosophie | Alexandrinische Philosophie | Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} | eine bestimmte Philosophie verfolgen :: philosophy | practical philosophy | Alexandrian Philosophy | social philosophy | to follow a certain philosophy Phimose {f}; Vorhautverengung {f} [med.] | angeborene Phimose :: phimosis | congenital phimosis Phimoseoperation {f} [med.] | Phimoseoperationen {pl} :: phimosis operation | phimosis operations Phiole {f}; Fläschchen {n}; Arzneifläschchen {n} | Phiolen {pl}; Fläschchen {pl}; Arzneifläschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials Phlebitis {f}; Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation Phlebographie {f}; Venographie {f}; Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography Phlebotomie {f}; Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection Phlegma {n}; phlegmatisches Wesen {n}; (geistige und körperliche) Trägheit {f} [psych.] :: phlegm; stolidity Phlegmatiker {m}; Phlegmatikerin {f} | Phlegmatiker {pl}; Phlegmatikerinnen {pl} :: phlegmatic person | phlegmatic persons Phloem {n}; lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.] :: phloem Phobie {f}; Angst {f} | Phobien {pl}; Ängste {pl} :: phobia; phobic disorder | phobias; phobic disorders Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: phobophobia Phon {n} :: phon Phoenix {m} (Sternbild) [astron.] :: Phoenix Phonem {n} | Phoneme {pl} :: phoneme | phonemes Phonetik {f} (Teil der Lautlehre) [ling.] :: phonetics Phoxinus-Karpfenfische {pl} (Phoxinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Elritze {f}; Bitterfisch {m}; Maipiere {f}; Pfrille {f} (Phoxinus phoxinus) :: phoxinus carps (zoological genus) | common minnow; Eurasian minnow; minnow Phönix {m} :: phoenix Phönix-Firmen {pl}; Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.] :: phoenix companies Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] | Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) | phoniatricians Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders Phonogramm {n} [ling.] | Phonogramme {pl} :: phonogram | phonograms Phonologie {f} (Teil der Lautlehre) [ling.] :: phonology Phonon {n} [phys.] | Phononen {pl} :: phonon | phonons Phonotaktik {f}; Phonotagmatik {f} [ling.] :: phonotactics Phonotypist {m}; Phonotypistin {f} | Phonotypisten {pl}; Phonotypistinnen {pl} :: audio typist | audio typists Phonzahl {f} :: decibel level Phoropter {m} (Sehschärfenbestimmung) :: phoropter (visual acuity determination) Phosphat {n} [chem.] | Phosphate {pl} :: phosphate | phosphates Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis Phosphatdünger {m} [agr.] :: phosphate fertilizer Phospholipid {n} [biochem.] | Phospholipide {pl} :: phospholipid | phospholipids Phosphonat {n} [chem.] | Phosphonate {pl} :: phosphonate; phosphonic acid | phosphonates; phosphonic acids Phosphonsäure {f} [chem.] :: phosphorous acid Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence Phosphorgips {m}; Phosphogips {m} [envir.] :: phosphogypsum Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid Photodermatologe {m}; Photodermatologin {f} [med.] | Photodermatologen {pl}; Photodermatologinnen {pl} :: photodermatologist | photodermatologists Photodermatologie {f} [med.] :: photodermatology Photolyse {f}; Photodissoziation {f} [chem.] [phys.] :: photolysis; photodissociation Photomagnetismus {m} :: photomagnetism Photomedizin {f} [med.] :: photomedicine Photon {n} [phys.] | Photonen {pl} :: photon | photons Photophobie {f}; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization; photosensitisation [Br.] Photosensibilität {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction Photosphäre {f} [astron.] :: photosphere Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} [bot.] | Bruttophotosynthese {f} | Nettophotosynthese {f} :: photosynthesis | gross photosynthesis | net photosynthesis Photosynthese-Rate {f} [bot.] :: rate of photosynthesis Photovoltaik... :: photo-voltaic Photovoltaikbranche {f} [econ.] :: photovoltaics industry Photovoltaikgenerator {m} [electr.] | Photovoltaikgeneratoren {pl} :: photovoltaic generator | photovoltaic generators Photovoltaikunternehmen {n}; Photovoltaikfirma {f} [econ.] | Photovoltaikunternehmen {pl}; Photovoltaikfirmen {pl} :: photovoltaic company | photovoltaic companies Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model Photovoltaik-System {n} | Photovoltaik-Systeme {pl} :: photo-voltaic system | photo-voltaic systems (abgedroschene) Phrase {f}; Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} | Phrasen {pl}; Plattitüden {pl}; Allgemeinplätze {pl}; Banalitäten {pl}; Binsenweisheiten {pl} :: platitude; commonplace; banality; bromide | platitudes; commonplaces; banalities; bromides Phrase {f}; Wendung {f}; Floskel {f} [ling.] | Phrasen {pl}; Wendungen {pl}; Floskeln {pl} | Höflichkeitsfloskel {f} | Standardformulierung {f}; Standardfloskel {f} | Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen. | Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen. :: phrase | phrases | polite phrase | stock phrase | Underline the key words or phrases in the paragraph. | Answer the questions in complete sentences, not phrases. Phrase {f} [mus.] | Phrasen {pl} :: phrase | phrases schlagwortartige Phrase {f}; markanter Spruch {m}; markanter Ausspruch {m}; Slogan {m} | schlagwortartige Phrasen {pl}; markante Sprüche {pl}; markante Aussprüche {pl}; Slogans {pl} :: catchphrase | catchphrases Phrasen dreschen :: to talk in platitudes Phrasendrescher {m}; Phrasendrescherin {f} | Phrasendrescher {pl}; Phrasendrescherinnen {pl} :: phrase monger; phrasemonger | phrase mongers; phrasemongers Phrasierung {f} [mus.] :: phrasing Phrenologie {f} :: phrenology Phyllochinon {n}; Vitamin K {n} [biochem.] :: phylloquinone; vitamin K Phymaturus-Leguane {pl} (Phymaturus ) (zoologische Gattung) [zool.] :: phymaturus iguanas (zoologische Gattung) Physalisfrucht {f}; Physalis {f} [cook.] :: golden berry; physalis Physik {f} [phys.] | Aerosolphysik {f} | Festkörperphysik {f} | Strahlenphysik {f} | Strahlenschutzphysik {f} | Physik der festen Erde | Physik der Beziehungen Sonne-Erde :: physics | aerosol physics | solid-state physics; physics of solids | radiophysics | health physics; the physics of radiation protection | solid earth physics; physics of the solid Earth | solar-terrestrial physics Physiker {m}; Physikerin {f} | Physiker {pl}; Physikerinnen {pl} | Aerosolphysiker {m} | Elementarteilchenphysiker; Teilchenphysiker; Beschleunigerphysiker :: physicist | physicists | aerosol physicist | particle physicist; accelerator physicist Physikum {n} :: preliminary (medical) examination Physiologe {m}; Physiologin {f} | Physiologen {pl}; Physiologinnen {pl} :: physiologist | physiologists Physiologie {f} :: physiology Phytopathologie {f}; Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.] :: phytopathology Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines Pi {n} (griechischer Buchstabe) :: Pi Pianino {n} [mus.] | Pianinos {pl} :: upright piano | upright pianos Pianist {m}; Pianistin {f} [mus.] | Pianisten {pl}; Pianistinnen {pl} :: pianist; piano player | pianists; piano players Pianoakkordeon {n}; Schifferklavier {n} [mus.] | Pianoakkordeons {pl}; Schifferklaviere {pl} :: piano accordion | piano accordions Pianola {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Pianolas {pl} :: player piano | player pianos Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] :: pica (desire for strange food) Pickel {m}; Eispickel {m} | Pickel {pl}; Eispickel {pl} :: ice-pick; ice axe; pickaxe; piolet | ice-picks; ice axes; pickaxes; piolets Pickel {m}; Wimmerl {n} [Ös.] (im Gesicht) | Pickel {pl} | Pickel bekommen :: pimple; spot [Br.]; zit [coll.] [Am.] | pimples; spots; zits | to break out in spots Pickel {m} (Fehler bei der Kunststoffherstellung) [techn.] :: pimple (defect in plastics production) Pickelbildung {f} (Walzwerk) [techn.] :: pick-up (rolling mill) Pickelblöße {f} (Gerben) [textil.] :: pickled pelt (tanning) Pickelbrühe {f} (Gerben) [textil.] :: pickling solution; pickle (tanning) Pickelgesicht {n} :: pizza face [coll.] Pickelhammer {m} [geol.] :: hammer with pic Picknick {n} | ein Picknick machen | zum Picknick fahren :: picnic | to have a picnic | to go for a picnic Picknickplatz {m} | Picknickplätze {pl} :: picnic site | picnic sites Picknickhütte {f}; öffene Schutzhütte {f} | Picknickhütten {pl}; öffene Schutzhütten {pl} :: picnic shelter | picnic shelters Picknickkorb {m}; Fresskorb {m} [ugs.] | Picknickkörbe {pl}; Fresskörbe {pl} :: picnic basket; picnic hamper [Br.] | picnic baskets; picnic hampers 'Pick-up'-Presse {f} :: baler Pickzettel {m}; Pickliste {f}; Packzettel {m}; Rüstliste {f} [Schw.] | Pickzettel {pl}; Picklisten {pl}; Packzettel {pl}; Rüstlisten {pl} :: picking list | picking lists Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English Piefke {m} [Ös.] [pej.] :: Teuton Piepser {m} :: peep Piercing {n} :: piercing Piero der Unglückliche [hist.] :: Piero the Unfortunate Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber) :: piety; reverence | out of reverence (of) Pietätlosigkeit {f}; Respektlosigkeit {f} :: impiety Pietätlosigkeit {f} :: irreverence Pietismus {m} [hist.] :: pietism Piezoelektrizität {f} [electr.] :: piezoelectricity Piezolumineszenz {f} [phys.] :: piezoluminescence Piezozünder {m} | Piezozünder {pl} :: piezo igniter | piezo igniters Pigment {n} | Pigmente {pl} :: pigment | pigments Pigmentfarbe {f}; chemische Farbe {f} :: pigment colour [Br.]/color [Am.]; chemical colour [Br.]/color [Am.] Pigmentierung {f} :: pigmentation Pigmentreibe {f} (Malerei) [art] | Pigmentreiben {pl} :: refiner (painting) | refiners Pigmentstörung {f} [med.] | Pigmentstörungen {pl} | Pigmentstörung der Nägel :: pigmentation disorder; pigment disorder; dyschromia; melanopathy | pigmentation disorders; pigment disorders | chromonychia Pigmentträger {m} [med.] | Pigmentträger {pl} :: chromophore | chromophores Pigmentverarmung {f}; Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} [med.] | Pigmentverarmung der Haut :: depigmentation | skin depigmentation Pigmentveränderung {f} [med.] | Pigmentveränderungen {pl} :: pigmentary change | pigmentary changes Pigmentverlust {m} [med.] :: depigmentation Pigmentzelle {f} [med.] | Pigmentzellen {pl} :: pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte | pigment cells; chromatophores; naevus cells; melanocytes Pigmentzellentumor {m}; Melanom {n} [med.] | Pigmentzellentumoren {pl}; Melanome {pl} | malignes Melanom; schwarzer Hautkrebs :: melanoma | melanomas | malignant melanoma Pigmentzirrhose {f} [med.] :: pigmentary cirrhosis Pik {m} (Berg) :: peak Pik {n} (französisches Blatt); Grün {n}; Gras {n}; Laub {n}; Blatt {n}; Schippen {pl} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: spade; spades (playing card suit) etw. von der Pike auf lernen {vt} :: to learn sth. from the bottom up Pikkolo {m} :: boy waiter Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] | Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} :: piccolo; octave flute | piccolos; octave flutes Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature Piko... /p/ (10 hoch -12; ein Billionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: pico (one trillionth) Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid Pilat-Fraktionierung {m} (Asphalt) [techn.] :: Pilat process Pilé-Zucker {m} :: pilé sugar Pilferproof-Mundstück {n} (Flasche) [techn.] :: pilferproof finish Pilger {m}; Wallfahrer {m} [relig.] | Pilger {pl}; Wallfahrer {pl} :: pilgrim | pilgrims Pilgerdorn {m} (Walzwerk) [techn.] | Pilgerdorne {pl} :: pilger mandrel; piercer (rolling mill) | pilger mandrels; piercers Pilgerflasche {f} | Pilgerflaschen {pl} :: costrel; pilgrimbottle | costrels; pilgrimbottles Pilgernadel {f} (Walzwerk) [techn.] | Pilgernadeln {pl} :: cold-forming mandrel; forming mandrel (rolling mill) | cold-forming mandrels; forming mandrels Pilgerpfad {m} [relig.] | Pilgerpfade {pl} :: pilgrim trail | pilgrim trails die Pilgerschaft {f}; die Pilger {pl} [relig.] :: the pilgrims Pilgerschrittschweißen {n} [techn.] :: back-step welding Pilgerschrittschweißung {f} [techn.] :: step-back welding Pilgerschrittwalzen {n} [techn.] :: reciprocating rolling Pilgerschrittwalzwerk {n}; Pilgerwalze {f} [techn.] | Pilgerschrittwalzwerke {pl}; Pilgerwalzen {pl} :: pilger (step-by-step-type seamless tube rolling) mill | pilger mills Pilgerwalze {f} (Walzwerk) [techn.] | Pilgerwalzen {pl} :: reciprocating roll; skew roll (rolling mill) | reciprocating rolls; skew rolls Pilgerzeichen {n} [relig.] | Pilgerzeichen {pl} :: pilgrims badge | pilgrims badges Piliermaschine {f} für Seife [mach.] :: soap mill Pille {f}; Medikament {n} | Pillen {pl} | die Pille nehmen | eine bittere Pille [übtr.] | die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen [übtr.] :: pill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | a bitter pill to swallow | to bite the bullet [fig.] Pillendose {f}; Tablettendose {f} | Pillendosen {pl}; Tablettendosen {pl} :: pillbox | pillboxes Pillenfarne {pl}; Pillenkräuter {pl} (Pilularia) (botanische Gattung) [bot.] :: pillworts (botanical genus) gewöhnlicher Pillenfarn {m}; Kugelpillenfarn {m}; kugelfrüchtiges Pillenkraut {m} (Pilularia globulifera) [bot.] :: common pillwort Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates Pilliermaschine {f} für Seife [techn.] | Pilliermaschinen {pl} für Seife :: soap mill | soap mills Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance Pillneigung {f}; Pilling-Effekt {m} [textil.] :: pilling effect Pilltest {m} (ein Entflammbarkeitstest) [textil.] :: pill test (a flammability test) Pillverhalten {n} [textil.] :: pilling behaviour Pilokarpin-Augentropfen {pl} [pharm.] :: pilocarpine eye drops Pilokarpin {n} (Alkaloid) [chem.] :: pilocarpine Pilot {m}; Luftfahrzeugführer {m} [adm.]; Flugkapitän {m}; Flieger {m} (in Zusammensetzungen) [aviat.] | Piloten {pl}; Luftfahrzeugführer {pl}; Flugkapitäne {pl}; Flieger {pl} | Flugzeugpilot {m}; Flugzeugführer {m} | Berufspilot {m}; Berufsflugzeugführer {m} | Düsenflugzeugpilot {m}; Düsenpilot {m} | Flugzeugüberführungspilot {m}; Überführungspilot {m} | Hubschrauberpilot {m}; Hubschrauberführer {m} | Jagdflieger {m} [mil.] | Kampfflieger {m} [mil.] | Kunstflugpilot {m}; Kunstflieger {m} | Militärluftfahrzeugführer {m}; Militärpilot {m} | Privatpilot {m}; Privatflugzeugführer {m} | Segelflugzeugpilot {m}; Segelflieger {m} [ugs.] | Sportpilot {m}; Sportflieger {m} | Testpilot {m}; Einflieger {m} | Verkehrsflugzeugführer {m}; Verkehrspilot {m}; Linienpilot {m} :: aviator; aircraft pilot; pilot; aircraft captain; skipper [coll.] | aviators; aircraft pilots; pilots; aircraft captains; skippers | aeroplane pilot [Br.]; airplane pilot [Am.] | professional pilot; commercial pilot | jet pilot | ferry pilot | helicopter pilot | fighter pilot | combat pilot | aerobatic pilot; stunt pilot | military aircraft pilot, military pilot | private pilot | glider pilot | sport pilot; amateur pilot | test pilot | airline transport pilot; airline pilot Pilot {m} | Piloten {pl} :: (racing) driver | drivers Pilotanlage {f} | Pilotanlagen {pl} :: pilot plant | pilot plants Pilotenwetterbericht {m} [aviat.] | Pilotenwetterberichte {pl} :: pilot weather report /PIREP/ | pilot weather reports Pilotfilm {m} | Pilotfilme {pl} :: pilot film; pilot | pilot films; pilots Pilotkontakt {m} [electr.] | Pilotkontakte {pl} :: pilot contact | pilot contacts Pilotphase {f} | Pilotphasen {pl} :: pilot stage; pilot period; experimental phase | pilot stages; pilot periods; experimental phases Pilotsendung {f} | Pilotsendungen {pl} :: pilot broadcast | pilot broadcasts Pils {m} (helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils Pilze {pl} (Fungi) (biologisches Reich) [biol.] | Nutzpilze {pl} | Schadpilze {pl} | imperfekte Pilze; Fungi imperfecti; Deuteromyzeten :: fungi (biological kingdom) | beneficial fungi | harmful fungi; pathogenic fungi | imperfect fungi; fungi imperfecti; deuteromycota (essbarer) Pilz {m}; Schwamm {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Schwammerl {m} [Bayr.]; Schwammerl {n} [Ös.] [biol.] [cook.] | Pilze {pl} | wie Pilze aus dem Boden schießen | wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: mushroom | mushrooms | to mushroom (up) | to spring up like mushrooms [fig.] Pilz {m} (giftig) :: toadstool Pilze / Schwämme [Bayr.] [Ös.] [Schw.] / Schwammerl [Bayr.] [Ös.] suchen {vt} | Pilze / Schwämme [Bayr.] [Ös.] [Schw.] suchen gehen :: to mushroom | to go mushrooming Pilz-Spinat-Strudel {m} [cook.] :: mushroom and spinach strudel Pilzbefall {m} | Pilzbefälle {pl} :: fungus infestation; fungal infestation | fungus infestations; fungal infestations Pilzcremesuppe {f} [cook.] :: cream of mushroom soup Pilzdach {n} [arch.] :: mushroom roof Pilzdecke {f} :: mushroom slab; mushroomed floor slab Pilzinfektion {f}; Pilzbefall {m} [med.] :: fungal infection Pilzinfektion {f} [med.] | Pilzinfektionen {pl} :: mycotic infection; mycosis | mycotic infections; mycoses Pilzkorallen {pl} (Fungiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mushroom corals; plate corals; disc corals (zoological family) Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f}; Mykose {f} (durch Pilze verursachte Krankheit) [med.] | Pilzkrankheiten {pl}; Pilzerkrankungen {pl}; Mykosen {pl} | Nagelpilz {m} | Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen :: fungal disease; mycosis | fungal diseases | nail fungus | Candidiasis in pregnancy and newborn Pilzkunde {f} [biol.] :: mycology Pilzlamelle {f} | Pilzlamellen {pl} :: gill | gills Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral; toadstool (leather) coral Pilzmücken {pl} (Mycetophilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: fungus gnats (zoological family) Pilzvergiftung {f} [med.] | Pilzvergiftungen {pl} :: mushroom poisoning | mushroom poisonings Pilzverstreuung {f}; Pilzaussaat {f} [med.] :: fungal seeding Pilz-Wurzelsymbiose {f}; Pilzwurzel {f}; Mykorrhiza [biol.] | Mykorrhizen {pl}; Mykorrhizae {pl} | Ektomykorrhiza {f} | Endomykorrhiza {f} :: mycorrhizal association; mycorrhiza | mycorrhizas; mycorrhizae | ectomycorrhiza | endomycorrhiza Pilzzellwand {f} [biol.] :: fungal cell wall Pimentmyrten {pl} (Pimenta) (botanische Gattung) [bot.] | Nelkenpfeffer {m}; Jamaikapfeffer {m} (Pimenta dioica) :: myrtle peppers (botanical genus) | English pepper; Jamaica pepper Pimpf {m} (kleiner Junge) [ugs.] :: squirt [dated] Pimpf {m} (jüngste Angehörige des Deutschen Jungvolks) [hist.] :: youngest member of the German Youth (Nazi era) Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen :: pin-up; pinup Pin-up-Mädchen {n}; Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder") :: pin-up girl; pin-up; pinup Pinakothek {f} :: pinacotheca Ping {n} (Geräusch) :: twang Pinge {f}; Trichter {m} (kraterähnliche Öffnung über einem Bergwerk) [min.] | Pingen {pl}; Trichter {pl} :: glory-hole; mineshaft; fault pit | glory-holes; mineshafts; fault pits Pingeligkeit {f} :: nitpicking Pinguin {m} [ornith.] | Pinguine {pl} :: penguin | penguins Pinguinarium {n} (Gehege zur Haltung von Pinguinen) [zool.] :: penguinarium Pinguin-Diagramm {n} [phys.] | Pinguin-Diagramme {pl} :: penguin diagram | penguin diagrams Pinguin-Zerfall {m} [phys.] :: penguin decay Pinienkern {m}; Pignole {f} [Ös.] [cook.] | Pinienkerne {pl}; Pignoli {pl}; Pignolie {pl} :: pine nut | pine nuts Pinkel {m}; Binkel {m} [Ös.]; Chaib {m} [Schw.] [ugs.] [pej.] | Pinkel {pl} | feiner Pinkel :: dope | dopes | toff Pinne {f}; Ruderpinne {f}; Ruderstange {f} [naut.] | Pinnen {pl}; Ruderpinnen {pl}; Ruderstangen {pl} :: tiller | tillers Pinne {f} :: helm Pinnenausleger {m} :: hiking stick Pinnwand {f} | Pinnwände {pl} :: pinboard | pinboards Pinnwandnadel {f}; Pinnnadel {f} | Pinnwandnadeln {pl}; Pinnnadeln {pl} :: pushpin [Am.] | pushpins Pinocchio {m} :: Pinocchio Pinscher {m} [zool.] | Pinscher {pl} :: pinscher | pinschers Pinscher {m}; Nebbich {m} (unbedeutender Mensch) [ugs.] [pej.] :: pipsqueak [coll.] (old-fashioned); picayune [Am.] Pinsel {m} | Pinsel {pl} :: brush; paint brush | brushes; paint brushes Pinselalgen {pl} [biol.] (Audouinella) :: brush algae Pinselanstrich {m} | Pinselanstriche {pl} :: brush application of paint | brush applications of paint Pinselauftrag {m} :: brush application; brushing Pinselborste {f} | Pinselborsten {pl} :: brush bristle; bristle | brush bristles; bristles gebänderter Pinselkäfer {m} (Trichius fasciatus) [zool.] :: bee beetle Pinselmacher {m} :: maker of paint brushes Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] | Pinselohrschweine {pl}; Flussschweine {pl} :: red river hog; bush pig | red river hogs; bush pigs Pinselstrich {m} | Pinselstriche {pl} :: stroke of the brush | strokes of the brush Pinte {f}; Pint {n}; zwei Schoppen {pl} (Raummaß) [hist.] :: pint [Br.] (0.568 litres); pint [Am.] (0.473 liters) Pintobohne {f} [bot.] [cook.] | Pintobohnen {pl} :: pinto bean | pinto beans Pinzette {f} | optische Pinzette {f} :: tweezers; pair of tweezers | optical tweezers Pionier {m} [mil.] | Pionier {m} (Dienstgrad); Soldat der Royal Engineers | die Pioniere {pl} :: engineer | Sapper (rank) [Br.] | the engineers Pionier {m} [hist.] | Pioniere {pl} | die Jungpioniere :: pioneer | pioneers | the Young Pioneers Pionierarbeit {f} | bei etw. Pionierarbeit leisten :: pioneering work | to pioneer work on sth. Pioniergeist {m} :: pioneering spirit Pioniertruppe {f} [mil.] | Pionierkorps {n} der U.S. Army :: engineers | Corps of Engineers [Am.] Piophila-Käsefliegen {pl} (Piophila) (zoologische Gattung) [zool.] | Käsefliege {f} (Piophila casei) :: wine flies (zoological genus) | cheese fly Piperin {n} [biochem.] :: piperine Pipette {f}; Saugheber {m} [chem.] | Pipetten {pl}; Saugheber {pl} | Pasteurpipette {f}; kleine Pipette; Tropfer {m} | Pipette für teilweisen/völligen Ablauf :: pipette; pipet; pipettor; dropping glass; chemical dropper | pipettes; pipets; pipettors; dropping glasses; chemical droppers | Pasteur pipette; eye dropper | pipette for partial/complete delivery Pipettenspitze {f} [chem.] | Pipettenspitzen {pl} :: pipette tip | pipette tips Pipettenverfahren {n} [chem.] | Pipettenverfahren {pl} :: pipette method | pipette methods Pipettieren {n} :: pipetting Pipettierer {m} | Pipettierer {pl} :: pipettor | pipettors Pipi {n} (Kindersprache); Lulu {n} [Ös.] (Kindersprache); Pisse {f} [slang] (Urin) :: pee; pee-pee (children's speech); wee [Br.]; wee-wee [Br.] (children's speech) (urine) Pipifax {m}; Kinderkram {m} [ugs.] :: trifles; piffling trifles Pippaus {pl} (Crepis) (botanische Gattung) [bot.] :: hawksbeards (botanical genus) Pippin der Kurze [hist.] :: Pepin the Short Pippinapfel {m} [cook.] :: pippin Piqué {m}; Pikee {m} [textil.] :: pique; marcella Pirat {m} | Piraten {pl} :: pirate | pirates Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger Piratenflugzeug {n} | Piratenflugzeuge {pl} :: pirate aircraft | pirate aircraft Piratenschiff {n} | Piratenschiffe {pl} :: pirate ship | pirate ships Piratensender {m}; Schwarzsender {m} | Piratensender {pl}; Schwarzsender {pl} :: pirate station; pirate radio station | pirate stations; pirate radio stations Piranha {m} [zool.] | Piranhas {pl} :: piranha; piranha fish | piranhas; piranha fishes Pirani-Manometer {n} [ugs.] :: hot-wire manometer Piraterie {f} | Akt der Piraterie :: piracy | act of piracy Pirogge {f} [cook.] | Piroggen {pl} :: piroshki | piroshkis Pirouette {f} | Pirouetten {pl} :: pirouette | pirouettes Pirouetten drehen; pirouettieren | Pirouetten drehend; pirouettierend | Pirouetten gedreht; pirouettiert :: to pirouette | pirouetting | pirouetted Pirschjagd {f}; Pirsch {f} | auf die Pirsch gehen :: stalking hunt; still hunt; stalking; stalk | to go stalking Pirschjäger {m} | Pirschjäger {pl} :: stalker | stalkers Pisspott {m} [vulg.] | Pisspötte {pl} :: pee-bucket [vulg.] | pee-buckets Pistazie {f} [bot.] [cook.] | Pistazien {pl} :: pistachio | pistachios Pistaziengrün {n} (Farbe) :: pistachio (colour) Piste {f} | Pisten {pl} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs | off-piste Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] | Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} :: airstrip; strip | airstrips; strips Pistenraser {m}; Pistenraserin {f} | Pistenraser {pl}; Pistenraserinnen {pl} :: schussboomer [Am.] | schussboomers Pistenrowdy {m} | Pistenrowdys {pl} :: ski hooligan; ski hotdog [Am.]; terror of the slopes | ski hooligans; ski hotdogs; terrors of the slopes Pistenwalze {f} | Pistenwalzen {pl} :: snowcat | snowcats Pistill {n}; Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill Pistole {f} | Pistolen {pl} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | wie aus der Pistole geschossen [übtr.] :: pistol | pistols | at pistol point | to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] | quick like a shot [fig.] Pistole {f} | Pistolen {pl} :: rod; gat [slang] | rods; gats Piston {m}; Ventilkornett {n} [mus.] :: valve cornet Pistolentasche {f} | Pistolentaschen {pl} :: holster | holsters Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis Pivotelement {n} [math.] | Pivotelemente {pl} :: pivot element | pivot elements Pius {m} [min.] :: blank centre; centre hole [Br.]; blank center; center hole [Am.] Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class Pizza {f} [cook.] | Pizzas {pl}; Pizzen {pl} :: pizza | pizza Pizzaboden {m} [cook.] | Pizzaböden {pl} :: pizza base | pizza bases Pizzabote {m} | Pizzaboten {pl} :: pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy | pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzabrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pizzaschrippe {f} [Nordostdt.]; Pizzasemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Pizzaweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pizzawecken {m} [BW]; Pizzabrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pizza roll Pizzaschneider {m} | Pizzaschneider {pl} :: pizza cutter | pizza cutters Pizzateig {m} [cook.] :: pizza dough Pizzeria {f} [cook.] | in die Pizzeria gehen :: pizza restaurant; pizzeria | to go for a pizza Pizzicato {n} (Zupfen der Saiten von Streichinstrumenten) [mus.] :: pizzicato (plucking the strings of bow string instruments) Pkw {m}; Personenkraftwagen {m} [adm.]; Personenwagen {m} | Pkw {pl}; Personenkraftwagen {pl}; Personenwagen {pl} :: passenger car; motorcar [Br.]; automobile [Am.] | passenger cars; motorcars; automobiles Pkw-Anhänger {m} | Pkw-Anhänger {pl} :: passenger car trailer | passenger car trailers PKW mit Anhänger {m}; Pkw-Gespann {n} [Dt.] [auto] :: car-trailer combination Pkw-Reifen {m} | Pkw-Reifen {pl} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre | automobile tires; car tyres; passenger car tyres Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] | tägliche Plackerei :: drudgery; grind; slog; donkeywork | daily grind Plackerei {f}; Mühsal {f} :: travail Plazeboeffekt {m}; Placeboeffekt {m} [pharm.] [übtr.] :: placebo effect Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea Plage {f} :: trouble; bother Plage {f}; Landplage {f} :: menace Plage {f} (massives, schädliches Auftreten einer Tierart) | Rattenplage {f} | Schlangenlage {f} | Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. :: plague (of animals) | plague of rats | plague of snakes | A plague of squirrels is threatening our forests. Plagegeist {m}; böser Geist :: fiend Plagegeist {m}; Quälgeist {m}; Nervensäge {f} :: tease; nuisance Plagiat {n} (Handlung und Resultat) | Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung. | Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. :: plagiarism (action and result) | To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. | This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Plagiat {n}; billiges Imitat {n} [art] :: rip-off Plagiator {m}; Plagiatorin {f} | Plagiatoren {pl}; Plagiatorinnen {pl} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate | plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates Plagiatsvorwurf {m} | Plagiatsvorwürfe {pl} :: accusation of plagiarism; reproach of plagiarism | accusations of plagiarism; reproaches of plagiarism Plakat {n} | Plakate {pl} :: bill; poster; placard | bills; posters; placards Plakatkleber {m} :: billposter Plakette {f}; Anstecker {m}; Abzeichen {n} | Plaketten {pl}; Anstecker {pl}; Abzeichen {pl} | Ärmelabzeichen {n} | verbotenes Abzeichen :: badge | badges | sleeve badge | forbidden badge Plakette {f}; Aufkleber {m} | Plaketten {pl}; Aufkleber {pl} :: badge | badges Plan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Entwürfe {pl} | jdn. in einen Plan einweihen | Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. :: plan | plans | to outline/unveil/present a plan to sb. | The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception Plan {m}; Strategieplan {m} | Pläne {pl}; Strategiepläne {pl} :: roadmap | roadmaps raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] | ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen | ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen :: scheme; stratagem (formal); contrivance (formal) | a scheme to seize control of the government | a scheme to cheat people out of their money Planübergang {m} | Planübergang/Bahnübergang :: level crossing | level crossing/grade crossing Planansenkkopf {m} [techn.] | Planansenkköpfe {pl} :: spotfacing cutter | spotfacing cutters Planarie {f}; Strudelwurm {m} [zool.] :: planarian Planchette {f} :: planchette Planck-Skala {f} [phys.] :: Planck scale Planck'sche Konstante {f}; Planck'sches Wirkungsquantum {n} [phys.] :: Planck constant; Planck's (elementary) quantum of action Planck'scher Strahler {m} [phys.] :: Planckian radiator; complete radiator; black body Plancksches Strahlungsgesetz {n} [phys.] :: Planck's radiation formula Planck-Zeit {f} [phys.] :: Planck time Planck'sche Kurve {f} :: Planckian locus Planck'sche Quantenhypothese {f} [phys.] :: Planck's law Planck'sche Farbe {f} [phys.] :: Planckian colour Plandrehen {n} [mach.] :: facing Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {m} [techn.] | Plandrehmeißel {pl}; Plandrehwerkzeuge {pl} :: facing tool | facing tools Plane {f}; Blache {f} [Ös.]; Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] :: tarpaulin; awning Plane {f}; Tuch {n} :: blanket Planeinsenker {m} [techn.] | Planeinsenker {pl} :: counterbore | counterbores Planencontainer {m} [transp.] | Planencontainer {pl} :: tilt container; tiltainer | tilt containers; tiltainers Planentenrührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: planetary mixing action (food processor component) Planer {m}; Planerin {f} | Planer {pl}; Planerinnen {pl} :: designer | designers Planer {m} | Planer {pl} :: planner | planners (strategischer) Planer {m} :: contriver Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target Planet {m}; Wandelstern {m} (selten) [astron.] | Planeten {pl}; Wandelsterne {pl} | äußerer Planet | erdähnlicher Planet; terrestrischer Planet | Steppenwolfplanet {m} | Zwergplanet {m} :: planet | planets | outer planet | terrestrial planet; telluric planet | rogue planet | dwarf planet Planetarium {n} | Planetarien {pl} :: planetarium | planetariums Planetenbahn {f} [astron.] | Planetenbahnen {pl} :: planetary orbit | planetary orbits Planetenmodell {n} [astron.] | Planetenmodelle {pl} :: orrery | orreries Planetenrad {n} [techn.] :: planetary gear Planetenrad {n} [techn.] | Planetenräder {pl} :: planetary wheel | planetary wheels Planetensystem {n} [astron.] | Planetensysteme {pl} :: planetary system | planetary systems Planetenträger {m} (Planetengetriebe) [auto] [techn.] | Planetenträger {pl} :: planetary carrier; planet carrier | planetary carriers; planet carriers Planetoid {m} [astron.] | Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid | asteroids; planetoids Planetologie {f} [astron.] [phys.] :: planetary science; planetology Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval Planfeststellungsbeschluss {n} [Dt.] (Raumplanung) [adm.] :: Secretary of State approval of a plan [Br.]; design and location approval [Am.] (spatial planning) Planfeststellungsverfahren {n} [Dt.] (Raumplanung) [adm.] :: determination process of a plan [Br.]; design and location approval process [Am.] (spatial planning) Planfräser {m} | Planfräser {pl} :: face-milling cutter | face-milling cutters Planierbagger {m}; Planierlöffel {m}; Planierschaufel {f}; Planiergerät {n} [constr.] | Planierbagger {pl}; Planierlöffel {pl}; Planierschaufeln {pl}; Planiergeräte {pl} :: skimming ladle; skimmer | skimming ladles; skimmers Planierdrehmaschine {f} (Dreherei) [techn.] | Planierdrehmaschinen {pl} :: smoothing lathe (turnery) | smoothing lathes Planierer {m}; Nivellierer {m} [constr.] | Planierer {pl}; Nivellierer {pl} :: planer; leveller | planers; levellers Planierer {m}; Richtmaschine {f} (Walzwerk) [techn.] | Planierer {pl}; Richtmaschinen {pl} :: planisher (rolling mill) | planishers Planiergerät {n} [constr.] | Planiergeräte {pl} | Planiergerät auf Rädern :: leveller; grader | levellers; graders | turnadozer Planiermaschine {f} (Bahn) | Planiermaschinen {pl} :: formation finishing machine; formation levelling machine (railway) | formation finishing machines; formation levelling machines Planierpflug {m} (Straßenbau) [constr.] | Planierpflüge {pl} :: road maintainer (road building) | road maintainers Planierpflug {m} (Tagebau) [min.] | Planierpflüge {pl} :: elevating grade (surface mining) | elevating grades Planierraupe {f}; Schubraupe {f}; Bulldozer {m}; Kettendozer {m} [constr.] [min.] | Planierraupen {pl}; Schubraupen {pl}; Bulldozer {pl}; Kettendozer {pl} | Planierraupe mit Schwenkschild/Winkelschild; Schwenkschild-Planierraupe {f}; Winkelschild-Planierraupe {f}; Seitenräumer {m} | Planierraupe mit hebbarem Schild | Planierraupe mit heb- und kippbarem Schild :: bulldozer (on caterpillar tracks); caterpillar bulldozer; crawler dozer; dozer; crawler tractor [Br.]; tractor [Br.]; blade [Br.] | bulldozers; caterpillar bulldozers; crawler dozers; dozers; crawler tractors; tractors; blades | angledozer; angling dozer | tiltdozer | gyrodozer Planierraupenkette {f} (Einsteg-Bodenplatte) :: single-webbed crawler shoe Planierschaufel {f}; Abstecheisen {n} [constr.] | Planierschaufeln {pl}; Abstecheisen {pl} :: trenching shovel; trenching spade | trenching shovels; trenching spades Planierschild {m} der Planierraupe | Planierschilde {pl} der Planierraupe :: dozer blade; dozer bowl | dozer blades; dozer bowls Planierschwenklader {m} | Planierschwenklader {pl} :: grader-type swing-loader | grader-type swing-loaders Planierstange {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] | Planierstangen {pl} :: leveller bar; leveller beam (coke oven) (metallurgy) | leveller bars; leveller beams Planierungsarbeiten {pl}; Einebnen {n}; Planieren {n}; Nivellieren {n} [constr.] :: levelling; leveling [Am.] Planierwalze {f} (Straßenbau) [techn.] | Planierwalzen {pl} :: grader roller (road building) | grader rollers Planierwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] | Planierwerkzeuge {pl} :: flattening tool; planishing tool (pressroom) | flattening tools; planishing tools Planimetrie {f}; Geometrie der Ebene :: planimetry; plane geometry Planjahr {n} | Planjahre {pl} :: planning year | planning years Planke {f} | Planken {pl} :: plank; board; planking | planks; boards; planking Planke {f} [naut.] :: strake Plankengang {m} (Schiff) [naut.] | Plankengänge {pl} | oberster Plankengang :: plank strake (ship) | plank strakes | paint strake Plankennaht {f} (Schiff) [naut.] | Plankennähte {pl} :: plank seam (ship) | plank seams Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost Plankostenrechnung {f} :: standard costing Plankton {n} [biol.] | Meeresplankton {n}; Haliplankton {n} | demerses Plankton | Plankton aus den oberen Meeresschichten | Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe :: plankton | haliplankton | interzonal fauna (changing the altitude of swimming) | epiplankton | bathyplankton Planktonmikroskop {n} :: plankton microscope; inverted plankton microscope Planktonnetz {n} :: plankton net Plankurvenfräsmaschine {f} [techn.] | Plankurvenfräsmaschinen {pl} :: face cam profiling machine | face cam profiling machines Plankurvenscheibe {f}; Plankurve {f} [techn.] :: face cam Planlage {f} [print] :: flatness Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out Planläppen {n} [techn.] :: surface lapping Planlangfräsmaschine {f} [techn.] | Planlangfräsmaschinen {pl} :: slab milling machine | slab milling machines Planlangfräsen {n} [techn.] :: slab milling Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out Planlauftoleranz {f} [techn.] :: runout tolerance Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness Planlosigkeit {f}; Konzeptlosigkeit {f} :: inconsequence Planquadrat {n} | Planquadrate {pl} :: grid square | grid squares Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] | ein Planquadrat durchführen | in ein Planquadrat der Polizei geraten | im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat :: stop-and-check operation; stop-and-check (by police) | to conduct stops-and-checks | to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone | in a stop-and-check procedure / situation Plantarbeugung {f}; Plantarflexion {f} (Beugung des Fußes nach der Fußsohle) [med.] :: plantar flexion Plantarreflexzentrum {n} [med.] :: plantar reflex centre Plantermin {m} (PERT-System) [adm.] :: project completion time; scheduled time (PERT system) Plantieren {n} (Uhr) :: uprighting (timepiece) Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] | Plantschbecken {pl}; Planschbecken {pl} :: paddle pond; paddling pool; splash pond | paddle ponds; paddling pools; splash ponds Planradverzahnung {f}; Kerbverzahnung {f}; Plankerbverzahnung {f}; Hirthverzahnung {f} [techn.] | Planradverzahnungen {pl}; Kerbverzahnungen {pl}; Plankerbverzahnungen {pl}; Hirthverzahnungen {pl} :: serration | serrations Planscheibe {f} | Planscheiben {pl} :: face plate | face plates Planschleifmaschine {f} [techn.] | Planschleifmaschinen {pl} | Plan- und Rundschleifmaschine {f} :: face grinder | face grinders | face and circular grinding machine Plansichter {m} (Mühle) | Plansichter {pl} :: plan sifting machine; plansifter; flat sifter (mill) | plan sifting machines; plansifters; flat sifters Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target Planspiel {n} | Planspiele {pl} :: table top exercise | table top exercises Planstelle {f} | Planstellen {pl} :: permanent post | permanent posts Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} | Plansummen {pl}; Richtsummen {pl}; Zielgrößen {pl} :: target figure | target figures Plantage {f} [agr.] | Plantagen {pl} | ab Plantage :: plantation | plantations | ex plantation Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum Planumfertiger {m} (Straßenbau) [constr.] :: level grader (road building) Planung {f} | großzügige Planung | technische Planung | Planung {f} für Eventualfälle; Notfallplanung {f} | gemeinsame Planung | betriebliche Planung und Organisation {f} :: planning | spacious planning | engineering | contingency planning | joint planning | corporate planning and organization Planung {f}; Konzeptentwurf {m} (Auslegung) :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering Planungsabteilung {f} | Planungsabteilungen {pl} :: planning department | planning departments Planungsanforderungen {pl} :: design requirements Planungsarbeit {f} :: design work Planungsaufwand {m} :: planning effort; planning expenditure Planungsergebnis {n} :: design output Planungsfehler {m} [adm.] | Planungsfehler {pl} :: planning error | planning errors Planungsfehler {m}; Auslegungsfehler {m}; Fehler {m} in der Konzeption [techn.] | Planungsfehler {pl}; Auslegungsfehler {pl}; Fehler {pl} in der Konzeption :: design error; design fault; concept error | design errors; design faults; concept errors Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual /DCM/ Planungsleiter {m} | Planungsleiter {pl} :: design manager | design managers Planungsleitfaden {m} | Planungsleitfäden {pl} :: planning guide | planning guides Planungsprozess {m} | Planungsprozesse {pl} :: planning process | planning processes Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project Planungsstadium {n}; Planungsphase {f} | Planungsstadien {pl}; Planungsphasen {pl} | in der Planung; in der Planungsphase :: planning stage | planning stages | at the planning stage Planungsstatus {n} :: design status Planungsstufe {f} | Planungsstufen {pl} :: design phase | design phases Planungsteam {n} | Planungsteams {pl} :: planning team | planning teams Planungsübungen {pl} :: planning tutorials Planungsvorbereitung {f} :: planning Planungsvorgaben {pl} :: planning directives Planverzahnung {f} (Kegelwinkel 90°) [techn.] :: crown gear Planwagen {m} [auto] | Planwagen {pl} :: covered wagon | covered wagons amerikanischer Planwagen {m} [auto] [hist.] :: prairie schooner Planwirtschaft {f}; Zentralverwaltungswirtschaft {f} [econ.] :: planned economy; command economy Planziel {n} :: target Plappermaul {n}; Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler Plasma {n} :: plasma Plasmabrenner {m} | Plasmabrenner {pl} :: plasma torch | plasma torches Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander Plasmafernseher {m}; Plasma-TV-Gerät {n} | Plasmafernseher {pl}; Plasma-TV-Geräte {pl} :: plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.] | plasma TV sets; plasma television sets Plasmaphysik {f} [phys.] :: plasma physics Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein Plasmaschneider {m} [techn.] | Plasmaschneider {pl} :: plasma cutting torch; plasma cutter | plasma cutting torches; plasma cutters Plasmaschweißen {n} [techn.] :: plasma welding Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying Plasmid {n}; Plasmagen {n} [biochem.] :: plasmid; plasmagene Plasminogen {n} :: plasminogen Plastiden {pl} [biochem.] :: plastids Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer Plasmoid {n} [phys.] :: plasmoid Plasmolyse {f} [biochem.] :: plasmolysis Plasmon {n} [phys.] | Plasmonen {pl} :: plasmon | plasmons Plasmozytom {n}; multiples Myelom {n}; Myelomatose {f}; Kahler-Krankheit {f} [med.] :: plasma cell myeloma; multiple myeloma; myelomatosis; Kahler's disease Plastik {f} [med.] :: plastic surgery Plastikbelag {m} | Plastikbeläge {pl} :: plastic coating | plastic coatings Plastikbombe {f} [mil.] | Plastikbomben {pl} :: plastic bomb | plastic bombs Plastikfelge {f} | Plastikfelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Plastikflasche {f} | Plastikflaschen {pl} :: plastic bottle | plastic bottles Plastikfolie {f} | Plastikfolien {pl} :: polythene sheet | polythene sheets Plastikhammer {m} :: plastic mallet Plastikhaut {f}; Plastikmembran {f} :: plastic membrane Plastikpellet {n} | Plastikpellets {pl} :: plastic pellet | plastic pellets Plastikrohr {n} | Plastikrohre {pl} :: plastic pipe | plastic pipes Plastikschlauch {m} | Plastikschläuche {pl} :: plastic hose | plastic hoses Plastiktüte {f}; Plastikbeutel {m} | Plastiktüten {pl}; Plastikbeutel {pl} :: plastic bag | plastic bags Plastination {f} (Konservierung toter Körper) :: plastination (preservation of dead bodies) Plastizität {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity Plastizitätsbereich {m} | Plastizitätsbereiche {pl} :: plastic range; plastic state | plastic ranges; plastic states Plastizitätsgrenze {f} | Plastizitätsgrenzen {pl} | untere Plastizitätsgrenze :: plastic limit | plastic limits | liquid limit Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Plastron {m,n} (Schutzweste) (Fechten) [sport] :: plastron (protective vest) (fencing) Platanen {f} (Platanus) (botanische Gattung) [bot.] | Amerikanische Platane (Platanus occidentalis) | Kalifornische Platane (Platanus racemosa) :: platanus; planes; plane-trees (botanical genus) | American sycamore; American planetree; occidental plane; buttonwood | California sycamore; Western sycamore; California plane tre Plateau {n} | Plateaus {pl} :: plateau | plateaus Plateauphase {f} [psych.] [med.] | Plateauphasen {pl} :: plateau phase | plateau phases Platine {f} | Platinen {pl} | bestückte Platine :: board | boards | equipped board Platinelektrode {f} | Platinelektroden {pl} :: platinum electrode | platinum electrodes Platinenbarre {f}; Gardplatine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] | Platinenbarren {pl}; Gardplatinen {pl} :: plate guard (hosiery manufacture) | plate guards Platinenstecker {m}; Randstecker {m}; Steckverbinder {m} (für Leiterplatten) [electr.] | Platinenstecker {pl}; Randstecker {pl}; Steckverbinder {pl} :: circuit connector; edge connector (for circuit boards) | circuit connectors; edge connectors Platinschale {f} | Platinschalen {pl} :: platinum dish | platinum dishes Platschen {n}; Schwappen {n} (Geräusch) :: swash (noise) Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German Plattährengräser {pl} (Chasmanthium) (botanische Gattung) [bot.] :: seaoats; woodoats (botanical genus) Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | flags; flagstones | to flag Plattbank {f} [mach.] | Plattbänke {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Platte {f} (mittlerer Stärke); Tafel {f} [constr.] | Platten {pl}; Tafeln {pl} | geschlitzte Platte | zweiseitig gespannte Platte | schiefe Platte :: slab; board | slabs; boards | slotted slab | two-way slab | skew slab Platte {f}; Teller {n}; Schale {f} [cook.] | Platten {pl}; Teller {pl}; Schalen {pl} | Servierplatte {f}; Servierteller {f} :: dish | dishes | serving dish Platte {f} (Holz) | Platten {pl} :: board | boards Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden) | Platten {pl}; Tafeln {pl} :: panel | panels Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) | Platten {pl}; Scheiben {pl} :: sheet | sheets Platte {f} [comp.] | Platten {pl} | Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks | moving head disk Platte {f}; Glatze {f}; Pläte {f} [ugs.] | Platten {pl}; Glatzen {pl}; Pläten {pl} :: bald head; bald pate | bald heads; bald pates Plattenbalken {m} [constr.] :: tee-beam; T-beam Plattenband {n} [techn.] | Plattenbänder {pl} :: apron belt | apron belts Plattenabfall {m} (Kork) :: rejected disk waste (cork) Plattenauflager {n} :: slabsupport Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: apron feeder | apron feeders Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Plattenbau {m} [constr.] | Plattenbauten {pl} :: building made from prefabricated slabs; plattenbau | buildings made from prefabricated slabs Plattenbauweise {f} [constr.] :: prefabricated construction (using concrete slabs) Plattenbelag {m} :: slabbing Plattendatei {f} [comp.] | Plattendateien {pl} :: disc file [Br.]; disk file [Am.] | disc files; disk files Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] :: disk-diffusion test Platteneinheit {f} [comp.] | Platteneinheiten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenelement {n} | Plattenelemente {pl} :: plate element | plate elements Plattenfirma {f}; Label {n} | Plattenfirmen {pl}; Labels {pl} :: label | labels Plattenhülle {f} | Plattenhüllen {pl} :: record sleeve; cover | record sleeves; covers Plattenlade- und -transportwagen {m} (Schiffsbau) [naut.] :: captivator (shipbuilding) Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} [comp.] | Plattenlaufwerke {pl}; Platten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenleger {m} | Plattenleger {pl} :: paver | pavers Plattenpanzer {m} (Rüstung) [mil.] [hist.] :: plate armour [Br.]; plate armor [Am.] (suit of armour) Plattensammlung {f} | Plattensammlungen {pl} :: record collection | record collections Plattenschlag {m} [print] :: plate chattering; plate slap Plattensengmaschine {f} (Weben) [textil.] :: plate singeing machine (weaving) Plattenspieler {m} | Plattenspieler {pl} :: record player | record players Plattenständer {m} | Plattenständer {pl} :: record rack | record racks Plattenstufe {f} | Plattenstufen {pl} :: slab step | slab steps Plattentektonik {f} [geol.] :: plate tectonics Plattenteller {m} (Audio) | Plattenteller {pl} :: record turntable | record turntables Plattentellergerausch {n} (Audio) :: turntable rumble Plattentheorie {f} [geol.] :: plate theory Plattenwalze {f} | Plattenwalzen {pl} :: slab roller | slab rollers Plattenwand {f} | Plattenwände {pl} :: slab wall | slab walls Plattenwärmetauscher {m} | Plattenwärmetauscher {pl} :: plate heat exchanger | plate heat exchangers Plattenweg {m} | Plattenwege {pl} :: stonewalk | stonewalks Platterbsen {pl} (Lathyrus) (botanische Gattung) [bot.] | Duftende Platterbse {f} (Lathyrus odoratus) | Breitblättrige Platterbse {f}; Breitblatt-Platterbse {f}; Bukettwicke {f} (Lathyrus latifolius) :: sweet peas and vetchlings (botanical genus) | annual sweet pea | everlasting sweet pea; perennial pea; perennial peavine Plattfische {pl} (Pleuronectiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] :: flatfish (zoological order) Plattform {f}; Forum {n}; Gefäss {n} [Schw.] (für jdn./etw.) | Plattformen {pl}; Foren {pl}; Gefässe {pl} | eine Plattform/ein Gefäss [Schw.] für die kleinen Sparer bieten | die Kolumne als Forum für Bürgeraktionen nutzen :: platform; forum (for sb./sth.) | platforms; forums; fora | to provide a platform for small-scale savers | to use the column as a forum for grassroots activism Plattform {f} | Plattformen {pl} | feststehende Plattform (vor der Küste) :: platform | platforms | fixed offshore platform (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {n} [pol.] | das Europakomitee der Privatorganisation | der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform | Aktion Leben | Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung :: caucus (of sb.) | the European caucus of the non-governmental organisation | the parliamentary caucus on administrative reform | Pro-life Caucus | Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattformkante {f} :: edge of platform Plattformkomponente {f} | Plattformkomponenten {pl} :: platform component | platform components Plattformsteuerung {f} :: platform control Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car Plattfuß {m}; Senkfuß {m}; Fußwurzelknochensenkung {f}; Tarsoptose {f} [med.] :: flat foot; tarsoptosia; tarsoptosis Plattgatt {n} [naut.] :: square tuck Platthacke {f}; Platthaue {f}; Hacke {f} [agr.] | Platthacken {pl}; Platthauen {pl}; Hacken {pl} :: hoe; hack; hackiron | hoes; hacks; hackirons Plattheit {f} :: flatness Plattheit {f}; Seichtheit {f}; Substanzlosigkeit {f}; Stillosigkeit {f}; Abgeschmacktheit {f} :: trashiness (geistige) Plattheit {f} :: triteness Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating Plattierungschweißen {n}; Schweißplattieren {n} [techn.] :: cladding by weld deposition; weld-cladding Plattmenage {f}; Menage {f} [cook.] :: condiment set Plattmuscheln {pl} (Tellinidae) (zoologische Famlie) [zool.] :: tellins (zoological genus) Plattwespen {pl} (Bethylidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bethylid wasps (zoological family) Plattwurm {m} [zool.] | Plattwürmer {pl} :: flatworm | flatworms Platy {m}; Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy Platz {m} /Pl./ | Plätze {pl} | Potsdamer Platz :: square /Sq./ | squares | Potsdamer square Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | an einem Platz/Ort | an einer Stelle | ein toller/großartiger Platz/Ort | von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | Plätze im Reisebus | die Orte, die wir in Israel besucht haben | die Stelle, wo es passiert ist | alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | an jds. Stelle treten | an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | an einem Ort geschäftsansässig sein | Wir kommen nicht von der Stelle. | Das ein guter Platz für ein Picknick. | Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. :: place | places | at/in a place | in a place | a great place | from place to place | places available on the coach | the places we visited in Israel | the place where it happened | to put everything back in its proper place | to take sb.'s place | in your place; in your shoes; in your position | He holds/has a special place within the family. | to have your business address in a place | We're not getting any place. | This is a good place for a picnic/to have a picnic. | I can't be in two places at once. | Valuables should be kept in a safe place. | Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | The bone broke in two places. | Look in another place in the dictionary. | The city map is torn in places/in some places. Platz {m} | vorgesehener Platz | Platz sparen | nicht genug Platz haben | den dritten Platz belegen :: space | allocated space | to save space | to lack space | to rank 3rd (großer, öffentlicher) Platz {m} :: plaza; piaza (einem bestimmten Zweck dienender) Platz {m}; Stätte {f} | Abladeplatz {m} | Fußballplatz {m} | Trainingsplatz {m} :: ground (area of land used for a particular purpose) | dumping ground | football ground | training ground Platz {m}; Standort {m} :: stand Platz beanspruchen; Platz brauchen [ugs.] {vi} [print] :: to require space; to space Platz nehmen :: to be seated Platz {m}; Sitzplatz {m} :: pew öffentlicher Platz {m}; Gemeindeplatz {m}; Hauptplatz {m} (in einem Dorf/einer Stadt) :: common; commons (treated as singular) (of a village/town) seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb. Platzanweiser {m} | Platzanweiser {pl} | Platzanweiserin {f} :: usher | ushers | usherette Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements Plätschern {n}; Dahinplätschern {n}; Rieseln {n} :: ripple Plätschern {n} :: lap Plätteisen {n}; Kasteneisen {n}; Stagleisen {n} [Ös.] (Handbügeleisen) [hist.] :: clothes iron; flatiron Plätzchen {n} :: little place; spot Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.] :: biscuit; cookie [Am.] Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out Platzer {m} :: blow-out; burst aus Platzgründen :: due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons Platzhalter {m} | Platzhalter {pl} :: place marker; placeholder | place markers; placeholders Platzhalter {m}; vorläufiges Wort [print] :: nonce word Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter Platzkarte {f} | Platzkarten {pl} :: reservation card; seat reservation | reservation cards; seat reservations Platzkilometer {m} (öffentlicher Verkehr) | Platzkilometer {pl} :: revenue passenger kilometre /RPK/ (public transport) | revenue passenger kilometres Platzmangel {m} | aus Platzmangel | Platzmangel haben :: lack of space | for lack of space | to be pressed for space Platznahme {f} [geol.] :: emplacement Platzpatrone {f} [mil.] | Platzpatronen {pl} | mit Platzpatronen schießen :: blank cartridge; blank | blank cartridges; blanks | to fire blanks Platzregen {m} [meteo.] :: pelting rain Platzreife {f}; Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany) Platzreservierung {f}; Platzreservation {f} :: seat reservation Platzsperre {f} [sport] :: home ground ban; ban on playing on one's home ground Platzsprecher {m}; Platzsprecherin {f} [sport] | Platzsprecher {pl}; Platzsprecherinnen {pl} :: public address announcer; public announcer | public address announcers; public announcers Platzsturm {m} (Mannschaftssport) [sport] :: field invasion; pitch invasion [Br.] (team sports) Platzteller {m} | Platzteller {pl} :: underplate | underplates Platzusancen {pl} :: local usage; local custom Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions Platzverweis {m}; rote Karte [sport] | Platzverweise {pl}; rote Karten | einen Platzverweis erhalten; herausgestellt werden | einem Spieler die rote Karte zeigen | vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) :: sending-off; permanent expulsion; red card | sending-offs; permanent expulsions; red cards | to be sent off | to red card a player | to be red carded by the referee (for) Platzwahl {f} :: toss-up freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) :: free seating; general seating (event) Platzwart {m}; Sportwart {m} | Platzwarte {pl}; Sportwarte {pl} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.] | groundsmen; groundskeepers Platzwunde {f} [med.] :: laceration Plauderei {f}; lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose Plaudergesang {m} (leiser Vogelgesang) [ornith.] :: whisper song; subsong Plauderei {f}; Geplauder {n}; Schwätzchen {n} [Dt.]; Klönschnack [Norddt]; Schnack {m} [Norddt]; Plausch {m} [Süddt.] [Ös.]; Plauscherl {n} [Ös.]; Tratsch {m} [Ös.]; Schwatz {m} [Schw.] :: chat; chit-chat; chin-wag [Br.] amüsanter Plauderer {f}; anregender Gesprächspartner {m}; Causeur {m} (veraltet) :: good/lively/witty conversationalist Plausibilität {f} :: verisimilitude Plausibilitätsprüfung {f}; Plausibilitätskontrolle {f}; Plausibilisierung {f} | Plausibilitätsprüfungen {pl}; Plausibilitätskontrollen {pl}; Plausibilisierungen {pl} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation | plausibility checks; consistency checks; validity checks Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback Playback {n} :: miming to a recording Playback {n}; Playback-Verfahren {n} :: double-tracking Playback singen :: to mime; to lip-sync Platzhirsch {m} [übtr.] :: top dog; old bull [fig.] Platzierung {f}; Platz {m}; Rang {m} [sport] | den ersten/letzen Platz belegen :: place | to be in first/last place Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person) | die Platzierung der Mikrophone | Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung {f} | Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. :: placing; placement; emplacement (rare); positioning | the placing of the microphones | placement/placing of securities | The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. genaues Platzieren {n} (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement mit jdm. ein Pläuschchen/Schwätzchen halten; einen Klönschnack halten [Norddt.]; ausführlich plaudern; ausführlich schnacken [Norddt.] (über etw.) | Wir plauderten ausführlich über die guten alten Zeiten. :: to chew the fat with sb. (about sth.) [coll.] | We were chewing the fat, telling stories about the old days. Plebejer {m} [hist.] | Plebejer {pl} :: plebeian; pleb | plebeians; plebs Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy Pleite {f}; Zusammenbruch {m} | Pleiten {pl}; Zusammenbrüche {pl} :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] | bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts Pleite machen; pleitegehen; eingehen {vi} [ugs.] [econ.] :: to go bust; to go broke; to go bump; to go under; to go to the wall; to go belly up; to smash [dated] [coll.] Pleitegeier {m} [übtr.] | Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. | Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier :: threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy | The vultures are hovering above sb./sth. | The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Plejaden {pl}; Atlantiden {pl}; Atlantiaden {pl}; Siebengestirn {n} [astron.] :: Pleiades; Seven Sisters Plektrum {n} :: flatpick; pick; plectrum; plectron mit dem Plektrum angerissen {adj} (Gitarre) [mus.] :: picked (guitar) Plenargerichtsbarkeit {f} | Grundsatz der Plenargerichtsbarkeit :: plenary jurisdiction | principle of plenary jurisdiction Plenarsaal {m} | Plenarsäle {pl} :: (plenary) assembly room; plenar hall; floor | assembly rooms; plenar halls; floors Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f} :: plenary session Plenartagung {f}; Plenum {n} [adm.] | Plenartagungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenary meeting; plenasry session | plenary meetings; plenasry sessions Plenarvortrag {m}; Plenarreferat {n} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) | Plenarvorträge {pl}; Plenarreferate {pl} :: plenary lecture (in a formal meeting) | plenary lectures Plenni {m} [hist.] [slang] :: German World War II prisoner of war in Soviet Union Plenterhieb {m}; Plenterkultur {f}; Plentern {n} [agr.] :: selection cutting; selection felling; selection logging Pleonasmus {m}; überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke :: pleonasm Pleonast {m}; Ceylonit {m} [min.] :: pleonaste; ceylonite; candite; zeylanite Pleuelbuchse {f} [techn.] | Pleuelbuchsen {pl} :: connecting rod bush | connecting rod bushes Plesiosaurier {m} [zool.] [hist.] | Plesiosauriere {pl} :: Plesiosauria | Plesiosaurias Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end Pleuelkopf {m} [techn.] | Pleuelköpfe {pl} :: little end; small end | little ends; small ends Pleuellager {n} [techn.] | Pleuellager {pl} :: big end bearing; large end bearing | big end bearings; large end bearings Pleuellänge {f} [techn.] :: length of the connecting rod Pleuellagerdeckel {m} [techn.] | Pleuellagerdeckel {pl} :: lid for the connecting rod bearing | lids for the connecting rod bearing Pleuellagerspiel {n} [techn.] :: clearance of the connecting rod bearing Pleuellagerzapfen {m} [techn.] | Pleuellagerzapfen {pl} :: tap for the connecting rod bearing | taps for the connecting rod bearing Pleuelmutter {f} [techn.] | Pleuelmuttern {pl} :: connecting rod nut | connecting rod nuts Pleuelstange {f}; Pleuel {n}; Schubstange {f}; Treibstange {f} [auto] [techn.] | Pleuelstangen {pl}; Pleuel {pl}; Schubstangen {pl}; Treibstangen {pl} | Nebenpleuelstange {f}; Anlenkpleuelstange {f} :: connecting rod; conrod | connecting rods; conrods | slave connecting rod; articulated connecting rod; link rod Pleuelstangenrichtmaschine {f} [techn.] | Pleuelstangenrichtmaschinen {pl} :: connecting rod aligner | connecting rod aligners Pleuelzapfen {m} [techn.] | Pleuelzapfen {pl} :: crankpin | crankpins Pleuraempyem {n} [med.] :: pleural empyema Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity Pleuritis {f}; Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy; pleuritis; inflammation of the pleura Pleuston {n} (an der Wasseroberfläche treibende Lebewesen) [biol.] :: pleuston (organisms living at the air-water interface) Plexiglas {n} :: perspex Pflichtaktien {pl} [fin.] :: qualifying shares Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness Pliensbach {n}; Pliensbachium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Pliensbachian (stage in the Earth's history) Plinius der Ältere [hist.] :: Pliny the Elder Plinthe {f} :: plinth Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene Plissee {n}; Plisseeware {f} [textil.] :: pleated fabric Plisseeausrüstung {f} [textil.] :: pleated finish Plisseefilter {m} :: pleated filter Plisseefalten {pl} :: accordion pleats Plissieren {n} [textil.] :: pleating Plissiermaschine {f}; Plisseemaschine {f} [textil.] | Plissiermaschinen {pl}; Plisseemaschinen {pl} :: pleating machine; pleater | pleating machines; pleaters Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness Plötzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jähheit {f} :: abruptness Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} :: suddenness Plombe {f}; Plombierung {f}; Verplombung {f} | Plomben {pl}; Plombierungen {pl}; Verplombungen {pl} :: lead seal; seal | lead seals; seals Plombierung {f}; Verplombung {f} (von etw.) (Vorgang) :: sealing (of sth.) Plotter {m} | Plotter {pl} :: plotter | plotters Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in Pluviale {n}; Vespermantel {m}; Segensmantel {m}; Chormantel {m} [relig.] :: cope Plünderer {m}; Plünderin {f} | Plünderer {pl}; Plünderinnen {pl} :: plunderer; looter; pillager; spoiler; despoiler; depredator | plunderers; looters; pillagers; spoilers; despoilers; depredators Plünderer {m}; Marodeur {m} | Plünderer {pl}; Marodeure {pl} :: raider; marauder | raiders; marauders Plündern {n}; Plünderung {f} :: plunder; plundering; looting; pillage; depredation, rapine [poet.]; reaving [obs.] Plüsch {m} [textil.] | Biberplüsch {m} | Banburyplüsch {m} :: plush | beaver plush | Banbury plush Plüsch... :: plush Plüschbezug {m} :: plush upholstery Plüschtier {n}; Stofftier {n} | Plüschtiere {pl}; Stofftiere {pl} :: soft toy; fluffy toy; stuffed toy; stuffed animal; plush toy [Am.]; stuffie | soft toys; fluffy toys; stuffed toys; stuffed animals; plush toys; stuffies [tm] Plumbagin {n} [chem.] :: plumbagin Plumpheit {f} :: bearishness Plumpheit {f} :: dumpiness Plumpheit {f} :: stumpiness Plumpheit {f} :: ungainliness Plumploris {pl} (Nycticebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: slow lorises (zoological genus) Plumps {m} :: bump; plop; thud Plundergebäck {n} [cook.] :: a sort of Danish pastry Plunderteig {m} [cook.] :: Danish pastry (dough) Pluraletantum {n}; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv | Pluraliatantum {pl}; Pluraletantums {pl} :: plural noun | plural nouns Pluraletantum {n} [ling.] [ling.] | Pluraliatantum {pl} :: plurale tantum | pluralia tantum Pluralismus {m} :: pluralism Pluspol {m} [electr.] | Batterie-Pluspol {m} :: positive pole; positive terminal | battery positive terminal ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses Pluto {m} [astron.] :: Pluto Pluto (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Pluto (Walt Disney character) Plutokrat {m} (jemand, der wegen seines Reichtums politischen Einfluss ausübt) [pej.] [pol.] | Plutokrate {pl} :: plutocrat | plutocrats Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy Ply Rating /PR/ :: ply rating /PR/ Pneumatik {f} :: pneumatics Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology Pneumatophor {n} (Atemwurzel der Mangrovenpflanzen) [bot.] | Pneumatophoren {pl} :: pneumatophore | pneumatophores Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] | chronisch obstruktive Lungenerkrankung /COLD/ :: pneumopathy; lung disease | chronic obstructive pulmonary disease /COPD/ Pneumothorax {m}; Luftansammlung {f} im Brustfellraum [med.] | extrapleuraler Pneumothorax | künstlicher Pneumothorax | offener Pneumothorax (bei verletzter Brustwand) | therapeutischer Pneumothorax | Pneumothorax mit serösem Erguss :: pneumatothorax; pneumothorax; aeropleura | extrapleural pneumothorax | induced/artificial pneumothorax | open pneumothorax (blowing wound) | therapeutic pneumothorax | seropneumothorax Pochen {n} :: knocking Pochkäfer {pl}; Klopfkäfer {pl}; Nagekäfer {pl} (Ptinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood borers (zoological family) Pocke {f} | Pocken {pl} :: pock | pocks Pocken {pl}; Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination Pockenläuse {pl} (Asterolecaniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pit scales (zoological family) Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks Pockennarbe {f}; Pitting {n} (Pressfehler) [techn.] :: pit; pitting Pockholz {n}; Lighnum vitae {n} :: pock wood; lignum vitae (abrufbare) Internetsendung {f}; Podcast {m} :: podcast (Playing On Demand broadcast); non-streamed webcast Podcasting {n}; Verbreiten von Internetsendungen | etw. als Internetsendung verbreiten {vt} :: podcasting | to podcast sth. Podest {n} | Podeste {pl} :: platform; pedestal | platforms; pedestals Podest {n} (Austritt einer Treppe) [constr.] :: stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs) Podestbalken {m} [constr.] | Podestbalken {pl} :: landing joist | landing joists Podesthöhe {f} [constr.] :: landing height Podestlift {m} [med.] [techn.] :: platform lift Podestplatte {f}; Treppenabsatzplatte {f} [constr.] | Podestplatten {pl}; Treppenabsatzplatten {pl} :: landing slap | landing slaps Podestverfahren {n} zur Einkristall-Züchtung [min.] :: pedestal method of growing crystals Podiceps-Lappentaucher {pl} (Podiceps) (zoologische Gattung) [ornith.] | Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) :: podiceps grebes (zoological genus) | great crested grebe Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podia; podiums; daises Podium {n}; Tribüne {f} | Podien {pl}; Tribünen {pl} :: stand | stands Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n} | Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl} | Fernsehdiskussion {f} :: panel discussion | panel discussions | TV panel discussion Potztausend! :: Upon my soul! [archaic] Poularde {f} (junges Masthuhn) [zool.] [agr.] [cook.] | Poularden {pl} :: poulard | poulards Poynting'scher Satz {m} [phys.] :: Poynting theorem Poynting'scher Vektor {m} [phys.] :: Poynting vector Poynting-Robertson-Effekt {m} [astron.] :: Poynting-Robertson effect Pozidriv-Schraubendreher {m}; Pozidriv-Schraubenzieher {m} [techn.] :: Pozidriv screwdriver Pozidriv-Schraube {f} [techn.] :: Pozidriv screw Pöbel {m}; Mob {m} | dumpfer Pöbel; blökende Masse [pej.] [pol.] :: mob | sheeple [Am.] [pej.] Pöbel {m}; Gesindel {n}; Pack {n} [pej.] :: rabble; riffraff; riff-raff Pöbelei {f}; ausfallende Bemerkung {f} :: swearing Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness Pökelfleisch {n}; Surfleisch {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: salt-cured meat; cured meat Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt Pönale {f,n}; Vertragsstrafe {f} [jur.] | Pönalen {pl}; Pönalien {pl}; Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty; liquidated damages | contractual penalties; liquidated damageses Podosom {n} [biochem.] :: podosome Poem {n} | Poeme {pl} :: poem | poems Poesie {f} :: poetry; poesy Poesiealbum {n}; Freundschaftsbuch {n} | Poesiealben {pl}; Freundschaftsbücher {pl} :: friendship book | friendship books Poesiealbum {n} :: album of verses Poet {m}; Poetin {f} | Poeten {pl}; Poetinnen {pl} :: poet | poets Pogo-Effekt {m} (Luft- und Raumfahrt) :: pogo effect (aerospace) Pogonien {pl} (Pogonia) (botanische Gattung) [bot.] :: pogonias (botanical genus) Pointe {f} (eines Witzes) | Pointen {pl} | Jetzt hast du mir die Pointe verdorben! :: punchline; punch line; payoff (of a joke) | punchlines; punch lines; payoffs | You have spoiled the joke now! Pointe {f} (einer Geschichte) | Pointen {pl} | Wo bleibt die Pointe? :: (main) point (of a story) | (main) points | So what was the point (of the story)? Pointer {m}; englischer Vorstehhund {m} :: pointer; pointer dog Pointillismus {m} (Malstil) :: pointilism Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution Poisson'sche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets Pokal {f}; Sportpokal {m} [sport] | Pokale {pl}; Sportpokale {pl} :: cup; trophy | cups; trophies Pokal {m}; Preis {m} [sport] :: pot [slang] Pokalendspiel {n}; Pokalfinale {n} [sport] | Pokalendspiel {pl}; Pokalfinals {pl} :: cup final | cup finals Pokalsieger {m} [sport] | Pokalsieger {pl} :: cup winner | cup winners Pokalspiel {n} :: cup tie Poker {n} | pokern; Poker spielen :: poker | to play poker Pokerface {n}; Pokergesicht {n} | mit unbewegter Miene | keine Miene verziehen :: poker face | poker-faced | to remain poker-faced Pol {m} [astr.] [geogr.] [phys.] | Pole {pl} | gleichnamige Pole :: pole | poles | poles of the same name/sign Pol {m} [electr.] | Pol mit Parallelogrammquerschnitt | Leitungsfestpunkt {m} :: pole | skewed pole | strutted pole; pole with line stays Polabstand {m} | Polabstände {pl} :: polar distance | polar distances Polacke {m}; Polackin {f} [ugs.] [pej.] (Pole, Polin) [soc.] | Polacken {pl}; Polackinnen {pl} :: Polack [Am.] [coll.] [pej.] (Pole) | Polacks Polanordnung {f}; Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement Polareis {n} :: polar ice Polarexpedition {f} | Polarexpeditionen {pl} :: polar expedition | polar expeditions Polarforscher {m}; Polarforscherin {f} | Polarforscher {pl}; Polarforscherinnen {pl} :: polar explorer | polar explorers Polarfront {f}; planetarische Frontalzone {f} [meteo.] :: polar front Polarfuchs {m}; Blaufuchs {m} [zool.] | Polarfüchse {pl}; Blaufüchse {pl} :: Arctic fox | Arctic foxes Polargebiet {n}; Polarzone {f} [geogr.] :: polar region; polar zone Polarimeter {n} | Polarimeter {pl} :: polarimeter | polarimeters Polarisation {f} :: polarization; polarisation [Br.] Polarisationsebene {f} | Polarisationsebenen {pl} :: polarization plane; polarisation plane [Br.] | polarization planes; polarisation planes Polarisationsfilter {m} [techn.] | Polarisationsfilter {pl} :: polarization filter; polarisation filter [Br.] | polarization filters; polarisation filters Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization; degree of polarisation [Br.] Polarisationsmikroskop {n} | Polarisationsmikroskope {pl} :: polarizing microscope; polarization microscope; polarising microscope; polarisation microscope [Br.]; petrological microscope | polarizing microscopes; polarization microscopes; polarising microscopes; polarisation microscopes; petrological microscopes Polarisationsmodulation {f} :: polarization modulation; polarisation modulation [Br.] Polarisator {m} | Polarisatoren {pl} :: polarizer; polariser [Br.] | polarizers; polarisers Polarisierbarkeit {f} :: polarizability; polarisability [Br.] Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid; polarisability ellipsoid [Br.] Polarisierung {f} :: polarization; polarisation [Br.] Polarisierungsnase {f} | Polarisierungsnasen {pl} :: polarizing key; polarising key [Br.] | polarizing keys; polarising keys Polarität {f} | Polaritäten {pl} :: polarity | polarities Polariton {n} [phys.] | Polaritonen {pl} :: polariton | polaritons Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} | geodätische Polarkoordinaten :: polar coordinate | polar coordinates | geodetic polar coordinates Polarkreis {m} [geogr.] | Polarkreise {pl} :: polar circle | polar circles Polarlicht {n} [geogr.] [phys.] | nördliches Polarlicht; Nordlicht {n} (Aurora borealis) | südliches Polarlicht; Südlicht {n} (Aurora australis) | Polarlicht auf der Tagseite; Tagseiten-Polarlicht | diskretes Polarlicht | schwarzes Polarlicht | Theta-Polarlicht :: aurora; aurora light; polar aurora; polar light | northern light; northlight; aurora borealis | southern light; aurora australis | dayside aurora | discrete aurora | black aurora | Theta aurora Polarlicht... [geogr.] [phys.] | Polarlichtaktivität {f} | Polarlichtspektrum {n} :: auroral; aurorean | auroral activity | auroral spectrum Polarluft {f} :: polar air Polarnacht {f} | Polarnächte {pl} :: polar night | polar nights Polarographie {f} :: polargraphy Polaroidkamera {f} | Polaroidkameras {pl} :: Polaroid camera [tm] | Polaroid cameras Polaron {n} [phys.] | Polaronen {pl} :: polaron | polarons Polausrichtung {f} [astron.] :: polar alignment Polbewegung {f}; Polschwankung {f} [astron.] | Polbewegungen {pl}; Polschwankungen {pl} :: polar motion | polar motions Polder {m} :: polder Polemik {f} :: polemic; polemics Polemiker {m}; Polemikerin {f} | Polemiker {pl}; Polemikerinnen {pl} :: polemic; polemist; polemicist | polemics; polemists; polemicists Polente {f} [ugs.] :: cops [coll.] Polflucht {f} :: drift away from the poles Policennummer {f}; Nummer einer Versicherungspolice :: policy number Polieren {n} | Polieren mit einem Lösungsmittel :: polishing | solvent polishing Polierer {m} | Polierer {pl} :: burnisher | burnishers Polka {f} | Polkas {pl} :: polka | polkas Polierfleck {m} | Polierflecken {pl} :: polishing mark | polishing marks Poliergold {n} :: burnish gold Polierläppen {n}; Schwabbeln {n} [techn.] :: buffing; polishing Poliermaschine {f} | Poliermaschinen {pl} :: buffing machine; polishing machine | buffing machines; polishing machines Poliermittel {n}; Politur {f} :: polish (substance) Polierpapier {n} :: polishing paper Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound Polierrot {n} :: jeweller's rouge Polierschaber {m} [techn.] | Polierschaber {pl} :: burnishing tool | burnishing tools Polierscheibe {f}; Schleifscheibe {f} [techn.] | Polierscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: lap | laps Poliertuch {n} | Poliertücher {pl} :: polishing cloth | polishing cloths Poliklinik {f} | Polikliniken {pl} :: outpatient department; polyclinic | outpatient departments; polyclinics Politbüro {n} :: politbureau Politbüro {n} :: politoffice Politesse {f}; Parkraum-Kontrollorgan {n}; Parksheriff {m} :: parking control attendant Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden; meter maid | traffic wardens; meter maids; parking enforcement Politik {f} (Lebensbereich) [pol.] | über Politik reden :: politics | to talk (about) politics Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | Ausländerpolitik {f} | Klimapolitik {f} | Politik der Abschreckung | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte | von einer politischen Linie abrücken :: policy | aliens policy | climate policy | policy of deterrence | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | to abandon a policy Politik des Alleingangs; einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism Politik {f} der Härte; rigoroses Vorgehen {n} (gegen jdn./etw.) [pol.] :: zero tolerance policy (towards sb./sth.) politisches System; politische Ordnung {f} :: polity Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | Politiker der Mitte | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | middle-of-the-road politician | a thrusting politician | distinguished politician Politiker {m} der Mitte; Politikerin {f} der Mitte; Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist Politikstudent {m} [stud.] | Politikstudenten {pl} :: student of politics | students of politics Politikum {n} [pol.] | aus einer Sache ein Politikum machen :: political issue; political event | to turn a matter into a political issue Politikverdrossenheit {f} [pol.] :: political cynicism Politikwissenschaft {f}; Politikwissenschaften {pl}; Politwissenschaften {pl}; Politologie {f} :: political science; politics Politisierung {f} | die Politisierung der Armee und der Polizei :: politicization; politicisation [Br.] | the politicisation of the army and police Politjustiz {f} [Ös.] [pol.] :: politically-motivated sentences Politkrimi {m} [art] | Politkrimis {pl} :: political thriller | political thrillers Politologe {m}; Politologin {f} [pol.] | Politologen {pl}; Politologinnen {pl} :: political scientist | political scientists Politur {f} (Glanzschicht) | Schellackpolitur {f} [hist.] | etw. polieren | Der Boden blitzte. :: polish; shine | shellac polish; French polish [Br.] | to give sth. a polish; to give sth. a shine | The floor sparkled with polish. Polizei {f} | Flugpolizei {f} | Wasserschutzpolizei {f} | berittene Polizei | städtische Polizei | die Polizei rufen (holen) | die Polizei | amtliche Bezeichnung der irischen Polizei | für die Poizei arbeiten | Er ist bei der Polizei. :: police; "The Old Bill" [Br.] [slang] | airborne police | water police | mounted police | municipal police | to call the police | the boys in blue | the Garda Síochána, the Gardaí | to work for the police | He is in the police service. Angehöriger {m} der Polizei eines Bundesstaats; Polizeibeamter {m} auf Bundesstaatsebene (in den USA) [adm.] :: state trooper [Am.] Polizeiangehöriger {m} | Polizeiangehörige {pl} :: member of the police service | members of the police service; police personnel Polizeiarbeit {f} | bürgernahe Polizeiarbeit :: policing | community policing Polizeiaufgebot {n} | ein starkes Polizeiaufgebot | Das Polizeiaufgebot war massiv/gewaltig. :: police presence | a large police presence | The police were out in force. unter Polizeiaufsicht :: under police supervision Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter | Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte | irischer Polizeibeamter; irischer Polizist | szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter :: police officer | police officers | Garda [Ir.] | police hooligan spotter Polizeibehörde {f} | nordirische Polizeibehörde {f} :: Police Department /PD/ | Police Service of Northern Ireland /PSNI/ Polizeieinsatz {m} | Polizeieinsätze {pl} :: police operation | police operations Polizeifahrzeug {n} [auto] | Polizeifahrzeuge {pl} :: (marked) police vehicle | police vehicles Polizeifunk {m} :: police radio Polizeigewahrsam {m}; polizeilicher Gewahrsam {m} | im Polizeigewahrsam | in Polizeigewahrsam sein; in polizeilichem Gewahrsam sein :: police custody; police detention | while in police custody; while in police detention | to be in police custody; to be in police detention Polizeigewalt {f} :: police power Polizeigewalt {f} (übermäßige körperliche Gewaltausübung) [pej.] :: police violence Polizeigewerkschaft {f} | Polizeigewerkschaften {pl} :: police trade union | police trade unions englischer/walisischer Polizeihelm {m} :: custodian helmet [Br.] jdn. im Polizeigriff abführen; jdn. gewaltsam abführen | jdn. im Polizeigriff an einen Ort schleppen :: to frogmarch sb.; to frogmarch off <> sb. | to frogmarch sb. to a place Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m} | Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl} :: police dog; police working dog | police dogs; police working dogs Polizeihundestaffel {f}; Diensthundestaffel {f}; Hundestaffel {f}; Diensthundeeinheit {f} | Polizeihundestaffeln {pl}; Diensthundestaffeln {pl}; Hundestaffeln {pl}; Diensthundeeinheiten {pl} :: police canine unit; canine unit; K9 unit [Am.] | police canine units; canine units; K9 units Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Winkerkelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m} | Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Winkerkellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl} | Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. :: signalling disc [Br.]; signaling disk [Am.]; handheld signal | signalling discs; signaling disks; handheld signals | The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.] Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} | Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl} :: police inspector | police inspectors Polizeikommissariat {n}; Kommissariat {n} | Polizeikommissariate {pl}; Kommissariate {pl} :: CID office | CID offices Polizeikontrolle {f} :: police check Polizeidienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.]; Polizeistation {f} | Polizeidienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl}; Polizeistationen {pl} | mobile Polizeiwache {f} :: police station; Garda station [Ir.]; police precinct [Am.]; station house [Am.] | police stations; Garda stations; police precincts; station houses | mobile police station Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]; Police chief Polizeipräsidium {n} | Polizeipräsidien {pl} :: police headquarters | police headquarters Polizeiprotokoll {n} | Polizeiprotokolle {pl} :: police statement | police statements Polizeiprotokoll {n} :: police blotter [Am.]; charge sheet Polizeireporter {m}; Polizeireporterin {f} | Polizeireporter {pl}; Polizeireporterinnen {pl} :: police reporter | police reporters Polizeirevier {n} | Polizeireviere {pl} :: police district | police districts Polizeischutz {m} :: police protection Polizeispitzel {m}; Spitzel {m}; Haderer {m} [Ös.] [ugs.] | Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl}; Haderer {pl} :: police informer; nark [Br.] [coll.] (old-fashioned); stool pigeon [Am.] [coll.] | police informers; narks; stool pigeons Polizeispitzel {m}; wichtiger Informant :: supergrass [Br.] [slang] Polizeistunde {f} :: closing time Polizeistaat {m} [pol.] | Polizeistaaten {pl} :: police state | police states Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies Polizeiverhandler {m} | Polizeiverhandler {pl} :: police negotiator | police negotiators Polizeiwagen {n}; Polizeiauto {n} | Polizeiwagen {pl}; Polizeiautos {pl} :: police car; unit [Am.]; panda [Br.] [coll.]; black and white [Am.] [coll.] | police cars; units Polizist {m} | Polizisten {pl} | berittener Polizist {m} :: policeman; bobby [Br.] (old-fashioned) | policemen; bobbies | mounted police officer; trooper [Am.] Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer Polizist {m}; Wachtmeister {m} :: police constable /PC/ Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen Polkappe {f} [geogr.] | Polkappen {pl} :: polar cap | polar caps Polklemme {f} | Polklemmen {pl} :: terminal post | terminal posts Pollage-Erfassung {f} (Bahn) | induktive Pollage-Erfassung /INPO/ :: pole tracking (railway) | inductive pole tracking Pollage-Fehlwinkel {m} (Bahn) :: angular displacement (railway) Pollagemessung {f} (Bahn) :: pole position measurement (railway) Pollen {m}; Blütenstaub {m} [bot.] | bestäubungsfähige Pollen :: pollen | live pollen Pollenallergie {f} [med.] :: allergy to pollen Pollenanalyse {f}; Palynologie {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology Pollenflug {m} [bot.] :: pollen drift Pollenkonzentration {f}; Pollenzahl {f} :: pollen count Pollenkorn {n} [bot.] | Pollenkörner {pl} :: pollen grain | pollen grains Pollenschlauch {m} [bot.] | Pollenschläuche {pl} :: pollen tube | pollen tubes Poller {m} | Poller {pl} :: bollard [Br.]; bitt; pile | bollards; bitts; piles Polnisch {n} [ling.] :: Polish Polo {n}; Polospiel {n} [sport] :: polo Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt | polo shirts; polos; short-sleeved shirts Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt | polo shirts Polonaise {f} :: polonaise Polradwinkel {m} :: polar wheel angle Polschuh {m} | Polschuhe {pl} :: pole shoe | pole shoes Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Polsterung {f} (Möbel, Sitze) | gesteppte Polsterung :: upholstery | quilted upholstery/upholstering Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads Polsterbank {f} | Polsterbänke {pl} :: settee [Am.] | settees Polsterdüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Polsterdüsen {pl} :: upholstery nozzle (vacuum cleaner component) | upholstery nozzles Polsterer {m}; Polstererin {f}; Tapezierer {m} | Polsterer {pl}; Polstererinnen {pl}; Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers Polsterhaar {n}; Füllhaar {n}; Haar {n} zum Ausstopfen [textil.] :: quilt hair Polsterlage {f} :: sacrificial layer Polstermöbel {pl} :: upholstered furniture Polsterwaren {pl} :: upholsteries Polsterwatte {f} [textil.] :: quilting cotton Polstück {n} | Polstücke {pl} :: pole piece | pole pieces Polsuchfernrohr {n}; Polsucherfernrohr {n} (an einem Teleskop) [astron.] | Polsuchfernrohre {pl}; Polsucherfernrohre {pl} :: polarscope (on a telescope) | polarscopes Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party; wedding-eve party Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.] Polterbank {f}; Knüppelwäsche {f} [agr.] [techn.] :: shakers Poltergeist {m}; Spuk {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost | poltergeists Poltern {n} (Sprechstörung) :: cluttering (speech disorder) Polung {f} :: polarity Polwanderung {f} | Polwanderungen {pl} :: polar wandering; polar drift | polar wanderings; polar drifts Polwechsel {m} [electr.] :: alternation Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ Polyamid {n} [chem.] :: polyamide Polyamidführung {f} :: polyamide guide Polyandrie {f}; Vielmännerei {f} :: polyandry Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis Polycarbonat {n} /PC/ [chem.] :: polycarbonate Polychlorierte Dibenzo-p-dioxine {pl}; Dioxine {pl} [ugs.] /PCDD/ [chem.] :: polychlorinated dibenzodioxins /PCDDs/ Polydaktylie {f}; Vielfingerigkeit {f} [med.] :: polydactyly Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst Polyester {n} [chem.] :: polyester Polyethylen {n}; Polyäthylen {n} [chem.] | lineares Polyethylen | chloriertes Polyethylen /PE-C/ :: polyethylene | linear polyethylene | chlorinated polyethylene Polyethylen-Schaum {m}; PE-Schaum {m}; polsternder Schaumstoff :: polyethylene foam Polyethylenterephthalat {n} /PET/ [chem.] | biaxial orientierte Polyester-Folie :: polyethylene terephthalate /PET/ /PETE/ | biaxially-oriented polyethylene terephthalate /boPET/; Mylar [tm] Polygamist {m} | Polygamisten {pl} :: polygamist | polygamists Polygenismus {m} :: polygenism Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers Polymerase-Kettenreaktion {f} [biochem.] :: polymerase chain reaction /PCR/ Polymerisation {f} [chem.] :: polymerization; polymerisation [Br.] Polymeter {n} (kombiniertes Luftfeuchtigkeits- und Temperaturmessgerät) [meteo.] | Polymeter {pl} :: polymeter | polymeters Polymorphismus {m}; Polymorphie {f}; Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism; polymorphy Polynesien {n} [geogr.] | Polynesisches Dreieck :: Polynesia | Polynesian Triangle Polyneuritis {f}; entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis Polynom {n} [math.] | Polynome {pl} | charakteristisches Polynom | ganzzahliges Polynom | zonenartiges Polynom :: polynomial | polynomials | characteristic polynomial | integral polynomial | zonal polynomial Polyp {m} [med.] | Polypen {pl} :: polype | polypes Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis Polypeptid {n} [chem.] | Polypeptide {pl} :: polypeptide | polypeptides Polyphenoloxidase {f} /PPO/ [biochem.] :: polyphenoloxidase Polyphonie {f} :: polyphony Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene Polysaccharid {n}; Vielfachzucker {m}; Glykan {n}; Glycan {n} [chem.] | Polysaccharide {pl}; Vielfachzucker {pl}; Glykane {pl}; Glycane {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f} (eines Wortes/einer Phrase) [ling.] :: polysemy; multiple meanings (of a word/phrase) Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy Polyptoton {n}; Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton Polyurie {f}; übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene extrudierter Polystyrol-Hartschaum {m}; Polystyrolschaum {m}; Styropor {n} [tm] :: extruded polystyrene foam /XPS/; expanded polystyrene foam /EPS/; polystyrene foam; polystyrene [Br.] [coll.]; styrofoam [tm] [Am.] Polytetrafluorethylen {n} [chem.] :: polytetrafluoroethylene Polytheismus {m}; Vielgötterei {f} :: polytheism Polytheist {m}; Polytheistin {f} | Polytheisten {pl}; Polytheistinnen {pl} :: polytheist | polytheists Polyurethan {n} /PU/ [chem.] :: polyurethane Polyurethan-Schaum {m}; Polyurethanschaum {m}; PUR-Schaum {m}; PU-Schaum {m}; Bauschaum {m} | gespritzter PUR-Hartschaum | PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foam | spray-applied polyurethane foam | polyurethane foamed Polyurethan-Kleber {m} :: polyurethane adhesive Polyvinylchlorid {n} /PVC/ [chem.] | chloriertes Polyvinylchlorid; chloriertes PVC /PVC-C/ | nachchloriertes PVC :: polyvinyl chloride /PVC/ | chlorinated polyvinyl chloride | postchlorinated PVC Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts Pomade {f} | mit Pomade einreiben; pomadisieren :: pomade | to pomade Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange Pommes frites {pl}; Fritten {pl} [ugs.]; Pommes {pl} [ugs.] [cook.] :: potato chips [Br.]; chips [Br.]; French fries [Am.] Pommes-Frites-Bude {f}; Pommesbude {f}; Frittenbude {f} :: (fish and) chips stand; (fish and) chips stall [Br.] Pomp {m}; Prunk {m} :: pomp Pomp {m} :: pageant Pompadourfrisur {f} (Damenfrisur) :: pompadour (lady's hairstyle) Pompeji {n} (antike Stadt in Italien) [geogr.] [hist.] :: Pompeii (ancient town in Italy) Pomphaftigkeit {f} :: pompousness Poncho {m}; Umhang {m}; Regenumhang {m} :: poncho Pond {n} [phys.] :: gram-force Pongee-Seide {f} [textil.] :: pongee von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.] ein Pontifikalamt halten {vi} [relig.] :: to pontificate Pontifikalhandschuhe {pl} [relig.] [textil.] :: pontifical gloves; episcopal gloves Pontifikalien {pl} [relig.] :: pontifical vestments; pontificals Pontifikat {n,m} (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) [relig.] :: pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop) Ponton {m}; Prahm {m}; Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon Ponton {m} | Pontons {pl} :: pontoon | pontoons Pontonbrücke {f} | Pontonbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] | Ponys {pl} :: pony | ponies Pony {m} :: fringe; bangs [Am.] Ponyfrisur {f} :: fringe Pool {m}; gemeinsamer Fond :: pool Ponyrasse {f} | Ponyrassen {pl} :: pony breed | pony breeds Poolbillard {n} :: pool Poor Knights-Lilie {f} (Xeronema callistemon) [bot.] :: Poor Knights lily Pop {m} [mus.] :: pop Pop Art {f} [art] :: Pop Art Pope {m} [relig.] | Popen {pl} :: (Orthodox) priest | priests Popel {m} | Popel {pl} :: booger | boogers Popelin {m}; Popeline {f} [textil.] :: poplin Popcorn {n}; Puffmais {m} [cook.] :: popcorn Popkonzert {n} [mus.] | Popkonzerte {pl} :: pop concert; pop-concert | pop concerts; pop-concerts Popkultur {f}; Populärkultur {f} :: pop culture; popular culture Popmusik {f} [mus.] :: pop music Popgruppe {f} [mus.] | Popgruppen {pl} :: pop group | pop groups Popo {m} :: bottom; bum Popowackeln {n} :: bum wiggle; bum-wiggling; bum-shaking Popularisierung {f} :: popularization; popularisation [Br.] Popularklage {f} [übtr.] [jur.] | Popularklagen {pl} :: popular action; actio popularis | popular actions Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population Populationswachtstum {n} [biol.] :: population growth Populationszyklus {m} [biol.] :: population cycle Populismus {m} [pol.] | Linkspopulismus {m} | Rechtspopulismus {m} :: populism | left-wing populism | right-wing populism Populist {m}; Populistin {f} [pol.] | Populisten {pl}; Populistinnen {pl} | Linkspopulist {m} | Rechtspopulist {m} :: populist | populists | left-wing populist | right-wing populist Pore {f} | Poren {pl} | durchgängige Poren :: pore | pores | interconnected pores Porendruck {m} :: pore pressure Porenfüllung {f} :: pore filling; interstitial filling Porengrundwasserleiter {m} [geol.] :: pore aquifer Porengummi {m} :: sponge rubber Porenindex {m}; Porenzahl {f}; Porenziffer {f}; Porenanteil {m} :: void ratio Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] | Porenkorallen {pl} :: flower pot coral | flower pot corals Porenraum {m}; Porenvolumen {n} :: void; pore space; pore volume; interspace Porenraum {m}; Pore {f}; Spankammer {f} (bei Schleifscheiben) :: pore; air gap (of grinding wheels) Porenwasser {n} :: pore water; void water; interstitial water Porenwasserdruck {m} :: pore water pressure; neutral stress Porenwasser-Druckhöhe {f} :: pore water pressure head Porenzahl {f}; Porosität {f}; Hohlraumanteil {m}; Hohlraumgehalt {f} (Schüttgut) :: porosity; void ratio (bulk goods) Porenzephalie {f} [med.] :: porencephaly; cerebral porosis Porno... :: porn Pornodarsteller {m} | Pornodarsteller {pl} :: pornographic actor; porn actor | pornographic actors; porn actors Pornofilm {m} | Pornofilme {pl} :: porn film [Br.]; porn movie [Am.]; adult film/movie; blue film/movie; skin flick | porn films; porn movies; adult films/movies; blue films/movies; skin flicks Pornograph {m} :: pornographer Pornografie {f}; Pornographie {f} :: pornography Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} | Pornohefte {pl}; Pornomagazine {pl} :: porn magazine | porn magazines Pornoliteratur {f} :: pornographic literature; porn literature Pornoproduzent {m} | Pornoproduzenten {pl} :: porn producer | porn producers Pornostar {m} | Pornostars {pl} :: porn star | porn stars Porphyr {m} [geol.] | Granitporphyr {m} | Quarzporphyr {m} :: porphyry | granite porphyry | quartz porphyry Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] | vier Stangen Porree; vier Stangen Lauch :: leek | four leeks Portage {f}; Transport {m} (von Kanus bzw. deren Ladung) über Land (um ein anderes Gewässer zu erreichen oder ein Hindernis zu umgehen) [naut.] :: portage; portaging (overland transport of canoes or their cargo) Portage {f} (Stelle, and der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] :: portage (place where canoes or their cargo are transported overland) Portal {n}; Portalseite {f} [comp.] | Portale {pl}; Portalseiten {pl} | Internet-Portal {n} :: portal | portals | Internet portal Portalhubwagen {m} | Portalhubwagen {pl} :: straddle carrier | straddle carriers Portalkratzer {m} :: portal scraper; gantry scaper Portalriegel {m} (Kran) | Portalriegel {pl} | Haltestange auf dem Portalriegel :: gantry bar (crane) | gantry bars | handrail on the gantry bar Portalsystem {n} | Portalsysteme {pl} :: portal system | portal systems Portativ {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Portative {pl} :: portative organ | portative organs Portefeuille {n}; Portfolio {n} [econ.] | Anleihenportfolio {n}; Obligationen-Portfolio {n} fin | Gesamtportfolio {n} | Marktportfolio {n} | Produktportfolio {n} :: portfolio | bond portfolio | total portfolio; entire portfolio | market portfolio | product portfolio Porterhouse-Steak {n} [cook.] | Porterhouse-Steaks {pl} :: Porterhouse steak | Porterhouse steaks Portfoliowahl {f} [econ.] :: portfolio selection Portlandzement {m} [constr.] :: Portland cement Portier {m}; Portiersfrau {f} | Portiers {pl}; Portiere {pl} [Ös.]; Portiersfrauen {pl} | (livrierter) Türportier {m} (Hotel, Theater) :: concierge; porter [Br.] | porters | doorman; commissionaire [Br.] Portierloge {f}; Portiersloge {f}; Pförtnerloge {f} [Dt.] | Portierlogen {pl}; Portierslogen {pl}; Pförtnerlogen {pl} :: porter's lodge; porter's office | porter's lodges; porter's offices Portierung {f} (Anpassung an eine andere Softwareumgebung) [comp.] :: port; porting (adaptation to a different software environment) Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions Portion {f}; Stück {n} :: gobbet Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings Portionierer {m} [cook.] | Portionierer {pl} | Eisportionierer {m} | Eisschaufel {f} :: scoop | scoops | ice-cream scoop | loft ice scoop Portionsgröße {f} | Portionsgrößen {pl} :: serving size | serving sizes Portionsweide {f} [agr.] | Portionsweiden {pl} :: close folding | close foldings eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping Portlet {n}; Komponenten einer Benutzeroberfläche [comp.] :: portlet Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f} | das genaue Porto | Porto bezahlt | Porto zahlt Empfänger :: postage | the exact postage | Postage paid | postage to be paid by addressee Portliner {m} (im Auspuff) [auto] :: portliner Portokasse {f} :: petty cash Porträt {n}; Portrait {n}; Bildnis {n} | Porträts {pl}; Portraits {pl} | jds. Porträt malen :: portrait | portraits | to paint a portrait of sb. Porträt {n} (Kurzbiografie) | Kurzbiografie des Redners :: biographical profile | speaker's profile Porträtmaler {m} :: portraitist Porträtmaler {m}; Porträtmalerin {f} | Porträtmaler {pl}; Porträtmalerinnen {pl} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist | portrait painters; portrayers; limners; portraitists Porträtmalerei {f} :: portraiture Porträtphotographie {f} :: portraiture Portulak-Röschen {pl} (Portulaca) (botanische Gattung) [bot.] | Portulak {m}; Gemüse-Portulak {m}; Burzelkraut {n}; Kreusel {m} (Portulaca oleracea) :: moss roses; rose moss (botanical genus) | purslane; common purslane Portwein {m} [cook.] :: port wine Porzellan {n} | Biskuitporzellan {n}; unglasiertes Porzellan | Meißener Porzellan; Meissener Porzellan [tm] | Sanitärporzellan {n} [constr.] :: porcelain; china; chinaware | bisque porcelain; bisque china; bisque | Meissen porcelain; Dresden china | sanitary china Porzellanaufglasurfarbe {f} | Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paint | china paints Porzellanfigur {f} | Porzellanfiguren {pl} :: porcelain figure; china figurine | porcelain figures; china figurines Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint Porzellanpuppe {f} | Porzellanpuppen {pl} :: porcelain doll | porcelain dolls Porzellanschale {f} | Porzellanschalen {pl} :: porcelain dish | porcelain dishes POX-Reaktor {m} | POX-Reaktoren {pl} :: partial oxidation reformer | partial oxidation reformers Posamenten {pl} [textil.] :: passementerie; passementarie Posamentenverschluss {m} [textil.] :: frog closure; frog; Chinese frog Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} | posaunen :: trombone | trombones | to play the trombone Posaunenchor {m} [mus.] | Posaunenchöre {pl} :: trombone band | trombone bands Posaunenschule {f} (Methode) [mus.] :: trombone method Posaunenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: trombone tutor book; trombone method book Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} | sich in Positur setzen/werfen | eine Pose einnehmen | eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren :: pose | to strike a pose | to take up a pose | to hold a pose Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) | Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} | sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache) | an der falschen Stelle sitzen (Sache) | in einer schwierigen Lage | in meiner Lage | an der gekennzeichneten Stelle am Kabel | eine Position aufgeben :: position | positions | to be in position (thing) | to be out of position; to be out of place (thing) | in a difficult position | in my position | in the position marked on the cable | to abandon a position Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} | Sonnenpeilung {f} | Gestirnpeilung {f} | Fremdpeilung {f} [aviat.] [naut.] | der gemessene/beobachtete Winkel | etw. zur Standortbestimmung anpeilen | den Kompasskurs feststellen | die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] :: bearing | bearing by the sun | bearing by stars | bearing by a radio-compass station | the bearing taken/observed | to take a bearing on sth. | to take a compass bearing | to lose one's bearings jds. Position stärken; jds. Lage verbessern [soc.] | die Position der Frauen stärken | Wir danken allen, die mit ihrer Arbeit die Situation der Ärmsten in unserer Gesellschaft verbessern. :: to empower sb. | to empower women | We give thanks to all whose work empowers the poorest people in our society. Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility Positioniersteuerung {f} :: positioning control Positionierungssystem {n} | Positionierungssysteme {pl} :: positioning system | positioning systems Positionierzeit {f} :: arm movement Positionsbestimmung {f} | Positionsbestimmung über Drehwinkel :: positioning; position determination | angular positioning Globales Positionsbestimmungssystem /GPS/ :: Global Positioning System /GPS/ GPS-Ortung {f} :: GPS locating GPS-Schnitzeljagd {f} :: geocaching Positionslicht {n} [aviat.] | Positionslichter {pl} | Öffnungwinkel der Positionslichter :: navigation light | navigation lights | dihedral angle of the navigation lights Positionsmeldung {f} eines Schiffes [naut.] :: vessel position report Positiv {n} [photo.] :: positive Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage das Positive {n} (an etw.) | immer das Positive im Leben sehen | Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. | Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. :: the bright side (of sth.) | to look on the bright side of life | He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. | Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. Positivismus {m} [phil.] :: positivism Positron {n} [phys.] | Positronen {pl} :: positron | positrons Posologie {f}; Dosierungskunde {f} :: posology Posse {f} :: buffoonery Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl}; Gekasper {n} :: antic (of a clown) | antics Possen reißen {vt} (veraltet) | Possen reißend | Possen gerissen :: to skylark (dated) | skylarking | skylarked Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: buffoon | buffoons Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: mome | momes Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Fürwort [ling.] :: possessive pronoun Possessoranhebung {f} [ling.] :: possessor ascension Post {f} (Postbeförderung) | mit der Post kommen | normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg) | etw. mit der Post schicken/senden [geh.] | mit der Post; per Post; auf dem Postweg | mit getrennter Post | auf dem Postweg verlorengehen | Ich geb's morgen zur Post. | Der Scheck ist auf dem Postweg. :: post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) | to arrive through the post | surface mail | to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] | by post [Br.]; by mail [Am.] | under separate cover; by separate post | to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] | I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. | The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Post {f} (Poststücke) | Fanpost {f} | Geschäftspost {f} | böse Briefe; gehässige Briefe | seine Post öffnen | die Post durchsehen | seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen | Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. | Ist heute Post gekommen? | Ist die Post schon da? | War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? | Das Buch kam gestern mit der Post. :: mail; post [Br.] (mail items) | fan mail | business mail | hate mail | to open your mail/post [Br.] | to sort through the mail/post [Br.] | to receive your mail at an address of your choice | There's a pile of mail/post [Br.] on the table. | Did we get any mail today? | Has the mail come/arrived yet? | Was the invoice in today's mail? | The book came in yesterday's mail. Post {f} :: mailing elektronische Post {f}; E-Post {f}; E-Mail {f} (Nachrichtensystem) [comp.] | Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage. :: electronic mail; e-mail; email (messaging system) | The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. stille Post (Spiel) :: Chinese whisper; Chinese whispers (game) Postament {n} :: pedestal Postamputationsschmerzen {pl} [med.] :: post-amputation pain Postamt {n}; Post {f} | Postämter {pl} | zur Post gehen :: post office /PO/ | post offices | to go to the post office Postanweisung {f} :: money order Postanweisung {f} :: postal order /PO; P.O./ Postanschrift {f}; Postadresse {f} | Postanschriften {pl}; Postadressen {pl} :: postal address; post address; mailing address [Am.] | postal addresses; post addresses; mailing addresses Postauftrag {m} | Postaufträge {pl} :: postal order | postal orders Postausgang {m} :: outbox Postausgangsbuch {n} | Postausgangsbücher {pl} :: outgoing post book | outgoing post books Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.] Postbeförderung {f} | Postbeförderung per Bahn | Postbeförderung auf der Straße :: mail transport; carriage of mail | mail transport by railway [Br.]/railroad [Br.] | mail transport by road Postbezirk {m} | Postbezirke {pl} :: postal district | postal districts Postbriefkasten {m}; (öffentlicher ) Briefkasten {m}; Postkasten {m} [Dt.] [Ös.] (für abgehende Post) | Postbriefkästen {pl}; Briefkästen {pl}; Postkästen {pl} | Standbriefkasten {m}; Säulenbriefkasten {m} :: postbox [Br.]; mailbox [Am.] | postboxes; mailboxes | pillar box Postcheck {m} :: postal cheque Postcholezystektomiesyndrom {n} [med.] :: postcholecystectomy syndrome Postdienst {m}; Postverkehr {m}; Post {f} [ugs.] | Die Post in Italien ist nicht sehr zuverlässig. :: postal service; postal system; post [Br.]; mail [Am.]; the mails [Am.] [adm.] | The post/mail in Italy is not very reliable. Posteingang {m} :: incoming mail Posteingangsbuch {n} | Posteingangsbücher {pl} :: incoming post book | incoming post books Posteingangsfach {n} | Posteingangsfächer {pl} :: in-tray; in-box | in-trays; in-boxes Postempfang {m} :: receipt of mail Postempfangsbox {f} :: mail drop [Am.] Postempfangsschein {m} | Postempfangsscheine {pl} :: postal receipt | postal receipts Posten {m}; Stelle {f}; Stellung {f} | Posten {pl}; Stellen {pl}; Stellungen {pl} | eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | ein guter Posten; eine gute Stelle | gehobene Stellung | einen Posten neu besetzen | seinen Posten als Geschäftsführer räumen | seinen Posten räumen müssen | in leitender Funktion tätig sein | Bewerber für einen Posten | Befähigung für einen Posten | beherrschende Stellung | Posten, der durch Wahl besetzt wird | auf verlorenem Posten stehen :: post; position | posts; positions | an executive position | a good post | high position; senior position | to fill a vacancy | to vacate your position as managing director | to have to quit your position | to work in an executive position | candidate for a position | qualification for a position | dominant position | elective post | to be the last to hold the fort Posten {m}; Position {f} [adm.] | Posten {pl}; Positionen {pl} | offener Posten | offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.] | Rechnungsposten {m} | kalkulatorische Posten :: item | items | open item | open items; outstanding receivables | item in a bill; invoice item | imputed item Posten {m} (zugewiesener Platz) [mil.] [sport] | Posten {pl} | Beobachtungsposten {m} | Kontrollposten {m} | auf seinem Posten | seinen Posten verlassen :: post (place assigned to a person) | posts | lookout post | control post | at your post | to leave your post Posten {m}; Job {m} :: billet vorgeschobener Posten {m}; Vorposten {m}; Feldposten {m} [mil.] :: picket Postenbesetzung {f} :: filling of posts; filling of positions Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters Posterisation {f}; Tontrennung {f}; Tonwert-Trennung {f}; Tonwertseparation {f} (Bildbearbeitung) [comp.] :: posterization; posterisation [Br.] (image editing) Postexpositionsprophylaxe {f}; postexpositionelle Prophylaxe {f} [med.] :: post-exposure prophylaxis /PEP/ Postfach {n}; Sortierfach {n} | Postfächer {pl}; Sortierfächer {pl} :: pigeon hole | pigeon holes Postfach {n} [comp.] | Postfächer {pl} :: mailbox | mailboxes Postgebiet {n} [hist.] | Postgebiete {pl} :: postal district | postal districts Postgebühren {pl} :: mail charges Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post Post-hoc-Mehrfachvergleichstest {m} [statist.] :: post-hoc multiple comparison test Posthorn {n} [mus.] | Posthörner {pl} :: post horn | post horns Posthornschnecke {f} [zool.] | Posthornschnecken {pl} :: ramshorn snail | ramshorn snails Postille {f} [relig.] :: devotional book Postillion {m} :: postillion [coll.] Postkarte {f} | Postkarten {pl} | Postkarte {f} mit aufgedruckter Briefmarke :: postcard; post card | postcards; post cards | postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] Postkartenmotiv {n} :: postcard motif Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: mail coach | mail coaches Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches Postleitzahl {f} /PLZ/ :: postcode; postal code [Br.]; zip code; zipcode [Am.] Postmeister {m} :: postmaster Postmoderne {f} [art] :: Postmodernism; Postmodern Age Postpaket {n} | Postpakete {pl} :: parcel; postal package [Am.] | parcels; postal packages Postsache {f} :: item of post office mail Postsack {m} | Postsäcke {pl} :: mail bag | mail bags Postschließfach {n} /PSF/; Postfach {n} /PF/ | Postschließfächer {pl}; Postfächer {pl} :: post office box /POB/; mail drop [Am.] | post office boxes; mail drops Postsendung {f} | Postsendungen {pl} :: piece of mail; mail piece | pieces of mail; mail pieces ähnlich Postsparkasse :: National Savings Bank [Br.] /NSB/ Poststück {n} | Poststücke {pl} :: mail item; postal item [Br.] | mail items; postal items Poststelle {f} | Poststellen {pl} :: post room | post rooms Postskriptum {n} /PS/ :: postscript /PS/ Poststempel {m} | Poststempel {pl} | Es gilt das Datum des Poststempels. :: postmark | postmarks | The date of the postmark will count as the submission date. Poststrukturalismus {m} [phil.] :: poststructuralism Postulat {n} [geh.] (Forderung) | Postulate {pl} :: postulate; demand | postulates; demands Postulat {n} [phil.] | Postulate {pl} :: posit | posits Postvermerk {m} | Postvermerke {pl} | Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. :: postal note | postal notes | The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'. Postversand {m} :: dispatch by mail Postverwaltung {f}; Post {f} [ugs.] (Körperschaft) [adm.] :: postal administration (corporate body) Postweg {m} | auf dem Postwege :: mailing route | by sending it through the post Postwertzeichen {n} | Postwertzeichen {pl} :: postal stamp | postal stamps Postwesen {n} :: postal system Postwurfsendung {f}; Hauswurfsendung {f} | Postwurfsendungen {pl}; Hauswurfsendungen {pl} :: door drop; household mail drop [Br.]; mailshot [Br.] | door drops; household mail drops; mailshots Postzustellung {f} | Postzustellungen {pl} :: postal delivery; mail drop [Br.] | postal deliveries; mail drops Potentat {m} :: potentate Potentiometer {n}; Poti {m,n} [ugs.] [electr.] | Potentiometer {pl} :: potentiometer; pot [coll.] | potentiometers Potenz {f} :: potency; virility Potenz {f} [math.] | zweite Potenz {f}; Zweierpotenz {f} | dritte Potenz {f} | sechste Potenz | Zehnerpotenz {f} | x hoch n; die n-te Potenz von x | 2 hoch minus 3 ist ein Achtel. :: power | second power; power of two | third power | cubo-cube | decimal power; power of ten | x to the power of n; the n-th power of x | 2 to the power of minus 3 equals one eighth.; 2 to the negative 3 power equals one eighth. eine Zahl in die höhere Potenz erheben; potenzieren {vt} [math.] | eine Zahl in die höhere Potenz erhebend; potenzierend | eine Zahl in die höhere Potenz erhoben; potenziert :: to raise a number to a higher power; to exponentiate a number | raising a number to a higher power; exponentiating a number | raised a number to a higher power; exponentiated a number Potenzbasis {f} [math.] :: base of the exponentiation Potenzgesetz {n}; Exponentialgesetz {n} [math.] :: law of exponents; exponential law Potenzgleichung {f} [math.] | Potenzgleichungen {pl} :: power equation | power equations Potenzial {n}; Potential {n} | Potenziale {pl}; Potentiale {pl} | Missbrauchspotenzial {n}; Missbrauchspotential {n} :: potential | potentials | potential for abuse; abuse potential (intentionally); potential for misuse; misuse potential (out of ignorance) militärisches Potenzial für Einsätze in Ballungsräumen {n} [mil.] :: counter-value capability Potenzial zur Bekämpfung strategischer Streitkräfte {n} [mil.] :: counterforce capability Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization; potential equalisation [Br.]; equipotential bonding Potenzialdifferenz {f}; Potentialdifferenz {f} [electr.] :: potential difference; difference of potential Potenzialgefälle {n}; Potentialgefälle {n} :: potential gradient Potenzialschwelle {f} | Potenzialschwellen {pl} :: potential barrier | potential barriers Potenzialsprung {m}; Potentialsprung {m} :: potential step Potenzialverlauf {m} | Potenzialverläufe {pl} :: potential curve | potential curves Potenzierung {f}; Erhebung in eine Potenz [math.] :: exponentiation Potenzierung {f} :: potentialization; potentialisation [Br.] Potenzierung {f}; Verstärkung {f} :: potentiation Potenzlinie {f} [math.] | Potenzlinien {pl} :: radical axis | radical axes Potenzmenge {f} [math.] | Potenzmengen {pl} :: power set | power sets Potenzpapier {n}; logarithmisches Doppelpapier {n} [math.] :: double-logarithmic paper Potenzpunkt {m} [math.] | Potenzpunkte {pl} :: radical centre [Br.]; radical center [Am.] | radical centres; radical centers Potenzreihe {f} [math.] :: power series Potenzschreibweise {f} [comp.] :: power mode Potlatch; Potlach; Potlatsch; rituelles Indianer-Fest :: potlatch; potlach Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries Pott {m} | Pötte {pl} :: pot | pots Pottasche {f}; Kaliumkarbonat {n} (Handelsname) [chem.] [cook.] :: potash (of commerce); potassium carbonate; carbonate of potash Potters Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel Pott'scher Buckel {m}; Gibbus {m} [med.] :: Pott's disease; gibbus; angular curvature of the spine; spinal caries Pottwalöl {n}; Walratöl {n}; Spermöl {n} :: spermwhale oil; spermaceti oil; sperm oil PR-Text {m} (zu einem geistigen Produkt); Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] (of sth.) | die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt | der krönende Abschluss ihrer Laufbahn | Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. | Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. | Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. | Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. | Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. :: glory; glories (of sth.) | the glories of our wildlife | the crowning glory of her career | He is basking/bathing in the glory of his success. | The veteran car has been restored to all its former glory. | The donations could help return the castle to its former glory. | The autumn leaves are in their glory now. | He was there in all his glory. Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m} :: magnificence Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: splendour [Br.]; splendor [Am.] Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] | Prachtanemonen {pl} :: Ritteri anemone | Ritteri anemones Prachtausgabe {f} (eines Buches) [print] | Prachtausgaben {pl} :: deluxe edition (of a book) | deluxe editions Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] | Prachtbarben {pl} :: rosy barb | rosy barbs Prachtbau {m} | Prachtbauten {pl} :: magnificent building | magnificent buildings Prachtentfaltung {f} :: display of splendour Prachtexemplar {n}; etw. Besonderes | Es war der Hammer! :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] | It was a doozie! Prachtglocken {pl} (Enkianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: enkianthus (botanical genus) Prachtkäfer {pl}; Buprestidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: jewel beetles; metallic wood-boring beetles (zoological family) Prachtkerl {m} [ugs.] | Prachtkerle {pl} :: great chap; great guy | great chaps; great guys Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] | Prachtschmerlen {pl} :: clown loach | clown loaches Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish Prachtsternschnecken {pl} (Chromodorididae) (zoologische Familie) [zool.] :: chromodorid nudibranchs (zoological family) Prachtweib {n} [ugs.] | Prachtweiber {pl} :: splendid woman; magnificent woman; gorgeous female | splendid women; magnificent women; gorgeous females Präambel {f}; Einleitung {f} | Präambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble; whereas | preambles; whereases Prädestination {f} | Prädestinationen {pl} :: predestination | predestinations Prädikat {n} [ling.] | Prädikate {pl} :: predicate | predicates Prädikat {n} | Prädikate {pl} :: rating; attribute | ratings; attributes Prädisposition {f} [med.] :: predisposition Prädikatenlogik {f} :: predicate logic Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus Prädikatwein {m} [cook.] | Prädikatweine {pl} :: wine of distinction | wines of distinction Prädiktor {m} [math.] :: predictor Präejakulat {n}; Lusttropfen {m} [ugs.] :: pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; pre-cum [coll.] Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia Präfekt {m}; Präfektin {f} | Präfekten {pl}; Präfektinnen {pl} :: prefect | prefects Präfektur {f} :: prefecture Präferenzordnung {f} | Präferenzordnungen {pl} :: preference order; preference ordering | preference orders; preference orderings Präfix {n} | Präfixe {pl} :: prefix | prefixes Präfix...; vorsetzend {adj} [ling.] :: prefixal Prägebuchstabe {m} | Prägebuchstaben {pl} :: stamping letter | stamping letters Prägekalander {m}; Gaufrierkalander {m}; Gaufriermaschine {f} (Papier, Textilien) | Gegenwalze des Gaufrierkalanders :: embossing calender; goffering calender; machine calender; embossing machine (paper, textiles) | paper cylinder of an embossing calender Prägemaschine {f}; Stanze {f} [techn.] | Prägemaschinen {pl}; Stanzen {pl} :: stamping machine; stamping press | stamping machines; stamping presses Prägepolieren {n} :: burnishing Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp Prägeteil {n}; Stanzartikel {m} (Stanzerei) [techn.] | Prägeteile {pl}; Stanzartikel {pl} :: stamping (pressroom) | stampings Prägevorrichtung {f} | Prägevorrichtungen {pl} :: embossing die | embossing dies Prägnanz {f} :: pithiness Prägnanz {f} :: sententiousness Prägung {f} :: embossing Prägung {f} [biol.] | genetische Prägung :: imprinting | genomic imprinting Präimplantationsdiagnostik {f} /PID/ [med.] :: pre-implantation genetic diagnosis /PGD/, /PIGD/; embryo screening Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning Präkursor {m}; biologische Vorstufe {f} [biol.] :: precursor Prälat {m} [relig.] | Prälaten {pl} :: prelate | prelates Präliminar...; Vor... :: preliminary Präliminarien {pl}; Vorbereitungen {pl}; Vorverhandlungen {pl} [jur.] [pol.] :: preliminaries Präludium {n} [mus.] | Präludien {pl} :: prelude | preludes Prämedikation {f}; medikamentöse Vorbehandlung {f} (mit etw.) [med.] | Narkosevorbereitung {f}; Narkoseprämedikation {f} :: premedication (with sth.) | anaesthetic premedication [Br.]; anesthetic premedication [Am.]; anaesthesia premedication [Br.]; anesthesia premedication [Am.] Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus Prämie {f} [econ.] | Prämien {pl} | Höchstpreis {m} :: premium | premiums | maximum price; premium price Prämie {f}; Gutachten {n} | Prämien {pl} :: award | awards Prämie {f}; Report {m} (Aufschlag auf den Devisenkassakurs im Devisenterminhandel) (Börse) [fin.] :: forward premium; premium over spot [Br.] (stock exchange) Prämienabrechnung {f} [fin.] :: premium statement Prämienaufkommen {n} :: premium income Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain Prämiengeschäft {n} (Börse) [fin.] | Prämiengeschäfte {pl} :: premium deal (stock exchange) | premium deals Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium Prämienverdienst {m} :: bonus earnings Prämienvergütung {f} :: bonus payment Prämienzuschlag {m} | Prämienzuschläge {pl} :: additional premium | additional premiums Prämienzuschlag {m} (Versicherungswesen) :: surcharge (insurance business) Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony Prämie {f}; Prämierung {f} :: award; prize Prämunität {f} [med.] :: premunity Pränidations...; vor der Eieinnistung {adj} [med.] :: prenidatory Präparat {n}; Zubereitung {f} [chem.] [pharm.] | Präparate {pl}; Zubereitungen {pl} :: preparation | preparations Präparateträger {m} :: specimen holder Präposition {f}; Verhältniswort {n} [ling.] | Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} :: preposition | prepositions Präpositionalphrase {f} [ling.] | Präpositionalphrasen {pl} :: prepositional phrase | prepositional phrases Prärie {f}; Grassteppe {f} [geogr.] :: prairie südafrikanische Grassteppe {f} [geogr.] :: Veld Präriegräser {pl} (Schizachyrium) (botanische Gattung) [bot.] :: bluestems (botanical genus) Prärielilien {pl} (Camassia) (botanische Gattung) [bot.] :: wild hyacinths; Indian hyacinths, camashs (botanical genus) Präriezapfenblumen {pl} (Ratibida) (botanische Gattung) [bot.] :: prairie coneflowers (botanical genus) Präsentation {f} | Präsentationen {pl} :: presentation | presentations Präsentation {f}; Überreichung {f} :: presentation Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.] Präsident {m} | Präsidenten {pl} | Frau Präsidentin | Herr Präsident | amtierender Präsident | des Präsidenten | gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident :: president /Pres./ | presidents | Madam President | Mister President | President in the Chair | presidential | president-elect Präsident {m} | Präsidenten {pl} :: governor | governors Präsidentenberater {m}; Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser Präsidentenpalast {m} :: presidential palace Präsidentenwahl {f} :: presidential election Präsidentschaft {f} | Präsidentschaften {pl} :: presidency; presidentship | presidencies; presidentships Präsidentschafts...; Präsidenten... :: presidential Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate Präsidentschaftskandidat {m}; Präsidentschaftskandidatin {f} | Präsidentschaftskandidaten {pl}; Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidate; presidential contender | presidential candidates; presidential contenders Präsidialperiode {f} :: presidency Präsidialsystem {n}; präsidentielles Regierungssystem [pol.] | Präsidialsysteme {pl}; präsidentielle Regierungssysteme :: presidential system | presidential systems Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n} (für etw.) [jur.] | Präzedenzfälle {pl} | einen Präzedenzfall schaffen | einen Präzedenzfall bilden | ohne einen Präzedenzfall :: judicial precedent; precedent case; precendent; leading case; test case (for sth.) | judicial precedents; precedent cases; precendents; leading cases; test cases | to set a precedent | to constitute a precedent | unprecedented Präzedenzrecht {n} (eines Würdenträgers) [soc.] :: right to primacy (of a dignitary) Präzedenzfallrecht {n} [jur.] :: case law; judiciary law Präzeptor {m}; Hauslehrer {m} [hist.] [school] :: preceptor Präzession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession Präzisierung {f} | Präzisierung der Begriffsbestimmungen :: clarification | clarification of the definitions Präzision {f}; Exaktheit {f} :: concision; conciseness Präzisionsgrad {m} :: grade of precision; grade of accuracy Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument Präge {f} :: mint Prägedruck {m} :: embossing Prägeform {f} :: coining die Pragmatik {f} :: pragmatics Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism Pragmatiker {m}; Pragmatikerin {f} | Pragmatiker {pl}; Pragmatikerinnen {pl} :: pragmatist | pragmatists Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about) Prahlerei {f} :: fanfaronade Prahlerei {f} :: grandiloquence Prahlerei {f} :: ostentatiousness Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories Prahlerei {f} :: boast Prahlerei {f} :: braggadocio Praktikant {m}; Praktikantin {f}; Volontär {m}; Anlernling {m}; Nachwuchskraft {f} | Praktikanten {pl}; Praktikantinnen {pl}; Volontäre {pl}; Anlernlinge {pl}; Nachwuchskräfte {pl} :: intern; trainee | interns; trainees Praktikantenamt {n} [adm.] :: internship office Praktikantenaustausch {n} :: trainee exchange Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees Praktiken {pl} :: practices Praktiker {m} :: general practitioner Praktiker {m} :: practitioner Praktikum {n} | Praktikum {n} in der Industrie; Industriepraktikum {n} | Fachpraktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement; practical | (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical | subject-related practical Praktikum {n}; Praktikumsplatz {m}; Praktikumsstelle {f} | Praktika {pl}; Praktikumsplätze {pl}; Praktikumsstellen {pl} | Pflichtpraktikum {n} :: traineeship; internship; externship | traineeships; internships; externships | mandatory internship; required internship; compulsory traineeship Praktikumszeit {f} :: practical training period Prallfläche {f} [techn.] | Prallflächen {pl} :: deflector plate | deflector plates Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank Praline {f}; Praliné [Ös.] [Schw.] [cook.] | Pralinen {pl}; Konfekt {n} :: chocolate; filled chocolate; bonbon | chocolates; filled chocolates Pralinenschachtel {f}; Schachtel Pralinen | Pralinenschachteln {pl} :: box of chocolates | boxes of chocolates Prallblech {n} [techn.] | Prallbleche {pl} :: impingement baffle | impingement baffles Prallblech {n}; Prallplatte {f} [techn.] | Prallbleche {pl}; Prallplatten {pl} :: baffle plate; deflector plate | baffle plates; deflector plates Prallluftschiff {n} [aviat.] | Prallluftschiffe {pl} :: blimp; non-rigid airship | blimps; non-rigid airships Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall Prallmühle {m} [techn.] | Prallmühlen {pl} :: impact mill | impact mills Prallmühle {f} :: impact pulverizer Pralltopf {m} [techn.] | Pralltöpfe {pl} :: impact absorber | impact absorbers Prallufer {n} :: undercut-slope bank Prallwand {f} | Prallwände {pl} :: deflector | deflectors Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude Pram {m} [naut.] :: pram Prämisse {f}; Voraussetzung {f} | als Prämisse vorausschicken :: premise; assumption; sumption | to subsume Pranger {m}; Schandpfahl {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories Präsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation Präsentationsfolie {f} [comp.] | Präsentationsfolien {pl} :: slide | slides Präsentationsgrafik {f} :: business graphics Präsentator {m}; Präsentatorin {f} | Präsentatoren {pl}; Präsentatorinnen {pl} :: presenter | presenters Präsentierteller {f} | auf dem Präsentierteller sitzen :: salver | to be on show; to be on display Präsenzstudium {n} [stud.] :: course of study with compulsory attendance Präsenz {f} :: presence starke Präsenz {f}; Allgegenwart {f} (von etw.) | Allgegenwart von Sex und Gewalt | starke Medienpräsenz von Gewalt :: overexposure (of sth.) | overexposure of sex and violence | overexposure of violence in the media Präsenzbestand {m} (nicht entlehnbare Büchereimedien) :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection; library items for reference only Präsenzbibliothek {f} | Präsenzbibliotheken {pl} :: reference library | reference libraries Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) :: classroom course (personal attendance) Pratze {f}; Klaue {f}; Kralle {f} [techn.] | Pratzen {pl}; Klauen {pl}; Krallen {pl} :: claw | claws Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook Präventionsarbeit {f} :: prevention work Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis Praxeologie {f} :: praxeology Praxis {f} | aus der Praxis | ein Beispiel aus der Praxis | eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen | Aus der Praxis für die Praxis. :: practice | from real life; from experience; from practice | an example from real life | to reduce an invention to practice | Experts provide practical guidance. Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience Praxissemester {n} [stud.] :: practical semester; practice term; practical term in der Praxis; praktisch :: in practice in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausführen :: to put into practice Prediger {m} [relig.] | Prediger {pl} | Hassprediger {m} | Laienprediger {m} | Wanderprediger {m} :: preacher; preacher man; pulpiteer (rare) | preachers; pulpiteers | preacher of hate; preacher of hatred; hate preacher | lay preacher | itinerant preacher Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies Predigt {f}; Strafpredigt {f} | Predigten {pl}; Strafpredigten {pl} :: sermon | sermons Predigtlehre {f}; Homiletik {f} [relig.] :: homiletics Predigtlehrer {m}; Homiletiker {m} [relig.] | Predigtlehrer {pl}; Homiletiker {pl} :: homilist | homilists Preis {m} (für etw.) [econ.] | Preise {pl} | Tiefstpreis {m} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | ausgewiesener Preis | eingefrorener Preis | empfohlener Preis | halber Preis; zum halben Preis | abnehmende Preise | überhöhter Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | geltender Preis | Preis ab Werk | Preise höherschrauben | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis angeben/nennen | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben | um jeden Preis | um keinen Preis | Abnahme der Preise | Anpassung der Preise | Anstieg der Preise | Anziehen der Preise | starkes Anziehen der Preise | Entwicklung der Preise | Festigung der Preise | Sinken der Preise | Spaltung der Preise | Stabilisierung der Preise | Struktur der Preise | Veränderung der Preise | Verzerrung der Preise | Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise :: price (for sth.) | prices | rock-bottom price; bottom price | at half (the) price | fair price | acceptable price | marked price | frozen price | recommended price | half-price | falling prices | excessive/exorbitant/inflated price | anticipated price | at reduced prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | ruling price | ex-factory price | to force up prices | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to adjust prices | to push up prices; to force up prices; to run up prices | at any price | not at any price; not for anything | decrease of prices | adjustment of prices | increase of prices; price increase | hardening of prices | strong rise of prices | development of prices | consolidation of prices | decline in prices | discrimination in price | stabilization of prices; stabilisation of prices [Br.] | pattern of prices | movement of prices | distortion of prices | law of one price Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} | alle Preise gewinnen :: prize | prizes | to sweep the board [fig.] etw. zu einem zu hohen Preis anbieten {vt} [econ.] | überteuert sein :: to overprice sth. | to be overpriced etw. zu einem zu niedrigen Preis anbieten; etw. verschleudern [ugs.] {vt} [econ.] | unter Wert angeboten :: to underprice sth. | underpriced Der Preis ist heiß (TV-Spielshow) :: The Price is Right (TV game show) einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielend | einen höheren Preis erzielt :: to outsell {outsold; outsold} | outselling | outsold die Preise/Kurse in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.] einen Preis festsetzen; bewerten {vt} | einen Preis festsetzend; bewertend | einen Preis festgesetzt; bewertet :: to price | pricing | priced mit einem Preis versehen; auspreisen {vt} | mit einem Preis versehend; auspreisend | mit einem Preis versehen; ausgepreist :: to price | pricing | priced sich einen Preis holen {vr}; einen Preis abräumen/abstauben {vt} [ugs.] :: to scoop a prize [Br.] den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen :: to gazump [Br.] Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness Preisabbau {m} :: price cuts Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion Preisabsprache {f} (zwischen Konkurrenzunternehmen) [econ.] :: price agreement Preisabsprachen {pl} (zwischen Konkurrenzunternehmen) [econ.] :: price fixing Preisabweichung {f} | dispositive Preisabweichung :: price variance | anticipated price variance Preisauszeichnung {f}; Auszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling Preisänderung {f} | Preisänderungen {pl} :: change in prices | changes in prices Preisanfrage {f} :: quote request Preisangabe {f} | Angebot mit Preisangabe :: quotation of prices | quotation Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ :: regulation on price quotations; price indication regulations Preisangebot {n} | Preisangebote {pl} :: price quote | price quotes Preisangebot {n} :: quoted price Preisanpassung {f}; Preisangleichung {f} | Preisanpassungen {pl}; Preisangleichungen {pl} :: price adjustment | price adjustments Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices Preisaufkleber {m} | Preisaufkleber {pl} :: price sticker | price stickers Preisbasis {f} :: price basis Preisbildung {f} :: price formation; formation of prices Preisbildungsmechanismus {m}; Preismechanismus {m} [econ.] [adm.] | Preisbildungsmechanismen {pl}; Preismechanismen {pl} :: pricing mechanism | pricing mechanisms Preisbindung {f} | vertikale Preisbindung :: price maintenance; price fixing | resale price maintenance /RPM/ Preisboxkampf {m} :: prizefight Preisdeckelung {f}; Preisbegrenzung {f}; Preisoberbegrenzung {f} [econ.] :: price cap Preisdifferenz {f}; Marge {f} :: price difference; difference in prices Preisdiskriminierung {f} [econ.] :: price discrimination Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion Preiselastizität {f} [econ.] | Preiselastizität der Nachfrage :: price elasticity | price elasticity of demand Preisempfehlung {f} :: suggested price Preisempfehlung {f} des Herstellers | unverbindliche Preisempfehlung {f} /UVP/ :: Manufacturer's Suggested Retail Price /MSRP/ | recommended retail price /RRP/ Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices Preiserholung {f}; Erholung {f} der Preise :: recovery of prices Preiserhöhung {f}; Preisanhebung {f} [fin.] | Preiserhöhungen {pl}; Preisanhebungen {pl} :: price increase; increase in price | price increases; increases in price Preisermäßigung {f} | Preisermäßigungen {pl} :: reduction of price | reductions of price Preisermittlung {f}; Preisberechnung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing Preise unterbieten :: to beat prices Preisexplosion {f} [econ.] | Preisexplosionen {pl} :: price explosion; fly-up of prices [coll.] | price explosions; fly-ups of prices Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price Preisfindung {f}; Preisgestaltung {f} | Fahrpreisgestaltung {f} :: pricing | ticket pricing Preisfrage {f} :: prize question Preisgeld {n} :: prize-money Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause Preisindex {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindex :: price index | price-weighted index | implied price index Preisinformation {f}; Preisinfo {f} [ugs.] | Preisinformationen {pl}; Preisinfos {pl} :: price information | price information Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level Preiskalkulation {f} :: price estimation; price calculation Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war in der gehobenen Preisklasse; im oberen Marktsegment :: upmarket [Br.]; upscale [Am.] Preislage {f}; Preisklasse {f}; Preiskategorie {f} | in der unteren Preislage | gehobenen Preisklasse :: price range; price class; price category | in the low-priced range | upmarket Preisobergrenze {f}; Preislimit {n}; Preislimite {f} [Schw.] [fin.] | Preisobergrenzen {pl}; Preislimits {pl} | eine Preisobergrenze festsetzen | das Preislimit einhalten | das Preislimit überschreiten :: price limit; price ceiling | price limits; price ceilings | to limit a price | to observe the price limit | to exceed the price limit Preisliste {f} | Preislisten {pl} :: price list | price lists Preisliste {f}; Gebührentabelle {f}; Gebührensätze {pl}; Honorarsätze {pl} (bei freien Berufen) [adm.] [econ.] | die amtlichen Gebührensätze :: scale of charges; scale of fees | the official scale of fees Preisnachlass {m} | Preisnachlässe {pl} | Preisnachlass für eine mangelhafte Ware | ungewöhnlich hoher Preisnachlass | einen Preisnachlass gewähren; einen Rabatt einräumen | einen Preisnachlass (für eine mangelhafte Ware) gewähren :: price deduction; discount | price deductions; discounts | allowance on the price | abnormal discount | to allow a price deduction; to grant a discount; to grant a rebate | to make an allowance on the price Preisniveau {n} | Preisniveaus {pl} :: price level | price levels Preisoptionen {pl} [econ.] :: pricing options Preispolitik {f}; Preisstrategie {f} [econ.] :: price policy; pricing strategy Preispunkt {m} [econ.] :: price point Preisrelation {f} | Preisrelationen {pl} :: price ratio | price ratios Preisrichter {m}; Wertungsrichter {m}; Juror {m} (Wettbewerb) | Preisrichter {pl}; Wertungsrichter {pl}; Juroren {pl} :: adjudicator [Br.]; juror (contest) | adjudicators; jurors Preisrichter {m} :: jury Preisrückgang {m} | Preisrückgänge {pl} :: decrease in prices | decreases in prices Preisschätzung {f}; geschätzter Preis :: budget price Preisschild {n} | Preisschilder {pl} :: price tag | price tags Preissenkung {f} [econ.] | Preissenkungen {pl} :: price cutting | price cuttings Preisschrift {f} | Preisschriften {pl} :: price pamphlet | price pamphlets Preisschwankung {f} [econ.] | Preisschwankungen {pl} :: price fluctuation | price fluctuations Preisschwankung {f} [econ.] | heftige Preisschwankungen :: volatility | market volatility Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction Preissetzung {f} [fin.] | diskriminatorische Preissetzung :: pricing | discriminatory pricing Preisspanne {f} :: price margin Preisstabilität {f} :: price stability Preissteigerung {f} | Preissteigerungen {pl} :: price increase | price increases Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate Preisstellung {f} :: price setting; pricing Preissteuerung {f} [econ.] :: price control Preisstopp {m} :: price freeze Preisstufe {f}; Preisgruppe {f} | Preisstufen {pl}; Preisgruppen {pl} :: price bracket | price brackets Preissturz {m}; Börsensturz {m}; Baisse {f} [fin.] | Preisstürze {pl} :: slump | slumps Preissturz {m} [econ.] | Preisstürze {pl} | plötzlicher Preissturz :: fall in prices; drop in prices | falls in prices; drops in prices | slump in prices; collapse in prices Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] :: double bottom Preissystem {n} | Preissysteme {pl} :: price system | price systems Preisträger {m}; Preisträgerin {f} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl} :: award winner | award winners Preisträger {m}; Preisträgerin {f}; Laureat {m} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl}; Laureate {pl} :: prize winner; laureate | prize winners; laureates Preistreiberei {f} :: forcing up of prices Preistreiberei {f}; unlautere Preisabsprache {f} :: price gouging Preisübergabe {f}; Preisverleihung {f} | Preisübergaben {pl}; Preisverleihungen {pl} :: presentation of prizes; prize-giving | presentations of prizes; prize-givings Preisunterschied {m} | Preisunterschiede {pl} :: price difference | price differences Preisveränderung {f}; Preisänderung {f} | Preisveränderungen {pl}; Preisänderungen {pl} :: price change; change in price | price changes; changes in prices Preisverfall {m}; Preiszerfall {m} [Schw.] [econ.] :: decline in prices; price deterioration Preisvergleich {m} | Preisvergleiche {pl} :: comparison of prices; price comparison | comparisons of prices; price comparisons Preisvergleichsliste {f} | Preisvergleichslisten {pl} :: price survey; price comparison list | price surveys; price comparison lists Preisverhandlung {f} | Preisverhandlungen {pl} :: price negotiation | price negotiations Preisverleihung {f} (Veranstaltung) | Preisverleihungen {pl} :: award ceremony | award ceremonies Preisvorteil {m} | Preisvorteile {pl} :: price advantage | price advantages Prekariat {n} [soc.] :: precarity Prellbock {m} (Bahn) [transp.] | Prellböcke {pl} | Bremsprellbock {m} :: buffer stop; buffer; bumper [Am.] (railway) | buffer stops; buffers; bumpers | buffer stop block; bumper block [Am.] Prellfehler {m}; Tippfehler {m}; Fangfehler {m} [sport] :: illegal dribble Prellhammer {m} | Prellhämmer {pl} :: rebound hammer | rebound hammers Prellung {f} | Prellungen {pl} :: contusion; bruise | contusions; bruises Prellzeit {f} :: duration of bounce Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload Premier {m} :: premier Premiere {f} (erstmalige Erfahrung) | Das ist auch für mich eine Premiere. | Wir haben eine Kreuzfahrt gemacht, eine Premiere für uns beide. :: first time; first | This is a first time for me too. | We went on a cruise, a first for both of us. Premiere haben {vi} [art] | Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere. :: to premiere | The stage play premieres next week. Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] | Premierminister {pl}; Premierministerinnen {pl} :: Prime Minister /PM/ | Prime Ministers Presbyterianer {m}; Presbyterianerin {f} [relig.] | Presbyterianer {pl}; Presbyterianerinnen {pl} :: Presbyterian | Presbyterians Pressbernstein {m} :: ambroid Pressdruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: compaction pressure (metallurgy) Presse {f} (Zeitung) | der Einfluss der Presse; die Macht der Presse; die Presse :: press | the fourth estate Presse {f} (Maschine) [techn.] | Pressen {pl} | Etagenpresse {f} | Karussellpresse {f} | Abdeckplatte {f} einer Presse | Querhaupt {n} einer Presse :: press | presses | multiplaten press; multi-daylight press | rotary press | bedplate ring of a press | crown [Br.] / crosshead [Am.] of a press Presse {f}; Saftpresse {f} | Pressen {pl}; Saftpressen {pl} :: squeezer | squeezers Presseagentur {f} | Presseagenturen {pl} :: press agency | press agencies Presseamt {n} [adm.] :: public relation office Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.] Pressebüro {n} [mil.] | Pressebüros {pl} :: office of information [Am.] | offices of information Pressebericht {m} | Presseberichte {pl} :: press report | press reports Presseberichterstatter {m}; Presseberichterstatterin {f}; Berichterstatter {m}; Berichterstatterin {f} | Presseberichterstatter {pl}; Presseberichterstatterinnen {pl}; Berichterstatter {pl}; Berichterstatterinnen {pl} :: press reporter | press reporters Pressechef {m} :: chief press officer Pressedienst {m} :: news service Presseerklärung {f} | Presseerklärungen {pl} | eine Presseerklärung abgeben :: statement to the press | statements to the press | to make a statement to the press Pressefrühstück {n} :: press breakfast Pressefreiheit {f} :: freedom of the press; freedom of press Presseinformation {f} :: press briefing Pressekodex {m} :: press code Pressekonferenz {f} | Pressekonferenzen {pl} | eine Pressekonferenz geben/abhalten :: press conference; presser [coll.] | press conferences | to give/hold a press conference Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio Pressemeldung {f} | Pressemeldungen {pl} :: press report | press reports Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.]; Pressetext {m} | Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl}; Pressetexte {pl} :: press release; presser [coll.] | press releases; pressers Pressen {n} [techn.] | isostatisches Pressen :: pressing | isostatic pressing Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear Pressengestell {n} | Pressengestelle {pl} :: press frame | press frames Presseoffizier {m} [mil.] | Presseoffiziere {pl} :: information officer | information officers Pressereferent {m}; Pressereferentin {f} | Pressereferenten {pl}; Pressereferentinnen {pl} :: public relations officer | public relations officers Presseschau {f}; Pressespiegel {m} (zu einem Ereignis) :: press review (of an event) Pressesprecher {m}; Pressesprecherin {f} | Pressesprecher {pl}; Pressesprecherinnen {pl} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman | press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} | Pressestellen {pl}; Presseabteilungen {pl} :: press office | press offices Pressestimme {f} | Pressestimmen {pl} :: press commentary | press commentaries; press reviews Pressetribüne {f} | Pressetribünen {pl} :: press box; press gallery; stands for the press | press boxes; press galleries Presseverteiler {m} | Presseverteiler {pl} :: press distribution list | press distribution lists Pressevertreter {m}; Pressevertreterin {f} | Pressevertreter {pl}; Pressevertreterinnen {pl} :: representative of the press | representatives of the press Pressevertreter {m} :: reporter; pressman Pressewesen {n} :: the press Pressezensur {f} :: censorship of the press Pressezentrum {n} | Pressezentren {pl} :: press centre; press center [Am.] | press centres; press centers Pressform {f} [mach.] | Pressformen {pl} :: press mould; pressing mould | press moulds; pressing moulds Pressformmaschine {f} (Gießerei) [mach.] | Pressformmaschinen {pl} :: squeezer (foundry) | squeezers Pressformauskleidung {f}; Matrizeninnenteil {m} (Metallurgie) [techn.] | Pressformauskleidungen {pl}; Matrizeninnenteile {pl} :: die insert; die liner; die lining (metallurgy) | die inserts; die liners; die linings Pressform {f} (Sintern) [techn.] :: die-set; inserts (sintering) Pressglimmer {m}; Mikanit {n} [min.] :: micanite; built-up mica; remica Pressgrat {m} (an der Abquetschfläche) (Plastik) [techn.] :: flash fin; flash; fin (plastics) Pressgrat-Entfernen {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: deflashing (plastics processing) Pressklemme {f} für Drahtseile | Pressklemmen {pl} für Drahtseile :: rope clip | rope clips Pressiometer {n} | Pressiometer {pl} :: pressure-meter | pressure-meters Presskommando {n} [naut.] [hist.] | Presskommandos {pl} :: press gang | press gangs Presskopf {m}; Kopfsülze {f}; Presssack {m} [Süddt.] [cook.] :: brawn [Br.]; headcheese [Am.] Presskuchen {m}; gepresster Scheideschlamm {m}; Schlammkuchen {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | den Presskuchen absüßen :: press cake (sugar production) | to sweeten off/out the press cake; to desugarize the press cake (runder) Pressling {m}; (gepresstes) Kügelchen {n}; (gepresstes) Kugerl {n} [Ös.] (eines Materials) | Presslinge {pl}; Kügelchen {pl}; Kugerlen {pl} | Holzpellet {n} :: pellet (small, compressed, rounded mass of a material) | pellets | wood pellet Pressluft {f} :: compressed air Pressluftbohrer {m}; Preßluftbohrer {m} [alt] [mach.] | Pressluftbohrer {pl}; Preßluftbohrer {pl} :: pneumatic drill; air drill | pneumatic drills; air drills Pressluftbrenner {m}; Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] | Pressluftbrenner {pl}; Preßluftbrenner {pl} :: air-blast burner | air-blast burners Pressluftflasche {f} | Pressluftflaschen {pl} :: compressed air cylinder | compressed air cylinders Pressluftmotor {m}; Preßluftmotor {m} [alt] [techn.] | Pressluftmotoren {pl}; Preßluftmotoren {pl} :: pneumatic motor; air motor | pneumatic motors; air motors Pressluftniethammer {m} [techn.] | Pressluftniethämmer {pl} :: rivet gun | rivet guns Pressluftschlauch {m} :: compressed air line Pressluftspaten {m} :: compressed air rode spade Pressluftwerkzeug {n}; Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] | Pressluftwerkzeuge {pl}; Preßluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tool; air tool | pneumatic tools; air tools Pressmaschine {f}; Musterpresser {m} [textil.] | Pressmaschinen {pl}; Musterpresser {pl} :: tuck presser | tuck pressers Pressmatrize {f}; Pressstempel {m} (Fließdruckpresse) [techn.] | Pressmatrizen {pl}; Pressstempel {pl} :: extrusion die (extruding machine) | extrusion dies Pressmuster {n} [textil.] | Pressmuster {pl} :: tuck pattern | tuck patterns Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit Pressplatte {f} | Pressplatten {pl} :: die plate | die plates obere Pressplatte {f} (Druckguss) [techn.] :: top plate (pressure cast) Pressrest {m} :: biscuit Pressspan {m}; Glanzpappe {f} | Nutenpressspan {m} | Pressspanersatz {m} :: pressboard; presspahn; glazed pressboard; glazed board | pressboard for armature slot; presspahn for armature slot | imitation pressboard Pressspanplatte {f} | Pressspanplatten {pl} :: press board | press boards Pressstahlfelge {f} | Pressstahlfelgen {pl} :: pressed steel rim | pressed steel rims Pressstempelkanne {f}; Kaffeepresse {f}; Kaffeedrücker {m}; Kaffeebereiter {m}; Chambordkanne f; Cafetière {f} [cook.] | Pressstempelkannen {pl}; Kaffeepressen {pl}; Kaffeedrücker {pl}; Kaffeebereiter {pl}; Chambordkannen {pl}; Cafetièren {pl} :: French press; press pot; coffee press; coffee plunger; cafetière [Br.] | French presses; press pots; coffee presses; coffee plungers; cafetières Presswalze {f}; Eindrückwalze {f} | Presswalzen {pl}; Eindrückwalzen {pl} :: press roller | press rollers Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains Presswerkzeug {n}; Pressform {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Presswerkzeuge {pl}; Pressformen {pl} :: compression mould (plastics processing) | compression moulds Prestige {n} | an Prestige gewinnen | an Prestige verlieren | sein Prestige wahren :: prestige | to gain prestige | to lose face | to save one's face Prestigefrage {f} | Prestigefragen {pl} :: matter of prestige | matters of prestige Prestigegewinn {m} :: gain in prestige Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster Preußisch-österreichischer Krieg {m}; Siebenwochenkrieg {m} (1866) [hist.] [mil.] :: Austro-Prussian War; Seven-Weeks War (1866) Preziosen {pl} :: valuables Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism Pricke {f}; Pricken {m} (Seezeichen für Nebenfahrwasser) [naut.] :: prick: spear [Am.] Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests Priel {m}; Wasserlauf im Watt [geogr.] | Priele {pl} :: tidal creek; marsh creek; creek in shallows; slough | tidal creeks; marsh creeks Priester {m} :: priestliness Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt | Pfarrer werden; Geistlicher werden :: ministry | to enter the ministry; to go into the ministry Priesterschaft {f} :: priesthood Priesterseminar {n} [relig.] | Priesterseminare {pl} :: seminary | seminaries Primaballerina {f} :: prima ballerina Primatstadt {f} [geogr.] | Primatstädte {pl} :: primate city | primate cities Primärantrieb {m} | Primärantriebe {pl} :: primary drive | primary drives Primäranzeige {f} [comp.] [electr.] | Primäranzeigen {pl} :: primary display | primary displays Primärausdruck {m} [math.] :: primary Primärbestattung {f} :: primary burial Primärbibliothek {f} :: source library Primärdatei {f} [comp.] :: primary file Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data Primadonna {f} :: prima donna Primärdrosselklappe {f} [techn.] | Primärdrosselklappen {pl} :: primary throttle plate | primary throttle plates Primärenergie {f}; Rohenergie {f} :: primary energy Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier Primärgips {m} [med.] :: initial cast Primärhändler {m} (Börse) [fin.] :: market maker (stock exchange) Primärkarbid {n} :: primary carbide Primärkolben {m} [techn.] | Primärkolben {pl} :: primary piston | primary pistons Primärlagerstätte {f} [min.] | Primärlagerstätten {pl} :: primary deposit; primary mineral deposit | primary deposits; primary mineral deposits Primärluft {f} :: primary air Primärmedium {n} | Primärmedien {pl} :: primary medium | primary mediums Primärmultiplexanschluss {m} /PMxAs/ [telco.] :: primary rate interface /PRI/ Primärprogramm {n} [comp.] :: source program Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primate Primärrecht {n} [jur.] :: primary law Primärsaugrohr {n} [techn.] :: primary barrel Primärschlüssel {m} [comp.] | Primärschlüssel {pl} :: primary key | primary keys Primärseil {n} :: primary cable Primärspannung {f} [electr.] :: primary voltage Primärsprengstoff {m}; Initialsprengstoff {m}; Zündsprengstoff {m}; Zündstoff {m} [mil.] | Primärsprengstoffe {pl}; Initialsprengstoffe {pl}; Zündsprengstoffe {pl}; Zündstoffe {pl} :: primary explosive; primer | primary explosives; primers Primärspule {f} | Primärspulen {pl} :: primary coil | primary coils Primärstadium {n} | Primärstadien {pl} :: primary stage | primary stages Primärstromkreis {m} [electr.] | Primärstromkreise {pl} :: primary circuit | primary circuits Primärwald {m} [bot.] | Primärwälder {pl} :: primary forest | primary forests Primärwicklung {f} [electr.] | Primärwicklungen {pl} :: primary winding | primary windings Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primacy Primat {m} [zool.] | Primaten {pl} :: primate | primates Prime {f}; reine Prime {f} (Intervall) [mus.] :: prime; unison; perfect prime Primeln {pl}; Schlüsselblumen {pl} (Primula) (botanische Gattung) | Gartenprimeln {pl} (Kulturvarietäten) | Echte Schlüsselblume {f}; Wiesenschlüsselblume {f}; Wiesenprimel {n}; Himmelschlüssel {pl}; Frühlingsschlüsselblume {f} [Schw.] (Primula veris) | Stängellose Schlüsselblume {f}; Schaftlose Schlüsselblume {f}; Erdprimel {n} (Primula vulgaris) :: primroses (botanical genus) | polyanthrus (cultivated varieties) | common cowslip; cowslip | common primrose; English primrose Primelement {n} [math.] | Primelemente {pl} :: prime element | prime elements Primelgewächse {pl} (Primulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: primrose family (botanical family) Primer {m} (Replikation) [biochem.] :: primer (replication) Primer {m} (Startermolekül für Makromolekülsynthese) [biochem.] :: primer (for macromolecule synthesis) Primer {m} (oral wirksames Pheromon) [chem.] :: primer (pheromone) Primfaktor {m}; Primteiler {m} [math.] | Primfaktoren {pl}; Primteiler {pl} :: prime factor | prime factors Primideal {n} [math.] :: prime ideal Primitivismus {m} :: primitivism Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class Primus von Quack (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Ludwig Von Drake (Walt Disney character) Primzahl {f} (ganze Zahl, die nur durch sich selbst und 1 teilbar ist) [math.] | Primzahlen {pl} | benachbarte Primzahlen; Primzahlpaar {n} :: prime number; prime (integer that is divisible only by itself and 1) | prime numbers; primes | prime twins Primzahltauglichkeit {f}; Primzahleigenschaft {f} (von etw.) [math.] :: primality (of sth.) Prinz {m} | Prinzen {pl} | kleiner Prinz :: prince | princes | young prince; princeling Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling Prinzessfilet {n} (Teilstück der Putenbrust) [cook.] :: tenderloin (turkey breast cut) Prinzessin {f} | Prinzessinnen {pl} :: princess | princesses Prinzip {n} | Prinzipien {pl} | allgemeines Prinzip | aus Prinzip; grundsätzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip | ein Mann mit Prinzipien | Das Prinzip ist sehr einfach. :: principle | principles | universal principle; general principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle | a man of principle | The principle is very simple. Prinzip {n} des gesunden Mittelmaßes [phil.] :: Goldilocks principle Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal Prinzipal {n} (Orgelregister) [mus.] :: diapason; principal (organ stop) Prinzipienethik {f} [phil.] :: principlism Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipschaltbild {n} [electr.] | Prinzipschaltbilder {pl} :: basic circuit/wiring diagram; elementary/skeleton diagram | basic circuit/wiring diagrams; elementary/skeleton diagrams Prinzipskizze {f} | Prinzipskizzen {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams Prinzipschaltung {f} [electr.] :: basic circuit; basic wiring Prinzipschema {n}; Prinzipbild {n} | Prinzipschemata {pl}; Prinzipbilder {pl} :: pictorial schematic | pictorial schematics Prinzling {m} (Sohn eines mächtigen kommunistischen Parteifunktionärs in China) [pej.] [pol.] :: princeling (son of a powerful Communist party official in China) [pej.] Prinzregent {m} | Prinzregenten {pl} :: Prince Regent | Prince Regents Prior {m} :: prior Priorin {f} :: prioress Priorat {n} | Priorate {pl} :: priory | priories Priorisieren {n} :: prioritizing Priorisierung {f} :: prioritization; prioritisation [Br.] Priorität {f} | Prioritäten {pl} | höchste Priorität | niedrigste Priorität | Priorität beanspruchen :: priority | priorities | top priority | lowest priority | to claim a priority Prioritätsangabe {f} :: priority data Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document Prioritätsdatum {n} :: priority date Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority Prioritätsgrad {m}; Prioritätsstufe {f} | Prioritätsgrade {pl}; Prioritätsstufen {pl} :: degree of priority | degrees of priority Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority Prise {f} | eine Prise Salz :: pinch | a pinch of salt Prise {f} (gekapertes Schiff oder gekaperte Ladung/Ausrüstung) [naut.] :: prize (captured ship or cargo/equipment) Prisenkommando {n} [mil.] :: Boarding Team Prisma {n} (Optik) | Prismen {pl} | Prisma mit konstanter Ablenkung | Ablenkprisma {n}; Umlenkprisma {n} | achromatisches Prisma | (phasenkorrigiertes) Dachkantprisma {n}; Dachprisma {n} | dreikantiges Prisma; Dreikantprisma {n} | Nicol'sches Prisma | Okularprisma {n} | Pentagonalprisma {n}; Pentaprisma {n} | Polarisationsprisma {n} | rechtwinkeliges Prisma; Rechtwinkelprisma {n} | Spiegelprisma {n}; Reflexionsprisma {n} | total reflektierendes Prisma | Umkehrprisma {n} | Wendeprisma {n} | Zenitprisma {n} :: prism (optics) | prisms | constant-deviation prism | deviation prism; deflection prism | achromatic prism | (phase-corrected) roof prism | triangular prism | Nicol's prism; Nicol prism | ocular prism | pentagonal prism; pentaprism | polarisation prism | right-angle prism; rectangluar prism | reflection prism | totally reflecting prism; total reflection prism | reversion prism; erecting prism | inverting prism | diagonal prism Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover Prismenauflegebock {m}; Bohrprisma {n}; Prisma {n} [techn.] | Prismenauflegeböcke {pl}; Bohrprismen {pl}; Prismen {pl} | Prüfprisma {n} | Schwenkprisma {n} | Magnetprisma {n} :: V-block; vee-block; vee | V-blocks; vee-blocks; vees | V-block for measuring | swivelling [Br.]/swiveling [Am.] V-block | magnetic V-block Prismendruckfestigkeit {f} :: prism strength (in compression) Prismenkaktus {m} (Leuchtenbergia principis) [bot.] :: prism cactus; cob cactus; agave cactus Pritsche {f} (Holzliege) | Pritschen {pl} :: plank-bed; wooden bed | plank-beds; wooden beds Pritsche {f} [auto] :: stake body; flatbed body [Am.] Pritschen {n} (Volleyball) [sport] :: setting (volleyball) Pritschenanhänger {m} [auto] | Pritschenanhänger {pl} :: flatbed trailer; flat-bed trailer [Am.] | flatbed trailers; flat-bed trailers Pritschenwagen {m} [auto] :: platform lorry [Br.]/truck [Am.]; flatbed truck [Am.]; ute [Austr.]; bakkie [South Africa] Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.] Privatangelegenheit {f} | Privatangelegenheiten {pl} :: private matter; private affair | private matters; private affairs Privataudienz {f} :: private audience Privatbetrieb {m}; Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking Privatdetektiv {m}; Berufsdetektiv {m}; Detektiv {m}; Privatermittler {m} | Privatdetektive {pl}; Berufsdetektive {pl}; Detektive {pl}; Privatermittler {pl} :: private detective; private investigator /PI/; private eye [coll.]; enquiry agent [Br.] [dated] | private detectives; private investigators; private eyes; enquiry agents Privatdozent {m}; Privatdozentin {f} /Priv.-Doz./ | Privatdozenten {pl}; Privatdozentinnen {pl} :: outside lecture; Adjunct Professor | outside lectures; Adjunct Professors Privatbesitz {m}; Privateigentum {n} (konkretes Objekt) | Privatbesitz (Herkunftsbezeichnung eines Ausstellungsstücks) | Privatbesitz. Betreten (des Grundstücks) verboten! (Hinweisschild) :: private property; privately-owned property | Privately owned (designation of origin of a showpiece) | Private property. No trespassung. (Informational sign) Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (abstrakter Rechtsstatus) [jur.] | Kunstwerk aus Privatbesitz | im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz | Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln | Abschaffung des Privateigentums | in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden | in Privatbesitz übergehen :: private ownership | privately owned work of art | privately held company | private ownership of the means of production | abolition of private ownership | to be privately owned | to pass into private hands Privatfernsehen {n} :: commercial television Privatheit {f} :: privateness Privatier {m} :: man of independent means; man of private means; independent gentleman Privatgrundstück {n} | Privatgrundstücke {pl} :: private property | private properties Privatisierung {f} :: privatization; privatisation [Br.] Privatjet {m} für Manager :: executive jet Privatklinik {f} [med.] | Privatkliniken {pl} :: private clinic | private clinics Privatkredit {m}; Personalkredit {m}; Privatdarlehen {n} [fin.] | Privatkredite {pl}; Personalkredite {pl}; Privatdarlehe {pl} :: personal credit; personal loan | personal credits; personal loans Privatkunde {m}; Privatkundin {f} [econ.] | Privatkunden {pl}; Privatkundinnen {pl} :: private customer; individual client; private client | private customers; individual clients; private clients Privatkunde {m}; Haushaltsabnehmer {m} | Privatkunden {pl}; Haushaltsabnehmer {pl} :: domestic customer; residential customer | domestic customers; residential customers Privatkundenbank {f} [fin.] | Privatkundenbanken {pl} :: retail bank | retail banks Privatkundengeschäft {n} [fin.] :: retail banking; consumer banking; consumer business Privatleben {n} :: private life Privatlehrer {m}; Hauslehrer {m} | Privatlehrer {pl}; Hauslehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors Privatnutzung {f} :: personal use Privatperson {f}; Privatmann {m} :: private individual; private person; private citizen Privatsammler {m}; Privatsammlerin {f} | Privatsammler {pl}; Privatsammlerinnen {pl} :: private collector | private collectors Privatrecht {n} [jur.] | interlokales Privatrecht | internationales Privatrecht /IPR/ :: private law | interstate conflict of laws | private international law; conflict of laws Privatschüler {m}; Schüler {m} (von jdm.) | Beethoven war ein Schüler von Haydn. :: private pupil; pupil (of sb.) | Beethoven was a pupil of Haydn. Privatschule {f} [school] | Privatschulen {pl} | britische Privatschule {f} :: private school [Am.] | private schools | public school [Br.] Privatsphäre {f}; Persönlichkeitsbereich {m}; private Lebenssphäre {f} [soc.] | Eingriff in die Privatsphäre | OECD-Leitlinien für den Schutz des Persönlichkeitsbereichs :: privacy | attack on privacy | OECD guidelines on the protection of privacy Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f} | Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl} :: home phone number | home phone numbers Privatverbraucher {m} | Privatverbraucher {pl} :: domestic consumer | domestic consumers Privatvermögen {n} [fin.] :: personal assets; personal-use assets; personal-use property Privatversicherung {f} | Privatversicherungen {pl} :: private insurance | private insurances Privatwirtschaft {f} :: private industry Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege Proöstrus {m} [zool.] :: proestrus Proa {f} [naut.] :: proa Probabilismus {m} [phil.] :: probabilism Proband {m}; Probandin {f} | Probanden {pl}; Probandinnen {pl} :: test person; experimentee | test persons; experimentees Probandengewinnung {f} :: recruitment of participants Probation {f} :: probation Probe {f} [mus.] | Proben {pl} :: rehearsal | rehearsals Probe {f} :: rehearse Probe {f} | auf die Probe stellen | eine Probe bestehen :: test | to put to the test | to stand a test; to pass a test Probe {f} :: prob Probe {f} auf Variable (Kerntechnik) [techn.] :: variables sample (nuclear engineering) Probe...; Bewährungs... :: probationary Probe... :: probational auf Probe; versuchsweise | auf Probe sein :: on trial; on a trial basis | to be on trial auf Probe :: on approval entnommene Probe {f}; entnommene Probemenge {f}; Kontrollprobe {f} [chem.] [techn.] | Waschprobe {f} | Strichprobe {f} :: assay (substance analysed) | assay of buddled ore | assy of the touch needle eine Probe (+ Gen/von etw.) nehmen; Proben (+ Gen/von etw.) nehmen; Stichproben (+ Gen/von etw.) nehmen {vt} | eine Probe nehmend; Proben nehmend; Stichproben nehmend | eine Probe genommen; Proben genommen; Stichproben genommen :: to sample sth.; to take a sample of sth. | sampling; taking a sample | sampled; taken a sample Probeaufführung {f} | Probeaufführungen {pl} :: preview | previews Probeaufnahme {f} einer Radioansage [hist.] :: aircheck Probeauftrag {m} | Probeaufträge {pl} :: trial order; test order | trial orders; test orders Probebelastung {f} :: proof load; load test; loading test Probebaum {m} [agr.] | Probebäume {pl} :: sample tree | sample trees Probebetrieb {m} | Probebetriebe {pl} :: trial operation; test operation; trial run | trial operations; test operations; trial runs Probebilanz {f} [fin.] | Probebilanzen {pl} :: trial balance | trial balances Probebohrloch {n} | Probebohrlöcher {pl} :: testhole | testholes Probebohrung {f} | Probebohrungen {pl} :: test drilling | test drillings Probedivision {f} [math.] :: trial division Probedruck {m} | Probedrucke {pl} :: proof copy | proof copies Probedruckpumpe {f}; Presspumpe {f} (Druckprüfung) [techn.] | Probedruckpumpen {pl}; Presspumpen {pl} :: pressure test pump | pressure test pumps Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben; Musterzug {m} [Schw.] :: sampling; withdrawal of samples Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n} | Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl} :: specimen copy | specimen copies Probefahren {n} [auto] | ein Fahrzeug probefahren :: test drive; test driving | to testdrive a vehicle Probefahrt {f} [auto] | Probefahrten {pl} | mit einem Auto eine Probefahrt machen :: test drive | test drives | to take a car for a test drive; to go for a test drive in a car Probefahrtkennzeichen {n}; Probekennzeichen {n}; Händlerkennzeichen {n} [auto] [adm.] | Probefahrtkennzeichen {pl}; Probekennzeichen {pl}; Händlerkennzeichen {pl} :: trade plate [Br.] | trade plates Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] | Probefahrtscheine {pl} :: trade plate licence [Br.] | trade plate licences Probeflug {m} | Probeflüge {pl} :: test flight | test flights Probejahr {f} | Probejahre {pl} :: probationary year | probationary years Probekapsel {f} | Probekapseln {pl} :: sample sagger | sample saggers Probekauf {m} :: purchase on approval Probekörper {m}; Prüfling {m} | Probekörper {pl}; Prüflinge {pl} :: test piece; test item; test specimen; sample | test pieces; test items; test specimens; samples Probelandung {f} [mil.] | Probelandungen {pl} :: practice landing; test landing | practice landings; test landings Probelauf {m} | Probeläufe {pl} :: trial run; pilot run; test run | trial runs; pilot runs; test runs Probelauf {m}; Trockentest {m}; Trockenübung {f} | Probeläufe {pl}; Trockentests {pl}; Trockenübungen {pl} :: dry run | dry runs Probeliegen {n} | vor dem Probeliegen :: test-lying | prior to test-lying Probemischung {f} | Probemischungen {pl} :: trial mixture | trial mixtures Probenentnahme {f}; Probennahme {f}; Bemusterung {f} | Probenentnahmen {pl}; Probennahmen {pl}; Bemusterungen {pl} | neue Probenahme | makroskopische Bemusterung :: sampling; taking samples | samplings | resampling | macroscopic sampling Probenahmegerät {n} | Probenahmegeräte {pl} :: sampling device; sampling tool | sampling devices; sampling tools Probenahmesystem {n} | Probenahmesysteme {pl} :: sampling system | sampling systems Probenarbeit {f} (zu) :: rehearsals (for) Probenbehälter {m} [chem.] | Probenbehälter {pl} :: sample container | sample containers Probenbeutel {m} | Probenbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Probeneinspritzung {f} :: sample injection (automatischer) Probengeber {m} [chem.] | Probengeber {pl} :: autosampler | autosamplers Probenkapazität {f} :: sample capacity Probenlösung {f} [chem.] | Probenlösungen {pl} :: sample solution | sample solutions Probenmaterial {n} :: ancillary sample Probennahme {f} zur Variablenmessung (Kerntechnik) [techn.] :: variables sampling (nuclear engineering) Probenummer {f} | Probenummern {pl} :: specimen number | specimen numbers Probenvorbereitung {f} :: sample preparation Probepackung {f} | Probepackungen {pl} :: trial pack | trial packs Probequadrat {n}; Dauerquadrat {n}; Quadrat {n} (quadratisches Geländestück für ökologische Studien) [envir.] [geogr.] | Probequadrate {pl}; Dauerquadrate {pl}; Quadrate {pl} :: sample quadrat; permanent quadrat; permanent sample plot; quadrat (square plot used for ecological studies) | sample quadrats; permanent quadrats; permanent sample plots; quadrats Probeseite {f} | Probeseiten {pl} :: specimen page | specimen pages Probesendung {f}; Mustersendung {f} | Probesendungen {pl}; Mustersendungen {pl} :: sample pack; sample package; sample consignment | sample packs; sample packages; sample consignments Probespiel {n}; Testspiel {n} [sport] | Probespiele {pl}; Testspiele {pl} :: trial [Br.]; tryout [Am.] | trials; tryouts Probespiel {n} [mus.] :: try-out; audition Probestück {n}; Probegut {n}; Probe {f}; Stichprobe {f}; Messprobe {f}; Prüfkörper {m} [sci.] [techn.] | Probestücke {pl}; Probegüter {pl}; Proben {pl}; Stichproben {pl}; Messproben {pl}; Prüfkörper {pl} | Bodenprobe {f} | Biegeprobe {f} | gestörte Probe | orientierte Probe | verunreinigte Probe :: test specimen; test sample; sample piece; sample | test specimens; test samples; sample pieces; samples | sample of the soil | sample of bending work | disturbed sample | oriented specimen | contaminated sample Probestab {m} | Probestäbe {pl} :: test bar | test bars Probeversuch {m} :: trial Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} | Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} :: straw poll | straw polls Probeübersetzung {f} [ling.] | Probeübersetzungen {pl} :: test translation | test translations Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation; trial period Probezeit {f} :: qualifying period Probezeit {f} :: time of probation Probezylinder {m} | Probezylinder {pl} :: sampling cylinder | sampling cylinders Probierdose {f}; Probedose {f} [econ.] | Probierdosen {pl}; Probedosen {pl} :: trial jar | trial jars Probierer {m}; Probiererin {f} | Probierer {pl}; Probiererinnen {pl} :: sampler | samplers Probierflasche {f}; Probierfläschchen {n}; Probefläschchen {n} [econ.] | Probierflaschen {pl}; Probierfläschchen {pl}; Probefläschchen {pl} :: trial bottle | trial bottles Probierglas {n} (für Whisky) | Probiergläser {pl} :: nosing glass | nosing glasses Probiergläschen {n}; Probierschälchen {n} (Weinverkostung) [cook.] | Probiergläschen {pl}; Probierschälchen {pl} :: taster (wine testing) | tasters Probierkunde {f}; Dokimasie {f} (Metallurgie) [techn.] :: assaying; dokimasy; docimasy (metallurgy) Probierset {n}; Probeset {n} [econ.] | Probiersets {pl}; Probesets {pl} :: trial set | trial sets Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) | Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl} :: tasting counter (in a supermarket etc.) | tasting counters Probiertube {f}; Probetube {f} [econ.] | Probiertuben {pl}; Probetuben {pl} :: trial tube | trial tubes Problem {n}; Problematik {f}; Schwierigkeit {f} | Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Schwierigkeiten {pl} | ein Problem lösen | ein Problem lösen | ein Problem einkreisen | auf Probleme stoßen | Probleme machen | Probleme wälzen | eines der schwierigsten Probleme | endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | Probleme der zweiten Generation | Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... :: problem /pb/ | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to consider a problem from all sides | to run into problems | to make problems | to turn problems over in one's mind | one of the most difficult problems | banana problem; boomerang problem | second generation problems | cockroach problem | The problem could be recognized only with difficulty. | What's the problem? | If there are any problems das Problem dabei; das Störende dabei | Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen. | Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. :: the fly in the ointment [fig.] | We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. | The only fly in the ointment was my mother-in-law. Problematik {f} :: problematic nature die Problematik :: the problems Problembehandlung {f} :: trouble-shooting Problembereich {m} | Problembereiche {pl} :: problem zone | problem zones Problembeschreibung {f}; Problemdefinition {f} [comp.] | Problembeschreibungen {pl}; Problemdefinitionen {pl} :: problem description | problem descriptions Problembewusstsein {n} | mangelndes Problembewusstsein :: awareness of the problem / difficulties; appreciation of the problem / difficulties | a lack of awareness of the problem Problemchen {n}; Störung {f}; Hindernis {n} | Problemchen {pl}; Störungen {pl}; Hindernisse {pl} :: hiccup | hiccups Problemfall {m} | Problemfälle {pl} :: problem case; problematic case | problem cases; problematic cases Problemkind {n} | Problemkinder {pl} :: problem child | problem children Problemkreis {m}; Problemzone {f} | Problemkreise {pl}; Problemzonen {pl} :: problem area | problem areas Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | ins Spiel kommen; zum Faktor werden | etw. ins Spiel bringen | Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | Das spielt für mich keine Rolle. :: equation [fig.] | to be part of the equation | to enter (into) the equation | to bring sth. into the equation | Things become more difficult when drugs are part of the equation. | The southern states will be an important part of the election equation. | The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | Money didn't enter the equation when he offered to help. | The question of cost has now entered the equation. | You brought religion into the equation, not me. | That doesn't enter the equation for me. Problemlösen {n} :: problem solving Problemlöser {m} :: troubleshooter Problemlöser {m} | allgemeiner Problemlöser :: problem solver | general problem solver /GPS/ Problemlösung {f} | individuelle Problemlösung | schnelle, temporäre Problemlösung :: problem solution; solution | individual solution | kludge Problemlösung {f} (Vorgang) :: problem-solving Problemlösungskompetenz {f}; Lösungskompetenz {f} :: problem-solving skills; problem-solving expertise Problemmeldung {f} [comp.] | Problemmeldungen {pl} :: problem report | problem reports Problemprognose {f} :: problem-related forecasting Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem Problemstellung {f}; Aufgabenstellung {f} | Problemstellungen {pl}; Aufgabenstellungen {pl} :: problem definition | problem definitions Problemtext {m} (Inhalt einer Problemmeldung) [comp.] :: problem description (content of a problem report) Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround Problemverfolgung {f} :: problem tracking Produkt {n}; Erzeugnis {n} | Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl} | inländisches Erzeugnis | medizinisches Produkt | Weißprodukte {pl} (Marketing) | Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] :: product | products | domestic product | medical product | white-label products (marketing) | poor dogs Produkt {n} [math.] | Produkte {pl} | direktes Produkt | Das Produkt aus 8 und 5 ist 40. :: product | products | direct product | The product of 8 and 5 is 40. Produkt {n} am Kaskadenende (Isotopen) [phys.] :: reject (isotopes) Produktabkündigung {f} | ein Produkt abkündigen :: announcement of discontinuation of a product | to discontinue a product Produktabmessung {f} | Produktabmessungen {pl} :: product dimension; product specification; product measurement | product dimensions; product specifications Produktaktivierung {f} (Software) [comp.] :: product activation (software) Produktausbeute {f} :: product yield Produktbeschreibung {f} :: product description (lange vorher) angekündigtes Produkt {n} :: vaporware noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware Produktdatenbank {f} | Produktdatenbanken {pl} :: product database | product databases Produktdefinition {f} | Produktdefinitionen {pl} :: product definition | product definitions Produkteinführungszeit {f} :: time to market Produkteinschluss {m} :: product containment Produktempfehlung {f}; Produktwerbung {f} (durch eine Einzelperson) :: endorsement (of a product) Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce Produktentwicklung {f} | Produktentwicklungen {pl} :: product development | product developments Produktentwicklungsleiter {m}; Produktentwicklungsleiterin {f} | Produktentwicklungsleiter {pl}; Produktentwicklungsleiterinnen {pl} :: product development manager | product development managers Produktgruppe {f}; Produktkategorie {f} [econ.] | Produktgruppen {pl}; Produktkategorien {pl} :: product group; product category | product groups; product categories Produkthaftung {f} :: product liability Produkthandhabung {f} :: product handling Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} | schlanke Produktion | Einstellung der Produktion | Lizenzfertigung {f} [econ.] :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production | lean production | termination of production | production under license; licensed production Produktionsabgabe {f} [adm.] :: production charge Produktionsablauf {m} | Produktionsabläufe {pl} :: production process | production processes Produktionsanlage {f} [techn.] | Produktionsanlagen {pl} :: manufacturing facility | manufacturing facilities; manufacturing equipment Produktionsaufteilung {f} (bei Rohstoffen) [econ.] :: production sharing (of resources) Produktionsausbeute {f} :: production yield Produktionsausfall {m} | Produktionsausfälle {pl} :: loss of production; production failure | losses of production; production failures Produktionsausrüstung {f} | produktionsbegleitende Validierung :: production equipment | concurrent validation Produktionsbeginn {m} :: beginning of production Produktionsbericht {m} | Produktionsberichte {pl} :: production report | production reports Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction Produktionsdauer {f}; Produktionsspanne {f} :: makespan Produktionsebene {f} | Produktionsebenen {pl} :: production level | production levels Produktionsengpass {m} :: production bottleneck Produktionsfaktor {m} [econ.] | Produktionsfaktoren {pl} :: factor of production | factors of production Produktionsexzellenz {f} :: production excellence Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production Produktionsgebäude {n} | Produktionsgebäude {pl} :: production building | production buildings Produktionsfunktion {f} [econ.] | Produktionsfunktionen {pl} :: production function | production functions Produktionsgemeinschaft {f} :: collective Produktionsleiter {m}; Herstellungsleiter {m}; Produktionsleiterin {f}; Herstellungsleiterin {f} | Produktionsleiter {pl}; Herstellungsleiter {pl}; Produktionsleiterinnen {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: production manager; manufacturing manager; production driver | production managers; manufacturing managers; production drivers Produktionsleitung {f} :: production management Produktionsleistung {f} [econ.] :: productive capacity; output Produktionsmöglichkeitenkurve {f} [econ.] :: production-possibility curve Produktionsmittel {pl} [econ.] :: means of production; production means eingesetzte Produktionsmittel {pl} [econ.] :: input Produktionsgenehmigung {f} [adm.] :: production authorization Produktionsgrenze {f} [econ.] :: production limitation Produktionsgüter {pl} :: producer goods Produktionshöchstgrenze {f} [econ.] :: production ceiling Produktionskontrolle {f} :: production control Produktionskapazität {f}; Kapazität {f} [econ.] | freie Kapazitäten haben :: production capacity | to have spare capacity Produktionskosten {pl} :: production costs Produktionsniveau {n} :: level of production Produktionsorganisation {f} [techn.] [adm.] :: industrial engineering Produktionsplan {m} | Produktionspläne {pl} :: production schedule | production schedules Produktionsphase {f} | Produktionsphasen {pl} :: stage of production | stages of production Produktionsplanung {f} :: production planning Produktionsplanungssystem {n} | Produktionsplanungssysteme {pl} :: production planning system | production planning systems Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control; production planning and scheduling Produktionsprogramm {n}; Leistungsprogramm {n} :: product range Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.] Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification Produktionsqualifizierungsplan {m} | Produktionsqualifizierungspläne {pl} :: production line qualification plan | production line qualification plans Produktionsrückgang {m} :: falling off in production; drop in production Produktionssoll {n} :: production target Produktionsstandort {m} | Produktionsstandorte {pl} :: production location | production locations Produktionsstätte {f}; Produktionswerk {n}; Herstellungsbetrieb {m} | Produktionsstätten {pl}; Produktionswerke {pl}; Herstellungsbetriebe {pl} :: production plant; production area; production facility; manufacturing plant; manufacturing facility | production plants; production areas; production facilities; manufacturing plants; manufacturing facilities Produktionsbereich {f}; Werkstattbereich {f} (in einem Betrieb) | Produktionsbereiche {pl}; Werkstattbereiche {pl} :: shop floor [Br.] (in a workshop) | shop floors Produktionssteigerung {f} :: increase in production Produktionssteuerung {f} | automatische Produktionssteuerung :: production control | automated production control Produktionsstruktur {f} [econ.] | Produktionsstrukturen {pl} :: pattern of production | patterns of production Produktionssystem {n} | Produktionsysteme {pl} :: production system | production systems Produktionsunterbrechung {f} | Produktionsunterbrechungen {pl} :: production downtime; disruption of production | production downtimes; disruptions of production Produktionsverhältnisse {pl} :: relations of production Produktionswirtschaft {f} :: production management Produktionszeit {f} :: production period Produktionszahlen {pl} :: output figures Produktionszellensteuerung {f} /PZS/ :: production cell control /PCC/ Produktionszweig {m} [econ.] | Produktionszweige {pl} :: line of production; branch of production | lines of production; branches of production (wirtschaftliche) Produktivität {f} (Verhältnis von Produktionsleistung zu eingesetzen Produktionsmitteln) [econ.] | Arbeitsproduktivität {f} | Gesamtproduktivität {f} | Grenzproduktivität {f} | eingeschränkte Produktivität :: (economic) productivity (output-input ratio) | labour productivity [Br.]; labor productivity [Am.] | aggregate productivity | marginal productivity | limited productivity Produktivkraft {f} [econ.] | Produktivkräfte {pl} :: productive force | productive forces; productive powers Produktivstart {m} :: operational start; productive roll-out; launch (of ...) Produktkode {f} | elektronischer Produktkode :: product code | electronic product code /EPC/ Produktlebenszyklus {m} [econ.] :: product lifecycle /PLC/ Produktmodell {n}; Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell {n}; Modell {n} [econ.] | Produktmodelle {pl}; Serienmodelle {pl}; in Serie gefertigtes Modelle {pl}; Modelle {pl} | Vorgängermodell {n} | Nachfolgemodell {n} :: product model; standard model; model | product models; standard models; models | previous model | follow-up model; successor model Produktmuster {n} :: trial product sample Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products Produktneuheit {f} :: new product Produktpiraterie {f} [econ.] :: product piracy Produktplanung {f} :: product planning Produktplatzierung {f} [econ.] :: product placement Produktrealisierung {f} :: product realization; realisation [Br.] Produktregel {f} [math.] :: product rule Produktreihe {f} [econ.] | Produktreihen {pl} :: product series; product line | product series; product lines (ganzheitliche) Produktverantwortung {f} [econ.] :: product stewardship Produktsatz {m} von Weierstraß [math.] :: Weierstrass' factorization theorem Produktverbesserung {f} :: product update Produktvermarktung {f} [econ.] :: product marketing Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus; producers' surplus Produzieren {n} :: produce Profanbau {m} :: secular building Profanität {f} :: profanity Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession Professionalisierung {f} :: professionalization; professionalisation [Br.] Professionalismus {m} :: professionalism Professionalität {f} :: professionalism Professor {m} /Prof./; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} [stud.] | Professoren {pl}; Professorinnen {pl}; Lehrstuhlinhaber {pl}; Lehrstuhlinhaberinnen {pl} | außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./ | ordentlicher Professor /o.Prof./ | Professor emeritus :: professor /Prof./; full professor | professors | senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] | (full) professor | emeritus professor Professorenschaft {f} :: professorate Professorenstelle {f} | Professorenstellen {pl} :: professorial post | professorial posts Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] (für) | Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} | Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie | sich um eine Professur bewerben | eine Professur für Chemie haben / innehaben | Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. :: professorship; chair (of; in) | professorships; chairs | Chair of Geography | to apply for a professorship | to hold the chair in chemistry | He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Profi {m} | Profis {pl} | Profi werden :: professional; pro | professionals; pros | to turn professional versteckter Profi (bei einem Wettbewerb) {m} [sport] :: ringer (in a competition) Profifußball {m} [sport] :: professional football Profil {n} (Längs-/Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.] | Profile {pl} | im Profil | gezogenes Profil | Profil einer beliebigen Linie | Profil einer beliebigen Fläche :: profile section; profile; section | profile sections; profiles; sections | in profile | profile in tension | profile of any line | profile of any surface Profil {n} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] :: construction outlines; construction lines (blast furnace) (metallurgy) etw. im Profil aufnehmen {vt} :: to profile sth. jdn. in Profil darstellen; im Profil zeichnen; etw. im Schnitt darstellen {vt} :: to profile sb./sth. Profilabtaster {m} :: profile gauge Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile an Profil gewinnen :: to improve one's image ins Profilager überwechseln :: to turn professional Profilausrisse {pl} :: crumbling Profilblech {n} | Profilbleche {pl} :: formed plate | formed plates Profilblock {m} :: tread bar Profilbreite {f} :: width of section Profildienst {m} :: SDI service Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron Profilelement {n} | Profilelemente {pl} :: tread element | tread elements Profilextrusionsanlage {f} | Profilextrusionsanlagen {pl} :: extrusion profile plant | extrusion profile plants Profilgrund {m} :: base of tread groove Profilgrundriss {m} :: groove cracking Profilhobel {m} [mach.] | Profilhobel {pl} :: moulding plane | moulding planes Profilhöhe {f} :: depth of section Profilierung {f}; Unterscheidung {f} :: image Profilkontrolle {f} :: profile check Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.] Profilnetz {n} | Profilnetze {pl} :: profile mesh | profile meshes Profilneurose {f} :: neurosis about one's image Profilometer {n} [phys.] [techn.] | Profilometer {pl} :: profilometer | profilometers Profilreifen {m} | Profilreifen {pl} :: grooved tyre; grooved tire [Am.] | grooved tyres; grooved tires Profilrille {f} | Profilrillen {pl} :: tread groove; tread rib | tread grooves; tread ribs Profilschiene {f} :: profile rail Profilschrägwalzen {n} [techn.] :: skew rolling of shapes Profilsehne {f} :: tread chord width Profilsenker {m} :: countersink Profilsohle {f} :: treaded sole Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre/tire tread) Profilstollen {m} :: tread bar zusammengesetzte Profilstütze {f} :: column of compound sections zusammengesetztes Wort {n}; Kompositum {n} [ling.] | zusammengesetzte Wörter {pl}; Komposita {pl} | zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum {n} :: compound (word formed by combining two or more words) | compounds | composite noun Profilteil {n} :: shape Profiltiefe {f} (eines Reifens) [auto] :: tread pattern depth; tread depth; skid depth [Am.] (of a tyre) Profiltiefenmesser {m}; Profiltiefenlehre {f}; Tiefenlehre {f} (Reifen) [auto] | Profiltiefenmesser {pl}; Profiltiefenlehren {pl}; Tiefenlehren {pl} :: tread depth gauge; skid depth gauge [Am.] | tread depth gauges; skid depth gauges Profiltiefenmesser {m}; Tiefenlehre {f} (Reifen) [auto] | Profiltiefenmesser {pl}; Tiefenlehren {pl} :: tread depth gauge; skid depth gauge | tread depth gauges; skid depth gauges Profilträger {m} | Profilträger {pl} :: sectional beam; T-girder; beam | sectional beams; T-girders; beams Profilzeichnung {f} :: profile drawing Profilzischen {n} :: sizzle Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} [sport] | Profispieler {pl}; Profispielerinnen {pl}; Berufsspieler {pl}; Berufsspielerinnen {pl} :: professional player | professional players ohne Profite :: unprofitably {adv} Profiteur {m}; Aasgeier {m} [übtr.] [pej.] | Profiteure {pl}; Aasgeier {pl} :: predator | predators Profitgier {f} :: greed for profit Profitmacher {m}; Profitjäger {m}; Geschäftemacher {m} [pej.] | Profitmacher {pl}; Profitjäger {pl}; Geschäftemacher {pl} :: profiteer | profiteers Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit Profitstreben {n} :: profitseeking Proformarechnung {f} [fin.] | Proformarechnungen {pl} :: pro-forma invoice /P/I; PI/ | pro-forma invoices Prognose {f}; Zukunftsprognose {f} | Prognosen {pl}; Zukunftsprognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts Progerie {f}; Progeria {f} [med.] :: progeria Progesteron {n} [biol.] :: progesterone Progesteron {n} [med.] :: progestogen Prognose {f}; Ausblick {m}; Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus Prognostiker {m}; Prognostikerin {f} | Prognostiker {pl}; Prognostikerinnen {pl} :: prognosticator | prognosticators Programm {n} | Programme {pl} | Begleitprogramm {n} | ein neues Programm fahren :: program; programme [Br.] | programs; programmes | accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme | to start / launch a new program Programm {n} [comp.] | Programme {pl} | absolutes Programm | ausführbares Programm [comp.] | diagnostisches Programm | Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile | Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei) | ein Programm unter Windows betreiben :: program; programme [Br.] | programs | absolute program | object program; executable | diagnostic program | one-liner | blue-ribbon program (works properly on first try) | to run a program in Windows Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events) das volle Programm durchziehen [ugs.] :: to go all the way Programm-Modifikation {f} :: program modification Programmabbruch {m}; Abbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} [comp.] :: abortion; abnormal termination (of the program execution) Programmablauf {m} :: program flow; program sequence Programmablaufplan {m} /PAP/; Programmflussdiagramm {m} [comp.] | Programmablaufpläne {pl}; Programmflussdiagramme {pl} :: programming flowchart; program flow chart | programming flowcharts; program flow charts Programmaktualisierung {f} | Programmaktualisierungen {pl} :: program update | program updates Programmausarbeitung {f} [comp.] :: programme elaboration Programmausführung {f} [comp.] :: program execution Programmausschnitt {m} [comp.] | Programmausschnitte {pl} :: snippet | snippets Programmbaustein {m}; Programmmodul {n} [comp.] | Programmbausteine {pl}; Programmmodule {pl} :: program module; programming module | program modules; programming modules Programmbeschreibung {f} [comp.] | Programmbeschreibungen {pl} :: program description | program descriptions Programmbibliothek {f} [comp.] | Programmbibliotheken {pl} :: program library | program libraries Programmbinder {m}; Linker {m} [comp.] :: linker Programmdokumentation {f} [comp.] | Programmdokumentationen {pl} | Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst. :: program's documentation | program's documentations | The program's documentation is poorly written. Programmeingabe {f} [comp.] | manuelle Programmeingabe | maschinelle Programmeingabe :: program input | keyboard program input | external program input Programmentwicklungsphase {f} [comp.] | Programmentwicklungsphasen {pl} :: (software) construction phase | construction phases Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: program development system | program development systems Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: software tool | software tools Programmfehlerfreiheit {f} [comp.] :: software integrity Programmgestaltung {f} :: programming; programme planning Programmierbarkeit {f} :: programmability Programmierschnittstelle {f} [comp.] | Programmierschnittstellen {pl} | Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten | Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: application programming interface /API/ | application programming interfaces | common application programming interface /CAPI/ | Common Gateway Interface /CGI/ Programmiersprache {f} [comp.] | Programmiersprachen {pl} | höhere Programmiersprache | algorithmische Programmiersprache | grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f} | maschinenorientierte Programmiersprache | natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache | problemorientierte Programmiersprache | symbolische Programmiersprache | verfahrensorientierte Programmiersprache; prozedurale Sprache :: programming language; program language | programming languages | high-level language; advanced language | algorithmic language | graphic(s) programming language; graphic(s) language | computer-oriented language | conversational programming language; mnemonic language | problem-oriented programming language | symbolic language | procedural programming language Programmiertechnik {f}; Programmierungstechnik {f} [comp.] :: programming technique Programmierung {f}; Programmieren {n} [comp.] | absolute Programmierung | funktionale Programmierung | objektorientierte Programmierung {f} /OOP/ | rechnerunterstützte Programmierung | strukturierte Programmierung | zyklische Programmierung :: programming; coding | absolute programming | functional programming | object-oriented programming /OOP/ | automatic coding | structured programming | loop coding Programmierumgebung {f} :: programming environment Programmkennzeichnung {f} :: program identification Programmkode {m}; Kode {m}; Programmcode {m}; Code {m} [comp.] | einschrittiger Programmkode; Kode mit Hummingabstand Eins :: program code | unit-distance program code; unit-distance code Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: object run | object runs Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: program run | program runs Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time Programmlisting {n} [comp.] :: listings Programmmusik {f} [mus.] :: programme music; program music Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} [comp.] | Programmpakete {pl}; Softwarepakete {pl} :: software package | software packages Programmpfad {m} [comp.] | alternativer Programmpfad :: program path | alternative program path Programmpflege {f} :: program maintenance Programmschalter {m} :: switchpoint Programmsatz {m}; Satz {m} [comp.] | Programmsätze {pl}; Sätze {pl} :: program sentence; sentence | program sentences; sentences Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch Programmschleife {f} [comp.] | Programmschleifen {pl} :: program loop | program loops Programmschleifendurchlauf {m}; Programmschleife {f} [comp.] | Programmschleifendurchläufe {pl}; Programmschleifen {pl} :: cycle | cycles Programmschritt {m} | Programmschritte {pl} :: program step | program steps Programmschrittzähler {m}; Befehlszähler {m} | Programmschrittzähler {pl}; Befehlszähler {pl} :: program counter | program counters Programmsemaphor {m,n}; Semaphor {m,n}; Semaphor {m} [Ös.] (Merker zur Synchronisierung paralleler Abläufe) [comp.] | Programmsemaphoren {pl}; Semaphoren {pl} :: program semaphore; semaphore (flag for synchronizing parallel processes) | program semaphores; semaphores Programmsteuerung {f} :: program control Programmsteuerung {f} :: sequence control system /SCS/ Programmstruktur {f} | Programmstrukturen {pl} :: program architecture | program architectures Programmsuite {f} [comp.] :: program suite Programmtafelsteuerung {f} [mach.] :: plug board control Programmübergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface Programmübersetzung {f} [comp.] :: program translation Programmunterbrechung {f}; Unterbrechung {f} [comp.] | Programmunterbrechungen {pl}; Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: program interrupt; interrupt; interruption; break | program interrupts; interrupts; interruptions; breaks | automatic interrupt Programmverknüpfung {f} [comp.] :: program linkage Programmverschiebung {f} :: program relocation Programmverweilzeit {f} [comp.] :: program residence time Programmverzweigung {f} :: program jump Programmvorschau {f} :: program forecast; preview Programmwahl {f} :: program selection Programmzustand {m} [comp.] | Programmzustände {pl} :: program state; program mode | program states; program modes Programmzweig {m} [comp.] | Programmzweige {pl} :: program branch | program branches Programmzweig {m} :: leg mit der Programmausstrahlung beginnen {vt} (Radio; TV) | Sendebeginn ist um 6 Uhr. | das Programm beenden :: to sign on | We sign on at 6 o'clock. | to sign off Progression {f} | arithmetische Progression {f} :: progression | arithmetic progression Progressivität {f} :: progressivity die Prohibition {f} (Verbot der Herstellung und des Verkaufs alkoholischer Getränke in den USA) [hist.] | einzelstaatliches Prohibitionsgesetz :: Prohibition | state prohibition law Projekt {n}; Vorhaben {n} | Projekte {pl}; Vorhaben {pl} | integriertes Projekt | ein Vorhaben in Angriff nehmen | ein Projekt fördern | ein Projekt in Auftrag geben | ein Projekt aufgeben :: project; plan | projects; plans | integrated project | to engage in a project | to promote a project | to commission a project | to abandon a project Projekt-Controller {m} :: project controller Projektabschluss {m} :: project close-out Projektabwicklung {f} :: project execution Projektanalyse {f} :: project analysis Projektansatz {m} :: project approach Projektarbeit {f} :: project work Projektarchiv {n}; Programmpaketquelle {f}; Repositorium {n} [comp.] | Projektarchive {pl}; Programmpaketquellen {pl}; Repositorien {pl} :: software repository | software repositories Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach Projektbearbeitungszeit {f} :: project lead time Projektbericht {m}; Projektarbeit {f} | Projektberichte {pl}; Projektarbeiten {pl} :: project report; project thesis | project reports; project theses Projektbeschaffenheit {f} :: project type Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} :: project documentation Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting Projektgröße {f} :: project size Projektführung {f} :: piloting of a project Projektgruppe {f}; Aktionsgruppe {f}; Aktionsgemeinschaft {f} | Projektgruppen {pl}; Aktionsgruppen {pl}; Aktionsgemeinschaften {pl} | Aktionsgruppe zur Geldwäschebekämpfung :: task group; task force | task groups; task forces | Financial Action Task Force on Money Laundering /FATF/ Projektgruppe {f}; Projektteam {n} | Projektgruppen {pl}; Projektteams {pl} :: project team | project teams Projektierung {f} :: projecting; planning; designing Projektil {n} | Projektile {pl} :: projectile | projectiles Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management Projektingenieur {m} :: project engineer Projektion {f} [math.] | Projektionen {pl} | abstandstreue Projektion | flächentreue Projektion | gnomonische Projektion | stereographische Projektion | winkeltreue Projektion :: projection | projections | equidistant projection | equiareal projection; equal area projection; equivalent projection | gnomonic projection | stereographic projection | conformal projection Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection Projektionsebene {f} | Projektionsebenen {pl} :: plane of projection | planes of projection Projektionsfläche {f} | Projektionsflächen {pl} :: projection surface | projection surfaces Projektionslampe {f} | Projektionslampen {pl} :: projection lamp | projection lamps Projektionsperimetrie {f} :: projection perimetry Projektionspunkt {m} | Projektionspunkte {pl} :: projection point | projection points Projektionsschirm {m} | Projektionsschirme {pl} :: projection screen | projection screens Projektleiter {m}; Projektleiterin {f} | Projektleiter {pl}; Projektleiterinnen {pl} :: project manager | project managers Projektleitung {f} :: project leadership; project management Projektmanagement {n}; Projektabwicklung {f} :: project management Projektnummer {f} | Projektnummern {pl} :: project number | project numbers Projektor {m}; Projektionsapparat {m} | Projektoren {pl}; Projektionsapparate {pl} | Bühnenbildprojektor {m} [art] :: projector | projectors | scenery projector Projektortisch {m} | Projektortische {pl} :: projector table | projector tables Projektplan {m} | Projektpläne {pl} :: project plan | project plans Projektphase {f} | Projektphasen {pl} | in/während der zweiten Projektphase :: project phase; stage of a project | project phases; stages of a project | in/during the second project phase Projektplaner {m} | Projektplaner {pl} :: project planner | project planners Projektplanung {f} :: project planning; project scheduling Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering Projektrealisierung {f} :: realization of the/a project; realisation of the/a project [Br.] Projektstadium {n} | Projektstadien {pl} | in einem frühen Projektstadium :: project stage; stage of a/the project | project stages; stages of a/the project | at an early stage of the project Projektstatus {m} :: project status Projektstatusbericht {m} | Projektstatusberichte {pl} :: project status report | project status reports Projekttag {m} | Projekttage {pl} :: theme day | theme days Projektteilnehmer {m}; Projektteilnehmerin {f} | Projektteilnehmer {pl}; Projektteilnehmerinnen {pl} :: project participant | project participants Projektträger {m} | Projektträger {pl} :: sponsoring group | sponsoring groups Projektverfahrenshandbuch {n} | Projektverfahrenshandbücher {pl} :: project procedure manual | project procedure manuals Projektzeitraum {m}; Projektlaufzeit {f} [adm.] | Projektzeiträume {pl}; Projektlaufzeiten {pl} | während des Projektzeitraums :: project duration; project term | project durations; project terms | during the project duration Projektverlauf {m} | Projektverläufe {pl} :: project progression | project progressions Prokaryot {m} (Organismus ohne Zellkern) [biol.] | Prokaryoten {pl}; Prokaryonten {pl}; Monera {pl} :: prokaryote | prokaryotes Prokinetikum {n} [pharm.] :: prokinetic; gastrokinetic; gastroprokinetic agent Prokonsul {m} [hist.] :: proconsul Proktitis {f}; Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis Proktologe {m}; Proktologin {f} [med.] | Proktologen {pl}; Proktologinnen {pl} :: proctologist | proctologists Proktologie {f} [med.] :: proctology Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten | vor den Proktor laden :: proctor | to proctorize; to proctorise [Br.] Proktoskop {n} [med.] | Proktoskope {pl} :: proctoscope | proctoscopes Proktoskopie {f} [med.] :: proctoscopy Prokura {f} [econ.] [adm.] | per Prokura /pp.; ppa./ :: commercial procuration | per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ Prokurist {m}; Prokuristin {f} | Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer | authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse Prolet {m} :: redneck Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads Prolet {m}; Proletin {f}; Proll {m} [ugs.] :: prole; chav [Br.] [coll.] Proletariat {n} :: proletariat Proletarier {m}; Proletarierin {f} | Proletarier {pl}; Proletarierinnen {pl} :: proletarian | proletarians Prolin {n} [biochem.] :: Proline Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.] Prolongation {f} (Börse) [fin.] :: rolling forward (stock exchange) Promenade {f}; Allee {f} | Promenaden {pl}; Alleen {pl} :: mall; prom; promenade | malls; proms; promenades baumgesäumte Promenade {f}; Alleepromenade {f} | baumgesäumte Promenaden {pl}; Alleepromenaden {pl} :: alameda | alamedas Promenadenkonzert {n} :: prom Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel (dog) (crossbreed) Promi-Aufmarsch {m}; Promi-Auftrieb {m}; Aufmarsch von Prominenz {m} [soc.] :: celebrity parade Promille {f}; Tausendstel {n} | 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l :: per mille; thousandth; millesimal | parts per million (ppm) Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} :: blood-alcohol limit Promiluder {n}; Promitussi {f} [slang] | Promiluder {pl}; Promitussis {pl} :: celeb chick [Am.] [slang] | celeb chicks Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl}; Prominente :: prominent | prominents Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl} :: socialite | socialites Prominenten {pl} :: well-known people Prominenz {f} :: notables Promiskuität {f}; häufiger Partnerwechsel; sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity Promotion {f} (Verleihung der Doktorwürde) [chem.] :: conferring of a doctorate; taking your doctor's degree Promotor {m} (Katalyse) [techn.] :: catalyst promoter Promotormethylierung {f} [biochem.] :: promoter methylation Promotionsordnung {f} [stud.] :: doctoral degree regulations Promotionsurkunde {f} [stud.] [adm.] | Promotionsurkunden {pl} :: PhD certificate; MD certificate | PhD certificates; MD certificates Pronomen {n}; Fürwort {n} [ling.] | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns Propaganda {f} | Propaganda der Tat :: propaganda | propaganda by the deed für jdn. Propaganda machen; die Trommel/Werbetrommel rühren [pol.] :: to bang the drum; to beat the drum for sb. Propagandaapparat {m} :: propaganda machine Propagandafeldzug {m}; Reklamefeldzug {m} | Propagandafeldzüge {pl}; Reklamefeldzüge {pl} :: propaganda campaign | propaganda campaigns Propagandamaterial {n} [pol.] :: propaganda material Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information Propagandaminister {n} | Propagandaminister {pl} :: minister of propaganda | ministers of propaganda Propagandaorgan {n} [pol.] | Propagandaorgane {pl} :: organ of propaganda | organs of propaganda Propagandist {m}; Propagandistin {f} [pol.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: propagandist | propagandists Propagandist {m}; Propagandistin {f} [obs.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: demonstrator; (sales) representative | demonstrators; representatives Propagierung {f} :: evangelism [fig.] Propan {n}; Propangas {n} :: propane Propeller {m}; Luftschraube {f} [aviat.] | Propeller {pl}; Luftschrauben {pl} | zweiflügeliger Propeller | Propeller mit automatischer Drehzahlregelung :: screw propeller; propeller; prop [coll.]; airscrew | screw propellers; propellers; props; airscrews | two-bladed air-screw | constant speed propeller Propeller {m} (an Windturbinen) [techn.] | Propeller {pl} :: propeller; prop [coll.] | propellers; props Propellerblatt {n} [aviat.] | Propellerblätter {pl} :: propeller blade | propeller blades Propellerflügel {m}; Flügel {m} | Propellerflügel {pl}; Flügel {pl} :: vane | vanes Propellerhaube {f} [aviat.] | Propellerhauben {pl} :: spinner | spinners Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter Propellerschub {m}; Schraubenschub {m}; Schubkraft {f}; Schub {m} (unter normalen Bedingungen) [aviat.] :: propeller thrust Propellerturbinenluftstrahltriebwerk {n} /PTL/ [aviat.] :: turboprop propellerturbinenluftstrahlbetriebenes Flugzeug {n}; PTL-Flugzeug {n} [aviat.] :: turboprop Prophet {m} | Propheten {pl} :: predictor | predictors Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers Prophet {m}; Weissager {m}; Prophezeier {m}; Seher {m} | Propheten {pl}; Weissager {pl}; Prophezeier {pl}; Seher {pl} :: prophet | prophets Prophetin {f}; Seherin {f} | Prophetinnen {pl}; Seherinnen {pl} :: prophetess | prophetesses Prophezeiung {f}; Weissagung {f}; Voraussage {f}; Vorhersage {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl}; Voraussagen {pl}; Vorhersagen {pl} :: prediction; prophecy; presage | predictions; prophecies; presages Propionsäure {f} [biochem.] :: propionic acid; propanoic acid Propionsäureamid {n} [chem.] :: propanamide Propionsäureanhydrid {n} [chem.] :: propionic acid anhydride Proportional-Anteil {m} :: proportional action Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font Proportionalschrift erzeugend :: kerning Proportionalband {n} :: proportional band Proportionalitätsbeiwert {m} :: proportional action factor Proportionalitätsbereich {m}; P-Bereich {m} :: proportional band; proportioning band Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] :: limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics) Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] :: proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials) Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font Proportionszirkel {m} :: proportional dividers Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} | Propositionen {pl}; Sätze {pl}; Aussagen {pl} :: proposition | propositions Propst {m} [relig.] :: provost Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes Prosa {f} [ling.] [lit.] :: prose Prosaliteratur {f}; Erzählliteratur {f} :: fiction Prosatext {m} [ling.] [lit.] | Prosatexte {pl} :: prose text | prose texts Proselytismus {m} [relig.] :: proselytism Proseminar {n} [stud.] | Proseminare {pl} :: proseminar; undergraduate seminar; introductory seminar | proseminars; undergraduate seminars; introductory seminars Prospektangaben {pl} (Marketing) [econ.] :: brochure claims (marketing) Prospektion {f}; Erkundung {f} [geol.] [min.] | geophysikalische Prospektion | seismische Prospektion :: prospection; prospecting | geophysical prospection | seismic prospection Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets Prospektor {m}; Erz- oder Ölsucher {m}; Erzschürfer {m} (veraltet) (Bergbau, Öl) [geol.] | Prospektoren {pl}; Erz- oder Ölsucher {pl}; Erzschürfer {pl} | Goldsucher {m}; Goldschürfer {m} :: prospector; ore or oil seeker (mining, oil) | prospectors; ore or oil seekers | gold seeker; gold prospector Prosperität {f}; Wohlstand {m} :: prosperity Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin Prostata {f}; Vorsteherdrüse {f} [anat.] | Prostatas {pl}; Vorsteherdrüsen {pl} :: prostate gland | prostate glands Prostataerkrankung {f}; Prostatakrankheit {f} [med.] | Prostataerkrankungen {pl}; Prostatakrankheiten {pl} :: prostate disease; prostate disorder | prostate diseases; prostate disorders Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer; prostate cancer Prostatitis {f}; Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Prostituierte; Nutten {pl}; Dirnen {pl} | Prostituierte {m}; Prostituierter :: prostitute; pro | prostitutes; pros | male prostitute Prostituierte {f} :: working girl jdn. an jdn. als Prostituierte vermitteln; verkuppeln (veraltet) {vt} [soc.] :: to pimp sb. to sb.; to pander sb. to sb. Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution der Prostitution nachgehen [adm.]; sich prostituieren {vr}; anschaffen gehen [ugs.]; auf (die) Anschaffe gehen [Dt.] [ugs.] {vi} | der Prostitution nachgehend; sich prostituierend; anschaffen gehend; auf Anschaffe gehend | der Prostitution nachgegangen; sich prostituiert; anschaffen gegangen; auf Anschaffe gegangen | sich auf der Straße prostituieren; auf den Strich gehen :: to engage in prostitution [adm.]; to prostitute yourself; to hustle [Am.] | engaging in prostitution; prostituting yourself; hustling | engaged in prostitution; prostituted yourself; hustled | to engage in street prostitution; to walk the streets jdn. der Prostitution zuführen [adm.]; jdn. anschaffen lassen; jdn. auf den Strich schicken {vt} :: to prostitute sb. Prostitutionshandel {m} (Straftatbestand) | grenzüberschreitender Prostitutionshandel :: trafficking in prostitution (criminal offence) | transfrontier trafficking in prostitution Prosumerkamera {f}; Bridgekamera {f}; Superzoom-Kamera {f} (Digitalkamera mit großem Zoombereich) [photo.] | Prosumerkameras {pl}; Bridgekameras {pl}; Superzoom-Kameras {pl} :: bridge camera; superzoom/megazoom/ultrazoom camera (digicam with a wide zoom range) | bridge cameras; superzoom/megazoom/ultrazoom cameras Proszenium {n} (Theater) | Proszenien {pl} :: proscenium | proscenia Protease {f} [biochem.] | Thiolprotease {f} :: protease | thiol protease Proteid {n} [biochem.] | Proteide {pl} :: proteide; proteid; conjugated protein | proteides; proteids; conjugated proteins Proteinaggregat {n} [biochem.] | Proteinaggregate {pl} :: protein aggregate | protein aggregates Proteinaufreinigung {f} [biochem.] :: protein purification Proteindomäne {f} [biochem.] | Proteindomänen {pl} | Adapterdomäne {f} :: protein domain | protein domains | adapter domain Protein-Energie-Mangelernährung {f} [med.] :: protein-energy malnutrition /PEM/ Proteinfaltung {f} [biochem.] :: protein folding Proteinfasern {pl} | Proteinstapelfasern {pl} :: protein fibres; fibres derived from proteins; azlons | protein staple fibres [Br.]; protein staple fibers [Am.] Proteinisolierung {f} [biochem.] :: protein isolation Proteinkunststoff {m} | Proteinkunststoffe {pl} :: protein base moulding compound | protein base moulding compounds Proteinfehlfaltungserkrankungen {pl}; Proteinfaltungserkrankungen {pl} [med.] :: protein misfolding diseases; conformational diseases; proteopathies; proteinopathies Protektion {f} :: patronage Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism Protektionist {m}; Freihandelsgegner {m} [pol.] [econ.] | Protektionisten {pl}; Freihandelsgegner {pl} :: protectionist | protectionists Protektorat {n}; Schutzherrschaft {f} (über ein Land) [pol.] :: protectorate (over a country) Protektorat {n} (unter Schutzherrschaft stehendes Gebiet) [pol.] | Protektorate {pl} | Bis 1934 war Panama ein Protektorat der Vereinigten Staaten. :: protectorate | protectorates | Until 1934 Panama was a protectorate of the United States. Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.] Protektorstoß {m} :: tread joint Protektorunterteil {n} :: sub-tread Proteolyse {f} [biochem.] :: proteolysis Proteom {n} (eine Proteingruppe) [biochem.] :: proteome (a set of proteins) Proteomforschung {f}; Proteomik {f} [biochem.] :: proteomics Proterozoikum {n} (Äon) [geol.] :: Proterozoic (eon) Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | Studentenproteste {pl} | unter Protest | als Protest gegen; aus Protest gegen | unter großem Protest :: protest (against) | protests | student protests | under protest | as a protest; in protest against | kicking and screaming Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | gegen etw. Einspruch erheben :: remonstrance (against) | remonstrances | to make a remonstrance against sth. Protest {m} :: protestation Protest {m} | Proteste {pl} :: expostulation | expostulations Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] | rechtzeitig erhobener Protest | Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel | Protest mangels ausreichender Sicherheit | Protest mangels Annahme | Protest mangels Zahlung | Ohne Protest. :: protest | protest in due course | protest of a foreign bill of exchange | protest for better security [Br.] | protest for non-acceptance | protest for non-payment | Protest waived. Protestaktion {f} [pol.] | Protestaktionen {pl} :: protest action; protest campaign | protest actions; protest campaigns Protestant {m}; Protestantin {f} | Protestanten {pl}; Protestantinnen {pl} :: protestant | protestants Protestantismus {m} :: Protestantism Protestaufnahme {f} (Wechsel) [fin.] :: act of protest (bill of exchange) Protestbewegung {f} | Protestbewegungen {pl} :: protest movement | protest movements Protestbrief {m}; Protestschreiben {n} | Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl} :: remonstrative letter; letter of protest | remonstrative letters; letters of protest Protestdemonstration {f} | Protestdemonstrationen {pl} :: protest demonstration | protest demonstrations Protestieren {n} :: protesting; remonstration Protestkundgebung {f} | Protestkundgebungen {pl} :: protest rally | protest rallies Protestlied {n} [mus.] | Protestlieder {pl} :: protest song | protest songs Protestmarsch {m} | Protestmärsche {pl} :: protest march | protest marches Protestnote {f} | Protestnoten {pl} :: protest note | protest notes Protestpartei {f} [pol.] | Protestparteien {pl} :: protest party | protest parties Protestruf {m} | Protestrufe {pl} :: shout of protest | shouts of protest Protestsänger {m}; Protestsängerin {f} | Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl} :: protest singer | protest singers Proteststurm {m} | Proteststürme {pl} :: storm of protest | storms of protest Protesturkunde {f} (Wechsel) [fin.] | Protesturkunden {pl} :: deed of protest (bill of exchange) | deeds of protest Protestveranstaltung {f} [soc.] | Protestveranstaltungen {pl} | eine Protestveranstaltung abhalten :: protest event | protest events | to hold a protest event Protestversammlung {f} [soc.] | Protestversammlungen {pl} | eine Protestversammlung abhalten :: protest meeting | protest meetings | to hold a protest meeting Protestwelle {f} | Protestwellen {pl} :: wave of protest | waves of protest Prothese {f} [med.] | Prothesen {pl} | Eigenkraftprothese {f} | Fremdkraftprothese {f}; myoelektrische Prothese | gedankengesteuerte Prothese :: prosthesis | prostheses | body-powered prosthesis | externally powered prosthesis; myoelectric prosthesis | mind-controlled prothesis Prothetik {f} [med.] :: prosthetics Prothetiker {m} | Prothetiker {pl} :: prosthetist | prosthetists Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] :: protists Protium {n} (normales Wasserstoffisotop) [chem.] :: protium Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] | Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} | Besprechungsprotokoll {n}; Besprechungsniederschrift {f}; Sitzungsprotokoll {n} | Beschlussprotokoll {n}; Ergebnisprotokoll {n} | Verhandlungsprotokoll [jur.] | Vorlage (der Parteien) für einen Gerichtsbeschluss (Zivilrecht) [jur.] | vereinbarte Niederschrift {f} (Völkerrecht) | Abfassung {f} des Protokolls | Vermerk {m} im Protokoll | Protokoll führen | das Protokoll aufnehmen | etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen :: minutes | minutes | minutes of the meeting | summary minutes; summary report of decisions | minutes of the proceedings | minutes of a court order/a judgement [Br.] (civil law) | agreed minutes (international law) | drafting of the minutes | entry in the minutes | to take the minutes | to draw up the minutes | to enter/record sth. in the minutes Protokoll {n} [comp.] | Protokolle {pl} :: journal | journals Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter Protokoll {n} für drahtlose Anwendungen [telco.] :: wireless application protocol /WAP/ bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen {vi} [adm.] | Unglaublicherweise wurde bei keiner einzigen Besprechung Protokoll geführt. :: to minute a formal meeting [Br.] | Incredibly, not a single meeting was minuted. Protokollanzeige {f}; Protokollfenster {n} [comp.] | Protokollanzeigen {pl}; Protokollfenster {pl} :: log display; log window | displays; log windows Protokollbuch {n} [adm.] | Protokollbücher {pl} :: minutes book | minutes books Protokolldatei {f}; Logdatei {f} [comp.] | Protokolldateien {pl}; Logdateien {pl} | letzter Abschnitt {m} einer Protokolldatei; neuester Teil {m} einer Protokolldatei :: logfile; log file | logfiles; log files | log tail; tail of the log Protokollführer {m}; Protokollführerin {f}; Schriftführer {m}; Schriftführerin {f}; Schreiber {m} [Schw.]; Aktuar {m} [Schw.] [adm.] :: clerk; keeper of the minutes Protokollierung {f}; Logdateischreibung {f}; Erfassung {f} [comp.] :: logging Protokollierung {f} :: recording Protolyse {f} [chem.] :: protolysis Proton {n} [phys.] [chem.] | Protonen {pl} | schnelles Proton :: proton | protons | fast proton; high-speed proton aromatisches Proton {n} (H/D-Austauschreaktion) [chem.] :: aromatic proton Protonenaffinität {f} :: proton affinity Protonenpumpe {f}; H+-ATPase {f} [biochem.] | Protonenpumpen {pl}; H+-ATPasen {pl} :: proton pump; proton-translocating ATPase | proton pumps; proton-translocating ATPases Protonenruhemasse {f} [phys.] :: proton rest mass Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium Protoplanet {m} [astron.] | Protoplaneten {pl} :: protoplanet | protoplanets Protoplasma {n} :: protoplasm Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware Prototyp {m} :: preproduction model Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion Protuberanz {f} [astron.] | Protuberanzen {pl} :: protuberance; solar prominence | protuberances; solar prominences Protuberanzen {pl} [astron.] :: solar prominences; prominences Protz {m} [pej.] | Protze {pl} :: show-off | show-offs Protzbau {m} [ugs.] :: bling bling building [coll.] Protze {f} [mil.] [hist.] | Protzen {pl} :: limber | limbers Protzerei {f} :: swanking; showing off Protzgehabe {n}; Luxusgehabe {n} [ugs.] :: bling bling ways [coll.] Provenienzforschung {f} [art] :: provenance research Proviant {m}; Vorräte {pl} :: provisions Proviant {m} :: tucker [Austr.] Proviantkiste {f} | Proviantkisten {pl} :: tuckerbox [Austr.] | tuckerboxs Provianttasche {f} | Provianttaschen {pl} :: tuckerbag [Austr.] | tuckerbags Provinz {f} | Provinzen {pl} :: province | provinces Provinz {f} [geol.] :: clan Provinzialismus {m} :: provincialism Provinzler {m}; Provinzlerin {f} | Provinzler {pl}; Provinzlerinnen {pl} :: provincial | provincials Provinzstadt {f} [pej.] | Provinzstädte {pl} :: one-horse town; hick town [Am.] | one-horse towns; hick towns Provision {f} [fin.] | auf/gegen Provision | Provision für die Übernahme einer Effektionemission :: commission | on commission | underwriting commission Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} | Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} :: kickback | kickbacks Provision {f} (auf einen Wettgewinn) [fin.] :: vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (percentage deducted from a gambler's winnings) Provisionsbasis {f} | auf Provisionsbasis arbeiten :: commission basis | to work on a commission basis Provisionszahlung {f} [fin.] | Provisionszahlungen {pl} :: commission payment | commission payments Provisionsempfänger {m} [fin.] | Provisionsempfänger {pl} :: commision recipient | commision recipients Provisionsvertreter {m} :: commission agent Provisorium {n} | Provisorien {pl} :: temporary measure; provisional arrangement | temporary measures; provisional arrangements Provokateur {m}; Provokateurin {f} | Provokateuren {pl}; Provokateurinnen {pl} :: troublemaker; provocateur | troublemakers; provocateurs Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations Provokation {f}; Provokationstest {m} (Immunologie) [med.] | Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet. :: challenge; challenge test (immunology) | Challenge organisms were cultured to test the effect. Provost {m}; hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen :: provost Proxy-Kaskade {f} [comp.] | Proxy-Kaskaden {pl} :: proxy cascade | proxy cascades Proxy-Server {m} [comp.] | Proxy-Server {pl} :: proxy server; application proxy; application level gateway | proxy servers; application proxies; application level gateways Proxy-Variable {f} [statist.] :: proxy variable; proxy Prozedur {f} [comp.] | Prozeduren {pl} :: procedure | procedures (umständliche) Prozedur {f}; (kompliziertes) Prozedere {n} | Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren, Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen. :: rigmarole; rigamarole [Am.] | I had to go through the rigmarole of installing, registering, and activating the software again. Prozeduraufruf {m} [comp.] | Prozeduraufrufe {pl} :: procedure call | procedure calls Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; von Hundert /v.H./ [math.] | Prozente {pl} | 20 Prozent über dem Betrag | 10 Prozent unter | in 90 Prozent aller Fälle | mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H. | ein Zehntelprozent | Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. :: per cent [Br.]; percent [Am.] / % / | percents | 20 per cent more than the amount | 10 per cent less than | in 90 per cent of cases | more than 50 per cent | one tenth percent | The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Prozentzeichen {n} | Prozentzeichen {pl} :: percent sign; percentage sign | percent signs; percentage signs Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage Prozentrechnen {n} :: percentages Prozentsatz {m}; Prozentgehalt {m}; Gehalt {m} in Prozenten :: percentage Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n} | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl} | technischer Prozess; technisches Verfahren | freiwilliger Prozess | im Gange | im Verlauf {+Gen.} | im Laufe der Zeit :: process | processes | technical process | spontaneous process | in process | in the process of | in process of time Prozess {m} [jur.] | Prozesse {pl} :: litigation | litigations jdm. den Prozess machen; jdn. vor Gericht stellen; gegen jdn. verhandeln; jdn. aburteilen (wegen etw.) [jur.] | den Prozess machend; vor Gericht stellend; verhandelnd; aburteilend | den Prozess gemacht; vor Gericht gestellt; verhandelt; abgeurteilt | wegen ... vor Gericht stehen | die Umstände seines Prozesses | Oppositionelle wurde von geheimen Tribunalen abgeurteilt. :: to try sb. (for sth.) | trying | tried | be tried for ... | the conditions under which he was tried | Opposition activists were tried by secret tribunals. Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system Prozessabgas {n}; Abgas {n} (Verbrennungsanlage; Raffinierie; Reaktor) :: waste gas; combustion gas Prozessabluft {f} :: process exhaust air Prozessakten {pl} :: records of a case Prozessanwalt {m}; Prozessanwältin {f} [jur.] | Prozessanwälte {pl}; Prozessanwältinnen {pl} :: litigator | litigators Prozessausrüstung {f} :: process equipment Prozessautomatisierung {f} :: process automation Prozessdampf {m}; Prozeßdampf {m} [alt] [techn.] :: process steam Prozessdatenkette {f} :: process data stream Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing Prozessfähigkeit {f} [jur.] | fehlende Prozessfähigkeit :: capacity to conduct proceedings in one's own name or through a representative | lack of capacity to sue and to be sued Prozessfließbild {n} | Prozessfließbilder {pl} :: process flow chart | process flow charts Prozessfortluft {f} :: process exhaust air Prozessführender {m}; Prozesspartei {f}; Kläger {m} [jur.] | Prozessführenden {pl}; Prozessparteien {pl}; Kläger {pl} :: suitor | suitors Prozessführer {m}; Prozesspartei {f}; prozessführende Partei {f} [jur.] | die Prozessgegner {pl} :: litigant; party involved in the lawsuit | the litigants Prozessführung {f} [jur.] :: litigation; conduct of the case/lawsuit (by the counsel) Prozessgas {n} [techn.] | Prozessgase {pl} :: process gas | process gases Prozessgaschromatographie {f}; Prozessgaschromatografie {f} [techn.] :: process gas chromatography Prozesskern {m} :: process core Prozessleitsystem {n} /PLS/ :: process control system; distributed control system /DCS/ Prozessleittechnik {f}; Leittechnik {f} [techn.] :: process control engineering Prozessleitwarte {f} | Prozessleitwarten {pl} :: process monitoring system | process monitoring systems Prozesslufttechnik {f} :: process air technology Prozessgegenstand {m} [jur.] :: subject matter of the litigation Prozessgegner {m} [jur.] :: opposing party; adversary Prozessgericht {n} [jur.] | Prozessgerichte {pl} :: trial court; law court hearing the case | trial courts; law courts hearing the case Prozesshaftigkeit {f} (einer Sache) :: processual nature; processuality (of sth.) Prozesshindernis {n} [jur.] | Prozesshindernisse {pl} :: impediment to an action | impediments to an action Prozessieren {n}; Klagen {n} [jur.] :: taking legal action Prozessinformation {f} :: process information Prozessionsbuch {n} :: processional Prozesskopplung {f} :: process interfacing Prozesskosten {pl} (Zivilrecht) [jur.] :: litigation costs; costs of litigation (civil law) Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing /ABC/ Prozesskostenrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation costs Prozesskostenhilfe {f} [Dt.]; Verfahrenshilfe {f} [Ös.] [Lie.]; unentgeltliche Rechtspflege {f} [Schw.] [jur.] :: legal aid Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits Prozesskalender {m}; Aufstellung {f} anhängiger Gerichtsverfahren [jur.] | auf der Tagesordnung stehen | anhängige Gerichtsverfahren erledigen :: (trial) docket [Am.] | to be on the docket [Am.] | to clear to docket [Am.] Prozessmeldesignal {n} [techn.] | Prozessmeldesignale {pl} :: process alert signal | process alert signals Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process Prozessmodell {n} | Prozessmodelle {pl} :: process model | process models Prozessoptimierung {f} :: process optimization; process optimisation [Br.] Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge Prozessordnung {f} :: code of procedure Prozessorelement {n} :: slice Prozessorkern {m} [comp.] | Prozessorkerne {pl} :: processor core | processor cores Prozessorkühler {m}; CPU-Kühler {m} [comp.] | Prozessorkühler {pl}; CPU-Kühler {pl} :: processor cooler; CPU cooler | processor coolers; CPU coolers Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies Prozessrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation Prozessschema {n} :: process indicated diagram /PID/ Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams Prozessschritt {m} | Prozessschritte {pl} :: process step | process steps Prozesssimulation {f} [techn.] :: process simulation Prozesssteuerung {f}; Prozessführung {f} [techn.] | Systemprozesssteuerung {f} :: process control | system process control Prozessvalidierung {f} :: process validation Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology Prozessvollmacht {f} [jur.] | anwaltliche Prozessvollmacht (schriftliche Prozessvollmacht für einen Anwalt) :: power of attorney | warrant of attorney Prozessvorrichtung {f} | Prozessvorrichtungen {pl} :: gauging set | gauging sets Prozesswirkungsgrad {m} :: process efficiency; cycle efficiency Prüde {f} :: prude Prüderie {f} | Prüderien {pl} :: prudery | pruderies Prüfadapter {m} | Prüfadapter {pl} :: test adapter | test adapters Prüfanlage {f}; Prüfeinrichtung [techn.] | Prüfanlagen {pl}; Prüfeinrichtung :: testing facility; test facility | testing facilities; test facilities Prüfanschluss {m} | Prüfanschlüsse {pl} :: test connector | test connectors Prüfassistent {m} | Prüfassistenten {pl} :: assistant auditor | assistant auditors Prüfbarkeit {f} :: verifiability Prüfbericht {m}; Prüfbescheid {m} [techn.] | Prüfberichte {pl}; Prüfbescheide {pl} :: test report | test reports Prüfbescheinigung {f}; Prüfzeugnis {n}; Prüfprotokoll {n}; Messprotokoll {n} | Prüfbescheinigungen {pl}; Prüfzeugnisse {pl}; Prüfprotokolle {pl}; Messprotokolle {pl} :: test certificate | test certificates Prüfbit {n} :: check bit Prüfbit {n} [comp.] | Prüfbits {pl} :: parity bit | parity bits Prüfcode {m} [comp.] | Prüfcodes {pl} | Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. :: verification code | verification codes | Please enter a valid verification code. Prüfdaten {pl} :: test data Prüfdatengenerator {m}; Testdatengenerator {m} [comp.] | Prüfdatengeneratoren {pl}; Testdatengeneratoren {pl} :: check data generator; test data generator | check data generators; test data generators Prüfdatensatz {m}; Testdatensatz {m}; Kontrolldatensatz {m} [comp.] | Prüfdatensätze {pl}; Testdatensätze {pl}; Kontrolldatensätze {pl} :: check data set; test data set; control data set | check data sets; test data sets; control data sets Prüfeinrichtung {f} :: checking facility; test equipment Prüfen {n} :: verifying Prüfen {n}; Durchführung {f} von Prüfungen :: testing Prüfen durch Vergleich :: comparator check Prüfer {m}; Korrektor {m}; Examinator {m} [geh.] [school] [stud.] | Prüfer {pl}; Korrektoren {pl}; Examinatoren {pl} | Er benotet sehr milde. :: examination marker [Br.]; exam marker [Br.]; marker [Br.]; exam grader [Am.]; grader [Am.] | examination markers; exam markers; markers; exam graders; graders | He is a generous/easy/soft marker. [Br.]; He is a generous/easy grader [Am.] Prüfer {m}; Analysator {m} (z. B. von Erzen) | Prüfer {pl} :: assayer | assayers Prüfer {m}; prüfende Stelle {f} [adm.] :: verifier Prüfer {m}; Abnehmer {m} | Prüfer {pl}; Abnehmer {pl} :: checker | checkers Prüfer {m} :: tester Prüfer {m}; Prüfgerät {n} | Prüfer {pl} :: trier | triers Prüfer {m}; Untersucher {m} :: examiner Prüfer {m} :: vetter Prüffeld {n} | Prüffelder {pl} :: test room | test rooms Prüffolge {f} :: test sequence Prüffrequenz {f} | Prüffrequenzen {pl} :: test frequency | test frequencies Prüfgas {n} :: test gas Prüfgefäß {n} | Prüfgefäße {pl} :: test vessel | test vessels Prüfgelände {n} :: proving ground Prüfgerät {n} | Prüfgeräte {pl} :: tester; test instrument | test equipment Prüfgewicht {n} :: test weight Prüfgröße {f}; Testgröße {f}; Teststatistik {f} :: test statistic Prüfhantel {f} [electr.] :: dumbbell-shaped test piece Prüfingenieur {m}; Prüfingenieurin {f} | Prüfingenieure {pl}; Prüfingenieurinnen {pl} :: test engineer | test engineers Prüfinstrument {n} [techn.] | Prüfinstrumente {pl} :: test meter | test meters Prüfkoffer {m} | Prüfkoffer {pl} :: test kit | test kits Prüfkraft {f} | Prüfkräfte {pl} :: test force | test forces Prüflampe {f} | Prüflampen {pl} :: test lamp | test lamps Prüflast {f} :: test load Prüflauf {m} | Prüfläufe {pl} :: test run | test runs Prüflehre {f} [techn.] | Prüflehren {pl} :: control gauge | control gauges Prüfling {m} | Prüflinge {pl} :: examinee; examination candidate | examinees; examination candidates Prüfliste {f}; Checkliste {f} | Prüflisten {pl}; Checklisten {pl} :: checklist; check list | checklists; check lists Prüfmasse {f} [techn.] :: proof mass Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools Prüfniveau {n} :: inspection level Prüfpfad {m} (Finanzbuchhaltungsprogramm) [comp.] | Prüfpfade {pl} :: audit trail (accounting program) | audit trails Prüfpflicht {f} :: test obligation; duty to inspect Prüfplan {m} | Prüfpläne {pl} :: test plan | test plans Prüfplanung {f} :: test planning Prüfnummer {f} | Prüfnummern {pl} :: check number; test number | check numbers; test numbers Prüfprogramm {n} [comp.] | Prüfprogramme {pl} :: audit program | audit programs Prüfprogramm {n} | Prüfprogramme {pl} :: check routine | check routines Prüfprogramm {n} (Finanzbuchhaltungsprogramm) [comp.] | Prüfprogramme {pl} :: audit subsystem (accounting program) | audit subsystems Prüfprozess {m} | Prüfprozesse {pl} :: verification process | verification processes Prüfpunkt {m} | Prüfpunkte {pl} :: test point | test points Prüfring {m} | Prüfringe {pl} :: mandrel | mandrels Prüfringdurchmesser {m} | Prüfringdurchmesser {pl} :: mandrel diameter | mandrel diameters Prüfröhrchen {n} (Laborgerät) [chem.] | Prüfröhrchen {pl} :: detector tube (laboratory device) | detector tubes Prüfroutine {f} | Prüfroutinen {pl} :: check handler | check handlers Prüfschärfe {f} :: clearness test Prüfschild {n} | Prüfschilder {pl} :: test plate | test plates Prüfspannung {f} [electr.] :: testing voltage Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator Prüfstand {m}; Versuchsstand {m}; Prüfraum {m} [techn.] | Prüfstände {pl}; Versuchsstände {pl}; Prüfräume {pl} | Prüfstand für Lokomotiven :: testing/test stand; testing/test station; testing/test bed; testing/test bay; testing/test bench; testing/test rig; testing/test room | testing/test stands; testing/test stations; testing/test beds; testing/test bays; testing/test benches; testing/test rigs; testing/test rooms | locomotive testing plant Prüfstand {m}; Fahrleistungsprüfstand {m}; Belastungsmaschine {f} [techn.] :: dynamometer Prüfstein {m} | Prüfsteine {pl} :: touchstone | touchstones Prüfstelle {f} | Prüfstellen {pl} :: test/testing centre [Br.]/center [Am.] | test/testing centre/centers Prüfstempel {m} | Prüfstempel {pl} :: certifation stamp | certifation stamps Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter Prüfstrom {m} [electr.] :: test current Prüfstück {n} | Prüfstücke {pl} | mittlere Zahl der Prüfstücke :: testpiece; test specimen | testpieces; test specimens | average article run length Prüfsumme {f}; Checksumme {f} | Prüfsummen {pl}; checksummen {pl} :: checksum | checksums Prüfsumme {f} :: gibberish total Prüfsumme {f} :: hash total Prüfsumme {f} :: proof total Prüfsystem {n} :: exerciser Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency Prüftechnik {f} :: test engineering Prüfumfang {m} :: amount of inspection Prüfung {f} [school] [stud.] | Prüfungen {pl} | mündliche Prüfung | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen | eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden :: examination; exam [coll.] | examinations; exams | oral; oral exam; oral examination; viva voce | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination | to have/take an oral exam / a viva voce Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} | Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl} | mechanische Prüfung | wiederkehrende Prüfungen | Prüfung/Test im Stillstand | eine Prüfung/einen Test bestehen :: testing; test | testings; tests | mechanical test | period tests | stationary test | to stand a test; to pass a test Prüfung {f}; Untersuchung {f} | Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prüfung von :: examination | examinations | examining Prüfung {f}; Probe {f}; Auf-die-Probe-Stellen {n} | Kraftprobe {f} | eine Prüfung Gottes :: trial | trial of strength | a trial from God aktive Prüfung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: hot testing (nuclear engineering) Prüfung auf Druchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas) [techn.] :: forced entry test (for safety glass) Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife [stud.] :: assessment test of aptitude Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts jdn. auf eine Prüfung vorbereiten {vt} | auf eine Prüfung vorbereitend | auf eine Prüfung vorbereitet :: to coach sb. | coaching | coached Prüfung {f} der Bergbautauglichkeit [min.] :: quarrying test neuerliche/erneute/nochmalige Prüfung {f} (von etw.) | zur sofortigen nochmaligen Erprobung :: retrial (of sth.) | for immediate retrial Prüfungstermin {m} | Prüfungstermine {pl} :: date of examination; examination date | dates of examination; examination dates Prüfungstest {m} :: audit test Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance /QA/; examining division Prüfungsamt {n} [stud.] :: examination office Prüfungsanforderungen {pl} [stud.] :: examination requirements Prüfungsangaben {pl}; Angaben {pl} [school] [stud.] :: question paper [Br.]; paper [Br.] Prüfungsarbeit {f}; Arbeit {f} [school] [stud.] | Prüfungsarbeiten {pl}; Arbeiten {pl} :: examination paper; exam paper; paper | examination papers; exam papers; papers Prüfungsarbeiten begutachten {vt} [school] [stud.] :: to moderate examination papers [Br.] Prüfungsauftrag {m} | Prüfungsaufträge {pl} :: audit assignment | audit assignments Prüfungsbegutachter {m} [school] [stud.] | Prüfungsbegutachter {pl} :: moderator [Br.] | moderators Prüfungsbescheinigung {f}; Bestätigungsvermerk {m} des Abschlussprüfers [econ.] [adm.] | Prüfungsbescheinigungen {pl}; Bestätigungsvermerke {pl} des Abschlussprüfers :: audit certificate; auditor's certificate | audit certificates; auditor's certificates Prüfungsbericht {m}; Prüfbericht {m}; Revisionsbericht {m} [econ.] [adm.] | Prüfungsberichte {pl}; Prüfberichte {pl}; Revisionsberichte {pl} :: audit report; auditor's report | audit reports; auditor's reports Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) :: comfort letter Prüfungsfach {n} [stud.] | Prüfungsfächer {pl} :: examination subject | examination subjects Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard Prüfungskandidat {m}; Prüfungskandidatin {f}; Prüfungsanwärter {m} [Ös.]; Prüfungsanwärterin {f} [Ös.] | Prüfungskandidaten {pl}; Prüfungskandidatinnen {pl}; Prüfungsanwärter {pl}; Prüfungsanwärterinnen {pl} :: examination candidate | examination candidates Prüfungskommission {f}; Prüfungsausschuss {m} [adm.] | Prüfungskommissionen {pl}; Prüfungsausschüsse {pl} | Prüfungsausschuss in einem amerikanischen Unternehmen :: board of examiners; examining/examination board | boards of examiners; examining/examination boards | audit committee [Am.] Prüfungsmethode {f} [school] [stud.] | Prüfungsmethoden {pl} :: examination method | examination methods Prüfungsordnung {f} [stud.] :: examination rules; examination regulations Prüfungspensum {n}; Prüfungsstoff {m} :: assessment load (for exams) Prüfungsprogramm {n} | Prüfungsprogramme {pl} :: audit program | audit programs Prüfungsstelle {f} | Prüfungsstellen {pl} :: auditing agency | auditing agencies Prüfungsverband {m} | Prüfungsverbände {pl} :: auditing association | auditing associations Prüfungszeit {f} [school] [stud.] :: exam time; exam period Prüfungsvorbereitung {f} | Prüfungsvorbereitungen {pl} :: test preparation | test preparations Prüfverfahren {n} | Prüfverfahren {pl} :: examination procedure | examination procedures Prüfverfahren {n}; Prüfmethode {f} | Prüfverfahren {pl}; Prüfmethoden {pl} :: test method; method of testing | test methods; methods of testing Prüfverfahren {n} :: test process Prüfvorrichtung {f} | Prüfvorrichtungen {pl} :: test device | test devices Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: value figure | value figures Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: test value | test values Prüfzahl {f} [comp.] | Prüfzahlen {pl} :: check number | check numbers Prüfzeichen {n} | Prüfzeichen {pl} :: check character | check characters Prüfzustand {m} | Prüfzustände {pl} :: test state | test states Prügel {pl} :: floggings Prügel {pl} :: lashing Prügel {pl} :: lickings Prügel bekommen :: to cop it [coll.] Prügelei {f} | Prügeleien {pl} | eine Tracht Prügel :: beating | beatings | a sound beating Prügelknabe {m} | Prügelknaben {pl} | jdn. zum Prügelknaben machen :: whipping boy | whipping boys | to use sb. as a whipping boy Prügelstrafe {f} :: fustigation Prunkrahmen {m} | Prunkrahmen {pl} :: ornate frame | ornate frames Prunk {m} :: gaudiness Prunk {m} :: grandiosity Prunk {m} :: pageantries Prunk {m}; Prachtentfaltung {f} | eitler Pomp :: pageantry | empty pageantry Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity Prunkhaftigkeit {f} :: showiness Prunkwinden {pl}; Prachtwinden {pl} (Ipomoea) (botanische Gattung) [bot.] :: moonflowers; morning glories (botanical genus) Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching P-Sätze {pl} (Sicherheitshinweise) [chem.] [phys.] :: precautionary statements; P statements Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms Psalmenbuch {n}; Psalter {n}; Psalterium {n} [relig.] :: psalm book; psalter Psalmendichtung {f} (Bibel) [relig.] :: psalmody (Bible) Psalmengesänge {pl} [mus.] [relig.] :: psalmody Psalmist {m} | Psalmisten {pl} :: psalmist | psalmists Psammit {m} [min.] :: psammitic rocks; psammite; arenite Psalmodie {f} [mus.] [relig.] | Solo-Psalmodie {f} :: psalmody | solo psalmody Psalterium {n} [mus.] [hist.] :: psaltery Pseudo...; pseudo :: pseudo Pseudoadresse {f} | Pseudoadressen {pl} :: pseudo address | pseudo addresses Pseudobefehl {m} | Pseudobefehle {pl} :: pseudo instruction | pseudo instructions Pseudo-Dokumentation {f} (TV) :: scripted reality (TV) Pseudoinverse {f} (einer Matrix) [math.] :: pseudoinverse (of a matrix) Pseudokode {n} [comp.] :: pseudocode Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} | ein Pseudonym benutzen :: pseudonym | pseudonyms | to use a pseudonym Pseudokrupp {m} [med.] :: croup; false croup Pseudonymisierung {f} (Datenschutz) :: pseudonymization; pseudonymisation [Br.] (data protection) Pseudonymität {f} | Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities Pseudoracemat {n} [biochem.] | Pseudoracemat :: pseudoracemate | pseudoracemate Pseudorotation {f} [chem.] :: pseudorotation Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth Pseudowissenschaft {f} :: pseudoscience Psi {n} (griechischer Buchstabe) :: Psi Psilocin {n} /4-HO-DMT/ [chem.] :: psilocin Psilocybin {n} [chem.] :: psilocybin Psilotum flaccidum {n} [bot.] :: hanging whisk fern Psychalgie {f}; Psychialgie {f} [psych.] :: mental distress; psychalgia; phrenalgia Psyche {f} [psych.] :: psyche Psychedämpfung {f} [med.] :: psychoplegia Psychiater {m}; Psychiaterin {f} [psych.] | Psychiater {pl}; Psychiaterinnen {pl} :: psychiatrist | psychiatrists Psychiatrie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung seelischer Erkrankungen) [psych.] | Kinder- und Jugendpsychiatrie | Sozialpsychiatrie :: psychiatry | child and adolescent psychiatry | social psychiatry Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses Psycho... :: psycho... Psychoanalytiker {m}; Psychoanalytikerin {f} | Psychoanalytiker {pl}; Psychoanalytikerinnen {pl} :: psychoanalyst | psychoanalysts Psychobiographie {f} :: psychobiography Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic Psychodrama {n} [psych.] (auch Film) :: psychodrama Psychohygiene {f}; psychische Hygiene {f} [med.] :: mental health; mental hygiene [hist.] Psychologe {m}; Psychologin {f} [med.] | Psychologen {pl}; Psychologinnen {pl} | Kinderpsychologe {m} :: psychologist | psychologists | kids psychologist Psychologie {f}; Seelenkunde {f} [geh.] (veraltet) (akademisches Fach) [psych.] | analytische Psychologie | angewandte Psychologie | Evolutionspsychologie {f} | hormische Psychologie | Lernspsychologie {f} | narrative Psychologie | pädagogische Psychologie | Tiefenpsychologie {f} :: psychology (scientific study) | analytic psychology | applied psychology | evolutionary psychology /EP/ | hormic psychology | psychology of learning | narrative psychology | educational psychology | depth psychology Psychologie {f}; Denk- und Verhaltensweise {f} (von jdm. / bei etw.) [psych.] [soc.] | Kaufpsychologie {f}; Psychologie des Einkaufens | Massenpsychologie {f}; Psychologie der Masse(n) :: psychology (of sb./sth.) | psychology of purchasing | psychology of the crowd Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses Psychopath {m}; Psychopathin {f}; Psycho {m} [ugs.]; Psycherl {n} [Ös.] [ugs.] [psych.] | Psychopathen {pl}; Psychopathinnen {pl}; Psychos {pl}; Psycherl {pl} | anankastischer Psychopath | paranoider Psychopath | schizoider Psychopath | zykloider Psychopath :: psychopath; psychopathic personality; psycho [coll.] | psychopaths; psychopathic personalities; psychos | anankastic personality | paranoid personality | schizoid personality | cyclothymic personality Psychopathologe {m}; Psychopathologin {f} | Psychopathologen {pl}; Psychopathologinnen {pl} :: psychopathologist | psychopathologists Psychopathie {f}; Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] | sexuelle Psychopathie :: psychopathy | sexual psychopathy Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses Psychopharmakon {n} [pharm.] | Psychopharmaka {pl} :: psychiatric medication | psychopharmaceutical (agents); psychopharmacologic drugs Psychophonasthenie {f} [med.] :: psychophonastenia Psychosomatik {f} :: psychosomatics Psychosomatiker {m} [med.] | Psychosomatiker {pl} :: psychosomaticist | psychosomaticists Psychotechnik {f} :: industrial psychology; psychotechnics; psychotechnology Psychotherapeut {m}; Psychotherapeutin {f} [psych.] | Psychotherapeuten {pl}; Psychotherapeutinnen {pl} | Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeut :: psychotherapist | psychotherapists | child and youth psychotherapist Psychotherapie {f} [psych.] | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity PTC-Widerstand {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | PTC-Widerstände {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC resistor; barretter [Am.] | PTC resistors; barretters Pterion {n} (Schädelregion) [anat.] :: pterion Pterois-Feuerfische {pl} (Pterois) (zoologische Gattung) [zool.] | afrikanischer Feuerfisch {m} (Pterois mombasae) | Antennen-Feuerfisch {m} (Pterois antennata) | Hawaii-Feuerfisch {m} (Pterois sphex) | indischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois miles) | indonesischer Feuerfisch {m} (Pterois kodipungi) | Japanischer Feuerfisch {m} (Pterois lunulata) | Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) | pazifischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) | Russels Feuerfisch {m} (Pterois russelii) | Strahlenfeuerfisch {m} (Pterois radiata) | Kurzflossen-Feuerfisch {m} (Pteropterus brevipectoralis) :: pterois lionfish (zoological genus) | frillfin turkeyfish | broadbarred firefish | Hawaiian lionfish | common lionfish; devil firefish | clearfin lionfish | Japanese lionfish; luna lionfish | lion fish | red lionfish | Russell's firefish | tailbar lionfish; radial firefish | Pteropterus brevipectoralis lionfish Ptolemäus {m} [hist.] :: Ptolemy Ptose {f} [med.] :: ptosis PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation Ptyalismus {m} [med.] :: ptyalism Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty Pubertätsphase {f} :: adolescent phase Pubertierende {m,f}; Pubertierender; Pubertant {m} [psych.] | Pubertierenden {pl}; Pubertierende; Pubertanten {pl} :: puber | pubers Pu-Stöckchen {pl} (Spiel) :: Pooh-sticks (game) Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype Publicity machen für etw.; um etw. Rummel/viel Wirbel machen; etw. (in den Medien) hochjubeln | ein Produkt marktschreierisch anpreisen :: to hype sth.; to hype up sth. | to hype up a product Publikation {f} | Publikationen {pl} | ausgewählte Publikationen :: publication | publications | selected publications Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} | eine breitere Offentlichkeit | ein unfreiwilliges Publikum | das Publikum begeistern :: audience; audiences | more general audiences | a captive audience | to bring the house down; to set the house on fire [fig.] Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public Publikumsaktiengesellschaft {f}; Publikums-AG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] :: widely-held publicly-traded company Publikumsverkehr {m}; Parteiverkehr [Dt.]; Parteienverkehr {m} [Ös.] [Lie.] [adm.] :: citizen enquiries [Br.]; citizen inquiries [Am.] Publikumserfolg {m} (Ereignis) :: crowd-pleaser (event) Publikumskommanditgesellschaft {f}; Publikums-KG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] :: limited partnership with a wide range of limited partners Publikumsliebling {m} | Publikumslieblinge {pl} | beim Publikum ankommen :: darling of the public; crowd-pleaser | darlings of the public; crowd-pleasers | to be a crowd-pleaser Publikumsmagnet {m} (Person oder Ereignis) [soc.] | Publikumsmagneten {pl} :: crowd puller (person or event) | crowd pullers Publikumspreis {m} | Publikumspreise {pl} :: audience award | audience awards Publizist {n}; Publizistin {f} | Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl} :: publicist; commentator on politics and current affairs | publicists; commentator on politics and current affairss Publizität {f} :: publicity Publizitätspflicht {f} [fin.] :: disclosure requirements Puck {m}; Eishockeyscheibe {f} [sport] | Pucks {pl}; Eishockeyscheiben {pl} :: puck | pucks Puckdecke {f} (für Säuglinge) :: swaddle wrap (for babies) Pudding {m} [cook.] :: blancmange [Br.]; pudding [Am.] [Austr.] Puddingform {f} [cook.] | Puddingformen {pl} :: blancmange mould [Br.]; pudding mould [Am.] | blancmange moulds; pudding moulds Puddingpulver {n} [cook.] :: blancmange powder [Br.]; pudding powder [Am.] Puddingtörtchen {n} [cook.] | Puddingtörtchen {pl} :: custard tart | custard tarts Pudel {m} [zool.] | Pudel {pl} | des Pudels Kern [übtr.] :: poodle | poodles | the gist of the matter [fig.] Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} | plättchenförmiges/tellerförmiges Pulver (Sintern) | spratziges Pulver | das Pulver trocken halten [übtr.] :: powder | platelike powder (sintering) | spattered powder; irregular powder | to save one's energy Puderball {m} (Zerstäuber für Pulver) :: powder blower Puderdose {f} (mit Gesichtspuder und Spiegel) | Puderdosen {pl} :: powder compact (containing face powder and a mirror) | powder compacts Puderquaste {f} | Puderquasten {pl} :: powder puff | powder puffs Puderzucker {m}; Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.] Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo Puya-Bromelien {pl} (Puya) (botanische Gattung) :: puya bromeliads (botanical genus) Puzzolan {n}; Puzzolanerde {f} [geol.] [constr.] :: pozzolan; pozzolana; pozzolanic ash Puzzolan-Eigenschaft {f}; puzzolanische Eigenschaft {f} [geol.] [constr.] :: pozzolanic property Puzzolanität {f} [geol.] [constr.] :: pozzolanicity Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: jot | jots Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: tittle | tittles Pünktlichkeit {f} :: punctuality; promptness Pünktlichkeit {f} | Pünktlichkeiten {pl} :: exactingness | punctualities Pünktlichkeit {f} :: timeliness Püppchen {n} | Püppchen {pl} :: moppet | moppets Püppchen {n} :: poppet Püppchen {n}; Sexpüppchen {n}; Betthäschen {n}; naive Tussi {f} [ugs.] [pej.] :: bimbo [coll.] Pürilität {f} :: puerility Puff {m} :: toke Puffärmel {m} :: puffy sleeve Puffbohne {f} [bot.] | Puffbohnen {pl} :: faba bean | faba beans Puffen {n} (Ofen) :: puffing (furnace) Puffer {m}; Stoßdämpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers Puffer {m} :: bumper [Am.] Puffer {m}; Dämpfer {m} [techn.] :: cushion Pufferabstand {m} :: buffer distance Pufferanalyse {f} [geogr.] | Pufferanalysen {pl} :: buffer analysis | buffer analyses Pufferanschlag {m} | Pufferanschläge {pl} :: buffer stop | buffer stops Pufferbatterie {f} | Pufferbatterien {pl} :: buffer battery | buffer batteries Pufferbestand {m} :: buffer stock Puffergestänge {n} :: buffer linkage Puffergröße {f} :: buffersize; buffer size Pufferinhalt {m} :: queue Pufferkapazität {f} :: buffer capacity Pufferkapazitätsindex {m} [bot.] :: buffering capacity index Pufferladung {f} (Akku) [electr.] :: trickle charge Pufferlager {n} :: buffer support Pufferlösung {f} [chem.] :: buffer solution Pufferreserve {f}; Puffervermögen {n} :: buffering capacity Puffersäure {f} [chem.] :: buffer acid Pufferscheibe {f} [techn.] | Pufferscheiben {pl} :: buffer washer | buffer washers Pufferspeicher {m} (Warmwasserheizung) | Pufferspeicher {pl} :: storage tank (hot-water heating) | storage tanks Pufferspeicher {m} (Wärmepumpe) | Pufferspeicher {pl} :: buffer storage system; redundancy storage system; back-up unit (heat pump) | buffer storage systems; redundancy storage systems; back-up units Pufferstaat {m} :: buffer state Pufferung {f}; Pufferwirkung {f} [techn.] :: buffering; cushioning effect Pufferwirkung {f} [chem.] :: buffer action Pufferzeit {f} :: time allowance; time margin Pufferzeit {f} (Projektmanagement) | freie Pufferzeit der Aktivität :: activity slack; float (project management) | free float Pufferzone {f} [mil.] [techn.] | Pufferzonen {pl} :: buffer zone | buffer zones Puffmutter {f} [ugs.] :: brothel madam Puffottern {pl} (Bitis) (zoologische Gattung) :: puff adders; African adders (zoological genus) Puffreis {m} [cook.] | Puffreis herstellen :: puffed rice | to puff up rice Pulegon {n} [chem.] :: pulegone Pulk {m}; Horde {f}; Schwarm {m}; Schar {f} (Menschen, Tiere) | im Pulk :: throng (of people/animals) | in a throng Pullover {m}; Pulli {m} [ugs.] [textil.] | Pullover {pl}; Pullis {pl} | Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m} :: pullover; jumper [Br.]; sweater [Am.] | pullovers; jumpers; sweaters | Norwegian sweater Pullover {m} :: jersey Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover Pulmologie {f} [med.] :: pulmology Pulmonalklappe {f} [anat.] | Pulmonalklappen {pl} :: pulmonary valve; pulmonic valve | pulmonary valves; pulmonic valves Pulmonalstenose {f} [med.] :: pulmonary stenosis Pulpe {f}; Brei {m}; Holzstoff {m} (Papierherstellung) :: mash (papermaking) Pulpitis {f} [med.] :: pulpitis; inflammation of the pulp Pulsader {f} [ugs.] | Pulsadern {pl} | sich die Pulsadern aufschneiden :: artery | arteries | to slash one's wrists Pulsader... :: arterial Pulsation {f} :: pulsation Pulsar {m} [astron.] | Pulsare {pl} :: pulsar | pulsars Pulsationsdämpfer {m} | Pulsationsdämpfer {pl} :: pulsation damper | pulsation dampers Pulsaufzeichnung {f} [med.] :: sphygmography; kymography Pulsaufzeichnungsgerät {n}; Pulsaufzeichner {m} [med.] | Pulsaufzeichnungsgeräte {pl}; Pulsaufzeichner {pl} :: sphygmograph; kymograph | sphygmographs; kymographs Pulscodemodulation {f} [electr.] | Adaptive Differenz-Pulscodemodulation /ADPCM/ :: pulse code modulation /PCM/ | adaptive differential pulse code modulation /ADPCM/ Pulsdefizit {n} [med.] :: pulse deficit; deficient pulse Pulsdruck {m}; Pulsdruckamplitude {f} [med.] :: pulse pressure Pulsfrequenz {f}; Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate Pulsion {f} [med.] :: pulsion Pulsionsdivertikel {n} [med.] :: pulsion diverticulum; pharyngeal diverticulum; pharyngo-aesophageal diverticulum Pulskontrolle {f} [med.] [sport] | Pulskontrollen {pl} :: examination of the pulse | examinations of the pulse Pulskurve {f} [med.] :: sphygmobologram; sphygmogram Pulskurvenschreibung {f}; Arteriographie {f} [med.] | brachiozephale Arteriographie | panzerebrale Arteriographie | selektive abdominale Arteriographie | Serienarteriographie {f} :: arteriography; sphygmography; sphygmobolometry; sphygmometry | brachiocephalic arteriography | pancerebral arteriography | selective abdominal arteriography | serial arteriography Pulslosigkeit {f}; Aktrotie {f}; Akrotismus {m} [med.] :: absence of the pulse; acrotism Pulsmessgerät {n}; Pulsmesser {m} [med.] [sport] | Pulsmessgeräte {pl}; Pulsmesser {pl} :: pulsimeter; heart rate monitor; sphygmodynamometer | pulsimeters; heart rate monitors; sphygmodynamometers Pulsmessung {f} [med.] :: sphygmodynamometry Pulsometer {n} (kolbenlose Dampf-/Gasdruckpumpe) [techn.] | Pulsometer {pl} :: pulsometer pump; pulsometer | pulsometer pumps; pulsometers Pulsschlag {m}; Puls {m}; Pulsation {f}; Sphymgus {m} [med.] | Pulsschläge {pl}; Pulsationen {pl} | alternierender Puls; wechselnder Puls | anakroter Puls | aussetzender Puls; Miosphygmia | Corrigan'scher Puls | zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls | drahtartiger Puls; Drahtpuls {m} | einschlägiger Puls; monokroter Puls | dreischlägiger/vierschlägiger Puls | epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation | fadenförmiger Puls | gespannter Puls | gespannter und harter Puls | harter Puls | hüpfender Puls: schnellender Puls | jagender Puls | katakroter/katadikroter/katatrikroter Puls | paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls | langsamer Puls | monokroter/dikroter/trikroter Puls | mehrschlägiger/polykroter Puls | nicht fühlbarer Puls | regelmäßiger/unregelmäßiger Puls | schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung | weicher Puls; nicht gespannter Puls | zweizipfliger Puls | jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | den Puls beschleunigen :: pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus | pulse beats; pulses; pulsations | alternating pulse; alternans of the heart | anacrotic pulse | intermittent/interrupted pulse; miosphygmia | cannon ball pulse; Corrigan's pulse | coupled pulse; bigeminat pulse | wiry pulse | monocrotic pulse | trigeminal/quadrigeminal pulse | epigastric pulse; epigastric pulsation | shabby pulse; filiform pulse | tense pulse; cordy pulse | hard and cordy pulse; high-tension pulse | hard pulse | sharp pulse; jerky pulse | running pulse | catacrotic/catadicrotic/catatricrotic pulse | paradoxical pulse; Kussmaul's pulse | slow pulse | monocrotic/dicrotic/tricrotic pulse | polycrotic pulse | imperceptible pulse | regular/irregular pulse | quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration | soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia | bisferious pulse | to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse | to quicken the pulse Pulsuhr {f} [sport] | Pulsuhren {pl} :: heart rate watch | heart rate watches Pulsunregelmäßigkeit {f} [med.] | Pulsunregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity of the pulse | irregularities of the pulse Pulsverhalten {n} [med.] :: nature of the pulse Pulsverlangsamung {f}; Bradysphygmie {f} [med.] :: slowing of the pulse rate; bradysphygmia Pulswahl {f} [telco.] :: pulse dial Pulswärmer {m} | Pulswärmer {pl} :: wristlet; muffetee | wristlets; muffetees Pulswelle {f} [med.] | Pulswellen {pl} | deizackige Pulswelle :: pulse wave | pulse waves | anatricrotism Pulswellenaufzeichnungsgerät {n}; Pulswellenschreiber {m}; Pulskurvenschreiber {m} [med.] | Pulswellenaufzeichnungsgeräte {pl}; Pulswellenschreiber {pl}; Pulskurvenschreiber {pl} :: sphygmograph; arteriograph | sphygmographs; arteriographs Pulswellenmessgerät {n}; Pulswellenmesser {m} [med.] | Pulswellenmessgeräte {pl}; Pulswellenmesser {pl} :: sphygmobolometer; sphygmometer; oscillometer | sphygmobolometers; sphygmometers; oscillometers Pulswellenmessung {f} [med.] :: sphygmobolometry; sphygmometry; oscillometry Pulszyklus {m} [med.] | Pulszyklen {pl} :: pulse cycle | pulse cycles Pult {n} (veraltet) | Pulte {pl} :: desk | desks Pultdach {n}; Flugdach {n}; Wetterdach {n} [arch.] | Pultdächer {pl}; Flugdächer {pl}; Wetterdächer {pl} | (an eine höhere Mauer angelehntes) Pultdach | freitragendes Pultdach | überhängendes Wetterdach; Schirmdach {n} :: pent roof; pentice; penthouse; shed roof; monopitch roof; single-pitch roof | pent roofs; pentices; penthouses; shed roofs; monopitch roofs; single-pitch roofs | lean-to roof | single pitch roof | station roof; umbrella roof Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} | gasdynamisches Pulverbeschichten :: powder coating | gasdynamic spray coating Pulverdiagramm {n} | Pulverdiagramme {pl} :: powder diagram | powder diagrams Pulverfass {n} [mil.] [übtr.] | Pulverfässer {pl} | Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. | Wir sitzen hier auf einem Pulverfass. :: powder keg; powder-keg | powder kegs; powder-kegs | The Middle East is a powder-keg. | We're sitting on a powder keg. Pulverkörnmaschine {f}; Granulator {m} [mach.] | Pulverkörnmaschinen {pl}; Granulatoren {pl} :: granulating machine; granulator | granulating machines; granulators Pulverkaffee {m}; Rührkaffee {m}; Instantkaffee {n} [cook.] :: instant coffee Pulvermetallurgie {f}; Sintertechnik {f} [techn.] :: powder metallurgy; particulate processing of metals Pulverpresskuchen {m} (Gießerei) [techn.] :: press cake (foundry) Pulverschnee {m} :: powder snow; powdery snow Puma {m} [zool.] | Pumas {pl} :: puma | pumas Pummel {m}; Pummelchen {n} :: podge Pump {m} | auf Pump :: | on the nod; on the never-never [Br.] Pumpe {f} | Pumpen {pl} | Einkurbelpumpe {f} | Verdrängerpumpe {f} | Verstärkerpumpe {f}; Druckerhöhungspumpe {f} | Zweikurbelpumpe {f} :: pump | pumps | single-throw pump | positive-displacement pump | booster pump | double-throw pump Pumpe {f} [ugs.] (Herz) | Bewegung tut unserer Pumpe gut. :: ticker [coll.] | Exercise is good for our ticker. Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion Pumpeneinheit {f} | Pumpeneinheiten {pl} :: pump unit | pump units Pumpenanschluss {m} | Pumpenanschlüsse {pl} :: pump connection | pump connections Pumpenelement {n} | Pumpenelemente {pl} :: pump element | pump elements Pumpengehäuse {n} :: pump body Pumpenhaus {n} | Pumpenhäuser {pl} :: pump house | pump houses Pumpenkolben {m} | Pumpenkolben {pl} :: pump piston | pump pistons Pumpenkolbenhub {m} :: pump piston lift Pumpenleistung {f} :: pump performance; pumping power Pumpenmembran {f} :: pump diaphragm Pumpenmotor {m} | Pumpenmotoren {pl} :: pump motor | pump motors Pumpenmotor-Relais {n} :: pump motor relay Pumpenrad {n} :: impeller Pumpenrelais {n} | Pumpenrelais {pl} :: pump relay | pump relays Pumpenring {m} | Pumpenringe {pl} :: pump ring | pump rings Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump Pumpenschwengel {m}; Schwengel {m} einer Handpumpe | Pumpenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: pump handle | pump handles Pumpensod {m} [naut.] :: limbers Pumpenwelle {f} [techn.] | Pumpenwellen {pl} :: pump shaft | pump shafts Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel; pumpernickel rye bread Pumphose {f} :: bloomers Pump {m} (weit ausgeschnittener Halbschuh ohne Verschluss) | Pumps {pl} :: court shoe [Br.]; pump [Am.]; opera slipper | court shoes; pumps; opera slippers Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} [electr.] | Pumpspeicherkraftwerke {pl}; Pumpspeicherwerke {pl} :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant | pumped-storage power plants; pumped-storage plants Pumpspender {m}; Pumpflasche {f} (für Flüssigkeiten) | Pumpspender {pl}; Pumpflaschen {pl} :: pump dispenser; pump bottle (for liquids) | pump dispensers; pump bottles Pumpspray {n} :: pump spray Pumpversuch {m} | Pumpversuche {pl} :: pumping test | pumping tests Pumpwerk {n}; Pumpstation {f} | Pumpwerke {pl}; Pumpstationen {pl} :: pumping station | pumping stations Pumpwerksumpf {m} [techn.] :: pumping pit; wetwell Punker {m}; Punkerin {f} | Punker {pl}; Punkerinnen {pl} :: punk | punks Punkrock {m}; Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk Punkt {m} (als Satzzeichen/Notenwertzeichen) [ling.] [mus.] | Punkte {pl} | einen i-Punkt setzen :: dot | dots | to dot an i Punkt {m}; Schlusspunkt {m} (Satzzeichen) [ling.] | Punkte {pl} | einen Punkt setzen :: full stop [Br.]; period [Am.] | full stops; periods | to put a full stop Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} | Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} | der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche | an dieser Stelle | bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade | Punkt für Punkt | springender Punkt | wunder Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) | Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. | Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis. :: point /pt/ | points | the point | at this point | up to a certain point | point by point | key point | sore point | sticking point | We all experience anxiety at one point or another. | Every woman will get cellulite at one point or another. Punkt {m}; Element {n} [adm.] | Punkte {pl}; Elemente {pl} | wie unter Punkt 2.5. beschrieben | eine Frage Punkt für Punkt erörtern | Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung? | Können wir zum nächsten Punkt kommen? | Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. :: item | items | as described in/under item 2.5. | to discuss an issue item by item | What is the next item on the agenda? | Can we move onto the next item? | He always orders the most expensive item on the menu. Punkt {m} [math.] | Punkte im Koordinatensystem :: point | points in the system of coordinates Punkt {m} (Prüfung) :: mark Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios Punkt {m} mit Massekonzentration (bei unausgewuchteten Körpern) :: heavy spot (of unbalanced bodies) Punkt null; null (Ausgangspunkt, an dem man auf nichts aufbauen kann) [übtr.] | (wieder) bei/von Punkt null beginnen; bei/von null anfangen | wieder ganz am Anfang stehen :: square one [fig.] | to start from square one (again) | to be back to/at square one Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch dunkler Punkt :: dark chapter schwarzer Punkt {m}; kleiner schwarzer Fleck {m} (von Flüssigkeiten) :: speck (from liquids) etw. auf den Punkt bringen {vt} :: to get to the heart of sth. der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt | Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. | Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. | Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. | Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. | "Geben und Nehmen" lautet die Devise. | Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. :: the name of the game [fig.] | Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | In this computer game, not getting hit is the name of the game. | When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | In July, sunshine and swimming are the name of the game. | 'Give and take' is the name of the game. | We chose him, because he knows the name of the game. Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol Punktbelastung {f} :: point loading Punkte abziehen {vt} (als Strafe) [sport] | Punkte abziehend | Punkte abgezogen :: to dock [Br.] | docking | docked Punktegrafik {f} | Punktegrafiken {pl} :: bitmap | bitmaps Punktekarte {f} (Kartographie) :: dot map (cartography) Punktelastizität {f} :: point elasticity Punktemanipulation {f}; Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug) :: point shaving (sports betting fraud) Punktewolke {f} [math.] | Punktewolken {pl} :: point cloud | point clouds Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire Punktgröße {f} :: dot size Punkthäufung {f}; Punktwolke {f} [math.] :: bivariate point distribution Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander Punktion {f} [med.] | Punktionen {pl} :: puncture; tap | punctures; taps Punktionsbesteck {n} [med.] | Punktionsbestecke {pl} :: aspirating set | aspirating sets Punktionsnadel {f} [med.] | Punktionsnadeln {pl} :: puncture needle; exploring needle | puncture needles; exploring needles Punktlandung {f} | Punktlandungen {pl} :: precision landing; spot landing | precision landings; spot landings Punktpflanze {f} [bot.] | Punktpflanzen {pl} :: dot plant | dot plants Punktprobe {f} | Punktproben {pl} :: spot sample | spot samples Punktquelle {f} | Punktquellen {pl} :: point source | point sources Punktraster {n}; Punktmatrix {f} [comp.] | Punktraster {pl}; Punktmatrizen {pl} :: dot matrix | dot matrices Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport] | Punktrichter {pl}; Punktrichterinnen {pl} :: judge | judges Punktschätzung {f} | Punktschätzungen {pl} :: point estimation | point estimations Punktschweißen {n} [techn.] :: spot-welding Punktschweißflansch {m} [techn.] :: spot weld flange Punktschweißgerät {n}; Punktschweißaggregat {n} [techn.] | Punktschweißgeräte {pl}; Punktschweißaggregate {pl} | Arm des Punktschweißgeräts :: spot welding machine; spot welder | spot welding machines; spot welders | contact bar; arm; horn [Am.] of the spot welder Punktschweißnaht {f} [techn.] :: spot weld Punktschweißung {f} [techn.] :: spot welding Punktschweißzange {f} [techn.] | Punktschweißzangen {pl} :: spot welding gun | spot welding guns Punktsieg {m} [sport] | Punktsiege {pl} | nach Punkten gewinnen :: win on points; points win | wins on points; points wins | to win on points Punktspiel {n} [sport] | Punktspiele {pl} :: league game | league games Punkt-vor-Strich-Regel {f} (Rechenregel) [math.] :: PEMDAS rule ("Please excuse my dear aunt Sally." standing for parentheses / exponents / multiplication & division / addition & subtraction) Punktwertung {f} :: points system Punktwolke {f} [math.] | Punktwolken {pl} :: cluster of points | clusters of points Punktwolke {f} :: scatter diagram Punktzahl {f} :: score; number of points Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch Punzarbeit {f} :: tooling Pupille {f} [anat.] | Pupillen {pl} :: pupil | pupils Pupillendistanz {f} [anat.] :: pupil distance Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis Pupillengleichheit {f}; Isokorie {f} [med.] :: isocoria Pupillenreflex {m}; Iriskontraktionsreflex {m} [med.] :: iris contraction reflex Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} | Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} | bis in die Puppen [ugs.] | bis in die Puppen schlafen [übtr.] | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) :: doll; dolly | dolls; dollies | till all hours; until the small hours (of the morning) | to sleep till all hours | to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] | to raise (all) hell Puppe {f} [zool.] | Puppen {pl} :: pupa | pupae Puppendoktor {m} :: doll repairer Puppengesicht {n} :: baby-doll face Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} | Puppenhäuser {pl}; Puppenstuben {pl} :: doll's house; dollhouse [Am.] | doll's houses; dollhouses Puppenschnecken {pl} (Pupillidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pupillidae snails (zoological family) Puppenspiel {n} | Puppenspiele {pl} :: puppet show | puppet shows Puppenspieler {m}; Puppenspielerin {f} | Puppenspieler {pl}; Puppenspielerinnen {pl} :: puppeteer | puppeteers Puppenspielfigur {f} | Puppenspielfiguren {pl} :: puppet figure | puppet figures Puppentheater {n} | Puppentheater {pl} :: puppet theatre | puppet theatres Puppentrickfilm {m} | Puppentrickfilme {pl} :: puppet-animated film; puppetoon | puppet-animated films; puppetoons Puppenwagen {m}; Bäbiwägeli {n} [Schw.] | Puppenwagen {pl}; Bäbiwägelis {pl} :: doll's pram [Br.]; doll carriage [Am.] | doll's prams; doll carriages Purimfest {n} (jüdisch) [relig.] :: Purim Purinabbau {m} [biochem.] :: purine degradation Purinstoffwechsel {m} [biochem.] :: purine catabolism Purismus {m} :: purism Purist {m}; Sprachreiniger {m} | Puristen {pl}; Sprachreiniger {pl} :: purist | purists Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans Purkinje-Sanson'sche Spiegelbilder {pl} [med.] :: Purkinje-Sanson's images Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple Purpurbohnen {pl}; Kennedien {pl} (Kennedia) (botanische Gattung) [bot.] :: coral peas (botanical genus) Purpurfarbe {f} :: prune Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb Purpurrot {n} :: reddish purple; purplish red Purpurtang {m} :: purple laver; sloke Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish Purzelbaum {m} [ugs.] | einen Purzelbaum schlagen :: somersault; summersault; somerset [old] | to turn a somersault; to do a somersault; to somersault Purzelkäfer {pl} (Eucinetidae) (zoologische Familie) [zool.] :: plate-thigh beetles; eucinetids (zoological family) Purzelwort {n} [ling.] :: scrambled letters Push-/Pull-Faktoren {pl} (Migrationstheorie) :: push and pull factors Pusteblume {f} [bot.] | Pusteblumen {pl} :: blowball | blowballs Pustel {f} :: blaine Pustel {f} :: pustule Putativehe {f} [jur.] :: putative marriage Putativnotstand {m} [jur.] :: putative necessity (as legal excuse); situation misinterpreted as an emergency Putativnotwehr {f} [jur.] :: putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked Pute {f}; Trute {f} [Schw.] [cook.] | Pute im Ganzen, bratfertig | Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} :: turkey | Whole turkey, ready to grill | Christmas turkey Putenbrust {f} [cook.] | Putenbruststreifen {pl} :: turkey breast | strips of Turkey breast Putengeschnetzelte {n}; Putengeschnetzeltes [cook.] :: turkey stew Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs) Putrescin {n}; Butan-1,4-diamin {n} [biochem.] :: putrescine; tetramethylenediamine; butane-1,4-diamine Putsch {m}; Staatsstreich {m} [pol.] | sich an die Macht putschen :: putsch; coup d'état; coup; revolt | to seize power by a coup d'état Putschist {m}; Putschistin {f} [pol.] | Putschisten {pl}; Putschistinnen {pl} :: putschist; rebel | putschists; rebels Putschversuch {m}; Umsturzversuch {m} [pol.] | Putschversuche {pl}; Umsturzversuche {pl} :: attempted putsch; attempted coup | attempted putsches; attempted coups Putt {m} (Golf) [sport] :: putt Putte {f}; Putto {m} [art] :: putto; cherub Putter {m} (Golf) :: putter Puttfläche {f}; Grün {n} (Golfplatz) [sport] :: putting green; green (golf course) auf den Putz hauen [übtr.]; angeben :: to show off Putz- und Mauerbinder {m} [constr.] :: plaster and joint mortar binder Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.] | Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.] | Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.] | Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.] | Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.] | Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.] | Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.] | (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen :: clean-up session; cleaning session; cleaning | house clean-up; house cleaning | big clean-up; big cleaning session | spring-clean-up; spring-cleaning (session) | brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) | lakeside clean-up; lakeside cleaning (session) | forest clean-up; forest cleaning (session) | to spring-clean (the whole house) Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) [constr.] :: plastering (stucco work) Putzeimer {m} | Putzeimer {pl} :: cleaning bucket | cleaning buckets Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse Putzfehler {m} [textil.] | Putzfehler {pl} :: peeling defect | peeling defects Putzfimmel {m} :: mania for cleaning Putzfrau {f}; Putzhilfe {f}; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.] | Putzfrauen {pl}; Putzhilfen {pl}; Reinemachfrauen {pl}; Aufwartefrauen {pl}; Aufwartungen {pl}; Zugehfrauen {pl}; Zugeherinnen {pl}; Bedienerinnen {pl}; Aufräumerinnen {pl}; Putzerinnen {pl}; Spettfrauen {pl}; Spetterinnen {pl} | Putze {f} [ugs.] :: cleaning lady; cleaner; charlady [Br.]; charwoman [Br.] (dated) | cleaning ladies; cleaners | char [Br.] [coll.]; cleaner Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp Putzgips {m} [constr.] :: plaster for facing; plaster of Paris Putzgrund {m} [constr.] :: backing; background; base Putzhobel {m} [mach.] | Putzhobel {pl} :: smoothing plane | smoothing planes Putzlappen {m}; Putztuch {n} | Putzlappen {pl}; Putztücher {pl} :: cleaning rag; cloth | cleaning rags; cloths Putzleute {pl}; Putzkräfte {pl} :: cleaners Putzmörtel {m} [constr.] :: grout (plaster for finishing a wall) Putzmacherin {f} :: milliner Putzmaschine {f}; erste Schlagmaschine {f} [textil.] | Putzmaschinen {pl}; erste Schlagmaschinen {pl} :: cleaning maschine; scutching machine | cleaning maschines; scutching machines Putzmittel {n} | Putzmittel {pl} :: cleaning agent | cleaning agents Putzorgie {f} :: cleaning binge Putzraum {m}; Putzkammer {f}; Besenkammer {f}; Putzkammerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Besenkammerl {n} [Bayr.] [Ös.] | Putzräume {pl}; Putzkammern {pl}; Besenkammern {pl}; Putzkammerl {pl} :: cleaning storeroom | cleaning storerooms Putzsachen {pl} :: cleaning utilities Putzträger {m} [constr.] :: plaster base; lathwork Putzwerkzeug {n} [constr.] | Putzwerkzeuge {pl} :: plasterer's tool | plasterer's tools Putzwolle {f} :: cotton waste Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} | Puzzles {pl}; Puzzlespiele {pl} :: jigsaw; jigsaw puzzle | jigsaws; jigsaw puzzles Puzzlematte {f} | Puzzlematten {pl} :: puzzle mat | puzzle mats Puzzleteil {n} | Puzzleteile {pl} :: jigsaw piece | jigsaw pieces PVC-Bahn {f} :: PVC sheet PVC-Belag {m} :: PVC coating PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating PVC-Fußboden {m}; PVC-Boden {m} [constr.] :: PVC-flooring; vinyl flooring PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis Pygmäe {m}; Zwergmensch {m} | Pygmäen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal Pyjama-Party {f} :: slumber party Pyjamahose {f} | Pyjamahosen {pl} :: pyjama trouser; pajama trouser [Am.] | pyjamatrousers; pajama trousers Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) | Pyknometer {pl} | Weithals-Pyknometer {n} :: pycnometer; pyknometer | pycnometers; pyknometers | wide-mouthed pyknometer Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids Pyramidenstumpf {m} [math.] :: frustum of pyramid; truncated pyramid Pyramidenturmdach {n} [arch.] | Pyramidenturmdächer {pl} :: spire roof | spire roofs Pyrenäen-Steinschmückel {m}; Steinschmückel {m} (Petrocallis pyrenaica) [bot.] :: Pyrenean whitlow-grass Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever Pyrgus-Dickkopffalter {pl} (Pyrgus) (zoologische Gattung) [zool.] :: grizzled skippers (zoological genus) Pyridin {n}; Py {n} :: pyridine Pyridoxal {n} /PL/; Vitamin B6 {n} [biochem.] :: pyridoxal; vitamin B6 Pyridoxin {n} /PN/; Vitamin B6 {n}; Adermin {n} (veraltet) [biochem.] :: pyridoxine; vitamin B6 Pyrimidinabbau {m} [biochem.] :: pyrimidine degradation Pyrimidinring {m} [biochem.] :: pyrimidine ring Pyrimidinstoffwechsel {m} [biochem.] :: pyrimidine catabolism Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} | goldhaltiger Pyrit | konkretionärer Pyrit | massiger Pyrit :: iron pyrite; sulphur ore | pyrites | auriferous pyrite | brass balls | liver pyrite Pyromane {m}; Pyromanin {f} | Pyromanen {pl}; Pyromaninnen {pl} :: pyromaniac | pyromaniacs Pyromanie {f} :: pyromania Pyroelektrizität {f} [electr.] :: pyroelectricity Pyrolyse {f} :: pyrolysis Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer :: pyrophobia Pyrotechnik {f}; Feuerwerkstechnik {f}; Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics Pyrrhichios {m}; Pyrrhichius {m} (Versmaß) :: pyrrhic; dibrach Pyrrolizidin-Alkaloide {pl} /PA/ [chem.] :: pyrrolizidine alkaloids /PA/ Pyruvatdekarboxylase {f} [biochem.] :: pyruvate decarboxylase Pyruvatkarboxylase {f} (Enzym) [biochem.] :: pyruvate carboxylase (enzyme) Pythagoreischer Becher {m} :: Pythagorean cup; Pythagoras cup; Greedy Cup Python {m}; Pythonschlange {f} [zool.] | Pythons {pl}; Pythonschlangen {pl} :: python | pythons Pyxis {f} [relig.] :: pix; pyx Quälen {n} :: tantalization; tantalisation [Br.] Quästor {m} :: quaestor Quästur {f} :: bursary Quacksalber {m} [hist.] | Quacksalber {pl} :: quack; charlatan; mountebank | quacks; charlatans; mountebanks Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries Quacksalberprodukt {n}; unwirksames Heilmittel {n} :: snake oil [fig.] [Am.] Quad {n} (vierrädriges Motorrad) [auto] | Quads {pl} :: quad bike | quad bikes Quaddelgröße {f} [med.] :: wheal size Quaden {pl} [soc.] [hist.] :: Quadi Quader {m} [math.] | Quader {pl} :: cuboid; rectangular parallelepiped; right parallelepiped | cuboids; rectangular parallelepipeds; right parallelepipeds Quadermauerwerk {n} [constr.] | regelmäßiges Quadermauerwerk; Quadermauerwerk in gleichen Schichten :: ashlar masonry; ashlar stonework; ashlaring; ashlar; rockwork; regular rubble in courses [Am.] | regular-coursed ashlar; coursed ashlar; rangework [Am.] Quadermauerwerk {n}; Quaderverband {m} [arch.] :: Greek masonry; isodomum of blocks Quaderstein {m}; Quader {m}; Haustein {m}; Werkstein {m} [constr.] | Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Hausteine {pl}; Werksteine {pl} | ebener Quaderstein | gespitzter Quaderstein | großer behauener Quaderstein | bearbeiteter Quaderstein | fertig bearbeiteter Quaderstein | Natursteinwerkstück {n} :: ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone | ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones | plain ashlar | pointed ashlar | block-in-course | tooled ashlar | smooth ashlar | cut ashlar Quadersteinbogen {m} [constr.] | Quadersteinbögen {pl} :: ashlar masonry arch | ashlar masonry arches Quadersteingewölbe {n} [constr.] :: ashlar masonry vault Quadersteinmauer {f}; Quadermauer {f} [constr.] | Quadersteinmauern {pl}; Quadermauern {pl} :: wall in ashlar | wall in ashlars Quaderverkleidung {f} [constr.] :: ashlar stone facing Quadrant {m} [math.] | Quadranten {pl} :: quadrant | quadrants Quadrantenabhängigkeit {f}; Abhängigkeit {f} vom Quadranten [statist.] :: quadrant dependence Quadrat {n}; zweite Potenz {f} [math.] | Quadrate {pl} | drei Quadrat; drei hoch zwei | 3 hoch 2 ist 9; 3 Quadrat ist 9 | Methode der kleinsten Quadrate [math.] | eine Zahl quadrieren; eine Zahl in die zweite Potenz erheben :: square number; square; second power | squares | the square of three | 3 squared is 9 | method of least squares; least squares method | to square a number in Quadrate einteilen :: to square off Quadrat {n} (geometrische Figur) [math.] | Quadrate {pl} :: square; foursquare [archaic] (geometric figure) | squares; foursquares zum Quadrat; hoch drei; in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt) {adv} | Das ist ein Beispiel für Bürokratie zum Quadrat. | Von Hollywood wird oft gesagt, es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer reinsten Form/Ausprägung. :: writ large (formal) (only after noun) | This is an example of bureaucracy writ large. | Hollywood is often said to be American society writ large. Quadratbein {n}; Quadratum {n} (Os quadratum) [anat.] [zool.] :: quadrate bone; quadrate; quadratum Quadratfuß {m} :: square foot Quadratkilometer {m} /qkm/ | Quadratkilometer {pl} :: square kilometre [Br.]; square kilometer /sq.km/ | square kilometres; square kilometers Quadratmeter {m,n} /qm/ | Quadratmeter {pl} :: square metre [Br.]; square meter /sq.m/ | square metres; square meters Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) :: big head Quadratschädel {m} [pej.] | Quadratschädel {pl} :: stubborn person | stubborn persons Quadratur {f} [math.] | die Quadratur des Kreises versuchen; das Unmögliche versuchen [übtr.] :: quadrature | to try to square the circle Quadraturamplitudenumtastung {f}; QASK-Modulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude shift keying /QASK/ Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation /QAM/ Quadratwurzel {f}; zweite Wurzel (aus) [math.] | Quadratwurzeln {pl} | Die Quadratwurzel aus 9 ist 3. :: square root (of) | square roots | The square root of 9 is 3. Quadratzahl {f} [math.] | Quadratzähle {pl} :: square number; square | square numbers; squares Quadriceps {pl}; Schenkelstrecker {pl}; Musculus quad. [anat.] :: quadriceps Quadrille {f} :: quadrille Quadrillion {f} | Quadrillionen {pl} :: septillion; quadrillion [Br.] [obs.] | septillions; quadrillions Quadrocopter {m}; Quadricopter {m}; Quadrotor {m}; Schwebeplattform {f} [aviat.] :: quadrotor; quadrotor helicopter; quadrocopter; quadcopter Quadrofonie {f}; Quadrophonie {f} (Audio) :: quadrophony Quadrupelfuge {f} [mus.] | Quadrupelfugen {pl} :: quadruple fugue | quadruple fugues Quadruplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.] :: (the defendant's) rebuttal; rebutter (civil action) Quadrupelpunkt {m} | Quadrupelpunkte {pl} :: quadruple point | quadruple points Quaken {n} (des Frosches) [zool.] :: croak Quäker {m} :: Quaker Quäkertum {n} :: Quakerism Quäler {m} | Quäler {pl} :: tormentor | tormentors Qual {f}; Quälerei {f}; Tortur {f} | Qualen {pl}; Quälereien {pl}; Torturen {pl} | Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual. | Dieses Interview war vielleicht eine Tortur. :: torture | tortures | Listening to her can be torture. | That interview was sheer torture. Qual {f}; Höllenqual {f} | Qualen {pl}; Höllenqualen {pl} :: agony | agonies Qual {f}; Qualen {pl}; Quälerei {f}; Pein {f} | Qualen erleiden | Qualen verursachen; Schmerzen verursachen | Die Reise war für die alte Dame eine Qual. | Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? | Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. | Sie leben in Angst und Pein. :: anguish; torment | to be in anguish | to cause anguish | The journey was a torment for the old lady. | Can you imagine my inner torment? | He lay awake all night in torment. | They live in anguish/torment. Qual {f} :: distress Qual {f} | Qualen {pl} :: dolour [Br.]; dolor [Am.] | dolours; dolors Qual {f} :: excruciation Quälgeist {m}; Wadenbeißer {m}; Wadlbeißer {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (unterlegene, aber lästige Person) :: gadfly (annoying person) Quälgeist {m}; Plagegeist {m} | Quälgeister {pl}; Plagegeister {pl} :: pest | pests Qualifizierung {f} :: qualification Qualifizierter {m} (Sportler, der sich qualifiziert hat) [sport] :: qualifier Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements Qualifizierungsmaßnahme {f} | Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measure | qualification measures Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} | Qualifikationen {pl} | Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: :: qualification | qualifications | Candidates must possess the following qualifications: Qualifikation {f}; Quali {f} [ugs.]; Ausscheidung {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) [sport] :: qualifying; qualification (for sth.) die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen {vi} (Person) | die Ausbildung/Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers | Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben. | Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt. :: to qualify as sb.; to gain the qualification/certification for an activity (person) | the training necessary to qualify as a pyrotechnician | I attended an advanced course and qualified as a chiropractor. | I've only just qualified. Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements Qualifikationskonflikt {m} | Qualifikationskonflikte {pl} :: conflict of qualification | conflicts of qualification Qualifikationsregel {m} [jur.] | Qualifikationsregeln {pl} :: classification rule | classification rules Qualifikationsrunde {f} | Qualifikationsrunden {pl} :: qualifying round | qualifying rounds Qualifikationsstand {m} :: qualification status Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} | annehmbare Qualität {f} | von bester Qualität | durchschnittliche Qualität | erstklassige Qualität {f} | erste Qualität | erste Wahl {f} | zweite Wahl {f} | handelsübliche Qualität {f} | hervorragende Qualität {f} | schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} :: quality | qualities | acceptable quality | of the best quality | fair quality | first-class quality | choice quality | best quality | second-rate quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods) schlechtergestellt; unterprivilegiert {adj} :: underprivileged Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} :: sort Qualitätsanforderung {f} | Qualitätsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality; requirements for quality Qualitätsanspruch {m} (an sich selbst) | Qualitätsansprüche {pl} :: approach towards quality | approaches towards quality Qualitätsarbeit {f} :: high quality work Qualitätsaudit {n} :: quality audit Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation Qualitätsbausteine {pl} :: quality components Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation Qualitätsdokument {n} | Qualitätsdokumente {pl} :: quality document | quality documents Qualitätseinstufung {f} (nach etw.) :: quality grading (according to sth.) Qualitätsgarantie {f} :: quality assurance Qualitätskontrolle {f} :: quality control Qualitätskosten {pl} :: cost of quality Qualitätskreis {m} (Qualitätssicherung) [adm.] | Qualitätskreise {pl} :: quality loop (quality assurance) | quality loops Aufbau {m} eines Qualitätsimages (für etw.) [econ.] :: premiumization; premiumisation [Br.] (of sth.:) Qualitätslenkung {f} :: quality control Qualitätsmanagement {n} /QM/ | umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management :: quality management /QM/ | total quality management /TQM/ QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ :: quality management representative /QMR/ Qualitätsmanagement-Handbuch {n} | Qualitätsmanagement-Handbücher {pl} :: quality manual | quality manuals Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ :: quality management manager /QMM/ Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} :: quality management plan Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} :: quality management system Qualitätsmangel {m} | Qualitätsmängel {pl} :: defective quality; quality defect; quality failure | quality defects; quality failures Qualitätsplan {m} | Qualitätspläne {pl} :: quality plan | quality plans Qualitätspolitik {f} :: quality policy Qualitätsplanung {f} :: quality planning Qualitätsregelkarte {f} /QRK/; Regelkarte {f} (Qualitätsmanagement) | Qualitätsregelkarten {pl}; Regelkarten {pl} :: (quality) control chart; process-behaviour chart; Shewhar's chart (quality management) | control charts; process-behaviour charts; Shewhar's charts Qualitätssicherung {f} | analytische Qualitätssicherung /AQS/ :: quality assurance /QA/ | analytical quality assurance /AQA/ Qualitätssicherungssystem {n} | Qualitätssicherungssysteme {pl} :: quality assurance system | quality assurance systems Qualitätsstahl {m} :: quality steel Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m} | Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl} | höchsten Qualitätsansprüchen genügen :: quality standard | quality standards | to meet the highest possible quality standards Qualitätssteuerung {f} :: value engineering Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities Qualitätsware {f} | Qualitätswaren {pl} :: quality goods | quality goods Qualitätswein {m} | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ :: vintage wine | medium quality class of German wines Qualitätswesen {n} :: quality control annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level Qualle {f}; Meduse {f} (Medusa) (Lebensstadium bestimmter Nesseltiere) ([ugs.] die Tiere selbst) [zool.] | Quallen {pl} :: jellyfish; sea jelly; jelly (life stage of certain cnidaria) ([coll.] the animals themselves) | jellyfishes Quallenbaum {m} (Medusagyne oppositifolia) [bot.] :: jellyfish tree Qualm {m}; dichter Rauch {m} [envir.] :: black smoke; thick smoke; dense smoke Qualmabsaugung {f} :: smoke removal by suction Qualmentwicklung {f} [envir.] :: smoke development Qualzucht {f} [zool.] :: breeding heritable defects; breeding of animals with heritable defects Quant {n} [phys.] | Quanten {pl} :: quantum | quanta Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics Quantenausbeute {f} :: quantity yield Quantenflavourdynamik {f} [phys.] :: quantum flavour dynamics /QFD/ Quantenmechanik {f} [phys.] :: quantum mechanics Quantenphysik {f} [phys.] :: quantum physics Quantenpunkt {m} :: quantum dot Quantensprung {m} | Quantensprünge {pl} :: quantum leap | quantum leaps Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory Quantenverschränkung {f} [phys.] :: quantum entanglement Quantenzahl {f} [phys.] | äquatoriale Quantenzahl [meteo.] | azimuthale Quantenzahl; Bahndrehimpulsquantenzahl {f}; Drehimpulsquantenzahl {f}; Nebenquantenzahl {f} | Kernspin-Quantenzahl {f} | magnetische Quantenzahl; Achsenquantenzahl {f} :: quantum number | total angular momentum quantum number | azimuthal quantum number; orbital angular momentum quantum number; angular momentum quantum number; orbital quantum number | nuclear spin quantum number | magnetic quantum number Quantifikator {m}; Quantifizierer {m}; Quantor {m} [comp.] | Quantifikatoren {pl}; Quantifizierer {pl}; Quantoren {pl} :: quantifier | quantifiers Quantisierer {m} [electr.] :: quantizer Quantisierung {f} :: quantization; quantisation [Br.] Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion; quantisation distortion [Br.] Quantifizierung {f} :: quantification Quantifizierungsgrenze {f}; Bestimmungsgrenze {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] | Quantifizierungsgrenzen {pl}; Bestimmungsgrenzen {pl} :: limit of quantification /LOQ/ (laboratory, metrology) | limits of quantification Quantil {n}; Fraktil {n} (veraltet) (einer Verteilungsfunktion) [statist.] | Quantile {pl}; Fraktile {pl} | empirisches Quantil | Quantil der Ordnung p; p-Quantil | Stichprobenquantil :: quantile; fractile (old use) | quantiles; fractiles | empirical quantile | quantile of order p; p-quantile | sample quantile Quantil-Quantil-Diagramm {n} [statist.] :: quantile-quantile plot; QQ plot Quantitätstheorie {f} des Geldes [econ.] :: quantity theory of money Quantitätsbestimmung {f} :: quantification Quantum {n}; Anteil {m} (an) | Quanten {pl}; Anteile {pl} | ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: quota; quantum (of) | quotas | a big slice of luck; a big helping Quap {n} (Quark + Antiproton) [phys.] :: quap (quark + antiproton) Quappe {f}; Aalquappe {f}; Quappaal {m}; Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.]; Aalraupe {f} [Ös.]; Trüsche {f} [Schw.] [zool.] | Quappen {pl}; Aalquappen {pl}; Quappaale {pl}; Aalrutten {pl}; Aalraupen {pl}; Trüschen {pl} :: burbot; eel-pot | burbots; eel-pots Quarantäne {f} | Quarantänen {pl} | unter Quarantäne stehen | die Quarantäne aufheben | jdn. aus der Quarantäne entlassen :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to lift the quarantine | to discharge sb. from quarantine unter Quarantäne stellen | unter Quarantäne stellend | unter Quarantäne gestellt | jdn. unter Quarantäne stellen; über jdn. die Quarantäne verhängen :: to quarantine | quarantining | quarantined | to quarantine sb.; to put sb. in/under quarantine Quarantänebecken {n} | Quarantänebecken {pl} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank | quarantine tanks; isolation tanks; hospital tanks Quarantänebestimmungen {pl} :: quarantine regulations Quarantäneflagge {f}; gelbe Flagge {f} | Quarantäneflaggen {pl}; gelbe Flaggen {pl} :: quarantine flag; yellow flag | quarantine flags; yellow flags Quarantänegegenstand {m} | Quarantänegegenstände {pl} :: object of quarantine | objects of quarantine Quarantänehafen {m} | Quarantänehäfen {pl} :: quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.] | quarantine harbours; quarantine harbors Quarantänestation {f} | Quarantänestationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Quark {m} [Dt.] [Schw.]; Weißkäse {m} [Ostdt.]; Topfen {m} [Bayr.] [Ös.]; Schotten {m} [Süddt.] [Westös.] (veraltend) [cook.] | Magerquark; Magertopfen :: cream cheese; curd cheese [Br.]; quark | low-fat quark Quark {n} [phys.] | Quarks {pl} | Anti-Quark {n} :: quark | quarks | antiquark Quark-Flavour {m}; Flavour {m} [phys.] :: quark flavour Quarkkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Käsekuchen {m} [Dt.]; Topfenkuchen {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: custard pie Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket Quarkstern {m} [phys.] | Quarksterne {pl} :: strange star | strange stars Quarktorte {f} [Dt.] [Schw.]; Käsesahnetorte {m} [Dt.]; Topfentorte {f} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: cheesecake Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt) Quartalsabschluss {m} [fin.] | Quartalsabschlüsse {pl} :: end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts | end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsausschüttung {f}; Quartalsauszahlung {f} [fin.] | Quartalsausschüttungen {pl}; Quartalsauszahlungen {pl} :: quarterly disbursement | quarterly disbursements Quartalsbericht {m} [econ.] | Quartalsberichte {pl} :: quarterly report | quarterly reports Quartalsdividende {f} [fin.] | Quartalsdividenden {pl} :: quarterly dividend | quarterly dividends Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} | gegen Quartalsende | Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. :: end of a/the quarter | near the end of a quarter | At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. Quartalstag {m} (für Zahlungen) | Quartalstage {pl} :: quarter day | quarter days Quartalszahlung {f} [fin.] | Quartalszahlungen {pl} :: quarterly payment | quarterly payments Quartär {n} [geol.] :: Quaternary Quarte {f} [mus.] | Quarten {pl} | reine Quarte :: fourth | fourths | perfect fourth Quarterback {m}; Spielmacher {m} [sport] :: quarterback (American football) Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets Quartett {n} (Kartenspiel) :: Happy Families [Br.]; Authors [Am.] Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett Quartformat {n} :: quarto Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter Quartier {f}; Ortsunterkunft {f} [mil.] :: cantonment /Cantt/ Quartierinspektion {f}; Stubenabnahme {f} [Dt.] [mil.] :: inspection of quarters Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters Quartiermeister {m} [mil.] | Quartiermeister {pl} :: billeting officer [Br.] | billeting officers Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet Quartierung {f}; Quartation {f} (Gold-Silberscheidung mit einem Viertelanteil Gold) [hist.] :: inquartation; quartation Quartole {f} [mus.] | Quartolen {pl} :: quatruplet | quatruplets Quartsextakkord {m} (zweite Umkehrung eines Dreiklangs) (Harmonielehre) [mus.] :: six-four chord (second inversion of a triad) (harmonics) Quarz {m} [min.] | Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln | Quarz mit Rutilnadeln | blauer Quarz | brasilianischer Quarz | drusiger Quarz | gelber Quarz | gemeiner Quarz | goldfreier Quarz | laminierter Quarz | mit Erz verwachsener Quarz | optisch inaktiver Quarz | rechtsdrehender Quarz | sandiger Quarz | tauber Quarz :: quartz | hedgehog stone | sagenitic quartz | sapphire quartz | Brazilian [optical] pebble | mineral blossom | Scotch topaz | common quartz | buck quartz | laminated quartz | live quartz | racemic quartz | dextogyrate quartz; right-handed quartz | arenaceous quartz | dead quartz Quarzader {f} [min.] | Quarzadern {pl} :: quartz vein | quartz veins hochseetüchtig {adj}; Hochsee... | ein Seemannsleben :: seagoing | a seegoing life hochselektiver Quarzfilterkreis {m} [electr.] :: stenode circuit Quarzkristall {m} [min.] | Quarzkristalle {pl} :: quartz crystal; pseudodiamond | quartz crystals; pseudodiamonds Quarzlampe {f} | Quarzlampen {pl} :: quartz lamp | quartz lamps Quarzmehl {n} :: quartz flour; silica flour; quartz powder Quarzrohr {n} | Quarzrohre {pl} :: quartz tube | quartz tubes Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand Quarzsand {m} :: silica sand Quarzsprung {m} :: quartz inversion Quarzuhr {f} | Quarzuhren {pl} :: quartz clock; quartz watch | quartz clocks; quartz watches Quasar {m} | Quasare {pl} :: quasar | quasars Quasi-Geld {n}; geldnahe Aktiva [fin.] :: quasi-money; near-money Quasikristall {m}; Shechtmanit {m} [chem.] :: quasicrystal; Shechtmanite Quasiteilchen {n} [phys.] | Quasiteilchen {pl} :: quasiparticle | quasiparticles Quasselei {f} :: prattling; jabbering Quasselorgie {f}; Quasselveranstaltung {f}; Gequatsche {n} [pej.] | Quasselorgien {pl}; Quasselveranstaltungen {pl} :: gabfest | gabfests Quasselstrippe {f}; Plappermaul {f}; Klatschbase {f}; Plaudertasche {f} | Quasselstrippen {pl}; Plappermäuler {pl}; Klatschbasen {pl}; Plaudertaschen {pl} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth | blabbermouths; chatterboxes; motormouths Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels Quaste {f}; Troddel {f} | Quasten {pl}; Troddel {pl} :: pompom; pompon | pompoms; pompons Quastenflosser {pl} (Coelacanthiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] | Komoren-Quastenflosser {m} (Latimeria chalumnae) | Manado-Quastenflosser {m} (Latimeria menadoensis) :: coelacanths (zoological order) | West Indian Ocean coelacanth | Indonesian coelacanth Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge Quatsch {m}; Blödsinn {m}; Stuss {m} [ugs.] | Du redest da einen Stuss daher! | Quatsch! Das hat er nie gesagt! :: bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] | You're talking a load of bollocks! | Ballocks! He never said that! Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Quaternion {f}; Hamilton-Zahl {f} [math.] | Quaternionen {pl} :: quaternion | quaternions Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock; bunkum Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.] Quatsch {m} [ugs.] :: boloney Quatschkopf {m} | Quatschköpfe {pl} :: silly ass; gobshite [slang] | silly asses; gobshites Quechuas {pl}; Quechua-Indianer {pl}; Kichwa {pl} [soc.] :: Quechuas; Kichwas; Ingas; Runakuna Quecken {pl}; Haargersten {pl} (Elymus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeine Quecke; Gewöhnliche Quecke; Kriechquecke (Elymus repens) :: wildrye; wheatgrasses (botanische Gattung) | couch grass; quick grass; quitch grass; twitch grass; witchgrass; quackgrass; scutch grass Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ :: mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp Quecksilberreduktion {f} :: mercury reduction Quecksilbersäule {f} | mm Quecksilbersäule :: mercury column | millimeters mercury Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column Quell {m}; Bronn {m} [poet.] :: fount [poet.] Quellbinsen {pl} (Blysmus) (botanische Gattung) [bot.] :: sedges (botanical genus) Quelle {f}; Quell {m} | heiße Quellen :: source; spring | hot springs Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlässiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschließen | die Quelle allen Übels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed eine Quelle von etw.; eine Fundgrube für etw. | Du bist ja ein wandelndes Lexikon. | Er gilt als führender/absoluter Fachmann für diese Krankheit. :: a fount of sth. | Why, you're a regular fount of wisdom. | He's renowned as the fount of all knowledge on the disease. Quelle {f} :: fountain; fountain head Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well; wellhead | wellsprings; wells; wellheads Quelle {f} [hist.] :: relic Quellcode {m} :: source code Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood) Quellenabzug {m} [fin.] :: deduction [Br.] / withholding [Am.] (of tax) at source Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] :: pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.] Quellenangaben {pl}; Quellennachweis {f}; Quellenverzeichnis {n}; Literaturverzeichnis {n}; Literatur {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) [sci.] :: list of references; references list; list of sources; bibliography (in a scholarly work) Quellenanalyse {f} [sci.] :: source analysis Quellenangabe {f}; Quellennachweis {m}; Literaturhinweis {f} [sci.] | Quellenangaben {pl}; Quellennachweise {pl}; Literaturhinweise {pl} :: reference; literature source | references; literature sources Quellenfunktion {f}; Einflussfunktion {f}; Green'sche Funktion {f} [math.] :: source function Quellenkarte {f} | Quellenkarten {pl} :: source map | source maps Quellenlage {f} (beim Recherchieren) :: source situation (when researching information) Quellenmaterial {n} | Quellenmaterialien {pl} :: source material | source materials Quellenprinzip {n} [fin.] :: principle of levying taxes by deduction at source Quellenstaat {m} [fin.] | Quellenstaaten {pl} | die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen :: source country; country/state of source | source countries; countries/states of source | to credit the tax of the source state against the national tax Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f}; Verrechnungssteuer {f} [Schw.] [fin.] | Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl}; Verrechnungssteuern {pl} | Dividendenquellensteuer {f} | Abzugsteuervorschriften {pl} | Abzugsteuer auf Dividenden | Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer | von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein | einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen | quellensteuerpflichtiges Einkommen | Quellensteuersatz | Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. :: tax at source; source tax; withholding tax | tax at sources; tax at the source states; withholding taxes | dividend withholding tax | withholding rules | withholding tax on dividends | exemption from withholding tax | to be exempt from the withholding requirement | to be subject to withholding tax | income subject to withholding tax | rate of tax at source | Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research Queller {pl}; Glasschmelze {pl}; Glasschmalze {pl} (Salicornia) (botanische Gattung) [bot.] :: glassworts; pickleweeds; marsh samphires (botanical genus) Quellfassung {f} :: tapping of a spring Quellfestmittel {n} [textil.] | Quellfestmittel {pl} :: antiswelling agent; swell-resistant agent | antiswelling agents; swell-resistant agents Quellfluss {m} [geogr.] | Quellflüsse {pl} :: headwater stream; headwater; headstream | headwater streams; headwaters; headstreams Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters Quellgebiet {n}; Ursprungsgebiet {n} (eines Flusses) [geogr.] | Quellgebiete {pl}; Ursprungsgebiete {pl} :: source region (of a river) | source regions Quellgräser {pl} (Catabrosa) (botanische Gattung) [bot.] | Europäisches Quellgras (Catabrosa aquatica) :: whorlgrasses (botanical genus) | water whorlgrass; brookgrass Quelljungfern {pl} (Cordulegastridae) (zoologische Familie) [zool.] :: spiketails; flying adders; biddies (zoological family) Quellkräuter {pl} (Montia) (botanische Gattung) [bot.] :: miner's lettuces (botanical genus) Quellluft {f} [techn.] :: scavenging air Quellmoor {n} :: spring water mire Quellprogramm {n} [comp.] | Quellprogramme {pl} :: source program | source programs automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility Quellschüttung {f}; Schüttung {f} einer Quelle (austretende Wassermenge) :: yield of a source; yield of a spring Quellschutzmittel {n} (Holz) :: anti-swelling agent (wood) Quellstärke {f}; Stärke {f} einer Strahlungsquelle (Kerntechnik) [techn.] :: source strength; source intensity (nuclear engineering) Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate Quellstock {m}; Weichstock {m}; Weichbottich {m}; Weichbütte {f}; Weichkufe {f} (Brauerei) | Quellstöcke {pl}; Weichstöcke {pl}; Weichbottiche {pl}; Weichbütten {pl}; Weichkufen {pl} :: steeping cistern; steeping tank; steeping vat (brewery) | steeping cisterns; steeping tanks; steeping vats Quelltext {m} [comp.] :: source code Quellverkehr {m} [auto] [telco.] :: originating traffic Quellwasser {n} :: spring water Quengelei {f} :: nagging; pestering Quäntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain Querabflug {m} [aviat.] :: crosswind leg Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis; transverse axis | lateral axes; transverse axes Querantrieb {m} :: cross drive; transverse drive Querantriebseinheit {f} | Querantriebseinheiten {pl} :: transverse drive unit | transverse drive units Querbalken {m} (oberhalb einer Türe) [constr.] | Querbalken {pl} :: transom (above a door) | transoms Querbeanspruchung {f} :: traverse stress Querbehang {m} :: pelmet Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Querbeschleunigungssensor {m} | Querbeschleunigungssensoren {pl} :: transversal acceleration sensor | transversal acceleration sensors Querbinder {m}; Schleife {f}; Fliege {f} [Dt.] [Schw.]; Mascherl {n} [Ös]; Schlips {m} [Schw.] [textil.] | Querbinder {pl}; Schleifen {pl}; Fliegen {pl}; Mascherl {pl}; Schlipse {pl} :: bow tie | bow ties Querblattfeder {f} | Querblattfedern {pl} :: transversal leaf spring; transverse leaf spring | transversal leaf springs; transverse leaf springs Querbruch {m} | Querbrüche {pl} :: cross fracture | cross fractures Querbrücke {f} | Querbrücken {pl} :: crossbridge | crossbridges Querdenken {n}; unkonventionelles Denken :: lateral thinking Querdurchlass {m}; Zweigdurchlass {m} (Schleuse) :: cross culvert; branch culvert (lock) Querdynamik {f} :: transverse dynamics jdm. in die Quere kommen :: to get in sb.'s way Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f} | Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl} :: career changer | career changers Quereinstieg {m} (in einen Beruf) :: lateral entry (into a profession) Querele {f}; Zwist {m} [poet.]; Hader {m} (veraltend) :: wrangle Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism Querentzerrer {m} [electr.] | Querentzerrer {pl} :: shunt admittance-type equalizer; shunt admittance equalizer | shunt admittance-type equalizers; shunt admittance equalizers Querfaser {f} | Querfasern {pl} :: transverse fibre | transverse fibres Querfeder {f} [techn.] | Querfedern {pl} :: transverse spring | transverse springs Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble Querfeldein-Wühler {m} [ugs.] (Geländewagen) [auto] :: offroad slogger [coll.] Querformat {n} :: horizontal format; landscape format Querfeuer {n} [mil.] :: crossfire Querflöte {f}; quergeblasene Flöte {f} [mus.] | Querflöten {pl}; quergeblasene Flöten {pl} :: transverse flute; German flute; cross-blown flute | transverse flutes; German flutes; cross-blown flutes Querfries {m} (einer eingestemmten Türe) [constr.] :: rail (of a door frame) Querfurche {f} [anat.] :: cross-furrow Quergriff {m} (beim Schlüssel) | Quergriffe {pl} :: sliding bar | sliding bars Querhaftung {f} :: transversal adhesion Querhaupt {n} (Senkrechtbohrwerk; Prüfmaschine) [techn.] :: crosshead Querholz {n} (Kricket) :: bail Querlast {f}; Biegelast {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: lateral load; transverse load Querlatte {f}; Querholz {n}; Querstück {n} (Zimmerei) | Querlatten {pl}; Querhölzer {pl}; Querstücke {pl} :: crossbar; crossbeam; transverse rail; rail (carpentry) | crossbars; crossbeams; transverse rails; rails Querlatte {f}; Latte {f} (des Tors) [sport] | Querlatten {pl}; Latten {pl} :: goal crossbar; crossbar | goal crossbars; crossbars Querleiste {f}; Querriegel {m} (zum Verstärken oder Fixieren) [constr.] | Querleisten {pl}; Querriegel {pl} :: batten; cleat; rail | battens; cleats; rails Querleitwert {m} [electr.] :: shunt conductance Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] | Querlenker {pl}; Dreieckslenker {pl} :: wishbone | wishbones Querlenkerachse {f} [auto] | Querlenkerachsen {pl} | Doppel-Querlenkerachse :: wishbone axle | wishbone axles | double wishbone axle Querimpendanz {f} [electr.] :: shunt impedance Querinduktivität {f} [electr.] :: shunt inductance Querkabel {n} | Querkabel {pl} :: link cable | link cables Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling Querkomponente {f}; Queranteil {m} [electr.] | Querkomponenten {pl}; Queranteile {pl} :: shunt component; quadrature-axis component | shunt components; quadrature-axis components Querkontamination {f} :: cross contamination Querkopf {m} | Querköpfe {pl} :: pig-headed fellow | pig-headed fellows Quermotor {m} [techn.] | Quermotoren {pl} :: transverse engine | transverse engines Querneigung {f} :: transverse gradient; transverse tilt Querpass {m} [sport] | Querpässe {pl} | Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) | einen Querpass zu jdm spielen :: cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass | cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes | square/cross pass in front of goal (football) | to play a square pass to sb. breite Quernut {f} (zur Aufnahme eines Brettes) | breite Quernuten {pl} :: dado [Am.] | dados; dadoes Querparität {f} :: lateral parity Querperforation {f} :: horizontal perforation Querprobe {f} | Querproben {pl} :: transverse sample | transverse samples Querpfeife {f} [mus.] | Querpfeifen {pl} :: fife | fifes Querprofil {n} | Querprofile {pl} :: cross profile; cross-section; transverse section | cross profiles; cross-sections; transverse sections Querprofil {n}; Profil {n} (Vermessungswesen) :: lateral section (surveying) Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding Querrahmen {m} | Querrahmen {pl} :: cross frame | cross frames Querrechnen {n} :: croosfooting Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction /TD/ Querriegel {m} im Dach (Zimmerei) [constr.] | Querriegel {pl} im Dach :: ashlar joist; collar beam (carpentry) | ashlar joists; collar beams Querriegel {m} (eines Gerüsts, der an einer Seite im Mauerwerk steckt, an der anderen auf dem Längsriegel aufliegt) [constr.] :: putlog Querriegel {m} am A-Mast [electr.] [telco.] :: cross bracket; pole cribbing [Am.] Querrille {f} | Querrillen {pl} :: transverse groove | transverse grooves Querrillenprofil {n} (Reifen) | Querrillenprofile {pl} :: cross-groove tread; cross groove profile (tyre) | croses-groove treads; cross groove profiles Querrinne {f} (Straßenbau) [constr.] | Querrinnen {pl} :: cross-drain (road building) | croses-drains Querrippe {f}; Zwerchspitz {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: boned plate (beef cut) Querrippe {f} [constr.] | Querrippen {pl} :: transversal rib | transversal ribs Querrippe {f} (eines Kreuzgewölbes) [arch.] | Querrippen {pl} :: cross rib; transverse rib; transverse fin (of a cross vault) | cross ribs; transverse ribs; transverses Querrips {m} [textil.] :: warp rip; warp repp [Br.]/rep [Am.] Querriss {m} | Querrisse {pl} :: cross-crack; transverse(al) crack; transversal cracking | croses-cracks; transverse(al) cracks; transversal crackings Querrohr {n} | Querrohre {pl} :: cross-tube | cross-tubes Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Querruder {pl} :: aileron | ailerons Querruderantrieb {m} [aviat.] :: aileron booster Querruder-Ausgleichsfläche {f} [aviat.] :: aileron compensating surface; aileron balancing surface Querruderausschlag {m} [aviat.] | gleichsinniger Querruderausschlag :: aileron angle; aileron deflection | aileron droop Querruderhebel {m} [aviat.] | Querruderhebel {pl} | Querruderhebel am Querruder :: aileron lever; aileron crank | aileron levers; aileron cranks | aileron horn Querruder-Regelkreis {m} [aviat.] :: aileron servo loop Querschiene {f} | Querschienen {pl} :: crossbar | crossbars Querschiff {n}; Querhaus {n}; Transept {n} (einer Kirche) [arch.] | Querschiffe {pl}; Querhäuser {pl}; Transepte {pl} :: cross aisle; transept (of a church) | cross aisles; transepts Querschiffspol {n}; Querpol {m} (Schiff) [naut.] | Querschiffspole {pl}; Querpole {pl} :: thwartship pole (ship) | thwartship poles Querschläger {m}; Prellschuss {m} [mil.] | Querschläger {pl}; Prellschüsse {pl} | von einem Querschläger getroffen werden :: ricochet | ricochets | to be hit by a ricochet Querschlepper {m}; Schlepper {m} (Walzwerk) [techn.] :: skid-type transfer; skid transfer (rolling mill) Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide Querschneidemaschine {f}; Querschneider {m} (Papierherstellung) | Querschneidemaschinen {pl}; Querschneider {pl} :: guillotine (papermaking) | guillotines Querschneidevorrichtung {f}; Querschneider {m} | Querschneidevorrichtungen {pl}; Querschneider {pl} :: cross cutter | cross cutters Querschnitt {m}; Profil {n} | Querschnitte {pl}; Profile {pl} | runder Querschnitt | im Querschnitt :: cross section; cross-section | cross sections; cross-sections | circular cross section | in cross section Querschnitt {m} | Querschnitte {pl} :: transverse section | transverse sections Querschnittsabmessungen {pl} :: section dimensions Querschnittsaufgabe {f} [econ.] | Querschnittsaufgaben {pl} :: cross-sectional task | cross-sectional tasks Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre/tire); section width Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening (water engineering) Querschnittsfläche {f} | Querschnittsflächen {pl} :: cross-sectional area | cross-sectional areas Querschnittsgelähmte {m,f}; Querschnittsgelähmter [med.] | Querschnittsgelähmten {pl}; Querschnittsgelähmte :: paraplegic | paraplegics Querschnittsgeschwindigkeit {f} :: cross-sectional velocity Querschnittshöhe {f} :: section height Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia Querschnittsregression {f} :: cross-sectional regression Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology Querschnittswert {m} | Querschnittswerte {pl} :: section property | section properties Querschnittsverengung {f} | Querschnittsverengungen {pl} :: reduction in diameter; contraction | reductions in diameter; contractions Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W) Querschnittszeichnung {f} | Querschnittszeichnungen {pl} :: sectional drawing; cross section | sectional drawings; cross sections Querschott {n} (Schiff) [naut.] :: transverse bulkhead; cross bulkhead (ship) Querschuss {m} [übtr.] :: crossing of plans Querschwad-Sammelroder {m} [agr.] :: windrowing beet lifter and collector [Am.] Querschwingen {n} :: lateral shake Querspannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: transverse stress (mechanics) Quersparren {m}; Schifter {m} (Tischlerei) | Quersparren {pl}; Schifter {pl} :: wood lintel (carpentry) | wood lintels Querspiel {n} [techn.] :: radial play Querstabilisator {m} | Querstabilisatoren {pl} :: anti-roll bar | anti-roll bars Querstabilität {f} :: lateral stability Querstabilisierung {f} :: cross stabilization; cross stabilisation [Br.] Querstange {f} | Querstangen {pl} :: cross bar | cross bars Quersteg {m} (Blasinstrument) [mus.] | Querstege {pl} :: cross-stay (wind instrument) | cross-stays Quersteife {f} :: transverse stiffener Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness Quersteifigkeit {f} :: transverse rigidity Quersteuerwelle {f} [aviat.] | Quersteuerwellen {pl} :: aileron spindle | aileron spindles Querstollen {m}; Quergang {m}; Querstrecke {f} | Querstollen {pl}; Quergänge {pl}; Querstrecken {pl} :: cross cut | cross cuts Querstollenprofil {n} | Querstollenprofile {pl} :: cross-rib pattern | cross-rib patterns Querstraße {f}; Straßenkreuzung {f} | Querstraßen {pl} :: crossroad | crossroads Querstrebe {f} | Querstreben {pl} :: cross member; cross brace | cross members; cross braces Querstreifen {m} | Querstreifen {pl} :: cross stripe; horizontal stripe | cross stripes; horizontal stripes Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby Querstrich {m} | Querstriche {pl} :: horizontal line; dash | horizontal lines; dashes Querstrom-Zylinderkopf {m} :: cross-flow cylinder head Querstromkühler {m} | Querstromkühler {pl} :: cross-flow radiator | cross-flow radiators Querstrommotor {m} | Querstrommotoren {pl} :: cross-flow engine | cross-flow engines Querstromprinzip {n} | Querstromprinzipien {pl} :: cross-flow principle | cross-flow principles Querstromspülung {f} :: cross-flow scavenging Quersubvention {f} [pol.] [econ.] | Quersubventionen {pl} :: cross-subsidy | cross-subsidies Quersubventionierung {f} [fin.] :: cross-subsidization; cross-subsidisation [Br.] Quersumme {f}; Ziffernsumme {f} [math.] :: sum of (the) digits; horizontal checksum Querträger {m}; Querbalken {m}; Querriegel {m}; Querhaupt {n}; Querstück {n}; Traverse {f} [constr.] | Querträger {pl}; Querbalken {pl}; Querriegel {pl}; Querhäupte {pl}; Querstücke {pl}; Traversen {pl} :: crossbar; crossbeam; crosshead; cross-girder; transversal bar/beam/girder; transom; crosspiece | crossbars; crossbeams; crossheads; cross-girders; transversal bar/beam/girders; transoms; crosspieces Querträger {m}; Halterung {f} :: arm Querträgerbolzen {m} | Querträgerbolzen {pl} :: cross tie bolt | cross tie bolts Quertreiben {n} :: side shifting Quertreiber {m}; Quertreiberin {f} | Quertreiber {pl}; Quertreiberinnen {pl} :: obstructionist | obstructionists Quertrommelkessel {m} [mach.] | Quertrommelkessel {pl} :: cross-drum boiler | cross-drum boilers Querulant {m} | Querulanten {pl} :: troublemaker; querulous person | troublemakers; querulous persons Querverband {m} :: sway bracing; transverse bracing Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections Querverbindung {f} :: tie trunk Querverstrebung {f} (Stahlbau) [techn.] :: transverse bracing; crosstie; crossties (structural steel engineering) Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references Querverweis {m}; Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink Querverweisliste {f} :: cross-reference list Querverweistabelle {f} :: cross-reference table Quervorspannung {f} :: transverse prestressing Querwindung {f} (des Gehirns) [anat.] :: transverse gyrus (of the brain) Querzug {m} [mach.] (Kesselbau) | Querzüge {pl} :: cross pass | cross passes Quetschgrenze {f}; Fließgrenze {f} (eines Werkstoffs bei Druckbeanspruchung) [techn.] :: compressive yield point; compressive yield strength; compressive yield stress (of a material under compressive stress) Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip Quetschklemme {f} | Quetschklemmen {pl} :: alligator clip | alligator clips Quetschfalte {f}; Kellerfalte {f} [textil.] | Quetschfalten {pl}; Kellerfalten {pl} :: box pleat | box pleats Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] :: squeezebox Quetschmaschine {f} [mach.] | Quetschmaschinen {pl} :: squeezing machine; squeezer | squeezing machines; squeezers Quetschnahtschweißen {n} [techn.] :: mash seam welding; mash welding Quetschpräparat {n} [chem.] | Quetschpräparate {pl} :: crush preparation | crush preparations Quetschung {f} (gequetschte Stelle) [med.] | Quetschungen {pl} | Quetschung des Nervus phrenicus [med.] :: bruise; contusion | bruises; contusions | phrenic emphraxis; phrenemphraxis phrenicotripsy; phreniclasis Quetschung {f} (Verletzung) [med.] :: crushing Quetschung {f} (Kabel) :: groove; pinch; ridge (cable) Quetschungsbruch {m} [med.] | Quetschungsbrüche {pl} :: crush fracture; contusion fracture | crush fractures; contusion fractures Quetschungsregion {f} [med.] | Quetschungsregionen {pl} :: bruised area | bruised areas Quetschungssyndrom {n} [med.] :: crush syndrome Quetschverbindung {f} [electr.] | Quetschverbindungen {pl} :: crimp connection | crimp connections Quetschverletzung {f} [med.] | Quetschverletzungen {pl} :: crushing injury | crushing injuries Quetschverschraubung {f} [techn.] | Quetschverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings Quetschwalze {f}; Gummiwalze {f}; Quetscher {m} | Quetschwalzen {pl}; Gummiwalzen {pl}; Quetscher {pl} :: squeezer; squeegee | squeezers; squeegees Quetschwunde {f} [med.] | Quetschwunden {pl} :: contused wound | contused wounds Quetschzange {f} [med.] | Quetschzangen {pl} :: crushing forceps; crushing clamp | crushing forceps; crushing clamps Quibinärcode {m} [comp.] :: quibinary code Quiche {f} [cook.] :: quiche Quiddität {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity Quietismus {m} [relig.] :: quietism Quietschen {n} :: squeaking Quietschton {m} :: squealing Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code Quinärzahl {f} (Zahl auf der Basis 5) [math.] | Quinärzahlen {pl} :: quinary number | quinary numbers Quinquillion {f} | Quinquillionen {pl} :: nonillion | nonillions Quinte {f}; Quint {f} [mus.] | Quinten {pl} | reine Quinte | verminderte Quinte | übermäßige Quinte :: fifth | fifths | perfect fifth | diminished fifth | augmented fifth Quintenzirkel {m} [mus.] :: circle of fifths Quintessenz {f} :: quintessence Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point Quintett {n} [mus.] :: quintet Quintilliarde {f} | Quintilliarden {pl} :: decillion | decillions Quintillion {f} | Quintillionen {pl} :: nonillion | nonillions Quintole {f} [mus.] | Quintolen {pl} :: quintuplet | quintuplets Quintparallele {f} [mus.] | Quintparallelen {pl} :: parallel fifth; consecutive fifth | parallel fifths; consecutive fifths Quintuplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] | der Quadruplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) :: (the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action) | to surrebut (civil action) Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl Quirl {m} [cook.] | Quirle {pl} :: beater | beaters Quisling {m} :: quisling Quiteron {n} (Halbleiter) [electr.] :: quasiparticle injection tunneling effect; quiteron (semiconductors) Quitte {f} (Cydonia oblonga) [bot.] | Quitten {pl} :: quince | quinces Quittierung {f}; Quittung {f}; Rückmeldung {f}; Empfangsbestätigung {f} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] /ACK/; receipt confirmation; receipt Quittierungsbetrieb {m} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] mode; stop-and-wait mode Quittierungsschalter {m} [comp.] | Quittierungsschalter {pl} :: acknowledging switch | acknowledging switches Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} | Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} | Scheinquittung {f} | gegen Quittung :: receipt | receipts | pro forma receipt | on receipt Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances Quittungsanforderung {f} [adm.] | Quittungsanforderungen {pl} :: acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] request | acknowledgement/acknowledgment requests Quittungsanforderung {f}; Quittungsaufforderung {f} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] request Quittungsbit {n}; Rückmeldebit {n} [comp.] [telco.] :: acknowledge bit Quittungsdruck {m} [print] :: receipt printing Quittungsdrucker {m} (Registrierkasse) | Quittungsdrucker {pl} :: cash register printer; customer's receipt printer | cash register printers; customer's receipt printers Quittungsgabe {f} [telco.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Quittungsschalter {m}; Quittierschalter {m} [comp.] [telco.] | Quittungsschalter {pl}; Quittierschalter {pl} :: acknowledge switch; acknowledging switch | acknowledge switches; acknowledging switches Quittungsschaltschütz {n} | Quittungsschaltschütze {pl} :: acknowledging contactor | acknowledging contactors Quittungssignal {f}; Quittungszeichen {n}; Quittierungszeichen {n}; Bestätigungszeichen {n} [comp.] [telco.] | Quittungssignäle {pl}; Quittungszeichen {pl}; Quittierungszeichen {pl}; Bestätigungszeichen {pl} :: acknowledgement signal/character [Br.]; acknowledgment signal/character [Am.]; receipt signal; wink pulse; wink | acknowledgement signals/characters; acknowledgment signals/characters; receipt signals; wink pulses; winks Quittungssteuerschalter {m} [electr.] | Quittungssteuerschalter {pl} :: indicating control switch | indicating control switches Quittungstelegramm {n} [comp.] [telco.] | Quittungstelegramme {pl} :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] telegram | acknowledgement / acknowledgment telegrams Quittungsverfahren {n} [comp.] [telco.] :: handshake protocol Quittungsblock {m} | Quittungsblöcke {pl} :: receipt book | receipt books Quiz {n} | Quiz {pl} :: quiz | quizzes Quizfrage {f} :: quickie Quizmaster {m} | Quizmaster {pl} :: quizmaster; presenter | quizmasters; presenters Quizsendung {f} | Quizsendungen {pl} :: quiz program; quiz programme [Br.] | quiz programs; quiz programmes Quorum {n} :: quorum Quotativ {n}; Reportativ {n} [ling.] :: quotative Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) | gute/schlechte Quote | nach der Quote schielen | den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren | Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. :: ratings (number of consumers of a media content) | good/bad ratings | to have an eye on the ratings | to win/loose in the battle of the ratings | The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. Quotendenken {n} (Medienbranche) :: ratings mentality (media industry) Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] | Quotenfrauen {pl} :: token woman [pej.] | token women Quotenjagd {f} (Medienbranche) :: quest for ratings (media industry) Quotenkonsolidierungsverfahren {n} [fin.] :: pro rata consolidation procedure Quotenkönig {m}; Quotenkönigin {f} (Medienbranche) | Quotenkönige {pl}; Quotenköniginnen {pl} :: ratings king; ratings queen (media industry) | ratings kings; ratings queens Quotenregelung {f} (für Minderheiten) [pol.] :: quota system (for minorities) Quotient {m} [math.] | Quotienten {pl} :: quotient | quotients Quotenstichprobe {f} [statist.] | Quotenstichproben {pl} :: quota sample | quota samples Quotenverfahren {n} [statist.] :: quota sampling Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule Quotierung {f} | Quotierungen {pl} :: quotation | quotations QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval Q-Zacke {f} (EKG) [med.] :: Q wave (ECG) Rabatt {m}; Preisnachlass {m} [econ.] | einen Rabatt gewähren | Einfuhrvergünstigung {f} | Händlerrabatt {m} | Frachtrabatt {m}; Frachtnachlass {m} :: rebate | to allow/grant a rebate | import rebate | dealers' rebate | freight rebate Rabatte {f} (schmales Zierpflanzenbeet) [agr.] | Rabatten {pl} | Blumenrabatte {f} | Staudenrabatte {f} | Strauchrabatte {f} :: border (narrow bed for ornamental plants) | borders | border of flowers; flower border; mixed border | herbaceous border; perennial border | shrub border Rabattmarke {f} | Rabattmarken {pl} :: trading stamp; discount ticket | trading stamps; discount tickets Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility Rabattstaffel {f} :: scale of discount Rabatz machen :: to kick up a fuss Rabauke {m}; Raufbold {m}; Rowdy {m} | Rabauken {pl}; Raufbolde {pl}; Rowdys {pl} :: tearaway [Br.]; punk [Am.] | tearaways; punks Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis Rabe {m} [ornith.] | Raben {pl} :: raven | ravens Rabe {m} (Sternbild) [astron.] :: Corvus; Crow; Raven so selten wir ein weißer Rabe :: as rare/scarce as hen's teeth Rabenfeder {f} :: crow quill Rabengekrächze {n} :: croaking of raven Rabenhaar {n} :: raven black hair Rabenmutter {f} | Rabenmütter {pl} :: uncaring mother | uncaring mothers Rabenmutter {f} :: unnatural mother Rabenvater {m} | Rabenväter {pl} :: uncaring father | uncaring fathers Rabenvater {m} :: unnatural father Rabitz {m} [constr.] (Drahtputz) :: metal lath [Am.] Rabitzgewebe {n} [constr.] :: rabitz cloth lath Rache {f}; Revanche {f} | als Rache (für) | aus Rache | auf Rache sinnen | Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) | Er hat sich an ihm gerächt. :: revenge | in revenge (for) | out of revenge | to be out for revenge | to avenge; to revenge (on; upon) | He took revenge on him. Racematspaltung {f} [biochem.] :: chiral resolution Racetrack-Speicher {m} [comp.] :: racetrack memory Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwören :: vengeance | to vow vengeance Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge Racheengel {m} | Racheengel {pl} :: avenging angel | avenging angels Rachegedanken {pl} [psych.] :: thoughts of revenge Rachegefühl {n} | Rachegefühle bei jdm. wecken | Rachegefühle gegenüber jdm. hegen :: desire for revenge | to make sb. vindictive | to feel vindictiveness towards sb. Rachen... [anat.] :: pharyngeal endopharyngeal; intrapharyngeal; im Rachen (befindlich) {adj} [anat.] :: endopharyngeal Rachen {m}; Schlund {m} :: maw [coll.] Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear Rachenhöhle {f}; Rachen {m} [anat.] :: pharynx Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis Rachenmandel {f} (Tonsilla pharyngealis) [anat.] | Rachenmandeln {pl} :: pharyngeal tonsil | pharyngeal tonsils Rachenmandelwucherungen {pl}; adenoide Vegetationen {pl}; Nasenpolypen {pl} [ugs.] (lymphatisches Gewebe im Nasenrachen) [med.] :: adenoid vegetations; adenoids Rachetragödie {f} [lit.] | Rachetragödien {pl} :: revenge play; revenge tragedy | revenge plays; revenge tragedies Rachgier {f} :: thirst for revenge Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets Rachsucht {f} :: revengefulness Rachsucht {f} :: vindictiveness Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints Raclette {n} [cook.] :: raclette Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set Raclette-Grill {m} [cook.] | Raclette-Grills {pl} :: raclette grill | raclette grills Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [fig.] Rad {n} (Turnübung) [sport] | ein Rad schlagen/machen :: cartwheel (gymnastics exercise) | to do/turn a cartwheel fünftes Rad am Wagen [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein | Rad {n} mit Einpresstiefe null :: odd man out; the one out | to be in the way | center disc / disk wheel ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben [ugs.] | Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. :: to have a screw loose [coll.] | He's got a screw loose. Rad {n}; (ewiger) Kreislauf {m} {+Gen.} [übtr.] | der (ewige) Kreislauf der Mode | Das Rad der Zeit dreht sich. :: whirligig of sth. [fig.] | the whirligig of fashion | The whirligig of time revolves. unter die Räder kommen [übtr.] :: to be trampled underfoot; to find yourself between the hammer and the anvil Radabdeckung {f} [auto] | Radabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Radabzieher {m} [auto] | Radabzieher {pl} :: wheel puller | wheel pullers Radachse {f} | Radachsen {pl} :: axle | axles Radanlagefläche {f} :: attachment face Radanschlag {m} | Radanschläge {pl} :: steering lock | steering locks Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives Radar {m,n} | Höhenmessradar {m} | Nahbereichsradar {m,n} | Rundsuchradar {m,n} | Sekundär-Radar {m,n} | Flugkörper-Verfolgungsradar | Flugkörper-Stellungsradar :: radar; radio detection and ranging | height-finder radar | short-range radar | panorama radar; ground-surveillance radar; surveillance radar element | secondary radar | missile tracking radar /MTR/ | missile site radar /MSR/ Radaranlage {f}; Radarstation {f} | Radaranlagen {pl}; Radarstationen {pl} | Radaranlage zur Abdeckung von Erfassungslücken :: radar unit; radar station | radar units; radar stations | gap-filler radar unit; gap filler Radarsensorik {f} :: radar sensor technology Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m} | Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radarscope; radar scope | radarscopes; radar scopes Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar Radargürtel {m} :: radar curtain Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control Radarbediener {m} [mil.] | Radarbediener {pl} :: radar operator | radar operators Radarbildschirm {m}; Radarschirm {m} | Radarbildschirme {pl}; Radarschirme {pl} | vom Radarbildschirm verschwinden :: radar screen | radar screens | to vanish from the radar screen Radarechozeichen {m}; Echozeichen {n}; Radarechoanzeige {f}; Echoanzeige {f}; Radarzielanzeige {f}; Zielanzeige {f} [aviat.] [mil.] | Radarechozeichen {pl}; Echozeichen {pl}; Radarechoanzeigen {pl}; Echoanzeigen {pl}; Radarzielanzeigen {pl}; Zielanzeigen {pl} :: radar blip; blip | radar blips; blips Radarflugmeld- und -leitsystem {n} [aviat.] :: radar flight control and reporting system Radarführungsdienst {m} [mil.] [aviat.] :: radar control and reporting system Radarführungsmindesthöhe {f} [aviat.] :: minimum radar vectoring altitude Radarfalle {f} [ugs.] [auto] | Radarfallen {pl} :: radar speed trap; radar trap | radar speed traps; radar traps Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] :: air defense radar unit Radarkuppel {f}; Radom {n}; wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome Radarlandegerät {n} :: approach control radar Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.] :: intercept controller Radarquerschnitt {m}; Radarrückstrahlfläche {f}; Radarreflexionsfläche {f} :: radar cross section /RCS/ Radarrundsichtgerät {n} | Radarrundsichtgeräte {pl} :: spinner (radar) | spinners Radarschirmbild {m} :: radar display vorgeschobene bewegliche Radarstation {f}; Radarpicket {n} [mil.] :: radar picket Radarsteuerung {f} :: radar control Radarstörsender {m} | Radarstörsender {pl} :: radar jammer | radar jammers Radarwarnnetz {n} :: radar warning network Radarzeichnung {f} :: radar plotting fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system Radarzielverfolgung {f} [mil.] [aviat.] :: radar tracking Radau {m} :: row Radau machen :: to kick up a row Radaubruder {m}; Krawallmacher {m}; Schläger {m}; Rowdy {m} | Radaubrüder {pl}; Krawallmacher {pl}; Schläger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll Radaufhängung {f} | Radaufhängungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions Radaumacher {m} :: ragger; racketeer Radausrichtung {f} [auto] :: wheel alignment Radaustausch {m} :: wheel exchange Radauswuchten {n} :: wheel balancing Radbaum {m} (Trochodendron aralioides) [bot.] :: wheel tree Radbefestigung {f} :: wheel mounting Radbefestigungsbolzen {n} [techn.] | Radbefestigungsbolzen {pl} :: wheel stud | wheel studs Radbolzen {m} | Radbolzen {pl} :: wheel bolt; wheel stud | wheel bolts; wheel studs Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes Radbremszylinder {m} | Radbremszylinder {pl} :: wheel brake cylinder; wheel cylinder | wheel brake cylinders; wheel cylinders Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support Raddampfer {m} | Raddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Raddrehzahlsensor {m} | Raddrehzahlsensoren {pl} :: wheel-speed sensor | wheel-speed sensors Radeingriff {m}; Zahneingriff {m} (Getriebe) [techn.] :: meshing (gears) Radeinschlag {m} [auto] :: wheel angle Radeinstellung {f} :: wheel alignment Radfahrzeug {n} | Radfahrzeuge {pl} :: wheeled vehicle; wheeler | wheeled vehicles; wheelers Radfangsicherung {f} :: wheel arrester Radfederung {f} :: wheel suspension Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims Radfreiraum {m} :: wheel clearance Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames Radgröße {f} :: wheel size Radialbohrer {m} (Arbeiter) | Radialbohrer {pl} :: radial drilling machine operator | radial drilling machine operators Radialbohrmaschine {f}; Schwenkbohrmaschine {f}; Auslegerbohrmaschine {f} [techn.] | Radialbohrmaschinen {pl}; Schwenkbohrmaschinen {pl}; Auslegerbohrmaschinen {pl} | Schwinghalbmesser der Radialbohrmaschine :: radial-arm drilling machine; radial drilling machine; radial drill | radial-arm drilling machines; radial drilling machines; radial drills | radius of arm of the radial drill Radialbruch {m} :: radial break Radialdichtring {f} | Radialdichtringe {pl} :: oil seal | oil seals Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal Radialfräser {m} | Radialfräser {pl} :: radial milling cutter | radial milling cutters Radialgebläse {n} :: radial fan Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass Radialkolbenpumpe {f} [techn.] | Radialkolbenpumpen {pl} :: radial-piston pump | radial-piston pumps Radialkraft {f} :: radial force Radialkraftschwankung {f} | Radialkraftschwankungen {pl} :: radial force variation | radial force variations Radialkreissäge {f} [mach.] | Radialkreissägen {pl} :: radial arm saw | radial arm saws Radiallager {n} [techn.] | Radiallager {pl} :: radial bearing | radial bearings Radialreifen {m}; Gürtelreifen {m} | Radialreifen {pl}; Gürtelreifen {pl} :: radial-ply tyre; radila tyre; radial-ply tire; radial tire [Am.] | radial-ply tyres; radila tyres; radial-ply tires; radial tires Radialriss {m} :: radial cracking Radialschlag {m} [techn.] :: eccentricity Radialspiel {n} [techn.] :: radial clearance Radialverdichter {m} [techn.] | Radialverdichter {pl} :: centrifugal compressor | centrifugal compressors Radialwellendichtring {m} :: oil seal; radial shaft seal Radialziegel {m}; Radialmauerstein {m}; Radialvollstein {m}; Radialstein {m} [constr.] | Radialziegel {pl}; Radialmauersteine {pl}; Radialvollsteine {pl}; Radialsteine {pl} :: radius brick | radius bricks Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunde :: radian | radian per second Radiation {f} [biol.] | adaptive Radiation :: radiation | adaptive radiation Radierbarkeit {f} :: erasability Radierer {m} :: etcher Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: (india) rubber [Br.]; eraser [Am.] | rubbers; erasers Radierkunst {f} [art] :: etching Radiernadel {f} | Radiernadeln {pl} :: etching needle | etching needles Radierschablone {f} | Radierschablonen {pl} :: erasing shield | erasing shields Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings Radieschen {n} (Raphanus sativus var. sativus) [cook.] | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: red radish; small radish | to push up the daisies Radikal {n} :: radical Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery Radikale {m,f}; Radikaler | Radikalen {pl}; Radikale :: radical; ultra | radicals; rads; ultras Radikalenerlass {m} [pol.] :: employment ban for political (leftwing) extremists Radikalisierung {f} [pol.] | Linksradikalisierung {f} | Rechtsradikalisierung {f} :: radicalization; radicalisation [Br.] | left-wing radicalization | right-wing radicalization Radikalismus {m} :: radicalism Radikalismus {m} :: radicalness Radikalkur {f} [übtr.] | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure Radio {n} :: wireless [Br.] Radio und Fernsehen; die Radio- und Fernsehlandschaft | im Radio und Fernsehen diskutiert werden | die Radio- und Fernsehlandschaft dominieren :: the air; the airwaves; the ether (radio and television) [coll.] | to be debated on the air/over the airwaves | to rule the airwaves; to rule the ether Radioaktivität {f} [phys.] | abgeklungene Radioaktivität | Radioaktivität der Luft | induzierte Radioaktivität | künstliche Radioaktivität | natürliche Radioaktivität :: radioactivity | cooled-down radioactivity | airborne radioactivity | induced radioactivity | artificial radioactivity | natural(-occuring) radioactivity Radioansager {m} :: radio announcer Radioapparat {m}; Radiogerät {n}; Rundfunkgerät {n} [adm.]; Radio {n}; Radio {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Radioapparate {pl}; Radiogeräte {pl}; Rundfunkgeräte {pl}; Radios {pl} | Transistorradio {n} | Unterbauradio {n} :: radio set; radio | radio sets; radios | transistor radio | under-cabinet radio Radioastronomie {f} [astron.] [phys.] :: radio astronomy Radiobiologe {m}; Radiobiologin {f} [biol.] | Radiobiologen {pl}; Radiobiologinnen {pl} :: radiobiologist | radiobiologists Radioausstattung {f} [auto] :: audio package Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) :: radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast) Radiobiologie {f} :: radiobiology Radiochemie {f} :: radiochemistry Radiochemiker {m}; Radiochemikerin {f} [chem.] | Radiochemiker {pl}; Radiochemikerinnen {pl} :: radiochemist | radiochemists Radiodatensystem {n} /RDS/ :: radio data system /RDS/ Radiodurchsage {f} | Radiodurchsagen {pl} :: radio announcement | radio announcements Radioempfang {m} :: radio reception Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency /RF/ | radio frequencies Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ :: radio frequency identification /RFID/ Radiogehäuse {n} | Radiogehäuse {pl} :: receiver cabinet | receiver cabinets Radiogeschäft {n} | Radiogeschäfte {pl} :: radio shop | radio shops Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs Radiographie {f}; Röntgenographie {f} :: radiography Radiohörer {m}; Radiohörerin {f}; Heimhörer {m}; Hörer {m}; Hörerin {f} | Radiohörer {pl}; Radiohörerinnen {pl}; Heimhörer {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl} :: radio listener; listener | radio listeners; listeners Radiohändler {m} | Radiohändler {pl} :: radio dealer | radio dealers Radiokanal {m} | Radiokanäle {pl} :: radio channel | radio channels Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Radiokarbonmethode {f}; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] | Radiologen {pl}; Radiologinnen {pl}; Röntgenärzte {pl}; Röntgenärztinnen {pl} :: radiologist | radiologists Radiologie {f} [med.] | diagnostische Radiologie; medizinische Radiologie-Diagnostik :: radiology | clinical radiology Radiomechaniker {m}; Radiomechanikerin {f} | Radiomechaniker {pl}; Radiomechanikerinnen {pl} :: radio mechanic | radio mechanics Radiometrie {f} :: radiometry Radionachrichten {pl} :: radio news Radiomitteilung {f} | Radiomitteilungen {pl} :: radio message | radio messages Radiomoderator {m}; Radiomoderatorin {f}; Radiosprecher {m}; Radiosprecherin {f} | Radiomoderatoren {pl}; Radiomoderatorinnen {pl}; Radiosprecher {pl}; Radiosprecherinnen {pl} | Moderator einer Musiksendung im Radio | provokanter (extremistischer/rassistischer) Radiomoderator :: radio host | radio hosts | radio disc jockey | shock jock [Am.] [coll.] Radionavigation {f} :: radio navigation Radiopeilung {f} :: radio bearing Radionuklid {n}; radioaktives Nuklid [phys.] | Radionuklide {pl}; radioaktive Nuklide :: radionuclide | radionuclides Radionuklidreinheit {f} [med.] [phys.] :: radionuclidic purity Radiopharmazeutikum {n}; Radiopharmakon {n}; Nuklearpharmakon {n}; radioaktives Präparat {n} [pharm.] | Radiopharmazeutika {pl}; Radiopharmakona {pl}; Nuklearpharmakona {pl}; radioaktive Präparate {pl} :: radiopharmaceutical | radiopharmaceuticals Radiopharmazie {f} [pharm.] :: radiopharmacology Radiophon {n} :: radiophone Radiorekorder {m}; Radiorecorder {m} (Audio) | Radiorekorder {pl}; Radiorecorder {pl} :: radio cassette recorder (audio) | radio cassette recorders Radioröhre {f} | Radioröhren {pl} :: radio valve; valve | radio valves; valves Radiosender {m}; Rundfunksender {m} | Radiosender {pl}; Rundfunksender {pl} :: radio station | radio stations Radiosendung {f} | Radiosendungen {pl} | eine Radiosendung verfolgen | eine Radiosendung moderieren :: radio broadcast; radio transmission | radio broadcasts; radio transmissions | to monitor a radio broadcast | to anchor a radio program Radioskop {n} | Radioskope {pl} :: radioscope | radioscopes Radioskopie {f}; Durchleuchtung {f} [med.] :: radioscopy Radiosonde {f} | Radiosonden {pl} :: radiosonde | radiosondes Radiotechniker {m} | Radiotechniker {pl} :: radio engineer | radio engineers Radioteleskop {n} [techn.] | Radioteleskope {pl} :: radio telescope | radio telescopes Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy Radiotelefon {n} :: radio telephone Radioübertragung {f} :: radio programme Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock Radiowelle {f}; Funkwelle {f} | Radiowellen {pl}; Funkwellen {pl} :: radio wave | radio waves Radiozeitung {f} :: radio magazine Radiumbehälter {m} :: radiode Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy Radiumstrahlen {pl} :: radium rays Radius {m}; Halbmesser {m} (von Kreis und Kugel) [math.] | Radien {pl}; Halbmesser {pl} | innerhalb eines Radius von ... :: radius | radii; radiuses | within a radius of ... Radius {m} eines hydratisierten Ions [chem.] :: hydration radius Radiuslehre {f}; Radienlehre {f}; Radienschablone {f} [techn.] | Radiuslehren {pl}; Radienlehren {pl}; Radienschablonen {pl} :: radius gauge | radius gauges Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation Radizieren {n} [math.] :: root extraction Radkappe {f}; Zierkappe {f}; Radzierblende {f}; Radabdeckung {f} [auto] | Radkappen {pl}; Zierkappen {pl}; Radzierblenden {pl}; Radabdeckungen {pl} :: wheel hub cap; hubcap; wheel embellisher | wheel hub caps; hubcaps; wheel embellishers Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing Radkasten {m} | Radkästen {pl} :: wheel case; wheel house [Br.] | wheel cases; wheel houses Radkastenabdeckung {f} [auto] :: wheel [arch.] cover Radkastenverbreiterung {f} [auto] :: wheel [arch.] extension Radkastenverkleidung {f} [auto] :: wheel [arch.] trim panel Radkennzeichnung {f} :: wheel marking [Br.]; wheel labeling [Am.] Radkörper {m} | Radkörper {pl} :: wheel body | wheel bodies Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp Radkranz {m} | Radkränze {pl} :: rim | rims Radlader {m} [constr.] | Radlader {pl} :: wheel loader; wheeled loader; earthmover | wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers Radlager {n} [techn.] | Radlager {pl} :: wheel bearing | wheel bearings Radlast {f} :: wheel load; wheel pressure Radlastverteilung {f} :: wheel-load distribution Radlauffläche {f} :: wheel tread Radlinie {f}; Radlaufkurve {f}; Rollkurve {f}; zyklische Kurve {f}; Zykloide {f} [math.] | Radlinien {pl}; Radlaufkurven {pl}; Rollkurven {pl}; zyklische Kurven {pl}; Zykloiden {pl} :: cycloid | cycloids Radmelden {pl}; Dornmelden {pl} (Bassia) (botanische Gattung) [bot.] :: bassia (botanical genus) Radmitte {f} :: wheel centre Radmontage {f} :: wheel mounting Radmutter {f} [techn.] | Radmuttern {pl} :: wheel nut; lug nut | wheel nuts; lug nuts Radmutterkappe {f} [auto] | Radmutterkappen {pl} :: wheel nut cap | wheel nut caps Radmutternschlüssel {m}; Radmutterschlüssel {m}; Radmutterkreuzschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl}; Radmutterschlüssel {pl}; Radmutterkreuzschlüssel {pl} :: nut wrench | nut wrenches Radmutternschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl} :: wheel wrench | wheel wrenches Radnabe {f} | Radnaben {pl} :: hub; wheel hub | hubs; wheel hubs Radnabenabdeckung {f} [auto] | Radnabenabdeckungen {pl} :: wheel hub cap | wheel hub caps Radnabenantrieb {m} :: gear hub drive Radnachlauf {m} :: castor [Br.]; caster [Am.] echte Radnetzspinnen {pl} (Araneidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical orb-weaver spiders (zoological family) Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] | Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft :: radon gallery; radon healing gallery | radon galleries; radon healing galleries Radpanzer {m} [mil.] | Radpanzer {pl} :: light wheeled tank | light wheeled tanks Radrennbahn {f} [sport] | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks Radrennbahn {f}; Radstadion {n}; Velodrom {n} [sport] | Radrennbahnen {pl}; Radstadions {pl}; Velodrome {pl} :: velodrome | velodromes Radrennen {n} [sport] | Radrennen {pl} :: cycle race | cycle races der Radrennsport {m} [sport] :: bicycle racing; bike racing; cycle racing Radsatz {m} [auto] | Radsätze {pl} :: wheelset; wheel set | wheelsets; wheel sets Radschaufel {f} :: paddle board Radscheibe {f} | Radscheiben {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors Radschlupf {m} :: wheel slip Radschlüssel {m} [auto] | Radschlüssel {pl} :: wheel wrench; wheel brace | wheel wrenches; wheel braces Radschrapper {m}; Schrapper {m}; Schürfkübelfahrzeug {n}; Schürfkübelwagen {m}; Schürfwagen {m}; Schürfzug {m} [constr.] | Radschrapper {pl}; Schrapper {pl}; Schürfkübelfahrzeuge {pl}; Schürfkübelwagen {pl}; Schürfwagen {pl}; Schürfzüge {pl} | Schwenkschild des Radschrappers :: scraper | scrapers | angledozer blade; A-blade Radschuppen {m} | Radschuppen {pl} :: bikeshed; bike shed | bikesheds; bike sheds Radschüssel {f} | Radschüssel {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Radsensor {m} | Radsensoren {pl} :: wheel sensor | wheel sensors der Radsport {m} [sport] :: cycling Radsportler {m}; Radsportlerin {f} | Radsportler {pl}; Radsportlerinnen {pl} :: cyclist | cyclists Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks Radstand {m} | Radstände {pl} :: wheel base; wheelbase | wheel bases; wheelbases Radstern {m} [auto] | Radsterne {pl} :: spoke wheel centre [Br.]; spoke wheel center [Am.] | spoke wheel centres; spoke wheel centers Radsturz {m}; Sturz {m} | Radstürze {pl} | fehlerhafter Sturz | negativer Sturz | positiver Sturz :: camber | cambers | faulty camber | negative camber | positive camber Radtour {f} | Radtouren {pl} :: cycle tour | cycle tours Radtype {f} | Radtypen {pl} :: wheel type | wheel types Radüberwachung {f} [techn.] :: wheel measurement; wheel measuring Radunwucht {f} :: wheel imbalance Radwechsel {m} :: change of a wheel; wheel replacement Radwanderung {f} | Radwanderungen {pl} :: bike excursion | bike excursions Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m}; Veloweg {m} [Schw.] | Radwege {pl}; Fahrradwege {pl}; Radfahrwege {pl}; Velowege {pl} :: cycleway [Br.]; cycle path [Br.]; cycle track [Br.]; bike path [Br.]; bikeway [Am.] | cycleways; cycle paths; cycle tracks; bike paths; bikeways Radwelle {f} :: gear wheel shaft Radzahn {m} | Radzähne {pl} :: cog | cogs Rächer {m} :: avenger Rädchen {n} :: small wheel Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: ringleader; gang leader | ringleaders; gang leaders Rädergetriebe {n} :: gearing Räderkasten {m} | Räderkästen {pl} :: gear box | gear boxes Rädertrieb {m} :: gear train Räderwerk {n} :: wheelwork Rähm {n} [constr.] | verstärktes Rähm :: plate | reinforced plate Rändelknopf {m} | Rändelknöpfe {pl} :: knurled knob | knurled knobs Rändelmutter {f} [techn.] | Rändelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Rändelrad {n}; Rändelwerkzeug {n} [techn.] | Rändelräder {pl}; Rändelwerkzeuge {pl} :: knurling wheel; knurling tool; knurl | knurling wheels; knurling tools; knurls Rändelbereich {m} :: knurled area Rändelschraube {f} [techn.] | Rändelschrauben {pl} :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw | finger screws; knurled-head screws; knurled screws Rändelung {f} [techn.] :: straight knurling; (axial) knurl Rändelung {f} (einer Münze) :: reeding (of a coin) Ränge {pl}; Zuschauertribüne {f} (Stadion) :: terraces Rätien {n} (römische Provinz) [geogr.] [hist.] :: Raetia; Rhaetia (Roman province) Rätoromanisch {n}; Romanisch {n}; Bündnerromanisch {n} [ling.] :: Rhaeto-Romance language; Rhaeto-Romance Rätsel {n} | Rätsel {pl} | Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. | Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. [geh.] :: riddle | riddles | The riddle of her disappearance has never been solved. | You talk/speak in riddles, my friend. (kniffliges) Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: enigma; conundrum | enigmas Rätsel {n}; Fragespiel {n} | Rätsel {pl}; Fragespiele {pl} :: puzzle | puzzles jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} | vor ein Rätsel stellend; ratlos machend | vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht | mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein | um etw. verlegen sein | Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. | Die Ermittler stehen vor einem Rätsel | Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. | Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. | Das Mädchen fand keine Worte. :: to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. | stumping; baffling; mystifying; puzzling | stumped; baffled; mystified; puzzled | to be stumped/baffled/mystified/puzzled | to be stumped for sth. | This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled. | The investigators are stumped/baffled/mystified. | She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour. | Scientists are stumped by this mystery virus. | The girl was stumped for words. Rätselaufgabe {f}; Rätselwettbewerb {m}; Rätselbewerb {m} [Ös.] | Rätselaufgaben {pl}; Rätselwettbewerbe {pl}; Rätselbewerbe {pl} :: mystery challenge | mystery challenges Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness Rätselheft {n} | Rätselhefte {pl} :: puzzle magazine; puzzle book | puzzle magazines; puzzle books Rätselrally {f} :: puzzle hunt; treasure hunt Rätselraten {n} :: speculation Rätterkleinkohle {f} [min.] :: riddling smalls Räuber {m} | Räuber {pl} | Räuber spielen | Räuber und Gendarm spielen :: robber | robbers | to play at robbers | to play cops and robbers Räuber {m}; Plünderer {m} | Räuber {pl}; Plünderer {pl} :: predator | predators Räubergeschichte {f}; Raubersgeschichte {f} [Bayr.] [Ös.]; Räuberpistole {f} [Dt.] [ugs.] (wilde Kriminalgeschichte) :: wild story Räuberleiter {f} | jdm. die Räuberleiter machen | Hilf mir, über die Mauer zu steigen.; Hilf mir über die Mauer. :: leg-up | to give sb. a leg-up | Give me a leg up over the wall. Räucherapparat {m} | Räucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators Räucherapparat {m} (zur Schädlingsbekämpfung) :: fumigating apparatus (for pest control) einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften {vt} | Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft. :: to incense a place | The aroma of cannabis incensed the air. Räucherei {f}; Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus Räucherkammer {f}; Selchkammer {f} [Ös.]; Selch {f} [Ös.] | Räucherkammern {pl}; Selchkammern {pl} :: smoking chamber; smokehouse | smoking chambers; smokehouses Räucherlachs {m}; Rauchlachs {m} [Schw.] [cook.] :: smoked salmon; lox Räuchermännchen {n}; Räuchermann {m} | Räuchermännchen {pl}; Räuchermänner {pl} :: incense smoker | incense smokers Räuchermittel {n} :: fumigant Räuchersalz {n} :: curing salt Räucherwerk {n} :: incense Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon Räucherstäbchen {n} | Räucherstäbchen {pl} :: incense stick; joss stick | incense sticks; joss sticks Räude {f} (Milbenerkrankungen bei Tieren) [med.] [zool.] :: mange Räumen {n} [techn.] :: broaching Räumen {n} der Straßen (im Winter) :: street clearing Räumlichkeit {f} :: spatiality Räumlichkeit {f} (Akustik) :: spaciousness; early spacial impression; auditory source width Räumlichkeitseindruck {m} (Akustik) :: spatial impression Räummaschine {f} | Räummaschinen {pl} :: broaching machine | broaching machines Räumnadel {f}; Räumwerkzeug {n} [techn.] | Räumnadeln {pl}; Räumwerkzeuge {pl} | drückend arbeitende Räumnadel :: broach; broaching tool | broaches; broaching tools | push broach Räumnadelhalter {m} | Räumnadelhalter {pl} :: broach holder | broach holders Räumplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] :: cutter bar cleaning plate (combine harvester) Räumschild {m} [constr.] | Räumschilde {pl} | schwerer Räumschild :: rake blade | rake blades | rock rake Räumschild {n} [techn.] | Räumschilde {pl} :: clearing blade | clearing blades Räumung {f} (einer Stadt bei Gefahr) | Räumungen {pl} :: evacuation | evacuations Räumungsanspruch {m} [jur.] :: claim for vacation of premises; claim for possession [Br.] Räumungsaufforderung {f} [jur.] | Räumungsaufforderungen {pl} :: notice to quit | notices to quit (gerichtlicher) Räumungsbefehl {m}; Delogierungsbefehl {m} [Ös.] [jur.] | Räumungsbefehle {pl}; Delogierungsbefehle {pl} :: order to quit; order for possession [Br.]; eviction order [Am.] | order to quits; orders for possession; eviction orders Räumungsentschädigung {f} [adm.] | Räumungsentschädigungen {pl} :: compensation for eviction | compensations for eviction Räumungsfrist {f} [jur.] | Räumungsfristen {pl} :: period of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession [Br.] | periods of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession Räumungsklage {f}; Delogierungsklage {f} [Ös.] [jur.] | Räumungsklagen {pl}; Delogierungsklagen {pl} | Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen | mit seiner Räumungsklage durchdringen | Räumungsklagen {pl} | Räumungsklage und Wiederinbesitznahme :: unlawful detainer action; action for possession [Br.]; possession action [Br.]; action of eviction [Am.] | unlawful detainer actions; actions for possession; possession actions; actions of eviction | to sue for possession [Br.]; to take legal proceedings for eviction [Am.] | to win an action for possession [Br.]/ action of eviction [Am.] | actions for possession | action for possession und repossession [Am.] Räumungsschutz {m}; Delogierungsschutz {m} [Ös.] [jur.] :: protection against eviction Räumungsurteil {n}; Delogierungsurteil {n} [Ös.] [jur.] | Räumungsurteile {pl}; Delogierungsurteile {pl} :: judgement for possession [Br.]; judgement for eviction [Am.] | judgements for possession; judgements for eviction Räumungsverfahren {n} [jur.] :: possession proceedings [Br.]; eviction proceedings [Am.] Räumungsvergleich {m} [jur.] :: amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date Räumungsverkauf {m}; Liquidationsverkauf {m} (wegen Geschäftsauflösung) [econ.] | Räumungsverkäufe {pl}; Liquidationsverkäufe {pl} :: closing-down sale; liquidation sale; closeout (sale) [Am.] | closing-down sales; liquidation sales; closeout sales Räumzusatz {m}; Muledozer {m} [auto] :: muledozer Raffiabast {m} :: raffia Raffgier {f}; Raubgier {f} :: rapacity Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries Raffinesse {f}; Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement Raffineur {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: refiner (sugar production) Raffinieren {n}; Raffination {f} [chem.] [techn.] | katalytisches Raffinieren :: refining; purification | catalytic refining Raffke {m} :: money-grubber Raffzahn {n} [pej.]; geldbesessener Mensch :: breadhead [slang] Rafia-Palmen {pl} (Raphia) (botanische Gattung) [bot.] :: raffia palms (botanical genus) Rafting {n}; Wildwasserbootsfahren {n} :: rafting; white-water rafting Rage {f} :: rage; fury jdn. in Rage bringen {vt} | jdn. bewusst in Rage bringen :: to make sb. furious | to push sb.'s buttons in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out Raglan {m}; Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat Raglan... :: raglan Raglanärmel {m} | Raglanärmel {pl} :: raglan sleeve | raglan sleeves Ragout {n} [cook.] | Ragouts {pl} :: ragout | ragouts Ragtime {m} [mus.] :: ragtime Ragwurzen {pl}; Kerfstendel {pl} (Ophrys) (botanische Gattung) [bot.] | Bienenragwurz {f}; Bienenblume {f} [ugs.] (Ophrys apifera) | Drohnenragwurz {f}; Bremsenragwurz {f}; Hummelschweber-Ragwurz {f} (Ophrys bombyliflora) | Hummelragwurz {f}; Hummelblume {f} [ugs.] (Ophrys holoserica/fuciflora) :: ophrys orchids (botanical genus) | bee orchid | bumblebee orchid | late-spider orchid Rah {f}; Rahe {f} (Segelträger) [naut.] | Rahen {pl} :: yard (sail support) | yards Rahm {m}; Sahne {f} [Dt.]; Schmand {m} [Mittelostdt.]; Schmant {m} [Mittelostdt.]; Obers {n} [Ös.]; Nidel {m,f} [Schw.] (flüssiger Süßrahm) [cook.] | Dickrahm {m} | den Rahm abschöpfen [übtr.] | Die Sahne steif schlagen und unterheben. :: cream | clotted cream [Br.] | to skim the cream [fig.] | Beat the cream until it is stiff and fold in. Rahmbrei {m} [cook.] :: sour cream porridge Rahmen {m}; Gestell {n} | Rahmen {pl}; Gestelle {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.] | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem Rahmen | in größerem Rahmen | im Rahmen des Üblichen und Angemessenen | Das würde hier den Rahmen sprengen. | Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] :: framework [fig.] | within the framework of existing legislation | within the scope of; within the framework of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small scale | on a large scale | as customary and appropriate | This would go beyond my/our scope. | We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Rahmen {m} (äußeres Gepräge) | in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen | eine Aufführung in kleinem Rahmen | in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden | Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. | Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. | Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. :: setting | on a small/smaller scale; in a small/smaller setting | a performance on a smaller scale / in a smaller setting | to be a small-scale affair | It was the perfect setting for this exhibition. | The island provided an idyllic setting for the concert. | My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border Rahmen {m}; Begrenzungsrechteck {n} | Rahmen {pl}; Begrenzungsrechtecke {pl} :: bounding box | bounding boxes aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary zeitlicher Rahmen {m}; Zeitrahmen {m} (für ein Vorhaben) [adm.] :: time frame (for a project) einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit Rahmen {m} :: skid Rahmen {m} (Schuh) | Rahmen {pl} :: welt | welts im Rahmen der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Vereinbarung [jur.] :: hereunder Rahmen {m} :: husk Rahmenabkommen {n} | Rahmenabkommen {pl} :: skeleton agreement; basic agreement | skeleton agreements; basic agreements Rahmenantenne {f} | Rahmenantennen {pl} :: loop | loops Rahmenauftrag {m} | Rahmenaufträge {pl} :: blanket order | blanket orders Rahmenbauweise {f}; Rahmenbau {m} [auto] :: chassis and body as separate units Rahmenbedingungen {pl} [adm.] | die rechtlichen Rahmenbedingungen | günstige internationale Rahmenbedingungen | als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen :: environment; context; framework | the legal framework | a favourable international environment | in response to the changing context Rahmenbeschluss {m} [pol.] | Rahmenbeschlüsse {pl} | Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] :: framework decision | framework decisions | Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenblech {n} [auto] | Rahmenbleche {pl} :: chassis plate; frame plate | chassis plates; frame plates Rahmenecke {f} | Rahmenecken {pl} :: frame corner | frame corners Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story Rahmengesetz {n} | Rahmengesetze {pl} :: skeleton law; framework law | framework laws Rahmengesetze {pl} :: definitive laws Rahmengesetzgebung {f}; Rahmengesetze {pl} [pol.] :: framework legislation Rahmengeometrie {f} (Fahrrad) :: frame geometry (bicycle) Rahmengestell {n}; Rahmen {m} [telco.] | Rahmengestelle {pl}; Rahmen {pl} :: rack; shelf | racks; shelves Rahmengestell {n} [textil.] | Rahmengestelle {pl} :: creel | creels Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: framework plot; subplot (framing the main plot) | framework plots; subplots Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: frame story | frame stories Rahmenheck {n} [techn.] :: rear frame Rahmenhöhe {f} (eines Fahrrades) :: (bicycle) frame height Rahmenkonstruktion {f} :: frame structure Rahmenkredit {m} [fin.] | Rahmenkredite {pl} :: global credit | global credits Rahmenlänge {f} [auto] :: chassis length Rahmenplan {m} | Rahmenpläne {pl} :: framework; outline plan | frameworks; outline plans Rahmenprogramm {n} | Rahmenprogramme {pl} :: supporting program; supporting programme [Br.] | supporting programs; supporting programmes Rahmenprogramm {n} :: fringe events Rahmenpumpe {f} | Rahmenpumpen {pl} :: frame pump | frame pumps Rahmenrennen {n} (bei einer Motorsportgroßveranstaltung) [sport] | Rahmenrennen {pl} :: support race | support races Rahmenriegel {m} :: beam of frame Rahmenstiel {m} :: frame stanchion Rahmenträger {m} | Rahmenträger {pl} :: frame girder | frame girders Rahmentrommel {f}; Handtrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rahmentrommeln {pl}; Handtrommeln {pl} :: frame drum | frame drums Rahmenvereinbarung {f} | Rahmenvereinbarungen {pl} :: general agreement; basic agreement; outline agreement | general agreements; basic agreements; outline agreements Rahmenvertrag {m}; Mantelvertrag {m} | Rahmenverträge {pl}; Mantelverträge {pl} :: basic agreement; skeleton agreement | basic agreements; skeleton agreements Rahmenvertrag {m} :: framework treaty Rahmenvorschrift {f} :: general provisions Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Rahmsoße {f}; Rahmsauce {f}; Sahnesoße {f} [Dt.]; Oberssauce {f} [Ös.] [cook.] :: cream sauce Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing Rahsegel {n} [naut.] :: square sail Rahsegler {m} [naut.] [hist.] :: square-rigged ship; square-rigger Rain {m}; Feldrain {m} :: margin of a field Rainfarn {m} [bot.] :: tansy; golden buttons; scented fern Raigras {n} [bot.] :: raygrass; rye grass Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby Rakel {f} (beim Siebdruck) [print] | Rakel {pl} :: squeegee (in screen printing) | squeegees Rakelanstellwinkel {m}; Anstellwinkel {m} (beim Tiefdruck) [print] :: counter (the angle between the doctor blade and the cylinder surface) Rakelmesser {n} [mach.] | Rakelmesser {pl} :: doctor blade | doctor blades Rakete {f} (Flugkörper mit Rückstoßantrieb) | Raketen {pl} | Mehrstufenrakete {f}; Stufenrakete {f} | U-Jagd-Rakete :: rocket (missile with thrust propulsion) | rockets | multi-stage rocket | anti-submarine rocket jdn./etw. mit Raketen beschießen {vt} :: to rocket sb./sth. Raketenabschussbasis {f}; Raketenbasis {f} [mil.] :: missile launching base; missile base Raketenabschussrampe {f} | Raketenabschussrampen {pl} :: rocket launcher; missile pad | rocket launchers; missile pads Raketenabwehr {f} [mil.] | Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defence [Br.]; ballistic missile defense [Am.] /BMD/ | allied ballistic missile defence [Br.]; allied missile defense [Am.] /AMD/ Raketenabwehr...; zur Raketenabwehr (nachgestellt) [mil.] | Raketenabwehrflugkörper {m} | Raketenabwehrwaffensystem {n} :: anti-missile | anti-missile missle /AMM/ | anti-missile weapons system Raketenabwehrsystem {n}; Abwehrsystem {n} gegen ballistische Flugkörper; System {n} zur Abwehr ballistischer Flugkörper [mil.] | Raketenabwehrsysteme {pl}; Abwehrsysteme {pl} gegen ballistische Flugkörper; Systeme {pl} zur Abwehr ballistischer Flugkörper :: ballistic missile defence [Br.]/defense [Am.] system; BMD system | ballistic missile defence/defense systems; BMD systems Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.] [mil.] [hist.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty Raketenantrieb {m} :: rocket propulsion; rocket propulsion unit Raketenflugkörpersystem {n}; Raketenwaffensystem {n}; Raketensystem {n} [mil.] | Raketenflugkörpersysteme {pl}; Raketenwaffensysteme {pl}; Raketensysteme {pl} | offensives Flugkörpersystem | unterwassergestütztes Flugkörpersystem mit großer Reichweite | ein Raketensystem errichten :: missile system | missile systems | offensive missile system | underwater/undersea long-range missile system /ULMS/ | to deploy a missile system Raketeningenieur {m} | Raketeningenieure {pl} :: rocket engineer | rocket engineers Raketenschild {m}; Nationale Raketenabwehr {f}; Strategische Verteidigungsinitiative {f} [hist.]; Sternenkrieg {m} [ugs.] [mil.] :: anti-missile shield; National Missile Defense /NMD/ [Am.]; Strategic Defense Initiative /SDI/ [Am.] [hist.]; Star Wars [Am.] [coll.] Raketensilo {m}; Flugkörpersilo {m} [mil.] | Raketensilos {pl}; Flugkörpersilos {pl} :: missile silo | missile silos Raketenspitze {f} | Raketenspitzen {pl} :: nose cone; ogive | nose cones; ogives Raketenstart {m} [aviat.] :: rocket assisted take off Raketenstartanlage {f}; Startanlage {f} (Raumfahrt) | Raketenstartanlagen {pl}; Startanlagen {pl} :: launching facilities; launching complex (astronautics) | launching facilities; launching complexes (senkrechte) Raketenabschussrampe {f}; Abschussrampe {f}; Startrampe {f}; Startplattform {f} (Raumfahrt) | Raketenabschussrampen {pl}; Abschussrampen {pl}; Startrampen {pl}; Startplattformen {pl} | ortsfeste Abschussrampe :: rocket launching pad; launching pad; launch pad; pad (astronautics) | rocket launching pads; launching pads; launch pads; pads | fixed launching pad (geneigte) Raketenabschussrampe {f}; Abschussrampe {f}; Startrampe {f} (Raumfahrt) | Raketenabschussrampen {pl}; Abschussrampen {pl}; Startrampen {pl} :: rocket launching ramp; launching ramp (astronautics) | rocket launching ramps; launching ramps Raketenstufe {f} | Raketenstufen {pl} :: rocket stage | rocket stages Raketenstützpunkt {m} | Raketenstützpunkte {pl} :: missile base | missile bases Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f} | Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze/große Kunst.; Das ist kein Hexenwerk. :: rocketry; rocket science | It's not rocket science. [fig.] Raketenträger {m} | Raketenträger {pl} :: missile-carrier | missile-carriers Raketentreibstoff {m}; Treibstoff {m} | eine Rakete mit festem Treibstoff | pulverisierter Treibstoff (Raumschiff) :: propellant for rockets; rocket propellant; propellant; rocket fuel | a solid-propellant rocket | sprayed propellant (space ship) Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel Raketentriebwerk {m} [techn.] | Raketentriebwerke {pl} :: rocket engine | rocket engines Raketenwerfer {m}; Raketenstartgerät {n} [mil.] | Raketenwerfer {pl}; Raketenstartgeräte {pl} | Nebelwerfer [mil.] [hist.] :: rocket launcher | rocket launchers | multiple rocket launcher (system Nebel); screaming mimi [humor.]; moaning minnie [humor.] Raktetenabschuss {m}; Raketenstart {m} :: shoot [Am.] Raktetenflugkörper {m}; Raketenwaffe {f}; Kampfrakete {f}; militärische Rakete {f}; Rakete {f} [mil.] | Raktetenflugkörper {pl}; Raketenwaffen {pl}; Kampfraketen; (militärische) Raketen {pl} | ungelenkte Rakete | Abfangflugkörper {m}; Abfangrakete {f} | Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen | Boden-Luft-Flugkörper {m}; Boden-Luft-Rakete {f} | drahtgelenkter Flugkörper | einsatzbereiter Flugkörper | luftfahrzeuggestützter Flugkörper | schwerer Flugkörper | taktischer Flugkörper | zweistufiger Flugkörper | von der Schulter abgefeuerter Flugkörper | Fliegerfaust {f} | Flugabwehrkörper {m}; Fla-Flugkörper {m}; Flugabwehrrakete {f} /FlaRak/ | Abwehrrakete {f} für ballistische Flugkörper; Abfangrakete {f} [mil.] | Luft-Luft-Flugkörper | Luft-Boden-Flugkörper | Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus | Radarbekämpfungsflugkörper {m}; Radarbekämpfungsrakete {f} | Seezielflugkörper {m}; Seezielrakete {f} | U-Boot-Abwehr-Flugkörper {m}; U-Jagd-Flugkörper {m} | Panzerabwehrflugkörper {m}; Panzerabwehrrakete {f} | Boden-Boden-Flugkörper {m}; Boden-Boden-Rakete {f} | See-Luft-Flugkörper {m}; See-Luft-Rakete {f} | aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper {m} | Überwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Flugkörper {m} | Unterwasser-Überwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Überwasser-Rakete {f} | Unterwasser-Boden-Flugkörper {m}; Unterwasser-Boden-Rakete {f} | Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Unterwasser-Rakete {f} :: rocket missile; missile | rocket missiles; missiles; rocket ammunition | free rocket | interceptor missile | anti-ballistic missile missile; ABM missile | surface-to-air missile /SAM/; ground-to-air missile /GTAM/ | wireguided missile | operational missile | air-launched missile | heavy missile | tactial missile | two-storey missile [Br.]; two-story missile [Am.] | shoulder-launched missile | shoulder-fired anti-aircraft missile | anti-aircraft missile | anti-ballistic missile /ABM/ | air-to-air missile /AAM/ | air-to-surface missile /ASM/ | surface-to-unterwater missile /SUM/ | anti-radar missile | anti-ship missile | anti-submarine missile; A/S missile | anti-tank missile | surface-to-surface missile /SSM/; ground-to-ground missile | sea-air missile | air-to-surface aerodynamic missile | surface-to-subsurface missile | subsurface-to-surface strategic missile | underwater-to-surface missile | subsurface-to-subsurface missile Raku-Keramik {f} :: Raku ware Rally {f}; Rallye {f} (Motorsportrennen auf öffentlichen Straßen) [sport] | Rallys {pl}; Rallyes {pl} :: rally (motor sport race on public roads) | rallies Ramadan {m} [relig.] :: ramadan Rambotyp {m}; Rambo {m} :: heavy [coll.] Rambutanfrucht {f}; Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee Rammblock {m}; Rammklotz {m}; Rammbär {m}; Fallbär {m}; Bär {m} [constr.] | Rammblöcke {pl}; Rammklötze {pl}; Rammbären {pl}; Fallbären {pl}; Bären {pl} :: ram; monkey; tup | rams; monkeys; tups Rammbock {m} [techn.] | Rammböcke {pl} :: battering ram | battering rams Ramme {f} :: pile-driver Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} [constr.] | Rammen {pl}; Rammbären {pl}; Rammböcke {pl} :: ram; rammer; punner; drive hammer | rams; rammers; punners; drive hammera Rammgerät {n} | Rammgeräte {pl} :: piling implement | piling implements Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] | Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} :: buck; buck rabbit | bucks; buck rabbits Rammschutz {m} :: skirting protection Rammschutzaufnahme {f} :: ram protection facility Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk Ramen {pl} (japanische Nudeln); Nudelsuppe {f} mit Ramen [cook.] :: ramen (Japanese noodles/noodle soup) Ramet {n} (Klongeschwister) [bot.] :: ramet (member of a clone) Ramie-Pflanzen {pl}; Ramien {pl} (Boehmeria) (botanische Gattung) [bot.] :: false nettles (botanical genus) Rammsporn {m}; Schiffsschnabel {m} [naut.] | Rammsporne {pl}; Schiffsschnäbel {pl} :: ram bow; rostrum; pointed prow with a spur | ram bows; rostrums Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps etw. mit einer Rampe versehen {vt} [constr.] | Zugang mit Rampe :: to ramp sth. | ramped access Rampenlicht {n} :: footlight Rampenlicht {n} | in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses | im Rampenlicht stehen | jdn./etw. in Szene setzen | ... steht momentan im Rampenlicht :: limelight; klieglight | in the limelight [fig.] | to be in the limelight | to put sb./sth. in the limelight | Klieg lights are shining on ... Rampensau {f} [ugs.] :: stage hog; limelight hog; spotlight hog [coll.] Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch Ramsch {m}; billiger Kitsch {m}; Klimbim {m}; Tinnef {m} [ugs.] :: junk; tat [Br.] [coll.] Ramsch {m}; Ramschware {f} | Ramschwaren {pl} :: trashy goods | trashy goods Ramschladen {m} | Ramschläden {pl} :: shop selling trashy goods; jumble shop | shops selling trashy goods; jumble shops Ranch {f} (Landgut mit Viehzucht) [agr.] :: ranch [Am.] [Austr.] Rancher {m}; Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch); Farmarbeiter {m}; Farmarbeiterin {f} | eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten :: rancher | to be a rancher Rand {m} | Ränder {pl} | am Rande von etw. stehen [übtr.] :: brink | brinks | to be on the brink of sth. [fig.] (oberer) Rand {m} (eines runden Objekts) | Ränder {pl} | Kraterrand {m} :: rim | rims | crater rim (oberer) Rand {m} (eines runden Gefäßes) | Ränder {pl} | eine Schüssel bis zum Rand anfüllen :: brim | brims | to fill a bowl to the brim Rand {m} | Ränder {pl} :: verge | verges Rand {m}; Begrenzung {f} | Ränder {pl}; Begrenzungen {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend | breiter Rand :: margin | margins | marginally | margined | margining | wide margin Rand {m}; Saum {m} | am Rande von :: edge | at the edge of Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Ränder {pl}; Grenzen {pl}; Einfassungen {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge Rand {m} (Topologie) [math.] :: boundary (topology) Rand {m} [geogr.] | Alpennordrand {m} | Alpensüdrand {m} | Alpenostrand {m} | Alpenwestrand {m} :: boundary | northern Alps boundary | southern Alps boundary | eastern Alps boundary | western Alps boundary Rand {m}; Tülle {f}; Schnauze {f} :: lip Rand {m} (eines Gefäßes) :: seam am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip Randabschlussblende {f} :: facing panel Randale {f}; Randalieren {n} | randalierend herumziehen | betrunken randalieren | Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. | Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. :: rampage | to go on the [Br.]/a [Am.] rampage | to go on a drunken rampage | Gangs of youths went on the rampage through the inner city. | A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby Randbedingung {f} (bei der Gleichgewichtsgleichung etc.) [phys.] | Randbedingungen {pl} :: edge condition (in the equation of equilibrium etc.) | edge conditions Randbegrenzer {m} :: margin release Randbegrenzer {m}; Randstop {m}; Randsteller {m} :: margin stop Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia Randbereich {m} | Randbereiche {pl} :: margin area | margin areas Randbeschnitt {m} (Papier) :: deckle trim (paper) Randbeschriftung {f} [comp.] :: end printing Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe Randblech {n} :: edge sheet Randerscheinung {f}; Randproblem {n} | Randerscheinungen {pl}; Randprobleme {pl} :: side issue | side issues Randfaser {f} :: extreme fiber Randfigur {f} :: marginal figure Randführungslochung {f} :: margin perforation Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect Randgeschwindigkeit {f}; Geschwindigkeit {f} am Rand :: peripheral speed Randgruppe {f} | Randgruppen {pl} :: fringe group | fringe groups Randheilige {pl} (auf einer Ikone) [art] :: saints dipicted on the borders of an icon Randkanal {m}; Eckkanal {m} (Funk) [techn.] | Randkanäle {pl}; Eckkanäle {pl} :: limit channel; outboard channel (radio) | limit channels; outboard channels Randkerbung {f} :: marginal notch Randkontakt {m} | Randkontakt {m} einer Platine :: edge contact; edge socket | edgeboard contact Randleistenbeil {n} :: flanged axe Randlochkarte {f} :: border-punched card Randlochkarte {f} :: edge-punched card Randnotiz {f} (handschriftliche Notiz) | Randnotizen {pl} :: note in the margin | notes in the margin Randnotiz {f} (beiläufige Erwähnung) | Randnotizen {pl} :: passing remark; marginal note | passing remarks; marginal notes Randomisation {f} [math.] :: randomization; randomisation [Br.] Randproblem {n} :: marginal problem Randpunkt {m} [math.] :: boundary point Randscherbe {f} :: rim sherd Randschicht {f}; Schicht {f} unter der Oberfläche :: subsurface Randschicht {f} | Randschichten {pl} :: marginalized layer | marginalized layers Randsportart {f} | Randsportarten {pl} :: marginal sport; marginalized sport | marginal sports; marginalized sports Randstadt {f} [geogr.] | Randstädte {pl} :: edge city | edge cities Randstein {m}; Bordstein {m} (im Garten) | Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} :: border stone | border stones (befestigter) Randstreifen; Seitenstreifen {m} [Dt.] (am Straßenrand) [auto] :: hard shoulder [Br.]; shoulder [Am.] (outside edge of a road) Randträger {m} | Randträger {pl} :: edge beam; edge girder | edge beams; edge girders Randverbinder {m} :: angle grille face connector Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.] :: vignette Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.] | Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl} :: marginal voter | marginal voters Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising Randwert {m} (Differentialgleichungen) [math.] :: boundary value; marginal value (differential equations) Randwertbedingung {f}; Randbedingung {f} [math.] | Randwertbedingungen {pl}; Randbedingungen {pl} | dynamische Randbedingung | natürliche Randbedingung | periodische Randbedingung | wesentliche Randbedingung | Randbedingungen im Unendlichen :: boundary condition; marginal condition | boundary conditions; marginal conditions | dynamic boundary condition | natural boundary condition | cyclic boundary condition | essential boundary condition | boundary conditions at infinity Randwertaufgabe {f}; Randwertproblem {n} (Differentialgleichungen) [math.] | Dirichlet-Randwertaufgabe | Neumann'sche Randwertaufgabe :: boundary value problem (differential equations) | Dirichlet boundary problem | Neumann boundary problem etw. auf einen Randwert einstellen {vt} [techn.] :: to margin sth. Randwinkel {m} | Randwinkel {pl} :: edge angle; contact angle | edge angles; contact angles Randzone {f} | Randzonen {pl} :: marginal zone; boundary zone | marginal zones; boundary zones Rang {m}; Reihe {f} :: rank rangmäßig/im Rang höher stehen als jd. {vi} :: to outrank sb. von hohem Rang; von herausragender Bedeutung | ein Wissenschaftler von Rang :: of (great) distinction | a scientist of distinction Rang {m} [math.] :: rank Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] | erster Rang | zweiter Rang | dritter Rang; Galerie (veraltend) | im ersten Rang sitzen :: upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) | dress circle [Br.]; first balcony [Am.] | upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.] | gallery; balcony [Br.] | to be seated in the dress circle/in the first balcony die höheren Ränge :: the higher echelons jdm. den Rang ablaufen :: to steal a march on sb. Rangabzeichen {n} | Rangabzeichen {pl} | das Rangabzeichen eines Oberst auf dem Kragen :: badge of rank; insignia | badges of rank; insignias | a colonel's insignia on the collar Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient Range {f} :: minx Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence Rangierbremsventil {n}; Führerbremsventil {n} der Zusatzbremse (Bahn) [techn.] :: shunting brake cock (railway) Rangieren {n}; Verschieben {n} (Bahn) :: shunt (railway) Rangieren {n}; Verschieben {n}; Rangierdienst (Bahn) | Verschieben im Gefällebahnhof/über den Ablaufberg | Verschieben durch Umsetzen | Abstoßrangierbetrieb {m}; Abstoßbetrieb {m}; Zugzerlegung {f} durch Abstoß | Rangierstoß {m}; Aufprall {m} beim Rangieren; Anprall {m} beim Rangieren :: shunting; shunting service (railway) | shunting by gravitation | shunting on level tracks | shunting by pushing off wagons | shunting impact Rangierer {m}; Kuppler {m} (Bahn) | Rangierer {pl}; Kuppler {pl} :: shunter (railway) | shunters Rangierer {m}; Weichensteller {m} [min.] | Rangierer {pl}; Weichensteller {pl} :: shunter | shunters Rangierer {m} | Rangierer {pl} :: carman; truck setter | carmen; truck setters Rangierfeld {n}; Patchfeld {n} [telco.] | Rangierfelder {pl}; Patchfelder {pl} :: patch panel; patch bay | patch panels; patch bays Rangierkatze {f} [min.] | Rangierkatzen {pl} :: shunting trolley | shunting trolleys Rangierbahnhof {m} | Rangierbahnhöfe {pl} :: marshaling yard; marshalling yard; switchyard [Am.]; classification yard; shunting yard; shunting station | marshaling yards; marshalling yards; switchyards; classification yards; shunting yards; shunting stations Rangiermannschaft {f}; Rangierabteilung {f} (Bahn) :: shunting gang (railway) Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters Rangierpfeife {f}; Signalpfeife {f} (Bahn) | Rangierpfeifen {pl}; Signalpfeifen {pl} :: shunter's whistle (railway) | shunter's whistles Rangierschlepper {m} (Bahn) | Rangierschlepper {pl} :: shunting tractor (railway) | shunting tractors Rangiersignal {n} (Bahn) | Rangiersignale {pl} :: shunting signal (railway) | shunting signals Rangierverteiler {m} [electr.] | Rangierverteiler {pl} :: marshaling rack | marshaling racks Rangierverteiler {m} | Rangierverteiler {pl} :: terminal board | terminal boards Rangierwagenheber {m}; Rangierheber {m} [auto] | Rangierwagenheber {pl}; Rangierheber {pl} :: movable car lifter; trolley jack; garage jack [Am.] | movable car lifters; trolley jacks; garage jacks Rangierzettel {m}; Ablaufzettel {m} (Bahn) | Rangierzettel {pl}; Ablaufzettel {pl} :: shunting list; cut card (railway) | shunting lists; cut cards Rangkorrelationskoeffizient {m} [statist.] :: rank correlation coefficient Rangliste {f}; Klassement {n}; Ranking {n} | Ranglisten {pl}; Klassements {pl}; Rankings {pl} :: position table; rankings; classement | position tables; rankingses; classements Rangordnung {f}; Rangfolge {f}; Stufenfolge {f} :: hierarchy Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade; rank; order | grades; ranks; orders Rangzahl {f} (bei geordneten Stichproben) [statist.] :: rank Ranke {f} [bot.] | Ranken {pl} :: tendril | tendrils Ranke {f} :: strand Rankenfußkrebse {pl}; Rankenfüßer {pl} (Cirripedia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: barnacles (zoological order) Rankenpflanzen {pl}; Rankengewächse {pl}; Ranker {pl} [bot.] :: climbing plants with/using tendrils; climbers with/using tendrils; tendril climbers Rankett {n}; Stockfagott {n}; Wurstfagott {n} [mus.] (Blasinstrument) | Rankette {pl}; Stockfagotte {pl}; Wurstfagotte {pl} :: rankett; racket | ranketts; rackets Rankgitter {n}; Rankgerüst {n}; Rankhilfe {f}; Spalier {n} (für Kletterpflanzen) | Rankgitter {pl}; Rankgerüste {pl}; Rankhilfen {pl}; Spaliere {pl} | Spalier {n} (für Obst) | etw. an Spalieren ziehen | Reben am Spalier ziehen :: trellis; treillage (for climbing plants) | trellises; treillages | espalier | to trellis/espalier sth. | to trellis vines Rankine-Wirbel {m}; Rankine'scher Wirbel {m} (Strömungslehre) [phys.] :: Rankine vortex (fluidics) Ranzen {m}; Ränzel {m,n} [hist.] | Ranzen {pl}; Ränzel {pl} :: wallet [archaic] | wallets Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness Rap {m}; rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap Rapmusik {f} [mus.] :: rap music Rappe {m} [zool.] | Rappen {pl} | auf Schusters Rappen [ugs.] :: black horse | black horses | by shank's mare; by shanks's pony Rappel {m} [ugs.] | einen Rappel kriegen | Du hast wohl einen Rappel? :: crazy turn [coll.] | to flip (one's lid) | Are you crazy? Rappenantilope {f} [zool.] | Rappenantilopen {pl} :: sable | sables Rapport {m} [mil.] | jdm. Rapport erstatten :: report | to report to sb. Raps {m} [bot.] [agr.] :: rape; rape-seed; rapeseed; canola Rapsmethylesther {m} /RME/ (Biodiesel) [chem.] :: rape seed methyl ester /RME/ (biodiesel) Rapsöl {n} :: rapeseed oil; rape oil; canola oil Rapssamen {m} :: rape seed Rasen {m}; Rasenplatz {m}; Wasen {m} [Oberdt.] | gepflegter Rasen | englischer Rasen | den Rasen mähen | Rasen säen | Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! :: lawn | well-kept lawn | English lawn; manicured lawn | to mow the lawn | to sow lawn seed | Keep off the grass! Rascheln {n}; Surren {n} (in der Luft) | das Rascheln ihrer Kleider | das Surren der Scheibenwischer :: swish | the swish of their clothes | the swish of the windshield wipers Raschelmaschine {f} (Weben) [textil.] | Stechkamm der Raschelmaschine :: double rib loom; Raschel machine (weaving) | trace comb of the double rib loom Rascheln {n}; Geraschel {n}; Geknister {n} :: rustling etw. mit Rasen bedecken; berasen; besoden {vt} | mit Rasen bedeckend; berasend; besodend | mit Rasen bedeckt; berasen; besodet :: to sod sth. | sodding | sodded Rasen {n} :: rage Rasenabfälle {pl} :: lawn trimmings Rasenbekleidung {f} [agr.] :: turf lining; sod work; sod revetment Raseneisenerz {n} [min.] :: bog iron ore Rasenfläche {f} | Rasenflächen {pl} :: lawn; patch of grass; grass field | lawns; patches of grass; grass fields Rasengitterstein {m}; Rasenstein {m}; Rasenwabe {f} [constr.] | Rasengittersteine {pl}; Rasensteine {pl}; Rasenwaben {pl} | Betongrasstein {m}; Betonrasenstein {m} (veraltend) :: grass-filled paving block; grass-crete paver; grass paver; turf paver; turf block; Turf Cell [tm]; grid block | grass-filled paving blocks; grass-crete pavers; grass pavers; turf pavers; turf blocks; Turf Cells; grid blocks | grass concrete slab; lattice concrete block Rasengittersteinbelag {m}; Rasensteinbelag {m} [constr.] :: surfacing of grass-filled paving blocks; pavement of grass pavers [Br.]; grid pavement [Am.] Rasenkante {f} | Rasenkanten {pl} :: lawn border | lawn borders Rasenkehrmaschine {f} | Rasenkehrmaschinen {pl} :: lawnsweeper | lawnsweepers Rasenkräuter {pl}; Rasenunkraut {n} [bot.] :: wildflowers in the lawn Rasenlüfter {m}; Lüfter {m}; Vertikutierer {m} (Gartengerät) | Rasenlüfter {pl}; Lüfter {pl}; Vertikutierer {pl} :: aerator (garden tool) | aerators Rasenmäher {m}; Rasenmähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Aufsitzmäher {m}; Rasentraktor {m}; Rasenmäher mit Fahrersitz | Benzinrasenmäher {m} | elektrischer Rasenmäher | Handrasenmäher {m} | Luftkissenmäher {m} | Roboterrasenmäher {m}; Rasenmäherroboter {m} | Sichelmäher {m} | Spindelmäher {m} :: lawnmower; lawn mower; mower; lawnraker; lawn raker | riding mower; ride-on mower; lawnmower with driver seat | power mower | electric lawnmower | push mower | hover mower | robotic lawnmower | lawnmower with rotating blades | spiral-bladed lawn mower; reel mower Rasenmähertraktor {m} | Rasenmähertraktoren {pl} :: land tractor | land tractors Rasenpflege {f} :: lawn care Rasenplatz {m} für Kugelzielwerfen [sport] :: bowling green Rasensohle {f}; Rasenhängebank {f} [min.] :: surface level Rasenspielfeld {n}; Rasenspielplatz {m} [sport] | Rasenspielfelder {pl}; Rasenspielplätze {pl} :: grass playing field; grass sports field; turf playing field; grass playing pitch [Br.] | grass playing fields; grass sports fields; turf playing fields; grass playing pitches Rasensprenger {m} | Rasensprenger {pl} :: lawn sprinkler | lawn sprinklers Rasenstreifen {m}; Rasenband {n} [agr.] | Rasenstreifen {pl}; Rasenbänder {pl} :: turf strip | turf strips Rasenstück {n}; Sode {f}; Soden {m}; Plagge {f} [bot.] | Rasenstücke {pl}; Soden {pl} | mit Rasenstücken bedecken | mit neuem Rasen bedecken :: piece of turf [Br.]; sod [Am.] | pieces of turf; sods | to turf over | to returf Rasentragschicht {f}; Vegetationstragschicht {f} für Rasen [bot.] :: turf root-zone layer Rasentrimmer {m}; Freischneider {m} | Rasentrimmer {pl}; Freischneider {pl} :: weed whacker [Am.] | weed whackers Rasentyp {m} [bot.] | Rasentypen {pl} :: lawn type | lawn types Rasenziegel {m} [agr.] | Rasenziegel {pl} :: grass plug | grass plugs Raserei {f}; Wut {f} | jdn. zur Raserei bringen :: furiousness | to drive sb. mad Rasierapparat {m} | Rasierapparate {pl} | (elektrischer) Rasierapparat {m} :: safety razor | safety razors | (electric) shaver Rasierhobel {m} | Rasierhobel {pl} :: safety razor | safety razors Rasierklinge {f} | Rasierklingen {pl} :: razor blade | razor blades Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor; cut-throat razor; sraight razor [Am.] | razors; cut-throat razors; sraight razors Ockhams Rasiermesser {n}; Prinzip {n} der Parsimonie; Sparsamkeitsprinzip {n} :: Occam's razor; Ockham's razor; principle of parsimony Rasierpinsel {m} | Rasierpinsel {pl} :: shaving brush | shaving brushes Rasiersachen {pl}; Rasierzeug {n} :: shaving kit Rasierschaum {m} :: shaving foam Rasierschnitt {m} (Frisur) :: shaved haircut Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick Rasierwasser {n}; Aftershave {n} (nach der Rasur) :: aftershave; aftershave lotion Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion Raspel {f} | Raspeln {pl} :: rasp | rasps Raspel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Raspeln {pl} :: raspe; scraper | raspes; scrapers Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschläge {pl} :: race | races Rassehund {m} | Rassehunde {pl} :: pedigree dog | pedigree dogs Rassehundezuchtverein {m} :: kennel club Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles Rasselgeräusch {n}; Knisterrasseln {n}; Krepitation {f} (der Lunge) [med.] :: rales; crackles; crepitations Rassemblement {n} (Ausgangsstellung vor/nach dem Gefecht) (Fechten) [sport] :: rassemblement (standard position before/after the match) (fencing) Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination Rassenhass {m} :: racial hatred Rassenkonflikt {m}; Rassenkampf {m} | Rassenkonflikte {pl}; Rassenkämpfe {pl} :: racial conflict | racial conflicts Rassenmischung {f} :: miscegenation Rassenmischung {f} :: racial mixture die Rassentrennung in einer Institution aufheben {vt} [pol.] [soc.] | die Rassentrennung in der Armee aufheben :: to desegregate an institution | to desegregate the Army Rassentrennung {f} (in Südafrika) :: apartheid Rassenunruhen {pl} :: racial riots Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice Rassenkunde {f} :: ethnogency Rassenschande {f} [hist.] [pej.] :: racial defilement (Nazi term) Rassenschranke {f} | Rassenschranken {pl} :: racial barrier | racial barriers Rassenschranke {f} [soc.] :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] Rassepferd {n} | Rassepferde {pl} :: thoroughbred (horse) | thoroughbreds Rassismus {m} :: racism Rassismus {m} :: racialism Rassist {m}; Rassistin {f} | Rassisten {pl}; Rassistinnen {pl} :: racist | racists Rassist {m} :: supremacist Rast {f}; Pause {f} | Rasten {pl}; Pausen {pl} :: break | breaks Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} :: rest Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads Raste {f}; Anschlag {m} [techn.] | Rasten {pl}; Anschläge {pl} :: catch; notch | catches; notches Rastenabstand {m} [techn.] :: distance between serrations Rastenscheibe {f}; Schaltrad {n} [techn.] | Rastenscheiben {pl}; Schalträder {pl} :: notched disk; notched plate | notched disks; notched plates Raster {n} :: graticule Raster {n}; Rastermuster {n} :: raster Raster {n} :: grid Raster {n} (Buchdruck) :: raster screen; screen printing Rasterbild {n} | (autotypisches) Rasterbild :: halftone picture; frame (TV) | halftone Rasterdaten {pl} (Vermessungswesen) :: coverage data (surveying) Rasterdecke {f} | Rasterdecken {pl} :: ceiling grid | ceiling grids Rasterdruck {m} :: halftone printing Rasterelektronenmikroskop {n} | Rasterelektronenmikroskope {pl} :: scanning electron microscope | scanning electron microscopes Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy Rasterfahndung {f} :: cross-referencing of government databases Rastergestaltung {f} :: grid design Rasterlinie {f} | Rasterlinien {pl} :: grid line | grid lines Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: matrix dot | matrix dots Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: screen dot | screen dots Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning Rasterung {f} :: grating Rasterung {f} :: screening magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning Rasterweite {f} :: screen width Rasthaus {n} [auto] :: pull-in [Br.] (old-fashioned); roadhouse [Am.] (old-fashioned) Rastkappe {f} :: contact retention clip Rastkontakt {m} | Rastkontakte {pl} :: snap-in contact | snap-in contacts Rastlappen {m} :: snap finger Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control Rastmoment {n} :: cogging torque Rastmontage {f} :: snap-in mounting Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} | Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} :: resting place | resting places Rastpolbahn {f} :: herpolhode Rastung {f} :: lock-in position Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device Rasur {f} :: shaving Rat {m}; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | (guter) Ratschlag | wissenschaftliche Beratung | ein kleiner Tipp | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | um Rat fragen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Rat | keinen Rat wissen | eine Rechtsauskunft einholen | Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen + Gen) beraten :: advice | (good) piece of advice | scientific advice | a quick word of advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask for advice | to ask sb.'s advice | uncounselled | to be at a loss as to what to advise | to obtain legal advice | to give advice; to offer advice (about/on sth.) Rat {m}; Kollegium {n} | Räte {pl}; Kollegien {pl} | Rat der Europäischen Union [pol.] | der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.] :: council | councils | Council of the European Union | the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille Rate {f}; Quote {f} (Zuwachs-) | Raten {pl}; Quoten {pl} | Absatzrate {f} :: rate | rates | rate of sales Rate {f}; Teilbetrag {m} [fin.] | Raten {pl}; Teilbeträge {pl} | in Raten zahlen :: instalment [Br.]; installment [Am.]; tranche | instalments; installments; tranches | to pay by (in) instalments etw. zu Rate/zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren [geh.] {vt} | zu Rate/zurate ziehend; heranziehend; konsultierend | zu Rate/zurate gezogen; herangezogen; konsultiert | Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen. | Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept. | Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite. :: to consult sth.; to refer to sth. | consulting; referring to | consulted; referred to | You may consult/refer to your notes if you want. | She often refers to her notes when giving a speech. | Please refer to our Web site for more information. Ratekrimi {m}; Mitratekrimi {m}; Rätselkrimi {m} [lit.] | Ratekrimis {pl}; Mitratekrimis {pl}; Rätselkrimis {pl} :: puzzle mystery | puzzle mysteries Ratenkauf {m}; Teilzahlungskauf {m}; Abzahlungskauf {m}; Zielkauf {m}; Kreditkauf {m} [econ.] :: credit purchase; purchase on credit; buying on a credit basis; sale for the account; hire-purchase [Br.]; deferred payment purchase [Am.]; installment buying/purchase [Am.]; purchase on the installment system [Am.]; buying on time [Am.]; charge sale [Am.] Ratenwechsel {m}; Teilzahlungswechsel {m}; Abzahlungswechsel {m} [fin.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] sale financing bill Ratenhöhe {f}; Ratenbetrag {m} [fin.] :: instalment amount; installment amount [Am.] Ratenkredit {m}; Abstattungskredit {m} [Ös.] [fin.] | Ratenkredite {pl}; Abstattungskredite {pl} :: consumer instalment [Br.]/installment [Am.] credit; instalment [Br.]/installment [Am.] credit; instalment [Br.]/installment [Am.] loan | consumer instalment/installment credits; instalment/installment credits; instalment/installment loans Ratenzahlung {f} [fin.] | Ratenzahlungen {pl} | erste Ratenzahlung :: payment by instalments; deferred payment | payments by instalments; deferred payments | first instalment [Br.] / installment [Am.] payment Ratenzahlung {f} für eine zurückgelegte Ware [econ.] [fin.] :: layaway [Am.]; lay-by [Austr.] Ratenzahlungssystem {n} [fin.] | Ratenzahlungsysteme {pl} :: deferred payment system | deferred payment systems Ratespiel {n}; Ratequiz {n} (TV) | Ratespiele {pl} :: panel game | panel games Ratgeber {m}; Ratgeberin {f}; Beirat {m} | Ratgeber {pl}; Ratgeberinnen {pl}; Beiräte {pl} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] | counsellors; counselors Ratgeberbuch {n}; Ratgeber {m} | Ratgeberbücher {pl}; Ratgeber {pl} | Lebensratgeber {m} | Ratgeber für moderne Lebensführung :: guidebook; guide | guidebooks; guides | life guidebook | lifestyle guidebook Ratgeberkolumne {f}; Kummerkasten {m} | Ratgeberkolumnen {pl}; Kummerkästen {pl} :: agony column [Br.]; advice column [Am.] | agony columns; advice column Ratgeberonkel {m}; Briefkastenonkel {m}; Kummerkastenonkel {m} :: agony uncle [Br.]; advice columnist [Am.] Ratgebertante {f}; Briefkastentante {f}; Kummerkastentante {f} :: agony aunt [Br.]; advice columnist [Am.] Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: town hall; townhall; city hall [Am.] | town halls; townhalls; city halls Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: guildhall | guildhalls Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} | Ratifizierungen {pl} | ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.] | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.] | Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.] :: ratification | ratifications | a treaty requiring ratification | deposit of the instrument of ratification | All but three States have completed ratification. Rating-Agentur {f} [fin.] | Rating-Agenturen {pl} :: credit-rating agency | credit-rating agencies Ratingherabstufung {f} [fin.] :: rating downgrade; debt downgrade Ratio {f} :: pure reason; rational logic Ration {f} | Rationen {pl} | eiserne Ration | auf halbe Ration gesetzt werden | Wir sind derzeit auf halbe Ration gesetzt. :: ration | rations | iron ration | to be (put) on short rations | We are currently on short rations. Rationalisieren {n}; Rationalisierung {f} :: streamlining Rationalisierung {f} [econ.] :: rationalization; rationalisation [Br.] Rationalisierung {f}; Einsparung {f} [econ.] :: economization; economisation [Br.] Rationalismus {m} :: rationalism Rationalist {m} :: rationalist Rationalität {f} :: rationality Rationalitätstheorie {f} [phil.] :: theory of rationality Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity Ratlosigkeit {f} :: helplessness Ratsamkeit {f} :: advisability Ratsche {f} [techn.] | Ratschen {pl} :: circle jack | circle jacks Ratsche {f}; Knarre {f}; Schnarre {f} [mus.] | Ratschen {pl}; Knarren {pl}; Schnarreen {pl} :: rattle | rattles Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] | Ratschen-Gewindeschneidkluppen {pl} :: ratchet tap wrench | ratchet tap wrenches Ratschenhebel {m} [techn.] :: ratchet lever Ratschenmaulschlüssel {m} [techn.] | Ratschenmaulschlüssel {pl} :: open-end ratchet wrench | open-end ratchet wrenches Ratschenschlüssel {m} [techn.] | Ratschenschlüssel {pl} :: ratchet wrench | ratchet wrenches Ratschlag {m}; Rat {m} | sein weiser Rat :: counsel | his wise counsel Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen Ratsmitglied {n} | Ratsmitglieder {pl} :: council member; councillor [Br.]; councilor /cllr/ | council members; councillors; councilors Ratsvorsitz {m} :: coucil presidency Rattan {n} :: rattan Rattanpalmen {pl}; Rotangpalmen {pl} [bot.] :: rattan palms Rattatatam {n}; Rattern {n}; Knattern {n}; Trommeln {n} | das Rattatatam der Trommel/des Zuges | das Knattern der Maschinengewehre | das unablässige Trommeln des Regens :: rataplan | the rataplan of the drum/train | the rataplan of the machine-guns | the incessant rataplan of the rain Ratte {f}; Ratz {f} [Ös.] [zool.] | Ratten {pl} :: rat | rats Rattenzahnkante {f}; Zackenkante {f}; Mäusezähnchen {n} (Strumpferzeugung) [textil.] :: picot edge; scalloped welt edge (hosiery manufacture) Rattermarken {pl} (Oberflächenfehler) [mach.] :: chatter marks Rattenbekämpfer {m} [agr.] | Rattenbekämpfer {pl} :: rat-catcher | rat-catchers Rattenfalle {f} | Rattenfallen {pl} :: rat trap | rat traps Rattenfänger {m} | Rattenfänger {pl} :: rat catcher; ratter | rat catchers; ratters Rattenfänger {m} [übtr.]; Volksverführer {m} :: pied piper Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus Rattengift {n}; Mäusegift {n}; Rattenvertilgungsmittel {n}; Mäusevertilgungsmittel {n}; Nagetierbekämpfungsmittel {n}; Rodentizid {n} :: rat poison; rodenticide; ratsbane [obs.] Rattenhaus {n} :: rat's nest Rauanstalt {f} [textil.] | Rauanstalten {pl} :: teaseling shop | teaseling shops Raub {m} (Straftatbestand) [jur.] | schwerer Raub | bandenmäßiger Raub | Kirchenraub {m}; Ausrauben {n} von Kirchen | Postraub {m} | Straßenraub {m} :: robbery (criminal offence) | aggravated robbery | gang robbery | church robbery | mail robbery | highway robbery Raub {f} (von etw.); Beraubung {f}; Berauben {n} (von jdm.) :: robbery (of sth./sb.) Raub {m} :: predation Raub {m} :: rape Raub {m} :: snatch [Br.] Raubank {f}; Rauhbank {f} [mach.] | Raubänke {pl}; Rauhbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Raubbau {m} (an) [med.] :: careless working; unconsidered exhaustion (of) Raubbau {m} (an etw.) | Raubbau am Baumbestand; Übernutzung des Baumbestands :: overexploitation; predatory/ruthless/destructive exploitation (of sth.) | overcutting Raubbau {m} [min.] | Raubbau betreiben :: robbing of a mine; overexploitation | to overexploit/rob a mine Raubbau {m} [agr.] | Raubbau (be)treiben :: overcropping | to overcrop; to exhaust the soil an etw. Raubbau (be)treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to rob sth. | robbing | robbed Raubbürste {f} [textil.] | Raubbürsten {pl} :: raising brush | raising brushes Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition Raubdruck {m} (von Druckwerken) :: piracy (of printed publications) Rauben {n} :: rapine [poet.] Raubfisch {m} [zool.] | Raubfische {pl} :: predatory fish | predatory fishes Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness Raubfliegen {pl}; Jagdfliegen {pl} [zool.] :: robber flies Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness Raubgrabung {f} | Raubgrabungen {pl} :: illicit excavation; illicit dig | illicit excavations; illicit digs Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter Raubgut {n}; Beutegut {n} [geh.] | Kriegsbeute {f} :: booty; plunder; spoils; swag (old-fashioned) | spoils of war Raubgut {n} :: looted (cultural) property Raubkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism; robber-baron capitalism Raubkatze {f} [zool.] | Raubkatzen {pl} :: wild cat; big-cat; pard [poet.]; feline predator | wild cats; big-cats; pards; feline predators Raubkopie {f}; Raubpressung {f} (von Tonträgern) | Raubkopien {pl}; Raubpressungen {pl} | eine Raubkopie von etw. machen; etw. illegal vervielfältigen :: pirate copy; pirate disc; pirated edition | pirate copies; pirate discs; pirated editions | to pirate sth. Raubkopieren {n} [comp.] :: software piracy Raubkopierer {m} [comp.] | Raubkopierer {pl} :: software pirate | software pirates Raubmord {m} [jur.] | Raubmorde {pl} :: murder and robbery; holdup murder | murder with robberies; holdup murders Raubmörder {m}; Raubmörderin {f} | Raubmörder {pl}; Raubmörderinnen {pl} :: robber and murderer | robbers and murderers Räubernest {n}; Raubnest {n} [hist.] | Räubernester {pl}; Raubnester {pl} :: robber's lair; robber's hideout | robber's lairs; robber's hideouts Raubpressung {f} :: bootleg Raubpressung {f} (von Tonträgern) :: piracy (of recording media) Raubritter {m} [hist.] | Raubritter {pl} :: robber baron | robber barons Raubschicht {f} [min.] :: prop drawing shift Raubschlegel {m}; Raubhammer {m} [min.] | Raubschlegel {pl}; Raubhämmer {pl} :: deputy's mall | deputy's malls Raubtier {n} [zool.] | Raubtiere {pl} | Anschleichjäger {m} [zool.] | Landraubtier {n} | Seeraubtier {n} | Wasserraubtier {n} :: predator; beast of prey; carnivore | predators; beasts of prey; carnivores | ambush predator | land predator/carnivore; terrestrial predator/carnivore | sea predator/carnivore; marine predator/carnivore | aquatic predator Raubtierkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism Raubüberfall {m} (auf etw.); Räuberei {f} (veraltet) | Raubüberfälle {pl}; Räubereien {pl} | ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier | einen Raubüberfall begehen :: robbery (at/on sth.) | robberies | an armed robbery at/on a jeweller's shop | to commit a robbery Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} | Juwelenraub {m} | Er zog eine Knarre und schrie 'Das ist ein Überfall'. :: hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) | hold-ups; raids; stick-ups; heists | jewelry heist [Am.] | He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!' Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf der Straße) | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} :: mugging | muggings Raubvogel {m}; Greifvogel {m} [ornith.] | Raubvögel {pl}; Greifvögel {pl} :: raptor; bird of prey; predator bird | raptors; birds of prey; predator birds Raubvogelnest {m}; Adlerhorst {m}; Horst {m} [ornith.] | Raubvogelnester {pl}; Adlerhorste {pl}; Horste {pl} :: eyrie; aerie | eyries; aeries Raubvorrichtung {f} [min.] | Raubvorrichtungen {pl} :: timber withdrawing device | timber withdrawing devices Raubwild {n} [zool.] :: predator game Raubwinde {f} [min.] | Raubwinden {pl} :: recovery winch | recovery winches Raubwirtschaft {f} :: rapine Raubzug {m} | Raubzüge {pl} | Raubzug der Wikinger | auf Raubzug gehen :: raid | raids | Viking raid | to go raiding Rauch {m} | Fabrikrauch {m} | kalter Rauch :: smoke | factory smoke | stale smoke Rauch {m} :: reek Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract Rauchbombe {f}; Nebelbombe {f} [mil.] | Rauchbomben {pl}; Nebelbomben {pl} :: smoke bomb | smoke bombs Raucher {m}; Raucherin {f} | Raucher {pl} | starker Raucher :: smoker | smokers | heavy smoker Räucher... (Fisch) :: kippered schwarzer Raucher {m}; heiße Unterwasserquelle {f} [geol.] :: black smoker; underwater hot spring Räucheraal {m}; Spickaal {m} [cook.] | Räucheraale {pl}; Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels Rauchen {n} :: smoking Raucherabteil {n} | Raucherabteile {pl} :: smoking compartment; smoker | smoking compartments; smokers Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring Raucherhusten {m} [med.] :: smoker's cough Raucherinsel {f} | Raucherinseln {pl} :: smoking shelter; smokers' shelter | smoking shelters; smokers' shelters Raucherlunge {f}; Tabakstaublunge {f}; Tabakstaublungenerkrankung {f} [med.] :: smoker's lung; tobacco lung; tabacosis; tabacism Raucherzimmer {n} | Raucherzimmer {pl} :: smoking room | smoking rooms Raucherzone {f} | Raucherzonen {pl} :: smoking area | smoking areas Rauchfahne {f} :: trail of smoke Rauchfahne {f}; Rauchwolke {f} | Rauchfahnen {pl}; Rauchwolken {pl} :: plume of smoke; wreath of smoke | plumes of smoke; wreaths of smoke Rauchfang {m} :: chimney hood Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} | Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl} :: flue | flues Rauchfass {n} :: censer Rauchfassträger {m}; Thuriferar {m}; Thurifer {m} [relig.] | Rauchfassträger {pl}; Thuriferaren {pl}; Thurifer {pl} :: incense bearer; thurifer | incense bearers; thurifers Rauchfleisch {n}; Geräuchertes {n}; Selchfleisch {n} [Süddt.] [Ös.]; Geselchtes {n} [Süddt.] [Ös.] [cook.] :: smoked meat Rauchgas {n} :: flue gas Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} :: flue gas desulfurization plant; flue gas desulfurisation plant [Br.] | flue gas desulfurization plants; flue gas desulfurisation plants Rauchgasentstickung {f} :: flue-gas denitrification Rauchgasentstickungsanlage {f} | Rauchgasentstickungsanlagen {pl} :: flue-gas denitrification system; denitrification plant for flue gases | flue-gas denitrification systems; denitrification plants for flue gases Rauchgasfilter {m} | Rauchgasfilter {pl} :: smoke filter | smoke filters Rauchgasfühler {m} :: smoke probe Rauchgaskanal {m} [techn.] | Rauchgaskanäle {pl} :: flue gas duct | flue gas ducts Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasreinigungsanlagen {pl} :: flue gas cleaning plant | flue gas cleaning plants Rauchgaswäsche {m} [techn.] :: flue gas scrubbing Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] | Rauchgaszüge {pl} :: flue gas pass | flue gas passes Rauchgerät {n}; Pfeife {f} für Tabak und Rauschgift; Bong {f} :: bong; bing; billy; moof Rauchglas {n} :: smoked glass Rauchigkeit {f} :: smokiness Rauchigkeit {f}; (natürliche) Heiserkeit {f} (einer Stimme) :: huskiness; raucousness (of a voice) Rauchkammer {f} | Rauchkammern {pl} :: smokebox | smokeboxes Rauchklappe {f} [techn.] | Rauchklappen {pl} :: butterfly damper; butterfly valve | butterfly dampers; butterfly valves Rauchmelder {m}; Rauchmeldeanlage {f} | Rauchmelder {pl}; Rauchmeldeanlagen {pl} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm | smoke detectors; fire detectors; smoke alarms Rauchpilz {m} | Rauchpilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Rauchrohr {n} | Rauchrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Rauchrohrkessel {m} [mach.] | Rauchrohrkessel {pl} :: fire-tube boiler | fire-tube boilers Rauchsäule {f} | Rauchsäulen {pl} :: column of smoke; smoke column; pillar of smoke | columns of smoke; smoke columns; pillars of smoke Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke; wads of smoke | clouds of smoke; wads of smoke Rauchverbot {n} | gegen das Rauchverbot verstoßen :: ban on smoking | to ignore the smoking ban Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings Rauchverzehrer {m} :: air cleaner Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal Raueis {n}; Raufrost {m} [meteo.] :: rime ice; hard rime Rauflustigkeit {f} :: scrappiness Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt]; Raufbold {m} | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt]; Raufbolde {pl} :: roughneck | roughnecks Rauhaar-Foxterrier {m}; Rauhhaar-Foxterrier {m} [alt] [zool.] :: wire fox terrier; wire-haired fox terrier Rauhaar-Steinbrech {m}; Rauhhaar-Steinbrech {m} [alt] (Saxifraga hisuta) [bot.] :: kidney saxifrage Rauhaardackel {m}; Rauhhaardackel {m} [alt] [zool.] :: wire-haired dachshund; wire dachshund Rauhaar-Taschenmäuse {pl} (Chaetodipus) (zoologische Gattung) [zool.] :: chaetodipus pocket mice (zoological genus) Rauhacken {n}; Rauen {n}; Aufspitzen {n}; Aufrauen {n} (von Mauerflächen als Putzgrund) [constr.] :: scabbing; scabbling; roughening Rauheit {f}; Unebenheit {f} :: roughness Rauheit {f} :: inclemency Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness Rauchzypresse {f}; kalifornische Weihrauchzeder {f}; (kalifornische) Flusszeder {f} (Calocedrus decurrens) [bot.] :: California incense cedar Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper; ingrain wallpaper Raufbold {m}; Randalierer {m} | Raufbolde {pl}; Randalierer {pl} :: brawler | brawlers Raufe {f}; Futterraufe {f} | Raufen {pl}; Futterraufen {pl} :: rack for fodder | racks for fodder Rauferei {f}; Prügelei {f}; Keilerei {f}; Klopperei {f} [Dt.] | Raufereien {pl}; Prügeleien {pl}; Keilereien {pl}; Kloppereien {pl} :: brawl; stoush [Austr.] [NZ] | brawls; stoushes Raufhandel {m}; Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage Rauheit {f} :: acerbity Rauheit {f} :: bristliness Rauheit {f} :: scragginess Rauheit {f}; Rauigkeit {f}; Unebenheit {f} :: asperity Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination Rauhschnitt {m}; beraufter Schnitt {m}; ebarbierter Schnitt {m} (Buch) [print] :: shaved edge; shaved edges (book) Rauhschöpfe {pl} (Dasylirion) (botanische Gattung) [bot.] :: sotols (botanical genus) Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness Rauigkeitsberge {pl}; Rauheitsspitzen {pl} (einer Oberfläche) [techn.] :: surface asperities; asperities Rauigkeitslänge {f}; Rauhigkeitslänge {f} :: roughness length Rauken {pl} (Sisymbrium) (botanische Gattung) [bot.] :: rockets (botanical genus) Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f} | Räume {pl} | Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) | Es ist kein Platz mehr. :: room | rooms | to make room (for) | There's no room left. Raum {m}; Platz {m} | unbebaute Flächen (in einer Stadt) | freie Stelle | Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) :: space | open spaces (in a city) | blank space | to take up space (thing) Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space Raum... :: cubically im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen | Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum | Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... | Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. | Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... :: to be unresolved; to be suspicious (of) | There is suspicion of bribery. | Allegations have been made that ... | The amount involved is EUR 1.5m. | One question remains unanswered and that is ... breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {vi} | jdn. sehr beschäftigen | Computersicherheit ist ein großes Thema. | Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. | Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. | Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. :: to loom large | to loom large in sb.'s mind | Computer security looms large. | Three problems loom large for the organisation. | Minor matters can suddenly loom large. | National finances loom large in the public's mind today. Raum-Zeit-Kontinuum {n} [phys.] :: space-time continuum Raum {m} für die thanatopraktische Behandlung (beim Bestatter) :: embalming room Raumabtrennung {f} :: partitioning Raumakustik {f} [constr.] :: room acoustics Raumanalyse {f} [geogr.] | Raumanalysen {pl} :: spatial analysis | spatial analyses Raumanzug {m} | Raumanzüge {pl} :: space suit | space suits Raumaufteilung {f} :: room arrangement; room layout Raumausstatter {m} [Dt.]; Tapezierer und Dekorateur {m} [Ös.]; Innendekorateur {m} [Schw.] | Raumausstatter {pl}; Tapezierer und Dekorateure {pl}; Innendekorateure {pl} :: interior designer; interior decorator; upholsterer and decorator | interior designers; interior decorators; upholsterer and decorators Raumausstattungsfirma {f}; Raumausstatter {m} | Raumausstattungsfirmen {pl}; Raumausstatter {pl} :: interior design company; interior decoration company | interior design companies; interior decoration companies Raumbelastung {f} :: volumetric loading; volume load Raumbeleuchtung {f} :: room lighting Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m} | Raumbücher {pl} :: room book | room books Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records Raumdeckung {f} [sport] :: zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumerleben {n} :: spatial experience; spacial experience Raumfahrer-Bergungsschiff {n} [naut.] :: space event support ship Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen die Raumfahrt {f} (als Phänomen) | die Geschichte der bemannten Raumfahrt :: space flight; spaceflight; space travel | a history of human spaceflight/space travel Raumfahrhammer {m} [techn.] | Raumfahrhämmer {pl} :: space hammer; spammer | space hammers; spammers Raumfahrt {f}; Raumfahrtforschung {f}; Astronautik {f}; Kosmonautik {f} :: astronautics Raumfahrtaktivitäten {pl} :: space activities Raumfahrtingenieur {m} | Raumfahrtingenieure {pl} :: space engineer | space engineers Raumfahrtprogramm {n} | Raumfahrtprogramme {pl} :: space programme [Br.]; space program | space programmes; space programs Raumfahrttechnik {f} :: space engineering; space technology Räumfahrzeug {n} | Räumfahrzeuge {pl} :: bulldozer | bulldozers Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer Raumflugmechanik {f} (Raumfahrt) :: orbital mechanics; astrodynamics (astronautics) Raumflugmechaniker {m} :: astrodynamicist Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level Raumgeräusch {m} [telco.] :: room noise Raumgeräusch {n} :: room noise; ambient noise Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration Raumgewicht {n} :: density Raumgruppe {f} :: space group Raumhöhe {f} :: ceiling height Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity Raumkapazität {f} :: capacity of a room Raumkapsel {f} :: space capsule Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers Raumklang {m}; Surround-Sound {m} :: surround sound Raumkrümmung {f}; Krümmung {f} des Raumes [math.] [phys.] :: space curvature Raumkurve {f}; dreidimensionale Kurve {f} [math.] [phys.] | mehrfach gekrümmte Raumkurve | Torsionsradius {m} einer Raumkurve :: space curve; spherical curve; three-dimensional curve | skew curve | radius of torsion of a space curve Raumladung {f} | Raumladungen {pl} :: space charge | space charges Raumladungsbetrieb {m} :: space charge operation Raumladungseffekt {m} :: space charge effect Raumlicht {n}; Raumbeleuchtung {f}; Vorlicht {n} (TV) :: ambient light (TV) Raumlufttechnik {f} /RLT/ [techn.] | RLT-Anlage {f} :: heating, ventilation and air-conditioning technology /HVAC/ | HVAC system Raumluftzustand {m} :: room air condition Raummangel {m} :: lack of space; lack of room Raummaß {n} :: solid measure Raummeter {n} (Holz) [agr.] | Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz) | Schüttraummeter {n} /SRM/ :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] (of timber) | stère (cubic metre of stacked/piled wood) | bulk cubic metre /BCM/; loose cubic metre Raumnot {f}; Platznot {f} :: shortage of space Raumordnung {f} :: regional planning; regional development Raumordnung {f} :: regional policy Raumordnung {f} :: town and country planning Raumpfleger {m}; Raumpflegerin {f} | Raumpfleger {pl}; Raumpflegerinnen {pl} :: custodian [Am.] | custodians Raumpflegerin {f} | Raumpflegerinnen {pl} :: cleaning lady | cleaning ladies Raumplanung {f} [pol.] [geogr.] | Raumplanung im ländlichen Bereich/Raum :: spatial planning; spacial planning (rare); physical planning | countryside planning [Br.]; rural area planning [Am.] Raumrichtung {f} :: direction in space Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship Raumschlepper {m}; unbemannter Raumtransporter {m} (Raumfahrt) | Raumschlepper {pl}; unbemannte Raumtransporter {pl} :: space tug (astronautics) | space tugs Raumschotskurs {m} [naut.] | raumschots; mit raumem Wind :: broad reach | broad reach Raumsonde {f}; Sonde {f} (Raumfahrt) [astron.] | Raumsonden {pl}; Sonden {pl} | Mars-Raumsonde {f}; Marssonde {f} :: space probe; probe (astronautics) | space probes; probes | Mars probe Raumsondierungen {pl} :: piling samples Raumspartreppe {f}; Dachbodentreppe {f}; Speichertreppe {f} [Dt.]; Dachbodenstiege {f} [Ös.] [constr.] :: disappearing stairs Raumspaziergang {m} (Raumfahrt) :: space step-out (astronautics) 10 Yards Raumstrafe [sport] :: first down; first and ten (American football) Raumstruktur {f} :: spatial structure Raumteiler {m} | Raumteiler {pl} :: room divider | room dividers Raumtemperatur {f}; Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature Raumthermostat {m} | Raumthermostate {pl} :: room thermostat | room thermostats Raumtransport {m} :: aerospace transportation Raumtransportsystem {n}; Raumtransportausrüstung {f} (Raumfahrt) | Raumtransportsysteme {pl}; Raumtransportausrüstungen {pl} :: space transportation system /STS/ (astronautics) | space transportation systems Raumverteidigung {f} [mil.] :: area defence [Br.]; area defense [Am.] Raumvielfalt {f}; Raumdiversität {f}; Gamma-Diversität {f} (regionale Artenvielfalt) [biol.] [envir.] :: landscape diversity; gamma diversity Raumwelle {f} (von der Ionosphäre reflektierte Welle) [geogr.] [phys.] | Raumwellen {pl} :: sky wave; skywave; ionospheric wave; indirect wave | sky waves; skywaves; ionospheric waves; indirect waves Raumwelle {f} [electr.] | Raumwellen {pl} :: space wave | space waves Raumwelleneffekt {m} [electr.] :: skip effect Raumwellen-Empfangsbereich {m} [electr.] :: secondary service area Raumwellenfehler {m} (bei der Ortung) [phys.] :: ionosperic path error (when locating) Raumwinkel {m} :: solid angle Raumzeit {f} [phys.] | asymptotisch einfache Raumzeit | dehnbare Raumzeit | Einstein'sche Raumzeit | Gleichgewichtsraumzeit | kompaktifizierte Raumzeit | konische Raumzeit | gekrümmte Raumzeit | Raumzeit aus idealer Flüssigkeit | Robertson-Walker-Raumzeit | Ausdehnung einer Raumzeit | Maximalausdehnung einer Raumzeit :: space-time | asymptotically simple space-time | extendible space-time | Einstein's space-time | equilibrium space-time | compactified space-time | conical space-time | curved space-time | perfect fluid space-time | Robertson-Walker space-time | extension of a space-time | maximum extension of a space-time Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution Raum-Zeit-Blase {f} [phys.] :: space-time bubble Raum-Zeit-Diagramm {n} [phys.] :: space-time diagram Raum-Zeit-Entwicklung {f} [phys.] :: space-time development Raum-Zeit-Gefüge {n} [phys.] :: space-time fabric; space-time structure Raum-Zeit-Geometrie {f} [phys.] :: geometry of space-time Raum-Zeit-Kanal {m} [phys.] | Raum-Zeit-Kanäle {pl} :: space-time throat | space-time throats Raum-Zeit-Knoten {m} [phys.] | Raum-Zeit-Knoten {pl} :: space-time node | space-time nodes Raum-Zeit-Koinzidenz {m} [phys.] :: space-time coincidence Raum-Zeit-Krümmung {f} [phys.] :: curvature of space-time Raum-Zeit-Linie {f} [phys.] | Raum-Zeit-Linien {pl} :: space-time line | space-time lines Raum-Zeit-Mannigfaltigkeit {f} [phys.] :: space-time manifold Raum-Zeit-Schaum {m} [phys.] :: space-time foam Raum-Zeit-Singularität {f} [phys.] :: space-time singularity Raum-Zeit-Symmetrie {f} [phys.] :: space-time symmetry Raum-Zeit-Welle {f} [phys.] | Raum-Zeit-Wellen {pl} :: space-time wave | space-time waves Raunen {n}; Geraune {n} | Ein Raunen ging durch die Menge. :: murmur; murmuring; whispering | A murmur went through the crowd. Raupe {f} [zool.] | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars Raupe {f} :: inchworm Raupe {f} (Schweißen) [techn.] :: bead; run; pass Raupenabzug {m} (Kabel) [techn.] :: caterpullar; caterpillar pull-off Raupenanhänger {m} [auto] | Raupenanhänger {pl} :: crawler mounted trailer | crawler mounted trailers Raupenantrieb {m} [auto] :: crawler drive Raupenbagger {m} | Raupenbagger {pl} :: tracked excavator | tracked excavators Raupenfahrwerk {n}; Raupenunterwagen {m} [auto] | Raupenfahrwerke {pl}; Raupenunterwagen {pl} :: track-laying gear; track-laying truck | track-laying gears; track-laying trucks Raupenketten {pl}; Gleisketten {pl} [agr.] [constr.] [mil.] :: continuous tracks; caterpillar tracks [tm]; caterpillar treads [tm]; caterpillars [tm] Raupenkettenfahrzeug {n}; Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f} [ugs.]; Gleiskettenfahrzeug {n}; Kettenfahrzeug {n} [agr.] [auto] [constr.] [mil.] | Raupenkettenfahrzeuge {pl}; Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl}; Kettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicle; track-laying vehicle; track-laying craft; crawler-type vehicle; crawler vehicle; crawler; caterpillar [tm] | tracked vehicles; track-laying vehicles; track-laying crafts; crawler-type vehicles; crawler vehicles; crawlers; caterpillars Raupenkran {m}; Raupenkettenkran {m} [techn.] | Raupenkrane {pl}; Raupenkettenkrane {pl} :: crawler (tracked) crane; tracklaying crane | crawler cranes; tracklaying cranes Raupenlader {m} | Raupenlader {pl} :: tracked loader | tracked loaders Raupenrad {n}; Raupenantriebsrad {n} [auto] | Raupenräder {pl}; Raupenantriebsräder {pl} :: crawler wheel | crawler wheels Raupenschlepper {m}; Gleiskettenschlepper {m} [agr.] [constr.] [auto] | Raupenschlepper {pl}; Gleiskettenschlepper {pl} :: crawler tractor; creeper tractor; caterpillar tractor [TM]; tracklaying tractor | crawler tractors; creeper tractors; caterpillar tractors; tracklaying tractors Raupentrieb {m} :: caterpillar drive Rausch {m}; Suff {m}; Fetzen [Ös.] [ugs.] (Betrunkenheit) | im Rausch/Suff etw. tun | seinen Rausch ausschlafen :: drunk; buzz [coll.] | to do sth. while drunk | to sleep off your drunk/buzz; to sleep it off Rauschabstimmung {f} [electr.] :: noise tuning Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing Rauschen {n} (AV-Technik) | (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) :: noise | white noise Rauschen {n} :: whirring Rauschfaktor {m}; Rauschwert {m} (Audio) | Rauschfaktoren {pl}; Rauschwerte {pl} :: noise factor (audio) | noise factors Rauschgift {n}; Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic Rauschgiftdezernat {n} | Rauschgiftdezernate {pl} :: narcotics squad | narcotics squads Rauschgifthandel {m}; Drogenhandel {m}; Suchtmittelhandel {m}; Suchtgifthandel [Ös.] (Straftatbestand) :: (narcotic) drug trafficking; trafficking in narcotic/illicit drugs (criminal offence) Rauschgifthändler {m}; Drogenhändler {m} | Rauschgifthändler {pl}; Drogenhändler {pl} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher | drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers Rauschgifthändler {m} :: peddler [Br.]; drug peddler [Am.] (old-fashioned) Rauschgiftlabor {n} | Rauschgiftlabors {pl} | ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben :: drug laboratory; drug lab | drug laboratories; drug labs | to dismantle a clandestine drug laboratory Rauschgiftring {f}; Drogenring {m} | Rauschgiftringe {pl}; Drogenringe {pl} :: drug trafficking ring; drug ring | drug trafficking rings; drug rings Rauschgiftsucht {f}; Drogensucht {f}; Drogenabhängigkeit {f} [med.] :: drug addiction; drug habit Rauschgold {n}; Flittergold {n}; Schaumgold {n} :: tinsel; gold foil Rauschgoldengel {n} | Rauschgoldengel {pl} :: tinsel angel | tinsel angels Rauschmittel {n} :: intoxicant Rauschschwelle {f} :: noise threshold Rauschunempfindlichkeit {f}; Störfestigkeit {f} :: noise immunity Rauschunterdrückung {f} :: noise reduction; noise suppression Rauschzustand {m} [med.] :: state of intoxication; intoxicated state Rausschmeißer {m}; Türsteher {m} | Rausschmeißer {pl}; Türsteher {pl} :: bouncer | bouncers Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance Rausschmiss {m} :: the boot Rauswurf {m} | Rauswürfe {pl} :: ejection | ejections Raute {f}; Rhombus {m} [math.] | Rauten {pl}; Rhomben {pl} :: rhombus; rhomb; diamond; lozenge | rhombi; rhombuses; rhombs; diamonds; lozenges Raute {f} [bot.] | Rauten {pl} :: rue | rues ästiger Rautenfarn {m}; ästige Mondraute {f} (Botrychium matricariifolium) [bot.] :: daisy-leaved grape fern/moonwort; chamomile grape fern/moonwort; matricary grape fern/moonwort vielteiliger Rautenfarn {m}; vielteilige Mondraute {f} (Botrychium multifidum) [bot.] :: leather grape fern; leathery grape fern einfacher Rautenfarn {m}; einfache Mondraute {f} (Botrychium simplex) [bot.] :: simple grape fern/moonwort; least grape fern/moonwort; little grape fern/moonwort; dwarf grape fern/moonwort virenverseucht {adj} [med.] [comp.] :: virus-infested virginischer Rautenfarn {m}; virginische Mondraute {f} (Botrychium virginianum) [bot.] :: Virginia grape fern/moonwort; rattlesnake (grape) fern Rautengewächse {pl} [bot.] :: rutaceae Rautengrube {f} (Boden des 4. Hirnventrikel) [anat.] :: rhomboid fossa (floor of fourth ventricle) Rautenhirn {n}; Rhombenzephalon {n} (beim Embryo) [anat.] :: hindbrain; rhombencephalon äußere Rautenhirnbogenfasern {pl} [anat.] :: external arcuate fibres Rautenhirnhöhle {f} [anat.] :: rhombocele Rautenhirnmuskel {m} [anat.] | großer Rautenhirnmuskel | kleiner Rautenhirnmuskel :: rhomboid muscle | rhomboid major (muscle) | rhomboid minor (muscle) Rautenschwellkörperscheidewand {f} [anat.] :: penile septum Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern Rautentaste {f} (# am Telefon) [telco.] :: hash key [Br.]; pound key [Am.] Rautenstab {m} :: lozenge moulding Rautenzeichen {n}; Rautensymbol {n} | Rautenzeichen {pl}; Rautensymbole {pl} :: hash; hash mark | hashs; hash marks Rautetaste {f}; Rautenzeichen {n} (Telefon) | Rautetasten {pl}; Rautenzeichen {pl} :: hash key | hash keys Rautenzeichen {n} (in Wappen) :: lozenge Rautiefe {f}; Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness Rauzylinder {m} [textil.] | Rauzylinder {pl} :: teaseling roller | teaseling rollers Ravioli {n} [cook.] :: ravioli Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering Raynaud-Phänomen {n}; funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon Rayon {m} :: rayon Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] | Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: raytracing | realtime raytracing /RTRT/ Razemat {n}; Racemat {n} [chem.] :: racemate; racemic mixture Razzia {f}; Polizeirazzia {f} | Razzien {pl}; Polizeirazzien {pl} :: raid; police raid; round-up; bust [coll.] | raids; police raids; round-ups; busts Razzia {f}; Überraschungsangriff {m} (in; bei) | Razzien {pl}; Überraschungsangriffe {pl} | einen Überraschungsangriff machen (bei) :: swoop (on) | swoops | to swoop (on) eine Razzia durchführen {vt} :: to raid RC-Glied {n} [telco.] | RC-Glieder {pl} :: shunted capacitor | shunted capacitors Re {n} (Skat) :: redouble Reabsorption {f}; Rückresorption {f} :: reabsorption Reagens {n}; Reagenz {n}; Reagentie {f} [chem.] | Reagenzien {pl} | als Reagens (geeignet) :: reagent | reagents | reagent grade Reaganzflasche {f} [chem.] | Reaganzflaschen {pl} :: reagent bottle | reagent bottles Reagenzglas {n}; Reagensglas {n} [chem.] | Reagenzgläser {pl}; Reagensgläser {pl} :: test tube; test glass | test tubes; test glasses Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} | stürmische Reaktion | Wirkung und Gegenwirkung | gefühlsmäßige Reaktion | ausbleibende Reaktion | Reaktionsverlauf {m}; Ablauf {m} :: reaction | reactions | vigorous reaction | action and reaction | gut reaction | non-reaction | course of a reaction Reaktion {f} [pol.] | reaktionäre Kräfte :: reaction | forces of reaction Reaktion {f} [chem.] | chemische Reaktion | Reaktion unter Erhitzung; Reaktion durch Erhitzung :: reaction; action | chemical reaction; chemical action | pyrogenic reaction Reaktion {f} [psych.] | Reiz-Reaktions-Modell {n} :: response | stimulus-response model Reaktionär {m}; Reaktionärin {f}; Rückschrittler {m}; Rückschrittlerin {f} | Reaktionäre {pl}; Reaktionärinnen {pl} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] | reactionaries; reactionists Reaktionsausbeute {f} (Kerntechnik) [techn.] :: reaction yield (nuclear engineering) Reaktionsbeschleuniger {m} [chem.] | Reaktionsbeschleuniger {pl} :: inductor | inductors Reaktionsenergie {f}; Q-Wert {m} (Kerntechnik) :: reaction energy; nuclear disintegration energy (nuclear engineering) Reaktionsenthalpie {f} [phys.] | Standardreaktionsenthalpie {f} | molare Reaktionsenthalpie :: enthalpy of reaction | standard enthalpy of reaction | molar enthalpy of reaction Reaktionsfähigkeit {f} | Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities Reaktionsfähigkeit {f} [comp.] :: reactability Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence Reaktionsgefäß {n} [chem.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vessel | reaction vessels Reaktionsgefäß {n} [biol.] [pharm.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vial | reaction vials Reaktionsgemisch {n} | Reaktionsgemische {pl} :: reaction mixture | reaction mixtures Reaktionsgeschwindigkeit {f} [adm.] [med.] :: speed of reaction Reaktionsgeschwindigkeit {f} [chem.] :: reaction rate; reaction velocity; speed of reaction Reaktionsholz {n} :: reaction wood Reaktionslösung {f} :: reaction solution Reaktionsmittel {n}; Reaktionspartner {m}; Reaktionsteilnehmer {m}; Reaktand {m} [chem.] | Reaktionsmittel {pl}; Reaktionspartner {pl}; Reaktionsteilnehmer {pl}; Reaktanden {pl} :: reactant; interactant | reactants; interactants Reaktionsprodukt {n}; Reaktionserzeugnis {n} [chem.] | Reaktionsprodukte {pl}; Reaktionserzeugnisse {pl} :: reaction product | reaction products Reaktionssystem {n} | Reaktionsysteme {pl} :: reaction system | reaction systems Reaktionszeit {f} [psych.] | Reaktionszeiten {pl} | maximale Reaktionszeit :: reaction time; response time | reaction times; response times | peak response time Reaktionszone {f} :: reaction zone Reaktivfarbstoff {m} | Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dye | reactive dyes Reaktivierung {f} :: reactivation Reaktivität {f} :: reactivity Reaktor {m} [techn.] | Reaktoren {pl} | Natururanreaktor {m} | Siedereaktor {m} | schneller Reaktor | einen Reaktor hochfahren | einen Reaktor herunterfahren | angereicherter Reaktor | berylliummoderierter Reaktor | chemischer Reaktor | gasgekühlter Reaktor | katalytischer Reaktor | kernchemischer Reaktor; Chemiereaktor {m} | stickstoffgekühlter Reaktor | Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor | Reaktor mit geteiltem Kühlmittelfluss :: reactor | reactors | natural-uranium-fuelled reactor | boiling reactor | fast neutron reactor; fast reactor | to start up a reactor | to shut down a reactor | enriched reactor | beryllium-moderated reactor | chemical reactor | gas-cooled reactor | catalytic reactor | chemonuclear reactor | nitrogen-cooled reactor | in-pile test | split flow reactor Reaktoranlage {f} | Reaktoranlagen {pl} :: reactor facilities | reactor facilities Reaktorbau {m} :: reactor construction Reaktorbecken {n} [techn.] | Reaktorbecken {pl} :: reactor well; refuelling cavity | reactor wells; refuelling cavities Reaktorbehälter {m}; Reaktordruckbehälter {m} [techn.] | Reaktorbehälter {pl}; Reaktordruckbehälter {pl} :: reactor vessel; reactor pressure vessel | reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktorbaureihe {f}; Reaktorfamilie {f} [techn.] | Reaktorbaureihen {pl}; Reaktorfamilien {pl} :: reactor system | reactor systems Reaktorbaustahl {m} [techn.] :: constructional steel for reactors Reaktorbeschaffenheit {f} [techn.] :: reactor constitution Reaktorschiff {n} [naut.] | Reaktorschiffe {pl} :: nuclear powered ship | nuclear powered ships Reaktorschnellabschaltsystem {n} [techn.] | Reaktorschnellabschaltsysteme {pl} :: emergency reactor shutdown system | emergency reactor shutdown systems Reaktorbetrieb {m} [techn.] :: reactor control Reaktorblock {m} [techn.] | Reaktorblöcke {pl} :: reactor block | reactor blocks Reaktordeckel {m} [techn.] | Reaktordeckel {pl} :: reactor head | reactor heads Reaktorexkursion {f} (schneller Anstieg der Reaktorleistung) [techn.] :: reactor excursion; power excursion of a reactor (rapid rise in the power level) Reaktorfahrer {m} [techn.] | Reaktorfahrer {pl} :: reactor operator | reactor operators Reaktorflugtest {m} (Raumfahrt) | Reaktorflugtests {pl} :: reactor in-flight test /RIFT/ (astronautics) | reactor in-flight tests Reaktorkühlkreislauf {m} [techn.] | Reaktorkühlkreisläufe {pl} :: reactor coolant system | reactor coolant systems Reaktorgitter {n} [techn.] | Reaktorgitter {pl} :: reactor lattice | reactor lattices Reaktorgleichung {f} :: reactor equation Reaktorgrube {f} [techn.] | Reaktorgruben {pl} :: reactor pit | reactor pits Reaktorhülle {f}; Reaktorsicherheitsraum {m}; Reaktorsicherheitsbehälter {m} [techn.] | Reaktorhüllen {pl}; Reaktorsicherheitsräume {pl}; Reaktorsicherheitsbehälter {pl} :: reactor (dry) containment; reactor containment shell | reactor containments; reactor containment shells Reaktorhülle {f}; Reaktormantel {m} [techn.] | Reaktorhüllen {pl}; Reaktormäntel {pl} :: reactor shell; reactor enclosure | reactor shells; reactor enclosures Reaktorkampagne {f} [techn.] :: reactor run; refuelling interval/cycle Reaktorkern-Notkühlsystem {n} [techn.] | Reaktorkern-Notkühlsysteme {pl} :: emergency core-cooling system | emergency core-cooling systems Reaktorkern {m}; Spaltzone {f} [techn.] | Reaktorkerne {pl}; Spaltzonen {pl} :: reactor core | reactor cores Reaktorkerneinbauten {pl} [techn.] :: core support stand Reaktorkreislauf {m} [techn.] | Reaktorkreisläufe {pl} :: reactor circuit | reactor circuits Reaktorkuppel {m} [techn.] | Reaktorkuppeln {pl} :: reactor dome; reactor sphere | reactor domes; reactor spheres Reaktorkühlmittel {n} | Reaktorkühlmittel {pl} :: reactor coolant | reactor coolants Reaktorkühlmittelzufuhr {f}; Reaktorkühlmittelversorgung {f} :: reactor coolant supply Reaktorlösung {f} [chem.] :: homogeneous reactor liquid Reaktorleistung {f} :: reactor output Reaktorleistungsbegrenzer {m} [techn.] :: reactor power limit control Reaktormüll {m} :: reactor waste Reaktormodell {n} | Reaktormodelle {pl} :: reactor simulator; mock-up reactor | reactor simulators; mock-up reactors Reaktoroszillator {m} [techn.] | Reaktoroszillatoren {pl} :: reactor oscillator | reactor oscillators Reaktorperiode {f}; Reaktorzeitkonstante {f} [techn.] | Reaktorperioden {pl} :: reactor period; reactor time constant | reactor periods; reactor time constants Reaktorphysik {f} [phys.] :: reactor physics Reaktorrauschen {n} :: reactor noise Reaktorschutz {m} [techn.] :: safety assembly; safety circuit Reaktorschutzsicherung {f} [techn.] :: reactor safety fuse Reaktorsicherheit {f} [techn.] [envir.] :: reactor safety Reaktorsicherheitskommission {f} /RSK/ :: Reactor Safety Commission Reaktorstab {f} [techn.] | Reaktorstäbe {pl} :: reactor rod; reactor pin | reactor rods; reactor pins Reaktorsteuer- und Regelsystem {n} [techn.] :: reactor control system Reaktorsteuerung {f}; Reaktorregelung {f} [techn.] :: reactor control Reaktortechnik {f} [techn.] :: reactor technology Reaktortransferfunktion {f} [techn.] :: reactor transfer function Reaktorunglück {n}; Reaktorunfall {f} [techn.] | Reaktorunglücke {pl}; Reaktorunfälle {pl} :: reactor accident | reactor accidents Reaktorwand {f} | Reaktorwände {pl} :: reactor wall | reactor walls Reaktorwasserreinigung {f} /RWR/ [techn.] :: reactor water clean-up Reaktorwerksstoff {m} [techn.] :: reactor construction material Reaktorzelle {f} [techn.] | Reaktorzellen {pl} :: reactor cell | reactor cells Reaktorzwischenfall {m} [techn.] | Reaktorzwischenfälle {pl} :: reactor incident | reactor incidents Realdaten {pl}; Klardaten {pl} (einer Person) [comp.] :: real ID (of a person) Realausgaben {pl} [econ.] :: real expenditures die Realdaten von jdm. recherchieren und im Internet veröffentlichen [comp.] :: to dox sb.; to doxx sb. Realeinkommen {n} :: real income; real earnings Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} (einer Sache) :: realizability (of a matter) Realismus {m} :: realism Realismus {m} [art] | Wiener Schule des phantastischen Realismus [art] :: Realism | Vienna School of Fantastic Realism Realfilm {m} | Realfilme {pl} :: live-action film | live-action films Realgeschäfte {pl} [econ.] :: real estate credit business; mortgage business Realinstitut {n} [fin.] | Realinstitute {pl} :: real estate credit institution; mortgage bank | real estate credit institutions; mortgage banks Realist {m}; Realistin {f} | Realisten {pl}; Realistinnen {pl} :: realist | realists Realisationsverkauf {m} :: liquidating sale Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality Realitätsflucht {f}; Wirklichkeitsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism Realitätssinn {m} :: sense of reality Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] :: loss of reality; loss of the sense of reality Realitätsverweigerung {f} [psych.] [übtr.] | Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] | es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) :: refusal to accept reality | to refuse to accept reality | to be in denial (about sth.) Reality-TV {n}; Reality-Fernsehen {n} :: reality TV Realkosten {pl} :: real costs Reallohn {m} [econ.] :: real wage Reallohnsatz {m} | Reallohnsätze {pl} :: real wage rate | real wage rates Reallast {f} [fin.] :: realty charge; charge on land Reallohnsumme {f} [econ.] :: aggregate real wage Realnutzungskartierung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: mapping of existing land uses; survey of existing land uses (spatial planning) Realpolitik {f} [pol.] :: realpolitik; realistic politics Realschulabschluss {m} [school] :: secondary school certificate Realrechte {pl} [jur.] :: rights attached to land [Br.] / real property [Am.] Realschule {f} [school] | Realschulen {pl} :: secondary modern school | secondary modern schools Realspeicher {m} :: real memory Realteil {m} :: real part Realverfilmung {f} (von) :: live-action (film) version (of) Realwirtschaft {f} [econ.] :: producing economy; real economy Reanimation {f}; Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation; reanimation; revivification Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl}; Rebstöcke {pl} :: vine | vines Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels Rebenziehung {f}; Rebziehung {f}; Reb-Erziehung {f} [agr.] :: vine training Rebhuhn {n} [ornith.] | Rebhühner {pl} :: partridge | partridges Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest Rebound {m} [sport] :: rebound Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect Rebsorte {f} | Rebsorten {pl} :: type of grape; grape variety | types of grape; grape varieties Rebsortenwein {m} [agr.] :: varietal Rechen {m}; Harke {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [agr.] | Rechen {pl}; Harken {pl} :: rake | rakes Rechenanlage {f} [comp.] | Rechenanlagen {pl} :: computer system | computer systems Rechenart {f} [math.] | höhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation Rechenart {f} :: calculus Rechenaufgabe {f} | Rechenaufgaben {pl} :: arithmetic problem | arithmetic problems Rechenbefehl {m} | Rechenbefehle {pl} :: arithmetic instruction | arithmetic instructions Rechenbrett {n}; Abakus {m} [math.] :: abacus Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point Rechenfehler {m} | Rechenfehler {pl} :: arithmetical error; fuzzy math [coll.] | arithmetical errors Rechenkapazität {f} :: computing capacity Rechenfunktion {f} :: computational function Rechengeld {n}; Papiergeld {n}; Notengeld {n} [econ.] :: fiat money Rechenkompetenz {f}; Rechenfähigkeiten {pl} [school] :: numeracy Rechenkraft {f} [comp.] :: computational power Rechenkunst {f} :: arithmetic Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} :: computing power Rechenmaschine {f} | Rechenmaschinen {pl} :: calculating machine; calculator | calculating machines; calculators Rechenputzer {m} [ugs.] :: gargle blaster Rechenregel {f}; Algorithmus {m}; Kanon {m} [math.] | Rechenregeln {pl}; Algorithmen {pl}; Kanonen {pl} :: algorithm; canon | algorithms; canons Rechenregister {n} | Rechenregister {pl} :: arithmetic register | arithmetic registers Rechenschaft {f} [fin.] [übtr.] | Rechenschaft ablegen über | jdn. zur Rechenschaft ziehen | jdm. für etw. zur Rechenschaft verpflichtet sein :: account | to account for; to give an account of | to call sb. to account | to be accountable for sth. to sb. Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} | Rechenschieber {pl}; Rechenstäbe {pl} :: slide rule; sliding rule | slide rules; sliding rules Rechenschritt {m} | Rechenschritte {pl} :: step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step | steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps Rechensystem {n} [comp.] | Rechensysteme {pl} :: computing system | computing systems Rechensystem {n} [math.] | Rechensysteme {pl} | Schnellrechensystem {n} :: system of calculation; calculation system | systems of calculation; calculation systems | rapid calculation system; speed system of basic mathematics Rechentabellen {pl} :: ready reckoner Rechenvorgang {m}; Rechenoperation {f} [math.] | Rechenvorgänge {pl}; Rechenoperationen {pl} :: arithmetic operation | arithmetic operations Rechenvorschrift {f} | Rechenvorschriften {pl} :: calculation specification | calculation specifications Rechenvorzeichen {n}; Vorzeichen {n} [comp.] | Rechenvorzeichen {pl}; Vorzeichen {pl} :: operational sign; digit sign | operational signs; digit signs Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function Rechenweg {m}; Rechengang {m} [Ös.] [math.] :: working out; workings Rechenwerk {n} :: arithmetic unit; arithmetic logic unit /ALU/ Rechenzeichen {n}; arithmetischer Operator [math.] | Rechenzeichen {pl}; arithmetische Operatoren :: arithmetic operator | arithmetic operators Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center | computer centres; computer centers; computing centers Rechenzentrum {n} [comp.] | Rechenzentren {pl} :: data center; data centre [Br.]; data processing center | data centers; data centres; data processing centers Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest Recherchebericht {m} :: search report Rechercheur {m} :: researcher Rechnen {n} (Grundschulfach) [school] :: arithmetic (elementary school subject) Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners Rechnerarchitektur {f} [comp.] | parallele Rechnerarchitektur :: computer architecture | parallel computer architecture Rechnerausgang {m} [comp.] | Rechnerausgänge {pl} :: computer port | computer ports Rechnerfamilie {f} [comp.] | Rechnerfamilien {pl} :: computer family | computer families Rechnerleistung {f} [comp.] :: computer performance; performance of a/the computer Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks Rechnerplattform {f} [comp.] | Rechnerplattformen {pl} :: computer platform | computer platforms Rechnerverbund {m}; Computercluster {m,n}; Cluster {m,n} [comp.] | Rechnerverbünde {pl}; Computercluster {pl}; Cluster {pl} :: computer cluster; cluster | computer clusters; clusters Rechnung {f} (Verrechnung von Transaktionen) [econ.] | auf Rechnung | auf Rechnung kaufen | auf neue Rechnung vortragen | auf eigene Rechnung [econ.] | Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung | auf fremde Rechnung | nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) | auf Rechnung und Gefahr von jdm. | Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. | Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. :: account /acc., acct./ | on account | to buy on account | to transfer to new account | for own account; for one's own account | trading for own account or for account of customers | for the account of another | for account only (note on a cheque) | for the account and risk of sb. | Please put it on/charge it to my account. | If you have already settled this account please disregard this letter. Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] | bills; checks Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] | Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} | Eingangsrechnung {f} | Originalrechnung {f} | detaillierte Rechnung | endgültige Rechnung {f} | offene/unbezahlte Rechnung | Bevorschussung von Rechnungen | eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen | eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen | eine Rechnung nicht anerkennen | eine Rechnung prüfen | eine Rechnung quittieren :: invoice (for an amount) | invoices | purchase invoice | original invoice | detailed invoice | final invoice | unpaid invoice | invoice discounting | to issue an invoice for the full amount | to settle an invoice | to disallow an invoice | to verify an invoice | to receipt an invoice über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.] | Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend | Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert | stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert | stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte :: to invoice sth. | invoicing | invoiced | invoices | invoiced Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] | Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen. :: score | I have to settle a score with him. jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel [fig.] eine Rechnung aufmachen :: to work it out Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [ugs.] [econ.] [adm.] | anerkannter Rechnungsabschluss | den Rechnungsabschluss annehmen :: statement of accounts; final accounts | agreed account; account stated | to approve the final accounts Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] | aktive Rechnungsabgrenzung | passive Rechnungsabgrenzung :: accrual and deferral | accrued income | deferred income Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.] | Rechnungsabgrenzungsposten {pl} | aktiver Rechnungsabgrenzungsposten | passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrued and deferred item | accrued and deferred items | accrual; deferred expenses and accrued income | deferral; deferred income and accrued expenses Rechnungsanschrift {f}; Rechnungsadresse {f} | Rechnungsanschriften {pl}; Rechnungsadressen {pl} :: billing address; invoice address | billing addresses; invoice addresses Rechnungsart {f} :: type of calculation Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungsdatum {n} :: date of invoice Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice Rechnungseinheit {f}; Recheneinheit {f} [econ.] | Rechnungseinheiten {pl}; Recheneinheiten {pl} :: unit of account | units of account Rechnungsempfänger {m} [fin.] | Rechnungsempfänger {pl} :: bill recipient; bill-to party; invoicee | bill recipients; bill-to parties; invoicees Rechnungshof {m}; Bundesrechnungshof {m} [Dt.]; Eidgenössische Finanzkontrolle {f} [Schw.] /EFK/ [adm.] | Europäischer Rechnungshof :: Court of Audit; Court of Auditors; National Audit Office [Br.] [Austr.] /NAO/; Office of the Comptroller and Auditor General [Ir.]; General Accountability Office [Am.] /GAO/ | European Court of Auditors Rechnungshofpräsident {m}; Präsident {m} des Rechnungshofs [adm.] :: Comptroller and Auditor General [Br.] [Ir.]; Comptroller General [Am.]; Auditor General [Austr.] Rechnungslegung {f} [fin.] | Grundsätze der Rechnungslegung | Klage auf Rechnungslegung | allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting; rendering of accounts; billing | accounting rules | action for accounting | Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.] Rechnungsnummer {f} | Rechnungsnummern {pl} :: invoice number | invoice numbers Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}; Bilanzprüfer {m}; Bilanzprüferin {f} | Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl}; Bilanzprüfer {pl}; Bilanzprüferinnen {pl} :: comptroller; controller; accountant | comptrollers; controllers; accountants Rechnungsprüfung {f}; Revision {f} [econ.] [adm.] | jährliche Rechnungsprüfung | innerbetriebliche/betriebsinterne/interne Buchprüfung/Revision | außerbetriebliche/externe Buchprüfung/Revision | eine Buchprüfung/Revision durchführen :: audit; auditing | annual audit | internal audit; internal auditing | external audit; external auditing; independent auditing | to make an audit; to undertake an audit Rechnungsprüfung {f} [econ.] [adm.] | eine Rechnungsprüfung vornehmen/durchführen :: auditing of accounts; invoice checking | to audit accounts Rechnungsprüfung {f}; Prüfungswesen {n} (als Kategorie) [econ.] [adm.] :: auditing Rechnungsprüfungsausschuss {m} des Haushaltsausschusses [adm.] [Dt.] :: Auditing Committee of the Budget Committee Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books Rechnungssteller {m} [fin.] | Rechnungssteller {pl} :: biller; invoicing party; invoice issuer | billers; invoicing parties; invoice issuers Rechnungsstellung {f} [fin.] | erneute Rechnungsstellung :: billing; invoicing; issuing an invoice | rebilling Rechnungsüberschuss {m} | Rechnungsüberschüsse {pl} :: accounting surplus | accounting surplusses Rechnungswesen {n} :: accounting Rechnungswesen {n}; Buchführungswesen {n}; Steuerberatungswesen {n}; Wirtschaftsprüfungswesen {n} :: accountancy Rechnungszins {m} (Versicherungen) [fin.] :: actuarial interest rate (insurances) Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | Rechte und Pflichten | gleiche Rechte, gleiche Pflichten | obligatorisches Recht [jur.] | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | materielles Recht | ausschließliches Recht | von Rechts wegen; kraft Gesetzes | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | recht behalten; Recht behalten | ein Recht geltend machen | von einem Recht zurücktreten | ein Recht aufgeben | etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] | etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] :: right | rights | rights and duties; rights and obligations | equal rights, equal responsibilities | right in personam (effective only against a certain person) | vested right | absolute right | substantive law | exclusive right | as of right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to be proved right; to be right; to be proved correct | to assert a right | to waive a right | to abandon a right | to submit sth. as evidence | to exclude sth. from evidence Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] | geltendes Recht | kodizifiertes Recht; gesetztes Recht | nach geltendem Recht | nach deutschem Recht | universelles Recht; allgemeines Recht | Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht | internationales Recht | kanonisches Recht | totes Recht | nach deutschem Recht | von Rechts wegen | Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) | Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) | Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes | Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) | Recht des Arbeitsortes | Recht der Währung (einer Schuld) | Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) | Recht des Erfüllungsortes | Recht des Eheschließungsortes | Recht des Kfz-Abstellortes | Recht der Staatsangehörigkeit | das angemessenerweise anzuwendende Recht :: law; lex (in compounds) (a particular legal area) | applicable law | statute law; statutory law; lex scripta | as the law stands | in German law; under German law | universal law; general law | civil law | international law | canon law | dead letter; dead letter law | under German law | by law; by rights | lex fori | lex actus | lex contractus | lex delicti | lex laboris | lex monetae | lex rei sitae; lex situs | lex solutionis | lex loci celebrations | law of the garage; lex loci stabuli | the law of the nationality; lex patriae | the proper law; lex propria Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] | Recht und Gesetz etablieren | Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen | Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen | der Zusammenbruch von Recht und Gesetz :: law; law and order (established legal system) | to establish law and order | to maintain law and order | to restore law and order | a breakdown in/of law and order Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due Recht {n} (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) [jur.] | Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} | Rechtsfindung {f} | Recht sprechen :: justice (fair administration of justice) | sense of how justice should be administered | finding of justice | to dispense justice Recht {n} auf (politisches) Asyl; Asylrecht {n} [jur.] [pol.] | als Asylberechtigter anerkannt | Politisch Verfolgte genießen Asylrecht. :: right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person) | recognized as having a right of asylum | Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum. mit einer Sache verbundenes Recht {n}; zugehöriges Recht {n} [jur.] | Zubehör {n} | Grundstückszubehör {n} :: appurtenance to a property | appurtenances | appurtenances to land Recht {n} auf Besichtigung; Recht {n} auf Nachschau [adm.] :: right of visit Recht {n} der Flaggenkontrolle (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: right of visit (international law) ein Recht erwerben {vt} :: to acquire a right ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen :: to charter mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} | zu Recht auf etw. stolz sein | ... - und das zu/mit Recht. :: justly; rightly; justifiably | to be justly proud of sth. | ... - and rightly/justifiably sb. Und das mit Recht.; Und das zu Recht. | Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. :: And justifiably so. | Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Rechte {m,f}; Rechter [pol.] | Rechten {pl}; Rechte :: rightist; right-winger | rightists; right-wingers Rechte an einer Immobilie unterhalb des Eigentumsrechts :: chattels real zur Rechten :: rightward {adv} Rechteck {n}; Karree {n} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs Rechteckgrundrahmen {m} | Rechteckgrundrahmen {pl} :: base frame | base frames Rechteckigkeit {f} :: squareness Rechteckklemme {f} | Rechteckklemmen {pl} :: rectangular terminal | rectangular terminals Rechtecknut {f} | Rechtecknuten {pl} :: square groove | square grooves Rechteckspannung {f}; Mäanderspannung {f} (Funk) :: square wave voltage (radio) Rechteckstruktur {f} | Rechteckstrukturen {pl} :: rectangular structure | rectangular structures Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) | Rechteckwellen {pl} :: square wave | square waves Rechteeinräumung {f} [jur.] :: grant of rights Rechteinhaber {m} [jur.] | Rechteinhaber {pl} :: holder of rights; rights holder; owner of rights; rights owner | holders of rights; rights holders; owners of rights; rights owners Rechteverwaltung {f} | digitale Rechteverwaltung {f} :: rights management | digital rights management /DRM/ Digitales Rechteverwertungsgesetz {n} [jur.] :: Digital Millennium Copyright Act /DMCA/ [Am.] Rechtgläubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy Rechthaberei {f} :: bossiness Rechthaberei {f}; Streitsucht {f} :: cantankerousness Rechthaberei {f}; Anmaßung {f} :: assertiveness Rechtmäßigkeit {f}; Legalität {f} :: lawfulness Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness dn. an der Ausübung eines Rechts hindern {vt} [pol.] | jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern | die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern :: to disenfranchise sb.:; to disfranchise sb. from exercising a right | to disenfranchise sb. from casting their vote | to disfranchise citizens from access to legal advice Rechtsabbieger {m} [auto] | Rechtsabbieger {pl} :: right-turner; car/cyclist turning right | right-turners; cars/cyclists turning right Rechtsabbiegerspur {f} [auto] | Rechtsabbiegerspuren {pl} :: right-hand turn lane | right-hand turn lanes Rechtsabteilung {f}; Justiziariat {n} | Rechtsabteilungen {pl}; Justiziariate {pl} :: legal department; office of corporate counsel | legal departments Rechtsakt {m} [jur.] :: legislative act; legislative instrument; piece of legislation Rechtsangelegenheit {f} [jur.] | Rechtsangelegenheiten {pl} :: legal matter; matter of law | legal matters; matters of law Rechtsangleichung {f} [jur.] :: law coordination Rechtsanspruch {m} [jur.] | Rechtsansprüche {pl} | keinen Rechtsanspruch haben :: legal claim | legal claims | to have no redress in law Rechtsanspruch {m}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] | mangelhafter Rechtstitel | hinreichender Rechtstitel unbestreibares Eigentum | hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun | mit Mängeln behafteter Rechtstitel | ranghöhgeres Recht | Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge | Anschein eines Rechtsanspruchs | Gewährleistung wegen Rechtsmängeln | Anspruch auf eine Leistung | Klagerecht {n} des Klägers :: title (to sth.) | bad title | good title; clear title | to have good title to do sth. | defective title; imperfect title | worthier title [Am.] | title by descent [Am.] | colour of title | warranty of title | title to a benefit | plaintiff's title Rechtsanthropologie {f} :: legal anthropology; anthropology of law Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl} | Steueranwalt {m} | sich einen Anwalt nehmen | Anwalt der Gegenpartei | Anwalt der britischen Krone :: lawyer; counsel; advocate [Sc.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] | lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors | tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney [Am.] | to get a lawyer/an attorney | opposing counsel | crown counsel Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] :: solicitor /sol.; solr/ [Br.]; barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; litigator [Am.] Rechtsanwaltsassistent {m}; Anwaltsassistent {m} [jur.] | Rechtsanwaltsassistenten {pl}; Anwaltsassistenten {pl} :: assistant lawyer | assistant lawyers Rechtsanwaltskammer {f}; Anwaltskammer {f} | Rechtsanwaltskammern {pl}; Anwaltskammern {pl} :: bar association | bar associations jdn. aus der Rechtsanwaltskammer ausschließen; von der Anwaltsliste streichen; jdm. die Anwaltszulassung entziehen {vt} [adm.] :: to disbar sb. Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.] :: Legal Profession Act Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.] :: legal expenses; legal fees; lawyer's fees Rechtsanwendung {f} :: application of law Rechtsauffassung {f} :: legal conception Rechtsaufsicht {f} :: legal supervision Rechtsausschließung {f} | Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosure | foreclosures Rechtsausschuss {m} im Parlament :: judiciary committee [Am.] Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right wing Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger Rechtsbehelfsbelehrung {f} [Dt.]; Rechtsmittelbelehrung {f} [jur.] :: information about/on legal remedies available (to sb.) Rechtsbeistand {m} :: barrister at law Rechtsbeistand {m} :: advocate Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions Rechtsberater {m} :: legal adviser Rechtsberater {m} (in einer militärischer Einheit) [jur.] [mil.] :: staff judge advocate [Am.] Rechtsberatung {f} | sich rechtlich beraten lassen :: legal advice; legal counsel | to seek legal advice; to take legal advice Rechtsbereich {m}; Rechtsgebiet {n}; Rechtsmaterie {f} [jur.] | Rechtsbereiche {pl}; Rechtsgebiete {pl} :: legal area; branch of law; field of law | legal areas; branches of law; fields of law Rechtsbeugung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: perversion of justice; perverting the course of justice (criminal offence) Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship Rechtsbrecher {m}; Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker Rechtsbruch {m} | Rechtsbrüche {pl} :: breach of law | breaches of law Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid Rechtschreibprüfung {f} :: spell-checker; spelling checker Rechtschreibprüfung {f}; Rechtschreibüberprüfung {f} | Rechtschreibprüfungen {pl}; Rechtschreibüberprüfungen {pl} :: spell verification | spell verifications Rechtschreibreform {f}; Rechtschreibungsreform {f} | Rechtschreibreformen {pl}; Rechtschreibungsreformrn {pl} :: spelling reform | spelling reforms Rechtschreibregel {f} [ling.] | Rechtschreibregeln {pl} :: spelling rule | spelling rules Rechtschreibung {f}; Orthographie {f}; Orthografie {f} [ling.] :: spelling; orthography Rechtsdrall {m}; Rechtseffet {m} (Ball) :: right english Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation Rechtseinwand {m} (gegen etw.); Abweisungsbegehren {n} aus rechtlichen Gründen [jur.] | Einrede des unzureichenden Beweises | einen Rechtseinwand geltend machen :: demurrer (old-fashioned) | demurrer to evidence | to interpose a demurrer Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause Rechtsetzungsverfahren {n} :: legislative process Rechtsexperte {m}; Experte {m} für Rechtsfragen; Jurist {m} (als Fachausbildung) [jur.] | Rechtsexperten {pl}; Experten {pl} für Rechtsfragen; Juristen {pl} | Kirchenrechtler {m}; Kanonist {m} [geh.] :: legal expert; expert in law; jurist | legal experts; expert in laws; jurists | church jurist; canon jurist; canonist; expert in canon law Rechtsextremist {m}; Rechtsextremistin {f}; Rechtsextreme {m,f}; Rechtsextremer [pol.] | Rechtsextremisten {pl}; Rechtsextremistinnen {pl}; Rechtsextremen {pl}; Rechtsextreme :: right-wing extremist; far-rightist | right-wing extremists; far-rightist Rechtsfähigkeit {f} [jur.] :: legal capacity to function as a legal entity; capacity as a legal entity Rechtsfall {m} | Rechtsfälle {pl} | laufender Rechtsfall :: law case | law cases | ongoing case Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f} :: legal consequence Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.] :: assessment impact Rechtsforderung {f} :: requirement of law Rechtsform {f} | Rechtsformen {pl} :: legal form | legal forms Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law Rechtsgelehrter {m} [jur.] | Rechtsgelehrte {pl} :: legal scholar; law professor; jurisconsult [hist.] | legal scholars; law professors; jurisconsults Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights Rechtsgeschäft {n} [jur.] | Rechtsgeschäfte {pl} | durch Rechtsgeschäft | Rechtsgeschäft unter Lebenden | Rechtsgeschäft von Todes wegen | bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft | Vornahme eines Rechtsgeschäfts | ein Rechtsgeschäft vornehmen :: legal transaction; act of legal significance; act of a party | legal transactions; acts of legal significance; acts of a party | by a legal transaction; by act of a party | transaction inter vivos | transaction mortis causa | transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) | escrow | conclusion of a legal transaction | to enter into a legal transaction Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent Rechtsgrund {m} [jur.] :: legal ground Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.] | Rechtsgrundlagen {pl} | die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag | eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ... | ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt :: legal basis (of sth.) | legal bases | the legal basis of the EC Treaty | to provide an appropriate legal basis to ... | without the existence of an adequate legal basis Rechtsgrundsatz {m} | Rechtsgrundsätze {pl} | allgemeine Rechtsgrundsätze :: principle of law | principles of law | general principles of law Rechtsgut {n} [jur.] :: interest protected by law; legally protected interest Rechtsgutachten {n} :: legal opinion Rechtshänder {m} :: right-hander Rechtshänderinstrument {n} [mus.] | Rechtshänderinstrumente {pl} :: right-handed instrument | right-handed instruments Rechtshandlung {f} :: legal act Rechtshilfe {f} [jur.] | Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Zivilsachen | Rechtshilfe leisten | Rechtshilfe verweigern :: legal assistance; judicial assistance | mutual assistance in criminal matters | mutual assistance in civil matters | to provide legal assistance | to refuse legal assistance Rechtshilfeabkommen {n} (zwischen) :: agreement on mutual legal assistance (between) Rechtshilfevertrag {m}; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.) :: mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: request for judicial assistance internationales Rechtshilfeersuchen [jur.] | auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe :: (international) letter of request [Br.] /ILOR/; letter rogatory [Am.] | through the letter of request/letter rogatory system Rechtsirrtum {m} | Rechtsirrtümer {pl} :: mistake in law | mistake in laws Rechtsklick {m} [comp.] | Rechtsklicks {pl} :: right click | right clicks Rechtskraft {f}; Gültigkeit {f}; Wirksamkeit [adm.] [jur.] | gültig sein; in Kraft sein | wirksam werden | etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | in Kraft treten | mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 | Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: effect | to be in effect | to take effect | to give full effect to sth. | to come into effect | to go into effect | with effect from 1 May 2012 | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Rechtskraft {m} [jur.] :: legal finality Rechtskraftwirkung {f} [jur.] :: res judicata effect; force of res judicata Rechtskurve {f} | Rechtskurven {pl} :: right-hand bend | right-hand bends Rechtslage {f}; Rechtszustand {m} [jur.] :: legal position Rechtsmangel {m} [jur.] | Rechtsmängel {pl} | Rechtsmangel bei Grundstücken | Wissen des Käufers um den Rechtsmangel | einen Rechtsmangel heilen :: defect in title; deficiency in title; flaw in title | defects in title; deficiencies in title; flaws in title | defect of title in a land sale contract | knowledge by the purchaser of the defect in title | to cure a flaw in title Rechtslauf {m}; Rechtsdrehung {f}; Umdrehung {f} im Uhrzeigersinn /mul/ (mit Uhrzeiger laufend) :: right-handed rotation; clockwise rotation; ckw rotation; cw rotation Rechtslenker {m} [auto] :: right-hand-drive vehicle; right-hand-drive car Rechtslenkung {f} [auto] :: right-hand drive Rechtsmedizin {f}; Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics Rechtsmissbrauch {m} [jur.] | steuerlicher Rechtsmissbrauch :: abuse of legal right; misuse of rights | abuse of tax laws Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {n} [jur.] | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegen :: legal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal Rechtsmittel... :: appellate Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure Rechtsnachfolge {f} [jur.] | Einzelechtsnachfolge {f}; Einzelnachfolge {f} | Gesamtrechtsnachfolge {f}; Gesamtnachfolge {f} | Teilrechtsnachfolge {f}; Teilnachfolge {f} :: legal succession; succession in law; succession in title | singular succession | universal succession | partial succession Rechtsnachfolger {m} [jur.] | Rechtsnachfolger {pl} | Einzelrechtsnachfolger {m} | Gesamtrechtsnachfolger {m} | Gesamt- und Einzelrechtsnachfolger {m} :: legal successor; successor in title; successor in interest (property ownership) | legal successors; successors in title; successors in interest | singular successor; assignee | universal successor | successor and assignee Rechtsnachfolger {m} durch Abtretung; Abtretungsempfänger {m}; Zessionar {m} [jur.] | Rechtsnachfolger {pl} durch Abtretung; Abtretungsempfänger {pl}; Zessionare {pl} :: assignee; assign; grantee | assignees; assigns; grantees Rechtsnorm {f} :: legal norm Rechtsordnung {f}; Rechtssystem {n} [jur.] | Rechtsordnungen {pl}; Rechtssysteme {pl} :: legal system | legal systems Rechtspartei {f} [pol.] | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Justizverwaltung {f} [jur.] :: judicature; administration of justice Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f}; Gerichtsentscheidungen {pl}; Judikatur {f} [jur.] | die herrschende Rechtsprechung | höchstrichterliche Rechtssprechung | Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. :: rulings; case law | prevailing case law | supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts | Neither legislation nor case law of the highest courts exists on that point. Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler [pol.] :: right wing radical Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} [jur.] | Rechtsreferendare {pl}; Rechtsreferendarinnen {pl} :: junior lawyer; articled clerk; law clerk | junior lawyers; articled clerks; law clerks Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.] Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right gesetzliche Vertretung {f}; gesetzliche Betreuung {f} [Dt.]; Erwachsenenvertretung {f} [Ös.] [Schw.]; Sachwalterschaft {f} [Ös.] (veraltet) (für einen schutzbedürftigen Erwachsenen) [jur.] :: adult guardianship; legal guardianship (for a vulnerable adult) gesetzlicher Rechtsschutz {m} [jur.] | Rechtsschutz genießen :: legal protection | to be protected by law gerichtlicher Rechtsschutz {m} [jur.] | vorläufiger Rechtsschutz :: relief; judicial remedy; legal redress | temporary relief gewerblicher Rechtsschutz {m} [jur.] | Zentralstelle für den gewerblichen Rechtsschutz (eines Vertragsstaats) :: protection of industrial property | central industrial property office (of a contracting state) Rechtsschutzinteresse {n}; Rechtsschutzbedürfnis {n} [jur.] | fehlendes Rechtsschutzbedürfnis :: legitimate interest to take legal action | abuse of the process of the court Rechtsschutzsystem {n} | Rechtsschutzsysteme {pl} :: system of legal protection | systems of legal protection Rechtssache {f} [jur.] | nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.] | Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. :: case | res nova | It's not a case of him being right or wrong. Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance Rechtsschwenkung {f} [mil.] :: right wheel Rechtssicherheit {f} | Rechtssicherheit schaffen | Grundsatz der Rechtssicherheit :: legal certainty; predictability of legal decisions; legal security | to create legal certainty | principle of legal certainty Rechtssprache {f} :: legal terminology Rechtsspruch {m} | Rechtssprüche {pl} :: legal decision | legal decisions Rechtsspruch {m}; gerichtliche Entscheidung {f} [jur.] :: adjudication Rechtsstaat {m} [jur.] | Rechtsstaaten {pl} :: constitutional state; state governed by the rule of law | constitutional states; states governed by the rule of law Rechtsstaatlichkeit {f}; Rechtsstaatsprinzip {n}; Rechtsgesellschaft {f} [jur.] :: rule of law; due process (of law) Rechtsstandpunkt {m} [jur.] | Rechtsstandpunkte {pl} | in eigener Sache [jur.] | Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] | seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen | gegen jdn. nichts in der Hand haben | Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. | Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. :: case | cases | in support of your own case | We have a (good) case. | to state your case | to have no case against sb. | Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | No operator may be both judge and interested party. Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.] | Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel | Rechtsstatus des Luftraums :: legal status (of a thing) | legal status of the waters superjacent to the continental shelf | legal status of the air space Rechtsstellung {f} (einer Person) [jur.] :: legal status; legal position (of a person) Rechtsstreit {m}; Zivilprozess {m}; Zivilgerichtsverfahren {n} [jur.] | Rechtsstreite {pl}; Zivilprozesse {pl}; Zivilgerichtsverfahren {pl} :: lawsuit; suit at law; suit | lawsuits; suits at law; suits Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} [jur.] :: litigation Rechtsterrorismus {m} [pol.] :: right-wing terrorism Rechtstext {m} [ling.] | Rechtstexte {pl} | in einem Rechtstext :: legal text | legal texts | in a legal text Rechtstitel {m}, für den eine Garantie abgegeben werden kann [jur.] :: warrantable title [Am.] Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.] | Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl} | Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften | Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] :: legal entity; entity; legal body | legal entities; entities; legal bodies | separate legal entity doctrine | For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Rechtsunfähigkeit {f} :: disability Rechtsunfähigkeit {f}; Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.] :: legal incapacity Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness jemand, der Rechtsurkunden aufsetzt; jemand, der Gesetzestexte formuliert [Br.] [jur.] :: draftsman; drafter Rechtsübertragung {f} :: transfer of right Rechtsverfahren {n} | Rechtsverfahren {pl} :: legal procedure | legal procedures Rechtsverfolgung {f} [jur.] :: pursuit of legal claims Rechtsverhältnis {n} | Rechtsverhältnisse {pl} | obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.] :: legal relationship | legal relationships | contractual relationship Rechtsverkehr {m} [auto] | In Kontinentaleuropa gilt Rechtsverkehr. :: right-hand traffic | In continental Europe traffic drives on the right-hand side. Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] | sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben :: legal transactions | to engage/become involved in legal transactions Rechtsverletzung {f} (Strafrecht) [jur.] :: violation of the law (criminal law) Rechtsverletzung {f} (civil law) [jur.] | Rechtsverletzungen {pl} | Verletzung des Gemeinschaftsrechts :: infringement of a right (civil law) | infringements | infringement of community law Rechtsverlust {m} | Rechtsverluste {pl} :: loss of a right | losses of rights Rechtsverschiebung {f} (weißes Blutbild) [med.] :: shift to the right (white blood count) Rechtsverteidigung {f} :: legal defense Rechtsvertreter {m}; rechtlicher Vertreter [jur.] | Rechtsvertreter {pl}; rechtliche Vertreter :: legal attorney; attorney | legal attorneys; attorneys Rechtsvertreter {m}; rechtsfreundlicher Vertreter {m} [Ös.] [jur.] | Rechtsvertreter {pl}; rechtsfreundliche Vertreter {pl} :: legal representative | legal representatives Rechtsvorgänger {m} | Rechtsvorgänger {pl} :: predecessor in title | predecessors in title Rechtsvorschrift {f} [jur.] | Rechtsvorschriften {pl} | ergänzende Rechtsvorschriften | innerstaatliche Rechtsvorschriften | Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsvorschriften bereinigen :: piece of legislation; legislative provision; legal provision | pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation | complementary legislation | national legislation | harmonization of legislation; harmonisation of legislation [Br.] | to clean up legislation Rechtsweg {m} [jur.] | der ordentliche Rechtsweg | auf dem Rechtsweg | auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte | den Rechtsweg beschreiten/einschlagen | unter Ausschluss des Rechtswegs | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. | Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel) :: legal recourse; recourse to the courts | legal action in the ordinary courts | by legal procedure; by legal means; through legal proceedings | legally enforceable rights | to have recourse to law; to have recourse to judicial review | ousting the jurisdiction of the courts | Recourse to legal action is excluded. | The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause) Rechtswidrigkeit {f} | Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegality | illegalities Rechtswirksamkeit {f}; Rechtsgültigkeit {f} [jur.] :: legal validity; validity in law; effectiveness Rechtswissenschaft {f}; Jurisprudenz {f}; Jura {f}; Jus {n} [Ös.] [Schw.] [jur.] | Studium der Rechtswissenschaft; Jurastudium; Jusstudium [Ös.] [Schw.] | Jura/Jus [Ös.] [Schw.] studieren :: legal science; jurisprudence; law | law studies | to study/read/take/do law Rechtwinkligkeit {f} :: perpendicularity Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.] :: perpendicularity tolerance Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness Recke {m} | Recken {pl} :: warrior; hero | warriors; heros Recker {m} :: imp Reckmodul {m} [textil.] :: modulus of strech Reckstange {f}; Reck {n} (Turngerät) [sport] | Reckstangen {pl}; Recks {pl} :: horizontal bar; high bar; bar (gym apparatus) | horizontal bars; high bars; bars Reckturnen {n} [sport] :: horizontal-bar exercises Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m} | Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl} :: bottle bank | bottle banks Recycling-Papier {n}; Ökopapier {n}; Umweltpapier {n}; altpapierhaltiges Papier {n} :: recycled paper; rag-paper Redakteur {m}; Redakteurin {f} | Redakteure {pl}; Redakteurinnen {pl} | leitender Redakteur | Redakteur vom Dienst | Redakteur für Politik und Wirtschaft :: editor | editors | senior editor | editor in duty | political and economics editor Redaktion {f} | Redaktionen {pl} | Zeitungsredaktion {f} :: editorial office; editorial staff | editorial offices | editorial office of a newspaper Redaktionskonferenz {f} :: editorial conference; conference of the editorial staff Redaktionsschluss {m} | Nach Redaktionsschluss eingelangt (Zeitungsrubrik) :: copy deadline; copy date | Stop-Press; Stop-press News (newspaper section) Reddingit {m} [min.] :: reddingite Rede {f}; Ansprache {f} | Fernsehansprache {f} | die Rede des Präsidenten | eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.) | Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f} | Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung) | Nominierungsrede {f} [pol.] | Tischrede {f} | Wahlrede {f} [pol.] :: speech; address | television address | the President's speech; the speech given by the President | to give/make/deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) | speech of welcome; welcoming speech; welcoming address | acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) | nominating speech | after-dinner speech | campaign speech; stump speech [Am.] Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) | Wovon ist die Rede? | Es ist die Rede davon, dass ... | Es ist von etw./jdm. die Rede. | Aber davon war doch nie die Rede! | Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. :: conversation; talk | What's it (all) about?; What are you talking about? | It is being said that ... | There is talk / mention of sth./sb. | But no one was ever talking about that! | She turned the conversation to another subject. Rede {f}; Vortrag {m} | die Kunst der Rede | Er hat es in freier Rede vorgetragen. :: rhetoric | the art of rhetoric | He spoke about it without notes. (feierliche) Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl}; Ansprachen {pl} | Grabrede {f} :: oration | orations | funeral oration Rede abschließen | Rede abschließend | Rede abgeschlossen | schließt die Rede ab | schloss die Rede ab :: to perorate | perorating | perorated | perorates | perorated eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to orate | orating | orated jdn. zur Rede stellen {vt} (wegen etw.) | Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) | I challenged them on their behaviour/on this. nicht der Rede wert :: nothing to speak of Reden {n} über die Arbeit :: shop talk Redefluss {m} [ling.] [med.] | jds. Redefluss unterbrechen :: flow of speaking; flow of words; verbal fluency [med.] | to interrupt sb.'s flow Redeflussstörung {f} [med.] :: verbal fluency impairment; fluency disorder Redefreiheit {f} :: freedom of speech; liberty of speech Redegewandtheit {f} :: volubility Redekonzept {n}; Konzept {n}; Redeentwurf {m} :: speech notes; notes Redekunst {f} :: oratory Redemittel {pl} :: useful phrases; discussion phrases Redenhalten {n} :: speech-making Redensart {f}; Redeweise {f} | Redensarten {pl}; Redeweisen {pl} :: idiom; turn of speech | idioms; turns of speech Redensart {f}; Redewendung {f}; Wendung {f} [ling.] | Redensarten {pl}; Redewendungen {pl}; Wendungen {pl} | feste Redewendung :: phrase; expression | phrases; expressions | set phrase Redenschreiber {m}; Redenschreiberin {f} | Redenschreiber {pl}; Redenschreiberinnen {pl} :: speechwriter | speechwriters Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl} | eine verbreitete Redensart | wie man zu sagen pflegt | Dieser Ausspruch könnte ebensogut aus der heutigen Zeit stammen. :: saying | sayings | a common saying | as the saying goes | This might equally well have been said today. Rederei {m} :: rhetoricalness Redeschluss {m} :: peroration Redetalent {n}; Erzähltalent {n} | redegewandt/eloquent sein; gut reden/erzählen können :: the gift of the gab [Br.]; the gift of gab [Am.] | to have the gift of the gab [Br.] / the gift of gab [Am.] Redeweise {f} [ling.] | Redeweisen {pl} :: manner of speaking; speech | manners of speaking; speeches Redewendung {f} | Redewendungen {pl} | eine feststehende Redewendung :: idiom; idiomatic expression; turn of phrase | idioms; idiomatic expressions; turns of phrase | a set locution Redewendung {f} :: figure of speech Redezeit {f} :: speaking time Redlichkeit {f} :: loyalty; loyalness Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl}; Rednerinnen {pl}; Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl} :: orator | orators Redner {m} :: discourser die Aufmerksamkeit des Redners erregen (damit er einem als nächstes das Wort erteilt ) :: to catch the speaker's eye [Br.] (in Parliament) Rednerbühne {f}; Podium {n}; Tribüne {f} | Rednerbühnen {pl}; Podien {pl}; Tribünen {pl} :: rostrum; speaker's platform; platform | rostra; speaker's platforms; platforms Rednerbühne {f} für die Parlamentskandidaten [pol.] [hist.] :: hustings [Br.] Rednerliste {f} | Rednerlisten {pl} :: list of speakers | lists of speakers Rednerpult {n} | Rednerpulte {pl} :: speaker's desk | speaker's desks Redondaphosphat {n} [chem.] :: Redonda phosphate Redox... [chem.] :: redox ...; oxidation-reduction ... Redox-Gleichgewicht {n} [chem.] :: oxidation-reduction equilibrium Redox-Potenzial {n}; Redox-Potential {n} [chem.] :: redox potential; oxidation-reduction potential Redoxkette {f} [chem.] | Redoxketten {pl} :: redox cell; oxidation-reduction cell; reduction-oxidation cell | redox cells; oxidation-reduction cells; reduction-oxidation cells Redoxreaktion {f} [chem.] | Redoxreaktionen {pl} :: redox reaction; oxidation-reduction reaction; oxidoreduction | redox reactions; oxidation-reduction reactions; oxidoreductions Redseligkeit {f} :: talkativeness Redseligkeit {f}; Schwatzhaftigkeit {f} [pej.] :: garrulousness Reduktase {f} (ein Enzym, das eine Reduktionsreaktion beschleunigt) [biochem.] | Glutathion-Reduktase {f} | Nitrat-Reduktase | Nitrit-Reduktase | Oxido-Reduktase | Superoxid-Oxidoreduktase | Trypanothion-Reduktase {f} :: reductase (an enzyme that promotes a reduction reaction) | glutathione reductase | nitrate reductase | nitrite reductase | oxidoreductase | superoxide dismutase /SOD/ | trypanothione reductase Reduktase-Hemmer {m} [pharm.] :: cholesterol synthesis inhibitor; HMG-CoA reductase inhibitor; reductase inhibitor Reduktion {f} | Reduktionen {pl} :: reduction | reductions Reduktion {f}; Desoxidieren {n}; Desoxidation {f} (Metallurgie) :: reduction; deoxidation; deoxydation (metallurgy) Reduktionismus {m} [phil.] :: reductionism Reduktionsäquivalent {n} [chem.] | Reduktionsäquivalente {pl} :: reduction equivalent | reduction equivalents Reduktionsabschuss {m}; Merzung {f} (Tötung unerwünschter Tierbestände) [agr.] | Robbenschlag {m} :: cull | cull of seals Reduktionsflamme {f} :: reducing flame; carbonizing flame Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer Reduktionsmittel {n} [chem.] | Reduktionsmittel {pl} :: reducing agent | reducing agents Reduktionszone {f} | Reduktionszonen {pl} :: reduction zone; smelting section | reduction zones; smelting sections Redundanz {f} :: redundancy Redundanz... :: backup ...; stand-by ... Redundanzprüfung {f} | zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: redundancy checking | cyclic redundancy checking /CRC/ Reduplikation {f} [ling.] :: reduplication Reduzierbarkeit {f} :: reducibility Reduzieren {n} | Ausklingen einer Beziehung :: tapering | tapering [Am.] Reduzierkonus {m} [techn.] :: reducing cone Reduzierstück {n} :: restricted fitting Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve Reduzierung {f} :: cut; run-down Reede {f} | auf Reede liegen | Das Schiff liegt auf der Reede. :: safe anchorage; roadstead; road; roads | to be lying in the roads; to ride at anchor | The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads. Reeder {m}; Schiffseigentümer {m} (Seeschifffahrt) | Reeder {pl}; Schiffseigentümer {pl} :: ship-owner (ocean navigation) | ship-owners Reederei {f}; Schifffahrtsgesellschaft {f}; Schifffahrtslinie {f} [transp.] | Reedereien {pl}; Schifffahrtsgesellschaften {pl}; Schifffahrtslinien {pl} :: shipping company; shipping line | shipping companies; shipping lines Reep {n}; Leine {f} :: rope; line REF-Faser {f} [techn.] :: roll embossed fiber /REF/ Reextraktion {f} (Kerntechnik) [techn.] :: backwash; backwashing (nuclear engineering) Refa-Ingenieur {m}; Refa-Ingenieurin {f} | Refa-Ingenieure {pl}; Refa-Ingenieurinnen {pl} :: methods engineer | methods engineers Refactoring {n}; Umgestaltung {f}; Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten [comp.] :: refactoring Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories Referat {n} (kleinste Organisationseinheit) [adm.] | Referate {pl} | im Referat 3.2 :: unit (smallest organizational unit) | units | in Unit 3.2. Referat {n}; Abteilung {f} (kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet) [adm.] | Referate {pl}; Abteilungen {pl} | die Auslandsabteilung | die Betrugsabteilung | die Sportredaktion der Zeitung | die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank) :: desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject) | desks | the foreign desk | the fraud desk | the newspaper's sports desk | the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank) Referat {n} (über etw.) | Referate {pl} | Impulsreferat {n} | ein Referat halten :: presentation (on sth.) | presentations | introductory presentation | to give/make a presentation Referendar {m}; Referendarin {f} | Referendaren {pl}; Referendarinnen {pl} :: trainee teacher | trainee teachers Referendariat {n} :: legal clerkship Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) | Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} :: referee | referees Referenzbündel {n} (Licht) [phys.] | Referenzbündel {pl} :: reference bundle (light) | reference bundles Referenzbereich {m} | Referenzbereiche {pl} :: reference region | reference regions Referenzdiode {f} [electr.] | Referenzdioden {pl} :: voltage reference diode | voltage reference diodes Referenzdokument {n} | Referenzdokumente {pl} :: external reference document | external reference documents Referenzgebiet {n} | Referenzgebiete {pl} :: reference area | reference areas Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed Referenzierung {f} [fin.] :: credentiality Referenzliste {f} | Referenzlisten {pl} :: reference list | reference lists Referenznummer {f} | Referenznummern {pl} :: reference number | reference numbers Referenzschwelle {f} :: reference threshold Referenzwährung {f} | Referenzwährungen {pl} :: reference currency | reference currencies Referenzwert {m}; Maßstab {m} [econ.] :: bias Referenzzentrum {n} | Referenzzentren {pl} :: reference center | reference centers Reffkausch {f} [naut.] | Reffkauschen {pl} :: reef cringle | reef cringles Reffknoten {m} [naut.] :: square knot Refinanzierung {f} [fin.] | Refinanzierung bei der Europäischen Zentralbank :: refinancing; financing of financing; rediscounting | recourse to the European Central Bank by rediscount or lombard loan Refinanzierungskredit {m} [fin.] | Refinanzierungskredite {pl} :: refinancing loan | refinancing loans Refinanzierungslimit {n} [fin.] :: limit of recourse Refinanzierungssatz {m} [fin.] | Refinanzierungssätze {pl} :: interbank rate | interbank rates Refiner {m} (Papierherstellung) | Refiner {pl} :: refiner (papermaking) | refiners Refiner-Holzstoff {m}; Refiner-Holzschliff {m}; Refinerschliff {m} (Papierherstellung) :: refiner mechanical pulp; refiner pulp (papermaking) Refiner-Walzwerk {n}; Refiner {m} (Kautschuk) [techn.] | Refiner-Walzwerke {pl}; Refiner {pl} :: refiner mill; refiner (rubber) | refiner mills; refiners Reflation {f}; Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation Reflektor {m} | Reflektoren {pl} :: reflector | reflectors Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl}; Spiegelungen {pl} :: reflex | reflexes Reflexbewegung {f} | Reflexbewegungen {pl} :: reflex movement | reflex movements Reflexbogen {m} :: reflex arc Reflexion {f}; Spiegelung {f} | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection Reflexionsbrecher {m} :: surging breaker Reflexionsfaktor {m} | Reflexionsfaktoren {pl} :: reflectance factor | reflectance factors Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux Reflexionsgrad {m} :: reflectance Reflexionsseismik {f} [geogr.] [phys.] :: seismic reflection method; seismic reflection technique Reflexionsvermögen {n} :: reflectivity; reflectance; reflecting power Reflexionswinkel {m} | Reflexionswinkel {pl} :: angle of reflection | angles of reflection Reform {f} | Reformen {pl} | (dringend/äußerst) reformbedürftig sein | Reformen durchführen | einem Sog von Reformen ausgesetzt | Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern. :: reform | reforms | to need/require (urgent/considerable) reform | to undertake reforms | subject to pressing reforms | The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations Reformation {f}; Reformierung {f} :: reformation Reformation {f} [hist.] :: Reformation Reformbedarf {m} [adm.] | dringender Reformbedarf | wie groß der Reformbedarf ist :: need for reform | urgent need for reform | how much reform is needed Reformer {m}; Reformerin {f}; Reformator {m}; Reformatorin {f} | Reformer {pl}; Reformerinnen {pl}; Reformatoren {pl}; Reformatorinnen {pl} :: reformer; reformist | reformers; reformists Reformhaus {n} | Reformhäuser {pl} :: health food shop; health food store [Am.] | health food shops; health food stores Reformierte Kirchen {pl} [relig.] | Weltgemeinschaft {f} Reformierter Kirchen /WRK/ :: Reformed Churches | World Communion of Reformed Churches /WCRC/ Reformierter {m} [relig.] :: member of a Reformed Church Reformismus {m} [pol.] :: reformism Reformpädagoge {m}; Reformpädagogin {f} [school] | Reformpädagogen {pl}; Reformpädagoginnen {pl} :: progressive educator | progressive educators Reformpädagogik {f} :: progressive education Reformstau {m} [pol.] | den Reformstau auflösen :: reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog | to break the reform log-jam Refrain {m} [mus.] | Refrains {pl} :: chorus | choruses Refraktärzeit {f}; Refraktärphase {f}; Refraktärstadium {n} [biol.] :: refractory period; refractory stage Refraktion {f} :: refraction; refraction wave Refraktionsseismik {f} [geogr.] [phys.] :: refraction seismics Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer Refugialgebiet {n}; Refugialraum {m}; Refugium {n} [envir.] [bot.] [zool.] :: refugium Refugium {n}; Privatraum {m}; Kemenate {f} [humor.]; Privatgemach {n} [humor.] :: (inner) sanctum; sanctum sanctorum [humor.]; den [Br.] (old-fashioned) Regal {n}; Gestell {n} | Regale {pl}; Gestelle {pl} | Hochregal {n} | Schuhregal {n} | Werkzeugregal {n}; Werkzeuggestell {n} :: rack | racks | high rack | show rack | tool rack Regal {n}; Stellage {f}; Etagere {f} (veraltend) | Regale {pl}; Stellagen {pl}; Etageren {pl} :: shelving rack; set of shelves; shelves | shelving racks; sets of shelves; shelves etw. mit Regalen versehen {vt} [constr.] | ein Möbelstück ausfachen (Tischlerei) | eine Wand mit Regalen verbauen :: to shelve sth., to fit sth. with shelves | to shelve a piece of furniture (carpentry) | to shelve a wall Regalbedienfahrzeug {n} /RFZ/; Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: storage and retrieval unit for high-bay warehouses Regalbediengerät {n} | Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machine /SRM/ | storage and retrieval machines Regalbrett {n}; Regal {n} [ugs.]; Schaft {m} [Schw.] | Regalbretter {pl}; Regalfächer {pl} :: shelf | shelves Regale {pl} (als Kategorie) | ein Abstellraum mit Regalen | eine Wand mit Einbauregalen | Rollregale; Fahrregale; Schieberegale (im Bibliotheksmagazin) :: shelving; racking (shelves/racks collectively) | a storeroom with shelving | a wall with built-in shelving | mobile aisle shelving; mobile shelving; roller racking (in a stack room) Regalfach {n}; Fach {n} | Regalfächer {pl}; Fächer {pl} :: rack bay; shelving bay | rack bays; shelving bays Regalförderer {m} [techn.] | Regalförderer {pl} :: rack conveyor | rack conveyors Regalkonsole {f} :: rack support Regalkorb {m}; Schrankkorb {m}; Einhängekorb {m} | Regalkörbe {pl}; Schrankkörbe {pl}; Einhängekörbe {pl} :: undershelf basket; cupboard basket | undershelf baskets; cupboard baskets Regallager {n} :: high-bay store Regalmodul {n} (Lager) | Regalmodule {pl} :: rack module (warehouse) | rack modules Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta Regatta {m} (blauweißes Baumwollgewebe) [textil.] :: regatta Regel {f}; Spielregel {f} | Regeln {pl}; Spielregeln {pl} | Regeln und Bestimmungen | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | nach den Regeln | Regeln aufstellen | die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten | eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen | nach allen Regeln der Kunst | es sich zur Regel machen | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regel :: rule | rules | rules and regulations | as a rule; as a general rule | according to the rules | under the rules | to establish rules | to play by the rules | to break a rule | by every trick in the book | to make it a rule | the rules applicable | a rule of great generality Regel {f} :: norma Regelabweichung {f} | Regelabweichungen {pl} | bleibende Regelabweichung :: control deviation; system deviatio | control deviations; system deviatios | permanent control deviation Regelanomalie {f} [med.] :: abnormal menses Regelarbeitszeit {f} :: core working hours Regelbö {f}; Regenböe {f}; Sturmbö {f}; Sturmböe {f}; Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Regelböen {pl}; Sturmböen {pl}; Böen {pl} :: squall | squalls Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability Regelbaustein {m} | Regelbausteine {pl} :: controller units | controller units Regeldifferenz {f} :: control difference Regelfläche {f} :: control surface Regelgröße {f} (Steuerungstechnik) [techn.] | Regelgrößen {pl} | einstellbare Regelgröße | Endregelgröße {f} | Ersatzregelgröße {f} | umgeformte Regelgröße :: controlled variable; controlled quantity; controlled condition; control variable; regulating variable (of a closed-loop system) (control engineering) | controlled variables; controlled quantities; controlled conditions; control variables; regulating variables | controllable variable | final controlled variable | indirectly controlled variable | converted output quantity Regelimpuls {m} | Regelimpulse {pl} :: control impulse | control impulses Regelkanal {m} | Regelkanäle {pl} :: control channel | control channels Regelkreis {m} | Regelkreise {pl} | geschlossener Regelkreis | offener Regelkreis :: control loop; control system | control loops; control systems | closed loop | open loop Regelkreisglied {n} | Regelkreisglieder {pl} :: control system unit | control system units Regellast {f} (Mechanik) [constr.] [techn.] :: standard loading (mechanics) Regellosigkeit {f}; Unordnung {f} [phys.] :: disorder Regelmäßigkeit {f}; regelmäßige Abfolge {f} (von etw.) | die regelmäßige Abfolge der Jahreszeiten | mit großer Regelmäßigkeit | mit schöner Regelmäßigkeit :: regularity (of sth.) (regular occurrence) | the regularity of the seasons. | with great regularity | with monotonous regularity Regelmotor {m} [electr.] | Regelmotoren {pl} :: variable speed motor | variable speed motors Regelmotor {m} [photo.] | Regelmotoren {pl} :: wild motor | wild motors Regelpatrone {f} [techn.] | Regelpatronen {pl} :: control cartridge | control cartridges Regelpoetik {f} [lit.] :: prescriptive poetics; rule-governed poetics Regelschema {n} :: control diagram Regelschlitz {m} :: control slot Regelschulsystem {n} :: mainstream system Regelspur {f} :: standard gauge Regelstange {f} [techn.] :: rod axis Regelstrecke {f} :: controlled system Regelstudienzeit {f} :: standard period of study Regelstufe {f} | Regelstufen {pl} :: control stage; governing stage | control stages; governing stages Regeltreue {f}; Regelkonformität {f}; Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.] :: regulatory compliance; compliance Regelung {f} [techn.] | pendelfreie Regelung :: automatic control; feedback control; closed-loop control | antihunting control Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} | Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl} | gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} :: provision; contract provision | provisions; contract provisions | legal provision Regelung {f} (bei geschlossenem Wirkungskreis) (Steuerungstechnik) [techn.] :: closed-loop control; (control engineering) Regelung {f} mit Störgrößenaufschaltung (Steuerungstechnik) [techn.] :: feedforward control (control engineering) Regelung {f} mit Rückführung und Störgrößenaufschaltung (Steuerungstechnik) [techn.] :: feedback-feedforward control; composite feedback-feedforward control (control engineering) Regelungs- und Steuerungstechnik {f} [techn.] :: automatic control engineering; control engineering Regelungsausschuss {m} [adm.] | Regelungsausschüsse {pl} :: regulatory committee | regulatory committees Regelungseinrichtung {f} | Regelungseinrichtungen {pl} :: control system | control systems Regelungslücke {f} [pol.] | Regelungslücken {pl} :: regulatory gap | regulatory gaps Regelungssytem {n} | Regelungssyteme {pl} :: control system | control systems geschlossenes Regelungssytem {n}; Regelkreis {m} (Steuerungstechnik) [techn.] | automatisches Regelungssystem; automatischer Regelkreis :: closed-loop control system (control engineering) | closed-loop automatic control system Regelungstechnik {f}; Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology Regelventil {n} | Regelventile {pl} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve | control valves; governing valves; regulator valves; regulating valves Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f} | Regelverstöße {pl} :: breach of a rule; breach of the rules | breaches of a rule; breaches of the rules Regelvorgang {m} | Regelvorgänge {pl} :: control process | control processes Regelvorrichtung {f} | Regelvorrichtungen {pl} :: controller | controllers Regelwerk {n} [adm.] | Regelwerke {pl} :: set of rules; body of rules and regulations; rules and standards | sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwiderstand {m} (als Größe) [electr.] :: regulating resistance Regelwidrigkeit {f}; Unregelmäßigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities Regelzone {f} :: control area Regen {m} [meteo.] | Regenfälle {pl} | anhaltende Regenfälle | ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle | gefrierender Regen; Blitzeis {n} | heftige Regenfälle | leichter Regen | peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind | starker Regen; Starkregen {m} | saurer Regen | wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] | Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | bei strömendem Regen | vom Regen in die Traufe kommen [übtr.] :: rain; rainfall; fall of rain | rainfall | continuous rain | abundant rain; abundant rainfall | freezing rain | heavy falls of rain | a sprinkle of rain | driving rain | heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall | acid rain | to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] | The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | continuous heavy rain | in pouring rain | to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] lang anhaltender Regen {m}; Dauerregen {m}; Landregen {m} [meteo.] | feiner Dauerregen; Schnürlregen {m} [Bayr.] [Ös.] :: long-lasting rainfall; continuous rain; continual rain [Br.]; incessant rain; steady rain | steady drizzle; continuous drizzle Regen {m}; Hagel {m}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] | ein Farbregen | ein Preisregen | ein Wortschwall :: shower; volley (of sth.) | shower of colour | shower of awards | a volley of words Regenabflussrohr {n}; Regenfallrohr {n}; Regenrohr {n}; Abfallrohr {n}; Fallrohr {n} (an der Hausmauer) [constr.] | Regenabflussrohre {pl}; Regenfallrohre {pl}; Regenrohre {pl}; Abfallrohre {pl}; Fallrohre {pl} :: rainwater pipe; downpipe [Br.]; downcomer [Br.]; downspout [Am.]; conductor [Am.]; leader [Am.] (on the outer wall) | rainwater pipes; downpipes; downcomers; downspouts; conductors; leaders Regenablaufkanal {n} | Regenablaufkanäle {pl} :: drain channel | drain channels Regenäquator {m} [meteo.] :: inter tropical convergence zone /ITCZ/ Regenbogen {m} | Regenbögen {pl} :: rainbow | rainbows Regenbö {f}; Regenböe {f} [meteo.] | Regenböen {pl} :: rainy squall; rain squall | rainy squalls; rain squalls; gusty rain Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish Regenbogenforelle {f} [zool.] | Regenbogenforellen {pl} :: rainbow trout | rainbow trout Regenbogenhaut {f}; Iris {f} [anat.] :: iris Regenbogenhautverengerer {m}; Iriskonstriktor {m} [med.] :: iridoconstrictor Regenbogenhauteinkippung {f}; Irisinversion {f}; Irisentropium {n} [med.] :: inversion of the iris; iridentropium Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup Regenbogensehen {n} [med.] :: rainbow vision Regencape {n}; Regenponcho {m}; Wetterfleck {m} [Ös.]; Pelerine {f} [Schw.] [textil.] | Regencapes {pl}; Regenponchos {pl}; Wetterflecke {pl}; Pelerinen {pl} :: rain cape | rain capes Regenecho {n} :: rain scatter Regenerat {n} :: reclaim Regenerat {m} :: reclaimed rubber Regenerator {m} | Regeneratoren {pl} :: regenerator | regenerators Regenerierkessel {m} [mach.] :: recovery boiler Regeneriersalz {n}; Geschirrspüler-Spezialsalz {n} :: dishwasher salt Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Wiederaufbereitung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n}; Rezyklierung {f} (von etw.) [chem.] [techn.] | Abfälle der Wiederverwertung zuführen | Recyceln von Wertstoffen :: recycling (of sth.) | to supply refuse for recycling | recycling of reusable materials Regenerierung {f}; Auffrischung {f} (von Speicherinhalten) [comp.] :: regeneration; refreshment (of memory content) Regen-Erosionsstandzeit {f} (Raumfahrt) :: resistance to erosion by rain (astronautics) Regenfass {m} | Regenfässer {pl} :: rain barrel | rain barrels Regenflut {f} | Regenfluten {pl} :: flood of rain | floods of rain Regenguss {m}; Platzregen {m} [meteo.] | Regengüsse {pl} :: downpour | downpours Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: drench | drenches Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak Regenhaube {f} | Regenhauben {pl} :: rain hood | rain hoods Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.] Regenjacke {f} | Regenjacken {pl} :: rain jacket | rain jackets Regenkanone {f}; Regner {f} [agr.] | Regenkanonen {pl}; Regner {pl} :: rain gun | rain guns Regenkarte {f} [meteo.] | Regenkarten {pl} :: isohyetal map | isohyetal maps Regenkleidung {f}; Regenzeug {n} :: rainwear Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor (gummierter) Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} | einen Regenmantel anlegen :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] | mackintoshs; slickers | to don a mackintosh/slicker Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: raincoat | raincoats Regenmesser {m}; Pluviometer {n} | Regenmesser {pl}; Pluviometer {pl} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer | rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers Regenneigung {f} [meteo.] :: raininess Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover Regenschatten {m} [geogr.] [bot.] :: rain shadow Regenschauer {m}; Schauerregen {m}; Schauer {m} [meteo.] | Regenschauer {pl}; Schauerregen {pl}; Schauer {pl} | einzelne Schauer | Regenguss {m} :: rain shower; shower | rain showers; showers | occasional showers | heavy shower Regenschauer {m} [meteo.] | Regenschauer {pl} :: flurry of rain | flurries of rain Regenschauer {m} [meteo.] :: rainstorm Regenschirm {m}; Schirm {m} [ugs.] | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} | die Verstrebungen des Regenschirms | einen Schirm aufspannen | einen Schirm zusammenfalten :: umbrella; brolly [Br.] [coll.] | umbrellas; brollies | the umbrella bars | to open an umbrella | to fold (up) an umbrella Regenschleier {m} oder Schneeschauer {m}, der vor dem Bodenkontakt verdunstet [meteo.] :: virga Regenschutz {m} :: rain shelter Regenschwalldusche {f} (Sanitäreinrichtung) | Regenschwallduschen {pl} :: rain splash shower (sanitary fitting) | rain splash showers Regensensor {m}; Regenfühler {m} | Regensensoren {pl}; Regenfühler {pl} :: rain sensor | rain sensors Regentag {m} | Regentage {pl} :: rainy day | rainy days Regent {m}; Regentin {f} | Regenten {pl}; Regentinnen {pl} :: regent | regents Regentanz {m} :: rain dance Regentonne {f} | Regentonnen {pl} :: water butt | water butts Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop; drop of rain | raindrops Regentropfenabdruck {m} | Regentropfenabdrücke {pl} :: rain print | rain prints Regentschaft {f} :: regency Regenwald {m} | tropischer Regenwald | Gebirgsregenwald {m} :: rain forest; rainforest | tropical rainforest | montane rain forest Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability Regenwasser {n} :: rainwater; storm water; storm sewage Regenwetter {n} [meteo.] :: rainy weather Regenwolke {f} [meteo.] | Regenwolken {pl} :: rain cloud | rain clouds Regenwurm {m} [zool.] | Regenwürmer {pl} :: earthworm | earthworms Regenzeit {f} :: rainy season; wet season [Am.]; pluvial phase; pluvial period; rainy period Regenzone {f} | Regenzonen {pl} :: rain belt | rain belts Reggae {m} [mus.] | Reggae-Musik {f} :: reggae | reggae music Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production Regie {f} (Film) | unter der Regie von :: direction | directed by Regie {f} (Führung) :: management Regie {f} (Verwaltung) :: administration Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.) etw. in eigener Regie machen {vt} :: to do sth. oneself (on one's own) etw. in eigene Regie nehmen {vt} :: to take personal charge (direct control) of sth. Regiearbeit {f} [art] :: directorial work Regiearbeit {f}; Regiearbeiten {pl} [constr.] :: daywork Regieassistent {m}; Regieassistentin {f} | Regieassistenten {pl}; Regieassistentinnen {pl} :: assistant director | assistant directors Regiedebüt {n} :: directorial debut Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up Regierung {f} [pol.] | Regierungen {pl} | Zentralregierung {f} :: government /Gov.; Govt./ | governments | central government die Regierenden {pl} | die Arroganz der Regierenden :: the government; the people running government | the arrogance of those running the government Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und / oder Beratertätigkeiten [mil.] :: Foreign Military Sales /FMS/ Regierungsanleihe {f} :: tap stock Regierungsantritt {m} | zum Regierungsantritt :: coming to power; taking of office | on taking power/office Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter | Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte :: government official | government officials Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ :: administrative district; administrative region Regierungsbildung {f} [pol.] :: formation of a government Regierungschef {m}; Regierungschefin {f} [pol.] | Regierungschefs {pl}; Regierungschefinnen {pl} :: head of the government | heads of governments Regierungsentwurf {m} [pol.] | Regierungsentwürfe {pl} :: government bill | government bills Regierungserklärung {f} [pol.] | Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) :: government statement | State of the Union message; State of the Union speech [Am.] Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen Regierungsform {f} | Regierungsformen {pl} :: form of government | forms of government Regierungsgegner {m} | Regierungsgegner {pl} :: government opponent | government opponents Regierungs... [pol.] | Regierungspolitik {f} | Regierungsapparat {m} [pej.] :: governmental | governmental policy | governmental machinery Regierungskoalition {f} [pol.] | Regierungskoalitionen {pl} :: governing coalition; government coalition | governing coalitions; government coalitions Regierungskonferenz {f} [pol.] | Regierungskonferenzen {pl} :: intergovernmental conference | intergovernmental conferences Regierungskrise {f} [pol.] | Regierungskrisen {pl} :: government crisis; crisis of government | government crises; crises of government Regierungsmehrheit {f} [pol.] :: government majority; government's majority Regierungspartei {f} | Regierungsparteien {pl} :: ruling party | ruling parties Regierungssitz {m} :: seat of government autoritäres Regierungssystem {n} [pol.] :: authoritarianism Regierungsumbildung {f}; Kabinettsumbildung {f} [pol.] | Regierungsumbildungen {pl}; Kabinettsumbildungen {pl} :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet | cabinet reshuffles; shuffles of the cabinet Regierungsvertreter {m}; Regierungsvertreterin {f} | Regierungsvertreter {pl}; Regierungsvertreterinnen {pl} | Ausschuss von Regierungsvertretern :: government representative | government representatives | intergovernmental committee Regiment {n} [mil.] | Regimente {pl} :: regiment | regiments Regimeterror {m} [pol.] :: regime terror Regiments... :: regimental Regimentsfeldwebel {m} [mil.] :: Regimental Sergeant Major /RSM/ Region {f} | Regionen {pl} :: region; area; zone | regions; areas; zones die tieferen Regionen | in die unteren Regionen verschwinden :: the lower depths | to disappear into the lower depths; to disappear below Regionalausgabe {f} | Regionalausgaben {pl} :: regional edition | regional editions Regionalentwicklung {f} | Europäischer Fonds für Regionalentwicklung /EFRE/ :: regional development | European Regional Development Fund /ERDF/ Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} | Regionalleiter {pl}; Regionalleiterinnen {pl} :: regional manager | regional managers Regionalliga {f} [sport] :: regional league Regionalpolitik {f} [pol.] :: regional policy Regionalprogramm {n} | Regionalprogramme {pl} :: regional programme | regional programmes Regionalredaktion {f} :: regional newsroom Regionalregierung {f}; Landesregierung {f} [Dt.] [Ös.] [pol.] :: regional government; state government; government of a Land (Germany, Austria) Regisseur {m}; Regisseurin {f}; Regie {f} (Film) | Regisseure {pl}; Regisseurinnen {pl} :: director | directors Regisseur {m} :: stage director Register {n} | Register {pl} | Register führen | zugängliches Register :: register | registers | to keep a register | accessible register Register {n} mit Inhaltsangabe (an Akten und Urkunden) | Akten/Urkunden mit einer Inhaltsangabe versehen :: docket | to docket files/documents Register {n} | Register {pl} :: registry | registries Register {m} (Orgel) [mus.] :: rank; register; stop allgemeies Register {n}; Mehrzweckregister {n} [comp.] :: general-purpose register Registerblatt {n}; Registerkarte {f}; Reiter {m} (an Karteikarten) | Registerblätter {pl}; Registerkarten {pl}; Reiter {pl} :: tab (on filing cards) | tabs Registergericht {n} [jur.] | Registergerichte {pl} :: register court | register courts Registerhafen {m}; Registrierhafen {m} [naut.] | Registerhäfen {pl}; Registrierhäfen {pl} :: port of registry | ports of registry Registerschalter {m} (Orgel) [mus.] | Registerschalter {pl} :: stop switch; solenoid (organ) | stop switches; solenoids Registerspur {f} [comp.] :: recirculating loop Registerzug {m}; Manubrie {f} (Orgel) [mus.] :: stop knob; drawstop; stop (organ) Registerzugmagnet {m} (Orgel) [mus.] | Registerzugmagnete {pl} :: slider solenoid (organ) | slider solenoids Registrant {m} [mus.] | Registranten {pl} :: organist's assistant | organist's assistants Registrator {m}; Registratorin {f}; Archivar {m}; Archivarin {f} | Registratoren {pl}; Registratorinnen {pl}; Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: registrar | registrars Registratur {f} :: registrar; registry Registriergeräte {pl} :: register equipment Registrierkasse {f}; Kasse {f} | Registrierkassen {pl}; Kassen {pl} :: cash register; register | cash registers; registers Registrierpegel {m} :: recording gauge Registrierstreifen {m}; Registrierband {n} (für Messaufzeichnungen) [techn.] | Registrierstreifen {pl}; Registrierbänder {pl} (für Messaufzeichnungen) :: strip chart (for plotting measurement data) | strip charts Registriersystem {n} [comp.] | Registriersysteme {pl} :: logging system | logging systems Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration; registering; recording | registrations; registerings; recordings Registrierungsstelle {f} | Registrierungsstellen {pl} :: registration department | registration departments Reglement {n} :: regulations; rules Reglementierung {f} :: regimentation Regler {m}; Regulator {m} | Regler {pl}; Regulatoren {pl} :: governor | governors Regler {m} | Regler {pl} :: control unit | control units Regler {m}; Regulierer {m} | Regler {pl}; Regulierer {pl} :: regulator | regulators Regler {m} | Regler {pl} | adaptiver Regler | elektrisch-hydraulischer Regler :: controller; control | controllers; controls | adaptive controller | electro-hydraulic controller Regler {m}; Steuergerät {n} :: automatic controller Regler {m} :: compensator Reglerabweichung {f} :: controller offset Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal Reglerentwurf {m} :: control unit design Reglergestell {n} | Reglergestelle {pl} :: instrument rack | instrument racks Reglette {f} (Schriftsatz) [print] :: slug (typesetting) Regolith {n} [geol.] [astron.] :: regolith; loipon (by chemical weathering) Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] | ohne Regress | bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen | Die Regressfrist ist abgelaufen. :: recourse; recovery over [Am.] (against sb.) | without recourse | to have recourse against sb.; to recover over against sb. | The deadline of recourse has expired. Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.] | Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl} :: right of recourse; recourse claim | rights of recourse; recourse claims Regresshaftung {f}; Regresspflicht {f} [jur.] :: liability to recourse; liability over [Am.] Regression {f} [statist.] | Regression zur Mitte (hin) | Regression erster Art | Regression zweiter Art | Cox-Regression | einfache Regression | lineare Regression | mehrfache Regression | Mehrfachregression; multiple Regression | multiple lineare Regression | nichtlineare Regression | orthogonale Regression | parabolische Regression | Polynom-Regression {f} | Zeitreihenregression {f} | Zielregression {f} :: regression | regression to/towards the mean | first-kind regression | second-kind regression | Cox regression | single regression; simple regression | linear regression; rectilinear regression | multiple regression | multiple regression | multiple linear regression | non-linear regression | orthogonal regression | parabolic regression | polynomial regression | time-series regression | goal regression Regressionsabhängigkeit {f} [statist.] :: regression dependence Regressionsanalyse {f} [statist.] :: regression analysis Regressionsdiagnostik {f} [statist.] :: regression diagnostics Regressionsebene {f} [statist.] :: regression plane surface; regression plane Regressionseffekt {m} [statist.] :: regression effect Regressionsfläche {f} [statist.] :: regression surface Regressionsfunktion {f} [statist.] | Regressionsfunktionen {pl} :: regression function | regression functions Regressionsgeschwindigkeit {f} [phys.] :: regression velocity Regressionshyperebene {f} [statist.] :: regression hyperplane Regressionskoeffizient {m} (Steigungsfaktor der Regressionslinie) [statist.] | Teilregressionskoeffizient {m} :: regression coefficient | partial regression coefficient Regressionskonstante {f} [statist.] :: regression constant Regressionsmodell {n} [statist.] | Regressionsmodelle {pl} :: regression model | regression models Regressionsquantil {n} [statist.] :: regression quantile Regressionsrechnung {f} (Vermessungswesen) :: calculus of observations; adjustment calculus; adjustment of observations (surveying) Regressionsschätzwert {f} [statist.] | Regressionsschätzwerte {pl} :: regression estimate | regression estimates Regressklage {f} [jur.] :: action for recourse Regressrecht {n} [jur.] :: right of recourse Regressschuldner {m} [jur.] :: party liable to recourse Regressurteil {n} [jur.] :: judgement over [Am.] Regressverzicht {m} [jur.] :: waiver of recourse [Am.] Regulierschraube {f} [techn.] | Regulierschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws Regula falsi [math.] :: regula falsi Regularien {pl} [adm.] :: usual business; standard items (on the agenda) Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation Regulation {f} :: regulation Regulativ {n} :: regulative; regulator Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance Regulator-Gen {n}; Repressor-Gen {n} [biol.] :: regulator gene Reguleriungsarbeiten {pl} (Wasserbau) :: training works (water engineering) Regulierung {f} :: adjustment of average Regulierventil {n} [techn.] | Regulierventile {pl} :: regulating valve | regulating valves Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl}; Regelungen {pl} :: regulation | regulations Regulierungsbehörde {f} [adm.] :: regulating authority; regulator Regung {f} | Regungen {pl} :: movement | movements Regung {f}; kleine Bewegung {f} | Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. | In mir regte sich ein Anflug von Wut. :: stir | I stood, straining eyes and ears for the faintest stir. | I felt a stir of anger. Regung {f}; Gefühlsregung {f} :: stirring of ... keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse Regurgitation {f}; Rückströmen {n} (des Blutes z. B.) [med.] :: regurgitation Reh {n} [zool.] | Rehe {pl} | europäisches Reh; Reh (Capreolus capreolus) [zool.] :: roe deer; deer | roe deer; deer | European roe deer; Western roe deer Reh {n} [cook.] :: venison Rehrücken {m} [cook.] :: saddle of venison Rehwild {n} :: roe deer Rehabilitationszentrum {n} | Rehabilitationszentren {pl} :: rehabilitation centre [Br.]; rehabilitation center [Am.] | rehabilitation centres; rehabilitation centers Rehabilitation {f}; Reha {f} [ugs.] | funktionelle Rehabilitation :: rehabilitation; rehab [coll.] | functional rehabilitation Rehabilitierung {f}; Entlastung {f}; Reinwaschen {n} (einer Person/jds. Namens etc.) :: vindication (of sb./sb.'s name etc.) Rehabilitierung {f} :: rehabilitation Rehbock {m} [zool.] | Rehböcke {pl} :: roebuck | roebucks Rehkeule {f}; Hirschkeule {f}; Hirschschlegel {m} [Süddt.] [cook.] | Rehkeulen {pl}; Hirschkeulen {pl}; Hirschschlegel {pl} :: haunch of venison | haunches of venison Rehposten {m} :: buckshot Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration Reibach {m} [ugs.] | einen Reibach machen :: profits | to make a killing [coll.] Reibahle {f} | Reibahlen {pl} :: reamer | reamers Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction Reibbelag {m} [techn.] :: friction surface Reibbrett {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibbretter {pl} :: friction board | friction boards Reibeisen {n}; Reibe {f}; Raspel {f} | Reibeisen {pl}; Reiben {pl}; Raspeln {pl} :: grater | graters Reibeisenhaut {f} [ugs.] [med.] :: keratosis pilaris Reibeisenstimme {f} :: grating voice Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake) Reibelaut {m} [ling.] | Reibelaute {pl} :: spirant | spirants Reiben {n}; Scheuern {n}; reibende/scheuernde Bewegung {f} :: rub Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing Reiben {n} [textil.] :: crumpling Reiberei {f}; Auseinandersetzung {f}; Krach {m} | Reibereien {pl}; Auseinandersetzungen {pl} :: friction | friction Reiberei {f}; kleine auseinandersetzung {f} (über) :: miff (over) Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface Reibkonus {m} [techn.] :: friction cone Reibkorrosion {f} [techn.] :: fretting corrosion Reibkraft {f} :: frictional force Reiblaut {m}; Frikativlaut {m} [ling.] | Reiblaute {pl}; Frikativlaute {pl} :: fricative | fricatives Reibmaschine {f}; Universalzerkleinerer {m} | Reibmaschinen {pl}; Universalzerkleinerer {pl} :: rotary grater; refining machine; refiner | rotary graters; refining machines; refiners Reibrad {n} | Reibräder {pl} :: friction wheel | friction wheels Reibradantrieb {m} [techn.] :: friction wheel drive Reibradgetriebe {n} [techn.] :: friction gear Reibschale {f} :: mortarium Reibscheibe {f} [techn.] | Reibscheiben {pl} :: friction disc [Br.]; friction disk [Am.] | friction discs; friction disks Reibschluss {m}; Reibschluß {m} [alt] [techn.] :: friction grip Reibspuren {pl} im Film (Filmrolle) :: cinch marks (film reel) Reibstein {m} | Reibsteine {pl} :: rubbing stone | rubbing stones Reibstelle {f}; Scheuerstelle {f}; abgeriebene Stelle {f} | Reibstellen {pl}; Scheuerstellen {pl}; abgeriebene Stellen {pl} :: rub-mark; rub | rub-marks; rubs Reibteil {n} | Reibteile {pl} :: friction component | friction components Reibtrommel {f}; Brummtopf {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibtrommeln {pl}; Brummtöpfe {pl} :: friction drum; string drum | friction drums; string drums Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} | Winkel der inneren Reibung | Winkel der wahren inneren Reibung :: friction | frictions | angle of internal friction | angle of true internal friction Reibung {f} :: inharmoniousness Reibungsbremse {f} [techn.] | Reibungsbremsen {pl} :: friction brake | friction brakes Reibungsdämpfer {m} | Reibungsdämpfer {pl} :: friction type damper | friction type dampers Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity Reibungsfeder {f} [mach.] | Reibungsfeder {pl} :: friction spring | friction springs Reibungsfläche {f} :: friction surface Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight Reibungskoeffizient {m}; Reibungsbeiwert {m}; Reibungszahl {f} [phys.] | Reibungsbeiwert der Bewegung | Reibungsbeiwert der Ruhe :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction | dynamic(al) friction coefficient | static friction coefficient Reibungskraft {f} :: frictional force; friction Reibungsleistung {f} :: friction power Reibungsmessgerät {n}; Tribometer {n} | Reibungsmessgeräte {pl}; Tribometer {pl} :: tribometer | tribometers Reibungsstoßdämpfer {m} [auto] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: snubber | snubbers Reibungsstoßdämpfer {m} [techn.] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: friction shock absorber | friction shock absorbers Reibungsverlust {m} | Reibungsverluste {pl} :: friction loss | friction losses Reibungswärme {f} [techn.] :: frictional heat Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction Reibverschleiß {m} [techn.] :: fretting Reibwerkzeug {n} :: reamer Reibwert {m} :: friction coefficient Reich {n}; Imperium {n} | Heiliges Römisches Reich /HRR/ | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation :: empire; Reich | Holy Roman Empire | Holy Roman Empire of the German Nation Reich {n} :: realm die Reichen; die gut Betuchten | die Besitzenden und die Besitzlosen :: the rich; the haves | the haves and the have-nots biologisches Reich {n} [biol.] :: biological kingdom biologisches Unterreich {n} [biol.] :: biological subkingdom Reichhaltigkeit {f}; Überreichtum {f}; Überfülle {f}; Fülle {f}; Üppigkeit {f} | dem Haar Fülle verleihen :: overabundance; superabundance (formal); richness; copiousness; fulsomeness | to add richness to your hair Reichlichkeit {f} :: plentifulness Reichsadler {m} [hist.] :: imperial eagle Reichsapfel {m} [hist.] :: imperial orb; orb Reichsgut {n} [pol.] [hist.] :: royal domain Reichshauptstadt {f} [hist.] :: imperial capital; capital of the Reich Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark Reichspfandschaft {f} [pol.] [hist.] :: imperial lien Reichspogromnacht {f}; "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.] :: crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) Reichsstadt {f} :: Imperial City Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag Reichstag {m} :: Diet Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar Reichtum {m} :: luxuriancy Reichtum {m} | Reichtümer {pl} :: opulence | opulences Reichtum {m}; Pracht {f} :: richness Reichtum {m} :: riches Reichtum {m} :: wealthiness Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence Reichtum {m}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} :: wealth Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien) | außer Reichweite; unerreichbar | eine große Reichweite haben (Vermarktung) :: reach; outreach | out of reach | to have a wide reach (marketing) Reichweite {f}; Aktionsradius {m} :: range Reichweite {f}; Schussweite {f} :: striking distance Reichweiten-Angst {f} (Sorge, mit einem einem Elektrofahrzeug wegen leerem Akku stehen zu bleiben) [auto] :: range anxiety Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m} [meteo.] :: hoar frost; hoar; white frost; radiation frost; pruina; rime [poet.] Reife {f} | geistige und sittliche Reife | zur Reife gelangen :: maturity | mental and moral maturity | to reach maturity; to attain maturity Reife {f} :: ripeness zur Reife bringen | zur Reife bringend | zur Reife gebracht :: to mellow | mellowing | mellowed Reife {f}; gefressene Stelle {f} [mach.] :: rut (defect from seizing) Reifegrad {m} | Reifegrade {pl} :: maturity level | maturity levels Reifelager {n} [agr.] | Reifelager {pl} :: ripening warehouse | ripening warehouses Reifen {m} [auto] | Reifen {pl} | Stollenreifen {m} | platter Reifen | abgefahrener Reifen | mit quietschenden Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verschleißfester Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen mit Notlaufeigenschaften | Reifen mit zu hohem Luftdruck | Reifen für landwirtschaftliche Geräte | maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) | maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) | einen Reifen zerstechen; aufstechen :: tyre [Br.]; tire [Am.] | tyres; tires | cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] | flat tyre; flat | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | with screeching/squealing tyres | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; remould; retread tyre; retread | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | mileage account tyre/tire | extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | tyre with running flat properties | overinflated tyre | implement tyre | maximum tyre dimensions in service | maximum overall tyre; diameter in service | to puncture a tyre Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops Reifen neu profilieren {vt} [techn.] :: to recap tyres Reifenabmessungen {pl} :: tyre dimensions; tire dimensions [Am.] Reifenabnutzung {f} [auto] :: tyre wear; tire wear [Am.] wellenförmige Reifenabnutzung {f} [auto] :: cupping of tyres [Br.]; cupping of tires [Am.] Reifenabnutzungsanzeiger {m} [auto] | Reifenabnutzungsanzeiger {pl} :: tread wear indicator | tread wear indicators Reifenabrieb {m}; Reifenverschleiß {m} [auto] :: tyre wear [Br.]; tire wear [Am.] Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test Reifenabziehpresse {f} (Bahn) | Reifenabziehpressen {pl} :: tyre-removing press [Br.]; tire-removing press [Am.] (railway) | tyre-removing presses; tire-removing presses Reifenaufbau {m} :: tyre structure; tire structure [Am.] Reifenaufstandsfläche {f} | Breite {f} der Reifenaufstandsfläche | Länge der Reifenaufstandsfläche {f} | Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact (footprint); tyre/tire contact area | tread contact width | tread contact length | centre of tyre contact Reifenaufziehpresse {f} [auto] | Reifenaufziehpressen {pl} :: tyre-mounting press [Br.]; tire-mounting press [Am.] | tyre-mounting presses; tire-mounting presses Reifenaufziehpresse {f} (Bahn) | Reifenaufziehpressen {pl} :: tyre press [Br.]; tire press [Am.] (railway) | tyre presses; tire presses Reifenaufziehpresse {f} (Fass) | Reifenaufziehpressen {pl} :: hoop-driving press (barrel) | hoop-driving presses Reifenauswuchtmaschine {f} [auto] | Reifenauswuchtmaschinen {pl} :: tyre [Br.]/tire [Am.] balancing machine | tyre/tire balancing machines Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.] Reifenbelastung {f} :: tyre load; tire load [Am.] Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation; tire designation [Am.] Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre) Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance; tire endurance [Am.] Reifendecke {f}; Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.] Reifendefekt {m} | Reifendefekten {pl} :: tyre failure; tire failure [Am.] | tyre failures; tire failures Reifendichtmittel {n} | Reifendichtmittel {pl} :: tyre sealant; tire sealant [Am.] | tyre sealants; tire sealants Reifendienst {m} | Reifendienste {pl} :: tyre service; tire service [Am.] | tyre services; tire services Reifendruck {m} :: tyre pressure Reifendruck-Kontrollsystem {n} [auto] | Reifendruck-Kontrollsysteme {pl} :: tyre-pressure control system | tyre-pressure control systems Reifendruckmesser {m} | Reifendruckmesser {pl} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge | tyre gauges; tire gauges; tyre pressure gauges; tire pressure gauges Reifendruckprüfer {m} | Reifendruckprüfer {pl} :: tyre pressure gauge | tyre pressure gauges Reifendurchschlag {m} [auto] :: puncture Reifeneigenschaften {pl} | dynamische Reifeneigenschaften :: tyre characteristics | dynamic tyre characteristics Reifeneinfederung {f} | statische Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection | static deflection Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate Reifenfitting {n} :: tyre fitting Reifenflanke {f} | Reifenflanken {pl} :: tyre wall | tyre walls Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance Reifenfüllanschluss {m} [auto] :: tyre filling connection Reifenfüllgerät {n} | Reifenfüllgeräte {pl} :: tyre inflator | tyre inflators Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter Reifengarnitur {f} [auto] | Reifengarnituren {pl} :: tyre set [Br.]; tire set [Am.] | tyre sets; tire sets Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity Reifengröße {f} :: tyre size Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance Reifenheber {m} | Reifenheber {pl} :: tire lever; tyre lever | tire levers; tyre levers Reifenhersteller {m} | Reifenhersteller {pl} :: tyre manufacturer | tyre manufacturers Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing Reifenkette {f} :: tyre chain Reifenkonfektioniermaschine {f} [auto] [mach.] :: tyre-building machine [Br.]; tire-building machine [Am.]; casemaking machine Reifenkonfektionierung {f} [auto] :: case making Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions Reifenkontrolle {f} | Reifenkontrollen {pl} :: tyre inspection | tyre inspections Reifenlamellen {pl} [auto] :: tyre sipes [Br.]; tire sipes [Am.] Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage Reifenleistung {f} :: tyre performance Reifenlinie {f} :: tyre line Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data Reifenmontage {f} :: tyre fitting [Br.]; tire fitting [Am.] Reifenmontiergerät {n} | Reifenmontiergeräte {pl} :: tyre changer [Br.]; tire changer [Am.] | tyre changers; tire changers Reifenmontierhebel {m}; Reifenheber {m} [auto] | Reifenmontierhebel {pl}; Reifenheber {pl} :: tyre iron [Br.]; tyre tool [Br.]; tire iron [Am.]; tire tool [Am.] | tyre irons; tyre tools; tire irons; tire tools Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail Reifenpanne {f}; Platter {m} [ugs.]; Platten {m} [ugs.]; Plattfuß {m} [ugs.]; Patschen [ugs.] [Ös.] (Reifen ohne Luft) [auto] | einen Platten haben :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat [Am.] [coll.] | to have a flat (tyre) Reifenplatzer {m} [auto] | Ich hatte einen Reifenplatzer auf der Fahrerseite. :: blow-out | I had a blow-out on the driver's side. Reifenplatzer {m} [auto] :: tyre [Br.]/tire [Am.] blow-out; burst of tyre/tire Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] | Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil :: tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern | tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.]) Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio Reifenquietschen {n} :: tyre squeal Reifenradius {m}; Reifenhalbmesser {m} [auto] | Reifenhalbmesser belastet/unter Last; Reifenrollradius | Reifenhalbmesser unbelastet/ohne Last | statischer Rollhalbmesser; Rollradius unter ruhender Last | wirksamer/dynamischer Rollhalbmesser; dynamisch belasteter Rollradius :: tyre radius [Br.]; tire radius [Am.] | loaded tyre radius | unloaded tyre radius; free tyre radius | static loaded radius; static rolling radius | dynamic loaded radius; dynamic rolling radius Reifenreihe {f} :: range of tyres Reifenrohling {m} | Reifenrohlinge {pl} :: green tyre | green tyres Reifenschaden {m}; Reifendefekt {n} [auto] | Reifenschäden {pl} :: tyre [Br.]/tire [Am.] damage; tyre [Br.]/tire [Am.] failure | tyre/tire damages; tyre/tire failures Reifenschlauch {m}; Fahrradschlauch {m} | Reifenschläuche {pl}; Fahrradschläuche {pl} :: inner tube | inner tubes Reifenschlauch {m} | Reifenschläuche {pl} :: tyre tube [Br.]; tire tube [Am.] | tyre tubes; tire tubes Reifenspur {f} | Reifenspuren {pl} :: tire mark; tire track | tire marks; tire tracks Reifenstechen {n} :: tyre slashing [Br.]; tire slashing [Am.] Reifenstempelung {f} :: tyre marking Reifenstruktur {f} :: tyre structure Reifenunterbau {m}; Reifengrundgerüst {n}; Karkasse {f} [auto] | Reifenunterbauten {pl}; Reifengrundgerüste {pl}; Karkassen {pl} | Karkasse für Diagonalreifen | Karkasse für Gürtelreifen | gestauchte Karkasse :: casing; carcass (of tyre) | casings; carcasses | diagonal ply carcass/casing; bias ply carcass | radial ply carcass/casing | buckled casing Reifenventil {n} | Reifenventile {pl} :: tyre valve | tyre valves Reifenwahl {f} :: tyre fitting Reifenwächter {m} [auto] :: deflation alarm; puncture alarm Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation Reifeprozess {m}; Reifungsprozess {m} | Reifeprozesse {pl}; Reifungsprozesse {pl} :: ripening process; maturation process | ripening processes; maturation processes Reifeprüfung {f}; Gymnasialabschluss {m}; Abiturprüfung {f} [Dt.]; Abitur {n} [Dt.]; Abi {n} [Dt.] [ugs.]; Matura {f} [Ös.] [Schw.]; Maturität {f} [Schw.]; Maturitätsprüfung {f} [Schw.] [school] :: school leaving examination; A-levels [Br.]; High School Diploma [Am.]; Higher School Certificate [Austr.]; Victorian Certificate of Education /VCE/ [Austr.] Reiferei {f} [agr.] | Reifereien {pl} :: ripening room | ripening rooms Reifezeichen {n} | Reifezeichen {pl} :: sign of maturity | signs of maturity Reifrock {m} [hist.] | (Kleid mit) Reifrock {m}; Krinoline {f} [textil.] :: hooped skirt | crinoline Reifung {f} :: maturation Reifung {f}; Heranreifen {n} :: gestation Reigen {m} (Rundtanz) | den Reigen anführen :: round dance | to lead off in the round dance (bunter) Reigen {m} | Gesprächsreigen {m} :: round robin | round robin of talks Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} | Häuserreihe {f}; Häuserzeile {f} | in einer Reihe stehen | die vordere Reihe | die vordersten Reihen | obere Reihe | untere Reihe :: row | rows | row of houses | to stand in a row | the front row | the rows at the very front | upper row | lower row Reihe {f} | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben :: line | to line up | to stand in a line | to keep in line Reihe {f}; Folge {f} | Reihe jährlicher Höchstwerte | Reihe jährlicher Niedrigstwerte | Reihe jährlicher Überschreitungen | Reihe jährlicher Unterschreitungen | nach einer Reihe von :: series | annual maximum series | annual minimum series | annual exceedence series | annual non-exceedence series | after a series of ... Reihe {f} :: bank Reihe {f} :: file Reihe {f} :: line-up Reihe {f} :: rank Reihe {f}; Rang {m} | Reihen {pl} :: tier | tiers Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} | geometrische Reihe {f} | harmonische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression | geometric series | harmonic series Reihe {f} [mil.] :: file Reihe {f} Geschäfte; Reihe Läden :: shopping parade außer der Reihe; außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out eine Reihe Wagen :: a string of cars eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples Reihe {f} :: range Reihenbohrmaschine {f} | Reihenbohrmaschinen {pl} :: gang drilling machine | gang drilling machines Reihendüngemaschine {f} [agr.] | Reihendüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | umgekehrte Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge | Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben. :: order | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | reverse order | in reversed order; in reverse order | Places are allocated in order of registration. Reihenfolge {f} | Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran? | Warten Sie, bis Sie dran sind! | Sie sind an der Reihe. :: turn | Whose turn is it? | Wait your turn! | It's your turn. an der Reihe sein :: to be next Reihenhaus {n} [constr.] | Reihenhäuser {pl} :: non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] | non-detached houses; terraced houses; terraced homes; row houses; town houses Reihenhaussiedlung {f} | Reihenhaussiedlungen {pl} :: estate of terraced houses | estates of terraced houses Reihenklemme {f} | Reihenklemmen {pl} :: rail mounted terminal; series terminal | rail mounted terminals; series terminals Reihenleiste {f} :: interconnecting rails Reihenmotor {m} [auto] | Reihenmotoren {pl} | Achtzylinder-Reihenmotor {m} | Reihenstandmotor {m} :: in-line engine | in-line engines | straight-eight engine | stationary engine with cylinders in line Reihensämaschine {f}; Sämaschine {f}; Drillmaschine {f} [agr.] | Reihensämaschinen {pl}; Sämaschinen {pl}; Drillmaschinen {pl} :: seed drill | seed drills Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.] Reihenuntersuchung {f} [med.] | Reihenuntersuchungen {pl} :: mass screening | mass screenings Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance Reiher {m} [ornith.] | Reiher {pl} :: heron | herons Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets Reiherläufer {m} (Dromas ardeola) [ornith.] :: crab plover Reiherschnäbel {pl} (Erodium) (botanische Gattung) [bot.] :: storksbills; heron's bills [Am.] (botanical genus) Reim {m} | Reime {pl} | in Reimen; in Versen | in Reime bringen | stumpfer Reim | klingender Reim | rührender Reim :: rhyme; rime | rhymes; rimes | in rhyme | to put into rhyme | masculine rhyme | femal rhyme | identical rime Reimport {m}; Wiederimport {m} :: re-importation; reimportation Reimschema {n} :: rhyming scheme Reimstab {m} :: stave Reimwort {n} :: rhyme Reinorange {n} (Farbe) :: pure orange (colour) Reinöl {n} :: oil after treatment Reinaluminium {n}; Hüttenaluminium {n} :: high-grade aluminium; primary aluminium pig Reinartzschaltung {f} [electr.] :: Reinartz circuit Reinartzschwinger {m} :: Reinartz crystal oscillator Reinberge {pl} [min.] :: pure shale Reinbestand {m} :: pure stand Reinblau {n}; Wasserblau {n}; Chinablau {n} (Farbe) :: water blue; soluble blue (colour) Reindichte {f} (Pulvermetallurgie) :: true density; theoretical density (powder metallurgy) Reindruckbogen {m} [print] | Reindruckbögen {pl} :: clean sheet; specimen sheet | clean sheets; specimen sheets Reineke Fuchs; Reinecke Fuchs; Meister Reineke (Fabelfigur) [lit.] :: Reynard the Fox (fable character) Reinelement {n} | Reinelemente {pl} :: pure element | pure elements Reinerbiger {m} [biol.] :: homozygote Reinerbigkeit {f} [biol.] :: homozygosity Reinerlös {m} (aus etw.) [fin.] | Der Reinerlös geht in der Hauptsache an Benefizprojekte für Kinder. :: net proceeds (from sth.) | In the main, the net proceeds go to children's charities. Reinertrag {m} | Reinerträge {pl} :: net yield | net yields Reinfall {m} | Reinfälle {pl} :: pratfall | pratfalls Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Versager {m} [ugs.] | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Versager {pl} | ein totaler Reinfall | Das war aber ein Reinfall! :: flop | flops | a disastrous flop | That sure was a flop! Reinfall {m}; Flop {m} (Film, Theater) :: turkey [coll.] Reinfall {m} :: dud [coll.] Reinfarkt {m} [med.] :: reinfarction Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] | Reinfektionen {pl}; Neuansteckungen {pl} :: reinfection | reinfections Reingas {n} :: clean gas Reingaswert {m} :: clean gas value Reingewinn {m} [econ.] | Reingewinne {pl} | unverteilter Reingewinn :: clear profit; clear gain | clear profits; clear gains | unappropriated profits; unappropriated earnings Reingewinn {m} [econ.] :: bottom-line Reingewinnung {f}; Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state/condition Reinheit {f}; Lauterkeit {f} | Reinheiten {pl} | ehrliche Motive; lautere Motive | rechte Absichten; reine Absichten; ehrliche Absichten; Wahrhaftigkeit {f} :: purity | purities | purity of motives | purity of intention Reinheit {f} :: chasteness Reinheit {f} :: immaculateness Reinheit {f} :: pureness Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity Reinheitsklasse {f} | Reinheitsklassen {pl} :: cleanliness class; purity class | cleanliness classes; purity classes Reinheitskriterien {pl} [chem.] :: purity criteria Reinheitsprüfung {f} | Reinheitsprüfungen {pl} :: test of purity | tests of purity Reinigen {n}; Reinigung {f}; Säuberung {f} :: cleaning; cleansing; cleanup chemische Reinigung {f}; Textilreinigung {f}; Reinigung [ugs.]; Putzerei {f} [Ös.] [ugs.] (Firma) | Diese Hose muss in die Reinigung/Putzerei [Ös.] gebracht werden :: dry cleaners; cleaner's | Those trousers need to be taken to the dry cleaners. Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: purifier | purifiers Reiniger {m}; Säuberer {m} :: sanitizer Reinigung {f} :: chores Reinigung {f} :: purgation Reinigung {f} :: cleandown Reinigungsanlage {f}; Kläranlage {f} [techn.] | Reinigungsanlagen {pl}; Kläranlagen {pl} :: purification plant | purification plants Reinigungsdienst {m} :: valet service Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick Reinigungseffekt {m} (durch Zusätze) [chem.] :: scavenger effect Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability Reinigungsgel {n} (Körperpflege) :: gel cleanser (grooming) Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner Reinigungskraft {f} (Person) | Reinigungskräfte {pl} :: cleaning person; cleaner [Br.] | cleaning persons; cleaners Reinigungslösung {f} :: rinsing solution Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine Reinigungsmittel {n}; Reiniger {m} | Reinigungsmittel {pl}; Reiniger {pl} | chemische Reinigungsmittel | Wo kann ich die Reinigungsmittel finden? :: cleaning agent; cleaner | cleaning agents; cleaners | chemical cleaning agents | Where I can find the cleaning materials? Reinigungsmethode {f} | Reinigungsmethoden {pl} | mechanische Reinigungsmethoden :: cleaning method | cleaning methods | mechanical cleaning methods Reinigungsmittel {n} :: cleanser Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Spülmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents Reinigungsschwamm {m} (Haushaltsreinigung) | Reinigungsschwämme {pl} :: scrub sponge (household cleaning) | scrub sponges Reinigungsstrahlen {n} :: blast cleaning Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage Reinigungstuch {n} | Reinigungstücher {pl} :: cleaning cloth | cleaning cloths Reinigungstür {f} | Reinigungstüren {pl} :: cleaning door | cleaning doors Reinigungsverfahren {n} | Reinigungsverfahren {pl} :: cleaning procedure; decontamination procedure | cleaning procedures; decontamination procedures Reinigungsvorgang {m}; Reinigung {f} | Reinigungsvorgänge {pl}; Reinigungen {pl} | natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: purification | purifications | natural self-purification Reinkarnation {f}; Wiedergeburt {f} :: reincarnation Reinkohle {f}; wasser und aschefreie Kohle {f} [min.] :: clean coal; cleans; dry and ash free coal; DAF coal (bakteriologische) Reinkultur {f}; Reinzucht {f} [biol.] :: pure culture (of bacteria etc.) Reinkratze {f}; Reinkarde {f}; Reinkrempel {f} | Reinkratzen {pl}; Reinkarden {pl}; Reinkrempel {pl} :: finishing card; finisher | finishing cards; finishers Reinkultur {f} [agr.] :: pure crop Reinkultur {f} [übtr.] | in Reinkultur | Das ist Wettrüsten in Reinkultur. :: pure form | in its purest form | This is the arms race at its best. Reinkupfer {n} :: best-selected copper Reinlichkeit {f} :: cleanliness Reinlichkeit {f} :: neatness Reinluftgerät {n}; Reinraumgerät {n} :: clean-air device Reinmetall {n}; reines Metall {n} :: pure metal Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding Reinraum {m}; staubfreier Raum | Reinräume {pl}; staubfreie Räume | modularer Reinraum | Reinraum in einer medizinischen Einrichtung | unter Reinraumbedingungen :: clean room; cleanroom | clean rooms; cleanrooms | modular cleanroom | health care cleanroom | under cleanroom conditions Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling Reinraumkabine {f} :: clean booth Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations Reinraumtechnik {f} :: clean-room technology Reinsaftgefäß {n} (Zucker) :: clear juice tank (sugar) Reinschrift {f} [adm.] | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies Reinseide {f} [textil.] :: all silk; pure silk Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air Reinstaluminium {n} :: highest-grade aluminium Reinsteisen {n} :: high-purity iron Reinstkohle {f} :: super-clean coal Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water Reintoluol {n} :: pure toluol Reintonverfahren {n} (Audio) :: noiseless recording (audio) Reinvolumen {n} :: true volume Reinweiß {n} (Farbe) :: pure white (colour) Reinzeichnung {f} | Reinzeichnungen {pl} :: final drawing | final drawings Reinzinn {n} :: block tin Reinzucht {f} :: pure-breeding Reis {m} (Oryza) (botanische Gattung) [bot.] :: rice (botanical genus) Reis {m} [cook.] [agr.] | geschälter Reis | ungeschälter Reis; Reis auf dem Halm | Vollkornreis :: rice | polished rice | paddy rice; paddy | whole rice; brown rice Reisbier {n} [cook.] :: rice beer Reisbrei {m} [cook.] :: rice pudding Reisbrand {m} (Pflanzenkrankheit) [bot.] [agr.] :: blast disease; blast of rice; rice blast; ryegrass blast; rice seedling blight; pitting disease (plant disease) Reisbrei {m} [cook.] :: creamed rice (lange) Reise {f} [übtr.] | Reisen {pl} | auf seiner ersten Seereise | eine Reise durch die Wüste/über den Ozean | eine Reise durch Zeit und Raum | Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] :: voyage | voyages | on his first sea voyage | a voyage across the desert/ocean | a voyage in space and time [fig.] | The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] Reise... :: traveller rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist :: all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom; Stuhltanz {m}; Sesseltanz {m} [Ös.] (Gesellschaftsspiel) :: Musical Chairs; Going to Jerusalem (party game) Reiseapotheke {f} :: first aid travel kit Reisearrangement {n} :: travel assignment Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion Reisebeihilfen {pl} :: travel grants Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues; travelogs Reisebeschränkungen {pl} [adm.] :: travel restrictions; restrictions on travel Reisebeschreibung {f} :: itinerary Reisebranche {f} [econ.] :: travel industry; travel business Reisebüro {n}; Reiseagentur {f}; Reisevermittlung {f} | Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl}; Reisevermittlungen {pl} :: travel agency; travel agent; travel bureau; travel agent's [coll.] | travel agencies; travel agents; travel bureaus Reisebürokauffrau {f}; Reisebürokaufmann {m}; Reiseverkehrskauffrau {f}; Reiseverkehrskaufmann {n} | Reisebürokauffrauen {pl}; Reisebürokaufmänner {pl}; Reiseverkehrskauffrauen {pl}; Reiseverkehrskaufmänner {pl} :: travel agent | travel agents Reisebus {m}; Reisecar {m} [Schw.]; Autocar {m} [Schw.]; Car {m} [Schw.] [auto] [transp.] | Reisebusse {pl}; Reisecars {pl}; Autocars {pl}; Cars {pl} :: coach [Br.]; tour bus [Am.] | coaches; tour busses Reisebusfahrer {m}; Buschauffeur {m}; Carchauffeur {m} [Schw.] | Reisebusfahrer {pl}; Buschauffeure {pl}; Carchauffeure {pl} :: coach driver [Br.]; tour bus driver [Am.] | coach drivers; tour bus drivers Reisedauer {f} :: trip length Reisedecke {f} :: lab robe Reisedienst {m} :: travel service Reisediplomatie {f} :: shuttle diplomacy Reiseende {n} :: end of trip Reiseflug {m} [aviat.] | Reiseflüge {pl} :: cruise flight; cruise | cruise flights; cruises Reisefluggipfelhöhe {f} [aviat.] :: cruising ceiling Reiseflugregelung {f} [aviat.] :: cruise control Reisegeld {n} :: money for the journey; money for the fare(s) Reisegepäck {n}; Gepäck {n} [transp.] | Handgepäck [aviat.] | Fluggepäck [aviat.] | mit leichtem Gepäck reisen | sein Gepäck aufgeben | beschädigtes Gepäck | vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck | verspätetes Gepäck :: luggage [Br.]; baggage [Am.] | hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage | hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold | to travel light | to check in your luggage/baggage | damaged luggage; damaged baggage | lost luggage; lost baggage | delayed luggage; delayed baggage Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance Reisegeschwindigkeit {f}; Dauergeschwindigkeit {f} [auto] [aviat.] [naut.] | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties Reisegruppe {f} | Reisegruppen {pl} :: travel party | travel parties Reisehöhe {f} [aviat.] :: en-route altitude Reisekoffer {m}; Handkoffer {m}; Koffer {m} [transp.] | Reisekoffer {pl}; Handkoffer {pl}; Koffer {pl} | sich mit einem schweren Koffer schleppen | im doppelten Boden eines Koffers verstecken :: suitcase | suitcases | to lug a heavy case around | to conceal in the false bottom of a suitcase Reisekosten und -auslagen {pl}; Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E) Reisekostenabrechnung {f} [adm.] :: account/note of travelling expenses [Br.]; travel expenses account [Am.]; travel expenses report [Am.] Reisekostenantrag {m} | Reisekostenanträge {pl} :: application for travel allowances | applications for travel allowances Reisekostenerstattung {f} [adm.] :: compensation for travelling [Br.]/traveling [Am.] expenses; reimbursement of travelling/traveling expenses Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance Reisekrankheit {f}; Bewegungskrankheit {f}; Kinetose {f} [med.] :: travel sickness; motion sickness; kinetosis (mitfahrender) Reiseleiter {m}; (mitfahrende) Reiseleiterin {f} | Reiseleiter {pl}; Reiseleiterinnen {pl} :: tour guide | tour guides örtlicher Reiseleiter {m}; Reiseleiter {m} vor Ort :: holiday representative; holiday rep [coll.] Reiselust {f}; Reisefieber {n}; Fernweh {n} [ugs.] | von der Reiselust gepackt sein :: wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet | to have itchy feet Reisemagazin {n} | Reisemagazine {pl} :: travel magazine | travel magazines Reisemittler {m}; Reisemittlerin {f} | Reisemittler {pl}; Reisemittlerinnen {pl} :: travel agent | travel agents Reisen {n} (Aktivität einer Person) | viel auf Reisen gehen | Es geht nichts übers Reisen. :: travelling | to do a lot of travelling | There is nothing like travelling. Reisende {m,f}; Reisender {m} | Reisenden {pl}; Reisende :: traveller [Br.]; traveler [Am.] | travellers; travelers Reise-Necessaire {n} :: sponge bag [Br.]; toiletries bag [Am.] Reis-Enthülsungsmaschine {f} [agr.] | Reis-Enthülsungsmaschinen {pl} :: rice hulling machine; paddy mill | rice hulling machines; paddy mills Reisepreis {m} :: trip price Reiserücktrittskostenversicherung {f} :: travel cancellation penalty insurance Reiserücktrittsversicherung {f} :: trip cancellation insurance Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f}; Reiseweg {m} | Reiserouten {pl}; Reisepläne {pl}; Routen {pl}; Reisewege {pl} :: itinerary | itineraries Reisescheck {m} | Reiseschecks {pl} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.] Reiseschriftsteller {m}; Reiseschriftstellerin {f} [lit.] | Reiseschriftsteller {pl}; Reiseschriftstellerinnen {pl} :: travel book author; travel book writer | travel book authors; travel book writers Reisestelle {f} :: travel department Reisetagebuch {n} | Reisetagebücher {pl} :: itinerary | itineraries Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.] | travel bags; travelling bags; traveling bags Reisetasche {f} :: grip Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags Reisetasche {f}; große Tasche {f} :: holdall; carryall Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer | Reisetaschen {pl}; kleine Handkoffer :: valise | valises Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance Reiseausweis {m}; Reisedokument {n} | Reiseausweise {pl}; Reisedokumente {pl}; Reiseunterlagen {pl} | Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} :: travel document | travel documents | travel documents Reiseunternehmen {n} | Reiseunternehmen {pl} :: travel company; travel organization; travel organisation [Br.] | travel companies; travel organizations; travel organisations Reiseveranstalter {m} | Reiseveranstalter {pl} :: tour operator; travel organizer | tour operators; travel organizers Reiseverkehr {m}; Reisen {n}; Reisen {pl} [auto] [transp.] | der internationale Reiseverkehr aus den betroffenen Ländern :: travel | international travel from the countries concerned Reiseversicherung {f} | Reiseversicherungen {pl} :: travel insurance | travel insurances Reisevorbereitung {f} | Reisevorbereitungen {pl} | Reisevorbereitungen treffen :: travel preparations | travel preparations | to prepare for a/the journey Reisewarnung {f} [adm.] | Reisewarnungen {pl} | eine Reisewarnung für Timor-Leste herausgeben/aufheben :: travel alert; travel warning; travel advisory [Am.] | travel alerts; travel warnings; travel advisories | to issue/lift a travel alert for Timor-Leste Reisewelle {f} | Reisewellen {pl} :: tourist wave | tourist waves Reisewetter {n} [meteo.] | Das ist das richtige Reisewetter. :: weather for travelling | It is really great/perfect weather for travelling. Reisewörterbuch {n} | Reisewörterbücher {pl} :: travel dictionary | travel dictionaries Reisewecker {m} | Reisewecker {pl} :: travelling clock; travel alarm clock | travelling clocks; travel alarm clocks Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons Reisezeit-Test {m} [mach.] (Kesselbau) :: boiler availability test Reisfeld {n} [agr.] | Reisfelder {pl} :: paddy field; paddy; rice paddy | paddy fields; paddies; rice paddies Reisgericht {n} [cook.] | Reisgericht mit Fisch und Eiern :: pilaff | kedgeree Reisgräser {pl} (Oryzopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: ricegrasses (botanical genus) Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks Reisigbesen {m} | Reisigbesen {pl} :: besom | besoms Reisigkrankheit {f}; Fächerblättigkeit {f} (Weinrebenkrankheit) [bot.] :: fanleaf disease (grapevine disease) Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood Reisigbündel {n} | Reisigbündel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.] Reisigvirus {n}; Fächerblättigkeitsvirus {n} (Weinrebenkrankheit) [bot.] :: grapevine fanleaf virus /GFLV/ Reiskleie {f} :: rice bran Reiskorn {n} | Reiskörner {pl} :: grain of rice | grains of rice Reispapier {n} :: rice paper Reispapierbaum {m} (Tetrapanax papyrifer) [bot.] :: rice-paper plant Reiswühler {pl}; Maulwurf-Tenreks {pl} (Oryzorictes) (zoologische Gattung) [zool.] :: rice tenrecs (zoological genus) Reißbrett {n}; Zeichenbrett {n} | Reißbretter {pl}; Zeichenbretter {pl} :: drawing board; drawing table | drawing boards; drawing tables Reißdehnung {f} :: ultimate elongation Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break Reißen {n} :: rip; ripping Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting) Reißer {m}; Schlagschere {f} (zum Abtrennen von Endlosformularen) | Reißer {pl}; Schlagscheren {pl} :: burster; decollator | bursters; decollators Reißer {m} | Reißer {pl} :: thriller | thrillers Reißer {m} (für die Spinnstoffaufbereitung) [textil.] :: teaser (for fiber preparation) Reißfeder {f} | Reißfeder in der schwedischen Form | Reißfeder mit Kreuzscharnier :: ruling pen; drawing pen | border pen | swivel nib pen Reißfedereinsatz {m} (Zirkel) :: pen point for drawing instruments Reißfeder-Teilzirkel {m} :: spring-bow pen Reißfestigkeit {f} :: tear strength Reißleine {f}; Reißschnur {f} (Fallschirm, Heißluftballon) [aviat.] | Reißleinen {pl}; Reißschnüre {pl} | Reißleine für den Hauptfallschirm | Reißleine für den Reserveschirm :: rip cord; release cord; release line (parachute, hot-air balloon) | rip cords; release cords; release lines | main rip cord | reserve rip cord Reißnagel {m} [Dt.] [Ös.]; Reissnagel {m} [Schw.]; Reißbrettstift {m} [Dt.]; Reißzwecke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Heftzwecke {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Pinne {f} [Norddt.] | Reißnägel {pl}; Reissnägel {pl}; Reißbrettstifte {pl}; Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl}; Pinnen {pl} :: drawing pin [Br.]; thumbtack [Am.]; tack [Am.] | drawing pins; thumbtacks; tacks Reißschiene {f} (technisches Zeichnen) | Reißschienen {pl} :: tee square; T-square (technical drawing) | tee squares; T-squares Reißverschluss {m}; Reißverschluß {m} [alt]; Zipper {m}; Zippverschluss {m} [Ös.]; Zipp {m} [Ös.] [textil.] | Reißverschlüsse {pl} :: zip fastener; zip fastening [Br.]; zip [Br.]; zipper [Am.] [Austr.] | zip fasteners; zippers Reißverschlussanhänger {m}; Reißverschlusshilfe {f} [textil.] | Reißverschlussanhänger {pl}; Reißverschlusshilfen {pl} :: zipper puller | zipper pullers etw. per Reißverschluss/Zippverschluss [Ös] aufmachen {vt} | per Reißverschluss aufmachend | per Reißverschluss aufgemacht | macht per Reißverschluss auf | machte per Reißverschluss auf :: to unzip sth. | unzipping | unzipped | unzips | unzipped Reißwolle {f}; Shoddywolle {f}; Shoddy {n} [textil.] :: shoddy Reißzahn {m} [anat.] | Reißzähne {pl} :: carnassial; carnassial tooth | carnassials; carnassial teeth Reißzahn {m} | Reißzähne {pl} :: scarifier tooth | scarifier teeths Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments Reitanzug {m} :: riding habit; riding dress Reitbahn {f} | Reitbahnen {pl} :: hippodrome | hippodromes Reiten {n} | therapeutisches Reiten [med.] [sport] :: riding; horseback riding | therapeutic horseback riding Reiter {m}; Reiterin {f} | Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} :: rider | riders Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen Reiter {m} | Reiter {pl} :: equestrian | equestrians Reiter {m} :: cavalier Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries Reiterfest {n} :: gymkhana Reiterlied {n} :: cavalry song Reitersknecht {m} | Reitersknechte {pl} :: knight in armour; knight in armor | knight in armours; knight in armors Reitersporn {m} :: spur Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower Reiterstatue {f}; Reiterstandbild {n} | Reiterstatuen {pl}; Reiterstandbilder {pl} :: equestrian statue | equestrian statues Reitgerte {f}; Gerte {f} (Pferdedressur) | Reitgerten {pl}; Gerten {pl} :: riding crop; cane (horse training) | riding crops; canes Reitgräser {pl} (Calamagrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: small-reeds; reedgrasses [Am.] (botanical genus) Reithalle {f} | Reithallen {pl} :: indoor riding arena | indoor riding arenas Reithose {f}; Stiefelhose {f} | Reithosen {pl}; Stiefelhosen {pl} :: riding breeches; breeches | breeches (lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} :: jodhpurs Reitkappe {f} | Reitkappen {pl} :: riding hat | riding hats Reitkloben {m} :: vise jaw Reitkunst {f} :: horsemanship Reitparcours {m}; Parcours {m} (Pferdesport) [sport] | Springreitparcours {m} | einen Parcours reiten :: course (equine sports) | showjumping course | to jump a course Reitpferd {n} | Reitpferde {pl} :: riding horse | riding horses Reitsattel {m} | Reitsattel {pl} :: riding saddle | riding saddles Reitschule {f} | Reitschulen {pl} :: riding school | riding schools Reitstall {m} | Reitställe {pl} :: riding stable | riding stables der Reitsport {m}; der Pferdesport {m} [sport] :: horse riding [Br.]; horseback riding [Am.]; riding; equine sport; equestrian sport; equitation; equestrianism Reitstiefel {pl} :: riding boots militärische Reitstiefel {pl}; militärische Schaftstiefel [mil.] :: cavalry jackboots; jackboots Reitstock {m}; Spannbock {m}; Werkstückspanner {m} (Drehbank) [techn.] | Reitstöcke {pl}; Spannböcke {pl}; Werkstückspanner {pl} :: tailstock; poppet (lathe) | tailstocks; poppets Reitstock {m} (Pferdedressur) | Reitstöcke {pl} :: riding stick (horse training) | riding sticks Reitstockhülse {f}; Reitstockpinole {f}; Pinole {f} (Drehbank) [techn.] | Reitstockhülsen {pl}; Reitstockpinolen {pl}; Pinolen {pl} :: tailstock (centre) barrel; tailstock (centre) sleeve; tailstock (centre) quill (lathe) | tailstock barrels; tailstock sleeves; tailstock quills Reitstockspitze {f} (Drehbank) [techn.] :: tailstock centre [Br.]; tailstock center [Am.] (lathe) Reitstockunterteil {n}; Reitstockuntersatz {n} (Drehbank) [techn.] | Reitstockunterteile {pl}; Reitstockuntersätze {pl} :: tailstock base (lathe) | tailstock bases Reittier {n} :: mount Reitturnier {n} :: riding event; horse show Reitumhang {m} [textil.] [hist.] | Reitumhänge {pl} :: riding hood | riding hoods Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridle-path; bridle path | bridle-paths; bridle paths Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridleway [Br.] | bridleways Reiz {m} :: alluringness der Reiz {+Gen.}; der Vorzug {+Gen.}; das Reizvolle an etw.; das Tolle an etw. [ugs.] | der Reiz des Gleitschirmfliegens / das Reizvolle am Gleitschirmfliegen | der besondere Reiz einer Geschäftstätigkeit in Afrika | Was sind die wesentlichen Vorzüge, wenn man sein eigener Unternehmer ist? | Und dazu kommt noch als weiterer Pluspunkt Gratisgetränke auf allen Flügen. | Ich weiß nicht, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen. :: the attraction of sth.; the attractiveness of sth. | the attraction/attractiveness of paragliding | the main attraction/attractiveness of doing business in Africa | What are the main attractions of owning your own business? | And there's the added attraction of free drinks on all flights. | I can't see the attraction of sitting on a beach all day. Reiz {m} :: charmingness Reiz {m} :: relish seinen Reiz verlierend :: palling Reizbarkeit {f} :: fractiousness Reizbarkeit {f} :: waspishness Reizbarkeiten {pl} :: irritableness echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius Reizblase {f}; vegetative Reizblase {f} [med.] | Reizblasen {pl}; vegetative Reizblasen :: irritable bladder | irritable bladders Reizdarm {m} [med.] :: irritable bowel disease Reize {pl}; besondere Kräfte {pl} :: mojo [Am.] Reizgas {n} :: irritant gas Reizklima {n} :: bracing climate Reizlosigkeit {f} :: gracelessness Reizmittel {n} :: irritants Reizmittel {n} [med.] | Reizmittel {pl} :: stimulus | stimuli Reizschwelle {f} | Reizschwellen {pl} :: stimulus threshold | stimulus thresholds Reizsitzstellung {f} | Reizsitzstellungen {pl} :: straddling position | straddling positions Reizstoff {m}; Reizmittel {n} [chem.] | Reizstoffe {pl}; Reizmittel {pl} :: irritant | irritants Reizstrom {m} [med.] :: stimulation current Reizstromtherapie {f} [med.] :: electric stimulation therapy Reizsummenregel {f} [biol.] :: law of heterogeneous summation Reiztherapie {f} [med.] :: stimulation therapy Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations Reizungsstadium {n} | Reizungsstadien {pl} :: degree of stimulation | degrees of stimulation Reizwäsche {f}; aufreizende/gewagte Unterwäsche {f} [textil.] :: saucy underwear Rekapitulation {f} :: recapitulation Rekauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach außen) [bot.] :: recaulescence Reklame {f} :: billing Reklamationsstelle {f} | Reklamationsstellen {pl} :: complaints department | complaints departments Reklamefläche {f}; Werbefläche {f}; Anzeigenraum {m} | Reklameflächen {pl}; Werbeflächen {pl}; Anzeigenräume {pl} :: advertising space | advertising spaces Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.] Reklameschild {n} | Reklameschilder {pl} :: advertising sign | advertising signs Reklameschönheit {f} :: glamour-girl Reklameschwindel {m} :: hype Reklametafel {f} | Reklametafeln {pl} :: banner | banners Reklamewand {f} :: hoarding Reklamezettel {m} | Reklamezettel {pl} :: advertising leaflet | advertising leaflets Rekombinase {f} [biochem.] :: recombinase Rekombination {f} :: recombination Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity Rekomplement {n} :: recomplement Rekomplementierung {f} :: recomplementing Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen) | Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. :: reconstruction (of events) | Detectives want to stage a reconstruction of events. Rekonstruktionsversuch {m} | Rekonstruktionsversuche {pl} :: reconstruction attempt; attempt to reconstruct; attempt at reconstruction | reconstruction attempts; attempts to reconstruct; attempts at reconstruction Rekonvaleszent {m}; Rekonvaleszentin {f} | Rekonvaleszenten {pl}; Rekonvaleszentinnen {pl} :: convalescent | convalescents Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence; reconvalescence Rekord {m} [sport] | Rekorde {pl} | einen Rekord aufstellen | den Rekord überbieten | den Rekord halten :: record | records | to establish a record | to beat the record | to hold the record Rekord... | Rekordjahr {n} | Rekordversuch {m} | in Bestform sein :: record-breaking; record; bumper | record-breaking year | record-breaking attempt | to be in a record-breaking form Rekordbesuch {m} :: record attendance Rekordhalter {m}; Rekordhalterin {f}; Rekordinhaber {m}; Rekordinhaberin {f} | Rekordhalter {pl}; Rekordhalterinnen {pl}; Rekordinhaber {pl}; Rekordinhaberinnen {pl} :: record holder | record holders Rekordernte {f} adr :: bumper crop Rekordhoch {n}; Rekordhöhe {f} :: record high Rekordjahr {n} | Rekordjahre {pl} :: record year | record years Rekordlauf {m} | Rekordläufe {pl} :: record run | record runs Rekordmarke {f} | Rekordmarken {pl} :: record | records Rekordumsatz {m} [econ.] | Rekordumsätze {pl} :: record sales | record sales Rekordverkauf {m} :: bumper sale Rekordversuch {m} | Rekordversuche {pl} :: attempt on the record | attempt on the records Rekordzeit {f} :: record time Rekrudeszenz {f}; Wiederaufleben {n}; erneutes Auftreten [med.] :: recrudescence Rekrut {m}; Soldat {m} in Grundausbildung; Grundwehrdiener {m} [Ös.] /GWD/ [mil.] | Rekruten {pl}; Soldaten {pl} in Grundausbildung; Grundwehrdiener {pl} :: recruit; new soldier; sprog [Br.] [humor.]; yardbird [Am.] [coll.] | recruits; new soldiers; sprogs; yardbirds Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment Rektaszension {f} /RA/; gerade Aufsteigung {f} [astron.] :: right ascension /RA/ Rektaszensionskreis {m} [astron.] :: circle of right ascension Rektifikation {f} :: rectification Rektifikationsapparat {m}; Rektifizierapparat {m} [chem.] [techn.] | Rektifikationsapparate {pl}; Rektifizierapparate {pl} :: rectifying apparatus; rectifier | rectifying apparatuses; rectifiers Rektifikationskolonne {f} [chem.] [techn.] | Rektifikationskolonnen {pl} :: stripping column; stripping tower | stripping columns; stripping towers Rektifizierkolonne {f}; Rektifikationssäule {f} [chem.] [techn.] | Rektifizierkolonnen {pl}; Rektifikationssäulen {pl} | Überflutung einer Rektifikationssäule :: rectifying column; fractionating column | rectifying columns; fractionating columns | flooding of a fractionating column Rektifizierung {f}; Rektifikation {f} (Destillation mit scharfer Trennung) [chem.] :: rectification; fractionation Rektion {f} [ling.] | Rektion der Verben :: regimen | regimen of the verbs Rektorat {n} :: rectorate; rectorship Rekuperativofen {m} [techn.] | Rekuperativöfen {pl} :: recuperative furnace | recuperative furnaces Rekurrenslähmung {f}; Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve Rekurs {m} | Rekurse {pl} :: recourse | recourses Rekurs {m} [jur.] :: appeal Rekursion {f} | Rekursionen {pl} | eine Rekursion durchführen :: recursion | recursions | to recurse Rekursionsformel {f} [math.] | Rekursionsformeln {pl} :: recurrence formula; recursion formula | recurrence formulas; recursion formulas Relais {n} [electr.] | Relais {pl} | anzugsverzögertes/verzögertes Relais; Relais mit verzögertem Anzug | Pendelschutzrelais {n} | Sperrrelais {n}; Halterelais {n}; selbsthaltendes Relais | Stromstoßrelais {n}; Stromstoßschalter {m} | Stützrelais {n} [telco.] | Verriegelungsrelais {n} | zweistufiges Relais | Abfall/Abfallen eines Relais | Abfallspannung eines Relais | Einstellwert eines Relais :: relay | relays | time-delay relay | antisquegging relay | locking relay | latching relay; time pulse relay; pulse relay | latching relay | interlock relay; latch relay | double-acting relay; double-action relay | drop-out; release of a relay | drop-out voltage of a relay | set point of a relay Relaisanker {m} [electr.] | Relaisanker {pl} :: relay armature; relay keeper | relay armatures; relay keepers Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm Relation {f} [math.] | Relationen {pl} :: relation | relations Relation {f} | Relationen {pl} :: relation; relationship | relations; relationships Relativierung {f} :: relativization; relativisation [Br.] Relativismus {m} [phil.] :: relativism Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration Relativbewegung {f} | Relativbewegungen {pl} :: relative motion | relative motions Relativgeschwindigkeit {f} :: relative velocity Relativität {f} | Relativitäten {pl} :: relativity | relativities Relativitätstheorie {f} [phys.] | allgemeine Relativitätstheorie /ART/ | spezielle Relativitätstheorie /SRT/ :: theory of relativity | general relativity; general theory of relativity | special relativity; special theory of relativity /STR/ Relativität {f} :: relativeness Relativpronomen {n} [ling.] | Relativpronomen {pl} :: relative pronoun | relative pronouns Relativwert {m} | Relativwerte {pl} :: relative value | relative values Relegation {f} :: expulsion Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) | diagnostische Relevanz | Rechtserheblichkeit {f} | rechtserheblich sein | Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. :: relevance; relevancy (for sb./sth.) | diagnostic relevance | relevance in law | to be of legal relevance | The contract has no longer the relevance it had when concluded. Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence Relaxation {f} [math.] [techn.] :: relaxation Relaxation {f} (Metallurgie) [techn.] :: stress-relieving annealing (metallurgy) Relaxationslänge {f} (Kerntechnik) :: relaxation length (nuclear engineering) Relaxationsriss {m} (Kerntechnik) | Relaxationsrisse {pl} :: relaxation crack (nuclear engineering) | relaxation cracks Relaxationsschalldämpfer {m} [techn.] :: relaxation muffler Relaxationsverfahren {n} [math.] :: relaxation method; relaxational treatment Relaxationsversuch {m} (bei Kunststoffen) [techn.] | Relaxationsversuche {pl} :: relaxation test (in plastics) | relaxation tests Relief {n} [geogr.] [geol.] | Reliefs {pl} | alpines Relief | geringes Relief | topografisches Relief | Inversion des Reliefs :: relief | reliefs | alpine relief | subdue relief | topographic(al) relief | inversion of relief Relief {n} [art] :: relief Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments Reliefkarte {f} | Reliefkarten {pl} | geschummerte Reliefkarte :: relief map | relief maps | shaded relief map Religion {f} /Rel./ | Religionen {pl} | fassungslos sein :: religion /rel./ | religions | to lose one's religion [fig.] Religions- und Bekenntnisfreiheit {f} :: freedom of religion Religionsausübung {f} | freie Religionsausübung :: practice of religion | freedom of practice one's religion; free practice of religion Religionsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) religion Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom; freedom of religion Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} [relig.] :: religious community Religionsgeschichte {f} :: history of religion Religionskrieg {m} | Religionskriege {pl} :: religious war | religious wars Religionslehrer {m}; Religionslehrerin {f} [school] :: teacher of religion Religionsstreit {n} :: religious dispute Religionsunterricht {m}; Religion (als Schulfach) [school] :: religious education /RE/ Religionswissenschaft {f} :: religious studies Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession Religiosität {f} :: religiousness Relikt {n} :: relic; relict Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} | organische Überreste | pflanzliche Reste | tierische Reste :: remains | organic remains | floral remains | faunal remains Reling {f} [naut.] :: rail; railing Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder Reliquiar {n}; Reliquienbehälter {m} [relig.] | Reliquiare {pl}; Reliquienbehälter {pl} | Kopfreliquiar {n} :: reliquary | reliquaries | head reliquary Reliquie {f} [relig.] | Reliquien {pl} | die Verflüssigung der Blutreliquie des Hl. Januarius :: relic | relics | the liquification of the blood relic of St Januarius Reliquienschrein {m} [relig.] | Reliquienschreine {pl} :: reliquary casket; reliuary shrine | reliquary caskets; reliuary shrines Reluktanz {f}; magnetischer Widerstand [phys.] :: magnetic reluctance; magnetic resistance Remanenz {f}; Remaneszenz {f} (nach Sättigungsmagnetisierung) [phys.] | magnetische Remaneszenz | weichmagnetisch; magnetisch weich :: remanence; retentivity (after saturation magnetization) | remanent magnetization; remanent magnetisation [Br.]; residual magnetization; residual magnetisation [Br.] | of low retentivity Remanenzvernichtung {f} [phys.] :: remanence suppression; retentivity suppression Rembourskredit {m}; Akzeptakkreditiv {m} [fin.] :: acceptance credit Rembourskeditrahmen {m} [fin.] :: acceptance credit line Remedium {n}; Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm Remigrant {m}; Remigrantin {f} | Remigranten {pl}; Remigrantinnen {pl} :: returned emigrant | returned emigrants Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of) Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of) Remittenden {pl} :: remittees Remmidemmi {n} [ugs.] | Remmidemmi machen :: row; rumpus [coll.] | to make a row Remonte {f}; Ersatzpferd {n} [mil.] [hist.] | Remonten {pl}; Ersatzpferde {pl} :: remount (fresh horse) | remounts Remontierung {f} (Austausch des Pferdebestands) [mil.] [hist.] :: remount (supply of fresh horses) Remontoiruhr {f} (Uhr mit Aufzug an der Krone) | Remontoiruhren {pl} :: stem winding watch; stem winder | stem winding watches; stem winders Remoulade {f}; Tartarsoße {f} [cook.] :: tartar sauce Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving Rempler {m}; Stoß {m} | Rempler {pl}; Stöße {pl} :: barge | barges Ren {n}; Rentier {n} [zool.] | Rene {pl}; Rentiere {pl} :: reindeer | reindeer Renaissance {f} :: Renaissance Renaturierung {f} :: renaturalization; renaturalisation [Br.]; renaturation Rendern {n}; Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.] | eine Grafik aus Rohdaten erzeugen :: rendering | to render a graphic Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} (Jugendsprache); Stelldichein {n} [geh.] (veraltet); Tête-à-Tête {n} [humor.] (veraltet) | sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden | Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.] | Mit wem bis du heute abend verabredet? :: date; rendezvous; assignation [humor.] | to go on a date with sb. | He's having a rendezvous.; He's out on a date. | Who is your date tonight? Rendezvous-Anflugsystem {n} [aviat.] :: homing system for rendez-vous Rendite {f}; Ertrag {m}; Ertragssatz {m} (bei etw.) [econ.] | Renditen {pl}; Erträge {pl}; Ertragssätze {pl} | erwartete Mindesrendite {f} | aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen | Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ... :: rate of return; return (on sth.) | rates of return; returns | hurdle rate of return | to get a good return on an investment | The return on the bonds amounts to ... Rendite nach Steuern :: after tax yield rollende Renditekurve {f} [fin.] :: rolling yield curve Renecker-Defekt {m} (Defekt in Polymerkristallen) :: Renecker defect Renegat {m}; Renegatin {f} | Renegaten {pl}; Renegatinnen {pl} :: renegade; turncoat | renegades; turncoats Renin {n} :: renin Renitenz {f} :: refractoriness Renn... :: racing Rennauto {n} | Rennautos {pl} :: racing car | racing cars Rennbahn {f}; Rennstrecke {f}; Strecke {f}; Parcours {m} [Schw.] [sport] | Rennbahnen {pl}; Rennstrecken {pl}; Strecken {pl}; Parcours {pl} :: race course; course; race track; track; race circuit [Br.]; circuit [Br.] | race courses; courses; race tracks; tracks; race circuits; circuits Rennboot {n} | Rennboote {pl} :: speedboat | speedboats Rennen {n} :: running; racing an einem Rennen/Wettlauf teilnehmen {vi} [sport] :: to race noch im/aus dem Rennen um etw. sein (Wettbewerb; Posten etc.) :: to be still in/out of the running/frame [Br.] for sth. (competition, job etc.) im Rennen/Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {vi} (Person) | ein Kanditat, der noch im Rennen ist | Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut. | Er kam immer für den Mord in Frage. :: to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person) | a candidate who is still in the frame | Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final. | He was always in the frame for the killing. aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person) | Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. :: to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.] | This candidate is out of the frame. Renner {m} :: courser Renner {m}; Flitzer {m} | Renner {pl}; Flitzer {pl} :: racer | racers Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] | Rennfahrer {pl}; Rennfahrerinnen {pl} :: racing driver; racing cyclist | racing drivers; racing cyclists Rennjacht {f} :: racing yacht Rennkommissar {m}; Rennkommissär {m} [sport] | Rennkommissare {pl}; Rennkommissäre {pl} :: race steward | race stewards Rennleiter {m} :: clerk of the course Rennleitung {f} [sport] :: race control Rennlenker {m} :: drop bars Rennmotor {m} | Rennmotoren {pl} :: racing engine | racing engines Rennofen {m}; Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace Rennpedal {n} | Rennpedale {pl} :: quill pedal | quill pedals Rennrad {n} | Rennräder {pl} :: racing cycle; racer; road bike | racing cycles; racers; road bikes Rennreifen {m} | Rennreifen {pl} :: racing tyre; racing tire [Am.] | racing tyres; racing tires Rennreiter {m}; Jockey {m}; Jockei {m} [sport] | Rennreiter {pl}; Jockeys {pl}; Jockeis {pl} :: jockey; jock [coll.] | jockeys; jocks Rennrodeln {n}; Rennschlittensport {m} [sport] :: luge Rennrodler {n}; Rennrodlerin {f}; Rennschlittenfahrer {m}; Rennschlittenfahrerin {f} [sport] | Rennrodler {pl}; Rennrodlerinnen {pl}; Rennschlittenfahrer {pl}; Rennschlittenfahrerinnen {pl} :: luger | lugers Rennruderboot {n} [sport] :: double scull Rennruderboot {n} [sport] | Rennruderboote {pl} :: shell | shells Rennsattel {m} | Rennsattel {pl} :: racing saddle | racing saddles Rennschlitten {m}; Rodelschlitten {m} [sport] :: luge Rennsekretär {m} :: secretary of the race der Rennsport {m} [sport] | im Rennsport :: racing | in racing Rennstall {m} [sport] | Rennställe {pl} :: racing team | racing teams Renntag {m} | Renntage {pl} :: race day | race days gegen Gewinnbeteiligung Renntipps weitergeben {vi} :: to tout [Am.] Rennveranstaltung {f} [sport] | Rennveranstaltungen {pl} :: racing event | racing events Rennvögel {pl} (Cursoriinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: coursers (zoological subfamily) Rennwagen {m} | Rennwagen {pl} :: racing car; racecar [Am.]; racer | racing cars; racecars; racers Rennwert {m} | Rennwerte {pl} :: rating (of a racing yacht) | ratings Renommierstück {n}; Paradestück {n}; Paradepferd {n} [übtr.] | Renommierstücke {pl}; Paradestücke {pl}; Paradepferde {pl} :: showpiece | showpieces Renormierungsgruppe {f} | Renormierungsgruppen {pl} :: renormalization group; renormalisation group [Br.] | renormalization groups; renormalisation groups Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration Renovierung {f}; Verbesserung des Aussehens :: facelift [fig.] Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation Renovierungsobjekt {n} [constr.] :: fixer-upper Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] :: average return method Rentabilitätsberechnung {f} [fin.] :: calculation of profits gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] | (gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.] | Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.] | dynamische Rente; dynamische Pension | Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit | Bezug einer Rente/Pension | eine Rente/Pension beziehen | in Rente/Pension gehen | in Rente/Pension sein | die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.] | Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen | Die Rente/Pension ruht. :: state pension; pension | old-age pension | occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.] | wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension | partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds | receipt/drawing of a pension | to draw a pension | to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension | to be on a pension | to adjust pensions | cumulation of several pensions | Payment of the pension is suspended. private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] | Rente auf verbundene Leben | Rente mit unbestimmter Laufzeit | ablösbare Rente | nicht ablösbare Rente | aufgeschobene Rente | befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente | Rente auf Lebenszeit; Leibrente | nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente | private Hinterbliebenenrente | private Witwenrente | private Witwerrente | verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente | vorschüssige Rende, Pränumerando-Rente | unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente | eine private Rente beziehen | jdm. eine Rente aussetzen [hist.] | eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen :: annuity | annunity on joint lives | contingent annuity | redeemable annuity | irredeemable annuity | deferred annuity | terminable annuity; term annuity | annuity for life; life annuity | ordinary annuity | survivorship annuity; reversionary annuity | widow's annuity | widower's annuity | annuity certain | annunity due (at the beginning of the relevant period) | perpetual annuity | to receive an annuity | to settle an annuity on sb. | to commute an annuity into/for a lump sum in Rente gehen [Dt.]; in Pension gehen [Ös.]; in den Ruhestand treten [adm.]; sich berenten [Dt.]/pensionieren [Ös.] lassen | vorzeitig in Rente gehen; vorzeitig in den Ruhestand treten; sich vorzeitig pensionieren lassen [Ös.] [Schw.] | als Lehrer in Rente gehen :: to retire (from your job) | to retire early | to retire as a teacher; to retire from teaching Rentamt {n}; Renterei {f}; Rentei {f} [hist.] | Rentämter {pl}; Rentereien {pl}; Renteien {pl} :: stewardship | stewardships Rentenanleihe {f} [fin.] | Rentenanleihen {pl} :: annuity bond | annuity bonds Rentenalter {n} :: retirement age Rentenanhebung {f} :: pension increase Rentenanspruch {m} | Rentenansprüche {pl} :: pension entitlement | pension entitlements Rentenaufwand {m} :: annuity cost Rentenausweis {m}; Pensionistenausweis {m} [Ös.]; AHV-Ausweis {m} [Schw.] :: pension book Rentenbemessungsgrundlage {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionsbemessungsgrundlage {f} [Ös.] [fin.] [adm.] :: pensionable base; pension base; pensionable basis; pension basis Rentenbarwert {m} (Rentenberechnung) [fin.] [math.] :: present value of annuity (calculation of annuities) Rentenbasis {f} [fin.] | auf Rentenbasis | eine Immobilie auf Rentenbasis erwerben :: annuity basis | on an annuity basis | to purchase real property by paying an annuity to the seller Rentenberechnung {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionsberechnung [Ös.] (gesetzliche Rente) [fin.] [math.] :: calculation of a/the pension; calculation of pensions Rentenberechnung {f} (private Rente) [fin.] [math.] :: calculation of an/the annuity; calculation of annuities Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension Rentenbezieher {m} [Dt.] [Schw.]; Rentenempfänger {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionsbezieher {m} [Ös.]; Pensionsempfänger {m} [Ös.] (gesetzliche Rente) [adm.] | Rentenbezieher {pl}; Rentenempfänger {pl}; Pensionsbezieher {pl}; Pensionsempfänger {pl} :: recipient of a/the pension; pensioner | recipients of a/the pension; pensioners Renteneintrittsalter {n} :: pensionable age Rentenempfänger {m}; Rentenbezieher {m} (private Rente) | Rentenempfänger {pl}; Rentenbezieher {pl} :: holder of an/the annuity; recipient of an/the annuity; annuitant | holders of an/the annuity; recipients of an/the annuity; annuitants Rentenendwert {m} (Rentenberechnung) [fin.] [math.] :: final value of annuity; accumulated amount of annuity; accumulation of annuity; amount of annuity (calculation of annuities) Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund; bond fund Rentengeschäft {n} :: annuity business Rentenindex {m} :: bond index Rentenkasse {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionskasse {f} [Ös.] | Rentenkassen {pl}; Pensionskassen {pl} | betriebliche Rentenkasse/Pensionskasse | Bedingungen einer Pensionskasse | Beiträge zu Pensionskassen | einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben :: pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.] | pension funds; pension schemes; retirement funds | company pension fund; staff pension fund; superannuation fund [Br.] [Austr.] | terms of a pension fund | pension fund contributions; contributions under pension funds | to be a participant in the pension fund Rentenmark {f} :: rentenmark Rentenmarkt {m}; Bond-Markt {m} [fin.] | Rentenmärkte {pl}; Bond-Märkte {pl} | den Rentenmarkt in Anspruch nehmen | den Rentenmarkt versperren :: fixed-interest market; market in fixed-interest securities; bond market | fixed-interest markets; market in fixed-interest securitieses; bond markets | to tap the bond market | to close off the bond market Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherung {f} [Ös.] | private Rentenversicherung :: pension scheme [Br.]; retirement insurance [Am.] | annuity insurance Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution Rentenversicherungsbeitrag {m} [Dt.]; Pensionsversicherungsbeitrag {m} [Ös.] [fin.] :: pension scheme contribution Rentenversicherungsnummer {f} :: pension scheme (reference) number [Br.]; retirement insurance number [Am.] Rentenversicherungsträger {m} [Dt.] [Schw.]; Rentenkasse {f} [Dt.]; Deutsche Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherungsträger {m} [Ös.]; Pensionsversicherungsanstalt {f} /PVA/ [Ös.]; Pensionskasse {f} [Schw.] [Lux.] :: pension insurance institute Rentenvertrag {m} :: annuity agreement Rentenzahlung {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionszahlung {f} [Ös.] (gesetzliche Rente) [fin.] :: pension payment Rentenzahlung {f} (private Rente) [fin.] | Rentenzahlungen {pl} :: annuity payment | annuity payments Rentenzuschuss {m} | Rentenzuschüsse {pl} :: pension benefit | pension benefits Rentierflechte {f} [bot.] :: reindeer moss (Alters-) Rentner {m} :: old age pensioner /OAP/ [Br.] Rentmeister {m}; Rentamtmann {m} [hist.] | Landrentmeiser {m} :: steward | land steward Rentner {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionär {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionist {m} [Bayr.] [Ös.]; Pensionierter {m} [Schw.]; Ruheständler {m} [ugs.] | Rentner {pl}; Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Pensionierte {pl}; Ruheständler {pl} | Rentner {pl} :: pensioner [Br.]; old-age pensioner /OAP/ [Br.] (becoming old-fashioned); pensionary [Am.]; retiree [Am.] | pensioners; old-age pensioners; pensionaries; retirees | retired people Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} | radikale Umorganisation :: reorganization; reorganisation [Br.] | shake-out Reorganisation {f} der betrieblichen Abläufe [econ.] :: business process reengineering Reorganisation {f}; Sanierung {f} [econ.] :: reconstruction Reparatur {f}; Instandsetzung {f} | in Reparatur | misslungene Reparatur | Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) | geringfügige Reparaturen | Die Straße wird gerade ausgebessert. :: repair | under repair | failed repair | plug repair | minor repairs | The road is under repair. Reparatur {f} (biologische Reaktion im DNS-Molekül nach Bestrahlung) [biochem.] :: repair Reparaturarbeiten {pl} :: repair work (durch Abwohnen) notwendige Reparaturarbeiten {pl} an einem Mietobjekt :: dilapidations [Br.] Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit Reparaturdauer {f}; Reparaturzeit {f} [techn.] | maximale Reparaturdauer; maximale Reparaturzeit | mittlere Reparaturdauer; mittlere Reparaturzeit :: repair time; time to repair /TTR/ | maximum time to repair; maximum TTR | mean time to repair /MTTR/ Reparationsforderung {f} (Völkerrecht) :: reparation demand (international law) Reparationszahlungen {pl} (Völkerrecht) :: reparation payments (international law) Reparativtherapie {f} :: reparative therapy Reparatur...; Korrektur... :: reparative Reparaturkit {n} :: repair outfit Reparaturkosten {pl}; Instandsetzungskosten {pl}; Instandsetzungsaufwand {m} :: repair costs; expenditure for repairs Reparaturlast {f} :: repair load Reparaturmaterial {n} :: repair material Reparaturpflaster {n} für Kaltvulkanisation [auto] :: cold patching Reparaturpfropfen {m} :: repair plug Reparaturplatte {f} :: patching rubber Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit Reparaturservice {n}; Reparaturdienst {m} :: repair service Reparaturtechniker {m}; Techniker {m} [ugs.]; Mechaniker {m} | Reparaturtechniker {pl}; Techniker {pl}; Mechaniker {pl} :: repairman; repairer [Br.]; engineer [Br.] | repairmen; repairers; engineers Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation | Reparaturventile {pl} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve | chemical cure cold repair valves Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Reparaturwerkstätten {pl} :: repair shop; workshop; garage | repair shops; workshops; garages Repatriierung {f}; Rückführung {f}; Zurückschicken {n} :: repatriation Repatriierung {f} (von jdm.) (neuerliche Verleihung einer früheren Staatsbürgerschaft) [adm.] :: renaturalization; renaturalisation [Br.] (of sb.) Repeater {m} [comp.] | Repeater {pl} :: repeater | repeaters Repertoire {n} [art] [ling.] [psych.] | Repertoirs {pl} | Standardrepertoire {n} :: repertoire; repertory | repertoires; repertories | standard repertoire Repertoiretheater {n} [art] :: repertory theatre; rep [coll.] Repetieren {n}; Repetition {f} (Diktiergerät) :: backspacing (dictation machine) Repetiergewehr {n} [mil.] | Repetiergewehre {pl} :: repeating gun; repeater | repeating guns; repeaters Repetiergut {n} [min.] :: recirculated middlings; recirculating middlings Repetition {f} :: repetition Repetitor {m}; Repetitorin {f} | Repetitoren {pl}; Repetitorinnen {pl} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) | coaches; tutors Replik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] :: (the plaintiff's) reply; replication (civil action) Replikation {f} [biochem.] | Replikationen {pl} | autonome Replikation | semikonservative Replikation :: replication | replications | self-replication | semi-conservative replication; semi-conservation Replikationsgabel {f} (Genetik) [biochem.] | Replikationsgabeln {pl} :: replication fork (genetics) | replication forks Replikationskomplex {m} (Genetik) [biochem.] :: replication complex (genetics) Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | coverages; reports; commentaries; reportages Reportageserie {f} (TV) | Reportageserien {pl} :: docu-soap (TV) | docu-soaps Reporter {m}; Reporterin {f} | Reporter {pl}; Reporterinnen {pl} | rasender Reporter [ugs.] :: reporter | reporters | roving reporter [coll.] Repräsentant {m} [math.] :: representative Repräsentativbefragung {f} :: sampling (reine) Repräsentationsfigur {f} [soc.] :: (mere) figurehead Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment Repräsentationsveranstaltung {f} [soc.] | Repräsentationsveranstaltungen {pl} :: representative event; representation event | representative events; representation events Repräsentativsystem {n} [pol.] | Repräsentativsysteme {pl} :: representational system | representational systems Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals Reprint {m} :: Reprint Reprise {f} [mus.] :: reprise Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization; reprivatisation [Br.]; return to private ownership Repro {n} :: repro Repro-Vorlage {f} :: bromide Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability Reprografie {f}; Reprographie {f} [print] :: reprography Reptil {n}; Kriechtier {n} [zool.] | Reptilien {pl}; Kriechtiere {pl} :: reptile | reptiles Republik {f} /Rep./ [pol.] | Republiken {pl} :: republic /rep./ | republics Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] :: (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/ Repulsionsmotor {m}; Winter-Eichberg-Motor {m} [techn.] | Repulsionsmotoren {pl}; Winter-Eichberg-Motoren {pl} :: Winter-Eichberg-Latour motor | Winter-Eichberg-Latour motors Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall | eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) :: hallmark (mark on precious metal) | to carry a hallmark (medal, order) Reputationsmanagement {n} [econ.] :: reputation management Reputationsrisiko {n} [econ.] :: reputational risk Requiem {n}; Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass Requiem {n} [mus.] :: threnody Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite Requisite {f} (Theater) | Requisiten {pl}; Fundus {m} :: property; prop | properties; props; requisites; costumes Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master Requisition {f}; Beschlagnahmung {f} :: requisition Reservat {n}; Reservation {f} | Reservate {pl} :: reservation | reservations Reseden {pl}; Waus {pl} (Reseda) (botanische Gattung) [bot.] :: mignonettes (botanical genus) Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] | Resektionen {pl} :: resection | resections Reserve {f} | Reserven {pl} | stille Reserven | jdn. aus der Reserve locken | etw. in Reserve haben/halten :: reserve; standby | reserves | undisclosed reserves | to break through sb.'s reserve | to have/keep sth. in reserve Reserve-Brustfallschirm {m} [mil.] | Reserve-Brustfallschirme {pl} :: chest mounted reserve | chest mounted reserves jdn. aus der Reserve locken {vt} (sodass er seine Absichten verrät) [pol.] [soc.] :: to finesse sb. Reserveanteil {m} | Reserveanteile {pl} :: reserve ratio | reserve ratios Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume Reservefäden {pl} [textil.] :: extra ends Reserverad {n} [auto] | Reserveräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Reserverechner {m} [comp.] | Reserverechner {pl} :: standby computer | standby computers Reservereifen {m}; Ersatzreifen {m} [auto] | Reservereifen {pl}; Ersatzreifen {pl} | aufblasbarer Reservereifen | gefaltener Ersatzreifen :: spare tyre [Br.]/tire [Am.] | spare tyres/tires | inflatable spare tyre/tire | folded spare tyre/tire Reservespieler {m} [sport] | Reservespieler {pl} :: reserve player | reserve players Reservetank {m} | Reservetanks {pl} :: reserve tank; emergency tank | reserve tanks; emergency tanks Reservewährung {f} [fin.] :: reserve currency Reservist {m} [mil.] | Reservisten {pl} :: reservist | reservists Reservoir {n}; Speicher {m} | Reservoires {pl}; Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Residenz {f} :: residency Residenz {f}; Wohnsitz {m} | eingetragener Wohnsitz | Sommerresidenz {f} :: residence | registered residence | summer residence; summer home Residenzeinheit {f} :: residence device Residuum {n} [math.] :: residual Resignation {f} :: resignation Resistenzbestimmung {f} [biol.] :: resistance screening Resistenzfaktor {m} | Resistenzfaktoren {pl} :: resistance factor | resistance factors Resolutheit {f}; Forschheit {f} :: feistiness Resolvente {f} [math.] :: resolvent Resolventengleichung {f} [math.] :: resolvent equation Resolventenmenge {f} [math.] :: resolvent set Resonanz {f}; Reaktion {f} (auf etw.) [soc.] | bei jdm. auf große Resonanz stoßen | jdn. auf den Plan rufen (Sache) | Die Initiative fand keine Resonanz. :: response; reaction (to sth.) | to draw a big response from sb. | to provoke a response from sb. (matter) | The initiative didn't meet with any response. Resonanz {f}; Nachklang {m} | Resonanzen {pl} | kernmagnetische Resonanz [phys.] :: resonance | resonances | nuclear magnetic resonance Resonanz {f} :: syntony Resonator {m} | Resonatoren {pl} :: resonator | resonators Resonanzboden {m} [mus.] :: soundboard; sounding board Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer Resonanzkörper {m}; Klangkörper {m}; Korpus {m}; Schallkasten {m} (eines Instruments) [mus.] | Resonanzkörper {pl}; Klangkörper {pl}; Korpusse {pl}; Schallkästen {pl} :: resonating body; body; sound-box (of a musical instrument) | resonating bodies; bodies; sound-boxes Resonanzsaite {f} [mus.] | Resonanzsaiten {pl} :: resonance string; sympathetic string | resonance strings; sympathetic strings Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer Resopal {n}; Sprelacart {n} [Ostdt.] | Resopal-beschichtet :: Formica [tm] | formica-topped Resopalplatte {f} :: plastic laminate Resorption {f}; Stoffaufnahme {f} [biol.] :: resorption; reabsorption Resozialisierung {f} [soc.] [zool.] | die Resozialisierung von Laboraffen :: social rehabilitation; rehabiltiation | the rehabilitation of laboratory apes Respekt {m}; Achtung {f} (vor jdm./etw.) [soc.] | die Achtung der Menschenrechte | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | Respekt zeigen (vor) | mit Respekt | bei allem Respekt; mit Verlaub [geh.] | bei aller Wertschätzung für ... | Achtung voreinander | sich bei jdm. Respekt verschaffen :: respect (for sb./sth.) | respect for human rights | to respect | to have great respect for | to show respect (for) | with due respect | with all due respect | notwithstanding my/our respect for .... | respect for each other | to teach sb. to respect one Respekt {m}; Achtung {f} | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen | die Achtung der Souveränität anderer Länder :: deference | out of deference to; in deference to | the respect for the sovereignty of other countries Respekt {m} | (Meinen) Respekt!; Alle Achtung!; Hut ab! | Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. | Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. | Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. :: props (= proper respect) [coll.] | Props! [coll.] | All of the performers deserve mad props. | Props to Laura for her volunteer work. | I'd like to give props to all those who have given help. Respekt einflößend {adj} | gefürchteter Gegner :: redoubtable | redoubtable opponent Respekt zeigen :: to tug one's forelock [fig.] Respektlosigkeit {f}; Geringschätzung {f}; Missachtung {f} :: disrespect Respektlosigkeit {f}; Überheblichkeit {f}; Despektierlichkeit {f} :: irreverence Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don Respektpersonen {pl} :: elders and betters Ressource {f} | Ressourcen {pl} | lebende Ressourcen {pl} [biol.] | Ressourcen zuweisen :: resource | resources | living resources | to assign resources Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management Ressourcenfresser {m} [ugs.] | Ressourcenfresser {pl} :: resources hog | resources hogs Ressourcenmanagement {n} | nachhaltiges Ressourcenmanagement :: resource management | sustainable resource management Ressourcenschonung {f} :: resource-efficiency Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources Ressortleiter {m}; Ressortleiterin {f}; Ressortchef {m}; Ressortchefin {f} | Ressortleiter {pl}; Ressortleiterinnen {pl}; Ressortchefs {pl}; Ressortchefinnen {pl} :: head of department | heads of department Ressortzuteilung {f} :: allocation of portfolios Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers Rest {m}; Überrest {m} :: relic Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} :: leftover Rest {m} [math.] :: remainder Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] | Reste {pl}; Rückstände {pl} | Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch :: residue | residues | drug residues in milk and meat der Rest; das Übrige (von etw.) (das zur Vollständigkeit fehlt) | Der Rest sind nur stilistische Überlegungen. :: the rest; the remaining part (of sth.) | The rest is just style considerations. Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestände {pl} :: remainder | remainders Reste {pl}; Abfall {m} [cook.] :: scrap Restbetrag {m} | Restbeträge {pl} :: residue | residues Restbier {n} (Brauerei) :: ullage (brewery) Restbuchwert {m} :: amortized cost Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} | Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} :: oddment | oddments Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} | Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} :: leaving | leavings Restbussimulation {f} [auto] :: residual bus simulation Restchlor {n}; Restchlorgehalt {m}; Restgehalt {m} an freiem Chlor; Chlorübgerschuss {m} [chem.] :: residual chlorine Reste {pl} einer Mahlzeit; Essensreste {pl}; Speisereste {pl} [cook.] :: leftovers; orts [Am.] [obs.] Reste {pl} :: pickings Restabsenkung {f} :: residual drawdown Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.] | Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl} | edles, hochpreisiges Restaurant | Restaurant mit Tischreservierung | kleines Restaurant | indisches Restaurant | chinesisches Restaurant | Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.] | funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre) :: restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] | restaurants; eating establishments; eating places; eateries | fancy restaurant | dine-in restaurant | luncheonette [Am.]; lunchroom [Am.] | Indian restaurant | Chinese restaurant | takeaway restaurant | utility restaurant Restauflage {f} | Restauflagen {pl} :: remainder | remainders Restauflagestempel {m} | Restauflagestempel {pl} :: remainder mark | remainder marks Restaurantführer {m} | Restaurantführer {pl} :: restaurant guide | restaurant guides Restaurierung {f} :: restoration Restaurantkette {f} [cook.] | Restaurantketten {pl} :: restaurant chain | restaurant chains Restauration {f} [hist.] :: Restauration Resteessen {n} [cook.] :: leftover dish Restemission {f} [envir.] | Restemissionen {pl} :: residual emission | residual emissions Restfeuchte {f} :: residual moisture content Restgaserhitzer {m} [mach.] | Restgaserhitzer {pl} :: tail gas heater | tail gas heaters Restglied {n} [math.] | Restglieder {pl} :: remainder | remainders Restklasse {f} [math.] :: residue class Restlaufzeit {f} | Restlaufzeiten {pl} :: remaining term; remaining operating life | remaining terms Restlichtverstärker {m} (Optik) | Restlichtverstärker {pl} :: light intensifier (optics) | light intensifiers Restlieferung {f} :: rest of a delivery Restlumen {n} :: residual lumen Restmenge {f} | Restmengen {pl} :: residue | residues Restmüll {m} :: residual waste Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items Restposten {pl}; ungeklärte Beträge (in der Zahlungsbilanz) [econ.] :: errors and omissions Restposten {m} | Restposten {pl} :: remnant; remainder | remnants; remainders Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth Restpunkteliste {f} [constr.] | Restpunktelisten {pl} :: punch list | punch lists Restrukturierungsplan {m} | Restrukturierungspläne {pl} :: restructuring plan | restructuring plans Restschuld {f} :: principal balance Reststoffentsorgung {f}; Reststoffbeseitigung {f} [envir.] :: residual disposal Reststoff {m}; Residualstoff {m} [envir.] :: residual Reststrafe {f} [jur.] | Erlass der Reststrafe :: remainder of sentence; remaining sentence | remission of the remaining sentence Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] :: runway distance markers Reststrom {m} :: cutoff current Resturlaub {m} :: carry over days; remaining days of vacation Restverkehr {m} [telco.] :: residual traffic Restverschmutzung {f} :: residual pollution Restwert {m} [fin.] | Restwerte {pl} :: residual value; salvage value | residual values; salvage values Restwasser {n} [chem.] :: undetermined water Restwärme {f} [phys.] :: residual heat Restwelligkeit {f} [electr.] :: residual ripple Restwertbörse {f} [auto] :: damaged car sales (einmalige) Restzahlung {f} [fin.] | Restzahlungen {pl} :: residual payment; final payment | residual payments; final payments Restwiderstand {m} (Halbleiter) [electr.] :: collector saturation resistance (semiconductors) Restzahlungen {pl} [fin.] :: payments of the balance; balance payments Resultante {f} | Resultanten {pl} :: resultant | resultants Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key Resultierende {f} :: resultant Resümee {n} :: summary; résumé Resynchronisierung {f} :: resync Retention {f} [chem.] :: retention Retentionsbodenfilter {m} (Wasserbau) | Retentionsbodenfilter {pl} :: retention soil filter (water engineering) | retention soil filters Retentionsraum {m} | Retentionsräume {pl} | Retentionsräume abschneiden :: retention area | retention areas | to remove retention areas Retentionssäule {f} [chem.] | Retentionssäulen {pl} :: retention column | retention columns Retinanekrose {f} [med.] | akute Retinanekrose :: retinal necrosis | acute retinal necrosis Retinol {n}; Vitamin A1 {n} [biochem.] :: retinol; vitamin A1 Retinsäure {f}; Vitamin-A-Säure {f} [chem.] :: retinoic acid; vitamin A acid Retorte {f} | Retorten {pl} | Durchstoßretorte {f} | Röhrenretorte {f} | aus der Retorte :: retort | retorts | retort with two mouthpieces | tubulated retort | synthetic; artificial Retorte {f}; Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic Retortenbaby {n}; Retortenkind {n} [med.] [ugs.] | Retortenbabys {pl}; Retortenkinder {pl} :: test-tube baby | test-tube babies Retouchiermittel {n} [photo.] :: dope Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response Retourware {f}; Retoure {f} [econ.] | Retourwaren {pl}; Retouren {pl} | Remittenden {pl} (an den Verlag retournierte Druckwerke) :: returned item; return | returned items; returns | returned books/newspapers; book returns; newspaper returns Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction Retraktor {m} :: retractor Retro-Reflektor {m} (Raumfahrt) :: retroreflector (astronautics) Retrogression {f} (umgekehrte Vegetationsabfolge) [envir.] [bot.] :: retrogression (reverse plant succession) Retrospektive {f} [art] :: retrospective Retrosternalschmerzen {pl} [med.] :: retrosternal pain Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] :: retsina (Greek wine) Retter {m}; Retterin {f}; Lebensretter {m}; Lebensretterin {f} | Retter {pl}; Retterinnen {pl}; Lebensretter {pl}; Lebensretterinnen {pl} :: rescuer | rescuers Retter {m}; Retterin {f} | Retter {pl}; Retterinnen {pl} :: saviour; savior [Am.] | saviours; saviors Retter {m} :: saver Rettich {m}; Radi {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Rettiche {pl}; Radis {pl} :: radish | radishes Rettiche {pl} (Raphanus) (botanische Gattung) [bot.] | Wilder Rettich; Ackerrettich; Hederich (Raphanus raphanistrum) | Gartenrettich (Raphanus sativus) | Japanischer Rettich; Chinesischer Rettich; Winterrettich; Daikon-Rettich (Raphanus sativus var. longipinnatus) [cook.] :: radish (botanical genus) | wild radish; jointed charlock | cultivated radish | Japanese radish; Oriental radish; white Radish; Chinese radish, daikon; Mooli [In.] Rettung {f}; Errettung {f} [geh.]; Bergung; Befreiung (von Personen aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) | Rettung aus Seenot | Flugrettung {f} | Seilbergung {f} :: rescue (of persons from a dangerous/difficult situation) | rescue at sea | airborne rescue | rescue by rope; rope rescue Rettung {f}; Hilfe {f}; (physische) Befreiung {f} | jdm. zu Hilfe kommen :: rescue | to come to the rescue of sb. Rettung {f} :: salvage; salvation Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} :: resort jds. Rettung sein | Das ist der rettende Einfall! :: to save the day/situation for sb. | That's the idea that will save the day! Rettungs... :: lifesaving ... Rettungsaktion {f} | Rettungsaktionen {pl} :: rescue operation | rescue operations Rettungsaktion {f}; Rettung {f} (vor drohendem Konkurs); Notankauf {m} [econ.] | Rettungsplan {m} (bei drohendem Konkurs) :: bailout | bailout plan; rescue plan Rettungs- und Bergungsgerät {n} [aviat.] :: crash equipment Rettungsanker {m} (für jdn.) [übtr.] :: lifeline (for sb.) [fig.] Rettungsassistent {m}; Rettungsassistentin {f}; Sanitäter {m}; Sanitäterin {f}; Ersthelfer {m}; Ersthelferin {f} [med.] | Rettungsassistenten {pl}; Rettungsassistentinnen {pl}; Sanitäter {pl}; Sanitäterinnen {pl}; Ersthelfer {pl}; Ersthelferinnen {pl} | Sanitäter {m} vor Ort /SvO/ /SanvO/; Helfer vor Ort /HvO/ :: paramedic; first-aid attendant | paramedics; first-aid attendants | First Responder /FR/ Rettungsausgabe {f} (automatische Datensicherung bei Störfällen) [comp.] :: rescue dump (automatic data saving in cases of system fault) Rettungsbake {f} [telco.] | Rettungsbaken {pl} :: rescue beacon | rescue beacons Rettungsboje {f}; Rettungsring {m} | Rettungsbojen {pl}; Rettungsringe {pl} :: lifebuoy | lifebuoys Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} | Rettungsdecken {pl}; Isoliermatten {pl} :: space blanket | space blankets Rettungsdienst {m}; Ambulanzdienst {m}; Rettung {f} [Ös.]; Sanität {f} [Schw.] [med.] | Flugrettungsdienst {m}; Flugrettung {f} :: ambulance service; ambulance | airborne rescue service Rettungsdienst {m}; ärztlicher Notdienst {m}; Sanitätsdienst {m} [Schw.] [med.] :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] Rettungsdienst {m} :: rescue service Rettungseinsatz {m} | Rettungseinsätze {pl} | Flugrettungseinsatz {m} | einen Rettungseinsatz fliegen :: rescue operation; rescue mission | rescue operations; rescue missions | airborne rescue operation; airborne resuce | to fly a rescue mission Rettungseinsatz-Koordinierungsstelle {f}; SAR-Leitstelle {f} [aviat.] [naut.] | Rettungseinsatz- und Koordinierungsstellen {pl}; SAR-Leitstellen {pl} :: rescue coordination centre [Br.] / center [Am.] /RCC/; SAR centre/center | rescue and coordination centres/centers; SAR centres/centers Rettungsfloß {n} | Rettungsflöße {pl} :: raft; life raft | rafts; life rafts Rettungsflug {m} | Rettungsflüge {pl} :: rescue flight | rescue flights Rettungsflugzeug {n} [aviat.] | Rettungsflugzeuge {pl} :: rescue aircraft; rescue plane | rescue aircraft; rescue planes Rettungsgasse {f} [auto] | eine Rettungsgasse bilden (bei Verkehrsstau) :: path/corridor for emergency vehicles | to clear a path for emergency vehicles (in the case of a traffic jam) Rettungsgerät {n}; Rettungsapparat {m} | Rettungsgeräte {pl}; Rettungsapparate {pl} | Grubenrettungsapparat {n} :: rescue apparatus | rescue apparatuses | rescue apparatus for mines Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation Rettungsgurt {m}; Rettungsgürtel {m} | Rettungsgurte {pl}; Rettungsgürtel {pl} :: lifebelt | lifebelts Rettungsinsel {f} [naut.] | Rettungsinseln {pl} :: inflatable life raft; dinghy | inflatable life rafts; dinghies Rettungsinsel-Funk {m} [aviat.] [naut.] :: survival radio Rettungskapsel {f} (Luft- und Raumfahrt) | Rettungskapseln {pl} :: rescue capsule (aerospace) | rescue capsules absprengbare Rettungskapsel {f} (Raumfahrt) :: ejection capsule (astronautics) Rettungskarte {f} [auto] | Rettungskarten {pl} :: rescue sheet | rescue sheets Rettungskette {f} [med.] | Rettungsketten {pl} | ein wichtiges Glied in der Rettungskette :: chain of emergency care | chains of emergency care | a vital link in the chain of emergency (health/medical) care Rettungskräfte {pl}; Rettungsleute {pl}; Retter {pl} | Bergretter {pl} :: rescue workers; rescuers | mountain rescue workers; mountain rescuers Rettungsleine {f} [naut.] | Rettungsleinen {pl} :: lifeline | lifelines Rettungsleitstelle {f}; Notrufzentrale {f} :: Emergency Operations Center [Am.] Rettungsmaßnahme {f} | Rettungsmaßnahmen {pl} :: rescue measure; rescue effort | rescue measures; rescue efforts Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties Rettungspaket {n} | Rettungspakete {pl} :: rescue package; survival package | rescue packages; survival packages Rettungspaket {n} [pol.] :: bailout package Rettungsring {m} | Rettungsringe {pl} :: lifebelt | lifebelts jds. Rettungsring {m}; jds. Schwimmreifen {m} [Ös.] (Fettwulst in Hüfthöhe) [humor.] [anat.] :: sb.'s spare tyre [Br.]; sb.'s spare tire [Am.]; the spare tyre/tire around sb.'s waist Rettungssanitäter {m} | Rettungssanitäter {pl} :: emergency medical technician /EMT/ | emergency medical technicians Rettungsschacht {m} | Rettungsschächte {pl} :: escape shaft | escape shafts Rettungsschere {f} [auto] :: rescue scissors Rettungsschwimmen {n} :: lifesaving Rettungsschwimmer {m}; Rettungsschwimmerin {f} | Rettungsschwimmer {pl}; Rettungsschwimmerinnen {pl} :: lifeguard; lifesaver | lifeguards; lifesavers Rettungsschwimmerausbildung {f} :: lifeguard training Rettungsspreizer {m}; Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) :: Jaws of Life [tm] Rettungssystem {n} | Rettungsysteme {pl} :: rescue system | rescue systems Rettungssystem {n} [aviat.] | Rettungsysteme {pl} :: recovery system | recovery systems Rettungstaucher {m}; Rettungstaucherin {f} | Rettungstaucher {pl}; Rettungstaucherinnen {pl} :: rescue diver /RD/ | rescue divers Rettungstransport {m}; Rettungsflug {m}; Ausfliegen {n} von Verunglückten/Verwundeten [aviat.] :: medevac; medivac [Am.] Rettungstruppe {f} [mil.] [aviat.] :: crash crew Rettungsversuch {m} | Rettungsversuche {pl} :: rescue attempt | rescue attempts Rettungswagen {m}; Notarztwagen {m} [med.] | Rettungswagen {pl}; Notarztwagen {pl} :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ | ambulances; mobile intensive care units Rettungsweg {m}; Evakuierungsweg {m} (Bauordnung) | Rettungswege {pl}; Evakuierungswege {pl} :: rescue route; evacuation route (building regulations) | rescue routes; evacuation routes Rettungsweste {f} | Rettungswesten {pl} :: life vest; liefe jacket | life vests; life jackets Rettungswinde {f} | Rettungswinden {pl} :: rescue hoist | rescue hoists Retusche {f}; Retuschieren {n} (Bildbearbeitung) :: retouch; retouching (image editing) Retuschier- und Montagetisch {m} [print] :: retouching and stripping desk Retuschiermittel {n}; Retuschierfarbe {f} :: retouch(ing) medium; retouch(ing) ink Retuschierrot {n} :: coccin Retuscheur {m}; Retuscheurin {f} [print] | Retuscheure {pl}; Retuscheurinnen {pl} :: retoucher | retouchers Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant Reue {f} :: remorse Reue {f} :: penitence Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition Reuleaux-Diagramm {n} :: Reuleaux valve diagram Reuse {f} | Reusen {pl} :: fish-trap; bow-net | fish-traps; bow-nets Reusenantenne {f} | Reusenantennen {pl} :: pyramid antenna; prism antenna; pyramidal horn | pyramid antennas; prism antennas; pyramidal horns Reuter {m} [agr.] | Reuter {pl} :: hay drying frame | hay drying frames Reutherbrett {n} (Geräteturnen) [sport] :: Reuther board; beatboard (apparatus gymnastics) Revalidierung {f} :: revalidation Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match jdm. Revanche geben :: to give sb. a chance to get even Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism Revanchist {m}; Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist Revaskularisierung {f}; Wiederherstellung der Blutversorgung eines Gewebes [med.] :: revascularization; revascularisation [Br.] Reverenz {f}; Hochachtung {f} | jdm. seine Reverenz erweisen :: respect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects Revers {n} [med.] :: waiver form Reverse Engineering {n} (umgekehrte Entwicklung) :: reverse engineering /RE/ jds. Revier [übtr.] [soc.] | Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.] :: sb.'s home ground; stamping ground; turf [fig.] | The companies defend their turf from new competitors. Revier {n} (eines Tieres) [zool.] | Reviere {pl} | Brutrevier {n} :: territory (of an animal) | territories | breeding territory Revier {n} (eines Journalisten, Försters, Polizisten etc.) | einen Reviergang/seine Runde machen | Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße. :: beat (area sb. covers as part of a job) | to be on the/one's beat, to be walking the beat | What we need is more policemen on the beat. sein Revier markieren {vt} [zool.] :: to advertise Revierkampf {m}; Gebietsstreitigkeit {f} :: turf war Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Revisionen {pl}; Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: revision | revisions Revierleiter {m} | Revierleiter {pl} :: forest ranger | forest rangers Revision {f} [mach.] (Kessel) :: boiler inspection Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} :: revisal Revisionismus {m} [pol.] :: revisionism Revierverhalten {n} [zool.] :: advertisement Revionist {m}; Revionistin {f} [pol.] | Revionisten {pl}; Revionistinnen {pl} :: revisionist | revisionists Revisionsabteilung {f} [econ.] [adm.] | Revisionsabteilungen {pl} :: auditing department | auditing departments Revisionsabteilung {f} an Terminkontraktbörsen [fin.] :: compliance and audit department [Am.] Revisionsfirma {f} | Revisionsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms Revisionsöffnung {f}; Reinigungsöffnung {f}; Reinigungsstutzen {m} (zu einer Abwasserleitung) | Revisionsöffnungen {pl}; Reinigungsöffnungen {pl}; Reinigungsstutzen {pl} :: cleaning eye [Br.]; rodding eye [Br.]; access eye [Am.]; cleanout opening [Am.]; cleanout [Am.] (into a drain pipe) | cleaning eyes; rodding eyes; access eyes; cleanout openings; cleanouts Revisionsöffnung {f} | Revisionsöffnungen {pl} :: inspection opening | inspection openings Revisionspläne {pl} :: as-built drawings Revisionsrecht {n} :: right of review (begehbarer) Revisionsschacht {f}; Kontrollschacht {m}; Brunnenkammer {f} (zu einer Rohrleitung) | Revisionsschächte {pl}; Kontrollschächte {pl}; Brunnenkammern {pl} :: manhole (for a pipeline) | manholes (kleiner) Revisionsschacht {m}; Kontrollschacht {m} (zu einer Rohrleitung) | Revisionsschächte {pl}; Kontrollschächte {pl} :: inspection chamber (for a pipeline) | inspection chambers Revisionsstillstand {m} [techn.] | Revisionsstillstände {pl} :: inspection shutdown | inspection shutdowns Revisionstür {f} | Revisionstüren {pl} :: inspection door | inspection doors Revisionszähler {m} :: revision number Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} | die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks | Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. :: revitalization; revitalisation [Br.] | the revitalization of the traditional arts and crafts | The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. Revitalisierung {f}; Revitalisation {f}; Stärkung {f} [med.] | Zell- und Milieu-Revitalisierung /ZMR/ :: revitalization; revitalisation [Br.] | cell and milieu revitalization /CMR/ Revolution {f}; Umwälzung {f} | Revolutionen {pl}; Umwälzungen {pl} | Französische Revolution [hist.] | die Industrielle Revolution [hist.] :: revolution | revolutions | French Revolution | the Industrial Revolution Revolutionär {m}; Revolutionärin {f} [pol.] | Revolutionäre {pl}; Revolutionärinnen {pl} :: revolutionist | revolutionists Revolutionäre Streitkräfte {pl} Kolumbiens (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (Terrorgruppe) [pol.] :: Revolutionary Armed Forces of Colombia (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (terrorist group) Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers Revolver {m} :: gat Revolverdrehbank {f}; Revolverdrehmaschine {f} [techn.] | Revolverdrehbänke {pl}; Revolverdrehmaschinen {pl} | Bettschlitten-Revolverdrehbank {f}; Schlittenrevolver {m} :: turret lathe | turret lathes | combination turret lathe [Br.]; saddle-type turret lathe [Am.] Revolverheld {m} | Revolverhelden {pl} :: gunfighter; gunslinger | gunfighters; gunslingers Revolverkopf {m} [mach.] | Revolverköpfe {pl} :: turret head; turret | turret heads; turrets Revue {f} | Revues {pl} :: revue; chorus line | revues; chorus lines Revuegirl {n} | Revuegirls {pl} :: showgirl | showgirls Revuetänzerin {f} :: chorus girl Revuetheater {n} | Revuetheater {pl} :: revue theatre | revue theatres Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) | Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl} | Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f} | Produktrezension {f} | gute / schlechte Rezensionen bekommen | eine schlechte Kritik | Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme. :: review; write-up (of a book/product/performance) | reviews; write-ups | book review | product review; product write-up | to get a good / bad press | a bad write-up | She never reads the reviews of her films. Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} (über etw.) [sci.] | Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl} | kritische Besprechung/Rezension; kritische Bewertung (einer Arbeit) | eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht :: critique (of sth.) | critiques | critique (of a work) | a feminist critique of Freud's theories Rezension {f}; revidierter Text :: recension Rezensionsexemplar {n} | Rezensionsexemplare {pl} :: review copy; reviewer's copy | review copies; reviewer's copies Rezept {n}; Kochrezept {n}; Rezeptur {f} [cook.] | Rezepte {pl}; Kochrezepte {pl}; Rezepturen {pl} :: recipe | recipes Rezeptbuch {n} | Rezeptbücher {pl} :: recipe book | recipe books Rezeptgebühr {f} [med.] [adm.] | Rezeptgebühren {pl} :: prescription charge | prescription charges Rezeptiersystem {n} [techn.] | Rezeptiersysteme {pl} :: colour-matching [Br.]/color-matching [Am.] system | colour-matching/color-matching systems Rezeption {f}; Hotelrezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk Rezeptionsgeschichte {f} :: history of reception Rezeptivfeld {n} (der Netzhaut) [anat.] :: receptive field (of the retina) Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing Rezertifizierung {f} :: recertification Rezession {f}; Abschwung {m} [econ.] | Rezessionen {pl}; Abschwünge {pl} | Rezession mit zwei Talsohlen :: recession | recessions | double-dip recession Rezessions... [econ.] :: recessional Rezessionsphase {f} [econ.] | Rezessionsphasen {pl} :: recessional phase | recessional phases Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence Rezipient {m} (Betrachter; Hörer; Leser) [art] | Rezipienten {pl} :: recipient (viewer; reader; listener) | recipients Reziproke {f} [math.] :: reciprocal umgekehrtes Verhältnis {n}; Reziprozität {f} :: reciprocity Reziprozitätsgesetz {n} [phys.] :: reciprocity theorem Rezitativ {n} [mus.] :: recitative Rhabarber {pl} (Rheum) (botanische Gattung) [bot.] :: rhubarbs; pieplants (botanical genus) Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists Rhapsodie {f} [mus.] | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies Rheinkiesel {m}; Edelsteinimitation z. B. aus Glas :: rhinestone (weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.] Rhema {n} (eines Satzes) (neue Information über das Thema) [ling.] :: comment; focus; rheme (of a sentence) Rheologie {f}; Fließkunde {f} [phys.] :: rheology Rheopexie {f} [phys.] :: rheopecty; rheopexy Rhesusfaktor {m}; Rh-Faktor {m} :: rhesus factor Rhesusinkompatibilität {f} [med.] :: Rh isoimmunization Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redekünste {pl} :: rhetoric | rhetorics Rhetorik {f} :: elocution Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f}; Schönredner {m} | Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl}; Schönredner {pl} :: rhetorician | rhetoricians Rheuma {n}; Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism; rheumatic disorder Rheumatologie {f} [med.] :: rheumatology Rhinopharyngitis {f}; Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis Rhinophym {n}; Knollennase {f} [med.] :: rhinophyma Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea Rhinella-Kröten {pl} (Rhinella) (zoologische Untergattung) :: beaked toads; Rio Viejo toads (zoological subgenus) Rhizophora-Mangrovenbäume {pl} (Rhizophora) (botanische Gattung) [bot.] :: true mangroves (botanical genus) Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus Rho {n} (griechischer Buchstabe) :: Rho Rhododendren {pl} (Rhododendron) (botanische Gattung) [bot.] :: rhododendrons (botanical genus) Rhönrad {n} [sport] | Rhönräder {pl} :: gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel | gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels Rhönradturnen {n} [sport] :: wheel gymnastics Rhythmik {f} :: rhythm Rhythmus {m} [mus.] | Disco-Rhythmus | Polyrhythmus {m} | ausgeprägter Rhythmus; mitreißender Rhythmus (Popmusik) | mitreißende afrikanische Rhythmen :: rhytm | disco beat | polyrhythm | pronounced rhythm; strong beat; groove (popular music) | African grooves Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} | aus dem Rhythmus kommen :: rhythm | rhythms | to lose the rhythm Rhythmusmaschine {f} [mus.] | Rhythmusmaschinen {pl} :: rhythm unit | rhythm units Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} :: cadence | cadences RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw Riboflavin {n}; Vitamin {n} B2; Laktoflavin {n}; Lactoflavin {n} [biochem.] :: riboflavin; vitamin B2; lactoflavin Riboflavin {n} :: riboflavin Ribonukleinsäure {f} /RNS/ [biochem.] | Boten-Ribonukleinsäure {f}; Boten-RNS; Messenger-Ribonukleinsäure {f}; Messenger-RNS {f} [biochem.] | Transfer-RNS :: ribonucleic acid /RNA/ | messenger ribonucleic acid; messenger-RNA /mRNA/ | transfer RNA /tRNA/ Ribosom {n} [biol.] | Ribosomen {pl} :: ribosome | ribosomes Richtantenne {f} [electr.] | Richtantennen {pl} :: directional antenna; beam antenna; directional aerial | directional antennas; beam antennas; directional aerials Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench Richtcharakteristik {f}; Richtwirkung {f} (eines Mikrofones; einer Antenne) [electr.] | Antennenrichtwirkung {f} :: directivity; directionality | antenna directivity Richtdorn {m} (zum Ausweiten von Löchern) [techn.] | Richtdorne {pl} :: tribolet; triblet | tribolets; triblets Richten {n} des Galvanos [print] :: slabbing of the electrotype Richten {n} [techn.] :: tension leveling Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} | Richter {pl}; Richterinnen {pl} | Richter {pl} | beauftragter Richter | beisitzender Richter | gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin | Richter(in) am Obersten ...gericht :: judge; justice | judges; justices | judges | referee | associate judge | legally competent judge | Supreme Court justice Richter {m}; Richteramt {n} | Richter sein :: bench | to be on the bench Richter {m} für Nachlass- und Pflegschaftssachen; Nachlassrichter {m}; Pflegschaftsrichter {m} [jur.] :: surrogate [Am.] Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: office of judge; judgeship | judgeships Richtergesetz {n} [jur.] :: Magistrates Act die Richterschaft {f}; der Richterstand {m} [jur.] :: the judiciary; the judicature Richterstuhl {m} :: bench Richter-Skala {f}; Richterskala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes) Richterwahlausschuss {m} [pol.] [Dt.] :: Committee for the Election of Judges Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feiern :: topping-out ceremony | to top out Richtfeuer {n} [naut.] :: leading lights; range lights [Am.] Richtfunkstrecke {f} :: radio link Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed Richtgesperre {n} [techn.] :: back-stopping device; non-return device Richtholz {m} [mach.] | Richthölzer {pl} :: winding stick | winding sticks (genau) das Richtige sein; jds. Vorstellungen entsprechen; den Anforderungen entsprechen; passen [ugs.] {vi} | Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige. | Auf dem Papier entsprechen mehrere Bewerber den Anforderungen. :: to fit the bill; to fill the bill | If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill. | On paper, several of the applicants fill the bill. sachliche Richtigkeit {f} | die sachliche Richtigkeit von Daten :: accuracy | the accuracy of data Richtigkeit {f} :: rightness Richtigkeit {f} :: trueness Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse Richtimpuls {m} :: setting pulse Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle Richtleistungswirkungsgrad {m}; Richtwirkungsgrad {m} (Halbleiter) [electr.] :: detector power efficiency (semiconductors) Richtlinie {f} [adm.] | Richtlinien {pl} | Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung | im Sinne dieser Richtlinie :: directive | directives | mutual recognition directive | for the purposes of this directive Richtlinienkompetenz {f} (Zuständigkeit) [pol.] :: guidelines competence einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules Richtmaß {n} | Richtmaße {pl} :: standard gauge | standard gauges Richtmeister {m} [mach.] | Richtmeister {pl} :: supervisor; chief erector | supervisors; chief erectors Richtmikrofon {n} (Audio) | Richtmikrofone {pl} :: directional microphone | directional microphones Richtmine {f}; ferngezündete Mine {f} [mil.] | Richtminen {pl}; ferngezündete Minen {pl} :: directional mine; command-detonated mine | directional mines; command-detonated mines Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} | Richtplatten {pl}; Tuschierplatten {pl} :: surface plate | surface plates Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} | offizieller Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price | basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices | officially fixed base price Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} :: budget price | budget prices Richtsatz {m} | Richtsätze {pl} :: target rate | target rates Richtscheit {n} [constr.] | Richtscheite {pl} :: straightedge; straight-edge; plumb rule; plumb level | straightedges; straight-edges Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle Richtschnur {f} [constr.] :: line Richtstollen {m} [min.] :: pilot drift Richtstrahl {m} :: radiated beam Richtteiler {m}; Richtungsisolator {m} [electr.] | Richtteiler {pl}; Richtungsisolatoren {pl} :: isolator | isolators Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} | In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. :: direction | directions | redirection | What direction do you want the project to take? | Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). | The plan sets the direction for the modernisation of social services. Richtung {f} | Richtungen {pl} | eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein :: trend; line | trends | to set a trend abrupt die Richtung ändern; ausscheren {vi} [naut.] :: to abruptly change course; to sheer; to veer; to swerve plötzliche Richtungsänderung {f} (beim Laufen) :: jink [Br.] [coll.] Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative Richtungsänderung {f} (Person, Tier; Fahrzeug); Kursänderung {f} (Fahrzeug) [transp.] :: veer Richtungsangabe {f} [ling.] :: expression of directional movement Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator Richtungsfahrbahn {f} [auto] | Richtungsfahrbahnen {pl} :: carriageway [Br.]; lane [Br.] | carriageways; lanes Richtungsfinder {m} :: direction finder Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} (Wellenleiter) [electr.] | Richtungsgabeln {pl}; Zirkulatoren {pl} :: circulator (waveguide) | circulators Richtungskoppler {m} | Richtungskoppler {pl} :: directional coupler | directional couplers Richtungspfeil {m} | Richtungspfeile {pl} :: directional arrow; arrow | directional arrows; arrows Richtungsschild {n} | Richtungsschilder {pl} :: destination board | destination boards Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding /PE/ Richtwerkzeug {n} | Richtwerkzeuge {pl} :: aligning tool | aligning tools Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values Richtzahl {f}; Schätzung {f} :: ballpark figure Richtzeichen {pl} [Dt.]; Hinweiszeichen {pl} [Ös.]; Hinweissignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: informatory signs (traffic signs) Richtwerte {pl} :: indications Richtzahl {f} | Richtzahlen {pl} :: reference number | reference numbers Ricke {f} (Rehweibchen) [zool.] | Ricken {pl} :: doe (of roe-deer) | does Riecher {m} [ugs.] (Gespür) | einen guten Riecher (für etw.) haben :: nose | to have a sixth sense (for sth.) Riechfläschchen {n} | Riechfläschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes Riechkolben {m}; Riecher {m}; Gurke {f}; Kartoffel {f} [ugs.] (Nase) :: sniffer; snoot; beak; conk [Br.]; neb [Northern English] [Sc.] [coll.] (nose) Riechorgan {n}; Geruchsorgan {n} [anat.] | Riechorgane {pl}; Geruchsorgane {pl} :: olfactory organ | olfactory organs Riechsalz {n} :: smelling salts Riechschleimhaut {f} [anat.] :: olfactory mucosa Riechtest {m} :: smell test Riechzelle {f} [anat.] | Riechzellen {pl} :: olfactory cell | olfactory cells Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh Riedbock {m} [zool.] | Riedböcke {pl} :: reedbuck | reedbucks Riedlandschaft {f} :: reedlands Riefe {f}; Riffel {f}; Schramme {f} (Materialfehler) | Riefen {pl}; Riffel {pl}; Schrammen {pl} :: stria; groove; mark (flaw in material) | striae; grooves; marks Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] | Riefenbildung des Kolbens :: scoring | piston scoring Riefenfeile {f}; Kannelierfeile {f}; Cannelierfeile {f} [techn.] | Riefenfeilen {pl}; Kannelierfeilen {pl}; Cannelierfeilen {pl} :: hand checkering file | hand checkering files Riefung {f} :: striation; fluting; channeling Riege {f}; Turnriege {f} [sport] | Riegen {pl}; Turnriegen {pl} :: squad; gymnastic squad; gym team | squads; gymnastic squads; gym teams Riegel {m} | Riegel {pl} :: bar; locking bar; cross bar | bars; locking bars; cross bars Riegel {m}; Schieber {m}; Bolzen {m} (Schloss) | Riegel {pl}; Schieber {pl}; Bolzen {pl} | den Riegel vorschieben | eingelassener Riegel :: bolt (lock) | bolts | to shoot the bolt | dormant bolt Riegelschloss {n}; Einsteckschloss {n} | Riegelschlösser {pl}; Einsteckschlösser {pl} :: deadlock; mortise lock; motice lock | deadlocks; mortise locks; motice locks Riegelzaun {m} | Riegelzäune {pl} :: rail fence | rail fences Riemen {m}; Band {n}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps Riemen {m}; Lederriemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs Riemenantrieb {m} :: belt drive Riemenarbeit {f} (Hundeabrichtung) [pej.] :: lead work (dog training) Riemenausrücker {m} [techn.] | Riemenausrücker {pl} :: disengaging bar; disengaging fork | disengaging bars; disengaging forks Riemenblätter {pl}; Klivien {pl} (Clivia) (botanische Gattung) [bot.] :: Natal lilies; bush lilies (botanical genus) Riemenbreite {f} :: belt width Riemendolle {f} :: oarlock Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force Riemenfische {pl} (Regalecidae) (zoologische Familie) [zool.] :: oarfishes (zoological family) Riemenfransung {f} :: belt fraying Riemensandale {f}; leichte Sandale {f} (mit Riemen) :: jandal [tm]; thong [Am.] [Austr.] Riemenscheibe {f} [techn.] | Riemenscheiben {pl} :: pulley; belt pulley; belt sheave | pulleys; belt pulleys; belt sheaves Riemenspannrolle {f} [techn.] | Riemenspannrollen {pl} :: belt tightener | belt tighteners Riemenspannung {f} :: belt tension Riementrieb {m} :: belt drive Riemenzunge {f} :: strap-end Riemenzungen {pl} (Himantoglossum) (botanische Gattung) [bot.] :: himantoglossum orchids (botanical genus) Ries {n} (Papiermaß) :: ream Riese {m}; Gigant {m}; Koloss {m}; Moloch {m} | Riesen {pl}; Giganten {pl}; Kolosse {pl}; Moloche {pl} | ein Handelsriese | ein Firmengigant :: behemoth; colossus | behemoths; colossuses | a trade behemoth | a corporate behemoth Rieselfähigkeit {f} [techn.] :: pourability Rieselfeld {n} [agr.] | Rieselfelder {pl} :: field irrigated with sewage; irrigation field; irrigation district | fields irrigated with sewage; irrigation fields; irrigation districts Rieselfilter {m}; Nass-Trocken-Filter {m} | Rieselfilter {pl}; Nass-Trocken-Filter {pl} :: trickle filter; wet-dry filter | trickle filters; wet-dry filters Rieselmarke {f}; Rippelmarke {f}; Riffel {f} (im Sand bei Tideablauf) | Rieselmarken {pl}; Rippelmarken {pl}; Riffel {pl} :: rill mark | rill marks Riesen...; Massen... :: monster ... Riesen...; Mega... | Megatrend {m} | Riesengeschäft {n}; Bombengeschäft {n} :: mega... | mega trend | mega-deal Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} | eine große Überraschung sein :: stunner | to come as a stunner Riesendarmegelbefall {m}; Fasziolopsis-buski-Infestation {f} [med.] :: fasciolopsiasis Riesending {n} [ugs.]; Mordsding {n} [ugs.]; Gigant {m} (von etw.) | Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending. | Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze. | Es war ein Gigant von einem Schiff :: whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.) | The fish he caught was a whopper. | That's a whopper of a plant. | It was a leviathan of a ship. Riesenerfolg {m} :: vast success Riesengalagos {pl} (Otolemur) (zoologische Gattung) [zool.] :: thick-tailed bushbabies; greater galagos (zoological genus) Riesengleiter {m}; Pelzflatterer {m}; Gleitflieger {m}; Flattermaki {m} [zool.] | Riesengleiter {pl}; Pelzflatterer {pl}; Gleitflieger {pl}; Flattermakis {pl} :: colugo; flying lemur | colugos; flying lemurs Riesengröße {f} :: enormousness Riesenhaftigkeit {f}; gewaltigen Ausmaß {n}; ungeheure Größe {f} :: hugeness Riesengurami {m}; Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness Riesenhirsch {m}; Megaloceros {m} (Megaloceros giganteus) [hist.] [zool.] :: giant deer; Irish elk Riesenkalmare {pl} (Architeuthis) (zoologische Gattung) [zool.] :: giant squids (zoological genus) Riesenkäfer {pl} (Dynastinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: rhinoceros beetles (zoological subfamily) Riesenkraken {pl} (Enteroctopus) (zoologische Gattung) [zool.] :: giant octopuses (zoological genus) Riesenkürbis {m} [bot.] | Riesenkürbisse {pl} :: winter squash | winter squashes Riesenlilien {pl} (Cardiocrinum) (botanische Gattung) [bot.] :: giant lilies (botanical genus) Riesenmuscheln {pl} (Tridacnidae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: giant clams (zoological subfamily) Riesenprachtkäfer {m} (Euchroma gigantea) [zool.] :: giant jewel beetle Riesenrad {n} | Riesenräder {pl} :: big wheel [Br.]; Ferris wheel [Am.] | big wheels; Ferris wheels Riesenschachtelhalm {m} (Equisetum giganteum) [bot.] :: giant horsetail Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers Riesensandwich {n}; belegtes Baguette [cook.] :: hoagie [Am.] Riesenschlange {f} [zool.] | Riesenschlangen {pl} :: boa | boas Riesenschritt {m} | Riesenschritte {pl} | mit Riesenschritten | Riesenschritte machen | Der Termin für ... nähert sich mit Riesenschritten. :: giant stride | giant strides | with rapid strides | to take giant strides | The date of ... is fast approaching. Riesenseerosen {pl} (Victoria) (botanische Gattung) [bot.] | Königliche Riesenseerose {f} | Santa-Cruz-Riesenseerose {f} :: Victoria water-lilies (botanical genus) | Victoria amazonica; Victoria regis | Victoria cruziana Riesenslalom {n}; Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom Riesenstadt {f} :: megalopolis Riesenspaß {m}; Mordsspaß {m} :: rollicking fun Riesenstern {m} [astron.] | Riesensterne {pl} :: giant star | giant stars Riesenwasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro Riesenwelle {f}; Monsterwelle {f}; Kaventsmann {m} [naut.] | Riesenwellen {pl}; Monsterwellen {pl}; Kaventsmänner {pl} :: freak wave; rogue wave; monster wave, killer wave | freak waves; rogue waves; monster wave, killer waves Riesenwuchs {m} :: gigantism Riesenwurmfarn {m} (Dryopteris goldiana) [bot.] :: giant wood fern; Goldie's (wood) fern; Goldie's shield fern Riesling {m} (Rebsorte) [bot.] :: Riesling (grape variety) Riffelbaum {m}; Riffelwalze {f} [textil.] :: fluted roller Riffelbildung {f} [geol.] :: ripple formation Riffelbildung {f} (Zahnrad) :: rippling Riffelbildung {f} (Bahn) :: rail corrugation (railway) Riffelblech {n}; Würfelblech {n} [techn.] | Riffelbleche {pl}; Würfelbleche {pl} :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate | corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates Riffelblock {m} (Walzwerk) [techn.] :: corrugated ingot; fluted ingot (rolling mill) Riffeldraht {m} :: checkered wire Riffelfaktor {m} [electr.] | Riffelfaktoren {pl} :: peak-to-average ripple factor | peak-to-average ripple factors Riffelfeile {f} | Riffelfeilen {pl} :: riffling file | riffling files Riffelglas {n} :: ribbed glass Riffelkalander {m} [textil.] :: riffle calender; Schreiner calender Riffelkamm {m}; Riffel {f} (Flachs) | Riffelkämme {pl}; Riffel {pl} :: ripple comb; ripple; flax comb | ripple combs; ripples; flax combs Riffelmembranlautsprecher {m} (Audio) | Riffelmembranlautsprecher {pl} :: pleated diaphragm loudspeaker (audio) | pleated diaphragm loudspeakers Riffelmuster {n} [textil.] :: network design Riffelpappe {f} :: fluted board Riffelpassage {f} (Mühle) :: fluted grind (mill) Riffelprobenteiler {m} [techn.] :: riffle Riffelschiene {f} (Bahn) :: corrugated rail; roaring rail (railway) Riffelstahl {m} (Metallurgie) :: riffler tool steel; steel for fluting tools (metallurgy) Riffelung {f}; Riffeln {n} :: fluting; ribbing Riffelung {f}; Riffeln {n} [textil.] :: engraving wellenartige Riffelung/Riefelung {f} :: riffle Riffelwalze {f} | Riffelwalzen {pl} :: corrugated roll; fluted roller; serrated roller | corrugated rolls; fluted rollers; serrated rollers Riffelwalze {f} (Asphalt) [constr.] | Riffelwalzen {pl} :: branding iron; indenter; crimper (asphalt) | branding irons; indenters; crimpers Riffelwalze {f} (zur Herstellung von Wellpappe) [techn.] | Riffelwalzen {pl} :: corrugating roll (for making cellular board) | corrugating rolls Riffelzylinder {m}; Streckzylinder {m}; Unterzylinder {m} [textil.] | Riffelzylinder {pl}; Streckzylinder {pl}; Unterzylinder {pl} :: fluted roller (drawing frame); bottom roller (drawing frame) | fluted rollers; bottom rollers Riftbrett {n} :: comb-grained plank Rifttalfieber {n} [zool.] [med.] :: rift valley fever /RVF/ Rigg {n} [naut.] :: rig Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock Rigole {f} (Wasserbau) [envir.] :: bioswale; constructed swale (water engineering) Rigolen {n} (Wasserbau) [envir.] :: trenching (water engineering) Rigolpflug {m} (zur Entwässerung) [agr.] | Rigolpflüge {pl} :: draining plough [Br.]/plow [Am.]; drainage plough [Br.]/plow [Am.] | draining ploughs/plows; drainage ploughs/plows Rigorismus {m} :: precisianism Rigorosum {n} [stud.] :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination Rikscha {f}; Fahrradrikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw Rillbarkeit {f} (Papier) :: creasing ability Rille {f}; Nut {f}; Nute {f}; Rillennut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves Rille {f}; Kerbe {f} | Rillen {pl}; Kerben {pl} :: score | scores Rilleneffekt {m} :: groove tracking Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander Rillenfahrdraht {m} (Bahn) :: grooved contact wire (railway) Rillengreiffläche {f}; Rillengewerbe {n} (einer Zange) :: serration of gripping face (nippers) Rillenkugellager {n} [techn.] | Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball bearing | deep groove ball bearings Rillenprofil {n} :: groove profile Rimesse {f} [fin.] | einfache Rimesse {f} :: remittance; promissory note | direct remittance Rinde {f}; Borke {f} (Baum) [bot.] | zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [übtr.] :: bark; cortex | to be stuck between a rock and a hard place [fig.] Rinde {f}; Hirnrinde {f}; Kortex {m} [anat.] :: cortex Rinde {f} (z. B. Käse) | Rinden {pl} :: rind | rinds Rinde {f} :: peeling Rinde {f} :: cortices Rinden... :: cortical Rindenbast {m} :: bast; inner bark Rind {n} :: cow; bull Rindeneinschluss {m} (Holz) | Rindeneinschlüsse {pl} :: bark pocket; inbark (wood) | bark pockets; inbarks Rindenextrakt {m} :: bark extract Rindenflecken {pl} (Papierherstellung) :: bark specks (papermaking) Rindenhumus {m} [agr.] :: bark humus Rindenknochen {m}; Kompakta {f} (Substantia compacta) [anat.] :: cortical bone; compact substance/tissue; compacta Rindenmulch {m} [agr.] :: bark mulch; bark dust; bark chips; beauty bark Rindenschäler {m} (Forstwesen) [agr.] :: (motor) bark remover (forestry) Rindenschälmaschine {f}; Entrindungsmaschine {f}; Entrinder {m} (Forstwesen) | Rindenschälmaschinen {pl}; Entrindungsmaschinen {pl}; Entrinder {pl} :: bark peeling machine; unbarking machine; barking machine; barker (forestry) | bark peeling machines; unbarking machines; barking machines; barkers Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} | Rinder züchten; Rinderzucht betreiben | Rinder hüten :: cattle | to raise/breed cattle | to herd cattle Rinderkraftbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbouillon {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindssuppe {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Rindsbouillon {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef broth; beef bouillon Rinderbraten {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast beef Rinderbrucellose {f}; seuchenhaftes Verkalben {n} [med.] [zool.] :: bovine brucellosis Rinderbrust {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrust {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef brisket Rinderfett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfett {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef dripping Rinderfilet {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfilet {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: fillet of beef; fillet steak Rinderfiletscheiben {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfiletscheiben {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: slices of sirloin Rindergülle {f} [agr.] :: cattle manure Rindergeschnetzeltes {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsgeschnetzeltes {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef stew Rinderhälfte {f} (Teilstück vom Rind) [cook.] :: side of beef (beef cut) Rinderhackfleisch {n}; Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.] Rinder...; Ochsen... :: bovine Rinderhaltung {f} [agr.] :: cattle farming Rinderherde {f} [agr.] | Rinderherden {pl} :: herd of cattle | herds of cattle Rinderhorn {n} :: cow horn Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham Rinderkroketten {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindskroketten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef croquettes Rinderlende {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindslende {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: loin of beef Rindermagen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmagen {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef stomach Rindermark {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmark {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef marrow Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage Rinderniere {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsniere {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] | Rindernieren {pl}; Rindsnieren {pl} :: kidney of cattle | kidneys of cattle Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat Rinderpest {f} [med.] :: rinderpest; cattle plague; steppe murrain Rinderrasse {f} [agr.] | Rinderrassen {pl} :: cattle breed | cattle breeds Rinderschulter {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsschulter {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: shoulder piece of beef Rindertalg {m} :: beef tallow Rindertuberkulose {f} [agr.] :: bovine tuberculosis Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m} [agr.] [med.] :: mad cow disease; cow madness [coll.] Rinderzüchter {m} [agr.] | Rinderzüchter {pl} :: cattleman [Am.] | cattlemen Rinderzucht {f} [agr.] :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing Rinderzunge {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindszunge {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef tongue Rindfleisch {n} [cook.] | gepökeltes Rindfleisch; Rindersolber {m} [Hessen] :: beef | salted beef Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather Rindszungen {pl}; Steinsamen {pl} (Buglossoides) (botanische Gattung) [bot.] :: buglossoides borages (botanical genus) Ring {m}; Kreis {m} | Ringe {pl}; Kreise {pl} | am Ring | im Kreis stehen :: ring | rings | ringside | to stand in a ring Ring {m}; Reif {m} :: circlet Ring {m}; Reifen {m}; Streifen {m}; Leiste {f} | Ringe {pl}; Reifen {pl}; Streifen {pl}; Leisten {pl} :: band | bands Ring {m}; Wulst {m} :: torus Ring... | Südring {m} (Straße) :: orbital | south orbital route Ring... :: round robin ... Ring {m} (spekulative Aufkäufergruppe) (Börse) [fin.] | Nahrungsmittelring {m} :: corner (stock exchange) | foods corner Ring frei! [sport] (Boxen) :: Seconds out! Ringanker {m} [electr.] | Ringanker {pl} :: ring armature; wound armature | ring armatures; wound armatures Ringbahn {f} (Bahn) :: circular railway [Br.]; circle railway [Br.]; belt line [Am.] (railway) Ringbecher {m}; Marinellibecher {m} (Kerntechnik) [techn.] :: reentrant beaker; Marinelli beaker (nuclear engineering) Ringbeschlag {m} | Ringbeschläge {pl} :: ferrule | ferrules Ringblende {f} :: circular orifice Ringdichtung {f} :: plugwasher operative Ringdurchtrennung {f} [med.] :: annulotomy Ringe {pl} (Turngerät) [sport] :: still rings; rings (gym apparatus) Ringelblumen {pl} (Calendula) (botanische Gattung) [bot.] :: pot marigolds (botanical genus) Ringelflechte {f} [med.] :: ringworm Ringellocke {f} | Ringellocken {pl} :: ringlet | ringlets Ringelnatter {f} [zool.] | Ringelnattern {pl} :: grass snake; ringed snake; water snake (Natrix natrix) | grass snakes; ringed snakes; water snakes Ringelreihen {m}; Ringelreigen {m} :: ring-a-ring o' roses Ringelrobbe {f} [zool.] | Ringelrobben {pl} :: ringed seal | ringed seals Ringelschwanz {m} | mit Ringelschwanz :: curly tail | ring-tailed Ringelsocken {pl} [textil.] :: striped socks Ringeltaube {f} [ornith.] | Ringeltauben {pl} :: culver | culvers Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers Ringelwurm {m} [zool.] | Ringelwürmer {pl} :: annelid | annelids Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] | Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} :: wrestler | wrestlers Ringerherpes {m} (Herpes gladiatorum) [med.] :: wrestler's herpes; scrumpox Ringfinger {m} [anat.] | Ringfinger {pl} :: ring finger | ring fingers Ringgurtung {f} (Sattel) | doppelte Ringgurtung :: rigging | double Dee rigging Ringinversion {f} [chem.] :: ring inversion; ring flipping; ring flip Ringkampf {m}; Rinden {n} [sport] :: wrestling Ringkampf {m} [sport] | Ringkämpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches Ringkern {m} | Ringkerne {pl} :: toroidal core | toroidal cores Ringknorpel {m} [anat.] :: cricoid cartilage Ringkragen {m} :: gorget Ringleitungsnetz {n} [electr.] | Ringleitungsnetze {pl} :: closed-circuit network | closed-circuit networks Ringlinse; Fresnel-Gürtellinse {f} [phys.] | Ringlinse; Fresnel-Gürtellinsen {pl} :: drum lens | drum lenses Ringlochkupplung {f} [techn.] | Ringlochkupplungen {pl} :: ring-eye coupling | ring-eye couplings Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel Ring-Maulschlüssel {m} [techn.] | Ring-Maulschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Ringmappe {f}; Ringbuch {n} | Ringmappen {pl}; Ringbücher {pl} :: ring binder; loose-leaf binder | ring binders; loose-leaf binders Ringmauer {f}; Umfassungsmauer {f}; Bering {m}; Zingelmauer {f} (veraltet) [arch.] [hist.] | Ringmauern {pl}; Umfassungsmauern {pl}; Beringe {pl}; Zingelmauern {pl} :: circular wall; enclosing wall; ring work | circular walls; enclosing walls; ring works Ringmesser {n}; Adenoidmesser {n} [med.] :: adenoid curette Ringmutter {f} [techn.] | Ringmuttern {pl} :: lifting eye nut | lifting eye nuts Ringnut {f} | Ringnuten {pl} :: circumferential slot | circumferential slots Ringnutschaber {m} | Ringnutschaber {pl} :: groove cleaner | groove cleaners Ringnutsteg {m} | Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: gutter tip | rim base offset Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke) | Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl} :: ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] | ring-pull cans; pop-top cans mit Ringrippen (versehen) {adj} [techn.] | Rippenkühler mit Kreisrippen :: gilled | gilled cooler; gilled radiator Ringschaltung {f} | Ringschaltungen {pl} :: ring connection | ring connections Ringschieberegister {n} | Ringschieberegister {pl} :: circulating register | circulating registers Ringschlüssel {m} [techn.] | Ringschlüssel {pl} :: box wrench | box wrenches Ringschneide {f} [techn.] | Ringschneiden {pl} :: knife edge seal | knife edge seals Ringschneider {m} | Ringschneider {pl} :: circular cutter | circular cutters Ringschraube {f} [techn.] | Ringschrauben {pl} :: lifting screw | lifting screws Ringsendung {f}; Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion; TV) | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups Ringspalt {m} [techn.] | Ringspalten {pl} :: annular gap | annular gaps Ringspeicher {m} [comp.] :: ring memory Ringstruktur {f} | Ringstrukturen {pl} :: ring structure | ring structures Ringtheorie {f} [math.] :: ring theory Ringtischmaschine {f} [techn.] | Ringtischmaschinen {pl} :: centre-column rotary transfer machine [Br.]; center-column rotary transfer machine [Am.] | centre-column rotary transfer machines; center-column rotary transfer machines Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) | Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl} :: ring bearer; ringbearer | ring bearers; ringbearers Ringversuch {m} :: round robin test Ringversuch {m} (mehrerer Labors) | Ringversuche {pl} :: inter-laboratory test; co-operative test | inter-laboratory tests; co-operative tests Ringwadenfischerei {f} :: purse-seine netting; seining Ringwaden-Fischereifahrzeug {n}; Ringwadenfänger {m} (für den Thunfischfang) [naut.] | Ringwaden-Fischereifahrzeuge {pl}; Ringwadenfänger {pl} :: tuna purse seiner | tuna purse seiners Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure Ringwerfen {n} :: hoopla Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue Rinne {f}; Furche {f} | Rinnen {pl}; Furchen {pl} :: groove | grooves Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl}; Abzugskanäle {pl}; Senklöcher {pl}; Schlammfänge {pl}; Gullys {pl} :: gully | gullies Rinne {f} | Rinnen {pl} :: furrow; flute | furrows; flutes Rinne {f}; Rinnsal {n}; Gerinne {n} (veraltend) | Rinnen {pl}; Rinnsale {pl}; Gerinne {pl} | die dunklen Gässchen und Rinnsale der Stadt :: runnel | runnels | the dark alleyways and runnels of the city Rinnkessel {m} des Fallrohrs (Dachrinne) [constr.] :: spout of the gutter; cesspool (on the roof) (steinerne) Rinnleiste {f}; Abtropfleiste {f} (Kranzleiste oberhalb von gotischen Fenstern) [arch.] [hist.] :: dripstone Rinnsal {n}; Wässerchen {n} [envir.] | Rinnsale {pl}; Wässerchen {pl} :: rill; runlet; runnel (formal) | rills; runlets; runnels Rinnsal {n}; Gerinnsel {n} (veraltend) (Flüssigkeit, die in geringer Menge irgendwohin rinnt) | Rinnsal von Blut; Blutgerinnsel {n} | Rinnsal von Schweiß; Schweißgerinnsel {n} :: trickle; dribble; runnel | trickle of blood; dribble of blood | runnel of sweat Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork Rippe {f} [anat.] | Rippen {pl} :: rib | ribs Rippe {f} [techn.] | Rippen {pl} :: fin | fins Rippe {f} (Profil) :: rib (tread) Rippe {f}; Grat {m} (auf einem Stoff) [textil.] :: ridge; rib; wale (on fabric) Rippe {f} :: costa Rippen... [anat.] :: costal Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch Rippel {n} | Rippel {pl} :: ripple | ripples Rippelmarke {f}; Rippel {f} [geol.] | Rippelmarken {pl}; Rippel {pl} :: ripple mark; rill mark | ripple marks; rill marks Rippenbruch {m} [med.] | Rippenbrüche {pl} :: rib fracture; fractured rip | rib fractures; fractured rips Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab Rippenfarne {pl} (Blechnum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Rippenfarn (Blechnum spicant) | abendländischer Rippenfarn {m}; östlicher Rippenfarn {m} (Blechnum occidentale) :: hard ferns (botanical genus) | deer fern; hard fern | hammock fern; New World midsorus fern; sinkhole fern Rippenfarngewächse {pl} (Blechnaceae) [bot.] :: chain fern family; deer fern family Rippenfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the chain/deer fern family Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia Rippenheizkörper {m}; Heizkörper {m}; Radiator {m} | Rippenheizkörper {pl}; Heizkörper {pl}; Radiatoren {pl} | Wärmestrahler {m} :: radiator | radiators | heat radiator Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.] | Rippenplattenvorwärmer {pl} :: ribbed-plate air heater | ribbed-plate air heaters Rippenprellung {f} [med.] | Rippenprellungen {pl} :: rib contusion | rib contusions Rippenprofil {n} :: ribbed tread Rippenquallen {pl}; Kammquallen {pl} (Ctenophora) (zoologischer Stamm) [zool.] :: comb jellies (zoological phylum) Rippenrohr {n} [techn.] | Rippenrohre {pl} :: gilled pipe | gilled pipes Rippenrohr {n} | Rippenrohre {pl} :: ribbed type pipe | ribbed type pipes Rippensamt {m}; Kordsamt/Cordsamt {m}; Kord/Cord {m}; Kordstoff {m}; Cordgewebe {n}; Manchester [Nordwestdt.]; Schnürlsamt {m} [Ös.] (Schusssamt mit Längsrippen) [textil.] :: cord velvet; ribbed velvet; corduroy Rippensaum {m} [textil.] :: rib stich Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork Rippenteilung {f} [mach.] :: fin pitch; gill pitch Rippenstoß {m} :: dig in the ribs Rippenstück {n} [cook.] | Rippenstücke {pl} :: piece of rib | pieces of rib Rippenunterlagsplatte {f}; Rippenplatte {f} (Schienenbefestigung) (Bahn) | Rippenunterlagsplatten {pl}; Rippenplatten {pl} :: grooved baseplate; ribbed baseplate; ribbed plate (rail fastening) (railway) | grooved baseplates; ribbed baseplates; ribbed plates Rippströmung {f} | Rippströmungen {pl} :: rip current | rip currents Rips {m} [textil.] :: rep; repp Ripstop {n}; Ripstopnylon {n} [textil.] :: Ripstop Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | Notfallrisiko {n} | Verlustrisiko {n} | ein Risiko eingehen | ein Risiko abwägen/kalkulieren | ein Risiko ausgleichen | ein Risiko ausschalten | ein Risiko begrenzen | ein Risiko decken | ein Risiko eingehen | ein Risiko streuen, verteilen | das Risiko tragen | ein Risiko in Kauf nehmen | erhöhtes Risiko | ein erhöhtes Risiko | abnehmendes Risiko | absolutes Risiko [statist.] | gegen alle Risiken | kalkulatorisches Wagnis | operationelles Risiko [fin.] [econ.] | überschaubares Risiko | alle möglichen Risiken | Erhöhung des Risikos | Risiko übernehmen | privatwirtschaftliches Risiko | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] | Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] | Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] | Risiko der Nichtransferierung [jur.] | Risiko der Nichtrückführung [jur.] | Risiko der Preissteigerung [jur.] | Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. :: risk (of sth.) | risks | emergency risk | risk of loss | to take a risk | to calculate a risk | to offset a risk | to eliminate a risk | to limit a risk | to cover a risk | to incur/run a risk | to spread/diversify a risk | to bear the risk | to accept a risk | aggravated risk | a bad risk | decreasing risk | absolute risk | against all risks | imputed risk | operational risk | containable risk | all risks whatsoever | increase in the risk | to assume a risk | commercial risk | It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | nuclear radiation risk; ionising radiation risk | repudiation risk | convertibility risk | transfer risk | risk of non-repatriation | price escalation risk | This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Risiko {n} (das jemand eingeht) | Risiken {pl} | Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen. | Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen. | "Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem." | Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen. | Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein. | Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen. | Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren. :: chance; chances (taken by somebody) | chances | I'm not willing to take that chance. | It might not work, but it's a chance we'll have to take. | 'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' | She cannot afford to take any chances. | After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. | It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. | He's not afraid to take chances. Risiken vermeiden :: to play for safety Risiko {n} des Ausfalls der Gegenpartei (Börse) [fin.] :: counterparty risk (stock exchange) ein Risiko eingehen; etw. riskieren | ein kalkuliertes Risiko eingehen :: to take a risk; to run a risk | to take a calculated risk Risikokarte {f}; Risikosammelkarte {f} | Risikokarten {pl}; Risikosammelkarten {pl} :: aggregate liability index | aggregate liability indices Risikoabschätzung {f} | Risikoabschätzungen {pl} :: risk estimate; risk estimation | risk estimates; risk estimations Risikoanalyse {f}; Gefahrenanalyse {f} | Risikoanalysen {pl}; Gefahrenanalysen {pl} :: risk analysis | risk analyses Risikoausgleich {m} [fin.] :: balancing of portfolio Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk Risikobereitschaft {f}; Risikoneigung {f} [fin.] | risikofreudige Investoren :: risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk | investors with an appetite for risk Risikoballung {f}; Risikokumulierung {f} [fin.] | Risikoballungen {pl}; Risikokumulierungen {pl} :: accumulation of risk | accumulations of risk Risikobewertung {f}; Risikoeinschätzung {f} | Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: risk assessment | Ecological Risk Assessment /ERA/ Risikoengagement {n}; eingegangene Risken {pl} | Risikoengagement bei Derivaten; Derivaterisiko :: risk exposure | derivative risk exposure; exposure to loss from derivative instruments Risikofaktor {m} | Risikofaktoren {pl} :: risk factor | risk factors Risikofonds {m} [fin.] :: mutual funds; risk funds Risikogebiet {n} (in Bezug auf Naturkatastrophen) [geogr.] :: risk area; area at risk of natural disasters Risikogruppe {f} | Risikogruppen {pl} :: risk group | risk groups Risikohäufung {f} :: accumulation of risk Risikokapital {n}; Wagniskapital {n}; Beteiligungskapital {n} [fin.] :: venture capital; capital at risk mit Risikokapital finanziert {adj} [fin.] :: venture-backed Risikoindikator {m} | Risikoindikatoren {pl} :: risk indicator | risk indicators Risikokapitalgeber {m}; Risikokapitalanleger {m} [fin.] | Risikokapitalgeber {pl}; Risikokapitalanleger {pl} :: venture capitalist | venture capitalists Risikokommunikation {f} :: risk communication Risikolebensversicherung {f} :: term life assurance Risikomanagement {n} :: risk management Risikomatrix {f} [electr.] :: risk matrix Risikominderungstechnik {f} fin :: risk mitigation technique Risikopatient {m}; Risikopatientin {f} | Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl} :: risk patient | risk patients Risikoprämie {f} :: premium for risk Risikoprinzip {n} (Gesundheits- und Umweltpolitik) [pol.] [envir.] :: risk analysis principle (public health and environment policy) Risikostrukturplan {m} :: risk breakdown structure Risikosumme {f} :: amount at risk Risikoübernahme {f} :: assumption of risk Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks Risikovorsorge {f} :: risk provisioning Risikowahrnehmung {f} :: risk perception Risikozuschlag {m} | Risikozuschläge {pl} :: risk add-on | risk add-ons Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto Rispe {f}; Blütenrispe {f} [bot.] | Rispen {pl}; Blütenrispen {pl} :: panicle | panicles Rispelsträucher {pl} (Myricaria) (botanische Gattung) [bot.] :: myricaria (botanical genus) Rispenfarne {pl}; Königsfarne {pl} (Osmunda) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Rispenfarn {m} (Osmunda regalis) | Teufelsfarn {m}; Kronenfarn {m}; dunkler Münzrollenfarn {m} (Osmunda claytoniana) | Zimtfarn {m} (Osmunda cinnamomea) :: royal ferns; osmunds (botanical genus) | royal fern; flowering fern | interrupted fern | cinnamon fern Rispengräser {pl} (Poa) (botanische Gattung) [bot.] :: meadow-grasses; speargrasses; bluegrasses [Am.]; tussocks [NZ] (botanical genus) Riss {m}; Spalte {f}; Spalt {m}; Einschnitt {m} | Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl} :: fissure; cleft; scissure | fissures; clefts; scissures Riss {m} (im Stoff) :: tear Riss {m} (in der Haut) :: chap Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts; ruptures Riss {m} :: jag Riss {m} :: rip Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split Riss {m}; Sprung {m}; Spalt {m} | Risse {pl}; Sprünge {pl}; Spalten {pl} | durchgehender Riss :: crack | cracks | through-crack Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik) :: reactor containment burst (nuclear engineering) Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] | Rissbildung in der Profilrille :: crack initiation; cracking | tread groove cracking Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] :: fissuring; fissuration Rissfestigkeit {f} :: tear resistance Rissigkeit {f} (von Holz) :: shakiness (of wood) Rissquetschwunde {f} [med.] | Rissquetschwunden {pl} :: contused lacerated wound /CLW/; contused laceration | contused lacerated wounds; contused lacerations Rissstopper {m}; Rißstopper {m} [alt] [mach.] | Rissstopper {pl}; Rißstopper {pl} :: crack arrester | crack arresters Risswiderstand {m} :: cracking resistance Risswunde {f}; Rißwunde {f} [alt] [med.] | Risswunden {pl}; Rißwunden {pl} :: lacerated wound; laceration | lacerated wounds; lacerations Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] :: instep (of the foot) Ritornell {n} [mus.] | Ritornellos {pl}; Ritornelli {pl} :: ritornello | ritornellos; ritornelli Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides Ritt {m} :: rode Rittberger {m} [sport] :: loop jump Rittberger-Sprung {m}; Rittberger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Rittberger-Sprünge {pl}; Rittberger {pl} :: loop jump (skating figure) | loop jumps Ritter {m} [hist.] | Ritter {pl} | fahrender Ritter | Ritter {m}; Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: knight | knights | knight-errand | companion of the order of knighthood Ritter {m} :: chevalier zum Ritter schlagen | zum Ritter schlagend | zum Ritter geschlagen | jdn. zum Ritter schlagen :: to knight | knighting | knighted | to knight sb. Rittergut {n} :: manor; feudal estate Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood Rittersches Schnittverfahren :: method of sections Rittersporne {pl} (Delphinium) (botanische Gattung) [bot.] | Giftiger Rittersporn {m}; Mittelmeer-Rittersporn {m}; Stephanskraut {n}; Stephanskorn {n}; Läusepfeffer {m}; Läusezahn {m} (Delphinium staphisagria) :: larkspurs (botanical genus) | stavesacre; lice-bane Rittersterne {pl} (Amaryllis) (botanische Gattung) [bot.] :: belladonna lilies; Jersey lilies; naked ladies; amarillos (botanical genus) Rittertum {n} :: chivalry Ritterwürde {f} | jdm. die Ritterwürde verleihen :: knighthood | to bestow a knighthood on sb. Rittmeister {m}; Reiterführer {m} | Rittmeister {pl}; Reiterführer {pl} :: cavalry captain | cavalry captains Ritual {n}; Kult {m} | Rituale {pl} :: ritual | rituals Ritualismus {m} :: ritualism Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl} :: rite | rites Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies Ritzdehnungsmesser {m} [techn.] | Ritzdehnungsmesser {pl} :: scratch gauge | scratch gauges Ritzel {n} [techn.] | Ritzel {pl} :: pinion | pinions Ritzel {n} | Ritzel {pl} :: sprocket | sprockets Ritzelantrieb {m} [mach.] | Ritzelantriebe {pl} :: pinion drive | pinion drives Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid Ritzelpaket; Zahnkranzkassette {f}; Kassette {f} [techn.] :: cassette Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft Ritzhärtemesser {m}; Ritzprüfer {m}; Sklerometer {n} | Ritzhärtemesser {pl}; Ritzprüfer {pl}; Sklerometer {pl} :: sclerometer | sclerometers Ritzhärteprüfung {f} [techn.] | Ritzhärteprüfungen {pl} :: surface scratch test | surface scratch tests Ritznadel {f}; Zugnadel {f} (Samt) [textil.] | Ritznadeln {pl}; Zugnadeln {pl} :: round velvet needle; velvet pile wire | round velvet needles; velvet pile wires Ritzversuch {m} (Härteprüfung) [techn.] | Ritzversuche {pl} :: sclerometer test | sclerometer tests Ritzversuch {m} [mach.] [constr.] | Ritzversuche {pl} :: scratch test | scratch tests Rivale {m}; Rivalin {f}; Konkurrent {m}; Konkurrentin {f} | Rivalen {pl}; Rivalinnen {pl}; Konkurrenten {pl}; Konkurrentinnen {pl} :: rival | rivals Rivalität {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettstreit :: rivalry | friendly rivalry Rizinusstaude {f}; Christuspalme {f}; Wunderbaum {m} (Ricinus communis) [bot.] :: caster-oil plant; castor bean Rizinusöl {n} :: castor oil Roadie {m} :: roadie Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} | Gemeiner Seehund (Phoca vitulina) :: seal | seals | common seal Robben {pl}; Wasser-Raubtiere {pl} (Pinnipedia) (zoologische Gruppe) [zool.] :: pinnipeds; fin-footed mammals (zoological group) Robbenfänger {m} | Robbenfänger {pl} :: sealer; seal hunter | sealers; seal hunters Robe {f}; Talar {m} | Roben {pl} :: gown; robe | gowns; robes Robertson-Walker'sches Linienelement {n} [astron.] :: Robertson-Walker solution Robinienbäume {pl}; Robinien {pl} (Robinia) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Robinie {f}; Weiße Robinie {f}; Scheinakazie {f}; Falsche Akazie {f}; Gemeiner Schotendorn {m}; Silberregen {m} (Robinia pseudoacacia) :: yellow locust trees; yellow locusts; robinias (botanical genus) | black locust; false acacia; bastard acacia Robinson-Projektion {f} (Landkarte) :: Robinson projection (map) Roboter {m} [techn.] | Roboter {pl} | Nanoroboter {m}; Nanobot {m} | Pendelroboter {m} | Roboter mit Erkennungssystem | Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung) | anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter :: robot | robots | nanorobot; nanobot | oscillating robot | feeling and seeing robot | compliance of a robot | Cartesian coordinate robot; linear robot Roboter-Einführung {f}; Robotisierung {f} [techn.] :: robotization; robotisation [Br.] etw. auf Roboterbetrieb umstellen; bei etw. Roboter einsetzen {vt} [techn.] :: to robotize sth. Roboterfabrik {f} [techn.] | Roboterfabriken {pl} :: manless factory | manless factories Roboterfachmann {m}; Roboterspezialist {m} | Roboterfachmänner {pl}; Roboterspezialisten {pl} :: robotist | robotists Roboteringenieur {m} :: roboticist Robotersegeln {n} :: robotic sailing Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems Robotertechnik {f}; Robotereinsatz {m}; Robotik {f} [techn.] | Nanorobotik {f} :: robot technology; robotics | nanorobotics Rob-Roy-System {n} [print] :: Rob-Roy system Roburit {m} (Sprengstoff) :: roburite (explosive) Robustheit {f} :: robustness; sturdiness Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization; ruggedisation [Br.] Rochade {f} (Schach) | kleine Rochade; kurze Rochade | große Rochade; lange Rochade :: castling; castle (chess) | castling king's side; castling kingside | castling queen's side; castling queenside Rochen {pl} (Batoidea/Rajomorphii) (zoologische Überordnung) [zool.] :: rays; skates (zoological superorder) echte Rochen {pl} (Rajidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skates (zoological family) Hartnasenrochen {pl} (Rajinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: hardnose skates (zoological subfamily) Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] | Röcke {pl}; Damenröcke {pl} | Röckchen {n} | knapp kniefreier Rock | Sie raffte den Rock :: skirt | skirts | little skirt; short skirt | just-above-the-knee-style skirt | She lifted the skirt. Rocker {m} | Rocker {pl} :: rocker | rockers Rocklänge {f} :: hemline Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] :: rock music; rock Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll Rockoper {f} [mus.] :: rock opera Rocksaum {m} [textil.] :: hem of a skirt Rockschoß {m} :: coattail Rockstar {m} [mus.] | Rockstars {pl} :: rock star | rock stars Rockwellhärte {f} [techn.] :: Rockwell hardness Rodelbahn {f} [sport] | Rodelbahnen {pl} :: sledge run; sled run [Am.]; toboggan run; luge run | sledge runs; sled runs; toboggan runs; luge runs Rodelfahren {n}; Rodeln {n} [sport] :: sledging Rodelfahrt {f} :: sledge ride; sledge-ride Rodeln {n} :: sledging; tobogganing der Rodelsport {m}; das Rodeln {n} [sport] :: luge Rodemaschine {f} (Forstwesen) [agr.] | Rodemaschinen {pl} :: stump grubber; stump puller (forestry) | stump grubbers; stump pullers Rodeo {n} :: rodeo Rodepflug {m} für Kartoffeln [agr.] | Rodepflüge {pl} für Kartoffeln :: potato digger | potato diggers Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings Rodungsfläche {f} | Rodungsflächen {pl} :: forest clearing area | forest clearing areas Röhrchenfeder {f} | Röhrchenfedern {pl} :: stencil pen | stencil pens Röhre {f} | Röhren {pl} | Geißlersche Röhre {f} :: tube | tubes | Geissler tube Röhre {f}; Rohr {n} | Röhren {pl}; Rohre {pl} :: duct | ducts Röhre {f}; Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct Röhrenblattläuse {pl}; Röhrenläuse {pl} (Aphididae) (zoologische Familie) [zool.] :: aphids (zoological family) Röhrenglocken {pl} [mus.] :: tubular bells; chimes Röllchenbahn {f} [techn.] | Röllchenbahnen {pl} :: wheel conveyor | wheel conveyors Römer {m}; Römerin {f} | Römer {pl} :: Roman | Romans Römer {m} (Weinglas) :: rummer Römer {pl} :: Latins Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age Rösenöl {n} :: rose oil Röstarbeit {f} [min.] :: roasting process Röstbett {n} [min.] :: roasting bed/area; area for roasting Röstblende {f} [min.] | Röstblenden {pl} :: roasted blende | roasted blendes Röstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} [cook.] :: toast Röster {m} [cook.] :: roaster Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits) Rösterz {n} [min.] :: calcined ore; calcine Röstgas {n} :: roaster gas; gas from roasting Röstgut {n}; Röstposten {m}; Rost {n} [min.] :: roasted ore; roasting charge Röstherd {m} [techn.] | Röstherde {pl} :: hearth roaster | hearth roasters Rösthorde {f} [techn.] :: torrefying kiln floor Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes; hash browns Röstkaffee {m} [cook.] :: roasted coffee Röstinchen {pl} [cook.] :: tater tots [Am.] [tm] Röstkartoffeln {pl}; Rösterdäpfel {pl} [Ös.]; Erdäpfelgröstl {n} [Ös.]; Rösti {n} [Schw.] [cook.] :: hash browns; hashed browns Röstreaktionsprozess {m} [min.] | Röstreaktionsprozesse {pl} :: roast-reaction process | roast-reaction processes Röstreduktion {f} [min.] :: reduction roasting; reducing roasting Röstrückstand {m} [min.] | Röstrückstände {pl} :: residue from roasting | residues from roasting Röstzwiebeln {pl} [cook.] :: fried onions Röte {f} (der Haut) [med.] :: redness; erythema Röte {f} :: rubicundity Röte {f} :: ruddiness Röteln {f} (Rubella) [med.] :: German measles; three-day measles; rubella measles; rubella Rötelnantikörper {m} | Rötelnantikörper {pl} :: rubella antibody | rubella antibodies Rötelnembryopathie {f} [med.] :: rubella embryopathy; (congential) rubella syndrome Rötelnenzephalitis {f} [med.] :: rubella encephalitis Rötelnenzephalopathie {f} [med.] :: rubella encephalopathy Rötelnimpfstoff {m} [med.] :: rubella vaccine Rötelninfektion {f} [med.] :: rubella infection Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} [med.] :: live rubella virus vaccine Rötelnvirion {n} [med.] :: rubella virion Rötelnvirus {n} [med.] | Rötelnviren {pl} :: rubella virus | rubella viruses Rötlichkeit {f} :: pinkishness Rötlichkeit {f} :: reddishness Rötung {f}; Rotwerden {n} :: reddening; rubescence Rogen {m} (Fischeier) :: roe Roggen {m} [bot.] [agr.] :: rye Roggenbrot {n} [cook.] | Roggenbrote {pl} :: rye bread | rye breads Roggenmehl {n} [cook.] | gesiebt Roggenmehl :: rye flour | bolted rye flour Roggenwhisky {m} :: rye whiskey; rye Rogowski-Gürtel {m}; Rogowski-Spulen {pl} (Messtechnik) [electr.] :: Rogovski belt; rogovski boop; Rogovski coils (metrology) Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion Rohbau {m} [constr.] | Unser Haus befindet sich noch im Rohbau. | Das Haus ist im Rohbau fertig. :: shell; shell construction; bare masonry and carpentry; carcass | The structure of our house has yet to be finished. | The shell of the house is complete. Rohübersetzung {f} [ling.] | Rohübersetzungen {pl} :: rough translation | rough translations Rohbau {m} :: carcass Rohbaumaß {n} :: shell dimension Rohbaumwolle {f} :: batting Rohbaulichte {f} :: rough opening Rohbraunkohle {f} [min.] :: raw brown coal; rough lignite; raw lignite Rohbrennstoff {m} [techn.] :: raw fuel Rohdiamant {m}; ungeschliffener Diamant {m} | Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen :: rough diamond; uncut diamond; unpolished diamond; dob | rejection stone Rohdaten {pl} :: crude data Rohdichte {f} :: gross density; bulk density Roheisen {n} :: pig iron Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab Roheisenpfanne {f} (auf Transportwagen) (Metallurgie) [techn.] :: jumbo (metallurgy) Roheisenzunderpulver {n}; RZ-Pulver {n} (Sintern) [techn.] :: RZ powder (sintering) Rohemission {f} :: exhaust emission before catalytic converter phase Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n} :: rough copy; rough Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} [fin.] :: gross yield; gross proceeds Roherzeugnis {n}; Rohprodukt {n} | Roherzeugnisse {pl}; Rohprodukte {pl} :: raw product | raw products Rohfett {n} :: crude fat; crude lipid Rohformat {n} :: untrimmed size Rohgas {n} :: crude gas Rohgewebe {n} [textil.] :: grey fabric Rohgewicht {n} :: gross weight Rohgummi {m} :: raw rubber Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness Rohheit {f} :: truculency Rohholz {n} :: raw wood; raw logs; raw timber Rohkaffee {m} :: green coffee Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell Rohkohle {f} [min.] :: raw coal Rohkoks {m} :: run-of-oven coke; raw coke Rohkost {f} [cook.] | vegetarische Rohkost :: raw food | uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables Rohkosttherapie {f}; Instinctotherapie {f} :: raw food diet; anopsology Rohköstler {m}; Rohköstlerin {f}; Rohkostanhänger {m} | Rohköstler {pl}; Rohköstlerinnen {pl}; Rohkostanhänger {pl} :: raw foodist; raw fooder [coll.] | raw foodists; raw fooders Rohlaufstreifen {m} :: camelback Rohleder {n} :: rawhide Rohluft {f} :: aerosol-generated air Rohmasse {f} [cook.] :: raw mixture; raw paste Rohmilchkäse {m} [cook.] :: raw milk cheese Rohöl {n}; Erdöl {n}; Mineralöl {n}; Naphta {n} | Fassöl {n} | nach Erdöl bohren | auf Erdöl stoßen | Erdöl aus der Nordsee | Erdölangebot auf dem Weltmarkt [econ.] | konventionell gefördertes Erdöl | naphthenisches Rohöl/Erdöl [chem.] | paraffinisches Rohöl/Erdöl [chem.] :: crude oil; crude naphtha; base oil; unrefined oil; mineral oil; rock oil [Br.]; paraffin [Br.]; crude petroleum [Am.]; kerosine [Am.] | packed petroleum | to drill for oil | to strike oil | North Sea oil | world petroleum supply | conventional oil | naphthene-base crude oil; naphthenic hydrocarbon | paraffin-base crude oil Rohölpreis {m} | Rohölpreise {pl} :: crude oil price | crude oil prices Rohöluntersuchung {f} :: crude oil evaluation; crude assay Rohparaffin {n}; Paraffingatsch {m} [chem.] :: paraffin sludge; slack wax Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol (dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schläuche {pl} | Gelenkrohr {n}; Schwenkrohr {n} | geplatztes Rohr | geriffeltes Rohr | quadratisches Rohr | rechteckige Rohre | Rohre in Lagerlänge :: tube | tubes | articulated tube | burst pipe | corrugated tube | square tube | rectangular tubes | tubes in mill lengths Rohr {n} :: liner in Rohren leiten; durch ein Rohr leiten | in Rohren leitend; durch ein Rohr leitend | in Rohren geleitet; durch Rohre geleitet :: to pipe | piping | piped Rohr {n} :: tubing Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit volles Rohr; volle Granate [ugs.] :: like gangbusters [slang] aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} | die Heizung voll aufdrehen | Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. | Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. :: at full blast; full bast | to turn up the heating full blast | The music centre was going full blast. | The machines were running at full blast. Rohrabschneider {m} | Rohrabschneider {pl} :: tubing cutter | tubing cutters Rohrarmatur {f}; Armatur {f} (zur Durchflussregelung in Rohrleitungen) [constr.] | Rohrarmaturen {pl}; Armaturen {pl} | Absperrarmatur {f} | Absperrschieber {m}; Schieber {m} | Armatur mit Innengewindeanschluss | Keilovalschieber {m} :: pipe fitting; valve (for flow control in pipelines) | pipe fittings; valves | shut-off valve | gate valve; stop valve | valve with screwed socket | oval-type wedge gate valve Rohrauftreibdorn {m} | Rohrauftreibdorne {pl} :: tube flaring punch | tube flaring punches Rohrband {n} | Rohrbände {pl} :: saddle clip | saddle clips Rohrbefestigung {f} | Rohrbefestigungen {pl} :: pipe clamp; pipe support | pipe clamps; pipe supports Rohrbelag {m} (Ablagerung) [mach.] :: tube deposit; tube deposits Rohrbestiftung {f} [mach.] :: tube studding Rohrbiegedorn {m} [techn.] | Rohrbiegedorne {pl} :: bending mandrel | bending mandrels Rohrbinder {m} | Rohrbinder {pl} :: pipe connector | pipe connectors Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.] | Rohrblätter {pl} | Rohrblatt für Oboe | aufschlagendes Rohrblatt; Gegenschlagzunge {f} :: reed (woodwind instrument) | reeds | oboe reed | striking reed; beating reed Rohrblattinstrumente {pl} [mus.] :: reed instruments; reeds [coll.] Rohrboden {m} [techn.] | Rohrboden, am Mantel verschweißt :: tube bottom | stationary tubesheet Rohrbogen {m} | Rohrbögen {pl} :: pipe bend; tube turn | pipe bends; tube turns Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: tube well | tube wells Rohrbrücke {f} [mach.] | Rohrbrücken {pl} :: pipeline bridge; pipe bridge; pipe rack | pipeline bridges; pipe bridges; pipe racks Rohrbruch {m} | Rohrbrüche {pl} :: pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe | pipe bursts; pipe failures; tube failures Rohrbruchventil {n} [techn.] | Rohrbruchventile {pl} :: pipe break valve | pipe break valves Rohrbündel {n} [mach.] | fluchtendes Rohrbündel | versetztes Rohrbündel :: bundle of pipes | in-line (tube) bank | staggered (tube) bank Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundle heat exchange Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.] | Rohrbündelwärmeaustauscher {pl} :: shell-and-tube heat exchanger | shell-and-tube heat exchangers Röhrenhose {f} [textil.] | Röhrenjeans {f} :: drainpipe trousers; drainpipes [Br.] | drainpipe jeans Röhrenknochen {m} :: long bone Röhrenlampe {f}; Soffittenlampe {f} [electr.] | Röhrenlampen {pl}; Soffittenlampen {pl} :: festoon lamp; linolite lamp (double-ended tubular lamp) | festoon lamps; linolite lamps Röhrenlibelle {f} [techn.] | Röhrenlibellen {pl} :: level tube; tubular level; bubble tube | level tubes; tubular levels; bubble tubes Röhrenluftvorwärmer {m}; Röhrenluvo {m} [mach.] | Röhrenluftvorwärmer {pl}; Röhrenluvos {pl} :: tubular air heater | tubular air heaters Röhrenprüfgerät {n} [techn.] | Röhrenprüfgeräte {pl} :: tube tester | tube testers Röhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} (Physalia physalis) [zool.] | Röhrenquallen {pl}; Portugiesische Galeeren {pl} :: Portuguese man-of-war; bluebottle | Portuguese man-of-wars; bluebottles Röhrenschildläuse {pl} (Ortheziidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ensign scales (zoological family) Röhrensehen {n}; Tunnelblick {m} (röhrenförmiges Gesichtsfeld) [med.] :: tubular vision; tube vision; tunnel vision; gun-barrel Röhrensockel {m} B7G [electr.] :: button base Röhrenspaltofen {m} [mach.] | Röhrenspaltöfen {pl} :: steam reformer | steam reformers Röhrenspinnen {pl} (Eresidae) (zoologische Familie) [zool.] :: velvet spiders (zoological family) Röhrenstreifen {m}; Rohrschiene {f}; Bandstahl {m} (zur Herstellung von Rohren) (Metallurgie) [techn.] :: skelp (metallurgy) Röhrenstreifen-Walzwerk {n} (Metallurgie) [techn.] :: skelp mill (metallurgy) Röhrenverpackung {f} :: tube packaging Röhrenwurm {m} [zool.] | Röhrenwürmer {pl} :: feather duster worm | feather duster worms Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT Rohrgewindebohrer {m} [mach.] | Rohrgewindebohrer {pl} :: pipe tap | pipe taps Rohrgewindeschneidmaschine {f} [mach.] | Rohrgewindeschneidmaschinen {pl} :: pipe threader | pipe threaders Rohrgrab {n} :: pipe trench Rohrheizung {f} | Rohrheizungen {pl} :: pipe heating | pipe heatings Rohr-Isoliermatte {f} (Sanitärinstallation) [techn.] :: quilt (plumbing) Rohrkarpfen {m}; Döbel {m}; Aitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Eitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Alet {m} [Schw.] (Leuciscus cephalus) [zool.] | Rohrkarpfen {pl}; Döbel {pl}; Aitel {pl}; Eitel {pl}; Aleten {pl} :: European chub; round chub; fat chub; chub; chevin; pollard | European chubs; round chubs; fat chubs; chubs; chevins; pollards Rohrkolben {pl}; Lampenputzer {pl}; Schlotfeger {pl} [Dt.] (Typha) (botanische Gattung) [bot.] :: bulrushes; reedmaces [Br.]; catninetails [Am.]; cattails [Am.]; punks [Am.]; cumbungi [Austr.]; raupo [NZ] (botanical genus) Rohrkolbengewächse {pl} (Typhaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cat-tail family (botanical family) Rohrkonstruktion {f} :: tubular construction Rohrkrümmer {m}; Schlauchkrümmer {m}; Krümmer {m} [mach.] | Rohrkrümmer {pl}; Schlauchkrümmer {pl}; Krümmer {pl} | drehbarer Krümmer :: elbow; bend | elbows; bends | swivel elbow Rohrkrepierer {m} [mil.] | Rohrkrepierer {pl} :: barrel burst | barrel bursts Rohrkrepierer {m} [übtr.]; Reinfall {m} :: flop; damp squib [Br.] Rohrkreuz {n} (Versteifung) [mach.] | Rohrkreuze {pl} :: tubular-cross strutting | tubular-cross struttings Rohrlager {n} (Bevorratung) :: tube store; pipe store Rohrlager {n} (Aufhängung) [mach.] :: clamp base Rohrlänge {f} :: length of tube Rohrlegung {f}; Rohrverlegung {f} [techn.] :: bedding of tubes or pipes Rohrleitungen {pl}; Gas- und Wasserleitungen {pl} [constr.] | gerade Rohrleitungen :: piping | straight piping Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} :: piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction Rohrleitungsdiagramm {n} | Rohrleitungsdiagramme {pl} :: piping diagram | piping diagrams Rohrleitungspionier {m}; Pipeline-Pionier {m} [mil.] | Rohrleitungspioniere {pl}; Pipeline-Pioniere {pl} :: pipeline engineer | pipeline engineers Rohrleitungssystem {n}; Rohrnetz {n}; Rohranlage {f} [constr.] | Rohrleitungssysteme {pl}; Rohrnetze {pl}; Rohranlagen {pl} :: system of pipes; piping; pipage | systems of pipes; pipings; pipages Rohrmolch {m} (Wartungsgerät für Rohrleitungen) [tech.] | Rohrmolche {pl} :: pipeline pig; pig | pipeline pigs; pigs Rohrmühle {f} [techn.] | Rohrmühlen {pl} :: tube mill | tube mills Rohrniet {m} | Rohrnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Rohrnippel {n} | Rohrnippel {pl} :: pipe nipple | pipe nipples Rohrohrzucker {m} :: raw cane sugar Rohrpaket {n} (Kessel) [mach.] | Rohrpakete {pl} :: tube bank | tube banks Rohrpfeife {f} | Rohrpfeifen {pl} :: quill | quills Rohrpost {f} :: pneumatic post Rohrrahmen {m} :: tubular steel Rohrratten {pl}; Grasnager {pl} (Thryonomyidae) (zoologische Familie) [zool.] | große Rohrratte (Thryonomys swinderianus) | kleine Rohrratte (Thryonomys gregorianus) :: cane rats; grass cutters (zoological genus) | greater cane rat | lesser cane rat Rohrreduzierstück {n} | Rohrreduzierstücke {pl} :: pipe bushing | pipe bushings Rohrreiniger {m} (Werkzeug) [techn.] | Rohrreiniger {pl} :: tube scraper (tool) | tube scrapers Rohrriegel {m} :: tubular cross bar Rohrsatz {m} [techn.] | Rohrsätze {pl} :: tube set | tube sets Rohrschalldämpfer {m} [techn.] | Rohrschalldämpfer {pl} :: inline silencer | inline silencers Rohrschelle {f} | Rohrschellen {pl} :: pipe clip; pipe clamp; pipe bracket | pipe clips; pipe clamps; pipe brackets Rohrschlüssel {m} [techn.] | Rohrschlüssel {pl} :: pipe wrench | pipe wrenches Rohr-Steg-Rohr-Ausführung {f} /RStR/ [mach.] :: tube-fin construction Rohrstock {m} | Rohrstöcke {pl} :: cane | canes Rohrstutzen {m} | Rohrstutzen {pl} :: pipe bracket; pipe socket; nipple | pipe brackets; pipe sockets; nipples Rohrsystem {n} | Rohrsysteme {pl} :: pipe system | pipe systems Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer Rohrverbinder {m} | Rohrverbinder {pl} :: pipe coupling | pipe couplings Rohrverbindung {f} | Rohrverbindungen {pl} :: pipe connection; tube joint | pipe connections; tube joints Rohrverschlussschraube {f} [techn.] | Rohrverschlussschrauben {pl} :: pipe plug | pipe plugs Rohrverschraubung {f} [techn.] | Rohrverschraubungen {pl} :: pipe screw joint | pipe screw joints Rohrvortrieb {m} [techn.] :: pipe jacking Rohrwaffen-Lenkgeschoss {n} [mil.] | Rohrwaffen-Lenkgeschosse {pl} :: cannon-launched guided projectile /CLGP/ | cannon-launched guided projectiles Rohrwandelementstoß {m} [mach.] :: wall panel abutment Rohrwandsollbreite {f} [mach.] :: design panel width Rohrwandstärke {f} [mach.] :: tube wall thickness; pipe wall thickness Rohrweite {f} :: diameter of a pipe Rohrwerkstatt {f} [mach.] :: tube shop Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwäscher {m} :: scovel Rohrzange {f} | Gasrohrzange {f} | Kettenrohrzange {f} :: pipe wrench; cylinder wrench; pipe tongs | gas tube tongs; gas tube pliers; gas wrench | pipe chain wrench; chain wrench Rohrzangenkette {f} | Rohrzangenketten {pl} :: wrench chain | wrench chains Rohrzieher {m}; Rohrzange {f} [min.] :: pipe-catch Rohrzucker {m}; Rübenzucker {m} [cook.] [agr.] :: sucrose Rohrzuckermelasse {f}; Zuckerrohrmelasse {f} [cook.] [agr.] :: sugar-cane molasses Rohrzucker {m} [cook.] [agr.] :: cane sugar Rohsaft {m} (Zuckererzeugung) [agr.] :: liquor (sugar production) Rohsalz {n} [min.] | erdiges Rohsalz :: crude salt | caliche Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk Rohstahl {m} :: crude steel Rohstoff {m}; Rohmaterial {n} | Rohstoffe {pl}; Rohmaterialien {pl} | nachwachsende Rohstoffe; erneuerbare Ressourcen | nicht erneuerbare Ressourcen :: raw material | raw materials; crude materials | renewable raw material; renewable resources | non-renewable resources Rohstoffbörse {f} | Rohstoffbörsen {pl} :: commodity exchange | commodity exchanges Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry Rohstofflagerstätte {f} | Rohstofflagerstätten {pl} :: deposit of raw materials | deposits of raw materials Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials Rohstoffmarkt {m} | Rohstoffmärkte {pl} :: commodities market; commodity market | commodities markets; commodity markets Rohstoffpreis {m} | Rohstoffpreise {pl} :: raw material price; commodity price | raw material prices; commodity prices Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index Rohstoffquelle {f} | Rohstoffquellen {pl} :: source of raw materials | sources of raw materials Rohstoffreserve {f} | Rohstoffreserven {pl} :: reserve of raw materials | reserves of raw materials Rohstoffvorkommen {n} | ungenutzte Rohstoffvorkommen :: raw material deposit | unexploited raw material deposits nach Rohstoffvorkommen bohren; Rohstoffvorkommen durch Bohrung erschließen {vt} (Bergbau; Ölförderung) [min.] :: to open up raw material deposits by drilling (mining; oil production) Rohteilzeichnung {f} [mach.] | Rohteilzeichnungen {pl} :: blank-component drawing | blank-component drawings Rohwasser {n} :: raw water; untreated water Rohwasser {n} (Umkehrosmose) :: feedwater Rohzucker {m} [agr.] | unraffinerierter Rohzucker aus Zuckerrohraus Zuckerrohr; Jaggery :: crude sugar; unrefined sugar | jaggery; gur; goor [In.] Rohzustand {n} | im Rohzustand :: raw state; unfinished state | in the rough; in its rough state Rokoko {n} [hist.] :: rococo Rokokozeit {f} [hist.] :: rococo period Roll... :: rollaway Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt]; Rollbalken {m} [Ös.] | Rollläden {pl}; Rolläden {pl} [alt]; Rollbalken {pl} | die Rollläden herunterlassen/hochziehen :: shutter; roller shutter | shutters | to pull down/put up the shutter Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top Rollladen-, Jalousien- und Markisenbauer {m} :: manufacturer/fitter of blinds, sun blinds, shutters and awnings langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] :: dutch roll Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} | Roll-on-roll-off-Schiffe {pl}; Ro-Ro-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship | roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships Rollator {m}; Gehwagen {m} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] | Rollatoren {pl}; Gehwagen {pl} :: rollator; walker rollator; rollator walker; wheeled walker; walking frame [Br.]; Zimmer frame [tm] [Br.]; Zimmer [tm] [Br.] rolling walker [Am.] (aid for the walking-impaired) | rollators; walker rollators; rollator walkers; wheeled walkers; walking frames; Zimmer frames; Zimmer rolling walkers Rollbahn {f}; Rollfeld {n} [aviat.] | Rollbahnen {pl}; Rollfelder {pl} :: taxiway; taxi strip | taxiways; taxi strips Rollbahn {f} (Bahn) | Rollbahnen {pl} :: runway (railway) | runways Rollbahn {f} [mil.] :: peritrack Rollbahnrandfeuer {n} [aviat.] :: taxiway edge lights Rollbandfilter {m} | Rollbandfilter {pl} :: automatic roll filter | automatic roll filters Rollbett {n} | Rollbetten {pl} :: truckle bed; trundle bed [Am.] [Austr.] | truckle beds; trundle beds Rollboden {n} :: retractable floor (scraper) Rollbrett {n}; Skateboard {n} [sport] | Rollbretter {pl}; Skateboards {pl} :: skateboard | skateboards Rolle {f} (von etw.) (aufgerolltes Material) | Rollen {pl} | eine Rolle Geschenkpapier (aufgerolltes Papier ohne innere Spule) :: roll (of sth.) | rolls | a roll of wrapping paper aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave Rolle {f} (von etw.) (auf eine Spule aufgewickeltes Material) | Rollen {pl} | eine Rolle Garn :: reel (of sth.) | reels | a reel of cotton Rolle {f} (Theater; Film) [art] | Rollen {pl} | Filmrolle {f} | die Rollen vertauschen | ein Stück mit verteilten Rollen lesen | Gruppenarbeit mit verteilten Rollen :: theatrical role; role; part | theatrical roles; roles; parts | part/role in a/the film | to reverse roles | to read a play with assigned parts | group work with assigned roles/parts Rolle {f}; Rädchen {n} | Rollen {pl}; Rädchen {pl} | frei drehbare Rolle :: roll; roller | rolls; rollers | free-bending roll Rolle {f} (Turnübung) [sport] | Rolle vorwärts | Rolle rückwärts | eine Rolle machen :: roll (gymnastics exercise) | forward roll; somersault | backward roll | to do a roll; to roll Rollebene {f} (Felge) [auto] :: centre line [Br.]; centerline [Am.] (rim of wheel) Rollen {n}; Brausen {n} (der See) :: roll (of the sea) Rollen {n} (Schiffsbewegung um die Längsachse) [naut.] :: rolling die Sache/den Fall/den Stein [geh.] ins Rollen bringen [übtr.] :: to set/get the ball rolling; to get the whole process roling Rollenbahn {f} | Rollenbahnen {pl} | aufklappbare Rollenbahn :: roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track | roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks | hinged roller conveyor Rollenauswahl {f}; Rollenbesetzung {f}; Casting {n} | offenes Casting :: casting | open audition Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support Rollendraht {m} :: bundle wire Rollenfach {n} [art] | Rollenfächer {pl} :: role type | role types Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle Rollenhandtuch {n} | Rollenhandtücher {pl} :: rolltowel | rolltowels Rollenhebel {m} [techn.] | Rollenhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rollleiter {f} | Rollleitern {pl} :: sliding ladder | sliding ladders Rolllenken {n} :: roll steer Rollenkette {f} | Rollenketten {pl} :: roller chain | roller chains Rollenlager {n} [techn.] | Rollenlager {pl} | vollrolliges Lager :: roller bearing | roller bearings | full-type roller bearing; cageless roller bearing Rollenprüfstand {m} [techn.] :: roller type dynamometer; roller dynamometer Rollenoffset {n}; Rollenoffsetverfahren {n} [print] :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenquetscher {m} [photo.] | Rollenquetscher {pl} :: squeegee | squeegees Rollenrost {n} [techn.] :: roller screen; roller grate Rollenspiel {n} | Rollenspiele {pl} :: role play; role playing game /RPG/; role-playing | role plays; role playing games; role-playings Rollenschlepphebel {m} [auto] | Rollenschlepphebel {pl} :: roller-type cam follower; roller cam follower | roller-type cam followers; roller cam followers Rollenschneidemaschine {f}; Schlitzmaschine {f} (für Papier) [mach.] | Rollenschneidemaschinen {pl}; Schlitzmaschinen {pl} :: reel slitter; rewinder slitter (for paper) | reel slitters; rewinder slitters Rollenschneide- und Aufrollmaschine {f} (für Papier) [mach.] :: slitter-winder (for paper) Rollenstützlager {n} [techn.] :: roller steady Rollen-Taste {f} [comp.] :: scroll lock key Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles Rollenverhalten {n} [soc.] :: behavioural role; behavioral role [Am.] Rollenverständnis {n} [soc.] :: understanding of one's role Rollenverteilung {f} [art] [soc.] | Rollenverteilungen {pl} :: role allocation | role allocations Rollenware {f} :: roll goods Rollenzuweisung {f} :: enrolement Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters Rollerreifen {m} | Rollerreifen {pl} :: scooter tyre; scooter tire [Am.] | scooter tyres; scooter tires Roller-Cam-Bremse {f}; Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake Rollfahrwerk {n}; Schiebefahrwerk {n} | Rollfahrwerke {pl}; Schiebefahrwerke {pl} :: push trolley | push trolleys Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming Rollfarne {pl} (Cryptogramma) (botanische Gattung) [bot.] | krauser Rollfarn (Cryptogramma crispa) | amerikanischer Rollfarn (Cryptogramma acrostichoides) [bot.] :: parsley ferns; mountain parsleys; rockbrakes | European parsley fern | American parsley fern; American rockbrake Rollfeder {f}; Sprungfeder {f} mit Schlagenhals [techn.] | Rollfedern {pl}; Sprungfedern {pl} mit Schlagenhals :: scroll spring | scroll springs Rollfeldringstraße {f}; Ringstraße {f} [aviat.] | Rollfeldringstraßen {pl}; Ringstraßen {pl} :: perimeter road | perimeter roads Rollgang {m} | Rollgänge {pl} :: roller bed | roller beds Rollgeld {n} :: drayage Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate Rollgurt {m} | Rollgurte {pl} :: inertia reel belt; inertia-reel seat belt | inertia reel belts; inertia-reel seat belts Rollhügel {m}; Trochanter {m} [anat.] | großer Rollhügel; Trochanter major | kleiner Rollhügel; Trochanter minor | unter dem Rollhügel (liegend/gelegen) {adj} | innerhalb des Rollhügels (liegend/gelegen) {adj} :: trochanter | greater tuberosity/trochanter of the femur; trochanter major | lesser tuberosity/trochanter of the femur; trochanter minor; trochantin | subtrochanteric | intratrochanteric Rollhebel {m} | Rollhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rollhebelventil {n} | Rollhebelventile {pl} :: roller lever valve | roller lever valves Rollkalander {m} (Papierglättmaschine) [textil.] :: rolling calender; swissing calender Rollkardenraumaschine {f} [textil.] | Rollkardenraumaschinen {pl} :: teasel raising machine | teasel raising machines Rollkoffer {m}; Koffer {m} auf Rädern | Rollkoffer {pl}; Koffer {pl} auf Rädern :: trolley suitcase [Br.]; wheeled/rolling suitcase [Am.]; wheeled/rolling carry-on [Am.]; suitcase/carry-on with wheels [Am.] | trolley suitcases; wheeled/rolling suitcases; wheeled/rolling carry-ons; suitcases/carry-ons with wheels Rollkragen {m} [textil.] :: roll collar; roll-neck; turtleneck Rollkragenpullover {m}; Rollkragenpulli {m}; Rolli {m} [ugs.] [textil.] :: roll-neck(ed) pullover/jumper/sweater [Br.]; polo-neck(ed) pullover/jumper/sweater [Br.]; turtleneck pullover/sweater [Am.]; turtleneck [Am.] Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: control ball | control balls Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: track ball | track balls Rollmaterial {n} (Bahn) :: rolling stock (railway) Rollmattenfilter {m} [techn.] :: roll-type filter; Roll-O-Matic filter Rollmops {m} [cook.] :: rollmops; pickled herring Rollmoment {n} | Rollmomente {pl} :: roll moment | roll moments Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) | Rollos {pl}; Rouleaus {pl} | Raffrollos {pl} | die Rollos hinaufziehen/hinauflassen | die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen | Die Rollos sind heruntergelassen. :: roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) | roller blinds; blinds; (window) shades | pleated blinds; pleated shades | to pull up/open the blinds | to pull down/draw the blinds | The blinds are drawn. Rollofen {m} [techn.] | Rollöfen {pl} :: rollover-type furnace | rollover-type furnaces Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting Rollrasen {m} :: rolled sod Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing Rollreibung {f} :: rolling friction Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham Rollschrank {m} | Rollschränke {pl} :: roll front cabinet | roll front cabinets Rollschranke {f} (Bahn) :: rolling gate; crossing gate on wheels (railways) Rollschreibtisch {m} | Rollschreibtische {pl} :: roll-top desk | roll-top desks Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates Rollschuh laufen {vi} | Rollschuh laufend | Rollschuh gelaufen :: to skate; to roller-skate | skating; roller-skating | skated; roller-skated Rollschuhbahn {f} [sport] | Rollschuhbahnen {pl} :: roller skating rink; roller rink | roller skating rinks; roller rinks Rollschuhlaufen {n} :: roller-skating Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling Rollsplitt {m} :: loose chippings Rollsteine {pl}; Geröll {n}; Geschiebe {n} [geol.] | Ablationsgeröll {n}; Ablationsgeschiebe {n} :: pebbles; rubbles; boulders; debris; detritus; drift; bowlder; slide [Am.] | ablation debris Rollstuhl {m} | Rollstühle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs Rollstuhl {m} :: roll chair Rollstuhlfahrer {m}; Rollstuhlfahrerin {f} | Rollstuhlfahrer {pl}; Rollstuhlfahrerinnen {pl} :: wheelchair user | wheelchair users Rolltor {n} | Rolltore {pl} :: rolling door; rollup door | rolling doors; rollup doors Rolltreppe {f} :: stairmoving Rolltür {f} | Rolltüren {pl} :: tambour door | tambour doors Rollübersteuern {n} :: roll oversteer Rolluntersteuern {n} :: roll understeer Rollventil {n} (Orgel) [mus.] :: rollerblind (organ) Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: dray | drays Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: roll car | roll cars Rollwiderstand {m} [auto] :: resistance to rolling; rolling resistance Rollwiderstandsbeiwert {m} | Rollwiderstandsbeiwerte {pl} :: rolling resistance coefficient | rolling resistance coefficients Rollwiderstandskraft {f} :: rolling resistance force Rollzentrum {n} :: roll center Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm] Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} | Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl} :: character in a novel; figure of a novel | characters in a novel; figures of a novel Romanform {f} | Romanformen {pl} :: novel form | novel forms Romanheft {n}; Romanheftchen {n} :: cheak romance novel; dime-store romance novel [Am.]; pulp magazines; the pulps Romanik {f} [arch.] [hist.] :: Romanesque Romanist {m}; Romanistin {f} | Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature | teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanliteratur {f} :: fiction Romanschriftsteller {m}; Romanschriftstellerin {f}; Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Romanautor {m}; Romanautorin {f}; Romancier {m} | Romanschriftsteller {pl}; Romanschriftstellerinnen {pl}; Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Romanautoren {pl}; Romanautorinnen {pl}; Romanciers {pl} :: novelist | novelists Romantik {f} :: romanticism Romantik {f} [art] :: Romanticism; the Romantic movement Romantiker {m}; Romantikerin {f} [art] | Romantiker {pl}; Romantikerinnen {pl} :: Romantic; Romanticist | Romantics; Romanticists Romantiker {m}; Schwärmer {m} | Romantiker {pl}; Schwärmer {pl} :: romantic; romanticist | romantics; romanticists die Romanvorlage {f} | die Romanvorlagen {pl} :: the original novel | the original novels Romanze {f} [soc.] | Romanzen {pl} :: romance | romances Romanze {f} [mus.] :: romance Romanze {f}; romantische Erzählung {f} [lit.] | Romanzen {pl}; romantische Erzählungen {pl} :: romance; romance narrative | romances; romance narratives Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method Rommé {n}; Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game) Ronde {f} :: round blank Ronde {f}; Münzplättchen {n}; falsche Münze (für Automatenmanipulationen) :: slug (counterfeit coin used for tampering with machines) [Am.] Rondo {n} :: rondo Röntgen {n} :: roentgen Röntgenanalyse {f} | Röntgenanalysen {pl} :: X-ray analysis | X-ray analyses Röntgenaufnahme {f} :: radiography; radiogram Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f} [med.] | Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image | radiographs Röntgenbild {n} des Nierenbeckens und Harnleiters; Pyelogramm {n} [med.] | Ausscheidungspyelogramm {n} | intravenöses Pyelogramm /IVP/ | retrogrades Pyelogramm :: pyelo-ureterogram; pyelogram | excretory pyelogram | intravenous pyelogram | retrograde pyelogram Röntgenbild {n} des Harnsystems [med.] | Ausscheidungsurogramm {n}; Infusionsurogramm {n} :: urogram | excretory urogram Röntgenburster {m} [astron.] :: X-ray burster Röntgencomputertomographie {f}; Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography Röntgen-Abteilung {f} [med.] | Röntgen-Abteilungen {pl} :: X-ray department | X-ray departments Röntgen-Assistent {m}; Röntgen-Assistentin {f} | Röntgen-Assistenten {pl}; Röntgen-Assistentinnen {pl} :: radiographer | radiographers Röntgendarstellung {f} des Nierenbeckens und Harnleiters; Nierenbeckenaufnahme {f}; Pyelographie {f} [med.] | Ausscheidungspyelographie {f} | intravenöse Pyelographie | retrograde Pyelographie | Pyelographie nach Lufteinblasung :: pyelo-ureterography; pyelography | excretory pyelography | intravenous pyelography; pyelography by elimination | retrograde pyelography; ascending pyelography | air pyelography Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern Röntgendiffraktometrie {f} :: X-ray diffractometry Röntgenfilm {m} | Röntgenfilme {pl} :: X-ray film | X-ray films Röntgenfluoreszenzanalyse {f} :: fluorescent X-ray analysis Röntgengerät {n}; Röntgenapparat {m} | Röntgengeräte {pl}; Röntgenapparate {pl} :: X-ray machine; X-ray apparatus | X-ray machines; X-ray apparatuses Röntgenologie {f} :: radiology Röntgenschirm {m} | Röntgenschirmen {pl} :: X-ray screen | X-ray screens Röntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray; X-rays Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: X-rays; roentgen radiation Röntgenstrahluntersuchung {f} | Röntgenstrahluntersuchungen {pl} :: X-ray testing | X-ray testings Röntgenuntersuchung {f} [med.] | Röntgenuntersuchungen {pl} :: X-ray examination; X-ray treatment | X-ray examinations; X-ray treatments Rooibusch-Tee {m} [cook.] :: rooibos tea; redbush tea Roots-Pumpe {f} [techn.] | Roots-Pumpen {pl} :: Roots pump | Roots pumps Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort Rorate {f} [relig.] :: the Advent prose Rorate-Messe {f} [relig.] :: Rorate mass Rosa {n} :: pink Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster Rosarot {n} (Farbe) | das Rosarot der Morgendämmerung :: rose (colour) | the rose of dawn Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby Rosazea {f}; Rosacea {f} [med.] :: rosacea; brandy face/nose; rosy drop; facial teleangiectasis Rösche {f} [min.] :: trench (for water/air) Röschen {n} | Röschen {pl} :: little rose | little roses Röschen {n} (vom Blumenkohl; Brokkoli) | Röschen {pl} :: floret | florets Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} | Alte Rose {f}; Historische Rose {f} [agr.] | Romantische Rose {f}; Nostalgische Rose {f} [agr.] | Röslein {n} | auf Rosen gebettet | Ich bin nicht auf Rosen gebettet. :: rose | roses | Old-fashioned rose | Romantic Rose; Nostalgic Rose | little rose | on a bed of roses | Life is not a bed of roses. Rosen {pl} (Rosa) (botanische Gattung) [bot.] | Gebirgsrose {f}; Bergrose {f}; Alpenheckenrose {f}; Hängefrucht-Rose {f} (Rosa pendulina) | Kletterrosen {pl}; Rambler-Rosen {pl} (Kreuzung aus Rosa multiflora und Rosa wichuraiana) :: roses (botanical genus) | Alpine rose | rambler roses; climbing roses Rosenapfelbäume {pl} (Dillenia) (botanische Gattung) [bot.] :: dillenias (botanical genus) Rosenbogen {m} | Rosenbögen {pl} :: rose arch | rose arches Rosenbohrer {m} [med.] | Rosenbohrer {pl} :: rose-head bur | rose-head burs Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses Rosengabel {f} | Rosengabeln {pl} :: rose fork | rose forks Rosengang {m} | Rosengänge {pl} :: rose arbour [Br.]; rose arbor [Am.] | rose arbours; rose arbors Rosengarten {m} | Rosengärten {pl} :: rose garden; rosary | rose gardens; rosaries Rosengewächs {n} [bot.] | Rosengewächse {pl} (Rosaceae) (botanische Familie) :: member of the rose family; rosaceous plant | rose family; rosaceous plants (botanical family) Rosenkäfer {pl}; Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] | goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata) | Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata) :: flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family) | rose chafer; green rose chafer | sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle Rosenknospe {f} | Rosenknospen {pl} :: rosebud | rosebuds Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [Ös.]; Kohlsprossen {pl} [Ös.] [bot.] :: Brussel sprout; Brussels sprouts; sprout [Br.] Röschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [Ös.] | Röschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprout | sprouts Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.); Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Solitärkorallen {pl} :: button coral | button corals Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.); Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Doldenkorallen {pl} :: open brain coral | open brain corals Rosenkranz {m} [relig.] | Rosenkränze {pl} | Zehner-Rosenkranz {m}; Zehner {m} [ugs.]; Faulenzer {m} [ugs.] :: rosary | rosaries | single-decade rosary Rosenkranzgeheimnisse {pl} [relig.] | die freudenreichen Geheimnisse | die glorreichen Geheimnisse | die lichtreichen Geheimnisse | die schmerzhaften Geheimnisse :: mysteries of the rosary | the joyful mysteries | the glorious mysteries | the luminous mysteries | the sorrowful mysteries die Rosenkriege {pl} [hist.] :: the Wars of the Roses Rosenmontag {m} [Dt.]; Fastnachtsmontag {n} [Dt.]; Karnevalsmontag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschingsmontag {m} [Dt.] [Ös.]; Fasnachtsmontag [BW] [Schw.] :: Shrove Monday; Carnival Monday; Collop Monday [Br.]; Monday before Lent Rosenmontagszug {m} :: Shrove Monday procession Rosenöl {n} :: attar (of roses) Rosensorte {f} [bot.] | Rosensorten {pl} :: rose variety | rose varieties Rosenstock {m} [bot.] | Rosenstöcke {pl} :: rose tree | rose trees Rosenstrauch {m} [bot.] | Rosensträucher {pl} :: rosebush | rosebushes Rosenthal-Syndrom {n} [med.] :: Rosenthal syndrome; factor XI deficiency syndrome Rosenvene {f} [anat.] | Rosenvenen {pl} | große Rosenvene {f} | kleine Rosenvene {f} :: saphenous vein; saphena | saphenous veins; saphenas | great saphenous vein | small/short saphenous vein Rosenwaldmeister {pl}; Scheinwaldmeister {pl} (Phuopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: phuopsis plants (botanical genus) Roseola {f} [med.] | Dreitagefieber {n}; Drei-Tage-Fieber {n} (Roseola infantum / Exanthema subitum) | Roseola syphilitica {f} | Roseola typhosa {f} :: rose(-coloured) rash; roseola | three-day fever; rose rash of infants; pseudorubella | syphilitic roseola | typhoid roseola; rose spots Rosette {f} [art] | Rosetten {pl} :: rose; rosette | roses; rosettes Rosette {f}; Rundschild {n} (Türschloss) :: rose; rosette (door lock) Rosette {f}; runde Ankerplatte {f} [mach.] :: round anchor plate Rosette {f}; Fensterrose {f} [arch.] :: rose-window Rosettenkatarakt {m} [med.] :: rosette cataract Rosettenmeerschweinchen {n} [zool.] :: Abyssinian Guinea Pig Roséwein {n} [cook.] | Roséweine {pl} :: rosé wine | rosé wines Rosine {f}; Zibebe {f} [cook.] | Rosinen {pl}; Zibeben {pl} :: raisin | raisins Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben :: to have big ideas Rosinenbrötchen {n} [cook.] | Rosinenbrötchen {pl} :: raisin bun | raisin buns Rosinenbrot {n} [cook.] :: currant bread; currant loaf; raisin bread [Am.] Rosinenlaibchen {n}; Rosinenbrötchen {n} [cook.] :: tea cake Rosinenpicken {n} [übtr.] :: cherry picking [fig.] Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary Rosmarinheide {f}; Lavendelheide {f}; Poleirosmarinheide {f}; Sumpfrosmarin {m} (Andromeda polifolia/rosmarinifolia) [bot.] :: bog rosemary Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary Ross {n} | Rosse {pl} | Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bayr.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.] | sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] | auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] :: horse; steed; thoroughbred | steeds | little horse | to give oneself airs [fig.] | be on one's high horse [fig.] Rosshaar {n}; Roßhaar {n} [alt] :: horsehair Rossharnisch {m} [mil.] [hist.] :: horse armour [Br.]; horse armor [Am.] Rosskastanien {pl} (Aesculus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Rosskastanie {f}; Gemeine Rosskastanie {f}; Weiße Rosskastanie {f} (Aesculus hippocastanum) :: horse chestnuts; buckeyes [Am.] (botanical genus) | common horse chestnut; conker tree [Br.] [coll.] Rosskur {f}; Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy Rossmeer {n} [geogr.] :: Ross Sea Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) | Rost ansetzen :: rust | to start to rust Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} | Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl} | Etagenrost {m} :: grate; grating | grates; gratings | multistage grate; stage grate Rostabschlusswand {f} [mach.] :: grate air seal Rostbildung {f}; Verrosten {n} [techn.] :: rust formation Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint Rostachse {f} [mach.] | Rostachsen {pl} :: grate shaft | grate shafts Rostantrieb {m} [mach.] | Rostantriebe {pl} :: grate drive | grate drives Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.] | Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl} :: grate track | grate tracks Rostbelageisen {n} [mach.] :: firebar crossbearer Rostbratwurst {f}; Roster {f} [cook.] | Rostbratwürste {pl}; Roster {pl} :: barbecue sausage | barbecue sausages Rostkessel {m} [mach.] | Rostkessel {pl} :: stoker-fired boiler | stoker-fired boilers Rostkitt {m}; Eisenoxidhydratkitt {m} :: iron-rust cement; iron putty Rostleistung {f} [mach.] :: grate capacity Rostschüssel {f}; Rostlaube {f}; Rostkübel {m} [ugs.] [auto] | Rostschüsseln {pl}; Rostlauben {pl}; Rostkübel {pl} :: rustbucket | rustbuckets Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.] | Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl} :: grate carriage | grate carriages Rostrum corporis callosi {n} [anat.] :: rostrum of the corpus callosum Rostrum sphenoidale {n} [anat.] :: rostrum of the sphenoid Rostschutz {m} :: antirust protection Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; rustproof coating; primer Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint; rustproof paint Rostschutzmittel {n} | Rostschutzmittel {pl} :: antirust agent; rust-protective agent | antirust agents; rust-protective agents Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.] | Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl} :: fire bar; grate firebar; grate bar | fire bars; grate firebars; grate bars Roststabbündel {n} [mach.] | Roststabbündel {pl} :: cluster of firebars | clusters of firebars Roststelle {f} | Roststellen {pl} :: patch of rust | patches of rust Rostumwandler {m} :: rust converter Rostelement {n} [mach.] | Rostelemente {pl} :: grate module | grate modules Rosten {n} :: rusting Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace Rostfläche {f} [mach.] | Rostflächen {pl} :: grate surface area | grate surface areas Rostfleck {m}; Rostflecken {m} | Rostflecken {pl}; Rostflecken {pl} :: rust spot; rust patch; rust stain | rust spots; rust patches; rust stains Rostfraß {m} (Ergebnis) :: rust bug Rostfrei-Rutsche {f} :: stainless-steel gravity chute Rostfußboden {m}; Lattenrost {m} [constr.] | Rostfußböden {pl}; Lattenroste {pl} :: lath floor; floor grid | lath floors; floor grids Rostgelb {n}; Nankinggelb {n} :: iron buff Rostgründung {f} [constr.] :: foundation on a grating Rostigkeit {f} :: rustiness Rot-Grün-Sichtigkeit {f} [med.] :: erythrochloropia; erythrochloropsia Rot-Grün-Blau-Kamera {f}; RGB-Kamera {f} (TV) :: red-green-blue camera; RGB camera Rot-Grün-Blau-Signal {n}; RGB-Signal {n} (TV) :: red-green-blue signal; RGB signal Rot-Grün-Blau-Farbmodell {n}; RGB-Farbmodell {n} [phys.] | Rotalgen {pl} (Rhodophyta) (biologische Gruppe) [biol.] :: red-green-blue colour model; RGB colour model | red algae (biological group) Rotätze {f} [textil.] :: red discharge Rotalgenschwemme {f} :: red tide Rotanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [chem.] :: red contribution Rotation {f} (von etw.) [math.] [phys.] [techn.] :: rotation (of sth.) Rotation {f}; turnusmäßiger Wechsel {m} [adm.] | der turnusmäßige Wechsel zwischen den Mitgliedstaaten :: rotation | rotation between Member States Rotarmist {m} [mil.] [hist.] | Rotarmisten {pl} :: soldier of the Red Army; Red Army soldier | soldiers of the Red Army; Red Army soldiers gebundene Rotation {f} [atron.] | gebunden rotiert; gebunden rotierend :: tidal locking; gravitational locking; captured rotation | tidally locked Rotations... :: gyratory Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum Rotationsachse {f} | Rotationsachsen {pl} :: axis of rotation | axes of rotation Rotationsdruck {m} :: rotary printing Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing Rotationsdruckmaschine {f} [techn.] | Rotationsdruckmaschinen {pl} :: rotary press | rotary presses Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation Rotationskolbenmotor {m} /RKM/; Kreiskolbenmotor {m} [techn.] | Rotationskolbenmotoren {pl}; Kreiskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engine | rotary piston engines Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] | Rotationskompressoren {pl}; Umlaufverdichter {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Rotationskonstante {f} | Rotationskonstanten {pl} :: rotational constant | rotational constants Rotationskörper {m} | Rotationskörper {pl} :: body of revolution; solid of rotation; rotational solid | bodies of revolution; solids of rotation; rotational solids Rotationslinie {f} | Rotationslinien {pl} :: rotational line | rotational lines Rotationsmessung {f} | Rotationsmessungen {pl} :: rotational measurement | rotational measurements Rotationsschleuse {f} | Rotationsschleusen {pl} :: rotation air shower | rotation air showers Rotationsstruktur {f} | Rotationsstrukturen {pl} :: rotational structure | rotational structures Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] | Rotationswärmerückgewinner {pl} :: circulating heat recoverer | circulating heat recoverers Rotationswinkel {m} :: angle of rotation Rotationswirbel {m}; Drehwirbel {m} [anat.] | Rotationswirbel {pl}; Drehwirbel {pl} :: rotation vertebra | rotation vertebrae Rotauge {n} [zool.] | Rotaugen {pl} :: roach | roaches Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia Rotbarbe {n} [zool.] (Fisch) | Rotbarben {pl} :: red mullet | red mullets Rotbarsch {m} [zool.] | Rotbarsche {pl} :: rosefish; redfish; ocean perch | rosefishes; redfishes; ocean perches Rotbauchunke {f} [zool.] (Bombina bombina) | Rotbauchunken {pl} :: fire-bellied toad | fire-bellied toads Rotbeimischer {m} (TV) :: red adder Rotbleierz {n}; Krokoit {m} [min.] :: red lead ore; crocoite: crocoisite Rotblinde {m,f}; Rotblinder | Rotblinden {pl}; Rotblinde :: red-blind; protanope | red-blinds; protanopes Rotbeize {f} :: red liquor; red mordant Rotblindheit {f}; Grünsichtigkeit {f}; Protanopie {f}; Anerythropsie {f} [med.] :: red blindness; protanopia; anerythroblepia; anerythroblepsia Rotblütigkeit {f} [med.] :: polycythaemia; polyglobulla; polyglobulism Rotbrasse {f} [zool.] | Rotbrassen {pl} :: pandora | pandoras Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m}; Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel Rotbruch {m} (Eisen) :: red shortness Rotbuche {f}; Blutbuche {f} [bot.] | Rotbuchen {pl}; Blutbuchen {pl} :: copper beech | copper beeches Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw Rote-Armee-Fraktion {f} /RAF/ [hist.] :: Red Army Faction Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] Rote Khmer {pl} [pol.] [hist.] :: Khmer Rouge Rote Stummelaffen {pl} (Piliocolobus) (zoologische Gattung) [zool.] :: red colobuses; red colobi (zoological genus) rote Mordwanze {f} (Rhynocoris iracundus) [zool.] | rote Mordwanzen {pl} :: red assassin bug | red assassin bugs Rote {m,f}; Roter [pol.] | Roten {pl}; Rote :: Red; commie [coll.] | Reds; commies Roteisenocker {m}; Rotstein {m}; Rötel {m}; rote Kreide {f}; armenische Erde {f} [min.] :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Roteisenstein {m} [min.] :: hematite; haematite; anhydroferrite Roteisenstein {m}; roter Hämatit {m} [chem.] :: red oxide of iron; bloodstone; oligiste Rotempfindlichkeit {f} :: red sensitivity Roter Riese {m} [astron.] :: red giant Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet Rotglut {f} :: red heat Rotguss {m} :: red bronce Rothörnchen {pl} (Tamiasciurus) (zoologische Gattung) [zool.] :: pine squirrels (zoological genus) Rothaariger {m}; Rotkopf {m}; Rotschopf {m} | Rothaarigen {pl}; Rotköpfe {pl}; Rotschöpfe {pl} :: redhead; ginger [Br.] [coll.] | redheads; gingers Rothaut {f} :: redskin Rothirsch {m} [zool.] | Rothirsche {pl} :: red deer; elk [Am.] | red deer; elks Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra Rotlicht {n} | Rotlichter {pl} :: red light | red lights Rotholz {n} | Rothölzer {pl} :: redwood | redwoods Rotholzgewächse {pl} (Erythroxylaceae) (botanische Familie) [bot.] :: coca plants; coca family (botanical family) Rotkehlchen {n} [ornith.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast; robin | redbreasts; robins Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.]; Rotkabis {m} [Schw.]; Blaukabis {m} [Schw.] [cook.] :: red kraut; blue kraut Rotlachs {m}; Blaurückenlachs {m} (Oncorhynchus nerka) [zool.] :: sockeye; sockeye salmon; red salmon [Am.]; blueback salmon [Am.] Rotlichtbezirk {m}; Rotlichtviertel {n}; Bordellgegend {f} | Rotlichtbezirke {pl}; Rotlichtviertel {pl}; Bordellgegenden {pl} :: red-light district; sex trade district | red-light districts; sex trade districts Rotlichtlokal {n} | Rotlichtlokale {pl} :: sex bar | sex bars Rotlichtmilieu {f} [soc.] | im Rotlichtmilieu :: sex trade | in the sex trade Rotlichtsünder {m}; Rotlichtsünderin {f} [auto] | Rotlichtsünder {pl}; Rotlichtsünderinnen {pl} :: red light driver | red light drivers Rotluchs {m} [zool.] | Rotluchse {pl} :: bobcat [Am.] | bobcats Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus Rotöl {n} (Ölraffination) :: red oil (oil refining) Rotor {m} [techn.] | Rotoren {pl} :: rotor | rotors Rotorblatt {n} [aviat.] | Rotorblätter {pl} :: rotor blade; rotary blade [Am.] | rotor blades; rotary blades Rotorblattverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: selective pitch Rotorbremsabtrieb {m} [aviat.] :: rotorbrake quill assy Rotorbremse {f} [aviat.] | Rotorbremsen {pl} :: rotor brake; rotorbrake | rotor brakes; rotorbrakes Rotorbürste {f} | Rotorbürsten {pl} :: wheel brush | wheel brushes Rotorstern {m} :: star of rotor blades Rotorstreuer {m} [auto] | Rotorstreuer {pl} :: spinner speader; spinner | spinners Rotorteller {m} [print] | Rotorteller {pl} :: turntable | turntables Rotorträger {m} (eines Hubschraubers) [aviat.] :: rotor pylon (of a helicopter) Rotorwicklung {f} | Rotorwicklungen {pl} :: rotor winding | rotor windings Rotschleierfarn {m}; Rotschleier-Wurmfarn {m} (Dryopteris erythrosora) [bot.] :: autumn fern; copper/pink shield fern; Japanese (red) shield fern Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora; red-tailed rasbora Rotsehschwäche {f}; Rotschwäche {f}; Protanomalie {f} [med.] :: red weakness; protanomaly; protanomalopia Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: red pencil | to make cuts (in) Rotstiftmarkierung {f} :: redlining Rotsichtigkeit {f} [med.] :: red vision; erythrop(s)ia Rotstreifen-Stachelaal {m}; Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] | Rotstreifen-Stachelaale {pl}; Feueraale {pl} :: fire (spiny) eel | fire eels Rotte {f} (Arbeiterkolonne; Streckenarbeiter der Eisenbahn) | Rotten {pl} :: gang | gangs Rotte {f} (von Wildschweinen) | Rotten {pl} :: herd | herds Rotte {f} (von Wölfen) :: pack Rotte {f} [mil.] [aviat.] :: two ship formation Rottenflieger {m}; Flügelmann {m} [mil.] [aviat.] :: wingman Rottenführer {m} (Bahn) | Rottenführer {pl} :: foreman (railway) | foremen Rottweiler {m} [zool.] | Rottweiler {pl} :: Rottweiler | Rottweilers Rotunde {f} [arch.] :: rotunda Rotverschiebung {f} [phys.] :: redshift Rotwein {m} [cook.] | Rotweine {pl} | roter Bordeauxwein :: red wine | red wines | claret Rotweinglas {n} | Rotweingläser {pl} :: glass for red wine | glasses for red wine Rotweinsorte {f} | Rotweinsorten {pl} :: red wine type; type of red wine; variety of red wine | red wine types; types of red wine; varieties of red wine Rotweinfleck {n} | Rotweinflecken {pl} :: red wine stain | red wine stains Rotwild {n} :: red deer Rotwurst {n} [cook.] :: blood sausage Rotz {m}; Rotze {f}; Schnodder {m} [ugs.] :: snot [coll.] Rotz und Wasser heulen [übtr.] :: to cry one's eyes out [fig.] Rotzahnspitzmäuse {pl} (Sorex) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-tailed shrews (zoological genus) Rotzfahne {f} [slang] (Taschentuch) :: snot rag; blowrag [slang] Rotznase {f} [ugs.] | Rotznasen {pl} :: snotty nose | snotty noses Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole Rouge {n} | Rouge auftragen :: rouge; blusher | to rouge Rougepinsel {m} :: blusher brush Roulade {n} [cook.] | Rouladen {pl} | Rinderroulade {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsroulade {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Fleischvogel {m} [Schw.] :: roulade; roll | roulades; rolls | beef olive; beef roulade Rouladennadel {f} [cook.] | Rouladennadeln {pl} :: roulade pin | roulade pins Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette Routenplaner {m} :: route planner Routenplanung {f} :: route planning Router {m} [comp.] [telco.] | Router {pl} :: router | routers Routine {f} | Routine in etw. haben :: routine; practice; experience | to have experience in sth. Routine {f} (Programm für immer wiederkehrende Aufgaben) [comp.] | Routinen {pl} | Eingaberoutine {f} | Ausgaberoutine {f} | Druckroutine {f} | Koroutine {f} :: routine (program for recurrent tasks) | routines | input routine | output routine | print routine | co-routine Routine {f} (Lernen durch Wiederholung) :: rote Routineüberprüfung {f} | Routineüberprüfungen {pl} | Der Fehler wurde bei einer Routineüberprüfung entdeckt. :: routine check | routine checks | The fault was discovered during a routine check. Routinearbeit {f} | Routinearbeiten {pl} :: routine work | routine works Routinearbeit {f} :: chore Routinebefehl {m}; Dienstbefehl {m} [mil.] | Routinebefehle {pl}; Dienstbefehle {pl} :: routine order | routine orders Routineheimfahrt {f} [naut.] :: rotation return Routineuntersuchung {f} | Routineuntersuchungen {pl} :: routine examination; routine physical | routine examinations; routine physicals Routinewartung {f} :: routine maintenance Routing {n}; Leitweglenkung {f} [telco.] [comp.] | Einrichtung der Leitweglenkung :: routing; line routing | installation of line routing Routinier {m} :: routinier Rowdytum {n} (Straftatbestand) [jur.] :: rowdyism; hooliganism (criminal offence) Royalist {m}; Royalistin {f} [pol.] | Royalisten {pl}; Royalistinnen {pl} :: royalist | royalists Rubato {n} (Änderung von Notenwerten bei der Interpretation) [mus.] :: rubato Rubbelbild {n} | Rubbelbilder {pl} :: scratch picture | scratch pictures Rubbellos {n} | Rubbellose {pl} :: lottery scratch ticket | lottery scratch tickets Rubel {m} (russische Währung) | Rubel {pl} | Der Rubel rollt. [übtr.] :: ruble; rouble | rubles; roubles | Business is thriving. Ruwenzori-Spitzmaus {f} (Ruwenzorisorex suncoides) [zool.] :: Ruwenzori shrew Rübenquirlwäscher {m}; Quirlwäscher {m} [agr.] | Rübenquirlwäscher {pl}; Quirlwäscher {pl} :: beet washer with revolving agitating arm | beet washer with revolving agitating arms Rübensamenknäuel {n}; Samenknäuel {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: seed cluster (sugar production) Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains) Rubensfigur {f} (mollige Statur) :: Rubenesque figure Rubikon {m} (Fluss in Italien) [geogr.] | den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) :: Rubicon | to cross the Rubicon [fig.] Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} | brasilianischer Rubin | industrieller Rubin :: ruby | rubies | Brazilian ruby | corubin Rüböl {n} :: rape oil; colza Rubrik {f}; Kolumne {f}; Spalte {f} (regelmäßig erscheinender Artikel eines Journalisten) | Rubriken {pl}; Kolumnen {pl}; Spalten {pl} | Zeitungskolumne {f} :: column | columns | newspaper column Rubrik {f}; Überschrift {f} | Rubriken {pl}; Überschriften {pl} | in der Rubrik :: rubric | rubrics | under the rubric Rübsamen {m} [agr.] :: oilseed rape Rübstiel {m}; Rübstielchen {n}; Stielmus {m} [cook.] [bot.] :: rapini; broccoli raab [Am.]; rabe [Am.] Ruchgräser {pl} (Anthoxanthum) (botanische Gattung) [bot.] :: vernal grasses; vernalgrasses (botanical genus) Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness Ruck {m} :: flip Ruck {m}; Stoß {m} :: hitch Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} | mit einem Ruck; auf einmal :: jerk | with a jerk; at one push Ruck {m}; kräftiges Ziehen :: tug Ruck {m}; ruckartige Bewegung | Hochwerfen des Kopfes :: bob | bob of the head Ruck {m}; Erschütterung {f}; Schlag {m} :: jar Ruckartigkeit {f} :: jerkiness Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back Ruckeln {n} :: jerking Ruckeln {n} [auto] :: bucking Rückenschild {m}; Rückenpanzer {m}; Panzer {m}; Schutzschild {m} :: carapace Rückfallsrecht {n}; Heimfallrecht {n} [jur.] :: right of reversion; right of escheat Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] | Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl} :: recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender | recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückflussverhältnis {n} (Rektifizierung) [chem.] :: recycle ratio (rectification) Rückforderung {f} (von etw.) | Rückforderungen {pl} :: claim/demand for the return (of sth.) | claims/demands for the return Rückforderung {f} (eines ausbezahlten Geldbetrags); Nachforderung {f} (bei einem gewährten geldwerten Vorteil), wenn die Voraussetzungen dafür weggefallen sind [fin.] | Steuernachforderung {f} :: clawback (of a sum paid out or a pecuniary benefit granted) | tax clawback Rückforderungsklausel {f} (in einem privatrechtlichen Vertrag) [jur.] :: clawback clause; clawback provision (in a contract) Ruck-Gleiten {n}; ruckendes Gleiten {n} [mach.] :: stick-slip Rückkehr {f} | bei meiner Rückkehr nach ... | ohne Rückkehr :: return | on my return to ... | non-return Rückkehr {f}; Comeback {n} :: comeback Rückkehr {f} :: returning Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to) Rückkehr {f} in die Ausgangsstellung [techn.] :: homing Rückkehradresse {f} [comp.] | Rückkehradressen {pl} :: return address | return addresses Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} [soc.] | Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl} | Afghanistan-Rückkehrer; zurückgekehrter Afghanistan-Veteran [mil.] | Auslandsrückkehrer; Rückkehrer vom Auslandseinsatz | Fluchtrückkehrer; zurückgekehrter Flüchtling | Spätheimkehrer [mil.] | Terrorrückkehrer :: returnee | returnees | returnee soldier from Afghanistan | overseas returnee; retureen from overseas | refugee returnee | late returnee | terrorist returnee; terror returnee Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} | Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} :: return line; return duct; return path; reverse channel | return lines; return ducts; return paths Rückleitung {f} [techn.] :: recirculating piping; recirculating line (kleinerer) Rucksack {m}; Stadtrucksack {m}; Schnappsack {m} (veraltet); Schnerfer {m} [Ös.] (veraltet) | Rucksäcke {pl}; Stadtrucksäcke {pl}; Schnappsäcke {pl}; Schnerfer {pl} :: rucksack | rucksacks (großer) Rucksack {m}; Wanderrucksack {m} | Rucksäcke {pl}; Wanderrucksäcke {pl} :: backpack; knapsack [Am.] | backpacks; knapsacks Rucksackausflug {m}; Rucksacktour {f} | einen Rucksackausflug machen; auf Rucksacktour gehen :: backpacking | to go backpacking Rucksackproblem {n} [math.] :: rucksack problem; knapsack problem [Am.] Rucksackreise {f} | Rucksackreisen {pl} :: backpacking trip | backpacking trips Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f}; Rucksackreisende {m,f}; Rucksackreisender | Rucksacktouristen {pl}; Rucksacktouristinnen {pl}; Rucksackreisenden {pl}; Rucksackreisende | Herberge für Rucksacktouristen :: backpacker | backpackers | backpackers' lodge; backpackers' hostel Rucksackurlaub {m} :: backpacking holiday Rucksackträger {m} | Rucksackträger {pl} :: strap of a backpack | straps of a backpack Rückspülfilter {m} | Rückspülfilter {pl} :: backwashing filter | backwashing filters Rückschwung {m} [sport] :: backward swing Rücksstandsschlamm {m} (Gewässerkunde) :: residual sludge (hydrology) Rückstrahler {m} | Rückstrahler {pl} :: reflector; catseye | reflectors; catseyes Rückstrahler {m}; Katzenauge {n} (Fahrrad) | Rückstrahler {pl}; Katzenaugen {pl} :: rear reflector; red reflex reflector | rear reflectors; red reflex reflectors Rückstrom {m} [electr.] :: back current; return current; reverse current Rückströmung {f} (Gewässerkunde) :: backflow; surging (hydrology) spezifische Rückströmung {f} (Vakuum) [phys.] :: backstreaming (vacuum) Rückströmwasser {n} (Gewässerkunde) :: backward flowing water (hydrology) Rückstufung {f}; Herabstufung {f} :: downgrading Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change Rücktriebrakete {f}; Bremsrakete {f} (Lauft- und Raumfahrt) | Rücktriebraketen {pl}; Bremsraketen {pl} :: braking rocket; retroactive rocket; retrorocket (aerospace) | braking rockets; retroactive rockets; retrorockets Rücktritt {m}; Demission {f} (von etw.) [adm.] | Rücktritte {pl}; Demissionen {pl} | seinen Rücktritt einreichen | jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen :: resignation (from sth.) | resignations | to tender/hand in your resignation | to force sb. to resign Rücktransformation {f} :: inverse transformation; retransformation Rücktransport {m} :: backhaul Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract) Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: recession | recessions Rücktritt {m} :: rescission Rücktrittbremse {f} | Rücktrittbremsen {pl} :: backpedal brake; coaster brake | backpedal brakes; coaster brakes Rücktrittsdrohung {f} | Rücktrittsdrohungen {pl} :: threat to resign | threats to resign Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign Rücktrittsgesuch {n} | Rücktrittsgesuche {pl} :: offer of resignation | offers of resignation Rücktrittsklausel {f} | Rücktrittsklauseln {pl} :: cancellation clause; withdrawal clause | cancellation clauses; withdrawal clauses Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract) Rückwasser {n}; Stauwasser {n}; Wiederwasser {n} (Wasserbau) :: backwater (water engineering) Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion Rudbeckien {pl} (Rudbeckia) (botanische Gattung) [bot.] :: coneflowers; black-eyed-susans (botanical genus) Rudel {n} | Rudel {pl} :: pack; herd; swarm; horde | packs; herds; swarms; hordes Rudel {n} (Löwen) [zool.] :: pride (of lions) Rudel {n} von Katzen [zool.] :: clowder Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: mass confrontation (breach of the rules in football) Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen [übtr.] | am Ruder stehen | aus dem Ruder laufen; ausufern :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to be at the helm | to get out of hand/control Ruderanlage {f}; Rudermaschine {f} [naut.] :: steering gear Ruderbank {f}; Ducht {f} [naut.] :: thwart; cross thwart Ruderblatt {n} | Ruderblätter {pl} :: oar blade | oar blades Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat [Br.] | rowboats kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} :: coracle Ruderdolle {f}; Dolle {f}; Rudergabel {f} [naut.] | Ruderdollen {pl}; Dollen {pl}; Rudergabel {pl} :: thole; oarlock; crutch | tholes; oarlocks; crutches Ruderenten {pl} (Oxyurinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: oxyurinae ducks (zoological subfamily) Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen; rowers Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers Ruderergometer {n} | Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometer | rowing machine ergometers Ruderfußkrebse {pl} (Copepoda) [zool.] :: copepods Rudergänger {m}; Rudergast {m} [naut.] | Rudergänger {pl} :: steersman | steersmen Rudergänger {m}; Rudergast {n} (Schiff) [naut.] :: helmsman; helmsperson Ruderhaus {n}; Steuerhaus {n}; Steuerbrücke {f} [naut.] | Ruderhäuser {pl}; Steuerhäuser {pl}; Steuerbrücken {pl} :: wheelhouse; pilot house | wheelhouses; pilot houses Ruderklub {m}; Ruderverein {m} | Ruderklubs {pl}; Rudervereine {pl} :: rowing club | rowing clubs Rudern {n}; Rudersport {m} [sport] | Riemenrudern :: rowing | sweep rowing Ruderschaden {m} [naut.] :: damaged rudder Ruderschaft {m} :: rudder post Ruderschlag {m} | Ruderschläge {pl} :: oar stroke | oar strokes Rudertrainer {m}; Rudergerät {n} [techn.] [sport] | Rudertrainer {pl}; Rudergeräte {pl} :: rowing machine | rowing machines Rudi Ross (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Horace Horsecollar (Walt Disney character) Rudiment {n}; Überbleibsel {n} :: rudiment Rüben {pl} (Beta) (botanische Gattung) [bot.] | Futterrübe {f}; Runkelrübe {f}; Dickrübe {f}; Burgunderrübe {f}; Rüben-Mangold {n}; Vieh-Mangold {n} (Beta vulgaris vulgaris) :: beets (botanical genus) | fodder beet; field beet; mangel beet; mangelwurzel; mangold wurzel; mangold Rübe {f}; Steckrübe {f}; Navette {f} [bot.] | Rüben {pl}; Steckrüben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips Rübenjäter {m}; Abzieher {m} | Rübenjäter {pl}; Abzieher {pl} :: Dutch hoe | Dutch hoes Rübenkraut {n}; Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets Rück... :: rear Rück... [telco.] | Rückmeldung {f} | Rückmeldeanlage {f} | Rücksteuern {n} | rückwärtige Stromstoßgabe {f} | Rückmeldesignal {n} :: revertive | revertive communication | revertive communication installation | revertive control | revertive impulsing | revertive signal Rückansicht {f} | Rückansichten {pl} :: rear view | rear views Rückantwort {f} | baldige Rückantwort | Rückantwort bezahlt :: reply; answer | early answer | reply paid /RP/ Rückantwortkarte {f} | Rückantwortkarten {pl} :: business reply card | business reply cards Rückätzen {n} [electr.] :: etch-back; desmearing Rückauslösung {f} [telco.] :: back release Rückbau {m}; Rückrüstung {f} | Rückbau veralteter kerntechnischen Anlagen :: dismantling | dismantling of obsolete nuclear plants Rückbau {m} [min.] :: retreat; retreating working; working home(wards) Rückbesinnung {f} (auf) :: reversion (to) Rückbildung {f}; Zurückbilden {n}; Regression {f} [med.] :: regression; retrogression Rückbildung {f} [ling.] :: back formation Rückbildungsphase {f} [psych.] [med.] | Rückbildungsphasen {pl} :: resolution phase | resolution phases Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film) | Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} :: flashback; flash back; cutback | flashbacks; cutbacks Rückblick {m}; Rückschau {f}; Retrospektive {f} [geh.] | Rückblicke {pl}; Rückschauen {pl}; Retrospektiven {pl} | ein Rückblick auf die Ereignisse der letzten Monate | Im Rückblick/Rückblickend gesehen scheinen viele Dinge naiv. :: retrospective view; retrospect | retrospective views; retrospects | a retrospect of the events of the past months | Looking back in retrospect, / In retrospect, many things seem naïve. Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight im Rückblick; in/aus der Rückschau {adv} :: retrospectively Rückbuchung {f} [fin.] :: chargeback Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period Rückdatum {n} :: retroactive date Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio Rücken {m} | glatter Rücken | Kreuz {n} [ugs.] | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommen | Rücken an Rücken | mit dem Rücken aneinander stehen | jdm. in den Rücken fallen [übtr.] :: back | flat back | small of the back | a crick in one's back | to crick one's back | back to back | to stand back to back | to stab sb. in the back [fig.] Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: back (poultry cut) geschweifter Rücken {m} (Säge) :: skewback (saw) auf dem Rücken liegend {adj} :: supine; resupine Rückenbeschwerden {pl} [med.] :: back complaints; back trouble Rückenbestattung {f} :: supine burial Rückendeckel {m} :: back cover Rückenlehne {f} | verstellbare Rückenlehne :: back; back rest | rake Rückenfigur {f} (Malerei) [art] :: person seen from behind (painting) Rückenfinne {f}; Rückenflosse {f}; Dorsalflosse {f} [zool.] | Rückenfinnen {pl}; Rückenflossen {pl}; Dorsalflossen {pl} :: dorsal fin; back fin | dorsal fins; back fins Rückenflug {m} [aviat.] :: inverted flight Rückengurt {m} [aviat.] | Rückengurte {pl} :: backstrap | backstraps Rückengürtel {m} [textil.] | Rückengürtel {pl} :: back belt | back belts Rückengymnastik {f}; Rückübungen {pl} [sport] :: back exercises; back care gym Rückenkopfbinde {f} (Buchdruck) | Rückenkopfbinden {pl} :: headband | headbands Rückenkratzer {m} (Utensil) :: backscratcher (utensil) Rückenlage {f} [med.] | in Rückenlage | Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper :: dorsal position; supine position | in dorsal/supine position | dorsal elevated position Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} [med.] :: back trouble Rückenleimung {f} (Buchdruck) :: back glueing Rückendeckung {f} [mil.] :: rear cover Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) | sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen | Rückendeckung von oben haben :: backing; support; buy-in (from sb.) | to get buy-in from sb. | to have buy-in from the top Rückenmark {n}; Myelon {n} (Medulla spinalis) [anat.] | verlängertes Rückenmark :: spinal cord; spinal chord (rare); medulla; myelon | medulla oblongata; oblongata; afterbrain; bulbus; bulb Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis Rückenmarkreflex {m} | Rückenmarkreflexe {pl} :: spinal reflex; spinal cord reflex | spinal reflexes; spinal cord reflexes Rückenmarksflüssigkeit {f}; Nervenwasser {n} [med.] :: spinal fluid Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.] :: spinal cord diseases and disorders Rückenmuskulatur {f} [anat.] | autochthone Rückenmuskulatur :: back musculature; back muscles | autochtonous back musculature Rückenpasse {f}; Rückensattel [textil.] :: back yoke Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache; back pain Rückenschule {f} [sport] :: back care; programme of back exercises Rückenschutz {m} :: back rest Rückensäge {f} [mach.] | Rückensägen {pl} :: back saw | back saws Rückenschwimmen {n} (Schwimmstil) [sport] | im Rückenstil schwimmen; rückenschwimmen :: backstroke | to swim/do the backstroke Rückenschwimmer {m}; Rückenschwimmerin {f} [sport] | Rückenschwimmer {pl}; Rückenschwimmerinnen {pl} :: backstroker | backstrokers Rückenschild {n} :: lettering piece Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.] | Rückenspangen {pl} :: back waist tab (for adjusting the width) | back waist tabs Rückenspannung {f} (Öl) :: kickback (oil) Rückenspritze {f} | Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayer [Am.] | backpack sprayers Rückenspritzgerät {n}; Rückenspritze {f} [techn.] | Rückenspritzgeräte {pl}; Rückenspritzen {pl} :: knapsack sprayer | knapsack sprayers Rückenstärkung {f} [übtr.] | Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: moral support | You must give him encouragement. Rückenstütze {f}; Rückenlehne {f} | Rückenstützen {pl}; Rückenlehnen {pl} :: backrest | backrests Rückentitel {m} :: title on the spine Rückentraining {n} [sport] :: back training Rückentwicklung {f}; Regression {f} [biol.] :: regression Rückentwicklung {f}; Degeneration {f} [biol.] :: devolution Rückenwind {m}; Wind von hinten | mit Rückenwind :: following wind; tailwind; tailwinds | with a tail wind; with a tailwind mit viel Rückenwind und Gottvertrauen; auf wackeligen Beinen {adv} :: on a wing and a prayer Rückenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | dorsal vertebrae; dorsal vertebras Rückeroberung {f} :: reconquest Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Rückvergütung {f}; Vergütung {f} (einer bereits bezahlten Summe) [fin.] | Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Rückvergütungen {pl}; Vergütungen {pl} | Auslagenerstattung {f}; Kostenerstattung {f}; Auslagenersatz {m}; Kostenersatz {m} | die Rückerstattung der Mwst. | die volle Rückvergütung des Kaufpreises | die Erstattung aller entstandenen Spesen :: refund; refunding; reimbursement (of a sum already paid) | refunds; refundings; reimbursements | reimbursement of expenses; refund of costs; cost reimbursement | a refund of the VAT | a full refund of the purchase price | the reimbursement of any expenses incurred Rückerstattungsgarantie {f}; Rückvergütungsgarantie {f} :: money-back guarantee Rückfällige {m,f}; Rückfälliger | Rückfälligen {pl}; Rückfällige :: backslider | backsliders Rückfällige {m,f}; Rückfälliger :: recidivist Rückfahrkamera {f} [auto] | Rückfahrkameras {pl} :: rear-view backup camera; rear-view camera | rear-view backup cameras; rear-view cameras Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] | Rückfahrkarten {pl}; Retourbilletts {pl} :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] | return tickets; round-trip tickets Rückfahrleuchte {f}; Rückfahrscheinwerfer {m} [Dt.]; Rücklicht {n} [Ös.] [Schw.] [auto] | Rückfahrleuchten {pl}; Rückfahrscheinwerfer {pl}; Rücklichter {pl} :: reverse lamp; reversing lamp; reverse light; reversing light [Br.]; backup light [Am.] | reverse lamps; reversing lamps; reverse lights; reversing lights; backup lights Rückfahrlichtschalter {m} [auto] | Rückfahrlichtschalter {pl} :: reverse lamp switch | reverse lamp switches Rückfahrt {f}; Rückreise {f} :: return journey; return travel Rückfall {m} [jur.] | Rückfälle {pl} :: subsequent offence; repetition of an offence | subsequent offences; repetitions of an offence Rückfall {m}; Rückfälligkeit {f} :: recidivism Rückfall {m}; Rückschlag {m} | Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} | Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse | relapses | relapse into one's old habits Rückfall {m}; Heimfall {n} von Gütern/Rechten (an den Staat/Rechtsinhaber) [jur.] | Rückfall eines Miet- oder Pachtrechts | Erbschaftsanfall an den Staat :: reversion of property/rights (to the state/holder of a right); escheat | leasehold reversion | escheat of inheritance einen Rückschlag erleiden | einen Rückschlag erleidend | einen Rückschlag erlitten :: to relapse | relapsing | relapsed Rückflug {m} | Rückflüge {pl} :: return flight | return flights Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow Rückfragegespräch {n}; R-Gespräch {n} [telco.] | Rückfragegespräche {pl}; R-Gespräche {pl} :: reverse-charge call [Br.]; reversed-charge call [Br.] [rare]; collect call [Am.] | reverse-charge calls; reversed-charge calls; collect calls Rückführanlage {f} [mach.] | Rückführanlagen {pl} | Rückführanlage {f} für Flugasche :: reinjection system | reinjection systems | fly ash reinjection system Rückführdecke {f}; Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.] :: reflux arch Rückführdose {f} [mach.] | Rückführdosen {pl} :: feedback box | feedback boxes Rückführrohr {n} [mach.] | Rückführrohre {pl} :: return pipe | return pipes Rückführung {f} :: reduction Rückführung {f}; automatische Regelungstechnik {f} [techn.] :: feedback Rückführung {f} (in ein früheres Leben) [psych.] | Rückführungstherapie {f} :: (past-life) regression | regression therapy Rückführungshypnose {f} [psych.] :: regression hypnosis Rückgabe {f}; Herausgabe {f}; Rückerstattung {f}; Restitution {f} (von etw.) | Rückgabe von Eigentum | Rückgabe eines Gegenstands :: restitution (of sth.) | restitution of property | restitution of an object Rückgabe {f}; Rücksendung {f} :: return Rückgaberecht {n} | Rückgaberecht bei Nichtgefallen :: right to return | right to return unsatisfactory products Rückgabeverzicht {m} des Vermieters im Fall von Diebstahl und Verlust [jur.] :: theft and loss waiver /TLW/ Rückgang {m} :: downturn Rückgang {m} :: recessiveness Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} | Rückgang der Wälder | Nachgeben der Kurse | stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] :: decline | forest decline | decline in prices | steady pressure decline in the reservoir Rückgang {m}; Abfall {m}; Sturz {m} :: drop Rückgang {m}; Verfall {m} :: declension plötzlicher Rückgang {m} :: slump kurzfristiger Rückgang {m} :: dip kurzfristiges Denken; kurzfristige Denkweise; Kurzsichtigkeit {f} :: short-termism mit schnellem Rückgang; Eilrückstell...; Eilrücklauf... [techn.] :: quick-return {adj} Rückgewinnung {f}; Wiedergewinnung {f} (von verwertbaren Materialien aus Müll) [envir.] | Lösemittelrückgewinnung {f} :: recovery; reclamation (of useful materials from waste) | waste solvent recovery; waste solvent reclamation Rückgewinnungsanlage {f}; Wiedergewinnungsanlage {f} [envir.] [techn.] | Rückgewinnungsanlagen {pl}; Wiedergewinnungsanlagen {pl} :: recovery plant; reclamation plant | recovery plants; reclamation plants Rückgewinnung {f} von Rohstoffen aus Siedlungsabfall [envir.] :: urban mining Rückgrat {n}; Rücken {n} [ugs.] (Wirbelsäule) [anat.] :: backbone; back; spine [coll.] (spinal column) Rückgrat {n} (des Weines) [cook.] | Wein mit Rückgrat :: backbone; solid; substantial (of wine) | wine with backbone Rückgrat {n}; Rücken {m} | Rückgrat eines Landes | Es lief mir kalt den Rücken hinunter. :: spine | spine of a country | It made my spine tingle. Rückgrat {n} (fortlaufender Teil der Peptidkette) [biochem.] :: backbone Rückgratverkrümmung {f} [med.] :: curvature of the spine Rückgratverkrümmung {f} nach hinten; Rundrücken {m}; Buckel {m} [ugs.] [med.] | jugendlicher Rundrücken {m}; Adoleszentenkyphose {f}; Scheuermann-Krankheit {f}; Morbus Scheuermann {m} [med.] :: round back; hunchback; humpback; kyphosis | juvenile kyphosis; Scheuermann's kyphosis; Scheuermann's disease Rückgriff {m} :: fallback Rückgrifftest {m}; Rückfalltest {m} [comp.] | Rückgrifftests {pl}; Rückfalltests {pl} :: regression test | regression tests Rückhalt {m} | auf etw. kann man jederzeit zurückgreifen :: standby | sth. is a good standby Rückhaltebecken {n}; Retentionsbecken {n} (Wasserbau) | Rückhaltebecken {pl}; Retentionsbecken {pl} | Hochwasser-Rückhaltebecken {n} :: holding reservoir; retention reservoir; retention lagoon; retention basin; detention basin (water engineering) | holding reservoirs; retention reservoirs; retention lagoons; retention basins; detention basins | high-water reservoir Rückhaltefähigkeit {f} [med.] :: retentiveness Rückhaltegefäß {n} (Kerntechnik) [techn.] | Rückhaltegefäße {pl} :: retention basin (nuclear engineering) | retention basins Rückhaltekraft {f}; Haltekraft {f}; Auszugskraft {f}; Ausziehkraft {f} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] :: retention force (of a mechanical linkage) Rückhalterate {f} (Umkehrosmose) :: salt rejection rate Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage Rückhaltezeit {f}; Verweilzeit {f} (Wasserbau) | hydraulische Verweilzeit :: retention time; detention time (water engineering) | hydraulic retention time /HRT/ Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness Rückhaltung {f} :: pondage Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination Rückhand {f}; Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl} :: backhand | backhands Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive Rückhol... :: return Rückholfeder {f} [techn.] | Rückholfedern {pl} :: retaining spring | retaining springs Rückinformation {f} | Rückinformationen {pl} :: feedback information | feedback information Rückkampf {m} [sport] :: return match Rückkanal {m} | Rückkanäle {pl} :: back channel | back channels Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: redemption | redemptions Rückkauf {m} (Aufgabe einer Versicherung) [adm.] | Rückkauf einschließlich Gewinnanteil | Rückkaufswert einer Versicherungspolice :: surrender (of an insurance) | surrender including surrender of bonus | surrender value of an insurance policy Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: repurchase | repurchases Rückkauf {m} von Investitionsanteilen [fin.] :: cash-in Rückkaufpreis {m}; Rücknahmepreis {m}; Rücknahmekurs {m} (Börse) [fin.] | Rückkaufpreise {pl}; Rücknahmepreise {pl}; Rücknahmekurse {pl} :: repurchase price | repurchase prices Rückkaufsrecht {n} [econ.] | Verkauf mit Rückkaufsrecht :: right of repurchase | sale with optin of repurchase Rückkaufswert {m}; Rückgabewert {m} :: surrender value Rückkaufvereinbarung {f} [econ.] | Rückkaufvereinbarungen {pl} :: repurchase agreement; repo [Am.] | repurchase agreements; repos Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplung :: feedback | acoustic feedback Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links Rückkopplungserscheinung {f} [electr.] :: retroaction effect Rückkopplungskreis {m} [electr.] | Rückkopplungskreise {pl} :: feeder circuit | feeder circuits Rückkopplungsröhre {f} [electr.] | Rückkopplungsröhren {pl} :: retroactive tube; retroactor | retroactive tubes; retroactors Rückkopplungsspule {f} [electr.] | Rückkopplungsspulen {pl} :: retroactive coil | retroactive coils Rückkopplungsspule {f} (im Anodenkreis) [electr.] | Rückkopplungsspulen {pl} :: tickler coil; tickler | tickler coils; ticklers Rückkopplungsverzerrung {f} [electr.] :: retroactive distortion Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} | Rückkühlanlagen {pl}; Rückkühlwerke {pl} :: recooling plant | recooling plants Rücklagenfonds {m}; Rücklage {f}; Reserve {f} (vorgeschriebener Eigenkapitalanteil für unvorhergesehene Verbindlichkeiten) [econ.] | gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen | Investitionsrücklage {f} | offene Rücklagen; in der Jahresbilanz ausgewiesene Rücklagen | satzungsgemäße Rücklagen; statutarischer Rücklagenfonds | stille Rücklagen; stille Reserven | umwandlungsfähige Rücklagen | zweckgebundene Rücklagen; gebundene Rücklagen | Rücklage für dringende Fälle | Rücklage für Verbindlichkeiten | Rücklage für Lagerwertminderungen | Rücklage für unvorhergesehene Ausgaben | als Rücklage ausgewiesene Beträge | seine Rücklagen auflösen | eine Rücklage bilden; einen Rücklagenfond einrichten | die Bildung von Rücklagen | Rücklagenfonds zur Tilgung von Vorzugsaktien :: reserve fund; reserve (prescribed share of equity capital set aside for unforeseen liabilities) | statutory reserves | investment reserve | open reserves; disclosed reserves | reserve fund provided for by the articles of association | hidden reserves; secret reserves, undisclosed reserves | convertible reserves | appropriated reserves | emergency reserve | liability reserve | inventory reserve | contingency reserve | amounts shown as reserves | to dissolve your reserves | to create a reserve; to set up a reserve fund | the creation of reserves | capital redemption reserve fund Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back Rücklauf {m}; Rückmeldungen {pl} [adm.] :: response Rücklauf {m} [techn.] | Rückläufe {pl} | schneller Rücklauf :: response | responses | quick return Rücklauf {m} [adm.] | nicht eingelöste Schecks :: returns | cheque returns Rücklauf {m} [textil.] :: kickback Rückläufer {m} | Rückläufer {pl} :: refusal; return | refusals; returns Rücklaufbremse {f} | Rücklaufbremsen {pl} :: recoil brake | recoil brakes Rücklaufquote {f} | Rücklaufquoten {pl} :: response rate | response rates Rücklaufrate {f} :: redemption rate Rücklaufsperre {f}; Rücklaufsicherung {f} [techn.] | Rücklaufsperren {pl}; Rücklaufsicherungen {pl} :: back-run safety device; back-run safety mechanism | back-run safety devices; back-run safety mechanisms Rücklaufstrom {m} :: return flow Rücklauftemperatur {f} :: return temperature Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft Rückläufigkeit {f} :: regressiveness Rücklicht {n}; Rückleuchte {f} | Rücklichter {pl}; Rückleuchten {pl} :: rear lamp; rear light | rear lamps; rear lights Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment Rücklöten {n} [techn.] :: resoldering Rückluft {f} :: return air Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] | Rückmeldefristen {pl} :: re-registration period | re-registration periods Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.] :: re-registration fee Rückmeldesystem {n} | Rückmeldesysteme {pl} :: reentrant system | reentrant systems Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) | akustische Rückmeldung | annahmeverträgliche Rückmeldungen | Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? | Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. | Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? :: feedback (on/about sth.) | audible feedback | feedback with a high acceptance level | Have you had any feedback from customers on/about the new system? | We have been receiving extremely positive feedback from our users. | How can I provide feedback without making someone angry? Rückmeldung {f}; Wiedereinschreibung {f} (an einer Hochschule) [stud.] | Rückmeldungen {pl}; Wiedereinschreibungen {pl} :: re-registration; renewal of matriculation | re-registrations Rückmeldung {f} | Rückmeldungen {pl} :: checkback signal | checkback signals Rückmeldung {f} [adm.] | Rückmeldungen {pl} :: reporting-back | reportings-back Rückmeldung {f} [comp.] :: echo Rücknahme {f} :: taking back Rücknahme {f}; Rücknehmen {n} :: revoking Rücknahmeantrag {m} [fin.] | Rücknahmeanträge {pl} :: redemption request | redemption requests Rücknahmeautomat {m} (für Leergut); Leergutautomat {m}; Pfandautomat {m} | Rücknahmeautomaten {pl}; Leergutautomaten {pl}; Pfandautomaten {pl} :: reverse vending machine (for returnable bottles) | reverse vending machines Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rücknahmeverfahren {n} [chem.] :: recycling process Rücknahmeverfahren {n} [chem.] | Rücknahmeverfahren {pl} :: recirculation process | recirculation processes Rücknahmewasser {n} [techn.] :: recirculation water; recycling water Rückpass {m} [sport] | Rückpässe {pl} :: return pass | return passes Rückplatte {f} | Rückplatten {pl} :: backplate | backplates Rückprall {m} :: bounce Rückprallprüfer {m} [techn.] :: resilience tester; resiliency tester Rückprall {m} :: kickback; rebound Rückprallelastizität {f} (Kunststoffe) [techn.] :: resilience; resiliency (plastics) Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope Rückprallhärteprüfung {f} [techn.] :: resilience test; resiliency test (of hardness) Rückprojektion {f} :: rear projection Rückreise {f} | Rückreisen {pl} | auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt :: way back; return journey; voyage home; return trip | ways back; return journeys; voyages home; return trips | homeward bound Rückreiseverkehr {m} [transp.] :: homebound traffic Rückreiseversicherung {f} | Rückreiseversicherungen {pl} :: return trip insurance | return trip insurances Rückruf {m} [telco.] | Rückrufe {pl} | automatischer Rückruf | automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) | Rückruf bei Nichtmelden | automatische Rückruf bei Nichtmelden | Er bittet um Rückruf. | Danke für den Rückruf. :: callback; ring back | callbacks; rings back | automatic callback | automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ | call back on no reply /CCNR/ | automatic callback on no reply | He asked to be called back. | Thank you for calling back. Rückrufaktion {f}; Produktrückruf {m}; Rückruf {m} (eines Produkts) [econ.] | Rückrufaktionen {pl}; Produktrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} :: call-back; recall (of a product) | call-backs; recalls Rückrufsystem {n} | Rückrufsysteme {pl} :: dial-back system | dial-back systems Rückrunde {f} [sport] | Rückrunden {pl} :: second round | second rounds Rückschaltkraft {f} :: release force Rückschaltung {f} :: shift-in Rückschau halten; Revue passieren lassen | Rückschau haltend; Revue passieren lassend | Rückschau gehalten; Revue passieren lassen :: to pass in review | passing in review | passed in review Rückschaufel {f} | Rückschaufeln {pl} :: backhoe shovel | backhoe shovels Rückschein {m} (Postdienst) [adm.] :: acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery [Br.]; return receipt requested/required/wanted/demanded [Am.] (postal service) Rückschluss {m}; Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from) Rückschlag {m} [auto] | Rückschläge {pl} :: backstroke | backstrokes Rückschlag {m} [phys.] | Flammenrückschlag {m} | Rückschlagzündung {f}; Zurückknallen {n}; Patschen {n} (Verbrennungsmotor) :: blowback | flame blowback | blowback (internal-combustion engine) Rückschlag {m} (Wendung zum Schlechteren) | Rückschläge {pl} | eine schlappe einstecken :: setback; reverse | setbacks; reverses | to suffer a setback Rückschlag {m} beim Starten; Rückstoß {m} wegen Frühzündung [auto] :: back-kick Rückschlagimpuls {m} [electr.] | Rückschlagimpulse {pl} :: kickback pulse | kickback pulses Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve Rückschlagventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl} :: non-return valve | non-return valves Rückschlagventil {n}; Rückventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl}; Rückventile {pl} | absperrbares Rückschlagventil :: check valve | check valves | (screw-down) stop and check valve Rückschneide {f} des Degens (Fechten) [sport] :: false edge of the sword (fencing) Rückschritt {m} | Rückschritte {pl} :: regress | regresses Rückschritt {m} :: retrograde step Rückschubrost {n} [techn.] | Rückschubroste {pl} :: reciprocating grate | reciprocating grates Rückschüttung {f} :: fill-up Rückseite {f} | Rückseiten {pl} | auf der Rückseite des Aufklebers :: back [Br.]; back side [Am.] | backs; back sides | on the back/back side of the sticker Rückseite {f} (Zeitung) :: back page Rücksendung {f} :: sending back Rückseite {f}; Revers {n} (einer Münze) :: reverse Rückseite {f} :: reverse side Rückseite {f} :: flipside Rückseite {f} einer Münze :: versus Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl} :: verso | versos Rücksetztaste {f}; Rücktaste {f}; Backspace {m} [comp.] | die Rücktaste drücken :: backspace key | to backspace Rücksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] | abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: backtracking | dependency-directed backtracking Rücksetzmechanismus {m} :: return mechanism; reset mechanism Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences Rücksicht {f}; Rücksichtnahme {f}; Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness Rücksicht {f} (auf) :: respect (for) mit Rücksicht darauf, dass :: whereas Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf); Schonung {f} (von) | auf jdn. Rücksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for sb. Rücksichtnahme {f} :: considerateness Rücksichtslosigkeit {f}; Taktlosigkeit {f}; egoistisches Verhalten {n} [psych.] :: inconsiderateness; inconsideration Rücksichtslosigkeit {f} [psych.] | mit äußerster Rücksichtslosigkeit vorgehen :: ruthlessness | to proceed with utter ruthlessness Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] | Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} | umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank | bei umgeklappter Rücksitzbank :: backseat; back seat; backseat bench | backseats; back seats; backseat benches | folding-down back seat | with fold down back seat Rücksitzlehne {f} [auto] :: rear seat back Rückspeisepumpe {f} [techn.] | Rückspeisepumpen {pl} :: return pump; recirculation pump | return pumps; recirculation pumps Rückspeisung {f} :: energetic recovery system Rückspiegel {m} [auto] | Rückspiegel {pl} :: rear-view mirror | rear-view mirrors Rückspiegelung {f} {+Gen.} [psych.] | die Rückspiegelung von beobachteten Verhaltensmustern :: feedback (on/about sth.) | feedback on behaviour patterns observed Rückspiel {n} [sport] | Rückspiele {pl} :: second leg | second legs Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.] :: secondary emission Rücksprache {f} (mit jdm.) [adm.] | mit jdm. Rücksprache halten | nach Rücksprache mit :: consultation (with sb.) | to talk sth. over with sb. | after consulting; after talking to Rücksprung {m}; Rücklauf {m} des Abtaststrahls (TV) :: kickback [Am.] (TV) Rücksprung {m} (an Flanschen) [techn.] :: recess (on flanges) Rücksprung {m}; Rücklage {f} (in einer Front) [constr.] :: recess; offset (of a front) Rücksprungkraft {f} (von Textilien) [textil.] :: resilience (of textiles) Rückspulen {n} :: rewinding Rückspülraum {m}; Freiraum {m} (Ionentauscher) [chem.] :: freeboard (of a filter) (ion exchanger) Rückspülung {f} :: backwashing Rückständigkeit {f} :: backwardness Rückstand {m} | Rückstände {pl} :: arrearage | arrearages Rückstand {m} | Rückstände bei der Aktenbearbeitung :: backlog; backorder | backlog in paperwork Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} :: arrears Rückstand {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway Rückstand {m} [chem.] | Rückstände {pl} | unlöslicher Rückstand :: residue; residuum | residua; residuums | insoluble residue /I.R./ Rückstand {m} [sport] | einen Dreipunkte-Rückstand aufholen :: deficit | to make up/overcome a three-point deficit Rückstände {pl} :: residuals Rückstand {m}; Phlegma {n}; Caput mortuum {n} [chem.] :: phlegm Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] :: slop oil Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] | Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl} :: residual deposit | residual deposits Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation Rückstandszylinderöle {pl}; Obenöle {pl} :: bright stock Rückstau {m}; Rückstand {m} :: backlog Rückstau {m}; Stau {m} (Autoschlange) [auto] | Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf. :: tailback [Br.]; traffic backup [Am.] | It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear. Rückstaueffekt {m} (Wasserbau) :: backwater effect (water engineering) Rückstellung {f} (zweckgebundes, gewinnminderndes Fremdkapital für bekannte Verbindlichkeiten, deren Höhe und Fälligkeitsdatum noch nicht bekannt ist) [econ.] | Rückstellungen für Steuerforderungen :: provision (appropriated debt capital reducing profits, set aside for a known liability of uncertain extent and due date) | provision for taxation; provision for tax liabilities Rückstellfeder {f} für Drehgestelle (Bahn) | Rückstellfedern {pl} für Drehgestelle :: bogie centering spring (railway) | bogie centering springs Rückstellknopf {m} | Rückstellknöpfe {pl} :: reset button | reset buttons Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response Rückstellmuster {n} | Rückstellmuster {pl} :: retain sample; control sample | retain samples; control samples Rückstellschalter {m}; halbautomatischer Lenkstockschalter {m} [auto] | Rückstellschalter {pl}; halbautomatische Lenkstockschalter {pl} :: self-cancelling steering column switch | self-cancelling steering column switches Rückstelltemperatur {f} | Rückstelltemperaturen {pl} :: restoring temperature | restoring temperatures Rückstoß {m}; Repuls {m} :: repulsion Rückstoß {m} (einer Schusswaffe) :: recoil; blow-back; kick (of a gun) Rückstoß {m} | Rückstöße {pl} :: backlash | backlashes Rückstoß {m} (einer Rakete) | Rückstoßdüse {f} | Rückstoßrakete {f} | Rückstoßzeit {f} | Rückstoß der Trägerrakete :: repulse; reaction (of a rocket) | reaction control jet | reaction-control rocket | backfire time | launcher impact Rückstoßantrieb {m}; Reaktionsantrieb {m} [techn.] :: reaction propulsion; propulsion by repulse/reaction/jet/recoil Rückstoßatom {n} (Kerntechnik) | Rückstoßatome {pl} :: recoil atom (nuclear engineering) | recoil atoms Rückstoßelektron {n}; Compton-Elektron {n} (Kerntechnik) | Rückstoßelektronen {pl}; Compton-Elektronen {pl} :: Compton electron; recoil electron (nuclear engineering) | Compton electrons; recoil electrons Rückstoßkern {m} (Kerntechnik) | Rückstoßkerne {pl} :: recoil nucleaus (nuclear engineering) | recoil nuclei Rückstoßkraft {f} :: repulsion/repelling power; power of repulsion/repelling/recoil Rückstoß-Spaltenergie {f} (Kerntechnik) :: fission recoil energy (nuclear engineering) Rückstoßlader {m} [mil.] | Rückstoßlader {pl} :: recoil-operated gun; blowback [Am.] | recoil-operated guns; blowbacks Rückstoßpistole {f} (Raumfahrt) | Rückstoßpistolen {pl} :: rocket pistol (astronautics) | rocket pistols Rückstoßteilchen {n} (Kerntechnik) | Rückstoßteilchen {pl} :: recoil particle (nuclear engineering) | recoil particles Rückstoßverstärker {m} [techn.] :: recoil intensifyer; muzzle attachment Rückstoß-Protonenspektrometer {n} :: recoil proton spectrometer Rückstoßzähler {m} [phys.] | Rückstoßzähler {pl} :: recoil counter | recoil counters Rückstreichvorrichtung {f} (Spinnen) [textil.] :: backstripping device (spinning) Rückstreuelektronen {pl} :: back-scattered electrons Rückstreuung {f} :: backscatter Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique Rückübernahme {f} (von Personen mit rechtswidrigem Aufenthalt durch ihr Herkunftsland) [adm.] :: readmission (to their own country of persons illegally present in a country) Rückübernahmeabkommen {n} [adm.] :: readmission agreement Rückübernahmeverfahren {n} [adm.] :: readmission procedure Rückübersetzung {f} [ling.] | Rückübersetzungen {pl} :: back translation | back translations Rückübertragung {f} :: assignment back Rückübertragung {f} :: back transfer Rücküberweisung {f} [fin.] | Rücküberweisungen {pl} :: reverse transfer | reverse transfers Rückübertragung {f} :: retrocession Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability Rückverfolgung {f} :: backtracking Rückverrechnung {f} [fin.] :: bill-back; charge-back Rückversicherer {m} :: accepting company Rückversicherer {m} :: alien company Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} [fin.] :: reinsurance; reassurance; comfort Rückversicherungsgesellschaft {f} | Rückversicherungsgesellschaften {pl} :: reinsurance company | reinsurance companies Rückverweis {m} | Rückverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction Rückwärtsüberstrahlung {f} :: backspill Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression Rückwärtsdrall {m} :: backspin Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution Rückwärtsentwicklung {f}; Rückfall {m} (in einen früheren Zustand) [pej.] | ein Rückfall ins Mittelalter :: regression (to a former state) | a regression to the Middle Ages Rückwärtsgang {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahren | in den Rückwärtsgang schalten :: reverse gear; reverse | to reverse | to go into reverse sich im Rückwärtsgang bewegen {vr} :: to go backwards Rückwärtsgang-Zwischenrad {n} :: reverse gear idler Rückwärtshub {m}; Rücklauf {m} [techn.] :: backstroke Rückwärtslesen {n} :: backward reading Rückwärtssalto {m} [sport] | Rückwärtssaltos {pl} :: backflip | backflips Rückwärtsschritt {m} | Rückwärtsschritte {pl} :: backspace | backspaces Rückwärtsverkettung {f} | Rückwärtsverkettungen {pl} :: backward chaining | backward chainings Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer Rückwärtszähler {m} :: reverse counter Rückwäsche {f} (Petroleum) :: backwash (petroleum) Rückwand {f} | Rückwände {pl} :: backplane | backplanes Rückwanderung {f} :: remigration Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.] :: sloped rear wall section Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring Rückweg {m} | Rückwege {pl} :: way back; return route; return trip | ways back; return routes; return trips Rückweisungsquote {f} :: rejection number Rückwidmung {f} (von Bauland etc.) [adm.] [pol.] :: re-designation (of building land etc.) Rückwirkung {f} | Rückwirkungen {pl} :: backlash | backlashes Rückwirkung {f}; rückwirkende Kraft {f} [adm.] [jur.] :: retroactivity Rückwirkung {f} :: retroaction Rückwirkung {f} :: retroactive effect Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction Rückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl} | vorzeitige Rückzahlung :: repayment | repayments | advance repayment Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f} :: payback Rückzahlung {f} (eines Kredits) [fin.] :: clean-up [Am.] Rückzahlungsbedingung {f} | Rückzahlungsbedingungen {pl} :: condition of repayment | conditions of repayment Rückzahlungsbetrag {m} [fin.] :: amount repayable; amount to be repaid; redemption amount Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment vorzeitige Rückzahlungsquote {f}; vorzeitige Tilgungsquote {f} (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] :: constant prepayment rate /CPR/ (of a bank in the credit business) Rückzieher {m} (bei etw.) | Rückzieher {pl} :: backdown; climb-down [Br.] (on sth.) | backdowns Rückziehertyp {m}; Spielverderber {m} :: piker [Austr.] [NZ] einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] | von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen | Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. | Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. | Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. | Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. | Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. | Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. :: to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) | to backtrack from/on your previous stance | They are backpedal(l)ing on the new tax. | The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. | He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted | The presidential contender backtracked on the death penality issue. | Now is not the time to row back on our renewable energy targets. | The union has had to backtrack on its demands. von etw. Abstand nehmen, etw. aufgeben | einen Plan aufgeben | seine Überzeugungen ändern | von seinen Prinzipien abweichen :: to retreat from sth. | to retreat from a plan | to retreat from one's beliefs | to retreat from one's principles Rückzug {m} [mil.] | Rückzüge {pl} | auf dem Rückzug | den Rückzug antreten | zum Rückzug blasen :: retreat | retreats | in the retreat | to retreat; to beat a retreat | to sound the retreat Rückzug {m}; Abzug {m} | Rückzüge {pl}; Abzüge | Abzug der Truppen aus ... :: withdrawal | withdrawals | withdrawal of troops from ... Rückzug {m}; Abrücken {n} (von einer Aktivität) [soc.] :: disengagement (from an activity) Rückzug {m} vom/aus dem Wettkampfsport etc. [sport] :: retirement from competitive sport [Br.]/sports [Am.] etc. Rückzug {m}; Rückgang {m}; Zurückgehen {n} der Gletscher [envir.] :: glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat Rückzugfeder {f} [techn.] | Rückzugfedern {pl} :: release spring; retracting spring | release springs; retracting springs Rückzughebel {m} [techn.] | Rückzughebel {pl} :: release lever; return motion lever | release levers; return motion levers Rückzugsgebiet {n} [bot.] [zool.] | Rückzugsgebiete {pl} | eines der letzten Rückzugsgebiete des europäischen Wolfs :: stronghold; retreat | strongholds; retreats | one of the last strongholds of the European wolf Rückzugsbereich {m} (in einem Wellnessbad etc.) :: retreat area (at a health spa etc.) Rückzugsgefecht {n} [mil.] | Rückzugsgefechte {pl} | nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] :: rear-guard battle | rear-guard battles | to be fighting a rear-guard action Rückzugsort {m} [soc.] | Rückzugsorte {pl} :: retreat | retreats Rüde {m} [zool.] | Rüden {pl} :: male dog | male dogs Rüge {f}; Verweis m: Missbilligung {f} | Misstrauensvotum {n} (Parlament) | der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament) :: censure | vote of censure (Parliament) | to pass a vote of censure on the government (Parliament) Rührbecher {m} [cook.] | Rührbecher {pl} :: mixing cup | mixing cups Rührbesen {m}; Quirl {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Rührbesen {pl}; Quirle {pl} :: wire whisk; balloon whisk (food processor component) | wire whisks; balloon whisks Rührei {n}; Rühreier {pl}; Eierspeise {f} [Ös.] [cook.] :: scrambled eggs Rührreibschweißen {n} [techn.] :: friction stir welding Rührschüssel {f} [cook.] | Rührschüsseln {pl} :: mixing bowl | mixing bowls Rührschnecke {f} [techn.] | Rührschnecken {pl} :: paddle screw | paddle screws Rührseligkeit {f}; Gefühlsduselei {f}; Larmoyanz {f} [geh.] | voller Rührseligkeit :: maudlin sentimentality; tearful sentimentality | sloppily Rührstab {m} | Rührstäbe {pl} | hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.] :: stirring rod; stir stick; mixing rod | stirring rods; stir sticks; mixing rods | spurtle [Sc.] Rührstange {f}; Kratze {f} | Rührstangen {pl}; Kratzen {pl} :: paddle | paddles Rührtechnik {f} :: mixing technology Rührteig {m}; Teig {m} [cook.] :: batter; sponge mixture Rührtrommel {f}; Wirbeltrommel {f}; Rolltrommel {f}; Tenortrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rührtrommeln {pl}; Wirbeltrommeln {pl}; Rolltrommeln {pl}; Tenortrommeln {pl} :: tenor drum | tenor drums Rührung {f} :: emotion Rührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: mixing action (food processor component) Rührwerk {n} | Rührwerke {pl} :: tube extruder | tube extruders Rührwerk {n}; Rührer {m} | Rührwerke {pl}; Rührer {pl} :: agitator; stirrer | agitators; stirrers Rülpser {m} | Rülpser {pl} :: belch | belches Rüpelhaftigkeit {f}; Flegelhaftigkeit {f}; Pöbelei {f}; Pöbeln {n} :: loutishness; oafishness Rüsche {f} | Rüschen {pl} :: quilling | quillings Rüsche {f}; Falbel {f} [textil.] | Rüschen {pl}; Falbeln {pl} | mit Rüschen besetzt; Rüschen... :: ruffle; frill; flounce | ruffles; frills; flounces | frilly; frilled; ruffled Rüschenunterwäsche {f} :: frillies Rüssel {m} (Elefant) | Rüssel {pl} :: trunk (elephant) | trunks Rüssel {m}; Saugrüssel {m} (Insekt) | Rüssel {pl}; Saugrüssel {pl} :: proboscis (insect) | proboscises Rüssel {m}; Schnabel {m}; Rostrum {n} [anat.] | Rüssel {pl}; Schnabel {pl}; Rostra {pl} :: rostrum | rostra Rüssel {m} des Düsenstocks (Metallurgie) :: blowpipe (metallurgy) Rüsselbecher {m} :: claw beaker Rüsselkäfer {pl} (Curculionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: weevils (zoological family) Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] | Rüsselschmerlen {pl} :: long-nose loach | long-nose loaches Rüsseltier {n} [zool.] | Rüsseltiere {pl} :: proboscidean | proboscideans Rüsselzünsler {pl} (Crambidae) (zoologische Familie) [zool.] :: grass moths (zoological family) Rüst... :: setting-up Rüst- und Gerätewagen {m} (Feuerwehr) [auto] :: vehicle for tools and gears (fire brigade) Rüstanker {m}; Reserveanker {m} [naut.] | Rüstanker {pl}; Reserveanker {pl} :: waist anchor; sheet anchor; spare anchor | waist anchors; sheet anchors; spare anchors Rüsteisen {n} [naut.] :: chain plate Rüsten {n} :: setting-up Rüstgewicht {n} [aviat.] :: construction weight; structural weight; tare weight Rüstkabelbaum {m} [electr.] :: test cable harness Rüstküche {f} [Schw.] [cook.] :: cold preparation area Rüsttag {m} [relig.] | Rüsttage {pl} :: day of preparation | days of preparation Rüstung {f} [hist.] | Ritterrüstung {f} | in einer Rüstung stecken :: suit of armour [Br.]; suit of armor [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.] | knight's armour/armor | to be in armour Rüstungsabbau {m} :: arms reduction Rüstungsauftrag {m} | Rüstungsaufträge {pl} :: arms order; armaments order | arms orders; armaments orders Rüstungsbegrenzung {f} [pol.] [mil.] :: arms limitation Rüstungsbetrieb {m}; Rüstungsunternehmen {n}; Rüstungsfabrik {f} [mil.] | Rüstungsbetriebe {pl}; Rüstungsunternehmen {pl}; Rüstungsfabriken {pl} :: armament factory; war plant | armament factories; war plants Rüstungsgüter {pl} [mil.] :: military hardware Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency /ACDA/ Rüstungspolitik {f} [pol.] :: arms policy Rüstungsprogramm {n} [pol.] | Rüstungsprogramme {pl} :: arms programme | arms programmes Rüstungsstabilität {f} [pol.] [mil.] :: arms stability Rüstungsstopp {m} :: arms freeze Rüstungswettlauf {m}; Rüstungsspirale {f}; Wettrüsten {n} [pol.] [mil.] :: arms race; armament race; armament spiral; armament escalation Rüstwagen {m} (Stanzerei) [techn.] :: die wagon; die truck (pressroom) Rüstzeit {f}; Einrichtezeit {f} [mach.] | gesamte Rüstzeit (für Auf- und Abrüsten) :: set-up time | set-up and shut-down time Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat Rüstzeit {f} bei Arbeitsbeginn [techn.] [adm.] :: start-up time Rüstzeit {f} bei Arbeitsschluss [techn.] [adm.] :: shut-down time Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how Rüstzeug {n} :: equipment; tools Rüstzeug {n}; Requisiten {pl}; Utensilien {pl} :: impedimenta Rüttelbohle {f} | Rüttelbohlen {pl} :: vibratory beam | vibratory beams Rüttelfestigkeit {f} :: vibration resistance Rüttelgerät {n}; Rüttler {m} [techn.] :: vibrating apparatus Rüttelmaschine {f} | Rüttelmaschinen {pl} :: jolter | jolters Rüttelplatte {f} [constr.] | Rüttelplatten {pl} :: vibrating plate | vibrating plates (grobes) Rüttelsieb {n}; Schüttelsieb {n}; Rätter {m}; Durchwurf {m} (für Erde, Sand) | Rüttelsiebe {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Rätter {pl}; Durchwürfe {pl} | Erzwäschesieb {n} [min.] | Rüttelsieb mit Rücklaufrinne :: shaking screen; riddle screen; riddle sieve; riddle sifter [Am.]; riddler | shaking screens; riddle screens; riddle sieves; riddle sifters; riddlers | shaking screen for ore | riddle sifter with return chute Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen {pl} :: jolt squeeze pinlift moulding machine (foundry) | jolt squeeze pinlift moulding machines Rüttel-Press-Wende-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen {pl} :: jolt squeeze turnover machine (foundry) | jolt squeeze turnover machines Rüttel-Press-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Formmaschinen {pl} :: air jolter (foundry) | air jolters Rüttelprobe {f}; Fallprobe {f} (Koks) | Rüttelproben {pl}; Fallproben {pl} :: shatter test (coke) | shatter tests Rüttelscheider {m} [constr.] | Rüttelscheider {pl} :: rocking screen | rocking screens Rüttelschreiber {m} [techn.] | Rüttelschreiber {pl} :: vibration recorder | vibration recorders Rüttelschuh {m} [min.] | Rüttelschuhe {pl} :: hopper shoe; hopper vibrator; reciprocating feeder | hopper shoes; hopper vibrators; reciprocating feeders Rüttelsicherheit {f} [techn.] :: immunity to vibration Rüttelspeiser {m} [techn.] | Rüttelspeiser {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Rüttelstampfer {m} (Straßenbau) [constr.] | Rüttelstampfer {pl} :: vibro-tamper; vibratory compacter (road building) | vibro-tampers; vibratory compacters Rüttelstampfer {m} | Rüttelstampfer {pl} :: vibrating tamper | vibrating tampers Rütteltisch {m} (Bergbau, Gießerei) [min.] [techn.] | Rütteltische {pl} :: shaking table/screen/sieve; reciprocation table/screen/sieve; griddle (mining, foundry) | shaking tables/screens/sieves; reciprocation tables/screens/sieves; griddles Rütteltisch {m} [techn.] | Rütteltische {pl} :: jolting table; vibrating table | jolting tables; vibrating tables Rütteln {n}; leichter Stoß :: jog Rütteln {n} :: jarring Rütteln {n} (von Sektflaschen) [agr.] | händisches Rütteln :: riddling (of sparkling wine bottles) | manual riddling Rüttelverdichter {m} [constr.] | Rüttelverdichter {pl} :: vibrating compacter | vibrating compacters Rüttelverdichtung {f} [constr.] :: vibratory compaction; vipacking Rüttelverfahren {n} :: vibration method Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschinen {pl} :: jolting vibratory squeeze moulding machine (foundry) | jolting vibratory squeeze moulding machines Rüttelvolumen {n} [techn.] :: settled volume; tap volume Rüttelwaage {f} [techn.] | Rüttelwaagen {pl} :: vibratory weigher; vibratory weighing system | vibratory weighers; vibratory weighing systems Rüttler {m}; Rüttelapparat {f}; Rüttelvorrichtung {f} [constr.] | Rüttler {pl}; Rüttelapparate {pl}; Rüttelvorrichtungen {pl} :: vibrator | vibrators Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | einen guten/schlechten Ruf haben | ein makelloser Ruf | dafür bekannt sein, dass ... | dafür berüchtigt sein, dass ... | als gewalttätig verschrien sein | ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | gut/schlecht beleumundet sein | seinem Ruf gerecht werden | sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. :: reputation; repute | to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute | an impeccable reputation | to have a reputation for ... | to have a bad reputation for ... | to have a bad reputation as a violent man | a driving instructor with a reputation for patience | to be of good/ill repute | to live up to your reputation | to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist | to maintain a reputation as a company that gives back to society | This teacher has a reputation for being strict but fair. | Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. | She is, by reputation, very difficult to please. | His reputation is tarnished. Ruf {m}; Anruf {m} | Rufe {pl}; Anrufe {pl} | weitergeschaltete Rufe :: call | calls | diverted calls Ruf {m} :: fame Ruf {m} :: rep Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal Rufanforderung {f}; Verbindungswunsch {m} [telco.] | Rufanforderungen {pl}; Verbindungswünsche {pl} :: call request | call requests Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal Rufbereich {m}; Rufzone {f} (beim Funkrufsystem) [telco.] | Rufbereiche {pl}; Rufzonen {pl} :: paging area; service area (of the paging system) | paging areas; service areas Rufbereitschaft {f} [adm.] | Rufbereitschaft haben; in Rufbereitschaft sein :: on-call service | to be on-call (einsamer) Rufer {m} in der Wüste (Bibelzitat) [übtr.] | ein einsamer Rufer in der Wüste sein :: (lone) voice in the wilderness; voice crying in the wilderness (Bible quotation) [fig.] | to be a lone voice in the wilderness Rufdaten {f} [telco.] :: call data Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journalling (nachträgliche) Rufdatenauswertung {f}; Rufdatenrückerfassung {f} [Ös.]; rückwirkende Telefonüberwachung {f} [Schw.] [telco.] :: retrospective analysis of communications data; ex post facto analysis of communications data [formal] Rufdatenaufzeichnungen {pl} [telco.] :: call detail records Rufmord {m} :: character assassination Rufmordkampagne {f} :: smear campaign Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known) Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] | Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} :: radio call sign | radio call signs Rufnummernerfassungsgerät {n}; Rufdatenerfassungsgerät {n} [telco.] | Rufnummernerfassungsgeräte {pl}; Rufdatenerfassungsgeräte {pl} :: pen register; dialed number recorder /DNR/ | pen registers; dialed number recorders Rufnummerngasse {f} [telco.] :: prefix range Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} [telco.] | Rufnummernprüfungen {pl}; Rufnummernüberprüfungen {pl} :: carrier line identification /CLI/ | carrier line identifications Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID Rufschädigung {f} :: slur on sb.'s reputation Rufsignal {n} | Rufsignalen {pl} :: call signal | call signals Rufsignalisierung {f} [telco.] | Rufsignalisierungen {pl} :: call signalling | call signallings Rufstromgeber {m} | Rufstromgeber {pl} :: ringner | ringners Rufwechselspannung {f} [electr.] :: alternating call voltage Rufzeichen {n} [telco.] | Rufzeichen {pl} :: callsign | callsigns Rufzustand {m} [telco.] | Rufzustände {pl} :: call state | call states Rugby {n} [sport] :: rugby; rugger Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten | ein fassungsloses Schweigen :: silence | a pondering silence | to request silence | a stunned silence Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} | Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} | Ruhe brauchen | Pause machen :: rest | rests | need rest | to rest Ruhe {f} | Ruhe und Behaglichkeit :: ease | ease and comfort Ruhe {f}; (vorübergehendes) Stillhalten {n} [pol.] :: quiescence Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} :: quietude Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} :: tranquility; tranquillity Ruhe {f} :: tranquilness Ruhe {f} und Gelassenheit {f}; Besonnenheit {f}; Vernunft {f}; Nüchternheit {f}; gesunder Menschenverstand :: levelheadedness; level-headedness Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness Ruhe {f}; Gelassenheit {f} :: repose Ruhe {f} (Ungestörtheit) | etw. in aller Ruhe tun | die Ruhe des frühen Morgens genießen | Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte. | Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst. | Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken. | Sie soll mich doch in Ruhe lassen! :: peace; peace and quiet (freedom from disturbance) | to do sth. in peace and quiet | to enjoy the peace of the early morning | It would be quicker if I had some peace and quiet. | I'll leave you now and let you prepare in peace. | I want to read/have a coffee in peace. | I wish she would just leave me in peace! die öffentliche Ruhe {f} [soc.] | Störung der öffentlichen Ruhe :: the peace | breach of the peace [Br.] Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren | die Ruhe bewahren | die Ruhe selbst sein :: to keep cool | to keep calm; to keep one's head | to be as cool as a cucumber [fig.] etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen {vt} :: to let sth. alone; to leave sth. alone Ruhe...; Erholungs...; zum Relaxen :: chill-out Ruhedämpfung {f} [telco.] :: closed-circuit attenuation Ruhedurchblutung {f} :: blood circulation at rest Ruhekissen {n} | Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. [Sprw.] :: bolster | Quiet conscience sleeps in thunder. [prov.] Ruhekontakt {m}; Öffner {m}; Öffnerkontakt {m} | Ruhekontakte {pl}; Öffner {pl}; Öffnerkontakte {pl} :: break contact | break contacts Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position Ruhemasse {f} :: rest mass Ruhepause {f}; Pause {f}; Erleichterung {f} (von etw.) | jdm. von etw. eine Ruhepause gönnen/verschaffen | für jdn./etw. Erleichterung bringen :: surcease (from sth.) | to give sb. surcease from sth. | to bring surcease to sb./sth. einträglicher Ruheposten {m} :: sinecure einträgliches Geschäft {n}; Verkaufshit {m}; Verkaufsschlager {m} [econ.] :: money-maker; moneymaker; money-spinner [Br.] Ruhephase {f} | Ruhephasen {pl} :: resting phase | resting phases Ruhephase {f}; Interphase {f}; Interkinese {f} [biol.] :: interphase jds. Ruheplatz {m}; jds. Platz zum Ausruhen :: sb.'s resting place; resting spot Ruhepol {m} | ein Ruhepol sein (Person) | ein Ruhepol sein (Standort) :: | to be a haven/centre [Br.]/center [Am.] of tranquility | to be an island/oasis of tranquility (location) Ruhepotenzial {n} :: resting potential Ruhepunkt {m} | Ruhepunkte {pl} :: resting point; restful point | resting points; restful points Ruheraum {m} | Ruheräume {pl} :: chill-out room | chill-out rooms Ruheschmerzen {pl}; Ruheschmerz {m}; Nachtschmerzen {pl}; Nachtschmerz {m} [med.] | ischämischer Ruheschmerz :: rest pain; night pain | ischaemic rest pain Ruhereibung {f} [phys.] :: static friction Ruhespannung {f} [electr.] :: quiescent voltage Ruhestand {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand /i.R./; außer Dienst /a.D./ | Beamte im Ruhestand | bei Eintritt in den Ruhestand :: retirement | early retirement | retired /ret.; retd./ | retired officials | upon retirement Ruhestandsgehalt {n}; Ruhegehalt {n}; Ruhestandsbezüge {pl} (von Beamten) [fin.] :: retirement pay; retirement salary (of civil servants) Ruhestellung {f} :: normal position; idle position; inoperative position Ruhestoffwechsel {m}; Grundstoffwechsel {m}; Grundumsatz {m} [biol.] :: basal metabolism Ruhestörung {f} | öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace Ruhestrom {m} (im Ruhestromkreis) [electr.] | Ruhestrom-Prinzip {n} :: closed-circuit current; closed current; quiescent current | closed-circuit current principle Ruhestrombatterie {f} [electr.] :: closed-circuit battery Ruhestromentnahme {f} [electr.] :: quiescent power supply drain Ruhestromkontakt {m}; Ruhekontakt {m} [electr.] | Ruhestromkontakte {pl}; Ruhekontakte {pl} :: closed-circuit contact | closed-circuit contacts Ruhestromrelais {n} [electr.] | Ruhestromrelais {pl} :: closed-circuit relay | closed-circuit relays Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day of rest | days of rest Ruhetag {m} (eines Lokals) | Dienstag Ruhetag :: closing day | closed on Tuesdays Ruhewasserstand {m} :: still water level Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) | Ruhezeiten {pl} | gesetzliche Ruhezeiten :: rest period (for employees) | rest periods | statutory rest periods Ruhezeit {f} [bot.] :: dormant season Ruhetremor {m} [med.] :: rest tremor Ruhezone {f} | Ruhezonen {pl} :: calm zone | calm zones Ruhezustand {m}; Ruhestadium {n}; Ruhezeit {f}; Dormanzzustand {m}; Dormanz {f} (Aktivitätspause) [biol.] | Wachstumsruhe {f}; Vegetationsruhe {f} [bot.] | Samenruhe {f} [bot.] | angeborene/prospektive Dormanz | erzwungene Dormanz | induzierte Dormanz | konsekutive Dormanz :: dormancy | vegetative dormancy | seed dormancy | innate/primary/predictive dormancy; resting stage | enforced dormancy | induced dormancy | consequential/secondary dormancy Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state Ruhezustand {m} [comp.] :: sleep mode; sleep level Ruhezustand {m} (aufgelegt) [telco.] :: on-hook state Ruhigstellung {f} :: immobilization; immobilisation [Br.] Ruhm {m}; Ehre {f} [soc.] | seinem Volk Ruhm und Ehre bringen | für die Ehre des Vaterlands kämpfen | Furore machen; von sich reden machen | als strahlender Held/Sieger zurückkehren | Erweisen wir Gott die Ehre. | Ehre sei Gott. | Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind. :: glory | to bring honour and glory to your nation | to fight for the glory of your native land | to cover yourself in/with glory | to return covered in/with glory | Let us give glory to God. | Glory be to God. | Glory to God in the highest and peace on earth to men of good will. Ruhm {m} :: fame Ruhm {m} :: stardom Ruhmeshalle {f}; Pantheon {n} | Ruhmeshallen {pl}; Pantheone {pl} :: pantheon | pantheons Ruhmeshalle {f} | Ruhmeshallen {pl} :: hall of fame | halls of fame Rührgerät {n}; Rührwerk {n}; Rührer {m} | Rührgeräte {pl}; Rührwerke {pl}; Rührer {pl} :: agitating machine; agitator; dasher | agitating machines; agitators; dashers Ruhrkräuter {pl} (Gnaphalium) (botanische Gattung) :: cudweeds (botanical genus) Rührkesselreaktor {m}; Rührkessel {m}; Rührreaktor {m} [chem.] [techn.] :: stirred tank reactor /STR/ Rührkuchen {m} [cook.] :: one-bowl cake [Am.] Rührlöffel {m} [cook.] | Rührlöffel {pl} :: stirring spoon | stirring spoons Rührt Euch!; Rühren! [mil.] :: At ease!; Stand at ease! Ruin {m}; Verderben {n} | vor dem Ruin stehen :: ruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin Ruine {f} | Ruinen {pl} :: ruin | ruins Rum {m} [cook.] :: rum Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts Rumba {f} (Musik; Tanz) :: rumba Rumkugel {f}; Punschkugel {f} [cook.] | Rumkugeln {pl}; Punschkugeln {pl} :: rum ball | rum balls Rummel {m} :: shivaree Rummel {m} :: whoopee Rumpelkammer {f} | Rumpelkammern {pl} :: junk room; glory-hole; lumber room [Br.] | junk rooms; glory-holes; lumber rooms Rumpeln {n} :: rumble Rumpf {m}; Torso {m} | Rümpfe {pl}; Torsi {pl}; Torsos {pl} :: trunk; torso; body | trunks; torsos; bodies Rumpfgeschäftsjahr {n} [fin.] :: short fiscal year Rumpfgruppe {f} :: core assembly Rumpfhinterteil {n} [aviat.] :: (fuselage) aft section Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise Rumpfspalte {f} [anat.] :: schistocormia Rumpfspant {m} :: bulkhead Rumpsteak {n} [cook.] :: rump steak Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar Rundaluminium {n} :: round-bar aluminium [Br.]; round-bar aluminum [Am.] Rundauge {n} für Spannschlösser [techn.] :: stud eye head fitting Rundbau {m} [arch.] :: rotunda Rundblick {m} :: panorama Rundbogen {m} [arch.] | Rundbögen {pl} :: round arch | round arches Rundbogen {m} [mus.] | Rundbögen {pl} :: curved bow | curved bows Rundbronze {f} :: round-bar bronze Runddeichsel {f} [auto] | Runddeichseln {pl} :: round tongue | round tongues Runddichtung {f} | Runddichtungen {pl} :: O-seal | O-seals Runddraht-Sprengring {m} | Runddraht-Sprengringe {pl} :: round-wire snap ring | round-wire snap rings Runddraht {m} :: round wire; circular wire Runde {f} | Runden {pl} | die Runde machen (Nachricht) | eine Runde (Getränke) bezahlen | eine Runde schmeißen [ugs.] :: round | rounds | to do [Br.]/go [Br.]/make [Am.] the rounds (news) | to pay for a round (of drinks) | to stand a round [coll.] Runde {f} [sport] | Runden {pl} :: lap | laps Runde {f}; Durchgang {m} [sport] | Runden {pl}; Durchgänge {pl} :: round | rounds letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round Runde {f} (Gesellschaft) | eine fröhliche Runde | ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen | Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. | Einer fehlt in der Runde und das bist Du. | Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. | Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. :: circle; group; company | a happy circle | a meeting with a small number of participants | meetings with smaller groups; small-scale meetings | to spend the evening in convivial company | He was quickly accepted as / made a member of their circle. | There's someone missing from our group, and that is you. | He reportedly said that in a private conversation. | Small teams will conduct the initial negotiations. Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts Runden {n} (Zahl) :: rounding über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet mit etw. gerade so über die Runden kommen | Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden. :: to scrape along/by on sth. | He is scraping along on just a few hundred euros a month. Runderker {m} [arch.] | Runderker {pl} :: bow window | bow windows Runderlass {m} :: circular Runderneuern {n} :: retreading Runderneuerung {f} (eines Reifens) [auto] :: remoulding (of a tyre) Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading Rundfahrt {f} | Rundfahrten {pl} | eine Rundfahrt machen; eine Rundreise machen :: round trip | round trips | to circuit Rundfax {n} [telco.] :: broadcast fax Rundfeile {f} [techn.] | Rundfeilen {pl} :: round file; rat-tail file | round files; rat-tail files Rundfische {pl} [zool.] :: round fish Rundflansch {m} [techn.] | Rundflansche {pl} :: circular flange | circular flanges Rundfunk {m} | Digitaler Rundfunk | Rundfunk der US-Armee | Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ :: broadcast | Digital Audio Broadcasting /DAB/ | American Forces Network /AFN/ | Radio in the American Sector Rundfunk und Fernsehen :: broadcasting Rundfunkanstalt {f} | Rundfunkanstalten {pl} | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ | britische Rundfunkanstalt | amerikanische Rundfunkanstalt :: broadcasting corporation; radio station | broadcasting corporations; radio stations | Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany | British Broadcasting Company /BBC/ | National Broadcasting Company /NBC/ Rundfunkaufnahme {f} | Rundfunkaufnahmen {pl} :: radio recording | radio recordings Rundfunkempfänger {m} | Rundfunkempfänger {pl} :: broadcast receiver | broadcast receivers Rundfunkgenehmigung {f} [adm.] :: broadcast receiving licence Rundfunkgesellschaft {f} | Rundfunkgesellschaften {pl} | Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: broadcast company | broadcast companies | American Broadcast Company /ABC/ Rundfunksprecher {m} :: broadcaster Rundfunkstation {f}; Sender {m} | Rundfunkstationen {pl}; Sender {pl} :: broadcast station | broadcast stations Rundfunkübertragung {f}; Hörfunksendung {f} :: audio transmission Rundgesang {m} :: roundelay Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} | Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} :: round-table discussion | round-table discussions Rundgummidichtung {f} | Rundgummidichtungen {pl} :: O-ring seal | O-ring seals Rundhaus {n}; Rundschuppen {m}; Ringschuppen {m}; Ringlokschuppen {m}; Kreisschuppen {m} (Bahn) | Rundhäuser {pl}; Rundschuppen {pl}; Ringschuppen {pl}; Ringlokschuppen {pl}; Kreisschuppen {pl} :: roundhouse (railway) | roundhouses Rundhämmern {n}; Rundkneten {n} (Schmiede) [techn.] | Rundhämmern im Vorschubverfahren :: rotary swaging; swaging (forge) | infeed swaging Rundhämmern {n} (Freiformschmieden) [techn.] :: swage (hammer forging) Rundhämmern {n} (Sintern) [techn.] :: compacting by swaging (sintering) Rundheit {f} :: rotundity Rundheit {f} :: roundness Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination Rundherd {m} (in der Lunge) [med.] | Rundherde {pl} :: coin lesion | coin lesions Rundholz {n} :: spar; log Rundholz {n} :: round wood Rundhöcker {m}; Rundbuckel {m} [geol.] | Rundhöcker {pl}; Rundbuckel {pl} :: hump | humps Rundhump {m} /RH/ (Felge) :: round hump /RH/ Rundköpfigkeit {f} [anat.] :: trochocephalia Rundkabel {n} | Rundkabel {pl} :: round cable | round cables Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] :: (ISO) U-notch specimen Rundkohl {m} [bot.] [cook.] :: round-headed cabbage; ball-headed cabbage Rundkolben {m} [chem.] | Rundkolben {pl} :: round-bottomed flask | round-bottomed flasks Rundkopf {m} [anat.] :: trochocephalus Rundkopfschraube {f} [techn.] | Rundkopfschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Rundkopfzikaden {pl} (Cicadomorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: cicadas; leafhoppers, treehoppers, and spittlebugs (zoological infraorder) Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out; circular run-out Rundlaufabweichung {f} [techn.] :: out-of-round; radial runout Rundlaufkran {m} | Rundlaufkrane {pl} :: crane on circular runway; polar crane | crane on circular runways; polar cranes Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance Rundleiter {m} [electr.] | Rundleiter {pl} :: circular conductor | circular conductors Rundlichkeit {f} :: rotundness Rundmeißelzange {f} [med.] | Rundmeißelzangen {pl} :: rib rongeur | rib rongeurs Rundmutter {f} [techn.] | Rundmuttern {pl} :: round nut | round nuts Rundnadel {f} [med.] | Rundnadeln {pl} :: round (curved) needle | round needles Rundnut {f} :: rounded groove Rundofen {m} (Brennofen) | Rundöfen {pl} :: circular kiln | circular kilns Rundreise {f} | Rundreisen {pl} :: circular tour | circular tours Rundruf {m}; Broadcast {m} :: broadcast Rundschlüssel {m}; Rohrschaftschlüssel {m}; Tubularschlüssel {m} | Rundschlüssel {pl}; Rohrschaftschlüssel {pl}; Tubularschlüssel {pl} :: tubular key | tubular keys Rundschleifmaschine {f} [techn.] | Rundschleifmaschinen {pl} :: cylindrical grinding machine | cylindrical grinding machines Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.] | Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl} | (elektronisches) Rundschreiben | Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb :: circular letter; circular | circular letters; circulars | e-mail blast | advisory circular Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer Rundschnurdichtung {f} [mach.] :: round packing cord Rundschnurring {m} [techn.] | Rundschnurringe {pl} :: round section seal | round section seals Rundschnürring {m} [techn.] | Rundschnürringe {pl} :: round cord ring | round cord rings Rundschüttler {m}; Kreisschüttler {m} (Laborgerät) [biol.] [chem.] [med.] | Rundschüttler {pl}; Kreisschüttler {pl} :: orbital shaker; rotary shaker (laboratory device) | orbital shakers; rotary shakers Rundsichtradar {n} | Flughafenrundsichtradar [aviat.] :: surveillance radar | airport surveillance radar Rundstab {m} | Rundstäbe {pl} :: round bar | round bars Rundstabhobel {m} [mach.] | Rundstabhobel {pl} :: hollow plane | hollow planes Rundstahl {m} :: round steel; rounds Rundstahlkette {f} | hochfeste Rundstahlkette :: round link chain | high-tensile round link chain Rundstecker {m} | Rundstecker {pl} :: circular connector | circular connectors Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp Rundstange {f} | Rundstangen {pl} :: round rod | round rods Rundstiellappen {m} [anat.] | Rundstiellappen {pl} :: tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap | tunnel flaps; gauntlet flaps Rundstiellappentransplantat {n} [med.] | Rundstiellappentransplantaten {pl} :: tunnel (tube) graft; rope graft | tunnel grafts; rope grafts Rundstirnmotten {pl}; Wippmotten {pl} (Glyphipterigidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sedge moths (zoological family) Rundstrahlbake {f} (Radar) | Rundstrahlbaken {pl} :: omnidirectional radar beacon /ORB/ (radar) | omnidirectional radar beacons Rundstricken {n} [textil.] :: circular knitting Rundstropp {m}; Stropp {m} (Kran) :: sling (crane) Rundstrickmaschine {f} [textil.] | Rundstrickmaschinen {pl} :: circular knitting machine; tubular hosing machine | circular knitting machines; tubular hosing machines Rundstricknadel {f} [textil.] | Rundstricknadeln {pl} :: circular knitting needle | circular knitting needles Rundstrickrippmaschine {f} [textil.] | Rundstrickrippmaschinen {pl} :: circular rib knitting machine | circular rib knitting machines Rundstrickstuhl {m} [textil.] | Rundstrickstühle {pl} :: circular frame; circular loom | circular frames; circular looms Rundstrickware {f} [textil.] :: circular/tubular knitted fabrics; circular fabrics; circular knitware; circular/tubular knits Rundsuchgerät {n} | Rundsuchgeräte {pl} :: omnidirectional RF station | omnidirectional RF stations Rundtörn {m} [naut.] :: round turn Rundtisch {m} | Rundtische {pl} :: round table | round tables Rundumetikette {f} | Rundumetiketten {pl} :: wrap-around band | wrap-around bands Rundumgatter {n} (des Heuwagens) [agr.] :: farm trailer extension; forage extension sides Rundumleuchte {f} | Rundumleuchten {pl} :: warning beacon; flashing alarm lamp | warning beacons; flashing alarm lamps Rundumsicht {f} :: panoramic view; all around vision Rundumsichtbrücke {f} | Rundumsichtbrücken {pl} :: allround-view bridge | allround-view bridges Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation; tire rotation [Am.] Rundung {f} :: curve Rundung {f} [math.] :: rounding Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error; error in rounding off Rundwurm {m} [zool.] | Rundwürmer {pl} :: roundworm | roundworms Rundzelle {f} [biol.] | Rundzellen {pl} :: round cell | round cells Rundzelleninfiltration {f} [med.] :: round-cell infiltration Rundzellenkarzinom {n} [med.] :: round-cell carcinoma Rundzellensarkom {n} [med.] :: round-cell sarcoma; globocellular sarcoma Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes Runenstab {m} :: rune staff; rune stick Runenstein {m} :: rune stone Runge {f} (Bahn) | Rungen {pl} :: upright (railway) | uprights Rungenpalette {f} [techn.] | Rungenpaletten {pl} :: post pallet | post pallets Rungenverbindung {f} :: rail (pallet) Rungenwagen {m} | Rungenwagen {pl} :: stake car | stake cars Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles Runzel {f}; Falte {f} | Runzeln {pl}; Falten {pl} :: pucker | puckers Runzel {f} :: seam Runzel {f} | Runzeln {pl} :: furrow | furrows Runzelbildung {f}; Schrumpeln {n} (Lackfehler) :: curtaining (laquer defect) Runzeliger Rapsdotter {m}; Runzeliger Windsbock {m} (Rapistrum rugosum) [bot.] :: annual bastard cabbage; common giant mustard; turnipweed Runzeligkeit {f}; Faltigkeit {f} :: rugosity Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up) Rupfen {m}; Duck {m} [textil.] :: gunny canvas Rupie {f} [fin.] | Rupien {pl} :: rupee | rupees Ruppigkeit {f}; Saloppheit {f} (Person) :: raffishness (person) Ruprecht der Streitbare [hist.] :: Robert the Bellicose Ruprechtsfarn {m}; Storchschnabelfarn {m} (Gymnocarpium robertianum) [bot.] :: limestone oak fern; scented oak fern; Northern oak fern Ruptur {f}; Gewebszerreißung {f}; Organzerreißung {f} [med.] :: rupture Russel-Trübung {f}; Russel-Effekt {m} (Fotografie) :: Russel effect (photography) Russenbluse {f}; Russenkittel {m} | Russenblusen {pl}; Russenkittel {pl} :: Russian blouse | Russian blouses Russenmafia {f} :: Russian Mafia Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} | Russischlehrer {pl}; Russischlehrerinnen {pl} :: Russian teacher | Russian teachers Rustikaquader {m} [constr.] :: rusticated dressed ashlar Rustikaziegel {pl} (bunte Ziegel mit rauer Oberfläche) [constr.] :: rustics; tapestry bricks; texture bricks Ruß {m}; Ofenruß {m}; Kaminruß {m}; Flammruß {m} | etw. anrußen; etw. mit Ruß schwärzen {vt} | rußgeschwärzt {adj} :: soot | to blacken sth. with soot | blackened with soot Ruß {m} (Kerze) :: smoke Ruß {m} (Dieselmotor) :: particulate Ruß {m}; Industrieruß {m} :: carbon black Rußabkratzvorrichtung {f} | Rußabkratzvorrichtungen {pl} :: soot scraper | soot scrapers Rußbläser {m} [techn.] | Rußbläser {pl} :: sootblower | sootblowers Rußeinbläser {m} | Rußeinbläser {pl} :: soot reinjector | soot reinjectors Rußemission {f} [envir.] | Rußemissionen {pl} :: smoke emission | smoke emissions Rußfänger {m}; Rußabscheider {m} | Rußfänger {pl}; Rußabscheider {pl} :: soot catcher; soot arrester | soot catchers; soot arresters Rußfilter {m} [techn.] | Rußfilter {pl} :: soot filter | soot filters Rußfleck {m} | Rußflecken {pl} :: soot mark | soot marks Rußflocke {f}; Rußfleck {m} (Verunreinigung) | Rußflocken {pl}; Rußflecken {pl} :: smut | smuts Rußigkeit {f} :: sootiness Rußkammer {f} | Rußkammern {pl} :: soot-chamber | soot-chambers Rußkohle {f} [min.] | weiche Rußkohle :: soot coal; earthy-pit coal | dant [Br.] Rußpunkt {m} (Öl) :: smoke point (oil) Rußsammelkasten {m} | Rußsammelkästen {pl} :: soot pit | soot pits Rußschwarz {n} (Farbe) :: soot black; smoke black; chimney black; vegetable black; lamp black (colour) Rußtau {m} [bot.] :: sooty mold; sooty mould Rußzahl {f} (Ölbrenner) :: smoke spot number (oil burner) Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods Rute {f} :: switch Rute {f}; Ziemer {m}; Ochsenziemer {m} | Ruten {pl}; Ziemer {pl}; Ochsenziemer {pl} :: pizzle | pizzles Rute {f} für Teppichfertigung [techn.] :: pile wire Rutenangler {pl} (Ceratiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sea devils (zoological family) Rutengänger {m} | Rutengänger {pl} :: diviner | diviners Rutil {n} [min.] :: rutil Rutsch {m} :: slide; slip; fall in einem Rutsch :: in one go Rutschbahn {f} (im Schnee); Schlitterbahn {f}; Schlinderbahn {f} [Mittelwestdt.] (für Kinder) | Rutschbahnen {pl}; Schlitterbahnen {pl}; Schlinderbahnen {pl} :: slide (for children) | slides Rutschbahn {f}; Riesbahn {f}; Holzriese {f}; Riese {f} (für den Transport von Baumstämmen ins Tal) [agr.] | Rutschbahnen {pl}; Riesbahnen {pl}; Holzriesen {pl}; Riesen {pl} :: log flume; log runway | log flumes; log runways Rutsche {f}; Rutschbahn {f} | Rutschen {pl}; Rutschbahnen {pl} :: slide | slides Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} | Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl} | Hängerutsche {f} [min.] :: chute | chutes | suspended chute Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal) Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance Rutschfläche {f} | Rutschflächen {pl} :: sliding surface | sliding surfaces Rutschkupplung {f} [techn.] | Rutschkupplungen {pl} :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch | slipping clutches; sliding clutches; friction clutches Rutschigkeitsprüfer {m}; Skiddometer {n} | Rutschigkeitsprüfer {pl}; Skiddometer {pl} :: skiddometer | skiddometers Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] | Rutschkupplungsscheiben {pl} :: slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.] | slipping clutch discs; slipping clutch disks Rutschpartie {f} :: glissade Rutschplatte {f} | Rutschplatten {pl} :: steering pad | steering pads Rutschpunkt {m}; Rutschgrenze {f} [auto] :: skid point Rutschstreifen {m} :: stria; scratch; furrow Rutschwinkel {m} [auto] :: slip angle; attitude angle R-Zacke (EKG) {f} [med.] :: R wave (ECG) R-Zentrum {n} (Kerntechnik) [techn.] :: R-centre (nuclear engineering) RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) :: return-to-zero recording; RZ recording; dipole recording (magnetic tape) der Buchstabe S {m} [ling.] :: ess Saal {m} | Säle {pl} :: hall | halls Saalaufseher {m}; Saalaufseherin {f}; Saalaufsicht {f} [art] | Saalaufseher {pl}; Saalaufseherinnen {pl}; Saalaufsichten {pl} :: exhibition caretaker; exhibition custodian | exhibition caretakers; exhibition custodians Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher Saalmiete {f} :: hall rental; room rental Saalverdunkelungsdimmer {m} [electr.] :: hall dimmer Saatbehandlungsmittel {n}; Saatgutbeizmittel {n}; Saatbeizmittel {n}; Beizmittel {n}; Beize {f} [agr.] :: seed dressing agent; seed dressing powder; seed dressing; seed protectant Saatbeize {f} [agr.] :: seed dressíng agent Saatbettkombinationen {pl} [agr.] :: seed combination implements Saatbettkrümler {m} [agr.] | Saatbettkrümler {pl} :: seedbed tiller | seedbed tillers Saatelement {n}; Spickelement {n} (Kerntechnik) [techn.] :: seed; spike (nuclear engineering) Saatelementmantel {m} (Kerntechnik) [techn.] :: seed and blanket core (nuclear engineering) Saatelement-Mantelreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] :: seed blanket reactor (nuclear engineering) Saatelementreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Saatelementreaktoren {pl} :: seed core reactor (nuclear engineering) | seed core reactors Saatgut {n}; Samen {m} [agr.] [bot.] | pilliertes Saatgut; Pillensaat {f} /PS/ :: seed; seeds | pelleted seed; pilled seed Saatgutbehandlung {f}; Saatgutbeizung {f}; Saatbeizen {n}; Getreidebeizen {n} [agr.] :: seed dressing (process) Saatgutbeizmaschine {f}; Saatbeizer {m} [agr.] | Saatgutbeizmaschinen {pl}; Saatbeizer {pl} :: seed dresser | seed dressers Saatgutbereiter {m} [agr.] :: seed cleaner and grader Saatguternte {f} [agr.] | Saatguternten {pl} :: seed collection | seed collections Saatgutmischung {f}; Ansaatmischung {f} [agr.] | Saatgutmischungen {pl}; Ansaatmischungen {pl} | Rasensaatgutmischung {f} | Regelsaatgutmischung {f} /RSM/ :: seed mixture; seed mix | seed mixtures; seed mixes | grass-seed mixture; grass-seed mix; turf-seed mixture; turf-seed mix | standard grass-seed mixture; standard grass-seed mix Saatgutsortierer {m} [agr.] | Saatgutsortierer {pl} :: seed sorter; seed grader | seed sorters; seed graders Saatguttreiber {m} (Klee) [agr.] [mach.] :: clover huller Saatgutverkehr {m} [econ.] :: marketing of seeds Saatkartoffel {f} [agr.] | Saatkartoffeln {pl} :: seed potato | seed potatoes Saatkorn {n} [agr.] | Saatkörner {pl} :: seed; seed corn | seeds; seed corns Saatlack {m}; Baumlack {m}; Körnerlack {m} :: seed lac Saatpflug {m}; Rillpflug {m} [agr.] | Saatpflüge {pl}; Rillpflüge {pl} :: furrow sowing plough | furrow sowing ploughs Saatrille {f} [agr.] | Saatrillen {pl} :: drill | drills Saatstriegel {m} [agr.] | Saatstriegel {pl} :: weeder | weeders Saatversuch {m}; Anzuchtversuch {m} [agr.] | Saatversuche {pl}; Anzuchtversuche {pl} :: seed test; seeding test | seed tests; seeding tests Saatwert {m} [agr.] :: usefulness of the seed Saatzeit {f} [agr.] :: sowing season; sowing time; seed time Saatzucht {f}; Pflanzenzucht {f} [agr.] :: seed growing; seed cultivation Sabadille {f}; Sabadilla {f} (Schoenocaulon officinale) [bot.] :: sabadil; sabadilla Sabatier-Effekt {m} [photo.] :: Sabatier effect Sabäer {pl} [soc.] [hist.] :: Sabeans; Sabaeans Sabbat {m} :: Sabbath Sabberlätzchen {n}; Lätzchen {n}; Trenzbarterl {n} [Ös.]; Barterl {n} [Ös.]; Latz {m} [Schw.] [textil.] | Sabberlätzchen {pl}; Lätzchen {pl}; Trenzbarterln {pl}; Barterln {pl} :: dribble bib | dribble bibs Sabin {n}; Einheit {f} der Schallschluckung (Audio) [techn.] :: sabin; acoustic absorption unit; open window unit Sabinaölvergiftung {f}; Sabinismus {m} [med.] :: sabinism Sabine'sche Widerhallformel {f} [techn.] :: Sabine reverberation formula Sabotage {f} :: sabotage Sabotageabwehr {f} :: countersabotage Sabotageakt {m} | Sabotageakte {pl} :: act of sabotage | acts of sabotage Saboteur {m}; Störer {m} | Saboteure {pl}; Störer {pl} | Friedenssaboteur {m} [pol.] | Ehestörer {m} [soc.] | Diätbremse {f}; Diätkiller {m} [med.] :: saboteur; wrecker | saboteurs; wreckers | peace-wrecker | marriage-wrecker | diet-wrecker Sabouraud'scher Pilzagar {m} (Kulturmedium) [biol.] [med.] :: Sabouraud's agar (culture medium) Sacharin {m} :: saccharin (lösliches) Sacharin {n} (künstlicher Süßstoff) :: saccharin soluble (artificial sweetener) Sachakte {f} [adm.] | Sachakten {pl} :: subject file | subject files Sachanlagen {pl} [fin.] :: tangible assets Sachanlagevermögen {n} [fin.] :: tangible fixed assets Sachaufwand {m}; Sachaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on materials Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] :: official in charge /OIC/ Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] :: person responsible (for) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aufgabenbereich) [adm.] :: desk officer (dealing with a particular subject) (zuständiger) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aktenvorgang) [adm.] | Sachbearbeiter {pl}; Referenten {pl} :: case handler; person dealing with/handling the case | case handlers; persons dealing with/handling the case Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) | Sachbearbeiter {pl} :: investigating officer; case officer; officer handling the case; officer in charge of the case; OIC of the/this case (CID) | investigating officers; case officers; officers handling the case; officers in charge of the case; OICs of the/this case Sachbearbeiter {m} für Garantiefälle / für Garantieanträge [econ.] [adm.] :: warranty manager Sachbearbeitung {f} :: processing (mutwillige) Sachbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: (wilful) damage to property; criminal damage [Br.]; criminal mischief [Am.]; malicious damage/mischief [Am.] (criminal offence) Sachbericht {m} [adm.] | Sachberichte {pl} :: factual report; factual summary | factual reports; factual summaries Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) | jdn. betreffen | Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? | Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. :: relevance; relevancy (to sth.) | to be of relevance to sb. | What relevance does that incident have to yesterday's? | Many of the exhibits have relevance to the building. Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction; nonfiction | fact books; non-fiction books; books of non-fictions Sachliteratur {f} :: non-fiction literature; nonfiction Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | die Sache ist die | die Sache an sich | Kern der Sache [übtr.] | nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] | die Angelegenheiten regeln | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen; sich gut halten | zur Sache kommen | gleich zur Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen | Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. :: matter | the point is | the matter itself; the thing itself; the situation itself | root of the matter | as matters stand; as it is | matter of mutual interest | a matter of relative importance | a square deal | a delicate matter | to arrange matters | to put one's affairs in order; to settle one's business | to make common cause with sb.; to connive with sb. | to go into the matter | to do a good job | to acquit yourself well | to come to the point; to get to the point | to come straight to the point | to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] | to send things flying | It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Sache {f} (Anliegen) | im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit | im Dienste des Umweltschutzes | mit jdm. gemeinsame Sache machen | sich für eine gute Sache einsetzen | Es ist für eine gute Sache. | Die Musiker spielen für einen guten Zweck. | Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. :: cause | in the cause of Allah/justice | in the cause of environmental protection | to make common cause with sb. | to work for/in a good cause | It's all in a good cause. | The musicians perform for a good cause. | He fights for the cause of the ordinary people. jds. Sache; jds. Angelegenheit | Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. | Mein Privatleben geht Sie nichts an. | Was geht dich das an? | Ich rauchte draußen ganz unbeteiligt eine Zigarette, als plötzlich ... | Kümmere dich um deine eigenen Sachen!; Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: sb.'s business | How much money I make is nobody's business. | My private life is none of your business. | How is this any of your business? | I was outside smoking a cigarette, minding my own business, when all of a sudden ... | Mind your own business! /MYOB/ eine Sache, die Probleme bereitet / Rätsel aufgibt {n} | Es bereitet mir Kopfzerbrechen. :: head scratcher [Am.] | It has been a head scratcher for me. Sacheinlage {f} [fin.] | Sacheinlagen {pl} :: non-cash contribution; contribution in kind | non-cash contributions; contributions in kind Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit jds. Sachen {pl}; Zeug {n}; Kram {m} :: sb.'s clobber [Br.] jds. Sache/Angelegenheit sein {vi} | Die Geldangelegenheiten sind deine Sache. | Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an. | Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema. :: to be sb.'s concern | The money side is your concern. | It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern. | This is not our concern here. in Sachen; beim Thema {prp} | in der Frage, ob ... :: in the matter of | in the matter of whether ... eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.] einer Sache gegenüberstehen {vi} (im Gegensatz dazu stehen) | Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber. :: to be offset by sth. | However, these benefits are offset by significant risks. eine todsichere Sache :: cert; a dead cert einer Sache fremd sein; nicht zum Wesen einer Sache gehören {vi} :: to be extrinsic to sth. bei der Sache sein | nicht bei der Sache sein; unkonzentriert sein | Er war nicht (ganz) bei der Sache. | Sie war bei den Hausaufgaben nicht ganz bei der Sache. :: to be concentrated | not to be concentrated | His mind was wandering.; His mind was elsewhere. | She didn't give her full attention to her homework. einer Sache eigen sein; innewohnen [geh.]; zum Wesen einer Sache gehören {vi} | Kreativität gehört zum Wesen des Menschen. :: to be intrinsic to sth. | Creativity is intrinsic to human nature. Sachenrecht {n} [jur.] :: property law Sachenrechtstatut {n} (Recht, das am Standort einer Urkunde gilt) [jur.] :: lex cartae sitae Sachet {n}; Säckchen {n}; Tütchen {n}; Päckchen {n} (zum Verpacken) | Sachets {pl}; Säckchen {pl}; Tütchen {pl}; Päckchen {pl} :: sachet; packet [Am.] | sachets; packets Sachfrage {f} | Sachfragen {pl} :: factual issue | factual issues Sachgebiet {n}; Sachbereich {m}; Fachgebiet {n}; Fachbereich {m}; Gegenstandsbereich {m}; Materie {f} | Sachgebiete {pl}; Sachbereiche {pl}; Fachgebiete {pl}; Fachbereichen {pl}; Gegenstandsbereiche {pl} | ein Sachgebiet durchnehmen :: subject area; subject matter; specialised field | subject areas; subject matters; specialised fields | to cover a subject Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things Sachinformation {f} | Sachinformationen {pl} :: factual information | factual information Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues Sachkatalog {m} :: title catalogue Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... Sachkompetenz {f} | hohe Sachkompetenz :: subject matter expertise; issue competence | extensive subject matter expertise Sachkonto {n} [fin.] :: general ledger account Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account Sachkosten {pl}; Sachausgaben {pl}; Stoffkosten {pl} [econ.] :: costs of materials; materials costs Sachkunde {f} [school] :: general subjects die Sachlage {f} [adm.] | die Sach- und Rechtslage | die Sachlage ermitteln [jur.] | die Sachlage prüfen | in Kenntnis der Sachlage entscheiden | in Anbetracht der geänderten Sachlage | je nach Sachlage :: the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances | the factual and legal position; the situation of fact and law | to determine the factual position | to examine the circumstances | make an informed decision | in view of this new state of affairs | as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate allgemeine Sachlage {f} | Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst. :: lay (of the land) [Am.] | Get the lay of the land before you make any decisions. Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefit in kind Sachleistung {f} :: non-cash benefit Sachleistung {f}; Naturalleistung {f} | mit Naturalien bezahlen :: payment in kind | to pay in kind Sachlichkeit {f} :: dispassion Sachlichkeiten {pl} :: practicableness nüchterne Sachlichkeit {f} :: matter-of-factness die Neue Sachlichkeit {f} [art] :: New Realism; Neo-Realism Sachmangel {m} [jur.] | Sachmängel {pl} | geringfügige Sachmängel :: defect in quality; deficiency in quality; material defect | defects in quality; deficiencies in quality; material defects | minor faults in the goods Sachmängelhaftung {f} [jur.] | Ausschluss der Sachmängelhaftung :: warranty of quality; liability for material defects | non-warranty clause Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources Sachnummer {f} [econ.] [adm.] | Sachnummern {pl} :: matter number | matter numbers Sachnummer {f} | Sachnummern {pl} :: article code | article codes Sachregister {n} :: subject index; subindex Sachrichter {m} :: judge of fact Sachschaden {m} | Unfall mit Sachschaden | Unfall mit reinem Sachschaden | Es entstand nur geringer Sachschaden. :: damage to property; property damage; material damage | accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] | damage-only accident | Only slight material damage was done. Sachsen {pl} [soc.] [hist.] :: Saxons Sachsenspiegel {m} [jur.] :: Old Germanic body of statute law Sachspende {f} | Sachspenden {pl} :: donation in kind; contribution in kind | donations in kind; contributions in kind Sachstand {m}; Stand {m} [adm.] :: state of work; state of play [Br.]; state of affairs Sachtitel {m} | Sachtitel {pl} :: title | titles der Sachverhalt; der Tatbestand [jur.] | entscheidungserheblicher Sachverhalt [jur.] | den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen/aufnehmen [jur.] | Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar: | Das Gericht erhebt den Sachverhalt/Tatbestand. :: the facts (of the case) | merits of the case | to ascertain the facts | The facts are as follows: | The court makes findings of fact. zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] | in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten | dem Grund oder der Höhe nach | Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung | einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen | eine Klage als unbegründet abweisen | zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln | in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen | eine Einwendung zur Hauptsache haben | einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen | Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. :: merits (of a case) | on the merits | on the merits or in terms of amount | dismissal on the merits | to admit a claim on the merits | to dismiss a complaint on the merits | to deal with a case on its merits | to decide on the merits of the case | to have a defence upon the merits | to examine the merits of a claim | The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. Sachverhalt {m} | ein komplexer Sachverhalt | den Sachverhalt klären :: situation | a complex situation | to clarify the situation Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how Sachversicherung {f} | Sach- und Unfallversicherung :: property insurance; non-life insurance; general business [Br.] | property and casualty insurance; P&C insurance Sachverständiger {m} für Schadensfestsetzung; Schadenfestsetzer {m} (Versicherung) :: insurance assessor [Br.]; insurance adjuster [Am.]; claims adjuster [Am.] Sachverständigenbeweis {m} [jur.] :: expert evidence; evidence of expert witnesses Sachverständigeneid {m} [jur.] :: expert's oath Sachverständigengutachten {n} | Sachverständigengutachten {pl} :: expert's report; specialist report | expert's reports; specialist reports Sachverständigenrat {m} | Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung :: expert council; council of experts | Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion Sachverwalter {m} [Dt.] [Schw.]; Sachwalter {m} [Dt.] [Schw.] (beim Vergleichsverfahren) [jur.] | Sachverwalter {pl}; Sachwalter {pl} :: creditor's trustee (in composition proceedings) | creditor's trustees Sachverzeichnis {n} | Sachverzeichnisse {pl} :: index of topics | indexes of topics Sachwalter {m} [Dt.] [Schw.] (für einen Insolvenzschuldner) [jur.] | Sachwalter {pl} :: custodian (for a debtor in insolvency proceedings) | custodians Sachwalter {m} (öffentlicher Fürsprecher für jdn./etw.) [pol.] | Sachwalter {pl} :: advocate; champion (of sb./sth.) | advocates; champions Sachwert {m} | Sachwert von Aktien :: real value; intrinsic value | intrinsic value of shares Sachwerte {pl} [jur.] | Flucht in die Sachwerte :: material assets; physical assets | flight into material assets Sachwertklausel {f} [jur.] | Sachwertklauseln {pl} :: material value clause; commodity value clause | material value clauses; commodity value clauses Sachwucher {m} (Straftatbestand) [jur.] :: usurious dealings (criminal offence) Sack {m} | Säcke {pl} :: sack | sacks Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lässt aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags Sack {m} | Säcke {pl} :: bursa | bursas Sackgasse {f} [auto] | Sackgassen {pl} :: cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.] | cul-de sacs; dead-end streets; dead ends Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f} | Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. | Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse | Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. :: cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse | These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. | Negotiations are currently at an impasse. | The false witness statement led the investigation up a blind alley. Sackhüpfen {n} :: sack race Sackkarre {f}; Sackkarren {m}; Sackrodel {f} [Ös.]; Kistenrodel {f} [Ös.]; Rodel {f} [Ös.] | Sackkarren {pl}; Sackrodel {pl}; Kistenrodel {pl}; Rodel {pl} :: hand truck; sack truck [Br.]; sack barrow [Br.] | hand trucks; sack trucks; sack barrows Sackleinen {m} :: sackcloth Sackleinwand {f}; Sackzwillich {m} [textil.] :: trellis Sackleinwand {f}; Sackleinen {m} :: burlap Sackloch {n} [techn.] | Sacklöcher {pl} :: blind hole; pocket hole | blind holes; pocket holes Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] | Sacklochgewindebohrer {pl} :: bottoming tap | bottoming taps Sacklunge {f} [biol.] :: sacculated lung Sackniere {f} [biol.] :: sacculated kidney Sackträgermotten {pl}; Miniersackträger {pl} (Coleophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: case-bearing moths; case-bearers; case moths (zoological family) Sacktuch {n} :: sackcloth Sadduzäismus {m} [relig.] [hist.] :: sadduceeism Sadismus {m} :: sadism Sadist {m}; Sadistin {f} | Sadisten {pl}; Sadistinnen {pl} :: sadist | sadists Sadomasochismus {m} :: sadomasochism Sadomasochist {m}; Sadomasochistin {f} | Sadomasochisten {pl}; Sadomasochistinnen {pl} :: sadomasochist | sadomasochists Säbel {m} [mil.] | Säbel {pl} | Kavalleriesäbel {m} | mit dem Säbel rasseln [übtr.] :: sabre sword [Br.]; sabre [Br.]; saber sword [Am.]; saber [Am.] | sabre swords; sabres; saber swords; sabers | cavalry sabre [Br.]; cavalry saber [Am.] | to rattle the sabre [fig.] Säbel {m} (Walzwerk) [techn.] :: strip sabre (rolling mill) Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx Säbelbewegung {f}; Säbeln {n} [techn.] :: camber Säbelförmigkeit {f} (Magnetband) [techn.] :: longitudinal curvature (magnetic tape) Säbelhieb {m} | Säbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts Säbelkolben {m} [chem.] | Säbelkolben {pl} :: sickle flask | sickle flasks Säbelrassler {m} | Säbelrassler {pl} :: swashbuckler | swashbucklers Säbelscheidenschienbein {n}; Schäbelscheidentibia {f} [anat.] :: sabre [Br.]/saber [Am.] shin tibia; sabre shin [Br.]; saber shin [Am.] Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] :: sabre-toothed cats; saber-toothed tigers Säen {n}; Aussaat {f}; Saat {f}; Einsaat {f} [agr.] :: sowing Säge {f} [techn.] | Sägen {pl} | doppelschneidige Säge | Pendelsäge {f} | Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung | Tischlersteifsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinersteifsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | zweihändige Säge | Zacke/Zacken einer Säge :: saw | saws | double-cut saw | pendulum saw; swinging saw; oscillating saw | reciprocating saw | cabinet saw | two-handed saw | jag of a saw singende Säge {f} [mus.] :: musical saw Sägebank {f} [mach.] | Sägebänke {pl} :: saw bench | saw benches Sägebarsche {pl} (Serranidae) (zoologische Familie) | Juwelenbarsch {m}; Juwelen-Zackenbarsch {m} (Cephalopholis miniata) | Juwelen-Fahnenbarsch {m} (Pseudanthias squamipinnis) | Sechsstreifen-Seifenbarsch {m} (Grammistes sexlineatus) :: serranids (zoological family) | vermillion seabass; Coral Hind | Sea goldie | golden-striped grouper; sixline soapfish Sägeblatt {n} [techn.] | Sägeblätter {pl} | Ritzsägeblatt {n} | Sägeblatt mit breiten Zahnlücken :: saw blade; saw web | saw blades; saw webs | slitting saw blade | skip-tooth saw blade Sägeblättlinge {pl} (Lentinus) (biologische Gattung) [biol.] :: lentinus fungi (biological genus) Sägebock {m} [mach.] | Sägeböcke {pl} :: sawhorse; sawbuck [Am.] | sawhorses; sawbucks Sägebogen {m} | Sägebögen {pl} :: saw bow | saw bows Sägefeile {f} | Sägefeilen {pl} | dreikantige Sägefeile; Dreikantfeile {f} | Sägefeile für weitstehende Sägenzahnung :: saw file | saw files | three-square saw file | saw file for gap teeth Sägeholz {n}; Schnittholz {n} [agr.] :: saw timber Sägekäfer {pl} (Heteroceridae) (zoologische Familie) [zool.] :: mud-loving beetles (zoological family) Sägekette {f} | Sägeketten {pl} :: saw chain | saw chains Sägemehl {n}; Sägespäne {pl}; Sägestaub {m} :: sawdust Sägelade {f} [mach.] | Sägeladen {pl} :: saw board | saw boards Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner Sägemuskel {m} [anat.] :: Serratus anterior Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] | Sägenschraubstöcke {pl} :: saw vise | saw vises Sägepalme {f} (Serenoa repens) [bot.] :: saw palmetto Säger {m}; Sägewerker {m}; Sägewerkarbeiter {m} | Säger {pl}; Sägewerker {pl}; Sägewerkarbeiter {pl} :: sawyer; lumbermill worker [Am.] | sawyers; lumbermill workers Sägerät {n} (Gartengerät) | Sägeräte {pl} :: seed drill (garden tool) | seed drills Sägeschlitten {m}; Vorschubwagen {m} (Säge) | Sägeschlitten {pl}; Vorschubwagen {pl} :: traveller (saw) | travellers Sägeschnitt {m} [techn.] | Sägeschnitte {pl} | durch Sägeschnitt | Sägeschnitt längs zum Faserverlauf von Holz; Längsschnitt [agr.] | Sägeschnitt quer zum Faserverlauf von Holz; Querschnitt :: saw cut | saw cuts | by saw | rip cut in wood | cross-grain cut in wood Sägeschlitz {m}; Schnittfuge {f}; Einschnitt {m} | Sägeschlitze {pl}; Schnittfugen {pl}; Einschnitte {pl} :: saw kerf | kerfs Sägetang {m} [bot.] :: serrated wrack Sägewerk {n}; Sägemühle {f} | Sägewerke {pl}; Sägemühlen {pl} :: sawmill; lumbermill [Am.]; siding mill [Am.] | sawmills; lumbermills; siding mills Sägezahn {m} [mach.] | Sägezähne {pl} :: saw tooth | saw teeth Sägezahndiagramm {n} | Sägezahndiagramme {pl} :: sawtooth diagram | sawtooth diagrams Sägezahndrahtbeschlag {m} [textil.] :: garnett clothing Sägezahneinschnitt {m}; Sägezahnschnitt {m} [techn.] :: serration (one notch) Sägezahngenerator {m} [techn.] | Sägezahngeneratoren {pl} :: sawtooth generator; ramp generator | sawtooth generators; ramp generators Sägezahnoszillator {m} [techn.] | Sägezahnoszillatoren {pl} :: sawtooth oscillator | sawtooth oscillators Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design Sägezahnschliff {m}; Sägeschliff {m} (Messer) :: scallop; serration (knife) Sägezahnsignal {n} [telco.] | Sägezahnsignale {pl} :: sawtooth signal | sawtooth signals Sägezahnwellenform {f} [techn.] :: sawtooth waveform Sägezahnspannung {f} [electr.] :: sawtooth voltage Säkularismus {m} [phil.] :: secularism Sämann {m} :: sower Sämaschine {f} [agr.] | Sämaschinen {pl} :: sower | sowers Sämischleder {n} :: shammy leather Sämling {m} [bot.] | Sämlinge {pl} | Sämlinge beschirmen; Sämlinge beschützen :: seedling | seedlings | to shelter seedlings Sänfte {f} [hist.] | Sänfte {f}; Tragsessel {m}; Portechaise {f} | große Sänfte {f} (für ausgestrecktes Sitzen) :: litter | sedan chair; sedan | palanquin; portable couch Sänftenträger {m} :: chairman Sänger {m}; Sängerin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} :: singer; female singer | singers; female singers Sänger {m} | Sänger {pl} :: songster | songsters Sänger {m}; Sängerin {f}; Vokalist {m}; Vokalistin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}; Vokalisten {pl}; Vokalistinnen {pl} :: vocalist | vocalists Sängerfest {n} | Sängerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals Sängerin {f} :: songstress Sängerknabe {m} [mus.] | Sängerknaben {pl} :: boy singer | boy singers Sängerverein {m} [mus.] | Sängervereine {pl} :: singer club | singer clubs Särolle {f} (Gartengerät) | Särollen {pl} :: seeder (garden tool) | seeders Sättigung {f} | Sättigungen {pl} | Sättigung der Nachfrage :: saturation | saturations | saturation of demand Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: satiation | satiations Sättigungsdosis {f} :: loading dose Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure Sättigungsfähigkeit {f} [chem.] :: saturability Sättigungsgrad {m}; Sättigungszahl {f} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity Sättigungskurve {f} | Sättigungskurven {pl} :: saturation curve | saturation curves Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} | Sättigungspunkte {pl}; Sättigungsgrenzen {pl} :: saturation point; saturation limit; absorption point | saturation points; saturation limits; absorption points Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature Sättigungszone {f} | Sättigungszonen {pl} :: saturation zone; phreation zone | saturation zones; phreation zones Säubern {n} einer Lötung :: deflux Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen); Entfernen {n} von anstößigen Stellen :: bowdlerization; bowdlerisation [Br.]; expurgation Säuberungsaktion {f} | Säuberungsaktionen {pl} :: cleanup | cleanups Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} | Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} :: purge | purges Säuerling {m} (natürliches Mineralwasser) :: acidulous spring Säuerlinge {pl} (Oxyria) (botanische Gattung) [bot.] :: oxyria sorrels (botanical genus) Säuern {n} :: souring Säuerung {f}; Versauerung {f} :: acidification Säufer {m}; Söffer {m}; Söffel {m}; Süffel {m}; Suffkopp {m} [Dt.]; Schluckspecht {m}; Pietsch {m} [Dt.]; Schnapsbruder {m}; Schnapsdrossel {f} [ugs.] | Säufer {pl}; Söffer {pl}; Söffel {pl}; Süffel {pl}; Suffköppe {pl}; Schluckspechte {pl}; Pietschen {pl}; Schnapsbrüder {pl}; Schnapsdrosseln {pl} :: boozer; lush; soaker; soak; sot; sponge; tippler; wino; elbow-bender; boozehound [Am.]; juicehead [Am.]; hophead [Austr.] [NZ]; metho [Austr.] [NZ] [coll.] | boozers; lushs; soakers; soaks; sots; sponges; tipplers; winos; elbow-benders; boozehounds; juiceheads; hopheads; methos Säufernase {f} [med.] :: whisky nose; brandy nose; toper's nose Säuferwahnsinn {m}; Delirium tremens {n} [med.] :: Irish jig; shakes; alcohol delirium; delirium tremens /DT/; enomania; methomania; methylmania Säugetier {n}; Säuger {m}; Mammalier {m} [zool.] | Säugetiere {pl}; Säuger {pl}; Mammalier {pl} | Kleinsäuger {pl} | mittelgroße Säuger | Großsäuger {pl} | Meeressäugetiere {pl}; Meeressäuger {pl} | Klasse der Säugetiere :: mammal; mammalian | mammals; mammalians | small mammals | medium-sized mammals | large mammals | marine mammals | mammalia Säugling {m} :: nurseling; nursling Säugling {m}; Baby {n}; Kind {n}; Kindlein {n} [poet.] | Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kinder {pl}; Kindlein {pl} | Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten | kleiner Schreihals | von einer Leihmutter geborenes Baby | Ich bekomme ein Kind. :: baby | babies | babies less than six months old | crybaby | surrogate baby | I'm having a baby. Säugling {m} [zool.] | Säuglinge {pl} :: suckling; sucker | sucklings; suckers Säuglingsalter {n} :: babyhood Säuglingsanfangsnahrung {f}; Säuglingsnahrung {f} [cook.] :: infant formula; formula milk Säuglingsausstattung {f} :: layette Säuglingsernährung {f} :: infant nutrition Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare Säuglingsheim {n} | Säuglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries Säuglingskolik {f} [med.] | Säuglingskoliken {pl} :: infant colic; infantil colic | infant colics; infantil colics Säuglingspflege {f} :: baby care Säuglingsschwester {f} | Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses Säule {f} [phys.] | Säulen {pl} :: column | columns mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt {adj} [arch.] | eine Vorderfront mit sechs Säulen :: columned | a six-columned frontage von Säulen getragen; mit Säulen (nachgestellt) {adj} [arch.] | die von Säulen getragene Eingangshalle | eine Kolonnade mit sechs Säulen :: columnated; columned; columnar; pillared | the columnar entrance hall; the pillared entrance hall | a six-columned portico Säulenbohrmaschine {f} [mach.] | Säulenbohrmaschinen {pl} :: round-column drilling machine | round-column drilling machines Säulenchromatographie {f} :: column chromatography Säulenführungsgestell {n}; Stanzblock {m} [Schw.] [techn.] :: pillar die set; die set; subpress Säulenfuß {m}; Säulensockel {m}; Plinthe {f} [arch.] :: footing of a column; patten of a column; plinth of a column Säulengang {m}; Kolonnade {f} [arch.] | griechisch-hellenistische Säulenhalle | mit Säulengang versehen :: colonnade; portico; porticus | stoa | porticoed Säulenhalle {f}; Portikus {m} [arch.] | Säulenhallen {pl}; Portika {pl} :: columned hall; portico; porticus | columned halls; porticos; portica Säulenheiliger {m}; Stylit {m} [relig.] | Säulenheilige {pl}; Styliten {pl} :: pillar-saint; stylite | pillar-saints; stylites Säulenkopf {m} [chem.] :: top of a column Säulenkopf {m} [constr.] :: capital of a column Säulenkranz {m} [arch.] | Säulenkränze {pl} :: cincture | cinctures Säulenlaubwerk {n}; Laubverzierung {f}; Akanthus {m} [arch.] :: leaf decoration; acanthus Säulenreihe {f} [arch.] | Säulenreihen {pl} :: pillar file | pillar files Säulenschaft {m} :: column shaft Säulenschwenkarm {m} [techn.] | Säulenschwenkarme {pl} :: column swinging lever | column swinging levers Säulenschwenkkran {m} [constr.] | Säulenschwenkkrane {pl} :: pillar-mounted jib crane; pillar jib crane | pillar-mounted jib cranes; pillar jib cranes Säulentempel {m} [arch.] | Säulentempel {pl} :: colonnaded temple | colonnaded temples Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness Säumigkeit {n}; Nichtzahlung {f} [fin.] | mangelnde Zahlungsmoral in der Vergangenheit :: debt delinquency; delinquency | past delinquencies Säumniszuschlag {m} (Steuerrecht) :: late payment penality; late filing penality; failure-to-pay penality (fiscal law) Säumniszuschlag {m}; Säumnisgebühr {f} (für verspätete Zahlung) [fin.] | Säumniszuschläge {pl}; Säumnisgebühren {pl} :: late payment fee; late payment fine | late payment fees; late payment fines Säure {f} | Säuren {pl} :: acid | acids Säure {f} :: sourness Säure {f}; Herbe {f}; Schärfe {f} (von etw.) (Geschmacksempfindung) :: tartness (of sth.) (taste sensation) Säureabluftsystem {n} [techn.] | Säureabluftsysteme {pl} :: scrubbed exhaust system | scrubbed exhaust systems Säure-Base-Theorie {f} [chem.] :: electron-pair theory of acids and bases Säurebeizung {f} (Kesselsystem) [mach.] :: acid-cleaning Säurebildner {m} [chem.] | Säurebildner {pl} :: acidifier | acidifiers Säureboden {m}; saurer Boden :: acid soil Säurefarbstoff {m} | Säurefarbstoffe {pl} :: acid dye | acid dyes Säurefutter {n} (Kamin) [mach.] [constr.] :: acid-resistant liner Säuregrad {m}; Säuregehalt {m}; Säurewirkung {f}; Säureverhalten {n}; Azidität {f} [chem.] | Säuregrad des Bodens; Bodenazidität {f} :: acidity | acidity of the soil; soil acidity Säureluftwäscher {m} [techn.] | Säureluftwäscher {pl} :: acid scrubber | acid scrubbers Säuremesser {m}; Acidimeter {n}; Acidometer {n} [chem.] :: acidimeter Säuren-Basen-Gleichgewicht {n} [biochem.] :: acid-base-balance Säureregulator {m} [chem.] :: acidity regulator Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] :: acid-cleaning Säurespaltung {f} [chem.] :: acid cleavage Säurestand {m} :: acid level Säuretaupunkt {m} [techn.] [chem.] | Säuretaupunkte {pl} :: acid dew-point | acid dew-points Safari {f} :: safari Safaripark {m} | Safariparks {pl} :: safari park | safari parks Saffianleder {n} :: Morocco leather Safran {m} :: saffron Safranmalven {pl} (Turnera) (botanical genus) [bot.] :: turnera (botanical genus) Saft {m} [cook.] | Säfte {pl} | den Saft auspressen :: juice | juices | to press out the juice Saft {m} (von Pflanzen) | Säfte {pl} :: sap | saps in vollem Saft; unverwelkt; frisch {adj} [bot.] [übtr.] :: unwithered Saftfutter {n} [agr.] :: succulent feed Saftigkeit {f} :: juiciness Saftigkeit {f}; Süße {f} (von Früchten) :: lusciousness (of fruit) Saftigkeit {f} :: sappiness Saftigkeit {f} :: succulence; succulency Saftkonzentrat {n}; konzentrierter Saft :: concentrated juice Saftladen {m} [ugs.] :: lousy outfit Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor Sage {f}; Saga {f} | Sagen {pl} :: legend; saga | legends; sagas Sage {f}; Märchen {n} | Sagen {pl}; Märchen {pl} :: fable | fables das Sagen haben {vi} (der Verantwortliche/Entscheidungsträger sein) | In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. :: to be in charge; to have the say | In this matter only the boss has the say. Sagittalebene {f} :: sagittal plane Sagittalnaht {f}; Pfeilnaht {f}; Scheitelnaht {f} :: sagittal suture Sago {m} :: sago Saguaro {m}; Riesenkaktus {m} (Carnegiea gigantea) [bot.] :: saguaro Sagwort {n} [ling.] :: Wellerism Saha-Ionisierungsgleichung {f}; Saha-Gleichung {f} [phys.] :: Saha-Langmuir equation erste/allererste Sahne sein; das Größte/Schönste sein {vi} | Dieses Auto ist allererste Sahne. | Er hält sich für den Größten. | Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus. | Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste. :: to be the cat's whiskers [Br.] / the cat's meow/pyjamas [Am.] [coll.] (old-fashioned) | This car is the cat's whiskers/pyjamas. | He thinks he's the cat's whiskers/meow. | She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.] | Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.] Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly Sahnemeerrettich {m}; Oberskren {m} [Ös.]; Meerrettichschaum {m} [Schw.] [cook.] :: creamed horseradish; creamy horseradish Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark Sahneschnittchen {n} (Gebäck) [cook.] :: mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif [tm]; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnetorte {f} :: layer cake Saison {f} | zu Saisonbeginn | außerhalb der Saison | Es ist Erdbeerensaison. :: season | at the beginning of the season | in/during the off-season | Strawbwerries are in season. Saison...; saisonbedingt {adj} | saisonbedingte Arbeitslosigkeit {f} :: seasonal | seasonal unemployment Saisonarbeit {f} :: seasonal work Saiblinge {pl} (Salvelinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Bachsaibling {m} (Salvelinus fontinalis) | Amerikanischer Seesaibling {m}; Amerikanische Seeforelle {f}; Kanadische Seeforelle {f} [Schw.] (Salvelinus namaycush) :: chars; charrs (zoological genus) | Eastern brook trout; brook trout; speckled trout; squaretail | lake trout; lake char; grey trout; mackinaw Saintpaulia {pl} (botanische Gattung) [bot.] | Usambaraveilchen {n} (Saintpaulia ionantha) :: Saintpaulia (botanical genus) | African violet Saisonabhängigkeit {f}; Saisonbedingtheit {f}; Saisonalität {f}; Abhängigkeit {f} von der Jahreszeit :: seasonality Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f} | Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl} :: seasonal worker | seasonal workers Saisonarbeitsplatz {m} :: seasonal job Saisonartikel {m} [econ.] | Saisonartikel {pl} :: seasonal article | seasonal articles Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale Saisonbedarf {m} [econ.] :: seasonal consumption Saisonbereinigung {f} [statist.] :: adjustment for seasonal variations Saisonkarte {f} | Saisonkarten {pl} :: season ticket | season tickets Saite {f} [mus.] | Saiten {pl} | A-Saite {f} | D-Saite {f} | E-Saite {f} | G-Saite {f} | H-Saite {f} | hohe/tiefe E-Saite (Gitarre) | die richtige Saite anschlagen :: string | strings | A string | D string | E string | G string | B string | high/low E string (guitar) | to touch the right cord Saitenaufzieher {m} [mus.] | Saitenaufzieher {pl} :: stringer | stringers Saitendraht {m} [mus.] :: music wire; musical wire Saitengalvanometer nach Einthoven {n} [techn.] :: string galvanometer; Einthoven galvanometer Saitenhalter {m} [mus.] | Saitenhalter {pl} :: tailpiece | tailpieces Saiteninstrument {n} [mus.] | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments Saiteninstrumentebauer {m}; Geigen- Gitarren- und Lautenbauer {m} [mus.] | Saiteninstrumentebauer {pl}; Geigen- Gitarren- und Lautenbauer {pl} :: luthier | luthiers Saitenklang {m} :: sound of strings Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] :: action Saitenwaage {f} :: weighing machine with vibrating strings Saitenziehen {n} (Gitarre) [mus.] :: string bending (guitar) Sake {m} [cook.] :: saki; sake Sakralbau {m} | Sakralbauten {pl} :: sacred building | sacred buildings Sakralnerv {m} [anat.] | Sakralnerven {pl} :: sacral nerve | sacral nerves Sakralnervenstimulation {f} [med.] :: sacral nerve stimulation Sakralsprache {f}; Liturgiesprache {f} [ling.] [relig.] :: sacred language; liturgical language; holy language Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments Sakrament!; Zum Kuckuck!; Fix nochmal! [Ös.] {interj} | Also heute ist es wahnsinnig/sakrisch [Süddt.] [Ös.] heiß. :: Blimey! [Br.] | Blimey, it's hot today. Sakramentarismus {m} [relig.] :: sacramentarism Sakrifizierung {f} :: scarification Sakristei {f} [arch.] [relig.] | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies; vestries Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege Salafismus {m} [relig.] :: Salafism Salafist {m} [relig.] | Salafisten {pl} :: salafist | salafists Salamander {m} [zool.] | Salamander {pl} :: salamander | salamanders Salamibrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Salamischrippe {f} [Nordostdt.]; Salamisemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Salamiweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Salamiwecken {m} [BW]; Salamibrötli {n} [Schw.]; Salamibürli {n} [Schw.]; Salamimutschli {n} [Schw.] [cook.] :: salami roll Salamitaktik {f} :: salami tactics; piecemeal tactics Salanganen {pl} (Collocaliini) (zoologische Tribus) [ornith.] :: swiftlets (zoological tribe) Salaren {pl}; Salar {pl} [soc.] :: Salars Salat {m} [cook.] | Salate {pl} | Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] | Cäsarsalat {m} | Eiersalat {m} | Gurkensalat {m} | Karottensalat {m}; Möhrensalat {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensalat {m} [BW]; Rüeblisalat {m} [Schw.] | Kartoffelsalat {m}; Erdäpfelsalat {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsalat {m} [Schw.] | Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} | Nudelsalat {m} | Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m} | Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m} | Waldorfsalat {m} | warmer Salat | Wurstsalat {m} | Wurzelsalat {m} | Salat mit Schinken | Salat mit Parmesansplittern :: salad | salads | green bean salad | Caesar salad | egg salad | cucumber salad | carrot salad | potato salad | coleslaw; slaw [Am.] [coll.] | pasta salad | fruit salad | rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] | Waldorf salad | warm salad | sausage salad | salad of root vegetables | ham salad | salad with Parmesan shavings Salatbesteck {n} :: salad servers Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream Salatkopf {m} [cook.] | Salatköpfe {pl} :: head of lettuce | heads of lettuce Salatöl {n} [cook.] :: salad oil Salatpflanze {f} [bot.] | Salatpflanzen {pl} :: salad plant | salad plants Salatschleuder {f} [cook.] | Salatschleudern {pl} :: salad drainer | salad drainers Salatschüssel {f} [cook.] | Salatschüssel {pl} :: salad bowl | salad bowls Salatschüssel-Modell {n} (multikulturelle Koexistenz) [pol.] :: salad-bowl model (multicultural coexistence) Salatsoße {f}; Salatdressing {n} [cook.] | Salatsoßen {pl}; Salatdressings {pl} :: salad dressing | salad dressings Salatzange {f} [cook.] :: salad tongs Salbe {f} [pharm.] | Salben {pl} | Wundsalbe {f} | Zugsalbe {f} :: ointment; salve | ointments; salves | wound ointment; wound salve | drawing ointment; drawing salve Salböl {n}; Krankenöl {n} [relig.] :: anointing oil Salböl {f}; Unguentum {n} [pharm.] :: unguent Salbader {m} :: sanctimonious old windbag Salbei {m} (Salvia) (botanische Gattung) [bot.] [cook.] :: sage (botanical genus) Salbeiöl {n} :: salvia oil Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeisträucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes Salbung {f}; Ölung {f} (veraltend) [relig.] | Salbungen {pl}; Ölungen {pl} | Letzte Ölung {f} [relig.] :: anointment; anointing; unction | anointments; anointings; unctions | extreme unction Saldenbestätigung {f} (Bank) :: verification statement (bank) Saldenprüfung {f} [fin.] :: balance control Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo | Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo {n} | negativer Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance | debit balance | deficit balance Saldierung {f} [fin.] | direkte Saldierung :: balancing; netting out | net balance Saldo {m} :: bottom line Saldovortrag {m} | Saldovorträge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward Saline {f} :: saltworks; saline; salina; saltern Saling {f} [naut.] :: spreader Salzwasserkrebse {pl}; Salzkrebse {pl}; Urzeitkrebse {pl} (Artemia) (zoologische Gattung) [zool.] | Salinenkrebs {m}; Salinkrebschen {n} (Artemia salina) :: brine shrimp; sea monkeys [tm] (zoological genus) | artemia salina Salingstutzen {m} [naut.] :: tang Salizyl... :: salicylic Salizylismus {m} [med.] :: salicylism Salm {m} :: salmon Salmiak {m} [chem.] :: ammonium chloride Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution Salmler {m} (Characidae) [zool.] | Salmler {pl} :: characin; tetra | characins; tetras Salmonellen {pl} [zool.] :: salmonellae Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis Salmonelleninfektion {f}; Salmonellose {f} [med.] :: salmonella infection; salmonellosis Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning nalidixinsäureempfindliche Salmonella typhi {f} [med.] :: nalidixic acid sensitive salmonella typhi /NASST/ nalidixinsäureresistente Salmonella typhi {f} [med.] :: nalidixic acid resistant salmonella typhi /NARST/ Salomon {m} (biblische Gestalt) [relig.] :: Solomon (Biblical figure) Salomonensee {f} [geogr.] :: Solomon Sea Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors Salon {m} :: saloon; salon Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant) Salonkommunismus {m}; Cüplikommunismus {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne communism; silver-spoon communism Salonkommunist {m}; Cüplikommunist {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] | Salonkommunisten {pl}; Cüplikommunisten {pl} :: champagne communist; silver-spoon communist | champagne communists; silver-spoon communists Salonlöwe {m} :: lounge lizard Salonsozialismus {m}; Cüplisozialismus {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne socialism; silver-spoon socialism Salonsozialist {m}; Cüplisozialist {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne socialist; silver-spoon socialist Salonwagen {m} (Bahn) | Salonwagen {pl} :: saloon car [Br.]; parlor car [Am.] (railway) | saloon cars; parlor cars Salonzimmer {n} [arch.] | Salonzimmer {pl} :: lounge room; loungeroom | lounge rooms; loungerooms Salpeter {m}; Kaliumnitrat {n} [chem.] :: salpetre [Br.]; saltpeter [Am.]; potassium nitrate; nitre [Br.]; niter [Am.] Salpeterbakterien {pl}; nitrifizierende Bakterien {pl} [biol.] :: nitrobacteria; nitrifying bacteria Salpeterbildung {f}; Salpeterentstehung {f}; Salpetererzeugung {f}; Nitrifikation {f} [chem.] :: nitrification Salpetererde {f} :: nitrous soil Salpeterlager {n}; Salpetergrube {f} [min.] :: nitre bed; nitre vein Salpeterpapier {n}; salpetergetränktes Papier {n} :: saltpetre paper [Br.]; saltpeter paper [Am.] Salpetersäure {f} [chem.] | verdünnte Salpetersäure :: nitric acid; azotic acid [Am.] | dilute nitric acid/azotic acid Salpetersäurezellstoff {m} :: nitric acid cellulose Salpetersäureanhydrid {n}; Distickstoffpentoxid {n} (N2O2) [chem.] :: nitrogen acid anhydride; dinitrogen pentoxide; nitrogen pentoxide; nitrogen(V)oxide Salpetrigsäureanhydrid {n}; Stickstofftrioxid {n} [chem.] :: nitrous anhydride; nitrogen trioxide Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes Salto {m} [sport] | Saltos {pl} | ein Salto springen; ein Salto machen :: somersault; summersault | somersaults; summersaults | to turn a somersault; to somersault Salto {m} [sport] :: flip Salutsalve {f}; Ehrensalve {f}; Salutschüsse {pl} [mil.] | 21 Salutschüsse; eine Salve von 21 Salutschüssen :: gun salute; salute | a 21-gun salute Salvation {f} (Öl) :: salvatation (oil) Salve {f} (von etw.) [mil.] | Salven {pl} | Gewehrsalve | eine Salve auf jdn. abfeuern/abgeben :: volley; salvo; fusillade (of sth.) | volleys; salvos; fusillades | volley of gunfire | to fire a volley/salvo at sb. Salvengeschütz {n}; Salvengewehr {n} [mil.] | Salvengeschütze {pl}; Salvengewehre {pl} :: volley gun | volley guns Salz {n} | Salze {pl} | in ein Salz verwandeln [chem.] [geol.] :: salt | salts | to salify Salz- und Pfefferfass {m} [hist.] :: salt cellar and pepper pot Salzbad {n}; Solbad {n} :: saline bath Salzausbreitung {f} :: salinity intrusion Salzbergwerk {n} [min.] | Salzbergwerke {pl} :: salt mine | salt mines Salzfass {n}; Salzfässchen {n}; Salznapf {m} (Geschirr) [hist.] :: salt cellar (dish) Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat Salzgebäck {n} [cook.] :: savoury biscuits [Br.]; savory snacks [Am.] Salzgehalt {m} :: salt content Salzgehalt {m} (von Wasser) :: salinity (of water) Salzgehalt {m} (Ionenaustauscher) [chem.] :: dissolved solid content (ion exchanger) Salzgehaltmesser {m}; Salzwaage {f}; Gradierwaage {f}; Halometer {n}; Salinometer {n}; Salzsolearäometer {n} | Salzgehaltmesser {pl}; Salzwaagen {pl}; Gradierwaagen {pl}; Halometer {pl}; Salinometer {pl}; Salzsolearäometer {pl} :: salinity meter; salinometer; salimeter; salometer | salinity meters; salinometers; salimeters; salometers Salzgehaltsmessung {f} :: salinity measurement Salzgehaltssprungschicht {f} :: halocline Salzgeschmack {m} :: salt taste; salty taste Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze (ceramics) Salzgrube {f} | Salzgruben {pl} :: salt pit | salt pits Salzhaltigkeit {f}; Salzigkeit {f}; Salinität {f} :: (degree of) salinity Salzhering {m} [cook.] | Salzheringe {pl} :: salted herring | salted herrings Salzhorst {m} [min.] :: dome-shaped body of salt Salzkeks {m} [cook.] | Salzkekse {pl} :: cracker | crackers Salzkernkühlkanal {m} | Salzkernkühlkanäle {pl} :: salt-core cooling gallery | salt-core cooling galleries Salzkorrosion {f} :: salt corrosion Salzlecke {f} [agr.] :: salt-lick Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine; salt brine | brines; salt brines Salzmandel {f} [cook.] | Salzmandeln {pl} :: salted almond | salted almonds Salzmantel {m}; Salzkruste {f} [cook.] :: salt coat Salzmarsch {m} [hist.] :: Salt March; Salt Satyagraha Salzmelden {pl}; Soden {pl} (Suaeda) (botanische Gattung) [bot.] :: seepweeds; seablites (botanical genus) Salzmiere {f}; Strandportulak {m} (Honckenya peploides) [bot.] :: sea sandwort [Br.]; seaside sandplant [Am.] Salzsäule {f} | Salzsäulen {pl} :: pillar of salt | pillars of salt Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid; muriatic acid Salzschwaden {pl} (Puccinellia) (botanische Gattung) [bot.] :: saltmarsh grasses; alkali grasses (botanical genus) Salzsee {m} | Salzseen {pl} :: salt lake; saline lake | salt lakes; saline lakes Salzsieder {m} :: salter Salzstangen {pl} [Dt.]; Salzstangerln {pl} [Ös.]; Soletti {pl} [tm] [Ös.]; Salzstängel {pl} [BW] [Westös.] [Schw.]; Salzstängeli {pl} [Schw.] [cook.] :: pretzel sticks; salted sticks [Br.]; saltsticks [Br.] Salzsprühkammer {f} | Salzsprühkammern {pl} :: salt spray chamber | salt spray chambers Salzsprühnebel {m} :: salt spray fog; salt spray Salzsprühnebelprüfung {f} :: salt spray fog testing; salt spray test Salzsteuer {f} :: salt tax Salzstrauch {m} (Halimodendron halodendron) [bot.] :: common salt tree; Russian salt tree; salt tree Salzstreuer {m} [cook.] | Salzstreuer {pl} :: salt sifter [Br.]; salt shaker [Am.] | salt sifters; salt shakers Salzstreuung {f} (auf der Straße) :: salt spreading (on the roads) Salzstreuwagen {m}; Streuwagen {m} [auto] | Salzstreuwagen {pl}; Streuwagen {pl} :: salt spreader; salt distributor | salt spreaders; salt distributors Salzteig {m} [cook.] :: salt dough Salzteig {f} (zum Spielen) :: play dough Salztonebene {f} [geogr.] :: salt flats Salzwasser {n} :: salt water; salty water; saltwater; seawater; brine; saline water Salzwassermuscheln {pl} [zool.] :: seawater mussels Salzwasserprüfung {f} | Salzwasserprüfungen {pl} :: salt water test | salt water tests Salzwerk {m} :: salt works; saline; salina Salzwiese {f} :: salt marsh Samariter {m}; Samariterin {f} | Samariter {pl}; Samariterinnen {pl} :: Samaritan | Samaritans Samba {m} :: samba Sambar {m}; Pferdehirsch {m} (Cervus unicolor, Rusa unicolor) [zool.] :: sambar; Indian elk Same {m}; Samen {m}; Saat {f} [bot.] [agr.] | Samen streuen; Samen werfen :: seed | to cast seed Same {m} [soc.] | Samen :: Sami; Sámi | Sami; Saami; the Sami people Samen {m}; Samenflüssigkeit {f} :: semen Samen... [biol.] :: seminal als Samen {adv} [biol.] :: seminally Samenbank {f} | Samenbanken {pl} :: sperm bank | sperm banks Samenanlage {f} [bot.] :: ovule Samenbaum {m} [bot.] | Samenbäume {pl} :: seed tree | seed trees Samenbildung {f} [bot.] :: seed-formation Samenblase {f} | Samenblasen {pl} :: seminal vesicle | seminal vesicles Samenerguss {m} :: seminal discharge Samenfaden {m} [biol.] | Samenfäden {pl} :: seminal filament | seminal filaments Samenfaser {f} [bot.] | Samenfasern {pl} :: seed fibre; seed fiber | seed fibres; seed fibers Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid Samengang {m} [anat.] | Samengänge {pl} :: seminal duct | seminal ducts Samenhülse {f}; Samenschote {f} [bot.] | Samenhülsen {pl}; Samenschoten {pl} :: seed pod | seed pods Samenkapsel {f}; Samenbehälter {m} [bot.] | Samenkapseln {pl}; Samenbehälter {pl} :: seed capsule; seed case | seed capsules; seed cases Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens Samenschale {m} [bot.] | Samenschalen {pl} :: seed coat | seed coats Samenpflanze {f}; Spermatophyte {f} [bot.] | Samenpflanzen {pl}; Spermatophyta {pl} :: seed-bearing plant; spermatophyte | seed-bearing plants; spermatophyta Samenraub {m} :: semen theft Samenreiniger {m} [agr.] | Samenreiniger {pl} :: seed cleaning machine | seed cleaning machines Samenreinigung {f} [agr.] :: seed cleaning Samenspende {f} [med.] | Samenspenden {pl} :: sperm donation | sperm donations Samenspender {m} | Samenspender {pl} | offener Samenspender :: sperm donor | sperm donors | known sperm donor Samenspenderkind {n}; Spenderkind {n} | Samenspenderkinder {pl}; Spenderkinder {pl} :: sperm donor child; donor child | sperm donor children; donor children Samenstrang {m} [anat.] | Samenstränge {pl} :: spermatic cord; spermatic chord (rare); funiculus | spermatic cords; spermatic chords; funiculi Samenzelle {f} | Samenzellen {pl} :: sperm cell | sperm cells bewegliche Samenzelle {f}; Spermium {n}; Spermatozoon {n}; Spermatozoid {n} [biol.] | bewegliche Samenzellen {pl}; Spermien {pl}; Spermatozoen {pl}; Spermatozoiden {pl} :: motile sperm cell; spermatozoon | motile sperm cells; spermatozoa unbewegliche Samenzelle {f}; Spermatium {n} [biol.] | unbewegliche Samenzellen {pl}; Spermatien {pl} :: non-motile sperm cell; spermatium | non-motile sperm cells; spermatia Samenzwiebel {f} [bot.] | Samenzwiebeln {pl} :: seed bulb | seed bulbs Sammel... | Sammelband {m} [lit.] | Sammelbestellung {f} [econ.] | Sammeldepot {n} | Sammelgesetzentwurf {m} [pol.] | Sammelklausel {f} [jur.] | Sammelgesetz {n} zu Handels und Wettbewerbsfähigkeit :: omnibus | omnibus volume; omnibus | omnibus order | omnibus deposit | omnibus bill | omnibus clause | Omnibus Trade and Competitiveness Act [Am.] Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} | Sammel-Elektroden {pl}; Kollektoren {pl}; Sammler {pl} :: collector | collectors Sammelalbum {n}; Einklebebuch {n} | Sammelalben {pl}; Einklebebücher {pl} :: scrapbook | scrapbooks Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} | Sammelaufträge {pl}; Sammelbestellungen {pl} :: aggregated order | aggregated orders Sammelband {m} (Buch) :: miscellany (book) Sammelbedienpult {n} | Sammelbedienpulte {pl} :: multiple operating panel | multiple operating panels Sammelbegriff {m}; Kategoriebezeichnung {f}; Kollektivsubstantiv {n}; Kollektivum {n} [ling.] | Sammelbegriffe {pl}; Kategoriebezeichnungen {pl}; Kollektivsubstantive {pl}; Kollektiva {pl} :: collective noun | collective nouns Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: accumulation bin | accumulation bins Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: collecting tank | collecting tanks Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: sump | sumps Sammelbestellung {f} | Sammelbestellungen {pl} :: centralized order | centralized orders Sammelbeutel {m} (Abgastest) | Sammelbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Sammelbezeichnung {f}; Sammelbegriff {m} (für etw.) [ling.] | Sammelbezeichnungen {pl}; Sammelbegriffe {pl} :: collective name (for sth.) | collective names Sammelbrunnen {m} (Wasserbau) | Sammelbrunnen {pl} :: wet well; cistern (water engineering) | wet wells; cisterns Sammelbuchung {f} | Sammelbuchungen {pl} :: bulk booking | bulk bookings Sammelbüchse {f} | Sammelbüchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes Sammelcontainer {m} | Sammelcontainer {pl} :: consolidated container | consolidated containers Sammeldruck {m} :: gang-run printing; ganging Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} | Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} :: group ticket; collective ticket | group tickets; collective tickets Sammelfehler {m} [electr.] [techn.] | Sammelfehler {pl} :: collective fault | collective faults Sammelfrucht {f} [bot.] | Sammelfrüchte {pl} :: aggregate fruit | aggregate fruits Sammelgüter {pl} | Sammelgüter {pl} :: collective consignment | collective consignments Sammelgrube {f} | Sammelgruben {pl} :: collecting pit | collecting pits Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight Sammelkanal {m} :: collection flue; riser Sammelkapsel {f} | Sammelkapseln {pl} :: boll | bolls Sammelkasse {f} | Sammelkassen {pl} :: general pay desk | general pay desks Sammelkasten {m} [textil.] :: chute Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.] | Sammelklagen {pl}; Gemeinschaftsklagen {pl} :: class action; representative action | class actions; representative actions Sammelkonto {n} [fin.] | Sammelkonten {pl} :: collective account; summary account | collective accounts; summary accounts Sammelkonto {n} (für Börsentermingeschäfte) [fin.] | Sammelkonten {pl} :: omnibus account [Br.]; commodity pool [Am.] (for stock exchange futures trading) | omnibus accounts; commodity pools Sammelkunde {f}; Bündelkunde {f} [Dt.] (eines Versorgungsunternehmens) | Sammelkunden {pl}; Bündelkunden {pl} :: bundled customer (of a public utility company) | bundled customers Sammelladung {f} [econ.] | Sammelladungen {pl} :: collective consignment; collective shipment; mixed consignment; consolidated cargo [Am.] | collective consignments; collective shipments; mixed consignments; consolidated cargos Sammelladungsspediteur {m} [transp.] | Sammelladungsspediteure {pl} :: consolidator | consolidators Sammellager {n} :: collective point Sammelleidenschaft {f} :: collector's passion Sammelleitungssystem {n} :: group signal line Sammellieferung {f} :: consolidated delivery Sammellinse {f}; Konvexlinse {f} | Sammellinsen {pl}; Konvexlinsen {pl} :: converging lens; convex lens | converging lenses; convex lenses Sammelmeldung {f} :: annunciation collective Sammeln {n} :: gathering Sammelname {m} :: collective (noun) Sammelnummer {f} | Sammelnummern {pl} :: collective number | collective numbers Sammelpaket {n}; Multicast-Paket {n} [telco.] :: multicast packet Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} | Sammelplätze {pl}; Sammelpunkte {pl} :: meeting place; assembly point | meeting places; assembly points Sammelplatz {m}; Auffangbecken {n} [übtr.] :: catch-all Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: emergency assembly station Sammelrauchabzug {m}; Sammelschornstein {m} [Norddt.] [constr.] :: shunt (of a chimney) Sammelrechnung {f} | Sammelrechnungen {pl} :: collective invoice | collective invoices Sammelrohr {n} | Sammelrohre {pl} :: manifold | manifolds Sammelschiene {f}; Stromschiene {f} [electr.] | Sammelschienen {pl}; Stromschienen {pl} :: omnibus bar; bus bar | omnibus bars; bus bars Sammelschienenhalter {m} | Sammelschienenhalter {pl} :: busbar support | busbar supports Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.] | Sammelschienenkraftwerke {pl} :: range type power station | range type power stations Sammelschienensystem {n} [mach.] | Sammelschienensysteme {pl} :: range system | range systems Sammelsenden {n} (an eine bestimmte Gruppe) [telco.] :: multicasting (to a particular group) Sammelsignal {n} | Sammelsignale {pl} :: centralized alarm; group signal | centralized alarms; group signals Sammelstation {f} | Sammelstationen {pl} :: collection area | collection areas Sammelstelle {f} | Sammelstellen {pl} :: collecting point; collecting place | collecting points; collecting places Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle Sammelsurium {n}; bunte Mischung {f} :: smorgasbord Sammeltank {m} :: collection tank Sammeltasse {f} | Sammeltassen {pl} :: ornamental cup, saucer and plate | ornamental cup, saucers and plates Sammeltitel {m} (für mehrteilige Werke) :: collective title Sammelvertrag {m}; Bündelvertrag {m} [Dt.] (zwischen einem Versorgungsunternehmen und mehreren Kunden) | Sammelverträge {pl}; Bündelverträge {pl} :: bundled contract (between a utility and several customers) | bundled contracts Sammelwerk {n} | Sammelwerke {pl} :: compilation; collected edition | compilations; collected editions Sammelwirkungsgrad {m} (Solartechnik) :: collection efficiency (solar technology) Sammelwut {f} :: collecting mania; collectomania Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collector | collectors Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: gatherer; picker | gatherers; pickers Sammler {m}; Sammlerin {f} (eines Künstlers) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collecting agent; promoter (of an artist) | collecting agents; promoters Sammler {m} :: accumulator Sammler {m} (Kesselbau) | Sammler {pl} | Rückwandsammler {m} | Tragsammler {m} | Vierkantsammler {m} | Vorderwandsammler {m} :: header (boiler construction) | headers | rear-wall header | supporting header | square-section header | front-wall header Sammlebau {m} (Fertigung) [mach.] :: header fabrication Sammlebau {m} (Werkstatt) [mach.] :: header shop Sammlerboden {m} [mach.] :: header end Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.] | Sammlerkästen {pl} :: header box; header wall box | header boxes; header wall boxes Sammlerleidenschaft {f} :: collectors' passion Sammlernippel {n}; Sammlerstutzen {m} [mach.] | Sammlernippel {pl}; Sammlerstutzen {pl} :: header nozzle; header stub | header nozzles; header stubs Sammlerstück {n} | Sammlerstücke {pl} :: collectible; collector's item | collectibles; collector's items Sammlerwert {m} | Sammlerwerte {pl} :: collector's value | collector's values Sammlung {f} | Sammlungen {pl} | geowissenschaftliche Sammlung | systematische geordnete Sammlung :: collection | collections | geoscientific collection | systematically arranged collection Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries Sammlung {f}; Sammelband {m}; Almanach {m} | Sammlungen {pl}; Sammelbände {pl}; Almanache {pl} :: alveary | alvearies (innere) Sammlung {f}; Andacht {f} :: devotion Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming; spitballing [slang] Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles Samniten {pl}; Sabeller {pl} [hist.] [soc.] :: Sabellians Samojeden {pl}; Samojadj {pl}; samojedische Völker {pl}; Samodi-Völker {pl} [soc.] :: Samoyedic peoples; Samodeic peoples Samowar {m} | Samoware {pl} :: samovar | samovars Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan Samstag {m}; Sonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] /Sa/ :: Saturday /Sat/ Samstagabend {m}; Sonnabendabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] (selten) :: Saturday evening Samt {m}; Velvet {n} [textil.] :: velvet Musikzelt {n} [soc.] | Musikzelte {pl} :: music tent | music tents Musikzusammenstellung {f} verschiedener Interpreten (auf Tonträger); Sampler {m} [mus.] | Musikzusammenstellungen {pl}; Sampler {pl} :: sampler | samplers Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] | Samtanemomenfische {pl} :: maroon clown | maroon clowns Samtgras {n}; Hasenschwanzgras {n}; Hasenschwänzchen {n} (Lagurus ovatus) [bot.] :: hare's tail grass; bunnytail Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} | jdn. mit Samthandschuhen/Glacéhandschuhen anfassen [übtr.] :: velvet glove | velvet gloves | to handle/treat sb. with kid gloves [fig.] Samtkaiserfische {pl} (Chaetodontoplus) (zoologische Gattung) [zool.] | Australischer Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer) | Kragen-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) | Masken-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus meridithi) | Mond-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) | Schwarzer Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) :: chaetodontoplus angelfishes (zoological genus) | blueface angelfish | conspicuous angelfish | Queensland yellowtail angelfish | vermiculated angelfish | black velvet angelfish Samttapete {f} :: flock wallpaper Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.] Sand {m} [min.] [constr.] | bindiger Sand | durchtränkter Sand | feinster Sand | fossilführender mariner Sand | gasführender Sand | gesiebter Sand | goldhaltiger Sand | grubenfeuchter Sand | gut durchlässiger Sand | kalkhaltiger Sand | pyroklastischer Sand | saugender Sand | schlammiger Sand | schwer durchlässiger Sand | tonhaltiger Sand | toniger Sand | windtransportierter Sand | Sand streuen | Sand verdichten [techn.] | etw. mit Sand bestreuen; besanden | Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] | etw. in Sand gießen :: sand | heavy sand | impregnated sand | finest sand | crag | gas-carrying sand | sifted sand | auriferous sand | freshly quarried sand | open sand | calcareous sand | ashy grit | thief sand | miry sand | tight [close] sand | clayey sand | argillaceous sand | millet-seed sand | to sand | to ram | to sand sth. | to mineralize roofing felt | to sand-cast sth. (mit) Sand spielen; sandeln; sändeln [Schw.] {vi} :: to play with sand (mit) Sand malen {vi} :: to paint with sand im Sand(e) verlaufen; ins Leere laufen/gehen; ergebnislos bleiben :: to come to nothing etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen {vt} [ugs.] :: to muck up <> sth. jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes Sand ins Getriebe streuen [übtr.] :: to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation) im Sand vorkommend/gedeihend {adj} [bot.] :: arenaceous; arenicolous wie Sand am Meer vorhanden sein {vi} [übtr.] | Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. :: to be two a penny [Br.]; to be ten a penny [Br.]; to be a dime a dozen [Am.] | Books like this are ten a penny / a dime a dozen. Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} :: carver Sand-Torpedobarsch {m}; Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby Sand- oder Aschenbahn {f} für Motorradrennen [sport] :: speedway [Br.] etw. in den Sand setzen; (sich) etw. vermasseln {vt} | sich seine Chancen vermasseln | Wenn das Auto eine Panne hat, sind wir erledigt. :: to sink sth. {sank, sunk; sunk} [fig.] | to sink your chances | If the car breaks down, we'll be sunk. Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals Sandalette {f} | Sandaletten {pl} :: ankle-strap sandal; high-heeled sandal | ankle-strap sandals; high-heeled sandals Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone Sandbad {n} :: sand bath; arenation Sandbadbehandlung {f}; Sandbehandlung {f}; Sandtherapie {f} [med.] :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandbahn {f}; Sandweg {m} | Sandbahnen {pl}; Sandwege {pl} :: dirt track | dirt tracks (einzelnes) Sandbahnrennen {n}; Aschenbahnrennen {n} (auf dem Motorrad) [sport] :: motorcycle speedway [Br.]; speedway race [Br.] Sandbahnrennen {pl}; Aschenbahnrennen {pl} (auf dem Motorrad) [sport] :: speedway racing [Br.]; speedway [Br.] Sandbank {f} | Sandbänke {pl} | Sandbank zwischen Insel und Festland | längliche Sandbank | spitz zulaufende Sandbank :: sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar; shoal | sand banks; banks of sand; sand bars; shoals | tombolo | sand bar; sand reef | sand spit Sandbank {f} [geol.] | Sandbänke {pl} :: shelf | shelves Sandbewegung {f}; Sandtransport {m} :: sand transport Sandbild {n}; Sandgemälde {n} | Sandbilder {pl}; Sandgemälde {pl} :: sand picture; sand painting | sand pictures; sand paintings Sandboden {m} | Sandböden {pl} :: sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol | sandy soils; sand soils; sandy grounds Sandbüchsenbaum {m} (Hura crepitans) [bot.] :: sandbox tree Sandburg {f} (am Strand) | Sandburgen {pl} :: sandcastle | sandcastles Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn Sanddüne {f} | Sanddünen {pl} :: dune | dunes Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood Sandelholz-Pigment {n}; Santalin {n} [chem.] :: santalin Sandfallrohr {n} | Sandfallrohre {pl} :: sand pipe | sand pipes Sander {m}; Sanderfläche {f} [geol.] :: outwash plain Sanderbarsche {pl} (Sander) (zoologische Gattung) [zool.] | Zander {m}; Schill {m}; Hechtbarsch {m}; Zahnmaul {n}; Fogasch {m} (Sander lucioperca) | Glasaugenbarsch {m}; Amerikanischer Zander {m} (Sander vitreus) :: pike-perches; sander perches (zoological genus) | zander; pike-perch | wall-eyed pike; walleye Sandfang {m} (Papierherstellung) :: sand trap (papermaking) Sandfilter {m} | Sandfilter {pl} | druckloser Sandfilter :: sand filter | sand filters | gravity sand filter Sandfliege {f} [zool.] :: sand fly; Phlebotomus Sandfliegenfieber {n} [med.] :: sand-fly fever; phlebotomus fever; Chitral fever Sandfloh {m} (Sarcopsylla penetrans) [zool.] | Sandflöhe {pl} :: sand flea; chigger; jigger flea | sand fleas; chiggers; jigger fleas Sandflohbefall {m} [med.] :: chigger infestation; tungiasis; dermatophiliasis; dermatophilosis Sandförmchen {n} | Sandförmchen {pl} :: sand mold | sand molds Sandgeschwulst {f} [med.] :: sand tumour; psammoma Sandglöckchen {pl}; Sandrapunzeln {pl} (Jasione) (botanische Gattung) [bot.] | Berg-Sandglöckchen {n}; Berg-Sandrapunzel {f}; Bergnelke {f}; Sandknöpfchen {n}; Schaf-Skabiose {f} (Jasione montana) | ausdauerndes Sandglöckchen {n}; ausdauernde Sandrapunzel {f} (Jasione laevis, Jasione perennis) :: jasione (botanical genus) | sheep's bit; sheep's scabious; blue bonnet/button/daisy; iron flower | sheep's bit scabious; sheep's bit; shepherd's scabious Sandgräber {pl}; Maulwurfratten {pl} (Bathyergidae) (zoologische Familie) [zool.] :: blesmols; (African) mole rats (zoological family) Sandgrube {f}; Sandkuhle {f}; Sandstich {m} | Sandgruben {pl}; Sandkuhlen {pl}; Sandstiche {pl} :: sand pit; sand quarry | sand pits; sand quarries Sandgrundel {f}; Schläfergrundel {f} [zool.] | Sandgrundeln {pl}; Schläfergrundeln {pl} :: sleeper goby | sleeper gobbies Sandguss {m}; Sandguß {m} [alt] :: sand casting Sandgussverfahren {n}; Sandguss {m}; Sandformverfahren {n} (Gießerei) [techn.] :: sand casting process; sand-molded casting; sand casting (foundry) Sandhaufen {m} | Sandhaufen {pl} :: pile of sand | piles of sand Sandigkeit {f} :: grittiness Sandkräuter {pl} (Arenaria) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts (botanical genus) Sandküste {f} | Sandküsten {pl} :: sandy coast | sandy coasts Sandkörperchen {pl} :: sand bodies Sandkasten {m}; Sandkiste {f} [Ös.] | Sandkästen {pl}; Sandkisten {pl} :: sandpit [Br.]; sandbox [Am.] | sandpits; sandboxes Sandkasten {m} (Geländemodell für Planspiele) [mil.] | Sandkästen {pl} :: sand table | sand tables Sandkorn {m} | Sandkörner {pl} :: grain of sand | grains of sand Sandmalen {n}; Sandmalerei {f} :: sand painting Sandmann {m}; Sandmännchen {n} | Sandmänner {pl} :: sandman | sandmen Sandmergel {m} [min.] :: sandy marl; clay grit Sandmischung {f} :: sand mix Sandmühle {f} | Sandmühlen {pl} :: sand mill | sand mills Sandplatzspieler {m} (Tennis) [sport] :: clay court player (tennis) Sandrasselottern {pl} (Echis) (zoologische Gattung) [zool.] :: saw-scaled vipers (zoological genus) Sandräumer {m}; Modderprahm {m} [naut.] | Sandräumer {pl}; Modderprahmen {pl} :: dredging boat; drag boat; mud boat | dredging boats; drag boats; mud boats Sandrieselverfahren {n} (Glaserzeugung) [techn.] :: sand tricklig method (glassmaking) Sandsack {n} | Sandsäcke {pl} :: sandbag | sandbags Sandsackbekleidung {f} :: sandbag revetment Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag Sandschicht {f}; Sandbett {n} (als Untergrund) [techn.] | Sandschichten {pl}; Sandbetten {pl} :: sand bed; sand coffering; subcrust (as a pavement) | sand beds; sand cofferings; subcrusts Sandschicht {f} [geol.] [techn.] (als Filter) | Sandschichten {pl} :: sand stratum | sand stratums Sandschnitt {m} (Buch) [print] :: speckled sand edge; speckled sand edges (book) Sandflöz {n}; Sandschicht {f} [min.] | Sandflöze {pl}; Sandschichten {pl} :: layer of sand; sand stratum | layers of sand; sand stratums Sandschiefer {m} [min.] :: sandy shale; arenaceous shale; slaty grit Sandspielzeug {n} :: sand-box toys Sandstein {m} [min.] [constr.] | Sandsteine {pl} | bitumenhaltiger Sandstein | dunkelgrauer quarziger Sandstein | eisenhaltiger Sandstein | feldspatreicher Sandstein; Arkose | feinkörniger Sandstein | flözleerer Sandstein | gasführender Sandstein | gekneteter Sandstein | geschichteter Sandstein | glimmerhaltiger Sandstein | grobkörniger Sandstein | harter Sandstein | harter glatter Sandstein | kieseliger/kieselgebundener Sandstein | mergeliger Sandstein | plattiger Sandstein | quarzitischer Sandstein | roter Sandstein | rotbrauner/arkosischer Sandstein; Arkosesandstein | sehr feiner Sandstein | silizifierter Sandstein | toniger Sandstein | weicher brüchiger Sandstein :: sandstone; sandrock; arenaceous rocks | sandstones | asphaltic sandstone | ragstone | brownstone; iron sandstone | sandstone rich in feldspar; arkose; arcose | packsand | farewell rock | gas sand | kneaded sandstone | lea stone | mica sandstone; micaceous sandstone | coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone | carbonated sandstone; carboniferous sandstone | galliard | siliceous sandstone | marlstone | flags | quartzitic sandstone | sleck | brownstone [Am.] | hone | grays | argillaceous sandstone | rotch(e) Sandsteinbrücke {f} [constr.] | Sandsteinbrücken {pl} :: sandstone bridge | sandstone bridges Sandsteinbrunnen {m} [constr.] | Sandsteinbrunnen {pl} :: sandstone fountain | sandstone fountains Sandsteinfassade {f} [constr.] | Sandsteinfassaden {pl} :: sandstone facade | sandstone facades Sandsteinhaus {n} [constr.] | Sandsteinhäuser {pl} :: brownstone house | brownstone houses Sandsteinmauer {f} [constr.] | Sandsteinmauern {pl} :: sandstone wall | sandstone walls Sandsteinmauerwerk {n}; Sandsteinarbeit {n} [constr.] :: sandstone walling; grit walling Sandsteinrelief {n} [art] | Sandsteinreliefs {pl} :: sandstone relief | sandstone reliefs Sandsteinstück {n} (zur Marmorpolitur) [constr.] | Sandsteinstücke {pl} :: rubbing block | rubbing blocks Sandsteinverkleidung {f} [constr.] | Sandsteinverkleidungen {pl} :: sandstone masonry facing; sandstone facing | sandstone masonry facings; sandstone facings Sandstinte {pl} (Atherina) (zoologische Gattung) [zool.] | Ährenfisch {m}; Streifenfisch {m} (Atherina presbyter) | Großer Ährenfisch (Atherina hepsetus) | Kleiner Ährenfisch (Atherina boyeri) :: sand smelts (zoological genus) | sand smelt | Mediterranean sand smelt | big-scale sand smelt Sandstrahl {m} :: sand blast; blast Sandstrahlen {n} :: sandblast; sandblasting Sandstrahler {m} [techn.] | Sandstrahler {pl} :: sandblaster | sandblasters Sandstrahlgebläse {n} [techn.] | Sandstrahlgebläse {pl} :: sandblaster; sander; sandblast unit | sandblasters; sanders; sandblast units Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning Sandstrand {m} | Sandstrände {pl} :: sandy beach | sandy beaches Sandsturm {m}; Staubsturm {m} [meteo.] | Sandstürme {pl}; Staubstürme {pl} :: sandstorm; dust storm | sandstorms; dust storms Sandtorte {f} [cook.] | Sandtorten {pl} :: pound cake | pound cakes Sandtransportmessung {f} :: sand transport measurement Sandtrockenrasen {m} [geogr.] :: sandy xeric grasslands Sanduhr {f}; Stundenglas {n} | Sanduhren {pl}; Stundengläser {pl} :: sand glass; hour glass | sand glasses; hour glasses Sanduhr {f} (Bildschirmmarke) [comp.] :: sand-glass (on-screen indicator) Sanduhrblase {f} [med.] :: hourglass bladder; bilocular bladder Sanduhrgeschwulst {f} [med.] :: hourglass tumour; dumb bell bumour Sanduhrkontraktion {f} [med.] :: hourglass contraction Sanduhrmagen {m} [med.] | physiologischer Sanduhrmagen :: hourglass stomach; bilocular stomach | physiological hourglass stomach Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment Sandwanderung {f} | Sandwanderungen {pl} :: sand movement | sand movements Sandweg {m} | Sandwege {pl} :: sand track; sand road | sand tracks; sand roads Sandwichelement {n} :: sandwich panel Sandwich-Generation {f} [soc.] :: sandwich generation Sandwichstruktur {f}; Mehrschichtenaufbau {m} [comp.] | Sandwichstrukturen {pl}; Mehrschichtenaufbauten {pl} :: layered structure | layered structures Sandwüste {f} | Sandwüsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization; sanforisation [Br.] Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness Sanftmut {m} :: meekness Sanftmut {m} :: sweet temper Sanftmut {m}; Milde {f} :: mansuetude Sangria {m} [cook.] :: sangria Sanierung {f}; Renovierung {f} [constr.] :: refurbishment Sangsaite {f}; Singseite {f}; Chanterelle {f} (höchste Saite) [mus.] :: top string Sanguiniker {m}; Sanguinikerin {f} | Sanguiniker {pl}; Sanguinikerinnen {pl} :: sanguine person; sanguine type | sanguine persons; sanguine types Sanierung {f} | Sanierung {f} eines Flusses | Altlastensanierung {f} | Währungssanierung {f} | wirtschaftliches Sanierungsprogramm | sanierungsbedürftig {adj} :: rehabilitation | rehabilitation of a river; cleaning up of a river | rehabilitation of inherited waste | monetary rehabilitation | programme for economic rehabilitation | in need of rehabilitation Sanierung {f} :: redevelopment Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations Sanierungsprojekt {n} | Sanierungsprojekten {pl} :: remediation project | remediation projects Sanierungsvorgang {m} | Sanierungsvorgänge {pl} :: remediation process; cleanup process | remediation processes; cleanup processes Sanierungsgebiet {n} | Sanierungsgebiete {pl} :: redevelopment area | redevelopment areas Sanierungskonsortium {n} [fin.] | Sanierungskonsortien {pl} :: reconstruction syndicate; backing syndicate | reconstruction syndicates; backing syndicates Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action Sanierungsziel {n} :: remediation target Sanikel {pl} (Sanicula) (botanische Gattung) [bot.] :: black snakeroots (botanical genus) Sanitätszentrum {n} [mil.] | Sanitätszentren {pl} :: medical centre [Br.]; medical center [Am.] | medical centres; medical centers Sanitäranlagen {pl}; sanitäre Anlagen {pl}; sanitäre Einrichtungen {pl} [constr.] :: sanitary facilities; plumbing ein Sanitäranlage einbauen und anschließen {vt} [constr.] | eine Spüle einbauen :: to plumb in a sanitary facility | to plumb in a sink unit Sanitärarmaturen {pl}; Entnahmearmaturen {pl} [constr.] :: taps and fittings Sanitärarmaturen {pl} (Kategorie) :: sanitary tapware; sanitary appliances Sanitärcontainer {m} | Sanitärcontainer {pl} :: sanitary container | sanitary containers Sanitäreinrichtung {f} [techn.] | Sanitäreinrichtungen {pl} :: sanitary fitting | sanitary fittings Sanitärfarbe {f} :: sanitary colour [Br.]; sanitary color [Am.] Sanitärguss {m} :: sanitary cast-iron ware Sanitärguss {m} :: castings for sanitary appliances Sanitärsystem {n} | Sanitärsysteme {pl} :: sanitary system | sanitary systems Sanitärtechnik {f} :: plumbing; sanitary engineering Sanitäter {m} :: ambulance man Sanitäter {m} (in einer Kampfeinheit) [mil.] :: combat medic [Am.] Sanitätsartikel {m} :: medical supplies Sanitätsdienst {m} :: medical service Zentraler Sanitätsdienst {m} (Bundeswehr) [mil.] :: Central Medical Service Sanitätsflugzeug {n} | Sanitätsflugzeuge {pl} :: air ambulance | air ambulances Sanitätskasten {m} | Sanitätskästen {pl} :: first aid kit | first aid kits Sanitätsoffizier {m} [mil.] | Sanitätsoffiziere {pl} | Leitender Sanitätsoffizier :: medical officer /MO/ | medical officers | senior medical officer Sanitätspanzer {m} [mil.] | Sanitätspanzer {pl} :: armoured medical evacuation vehicle [Br.]; armored medical evacuation vehicle [Am.] | armoured medical evacuation vehicles; armored medical evacuation vehicles Sanitätsraum {m}; Sanitätsstation {f}; Hilfsstation {f}; Unfallraum {m} [med.] | Sanitätsräume {pl}; Sanitätsstationen {pl}; Hilfsstationen {pl}; Unfallräume {pl} :: ambulance station; first-aid post | ambulance stations; first-aid posts Sanitätssoldat {m}; Sanitäter {m} [mil.] | Sanitätssoldaten {pl}; Sanitäter {pl} :: medical orderly; medic | medical orderlies; medics Sanitätsstation {f} [med.] [mil.] | Sanitätsstationen {pl} :: aid station | aid stations Sanitätsstation {f}; Sanitätsstelle (bei Freiluftveranstaltungen) {f} | Sanitätsstationen {pl}; Sanitätsstellen {pl} :: aid station (at open-air events) | aid stations Sanitätstruppe {f} [mil.] :: army medical corps; Royal AMedical Corps /RAMC/ [Br.] Sanitätswache {f} | Sanitätswachen {pl} :: first aid post | first aid posts Sankt ... /St./ (Präfix bei Ortsnamen) :: Saint ...; /St/ [Br.]; /St./ [Am.] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] | Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} | strafrechtliche Sanktionen | gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen | mit Sanktionen belegt werden | Sanktionen aufheben :: sanction | sanctions | penal sanctions | to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. | to be liable/subject to santions/penalties | to lift sanctions bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag {m} | Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. :: till doomsday | It is just putting us off until Doomsday. San-Pedro-Kakteen {pl} (Echinopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: sea-urchin cacti; Easter lily cacti; hedgehog cacti (botanical genus) Sansa {f}; Zanza {f} [mus.] (Zupfinstrument) :: sansa Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit Santalol {n} [chem.] :: santalol Santalsäure {f} [chem.] :: santalic acid Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} | weißer Saphir :: sapphire | sapphires | leucosapphire Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel) Saphir-Zwergkaiserfisch {m}; Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel Sapo {m} [mus.] :: sapo Saponin {n} [biochem.] :: saponine; saponine Saponine {pl} (Pflanzenglykoside) [biochem.] [bot.] :: saponins (plant glycosides) Sappe {f} [mil.] :: sap Sapperlot! {interj} (veraltet) :: Zounds! [archaic] Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index Saprobität {f}; Saprobie {f} (eines Gewässers) [envir.] :: saprobity (of a body of water) Saprolith {m}; weiches Zerfallsgestein {n} [min.] :: saprolite Sarabande {f} [mus.] [hist.] :: sarabande Sardelle {f}; Anchovis {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies Sarazenen {pl} [soc.] [hist.] :: Saracen Sardellenpaste {f}; Sardellenpasta {f} [Ös.]; Anchovispaste {f} [cook.] :: anchovy paste Sarg {m} | Särge {pl} :: coffin; casket [Am.] | coffins; caskets Sardine {f}; Pilchard {m} [zool.] | Sardinen {pl} :: European pilchard | European pilchards Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines Sargausschlag {m} :: coffing lining Sargbeschläge {pl} :: coffing fittings Sargdecke {f} | Sargdecken {pl} :: coffin coverlet | coffin coverlets Sargdecke {f}; Sargtuch {n}; Bahrtuch {n} [relig.] :: mortcloth; pall Sargdeckel {m} | Sargdeckel {pl} :: coffin lid | coffin lids Sargkissen {n} | Sargkissen {pl} :: coffin cushion | coffin cushions Sargmatratze {f} | Sargmatratzen {pl} :: coffin mattress | coffin mattresses Sargnagel {m} | Sargnägel {pl} :: coffin nail | coffin nails sich seinen eigenen Sargnagel schmieden; sich sein eigenes Grab schaufeln {vr} [übtr.] :: to make a rod for your own back [fig.] Sargnagel {m} [iron.] (Zigarette) | Sargnägel {pl} :: cancer stick [iron.] | cancer sticks Sargträger {m} | Sargträger {pl} :: pallbearer | pallbearers Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari Sarin {n}; Saringas {n} (chemischer Kampfstoff) [mil.] :: sarin; sarin gas (chemical warfare agent) Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f}; Spott {m} | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus :: sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm Sarkoid {n} [med.] | Sarkoide {pl} | Boecksches Sarkoid {n} | Spiegler-Fendt-Sarkoid {n} :: sarcoid | sarcoids | Boeck's sarcoid | Spiegler-Fendt sarcoid Sarkom {n}; bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma Sarkophag {m}; Steinsarg {m} | Sarkophage {pl}; Steinsärge {pl} :: sarcophagus | sarcophagi Sarong {m} :: sarong Sassafrasbäume {pl} (Sassafras) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Sassafrasbaum {m}; Amerikanischer Fieberbaum {m}; Fenchelholzbaum {m}; Nelkenzimtbaum {m} :: sassafras trees (botanical genus) | common sassafras; American sassafras; white sassafras; red sassafras; silky sassafras Sasse {f} (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) [zool.] :: shallow depression; form (cover for hares) Sassafraswurzel {f}; Sassafras {m} [cook.] :: sassafras root; sassafras Sarrusophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sarrusophone {pl} :: sarrusophone | sarrusophones Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas Satan {m}; Luzifer {m}; der Höllenfürst {m}; der Erbfeind {m} (der Teufel) [relig.] :: Satan; Lucifer; the Archfiend; the Fiend [archaic] (the Devil) Satanismus {m} [relig.] :: Satanism Satanophobie {f}; Angst vor dem Teufel :: satanophobia Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal Satay-Spieße {pl} :: satay sticks Satellit {m} (Satellitentechnik) | Satelliten {pl} | Ballonsatellit {m} | Echtzeit-Rückmeldesatellit {m} | Mehrzwecksatellit {m} | Satellit für Verteidigungszwecke | im Satelliten | stationärer Satellit; äquatorialer Synchronsatellit | Satellit als Librationspunkt | Satellit als Relaisstation | Satellit auf äquatorialer Umlaufbahn | Satellit auf geneigter Bahn | Satellit auf niedriger polarer Umlaufbahn | Satellit auf polarer Umlaufbahn | Satellit für angewandte Technik | Satellit für Direktempfang | Satellit mit geringer Sendeleistung | Satellit mit Richtungsstange | Satellit zur Regelung des Luftverkehrs | Satellit zur Regelung des Überseeluftverkehrs :: satellite (satellite engineering) | satellites | balloon satellite | real-time repeater satellite | utility satellite | defence satellite | vehicle-borne | stationary (equatorial) satellite | libration point satellite | repeater satellite | equatorial orbiting satellite | inclined orbit satellite | low altitude polar orbiting satellite | polar orbiter | application technology satellite /ATS/ | satellite for direct reception | low-capacity satellite | long-boom satellite | air traffic control satellite | transoceanic air traffic control satellite Satellit {m}; Trabant {m} [astron.] | Satelliten {pl}; Trabanten {pl} :: satellite; secondary | satellites; secondaries Satellit {m} eines Satelliten (Satellitentechnik) :: subsatellite; subsat (satellite engineering) gegen Satelliten gerichtet; Satellitenabwehr... {adj} [mil.] | Satellitenabwehr-Laserstrahl {m} | Satellitenabwehrwaffe {f} :: anti-satellite | anti-satellite laser beam | anti-satellite weapon Satellitenabschnitt {m} (einer Verbindung) [telco.] :: satellite link Satellitenantenne {f}; Sat-Antenne {f} [ugs.] [telco.] | Satellitenantennen {pl}; Sat-Antennen {pl} | Satelliten-Flachantenne {f} :: satellite antenna [techn.] [Am.]; satellite aerial [Br.] | satellite antennas; satellite aerials | satellite flat antenna Satellitenaußenhaut {f} (Satellitentechnik) :: satellite surface (satellite engineering) Satellitenbahnverfolgung {f} (Satellitentechnik) | Satellitenbahnverfolgung anhand der Satellitensignale :: satellite tracking (satellite engineering) | minitrack Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} | Satellitenbilder {pl}; Satellitenfotos {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} :: satellite picture | satellite pictures Satellitenbilder {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} [photo.] :: satellite imagery Satellitendecoder {m} | Satellitendecoder {pl} :: satellite decoder | satellite decoders Satellitendrift {f} (Satellitentechnik) :: satellite drift (satellite engineering) Satellitendruckmaschine {f} [comp.] :: satellite printing machine Satellitendurchgang {m} (Satellitentechnik) | Satellitendurchgänge {pl} :: satellite pass (satellite engineering) | satellite passes Satellitenempfang {m} :: satellite reception Satelliten-Erdverbindung {f} (Satellitentechnik) :: satellite-earth link (satellite engineering) Satellitenerdstation {f} (TV) | Satellitenerdstationen {pl} :: satellite ground station (TV) | satellite ground stations Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: satellite identification; satellite ID (satellite engineering) Satellitenfernsehen {n} :: satellite television; Sat-TV Satellitenfernsehen {n} [techn.] :: satellite-to-receiver telecasting Satellitenfernsehsendung {f} :: satellite telecast Satellitenfunk {m} [telco.] :: satellite communications Satellitenfußpunkt {m} (Satellitentechnik) :: subsatellite point (satellite engineering) Satellitengerät {n} [comp.] :: satellite; secondary Satellitenkamera {f} | Satellitenkameras {pl} :: satellite camera | satellite cameras Satelliten-Mobilfunk {m} [telco.] :: mobile satellite services /MSS/ Satelliten-Montagehalle {f} :: building for the assembly of satellites Satellitennavigation {f} (Navigation mit Hilfe von Satelliten) [naut.] :: satellite navigation Satelliten-Relaisfunkstelle {f} [telco.] | Satelliten-Relaisfunkstellen {pl} :: satellite radio relay station | satellite radio relay stations Satelliten-Richtfunkverbindung {f} [telco.] | Satelliten-Richtfunkverbindungen {pl} :: satellite radio relay link | satellite radio relay links Satellitenrundfunk {m} :: satellite broadcasting Satellitenschlussprüfung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: vehicle checkout (satellite engineering) Satellitenschüssel {f}; Sat-Schüssel {f} [ugs.] [telco.] | Satellitenschüsseln {pl}; Sat-Schüsseln {pl} :: asatellite dish; minidish ® [Br.] | satellite dishes; minidishes Satellitenschwingung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: satellite libration (satellite engineering) Satellitenspur {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenspuren {pl} :: subpoint track (satellite engineering) | subpoint tracks Satellitenstaat {m} [pol.] | Satellitenstaaten {pl} :: satellite state; client state | satellite states; client states Satellitenstellung {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenstellungen {pl} :: satellite position (satellite engineering) | satellite positions Satellitenstadt {f}; Trabantenstadt {f} [soc.] | Satellitenstädte {pl}; Trabantenstädte {pl} :: satellite commuter town; satellite town; satellite city; overspill town | satellite commuter towns; satellite towns; satellite cities; overspill towns Satellitenstart {m} :: satellite launch Satellitenstart {m} zum Mond (Satellitentechnik) [techn.] :: moonshot; moonshoot (satellite engineering) Satellitenstarteinrichtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenstarteinrichtungen {pl} :: subpoint launcher (satellite engineering) | subpoint launchers Satellitenstation {f} | Satellitenstationen {pl} :: satellite station | satellite stations Satellitenteil {m} (der dem Satelliten nach der Trennung folgt) (Satellitentechnik) [techn.] :: afterbody (satellite engineering) Satellitentelefon {n}; Satellitenhandy {n} [ugs.] [telco.] | Satellitentelefone {pl}; Satellitenhandys {pl} :: satellite phone; sat phone [coll.]; satellite mobile [Br.]; satelllite cellphone [Am.] | satellite phones; sat phones; satellite mobiles; satelllite cellphones Satellitenträger {m} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenträger {pl} :: satellite vehicle (satellite engineering) | satellite vehicles Satellitenträgerrakete {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenträgerraketen {pl} :: satellite launching vehicle /SLV/; orbiter vehicle (satellite engineering) | satellite launching vehicles; orbiter vehicles Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance Satellitenübertragungskanal {m}; Satellitenkanal {m} [electr.] | Satellitenübertragungskanäle {pl}; Satellitenkanäle {pl} :: satellite channel [pej.] | satellite channels Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking Satellitenwagen {m} [telco.] | Satellitenwagen {pl} :: satellite van | satellite vans Satellitenwetterdienst {m}; Satellitenmeteorologie {f} [meteo.] :: satellite meteorology Satin {m}; Atlas {m} (Gewebe in Atlasbindung) [textil.] :: satin; warp satin Satinholz {n} :: satinwood Satinierkalander {m} :: glazing calender Satire {f} :: satire Satire {f}; Spottrede {f}; Spottgedicht {n}; parodistischer Sketch :: skit Satiriker {m}; Satirikerin {f} :: satirist Satrap {m}; Statthalter im Perserreich [hist.] :: satrap Satrapie {f}; größere Provinz im Perserreich [hist.] :: satrapy Sattdampf {m} :: saturated steam Sattel {m} | Sättel {pl} | sich in den Sattel schwingen :: saddle | saddles | to swing yourself into the saddle Sattelanhänger {m}; Sattelauflieger {n} [auto] | Sattelanhänger {pl}; Sattelauflieger {pl} :: semitrailer; semi-trailer | semitrailers; semi-trailers Satteldach {n} [arch.] | Satteldächer {pl} :: saddle roof; saddleback roof; gable roof; double pitch roof | saddle roofs; saddleback roofs; gable roofs; double pitch roofs Satteldecke {f} :: saddle cloth Satteldistanzstück {n} [techn.] | Satteldistanzstücke {pl} :: saddle washer | saddle washers Satteldruck {m} :: fifth-wheel load Sattelfläche {f} [math.] :: saddle Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown Sattelgurt {m} :: saddle girth Sattelgurt {m} :: cinch [Am.] Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles Sattelkissen {n} :: pillion Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} | Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl} :: seat clamp; saddle clamp | seat clamps; saddle clamps Sattelknopf {m} | Sattelknöpfe {pl} :: pommel (on daddle) | pommels Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug :: fifth wheel Sattellast {f} :: vertical load Sattelmoment {n} :: pull-up torque Sattelpferd {n} | Sattelpferde {pl} :: saddle horse | saddle horses Sattelplatz {m} :: paddock Sattelpunkt {m} [math.] | Sattelpunkte {pl} :: saddle point | saddle points Sattelrevolverdrehmaschine {f}; Sattelrevolver {m} [techn.] | Sattelrevolverdrehmaschinen {pl}; Sattelrevolver {pl} :: ram-type turret lathe [Br.]; capstan lathe [Am.] | ram-type turret lathes; capstan lathes Sattelrobbe {f} [zool.] (Pagophilus groenlandicus) | Sattelrobben {pl} :: harp seal | harp seals Sattelschlepper {m}; Sattelzugfahrzeug {n}; Sattelzugmaschine {f} [auto] | Sattelschlepper {pl}; Sattelzugfahrzeuge {pl}; Sattelzugmaschinen {pl} :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; truck [Br.]; tractor [Am.]; prime mover [Austr.] | semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; trucks; tractors; prime movers Sattelschoner {m}; Sattelschutz {m} (Fahrrad) :: saddle cover (bicycle) Sattelstützbügel {m} | Sattelstützbügel {pl} :: saddle support | saddle supports Sattelstütze {f} | Sattelstützen {pl} :: seat post | seat posts Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp Satteltasche {f}; Gepäckträgertasche {f}; Gepäcktasche {f}; Packtasche {f} (Fahrrad) | Satteltaschen {pl}; Gepäckträgertaschen {pl}; Gepäcktaschen {pl}; Packtaschen {pl} | doppelseitige Packtasche :: saddle bag; saddlebag; pannier (bicycle) | saddle bags; saddlebags; panniers | double pannier Sattelverformung {f} :: saddle warpage Sattelzeug {n} :: saddlery Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse) Sattelzug {n} [auto] | Sattelzüge {pl} :: articulated vehicle; articulated lorry [Br.]; artic [Br.]; semi-trailer combination [Br.]; juggernaut [Br.]; tractor-trailer [Am.]; semi-trailer truck [Am.]; semitruck [Am.]; semi [Am.]; big rig [Am.]; truck and trailer [Am.]; transfer truck [Am.] | articulated vehicles; articulated lorries; artics; semi-trailer combinations; juggernauts; tractor-trailers; semi-trailer trucks; semitrucks; semis; big rigs; trucks and trailers; transfer trucks Sattfütterung {f}; Ad-libitum-Fütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: free-choice feeding; feeding-to-appetite; ad-lib feeding (livestock farming) Sattler {m}; Sattlerin {f} | Sattler {pl}; Sattlerinnen {pl} :: saddler | saddlers Sattlerei {f} | Sattlereien {pl} :: saddlery | saddleries Sattlung {f} :: saddling Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns; Saturnringe | Monde des Saturns; Saturnmonde :: Saturn | rings of Saturn; Saturn's rings | moons of Saturn; Saturn's moons Satyr {m} :: satyr Satz {m} [ling.] | Sätze {pl} | Satz für Satz :: sentence | sentences | sentence by sentence Satz {m} [ling.] | Sätze {pl} | Bedingungssatz {m} | Finalsatz {m} | Hauptsatz {m} | Infinitivsatz {m} | Relativsatz {m} :: clause | clauses | conditional clause | final clause; consecutive clause of result | main clause | infinitive clause | relative clause Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set Satz {m} [sport] | Sätze {pl} :: set | sets Satz {m} (Abschnitt eines mehrteiligen Musikstücks) [mus.] | Sätze {pl} | im Eingangssatz | im Schlusssatz :: movement (section of a multipart piece of music) | movements | in the initial movement | in the final movement Satz {m} [math.] | Satz des Pythagoras [math.] | Satz des Euklid [math.] | Satz von Steiner :: proposition; theorem | Pythagorean theorem; Theorem of Pythagoras | Euclid's theorem | parallel axis theorem einen Satz machen; springen :: to pounce Satz {m}; Kurs {m} [fin.] | Sätze {pl}; Kurse {pl} :: rate | rates Satz {m} auf jdn./etw. zu :: lunge at sb./for sth. Satzanfang {m} [ling.] | am Satzanfang | am Satzanfang stehen | etw. an den Satzanfang stellen :: beginning of the sentence; initial position of/in the sentence | at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence | to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence | to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence Satzart {f} | Satzarten {pl} :: record type | record types Satzaussage {f} | Satzaussagen {pl} :: predicate | predicates Satzball {m} [sport] | Satzbälle {pl} :: set point | set points Satzbau {m} [ling.] :: sentence construction Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.] :: sentence stress Satzbildung {f} [ling.] :: sentence formation Satzende {n} [ling.] | am Satzende | am Satzende stehen | etw. ans Satzende stellen :: end of the sentence; final/last position of/in the sentence | at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence | to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence | to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence Satzergänzung {f}; Ergänzung {f} [ling.] :: complement Satzfehler {m}; Setzfehler {m} [print] :: typographical error; typo [coll.] Satzformat {n} | Satzformate {pl} :: record format | record formats Satzfragment {n}; Satzfetzen {m} [ugs.] [ling.] | Satzfragmente {pl}; Satzfetzen {pl} :: sentence fragment | sentence fragments Satzfräser {m} :: gang hob Satzgefüge {n} :: compound sentence Satzgegenstand {m}; Subjekt {n} [ling.] | Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. :: subject (the element that performs the action of a verb in a sentence) | In English, the subject goes before the verb and the object comes after. Satzglied {n} [ling.] | Satzglieder {pl} | Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein. :: sentence element; element in the sentence | sentence elements; elements in the sentence | The verb need not be the second element in the sentence. Satzgruppe {f} | Satzgruppen {pl} :: record set | record sets im Satzinneren stehend {adj} [ling.] | Adverbien, die im Satzinneren stehen :: mid-sentence | mid-sentence adverbs Satzlehre {f}; Satzbau {m}; Syntax {f} [ling.] :: syntax Satzlücke {f} :: interrecord gap Satznummernsuche {f} :: search for block number(s) Satzrhythmus {m}; Satzmelodie {f}; Prosodie {f} [ling.] :: prosody Satzsemantik {f} [ling.] :: sentential semantics Satzspiegel {m} :: print space Satzspiegel {m} :: type area automatisiertes Satzsystem {n} [print] :: automated typesetting system Satzstellung {f} :: word order (in a sentence) Satztechnik {f}; Satz {m} [mus.] :: texture Satzteil {m} | Satzteile {pl} :: part of a sentence | parts of a sentence Satzung {f} | Satzungen {pl} :: by-law | by-laws Satzung {f} :: standing rule Satzung {f}; Statut {n} | Satzungen {pl}; Statuten {pl} :: statute | statutes Satzung {f}; Statuten {pl} (einer Organisation) [adm.] | Satzungen {pl} :: constitution (of an organisation) | constitutions Satzung {f} einer AG :: articles of association Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society mit Satzzeichen versehen | mit Satzzeichen versehend | mit Satzzeichen versehen :: to punctuate | punctuating | punctuated Sau {f} [agr.] [zool.] | Sauen {pl} | Zuchtsau {f} :: sow | sows | breeding sow die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up Sauberkeit {f}; Reinheit {f} :: cleanness Sauberkeit {f} :: cleanliness Sauberkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} :: neatness Sauberkeit {f}; Gepflegtheit {f}; Adrettheit {f}; Schmuckheit {f} :: spruceness Sauberkeit {f}; saubere/korrekte Vorgehensweise {f} [soc.] | um festzustellen, ob alles mit rechten Dingen zugegangen ist :: fair play | to see whether fair play was observed Sauberkeitsblech {n} | Sauberkeitsbleche {pl} :: slick sheet | slick sheets Sauberkeitserziehung {f}; Reinlichkeitserziehung {f} (Kleinkind, Haustier) :: toilet training (infant, pet) Sauberkeitsgrad {m} :: cleanliness value Sauberkeitsschicht {f} (Straßenbau) [constr.] :: granular subbase (road building) Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy Soße {f}; Sauce {f} [cook.] | Soßen {pl}; Saucen {pl} | braune Soße {f} | Sauce béarnaise | Sauce hollandaise {f} | eine Soße anrühren :: sauce | sauces | brown sauce | Béarnaise sauce | hollandaise sauce | to blend a sauce Soße {f}; Würze {f} :: relish Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener; gravy thickener Soßenkelle {f}; Soßenschöpfer {m}; Saucenlöffel {m} [cook.] | Soßenkellen {pl}; Soßenschöpfer {pl}; Saucenlöffel {pl} :: sauce ladle; gravy ladle | sauce ladles; gravy ladles Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats Sauerbaum {m} (Oxydendrum arboreum) [bot.] :: sorrel tree; sourwood Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] :: smut | to talk smut; to tell dirty stories Sauergas {n} [chem.] :: sour gas Sauergrasgewächse {pl}; Riedgrasgewächse {pl}; Riedgräser {pl} (Cyperaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sedge family Sauerkirsche {f}; Weichsel {f} [Ös.]; Weichselkirsche {f} [Süddt.] | Sauerkirschen {pl}; Weichseln {pl}; Weichselkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries Sauerklee {m} (Oxalis) (botanische Gattung) :: wood sorrels (botanical genus) Sauerkleegewächse {pl} (Oxalidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: wood sorrel plants; wood sorrel family (botanical family) Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut Sauermilch {f}; saure Milch {f}; Dickmilch {f}; dicke Milch {f}; Setzmilch {f} [Norddt.]; gestockte Milch {f} [Süddt.]; gestöckelte Milch {f} [Süddt.]; gestandene Milch {f} [Südwestdt.] [cook.] :: sour(ed) milk; curdled milk; clabber [Am.] etw. mit Sauerstoff anreichern; etw. oxygenieren {vt} (Blut etc.) | mit Sauerstoff anreichernd; oxygenierend | mit Sauerstoff angereichert; oxygeniert | ohne Sauerstoff :: to oxygenate sth.; to oxygenize sth. (blood etc.) | oxygenating; oxygenizing | oxygenated; oxygenized | unoxygenated einer Sache Sauerstoff entziehen {vi} :: to deoxydize sth. Sauerrahm {m}; saure Sahne {f} [Dt.]; Schmand {n} [Mitteldt.]; Schmant {m} [Mitteldt.] [cook.] :: sour cream; soured cream Sauerstoffabbau {m} [min.] :: oxygen removal; deoxidation Sauerstoffabgabe {f} [biol.] :: deoxygenation Sauerstoffakzeptor {m} [chem.] | Sauerstoffakzeptoren {pl} :: oxygen acceptor | oxygen acceptors Sauerstoffanalysator {m} :: oxygen analyzer Sauerstoffanreicherung {f}; Sauerstoffzufuhr {f}; Oxygenierung {f} (von Hämoglobin) [med.] | mangelnde Sauerstoffsättigung | arterielle Sauerstoffanreicherung | prozentuale arterielle Sauerstoffsättigung | prozentuale venöse Sauerstoffanreicherung :: oxygen saturation; oxygenation (of haemoglobin) | arterial desaturation | arterial oxygen saturation | arterial blood oxygen percent saturation | venous blood oxygen percent saturation Sauerstoffanreicherung {f} des Blutes [med.] :: oxygenation of blood; arterialization Sauerstoffapparat {m}; Sauerstoffgerät {n}; Sauerstoffatemgerät {n}; Sauerstoffrettungsgerät {n} | Sauerstoffapparate {pl}; Sauerstoffgeräte {pl}; Sauerstoffatemgeräte {pl}; Sauerstoffrettungsgeräte {pl} :: oxygen apparatus; oxygen inhaling [Br.]/breathing [Am.] apparatus; aerophore; oxygen respirator [Am.] | oxygen apparatuses; oxygen inhaling/breathing apparatuses; aerophores; oxygen respirators Sauerstoffarmut {f} :: oxygen deficiency Sauerstoffatmosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: oxygenic atmosphere Sauerstoffatmung {f} [biol.] :: aerobic respiration; oxidative respiration Sauerstoff-Aufblaskonverter {m}; Blaskonverter {m} (Metallurgie) :: basic oxygen furnace /BOF/ (metallurgy) Sauerstoff-Aufblasstahl {m}; Sauerstoffblasstahl {m}; Sauerstoffstahl {m} (Metallurgie) :: basic oxygen steel; oxygen steel (metallurgy) Sauerstoff-Aufblasverfahren {n}; Sauerstoffblasverfahren {n} (Metallurgie) :: basic oxygen process (metallurgy) Sauerstoff entziehend; desoxidierend {adj} [chem.] :: deoxidant Sauerstoffaufnahme {f} [biol.] :: oxygen uptake; oxygen absorption Sauerstoffaufnahme {f} von Erz (Metallurgie) :: acid drift (metallurgy) Sauerstoffaufnahmefähigkeit {f}; Sauerstoffkapazität {f} [chem.] [med.] :: oxygen capacity Sauerstoffaufnehmer {m} [techn.] :: oxygen scavenger Sauerstoffausschöpfung {f} [biol.] :: oxygen extraction Sauerstoffbad {n} [med.] :: oxygen bath Sauerstoffbedarf {m}; Sauerstoffbedarfswert {m} [biol.] | biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf /BSB/ | chemischer Sauerstoffbedarf /CSB/ | totaler Sauerstoffbedarf | biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau :: demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs | biochemical oxygen demand /BOD/ | chemical oxygen demand /COD/ | total oxygen demand /TOD/ | five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD mit hohem Sauerstoffbedarf [biol.] :: polyoxybiontic {adj} Sauerstoffbehandlung {f}; Sauerstofftherapie {f} [med.] | hyperbare Sauerstoffbehandlung :: oxygen treatment; oxygen therapy | hyperbaric oxygenation Sauerstoffbestimmung {f} [chem.] :: oxygen determination Sauerstoffbilanz {f} [chem.] :: oxygen balance Sauerstoffblasstahl {m} [techn.] :: basic oxygen steel Sauerstoffbleiche {f} [textil.] :: oxidation bleach Sauerstoff-Bleichmittel {n} [textil.] :: oxygen bleaching agent Sauerstoffdefizit {n} [biol.] :: oxygen deficit Sauerstoffdifferenz {f} [biol.] | arteriovenöse Sauerstoffdifferenz :: oxygen difference | arteriovenous oxygen difference; venoarterial oxygen content difference Sauerstoffdissoziationskurve {f} :: oxygen dissociation curve Sauerstoffdiffusion {f} [envir.] :: oxygen diffusion Sauerstoffdruck {m} :: oxygen pressure Sauerstoffeintrag {m} [envir.] :: oxygen input Sauerstoffeintragung {f} [techn.] :: oxygenation Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen evolution; evolution of oxygen Sauerstoffentzug {m}; Sauerstoffabbau {m}; Desoxidieren {n}; Desoxidation {f} [chem.] :: deoxidation; deoxydation Sauerstofferzeugung {f} :: oxygen generation Sauerstoff-Fernleitung {f} :: oxygen pipeline Sauerstoffflasche {f}; Sauerstoff-Stahlflasche {f} | Sauerstoffflaschen {pl}; Sauerstoff-Stahlflaschen {pl} :: oxygen bottle; oxygen cylinder; oxygen flask; oxygen tank | oxygen bottles; oxygen cylinders; oxygen flasks; oxygen tanks Sauerstoffgehalt {m} :: oxygen content; oxygen level Sauerstoffhaushalt {m}; Sauerstoffbudget {n} [envir.] :: oxygen budget Sauerstoffhobler {m} (Metallurgie) :: deseaming blowpipe (metallurgy) Sauerstoffindex {m} :: limiting oxygen index /LOI/ Sauerstoff-Kaltbleiche {f} [textil.] :: oxygen cold bleaching Sauerstoffinsufflator {m} [med.] | Sauerstoffinsufflatoren {pl} :: oxygen insufflator | oxygen insufflators Sauerstoffkennzahl {f}; Sauerstoffindex {m} [techn.] :: oxygen index Sauerstoffkern {m} (Schweißen) [techn.] :: inner core of oxygen (welding) Sauerstoffkernlanze {f} (Metallurgie) :: oxygen core lance (metallurgy) Sauerstoffkerze {f} (Gasgenerator) [techn.] | Sauerstoffkerzen {pl} :: chlorate candle | chlorate candles Sauerstoffkonzentration {f} :: oxygen concentration Sauerstoffkreislauf {m}; Sauerstoffzyklus {m} [envir.] :: oxygen cycle Sauerstofflanze {f} (Metallurgie) :: oxygen lance (metallurgy) Sauerstoff-Lichtbogenschneidgerät {n}; Sauerstoffschneidvorrichtung {f} [techn.] :: oxygen arc cutting device Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen; oxygen deficiency Sauerstoffmangel {m} im Blut; Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia völliger Sauerstoffmangel {m}; Anoxie {f} [med.] | Sauerstoffmangel im Gewebe; Hypoxie {f} :: anoxia | tissue anoxia; hypoxia bei Sauerstoffmangel lebend {adj} [biol.] :: microaerophilic Sauerstoffmangelbelastungstest {m}; Sauerstoffmangeltest {m} [med.] | Sauerstoffmangelbelastungstests {pl}; Sauerstoffmangeltests {pl} :: anoxaemia test | anoxaemia tests Sauerstoffmangelemphysem {m} [med.] :: hypoxic emphysema Sauerstoffmangel-Enzephalopathie {f} [med.] :: anoxic/hypoxic/hypotensive encephalopathy Sauerstoffmangel-Erythrozytose {f} [med.] :: anoxaemic erythrocytosis Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffmasken {pl} :: small oxygen mask; breathing mask | small oxygen masks; breathing masks Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.] :: limit oxygen index /LOI/ Sauerstoffpartialdruck {m} :: oxygen partial pressure; partial pressure of oxygen Sauerstoffpartialdrucksenkung {f} [med.] :: hypoxaemia Sauerstoffproduktion {f} :: oxygen production Sauerstoffpulverlanze {f} (Metallurgie) :: oxygen powder lance (metallurgy) Sauerstoffsäure {f}; Oxosäure {f} [chem.] :: oxygen acid; oxy-acid; oxo-acid Sauerstoffsättigungsmesser {m} [med.] :: oximeter Sauerstoffsättigungsmessung {f} (beim arteriellen Blut); Oxymetrie {f} [med.] :: oximetry; oxymetry Sauerstoffschuld {f} [med.] :: oxygen debt; recovery oxygen Sauerstoffschwund {m}; Sauerstoffverarmung {f}; Sauerstoffzehrung {f} [envir.] :: oxygen depletion; dissolved-oxygen sag Sauerstoff-Sparregler {m} [aviat.] :: economizer Sauerstoffspannung {f} [med.] | Sauerstoffspannung des Blutes | arterielle Sauerstoffspannung :: oxygen tension | blood oxygen tension | arterial oxygen tension reaktive Sauerstoffspezies {pl} [biochem.] :: reactive oxygen species /ROS/ Sauerstofftank {m} (Raumfahrt) | Sauerstofftanks {pl} :: oxidizer tank (astronautics) | oxidizer tanks Sauerstofftoleranz {f} [biol.] :: oxygen tolerance Sauerstofftransport {m} [med.] :: oxygen transport Sauerstofftransportkapazität {f} [med.] :: oxygen carrying capacity Sauerstofftransportmodell {n} [med.] :: oxygen transport model Sauerstoffträger {m} [chem.] | Sauerstoffträger {pl} :: oxygen carrier | oxygen carriers Sauerstoffträger {m}; Oxidator {m} (Treibstoffkomponente) (Raumfahrt) :: oxidizer; oxidant (fuel ingredient) (astronautics) Sauerstoffutilisation {f} [med.] :: oxygen utilization Sauerstoffüberdruckbehandlung {f}; Sauerstoffüberdrucktherapie {f} [med.] :: hyperbaric oxygenation Sauerstoffübertragung {f} [chem.] :: oxygen transfer Sauerstoffübertragungsvermögen {n} [envir.] :: oxygen transfer capability Sauerstoffuntersättigung {f} [med.] :: oxygen desaturation Sauerstoffverabreichung {f} [med.] :: administration of oxygen Sauerstoffverbindung {f} [chem.] | Sauerstoffverbindungen {pl} :: oxygen compound | oxygen compounds Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption Sauerstoffverminderung {f} :: oxygen reduction normale Sauerstoffversorgung {f}; Normoxie {f} [med.] :: normal oxygen supply; normoxia Sauerstoffvollmaske {f}; Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffvollmasken {pl}; Sauerstoffmasken {pl} :: oxygen mask | oxygen masks Sauerstoff-Wasserstoff-Mikroschweißgerät {n} [techn.] :: water welder Sauerstoffzufuhr {f}; Sauerstoffversorgung {f}; Sauerstoffantransport {m} :: oxygen supply Sauerstoffzufuhrwert {m} [biol.] :: oxygenation capacity; oxygenation load /OC/ Sauerstoffzutritt {m} [phys.] :: oxygen entry Sauerstoffzelt {n} | Sauerstoffzelte {pl} :: oxygen tent | oxygen tents Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough Sauferei {f}; Besäufnis {n} | Saufereien {pl}; Besäufnisse {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up [Br.] [slang] | boozings; boozes; benders; piss-ups Sauferei {f}; Saufgelage {n}; Saufen {n} :: binge Saufen {n} :: boozing Saufen {n}; Lecken {n}; Schlecken {n} :: lap Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.] Saufkopf {m} | Saufköpfe {pl} :: pisshead [Br.] | pissheads Saufkumpan {m}; Saufbruder {m} [ugs.] | Saufkumpane {pl}; Saufbrüder {pl} :: boozing companion | boozing companions Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill Sauftour {f} :: booze; bust [coll.]; fuddle [Br.] [obs.] eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen :: to go on a drinking bout / on a bust; to fuddle [obs.] Saugapparat {m}; Nutschapparat {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: suction pipes (sugar production) Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators Saugbagger {m} | Saugbagger {pl} :: suction dredger; hydraulic dredger | suction dredgers; hydraulic dredgers Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} [med.] :: aspiration biopsy Sauger {m} (auf Flaschen) | Sauger {pl} :: teat | teats Saugfähigkeit {f} :: absorptive capacity; absorbency Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating Saugfilter {m} [mach.] | Saugfilter {pl} :: suction strainer | suction strainers Saugglocke {f}; Abflussglocke {f}; WC-Glocke {f}; Abflussstampfer {m}; Abflusspümpel {m}; Konrad {m} [Ös.] | Saugglocken {pl}; Abflussglocken {pl}; WC-Glocken {pl}; Abflussstampfer {pl}; Abflusspümpel {pl} :: plunger | plungers Saugheber {m}; Sauger {m} | Saugheber {pl}; Sauger {pl} :: siphon | siphons Saugheber {m} | Saugheber {pl} :: vacuum lifting tool | vacuum lifting tools Saugkammer {f} | Saugkammern {pl} :: suction chamber | suction chambers Saugkopf {m} [techn.] | Saugköpfe {pl} :: suction head | suction heads Saugkorb {m}; Saugkopf {m} [techn.] | Saugkörbe {pl}; Saugköpfe {pl} :: suction basket; strainer | suction baskets; strainers Saugkraft {f} [techn.] | die Saugkraft eines Staubsaugers | die Saugkraft einer Pumpe :: suction power; suction strength | the suction power of a vacuum cleaner | the suction strength of a pump Saugleitung {f} [techn.] | Saugleitungen {pl} :: suction line | suction lines Saugling {m} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Sauglinge {pl} :: (moulded) phenolic pulp product (plastics processing) | phenolic pulp products Saugling-Vorformung {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: slurry preforming (plastics processing) Saugluftkühlung {f} :: forced-draught cooling [Br.]; forced-draft cooling [Am.] Sauglüfter {m} | Sauglüfter {pl} :: extractor fan | extractor fans Saugmassel {f}; verlorener Kopf {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] :: shrinking head; sinking bob [coll.] (foundry) Saugmotor {m} [mach.] | Saugmotoren {pl} :: aspirating engine | aspirating engines Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: sucker | suckers Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: suction cup | suction cups Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers Saugpinsel {f} (Teil eines Staubsaugers) | Saugpinsel {pl} :: dusting brush (vacuum cleaner component) | dusting brushes Saugplatte {f} | Saugplatten {pl} :: suction plate | suction plates Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump; sucking pump; lift pump | suction pumps; sucking pumps; lift pumps Saugreflex {m} | Saugreflexe {pl} :: sucking reflex | sucking reflexes Saugrohr {n} (Wasserturbine) [techn.] | Saugrohre {pl} :: draught tube [Br.]; draft tube [Am.] (water turbine) | draught tubes; draft tubes Saugrohr-Absolutdruck {m} [techn.] :: manifold absolute pressure Saugrohr-Differenzdruck {m} [techn.] :: manifold differential pressure Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.] | Saugrohrdruck-Sensoren {pl} :: inlet manifold air pressure sensor | inlet manifold air pressure sensors Saugrohrklappe {f} [techn.] | Saugrohrklappen {pl} :: intake manifold flap | intake manifold flaps Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.] | Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl} :: inlet manifold changing-over valve | inlet manifold changing-over valves Saugschlauch {m} [techn.] | Saugschläuche {pl} :: suction hose | suction hoses Saugvermögen {n} :: absorption capacity Saugvorrichtung {f} | Saugvorrichtungen {pl} :: suction device | suction devices Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects Saugwürmer {pl}; Trematoden {pl} (Trematoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: flukes; trematodes (zoological class) Saugzug {m} [mach.] | Saugzüge {pl} :: ID fan | ID fans Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] :: ID fan base Saukerl {m}; Scheißkerl {m}; Scheißer {m}; Hundsfott {m}; Hurensohn {m} [vulg.] | das arme Schwein :: son of a bitch; sonofabitch [Am.]; bugger [Br.]; sod [Br.]; whoreson [archaic] [vulg.] | the poor sod Saukerl {m} :: skunk Sauklaue {f} [ugs.] :: chicken scratch [coll.] Saum {m}; Einfassung {f}; Stoßkante {f}; Kante {f} [textil.] :: hem; hemline; fringe; bordering; edge; edging Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach Saumbohle {f} [constr.] :: trench timber Saumeinschlag {m} [textil.] :: seam allowance Saumlatte {f}; Aufschiebling {m} [constr.] :: eaves lath; furring; firring Saumpfad {m} :: mule track Saumsattel {m} :: pack saddle Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters Sauna {f}; Saunabad {n} (Örtlichkeit) | Saunas {pl}; Saunen {pl}; Saunabäder {pl} | finnische Sauna | in die Sauna gehen :: sauna; shvitz; schvitz [Am.] [coll.] | saunas | dry sauna | to go to the schvitz Saunabad {n}; Dampfbad {n} (Vorgang) | in der Sauna schwitzen :: shvitz; schvitz [Am.] [coll.] | to have a shvitz in the sauna [Am.] [coll.] Saunabereich {m} | Saunabereiche {pl} :: sauna area | sauna areas Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop jdm. Saures geben; jdm. die Hammelbeine langziehen; jdm. die Wadeln nach vorne richten [Ös.] {vi} (jdm. ordentlich die Meinung sagen) | Dem werde ich schon helfen!; Der soll mich kennenlernen! :: to give sb. what for [Br.] | I'll give him what for! Saurier {m} [zool.] [hist.] | Sauriere {pl} :: saurian | saurians Sauropode {m} (pflanzenfressender Riesensaurier) [zool.] [hist.] :: sauropod (gigantic herbivorous dinosaur) Saustall {m} [übtr.] | Sauställe {pl} :: pigsty; absolute mess [fig.] | pigsties Savanne {f} [geogr.] | Savannen {pl} :: savannah; savanna | savannahs; savannas Saxofon {n}; Saxophon {n} [mus.] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] | Soprillo-Saxofon {n}; Soprillo {n} :: saxophone; sax [coll.] | saxophones | sopranissimo saxophone; soprillo saxophone; soprillo Saxofonist {m}; Saxofonistin {f}; Saxophonist {m} [alt]; Saxophonspieler {m} [mus.] | Saxofonisten {pl}; Saxofonistinnen {pl}; Saxophonisten {pl} [alt]; Saxophonspieler {pl} :: saxophonist | saxophonists Scalping {n} [fin.] :: scalping Scampi {pl} [cook.] :: scampi Scanaufnahme {f} [photo.] | Scanaufnahmen {pl} :: scan photograph | scan photographs Scandiumoxid {n} [chem.] :: scandia Scandiumtridid {n} [chem.] :: scandium tritide Scanner {m}; Abtastgerät {n}; Einlesegerät {n}; Lesegerät {n} [comp.] | Scanner {pl}; Abtastgeräte {pl}; Einlesegeräte {pl}; Lesegeräte {pl} | Einzugscanner {m}; Einzelblattscanner {m}; Dokumentenscanner {m} | Flachbettscanner {m} :: scanner | scanners | pass-through scanner; document scanner | flat-bed scanner Scanningtisch {m} (Laborausrüstung) | Scanningtische {pl} :: scanning stage (laboratory equipment) | scanning stages Scannogramm {n} (Raumfahrt) | Scannogramme {pl} :: scannogram (astronautics) | scannograms Scannoskop {n} (Raumfahrt) | Scannoskope {pl} :: scannoscope (astronautics) | scannoscopes Science-fiction {f} :: science-fiction Scientology {f} | Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientology | Scientologist Scapulier {n}; Überwurf {m} [relig.] :: scapular Scatgesang {m}; Scat {m} (bedeutungslose Silben statt Text im Jazz) [mus.] :: scat singing; scat (meaningless syllables instead of text in jazz music) Schabblatt {n} :: mezzotint Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives Schaben {pl} (Blattodea/Blattaria) (zoologische Ordnung) [zool.] :: cockroaches, roaches; black beetles [coll.] (zoological order) Schaber {m}; Kratzer {m} | Schaber {pl}; Kratzer {pl} | Küchenschaber {m} [cook.] | Teigschaber {m} [cook.] | Schaber mit ebener Fläche :: scratcher; scraper | scratchers; scrapers | kitchen scraper | dough scraper | plain scraper Schaberklinge {f} | Schaberklingen {pl} :: scraper blade | scraper blades Schabermarkierung {f} [print] :: ductor marks; ductor ridges Schabernack {m} :: practical joke; hoax Schabernack {m}; Streich {m} :: mischievous trick; prank Schaberstreifen {pl} [print] :: ductor blade streaks Schabespäne {pl} (Holzbearbeitung) :: scrapings (wood working) Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils sprachline Schablone {f}; sprachliche Kopie {f} eines Klischees [ling.] :: snowclone Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil Schablonenpapier {n} :: stencil paper Schablonenplatte {f} [textil.] | Schablonenplatten {pl} :: stencil plate | stencil plates Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} | Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} :: template; templet | templates; templets Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern Schablonenbeschriftung {f}; Schablonenmalerei {f}; Schablonierung {f} | grobe Schablonenmalerei {f} :: stenciling | stenciling slapdash Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring Schabracke {f}; Pferdedecke {f} | Schabracken {pl}; Pferdedecken {pl} :: caparison | caparisons Schabracke {f} (Fensterdekoration) [textil.] :: swag [Am.] Schabrackenschakal {m} [zool.] | Schabrackenschakale {pl} :: Black-backed jackal (canis mesomelas) | Black-backed jackals Schabrackentapir {m} [zool.] | Schabrackentapire {pl} :: Asian tapir; Malayan tapir (Tapirus indicus) | Asian tapirs; Malayan tapirs Schach {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Blindschach {n}; Blindspiel {n} | Blitzschach {n} | Simultanschach {n} | Schach spielen | im Schach stehen | Schach bieten | in Schach halten :: chess | a game of chess | blindfold chess; sans voir | fast chess; rapid chess; speed chess; blitz chess | simultaneous chess; simul chess; simul | to play (at) chess | to be in check | to give check | to keep in check jdn. in Schach halten; jdn. auf Distanz halten {vt} [mil.] :: to hold/keep sb. at bay Schachblumen {pl} (Fritillaria) (botanische Gattung) [bot.] :: mission bells; fritillaries (botanical genus) Schachbrett {n} | Schachbretter {pl} :: chessboard; chequerboard | chessboards; chequerboards Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]; chequered pattern; checkerboard pattern Schachbrettverzierung {f}; Würfelmuster {n} [constr.] :: checkerwork style Schacher {m} :: haggling Schacherer {m} [pej.] | Schacherer {pl} :: haggler | hagglers Schächer {m} [obs.] (Bibelsprache) | Schächer {pl} :: robber | robbers Schachfeld {n} | Schachfelder {pl} :: chessboard (square) | chessboards Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chess piece; chessman | chess pieces; chessmen Schachgroßmeister {m} | Schachgroßmeister {pl} :: chess grand master | chess grand masters Schachkomposition {f}; Problemschach {n} :: chess composition; chess problem Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess Schachspiel {n} :: game of chess; chess Schachspieler {m}; Schachspielerin {f} | Schachspieler {pl}; Schachspielerinnen {pl} :: chess player | chess players Schachstatistik {f} [statist.] :: chess statistics Bewertungssystem {n} für die Spielstärke von Schachmeistern [sport] :: chessmetrics Schachstellung {f} :: position ein kluger Schachzug :: a clever move Schacht {m} [min.] | Schächte {pl} | abgeteufter Schacht | auflässiger Schacht | tonnlägiger Schacht | Trum eines Schachts :: shaft | shafts | sunk shaft | disused shaft | hading shaft | compartment of a shaft Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} | Schächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: hoistway | hoistways Schacht {m} [aviat.] | Schächte {pl} :: bay | bays Schacht {m} [arch.] | Schächte {pl} :: well | wells Schacht {m} | Schächte {pl} :: duct | ducts Schacht {m} [naut.] | Schächte {pl} :: trunk | trunks Schachtabdeckung {f}; Schachtdeckel {m} | Schachtabdeckungen {pl}; Schachtdeckel {pl} :: manhole top; manhole cover | manhole tops; manhole covers Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light Schachtel {f}; Kasten {m}; Kiste {f}; Behältnis {n} | Schachteln {pl}; Kästen {pl}; Kisten {pl}; Behältnisse {pl} :: box | boxes alte Schachtel (Frau); alter Tattergreis (Mann) [pej.] :: wrinkly [Br.] [pej.] alte Schachtel {f} [pej.] :: old bag [pej.] Schachtelausbau {m} [min.] :: saggered timbering Schachtelbauweise {f} (Spulenkörper) :: interlocking construction Schachtelbeteiligung {f} [econ.] :: intercompany shareholding [Br.]; intercorporate stockholding [Am.] Schachtelboden {m} :: carton bottom Schachtelhalm {m} [bot.] :: horse tail Schachtelhalmgewächs {n} [bot.] | Schachtelhalmgewächse {pl} (Equisetaceae / Pteridophyta) :: member/plant of the horsetail family | horsetail family; scouring rush family Schachtelkonstruktion {f} (Spritzkörper) :: built-up construction Schachtelmännchen {n} :: jack-in-the-box Schachtelsatz {m} [ling.] | Schachtelsätze {pl} :: involved period | involved periods Schachtelseitenwand {f} | Schachtelseitenwände {pl} :: carton side wall | carton side walls Schachtelung {f} [comp.] :: nest; nesting Schachtelungstiefe {f} [comp.] :: nesting depth Schachtfördergefäß {n}; geführtes Fordergefäß {n} [min.] :: skep Schachtgrube {f} | Schachtgruben {pl} :: pit | pits Schachtmauerkranz {m}; Schachtkranz {m}; Tragkranz {m} [min.] :: collar of the shaft; shaft set; shaft setting Schachtofen {m} | Schachtöfen {pl} :: shaft furnace | shaft furnaces Schachtsumpf {m}; Pumpensumpf {m} [min.] :: sink; pump sump; bottom Schachturnier {n} | Schachturniere {pl} :: chess tournament | chess tournaments Schachtverzug {m} [min.] :: shaft sheathing; shaft lagging Schachtzugang {m} | Schachtzugänge {pl} :: hoistway access | hoistway access Schadeinheit {f} (Umweltabgaben) [adm.] [envir.] :: pollution unit (environmental protection taxes) Schaden {m}; Nachteil {m} (für jdn.) | Schäden {pl}; Nachteile {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden für | Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. | Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X :: detriment (of sb.) | detriments | to the detriment of | without detriment for | Nothing is known to the detriment of ... | car misappropriation to the detriment of company X Schaden (für jdn./etw.) (nachteilige Wirkung) | der Schaden für jds. Reputation | der Schaden für die Umwelt | Schaden für die Gesundheit | materieller Schaden :: damage (to sb./sth.) (detrimental effect) | the damage to sb.'s reputation | the damage to the environment | damage to your health | financial damage Schaden {m} [übtr.] | politischen Schaden anrichten :: mischief [fig.] (damage) | to cause political mischief Schaden {m}; Unheil {n} | Schäden {pl}; Unheile {pl} | jdm. schaden; jdm. etw. antun | Kinder vor Schaden bewahren | sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | Fragen kostet nichts. | Ein Versuch kann nicht schaden. | Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | Sie hat es nicht böse gemeint. | Es war nicht böse gemeint. | Nichts für ungut! | 'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.' :: harm | harms | to do sb. harm | to protect children from harm | to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them | The treatment does more harm than good. | There is no harm in asking. | There is no harm in trying. | I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. | It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. | Hard work never did anyone any harm. | She didn't mean any harm. | No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. | No harm meant!; No offence! | 'I'm sorry' 'No harm done.' Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] :: concussion damage etw. schädigen; einer Sache Schaden zufügen {vt} | schädigend; Schaden zufügend | geschädigt; Schaden zugefügt | Das schadet mehr als dass es nützt. :: to do harm to sth.; to do sth. harm | doing harm; doing harm | done harm; done harm | This does more harm than good. Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen) | Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe. :: to do/cause harm (things) | Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes. Schaden {f}; Schädigung {f}; Beschädigung {f}; Beeinträchtigung {f} :: scathe [obs.] Schaden {m} durch Unfall; unfallbedingter Schaden {m} (Versicherungswesen) :: accidental damage (insurance business) Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] :: foreign object damage /FOD/ Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus) | Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} | Schadensersatz geltend machen | Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten | Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen | Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten | Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen | auf Schadensersatz verklagen :: damages; compensation; indemnification | exemplary damages; vindictive damages | money damages | to claim damages | to recover damages | to pay damages | to pay damages; to pay compensation | to demand compensation | to sue for damages Schadenseintritt {m} (Versicherungswesen) :: occurrence of loss (incurance business) Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten :: amends | to make amends Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity Schadensersatzanspruch {m} | Schadensersatzansprüche {pl} :: claim for damages; claim for compensation | claims for damages; claims for compensation Schadensfaktor {m} :: damage factor Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} | Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfall :: case of damage; event of damage | cases of damage; events of damage | in the event of damage | damage that must be reported Schadensfolgeklasse {f} [constr.] | Schadensfolgeklassen {pl} :: failure consequence class | failure consequence classes Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss Schadensmeldung {f} | Schadensmeldungen {pl} | Schadensmeldung {f} an die Versicherung | Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet. :: notification of loss; notification of claim | notifications of loses; notifications of claim | insurance claim | An insurance claim was made for the storm damage. Schadensminimierung {f} :: harm reduction Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n} [alt] | Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl} :: damage potential | damage potentials Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) | Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} | einen Schaden regulieren :: claim for damages; claim (insurance business) | claims for damages; claims | to settle a claim; to adjust a claim Schadensereignis {n} | Schadensereignisse {pl} :: harmful event | harmful events Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen) | Ansprüche aus einem Schadensereignis :: event causing loss or damage (insurance business) | claims arising from an event causing loss or damage Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit Schadenersatzverfahren {n} [jur.] :: tort litigation Schadenfeststellung {f}; Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadenfeststellung {f}; Schadensermittlung {f} :: assessment of damage Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] :: no-claims bonus Schadenfreude {f}; Häme {f} [geh.] :: gloating satisfaction; gloating; gloat; schadenfreude; malicious glee; malicious joy; guilty joy Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadensachverständige {m,f}; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation Schadensanalyse {f} :: failure analysis Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadensaufmachung {f} :: average statement Schadensausmaß {n} | Schadensausmaße {pl} :: level of damage | levels of damage Schadensausmaß {n}; Schadensumfang {m} [fin.] :: extent of losses Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage Schadensberechnung {f}; Schadenskalkulation {f} | Schadensberechnungen {pl}; Schadenskalkulationen {pl} :: calculation of damage | calculations of damage Schadensbericht {m}; Schadensprotokoll {n} | Schadensberichte {pl}; Schadensprotokolle {pl} :: damage report | damage reports Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance Schadgas {n} | Schadgase {pl} :: corrosive gas | corrosive gases Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas Schadgasquelle {f} | Schadgasquellen {pl} :: pollution gas source | pollution gas sources Schadinsekten {pl} [agr.] :: insect pests Schadpflanze {f} [bot.] | Schadpflanzen {pl} :: noxious weed | noxious weeds Schadpotenzial {n}; Schadenspotenzial {n} :: damage potential Schadloshaltung {f} [jur.] :: recoupment Schadloshaltung {f} von/gegen/gegenüber Steuerforderungen [fin.] :: tax indemnity Schadnager {pl} [agr.] :: rodent pest Schadprogramm {n}; Schadsoftware {f}; Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software) Schadsoftware {f} [comp.] :: harmful software Schadstoff {m}; Schmutzstoff {m} [envir.] | Schadstoffe {pl}; Schmutzstoffe {pl} | Luftschadstoff {m} :: harmful substance; noxious substance; polluting agent; pollutant; contaminant | harmful substances; noxious substances; polluting agents; pollutants; contaminants | airborne pollutant; air pollutant; atmospheric pollutant; air contaminant Schadstoffabbau {m}; Abbau {m} von Schadstoffen [envir.] :: breakdown of pollutants; breakdown of contaminants; degradation of pollutants; degradation of contaminants Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants Schadstoffausstoß {m}; Schadstoffemission {f} | Auto ohne Schadstoffausstoß :: exhaust emission; pollutant emission | zero emission vehicle /ZEV/ Schadstoffbelastung {f}; Immissionbelastung {f} [envir.] | zulässige Schadstoffbelastung | Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser :: degree of pollution; (environmental) pollution load/burden/level; pollutant load/burden/level; contamination load/burden/level | permissible pollutant load/level | transfer of pollutants from the air into water Schadstoffeinleitung {f} in Gewässer [envir.] :: disposal of pollutants in water bodies Schadstoffemission {f} [envir.] :: emission of noxious substances Schadstofffahne {f} [envir.] | Schadstofffahnen {pl} :: contaminant plume | contaminant plumes Schadstoffgrenzwert {m}; Emissionsgrenzwert {m} [envir.] | Schadstoffgrenzwerte {pl}; Emissionsgrenzwerte {pl} | Grenzwert für Luftschadstoffe :: emission limit value; emission limiting value; emission limit | emission limit values; emission limiting values; emission limits | air quality limit value; air quality limiting value Schadstoffkonzentration {f} [chem.] | außergewöhnliche Schadstoffkonzentration :: concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances Schadstoffplakette {f}; Umweltplakette {f}; Feinstaubplakette {f} [auto] | Schadstoffplaketten {pl}; Umweltplaketten {pl}; Feinstaubplaketten {pl} :: emissions-rating decal; emissions decal | emissions-rating decals; emissions decals Schadstofftoleranz {f} [biol.] :: pollutant tolerance Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination Schadstoffwerte {pl} | zugelassene Schadstoffwerte :: levels of contaminants | levels of contaminants permitted Schäbigkeit {f} :: shabbiness; seediness; manginess Schäbigkeit {f} :: sleaze; sleaziness Schäbigkeit {f} :: dinginess Schäbigkeit {f} :: dowdiness Schäbigkeit {f} :: measliness Schäbigkeit {f} :: threadbareness Schädel {m} (Cranium) [anat.] | Schädel {pl} :: skull; cranium | skulls Schädel {m} :: pates den Schädel betreffend {adj} :: cephalic Schädel-Hirn-Trauma {n} /SHT/; Schädel-Hirn-Verletzung {f} /SHV/; traumatische Gehirnverletzung {f} [med.] | Schädel-Hirn-Traumata {pl}; Schädel-Hirn-Verletzungen {pl}; traumatische Gehirnverletzungen {pl} | Schädel-Hirn-Trauma 1.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 2.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 3.Grades :: craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma; traumatic brain injury /TBI/ | craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas; traumatic brain injuries | brain concussion | brain contusion | brain compression Schädelhämatom {m} [med.] | Schädelhämatome {pl} :: cephalhematoma; cephalohaematoma | cephalhematomas; cephalohaematomas Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull Schädeldecke {f}; Schädelkappe {f}; Schädeldach {n} [anat.] | Schädeldecken {pl}; Schädelkappen {pl} :: skullcap; cranial roof | skullcaps; cranial roofs Schädelprellung {f} [med.] | Schädelprellungen {pl} :: cranial contusion | cranial contusions den Schädel einschlagen :: to brain Schädeldeformation {f} | Schädeldeformationen {pl} :: cranial deformation | cranial deformations Schädlichkeit {f} :: contagiousness Schädlichkeit {f} :: deleteriousness Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness Schädlichkeit {f} :: harmfulness Schädlichkeit {f} :: hurtfulness Schädlichkeit {f}; Übeltätigkeit {f} :: mischievousness Schädlichkeit {f} :: noxiousness Schädlichkeit {f}; Tücke {f} :: perniciousness Schädling {m} | Schädlinge {pl} :: varmint; pest | varmints; pests Schädlingsbefall {m} :: pest infestation Schädlingsbekämpfung {f} [agr.] | Schädlingsbekämpfung aus der Luft | Schädlingsbekämpfung mit Spritzen :: pest control; vermin control; disinfestation | crop dusting | spraying of pesticides Schädlingsbekämpfungsfirma {f} [agr.] | Schädlingsbekämpfungsfirmen {pl} :: pest control company | pest control companies seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest Schäfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewölkung {f} [meteo.] :: mackarel sky Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud Schäfer {m}; Schafhirt {m} | Schäfer {pl}; Schafhirten {pl} | Schafe hüten :: shepherd | shepherds | to shepherd sheep Schäferin {f} | Schäferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses Schäferstündchen {n} [humor.] [poet.] :: lovers' tryst; tryst Schäftung {f} :: mounting Schäkel {m}; Kuhmaul {n} [ugs.] (U-förmiger Verbindungsbügel) [naut.] [techn.] | Schäkel {pl} | Schäkel für Ketten | Anbringen eines Schäkels :: shackle | shackles | chain joint; clevis | capping (of a rope) Schäkelanschlag {m} [constr.] :: shackle stop Schäkelende {n} [techn.] :: shackle ear Schäkelisolator {m} [electr.] | Schäkelisolatoren {pl} :: shackle insulator | shackle insulators Schälen {n} :: paring Schälen {n} der Kaffeebohnen :: dehusking Schäler {m} | Schäler {pl} :: peeler | peelers Schälfestigkeit {f}; Schälwiderstand {m} [techn.] :: peel strength Schälfolie {f} :: sliced sheet; sliced film Schälgang {m} (Getreidemühle) :: husking mill (flour mill) Schälgrubber {m}; Stoppelgrubber {m} [agr.] | Schälgrubber {pl}; Stoppelgrubber {pl} :: chisel cultivator; stubble cultivator | chisel cultivators; stubble cultivators Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: detreader; stripper | detreaders; strippers Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: husker | huskers Schälreste {pl} :: peeling residues Schäl-Restrolle {f} (Holz) [agr.] :: peeler core (wood) Schälschäden {pl} (Forstwesen) [agr.] :: scaling damage (forestry) Schälschnitt {m} (Fräsmaschine) [techn.] :: slabbing cut; progressive cut (milling machine) Schältest {m} (Laminat) :: peeling test (laminate) Schälversuch {m} (bei der zerstörenden Werkstoffprüfung) [techn.] | Schälversuche {pl} :: peel test | peel tests Schälwerkzeug {n} [mach.] | Schälwerkzeuge {pl} :: peeling tool | peeling tools Schändlichkeit {f} :: flagrancy Schändlichkeit {f} :: ignominiousness Schändlichkeit {f} :: opprobriousness Schändlichkeit {f} :: shamefulness Schändlichkeit {f} | Schändlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes Schändlichkeit {f} :: vileness Schärband {n} [textil.] :: warp section Schärbaumgestell {n} [textil.] :: beam creel Schärblatt {n} [textil.] :: reed Schärbreite {f} [textil.] :: width of warp sheet; warp width Schäre {f}; kleine Felseninsel [geol.] | Schären {pl} :: skerry | skerries; skerryguard Schärfe {f}; Scharfheit {f} (eines Schnittwerkzeugs) [techn.] :: sharpness; edge (of a cutting tool) Schärfe {f} [photo.] :: focus Schärfe {f} (Geschmack; Ton) :: acridity Schärfe {f} (Geruch, Geschmack) | die Schärfe der Zitrone :: sharpness (smell, taste) | the sharpness of the lemon Schärfe {f}; Sinnesschärfe {f} (Verstand) | die Schärfe seines politischen Instinkts :: keenness; acuity; incisiveness; trenchancy | the acuity of his political instincts Schärfe {f} (von Äußerungen) [übtr.] :: acidity (of statements) [fig.] Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: poignancy | poignancies Schärfe {f} :: pungency; pungence Schärfe {f} :: severeness Schärfe {f} (Sinneseindruck) | die Schärfe des Windes | die Schärfe einer Speise :: bite (sensation) | the bite of the wind | the bite of a dish Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity Schärfentiefe {f}; Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field /DOF/ Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field Schärfer {m} | Schärfer {pl} :: sharpener | sharpeners Schärfkopf {m} | Schärfköpfe {pl} :: grinder chuck | grinder chucks Schärfscheibe {f} | Schärfscheiben {pl} :: teeth grinder | teeth grinders Schärpe {f} | Schärpen {pl} :: sash | sashes Schätzbarkeit {f}; Abschätzbarkeit {f} :: ratability Schätzbetrag {m}; geschätzter Betrag [fin.] :: estimated amount Schätzer {m} :: appraising officer Schätzer {m} | Schätzer {pl} :: valuer | valuers Schätzer {m}; Gutachter {m}; Kalkulator {m}; Vorkalkulator {m} | Schätzer {pl}; Gutachter {pl}; Kalkulatoren {pl}; Vorkalkulatoren {pl} :: estimator | estimators Schätzfrage {f} | Schätzfragen {pl} :: estimation question | estimation questions Schätzfunktion {f} [statist.] | absolut unverzerrte Schätzfunktion; stets erwartungstreue Schätzfunktion | Kernschätzfunktion {f} | Momentschätzfunktion {f} | OLS-Schätzfunktion | suffiziente statistische Schätzfunktion :: estimating function; estimator | absolutely unbiased estimator | kernel estimator | moment estimator | ordinary least squares estimator; OLS estimator | sufficient estimating function; sufficient estimator Schätzklausel {f} | Schätzklauseln {pl} :: appraisal clause | appraisal clauses Schätzpreis {m}; Schätzungspreis {m} (selten) [fin.] | Schätzpreise {pl}; Schätzungspreise {pl} :: estimated price | estimated prices Schätzpreisangebot {n} | Schätzpreisangebote {pl} :: budget price quotation | budget price quotations Schätzung {f}; Annahme {f} | Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzung | Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme :: estimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate | educated guess Schätzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement Schätzung {f} | Schätzungen {pl} | unverzerrte Schätzung :: estimation | estimations | unbiased estimation grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.] Schätzungsmethode {f} | Schätzungsmethoden {pl} :: estimation method | estimation methods Schätzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value Schätzwert {m} :: estimated value Schäumer {m} (zur Luftblasenstabilisierung beim Flotieren) [chem.] [techn.] | Schäumer {pl} :: foaming agent | foaming agents Schäumer {m} [min.] | Schäumer {pl} :: frother; frothing reagent | frothers; frothing reagents Schaduf {m} (ägyptisches Schöpfwerk) [hist.] :: shadoof (Egyptian water elevator) Schaf {n} [agr.] | Schafe {pl} | einjähriges Schaf; Jährling {m} | das schwarze Schaf [übtr.] | ein verlorenes Schaf [übtr.] :: sheep | sheep | hogget [Br.] | the black sheep [fig.] | a lost sheep [fig.] Schafe {pl} (Ovis) (zoologische Gattung) [zool.] | Hausschaf {n} (Ovis orientalis aries) | Wildschaf {n} (Ovis orientalis) | Riesenwildschaf {n}; Argali {n} (Ovis ammon) | Dall-Schaf {n}; Alaska-Schneeschaf {n} (Ovis dalli) | Dickhornschaf {n} (Ovis canadensis) | Urial {m}; Steppenschaf {n} (Ovis orientalis vignei-Gruppe) | Zackelschaf {n} (Ovis aries strepsiceros Hungaricus) :: sheep (zoological genus) | domestic sheep | wild sheep | mountain sheep; argali | dall sheep | bighorn sheep | urial | racka Schaffensdrang {m} :: creative urge Schaffenskraft {f} :: creative power Schaffenskraft {f} :: energy and drive Schaffner {m}; Schaffnerin {f} [transp.] | Schaffner {pl}; Schaffnerinnen {pl} | Schaffnerin {f} :: ticket inspector; inspector; ticket collector; conductor [Br.] | ticket inspectors; inspectors; ticket collectors; conductors | conductress Schafott {n} | Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds Schaffung {f}; Bildung {f}; Einrichtung {f} (von etw.) [adm.] :: setting up; establishment (of sth.) Schaffußwalze {f} (Straßenbau) :: steepsfoot roller; tamping roller (road building) Schafgarbenöl {n} :: milfoil oil Schafgarben {pl} (Achillea) (botanische Gattung) [bot.] :: yarrows; milfoils (botanical genus) Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep Schafhirt {m}; Hirt {m} | Schafhirten {pl}; Hirten {pl} :: shepherd | shepherds Schafhürde {f} :: sheepfold; sheep fold Schafsleder {n}; Schafleder {n} | Schafsleder/Schafleder {n} (für Bucheinbände) | ungefärbtes Schafsleder; ungefärbtes Schafleder {n} :: sheep skin | roan [Br.]; rutland [Am.] | basil Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers Schafsschur {f}; Schafschur {f} [agr.] :: sheep shearing; cropping of sheep Schafsfell {n}; Schaffell {n} | Schafsfelle {pl}; Schaffelle {pl} | gegerbtes Schaffell :: sheepskin | sheepskins | basan Schaffell {n}; Fell {n} :: fleece Schafsgesicht {n} | Schafsgesichter {pl} :: deadpan | deadpans Schafshaltung {f} [agr.] :: sheep farming Schafskäse {m}; Schafkäse {m} [Ös.]; Feta {m}; Brimsen {m} [Ös.] [cook.] :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese Schafspelz {m} | ein Wolf im Schafspelz [übtr.] :: sheepskin | a wolf in sheep's clothing [fig.] Schafsschere {f}; Schafschere {f} | Schafschere für Klunkerwolle :: sheep clippers; sheep shears; wool shears | clagging shears Schafsschweiß {m}; Schafschweiß {m}; Wollschweiß {m} :: suint Schafstall {m} [agr.] :: sheepfold Schaft {m} | Schafte {pl} | taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: shank | shanks | waisted shank Schaft {m} :: barrel drehbarer Schaft :: swivel stem Schaftbohrung {f} | Schaftbohrungen {pl} :: stem bore | stem bores Schaftfräser {m} [techn.] | Schaftfräser {pl} | Radiusschaftfräser {m} :: end mill | end mills | radius form end mill Schaftkarte {f} [textil.] | Schaftkarten {pl} :: dobby card; dobbie card | dobby cards; dobbie cards Schaftleder {n}; Fahlleder {n} :: shaft leather Schaftlöwenzahne {pl}; Löwenzahne {pl}; Milchkräuter {pl} (Leontodon) (botanische Gattung) [bot.] :: hawkbits (botanical genus) Schaftmaschine {f}; Dobby {m} [textil.] | Schaftmaschinen {pl}; Dobbys {pl} | Belagbrettchen der Schaftmaschine :: dobby head; dobby; dobbie | dobby heads; dobbies | lag of the dobby Schaftmutter {f} [techn.] | Schaftmuttern {pl} :: shank nut | shank nuts Schaftwebstuhl {m}; Schaftstuhl {m} [textil.] | Schaftwebstühle {pl}; Schaftstühle {pl} :: dobby loom; dobbie loom | dobby looms; dobbie looms Schafwolle {f} :: sheep's wool Schafzucht {f} [agr.] :: sheep farming; sheep breeding Schafzüchter {m} [agr.] | Schafzüchter {pl} :: shepherd | shepherds Schah {m} | Schahs {pl} :: Shah | Shahs Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals Schakenkette {f} | Schakenketten {pl} :: open link chain | open link chains Schal {m}; Schaltuch {n} [textil.] | Schals {pl}; Schaltücher {pl} | Dreieckstuch {n} | Seidenschal {m}; Seidentuch {n} | dünnes, quadratisches Schaltuch :: scarf | scarves; scarfs | triangular scarf | silk scarf | square scarf; square dicker Schal {m}; Wollschal {m} [textil.] :: muffler Schalblattel {n}; Fledermaus {f} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: backbone muscle (beef cut) Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} | Schalbretter {pl}; Schwartenbretter {pl} :: slab | slabs Schale {f}; Schüssel {f}; Basin {n} | Schalen {pl}; Schüsseln {pl}; Basins {pl} :: basin | basins Schale {f} (abgeschält) | Schalen {pl} :: peel (peeled) | peelings Schale {f}; Tasse {f} (für Aufbewahrung, Transport, Verpackung) | Schalen {pl}; Tassen {pl} | Anzuchtschale {f}; Aussaatschale {f} [agr.] :: tray (for storage, transport, packing) | trays | seed tray; plug tray (dünne) Schale {f} (von Obst/Gemüse) [bot.] :: skin (of fruits/vegetables) (dicke) Schale {f} (von Zitrusfrüchten) [bot.] | geriebene Orangenschalen :: rind | shreds of orange rind Schale {f} :: carapace Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) :: test Schale {f} Eis; Eisbecher {m}; Coupe {m} [Schw.] [cook.] | Schalen {pl} Eis; Eisbecher {pl}; Coupen {pl} :: bowl of ice cream | bowls of ice cream Schalenabsaugung {f} (WC) :: toilet bowl odour extraction (system) Schalenarmatur {f} für Schläuche :: clamp fitting; segment fitting Schalenbauweise {f}; einschalige Bauweise {f}; Monocoque {n} [constr.] | in Schalenbauweise (Bahn, Luftfahrt) :: stressed-skin construction; monocoque construction; monocoque | skin-stressed (railway; aviation) Schalenblende {f} (Mineralien) :: botryoid blende; botryoidal blende (minerals) Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning sich in Schale werfen [ugs.] :: to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] Schälchen {n} :: small bowl Schalenelement {n} | Schalenelemente {pl} :: shell element | shell elements Schalenhartguss {m} :: chilled iron Schalenkupplung {f} [techn.] | Schalenkupplungen {pl} :: box coupling | box couplings Schalenpflanze {f} [bot.] | Schalenpflanzen {pl} :: bowl plant | bowl plants Schalensitz {m} [auto] | Schalensitze {pl} :: bucket seat | bucket seats Schalentiere {pl}; Schaltiere {pl} [agr.] [cook.] :: shellfish Schalenweichtiere {pl} (Conchifera) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: conchifera (zoological subphylum) Schalenwild {n} [zool.] :: hoofed game Schalgerüst {n}; Lehrgerüst {n} [constr.] :: falsework (support for concrete formwork) Schalhaut {f} [constr.] :: form lining Schalheit {f} :: staleness Schalheit {f} :: vapidity Schalholz {n} (Schachtausbau) [min.] :: wall plate (shaft lining) Schalholz {n} [min.] :: split bar Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness Schall {m} [phys.] :: sound Schall {m} :: echo Schall {m} :: clangour [Br.]; clangor [Am.] Schall dämmen :: to quieten Schall... (Akustik) [phys.] | schallblockierte Düse | Vergaser mit schallschneller Luftströmung :: sonic (acoustics) | sonic nozzle | sonic idle carburettor Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption Schallabsorptionsgrad {m}; Schallschluckgrad {m}; Schallschluckkoeffizient {m} [techn.] :: acoustic/sound absorption factor/coefficient Schallbild {n} :: ultrasonic pattern Schalldämmkulisse {f} :: sound trap Schalldämmkulisse {f}; Schallwand {f} [constr.] | Schalldämmkulissen {pl}; Schallwände {pl} :: silencing baffle; acoustic baffle; sound panel | silencing baffles; acoustic baffles; sound panels Schalldämmsystem {n} :: noise control system Schalldämmung {f}; Schallisolierung {f} :: sound insulation; acoustic insulation Schalldämmung {f} :: quieting Schalldämmung {f} :: sound-damping Schalldämpfer {m}; Knalldämpfer {m}; Dämpfer {m} (an einer Schusswaffe) | Schalldämpfer {pl}; Knalldämpfer {pl}; Dämpfer {pl} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] (on a gun) | silencers; mufflers Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform Schalldämpfung {f} (Akustik) [phys.] :: sound absorption (acoustics) Schalldämpfung {f} (einer Schusswaffe) [mil.] :: silencing (of a gun) Schalldichte {f} :: sound density Schalldispersion {f} :: sound dispersion Schalldose {f} :: pickup Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level Schallemission {f} :: sound emission Schallereignis {n} | Schallereignisse {pl} :: sound event | sound events Schallfrequenz {f} :: sound frequency Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity Schallhärte {f} :: acoustic resistance; acoustical impedance Schallkeule {f} [techn.] :: sound beam Schallleistung {f} :: sound power Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level Schallloch-Tonabnehmer {m} [mus.] [techn.] | Schallloch-Tonabnehmer {pl} :: soundhole pickup | soundhole pickups Schalllot {n}; Akustiklot {n} [geol.] :: acoustic log; sonic log; acoustic velocity log; continuous velocity log Schalllot-Messung {f}; Akustiklot-Messung {f} [geol.] :: acoustic logging; sonic logging; acoustic velocity logging; continuous velocity logging Schallmauer {f}; Schallwand {f}; Schallgrenze {f} [aviat.] | die Schallmauer durchbrechen :: sound barrier; sonic barrier | to go supersonic Schallmessung {f} :: sound ranging Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements Schallpegel {m} :: sound level; sound volume Schallpegelmessgerät {n}; Schallpegelmesser {m} [techn.] | Schallpegelmessgeräte {pl}; Schallpegelmesser {pl} :: sound level meter | sound level meters Schallplatte {f} | Schallplatten {pl} | eine Schallplatte machen | Schallplatte mit gedrängter Rillenschrift | Die Schallplatte ist hängengeblieben. [ugs.] :: disk record; phonographic record; gramophone record; record | disk records; phonographic records; gramophone records; records | to make a record | variable-grade record | The record hangs. [coll.] Schallplattenabspielgerät {n} :: disc record reproducing equipment Schallplattenabtastung {f} :: tracing Schallplattenarchiv {n} | Schallplattenarchive {pl} :: record library | record libraries Schallplattenaufnahme {f} | Schallplattenaufnahmen {pl} :: disc recording [Br.]; disk recording [Am.] | disc recordings; disk recordings Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography Schallplattenmusik {f} :: recorded music Schallplattensammlung {f} | Schallplattensammlungen {pl} :: record collection | record collections Schallplattensendung {f} :: record round up Schallplattenspieler {m} | Schallplattenspieler {pl} :: record player | record players Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies Schallplattenwachs {n} :: metal soap; metallic soap Schallplattenwaschmaschine {f}; Plattenwaschmaschine {f} (Audio) | Schallplattenwaschmaschinen {pl}; Plattenwaschmaschinen {pl} :: record cleaning machine | record cleaning machines Schallrelaxation {f} :: sound relaxation Schallschatten {m} :: acoustical shadow; acoustic shadow Schallschluckdecke {f} | Schallschluckdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Schallschluckschirm {m} (Film) [techn.] :: gobo; baffle Schallschluckstoff {m} :: sound-absorbing material Schallschluckwand {f} [constr.] | Schallschluckwände {pl} :: absorbing wall | absorbing walls Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection Schallschutzhaube {f} | Schallschutzhauben {pl} :: sound protection hood | sound protection hoods Schallschutzschirm {m} | Schallschutzschirme {pl} :: sound-deadening screen | sound-deadening screens Schallschutzwand {f} | Schallschutzwände {pl} :: noise barrier; sound-absorbing wall | noise barriers; sound-absorbing walls Schallschutzwall {m} | Schallschutzwälle {pl} :: sound-absorbing barrier | sound-absorbing barriers Schallsignal {n} | Schallsignale {pl} :: auditory signal | auditory signals Schallstück {m}; Schallbecher {m}; Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Schallstücke {pl}; Schallbecher {pl}; Stürzen {pl} :: bell (wind instrument) | bells Schalltechnik {f} :: sound technology Schalltilgungsschirm {m} :: gobo Schalltrichter {m} (eines Blasinstruments) [mus.] | Schalltrichter {pl} :: bell (of a wind instrument) | bells Schallwand {f} (für Lautsprecher) (Audio) | Schallwände {pl} :: loudspeaker plane baffle; loudspeaker baffle (audio) | loudspeaker plane baffles; loudspeaker baffles Schallwelle {f} | Schallwellen {pl} :: sound wave; soundwave; acoustic wave | sound waves; soundwaves; acoustic waves Schallwort {n} :: onomatopoeic word Schalmei {f}; Hirtenpfeife {f} [mus.] | Schalmeien {pl}; Hirtenpfeifen {pl} :: shawm | shawms Schalplan {m} [constr.] | Schalpläne {pl} :: formwork plan | formwork plans Schaltafel {f} [constr.] | Schaltafeln {pl} :: formwork panel; shutter panel | formwork panels; shutter panels Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra Schaltanlage {f}; Schalttafel {f} [techn.] | Schaltanlagen {pl}; Schalttafeln {pl} | Schalttafel mit Blindschaltbild [electr.] :: switch panel; instrument panel | switch panels; instrument panels | mimic board Schaltanlage {f}; Schaltvorrichtung {f} [electr.] | Schaltanlagen {pl} | metallgeschottete Schaltanlagen | zentrale Schaltanlage :: switchgear | switchgear and controlgear | metal-clad switch and control gear | central switchgear Schaltanlage {f}; Relaisstation {f} | Schaltanlagen {pl}; Relaisstationen {pl} :: substation | substations Schaltansatz {m} :: switch point Schaltarm {m} [telco.] | Schaltarme {pl} :: contact arm | contact arms Schaltarm {m} [electr.] | Schaltarme {pl} :: switch operating lever | switch operating levers Schaltauge {f} (Fahrrad) | Schaltaugen {pl} :: mech hanger; derailleur hanger (bicycle) | mech hangers; derailleur hangers Schaltbewegung {f} [mach.] :: indexing Schaltbild {n} | Schaltbilder {pl} :: schematic | schematics Schaltbock {m} [auto] :: gearshift lug Schaltbolzen {m} [mach.] | Schaltbolzen {pl} :: indexing bolt; indexing pin | indexing bolts; indexing pins Schaltbrett {n}; Schalttafel {f} (Telefonvermittlung) [telco.] [hist.] | Schaltbretter {pl}; Schalttafeln {pl} :: switchboard (telephone exchange) | switchboards Schaltdiagramm {n} | Schaltdiagramme {pl} :: plugging diagram | plugging diagrams Schaltdeckel {m} | Schaltdeckel {pl} :: shift cover | shift covers Schaltdifferenz {f} :: differential gap Schaltdiode {f} [electr.] | Schaltdioden {pl} | impulsgesteuerte Schaltdiode :: switching diode | switching diodes | pulse snap diode Schaltdraht {m} [electr.] | Schaltdrähte {pl} :: hook-up wire; hookup wire | hook-up wires; hookup wires Schaltelement {n}; Schaltung {f} (numerische Steuerung) [electr.] | Schaltelemente {pl}; Schaltungen {pl} :: circuit element; control element; control member (numerical control) | circuit elements; control elements; control members Schalten {n}; Schaltung {f}; Umschalten {n}; Umschaltung {f} [electr.] :: switching; change-over Schalten {n}; Schaltung {f} (von Inseraten) :: placing; insertion (of advertisements) Schalter {m} [electr.] | Schalter {pl} | selbsthaltender Schalter | versenkt eingebauter Schalter; eingelassener Schalter :: switch | switches | latch | recessed switch; panel switch; flush switch Schalter {m} | Schalter {pl} :: counter | counters Schalter {m} (Ansprechstelle für Kundenbetreuung) [adm.] | Schalter {pl} | Anmeldeschalter {m}; Anmeldung {f} | Empfangsschalter {m}; Empfang {m} :: desk (contact point for customer support) | desks | registration desk; registration | reception desk Schalter {m}; Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) | Schalter {pl}; Fahrkartenschalter {pl} :: ticket window | ticket windows Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} | Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} :: alter statement | alter statements Schalterbeamter {m}; Schalterbeamtin {f} | Schalterbeamten {pl}; Schalterbeamtinnen {pl} :: counter clerk; man/woman at the counter; booking clerk [transp.]; ticket agent [Am.] | counter clerks; men/women at the counters; booking clerks; ticket agents Schalterbeleuchtung {f} :: switch panel illumination lamp Schalterbereich {f} (Bank, Postamt etc.) :: counter area (bank, postal office etc.) Schalterdienst {m} :: counter service Schaltereinsatz {m} | Schaltereinsätze {pl} :: switching element | switching elements Schalterfenster {n} | Schalterfenster {pl} :: wicket; ticket-window | wickets; ticket-windows Schaltergeschäft {n}; Tafelgeschäft {n} (bei einer Bank) [fin.] :: over-the-counter business (with a bank) Schalterhalle {f} (Verkehrsmittel) [transp.] | Schalterhallen {pl} :: ticket hall | ticket halls Schalterkontakt {m} | Schalterkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schalterschrank {m}; Schaltschrank {m} [electr.] | Schalterschränke {pl}; Schaltschränke {pl} :: switchgear cabinet; switch cabinet | switchgear cabinets; switch cabinets Schalterstellung {f} | Schalterstellungen {pl} :: switch setting | switch settings Schalterzweig {m}; Schaltarm {m} [electr.] | Schalterzweige {pl}; Schaltarme {pl} :: switch arm | switch arms Schaltfahne {f} | Schaltfahnen {pl} :: switching plate; switching flag | switching plates; switching flags Schaltfeld {n} | Schaltfelder {pl} :: switch panel; switch field | switch panels; switch fields Schaltfläche {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] | Schaltflächen {pl} | die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster | die Schaltfläche 'Abbrechen' | die Schaltfläche 'Maximieren' | die Zoomschaltfläche :: control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface) | control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons | the OK button in a dialog box | the cancel button | the maximize button | the zoom box Schaltgerät {n} :: switching device Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly Schaltgabel {f} :: selector fork Schaltgetriebe {n}; Schaltung {f} [auto] | elektropneumatische Schaltung | indexierte Schaltung :: gear change box; gear change; gearbox; gearshift; shifter [Am.] | electronic power shift /EPS/ | indexed shifter Schaltgetriebe {n} :: control gear Schaltgruppe {f} | Schaltgruppen {pl} :: vector group | vector groups Schaltgruppe {f} :: drive Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate Schalthebel {m}; Schaltknüppel {m} [auto] | Schalthebel {pl}; Schaltknüppel {pl} | Automatik-Schalthebel {m} :: (gear) shift lever; shifting lever; gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] | shift levers; shifting levers; gear levers; gear shifts; gearshifts | automatic gear-shift lever Einfach-Schalthebel {m} (Fahrrad) :: frame-mounted single derailleur control (bicycle) Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses Schaltjahr {n} | Schaltjahre {pl} :: leap year; intercalary year | leap years; intercalary years Schaltkasten {m}; Elektrokasten {m} [techn.] | Schaltkästen {pl}; Elektrokästen {pl} :: switch control box; electric box; switchbox | switch control boxes; electric boxes; switchboxes Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide Schaltkennzeichen {n} | Schaltkennzeichen {pl} :: switching code | switching codes Schaltkennzeichen-Auswertung {f} :: switching code analysis Schaltkennzeichengabe-Verfahren {n} [telco.] :: signalling procedure Schaltklappe {f} | Schaltklappen {pl} :: switching cover; switching flap | switching covers; switching flaps Schaltkarte {f} (Platine) :: card module Schaltklinke {f}; Klinke {f} [electr.] | Schaltklinken {pl}; Klinken {pl} :: jack | jacks Schaltknüppel {m} [auto] | Schaltknüppel {pl} :: gear stick [Br.]; gear shift [Am.] | gear sticks; gear shifts Schaltknauf {m} | Schaltknäufe {pl} :: gear lever knob; shift knob | gear lever knobs; shift knobs Schaltkontakt {m} [electr.] | Schaltkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schaltkreis {m}; Schaltung {f} [electr.] | Schaltkreise {pl}; Schaltungen {pl} | elektronische Schaltkreise in Computern und anderen digitalen Geräten | integrierter Schaltkreis /IS/; integrierte Schaltung {f} | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis :: circuit | circuits | electronic circuits in computers and other digital devices | integrated circuit /IC/; chip | application-specific integrated circuit /ASIC/ Schaltleistung {f} :: switching capacity Schaltmechanismus {m} | Schaltmechanismen {pl} :: selector mechanism | selector mechanisms Schaltmuffe {f} | Schaltmuffen {pl} :: sliding clutch | sliding clutches Schaltnetzteil {n} [electr.] | Schaltnetzteile {pl} :: switching power supply | switching power supplies Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Schaltungsschema {n}; Verdrahtungsplan {m}; Verdrahtungsschema {n}; Stromlaufplan {m} [electr.] | Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Schaltungsschemata {pl}; Verdrahtungspläne {pl}; Verdrahtungsschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} | Gleisbildtisch {m} (Bahn) | Übersichtsschaltbild {n}; Blindschaltbild {n} (Schaltwarte) :: circuit diagram; connection diagram; wiring diagram; wiring scheme | circuit diagrams; connection diagrams; wiring diagrams; wiring schemes | mimetic/mimic diagram of railway supervision (railway) | mimetic diagram (switchboard gallery) Schaltplatte {f} [electr.] | Schaltplatten {pl} :: circuit board | circuit boards Schaltrad {n} | Schalträder {pl} :: ratchet | ratchets Schaltrad {n}; Wendungswechsel {m} (Spinnen) [textil.] :: winding ratchet wheel; racking whell; rack wheel (spinning) Schaltraum {m} | Schalträume {pl} :: switch room | switch rooms Schaltpunkt {m} | Schaltpunkte {pl} :: switchpoint; switching point | switchpoints; switching points Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob Schaltschütz {n}; Steuerschütz {n}; Schütz {n} [electr.] | Schaltschütze {pl}; Steuerschütze {pl}; Schütze {pl} | elektrisches Schütz | pneumatisches Schütz | Kontaktmanometer {n} :: contactor | contactors | electric contactor | pneumatic contactor | contactor for pressure gauges Schaltschrank {m}; Schaltanlage {f} [electr.] | Schaltschränke {pl}; Schaltanlagen {pl} | elektrische Schaltanlage | (elektrischer) Schaltschrank :: switch control box; electrical cabinet | switch control boxes; electrical cabinets | electrical switchboard | (electrical-control) cabinet Schaltsaugrohr {n} [techn.] | Schaltsaugrohre {pl} :: shift induction pipe | shift induction pipes Schaltschrankverteiler {m} | Schaltschrankverteiler {pl} :: distribution cabinet | distribution cabinets Schaltseilhülle {f} :: outer cable Schaltsekunde {f} | Schaltsekunden {pl} :: leap second | leap seconds Schaltsperre {f} :: shift interlock Schaltsperrplatte {f} | Schaltsperrplatten {pl} :: shift locking plate | shift locking plates Schaltstange {f} | Schaltstangen {pl} :: selector rod; shift rod | selector rods; shift rods Schaltstation {f} | Schaltstationen {pl} :: power switching station | power switching stations Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage Schaltsystem {n} | Schaltsysteme {pl} :: switching system | switching systems Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting Schalttag {m} (29. Februar) | Schalttage {pl} :: leap day; intercalary day | leap days; intercalary days Schaltuhr {f} | Schaltuhren {pl} :: autotimer | autotimers Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system Schaltung {f} :: set-up Schaltungen {pl}; Schaltkreise {pl} [electr.] :: circuitry (circuits collectively) Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour Schaltungsbauteile {pl} [electr.] :: circuitry (components of a circuit) Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design Schaltungstechnik {f}; Schaltkreistechnik [electr.] | Analogschaltungstechnik {f} :: circuit technique; circuitry | analogue circuit technique; analogue circuitry Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic Schaltvermögen {n} :: switching capacity Schaltverstärker {m} | Schaltverstärker {pl} :: switching amplifier | switching amplifiers Schaltverzögerung {f} | Schaltverzögerungen {pl} :: switching delay | switching delays Schaltverzögerung {f} :: time lag relay Schaltvorgang {m} | Schaltvorgänge {pl} :: switching operation | switching operations Schaltvorrichtung {f} für Dieselmaschinen | Schaltvorrichtungen {pl} für Dieselmaschinen :: flywheel turning device | flywheel turning devices Schaltwelle {f} | Schaltwellen {pl} :: selector shaft | selector shafts Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer (Fahrrad) :: rear derailleur (bicycle) Schaltwerk {n} :: sequential logic system Schaltwerkzeughalter {m} [techn.] | Schaltwerkzeughalter {pl} :: indexing tool holder | indexing tool holders Schaltzeichen {n} [electr.] | Schaltzeichen {pl} :: electronic symbol | electronic symbols Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time Schaltzentrale {f} :: nerve centre Schaltzug {m} (Fahrrad) | Schaltzüge {pl} :: shift cable; derailleur cable (bicycle) | shift cables; derailleur cables Schaltzughülle {f} | Schaltzughüllen {pl} :: shift cable housing | shift cable housings Schaltzugwiderlager {n} [techn.] | Schaltzugwiderlager {pl} :: cable stop | cable stops Schaltzustand {m} | Schaltzustände {pl} :: switching state; state of operation | switching states; states of operation Schaltzyklus {m} | Schaltzyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Schalung {f}; Verschalung {f} (Zimmerei) :: boarding; encasing; casing; planking; timbering; covering boards (carpentry) Schalungsanker {m} [constr.] | Schalungsanker {pl} :: formwork tie | formwork ties Schalungsbrett {n} [constr.] | Schalungsbretter {pl} | dünnes Schalungsbrett :: form board | form boards | two-cut, thin board Schalungselement {n} [constr.] | Schalungselemente {pl} | Stahl-Schalungselement {n} :: formwork panel | formwork panels | steel formwork unit Schalungsgrundleiste {f} [constr.] | Schalungsgrundleisten {pl} :: formwork starter strip; formwork clamp | formwork starter strips; formwork clamps Schalungshaut {f} (Beton) [constr.] :: formwork shell (concrete) Schalungsmaterial {n} (Zimmerei) :: casing material (carpentry) Schalungsmaterial {n} (für Beton) [constr.] :: shuttering material Schalungsöl {n} [constr.] :: forming oil Schalungsplan {m} [constr.] :: layout of forms Schalungssetzer {m}; Einschaler {m} [constr.] | Schalungssetzer {pl}; Einschaler {pl} :: formwork setter | formwork setters Schalungsplatte {f} (für Beton) [constr.] | Schalungsplatten {pl} :: shuttering panel (for concrete) | shuttering panels Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops Schalwand {f} [constr.] | Schalwände {pl} :: boarded panel | boarded panels Scham {f} (Sich-Schämen) [psych.] | Ich schäme mich wegen meiner Lüge. | Er senkte beschämt den Kopf. | Schäm dich! :: shame | I feel shame for my lie. | He hung his head in shame. | Shame on you! Scham {f}; Beschämung {f} :: mortification Schamane {m} | Schamanen {pl} :: shaman | shamans Schamanismus {m} [relig.] :: Shamanism Schambein {n} [anat.] :: pubic bone Schambereich {m}; Schamgegend {f} [anat.] :: pubic region Schamblumen {pl}; Schmetterlingswein {m} (Clitoria) (botanische Gattung) [bot.] | Blaue Schmetterlingserbse {f}; Blaue Klitorie {f} (Clitoria ternatea) :: pidgeonwings; bluebell vines (botanical genus) | Asian pigeonwings; butterfly pea; blue pea Schamblumen {pl} (Aeschynanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: lipstick plants (botanical genus) Schamgefühl {n} [psych.] | Hast du denn gar kein Schamgefühl? :: sense of shame; shame | Have you no shame? Schamgegend {f} :: pubis Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; hairs; pubes Schamhaartoupet {n} :: merkin Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness Schamhügel {m}; Venusberg {m}; Mons veneris {m} [anat.] :: mount of Venus Schamkapsel {f}; Brayette {f}; Hosenbeutel {m} :: codpiece Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis Schamlosigkeit {f} :: flagrancy Schamlosigkeit {f} :: shamelessness Schamlosigkeit {f} :: flagrance Schamlosigkeit {f} :: impudicity Schamlosigkeit {f} :: unblushingness Schamotte {f} :: chamotte; dead-burned fireclay hochtonerdhaltiger Schamotte-Baustoff :: high-alumina refractory material Schamottesand {m} :: fireclay sand Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick Schamröte {f} :: blush Schamspalte {f} [anat.] :: pudendal cleft Schamvene {f} [anat.] | innere/äußere Schamvene {f} :: pudendal vein | internal/external pudendal vein Schande {f}; Schmach {f} [geh.]; Blamage {f} | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für) | Schmach und Schande! :: disgrace | to disgrace | to be a disgrace (to) | What a disgrace! Schande {f} | jdm. Schande machen | Es ist (wirklich) eine Schande! | Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. | Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.] | Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. | Es ist eine Affenschande. :: shame | to put sb. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. | It's (really) a shame! | There is no shame in admitting your mistakes. | His crimes brought shame upon his family. | I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. | It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. Schande {f}; Würdelosigkeit {f} :: disgracefulness Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m} :: crime Schande {f}; Schmach {f} :: ignominy Schande {f} | eine Schande für jdn. sein :: reproach | to be a reproach to sb. Schandeck {n}; Scheuerleiste {f} [naut.] :: gunwale Schandmauer {f} :: wall of shame Schandtat {f}; Gräueltat {f}; Freveltat {f} | Schandtaten {pl}; Gräueltaten {pl}; Freveltaten {pl} | Schandtaten/Freveltaten begehen :: outrage | outrages | to commit outrages Schandtat {f} | Schandtaten {pl} :: infamous action | infamous actions weicher Schanker {m} (Ulcus molle) [med.] :: soft chancre; chancroid; chancroidal; venereal ulcer syphilitischer Schanker {m}; harter Schanker {m}; Hunter'scher Schanker {m} (Ulcus durum) [med.] :: syphilitic chancre; Hunterian chancre; hard chancre; syphilelcos; syphilelcus Nisbet'scher Schanker {m} [med.] :: bubonulus Schankkellner {m}; Barkeeper {m}; Barmann {m} | Schankkellner {pl}; Barkeeper {pl}; Barmänner {pl} :: barman; bartender [Am.] | barmen; bartenders Schankkonzession {f}; Schankerlaubnis {f}; Gastgewerbekonzession {f} [Ös.]; Alkoholpatent {n} [Schw.]; Wirtepatent {n} [Schw.] :: excise licence [Br.] Schanklokal {n} :: licensed premise Schankmagd {f} [hist.] | Schankmägde {pl} :: tavern maid | tavern maids Schankraum {m}; Schankstube {f} | Schankräume {pl}; Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms Schankwirt {m}; Kneipenwirt {m} [Norddt., Mitteldt.]; Kneipier {m} [Norddt., Mitteldt.]; Kröger {m} [Norddt.]; Beizer {m} [Schw.] [cook.] | Schankwirte {pl}; Kneipenwirte {pl}; Kneipiers {pl}; Kröger {pl}; Beizer {pl} :: landlord [Br.]; publican [Br.] (formal); barkeeper [Am.]; innkeeper (old-fashioned); saloon-keeper [Am.] [hist.] | landlords; publicans; barkeepers; innkeepers; saloon-keepers Schankwirtin {f} :: alewife (obsolete) Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] | Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl} | Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f} :: bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] | bars; public houses; pubs; saloons | live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts Schanze {f} [mil.] :: earthwork Schanzengröße {f} (einer Skisprungschanze) [sport] :: hill size (of a ski jumping hill) Schanzenrekord {m} [sport] | Schanzenrekorde {pl} :: ski jump record | ski jump records Schanzenvorbau {m} (einer Skisprungschanze) [sport] :: knoll (of a ski jumping hill) Schanzkleid {n} (Schiff) [naut.] :: bulwark; breastwork (ship) Schanzkleidreling {f} (Schiff) [naut.] :: handrail; roughtree railing (ship) Schanzkleidstütze {f} (Schiff) [naut.] :: bulwark stay; bulwark stanchion (ship) Schapka {f} (russische Mütze) [textil.] :: shapka Schappe {f} mit Schaufel [min.] :: worm auger Schappenbohrer {m}; Schappe {f} [min.] | Schappenbohrer {pl}; Schappen {pl} :: gouge bit | gouge bits Schar {n}; Gruppe {n} (von) | Scharen {pl}; Gruppen {pl} | Sie war von einer Schar Fotografen umringt. :: posse (of) | posses | She was surrounded by a posse of photographers. Schar {f}; Schippel {f} [Ös.] (von Menschen); Harst {m} [Schw.] :: swarm (of people); crowd in Scharen herbeiströmen {vi} :: to come in flocks eine Schar von Kindern :: a horde of children eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children Schar {f} (von Menschen) | in Scharen; scharenweise :: swarm (of people) | in swarms Schar {f} [math.] [phys.] | Kurvenschar {f} :: sheaf; system; family | family of curves Scharade {f} (pantomimisches Ratespiel) | Scharaden {pl} :: charade | charades Scharbaum {m} [agr.] :: ground wrist of a plough [Br.]/plow [Am.] Scharfblick {m} | mit scharfem Blick; mit stechenden Augen :: sharp eye; gimlet eye | gimlet-eyed Scharfeinstellung {f} [photo.] :: focusing; sharp focussing Scharfkraut {n}; Schlangenäuglein {n} (Asperugo procumbens) [bot.] :: German madwort Scharfrichter {m}; Henker {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils | Scharfrichter {pl}; Henker {pl}; Vollstrecker {pl} des Todesurteils :: executioner | executioners Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen Scharfschießen {n} :: live shooting Scharfschütze {m} [mil.] [sport] | Scharfschützen {pl} | Scharfschützen der Polizei :: marksman; sharpshooter; sniper | marksmen; sharpshooters; snipers | police marksmen Scharfschützennest {n} [mil.] | Scharfschützennester {pl} :: sharpshooters' nest; snipers' nest | sharpshooters' nests; snipers' nests Scharfschützenprinzip {n} (beim Marketing) [econ.] :: laser approach; rifle approach (to marketing); laser marketing (approach) Scharfsinn {m}; Klugheit {f} | politischer Scharfsinn; politische Klugheit :: acumen | political acumen Scharfsinn {m} :: perspicacity Scharfsinn {m} :: sagacity Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness Scharfsinn {m} :: subtlety Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness Scharlach {m}; Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina Scharlach {n} [textil.] :: scarlet Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan; mountebank | charlatans; mountebanks Scharlatan {m}; Bauernfänger {m}; Rosstäuscher {m}; Defraudant {m} (veraltend) | Scharlatane {pl}; Bauernfänger {pl}; Rosstäuscher {pl}; Defraudanten {pl} :: deceiver; duper | deceivers; dupers Scharlatan {m}; Gauner {m}; Bauernfänger {m}; Rosstäuscher {m}; Defraudant {m} (veraltend) | Scharlatane {pl}; Gauner {pl}; Bauernfänger {pl}; Rosstäuscher {pl}; Defraudanten {pl} :: confidence trickster; confidence man; con man; conman; con artist; hustler [Am.] | confidence tricksters; confidence men; con men; conmen; con artists; hustlers Scharlatanerei {f}; Scharlatanerie {f} :: charlatanry Scharlatanerie {f}; Scharlatanereien {pl} :: charlatanism Scharmützel {n}; Geplänkel {n} (veraltet) [mil.] | sich Scharmützel liefern; plänkeln (veraltet) :: skirmish | to skirmish Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Drehgelenk {n} [techn.] | Scharniere {pl}; Scharniergelenke {pl}; Drehgelenke {pl} | Aluscharnier {n} :: hinge | hinges | alu hinge Scharnierdeckel {m} | Scharnierdeckel {pl} :: hinged lid | hinged lids Scharrierhammer {m} :: bushhammer Scharte {f}; Schramme {f} (Materialfehler) [techn.] | Scharten {pl}; Schrammen {pl} | eine Scharte auswetzen [übtr.] :: nick; nicking; notch; jag (flaw in material) | nicks; nickings; notches; jags | to make good a mistake; to wipe a disgrace Schartenhöhe {f}; Schartentiefe {f} (eines Berges) [geogr.] :: topographic prominence (of a mountain) Scharwachtturm {m}; Scharwachttürmchen {n}; Hochwachtturm {m}; Echaugette {f}; Pfefferbüchse {f} [ugs.] [arch.] | Scharwachttürme {pl}; Scharwachttürmchen {pl}; Hochwachttürme {pl}; Echaugetten {pl}; Pfefferbüchsen {pl} :: bartizan; guerite | bartizans; guerites Schaschlik {n} [cook.] :: shashlik Schatten {m} | Schatten {pl} | im Schatten | jdm. wie ein Schatten folgen | in jds. Schatten stehen | einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] | nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: shadow | shadows | in the shadow | to follow sb. like a shadow | to be in sb.'s shadow | to cast a shadow over sth. | to be only a shadow of one's former self Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl}; Schattierungen {pl} | Schatten spenden; Schatten geben :: shade | shades | to give shade; to provide shade Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages Schatten werfen {vi} (auf) | Schatten werfend | Schatten geworfen :: to shade {vt} | shading | shaded Schattenbild {n}; Silhouette {f} | Schattenbilder {pl}; Silhouetten {pl} :: silhouette | silhouettes Schattenblumen {pl}; Schattenblümchen {pl} (Maianthemum) (botanische Gattung) [bot.] :: mayflowers (botanical genus) Schattenboxen {n} :: shadow boxing; shadowboxing Schattendasein {n} | ein Schattendasein fristen/führen :: shadowy existence; existence in the shadows | to live in the shadows Schattenflecke {pl} (TV) [techn.] :: soot and whitewash (TV) Schattenfuge {f} [constr.] | Schattenfugen {pl} :: shadow gap; shadow joint | shadow gaps; shadow joints Schattenfuge {f} :: vanity line Schattenglöckchen {pl}; Lavendelheide {f} (Pieris) (botanische Gattung) [bot.] :: fetterbushes; andromedas (botanical genus) Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} [pol.] | Schattenkabinette {pl}; Oppositionskabinette {pl} :: shadow cabinet | shadow cabinets Schattenmerkmal {n} | Schattenmerkmale {pl} :: shadow mark | shadow marks Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] | Schattenmorellen {pl} :: morello cherry | morello cherries Schattenpflanze {f} [bot.] | Schattenpflanzen {pl} :: shade-loving plant | shade-loving plants Schattenpreis {m} [econ.] | Schattenpreise {pl} :: accounting price; shadow price | accounting prices; shadow prices Schattenriss {m}; Silhouette {f} (Malerei, Optik, Fotografie) :: silhouette (painting, optics, fotography) Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side; drawback | shady sides; drawbacks Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory Schattenspiel {n} :: galanty show Schattenspiel {n} :: shadow play Schattentoleranz {f}; Schattenverträglichkeit {f}; Lichtmangeltoleranz {f} [bot.] :: shade endurance Schattenwirtschaft {f} [econ.] :: black economy; hidden economy; underground economy Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader Schatz {m} | Schätze {pl} :: treasure | treasures Schatz {m}; Schatzi {n}; Mäuschen {n}; Liebling {m}; Zuckermaus {f} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Schatz {m}; Liebes :: luv [Br.] [coll.] Schatzamt {n} :: bursary Schatzamt {n} | Schatzämter {pl} :: treasury | treasuries Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] | Schatzanweisungen {pl} | mittelfristige Schatzanweisung | unverszinsliche Schatzanweisung; U-Schatz | verzinsliche Schatzanweisung :: treasury bond; exchequer bond [Br.] | treasury bonds; exchequer bonds | treasury note [Am.] | discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond | interest-bearing treasury bond (als Ersatz für Goldmünzen ausgegebene) britische Schatzanweisungen {pl} [fin.] [hist.] :: currency notes [Br.]; Treasury notes [Br.] Schatzfund {m} [jur.] | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves Schatzgräber {m} | Schatzgräber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers Schatzinsel {f} :: treasure island Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} :: treasury; treasure house | treasuries Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory Schatzkarte {f} | Schatzkarten {pl} :: treasure map | treasure maps Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars Schatzschuldbrief {m}; kurzfristige Schuldverschreibung {f} [fin.] | Schatzschuldbriefe {pl}; kurzfristige Schuldverschreibungen {pl} :: certificate of indebtedness; treasury certificate [Am.] | certificates of indebtedness; treasury certificates Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt; treasure hunting | to go on a treasure hunt Schatzsucher {m}; Schatzsucherin {f} | Schatzsucher {pl}; Schatzsucherinnen {pl} :: treasure hunter; treasure seeker | treasure hunters; treasure seekers Schatztruhe {f}; Schatzkiste {f} | Schatztruhen {pl}; Schatzkiste {f} :: treasure chest | treasure chests Schau {f} | etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen | zur Schau stellen | etw. zur Schau tragen | jdm. die Schau stehlen | einen auf Schau machen :: show | to put sth. on show; to show sth. | to show off; to parade | to display sth. | to steal the show/limelight/scene from sb. | to put on air jdm. die Schau/Show stehlen [übtr.] :: to upstage sb. [fig.] (landwirtschaftlicher) Schaubetrieb {m}; Besichtigungsbetrieb {m} [agr.] :: show farm Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts Schaubild {f} | Schaubilder {pl} :: illustrated chart | illustrated charts Schaubild {f} (an der Wand) | Schaubilder {pl} :: wall chart; wallchart [Am.] | wall charts; wallcharts Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths Schaubudenbesitzer {m} | Schaubudenbesitzer {pl} :: show booth operator | show booth operators Schauder {m}; Schauer {m} | Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: shiver | A shiver ran down my spine. Schauder {m} :: shudder Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement) Schauergeschichte {f} :: scare story Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker; Gothic novel | shockers Schaufel {f}; Schippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schüppe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] | Schaufeln {pl}; Schippen {pl}; Schüppen {pl} :: shovel | shovels (kleine, tiefe) Schaufel {f}; Kelle {f}; Spatel {m}; Probenschaufel {f} [chem.]; Kippschaufel {f} | Schaufeln {pl}; Kellen {pl}; Spatel {pl}; Probenschaufeln {pl}; Kippschaufeln {pl} :: scoop | scoops Schaufel {f} :: scoopful Schaufelbagger {m} [constr.] | Schaufelbagger {pl} :: mechanical shovel excavator | mechanical shovel excavators Schaufelblatt {n} | Schaufelblätter {pl} :: blade; pan (of a shovel) | blades; pans Schaufelinhalt {m} :: bucket capacity Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader | front-end loaders; loaders; payloaders; shovel loaders Schaufelrad {n} (Tagebau) [min.] | Schaufelräder {pl} :: bucket wheel | bucket wheels Schaufelrad {n} | Schaufelräder {pl} :: paddle wheel; blade wheel | paddle wheels; blade wheels Schaufelrad {n} (Lüfter) :: impeller Schaufelradantrieb {m} :: paddle wheel propulsion; paddle wheel drive Schaufelradbagger {m} | Schaufelradbagger {pl} :: bucket excavator; bucket wheel excavator; rotary bucket excavator | bucket excavators; bucket wheel excavators; rotary bucket excavators Schaufelraddampfer {m} | Schaufelraddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Schaufelspiel {n} :: blade clearance Schaufelträger {m} | Schaufelträger {pl} :: blade carrier | blade carriers Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing Schaufelvolumen {n} :: bucket volume Schaufenster {n}; Auslage {f} | Schaufenster {pl}; Auslagen {pl} | gleich alle seine Schätze präsentieren/preisgeben [übtr.] :: shop window [Br.]; store window [Am.] | shop windows | to put all one's goods in the shop window; to put it all out in the shop window [fig.] Schaufensterfront {f} :: storefront Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressing | window dressings Schaufensterkrankheit {f} [med.] :: intermittent claudication Schaufensterprostituierte {f}; Fensterprostituierte {f} :: shop-window prostitute; window prostitute Schaufensterpuppe {f}; Schaufensterattrappe {f} | Schaufensterpuppen {pl}; Schaufensterattrappen {pl} :: shop window dummy; display dummy; display specimen | shop window dummies; display dummies; display specimens Schaufensterreklame {f} :: window display advertising Schaufliegen {n} :: air display Schaugalgen {m} | Schaugalgen {pl} :: gibbet | gibbets der Tod {m} am Galgen [hist.] | jdn. zum Tod am Galgen verurteilen :: the gibbet | to sentence sb. to the gibbet die Leiche eines Gehenkten am Galgen zur Schau stellen {vt} :: to gibbet the body of a hanged person Schauglas {n} :: sight glass; observation window Schaukampf {m} | Schaukämpfe {pl} :: exhibition fight; exhibition bout | exhibition fights; exhibition bouts Schaukasten {m} | Schaukästen {pl} :: show case; display | show cases; displays Schaukel {f}; Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.] | Schaukeln {pl}; Hutschen {pl} :: swing | swings Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws Schaukelförderer {m} [techn.] | Schaukelförderer {pl} :: swing conveyor | swing conveyors Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} :: sway Schaukeln {n} :: swing; swinging Schaukeln {n}; Schwoien {n} (Schiffsbewegung quer parallel zu Querachse) [naut.] :: swaying Schaukelpferd {n}; Hutschpferd {n} [Ös.]; Gampiross {n} [Schw.]; Gampfiross {n} [Schw.]; Gumpiross {n} [Schw.]; Gumprössli {n} [Schw.] :: rocking horse Schaukelpolitik {f} :: seesaw policy Schaukelstuhl {m} | Schaukelstühle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chairs; rockers Schauklappe {f} | Schauklappen {pl} :: inspection door; inspection flap | inspection doors; inspection flaps Schaukochen {n} [cook.] :: show cooking; front cooking Schaulochstöpsel {m} | Schaulochstöpsel {pl} :: spyhole bung | spyhole bungs Schaulustige {m,f}; Schaulustiger | Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlooker; by-stander | curious onlookers; rubbernecks [Am.] Schaum {m}; Schaumstoff {m} | halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff | Beständigkeit von Schaum | Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein. :: foam; foamed material | semi-rigid foam | persistence of foam | Firefighters used water and foam. Schaum {m} (von Getränken) :: froth (of drinks) Schaum {m} :: lather Schaum {m} | Schäume {pl} :: scum | scums Schaum {m} | Schäume {pl} :: spume | spumes Schaum {m} (Brauerei) :: yeast (brewery) Schaumaufbereitung {f}; Schaumschwimmaufbereitung {f}; Schaumflotation {f} [min.] :: air bubble flotation Schaumbad {n} | Schaumbäder {pl} :: foam bath | foam baths Schaumbeständigkeit {f} (Bier) :: head retention (beer) Schaumbildner {m}; Schaummittel {n} | Schaumbildner {pl}; Schaummittel {pl} :: foaming agent | foaming agents Schaumbildung {f} :: foam formation Schaumbremsmittel {n} [chem.] :: anti-foaming agent Schaumentwässerung {f} :: foam drainage Schaumglas {n} [constr.] :: foam glass Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber Schaumgummistreifen {m} | Schaumgummistreifen {pl} :: cellular rubber strip | cellular rubber strips Schaumigkeit {f}; Schaumhaltigkeit {f} :: frothiness Schaumkräuter {pl} (Cardamine) (botanische Gattung) [bot.] :: bitter-cresses; bittercresses (botanical genus) Schaumkrone {f} (auf Wellen) | Schaumkronen {pl} :: white crest | white crests Schaumkrone {f} (Milch, Bier) | ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone :: head of froth (on the top) (milk, beer) | a glass of beer with thick froth on top Schaumkronenbrecher {m} (Welle) :: white capping Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver Schaumkunststoff {m} :: foam plastic Schaumlöscher {m} | Schaumlöscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers Schaumschlägerei {f} :: boasting Schaumstofffilter {m} | Schaumstofffilter {pl} :: foam filter | foam filters Schaumsilikonkautschuk {m} [techn.] :: foamed silicone rubber Schaumspiegel {m} :: foam line Schaumstoffkeil {m} | Schaumstoffkeile {pl} :: foam cushion wedge | foam cushion wedges Schaumstoffkissen {n} | Schaumstoffkissen {pl} :: foam cushion | foam cushions Schaumünze {f} :: medallion Schaumzikaden {pl} (Aphrophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: spittlebugs (zoological family) Schauobjekt {n} :: exhibition object Schauöffnung {f} :: display opening Schauplatz {m} :: locale Schauplatz {m} | Schauplätze {pl} :: showplace | showplaces Schauplatz {m} :: stage Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.] Schauprozess {m} [pol.] | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials Schauraum {m} [econ.] | Schauräume {pl} :: show room | show rooms Schauseite {f} :: obverse Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles Schauspiel {n}; Spektakel {n}; historische Aufführung {f} :: pageant Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} | Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} | regieführender Schauspieler :: actor; actress; player (outdated) | actors; actresses; players | actor-director Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians Schauspielerei {f} :: acting; play acting Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: playhouse | playhouses Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] Schauspielkunst {f} :: dramatic art Schauspiellehrer {m}; Schauspiellehrerin {f} | Schauspiellehrer {pl}; Schauspiellehrerinnen {pl} :: dramatic-arts teacher | dramatic-arts teachers Schauspielschule {f} | Schauspielschulen {pl} :: acting school | acting schools Schauspringen {n} :: showjumping Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen Schausteller {m}; Schaustellerin {f} | Schausteller {pl}; Schaustellerinnen {pl} :: carny [coll.] | carnies Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: show piece | show pieces Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: topper | toppers Schautafel {f} | Schautafeln {pl} :: exhibition board | exhibition boards Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic display Scheck {m} [fin.] | Schecks {pl} | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | einen Scheck einlösen | einen Scheck fälschen | gedeckter Scheck | ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck | abgelaufener Scheck | vordatierter Scheck | einen Scheck ohne Deckung ausstellen :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | to cash a cheque [Br.]/check [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | covered cheque | bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite | stale check [Am.] | memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] | to kite Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} | Scheckbücher {pl}; Scheckhefte {pl} :: chequebook [Br.]; checkbook [Am.] | chequebooks; checkbooks Scheckkarte {f} | Scheckkarten {pl} :: check card | check cards Scheckkartengröße {f} :: card-size Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.] Scheckreiterei {f} [fin.] :: cheque kiting [Br.]; check kiting [Am.]; kiting Schedulensteuer {f}; Schedulenbesteuerung {f} [fin.] :: analytical income tax system; schedular income tax system Scheffel {m} [hist.] | Scheffel {pl} | Viertelscheffel {m} :: German bushel /bu./ | bushels | peck Schefflera {f}; Strahlenaralie {f} [bot.] :: schefflera Scheibe {f} (Fenster) | Scheiben {pl} | ergonomisch gewölbte Scheiben | getönte Scheiben :: pane | panes | ergonomically curved panes | tinted panes; tinted windows Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben geschnitten | in Scheiben schneidend :: slice | slices | cut into slices | slicing Scheibe {f} :: bit-slice Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs Scheibe {f} (Brot) | eine Scheibe Toast :: round | a round of toast Scheibe {f}; Platte {f}; Teller {m} [techn.] | Scheiben {pl}; Platten {pl}; Teller {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.]; plate | discs; disks; plates Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp) Scheibenbremse {f} | Scheibenbremsen {pl} | Festsattel-Scheibenbremse {f} | Schwenksattel-Scheibenbremse {f} | Zweiflächen-Scheibenbremse {f} :: disc brake [Br.]; disk brake [Am.] | disc brakes; disk brakes | fixed yoke disk brake | hinged-caliper disc brake | double-surface disc brake Scheibenegge {f} [agr.] | Scheibeneggen {pl} | Scheibenegge für Obstplantagen | Scheibenegge in Tandemform | nach außen treibende Scheibenegge | etw. mit der Scheibenegge bearbeiten | etw. mit der Scheibenegge einarbeiten :: disc harrow [Br.]; disk harrow [Am.] | disc harrows; disk harrows | orchard disc/disk harrow | tandem disc/disk harrow | out-throuw disc/disk harrow | to disc [Br.] / disk [Am.] sth. | to disc [Br.] / disk [Am.] sth. into the soil Scheibenfeder {f} :: Woodruff key Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch [Br.]; disk brooch [Am.] Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter Scheibenfräser {m} | Scheibenfräser {pl} :: side milling cutter | side milling cutters Scheibengrenzschicht {f} [techn.] | Scheibengrenzschichten {pl} :: boundary layer (on rotating disks) | boundary layers Scheibenkolben {m} | Scheibenkolben {pl} :: disc piston [Br.]; disk piston [Am.] | disc pistons; disk pistons Scheibenkopf {m} | Scheibenköpfe {pl} :: wheel head | wheel heads Scheibenkupplung {f} [techn.] | Scheibenkupplungen {pl} :: disc clutch [Br.]; disk clutch [Am.]; plate c; flange coupling | disc clutches; disk clutchs; flange couplings Scheibenpflug {m} [agr.] | Scheibenpflüge {pl} :: disc plough [Br.]; disk plow [Am.] | disc ploughs; disk plows Scheibenrad {n} [auto] | Scheibenräder {pl} :: solid wheel | solid wheels Scheibenrad {n} | Scheibenräder {pl} :: disc wheel [Br.]; disk wheel [Am.] | disc wheels; disk wheels Scheibenrillenlager {n} [mach.] | Scheibenrillenlager {pl} :: single-thrust ball bearing | single-thrust ball bearings Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar Scheibenschötchen {pl} (Peltaria) (botanische Gattung) [bot.] :: peltaria cresses (botanical genus) Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting Scheibenstand {m} :: butts Scheibentauchkörper {m} (Abwasseranlage) :: biological disc [Br.]/disk [Am.]; biodisc [tm] (sewage installation) Scheibentauchtropfkörper {m} (Abwasseranlage) :: rotating biological disc [Br.]/disk [Am.] contractor; disc-type [Br.]/disk-type trickling filter (sewage installation) Scheibentheorie {f} :: plate theory Scheibenwaschanlage {f} [auto] | Scheibenwaschanlagen {pl} :: windscreen washer system; wind washer | windscreen washer systems; wind washers Scheibenwaschdüse {f} [auto] | Scheibenwaschdüsen {pl} :: washer jet; windscreen washer jet | washer jets; windscreen washer jets Scheibenwischer {m} [auto] | Scheibenwischer {pl} | Doppelscheibenwischer {pl} | Pendelscheibenwischer {pl} | parallel laufende Scheibenwischer; parallele Schreibenwischer | gegeneinander laufende Scheibenwischer; gegenläufige Schreibenwischer :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper | windscreen wipers; windshield wipers; wipers | double wipers; tandem wipers | pendulum-type wipers | parallel windscreen wipers | opposed windscreen wipers Scheibenwischerblatt {n}; Wischerblatt {n} [auto] | Scheibenwischerblätter {pl}; Wischerblätter {pl} :: wiper blade | wiper blades Scheich {m} :: Sheik; Sheikh Scheichtum {n} | Scheichtümer {pl} :: sheikdom | sheikdoms Scheide {f} (für Schwert, Degen, Dolch) | Scheiden {pl} | in die Scheide stecken | ein Schwert/einen Dolch (aus der Scheide) ziehen :: sheath; scabbard (for sword, rapier, dagger) | sheathes; scabbards | to sheathe | to unsheathe a sword/dagger Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] | Scheiden {pl}; Vaginas {pl} :: vagina | vaginae; vaginas Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.] | Scheiden {pl} :: slide casing; case (wind instrument) | slide casings; cases Scheide {f}; Volva {f} (Speisepilz) [biol.] :: volva (mushroom) Scheidebehälter {m} [chem.] | Scheidebehälter {pl} :: decantation tank | decantation tanks Scheidebeil {n} (Erzaufbereitung) [min.] :: dressing hammer (mineral processing) Scheideglas {n}; Scheidegefäß {n}; Dekantierglas {n} [chem.] | Scheidegläser {pl}; Scheidegefäße {pl}; Dekantiergläser {pl} :: decantation glass; decanting glass; decantation vessel | decantation glasses; decanting glasses; decantation vessels Scheidegrenze {f} | Scheidegrenzen {pl} :: dividing line | dividing lines Scheidelinie {f} | Scheidelinien {pl} :: separating line; boundary line | separating lines; boundary lines Scheidemünze {f} [hist.] | Scheidemünzen {pl} :: low-value coin | low-value coins Scheiden {n}; Laugen {n} [min.] :: bucking; spalling Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} [med.] :: vaginal discharge Scheidenblütgras {n}; Scheidengras {n} (Coleanthus subtilis) [bot.] :: moss grass; mossgrass Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus Scheidenkrebs {m}; Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer; vaginal carcinoma Scheidenmuscheln {pl} (Ensis) (zoologische Gattung) [zool.] :: razor clams; jackknive clams (zoological genus) Scheidenpessar {n}; Pessar {n}; Diaphragma {n} (zur Empfängnisverhütung) [med.] | Scheidenpessare {pl}; Pessare {pl}; Diaphragmen {pl} :: (contraceptive) diaphragm; contraceptive cap | diaphragms; contraceptive caps Scheidenpilz {m}; Vaginalmykose {f}; vaginale Pilzinfektion {f} [med.] :: vaginal thrush; vaginal candidiasis Scheidenschmerz {m}; Vaginalgie {f}; Vaginodynie {f}; Kolpalgie {f} [med.] :: pain in the vagina; vaginalgia; vaginodynia; colpalgia; colpodynia Scheidenspekulum {n}; Vaginalspekulum {n} [med.] | Sims'sches Scheidenspekulum (rinnenförmiges Doppelspekulum) :: vaginal speculum; vaginoscope; colposcope | Sims's speculum Scheidenwind {m}; Scheidenfurz {m} [slang] (Flatus vaginalis) [med.] :: vaginal flatulence; vaginal fart [slang]; fanny fart [Br.] [slang]; queef [Sc.] [slang] Scheidenzäpfchen {n} [med.] | Scheidenzäpfchen {pl} :: vaginal suppository | vaginal suppositories Scheidevorrichtung {f}; Abscheider {m} [chem.] | Scheidevorrichtungen {pl}; Abscheider {pl} :: separator; trap | separators; traps Scheidewand {f} | Scheidewände {pl} :: partition wall | partition walls Scheidewandabtrennung {f}; Septumbildung {f}; Septierung {f} [med.] :: septation Scheidewasser {n} :: aqua fortis Scheideweg {m}; Wegscheide {f} | am Scheideweg stehen [übtr.] :: crossroads | to be at a crossroads; to face a crucial decision Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce; divorcement | divorces | to file for divorce; to file a petition for divorce Scheidungskind {n} [soc.] | Scheidungskinder {pl} :: divorce child; child of divorce | divorce children; children of divorce Scheidungsklage {f} | Scheidungsklagen {pl} :: divorce suit; petition for divorce | divorce suits; petitions for divorce Scheidungsurkunde {f} | Scheidungsurkunden {pl} :: divorce certificate | divorce certificates vorläufiges Scheidungsurteil {n} [jur.] :: decree nisi Schein {m}; Lichtschein {m} | greller Schein :: light | glaring light; garish light; dazzling light Schein {m} (Universität) [stud.] | einen Schein machen :: credit | to get credit greller Schein {m}; grelles Licht {n}; blendender Glanz {m} :: glare Schein {m}; Anschein {m} | den äußeren Schein wahren | Der Schein trügt. | Das ist mehr Schein als Sein. :: appearances | to keep up appearances | Appearances are deceptive / deceiving. | It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. zum Schein :: feignedly {adv} Scheinadresse {f} | Scheinadressen {pl} :: cover address | cover addresses Scheinanfall {m} [med.] | Scheinanfälle {pl} :: pseudoseizure | pseudoseizures Scheinangebot {n} | Scheinangebote {pl} | Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen :: sham offer | sham offers | dummy tender Scheinangriff {m}; Finte {f} [mil.] | Scheinangriffe {pl}; Finten {pl} :: feint attack; feint | feint attacks; feints Scheinarchitektur {f} (an Wänden und Decken) [arch.] :: mock architecture; illusionism Scheinargument {n} | Scheinargumente {pl} :: spurious argument | spurious arguments Scheinbeeren {pl}; Rebhuhnbeeren {pl} (Gaultheria) (botanische Gattung) [bot.] :: gaultheria (botanical genus) Scheinbefehl {m} [comp.] | Scheinbefehle {pl} :: dummy instruction | dummy instructions Scheinbieten {n} (bei Auktionen) :: puffing (at auctions) Scheinbieter {m} (bei Auktionen) :: puffer (at auctions) Scheinbieter {m} [econ.] | Scheinbieter {pl} :: mock bidder | mock bidders Scheinbieter {m} [econ.] | Scheinbieter {pl} :: by-bidder | by-bidders Scheinbild {n}; Abbild {n} :: simulacrum Scheinbinderschicht {f} (Mauerarbeiten) [constr.] :: upright course; course of headers; course brick-on-end; brick-on-end course (brickwork) Scheinblüte {f} [bot.] | Scheinblüten {pl} :: composite flower | composite flowers Scheinblüte {f} | Scheinblüten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities Scheinbuchen {pl}; Südbuchen {pl} (Nothofagus) (botanische Gattung) [bot.] :: Southern beeches (botanical genus) Scheindichte {f} [phys.] :: apparent density Scheindrehergewebe {n} [textil.] :: imitation gauze; mock leno Scheinecho {n}; Täuschecho {n} (Radar) [electr.] :: fraudulent echo (radar) Scheinecke {f}; Fensterrahmenwinkel {m} [constr.] :: sash angle Scheinehe {f} [soc.] | Scheinehen {pl} :: sham marriage; fictitious marriage | sham marriages; fictitious marriages Scheinellergewächse {pl} (Clethraceae) (botanische Familie) [bot.] :: clethra family (botanical family) Scheinergrade {pl} (Film) :: degrees Scheiner (film) Scheinfenster {n} (Optik) [phys.] :: stereo window (optics) Scheinfirma {f}; Schwindelfirma {f} | Scheinfirmen {pl}; Schwindelfirmen {pl} :: bogus company; sham company | bogus companies; sham companies Scheinfrieden {m}; Scheinfriede {m} [pol.] :: hollow peace Scheinfrucht {f} [bot.] | Scheinfrüchte {pl} :: pseudo-fruit | pseudo-fruits Scheinfuge {f} (Straßenbau) [constr.] | Scheinfugen {pl} :: dummy joint (road building) | dummy joints Scheinfugenfüllung {f} [constr.] :: control-jount grouting Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights; mock fights Scheingegner {m}; Scheinargument {n}; Schreckgespenst {n} (das jemand an die Wand malt) [ugs.] [pol.] :: straw man; man of straw [Br.] Scheingeschäft {n} | Scheingeschäfte {pl} :: fictitious transaction; artificial transaction; colourable transaction; dummy transaction; sham transaction; pro forma transaction | fictitious transactions; artificial transactions; colourable transactions; dummy transactions; sham transactions; pro forma transactions Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation Scheingiebel {m} [arch.] | Scheingiebel {pl} :: blind gable; false gable | blind gables; false gables Scheinhaseln {pl}; Blumenhaseln {pl} (Corylopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: winter hazels (botanical genus) Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness Scheinhinrichtung {f} | Scheinhinrichtungen {pl} :: mock execution | mock executions Scheinhochzeit {f} | Scheinhochzeiten {pl} :: bogus wedding | bogus weddings Scheinkörper {m} [textil.] :: false twill Scheinkalla {f}; Riesenaronstab {m}; Stinkkohl {m}; Stinktierkohl {m} (Lysichiton) (botanische Gattung) [bot.] :: swamp lanterns; skunk cabbage (botanical genus) Scheinkauf {m} (von Rauschgift durch Drogenfahnder) :: controlled buy operation Scheinleistungszeiger {f} [electr.] :: power vector Scheinleitwert {m}; reziproke Impedanz {f}; Admittanz {f} [electr.] | Asynchronadmittanz {f} | Gegenscheinleitwert {m} | Queradmittanz {f} | Spaltleitwert {m} :: admittance | asynchronous admittance | transadmittance | shunt admittance | gap admittance Scheinlerchensporn {m} (Pseudofumaria) (botanische Gattung) [bot.] :: pseudo-corydalis (botanical genus) Scheinmedikament {n}; Leerpräparat {n}; Plazebo {n}; Placebo {n} [med.] [pharm.] | Scheinmedikamente {pl}; Leerpräparate {pl}; Plazebos {pl}; Placebos {pl} :: inactive preparation; placebo | inactive preparations; placebos Scheinmohn {m} (Meconopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: blue poppies (botanical genus) Scheinparameter {m}; Formalparameter {m} [comp.] | Scheinparameter {pl}; Formalparameter {pl} :: dummy argument | dummy arguments Scheinschwangerschaft {f} [med.] | Scheinschwangerschaften {pl} :: pseudopregnancy; phantom pregnancy; false pregnancy; pseudocyesis | pseudopregnancies; phantom pregnancies; false pregnancies; pseudocyeses Scheinstamm {m} [bot.] | Scheinstämme {pl} :: pseudo-stem | pseudo-stems Scheinstrom {m}; Scheinleistung {f} [electr.] :: apparent current; apparent power; apparent output Scheinsubjekt {n} [ling.] :: dummy subject Scheintod {m} [med.] | Scheintode {pl} :: apparent death; necromimesis | apparent deaths; necromimeses Scheinwerfer {m} (Bühne) | Scheinwerfer {pl} :: spotlight | spotlights Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} | Doppelscheinwerfer {pl} | versenkbare Scheinwerfer :: headlight; headlamp | headlights; headlamps | twin headlights; twin headlamps | retractable headlamps/headlights Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl}; Suchscheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator Scheinwerfergehäuse {n} [auto] | Scheinwerfergehäusen {pl} :: head-lamp housing | head-lamp housings Scheinwerferglas {n} [auto] | Scheinwerfergläser {pl} :: headlamp lens | headlamp lenss Scheinwerferhalter {m} [auto] | Scheinwerferhalter {pl} :: head-lamp bracket | head-lamp brackets Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} [electr.] | Scheinwiderstände {pl} | Scheinwiderstand im Anodenkreis :: impedance | impedances | anode load impendance Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance Scheinwiderstandsanpassung {f} [electr.] :: impendance matching; impendance match Scheinwiderstandsmessbrücke {f} [electr.] | Scheinwiderstandsmessbrücken {pl} :: impendance measuring bridge | impendance measuring bridges Scheinzypressen {pl} (Chamaecyparis) (botanische Gattung) [bot.] | Lawsons Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis lawsoniana) | Muschelzypresse; Hinoki-Scheinzypresse (Chamaecyparis obtusa) | Nutka-Scheinzypresse {f}; Nutkazypresse {f}; Sitkazypresse {f} (Cupressus/Chamaecyparis/Xanthocyparis nootkatensis) | Sawara-Zypresse {f}; erbsenfrüchtige Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis pisifera) | Feuerscheinzypresse {f}; Hinoki(schein)zypresse {f}; Hinokibaum {f} (Chamaecyparis obtusa) | Zederzypresse {f}; weiße Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis thyoides) :: false cypresses; white cedars (botanical genus) | Lawson's (false) cypress; Lawson's cedar; ginger pine; Oregon cedar; Port Orford (white) cedar | Japanese cypress; Hinoki cypress; hinoki | Nootka cypress; Nootka cedar; Alaska (yellow) cedar | Sawara cypress | hinoki (false) cypress | Atlantic white cedar; Southern white cedar Scheißdreck {m} [vulg.] | jdn. einen Scheißdreck angehen :: crap; garbage; shit [coll.] | to be none of sb.'s (damn/bloody [coll.]/fucking [vulg.]) business Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] | tief in die Scheiße geraten [vulg.] | jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen [vulg.] :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] | to get into deep doo-doo | to bullshit sb. [coll.] Scheiße!; Scheibenhonig! {interj} [vulg.] | Scheiße bauen | Ach du Scheiße! :: Shit!; Damn!; Bugger! [Br.]; Fuck (it)! [vulg.] | to fuck around [slang] | Bugger it! Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.] Scheißhaus {n} [vulg.] | Scheißhäuser {pl} :: bog; crapper [vulg.] | bogs; crappers [vulg.] Scheißpech {n} [vulg.] :: tough shit [vulg.] Scheitel {m} (Frisur) | Scheitel {pl} :: parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle) | partings; parts Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices Scheitelhöhe {f} (Kanal) :: summit; summit level Scheitelbein {n} [anat.] :: parietal bone Scheitelbrechwertmesser {m} (Optik) | Scheitelbrechwertmesser {pl} :: vertex refractometer; lensometer (optics) | vertex refractometers; lensometers Scheiteldruck {m} :: vertex pressure Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] :: crown height Scheitelhöhe {f} :: angular point Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles Scheitellochrand {m} (Fallschirm) :: vent hem (parachute) Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f} :: apex Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp Scheitelpunkt {m} :: angular point Scheitelwasserstand {m} :: peak water level Scheitelwert {m} | Scheitelwerte {pl} :: peak value | peak values Scheitelwinkel {m} [math.] | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles Scheitelzelle {f} [bot.] | Scheitelzellen {pl} :: apical cell | apical cells Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: funeral pile; (funeral) pyre; stake | to be burnt at the stake Scheiterhaufen {m} [Ös.] [cook.] :: Viennese soufflé with rolls and apples Scheitern {n} | das Scheitern der Verhandlungen :: failure | the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks zum Scheitern bringen; zerschlagen {vt} | zum Scheitern bringend; zerschlagend | zum Scheitern gebracht; zerschlagen :: to scupper | scuppering | scuppered von vornherein zum Scheitern verurteilt sein; eine Totgeburt sein [übtr.] (Sache) :: to be foredoomed to fail/to failure (matter) Schelfeis {n} [geogr.] :: shelf ice; barrier ice Schellack {m} :: shellac Schelle {f}; Rassel {f} [mus.] | Schellen {pl}; Rasseln {pl} :: rattle; clapper | rattles; clappers Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap Schellfisch {m} (Melanogrammus aeglefinus) [zool.] :: haddock Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Schellenbäume {pl} :: bell tree | bell trees Schellenblumen {pl} (Adenophora) (botanische Gattung) [bot.] :: ladybells (botanical genus) Schellengeläute {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sleigh bells Schellhammer {m} (Nieten) | Schellhämmer {pl} :: boss hammer; set hammer; snap hammer; snapping tool (riveting) | boss hammers; set hammers; snap hammers; snapping tools ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar Schelmenstreich {m} | Schelmenstreiche {pl} :: roguish trick | roguish tricks Schelte {f} :: wigging (öffentliche) Schelte {pl}; Schmähungen {pl} :: opprobrium Scheltwort {n} :: abusive word Schema {n}; Aufbau {m}; System {n}; Gestaltungsmuster {n}; Gestaltung {f} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | das große Ganze | nach Schema F | im größeren Ganzen; im größeren Zusammenhang | Heiraten ist bei ihm nicht vorgesehen. :: scheme | schemes | the (overall/whole) scheme of things | according to the book | in the grand scheme of things | Marriage doesn't figure in his scheme of things. Schema {n} | Schemata {pl} :: scheme; schematic diagram | schemes; schematic diagrams Schematherapie {f} :: schema therapy Schemel {m} | Schemel {pl} :: footstool; stool | footstools; stools Schengener Abkommen {n} [pol.] :: Schengen Agreement Schengengebiet {n}; Schengenraum {m}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.] :: Schengen border zone; Schengen area Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs Schenkel des Winkels :: arms of the angle Schenkel {m} [electr.] | Schenkel des Elektromagneten | Schenkel des Poljochs :: limb | limb of an electromagnet | limb of double yoke Schenkel {m}; Stiel {m}; Crus {n} [anat.] :: penduncle; stalk; limb; crus Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones Schenkende {m,f}; Schenkender; Schenkungsgeber {m} [jur.] | Schenkenden {pl}; Schenkende; Schenkungsgeber {pl} | Haftung des Schenkenden :: donor; giver of a gift | donors; givers of a gift | liability of the donor Schenkkreis {m} | Schenkkreise {pl} :: gifting circle; gifting club | gifting circles; gifting clubs Schenkung {f}; Vergabung {f} [Schw.] [jur.] | Schenkungen {pl}; Vergabungen {pl} | letztwillige Schenkung | Schenkung mit Auflage | Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet | Schenkung unter Lebenden | Schenkung wegen sittlicher Pflicht | Schenkung von Todes wegen | eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen | eine Schenkung zurückfordern :: donation; gift; transfer by way of gift | donations; gifts; transfers by way of gift | gift by will, testamentary gift | gift subject to a burden | onerous gift | life-time gift; gift inter vivos | gift out of moral duty | deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ | to revoke a gift because of gross ingratitude | to demand the return of a gift Schenkungs- und Erbschaftssteuer {f} [fin.] | personenbezogene Schenkungs- und Erbschaftssteuer :: inheritance tax [Br.]; capital transfer tax [Br.] [hist.]; gift and estate tax [Am.] | accession tax; capital acquisition tax Schenkungsannahme {f} :: acceptance of a gift/donation Schenkungsempfänger {m}; Schenkungsempfängerin {f} | Schenkungsempfänger {pl}; Schenkungsempfängerinnen {pl} :: donee | donees Schenkungsteuer {f}; Schenkungssteuer {f} [fin.] :: gift tax Schenkungsurkunde {f} | Schenkungsurkunden {pl} :: deed of donation | deeds of donation Schenkungsvermutung {f} :: presumption of gift; presumption of advancement Schenkungswiderruf {m} :: revocation of a gift Schenkungsversprechen {n} :: promise to transfer as a gift; executory gift Schenkungsvertrag {m} | Schenkungsverträge {pl} :: deed of gift | deeds of gift Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken pieces; fragments (scharfe) Scherbe {f} | Scherben {pl} | Glasscherben {pl} :: shard | shards | shards of glass; glass shards Scherbeanspruchung {f} :: shear stress; shearing stress Scherbengericht {n} :: ostracism Scherbenhaufen {m} :: pile of broken fragments Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles Scherbruch {m}; Schubbruch {m} | Scherbrüche {pl}; Schubbrüche {pl} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture | shear fractures; shear ruptures; sliding fractures Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain Schere {f} | eine Schere | große Schere {f} | Knopflochschere {f} [textil.] | Nimm diese Schere! Sie schneidet gut. :: scissors | a pair of scissors | shears | buttonhole scissors | Take these scissors; they cut well. Schere {f}; Zange {f} (eines Krebses etc.) [zool.] | Scheren {pl}; Zangen {pl} :: claw (of a crab etc.) | claws Scheren {n}; Schub {m} (Mechanik) [techn.] :: shear (mechanics) Scheren {n}; Schur {f} (eines Nutztiers) [agr.] :: shearing (of a domestic animal) Scheren {n}; Gieren {n} [aviat.] | Ausscheren nach rechts/links | plötzliches Ausscheren :: sheer | sheer to the right/left | lurch Scherengitter {n} :: lattice grille; folding grille Scherengitter-Rolladen {m} | Scherengitter-Rolladen {pl} :: lattice shutter | lattice shutters Scherengitter-Absperrung {f} | Scherengitter-Absperrungen {pl} :: concertina barrier | concertina barriers Scherenhebel {m} [aviat.] :: scissors assy Scherenhebetisch {m} [techn.] | Scherenhebetische {pl} :: scissor lifting table | scissor lifting tables Scherenhubsystem {n} [techn.] | Scherenhubsysteme {pl} :: scissors lifting system | scissors lifting systems Scherenmanipulator {m} | Scherenmanipulatoren {pl} :: pantograph manipulator | pantograph manipulators Scherenschlag {m} [sport] | Scherenschläge {pl} :: scissor kick (in swimming) | scissor kicks Scherenschleifer {m} | Scherenschleifer {pl} :: scissors grinder | scissors grinders Scherenschnitt {m} (Ergebnis) [art] | Scherenschnitte {pl} :: paper cut-out | paper cut-outs Scherenschnitt {m} (Technik) [art] :: paper cutting Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby Scherenspreize {f}; Scherenarm {m}; Nürnberger Schere {f} [techn.] :: lazy tongs; lazyboy Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump Scherenstromabnehmer {m} [electr.] :: pantograph (current collector) Scherentrenner {m} [electr.] | Scherentrenner {pl} :: pantograph switch | pantograph switches Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} | kritische Schubfestigkeit | maximale Schubfestigkeit :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength Scherfestigkeit {f} :: transverse strength Scherfläche {f} | Scherflächen {pl} :: shearing area | shearing areas Scherflein {n} | sein Scherflein zu etw. beitragen :: mite | to make one's little contributions to sth. Schergang {m} [naut.] :: sheer strake Scherge {m} | Schergen {pl} :: henchman; myrmidon | henchmen; myrmidons Schergeschwindigkeit {f}; Schergefälle {n} [mach.] :: shear rate Scherknagge {f}; Knagge {f} [techn.] | Scherknaggen {pl}; Knaggen {pl} :: shear block; block shear connector | shear blocks; block shear connectors Scherkopf {m} | Scherköpfe {pl} :: shaving head | shaving heads Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} (Mechanik) [techn.] :: shearing force (mechanics) Scherlast {f} :: shearing load Scherlatte {f} [naut.] :: fairleader batten Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine Schermaschine {f} [textil.] | Schermaschinen {pl} | amerikanische Schermaschine | Langschermaschine {f} :: shearing machine; cropping machine | shearing machines; cropping machines | oscillating shearing machine | length shearing machine; longitudinal shearing machine Schermesser- und Scherzylinder-Schleifmaschine {f} [textil.] | Schermesser- und Scherzylinder-Schleifmaschinen {pl} :: grinding machine for shearing-blades and shearing-cylinders | grinding machines for shearing-blades and shearing-cylinders Schermesser {m} | Schermesser {pl} :: cutting blade | cutting blades Scherprobe {f} [techn.] :: shear test specimen Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle Scherstift {m} | Scherstifte {pl} :: shear pin | shear pins Scherströmung {f} [phys.] :: shear flow Scherungswellen {pl}; Scherwellen {pl} [phys.] :: S waves Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Scherversuche {pl}; Schubversuche {pl} :: shear test; shearing test | shear tests; shearing tests Scherwinkel {m} :: angle of shear Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics Scherz {m} :: fun Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! :: Just kidding /jk/ Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando Scherzbold {m}; Schäker {m}; Schelm {m} [geh.] | Scherzbolde {pl}; Schäker {pl}; Schelme {pl} :: tease (person) | teases Scherze {pl}; Neckerei {f} :: chaff; chaffing Scherzerklärung {f} [jur.] :: declaration not intended to have legal consequences Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: riddle | riddles Scherzgeschäft {n} [jur.] :: transaction entered into as a joke Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness Scherzo {n} [mus.] | Scherzos {pl}; Scherzi {pl} :: scherzo | scherzos Scherzone {f} | Scherzonen {pl} :: shear zone | shear zones Scherzwort {n} | Scherzwörter {pl} :: jesting word; joke; witticism | jesting words; jokes; witticisms Scheuerbock {m}; Scheuerpfahl {m} für Leitungsmasten [electr.] | Scheuerböcke {pl}; Scheuerpfähle {pl} für Leitungsmasten :: chafe rod | chafe rods Scheuerbürste {f} | Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing brush; scrub brush | scrubbing brushes Scheuerkissen {n}; Pfannenreiniger {m} (Abwasch) | Scheuerkissen {pl}; Pfannenreiniger {pl} :: scouring pad; scourer (dish washing) | scouring pads; scourers Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n}; Aufnehmer {m} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertücher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths Scheuermann'sche Krankheit {f}; Scheuermann-Krankheit {f} (Morbus Scheuermann) [med.] :: Scheuermann's disease; Scheuermann disease; Scheuermann's kyphosis Scheuern {n} :: scuffing Scheuerrippe {f}; Scheuerleiste {f} (am Reifen) [auto] | Scheuerrippen {pl}; Scheuerleisten {pl} :: kerbing rib [Br.]; scuffing rib [Am.]; scuff rib [Am.] (on the tyre) | kerbing ribs; scuffing ribs; scuff ribs Scheuersand {m} :: scouring powder Scheuerstelle {f} [textil.] | Scheuerstellen {pl} :: chafe mark | chafe marks Scheuertuch {n} | Scheuertücher {pl} :: scouring cloth | scouring cloths Scheuklappen {pl} (Pferdedressur) :: blinkers [Br.]; blinders [Am.] (horse training) Scheuklappendenken {n}; Engstirnigkeit {f}; Borniertheit {f} [psych.] :: insularity; parochialism Scheuklappendenken {n} [pej.] :: tunnel vision Scheune {f}; Scheuer {f}; Schober {m}; Stadel {m} [agr.] | Scheunen {pl}; Scheuer {pl}; Schober {pl}; Stadel {pl} | offene Scheune :: barn; grange [obs.] | barns; granges | Dutch barn [Br.] Scheunenbau {m} :: barn-raising Scheunenhof {m}; Laufhof {m} [agr.] | Scheunenhöfe {pl}; Laufhöfe {pl} :: farmyard [Br.]; barnyard [Am.] | farmyards; barnyards Scheunentor {n} | Scheunentore {pl} :: barn door | barn doors Scheusal {n}; Monster {n} :: monster Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} :: zombie Scheußlichkeit {f}; Ungeheuerlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness Scheußlichkeit {f} :: horridness Schibobfahren {n} [sport] :: ski-bobbing Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers Schicht {f}; Arbeitsschicht {f} | Schichten {pl}; Arbeitsschichten {pl} :: shift | shifts dünne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blättchen {n} :: flake Schicht {f}; Lager {n}; Lagerung {f} [geol.] [min.] :: measure Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work; shift working | shift works Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f} | Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl} :: shift worker | shift workers Schichtarbeiter {m} :: shiftman Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging Schichtdicke {f}; Überzugsdicke {f} (Galvanisieren) :: plating thickness (electroplating) Schichtdicke {f}; Dicke {f} der Schicht (bei mehreren Lagen) :: layer thickness; thickness of the layer Schichtdrehwiderstand {m} [electr.] | Schichtdrehwiderstände {pl} :: non-wire-wound potentiometer | non-wire-wound potentiometers Schichtebene {f} [geol.] | Schichtebenen {pl} :: plane of bedding | planes of bedding Schichten bilden; sich aufschichten :: to stratify Schichtenaufbau {m} [geol.] :: stratigraphical arrangement Schichtenbildung {f} [soc.] :: stratification Schichtenfolge {f} [geol.] :: sequence of strata; stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strat series Schichtenkunde {f}; Stratigraphie {f}; Stratigrafie {f} [geol.] | Sequenzstratigraphie {f} :: stratigraphic geology; stratigraphy | sequence stratigraphy Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse Schichtenpappe {f}; Pappe {f} aus Schichten; zusammengeklebte Pappe {f} :: pasteboard Schichtentafel {f} :: sandwich panel Schichtfläche {f}; Absonderungsfläche {f}; Ablösungsfläche {f} [geol.] | Schichtflächen {pl}; Absonderungsflächen {pl}; Ablösungsflächen {pl} :: bedding plane; stratification plane; deposition plane; cleat plane; cleats | bedding planes; stratification planes; deposition planes; cleat planes Schichtführer {m} :: shift foreman; shift supervisor; shift leader Schichtstoff {m} :: laminated plastic Schichtholz {n} [constr.] :: laminated wood Schichtpressstoff {m}; Schichtpreßstoff {m} :: laminate Schichtpressstoffplatte {f} [constr.] | Schichtpressstoffplatten {pl} :: high-pressure laminate board; HPL board; laminated board | high-pressure laminate boards; HPL boards; laminated boards Schichtstufe {f} [geol.] :: cuesta Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment Schichtstufenlandschaft {f} [geol.] :: benchland Schichttechnologie {f} :: laminating technology Schichtung {f} :: lamination Schichtung {f}; Lagerung {f} [geol.] | Schichtungen {pl} :: stratification; bedding; layering; sheeting | stratifications Schichtunterricht {m} [school] :: teaching in shifts Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift Schichtwicklung {f} [electr.] | Schichtwicklungen {pl} :: turn-to-turn winding | turn-to-turn windings Schichtwiderstand {m} :: film resistor Schick {m} :: chic; style Schick {m} :: peachiness Schickeria {f} :: smart set; the swells Schickimicki {m} :: trendy goods Schicklichkeit {f} :: decorousness Schicklichkeit {f} :: trendiness Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness Schicksal {n}; Los {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n} | Schicksale {pl} | ein Schicksal erleiden | jds. Schicksal besiegeln | sich in sein Schicksal ergeben | sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | Schicksal spielen | das/sein Schicksal herausfordern | Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | durch eine Laune des Schicksals | Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | Das ist ein bitteres Los! | Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... :: fate | fates | to suffer a fate | to seal/settle/decide sb.'s fate | to resign oneself to one's fate | to take one's fate into one's own hands | to play at fate | to tempt fate | I don't want to tempt fate. | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | by a strange quirk of fate | He finally met his fate. | Fate treated him unkindly. | Her son met the same/a similar fate. | He accepts his fate calmly. | How sad a fate! | As chance or fate would have it, ... Schicksal {n} :: fatefulness Schicksal {n}; Zufall {m}; Tyche {f} :: tyche Schicksal {n} :: kismet Schicksal {n} :: lot vom Schicksal bestimmt {adj} | das Schicksal wollte es, dass ... :: fated | it was fated that ... Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions Schicksalsgefährte {m} | Schicksalsgefährten {pl} :: fellow sufferer | fellow sufferers Schicksalsgemeinschaft {f} [soc.] | Schicksalsgemeinschaften {pl} | eine Schicksalsgemeinschaft bilden :: community of fate; companions in fate | communities of fate; companions in fates | to share a common destiny Schicksalsschlag {m}; schwerer Schlag {m} (für jdn.) | Schicksalsschläge {pl}; schwere Schläge {pl} :: blow of fate; blow (to sb.) | blows of fate; blows Schicksalswende {f}; einschneidende Veränderung {f} | darauf warten, dass sich das Blatt wendet :: reversal of fortune | to wait for a reversal of fortune Schickse {f} [ugs.] | Schicksen {pl} :: floozie; floozy | floozies; floozies Schickung {f} :: act of providence; stroke of fate; act of God Schiebe... :: sliding Schiebeanschlag {m} [techn.] | Schiebeanschläge {pl} :: pushing frame | pushing frames Schiebebalken {m} | Schiebebalken {pl} :: movebar | movebars Schiebebühne {f} | Schiebebühnen {pl} :: transfer table | transfer tables versenkte Schiebebühne {f} (Bahn) :: trench-type traverser (railway) Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} [auto] | Schiebedächer {pl}; Schiebehubdächer {pl} | elektrisches Schiebedach {n} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof | sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs | power sun roof Schiebeeinheit {f} :: shifter Schiebeeis {n} :: rafted ice Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} [constr.] | Schiebefenster {pl}; Aufziehfenster {pl} | senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich :: sash window; sash | sash windows; sashes | hanging sash; balanced sash; balance sash Schiebefensterrolle {f} (für das Gegengewicht) [constr.] | Schiebefensterrollen {pl} :: axle pulley (of a sash window) | axle pulleys (senkrechter) Schiebeflügel {m} (eines Fensters) :: window sash Schiebehandy {n} [telco.] | Schiebehandys {pl} :: slide mobile (phone); slide phone | slide mobiles; slide phones Schiebehülse {f} mit Schere [aviat.] :: scissors and sleeve assy Schiebekurve {f} [aviat.] :: skid turn Schiebeluke {f} [naut.] | Schiebeluken {pl} :: booby hatch | booby hatches Schiebenaht {f} :: sliding joint Schiebenocken {m} [techn.] | Schiebenocken {pl} :: sliding cam | sliding cams Schiebepaar {n} [techn.] | Schiebepaare {pl} :: sliding pair; prismatic pair | sliding pairs; prismatic pairs Schiebepassung {f} [techn.] :: push fit Schieber {m} :: pusher Schieber {m}; Gleiter {m} | Schieber {pl}; Gleiter {pl} :: slider | sliders Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers Schieberad {n}; Schlittenrad {n} (Säge) [techn.] | Schieberäder {pl}; Schlittenräder {pl} :: spring ratchet wheel; cogwork (saw) | spring ratchet wheels; cogworks Schieberahmen {m} :: sash Schieberegister {n} :: shift register Schieberegler {m} [techn.] | Schieberegler {pl} :: slide control knob | slide control knobs Schieberegler {m} zum Ein- und Ausblenden; Fader {m} (Tontechnik, Lichttechnik) | Schieberegler {pl} zum Ein- und Ausblenden; Fader {pl} :: fader (audio engineering, light engineering) | faders Schieberegelung {f} [techn.] :: sliding control Schiebering {m} [techn.] | Schieberinge {pl} :: sliding ring | sliding rings Schieberkasten {m} :: steam chest Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] | Schiebermützen {pl}; Batschkappen {pl} :: flat cap | flat caps Schiebersack {m} :: valve bag Schieberschubstange {f} (Dampfmaschine, Bahn) | Schieberschubstangen {pl} :: radius bar; radius rod (steam engine, railway) | radius bars; radius rods Schieberventil {n} [techn.] | Schieberventile {pl} :: spool valve; sliding valve | spool valves; sliding valves Schiebeschalter {m} [electr.] | Schiebeschalter {pl} :: slide switch; sliding switch | slide switches; sliding switches Schiebeschlitten {m} | Schiebeschlitten {pl} :: sliding table | sliding tables Schiebesitz {m} :: push fit Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats Schiebestück {n} :: spline end Schiebetor {n} | Schiebetore {pl} :: sliding gate | sliding gates Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator Schiebetür {f} | Schiebetüren {pl} :: sliding door; slide door | sliding doors; slide doors Schiebeübertrag {m} :: endaround carry Schiebeverriegelung {f} :: slide latch Schiebkarre {f} :: pushcart Schiebkarre {f} :: wheel-barrow Schiebung {f}; Mauschelei {f} | Schiebungen {pl}; Mauscheleien {pl} :: wangle | wangles Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} | Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl} | Schiedsvertrag über künftige Rechtsstreitigkeiten :: arbitration agreement; agreement to arbitrate | arbitration agreements; agreement to arbitrates | arbitration agreement on future legal disputes Schiedsanalyse {f}; Schiedsverfahren {n} [chem.] :: arbitrary analysis; arbitrational analysis Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} | Vorsitzender eines Schiedgerichts | Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. | Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend. :: arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel | arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels | umpire | The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. | The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. das Schiedsgericht anrufen :: to apply to the court of arbitration; to have recourse to arbitration Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.] | Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg | Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel) :: arbitration | request for submission to arbitration | All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Schiedsgerichtshof {m} | Schiedsgerichtshöfe {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration Schiedsgerichtsklausel {f} | Schiedsgerichtsklauseln {pl} :: arbitration clause | arbitration clauses Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration Schiedsgerichtsvereinbarung {f} | Schiedsgerichtsvereinbarungen {pl} :: agreement to arbitrate | agreements to arbitrate Schiedsgerichtsverfahren {n}; Schiedsverfahren {n} [jur.] | Schiedsgerichtsverfahren {pl}; Schiedsverfahren {pl} | Handelsschiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings; arbitration | arbitration proceedingses; arbitrations | commercial arbitration Schiedsgutachter {m} [jur.] | Schiedsgutachter {pl} :: adjudicator | adjudicators Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority Schiedsklausel {f} | Schiedsklauseln {pl} :: arbitral clause; arbitration clause | arbitral clauses; arbitration clauses Schiedskommission {f} | Schiedskommissionen {pl} :: arbitration committee | arbitration committees Schiedslabor {n} (Kerntechnik) | Schiedslabore {pl} :: umpire laboratory; umpire lab (nuclear engineering) | umpire laboratories; umpire labs Schiedsmischung {f} (Beton) :: arbitrary mix (concrete) Schiedsmuster {n} | Schiedsmuster {pl} :: arbitration sample | arbitration samples Schiedsordnung {f} [adm.] | UNCITRAL-Schiedsordnung :: rules of arbitration; arbitration rules | UNCITRAL Arbitration Rules Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f}; Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] (Ballsport, Boxen, Eishockey, Judo) [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl} | Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. :: referee; ref [coll.] | referees | The referee was always on the spot. Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} | die Rolle des Schiedsrichters | durch einen einzigen Schiedsrichter | einen Schiedsrichter ablehnen | sich auf einen Schiedrichter einigen | sich vor dem Schiedrichter einigen | Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen. :: arbitrator; arbiter | arbitrators; arbiters | the task of arbitrator | by a sole arbitrator | to challenge an arbitrator/arbiter | to agree on an arbitrator/arbiter | to reach an agreement before the arbitrator/arbiter | The arbitrator acts as amiable compositeur. Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} (Cricket; Hockey, Baseball; Badminton) [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl} :: umpire; ump [coll.] | umpires; umps Schiedsrichter sein; als Schiedrichter fungieren; schiedsrichtern; arbitrieren [Schw.] {vi} [sport] | Schiedsrichter seiend; als Schiedrichter fungierend; schiedsrichternd; arbitrierend | Schiedsrichter gewesen; als Schiedrichter fungiert; geschiedsrichtert; arbitriert :: to referee; to umpire (tennis, baseball, cricket) | refereing; umpiring | refereed; umpired Schiedsrichterball {m} [sport] | Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdown; dropped ball; jump ball | throwdowns Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.] | Schiedssprüche {pl} | inländischer/ausländischer Schiedsspruch | Abfassung des Schiedsspruchs | Verkündung des Schiedspruchs | Hinterlegung des Schiedsspruchs | Auslegung des Schiedsspruchs | Der Schiedsspruch ist endgültig. :: arbitration award; arbitral award; arbitration; award | arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards | domestic/foreign award | drafting of the award | pronouncement of the award | deposit of the award | interpretation of the award | The arbitration award shall be final. Schiedsspruch {m} :: arbitrament Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.] | Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl} | Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung :: arbitral body; board of arbitration; arbitration board | arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards | International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure Schiedswesen {n} [adm.] [jur.] :: arbitration system Schiefaufsitzen {n}; Ecken {n} [techn.] :: skewing Schiefe {f} (asymetische Verteilung) [statist.] | negative Schiefe | positive Schiefe | linksschief {adj} | rechtsschief {adj} :: skewness; skew (asymmetrical distribution) | negative skewness; negative skew | positive skewness; positive skew | negatively skewed | positively skewed Schiefe {f} [astron.] | Schiefe der Ekliptik; Ekliptikschiefe {f} :: obliquity | obliquity of the ecliptic Schiefendfläche {f}; basisches Pinakoid {n}; Basispinakoid {n} (Kristall) [min.] :: basal pinacoid (crystal) Schiefer {m} [min.] :: slate mit Schiefer decken {vt} :: to slate Schieferschindel {f}; Schindel {f} [constr.] | Schieferschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: slate | slates Schiefer {m} [min.] :: schist Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} [min.] | Schieferbrüche {pl}; Schieferbergwerke {pl} :: slate quarry | slate quarries Schieferdach {n} [constr.] | Schieferdächer {pl} :: slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs Schiefergestein {n}; Schiefer {m} [min.] :: shalestone; shale Schieferkohle {f}; Splitterkohle {f} [min.] :: splint coal Schieferkohle {f} [geol.] :: schistous coal Schieferkohle {f}; Blätterkohle {f} [min.] :: slate coal; slate clay Schiefermehl {n}; gemahlener Schiefer {m} :: ground slate Schiefermehl {n} [techn.] :: slate flour Schiefermergel {m} :: marl slate; marl shale Schieferöl {n} :: shale oil Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl}; Schieferplatten {pl} :: slate | slates Schieferton {m} [min.] :: shale clay; slate clay; laminated clay; argillaceous shale; mud rock; rock bind; stone bind (aleuritic) Schieferung {f}; Schiefrigkeit {f}; Blättrigkeit {f} (Gesteinsstruktur) [geol.] :: foliation; foliated structure; schistosity; schistose structure; (in micaschist and gneiss); cleavage; cleft structure (in non-metamorphic argillaceous rocks) Schiefhals {m}; Torticollis {m} [med.] | hysterischer Torticollis | labyrinthärer Torticollis | myogener Torticollis | neurogener Torticollis | reflektorischer Torticollis | spastischer Torticollis :: torticollis; wryneck; loxia; trachelocyllosis | hysterical torticollis | labyrinthine torticollis | myogenic torticollis | neurogenic torticollis | reflex torticollis | spasmodic torticollis; intermittent torticollis; rotatory tic Schiefheit {f} :: wryness Schieflage {f} [übtr.] | eine Schieflage korrigieren | in eine Schieflage geraten sein :: imbalance; precarious situation | to correct an imbalance | to find oneself in a precarious situation Schieflast {f} :: unbalanced load Schieflaufen {n} von Papierbögen (Drucker) [comp.] :: skewing of paper sheets (printer) Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] | beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans) | einseitiges Schielen | latentes Schielen | rotierendes Schielen | Akkommodationsschielen {n} (Strabismus accommodativus) | Begleitschielen {n} (Strabismus concomitans) | Einwärtsschielen {n}; Konvergenzschielen {n}; Esotropie {f} (Strabismus convergens) | intermittierendes Einwärtsschielen/Konvergenzschielen {n} (Strabismus convergens intermittens) | Auswärtsschielen {n}; Exotropie {f} (Strabismus divergens) | Lähmungsschielen {n}; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus) | Aufwärtsschielen {n} (Strabismus susumvergens) | Höhenschielen {n}; Vertikalschielen {n}; Hypertropie {f} (Strabismus verticalis) :: squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia | alternating squint/strabism; bilateral squint/strabism, binocular squint/strabism | monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus | latent squint; dynamic strabismus, heterophoria | permanent/essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed) | accomodative quint; accomodative strabism | concomitant squint/strabism | cross-eye; convergent squint/strabism; internal squint/strabism; esotropia | intermittent convergent squint/strabism | wall-eye; divergent squint/strabism; eyxternal strabism; exotropia | paralytic squint/strabism; paretic squint/strabism | sursumvergent squint/strabism; anoopsia squint/strabism | vertical squint/strabism; hypertropia Schienbein {n}; Tibia {f} [anat.] | Schienbeine {pl} :: shinbone; tibia; cnemis; shank | shinbones; tibias; cnemises; shanks Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} | Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad | shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schienbeinvorderkante {f}; Schienbeinkante {f}; Schienbein {n} [ugs.] (Crista anterior tibiae) [anat.] :: shin; tibial crest Schiene {f} [med.] | Schienen {pl} | geschient sein :: splint | splints | to be in splints Schienen {pl} :: trackage Schienen {pl} :: metals Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways Schienenbefestigung {f} (Bahn) | elastische Schienenbefestigung | fest angezogene Schienenbefestigung | lose Schienenbefestigung | Anziehen der Schienenbefestigung(en) | Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen :: rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) | elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener | tight rail fastening | loose rail fastening | tightening-up of fastenings; tightening of fastenings | machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners Schienendurchführung {f} [electr.] :: bar lead-in Schienenersatzverkehr {m} :: replacement busses; replacement bus service Schienenfahrzeug {n} | Schienenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock Schienenfuß {m} (Bahn) :: patten of the rail (railway) Schienenhängebahn {f} [techn.] | Schienenhängebahnen {pl} :: overhead track conveyor | overhead track conveyors Schienenhalter {m} | Schienenhalter {pl} :: rail holding clamp | rail holding clamps Schienenlasche {f}; Lasche {f} (Bahn) | Schienenlaschen {pl}; Laschen {pl} :: fishplate; fish-piece; fishbar; splice-bar; shin (railway) | fishplates; fish-pieces; fishbars; splice-bars; shins Schienennagelhammer {m} (Bahn) [techn.] | Schienennagelhämmer {pl} :: spike driver (railway) | spike drivers Schienennagelwinde {f} (Bahn) [techn.] :: spike drawing winch (railway) Schienennetz {n} :: railway system Schienenräumer {m} | Schienenräumer {pl} :: pilot; cowcatcher [coll.] | pilots; cowcatchers Schienenstoß {m} (Bahn) | Schienenstöße {pl} | aufliegender/ruhender Schienenstoß | schwebender Schienenstoß | Schienenstoß zwischen Einzelschwellen | Schienenstöße auf gleicher Höhe :: rail joint (railway) | rail joints | supported rail joint | bridge joint | spaced sleeper joint | opposite rail joints Schienenstoß-Futterblech {n} (Bahn) :: shim of the rail joint (railway) Schienenstoßprüfer {m} (Bahn) | Schienenstoßprüfer {pl} :: rail joint testing device (railway) | rail joint testing devices Schienenstoßschleifmaschine {f} (Bahn) | Schienenstoßschleifmaschinen {pl} :: rail joint grinder (railway) | rail joint grinders Schienenstrang {m} (Bahn) :: stretch of rails (railway) Schienenunterlagsplatte {f} (Bahn) | Schienenunterlagsplatten {pl} :: rail bearing plate; rail bedplate (railway) | rail bearing plates; rail bedplates Schienenverbinder {m} | Schienenverbinder {pl} :: rail joiner | rail joiners Schienenverbindung {f} (Bahn) :: rail bonding (railway) (mechanische) Schienenverbindung {f} (Stoßverbindung) (Bahn) | Schienenverbindungen {pl} :: rail connection (railway) | rail connections Schienenverbinder {m} (Elektrokabel) (Bahn) :: rail bond (railway) Schienenverteilersystem {n} | Schienenverteilersysteme {pl} :: busbar trunking system | busbar trunking systems Schierlinge {pl} (Conium) (botanische Gattung) [bot.] | Gefleckter Schierling (Conium maculatum) :: hemlocks (botanical genus) | spotted hemlock; poison hemlock [Br.]; poison parsley; devil's bread [Ir.]; herb bennet; beaver poision Schierlingsbecher {m} [hist.] | (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.] :: cup of hemlock | to drink the cup of hemlock (like Socrates did) Schießbaumwolle {f} :: gun cotton; fulminating cotton Schießbefehl {m} | Schießbefehle {f} :: firing order; order to shoot | firing orders Schießbude {f} | Schießbuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: gunfight | gunfights Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: shooting; shoot-out | shootings; shoot-outs Schießerei {f} :: shootout Schießleistung {f}; Schießkünste {pl} [ugs.]; Treffgenauigkeit {f}; Treffsicherheit {f} (eines Schützen) [mil.] [sport.] | Scharfschützenkurs {m} | Schießtraining {n} | Treffsicherheit am Gewehr :: marksmanship proficiency; marksmanship (of a shooter) | advanced marksmanship course | marksmanship training | rifle marksmanship Schießplatz {m} | Schießplätze {pl} :: firing range; shooting range | firing ranges; shooting ranges Schießpulver {n} [mil.] :: gunpowder Schießscharte {f}; Scharte {f} | Schießscharten {pl}; Scharten {pl} :: crenel | crenels Schießscharte {f} | Schießscharten {pl} :: embrasure | embrasures Schießscheibe {f} | Schießscheiben {pl} :: target | targets der Schießsport {m} [sport] :: the shooting sport Schießstand {m} | Schießstände {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges Schießübung {f} :: target practice Schießwesen {n} :: gunnery Schiff {n} | Schiffe {pl} | Fabrikschiff {n} | ab Schiff | ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen | ein brennendes Schiff verlassen :: ship | ships | factory ship | ex ship | to abandon a ship | to abandon a burning ship Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} | Schiffe {pl}; Luftschiffe {pl}; Wasserfahrzeuge {pl}; Fahrzeuge {pl} :: vessel | vessels Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.] | Schifferklaviere {pl} :: accordion | accordions Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} [textil.] | Schiffermützen {pl}; Prinz-Heinrich-Mützen {pl} :: German sailor's cap | German sailor's caps Schifferpatent {n} [naut.] [adm.] | Schifferpatente {pl} :: master's certificate | master's certificates die Schifffahrt {f}; die Schiffahrt {f} [alt] [naut.] | die Binnenschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Binnengewässern | die Dampfschifffahrt | die Flussschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Flüssen | die Handelsschifffahrt | die Hochseeschifffahrt; der Schiffsverkehr auf hoher See | die Küstenschifffahrt; der Schiffsverkehr an der Küste | die Linienschifffahrt | die Schleppschifffahrt; die Bugsierschifffahrt | die Vergnügungsschifffahrt | die Kanalschifffahrt; der Schiffsverkehr auf gestautem Wasser :: navigation; shipping | inland navigation; inland waterway traffic | steam navigation | river navigation; river traffic | commercial navigation; merchant shipping | deep-sea navigation; deep-sea shipping; ocean shipping; maritime shipping | short-sea navigation, short-sea shipping; coastal shipping; coastal traffic; coasting | liner shipping; shipping line services | towing; towage; tugging | pleasure boating | still-water navigation; slack-water navigation Schifffahrtsabgaben {pl}; Schifffahrtsgebühren {pl} [adm.] :: navigation dues Schifffahrtsabkommen {n} | Schifffahrtsabkommen {pl} :: navigation agreement | navigation agreements Schifffahrtsaktien {pl}; Schifffahrtswerte {pl} [fin.] :: shipping shares [Br.]; shipping stocks [Am.] Schifffahrtsbörse {f}; Schifferbörse {f} [fin.] :: Shipping Exchange Schifffahrtsbehörde {f} [adm.] | Schifffahrtsbehörden {pl} :: maritime authority | maritime authorities Schifffahrtsbranche {f}; Schifffahrt {f} [econ.] :: shipping industry Schifffahrtsgericht {n} [jur.] :: inland waterways court division Schifffahrtskonferenz {f} | Schifffahrtskonferenzen {pl} :: shipping conference | shipping conferences Schifffahrtsnachrichten {pl} :: shipping news Schifffahrtsrecht {n} [jur.] :: shipping law Schifffahrtsreparaturwerft {f} [naut.] | Schifffahrtsreparaturwerften {pl} :: ship repair yard | ship repair yards Schifffahrtssachverständiger {m}; Schiffsbegutachter {m} | Schifffahrtssachverständigen {pl}; Schiffsbegutachter {pl} :: marine surveyor; surveyor of ships | marine surveyors; surveyors of ships Schifffahrtsstraße {f} | Schifffahrtsstraßen {pl} :: navigation route | navigation routes Schifffahrtsvertrag {m} [pol.] | Schifffahrtsverträge {pl} :: navigation treaty | navigation treaties Schifffahrtszeichen {n} [naut.] | Schifffahrtszeichen {pl} :: nautical signal | nautical signals Schiffbarkeit {f} :: navigability Schiffbau {m}; Schiffsbau {m}; Werftindustrie {f} :: shipbuilding industry Schiffbauingenieur {m} | Schiffbauingenieure {pl} :: naval architect | naval architects Schiffbautechnik {f}; Schiffsbau {m}; Schiffbau {m} [naut.] :: shipbuilding; naval construction; naval architecture Schiffbruch {m}; Unglück {n} :: wreck; wreckage Schiffbrüchige {m,f}; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige {m,f} | Schiffbrüchigen {pl}; Schiffbrüchige; Schiffsbrüchigen {pl} :: castaway | castaways Schiffbrücke {f} | Schiffbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Schiffchen {n} :: small ship Schiffchen {n} [mil.] | Schiffchen {pl} :: cap; side cap; garrison cap [Am.] | caps; side caps; garrison caps Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles Schiffchen {n}; Kapsel {f} [techn.] | Schiffchen {pl}; Kapseln {pl} :: sagger | saggers Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit) :: tatting (in) Schiffchenarbeit herstellen | Schiffchenarbeit herstellend | Schiffchenarbeit hergestellt :: to tat | tatting | tatted Schiffchenstickerei {f} [textil.] :: embroidering on a shuttle loom Schiffchenträger {m}; Navikular {m} [relig.] :: boat bearer; boat boy Schifferbetriebsverband {m} :: ship operators' association Schifferin {f} :: boatwoman Schiffhobel {m} [mach.] | Schiffhobel {pl} :: compass plane | compass planes Schiffs... :: marine Schiffsabfertigung {f} (im Hafen); Klarierung {f} [naut.] :: ship clearance; clearance (in a port) Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m} [naut.] | Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl} :: landing place; landing stage; landing; levee [Am.] | landing places; landing stages; landings; levees Schiffsarzt {m}; Schiffsärztin {f} | Schiffsärzte {pl}; Schiffsärztinnen {pl} :: ship's doctor | ship's doctors Schiffsausrüster {m} | Schiffsausrüster {pl} :: ship's chandler | ship's chandlers Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder; shipwright | shipbuilders; shipwrights Schiffsbeleuchtung {f} [naut.] :: the ship's lighting Schiffsbetriebstechniker {m} [naut.] | Schiffsbetriebstechniker {pl} :: ship's engineer | ship's engineers Schiffsbohrwurm {m} [zool.] | Schiffsbohrwürmer {pl} :: shipworm | shipworms Schiffsgrab {n} [hist.] :: ship burial; boat grave Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats Schiffseigner {m} (Binnenschifffahrt) | Schiffseigner {pl} :: ship-owner (inland navigation) | ship-owners Schiffsführer {m}; Schipper {m} [Norddt.]; Fahrensmann {m}; Ferge {m} (veraltet) [naut.] | Schiffsführer {pl}; Schipper {pl}; Fahrensmänner {pl}; Fergen {pl} :: shipmaster; master | shipmasters; masters Schiffsgasturbine {f} [mach.] | Schiffsgasturbinen {pl} :: marine gas turbine | marine gas turbines Schiffsglocke {f} [naut.] | Schiffsglocken {pl} :: ship's bell | ship's bells Schiffshalter {pl} (Echeneidae) (zoologische Familie) [zool.] :: suckerfishes; remoras (zoogical family) Schiffsjunge {m} [naut.] | Schiffsjungen {pl} :: shipboy; ship's boy | shipboys Schiffskessel {m} [techn.] :: marine boiler Schiffskoch {m}; Schiffsköchin {f} | Schiffsköche {pl}; Schiffsköchinnen {pl} :: ship's cook | ship's cooks Schiffskoffer {m} :: steamer trunk Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates Schiffskompass {m} [naut.] :: mariner's compass Schiffskompass {m} (Sternbild) [astron.] :: Pyxis; compass box Schiffskreisel {m}; Schlingerkreisel {m} [naut.] | Schiffskreisel {pl}; Schlingerkreisel {pl} :: gyroscopic stabilizer | gyroscopic stabilizers eine Schiffsladung {f}; eine Bootsladung {f} (von etw.) (Mengenangabe) :: a shipload; a boatload (of sth.) (expression of quantity) Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew Schiffsraum {m} | Schiffsräume {pl} :: shipping space | shipping spaces Schiffsmaschine {f} [mach.] | Schiffsmaschinen {pl} :: marine engine | marine engines Schiffsmaschinenbau {m} :: marine engineering Schiffsmaschineningenieur {m}; Schiffsmaschineningenieurin {f} | Schiffsmaschineningenieure {pl}; Schiffsmaschineningenieurinnen {pl} :: marine engineer | marine engineers Schiffsmaschinenöl {n} :: marine engine oil Schiffsmaschinist {m} [naut.] | Schiffsmaschinisten {pl} :: ship's mechanic | ship's mechanics Schiffsmotor {m} | Schiffsmotoren {pl} :: ship's engine | ship's engines (nautischer) Schiffsoffizier {m} [naut.] | Schiffsoffiziere {pl} :: deck officer | deck officers Schiffspapiere {pl} [adm.] [naut.] :: ship's papers Schiffsregister {n} [adm.] | Schiffsregister {pl} | Eintragung eines Schiffes in das Schiffsregister | ein Schiff in das Schiffsregister eintragen :: register of ships; ships' register | registers of ships; ships' registers | registry of a ship | to enter a ship in the ships' register Schiffsregisterbehörde {f} [adm.] :: marine registry office Schiffsreise {f}; Vergnügungsreise {f}; Kreuzfahrt {f} [naut.] | Schiffsreisen {pl}; Vergnügungsreisen {pl}; Kreuzfahrten {pl} | eine Schiffsreise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: sea trip; boat trip; cruise | sea trips; boat trips; cruises | to cruise Schiffsreise {f} | Schiffsreisen {pl} :: ship voyage | ship voyages Schiffsroute {f} [naut.] | Schiffsrouten {pl} :: ship route; naval route | ship routes; naval routes Schiffsroutenberater {m} [naut.] | Schiffsroutenberater {pl} :: (marine/maritime) weather routing expert | weather routing experts Schiffsroutenberatung {f} [naut.] :: marine/maritime weather routing Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m}; Schiffskörper {m} [naut.] | Schiffsrumpfe {pl}; Rumpfe {pl}; Schiffskörper {pl} :: hull; body of the/a ship | hulls; bodies of ships ausrangierter Schiffsrumpf {m} :: hulk (of a ship) Schiffssatz {m} [naut.] :: ship-set Schiffsschraube {f} [naut.] | Schiffsschrauben {pl} :: marine screw propeller; marine propeller screw; ship's propeller | marine screw propellers; marine propeller screws; ship's propellers Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam Schiffssicherheit {f} :: vessel traffic safety Schiffstagebuch {n}; Schiffslogbuch {n} | Schiffstagebücher {pl}; Schiffslogbücher {pl} :: ship's log; ship's log book; rutter [obs.] | ship's logs; ship's log books; rutters Schiffstakler {m}; Takler {m} [naut.] | Schiffstakler {pl}; Takler {pl} :: ship rigger; rigger | ship riggers; riggers Schiffstaufe {f} [naut.] :: christening/naming of a ship Schiffsunfall {m}; Havarie {f} [naut.] | Schiffsunfälle {pl}; Havarien {pl} :: casualty of a ship; maritime casualty | maritime casualties Schiffsuntergang {m}; Schiffbruch {m} [naut.] | Schiffsuntergänge {pl}; Schiffbrüche {pl} | Schiffbruch erleiden | Vor Malta erlitten sie Schiffbruch. :: shipwreck | shipwrecks | to suffer shipwreck | They suffered shipwreck off Malta. Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.] | Schiffsverbindungen {pl} :: ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places) | ship connections; waterway connections; waterway links; sea links Schiffsverkehr {m}; Schifffahrtsverkehr {m} [naut.] :: shipping traffic Schiffsvermessung {f} [naut.] :: tonnage measurement System der Schiffswegeführung {n} [naut.] :: ships' routing system Schiffswendegetriebe {n} [naut] [techn.] :: reversing gear box; reversing gear (of a ship) Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards Schiffswrack {n} | Schiffswracks {pl} | aufgegebenes Schiffswrack :: shipwreck | shipwrecks | abandoned shipwreck Schiffszettel {m} :: shipping note (s/n) Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack Schifftrub {m} (Brauerei) :: cooler sludge (brewery) Schiftsparren {n}; Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter Schiite {f} | Schiiten {pl} :: Shiite; Shi'ite | Shiites; Shi'ites Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries Schikanierung {f}; Schikane {f} :: harassment Schikanierung {f} :: victimization; victimisation [Br.] Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) | Schilder {pl} | Abholschild {m} :: sign (displayed notice) | signs | pick-up sign Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts Schild {m} [hist.] | Schilde {pl} :: shield | shields Schild {n} :: label; identification plate Schild {m} (Sternbild) [astron.] :: Scutum; Shield baltischer Schild {m} [geol.] :: Baltic shield; Fennoscandian shield Schildbuckel {m} :: shield boss Schildchen {n} | Schildchen {pl} :: label | labels Schilddrüse {f} [anat.] | Schilddrüsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands Schilddrüsen... [anat.] :: thyroid Schilddrüsenkarzinom {n} [med.] | follikuläres Schilddrüsenkarzinom :: thyroid carcinoma | follicular thyroid carcinoma Schilddrüsenerkrankung {f}; Schilddrüsenkrankheit {f} [med.] | Schilddrüsenerkrankungen {pl}; Schilddrüsenkrankheiten {pl} :: thyroid disorder | thyroid disorders Schilddrüsenkrebs {m} [med.] :: thyroid cancer; cancer of the thyroid Schilddrüsenunterfunktion {f}; Hypothyreose {f}; Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism Schilderhaus {n} [mil.] | Schilderhäuser {pl} :: sentry box; guard booth | sentry boxes; guard booths Schilderherstellung {f} :: manufacture of signs (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw. ) | etw. lang und breit schildern/aufzählen | eine Aufzählung aller Fakten | Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. | Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. :: recital (of sth.) | to give a long recital of sth. | a recital of all the facts | His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. | What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Schildfarne {pl} (Polystichum) (botanische Gattung) [bot.] | dorniger/stacheliger Schildfarn {m}; gelappter Schildfarn {m}; Glanzschildfarn {m} (Polystichum aculeatum) [bot.] | Andersons Schildfarn {m} (Polystichum andersonii) [bot.] | Brauns Schildfarn {m}; zarter Schildfarn {m} (Polystichum braunii) [bot.] | weicher Schildfarn {m}; borstiger Schildfarn {m}; Grannenschildfarn {m} (Polystichum setiferum) [bot.] :: shield ferns; sword ferns; holly ferns; Christmas ferns (botanical genus) | prickly shield fern; hard shield fern | Anderson's holly/shield/sword fern; Vancouver holly fern | Braun's holly fern | soft shield fern; hedge fern; Alaska fern Schildfessel {f} :: shield grip Schildhalter {m}; Wappenknecht {m} (Wappenkunde) | Schildhalter {pl}; Wappenknechte {pl} :: supporter (heraldry) | supporters Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers Schildknorpel {m} [anat.] :: thyroid cartilage Schildkröte {f} [zool.] :: tortoise [Br.]; turtle [Am.] Schildkröten {pl} (Testudinata/Testudines, früher auch Chelonia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: turtles (zoological order) echte Landschildkröten {pl} (Testudinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tortoises (zoological family) Schildkrötenschnecken {pl} (Lottiidae) (zoologische Famile) [zool.] :: tortoise limpets (zoological family) Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup Schildläuse {pl} (Coccoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: scale insects (zoological superfamily) Schildmauer {f} :: shield wall Schildpatt {n} | aus Schildpatt :: tortoise shell | tortoiseshell Schildvortrieb {m} :: shield driving Schildvortriebsmaschine {f} [techn.] | Schildvortriebsmaschinen {pl} :: tunneling shield | tunneling shields Schildwache {f}; Wache {f} | Schildwachen {pl}; Wachen {pl} :: sentinel | sentinels Schildzecken {pl} (Ixodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hard ticks (zoological family) Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n}; Riet {n}; Reet {n} [Norddt.] [bot.] :: reed Schilf {n}; Schilfgürtel {m}; Röhricht {n}; Rohrdickicht {n} [geogr.] :: reeds; canebrake [Am.] Schilfdach {n}; Rohrdach {n}; Reetdach {n} [constr.] | Schilfdächer {pl}; Rohrdächer {pl}; Reetdächer {pl} :: thatched roof; reed thatching; thatch | thatched roofs; reed thatchings; thatches Schilfhalmpflanzung {f} (Uferbepflanzung) [bot.] :: reed plug planting (riverbank planting) Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats Schilfrohr {n} zum Dachdecken | ein Dach mit Schilfrohr decken :: thatch | to thatch a roof Schilfrohre {pl}; Schilfgräser {pl} (Phragmites) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliches Schilfrohr; Gemeines Schilfrohr (Phragmites australis) :: reed grasses (botanical genus) | common reed; water reed [Br.]; Norfolk reed [Br.] Schillergräser {pl} (Koeleria) (botanische Gattung) [bot.] :: June grasses (botanical genus) Schillerlocke {f}; Schaumrolle {f} [Bayr.] [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] (Gebäck) [cook.] | Schillerlocken {pl}; Schaumrollen {pl}; Cornets {pl} :: cream horn | cream horns Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch) | Schillerlocken {pl} :: curled strip of smoked dogfish | curled strips of smoked dogfish Schillern {n}; Irisieren {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization; schillerisation [Br.]; allochroism Schillern {n} :: opalescence Schillern verleihen :: to schillerize; to schillerise [Br.] (rarely used) Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling; bob [Br.] [coll.] | shillings; bob Schimäre {f}; Chimäre {f} :: chimera Schimmel {m}; Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.] Schimmel {m} (weißes Pferd) | Schimmel {pl} :: white horse; grey horse | white horses; grey horses Schimmelbogen {m} (Blatt, das die Maschine nicht oder nur einseitig bedruckt hat) [print] :: blank sheet Schimmelpilz {m} [biol.] :: mould [Br.]; mold [Am.] Schimmelpilzfäule {f}; Schimmelfäule {f}; Schimmel {m} [biol.] [agr.] :: blight Schimmer {m} :: gleam Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer Schimmer {m} :: glances Schimmer {m} :: ray keinen blassen Schimmer haben [ugs.] :: not to have the foggiest idea Schimpfer {m} :: blusterer (öffentliches) Schimpfen {n} (auf jdn./etw.); (ewiges) Wettern {n} (gegen jdn./etw.) | Medienschelte {f} | Schimpfen auf die Schulmedizin :: bashing [coll.]; slating [Br.] [coll.] | media bashing | conventional medicine bashing Schimpferei {f}; Meckerei {f} :: grumbling; moaning Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee; chimp (Pan troglodytes) | chimpanzees; chimps Schimpferei {f} :: carrying on Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of) Schimpfkanonade {f} | Schimpfkanonaden {pl} :: tirade | tirades Schimpfrede {f}; Schmährede {f} | Schimpfreden {pl}; Schmähreden {pl} :: vituperative speech; diatribe; harangue | vituperative speeches; diatribes; harangues Schimpftirade {f} (auf jdn./etw.) | Schimpftiraden {pl} :: rant (against sb./about sth.) | rants Schimpftirade {f}; Geläster {n}; Lästerei {f}; Herziehen {n} (gegen/über jdn./etw.) :: tirade; harangue; diatribe; vituperative attack (against/about/on sb./sth.) Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: invective; swearword | invectives; swearwords Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} | Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke :: curse word; cussword; cuss | curse words; cusswords; cusses | bad language Schindel {f} [constr.] | Schindeln {pl} :: shingle | shingles Schindeldach {n} [constr.] | Schindeldächer {pl} :: shingle roof | shingle roofs Schinder {m} | Schinder {pl} :: oppressor | oppressors Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries Schinderei {f} :: rough going Schinderei {f}; Unterdrückung {f} :: oppression mit jdm./etw. Schindluder treiben [ugs.] :: to gravely abuse/misuse sb./sth. Schindmähre {f} :: dobbin Schinken {m} [cook.] | gepökelter Schinken | Schinken in Aspik | Ei mit Schinken :: ham | cured ham | glazed ham | ham and eggs Schinkenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schinkenschrippe {f} [Nordostdt.]; Schinkensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Schinkenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Schinkenwecken {m} [BW]; Schinkenbrötli {n} [Schw.]; Schinkenbürli {n} [Schw.]; Schinkenmutschli {n} [Schw.] [cook.] :: ham bread roll Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic Schinkenmesser {n} [cook.] | Schinkenmesser {pl} | Schinkenmesser mit Kullenschliff :: ham knife; ham slicer | ham knives; ham slicers | ham knife scalloped edge Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel [Ös.] nehmen; veralbern; verulken; veräppeln {vt} | auf die Schippe/Schaufel nehmend; veralbernd; verulkend; veräppelnd | auf die Schippe/Schaufel genommen; veralbert; verulkt; veräppelt :: to goof on sb./sth. [Am.] | goofing | goofed Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors Schirm {m}; Lampenschirm {m} | Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} :: shade | shades Schirmakazien {pl}; Seidenakazien {pl}; Albizien {pl} (Albizia) (botanische Gattung) [bot.] | Seidenbaum {m}; Schlafbaum {m} (Albizia julibrissin) :: silk trees; silk plants; sirises; albizzias (botanical genus) | Persian silk tree; pink silk tree Schirmblatt {n} (Diphylleia cymosa) [bot.] :: umbrella leaf Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding Schirmfiederung {f} :: dimples Schirmgeflecht {n} [electr.] | überstehendes Schirmgeflecht :: shielding braid | protruding shielding braid Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids Schirmherr {m}; Schirmherrin {f} | Schirmherren {pl}; Schirmherrinnen {pl} :: patron | patrons Schirmherrschaft {f}; Ägide {f}; Patronat {m}; Auspizien [geh.] (+Gen) [pol.] | unter der Schirmherrschaft/der Ägide/dem Patronat/den Auspizien von jdm. :: aegis; patronage; auspices (of sb.) | under the aegis/patronage/auspices of sb. die Schirmherrschaft für eine Sache übernehmen {vt} [pol.] | Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der UNO :: to sponsor sth. | UN-sponsored peace talks Schirmhieb {m} (Waldbau) :: shelterwood cut Schirmhülle {f} | Schirmhüllen {pl} :: umbrella cover | umbrella covers Schirmkabine {f} (für elektromagnetische Wellen) [electr.] | Schirmkabinen {pl} :: shielded room | shielded rooms Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} [textil.] | Schirmmützen {pl}; Baseballmützen {pl}; Schildkappen {pl}; Dächlikappen {pl}; Base-Caps {pl} :: baseball cap; baseball hat | baseball caps; baseball hats Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} [textil.] | Schirmmützen {pl}; Seglermützen {pl} :: peaked cap; yachting cap | peaked caps; yachting caps Schirmpilz {m} [biol.] | Schirmpilze {pl} :: parasol mushroom | parasol mushrooms Schirmschlag {m} (Waldbau) :: shelterwood cutting Schirmständer {m} | Schirmständer {pl} :: umbrella stand | umbrella stands Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation Schirmwirkung {f}; Abschirmung {f} [electr.] :: shielding effect; screening effect Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco Schirrmeister {m} (Werkstattleiter) :: vehicle repair & maintenance shop supervisor Schirrmeister {m} (Leiter der Fahrbereitschaft) :: motor pool supervisor Schirting {m} [textil.] :: shirting Schischaukel {f}; Skischaukel {f}; Schiarena {f}; Skiarena {f} | Schischaukeln {pl}; Skischaukeln {pl}; Schiarenen {pl}; Skiarenen {pl} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area | inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} [relig.] | Schismen {pl} :: schism | schisms Schistosomiasis {f}; Bilharziose {f} [obs.] [med.] :: schistosomiasis; bilharzia Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy Schlabberlook {m} (Mode) [textil.] :: baggy look; sloppy look (fashion) Schlabberpullover {m} [ugs.] :: sloppy joe [coll.] Schlacht {f} (bei + Ortsanganbe) [mil.] | Schlachten {pl} | außer Gefecht setzen | die Schlacht bei Jena | die Schlacht bei den Thermopylen :: battle (of + place) | battles | to put out of action | the Battle of Jena | the Battle of Thermopylae die Schlacht von Azincourt [mil.] [hist.] :: the Battle of Agincourt Schlachtabfälle {pl} :: slaughtering waste Schlachtausbeute {f}; Ausschlachtung {f} (eines Tieres) [agr.] :: carcass yield Schlachtbank {f} | Schlachtbänke {pl} :: slaughtering block; shamble | slaughtering blocks; shambles Schlachtbeil {n} | Schlachtbeile {pl} :: meat axe | meat axes Schlachtenbummler {m}; Schlachtenbummlerin {f} [sport] | Schlachtenbummler {pl}; Schlachtenbummlerinnen {pl} :: travelling supporter; away supporter | travelling supporters; away supporters Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields Schlachtflugzeug {n}; Bodenkampfunterstützungsflugzeug {n} [mil.] | Schlachtflugzeuge {pl}; Bodenkampfunterstützungsflugzeuge {pl} :: ground-attack aircraft; ground-support aircraft | ground-attack aircrafts; ground-support aircrafts Schlachtgetümmel {n} | im Schlachtgetümmel :: thick of fight | in the thick of the fight Schlachthaus {n}; Schlachthof {m} | Schlachthäuser {pl}; Schlachthöfe {pl} :: slaughterhouse; abattoir | slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs Schlachtkreuzer {m} [mil.] [hist.] | Schlachtkreuzer {pl} :: battle cruiser; battlecruiser | battle cruisers; battlecruisers Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} | Schlachtmesser {pl}; Schlächter {pl} :: sticker | stickers Schlachtordnung {f}; Gefechtsgliederung {f} [mil.] | in Schlachtordnung aufstellen :: battle order | to embattle Schlachtplan {m} | Schlachtpläne {pl} :: plan of action | plans of action Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} | Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} :: war horse; charger; destrier [old] | war horses; chargers; destriers Schlachtruf {m} :: whoop; war cry Schlachtschiff {n} [mil.] | Schlachtschiffe {pl} | schnelles Schlachtschiff :: battleship | battleships | fast battleship Schlachtschiff {n} | Schlachtschiffe {pl} :: dreadnought | dreadnoughts Schlachtung {f}; Schlachten {n} :: slaughtering; slaughter(of animals) Schlachtvieh {n}; Schlachttiere {pl} [agr.] :: slaughter cattle; animals for slaughter Schlacke {f} [geol.] | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: scoria; slag; cinder | scoriae; slags; cinders | volcanic cinder; volcanic slag Schlacke {f} (Metallurgie) [techn.] | weiße Schlacke | Linz-Donawitz Schlacke; LD-Schlacke | Seigerschlacke {f}; Seigerkrätze {f} :: slag; cinder; dross (metallurgy) | carbide slag | Linz-Donawitz slag; LD slag | liquation slag; bulldog Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} :: clinker Schlacke abstechen :: to tap Schlacke {f} :: slurry Schlackekrangreifer {m} | Schlackekrangreifer {pl} :: slag crane gripper | slag crane grippers Schlackenbeton {m} [constr.] :: slag concrete Schlackenbetonstein {m} [constr.] | Schlackenbetonsteine {pl} :: cinder block [Am.] | cinder blocks Schlackenfangrost {n} [techn.] | Schlackenfangroste {pl} :: slag screen | slag screens Schlackenbildner {m} (Metallurgie) [techn.] :: flux (for making slag) (metallurgy) Schlackenbrecher {m} [techn.] | Schlackenbrecher {pl} :: slag crusher | slag crushers Schlackenfaser {f} | Schlackenfasern {pl} :: slag fibre; slag fiber | slag fibres; slag fibers Schlackenhalde {f}; Abraumhalde {f} | Schlackenhalden {pl}; Abraumhalden {pl} :: slag heap | slag heaps Schlackenhammer {m} | Schlackenhämmer {pl} :: chipping hammer | chipping hammers Schlackenkegel {m} :: cinder cone Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) :: slag pocket Schlackenwolle {f} :: slag wool Schlackenzement {m} [constr.] :: slag cement Schlächter {m}; Schlachter {m} | Schlächter {pl}; Schlachter {pl} :: butcher; slaughterer | butchers; slaughterers Schläfchen {n}; Nickerchen {n} | ein Schläfchen machen; eine Runde pennen [ugs.] | Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [Br.] [coll.]; kip [Br.] [coll.] | to take a nap; to get some kip | He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa. ein Schläfchen/Nickerchen machen; büseln [Ös.] [ugs.] {vi} | ein Schläfchen/Nickerchen machend; büselnd | ein Schläfchen/Nickerchen gemacht; gebüselt :: to nap | napping | napped Schlächterei {f}; Schlachterei {f} | Schlächtereien {pl}; Schlachtereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's shops Schlächterhandwerk {n} :: butcheries Schläfchen {n} :: dozer Schläfe {f} [anat.] | Schläfen {pl} :: temple | temples Schläfen... [anat.] :: temporal Schläfenring {m} | Schläfenringe {pl} :: temple ring | temple rings Schläfer {m}; Schläferin {f} (schlafende Person) | Schläfer {pl}; Schläferinnen {pl} :: sleeper | sleepers Schläfer {m} (Agent, Terrorist) [pol.] | Schläfer {pl} :: sleeper agent; sleeper terrorist; sleeper | sleeper agents; sleeper terrorists; sleepers Schläferzelle {f} (Terrorismus) [pol.] | Schläferzellen {pl} :: sleeper cell (terrorism) | sleeper cells Schläfrigkeit {f}; Verschlafenheit {f} :: sleepiness Schläfrigkeit {f} :: drowsiness Schläfrigkeit {f}; Müdigkeit {f} :: doziness Schläfrigkeit {f} :: slumberousness Schlägel {m}; Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.] | Schlägel und Eisen :: hammer | hammer and pick Schlägeröffner {m}; Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] | Schlägeröffner {pl}; Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} :: beater opener; Crighton opener | beater openers; Crighton openers Schläger {m} :: basher Schläger {m} :: puncher Schläger {m} (für Tennis) [sport] | Schläger {pl} :: racket; racquet | rackets; racquets Schläger {m} :: scrapper Schläger {m} :: slugger (angeheuerter) Schläger {m} :: goon [coll.] [Am.] Schlägerdetacheur {m} [textil.] :: beater detacher Schlägerei {f} | Schlägereien {pl} :: fight; punch-up [Br.]; fisticuffs [humor.] (old-fashioned) | fights; punch-ups Beteiligung {f} an einer Schlägerei; Raufhandel {m} (Straftatbestand) [jur.] | Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert. :: involvement in a brawl; affray [Br.] (criminal offence) | They were jailed for being involved in a brawl / for their parts in a brawl / for affray [Br.]. Schlägermühle {f} [mach.] | Schlägermühlen {pl} :: rigid-hammer mill/crusher/pulverizer | rigid-hammer mills/crushers/pulverizers Schlägertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy Schlägertyp {m}; Schläger {m}; Klopper {m}; Brutalo {m} [ugs.] | Schlägertypen {pl}; Schläger {pl}; Klopper {pl}; Brutalos {pl} :: thug; ruffian; hoodlum; hood [Am.] | thugs; ruffians; hoodlums; hoods Schlägertyp {m}; Raufbold {m}; Stänkerer {m}; ungeschlachter Kerl {m} | Schlägertypen {pl}; Raufbolde {pl}; Stänkerer {pl}; ungeschlachte Kerle {pl} | Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. :: bruiser | bruisers | He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley. Schlägertyp {m}; Rüpel {m} :: bully boy Schlämmmaschine {f} [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmmaschinen {pl} :: elutriating machine; decanting machine | elutriating machines; decanting machines Schlämmtrichter {m} [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmtrichter {pl} :: elutriating funnel | elutriating funnels Schlängellinie {f}; Schlangenlinie {f} | Schlängellinien {pl}; Schlangenlinien {pl} | Schlängellinien fahren :: wavy line | wavy lines | to swirl Schlängelpfad {m} | Schlängelpfade {pl} :: circuitous path | circuitous paths Schlaf {m} | Schönheitsschlaf {m} | Ich brauche etwas Schlaf. | Ich wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. :: sleep | beauty sleep | I need some sleep. | I was stirred from my sleep by the noise. Schlaf {m} :: shuteye einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper (kurz) in Schlaf fallen :: to nod off keinen Schlaf findend (Person) {adj} [med.] | Kinder, die nicht schlafen können | im Bett liegen und keinen Schlaf finden; schlaflos im Bett liegen :: sleepless (person) | sleepless children | to lie sleepless in bed Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths Schlafanfall {m}; (anfallartige) Schlafsucht {f}; Schlummersucht {f}; Narkolepsie {f} [med.] :: narcoleptic attack; narcolepsy Schlafanzug {m}; Pyjama {m} | Schlafanzüge {pl}; Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] | pyjamas; pajamas [Am.] Schlafanzug {m} :: nightgown Schlafanzughose {f} :: pyjama bottoms Schlafapnoe; Schlafapnoe-Syndrom {n} /SAS/ [med.] :: sleep apnea; sleep apnoea [Br.] Schlafbaracke {f}; Arbeiterbaracke {f} | Schlafbaracken {pl}; Arbeiterbaracken {pl} :: bunkhouse [Am.] | bunkhouses Schlafbaum {m} (von Vögeln) [ornith.] | Schlafbäume {pl} :: roosting tree; roost tree (of birds) | roosting trees; roost trees Schlafenszeit {f}; Zeit {f} zum Schlafengehen | Schlafenszeiten {pl} | vor dem Schlafengehen | jds. übliche Schlafenszeit | immer zur selben Zeit schlafengehen | länger aufbleiben | Du solltest schon längst im Bett sein! :: bedtime | bedtimes | before bedtime | sb.'s bedtime | to keep a regular bedtime hour | to stay up past your bedtime | It's past your bedtime!; You're up past your bedtime! Schlafdefizit {n} [med.] :: sleep deficit; sleep debt Schlafentzug {m} | unter Schlafentzug ...; an Schlafentzug leidend; unausgeschlafen :: sleep deprivation; deprivation of sleep | sleep-deprived Schlaffheit {f} :: slackness Schlaffheit {f} :: flabbiness Schlaffheit {f}; Trägheit {f} :: inertness Schlaffheit {f} :: looseness Schlaffheiten {pl} :: flaccidness Schlafforschung {f} :: sleep research Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch Schlaffseilsicherung {f} :: slackline protection Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations Schlafgemach {n} [geh.] | Schlafgemächer {pl} :: bedchamber | bedchambers Schlafgenosse {m} | Schlafgenossen {pl} :: bunk-mate; bunkmate | bunk-mates; bunkmates Schlafhaie {pl} (Somniosidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sleeper sharks (zoological family) Schlafhygiene {f} :: sleep hygiene Schlafittchen {n} (Rockschoß) :: wing feather Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows Schlafkrankheit {f}; Tsetse-Krankheit {f}; Trypanosomenerkrankung {f}; Trypanosomiasis {f}; Trypanose {f} [med.] :: sleeping sickness; trypanosome fever; trypanosomiasis; trypanosomatosis; trypanosomosis Schlaflähmung {f} (durch Druck auf einen Nerv) [med.] :: night palsy Schlaflabor {n} | Schlaflabore {pl} :: sleep clinic; sleep lab; sleep laboratory | sleep clinics; sleep labs; sleep laboratories Schlaflied {n}; Wiegenlied {n}; Schlummerlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl}; Schlummerlieder {pl} :: lullaby | lullabies ein Wiegenlied singen | er/sie sang ein Wiegenlied :: to lullaby | he/she lullabied Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness jemand, der an Schlaflosigkeit leidet [med.] :: insomniac; a person who is regularly unable to sleep an Schlaflosigkeit leidend {adj} [med.] :: insomniac Schlafmäuse {pl}; Schläfer {pl}; Bilche {pl} (Gliridae) (zoologische Familie) [zool.] :: dormice (zoological family) Schlafmaske {f}; Schlafbrille {f}; Nachtmaske {f} | Schlafmasken {pl}; Schlafbrillen {pl}; Nachtmasken {pl} :: sleep mask | sleep masks Schlafmatte {f} | Schlafmatten {pl} :: sleeping mat | sleeping mats Schlafmittel {n}; Schlaftablette {f} [pharm.] | Schlafmittel {pl}; Schlaftabletten {pl} :: sleeping pill; sleeping tablet; sleeper | sleeping pills; sleeping tablets; sleepers Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics Schlafmütze {f} (schläfriger/unaufmerksamer Mensch) (meist als Anrede) :: sleepyhead (sleepy/inattentive person) (usually as a form of address) Schlafphase {f} [med.] | Schlafphasen {pl} :: sleep stage; sleep phase | sleep stages; sleep phases Schlafphasenwecker {m} | Schlafphasenwecker {pl} :: sleep-phase alarm-clock | sleep-phase alarm-clocks Schlafplatz {m} | Schlafplätze {pl} | Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen :: sleeping berth | sleeping berths | caravan sleeps five Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f}; Schlafstatt {f} [geh.] (von Vögeln und Fledermäusen) [zool.] | Schlafplätze {pl}; Schlafstellen {pl}; Schlafstätten {pl} :: nocturnal roost (of birds and bats) | roosts Schlafraum {m} | Schlafräume {pl} :: bedder | bedders Schlafsaal {m} | Schlafsäle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms Schlafsack {m} | Schlafsäcke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags Schlafstörungen {pl} [med.] :: sleeping disorders Schlafstadt {f} | Schlafstädte {pl} :: dormitory town [Br.]; dormitory suburb [Br.]; bedroom suburb [Am.]; bedroom community [Am.] | dormitory towns; dormitory suburbs; bedroom suburbs; bedroom communities Schlaftrunk {m} :: sleeping draught Schlafwagen {m} (Bahn) [transp.] | Schlafwagen {pl} :: sleeping carriage; sleeping coach [Br.]; sleeping car [Am.]; sleeper (railway) | sleeping carriages; sleeping coaches; sleeping cars; sleepers Schlafwagenabteil {n} (Bahn) [transp.] | Schlafwagenabteile {pl} :: sleeping carriage compartment; sleeping coach compartment [Br.]; sleeping car compartment [Am.]; sleeper compartment (railway) | sleeping carriage compartments; sleeping coach compartments; sleeping car compartments; sleeper compartments Schlafwagenplatz {m} (Bahn) :: sleeper berth (railway) Schlafwagenpool {m}; Trans-Euro-Nacht-Pool {m}; TEN-Pool {m} (Bahn) :: Trans-Euro-Night pool; TEN pool (railway) Schlafwagenschaffner {m}; Schlafwagenkondukteur {m} [Schw.] (Bahn) [transp.] | Schlafwagenschaffner {pl}; Schlafwagenkondukteure {pl} :: sleeping-carriage attendant; sleeping-coach attendant [Br.]; sleeping-car attendant [Am.]; sleeper attendant (railway) | sleeping-carriage attendants; sleeping-coach attendants; sleeping-car attendants; sleeper attendants Schlafwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Nachtwandeln {n}; Somnambulismus {m}; Somnambulie {f} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Schlafwandelung {f} :: sleepwalk Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} | Schlafwandler {pl}; Schlafwandlerinnen {pl} :: sleep-walker; somnambulist | sleep-walkers; somnambulists Schlafzimmer {n}; Schlafstube {f} | Schlafzimmer {pl}; Schlafstuben {pl} :: bedroom | bedrooms Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} | ein empfindlicher Schlag | einen schweren Schlag auf den Kopf erhalten | jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen [ugs.] :: blow | blows | a telling blow | to receive a severe blow to the skull | to give sb. a blow Schlag {m}; Hieb {m} :: biff [coll.] Schlag {m}; Hieb {m} (mit einem Gegenstand) [mil.] | Schläge {pl}; Hiebe {pl} | Er schrie bei jedem Peitschenhieb auf. | Die Bestrafung bestand aus zehn Stockschlägen. :: stroke; dint [dated] | strokes; dints | He cried out at each stroke of the whip. | The punishment was ten strokes of the cane. Schlag {m} (Schlagsport) [sport] | Schläge {pl} | Überkopfschlag {m} | Sie gewann das Golfturnier mit vier Schlägen. :: stroke (stroke sports) | strokes | overhead stroke | She won the golf competition by four strokes. Schlag {m} :: bash Schlag {m}; Schlagen {n}; Klopfen {n}; Pochen {n} | Schläge {pl} :: beat | beats Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} :: coup Schlag {m} | Schläge {pl} :: flap | flaps Schlag {m} | Schläge {pl} :: percussion | percussions Schlag {m} | Schläge {pl} :: stinger | stingers Schlag {m} | Schläge {pl} :: wham | whams Schlag {m} | jdn. einen Schlag versetzen :: whack | to give sb. a whack Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five Schlag {m} :: pelt Schlag {m}; Klaps {m} :: smack Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] :: swing Schlag {m} :: wallop [slang] Schlag {m} :: sledgehammer blow Schlag {m} (Enttäuschung) [übtr.] :: blow (disappointment) [fig.] Schlag {m} mit dem Handrücken :: backhander Schlag {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} :: knock | knocks Schlag {m}; Puff {m} :: buffet Schlag {m}; (heftiger) Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} | elektrischer Schlag :: shock | shocks | electric shock Schlag {m} | jdm. eine runterhauen | eins/einen überbekommen :: clout | to give sb. a clout | to get a clout Schlag {m} :: dollop [coll.] Schlag {m} :: sock [coll.] römischer Schlag {m} (Uhr) :: Roman striking (timepiece) kräftiger Schlag {m}; wuchtiger Schlag {m}; harter Schlag {m} :: slug; slog herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] | Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. | Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. :: one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] | This latest judgement is one in the eye for the software giant. | Should this happen it will be one in the eye for social partnership. auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop ein harter Schlag für jdn. sein [übtr.] :: to be a kick in the teeth for sb. [fig.] jdm. einen Schlag versetzen {vt} | nach jdm. schlagen :: to swipe sb. | to swipe at sb. ein Schlag ins Wasser gewesen sein; ein Schuss in den Ofen gewesen sein [übtr.] :: to have been a complete flop; to have turned out to be a total disaster Schlagabtausch {m} [sport] :: exchange of blows; slugfest [Am.] [coll.] Schlagabraum {m} (Baumreste nach Forstarbeiten oder Wetterereignissen) [agr.] :: slash; brash (tree residues after forestry operations or weather events) Schlagabtausch {m} [übtr.] :: skirmish [fig.] Schlaganfall {m}; Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Hirninfarkt {m}; Schlagfluss {m}; zerebrale Apoplexie {f}; Apoplex {m} [ugs.]; apoplektischer Insult {m} (Apoplexia cerebri) [med.] | Schlaganfälle {pl}; Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl}; Hirninfarkte {pl}; Schlagflüsse {pl}; zerebrale Apoplexien {pl}; Apoplexe {pl}; apopplektische Insulte {pl} | leichter Schlaganfall | akuter Schlaganfall | Bulbärapoplexie {f} | Scheinapoplexie {f} :: (apoplectic) stroke; cerebrovascular accident /CVA/; cerebral apoplexy; cerebral infarction; cerebral infarct | strokes; cerebrovascular accidents; cerebral apoplexies; cerebral infarctions; cerebral infarcts | strokelet | acute stroke | bulbar apoplexy | pseudoapoplexy Schlaganfall-Spezialstation {f} [med.] | Schlaganfall-Spezialstationen {pl} :: stroke unit | stroke units Schlaganfallpatient {m}; Schlaganfallpatientin {f} [med.] | Schlaganfallpatienten {pl}; Schlaganfallpatientinnen {pl} :: stroke patient | stroke patients Schlagarm {m}; Schlagstock {m} [textil.] | Schlagarme {pl}; Schlagstöcke {pl} :: picking arm; picking bar | picking arms; picking bars Schlagbass {m} [mus.] :: slap bass Schlagbewegung {f} (eines Dirigenten/Chorleiters) [mus.] :: baton movement (of a conductor/choirmaster) Schlagbiegeversuch {m} [techn.] :: impact bending test Schlagbolzen {m} | Schlagbolzen {pl} :: firing pin | firing pins Schlagbohren {n} [mach.] :: hammer drilling Schlagbohrer {m} [mach.] | Schlagbohrer {pl} :: percussion drill; spudder | percussion drills Schlagbohrgerät {n} | Schlagbohrgeräte {pl} :: percussion drill rig | percussion drill rigs Schlagbohrmaschine {f} [mach.] | Schlagbohrmaschinen {pl} :: hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill | hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills Schlagbrett {n} (Gitarre) [mus.] | Schlagbretter {pl} :: pickguard; scratchplate; golpeador (guitar) | pickguards; scratchplates; golpeadors Schlagbrunnen {m}; Rammbrunnen {m}; Abessinierbrunnen {m} | Schlagbrunnen {pl}; Rammbrunnen {pl}; Abessinierbrunnen {pl} :: driven well; Abyssinian well | driven wells; Abyssinian wells Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen | einen Bauern en passant schlagen | Schlag en passant :: capture | capturing in passing | to capture a pawn en passant | passing strike Schlagen {n} :: slap Schlagen {n} [sport] :: batting Schlagen {n} des Wassers; Wasserschlag {m} (im Tank) :: inside splashing of the water (in a tank) Schlagende {m,f}; Schläger {m} | Schlagenden {pl}; Schläger {pl} :: spanker | spankers Schlager {m} [mus.] | Schlager {pl} :: pop song | pop songs Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} [mus.] | Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl} :: pop singer | pop singers Schlagexzenter {m} [textil.] | Schlagexzenter {pl} :: picking tappet | picking tappets Schlagezeichen {n} (Uhr) :: tick of the warning wheel (timepiece) Schlagfeder {f} | Schlagfedern {pl} :: mainspring | mainsprings Schlagfertigkeit {f}; Witz {f}; Esprit {m} [geh.] :: quick-wittedness Schlagfertigkeit {f} :: repartee Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness Schlaggeräusche {pl} :: impact boom Schlagholz {n} [sport] | mit dem Schlagholz schlagen :: cricket bat; bat | to bat Schlaggittarre {f}; Jazzgitarre {f} [mus.] | Schlaggittarren {pl}; Jazzgitarren {pl} :: jazz guitar | jazz guitars Schlagholz {n}; Schlegel {m}; Schlägel {m} :: mallet Schlaginstrument {n} [mus.] | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments Schlagknopf {m} | Schlagknöpfe {pl} :: strike block; strike button | strike blocks; strike buttons Schlagkörper {m} :: impact body Schlagkraft {f}; Macht {f} | Sie haben hier eine Menge Einfluss. :: clout | They've got quite a bit of clout around here. Schlagkraft {f}; Punch {m} (Boxen) sport :: punch (boxing) Schlagleiste {f} [mach.] | Schlagleisten {pl} :: beating arm | beating arms Schlagleiste {f} [textil.] | Schlagleisten {pl} :: beater blade; beater lag | beater blades; beater lags Schlagloch {n} | Schlaglöcher {pl} :: pothole; road hole; chuckhole | potholes; road holes; chuckholes Schlagmal {n} (Baseball) [sport] :: home plate (baseball) Schlagmann {m} [sport] (im Baseball) | Schlagmänner {pl} :: batter; batsman; hitter; slugger | batters; batsmen; hitters; sluggers Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench Schlagmaschine {f}; Batteur {m} [textil.] | Schlagmaschinen {pl}; Batteure {pl} :: beating machine; batting machine; beater; breaker scutcher | beating machines; batting machines; beaters; breaker scutchers Schlagmaschinenwickel {m}; Batteurwickel {m}; Wattewickel {m} [textil.] | Schlagmaschinenwickel {pl}; Batteurwickel {pl}; Wattewickel {pl} :: scutcher lap; picker lap | scutcher laps; picker laps Schlagmeißel {m} | Schlagmeißel {pl} :: percussion bit | percussion bits Schlagnarbe {f} | Schlagnarben {pl} :: bulbar scar | bulbar scars Schlagprobe {f} [techn.] | Schlagproben {pl} :: impact test; shock test | impact tests; shock tests Schlagpunkt {m} | Schlagpunkte {pl} :: point of percussion | points of percussion Schlagradmühle {f} [techn.] | Schlagradmühlen {pl} :: beater-wheel mill | beater-wheel mills Schlagrapport {m} [textil.] :: picking repeat Schlagrichtung {f} | Schlagrichtungen {pl} | eben quer zur Schlagrichtung :: impact direction | impact directions | cross-coplanar to impact direction Schlagriemen {m} | Schlagriemen {pl} :: lug strap; picker band | lug straps; picker bands Schlagring {m} [mil.] | Schlagringe {pl} :: knuckleduster; brass knuckles; knucks [coll.] | knuckledusters; brass knuckles; knuckses Schlag-Ringschlüssel {m} [techn.] | Schlag-Ringschlüssel {pl} :: striking-face box wrench | striking-face box wrenches Schlagrolle {f} [textil.] | Schlagrollen {pl} :: picking bowl | picking bowls Schlagsahne {f}; Schlagrahm {m}; Schlagobers {n} [Ös.] [cook.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagschaden {m} :: brinelling Schlagschalter {m} | Schlagschalter {pl} :: shock switch | shock switches Schlagschrauber {m} [techn.] | Schlagschrauber {pl} :: impact wrench; impact screwdriver | impact wrenches; impact screwdrivers Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängen {n}; Krängung {f}; Krengung {f} (eines Schiffs) [naut.] | plötzliches Überholen; plötzliches Krängen | starke/schwere Schlagseite haben | Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben | Schlagseite haben [übtr.] :: list; heeling; careening (of a ship) | lurch | to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly | to list to port/starboard | to be rolling drunk Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen; krengen {vi} (Schiff) [naut.] | Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend; krengend | Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt; gekrengt | plötzlich Schlagseite bekommen; plötzlich überholen; plötzlich krängen :: to heel over; to list; to careen (ship) | heeling over; listing; careening | heeled over; listed; careened | to lurch Schlagspindel {f} [textil.] | Schlagspindeln {pl} :: picking spindle | picking spindles Schlagsport {m} [sport] :: racket sports Schlagsport {m} [ugs.] [sport] :: stroke sports [Am.] [coll.] Schlagstelle {f} | Schlagstellen {pl} :: point of impact | points of impact Schlagstock {m}; Polizeiknüppel {m} | Schlagstöcke {pl}; Polizeiknüppel {pl} | Schlagstöcke einsetzen :: baton; cudgel; truncheon; billy club; riot stick | batons; cudgels; truncheons; billy clubs; riot sticks | to use truncheons Schlagstock {m} [textil.] :: picking stick Schlagstockführung {f} [textil.] | Schlagstöcke {pl} :: picking stick motion | picking sticks Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam Schlagtaster {m} :: pushbutton Schlagtechnik {f} (eines Dirigenten/Chorleiters) [mus.] :: baton technique (of a conductor/choirmaster) Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks Schlagvorrichtung {f} [textil.] | Schlagvorrichtungen {pl} :: picking motion | picking motions Schlagwaffe {f} | Schlagwaffen {pl} :: impact veapon | impact veapons Schlagwerk {n} (Uhr) | Schlagwerke {pl} :: striking train/work/mechanism | striking trains/works/mechanisms Schlagwerk {n}; Schlagbirne {f} (Eisenkugel für Abbrucharbeiten) [constr.] | Schlagwerke {pl}; Schlagbirnen {pl} :: skullcracker | skullcrackers Schlagwerk {n} der Ramme :: rammer Schlagwerkabstellhebel {m} (Uhr) | Schlagwerkabstellhebel {pl} :: strike silent lever (timepiece) | strike silent levers Schlagwerkzeug {n} | Schlagwerkzeuge {pl} :: striking tool | striking tools Schlagwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] :: swage; top and bottom tool (pressroom) Schlagwinkel {m}; Litzensteigungswinkel {m} (Seil) | Schlagwinkel {pl}; Litzensteigungswinkel {pl} :: angle of twist; strand angle (rope) | angles of twist; strand angles Schlagwort {n} | Schlagwörter {pl} :: byword | bywords Schlagwort {n}; Stichwort {n}; Kustos {m} (auf einer Buchseite) | Schlagwörter {pl}; Stichwörter {pl} :: catchword; direction word | catchwords Schlagwort {n} :: subject heading Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue Schlagwortwolke {f}; Stichwortwolke {f}; Wortwolke {f}; Schlagwortmatrix {f} | Schlagwortwolken {pl}; Stichwortwolken {pl}; Wortwolken {pl}; Schlagwortmatrizen {pl} :: tag cloud | tag clouds Schlagzeile {f} | Schlagzeilen {pl} | Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: catch line; headline | catch lines; headlines | The headline caught my eye this morning. Schlagzahl {f} [sport] :: stroke rate Schlagzahl {f} :: number of blows; number of strokes Schlagzerspanung {f} (von Holz) :: shredding; hogging (of wood) Schlagzeug {n} [mus.] | Schlagzeuge {pl} | elektronisches Schlagzeug :: percussion (classical music); drums; drumset (pop music) | percussions; drums; drumsets | electronic drums Schlagzeuger {m}; Schlagzeugerin {f} [mus.] | Schlagzeuger {pl}; Schlagzeugerinnen {pl} :: percussionist; drummer | percussionists; drummers Schlamm {m}; Schmutz {m} | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedeckt | feiner Schlamm | organogener Schlamm | vulkanischer Schlamm | weicher Schlamm :: mud | plastered with mud | caked with mud and wet | pulp | copropel | mud lava | slush Schlamm {m}; Schlick {m} :: ooze Schlamm {m} :: slime Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp (dünnflüssiger) Schlamm {m}; Aufschlämmung {f}; Schlicker {m} :: slurry Schlamassel {n,m}; Palawatsch {m} [Ös.] | Da haben wir den/das Schlamassel! :: mess | Now we're in a right mess! Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} | in heller Aufregung sein | völlig aus dem Häuschen geraten :: stew [coll.] | to be in a stew | to get into a stew Schlamassel {n}; Hölle {f}; Inferno {n} [übtr.] :: shitstorm [vulg.] Schlammabsetzbecken; Schlammbecken {n}; Ausschlagbecken {n}; Flotationsteich {m} [min.] | Schlammabsetzbecken; Schlammbecken {pl}; Ausschlagbecken {pl}; Flotationsteiche {pl} :: slurry pond; tailings pond; tailings lagoon; slimes dam | slurry ponds; tailings ponds; tailings lagoons; slimes dams Schlammabsetzbecken {n} (Wasserbau) [envir.] | Schlammabsetzbecken {pl} :: sediment retention basin (water engineering) | sediment retention basins Schlammaustragung {f} :: sludge extraction; de-sludging Schlammbad {n} :: mud bath Schlammbelebung {f} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: bioaeration (sewage treatment) Schlammbelebungsverfahren {n}; Belebungsverfahren {n}; Belebtschlammverfahren {n} (Abwasserbehandlung) [envir.] | konventionelles Belebungsverfahren | Schlammbelebungsverfahren mit Reinsauerstoff :: activated-sludge process (sewage treatment) | conventional activated-sludge process | oxygen-activated-sludge process Schlämmanalyse {f} (im aufsteigenden Wasserstrom) [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmanalysen {pl} :: elutriation analysis | elutriation analyses Schlämmkreide {f} :: whiting; prepared chalk; precipitated chalk Schlämm-Maschine {f} | Schlämm-Maschinen {pl} :: decanting machine | decanting machines Schlammdecke {f} (Abwasserfilter) :: zoogleal layer (sewage water filter) Schlammfieber {n} [med.] :: slime fever Schlammfliegen {pl}; Wasserflorfliegen {pl} (Sialidae) (zoologische Familie) [zool.] :: alderflies (zoological family) Schlammkohle {f} :: slurry coal Schlammkräuter {pl} (Limosella) (botanische Gattung) [bot.] :: mudworts (botanical genus) Schlammkuchen {m} (Ölförderung) :: mud cake (oil production) (Schutt- und) Schlammlawine {f}; Schlammrutsch {m}; Mure {f} [Bayr.] [Ös.]; Murenabgang {m} [Bayr.] [Ös.]; Murgang {m} [Schw.]; Rüfe {f} [Schw.] | Schlammlawinen {pl}; Schlammrutschen {pl}; Muren {pl}; Murenabgänge {pl}; Murgänge {pl}; Rüfen {pl} :: mudflow; mudslide; sand (and stone) avalanche | mudflows; mudslides; sand avalanches Schlammloch {n}; Mannloch {n} (Dampfmaschine) [mach.] | Schlammlöcher {pl}; Mannlöcher {pl} :: mud hole; manhole (steam engine) | mud holes; manholes Schlammperiode {f} | Schlammperioden {pl} :: mud period | mud periods Schlammreinigung {f}; Entschlammung {f}; Abschlämmung {f} :: de-sludging Schlammspülung {f}; Schlämmung {f}; Schlämmen {n}; Aufschlämmen {n}; Abschlämmen {n}; Ausschlämmen {n}; Elutriation {f} (Trennen von leichteren und schweren Teilchen eines Haufwerks im Aufstromklassierer) [chem.] [min.] [techn.] :: elutriation; levigation Schlammspringer {pl} (Periophthalmus) (zoologische Familie) [zool.] :: mudskippers; mudspringers (zoological family) Schlammsaft {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: turbid juice (sugar production) Schlammsammler {m} [mach.] (Kessel) | Schlammsammler {pl} :: mud drum | mud drums Schlammschlacht {f} [übtr.] :: mudslinging [fig.] Schlammschnecken {pl} (Lymnaeidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pond snails (zoological family) Schlammspritzer {m} | Schlammspritzer {pl} :: mud stain | mud stains Schlammtaucher {pl} (Pelodytes) (zoologische Gattung) [zool.] :: parsley frogs (zoological genus) Schlammtuff {m} [geol.] :: lahar deposit Schlammvorratsbehälter {m} | Schlammvorratsbehälter {pl} :: slurry storage tank | slurry storage tanks Schlammvulkan {m}; Salse {f} [geol.] | Schlammvulkane {pl}; Salsen {pl} :: mud spring; mud geyser; mud volcano; salse; macaluba | mud springs; mud geysers; mud volcanos; salses; macalubas Schlampe {f}; Flittchen {n}; Schlampampe {f}; Schluse {f}; Lusche {f}; Ruschel {f}; Schlunze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Stranze {f} [Süddt.] [pej.] :: slut; slapper [Br.]; slag [Br.]; tramp [Am.] (old-fashioned) [pej.] [slang] Schlampe {f}; unsauberes Mädchen :: skunk [slang] Schlampe {f}; Luder {n}; Flittchen {n} | Schlampen {pl}; Luder {pl}; Flittchen {pl} :: slattern [Am.] [slang] | slatterns Schlampe {f}; Schlampampe {f}; Schlunze {f} [Mitteldt.] [Norddt.] (ungepflegte Frau) :: slattern (old-fashioned) Schlampe {f} :: frump Schlampe {f} :: rag bag Schlampe {f} [pej.] | Schlampen {pl} :: skank; Ho [Am.] [slang] | skanks; Hos Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops Schlampigkeit {f} :: frowziness Schlampigkeit {f} :: grubbiness Schlampigkeit {f} :: slatternliness Schlampigkeit {f} :: slouchiness Schlampigkeit {f}; Liederlichkeit {f} :: slovenliness Schlampigkeit {f} :: sluttishness Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) | Schlangen {pl}; Reihen {pl} | Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? :: queue; line [Am.] | queues; lines | Are you in this line? [Am.] (große) Schlange {f}; (großer) Wurm {m}; Tatzelwurm {m} [lit.] [relig.] | Schlangen {pl}; Würmer {pl}; Tatzelwürmer {pl} | die Schlange (Bibel) :: serpent | serpents | the Serpent (Bible) falsche Schlange/Ratte {f}; hinterhältige Schlange/Ratte {f} [pej.] :: serpent [fig.] Schlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Serpens; Snake Schlangenbeschwörer {m} | Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmer | snake charmers Schlangenaale {pl} (Ophichthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snake eels; worm eels (zoological family) Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite; snake bite | snakebites; snake bites Schlangenbohrer {m} (ein Bohreinsatz) | Schlangenbohrer {pl} :: auger bit | auger bits Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms Schlangengöttin {f} [relig.] [hist.] :: snake goddess Schlangengrube {f} [übtr.] :: snake pit Schlangenhaargurke {f}; Schlangengurke {f}; Chinesische Gurke {f}; Schlangenkürbis {m} (Trichosanthes cucumerina) [bot.] :: snake gourd; serpent gourd; chichinga; padwal Schlangenhalsvogel {m} :: darter Schlangenhaut {f} | Schlangenhäute {pl} :: snake's skin; snakeskin | snakeskins Schlangenleder {f} :: snakeskin Schlangenlinie {f} | Schlangenlinien {pl} :: wavy line | wavy lines Schlangenmensch {m} | Schlangenmenschen {pl} :: contortionist | contortionists Schlangenminiermotten {pl}; Langhorn-Blattminiermotten {pl} (Lyonetiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lyonetiidae moths (zoological family) Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star; serpent star Schlangentanz {m} :: snake dance Schlangenträger {m} (Sternbild) [astron.] :: Ophiuchus; snake-holder Schlankaffen {pl} (Presbytini) (zoologische Tribus) [zool.] :: Asian colobines (zoological tribe) Schlankheit {f} :: lankiness Schlankheit {f} :: skinniness Schlankheit {f} :: slenderness Schlankheit {f} :: slimness Schlankheitskur {f} :: diet Schlankheitswahn {m} :: obsession with slenderness Schlankheitsgrad {m}; Schlankheit {f} (für das Knicken) [techn.] :: slenderness ratio (for buckling) Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby Schlankmangusten {pl} (Galerella) (zoologische Gattung) [zool.] :: slender mongooses (zoological genus) Schlappe {f} :: rout Schlappheit {f} :: floppiness Schlappheit {f} :: limpness Schlapphut {m} | Schlapphüte {pl} :: slouch hat | slouch hats Schlappohr {n}; Hängeohr {n} | Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} :: lop ear | lop ears Schlappschwanz {m} [pej.] :: nebbish [Am.] [slang] Schlappseil {n} [art] :: slack wire Schlappseilartist {m} [art] | Schlappseilartisten {pl} :: slack-wire artist | slack-wire artists Schlappseilnummer {f} [art] | Schlappseilnummern {pl} :: slack-wire act | slack-wire acts Schlaraffenland {n} :: cockaigne Schlauch {m} | Schläuche {pl} | Schlauchmundstück {n} | mit Schlauch versehen :: hose; flexible tube | hoses; flexible tubes | nozzle of a/the hose | tubed Schlauch {m} :: hosepipe [Br.] Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten) :: skin Schlauch {m} aus heißem, formbaren Kunststoff [techn.] :: parison Schlauchanschluss {m} :: gland Schlauchbefestigung {f} | Schlauchbefestigungen {pl} :: hose mounting | hose mountings Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} | Schlauchbinder {pl}; Schlauchschellen {pl} :: hose clip | hose clips Schlauchboot {n} [naut.] | Schlauchboote {pl} | Schlauchboot mit festem Rumpf; Festrumpfschlauchboot {n} :: inflatable boat; inflateable; pneumatic boat | inflatable boats; inflateables; pneumatic boats | rigid-hulled inflatable boat /RHIB/; rigid inflatable boat /RIB/ Schlauchbrücke {f} | Schlauchbrücken {pl} :: hose protection ramp | hose protection ramps Schlauchfilter {m} | Schlauchfilter {pl} :: bag filter | bag filters Schlauchfolie {f} :: tubular film Schlauchform {f} | Schlauchformen {pl} :: tubular form | tubular forms Schlauchkleid {n}; Futteralkleid {n}; Etuikleid {n}; Fourreau {n} [textil.] | Schlauchkleider {pl}; Futteralkleider {pl}; Etuikleider {pl}; Fourreaus {pl} :: sheath dress | sheath dresses Schlauchklemme {f} | Schlauchklemmen {pl} :: hose clamp | hose clamps Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) | Schlauchköpfe {pl} :: parison die | parison dies Schlauchkupplung {f} | Schlauchkupplungen {pl} :: hose coupling | hose couplings Schlauchleitung {f} | Schlauchleitungen {pl} :: hose line | hose lines Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) | Schlauchmannschaften {pl} :: hose crew | hose crews Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube) Schlauchpflanzen {pl}; Trompetenpflanzen {pl}; Trompetenblatt {n} (Sarracenia) (botanische Gattung) [bot.] :: North American pitcher plants; trumpet pitchers (botanical genus) Schlauchpflanzengewächse {pl} (Sarraceniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sarracenia family (botanical family) Schlauchpilze {pl} (Ascomycota) (biologische Abteilung) [biol.] :: sac fungi (biological division) Schlauchquetschpumpe {f}; Schlauchradpumpe {f}; Schlauchpumpe {f}; peristaltische Pumpe {f} | Schlauchquetschpumpen {pl}; Schlauchradpumpen {pl}; Schlauchpumpen {pl}; peristaltische Pumpen {pl} | Festdrahzahlschlauchpumpe {f} :: peristaltic pump; (peristaltic) hose pump; (peristaltic) tube pump | peristaltic pumps; hose pumps; tube pumps | fixed-speed peristaltic pump Schlauchquetschventil {n} | Schlauchquetschventile {pl} :: constriction-hose valve | constriction-hose valves Schlauchreifen {m} | Schlauchreifen {pl} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.]) | tube type tyres; tubed tyres; tubular tyres Schlauchtülle {f} | Schlauchtüllen {pl} :: barbed hose fitting | barbed hose fittings Schlauchventil {n} | Schlauchventile {pl} :: inner-tube valve | inner-tube valves flexible Schlauchverlängerung {f} (Teil eines Staubsaugers) :: flexible extension hose (vacuum cleaner component) Schlauchventilbrücke {f} (Reifen) [auto] | Schlauchventilbrücken {pl} :: inner tube valve fitting; valve pad; valve patch (tyre) | inner tube valve fittings; valve pads; valve patches Schlauchventileinsatz {m} (Reifen) [auto] | Schlauchventileinsätze {pl} :: inner-tube valve insert (tyre) | inner-tube valve inserts Schlauchwaage {f} [constr.] | Schlauchwaagen {pl} :: water level gauge | water level gauges Schlauchwürmer {pl} [zool.] :: aschelminthes Schlauchwasserwaage {f} [techn.] :: hydrostatic hose balance Schlaufe {f}; Lasche {f} | Schlaufen {pl}; Laschen {pl} :: strap | straps Schlaufe {f}; Streifen {m} | Schlaufen {pl}; Streifen {pl} :: tab | tabs Schlaufe {f} | Schlaufen {pl} :: bight | bights Schlaufenfadenführer {m} [textil.] | Schlaufenfadenführer {pl} :: loop thread-guide | loop thread-guides Schlaufengarn {n} [textil.] | Schlaufengarne {pl} :: looped yarn | looped yarns Schlaufengurt {m} | Schlaufengurte {pl} :: rigging band; suspension band | rigging bands; suspension bands Schlaufenkette {f} | Schlaufenketten {pl} :: Gaston chain | Gaston chains Schlaufenreaktor {m} [chem.] | Schlaufenreaktoren {pl} :: loop-type bubble column | loop-type bubble columns Schlaufentragetasche {f}; Schlaufentasche {f} | Schlaufentragetaschen {pl}; Schlaufentaschen {pl} :: flat handle carrier bag; flat handle bag | flat handle carrier bags; flat handle bags den Schlaumeier/Obergescheiten [Bayr.] [Ös.] heraushängen lassen/hervorkehren; so supergescheit sein [iron.] [pej.] | eine supergescheite Software (die Probleme verursacht) :: to be too clever by half [Br.] | a computer software that is too clever by half Schlechten {pl} [min.] | 45 Grad zu den Schlechten :: cleat planes; cleats; slip planes; slips | half-and-half Schlechterfüllung {f} (eines Vertrags) [jur.] :: defective/insufficient/bad performance (of a contract) Schlechtergestellte {m,f}; Unterprivilegierte {m,f} | Schlechtergestellten {pl}; Unterprivilegierten {pl} :: underprivileged person | underprivileged persons Schlechterstellung {f}; Benachteiligung {f}; Diskriminierung {f} (von jdm. gegenüber jdm.) | Schlechterstellungen {pl}; Benachteiligungen {pl}; Diskriminierungen {pl} | indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung :: discrimination (against sb. in favour of sb.) | discriminations | indirect discrimination Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness Schlechtredner {m}; Miesmacher {m}; Defätist {m} [pej.] | Schlechtredner {pl}; Miesmacher {pl}; Defätisten {pl} :: defeatist | defeatists Schlechtreden {n}; Miesmacherei {f}; Defätismus {m} [pej.] :: defeatism Schleckerei {f} :: licking Schlegel-Feldhäcksler {m} [agr.] | Schlegel-Feldhäcksler {pl} :: flail-type forage harvester | flail-type forage harvesters Schlegelspitze {f} [techn.] :: hammerhead Schlehdorn {m}; Schlehendorn {m}; Schwarzdorn {m}; Heckendorn {m}; Schlehe {f} (Prunus spinosa) [bot.] :: blackthorn; sloe Schleichen {pl} (Anguidae) (zoologische Familie) [zool.] :: anguid lizards; anguids (zoological family) Schleichenlurche {pl}; Blindwühlen {pl} (Gymnophiona) (zoologische Ordnung) [zool.] :: caecilians; coecilians (zoological order) Schleicher {m} :: skulker Schleichgang {m} [mach.] :: creep speed Schleichhandel {m}; Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in) Schleichhändler {m}; Schmuggler {m} | Schleichhändler {pl}; Schmuggler {pl} :: contrabandist | contrabandists Schleichhändler {m} :: interloper Schleichkatzen {pl} (Viverridae) (zoologische Familie) [zool.] :: viverrids (zoological family) Schleichstrom {m} [min.] :: creeping air current Schleichweg {m} | auf dem Schleichweg [übtr.] :: hidden path; secret path | clandestinely Schleichweg {m} [ugs.] [auto] | Schleichwege {pl} :: rat run [Br.] [coll.] | rat runs Schleichwerbung {f} | für etw. (Schleich)werbung machen :: camouflaged advertisement; plug [coll.] | to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put/throw/get in a plug for sth. Schleie {f}; Schlei {m} (Tinca tinca) [zool.] | Schleien {pl} :: tench; doctor fish | tenches; doctor fishes Schleier {m}; Vorhang {m} [übtr.] | Schleier {pl}; Vorhänge {pl} | ein Schleier von Rauch | ein Regenvorhang :: curtain | curtains | a curtain of smoke | a curtain of rain Schleier {m} | Schleier {pl} | den Schleier fallen lassen | Schleier des Nichtwissens; Schleier der Unwissenheit [phil.] :: veil | veils | to unveil | veil of ignorance Schleier {m} | ohne Schleier :: shroud [fig.] | unshrouded Schleier- und Halbmotten {pl} (Plutellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: plutellidae moths (zoological family) Schleierbretter {pl} (Orgel) [mus.] :: pipe shades (organ) Schleierfahndung {f} :: dragnet controls Schleierfahndung {f} :: random checks in the border hinterland Schleierkraut {n} [bot.] :: baby's breath; gypsophila Schleif... :: frictional Schleierwolke {f} [meteo.] | Schleierwolken {pl} :: cirrostratus | cirrostrati Schleifauftrag {m} (Papierherstellung) :: kiss coating (papermaking) Schleifband {n} | Schleifbänder {pl} :: sanding belt | sanding belts Schleifbank {f} | Schleifbänke {pl} :: grinding lathe | grinding lathes Schleifblech {n}; Schleifplatte {f} [techn.] | Schleifbleche {pl}; Schleifplatten {pl} :: wearing plate | wearing plates Schleifbrett {n} (Spinnen) [textil.] :: emery board; emery strake; emery strickle (spinning) Schleifbürste {f} | Schleifbürsten {pl} :: contact brush | contact brushes Schleifdorn {m} [techn.] | Schleifdorne {pl} :: grinding mandrel [Br.]; grinding arbor [Am.] | grinding mandrels; grinding arbors Schleifdorn {m} zum Läppen [techn.] :: lapping plug Schleifdrahtbrücke {f} [electr.] | Schleifdrahtbrücken {pl} :: slide wire bridge; meter bridge; Wheatstone bridge | slide wire bridges; meter bridges; Wheatstone bridges Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} | zur Schleife schalten | offene Schleife :: loop | loops | to loop | open loop Schleife {f}; Masche {f} :: bow Schleifen {n} [techn.] :: grinding Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting Schleifen {pl} (Orgel) [mus.] :: slides (organ) Schleifen ausführen | Schleifen ausführend | führt Schleifen aus :: to loop | looping | loops Schleifenanalyse {f} [math.] [electr.] | modifizierte Schleifenanalyse :: loop analysis | modified loop analysis /MLA/ Schleifenanweisung {f}; Laufanweisung {f} (FORTRAN) [comp.] :: DO-statement (FORTRAN) Schleifenbildung {f} :: loop formation Schleifenbildung {f} [textil.] :: snarl formation Schleifenblumen {pl} (Iberis) (botanische Gattung) [bot.] :: candytuft (botanical genus) Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement Schleifenfüllung {f} :: loop filling Schleifenschluss {m} :: loop closure Schleifenstrom {m} [electr.] :: loop current Schleifenunterbrechung {f} | Schleifenunterbrechungen {pl} :: loop interruption | loop interruptions Schleifenwiderstand {m} [electr.] :: loop resistance Schleifenzustand {m} :: looped state Schleifer {m} [techn.] :: pickup shoe Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers Schleifkohle {f} [electr.] :: carbon brush Schleifkontakt {m} [electr.] | Schleifkontakte {pl} :: sliding contact | sliding contacts Schleifkornbahn {f}; Schleifbahn {f} [techn.] :: sweep arc (of grits) Schleifleinen {m} [techn.] :: abrasive cloth Schleiflade {f} (Orgel) [mus.] :: slider soundboard [Br.]; slider chest [Am.] (organ) Schleifleitung {f} (Kran) | Schleifleitungen {pl} :: contact line (crane) | contact lines Schleifleitungskanal {m} (Kran) | Schleifleitungskanäle {pl} :: contact line duct (crane) | contact line ducts Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} [mach.] | Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} | Tasche der Schleifmaschine :: grinding machine; grinder | grinding machines; grinders | pocket of the grinder Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive Schleifpapier {n}; Sandpapier {n}; Schmirgelpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper; emery paper | sand papers Schleifpapier {n}; Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper Schleifprobe {f} :: polish preparation Schleifpulver {n} :: emery powder; emery dust; emery flour Schleifpulver {n} :: grinding powder; polishing powder Schleifreinigung {f} :: trailing Schleifring {m} [electr.] | Schleifringe {pl} :: slip ring; collector ring | slip rings; collector rings Schleifringkörper {m} :: slip-ring Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor Schleifschale {f} :: bruisers Schleifscheibe {f}; Schleifrad {n}; Schleifkörper {n} [techn.] | Schleifscheiben {pl}; Schleifräder {pl}; Schleifkörper {pl} | Schleifscheibe aus gebundenem Schleifmittel | Schleifscheibe mit keramischer Bindung | Anstellwinkel der Schleifscheibe | Arbeitsgeschwindigkeit/Umfangsgeschwindigkeit der Schleifscheibe :: grinding wheel; grinding disc [Br.]/disk [Am.] | grinding wheels; grinding discs/disks | bonded grinding wheel | vitrified bonded grinding wheel | set angle of the grinding wheel | wheel speed/surface speed/peripheral speed of the grinding wheel Schleifscheibe {f} | Schleifscheiben {pl} :: abrasive wheel | abrasive wheels Schleifscheibenvorsatz {m}; Schleifscheibe {m} (mit Schleifpapier) [techn.] | Schleifscheibenvorsätze {pl}; Schleifscheiben {pl} :: abrasive disc [Br.]; abrasive disk [Am.] | abrasive discs; abrasive disks Schleifspur {f} | Schleifspuren {pl} :: stress mark; grinding mark; trail | stress marks; grinding marks; trails Schleifstaub {m}; Schleifschlamm {m}; Schmant {m} [techn.] | Röststaub {m} :: dust | dust of roasted ore Schleifstaub {m}; Feilspäne {pl} :: swarf Schleifstein {m}; Wetzstein {m}; Abziehstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl}; Abziehsteine {pl} :: sharpening stone; whetstone; rubstone; hone | sharpening stones; whetstones; rubstones; hones Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: grindstone; grinder | grindstones; grinders Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: abrasive block | abrasive blocks Schleifstück {n} am Stromabnehmer :: pantograph slipper; pantograph slip; pantograph wearing/contact shoe Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe Schleifstück {n} an der Stromschiene [electr.] :: collector shoe; collector slipper on the contact rail Schleifstückträger {m} (am Stromabnehmer) [electr.] :: bow-shaped slipper holder; carbon holder (on the current collector) Schleiftrommel {f}; Schleifwalze {f} [textil.] | Schleiftrommeln {pl}; Schleifwalzen {pl} :: emery roller | emery rollers Schleiftuch {n} (Spinnen) [textil.] :: emery canvas (spinning) Schleifwerkzeug {n} | Schleifwerkzeuge {pl} :: grinding tool | grinding tools Schleim {m}; Mukus {m} (Absonderung der Schleimhäute) [med.] :: mucus (secretion of the mucous membranes) Schleim {m}; Muzilago {m}; Mucilago {m} [bot.] [pharm.] | Schleime {pl} :: mucilage | mucilagines Schleim {m} (Absonderung bei Entzündung der Atemwege) [med.] :: phlegm (secretion in the airway during inflammation) Schleim {m} :: slime Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion Schleimbakterien {pl}; Myxobakterien {pl} [biol.] :: myxobacteria Schleimbeutel {m} [anat.] :: bursa Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Schleimdrüse {f} [anat.] | Schleimdrüsen {pl} :: mucous gland | mucous glands Schleimer {m}; Einschleimer {m} [pej.] | Schleimer {pl}; Einschleimer {pl} :: brown-noser; brown-nose; creep [Br.]; slimy git [Br.]; apple-polisher [Am.]; suck-up [Am.] | brown-nosers; brown-noses; creeps; slimy gits; apple-polishers; suck-ups Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] | Schleimfische {pl} :: blenny | blennies Schleimgärung {f} :: slime fermentation; ropy fermentation; viscous fermentation Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa Schleimigkeit {f} :: sliminess Schleimpfropf {m} [ugs.] [med.] :: cervix mucus plug Schleimpilze {pl}; Myxomyceten {pl} [biol.] :: slime fungi; slime moulds; myxmycetes; mycetozoa Schleimsäure {f}; Muzinsäure {f}; Galaktarsäure {f} [chem.] :: mucic acid; galactaric acid Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel Schleimzellstoff {m}; Schleimzellulose {f} :: mucocellulose Schleißauflage {f} :: anti-wear blinding Schleißblech {n}; Schleißplatte {f} [techn.] | Schleißbleche {pl}; Schleißplatten {pl} :: wear plate | wear plates Schleißen {n} :: abrading action Schleißring {m} | Schleißringe {pl} :: wear ring | wear rings Schleißschutz {m} :: wear protection Schlemm {m} :: slam Schlemmer {m}; Schlemmerin {f}; Gourmand {m} | Schlemmer {pl}; Schlemmerinnen {pl}; Gourmanden {pl} :: gourmand | gourmands Schlemmer {m} :: sybarite Schlemmerei {f} :: gormandizing; gourmandizing Schlemmerlokal {n} | Schlemmerlokale {pl} :: gourmet restaurant | gourmet restaurants Schlemmermahl {n}; Schlemmerei {f} :: gourmet meal Schlempe {f} (Rückstände einer Destillation) :: grain Schlendrian {m} | Schlendriane {pl} :: jog trot | jog trots Schlenke {f} (Wasserbau) | Schlenken {pl} :: bog hollow (water engineering) | bog hollows Schlenzer {m} (Fußball) [sport] | Schlenzer {pl} :: curler; scoop | curlers; scoops Schleppe {f} (Kleid) | Schleppen {pl} :: train; gown train | trains; gown trains Schleppangeln {n}; Schleppfischen {n} :: trolling Schleppblech {n} [techn.] | Schleppbleche {pl} :: apron plate | apron plates Schleppen {n} [auto] [naut.] :: towing Schleppen {n}; Schlepptätigkeit {f} | im Schlepp sein | sich schleppen lassen | jdn./etw. ins Schlepptau nehmen | jdn./etw. im Schlepptau haben | Er tauchte mit seinen Kindern im Schlepptau auf. :: tow | to be under tow | to take tow | to take sb./sth. in(to) tow | to have sb./sth. in tow | He turned up with his children in tow. Schlepperhafen {m} [naut.] :: tugboat basin Schlepphaken {m} (Drahtziehen) [techn.] | Schlepphaken {pl} :: dog (wire drawing) | dogs Schlepphebel {m} [auto] | Schlepphebel {pl} :: cam follower | cam followers Schlepphebelantrieb {m} [auto] :: cam follower drive Schlepphilfe {f} [naut.] :: tug assistance Schleppjagd {f} :: drag-hunting Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: towing cable; hawser cable | towing cables; hawser cables Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: festoon cable; trailing cable | festoon cables; trailing cables Schleppkahn {m}; Schleppboot {n} [naut.] | Schleppkähne {pl}; Schleppboote {pl} :: tug barge | tug barges Schleppkette {f} [techn.] | Schleppketten {pl} :: drag chain | drag chains Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m} [techn.] | Schleppkettenförderer {pl}; Schleppförderer {pl} | Schleppkettenförderer für Wagen am Boden :: drag (chain) conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor | drag (chain) conveyors; chain-pulled conveyors; drag-link conveyors; bar (flight) conveyors; scraper (chain) conveyors | overhead monorail chain conveyor towing floor trucks Schleppkleid {n} | Schleppkleider {pl} :: dress with train | dresses with trains Schleppkraft {f} :: drag Schleppkreisförderer {m} [techn.] | Schleppkreisförderer {pl} :: overhead twin rail chain conveyor | overhead twin rail chain conveyors Schleppleine {f} | Schleppleinen {pl} :: towrope | towropes Schlepplift {m} (Ski) | Schlepplifte {pl} :: T-bar lift; ski tow; draglift | T-bar lifts; ski tows; draglifts Schleppmittel {n} [chem.] | Schleppmittel {pl} :: entrainer | entrainers Schleppmodus {m} :: dragmode Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} | Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl; trawl net; dragnet | trawls; trawl nets; dragnets | trawl netting (industrial fishing) Schleppreeder {m} :: tug-owner Schleppschiff {n}; Bugsierschiff {n}; Bugsierschlepper {m}; Schlepper {m} [naut.] | Schleppschiffe {pl}; Bugsierschiffe {pl}; Bugsierschlepper {pl}; Schlepper {pl} :: towing boat; towboat; tugboat; tug | towing boats; towboats; tugboats; tugs Schleppseil {n} | Schleppseile {pl} :: dragline | draglines Schleppsonde {f} [naut.] | Schleppsonden {pl} :: towed pinger locator | towed pinger locators Schlepptau {n}; Schleppseil {n} :: tow rope; towline Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope jdn. ins Schlepptau nehmen {vt} :: to take sb. in tow ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn) | Schlepptender {pl}; Tender {pl} :: trailing tender (railways) | trailing tenders Schlepptrage {f} :: slide car; travois Schleppversuch {m} [naut.] | Schleppversuche {pl} :: towing test | towing tests Schleppversuchskanal {m} [naut.] :: towing tank; model tank Schleppweg {m} :: tow path Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator Schleppzug {m} [naut.] | Schleppzüge {pl} :: chain of towed boats | chains of towed boats Schleuder {f} (für Fotoätzung) | Schleudern {pl} :: spinner (for photoetching) | spinners Schleuderbrett {n} (Akrobatikgerät im Zirkus) | Schleuderbretter {pl} :: teeterboard; Korean plank (acrobatic apparatus in the circus) | teeterboards; Korean planks Schleudergießen {n}; Schleuderguss {m} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal casting (foundry) Schleuderguss-Blockkokille {f} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal ingot mould (foundry) Schleudergusskokille {f} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal casting mould (foundry) Schleudergussrohr {n} (Gießerei) [techn.] | Schleudergussrohre {pl} :: centrifugally cast pipe; spun iron pipe; spun pipe (foundry) | centrifugally cast pipes; spun iron pipes; spun pipes Schleudergussteil {n}; Schleuderguss {m} (Erzeugnis) (Gießerei) [techn.] | Schleudergussteile {pl}; Schleudergüsse {pl} :: centrifugally cast part; centifugal casting (foundry) | centrifugally cast parts; centifugal castings Schleuderkanone {f} [aviat.] | Schleuderkanonen {pl} :: ejection gun | ejection guns Schleuderkorb {m} | Schleuderkörbe {pl} :: spinner basket | spinner baskets Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid Schleudern {n}; Zentrifugieren {n}; Zentrifugierung {f} [chem.] [techn.] :: centrifuging; centrifugation Schleudern {n}; Stoßen {n} :: hurl Schleudern {n} der Räder; Galoppieren {n} der Räder (Bahn) :: slide; sliding; slippage (railway) Schleuderplatte {f} | Schleuderplatten {pl} :: skid pad; skid pan | skid pads; skid pans Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} | zu Schleuderpreisen :: crash price; give-away price | crash prices; give-away prices | for a song [fig.] Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices Schleuderpreis {pl} | Schleuderpreise {pl} :: rock-bottom price; price cut to the bone [coll.] | rock-bottom prices; prices cut to the bone Schleudersitz {m} [aviat.] | Schleudersitze {pl} | geschlossener Schleudersitz :: ejection seat; ejector seat | ejection seats; ejector seats | ejection capsule Schleuderstein {m} | Schleudersteine {pl} :: sling stone | sling stones Schleudertrauma {n}; Peitschenschlagsyndrom {n}; Halswirbelsäulenschleudertrauma {n}; HWS-Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash; whiplash injury Schleuderversuch {m} | Schleuderversuche {pl} :: centrifugig test | centrifugig tests Schleuderware {f} :: cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods Schleuse {f}; Schiffsschleuse {f} [naut.] | Schleusen {pl}; Schiffsschleusen {pl} :: lock; watergate | locks; watergates Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] | Schleusen {pl} :: sluice; lock | sluices; locks etw. durch eine Schleuse bringen; durchschleusen; schleusen (Binnenschifffahrt) {vt} [naut.] | ein Schiff schleusen :: to pass sth. through a lock (inland waterway traffic) | to pass a ship through a lock an einem Ort die Schleuse passieren (Binnenschifffahrt) {vt} [naut.] :: to lock through in a place (inland waterway traffic) Schleusenbank {f} :: stepover bench Schleusenbau {m} :: lock construction Schleuser {m}; Schleuserin {f}; Schlepper {m}; Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze) | Schleuser {pl}; Schleuserinnen {pl}; Schlepper {pl}; Schlepperinnen {pl} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] | smugglers; facilitators Schleusenhafen {m}; Fluthafen {m}; Flutbecken {n} [naut.] | Schleusenhäfen {pl}; Fluthäfen {pl}; Flutbecken {pl} :: tidal harbour [Br.]/harbor [Am.]; wet dock | tidal harbour/harbors; wet docks Schleusenkammer {f} | Schleusenkammern {pl} :: lock chamber; lock basin | lock chambers; lock basins Schleusenkammer {f}; Schleusenbecken {n}; Schleusenbett {n}; Schleusentrog {m} (Wasserbau) | Schleusenkammern {pl}; Schleusenbecken {pl}; Schleusenbetten {pl}; Schleusentröge {pl} :: flooding chamber (water engineering) | flooding chambers Schleusenkammerwand {f} | Schleusenkammerwände {pl} :: lock-chamber wall | lock-chamber walls Schleusenkanal {m} | Schleusenkanäle {pl} :: sluice; sluiceway | sluices; sluiceways Schleusensteuerung {f} :: sluice management Schleusentor {n} (Wasserbau) | Schleusentore {pl} | oberes Schleusentor; Obertor {n} | unteres Schleusentor; Untertor {n}; Niedertor {n} | Flügel eines Schleusentors :: flood gate; lock gate (water engineering) | flood gates; lock gates | upper flood gate; head gate; water gate | lower flood gate; tailgate; aftgate | leaf of a lock gate Schleusenwärter {m}; Schleusenwärterin {f} | Schleusenwärter {pl}; Schleusenwärterinnen {pl} :: lock-keeper | lock-keepers die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.] Schleuserbande {f}; Schlepperbande {f} [Ös.] | Schleuserbanden {pl}; Schlepperbanden {pl} :: migrant-smuggling gang | migrant-smuggling gangs Schleuserfahrt {f} [Dt.]; Schleusung {f} [Dt.]; Schlepperfahrt {f} [Ös.]; Schleppung {f} [Ös.] | Schleuserfahrten {pl}; Schleusungen {pl}; Schlepperfahrten {pl}; Schleppungen {pl} :: migrant-smuggling operation; people-smuggling operation | migrant-smuggling operations; people-smuggling operations Schleuserfahrzeug {n}; Schlepperfahrzeug {n} [Ös.] | Schleuserfahrzeuge {pl}; Schlepperfahrzeuge {pl} :: vehicle used for migrant-smuggling operations | vehicles used for migrant-smuggling operations Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} :: organised immigration crime Schleuserlohn {m} [Dt.]; Schlepperlohn {m} [Ös.] :: facilitation fee Schleusungswillige {m,f}; Schleusungswilliger; Schleppungswillige {m,f}; Schleppungswilliger | Schleusungswilligen {pl}; Schleusungswillige; Schleppungswilligen {pl}; Schleppungswillige :: prospective illegal migrant | prospective illegal migrants Schlichte {f} [textil.] :: slashing product Schlichten {n}; Schlichte {f} (Imprägnieren vor dem Weben) [textil.] | Garnschlichte {f} :: dubbing; sizing; size; slashing (weaving) | size of threads Schlichter {m}; Schlichterin {f} [adm.] | Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl} | Die Schlichter entscheiden nach billigem Ermessen. :: conciliator | conciliators | The conciliators shall decide ex aequo et bono. Schlichtfeile {f} [techn.] | Schlichtfeilen {pl} :: mill file | mill files Schlich {f} [geol.] :: schlich Schliche {pl} | jdm. auf die Schliche kommen, hinter jds. Schliche kommen | Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: tricks | to find sb. out; to rumble sb. [Br.] | Then I got wise to him. Schlichtfräser {m} [techn.] | Schlichtfräser {pl} :: finishing cutter | finishing cutters Schlichtheit {f}; Einfachheit {f} :: simplicity; plainness Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: quietness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: sobriety Schlichthobel {m} [mach.] | kurzer Schlichthobel | langer Schlichthobel :: smoothing plane | jack plane | fore plane Schlichtmaschine {f} [textil.] | Schlichtmaschinen {pl} | Spinn- und Zwirn-Schlichtmaschine {f} | Kettenschlichtmaschine {f} :: slashing machine | slashing machines | slashing machine for spinning and twisting | slashing machine for warp Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool Schlichtung {f} :: settlement Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration Schlichtung {f}; Vergleich {n} | freiwilliger Vergleich :: conciliation | optional conciliation Schlichtungs...; Vermittlungs...; Vergleichs... [adm.] | Vermittlungsvorschlag {m}; Vergleichsvorschlag {m} :: conciliatory | conciliatory proposal Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f} | Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl} :: arbitration board | arbitration boards Schlichtungsausschuss {m}; Vergleichsausschuss {m} [adm.] | Schlichtungsausschüsse {pl}; Vergleichsausschüsse {pl} :: arbitration committee; conciliation committee; mediation committee; grievance committee (in industrial conflicts) [Am.] | arbitration committees; conciliation committees; mediation committees; grievance committees Schlichtungsverfahren {n}; Vergleichsverfahren {n} | Schlichtungsverfahren {pl}; Vergleichsverfahren {pl} :: arbitration process; conciliation procedure | arbitration processes; conciliation procedures Schlick {m}; Schlamm {m} :: silt Schlick {m}; Schlicker {m}; Schlamm {m} :: sludge Schlickbildung {f} :: mud accumulation Schlickgräser {pl} (Spartina) (botanische Gattung) [bot.] :: cordgrasses (botanical genus) Schlickuntersuchung {f} :: mud investigations Schlickverwertung {f} :: mud recycling Schliefer {pl} (Hyracoidea) (zoologische Ordnung) [zool.] | gemeine Baumschliefer {m} (Dendrohyrax dorsalis) | Steppenwald-Baumschliefer {m} (Dendrohyrax arboreus) | Buschschliefer {m} (Heterohyrax brucei) | Klippschliefer {m}; Klippdachs {m} (Procavia capensis) :: hyraxes (zoological order) | western tree hyrax; Beecroft's tree hyra; western tree dassie | Eastern/Southern tree hyrax; Eastern/Southern tree hyrax dassie | bush hyrax; yellow-spotted rock hyrax | rock hyrax; cape hyrax; rock badge Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak | streaks; schlieren Schlierenkante {f} (Strömungsmechanik) :: schlieren knife edge Schließ... :: closure Schließband {n}; Überwurf {m} (Schloss) :: hasp (lock) Schließblech {n} | Schließbleche {pl} :: strike plate | strike plates Schließe {f} :: clasp Schließen {n} :: closing Schließer {m}; Schließerkontakt {m} :: make contact Schließfach {n} | Schließfächer {pl} :: locker; lock box; footlocker | lockers; lock boxes; footlockers Schließfrucht {f} [bot.] | einsamige trockene Schließfrucht :: indehiscent fruit | achene Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force Schließkraft {f} :: clamp force Schließmuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] | Schließmuskeln {pl} :: sphincter; adductor musle | sphincters Schließmuskel {m} :: compressor Schließmuskel {m} :: constrictor Schließsystem {n} | Schließsysteme {pl} :: locking system | locking systems Schließung {f} :: shutdown Schließungskosten {pl} [fin.] :: costs of closure; closure costs Schließung {f} | Schließungen {pl} :: closing | closings Schließzeit {f} :: forward time Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder Schliff {m} :: cut; edge Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives) letzter Schliff; letzter Putz | (einem Text) den letzten Schliff geben | letzte Hand anlegen :: finishing touch | to put the finishing touches (to a text) | to give the finishing touches Schliffbild {n} [techn.] :: microsection Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m} | Schliffstopfen {pl}; eingeschliffene Stöpsel {pl} :: ground-in stopper; taper-ground stopper | ground-in stoppers; taper-ground stoppers das Schlimmste {n} | das Schlimmste hinter sich haben; das Schlimmste überstanden haben :: the worst | to be over the worst Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: becket | beckets Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} :: sling | slings Schlinge {f} | Schlingen {pl} | Tod durch den Strang | sich erhängen :: noose | nooses | the noose | to hang oneself with a noose Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lauser {m}; Schlawiner {m} | Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lauser {pl}; Schlawiner {pl} | Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion | rascals; rogues; scallywags; rapscallions | Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children) Schlingenfänger {m}; Knotenfänger {m} (Weben) [textil.] | Schlingenfänger {pl}; Knotenfänger {pl} :: snarl catcher (weaving) | snarl catchers Schlingenkanal {m}; Umwalzer {m} (Walzwerk) [techn.] | Schlingenkanäle {pl}; Umwalzer {pl} :: looper (rolling mill) | loopers Schlingenkette {f}; Frottierkette {f}; Polkette {f} (Weben) [textil.] | Schlingenketten {pl}; Frottierketten {pl}; Polketten {pl} :: snarl warp (weaving) | snarl warps Schlingenprobe {f}; Schleifenprobe {f} (Draht) [techn.] :: snarl test (wire) Schlingenstich {m}; Schlingstich {m}; Festonstich {m}; Languettenstich {m}; verschlungener Überwendlingsstich {m} [textil.] [print] :: blanket stitch Schlingerbewegung {f}; Schlingern {n} [naut.] :: rolling motion; rolling; roll Schlingerdämpfer {m} [naut.] | Schlingerdämpfer {pl} :: anti-rolling device | anti-rolling devices Schlingerdämpfung {f} durch Widerstandskanäle (Schiff) [naut.] :: flume stabilization system (ship) Schlingerflossen {pl} [naut.] :: anti-rolling fins Schlingerkiel {m} [naut.] :: drift/bilge/bulge/auxiliary keel Schlingerkoje {f} [naut.] | Schlingerkojen {pl} :: swing berth | swing berths Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle Schlingern {n} :: squiggle; tail wag Schlingerplatte {f}; Schlingerblech {n} [naut.] | Schlingerplatten {pl}; Schlingerbleche {pl} :: wash plate | wash plates Schlingertank {m} [naut.] | Schlingertanks {pl} :: anti-rolling tank | anti-rolling tanks Schlingerverband {m} [naut.] :: anti-rolling bracing Schlingerwülste {pl} [naut.] :: anti-rolling bulges Schlinggewächs {n} :: climbing plant Schlingpflanzen {pl}; Schlinggewächse {pl}; Schlinger {pl}; Winder {pl} [bot.] :: twining plants; twiners; sub-climbers (gezogener) Schlitten {m} | Schlitten fahren :: sleigh; sled [Am.] | to sleigh; to sled etw. mit dem Schlitten transportieren {vt} :: to sled sth. [Am.] Schlipphaken {m} [naut.] | Schlipphaken {pl} :: tumbler | tumblers Schlippstopper {m} [naut.] | Schlippstopper {pl} :: chain slip stopper | chain slip stoppers Schlitten {m} [mach.] | Schlitten {pl} :: slide; cradle | slides; cradles Schlitten {m} (elegantes Auto) [ugs.] [auto] | toller Schlitten; heißer Schlitten :: motor [Br.]; car [coll.] | fantastic car; hot motor [Br.] Schlitten {m} (einer Fräsmaschine) [mach.] :: ram (of a milling machine) Schlittenbahn {f} [techn.] :: coasting slide Schlittenbalken {m} (einer Helling) [naut.] :: sliding balk; sliding baulk [Br.]; bilgeways (of a slipway) Schlittenbezugspunkt {m} [techn.] | Schlittenbezugspunkte {pl} :: slide datum point | slide datum points Schlitteneinheit {f}; Bettschlitten {m} mit Aufbauten (Drehbank) [techn.] :: slide unit (lathe) Schlittenfahrt {f}; Schlittenpartie {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sleigh ride | sleigh rides Schlittenfeststeller {m} [mach.] | Schlittenfeststeller {pl} :: carriage clamp; saddle clamp | carriage clamps; saddle clamps Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways Schlittenglocken {pl} :: jingle bells Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.] Schlittenhund {m} | Schlittenhunde {pl} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.] | huskies; sledge dogs; sled dogs Schlittenkufe {f}; Gleitkufe {f}; Schneekufe {f}; Kufe {f} | Schlittenkufen {pl}; Gleitkufen {pl}; Schneekufen {pl}; Kufen {pl} :: skid; ski; sledge runner | skids; skis; sledges; runners Schlittensäge {f} (Metallurgie) [techn.] | Schlittensägen {pl} :: sliding frame saw (metallurgy) | sliding frame saws Schlittenständer {m} [mach.] | Schlittenständer {pl} :: integral-way column | integral-way columns Schlittenständer-Einheit {f} [mach.] | Schlittenständer-Einheiten {pl} :: vertical saddle column | vertical saddle columns Schlittenverschiebung {f}; Schlittenvorschub {m}; Schlittenhub {m} [mach.] :: carriage travel Schlittschuh {m}; Eislaufschuh {m} [sport] | Schlittschuhe {pl}; Eislaufschuhe {pl} :: ice skate; skate | ice skates; skates Schlittschuh laufen/fahren; Eis laufen {vi} [sport] | Schlittschuh laufend; Eis laufend | Schlittschuh gelaufen; Eis gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated Schlittschuhlaufen {n}; Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating Schlittschuhverein {m}; Eislaufverein {m} | Schlittschuhvereine {pl}; Eislaufvereine {pl} :: ice skating association | ice skating associations Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots Schlitz {m} :: port Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) :: vent (in coat) Schlitz {m} (bei Schraubenköpfen, Schiebetüren etc.) | Kreuzschlitz {m} :: pocket; recess (on crew heads, under sliding doors etc.) | cross recess Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes Schlitzauge {n} [pej.] | Schlitzaugen {pl} :: Chink [pej.]; gook [pej.] [Am.] | Chinks; gooks Schlitzauslass {m} :: slit inlet Schlitzen {n} [techn.] :: cutting Schlitzfenster {n} [constr.] | Schlitzfenster {pl} :: gap window; eyelet | gap windows; eyelets Schlitzlöffel {m} [cook.] | Schlitzlöffel {pl} :: slotted spoon | slotted spoons Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader Schlitzmaschine {f} | Schlitzmaschinen {pl} :: slotter | slotters Schlitzmutter {f} [techn.] | Schlitzmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Schlitznapfschnecken {pl}; Schlitzschnecken {pl}; Lochnapfschnecken {pl}; Lochschnecken {pl} (Fissurellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: slit limpets; keyhole limpets (zoological family) Schlitzohr {n} [ugs.] :: sly dog Schlitzohr {n}; Gauner {m}; Beutelschneider {m} (veraltet) [ugs.] :: shark; rip-off artist; con-man Schlitzohr {n}; zwielichte Erscheinung {f} (Person) :: bad lot; bad sort; bad type (person) (old-fashioned) [Br.] Schlitzpass {m} :: vertical slot Schlitzrüssler {pl} (Solenodontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: solenodons (zoological family) Schlitzsäge {f} [techn.] | Schlitzsägen {pl} | doppelte Schlitzsäge :: slash saw | slash saws | parallel saw Schlitzschraube {f} [techn.] | Schlitzschrauben {pl} :: slotted-head screw; slotted screw | slotted-head screws; slotted screws Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] | Schlitzschraubenzieher {pl} :: slotted screwdriver | slotted screwdrivers Schlitztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Schlitztrommeln {pl} :: slit drum | slit drums Schlitzwand {f} [constr.] [techn.] | Schlitzwände {pl} :: diaphragm wall; slotted wall | diaphragm walls; slotted walls Schlitzwand {f} [constr.] | Schlitzwände {pl} :: slotted wall; slurry wall | slotted walls; slurry walls Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} (veraltet, bes. in Eigennamen) [arch.] | Schlösser {pl}; Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} | Residenzschloss {n} :: castle | castles | residential castle Schloss {n}; Türschloss {n} | Schlösser {pl}; Türschlösser {pl} | ein Schloss knacken [ugs.] | eingelassenes Schloss | hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss | ein Türschloss abdrehen (Einbruch) :: lock | locks | to pick a lock [coll.] | flush (enchased) lock; dummy lock | under lock and key | to wrench off a lock (burglary) Schloss {n} (Weben) [textil.] :: frog (weaving) Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metalworker | metalworkers Schlosser {m}; Schlosserin {f} (für Schlösser) | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: locksmith | locksmiths Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery; locksmith work Schlosserei {f} | Schlossereien {pl} | Schlosserhämmer {pl} :: metalworking shop; locksmith's shop | metalworking shops; locksmith's shops | engineer's hammers; fitter's hammers Schlossfalle {f} :: lock striker plate Schlossgarten {m} | Schlossgärten {pl} :: castle garden | castle gardens Schlossherr {m} | Schlossherren {pl} :: lord of the castle | lords of the castle(s) Schlossherrin {f}; Burgfrau {f} [hist.]; Burggräfin {f} [hist.] :: chatelaine Schlossherrin {m} | Schlossherrinen {pl} :: lady of the castle | ladies of the castle(s) Schlossknacker {m} (Person) | Schlossknacker {pl} :: picklock (person) | picklocks Schlosspark {m} | Schlossparks {pl}; Schlossparke {pl} :: castle park; castle grounds | castle parks Schlossschraube {f} [techn.] | Schlossschrauben {pl} :: carriage bolt | carriage bolts Schlosszunge {f} :: belt tongue Schlot {m} | Schlote {pl} :: chimney | chimneys Schlotgang {m}; Stielgang {m} [geol.] :: neck Schlucht {f}; Felsschlucht {f}; Canyon {m} [geol.] | Schluchten {pl}; Felsschluchten {pl}; Canyons {pl} | Grand Canyon {m} [geogr.] :: canyon; sinking creek | canyons; sinking creeks | Grand Canyon Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges Schlucht {f}; Klamm {f} [geogr.] | Schluchten {pl}; Klammen {pl} :: ravine | ravines Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches tiefe Schlucht {f} :: kloof kleine Schlucht {f} :: clough Schluchtensuchverfahren {n} [techn.] :: ravine search technique Schluchtenwanderung {f} | Schluchtenwanderungen {pl} :: gorge hike; canyoning trip | gorge hikes; canyoning trips Schluchzer {m}; Schluchzen {n} :: sob großer Schluck {m}; Zug {m} [cook.] | etw. in einem Zug/auf einen Schluck austrinken | sein Glas in einem Zug leeren | Er stürzte das Bier in vier Zügen hinunter. :: gulp; chug [Am.] [coll.] | to drink sth. down in one gulp / at a gulp | to emtpy your glass in one gulp / at a gulp | He swigged the beer in four gulps. ein ordentlicher Schluck/Schuss von etw. [cook.] | ein ordentlicher Schluck Brandy :: a slug of sth. | a slug of brandy kräftiger Schluck {m}; kräftiger Zug {m} [cook.] | einen kräftigen Schluck aus der Flasche nehmen :: swig | to take a swig from the bottle ausgiebige/kräftige Schlucke von etw. nehmen; etw. in großen Zügen trinken {vt} :: to swig sth.; to swig at sth. Schluckauf {m}; Schluckser {m} [ugs.]; Hickser {m} [Dt.]; Hicksen {n} [Dt.]; Hickerchen {n} [Dt.] [ugs.]; Hetscher {m} [Bayr.]; Gluckser {m} [BW]; Schnackerl {n} [Ös.]; Hitzgi {n} [Schw.]; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben; hicksen :: hiccup; hiccough; singultus | to hiccup; to have the hiccups Schlückchen {n} | Schluck für Schluck | einen kleinen Schluck nehmen | etw. schlückchenweise trinken :: sip; drop | sip by sip | to have/take a sip | to drink sth. in sips Schluckbeschwerden {pl} [med.] :: difficulties in swallowing Schluckfähigkeit {f} :: injectivity Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination Schluff {m}; Staubsand {m}; Silt {m} [min.] :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Schlüpfen {n}; Ausschlüpfen {n} [zool.] :: hatching Schlüpfer {m} :: knickers [Br.] Schlüpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs Schlüpfer {pl}; Slipper {pl} (Schuhe) :: slip-on shoes Schlüpfrigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: bawdiness Schlürfen {n} :: sip Schlüssel {m} (zu/für etw.) | Schlüssel {pl} | berührungsloser Schlüssel [auto] | parazentrischer Schlüssel | Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.] | Schlüsselrohr {n}; Tülle {f} | den Schlüssel abziehen; herausziehen | Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen. :: key (to sth.) | keys | proximity key | paracentric key | Berlin key | nozzle of a/the key | to pull off the key | I can lend you a spare key to the store. Schlüssel {m}; Code {m} :: keyword Schlüssel...; Haupt... :: key Schlüssel-Schloss-Prinzip {n} [med.] :: lock-and-key principle Schlüsselanhänger {m} | Schlüsselanhänger {pl} :: key fob | key fobs Schlüsselanschrift {f} :: codress Schlüsselband {n} | Schlüsselbänder {pl} :: key lanyard; key laniard | key lanyards; key laniards Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key Schlüsselbegriff {m} | Schlüsselbegriffe {pl} :: key concept | key concepts Schlüsselbein {n}; Klavikula {f} [anat.] :: collarbone; clavicle Schlüsselbeinbruch {m}; Schlüsselbeinfraktur {f} [med.] | Schlüsselbeinbrüche {pl}; Schlüsselbeinfrakturen {pl} :: clavicle fracture | clavicle fractures Schlüsselbetätigung {f} :: actuating of a key Schlüsselbezeichnung {f} | Schlüsselbezeichnungen {pl} :: key designator | key designators Schlüsselbild {n} :: key frame Schlüsselbrett {n} | Schlüsselbretter {pl} :: key rack | key racks Schlüsselbund {m,n} | Schlüsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys Schlüsseldienst {m} :: locksmith's service Schlüsselerlebnis {n} | Schlüsselerlebnisse {pl} :: crucial experience | crucial experiences Schlüsselfeld {n}; Tastenfeld {n} | Schlüsselfelder {pl}; Tastenfelder {pl} :: key field | key fields Schlüsseletui {n}; Schlüsseltasche {f}; Schlüsselbeutel {m}; Schlüsseltäschchen {n}; Schlüsselmäppchen {n} | Schlüsseletuis {pl}; Schlüsseltaschen {pl}; Schlüsselbeutel {pl}; Schlüsseltäschchen {pl}; Schlüsselmäppchen {pl} :: key wallet; key bag | key wallets; key bags Schlüsselfigur {f} | Schlüsselfiguren {pl} :: key figure; keyman; pivot | key figures; keymen; pivots Schlüsselfläche {f} :: width flat Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil) :: flat (valve) Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) :: key bell (bell-shaped leather bag) Schlüsselgruppe {f} | Schlüsselgruppen {pl} :: code group | code groups Schlüsselhinterlegung {f} :: key escrow Schlüsselindustrie {f} :: key industry Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry Schlüsselkarte {f} [techn.] | Schlüsselkarten {pl} :: key card | key cards Schlüsselkette {f} | Schlüsselketten {pl} :: key chain | key chains Schlüsselkind {n} [soc.] | Schlüsselkinder {pl} :: latchkey child | latchkey children Schlüsselkomponente {f} | Schlüsselkomponenten {pl} :: key component | key components Schlüsselloch {n} | Schlüssellöcher {pl} :: keyhole | keyholes Schlüssellochsäge {f}; Lochsäge {f} (für kleine Öffnungen) | Schlüssellochsägen {pl}; Lochsägen {pl} :: keyhole saw; pad saw (for small openings) | keyhole saws; pad saws Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel Schlüsselnotdienst {m}; Aufsperrdienst {m} :: emergency locksmith's service Schlüsselnutzung {f} | Schlüsselnutzungen {pl} | Zähler für die Schlüsselnutzung :: key usage | key usages | key usage counter Schlüsselperson {f} :: key personality Schlüsselproblem {n} | Schlüsselprobleme {pl} :: key issue | key issues Schlüsselqualifikation {f} :: key qualification Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus; trigger Schlüsselrohling {m} | Schlüsselrohlinge {pl} :: key blank | key blanks Schlüsselrolle {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselrollen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key role | key roles Schlüsselroman {m} | Schlüsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key position | key positions Schlüsseltaster {m} | Schlüsseltaster {pl} :: key-operated push button | key-operated push buttons Schlüsseltresor {m} | Schlüsseltresore {pl} :: key safe; keysafe | key safes; keysafes Schlüsseltrupp {m} :: code section persönliche Schlüsselübergabe {f} :: key to hand delivery Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats Schlüsselwiederherstellung {f} :: key recovery Schlüssigkeit {f}; Folgerichtigkeit {f}; Stringenz {f} [geh.] :: logical rigour; compelling nature Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness Schlummer {m} | in leichten Schlummer fallen :: slumber | to fall into a light slumber Schlummertrunk {m}; Absacker {m}; Scheidebecher {m}; Schlürschluck {m}; Fluchtachterl {n} [Ös.]; Herrgöttli {n} [Schw.] [ugs.] :: nightcap; stirrup cup Schlumpf {m} (Comicfigur) [lit.] | Schlümpfe {pl} | Schlumpfine {f} | Schlaubi Schlumpf :: smurf (comic character) | smurfs | smurfette | Brainy Smurf Schlund {m} | Schlünde {pl} :: gullet | gullets Schlund {m} :: throat Schlundenge {f}; Rachenenge {f} (Isthmus faucium) [anat.] :: fauces; isthmus of the fauces Schlundloch {n}; Schlucklock {n}; Ponor {m}; Katavothre {f} [geol.] :: sinkhole; swallowhole; ponor Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove Schlupf {m}; Schlüpfung {f} [electr.] [techn.] :: slip; slippage Schlupf {m} [math.] :: slack Schlupf {m}; Nachhängen {n}; Retardation {f} [techn.] :: retard; lagging Schlupfbeiwert {m} [techn.] :: slip coefficient; coefficient of friction Schlupfkette {f} (Waschtisch) :: disappearing chain (vanity unit) Schlupfkragen {m} [textil.] :: envelope neck Schlupflid {n} [med.] :: receding eyelid; reverted eyelid Schlupfloch {n} | Schlupflöcher {pl} :: bolt-hole | bolt-holes Schlupfloch {n}; Scharte {f} | Schlupflöcher {pl}; Scharten {pl} :: loop hole; loophole | loop holes; loopholes Schlupftor {n} (in einem größeren Tor) [hist.] | Schlupftore {pl} :: wicket gate | wicket gates Schlupftür {f} (in einem Tor) | Schlupftüren {pl} :: wicket door | wicket doors Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: hiding place | hiding places Schlupfwespen {pl} (Ichneumonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scorpion wasps; ichneumon wasps (zoological family) Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: nook | nooks and crannies Schlurfen {n} :: shuffle Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] | Abschluss der Bücher [fin.] :: closing | closing of accounts; closing of books Schluss {m}; Schluß {m} [alt] | Schlüsse {pl} | Schlüsse ziehen (aus) | zu einem Schluss kommen | voreilige Schlüsse ziehen | der Schluss folgt :: conclusion | conclusions | to draw conclusions (from) | to come to a conclusion | to jump to conclusions | to be concluded Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) | etw. beenden | zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen | am Ende/Schluss von etw. | Ende Januar | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage | Alles hat ein Ende. | Damit ist die Sache dann erledigt. | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | (Jetzt ist) Schluss mit lustig. :: end; close (of sth.) | to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. | to come/draw to an end/a close | at the end of sth. | end of January | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days | All comes to an end. | That will bring this matter to a close. | And this brings us to the end. | The party's over. mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] | Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen. :: to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth. | It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense. Schluss auf die beste Erklärung {m} [phil.] :: inference to the best explanation /IBE/ Schlussakt {m}; Finale {n} (Theater; Musiktheater) [art] | Schlussakte {pl} :: last act; finale | last acts Schlussakte {f} [pol.] | die Schlussakte von Helsinki [hist.] :: final act | the Helsinki Final Act Schlussbemerkung {f}; Schlussbetrachtung {f}; abschließende Bemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl}; Schlussbetrachtungen {pl}; abschließende Bemerkungen {pl} :: final remark; closing remark | final remarks; closing remarks Schlussbestimmung {f}; Schlussformel {f} (Vertrag) | Schlussbestimmungen {pl}; Schlussformeln {pl} :: final clause | final clauses Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte) | Schlussblätter {pl} :: top sheet | top sheets Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {m} :: deduction Schlussfolgerung {f}; Schluss {m}; Folgerung {f}; Inferenz {f} | Schlussfolgerungen {pl}; Schlüsse {pl}; Folgerungen {pl}; Inferenzen {pl} | statistischer Schluss :: inference | inferences | statistical inference Schlussformel {f}; Schlußformel {f} [alt] (Brief) | Schlussformeln {pl}; Schlußformeln {pl} :: conventional ending; complimentary close | conventional endings; complimentary closes Schlusskadenz {f} [mus.] | männlicher Schluss | weiblicher Schluss :: final cadenza | masculine close; masculine cadence | feminine close; feminine cadence Schlusskapitel {n} | Schlusskapitel {pl} :: final chapter | final chapters Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt] | Schlussleuchten {pl} :: tail light | tail lights Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: rear light | rear lights Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights Schlussmachbrief {m} (einer Frau) :: Dear John letter Schlussmachbrief {m} (eines Mannes) :: Dear Jane letter Schlussminute {f} | Schlussminuten {pl} | in den Schlussminuten :: closing minute | closing minutes | in the closing minutes Schlussnotierung {f}; Schlusskurs {m} (Börse) [fin.] | Schlussnotierungen {pl}; Schlusskurse {pl} :: closing quotation; closing price [Br.] (stock exchange) | closing quotations; closing prices Schlussphase {f} | Schlussphasen {pl} | in der Schlussphase :: closing stage; final stage | closing stages; final stages | in the closing stages Schlussrechnung {f} [econ.] | Schlussrechnungen {pl} :: final account; final settlement | final accounts; final settlements Schlussreim {m} | Schlussreime {pl} :: end-rhyme | end-rhymes Schlussrunde {f} | Schlussrunden {pl} :: final | finals Schlussstein {m} [constr.] | Schlusssteine {pl} | Schlusssteine {pl} :: headstone; keystone; key | headstones; keystones; keys | headstones Schlusssatz {m} (Text) | Schlusssätze {pl} :: concluding sentence; last sentence | concluding sentences; last sentences Schlusssatz {m} [mus.] | Schlusssätze {pl} :: last movement | last movements Schlusssekunde {f} | Schlusssekunden {pl} | in den Schlusssekunden :: closing second | closing seconds | in the closing seconds Schlusssprung {m} (Bodenturnen) [sport] :: finishing jump (floor exercises) Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} | einen Schlussstrich unter etw. ziehen :: final stroke; line at the end of sth. | final strokes | to draw a line under sth.; to put an end to sth. Schlussszene {f}; Finale {n} (Theater, Musiktheater, Film) [art] | Schlussszenen {pl}; Finale {pl} :: final scene; finale | final scenes; finales Schlussteil {m}; Finale {n} [mus.] | Schlussteile {pl}; Finale {pl} :: final part; finale | final parts; finales Schlussvignette {f} :: tail piece Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art] | Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen. | Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen. :: final curtain | The final curtain has fallen/come down on/for this institution. | The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Schlusswort {n} :: closing words Schlusszeichen {n} :: clearing signal Schluss machen; aufhören {vi} | Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. | 'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.' | Machen wir Mittagspause. | Hört sofort mit dem Gerangel auf! | Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. :: to knock off; to knock it off | The boss said we could knock off (work) early today. | 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' | Let's knock off for lunch. | Knock off your fighting right now! | I told you two kids to knock it off! Schluss machen | Schluss machend | Schluss gemacht :: to sign off | signing off | signed off mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen {vi} [soc.] :: to dump your boyfriend/girlfriend; to blow off your boyfriend/girlfriend [Am.] Schmöker {m} [ugs.] :: longish escapist book Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker Schmachtlocke {f} | Schmachtlocken {pl} :: kiss-curl; spit-curl [Am.] | kiss-curls; spit-curls Schmackhaftigkeit {f} :: palatability Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness Schmähen {n}; Schmähung {f}; Hohn {m} :: contumely Schmähgedicht {n} | Schmähgedichte {pl} :: smear poem | smear poems Schmähruf {m} | Schmährufe {pl} :: shout of abuse | shouts of abuse Schmähschrift {f} [lit.] :: piece of invective Schmähschrift {f}; Spottschrift {f}; Pamphlet {n} | Schmähschriften {pl}; Spottschriften {pl}; Pamphlete {pl} :: diatribe; lampoon (piece of writing) | diatribes; lampoons Schmähung {f}; Verleumdung {f} :: detraction Schmähung {f}; Invektive {f} :: invective Schmähworte {pl} :: words of abuse; invective Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band Schmalfilm {m} [techn.] | Schmalfilme {pl} :: substandard film; cinefilm | substandard films; cinefilms Schmalfilmkamera {f} | Schmalfilmkameras {pl} :: cinecamera | cinecameras Schmalgesicht {n} [anat.] :: leptoprosope Schmalgesichtigkeit {f} [anat.] :: narrowness of the face; leptoprosopia Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. (veraltend) :: At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. (old-fashioned) Schmalkopf {m} [anat.] :: leptocephalus; stenocephalus Schmalköpfigkeit {f} [anat.] :: smallness of the head; leptocephalia; stenocephalia Schmallippigkeit {f} [anat.] :: microcheilia; microlabia Schmalnasenaffe {m} [zool.] | Schmalnasenaffen {pl} :: old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey | old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge Schmalspur... {adj} [übtr.] [ugs.] | ein Schmalspurdieb :: small-time; minor-league [Am.] [coll.] | a small-time thief Schmalspurbahn {f} :: narrow gauge railway Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt (sentimentaler) Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz; shmaltz; mushiness; mush Schmalweberei {f} [textil.] :: smallware weaving Schmalwüchsiger {m} [anat.] :: leptosome Schmalz {n} :: corniness Schmarotzer {m}; Parasit {m} [biol.] | Schmarotzer {pl}; Parasiten {pl} | fakultativer Parasit (nicht auf einen Wirt angewiesen) | obligatorischer Parasit (auf einen Wirt angewiesen) | Gelegenheitsparasit {m} | von Schmarotzern befallen sein :: parasite | parasites | facultative parasite | obligate parasite | occasional parasite; incidental parasite; periodic parasite | to be infested with parasites Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: freeloader | freeloaders Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Schnorrer {m}; Schnorrerin {f} [pej.] [soc.] | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Schnorrer {pl}; Schnorrerinnen {pl} :: scrounger; sponger; cadger; mooch [Am.]; moocher [Am.] | scroungers; spongers; cadgers; mooches; moochers Schmarotzer {m}; Drohne {f} :: drone; idler Schmarotzer {m} :: leecher [fig.] Schmarotzerpflanze {f} [bot.] | Schmarotzerpflanzen {pl} :: parasitic plant | parasitic plants Schmarotzerpilz {m} :: fungus Schmarre {f} :: slash Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish Schmatz {m}; Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss; hearty kiss Schmatz {m} :: smack Schmätzer {pl} (Saxicolinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: chat-thrushes; chats (zoological subfamily) Schmauchhof {m} (einer Schusswunde) [med.] :: contact ring (of a gunshot wound) Schmauchspuren {pl} :: gunshot residue /GSR/ Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl}; schmeichelhafte Worte :: blandishment | blandishments Schmeichelei {f} :: cajolement Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies Schmeichler {m} :: adulator Schmeichler {m}; Schmeichlerin {f} | Schmeichler {pl} :: blandisher | blandishers Schmeichler {m} :: cajoler Schmeichler {m} :: coaxer Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers Schmeißfliegen {pl} (Calliphoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: blow flies; blow-flies; carrion flies; cluster flies; blue bottle flies; bluebottles; green bottles flies; greenbottles (zoological family) Schmelz-Blas-Fülltechnologie {f} [techn.] :: blowfill technology Schmelze {f} (geschmolzene Masse) :: molten material; molten mass Schmelze {f}; flüssiges Gestein :: liquid rock Schmelze {f}; Bad {n} (flüssiges Roheisen) [min.] :: molten (pig) iron Schmelze {f}; Bad {n} (Metallurgie) [techn.] | Aluminiumbad {n} :: melting bath; molten bath (metallurgy) | molthen bath of aluminium Schmelze {f} [chem.] :: liquefied material Schmelzeinsatz {m}; Schmelzstreifen {m} [electr.] | Schmelzeinsätze {pl}; Schmelzstreifen {pl} :: fuse link | fuse links Schmelzeinsatz {m} der Schmelzsicherung [electr.] :: fusible/safety plug; fusible/safety cartridge; plug cut-out [Am.] Schmelzen {n} | geschmolzener Zustand :: fusion | state of fusion Schmelzen {n} (von Metallen) :: smelting (of metals) Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis Schmelzkegel {m}; Pyrometrikkegel {m} /PK/ (Keramik) | Segerkegel /SK/ | Ortonkegel /OK/ :: fusion cone; pyrometric cone (ceramics) | Seger cone | Orton cone Schmelzkessel {m} (Metallurgie) [techn.] | Schmelzkessel {pl} :: melting pot (metallurgy) | melting pots Schmelzklebefasergewebe {n} [textil.] :: melded fabric Schmelzklebstoff {m}; Schmelzkleber {m}; Heißklebstoff {m}; Heißkleber {m}; Heissleim {m} [Schw.] | Schmelzklebstoffe {pl}; Schmelzkleber {pl}; Heißklebstoffe {pl}; Heißkleber {pl}; Heissleime {pl} :: hot melt adhesive /HMA/; hot glue | hot melt; hot melt adhesives; hot glues Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers Schmelzbadsicherung {f}; Badstütze {f} [mach.] :: weld bead support Schmelzbarkeit {f} :: fusibility Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness Schmelzbasaltplatte {f} [techn.] (für Krümmer) | Schmelzbasaltplatten {pl} :: cast basalt wear pad | cast basalt wear pads Schmelzdiagramm {n} | Schmelzdiagramme {pl} :: melting diagram | melting diagrams Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters Schmelzerei {f}; Schmelze {f}; Hüttenwerk {n}; Metallhütte {f} | Schmelzereien {pl}; Schmelzen {pl}; Hüttenwerke {pl}; Metallhütten {pl} :: smeltery; smelter; smelting house; melting house | smelteries; smelters; smelting houses; melting houses Schmelzflocke {f} [cook.] | Schmelzflocken {pl} :: yield oats flake | yield oats flakes Schmelzglas {n}; Email {n}; Emaille {f} (selten) | Chemie-Email | Email durch Tauchen auftragen :: vitreous enamel; porcelain enamel; enamel | industrial enamel | to dip and drain enamel Schmelzglasur {f}; Fondant {m,n} [cook.] :: fondant icing; rolled fondant; pettinice Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) | Hitzen geben :: melting charge; heat; melt (metallurgy) | to give heats Schmelzgut {n}; Schmelze {f} (Flüssigmetall im Konverter) :: blow Schmelzhütte {f} | Schmelzhütten {pl} :: smeltery | smelteries Schmelzindex {m} (Kunststoffe) [techn.] :: melt flow index /MFI/; melt index (plastics) Schmelzindex {m} :: melt index Schmelzkühlung {f}; Ablationskühlung {f} (Raumfahrt) :: ablative cooling; ablation cooling (astronautics) Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese Schmelzmasse {f} :: fusion Schmelzofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Schmelzöfen {pl} | Labor-Schmelzofen {m} :: melting furnace; smelting furnace (metallurgy) | melting furnaces; smelting furnaces | laboratory-type melting furnace Schmelzpunkt {m} | Schmelzpunkte {pl} :: melting point; smelting point | melting points; smelting points Schmelzpunkt {m} :: fusion point Schmelzraum {m}; Herd {m} (eines Schmelzofens) (Gießerei) [techn.] :: hearth (of a melting furnace) (foundry) Schmelzschweißen {n} :: fusion welding Schmelzschweißer {m} [techn.] | Schmelzschweißer {pl} :: fusion welder | fusion welders Schmelzschweißung {f} [techn.] :: slot welding Schmelzspleiß {m} (Glasfasertechnik) :: fused fiber splice; fusion splice (fibre-optic engineering) Schmelzstein {m}; Dipyr {m} [min.] :: dipyre Schmelztauchen {n} [techn.] :: hot-dip metal coating Schmelztemperatur {f} | Schmelztemperaturen {pl} :: melting temperature; fusion temperature | melting temperatures; fusion temperatures Schmelztiegel {m} | Schmelztiegel {pl} :: melting pot | melting pots Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} | Schmelztiegel {pl}; Tiegel {pl} :: crucible | crucibles Schmelzvorgang {m}; Schmelzprozess {m}; Schmelzen {n} [min.] :: smelting Schmelzwasser {n} [meteo.] | Schneeschmelzwasser {n} :: melt water; meltwater; melted snow and ice | snowmelt water Schmelzwasserrinne {f} [geol.] | Schmelzwasserrinnen {pl} :: spillway | spillways Schmelzwärme {f} :: heat of fusion Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.] :: molten slag heat loss Schmelzzeit {f}; Ansprechzeit {f} (einer Sicherung) [electr.] :: melting time; pre-arcing time (of a fuse) Schmelzzone {f} | Schmelzzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Schmelzzonengrenzschicht {f} (Schweiße) [techn.] :: weld junction Schmelzzonentiefe {f} :: depth of fusion zone Schmerlen {pl} (Cobitidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true loaches; cobitidae (zoological order) Schmerwurzen {pl}; Yamswurzeln {pl}; Yams {pl} (Dioscorea) (botanische Gattung) [bot.] :: yams (botanical genus) Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] | Schmerzen {pl} | brennender Schmerz | chronische Schmerzen | Schmerzen haben | Schmerzen empfinden | Schmerzen bereiten; weh tun | schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt | Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh? | Wo sind die Schmerzen am stärksten? | Seit wann haben Sie diese Schmerzen? | Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.] :: pain | pain; pains | mordant pain | chronic pain | to be in pain; to suffer pain | to feel pain | to give pain; to play sb. up [Br.] | racked by/with pain | Where's the pain exactly? | Where is the pain most strong/intense? | How long have you had this pain? | Pain is weakness leaving the body. Schmerz {m} :: achiness Schmerz {m} :: soreness Schmerz {m}; Brennen {n} :: smart Schmerz {m}; Schmerzen {pl} :: ache; aches; aches and pains Schmerz {m} :: hurt stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge stechender Schmerz {m}; Stechen {n} [med.] :: pang stechender Schmerz; Stich {m} :: prick jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm./einer Sache zusetzen; zu schaffen machen {vt} | Sein Rücken macht ihm zu schaffen. | Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen. | Woran krankt unser Bildungssystem? | Was ist dir, mein Sohn? [poet.] :: to trouble sb.; to ail sb./sth. | His back is ailing him. | He is still being troubled by his injury. | What ails our educational system? | What ails you, my son? Schmerzbehandlung {f}; Schmerztherapie {f} [med.] :: pain treatment; pain therapy Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.] Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain Schmerzempfindlichkeit {f} :: sensibility to pain Schmerzempfindung {f} [med.] :: nociperception Schmerzensmann {m} (gekreuzigter Jesus) :: Man of Sorrows (Jesus crucified) Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: shout of pain | shouts of pain Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain Schmerzgrenze {f} | Schmerzgrenzen {pl} :: pain barrier; pain threshold | pain barriers; pain thresholds Schmerzgedächtnis {n} [med.] :: pain memory; memory of pain Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit Schmerzlichkeit {f} :: grievousness Schmerzlinderung {f} :: pain relief Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness Schmerzmittel {n}; Schmerzlinderer {m} [med.] | Schmerzmittel {pl}; Schmerzlinderer {pl} :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever | pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers Schmerzrezeptor {m}; Schmerzempfindungsrezeptor {m} [anat.] | Schmerzrezeptoren {pl}; Schmerzempfindungsrezeptoren {pl} :: nociceptor; nociperceptor | nociceptors; nociperceptors Schmerztablette {f} [med.] | Schmerztabletten {pl} :: pain-killing tablet; analgesic tablet | pain-killing tablets; analgesic tablets Schmetterball {m} [sport] | Schmetterbälle {pl} | Überkopfball {m} :: smash | smashs | overhead smash Schmetterkranz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Schmetterkränze {pl} :: bell ring (wind instrument) | bell rings Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} | Schmetterlinge im Bauch haben [übtr.] (verliebt sein) :: butterfly | butterflies | to have soft prickles in your stomach [fig.] (being in love) Schmetterlingsart {f} [zool.] :: butterfly species Schmetterlingspuppe {f} [zool.] | Schmetterlingspuppen {pl} :: butterfly pupa; chrysalis; chrysalid; nympha; aurelia | butterfly pupas/pupae; chrysalises; chrysalids; nymphas; aurelias Schmetterlingsärmel {m} [textil.] | Schmetterlingsärmel {pl} :: batwing sleeve | batwing sleeves Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram Schmetterlingsklappe {f} (Rückschlagklappe) [techn.] | Schmetterlingsklappe {pl} :: butterfly valve (check valve) | butterfly valves Schmetterlingskreis {m} (Wellenleiter) [electr.] | Schmetterlingskreise {pl} :: butterfly circuit (wave guide) | butterfly circuits Schmetterlingsmücken {pl} (Psychodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moth flies; drain flies (zoological family) Schmettern {n} (Volleyball) [sport] :: spiking (volleyball) Schmettern {n} [sport] :: blare Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: smithery; smithy; smith's shop; forge | smitheries; smithies; smith's shops; forges Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work Schmiedearbeit {f} :: smithery; blacksmith work Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel Schmiedeeisen {n}; Schmiedeisen {n} :: wrought iron Schmiedeeiserne {n} :: ironwork Schmiedeesse {f}; Esse {f} (Schmiede) [techn.] | Schmiedeessen {pl}; Essen {pl} :: smith's hearth; hearth (forge) | smith's hearths; hearths Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge Schmiedegesenk {n}; Gesenk {n} (Schmiede) [techn.] | Schmiedegesenke {pl}; Gesenke {pl} :: impression die; forging die; closed die; die (forge) | impression dies; forging dies; closed dies; dies Schmiedekohle {f}; Esskohle {f} (veraltet) :: smith's coal; forge coal Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.] :: forging dimension Schmieden {n} :: forging; smithing Schmiedesattel {m}; Breitsattel {m} (Schmiede) [techn.] :: swaging die (forge) Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel Schmiederohling {m} [techn.] | Schmiederohlinge {pl} :: blank forging; forged blank | blank forgings; forged blanks Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} | Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl} :: forging | forgings Schmiedewerkzeug {n} | Schmiedewerkzeuge {pl} :: blacksmith's tool | blacksmith's tools Schmiege {f}; Winkelschmiege {f}; Stellschmiege {f} [mach.] | Schmiegen {pl}; Winkelschmiegen {pl}; Stellschmiegen {pl} :: sliding bevel | sliding bevels Schmiegewinkel {m} | Schmiegewinkel {pl} :: mitre rule | mitre rules Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve Schmielen {pl} (Deschampsia) (botanische Gattung) [bot.] :: tussock grasses; hair grasses (botanical genus) Schmierblutung {f} [med.] :: (vaginal) spotting Schmierbuchse {f} | Schmierbuchsen {pl} :: grease box | grease boxes Schmierbüchse {f}; Schmiergefäß {n} [techn.] | Schmierbüchsen {pl}; Schmiergefäßen {pl} :: greaser | greasers Schmierbüchse {f} | Schmierbüchsen {pl} :: grease cup; oil cup | grease cups; oil cups Schmiere {f} :: grease; lubricant Schmiere {f}; Paste {f}; Pampe {f} [ugs.] (schmieriges Zeug) :: mess; goo; goop; gook; sludge Schmiere stehen [ugs.] :: to keep a lookout Schmiere {f} (Theater) [art] :: ham-acting (theatre) Schmierenkomödiant {m} [art] :: ham Schmierenschreiber {m}; Schreiberling {m}; Schmock {m} [pej.] | Schmierenschreiber {pl}; Schreiberlinge {pl} :: hack writer; hack; scribbler | hack writers; hacks; scribblers Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: luterman; dauber; paster | lutermen; daubers; pasters Schmiererei {f} | Schmierereien {pl} :: smearing | smearings Schmierfähigkeit {f} [techn.] :: lubricity Schmierfett {n}; Abschmierfett {n} | säurefreies Schmierfett :: lubricating grease | non-corrosive grease Schmierfink {m} | Schmierfinken {pl} :: dirty fellow | dirty fellows Schmiergeld {n} | Schmiergelder {pl} :: slush money; grease money; payola | slush fund Schmiergeldaffäre {f} | Schmiergeldaffären {pl} :: bribery affair | bribery affairs Schmiergeldempfänger {m} | Schmiergeldempfänger {pl} :: bribe recipient | bribe recipients Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney Schmiergeld {n}; Vorteile {pl} durch korrupte Machenschaften :: graft [Am.] Schmierheft {n}; Kladde {f}; Sudelheft {n} [Schw.] | Schmierhefte {pl}; Kladden {pl}; Sudelhefte {pl} :: rough book; jotter | rough books; jotters Schmierigkeit {f}; Fettigkeit {f}; Schlüpfrigkeit {f}; Glitschigkeit {f} :: greasiness Schmierinfektion {f} [med.] :: smear infection Schmierkur {f} [med.] :: inunction treatment Schmierläuse {pl}; Wollläuse {pl} (Pseudococcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mealybugs (zoological family) Schmiermittel {n}; Schmierstoff {m}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl}; Schmierstoffe {pl}; Gleitmittel {pl} | Kraft- und Schmierstoffe {pl} | pflanzliches Schmiermittel; vegetabilisches Schmiermittel | in den Kunststoff eingebrachtes Gleitmittel :: lubricant; lube | lubricants | POL (petrol, oil & lubricants) | vegetal lubricant | self-carrying mould lubricant Schmiermittelfüllung {f} [techn.] | Schmiermittelfüllungen {pl} | erste Schmiermittelfüllung :: charge of lubricant | charges of lubricant | initial charge of lubricant Schmiermittel {n} :: lubricative Schmiermittel-Liste {f} [techn.] :: list of lubricants Schmiernippel {n}; Abschmiernippel {n} | Schmiernippel {pl}; Abschmiernippel {pl} :: grease nipple; lubricating nipple | grease nipples; lubricating nipples Schmiernippel {n} :: nipple head Schmieröl {n} | Schmieröle {pl} :: lubricating oil; lube | lubricants Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler Schmierpapier {n} :: scrap paper; scribbling paper; rough paper [Br.]; scratch paper [Am.] Schmierplan {m} [techn.] | Schmierpläne {pl} :: lubrication plan | lubrication plans Schmierplatte {f} | Schmierplatten {pl} :: scratch disc [Br.]; scratch disk [Am.] | scratch discs; scratch disks Schmierring {m} | Schmierringe {pl} :: lubrication ring | lubrication rings Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis Schmiersystem {n} | Schmiersysteme {pl} | Grease-Guard-Schmiersystem :: lubrication system | lubrication systems | Grease Guard system Schmierung {f} | Druckschmierung {f} | Druckölschmierung {f} | Druckumlaufschmierung {f} | Spritzschmierung {f} :: lubrication | forced-feed lubrication | forced-feed oil lubrication | forced-feed non-splash lubrication | centrifugal lubrication; splash lubrication Schmiervorrichtung {f}; Öler {m} | Schmiervorrichtungen {pl}; Öler {pl} :: lubricator | lubricators Schmierzettel {m}; Schmierblatt {n} | Schmierzettel {pl}; Schmierblätter {pl} :: scrap of paper; piece of rough paper | scraps of paper; pieces of rough paper Schminke {f}; Make-up {n}; Makeup {n} :: make-up; paint [obs.] Schminkkoffer {m} | Schminkkoffer {pl} :: vanity case | vanity cases Schminkspiegel {m} | Schminkspiegel {pl} :: makeup mirror | makeup mirrors Schminktisch {m} | Schminktische {pl} :: make-up table; dressing table | make-up tables; dressing tables Schminktopf {m} | Schminktöpfe {pl} :: make-up jar | make-up jars Schmirgel {m}; körnier Korund {m} :: emery Schmirgelband {n} :: emery belt Schmirgelblock {m} | Schmirgelblöcke {pl} :: emery brick | emery bricks Schmirgelleinwand {f}; Schmirgelleinen {n} :: emery cloth Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding Schmirgelscheibe {f} | Schmirgelscheiben {pl} :: emery wheel; emery disk [Am.] | emery wheels; emery disks Schmirgelscheiben-Abdrehwerkzeug {n} [techn.] :: emery wheel dresser Schmiss {m} :: peppiness Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) :: duelling scar; sabre lash Schmissigkeit {f} :: snappiness Schmitz {m}; Riffel {f} [min.] :: layer of shale; layer of stone Schmollmund {m}; Flunsch {m} [Dt.] [ugs.]; Flappe {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [ugs.]; Schnute {f} [Norddt.]; Schnütchen {n} [Nordddt.]; Schnoferl {n} [Ös.] [ugs.] | eine Schnute / ein Schnoferl [Ös.] ziehen/machen [ugs.] :: pout; trap; gob [Br.] [coll.] | to pull [Br.] / make [Am.] a face [coll.] einen Schmollmund machen; einen Schmollmund ziehen | einen Schmollmund machend; einen Schmollmund ziehend | einen Schmollmund gemacht; einen Schmollmund gezogen :: to pout | pouting | pouted Schmollen {n}; schlechte Laune :: sulkiness Schmolllippen {pl} :: pouting lips; pouty lips Schmollwinkel {m} :: sulking corner; growlery [humor.] Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak Schmortopf {m} [cook.] | Schmortöpfe {pl} :: Dutch oven | Dutch ovens Schmuck {m} | kostbarer Schmuck {m}; Juwelen {pl}; Geschmeide {n} [geh.] | Brautschmuck {m} | Trachtenschmuck {m} :: jewellery [Br.]; jewelry [Am.] | precious jewellery | wedding jewellery/jewelry | folk jewellery; jewellery worn with a folk/national costume Schmuck {m} | billiger Schmuck :: emblazonment; emblazonments | trinketry Schmuck {m} :: adornment Schmuck {m}; Pracht {f} :: panoply Schmuck-Zwergkaiserfisch {m}; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m}; Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} | Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} :: pendant | pendants Schmuckbaumnattern {pl}; Fliegende Schlangen {pl} [ugs.] (Chrysopelea) (zoologische Gattung) [zool.] :: gliding snakes; flying snakes (zoological genus) Schmuckblatttelegramm {n} [telco.] | Schmuckblatttelegramme {pl} :: greetings telegram | greetings telegrams Schmuckfarbe {m} | Schmuckfarben {pl} :: splot colour [Br.]; spot color [Am.] | spot colours; splot colors Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby Schmuckherstellung {f} :: jewelry making Schmuckkästchen {n} | Schmuckkästchen {pl} :: jewel case | jewel cases Schmuckkette {f} | Schmuckketten {pl} | Armkette {f}; Armkettchen {n} :: decorative chain | decorative chains | arm chain Schmucklilien {pl}; Liebesblumen {pl} (Agapanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: lilies of the Nile (botanical genus) Schmuckschatulle {f}; Schmuckkassette {f}; Schmuckkästchen {m} | Schmuckschatullen {pl}; Schmuckkassetten {pl}; Schmuckkästchen {pl} :: jewellery box [Br.]; jewelry box [Am.] | jewellery boxes; jewelry boxes Schmuckstein {m} | Schmucksteine {pl} :: attractive stone; gemstone; decorative stone | attractive stones; gemstones; decorative stones Schmuckstück {n} | Schmuckstücke {pl} :: piece of jewellery; piece of jewelry; gem | pieces of jewellery; pieces of jewelry billiges Schmuckstück | billige Schmuckstücke :: trinket; gewgaw; fallal; bauble | trinkets; gewgaws; fallals; baubles Schmuckvögel {pl} (Cotingidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: cotingas (zoological family) Schmuddel {m} [ugs.] | klebrige Bodenschicht im Kinosaal :: muck [coll.] | cinemuck [slang] Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m}; Dreckspatz {m} [ugs.] | Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinken {pl}; Dreckspatzen {pl} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] | mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Schmuddellook {m} (Mode) [textil.] :: grunge look (fashion) Schmuddellook {m} :: grubby look Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.] :: dirty weather; foul weather; mucky weather Schmuggel {m} :: smuggling Schmuggler {m}; Schmugglerin {f} | Schmuggler {pl}; Schmugglerinnen {pl} :: smuggler | smugglers Schmuggelfahrt {f} | Schmuggelfahrten {pl} :: smuggling trip | smuggling trips Schmuggelroute {f} | Schmuggelrouten {pl} :: smuggling route | smuggling routes Schmuggler {m} :: bootlegger Schmunzelroman {m} | Schmunzelromane {pl} :: funny novel | funny novels Schmus {m}; Lobhudelei {f}; Schmeichelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk Schmus {m} :: soft sawder Schmusedecke {f} (eines Kleinkinds) [psych.] :: security blanket; blankie (of an infant) Schmutz {m}; Dreck {m}; Unflat {m} [geh.] (veraltend) | ganz schmutzig sein :: dirt; filth; muck | to be covered in dirt Schmutz {m}; Schmutzflocke {f} :: smut Schmutz {m} :: foulness Schmutz {m} :: grime; grimes Schmutz {m} :: smudginess Schmutz {m} :: sordidness Schmutz {m} :: squalor Schmutzabgabe {f} (bei der Dreschmaschine) [agr.] :: waste deposit (of a thresher) Schmutzablagerung {f} (im Motor) [auto] :: sediment; sludge (in the engine) Schmutzabscheider {m} (im Filter) [auto] :: sediment bowl (in the filter) Schmutzabscheider {m}; Schmutzblech {n} [techn.] | Schmutzabscheider {pl}; Schmutzbleche {pl} :: dirt trap | dirt traps Schmutzabscheidung {f} :: dirt separation Schmutzabstreifer {m} | Schmutzabstreifer {pl} :: dirt scraper | dirt scrapers Schmutzabstreifer {m} für Schuhe (Bahn) :: shoe scraper (railways) Schmutzabweisung {f} [textil.] :: stain release Schmutzanteil {m}; Schmutzquote {f} (Zucker) :: dirt level; percent tare (sugar) Schmutzbürste {f} | Schmutzbürsten {pl} :: scrub brush; scrubbing brush | scrub brushes; scrubbing brushes Schmutzband {n} | Schmutzbänder {pl} :: spillage belt | spillage belts Schmutzbogen {m} [print] | Schmutzbögen {pl} :: waste sheet | waste sheets Schmutzbuchstabe {m}; Spieß {m} [print] :: black; pick Schmutzentfernung {f} :: dirt removal Schmutzessen {n}; Kotessen {n} (Rhypophagie) [med.] :: eating of filth/excrement; rhypophagy Schmutzfink {m} [ugs.] | Schmutzfinken {pl} :: dirty pig; dirty brat [coll.] | dirty pigs; dirty brats Schmutzfaden {m} [textil.] :: soiled end; soiled pick Schmutzfangläufer {m} [textil.] | Schmutzfangläufer {pl} :: dirt-absorbing carpet | dirt-absorbing carpets Schmutzfänger {m} [techn.] | Schmutzfänger {pl} :: dirt pan | dirt pans Schmutzfänger {m} (Gummilappen am Kotflügel) [auto] | Schmutzfänger {pl} :: mud flap [Br.]; fender flap [Am.] | mud flaps; fender flaps Schmutzfänger {m} (im Kabelschacht) [electr.] :: catch pan (in a cable pit) Schmutzfleck {m}; verschmutzte Stelle {f} [textil.] | Schmutzflecken {pl}; verschmutzte Stellen {pl} :: soil; spot | soils; spots Schmutzfleck {m}; verschmutzte Stelle {f} (von Flüssigkeiten) | Schmutzflecken {pl}; verschmutzte Stellen {pl} :: stain (from liquids) | stains Schmutzfleck {m}; Schmierfleck {m}; verschmierte Stelle {f} (von Farbe, Lippenstift) | Schmutzflecken {pl}; Schmierflecken {pl}; verschmierte Stellen {pl} :: smear; smudge (of colour, lipstick) | smears; smudges Schmutzfleckenzahl {f} :: dirt count Schmutzfracht {f} (Abwasser) [envir.] :: pollutant content/load in effluent wastes; wastewater pollution load/burden/level; wastewater load; sewage load (sewage) Schmutzgehalt {m} :: impurities Schmutzgehaltswaage {f} [textil.] :: scale for percentage of foreign matter Schmutzhahn {m}; Reinigungshahn {m} (Ablasshahn für Schmutzwasser) | Schmutzhähne {pl}; Reinigungshähne {pl} :: mud cock; mud drain | mud cocks; mud drains Schmutzigkeit {f} :: filthiness Schmutzigkeit {f} :: griminess Schmutzigkeit {f} :: mussiness Schmutzkammer {f} [chem.] [min.] [techn.] | Schmutzkammern {pl} :: elutriation chamber | elutriation chambers Schmutzkampagne {f}; Schmutzkübelkampagne {f} [Ös.] [pol.] | Schmutzkampagnen {pl}; Schmutzkübelkampagnen {pl} | Schmutzkampagne durch Veröffentlichung falscher/zweifelhafter Fakten :: dirty campaign; smear campaign | dirty campaigns; smear campaigns | swiftboating [Am.] Schmutzkonkurrenz {f} [econ.] :: dirty competition; unfair competition Schmutzliteratur {f} [lit.] :: obscene literature Schmutzliteratur {f} :: smut Schmutzsieb {n} [techn.] | Schmutzsiebe {pl} :: dirt strainer | dirt strainers Schmutztitel {m} | Schmutztitel {pl} :: bastard title; fly title | bastard titles; fly titles Schmutzwäsche {f}; schmutzige Wäsche {f} :: dirty laundry; dirty washing; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash [Br.] [dated] Schmutzwasser {n} :: slop; wastewater Schmutzwasserstrang {m} :: disposal trunk line; foul sewer Schmutzzulage {f} :: dirty work allowance /DWA/ Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: beak | beaks Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: bill | bills den Schnabel stutzen; den Schnabel kupieren; entschnabeln {vt} :: to debeak (remove part of a beak) Schnabelbarsche {pl}; Messerkieferfische {pl} (Oplegnathus) (zoologische Gattung) [zool.] :: knifejaws; beakfish (zoological genus) Schnabelflöte {f}; Kernspaltflöte {f} [mus.] | Schnabelflöten {pl}; Kernspaltflöten {pl} :: fipple flute; fipple pipe | fipple flutes; fipple pipes Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug Schnabelkerfe {pl} (Hemiptera/Rhynchota) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true bugs (zoological order) Schnabelkipper {m} | Schnabelkipper {pl} :: scoop tipper | scoop tippers Schnabelschötchen {pl} (Euclidium) (botanische Gattung) [bot.] :: euclidium (botanical genus) Schnabeltasse {f} [med.] | Schnabeltassen {pl} :: feeding cup | feeding cups Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: platypus; duckbill [coll.] | platypuses; duckbills Schnaken {pl} (Tipulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: craneflies; mosquito hawks; mosquito eaters (zoological family) Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl}; Spangen {pl} | Dorn einer Schnalle; Schnallendorn {m} | mit einer Schnalle geschlossen werden :: buckle | buckles | tongue of a buckle | to buckle Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes Schnallenverschluss {m} [textil.] | Schnallenverschlüsse {pl} :: buckle fastening | buckle fastenings Schnäpel {m}; Renke {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Schnäppchenjäger {m}; Schnäppchenjägerin {f} | Schnäppchenjäger {pl}; Schnäppchenjägerinnen {pl} :: bargain hunter | bargain hunters Schnäppchenjagd {f}; Jagd {f} nach Sonderangeboten :: bargain hunting Schnappbremse {f} [techn.] | Schnappbremsen {pl} :: snatch break | snatch breaks Schnappdeckel {m}; einschnappbarer Deckel {m} | Schnappdeckel {pl}; einschnappbare Deckel {pl} :: captive cover | captive covers Schnappen {n} :: snatching Schnapper {m} :: snapper Schnappmesser {n} | Schnappmesser {pl} :: clasp knife; flick knife [Br.] | clasp knives; flick knives Schnappriegel {m}; Fallriegel {m}; Einschnappklinke {f}; Fallklinke {f}; Falle {f} (Schloss) | Schnappriegel {pl}; Fallriegel {pl}; Einschnappklinken {pl}; Fallklinken {pl}; Fallen {pl} :: latch (lock) | latches Schnappschalter {m} :: quick break switch Schnappschalter {m} | Schnappschalter {pl} :: sensitive switch | sensitive switches Amerikanische Schnappschildkröte {f} (Chelydra serpentina) [zool.] :: common snapping turtle Schnappschlüssel {m} (Autoschlüssel) [auto] :: switchblade key (car key) Schnappschloss {n}; Fallenschloss {n} | Schnappschlösser {pl}; Fallenschlösser {pl} :: latch lock | latch locks Schnappschloss {n} | Schnappschlösser {pl} | Tür mit Schnappschloss :: spring lock; snap bolt | spring locks; snap bolts | self-locking door Schnappschuss {m} (spontane Aufnahme) [photo.] | Schnappschüsse {pl} :: snapshot; snap (spontaneous photo) | snapshots; snaps Schnappverriegelung {f} | Schnappverriegelungen {pl} :: snap-lock system | snap-lock systems Schnappverschluss {m} :: catch Schnaps {m} | schwarz gebrannter Schnaps :: schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] | illicit hooch/hootch; moonshine; mountain dew; white lightning [Am.] [coll.] (whiskey) Schnaps {m}; Sprit {m}; Fusel {m} [cook.] :: rotgut; hooch [Am.] [slang] Gläschen Schnaps {n}; Schnapserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß) | ein Gläschen/Stamperl [Bayr.] [Ös.] Wodka :: jigger; pony; short [Br.]; shot [Am.]; snifter [obs.] | a jigger/pony/short [Br.]/shot [Am.] of vodka gezuckerter und gewürzter Schnaps {m} [cook.] :: hot toddy Schnäpper {pl} (Petroicidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Australasian robins (robins, scrub-robins, and flycatchers) (zoological family) Schnäpschen {n} :: quickie Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy Schnapsglas {n}; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß) | Schnapsgläser {pl}; Stamperl {pl}; Buderl {pl} :: jigger; shot glass [Am.] | jiggers; shot glasses Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas Schnapskopfkakteen {pl}; Schnapsköpfe {pl}; Peyotekakteen {pl} (Lophophora) (botanische Gattung) [bot.] | Schnapskopfkaktus {m}; Schnapskopf {m}; Peyote-Kaktus {m}; Peyotl-Kaktus {m} (Lophophora williamsii) :: peyote cacti; mescal cacti (botanical genus) | peyote cactus; peyote; peyotl; mescal; mezcal Schnapszahl {f} | Schnapszahlen {pl} :: number with all digits identical | numbers with all digits identical Schnarcher {m}; Schnarcherin {f} | Schnarcher {pl}; Schnarcherinnen {pl} :: snorer | snorers Schnauben {n}; Prusten {n} | das Schnauben eines Pferdes | schnaubendes Gelächter :: snort | the snorts of a horse | a snort of laughter Schnaufen {n}; Keuchen {n} :: wheeze Schnauzbart {m} | Schnauzbärte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches Schnauze {f} (Hund, Pferd etc.) [zool.] [anat.] | Schnauzen {pl} :: muzzle (dog, horse) | muzzles Schnauze {f}; Rüssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts Schnauze {f} (Vorderteil) :: front die Schnauze voll haben [ugs.] :: to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] Schnauzer {m} [zool.] | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} | Speiseschnecke {f}; essbare Schnecke :: snail | snails | edible snail Schnecke {f} [techn.] :: worm Schnecke {f} [techn.] :: screw Schnecke {f} (Uhr) :: fusee (timepiece) Schnecke {f} (Abschluss des Halses von Saiteninstrumenten) [mus.] :: scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecken- und Gewindeschleifmaschine {f} [mach.] | Schnecken- und Gewindeschleifmaschinen {pl} :: worm and thread grinding machine | worm and thread grinding machines Schnecken {pl} (Gastropoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: snails and slugs; gastropods (zoological class) Schneckenabwälzfräser {m} [techn.] | Schneckenabwälzfräser {pl} :: worm hob | worm hobs Schneckenabzieher {m}; Schneckenaufgeber {m} [techn.] | Schneckenabzieher {pl}; Schneckenaufgeber {pl} :: screw feed conveyor; screw feeder | screw feed conveyors; screw feeders Schneckenantrieb {m}; Schneckentrieb {m} [mach.] :: worm drive; worm gear drive; worm gearing Schneckenantrieb {m} (Optik) :: worm pinion (optics) Schneckenauge {n} [constr.] :: centre of a volute Schneckenaustragvorrichtung {f} [techn.] | Schneckenaustragvorrichtungen {pl} :: screw-type extractor | screw-type extractors Schneckenbohrer {m} (Holzbearbeitung) | Schneckenbohrer {pl} :: worm auger (woodworking) | worm augers Schneckendurchmesser {m} :: flight diameter (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckenexpansionstrockner {m} (Gummi) | Schneckenexpansionstrockner {pl} :: expeller-expander drier (rubber) | expeller-expander driers Schneckenförderer {m} [techn.] | Schneckenförderer {pl} :: screw conveyor; spiral conveyor; worm conveyor | screw conveyors; spiral conveyors; worm conveyors Schneckenfräsmaschine {f} [mach.] | Schneckenfräsmaschinen {pl} :: worm milling machine | worm milling machines Schneckenfräser {m} [techn.] | Schneckenfräser {pl} :: milling cutter for worms | milling cutters for worms Schneckengang {m} | Schneckengänge {pl} :: spiral walk | spiral walks Schneckengang {m} [techn.] :: channel (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckengebläse {n} [techn.] | Schneckengebläse {pl} :: propeller fan | propeller fans Schneckengetriebeköpfe {pl} :: worm gearheads Schneckengetriebemotor {m} | Schneckengetriebemotoren {pl} :: worm geared drive motor | worm geared drive motors Schneckengewölbe {n} [arch.] | Schneckengewölbe {pl} :: spiral vault | spiral vaults Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread Schneckengewindeschelle {f} (für Schläuche) [techn.] | Schneckengewindeschellen {pl} :: worm drive hose clip (for hoses) | worm drive hose clips Schneckenhaus {n}; Schneckengehäuse {n} [zool.] | Schneckenhäuser {pl}; Schneckengehäuse {pl} | aus seinem Schneckenhaus herauskommen [psych.] :: snail shell; gastropod shell | snail shells; gastropod shells | to come out of your shell Schneckenkasten {m}; Schneckengehäuse {n} [techn.] | Schneckenkästen {pl}; Schneckengehäuse {pl} :: worm casing; worm box | worm casings; worm boxes Schneckenklassierer {m} [techn.] | Schneckenklassierer {pl} :: screw-type classifier | screw-type classifiers Schneckenklee {m} (Medicago) (botanische Gattung) [bot.] | Luzerne {f}; Saatluzerne {f}; Schneckenklee {m}; ewiger Klee {m}; Alfalfa {f} (Medicago sativa) :: medicks; burclovers (botanical genus) | lucerne [Br.]; alfalfa [Am.] Schneckenkolben-Spritzgießmaschine {f}; Schneckenspritzgießmaschine {f}; Schneckenspritzmaschine {f}; Schneckenkolbenmaschine {f} [mach.] | Schneckenkolben-Spritzgießmaschinen {pl}; Schneckenspritzgießmaschinen {pl}; Schneckenspritzmaschinen {pl}; Schneckenkolbenmaschinen {pl} :: screw-injection moulding machine; screw injection machine; injection molding machine; reciprocating screw machine | screw-injection moulding machines; screw injection machines; injection molding machines; reciprocating screw machines Schneckenkorn {n} [agr.] :: (slug and) snail bait; (slug and) snail granules Schneckenkranz {m} [techn.] :: worm wheel rim Schneckenlänge {f} (beim Schneckengetriebe) [techn.] :: worm facewidth Schneckenlenkung {f} [auto] :: worm-and-sector steering (gear); worm-and-wheel steering (gear) Schneckenlinie {f} | Schneckenlinien {pl} :: helical line | helical lines Schneckenpost {f} [humor.] :: snail mail Schneckenpresse {f} [techn.] | Schneckenpressen {pl} :: worm extruder | worm extruders Schneckenpumpe {f}; Wasserförderschnecke {f}; archimedische Schraube {f} [techn.] :: screwpump; Archimedean screw; Archimedes' screw Schneckenpumpe {f} [techn.] | Schneckenpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps Schneckenrad {n} (des Schneckengetriebes) [techn.] | Schneckenräder {pl} | Globoid-Schneckenrad {n} [techn.] :: worm wheel; worm gear | worm wheels | enveloping worm wheel Schneckenrad-Abwälzfräsmaschine {f}; Schneckenrad-Wälzfräsmaschine {f} [techn.] | Schneckenrad-Abwälzfräsmaschinen {pl}; Schneckenrad-Wälzfräsmaschinen {pl} :: worm-wheel hobbing machine; worm-wheel generating machine | worm-wheel hobbing machines; worm-wheel generating machines Schneckenradabwälzfräsmaschine {f}; Schneckenradwälzfräsmaschine {f} [techn.] | Schneckenradabwälzfräsmaschinen {pl}; Schneckenradwälzfräsmaschinen {pl} :: worm wheel hobbing/generating machine | worm wheel hobbing/generating machines Schneckenradgetriebe {n}; Schneckengetriebe {n}; Schneckenradsatz {m}; Schneckentrieb {m} [mach.] :: worm gear pair Schneckenradsegment {n} [techn.] | Schneckenradsegmente {pl} :: worm segment | worm segments Schneckenradvorgelege {n} [techn.] :: worm gear transmission Schneckenradabwälzfräser {m}; Schneckenradwälzfräser {m} [techn.] | Schneckenradabwälzfräser {pl}; Schneckenradwälzfräser {pl} :: worm wheel hob | worm wheel hobs Schneckenräderfräsmaschine {f} [techn.] | Schneckenräderfräsmaschinen {pl} :: worm wheel milling/cutting machine | worm wheel milling/cutting machines Schneckenrohrförderer {m} [techn.] | Schneckenrohrförderer {pl} :: screw-tube conveyor; spiral-tube conveyor | screw-tube conveyors; spiral-tube conveyors Schneckenrollenlenkung {f} [auto] :: cam-and-roller steering gear; cam-and-roller steering Schneckenschleifen {n} [techn.] :: grinding by grinding worm Schneckenschub {m} [techn.] :: screw injection Schneckensenkrechtförderer {m} [techn.] | Schneckensenkrechtförderer {pl} :: vertical screw conveyor | vertical screw conveyors im Schneckentempo {n} :: at a snail's pace; at a crawl Schneckensteg {m} [techn.] :: thread; flight (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckensteigung {f} (bei einer Spritzgießmaschine) [techn.] :: screw pitch (of an injection moulding machine) Schneckenstrang {m} [techn.] :: screw feeder Schneckenstrangpresse {f}; Schneckenextruder {m} [mach.] | Schneckenstrangpressen {pl}; Schneckenextruder {pl} :: screw-type extruding/extrusion machine | screw-type extruding/extrusion machines Schneckentrieur {m} [techn.] :: spiral separator Schneckenwandwinde {f} [techn.] :: wall-mounted worm winch Schneckenwindung {f}; Schneckengang {m} :: spiral; volution Schneckenzahn {m} [techn.] | Schneckenzähne {pl} :: thread of a worm gear | threads of a worm gear Schneckenzuteiler {m} [techn.] | Schneckenzuteiler {pl} :: screw feeder | screw feeders Schnee {m} [meteo.] | pappiger Schnee | festgefahrener Schnee | Blutschnee {m} | Schnee von gestern [übtr.] | Der Schnee bleibt nicht liegen. :: snow | cloggy snow | packed snow | blood snow; watermelon snow; red snow | snows of yesteryear; water under the bridge [fig.] | The snow doesn't settle. [Br.]; The snow doesn't stick. [Am.]; The snow doesn't stay on the ground. [Am.] Schnee-Raupenfahrzeug {n} [auto] | Schnee-Raupenfahrzeuge {pl} :: snow tractor | snow tractors Schneeanzug {m} | Schneeanzüge {pl} :: snowsuit | snowsuits ohne Schneeauflage; aper [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Boden, Hang) {adj} [geogr.] :: devoid of snow; denuded of snow (ground, slope) Schneeball {m} | Schneebälle {pl} | einen Schneball/Schneebälle gegen jdn. werfen :: snowball | snowballs | to snowball sb. Schneebälle {pl} (Viburnum) (botanische Gattung) [bot.] :: arrowwoods (botanical genus) Schneebäume {pl}; Schneeflockenbäume {pl} (Chionanthus/Linociera) (botanische Gattung) [bot.] :: fringetrees (botanical genus) Schneeballeffekt {m} :: snowball effect Schneeballschlacht {f} | Schneeballschlachten {pl} | eine Schneeballschlacht machen :: snowball fight | snowball fights | to have a snowball fight Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n}; Pyramidensystem {n}; Pyramidenspiel {n} :: Ponzi scheme; pyramid selling, multi-level marketing /MLM/ Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering Schneebeeren {pl} (Symphoricarpos) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine/gewöhnliche Schneebeere {f}; Knackbeere {f}; Knallerbse {f} [ugs.] (Symphoricarpos albus) :: snowberries (botanical genus) | common snowberry Schneebericht {m} | Schneeberichte {pl} :: snow report | snow reports Schneebesen {m}; Rührbesen {m}; Schaumschläger {m}; Schneerute {f} [Ös.]; Schwingbesen {m} [Schw.] [cook.] | Schneebesen {pl}; Rührbesen {pl}; Schaumschläger {pl}; Schneeruten {pl}; Schwingbesen {pl} :: whisk; egg whisk; egg-beater | whisks; egg whisks; egg-beaters Schneeblindheit {f} :: snow blindness Schneebrett {n} | Schneebretter {pl} :: snow slab | snow slabs Schneebrille {f} | Schneebrillen {pl} :: snow goggles | snow goggles Schneedecke {f} | die Höhe/Dicke der Schneedecke :: snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow | the depth of the snow cover Schneedichte {f} :: density of snow Schneefall {m} | Schneefälle {pl} | Es setzte dichter Schneefall ein. :: snowfall; fall of snow | snowfalls; falls of snow | Thick snow began to fall. leichter Schneefall {pl} [meteo.] :: snow flurry; snow scurry Schneefallgrenze {f} [meteo.] | Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. :: snowfall limit; snow level | The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. Schneefanggitter {n}; Schneeschutzgitter {n}; Schneegitter {n} (auf dem Dach) | Schneefanggitter {pl}; Schneeschutzgitter {pl}; Schneegitter {pl} :: snow fence; snow board; snow guard; gutter board | snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards Schneefeld {n} | Schneefelder {pl} :: snow field; snowfield | snow fields; snowfields Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes Schneeflockenmuräne {f}; Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray Schneefräse {f}; Schneeschleuder {f} | Schneefräsen {pl}; Schneeschleudern {pl} :: snow blower; snow thrower; rotary snowplough | snow blowers; snow throwers; rotary snowploughs Schneegestöber {n}; Schneetreiben {n} [meteo.] :: drifting snow; blowing snow Schneeglätte {f} [meteo.] [auto] :: slippery road surface due to packed snow Schneeglöckchen {pl} (Galanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: snowdrops (botanical genus) Schneeglöckchenbäume {pl} (Halesia) (botanische Gattung) [bot.] :: silverbell trees; snowdrop trees (botanical genus) Schneegrenze {f} :: snow line; snow limit; permanent snow line Schneehase {m} [zool.] | Schneehasen {pl} :: northern hare | northern hares Schneehöhe {f} [meteo.] | Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] :: snowfall level | The annual average snowfall level is 5 ft. Schneehöhle {f} | Schneehöhlen {pl} :: snow cave | snow caves Schneekehrfahrzeug {n} | Schneekehrfahrzeuge {pl} :: snow brooming vehicle | snow brooming vehicles Schneekette {f} [auto] | Schneeketten {pl} :: snow chain; skid chain; nonskid chain | snow chains; skid chains; nonskid chains Schneekufen-Federbein {n} [aviat.] | Schneekufen-Federbeine {pl} :: pedestal | pedestals Schneelandschaft {f} :: snow-covered landscape Schneelast {f} :: snow load Schneelastzone {f} | Schneelastzonen {pl} :: snow oad zone | snow oad zones Schneemangel {m} :: lack of snow Schneemann {m} | Schneemänner {pl} :: snowman | snowmen Schneematsch {m}; Matsch {m} :: slush Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall Schneemesser {m} :: snow gauge Schneepflug {m}; Räumschild {n} | Schneepflüge {pl}; Räumschilde {pl} | zweischariger Schneepflug :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.] | snowplough with blades Schneeräumen {n} :: snow removal Schneeräumer {m}; Schneepflug {m} (Bahn) | Schneeräumer {pl}; Schneepflüge {pl} :: snow sweeper (railways) | snow sweepers Schneeräumgerät {n} | Schneeräumgeräte {pl} :: snow remover | snow removers Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet [Br.]; sleeting [Br.] Schneeregion {f} :: snowzone Schneeschauer {m} [meteo.] | Schneeschauer {pl} :: snow shower | snow showers Schneeschaufel {f}; Schneeschippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] | Schneeschaufeln {pl}; Schneeschippen {pl} :: snow shovel | snow shovels Schneesack {m} [techn.] | Schneesäcke {pl} :: snow trap | snow traps Schneeschieber {m}; Schneeräumer {m} | Schneeschieber {pl}; Schneeräumer {pl} :: snow pusher; snow scoop; snow shovel plough [Br.] | snow pushers; snow scoops; snow shovel ploughs Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} [meteo.] :: melting of (the) snow; snowmelt [Am.] Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes Schneeschutzanlage {f}; Schneezaun {m} (Bahn) :: snow fence; snow shed (railways) Schneesetzung {f} [geol.] :: snow tremor Schneestörungen {pl} (Radar) :: snow clutter (radar) Schneesturm {m} [meteo.] | Schneestürme {pl} | anhaltender, heftiger Schneesturm | dichter Schneesturm :: snowstorm; snow blast; snow squall | snowstorms; snow blasts; snow squalls | blizzard | whiteout Schneeverhältnisse {pl}; Schneebedingungen {pl} :: snow conditions Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f}; Schneewechte {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl}; Schneewechten {pl} :: snow drift; snowdrift; bank of drifted snow | snow drifts; snowdrifts; banks of drifted snow Schneewetter {n} [meteo.] :: snowy weather Schneewolke {f} [meteo.] | Schneewolken {pl} :: snow cloud | snow clouds Schneidarbeit {f}; Ausschneiden {n}; Schneiden {n} (Stanzerei) [techn.] | abfallloses Stanzen; Zerschneiden ohne Abfall; Flächenschluss {m} :: blanking (pressroom) | scrap-free blanking Schneidauflage {f} | Schneidauflagen {pl} :: cutting support | cutting supports Schneidbrenner {m} [techn.] | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] | Schneidbacken {pl} :: screwing die | screwing dies Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} [techn.] | Schneidbrennerspitzen {pl}; Schneidbrennerdüsen {pl} :: cutting tip | cutting tips Schneidbrett {n}; Hackbrett {n} [cook.] | Schneidbretter {pl}; Hackbretter {pl} :: cutting board; chopping board | cutting boards; chopping boards Schneideanlage {f} [techn.] | Schneideanlagen {pl} :: cutting line | cutting lines Schneidebrett {n} | Schneidebretter {pl} :: carving board; trencher | carving boards; trenchers Schneidebrettchen {n}; Holzbrettchen {n} | Schneidebrettchen {pl}; Holzbrettchen {pl} :: cutting board | cutting boards Schneidedraht {m} :: razorwire Schneideisen {n} [techn.] | Schneideisen {pl} :: screwing die; die | screwing dies; dies Schneideisenhalter {m} [techn.] | Schneideisenhalter {pl} :: die stock | die stocks Schneideisenkluppe {f} [techn.] | Schneideisenkluppen {pl} :: die holder | die holders Schneidematte {f} | Schneidematten {pl} :: cutting mat | cutting mats Schneidemesser {n}; Messer {n}; Klinge {f} [poet.] | Schneidemesser {pl}; Messer {pl}; Klingen {pl} :: knife | knives Schneiden {n} :: cutting; slicing Schneiden {n} :: crosscutting Schneidenlast {f} [techn.] :: knife-edge load Schneideöl {n} :: cutting compound Schneidepartie {f} (Papierverarbeitung) :: slitter and cutter section Schneider {m}; Schneiderin {f} | Schneider {pl}; Schneiderinnen {pl} :: tailor | tailors Schneider...; Kleidungs... | prachtvoll gekleidet; prachtvoll gewandet [humor.] | bei der Kleidung einen schlechten Geschmack haben :: sartorial | in sartorial splendor | to have poor sartorial taste Schneider {m} (für Glas) :: birdswing; birdcage (for glass) Schneideraum {m} | Schneideräume {pl} :: cutting room | cutting rooms Schneidergeschäft {n}; Scheiderei {f} | Schneidergeschäfte {pl}; Scheidereien {pl} :: dressmaker's shop; tailor's shop | dressmaker's shops; tailor's shops Schneiderhandwerk {n}; Schneidern {n}; Schneiderei {f} :: dressmaking; tailoring Schneiderkostüm {n} | Schneiderkostüme {pl} :: tailored suit | tailored suits Schneiderkreide {f} [textil.] :: tailor's chalk; French chalk for tailors Schneidermeister {m} | Schneidermeister {pl} :: master-tailor | master-tailors Schneidermuskel {m} [anat.] :: sartorius Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f} [textil.] | Schneiderpuppen {pl}; Schneiderbüsten {pl} :: dressform; tailor's dummy; dressmaker's dummy; tailor's mannequin; dressmaker's mannequin | dressforms; tailor's dummies; dressmaker's dummies; tailor's mannequins; dressmaker's mannequins Schneiderschere {f} [textil.] | Schneiderscheren {pl} :: fabric scissors | fabric scissors Schneidersfrau {f} (altertümlich) :: tailoress [archaic] Schneidersitz {m}; Türkensitz {m} | im Schneidersitz | im Schneidersitz sitzen :: Indian-style sitting (position) | in Indian-style sitting (position) | to sit cross-legged Schneidevorrichtung {f}; Schneidvorrichtung {f} [techn.] | Schneidevorrichtungen {pl}; Schneidvorrichtungen {pl} :: cutting appliance; cutting device; cutting implement; cutting mechanism | cutting appliances; cutting devices; cutting implements; cutting mechanisms Schneidezahn {m}; Inzisive {m} [anat.] | Schneidezähne {pl}; Inzisiven {pl} :: incisor; cutting tooth | incisors; cutting teeth Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination Schneidkante {f}; Schneide {f} (eines Messers/Werkzeugs) | Schneidkanten {pl}; Schneiden {pl} | Ausbrechen {n} der Schneide :: cutting edge; edge (of a knife/tool) | cutting edges; edges | chipping of the cutting edge Schneidklemmfederleiste {f} | Schneidklemmfederleisten {pl} :: IDC-receptacle | IDC-receptacles Schneidigkeit {f} :: edginess Schneidkraft {f} :: cutting force Schneidringverschraubung {f} [techn.] | Schneidringverschraubungen {pl} :: cutting ring fitting | cutting ring fittings Schneidrollenmarkierungen {pl} (Papier) [mach.] :: slitter marks (paper) Schneidschraube {f}; selbstschneidende Gewindeschraube {f} [techn.] | Schneidschrauben {pl}; selbstschneidende Gewindeschrauben {pl} :: self-tapping screw; tapping screw; tap screw; thread-cutting screw | self-tapping screws; tapping screws; tap screws; thread-cutting screws Schneidstoffe {pl} :: cutting materials Schneidwerk {n} (Mähdrescher) [agr.] | Schneidwerke {pl} :: header (combine harvester) | headers Schneidwerksfinger {m} (Mähdrescher) [agr.] | Schneidwerksfinger {pl} :: sickle guard; sickle finger (combine harvester) | sickle guards; sickle fingers Schneidewerkzeug {n}; Schneidwerkzeug {n}; Schneider {m}; Schnittwerkzeug {n}; Zerspanungswerkzeug {n}; Zerspanwerkzeug {n}; spanendes Werkzeug {n} [techn.] | Schneidewerkzeuge {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schneider {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Zerspanungswerkzeuge {pl}; Zerspanwerkzeuge {pl}; spanende Werkzeuge {pl} | gezahntes/geschlitztes Schneidwerkzeug :: cutting tool; cutter; edge tool | cutting tools; cutters; edge tools | gashed cutter Schneidwinkel {m} (Schere) :: angle of shear blades Schneidzeug {n} | Schneidzeuge {pl} :: edge tool | edge tools Schneise {f} | Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. | Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch das Land. :: swathe [Br.]; swath [Am.] | We cut a swath(e) through the dense undergrowth. | The tornado cut a swath(e) of destruction through the country. Schneise {f}; Waldschneise {f} | Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl} :: forest aisle | forest aisles Schneitelbaum {m} [agr.] | Schneitelbäume {pl} :: lopped tree; fodder tree | lopped trees; fodder trees Schneiteln {n}; Schneitelung {f} (von Bäumen) [agr.] :: green pruning (of trees) Schnell... :: rapid Schnellablassleitung {f} (Kessel) [mach.] | Schnellablassleitungen {pl} :: emergency drain (line) | emergency drain lines Schnellabrollbahn {f} [aviat.] :: high-speed exit taxiway Schnellabschaltspeicher {m}; SAS-Speicher {m} (Kerntechnik) [techn.] :: scram accumulator; scram tank (nuclear engineering) Schnellansicht {f} :: quick view Schnellbahn {f}; S-Bahn {f} [transp.] :: suburban railway; suburban train; city train Schnellbauschraube {f}; Trockenbauschraube {f} [constr.] | Schnellbauschrauben {pl}; Trockenbauschrauben {pl} :: drywall screw | drywall screws Schnellbereitschaftskessel {m} [mach.] | Schnellbereitschaftskessel {pl} :: quick-starting boiler | quick-starting boilers Schnellbinderzement {m}; Schnellbinder {m}; Schnellhärterzement {m}; Schnellhärter {m} [constr.] :: rapid-setting cement; rapid-hardening cement; quick-drying cement Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching Schnellboot {n} | Schnellboote {pl} :: speedboat; high-speed patrol boat | speedboats; high-speed patrol boats Schnellbrandofen {m} | Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: fast fire kiln | Olsen kiln Schnellbus {m} :: flier Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator Schnelldiagnose-Test {m} [med.] | Schnelldiagnose-Tests {pl} :: rapid diagnostic test | rapid diagnostic tests Schnelldienst {m} :: express service Schnelldurchlauf {m} (von etw.) :: quick tour (of sth.) Schnellepegel {m} :: velocity level Schnellfahrer {m}; Raser {m} [ugs.] [auto] | Schnellfahrer {pl}; Raser {pl} :: speeder | speeders Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] | Schnellfeuergeschütze {pl} :: rapid fire gun | rapid fire guns Schnellfeuergewehr {n}; Pumpgun {f,n}; Vorderschaftrepetierer {m}; Gleitverschlussrepetierer {m} (großkalibriges mehrschüssiges Repetiergewehr) [mil.] | Schnellfeuergewehre {pl}; Pumpguns {pl}; Vorderschaftrepetierer {pl}; Gleitverschlussrepetierer {pl} | Vorderschaftrepetierflinte | Vorderschaftrepetierbüchse :: pump-action gun; pumpgun; slide-action gun | pump-action guns; pumpguns; slide-action guns | pump shotgun; pump-action shotgun; pumpgun; slide-action repeating shotgun; slide-action shotgun; slide shotgun | pump-action rifle; pumpgun; slide-action repeating rifle; slide-action rifle Schnellfutter {n} [techn.] | Schnellfutter {pl} :: quick-action chuck | quick-action chucks Schnellgang {m} :: overdrive Schnellgaststätte {f}; Schnellkost-Restaurant {n}; Schnellrestaurant {n}; Fastfood-Restaurant {n} [cook.] | Schnellgaststätten {pl}; Schnellkost-Restaurants {pl}; Schnellrestaurants {pl}; Fastfood-Restaurants {pl} :: fast-food restaurant | fast-food restaurants Schnellgericht {n} [cook.] | Schnellgerichte {pl} :: quick lunch | quick lunches Schnellgerichte {pl}; minderwertiges, ungesundes Essen [cook.] :: junk food Schnellhefter {m} | Schnellhefter {pl} :: prong fastener report cover; report cover | prong fastener report covers; report covers Schnelligkeit {f} | mit großer Schnelligkeit :: speed | at fast speed Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f}; Tempo {n}; Rasanz {f} | auf die Schnelle :: swiftness; quickness; fastness; speediness; nippiness [coll.]; celerity [poet.] | quickly; swiftly Schnelligkeit {f}; Unverzüglichkeit {f} :: promptness; promptitude Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | die Schnelligkeit der Strömung :: rapidity | the rapidity of the current Schnelligkeit {f} :: rapidness Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records Schnellkäfer {pl} (Elateridae) (zoologische Familie) [zool.] :: (typical) click beetles; snapping beetles; spring beetles; elaters; skipjacks (zoological family) Schnellkochtopf {m}; Drucktopf {m}; Papinscher Kochtopf [cook.] | Schnellkochtöpfe {pl}; Drucktöpfe {pl} :: pressure cooker; Papin's steam digester | pressure cookers Schnellkupplung {f} :: quick connect Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m}; Crashkurs {m} | Schnellkurse {pl}; Intensivkurse {pl}; Crashkurse {pl} :: crash course | crash courses Schnelllebigkeit {f} einer Sache | die Schnelllebigkeit der Mode | die Schnelllebigkeit unserer Welt/Zeit :: fast pace of sth. | the fast pace of fashion | the fast pace of our world/times Schnellmesser {m}; Tachymeter {n} :: tachymeter Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service Schnellpresse {f} [techn.] | Schnellpressen {pl} :: rapid press | rapid presses Schnellrüsten {n} [techn.] :: quick changeover Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear Schnellschreibsystem {n} [ling.] :: rapid writing system Schnellschritt {m} :: quickstep Schnellschuss {m} [übtr.] | Schnellschüsse {pl} :: rash action; hasty decision | rash actions; hasty decisions einen Schnellschuss abfeuern [übtr.]; voreilig handeln {vi} | Jetzt schon vom Heiraten zu reden, ist verfrüht. | Nur keine Schnellschüsse.; Wir wollen nichts überstürzen. :: to jump the gun [fig.] | It's jumping the gun to be talking about marriage already. | Let's not jump the gun. Schnellsortieren {n} :: quick Schnellspaltfaktor {m} (Kerntechnik) [phys.] :: fast fission factor (nuclear engineering) Schnellspaltung {f} (Kerntechnik) [phys.] :: fast fission (nuclear engineering) Schnellspannachse {f} [techn.] | Schnellspannachsen {pl} :: quick-release hub axle | quick-release hub axles Schnellspann-Achsmutter {f} [techn.] | Schnellspann-Achsmutter {pl} :: quick-release hub adjusting nut | quick-release hub adjusting nuts Schnellspann-Bohrfutter {n}; Schnellspannfutter {n} [techn.] | Schnellspann-Bohrfutter {pl}; Schnellspannfutter {pl} :: quick-action drill chuck; quick-action chuck; quick-catch chuck | quick-action drill chucks; quick-action chucks; quick-catch chucks Schnellspannbolzen {m} [techn.] | Schnellspannbolzen {pl} :: quick-release hub skewer | quick-release hub skewers Schnellspanner {m} :: quick release Schnellspannhebel {m} [techn.] | Schnellspannhebel {pl} :: quick-release lever | quick-release levers Schnellspannung {f} [mach.] :: quick gripping Schnellspann-Schraubstock {m} | Schnellspann-Schraubstöcke {pl} :: quick-acting screw vise; quick-action screw vise | quick-acting screw vises; quick-action screw vises Schnellstart {m} | Schnellstarts {pl} :: quickstart | quickstarts Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.] :: quick reaction alert Schnellstarttaste {f} [comp.] | Schnellstarttasten {pl} :: hot launch key | hot launch keys Schnelltaste {f} [comp.] | Schnelltasten {pl} :: hotkey; keyboard shortcut | hotkeys; keyboard shortcuts Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form Schnelltrennung {f}; Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull Schnelltrocknen {n} :: forced drying im Schnellverfahren; summarisch {adv} [adm.] | im Schnellverfahren/summarisch abgeurteilt werden | fristlos entlassen werden :: summarily | to be summarily sentenced | to be summarily dismissed etw. im Schnellverfahren abwickeln; etw. beschleunigen {vt} [adm.] :: to fast-track sth. Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic Schnellverkehrsstraße {f}; Schnellstraße {f}; Hochleistungsstraße {f} [auto] | Schnellstraße durch Grüngebiet :: expressway [Br.]; major highway [Am.]; throughway [Am.]; thruway [Am.] | parkway [Am.] Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services Schnellverriegelung {f} :: quick lock Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass Schnellvorlauf {m} :: fast forward Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck Schnellwechselobjektiv {n} | Schnellwechselobjektive {pl} :: quick-change object lens | quick-change object lenses Schnellzug {m} | Schnellzüge {pl} :: fast train; mainline train | fast trains; mainline trains Schnellzugriff {m} | Schnellzugriffe {pl} :: quick access; rapid access | quick accesses; rapid accesses Schnellzugriffsleiste {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] :: quick access toolbar (in a graphical user interface) Schnellzugriff {m} :: zero access Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access Schnepfe {f} [ornith.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes Schnickschnack {m} [ugs.]; Nippsache {f} :: knickknack; knickknack; knick-knacks Schnickschnack {m} [ugs.] :: poppycock; bells and whistles jdm. ein Schnippchen schlagen; jdn. übertölpeln {vt} :: to put one over on sb.; to steal a march on sb. Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} | Meldung {f} :: snippet | snippets | snippet/tidbit of news Schnipser {m} :: flip Schnirkelschnecken {pl} (Helicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical snails (zoological family) Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cut; cutting | cuts; cuttings Schnitt {m}; Schneiden {n}; Cutten {n}; Montage {f} (Film) :: editing Schnitt {m} :: snip Schnitt {m}; Schnittwunde {f} [med.] | Schnitte {pl}; Schnittwunden {pl} | tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: cut | cuts | gash Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop Schnitt {m} :: slash Schnitt {m} (Längs...; Quer...) | der goldene Schnitt :: section | the golden section Schnitt {m}; Kante {f} (Buchdruck) :: edge Schnitt... :: sectional glatter Schnitt {m} (Buch) [print] :: smoothed/cut edge; smoothed/cut edges (book) Schnittabfall {m} [techn.] | Schnittabfälle {pl} :: offcut | offcuts Schnittansicht {f}; Schnittperspektive {f} | Schnittansichten {pl}; Schnittperspektiven {pl} :: cutaway view; cutaway drawing | cutaway views; cutaway drawings Schnittansicht {f} | Schnittansichten {pl} :: sectional view | sectional views Schnittbild {n} | Schnittbilder {pl} :: cross section | cross sections Schnittblumen {pl} [bot.] :: cut flowers Schnittbohnen {pl} [cook.] :: string beans Schnittdarstellung {f} :: sectional representation; sectioning Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] :: slice (piece of dessert) Schnittebene {f} [math.] | Schnittebenen {pl} :: sectional plane | sectional planes Schnittebene {f} im Linienriss (Schiff) [naut.] :: buttock plane (ship) Schnittfassung {f}; Fassung {f} (eines Films) | Rohfassung {f} | Vorfassung {f} | Endfassung {f} :: cut (of a film) | editor's cut | director's cut /DC/ | final cut Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance Schnittfläche {f}; Schnittpunkt {m} | Schnittflächen {pl}; Schnittpunkte {pl} :: intersection | intersections Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed Schnittgröße {f} :: cut size Schnittgröße {f}; Spannungsresultierende {f} [constr.] (Baustatik) :: stress resultant Schnittgut {n} [agr.] :: cut material Schnittholz {n}; (geschnittenes) Nutzholz {n}; Bauholz {n} | Holz entnehmen :: timber [Br.]; lumber [Am.] | to extract timber; to remove timber Schnittholzabfall {m} (Forstwesen) :: logging waste (forestry) Schnittholzgabel {f} | Schnittholzgabeln {pl} :: timber fork [Br.]; lumber fork [Am.] | timber forks; lumber forks Schnittholz {n} | Schnitthölzer {pl} :: trimmed timber; sawn wood | trimmed timbers Schnittkante {f} | Schnittkanten {pl} :: cut edge; cutting edge; edge of cut | cut edges; cutting edges; edges of cut Schnittkante {f}; Kante {f} (von Holz) (Zimmerei) | Kanten abschrägen / bestoßen / abfasen / anfasen :: edge (of sawn timber) (carpentry) | to bevel / chamfer / cant (off) edges Schnittlage {f} :: cutting position Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives; chive; cive Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: line of intersection; intersecting line | lines of intersection; intersecting lines Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: secant; cutting line | secants; cutting lines Schnittmarke {f}; Schneidemarke {f} | Schnittmarken {pl}; Schneidemarken {pl} :: crop mark | crop marks Schnittmodell {n} | Schnittmodelle {pl} :: cutaway model | cutaway models Schnittmuster {n} | Schnittmuster {pl} :: pattern | patterns eingelassene Schnittplatte {f} [techn.] :: sunk die Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: break-even point | break-even points Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: point of intersection; intersection point; cut point | points of intersection; intersection points; cut points Schnittriefe {f} [techn.] [mach.] | Schnittriefen {pl} :: drag line | drag lines Schnittstelle {f} :: cut surface Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} (zwischen jdm. / zu jdm./einer Sache) [übtr.] | Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} | an einer Schnittstelle | Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar. :: interface (between sb. / with sb./sth.) [fig.] | interfaces | at an interface | The secretary's office is the interface with our clients. Schnittstelle {f}; Interface {n} [comp.] [telco.] | Schnittstellen {pl}; Interfaces {pl} | analoge Schnittstelle | externe Schnittstelle | parallele Schnittstelle | serielle Schnittstelle {f} | Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker | USB-Schnittstelle | Drahtlos-Schnittstelle :: interface | interfaces | analogue interface; analog interface [Am.] | external interface | parallel interface | serial port; serial interface | Centronics interface | USB interface | wireless interface digitale Schnittstelle {f} für Musikinstrumente [comp.] :: Musical Instrument Digital Interface /MIDI/ Schnittstellenanforderung {f} | primäre Schnittstellenanforderungen :: interface requirement | primary interface requirements Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description Schnittstellenmodul {n} | Schnittstellenmodule {pl} :: interface module; sub module | interface modules; sub modules Schnittstellenplatine {f} [electr.] :: interface board Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.] | Schnittstellensteckverbinder {pl} | vielpoliger Schnittstellensteckverbinder | geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: interface connector | interface connectors | multiway interface connector | shielded interface connector Schnitttiefe {f} :: depth of cut Schnittverletzung {f} | Schnittverletzungen {pl} :: cutting damage | cutting damages Schnittvergoldung {f} (Buchdruck) :: all edges gilt Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies Schnittwert {m} (Stauden) [agr.] :: usefulness for cut flowers (perennials) Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: cutting angle | cutting angles Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: bias angle | bias angles Schnittwurst {f}; Wurst {f} [cook.] | Cervelatwurst [Dt.]; Servelatwurst [Dt.]; Zervelatwurst {f} [Dt.]; Schlackwurst {f} [Dt.] | Blutwurst {f}; Rotwurst {f}; Blunze {f} [Bayr.] [Ös.]; Blunzen {f} [Bayr.] [Ös.] | Jagdwurst {f} | Fleischwurst {f}; Lyoner Wurst {f} [Dt.]; Extrawurst {f} [Ös.] | Salami {f} | Schinkenwurst {f}; Krakauer {f} [Ös.] :: slicing sausage; sausage | fine-grain German salami | black pudding [Br.]; blood sausage [Am.]; blutwurst [Am.] | chasseur sausage | Bologna sausage; polony [Br.] | salami; pepperoni; pepperoni sausage | ham sausage Schnittzeichnung {f} | Schnittzeichnungen {pl} :: sectional drawing | sectional drawings Schnitzbank {f} [mach.] | Schnitzbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Schnitzel {m} [cook.] | Schnitzel {pl} | Wiener Schnitzel {n} | Paprikaschnitzel {n} :: cutlet; escalope | cutlets | (Wiener) schnitzel | escalope with paprika Schnitzel {m,n}; Schnipsel {n} (eines weichen Materials) | Schnitzel {pl}; Schnipsel {pl} | Schälspan {m} (Holz) :: shred; scrap; shaving | shreds; scraps; shavings | peeler shaving (wood) Schnitzelbagger {m} (für ausgelaugte Zuckerrübenschnitzel) [agr.] | Schnitzelbagger {pl} :: pulp elevator | pulp elevators Schnitzelförderer {m} (für frische Zuckerrübenschnitzel) [agr.] | Schnitzelförderer {pl} :: cossette conveyor | cossette conveyors Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds Schnitzelmaische {f} (für frische Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: cossette mixer; cossette scalder Schnitzelmaschine {f}; Schneidemaschine {f} (für Zuckerrüben) [agr.] | Schnitzelmaschinen {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicing machine; slicer (for sugar beets) | slicing machines; slicers Schnitzelmasseherstellung {f} (Kunststoff) [techn.] :: macerate moulding; macerate molding Schnitzelmasseteil {m} (Kunststoff) [techn.] | Schnitzelmasseteile {pl} :: moulded macerated article; molded macerated article | moulded macerated articles; molded macerated articles Schnitzelmesser {n} (für Zuckerrüben) [agr.] | Schnitzelmesser {pl} :: beet knife; sliver knife | beet knives; sliver knives Schnitzelmesserkasten {m} (für Zuckerrüben) [agr.] :: knife block for beet knives Schnitzelpresse {f} (für Zuckerrüben) [agr.] | Schnitzelpressen {pl} :: pulp press | pulp presses Schnitzelpressmasse {f}; Schnitzelmasse {f} (Kunststoff) [techn.] :: moulded macerated plastic; moulded macerate; diced plastic [Am.] Schnitzelreinigung {f} (Papier) [techn.] :: chip refining Schnitzelsumpf {m}; Baggergrube {f} (für Zuckerrüben) [agr.] :: pulp silo Schnitzeltrocknung {f} (bei Zuckerrüben) [agr.] :: pulp drying Schnitzelwerk {n}; Schnitzler {m}; elektrischer Gemüseschneider {m} | Schnitzelwerke {pl}; Schnitzler {pl}; elektrische Gemüseschneider {pl} :: shredder | shredders Schnitzen {n} :: carving Schnitzer {m}; Schnitzerin {f} | Schnitzer {pl}; Schnitzerinnen {pl} :: carver | carvers Schnitzer {m}; Patzer {m}; Missgriff {m}; Ungeschicklichkeit {f} | Schnitzer {pl}; Patzer {pl}; Missgriffe {pl}; Ungeschicklichkeiten {pl} | ein häufig gemachter Fehler | einen groben Fehler/Schnitzer machen/begehen :: blunder; boo-boo; boob [Br.]; clanger [Br.] [coll.] | blunders; boo-boos; boobs; clangers | a common boob | to blunder Schnitzer {m}; grober Fehler | Schnitzer {pl}; grobe Fehler | grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler :: boner; blooper [Am.]; fuckup [coll.] | boners; bloopers; fuckups | major fuckup Schnitzmesser {m} | Schnitzmesser {pl} :: wood carving knife; whittle | wood carving knives; whittles Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy Schnorchel {m} | Schnorchel {pl} :: snorkel; schnorkel | snorkels; schnorkels Schnörkel {m} :: curlicue Schnörkel {m}; Verzierung {f} | Schnörkel {pl}; Verzierungen {pl} :: flourish | flourishes Schnörkel {m} | mit Schnörkeln verziert :: scroll | scrolled Schnörkel {m} :: squiggle Schnörkelbuchstaben {pl} (verschlungene Versalien) [print] :: swash letters Schnörkelei {f} :: ornateness Schnösel {m}; Snob {m}; Lackaffe {m}; Lackel {m} [Bayr.] [Ös.] | Schnösel {pl}; Snobs {pl}; Lackaffen {pl}; Lackel {pl} :: snob; smug; snooty-nosed little upstart | snobs; smugs; snooty-nosed little upstarts Schnüffelventil {n} | Schnüffelventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} | Schnüffler {pl}; Schnüfflerinnen {pl} :: snooper | snoopers Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} :: solvent abuser Schnürband {n} :: tie Schnürboden {m} :: drawing floor Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft Schnürmarke {f} [med.] | Schnürmarken {pl} :: constriction mark | constriction marks Schnürmuskel {m} [anat.] | Schnürmuskeln {pl} :: constrictor muscle; constrictor; sphincter muscle; sphincter | constrictor muscles; constrictors; sphincter muscles; sphincters Schnürring {m} [anat.] | Schnürringe {pl} | Ranvier'scher Schnürring :: constriction ring | constriction rings | Ranvier's node Schnürschuh {m}; Schnürer {m} [ugs.] | Schnürschuhe {pl}; Schnürer {pl} :: lace-up shoe; lace-up | lace-up shoes; lace-ups Schnürsenkel {m} | Schnürsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot Schnürung {f} (eines Schuhs) | offene Schnürung :: lacing (of shoe) | open lacing Schnuckel {n}; Schnuckelchen {n}; Schnuckiputz {n}; Schnuckiputzi {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.] Schnuckelchen {n}; Mäuschen {n}; Süße {m,f}; Süßer {m} :: pumpkin [Am.] Schnuller {m}; Babytröster {m} [humor.]; Nuckel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Luller {m} [Ös.]; Zuzel {m} [Ös.]; Nuggi {m} [Schw.] | Schnuller {pl}; Babytröster {pl}; Nuckel {pl}; Luller {pl}; Zuzel {pl}; Nuggi {pl} :: dummy [Br.]; pacifier [Am.]; baby-soother | dummies; pacifiers; baby-soothers Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: schmaltzy song | schmaltzy songs Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers Schnulze {f} :: sobstuff Schnupfen {m}; Nasenschleimhautentzündung {f}; Nasenschleimhautkatarrh {f}; Rhinitis {f}; Koryza {f} [med.] | chronischer Schnupfen; Stockschnupfen {m} | Neugeborenenrhinitis {f} | Schnupfen bekommen :: head cold; cold in the head; nasal catarrh; nasitis; rhinitis; coryza; the sniffles [coll.] | thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis | rhinitis of the newborn | to catch a cold; to get the sniffles Schnupfenvirus {n} [med.] :: head cold virus Schnupftabak {m} :: snuff Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuff box; snuffbox | snuff boxes; snuffboxes Schnuppern {n} :: sniffling Schnupper... {adj} | Schnupperkurs {m} | Schnupperwoche {f} :: taster ... [Br.] | taster course | taster week Schnupperrunde {f} | Schnupperrunden {pl} :: introductory round | introductory rounds Schnur {f} | Schnüre {pl} :: string | strings Schnur {f}; Bindfaden {m}; Spagat {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | Schnüre {pl}; Bindfäden {pl} :: cord | cords Schnurbatik {f} [textil.] :: tie-dye Schnurbäume {pl}; Schnursträucher {pl} (Sophora) (botanische Gattung) [bot.] | Japanischer Perlschnurbaum {m}; Japanischer Schnurbaum {m}; Japanischer Pagodenbaum {m} (Sophora japonica) :: sophoras; kowhais [NZ] (botanical genus) | Japanese pagoda tree; Chinese scholar tree Schnurgewirr {n}; Fitz {m} [ugs.] :: line tangle Schnurkreuz {n} :: intersection of strings Schnurlostelefon {n}; schnurloses Telefon [telco.] :: cordless telephone; cordless handset Schnurre {f} :: anecdote Schnurren; Summen {n}; Surren {n} :: purr Schnurrhaare {pl} [zool.] :: whiskers (of a cat or mouse) Schnurrolle {f}; Schnurscheibe {f} [techn.] | Schnurrollen {pl}; Schnurscheiben {pl} :: groove pulley; groove wheel | groove pulleys; groove wheels Schnurrvögel {pl}; Manakins {pl}; Pipras {pl} (Pipridae) (zoologische Famile) [ornith.] :: manakins (zoological family) Schnurverzierung {f} | Schnurverzierungen {pl} :: cord marking | cord markings Schöberl {m} [Ös.] [cook.] :: salted sponge mixture put into a clear soup Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be in shock; to be in a state of shock | to get a shock Schock {m}; Schreck {m} :: jolt [fig.] Schock {n} (60) | zwei Schock {pl} (120) :: three score; sixty | six-score Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments Schockfarbe {f} | Schockfarben {pl} :: outrageous colour; outrageous color | outrageous colours; outrageous colors Schockstarre {f}; Starre {f}; Erstarrung {f}; Trance {f} [psych.] | weggetreten; wie in Trance | starr vor Staunen stehen :: daze; stupor | in a daze; befuddled | to stand in a stupor Schockstarre {f} | sich in Schockstarre befinden | jdn. in Schockstarre versetzen :: stunned shock | to be in a state of stunned shock | to leave sb. in stunned shock Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy Schöffengericht {n} [jur.] | Schöffengerichte {pl} | erweitertes Schöffengericht [Dt.] :: mixed court of judge and lay people | mixed courts of judge and lay people | mixed court of two judges and lay people Schöffenliste {f} [jur.] | Schöffenlisten {pl} :: list of lay judges | lists of lay judges Schöllkraut {n} (Chelidonium majus) [bot.] :: greater celandine; tetterwort Schöllkrautmohn {m}; Virginischer Waldmohn {m} (Stylophorum) (botanische Gattung) [bot.] :: celandine poppies; wood poppies (botanical genus) Schöne {m,f} | das einzige Schöne :: beauty | the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing Schöne {f} :: catnip Schönfärber {m} :: palliator Schönfärberei {f} :: whitewash [iron.] Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox Schönheit {f} | Schönheiten {pl} | die zauberhafte Schönheit (von etw.) :: beauty | beauties | the beauty and magic (of sth.) Schönheit {f} :: beauteousness Schönheit {f} (Mädchen, Frau) | Schönheiten {pl}; Schönen {pl} | eine südländische Schönheit | die Dorfschönheit | Sie was die Ballkönigin/Partykönigin. :: belle | belles | a Southern belle | the belle of the village | She was the belle of the ball/party. Schönheit {f} :: bonniness Schönheit {f} :: elegancy Schönheit {f} :: goodliness Schönheit {f} :: handsomeness Schönheit {f} :: pulchritude professionelle Schönheitsbehandlung {f} :: beauty culture [Am.] Schönheitsfehler {m}; kleiner Fehler {m}; kleiner Makel {m} | ohne einen (einzigen) Makel | mit einem Makel behaftet :: flaw; blemish; mar | without a (single) flaw | marked with a blemish Schönheitsklinik {f} | Schönheitskliniken {pl} :: medispa | medispas Schönheitskönigin {f} | Schönheitsköniginnen {pl} :: beauty queen | beauty queens Schönheitsmal {m}; Schönheitsfleck {m} | Schönheitsmale {pl}; Schönheitsflecken {pl} :: beauty spot; beauty mark | beauty spots; beauty marks Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot Schönheitspflege {f}; (kosmetische) Körperpflege {f}; Kosmetik {f} | pflegende Kosmetik; nichtdekorative Kosmetik :: beauty care; body care; beauty treatment | care cosmetics Schönheitsreparatur {f} | Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repair | decorative repairs Schönheitssalon {m} | Schönheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense Schönheitswettbewerb {m}; Schönheitskonkurrenz {f} | Schönheitswettbewerbe {pl}; Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contest; beauty pageant | beauty contests; beauty pageants Schönlilien {pl}; Schönhäutchen {pl} (Hymenocallis) (botanische Gattung) [bot.] :: spider lilies (botanical genus) Schönling {m}; Adonis {m}; Beau {m} :: beau Schönmalven {pl} (Abutilon) (botanische Gattung) [bot.] | Lindenblättrige Schönmalve {f}; Samtpappel {f} (Abutilon theophrasti) :: flowering maples; Indian mallows; Chinese bellflowers; Chinese lanterns (botanical genus) | velvetleaf; buttonweed, butterprint; China jute; pie-marker Schönranke {f} (Eccremocarpus scaber) [bot.] :: glory vine; Chilean glory vine; Chilean glory flower Schönschreiben {n} [ling.] | Schönschreibübung {f} :: penmanship skill(s); penmanship | exercise in penmanship Schönschreibkunst {f}; Kunst {f} des Schönschreibens; Kalligrafie {f}; Kalligraphie {f} [ling.] :: art of decorative handwriting/lettering; calligraphy Schönschreiber {m} | Schönschreiber {pl} :: penman | penmen Schönschrift {f}; kalligraphische Schrift {f} [ling.] :: decorative lettering; decorative handwriting; calligraphic script; calligraphy Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing Schöntuer {m} :: fawning Schöpfbecherwerk {n} [techn.] [mach.] | Schöpfbecherwerke {pl} :: bucket elevator | bucket elevators Schönwetter {n} | nur für gute Zeiten | Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. :: fair-weather | fair-weather | This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] | nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] | Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] :: fair-weather {adj} | to be a fair-weather friend/partnership [fig.] | He is no fair-weather politician. [fig.] Schöpfeimer {m}; Schöpffass {n} | Schöpfeimer {pl} :: bailer | bailers Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} :: scoop Schöpfer {m}; Schöpferin {f}; Erschaffer {m}; Erschafferin {f}; Bildner {m}; Bildnerin {f} | Schöpfer {pl}; Schöpferinnen {pl}; Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl}; Bildner {pl}; Bildnerinnen {pl} :: creator | creators Schöpfer {m}; Erzeuger {m}; Hersteller {m}; Verfertiger {m} (von etw.) | Schöpfer {pl}; Erzeuger {pl}; Hersteller {pl}; Verfertiger {pl} | der Schöpfer (= Gott) [relig.] :: maker (of sth.) | makers | the Maker (= God) der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator Schöpfergeist {m} | Schöpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator Schöpfgefäß {n}; Abschöpfgerät {n}; Grabgefäß {n}; Löffel {m} [techn.] | Schöpfgefäße {pl}; Abschöpfgeräte {pl}; Grabgefäße {pl}; Löffel {pl} :: scoop | scoops Schöpfkelle {f}; Schöpflöffel {m} [cook.] | Schöpfkellen {pl}; Schöpflöffel {pl} | kleiner Schöpfer :: ladle | ladles | dipper Schöpflöffel {m}; Schöpfkelle {f}; Suppenkelle {f}; Kelle {f}; Schöpfer {m} [Ös.] [cook.] | Schöpflöffel {pl}; Schöpfkellen {pl}; Suppenkellen {pl}; Kellen {pl}; Schöpfer {pl} :: scoop | scoops Schöpfprobe {f} (Metallurgie) | Schöpfproben {pl} :: scoop sample (metallurgy) | scoop samples Schöpfrad {n} [techn.] | Schöpfräder {pl} :: bucket-wheel | bucket-wheels Schöpfrad {n}; Heberad {n} (Wasserbau) | Schöpfräder {pl}; Heberäder {pl} :: scoop wheel (water engineering) | scoop wheels Schöpfschaufelrad {n} (Wasserbau) | Schöpfschaufelräder {pl} :: scoop wheel feeder; scoop wheel elevator (water engineering) | scoop wheel feeders; scoop wheel elevators Schöpfung {f} | geistige Schöpfung :: creation | intellectual creation Schöpfung {f} :: conception Schöpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis Schöpfungshöhe {f}; Gestaltungshöhe {f} (Urheberrecht) [jur.] :: threshold of originality (copyright law) Schöpfungslehre {f} :: creationism Schokolade {f}; Schoko {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schoggi {f} [Schw.] [ugs.] [cook.] | eine Tafel Schokolade | heiße Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate | hot chocolate Schokokuss {m} [Dt.]; Schaumkuss {m} [Dt.]; Mohrenkopf {n} [Dt.] [Schw.]; Negerkuss {m} [Dt.] (veraltend); Schwedenbombe {f} [Ös.] [cook.] :: chocolate-covered soft marshmallow Schokoladenkeks {m}; Schokoladenplätzchen {n}; Schokokeks {n}; Schokoplätzchen {n} [cook.] | Schokoladenkekse {pl}; Schokoladenplätzchen {pl}; Schokokekse {pl}; Schokoplätzchen {pl} :: chocolate chip cookie | chocolate chip cookies Schokoladewarenerzeugung {f} :: chocolate confectionery manufacture Schokomilch {m}; Schokoladenmilch {f} [cook.] :: chocolate milk Schokopyramide {f} [cook.] | Schokopyramiden {pl} :: pyramide cake | pyramide cakes Schokoraspel {m} [cook.] :: chocolate curls Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} [cook.] | Schokoriegel {pl}; Schokoladenriegel {pl} :: candy bar [Am.]; chocolate bar | candy bars; chocolate bars Schokoladen-Fruchtzwerg {m} (Enchisthenes hartii) [zool.] :: velvety fruit-eating bat Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing Schokoladenmuffin {m} [cook.] | Schokoladenmuffins {pl} :: chocolate muffin | chocolate muffins Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles Schokoladentafel {f} [cook.] :: chocolate bar; candy Schokotropfen {pl} [cook.] :: chocolate chips Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar Scholastik {f} :: scholasticism Scholle {f}; Klumpen {m} | Schollen {pl}; Klumpen {pl} :: clod | clods Scholle {f}; Goldbutt {m} (Pleuronectes platessa) [zool.] | Schollen {pl} :: European plaice | European plaice Scholle {f} [geol.] | Schollen {pl} | abgesenkte Scholle | hangende Scholle :: block; fault(ed) block; clod; massif (of earth's crust); raft (in magmatites) | blocks; fault(ed) blocks; clods; massifs; rafts | downthrow block | downthrow side Scholle {f} (Erdboden; Acker) [poet.] | die heimatliche Scholle :: soil | one's native soil Schollenbrecher {m}; Krümelgerät {n}; Rotorkrümler {m}; Krümler {m} [agr.] :: clod breaker; rotary cultivator; rotary tiller; rototiller [tm]; rotovator [tm]; rotavator [tm] Schollenfilet {n} [cook.] | Schollenfilets {pl} :: filet of plaice | filets of plaice Mein lieber Scholli! [ugs.] :: My Goodness!; Good heavens! Schonbezug {m} | Schonbezüge {pl} :: dust cover | dust covers Schoner {m} [naut.] | Schoner {pl} :: schooner | schooners Schonerbark {f} [naut.] :: barquentine; schooner barque Schonfrist {f}; Schonzeit {f} [pol.] [soc.] | jdm. eine Schonfrist einräumen :: honeymoon period | to allow sb. a honeymoon period Schonfrist {f} :: period of grace im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen | im Schongang arbeitend; leicht schaffend | im Schongang gearbeitet; leicht geschafft | Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. | Sie schafft jede Prüfung spielend. :: to coast [fig.] | coasting | coasted | He's just coasting along in his work. | She coasts through every exam. Schongaren {n} [cook.] :: slow cooking Schongarer {n}; Langsamgarer {m} [cook.] | Schongarer {pl}; Langsamgarer {pl} :: slow cooker; crock pot [tm] | slow cookers; crock pots Schonhaltung {f} :: relieving posture Schonhaltung {f} [med.] | Schonhaltungen {pl} :: protective posture | protective postures Schonkost {f} [cook.] :: bland diet Schonstück {n} der Mitnehmerstange (Ölbohrung) :: kelly stub (oil drilling) Schonung {f}; Entlastung {f}; pflegliches Behandeln | Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift) | Vorsicht, Glas! (Aufschrift) :: care | Fragile! Handle with care! | Glass! Handle with care! Schonung {f}; Schutz {m} :: protection Schonung {f}; Waldpflanzgebiet {n} | Schonungen {pl}; Waldpflanzgebiete {pl} :: forest plantation area | forest plantation areas Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics Schonzeit {f} (Jagd) :: close season for game; fence season Schoop'sches Metallspritzverfahren {n} [techn.] :: Schoop's metal spraying process Schopf {m} :: tuft chinesischer Schopfhund {m} [zool.] :: Chinese crested dog Schopflilien {pl}; Ananaslilien {pl} (Eucomis) (botanische Gattung) [bot.] :: pineapple lilies; pineapple flowers (botanical genus) Schopfpalmen {pl} (Corypha) (botanische Gattung) [bot.] :: gebang palms; buri palms; talipot palms (botanical genus) Schopfpinguine {pl} (Eudyptes) (zoologische Gattung) [zool.] | Goldschopfpinguin {m} (Eudyptes chrysolophus) :: crested penguins (zoological genus) | macaroni penguin Schopfschere {f} (Walzwerk) [techn.] :: cropping shears; end shears (rolling mill) Schopfstirnmotten {pl} (Tischeriidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tischeriidae moths (zoological family) Schopfwalmdach {n}; Krüppelwalmdach {n} [arch.] | Schopfwalmdächer {pl}; Krüppelwalmdächer {pl} :: half-hipped roof | half-hipped roofs Schopfwalmdach {n} [arch.] :: suppressed gable roof Schoren {pl} [soc.] :: Shors; Shorians Schorf {m}; Grind {m} (Wundkruste) [med.] :: scab; eschar Schorf {m} [med.] :: slough; crust Schorf {m} (Kohlenstoffansatz) (Metallurgie) [techn.] :: scurf (metallurgy) Schornstein {m}; Rauchfang {m} [Ös.] | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks Schornstein {m}; Schlot {m} (Dampfschiff; Dampfeisenbahn) | Schornsteine {pl}; Schlote {pl} :: funnel | funnels Schornsteineinschnürung {f} (Bahn) [hist.] :: waist (of a chimney) (railway) Schornsteinfeger {m}; Schornsteinfegerin {f}; Schornsteinkehrer {m}; Schornsteinkehrerin {f}; Kaminkehrer {m}; Kaminfeger {m}; Schlotfeger {m}; Rauchfangkehrer {m} [Ös.] | Schornsteinfeger {pl}; Schornsteinfegerinnen {pl}; Schornsteinkehrer {pl}; Kaminkehrer {pl}; Kaminfeger {pl}; Schlotfeger {pl}; Schornsteinkehrerinnen {pl}; Rauchfangkehrer {pl} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep | chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkopf {m}; Essenkopf {m} | Schornsteinköpfe {pl}; Essenköpfe {pl} | blinder Essenkopf [techn.] :: chimney heads; chimney crests; cowl | chimney headses; chimney crestses; cowls | dead chimney head Schorre {f}; Brandungsplattform {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform Schossrübe {f}; Schosser {m} [agr.] :: seed runner Schoß {m} ({f} [Ös.]) | jdn. auf den Schoß nehmen | im Schoß der Familie :: lap | to take sb. on one's lap | in the bosom of the family Schoß {m}; Mutterleib {m} :: womb Schoßbügel {m} (Fahrgeschäft) | Schoßbügel {pl} :: lap bar (amusement ride) | lap bars Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n} | Schoßhunde {pl}; Schoßhündchen {pl} :: lap-dog; lapdog | lap-dogs; lapdogs Schoßkind {n} :: spoilt child Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet Schößchen {n} (an der Taille aufgesetzes, kurzes Röckchen) [textil.] :: peplum (short overskirt attached to the waistline) Schöteriche {pl} (Erysimum ) (botanische Gattung) [bot.] :: wallflowers (botanical genus) Schothorn {n} [naut.] :: clew Schotklemme {f}; Curryklemme {f} [naut.] | Schotklemmen {pl}; Curryklemmen {pl} :: cam cleat; jam cleat | cam cleats; jam cleats Schott {n}; Schotte {f} [naut.] :: compartment Schott {n} [naut.] | Schotten {pl} | die Schotten dichtmachen [ugs.] :: bulkhead | bulkheads | to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches Schottblech {n} [techn.] | Schottbleche {pl} :: bulkhead plate | bulkhead plates Schottdurchführung {f} [naut.] | Schottdurchführungen {pl} :: bulkhead pipe fitting | bulkhead pipe fittings blöder Schotte {m} (oft als Anrede) [pej.] :: Jock (often as a form of address) Schottenmuster {n} :: tartan pattern Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenröcke {pl}; Kilts {pl} :: tartan skirt; kilt | tartan skirts; kilts Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting Schotter {m} :: gravel; boulder flint; crushed rock; crushed stone; macadam; road stone Schotterbelag {m}; Schotterung {f} (Straßenbau) [constr.] :: gravelling (road building) Schotterbett {n}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Gleisbettung {f}; Bettung {f} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.] | erstes Schotterbett | zweites Schotterbett | Bettungsfuß {m} | Bettungshöhe {f} :: track bed; road bed; ballast of the track; track ballast; gravel ballast (railway) | bottom ballast | top ballast | toe of the ballast | depth of ballast Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface Schotterflug {m} (Bahn) :: ballast pick-up Schotteroberbau {m} (Bahn) :: ballasted track (railway) Schotterung {f} (Bahn) [constr.] :: ballasting (railway) Schotterweg {m}; Schotterstraße {f}; Kiesweg {m} | Schotterwege {pl}; Schotterstraßen {pl}; Kieswege {pl} :: gravel road; road with loose gravel surface | gravel roads; road with loose gravel surfaces (schmaler) Schotterweg {m} | Schotterwege {pl} :: gravel path | gravel paths Schrägaufzug {m} (am Boden) | Schrägaufzüge {pl} :: inclined haulage (on the ground) | inclined haulages Schrägaufzug {m} (bes. für Hochöfen) [techn.] :: inclined hoist; inclined lift (esp. for blast furnaces) Schrägbruch {m} :: diagonal break Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna Schräge {f}; Schrägfläche {f}; Abschrägung {f}; abgeschrägte Kante {f}; Fase {f}; Facette {f}; Fassette {f} | Schrägen {pl}; Schrägflächen {pl}; Abschrägungen {pl}; abgeschrägte Kanten {pl}; Fasen {pl}; Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: bevel | bevels Schräge {f}; Schiefe {f}; Schrägung {f}; Gehrung {f}; Gehre {f} :: skew Schräge {f}; Neigung {f} :: cant Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) :: rim taper Schrägflügler {m} [aviat.] :: skewed-wing aircraft Schrägfläche {f} :: angular face Schrägfläche {f}; Schräge {f} :: slant Schrägheit {f}; Schräge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge Schrägkultur {f} :: slant culture Schräglage {f} | Schräglagen {pl} :: sloping position | sloping positions Schräglauf {m} :: drift Schräglauffehler {m} (Videoband) :: skew error (video tape) Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle Schräglage {f}; Versatz {m}; Schräglauf {m} | die Schräglage von Schwellen | Versatz der Schienenstöße (Bahn) :: skew; skew position | skew of sleepers | skew of the rail joints (railway) Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} :: tilt Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction) Schräglager {n} [techn.] | Schräglager {pl} :: angular contact bearing | angular contact bearings Schrägmaß {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square Schrägpegel {m} :: inclined gauge Schrägpfeil {m} :: slope arrow Schrägrohrkessel {m} [mach.] | Schrägrohrkessel {pl} :: inclined-tube boiler | inclined-tube boilers Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge Schrägschnitt {m} :: diagonal cut Schrägschulter {f} | feste Schrägschulter :: tapered bead seat | fixed taper bead seat Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim Schrägschulterring {m} (Reifen) | abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring | abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: bead seat ring | spring tapered bead seat ring | detachable endless tapered bead seat ring Schrägseil {n} (Schrägseilbrücke) :: inclined tension cable; inclined cable; stay cable (cable-stayed bridge) Schrägseilbrücke {f} [constr.] | Schrägseilbrücken {pl} | asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke | Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern | Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern | Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform | Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform :: cable-stayed bridge; guyed bridge | cable-stayed bridges; guyed bridges | asymmetrical cable-stayed bridge | edge-supported guyed bridge | centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge | cable-stayed bridge with parallel attachment pattern | cable-stayed bridge with radial attachment pattern Schrägsitzventil {n} | Schrägsitzventile {pl} :: Y-type valve | Y-type valves Schrägstellung {f}; Schrägheit {f}; Schiefheit {f}; Schiefe {f} [math.] [phys.] [techn.] | Achsenneigung {f} [math.] | Fresnel'scher Neigungsfaktor [phys.] :: obliquity | obliquity of axes | obliquity factor Schrägstellung {f}; Schiefstand {f} [med.] | Beckenschiefstand {m} | Schrägstellung der Gebärmutter :: oblique position; obliquity | pelvic obliquity | metrocampsis Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash / Schrägstrich {m} :: solidus Schrägstrich {m} :: virgule Schrägungsfaktor {m} des Wicklungsschritts [electr.] :: skew factor Schrägverzahnung {f} [techn.] :: helical gearing Schrägverzahnung {f} [techn.] :: spiral gearing; helical gearing Schrägverzug {m} [textil.] :: skewed weft Schrägverzugrichter {m} [textil.] | Schrägverzugrichter {pl} :: skewed weft adjuster | skewed weft adjusters Schrägwalzwerk {n} [techn.] | Schrägwalzwerke {pl} :: skew rolling mill | skew rolling mills Schrägziehen {n} :: pull Schrägzug {m} :: diagonal pull Schränk-, Stauch- und Druckregalisiermachine {f} für Sägen [mach.] :: saw setting, swaging, and dressing machine Schränkeisen {n} :: (plier) saw set; saw wrest; upset Schränken {n} [techn.] :: tooth setting Schränklehre {f} (Säge) :: tooth set regulator Schränkschicht {f} (Ofenbesatz) (Keramik) :: dog's teeth course (ceramics) Schränkung {f} [techn.] :: crossing; wrenching in alternate directions Schränkungswinkel {m} (Säge) :: fleam Schränkung {f} (Säge) :: set of saw teeth Schränkung {f} (der Flügel) [aviat.] :: décalage (of the wings) Schränkung {f} (Mechanik) :: offset (mechanics) Schränkweite {f} der Sägezähne :: width of set of teeth (saw) Schränkzange {f} für Sägezähne :: saw set pliers Schränkzange {f} [mach.] | Schränkzangen {pl} :: saw set | saw sets Schraffen {pl} (auf einer Landkarte) :: hachures (on a map) Schraffierung {f}; Schraffur {f} :: hatching Schraffierung {f} :: hachures Schraffur {f}; Schraffierung {f} :: section lining Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching Schramhieb {m} [min.] :: kirving; trench Schrammelharmonika {f} [mus.] :: Schrammel accordion Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] | Schränke {pl}; Kästen {pl} | Geschirrschrank {m} | Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m} | Porzellanschrank {m} | Schuhschrank {m} :: cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] | cupboards; closets; presses | dish cupboard; dish closet [Am.] | food cupboard; food closet [Am.] | china cupboard | shoe cupboard Vitrinenschrank {m}; Glasschrank {m} [ugs.] | großer, freistehender Schrank :: glass cupboard; glass cabinet; glass press [Ir.] [Sc.] | armoire Schrank {m}; Schränkchen {n} :: cabinet Schrank {m} | Schränke {pl} :: locker | lockers Schrankbett {n} | Schrankbetten {pl} :: foldaway bed; cupbed | foldaway beds; cupbeds Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.]; Barriere {f} [Schw.] | Schranken {pl}; Schranken {pl}; Barrieren {pl} :: boom barrier | boom barriers Schranke {f} | Schranken {pl} | materielle Schranken :: barrier | barriers | physical barriers Schranke {f} [math.] | Schranken {pl} | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | größte untere Schranke {f} [math.] :: bound | bounds | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound Schrankenwärter {m} (Bahn) | Schrankenwärter {pl} :: crossing keeper; level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.] (railway) | crossing keepers; level-crossing attendants; grade-crossing attendants Schrankenwärterhäuschen {n} | Schrankenwärterhäuschen {pl} :: crossing-keeper's hut | crossing-keeper's huts Schrankrohrlager {n} :: hanging rail support Schrankschloss {n} | Schrankschlösser {pl} :: cupboard lock; closet lock [Am.] | cupboard locks; closet locks Schranktrockner {m} | Schranktrockner {pl} :: compartment/cabinet drier; drying chamber/closet/cupboard/oven | compartment/cabinet driers; drying chambers/closets/cupboards/ovens Schrankunterteil {n} | Schrankunterteile {pl} :: bottom part of the cabinet | bottom parts of the cabinet Schrankverbinder {m} | Schrankverbinder {pl} :: cabinet connector | cabinet connectors Schrankwand {f} | Schrankwände {pl} :: wall unit; shelf unit | wall units; shelf units Schrapnell {n} [mil.] :: shrapnel Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome Schraubdeckel {m} | Schraubdeckel {pl} :: screw cap | screw caps Schraubbacke {f} | Schraubbacken {pl} :: clamping jaw | clamping jaws (kleinere) Schraube {f} (mit konischem Schaft und Ganzgewinde, ohne Mutter) [techn.] | Schrauben {pl} | Anzugsschraube {f} | Flachrundkopfschraube {f} | gewindeformende Schraube {f} | Innenvielzahnschraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} | Schraube mit Zapfen | Tellerschraube {f} | unverlierbare Schraube | eine Schraube fest anziehen | Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] :: screw | screws | clamping screw; retaining screw | truss-head screw | thread-forming tapping screw | screw with internal serrations; multipoint-socket screw | self-tapping screw | trunnion screw | plate screw | captive screw | to drive home/drive in/cinch a screw | It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt | bolt and nut (größere) Schraube {f} (mit zylindrischem Schaft und Mutter) | Dreikantschraube {f} | Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb | Dreikantschraube mit Bund | hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube :: bolt | triangle head bolt | three-square bolt | three-square bolt with collar | high tensile prestressed bolt; high-tension bolt Schraube {f} zum Zusammenziehen von Steckerhälften [electr.] :: jack screw; jackscrew; jacking screw; jacking bolt Schraube {f}; Drall {m} [sport] :: twist Schrauben-Werkstoff {m} [techn.] :: screw stock Schraubenausdreher {m} :: screw extractor Schraubendampfer {m} [naut.] | Schraubendampfer {pl} :: screw steamer /S.S, s.s./ | screw steamers (gewundener) Schraubendraht {m} (Gold- oder Silberdraht für Stickereien) [textil.] :: purl (gold or silver thread for embroideries) Schraubendreher {m}; Schraubenzieher {m}; Schrauber {m} [ugs.] | Schraubendreher {pl}; Schraubenzieher {pl}; Schrauber {pl} | automatischer Schraubenzieher | kräftiger Schraubendreher | Schraubendreher mit Knarrenmechanismus; Knarrenschraubendreher {m}; Knarrenschraubenzieher {m}; Knarrenschrauber {m} [ugs.]; Ratschenschraubendreher {m}; Ratschenschraubenzieher {m}; Ratschenschrauber {m} [ugs.]; Ratsche {f} :: screwdriver | screwdrivers | Yankee screwdriver | turnscrew | ratchet screwdriver Schraubendrehereinsatz {m} [mach.] | Schraubendrehereinsätze {pl} :: screwdriver bit; socket | screwdriver bits; sockets Schraubenfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl} :: helical spring | helical springs Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f}; Sprungfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl}; Spiralfedern {pl}; Sprungfedern {pl} :: coil spring; spiral spring | coil springs; spiral springs Schraubenfläche {f} :: screw surface Schraubengang {m} | Schraubengänge {pl} :: screw thread | screw threads Schraubengewinde {n} :: bolt thread; worm Schraubenkompressoranlage {f} | Schraubenkompressoranlagen {pl} :: screw compressor | screw compressors Schraubenkopf {m} [techn.] | Schraubenköpfe {pl} | abgesetzter Schraubenkopf :: screw head | screw heads | undercut screw head Schraubenkurve {f}; Schneckenhauslinie {f}; Kochleoide {f}; Schwerpunktslinie {f} des Kreises [math.] :: conchoidal curve; cocheloid Schraubenlinie {f}; Wendel {f} [math.] :: helix Schraubenmühle {f} | Schraubenmühlen {pl} :: screw mill | screw mills Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} | Bördelmutter {f} | Rundschweißmutter {f} | Schweißmutter {f} | lockere Mutter | unverlierbare Mutter {f} | Muttern kontern :: screw-nut; nut | screw-nuts; nuts | rivet nut; riveting nut | round weld nut | weld nut | loose nut | captive nut | to lock nuts Schraubenmutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl} :: female screw | female screws Schraubenrad {n} | Schraubenräder {pl} :: helical gear | helical gears Schraubenschaft {m} :: screw pile shaft Schraubenschlüssel {m}; Maulschlüssel {m}; Mutternschlüssel {m}; Schlüssel {m} [techn.] | Schraubenschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl}; Mutternschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} | gekröpfter Schraubenschlüssel | Dreikantschlüssel {m} :: spanner [Br.]; wrench [Am.]; screw-spanner; screw-wrench | spanners; wrenches; screw-spanners; screw-wrenches | offset wrench | male triangular spanner/wrench verstellbarer Schraubenschlüssel/Maulschlüssel {m}; Universalschraubenschlüssel {m}; Universalschlüssel {m}; Rollgabelschlüssel {m}; Franzose {m} [techn.] | verstellbare Schraubenschlüssel/Maulschlüssel {pl}; Universalschraubenschlüssel {pl}; Universalschlüssel {pl}; Rollgabelschlüssel {pl}; Franzosen {pl} | verstellbarer Schraubenschlüssel {m} mit Drehgriff; Engländer {m} :: adjustable spanner [Br.]/wrench [Am.]; monkey wrench | adjustable spanners/wrenches; monkey wrenches | coach wrench Schraubenspindel {f} [techn.] | Schraubenspindeln {pl} | durch Spindel verstellbarer Arbeitstisch :: screw spindle | screw spindles | screw spindle adjustable plate Schraubenstahl {m} [techn.] :: steel for screws; screw steel Schraubenwinde {f} | Schraubenwinden {pl} :: screw jack | screw jacks Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] | Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} :: thread | threads Schraubenzieherdrehung {f} [phys.] :: curling Schraubflasche {f} | Schraubflaschen {pl} :: screw cap bottle | screw cap bottles Schraubglas {n} | Schraubgläser {pl} :: screw-top jar | screw-top jars Schraubklemme {f} :: screw clamp Schraubklemme {f} [electr.] | Schraubklemmen {pl} :: screw terminal | screw terminals Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset Schraubkupplung {f} [techn.] | Schraubkupplungen {pl} :: screw coupling | screw couplings Schraubmuffe {f} [techn.] | Schraubmuffen {pl} :: threaded sleeve | threaded sleeves Schraubpfahl {m} [constr.] | Schraubpfähle {pl} :: screw pile | screw piles Schraubring {m} [techn.] | Schraubringe {pl} :: ring nut | ring nuts Schraubschelle {f} [techn.] | Schraubschellen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubspindel {f} [techn.] | Schraubspindeln {pl} :: screw spindle | screw spindles Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector Schraubstock {m} [mach.] | Schraubstöcke {pl} :: bench vise; vise [Am.]; bench vice; vice [Br.] | bench vises; vises; bench vice; vices Schraubstollen {m} | Schraubstollen {pl} :: screw spike; screw stud [Am.] | screw spikes; screw studs Schraubstoß {m} :: bolted connection Schraubstockbacke {pl} | Schraubstockbacken {pl} :: vise jaw | vise jaws Schraubstutzen {m} :: screw neck Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology Schraubventil {n} | Schraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Schraubverbindung {f} | Schraubverbindungen {pl} :: bolted connection | bolted connections Schraubverschluss {m} :: screw top Schraubverschluss {m} :: threaded coupling Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: vice; vise [Am.] | vices; vises Schreck {m} :: fright Schreck {m} :: scariness Schreck {m} | vor Schreck :: shock | with shock Schreck {m}; Schrecken {m}; Schrecksekunde {f} | jdm. einen Schrecken einjagen :: scare | to give sb. a scare Oh Schreck!; Oh Graus! {interj} [humor.] | Oh Schreck, es fehlen zwei Knöpfe! :: Horrors! [humor.] | Horrors, two buttons are missing! Schreckeffekt {m}; Buh-Effekt {m} (in einem Film/Video) :: jump scare (in a film/video) Schrecken {m}; Schrecknis {f} [geh.] | mit Schrecken | mit dem Schrecken davonkommen :: horror; fright | with horror | to escape with no more than a fright Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck | jdn. Angst und Schrecken versetzen :: terror | terrors | paralysed with terror | to strike sb. with terror Schreckensbotschaft {f} :: terrible news Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay Schreckenstat {f} | Schreckenstaten {pl} :: terrible act; terrible deed | terrible acts; terrible deeds Schreckgespenst {n}; Popanz {m}; der schwarze Mann {m}; der Butzemann {m} (Kinderschreck) | Sei brav, sonst holt dich der schwarze Mann! :: bugaboo; bugbear; bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.]: scarecrow; (figure used to frighten children) | Be good, or the bogey man will come and get you! Schrecklichkeit {f} :: awfulness Schrecklichkeit {f} :: devilishness Schrecklichkeit {f} :: frightfulness Schrecklichkeit {f} :: horribleness Schrecklichkeit {f} :: terribleness Schreckschicht {f} (Gießerei) | Schreckschichten {pl} :: chilled zone (foundry) | chilled zones Schreckschuss {m} | Schreckschüsse {pl} :: shot fired in the air | shots fired in the air Schreckschussmunition {f} :: blank cartridges Schreckschusspatrone {f} | Schreckschusspatronen {pl} :: blank cartridge | blank cartridges Schreckschusspistole {f} [mil.] | Schreckschusspistolen {pl} :: blank-firing pistol; blank pistol | blank-firing pistols; blank pistols Schreckschussrevolver {m} [mil.] | Schreckschussrevolver {pl} :: blank-firing revolver; blank revolver | blank-firing revolvers; blank revolvers Schreckschusswaffe {f} | Schreckschusswaffen {pl} | rückveränderte Schreckschusswaffe {f} :: blank-firing gun; blank gun | blank-firing guns; blank guns | mute gun Schrecksekunde {f} [psych.] :: moment of alarm; perception-reaction time; reaction time Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} | der letzte Schrei | ein Ausruf des Entsetzens :: cry | the latest thing | a cry of horror Schrei {m}; Angstschrei {m} | Schreie {pl}; Angstschreie {pl} :: scream; cry of fear | screams; cries of fear Schrei {m}; Ausruf {m} | Schreie {pl}; Ausrufe {pl} | ein warnender Ausruf :: shout | shouts | a shout of warning; a warning shout (schriller) Schrei {m} | durchdringender Schrei :: shriek | piercing shriek Schrei {m} :: holler gellender Schrei {m} | einen Schrei ausstoßen :: yell | to let out a yell Schrei {m} :: squeal Schrei {m}; Ruf {m} :: whoop Schrei {m} | Schreie {pl} :: screech | screeches heiserer Schrei {m} :: squawk Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] :: random access memory /RAM/ Schreibautomat {m} :: automatic typewriter Schreibblockade {f} :: writer's block Schreibdatum {n} :: date written Schreiber {m} :: columnist Schreiber {m} :: plotter Schreiber {m} :: typist Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers Schreibereien {pl} :: writings Schreibfehler {m} | Schreibfehler {pl} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake | mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error Schreibfehlerteufel {m}; Fehlerteufel {m} :: typo gremlin Schreibfreigabe {f} :: write-enable Schreibgerät {n} | Schreibgeräte {pl}; Schreibutensilien {pl} :: writing utensil | writing utensils Schreibgriffel {m}; Eingabestift {m} :: stylus Schreibheft {n} | Schreibhefte {pl} :: copybook | copybooks Schreibinstrument {n}; Schreibvorrichtung {f}; Schreibgerät {n}; Schreiber {m}; Registrierapparat {m}; Registriervorrichtung {f} [techn.] | Schreibinstrumente {pl}; Schreibvorrichtungen {pl}; Schreibgeräte {pl}; Schreiber {pl}; Registrierapparate {pl}; Registriervorrichtungen {pl} :: chart recorder | chart recorders Schreibkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: writing proficiency (language skill) Schreibkopf {m} | Schreibköpfe {pl} :: write head | write heads Schreibkraft {f} | Schreibkräfte {pl} :: typist | typists Schreibkunst {f} | Schreibkünste {pl} :: art of writing | arts of writing Schreibkreide {f} :: chalk Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed Schreiblesekopf {m} | Schreibleseköpfe {pl} :: write-read head; combined head | write-read heads; combined heads Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters Schreibmaterial {n} :: writing materials Schreibnachimpuls {m} [comp.] :: post-write disturb pulse Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers Schreibpegel {m} :: recording gauge; automatic tide gauge Schreibpult {m} | Schreibpulte {pl} :: writing desk | writing desks Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring Schreibschrift {f} [ling.] :: cursive handwriting; cursive writing; cursive script; writing in cursive; cursive; joined-up writing [Br.] schöne Schreibschrift; elegante Schreibschrift {f} :: chirography Schreibschutz {m} :: write protection Schreibschutz {m} :: write-protect den Schreibschutz für etw. aufheben [comp.] :: to unprotect sth. Schreibschutzfehler {m} [comp.] | Schreibschutzfehler {pl} :: write protect error | write protect errors Schreibschwäche {f} :: writing disability Schreibsekretär {m} | Schreibsekretäre {pl} | ausklappbarer Schreibsekretär :: writing desk | writing desks | escritoire Schreibstift {m}; Stift {m}; Schreiber {m} [ugs.]; Schreibfeder {f}; Feder {f} | Schreibstifte {pl}; Stifte {pl}; Schreiber {pl}; Schreibfedern {pl}; Federn {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen Schreibstube {f} [mil.] :: orderly room Schreibstube {f} [adm.] | Schreibstuben {pl} :: orderly office | orderly offices Schreibstube {f}; Schreibgemach {n} (veraltet) | Schreibstuben {pl}; Schreibgemächer {pl} | klösterliche Schreibstube [hist.] :: typing room: office | typing room: offices | scriptorium Schreibtafel {f} | Schreibtafeln {pl} :: writing tablet | writing tablets Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} | im Haus unterwegs sein [adm.] :: desk | desks | not to be at your desk Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables Schreibtischarbeit {f} :: desk work Schreibtischlampe {f} | Schreibtischlampen {pl} :: desk lamp | desk lamps Schreibtischplatte {f} :: desktop Schreibtischspielzeug {n} | Schreibtischspielzeuge {pl} :: desk toy; office toy; executive toy | desk toys; office toys; executive toys Schreibtischstuhl {m}; Schreibtischsessel {m} [Ös.] | Schreibtischstühle {pl}; Schreibtischsessel {pl} | Schreibtischstuhl für Kinder :: desk chair | desk chairs | junior desk chair Schreibtischtäter {m} [iron.] :: woolly academic; pale theoretician Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers Schreibtischtest {m} :: desk check Schreibtischunterlage {f} | Schreibtischunterlagen {pl} :: desk set | desk sets Schreibübung {f} | Schreibübungen {pl} :: writing exercise | writing exercises Schreibunterlage {f} | Schreibunterlagen {pl} :: blotting pad | blotting pads Schreibwagen {m}; Wagen {m}; Schlitten {n} (Schreibmaschine) | Schreibwagen {pl}; Wagen {pl}; Schlitten {pl} :: carriage (typewriter) | carriages Schreibwaren {pl} :: stationery Schreibwarengeschäft {n}; Schreibwarenladen {m} | Schreibwarengeschäfte {pl}; Schreibwarenläden {pl} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] | stationery shops; stationery stores Schreibwarenhändler {m} | Schreibwarenhändler {pl} :: stationer | stationers Schreibweise {f} :: notation Schreibweise {f}; Schreibung {f} [ling.] | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | Zusammenschreibung {f} | Getrenntschreibung {f}; Auseinanderschreibung {f} | Ausspracheschreibung {f}; an der Aussprache orientierte Schreibung | Schreibung mit Bindestrich | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibung :: spelling | spellings | spelling as one word | spelling as two words | pronunciation spelling; phonetic spelling | spelling with a hyphen | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling Schreibzentrale {f} :: typing pool Schreibzeug {n} :: writing things Schreibzimmer {n}; Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers Schreier {m} :: crier Schreier {m} :: shouter Schreier {m} :: yeller Schreierei {f} :: screechiness Schreihals {m} :: squaller Schreikrampf {m} :: screaming fit Schrein {m}; Heiligenschrein {m} | Schreine {pl}; Heiligenschreine {pl} :: shrine | shrines Schrein {m} :: chest Schrein {m} | Schreine {pl} :: case; cabinet; cupboard | cases; cabinets; cupboards Schreitbagger {m}; Spinnenbagger {m} (Baumaschine) [techn.] | Schreitbagger {pl}; Spinnenbagger {pl} :: walking excavator (construction machine) | walking excavators Schreitende {m,f}; Schreitender | Schreitenden {pl}; Schreitende :: pacer | pacers Schreitvögel {pl}; Stelzvögel {pl}; Storchenvögel {pl} (Ciconiiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: long-legged wading birds; waders [Am.] (zoological order) Schreivögel {pl} (Tyranni/Suboscines) (zoologische Unterordnung) [ornith.] :: tyranni; suboscines (zoological suborder) Schrift {f}; schriftliche Abhandlung {f} [lit.] | Schriften {pl} | zersetzende Schriften :: writing | writings | subversive writings gebrochene Schrift {f} [print] :: broken type; text typeface die heilige Schrift (einer Religion) [relig.] :: the sacred scriptures; the holy scriptures; the scriptures (of a religion) ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works Schriftart {f}; Schrift {f}; Schrifttyp {m} [print] | Schriftarten {pl}; Schriften {pl}; Schrifttypen {pl} | Antiqua {f} | Breitschrift {f} | Schreibschriftart {f}; Schreibschrift {f} | Schriftgarnitur {f}; Schriftfamilie {f} | ladbarer Zeichensatz {m}; ladbare Schriftart {f}; residente Schriftart {f} [comp.] :: typeface; type; font; fount [Br.] | typefaces; types; fonts; founts | roman type | wide font | script font; script | family of type | soft font; downloadable font; internal font Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics Schriftbarsch {m} (Serranus scriba) [zool.] :: painted comber Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} | Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen. :: type face design; typography; print | type face designs | The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. Schriftbreite {f} :: width Schriftenforscher {m}; Schriftenexperte {m}; Paläograph {m} | Schriftenforscher {pl}; Schriftenexperten {pl}; Paläographen {pl} :: palaeographer [Br.]; paleographer [Am.] | palaeographers; paleographers historische Schriftenkunde {f}; Paläografie {f}; Paläographie {f} [ling.] :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Schriftenkunde {f} [ling.] :: chirography Schriftenreihe {f} :: series Schriftform {f} [adm.] | in Schriftform; in schriftlicher Form | das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis | das Schriftformerfordernis erfüllen | Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. | Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen | Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform. | Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags. :: written form | in written form; in writing | the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form | to meet the written form requirement | This contract must be drawn up in writing. | The written form requirement is waived. | The stipulations must be made in writing in order to be valid. | Writing is essential to the validity of the contract. Schriftforschung {f}; Paläographie {f} :: palaeography Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes Schriftgießer {m} | Schriftgießer {pl} :: type founder | type founders Schriftgießerei {f} :: typefoundry Schriftgrad {m}; Schriftgröße {f} [print] :: type size; font size Schriftgrafik {f} [print] :: typographical design Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing Schriftrolle {f} | Schriftrollen {pl} :: scroll | scrolls Schriftsatz {m} | Schriftsätze {pl} :: typeset | typesets Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.] | Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof | nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes | einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen | einen Schriftsatz bei Gericht einreichen :: written statement of the case; written pleading; written brief [Am.] | memorial | default of pleading | to draw up a statement of claim and defence | to file/submit a written pleading/written brief in the court gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.] | jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen | gerichtliche Schriftsätze übernehmen :: legal process | to serve legal process on sb. | to accept legal process Schriftschnitt {m}; Schnitt {m} (Variante einer Schriftart, z.B. fett oder schmal) [print] | breitlaufender Schnitt; breiter Schnitt :: typestyle; font style; fount style [Br.] (variation of a typeface, e.g. bold or condensed) | extended font style; expanded font style Schriftschnitt {m} (Tätigkeit) [print] :: letter cutting Schriftseite nach oben :: face up Schriftseite nach unten :: face down Schriftsetzen {n}; Setzen {n}; Schriftsatz {m}; Satzherstellung {f} [print] :: typesetting; composing Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters Schriftsprache {f} :: literary language Schriftsprache {f} :: written language Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} | Reiseschriftsteller {m} | ein Schriftsteller von Rang :: writer; author | writers; authors | travel book writer/author | a writer of distinction Schriftstellerei {f}; Schreiben {n} [art] :: writing Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] | Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl} | ausgehende Dokumente | echtes Dokument; authentisches Dokument | abhandengekommene Unterlagen | Originaldokument {n} :: piece of writing; writing; document | pieces of writing; writings; documents | inquiry documents | authentic document | lost documents | original document; source document Schriftstück {n} | Schriftstücke {pl} :: writ | writs Schriftstück {n} in Geheimschrift :: cryptograph Schriftstücke abheften; einheften {vt} [adm.] :: to place documents in a/the folder Schriftsystem {n}; Schrift {f} [ling.] | Buchstabenschrift {f}; Alphabetschrift {f}; Segmentalschrift {f} | Bildschrift {f} | Gebärdenschrift {f} | Keilschrift {f} [hist.] | Magnetschrift {f} [comp.] | Ogamschrift {f}; Oghamschrift {f}; Ogam/Ogham [hist.] | Runenschrift {f} [hist.] | Silbenschrift {f}; Syllabographie {f} | Wortschrift {f}; Logographie {f} | arabische Schrift | chinesische Schrift | griechische Schrift | kyrillische Schrift; Kyrilliza; Asbuka | lateinische Schrift; Lateinschrift | in Lateinschrift geschrieben :: writing system; writing; script | alphabetic script | pictographic writing system | sign-writing | wedge-writing; cuneiform writing/script | magnetic writing | ogham/ogam writing/script; ogham/ogam | runic writing/script | syllabic script | logographic script | Arabic script | Chinese script | Greek script | Cyrillic script; azbuka | Roman script | written in Roman script; written in the Roman alphabet; written in Roman letters Schrifttum {n}; Schriftgut {n}; Schriften {pl} :: writings; literature Schriftzeichen {n}; Symbol {n} | Schriftzeichen {pl}; Symbole {pl} :: character | characters Schriftzug {m} :: lettering Schritt {m} | Schritte {pl} | Schritt für Schritt; Schritt um Schritt | ein Schritt in Richtung ... | im Schritt | gemessenen Schrittes | Schritt halten mit | einen Schritt machen | aus dem Schritt kommen | kleine Schritte machen; kurze Schritte machen | erforderliche Schritte | die ersten Schritte machen | den ersten Schritt tun | den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] :: step | steps | step by step; little by little | a step towards | in step; at walking pace | with measured step | to keep step with | to take a step | to break step | to take small steps | steps to be taken | to take one's first steps | to make the first move | to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] Schritt {m}; Tritt {m} :: footstep Schritt {m} (in einer Handlungsabfolge) | Schritte {pl} | ein großer Schritt nach vorn | ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein :: step (in a sequence of actions) | steps | a big step up the ladder [fig.] | a step in the right/wrong direction | to be/keep/stay one step/jump ahead of sb. (in sth.) (großer) Schritt {m} | große Schritte machen; lange Schritte machen :: stride | to take long strides Schritt {m} (als Geräusch) :: footfall (literary) Schritt {m} (als Entfernungsmaß) | auf 100 Schritt :: pace (as a measure of distance) | at 100 paces Schritt {m} :: pas in einem ersten Schritt; zunächst; zuerst einmal [ugs.] | in einem ersten Schritt ..., in einem zweiten Schritt ...; zunächst ... und dann .... | Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre. | Verständigen sie zunächst die Polizei und setzten Sie sich dann mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Verbindung. :: in the first instance | In the first instance, ..., in the second instance ... | The appointment will be for two years in the first instance. | In the first instance, notify the police and then contact your insurance company. Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) {vi} | Schritt haltend; nachkommend; mithaltend | Schritt gehalten; nachgekommen; mitgehaltet | Halt! Ich komme nicht nach. :: to keep up (with) | keeping up | kept up | Stop! I cannot keep up. mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times in einem zweiten Schritt {adv} :: as a second step auf Schritt und Tritt | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: wherever one goes; at every turn | My dog follows me wherever I go. Schritt-für-Schritt-Anweisungen {pl} :: step-by-step instructions Schritt...; Stufen... :: stepping mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet mit schweren Schritten gehen; stapfen; stampfen; stiefeln; trapsen {vi} | mit schweren Schritten gehend; stapfend; stampfend; stiefelnd; trapsend | mit schweren Schritten gegangen; gestapft; gestampft; gestiefelt; getrapst :: to plod | plodding | plodded Schrittbefestigung {f} [textil.] :: crotch flap Schrittflanke {f}; Signalbegrenzung {f} :: signal edge Schrittfolge {f} :: step sequence Schrittgerät {n} :: planetary camera Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m} | in Schrittgeschwindigkeit fahren | "Schritttempo"; "Schritt fahren" :: walking pace; walking speed | to go at a crawl; to drive at walking speed | "dead slow" Schritthöhe {f} :: standover Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker Schrittmacher {m}; Schrittmacherin {f} [sport] | Schrittmacher {pl}; Schrittmacherinnen {pl} :: pacemaker; pacesetter | pacemakers; pacesetters Schrittmacher {m} (Mode) | Schrittmacher sein (für) :: trendsetter | to set the pace (for); to pace (for) Schrittmacherdienst {m} | jdm. Schrittmacherdienste leisten :: pacemaking | to smooth the way for sb.; to make the pace for sb. Schrittmacherenzym {n}; geschwindigkeitsbestimmendes Enzym {n}; Schlüsselenzym {n} [biochem.] :: rate-limiting enzyme; rate-controlling enzyme; rate-determining enzyme; key enzyme Schrittmesser {m}; Schrittzähler {m} | Schrittmesser {pl}; Schrittzähler {pl} :: pedometer | pedometers Schrittmotor {m} [techn.] | Schrittmotoren {pl} :: stepping motor; stepper motor; multiphase motor | stepping motors; stepper motors; multiphase motors Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing Schrittweite {f} :: increment; step width; step size Schrittweite {f} :: crotch measurement Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range Schrittweiten... :: incrementation Schrittweitenparameter {m} | Schrittweitenparameter {pl} :: incrementation parameter | incrementation parameters Schrödinger-Gleichung {f} [phys.] :: Schrödinger equation Schrödingers Katze {f} [phys.] [phil.] :: Schrödinger's cat Schroffheit {f} :: abruptness Schroffheit {f} :: brusqueness Schroffheit {f} :: gruffness Schroffheit {f}; Schärfe {f}; Strenge {f}; Härte {f} :: asperity Schroffheit {f}; Barschheit {f}; Kürze {f} :: curtness von echtem Schrot und Korn [übtr.] :: of sterling qualities; of the old school Schrotbrot {n} [cook.] | Schrotbrote {pl} :: whole meal bread | whole meal breads Schroteffekt {m}; Schottky-Effekt {m} [electr.] | ungeschwächter Schroteffekt; ungeschwächtesw Schrotrauschen :: Schottky effect; shot effect; popcorn effect [Am.] | full shot effect; full shot noise Schröter {pl} (Lucanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: stag beetles (zoological family) Schrotflinte {f}; Flinte {f} (Gewehr mit glatter Laufbohrung) [mil.] | Schrotflinten {pl}; Flinten {pl} | automatische Flinte; Selbstladeflinte {f} | Bockbüchsflinte {f}; Bock {m} (Kugellauf über einem Schrotlauf) | Bockdoppelflinte {f}; Bock {m} | Büchsflinte {f} | Querflinte {f} (zwei Schrotläufe) | zweiläufige Flinte; Doppelflinte {f} :: shotgun; scattergun; peppergun | shotguns; scatterguns; pepperguns | automatic shotgun; self-loading shotgun; self-loading scattergun | rifle-shotgun (shot barrel above a rifle barrel) | over-and-under shotgun; superposed shotgun | two-barrelled rifle-shotgun | double-barrelled rifle-shot-gun with two shot barrels | double barrelled shot-gun Schrotflintenprinzip {n} (beim Marketing) [econ.] :: shotgun approach; scattergun approach (to marketing); shotgun marketing (approach) Schrothammer {m}; Stielschrot {m} (Schmiede) [techn.] :: hand shank (forge) Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge Schrotmehl {n} [agr.] :: coarse meal; coarsely ground meal Schrotmunition {f}; Bleischrot {m,n}; Schrot {m,n}, Schrotkugeln {pl} [mil.] :: lead pellets; lead shot; small shot; shot Schrotmühle {f} | Schrotmühlen {pl} :: malt-mill | malt-mills Schrotrauschen {n} [electr.] :: Schottky noise; shot noise; popcorn noise [Am.] Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: whipsaw | whipsaws (Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren {vt} | ein Fahrzeug zu Schrott fahren :: to write off; to total [Am.] | to total a vehicle [Am.] [coll.] Schrottanleihe {f}; Junk-Bond {m}; schlecht bewertete Anleihe [fin.] | Schrottanleihen {pl}; Junk-Bonds {pl}; schlecht bewertete Anleihe :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond | junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds Schrotthaufen {m} :: scrap heap; scrapheap; scrap pile Schrotthändler {m}; Altmetallhändler {m}; Altmetallwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altmetallhändler {pl}; Altmetallwarenhändler {pl} :: scrap metal dealer | scrap metal dealers Schrotthändler {m}; Altwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altwarenhändler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m} [ugs.] (altes Auto) | Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl} | Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: clunker [Am.]; beaten-up wreck of a car [Br.] [coll.] | clunkers | My car is a real clunker. Schrottplatz {m} | Schrottplätze {pl} | auf dem Schrottplatz der Geschichte landen [übtr.] :: scrapyard [Br.]; junkyard [Am.] | scrapyards; junkyards | to be consigned to the scrapheap of history [fig.] Schrottpresse {f} | Schrottpressen {pl} | Schrottpresse für Altautos :: scrap press; scrap baling press; scrap metal press | scrap presses; scrap baling presses; scrap metal presses | car baler Schrottsammler {m} :: salvager Schrottwert {m} | Das Auto hat nur mehr Schrottwert. :: scrap value | The car has only scrap value. Schrubber {m} | Schrubber {pl} :: mop | mops Schruppvorschub {m} [techn.] :: rough feed Schruppzahn {m} (Räumwerkzeug) [techn.] | Schruppzähne {pl} :: roughing tooth (broaching tool) | roughing teeth Schrühbrand {m}; Schrühen {n}; Glühbrand {m} (Keramik) :: biscuit baking; biscuit firing (ceramics) Schruhscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück) | den Schrühscherben vollsaugen lassen :: biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece) | to saturate the biscuit Schrumpfband {n}; Schrumpfring {m} [techn.] | Schrumpfbänder {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-on/shrink ring; shrunk-on/shrink collar; shrunk-on/shrink hoop | shrunk-on/shrink rings; shrunk-on/shrink collars; shrunk-on/shrink hoops Schrumpfblase {f} [med.] :: contracted bladder Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage Schrumpffolie {f} [techn.] :: shrink film; heat-shrinking foil Schrumpffolienverpackung {f}; Schrumpffolienpackung {f}; Schrumpfverpackung {f} :: shrink wrap pack; shrink wrapping; tight pack Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.] | Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl} :: tight-packing machine | tight-packing machines Schrumpfformteil {n} | Schrumpfformteile {pl} :: head shrink part | head shrink parts Schrumpffuge {f} [constr.] | Schrumpffugen {pl} :: contraction joint | contraction joints Schrumpfgallenblase {f} [med.] :: scleroatrophic cholecystitis Schrumpfgrenze {f} | Schrumpfgrenzen {pl} :: shrinkage limit | shrinkage limits Schrumpfkopf {m} | Schrumpfköpfe {pl} :: shrunken head | shrunken heads Schrumpfkraft {f} [techn.] :: shrinking force; contracting force Schrumpflack {m} :: wrinkle/ripple finish; wrinkle/ripple paint Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver Schrumpfleder {n} :: shrink/shrunk/wrinkled leather Schrumpfmagen {m}; derber Magen [med.] :: leather bottle stomach; linitis plastica Schrumpfmanschette {f} [techn.] | Schrumpfmanschetten {pl} :: heat-shrinkable sleeves wrap | heat-shrinkable sleeves wraps Schrumpfmaß {n} [techn.] :: measure shrinkage; degree of shrinkage; measure contraction Schrumpfmuffe {f} [electr.] | Schrumpfmuffen {pl} :: shrink-on sleeve | shrink-on sleeves Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit Schrumpfnetz {n} [comp.] | Schrumpfnetze {pl} :: collapsed network | collapsed networks Schrumpfniere {f} [med.] | Schrumpfnieren {pl} :: shrunken/contracted kidney; cirrhotic kidney; cirrhosis of the kidney; atrophic (end-stage) kidney | shrunken/contracted kidneys; cirrhotic kidneys; cirrhosis of the kidneys; atrophic (end-stage) kidneys Schrumpfprüfer {m} [textil.] | Schrumpfprüfer {pl} :: shrink tester | shrink testers Schrumpfriss {m} [techn.] | Schrumpfrisse {pl} :: shrinkage crack; contraction crack; check crack | shrinkage cracks; contraction cracks; check cracks Schrumpfrohr {n}; Schrumpfring {m} (Kanone) [mil.] | Schrumpfrohre {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-fit section; hoop (cannon) | shrunk-fit sections; hoops Schrumpfschlauch {m} :: shrink tubing; shrinkdown plastic tubing; heat-shrinkable sleeve Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages Schrumpfung {f}; Schwund {m}; Atrophie {f} [med.] :: atrophy Schrumpfvorrichtung {f}; Schrumpfstück {n} [techn.] | Schrumpfvorrichtungen {pl}; Schrumpfstücke {pl} :: shrinkage block; shrinkage fixture; cooling fixture | shrinkage blocks; shrinkage fixtures; cooling fixtures Schrumpfwasser {n} [techn.] :: shrinkage water Schrumpfwickel {m} [textil.] | Schrumpfwickel {pl} :: collapsible package | collapsible packages Schrumpfzugabe {f} [techn.] :: shrinkage allowance Schrumpfsitz {m}; aufgeschrumpfter Sitz [techn.] :: shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit Schrumpftechnik {f} [techn.] :: shrink-on technology Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings Schrumpfspannung {f} [techn.] :: contraction strain Schrumpfung {f} :: shrinkage Schrunde {f}; Hautschrunde {f}; Rhagade {f} (Riss in der Haut) | Schrunden {pl}; Hautschrunden {pl} :: crack; fissure; rhagade | cracks; fissures; rhagades Schrundensalbe {f} [med.] :: crack ointment Schrupparbeit {f} [techn.] :: roughing-down work Schruppdrehmaschine {f} [mach.] | Schruppdrehmaschinen {pl} :: rough-turning lathe; roughing lathe | rough-turning lathes; roughing lathes Schruppdrehmeißel {m} [techn.] | Schruppdrehmeißel {pl} :: roughing turning tool | roughing turning tools Schruppen {n} [techn.] :: roughing Schruppfeile {f} [techn.] | Schruppfeilen {pl} :: roughing file; rough file | roughing files; rough files Schruppfräser {m} (Formfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing cutter; roughing mill | roughing cutters; roughing mills Schruppfräser {m}; Vorfräser {m} für Wälzfräsmaschinen [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs Schrupphobel {m} (16 Zoll-Langhobel) [mach.] | Schrupphobel {pl} :: jack plane | jack planes Schruppschliff {m} [techn.] :: rough grinding Schruppstahl {m}; Schruppmeißel {m} [techn.] | Schruppstähle {pl}; Schruppmeißel {pl} :: roughing tool | roughing tools Schruppstahlhalter {m}; Schruppstichelhaus {n} [techn.] :: roughing tool box Schub {m}; Impuls {m} (für etw.) [übtr.] | Schübe {pl}; Impulse {pl} | Impulse für Investitionen | die Wirtschaft beleben | den Verkauf ankurbeln :: fillip (to sth.) | fillips | a fillip to investment | to give a fillip to the economy | to provide a fillip to sales Schubkraft {f}; Schub {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | seitlicher Schub | tangentialer Schub :: thrust (aerospace) | lateral opressure | tangential thrust Schub {m} [constr.] [min.] :: horizontal thrust Schub {m}; Druck {m} [phys.] [techn.] :: thrust Schub {m} [med.] | Schübe {pl} | akuter Schub einer chronischen Mastoiditis | cholangitischer Schub | schizophrener Schub :: attack; (intermittent) episode | attacks; episodes | acute-on-chronic mastoiditis | intermittent bilary/hepatic fever | schizophrenic episode Schub {m}; Druck {m} (Bauwesen; Bahn) [constr.] [techn.] :: shear (civil engineering, railway) Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off Schubeisen {n} :: shear beam Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau) | Schubanker {pl} :: shear connector (structural steel engineering) | shear connectors Schubbemessung {f} :: shear design Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} | Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} | oberstes Schubfach | in keine Schublade passen [übtr.] | Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. [übtr.] :: drawer | drawers | top drawer | not to fit in any category | That's absolute trash/pants [Br.]. in der Schublade liegen :: to be in reserve jdn. in eine bestimmte Schublade stecken {vt} :: to peg sb. as sth.; to niche sb. Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking; pigeonholing Schubladenführung {f}; Ladenführung {f}; Auszugsführung {f}; Schienenführung {f} | Schubladenführungen {pl}; Ladenführungen {pl}; Auszugsführungen {pl}; Schienenführungen {pl} :: drawer slide; drawer guide | drawer slides; drawer guides Schubladenphänomen {n} (verletztes Knie) [med.] :: drawer sign (injured knee) Schubladentest {m} (auf Kreuzbandriss) [med.] | Schubladentests {pl} | vorderer/hinterer Schubladentest :: drawer test (for rupture of the cruciate ligaments) | drawer tests | anterior/posterior drawer test Schubfluss {m} :: shear flow Schubgabel {f} [auto] | Schubgabeln {pl} :: retractable fork | retractable forks Schubkarre {f}; Schubkarren {m}; Scheibtruhe {f} [Ös.]; Schiebtruhe {f} [Ös.]; einrädrige Karre {f} | Schubkarren {pl}; Schiebtruhen {pl}; Karren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley | wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Schubkarrenreifen {m} | Schubkarrenreifen {pl} :: wheelbarrow tyre; wheelbarrow tire [Am.] | wheelbarrow tyres; wheelbarrow tires Schubkraft {f}; Schub {m} (Luftfahrt, Raumfahrt) [aviat.] :: thrusting force; thrust Schubkraftebene {f}; Schubkraftfläche {f} (Mechanik) [techn.] | Schubkraftebenen {pl}; Schubkraftflächen {pl} :: shearing force plane | shearing force planes Schubkraftmessstand {m} (Raumfahrt) :: load cell (astronautics) Schubleistung {f} :: thrust performance Schubmast {m}; Schubrahmen {m} [auto] | Schubmasten {pl}; Schubrahmen {pl} :: retractable mast | retractable masts Schubmethode {f} :: push technology Schubmittelpunkt {m} :: shear center Schubmodul {m}; Gleitmodul {m}; Schermodul {m} [phys.] :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus; modulus of rigidity automatische Schubregelung {f} [aviat.] :: autothrottle Schubs {m}; Stupser {m}; leichter Stoß | jdm./einer Sache einen Schubs geben | Er stupste mich (am Arm) an, als ich an der Reihe war. :: poke; nudge | to give sb./sth. a poke/nudge | He gave my arm a quick poke when it was my turn. Schubspannung {f}; Scherspannung {f}; Schleppspannung {f} | zugeordnete Schubspannung | kritische Schubspannung :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress | critical shear stress Schubspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum shear stress criterion; Tresca-criterion Schubstange {f} (Motorantrieb) [techn.] | Schubstangen {pl} :: connecting rod; con-rod; side rod; slide rod; slide shaft (engine drive) | connecting rods; con-rods; side rods; slide rods; slide shafts Schubstange {f} der Lenkung [auto] :: steering lever drop arm Schubstangenantrieb {m} (Motorrad) [auto] :: side rod drive (motorcycle) Schubstangen-Entmistungseinrichtung {f} [agr.] :: sliding bar manure removal; dung channel cleaner pleuelseitiger Schubstangenkopf {m} [auto] :: connecting rod big end Schubstangenförderer {m} [techn.] | Schubstangenförderer {pl} :: push-rod conveyor | push-rod conveyors kolbenseitiger Schubstangenkopf {m} [auto] :: connecting rod small end Schubstrebe {f} [techn.] | Schubstreben {pl} :: thrust rod | thrust rods Schubtragfähigkeit {f} [constr.] :: shear stability Schubtriebwerk {n} [techn.] | Schubtriebwerke {pl} :: thruster | thrusters Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser Schüchternheit {f} :: shyness Schüchternheit {f}; Scheu {f}; Scheuheit {f}; Zaghaftigkeit {f}; Kleinmut {m} :: timidity Schüchternheit {f} :: coyness Schüchternheit {f} :: diffidence Schüchternheit {f} :: sheepishness Schüler {m}; Schülerin {f} [school] | Schüler {pl}; Schülerinnen {pl} | Schüler und Studenten | behinderte Schüler | Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) | Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} (USA) | Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr (USA) | Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr (USA) | einen Schüler drannehmen {vt} :: school pupil [Br.]; pupil; school student; high-school student [Am.] | school pupils; pupils; school students; high-school students | pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] | disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] | college freshman [Br.]; freshman [Am.]; frosh [Am.] [coll.] | sophomore [Am.] | junior [Am.] | senior [Am.] | to question a pupil/student Schüler... (in Zusammensetzungen) | Schülerhumor {m} | Schülersprache {f} | Schülerstreich {m} :: schoolboy (in compounds) | schoolboy humour | schoolboy speak; schoolboy slang | schoolboy prank Schülerin {f} | Schülerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schülerin {f} an einer gemischten Schule [school] :: coed [Am.] [dated] Schüler in Leistungsgruppen einteilen {vt} [school] :: to track schoochildren; to stream schoolchildren [Br.] Schüleraustausch {m} [school] :: exchange of students Schülerlager {n}; Schülerfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Schülerlager {pl}; Schülerfreizeiten {pl} :: student camp | student camps Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [auto] | Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} :: lollipop man / lollipop lady [Br.]; school crossing guard [Am.] | lollipop men / lollipop ladies; school crossing guards Schülerrat {m} [school] | Schülerräte {pl} :: pupils' council | pupils' councils Schülerverzeichnis {n} [school] | Schülerverzeichnisse {pl} :: pupil listing | pupil listings Schülerzeitung {f} [school] | Schülerzeitungen {pl} :: school magazine | school magazines Schülpschalungsbrett {n}; Deckbrett {n} (für den Wetterschutz an Hauswänden) [constr.] | Schülpschalungsbretter {pl}; Deckbretter {pl} :: weatherboard; clapboard [Am.] | weatherboards; clapboards Schüpplinge {pl} (Pholiota) (biologische Gattung) [biol.] :: pholiota mushrooms (biological genus) Schüren {n}; Anheizen {n} (von etw.) [pol.] [pej.] | das Schüren von Hass :: fomentation (of sth.) | the fomentation of hatred Schürfbetrieb {m}; Schürfen {n} [min.] :: searching operations Schürfgrat {m}; Streifhaufen {m} (Straßenbau) [constr.] :: windrow (road building) Schürfkübel {m}; Kratzer {m} [min.] | Schürfkübel {pl}; Kratzer {pl} :: steel scoop bucket | steel scoop buckets Schürfkübel {m} (des Schürfzugs) [constr.] | Schürfkübel {pl} :: scraper bowl; hopper | scraper bowls; hoppers Schürfkübelbagger {m} | Schürfkübelbagger {pl} :: dragline excavator; small-type cable excavator; cable crane scraper | dragline excavators; small-type cable excavators; cable crane scrapers Schürfleiste {f} [techn.] [mach.] | Schürfleisten {pl} :: scraper bar | scraper bars Schürfrecht {n}; Abbaurecht {n} [min.] | Schürfrechte {pl}; Abbaurechte {pl} :: mining right; mineral right | mining rights; mineral rights Schürfstelle {f} [min.] | Schürfstellen {pl} :: prospect | prospects Schürfwunde {f} :: graze Schürfwunde {f} [med.] :: gall Schürhaken {m}; Feuerhaken {m}; Schüreisen {n} | Schürhaken {pl}; Feuerhaken {pl}; Schüreisen {pl} :: poker | pokers Schürze {f} | Schürzen {pl} | sich eine Schürze umbinden | eine Schürze voll :: apron | aprons | to put an apron on | apronful; apronfuls [obs.] Schürzenband {n} | Schürzenbänder {pl} :: apron string | apron strings Schürzenlatz {m} [textil.] | Schürzenlatze {pl} :: apron bib | apron bibs Schüssel {f}; Terrine {f} | Schüsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} | Schüsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} :: gunfire Schüssellappen {m} :: disc panel [Br.] Schüsselmühle {f} [techn.] | Schüsselmühlen {pl} :: bowl mill | bowl mills Schüttelbecher {m}; Mixbecher {m} [cook] | Schüttelbecher {pl}; Mixbecher {pl} :: shaker; cocktail shaker | shakers; cocktail shakers Schüttelfrost {m}; Wechselfieber {n} [med.] :: ague Schüttelfrost {m} | Mich überliefen Kälteschauer. :: shivers | I got the shivers. Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: shake Schütteln {n} der Karosserie :: beaming Schütteln {n}; Rütteln {n} (Schwanken) | das Schütteln und Rütteln des Fahrzeugs :: joggle | the lurch and joggle of the vehicle Schüttdichte {f} :: bulk density Schütteln {n}; Aufrühren {n} :: agitation Schüttelrätter {m}; Planrätter {m}; Rätter {m}; Schüttelsieb {n}; Stoßsieb {n} [min.] | Schüttelrätter {pl}; Planrätter {pl}; Rätter {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Stoßsiebe {pl} :: jigging screen; jigger screen | jigging screens; jigger screens Schüttelreim {m} [ling.] [art] | Schüttelreime {pl} | Konsonantenvertauschung {f} in einer Phrase (wie in einem Schüttelreim) :: rhyme based on spoonerisms | rhyme based on spoonerismses | spoonerism Schüttelrost {n} [techn.] | Schüttelroste {pl} :: vibrating grate | vibrating grates Schüttelrohr {n} [mus.] | Schüttelrohre {pl} :: shaker | shakers Schüttelrostfeuerung {f} [techn.] :: vibrating-grate stoker firing Schütteltraumasyndromn {n} (bei Babys) [med.] :: shaken baby syndrom /SBS/ Schüttelvorrichtung {f}; Schüttelapparat {m}; Schüttler {m}; Rüttler {m} [techn.] | Schüttelvorrichtungen {pl}; Schüttelapparate {pl}; Schüttler {pl}; Rüttler {pl} :: rocker; shaker | rockers; shakers Schütter {m} [auto] | Schütter {pl} :: overloader | overloaders Schüttgut {n}; lose Ware {f}; unverpackte Ware {f} [transp.] | trockenes Schüttgut :: bulk goods; bulk material; bulk product | bulk solids Schüttgut {n}; Granulat {n} (in einem Katalysator) [chem.] :: pellet material (in a catalyst) Schüttgutfrachter {m}; Schüttgutschiff {f} [naut.] | Schüttgutfrachter {pl}; Schüttgutschiffe {pl} :: universal bulk carrier /UBC/; bulk carrier; bulk freighter; bulk cargo ship | universal bulk carriers; bulk carriers; bulk freighters; bulk cargo ships Schüttgutträger {m} (in einem Katalysator) [chem.] :: pelleted substrate (in a catalyst) Schütthöhe {f} :: dumping height Schüttmaterial {n} [constr.] :: fill Schüttung {f} (Straßenbau; Bahn) [constr.] :: bottoming (road building; railway) Schüttung {f} [min.] :: piling-up Schütz {n} (plattenförmige Sperrvorrichtung) (Wasserbau) :: sluice gate (water engineering) Schütze {m} [mil.] [sport] | Schützen {pl} | guter Schütze | Meisterschütze {m} :: shooter; shot; shootist [Am.] | shooters; shots; shootists | good shooter; good shot; crack shot [coll.]; dead shot [coll.]; deadeye [Am.] [coll.] | master shot Schütze {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Sagittarius; Archer Schütze {f}; Schütz {n}; Wehrverschluss {m} (Wasserbau) :: gate (water engineering) Schützegeborener {m}; Schütze {m} [astrol.] | Sie ist (vom Sternzeichen) Schütze. :: Sagittarius | She's a Sagittarius. Schützen {m} [textil.] | Großraumschützen {m} :: fly-shuttle; shuttle | extra large shuttle Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard Schützenbahn {f} [textil.] :: loom race Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schützengräben {pl}; Gräben {pl} :: fire trench; trench; dugout | fire trenches; trenches; dugouts Schützenkönig {m} :: champion shot Schützenlinie {f} [mil.] | Schützenlinien {pl} :: firing line | firing lines Schützenloch {n} [mil.] | Schützenlöcher {pl} :: foxhole | foxholes Schützenmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] | Schützenminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} :: anti-personnel mine; AP mine | anti-personnel mines; AP mines Schützenschnur {f} [mil.] :: German Armed Forces Badge for Weapon Proficiency Schützenstand {m} [mil.] :: firing point Schützenverein {n} | Schützenvereine {pl} :: rifle club | rifle clubs Schützer {m} :: guarder Schützling {m}; Protegé {m} [soc.] | Schützlinge {pl} :: protege; protégé (male); protégée (female) | protegee Schützsteuerung {f} [electr.] :: contactor control Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.] | Schubwagen {pl} :: reciprocating feeder | reciprocating feeders Schubwagenspeiser {m} (Keramik) [techn.] :: mule feeder Schubwiderstand {m} :: shearing resistance Schuffel {f}; Schlaghacke {f} (Garten) | Schuffel {pl}; Schlaghacken {pl} :: scuffle hoe | scuffle hoes Schuft {m}; Falott {m} [Ös.]; verkommenes Subjekt {n}; Halunke {m} [geh.]; Schurke {m} [geh.]; Kanaille {f} [geh.] [pej.] | Schufte {pl}; Falotten {pl}; verkommene Subjekte {pl}; Halunken {pl}; Schurken {pl}; Kanaillen {pl} :: scoundrel; rogue; bastard; reprobate; wretch | scoundrels; rogues; bastards; reprobates; wretches Schufa {f} [fin.] :: credit investigation company Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps Schuft {m} :: heel [coll.] Schuh {m} | Schuhe {pl} | Flechtschuh {m} | Leinensportschuh; Leinenschuh; Segelschuh; Bootsschuh | seine Schuhe anziehen | flache Schuhe | Schuh mit Plateausohle | spitze Schuhe | ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes | Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] :: shoe | shoes | braided shoe | plimsoll shoe [Br.]; plimsoll [Br.]; ked [Am.] [tm] | to put on one's shoes | flat shoes | elevator shoe | pointed-toe shoes | a whole new ballgame [fig.] | The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] so, dass es einem die Schuhe auszieht; so, dass es schon/fast weh tut [übtr.] | geradezu peinlich schlecht [übtr.] | so peinlich, dass es schon weh tut [übtr.] | Sie sang so falsch, dass es einem die Schuhe auszog. [übtr.] :: toe-curlingly {adv} | toe-curlingly bad | toe-curlingly embarrassing | She sang toe-curlingly off-key. Schuhabdruck {m} | Schuhabdrücke {pl} :: shoe print | shoe prints Schuhabsatz {m}; Absatz {m} | Schuhabsätze {pl}; Absätze {pl} | hohe Absätze | kleiner Trichterabsatz; kleiner Trichter [ugs.] | auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] :: heel | heels | high heels | kitten heel | to turn on one's heels [fig.] Schuhabtropfschale {f} | Schuhabtropfschalen {pl} :: shoe tray | shoe trays Schuhanzieher {m}; Schuhlöffel {m} | Schuhanzieher {pl}; Schuhlöffel {pl} :: shoehorn | shoehorns Schuhband {n} [Dt.] [Ös.]; Schuhbändel {m} [Schw.]; Schuhriemen {m} [Mittelwestdt.]; Schnürsenkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Senkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schuhlitze {f} [Südtirol] | Schuhbänder {pl}; Schuhbändel {pl}; Schuhriemen {pl}; Schnürsenkel {pl}; Senkel {pl}; Schuhlitzen {pl} | mit wenig Geld; mit minimalen Mitteln | mit minimalem Budget arbeiten | mit knapper Reisekasse unterwegs sein | mit geringen Mitteln auskommen (müssen) :: shoelace; lace; shoestring [Am.] | shoelaces; laces; shoestrings | on a shoestring [fig.] | to operate on a shoestring | to travel on a shoestring (budget) | to live on a shoestring (budget) Schuhbänder {pl} [Dt.] [Ös.]; Schuhbändel {pl} [Schw.]; Schuhriemen {pl} [Mittelwestdt.]; Schnürsenkel {pl} [Norddt.] [Mitteldt.] (als Kategorie) :: lacing (shoelaces collectively) Schuhbeutel {m}; Schuhsack {m} | Schuhbeutel {pl}; Schuhsäcke {pl} :: shoe bag | shoe bags Schuhbürste {f} | Schuhbürsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes Schuheinlage {f}; Einlage {f} | Schuheinlagen {pl}; Einlagen {pl} :: insole; inner sole; shoe insert | insoles; inner soles; shoe inserts Schuheinlagen {pl} [med.] :: orthotics Schuhgeschäft {n}; Schuhladen {m} | Schuhgeschäfte {pl}; Schuhläden {pl} :: shoe shop | shoe shops Schuhgröße {f}; Schuhnummer {f} | Schuhgrößen {pl} :: shoe size; size of shoe | shoe sizes Schuhkarton {m}; Schuhschachtel {f} | Schuhkartons {pl}; Schuhschachteln {pl} :: shoe box | shoe boxes Schuhkrem {f}; Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f}; Schuhwichse {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhmacher {m}; Schuhmacherin {f}; Schuster {m}; Schusterin {f} | Schuhmacher {pl}; Schuhmacherinnen {pl}; Schuster {pl}; Schusterinnen {pl} :: shoemaker; bootmaker | shoemakers; bootmakers Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} | Schuhnägel {pl}; Schuhzwecken {pl}; Stiefelnägel {pl} :: hobnail | hobnails Schuhputzen {n} | sich die Schuhe putzen lassen :: shoeshine [Am.] | to have a shoeshine Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeshine boy; shoeshiner | shoeshine boys; shoeshiners Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks Schuhputzschwamm {m} | Schuhputzschwämme {pl} :: shoe shine sponge | shoe shine sponges Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection Schuhspange {f} | Schuhspangen {pl} :: shoe stretcher | shoe stretchers Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees Schuhwerk {n}; (funktionelle) Schuhe {pl} | Sicherheitsschuhe {pl} :: footware; footgear (functional shoes) | protective footware; protective footgear Schuhwichse {f} :: shoeblacking Schulabbrecher {m}; Schulabbrecherin {f} [school] | Schulabbrecher {pl}; Schulabbrecherinnen {pl} :: school drop-out; dropout | school drop-outs; dropouts Schulabgänger {m}; Schulabgängerin {f} [school] | Schulabgänger {pl}; Schulabgängerinnen {pl} :: school leaver; graduate [Am.] | school leavers; graduates Schulabschluss {m} [school] :: school-leaving qualifications Schulabschluss {m} [school] :: secondary school qualifications Schulabschlussball {m} | Schulabschlussbälle {pl} :: high school prom; high school promenade [Am.] | high school proms; high school promenades britische Schulabschlussprüfung [school] :: General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.] Schulalter {n} | Kinder in Schulalter :: school age | children of school-age Schulamt {n} [school] :: supervisory school authority; local education authority /LEA/ Schulanfänger {m}; Erstklässler {m}; Erstklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school] | Schulanfänger {pl}; Erstklässler {pl}; Erstklassler {pl} :: child starting school; (primary) school starter [Br.]; first-grade student [Am.]; first-grader [Am.] [coll.] | children starting school; school starters; first-grade students; first-graders Schulangst {f} [psych.] :: school phobia Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} [school] :: task Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} [school] :: homeworks Schulaufgaben {pl} [school] :: schoolwork Schulbildung {f}; schulische Bildung {f} [school] | nur eine geringe Schulbildung (vorzuweisen) haben :: schooling | to have little schooling Schulaufsicht {f}; Schulaufsichtsbehörde {f} [school] :: school supervising; school supervising authority Schulausbildung {f} [school] :: school education Schulausflug {m} [school] | Schulausflüge {pl} :: school outing | school outings Schulausgabe {f} [school] | Schulausgaben {pl} :: school edition | school editions Schulausschuss {m} [school] | Schulausschüsse {pl} :: school committee | school committees Schulauswahl {f}; Uniauswahl {f}; Unimannschaft {f} [school] :: varsity [Am.] Schulbank {f} [school] | Schulbänke {pl} :: school desk | school desks wieder die Schulbank drücken müssen [übtr.] :: to have to return to the classroom [fig.] Schulbeginn {m} (nach den Ferien) [school] :: return to school Schulbehörde {f} [school] | Schulbehörden {pl} :: supervisory school authority; school board | supervisory school authorities Schulbeispiel {n} (für etw.); Lehrstück {n} (in Sachen) | ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington | ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation | Es ist ein Lehrstück dafür, wie gefährlich es ist, wenn ... | Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns alle ist. :: textbook example (of sth.); object lesson (in sth.) | a textbook example of/an object lesson in Wall Street influence on Washington: | an object lesson in media manipulation | It is a text-book example of how/ an object lesson in how dangerous it is when ... | They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all. Schulberatung {f} [school] :: school counselling Schulbesuch {m} [school] :: school attendance Schulbetrieb {m} [school] [adm.] | den Schulbetrieb während der Umbauarbeiten aufrechterhalten :: school operations | to maintain school operations during the conversion work höhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} [school] :: secondary education Schulbuch {n} [school] | Schulbücher {pl} :: class book | class books Schulbus {m} [school] | Schulbusse {pl} :: school bus | school buses; school busses [Am.] (moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] | sich seine Schuld eingestehen | grundlose Schuldgefühle haben | Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. | Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. :: guilt; culpability (about/at/over sth.) | to acknowledge your own guilt/culpability | to be on a guilt trip [coll.] | She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. | He bought them expensive presents, out of guilt. (strafrechtliche) Schuld {f}; Täterschaft {f} [jur.] | die Täterschaft leugnen / zugeben :: guilt; guiltiness | to deny/admit your guilt Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen | die Schuld tragen | Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! | Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | Sie ist (daran) schuld. | Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. :: blame; guilt (rare) (for sth.) | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the guilt of sth. | to bear the blame | Don't put/lay the blame on me! | Why should I take the blame? | The blame lies with her.; She is to blame for it. | Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. sich etw. zu Schulden kommen lassen | sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong | to do nothing wrong Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | Schulden {pl} | Altschulden {pl} | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | vorrangige Schulden | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen | frei von Schulden bleiben | Einziehung von Schulden :: debt | debts | long-standing debts | bad debt | senior debts | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt | to keep out of debt | collection of debts jdm. die Schuld für etw. geben/zuschieben {vi}; jdm. etw. vorwerfen {vt} | die Schuld gebend/zuschiebend; vorwerfend | die Schuld gegeben/zugeschoben; vorgeworfen | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] | sich gegenseitig die Schuld zuschieben | Das lasse ich mir nicht vorwerfen. :: to blame sb. for sth. | blaming | blamed | to put the blame on sb. | to blame one another | I refuse to accept blame for that. Schuldanerkenntnis {n}; Schuldanerkennung {f} [Schw.] (Bekenntnis, der Verursacher zu sein) :: acknowledgement of fault; recognition of fault Schuldanerkenntnis {f} [fin.] :: acknowledgement of debt; recognition of a debt Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt; acknowledgment of guilt Schuldbekenntnis {n}; Schuldgeständnis {n} (im Strafverfahren) [jur.] :: plea of guilty; guilty plea (in criminal proceedings) Schuldbekenntnis {n} [jur.] :: confession of guilt; plea of guilt Schuldbewusstsein {n} [psych.] :: consciousness of guilt; guilt consciousness Schuldbuch {n} | Schuldbücher {pl} :: register of debts | registers of debts Schuldeingeständnis {f} | das öffentliche Schuldeingeständnis des Ministers :: mea culpa | the minister's public mea culpa Schulden machen :: to rup up a debt/score alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores Schuldenabbau {m} :: debt reduction Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.] :: debt recovery; debt collection Schuldenberatung {f}; Schuldnerberatung {f} :: advisory service for debtors Schuldenberg {m} [übtr.] | Schuldenberge {pl} :: mountain of debts; pile of debts | mountains of debts; piles of debts Schuldenbombe {f} [fin.] | Schuldenbomben {pl} :: debt bomb | debt bombs Schuldenbremse {f} [fin.] | Schuldenbremsen {pl} :: debt brake; check on public borrowing | debt brakes Schuldendienst {m} [fin.] :: debt service Schuldenerlass {m}; Schuldenerlaß {m} [alt]; Entschuldung {f} [fin.] | Schuldenerlässe {pl} :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief | abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs Schuldenerlass {m}; Schuldenbefreiung {f} [fin.] | Es wurde ihm vom Gericht ein Schuldenerlass gewährt. :: discharge of debt (obligations); discharge | He was granted a discharge by the court. Schuldenfalle {f} [übtr.] :: debt trap Schuldenfinanzierung {f} [fin.] :: debt financing Schuldenkrise {f} [fin.] [pol.] | Schuldenkrisen {pl} :: debt crisis | debt crises Schuldenkriterium {n} | Schuldenkriterien {pl} :: debt criterion | debt criteria Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f} | Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl} :: burden of debts; debt burden | burdens of debts; debt burdens Schuldenobergrenze {f} [fin.] | Schuldenobergrenzen {pl} :: debt ceiling; debt limit | debt ceilings; debt limits Schuldenstandsquote {f} [econ.] :: debt/GDP ratio Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repayment Schuldenverwaltung {f} [fin.] :: debt management Schulderfordernis {n} (Strafrecht) [jur.] :: requirement of mens rea (criminal law) Schuldersetzung {f}; Novation {f} (Vertragsrecht) [jur.] :: novation (contract law) Schuldfähigkeit {f} (Strafrecht) [jur.] | verminderte Schuldfähigkeit :: criminal capacity; criminal responsibility (criminal law) | diminished criminal responsibility Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt Schuldgefängnis {n}; Schuldturm {m} [hist.] | Schuldgefängnisse {pl}; Schuldtürme {pl} :: debtor's prison | debtor's prisons Schuldgefühl {n} [psych.] | Schuldgefühle {pl} | Schuldgefühle haben | ein starkes Schuldgefühl haben :: sense of guilt; feeling of guilt; feeling of culpability | guilt feelings | to feel/have a sense of guilt; to have feelings of guilt | to feel full of guilt Schuldigkeit {f} :: blameworthiness seine Schuldigkeit tun :: to do one's part Schuldknecht {m} | Schuldknechte {pl} :: indentured servant | indentured servants Schuldknechtschaft {f}; erzwungene Dienstbarkeit {f} (in Amerika) [hist.] :: peonage (debt bondage and servitude in America) Schuldknechtschaft {f} :: indentured servitude Schuldkomplex {m} [psych.] :: guilt complex Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness Schuldmitübernahme {f}; kumulative Schuldübernahme {f} [econ.] :: collateral promise; suretyship Schuldner {m}; Schuldnerin {f}; Warenschuldner {m}; Debitor {m}; Debitorin {f} [fin.] | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl}; Debitoren {pl}; Debitorinnen {pl} | flüchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters Schuldnerstaat {m} | Schuldnerstaaten {pl} :: debtor nation | debtor nations Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n}; Passivum {pl}; Soll {n} [econ.] :: debit Schuldprinzip {n} [jur.] :: principle of fault; fault principle Schuldrecht {n} [jur.] :: law of obligations Schuldschein {m}; Anleihe {f}; Verbindlichkeit {f}; Passivum {n} [fin.] | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures Schuldschein {m}; Schuldbrief {m}; Schuldanerkenntnis {n}; Schuldanerkennung {f} [Schw.] [fin.] | dinglich gesicherter Schuldschein | mit Sicherheiten abgesicherter Schuldschein :: borrower's note; IOU (I owe you) (without payment deadline) | borrower's note against ad rem security | collateral note Schuldscheindarlehen {n} [fin.] | Schuldscheindarlehen {pl} :: loan against borrower's note | loans against borrower's note Schuldscheinforderung {f} [fin.] | Schuldscheinforderungen {pl} :: note receivable | notes receivable Schuldscheinverbindlichkeit {f} [fin.] | Schuldscheinverbindlichkeiten {pl} :: note payable | notes payable Schuldspruch {m} (Strafrecht) [jur.] | Schuldsprüche {pl} :: verdict of guilty (criminal law) | verdicts of guilty Schuldstatut {n} [jur.] :: law governing obligations Schuldtilgung {f}; endgültige Tilgung {f} einer Schuld [fin.] :: acquittance; quittance; quietus Schuldtitel {pl}; Schuldversprechen {pl} aller Art [fin.] :: notes Schuldtitel {m}; Schuldpapier {n} [fin.] | Schuldtitel {pl}; Schuldpapiere {pl} :: debt instrument | debt instruments Schuldübernahme {f} :: assumption of debt Schuldverhältnis {n} [jur.] | Schuldverhältnisse {pl} | Dauerschuldverhältnis {n} | vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | ein Schuldverhältnis begründen :: obligation | obligations | long-term obligation | contractual and non-contractual obligations | Convention on the Law applicable to contractual Obligations | to create an obligation Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt Schuldzuweisung {f} | gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} | Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. :: recrimination | recriminations | It is time to end the blame game. Schuldzuweisungen {pl} :: finger-pointing Schule {f} [school] | Schulen {pl} | in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.] | eine Schule besuchen | weiterführende Schule | monoedukative Schule | Schule für Sehgeschädigte | Schule für Hörgeschädigte | Schule für Geistigbehinderte | Schule für Körperbehinderte | Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. :: school | schools | to go to school | to attend a school | secondary school | single-sex school | school for the visually impaired | school for the hearing impaired | school for the mentally handicapped | school for the physically disabled | I'll take my child out of school. Schule {f}; Schulhaus {n} [school] | Schulen {pl}; Schulhäuser {pl} :: schoolhouse | schoolhouses die harte Schule des Lebens {f} [soc.] :: the school of hard knocks Schule machen {vi} (viele Nachahmer finden) | ein Beispiel, das Schule macht | Wenn das Schule macht, dann ... :: to catch on | an example that catches on | If that catches on, then ... Schulenglisch {n} [school] :: school English Schulentlassene {m,f}; Schulentlassener [school] :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.] Schulentlassungsfeier {f} [school]; Graduiertenfeier {f} [stud.] :: graduation ceremony; graduation party [Am.] Schuleschwänzen {n} [school] :: hooky [coll.] [Am.] Schulfach {n}; Fach {n} [school] | Schulfächer {pl}; Fächer {pl} | Welche Fächer hast du? | ein Fach abwählen :: subject; school subject | subjects; school subjects | What school subjects do you have? | to drop a subject Schulferien {pl} [school] :: (school) holidays; (school) vacations Schulflugzeug {n} | Schulflugzeuge {pl} :: trainer aircraft; training aircraft | trainer aircraft; training aircraft Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} [school] | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate; school friend | schoolmates; school friend Schulfunk {m} :: school broadcasting Schulgelände {n} [school] :: school grounds Schulgebäude {n} [school] :: school; school building Schulgeld {n}; Schulgebühren {pl} [school] :: school fee; school fees; tuition; tuition of school [Am.] Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning Schulgesetz {n} [jur.] | Schulgesetze {pl} :: school law (category); School Act (special act) | school laws Schulgesundheitsdienst {m} [school] | Schulgesundheitsdienste {pl} :: school health service | school health services Schulhausmeister {m}; Schulwart {m} [Ös.]; Schulabwart {m} [Schw.]; Schulhausabwart {m} [Schw.] | Schulhausmeister {pl}; Schulwarte {pl}; Schulabwarte {pl}; Schulhausabwarte {pl} :: school caretaker [Br.]; school janitor [Sc.] [Am.]; school custodian [Am.] | school caretakers; school janitors; school custodians Schulhof {m} [school] | Schulhöfe {pl} :: schoolyard; school yard | schoolyards; school yards Schuljahr {n} [school] | Schuljahre {pl} :: school year; school session; school term; academic year [Am.] | school years; school sessions; school terms; academic years Schuljugend {f} :: school children Schuljunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schulbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Schulknabe {m} (veraltet) | Schuljungen {pl}; Schulbuben {pl}; Schulknaben {pl} :: schoolboy | schoolboys Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} [school] :: schoolfellow Schulkenntnisse {f} [school] :: school knowledge; knowledge acquired at school Schulkind {n} [school] | Schulkinder {pl}; Schüler und Schülerinnen :: schoolchild; school child | schoolchildren; school children Schulkiosk {m}; Schulbuffet {n}; Pausenverkauf {m} :: tuck shop Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] | Schulklassen {pl}; Klassen {pl} | Die Klasse macht morgen eine Exkursion. :: school class; class | school classes; classes | The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. [Br.] Schulkleidung {f}; Schuluniform {f} [textil.] | Schulkleidungen {pl}; Schuluniformen {pl} :: school uniform | school uniforms Schulklima {n} [school] :: climate in the school Schulkonferenz {f} [school] | Schulkonferenzen {pl} :: school conference; school council | school conferences; school councils Schullaufbahn {f} [school] :: school career Schullehrer {m} [school] | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers Schullehrer {m}; Schullehrerin {f}; Schulmeister {m} (veraltet) [school] | (strenge) Schullehrerin {f} :: schoolmaster [Br.]; schoolmistress [Br.]; dominie [Sc.] (old-fashioned) | schoolmarm; schoolma'am Schulleiter {m}; Schuldirektor {m}; Direktor {m}; Rektor {m} [Dt.] [Schw.]; Direx [ugs.] [school] | Schulleiter {pl}; Schuldirektoren {pl}; Direktoren {pl}; Rektoren {pl} | stellvertretender Schulleiter :: headmaster [Br.]; head teacher [Br.]; school principal [Am.] [Austr.]; principal [Am.] [Austr.] | headmasters; head teachers; school principals; principals | vice principal Schulmädchen {n} [school] | Schulmädchen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schulmappe {f}; Schulranzen {m}; Ranzen {m} [school] | Schulmappen {pl}; Schulranzen {pl}; Ranzen {pl} :: satchel | satchels Schulmedizin {f} [med.] :: conventional medicine; mainstream medicine; rthodox medicine Schulmediziner {m} [med.] :: orthodox medical practitioner Schulordnung {f} [school] :: school regulations; school rules Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses Schulpflicht {f} [school] :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance Schulpsychologe {m}; Schulpsychologin {f} [school] | Schulpsychologen {pl}; Schulpsychologinnen {pl} :: educational psychologist | educational psychologists Schulrat {m}; Schulrätin {f} [school] :: school inspector Schulraum {m}; Schulzimmer {n} [school] | Schulräume {pl}; Schulzimmer {pl} :: schoolroom; classroom | schoolrooms; classrooms Schulreform {f} [school] | Schulreformen {pl} :: school reform; educational reform | school reforms; educational reforms Schulreife {f} [school] :: readiness for school; school readiness Schulreiten {n} (Pferdedressur) :: manège riding; manège (horse training) Schulschiff {n} [naut.] [school] | Schulschiffe {pl} :: nautical training ship | nautical training ships Schulschwänzer {m} [school] | Schulschwänzer {pl} :: truant | truants Schulspeisung {f} [school] :: school lunch der Schulsport {m} [school] [sport] :: school sport Schulsportwoche {f} [school] | Schulsportwochen {pl} :: school [sport] week | school weeks Schulsprecher {m} [school] :: head boy [Br.] Schulsprecherin {f} [school] :: head girl [Br.] Schulstress {m} [school] :: stress at school (mehrjährige) Schulstufe {f} [school] | Schulstufen {pl} :: level of education | levels of education Schulstunde {f} [school] | Schulstunden {pl} | Deutschstunde {f} | Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] | Turnstunde {f} :: school period; school lesson; lesson | school periods; school lessons; lessons | German lesson | mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] | gym lesson; PE lesson Schulsystem {n} [school] | Schulsysteme {pl} :: school system | school systems Schultafel {f}; Tafel {f}; Kreidetafel {f} (veraltet) [school] | Schultafeln {pl}; Tafeln {pl}; Kreidetafeln {pl} | Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben? :: blackboard; board; chalkboard [Am.] | blackboards; boards; chalkboards | Can you write this word on the board, please? Schultag {m} [school] | Schultage {pl} :: schoolday | schooldays Schultasche {f}; Schulmappe {f} | Schultaschen {pl}; Schulmappen {pl} [school] :: schoolbag | schoolbags Schultasche {f} | Schultaschen {pl} :: book bag; bookbag [Am.] | book bags; bookbags Schultüte {f} (für den ersten Schultag) [soc.] :: (first day of) school surprise cone/cornet; schultuete; schultüte; School Cone Schulter {f} | Schultern {pl} | breite Schultern; breites Kreuz [ugs.] | die Schultern hochziehen | breite Schultern haben :: shoulder | shoulders | broad shoulders | to hunch one's shoulders | to be broad at the shoulders etw. auf die leichte Schulter nehmen; etw. leicht nehmen | So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: to take sth. lightly | It is not something that should be taken lightly. Schulterbügel {m} (Fahrgeschäft) | Schulterbügel {pl} :: over-the-shoulder restraint (amusement ride) | over-the-shoulder restraints Schulterblatt {n}; Skapula {f} [anat.] | Schulterblätter {pl} :: shoulder blade; bladebone; scapula | shoulder blades; bladebones; scapulas Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre/tire) Schulterbreite {f} :: bead seat width Schulterbrust {f} [med.] :: funnel chest; shoemaker's chest; cobbler's chest Schulterdecker {m} [aviat.] | Schulterdecker {pl} :: shoulder-wing monoplane; high-wing plane | shoulder-wing monoplanes; high-wing planes Schulterdichtung {f} :: stepped grommet Schulterdystokie {f} [med.] :: shoulder dystocia Schultereckgelenk {m}; kleines Schultergelenk {n} (Articulatio acromiocclavicularis) [anat.] :: acromioclavicular joint; AC joint Schultergelenk {n} [anat.] | Schultergelenke {pl} :: shoulder joint | shoulder joints Schultergurt {m} | Schultergurte {pl} :: shoulder strap; shoulder belt | shoulder straps; shoulder belts Schulterhöhe {f} :: shoulder height Schulterhöhe {f}; Acromion {n} [anat.] :: acromion Schulterklappe {f}; Achselklappe {f} | Schulterklappen {pl}; Achselklappen {pl} :: epaulette; shoulder strap | epaulettes; shoulder straps Schulterklopfen {n} | anerkennendes Schulterklopfen :: backslapping | a slap on the back Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre/tire) Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim) Schulterlager {n} [techn.] | Schulterlager {pl} :: separable bearing | separable bearings Schultermappe {f} | Schultermappen {pl} :: satchel | satchels Schultermedaillon {n}; Brustvogerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: medaillon from shoulder (poultry cut) Schulterplatte {f} (Rüstung) [hist.] | Schulterplatten {pl} :: spaulder | spaulders Schulterradius {m} :: well top radius Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre/tire) Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks Schulter-Schlüsselbein-Band {n} (Ligamentum acromioclaviculare) [anat.] :: acromioclavicular ligament; AC ligament Schulterschräge {f} :: bead seat inclination Schultersieg {m} [sport] | Schultersiege {pl} :: win by fall | wins by fall Schulterstütze {f} (Violine; Viola) [mus.] | Schulterstützen {pl} :: shoulder rest (violin; viola) | shoulder rests Schulterstück {n} | Schulterstücke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps Schultertasche {f} | Schultertaschen {pl} :: sling bag [Am.] | sling bags Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke Schultertuch {n} | Schultertücher {pl} :: tucker | tuckers Schultertuch {n} :: fichu Schultertuch {n}; Humerale {n}; Amikt {n} [relig.] :: amice Schulterwinkel {m} :: bead seat angle Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre/tire) Schultheiß {m}; Schulze {m} [hist.] | Schultheiße {pl}; Schulzen {pl} :: mayor; sheriff | mayors; sheriffs Schulträger {m} [Dt.]; Schulerhalter {m} [Ös.] [adm.] [school] | Schulträger {pl}; Schulerhalter {pl} :: school operator | school operators Schulträger {m} [school] :: body maintaining school Schulung {f} | Schulungen {pl} :: training | training Schulungsanforderung {f} :: training demands Schulungsbedarf {m} :: training requirements Schulungsmaßnahme {f} | Schulungsmaßnahmen {pl} | Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: training measure | training measures | approval of training measures Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance Schulungsprotokoll {n} :: training minutes Schulungsraum {m} | Schulungsräume {pl} :: training room | training rooms Schulungsteilnehmer {m}; Schulungsteilnehmerin {f} | Schulungsteilnehmer {pl}; Schulungsteilnehmerinnen {pl} :: training participant; trainee | training participants; trainees Schulunterricht {m} [school] :: school lessons Schulversäumnis {n} [school] :: non attendance Schulverwaltung {f} [school] :: school administration Schulverweigerung {f} [psych.] :: school avoidance; school refusal Schulweg {m} (Wegstrecke) | Schulwege {pl} | sicherer Schulweg; Sicherheit am Schulweg :: school route | school routes | school route safety Schulwegsicherung {f} :: school crossing patrolling Schulzeit {f} [school] :: school days Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} [school] :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate Schummerung {f} :: hatching; hachures; shading Schund {m} (Bücher, Zeitschriften, Filme) [lit.] :: pulp (books; magazines; films) Schund {m}; Kitsch {m}; Blödsinn {m} :: tripe Schundheft {n} [lit.] | Schundhefte {pl} :: pulp magazine; pulp | pulp magazines; pulps Schundliteratur {f} [lit.] :: trashy literature/fiction; pulp literature/fiction Schundroman {m} [lit.] | Schundromane {pl} :: trashy novel; pulp novel | trashy novels; pulp novels Schupfnudeln {pl} [cook.] :: potato noodles [Am.] Schuppe {f} [med.] [zool.] | Schuppen {pl} :: scale | scales Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} | Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} :: hovel | hovels Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff Schuppen {pl} (beim Tier) :: dander (flakes of skin in animals) Schuppenepithel {n} des Wollhaares [textil.] :: scale layer of a wool fibre Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis Schuppenköpfe {pl} (Cephalaria) (botanische Gattung) [bot.] :: cephalaria (botanical genus) Schuppenlochung {f} [comp.] [hist.] :: chadless perforation Schuppenmieren {pl}; Spärklinge {pl} (Spergularia) (botanische Gattung) [bot.] :: sea-spurreys; sandspurrys (botanical genus) Schuppenpanzer {m} (Rüstung) [mil.] [hist.] :: scale armour [Br.]; scale armor [Am.] (suit of armour) Schuppenpanzer {m} [zool.] | Schuppenpanzer {pl} :: scale armour | scale armours Schuppenseggen {pl}; Schuppenried {n} (Kobresia) (botanische Gattung) [bot.] :: bog sedges (botanical genus) Schuppensimsen {pl} (Isolepis) (botanische Gattung) [bot.] :: bulrushes; bullrushes (botanical genus) Schuppenstanzung {f} (Papier) :: chadless cutting (paper) Schuppentiere {pl}; Tannenzapfentiere {pl} (Manidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pangolins; scaly ant-eaters, trenggilings (zoological family) Schuppenwurzen {pl} (Lathraea) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Schuppenwurz {f} (Lathraea squamaria) :: toothworts (botanical genus) | common toothwort Schuppigkeit {f} :: scaliness Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip Schurigelei {f}; ständige Bevormundung {f} :: bullying Schurke {m}; Galgenstrick {m}; Spitzbube {m} (veraltet) | Schurken {pl}; Galgenstricke {pl}; Spitzbuben {pl} :: rogue [Br.] (old-fashioned) | rogues Schurke {m}; Schuft {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl} :: bounder; hound | bounders; hounds Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} :: blackguard (old-fashioned) [poet.] | blackguards Schurkenstaat {m} [pol.] | Schurkenstaaten {pl} :: rogue state | rogue states Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities Schurre {f} [mach.] | Schurren {pl} | Hosenschurre {f} :: chute | chutes | breeches chute Schurrenverstopfung {f} :: blocking of chutes Schurschere {f} :: shears Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool Schurz {m}; Schürze {f} :: apron Schuss {m} | Schüsse {pl} | Schuss aufs Tor | Es löste sich ein Schuss. :: shot | shots | shot at goal | A shot went off. Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss etw. wieder in Schuss bringen; etw. zu neuem Leben erwecken {vt} :: to give sth. a new lease on life ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen | Getränk mit Schuss | mit einem Schuss Weinbrand | Tee mit einem Schuss Rum :: to lace a drink | laced drink | laced with brandy | tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.] ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run Schuss {m} (Ballsport) [sport] | Schüsse {pl} :: strike (act of hitting or kicking a ball) (ball sports) | strikes Schuss {m} (aus der Hand) :: punt Schuss {m} (mit dem Fuß) [sport] | Schüsse {pl} :: kick (strike with the foot) | kicks Schussbein {n} [sport] (Fußball) :: shooting foot Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range Schussbolzen {m} (Schlachthof) | Schussbolzen {pl} :: captive bolt (slaughter house) | captive bolts Schussdichte {f}; Schussfadenzahl {f}; Schusszahl {f} (Weben) [textil.] :: sett (of a cloth) (weaving) Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] :: range Schussfaden {m}; Schuss {m}; Einschlagfaden {m}; Einschlag {m} [textil.] :: weft; woof [Am.] Schussfeld {n}; Wirkungsbereich {m} (einer Waffe) [mil.] :: field of fire Schussfestigkeit {f} (Jagdhund) :: gunfire stability (hound dog) Schussgarnspule {f}; Schussspule {f}; Kanette {f}; Canette {f} [textil.] | Schussgarnspulen {pl}; Schussspulen {pl}; Kanetten {pl}; Canetten {pl} | abgeschlagener Schuss (Fehler) :: weft bobbin; pirn | weft bobbins; pirns | sloughted-off pirn; slough-off Schusslinie {f} | in der Schusslinie stehen :: line of fire; firing line | to be in the line of fire Schussrinne {f} (Wasserbau) | Schussrinnen {pl} :: spillway chute (water engineering) | spillway chutes Schussstellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] :: firing position Schussverletzung {f}; Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound Schusswächter {m} [textil.] :: weft stop motion [Br.]; filling stop motion [Am.] Schusswächtergabel {f} [textil.] | Schusswächtergabeln {pl} :: weft fork [Br.]; filling fork [Am.] | weft forks; filling forks Schusswächtergitter {n} [textil.] | Schusswächtergitter {pl} :: weft grid | weft grids Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [mil.] | Schusswaffen {pl}; Feuerwaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl} | automatische Schusswaffe; Maschinenwaffe | halbautomatische Schusswaffe | vollautomatische Schusswaffe | mit vorgehaltener Waffe | jdn. mit einer Waffe bedrohen | eine Schusswaffe laden | eine Schusswaffe durchladen | von der Waffe Gebrauch machen | eine Schusswaffe abfeuern | eine Schusswaffe auf jdn. richten | Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | Die Waffe ging versehentlich los. | Ich sah, dass er eine Waffe trug. | Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. :: firearm; gun | firearms; guns | automatic firearm; automatic weapon | semi-automatic firearm | fully automatic firearm | at gunpoint | to hold sb. at gunpoint | to load a firearm | to cock a firearm | to use one's gun | to fire a gun | to point; to level a firearm at sb. | The police officer drew his gun. | The gun went off by accident. | I could see he was carrying a gun. | He was pointing / aiming a gun at the door. | The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | His gun continued to be pointed/levelled at me. | You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Schusswaffengebrauch {m} :: use of firearms; use of a gun Schusswaffengebrauch {m} :: firearm action Schusswechsel {m}; Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle Schusswechsel {n} [textil.] | Schusswechsel {pl} :: weft change [Br.]; filling change [Am.] | weft changes; filling changes Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds Schusszahl {f} :: number of shots Schusszahl {f} [textil.] :: number of weft threads Schusterahle {f} :: shoemaker's awl Schusterjunge {m} (Layoutfehler) :: orphan; club line Schusterpalmen {pl} (Aspidistra) (botanische Gattung) [bot.] :: aspidistra (botanical genus) Schutt {m} [geol.] :: rubble; wast(age); float debris; scree debris; talus debris Schutt {m} (auf Mülldeponien) [envir.] :: landfill (on rubbish dumps) eine Stadt etc. in Schutt und Asche legen; verwüsten {vt} [hist.] | in Schutt und Asche legend; verwüstend | in Schutt und Asche gelegt; verwüstet | vom Krieg verwüstet :: to ravage; to sack a town etc. | ravaging; sacking | ravaged; sacked | war-ravaged Schuttabladeplatz {m}; Müllabladeplatz {m}; Schutthalde {f}; Müllhalde {f}; Müllkippe {f}; Abfallkippe {f}; Kippe {f}; Schuttplatz {m} [envir.] | Schuttabladeplätze {pl}; Müllabladeplätze {pl}; Schutthalden {pl}; Müllhalden {pl}; Müllkippen {pl}; Abfallkippen {pl}; Kippen {pl}; Schuttplätze {pl} | wilde Mülldeponie; wilde Müllkippe [envir.] :: dumping ground/yard; dumpsite; waste dump; dump; waste tip [Br.]; tip [Br.]; trash dump [Am.] | dumping grounds/yards; dumpsites; dumps; waste tips; tips; trash dumps | fly dump; fly tip [Br.] Schuttern {n} im Stollenbau [min.] :: riddling of spoil in gallery work Schuttfließen {n}; Schuttstrom {m} [geol.] :: debris flow Schutthang {m} :: detrital slope Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} | Schutthaufen {pl}; Abfallhaufen {pl} :: dump; rubbish dump | dumps; rubbish dumps Schuttmulde {f}; Kippmulde {f}; Absetzmulde {f}; Mulde {f}; Kipper {m} (offener Container für Bauschutt etc.) | Schuttmulden {pl}; Kippmulden {pl}; Absetzmulden {pl}; Mulden {pl}; Kipper {pl} | Einseitenkipper {m} :: waste skip; skip; dump body | waste skips; skips; dump bodies | one-side dump body Schuttwanderung {f} (Geröllhalde) :: talus creep Schutz {m} (vor etw.) | effektiver Schutz | baulicher Schutz | einstweiliger Schutz | Grundschutz {m} | Schutz gefährdeter Arten | jdm. Schutz bieten | Schutz erhalten | jdm. Schutz gewähren | jdn. unter seinen Schutz stellen :: protection (against sth.) | effective protection | structural protection | provisional protection | basic protection | protection of endangered species | to offer protection to sb. | to get protection | to afford/give/provide protection to sb. | to place sb. under your protection Schutz {m}; Bewahrung {f} | Schutz der Meere :: conservation | marine conservation Schutz {m} :: cover Schutz {m} :: lee Schutz {m} natürlicher Lebensräume; Lebensraumschutz {m}; Habitaterhaltung {f} :: habitat conservation Schutz {m} der verfassungsmäßigen Ordnung; Verfassungsschutz {m} [pol.] :: constitutional protections for fundamental rights and freedoms Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor | hinter einer Mauer Schutz suchen | Hier ist man gut geschützt. :: to take shelter from; to seek shelter from | to seek shelter behind a wall | This is a good place to shelter. im Schutze der Nacht :: under favour of night Schutzabdeckung {f}; Schutzhaube {f} | Schutzabdeckungen {pl}; Schutzhauben {pl} :: barrier; protective cover | barriers; protective covers Schutzalter {m} (Sexualstrafrecht) [jur.] :: age of consent Schutzanlage {f}; Schutzsystem {n} | Schutzanlagen {pl}; Schutzsysteme {pl} :: protection system | protection systems Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint Schutzart {f} :: degree of protection Schutzart {f} :: safety provision; safety class Schutzart {f} :: mechanical rating Schutzausrüstung {f} | persönliche Schutzausrüstung /PSA/ :: protective equipment | personal protective equipment /PPE/ Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] | eine Schutzbehauptung aufstellen | Das ist eine reine Schutzbehauptung! :: self-serving declaration (in court) | to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort | This (argument) is pure rhetoric! Schutzbalg {m} [techn.] | Schutzbälge {pl} :: protection bellow | protection bellows Schutzband {n} :: protecting strip Schutzbau {m}; Schutzraum {m} [mil.] | Schutzbauten {pl}; Schutzräume {pl} :: shelter | shelters Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection Schutzbereich {m} | Schutzbereiche {pl} :: save area | save areas Schutzbeton {m} [constr.] :: protection concrete Schutzblech {n}; Schutzplatte {f} [techn.] | Schutzbleche {pl} :: guard plate; mudguard | guard plates; mudguards Schutzblech {n} (Fahrrad) | Schutzbleche {pl} :: mudguard [Br.]; fender [Am.] (bicycle) | mudguards; fenders Schutzblech {n}; Abdeckblech {n}; Schirmblech {n} [techn] | Schutzbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Schirmbleche {pl} :: shroud | shrouds Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount Schutzblechstrebe {f} | Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stay | mudguard stays Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles; protective glasses Schutzdach {n}; Überdachung {f} [constr.] | Schutzdächer {pl}; Überdachungen {pl} :: canopy | canopies Schutzdamm {m}; Deich {m} mit dichtem Kern (Wasserbau) | Schutzdämme {pl}; Deiche {pl} mit dichtem Kern :: levee (water engineering) | levees Schutzdauer {f} :: term of protection Schutzeinrichtung {f} :: protector Schutzengel {m} :: guardian angel Schutzentfernung {f} :: unprotection Schutzerdung {f}; Schutzerde {f} [electr.] :: protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] Schutzfärbung {f} :: protective colouring Schutzfolie {f} :: protective foil Schutzfunktion {f} :: protective function Schutzgas {n} (Sintern) [techn.] :: protective gas (sintering) Schutzgas {n} (Schweißen) [techn.] :: shielding gas Schutzgas {n} beim Gießen [techn.] :: gas shrouding Schutzgas {n} (Reaktor) [techn.] :: blanket gas; cover gas (reactor) Schutzgas {n} (Ofen) [techn.] :: protective furnace gas Schutzgasatmosphäre {f} [chem.] [techn.] :: inert gas atmosphere Schutzgasrelais {n} [electr.] | Schutzgasrelais {pl} :: reed relay | reed relays Schutzgasschweißen {n} [techn.] :: inert gas shielded arc welding; gas-shielded welding Schutzgebiet {n}; Reservat {n} (für etw.) [envir.] [bot.] [zool.] | Schutzgebiete {pl}; Reservate {pl} | Vogelschutzgebiet {n}; Vogelreservat {n} :: sanctuary; reserve (for sth.) | sanctuaries; reserves | bird sanctuary; bird reserve Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies Schutzgebühr {f} :: nominal charge; token charge Schutzgehäuse {n} :: protective housing Schutzgeist {m} | Schutzgeisten {pl} | Schutzgeister {pl} :: protective ghost | protective ghosts | protective ghostses Schutzgeld {n} :: protection money Schutzgelderpressung {f} (Straftatbestand) :: protection racketeering (criminal offence) Schutzgelderpressung {f} (Vorfall) | Schutzgelderpressungen {pl} :: protection racket (incident) | protection rackets Schutzgewahrsam {m} :: protective custody Schutzgitter {n} | Schutzgitter {pl} :: protective grid | protective grids Schutzglas {n} :: protective glass Schutzgott {m} | Schutzgötter {pl} :: tutelary god; protective god | tutelary gods; protective gods Schutzgöttin {f} | Schutzgöttinnen {pl} :: tutelary goddess; protective goddess | tutelary goddesses; protective goddesses Schutzgüter {pl}; schützenswerte Güter {pl} :: (public) assets warranting protection Schutzgrad {m}; IP-Schutzgrad {m} [techn.] :: ingress protection rating; international protection rating /IP/ Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected Schutzhafen {m} | Schutzhäfen {pl} :: shelter; shelter harbour; port of refuge | shelters; shelter harbours; ports of refuge Schutzhaft {f} :: protective custody Schutzhaltung {f} (Flugzeugunfallsicherung) [aviat.] :: brace position; crash position Schutzhandschuh {m} | Schutzhandschuhe {pl} | Falknerhandschuh {m} :: protective glove; safety glove; gauntlet | protective gloves; safety gloves; gauntlets | falconry gauntlet Schutzhelm {m}; Helm {m} | Schutzhelme {pl}; Helme {pl} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat | hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats Schutzhelm {m} | Schutzhelme {pl} :: safety helmet; helmet | safety helmets; helmets Schutzhund {m} | Schutzhunde {pl} :: guard dog | guard dogs Schutzhülle {f}; Schutzüberzug {m}; Schutzbezug {m}; Schutzmantel {m} | Schutzhüllen {pl}; Schutzüberzüge {pl}; Schutzbezüge {pl}; Schutzmäntel {pl} :: protective cover; protective covering | protective covers; protective coverings Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: slipcover | slipcovers Schutzhütte {f} | Schutzhütten {pl} | Schutzhütte {f} im Park; Unterstand {m} im Park :: shelter | shelters | park shelter Schutzisolierung {f} :: protective insulation Schutzkappe {f} [techn.] | Schutzkappen {pl} :: protection cap; protecting cap; protective cover | protection caps; protecting caps; protective covers Schutzkennlinie {f} (eines Schalters/Relais) [electr.] :: selectivity characteristic (of a switch/relay) Schutzklausel {f}; Sicherheitsklausel {f}; Schutzbestimmung {f} [jur.] | Schutzklauseln {pl}; Sicherheitsklauseln {pl}; Schutzbestimmungen {pl} :: safeguard clause; safeguard | safeguard clauses; safeguards Schutzklausel {f} | Schutzklauseln {pl} :: hedge clause | hedge clauses Schutzkleidung {f}; Schutzbekleidung {f} :: protective clothing Schutzkleinspannung {f} [electr.] :: safety extra-low voltage; protective low voltage Schützkombination {f} [electr.] :: contactor combination Schützkombination {f} :: contactor group Schutzkontakt {m} [electr.] | Schutzkontakte {pl} :: safety contact | safety contacts Schutzkontaktdose {f}; Schukodose {f} [electr.] | Schutzkontaktdosen {pl}; Schukodosen {pl} :: safety socket | safety sockets Schutzlack {m}; Lack {m} | Blisterlack {m} :: varnish | blister varnish Schutzlage {f} | Schutzlagen {pl} :: protection ply | protection plies Schutzleiter {m} [electr.] | Schutzleiter {pl} :: protection conductor | protection conductors Schutzmann {m} | Schutzmänner {pl} :: constable | constables Schutzmantelmadonna {f} (Mariendarstellung) [art] :: Virgin of Mercy (madonna) Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks Schutzmaske {f} | Schutzmasken {pl} :: protective mask | protective masks elektronische Schutzmaßnahmen {pl} /ELOSM/ [mil.] :: electronic counter-countermeasures /ECCM/ Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} | Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl} | zum Schutz gegen :: safeguard; safety measure; protective measure; preventive/preventative measure | safeguards; safety measures; protective measures; preventive/preventative measures | as a safeguard against Schutzmauer {f} | Schutzmauern {pl} :: protective barrier; protective wall | protective barriers; protective walls Schutzmittel {n} :: preservative Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: protective net | protective nets Schutznetz {n}; Sicherheitsnetz {n} | Schutznetze {pl}; Sicherheitsnetze {pl} :: guard net | guard nets Schutzpanzer {m}; Schutzpanzerung {f}; Panzer {m}; Panzerung {f} | die Panzerung eines Keramikofens | die Panzerung der Gürteltiere | einen kugelsicheren Körperpanzer tragen :: armour [Br.]; armouring [Br.]; armor [Am.]; armoring [Am.] | the armouring of a pottery kiln | the armadillos' armour | to wear a bulletproof body armour Schutzpatron {m}; Schutzheiliger {m} [relig.] | Schutzpatrone {pl}; Schutzheilige {pl} :: patron saint | patron saints Schutzpfeiler {m} | Schutzpfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Schutzrecht {n} [jur.] :: right of protection; protective right gewerbliche Schutzrechte {pl} [jur.] :: industrial property rights Schutzrohr {n} | Schutzrohre {pl} :: protective tube | protective tubes Schutzrohr {n} an einem Bohrungsknick (Ölförderung) :: wash pipe (oil production) Schutzschürze {f} | Schutzschürzen {pl} :: protective apron | protective aprons Schutzschalter {m}; Sicherheitsschalter {m} | Schutzschalter {pl}; Sicherheitsschalter {pl} | selbstschließender Schutzschalter :: protect switch; protective switch; safety switch | protect switches; protective switches; safety switches | auto-reclose circuit breaker hoch belastbarer Schutzschalter {m} [electr.] | hoch belastbarer Zweiwegeschutzschalter :: heavy-duty safety switch | double-throw heavy-duty safety switch Schutzschicht {f} | Schutzschichten {pl} :: protective layer | protective layers Schutzschild {m} | Schutzschilde {pl} :: shield | shields Schutzschrank {m} | Schutzschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Schutzstaffel {f} /SS/ [hist.] :: Schutzstaffel /SS/ Schutzstange {f} | Schutzstangen {pl} :: protective bar | protective bars Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines Schutzstreifen {m} :: guard bar Schutzteil {n} [techn.] | Schutzteile {pl} :: protection part; protective component | protection parts; protective components Schutztruppe {f} [mil.] | Schutztruppe der Vereinten Nationen :: protection force /PF/ | United Nations Protection Force /UNPROFOR/ Schutztrennung {f} [electr.] :: protective separation; electrical separation Schutztruppe {f} [hist.] [mil.] (deutsche Kolonialtruppe) :: protection force; colonial force Schutztür {f} | Schutztüren {pl} :: protecting door | protecting doors Schutzüberzug {m} | Schutzüberzüge {pl} :: protective coating | protective coatings Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: jacket; jacket flap; wrapper; cover | jackets; jacket flaps; wrappers; covers Schutzverantwortung {f} (Völkerrecht) [pol.] [jur.] :: responsibility to protect (international law) Schutzverriegelung {f} | Schutzverriegelungen {pl} :: protective interlocking | protective interlockings Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing Schutzvorkehrung {f}; Vorkehrung {f} | die nötigen Vorkehrungen treffen :: protective measure; protection; precautionary measure; precaution | to take the necessary precautions Schutzvorkehrungen {pl} :: protections Schutzvorrichtung {f}; Schutz {m}; Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherungseinrichtung {f} | Einbruchssicherung {f} :: protective device; safety device; safety guard; safeguard; guard | safeguard against burglary Schutzvorschrift {pl} [adm.] | Schutzvorschrift {pl} :: safety regulation; protective regulation | safety regulations; protective regulations Schutzwaffen {pl} :: defensive arms Schutzwald {m}; Bannwald {m} [envir.] | Schutzwälder {pl}; Bannwälder {pl} | Wasserschutzwald {m} :: protective forest; protection forest | protective forests; protection forests | protective forest for water resources Schutzwaldverfahren {n} :: shelterwood system Schutzwall {m}; Wall {m} [mil.] | Schutzwälle {pl}; Wälle {pl} | Festungswall {m} :: defensive wall; bulwark; parapet; rampart | defensive walls; bulwarks; parapets; ramparts | rampart of the fortress Schutzwall {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.] :: protective wall; barrier | the Berlin Wall Schutzwand {f} | Schutzwände {pl} :: protective wall | protective walls Schutzzoll {m} | Schutzzölle {pl} :: protective duty; prohibitive tax | protective duties; prohibitive taxes Schutzzaun {m} | Schutzzäune {pl} :: safety fence | safety fences Schutzzollpolitik {f} :: protectionism Schutzzone {f} | Schutzzonen {pl} :: sanctuary; protection zone; protected zone | sanctuaries; protection zones; protected zones Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa Schwabbelbauch {m} [ugs.] | Schwabbelbäuche {pl} :: flabby belly | flabby bellies Schwabbelscheibe {f}; Polierscheibe {f} [techn.] | Schwabbelscheiben {pl}; Polierscheiben {pl} :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel; spinner | buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels; spinners Schwachheit {f}; Schwäche {f} :: weakness Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) | Schwachlastzeiten {pl} :: off-peak period | off-peak periods Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite | Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten :: weak point | weak points Schwachsinn {m} :: dementia Schwachsinn {m} [med.] | leichter Schwachsinn | mittelschwerer Schwachsinn | schwerer Schwachsinn :: mental deficiency; feeble-mindedness | mild mental deficiency | severe to moderate mental deficiency | profound mental deficiency Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: mental defective | mental defectives Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [ugs.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: imbecile | imbeciles Schwachstelle {f}; schwacher Punkt | Schwachstellen {pl}; schwache Punkte :: flaw | flaws (anfällige) Schwachstelle {f} | Schwachstellen {pl} :: vulnerability | vulnerabilities (verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} | eine verborgene Schwäche haben :: feet of clay | to have feet of clay Schwachstelle {f} [übtr.] | die Achillesferse der Demokratie [übtr.] :: underbelly [fig.] | the soft underbelly of democracy [fig.] Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current Schwachstromkabel {n}; Fernmeldekabel {n} [electr.] | Schwachstromkabel {pl}; Fernmeldekabel {pl} :: communication cable | communication cables Schwachstromtechnik {f} [electr.] :: weak-current engineering; light-current engineering Schwadblech {n}; Schwadräumer {m} (an der Mähmaschine) [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] board Schwaddrusch {m} [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] harvesting Schwade {f}; Schwaden {m}; Schwad {m}; Schnittreihe {f} [agr.] :: swathe [Br.]; swath [Am.]; windrow [Am.] Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow Schwaden {pl}; Wrasen {pl}; Brüden {pl} :: (water) vapours [Br.]; (water) vapors [Am.] Schwaden {pl}; Süßschwaden {pl}; Schwadengräser {pl} (Glyceria) (botanische Gattung) [bot.] :: mannagrasses; sweet-grasses [Br.] (botanical genus) Schwadleger {m}; Schwadformer {m} [agr.] | Schwadleger {pl}; Schwadformer {pl} :: windrower [Am.] | windrowers Schwadlüfter {m}; Schwadverleger {m} [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] aerator; swathe [Br.]/swath [Am.] lifter Schwadmäher {m} [agr.] | Schwadmäher {pl} :: swathe [Br.]/swath [Am.]; forming mower | swathes; forming mowers Schwadrechen {m} [agr.] | Schwadrechen {pl} :: swathe rake [Am.]; swathe reaper [Br.]; swath rake [Am.]; swath reaper [Am.] | swathe rakes; swathe reapers; swath rakes; swath reapers Schwatzsucht {f} :: panglossia; loquacity; garrulity Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: weakness | weaknesses (plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness Schwäche {f}; Schlappheit {f} :: feebleness Schwäche {f}; Labilität {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: frailty | frailties Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing Schwäche {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: infirmity | infirmities Schwäche {f} :: languor Schwäche {f} :: poorness mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen :: warts and all Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition Schwächezustand {m} | Schwächezustände {pl} | Schwächlinge {pl}; Waschlappen {pl}; Memmen {pl}; Weicheier {pl}; Warmduscher {pl} :: debility | debilities | poltroons; pantywaists Schwächung {f} | Schwächungen {pl} :: debilitation | debilitations Schwächung {f} :: weakening Schwägerin {f} [soc.] | Schwägerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law Schwämmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush Schwäne {pl} (Cygnini) (zoologische Tribus) [ornith.] :: swans (zoological tribe) Schwängerung {f}; Geschwängertwerden {n} [med.] :: impregnation Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance Schwänzen {n} :: truancy Schwänzer {m}; Schwänzerin {f}; Blaumacher {m}; Blaumacherin {f} | Schwänzer {pl}; Schwänzerinnen {pl}; Blaumacher {pl}; Blaumacherinnen {pl} :: skiver [Br.]; goldbrick; goldbricker [Am.] | skivers; goldbricks; goldbrickers Schwäre {f}; eitriges Geschwür [med.] | Schwären {pl}; eitrige Geschwüre :: ulcer; festering ulcer | ulcers; festering ulcers Schwärmer {pl} (Sphingidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hawkmoths; sphinx moths; hornworms (zoological family) Schwärmer {m} | Schwärmer {pl} :: gusher | gushers Schwärmerei {f} für jdn./etw. | Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. :: infatuation with sb./sth. | It isn't love, it's merely a passing infatuation. Schwärmerei {f} :: rave Schwärmerei {f} :: rhapsody jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love Schwärze {f} :: blackness; darkness Schwärze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye Schwärze {f} :: blacking Schwärzen {n} :: blacking Schwärzer {m} :: blackener Schwätzer {m} :: babbler Schwätzer {m} :: blabber Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: chatterer | chatterers Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: gabber; gabbler | gabbers; gabblers Schwätzer {m}; Schwätzerin {f} | Schwätzer {pl}; Schwätzerinnen {pl} :: gossip; gossiper | gossips; gossipers Schwätzer {m} :: jawsmith Schwätzer {m} :: prater Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: rattler | rattlers Schwätzer {m} :: talker Schwätzer {m} :: tattler anbiedernder Schwätzer {m}; Einschmeichler {m}; Schöntuer {m} (veraltend); Flatteur {m} (veraltet); jemand, der einem Honig ums Maul schmiert :: schmoozer Schwadronieren {n}; Schwadronade {f}; Palaver {n} :: patter Schwadstock {m} [agr.] :: swathe stick [Br.]; swath stick [Am.] Schwager {m} [soc.] | Schwäger {pl}; Schwager {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law Schwalbe {f} [ornith.] | Schwalben {pl} :: swallow; martin | swallows; martins Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] | eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) | to take a dive (deliberately fall down) Schwalbennest {n} [ornith.] | Schwalbennester {pl} :: swallow's nest | swallow's nests Schwalbennest {n} [cook.] :: bird's nest soup Schwalbennest {n}; seitlicher Schwimmkörper {m}; seitlicher Ponton {m} [naut.] | Schwalbennester {pl}; seitliche Schwimmkörper {pl}; seitliche Pontons {pl} :: sponson; side scupper | sponsons; side scuppers Schwalbennest {n}; Geschützerker {m} [mil.] [hist.] :: sponson Schwalbenschwanz {m} :: dovetail Schwalbenschwanzeinschnitt {m} (Zimmerei) :: dovetail mortise (carpentry) Schwalbenschwanzführung {f} [mach.] :: dovetail guide Schwalbenschwanzkeil {m} [mach.] | Schwalbenschwanzkeile {pl} :: dovetail key | dovetail keys Schwalbenschwanz-Schmetterlinge {pl}; Schwalbenschwänze {pl} (Papillo) (zoologische Gattung) [zool.] :: swallowtails (zoological genus) Schwalbenschwanzüberblattung {f}; Schwalbenschwanzblatt {n} (Zimmerei) :: dovetail halving (carpentry) Schwalbenschwanzverbindung {f}; Schwalbenschwanzverzinkung {f} (Zimmerei) | Schwalbenschwanzverbindungen {pl}; Schwalbenschwanzverzinkungen {pl} | einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung :: dovetail joint; dovetailing (carpentry) | dovetail joints | half blind dovetails | blind dovetails Schwalbenschwanzzwilling {m}; Orthopinakoid {n} (Kristall) :: front pinacoid; macropinacoid; orthopinacoid (crystal) Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed Schwalgloch {n} (Wasserbau) :: swallow hole (water engineering) Schwallbrause {f} | Schwallbrausen {pl} :: dousing shower | dousing showers Schwallbrecher {m} | Schwallbrecher {pl} :: spilling breaker | spilling breakers Schwalllöten {n}; Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering Schwallwelle {f} :: abrupt wave Schwamm {m} | Schwämme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen :: sponge | sponges | to sponge down; to sponge off Schwamm {m} :: swam Schwammigkeit {f} :: sponginess Schwammtuch {n} (Haushaltsreinigung) | Schwammtücher {pl} :: sponge cloth (household cleaning) | sponge cloths Schwan {m} [ornith.] | Schwäne {pl} | männlicher Schwan | männliche Schwäne | junger Schwan :: swan | swans | cob | cobs | cygnet Schwan {m}; Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] :: Cygnus; Swan; Northern Cross Schwanenblume {f}; Wasserviole {f}; Blumenbinse {f} (Butomus umbellatus) [bot.] :: flowering rush; grass rush Schwanengesang {m} | Schwanengesänge {pl} :: swan song | swan songs Schwanenhals {m} :: gooseneck Schwanenhalsauflieger {m} [auto] :: gooseneck chassis Schwangere {f}; schwangere Frau | Schwangeren {pl} :: pregnant woman | pregnant women Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] | Schwangerschaften {pl} | unerwünschte Schwangerschaft | in der Schwangerschaft | der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit | der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen :: pregnancy; childbearing; gestation; gravidity | pregnancies | unwanted pregnancy | during pregnancy; during childbearing | the use of drugs during/in pregnancy and lactation | marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing Schwangerschaftsabbruch {m}; Abtreibung {f} [ugs.]; Abort {m} [med.] | Schwangerschaftsabbrüche {pl}; Abtreibungen {pl}; Aborte {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft | abtreiben; abtreiben lassen | eine Abtreibung vornehmen :: (deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion | terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions | late-term abortion | to have/get an abortion | to perform an abortion Schwangerschaftsbauch {m} :: baby bump [Br.] [fig.] Schwangerschaftsberatung {f} :: antenatal education Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care Schwangerschaftsgymnastik {f}; Schwangerensgymnastik {f} [med.] :: antenatal exercises Schwangerschaftsstörung {f} | Schwangerschaftsstörungen {pl} :: pregnancy complication | pregnancy complications Schwangerschaftsinfektion {f} [med.] | Schwangerschaftsinfektionen {pl} :: infection in pregnancy | infection in pregnancies Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks Schwangerschaftstest {m} | Schwangerschaftstests {pl} :: pregnancy test | pregnancy tests Schwangerschaftsurlaub {m}; Mutterschutz {m} [Ös.]; Mutterschutzzeit {f} [Ös.] :: pregnancy leave Schwangerschaftsvertretung {f}; Schwangerenvertretung {f} [Dt.] (selten); Mutterschaftsvertretung {f} [Dt.] [Schw.]; Karenzvertretung {f} [Ös.] (Arbeitsstelle) :: maternity cover (job) Schwank {m} | Schwänke {pl} :: droll story | droll stories Schwanken {n} :: dither Schwankung {f} :: shaking; rocking Schwankung {f} (hin und her) :: swaying Schwankung {f}; Fluktuation {f} | Schwankungen {pl}; Fluktuationen {pl} | Schwankung {f} des Wasserspiegels | Tagesschwankungen {pl} (Börse) [fin.] :: fluctuation | fluctuations | water table fluctuation | intra-day fluctuations (stock exchange) Schwankungen {pl} (bei etw.) | große Schwankungen bei der Qualität | saisonale Schwankungen beim Wasserpegel :: variability; variabilities (in sth.) | a great deal of variability in quality; substantial variabilities in quality | seasonal variability in water levels Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin Schwankungsrückstellungen {pl}; Schwankungsreserven {pl} [econ.] :: reserves for fluctuating annual requirement Schwankungsreserven {pl} (bei Versicherungen) :: reserves for fluctuating (insurance) claims Schwanz {m} | Schwänze {pl} :: tail | tails Schwanz {m} [vulg.] (Penis) | (kleiner) Penis :: dick; cock; prick; wanger; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.]; whanger [Br.] [slang] [vulg.] | weenie [vulg.] Schwanz... [zool.] :: caudal Schwanz {m} :: dong Schwänze {f} (völliger Aufkauf einer Warengattung bei Termingeschäften) (Börse) [fin.] | eine Schwänze herbeiführen; etw. aufschwänzen; etw. schwänzen :: corner (in forward transactions) (stock exchange) | to make a corner Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers Schwanzflosse {f} | Schwanzflossen {pl} :: caudal fin | caudal fins Schwanzfrösche {pl} (Ascaphus) (zoologische Gattung) [zool.] :: tailed frogs (zoological genus) Schwanzknochenplatte {f}; Pygostyl {n} [ornith.] [anat.] :: pygostyle Schwanzlurch {m} [zool.] | Schwanzlurche {pl} :: caudate | caudates Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang] Schwanzsegment {n} [anat.] | Schwanzsegmente {pl} :: telson; caudal spine; tail segment | telsons; caudal spines; tail segments Schwanzstachel {m} | Schwanzstacheln {pl} :: caudal spine | caudal spines Schwanzwirbel {m} [anat.] | Schwanzwirbel {pl} :: caudal vertebra | caudal vertebrae; caudal vertebras Schwarm {m}; Schar {f}; Trupp {m} [sci.] (Vögel) [ornith.] | Schwärme {pl}; Scharen {pl}; Trupps {pl} | gemischter Trupp | eine Schar von Staren (im Formationsflug) :: flock (of birds) | flocks | mixed-species flock; mixed flock | a murmuration of starlings Schwarm {m} (von Fischen) | Schwärme {pl} :: school (of fish) | schools Schwarm {m}; Schar {f} | Schwärme {pl} :: shoal | shoals Schwarm {m}; Schar {f} (von Mädchen/Frauen) | ein Schwarm (von) Schönheiten :: bevy (of girls/women) | a bevy of beauties Schwarm {m} | Schwärme {pl} | Krähenschwarm {m} :: murder | murders | murder of crows Schwarm {m}; Schar {f} (Vögel) [ornith.] | Schwärme {pl}; Scharen {pl} :: covey | coveys Schwarm {m}; Mädchenschwarm {m}; Frauenschwarm {m} :: heart-throb [coll.] Schwarm {m} [mil.] :: flight Schwarmauslagerung {f} [adm.] :: crowdsourcing Schwarmdenken {n} :: swarm intelligence Schwarmfisch {m} | Schwarmfische {pl} :: schooling fish | schooling fishes Schwarte {f} [cook.] | Schwarten {pl} :: rind | rinds Schwartenabsägen {n} (Holz) :: slabbing (lumber) Schwarz-Weiß-... :: black-and-white Schwarz-Weiß-Bildschirm {m}; Schwarzweißbildschirm {m} :: monochrome terminal Schwarz-Weiß-Film {m}; Schwarzweißfilm {m} :: black-and-white film Schwarz-Weiß-Fotografie {f} :: black-and-white photography Schwarzarbeit {f} :: illicit work Schwarzarbeit {f} :: work on the side; nixer [coll.] Schwarzarbeit {f}; Pfuschen {n} [Ös.] (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.] Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: moonlighter [coll.] | moonlighters Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: clandestine worker | clandestine workers Schwarzblütengewächse {pl}; Germergewächse {pl} (Melanthiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bunchflowers (botanical family) Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates Schwarzborstlinge {pl} (Pseudoplectania) (biologische Gattung) [biol.] :: black cups; false plectanias (biological genus) Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread Schwarzbuch {n} | Schwarzbücher {pl} :: black book | black books Schwarzdruck {m} :: bootleg Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black; black person | blacks Schwarze Kunst {f}; Totenbeschwörung {f}; Nekromantie {f} :: necromancy Schwarzer Riffbarsch {m}; Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel Schwarzer Zwergkaiserfisch {m}; Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber Schwarzer Tod [hist.] :: Black Death; Black Plague Schwarzerde {f}; Tschernosem :: chernozem; black soil; black earth Schwarzfahren {n} :: traveling without a valid ticket; fare evasion Schwarzfahrer {m}; Schwarzfahrerin {f} | Schwarzfahrer {pl}; Schwarzfahrerinnen {pl} | Strafe für Schwarzfahrer :: fare dodger | fare dodgers | penalty for fare evasion Schwarzfahrt {f} :: joy ride Schwarzfärbung {f} :: black colouration [Br.]; black coloration Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.] :: melanonychia Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.] :: blackout Schwarzfersenantilope {f}; Impala {f} (Aepyceros melampus) [zool.] :: impala Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware Schwarzfußmangusten {pl} (Bdeogale) (zoologische Gattung) [zool.] :: black-footed mongoose (zoological genus) Schwarzgeld {n}; Schwarzgelder {pl} :: illegal earnings; black money Schwarzgeldkonto {n} [fin.] | Schwarzgeldkonten {pl} :: undeclared bank account | undeclared bank accounts Schwarzharnen {n} [med.] :: melanuria Schwarzhändler {m}; Schwarzhändlerin {f} | Schwarzhändler {pl}; Schwarzhändlerinnen {pl} :: black marketeer | black marketeers Schwarzhändler {m}; Schwarzbrenner {m} :: bootlegger Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} | Schwarzhandel treiben :: black market | to be a black-market operator Schwarzhandel treiben {vt} :: to profiteer; to earn money on black market Schwarzhandel mit Eintrittskarten betreiben; Karten schwarz weiterverkaufen {vi} | Karten nur (mehr) auf dem Schwarzmarkt bekommen :: to tout tickets [Br.]; to scalp tickets [Am.] | to get touted tickets/scalped tickets Schwarzkauf {m} | Schwarzkäufe {pl} :: black-market purchase; illicit purchase | black-market purchases; illicit purchases Schwarzkäfer {pl}; Dunkelkäfer {pl} (Tenebrionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: darkling beetles; darkening beetles (zoological family) Schwarzkümmel {pl} (Nigella) (botanische Gattung) [bot.] :: nigellas; devils-in-a-bush; loves-in-a-mist (botanical genus) Schwarzkümmel {m} [cook.] :: black cumin Schwarzleguane {pl} (Ctenosaura) (zoologische Gattung) [zool.] :: spinytail iguanas (zoological genus) Schwarzmangaben {pl} (Lophocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: crested mangabeys (zoological genus) Schwarzmarkt {m} | Schwarzmärkte {pl} | auf dem Schwarzmarkt kaufen; schwarz kaufen | auf dem Schwarzmarkt kosten; schwarz kosten :: black market | black markets | to buy on the black market | to cost on the black market Schwarzmarktpreis {m} | Schwarzmarktpreise {pl} :: black-market price; price on the black market | black-market prices; prices on the black market Schwarzmarktwert {m} | Schwarzmarktwerte {pl} | mit einem Schwarzmarktwert von 12 Mio. :: black-market value | black-market values | with a black-market value of 12m Schwarzmundgewächse {pl} (Melastomaceae/Melastomataceae) (botanische Familie) [bot.] :: melastomes (botanical family) Schwarznesseln {pl} (Ballota) (botanische Gattung) [bot.] | schwarzer Gottvergess; Stink-Andorn (Ballota nigra) :: horehounds (botanical genus) | black horehound Schwarzpulver {n} :: gun powder; blasting powder Schwarzruhr {f} [med.] :: melaena; melanorrhoea Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown Schwarzschild-Radius {m} [astron.] [phys.] :: Schwarzschild radius Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] | Schwarzschwanzbarsche {pl} :: Blacktail comber | Blacktail combers Schwarzsucht {f} [med.] :: melanism; (toxic) melanodermatitis Schwarzwandreifen {m} | Schwarzwandreifen {pl} :: black wall tyre; black wall tire [Am.] | black wall tyres; black wall tires Schwarzwasser {m} (Abwasser aus Toiletten) :: blackwater Schwarzwasser {n} [min.] :: effluent Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever; canebrake yellow fever; haemoglobinuric fever; malarial haemoglobinuria; melanuria Schwarzweiß... :: monochrome Schwarz-Weiß-Darstellung {f} (eines Sachverhalts) [übtr.] :: black and white portrayal (of facts) Schwarz-Weiß-Delfine {pl} (Cephalorhynchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: cephalorhynchus dolphins (zoological genus) Schwarz-Weiß-Malerei {f} [übtr.] :: black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms Schwarz-weiße Stummelaffen {pl} (Colobus) (zoologische Gattung) [zool.] :: black-and-white colobuses; black-and-white colobi (zoological genus) Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis Schwarzwild {n} [zool.] :: wild boars Schwarzwurzeln {pl} (Scorzonera) (botanische Gattung) [bot.] | Gartenschwarzwurzel {f}; echte/spanische Schwarzwurzel {f}; Winterspargel {m} (Scorzonera hispanica) [bot.] [cook.] | österreichische Schwarzwurzel {f} (Scorzonera austriaca) :: scorzonera | black salsify; Spanish salsify; black oyster plant; serpent root; viper's herb; viper's grass | Austrian viper's grass Schwatzepilepsie {f} [med.] :: garrulous epilepsy Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend in der Schwebe sein [übtr.]; unentschieden sein | zwischen zwei Möglichkeiten schwanken :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant | to be unable to decide between two possibilities in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen {vt} :: to hold (keep) sth. in suspense in der Schwebe sein; offen sein {vi} | Das ist in der Schwebe. | Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: to be up in the air | That's up in the air (pending). | That's all still up in the air. in vollkommener Schwebe [chem.] :: in full teeter Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway Schwebebalken {m} (Turngerät) [sport] :: balance beam (gym apparatus) Schwebeflug {m} (bei Hubschraubern/Senkrechtstartern) [aviat.] | im Schwebeflug :: hover flight; hovering | while hovering Schwebegefühl {n} :: sensation of floating; levitation Schwebegestell {n} (Senkrechtstarter) [aviat.] | Schwebegestelle {pl} :: hovering rig (vertical take-off plane) | hovering rigs Schwebekamera {f}; Seilkamera {f} (TV) | Schwebekameras {pl}; Seilkameras {pl} :: cable-suspended camera; cablecam; skycam [tm]; spidercam [tm] (TV) | cable-suspended cameras; cablecams; skycams; spidercams Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter Schwebekörpermesser {m} [techn.] :: rotameter Schweben {n} :: floatation Schweben {n}; Jaulen {n} (Frequenzschwankungen) [electr.] :: whine; wow Schwebezustand {m}; Schwebe {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.] | sich in einem Schwebezustand befinden | Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten :: state of suspension; suspension (in a liquid) | to be in a state of suspension | to keep particles in suspension in a liquid medium Schwebezustand {m} :: state of uncertainty Schwebestativ {n} (TV) :: steadicam; steadycam (TV) Schwebeträger {m} [arch.] | Schwebeträger {pl} :: suspended beam | suspended beams Schwebezustand {m} | in der Schwebe sein :: limbo | to be in limbo Schwebezustand {m} | in der Schwebe | Er ist in Wartestellung. :: abeyance | in abeyance | He fell into abeyance. Schwebfliege {f} [zool.] | Schwebfliegen {pl} :: hoverfly | hoverflies Schwebstoff-Partikel {n} | Schwebstoff-Partikel {pl} :: airborne particle | airborne particles Schwebstoffe {pl}; Schwebestoffe {pl} (in einer Flüssigkeit) [chem.] :: matter in suspension; suspended matter; suspended solids; suspended sediments; suspended particles (in a liquid) Schwebstoffe {pl}; Feststoffe {pl} (in Flüssigkeiten, Gasen) [phys.] :: particulates; particulate matter/material /PM/ Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter Schwebstoffkonzentration {f} :: suspended load concentration Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling Schwebung {f} (Amplitudenschwankung) [phys.] [telco.] :: beat; beats; beating Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator /BFO/ Schwedenkrone {f} /SEK/ [fin.] :: Schwedish crown; (Sweden) krona /SEK/ Schwefelbad {n} | Schwefelbäder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths Schwefelblumen {pl} :: flowers of sulphur Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide [Am.] Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulphur trioxide; sulfur trioxide Schwefelfarbstoff {m} | Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dye | sulphur dyes Schwefelgehalt {m} [chem.] | Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content; sulfur content [Am.] | sulphur content for mineral oils Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite Schwefelkohlenstoff {m}; Kohlenstoffdisulfid {n} [chem.] :: carbon bisulphide [Br.]/bisulfide [Am.]; carbon disulphide [Br.]/disulfide [Am.] Schwefel... :: sulphuric; sulfuric Schwefelquelle {f} :: sulphur springs Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.] Schwefelwasserstoffwasser {n} [chem.] :: solution of hydrogen sulphide schwefligsaures Salz {n}; Sulfid {n} [chem.] :: sulphide [Br.]; sulfide [Am.] Schweif {m} | Schweife {pl} | geschweift; mit einem Schweif :: tail | tails | with a tail Schweifblatt {n}; Schweifhyazinthe {f} (Dipcadi serotinum) [bot.] :: brown bluebell Schweifscheuern {n} (bei Pferden) :: tail chafing (in horses) Schweifung {f} :: upsweep Schweigegelübde {n} [relig.] | Schweigegelübde {pl} :: vow of silence | vows of silence Schweigegeld {n} :: hush money Schweigemarsch {m} | Schweigemärsche {pl} :: silent protest | silent protests Schweigeminute {f} [soc.] | eine Schweigeminute (für jdn.) abhalten | der Toten in einer Schweigeminute gedenken :: a minute's silence; one minute's silence | to hold a minute's silence; to observe one minute's silence (for sb.) | to mark their deaths with one minute's silence jdn. zum Schweigen bringen {vt} | zum Schweigen bringend | zum Schweigen gebracht | bringt zum Schweigen | brachte zum Schweigen :: to silence sb.; to reduce to silence | silencing; reducing to silence | silenced; reduced to silence | silences | silenced zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen | zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend | zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht :: to hush | hushing | hushed zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen | zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend | zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht | jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen :: to shut up | shutting up | shut up | to shut sb. up jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen {vt} | jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend | jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht :: to gag sb. | gagging sb. | gagged sb. zum Schweigen bringen (Kritiker) :: to outface sein Schweigen brechen :: to break one's silence Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | ärztliche Schweigepflicht {f} | geschäftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht | der Schweigepflicht unterliegen :: secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy | to be bound to maintain confidentiality Schweigespirale {f} [soc.] :: spiral of silence Schweigepflichtklausel {f} [jur.] | Schweigepflichtklauseln {pl} | Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag) :: confidentiality clause | confidentiality clauses | zipper clause (in an employment contract) [Am.] Schwein {n}; Wutz {f} [Rheinl.] [zool.] [agr.] | Schweine {pl} :: pig; swine [Am.] | pigs; swines Schwein {n} | Schweine {pl} | verwildertes Hausschwein :: hog [Am.] | hogs | wild hog Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] :: razorback hog; razorbacked hog Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies Schweinchen {n} :: piglet Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats Schweinebraten {m} [Norddt.]; Schweinsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast pork Schweinebrucellose {f} [med.] [zool.] :: swine brucellosis Schweinebuchte {f}; Schweinebox {m} [agr.] | Schweinebuchten {pl}; Schweineboxen {pl} :: pig stall; pigsty; sty; piggery [Br.] | pig stalls; pigsties; sties; piggeries Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {n} [cook.] | mit Schweineschmalz bestreichen :: lard | to lard Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet Schweinefleisch {n}; Schweinernes {n} [Bayr.] [Ös.]; Schweiniges {n} [Schw.] [cook.] :: pork Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie Schweinefraß {n} [agr.] :: pigswill; swill Schweinegülle {f} [agr.] :: swine manure Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld :: megabucks; big bucks [slang] Schweine füttern :: to swill; to slop Schweinehälfte {f} (Teilstück vom Schwein) [cook.] | Schweinehälfte ohne Kopf, mit Backe/Göderl [Ös.] | Schweinehälfte ohne Kopf, Backe/Göderl [Ös.] und Vorderpfote/Vorderfuß [Ös.] :: side of pork (pork cut) | pork side without head, with jowl | pork side without head, jowl and front foot Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehirt {m} | Schweinehirten {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehund {m} [pej.] | Schweinehunde {pl} :: swine; stinker [pej.] | swines; stinker innerer Schweinehund [übtr.] | mein innerer Schweinehund | den inneren Schweinehund überwinden :: one's weaker self; lack of will power | my weaker self; my lack of will power | to conquer your weaker self Schweineinfluenza {f}; Schweinegrippe {f}; Schweinsgrippe {f} [Süddt.] [med.] :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinemedaillon {n} [cook.] | Schweinemedaillons {pl} :: medallion of pork | medallions of pork Schweinenacken {m} [cook.] :: pork neck Schweinepest {f} [med.] :: swine fever Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities Schweinerücken {m} [cook.] :: loin of pork Schweinerei {f} :: swinishness Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet Schweinestall {m} [agr.] | Schweineställe {pl} :: pig barn | pig barns Schweinetrank {m}; matschiger Schweinefraß {m} [agr.] :: slop; slops Schweinezucht {f} [agr.] :: pig breeding Schweinezuchtbetrieb {m}; Schweinehof {m} [agr.] | Schweinezuchtbetriebe {pl}; Schweinehöfe {pl} :: piggery [Br.] | piggeries Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.] | Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl} :: pig breeder; hog raiser; swine breeder | pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinezyklus {m} [econ.] :: pork cycle; hog cycle Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke Schweins... :: piggy Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head Schweinskotelett {n}; Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop Schweinsleder {n} :: pigskin Schweinsnetz {n}; Schweinenetz {n} [cook.] :: pork caul; pig's caul fat Schweinsohr {n} :: sow's ear Schweinsohr {n}; Purpurleistling {m} (Pilz) [bot.] :: pig's ears; violet chanterelle (Gomphus clavatus) Schweinsohren {pl}; Schweineohren {pl} (Gebäck) :: palmier; elephant ears Schweiß {m} | kalter Schweiß | blutiger Schweiß | übelriechender Schweiß | in Schweiß gebadet sein | in Schweiß ausbrechen :: sweat; sudor | cold sweat | bloody sweat | faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis | to be bathed in sweat | to break out in a sweat Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss Schweiß transportierend; Schweiß transportierendes Material [textil.] :: wicking Schweißausbruch {m} [med.] | einen Schweißausbruch bekommen/haben :: sudden sweat; sudden sweating | to break out in a sweat Schweißband {n} | Schweißbänder {pl} :: sweatband; wristlet | sweatbands Schweißbarkeit {f} :: weldability Schweißblatt {n} :: dress shield Schweißbrenner {m} [techn.] | Schweißbrenner {pl} :: welding torch; torch; blowlamp | (welding) torches; blowlamps Schweißdetail {n} [techn.] | Schweißdetails {pl} :: welding detail | welding details Schweißdraht {m}; Schweißstab {m} [techn.] :: welding wire; welding rod Schweißdrossel {f}; Schweißstromregler {m} [techn.] :: welding choke; welding regulator; stabilizing inductance Schweißdrüse {f} (Glandula sudorifera) [anat.] | Schweißdrüsen {pl} :: perspiratory gland; sudoriferous gland | perspiratory glands; sudoriferous glands Schweißelektrode {f} [techn.] | Schweißelektroden {pl} :: welding electrode | welding electrodes Schweißen {n} [techn.] | Axialschweißen {n} | Bolzenschweißen {n} | Heizwendelschweißen {n} | Perkussionsschweißen; PK-Schweißen; Stromstoß-Schlagschweißen; Stoßschweißen; Schlagschweißen | Radialschweißen {n} | Reibschweißen {n} | Reparaturschweißen {n} | Schienenschweißen {n} | Schutzgasschweißen {n} | Thermitschweißen {n} | Überkopfschweißen {n} | Vibrationsschweißen {n} | Wärmeleitschweißen {n} | Wolfram-Intertgas-Schweißen; WIG-Schweißen; Wolfram-Schutzgasschweißen; Argonarc-Schweißen | einlagiges Schweißen | schleppendes Schweißen | stechendes Schweißen :: welding | axial welding | stud arc welding; stud welding | electrofusion welding | percussion welding /PEW/ | radial welding | friction welding | repair welding | rail welding | shielded arc welding | thermite welding | overhead welding | vibration welding | thermal conduction welding | tungsten inert-gas welding; TIG welding | single-pass welding | welding, pull technique | welding, push technique Schweißer {m}; Schweißerin {f} (Bedienperson) | Schweißer {pl}; Schweißerinnen {pl} | A-Schweißer {m} :: welding operator; welder | welding operators; welders | gas welder Schweißerbrille {f} [techn.] | Schweißerbrillen {pl} :: welding goggles | welding goggles Schweißerhandschuh {m} [techn.] | Schweißerhandschuhe {pl} :: welding glove; welders' glove | welding gloves; welders' gloves Schweißfuge {f} | Schweißfugen {pl} :: welding joint | welding joints Schweißfuß {m} | Schweißfüße {pl} | Schweißfüße haben :: sweaty foot; perspiring foot | sweaty feet; perspiring feet | to have sweaty/smelly feet Schweißgerät {n}; Schweißapparat {m}; Schweißaggregat {n}; Schweißmaschine {f} [techn.] | Abbrennstumpfschweißgerät {n} | Betonstahlschweißgerät {n} | Bolzenschweißgerät {n} | Drahtschweißgerät {n} | Kontaktschweißgerät {n} | Muffenschweißgerät {n} | Rollennahtschweißgerät {n} | Rotationsschweißgerät {n} | Rundschweißgerät {n} | Schienenschweißmaschine {f} | Spezialschweißgerät {n} | Stumpfschweißgerät {n} | Ultraschallschweißgerät {n} | Widerstandsschweißgerät {n} | WIG-Schweißgerät {n} :: welding set; welding apparatus; welding machine; welder | flash welding machine | welding machine for reinforcing steel | stud welding machine | wire welding machine | contact welding machine | socket welding machine; socket welder | seam welding machine | spin welding machine; rotary friction welder | circular welding machine | rail welding machine | special welding machine | butt-welding machine | ultrasonic welding machine | resistance welding machine | TIG welding apparatus Schweißgeräte {pl}; Schweißausrüstung {f} [techn.] :: welding equipment Schweißgeruch {m}; unangenehmer Körpergeruch :: B.O.; body odor Schweißgeruch {m} :: smell of sweat Schweißglas {n}; Schweißschutzglas {n} :: welding glass Schweißgut {n} :: weld metal; weld deposit Schweißherd {m}; Ausgleichsherd {m} (Metallurgie) [techn.] :: soaking hearth; soaking chamber; holding hearth; holding chamber (metallurgy) Schweißhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Schweißhunde {pl} :: bloodhound (working dog) | bloodhounds Schweißingenieur {m}; Schweißingenieurin {f} | Schweißingenieure {pl}; Schweißingenieurinnen {pl} | Europäischer Schweißingenieur :: welding engineer | welding engineers | European welding engineer /EWE/ Schweißleder {n} :: sweatband Schweißleitung {f} | Schweißleitungen {pl} | geschirmte Schweißleitungen :: weld cable | weld cables | shielded weld cables Schweißmundstück {n}; Brennermundstück {n}; Brennermund {m}; Brennerspitze {f}; Brennerkopf {m} (Schweißen) | Schweißmundstücke {pl}; Brennermundstücke {pl}; Brennermünder {pl}; Brennerspitzen {pl}; Brennerköpfe {pl} :: torch tip; torch nozzle (welding) | torch tips; torch nozzles Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] | Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} | sämtliche Schweißnähte | Schweißnähte auf Baustelle schweißen :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam | welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams | all welding seams | welded parts to be welded on building site Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim) durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] :: to seam Schweißnahtspezifikation {f} :: weld joint specification Schweißnahtprüfung {f} [techn.] :: weld seam testing Schweißnippel {n} [techn.] :: weld ferrule Schweißperle {f} [techn.] | Schweißperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat Schweißpistole {f} | Schweißpistolen {pl} :: welding gun | welding guns Schweißpore {f} [anat.] | Schweißporen {pl} :: sweat pore | sweat pores Schweißprobe {f} :: welding test Schweißpunkt {m} | Schweißpunkte {pl} :: spot weld | spot welds; points of welding Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter Schweißrauch {m} :: welding fume Schweißraupe {f} [techn.] | Schweißraupen {pl} | überhöhte Schweißraupe :: welding bead; weld bead | welding beads; weld beads | raised welding bead Schweißraupe {f} [techn.] | Schweißraupen {pl} :: welding tractor | welding tractors Schweißriss {m}; Schweißriß {m} [alt] [techn.] :: welding crack Schweißschraubzwinge {f} | Schweißschraubzwingen {pl} :: welder's screw clamp | welder's screw clamps Schweißroboter {m} [techn.] | Schweißroboter {pl} :: welding robot | welding robots Schweißschutzschild {m} | Schweißschutzschilde {pl} :: welding helmet | welding helmets Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat Schweißstelle {f} | Schweißstellen {pl} :: welded joint; welding joint; weld | welded joints; welding joints; welds Schweißstift {m} [techn.] | Schweißstifte {pl} :: welding stud | welding studs Schweißstrom {m} [techn.] :: welding current Schweißtechnik {f} :: welding technology; welding engineering Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ :: German Welding Society Schweißteil {n} | Schweißteile {pl} :: weld piece; welded part | weld pieces; welded parts Schweißtiefe {f} :: welding depth Schweißtropfen {m} | Schweißtropfen {pl} :: bead of sweat; drop of sweat | beads of sweat; drops of sweat Schweißung {f} | Warzenschweißung {f} :: welding | boss welding Schweißverbindung {f} [techn.] | Schweißverbindungen {pl} | Reparatur {f} von Schweißverbindungen :: welded connection; welded joint | welded connections; welded joints | repair of welded connection Schweißverfahren {n} [techn.] :: welding method Schweißzusatz {m}; Schweißzusatzwerkstoff {m} [techn.] :: filler metal Schweizer Franken {m} | Schweizer Franken {pl} :: Swiss franc /CHF/ | Swiss francs Schweizerdegen {m} [print] :: compositor-pressman; twicer [coll.] Schweizergarde {f} | Päpstliche Schweizergarde :: Swiss guard | Pontifical Swiss Guard Schwelbrand {m} :: smouldering fire Schwelgas {n} | Schwelgasen {pl} :: low temperature carbonization gas; low temperature carbonisation gas [Br.] | low temperature carbonization gases; low temperature carbonisation gases Schwelken {n}; Abschwelken {n}; Trocknen {n} (Brauerei) :: withering (brewery) Schwellbalken {m} | Schwellbalken {pl} :: foundation beam | foundation beams Schwelldruck {m} :: swelling pressure Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: barrier | barriers Schwelle {f} [constr.] | Schwellen {pl} :: sill | sills Schwelle {f} | Schwellen {pl} | versetzte Schwelle [aviat.] :: threshold | thresholds | displaced threshold Schwellenpreis {m} :: threshold price Schwellenschrauben-Eindrehmaschine {f} (Bahn) | Schwellenschrauben-Eindrehmaschinen {pl} :: spike driver (rail) [Am.] | spike drivers Schwellenspannung {f} [electr.] [techn.] :: threshold voltage Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m}; Schwelle {f} (bei der Vergabe von Aufträgen) [econ.] | Schwellenwerte {pl}; Schwellenbeträge {pl}; Schwellen {pl} :: threshold value; threshold (when awarding contracts) | threshold values; thresholds Schwellenwert {m} [biol.] [phys.] :: liminal value; threshold value Schwellenwert {m} [med.] :: stimulus threshold Schwelleneinheit {f} | Schwelleneinheiten {pl} :: threshold unit | threshold units Schwellenland {n} [pol.] | Schwellenländer {pl} :: newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country | newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries Schwellfuss {m} [med.] :: swollen foot Schwellkasten {m} (Orgel) [mus.] :: swell-box (organ) Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum Schwelltritt {m} (Orgel) [mus.] | Schwelltritte {pl} :: swell pedal (organ) | swell pedals Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings Schwellung {f}; Tumeszenz {f} | Schwellungen {pl} | morgendliche Erektion {f}; nächtliche Penisschwellung {f} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | nocturnal penile tumescence /NPT/ | tuberous Schwellung {f}; Aufblähung {f} [med.] :: intumescence Schwellung {f} :: tumidity Schwellvermögen {n} (Gestein) :: swelling characteristics Schwellwerk {n} :: swell; swell-box Schwellwert {m} | Schwellwerte {pl} :: level | levels Schwellzeit {f} (Pneumatik) :: pressure build-up time (fluidics) Schwelung {f} :: low-temperature carbonization; low-temperature carbonisation [Br.] Schwemme {f}; Überangebot {n} (an) :: glut (of) Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places Schwemmkegel {m}; Schuttkegel {m}; Aufschüttung {f} [geol.] | Schwemmkegel {pl}; Schuttkegel {pl}; Aufschüttungen {pl} :: alluvial cone; talus cone; debris cone; heap of debris; alluvial fan; detrital fan | alluvial cones; talus cones; debris cones; heaps of debris; alluvial fans; detrital fans Schwemmlandebene {f} [geol.] | Schwemmlandebenen {pl} :: alluvial plain | alluvial plains Schwemmrinne {f} (Zuckerherstellung) [agr.] | Schwemmrinnen {pl} | Schnitzelschwemme {f}; Schnitzelkanal {m} (für Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: flume (sugar production) | flumes | pulp flume Schwemmsand {m} :: alluvial sand Schwemmwasser {n}; Schlammwasser {n} :: flume water Schwengel {m}; Wippe {f} | Schwengel {pl}; Wippen {pl} :: swipe | swipes Schwengel {m} (Ölförderung) | Schwengel {pl} :: walking beam (oil production) | walking beams Schwengelpumpe {f} | Schwengelpumpen {pl} :: rose-handle pump | rose-handle pumps Schwenk {m}; Drehung {f} | Schwenks {pl}; Drehungen {pl} :: swing | swings Schwenk {m}; Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot Schwenk- und Neigekopf {m} [photo.] :: pan-and-tilt head einen Schwenk machen; umschwenken; abschweifen; (von etw.) abkommen {vi} [übtr.] | Es ist schwer, sie zu einem festen Entschluss zu bewegen. Sie schwenkt immer wieder um. | Seine Gedanken waren meilenweit abgeschweift. :: to fly off/go off at a tangent [Br.]; to go off on a tangent [Am.] | It's hard to get a firm decision out of her. She is always going off at a tangent. | His mind had gone off at a complete tangent. Schwenkantrieb {m} (Rohrarmatur) [constr.] | Schwenkantriebe {pl} :: part-turn valve actuator (pipe fitting) | part-turn valve actuators Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} | Telefonschwenkarm {m} :: swivel arm; swivelling arm; swinging arm | swivel arms; swivelling arms; swinging arms | telephone swivel arm Schwenkarmbefestigung {f} [auto] :: swivel arm mounting [Br.]; bracket mounting [Am.] Schwenkauslegerkran {m} | Schwenkauslegerkrane {pl} :: swing jib crane | swing jib cranes Schwenkbühne {f} (drehbare Plattform) [techn.] | Schwenkbühnen {pl} :: swinging platform | swinging platforms Schwenkbarkeit {f} [techn.] :: slewing capacity; slewability Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation Schwenkbereich {m} [techn.] | Schwenkbereiche {pl} :: pivoting range; swivelling range [Br.]; swiveling range [Am.]; slewing range; sluing range [Am.] | pivoting ranges; swivelling ranges; swiveling ranges; slewing ranges; sluing ranges Schwenkbereich {m} (TV) :: transverse freedom (TV) Schwenkdach {n} (Bahn) :: lateral sliding roof (railway) Schwenkdeckel {m} (Ofen) | Schwenkdeckel {pl} :: swing roof (furnace) | swing roofs Schwenkeinheit {f} [techn.] | Schwenkeinheiten {pl} :: swivel unit; slewing unit | swivel units; slewing units Schwenkbetrieb {m} (Bagger) :: radial working (excavator) Schwenkbewegung {f} | Schwenkbewegungen {pl} :: swivelling movement [Br.]; swiveling movement [Am.]; swinging movement; swivel; swing | swivelling movements; swiveling movements; swinging movements; swivels; swings Schwenkbewegung {f} (Kran) | Schwenkbewegungen {pl} :: slewing motion [Br.]; sluing motion [Am.]; rotating motion; revolving motion (crane) | slewing motions; sluing motions; rotating motions; revolving motions Schwenkbewegung {f} (Rotorflügel) :: hunting (rotor blades) Schwenkbewegung {f} des Schultergelenks (Roboter) :: shoulder swivel (robot) Schwenkbiegemaschine {f} [techn.] | Schwenkbiegemaschinen {pl} :: swivel bending machine; folding machine; edging machine; bending press; folding press; edging press | swivel bending machines; folding machines; edging machines; bending presses; folding presses; edging presses Schwenkbiegen {n} [techn.] :: swivel bending; folding Schwenkbrecher {m} [techn.] | Schwenkbrecher {pl} :: swivel-arm crusher | swivel-arm crushers Schwenkbrenner-Prüfverfahren {n} [techn.] :: swivel burner testing Schwenken {n}; Schwenkung {f} :: swinging round; turning Schwenken {n} / Schwenkung {f} mit der Kamera (Film, Video) :: camera panning; panning (film, video) Schwenken {f} [mil.] :: wheeling Schwenkflügel {m}; Verstellflügel {m} [aviat.] | Schwenkflügel {pl}; Verstellflügel {pl} :: swing-wing; variable-geometry wing | swing-wings; variable-geometry wings Schwenkflügelflugzeug {n}; Schwenkflügler {m} [aviat.] | Schwenkflügelflugzeuge {pl}; Schwenkflügler {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft | variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkgelenk {n} (Hubschrauber) | Schwenkgelenke {pl} :: drag-link; drag-hinge; lag-hinge (helicopter) | drag-links; drag-hinges; lag-hinges Schwenkgeschwindigkeit {f} | Schwenkgeschwindigkeiten {pl} :: slew rate | slew rates Schwenkgetriebe {n}; Schwenkwerk {n}; Drehwerk {n} (Kran) [techn.] :: slewing gear [Br.]; swing gear [Am.] (crane) Schwenkkopf {m} (Film, Video) | Schwenkköpfe {pl} :: panning head; pan head (film, video) | panning heads; pan heads Schwenkkopf {m} (Fluidtechnik) :: rod and plain eye (fluid technology) Schwenkkopfschäler {m} (Holzbearbeitung) | Schwenkkopfschäler {pl} :: swinghead peeler (woodworking) | swinghead peelers Schwenkkran {m} | Schwenkkrane {pl} :: slewing crane; swing crane | slewing cranes Schwenkkristall {m} (Röntgenanalyse) | Schwenkkristalle {pl} :: oscillating crystal (x-ray analysis) | oscillating crystals Schwenkmotor {m} [electr.] | Schwenkmotoren {pl} :: swivel motor | swivel motors Schwenkmotor {m} (Hydraulik) | Schwenkmotoren {pl} :: oscillating motor (hydraulics) | oscillating motors Schwenkmotor {m} (Kran) | Schwenkmotoren {pl} :: slewing motor [Br.]; sluing motor [Am.] (crane) | slewing motors; sluing motors Schwenkplatte {f} [techn.] | Schwenkplatten {pl} :: hinged plate; swivel | hinged plates; swivels Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot Schwenkrad {n} [mach.] :: tumbler gear Schwenkradius {m} [auto] :: swivelling radius [Br.]; swiveling radius [Am.] Schwenkradius {m} (Kran) :: pivoting radius; swivel radius (crane) Schwenkrahmen {m} [electr.] | Schwenkrahmen {pl} :: swing frame | swing frames Schwenkrahmen {m} :: swing gate Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours Schwerarbeit {f}; Drecksarbeit {f}; Kärrnerarbeit {f} [Süddt.] :: donkey work Schwenkrinne {f} (Metallurgie) [techn.] | Schwenkrinnen {pl} :: swivel launder (metallurgy) | swivel launders Schwenkrohr {n} (Brauerei) :: sparge arms (brewery) Schwenkschiebetür {f} (Bahn) | Schwenkschiebetüren {pl} :: swinging-sliding door (railway) | swinging-sliding doors Schwenkstandard {m} (Optik) :: internal swing-in standard (optics) Schwenkstapler {m} :: forward loader and side carrier Schwenktisch {m} [mach.] | Schwenktische {pl} :: swing-out table; swing table | swing-out tables; swing tables Schwenkung {f} | Schwenkungen {pl} :: horizontal swing | horizontal swings Schwenkverschraubung {f} [techn.] :: swivelling screw-fitting [Br.]; swiveling screw-fitting [Am.] Schwenkvorrichtung {f} [techn.] | Schwenkvorrichtungen {pl} :: slewing machanism [Br.]; sluing mechanism [Am.]; rotating machanism; revolving mechanism | slewing machanisms; sluing mechanisms; rotating machanisms; revolving mechanisms Schwenkwerkzeughalter {m} [techn.] | Schwenkwerkzeughalter {pl} :: indexing tool post | indexing tool posts Schwenkwickler {m} [textil.] | Schwenkwickler {pl} :: swivel winder | swivel winders Schwenkwinkel {m} (Bahn) :: pivoting angle (railway) Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers Schwerathlet {m}; Schwerathletin {f} [sport] | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics Schwerbehinderung {f} :: severe disability Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass Schwerbehindertengesetz {n} [jur.] :: Severely Disabled Persons Act Schwerbehindertenvertreter {m}; Schwerbehindertenvertreterin {f} :: representative for employees with special needs Schwerbehindertenvertretung {f} :: representative body for employees with special needs; representative body for disabled employees Schwerbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter | Schwerbeschädigten {pl}; Schwerbeschädigte :: severely disabled person | severely disabled persons Schwere {f} :: gravity Schwere {f} (hoher Grad; großes Ausmaß) | die Schwere eines Unwetters | die Schwere einer Straftat | Die Symptome können unterschiedlich schwer sein. | Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung) :: severity | the severity of a storm | the severity of an offence | The symptoms may vary in severity. | The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision) Schwere {f} (von Wein; Essen) :: richness (of wine; food) Schwere {f} :: heaviness Schwere {f} :: massiness Schwereanomalie {f} [phys.] [astron.] :: gravitational anomaly; gravity anomaly; mascon (on the moon) Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code Schwereinsatz {m} :: heavy duty Schwerelosigkeit {f} | sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden :: weightlessness; zero gravity | to be in a state of weightlessness Schwerewelle {f} | Schwerewellen {pl} :: gravity wave | gravity waves Schwerfälligkeit {f} :: cumbersomeness; unwieldiness Schwerfälligkeit {f} :: heaviness Schwerfälligkeit {f}; Langsamkeit {f} :: dullness Schwergängigkeit {f} [techn.] :: sluggishness Schwergängigkeit {f} der Lenkung [auto] :: steering heaviness Schwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: heavyweight (combat sports) Schwergewicht {n} (einflussreiche Persönlichkeit/potentes Unternehmen) [ugs.] | ein Schwergewicht aus der Wirtschaft | ein Industrieschwergewicht wie Siemens :: heavyweight; heavy [Am.] (influential person or powerful enterprise) | a business heavy | an industry heavyweight like Siemens Schwergewichtsmauer {f} | Schwergewichtsmauern {pl} :: gravity wall | gravity walls Schwergutbaum {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: jumbo (of a ship) Schwergutschiff {n} [naut.] | Schwergutschiffe {pl} :: heavy load ship | heavy load ships Schwerhörige {m,f} [med.] | die Schwerhörigen {pl} :: person who is hard of hearing | the hard of hearing Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkräfte {pl} :: gravity; force of gravity; gravitational force | gravities Schwerkraft {f} :: gravitation Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity Schwerkraftförderer {m} [techn.] | Schwerkraftförderer {pl} :: gravity conveyor | gravity conveyors Schwerkraftguss {m} :: gravity casting Schwerkraftklinge {f} [techn.] | Schwerkraftklingen {pl} :: gravitational blade | gravitational blades Schwerkraftmühle {f} [mach.] | Schwerkraftmühlen {pl} :: gravity-force mill | gravity-force mills Schwerkraftrollenbahn {f} [techn.] | Schwerkraftrollenbahnen {pl} :: gravity roller track | gravity roller tracks Schwerkraftwanderer {m}; Barochore {f} [bot.] | Schwerkraftwanderer {pl}; Barochoren {pl} :: barochore | barochores Schwerlast {f} [electr.] :: heavy duty Schwerlast {f} [techn.] (Montage) :: heavy-lift componenent Schwerlastabwurfbehälter {m}; Lastenabsetzbehälter {m}; Absetzbehälter {m}; Lastenabsetzkorb {m} [mil.] | Schwerlastabwurfbehälter {pl}; Lastenabsetzbehälter {pl}; Absetzbehälter {pl}; Lastenabsetzkörbe {pl} :: airdrop container | airdrop containers Schwerlastförderer {m} [techn.] | Schwerlastförderer {pl} :: heavy-load conveyor | heavy-load conveyors Schwerlastkraftwagen {m} :: heavy duty construction truck Schwerlasttransport {m} | Schwerlasttransporte {pl} :: heavy goods transport | heavy goods transports Schwerlastverkehr {m}; Schwerverkehr {m} [transp.] :: heavy goods vehicle traffic; HGV traffic; commercial vehicle traffic Schwermütigkeit {f}; Gedrücktheit {f}; Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.] Schwermetall {n} :: heavy metal Schwermut {f}; Traurigkeit {f}; Trübsinn {m} :: gloom Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity /CG/; gravity centre | centres of gravity; centers of gravity Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen | Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. :: focal point; main focus; main point; highlight | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points | The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank mit tiefem Schwerpunkt :: underslung Schwerpunktkontrolle {f} | Schwerpunktkontrollen {pl} | Schwerpunktkontrollen durchführen :: targeted check | targeted checks | to conduct targeted checks Schwerpunktkontrolle {f} (der Polizei); scharfes Vorgehen; Aktion scharf {f} [Ös.] (gegen jdn.) | Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet :: crackdown (on sb.) | Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. Schwerpunktkrankenhaus {n} [med.] | Schwerpunktkrankenhäuser {pl} :: supraregional hospital | supraregional hospitals Schwerpunktprogramm {n} | Schwerpunktprogramme {pl} :: programme of selective measures | programmes of selective measures Schwerpunktsachse {f} | Schwerpunktsachsen {pl} :: centre of gravity axis | centres of gravity axis Schwerpunktthema {n} [adm.] | Schwerpunktthemen {pl} :: priority topic; priority issue; featured topic | priority topics; priority issues; featured topics Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum Schwerschmutz {m} :: high density contaminant Schwerschwelle {f}; Schwelle {f}; Traverse {f} (Wasserbau) | Schwerschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Traversen {pl} :: sill (water engineering) | sills Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter | Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte :: severely disabled person (with a disablement of over 80%) | severely disabled persons Schwerstlastbehälter {m} [mil.] :: Canadian tube Schwerstoff {m} [chem.] [techn.] :: heavy-medium; dense-medium; medium solids Schwerstoff-Setzbett {n} [chem.] [techn.] :: heavy-medium bed; dense-medium bed; medium solids bed Schwert {n}; Klinge {f} [poet.] [mil.] | Schwerter {pl}; Klingen {pl} | Piratenschwert {n} | Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. [Sprw.] | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray) :: sword; blade [literary] | swords; blades | pirate sword | The tongue is sharper than any sword. [prov.] | Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray) Schwert {n} (Diagonale an einem Gerüst) [constr.] :: bracing; strut of a scaffolding Schwert {n} [naut.] | Schwerter {pl} :: daggerboard; centreboard | daggerboards; centreboards Schwertblumen {pl}; Gladiolen {pl} (Gladiolus) (botanische Gattung) [bot.] :: sword lily; gladioli; gladioluses (botanical genus) Schwertboot {n} [naut.] | Schwertboote {pl} :: centreboarder [Br.]; centerboarder [Am.] | centreboarders; centerboarders Schwerteln {pl} (Sparaxis) (botanische Gattung) [bot.] :: sparaxis flowers (botanical genus) Schwertfisch {m} (Xiphias gladius) [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; broadbill | swordfishes Schwertfarn {m} (Polystichum munitum) [bot.] :: common sword fern; pineland sword fern; Western sword fern Schwertfisch {m}; Dorado {m} (Sternbild) [astron.] :: Swordfish; Dorado (constellation) Schwertkampf {n} | Schwertkämpfe {pl} :: swordplay | swordplays Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk Schwertkämpfer {m} [mil.] [hist.] | Schwertkämpfer {pl} :: swordsman | swordsmen Schwertknauf {m} :: pommel Schwertleite {f}; Ritterschlag {m} [hist.] | den Ritterschlag erhalten :: knightly accolade | to receive the knightly accolade Schwertlilien {pl} (Iris) (botanische Gattung) [bot.] | verschiedenfarbige Schwertlilie (Iris versicolor) :: flags; junos (botanical genus) | blue-flag iris; Harlequin blueflag Schwertmesserwalzwerk {n} (Metallurgie) [techn.] | Schwertmesserwalzwerke {pl} :: differential speed disk cutter | differential speed disk cutters Schwertnasen-Fledermäuse {pl}; Schwertnasen {pl} (Lonchorhina) (zoologische Gattung) [zool.] :: sword-nosed bats (zoological genus) Schwertransport {m} :: heavy haulage; heavy transport Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: sword scabbard | sword scabbards Schwertschutz {m} :: blade protection Schwertstör {m} (Psephurus gladius) [zool.] :: Chinese swordfish; Chinese paddlefish Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail Schwertrübeaufbereitung {f}; Schwertrübe-Scheidung {f}; Schwimm-Sink-Scheidung {f} [chem.] [techn.] :: heavy-media separation; dense-media separation; sink-and-float separation Schwertrübesortieren {n}; Schwertrübeverfahren {n}; Schwimm-Sink-Verfahren {n} [chem.] [techn.] :: dense-medium washing; dense-media process; heavy-media process; heavy-liquid flotation; sink-float process Schwertrübe-Scheider {m}; Schwimm-Sink-Scheider {m} [chem.] [techn.] | Schwertrübe-Scheider {pl}; Schwimm-Sink-Scheider {pl} :: heavy-medium separator; dense-medium separator | heavy-medium separators; dense-medium separators Schwertrübe-Wiedergewinnung {f} [chem.] [techn.] :: heavy-medium recovery; dense-medium recovery, medium solids recovery Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] | Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen :: dangerous criminal; hardened criminal | dangerous criminals; hardened criminals Schwerverbrecher {m} [jur.] | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons Schwester {f} [soc.] | Schwestern {pl} | Schwesterchen {n}; Schwesterherz {n} (Anrede) | ältere Schwester; große Schwester | jds. kleine/jüngere Schwester | Schwesterherz, kannst du mir da helfen? :: sister | sisters | sis (term of address) | big sister | sb.'s kid sister; little sister | Sis, can you help me with this? Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies Schwesterngemeinschaft {f}; Frauengemeinschaft {f} [relig.] [soc.] :: sisterhood; sorority Schwesterlichkeit {f}; schwesterliche Gesinnung {f} [soc.] :: sisterliness; sisterhood Schwesterliebe {f} :: sisterly love Schwesternorden {m} [relig.] :: sister-order Schwesterorganisation {f} | Schwesterorganisationen {pl} | Schwesterorganisationen in anderen Ländern :: counterpart | counterparts | counterparts in other countries Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships Schwibbogen {m} :: flying buttress Schwiegereltern {pl} [soc.] :: parents-in-law Schwiegermutter {f} [soc.] | Schwiegermütter {pl} :: mother-in-law | mothers-in-law Schwiegersohn {m}; Eidam {m} [obs.] [soc.] | Schwiegersöhne {pl} :: son-in-law | sons-in-law Schwiegertochter {f} [soc.] | Schwiegertöchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law Schwiegervater {m} [soc.] | Schwiegerväter {pl} :: father-in-law | fathers-in-law Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [anat.] | Schwielen {pl} | Schwielen an den Händen :: callus; callosity | calluses | horny hands Schwielensohler {pl} (Tylopoda) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: tylopods (zoological suborder) Schwielenwelse {pl} (Callichthyinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: callichthyid armoured catfishes (zoological subfamily) pockenähnliche Narbe {f}; verhärtete Hautpartie {f} :: callosity Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals Schwierigkeit {f} (bei etw.) | Schwierigkeiten {pl} | finanzielle Schwierigkeiten | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben | mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben | Das Land steht vor großen Schwierigkeiten :: difficulty (in doing sth.) | difficulties; difficulty | financial/pecuniary difficulties; financial embarassment | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to overcome/remedy the difficulties which have arisen | to involve considerable difficulties | to experience difficulties | The country is faced with serious difficulties. Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] | in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | Schwierigkeiten machen | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] | to get into (real) trouble | to be in trouble with sb. | to raise trouble; to make difficulties; to be awkward | to get sb. into trouble with | to land sb. in serious trouble | to get out of trouble | to get sb. out of trouble auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) | Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. | Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. | Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. :: to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (matter) | The rest of the test should be plain sailing. | The transformation was not all plain sailing. | After we solved that problem, it was all plain sailing. Schwierigkeiten machen :: to defy sich in Schwierigkeiten manövrieren; auf eine Katastrophe zusteuern {vi} :: to be riding for a fall Schwierigkeiten {pl} :: strait Schwierigkeiten {pl} in der Familie [soc.] :: family troubles Schwierigkeitsgrad {m}; Schwierigkeitsstufe {f} :: level of difficulty öffentliches Schwimmbad {n}; Schwimmbad {n}; Bad {n} [ugs.] | öffentliche Schwimmbäder {pl}; Schwimmbäder {pl}; Bäder {pl} :: public swimming pool; public swimming baths [Br.] (old-fashioned); public baths [Br.] (old-fashioned) | public swimming pools Schwimmbahndiagramm {n} :: swim lane diagram Schwimmbecken {n}; Swimmingpool {m} | Schwimmbecken {pl}; Swimmingpools {pl} :: swimming pool | swimming pools Schwimmblase {f} [anat.] | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder; air-bladder | swim bladders Schwimmbrille {f} | Schwimmbrillen {pl} :: swim goggles | swim goggles Schwimmdock {n} [naut.] | Schwimmdocks {pl} :: wet dock; floating dock | wet docks; floating docks Schwimmen {n} [sport] | Winterschwimmen {n}; Eisschwimmen {n} :: swimming | winter swimming; ice swimming Schwimmen {n} :: floatage; flotage Schwimmen {n} über der Spur :: wander Schwimmender Wasserhornfarn {m} [bot.] (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite Schwimmer {m}; Schwimmerin {f} [sport] | Schwimmer {pl}; Schwimmerinnen {pl} :: swimmer | swimmers Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge Schwimmer {m} (Angeln) :: float Schwimmerflugzeug {n} | Schwimmerflugzeuge {pl} :: floatplane; pontoon plane | floatplanes; pontoon plane Schwimmernadel {m} :: carburet needle Schwimmerschalter {m} :: float switch Schwimmerventil {n} | Schwimmerventile {pl} :: float valve | float valves Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers Schwimmfarne {pl} (Salvinia) (botanische Gattung) [bot.] :: floating ferns; water spangles; watermosses (botanical genus) Schwimmfarngewächse {pl} (Salviniaceae) [bot.] | gewöhnlicher/genmeiner Schwimmfarn {m}; Schwimmblatt {n} (Salvinia natans) [bot.] :: water spangle family | floating watermoss Schwimmfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the water spangle family Schwimmfähigkeit {f} :: floatability Schwimmflossen {pl} [ornith.] :: webbed feet Schwimmflügel {m} | Schwimmflügel {pl} :: water wing | water wings Schwimmfuß {m} | Schwimmfüße {pl} :: web foot; webfoot | web feet Schwimmgürtel {m} | Schwimmgürtel {pl} :: swimming belt | swimming belts Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad | Schwimmhallen {pl}; Hallenbäder {pl}; Hallenschwimmbäder {pl}; Innenschwimmbäder {pl}; überdachte Schwimmbäder :: indoor swimming pool; indoor pool | indoor swimming pools; indoor pools Schwimmhaut {f} [anat.] | Schwimmhäute {pl} | mit Schwimmhaut versehen :: web | webs | webbed Schwimmhilfe {f}; Regattaweste {f} :: buoyancy aid Schwimmkörper {m}; Schwimmer {m}; Treibkörper {m} [aviat.] [naut.] | Schwimmkörper {pl}; Schwimmer {pl}; Treibkörper {pl} | Unterwasserschwimmer {m} :: float (object that is buoyant in water) | floats | subsurface float Schwimmkopf {m} [techn.] | Schwimmköpfe {pl} :: floating tubesheet | floating tubesheets Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] | Schwimmkopfdeckel {pl} :: floating head cover | floating head covers Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger Schwimmkrabben {pl} (Portunidae) (zoologische Familie) [zool.] :: swimming crabs (zoological family) Schwimmkran {m} [constr.] | Schwimmkrane {pl} :: floating crane; pontoon crane | floating cranes; pontoon cranes Schwimmkreisel {m} :: floated gyro Schwimmkunst {f} | Schwimmkünste {pl} :: art of swimming | arts of swimming Schwimmkurs {m} | Schwimmkurse {pl} :: swimming course; swimming class | swimming courses; swimming classes Schwimmmeister {m} [sport] | Schwimmmeister {pl} :: swimming champion | swimming champions Schwimmpanzer {m} [mil.] :: amphibious tank; swimming tank Schwimmplattform {f} | Schwimmplattformen {pl} :: floating platform | floating platforms Schwimmring {m} | Schwimmringe {pl} :: swimming ring | swimming rings Schwimmschicht {f} | Schwimmschichten {pl} :: swimming layer | swimming layers Schwimmschule {f} | Schwimmschulen {pl} :: swim school | swim schools Schwimmspähpanzer {m} [mil.] | Schwimmspähpanzer {pl} :: amphibious reconnaissance tank | amphibious reconnaissance tanks der Schwimmsport {m}; das Schwimmen {n} [sport] :: swimming Schwimmsport-Leistungszentrum {n}; Schwimmsportzentrum {n} [sport] :: aquatics and sport centre; aquatic sport centre Schwimmstil {m} (Technik) | Schwimmstile {pl} :: swimming stroke | swimming strokes Schwimmstil {m} (einer bestimmten Person) | Schwimmstile {pl} :: swimming style (of a particular person) | swimming styles Schwimmstoff {m}; Schwimmstoffe {pl} :: floating matter Schwimmunterricht {m} [school] [sport] :: swimming lessons; swimming instruction Schwimmvogel {m} [ornith.] | Schwimmvögel {pl} :: swimming bird | swimming birds Schwimmweste {f} | Schwimmwesten {pl} :: life jacket; life vest | life jackets; life vests Schwimmwettbewerb {m}; Schwimmwettkampf {m}; Wettschwimmen {n} [ugs.] [sport] | Schwimmwettbewerbe {pl}; Schwimmwettkämpfe {pl}; Wettschwimmen {pl} :: swimming competition; swimming contest | swimming competitions; swimming contests Schwimmwinkel {m} :: side slip angle Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant Schwindel {m} :: bogus Schwindel {m}; Fälschung {f} | Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} :: fake | fakes Schwindel {m}; Mogelei {f} :: cheat Schwindel {m}; Täuschung {f}; Betrug {f}; Trug {m} (veraltet) | Das ist glatter Betrug! :: swindle; con | This is a fair swindle!; This is pure deceit! Schwindel {m} :: quackery Schwindel {m}; Vertigo {f} [med.] | Augenschwindel {m} | Dauerschwindel {m} | Magenschwindel {m} | Ohrschwindel {m}; vestibulärer Schwindel | horizontaler/vertikaler Schwindel | objektiver/subjektiver Schwindel | neurasthenischer Schwindel | paralytischer Schwindel | zentraler Schwindel :: dizziness; giddiness; vertigo; lipothymia; dinus | ocular vertigo | permanent vertigo | stomachal vertigo | aural vertigo; auditory vertigo; vestibular vertigo | horizontal/vertical vertigo | objective/subjective vertigo | neurasthenic vertigo | paralytic vertigo | central vertigo; cerebral vertigo Schwindel {m}; fauler Zauber; Brimborium {n} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] :: mare's nest [coll.] Schwindel {m}; Betrug {m} | Du bist ein großer Schwindler. :: gyp | You're a gyp artist. Schwindelanfall {m} [med.] | Schwindelanfälle {pl} :: dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness | fits of dizziness; spells of dizziness Schwindelei {f}; Mogelei {f} | Schwindeleien {pl}; Mogeleien {pl} :: cheating | cheatings Schwindelei {f}; Lüge {f} :: taradiddle; tarradiddle Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness Schwindelgefühl {n}; Schwindel {m} :: whirl Schwindelmanöver {n} :: try on Schwindelunternehmen {n} [econ.] :: wildcat [Am.] Schwinden {n}; Dahinschwinden {n} :: evanescence Schwindler {m}; Mogler {m} | Schwindler {pl}; Mogler {pl} :: cheater; cheat; diddler | cheaters; cheats; diddlers Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: bilker; carpetbagger; dodger | bilkers; carpetbaggers; dodgers Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds Schwindler {m} :: goldbricker Schwindler {m} :: slicker Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Flunkerer {m}; Flunkerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Flunkerer {pl}; Flunkerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: fibber; storyteller | fibbers; storytellers Schwindlinge {pl} (Marasmius) (Pilzgattung) [biol.] :: marasmius (genus of fungi) Schwindriss {m} | Schwindrisse {pl} :: shrinkage crack | shrinkage cracks Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger | Schwindsüchtigen {pl}; Schwindsüchtige :: lunger | lungers Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness Schwindvorrichtung {f} [techn.] :: shrinkage block; shrinkage jig Schwing- und Brechmaschine {f} [textil.] | Schwing- und Brechmaschinen {pl} :: scutching and breaking machine | scutching and breaking machines Schwingachse {f} | Schwingachsen {pl} | mit Schwingachse versehen :: independent axle | independent axles | swing-axled Schwinganlage {n} [techn.] | Schwinganlagen {pl} :: shaker | shakers Schwingball {m} (Spiel) [sport] :: swingball; tetherball [Am.] (game) Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] :: hydraulic shock absorber Schwinge {f}; Wippe {f} [mach.] | Schwingen {pl}; Wippen {pl} :: oscillating crank; oscillating follower; rocker | oscillating cranks; oscillating followers; rockers Schwinge {f}; Kulisse {f} (Bahn, Maschine) [techn.] :: motion link; link Schwinge {f}; Arm {f} [textil.] [mach.] | Schwingen {pl}; Arme {pl} :: sword | swords Schwingel {pl} (Festuca) (botanische Gattung) [bot.] :: fescues (botanical genus) Schwingelschilf {n} (Scolochloa) (botanische Gattung) [bot.] :: rivergrasses Schwingen {n} :: swing Schwingenbrecher {m} [techn.] | Schwingenbrecher {pl} :: single toggle crusher | single toggle crushers Schwingenlager {n}; Kulissenlager {n}; Kulissenträger {m} | Schwingenlager {pl}; Kulissenlager {pl}; Kulissenträger {pl} :: link bracket | link brackets Schwingfalte {f} (Papierfalten) | Schwingfalten {pl} :: swivel fold (paper folding) | swivel folds Schwingfliegen {pl} (Sepsidae) (zoologische Familie) [zool.] :: black scavenger flies; ensign flies (zoological family) Schwingflügelfenster {n} [constr.] | Schwingflügelfenster {pl} :: pivot window | pivot windows Schwingförderer {m} [techn.] | Schwingförderer {pl} :: oscillating conveyor | oscillating conveyors Schwinghebel {m} [auto] | Schwinghebel {pl} :: rocker arm | rocker arms Schwinghebel {m}; einarmiger Hebel {m} | Schwinghebel {pl}; einarmige Hebel {pl} :: oscillating lever; oscillating arm | oscillating levers; oscillating arms Schwingkreis {m} [electr.] | abgestimmter Schwingkreis :: resonant circuit | tuned circuit Schwingmühle {f}; Schwingrohrmühle {f} [techn.] | Schwingmühlen {pl}; Schwingrohrmühlen {pl} :: vibrating tube mill | vibrating tube mills Schwingmaschine {f} [textil.] | Schwingmaschinen {pl} :: scutching machine; scutch | scutching machines; scutches Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal Schwingprüfmaschine {f} [techn.] | Schwingprüfmaschinen {pl} :: fatigue testing machine | fatigue testing machines Schwingrinne {f} [techn.] (Rüttelaufgabe) | Schwingrinnen {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Schwingschiff {n} (Nähmaschine) [textil.] :: vibrating shuttel; open-boat-shaped shuttle (sewing machine) Schwingsiebroder {m} [agr.] | Schwingsiebroder {pl} :: shaker digger | shaker diggers Schwingsiebschleuder {f} [techn.] | Schwingsiebschleudern {pl} :: vibrating screen centrifugal machine | vibrating screen centrifugal machines Schwingspiegel {m}; Rückschwingspiegel {m} (Fotografie) | Schwingspiegel {pl}; Rückschwingspiegel {pl} :: instant-return mirror; autoreturn mirror (photography) | instant-return mirrors; autoreturn mirrors Schwingspule {f} | Schwingspulen {pl} :: moving coil; plunger | moving coils; plungers Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade Schwingsystem {n} | Schwingsysteme {pl} :: oscillator system | oscillator systems Schwingtür {f}; Pendeltür {f} [constr.] | Schwingtüren {pl}; Pendeltüren {pl} :: swing door; swinging door; double-acting door; draught door | swing doors; swinging doors; double-acting doors; draught doors Schwingung {f} | Schwingungen {pl} | Pendelschwingung {f} | Schwingungen anregen :: oscillation | oscillations | pendulum oscillation; pendulum swinging; pendulum swing | to incite/stimulate oscillations Schwingung {f} :: vibrancy Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedämpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator Schwingungsbauch {m} :: antinode Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress Schwingungsbruch {m}; Schwingbruch {m} | Schwingungsbrüche {pl}; Schwingbrüche {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping Schwingungserscheinung {f} | Schwingungserscheinungen {pl} :: oscillatory phenomenon | oscillatory phenomena; oscillatory phenomenons Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength Schwingungsfrequenz {f}; Schwingfrequenz {f}; Eigenfrequenz {f} [phys.] :: intrinsic frequency Schwingungsfrequenz {f} | Schwingungsfrequenzen {pl} :: frequency of oscillation | frequencies of oscillation Schwingungshammer {m}; periodischer Kontakt {m} [electr.] | Schwingungshämmer {pl}; periodische Kontakte {pl} :: ticker | tickers Schwingungsknoten {m} | Schwingungsknoten {pl} :: vibration node | vibration nodes Schwingungslehre {f} :: vibrations Schwingungsmesstechnik {f}; Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] :: vibration measurement Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig Schwingungsprüfung {f}; Schwingungstest {m} | Schwingungsprüfungen {pl}; Schwingungstests {pl} :: vibration test | vibration tests Schwingungsrichtung {f} :: vibration direction Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph Schwingungstechnik {f} :: vibration technology Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies Schwingverhalten {n} :: fatigue behaviour [Br.]; fatigue behavior [Am.] Schwingwalze {f}; Pendelwalze {f} (Druck) [techn.] | Schwingwalzen {pl}; Pendelwalzen {pl} :: dancing roller | dancing rollers Schwingwelle {f}; schwingende Welle {f} [techn.] | Schwingwellen {pl}; schwingende Wellen {pl} :: rock shaft; rockshaft | rock shafts; rockshafts Schwippschwager {m} [soc.] :: husband's/wife's/brother's/sister's brother-in-law Schwippschwägerin {f} [soc.] :: husband's/wife's/brother's/sister's sister-in-law Schwitzbad {n} | Schwitzbäder {pl} :: sweat bath; sudatorium | sweat baths Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: thunder stick; bull roarer Schwirrknochen {m}; Schnurrer {m} (Kinderspielzeug) [hist.] :: spinning bone (childrens' toy) Schwitzbehandlung {f} [med.] :: sudotherapy Schwitzbläschen {pl} [med.] :: heat pustules; hidroa; sudamina Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f}; Transpiration {f} [med.] | ins Schwitzen geraten | anormales Schwitzen | Schwitzen am ganzen Körper | übermäßiges Schwitzen | vermindertes Schwitzen | (starkes) Schwitzen an Händen und Füßen | Schwitzen einer Wunde :: sweating; perspiration; transpiration; sudation | to work up a sweat | dyshidrosis | panhidrosis | excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis | hypohidrosis | acrohyperhidrosis | weeping of a wound Schwitzhütte {f} | Schwitzhütten {pl} :: sweatlodge; sweat lodge | sweatlodges; sweat lodges Schwitzkasten {m} :: headlock Schwitzkasten {m} | Schwitzkästen {pl} :: sweatbox | sweatboxes Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures Schwitzneigung {f} :: tendency to sweat Schwitzwasser {n} :: condensation water Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention Schwuchtel {f}; Tunte {f}; warmer Bruder {m}; Warmer {m} [slang] (Schwuler) | Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: shirt-lifter; queen; pansy; poof [Br.]; pouf [Br.]; poove [Br.]; poofter [Br.]; fag [Am.]; faggot [Am.] [slang] (gay) | fag hag [slang] Schwuchtellokal {n} [pej.] :: poofter bar [Br.] Schwüle {f} [meteo.] :: sultriness; mugginess; oppressiveness; closeness Schwüle {f} :: stickiness; stuffiness Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy [Am.] [slang] Schwulenbar {f}; Schwulenlokal {n} [ugs.] :: gay bar Schwulenbewegung {f} [ugs.] :: gay rights movement Schwulenparade {f} | Schwulenparaden {pl} :: gay pride parade; gay pride march | gay pride parades; gay pride marches Schwulentreff {m} [soc.] :: cottage; gay beat [Austr.] Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommen :: scrape | to get into a scrape Schwulst {m} | Schwülste {pl} :: bombast | bombasts Schwulst {f}; Überladenheit {f} :: floridity; showiness Schwulst {m} :: magniloquence Schwund {m}; Verminderung {f}; Minderung {f} :: shrinkage Schwund {m}; Schwinden {n}; Fading {n} [electr.] [telco.] | schneller Schwund; Rayleigh-Schwund [telco.] :: fading | fast fading; Rayleigh fading Schwund {m} (einer Flüssigkeit in einem Vorratsbehälter) :: ullage (of a liquid in a storage container) Schwundgeld {n} [fin.] :: demurrage-charged currency; demurrage currency Schwundmaß {n} | lineares Schwundmaß :: shrinkage | linear shrinkage Schwundregelung {f} :: automatic gain control Schwundtest {m} | Schwundtests {pl} :: shrinkage test | shrinkage tests Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} :: verve Schwung {m}; Elan {m} | sehr schwungvoll :: dash; elan; élan; panache | with great panache Schwung {m} :: bounce Schwung {m}; Pfiff {m} :: zest Schwung {m}; Pep {m} :: oomph Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} :: batch in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen; aufbauen; unterstützen {vt} | in Schwung bringend; zum Durchbruch verhelfend; aufbauend; unterstützend | in Schwung gebracht; zum Durchbruch verholfen; aufgebaut; unterstützt :: to leverage | leveraging | leveraged Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.] | in Fahrt kommen; in Schwung kommen :: momentum | to gain momentum Schwung {m}; Elan {m}; Pep {m}; Pfiff {m} [ugs.]; Glanz (Design, Mode) :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Schwung {m}; Elan {m}; Feuer {n}; Tatkraft {f} :: spunkiness etw. in Schwung bringen; vorantreiben; forcieren; dynamisieren [geh.]; pushen [ugs.] {vt} :: to prime the pump for sth. Schwungfeder {f} [techn.] :: quill Schwungmasse {f} :: oscillating weight; gyrating mass; rotating mass Schwungrad {n} | Schwungräder {pl} :: flywheel; band wheel | flywheels; band wheels Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f}; Schwungmasse {f} | Schwungräder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel; disc flywheel [Br.]; disk flywheel [Am.] | flywheels Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling Schwur {m} :: vow Schwurgericht {n} [jur.] | Schwurgerichte {pl} :: jury court | jury courts Schwurgerichtsverhandlung {f} [jur.] :: trial by jury Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] | Scotchterrier {pl}; Schottische Terrier :: Scotch terrier | Scotch terriers Scripophilie {f} (Sammeln historischer Aktienurkunden) :: scripophily (collecting historical share certificates) Scripophilist {m} (Sammler historischer Aktienurkunden) | Scripophilisten {pl} :: scripophilist (collector of historical share certificates) | scripophilists Seamount {m}; Unterwasserberg {m} :: seamount Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances Sebas Anemonenfisch {m}; Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea SEC-Röhre {f} [electr.] | SEC-Röhren {pl} :: intrinsic electron conduction valve | intrinsic electron conduction valves Secchi-Scheibe {f} :: Secchi disc /Br./; Secchi disk [Am.] Sechs {f}; Sechser {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) six Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} :: hexapod Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus; Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel Sechsbiteinheit {f} :: sextet Sechseck {n}; Hexagon {n} [math.] | Sechsecke {pl}; Hexagone {pl} :: hexagon | hexagons Sechsender {m} [zool.] | Sechsender {pl} :: six-pointer | six-pointers Sechserpack {m} :: six-pack Sechserpackung {f}; Sixpack {n} :: pack of six; six-pack Sechsfache {n} :: sixfolds Sechsflächner {m}; Hexaeder {m} [math.] | Sechsflächner {pl}; Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedra; hexahedrons Sechskant... :: hexagon Sechskantbolzen {m} [techn.] | Sechskantbolzen {pl} :: hexagon spacer; hex spacer | hexagon spacers; hex spacers Sechskantcrimp {m} [electr.] :: hexagonal crimp Sechskantkappe {f} | Sechskantkappen {pl} :: hex top cap | hex top caps Sechskantmutter {f} [techn.] | Sechskantmuttern {pl} | Sechskantbundmutter {f} | Sechskanthutmutter {f} | Sechskanthutmutter in der hohen Form | Sechskantkronenmutter {f} | Sechskantmutter in der niedrigen Form | Sechskantmutter mit Bund | Sechskantmutter mit Flansch und Klemmteil | Sechskantmutter mit Klemmteil :: hexagon nut; hex nut | hexagon nuts; hex nuts | washer-faced hexagon nut | hexagon cap nut | hexagon-domed cap nut | hexagon-slotted nut; castle nut | hexagon thin nut | hexagon nut with collar | prevailing torque-type hexagon flange nut | prevailing torque-type hexagon nut Sechskant-Passschraube {f} [techn.] | Sechskant-Passschrauben {pl} :: hexagon-head body-fit bolt/screw; hexagon-head fit bolt/screw | hexagon-head body-fit bolts/screws; hexagon-head fit bolts/screws Sechskantschraube {f} [techn.] | Sechskantschrauben {pl} :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt | hexagon bolts; hex bolts; spanner bolts Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver Sechskernprozessor {m} [comp.] | Sechskernprozessoren {pl} :: six-core processor | six-core processors Sechskiemerhaie {pl} (Hexanchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sixgill sharks (zoological genus) Sechsling {m} [med.] | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets Sechsmonatsgeld {n} [fin.] :: six-month money; loan(s) for six months Sechsparteiengespräche {pl} [pol.] :: six-party talks Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape Sechspass {m} (Ornament) [art] :: hexafoil (ornament) Sechspence-Münze {f}; Sechspence-Stück {n} [hist.] :: sixpence coin; tanner [Br.] Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse Sechstagerennen {n} [sport] :: six day race Sechstel {n} :: sixth part Sechszylinder... :: six-cylinder Sechzehnender {m} [zool.] | Sechzehnender {pl} :: sixteen-pointer | sixteen-pointers Sechzehnerleitung {f} [telco.] :: quadruple phantom circuit Sechzehntel {n} :: sixteenth part Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semi quaver; semiquaver [Br.] Sechziger {m} :: sexagenarian Sechzigstel {n} :: sixtieth part Sediment {n} [geol.] | Sedimente {pl} | bindiges Sediment | chemisches Sediment | klastisches Sediment | organisches Sediment | Bachsediment {n} | Gehalt an Sediment :: sediment | sediments | cohesive sediment | chemical rock | clastic rock | organic rock | creek sediment | sediment content Sedisvakanz {f} [relig.] [adm.] | während der Sedisvakanz :: sede vacante period | during the sede vacante period Sedcard {f}; Bewerbungsunterlage für Models :: sedcard Sedierung {f} [med.] :: sedation Sedimentablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f} (abgelagertes Lockergestein) [geol.] | die Bildung von Ablagerungen verhindern | Ablagerung auf dem Schelf | Ablagerung terrestrischer Herkunft | allochtone Ablagerung | alluviale Ablagerung | eisenhaltige Ablagerung | eiszeitliche Ablagerung | glaziale Ablagerung | heutige Ablagerung | salzige Ablagerung :: sediment deposit; sediment accumulation; sediment | to prevent deposit build-up | topset | earthformed sediment | allochtonous deposit | geest; wash | ochreous deposit | cover of glacial till | glacial deposit | recent formation | saline lick Sedimentablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f}; Sedimentbildung {f}; Sedimentation {f} (Vorgang) [geol.] | Ablagerung in Meeren | Ablagerung von Sedimenten unter Landbedingungen | gleichzeitige Ablagerung von etw. :: sedimentary deposition; sedimentary accumulation; sedimentation | marine sedimentation | terrestrian sedimentation | co-sedimentation of sth. durch Sedimentablagerungen entstanden; sedimentär {adj}; Sediment... [geol.] :: sedimentary Sedimentbecken {n}; Sedimentationsbecken {n} [geol.] | Sedimentbecken {pl}; Sedimentationsbecken {pl} :: sedimentary basin; sedimentation basin | sedimentary basins; sedimentation basins breites Sedimentbecken {n} [geol.] :: downwarp Sedimentbilanz {f} :: sediment balance Sedimentologie {f} [geol.] :: sedimentology Sedimentpetrographie {f} [geol.] :: sediment petrography Sedimentschicht {f} [geol.] | Sedimentschichten {pl} :: sediment layer | sediment layers Sedimenttransport {m}; Sedimentumlagerung {f} [geol.] :: sediment transport Sedimentzusammensetzung {f} [geol.] :: sediment distribution See {f} | auf offener See | auf hoher See | auf und über der hohen See | auf See | aufgewühlte See | glatte See | offene See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechen/gehen | zur See gehen (Seemann werden) | zur See fahren | Zusammenstöße auf See | auf See bleiben [übtr.] | Leutnant zur See :: sea; ocean | on the open sea; in the open sea | on the high seas | on and over the high seas | at sea | stormy sea; troubled sea | calm sea | offing | rippled sea | churning sea | to put/proceed to sea | to go to sea | to be a sailor | collisions at sea | to be lost at sea | sub-lieutenant [Br.]; ensign [Am.] See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl}; Binnenseen {pl} | Alpensee {m} | abflussloser See | glazialer See | kleiner See | kleiner natürlicher See | periodischer See | verlandeter See | zuflussloser See | ein Haus am See :: lake; inland lake | lakes | Alpine lake | lake without outflow; imprisoned lake | glacial lake | lakelet ~tarn | pondlet | seasonal lake; temporary lake; intermittent lake | extinct lake; filled lake | dead lake | a house on a lake; a lake house See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Sc.] | lochs See {m} :: merest (poetical) See... :: naval am See gelegener Bereich {m} [geogr.] | ein Tag am See | ein Spaziergang am See | ein Ausflug an den/zum See | an den/zum See fahren :: lakeside; lakefront [Am.] | a day at the lakeside/lakefront | a walk by the lakeside/at the lakefront | a trip to the lakeside | to go to the lakeside am See; am Seeufer {n} (nachgestellt) | ein Restaurant am See(ufer) | Seegrundstück(e); Grundstück(e) am Seeufer :: lakeside ...; lakefront ... [Am.] | a lakeside/lakefront restaurant | lakeside/lakefront property Seeamt {n} [adm.] :: maritime casualty investigation board Seeanemonen {pl}; Seenelken {pl}; Aktinien {pl} (Actiniaria) (zoologische Ordnung) [zool.] :: sea anemones (zoological order) Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple Seeaufklärer {m} [mil.] | Seeaufklärer {pl} :: maritime reconnaissance aircraft; sea reconnaissance aircraft; naval reconnaissance aircraft | maritime reconnaissance aircraft; sea reconnaissance aircraft; naval reconnaissance aircraft Seeaufklärung {f} [mil.] :: naval reconnaissance; naval recon [Am.] [coll.] Seebarsch {m} [zool.] | Seebarsche {pl} :: sea bass | sea basses Seebär {m} [zool.] | Seebären {pl} | Nördliche Seebär (Callorhinus ursinus) :: fur seal | fur seals | Northern Fur Seal Seebär {m} (erfahrener Seemann) [ugs.] [naut.] :: shellback; sea dog; sea bear; old salt [coll.] (experienced sailor) Seebeben {n} (Erdbeben am Meeresboden) [geogr.] [phys.] :: submarine earthquake; seaquake Seebebenflutwelle {f}; Seebebenwelle {f}; Flutwelle {f} (nach einem Seebeben); Tsunami {m} [geogr.] [phys.] | Seebebenflutwellen {pl}; Seebebenwellen {pl}; Flutwellen {pl}; Tsunamis {pl} :: seaquake flood wave; seismic sea wave; tsunami wave; tsunami | seaquake flood waves; seismic sea waves; tsunami waves; tsunamis Seebehörde {f} :: admirality Seebrassen {pl}; Brachsenmakrelen {pl}; Goldköpfe {pl}; Pomfrets {pl} (Bramidae) (zoologische Familie) [zool.] | Gemeine Brachsenmakrele {f} (Brama brama) :: pomfrets (zoological family) | Atlantic pomfret Seedeich {m} | Seedeiche {pl} :: sea dike | sea dikes Seedienst {m} :: naval service Seedimplantation {f}; Seedbehandlung {f} [med.] :: seed implantation Seedrachen {m}; kleiner Fetzenfisch {m} (Phyllopteryx taeniolatus) [zool.] :: weedy seadragon; common seadragon Seeelefant {m} [zool.] | Seeelefanten {pl} :: elephant seal | elephant seals Seefahrer {m} :: navigator Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer; mariner | seafarers; mariners Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings Seefahrtskunde {f} :: seafaring; navigation Seefallreep {n}; Jakobsleiter {f}; Lotsentreppe {f} [naut.] :: jacob's ladder Seefedern {pl} (Pennatulacea) (zoologische Ordnung) [zool.] :: sea pens (zoological order) Seefisch {m} | Seefische {pl} :: sea fish; saltwater fish | sea fishes; saltwater fishes Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes Seefracht {f} | per Seefracht; per Schiff :: sea freight | by sea; by ship Seefrachtbrief {m} [transp.] :: bill of lading (B/L) Seefrachtgüter {pl} [transp.] :: seaborne goods Seegang {m}; Dünung {f} [naut.] | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere See | bei Seegang :: swell; waves; seas | rough seas; rough swell | heavy seas; heavy swell | at waves Seegang {m} [naut] :: seaway; motion of the sea Seegangsboje {f} | Seegangsbojen {pl} :: wave rider buoy | wave rider buoys Seegatt {n}; Seegat {n} :: tidal inlet Seegefecht {n} [mil.] | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions Seegerring {m} [techn.] | Seegerringe {pl} :: circlip; lock ring; snap ring | circlips; lock rings; snap rings Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers Seegräser {pl} (Zostera) (botanische Gattung) [bot.] :: marine eelgrass; eelgrass (botanical genus) Seegras {n} [bot.] | Seegräser {pl} :: seaweed; seagrass | seaweeds Seegras {pl} [ugs.] [bot.] :: lakeweed [coll.] Seegraszupfmaschine {f} [techn.] | Seegraszupfmaschinen {pl} :: seaweed carding machine | seaweed carding machines Seegurken {pl}; Seewalzen {pl}; Holothurien {pl} (Holothurioidea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea cucumbers; holothurians (zoological class) Seehafen {m} | Seehäfen {pl} :: seaport; maritime port | seaports; maritime ports Seehandel {m} :: maritime trade; seaborne trade Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] | Seehechte {pl}; Hechtdorsche {pl} :: European hake | European hakes Seeheld {m} :: naval hero Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies Seehundjunge {n}; Heuler {m} [zool.] | Seehundjungen {pl}; Heuler {pl} :: baby seal | baby seals Seehundsfell {n}; Seehundfell {n} | Seehundsfelle {pl}; Seehundfelle {pl} :: sealskin | sealskins Seeigel {m} [zool.] | Seeigel {pl} :: sea urchin | sea urchins Seeigelkakteen {pl} (Astrophytum) (botanische Gattung) [bot.] :: star cacti; sand doller cacti; sea urchin cacti (botanical genus) Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets Seekannen {pl} (Nymphoides) (botanische Gattung) [bot.] :: water snowflakes (botanical genus) Seekarte {f} [naut.] | Seekarten {pl} | das Besteck machen; den Schiffsort bezeichnen :: sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map | sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps | to prick the chart Seekasten {m} [naut.] [techn.] | Seekästen {pl} :: sea valve chest | sea valve chests Seekennung {f} [naut.] :: intelligence of soundings Seekompass {m} [naut.] :: sea compass Seekrankheit {f} (Vomitus marinus) [med.] :: seasickness Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare Seeküste {f}; Küste {f} | Seeküsten {pl}; Küsten {pl} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard | seacoasts; seaboards Seelachs {m} [zool.] | Seelachse {pl} :: coal fish | coal fishes Seelaus {f} [zool.] | Seeläuse {pl} :: sea louse | sea lice Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich aus voller Seele für etw. einsetzen | die Seele baumeln lassen | Du sprichst mir aus der Seele! :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to put one's heart and soul into sth. | to take time out (to breathe); to veg out | My thoughts exactly! Seele {f} (Seil) :: core sich etw. von der Seele reden; etw. loswerden [psych.] | Ich muss das loswerden. :: to get sth. off your chest; to unburden yourself of sth. | I have to get it off my chest. Seelenamt {n} :: office for the dead Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates Seelenblindheit {f}; optische Agnosie {f} [psych.] :: optical agnosia Seelendoktor {m}; Seelenklempner {m} [humor.] [ugs.] (Psychiater) | Seelendoktoren {pl}; Seelenklempner {pl} :: head-shrinker; shrink; mind doctor; couch doctor [coll.] (psychiatrist) | head-shrinkers; shrinks; mind doctors; couch doctors Seelenfrieden {m} :: peace of mind Seelengut {m} :: good soul Seelenheil {n} :: salvation Seelenhirte {m}; Hirte {m} [relig.] | Seelenhirten {pl}; Hirten {pl} | Der Herr ist mein Hirte. [relig.] :: shepherd | shepherds | The Lord is my shepherd. Seelenkunde {f} :: psychics Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems Seelenpein {f} :: anguish of mind Seelenrohr {n}; Kernrohr {n}; Futterrohr {n} [mil.] :: liner of a gun; A-tube Seelenstärke {f} :: strength of mind Seelentaubheit {f}; akustische Agnosie {f} [psych.] :: psychic deafness; auditory agnosia Seelentröster-Speisen {pl}; Seelentröster {pl}; Hausmannskost {f}; Großmutters Küche {f}; Leckereien aus Kindertagen [cook.] :: comfort food Seeleopard {m} [zool.] | Seeleoparden {pl} :: leopards seal | leopards seals Seelöwe {m} [zool.] | Seelöwen {pl} :: sea lion; lion seal | sea lions; lion seals Seelsorge {f} [relig.] :: spiritual welfare; care of souls; pastoral care Seelsorgeamt {n}; Pastoralamt {n} [Ös.] [relig.] :: pastoral office Seelsorger {m} | Seelsorger {pl} :: pastoral worker; pastor; spiritual caregiver | pastoral workers; pastors; spiritual caregivers Seeluft {f} :: sea-air Seeluftfahrzeug {n}; schiffgestütztes Luftfahrzeug {n}; seegestütztes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: maritime aircraft Seeluftkorrosion {f} [techn.] :: corrosion by sea air Seemacht {f} [mil.] | Seemächte {pl} :: sea power; naval power | sea powers; naval powers Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor; mariner [poet.] (old-fashioned) | seamen; sailors; mariners Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators Seemannsgarn {n} | Seemannsgarn spinnen :: sailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn Seemannsjacke {f}; Reefer {m} :: reefer [slang] Seemannskiste {f} | Seemannskisten {pl} :: sea chest | sea chests Seemannspullover {m}; Isländer {m}; Troyer {m}; Troier {m} [textil.] :: half-zip jumper [Br.]; half-zip sweater [Am.] Seemannskunst {f}; Seemannschaft {f} [naut.] | Seemannskünste {pl} :: seamanship | seamanships Seemeile {f} | Seemeilen {pl} | mit 20 Seemeilen :: nautical mile; sea mile | nautical miles; sea miles | at a (steady) 20 knots Seemergel {m} [min.] :: limnic marl Seemine {f} [mil.] | Seeminen {pl} :: sea mine; naval mine | sea mines; naval mines Seemöwe {f} [ornith.] | Seemöwen {pl} :: sea gull; seagull | sea gulls; seagulls Seenadeln {pl} (Syngnathidae) (zoological family) [zool.] :: syngnathids (zoologische Familie) Seenkunde {f} :: limnology Seenlandschaft {f} :: lake district; lake landscape Seenot {f} [naut.] | Schiffe in Seenot | in Seenot geratene Migranten | für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten | Menschen aus Seenot zu retten | aus Seenot gerettete Personen :: distress at sea; maritime distress | ships/vessels in distress | migrants in distress at sea | in the event of an emergency at sea | to rescue people in distress at sea | persons rescued at sea weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem {n} [naut.] :: maritime distress and safety system /GMDSS/ Seenotretter {m} | Seenotretter {pl} :: sea rescuer | sea rescuers Seenotrettungsdienst {m}; Seenotdienst {m} [naut.] :: sea rescue service Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n} [aviat.] | Seenotrettungsflugzeuge {pl}; Seenotflugzeuge {pl} :: air-sea rescue aircraft | air-sea rescue aircraft Seenotrettungskreuzer {m}; Seenotkreuzer {m} [naut.] | Seenotrettungskreuzer {pl}; Seenotkreuzer {pl} :: sea rescue cruiser; rescue cruiser | sea rescue cruisers; rescue cruisers Seenotrettungsschiff {n}; Seenotschiff {n} [naut.] | Seenotrettungsschiffe {pl}; Seenotschiffe {pl} :: sea rescue boat | sea rescue boats Seenotruf {m} [naut.] | Seenotrufe {pl} :: distress call (at sea) | distress calls Seenotwelle {f} [telco.] :: wave band for distress calls Seenotzeichen {n} [naut.] | Seenotzeichen {pl} :: distress signal | distress signals Seenplatte {f} [geogr.] :: lakeland; lake district Seeoffizier {m} [naut.] | Seeoffiziere {pl} :: naval officer | naval officers Seeohren {pl}; Meerohren {pl}; Ohrschnecken {pl}; Irismuscheln {pl}; Abalone-Muscheln {pl} (Haliotis) (zoologische Gattung) [zool.] | Paua-Muschel {f} (Haliotis iris) :: sea ears, ear shells; abalones; ormers [Br.]; muttonshells [Austr.]; muttonfish [Austr.]; venus's ears [ZA], paua [NZ] (zoological genus) | blackfoot paua; paua Seeopal {m} :: marine opal Seepferdchen {n} (Hippocampus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sea horse; seahorse (zoological genus) Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles Seepocken {pl} (Balanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: balanidae (zoological family) Seeraum {m} [naut.] :: sea room Seeräuber {m} | Seeräuber {pl} :: buccaneer | buccaneers Seeräuberei {f} :: piracy Seerecht {n} [jur.] | Genfer Übereinkommen vom 29. April 1958 über das Seerecht :: maritime law; law of the sea | Geneva Conventions on the Law of the Sea of 29 April 1958 Seerechtskonferenz {f} der Vereinten Nationen [pol.] :: United Nations Conference on the Law of the Sea Seerechtsübereinkommen {n} der Vereinten Nationen /SRÜ/ [pol.] [jur.] :: United Nations Convention on the Law of the Sea /UNCLOS/ Seereise {f} | Seereisen {pl} :: voyage; sea voyage | voyages; sea voyages eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen | eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend | eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist :: to voyage | voyaging | voyaged Seereisender {m}; Seefahrer {m} [hist.]; Raumfahrer {m} | Seereisenden {pl}; Seefahrer {pl}; Raumfahrer {pl} :: voyager | voyagers Seerosen {pl} (Nymphaea) (botanische Gattung) [bot.] | Weiße Ägyptische Lotusblume {f}; Tigerlotus {m} (Nymphaea lotus) :: water-lilies; waterlilies (botanical genus) | Egyptian white water-lily; white lotus; tiger lotus Seersucker {m}; unechter Krepp [textil.] :: seersucker Seerückhalt {m}; Seeretention {f} (Wasserbau) :: retention of a lake (water engineering) Seeschaden {m} | Seeschäden {pl} :: sea damage | sea damages Seeschaden {m}; Havarie {f} (Versicherungswesen) | kleine Havarie {f} | große Havarie {f} :: average (insurance business) | petty average | general average (G/A) Seeschlange {f} [zool.] | Seeschlangen {pl} :: sea snake | sea snakes Seesack {m}; Trosssack {m} | Seesäcke {pl}; Trosssäcke {pl} :: duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag | duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags Amerikanischer Schwarzbär {m}; Baribal {m} (Ursus americanus) [zool.] :: American black bear; baribal Seesaibling {m} [zool.] | Seesaiblinge {pl} :: Arctic char; Arctic charr | Arctic chars; Arctic charrs Seescheiden {pl} (Ascidiae / Ascidiacea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea squirts; ascidians (zoological class) Seeschiff {n} | Seeschiffe {pl} :: sea going vessel | sea going vessels Seeschlacht {f} | Seeschlachten {pl} :: naval battle | naval battles Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight Seeschleusung {f}; Seeschleppung {f} [Ös.]; Schleusung/Schleppung {f} auf dem Seeweg [adm.] :: facilitation of illegal immigration by sea [Br.]; maritime migrant smuggling [Am.] Seeschwalbe {f} [ornith.] | Seeschwalben {pl} :: sea swallow | sea swallows Seeseite {f} :: sea side Seesiedlung {f} | Seesiedlungen {pl} :: lake dwelling | lake dwellings Seestadt {f}; am Meer gelegene Stadt {f} | Seestädte {pl}; am Meer gelegene Städte :: seaside town | seaside towns Seesterne (Asteroidea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea stars; starfish (zoological class) Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces Seetang {m}; Kelp {n} | Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp; wrack | kelp forests Seeteufel {pl} (Lophiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: monkfish (zoological family) Seetier {n} [zool.] | Seetiere {pl} :: marine-animal | marine-animals Seetüchtigkeit {f} [techn.] :: sea state capability Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness Seetüchtigkeitsprüfung {f} [aviat.] | Seetüchtigkeitsprüfungen {pl} :: sea state capability test | sea state capability tests Seeunfall {m} [naut.] | Seeunfälle {pl} :: marine casualty; maritime casualty; sea accident | marine casualties; maritime casualties; sea accidents Seeungehauer {n}; Meeresungeheuer {n}; Leviathan {m} (Bibel) :: leviathan Seeunfalluntersuchung {f} [naut.] | Seeunfalluntersuchungen {pl} :: marine/maritime casualty investigation | marine/maritime casualty investigations Seeventil {n} [naut.] | Seeventile {pl} :: sea cock | sea cocks Seeventil {n} (Schiff) [naut.] | Seeventile {pl} :: scuttle (at the bottom of a ship) | scuttles die Seeventile öffnen (und das eigene Schiff versenken) [naut.] :: to scuttle your ship Seeverkehr {m} [naut.] :: marine traffic; maritime traffic Seevolk {n} [soc.] :: maritime nation Seevölker {pl} [soc.] [hist.] :: sea people Seewölfe {pl} (Anarhichadidae) (zoologische Gattung) [zool.] | Blauer Seewolf {m} (Anarhichas denticulatus) | Gestreifter Seewolf {m} (Anarhichas lupus) | Bering-Seewolf {m} (Anarhichas orientalis) | Gefleckter Seewolf {m} (Anarhichas minor) :: wolffish; sea wolves (zoological genus) | Northern wolffish; rock turbot | Atlantic wolffish; Atlantic catfish; ocean catfish; sea cat | Bering wolffish; wolf eel | spotted wolffish Seewarte {f} | Seewarten {pl} :: naval observatory | naval observatories Seewasser {n} :: lake water Seewasser... :: marine Seeweg {m}; Schifffahrtsweg {m}; Schifffahrtsroute {f}; Schifffahrtslinie {f} [naut.] | Seewege {pl}; Schifffahrtswege {pl}; Schifffahrtsrouten {pl}; Schifffahrtslinien {pl} :: sea lane; shipping lane; shipping route | sea lanes; shipping lanes; shipping routes Seeweg {m} [naut.] [transp.] | Seewege {pl} | auf dem Seeweg | Seeweg durch die hohe See :: sea route; seaway | sea routes; seaways | by sea | route through the high seas auf dem Seeweg befördert {adj}; See... [naut.] [transp.] :: seaborne Seewind {m} :: onshore wind Seewind {m} :: sea breeze Seezeichen {n} | festes Seezeichen :: sea marker | fixed sea marker Seezunge {f} [zool.] | Seezungen {pl} :: Common sole | Common soles Segel {n} | Segel {pl} | mit aufgezogenen Segeln | mit gesetzten Segeln | mit vollen Segeln | Segel setzen | Segel dichtholen :: sail | sails | under sail | with all sails set | in full sail | to make sail | to harden a sail die Segel setzen {vi} [naut.] :: to set sail Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Vela; Sails Segelauftrieb {m} :: liftig rig Segelboot {n} [naut.] | Segelboote {pl} | Segelboot mit Sluptakelung; Slup :: sailing boat [Br.]; sailboat [Am.] | sailing boats; sailboats | sloop-rigged sailing boat; skipjack [Am.] Segelfliegen {n} :: gliding; sailplaning Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider; sailplane | gliders; sailplanes Segelflug {m} | dynamischer Segelflug :: gliding; soaring | dynamic soaring Segelflugverein {m} | Segelflugvereine {pl} :: gliding club | gliding clubs Segeljacht {f} [naut.] | Segeljachten {pl} :: sailing yacht | sailing yachts Segeljolle {f} [naut.] | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls Segelklassen {pl} :: ratings Segelklub {m} :: yachting club; yachtig Segelmacher {m} | Segelmacher {pl} :: sail maker | sail makers Segelohren {pl} [ugs.] :: jug ears Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta Segelrevier {n} :: sailing waters; yachting waters Segelschiff {n} | Segelschiffe {pl} :: sailing ship; sail | sailing ships; sails Segelschulschiff {n} | Segelschulschiffe {pl} :: training sailing ship | training sailing ships Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape der Segelsport {m} [sport] :: yachting Segeltörn {m}; Törn {m} [naut.] :: cruise; sail Segeltuchbezug {m} :: canvas Segelvorderkante {f}; Vorliek {n} (von Stagsegel; Klüver) [naut.] :: luff Segen {m}; Segnung {f} [relig.] [übtr.] | die Segnungen der Erde | Der Priester sprach den Segen. | Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor. | An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: blessing | the blessings of the earth | The priest gave the blessing. | The bishop performed the blessing of the fishing boats. | God's blessing gained, all is obtained. [prov.] Segen {m} (Zustimmung) [soc.] | jdm./einer Sache seinen Segen geben | Sie handelten mit dem Segen der Regierung. | Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern. :: blessing | to give your blessing to sb./sth. | They were acting with the government's blessing. | He was determined to get married, with or without his parents' blessing. Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] | ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben | Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. | Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. | Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. :: blessing; boon; benison [poet.] | to be a mixed blessing | The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. | You should count your blessings. | Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings Segerformel {f} :: Seger formula Seggen {pl} (Carex) (botanische Gattung) [bot.] :: true sedges (botanical genus) Segler {m}; Seglerin {f} | Segler {pl}; Seglerinnen {pl} :: sailer | sailers Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen Seglerin {f} :: yachtswoman Segler {pl} (Apodidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: swifts (zoological family) Segment {n} | Segmente {pl} | bewegliches Segment :: segment | segments | floating segment innerhalb eines Segments (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrasegmental Segmentbogen {m} :: segmental arch Segmentierung {f} [econ.] | Segmentierungen {pl} | geodemographische Segmentierung | psychographische Segmentierung :: segmentation | segmentations | geodemographic segmentation | psychographic segmentation Segmentkeil {m} :: wedge segment Segmentschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back construction Segmentverkleidung {f} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back cladding Segnung {f}; Einsegnung {f} | Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} :: benediction | benedictions Segnungsbuch {n}; Benediktionale {n} [relig.] :: Book of blessings; Benedictional Sehenswürdigkeit {f} | Sehenswürdigkeiten {pl} | Sehenswürdigkeiten besichtigen | Sehenswertes :: sight; place of interest | sights; places of interest | to do/see the sights | sth. worth(while) seeing Sehachse {m}; Binormale {f} | Sehachsen {pl}; Binormalen {pl} :: visual axis; optical axis | visual axises; optical axes Sehbehinderte {m,f}; Sehbehinderter | Sehbehinderten {pl}; Sehbehinderte :: person with visual disabilities | people with visual disabilities Seher {m} :: seer Seherblick {m} :: visionary power Sehfeld {n} [med.] | nasales Sehfeld (der Netzhaut) :: peripheral visual field | nasal/olfactory field Sehfeldausfall {m} [med.] :: peripheral visual field defect/loss Sehfehler {m} [med.] | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects; sight defects Sehhügel... :: thalamic Sehhügel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.] | räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis | periferes Sehen | Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens | seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren | Probleme mit dem Sehen haben | auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben | Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.] :: eyesight; sight; vision | binocular vision; stereopsis | peripheral vision | loss of eyesight/sight/vision | to lose your sight/eyesight | to have problems with your eyesight; to have vision problems | to have little sight in your right eye | His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision. Sehleistung {f} :: visual function Sehlinie {f}; Sehstrahl {m} :: line of sight /LOS/ Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews Sehne {f} [math.] | Sehnen {pl} :: chord | chords Sehne {f}; Bogensehne {f} | Sehnen {pl}; Bogensehnen {pl} :: string | strings Sehnenentzündung {f}; Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis Sehnenhaut {f} [anat.] :: aponeurosis Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon Sehnerv {m}; Optikus {m} [anat.] | Sehnerven {pl} :: visual nerve; optic nerve; second cranial nerve | visual nerves; optic nerves; second cranial nerves Sehnerv...; Seh...; Optikus... [anat.] [med.] :: optic Sehnervenabriss {m} [med.] :: avulsion of the bulb Sehnervendegeneration {f}; Sehnervenatrophie {f}; Optikusatrophie {f} [med.] :: optic atrophy Sehnervendegeneration {f}; Sehnervenatrophie {f} [med.] | Sehnervenatrophie bei Syphilis | familiär auftretende Sehnervenatrophie :: optic (nerve) atrophy | optic tabes | Leber's disease Sehnervenentzündung {f}; Optikusneuritis {f} (Neuritis optica) [med.] :: optic neuritis; retrobulbar neuritis; optic neuromyelitis Sehnervenentzündung {f} [med.] :: inflammation of the optic nerve; ophthalmoneuritis; neuropticomyelitis; neuropapillitis Sehnervenerkrankung {f}; Optikusneuropathie {f} [med.] :: optic neuropathy; optico-neuropathy Sehnervenerkrankung {f} [med.] :: optic neuropathy Sehnervenfaser {f} [anat.] | Sehnervenfasern {pl} :: optic nerve fibre | optic nerve fibres Sehnervenfaserbündel {n} [anat.] | Sehnervenfaserbündel {pl} :: papillomacular bundle | papillomacular bundles Sehnervengliom {n} [med.] :: optic nerve glioma Sehnervengrube {f} [anat.] :: excavation of the optic disk Sehnervenhypoplasie {f} [med.] :: optic nerve hypoplasia Sehnervenkolobom {n} [med.] :: optic nerve coloboma Sehnervenloch {n} [anat.] :: optic foramen Sehnervenpapille {f} [anat.] :: optic disk; optic papilla Sehnervenscheide {f} [anat.] :: sheath of the optic nerve Sehnerventrichter {m} [anat.] :: optic pit Sehnervenscheidenentzündung {f} [med.] :: optic perineuritis Sehnervenstumpf {m} [anat.] :: stump of the optic nerve Sehnerven- und Aderhautentzündung {f} [med.] :: neurochoroiditis Sehnervenkreuzung {f} (Chiasma opticum) [anat.] :: optic chiasm, optic decussation Sehnervenkreuzungsgeschwulst {f} [med.] :: optic chiasma tumour Sehnervenkreuzungsverletzung {f} [med.] :: optic chiasma lesion Sehnsucht {f}; Sehnen {n} (nach) | Sehnsüchte {pl} :: yearning; longing (for) | longings Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for) Sehnsucht {f} :: wishfulness Sehnsucht {f} :: wistfulness Sehpigment {n} [anat.] | Sehpigmente {pl} :: visual pigment | visual pigments Sehrohr {n} | Sehrohre {pl} :: periscope | periscopes Sehrohr {n} (Flammenwächter) [mach.] | Sehrohre {pl} :: scanner tube | scanner tubes Sehschaden {m}; Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment; vision impairment Sehschärfe {f}; Sehstärke {f}; Visus {m} [med.] | ein Visus von 20/20 | jds. Sehstärke überprüfen/prüfen :: visual acuity /VA/; vision | 20/20 vision | to test sb.'s visual acuity/vision Sehschärfenbestimmung {f} | Sehschärfenbestimmungen {pl} :: visual acuity determination | visual acuity determinations Sehschärfetafel {f} [med.] | Sehschärfetafeln {pl} | Sehschärfetafel mit Buchstaben :: near vision chart | near vision charts | confusion letters Sehschlitz {m} (Maske, Rüstung) | Sehschlitze {pl} :: eye-slit (mask, suit of armour) | eye-slits Sehschlitz {m} [constr.] :: look-out slot Sehschulung {f}; Orthoptik {f} [med.] :: orthoptics Sehschwäche {f} [med.] :: weakness of vision; weak-sightedness; weak sight Sehschwäche {f}; Schwachsichtigkeit {f}; Amblyopie {f}; Visus hebetudo {m} [med.] :: lazy eye; amblyopia Sehschwelle {f} [med.] :: visual threshold Sehschwäche {f} nach Augenprellung (Commotio retinae) [med.] :: concussion of the retina Sehstörung {f} [med.] :: visual disturbance; visual trouble; optic dysfunction; dysoptsia; dysoptia Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders Sehstrahl {m} | Sehstrahlen {pl} :: visual ray | visual rays Sehtest {m}; Sehprobe {f} | Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] | eye tests; eye exams; eyesight tests Sehvermögen {n} :: sense of sight Sehvermögen {n} :: visual faculty Sehviolett {n} :: visual violet; iodopsin Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges Sehwinkel {m} | Sehwinkel {pl} :: angle of sight; visual angle; optical angle | angles of sight; visual angles; optical angles Sehzeichen {n}; optisches Testobjekt {n}; Optotype {f} :: optical test object; optotype Sehzelle {f} [biol.] | Sehzellen {pl} :: photoreceptor cell | photoreceptor cells Seiche {f} | Seiches {pl} :: seiche | seiches Seichtheit {f} :: shallowness; shoaliness Seidelbast {m} [bot.] :: daphne Seiden... :: silk Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin Seidenbau {m} :: silk culture Seidenbrokat {n} [textil.] :: silk brocade Seidenfaden {m} | Seidenfäden {pl} :: silk thread | silk threads Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns Seidenglanz {m} :: silky lustre; silk Seidenglanzlack {m} :: semigloss enamel Seidenkleid {m} [textil.] | Seidenkleider {pl} :: silk dress | silk dresses Seidenpflanzen {pl} (Asclepias) (botanische Gattung) [bot.] :: milkweeds (botanical genus) Seidenpflanzengewächse {pl}; Schwalbenwurzgewächse {pl} (Asclepiadoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: milkweed family; milkweed plants (botanical subfamily) Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures Seidenspinnen {pl}; Goldene Radnetzspinnen {pl} (Nephila) (zoologische Gattung) [zool.] :: golden silk orb-weavers; golden orb-weavers; giant wood spiders; banana spiders (zoological genus) Echte Seidenspinner {pl}; Echte Maulbeerspinner {pl} (Bombyx) (zoologische Gattung) [zool.] | domestizierter Seidenspinner; domestizierter Maulbeerspinner (Bombyx mori) :: true silkmoths; mulberry silkmoths | domesticated silkmoth Seidenschnäpper {pl} (Ptilogonatidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: silky flycatchers (zoological family) Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill; silk spinning mill | silk mills; silk spinning mills Seidenspinnerraupe {f}; Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenspinnerraupen {pl}; Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road Seidenstoff {m}; Seide {f} [textil.] | fester Seidenstoff | pflanzliche Seide; vegetabilische Seide | Seide entbasten; abkochen | Seide avivieren; krachend machen :: silk cloth; silk | spun silk | vegetable silk | to degum silk; to boil off silk | to scroop silk Seidenstrumpf {m} | Seidenstrümpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings Seidentuch {n} [textil.] :: silky cloth Seidentuch {n}; seidenes Tuch [textil.] | Seidentücher {pl}; seidene Tücher :: foulard | foulards grob gerippter Stoff {m}; grob geripptes Seidentuch {n} [textil.] :: grosgrain Seidentapete {f} :: silk wallpaper Seidenteppich {m} [textil.] | Seidenteppiche {pl} :: silk carpet | silk carpets Seidentofu {n} [cook.] :: silken tofu Seidenvorhang {m} | Seidenvorhänge {pl} :: silk curtain | silk curtains Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] | Seidenwinder-Klapperschlangen {pl} :: sidewinder | sidewinders Seidenwollbäume {pl} (Bombax) (botanische Gattung) [bot.] :: silk cotton trees (botanical genus) Seife {f} | Seifen {pl} | medizinische Seife | Fettlöserseife {f} | ein Stück Seife :: soap | soaps | medicated soap | dry-cleaning soap; benzine soap | a cake of soap; a bar of soap Seife pilieren {vt} [techn.] :: to refine soap Seifenbarsche {pl} (Grammistini) (zoologische Tribus) [zool.] :: soapfish (zoological tribe) Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} | Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} :: soap dish | soap dishes Seifenblase {f} | Seifenblasen {pl} :: soap bubble; soapbubble | soap bubbles; soapbubbles Seifenblase {f} [übtr.] [soc.] | sich als Seifenblase entpuppen :: non-event (unexpectedly insignificant event) | to turn out to be a non-event Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby Seifenkräuter {pl} (Saponaria) (botanische Gattung) [bot.] :: soapworts (botanical genus) Seifenlauge {f}; Seifenbrühe {f} [Dt.] [ugs.] :: soapsuds; suds Seifenlösung {f} :: soap solution Seifenoper {f} [ugs.] | Seifenopern {pl} :: soap opera; soapie [coll.] | soap operas; soapies Seifenpulver {n} :: soap powder Seifenschaum {n} :: lather Seifensieder {m} | Seifensieder {pl} :: soap boiler | soap boilers Seifensiederei {f} | Seifensiedereien {pl} :: soap works | soap works Seifenstein {m}; Saponit {m} [min.] :: saponite Seifenwasser {n} :: soapy water Seigerförderer {m} [min.] :: perpendicular conveyor Seigerherd {m} (Metallurgie) [techn.] :: liquation hearth (metallurgy) Seigerhöhe {f} [min.] :: perpendicular distance between two points Seigerlinie {f} [min.] :: perpendicular line; perpendicular Seigniorage {f}; Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.] :: seigniorage Seihtuch {n} | Seihtücher {pl} :: cheesecloth | cheesecloths Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl}; Taue {pl} | beschichtetes Seil | drallarmes Seil; Trulay-Seil | drallfreies Seil | Seiltrumm | Tau im Trossenschlag | ein Seil aufdrehen; aufdrallen | ein Seil aufschießen | in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein :: rope | ropes | coated rope | non-rotating rope; Trulay rope | twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope | end of rope | hawser-laid rope | to untwist; to unravel a rope | to coil/round up a rope | to be on the ropes [fig.] Seil {n} (Metall) | Seile {pl} :: cable (metal) | cables Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl}; Drahtseile {pl} | auf dem Seil gehen :: tightrope | tightropes | to walk the tightrope etw. (mit einem Seil) an etw. anbinden {vt} | Das Pferd wurde an den Zaun (an)gebunden. :: to rope sth. to sth. | The horse was roped to the fence. jdn./etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden {vt} | Die Boote wurden aneinandergebunden. | Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander. :: to rope sb./sth. together | The boats were roped together. | Mountaineers rope themselves together for safety. Seilablenkung {f} :: rope deflection Seilabgangswinkel {m}; Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure Seilabstand {m} :: dimension between ropes Seilbahn {f}; Gondelbahn {f}; Reeperbahn {f} [Norddt.] (veraltet) | Seilbahnen {pl}; Gondelbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl} :: cable railway; ropeway; cable car | cable railways; ropeways; cable cars Seilbahnkran {m}; Kabelkran {m} [techn.] | Seilbahnkrane {pl}; Kabelkrane {pl} :: cableway | cableways Seilbahnwagen {m}; Seilbahnkabine {f} | Seilbahnwagen {pl}; Seilbahnkabinen {pl} :: cable car | cable cars Seildurchführung {f} [techn.] | Seildurchführungen {pl} :: rope opening | rope openings Seilendbeschläge {pl} [techn.] :: rope end fittings Seiler {m} | Seiler {pl} :: ropemaker | ropemakers Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage Seilförderer {m} [techn.] | Seilförderer {pl} :: cable conveyor | cable conveyors Seilführung {f}; Seilführungsring {m} | Seilführungen {pl}; Seilführungsringe {pl} :: rope guide | rope guides Seilgarten {m} | Seilgärten {pl} :: rope course | rope courses Seilkausche {f} [naut.] | Seilkauschen {pl} :: rope thimble | rope thimbles Seilkeil {m} | Seilkeile {pl} :: rope wedge | rope wedges Seilklemme {f} | Seilklemmen {pl} :: rope clamp; rope clip; cable clamp; shears | rope clamps; rope clips; cable clamps Seilknoten {m} (zum Festmachen); Stich {m}; Stek {m} [naut.] | Seilknoten {pl}; Stiche {pl}; Steken {pl} | Ankerstich {m} | Halbmastwurf {m} | Halbschlag {m}; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag | Palstek {m} | Stopperstek {m} | Webeleinstek {m} :: hitch | hitches | cow hitch | crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch | half hitch | bowline hitch; bowline | rolling hitch | clove hitch; waterman's knot Seillänge {f} :: rope length Seilrangierwinde {f} (Bahn) :: capstan (railway) Seilreibung {f} :: belt friction Seilnippel {n} :: cable end bottom Seilrolle {f} | Seilrollen {pl} :: sheave; rope pulley; pulley | sheaves; rope pulleys; pulleys Seilrollenaufzug {m} | Seilrollenaufzüge {pl} :: rope-pulley hoist | rope-pulley hoists Seilrollenverlagerung {f} :: rope pulley support Seilrutsche {f}; Guerillarutsche {f} [Ös.]; Tyrolienne {f} [Schw.] :: zip-line; zip-wire; aerial runway; aerial ropeslide; foefie slide; Tyrolean crossing Seilschaft {f} (Bergklettern) [sport] | Seilschaften {pl} :: roped party (climbing) | roped parties Seilschaft {f} (Klüngel) [pol.] [soc.] :: old boy network; old boy's network Seilscheibe {f} | Seilscheiben {pl} :: cable sheave | cable sheaves Seilschleppförderer {m} [techn.] | Seilschleppförderer {pl} :: button rope conveyor | button rope conveyors Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet; rope sling | grommets; rope slings Seilschloss {n} | Seilschlösser {pl} :: rope lock | rope locks Seilschwebebahn {f}; Drahtseilbahn {f}; Seilbahn {f} | Seilschwebebahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl} | Pendelseilbahn {f} :: aerial ropeway; aerial tramway; aerial railway; cable tramway; tramway | aerial ropeways; aerial tramways; aerial railways; cable tramways; tramways | to-and-fro system aerial ropeway; jigback ropeway Seilsicherheit {f} :: rope safety factor Seilspannfeder {f} | Seilspannfedern {pl} :: rope tensioner | rope tensioners Seilspannung {f}; Seilzug {m} :: rope pull Seilspringen {n}; Seilhüpfen {n}; Springseilspringen {n} [Nordostdt.]; Seilhopsen {n} [BW]; Seilhopfen {n} [BW]; Schnurspringen {n} [Ös.] [sport] :: rope skipping [Br.]; skipping [Br.]; rope jumping [Am.] Seiltanz {m} :: tightrope walking; funambulism Seiltänzer {m}; Seiltänzerin {f}; Drahtseilkünstler {m}; Drahtseilkünstlerin {f} | Seiltänzer {pl}; Seiltänzerinnen {pl}; Drahtseilkünstler {pl}; Drahtseilkünstlerinnen {pl} :: tightrope walker; tightrope artist; funambulist | tightrope walkers; tightrope artists; funambulists Seiltrieb {m} :: rope drive Seiltriebgruppe {f} | Seiltriebgruppen {pl} :: rope mechanism group | rope mechanism groups Seiltrommel {f} | Seiltrommeln {pl} | gerillte Seiltrommel :: hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel | hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels | rope drum with grooves Seiltrommelverlagerung {f} :: rope drum support Seilwinde {f}; Seilzug {m} (für Stahlseil) | Seilwinden {pl}; Seilzüge {pl} :: cable winch | cable winches Seilwinde {f} (für textile Seile) | Seilwinden {pl} :: rope winch | rope winches Seilwippe {f} | Seilwippen {pl} :: rope sweep | rope sweeps Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist Seilzug {m} :: cable control Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips Seim {m} (zähe, klebrige Masse) :: viscid paste Seimhonig {m} [agr.] [hist.] :: honey extracted by heating combs Sein {n} | Sein oder Nichtsein | Sein oder Schein :: being | to be or not to be | appearance and reality über Sein oder Nichtsein von jdn./etw. entscheiden {vi} | Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform. | Dieser Kinofilm entscheidet über sein Schicksal als Regisseur. :: to make or break sb./sth. | It is users who make or break an Internet platform. | This movie will make or break him as a director. Seinsfrage {f}; Frage nach dem Sein [phil.] :: question of being Seinszeichen {n}; Existenzquantor {m}; Partikularisator {m} [math.] [phil.] :: existential quantifier Seismiker {m}; Seismikerin {f} | Seismiker {pl}; Seismikerinnen {pl} :: seismographer | seismographers Seismograf {m}; Seismograph {m} [alt]; Erdbebenmessgerät {n}; Erdbebenschreiber {m}; Seismometer {n} [geol.] | Seismografen {pl}; Seismographen {pl}; Erdbebenmessgeräte {pl}; Erdbebenschreiber {pl}; Seismometer {pl} | Breitbandseismograph {m} :: seismograph; seismometer | seismographs; seismometers | broadband seismograph Seismografie {f}; Seismographie {f} [geogr.] [phys.] :: seismography Seismogramm {n} [geol.] | Seismogramme {pl} | Breitbandseismogramm {n} :: seismogram; seismographic record | seismograms; seismographic records | broadband seismogram Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists Seismotektonik {f} [geol.] :: seismotectonics Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] | Seiten {pl}; Blätter {pl} | Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre | Auf welcher Seite sind wir? :: page /p./ | pages /pp./ | foldout; gatefold | tearsheet | What page we are? Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} | von einer Seite zur anderen :: side | sides | from side to side; from one side to the other Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | für beide Seiten annehmbar | wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | Versuche von amerikanischer Seite | ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | bei einem Streit beide Seiten anhören | alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. :: side (one of two opposing parties) | acceptable to both sides | as was suggested by a third party | the American side's attempts | a war which neither side can win | to be on the winning/losing side | to listen to both sides of the argument | to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | Whose/Which side are you on, anyway? | Are you on my side or his? | You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | My mother always takes my father's side when I argue with him. | He has since changed sides on that issue. | People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] | von amtlicher Seite | Kritik von kirchlicher Seite | ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde | vielfach geäußerte Bedenken | Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. | Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. | Angebote kamen von mehreren Seiten. | Von allen Seiten gab es Beschwerden. | Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. :: quarter | from official quarters | criticism from the Church | a point suggested by a ministry | concerns that have been expressed in many quarters | I expect no help from that quarter. | Support for the plan came from an unexpected quarter. | Offers came from several quarters. | Complaints came from all quarters. | Doubts were voiced in many quarters. Seite an Seite; nebeneinander; quer {adv} [naut.] | zu fünft nebeneinander | nebeneinander gehen :: abreast | five abreast | to walk abreast die linke Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] | auf der linken Seite in Fahrtrichtung :: the left-hand side in the direction of the traffic; the nearside [Br.] | on the nearside die rechte Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] | auf der rechten Seite in Fahrtrichtung :: the right-hand side in the direction of the traffic; the offside [Br.] | on the offside sich von seiner besten Seite zeigen {vr} :: to be on one's best behavior / behaviour sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi} | 1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. | Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden. | Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt. :: to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth. | In 1915 Italy threw in her lot with the allies. | The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy. | A number of farmers have cast their lot with one-crop economy. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] | bei etw. zusammenhelfen [Ös.] | Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. | Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. :: to rally around / round [Br.] sb./sth. | to rally around to help doing sth. | When I'm ill, my friends always rally round. | Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Seite {f} mit den Zahlungsinformationen (Webshop) :: check-out page (Webshop) (einen Körperteil etc.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben {vt} | den Kopf auf eine Seite legen | das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben | seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken :: to cock (a body part etc.) | to cock your head to one side | to cock your chin | cocked book spine die Seite mit der Zeichentrickgeschichte (in einer Zeitung) :: the funnies (in a newspaper) [Am.] Seiten-Adressierung {f} :: page addressing Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter Seitenansicht {f} | linke Seitenansicht | rechte Seitenansicht :: side view | L.H. side view | R.H. side view Seitenansicht {f} :: lateral view Seitenansicht {f} [comp.] :: page preview Seitenanzahl {f} :: number of pages ohne Seitenangabe; nicht nummeriert {adj} [lit.] :: unpaginated Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views Seitenarm {m}; Nebenarm {m} (eines Flusses) [geogr.] | Seitenarme {pl}; Nebenarme {pl} :: secondary channel; anabranch (of a river) | secondary channels; anabranches Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.] | schneller/langsamer Seitenaufbau :: loading of a/the page; page loading (when a Website is called up) | quick/slow page loading Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) | Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} :: page view; page impression | page views; page impressions Seitenbalken {m} :: margin bar Seitenband {n} :: sideband Seitenblech {n} [techn.] | Seitenbleche {pl} :: side plate | side plates Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances Seitendeck {n} :: gunwale Seitendruck {m} :: lateral pressure Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer Seiteneingang {m} | Seiteneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Seitenende {n} | am Seitenende :: end of page | at the bottom of the page Seitenentzug {m} :: page-stealing Seitenfüller {m} (Presse); Pausenfüller {m} (TV, Radio) :: filler Seitenfenster {n}; Seitenscheibe {f} [auto] | Seitenfenster {pl}; Seitenscheiben {pl} :: side-window | side-windows Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] | Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers :: face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface | faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces Seitenfläche {f} (eines Polyeders) [math.] | Seitenflächen {pl} :: face (of a polyhedron) | faces Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) | Seitenflügel {pl} :: wing | wings Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format Seitenführung {f} :: directional control Seitenführungskraft {m} :: cornering force Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows Seitenhieb {m} | jdm. einen Seitenhieb versetzen :: sideswipe | to take a sideswipe at sb. Seitenhiebe {pl}; Stichelei {m} :: needling; gibes; quip Seitenhöhe {f}; Tiefe {f} (Schiff) [naut.] :: depth (ship) Seitenjustierung {f} | Seitenjustierungen {pl} :: lateral adjuster | lateral adjusters Seitenkette {f} | Seitenketten {pl} :: sidechain | sidechains Seitenkipper {m} | Seitenkipper {pl} :: side-dump truck | side-dump trucks Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient Seitenkraftschwankung {f} | Seitenkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Seitenkulisse {f} [art] | auf Abruf bereitstehen; in den Startlöchern scharren [übtr.] :: wings | to be waiting in the wings; to be ready in the wings [fig.] Seitenlänge {f} | Seitenlängen {pl} :: side length; page length | side lengths; page lengths Seitenlänge {f} :: page length Seitenlage {f} [med.] | Seitenlagen {pl} | stabile Seitenlage {f} [med.] :: lateral postion | lateral postions | recovery position, lateral recumbent Seitenleitwerk {n} [aviat.] | Seitenleitwerke {pl} :: vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin | vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl} :: lateral line | lateral lines Seitenlinie {f}; Nebenlinie {f}; Zweiglinie {f} | Seitenlinien {pl}; Nebenlinien {pl}; Zweiglinien {pl} :: branch line; branchline | branch lines; branchlines Seitenlinie {f}; Seitenauslinie {f}; Auslinie {f} [sport] | Seitenlinien {pl}; Seitenauslinien {pl}; Auslinien {pl} :: touchline; side line | touchlines; side lines Seitenlinienorgan {n} [anat.] :: lateral line Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page Seitenmontage {f}; Montage {f}; Seitenumbruch {m}; Umbruch {m} [print] :: page make-up; pagination Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} | Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} :: page number | page numbers Seitennummerierung {f}; Paginierung {f} [print] | fortlaufende Paginierung {f} :: page numbering; pagination | consecutive numbering Seitenprall {m}; seitlicher Zusammenstoß {m} | mit einem Auto seitlich zusammenprallen :: sideswipe | to sideswipe a car Seitenquelltext {m} einer Webseite [comp.] :: website source code Seitenräumer {m} | Seitenräumer {pl} :: angledozer | angledozers Seitenrand {m} :: margin Seitenrichter {m} (Fechten) [sport] | Seitenrichter {pl} :: floor judge (fencing) | floor judges Seitenring {m} | Seitenringe {pl} | abnehmbarer geschlitzter Seitenring | abnehmbarer geschlossener Seitenring | abnehmbarer Seitenring | abnehmbarer Seitenring (Felge) | geschlitzter Seitenring :: side ring | side rings | detachable spring flange | detachable endless flange | removable flange | detachable flange (rim) | split side ring Seitenriss {m} (Schiff) [naut.] :: buttock line (ship) Seitenruder {n} [aviat.] | Seitenruder {pl} :: rudder | rudders Seitenschlag {m} | Seitenschläge {pl} :: sidestroke | sidestrokes Seitenschneider {m} | Seitenschneider {pl} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers | wire cutters; side cutters; wire cutting pliers Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers Seitenschalung {f} [constr.] :: side shutter Seitenscheitel {m} (Frisur) | Seitenscheitel {pl} :: side parting | side partings Seitenschiff {n} (einer Kirche) [arch.] | Seitenschiffe {pl} :: aisle (of a church) | aisles Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite :: sidestep Seitenschwert {n}; Schwert {n} (Schiff) [naut.] :: leeboard (ship) Seitenschwimmen {n} :: side stroke Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar Seitenspiel {n} :: side floating Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} | einen Seitensprung machen :: bit on the side | bits on the side | to have a bit on the side; to have an affair Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: escapade | escapades Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: side leap | side leaps Seitenständer {m}; Kippständer {m} (Motorrad; Fahrrad); Fahrradständer {m} | Seitenständer {pl}; Kippständer {pl}; Fahrradständer {pl} :: side stand; kick stand; tilting stand; spring-up stand; jiffy stand [Am.] | side stands; kick stands; tilting stands; spring-up stands; jiffy stands Seitenstabilität {f} :: lateral stability Seitenstapler {m} | Seitenstapler {pl} :: side loader | side loaders Seitenstechen {n} [med.] :: stitch; stitches in the side Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl} :: side piece | side pieces Seitenstütze {f} :: kickstand Seitental {n}; Nebental {n} | Seitentäler {pl}; Nebentäler {pl} :: side valley; tributary valley | side valleys; tributary valleys Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets Seitenteil {n} | Seitenteile {pl} :: side part | side parts Seitentraverse {f} :: lateral cross bar Seitentrieb {m} | Seitentriebe {pl} :: lateral shoot; side shoot | lateral shoots; side shoots Seitentür {f} | Seitentüren {pl} :: side door | side doors Seitenüberlauf {m} :: printer overflow Seitenübersicht {f} (zu einer Homepage) [comp.] | Seitenübersichten {pl} :: site map; sitemap [Am.] (listing the pages of a website) | site maps; sitemaps Seitenumbruch {m}; Seitenwechsel {m} [comp.] | Seitenumbrüche {pl}; Seitenwechsel {pl} | automatischer Seitenumbruch | Seitenumbruch im Hintergrund | einen Seitenumbruch einfügen :: page-break; pagination | page-breaks | automatic pagination | background pagination | to insert a page-break Seitenventil {n} [techn.] | Seitenventile {pl} :: side valve | side valves Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references Seitenvorschub {m} :: formfeed Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} [auto] | Seitenwagen {pl}; Beiwagen {pl} :: sidecar | sidecars Seitenwand {f} | Seitenwände {pl} :: side wall; sidewall | side walls; sidewalls Seitenwange {f} (Schi, Snowboard) [sport] | Seitenwangen {pl} :: sidewall (ski, snowboard) | sidewalls Seitenwandgummi {m} (Reifen) :: sidewall rubber Seitenwandlösung {f} (Reifen) :: sidewall looseness Seitenwandstärke {f} (Reifen) :: sidewall thickness Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) :: sidewall reinforcement Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory Seitenwechselspeicher {m} :: backing store Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths Seitenweg {m} :: byway Seitenweg {m} :: sideway Seitenwind {m} :: crosswind Seitenwurzel {f} | Seitenwurzeln {pl} :: secondary root | secondary roots Seitenzahl {f} :: folio Seitenzahl {f} :: page number Seitenzahl {f} :: number of pages Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake Seitlinge {pl} (Pleurotus) (botanische Gattung) [bot.] :: abalone mushrooms; tree mushrooms (botanical genus) Seitpferd {n}; Pauschenpferd {n} [Ös.] [Schw.]; Pferdpauschen {m} [Schw.] (Turngerät) [sport] :: side horse; pommel horse (gym apparatus) Seitwärtsbewegung {f} | Seitwärtsbewegungen {pl} :: sidewards movement | sidewards movements Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method Sekret {n} :: secretion Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau Sekretärin {f} /Sekr./; Sekretär {m} | Sekretärinnen {pl}; Sekretäre {pl} :: secretary /Sec./ | secretaries Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) :: pink-collar worker Sekretär {m} | Sekretäre {pl} :: amanuensis | amanuenses Sekretariat {n} | Sekretariate {pl} :: office; secretary's office; secretariat | offices; secretary's offices; secretariats Sekt {m}; Schampus {m} [cook.] | ein Glas Sekt; ein Cüpli [Schw.] :: sparkling wine; champagne; bubbly | a glass of sparking wine/champagne Sektbar {f}; Cüplibar {f} [Schw.] [cook.] | Sektbars {pl}; Cüplibars {pl} :: champagne bar | champagne bars Sekte {f} | Sekten {pl} | extreme Sekte | einer Sekte angehören :: sect | sects | cult | to belong to a sect/cult Sektenbeauftragte {m,f}; Sektenbeauftragter [relig.] | Sektenbeauftragten {pl}; Sektenbeauftragte :: adviser on religious sects | advisers on religious sects Sektenführer {m} [relig.] :: leader of the sect/cult Sektenmitglied {n} [relig.] | Sektenmitglieder {pl} :: member of the sect/cult | members of the sect/cult Sektflasche {f} :: champagne bottle Sektierer {m} :: sectarian Sekten(un)wesen {n}; Sektierertum {n} [relig.] :: sectarianism Sektierertum {n}; interne Unstimmigkeiten {pl} :: faction Sektion {f} | Sektionen {pl} :: section | sections Sektion {f} (größte Organisationseinheit) [adm.] | Sektionen {pl} :: division (major organizational unit) | divisions Sektionspräparat {n}; Präparat {n} (präparierter Organismus/Körperteil) [biol.] [med.] | Sektionspräparate {pl}; Präparate {pl} :: dissection (dissected organism/body part) | dissections Sektionalkessel {m} [mach.] | Sektionalkessel {pl} :: sectional header boiler | sectional header boilers Sektionaltor {n} | Sektionaltore {pl} :: sectional door | sectional doors Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines Sektkühler {m} :: champagne cooler Sektor {m}; Bereich {m} | Sektoren {pl}; Bereiche {pl} | privater Bereich; privater Sektor :: sector | sectors | private sector innerhalb der einzelnen Sektoren [adm.] | Finanzströme innerhalb der einzelnen Sektoren :: intra-sectoral {adj} | intra-sectoral credit flows Sektorenmodell {n} (Stadtmodell) [geogr.] :: sectoral model Sektorlänge {f} :: sectorsize Sektschale {f} | Sektschalen {pl} :: champagne glass | champagne glasses Sekundärdatei {f} [comp.] | Sekundärdateien {pl} :: secondary file | secondary files Sekundärdaten {pl} :: secondary data Sekundärdurchbruch {m} | Sekundärdurchbrüche {pl} :: secundary breakdown | secundary breakdowns Sekundärelektronen {pl} :: secondary electrons Sekundäremission {f} | Sekundäremissionen {pl} :: secondary emission | secondary emissions Sekundäranzeige {f} [comp.] [electr.] | Sekundäranzeigen {pl} :: secondary display | secondary displays Sekundärbestattung {f} | Sekundärbestattungen {pl} :: secondary burial | secondary burials Sekundärenergie {f} :: secondary energy Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl} :: secondary color; secondary colour | secondary colors; secondary colours Sekundärfilter {m} | Sekundärfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Sekundärliteratur {f} :: secondary literature Sekundärluft {f} :: secondary air Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.] :: secondary air admission Sekundärluftdüse {f} [mach.] | Sekundärluftdüsen {pl} :: secondary air nozzle | secondary air nozzles Sekundärluftgebläse {n} [mach.] | Sekundärluftgebläse {pl} :: secondary air fan | secondary air fans Sekundärluftleitung {f} [mach.] | Sekundärluftleitungen {pl} :: secondary air duct | secondary air ducts Sekundärlufttemperatur {f} [mach.] :: secondary air temperature Sekundärmarkt {m} (Börse) [fin.] | Abschlüsse {pl} am Sekundärmarkt :: secondary market (stock exchange) | secondary dealings (stock exchange) Sekundärmarkttitel {m} (Börse) [fin.] :: secondary market security (stock exchange) Sekundärmedium {n} | Sekundärmedien {pl} :: secondary medium | secondary media Sekundärregler {m} [techn.] | Sekundärregler {pl} :: slave controller | slave controllers Sekundärschlüssel {m} | Sekundärschlüssel {pl} :: alternate key | alternate keys Sekundärrecht {n} [jur.] :: secondary law Sekundärsetzung {m} [geol.] :: secondary compression Sekundärspeicher {m} :: secondary storage Sekundärrohstoffe {pl} :: secondary raw materials Sekundärspule {f} [electr.] | Sekundärspulen {pl} :: high tension coil | high tension coils Sekundärwald {m} :: secondary forest; secondgrowth forest Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange Sekunde {f} | Sekunden :: second | seconds Sekundenbruchteil {m} | Sekundenbruchteile {pl} | in Sekundenbruchteilen :: split second; fraction of a second | split seconds | in fractions of a second Sekundenkleber {m} :: superglue Sekundenschlaf {n} [med.] :: micro-sleep Sekundenschnitt {m} (Film) :: rapid-fire cut (film) Sekundenzeiger {m} :: second hand Sekuritglas {n} :: tempered glass Seladonglasur {f} :: celadon Selbst... :: self Selbst...; Spontan... :: spontaneous Selbst- und Kameradenhilfe {f} (Erste Hilfe) [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care [Am.] Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount Selbstachtung {f}; Selbstwertgefühl {n} | schwaches Selbstwertgefühl :: self-esteem; self-respect | low self-esteem Selbstachtung {f} :: self-reverence Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: independence Selbstständigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky Selbstständigkeit {f} :: self-reliance fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.] | in marktüblicher Weise | selbständiger Lieferant | nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag | Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne | Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln | Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden | den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen | Abschluss wie mit unabhängigen Dritten | Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.. :: arm's length | on an arm's length basis | supplier at arm's length | non-arm's length contract | arm's length approach | arm's length dealing standards | arm's length negotiations | to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule | bargain at arm's length | Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Selbstständigkeitserklärung {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) :: declaration of authorship Selbstaktivierung {f} [biochem.] [techn.] :: autoactivation Selbstanlasser {m} :: self-starter Selbstanklage {f}; Selbstvorwürfe {pl} [psych.] | Selbstvorwürfe helfen nichts. :: self-accusation; self-recrimination | Blaming oneself never helps. Selbstanlauf {m} :: auto restart Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist Selbstanschluss {m} | Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones Selbstantrieb {m}; Eigenantrieb {m} | mit Selbstantrieb; mit Eigenantrieb :: self-propelling | self-propelled Selbstaufgabe {f} [psych.] :: mental collapse; self-abandonment Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice Selbstaufzug {m} (Uhr) :: self-winder mechanism; self-winding (timepiece) Selbstaufzug {m} [photo.] [hist.] :: autowinder Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release Selbstauslöser {m} :: self-timer Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out Selbstbau...; Eigenbau... :: do-it-yourself /DIY/ Selbstbaumöbel {pl} :: do-it-yourself furniture; DIY furniture Selbstbauprofil {n} für Regale :: slotted section Selbstbausystem {n}; Eigenbausystem {n} [comp.] | Selbstbausysteme {pl}; Eigenbausysteme {pl} :: roll-your-own system | roll-your-own systems Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve Selbstbedienungsladen {m} | Selbstbedienungsläden {pl} :: groceteria | groceterias Selbstbedienungsrestaurant {n} | Selbstbedienungsrestaurants {pl} :: self-service restaurant | self-service restaurants Selbstbefassungsrecht {n} [pol.] :: right to take up an issue on one's own initiative Selbstbefleckung {f} :: self-abuse Selbstbefruchtung {f} [bot.] :: self-fertilization; self-fertilisation [Br.]; autogamy Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f}; Franchise {f} [Schw.] [adm.] | Höchstgrenze des Selbstbehalts | Versicherungsvertrag mit/ohne Selbstbehalt/Selbstbeteiligung :: retention; excess [Br.]; deductible [Am.]; net retention portion | net line | insurance policy with/without retention/excess/deductible Selbstbehauptung {f} :: self-assertion Selbstbehauptungswille {m} :: powers of self-assertion Selbstbehauptungstraining {n} :: assertiveness training Selbstbeherrschung {f}; Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself Selbstbeobachtung {f} :: self-observation Selbstberührungspunkt {m} (Knotenpunkt zweiter Art) [math.] :: point of osculation; tacnode; double cusp (of the second kind) (when two branches of a curve touch each other) Selbstbeschränkung {f} | Selbstbeschränkungen {pl} :: self-restraint | self-restraints Selbstbesinnung {f}; Gewissenserforschung {f}; (innere) Einkehr [geh.] [psych.] | Gewissenserforschung betreiben; Einkehr halten :: self-contemplation; soul-searching | to search your soul Selbstbestäubung {f} :: self-pollination Selbstbestimmung {f} | sexuelle Selbstbestimmung :: self-determination | sexual self-determination schadensabhängige, variable Selbstbeteiligung {f} (bei einer Versicherung) [fin.] :: percentage excess (of an insurance) [Br.] Selbstbetrachtung {f} :: self-examination; self-reflection; self-observation Selbstbewertung {f} :: self-assessment Selbstbewunderung {f} :: self-admiration Selbstbewusstsein {n}; Stolz {m} :: ego Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt] [phil.] :: self-consciousness; self-awareness Selbstbezichtigung {f} [jur.] | Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. :: self-incrimination | A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. Selbstbezug {m} :: self-reference Selbstbezüglichkeit {f} :: self-reference Selbstbild {n}; Selbstverständnis {n} :: self-image; self-esteem Selbstdarsteller {m}; Selbstdarstellerin {f} | Selbstdarsteller {pl}; Selbstdarstellerinnen {pl} :: self-promoter | self-promoters Selbstdarsteller {m} | Selbstdarsteller {pl} :: showman | showmen Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation; self-presentation Selbstdarstellung {f} :: self-expression Selbstdarstellung {f} [pej.] :: showmanship Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment Selbstentlader {m} :: self-unloader Selbstentladung {f} :: self-discharge Selbstentzündung {f} :: self-ignition; autogenous ignition; spontaneous ignition Selbstentzündungspunkt {m}; Entzündundspunkt {m}; Zündpunkt {m} (Entzündungstemperatur eines Werkstoffs) [chem.] | Selbstentzündungspunkte {pl}; Entzündundspunkte {pl}; Zündpunkte {pl} :: autoignition point; ignition point; kindling point (ignition temperature of a material) | autoignition points; ignition points; kindling points Selbstentzündungstemperatur {f}; Entzündungstemperatur {m}; Zündtemperatur {f} (Entzündungspunkt eines Werkstoffs) [chem.] :: self-ignition temperature; autoignition temperature; autogenous ignition temperature; spontaneous ignition temperature /SIT/; ignition temperature; inflammation temperature (ignition point of a material) Selbsterfahrung {f}; Selbsterkenntnis {f}; Eigenwahrnehmung {f} [psych.] | Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: self-awareness | Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.] Selbsterfahrungsgruppe {f} | Selbsterfahrungsgruppen {pl} :: encounter group; sensitivity group | encounter groups; sensitivity groups Selbsterhaltung {f} :: self-preservation Selbsterhaltungstrieb {m} | Selbsterhaltungstriebe {pl} :: instinct of self-preservation | instincts of self-preservation Selbsterhitzung {f}; Selbsterwärmung {f} :: self-heating; spontaneous heating Selbsterkenntnis {f} [psych.] :: self-knowledge Selbsterleben {n}; Ich-Beziehung {f} :: self-feeling Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement Selbstfahren {n} :: self-drive Selbstfahrer... :: self-drive Selbstfahrer {m} :: self propelling chair Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback Selbstfindung {f} [psych.] :: self-discovery Selbstgedrehte {f} :: roll-up Selbstgefälligkeit {f}; Ichsucht {f} :: egocentricity Selbstgefälligkeit {f} :: egotism Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness Selbstgespräche führen :: to talk to oneself Selbstgespräch {n}; Monolog {m} | Selbstgespräche {pl}; Monologe {pl} :: soliloquy | soliloquies Selbstgespräche führen; monologisieren {vi} | Selbstgespräche führend; monologisierend | Selbstgespräche geführt; monologisiert :: to talk to yourself; to talk in monologues [Br.] / monologs [Am.] | talking to yourself; talking in monologues / monologs | talked to yourself; talked in monologues / monologs Selbstgewichtung {f} [statist.] :: self-weighting Selbstgreifer {m} (Kran) [constr.] | Bordsteingreifer {m} (Straßenbau) :: grab (crane) | kerbstone grab [Br.]; curbstone grab [Am.] (road building) Selbsthaltung {f} (Relais) [electr.] :: lock; catch (relay) Selbstheilungskraft {f} [med.] :: innate recuperative power Selbsthilfe {f} | Hilfe zur Selbsthilfe :: self-help; selfhelp | help for self-help Selbsthilfegruppe {f} | Selbsthilfegruppen {pl} :: self-help group | self-help groups Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction Selbstinszenierung {f} :: self-promotion Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony; self-deprecating humour/manner | self-mockingly Selbstjustiz {f} | Selbstjustiz üben :: vigilante justice; arbitrary law | to take the law into one's own hands Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation Selbstkorrektur {f} :: autocorrection Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs Selbstkostenpreis {m} [econ.] | zum Selbstkostenpreis | unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: cost price | at cost | to sell below cost; to sell at less than cost Selbstkritik {f} :: self-criticism Selbstlaut {m}; Vokal {m} [ling.] | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} | Halbvokal {m} | Doppelvokal {m} | einen Vokal umlauten :: vowel | vowels | semivowel | double vowel | to modify a vowel Selbstlader {m}; Selbstladewaffe {f} [mil.] | Selbstlader {pl}; Selbstladewaffen {pl} :: automatic firearm; self-loading gun | automatic firearms; self-loading guns Selbstlosigkeit {f} :: disinterest Selbstlosigkeit {f} :: selflessness Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness Selbstmatt {n} (Problemschach) :: selfmate Selbstmedikation {f}; Selbstbehandlung mit Medikamenten [med.] :: self-medication Selbstmisstrauen {n}; Misstrauen gegen sich selbst :: self-distrust Selbstmitleid {n} :: self-pity Selbstmord {m}; Freitod {m}; Suizid {m} | Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Suizide {pl} | Massenselbstmord {m}; Massensuizid {m} | erweiterter Suizid [jur.] | Selbstmord begehen; Selbstmord verüben; sich das Leben nehmen | seinen Selbstmord ankündigen [psych.] | wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen | versuchter Suizid; versuchter Selbstmord :: suicide; self-murder; self-inflicted death | suicides; self-murders; self-inflicted deaths | mass suicide | murder suicide | to commit suicide; to suicide; to take your own life; to take your life | to threaten suicide; to make a suicide threat | to be on suicide watch | parasuicide Selbstmordattentäter {m}; Selbstmordattentäterin {f} | Selbstmordattentäter {pl}; Selbstmordattentäterinnen {pl} :: suicide attacker; suicide bomber | suicide attackers; suicide bombers Selbstmordabsicht {f} [psych.] | Selbstmordabsichten {pl} :: suicidal intent | suicidal intents Selbstmordaktion {f} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmordaktionen {pl} :: suicide operation (terrorism) | suicide operations Selbstmordankündigung {f} [psych.] | Selbstmordankündigungen {pl} :: suicide threat | suicide threats Selbstmordattentat {n} | Selbstmordattentate {pl} :: suicide attack; suicide assassination; suicide bombing | suicide attacks; suicide assassinations; suicide bombings Selbstmordauftrag {m} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmordaufträge {pl} :: suicide mission (terrorism) | suicide missions Selbstmord-Bombenanschlag {m} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmord-Bombenanschläge {pl} :: suicide bombing (terrorism) | suicide bombings Selbstmorddrang {m} [psych.] :: suicidal mania; autophonomania; thanatomania Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} | Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} | sich mit Selbstmordgedanken tragen :: thought of suicide | thoughts of suicide | to contemplate suicide Selbstmordgefährdung {f}; Suizidgefährdung {f}; Suizidalität {f} [geh.] [psych.] :: suicidal tendencies; suicidality Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f} | Selbstmörder {pl}; Selbstmörderinnen {pl} :: self-murderer; suicide | self-murderers; suicides Selbstmördertür {f} [ugs.] (hinten angeschlagene Fahrzeugtür) [auto] :: suicide door Selbstmordkommando {n} | Selbstmordkommandos {pl} :: suicide squad | suicide squads Selbstmordterrorismus {m} [pol.] :: suicide terrorism Selbstmordterrorist {m}; Selbstmordterroristin {f} [pol.] | Selbstmordterroristen {pl}; Selbstmordterroristinnen {pl} :: suicide terrorist | suicide terrorists Selbstmordversuch {m} | Selbstmordversuche {pl} :: suicide attempt; attempted suicide | suicide attempts; attempted suicides Selbstoffenbarung {f} :: self-revelation Selbstoxidation {f}; Autooxidation {f}; Autoxidation {f}; Autoxydation {f} [alt] [chem.] :: auto-oxidation; autoxidation Selbstparodie {f} :: self-parody Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} | Selbstporträts {pl}; Selbstbildnisse {pl} | sich selbst porträtieren :: self-portrait | self-portraits | to draw/paint a self-portrait Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: automatic check | automatic checks Selbstprüfung {f}; Selbstbeobachtung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: introspection | introspections Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: self-examination | self-examinations Selbstprüfung {f} :: heart-searching Selbstprüfung {f} :: introspectiveness Selbstprüfeinrichtung {f}; automatische Kontrolleinrichtung {f} | Selbstprüfeinrichtungen {pl}; automatische Kontrolleinrichtungen {pl} :: self-test facility | self-test facilities Selbstreflexion {f} :: self-reflexion Selbstregelung {f} :: self-regulating control Selbstregler {m} | Selbstregler {pl} :: self-regulating device | self-regulating devices Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning Selbstreplikation {f} [biochem.] | Selbstreplikationen {pl} :: self-replication | self-replications Selbstschlussstromkreis {m} [electr.] :: stick circuit Selbstschutz {m} :: self protection Selbstschutz {m} durch Bürgerwehren [pol.] [soc.] | Selbstjustizaktionen im Internet :: vigilantism | Internet vigilantism; cyber-vigilantism; digilantism Selbstsicherheit {f}; Selbstbewusstsein {n}; Überheblichkeit {f} [psych.] :: self-confidence; self-assurance; assurance; self-assertion; self-assertiveness Selbstspielapparat {m} für Orgeln; Organola {f} [tm] [mus.] :: automatic roll player (for organs); concertola [hist.] Selbstspinner {m}; Wagenspinner {m}; Selfaktor {m} [textil.] | Selbstspinner {pl}; Wagenspinner {pl}; Selfaktoren {pl} :: mule spinning machine; mule | mule spinning machines; mules Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot Selbststeuersystem {n} :: autonavigator Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own Selbstsucht {f} :: self-seeking Selbsttäuschung {f}; Selbstbetrug {m} | reiner Selbstbetrug | sich selbst etwas vormachen :: self-deception; self-deceit; self-delusion | pure/sheer self-deceit | to resort to self-deceit Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchführen :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test Selbsttestprogramm {n} :: self-test program Selbsttestroutine {f} :: self-test routine Selbstüberprüfung {f} :: self-checking Selbstüberwindung {f} :: self conquest Selbstüberschätzung {f}; Selbstüberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself Selbstumschaltung {f} :: auto switching Selbstunterricht {m} [school] :: self instruction Selbstuntersuchung {f} | Selbstuntersuchungen {pl} :: self examination | self examinations Selbstverabreichung {f}; Eigenverabreichung {f}; Selbsteinnahme {f}; Eigenanwendung {f} (von Medikamenten) [med.] :: self-administration Selbstverachtung {f} :: self contempt Selbstveranlagung {f}; Selbstbemessung {f}; Selbstberechnung {f} der Steuer durch den Steuerpflichtigen (Steuerrecht) :: self-assessment of the tax by the taxpayer (fiscal law) Selbstverlag {m} :: author's edition Selbstverletzung {f}; selbstverletzendes Verhalten /SVV/; autoaggressives Verhalten [psych.] :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation Selbstvernichtung {f}; Selbstzerstörung {f} :: self-annihilation Selbstvernichtung {f} :: self-destruction Selbstverpflichtung {f} | freiwillige Selbstverpflichtung :: self-commitment | voluntary self-commitment Selbstversorger {m} | Selbstversorger {pl} :: self-supporter | self-supporters für Selbstversorger | Urlaub für Selbstversorger | Schutzhütte für Selbstversorger :: self-catering [Br.] | self-catering holidays | self-catering mountain refuge Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency Selbstverständlichkeit {f} | etw. als Selbstverständlichkeit ansehen | mit der größten Selbstverständlichkeit | etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun | Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. :: naturalness; matter of course [Br.] | to regard sth. as a matter of course [Br.] | like a duck takes the water [fig.] | to do sth. as if it were the most natural thing in the world | His sculptures blend into nature as if they belonged there. Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness Selbstverständnis {n} | nach seinem eigenen Selbstverständnis :: self-conception | as he sees himself Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation Selbstversuch {m} | Selbstversuche {pl} | einen Selbstversuch machen :: self-experiment | self-experiments | to experiment on oneself Selbstvertrauen {n} [psych.] | ein gesundes Selbstvertrauen haben :: self-confidence | to be reasonably confident Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule Selbstverwaltung {f} :: congregationalism (städtische) Selbstverwaltung {f} :: home rule Selbstverwaltung {f} :: self-management Selbstverwaltungskörperschaft {f} :: self-regulatory organization; self-regulating organization /SRO/ Selbstverwirklichung {f} :: self-realization; self-realisation [Br.] Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.] Selbstvorwurf {m} :: self-reproach Selbstwählbetrieb {m} :: dial system Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing Selbstwahrnehmung {f} :: self-perception Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dialing [Br.] /STD/ Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange Selbstwirksamkeit {f} [psych.] :: self-efficacy Selbstwirksamkeitserwartung {f} /SWE/ [psych.] :: perceived self-efficacy Selbstzahler {m} | Selbstzahler {pl} :: direct payer | direct payers Selbstzensur {f} :: self-censorship Selbstzerstörung {f} :: self-destruction Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition Selbstzündung {f} [techn.] :: compression ignition /CI/ Selbstzucht {f} :: self-denial Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} [psych.] :: self-satisfaction; self-complacency; complacency; complacence; self-congratulation; self-approval; smugness Selbstzweck {m} :: end in itself die Seldschuken {pl} [hist.] :: the Seljuqs Selchfleischknödel {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Selchfleischknödel {pl} :: smoked meat dumpling | smoked meat dumplings Selektivität {f}; selektiver Charakter {m}; Beschränktheit {f} (eines Angebots etc.) :: selective nature (of an offer etc.) Selektor {m}; Wähler {m} [telco.] | Selektoren {pl}; Wähler {pl} :: selector | selectors Selektion {f} [pol.] [soc.] | Selektion im Bildungssystem :: triage | system of educational triage Selektion {f} von Signalen [telco.] :: discrimination of signals Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.] :: selective call (mobile radio) Selektorkanal {m} | Selektorkanäle {pl} :: selector channel | selector channels Selenquecksilber {n}; Tiemannit {m} /HgSe/ [min.] :: tiemannite /HgSe/ Selenzelle {f}; Photozelle {f} | Selenzellen {pl}; Photozellen {pl} :: selenium cell | selenium cells Seleukiden {pl} [soc.] [hist.] :: Seleucids Selfaktorgarn {n} [textil.] :: mule spun yarn; mule twist Selfaktorkettgarn {n} [textil.] :: mule warp thread Selfaktorkops {m}; umlaufende Wicklung {f} [textil.] :: mule cop Selfaktorwagen {m} [textil.] | Selfaktorwagen {pl} :: mule carriage | mule carriages Selfie {n}; Foto von sich selbst (meist mit Smartphone aufgenommen) | Selfies {pl}; Fotos von sich selbst :: selfie; selfy [coll.] | selfies Seligkeit {f}; Glück {n} :: beatitude Seligkeit {f} :: blessedness das allein Seligmachende sein {vi} :: to be the only way to universal happiness; to bring universal happiness Seligpreisung {f} [relig.] | Seligpreisungen {pl} :: beatitude | beatitudes Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications Sellerie {m}; Sellerie {f} [Ös.] (Apium) (botanische Gattung) [bot.] [cook.] | echte Sellerie (Apium graveolens) | Bleichsellerie {m}; Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m}; Stielsellerie {m} (Apium graveolens dulce) | Knollensellerie {m}; Wurzelsellerie {m}; Zeller {m} [Ös.] (Apium graveolens rapaceum) :: celery; marshworts (botanical genus) | celery | celery | celeriac; celery root; knob celery; turnip-rooted celery Sellerskupplung {f} [techn.] :: double cone coupling Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n} [techn.] :: Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Selleriefliege {f} (Philophylla heraclei) [zool.] | Selleriefliegen {pl} :: celery fly | celery flies Selleriestiel {m} | Selleriestiele {pl} :: celery stalk | celery stalks Seltenheit {f}; Rarität {f} | Seltenheiten {pl}; Raritäten {pl} | ein weißer Rabe [übtr.] :: curiosity; rarity | curiosities; rarities | a rarity Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequency | infrequencies Seltenheit {f} :: rareness Seltenheit {f} :: sparsity Seltenheit {f} :: uncommonness Seltenheitswert {m} :: scarcity value Seltenheitswert {m} :: curiosity value Seltsamkeit {f}; kuriose Sache {f} | Seltsamkeiten {pl}; kuriose Sachen :: oddity | oddities Seltsamkeit {f} :: quizzicalness Seltsamkeit {f} :: singularness Seltsamkeit {f} :: unusualness Semantik {f}; Bedeutung {f} :: semantics Semantiker {m}; Semantikerin {f} | Semantiker {pl}; Semantikerinnen {pl} :: semanticist | semanticists Semelparität {f}; Semelparitie {f}; einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity Semester {n} (Studienhalbjahr) [stud.] | Semester {pl} :: term [Br.]; semester [Am.] (academic term) | terms; semesters Semesterapparat {m} (Bibliothek) :: course reserve collection (books); course literature Semesterarbeit {f} [stud.] | Semesterarbeiten {pl} :: term paper | term papers Semesterbeitrag {m} [stud.] | Semesterbeiträge {pl} :: term contribution; semester contribution | term contributions; semester contributions Semesterbericht {m} [stud.] | Semesterberichte {pl} :: term report; semester report | term reports; semester reports Semesterende {n} [stud.] :: end of term Semesterferien {pl}; Semesterpause {f} [stud.] :: term break; semester break Semesterferien {pl} [stud.] :: vacation; vac Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] :: semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semikolon {n}; Strichpunkt {m} | Semikolons {pl}; Semikola {pl}; Strichpunkte {pl} :: semicolon; semi-colon | semicolons; semi-colons Seminar {n} (an der Hochschule) [stud.] | Seminare {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit | Online-Seminar {n}; Internet-Seminar {n}; Webinar {n} :: seminar (at university) | seminars | hands-on seminar | webinar Seminar {f}; Schulungskurs {m}; Schulungslehrgang {m}; Schulung {f} [ugs.] | Seminare {pl}; Schulungskurse {pl}; Schulungslehrgänge {pl}; Schulungen {pl} :: workshop; seminar | workshops; seminars (interdisziplinäres) Seminar zur Ideenfindung; Ideenseminar {n}; Ideenworkshop {m} :: sandpit workshop; sandpit meeting Seminarist {m}; Seminaristin {f} | Seminaristen {pl}; Seminaristinnen {pl} :: seminarist | seminarists Seminarraum {m} | Seminarräume {pl} :: seminar room | seminar rooms Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma Seminorm {f} [math.] :: seminorm Semiologie {f}; Zeichenlehre {f}; Bedeutungslehre {f}; Signallehre {f} | grafische Semiologie :: semiology | graphic semiology Semiotik {f}; Zeichentheorie {f} :: semiotics; semeiotics Semit {m} | Semiten {pl} :: semite | semites Semmelknödel {m}; Semmelkloß {m} [cook.] | Semmelknödel {pl}; Semmelklöße {pl} :: bread dumpling; white bread dumpling | bread dumplings; white bread dumplings Semmelschnitten {pl}; Weckschnitten {pl}; Fotzelschnitten {pl}; arme Ritter {pl}; Kartäuserklöße {pl} (in Eiermasse getunkte angebratene Brotscheiben) [cook.] :: poor knight [Br.]; eggy bread [Br.]; French toast [Am.] Semnonen {pl} [soc.] [hist.] :: Semnones Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators Senatoren... :: senatorial Senatorenwahl {f} :: senatorial election Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit automatischer Sendeabruf :: auto polling Sendeanlage {f}; Sendegerät {n}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sendegeräte {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters Sendeaufforderung {f} :: request to send /RTS/ Sendeaufruf {m} :: polling Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges Sendebericht {m} (Fax, SMS) [telco.] | Sendeberichte {pl} :: transmission report (fax, text message) | transmission reports Sendedatum {n} (Radio; TV) :: air date Sendeeinheit {f} | Sendeeinheiten {pl} :: sender unit | sender units Sendefeld {n} :: sending field Sendegebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (Rundfunk und Fernsehen) | Sendegebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl} | Sendereichweite {f}; Senderreichweite {f} :: service area (broadcasting) | service areas | radius of service area Sendegebiet {n} (Radio, TV) | Sendegebiete {pl} :: broadcasting area; viewing area (TV) [Am.] | broadcasting areas; viewing areas Sendeleiter {m}; Sendeleiterin {f} | Sendeleiter {pl}; Sendeleiterinnen {pl} :: production director | production directors Sendemast {m} | Sendemasten {pl} :: transmitter mast | transmitter masts Sendeplan {m} | Sendepläne {pl} :: broadcasting schedule | broadcasting schedules Sendepegel {m} [telco.] :: transmission level Sendeplatz {m}; Programmplatz {m} (TV; Radio) | Sendeplätze {pl}; Programmplätze {pl} :: broadcast slot; time slot; broadcast window (TV; radio) | broadcast slots; time slots; broadcast windows Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs Sender {m}; Sendeanstalt {f} (Rundfunk, Fernsehen) | Sender {pl}; Sendeanstalten {pl} | Nachrichtensender {m} :: station (radio, TV); channel (TV); broadcaster | stations; channels; broadcasters | news channel; news station Sender {m} (drahtlos) | Sender {pl} :: radio transmitter | radio transmitters Sender-Empfänger {m}; Sendeempfänger {m} | Sender-Empfänger {pl}; Sendeempfänger {pl} :: transceiver | transceivers Senderaum {m}; Studio {n} | Senderäume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios Sendereihe {f}; Serie {f} (abgeschlossener Sendungen) (TV; Radio) :: series (of self-contained programmes) Sendereihe {f} / Reportagen {pl} von verschiedenen Schauplätzen (Radio, TV) :: roadshow (radio, TV) Senderöhre {f} :: radio tube Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown Sendeseite {f} :: sending end Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations Sendezeichen {n} :: call sign Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time; airtime; air time | at prime time (ein paar Minuten) Sendezeit :: spot Sendschreiben {n} :: missive Sendung {f}; Zusendung {f} | Sendungen {pl}; Zusendungen {pl} :: mailing | mailings Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances außergewöhnliche Sendung {f} (Bahn) :: exceptional consignment; special load (railway) Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry Sendungsverlauf {m} [transp.] :: shipment history Sendungsvermittlung {f} [telco.] :: message switching; store-and-forward switching; store-and-forward technology Sendzimir-Planetenwalzwerk {n} [techn.] :: Sendzimir planetary rolling mill Senf {m}; Mostrich {m} [cook.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] :: mustard | to put one's two pennyworth in [Br.]; to put in one's two cents [Am.] [fig.] Senf {m} (Sinapis) (botanische Gattung) [bot.] | Ackersenf (Sinapis arvensis) | Weißer Senf (Sinapis alba) :: mustards (botanical genus) | field mustard; wild mustard; charlock | white mustard Senfgas {n} :: mustard gas Senfgurke {f} [cook.] | Senfgurken {pl} :: pickled cucumber with mustard seed | pickled cucumbers with mustard seeds Senfkorn {n} [cook.] | Senfkörner {pl} :: mustard seed | mustard seeds Senfpflaster {n} :: mustard plaster Senföl {n} [bot.] :: mustard oil Senfrauke {f} (Eruca vesicaria) [bot.] | Garten-Senfrauke; Ölrauke; Raukenkohl; Rucola (Eruca vesicaria subsp. sativa) :: ereuca rocket | garden rocket; salad rocket; colewort; rucola; rugula; arugula [Am.] Senfsoße {f}; Senfsauce {f} [cook.] :: mustard sauce Senftopf {m} | Senftöpfe {pl} :: mustard pot | mustard pots Senftube {f} [cook.] | Senftuben {pl} :: mustard tube | mustard tubes Sengen {n} :: singeing Senilität {f} :: dotage Senilität {f} :: senility Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people) Seniorchef {m} | Seniorchefs {pl} :: senior partner | senior partners Seniorenfeindlichkeit {f}; Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters [soc.] :: ageism [Br.]; agism [Am.] Seniorenheim {n}; Altersheim {n}; Altenheim {n}; Feierabendheim {n} [Ostdt.]; Pensionistenheim {n} [Ös.]; Altersasyl {n} [Schw.] | Seniorenheime {pl}; Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Feierabendheime {pl}; Pensionistenheime {pl}; Altersasyle {pl} :: retirement home; old people's home; home for the aged | retirement homes; old people's homes; homes for the aged Seniorenmarketing {n} [econ.] :: marketing to senior citizens Seniorenstudium {n} :: university courses for seniors; university courses for senior citizens Seniorenzentrum {n} :: Senior Center Senkblechschraube {f} [techn.] | Senkblechschrauben {pl} :: countersunk-head tapping screw | countersunk-head tapping screws Senkbrunnen {m} | Senkbrunnen {pl} :: sunk well; cess-pool | sunk wells; cess-pools Senkdorn {m} | Senkdorne {pl} :: dimpling punch | dimpling punches Senke {f}; Senkung {f}; Niederung {f}; Einmuldung {f}; Muldung {f} [geol.] | Senken {pl}; Senkungen {pl}; Niederungen {pl}; Einmuldungen {pl}; Muldungen {pl} | geschlossene Vertiefung :: depression | depressions | closed depression Senke {f}; Mulde {f} [geogr.] | Senken {pl}; Mulden {pl} :: swale | swales Senkelstift {m}; Metallstift {m} (Verstärkung am Ende eines Schnürbandes) | Senkelstifte {pl}; Metallstifte {pl} :: aglet; aiglet | aglets; aiglets Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] :: counterbore Senke {f} (Fischfang) | Senken {pl} :: umbrella net; drop net | umbrella nets; drop nets Senker {m}; Spitzsenker {m} [comp.] | Senker {pl}; Spitzsenker {pl} :: countersink | countersinks Senkerodiermaschine {f} [techn.] :: vertical eroding machine Senkfußeinlage {f} [med.] | Senkfußeinlagen {pl} :: arch support | arch supports Senkgrube {f}; Abzugsgrube {f} [envir.] | Senkgruben {pl}; Abzugsgruben {pl} :: sinkhole; sink | sinkholes; sinks Senkkübel {m} (für die Kübelbegichtung) (Metallurgie) | Senkkübel {pl} :: tub (for bucket charging) (metallurgy) | tubs Senkkasten {m}; Caisson {m} | Senkkästen {pl} :: caisson; cofferdam | caissons; cofferdams Senkkerbnagel {m} | Senkkerbnägel {pl} :: countersunk grooved pin; notched nail | countersunk grooved pins; notched nails Senkloch {n}; Außenlunker {m}; Lunker {m} (Gießerei) [techn.] :: surface shrinkage; sinkhole (foundry) Senklochdränung {f} :: sinkhole drainage Senklot {n}; Bleitlot {n}; Schnurlot {n}; Lotschnur {f}; Lot {n}; Senkblei {n}; Richtblei {n} | optisches Lot :: plummet; plumb bob; plumb line | optical plummet Senkniet {m} | Senknieten {pl} :: countersunk-head rivet | countersunk-head rivets Senkrechtaufnahme {f} [photo.] | Senkrechtaufnahmen {pl} :: vertical aerial photograph | vertical aerial photographs Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} | das Lot auf eine Gerade fällen :: perpendicular | to drop a perpendicular Senkrechte {f} :: verticalness Senkrechtschwenk {m} (mit der Kamera) :: tilt (of the camera) Senkrechtstartflugzeug {n}; Vertikelstartflugzeug {n}; Senkrechtstarter {m} [aviat.] | Senkrechtstartflugzeuge {pl}; Vertikelstartflugzeuge {pl}; Senkrechtstarter {pl} :: vertical takeoff and landing aircraft /VTOL/; vertical take-off plane; VTOL-plane; jump jet | vertical takeoff and landing aircraft; vertical take-off planes; VTOL-planes; jump jets Senkschraube {f}; Senkkopfschraube {f}; Flachkopfschraube {f} [techn.] | Senkschrauben {pl}; Senkkopfschrauben {pl}; Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw | countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Senkung {f} :: counterbore Senkung {f} (von etw.) [pol.] | eine 10%-ige Senkung der Steuern auf privates Einkommen :: rollback [Am.] (of sth.) | a 10 per cent rollback of personal income taxes Senne {m}; Senner {m}; Senn {m} [Ös.] :: alpine herdsman and dairyman Sennablätter {pl}; Sennesblätter {pl} [bot.] [pharm.] :: senna leaves Senna-Pflanzen {pl} (Senna) (botanische Gattung) [bot.] | Alexandrinische Senna (Senna alexandrina) :: senna plants; sennas (botanical genus) | Alexandrian senna; Egyptian senna Sennereiwirtschaft {f} [agr.] :: alpine dairy farming Sennerin {f} :: alpine herdswoman and dairywoman Sennerei {f}; Almwirtschaft {f}; Schwaig {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies Sensation {f} [soc.] | Sensationen {pl} | eine große Sensation; ein großes Ereignis | für eine Sensation sorgen :: sensation | sensations | a great sensation | to create/cause a sensation Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen Sensationslust {f} :: sensation mongering Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism Sensationsmacherei {f} :: muckraking Sensationsmeldung {f} :: sensational report Sensationspresse {f} :: sensational press Sensationssüchtige {m,f}; Sensationssüchtiger | Sensationssüchtigen {pl}; Sensationssüchtige :: sensationalist | sensationalists Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes Sensenbaum {m}; Worb {m}; Sensenstiel {m} [agr.] | Sensenbäume {pl}; Worbe {pl}; Sensenstiele {pl} :: cradle (of a scythe) | cradles Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper Sensibilismus {m} :: sensitization; sensitisation [Br.] Sensibilität {f}; Empfindsamkeit {f}; Empfindlichkeit {f} (leichte Verletzlichkeit) [biol.] [envir.] [psych.] | persönliche Empfindlichkeiten :: sensitivity; sensibility | personal sensitivities; personal sensibilities Sensibilität {f} (in Bezug auf) :: sensibility (to) Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization; sensitisation [Br.] Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity Sensorik {f} :: sensor technology Sensorik {f} :: sensors Sensortaste {f} | Sensortasten {pl} :: touch key | touch keys Sensorring {m} [techn.] | Sensorringe {pl} :: sensor ring | sensor rings Sensortechnik {f} :: sensor technology Sensualismus {m} [phil.] :: sensualism; sensationalism Sensualist {m} :: sensualist Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings Sentenz {f} :: aphorism; maxim Sentimentalität {f} :: sentimentality Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f} :: sentiment Separatismus {m}; Loslösungsbestreben {n} :: separatism Separation {f} :: separation Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbündler {m} | Separatisten {pl}; Sektiererer {pl}; Sonderbündler {pl} :: separatist | separatists Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders Separator {m} (in einer Batterie) [electr.] | Separatoren {pl} :: separator (in a storage battery) | separators Separatorenfleisch {n} [cook.] :: mechanically separated meat; mechanically recovered meat Separierung {f} :: compartmentation Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia Sepiadruck {m} :: sepia Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing Seppelhut {m} :: traditional Bavarian hat Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis September {m}; Herbstmonat {m} [obs.] :: September Septime {f}; Septe {f} [mus.] :: seventh Septole {f} [mus.] :: septuplet Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum Septumspülfluss {m} [chem.] :: septum purge flow Sequentialanalyse {f} [statist.] | Abbruch einer Sequentialanalyse :: sequential analysis | cut-off of a sequential analysis Sequentialschema {n} [statist.] | offenes/abgeschlossenes Sequentialschema :: sequential scheme | open/closed sequential scheme Sequenz {f} [biochem.] | Sequenz mit bekanntem Genlokus | fortlaufend kodierende Sequenz | gentranskribierende Sequenz | hochrepetitive Sequenz | konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen | intervenierende Sequenz | invertierte Sequenz | komplementäre Sequenz | kurze, vielfach wiederholte, im Kerngenom verstreute Sequenz | kurze wiederholte Sequenz :: sequence | sequence tagged site /STS/ | uninterrupted coding sequence | gene-transcripting sequence | highly repetitive sequence | homeobox | intervening sequence | inverted sequence | complementary sequence | short interspersed nuclear element /SINE/ | repeat Sequenzgel {n} [biochem.] :: sequencing gel Sequenzialität {f} :: sequentiality Sequenzierung {f}; Sequenzbildung {f} :: sequencing Sequenznummer {f} | Sequenznummern {pl} :: sequence number | sequence numbers Sequenzvorlage {f} [biochem.] | Sequenzvorlagen {pl} :: sequencing template | sequencing templates Sequester {m}; abgestorbenes Organstück/Knochenstück {n} [med.] | Sequester {pl}; abgestorbene Organstücke/Knochenstücke {pl} :: sequestrum | sequestra Sequester... [med.] :: sequestral {adj} Sequesterbildung {f}; Sequestrierung {f}; Sequestration {f} (Abstoßung eines toten Organteils) [med.] :: sequestration (operative) Sequesterentfernung {f}; Sequesterausräumung {f}; Sequestrektomie {f} [med.] :: sequestrectomy Sequesterfreilegung {f}; Totenladeneröffnung {f}; Sequestrotomie {f} [med.] :: sequestrotomy Sequesterzange {f} [med.] :: sequestrum forceps Sequon {n} [biochem.] :: sequon Seraph {m} [relig.] | Seraphe {pl}; Seraphim {pl} :: seraph | seraphim Serail {n} | "Die Entführung aus dem Serail" (von Mozart / Werktitel) :: seraglio | 'The Elopement from the Harem' (by Mozart / work title) Seraue {pl} (Capricornis) (zoologische Gattung) [zool.] :: serows (zoological genus) Serenade {f}; Ständchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Ständchen {pl} :: serenade | serenades ein Ständchen bringen | ein Ständchen bringend | ein Ständchen gebracht :: to serenade | serenading | serenaded Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) | Sergen {pl} :: serge; serger | serges Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major Serie {f} [econ.] | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series Serie {f} (inhaltlich ineinandergreifender Folgen) (TV) | Kinderserie {f} | Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.] :: series; serial (of interconnected episodes) (TV) | children's series; children's serial | serial rights Serie {f}; Reihe {f} von | Serie von Antikörpern | eine Testreihe :: panel of | panel of antibodies | a panel of tests ganze Serie {f}; ganze Batterie {f} von etw.; ganze Armada {f} von jdm./etw. (große Zahl von Gleichartigem) | eine ganze Serie von Tests | eine ganze Latte von Fragen | eine ganze Armada von Reportern :: battery of sb./sth. | a battery of tests | a battery of questions | a battery of reporters Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial) Seriemas {pl} (Cariamidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: seriemas (zoological family) Serien-am-Stück-Schauen {n}; Serien-Komaschauen {n}; Komaschauen {n} (TV) :: binge series watching; binge tv watching; binge watching jemand, der sich Fernsehserien am Stück anschaut :: binge series watcher; binge tv watcher; binge watcher Serienbrief {m} | Serienbriefe {pl} :: form letter | form letters Seriendreher {m} :: repetition thrower Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer Serienfertiger {m} [econ.] | Serienfertiger {pl} :: series producer; serial producer; batch producer | series producers; serial producers; batch producers Serienherstellung {f}; Serienfertigung {f}; Serienanfertigung {f}; Serienproduktion {f}; Serienfabrikation {f}; Reihenfertigung {f} [econ.] | Kleinserienfertigung {f} :: series production/fabrication; serial production/fabrication; duplicate production; batch production | small batch production Serienmörder {m}; Serienmörderin {f} | Serienmörder {pl}; Serienmörderinnen {pl} :: serial killer | serial killers Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer | Seriennummern {pl}; fortlaufende Nummern :: serial number | serial numbers Serienreife {f} :: series maturity Serienschaltung {f}; Reihenschaltung {f} [electr.] | in Reihe geschaltet :: series connection | series-wound Serienschnitt {m} (Histologie) [med.] | Serienschnitte {pl} :: serial section (histology) | serial sections Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal Serienwagen {m} :: production car Serienwiderstand {m} :: series resistance Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif Serin {n} [biochem.] :: Serine Seriosität {f}; Reputation {f}; guter Ruf {m} (von jdm.) :: reputability (of sb.) Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion Serologie {f} :: serology Serotonin {n} [biochem.] :: serotonin Serotoxin {n}; Anaphylaxiegift {n}; Anaphylatoxin {n} [med.] :: serotoxin; anaphylatoxin Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra Serpent; Schlangenbass {m} [mus.] (Blasinstrument) :: serpent Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine; winding road | serpentines; winding roads Serpentin {n} [min.] :: serpentine Serpentinenkurve {f} :: double bend Serpentinenstrecke {f} (Straße, Bahn) :: switchback (road, railway) Serum {n} (Flüssigkeit) [biol.] | menschliches/humanes Serum :: serum | human serum Servicegedanke {m} :: service-orientation Serviceleistung {f} | Serviceleistungen {pl} :: service feature | service features Serval {m} (Leptailurus serval) [zool.] :: serval Server {m} (Netzwerkrechner, der Dienste für andere bereitstellt) [comp.] | Server {pl} | E-Mail-Server {m}; Mailserver {m} | Spiegelserver {m} | Webserver {m} | sekundärer Server :: server (network computer offering services for others) | servers | email server; mail server | mirror server | web server | secondary server Server-Platine {f} [comp.] | Server-Platinen {pl} :: server board | server boards Server-Virtualisierung {f} [comp.] :: server virtualization; server virtualisation [Br.] Serverhousing {n} [comp.] :: colocation Serviceunternehmen {n} :: service bureau Servieren {n} (Volleyball) [sport] :: serving (volleyball) (aufreizendes) Serviergirl {n} :: beer wench [Austr.] [slang] als Servierhilfe arbeiten :: to bus tables [Am.]; to bus dishes [Am.] Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} | Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} :: platter | platters Serviertablett {n}; Tablett {n} [cook.] | Serviertabletts {pl}; Tabletts {pl} :: tray | trays Serviertisch {m}; Anrichtetisch {m}; Kredenztisch {m} (veraltet) | Serviertische {pl}; Anrichtetische {pl}; Kredenztische {pl} :: serving table | serving tables Servierwagen {m} | Servierwagen {pl} :: serving trolley; trolley | serving trolleys; trolleys Servierzange {f} [cook.] :: serving tongs Serviette {f}; Mundtuch {n} | Servietten {pl}; Mundtücher {pl} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] | table napkins; napkins; serviettes Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.] Servo... :: servo Servobremse {f} | Servobremsen {pl} :: servo brake; power brake | servo brakes; power brakes Servolenkgerät {n}; Lenkhilfe {f} [auto] | Servolenkgeräte {pl}; Lenkhilfen {pl} :: steering booster | steering boosters Servolenkung {f} [auto] :: servo steering; servo-assisted steering; power steering Servosystem {n} | Servosysteme {pl} :: servomechanism | servomechanisms Sesam {m} (Sesamum indicum) [bot.] :: sesame 'Sesam, öffne dich!' (aus Ali Baba und die vierzig Räuber) [lit.] :: 'Open sesame!' (from Ali Baba and the Forty Thieves) Sesamblatt {n} (Perilla frutescens) [bot.] :: beefsteak plant; perilla plant; rattlesnake weed; summer coleus Sesambrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sesamschrippe {f} [Nordostdt.]; Sesamsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Sesamweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Sesamwecken {m} [BW]; Sesambrötli {n} [Schw.] [cook.] :: sesame seed roll Sesamgewächse {pl} (Pedaliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: pedalium family; sesame family (botanical family) Sesamsamen {pl} :: sesame seeds Sesamstraße {f} :: Sesame Street Sesel {m} (Seseli) (botanische Gattung) [bot.] :: seseli (botanical genus) Sessel {m}; Lehnstuhl {m}; Lehnsessel {m} Fauteuil [Ös.] [Schw.] | Sessel {pl}; Lehnstühle {pl}; Lehnsessel {pl}; Fauteuile {pl} :: arm chair; armchair; fauteuil | arm chairs; armchairs; fauteuils Sessel {m} | Sessel {pl} :: easy chair | easy chairs Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne (und Fußteil); Ruhesessel {m}; Fernsehsessel {m} | Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {pl}; Fernsehsessel {pl} | Drehliegesessel {m} :: reclining chair; recliner | reclining chairs; recliners | reclining swivel chair Sessellift {m}; Sesselbahn {f} | Sessellifte {pl}; Sesselbahnen {pl} :: chair lift | chair lifts Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness Sesshaftigkeit {f} :: settledness Seston {n} (Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: seston (suspended matter in waters) Set {n} :: kit Setzei {n} [cook.] | Setzeier {pl} :: fried egg | fried eggs Setzen {n}; Setzung {f} (eines Baukörpers) [constr.] :: settling; settlement (of a structure) Setzer {m} :: compositor Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters Setzerei {f} :: composing-room Setzerei {f} :: case room Setzerscheinung {f} :: setting action; subsidence Setzhammer {m} | Setzhämmer {pl} :: planishing hammer; set hammer | planishing hammers; set hammers Setzkasten {m} [print] | Setzkästen {pl} :: letter case | letter cases Setzmaschine {f} [print] | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine; typesetter; composing machine; composer | typesetting machines; typesetters; composing machines; composers Setzmaschine {f} :: jigger Setzpflanze {f}; Setzling {m} [agr.] | Setzpflanzen {pl}; Setzlinge {pl} | Setzlinge in der Anzuchtschale :: transplant | transplants | plug tray plants; plug plants; plugs; liner plants; liners Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] | Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} | mitlaufender/mitgehender Setzstock :: steady rest | steady rests | following steady Setzung {f} | fortschreitende Setzung | initiale Setzung | ungleichmäßige Setzung :: settlement | progressive settlement | first weight | differential settlement Setzverhalten {n} [techn.] :: setting behaviour; relaxation behaviour; material relaxing Setzwaage {f} :: mason's level Seuche {f}; Epidemie {f} [med.] | Seuchen {pl}; Epidemien {pl} :: epidemic disease; epidemic | epidemic diseases; epidemics Seuchenbekämpfung {f} | Seuchenbekämpfungen {pl} :: control of epidemics | controls of epidemics Seuchengefahr {f} | Seuchengefahren {pl} :: danger of epidemic | dangers of epidemic Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic Seufzen {n} | ein Seufzen :: sigh | utterance of a sigh Seufzer {m} | Seufzer {pl} | einen Seufzer ausstoßen :: sigh | sighs | to heave a sigh Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} | blonde Sexbombe :: sex bomb; sexpot | sex bombs; sexpots | blonde bombshell Sexfilm {m} | Sexfilme {pl} :: sex film | sex films Sexismus {m}; Diskriminierung {f} aufgrund des Geschlechts [soc.] :: sexism Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists Sexkino {n}; Pornokino {n} | Sexkinos {pl}; Pornokinos {pl} :: adult movie theater; porn cinema [Br.]; porn movie theater [Am.] | adult movie theaters; porn cinemas; porn movie theaters Sexmuffel {m} [ugs.] :: person (who is) uninterested in sex; sexless wonder Sexologie {f} :: sexology Sexorgie {f} | Sexorgien {pl} :: sex orgy | sex orgies; orgies of sex Sexphantasie {f} | Sexphantasien {pl} :: sex fantasy | sex fantasies Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop Sexskandal {m} | Sexskandale {pl} :: sex scandal | sex scandals Sexspielzeug {n} | Sexspielzeuge {pl} :: sex toy | sex toys Sexsymbol {n}; Sexidol {n} :: sex symbol Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants Sextant {m} (Sternbild) [astron.] :: Sextans Sexte {f} [mus.] | große Sexte :: sixth | major sixth Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets Sextillion {m} :: sextillion Sextole {f} [mus.] :: sextuplet Sexualhygiene {f} :: sexual hygiene; sex hygiene Sexualität {f} :: sexuality Sexting {n} (Versenden erotischer Bilder und Texte per Mobiltelefon) [soc.] :: sexting Sexualberatung {f} :: sexual counselling Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education Sexualethik {f} :: sexual ethics Sexualfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) sex Sexualhormon {n} | Sexualhormone {pl} :: sex hormone | sex hormones Sexualkontakte vermitteln; Prostituierte vermitteln {vi} [soc.] :: to pimp; to pander Sexualleben {n} :: sex life Sexualmord {m} | Sexualmorde {pl} :: sex murder | sex murders Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex killer | sex killers Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} | Sexualobjekte {pl}; Sexobjekte {pl} :: sex object | sex objects Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} | Sexualpartner {pl}; Sexualpartnerinnen {pl} :: sexual partner | sexual partners Sexualpraktik {f} | Sexualpraktiken {pl} :: sexual practice | sexual practices Sexualstörung {f} | Sexualstörungen {pl} :: sexual disorder | sexual disorders Sexualstrafrecht {n} [jur.] :: sexual offence legislation; sex crime legislation Sexualstraftäter {m}; Sexualverbrecher {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m}; Triebtäter {m}; Triebverbrecher {m}; Sextäter {m} [ugs.] | Sexualstraftäter {pl}; Sexualverbrecher {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl}; Triebtäter {pl}; Triebverbrecher {pl}; Sextäter {pl} :: sexual offender; sex offender | sexual offenders; sex offenders (potenzieller) Sexualstraftäter {m}; jd., der auf illegale Sexualkontakte aus ist :: sexual predator Sexualstraftat {f}; Sexualdelikt {n}; Sittlichkeitsverbrechen {n} (veraltend) :: sexual offence; sexual crime; sex crime [coll.] Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} :: sex crime Sexualverhalten {n} :: sexual behaviour; sexual behavior [Am.] Sexualwissenschaft {f} :: sexology Sexualzyklus {m} [biol.] :: sexual cycle Sexualwissenschaftler {m}; Sexualwissenschaftlerin {f} | Sexualwissenschaftler {pl}; Sexualwissenschaftlerinnen {pl} :: sexual scientist | sexual scientists Sexversand {m}; Sexversandhaus {n} | Sexversandhäuser {pl} :: mail-order sex shop | mail-order sex shops Sexvideo {n} | Sexvideos {pl} :: sex video | sex videos Seychellenpalme {f}; Seychellennuss {f} (Lodoicea maldivica) [bot.] :: coco de mer Sezession {f}; Anspaltung {f} [pol.] | Sezessionen {pl} :: secession | secessions Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists Sezessionsbewegung {f} | Sezessionsbewegungen {pl} :: secessionist movement | secessionist movements Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War Sezessionsstaat {m} [pol.] | Sezessionsstaaten {pl} :: secessionist state | secessionist states Sezierbesteck {n} [med.] :: (set of) dissecting instruments; post mortem instruments Sezieren {n}; Sezierung {f}; Sektion {f} [geh.]; Präparation {f} [geh.]; Zergliederung {f} (von Organismen) [biol.] [med.] :: dissection; anatomization (of organisms) Sezierer {m} :: dissector Seziermesser {n} [med.] | Seziermesser {pl} :: autopsy knife; dissection knife | autopsy knives; dissection knives Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco) Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater Shalom {m} :: shalom Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty Shareware {f} [comp.] :: shareware She {pl} [soc.] :: She Sheriff {m} :: sheriff Sherpa {m} :: Sherpa Sherpa {pl} [soc.] :: Sherpa Sherry {m} [cook.] :: sherry; sack [obs.] Sherryglas {n} | Sherrygläser {pl} :: sherry glass | sherry glasses Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} [comp.] :: shift key Shiftmarkierung {f} :: shiftindication Shiitake-Pilz {m}; Shii-Take-Pilz {m} (Lentinula edodes) [bot.] :: shiitake mushroom Shimmy {m} (Tanz) :: shimmy Shinkansen {m} (japanischer Hochgeschwindigkeitszug) (Bahn) :: Shinkansen; bullet train (Japanese high-speed train) (railway) Shintoismus {m} [relig.] :: Shintoism Shinty {n}; Vorläufer von Hockey [sport] :: shinty Shoddytuch {n} [textil.] :: shoddy Shorts {pl}; kurze Hosen :: shorts Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling Showdown {m} :: showdown Showeinlage {f}; Showeinlagen {pl} (in einem Nachtlokal, Restaurant etc.) :: floor show Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle Shunt {m}; Ableitung {f}; Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.] | transjugulärer intrahepatischer portosystemischer (Stent-)Shunt /TIPS/ /TIPSS/ :: shunt | transjugular intrahepatic portosystemic shunt/stent shunting /TIPS/ /TIPSS/ SI-Einheiten {pl} :: S.I. units SIM-Karte {f}; Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] | SIM-Karten {pl} :: SIM card; subscriber identity module | SIM cards Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) :: Siam (now Thailand) Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish Siamesische Rüsselbarbe {f}; Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid Siamkatze {f} [zool.] | Siamkatzen {pl} :: Siamese; Siamese cat | Siameses; Siamese cats Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl Sichausgeben {n} (für jdn. anderen) | Es wird ihm vorgeworfen, sich für einen Polizeibeamten ausgegeben zu haben. :: impersonation (of sb. else) | He is charged with impersonation of a police officer. Sich-Breitmachen {n} (von Männern auf den Sitzen öffentlicher Verkehrsmittel) [soc.] :: manspreading Sichel {f} [agr.] | Sicheln {pl} :: sickle; hook | sickles; hooks Sicheldolde {f}; Sichelmöhre {f} (Falcaria vulgaris) [bot.] :: sickleweed Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Sicherer {m} :: saver Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (einzelner Personen vor bestimmten Gefahren) | Sicherheiten {pl} | Verbesserung {f} der Sicherheit | persönliche Sicherheit | sicherheitshalber {adv} | zu Ihrer eigenen Sicherheit | (sich; etw.) in Sicherheit bringen | das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen | Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See :: safety | safeties | safety improvement | personal safety | for safety; for safety's sake | for your own safety | to get (oneself; sth.) to safety | to increase the feeling of safety in the minds of the citizens | Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/ Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefühl der Sicherheit | Fragen der Sicherheit in Europa | Sicherheit leisten | als Sicherheit hinterlegt | auf eine Sicherheit verzichten | jdn. in Sicherheit wiegen | Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | questions relating to security in Europe | to offer security | given by way of security; pledged as security | to abandon a security | to lull sb. into a false sense of security | His friendly manner lulled her into a false sense of security. Sicherheit {f} :: secureness Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: safeness Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety Sicherheit {f} :: immunity die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security in Sicherheit sein :: to be safe sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr} :: to think oneself safe mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner jdn./etw. Sicherheit bringen {vt} :: to entrench sb./sth. innere Sicherheit und Katastrophenschutz [adm.] [pol.] :: homeland security [Am.] Sicherheitenverwaltung {f} [fin.] :: collateral management Sicherheitsüberprüfung {f} (einer Örtlichkeit) :: security survey (of a site) Sicherheitsabfrage {f} | Sicherheitsabfragen {pl} :: safety check | safety checks Sicherheitsabfrage {f} [comp.] :: confirmation prompt Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut Sicherheitsabstand {m} (zu etw.) | ein Sicherheitsabstand zum nächsten Auto :: safety distance; (safety) clearance (to sth.) | a safety distance to the next car Sicherheitsadministrator {m} [comp.] | Sicherheitsadministratoren {pl} :: security administrator | security administrators Sicherheitsanforderung {f} | Sicherheitsanforderungen {pl} :: security requirement | security requirements Sicherheitsapparat {m} [pol.] | Sicherheitsapparate {pl} :: security apparatus | security apparatuses Sicherheitsarchitektur {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitsarchitekturen {pl} :: security architecture | security architectures Sicherheitsaspekt {m} | Sicherheitsaspekte {pl} :: security aspect | security aspects Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl} :: safety equipment Sicherheitsausschalter {m}; Sicherungsautomat {m}; Selbstschalter {m}; Unterbrecher {m} [electr.] | Sicherheitsausschalter {pl}; Sicherungsautomaten {pl}; Selbstschalter {pl}; Unterbrecher {pl} | Einschraubautomat {m} :: cutout | cutouts | screw plug-type automatic cutout Sicherheitsband {n} [electr.] :: guard band Sicherheitsbarriere {f} | Sicherheitsbarrieren {pl} :: safety barrier | safety barriers Sicherheitsbatterieklemme {f} /SBK/ [auto] | Sicherheitsbatterieklemmen {pl} :: safety battery clamp /SBC/ | safety battery clamps Sicherheitsbeamter {m}; Exekutivbeamter {m} [Ös.] [adm.] | Sicherheitsbeamten {pl}; Exekutivbeamten {pl} :: law enforcement officer | law enforcement officers Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: security officer; facility security officer /FSO/ | security officers; facility security officers Sicherheitsbehälter {m} | Sicherheitsbehälter {pl} :: containment | containments Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f} | Sicherheitsberater {pl}; Sicherheitsberaterinnen {pl} :: security adviser; security advisor | security advisers; security advisors Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ | Sicherheitsdatenblätter {pl} :: safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/ | safety data sheets; material safety data sheets Sicherheitsdienst {m} | Sicherheitsdienste {pl} :: security service; security firm | security services; security firms Sicherheitsdienstmitarbeiter {m}; Sicherheitsdienstmitarbeiterin {f} :: staff members of a security service/firm Sicherheitsdraht {m} | Sicherheitsdrähte {pl} :: safety wire | safety wires Sicherheitseinrichtung {f} [techn.] | Sicherheitseinrichtungen {pl} :: safety aid | safety aids Sicherheitseinstufung {f} | Sicherheitseinstufungen {pl} :: security rating | security ratings Sicherheitserziehung {f} :: safety education Sicherheitsexperte {m} | Sicherheitsexperten {pl} :: safety expert; security expert | safety experts; security experts Sicherheitsfahrschaltung {f}; Sifa {f} [ugs.]; Sicherheitssteuerung {f} mit Wachsamkeitskontrolle [Schw.]; Totmannknopf {m} [ugs.] (Bahn) :: automatic vigilance device; driver's safety device /DSD/; dead man's handle [coll.] (railway) Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m} | Sicherheitsfaktoren {pl}; Sicherheitsbeiwerte {pl}; Sicherheitskoeffizienten {pl}; Sicherheitsgrade {pl} :: safety factor | safety factors Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} | Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} :: security question | security questions Sicherheitsfreigabe {f}; Sicherheitsüberprüfung {f} (von Personen) [adm.] | eine Sicherheitsfreigabe besitzen | sich einer Sicherheitsüberprüfung unterziehen müssen :: security clearance (of persons) | to hold a security clearance | to have to undergo a security clearance Sicherheitsgeber {m} [fin.] | Sicherheitsgeber {pl} :: collateral issuer | collateral issuers Sicherheitsglas {n} | Mehrschicht-Sicherheitsglas {n}; laminiertes Sicherheitsglas :: safety glass | laminated safety glass Sicherheitsgründe {pl} | aus Sicherheitsgründen :: reasons of safety; security reasons | for reasons of safety; for security reasons Sicherheitsgurt {m} | Sicherheitsgurte {pl} | sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen | Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: safety belt; seat belt; seatbelt | safety belts; seat belts; seatbelts | to fasten one's seat belt | Fasten your seat belt for your own safety! Sicherheitshinweis {m} | Sicherheitshinweise {pl} :: safety note | safety notes Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} | Sicherheitsingenieure {pl}; Sicherheitsingenieurinnen {pl} :: safety engineer; safety officer | safety engineers; safety officers Sicherheitskarte {f} (Berechtigung für Schlüsselduplikate etc.) | Sicherheitskarten {pl} :: security card (authorization for key duplicates etc.) | security cards Sicherheitskäfig {m} | Sicherheitskäfige {pl} :: safety cage | safety cages Sicherheitskette {f} (an der Tür) | Sicherheitsketten {pl} :: door chain | door chains Sicherheitskoeffizient {m} | Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety coefficient | safety coefficients Sicherheitskontrolle {f} | Sicherheitskontrollen {pl} :: security check | security checks Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f} :: security control Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts Sicherheitskopie {f} | Sicherheitskopien {pl} :: backup | backups Sicherheitskraft {f}; Mitarbeiter {m} des (privaten) Sicherheitsdienstes | Sicherheitskräfte {pl}; Sicherheitsleute {pl}; Mitarbeiter {pl} des Sicherheitsdienstes; Sicherheitspersonal {n} :: security agent | security agents Sicherheitskraft {f} | Sicherheitskräfte {pl} :: member of security | security; security staff; members of security Sicherheitskräfte {pl} [pol.] :: security forces Sicherheitslage {f} :: security situation Sicherheitslampe {f} | Sicherheitslampen {pl} :: safety lamp | safety lamps Sicherheitsleistung {f}; Sicherheit {f} (Zivilrecht) [fin.] | gegen eine Kaution :: security; surety; guarantee (civil law) | against a security Sicherheitsleistung {f} [jur.] | Sicherheitsleistungen {pl} | Wir mussten eine Sicherheitsleistung erbringen. :: security deposit | security deposits | We had to make a security deposit. Sicherheitsleuchte {f} | Sicherheitsleuchten {pl} :: safety light | safety lights Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitslücken {pl} | eine Sicherheitslücke schließen :: security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw | security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws | to fix/resolve/close a security leak/breach Sicherheitsmaßnahme {f} | Sicherheitsmaßnahmen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: safety measure (for the individual); security measure (for the public) | safety measures; security measures | The review led to the modification of our security procedures. Sicherheitsmaßnahmen {pl}; Schutzmaßnahmen {pl} | Sicherheitskontrollsystem {n} :: safeguards (measures) | safeguards system Sicherheitsmaßregel {f} | Sicherheitsmaßregeln {pl} :: security regulation; security measure | security regulations; security measures Sicherheitsmanagement {n} :: security management Sicherheitsmangel {pl} | Sicherheitsmängel {pl} :: safety defect | safety defects Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] :: online crime map [Br.]; crime viewer [Am.] Sicherheitsnadel {f} | Sicherheitsnadeln {pl} :: safety pin | safety pins Sicherheitsnorm {f} | Sicherheitsnormen {pl} :: safety norm; safety standard | safety norms; safety standards Sicherheitspäckchen {n} [Dt.]; Alarmpaket {n} [Ös.] (Bankraub) | Sicherheitspäckchen {pl}; Alarmpakete {pl} :: booby-trapped wad of banknotes/notes (bank robbery) | booby-trapped wads of banknotes/notes Sicherheitspersonal {n} :: security staff Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security Sicherheitspolitik {f} [pol.] :: safety policy; security policy Sicherheitspfeiler {m} | Sicherheitspfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Sicherheitspolizei {f} :: security police Sicherheitspuffer {m}; Sicherheitspolster {m}; Sicherheitsspanne {f} [econ.] [techn.] | Sicherheitspuffer {pl}; Sicherheitspolster {pl}; Sicherheitsspannen {pl} :: margin of safety; safety margin | margins of safety; safety margins Sicherheitsrat {m} | Sicherheitsrat der Vereinten Nationen :: security council | United Nations Security Council Sicherheitsregel {f} | Sicherheitsregeln {pl} :: safety rule | safety rules Sicherheitsreifen {m} | Sicherheitsreifen {pl} :: safety tyre; safety tire [Am.] | safety tyres; safety tires Sicherheitsreserve {f} | Sicherheitsreserven {pl} :: contingency fund | contingency funds Sicherheitsrichtlinie {f} | Sicherheitsrichtlinien {pl} :: security policy | security policies Sicherheitsriegel {m} | Sicherheitsriegel {pl} :: night bolt (lock) | night bolts Sicherheitsrisiko {n} | Sicherheitsrisiken {pl} | Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. :: safety hazard; safety risk; security risk | safety hazards; safety risks; security risks | Exhausted drivers are a safety risk. Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies Sicherheitsrückruf {m}; Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen | Sicherheitsrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen :: safety recall | safety recalls Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line Sicherheitsschloss {n} | Sicherheitsschlösser {pl} :: safety lock; stop-lock | safety locks; stop-locks Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock Sicherheitsschlüssel {m} | Sicherheitsschlüssel {pl} | gesperrter Sicherheitsschlüssel :: patent key | patent keys | trapped key Sicherheitsschrank {m} [techn.] | Sicherheitsschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Sicherheitsschuh {pl} | Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boot | safety boots Sicherheitsschwäche {f} | Sicherheitsschwächen {pl} :: security weakness | security weaknesses Sicherheitsspanne {f} :: safety margin Sicherheitssprengstoff {m} | Sicherheitssprengstoffe {pl} :: safety explosive | safety explosives Sicherheitsstufe {f}; Sicherheitsniveau {n} | Sicherheitsstufen {pl}; Sicherheitsniveaus {pl} :: security level | security levels Sicherheitssystem {n} | Sicherheitssysteme {pl} :: safety system; security system | safety systems; security systems Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering Sicherheitstechniker {m}; Sicherheitstechnikerin {f} | Sicherheitstechniker {pl}; Sicherheitstechnikerinnen {pl} :: safety engineer | safety engineers internationale Sicherheitsunterstützungstruppe {f} [mil.] :: International Security Assistance Force /ISAF/ Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Sicherheitsventile {pl}; Überdruckventile {pl} | Sicherheitsventile {pl} :: safety valve | safety valves | safety valves Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch Sicherheitsverwaltung {f} [adm.] :: public security administration Sicherheitsvorkehrung {f} | Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precaution; safety measure | safety precautions; safety measures Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f} | Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl} :: safety regulation | safety regulations Sicherheitswinkel {m} [electr.] :: margin of commutation Sicherheitszone {f}; Sperrgebiet {n} | Sicherheitszonen {pl}; Sperrgebiete {pl} :: safety zone | safety zones Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness Sichern {n} (Bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] :: spotting Sicherstellung {f}; Gewährleistung {f} (von etw.) | die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank :: ensuring (sth.) | ensuring the free access to the database Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] | Sicherstellungen durch Polizei und Zoll | strafprozessuale Sicherstellung | eine Sicherstellung vornehmen :: seizure (of sth.) | seizures by police and customs | seizure as evidence | to make/effect a seizure Sicherstellung {f} der Regelkonformität/Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.] :: regulatory compliance management; compliance management Sicherstellung {f} der Tagesgeschäftsabwicklung/des kontinuierlichen Geschäftsbetriebs (insbes. in Notfällen) [adm.] [econ.] :: business continuity /BC/ Sicherung {f} [techn.] :: safety mechanism Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] | Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} | Zehn-Ampere-Sicherung | Hörnersicherung {f} | elektrische Sicherung {f} | träge Sicherung | eine Sicherung durchhauen | Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: fuse | fuses | ten-amp fuse | horn-break fuse | fuse | time-lag fuse | to blow a fuse | He has a short fuse. [Am.] Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) | Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher | Sicherung der Zukunft meiner Kinder :: securing (against sb./sth.) | securing a property against intruders | securing my children's future Sicherung {f} :: security Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] :: safety catch Sicherungs... :: backup Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory Sicherungsaktion {f} [comp.] | Sicherungsaktionen {pl} :: backup operation | backup operations Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden) :: safeguarding works (to buildings) Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit Sicherungsblech {n} [techn.] | Sicherungsbleche {pl} :: safety plate; locking plate | safety plates; locking plates Sicherungsbolzen {m} [techn.] | Sicherungsbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsbügel {m} | Sicherungsbügel {pl} :: safety catch | safety catches Sicherungsdatei {f} [comp.] | Sicherungsdateien {pl} :: backup file | backup files Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette Sicherungsdraht {m} :: lock wire Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire Sicherungseinrichtung {f}; Schutz {m} :: arrestor Sicherungseinsatz {m} [electr.] | Sicherungseinsätze {pl} :: fuse link | fuse links Sicherungsfeder {f} | Sicherungsfedern {pl} :: locking spring | locking springs Sicherungsgerät {n} (Bergklettern) [sport] | Sicherungsgeräte {pl} :: belaying device (climbing) | belaying devices Sicherungsgeschäft {n}; Deckungsgeschäft {n}; Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] | Sicherungskauf {m} auf Termin; Terminkaufshedge {m} | Sicherungsverkauf {m} auf Termin; Terminverkaufshedge {m} :: hedge (stock exchange) | long hedge | short hedge Sicherungsgeschäft {m} (Börse) [fin.] :: hedge transaction; hedging transaction (stock exchange) Sicherungshalter {m} [electr.] | Sicherungshalter {pl} :: fuse holder | fuse holders Sicherungsinstrument {n} (Börse) [fin.] | Sicherungsinstrumente {pl} :: hedging tool (stock exchange) | hedging tools Sicherungskäufe {pl} (Börse) [fin.] :: hedge buying (stock exchange) Sicherungskeil {m} | Sicherungskeile {pl} :: chock | chocks Sicherungsklemme {f} | Sicherungsklemmen {pl} :: safety clip | safety clips Sicherungsklinke {f}; Sicherungssperre {f} [mach.] :: sear [Br.] Sicherungskoeffizient {m} (Börse) [fin.] :: hedge ratio (stock exchange) Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f} | Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy | backup copies; back-up copies; archival backup copies Sicherungsmutter {f} [techn.] | Sicherungsmuttern {pl} :: locknut; security nut; locking nut | locknuts; security nuts; locking nuts Sicherungsposten {m} an Baustellen (Bahn) | Sicherungsposten {pl} an Baustellen :: look-out man (railway) | look-out men Sicherungsprogramm {n} | Sicherungsprogramme {pl} :: backup service | backup services Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers Sicherungsscheibe {f} [techn.] | Sicherungsscheiben {pl} | Lappen der Sicherungsscheibe :: lock washer | lock washers | lock washer tab Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: data link layer; layer 2 (in the OSI reference model) Sicherungsschraube {f} [techn.] | Sicherungsschrauben {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsseil {n} | Sicherungsseile {pl} :: safety rope | safety ropes Sicherungsstift {m} [techn.] | Sicherungsstifte {pl} :: safety pin | safety pins Sicherungsstrebe {f}; Sicherheitsstrebe {f} | Sicherungsstreben {pl}; Sicherheitsstreben {pl} :: safety brace | safety braces Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch Sicherungssystem {n} | Sicherungssysteme {pl} :: fallback system | fallback systems Sicherungsverfahren {n} | Sicherungsverfahren {pl} :: backup procedure | backup procedures Sicherungsverwahrung {f} [Dt.]; Maßnahmenvollzug {m} [Ös.] [Lie.]; Verwahrung {f} [Schw.] [jur.] | Unterbringung in der Sicherungsverwahrung/im Maßnahmenvollzug :: preventive detention; preventive custody; imprisonment for public protection [Br.] | commitment to an institution of preventive custody (mechanische) Sicherungvorrichtung {f}; Sicherung {f} [techn.] :: locking device; locking; retention device; retention Sicherungswert {m} | Sicherungswerte {pl} :: backup value | backup values Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} | verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein | in Sicht kommen; sichtbar werden | aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden | Du verstellst mir die Sicht. | Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. | Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. | Es war niemand zu sehen. | Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. | Kinder, bleibt in Sichtweite. | Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. :: view (of sth.) | to be hidden from view | to come into view | to disappear/vanish from view | You're blocking my view. | We didn't have a good view of the stage. | Some stood on chairs to get a better view. | There was nobody in view. | The robbery took place in full view of the students. | Children, stay within view. | The museum is within view of our hotel. Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} :: visibility Sicht {f} | in Sicht | nach Sicht | auf Sicht fahren [auto] | Es ist kein Ende in Sicht/abzusehen. :: sight | in sight | after sight | to drive on sight | There is no end in sight. Sichtanflug {m} [aviat.] :: visual approach Sichtanflugkarte {f} [aviat.] | Sichtanflugkarten {pl} :: visual approach chart | visual approach charts (freie) Sichtachse {f}; Blickachse {f} [arch.] :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view Sichtanflugpiste {f} [aviat.] | Sichtanflugpisten {pl} :: non-instrument runway | non-instrument runways Sichtanlage {f}; Scheideanlage {f} [techn.] | Sichtanlagen {pl}; Scheideanlagen {pl} :: separating plant; separation plant | separating plants; separation plants Sichtanzeige {f} :: readout Sichtanzeige {f} | Sichtanzeigen {pl} | tiefliegende Sichtanzeige [aviat.] :: visual display | visual displays | head-down display Sichtbarkeit {f}; Erkennbarkeit {f} (von etw.) | Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. :: visibility (of sth.) | Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. Sichtbarkeit {f} :: conspicuity [Br.] Sichtbarkeit {f} :: visibleness Sichtbarkeitsprüfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling Sichtbarmachung {f} :: visualization; visualisation [Br.] Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} | Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. :: field of vision | The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package. Sichtbehinderung {f} (im Verkehr) | Sichtbehinderungen {pl} :: obstacle to visibility; interference with visibility (in transport) | obstacles to visibility; interferences with visibility Sichtbereich {m} :: viewport Sichtbeton {m} [constr.] | strukturierter Sichtbeton | weißer Sichtbeton :: fair-faced concrete; exposed concrete; architectural concrete; ornamental/decorative concrete | textured concrete | white exposed concrete Sichtbetonmischung {f} [constr.] :: face concrete mix; face mix Sichteinlage {f} [fin.] | Sichteinlagen {pl} :: demand deposit | demand deposits Sichtgerät {n} | Sichtgeräte {pl} :: display device | display devices Sichtermühle {f} [min.] | Sichtermühlen {pl} :: air separation ball mill | air separation ball mills Sichtfeld {n} [photo.] :: lens coverage Sichtfenster {n} [techn.] | Sichtfenster {pl} :: inspection window | inspection windows Sichtfenster {n} (im Briefumschlag) | Sichtfenster {pl} :: window (of an envelope) | windows Sichtfenster {n} | Sichtfenster {pl} :: viewing panel | viewing panels Sichtfenstertechnik {f} [comp.] :: multiwindowing Sichtflug {m} [aviat.] :: visual flying Sichtflugregeln {pl} [aviat.] :: visual flight rules /VFR/ Sichtfunkpeilanlage {f}; Peilsichtanlage {f} :: visual radio range; visual radio direction finder Sichtgerät {n} :: terminal Sichtguthaben {n} [fin.] :: current account Sichtkontakt {m}; Sichtverbindung {f} (zu jdm.) | Sichtkontakte {pl}; Sichtverbindungen {pl} | Sichtkontakt herstellen | gegenseitige Sichtverbindung (zwischen) :: visual contact (with sb.) | visual contacts | to establish visual contact | intervisibility (between) Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check Sichtkontrolle {f} [textil.] :: perching Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting Sichtöffnung {f}; Guckloch {n} | Sichtöffnungen {pl}; Gucklöcher {pl} :: eyehole; eyelet | eyeholes; eyelets Sichtprüfung {f}; Augenscheinprüfung {f} :: visual check; sight check; visual inspection Sichtschutz {m}; Sichtblende {f}; Blickschutz {m} | als Sichtschutz :: privacy cover; privacy shield; privacy screen | as a shield against prying eyes; as a visual protection Sichtschutzdach {n} | Sichtschutzdächer {pl} :: privacy canopy | privacy canopies Sichtschutzhecke {f} | Sichtschutzhecken {pl} :: privacy hedge; screen hedge | privacy hedges; screen hedges Sichtschutzmatte {f}; Sichtschutzzaun {m} | Sichtschutzmatten {pl}; Sichtschutzzäune {pl} :: privacy fence; screen fence | privacy fences; screen fences Sichtschutzwand {f} | Sichtschutzwände {pl} :: privacy wall | privacy walls Sichtschutzwand {f} im Sanitärbereich; Sanitärtrennwand {f}; Schamwand {f} | Sichtschutzwände {pl} im Sanitärbereich; Sanitärtrennwände {pl}; Schamwände {pl} :: toilet partition screen; urinal screen | toilet partition screens; urinal screens Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts Sichtung {f}; Durchsicht {f} (von etw.) [adm.] | nach Sichtung der Unterlagen :: examination (of sth.) | after examining the material Sichtung {f}; Sichten {n}; Beobachtung {f} | die Beobachtung eines Zeugen | eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness | Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. :: sighting | the sighting by a witness | a reported sighting of the Loch Ness monster | This is the first sighting of this rare bird in this country. Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills persönliche Sichtweise {f} | bei seiner Linie bleiben | Ich versuchte, das, was ich in dem Kurs gelernt hatte, für mich einzuordnen. :: perspective | to keep/maintain one's perspective | I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course. Sichtweite {f} | außer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within sight; within the range of vision Sichtweite {f} :: eyeshot Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: transmissometer Sichtziegel {pl} [constr.] :: facing brickwork Sich-Verkleiden {n}; Verkleidung {f}; Kostümierung {f} :: masquerading; masquerade Sichversammeln {n}; Zusammenkommen {n}; Versammlung {f} (Vorgang) [soc.] | Versammlungsfreiheit {f} [pol.] | eine Versammlung auflösen :: assembly (process) | freedom of assembly | to break up an assembly Sich-Verfangen {n}; Verfangensein {n} (in etw.) | Viele Delphine sterben, weil sie sich in Fischernetzen verfangen. :: entanglement (in sth.) | Many dolphins die from entanglement in fishing nets. Sichverstellen {n}; Verstellung {f} [psych.] :: dissimulation; dissemblance; dissembling Sick-Building-Syndrom {n}; gebäudebezogene Krankheit {f} [med.] :: sick building syndrome /SBS/ Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip Sicken {n} [techn.] :: beading Sickenmaschine {f} [techn.] | Sickenmaschinen {pl} :: beading machine | beading machines Sickeranlage {f} :: French drain Sickerbrunnen {m} :: infiltration well Sickergraben {m}; Sickerkanal {m}; Sickerschlitz {m} [constr.] | Sickergräben {pl}; Sickerkanäle {pl}; Sickerschlitze {pl} :: rubble drain; dry stone drain (road building) | rubble drains; dry stone drains Sickergrube {f}; Sickerschacht {m} | Sickergruben {pl}; Sickerschächte {pl} :: soakaway; dry well | soakaways; dry wells Sickergrube {f} (zur Entwässerung) [constr.] | Sickergruben {pl} :: draining well; drain well; drainage; drainage well | draining wells; drain wells; drainage wells Sickergrube {f} (Abwasser) | Sickergruben {pl} :: absorbing well | absorbing wells Sickerlinie {f} :: seepage line; seepage path; phreatic line Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} :: ooze Sickerschacht {m}; Versickerungsschacht {m} [constr.] | Sickerschächte {pl}; Versickerungsschächte {pl} :: negative well; dead well; absorbing well | negative wells; dead wells; absorbing wells Sickerwasser {n} [envir.] | Deponiesickerwasser {n} :: leachate | landfill leachate Sickerwasser {n} (an einer schadhaften Stelle durchsickerndes Wasser) :: leakage water Sickerwasser {n} (in den Boden einsickerndes Regenwasser) [geol.] :: seeping water; seepage water; gravitational water Sickerwasserangriff {m} [envir.] :: leachate attack Sickerwasserbeprobung {f} [envir.] :: leachate sampling Sickerwasserreinigungsanlage {f} [envir.] | Sickerwasserreinigungsanlagen {pl} :: leachate treatment plant | leachate treatment plants Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede) | Könnten Sie mir bitte das Brot reichen? | Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: you (polite form of address) | Could you pass me the bread, please? | I will inform you. Sieb {n} | Siebe {pl} | Er hat ein Gedächtnis wie ein Sieb/Nudelsieb. :: sieve; sifter [Am.] | sieves; sifters | He has a memory/mind like a sieve. Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] :: crusher with sizing grid Siebanalyse {f} :: sieve analysis; screen analysis; grading analysis Siebanlage {f} | Siebanlagen {pl} :: sieving plant | sieving plants Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.] | Siebanlagen {pl} :: screening plant | screening plants Siebband-Trockenmaschine {f} [textil.] | Siebband-Trockenmaschinen {pl} :: brattice drier | brattice driers Siebbein {n} [anat.] :: ethmoid bone Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing Siebdrucker {m} :: screen printer Siebdrucktapete {f} :: screen printed wallpaper Siebdruckvorlage {f} | Siebdruckvorlagen {pl} :: silkscreen | silkscreens Siebdurchfall {m} (beim Rättern) [techn.] :: riddlings Siebdurchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebfeines {n}; Feingut {n}; Unterlauf {m}; Unterkorn {n} (bei der Siebanalyse) [techn.] :: screen underflow; subsieve fraction; fine fraction; subsieve material; minus material; minus sieve sizes; undersize; fines; fells; smalls; screenings; sievings; throws (in analytical sieving) Siebdurchfalltrichter {m} [techn.] | Siebdurchfalltrichter {pl} :: riddlings hopper | riddlings hoppers Sieben {n} :: sifting; screening; sieving; sizing; bolting Sieben {f}; Siebener {m} [Ös.]; Siebner {m} [Schw.] :: (number) seven Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code Siebeinguss {m} (Gießerei) [techn.] :: strainer gate (foundry) Siebeinsatz {m} :: mesh bottom Siebeinsatz {m} [mach.] | Siebeinsätze {pl} :: strainer inset | strainer insets Siebenbiteinheit {f} [comp.] :: septet Siebeneck {n}; Heptagon {n} [math.] | Siebenecke {pl}; Heptagone {pl} :: heptagon; septagon (rare) | heptagons; septagons Siebenfache {n} :: septuple Siebenflächner {m}; Heptaeder {m} [math.] | Siebenflächner {pl}; Heptaeder {pl} :: heptahedron; septahedron (rare) | heptahedra; heptahedrons; septahedra; septahedrons Siebenkämpferin {f} [sport] | Siebenkämpferinnen {pl} :: heptathlete | heptathletes Siebenling {m} [med.] | Siebenlinge {pl} :: septuplet | septuplets Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots Siebenschläfer {m} [zool.] | Siebenschläfer {pl} :: edible dormouse; fat dormouse | edible dormice; edible dormice Siebenspurband {n} :: seven-track tape Siebensterne {pl} (Trientalis) (botanische Gattung) [bot.] :: starflowers; wintergreens (botanical genus) Siebentel {n}; Siebtel {n} :: seventh part Siebenzeiler {pl} :: septets Siebereifeinkohle {f}; Siebdurchfall {m}; Schrämklein {n}; Kohleklein {n} [min.] | Koksgrus {m}; Koksklein {n} :: fine small duff; fine small; duff | coking duff Siebeverfahren {n} :: sifting process Siebgewebe {n} :: screen cloth Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve Siebmaschine {f} [mach.] | Siebmaschinen {pl} :: screening machine; screen | screening machines; screens Siebrückstand {m} [techn.] :: oversize material Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.] | Siebstufen-Knollenbrecher {pl} :: screen graded lump crusher | screen graded lump crushers Siebträger {m}; Siebhalter {m} [techn.] | Siebträger {pl}; Siebhalter {pl} :: filter basket | filter baskets Siebträger-Espressomaschine {f}; halbautomatische Espressomaschine {f} [cook.] | Siebträger-Espressomaschinen {pl}; halbautomatische Espressomaschinen {pl} :: lever espresso machine; piston espresso machine; semi-automatic espresso machine | lever espresso machines; piston espresso machines; semi-automatic espresso machines Siebträger {m}; Siebhalter {m} (Espressomaschine) :: portafilter (espresso machine) Siebtrommel {f} [mach.] | Siebtrommeln {pl} :: rotary screen; sieve drum; screen drum; sizing drum; trommel screen; revolving (washing) screen | rotary screens; sieve drums; screen drums; sizing drums Siebtrommelversuch {m} [geol.] [techn.] | Siebtrommelversuche {pl} :: slake durabilty test | slake durabilty tests Siebtuch {n}; Seihtuch {n}; Siebgewebe {n}; Siebgeflecht {n}; Siebbelag {m} :: sieve netting; strainer texture Siebung {f} :: sieving; screening; sifting; screen separation; screen sizing Siebversuch {m} | Siebversuche {pl} :: sieve analysis | sieve analyses Siebwäsche {f}; Setzwäsche {f}; Setzarbeit {f} (Trennen nach Gleichfälligkeit) (Metallurgie) [techn.] :: tub washing (metallurgy) Siebwäsche {f}; Siebarbeit {f} (Metallurgie) :: riddling (metallurgy) Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.] Siebziger {m}; Siebzigjährige {m,f}; Siebzigjähriger | Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians Siebzigerjahre {pl} :: seventies Siebzulauf {m}; Siebkern {m} (Metallurgie) :: strainer core (metallurgy) Sieche {f} :: waste away Siechenhaus {n}; Leprosenhaus {n} | Siechenhäuser {pl}; Leprosenhäuser {pl} :: leprosarium | leprosariums Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity Siedeüberhitzungselement {n} [techn.] :: boiling/superheat fuel assembly Siedebereich {m} | Siedebereiche {pl} :: boiling range | boiling ranges Siedegrenze {f} | Siedegrenzen {pl} :: boiling limit | boiling limits Siedegrenzwert {m}; Siedeabstand {m} (Atomkraftwerk) [techn.] :: critical heat flux ratio; minimum DNBR (nuclear power plant) Siedehitze {f} :: boiling heat Siederohr {n} | Siederohre {pl} :: small flue tube; smoke tube | small flue tubes; smoke tubes Siedekrisis {f} (Atommeiler) [techn.] :: departure from nuclear boiling /DNB/ (atomic pile) Siedekühlung {f}; Verdampfungskühlung {f} :: boiling cooling Siedekühlung {f} [techn.] :: evaporation cooling; evaporative cooling Siedelinie {f} | Siedelinien {pl} :: boiling curce | boiling curces Sieden {n}; Aufwallen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: ebullition (of liquids) Siedepunkt {m} /Kp/; Siedegrad {m} [chem.] [phys.] | Siedepunkte {pl}; Siedegrade {pl} | Siedepunkt des Schwefels :: boiling point /b.p./ | boiling points | sulphur point Siedepunktdiagramm {n}; Siedediagramm {n}; Siedekurve {f} [chem.] [phys.] :: boiling point diagram; boiling point curve; liquid-vapour equilibrium diagram Siedepunkterhöhung {f} [chem.] [phys.] :: elevation/raising of the boiling point; b.p. elevation/raising Siedepunktmethode {f}; Siedemethode {f} [chem.] :: boiling point method Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.] | Siederohre {pl} :: water tube; evaporator tube; steam generating tube | water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserröhrenkessel {m} | Siederohrkessel {pl}; Wasserrohrkessel {pl}; Wasserröhrenkessel {pl} :: water-tube boiler; tubular boiler | water-tube boilers; tubular boilers Siedetemperatur {f} | Siedetemperaturen {pl} :: boiling temperature | boiling temperatures Siedeverzug {m} [phys.] :: boiling delay; delayed boiling; defervescence Siedler {m}; Siedlerin {f} | Siedler {pl}; Siedlerinnen {pl} :: settler | settlers illegaler Siedler {m}; illegale Siedlerin {f} | illegale Siedler {pl}; illegale Siedlerinnen {pl} :: squatter | squatters Siedlung {f}; Ansiedlung {f} [geogr.] | Siedlungen {pl}; Ansiedlungen {pl} :: settlement | settlements Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies Siedlungsabfälle {pl}; kommunale Abfälle :: municipal waste Siedlungswasserwirtschaft {f} :: urban water resources Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f} :: settlement site Siedlungsraum {m}; Siedlungsgebiet {n} [geogr.] | Siedlungsräume {pl}; Siedlungsgebiete {pl} :: settlement area; settlement region | settlement areas; settlement regions Sieg {m} | Siege {pl} | ein sicherer Sieg | leichter Sieg :: victory | victories | a safe victory | walkover Siegel {n} [adm.] | Siegel {pl} | gestempeltes oder gedrucktes Siegel | an etw. ein Siegel anbringen | einer Sache ein Siegel aufdrücken | ein Siegel erbrechen :: seal; signet (private) | seals; signets | stamped or printed seal | to affix a seal to sth. | to impress a seal to sth. | to break a seal Siegel {n}; Stempel {m} :: cachet Siegel {n}; Stempel {m} :: chop Siegellack {m} :: sealing wax Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmäler {pl} :: victory monument | victory monuments Siegerjustiz {f} :: victors' justice Siegesprämie {f}; Prämie {f} :: prize money Siegerpodest {n}; Siegertreppchen {n}; Treppchen {n}; Stockerl {n} [Bayr.] [Ös.] [sport] | Siegerpodeste {pl}; Siegertreppchen {pl}; Treppchen {pl}; Stockerle {pl} :: winner's podium; winner's rostrum [Br.] | winner's podiums; winner's rostrums Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize Siegessäule {f} [arch.] | Siegessäulen {pl} :: victory column | victory columns Siegesserie {f} [sport] :: winning run Siegestaumel {m} :: flush of victory Siegeswille {m} :: will to win; desire to win Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} :: trophy Siegeszug {m} | Siegeszüge {pl} | Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail. :: triumphant advance; triumphant success | triumphant advances; triumphant successes | At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Siemens-Martin-Ofen {m}; SM-Ofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Siemens-Martin-Öfen {pl}; SM-Öfen {pl} | Seitenwand des Siemens-Martin-Ofens :: open-hearth furnace | open-hearth furnaces | brank of the open-hearth furnace Siemens-Martin-Ofen-Verfahren {n}; SM-Ofen-Verfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: open-hearth steel-making process; open-hearth process (metallurgy) Siemens-Martinstahl {m} [techn.] :: open-hearth steel Sieneser {adj} [geogr.] :: Sienese Sieneser {pl} [soc.] :: Sienese Sierra {f} [geogr.] :: sierra Siesta {f}; Mittagsruhe {f} | Siesta halten; Siesta machen :: siesta | to have siesta; to take a siesta Sievert {n} /Sv/ (Einheit für die Aufnahme radioaktiver Strahlung) | Millisievert {n} /mSv/ | vier Millisievert pro Jahr :: sievert /Sv/ (unit of radiation absorption) | millisievert /mSv/ | four millisievert per year Sigma {n} (griechischer Buchstabe) :: Sigma Signal {n} [electr.] [telco.] | Signale {pl} | abgetastetes Signal | akustisches Signal | Echtzeitsignal {n} | zeitdiskretes Signal; diskretes Signal | zeitkontinuierliches Signal | ein Signal quittieren; bestätigen :: signal | signals | sampled signal | audible signal | real-time signal | discrete-time signal; discrete signal | continuous-time signal | to acknowledge a signal Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio ein Signal geben [naut.] :: to hail Signalanalyse {f} :: signal analysis Signalanlage {f} :: signals; set of signals Signalarm {m} (am Signalmast) (Bahn) | Signalarme {pl} :: semaphore arm (railway) | semaphore arms Signalaufbereitung {f} :: signal processing Signalausbreitung {f} :: signal dispersion Signalausfall {m}; Aussetzfehler {m}; Aussetzer {m} [electr.] | Signalausfälle {pl}; Aussetzfehler {pl}; Aussetzer {pl} :: signal drop-out; drop-out | signal drop-outs; drop-outs Signaldetektion {f} :: signal detection Signalboje {f}; Bakenboje {f}; Bakentonne {f} [naut.] | Signalbojen {pl}; Bakenbojen {pl}; Bakentonnen {pl} :: beacon buoy; topmark buoy; surface marker buoy | beacon buoys; topmark buoys; surface marker buoys Signalerzeugung {f} :: signal generation Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen) :: wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas) Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags Signalflanke {f} [electr.] | Signalflanken {pl} :: signal edge | signal edges Signalflussplan {m} /SFP/ | Signalflusspläne {pl} :: signal flow plan /SFP/ | signal flow plans Signalgeber {m} (zur Signalerzeugung) [techn.] | Signalgeber {pl} :: signal generator; signaller [Br.]; signaler [Am.] | signal generators; signallers; signalers Signalgeber {m} (zur Signalübermittlung) [techn.] | Signalgeber {pl} :: signal transmitter | signal transmitters Signalgeber {m} (Mikrofon eines Telefonapparats) [telco.] :: transmitter (microphone of a telephone set) Signalgebung {f}; Signalisierung {f} [telco.] | bandexterne Signalgebung; Außerband-Signalisierung | bandinterne Signalgebung; Innerbandsignalisierung :: signalling [Br.]; signaling [Am.] | out-of-band signalling | in-band signalling Signalgebung {f} mit beweglichen Blockabschnitten (Bahn) :: signalling with moving blocks (railway) Signalgebung {f} mit ortsfesten Blockabschnitten (Bahn) :: signalling with fixed blocks (railway) Signalhalt- und Fahrtüberwachung {f}; Signalkontrolle {f} für Halt- und Fahrtstellung; Überwachung {f} der Signalhalt- oder Fahrtstellung [Schw.] (Bahn) :: 'off' and 'on' signal proving (railway) Signalhorn {n} (Bahn) | Signalhörner {pl} :: sounding horn (railway) | sounding horns Signalhorn {n}; Sirene {f} (Schiff, Fabrik) | Signalhörner {pl}; Sirenen {pl} :: alarm horn; hooter [Br.] (rather old-fashioned); siren (ship, factory) | alarm horns; hooters; sirens Signalhorn {n} [mus.] [mil.] | Signalhörner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle-horn; bugle | bugle-horns; bugles | to bugle Signalhornbetätigung {f} [auto] :: horn button Signalhub {m} :: signal deviation Signalhupe {f}; Signalhorn {n} [auto] | Signalhupen {pl}; Signalhornen {pl} :: signalling horn; signal horn; klaxon [tm] | signalling horns; signal horns; klaxons Signalisierungsaustausch {m}; Quittungsaustausch {m}; Quittierungsbetrieb {m}; Verständigungsablauf {m} (Verfahren zum Aufbau und Prüfen einer Verbindung) [comp.] [telco.] | Hardware-Signalisierungsaustausch | Software-Quittungsaustausch :: handshake mode; handshake; handshaking; shake-hand (procedure to establish and check a communication) | hardware handshake | software handshake Signalisieren {n}; Signalisierung {f}; Signalgebung {f}; Zeichengebung {f}; Meldung {f} :: signalling [Br.]; signaling [Am.] Signalisierungssystem {n} | Signalisierungssysteme {pl} :: signalling system | signalling systems Signalkontrolle {f} bei Fahrtstellung (Bahn) :: 'off' signal proving (railway) Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} | Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl} | Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp; Aldis lamp | signal lamps; Aldis lamps | signal lamp red/green/yellow Signallaufzeit {f} [telco.] :: signal propagation time Signalleitung {f} | Signalleitungen {pl} :: signal line | signal lines Signalmast {m} (mit beweglichen Armen); Semaphor {n,m}; Semaphor {m} [Ös.] | Signalmasten {pl}; Semaphoren {pl} :: semaphore | semaphores Signalordnung {f}; Signalbuch {n} (Bahn) :: railway signalling regulations [Br.]; railroad signalling regulations [Am.]; signal regulations (railway) Signalpfeife {f} | Signalpfeifen {pl} :: alarm whistle | alarm whistles Signallernen {n} (nach Pawlow) [psych.] :: signalization; signalisation [Br.] (of Pavlov) Signallichtkasten {m}; Signaloptik {f} (Bahn) :: unit of light; light unit (railway) Signallymphknoten {m} [med.] | Signallymphknoten {pl} :: sentinel gland | sentinel glands Signalpistole {f}; Leuchtpistole {f} :: flare gun Signalpistole {f} (Startschuss, Notsignal) | Signalpistolen {pl} :: alarm pistol | alarm pistols Signalprozessor {m} [electr.] | digitaler Signalprozessor :: signal processor | digital signal processor /DSP/ Signalrakete {f} | Signalraketen {pl} :: flash maroon rocket [Br.]; maroon rocket [Br.]; maroon [Br.] | flash maroon rockets; maroon rockets; maroons Signalschätzung {f} :: signal estimation Signalscheinwerfer {m} [aviat.] | Signalscheinwerfer {pl} :: light gun | light guns Signalschnur {f} (zum Führerstand) (Bahn) :: communication cord [Am.] (railway) Signalstrom {m} [telco.] :: marking current Signaltafel {f}; Meldeleuchtfeld {n}; Anzeige {f} [techn.] | Signaltafeln {pl}; Meldeleuchtfelder {pl}; Anzeigen {pl} | Stockwerkanzeiger {m} :: annunciator | annunciators | lift floor annunciator; lift car annunciator Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing Signalton {m} | Signaltöne {pl} :: signal sound; signalling tone | signal sounds; signalling tones Signalunterhaltungsarbeiter {m}; Unterhaltungsarbeiter {m} des Signaldienstes (Bahn) | Signalunterhaltungsarbeiter {pl}; Unterhaltungsarbeiter {pl} des Signaldienstes :: signal maintainer; signalman [Am.] (railway) | signal maintainers; signalmen Signalüberführung {f}; Signalübermittlung {f}; Signalübertragung {f} [biochem.] | Apoptose-Signalüberführung :: signal transduction | apoptosis signal transduction Signalverwürfelung {f}; Verwürfelung {f} (zwecks Verschlüsselung) [telco.] :: scrambling Signalverzögerung {f} | Signalverzögerungen {pl} :: signal delay | signal delays Signalwesen {n}; Signaleinrichtungen {pl} (Bahn) :: signalling; signaling [Am.] (railway) Signalwiederholer {m} (Bahn) | Signalwiederholer {pl} :: repeating signal (railway) | repeating signals Signalwirkung {f} :: announcement effect Signalzugschlussstelle {f} (Bahn) | Signalzugschlussstellen {pl} :: tail-end marker lineside detector (railway) | tail-end marker lineside detectors Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory Signatar...; Unterzeichner... :: signatory Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures Signatur {m} (Bibliothek) | Signaturen {pl} :: book number; call number; shelf number | book numbers; call numbers; shelf numbers Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark Signierung {f} :: lettering Signifikanztest {m} | Signifikanztests {pl} :: significance test | significance tests Signum {n} [math.] :: signum; sign Sikhismus {m}; Sikh-Religion {f} [relig.] :: sikhism Sikkativ {n} (gelöster Trockenstoff) [chem.] :: siccative Silanisierung {f} [chem.] :: silanization; silanisation [Br.] Silbe {f} | Silben {pl} | etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: syllable | syllables | not say a word about sth. Silbensprache {f} [ling.] :: syllabic language Silbenstottern {n} [med.] :: syllable stuttering/stumbling; literal ataxia Silbentrennung {f} [ling.] [print] :: hyphenation Silbentrennungsprogramm {n} [comp.] | Silbentrennungsprogramme {pl} :: hyphenation program | hyphenation programs Silbenrätsel {n} | Silbenrätsel {pl} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words) | word games; word puzzles Silber {n} :: argent zweiwertiges/dreiwertiges Silber enthaltend; Silber-2...; Silber(II)...; Silber-3...; Silber(III)... [chem.] :: argentic Silberader {f} [min.] | Silberadern {pl} :: vein of silver | veins of silver Silberauflage {f}; Silberplattierung {f}; Auflage {f} aus Silver :: silver plating Silberbarren {m} | Silberbarren {pl} :: silver ingot; silver bar; ingot/bar of silver | silver ingots; silver bars; ingots/bars of silver Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery Silberblätter {pl}; Silbertaler {pl}; Silberlinge {pl}; Judaspfennige {pl}; Mondviolen {pl} (Lobularia) (botanische Gattung) [bot.] :: honesties (botanical genus) Silberblech {n} :: rolled silver Silberblick {m} :: slight squint Silberbronze {f} :: silver aluminum Silberdisteln {pl}; Eberwurzen {pl} (Carlina) (botanische Gattung) [bot.] :: carline thistles; carlines (botanical genus) Silberdraht {m} :: silver wire Silberfischchen {n} (Lepisma saccharina) [zool.] | Silberfischchen {pl} :: silverfish; fishmoth; carpet shark; paramite | silverfishes; fishmoths; carpet sharks; paramites Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono Silberfuchs {m} [zool.] | Silberfüchse {pl} :: silver fox | silver foxes Silbergeld {n} :: silver coins Silbergeschirr {n} :: silver plate Silbergräser {pl} (Corynephorus) (botanische Gattung) [bot.] :: grey hair-grasses (botanical genus) Silberhaar {n} :: silvery hair Silberhaargräser {pl} (Imperata) (botanische Gattung) [bot.] :: satintails (botanical genus) Silberhochzeit {f} :: silver wedding Silberkerzenkakteen {pl} (Cleistocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: silver torch cacti; silver torches (botanical genus) Silberkräufer {pl} (Lobularia) (botanische Gattung) [bot.] :: lobularia (botanical genus) Silberlot {n} :: silver solder Silberlöwe {m} [zool.] | Silberlöwen {pl} :: mountain lion | mountain lions Silbermedaille {f} [sport] | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals Silbermond {m} :: silver moon Silbermünze {f} | Silbermünzen {pl} :: silver coin | silver coins Silberpapier {n} :: silver paper Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.] :: silverback Silberschmied {m} :: silversmith Silberschmiede {f} :: silversmiths Silberschmuck {m} :: silver jewellery Silberschnitt {m} (Buch) [print] :: silver edge; silver edges (book) Silberstreifen {m} :: silver lining; silverlining Silbertablett {n} | jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren :: | to hand sth. to sb. on a silver platter Silberwährung {f} :: silver standard Silberzwiebel {f} [cook.] | Silberzwiebeln {pl} :: silverskin onion | silverskin onions Silberware {f}; Silbergeschirr {n} :: silverware [Br.] Silgen {pl} (Selinum) (botanische Gattung) [bot.] :: milk parsley (botanical genus) Siliciumwasserstoff {m}; Silan {n} /SinH2p+2/ [chem.] :: silicon hydride; silane Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates Silikastein {m}; Silicastein {m}; Dinasstein {m} (Keramik) | Silikasteine {pl}; Silicasteine {pl}; Dinassteine {pl} :: silica brick (ceramics) | silica bricks; silica refractories Silikatglas {n} (Brille) | Silikatgläser {pl} :: photochromic lens | photochromic lenses Silikon {n} :: silicone Silikonfett {n} :: silicone grease Silikongummi {m} :: silicone rubber Siliko-Phosphat-Zement {m} [constr.] :: silico-phosphate cement Silikose {f}; Staublunge {f} [med.] :: silicosis; stonecutters consumption Silistor {m} (ein Silizium-Halbleiterwiderstand) [electr.] | Silistoren {pl} :: silistor | silistors Silitwiderstand {m} [electr.] | Silitwiderstände {pl} :: silit resistor | silit resistors Silizid-Feuerfesterzeugnis {n} :: silicide refractory Silizium {n} | amorphes Silizium :: silicon | amorphous silicon Siliziumabbau {m} [min.] :: desiliconizing Siliziumbronze {f} [chem.] :: silicon bronze Siliziumeisen {n} [chem.] :: silicon iron Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide Silizium-Leistungsthyratron {n} [electr.] :: silicon power thyratron Silizium-Metallverbindung {f}; Siliziumverbindung {f}; Silizid {n}; Silicid {n} [chem.] [electr.] | Silizium-Metallverbindungen {pl}; Siliziumverbindungen {pl}; Silizide {pl}; Silicide {pl} :: silicide | silicides Siliziumscheibe {f}; Siliziumplättchen {n}; Siliziumwafer {m}; Wafer {m} (Halbleiter) [electr.] | Siliziumscheiben {pl}; Siliziumplättchen {pl}; Siliziumwafer {pl}; Wafer {pl} | Bearbeitung von Wafern | Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: silicon wafer; wafer; silicon dice (semiconductors) | silicon wafers; wafers; silicon dices | wafer processing | wafer processing equipment Siliziumscheibe {f} | Siliziumscheiben {pl} :: silicon slice | silicon slices Silkret {m} (Quarzit) [min.] :: silcrete Sillimaniterzeugnis {n} | Sillimaniterzeugnisse {pl} :: sillimanite refractory | sillimanite refractories Sillimanitstein {m} | Sillimanitsteine {pl} :: sillimanite brick | sillimanite bricks Silo {n} [agr.] [constr.] | Silos {pl} :: silo | silos Einlagerung im Silo {f} [agr.] | Elektrosilage {f} :: preserving in silo; ensilage | electro-ensilage etw. im Silo aufbewahren; etw. im Silo lagern {vt} [agr.] :: to silo sth.; to ensile sth.; to ensilage sth. Siloanlage {f} [agr.] :: silo works Siloauflieger {m}; Auflieger {m} mit Siloaufbau [auto] | Siloauflieger {pl}; Auflieger {pl} mit Siloaufbau :: bulk trailer | bulk trailers Silodenken {n} [soc.] :: silo mentality Siloentleerer {m} [agr.] | Siloentleerer {pl} :: silo unloader; desiling equipment | silo unloaders; desiling equipment Silofutter {n}; Silage {f}; Gärfutter {n} [agr.] :: silage; ensilage Silogärung {f} [agr.] :: silage fermentation Silohäcksler {m} [agr.] | Silohäcksler {pl} :: silo filler | silo fillers Silolastzug {m} [auto] | Silolastzüge {pl} :: bulk food transporter | bulk food transporters Silomais {m} [agr.] :: silo maize [Br.]; silo corn [Am.] Silospeicher {m}; FIFO-Stapelspeicher {m}; FIFO-Speicher {m} [electr.] :: push-up storage; FIFO store; FIFO stack; first-in-first-out store Silur {n} [geol.] :: Silurian Silvaner {m} (Rebsorte) [bot.] :: Silvaner (grape variety) Silvester {m}; Silvesterabend {m} | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve Silvesterfeier {f}; Silvesterparty {f} | Silvesterfeiern {pl}; Silvesterpartys {pl} :: New Year's Eve party; New Year's party | New Year's Eve parties; New Year's parties Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring Simonie {f}; Ämterkauf {m} :: simony Simplex... :: simplex Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule Sims {m,n} | Simse {pl} :: ledge; sill | ledges; sills Simulant {m}; Simulantin {f} | Simulanten {pl}; Simulantinnen {pl} :: malingerer | malingerers Simsen {pl}; Waldbinsen {pl} [Ös.] (Scirpus) (botanische Gattung) [bot.] :: grassweed; deergrass; clubrushes; bulrushes (botanical genus) Simsenlilien {pl} (Tofieldia) (botanische Gattung) [bot.] :: false asphodels (botanical genus) Simshobel {m} [mach.] | Simshobel {pl} :: shoulder plane; rabbet plane | shoulder planes; rabbet planes Simulation {f} | Simulationen {pl} | numerische Simulation :: simulation | simulations | numerical simulation Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling Simulationstechnik {f} :: simulation technology Simulationsverfahren {n} :: simulation processes Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators Simultankirche {f}; paritätische Kirche {f}; Simultaneum {n} [relig.] :: simultaneum (mixtum); shared church Simultanübersetzung {f} [ugs.] ~Simultandolmetschen :: simultaneous translation Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing Sinekure {f}; Pfründe {f} :: sinecure Sinekurist {m}; Inhaber einer Pfründe | Sinekuristen {pl} :: sinecurist | sinecurists Sinemur {n}; Sinemurium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Sinemurian (stage in the Earth's history) Sinfonie {f}; Symphonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies Sinfoniesatz {m}; Symphoniesatz {m} [mus.] | Sinfoniesätze {pl}; Symphoniesätze {pl} :: movement of a symphony | movements of a symphony Singapurer {m}; Singapurerin {f} [soc.] :: Singaporean Singen {n} :: singing Singhalese {m}; Singhalesin {f} [soc.] | die Singhalesen {pl} :: Sinhalese man; Singhalese man; Sinhalese woman; Singhalese woman | the Sinhalese; the Singhalese; the Sinhala Singhalesisch {n} [ling.] :: Sinhalese Singlebörse {f} | Singlebörsen {pl} :: dating exchange; dating service | dating exchanges; dating services Singsang {m} | in einem Singsang (eintönig) sprechen :: singsong; chant | to speak in a singsong (voice); to singsong Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies Singstimme {f} [mus.] | Singstimmen {pl} | Sie hat eine ansprechende Singstimme. :: singing voice | singing voices | She's got a lovely singing voice. Singulärwert {m} [math.] | Singulärwerte {pl} :: singular value | singular values Singularetantum {n} [ling.] [ling.] | Singulariatantum {pl} :: singulare tantum | singularia tantum Singularität {f} :: singularity Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition /SVD/ Singvogel {m} [ornith.] | Singvögel {pl} :: songbird; singing bird | songbirds; singing birds Singzikaden {pl} (Cicadidae) (zoologische Familie) [zool.] :: cicadidae (zoological family) Sinken {n}; Abnahme {f}; Rückschlag {m} :: falloff Sinken {n} des Wasserspiegels im Hauptfluss durch verminderten Zufluss (Wasserbau) :: sympathetic retrogression (water engineering) Sinkflug {m} [aviat.] :: descent Sinkgeschwindigkeit {f}; Sedimentationsgeschwindigkeit [geol.] :: settling velocity; settling rate; sedimentation velocity; sedimentation rate Sinkgeschwindigkeit {f} (einer Substanz) :: decantation rate (of a substance) Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: speed of descent; rate of descent Sinologe {m}; Sinologin {f} | Sinologen {pl}; Sinologinnen {pl} :: sinologist | sinologists Sinklage {f} aus Faschinen; Faschinenwurst {f} (Wasserbau) :: water fascine (water engineering) Sinkstoffe {pl} :: suspended particles Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein | in gewissem Sinne | im engeren Sinne | im guten wie im schlechten Sinn | im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. | Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. :: sense (of sth.) | senses | to make sense | in a sense; in a certain manner | in the/a narrow(er)/strict(er) sense | in the good and in the bad sense. | in the biblical/legal sense of the word | I was using the phrase in its literal/figurative sense. | The book is a classic in every sense of the word. | She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | It makes no sense.; That doesn't compute. [Am.]; There is no rhyme or reason in this. [fig.] | Read this and tell me if it makes sense. | There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. Sinn {m} :: acceptation jds. Sinn {m}; Denkungsart {f}; Grundeinstellung {f}; Grundhaltung {f}; Sinnen und Trachten [poet.] | in diesem Sinne; in diesem Sinn | im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | sich entschließen, etw. zu tun | Mein Entschluss steht fest. | Was mir vorschwebt, ist ...; Was ich mir vorstelle, ist ... | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl | dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) | es sich anders überlegen; sich anders besinnen [geh.]; sich umbesinnen (selten); seine Meinung ändern | jdm. in den Sinn kommen :: sb.'s mind | with this in mind; with all this in mind; having this in mind | to have in mind; to bear in mind | to make up one's mind to do sth. | My mind is made up. | What I have in mind is ... | that suits me fine | to my mind | to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) | to change your mind | to cross sb.'s mind Sinn {m}; Zweck {m} | Sinn und Zweck des Ganzen ist .... | Was soll das Ganze überhaupt? | Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. | Aber deswegen machen wir es ja gerade! | Das ist ja der Zweck der Übung. | Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. :: sense; point | The whole point of this is ... | What's the point anyway? | There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. | But that's the whole point of doing it! | That's the whole point of the exercise. | There's no point in talking about it any further. Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) | echte Pazifisten im Sinne Ghandis | eine Einigung im Sinne Russlands | in jds. Sinne handeln | ganz im Sinne von jdm. sein | Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? :: intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) | pure pacifists in Ghandi's tradition | a settlement on Russia's terms | to act as sb. would have wished | to be (very) much in line with the philosophy of sb. | These activities fit in very well with the school's philosophy. | This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. | This is not really what was intended. | This is also in the interest of the other stakeholders. | Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) | Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} | Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. :: device (of sth.) | devices | The shields bear the device of the blazing sun. Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols Sinnes... :: sensorial nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben | Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat. :: to be out to lunch [Am.] [coll.] | You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour. Sinnentaumel {m} :: sensual orgy Sinnesänderung {f} :: change of mind Sinnesart {f} :: mentality Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure Sinnesorgan {n} [anat.] | Sinnesorgane {pl} :: sense organ | sense organs Sinnesschädigung {f} :: sensory impairment Sinnesschärfe {f} :: sharpness of the senses Sinnesschärfe {f} [med.] :: sensory acuity Sinnestäuschung {f} | Sinnestäuschungen {pl} :: trick of the senses; illusion | tricks of the senses; illusions Sinnestäuschung {f} :: misperception Sinnestaumel {m} :: sensual orgy Sinneswandel {m}; Gefühlswechsel {m} :: change of mind; change of heart Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl}; Epigramme {pl} :: epigram | epigrams Sinnlichkeit {f} :: animalism Sinnlichkeit {f} :: carnality Sinnlichkeit {f} :: fleshliness Sinnlichkeit {f} :: sensualism Sinnlichkeit {f}; Sinnenlust {f} :: sensuality Sinnlichkeit {f} :: sensuousness Sinnlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f}; Müßigkeit {f} :: pointlessness Sinnlosigkeit {f} :: senselessness die Sinnlosigkeit {f}; das Ins-Leere-Gehen {n} (von etw.) | das Ins-Leere-Gehen dieses Arguments | die Sinnlosigkeit des Ganzen offenbaren :: the emptiness (of sth.) | the emptiness of this argument | to expose the emptiness of the act Sinnstiftung {f} [psych.] :: sense-making Sinnstiftungsprozess {m} [psych.] | Sinnstiftungsprozesse {pl} :: sense-making process | sense-making processes Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness Sinter {m} :: sinter Sinteranlage {f} [techn.] | Sinteranlagen {pl} :: sinter plant | sinter plants Sinterbrecher {m} [techn.] | Sinterbrecher {pl} :: sinter crusher | sinter crushers Sinterfestigkeit {f} [techn.] :: sintering strength Sinterhartmetall {n} [techn.] :: carbide metal; sintered carbide Sinterkohle {f} :: sintering coal Sinterlager {n} [techn.] | Sinterlager {pl} :: self-lubricating bearing | self-lubricating bearings Sintermetall {n} [techn.] :: sintered (powder) metal Sintern {n} [techn.] | Selective-Laser-Sintern {n} :: sintering | selective-laser-sintering /SLS/ Sinterpulver {n} | vorlegiertes Sinterpulver :: sintering powder | prealloyed sintering powder; master-alloy sintering powder Sintflut {f} :: the Flood; the Deluge Sinti und Roma {pl} [soc.] | Sinto {m}; Sintiza {f} | Rom {m}; Romni {f} :: Sinti and Roma | Sinto; Sintisa | Rom; Romni Sinus {m} [math.] | Sinus hyperbolicus | Sinus versus | halber Sinus versus :: sine | hyperbolic sine | versed sine; versine; sagitta | haversine Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves Sinuskurve {f} :: sinusoid Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn) :: hunting; side motion (railways) Sinuston {m} :: sine tone Sinustongenerator {m} [techn.] | Sinustongeneratoren {pl} :: sine-wave generator | sine-wave generators Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] | Sinuswandler {pl} :: true sine wave inverter | true sine wave inverters Sioux {m} :: sioux Siphon {m} :: siphon; syphon die ganze Sippschaft :: the whole boiling Sippe {f} [soc.] | Sippen {pl} :: tribe | tribes Sippe {f} | Sippen {pl} :: clan | clans Sippe {f} [soc.] | Sippen {pl} :: kindred; kin | kindreds; kins Sippenhaft {f} :: kin liability; liability of a family for the (political) crimes or activities of a family member Sippschaft {f}; Leute {pl} [ugs.] :: gentry Siraya {pl} [soc.] [hist.] :: Siraya Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens Sirius {m}; Hundsstern {m}; Aschere {m}; Canicula [astron.] :: Sirius; Dog Star Sirtaki {m} :: syrtos Sirup {m} [cook.] | Ahornsirup {m} | Wacholdersirup {m} | Zuckersirup {m} :: syrup | maple syrup | juniper syrup | sugar syrup Sirup {m} [cook.] (aus Zuckerrohr) :: treacle Sisal {m} :: sisal Sisyphus {m} :: sisyphus Sistum {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sistrum Sisyphusarbeit {f} | Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. :: Sisyphean task; never-ending task | It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Sitar {f} [mus.] :: sitar Sitte {f} :: fashion; convention; practice; tradition Sitte {f} | Sitten und Unsitten; was man tun und nicht tun sollte; was man tun und was man lassen sollte :: do | the dos and don'ts Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures Sittengesetz {n} [phil.] [relig.] [soc.] | Sittengesetze {pl} :: moral law | moral laws Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality Sittenpolizei {f}; Sittendezernat {n}; Sitte {f} :: vice squad Sittenprediger {m} | Sittenprediger {pl} :: moralizer | moralizers Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors Sittenroman {m} | Sittenromane {pl} :: novel of matters | novels of matters Sittenstrenge {f}; Puritanismus {m} :: puritanism Sittenstrolch {m} :: sexual molester Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards Sittenwidrigkeit {f}; Verstoß gegen die guten Sitten [jur.] :: unconscionability; violation of bonos mores; violation of morality Sittich {m} [ornith.] :: parakeet Sittlichkeit {f}; Moral {f}; Moralität {f} :: morality Sittsamkeit {f}; Anstand {m} :: modesty Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick; comedy derived from a situaton | slapsticks Situla {f} [art] [hist.] :: situla Situp {n}; Rumpfbeuge {f} (aus dem Liegen); Aufrichter {m} [sport] | Situps {pl}; Rumpfbeugen {pl}; Aufrichter {pl} :: sit-up | sit-ups Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | jdm. seinen Platz überlassen | Sind diese Plätze vergeben? | elektrisch verstellbare Sitze [auto] | In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? | Bitte nehmen Sie Platz! | Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. :: seat | seats | to vacate your seat for sb. | Have these seats been taken? | power seats | My car seats five. | Excuse me, is this seat taken? | Please take a seat!; Have a seat, please! | Sorry, this seat is taken. | I'm sorry, all seats are taken. Sitzangst {f}; Akathisie {f} [med.] :: acathisia Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath Sitzbank {f}; Bank {f} (im öffentlichen Raum) | Sitzbänke {pl}; Bänke {pl} | Baumbank {f} (um einen Baumstamm aufgestellte Bank) | Doppelbank {f} | Gartenbank {f} | Hockerbank {f} | Parkbank {f} | Rundbank {f} | auf der Bank sitzen :: bench (in a public area) | benches | tree bench (bench encircling a tree trunk) | double-back bench | garden bench | backless bench | park bench | circular bench | to sit on the bench Sitzbein {n} [anat.] :: ischium Sitzbein und Schambein {n}; Ischiopubikum {n} [anat.] :: ischiopubis Sitzbeinapophysenlösung {f} [med.] :: ischiadic apophyseal separation Sitzbeinhöcker {m}; Sitzbeinknorren {m} [med.] :: ischiadic tuber; sciatic tuberosity; tuberosity of the ischium Sitzbeinstachel {m} [anat.] :: ischiadic spine; sciatic spine; spine of the ischium Sitzbein- und Schambeinschnitt {m}; Ischiopubiotomie [med.] :: ischiopubiotomy (operative) Sitzbeinentfernung {f}; Sitzbeinresektion {f}; Ischiektomie {f} [med.] :: ischiectomy Sitzecke {f} | Sitzecken {pl} :: sitting area; corner seating unit | sitting areas; corner seating units Sitzen {n} :: sitting Sitzenbleiber {m} [ugs.]; Wiederholer {m} [adm.]; Repetent {m} [Ös.] [adm.] [school] | Sitzenbleiber {pl}; Wiederholer {pl}; Repetenten {pl} :: flunkee [Am.] [coll.]; repeater [Am.] [adm.] | flunkees; repeaters Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power Sitzerhöhung {f} :: booster seat Sitzfläche {f} :: sitting area Sitzfläche {f} :: seat squab Sitzgarnitur {f} [Dt.] [Ös.]; Sitzgruppe {f}; Polstergruppe {f} [Mitteldt.] [Schw.] | Sitzgarnituren {pl}; Sitzgruppen {pl}; Polstergruppen {pl} :: living room set; seating group; lounge suite [Br.] | living room sets; seating groups; lounge suites Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating Sitzgurt {m} | Sitzgurte {pl} :: lap belt | lap belts Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: floor cushion; pouffe | floor cushions; pouffes Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: chair cushion | chair cushions Sitzkopfmuffe {f} [techn.] | Sitzkopfmuffen {pl} :: seat lug | seat lugs Sitzkrieg {m} [iron.] [hist.] :: phoney war Sitzmöbel {pl} | Bürositzmöbel {pl} | eine breite Palette an Sitzmöbel :: seating | offices seating | a wide range of seating Sitzmarke {f} :: sitzmark Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements Sitzpirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Sitzpirouetten {pl} | eingesprungene Sitzpirouette :: sit spin (skating figure) | sit spins | flying sit spin Sitzplatz {m} | Sitzplätze {pl} | Sitzplätze {pl} | Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. :: seat | seats | seating accommodations | The hall seats 400. erhöhter Sitzplatz {m}; erhöhte Sitzposition {f}; luftiger Platz {m} :: perch Sitzreihe {f} | Sitzreihen {pl} :: row of seats | rows of seats Sitzring {m} [med.] | Sitzringe {pl} :: donut cushion; ring cushion | donut cushions; ring cushions Sitzrohr {n} | Sitzrohre {pl} :: seat tube | seat tubes Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} | Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl} :: seat stay | seat stays Sitzsack {m} (Einrichtungsgegenstand) :: beanbag chair; beanbag (item of furnishing) Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) | Sitzschienen {pl} :: seat track | seat tracks Sitzung {f} (Gericht, Parlament) | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings Sitzungs... :: sessional Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl} Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebühr {f} | Sitzungsgelder {pl}; Betreuungsgebühren {pl} :: attendance fee | attendance fees Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] :: recess Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.] | Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl} :: session (Parliament) | sessions Sitzungsraum {m}; Versammlungsraum {m}; Versammlungssaal {m} | Sitzungsräume {pl}; Versammlungsräume {pl}; Versammlungssäle {pl} :: meeting room; assembly room | meeting rooms; assembly rooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: assembly hall | assembly halls Sitzungstag {m} [pol.] (Parlament) :: sitting day Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: session layer; layer 5 (in the OSI reference model) Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament) :: sitting week Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: boardroom | boardrooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: conference hall | conference halls Sitzverstellung {f} [auto] :: seat adjustment Sitzvogel {m} :: percher Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes) :: bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock) Skala {f}; Maßeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} | Skalen {pl} | Kelvinskala {f} :: scale | scales | Kelvin scale Skaleneffekte {pl}; Skalenerträge {pl}; Skalenvorteile {pl}; Größenkostenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale Skaleneinteilung {f} :: graduation Skalenerträge {pl}; Niveaugrenzerträge {pl} [econ.] :: returns to scale Skalenmessschieber {m} [techn.] | Skalenmessschieber {pl} :: dial caliper; dial calliper [Br.] | dial calipers; dial callipers Skabiosenschwärmer {m} (Hemaris tityus) (Falter) [zool.] :: narrow-bordered bee hawkmoth Skalenmitte {f} :: mid-scale; centre scale Skalenmitteneinstellung {f} :: mid-scale setting Skalenmittenwert {m} | Skalenmittenwerte {pl} :: mid-scale value | mid-scale values Skalenteilung {f} :: division Skalierung {f} :: scale; scaling Skalierbarkeit {f} :: scalability Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor Skala {f} :: gamut Skala {f}; Wählscheibe {f} :: dial Skalar {m} [math.] :: scalar Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product Skalpell {n}; chirurgisches Messer {n} [med.] | Skalpelle {pl}; chirurgische Messer {pl} :: scalpel | scalpels Skalp {m} :: scalp Skandal {m}; Eklat {m} [soc.] | Skandale {pl}; Eklats {pl} | für einen Skandal sorgen | Es kam zu einem Eklat. :: scandal | scandals | to create/cause a scandal | A dispute broke out. Skandal {m}; (öffentliche) Aufregung {f} (um eine Gefahr für Leib und Leben) | Lebensmittelskandal {m} | Gesundheitsskandal {m} | Medikamentenskandal {m} | Angst (und Schrecken) verbreiten | die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch :: public scare; scare (about/over a danger for life and limb) | food scare | (public) health scare | drug scare | to create a scare | the recent scares over antibiotics in meat Skandalblatt {n} | Skandalblätter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets; muckraking newspapers Skandalgeschichten {pl}; Klatsch {m} | der neueste Klatsch :: scandal; scandalous stories | the latest scandal Skandalgeschichten publizieren; Enthüllungsstories publizieren {vi} | Enthüllungsjournalist {m} :: to muckrake | muckraking journalist Skandalnudel {f} [pej.] | Skandalnudeln {pl} | eine Skandalnudel sein :: queen of scandal | queens of scandal | to always attract scandal; to be constantly involved in scandal Skandalreporter {m}; Skandalreporterin {f} | Skandalreporter {pl}; Skandalreporterinnen {pl} :: muckraker | muckrakers Skarabäus {m} :: scarab Skat {m} :: skat Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.] Skateboardanlage {f} | Skateboardanlagen {pl} :: skateboard ground; skateboard park | skateboard grounds; skateboard parks Skateboarden {n}; Skateboard fahren :: skateboarding Skater {m}; Skaterin {f} [sport] :: skater Skatologie {f} :: scatology Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} :: skat player Skeet {n}; Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting Skeg {m} [naut.] :: skeg Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.] | Skelette {pl}; Knochengerüste {pl} :: skeleton | skeletons Skelett {n} [techn.] :: armature Skelett... :: skeletal Skelettbauweise {f}; Stahlgerippebau {m} [constr.] :: skeleton construction Skelettlinie {f} durch die Flügel [aviat.] | Profilmittellinie {f} des Tragflügels :: centre line of the wings [Br.]; centerline of the wings [Am.] | camer line of the airfoil Skeleton {n}; Skeletonsport {m} [sport] :: skeleton; tobogganing Skelettelement {n} | Skelettelemente {pl} :: skeletal element | skeletal elements Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.] Skepsis {f} :: skepticalness Skeptiker {m}; Skeptikerin {f} | Skeptiker {pl}; Skeptikerinnen {pl} :: sceptic; skeptic [Am.]; doubtful person | sceptics; skeptics [Am.] Skeptizismus {m} [phil.] :: skepticism Sketch {m} (Kabarettnummer) [art] | Sketche {pl} :: sketch (humorous scene) | sketches Ski {m}; Schi {m} | Skier {pl}; Ski {pl} :: ski | skis Ski/Schi fahren; Ski/Schi laufen [sport] | Ski/Schi fahrend; Ski/Schi laufend | Ski/Schi gefahren; Ski/Schi gelaufen | er/sie läuft Ski | ich/er/sie lief Ski :: to ski | skiing | skied | he/she skies | I/he/she skied Skiameter {n} (zur Messung von Röntgenstrahlen) :: skiameter (for measuring x-rays) Skianzug {m}; Schianzug {m} [textil.] | Skianzüge {pl}; Schianzüge {pl} :: ski suit | ski suits Skiaskop {n} (Optik) :: skiascope (optics) Skiausrüstung {f} :: ski gear Skibekleidung {f}; Schibekleidung {f}; Skikleidung {f}; Schikleidung {f} [textil.] :: skiwear; ski clothes; skiing clothes Skibindung {f} | Skibindungen {pl} :: ski binding | ski bindings Skibrille {f} | Skibrillen {pl} :: ski goggles | ski goggles Skifahrer {m}; Schifahrer {m}; Skiläufer {m}; Schiläufer {m} [sport] | Skifahrer {pl}; Schifahrer {pl}; Skiläufer {pl}; Schiläufer {pl} | Variantenskifahrer :: skier | skiers | variant skier Skiff {m} :: skiff Skifliegen {n}; Skiflug {m} [sport] :: ski flying Skigebiet {n}; Schigebiet {n} | Skigebiete {pl}; Schigebiete {pl} :: skiing area | skiing areas Skihang {m}; Schihang {m} | Skihänge {pl}; Schihänge {pl} | Skihang für Anfänger; Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.] :: ski hill | ski hills | ski hill for beginners Skihelm {m}; Schihelm {m} [sport] | Skihelme {pl}; Schihelme {pl} :: ski helmet | ski helmets Skihütte {f}; Schihütte {f} | Skihütten {pl}; Schihütten {pl} :: ski lodge; skiing lodge | ski lodges; skiing lodges Skihaserl {n} [ugs.] :: girl skier Skikindergarten {m}; Schikindergarten {m} [sport] :: ski kindergarten Skilanglauf {m}; Langlauf {m}; Langlaufen {n} [sport] :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Skilangläufer {m}; Skilangläuferin {f}; Langläufer {m}; Langläuferin {f} [sport] | Skilangläufer {pl}; Skilangläuferinnen {pl}; Langläufer {pl}; Langläuferinnen {pl} :: cross-country ski runner | cross-country ski runners Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts Skimütze {f}; Schimütze {f} :: ski cap Skinhead {m}; Skin {m} | Skinheads {pl}; Skins {pl} :: skinhead | skinheads Skipass {m} | Skipässe {pl} :: ski pass | ski passes Skink {m}; Glattechse {f} [biol.] :: skink Skipiste {f}; Abfahrt {f}; Skiabfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} | Skipisten {pl}; Abfahrten {pl}; Skiabfahrten {pl}; Abfahrtsstrecken {pl} :: ski run; ski slope | ski runs; ski slopes Skipjak {m} [naut.] (Bootsform) :: skipjak Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper Skirennen {n} [sport] | Skirennen {pl} :: ski race | ski races Skirennfahrer {m}; Skirennfahrerin {f}; Schirennfahrer {m}; Schirennfahrerin {f} [sport] | Skirennfahrer {pl}; Skirennfahrerinnen {pl}; Schirennfahrer {pl}; Schirennfahrerinnen {pl} :: ski racer | ski racers Skispitze {f}; Schispitze {f} | Skispitzen {pl}; Schispitzen {pl} :: ski-tip | ski-tips Skisack {m}; Schisack {m} [sport] | Skisäcke {pl}; Schisäcke {pl} :: ski bag | ski bags Skischuh {m}; Schischuh {m}; Skistiefel {m} (selten) | Skischuhe {pl}; Schischuhe {pl}; Skistiefel {pl} | Schischuh mit Vordereinstieg / Hintereinstieg | der Innenschuh eines Skischuhs | die Schale eines Skischuhs :: ski boot | ski boots | front-entry boot / rear-entry boot | the liner of a ski boot | the shell of a ski boot Skischule {f} [sport] | Skischulen {pl} :: ski school; skiing school | ski schools; skiing schools der Skisport {m}; der Schisport {m}; der Skilauf {m}; der Schilauf {m}; das Skifahren {n}; das Schifahren {n}; das Skilaufen {n} [Dt.]; das Schilaufen {n} [Dt.] [sport] | das Variantenskifahren :: skiing | variant skiing Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] | Skispringer {pl}; Skispringerinnen {pl}; Schispringer {pl} :: ski jumper | ski jumpers der Skisprungsport {m}; der Schisprungsport {m}; das Skispringen {n}; das Schispringen {n} [sport] :: ski jumping der Skisprunglauf {m}; der Schisprunglauf {m}; der Sprunglauf {m} (Skispringen als Teil der nordischen Kombination) [sport] :: ski jumping (as part of the Nordic combined) Skisprungschanze {f}; Schisprungschanze {f}; Sprungschanze {f}; Schanze {f} [sport] | Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl}; Schanzen {pl} | Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl} | Flugschanze (Größe 185 m oder mehr) | Großschanze (Größe 110 m oder mehr) | Normalschanze (Größe 85 m oder mehr) | Kleinschanze (Größe 49 m oder weniger) | Mit Sprüngen von 75,5 m und 81,5 m gewann Max Tesler auf der mittleren Schanze seine zweite Silbermedaille in Folge. :: ski jumping hill; hill; ski jump | ski jumping hills; hills; ski jumps | ski jumping hills; hills; ski jumps | flying hill (size 185m or more) | large hill (size 110m or more) | normal hill (size 85m or more) | small hill (size 49m or less) | Max Tesler won his second successive silver medal on the medium hill with jumps of 75.5m and 81.5m. Skisprungwettbewerb {m}; Schisprungwettbewerb {m}; Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping competition; skip jumping event Skisprungüberfall {m} über die Krafthausdecke (Wasserbau) :: ski-jump spillway (water engineering) Skistock {m}; Schistock {m} [sport] | Skistöcke {pl}; Schistöcke {pl} :: ski pole | ski poles Skistockteller {m}; Schistockteller {m}; Teller {m} des Skistocks [sport] :: ski pole basket Skiurlaubsort {m} :: ski resort Skizirkus {m} :: ski circus Skizze {f}; Studie {f}; Entwurfzeichnung {f} | Skizzen {pl}; Studien {pl}; Entwurfzeichnungen {pl} | Interpretationsskizze {f} :: sketch | sketches | interpretation sketch Skizzenbuch {n} | Skizzenbücher {pl} :: sketch book; sketchbook | sketch books; sketchbooks Sklave {m}; Sklavin {f} | Sklaven {pl}; Sklavinnen {pl} :: slave | slaves Sklave {m}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen Sklave {m}; Arbeitssklave {m} | Sklaven {pl}; Arbeitssklaven {pl} :: drudge; peon | drudges; peons Sklavenarbeit {f} :: slave labour; slave work Sklavenhalter {m} | Sklavenhalter {pl} :: slaveholder; slave owner; slaver | slaveholders; slave owners; slavers Sklavenhandel {m} | Abschaffung des Sklavenhandels :: slave trade | abolition of slave trade Sklavenhändler {m} | Sklavenhändler {pl} :: slave trader | slave traders Sklavenkarawane {f}; aneinandergeketteter Zug {m} von Sklaven/Sträflingen/Tieren :: coffle Sklavenschiff {n} :: slave ship Sklaventreiber {m} :: slave driver Sklaverei {f} :: slavery Sklavereigegner {m} | Sklavereigegner {pl} :: abolitionist | abolitionists Sklera {f}; Lederhaut des Auges; weiße Augenhaut [anat.] :: sclera; white of the eye Sklerometerhärte {f}; Ritzhärte {f} :: sclerometric hardness Sklerose {f}; Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis Sklerotin {n} [biochem.] :: sclerotin Sklerotisierung {f} [biochem.] :: sclerotization Skleroskop {n} | Skleroskope {pl} :: scleroscope | scleroscopes Skorbut {f} [med.] :: scurvy Skorpion {m} [zool.] | Skorpione {pl} :: scorpion | scorpions Skorpion {m} (Sternbild) [astron.] :: Scorpius; Scorpion Skorpion {m} (Sternzeichen) [astrol.] :: Scorpio; Scorpion Skorpion-Krustenechse {f} (Heloderma horridum) [zool.] :: beaded lizard Skorpionfische {pl} (Scorpaenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scorpionfish (zoological family) Skorpiongeborener {m}; Skorpion {m} [astrol.] | Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält. :: Scorpio | You can always trust a Scorpio to keep your secrets. Skorpionsschwänze {pl} (Scorpiurus) (botanische Gattung) [bot.] :: scorpion's-tails (botanical genus) Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot Skriptsprache {f} [comp.] | Skriptsprachen {pl} :: scripting language; script language; scripting programming language | scripting languages; script languages; scripting programming languages Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupeln :: scruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tun | keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun | Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. | to make no bones about doing sth. | Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. Skull {n} [naut.] [sport] :: scull Skulptur {f}; Plastik {f}; Bildwerk {n} [geh.] [art] | Skulpturen {pl}; Plastiken {pl}; Bildwerke {pl} :: sculpture | sculptures Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom Slalom fahren :: to drive a zigzag course Slalomläufer {m}; Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer Slalomstange {f}; Torstange {f} (Skifahren) [sport] | Slalomstangen {pl}; Torstangen {pl} :: slalom pole | slalom poles Slamdancing {n} :: slam dancing Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.] Slang {m} :: argot Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick Slawen {pl} [soc.] [hist.] :: Slavic people Slawist {m}; Slawistin {f} | Slawisten {pl}; Slawistinnen {pl} :: Slavicist; Slavist | Slavicists; Slavists Slibowitz {m} [cook.] :: slibovitz Slawophile {m,f}; Slawophiler :: Slavophile Slick {m}; profilloser Reifen | Semi-Slick :: slick | semi-slick Slip {m} :: briefs Slipeinlage {f} :: panty liner Sliphaken {m}; Slipstopperhaken {m} [naut.] | Sliphaken {pl}; Slipstopperhaken {pl} :: slip hook; pelican hook | slip hooks; pelican hooks Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot Slum {m}; Armensiedlung {f} | Slums {pl}; Armensiedlungen {pl} :: slum | slums Slums {pl} :: shantytowns Slup {f}; Schaluppe {f} | Slups {pl}; Schaluppen {pl} :: sloop | sloops Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds SMS-Jargon {m} [ling.] :: textspeak SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station Kurznachrichtendienst {n}; Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] | erweiterter Nachrichtenservice | Multimedia-Nachrichtenservice :: short message service; short messaging service /SMS/ | enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/ | multimedia messaging service /MMS/ Smartlet {n} [comp.] | Smartlets {pl} :: phablet | phablets Smartphone {n} [telco.] | Smartphones {pl} :: smartphone | smartphones Smegma {n} :: smegma Smiley {m}; Strichgesicht {n} :: smiley :-) Smiths Säbelzahnblenni {m}; Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny Smog {m} :: smog Smogalarm {m} :: smog alert Smoking {m} [textil.] | Smokings {pl} :: dinner suit; tuxedo suit [Am.]; tuxedo [Am.]; tux [Am.] [coll.]; monkey suit [coll.] | dinner suits; tuxedo suits; tuxedos; tuxes; monkey suits Smokinghemd {n} | Smokinghemden {pl} :: dress shirt | dress shirts Smokingjackett {n}; Smokingsakko {n,m} [Schw.]; Smokingkittel {m} [Schw.]; Smokingveston {m} [Schw.] [textil.] | Smokingjacketts {pl}; Smokingsakkos {pl}; Smokingkittel {pl}; Smokingvestonen {pl} :: dinner jacket; tuxedo [Br.]; tuxedo jacket [Am.] | dinner jackets; tuxedos; tuxedo jackets Smutje {m} [naut.] | Smutjes {pl} :: ship's cook | ship's cooks Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} | Snacktheken {pl}; Erfrischungsbars {pl} :: concession stand | concession stands Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless) Snobismus {m}; Blasiertheit {f}; Dünkel {m} :: snobbery Snobismus {m} :: snobbishness Snooker {n} :: snooker Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] | Snowboard fahren :: snowboard | to snowboard Snowboarden {n}; Snowboard fahren :: snowboarding Snowboardfahrer {m}; Snowboardfahrerin {f}; Snowboarder {m} [sport] | Snowboardfahrer {pl}; Snowboardfahrerinnen {pl}; Snowboarder {pl} :: snowboarder | snowboarders Snowscooter {m} :: snow scooter Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny Sobel-Operator {m} [math.] :: sobel operator Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | Söckchen {n} | sich auf die Socken machen [ugs.] :: sock | socks | ankle sock | to get weaving; to cut along Sockel {m}; Standsockel {m} | Sockel {pl}; Standsockel {pl} :: pedestal | pedestals Sockel {m} (Lampe) [electr.] | Sockel {pl} :: base; cap | bases; caps Sockel {m} (Relais; Transistor) [electr.] :: header (relay; transistor) Sockel {m} (Hochofen) [techn.] :: understructure (blast furnace) Sockel {m} (Tischlerei) :: plinth (carpentry) Sockel {m} (für Chips auf einer Hauptplatine) [comp.] :: socket (for chips on a mainboard) Sockelbalken {m} [constr.] | Sockelbalken {pl} :: plinth beam | plinth beams Sockelblende {f} | Sockelblenden {pl} :: plinth panel | plinth panels Sockelgleiter {m} [techn.] | Sockelgleiter {pl} :: base runner | base runners Sockelleistenheizung {f}; Fußleistenheizung {f} | Warmwasser-Sockelleistenheizung; Warmwasser-Fußleistenheizung :: skirting-board radiation heating [Br.]; baseboard radiation heating [Am.] | hydronic skirting-board heating [Br.]; hydronic baseboard heating [Am.] Sockelleistenkanal {m}; Fußleistenkanal {m}; Sesselleistenkanal {m} [Ös.] [constr.] | Sockelleistenkanäle {pl}; Fußleistenkanäle {pl}; Sesselleistenkanäle {pl} | Holzsockelleiste {f} :: skirting-board duct [Br.]; baseboard duct [Am.] | skirting-board ducts; baseboard ducts | timber skirting [Br.]; timber baseboard [Am.] Sockelstein {m} :: post-pad Sockeltäfelung {f}; Scheuerleiste {f} (an einer Wand) :: dado (of a wall) eine Garnitur {f} saubere Socken etc.; Socken {pl} etc. zum Wechseln [textil.] :: change of socks etc. Sockenhalter {m} | Sockenhalter {pl} :: sock suspender | sock suspenders Sockenmaschine {f} [textil.] | Sockenmaschinen {pl} :: half-hose machine | half-hose machines Sockenpuppe {f} | Sockenpuppen {pl} :: sock puppet | sock puppets Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; Natron {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash); natron Sodabrand {m} :: soda firing Sodaglasur {f} :: soda glaze Sodalösung {f} [chem.] :: soda solution Sodar {m,n} [phys.] :: sonic detecting and ranging; sodar Sodawasser {n}; kohlensäurehaltiges Trinkwasser {n} [cook.] :: soda water; carbonated drinking water; seltzer water (dated) Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis Sodomie {f}; Geschlechtsverkehr mit Tieren :: bestiality; sodomy; sex with animals Söldner {m} | Söldlinge {pl}; Söldner {pl} :: mercenary; foreign volunteer; sellsword | mercenaries; foreign volunteers; sellswords Sofa {n}; Kanapee {n} (veraltet) | Sofas {pl}; Kanapees {pl} :: sofa; settee [Br.] | sofas; settees Sofakissen {n} | Sofakissen {pl} :: sofa cushion | sofa cushions Sofaschoner {m} :: antimacassar Soffittenfassung {f} [electr.] :: socket for festoon/linolite lamp Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off Sofortausleihe {f} :: no-delay lending Sofortbildkamera {f} [photo.] | Sofortbildkameras {pl} :: instant camera; instantaneous developing camera | instant cameras; instantaneous developing cameras Soforthilfe {f} :: immediate aid Sofortlösung {f} | Sofortlösungen {pl} :: quick-fix solution; quick-fire solution [Br.] | quick-fix solutions; quick-fire solutions Sofortmaßnahme {f} [adm.] | Sofortmaßnahmen {pl} | Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ... :: urgent action/measure; immediate action/measure; emergency action/measure | urgent action/measures; immediate action/measures; emergency action/measures | As an immediate measure, I would suggest that ... Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] | sofortige Mitteilungsübermittlung | online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren :: instant message /IM/ | instant message; IMing | to IM Sofortprogramm {n} :: crash program Softball {m} [sport] :: softball Sofortsache {f} [adm.] :: urgent matter Software {f} [comp.] | werbefinanzierte Software | raubkopierte Software | urheberrechtlich nicht geschützte Software | nicht mehr vertriebene Software :: software | adware; ad-supported computer software | warez | public domain software | abandonware Organisation zur Förderung freier Software :: Free Software Foundation /FSF/ Softpornoheft {n} :: girlie magazine Software-Anwendung {f}; Anwendung {f}; Applikation {f} [comp.] | Software-Anwendungen {pl}; Anwendungen {pl}; Applikationen {pl} :: software application; application | software applications; applications Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods Softwarearchitektur {f} [comp.] :: software architecture Softwarebetreuer {m}; Softwarepfleger {m} [comp.] :: software maintainer; maintainer Softwareentwickler {m}; Softwareprogammierer {m}; Programmentwickler {m}; Programmierer {m} [comp.] | Softwareentwickler {pl}; Softwareprogammierer {pl}; Programmentwickler {pl}; Programmierer {pl} | Softwareentwickler mit Schreibrechten für den Quellcode :: software developer; software programmer [Br.]; software programmer [Am.]; programmer [Br.]; programer [Am.] | software developers; software programmers; software programmers; programmers; programers | committer Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] | Softwareentwicklungssysteme {pl} :: software development kit /SDK/ | software development kits Software-Fehler {m}, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper Software-Voraussetzung {f} [comp.] | Software-Voraussetzungen {pl} :: software requirement | software requirements Softwareerweiterung {f}; Softwareverbesserung {f} [comp.] :: software enhancement Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software Softwarekomponente {f} [comp.] | Softwarekomponenten {pl} :: software component | software components Softwarepiraterie {f} [comp.] :: software piracy Softwaresicherheit {f} [comp.] :: software safety Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering Softwaretechnologie {f} [comp.] :: software technology Softwarewerkzeug {n} [comp.] | Softwarewerkzeuge {pl} :: software tool | software tools Sog {m}; Sogwirkung {f} (von Luft, Wasser) [phys.] :: suction; pull (of air, water) Sog {m} :: slipstream Sog {m} :: undertow Sogdien {n} [geogr.] [hist.] :: Sogdiana Sogwirkung {f} (Anziehungskraft einer Sache) [übtr.] :: pull effect (of a matter) [fig.] Sohlabpflasterung {f} :: bed armouring Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms Sohle {f} [min.] :: bottom auf leisen Sohlen {adv} :: on soft feet Sohlenbauwerk {n} (Wasserbau) :: river bottom protection structure (water engineering) Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade Sohlengefälle {n} :: bottom slope; bed slope Sohlenleder {n} :: sole leather Sohlenrissmaschine {f} (Lederverarbeitung) | Sohlenrissmaschinen {pl} :: sole channelling machine (leather processing) | sole channelling machines Sohlenwasserdruck {m} [geol.] | artesischer Wasserdruck :: uplift pressure | artesian uplift pressure Sohlloch {n} [min.] :: foothole Sohlmaterial {n} :: bed material Sohlströmung {f} :: bottom current Sohn {m} | Söhne {pl} :: son | sons Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Söhnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies als Sohn/Tochter; wie es für einen Sohn/eine Tochter typisch/angemessen ist; den Eltern gegenüber [soc.] | Pflicht als Sohn/Tochter | Respekt/Gehorsam den Eltern gegenüber | Urlaub zur Pflege von Unterhaltsberechtigten | zwei Generationen von Nachkommen | sich so verhalten, wie es sich für einen Sohn/eine Tochter gehört :: filial (relating to/befitting a son or daughter) | filial duty | filial respect/obedience | filial leave | two filial generations | to be filial wie ein Sohn/eine Tochter; durch den Sohn/die Tochter/die eigenen Kinder {adv} [soc.] :: filially Sohnschaft {f} [relig.] :: sonship Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Soirees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soirée | soirees; soirées Soja {m} :: soy Sojaeiweiß {n} :: soy protein Sojaquark {m} [cook.] :: bean curd Sojasoße {f} [cook.] :: soy sauce Solanin {n} [chem.] :: solanine Solarleuchte {f} [electr.] | Solarleuchten {pl} :: solar lamp | solar lamps Solaröl {n} :: solar oil Solaranlage {f} [electr.] | Solaranlagen {pl} :: solar installation; solar system; solar plant | solar installations; solar systems; solar plants Solarenergie {f} :: solar energy Solarpark {m}; Solarfeld {n} [electr.] | Solarparks {pl}; Solarfelder {pl} :: solar park; solar power array; solar cell array; solar array; photovoltaic array; PV array | solar parks; solar power arrays; solar cell arrays; solar arrays; photovoltaic arrays; PV arrays Solarstromanlage {f}; Photovoltaikanlage {f} /PVA/; photovoltaische Anlage {f}; PV-Anlage {f} [electr.] | Solarstromanlagen {pl}; Photovoltaikanlagen {pl}; photovoltaische Anlagen {pl}; PV-Anlagen {pl} :: photovoltaic installation; photovoltaic system, photovoltaic array | photovoltaic installations; photovoltaic system, photovoltaic arrays Solarstromkraftwerk {n}; Photovoltaikkraftwerk {n} | Solarstromkraftwerke {pl}; Photovoltaikkraftwerke {pl} :: photovoltaic solar power plant; photovoltaic power station | photovoltaic solar power plants; photovoltaic power stations Solartechnik {f} :: solar technology Solarwärmeanlage {f}; Solarthermieanlage {f} [electr.] | Solarwärmeanlagen {pl}; Solarthermieanlagen {pl} | Solarwärmeanlage mit interner Kollektorentleerung | Solarwärmeanlage mit Zusatzheizung/Nachheizung | Solarwärmeanlage ohne Zusatzheizung | Solaranlage zur Heizungsunterstützung | Solaranlage zur Warmwasserbereitung :: solar thermal installation; solar thermal system; solar heating system | solar thermal installations; solar thermal systems; solar heating systems | drainback system | solar thermal installation with back-up heating | solar-only system | solar space heating support | solar water heating system Solarwärmekraftwerk {n} | Solarwärmekraftwerke {pl} :: solar thermal power station | solar thermal power stations Solarzelle {f}; Photovoltaikzelle {f}; Fotovoltaikzelle {f} (selten); photovoltaische Zelle {f}; PV-Zelle {f}; Fotozelle {f} [electr.] | Solarzellen {pl}; Photovoltaikzellen {pl}; Fotovoltaikzellen {pl}; photovoltaische Zellen {pl}; PV-Zellen {pl}; Fotozellen {pl} :: solar cell; photovoltaic cell; photocell | solar cells; photovoltaic cells; photocells Fotovoltaikpaneel {n} | organische Solarzelle | Multi-Junction-Solarzelle {f} | Silizium-Solarzelle {f} | Feld aus Solarzellen :: photovoltaic panel | organic photovoltaic cell /OPVC/ | multijunction solar cell | silicon solar cell | array of solar cells Solarzellenmodul {n}; Solarzellenplatte {f}; Solarstrommodul {n}; Solarmodul {n}; Photovoltaik-Modul {n}; PV-Modul {n} (zur Stromgewinnung) [electr.] | Solarzellenmodule {pl}; Solarzellenplatten {pl}; Solarstrommodule {pl}; Solarmodule {pl}; Photovoltaik-Module {pl}; PV-Module {pl} | Dachsolarzelle {f} :: solar panel; solar cell panel (for electricity generation) | solar panels; solar cell panels | rooftop solar panel Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath Solbildung {f} [chem.] :: solation Soldat {m} (im Heer) [mil.] | Soldaten {pl} | Kindersoldaten {pl} | amerikanischer Soldat :: soldier | soldiers | child soldiers | Government Issue [Am.] [slang] /GI/ Soldat {m} [mil.] | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen berittener Soldat {m}; Kavallerist {m}; Reiter {m} [mil.] [hist.] | berittene Soldaten {pl}; Kavalleristen {pl}; Reiter {pl} :: cavalryman; cavalry trooper | cavalrymen; cavalry troopers Soldatentum {n} :: soldiership Soldateska {f}; Soldatesken {pl} [pej.] [mil.] :: (rabble of) marauding troops Soldatin {f} [mil.] | Soldatinnen {pl} :: servicewoman; female soldier | servicewomen; female soldiers Soldat {m}; Schütze {m}; motorisierter Infanterist [mil.] | Soldaten {pl}; Schützen {pl}; motorisierte Infanteristen {pl} :: trooper | troopers Soldatenbraut {f} [soc.] | Soldatenbräute {pl} :: soldier's bride; GI bride [Am.] | soldier's brides; GI brides Soldatenfrau {f} [soc.] | Soldatenfrauen {pl} :: soldier's wife | soldier's wives Soldatenkolonne {f} | Soldatenkolonnen {pl} :: column of soldiers | columns of soldiers Soldbuch {n} | Soldbücher {pl} :: pay book | pay books Solenoid {n}; Zylinderspule {f} (die unter Strom als Elektromagnet wirkt) [electr.] | Solenoide {pl}; Zylinderspulen {pl} :: solenoid coil; solenoid | solenoid coils; solenoids in Solenoidform [electr.] :: solenoidal {adj} Solfatare {f} (postvulkanische Gasaustrittsstelle) [geol.] | Solfataren {pl} :: solfatara | solfataras Solfeggio {n}; Solfège {n} (Gesangsübungen mit Solmisation) [mus.] :: solfeggio; solfége (singing exercises with solmization) Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.] Solidarbeitrag {m} [pol.] | Solidarbeiträge {pl} | einen Solidarbeitrag leisten :: solidarity contribution | solidarity contributions | to make a solidarity contribution Solidargemeinschaft {f} [soc.] | Solidargemeinschaften {pl} :: supportive society | supportive societies Solidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.] :: solidarization; solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Solidarität {f}; Verbundenheit {f}; Eintracht {f} :: solidarity Solidaritätserklärung {f} | Solidaritätserklärungen {pl} :: declaration of solidarity | declarations of solidarity Solidaritätsgefühl {n}; Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity Solidaritätszuschlag {m} | Solidaritätszuschläge {pl} :: solidarity surcharge on income tax | solidarity surcharges on income tax Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement Solidarschuld {f} :: joint obligation Solidität {f} :: solidness; solidity Solidität {f} :: sobriety Soliloquist {m}; Verfasser eines Soliloquiums :: soliloquist Soliloquium {n}; Selbstgespräch {n} (Monolog der antiken Bekenntnisliteratur) :: soliloquy Solipsismus {m} [phil.] :: solipsism Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists Soliton {n} [phys.] :: soliton Soll {n} :: debit side; debit Soll {n}; Plansoll {n} :: target Soll... :: nominal Soll sein!; Von mir aus! {interj} :: Whatever! "Pilze sind keine Pflanzen." "Soll sein!" :: "Fungi are not plants." "Whatever!" Soll und Haben :: debit and credit Söll {n}; Soll {n}; Toteisloch {n}; Toteiskessel {n} [geol.] :: kettle hole; kettle; dead-ice hollow Sollbestand {m} :: calculated assets Sollbruchstelle {f} [techn.] :: predetermined breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.] | Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.] :: (predetermined) breaking point | This is a problem waiting to happen. Soll-Ist-Vergleich {m} | Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] :: target/actual-comparison; target-performance comparison | comparison of budget figures with actual figures Sollbruchband {n}; Sollbruchgurt {m}; Sollbruchleine {f} [mil.] | Sollbruchbänder {pl}; Sollbruchgurte {pl}; Sollbruchleinen {pl} :: breakawaytie; breakcord | breakawayties; breakcords Sollbruchkerbe {f}; Sollbruchrille {f} [techn.] | Sollbruchkerben {pl}; Sollbruchrillen {pl} :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove | predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Solldehnstelle {f} [techn.] | Solldehnstellen {pl} :: predetermined expansion point | predetermined expansion points Solldichte {f} :: nominal density Solldicke {f} :: nominal thickness Sollform {f} :: required form Sollhöhe {f} :: nominal height; target height; specified height Sollleistung {f} :: nominal output Soll-Saldo {m} :: debit balance Sollstand {m} :: desired state Sollstärke {f} :: authorized strength Sollwert {m} | Sollwerte {pl} :: desired value; scheduled value | desired values; scheduled values Sollwert {m} :: nominal value Sollwert {m}; Einstellwert {m}; Aufgabenwert {m} (einer Regelgröße) [techn.] | Sollwerte {pl}; Einstellwerte {pl}; Aufgabenwerte {pl} :: desired value; index value; command value; setting value; set point; reference input [Am.] (of a controlled variable) | desired values; index values; command values; setting values; set points; reference inputs Sollwert {m}; Grenzwert {m} | Sollwerte {pl}; Grenzwerte {pl} :: set point; setpoint value | set points; setpoint values Sollwert {m} :: control input Sollwertgeber {m} :: director Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting Sollwertvorgabe {f} :: reference setting Sollzeit {f} :: allocated time Sollzinsen {pl} :: debit interest Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status Solmisation {f} (Benennung der Tonleitertöne mit Silben) [mus.] :: solmization; solmisation [Br.] (naming the notes of a scale by syllables) Solo {n} | Solo spielen :: solo | to solo Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run Solo {n} :: stand-alone Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art] | Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl} | Klavierabend {m} | Liederabend {m} | Tanzaufführung {f} | Gedichtlesung {f} | Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik. :: recital | recitals | piano recital | lieder recital; song recital | dance recital | poetry recital | On Sunday, he gave a recital of his own poems. Sologesang {n} [mus.] :: solo Solokonzert {n} :: concertino Solonetz-Salzboden {m}; Solonetz {m} :: black alkali soil; solonetz soil, solonetz; solonets Solopassage {f} [mus.] | Solopassagen {pl} :: solo passage | solo passages Soloprojekt {m} [mus.] | Soloprojekte {pl} :: solo effort | solo efforts Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist Solözismus {m} (veraltet); falscher Sprachgebrauch {m} [ling.] :: solecism Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} | Solquellen {pl}; Salzquellen {pl}; Salzsolen {pl} :: salt water spring; brine spring; saline spring | salt water springs; brine springs; saline springs Solubilisierung {f} :: solubilization; solubilisation [Br.] Solvabilitätsverordnung {f} [fin.] [adm.] :: Solvency Regulation Solvatisierung {f}; Solvatation {f} [chem.] :: solvation Solvatochromie {f} [chem.] :: solvatochromy Solvolyse {f}; Lyolyse {f} [chem.] :: solvolysis; lyolysis Soma {n}; die somatischen Zellen {pl} (alle Körperzellen, die keine Keimzellen sind) [biol.] :: soma; the somatic cells (all body cells other than the reproductive cells) Somaliland {n} [geogr.] :: Somaliland Somatographie {f} [techn.] [adm.] :: somatography Somatometer {n} [techn.] [adm.] :: somatometer Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone Somatotyologie {f}; Lehre von den Körperbautypen :: somatotypology Somatotyp {m} :: somatotype Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros Sombrero-Galaxie {f}; Sombrero-Nebel {m} [astron.] :: Sombrero Galaxy; Sombrero Nebula Sommeranfang {m}; Sommebeginn {m} :: first day of summer; beginning of summer Sommeröl {n} [auto] :: summer oil Sommer {m} :: summer an einem Ort den Sommer verbringen; übersommern {vi} [zool.] :: to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] in a place Sommeranzug {m} :: summer suit Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays Sommerdeich {m} | Sommerdeiche {pl} :: summerdike; overflow dam | summerdikes; overflow dams Sommerfahrplan {m} [transp.] | Sommerfahrpläne {pl} :: summer timetable | summer timetables Sommerferien {pl} :: summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerflieder {pl}; Schmetterlingsflieder {pl} (Buddleja) (botanische Gattung) [bot.] :: butterfly bushes (botanical genus) Sommerflunder {f} (Paralichthys dentatus) [zool.] :: summer flounder; fluke Sommerfreibord-Tiefgang {n} [naut.] :: summer draught Sommerfrische {f} (veraltend) :: summer resort Sommergast {m}; Sommerfrischler {m} (veraltend) (Person) | Sommergäste {pl}; Sommerfrischler {pl} :: summer visitor (person) | summer visitors Sommergast {m} (Tier, Pflanze) :: summer visitor (animal, plant) Sommergerste {f} [agr.] :: spring barley Sommergetreide {n} [agr.] :: summer cereals; spring cereals; summer corn Sommergewitter {n} [meteo.] | Sommergewitter {pl} :: summer storm; summer thunderstorm | summer storms; summer thunderstorms Sommerhaus {n}; Sommerhäuschen {n} | Sommerhäuser {pl}; Sommerhäuschen {pl} :: summer holiday house | summer holiday houses Sommerholz {n} :: summer wood Sommerkleid {n} | Sommerkleider {pl} :: summer dress | summer dresses Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess Sommermärchen {n} :: summer's fairytale Sommermonat {m} | Sommermonate {pl} :: summer month | summer months Sommerpause {f} [adm.] [school] [stud.] | Der Kongress ist derzeit in der Sommerpause. :: summer break; summer recess [Am.] | Congress is at recess now. Sommerprogramm {n} | Sommerprogramme {pl} :: summer program; summer programme [Br.] | summer programs; summer programmes Sommerregen {m} [meteo.] :: summer rain Sommerreifen {m} | Sommerreifen {pl} :: standard tyre; summer tyre; summer tire [Am.]; normal tyre | standard tyres; summer tyres; summer tires; normal tyres Sommerrodelbahn {f} [sport] | Sommerrodelbahnen {pl} :: summer toboggan run; summer bobsleigh run | summer toboggan runs; summer bobsleigh runs Sommersachen {pl} :: summer clothes Sommersaison {f} :: summer season Sommerschlaf {m}; Übersommerung {f} [zool.] :: aestivation [Br.]; estivation [Am.] Sommerschlaf halten; einen/seinen Sommerschlaf halten {vi} [zool.] :: to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] (pass the summer in a state of dormancy) Sommersemester {n} [stud.] | Sommersemester {pl} :: summer term [Br.]; summer semester [Am.] | summer terms; summer semesters Sommerspiele {pl} [art] :: summer festival Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles Sommertiefladelinie {f} [naut.] :: summer load waterline Sömmerung {f} [agr.] :: summer grazing Sommeruniversität {f} [stud.] :: summer university Sommerurlaubsort {m} :: summer resort Sommerweizen {m} [agr.] :: spring wheat Sommerwetter {n} [meteo.] :: summer weather Sommerwind {m} :: summer wind Sommerwolle {f} [textil.] :: autumn wool Sommerwurzen {pl} (Orobanche) (botanische Gattung) [bot.] :: broomrapes (botanical genus) Sommerzeit {f} | zur Sommerzeit :: summertime | in (the) summertime Sommerzeit {f} [adm.] | Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. | Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. :: daylight saving time /DST/; British Summer Time [Br.] /BST/ | In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. | The clocks are turned forward / back one hour. Somniosus-Schlafhaie {pl} (Somniosus) (zoologische Gattung) [zool.] | Grönlandhai {m}; Eishai {m} (Somniosus microcephalus) :: somniosus sleeper sharks (zoological genus) | Greenland shark; gurry shark Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence; sleepiness; drowsiness Sonate {f} [mus.] | Sonaten {pl} :: sonata | sonatas Sonde {f} | Sonden {pl} :: probe | probes Sonde {f} [med.] | Sonden {pl} | Blakemore'sche Sonde | Harnröhrensonde {f} | Knopfsonde {f} | Öhrsonde {f} | Starck'sche Sonde :: surgical probe; sound | surgical probes; sounds | Blakemore's tube | urethral sound | probang | probe with eye | Starck's tube Sonde {f} [meteo.] | Sonden {pl} | Ballonsonde {f}; Sondenballon {m}; Wetterballon {m} | Fesselballonsonde {f} :: sonde | sondes | balloon sonde; weather balloon | wire sonde Sondenbohrer {m} [constr.] | Sondenbohrer {pl} :: post-hole digger | post-hole diggers Sondenfänger {m} [min.] | Sondenfänger {pl} :: sound catch | sound catches Sondengänger {m} | Sondengänger {pl} :: detectorist | detectorists Sondenkennlinie {f} (Röhre) [electr.] | Sondenkennlinien {pl} :: probe characteristic | probe characteristics Sondenkeramik {f} [auto] :: ceramic probe body Sondenmessmikrofon {n} | Sondenmessmikrofone {pl} :: probe measuring microphone | probe measuring microphones Sondenöffnung {f} (Reaktor) [techn.] | Sondenöffnungen {pl} :: probe inlet (reactor) | probe inlets Sondenröhre {f} (TV) [techn.] | Sondenröhren {pl} :: dissector tube; dissector (TV) | dissector tubes; dissectors Sondenspannung {f} [electr.] :: probe voltage Sondenspule {f}; Suchspule {f} [electr.] | Sondenspulen {pl}; Suchspulen {pl} :: pick-up coil | pick-up coils Sondenstörung {f} (Reaktor) [techn.] :: probe-induced interference (reactor) Sonder...; Spezial...; Extra... :: special Sonderabdruck {m} | Sonderabdrucke {pl} :: offprint | offprints Sonderabdruck {m} :: separate print Sonderabschreibung {f} | Sonderabschreibungen {pl} :: special amortization; special amortisation [Br.] | special amortizations; special amortisations Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance Sonderanfertigung {f} :: special design Sonderanfertigung {f} | Sonderanfertigungen {pl} :: one-off production | one-off productions Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f}; Aktionsware {f} [econ.] | Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl}; Aktionswaren {pl} | Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. :: special offer; special [Am.] | special offers; specials | Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week. Sonderartikel {m}; Sonderbeitrag {m} | Sonderartikel {pl}; Sonderbeiträge {pl} :: feature article | feature articles Sonderaufgabe {f} | Sonderaufgaben {pl} :: special task | special tasks Sonderauftrag {m} | Sonderaufträge {pl} :: special mission | special missions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special construction | special constructions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special model | special models Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f}; Sonderdruck {m} | Sonderausgaben {pl}; Sondernummern {pl}; Sonderdrucke {pl} :: special edition; special | special editions; specials Sonderausschuss {m} | Sonderausschüsse {pl} :: select committee; special committee | select committees; special committees Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment Sonderausstellung {f} | Sonderausstellungen {pl} :: special exhibition; special exhibit [Am.] | special exhibitions; special exhibits Sonderausstellung {f} :: sideshow Sonderband {m} :: special volume Sonderbarkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness Sonderbauteile {pl} für Fenster :: special window fittings Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary Sonderbedingungen {pl} :: special conditions Sonderbelastung {f} | Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charge | exceptional charges Sonderbericht {m} [adm.] | Sonderberichte {pl} :: special report | special reports Sonderberichterstatter {m}; Sonderberichterstatterin {f} | Sonderberichterstatter {pl}; Sonderberichterstatterinnen {pl} :: special correspondent | special correspondents Sonderbetriebsmittel {n} /SBM/ | Sonderbetriebsmittel {pl} :: type specific tool /TST/ | type specific tools Sonderbevollmächtigte {m,f}; Sonderbevollmächtigter :: special agent Sonderdruck {m} :: off print Sondereinheit {f}; Spezialeinheit {f}; Sonderkommando {n} | Sondereinheiten {pl}; Spezialeinheiten {pl}; Sonderkommandos {pl} :: special unit; special team | special units; special teams Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.] :: special operations forces /SOF/ Sonderfahrt {f}; Extrafahrt {f} [Schw.] | Sonderfahrten {pl}; Extrafahrten {pl} :: special excursion; special trip | special excursions; special trips Sondererlaubnis {f} | Sondererlaubnisse {pl} :: special permission; special licence [Br.]; special license [Am.] | special permissions; special licences; special licenses Sonderfall {m}; Spezialfall {m} | Sonderfälle {pl}; Spezialfälle {pl} :: special case | special cases Sonderforschungsbereich {m} /SFB/ :: collaborative research centre /CRC/; special research field; special research unit Sonderfrieden {m} [pol.] :: separate peace Sondergenehmigung {f} | Sondergenehmigungen {pl} :: special permit | special permits Sonderheft {n} | Sonderhefte {pl} :: special issue | special issues Sonderhinweiston {m} [telco.] :: special information tone /SIT/ Sonderinteresse {n} | Sonderinteressen {pl} :: private interest | private interests Sonderkommission {f} /SOKO/ | Sonderkommissionen {pl} | eine Sonderkommission einrichten :: special investigation team; special inquiry team /SIT/ | special investigation teams; special inquiry teams | to setup a special investigation/inquiry team Sonderkonto {n} (für Spenden) | Sonderkonten {pl} :: charity account | charity accounts Sonderkündigungsrecht {n} :: special termination right Sonderkammer {f} (eines Gerichts) [jur.] | Sonderkammern {pl} :: special chamber (of a court/tribunal) | special chambers Sonderklasse {f} | Sonderklassen {pl} :: special class; top grade | special classes; top grades Sonderleistung {f} :: extra performance Sonderling {m}; (Computer/Naturwissenschafts)-Besessener; (weltfremder, verpeilter) Streber [pej.] :: anorak [pej.] [Br.] [slang] Sondermaschine {f} [mach.] | Sondermaschinen {pl} :: special purpose machine | special purpose machines Sondermaschinenbau {m} [mach.] :: special machine construction; special machine engineering; special machine building Sondermeldung {f} | Sondermeldungen {pl} :: special announcement | special announcements Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} :: hazardous waste; special waste Sonderorganisationen der Vereinten Nationen | UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ | Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Internationale Zivilluftfahrtorganisation /ICAO/ | Internationale Entwicklungsorganisation /IDA/ | Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/ | Internationale Finanzkorporation /IFC/ | Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ | Internationale Seeschifffahrtsorganisation /IMO/ | Internationale Fernmeldeunion /IFU/ | Internationaler Währungsfonds /IWF/ | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/ | Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/ | Welttourismusorganisation /UNWTO/ | Weltpostverein /WPV/ | Weltgesundheitsorganisation /WHO/ | Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/ | Weltorganisation für Meteorologie /WMO/ :: United Nations specialized agencies | Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ | World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ | International Civil Aviation Organization /ICAO/ | International Development Association /IDA/ | International Fund for Agricultural Development /IFAD/ | International Finance Corporation /IFC/ | International Labour Organization /ILO/ | International Maritime Organization /IMO/ | International Telecommunication Union /ITU/ | International Monetary Fund /IMF/ | United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ | United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ | World Tourism Organization /UNWTO/ | Universal Postal Union /UPU/ | World Health Organization /WHO/ | World Intellectual Property Organization /WIPO/ | World Meteorological Organization /WMO/ Sonderpreis {m} | Sonderpreise {pl} :: special price; reduced price; promotional price | special prices; reduced prices; promotional prices Sonderrabatt {m} | Sonderrabatte {pl} :: special discount | special discounts Sonderrecht {n}; Privileg {n} | Sonderrechte {pl}; Privilegien {pl} :: special right | special rights Sonderregelung {f} | Sonderregelungen {pl} :: special regulation | special regulations Sonderregelung {f} :: special rule Sonderreglung {f} :: separate treatment Sonderrente {f} :: special pension Sonderschule {f} [school] | Sonderschulen {pl} :: special school; school for special education; special needs school | special schools; schools for special education; special needs schools Sonderschulerziehung {f} :: special education Sonderschullehrer {m}; Sonderschullehrerin {f}; Förderschullehrer {m}; Förderschullehrerin {f} | Sonderschullehrer {pl}; Sonderschullehrerinnen {pl}; Förderschullehrer {pl}; Förderschullehrerinnen {pl} :: special teacher; special needs teacher | special teachers; special needs teachers Sondersendung {f} (TV, Radio) | Sondersendungen {pl} | eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl :: special (TV, radio) | specials | a TV special on tomorrow's election Sondersitzung {f}; außerordentliche Sitzung {f} | Sondersitzungen {pl}; außerordentliche Sitzungen :: extraordinary meeting; special session | extraordinary meetings; special sessions Sonderstahl {m} :: alloy steel Sonderstellung {f} :: exceptional position Sonderstempel {m} :: special postmark Sondertaste {f} [comp.] | Sondertasten {pl} :: special-purpose key; special key; dedicated key | special-purpose keys; special keys; dedicated keys Sondertilgung {f} [fin.] | Sondertilgungen {pl} :: exceptional redemption payment; special redemption payment; unscheduled repayment | exceptional redemption payments; special redemption payments; unscheduled repayments Sonderurlaub {m} (Arbeitsrecht) | Tag Sonderurlaub :: special leave (labour law) | day of special leave; personal day [Am.] Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave Sonderveranstaltung {f} | Sonderveranstaltungen {pl} :: special event | special events Sondervereinbarung {f} | Sondervereinbarungen {pl} :: special agreement | special agreements Sondervergütung {f} :: extra allowance Sondervermögen {n} | Sondervermögen (aus dem Staatshaushalt) :: fund assets | Non-Appropriated Funds [Am.] Sonderwählton {m} [telco.] | Sonderwähltöne {pl} | alternierender Sonderwählton :: special dial tone | special dial tones | alternating special dial tone Sonderwerkzeug {n} :: special tool Sonderwunsch {m} | Sonderwünsche {pl} :: special request; special wish; special desire | special requests; special wishs; special desires Sonderverpackung {f} :: special packing Sonderzahlung {f} | Sonderzahlungen {pl} :: special payment; special bonus | special payments Sonderzeichen {n} | Sonderzeichen {pl} :: special character | special characters Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} | Sonderzeichen {pl}; Zusatzzeichen {pl} :: additional character | additional characters Sonderzubehör {m} :: optional accessory Sonderzug {m}; Extrazug {m} [Schw.] (Bahn) | Sonderzüge {pl}; Extrazüge {pl} :: special train; special (railways) | special trains; specials Sonderzulage {f} :: special bonus Sondiereisen {n}; Sondiernadel {f} [min.] | Sondiereisen {pl}; Sondiernadeln {pl} :: pricker | prickers Sondierungsgespräch {n} | Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talk; exploratory meeting | exploratory talks Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) | Sonette {pl} :: sonnet | sonnets Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge :: sonification Sonne {f} | Sonnen {pl} | die gelben Strahlen der untergehenden Sonne | in der Abendsonne | ein Platz an der Sonne :: sun | suns | the yellow rays of the setting sun | in the evening sun | a place in the sun Sonnen... :: solar Sonnenaktivität {f} [astron.] :: solar activity Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgänge {pl} | bei Sonnenaufgang :: sunrise | sunrises | at sunrise Sonnenaufgang {m} :: sunup Sonnenaufsteckgläser {m}; Sonnenaufstecker {pl} (für optische Brillen) :: clip-on sun lenses; sun clip-ons (for optical glasses) Sonnenausbleichung {f} [textil.] :: localized sun bleaching Sonnenausbruch {m} [phys.] :: solar outburst Sonnenbär {m}; Malaienbär {m} (Helarctos malayanus/Ursus malayanus) [zool.] :: sun bear Sonnenbad {n} | Sonnenbäder {pl} :: sunbathing; sunbath | sun bathes ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: to sunbathe; to bask in the sun | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender | Sonnenbadenden {pl}; Sonnenbadende :: sunbather | sunbathers Sonnenbalkon {m} [arch.] :: antesolarium Sonnenbank {f}; Solarium {n} | Sonnenbänke {pl}; Solarien {pl} :: sun-tanning bed; sunbed [Br.]; tanning bed [Am.] | sun-tanning beds; sunbeds; tanning beds blauer Sonnenbarsch {m} (Lepomis macrochirus) [zool.] :: bluegill Sonnenbatterie {f}; Solarbatterie {f} [techn.] | Sonnenbatterien {pl}; Solarbatterien {pl} | mit Sonnenbatterie betrieben {adj} :: solar battery | solar batteries | solar-powered Sonnenbatterie {f}; Solarbatterie {f}; Solarzellengenerator {m} [electr.] | Sonnenbatterien {pl}; Solarbatterien {pl}; Solarzellengeneratoren {pl} :: solar battery; solar panel | solar batteries; solar panels Sonnenbestrahlung {f}; Sonneneinstrahlung {f}; Insolation {f} [phys.] | globale Sonneneinstrahlung :: solar insolation; solar irradiance; heliation; solarization (solar radiation reaching a given area) | global insulation Sonnenblende {f} [auto] | Sonnenblenden {pl} :: sun visor | sun visors Sonnenblende {f} [photo.] | Sonnenblenden {pl} :: lens hood; viewing hood | lens hoods; viewing hoods Sonnenblumen {pl}; Helianthen {pl} (Helianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: sunflowers; helianthuses Sonnenblume {f} [bot.] | Sonnenblumen {pl} :: sunflower | sunflowers Sonnenblumenkern {m}; Sonnenblumensame {m} [bot.] | Sonnenblumenkerne {pl}; Sonnenblumensamen {pl} :: sunflower seed | sunflower seeds Sonnenblumenöl {n} [cook.] :: sunflower oil Sonnenblumenstar {m} [med.] :: sunflower cataract Sonnenbräune {f}; Bräune {f} :: suntan; tan Sonnenbrand {m} [med.] | Sonnenbrand bekommen | einen Sonnenbrand bekommen | Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand? :: sunburn; solar dermatitis; heliosis | to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned | to get a sunburn | Have you anything for sunburn? Sonnenbrille {f} | Sonnenbrillen {pl} :: sunglasses | sunglasses Sonnendach {n} :: sun blind Sonnendach {n} (Aufbau) | Sonnendächer {pl} :: canopy top | canopy tops Sonnendach {n} [auto] | Sonnendächer {pl} :: sunshine roof | sun blinds Sonnendruck {m} :: sun printing Sonnendruckpapier {n} :: sunprint paper; solar paper Sonneneinstrahlung {f}; Sonnenstrahlung {f} | direkte und diffuse Sonneneinstrahlung | kurzwellige Sonnenstrahlung :: solar radiation; solar irradiation | direct and diffuse solar radiation | shortwave radiation Sonneneinstrahlwinkel {m}; Sonneneinstrahlungswinkel {m} :: solar incidence angle; angle of sun radiation; angle of incidence of the sun's radiation Sonnenempfindlichkeit {f} [med.] :: heliosensitivity Sonnenenergie {f} :: solar energy; solar power Sonnenenergie-Umwandlung {f} über den Sperrschicht-Photoeffekt [phys.] :: photovoltaic solar energy conversion Sonneneruption {f} [astron.] | Sonneneruptionen {pl} :: solar flare | solar flares Sonnenfinsternis {f} [astron.] | Sonnenfinsternisse {pl} | totale Sonnenfinsternis :: solar eclipse; eclipse of the sun | solar eclipses | total eclipse of the sun Sonnenfinsternis-Blindheit {f} [med.] :: eclipse-blindness Sonnenfleck {m} [astron.] | Sonnenflecken {pl} :: sunspot | sunspots Sonnenfleckenkern {m} [astron.] :: umbra Sonnengeflecht {n}; Solarplexus {m} (Plexus solaris) [anat.] :: celiac plexus; coeliac plexus; solar plexus Sonnenhut {m} | Sonnenhüte {pl} :: sun hat | sun hats Sonnenhüte {pl}; Scheinsonnenhüte {pl}; Igelköpfe {pl} (Echinacea) (botanische Gattung) [bot.] :: coneflowers; purple coneflowers; echinaceas (botanical genus) Sonnenjahr {n} [astron.] [phys.] | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years Sonnenkollektor {m}; Solarkollektor {m}; thermischer Kollektor {m} (zur Warmwasserbereitung) | Sonnenkollektoren {pl}; Solarkollektoren {pl}; thermische Kollektoren {pl} | Dachkollektor {m}; Sonnenkollektor {m} auf dem Dach | flacher Sonnenkollektor; Flachkollektor {m} | Fluoreszenzkollektor {m} | Vakuum-Röhrenkollektor {m}; Röhrenkollektor {m} | Hybridkollektor {m} :: solar thermal collector; solar collector; solar panel (for water heating) | solar thermal collectors; solar collectors; solar panels | rooftop solar panel | flat-plate solar collector; flat-plate collector; flat collector | fluorescence collector | evacuated tube collector; vacuum tube collector; tube collector | hybrid collector; combined collector Sonnenkalender {m} :: solar calendar Sonnenkorona {f}; Korona {f}; Corona {f} [astron.] :: solar corona; corona Sonnenkraft {f} :: solar power Sonnenkraftwerk {n}; Solarkraftwerk {n} | Sonnenkraftwerke {pl}; Solarkraftwerke {pl} | Satelliten-Sonnenkraftwerk {n} :: solar power station; solar power plant | solar power stations; solar power plants | satellite solar power station /SSPS/ Sonnenlauf {m} [astron.] :: path of the sun; sun path Sonnenlicht {n} | das grelle Sonnenlicht :: sunlight | the glare of the sun Solarium {n}; Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.] Sonnennähe {f} :: perihelion durch Sonnennähe verfinstert {adj} [astron.] :: combust Sonnenregen {m} [meteo.] :: sunshower Sonnenröschen {pl} (Helianthemum) (botanische Gattung) [bot.] :: sunroses; rockroses; rushroses (botanical genus) Sonnenschein {m} :: sunshine Sonnenschirm {m} (tragbar oder stehend) | Strandschirm {m} :: sun umbrella; parasol | beach umbrella Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] | Sonnenschmerlen {pl} :: blue color botia | blue color botias Sonnenschuss {m} [naut.] :: broach Sonnenschutz {m}; Sonnenblende {f}; Sonnenschirm {m} | Sonnenblenden {pl}; Sonnenschirmen {pl} :: sun shade; sunshade | sun shades; sunshades Sonnenschutz {m} (Funktion) | konstruktiver Sonnenschutz {m} [constr.] :: sun protection; protection from/against the sun | building sun protection Sonnensegel {n} (aufspannbares Sonnenschutzdach aus Segeltuch) | Sonnensegel {pl} :: sun sail; sun shade sail; sun shade sail canopy (sun protection) | sun sails; sun shade sails; sun shade sail canopies Sonnensegel {n} (Raumfahrt) | Sonnensegel {pl} :: solar sail (astronautics) | solar sails Sonnensegel {n} (Schiff) [naut.] :: tilt (ship) Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides Sonnensensor {m} (Klimaanlage) | Sonnensensoren {pl} :: sun load sensor (A/C) | sun load sensors Sonnenspektrum {f} :: solar spectrum Sonnenstand {m}; Höhenwinkel der Sonne {m} [astron.] :: solar altitude; altitude of the sun; solar elevation angle Sonnenstich {m}; Insolation {f}; Heliosis {f} [med.] | Sonnenstiche {pl} | leichter Sonnenstich | einen Sonnenstich haben :: sunstroke; heliosis; helioencephalitis; thermophlegia | sunstrokes | touch of the sun | to be sun-struck; to suffer from sunstroke Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam; sunray | sunbeams; sunrays Sonnenstrahlenbehandlung {f} [med.] :: solar therapy; heliotherapy; solarization; therapeutic insolation Sonnenstrahlenblindheit {f} [med.] :: sun blindness Sonnenstrahlenfurcht {f} [med.] :: heliophobia Sonnenstromenergie {f}; Photovoltaik {f} /PV/ [phys.] :: solar power energy; photovoltaics /PV; solar photovoltaics Sonnenstube {f} (Kanton Tessin) [Schw.] [übtr.] :: sun room (Canton Ticino) Sonnensturm {m} [astron.] | Sonnenstürme {pl} :: solar storm | solar storms Sonnensystem {n} [astron.] | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems Sonnentau {m} (Drosera) (botanische Gattung) [bot.] :: sundews (botanical genus) Sonnenterrasse {f} | Sonnenterrassen {pl} :: sunroof | sunroofs Sonnenthermionikelement {n} [phys.] :: solar-thermionic cell Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials Sonnenuhrstab {m}; Gnomon {m} :: sundial; gnomon Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} | bei Sonnenuntergang :: sunset; sundown [Am.] | sunsets; sundowns | at sunset Sonnenuntergangsphänomen {n} [med.] :: settin-sun phenomenon Sonnenverehrung {f}; Sonnenanbetung {f} [relig.]; übertriebenes Sonnenbräunen [übtr.] :: heliolatry Sonnenwärmeenergie {f}; Solarthermie {f} [phys.] :: solar thermal energy /STE/; solarthermics Sonnenwende {f}; Solstitium {n} [astron.] | Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m} | Wintersonnenwende {f}; Mittwinter {m} :: solstice; solstitium | summer solstice; midsummer | winter solstice; midwinter Sonntag {m} /So/ :: Sunday /Sun/ Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.] :: Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti Sonnenzeit {f} [phys.] :: solar time Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suit | sunday suits Sonntagsausflügler {m} :: week ender Sonntagsbraten {m} [cook.] :: Sunday roast Sonntagsfahrer {m}; Sonntagsfahrerin {f} [pej.] | Sonntagsfahrer {pl}; Sonntagsfahrerinnen {pl} :: sunday driver | sunday drivers Sonntagsfrage {f} [pol.] :: weekly election poll; weekly voting poll Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children Sonntagsmaler {m} :: sunday painter Sonntagsruhe {f} :: sunday rest Sonntagsschule {f} [school] | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n}; Festkleidung {f} | sich in Schale werfen :: gladrags; your best bib and tucker [humor.] | to put your gladrags on Sonnenwenden {pl}; Sonnwendkräuter {pl} (Heliotropium) (botanische Gattung) [bot.] | Vanilleblume {f}; Garten-Sonnenwende {f} (Heliotropium arborescens) :: heliotropes (botanische Gattung) | garden heliotrope; common heliotrope; cherry pie Sonnenwendespiegel {m}; Heliotrop {m} :: helitrope (reflector) Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind Sonnenwinkel {m} :: angle of sun Sonogramm {n} [med.] :: sonogram Sonolumineszenz {f} (Aufleuchten von Flüssigkeiten bei Beschallung) [phys.] :: sonoluminescence Sonorität {f}; voller Klang :: vibrancy Sonstiges {n}; Verschiedenes {n}; Allfälliges [Ös.]; Varia [Schw.] (Aufzählungspunkt) [adm.] :: Miscellaneous; Other; Any other business /AOB/ (bullet point) Sophismus {m} (Logik) :: sophism Sophist {m} [phil.] [hist.] | Sophisten {pl} :: sophist | sophists Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries Sopran {m} [mus.] | Soprane {pl} | (hoch)dramatischer Sopran | lyrischer Sopran | jugendlich-dramatischer Sopran | Koloratursopran {m} :: soprano | sopranos | (high) dramatic soprano | lyric soprano; lyrical sooprano | young dramatic soprano | coloratura soprano Sopranblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranblockflöten {pl} :: descant recorder [Br.]; soprano recorder [Am.] | descant recorders; soprano recorders Sopraninoblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopraninoblockflöten {pl} :: sopranino recorder | sopranino recorders Sopranist {m} [mus.] | Sopranisten {pl} :: boy soprano singer; boy treble (singer) | boy soprano singers; boy treble singers Sopranistin {f} [mus.] | Sopranistinnen {pl} :: soprano singer | soprano singers Sopranklarinette {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranklarinetten {pl} :: soprano clarinet | soprano clarinets Sopransaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sopransaxophone {pl} :: soprano saxophone | soprano saxophones Sopran {m} (bei Knaben; Instrumenten) [mus.] :: treble Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk; halbegefrorenes Dessert mit Früchten) [cook.] :: sherbet; sorbet Sorbinsäure {f} [chem.] :: sorbic acid Sorge {f}; Besorgnis {n} [psych.] | Sorgen {pl}; Besorgnisse {pl}; Kummer {m} | ein Anlass zur Sorge sein | berechtigte Sorgen | Sorge haben, dass ... | sich um etw. Sorgen machen | jdn. von seinen Sorgen ablenken | Ich sehe doch, dass du Kummer hast. :: worry | worries | to be a cause of worry | reasonable worries | to be worried that ... | to be worried about sth. | to take sb.'s mind off his worries | I can see that you're worried about something. in Sorge sein :: to be in fear; to be in distress; to be worried Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! :: Never fear! Sordun {m} [mus.] (Blasinstrument) :: sordun Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows Sorge {f}; Kummer {m} | ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} :: care | free from cares Sorge {f}; Besorgnis {f} (wegen/um etw.) | Anlass zur Sorge geben :: concern (about/over/with sth.) | to be a matter of concern sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr} | sich Sorgen machend; sich Gedanken machend | sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht | es ist mir zwar egal, aber ... :: to care (about) | caring | cared | not that I care, but ... sich Sorgen machen {vi} | sich Sorgen machend | sich Sorgen gemacht | Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde. | Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. :: to trouble | troubling | troubled | I should not trouble if she got into touch right after her arrival. | I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Sorge {f} :: alarm Sorge {f} (um) | Hauptsorge {f}; Hauptanliegen {n} :: preoccupation (with) | first/greatest/main preoccupation Sorgenfalte {f} | Sorgenfalten {pl} :: worry line | worry lines Sorgenkind {n} [übtr.] | Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. :: one's biggest worry; problem number one | The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Sorgerechtsstreit {m}; Obsorgestreit {m} [Ös.] [soc.] :: tug-of-love battle; tug-of-love [Br.] [coll.] (elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.] | eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben :: care and control | to hava a duty to provide for one's children elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.] | für jdn. das Sorgerecht übernehmen | alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.] | gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.] | gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater | Streit um das Sorgerecht | das alleinige Sorgerecht haben (für) | Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. :: child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.) | to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. | sole parental responsibilty; sole custody | joint parental responsibilty; joint custody | joint custody with the father | custody battle | to have sole parental responsibilty (for) | The mother has been granted parental responsibilty. Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} | hinreichende Sorgfalt | verkehrsübliche Sorgfalt :: care; carefulness | adequate care | care and attention Sorgfalt {f} | gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung | große Sorgfalt | übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten | mit der gebührenden Sorgfalt | Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt | bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt | die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken | ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern :: diligence | due diligence | great diligence | ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus | with due diligence | want of due diligence | in exercising reasonable diligence | to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth. | to require a high degree of diligence Sorgfalt {f} :: deliberation Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness Sorgfaltspflicht {f} [jur.] :: duty of care Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence; due care Sorghumhirsen {pl} (Sorghum) (botanische Gattung) [bot.] | Mohrenhirse {f}; Durrakorn {n}; Besenkorn {n}; Guineakorn {n}; Jowar; Milo (Sorghum bicolor) | Sudangras {n} (Sorghum bicolor subsp. drummondii) | Wilde Mohrenhirse (Sorghum halepense) :: sorghums (botanical genus) | cultivated sorghum; durra; jowari; milo | Sudan grass | Johnson grass Sorglosigkeit {f} :: insouciance Sorglosigkeit {f} :: lack of concern Sorglosigkeit {f} :: unconcern Sorna {f}; Sornay {f} (persische Oboe) [mus.] [hist.] :: sorna; sarna (Persian oboe) Sorte {f}; Güteklasse {f} | Sorten {pl}; Güteklassen {pl} | bessere Sorten :: grade | grades | high grades Sorte {f}; Art {f} | alle möglichen Leute | Medikamente aller Art | ein Verbrecher übelster Sorte | Rinder/Zimmer in übelstem Zustand :: description | people of every description/of all descriptions | drugs of every description/of all descriptions | a felon of the worst description | cattle/rooms of the worst description Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} | aller Art :: sort | sorts | of all sorts von der übelsten Sorte [ugs.] :: of the deepest dye [fig.] Sortenschutz {m} [jur.] :: plant variety protection /PVP/ Sortierabteilung {f} [fin.] | Sortierabteilungen {pl} :: rack department | rack departments Sortieranlage {f}; Sichtanlage {f} [min.] | Sortieranlagen {pl}; Sichtanlagen {pl} :: sorting plant; picking plant | sorting plants; picking plants Sortierband {n} | Sortierbänder {pl} :: segregation line; picking belt | segregation lines; picking belts Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} | Sortierer {pl}; Sortierprogramme {pl} :: sorter | sorters Sortierförderer {m} | Sortierförderer {pl} :: sorting conveyor | sorting conveyors Sortierfach {n} [adm.] | Sortierfächer {pl} :: pigeonhole; open-fronted compartment | pigeonholes; open-fronted compartments Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability Sortierfolge {f} | Sortierfolgen {pl} :: sort sequence | sort sequences Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: sorter; sorting machine | sorters; sorting machines Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: classifier | classifiers Sortiermerkmal {n} | Sortiermerkmale {pl} :: sort criterion | sort criteria Sortierprogramm {n} | Sortierprogramme {pl} :: sort routine | sort routines Sortierprüfung {f} :: screening inspection Sortierreihenfolge {f} :: sorting order Sortiertisch {m}; Sichtetisch {m}; Lesetisch {m} [min.] | Sortiertische {pl}; Sichtetische {pl}; Lesetische {pl} :: picking table | picking tables Sortierung {f}; Gruppierung {f}; Einteilung {f}; Klassifikation {f} :: assorting Sortierung {f} :: sorting Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods SOS {n} | SOS funken :: SOS | to send an SOS SOS-Ruf {m} :: distress call Sou {m}; Kreuzer {m} (Münze von geringem Wert) [hist.] :: picayune [Am.] (coin of little value) Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes Souffleur {m}; Souffleuse {f} :: prompter Souffleurkasten {m} :: prompt box Soufflieren {n} :: prompt Soundkarte {f} [comp.] :: sound card (Frau/Herr) Soundso; Ding {n} :: so-and-so Souper {n} :: dinner Sousaphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sousaphone {pl} :: sousaphone | sousaphones Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks Southern-Transfer {m}; Southern-Blot-Methode {f}; Southern-Blotten {n} (DNS-Blotten) [biochem.] :: southern blot method; Southern blot test; Southern blotting; Southern blot (DNA blotting) Souverän {m}; unumschränkter Herrscher {m}; Landesfürst {m} [pol.] :: sovereign (supreme ruler) Souveränität {f}; Landeshoheit {f}; Hoheit {f} | die Hoheit über etw. haben :: sovereignty | to have sovereignty over sth. Souveränität {f} [psych.] [soc.] | Diana bestand den Test souverän. | Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt. | Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert. | Er hielt gewohnt souverän seine Rede. :: aplomb | Diana passed the test with aplomb. | He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media. | She speaks French and Russian with equal aplomb. | He delivered the speech with his usual aplomb. Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets Sowjetisierung {f} [hist.] :: sovietization; sovietisation [Br.] Sozialabgaben {pl} :: social security taxes; social welfare contributions Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio Sozialabteilung {f} :: Welfare Division Sozialamt {n} [adm.] :: social welfare office Sozialanamnese {f} [med.] [soc.] :: social history Sozialarbeit {f}; soziale Arbeit {f} | sozialarbeiterische Betreuung :: social work | social work care Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} | Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl} :: social worker; community worker | social workers; community workers Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m} :: almoner Sozialbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.] :: social security fraud; social welfare fraud; benefit fraud (criminal offence) Sozialdarwinismus {m} :: social darwinism Sozialdemokrat {m}; Sozialdemokratin {f} [pol.] | Sozialdemokraten {pl}; Sozialdemokratinnen {pl} :: social democrat | social democrats Sozialdemokratie {f} [pol.] | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] :: Social Democratic Party of Germany Sozialeinrichtung {f} :: social services Sozialerziehung {f} :: social education Sozialforschung {f} :: social research Sozialgeograf {m}; Sozialgeograph {m} [geogr.] | Sozialgeografen {pl}; Sozialgeographen {pl} :: social geographer | social geographers Sozialgeografie {f}; Sozialgeographie {f} [geogr.] :: social geography Sozialgeschichte {f} [hist.] :: social history Sozialgesetzgebung {f}; Sozialgesetze {pl} [jur.] :: social legislation Sozialhilfe {f} :: social security benefits; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfeempfänger {m}; Sozialhilfeempfängerin {f} | Sozialhilfeempfänger {pl}; Sozialhilfeempfängerinnen {pl} :: welfare recipient | welfare recipients Sozialhygiene {f} :: social hygiene; public hygiene Sozialimperialismus {m} :: social imperialism Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} [soc.] | Sozialisierungen {pl} :: socialization; socialisation [Br.] | socializations; socialisations Sozialismus {m} [pol.] :: socialism Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists Sozialküche {f}; Suppenküche {f} [ugs.]; Ausspeisung {f} [Ös.]; Gassenküche {f} [Schw.] (Essensausgabe an Bedürftige) :: social kitchen; soup kitchen [coll.]; meal centre [Br.]; meal center [Am.] (meals for the needy) Sozialkapital {n} [soc.] :: social capital Sozialkontakt {m} | Sozialkontakte {pl} | Pflege von Sozialkontakten (durch Gesten/Bräuche) :: social contact | social contacts | social grooming Sozialkunde {f}; Gesellschaftslehre {f} :: social studies Soziallasten {pl} :: social charges Sozialleistung {f} | freiwillige Sozialleistungen | Bereitstellung {f} von Sozialleistungen :: social contribution | perks | social provision Sozialmedizin {f} [med.] :: social medicine; public health medicine Sozialmissbrauch {m} [fin.] :: benefit abuse Sozialpädagogik {f} :: social education Sozialpersönlichkeit {f} [soc.] :: socio-personality Sozialphobie {f} :: social phobia Sozialphobiker {m}; Sozialphobikerin {f} | Sozialphobiker {pl}; Sozialphobikerinnen {pl} :: social phobic | social phobics Sozialplan {m} | Sozialpläne {pl} :: severance scheme | severance schemes Sozialpolitik {f} :: social policy Sozialprestige {n} [soc.] :: social prestige Sozialprodukt {n} :: aggregate output Sozialprodukt {n} :: national product Sozialpsychologie {f} [psych.] :: social psychology Sozialraum {m}; Personalraum {m}; Belegschaftsraum {m}; Pausenraum {m} | Sozialräume {pl}; Personalräume {pl}; Belegschaftsräume {pl}; Pausenräume {pl} :: staff room; break room | staff rooms; break rooms Sozialrecht {n} [jur.] :: social law Sozialromantik {f} [soc.] :: social romanticism Sozialschmarotzer {m}; Sozialparasit {m} [pej.] [pol.] [fin.] | Sozialschmarotzer {pl}; Sozialparasiten {pl} :: welfare bum; benefit cheat [Br.]; welfare parasite | welfare bums; benefit cheats; welfare parasites Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m} | Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states Sozialstatus {m} [soc.] :: social state Sozialstruktur {f} [soc.] | Sozialstrukturen {pl} :: social structure | social structures Sozialunterstützung {f} :: public relief Sozialversicherung {f} | britische Sozialversicherung :: social security; social insurance | National Insurance /NI/ Sozialversicherungsanstalt {f}; Sozialversicherungsträger {m}; Sozialversicherung {f} [ugs.] | bei der Sozialversicherung angemeldet sein :: social security institution; social security authority; social security carrier [Am.] | to be registered with the social security institution Sozialversicherungsausweis {m}; Sozialversicherungskarte {f} [Ös.]; AHV-Ausweis {m} [Schw.] [adm.] | Sozialversicherungsausweise {pl} :: social security card | social security cards Sozialversicherungsbeiträge {pl}; Sozialversicherungsabgaben {pl} [adm.] :: social security contributions Sozialversicherungsgesetz {n} [jur.] :: Social Security Act Sozialversicherungsnummer {f} [adm.] | Sozialversicherungsnummern {pl} :: social security number; National Insurance Number /NI/ /No/ /NINO/ [Br.] | social security numbers Sozialversicherungsrente {f} :: social security benefit Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.] | Sozialversicherungssysteme {pl} :: social security system | social security systems Sozialwirtschaft {f} [econ.] :: social economy Sozialwissenschaftler {m}; Sozialwissenschaftlerin {f} | Sozialwissenschaftler {pl}; Sozialwissenschaftlerinnen {pl} :: social scientist | social scientists Sozialwohnung {f} | Sozialwohnungen {pl} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.]; subsidized apartment [Am.] | council flats; council houses; municipal housing units; subsidized apartments Sozialwohnungsbau {m}; Sozialwohnungen {pl} :: public housing; council housing [Br.]; subsidized housing [Am.] Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors Sozietät {f} :: joint practice Soziobiologe {m} | Soziobiologen {pl} :: sociobiologist | sociobiologists Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology Soziologe {m}; Soziologin {f} [soc.] | Soziologen {pl}; Soziologinnen {pl} :: sociologist | sociologists Soziologie {f}; Gesellschaftswissenschaft {f}; Gesellschaftslehre {f} [soc.] :: sociology Soziometrie {f} [soc.] :: sociometrics Soziopath {m}; Soziopathin {f} | Soziopathen {pl}; Soziopathinnen {pl} :: sociopath | sociopaths Soziopathie {f} :: sociopathy Soziusfahrer {m}; Sozius {m} (Beifahrer auf dem Motorrad) [auto] :: pillion passenger; pillion rider (motorcycle) Soziusfahrer {m} :: pillion rider Späherei {f} :: peering Spachtelauftrag {m} (Anstreichen) :: flat coat (painting) Spachtelkelle {f} [constr.] | Spachtelkellen {pl} :: flat trowel; square-pointed trowel | flat trowels; square-pointed trowels Spachtellack {m} [constr.] :: flatting varnish Spachtelmasse {f}; Spachtel {m} [constr.] :: knifing filler; filler; stopper; surfacer; putty; spackling paste [Am.]; spackle [Am.] [tm] Spachtelmesser {n}; Spachtel {m}; Spachtel {f} [Ös.]; Spatel {m}; Spatel {f} [Ös.] [constr.] | Spachtelmesser {pl}; Spachteln {pl}; Spateln {pl} :: spattle; spatula; stopping knife; putty knife | spattles; spatulas; stopping knifes; putty knifes Spachteln {n} :: filling Spachtelputz {m} [constr.] :: smoothing plaster; surface plaster; surfacer Spagat {m} [sport] | einen Spagat machen :: splits {pl} | to do the splits Spaghetto {n} [cook.] | Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} [cook.] | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese | Vollkornspaghetti {pl} :: spaghetto | spaghetti | spaghetti bolognaise | wholemeal spaghetti Spagetti-Träger {pl} [textil.] :: spaghetti straps Spähpanzer {m}; Panzerspähwagen {m} [mil.] | Spähpanzer {pl}; Panzerspähwagen {pl} :: armoured scout vehicle [Br.]; armored scout vehicle [Am.]; armoured reconnaissance vehicle | armoured scout vehicles; armored scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles Spähwagen {m} | Spähwagen {pl} :: scout car | scout cars Späne {pl}; Schnipsel {pl} :: shavings Spänewanne {f} | Spänewannen {pl} :: chip tray | chip trays Spärlichkeit {f}; Dürftigkeit {f} :: sparseness Spätantike {f} [hist.] :: Late Antiquity Spätausgabe {f} (Zeitung) :: final edition (newspaper) Spätausgabe {f} (TV) | Spätausgaben {pl} :: late edition | late editions Spätbarock {m} [hist.] :: Late Baroque Spätbronzezeit {f} [hist.] :: Late Bronze Age Spätentwickler {m}; Spätentwicklerin {f} | Spätentwickler {pl}; Spätentwicklerinnen {pl} :: late developer | late developers Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.] Spätheu {n}; Grummet {f} [agr.] :: foggage Spätholz {n}; Herbstholz {n} :: late wood; autumn lumber/timber/wood Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators Spätlese {f} :: late vintage Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages Spätnachmittag {m} :: late afternoon Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic Spätreaktion {f} (Immunologie) [med.] :: delayed-type hypersensitivity (immunology) Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect Spätschicht {f} | Spätschichten {pl} :: swing shift; late shift; evening shift; backshift | swing shifts; late shifts; evening shifts; backshifts Spätschließer-Kontakt {m} (Türmechanik) [techn.] :: late-make contact Spätsommer {m} :: late summer Spätstadium {n} | Spätstadien {pl} :: late-stage | late-stages Spätstarter {m} (Film, Buch) :: sleeper [Am.] Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student :: mature student Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing Spätzle {n} [cook.] | Spätzle {pl} :: spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) | spaetzle; German spaetzle dumplings Spätwerk {n} (eines Künstlers) :: late work (of an artist) Spätzündung {f} [auto] :: retarded ignition Spalier {n} (Gasse aus Menschen) | ein Spalier bilden; Spalier stehen :: row; line | to form a line Spalierbaum {m} | Spalierbäume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees Spalierobst {n} :: espalier fruit Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} | Spalte {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} :: fissure | fissures Spalt {m}; Ritze {f} (schmale Öffnung) | Spalten {pl}; Ritzen {pl} :: chink; crack | chinks; cracks tiefer Spalt; tiefe Spalte {f} | tiefe Spalten {pl} :: crevasse | crevasses Spaltaxt {f} | Spaltäxte {pl} :: splitting axe | splitting axes Spaltbarkeit {f} [phys.] :: fissility [Br.]; fissionability [Am.] Spaltbarkeit {f}; Spaltfähigkeit {f}; Spaltneigung {f} | flächige Spaltbarkeit :: cleavability; cleavage property; splittability (old use) | slaty cleavage Spaltbarkeit {f} (von Laminat) :: peelability (of laminate) Spaltbecken {n} [med.] | Spaltbecken {pl} :: split pelvis | split pelves Spaltbreite {f} | Spaltbreiten {pl} :: gap width | gap widths Spalte {f}; Riss {m} :: break Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices Spalte {f} /Sp./ [comp.] [print] | Spalten {pl} | Tabellenspalte {f} :: column /col/ | columns | table column Spalte {f} :: rift Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge (abgeschnittene) Spalte {f} (einer Frucht) :: slice (of a fruit) Spaltpenis {m} [med.] :: fissured penis; penischisis Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi Spalteffekt {m} (Akustik) [phys.] :: gap effect (acoustics) Spalteisen {n} [mach.] | Spalteisen {pl} :: froe | froes Spaltenadressauswahl {f} [comp.] :: column address select /CAS/ Spaltenbreite {f} | Spaltenbreiten {pl} :: column width | column widths Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting Spaltenrand {m} :: edge of a column Spaltenraum {m} [math.] :: column space Spaltensummenkriterium {n} [math.] | starkes Spaltensummenkriterium | schwaches Spaltensummenkriterium :: column sum criterion | strong column sum criterion | weak column sum criterion Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm Spaltenvektor {m} [math.] | Spaltenvektoren {pl} :: column vector | column vectors Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange Spaltfaktor {m} [electr.] :: gap factor Spaltfilter {m} | Spaltfilter {pl} :: disc filter [Br.]; disk filter [Am.] | disc filters; disk filters Spaltfraktur {f} [med.] | Spaltfrakturen {pl} :: split fracture | split fractures Spaltfuß {m} [med.] | Spaltfüße {pl} :: cleft foot | cleft feet Spaltfüßer {m} [zool.] | Spaltfüßer {pl} :: fissiped; fissiped mammal | fissipeds; fissiped mammals Spalthand {f} [med.] | Spalthände {pl} :: cleft hand; lobster-claw hand | cleft hands; lobster-claw hands Spalthaut {f} [med.] :: split-thickness skin Spalthauttransplantat {n} [med.] | Spalthauttransplantate {pl} :: split-thickness skin graft; split-skin graft; partial-thickness skin graft | split-thickness skin grafts; split-skin grafts; partial-thickness skin grafts Spalthauttransplantation {f} [med.] | Spalthauttransplantationen {pl} :: split-thickness grafting | split-thickness graftings Spalthauttransplantatentnahmestelle {f} [med.] | Spalthauttransplantatentnahmestellen {pl} :: split-thickness skin graft donor site | split-thickness skin graft donor sites Spaltkeil {m} (Kreissäge) [mach.] | Spaltkeile {pl} :: riving knife; splitter | riving knives; splitters Spaltkiefer {m}; Gnathoschisis {f}; Schizognathismus {m} [med.] :: cleft jaw; cleft alveolar process; gnathoschisis; schizognathism Spaltkörbchen {pl}; Spaltkölbchen {pl} (Schisandra) (botanische Gattung) [bot.] :: magnolia vine (botanical genus) Spaltkorrosion {f} :: gap corrosion Spaltlampe {f} [med.] [techn.] | Spaltlampen {pl} :: slit lamp; corneal microscope | slit lamps; corneal microscopes Spaltlampenmikroskop {n} [med.] | Spaltlampenmikroskope {pl} :: slit lamp microscope | slit lamp microscopes Spaltlampenmikroskopie {f} [med.] :: slit lamp microscopy Spaltlampenuntersuchung {f} [med.] | Spaltlampenuntersuchungen {pl} :: slit lamp examination | slit lamp examinations Spaltleder {n} :: top-grain leather Spaltmaß {n} [auto] :: clearance (gap width between adjacent parts) Spaltlinie {f} [anat.] | Spaltlinien {pl} :: cleavage line | cleavage lines Spaltmotor {m} [techn.] | Spaltmotoren {pl} :: shaded pole motor | shaded pole motors Spalt-Nutzholz {n} :: cleft timber Spaltprodukt {n} [phys.] | Spaltprodukte {pl} :: fission product | fission products Spaltprodukt {n} | Spaltprodukte {pl} :: cleavage product | cleavage products Spaltsäge {f} [mach.] | Spaltsägen {pl} :: ripsaw | ripsaws Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating Spalttiefe {f} :: gap depth Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage Spaltung {f}; Trennung {f} | Spaltungen {pl}; Trennungen {pl} :: division; disunion | divisions; disunions Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl}; Aufspaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings Spaltung {f}; Segregation {f} [biochem.] | Chromosomenspaltung {f}; Chromosomensegregation {f} | Spaltungsregel {f} (Vererbungslehre) | die laterale Segregation von Proteinen :: segregation | chromosome segregation | principle of segregation (theory of heredity) | the lateral segregation of proteins Spaltung {f}; Trennung {f}; Dissoziation {f} (von etw.) [chem.] | Spaltung von Fettstoffen | Wasserdampfspaltung {f} | Gasdissoziation {f} :: dissociation (of sth.) | dissociation of fatty matters | dissociation of water vapour | dissociation of gas Spaltung {f}; Fragmentation {f} [biol.] :: fragmentation Spaltung {f} [chem.] | Aufbrechen {n} des Schaums (Flotation) :: breaking-up | breaking-up of the froth (flotation) Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: (nuclear) fission | fissions Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fissuring | fissurings Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions Spaltverfahren {n}; Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölgewinnung) [chem.] | katalytisches Cracken | thermisches Cracken :: cracking (oil production) | catalytic cracking | thermal cracking Spaltweite {f} | Spaltweiten {pl} :: gap width | gap widths Spaltwirkungsquerschnitt {m} | Spaltwirkungsquerschnitte {pl} :: fission cross-section | fission cross-sections Spaltzugbewehrung {f} [constr.] :: reinforcement against tensile Spaltzugfestigkeit {f} :: splitting tensile strength Spaltzugspannung {f} :: splitting tensile stress Spam {m} (unerwünschte elektronische Massensendungen) :: spam Versender {m} von Spam; Versender {m} von unerwünschten elektronische Massensendungen [comp.] :: spammer ein Diskussionsforum etc. mit unerwünschten E-Mails bombardieren/zuschütten [ugs.] [comp.] :: to spam a bulletin etc. Spanbrecher {m} [mach.] | Spanbrecher {pl} :: cap iron; chip breaker | cap irons; chip breakers Spaneinlage {f} [mus.] :: purfling Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining Spanferkel {n} [cook.] :: sucking pig; pigling Spange {f} | Spangen {pl} :: clasp | clasps Spanhobelmaschine {f}; Spanschneidmaschine {f}; Furniermaschine {f}; Furnierschneidmaschine {f} [mach.] | Spanhobelmaschinen {pl}; Spanschneidmaschinen {pl}; Furniermaschinen {pl}; Furnierschneidmaschinen {pl} :: flaking machine; clipper (veneer) | flaking machines; clippers Spanholz {n} :: chipboard; particleboard Spanholzplatte {f}; Spanplatte {f} | Spanholzplatten {pl}; Spanplatten {pl} | massive Spanplatte | Röhrenspanplatte {f} :: chip board; particle board; flake board | chip boards; particle boards; flake boards | solid extruded particle board | tubular chip board Spaniel {m} [zool.] | Spaniel {pl} :: spaniel | spaniels Spanischer Binsenginster {m}; Spanischer Ginster {m}; Bindenginster {m}; Pfriemenginster {m} (Spartium junceum) [bot.] :: Spanish broom; weaver's broom Spankammer {f} [mach.] :: chip space Spanknäuel {n}; Wirrspan {m} [mach.] :: snarl chip Spankorb {m} | Spankörbe {pl} :: chip basket | chip baskets Spankuchen {m} (Spanplatte) :: particle mat (chip board) Spanlängenstauchung {f} :: chip length ratio Spanleistung {f} [mach.] :: chip production Spanloch {n} (Schneideisen) [techn.] | Spanlöcher {pl} :: clearance hole (die) | clearance holes Spanlocke {f} [mach.] | Spanlocken {pl} :: helical chip | helical chips Spanloch {n}; Maul {n} (Hobel) [techn.] | Spanlöcher {pl}; Mäuler {pl} :: plane hole; plane mouth (plane) | plane holes; plane mouths Spannanker {m} | Spannanker {pl} :: prestressing anchor | prestressing anchors Spannarm {m} | Spannarme {pl} :: clamping arm | clamping arms Spannböckchen {n} (Trommel) [mus.] | Spannböckchen {pl} :: tension lug (drum) | tension lugs Spannbacke {f} (Schlauchbinder) | Spannbacken {pl} :: fastening lug (band clamp fitting) | fastening lugs Spannbacke {f} (beim Stumpfschweißen) | Spannbacken {pl} :: clamp (for butt-welding) | clamps Spannbalken {m} (Zimmerei) :: main beam of a truss-frame (carpentry) Spannband {n} | Spannbänder {pl} :: band clamp; strap | band clamps; straps Spannband {n} (Spannbandlagerung) :: taut band Spannbandlagerung {f} :: taut suspension; taut-ribbon suspension Spannbaum {m}; aufspannender Baum; spannender Baum [math.] :: spanning tree Spannbeton {m} [constr.] :: prestressed concrete Spannbett {n} [techn.] :: stressing mould Spannbetttuch {n}; Spannbettlaken {n}; Spannleintuch {n}; Fixleintuch {n} [Schw.] [textil.] | Spannbetttücher {pl}; Spannbettlaken {pl}; Spannleintücher {pl}; Fixleintücher {pl} :: fitted sheet | fitted sheets Spannblakendach {n} :: collar roof with strut Spannbreite {n} (von) :: range; spectrum (of) Spanndorn {m} [techn.] :: tensioning spindle Spanndraht {m} | Spanndrähte {pl} :: tension wire | tension wires Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} | Spanndrähte {pl}; Abspanndrähte {pl} :: guy wire | guy wires Spanne {f}; Bereich {m} :: span Spanne {f} :: bandwidth Spanne {f} :: retension Spanneisen {n} [techn.] | Spanneisen {pl} | gekröpftes Spanneisen :: clamp | clamps | goose-neck clamp Spanner {pl} (Geometridae) (zoologische Familie) [zool.] :: geometer moths (zoological family) Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs Spannfutter {n}; Futter {n}; Spannzeug {n}; Einspannwerkzeug {n}; Aufspannwerkzeug {n} [techn.] | Spannfutter {pl}; Futter {pl}; Spannzeuge {pl}; Einspannwerkzeuge {pl}; Aufspannwerkzeuge {pl} | selbstzentrierendes Spannfutter; Cushman-Futter {n} :: clamping chuck; clamping device; chucking tool; chuck; gripping tool; gripping implement | clamping chucks; clamping devices; chucking tools; chucks; gripping tools; gripping implements | scroll chuck Spannfutter {n} für Werkbankarbeiten [techn.] :: jaw chuck for bench work; die chuck Spanngewicht {n} :: tension weight Spannglied {n} | Spannglieder {pl} :: tendon | tendons Spanngummi {m} :: elastic strap; bungee strap Spanngurt {m} | Spanngurte {pl} :: lashing strap | lashing straps Spannhaken {m}; Kluppe {f} [textil.] | Spannhaken {pl}; Kluppen {pl} :: stenter hook [Br.]; tenter hook [Am.]; clip | stenter hooks; tenter hooks; clips Spannhals {m} (bei der Handbohrmaschine) [techn.] :: collar (of the hand-drill) Spannhülse {f} | Spannhülsen {pl} :: slotted spring pin; clamping sleeve | slotted spring pins; clamping sleeves Spannkanal {m} | Spannkanäle {pl} :: tensioning duct | tensioning ducts Spannkeil {m} | Spannkeile {pl} :: tensioning wedge | tensioning wedges Spannkopf {m} | Spannköpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks Spannkraft {f}; Federkraft {f}; Rückfederung {f}; Federung {f}; (Materialeigenschaft) [techn.] :: bounce; resilience; resiliency; elastic force; elasticity (material property) Spannkraft {f} :: tonicity Spannlasche {f} | Spannlaschen {pl} :: clamping strap; clamping coverplate | clamping straps; clamping coverplates Spannleiste {f} | Spannleisten {pl} :: clamping bar | clamping bars Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors Spannmutter {f} [techn.] | Spannmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Spannpatrone {f} :: collet chuck Spannpratze {f} | Spannpratzen {pl} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw | clamping claws; clamping jaws; chucking jaws Spannrad {n} | Spannräder {pl} :: click wheel | click wheels Spannring {m} [techn.] | Spannringe {pl} :: manacle ring | manacle rings Spannring {m} | Spannringe {pl} :: clamping ring | clamping rings Spannrolle {f} | Spannrolle :: tensioner pulley | tensioner pulleys Spannscheibe {f} [techn.] | Spannscheiben {pl} :: conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.] | conical spring washers; tension discs; tension disks Spannschloss {n} (mit Gewinde); Spannschraube {f}; Spanner {m} [ugs.] (für Draht; Kette; Seil) [techn.] | Spannschlösser {pl}; Spannschrauben {pl}; Spanner {pl} :: turnbuckle; tension jack | turnbuckles; tension jacks Spannschlossmutter {f}; Spannschlosshülse {f} [techn.] | Spannschlossmuttern {pl}; Spannschlosshülsen {pl} :: turnbuckle sleeve; turnbuckle barrel [Am.]; barrel nut [Am.] | turnbuckle sleeves; turnbuckle barrels; barrel nuts Spannschlossverbindung {f} [techn.] | Spannschlossverbindungen {pl} :: turnbuckle joint | turnbuckle joints Spannschlüssel {m} (Drehbankfutter) [techn.] | Spannschlüssel {pl} :: chuck key (lathe) | chuck keys Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: clamping bolt; tensioning screw | clamping bolts; tensioning screws Spannstab {m} | Spannstäbe {pl} :: prestressing bar | prestressing bars Spannstahldehnung {f} :: extension tensioning steel Spannstahlende {n} :: end of tensioning steel Spannstahlüberstand {m} :: projection of tensioning steel Spannstahl {m} | gerippter Spannstahl :: tensioning steel; prestressing steel | ribbed tensioning steel Spannstation {f} [techn.] | Spannstationen {pl} :: tensioning station | tensioning stations Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} | Spannstifte {pl}; Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spannverfahren {n} | Spannverfahren {pl} :: tensioning method | tensioning methods (elektrische) Spannung {f} [electr.] | angelegte Spannung | anstehende Spannung | Mittelspannung {f} :: voltage | impressed voltage | applied voltage | medium voltage Spannstufe {f} :: tensioning degree Spannteppich {m} | Spannteppiche {pl} :: fitted carpet | fitted carpets Spanntrockenmaschine {f} [textil.] | Spanntrockenmaschinen {pl} :: stentering frame [Br.]; tentering and drying machine [Am.] | stentering frames; tentering and drying machines Spannung {f}; Gespanntheit {f} [psych.]; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) | Macht es nicht so spannend, Leute! :: suspense | Don't keep us in suspense guys! Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress Spannungabfall-Temperaturkoeffizient {m} (Röhre) [electr.] :: temperature coefficient of voltage drop (tube) Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve Spannungsabfall {m}; Abfall der Spannung; Spannungsverlust {m} [electr.] | kurzer Spannungsabfall | induktiver Spannungsabfall | Spannungsabfall infolge Übergangswiderstand | Spannungsabfall in einem Verbraucher | Spannungsabfall bei Selbstentladung/Entladung (Akku) :: fall of potiential; potential drop; drop of voltage; voltage drop | glitch | inductive drop; reactance drop | contact drop | voltage across a consumer | time fall (accumulator) Spannungsanalytiker {m} [techn.] :: stress analyst Spannungsanpassung {f} [electr.] :: impedance bridging; voltage bridging Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise Spannungsarm {m} [techn.] :: tension arm Spannungsarmglühen {n} [techn.] :: stress relief heat treatment; stress free annealing Spannungsausgleich {m} [electr.] :: voltage equalizing; voltage balance Spannungsberechnung {f}; Spannungsanalyse {f}; Spannungsanalytik {f}; Kräftebestimmung {f} (Mechanik) [techn.] :: stress analysis (mechanics) Spannungseinbruch {m} [electr.] | Spannungseinbrüche {pl} :: voltage drop; voltage dip | voltage drops; voltage dips (elektrische) Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: electric strength Spannungsgebiet {n}; Spannungsfeld {n} [pol.] | Spannungsgebiete {pl}; Spannungsfelder {pl} | im Spannungsfeld von etw. :: area of tension | areas of tension | in the tense atmosphere of sth. Spannungserhöher {m}; Zusatzgerät {m} für Spannungserhöhung [electr.] [hist.] :: booster (motor-generator for voltage regulation) Spannungsermittlung {f}; Spannungsnachweis {m} (Mechanik) [techn.] :: stress detection (mechanics) Spannungsfolger {m} [electr.] | Spannungsfolger {pl} :: unity gain buffer | unity gain buffers Spannungsfunktion {f} | Airy'sche Spannungsfunktion (Mechanik) :: stress function | Airy stress function (mechanics) Spannungsgefälle {n}; Spannungsabfall {m} [electr.] :: potential difference /P.D./ /pd/; line drop Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness Spannungskopfschmerzen {pl}; Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache Spannungsmesser {m}; Voltmeter {n} [electr.] | abstimmbares Voltmeter :: voltmeter | selective voltmeter Spannungsmessung {f} :: voltage metering Spannungspegel {m}; Spannungsniveau {n}; Spannungshöhe {f}; Spannungsstärke {f}; Spannungswert {m} [electr.] | Spannungspegel {pl}; Spannungsniveaus {pl}; Spannungshöhen {pl}; Spannungsstärken {pl}; Spannungswerte {pl} | absoluter Spannungspegel :: voltage level | voltage levels | absolute voltage level Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector Spannungsquelle {f} :: voltage source; voltage supply Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators Spannungsresultierende {f} :: stress resultant Spannungsriss {m} :: stress crack Spannungsrichtverhältnis {n} (Halbleiter) [electr.] :: detector voltage efficiency (semiconductors) Spannungsrisskorrosion {f} :: Stress corrosion cracking Spannungsschwankung {f} [electr.] | Spannungsschwankungen {pl} :: voltage fluctuation; voltage swing | voltage fluctuations; voltage swings Spannungsspitze {f}; Impulsspitze {f} (kurzer Störimpuls) [electr.] :: spike; glitch [coll.] (unwanted pulse of short duration) Spannungsspitze {f} [electr.] | Spannungsspitzen {pl} :: voltage peak | voltage peaks Spannungsstoß {m} [electr.] :: voltage surge Spannungsstufe {f} [electr.] :: voltage step Spannungsteiler {m} [electr.] :: voltage divider; volt box Spannungstensor {m} :: stress tensor Spannungsverformungskurve {f} (Mechanik) [phys.] :: stress-strain curve (mechanics) Spannungsverhältnis {n} (Mechanik) [phys.] :: stress ratio (mechanics) Spannungsverlauf {m} [electr.] :: voltage curve Spannungsverlauf {m} (Mechanik) [phys.] :: diffusion of stress (mechanics) Spannungsverlust {m} [electr.] :: loss of potential; loss of voltage Spannungsverlustprüfung {f} [electr.] | Spannungsverlustprüfungen {pl} :: dropt test | dropt tests Spannungsverstärker {m} [electr.] | Spannungsverstärker {pl} :: voltage amplifier | voltage amplifiers Spannungsverteilung {f} [electr.] :: voltage distribution Spannungsverteilung {f} :: stress distribution; stress pattern Spannungsvorrichtung {f} | Spannungsvorrichtungen {pl} :: stressing device | stressing devices Spannungswächter {m}; Überspannungs- und Unterspannungsrelais {n} [electr.] :: over- and undervoltage relay Spannungswahl-Logik {f} [techn.] :: generation of inverter states Spannungswandler {m} [electr.] | Spannungswandler {pl} :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer | voltage converters; voltage transformers; potential transformers Spannungszustand {m} | Spannungszustände {pl} :: state of stress; stress state | states of stress; stress states (an der Maschine befestigte) Spannvorrichtung {f} [mach.] | Spannvorrichtungen {pl} :: work fixture; chucking fixture; gripping fixture; holding fixture | work fixtures; chucking fixtures; gripping fixtures; holding fixtures Spannvorrichtung {f} mit Futter [techn.] | Spannvorrichtungen {pl} mit Futter :: chucking fixture | chucking fixtures Spannwagen {f} (Sägewerk) | Spannwagen {pl} :: clamping carriage (saw mill) | clamping carriages Spannwalze {f} (Kalander) [techn.] | Spannwalzen {pl} :: tension roller (calender) | tension rollers Spannwalze {f}; Tänzerwalze {f} [print] | Spannwalzen {pl}; Tänzerwalzen {pl} :: looping roller; jickey roller | looping rollers; jickey rollers Spannweg {m} (Spannbeton) [constr.] :: steel elongation (prestressed concrete) Spannweite {f} (Kran) | Spannweiten {pl} :: span; span width (crane) | spans Spannwellensieb {n} [techn.] :: flip-flow screen Spannwerk {n} einer Drahtleitung (Bahn) :: turnbuckle of a wire transmission (railway) Spannwerkzeug {n} | Spannwerkzeuge {pl} :: clamping tool | clamping tools Spannzange {f} :: collet chuck Spannzubehör {n} :: clamping accessories Spanplatte {f} [techn.] | Spanplatten {pl} :: chip collector; chip tray | chip collectors; chip trays Spanplattenpresse {f} | Spanplattenpressen {pl} :: particle board press | particle board presses Spanpresse {f}; Spänepresse {f} [techn.] | Spanpressen {pl}; Spänepressen {pl} :: chip press | chip presses Spanpresse {f} [textil.] | Spanpressen {pl} :: cloth-finishing press | cloth-finishing presses Spanraumvolumen {n} [techn.] :: enveloping volume of chips; volume of swarf Spanschachtel {f} | Spanschachteln {pl} :: chip box; splint box | chip boxes; splint boxes Spanschütteinrichtung {f} (Holz) | Spanschütteinrichtungen {pl} :: particle spreader | particle spreaders Spanstauchung {f} [techn.] :: upsetting of chips; chip compression Spanstärke {f}; Spanquerschnitt {m} [techn.] :: cut; chip section Spant {n} [naut.]; Spant {m} [aviat.] | Spanten {pl} | in Spanten stehend (Schiff) :: frame; rib | frames; ribs | in frames (ship) Spant {m}; Versteifungsring {m} (Bahn) | Spanten {pl}; Versteifungsringe {pl} :: strengthening ring (railway) | strengthening rings Spantiefe {f} [mach.] :: rate of cut Spantransportband {n} [mach.] :: chip conveyor Spanungsbreite {f} [mach.] :: undeformed chip width Spanungsbreite {f} :: width of cut Spanungsdicke {f} :: rise per tooth Spanungsgeometrie {f} [mach.] :: metal-cutting geometry Spanwinkel {m} [mach.] :: rake angle; angle of rake (on the cutting edge) Sparangebot {n} | Sparangebote {pl} :: savings offering | savings offerings Sparanstrengungen {pl} [fin.] :: savings efforts Sparaufkommen {n} bei Geldinstituten [fin.] :: savings accruing at financial institutions Sparbeize {f} :: pickling inhibitor Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor Sparbonds {pl} [fin.] :: savings bonds [Br.] Sparbuch {n} [fin.] | Sparbücher {pl} :: savings bank book; bankbook; passbook | savings bank books; bankbooks; passbooks Sparbüchse {f}; Spardose {f} | Sparbüchsen {pl}; Spardosen {pl} :: money box | money boxes Spareinlage {f} [fin.] | Spareinlagen {pl} :: savings deposit; passbook savings | savings deposits Sparen {n} :: saving Sparer {m}; Sparerin {f} | Sparer {pl}; Sparerinnen {pl} :: saver | savers Spargelder {pl} [fin.] :: savings funds Spargelkraut {n} :: asparagus fern Spargroschen {m}; Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings Spargelsaison {f} :: asparagus season Spargelschäler {m} [cook.] | Spargelschäler {pl} :: asparagus peeler | asparagus peelers Spargelspitze {f} [cook.] | Spargelspitzen {pl} :: asparagus tip | asparagus tips Spargelstängel {m}; Spargelstengel {m} [alt]; Spargelstange {f} [bot.] | Spargelstängel {pl}; Spargelstengel {pl}; Spargelstangen {pl} :: asparagus spear | asparagus spears Spargelstecher {m} | Spargelstecher {pl} :: asparagus cutter | asparagus cutters Spargel {m} (Asparagus) (botanische Gattung) [bot.] | Wilder Spargel (Asparagus prostratus) :: asparagus (botanical genus) | wild asparagus Spargelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of asparagus soup Spargeld {n} :: spare change Sparguthaben {n}; Spargeld {n} [fin.] :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance Sparhaushalt {m} :: austerity budget Spark {m}; Spörgel {m} (Spergula) (botanische Gattung) [bot.] :: spurry; spurrey (botanical genus) Sparkasse {f} [fin.] | Sparkassen {pl} :: savings bank | savings banks Sparkonto {n} | Sparkonten {pl} :: savings account | savings accounts Sparkurs {m} [pol.] :: policy of cutbacks Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfungen nicht durchführen. :: austerity measure | austerity measures | Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks. Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | eisernes Sparen :: economy measure | economy measures; economies | stringent economies Sparmobil {n} [ugs.] (sparsamer Kleinwagen) [auto] | Sparmobile {pl} :: econobox [Am.] [coll.] | econoboxes Sparneigung {f} | Sparneigungen {pl} :: propensity to save | propensity to saves Sparpaket {n} [pol.] [fin.] | Sparpakete {pl} :: austerity package | austerity packages Sparpolitik {f}; Austeritätspolitik {f} [pol.] :: policy of retrenchment; austerity policy Sparpreis {m} | Sparpreise {pl} :: economy price | economy prices Sparprogramm {n} [econ.] :: austerity program Sparquote {f} [fin.] | volkswirtschaftliche Sparquote :: savings ratio | aggregate saving ratio Sparschalung {f} [constr.] :: formwork with replaceable faces Sparschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: savings bonds [Am.] Sparschwein {n}; Sparbüchse {f} | Sparschweine {pl}; Sparbüchsen {pl} :: piggy bank | piggy banks Sparstrumpf {m} | Sparstrümpfe {pl} :: money sock; stocking for keeping one's savings in | money socks; stockings for keeping one's savings in Sparren {m} (Wappenkunde) :: chevron (heraldry) Sparrendach {n} [arch.] | Sparrendächer {pl} :: rafter roof | rafter roofs Sparrenverbindung {f} [arch.] | Sparrenverbindungen {pl} :: rafters connection | rafters connections Sparring {n} [sport] :: spar Sparringkampf {m} [sport] | Sparringkämpfe {pl} :: sparring match | sparring matches Sparringpartner {m} [sport] | Sparringpartner {pl} :: sparring partner | sparring partners Sparsamkeit {f} :: thriftiness; thrift; frugality; frugalness (rare); sparingness (rare) übertriebene Sparsamkeit {f}; Knauserigkeit {f}; Knausrigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [Dt.]; Kniepigkeit {f} [Norddt.]; Pfennigfuchserei {f} [ugs.]; Filzigkeit {f} (selten) :: miserliness; niggardliness; parsimony; parsimoniousness; penny-pinching [coll.]; cheese-paring Spartaner {m} [hist.] | Spartaner {pl} :: Spartan | Spartans Sparte {f} | Sparten {pl} :: area; field; branch; division | areas; fields; branches; divisions Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} | Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | (nur) zum Spaß | Spaß verstehen | einen Spass verstehen können | Das ist kein Spaß. | jdm. einen Streich spielen | Er ist für jeden Spaß zu haben. | Verstehen Sie Spaß? | Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? | Spaß/Scherz beiseite! | Soll das ein Scherz sein? | Er tat es im Spaß. | Er versteht keinen Spaß. :: joke | jokes | in joke | to take a joke | able to take a joke | It is no joke. | to play a joke on sb. | He is game for anything. | Are you game for a laugh? | Can't you take a joke? | Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! | Are you joking?; Do you call that a joke? | He did it in joke. | He can't take a joke. Spaß {m}; Freude {f} | viel Spaß; großer Spaß | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | zum Spaß | zum Spaß | etw. aus Spaß machen | Viel Spaß! | Das macht Spaß! | Aus Spaß wurde Ernst. | ... macht Spaß. | ... macht keinen Spaß. | Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. :: fun | great fun | for fun | for a lark | for the fun of it | to do sth. in play | Have fun! | That's fun! | The fun took a serious end. | ... is fun. | ... is no fun. | I am not doing it by choice, but out of necessity. Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spaß :: jest | in jest zum Spaß :: jokingly Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday Spaß {m}; Vergnügen {n} :: craic [Ir.] nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber [Ös.]; nur so aus Jux; nur aus Quatsch [Dt.]; nur aus Daffke [Berlin]; der Hetz halber [Ös.] [ugs.] :: (just) for the heck of it [coll.] Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness Spaßigkeit {f} :: comicalness Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} | Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl} | Hoffnarr des Königs :: jester | jesters | king's jester Spaßtanz {m}; Juxtanz {m}; Unterhaltungstanz {m} | Spaßtänze {pl}; Juxtänze {pl}; Unterhaltungstänze {pl} :: novelty dance | novelty dances Spaßvogel {m} | Spaßvögel {pl} :: banterer | banterers Spaßvogel {m} :: funster Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] | Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl} :: joker | jokers Sparwut {f} (bei etw.) :: obsession with economising [Br.]; obsession with economizing [Am.] (on sth.) Sparzwänge {pl} [econ.] :: budgetary constraints; spending constraints Spasmolytikum {n}; Antispasmodikum {n}; krampflösendes Mittel; Antikrampfmittel {n} [med.] :: antispasmodic drug Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm Spastizität {f}; Spastik {f} [med.] :: spasticity Spastiker {m}; Spastikerin {f} | Spastiker {pl}; Spastikerinnen {pl} :: spastic | spastics Spat {m} [min.] | Islandspat {m}; isländischer Doppelspat {m} :: spar | Icland spar; Iceland crystal Spat {m} (Pferdekrankheit) [med.] [zool.] :: vone spavin Spaten {m} | Spaten {pl} | Klappspaten {m} :: spade | spades | folding spade Spatenbeschlag {m}; Spatenschuh {m} :: spade iron Spatenhammer {m} [constr.] | Spatenhämmer {pl} :: pneumatic spade | pneumatic spades Spatenmaschine {f} [agr.] | Spatenmaschinen {pl} :: rotary spading machine | rotary spading machines Spatenmeißel {m} (für Elektrohämmer) | Spatenmeißel {pl} :: spudding bit (for electric hammers) | spudding bits Spatenscheibe {f}; gezackte Scheibe {f} [agr.] | Spatenscheiben {pl}; gezackte Scheiben {pl} :: cutaway disk | cutaway disks Spatenstich {m} | feierlicher erster Spatenstich | den ersten Spatenstich vornehmen :: cut with a spade | ground-breaking ceremony | to break ground Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product; scalar triple product Spatz {m}; Sperling {m} [ornith.] | Spatzen {pl}; Sperlinge {pl} :: sparrow | sparrows ein Spatzenhirn haben [übtr.] :: to be a bird brain [fig.] Spax-Schraube {f} [tm]; Spanplattenschraube {f} :: Spax screw [tm] Spaziergang {m}; Promenade {f} (veraltend) | einen Spaziergang machen | mit jdm. einen Spaziergang machen :: walk; promenade | to go for a walk; to take a walk | to take sb. for a walk Spaziergänger {m} | Spaziergänger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} :: rambler Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen; bummeln gehen :: stroll; dander [Sc.] | to go for a stroll; to take a stroll Spaziergang {m}; Spazierfahrt {f} | einen Spaziergang im Wald machen :: turn | to take a turn in the wood Spazierfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Spazierfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: drive; ride | drives; rides Spazierstock {m}; Gehstock {m}; Krückstock {m} (veraltet) | Spazierstöcke {pl}; Gehstöcke {pl}; Krückstöcke {pl} | Das fühlt doch (sogar) ein Blinder mit dem Krückstock! :: walking stick; cane | walking sticks; canes | Anyone can see that with half an eye. Specht {m} [ornith.] | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers Speck {m} [cook.] :: bacon Speckeierkuchen {m} [cook.] :: ham pancake Speckglanz {m} :: grease luster Speckgürtel {m} [ugs.]; wohlhabende Vororte {pl} (einer Großstadt) [soc.] | Speckgürtel...; in wohlhabende Vororten :: (fing of) suburban sprawl; affluent suburbs; exurbs {pl}; exurbia | exurban Speckkäfer {pl} (Dermestidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skin beetles (zoological family) Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon Speckstein {m}; Steatit {m}; Talk {m}; Magnesiumsilikathydrat [min.] :: soapstone; lardstone; steatite Spediteur {m} [transp.] | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder; haulier [Br.]; hauler [Am.] | forwarding agents; forwarders; hauliers; haulers Spediteurübernahmebescheinigung {f} [transp.] :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt /FCR/ Speed {n} (Meth-Amphetamin, illegales Aufputschmittel) :: speed [slang] Speedo [tm] (Schwimmartikel-Hersteller) :: Speedo [tm] (swimsuit manufacturer) Speer {m}; Wurfspeer {m}; Wurfspieß {m} | Speere {pl}; Wurfspeere {pl}; Wurfspieße {pl} :: javelin | javelins Speer {m} [hist.] | Speere {pl} :: spear | spears Speerfische {pl} [zool.] :: billfish Speerfische {pl}; Marline {pl} (Istiophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: marlins (zoological family) Speerschleuder {f}; Atlatl {f} | Speerschleudern {pl} :: spear-thrower; atlatl | spear-throwers; atlatls Speerspitze {f} | Speerspitzen {pl} :: spearhead | spearheads Speerwerfer {m}; Speerwerferin {f} [sport] | Speerwerfer {pl}; Speerwerferinnen {pl} :: javelin thrower | javelin throwers Speiche {f}; Radspeiche {f} | Speichen {pl}; Radspeichen {pl} | verjüngte Speiche :: spoke; wheel spoke | spokes; wheel spokes | butted spoke Speiche {f}; Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.] :: radius Speichel {m} :: spittle Speichel {m} | Speichel absaugen :: saliva | to remove the saliva by ejector Speichel... :: salivery Speichelabstrich {m}; Sputumabstrich {m}; Sputumausstrich {m} [med.] :: sputum smear Speicheldrüse {f} [anat.] | Speicheldrüsen {pl} :: salivary gland | salivary glands Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation Speichelleckerei {m} :: toadyism Speichelsauger {m} [med.] | Speichelsauger {pl} :: saliva ejector | saliva ejectors Speicheltasche {f} [anat.] | Speicheltaschen {pl} :: sputum bag | sputum bags Speichenanker {m} [electr.] | Speichenanker {pl} :: spider-type armature | spider-type armatures Speichendicke {f} | Speichendicke 1.8 mm | Speichendicke 2.0 mm :: gauge | 13g gauge | 14g gauge Speichenhobel {m}; Schabhobel {m} für Radspeichen [techn.] | Speichenhobel {pl}; Schabhobel {pl} für Radspeichen :: spoke shave | spoke shaves Speichennerv {m}; Radialnerv {m} (Nervus radialis) [anat.] :: radial nerve Speichennippel {n} (Fahrrad) | Speichennippel {pl} :: spoke nipple (bicycle) | spoke nipples Speichenrad {n} | Speichenräder {pl} :: spokewheel; spoked wheel | spokewheels; spoked wheels Speichenreflektor {m} | Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflector | wheel reflectors Speichenschloss {n} (Fahrrad) | Speichenschlösser {pl} :: spoke lock (bicycle) | spoke locks Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector Speichenstern {m}; Radstern {m} | Speichensterne {pl}; Radsterne {pl} :: wheel spider; star of spokes | wheel spiders; stars of spokes Speichenträger {m} (Rad) | Speichenträger {pl} :: spoke flange (wheel) | spoke flanges Speicher {m} (Lager) | Speicher {pl} :: warehouse | warehouses Speicher {m} (Wasser; Gas) | Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Speicher {m} [comp.] | aktiver Speicher | dynamischer Speicher | löschbarer Speicher | nullspannungsgesicherter Speicher | seitenorientierter Speicher | virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher :: memory; storage; store [Br.] | active storage | dynamic storage | erasable storage | retentive memory | paging area memory /PAM/ | virtual memory Speicher einer Steuerung :: controller program Speicherabbild {n}; Speicherplan {m}; Darstellung {f} der Speicherbelegung [comp.] :: memory map Speicherauffüllung {f} :: character fill Speicheradresse {f} [comp.] | Speicheradressen {pl} | absolute Speicheradresse {f} :: memory address; storage address | memory addresses; storage addresses | absolute storage address Speicherauslastung {f} [comp.] | Überwachung {f} der Speicherauslastung :: memory load | memory load monitoring Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank Speicherbaustein {m}; Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor; store utilisation factor [Br.] Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library Speicherbildschirm {m}; Ladungsspeicherröhre {f}; Speicherröhre {f}; Williamsröhre {f} [comp.] [electr.] :: direct-view storage tube /DVST/; charge-storing tube; charge-storage tube; storage tube Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube Speicherblock {m} :: memory stack Speicherdichte {f} :: storage density Speichererweiterung {f} :: additional memory Speichergerät {n} :: storage device Speicherhierarchie {f} :: storage hierarchy Speicherinhalt {m} | Speicherinhalt anzeigen; Speicherabbild erzeugen :: memory content | to dump memory Speicherkapazität {f} [comp.] :: memory capacity; amount of memory Speicherkapazität {f} :: storage capacity Speicherkarte {f} [comp.] | Speicherkarten {pl} :: memory card | memory cards Speicherkontrolle {f} :: storage control Speicherkraftwerk {n} | Speicherkraftwerke {pl} :: storage power plant; storage power station | storage power plants; storage power stations Speichermedium {n} | Speichermedien {pl} :: storage medium | storage media Speichermodul {n} [comp.] | Speichermodule {pl} :: memory module; bank of memory | memory modules Speichern {n} :: saving Speichernetz {n}; Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network /SAN/ Speicherorganisation {f} :: storage organization; storage organisation [Br.] Speicherort {m}; Speicherposition {f}; Speicherstelle {f} [comp.] | Speicherorte {pl}; Speicherpositionen {pl}; Speicherstellen {pl} | Speicherorte verschachteln :: storage location; memory location | storage locations; memory locations | to interlace storage locations Speicherplatz {m} [comp.] | Speicherplatz auf Festplatte | 5 GB freier Speicherplatz :: memory space; storage space | disk space | 5 GB free Speicherraum {m} :: storage space ovonischer Speicherschalter {m}; Ovonic-Speicherelement {n} [electr.] :: ovonic memory switch Speicherschaltung {f}; Speicherglied {n}; Speicherelement {n}; Speicher-Flipflop {n} (speicherndes Schaltglied) [electr.] | impulsgesteuerter Flipflop :: storage circuit; store circuit; storage element; memory flipflop | pulse-triggered flip-flop Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter Speicherschutz {m} :: memory protection Speicherschutz {m} :: storage protection Speichersortierung {f} :: internal sorting Speicherstelle {f} :: location Speicherstift {m} [comp.] | USB-Speicherstift {m} :: memory stick | USB memory stick Speicherstück {n} :: memory chunk Speicherstelle {f} :: storage position Speichersystem {n} | Speichersysteme {pl} :: storage system | storage systems Speichertechnik {f} [electr.] :: storage technology Speichertechnik {f} [comp.] :: storage technique Speichertypus {m} :: storage type Speicherung {f}; Speichern {n} | Speicherungen {pl} :: storage; storing | storages Speicherung {f} | zum Verbleib :: retention | for retention Speichervermittlung {f} [telco.] :: message switching Speicherverteilung {f} :: allocation Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] :: memory management unit /MMU/ Speichervolumen {n} | nutzbares Speichervolumen :: storage volume | usable storage volume Speicherzeit {f} [comp.] :: retention time Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time Speicherzelle {f} | Speicherzellen {pl} :: storage cell; memory cell | storage cells; memory cells Speicherzugriff {m} [comp.] | Speicherzugriffe {pl} | direkter Speicherzugriff :: memory access | memory accesses | Direct Memory Access /DMA/ Speicherzuweisung {f} [comp.] :: storage allocation Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater Speigatt {m} [naut.] | Speigatten {pl} :: scupper | scuppers südafrikanische Speikobra {f} (Hemachatus haemachatus) [zool.] :: ring-necked spitting cobra; ringhals; rinkhals Speise {f} | Speisen und Getränke :: food | food and drink; meals and drinks Speise ...; Verdauungs... [anat.]; Speise...; Einspeise... [techn.] | Brustmilchgang; Milchbrustgang (Ductus thoracicus) [anat.] | Speiseröhre [anat.] | Verdauungskanal {m} [anat.] | Speiserohr {n}; Einspeiserohr {n}; Zuleitungsrohr {n} [techn.] :: alimentary (rare) | alimentary duct | alimentary tube | alimentary canal | alimentary pipe Speiseaufzug {m}; Speisenaufzug {m} | Speiseaufzüge {pl}; Speisenaufzüge {pl} :: service lift; dumb waiter | service lifts; dumb waiters Speisebrei {m}; Chymus {m} :: chyme Speisefett {n} [cook.] :: cooking fat; edible fat Speiseeisbereiter {m}; Eismaschine {f} [cook.] [techn.] | Speiseeisbereiter {pl}; Eismaschinen {pl} :: ice-cream machine; freezer | ice-cream machines; freezers Speiseeiserzeugung {f} :: ice-cream making Speisefisch {m} [cook.] | Speisefische {pl} :: food fish | food fishes Speisegleichspannung {f} [electr.] :: DC feed voltage Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: porterhouse | porterhouses Speisekammer {f}; Vorratskammer {f} | Speisekammern {pl}; Vorratskammern {pl} :: larder; pantry | larders; pantries Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] | Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} | Was gibt's heute (Gutes) zu essen? :: menu | menus | What's (good) on the menu today? Speisenfolge {f} [cook.] :: order of courses Speisenzustelldienst {m}; Speisenlieferservice {n} [cook.] | Pizzazustelldienst {f}; Pizzalieferservice {m}; Pizzaservice {m} :: takeaway [Br.] (establishment) | pizza takeaway Speiseöl {n} [cook.] :: cooking oil; edible oil Speisepilz {m} [cook.] | Speisepilze {pl} :: edible mushroom | edible mushrooms Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.] | Speisepläne {pl}; Speisekarten {pl} | Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. :: menu; bill of fare [Am.] | menus; bills of fare | There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Speisepumpe {f} | Speisepumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Speisequark {m} [cook.] :: regular quark Speisequark {m} :: farmer's cheese Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: dining area | dining areas Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: refectory | refectories Speiseröhre {f} [anat.] :: oesophagus [Br.]; esophagus [Am.] Speiseröhrenkrebs {m}; Ösophaguskarzinom {n} [med.] :: oesophageal cancer [Br.]; esophageal cancer [Am.] Speisesaal {m} [cook.] | Speisesäle {pl} :: dining hall; dining room; lunchroom [Am.]; dining facility [Am.] | dining halls; dining rooms; lunchrooms; dining facilities Speisesalz {n}; Kochsalz {n}; Tafelsalz {n} [cook.] :: common salt; kitchen salt; table salt Speisestärke {f}; Stärke {f} [cook.] :: food starch; starch Speisesteckverbinder {m} [electr.] | Speisesteckverbinder {pl} :: power supply connector | power supply connectors Speisetank {m} [aviat.] :: feed tank Speisethermos {m} :: foodthermos Speisetrüffel {pl}; Trüffel {pl}; Truffes {pl} [Schw.] [geh.] (Pilze) [bot.] [cook.] :: truffles (mushrooms) Speiseventil {n} [techn.] | Speiseventile {pl} :: feed valve | feed valves Speisewagen {m}; Zugrestaurant {n} | Speisewagen {pl}; Zugrestaurants {pl} :: dining car; diner [Am.]; buffet car | dining cars; diners; buffet cars Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.] :: chafing dish Speisewasser {n} :: feed water; feedwater Speisung {f} [electr.] :: supply Speisungsspannung {f} [electr.] :: power supply voltage Spektakel {n} :: fracases Spektakel {n} :: spectacular Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha Spektral... :: spectral Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis; spectrographic analysis; spectrology | spectrum analyses; spectral analyses; spectrographic analyses Spektralapparat {m}; Spektroskop {n} [phys.] | Spektralapparate {pl}; Spektroskope {pl} :: spectroscopic instrument; spectroscope | spectroscopic instruments; spectroscopes Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response Spektralmessplatz {m} | Spektralmessplätze {pl} :: spectral measuring station | spectral measuring stations Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm Spektralphotometer {n} :: spectral photometer; spectrophotometer Spektralradius {m} [math.] | Spektralradien {pl} :: spectral radius | spectral radii Spektralsatz {m} [math.] | Spektralsätze {pl} :: spectral theorem | spectral theorems Spektroelektrochemie {f} [chem.] :: spectroelectrochemistry Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer Spektrogramm {n} :: spectrogram Spektrogramm {n} :: spectrograph Spektrometer {n}; Spektromesser {m} | Spektrometer {pl}; Spektromesser {pl} :: spectrometer | spectrometers Spektroskopie {f} [phys.] | Spektroskopie im fernen Infrarot | Spektroskopie im Sichtbaren | Spektroskopie in der organischen Chemie | 2D NMR-Spektroskopie | astronomische Spektroskopie | dielektrische Spektroskopie | Doppler-freie Spektroskopie | nichtdispersive IR-Spektroskopie | optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie | optogalvanische Spektroskopie | zeitaufgelöste Spektroskopie :: spectroscopy | far-infrared spectroscopy | visible spectroscopy /VIS/ | organic spectroscopy | two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy | astronomical spectroscopy | dielectric spectroscopy | Doppler-free spectroscopy | non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy | optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy /PAS/ | optogalvanic spectroscopy | time-resolved spectroscopy Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra Spektrum {n}; Bandbreite {f} [übtr.] | der Standort der Partei im politischen Spektrum :: spectrum [fig.] | the position of the party on the political spectrum Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser Spekulant {m}; Spekulantin {f} | Spekulanten {pl}; Spekulantinnen {pl} | wilder Spekulant | wildes Spekulieren | Spekulant, der in unerschlossenem Gebiet Erölbohrungen durchführt :: speculator | speculators | wildcatter [Am.] | wildcatting [Am.] | wildcatter [Am.] Spekulations... :: speculative Spekulationsgeschäft {n} [econ.] | Spekulationsgeschäfte {pl} :: speculative transaction; speculative business transaction | speculative transactions; speculative business transactions Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.] Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.] Spelunke {f} [ugs.] | Spelunken {pl} :: dive; sleazy bar | dives; sleazy bars Spelunken...; Kneipen... :: honky-tonk Spende {f} | Spenden {pl} | abzugsfähige Spende :: donation | donations | tax-deductible donation Spende {f} | mit Hilfe von Spenden | mit Spenden gebaut werden :: subscription | by public subscription | to be built by subscription Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles Spenden... | Spendenaktionen {pl} | Spendenveranstaltungen {pl} :: fund-raising | fund-raising campaigns; fund-raising drives; fund-raising | fund-raising events Spendenaktion {f} | Spendenaktionen {pl} :: campaign for donations | campaigns for donations Spendenaufruf {m} :: appeal for donations Spendenaffäre {f} :: donations scandal Spendenbehälter {m}; Spendenbox {f} | Spendenbehälter {pl}; Spendenboxen {pl} :: donation box; charity box [Br.] | donation boxes; charity boxes Spendenbescheinigung {f} | Spendenbescheinigungen {pl} :: charitable donation certificate; donation receipt | charitable donation certificates; donation receipts Spendenfreudigkeit {f} :: readiness to make donations Spendenkonto {n} | Spendenkonten {pl} :: donations account | donations accounts Spendenmarathon {m} (im Fernsehen) :: telethon (long television programme broadcast to raise money for a charity) Spendenmüdigkeit {f} :: donor fatigue Spendenportal {n} (im Internet) | Spendenportale {pl} | Spendenportal (für gemeinnützige Organisationen) :: (online) donation portal | donation portals | charity donation portal; charitable donation portal Spendensack {m} (Sack mit gespendeten Gebrauchsgegenständen) | Spendensäcke {pl} :: charity bag | charity bags Spendensammler {m}; Spendensammlerin {f}; Spendenbeschaffer {m}; Spendenbeschafferin {f} | Spendensammler {pl}; Spendensammlerinnen {pl}; Spendenbeschaffer {pl}; Spendenbeschafferinnen {pl} :: fundraiser | fundraisers Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers Spender {m}; Spenderin {f}; Beitragszahler {m}; Beitragszahlerin {f} | Spender {pl}; Spenderinnen {pl}; Beitragszahler {pl}; Beitragszahlerinnen {pl} | Großspender {m} :: contributor | contributors | major contributor Spenderherz {n} [med.] | Spenderherzen {pl} :: donor heart | donor hearts Spenderniere {f} [med.] | Spendernieren {pl} :: donor kidney | donor kidneys Spenderorgan {n} [med.] | Spenderorgane {pl} :: donor organ | donor organs Spenderorganismus {m} [biochem.] :: donor organism Sperber {m} [ornith.] | Sperber {pl} | Sperberweib {n}; Sperberweibchen {n} | Sperbermännchen {n}; Sprinz {m} :: sparrowhawk | sparrowhawks | female sparrowhawk; spar | male sparrowhawk; musket Sperenzchen {pl} [ugs.] | Mach keine Sperenzchen! :: | Don't be difficult! Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen Sperma {n}; Wichse {f} [vulg.] :: cum; jizz; jism; gism; spunk [vulg.] Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis Spermienzahl {f} :: sperm count Spermizid {n}; Spermien abtötendes Mittel [med.] | Spermizide {pl}; Spermien abtötende Mittel :: spermicide; sperm-killing contraceptive | spermicides; sperm-killing contraceptives Sperrputz {m}; Dichtputz {m} [constr.] :: waterproof plaster Sperranforderung {f} [comp.] | Sperranforderungen {pl} :: request for a lock; lock request | requests for a lock; lock requests Sperranstrich {m} :: sealing coat Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons Sperrbolzen {m} | Sperrbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sperrdruck {m}; Sperrschrift {f}; gesperrte Schrift {f} [print] :: spaced type Sperrdruck {m} [techn.] :: barrier pressure; counter-pressure Sperre {f} | Sperren {pl} :: lock; lockout; barrier | locks; lockouts; barriers Sperre {f} :: elimination Sperre {f} (eines Spielers) [sport] :: ban (of a player) Sperre {f} [comp.] | Sperren {pl} | Schreibsperre {f} :: lockout; lock | lockouts; locks | write lockout; write lock elektrische Sperre {f} (Bahn) :: forced-drop lock (railway) Sperreingang {m} [comp.] :: inhibiting input Sperrer {m}; Boykottierende {m,f}; Boykottierender :: boycotter; party responding to a boycott request Sperrfrist {f} [adm.] | Sperrfristen {pl} | eine Sperrfrist einhalten :: blocking period; freeze period; period of abstention | blocking periods; freeze periods; periods of abstention | to observe a blocking period Sperrgas {n} (Kerntechnik) [techn.] :: seal gas (nuclear engineering) Sperrgatter {n} | Sperrgatter {pl} :: inhibition gate | inhibition gates Sperrgebiet {n}; Sperrzone {f} | Sperrgebiete {pl}; Sperrzonen {pl} | militärisches Sperrgebiet [mil.] :: prohibited area/zone; restricted area/zone | prohibited areas/zones; restricted areas/zones | restricted military area Sperrgerät {n} | Sperrgeräte {pl} :: suppressor | suppressors Sperrgetriebe {n} | Sperrglied {n}; Sperrklinke {f}; Sperrer {m}; Gesperre {n} im Sperrgetriebe :: ratchet gearing | pawl; detent Sperrgitter {n}; Absperrgitter {n} | Sperrgitter {pl}; Absperrgitter {pl} :: crowd barrier; crush barrier | crowd barriers; crush barriers Sperrgut {n} :: bulky goods Sperrhaken {m} | Sperrhaken {pl} :: stake | stakes Sperrhaken {m}; Ausklinkung {f} (Uhr) :: ratchet (timepiece) Sperrhaken {m} (für Klapptüren) [naut.] | Sperrhaken {pl} :: click (for trapdoors) | clicks Sperrhaken {m} (Uhr) | Sperrhaken {pl} :: ratchet (timepiece) | ratchets Sperrhebel {m} | Sperrhebel {pl} :: catch lever | catch levers Sperrholz {n}; Mehrschichtsperrholz {n} | Buchensperrholz {n} | Gabun-Sperrholz {n} :: plywood | beech plywood | gaboon plywood Sperrimpuls {m} [comp.] | Sperrimpulse {pl} :: disable pulse | disable pulses Sperrjahr {n} [adm.] | Sperrjahre {pl} :: twelve-month ban; restrictive year | twelve-month bans; restrictive years Sperrklausel {f} [jur.] | Sperrklauseln {pl} :: restrictive clause; barring clause | restrictive clauses; barring clauses Sperrklausel {f} [pol.] | Fünf-Prozent-Hürde/Klausel/Sperrklausel {f} :: electoral threshold | five per cent hurdle/clause/threshold Sperrklinke {f}; Klinke {f} (an einer Ratsche etc.) | Sperrklinken {pl}; Klinken {pl} :: pawl; retaining pawl (of a ratchet etc.) | pawls; retaining pawls Sperrklinke {f}; Klinke {f}; Sperrglied {n}; Sperrer {m}; Gesperre {n} (Sperrgetriebe etc.) [techn.] | Sperrklinken {pl}; Klinken {pl}; Sperrglieder {pl}; Sperrer {pl}; Gesperre {pl} :: pawl; detent (ratchet gearing etc.) | pawls; detents Sperrklinkeneffekt {m}; Ratchet-Effekt {m} [econ.] :: ratchet effect Sperrklinkenrad {n}; Sperrrad {n}; Klinkenrad {n} (in einem Klinkenschaltwerk) [techn.] | Sperrklinkenräder {pl}; Sperrräder {pl}; Klinkenräder {pl} | Einzahn-Klinkenrad {n} :: ratchet wheel; locking wheel; ratchet (in a ratchet gearing) | ratchet wheels; locking wheels; ratchets | one-tooth ratchet Sperrklinkeneinrichtung {f} [techn.] :: click-and-pawl arrangement; click-and-dog arrangement Sperrknopf {m} | Sperrknöpfe {pl} :: stopping button | stopping buttons Sperrkondensator {m}; Blockkondensator {m}; Verblockungskondensator {m}; Abschlusskondensator {m}; Blocker {m} [electr.] | Sperrkondensatoren {pl}; Blockkondensatoren {pl}; Verblockungskondensatoren {pl}; Abschlusskondensatoren {pl}; Blocker {pl} :: blocking capacitor | blocking capacitors Sperrkrautgewächse {pl}; Himmelsleitergewächse {pl} (Polemoniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: phlox family; jacob's ladder family (botanical family) Sperrkreis {m} (Parallelschwingkreis) [electr.] | Sperrkreise {pl} :: rejector circuit; rejector | rejector circuits; rejectors Sperrlager {n} :: quarantine store Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung) :: solid line (road-surface marking) Sperrluftkammer {f} [mach.] | Sperrluftkammern {pl} :: seal-air chamber | seal-air chambers Sperrminorität {f}; Sperrminderheit {f} [adm.] | Sperrminoritäten {pl}; Sperrminderheiten {pl} :: blocking minority; vetoing minority | blocking minorities; vetoing minorities Sperrmörtel {m} [constr.] :: waterproof mortar Sperrmuffe {f} (Kabel) | Sperrmuffen {pl} :: stop joint (cable) | stop joints Sperrmüll {m}; sperriger Abfall {m} [envir.] :: bulky (household) waste; bulky refuse; bulk rubbish; bulk trash [Am.] Sperrmüllzerkleinerungsanlage {f} | Sperrmüllzerkleinerungsanlagen {pl} :: facility for crushing bulky waste | facilities for crushing bulky waste Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Sperrschichten {pl} :: depletion layer | depletion layers Sperrschicht {f} | Sperrschichten {pl} :: barrier layer | barrier layers Sperrschieber {m} (Automatikgetriebe) [auto] | Sperrschieber {pl} :: lock valve; shut-off valve (automatic transmission) | lock valves; shut-off valves Sperrschließung {f} | Sperrschließungen {pl} :: security lock | security locks Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage Sperrspannung {f} [electr.] :: cut-off voltage Sperrstück {n} [fin.] :: blocked security Sperrstift {m}; Sperrklinke {f} | Sperrstifte {pl}; Sperrklinken {pl} :: catch | catches Sperrstrom {m}; Strom {m} in Sperrrichtung [electr.] | Sperrstrom in Vorwärtsrichtung :: reverse current | off-state forward current Sperrstunde {f} | Wann ist Sperrstunde? | Ich muss um elf zu Hause sein. | ausgesperrt sein :: closing time; curfew | What time is the curfew? | My curfew is 10. | to be under curfew Sperrtaste {f} | Sperrtasten {pl} :: latching button | latching buttons Sperrung {f} :: inhibition Sperrventil {n}; Absperrventil {n}; Abschlussventil {n} [techn.] | Sperrventile {pl}; Absperrventile {pl}; Abschlussventile {pl} :: stop valve; shut-off valve /S.V./; cut-off valve; check valve; blocking valve | stop valves; shut-off valves; cut-off valves; check valves; blocking valves Sperrvermerk {m} [adm.] | Sperrvermerke {pl} :: blocking note | blocking notes Sperrvermerk {m} [fin.] | Sperrvermerke {pl} :: nonnegotiability clause | nonnegotiability clauses Sperrvermögen {n} :: blocking capability Sperrvorrichtung {f}; Verriegelungsvorrichtung {f}; Verriegelungsmechanismus {m} [techn.] | Sperrvorrichtungen {pl}; Verriegelungsvorrichtungen {pl}; Verriegelungsmechanismen {pl} :: locking device | locking devices Sperrvorrichtung {f} (Bahn) [techn.] :: stopping device (railway) Sperrvorspannung {f} :: reverse bias Sperrwandler {m} [electr.] :: flyback converter; flyback transformer Sperrwerk {n} | Sperrwerke {pl} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage; storm lock | flood barriers; river flood barriers; flood barrages; storm locks Sperrzahn {m} [techn.] | Sperrzähne {pl} :: ratchet of a ratchet wheel | ratchets of a ratchet wheel Sperrzahnrad {n} mit Sperrklinke [techn.] :: ratchet and pawl Sperrzahnschraube {f} | Sperrzahnschrauben {pl} :: self-locking screw with serrated bearing surface | self-locking screws with serrated bearing surface Sperrzeit {f} (Gleichrichter) [electr.] :: idle period; off-period (rectifier) Sperrzeit {f} (TV) :: ratchet time (TV) Sperrzeit {f} (Zählrohr) [phys.] :: paralysis time (counting tube) Sperrzeit {f} (für die Auszahlung von Arbeitslosengeld) [adm.] | Während der Sperrzeit ruht der Anspruch auf Arbeitslosengeld. :: period of disqualification (for unemployment benefit) | Entitlement to unemployment benefit shall be suspended for the period of disqualification. Sperrzeitbasis {f} (TV) :: ratchet time base (TV) Sperrzoll {m} | Sperrzölle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties Sperrzone {f} | Sperrzonen {pl} :: prohibited area | prohibited areas Sperrzustand {m} :: off-state Sperrzustandsbedingungen {pl} [electr.] :: idle period conditions; off-period conditions Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses Spesenabrechnungsformular {n} | Spesenabrechnungsformulare {pl} :: claim form | claim forms Spesenaufstellung {f} :: statement of expenses Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.] Spezi {n} (Mischgetränk aus Limonade und Cola) :: orangeade-cola mix Spezial-Ledge /SL/ :: special ledge /SL/ Spezialanfertigung {f} :: custom-built Spezialausbildung {f} :: specialized training Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing Spezialbibliothek {f} :: special library Spezialeffekt {m} | Spezialeffekte {pl} :: special effect | special effects Spezialeinheit {f} [mil.] | Die United States Navy SEALs sind eine Spezialeinheit der US-Marine. :: special forces | The United States Navy SEALs (Sea, Air and Land Teams) are a U.S. Navy's special operations force. Spezialeinsatzkommando {n}; Sondereinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team Spezialfach {n} | Spezialfächer {pl} :: speciality | specialities Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field Spezialgebiet {n} :: special subject Spezialgeschäft {n} :: specialist shop Spezialisierung {f} :: specialization; specialisation [Br.] Spezialisierungsgrad {m} [biol.] :: degree of specialization; degree of specialisation [Br.] Spezialisierungsvereinbarung {f} :: specialization agreement; specialisation agreement [Br.] Spezialist {m}; Spezialistin {f} | Spezialisten {pl}; Spezialistinnen {pl} | Spezialist für numerische Lösungen | Spezialist sein in :: specialist; expert | specialists; experts | specialist for numeric solutions | to specialize in; to specialise in [Br.] Spezialisten {pl}; speziell ausgebildete Kräfte {pl}; Schlüsselkräfte {pl} :: key personnel Grundsatz {m} der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz {m}; Spezialitätsprinzip {n} (Völkerrecht) [jur.] | Der Spezialitätsgrundsatz besagt, dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen. :: principle of speciality; rule of speciality (international law) | The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another. Spezialitätswirkung {f} (bei Auslieferungen) [jur.] | Verzicht auf die Spezialitätswirkung | Die Person hat der Auslieferung nicht zugestimmt und somit auf die Spezialitätswirkung nicht verzichtet. | Mit der Übergabe ist (keine) Spezialitätswirkung verbunden. :: protection offered by the rule of speciality; speciality protection (in extraditions) | waiver of protection of the rule of specialty; speciality waiver | The subject has not consented to extradition and has not therefore waived his speciality rights / right to speciality protection. | The surrender is (not) subject to the rule of speciality. Spezialklinik {f} für Verbrennungen [med.] :: burn care center Speziallack {m} :: special lacquer Spezialrohrkupplung {f} :: special pipe coupling Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom Spezialtastatur {f}; Sondertastatur {f}; Komforttastatur {f} [comp.] :: added-feature keyboard; special keyboard Spezialtextilien {pl} [textil.] :: special textiles Spezialvollmacht {f} :: special power (of attorney) Speziation {f}; Artbildung {f}; Artentstehung {f} [biol.] | sympatrische Speziation :: speciation | sympatric speciation Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} | Spezies {pl}; Arten {pl}; Sorten {pl} :: species | species chemische Spezies {f} [chem.] :: chemical species Spezifikation {f}; Spezifizierung {f} | Spezifikationen {pl}; Spezifizierungen {pl} :: specification; spec [coll.] | specifications; specs [coll.] Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator das Spezifikum von etw. | Spezifika {pl} :: the specific nature of sth. | specifics Spezifitätskonstante {f}; kinetische Effizienz {f} (Enzymkinetik) [biochem.] :: specificity constant; kinetic efficiency (enzyme kinetics) Spezifität {f} :: specificity Spezis {pl}; Kumpane {pl}; Haberer {pl} [Ös.] (von jdm.) [pej.] | Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht. :: (sb.'s) cohorts | The Mayor and his cohorts have abused their positions of power. Sphäre {f} [math.] :: sphere Sphäroid {m} (annähernd kugelförmiger Körper) [phys.] | Sphärioden {pl} :: spheroid (approximately spheric body) | spheroids Spickaal {m} [cook.] | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin Spickzettel {m} [Dt.] [Schw.]; Spicker {m} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Pfuschzettel {m} [Mittelwestdt.]; Schummelzettel {m}; Schwindelzettel {m} [Ös.] [school] [stud.] | Spickzettel {pl}; Spicker {pl}; Pfuschzettel {pl}; Schummelzettel {pl}; Schwindelzettel {pl} :: crib sheet [Br.]; crib [Br.]; cheat sheet [Am.] | crib sheets; cribs; cheat sheets Spiegel {m} | Spiegel {pl} | Ankleidespiegel {m} | Einwegspiegel {m}; venezianischer Spiegel {m}; halbdurchlässiger Spiegel {m} | Garderobenspiegel {m} | Kippspiegel {m} | kippbarer Standspiegel [hist.] | körpergroßer Spiegel | Standspiegel {m} | Wandspiegel {m} | in den Spiegel sehen/schauen | sich im Spiegel ansehen/betrachten | jdm. einen Spiegel vorhalten [übtr.] | Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: mirror; looking glass (old-fashioned) | mirrors; looking glasses | dressing mirror | one-way mirror; one-way glass | hall mirror | adjustable mirror | cheval glass mirror; cheval glass | full-length mirror | stand mirror | wall-mounted mirror | to look in the mirror | to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror | to hold a mirror up to sb. [fig.] | bevelled mirror Spiegel {m} :: polished surface Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum Spiegel {m} [techn.] :: reflector Spiegel {m} [med.] :: level Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild | Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder :: mirror image | mirror images Spiegelbild {n}; Spiegel {m} [übtr.] | Ist das Fernsehen ein Spiegelbild der Gesellschaft? :: mirror [fig.] | Is television a mirror of society? ein Spiegelbild von etw. sein; etw. wiederspiegeln {vt} | Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. | Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. | Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. :: to be reflective of sth. | The school is reflective of society. | Everything you do or say is reflective of your personality. | His abilities are not reflective of the team as a whole. das Spiegelbild von etw. zurückwerfen {vi} [phys.] | Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück. | Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser. :: to mirror sth. | The water's still surface mirrored her face. | The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water. Spiegelei {n}; Setzei {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Ochsenauge {n} [Süddt.]; Stierenauge {n} [Schw.] [cook.] | Spiegeleier {pl}; Setzeier {pl}; Ochsenaugen {pl}; Stierenaugen {pl} :: fried egg | fried eggs; eggs sunny side up [Am.] Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen Spiegelfechten {n} (Verhalten von Tieren) [zool.] :: mirror-fighting (animal behaviour) Spiegelfechterei {f} (bei Tieren) [zool.] :: mirror fight (with animals) Spiegelfechterei {f} [übtr.] (um eine Sache) :: a shell game (involving a matter) [fig.] Spiegelfuge {f} [mus.] | Spiegelfugen {pl} :: mirror fugue | mirror fugues Spiegelglas {n} :: plate glass Spiegelhaploskop {n} [med.] | Spiegelhaploskope {pl} :: mirror haploscope | mirror haploscopes Spiegelheck {n}; Plattgattheck {n} [naut.] | Spiegelhecks {pl}; Plattgatthecks {pl} :: transom stern | transom sterns Spiegelkreuz {n}; Winkelspiegel {m} (Vermessungswesen) | Spiegelkreuze {pl}; Winkelspiegel {pl} :: optical square (surveying) | optical squares Spiegelreflexkamera {f}; SR-Kamera {f} [photo.] | Spiegelreflexkameras {pl} :: reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera | reflex cameras; single lense reflex cameras; SLR cameras Spiegelsaal {m} | Spiegelsäle {pl} :: hall of mirrors | halls of mirrors Spiegelschallquelle {f} (Akustik) :: source image model Spiegelschrank {m} | Spiegelschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Spiegelschrift {f} :: mirror writing Spiegelsehen {n} [med.] :: mirror vision Spiegelsprache {f} (Silbenvertauschen beim Sprechen) [med.] :: mirror speech Spiegelstrich {m}; Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich {m} [print] :: en dash Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope Spiegelteleskop {n}; Reflektor {m} | Spiegelteleskope {pl}; Reflektoren {pl} | Spiegelteleskop für streifenden Einfall | Newton'sches Spiegelteleskop :: reflecting telescope; reflector telescope; reflector | reflecting telescopes; reflector telescopes; reflectors | grazing incidence telescope | Newtonian telescope Spiegeltiefe {f} [mach.] :: panel depth Spiegelungsinstrument {m}; Körperhöhlenspiegel {m}; Endoskop {n} [med.] | Spiegelungsinstrumente {pl}; Körperhöhlenspiegel {pl}; Endoskope {pl} :: endoscope | endoscopes Spiegelwirkung {f} :: mirror effect Spiegelzeichnen {n} [psych.] :: mirrow drawing Spiel {n} (Wettbewerb nach Regeln) | Spiele {pl} | Spiel im Freien; Freiluftspiel {n} | Spiel für Kinder; Kinderspiel | Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] | ein Spiel spielen | ein Spiel verlieren | Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] :: game (competitive activity played according to rules) | games | outdoor game | child's game; children's game | love game | to play a game | to lose a game | What is the final score (of the game)? Spiel {n}; Wettkampf {m}; Kampf {m} (Einzelsportart); Match {n} (Ballsport) [sport] | Spiele {pl}; Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl}; Matche {pl} :: match | matches Spiel {n}; Spielraum {m}; Luft {f}; Lose {f}; Zwischenraum {m} (zwischen mechanischen Teilen) [techn.] | erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) :: play; allowance; clearance; slackness; backlash (clear space between mechanical parts) | clearance etw. aufs Spiel setzen {vt} | Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: to put it on the line | He put his life on the line to ... Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen :: scavenger hunt Spiel {n} mit dem Feuer; äußerst riskante Strategie {f} [pol.] :: brinkmanship; brinksmanship [Am.] ins Spiel kommen {vi} [übtr.] :: to come into play [fig.] Spielabsprache {f}; Spielmanipulation {f} [sport] | Spielabsprachen {pl}; Spielmanipulationen {pl} :: match fixing; game fixing | match fixings; game fixings Spielalter {n} :: playing age; playing stage Spielanzug {m} :: playsuit; rompers Spielart {f} (durch Mutation) [biol.] :: sport Spielausgleich {m} [techn.] | hydraulischer Spielausgleich :: backlash adjuster; lash adjuster; play compensation | hydraulic lash adjuster Spielautomat {m} | Spielautomaten {pl} | einarmiger Bandit {m} (Spielautomat) :: gaming machine; gambling machine | gaming machines; gambling machines | one-armed bandit; fruit machine [Br.]; slot machine [Am.]; poker machine [Austr.] Spielball {m} [sport] (Tennis) | Spielbälle {pl} :: game point | game points Spielball {m} [sport] (Volleyball) | Spielbälle {pl} :: match ball | match balls Spielball {m}; Hauptkugel {f} (Billard) | Spielbälle {pl} :: cue ball; red ball | cue balls; red balls Spielball {m} [übtr.] | Spielbälle {pl} | Das Land war längst zum Spielball fremder Mächte geworden. :: plaything | playthings | The country had become a plaything of foreign powers by then. Spielbank {f} :: casino Spielbarkeit {f} :: playability Spielbeginn {m} :: start of play Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg Spielbrett {n} | Spielbretter {pl} :: board | boards Spielchen {n}; Spiel {n} (unehrliches Verhalten) [pej.] | doppeltes Spiel; Doppelspiel | Ich habe dein Spielchen durchschaut. | Lass die dummen Spielchen. | Was spielt sie da für ein Spiel? | Das Spiel ist aus. Wir wissen, dass du es warst. :: little game; game (dishonest behaviour) | double-cross; double dealing | I've seen through your little game. | Don't play silly games with me. | What's her game? | The game is up.; The jig is up. [Am.] (old-fashioned). We know you did it. Spieldose {f}; Spieluhr {f} | Spieldosen {pl}; Spieluhren {pl} :: musical box [Br.]; music box [Am.] | musical boxes; music boxes Spielebranche {f} [econ.] :: games industry Spielecomputer {m}; Spiele-PC {m} [comp.] | Spielecomputer {pl}; Spiele-PCs {pl} :: gaming computer; gaming PC; gaming rig | gaming computers; gaming PCs; gaming rigs Spielefest {n} | Spielefeste {pl} :: games festival; gamesfest | games festivals; gamesfests Spielen {n}; Spiel {n} (Herumspielen) | ein sicherer Spielbereich | (kindliches) Rollenspiel; So-tun-als-ob-Spiel | beim Spielen | spielende Kinder | jdm. beim Spielen zusehen | Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln | die Rolle des Spielens in der kindlichen Entwicklung | Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm. :: play (enjoyment activity) | a safe play area | imaginative play; pretend play | while at play; at play | children at play; children playing | to watch sb. at play | to teach road safety through play | the role of play in a child's development | All work and no play makes Jack a dull boy. [prov.] Spielen {n} :: playing Spielen {n} von Computerspielen / Online-Spielen :: gaming Spieler {m} :: gamester vorderer Spieler {m} (Mannschaftssport) [sport] :: frontman (team sports) Spielerbank {f} [sport] | Spielerbänke {pl} :: bench | benches Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles Spielerei {f} :: playing; gambling Spielereingang {m} (Stadion) | Spielereingänge {pl} :: entrance for the players | entrances for the players Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] | Spielfelder {pl}; Plätze {pl} :: playing field; field of play; pitch [Br.] | playing fields; fields of play; pitches außerhalb des Spielfelds; im Aus [sport] | Der Ball war im Aus. :: out of bounds | The ball was out of bounds. Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) | Spielfilme {pl}; Filme {pl} | abendfüllender Film | düsterer Film | Film einer unabhängigen Produktionsfirma | Film mit kleinem Produktionsbudget | Film auf Abruf :: feature film; film [Br.]; movie [Am.] | feature films; films; movies | full-length film | film noir | indie flick [coll.] | low-budget film | video on demand Spielführer {m}; Spielführerin {f} [sport] | Spielführer {pl}; Spielführerinnen {pl} :: team captain; captain | team captains; captains Spielgefährte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefährten {pl}; Spielkameraden {pl} :: playmate; playfellow | playmates; playfellows Spielgeld {n} :: play money Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] | die Spielreihenfolge | zu Spielbeginn | nach 20 Spielminuten | der Punkt, wo der Ball aus dem Spiel ging | in das Spielgeschehen eingreifen | das Spiel diktieren | entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen | Während des Spiels bitte nicht reden. :: run of play; play | the order of play. | at the start of play | after 20 minutes of play | the point where the ball went out of play | to intervene in the play | to dictate the run of play | to score a goal against the run of play | Please, no talking during play. Spielhalle {f} :: video hall Spielhölle {f} | Spielhöllen {pl} :: gambling house; gambling den | gambling houses; gambling dens Spielkarte {f}; Karte {f} | Spielkarten {pl}; Karten {pl} | höhere/niedrigere Karten {pl} | die höchste Karte | ein Karte ziehen {n} | ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) :: playing card; card | playing cards; cards | higher-ranked/lower-ranked cards | the highest-ranked/top-ranked card | to draw a card | to take / pick a card (from a stack) Spielkartensteuer {f} :: tax on playing cards Spielkasino {n} | Spielkasinos {pl} :: casino; gambling casino | casinos; gambling casinos Spielkasse {f}; Spielkassa {f} [Ös.] (Brettspiel, Kartenspiel) | Spielkassen {pl} :: kitty (board/card game) | kitties Spielkind {n} :: nursery child Spielkonsole {f} [comp.] | Spielkonsolen {pl} :: video game console; game console; games console | video game consoles; game consoles; games consoles Spielkreisel {m}; Kreisel {m} | Spielkreisel {pl}; Kreisel {pl} :: pegtop; top; whirligig (old-fashioned) | pegtops; tops; whirligigs Spielleiter {m}; Spielleiterin {f} | Spielleiter {pl}; Spielleiterinnen {pl} :: quizmaster | quizmasters Spielleiter {m} (beim Roulette) | Spielleiter {pl} :: tourneur | tourneurs Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport] | Spielmacher {pl}; Spielmacherinnen {pl} :: key player; playmaker | key players; playmakers Spielmann {m} [mus.] | Spielleute {pl} :: bandsman | bandsmen Spielmannszug {m} [mus.] | Spielmannszüge {pl} :: marching band | marching bands Spielmarke {f}; Jeton {m} | Spielmarken {pl}; Jetons {pl} :: game chip; game token; jeton | game chips; game tokens; jetons Spielothek {f} | Spielotheken {pl} :: games library | games libraries Spielpartner {m} | Spielpartner {pl} :: game partner | game partners Spielpassung {f} [techn.] :: clearance fit; loose fit Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan Spielplan {m} | Spielpläne {pl} :: repertoire | repertories Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m} | Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl} | auf dem Spielplatz :: playground; children's playground; children's play area | playgrounds; children's playgrounds; children's play areas | in the playground Spielplatzaufsicht {f} (Person) :: playground monitor Spielplatzaufsicht {f} (Dienst) :: playground supervision duty; playground duty Spielplatzaufsicht {f} (Vorgang) :: playground supervision Spielplatzrutsche {f} | Spielplatzrutschen {pl} :: playground slide | playground slides Spielpunkt {m} :: game point zeitlicher Spielraum {m} (für etw.) :: time (for sth./to do sth.) verbleibender Spielraum; verbleibender Raum (für etw.) | Spielraum lassen | Es blieb kein Spielraum für Fehler. :: margin (for sth.) | to leave a margin | There was no margin for error. Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Spielregeln verstoßen :: rule of the game; law of the game | rules of the game; laws of the game | to break the rules die Spielregeln kennen :: to know the ropes Spielrunde {f} | Spielrunden {pl} :: round of the game | rounds of the game Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning Spielsucht {f} :: gambling addiction Spielsüchtige {m,f}; Spielsüchtiger | Spielsüchtigen {pl}; Spielsüchtige :: gambling addict | gambling addicts Spielsaal {m}; Spielsalon {m} | Spielsäle {pl}; Spielsalons {pl} :: gambling room; gaming room | gambling rooms; gaming rooms Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts Spielschule {f} | Spielschulen {pl} :: infant school | infant schools Spielshow {f} | Spielshows {pl} :: game show | game shows Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] :: first down; first and ten (American football) Spielstätte {f} [sport] | Spielstätten {pl} :: ground | grounds Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] | Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl} | die Spielstätten (der Europameisterschaft) | die olympischen Austragungsorte | an drei Spielstätten :: venue | venues | the venues (of the European championship) | the Olympic venues | at/in three match venues Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] | Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} | Punkte zählen | Punkte geben; werten | Es steht zwei zu eins (für jdn). | Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... | beim Stand von null zu null | Wie steht das Spiel?; Wie steht es? :: score; scoring | scores; scorings | to keep score; to keep the score | to give a score | The score is two to one (in favour of sb.). | The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... | with the score at nil all | What's the score? Spielstein {m} | Spielsteine {pl} :: gaming piece | gaming pieces Spielstraße {f} | Spielstraßen {pl} :: play street | play streets Spieltag {m} :: day of play Spieltag {m} [sport] | Spieltage {pl} | an (den) Spieltagen :: match day | match days | on match days Spieltheorie {f} [math.] :: theory of games; games theory; game theory Spieltisch {m} | Spieltische {pl} :: gaming table | gaming tables Spieltisch {m} (Orgel) [mus.] | Spieltische {pl} :: console (organ) | consoles Spieltopf {m}; Pott {m} [Dt.]; Jackpot {m} (Pokerspiel) :: jackpot (Poker game) Spieltrieb {m} :: play instinct Spieluhr {f} | Spieluhren {pl} :: musical clock | musical clocks Spielunterbrechung {f} [sport] :: break in play Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} | Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} | ein Spaßverderber sein | Er ist ein Spielverderber. | Sei kein Spielverderber! :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger | spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger | to spoil the party | He's a dog in the manger. | Don't be a poor sport! Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] | in der Verlängerung | nach Verlängerung | in die Verlängerung gehen :: extra time | in extra time | after extra time | to go into extra time Spielverluste {pl}; Verluste {pl} | Gewinne und Verluste :: losings [Am.] | winnings and losings Spielverluste {pl} :: gambling losses Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys Spielwarenfabrik {f} | Spielwarenfabriken {pl} :: toy factory | toy factories Spielwarengeschäft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschäfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops Spielwarenhändler {m} | Spielwarenhändler {pl} :: toy dealer | toy dealers Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] | freies Spiel (ohne Wertung) | Angriffsspiel {n} | offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel | das spielerische Niveau der anderen Mannschaft | den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten | seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen | Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. :: style of play; play | free play | attacking play | offensive/defensive play | the other team's level of play/quality of play | to maintain the same rhythm of play throughout the game | to adapt your style of play to the opponent's tactics | That did not appear to affect his play. Spielweise {f} [mus.] :: way of playing; manner of playing; style of playing Spielwiese {f} | Spielwiesen {pl} :: grass play area | grass play areas Spielwürfel {m}; Würfel {m} | Spielwürfel {pl}; Würfel {pl} | gefälschte Würfel | Würfel spielen | Die Würfel sind gefallen. :: dice; die | dice | loaded dice | to play at dice | The die is cast. Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | reguläre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulären Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time; normal time | at full time Spielzeit {f} (Theater) | Spielzeiten {pl} :: season | seasons Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run Spielzeug {n} :: toy Spielzeug {n} :: plaything Spielzeugfisch {m} | Spielzeugfische {pl} :: toy fish | toy fishes Spielzeugland {n} :: toyland Spielzeugmodell {n} | Spielzeugmodelle {pl} :: toy model; model of a toy | toy models; models of toys Spielzimmer {n} | Spielzimmer {pl} :: playroom | playrooms Spielzug {m}; Zug {m} | Spielzüge {pl}; Züge {pl} | Eröffnungszug {m} (Schach) | im gleichen Zug (zugleich) | am Zug sein :: move (in a/the game) | moves | opening move; opening play (chess) | in the same move (simultaneously) | to be sb.'s move/turn Spielzug {m} (Mannschaftssport) [sport] | Spielzüge {pl} | einstudierte Spielzüge | Gelegentlich braucht eine Partie ein paar geniale Spielzüge. :: play (manoeuvre in team sports) | plays | set plays | At moments in a game some ingenious plays are needed. Spiere {f}; Schiffssparren {m} (Schiff) [naut.] | Spieren {pl}; Schiffssparren {pl} :: spar; perch (ship) | spars; perches Spierenboje {f}; Spierentonne {f} [naut.] | Spierenbojen {pl}; Spierentonnen {pl} | rote Spierenboje (für einlaufende Fahrzeuge) :: spar buoy; pillar buoy; mast buoy | spar buoys; pillar buoys; mast buoys | red nun buoy Spierenstich {m} (Klettern) [sport] :: fisherman's knot (climbing) Spiersträucher {pl}; Spierstauden {pl}; Spieren {pl}; Spiere {pl}; Spiräen {pl} (Spiraea) (botanische Gattung) [bot.] :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] (botanical genus) Spieß {m} | Spieße {pl} :: spear | spears Spieß {m}; Bratspieß {m} | Spieße {pl}; Bratspieße {pl} :: spit | spits Spieß {m}; Schaschlikspieß {m} | Spieße {pl}; Schaschlikspieße {pl} :: skewer | skewers Spieß {m} [mil.] [hist.] | Spieße {pl} :: pike (wooden pole with a metal point) | pikes Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.] Spießbürgertum {n} :: philistinism Spießhirsche {pl}; Mazamas {pl} (Mazama) (zoologische Gattung) [zool.] :: brocket deer (zoological genus) Spießigkeit {f} [pej.] :: petit bourgeois narrow-mindedness Spießrutenlaufen {n}; Spießrutenlauf {m} [hist.] | Spießruten laufen :: gauntlet running; gauntlet; gantlet [Am.] | to run the gauntlet Spiköl {n} :: spike oil Spike {m} [sport] | Spikes {pl} :: spike | spikes Spike {m} (Winterreifen) | hohler Spike :: stud (winter tyre/tire) | tubular stud Spikeloch {n} | Spikelöcher {pl} :: stud hole | stud holes Spikereifen {m}; Spikesreifen {m} | Spikereifen {pl}; Spikesreifen {pl} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] | spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires Spikes {pl} [techn.] :: root spikes mit Spikes versehen; Spike... {adj} [auto] :: spiked; studded Spinalanästhesie {f}; Liquorblockade {f}; Liquorsperre {f} [med.] | extradurale/peridurale/epidurale Spinalanästhesie | fraktionierte Spinalanästhesie | subarachnoidale Liquorblockade :: spinal anaesthesia; rachianaesthesia; rachianalgesia; intraspinal block | extradural/peridural/epidural spinal anaesthesia | fractional spinal anaesthesia | subarachnoid block Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal Spinat {m} (Spinacia) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Spinat {m}; Gemüsespinat {m}; Gartenspinat {m}; Spinat {m} (Spinacia oleracea) [cook.] :: spinach (botanical genus) | common spinach Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup Spinatspätzle {pl} [cook.] :: spinach spaetzle noodles Spind {m} | Spinde {pl} :: locker | lockers Spindel {f} [textil.] | Spindeln {pl} | Spindel der Spulmaschine :: spindle | spindles | spindle of the winding machine Spindel {f} [techn.] | Hauptspindel {f}; Arbeitsspindel {f} | Schwenkspindel {f} :: spindle | main spindle, work spindle | swivelling spindle [Br.]; swiveling spindle [Am.] Spindel {f} :: newel Spindel-Hebetisch {m} [techn.] | Spindel-Hebetische {pl} :: spindle lifting table | spindle lifting tables Spindelanstellung {f} (Walzwerk) [techn.] :: spindle adjustment (rolling mill) Spindelkasten {m} [techn.] | Spindelkästen {pl} :: spindle gear box | spindle gear boxes Spindellager {n} [techn.] | Spindellager {pl} :: spindle bearing | spindle bearings Spindelmühle {f} [mach.] | Spindelmühlen {pl} :: vertical spindle mill | vertical spindle mills Spindelöle {pl} :: loom and spindle oils Spindelpresse {f} [techn.] | Spindelpressen {pl} :: screw press | screw presses Spindelspreize {f} | Spindelspreizen {pl} :: adjustable metal strut | adjustable metal struts Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock Spindelstrauchgewächse {pl} (Celastraceae) (botanische Familie) [bot.] :: staff vine family; bittersweet family [Am.] (botanical family) Spindelsträucher {pl} (Euonymus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Spindelstrauch; Gewöhnliches Pfaffenhütchen; Pfaffenkäppchen; Pfaffenkapperl [Bayr.] [Ös.] (Euonymus europaeus) :: spindle trees (botanical genus) | common spindle; European spindle Spindelteller {m} [textil.] | Spindelteller {pl} :: skewer plate | skewer plates Spindeltreppe {f} | Spindeltreppen {pl} :: newel stair | newel stairs Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets Spinnabgangsstrecke {f} [textil.] :: waste drawing frame Spinnbad {n} [textil.] | mäßigwarmes Spinnbad :: spinning bath | split rinse Spinnbandreißmaschine {f} [textil.] | Spinnbandreißmaschinen {pl} :: top-to-top converter | top-to-top converters Spinnbandverfahren {n} [textil.] :: top-to-top system Spinndrehung {f} [textil.] :: single yarn twist Spinndrüse {f} [zool.] | Spinndrüsen {pl} :: spinning gland | spinning glands Spinndrüse {f} (Kunststoffherstellung) [techn.] :: spinneret (plastics production) Spinndüse {f} (Kunstfaserherstellung) [techn.] | Spinndüsen {pl} :: spinneret (production of synthetic fibres) | spinnerets Spinndüse {f} [textil.] | Spinndüsen {pl} :: spinning nozzle | spinning nozzles Spinne {f} [zool.] | Spinnen {pl} | junge Spinne; Jungspinne {f} :: spider | spiders | spiderling; young spider Spinne {f}; elastisches Befestigungsband :: spider Spinnen {n}; Verspinnen {n}; Spinnerei {f} (Textilien; Kunststoffe) [textil.] [techn.] :: spinning (textiles; plastics) Spinnenassel {f}; Spinnenläufer {m} (Scutigera coleoptrata) [bot.] :: house centipede; East bug Spinnenbein {n} | Spinnenbeine {pl} :: spider leg | spider legs Spinnenblume {f}; Spinnenpflanze {f} (Cleome spinosa/hassleriana) [bot.] :: spider flower; spider plant Spinnenkunde {f}; Arachnologie {f} [zool.] :: arachnology Spinnennetz {n}; Spinnenweb {n}; Spinnwebe {f} (wenn alt/verstaubt); Spinnengeweb(e) {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Spinnhuddle {n} [BW] [Schw.]; Spemuggle {n} [Schw.] | mit Spinnweben übersät; voller Spinnweben (nachgestellt) :: spiderweb; spider's web; cobweb (when old/dusty) | cobwebbed; cobwebby Spinnentier {n} [zool.] | Spinnentiere {pl} :: arachnid | arachnids Spinner {m}; Spinnerin {f} (Bedienperson) [textil.] | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl} :: spinner (operator) | spinners Spinner {m} [ugs.] | Spinner {pl} :: nutter; wacko; whacko; loon; psycho [Am.] [coll.] | nutter; wackos; whackos; loons; psychos Spinner {m}; Spinnerin {f}; Spintisierer {m}; Spökenkieker {m} [Norddt.] | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl}; Spintisierer {pl}; Spökenkieker {pl} :: crackpot | crackpots Spinner {m} :: screwball [Am.]; flake [Am.] Spinnerei {f} [textil.] | Spinnereien {pl} :: spinning mill | spinning mills Spinnerei {f}; Spintisiererei {f}; Spökenkiekerei {f} :: crackpot ideas Spinnfaden {m} [textil.] | Spinnfäden {pl} :: spinning thread | spinning threads Spinnfaden {m} (aus einem Spinnennetz) | Spinnfäden {pl} :: cobweb thread | cobweb threads Spinnlösung {f} [chem.] | Spinnlösung und daraus hergestellte Artikel :: spinning solution; spinnable dope | spinning solution and articles made therefrom Spinnmaschine {f}; Spinnereimaschine {f} [textil.] | Spinnmaschinen {pl}; Spinnereimaschinen {pl} :: spinning frame; spinner | spinning frames; spinners Spinnmilben {pl} (Tetranychidae) (zoologische Familie) [zool.] | Obstbaumspinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} (Panonychus ulmi) | Bohnenspinnmilbe {f}; Gemeine Spinnmilbe {f} (Tetranychus urticae) :: spider mites (zoological family) | European red spider mite | two-spotted spider mite Spinnrad {n} | Spinnräder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels Spinnrocken {m}; Rocken {m}; Kunkeli {f} [textil.] :: distaff Spinnspule {f}; Spinnbobine {f}; Bobine {f} [textil.] | Spinnspulen {pl}; Spinnbobinen {pl}; Bobinen {pl} | Flaschenhülse {f} :: spinning bobbin | spinning bobbins | bottle bobbin Spinnwirtel {m} :: spindle whorl Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents) Spion {m} (an der Tür) | Spione {pl} :: spy hole | spy holes Spionage {f} :: espionage Spionage {f}; Bespitzelung {f} :: spying Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren | Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend | Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert :: to spy | spying | spied Spionageabwehr {f} (Tätigkeit) :: counter-espionage Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps Spionageflugzeug {n} | Spionageflugzeuge {pl} :: spyplane | spyplanes Spionagering {m} | Spionageringe {pl} :: spy ring | spy rings Spionagetätigkeit {f}; verdeckte Ermittlung {f} :: undercover work Spiralbewehrung {f} [constr.] :: spiral reinforcement; helical reinforcement Spiralbohr- und Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore Spiralbohrer {m} | Spiralbohrer {pl} :: twist drill; screw auger; pointed twist auger | twist drills; screw augers; pointed twist augers Spiralbrechmaschine {f} [textil.] | Spiralbrechmaschinen {pl} :: scroll breaker | scroll breakers Spirale {f} | Spiralen {pl} | sich in einer Spirale bewegen :: spiral | spirals | to spiral Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil Spirale {f}; Flieger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Spiralen {pl}; Flieger {pl} :: spiral (skating figure) | spirals Spiralheftung {f} :: spiral binding Spiralkabel {m} | Spiralkabel {pl} :: coiled cord | coiled cords Spiralpumpe {f} | Spiralpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps bunter Spiralröhrenwurm {m}; Weihnachtsbaumwurm {m} (Spirobranchus giganteus) [zool.] :: Christmas tree worm Spiralsenker {m}; Senker {m} (Werkzeug) | Spiralsenker {pl}; Senker {pl} :: spiral countersink; core drill (tool) | spiral countersinks; core drills Spiralsenker {m} [mach.] | Spiralsenker {pl} :: spiral-flute counterbore | spiral-flute counterbores Spiralspannstift {m} [techn.] | Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spiraltang {m} [bot.] :: spiral wrack Spiritismus {m} :: spiritualism Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals Spiritualismus {m} :: spiritualism Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists Spiritualität {f} :: spirituality Spirituose {f}; Branntwein {m}; Sprit {m} (starkes alkoholisches Getränk) :: spirit [Br.]; liquor [Am.] Spirituosenhandlung {f} | Spirituosenhandlungen {pl} :: liquor store [Am.] | liquor stores Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves Spirogyra-Fadenalgen {pl} (Spirogyra) (biologische Gattung) [biol.] :: spirogyra algae (biological genus) Spirulina {pl}; Arthrospira {pl} (Gattung der Cyanobakterien) [biol.] :: spirulina Spital {n} | Spitäler {pl} :: infirmary | infirmaries Spitz {m} (Hund) [zool.] | Spitze {pl} :: Pomeranian | Pomeranians Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: goatee | goatees Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: pointed beard | pointed beards Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch; ogive Spitzbogenfenster {n} [arch.] | Spitzbogenfenster {pl} :: lancet window | lancet windows Spitzbohrer {m} | Spitzbohrer {pl} :: flat drill | flat drills Spitzbohrer {m}; Bohrer {m} für die Knarre | Spitzbohrer {pl}; Bohrer {pl} für die Knarre :: ratchet borer | ratchet borers Spitzbrasse {f} [zool.] | Spitzbrassen {pl} :: Sharpshout seabream | Sharpshout seabreams Spitzbube {m} | Spitzbuben {pl} :: rogue | rogues Spitzbüberei {f} :: roguery Spitzdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Spitzdämpfer {pl} :: straight mute (wind instrument) | straight mutes Spitzdach {n} [arch.] | Spitzdächer {pl} :: pitched roof | pitched roofs Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f} | Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Spitze {f}; spitzes Ende {n} | die Fingerspitzen | die Skispitzen; die Schispitzen | Schraubenende {n} | an der Südspitze der Insel | Das ist nur die Spitze des Eisberges/Eisbergs. [übtr.] :: tip | the tips of your fingers | the tips of the skis | tip of a/the screw | at the southern tip of the island | This is only the tip of an/the iceberg. Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m}; Höhepunkt {m} | Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl}; Höhepunkte {pl} :: peak; peak value | peaks; peak values Spitze {f}; Stift {m} :: nib Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point Spitze {f} (Gewebe) :: lace Spitze {f} (gegen jdn.); Seitenhieb {m} (auf/gegen jdn.) | eine Spitze/einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen | Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. :: dig; poke [Am.] (at sb.) | make/take a dig/poke at sb. | She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers. Spitze!; Klasse! [Dt.]; Dufte! [Berlin]; Sauber! [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {interj} [ugs.] :: Neat! an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of auf Spitzen tanzen :: to toe-dance Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil :: head Spitze und Welle (im EEG) [med.] :: spike and wave (on an EEG) Spitze {f} für den Ausbau; Stütze {f} für den Ausbau [min.] :: lagging pole Spitze sein; Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.] etw. auf die Spitze treiben {vt} :: to carry sth. too far Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] | Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl} :: pearl coral | pearl corals von der Spitze weggerichtet {adj} [med.] :: abapical eingeschleuster Spitzel/Spion {m} | Wir glaubten, er wäre von der CIA eingeschleust worden, um Desinformationen zu verbreiten. :: plant | We thought he was a CIA plant spreading disinformation. Spitzen...; Oberklassen... | Spitzengerät {n}; Spitzenmodell {n} | Fahrzeug der Oberklasse :: top-of-the-range | top-of-th-range model | top-of-the-range vehicle Spitzenbelastung {f}; Höchstlast {f} | kurzzeitige Spitzenbelastung :: peak load | short-time peak load; maximum short-time load Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.] | Spitzenböen {pl} :: peak gust | peak gusts Spitzenband {n} [anat.] :: apical dental (odontoid) ligament Spitzenbegrenzung {f} [telco.] :: inrush limiting Spitzenbelastung {f} :: peak traffic Spitzenbluse {f} [textil.] | Spitzenblusen {pl} :: lace blouse | lace blouses Spitzendrehbank {f} [mach.] | Spitzendrehbänke {pl} :: centre lathe; center lathe | centre lathes; center lathes Spitzendrehmoment {n} | Spitzendrehmomente {pl} :: peak torque | peak torques Spitzendruck {m} :: point bearing pressure Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] :: apical area; apical field (of the lungs) Spitzengänger {m} [anat.] | Spitzengänger {pl} :: unguligrade | unguligrades Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] :: apical focus (of the lungs) Spitzenkandidat {m} [pol.] | Spitzenkandidaten {pl} :: leading candidate; number one candidate | leading candidates; number one candidates Spitzenklasse {f} :: top class Spitzenklöppler {m}; Spitzenklöpplerin {f} | Spitzenklöppler {pl}; Spitzenklöpplerinnen {pl} :: lacemaker | lacemakers Spitzenkoch {m}; Spitzenköchin {f} [cook.] | Spitzenköche {pl}; Spitzenköchinnen {pl} :: top-rated chef | top-rated chefs Spitzenkopf {m} des Degens (Fechten) [sport] :: button of the sword (fencing) Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances Spitzenlohn {m} :: peak wages Spitzenlungenentzündung {f} [med.] :: apical pneumonia Spitzenmaschine {f}; Spitzenstuhl {m} [textil.] [mach.] | Spitzenmaschinen {pl}; Spitzenstühle {pl} :: lace machine | lace machines Spitzenmeldung {f}; Topmeldung {f} (in den Nachrichten) | Spitzenmeldungen {pl}; Topmeldungen {pl} :: lead item (on the news) | lead items Spitzennadel {f} [textil.] | Spitzennadeln {pl} :: spring (beard) needle; bearded needle | spring needles; bearded needles Spitzenpegelsuchlauf {m} (Audio) :: peak research (audio) Spitzenpunkt {m} | Spitzenpunkte {pl} :: cuspidal point | cuspidal points Spitzenreibungswinkel {m} :: peak friction angle Spitzenreiter {m} [sport] [econ.] | Spitzenreiter {pl} :: front runner | front runners Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m} der Hitparade :: top of the pops Spitzenschuh {m} | Spitzenschuhe {pl} :: toe shoe | toe shoes Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport] | Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl} :: top class player | top class players Spitzensport {m} [sport] | im Spitzensport :: top-class sport | in top-class sport Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f} | Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl} :: top athlete; top-ranking athlete | top athletes; top-ranking athletes Spitzenstellung {f} | Spitzenstellungen {pl} :: leading position | leading positions Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.] :: apex beat (of the heart) Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current Spitzentanz {m} :: toe-dance Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f} | Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancer | toe-dancers Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology Spitzentuch {n} | Spitzentücher {pl} :: lace cloth | lace cloths Spitzenverband {m} :: umbrella organization; umbrella organisation [Br.] Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f} | Spitzenverdiener {pl}; Spitzenverdienerinnen {pl} :: top earner | top earners Spitzenzwirn {m} [textil.] :: lace thread Spitzhacke {f}; Pickel {m}; Picke {f} | Spitzhacken {pl}; Pickel {pl}; Picken {pl} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick | picks; pickaxes Spitzhörnchen {pl} (Scandentia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: treeshrews; banxrings (zoological order) Spitzfuß {m} [med.] :: drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus Spitzfußstellung {f} [med.] :: foot (ankle) drop Spitzgraben {m} | Spitzgräben {pl} :: V-shaped ditch | V-shaped ditches Spitzhammer {m}; Latthammer {m} (Zimmerei) | Spitzhämmer {pl}; Latthämmer {pl} :: scabbing pick; scabbling pick (carpentry) | scabbing picks; scabbling picks Spitzhammer {m}; Steinaxt {f} (Maurerarbeiten) | Spitzhämmer {pl}; Steinäxte {pl} :: scabbing pick; scabbling pick (masonry) | scabbing picks; scabbling picks Spitzhohlfuß {m} [med.] :: equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus Spitzigkeit {f} :: pointedness Spitzköpfigkeit {f} [anat.] :: oxycephalia; hypsicephalia Spitzkasten {m} [min.] | Spitzkästen {pl} :: sloughing-off box | sloughing-off boxes Spitzkehre {f} [auto] | Spitzkehren {pl} :: hairpin turn; hairpin bend; switchback [Am.] | hairpin turns; hairpin bends; switchbacks Spitzkehre {f} (Bahn) :: switchback; setting-back; backshunt (railway) Spitzkehre {f} (Schifahren) [sport] :: kick turn (skiing) in Spitzkehren fahren {vi} (Bahn) :: to switch back (railway) Spitzkletten {pl} (Xanthium) (botanische Gattung) [bot.] :: cockleburs (botanical genus) Spitzklumpfuß {m} [med.] :: equinovarus (deformity); (tali)pes equinovarus Spitzknickfuß {m} [med.] :: equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus Spitzkohl {m}; Spitzkraut {n} [Süddt.] [Ös.] [bot.] [cook.] :: pointed cabbage; pointy-headed cabbage; sweetheart cabbage Spitzkopf {m} [anat.] :: steeple head; oxycephalus; hypsicephalus Spitzkopfzikaden {pl}; Laternenträgerartige {pl} (Fulgoromorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: planthoppers (zoological infraorder) Spitzkuppe {f} :: butte Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming Spitzlichter {pl} [photo.] :: highlight areas Spitzmaulnashorn {n} [zool.] | Spitzmaulnashörner {pl} :: black rhinoceros | black rhinoceroses Spitzname {m} :: cognomen Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: moniker; monicker | monikers; monickers Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie Spitztüte {f} | Spitztüten {pl} :: cornet | cornets Spitzmausmaulwürfe {pl} (Uropsilus) (zoologische Gattung) [zool.] :: shrew-like moles (zoological genus) Spitzmäuse {pl} (Soricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: shrew mice; shrews (zoological family) Splash screen {m}; Startbild eines Programmes [comp.] :: splash screen Spleiß {m} [naut.] :: splice Spleiß {m} :: backsplice Spleißen {f} von Glasfasern | Schmelzspleißen {n} :: optical fibre splicing | fusion splicing Spleißmuster {n} [biochem.] | Spleißmuster {pl} :: splicing pattern | splicing patterns Spleißmutation {f} [biochem.] | Spleißmutationen {pl} :: splicing mutation | splicing mutations Spleißung {f} :: splice Splenomegalie {f}; Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement Splice (Schlauch) :: lap joint (tube) Spline {m} [math.] | kubischer Spline | natürlicher Spline :: spline | cubic spline | natural spline Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods Splint {m} :: splint; split pin Splint {m} :: cotter; cotterpin Splintbolzen {m} | Splintbolzen {pl} :: cutter bolt | cutter bolts Splintentreiber {m} :: pin punch Splintfleck {m}; Splintverfärbung {f} (Holz) | dunkler Splintfleck | starker Splintfleck; starke Splintverfärbung | verdeckte Splintverfärbung | Splintverfärbung durch Pilzbefall :: sapstain (wood) | dark sapstain | deep sapstain | subsurface sapstain | fungal sapstain Splintholz {n} :: sapwood Splintholzfäule {f} :: sap rot Spliss {m}; Haarspliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis Splitleitung {f} [chem.] | Splitleitungen {pl} :: split line; vent | split lines; vents Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone Splitteinrichtung {f} :: splitter Splittstreuer {m} [auto] | Splittstreuer {pl} :: grit spreader | grit spreaders Splitfluss {m} [chem.] :: split flow Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} | Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} | Bröckelspan {m} | Schälspan {m} [techn.] :: chipping; chip | chippings; chips | discontinuous chip | curled chip Splitter {m}; Bruchstück {n} | Splitter {pl}; Bruchstücke {pl} | Splitter in der Haut :: splinter; flinder; fragment | splinters; flinders; fragments | splinter Splitter {m} :: shiver Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: sliver | slivers Splitterblock {m} [telco.] | Splitterblöcke {pl} :: splitter block | splitter blocks Splitterbruch {m} [min.] :: spall fracture Splittereis {n} :: flake ice Splittergranate {f} [mil.] | Splittergranaten {pl} :: fragmentation grenade; frag | fragmentation grenades; frags Splitterfänger {m} | Splitterfänger {pl} :: splinter catch; splinter catcher | splinter catches; splinter catchers Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups Splittergruppe {f}; Gruppe {f}; Faktion {f} | Splittergruppen {pl}; Gruppen {pl}; Faktionen {pl} | radikale Splittergruppe; radikaler Flügel | in Splittergruppen zerfallen :: faction | factions | radical faction | to split into factions Splitterhandgranate {f}; Splitterwurfgranate {f} [mil.] | Splitterhandgranaten {pl}; Splitterwurfgranaten {pl} :: fragmentation hand grenade; fragmentation grenade; pineapple grenade | fragmentation hand grenades; fragmentation grenades; pineapple grenade Splitterkohle {f} :: slaty coal; splint coal Splittermodul {n} [telco.] | Splittermodule {pl} :: splitter module | splitter modules Splitterpartei {f} [pol.] | Splitterparteien {pl} :: splinter party; faction | splinter parties Splitterschutzweste {f} [min.] | Splitterschutzwesten {pl} :: flak vest; flak jacket | flak vests; flak jackets Splitterwirkung {f} [mil.] | Splitterwirkungen {pl} :: fragmentation effect | fragmentation effects Spöttelei {f}; verächtliche Bemerkung {f} :: scoffing Spötter {m}; Lästermaul {n}; Lästerzunge {f} [geh.]; Kritikaster {m} [geh.] | Spötter {pl}; Lästermäuler {pl}; Lästerzungen {pl}; Kritikaster {pl} | Sie ist ein richtiges Lästermaul. | Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn! :: mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor (formal); vicious/malicious tongue | mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious/malicious tongues | She's got a vicious/malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. [Am.] | He's forever poking fun! Spoiler {m} [auto] | Spoiler {pl} :: spoiler | spoilers Spoilerkante {f} [auto] | Spoilerkanten {pl} :: spoiler lip | spoiler lips Spondeus {m} (Versmaß) :: spondee Spondylitis {f}; Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis Spongiosaschraube {f} [med.] | Spongiosaschrauben {pl} :: lag screw | lag screws Sponsern {n} :: sponsorship Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} | Und nun lassen wir unseren Sponsor zu Wort kommen. :: sponsor | sponsors | And now for a word from our sponsor. /ANFAWFOS/ Spontanatmung {f} [med.] :: spontaneous breathing Spontandemonstration {f} | Spontandemonstrationen {pl} :: impromptu demonstration [Am.] | impromptu demonstrations Spontaneität {f} :: spontaneity; spontaneousness Spontanheilung {f}; Spontanremission {f}; Spontanregression {f} [med.] | Spontanheilungen {pl}; Spontanremissionen {pl}; Spontanregressionen {pl} :: spontaneous healing; spontaneous remission; spontaneous regression | spontaneous healings; spontaneous remissions; spontaneous regressions Spontankauf {m} :: impulse buy Sponung {f} [naut.] :: stem rabbet Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores einem Pferd die Sporen geben; ein Pferd spornen (veraltet) {vt} | einem Pferd die Sporen gebend; ein Pferd spornend | einem Pferd die Sporen gegeben; ein Pferd gespornt :: to spur a horse | spurring a horse | spurred a horse sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen | Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. :: to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth. | Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter. Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] :: theca Sporenpulverabdruck {m} (eines Pilzes) [biol.] :: spore print (of a mushroom) Sporn {m} (Pferdedressur) | Sporen {pl}; Sporne {pl} | scharfer Sporn | stumpfer Sporn | Kastensporn {m} | einem Pferd die Sporen geben :: spur (horse training) | spurs | sharp spur | dummy spur | box-spur | to spur a horse Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail skid Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose Spornrad {n} [aviat.] | Spornräder {pl} :: tail wheel | tail wheels Spornrädchen {n} | Spornrädchen {pl} :: rowel | rowels Sporophyt {m} (sporenbildendes Pflanzenstadium) [bot.] :: sporophyte Sport {m} [sport] | Kraftsport {m} | Luftsport {m} | Profisport {m} | Sport betreiben/treiben/treiben/machen; sporteln | viel Sport treiben | beim Sporteln | Betreiben Sie einen Sport? | Sport habe ich in der Schule nie gemocht. | Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? | Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. :: sport [Br.]; sports [Am.] | power sport; strength sports | air sport/sports | pro sport/sports; professional sport/sports | to do/play sport/sports | to do a lot of sport; to play a lot of sports | while doing sport/while playing sports | Do you play a sport?; Do you play any sports? | I always hated sport/sports at school. | Why is there so much sport/sports on TV? | They made sport of the way he talked. (old-fashioned) Sport treiben; sich bewegen | Sport treibend; sich bewegend | Sport getrieben; sich bewegt :: to get exercise | getting exercise | got exercise Sport...; sportlich {adj} | es sportlich nehmen (Niederlage etc.) :: sporting; sporty | to be sporting about it (defeat etc.) Sportabzeichen {n} | Sportabzeichen {pl} :: German Sports Badge | German Sports Badges Sportakrobatik {f} [sport] :: acrobatic gymnastics Sportanlage {f} [sport] | Sportanlagen {pl} :: sports facility | sports facilities Sportart {f}; Sport {m} [sport] | Sportarten {pl} | Ausdauersportarten {pl} :: sport; form of sport | sports; forms of sport | endurance sports Sportartikel {pl} :: sporting goods; sports goods Sportartikelhersteller {m} | Sportartikelhersteller {pl} :: sporting goods manufacturer; sporting goods maker | sporting goods manufacturers; sporting goods makers Sport-Autorität {f} :: sporting power Sportarzt {m}; Sportärztin {f} [med.] [sport] | Sportärzte {pl}; Sportärztinnen {pl} :: sports physician | sports physicians Sportausstatter {m}; Sporthändler {m} | Sportausstatter {pl}; Sporthändler {pl} :: sports outfitter | sports outfitters Sportbeilage {f}; Sportteil {m} (einer Zeitung) | Sportbeilagen {pl}; Sportteile {pl} :: sport section | sport sections Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sports report; sporting report | sports reports; sporting reports Sportbetrug {m} [sport] :: fraud; sports fraud Sportboden {m} :: floor for sporting activities Sportbrille {f} | Sportbrillen {pl} :: sports spectacles | sports spectacles Sportbügel {pl}; Gespinstbügel {pl}; Imperialbügel {pl} (Brille) :: cable temples; curl(ed) temples; curl sides (eyeglasses) Sportbund {m} [sport] | Deutscher Olympischer Sportbund {m} /DOSB/ :: sports confederation | German Olympic Sports Confederation Sportcoupé {n} [auto] :: sporty two-door hardtop; pony car [Am.] Sportdisziplin {f}; Disziplin {f}; Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] [sport] | Sportdisziplinen {pl}; Disziplinen {pl}; Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl} | Männerdisziplin {m}; Männerwettbewerb {m}; Männerbewerb {m} [Ös.] | Frauendisziplin {f}; Frauenwettbewerb {m}; Frauenbewerb {m} [Ös.] | olympische Disziplin :: (individual) sport; event | events | men's event | women's event | Olympic event Sportereignis {n}; Sportveranstaltung {f} | Sportereignisse {pl}; Sportveranstaltungen {pl} :: sporting event | sporting events Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [obs.] [sport] [school] :: adapted physical education Sportfanatiker {m}; Sportfreak {m} [pej.] | Sportfanatiker {pl}; Sportfreaks {pl} :: jock [Am.] | jocks Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings Sportfisch {m} :: game fish Sportflugzeug {n}; Sportflieger {m} [aviat.] | Sportflugzeuge {pl}; Sportflieger {pl} :: sporting plane | sporting planes Sportfreund {m} | Sportfreunde {pl} :: sports fan | sports fans Sportfunkreporter {m} :: racereader Sportgeschäft {n} | Sportgeschäfte {pl} :: sports shop | sports shops Sportgesetz {n} der FIA [auto] [sport.] | Internationales Sportgesetz /ISG/ :: Sporting Code of the FIA | International Sporting Code /ISC/ Sporthalle {f} | Sporthallen {pl} :: sports hall; sport hall [Br.] | sports halls; sport halls Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] | Sporthemden {pl} | Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen :: sports shirt | sports shirts | sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt Sportholzfällen {n} [sport] :: timber sports Sportjacke {f}; Sportsakko {n}; Sportveston {m} [Schw.] [textil.] | Sportjacken {pl}; Sportsakkos {pl}; Sportvestons {pl} :: sports jacket; sport(s) coat | sports jackets; sport(s) coats Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters Sportkegeln {n} [sport] :: skittle Sportkinderwagen {m}; Buggy {m} (zusammenklappbarer Sitz-Kinderwagen) | Sportkinderwagen {pl}; Buggys {pl} :: push-chair [Br.]; buggy [Br.]; stroller [Am.] | push-chairs; buggies; strollers Sportkleidung {f}; Sportbekleidung {f} [sport] [textil.] :: sportswear; activewear Sportkleidung {f}; Sportanzug {m} :: sporting dress Sportkleidungshersteller {m}; Sportbekleidungshersteller {m} | Sportkleidungshersteller {pl}; Sportbekleidungshersteller {pl} :: sportswear manufacturer; sportswear company | sportswear manufacturers; sportswear companies Sportklub {m}; Sportverein {m} | Sportklubs {pl}; Sportvereine {pl} :: sports club | sports clubs Sportlehrer {m} [sport] | Sportlehrer {pl} :: sports instructor; instructor; physical education teacher [Am.] | sports instructors; instructors; physical education teachers Sportlenker {m} (Fahrrad) :: dropped handlebar (bicycle) Sportler {m}; Sportlerin {f}; Athlet {m}; Athletin {f} [sport] | Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl}; Athleten {pl}; Athletinnen {pl} | Sportler, der (bei einem Wettkampf) in der Wertung ist / in die Wertung gekommen ist :: athlete; sportsman; sportswoman; sportsperson (used to remain noncommittal on gender) | athletes; sportsmen; sportswomen; sportspersons; sportspeople | finisher (in a competition) (prominente) Sportlerfrau; Spielerfrau {f} [soc.] :: Wag [Br.] [coll.] Sportlichkeit {f}; sportliche Begabung (von jdm.) | seine Sportlichkeit unter Beweis stellen :: sporting ability; sporting talent | to prove your sporting ability Sportlichkeit {f}; sportlicher Charakter (von jdm./etw.) :: sportiness (of sb./sth.) Sportmaschine {f}; Chopper {m} (Motorrad) [auto] | Sportmaschinen {pl}; Chopper {pl} :: sports type motorcycle; chopper | sports type motorcycles; choppers Sportmedizin {f} [med.] :: sports medicine Sportmediziner {m}; Sportmedizinerin {f} [med.] | Sportmediziner {pl}; Sportmedizinerinnen {pl} :: sport medicine specialist | sport medicine specialists Sportnachrichten {pl} :: sporting news Sportpedal {n} :: bow pedal Sportplatz {m} | Sportplätze {pl} :: sports field; playing field | sports fields; playing fields Sportreporter {m}; Sportreporterin {f} | Sportreporter {pl}; Sportreporterinnen {pl} :: sportscaster; sport reporter | sportscasters; reporters Sportschütze {m} | Sportschützen {pl} :: sporting marksman | sporting marksmen Sportschützenverein {m}; Sportschießgruppe {f}; Schützenverein {m} | Sportschützenvereine {pl}; Sportschießgruppen {pl}; Schützenvereine {pl} :: rod and gun club [Am.] | rod and gun clubs Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes Sportsendung {f} | Sportsendungen {pl} :: sportscast | sportscasts Sportsgeist {m}; Sportgeist {m}; sportliche Einstellung {f} [psych.] :: sportsmanship Sportskanone {f} [ugs.]; Ass {n} | Sportskanonen {pl}; Asse {pl} :: ace | aces ein Sportsmann; ein fairer Gegner [soc.] :: a (true) sportsman (person behaving sportingly) Sportstadion {n}; Sporthalle {f} [sport] | Sportstadien {pl}; Sporthallen {pl} :: coliseum [Am.] | coliseums Sportstapeln {n}; Becherstapeln {n} [sport] :: stacking; speed stacking; cup stacking Sportstätte {f} [sport] | Sportstätten {pl} | olympische Sportstätten :: sports facility | sports facilities | Olympic sports facilities Sporttalent {n} [sport] | Sporttalente {pl} :: sport talent; sports talent | sport talents; sports talents Sporttasche {f} | Sporttaschen {pl} :: gym bag | gym bags Sporttaucher {m}; Sporttaucherin {f} [sport] | Sporttaucher {pl}; Sporttaucherinnen {pl} :: scuba diver | scuba divers Sporttrainer {m}; Sporttrainerin {f} [sport] | Sporttrainer {pl}; Sporttrainerinnen {pl} :: sports coach | sports coaches Sportveranstaltung {f} | Sportveranstaltungen {pl} :: sports event; sports meeting; sports | sports events; sports meetings Sportverletzung {f} [med.] [sport] | Sportverletzungen {pl} :: sports injury | sports injuries Sportwagen {m}; Sportmodell {n} [auto] | Sportwagen {pl}; Sportmodelle {pl} :: sporting car; sportscar; sportster | sporting cars; sportscars; sportsters Sportwagenhersteller {m} | Sportwagenhersteller {pl} :: producer of sports cars; manufacturer of sports cars | producers of sports cars; manufacturers of sports cars Sportwette {f} :: sports bet Sportwetten {n}; Sportwettgeschäft {n} :: sports betting; sports bets Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport Sportzeitung {f} | Sportzeitungen {pl} :: sports magazine | sports magazines Sportzentrum {n}; Sportforum {n} | Sportzentren {pl}; Sportforen {pl} :: sports centre [Br.]; sports center [Am.] | sports centres; sports centers Sporulation {f} [biol.] :: sporulation Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market Spott {m}; Spöttelei {f}; Spötterei {f}; Gespött {n}; Hohn {m}; Häme {f} [geh.] | Hohn und Spott | die Zielscheibe von Spott (und Häme) sein | jdn. dem Gespött der Öffentlichkeit preisgeben | Es klingt beinahe wie Spott. :: mockery; ridicule | mockery and ridicule | to be an object of ridicule | to hold sb. up to public ridicule | It almost sounds like mockery. Spott {m}; spöttische Bemerkung {f}; höhnische Bemerkung {f} :: sneer Spott {m} :: derisiveness Spott {m} :: fleer Spott {m} :: jeer Spottdrossel {f}; Drossel {f} [ornith.] :: mockingbird Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems Spottgelächter {n} :: derisive laughter Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs Spottname {m} :: derisive nickname Spottrede {f} | Spottreden {pl} :: roast [Am.] [coll.] | roasts Spottschrift {f} :: satire Sprachamplitude {f} :: speech amplitude Sprachanalysator {m} | Sprachanalysatoren {pl} :: speech analyzer | speech analyzers Sprachanalyse {f} :: speech analysis; voice analysis Sprachanweisung {f} [comp.] | Sprachanweisungen {pl} :: language statement | language statements Sprachatlas {m} [ling.] :: linguistic atlas Sprachaudiometer {n} | Sprachaudiometer {pl} :: logatom audiometer | logatom audiometers Sprachaufnahme {f} | Sprachaufnahmen {pl} :: voice recording; speech recording | voice recordings; speech recordings Sprachausgabe {f}; akustische Wiedergabe {f} [comp.] :: voice output Sprachausgabe {f}; akustische Beantwortung {f} [comp.] :: audio response; voice response Sprachausgabeeinheit {f} | Sprachausgabeeinheiten {pl} :: audio reponse unit | audio reponse units Sprachband {n} | Sprachbänder {pl} :: speech tape | speech tapes Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} | Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl} | Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. :: language barrier; barrier of language; linguistic barrier | language barriers; barriers of language; linguistic barriers | Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children. Sprachbeherrschung {f} [ling.] | Er spricht gut Deutsch. :: command of the language | He has a good command of German. Sprachbeschneidung {f} [telco.] :: speech clipping Sprachbetätigung {f} (Diktiergerät) :: voice operating control (dictophone) Sprachbehinderungen {pl} :: speech impairment Sprachbit {n} [comp.] | Sprachbits {pl} :: speech bit | speech bits Sprachdaten {pl} [comp.] :: voice data Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering Sprache {f} /Spr./ [ling.] | Sprachen {pl} | eine lebende Sprache | natürliche Sprache [comp.] | in der gesprochenen Sprache | eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen :: language /lang./ | languages | a living language | plain language | in spoken language | to have a good spoken and written command of a language Sprachdehner {m} :: speech stretcher Sprachdienst {m} | Sprachdienste {pl} :: language service | language services Sprachdigitalisierung {f} [telco.] :: voice digitisation Sprachdienst {m} [telco.] | Sprachdienste {pl} :: voice service | voice services Sprach-Dynamikregler {m}; Sprachkompander {m} :: voice compander Sprache {f} | die Sprache wiederfinden | Hat es dir die Sprache verschlagen? | Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [geh.] :: tongue [fig.] | to find one's tongue | Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue? | Watch your tongue! Sprache {f}; Sprach... :: voice etw. zur Sprache bringen {vt} | ein Thema zur Sprache bringen | eine Frage zur Sprache bringen | Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf. :: to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. | to bring up a subject | to raise a question | May I bring up the question of ... zur Sprache kommen :: to come up Spracheingabe {f} :: voice entry Sprachenname {m} [comp.] | Sprachennamen {pl} :: language name | language names Sprachentschlüsselungsgerät {n} :: vocoder Spracherkennung {f} (Erkennen, welche Sprache gesprochen wird) [comp.] :: recognition of speech; speech (pattern) recognition Spracherkennung {f} (Erkennen von Sprechmerkmalen beim Diktieren) [comp.] :: voice recognition Spracherkennungssoftware {f} [comp.] :: speech recognition software Spracherkennungssystem {n} | Spracherkennungssysteme {pl} :: speech recognition system | speech recognition systems Spracherwerb {m}; Sprachenerwerb {m} [ling.] :: language acquisition Sprachfamilie {f} | Sprachfamilien {pl} :: language family | language families Sprachfamilie {f} :: stock Sprachfassung {f} (mehrsprachige Verträge) [ling.] | Sprachfassungen {pl} | rechtsverbindliche Sprachfassung; rechtlich maßgebliche Sprachfassung | in der englischen Sprachfassung von Artikel 23 :: language version (multilingual treaties) | language versions | legally authoritative language version; legally binding language version | in the English version of Article 23 Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} | einen Sprachfehler haben :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect | speech impediments | to have a speech impediment Sprachfertigkeit {f} :: language skill Sprachforschung {f} :: linguistic research Sprachforscher {m}; Sprachforscherin {f} | Sprachforscher {pl}; Sprachforscherinnen {pl} :: linguistic researcher | linguistic researchers Sprachführer {m} | Sprachführer {pl} :: phrase book | phrase books Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area Sprachgebrauch {m} [ling.] | im allgemeinen Sprachgebrauch | im modernen Sprachgebrauch | in der Alltagssprache | Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb "kollidieren" zwei aktive Beteiligte. :: language use; language usage; linguistic usage; usage | in common use; in common usage | in current use; in current usage | in everyday usage | In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners. Sprachgebrauch {m}; Jargon {m} [ling.] | im modernen/allgemeinen/juristischen Sprachgebrauch | im Kletterjargon/im Werbejargon | Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt | ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war | Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. | Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt. | Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen. | 'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich. :: parlance | in modern/general/legal parlance | in climbing/advertising parlance | rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance | a dated term which was once in common parlance/use | In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. | A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. | The term is now in common parlance. | 'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. Sprachgefühl {n} :: feeling for language Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer Sprachgenie {f} | Sprachgenies {pl} :: linguistic genius | linguistic geniuses; linguistic genii Sprachgeschichte {f} :: history of language; language history; history of the language (if a given language) Sprachgewandtheit {f} :: oracy; linguistic felicity Sprachheilschule {f} [school] | Sprachheilschulen {pl} :: school for children with speech defects | schools for children with speech defects Sprachkünstler {m}; (fähiger) Schriftsteller {m}; Sprachschöpfer {m}; Wortschöpfer {m} :: wordsmith Sprachkanal {m} [telco.] | Sprachkanäle {pl} :: voice channel | voice channels Sprachkenntnisse {pl} [ling.] | fortgeschrittene Sprachkenntnisse :: language skills; knowledge of languages; language/linguistic knowledge; language proficiency | advanced language skills/proficiency bruchstückhafte Sprachkenntnisse {pl} [ling.] | nur ein paar Brocken Spanisch sprechen/können [ugs.] :: a smattering of the language | to have only a smattering of Spanish Sprachkompetenz {f} :: linguistic competence Sprachkonvention {f} [ling.] | Sprachkonventionen {pl} :: convention of language | conventions of language Sprachkurs {m} | Sprachkurse {pl} :: language course | language courses Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories Sprachlaut {m}; Laut {m} [ling.] | Sprachlaute {pl}; Laute {pl} | fremde Laute :: speech sound; sound | speech sounds; sounds | sounds of a foreign tongue Sprachlehre {f} :: grammar Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f} | Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl} :: teacher of languages | teachers of languages Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness Sprachmischung {f} aus Spanisch und Englisch :: Spanglish Sprachmodulation {f} :: voice modulation Sprachnachricht {f} [telco.] | Sprachnachrichten {pl} :: voice mail message; voice mail | voice mail messages; voice mails Sprachnetz {n} [telco.] | Sprachnetze {pl} :: voice network | voice networks Sprachphilosoph {m} [phil.] | Sprachphilosophen {pl} :: philosopher of language; language philosopher; linguistic philosopher | philosophers of language; language philosophers; linguistic philosophers Sprachplanung {f} [ling.] :: language planning Sprachpolitik {f} [pol.] :: language policy Sprachproduktion {f} :: speech production Sprachprüfung {f} | Sprachprüfungen {pl} | Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/ :: language proficiency test; language test | language proficiency tests; language tests | German language proficiency test for university entrance Sprachreform {f} | Sprachreformen {pl} :: language reform | language reforms Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar Sprachregelung {f} (vereinbarte Formulierung) [ling.] | nach offizieller Sprachregelung; wie es offiziell heißt :: agreed wording | as officially named; as the official phrase has it Sprachregelung {f}; Festlegung {f} der zu verwendenden Sprache (bei Auswahl aus mehreren Sprachen) [adm.] [ling.] :: language regime; rules on the use of languages offizielle Sprachregelung (zu etw.) | Die offizielle Sprachregelung lautet: | nach offizieller Sprachregelung :: official statement (about sth.) | The official statement reads: | as the official statement has it Sprachreise {f} | Sprachreisen {pl} :: language study travel; tour to learn a language | language study travels; tours to learn a language Sprachrohr {n} | Sprachrohre {pl} :: speaking tube | speaking tubes Sprachrohr {n} [übtr.] | sich zum Sprachrohr von ... machen :: mouthpiece; spokesman | to become the mouthpiece of ... Sprachschöpfer {m}; Sprachschöpferin {f} | Sprachschöpfer {pl}; Sprachschöpferinnen {pl} :: linguistic innovator | linguistic innovators Sprachschule {f} [school] | Sprachschulen {pl} :: language school | language schools Sprachsilbe {f} | Sprachsilben {pl} :: word element; element of word formation | word elements; elements of word formation Sprachspiel {f} | Sprachspiele {pl} :: language game | language games Sprachspielerei {f} | Sprachspielereien {pl} :: game with words | games with words Sprachstörung {f} | Sprachstörungen {pl} :: speech disorder | speech disorders Sprachstudium {n} [stud.] | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages Sprachsynthese {f} :: speech synthesis klassische Sprachtelefonie {f} [telco.] :: plain old telephone service /POTS/ Sprachtherapeut {m}; Sprachtherapeutin {f} | Sprachtherapeuten {pl}; Sprachtherapeutinnen {pl} :: speech therapist | speech therapists Sprachtherapie {f} :: speech therapy Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] | eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische | eine freie Übersetzung | druckreife Übersetzung | eine wörtliche Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | Tut mir Leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.] :: language translation; translation | a translation from German into English | a loose translation; a free translation | translation ready for publication | a literal translation; a word-for-word translation | computer-assisted translation /CAT/ | I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Sprachungetüm {n}; Wortungetüm {n}; Wortakrobatik {f} [ling.] :: linguistic monstrosity Sprachunterricht {m}; Sprachenunterricht {m} [ling.] [school] :: language training; language teaching; language instruction; instruction in a language; language learning Sprachverarbeitung {f} :: speech processing Sprechverarbeitung {f} :: voice processing Sprachverbindung {f} [telco.] | Sprachverbindungen {pl} | Nicht-Sprachverbindung {f} :: voice call | voice calls | non-voice call Sprachverschlüsselung {f}; Sprachchiffrierung {f} :: ciphony; scrambling of voice transmission Sprachverwirrung {f} | die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.] :: linguistic confusion | the Confusion of Tongues (bible) Sprachwandel {m} [ling.] :: language change Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech Sprachwissenschaft {f} :: glottology Sprachzentrum {n} (im Gehirn) [anat.] :: language center Spratzer {m} :: sputter; splash Spratzprobe {f} (Metallurgie) [techn.] :: crackle test (metallurgy) Spray {m} :: spray Sprayfarbe {f} | Sprayfarben {pl} :: spray paint | spray paints Spreader {m}; Spreizer {m} (Hebezeug in der Containerlogistik) :: spreader Sprechakt {m} [ling.] | Sprechakte {pl} | illokutionärer/illokutiver Sprechakt :: speech act | speech acts | illocutionary speech act Sprechakttheorie {m} [ling.] :: speech act theory Sprechanlage {f} | Sprechanlagen {pl} :: inter phone; intercommunication system | inter phones; intercommunication systems Sprechart {f} :: manner-of-speaking Sprechblase {f} (Zeichentrickgeschichte) | Sprechblasen {pl} :: speech balloon; speech bubble (cartoon strip) | speech balloons; speech bubbles Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: speaking choir | speaking choirs Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: chant | chants Sprechen {n}; Reden {n} | öffentliches Reden :: speaking | public speaking fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution) [pol.] [soc.] | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl} | haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei) | wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei) | außenpolitischer Sprecher (einer Partei) | Sprecher der Polizei; Polizeisprecher {m} | Firmensprecher {m} | Regierungssprecher {m} | Vorstandssprecher {m} | Justizsprecher {m} (einer Partei) | Sicherheitssprecher {m} (einer Partei) | Umweltssprecher {m} (einer Partei) :: spokesman; spokeswoman (of a group/institution); spokesperson (used for political correctness purposes) | spokesmen; spokeswomen; spokespersons | party spokesman on budget (issues) | party spokesman on economic policy | party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy | police spokesman | company spokesman | government spokesman | management board spokesman; executive spokesman | party spokesman on justice (issues) | party spokesman on public security | party spokesman on environment (issues) Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Erzähler {m}; Erzählerin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}; Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} :: talker | talkers Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen Sprechfähigkeit {f}; verbale Ausdrucksfähigkeit {f}; Sprache {f} [med.] | die menschliche Sprechfähigkeit | ein Verlust der Sprechfähigkeit | eine leichte Sprachbeeinträchtigung / Sprechbeeinträchtigung haben | die Art, wie das Gehirn Ton und Sprache verarbeitet | Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen. :: power of speech; speech; verbal expression | human speech | a loss of speech | to have a mild speech impediment | the way the brain processes sound and speech | Her speech was bad, and she couldn't walk. Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies Sprechfunk {m} [telco.] :: radiotelephony; radiophony; voice radio Sprechfunker {m}; Sprechfunkerin {f} | Sprechfunker {pl}; Sprechfunkerinnen {pl} :: voice radio operator | voice radio operators Sprechfunkgerät {n} | Sprechfunkgeräte {pl} :: radiotelephone | radiotelephones Sprechgesang {m} :: recitative Sprechkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: speaking proficiency (language skill) Sprechmuschel {f} | Sprechmuscheln {pl} :: mouthpiece; microphone | mouthpieces; microphones Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records Sprechrolle {f} | Sprechrollen {pl} :: speaking part | speaking parts Sprechstörung {f} | Sprechstörungen {pl} :: speech disorder; speech impediment | speech disorders; speech impediments Sprechstimme {f} | Sprechstimmen {pl} | Er hat eine hohe Sprechstimme. :: speaking voice | speaking voices | He has a high-pitched voice. Sprechstunde {f} | Sprechstunden {pl} :: office hour | office hours Sprechstundenhilfe {f}; Ordinationshilfe {f} [med.] :: doctor's receptionist; GP receptionist; medical secretary Sprechtakt {m} :: phrase Sprechtaste {f} :: press to talk button Sprechtechnik {f} :: elocution Sprechübung {f} | Sprechübungen {pl} :: speech practice | speech practices undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech; slur Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech Sprechzeit {f} :: visiting time Sprechzeiten {pl} :: consultation hours Sprechzettel {m} [adm.] :: speaking notes Sprechzimmer {n}; Arztsprechzimmer {n} [med.] | Sprechzimmer {pl}; Arztsprechzimmer {pl} :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] | consulting rooms; doctor's offices Sprechzimmer {n} | Sprechzimmer {pl} :: parlour; parlour office | parlours; parlour offices Spreize {f} für Baugruben [constr.] :: trench brace Spreizer {m}; antistatischer Reparaturstift {m} [electr.] [telco.] :: spudger Spreizfuß {m} | Spreizfüße {pl} :: splayfoot | splayfeet Spreizkeil {m} | Spreizkeile {pl} :: expansion wedge | expansion wedges Spreizkonus {m} :: expanding cone Spreizlatte {f} (Segel) [naut.] | Spreizlatten {pl} :: batten (sail) | battens Spreizmutter {f} [techn.] | Spreizmuttern {pl} :: expanding nut | expanding nuts Spreizniet {m} [techn.] | Spreiznieten {pl} :: expanding rivet | expanding rivets Spreizschwänze {pl} (Erythrocercus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: yellow flycatchers (zoological genus) Spreizsprung {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Spreizsprünge {pl} | russischer Spreizsprung :: split jump (skating figure) | split jumps | Russian split Spreizung {f} [auto] :: spread angle Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination Spreizzange {f} [techn.] :: spreading pliers Sprengabrieb {m}; Sprenghaufwerk {n} [min.] :: muck; muck pile Sprengelpumpe {f} (Vakuum) | Sprengelpumpen {pl} :: Sprengel pump (vacuum) | Sprengel pumps Sprengen {n}; Sprengarbeit {f} :: blasting Sprenger {m} | Sprenger {pl} :: blaster | blasters Sprengfalle {f}; versteckte Sprengladung {f} [mil.] | Sprengfallen {pl}; versteckte Sprengladungen {pl} :: booby trap; booby trap device | booby traps; booby trap devices Sprengfolie {f} | Sprengfolien {pl} :: bursting foil | bursting foils Sprenggelatine {f}; Sprenggummi {m} [mil.] :: blasting gelatin; explosive gelatin; gelatin dynamite; gelignite; gum dynamite; nitrogelatine; jelly [coll.] Sprenggeschoss {n} [mil.] | Sprenggeschosse {pl} :: explosive projectile | explosive projectiles Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: blast chamber; charge chamber | blast chambers; charge chambers Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse | detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses Sprengkegel {m} [mil.] | Sprengkegel {pl} :: bursting cone | bursting cones Sprengkopf {m} (einer Bombe) [mil.] | Sprengköpfe {pl} :: explosive head (of a bomb) | explosive heads Sprengkörper {m}; Sprengvorrichtung {f} [mil.] | Sprengkörper {pl}; Sprengvorrichtungen {pl} | nicht detonierter Sprengkörper; Blindgänger | Beseitigung explosiver Sprengvorrichtungen :: explosive device; explosive ordnance | explosive devices; explosive ordnances | unexploded ordnance /UXO/ | explosive ordnance disposal /EOD/ Sprengkörper {m}; Sprenggefäß {n}; Petarde {f} [mil.] [hist] | Sprengkörper {pl}; Sprenggefäße {pl} | sich in seiner eigenen Schlinge fangen | Der Schuss ging für sie nach hinten los. :: petard | petards | to be hoist with one's own petard [fig.] | She was hoist by her own petard. Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: blasting chamber | blasting chambers Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [mil.] | Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl} :: demolition party | demolition parties Sprengkraft {f} [mil.] :: explosive power; explosive force Sprengkrater {m}; Sprengtrichter {m} [mil.] | Sprengkrater {pl}; Sprengtrichter {pl} :: crater | craters Sprengladung {f}; Sprengsatz {m} [min.] | Sprengladungen {pl}; Sprengsätze {pl} :: bursting charge; burster | bursting charges; bursters Zusammensetzung der Sprengladung {m} [mil.] [min.] :: blasting composition einen Ort mit einer Sprengladung versehen; an einem Ort eine versteckte Sprengladung anbringen {vt} [mil.] | Jemand hatte an dem Kfz eine Sprengladung angebracht. | In dem Haus sind Sprengfallen versteckt. | Auf dem Gelände waren weitere Bomben versteckt. :: to booby-trap a place | Someone had booby-trapped the car. | The house is booby-trapped. | The area was booby-trapped with more bombs. Sprengloch {n} | Sprenglöcher {pl} :: blasthole; shot-hole | blastholes; shot-holes Sprengmittelkennstoff {m} | Sprengmittelkennstoffe {pl} :: identification taggant; post-detonation taggant | identification taggants; post-detonation taggants Sprengniet {m} | Sprengnieten {pl} :: explosive rivet | explosive rivets Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding Sprengpulver {n} [min.] :: bursting powder Sprengring {m}; Sicherungsring {m} [techn.] | Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring | snap rings; circlips Sprengsatz {m}; Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.] | Sprengsätze {pl}; Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl} | Sprengladung mit Zeitzündung :: explosive charge; blasting charge; blast | explosive charges; blasting charges; blasts | blast with delayed detonator Sprengschneider {m} | Sprengschneider {pl} :: explosive cutter | explosive cutters Sprengschnitt {m}; Spritzschnitt {m} (Buch) [print] :: sprinkled edge; sprinkled edges (book) Sprengschnur {f}; Detonationszündschnur {f}; Knallzündschnur {f} :: detonating cord; Cordeau [tm]; Primacord [tm] Sprengstoff {m}; Explosivstoff {m}; Sprengmittel {n}; Explosivmittel {n}; explosives Kampfmittel {pl} [mil.] | Sprengstoffe {pl}; Explosivstoffe {pl}; Sprengmittel {pl}; Explosivmittel {pl}; explosive Kampfmittel {pl} | hochexplosiver Sprengstoff | Brennstoff-Luft-Sprengmittel | Plastiksprengstoff {m} :: explosive substance; explosive material; explosive; blasting material; blasting agent | explosive substances; explosive materials; explosives; blasting materials; blasting agents | high explosive /HE/ | fuel-air explosive /FAX/ | plastic explosive Sprengstoffspurendetektor {m} | Sprengstoffspurendetektoren {pl} :: explosives trace detector | explosives trace detectors Sprengstoffanschlag {m} | Sprengstoffanschläge {pl} | Selbstmordanschlag {m}; Selbstmordattentat {n} (mit einem Sprengkörper) :: bomb attack; bombing attack; attack with explosives | bomb attacks; bombing attacks; attacks with explosiveses | suicide bomb attack Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiter | dynamiters Sprengstofferkennungsmittel {n} [chem.] | Sprengstofferkennungsmittel {pl} :: detection taggant | detection taggants Sprengstoffgürtel {m}; Sprenggürtel {m}; Selbstmordgürtel {m}; Sprengstoffweste {f} | Sprengstoffgürtel {pl}; Sprenggürtel {pl}; Selbstmordgürtel {pl}; Sprengstoffwesten {pl} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest | explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprengstoffmarkierung {f} | Sprengstoffmarkierungen {pl} :: explosives tagging | explosives taggings Sprengstoffmarkierungsmittel {n} [chem.] | Sprengstoffmarkierungsmittel {pl} :: explosive taggant | explosive taggants Sprengstoffräumkommando {n} | Sprengstoffräumkommandos {pl} :: bomb disposal unit | bomb disposal units Sprengung {f} | Sprengungen {pl} | nukleare Sprengung | seismische Sprengung :: blasting; exploding; shooting | blastings; explodings | nuclear shooting | shot Sprengung {f} (eines Gebäudes) [constr.] :: demolition (of a building) by explosives Sprengung {f} (des Rasens); Berieselung {f} :: sprinkling Sprengwerk {n} (Holzbau) [constr.] :: strut frame; strut bracing (building in timber) Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge) Sprengwerkdach {n} [constr.] | Sprengwerkdächer {pl} :: trussed roof | trussed roofs Sprengwirkung {f} [mil.] [min.] :: explosive effect; bursting effect; bursting strength Sprengwirkung {f}; Aufsprengwirkung {f} [phys.] | die Sprengwirkung von Eis | dei Sprengwirkung einer Schraube | die Sprengwirkung von Wurzeln :: wedge effect; wedgework | the wedge effect of ice | the wedge effect of a screw | the wedgework of roots Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds Sprengzünder {m}; elektrisches Zündmittel {n} [mil.] :: electric detonator Sprenkelung {f} :: mottling Sprenkelung {f}; Fleckigkeit {f} :: mottle Spreu {f}; Kaff {n} [agr.] | die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: chaff; glume | to sort the wheat from the chaff Spreugebläse {n}; Häckselgebläse {n} [agr.] | Spreugebläse {pl}; Häckselgebläse {pl} :: chaff blower | chaff blowers Spreusichter {m} [agr.] | Spreusichter {pl} :: chaffer | chaffers Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwörter {pl} :: proverb | proverbs Sprichwort {n}; Spruch {m} | Sprichworte {pl}; Sprüche {pl} :: adage; saw | adages; saws Sprichwort {n} :: byword Spring {f} [naut.] :: spring line Springer {m}; Springerin {f} | Springer {pl}; Springerinnen {pl} :: jumper; diver; vaulter | jumpers; divers; vaulters Springer {m} :: stand-in Springer {m} (Lehrer, der an mehreren Schulen unterrichtet) [school] :: peripatetic; peri [coll.] [Br.] Springergabel {f} (Schach) :: knight fork Springaffen {pl} (Callicebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: titi monkeys; titis (zoological genus) Springbock {m} :: springbok Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] :: bouncing Springerstiefel {m} | Springerstiefel {pl} :: jump boot | jump boots Springfeder {f} (Taschenuhr) | Springfedern {pl} :: hunter spring (watch cover) | hunter springs Springflut {f}; Springgezeit {f}; Springtide {f} [geogr.] [phys.] [naut.] | Springfluten {pl}; Springgezeiten {pl}; Springtiden {pl} | perigäische Springflut; extreme Springflut (im Mondperigäum) :: spring tide (highest ordinary tide at or after new and full moon) | spring tides | perigean spring tide; king tide [coll.] Springflutmarke {f}; Hochwassermarke {f} (Gezeiten) | Springflutmarken {pl}; Hochwassermarken {pl} :: high-tide mark (tides) | high-tide marks Springfrucht {f} [bot.] | Springfrüchte {pl} :: dehiscent fruit | dehiscent fruits Springinsfeld {m} :: (young) madcap Springkrautgewächse {pl}; Balsaminengewächse {pl} (Balsaminaceae) (botanische Familie) [bot.] :: touch-me-not, jewelweed and balsam plants; snapweeds family (botanical genus) Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.] | Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera) | echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere) | fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana) | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.] :: touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus) | ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops | touch-me-not balsam; touch-me-not | busy lizzy | She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable. Springmesser {n}; Schnappmesser {n} [mil.] | Springmesser {pl}; Schnappmesser {pl} :: switchblade; switchblade knife; clasp knife; flick knife [Br.] | switchblades; switchblade knives; clasp knives; flick knives Springmine {f}; Splittermine {f}; Schrapnellmine {f} [mil.] | Springminen {pl}; Splitterminen {pl}; Schrapnellminen {pl} | deutsche S-Mine; Bouncing Betty :: bounding mine | bounding mines | German S-mine; Bouncing Betty [coll.] Springpferd {n} :: jumper Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers Springreiten {n} [sport] :: showjumping Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport] | Springreiter {pl}; Springreiterinnen {pl} :: jump jockey [Br.] | jump jockeys Springschrecken {pl}; Orthoptera {pl}; Saltatoria {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: orthopteran (zoological order) Springseil {n}; Sprungseil {n}; Springschnur {f} [Ös.]; Sprungschnur {f} [Ös.] [sport.] | Springseile {pl}; Sprungseile {pl}; Springschnüre {pl}; Sprungschnüre {pl} :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.] | skipping ropes; jump ropes Springspinnen {pl} (Salticidae) (zoologische Familie) [zool.] :: jumping spiders (zoological family) Spring-und-Lauf-Spiel {n} [comp.] :: jump'n'run game Sprinkleranlage {f} (Brandbekämpfung) [constr.] | Sprinkleranlagen {pl} :: (fire) sprinkler system (fire fighting) | (fire) sprinkler systems Sprint {m} [sport] :: sprint Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit Spritfresser {m} [ugs.] [auto] | Spritfresser {pl} :: fuel-guzzler; petrol-guzzler [Br.]; gas-guzzler [Am.] [coll.] | fuel-guzzlers; petrol-guzzlers; gas-guzzlers Spritzarbeit {f} :: spatterwork Spritzasbest {m} [constr.] :: sprayed asbestos Spritzbeton {m} [constr.] :: sprayed concrete; shotcrete; gunite; air-placed concrete; gunned concrete; gun-applied concrete; jetcrete Spritzbewurf {m} [constr.] :: machine-applied plaster Spritzblech {n} | Spritzbleche {pl} :: splashboard | splashboards Spritzdämmung {f}; Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation Spritzen {n} [constr.] :: gunning Spritzenhaus {n} | Spritzenhäuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses Spritzennadel {f} [med.] | Spritzennadeln {pl} :: syringe needle | syringe needles Spritzenpumpe {f}; Perfusor [tm] [med.] | Spritzenpumpen {pl} :: syringe pump; syringe driver | syringe pumps; syringe drivers Spritzentausch {m}; Spritzenaustausch {m}; Austausch {m} von Spritzen (für Drogensüchtige) :: needle exchange programme Spritzer {m} :: squirt; spritzer Spritzerei {f} :: molding Spritzfahrt {f}; Spritztour {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} | ein Spritzfahrt machen :: hop; spin | hops; spins | to go for a spin Spritzflakon {m} :: spray flacon Spritzgebäck {n} [cook.] :: piped cookies Spritzgerät {n} | Spritzgeräte {pl} :: spreader | spreaders Spritzgewehr {m}; Wasserpistole {f} (Spielzeug) | Spritzgewehre {pl}; Wasserpistolen {pl} :: squirt gun [Am.] | squirt guns Spritzgießen {n} [techn.] | angussloses Spritzgießen :: injection moulding | sprueless injection moulding; runnerless injection moulding Spritzgießmaschine {f} [techn.] | Spritzgießmaschinen {pl} | Spritzgießmaschine mit mehreren Werkzeugeinheiten :: plastic injection molding machine /PIMM/; injection moulding machine; injection mold press; injection machine | plastic injection molding machines; injection moulding machines; injection mold presses; injection machines | injection machine with several molds Spritzgurke {f}; Eselsgurke {f} (Ecballium elaterium) [bot.] :: squirting cucumber; exploding cucumber Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting Spritzkopf {m} [techn.] | Spritzköpfe {pl} :: spray head | spray heads Spritzkranz {m} (Brauerei) :: sparger (brewery) Spritzlack {m} :: spraying varnish Spritzlackierarbeit {f}; Lackierarbeit {f} [auto] :: paint-spraying work Spritzlackierung {f}; Lackierung {f}; Spritzlackieren {n}; Lackieren {n} [auto] :: paint-spraying; spraying Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint Spritzloch {n}; Spiraculum {n} [zool.] :: spiracle Spritzmasse {f} :: sprayed material Spritzmittel {n} [agr.] :: insectizide spray; spray Spritzöl {n} :: splash oil Spritzsieb {n} [print] | Spritzsiebe {pl} :: spraying sieve | spraying sieves Spritztechnik {f} :: air brush technique Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns Spritzpistolenschwenkvorrichtung {f} [constr.] :: gun traverse assembly Spritzputz {m} [constr.] :: sprayed plaster Spritzschutz {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: splash guard; pouring shield (food processor component) Spritzschutz {m} [techn.] :: splash guard; protective cover Spritzverfahren {n} | Spritzverfahren {pl} :: spraying method | spraying methods Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device Spritzverzinkung {f} :: zinc spraying (on metal) Spritzversuch {m} :: splash test Spritzwand {f} :: bulkhead Spritzwasser {n} :: spray; spray water Spritzwerkzeug {n} :: molding tool Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool Sprödbruch {m} | Sprödbrüche {pl} :: brittle fracture | brittle fractures Sprödigkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: brittleness; frangibility Sprössling {m}; Spross {m} | Sprösslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot; shoot | offshoots; shoots Sprössling {m} (Jugendlicher) :: sapling (adolescent) Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {f} [bot.] | Sprossen {pl} | Adventivspross {m} :: shoot; sprout | shoots; sprouts | adventitious shoot Spross {m}; Reis {n} (aus der Wurzel/aus dem Stamm + Gen); Abkömmling {m} von jdm. (Nachkomme) (Bibel) [soc.] [relig.] | ein Spross (aus der Wurzel) Davids; Reis aus Davids Stamme :: root; scion of sb. (descendant) (Bible) | a root of David Sprossachse {f} [bot.] | Sprossachsen {pl} :: plant stem | plant stems Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl} :: pin wheel; sprocket wheel | pin wheels; sprocket wheels Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl}; Zähne {pl}; Zahnkränze {pl} :: sprocket | sprockets Sprossenrolle {f} [textil.] | Sprossenrollen {pl} :: birdcage bobbin | birdcage bobbins Sprossenwand {f} [sport] | Sprossenwände {pl} :: wall bars; stall bars | wall bars Sprotten {pl} (Sprattus) (zoologische Gattung) | europäische Sprotte; Sprott; Brisling; Breitling (Sprattus sprattus) :: sprats (zoological genus) | European sprat; bristling; brisling; skipper Spruch {m}; ein geflügeltes Wort | Sprüche {pl}; geflügelte Worte :: dictum; a popular saying | dictums; dicta Spruchband {n}; Banner {n}; Banderole {f}; Transparent {n} | Spruchbänder {pl}; Banner {pl}; Banderolen {pl}; Transparente {pl} :: banner | banners Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser) | Die Limonade sprudelt nicht mehr. :: fizz | The lemonade has lost its fizz. Sprudelbadewanne {f}; Whirlwanne {f}; Whirlpool {m} | halbrunder Whirlpool | in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool | nierenförmiger Whirlpool | ovaler Whirlpool | quadratischer Whirlpool | rechteckiger Whirlpool | runder Whirlpool :: whirlpool bath; whirlpool; spa bath [Am.]; Jacuzzi [tm] | semi-circular whirlpool | sunken whirlpool | kidney-shaped whirlpool | oval whirlpool | square whirlpool | rectangular whirlpool | round whirlpool Sprudelbett {n} [chem.] :: solids airjet Sprudeln {n}; Aufbrausen {n} :: effervescence Sprudel-Standmessung {f} [techn.] :: bubbling level measurement Sprühanfeuchter {m} (Papierherstellung) [techn.] | Sprühanfeuchter {pl} :: spray damper (papermaking) | spray dampers Sprühapparat {m} [techn.] | Sprühapparate {pl} :: spray damper; atomizer | spray dampers; atomizers Sprüharm {m} (Geschirrspüler) [techn.] | Sprüharme {pl} :: spray arm (dish washer) | spray arms Sprühätzen {n} [techn.] :: sputter etching Sprühbelüfter {m} (Abwasser) [techn.] :: spray aerator (sewage) Sprühdüse {f}; Sprinklerdüse {f}; Sprinkler {m} (Brandbekämpfung) | Sprühdüsen {pl}; Sprinklerdüsen {pl}; Sprinkler {pl} :: sprinkler nozzle; sprinkler head (fire fighting) | sprinkler nozzles; sprinkler heads Sprühdose {f}; Sprühflasche {f}; Spraydose {f}; Aerosoldose {f} | Sprühdosen {pl}; Sprühflaschen {pl}; Spraydosen {pl}; Aerosoldosen {pl} :: spray can; aerosol can; aerosol bomb; aerosol spray; aerosol; spray | spray cans; aerosol cans; aerosol bombs; aerosol sprays; aerosols; sprays Sprühdose {f} (Bildbearbeitung) [comp.] :: airbrush (image editing) Sprühflugzeug {n} [aviat.] [agr.] | Sprühflugzeuge {pl} :: crop duster (for pesticides); top dresser (for fertilizers) | crop dusters; top dressers Sprühkleber {m} :: spray adhesive; spray-on glue Sprühnebel {m} :: cloud of spray Sprühpistole {f}; Airbrush {f} (Anstreichen) | Sprühpistolen {pl} :: airbrush (painting) | airbrushs Sprühparole {f}; Graffiti {n} | Sprühparolen {pl}; Graffiti {pl} :: sprayed graffiti | sprayed graffiti Sprühpistole {f} [agr.] | Sprühpistolen {pl} :: atomizer pistol lance | atomizer pistol lances Sprühregen {m} :: mists Sprühschirm {m}; Sprühschutz {m} [electr.] :: corona shield Sprung {m} | Sprünge {pl} | einen Sprung machen | einen kleinen Sprung machen | jdm./etw. auf die Sprünge helfen; jdm./etw. nachhelfen :: jump | jumps | to jump | to do a small jump | to give sb. a helping hand weiter/hoher/kräftiger Sprung {m} | ein kräftiger Sprung in die Höhe :: leap | a leap upwards Sprung {m} [übtr.] | in großer Sprung nach vorn | ein Sprung ins Ungewisse | die rasanten Fortschritte auf dem Gebiet der Genetik :: leap [fig.] | a great leap forward | a leap in the dark | the leaps and bounds in the field of genetics Sprung {m} [comp.] | unbedingter Sprung :: branch; jump | unconditional branch; unconditional jump Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dive | dives Sprung {m} :: skip unvermuteter/plötzlicher Sprung {m} :: spring Sprung {m} (Fechten) [sport] :: jump (fencing) große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere) | große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend | große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen | eine Blitzkarriere machen | Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. :: to leapfrog | leapfrogging | leapfrogged | to leapfrog one's way to success | He leapfrogged his superiors and became general manager. Sprung {m}; Satz {m} :: pounce Sprung {m}; Riss {m}; Bruch {m} | Sprünge {pl}; Risse {pl}; Brüche {pl} :: flaw | flaws Sprung {m}; Satz {m} | einen Satz machen; springen :: bound | to bound einen Sprung machen; springen {vi} (an einen Ort) | einen Sprung machend; springend | einen Sprung gemacht; gesprungen | springt | sprang | sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} (to a place) | leaping | leaped; leapt | leaps | leaped; lept | to leap to safety Sprungadresse {f} [comp.] | Sprungadressen {pl} :: branch address; jump address | branch addresses; jump addresses Sprungantwort {f}; Übergangsfunktion {f} [electr.] [math.] :: step response; step function response Sprungbecken {n} (Schwimmbad) | Sprungbecken {pl} :: diving pool | diving pools Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition Sprungbefehl {m}; Sprunganweisung {f}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] | Sprungbefehle {pl}; Sprunganweisungen {pl}; Verzweigungsbefehle {pl} | bedingter Sprungbefehl; bedingte Sprunganweisung | unbedingter Sprungbefehl; unbedingte Sprunganweisung :: jump instruction; branch instruction; (control) transfer instruction | jump instructions; branch instructions; transfer instructions | conditional jump instruction | go-to instruction; go-to statement; go statement Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus Sprungbein {n} [sport] :: takeoff leg; take-off leg Sprungbock {n}; Bock {m} (Turngerät) [sport] | Sprungböcke {pl}; Böcke {pl} :: vaulting buck (gym apparatus) | vaulting bucks Sprungbrett {n} (Geräteturnen) [sport] | Sprungbretter {pl} | etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.] :: springboard (apparatus gymnastics) | springboards | to use sth. as a springboard Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} | Swimming Pool mit Sprungbrett :: diving board | diving boards | swimming pool with diving board Sprungbrett {n} [übtr.] | Sprungbretter {pl} :: stepping stone; steppingstone [fig.] | stepping stones; steppingstones Sprungdeckelgehäuse {n} (einer Uhr) :: hunting case Sprungdeckeluhr {f} | Sprungdeckeluhren {pl} :: hunter (pocket watch with cover) | hunters Sprungfeder {f} | Sprungfedern {pl} :: elastic spring | elastic springs Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses Sprungfolge {f} (Eiskunstlauf) [sport] | Sprungfolgen {pl} :: jump sequence (figure skating) | jump sequences Sprungfunktion {f} :: step function Sprunggelenk {n} [anat.] | Sprunggelenke {pl} :: ankle joint; ankle | ankle joints; ankles Sprunggelenk {n} (vom Pferd) | Sprunggelenke {pl} :: hock (of a horse) | hocks Sprunggrube {f} [sport] | Sprunggruben {pl} :: pit | pits Sprunghaftigkeit {f}; Impulsivität {f} [psych.] :: volatility Sprungkombination {f} (Eiskunstlauf) [sport] | Sprungkombinationen {pl} :: jump combination (figure skating) | jump combinations Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact Sprungkraft {f} [anat.] [sport] :: jumping power Sprungkraft {f}; Elastizität {f} (von Haaren) :: bounce (of hair) Sprungkurven straken {vi} (Schiffskonstruktion) :: to sheer (ship design) Sprungliste {f} [comp.] | Sprunglisten {pl} :: jump list | jump lists Sprungmarke {f} (in einem Quellkode) [comp.] | Sprungmarken {pl} :: label (in a source code) | labels Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] | Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} :: vaulting horse; horse (gym apparatus) | vaulting horses; horses Sprungregress {m} (Scheck, Wechsel) [jur.] :: recourse to a prior party/endorser Sprungrettungsgerät {n} (Feuerwehr) :: jumping rescue equipment (fire brigade) Sprungrevision {f} [jur.] :: leap-frog appeal Sprungrichterturm {m} (Skispringen) [sport] | Sprungrichtertürme {pl} :: judges tower (ski jumping) | judges towers Sprungrohr {n} (für den Abfluss) :: offset Sprungrücken {m} [print] :: spring back; open back; loose back; hollow back Sprungsignal {n} [electr.] | Sprungsignale {pl} :: jump signal | jump signals Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity Sprungstelzen {pl}; Siebenmeilenstiefel {pl} [sport] :: power-risers Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} | Sprungtabellen {pl}; Verzweigungstabellen {pl} :: branch table | branch tables Sprungvorhersage {f} [comp.] | Sprungvorhersagen {pl} :: branch prediction | branch predictions Sprungweite {f} [sport] :: jumping distance Sprungwurf {m} [sport] (Basketball) | Sprungwärfe {pl} :: jump shot | jump shots Sprungtest {m} :: leap-frog test Sprungtisch {m} (Turngerät) [sport] | Sprungtische {pl} :: vaulting table; vault (gym apparatus) | vaulting tables; vaults Sprungtuch {n} | Sprungtücher {pl} :: safety blanket; safety sheet | safety blankets; safety sheets Sprungturm {m} [sport] | Sprungtürme {pl} :: diving platform | diving platforms Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe) | Sprungtürme {pl} :: jump tower (airborne troops) | jump towers Sprungturm {m} :: highboard Sprungturnen {n}; Sprung {m} [sport] :: vault gymnastics; vault Spucke {f} :: spit Spucker {m}; Spuckerin {f} | Spucker {pl}; Spuckerinnen {pl} :: spitter; expectorator | spitters; expectorators Spucknapf {m} | Spucknäpfe {pl} :: spittoon; cuspidor | spittoons; cuspidors Spülbad {n} (Galvanisieren) [techn.] :: swill (electroplating) Spülbecken {n}; Spüle {f}; Abwaschbecken {n}; Ausguss {m} | Spülbecken {pl}; Spülen {pl}; Abwaschbecken {pl}; Ausgüsse {pl} :: sink; kitchen sink | sinks; kitchen sinks Spülküche {f} | Spülküchen {pl} :: scullery | sculleries Spüllappen {m} :: dish cloth Spülluft {f} :: scavenging air; flushing air Spülluftventil {n}; Abblasventil {n} [techn.] | Spülluftventile {pl}; Abblasventile {pl} :: purge valve | purge valves Spülmittel {n} [auto] :: scavenger Spülpumpe {f} [auto] | Spülpumpen {pl} :: scavenge pump | scavenge pumps Spülrohr {n}; Schwenkrohr {n} | Spülrohre {pl}; Schwenkrohre {pl} :: washing pipe; flushing pipe; scouring pipe | washing pipes; flushing pipes; scouring pipes Spülschwamm {m}; Küchenschwamm {m} | Spülschwämme {pl}; Küchenschwämme {pl} :: dish-washing sponge; kitchen sponge | dish-washing sponges; kitchen sponges Spültisch {m} | Spültische {pl} :: sink | sinks Spülung {f} :: flushing; washing; circulation Spülung {f} :: rinse; rinsing Spülung {f} [med.] :: douche Spülungsflüssigkeit {f} [min.] :: mud; drilling fluid Spülungstank {m}; Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit Spülwasser {n} :: water for rinsing Spülwasser {n}; Abwaschwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater Spuckstoff {m}; Sortierrückstand {m} (sortenfremde Altpapierteile) :: rejects (wastepaper processing) Spuk {m}; Gespenst {n}; böser Geist {m} :: spook; evil spirit Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl}; Gespenstergeschichten {pl}; Geistergeschichten {pl} :: ghost story; spook story | ghost stories; spook stories Spukhaus {n}; Geisterhaus {n} | Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl} :: haunted house | haunted houses Spulantrieb {m} | Spulantriebe {pl} :: coil drive | coil drives Spule {f}; Rolle {f} | Spulen {pl}; Rollen {pl} | Röllchen {n} | leere Klopapierrolle | auf Rolle gewickelt :: reel | reels | little reel | empty toilet paper reel | wound up on reel Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins Spule {f} [electr.] | Spulen {pl} | asymmetrische Spule | Anzugsspule {f} (Schalter; Relais) | Jochspule {f} | Zitterspule {f} :: coil | coils | skew coil | trip coil (switch, relay) | yoked coil | bucking coil Spulen {n} :: winding Spulen {n}; Haspeln {n}; Weifen {n} (Spinnerei) [textil.] :: reeling (spinning) Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance Spulenleistung {f} [electr.] :: coil capacity Spulensatz {m} [electr.] | Spulensätze {pl} :: yoke assembly | yoke assemblies Spulenverlustleistung {f} [electr.] :: coil power consumption Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition Spüle {f}; Abwaschtisch {m} | Spülen {pl}; Abwaschtische {pl} :: sink unit | sink units Spülgas {n} [chem.] :: scavenging gas Spülhebel {m} | Spülhebel {pl} :: flushing lever | flushing levers Spulwürmer {pl} (Ascaridida) (zoologische Ordnung) [zool.] :: maw worms; ascarids (zoological order) Spülzeit {f} :: flushing time Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue Spund {m} (Orgel) [mus.] :: faceboard; cap (organ) Spundbehälter {m} [transp.] | Spundbehälter {pl} :: tight-head drum (packaging container) | tight-head drums Spundloch {n} | Spundlöcher {pl} :: vent; bung-hole | vents; bung-holes Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint Spundwand {f}; Larssenwand {f} [constr.] | Spundwände {pl}; Larssenwände {pl} | runde Spundwand | verankerte Spundwand :: sheet pile wall; (Larssen's) sheet piling | sheet pile walls; sheet pilings | circular sheet pile cell | anchored sheet (pile) wall Spundwandarbeiten {pl} [constr.] :: sheet piling Spundwandbohle {f}; Spundbohle {f} [constr.] | Spundwandbohlen {pl}; Spundbohlen {pl} :: sheet pile | sheet piles Spundwandgründung {f} [constr.] :: sheet pile foundation Spur {f}; Fußspur {f} | Spuren {pl}; Fußspuren {pl} | auf der richtigen Spur sein | seine Spuren verwischen :: track | tracks | to be on the right track | to cover up one's track Spur {f}; winzige Menge {f} | Spuren {pl} | in Spuren | ohne Spur | Von der Vermissten fehlt jede Spur. :: trace | traces | in traces | without a trace | There is no trace of the missing woman. Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges Spur {f} (parallele Radstellung) [auto] :: toe Spur {f} [math.] :: trace Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n} | Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl} :: mark | marks Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) | eine Bedeutungsnuance | eine Spur Knoblauch | In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. | In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. | Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. :: note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) | a shade of meaning | a hint of garlic | There was a note/tinge of sadness in her voice. | In our party there is room for many shades of opinion. | The whiff of danger filled me with excitement. Spur {f}; Hauch {m} | mit einer Spur von Ironie :: suggestion | with a suggestion of irony Spur {f}; Fährte {f} | Spuren {pl}; Fährten {pl} | auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. | Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. :: trail | trails | on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. | On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. Spur {f} | eine Spur von Weisheit :: vein [fig.] | a vein of wisdom Spur halten; spuren {vi} (Räder) [auto] :: to track; to run in the same track (wheels) jdm. auf die Spur/Schliche kommen {vi}; jdn. entlarven {vt} | auf die Spur/Schliche kommend; entlarvend | auf die Spur/Schliche gekommen; entlarvt | Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war. :: to find out <> sb. | finding out | found out | He only admitted the facts once he was found out. eine Spur verfolgen :: to sleuth mit einer Spur von Bedauern | einen traurigen Unterton haben :: with a tinge of regret | to be tinged with sadness Spuradresse {f} | Spuradressen {pl} :: track address | track addresses Spurausrichtung {f} :: track alignment Spurbreite {f} :: track width Spurenabstand {m} :: track pitch Spureinstellung {f} :: wheel alignment Spurenanalyse {f} [chem.] | Spurenanalysen {pl} :: trace analysis | trace analyses Spurenautoradiographie {f} (Kerntechnik) :: track counting radiography (nuclear engineering) Spurenchemie {f} [chem.] :: trace chemistry; microchemistry Spurendatensatz {m} (Kriminaltechnik) :: evidence record (forensics) Spurendichte {f} :: track density Spurenelement {n}; Mikroelement {n}; Hochleistungselement {n}; Mikronährelement {n}; Mikronährstoff {m}; Spurennährstoff {m} [biol.] | Spurenelemente {pl}; Mikroelemente {pl}; Hochleistungselemente {pl}; Mikronährelemente {pl}; Mikronährstoffe {pl}; Spurennährstoffe {pl} :: trace element; microelement; minor element; essential element; oligoelement; trace mineral; micronutrients; microelements | trace elements; microelements; minor elements; essential elements; oligoelements; trace minerals; micronutrients; microelements Spurenelementedünger {m} [chem.] :: micronutrient fertilizer Spurengas {n} | Spurengase {pl} :: trace gas | trace gases Spurengasanalyse {f} [chem.] :: trace gas analysis Spurengasspektrometer {n} | Spurengasspektrometer {pl} :: trace gas spectrometer | trace gas spectrometers Forensik {f} | digitale Forensik {f}; Datenforensik {f}; Computerforensik {f}; IT-Forensik {f} [comp.] :: forensics | digital forensic science; data forensics; computer forensics; IT forensics Forensiker {m}; Forensikerin {f} | Forensiker {pl}; Forensikerinnen {pl} :: forensics expert | forensics experts Spurensicherung {f} (Polizeieinheit) :: forensic experts (police unit) Spurensicherung {f} (am Tatort) :: recovery/location of physical evidence; evidence recovery (at the crime scene) Spurensicherungspinsel {m}; Einstaubpinsel {m} | Spurensicherungspinsel {pl}; Einstaubpinsel {pl} :: fingerprint duster; fingerprint brush | fingerprint dusters; fingerprint brushes Spurensicherungspulver {n}; Einstaubpulver {n} :: latent print powder Spurenkammer {f} (Kerntechnik) | Spurenkammern {pl} :: track chamber (nuclear engineering) | track chambers Spurenmenge {m} [chem.] | in Spurenmengen / in Spuren vorhanden sein :: trace amount | to occur / be present in trace amounts Spurenmetall {n} [techn.] | Spurenmetalle {pl} :: trace metal | trace metals Spurennachweis {m} :: trace detection Spurennachweis {m} [chem.] :: determination of trace amounts Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m} | Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl} :: trace detector | trace detectors Spurenprüfer {m} [techn.] | Spurenprüfer {pl} :: gas trace detector | gas trace detectors Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} | Spurensicherungsexperten {pl}; Spurensicherungsexpertinnen {pl} :: forensic expert | forensic experts Spurenstoff {m} | Spurenstoffe {pl} :: trace substance | trace substances Spurentest {m} [chem.] | Spurentests {pl} :: tracer test | tracer tests Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) | Spurenträger {pl} | DNS-Spurenträger {m} :: item containing biological evidence (forensics) | items containing biological evidence | item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material Spurfehler {m} | Spurfehler {pl} :: misalignment | misalignments Spurführung {n}; Spuren {n} [auto] :: tracking Spürgerät {n} [chem.] | Spürgeräte {pl} :: detector | detectors Spürhunde {pl} (Jagdhunde) [zool.] :: scent hounds; scenthounds (hound dogs) Spurkennsatz {m} :: track description record Spurkranz {m} [techn.] :: flange; wheel flange Spurlatte {f}; Schachtleitung {f}; Förderkorbführungsschiene {f} [min.] | Spurlatten {pl}; Schachtleitungen {pl}; Förderkorbführungsschienen {pl} :: guide rail; guide rod | guide rails; guide rods Spurmessgerät {n} :: alignment gauge Spürnase {f} | Spürnasen {pl} :: good nose | good noses Spurren {pl} (Holosteum) (botanische Gattung) [bot.] :: jagged chickweeds (botanical genus) Spurrille {f}; Spurrinne {f} [auto] | Spurrillen {pl}; Spurrinnen {pl} :: rut | ruts Spurrille {f} (Reifen) | Spurrillen {pl} :: rain groove | rain grooves Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose Spürsinn {m} :: flair Spurstange {f} | Spurstangen {pl} :: track rod; tie bar; tie rod; steering track rod | track rods; tie bars; tie rods; steering track rods Spurstange {f}; Zugstange {f}; Spurhalter {m} (Bahn) [techn.] | Spurstangen {pl}; Zugstangen {pl}; Spurhalter {pl} :: tie rod; connecting rod (railway) | tie rods; connecting rods Spurstangenhebel {m} [auto] | Spurstangenhebel {pl} :: track-rod arm | track-rod arms Spurstangenkopf {m} [auto] | Spurstangenköpfe {pl} :: track-rod end | track-rod ends Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge Spurt {m} [sport] :: spurt Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer Spurversatzwinkel {m} [auto] | Spurversatzwinkel {pl} :: thrust angle | thrust angles Spurverstellfelge {f} | Spurverstellfelgen {pl} :: track adjustable rim | track adjustable rims Spurverstellung {f} :: track adjustment Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m} [auto] | einfacher Spurwechsel | zweifacher Spurwechsel | plötzlicher Spurwechsel | Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen :: change of lane; lane change manoeuvre; lane change | single lane change | double lane change | abrupt lane change | unsignalled lane change Spurweite {f} (Abstand der Reifenmitten auf einer Achse) [auto] | Spurweite 00 | Spurweite in Achshöhe :: track gauge | 00 gauge | toe Spurweitenverringerung {f} [auto] :: tuck-under Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) :: rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) Spurwinkel {m} [auto] :: trail angle Sputnik {m} | Sputniks {pl} :: sputnik | sputniks Squash {n} [sport] :: squash; squash racquets S-Rohr {n}; S-Stück {n}; Sprungrohr {n} | S-Rohre {pl}; S-Stücke {pl}; Sprungrohre {pl} :: ess pipe; ess tube; S pipe; S tube; offset | ess pipes; ess tubes; S pipes; S tubes; offsets St.-Petersfisch {m} [zool.] :: St. Peter's fish Staat {m} | souveräner Staat :: state | sovereign Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states die Staaten {pl} (USA) :: the States US-Bundesstaat {m}; Bundesstaat {m} der USA [pol.] | US-Bundesstaaten {pl}; Bundesstaaten {pl} der USA | US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA | US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Federal State of the U.S. | Federal States of the U.S. | Sunbelt [Am.] | Frostbelt [Am.] Staatenbund {m}; Konföderation {f} [pol.] :: confederation of states; confederation Staatenbündnis {n} [pol.] | Staatenbündnisse {pl} :: coalition of states; alliance of/between countries | coalitions of states; alliances of/between countries Staatenimmunität {f} [jur.] | ein Schiff, das Staatenimmunität genießt :: sovereign immunity | a ship entitled to sovereign immunity Staatenlose {m,f}; Staatenloser; Person ohne Staatsangehörigkeit | Staatenlosen {pl}; Staatenlose :: stateless person | stateless persons; stateless people eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etw. machen [übtr.] :: to make a big affair (out) of sth.; to make a federal case (out) of sth. [Am.] Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger; Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] | Staatsangehörigen {pl} | ausländischer Staatsangehöriger :: national; national subject; national of a country/a State | nationals | foreign national Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} [adm.] | doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.] | Entzug der Staatsangehörigkeit | jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen | 2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen. :: nationality; citizenship | dual citizenship / nationality [Br.]; double citizenship / nationality [Am.] | deprivation of citizenship | to deprive sb. of his citizenship | He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. Staatsangehörigkeitssausweis {m} [Dt.]; Staatsangehörigkeitssurkunde {f} [Dt.]; Staatsbürgerschaftsnachweis {m} [Ös.] (Urkunde) [adm.] :: certificate of citizenship(document) [Br.] Staatsanleihe {f} [fin.] | Staatsanleihen {pl}; staatliche Wertpapiere :: government loan | government loans; government securities; government bonds Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] | Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} | stellvertretender Staatsanwalt | Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. :: Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Austr.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] | Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors | Assistant State's Attorney [Am.] | The public prosecutor brought a charge of murder against him. Staatsanwalt {m} an amerikanischen Bundesgerichten [jur.] :: Federal Prosecutor [Am.] Staatsanwaltschaft {f} :: Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Austr.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanzeiger {m} :: government gazette Staatsarchiv {n} | Staatsarchive {pl} :: public record office | public record offices Staatsausgaben {pl}; staatliche Ausgaben {pl} [fin.] | Rüstungsausgaben {pl} | Verteidigungsausgaben {pl} :: government spending; government expenditure; public expenditure | arms expenditure | defence expenditure [Br.]; defense expenditure [Am.] Staatsbürgerkunde {f}; Bürgerkunde {f} :: civics Staatsbürgerschaftsnachweis {m} [adm.] :: proof of citizenship (evidence) Staatsbank {f}; Landesbank {f} [Dt.] [fin.] | Staatsbanken {pl}; Landesbanken {pl} :: state bank | state banks Staatsbankrott {m}; Staatspleite {f} [ugs.] [fin.] [pol.] :: national bankruptcy Staatsbedienstetengesetz {n}; Vertragsbedienstetengesetz {n} [Ös.] /VBG/ [jur.] :: Public Servants Act; Government Employees Act Staatsbegräbnis {n} | Staatsbegräbnisse {pl} :: state funeral | state funerals Staatsbesitz {m} :: public ownership; public domain Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits Staatsbetrieb {m}; Staatsunternehmen {n} | Staatsbetriebe {pl}; Staatsunternehmen {pl} :: public enterprise; public-sector undertaking | public enterprises; public-sector undertakings Staatschef {m} :: head of state Staatsdienst {m} [adm.] | im Staatsdienst eingesetzt werden | im Staatsdienst angestellt sein | Luftfahrzeuge im Staatsdienst :: public service; government service; civil service | to be (engaged) on government service | to be a civil servant | aircraft on government service Staatseigentum {n}; öffentliches Eigentum {n} :: public property Staatseinkünfte {pl}; Staatseinnahmen {pl} :: government revenue; revenue Staatsempfang {m} | Staatsempfänge {pl} :: official reception | official receptions Staatsexamen {n} [stud.] | Staatsexamen {pl} :: final university examination; state examination | final university examinations; state examinations verantwortungsbewusste Staatsführung {f}; die hohe Kunst der Politik; Staatskunst; Führungsqualität {f} an der Regierungsspitze :: statecraft; statesmanship Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies Staatsfeinde {pl} :: subversives Staatsfernsehen {n} :: state television; state-run television Staatsfinanzen {pl} [fin.] [pol.] | solide Staatsfinanzen :: public finances | sound public finances Staatsflagge {f} | Staatsflaggen {pl} :: national flag | national flags Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen Staatsgebäude {n} | Staatsgebäude {pl} :: public building | public buildings Staatsgebiet {n}; Hoheitsgebiet {n} (eines Staates) [pol.] | Staatsgebiete {pl}; Hoheitsgebiete {pl} | auf belgischem Staatsgebiet :: territory (of a state); national territory | territories; national territories | in Belgian territory Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets Staatsgelder {pl} :: public funds höchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty Staatsgeschäfte {pl}; Staatsangelegenheiten {pl}; öffentliche Angelegenheiten {pl} [pol.] :: state affairs; affairs of state; matters of state Staatsgeschirr {n} (für Pferde) :: trappings Staatsgewalt {f} [pol.] | Widerstand gegen die Staatsgewalt (Straftatbestand) :: public authority | resistance/opposition to public authority; obstructing police (criminal offence) Staatsgrenze {f} | Staatsgrenzen {pl} :: state frontier | state frontiers Staatsgut {n} :: domain Staatshaftung {f} [jur.] :: government liability; liability of public authorities and officials Staatshaushalt {m} :: national finances Staatskanzlei {f} [adm.] [pol.] :: state chancellery Staatskasse {f} :: public purse; treasury Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f} | Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] :: government support; government assistance | to use government support; to avail oneself of government assistance Staatskirche {f} [relig.] :: state church; Established Church Staatskörper {m} :: body politic Staatskosten {pl} :: public expense Staatskrise {f} :: national crisis Staatsluftfahrzeuge {pl}; staatliche Luftfahrzeuge {pl} (im Militär-, Zoll- und Polizeidienst) [adm.] :: state aircraft (involved in military, customs and police services) Staatsmacht {f}; Staatsgewalt {f} [pol.] | der Missbrauch der Staatsgewalt :: state power | the abuse of state power Staatsmann {m} | Staatsmänner {pl} :: statesman | statesmen Staatsminister {m}; Staatsministerin {f} [pol.] | Staatsminister {pl}; Staatsministerinnen {pl} :: minister of state | ministers of state Staatsoberhaupt {n} | Staatsoberhäupte {pl} :: head of state | heads of state Staatsorgan {n} | Staatsorgane {pl} :: government body | government bodies Staatspapier {n} :: government stocks Staatspapiere {pl} | britische Staatspapiere; britische Staatstitel :: securities | Gilts Staatspension {f} :: state pension Staatspräsident {m} [pol.] | Staatspräsidenten {pl} :: the country's president | the country's presidents Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product Staatsräson {f} :: reason of state Staatsrat {m} :: privy council Staatsreligion {f} | Staatsreligionen {pl} :: state religion | state religions Staatsschiff {n}; staatliches Schiff {n} [adm.] | Staatsschiffe {pl}; staatliche Schiffe {pl} | Staatsschiffe, die keinen Handelszwecken dienen :: government ship | government ships | government ships operated for non-commercial purposes Staatsschuld {f} | Staatsschulden {pl} :: national debt | national debts Staatsschutzbehörde {f}; Staatssicherheitsbehörde {f}; Bundesamt {n} für Verfassungsschutz [Dt.] [Ös.]; Verfassungsschutz {m} [Dt.] [Ös.] [ugs.] | britische Staatsschutzbehörde | Staatssicherheitsbehörde der USA :: national security service [Br.]; national security agency [Am.] | Security Service; MI5 [coll.] | National Security Agency /NSA/ Staatssekretär {m} [pol.] | Staatssekretäre {pl} :: permanent secretary; State Secretary | permanent secretaries; State Secretaries Staatssicherheit {f} [pol.] :: state security; national security; safety of the state Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR) Staatsstraße {f}; Hauptstraße {f} (strategisch wichtige, gut ausgebaute Straße) | Staatsstraßen {pl}; Hauptstraßen {pl} :: trunk road; high road | trunk roads; high roads Staatsterrorismus {m}; Terrorismus {m} von oben [pol.] :: state terrorism; government terrorism; regime terrorism; enforcement terrorism; terrorism from above Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning; public mourning Staatsverbrechen {n} | Staatsverbrechen {pl} :: political offender; crime against the state | political offenders; crime against the states Staatsversagen {n} [pol.] :: government failure; state failure Staatsverschuldung {f} :: national debt Staatsvertrag {m}; Vertrag {m} (über etw.) [pol.] [jur.] | Staatsverträge {pl}; Verträge {pl} | Vertrag über die Europäische Union | Römische Verträge | Vertrag von Paris :: treaty (über etw.) | treaties | Treaty on European Union | Treaties of Rome | Treaty of Paris Staatsverwaltung {f} :: public administration Staatswesen {n} :: political system Staatswissenschaft {f} :: political science Staatswohl {n} :: public weal Staatszugehörigkeit {f} (von Sachen) [adm.] | Staatszugehörigkeit von Schiffen :: nationality (of things) | nationality of ships Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.] | Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl} :: nationality mark | nationality marks Staatszuschuss {m} | Staatszuschüsse {pl} :: government subsidy | government subsidies Stab {m}; Stange {f} | Stäbe {pl}; Stangen {pl} :: rod | rods Stab {m} | Stäbe {pl} :: bar | bars Stab {m} | Stäbe {pl} :: baton | batons Stab {m} [adm.] | Stäbe {pl} | interalliierter Stab (NATO) | ein Stab von Inspektoren :: staff | staffs | combined staff (NATO) | a staff of inspectors Stab {m} | Stäbe {pl} :: wand | wands Stab {m} (Insigne) | Zeremonienstab {m} :: staff (insignia) | ceremonial staff Stabantenne {f} | Stabantennen {pl} :: rod aerial | rod aerials Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries Stabdrucker {m} :: stick printer Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer Stabdurchmesser {m} :: bar diameter Stabeisen {n} :: bar-iron Stabelle {f} | Stabellen {pl} :: folk chair | folk chairs Stabhochspringer {m}; Stabhochspringerin {f} [sport] | Stabhochspringer {pl}; Stabhochspringerinnen {pl} :: pole jumper | pole jumpers Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping Stabilisationsflügel {m} (zur Verminderung des Rollens) [naut.] | Stabilisationsflügel {pl} :: hydrofoil | hydrofoils Stabilisationsstange {f}; Stabi-Stange {f} [ugs.] [techn.] | Stabilisationsstangen {pl}; Stabi-Stangen {pl} :: stabilizer bar; stabiliser bar [Br.] | stabilizer bars; stabiliser bars Stabilisator {m} :: balancer Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator | eingebauter Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer | built-in stabilizer Stabilisator {m} :: anti-roll bar; stabilizer bar Stabilisatorstange {f} [techn.] | Stabilisatorstangen {pl} :: stabilizer rod | stabilizer rods Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization; stabilisation [Br.] | stabilizations; stabilisations Stabilisierung {f}; Stabilisieren {n} [econ.] | ein konstantes Niveau erreichen; sich stabilisieren {vr} :: plateau; plateauing | to reach a plateau Stabilisierungspolitik {f}; Stabilitätspolitik {f} :: stabilization policy; stabilisation policy [Br.] Stabilisierungsstativ {n} (Film, Video) | Stabilisierungsstative {pl} :: camera stabilizer; stabilizing mount (film, video) | camera stabilizers; stabilizing mounts Stabilisierungsverband {m} :: stabilizing bond; stabilising bond [Br.] Stabilität {f} | Stabilität der Wechselkurse | Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} | Stabilität auf welliger Straße | lokale Stabilität | neutrale Stabilität :: stability | exchange rate stability | Stability and Growth Pact | bumpy road path stability | local stability | neutral stability Stabilitätsbedingung {f} | Stabilitätsbedingungen {pl} :: stability condition | stability conditions Stabilitätsfeld {n} | Stabilitätsfelder {pl} :: stability field | stability fields Stabilitätsgrenze {f} | Stabilitätsgrenzen {pl} :: stability limit | stability limits Stabilitätskonstante {f} :: stability constant Stabkarte {f} [naut.] [hist.] | Stabkarten {pl} :: stick chart | stick charts Stabkirche {f} [arch.] [hist.] | Stabkirchen {pl} :: stave church | stave churches Stabkraft {f} :: stress in the bars Stablampe {f}; (stabförmige) Taschenlampe {f} | Stablampen {pl}; Taschenlampen {pl} :: electric torch [Br.]; torch [Br.]; flashlight [Am.]; flash [coll.] | electric torches; torches; flashlights; flashes Stableistung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: rod power (nuclear engineering) Stabmagnet {m} | Stabmagnete {pl} :: bar magnet | bar magnets Stabmixer {m}; Pürierstab {m}; Mixstab {m} [cook.] | Stabmixer {pl}; Pürierstäbe {pl}; Mixstäbe {pl} :: stick blender; hand blender; immersion blender | stick blenders; hand blenders; immersion blenders Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity Stabrohrmühle {m} [techn.] | Stabrohrmühlen {pl} :: rod mill; rod tube mill | rod mills; rod tube mills Stabsarzt {m}; Stabsärztin {f} [mil.] | Stabsärzte {pl} :: surgeon major; medical officer | surgeons major Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes [adm.] [mil.] :: chief of staff Stabschrecke {f}; Stabheuschrecke {f} [zool.] | Stabschrecken {pl}; Stabheuschrecken {pl} :: stick insect | stick insects; Phasmatidae Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]; warrant officer class 2 (WO2) Stabskompanie {f} [mil.] | Stabskompanien {pl} :: Headquarters Company | Headquarters Companies Stabsoffizier {m} [mil.] | Stabsoffiziere {pl} :: staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] | staff officers; field officers; field-grade officers Stabsperrholz {n}; Stabplatte {f} [constr.] | Stabsperrhölzer {pl}; Stabplatten {pl} :: batten board | batten boards Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters Stabsstelle {f} | Stabsstellen {pl} :: staff position | staff positions Stabsstelle {f} [econ.] | Stabsstellen {pl} :: executive support team; executive support unit | executive support teams; executive support units Stabstahl {m} :: bar steel Stabsunteroffizier {m} [mil.] | Stabsunteroffiziere {pl} :: sergeant | sergeants Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race) Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick Stachel {m} (eines Insekts) [zool.] | Stacheln {pl} :: sting; stinger (of an insect) | stings; stingers Stachel {m} [bot.] | feiner Stachel :: thorn | prickle Stachel {m} [zool.] | Stacheln eines Stachelschweins :: spine | quills (of a porcupine) mit Stacheln versehen {adj} [techn.] :: barbed wider den Stachel löcken (Bibel) [obs.] :: to kick against the pricks/goads (Bible) Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] | Stachelaale {pl} :: armed spiny eel | armed spiny eels Stachelbandeinrichtung {f}; Stachelradeinrichtung {f}; Stachelwalzeneinrichtung {f} [comp.] :: pin feed attachment; pin platen device Stachelbandvorschub {m} [comp.] | mit Stachelbandvorschub :: pin feed; sprocket drive | sprocket-fed Stachelbeere {f} [bot.] | Stachelbeeren {pl} :: gooseberry | gooseberries Stachelflosser {m} [zool.] | Stachelflosser {pl} :: acanthopterygian | acanthopterygians Stachelstock {m} eines Viehtreibers | Stachelstöcke {pl} :: goad | goads Stachelhäuter {pl}; Echinoderme {pl} (Echinodermata) (zoologische Stamm) [zool.] :: echinoderms (zoological phylum) Stachelwalzenbrecher {m} [techn.] | Stachelwalzenbrecher {pl} :: toothed roll crusher | toothed roll crushers Stacheldichte {f} (Ballenöffner) :: spike density (bale opener) Stacheldraht {m} | zweispitziger Stacheldraht | NATO-Draht {m}; Klingendraht {m}; Widerhakensperrdraht {m}; Stachelbandrolle {f} [Ös.] | Stachel des Stacheldrahtes :: barbed wire; barbwire | barbed wire with two points/barbs | razor wire; barbed tape; razor barbed wire | point of barbed wire; barb etw. mit Stacheldraht einfassen/umgeben {vt} | mit Stacheldraht einfassen/umgebend | mit Stacheldraht eingefasst/umgeben :: to barbwire sth. | barbwiring | barbwired Stacheldrahtzaun {m} | Stacheldrahtzäune {pl} :: barbed wire fence | barbed wire fences Stachelkoralle {f}; Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] | Stachelkorallen {pl}; Pickelkorallen {pl} :: horn coral | horn corals Stachelmakrelen {pl}; Pferdemakrelen {pl} (Carangidae) (zoologische Familie) [zool.] :: jack/horse mackerels and scads (zoological family) Stachelmohn {m} (Argemone) (botanische Gattung) [bot.] :: prickly poppies (botanical genus) Stachelnasenbeutler {pl} (Echymipera) (zoologische Gattung) [zool.] :: New Guinean spiny bandicoots (zoological genus) Stachelnüsschen {pl} (Acaena) (botanische Gattung) [bot.] :: New Zealand burrs; bidibids (botanical genus) Stachelpilz {m} [biol.] | Stachelpilze {pl} :: tooth fungus | tooth fungi Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} | Stachelräder {pl}; Stachelwalzen {pl} :: tractor | tractors Stachelrochen {m} [zool.] | Stachelrochen {pl} :: stingray | stingrays Stachelschnecken {pl} (Muricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: rock snails; murex snails (zoological family) Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine; porky | porcupines Stadion {n}; Sportstadion {n} [sport] | Stadien {pl}; Sportstadien {pl} | Eissportstadion {n}; Eisstadion {n} :: stadium; sports stadium | stadiums; sports stadiums | ice stadium Stadionordnung {f} :: rules of the stadium Stadionrock {m} [mus.] :: stadium rock Stadionsprecher {m}; Stadionsprecherin {f} | Stadionsprecher {pl}; Stadionsprecherinnen {pl} :: stadium announcer | stadium announcers Stadiontröte {f}; Fantröte {f}; Fan-Fanfare {f}; Vuvuzela {f} | Stadiontröten {pl}; Fantröten {pl}; Fan-Fanfaren {pl}; Vuvuzelas {pl} :: stadium horn; football horn; vuvuzela | stadium horns; football horns; vuvuzelas Stadionverbot {n} (Fußball) | Stadionverbote {pl} :: stadium exclusion order; football banning order (football) | stadium exclusion orders; football banning orders Stadium {n}; Phase {f}; Stufe {f}; Zeitpunkt {m} | Stadien {pl}; Phasen {pl}; Stufen {pl}; Zeitpunkte {pl} | in diesem Stadium; zu diesem Zeitpunkt; zum jetzigen Zeitpunkt | in einem möglichst frühen Stadium :: stage | stages | at this stage | at the earliest stage possible Stadt {f} | Städte {pl} | in der Stadt | in der ganzen Stadt | in die Stadt gehen | in der Stadt wohnen :: town | towns | in town | all over the town | to go into town | to live in town Stadt {f}; Großstadt {f} | Städte {pl}; Großstädte {pl} | die Stadt Prag :: city | cities | the city of Prague Stadt... :: urban Stadt...; in der ganzen Stadt {adj} :: citywide Stadt-Land; Stadt-Land-Fluss; Geografiespiel {n} [Schw.] :: Categories (game) Stadtansicht {f} | Stadtansichten {pl} :: view of the city; view of the town | views of the city; views of the town Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology Stadtarchiv {n} :: municipal archive Stadtauto {n} [auto] | Stadtautos {pl} :: city car | city cars Stadtautobahn {f} | Stadtautobahnen {pl} :: urban motorway [Br.]; expressway [Am.] | urban motorways; expressways Stadtbahn {f} (Straßenbahn mit eigener Trasse) [transp.] :: tram-train [Br.]; light railway [Br.]; light rail [Am.] Stadtbahnverkehr {m}; Stadtbahnnetz {n}; Stadtbahn {f} [transp.] :: light rail transit; light rail transport; light rail Stadtbahnwaggon {m}; Stadtbahnwagen {m}; Stadtbahn {f} [ugs.] [transp.] | Stadtbahnwaggons {pl}; Stadtbahnwagen {pl}; Stadtbahnen {pl} :: light rail vehicle /LRV/ | light rail vehicles Stadtbahnzug {m} [transp.] | Stadtbahnzüge {pl} :: light rail unit | light rail units Stadtbauamt {n} [adm.] :: municipal planning department and building control office Stadtbefestigung {f} :: city fortifications Stadtbaumeister {m}; Stadtbaumeisterin {f}; Stadtarchitekt {m}; Stadtarchitektin {f} | Stadtbaumeister {pl}; Stadtbaumeisterinnen {pl}; Stadtarchitekten {pl}; Stadtarchitektinnen {pl} :: city architect | city architects Stadtbegrünung {f}; städtische Grüngestaltung {f} :: urban landscaping Stadtbevölkerung {f} :: urban population Stadtbevölkerung {f} :: townspeople Stadtbewohner {m}; Großstädter {m} | Stadtbewohner {pl}; Großstädter {pl} :: city dweller | city dwellers Stadtbewohner {m}; Städter {m} | Stadtbewohner {pl}; Städter {pl} :: townsman | townsmen; townspeople; town Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities Stadtbibliothek {f}; Stadtbücherei {f} | Stadtbibliotheken {pl}; Stadtbüchereien {pl} :: city library; town library | city libraries; town libraries Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape; cityscape | townscapes; cityscapes Stadtbummel {m} | einen Stadtbummel machen :: stroll through the town/city centre | to take a stroll through the town/city centre Städtchen {n}; Städtlein {n} | Städtchen {pl}; Städtlein {pl} :: little town | little towns Stadtchronik {f} :: history of a town Stadtentwicklung {f}; städtebauliche Entwicklung {f} (Raumplanung) [adm.] :: urban development (spatial planning) Stadtentwicklungsplan {n}; Bauleitplan {m}; Richtplan {m} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] | Stadtentwicklungspläne {pl}; Bauleitpläne {pl}; Richtpläne {pl} | Bauleitplan für den ländlichen Raum | Erstellung eines Bauleitplans | Genehmigung eines Bauleitplans :: urban development plan [Br.]; community development plan [Am.] (spatial planning) | urban development plans; community development plans | urban/community development plan for a rural area | preparation of a urban/community development plan | approval of a urban/community development plan Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f} | Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen. | Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du. :: street-smarts [Am.] [coll.] | You need street smarts to be a police officer in New York. | Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. Stadterneuerung {f} :: urban renewal Stadtflucht {f} [soc.] :: exodus from the cities Stadtführer {m}; Stadtführerin {f} | Stadtführer {pl}; Stadtführerinnen {pl} :: city guide | city guides Stadtführung {f} :: guided city tour Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} | im Stadtgebiet von Montreal :: urban area; municipal area; city zone | urban areas; municipal areas; city zones | in the urban area of Montreal Stadtgelbfieber {n} [übtr.] [med.] :: urban yellow fever Stadtgemeinde {f}; Stadt {f} mit Selbstverwaltung [adm.] [pol.] | Stadtgemeinden {pl}; Städte {pl} mit Selbstverwaltung | Großstadtgemeinde {f} :: municipality | municipalities | metropolitan municipality Stadtgericht {n} [jur.] | Stadtgerichte {pl} :: municipal court | municipal courts Stadtgespräch {n} :: common talk Stadtgestalt {f} :: townscape Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m}; Graben {pl} [hist.] | Stadtgräben {pl}; Festungsgräben {pl}; Burggräben {pl}; Wallgräben {pl}; Gräben {pl} | von einem ...graben umgeben :: moat | moats | moated Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary Stadthalle {f}; städtisches Veranstaltungszentrum {n} | Stadthallen {pl}; städtische Veranstaltungszentren {pl} :: municipal hall; civic center [Am.] | municipal halls; civic centers Stadthaus {n} | Stadthäuser {pl} :: town house | town houses Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors Stadtleben {n}; urbanes Leben {n} [soc.] :: urban life; urbanity Stadtleben {n} :: city life Stadtmarketing {n} | reißerisches Anpreisen einer Stadt/Region :: city marketing | boosterism Stadtmauer {f} | Stadtmauern {pl} :: city wall | city walls Stadtmensch {m}; Städter {m}; Stadtpflanze {f} [ugs.]; Großstadtgewächs {n} [ugs.] :: townee [coll.] Stadtmitte {f}; Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.] Stadtparlament {n} | Stadtparlamente {pl} :: city parliament | city parliaments Stadtplan {m} | Stadtpläne {pl} :: city map; street map | city maps; street maps Stadtplaner {m}; Stadtplanerin {f} | Stadtplaner {pl}; Stadtplanerinnen {pl} :: city planner; town planner | city planners; town planners Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning; city planning | town plannings Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police Stadtrand {m}; Randgebiet {n}; Außenbezirke {f}; Peripherie {f} | Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden. :: outskirts | The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town. Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements Stadtrat {m} (Gremium) | Stadträte {pl} :: town council; city council /CC/; municipal council | town councils; city councils; municipal councils Stadtrat {m}; Stadträtin {f} (Person) :: city/town councillor/councilor [Am.] Stadtrat {m}; Ratsherr {m} :: alderman Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: selectman | selectmen Stadträtin {f} | Stadträtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen Stadtrecht {n} :: municipal law Stadtregion {f} | Stadtregionen {pl} :: city region | city regions Stadtreinigung {f} :: cleansing department Stadtrundfahrt {f} | Stadtrundfahrten {pl} :: sightseeing tour; city tour | sightseeing tours; city tours Stadtrundgang {m} | Stadtrundgänge {pl} :: sightseeing walk | sightseeing walks Stadtschreiber {m} [hist.] | Stadtschreiber {pl} :: town clerk | town clerks Stadtschreier {m} [hist.] | Stadtschreier {pl} :: town crier | town criers Stadtstaat {m} | Stadtstaaten {pl} :: city state | city states Stadtstruktur {f} | Stadtstrukturen {pl} :: urban structure | urban structures Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} | Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} :: part of town | parts of town Stadttheater {n} | Stadttheater {pl} :: municipal theatre | municipal theatres Stadttor {n} | Stadttore {pl} :: city gate | city gates Stadtumbau {m} :: urban conversion; urban redevelopment; urban renewal Stadtväter {pl} :: city fathers Stadtverkehr {m} :: city traffic Stadtverkehrssystem {n} :: urban commuter system Stadtverordnete {m,f}; Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor Stadtverwaltung {f} :: municipality Stadtwappen {n} :: city arms Stadtwerke {pl} :: municipal services; municipal utility company; council services; public utilities Stadtwohnung {f} | Stadtwohnungen {pl} :: town apartment; city apartment [Am.] | town apartments; city apartments Stadtzentrum {n} | Stadtzentren {pl} | das Stadtzentrum :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.] | city centres; city centers; town centres; town centers | the city Stäbchen {n} (Auge) [anat.] | Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rod | rods and cones (in the retina) Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy Städtebau {m}; städtebauliche Gestaltung {f} (Raumplanung) :: urban design (spatial planning) Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation Städtenetz {n} | Städtenetze {pl} :: city network | city networks Städtepartnerschaft {f} :: town twinning Städter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk Städter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy Städtesystem {n} | Städtesysteme {pl} :: urban system | urban systems Städtezug {m} :: interurban express train Stalagmit {m}; stehender Tropfstein [min.] | Stalagmiten {pl} :: stalagmite | stalagmites Stalagmometer {n} [med.] | Stalagmometer {pl} :: stalagmometer | stalagmometers Stalaktit {m}; hängender Tropfstein [min.] | Stalaktiten {pl} :: stalactite | stalactites Stämmigkeit {f} :: burliness Stämmigkeit {f} :: chunkiness Stämmigkeit {f} :: stockiness Ständekammer {f} | Ständekammern {pl} :: corporative chamber | corporative chambers Ständeordnung {f} [pol.] [hist.] :: system of estates; estates system Ständer {m} | Ständer {pl} :: pillar | pillars Ständer {m} :: stand Ständer {m}; Stator {m} [techn.] | Ständer {pl}; Statoren {pl} :: stator; sta | stators; stas Ständeranlasser {m} [electr.] | Ständeranlasser {pl} :: stator starter | stator starters Ständerbauart {f} [techn.] :: floor type Ständerbauweise {f}; Ständerrahmenbau {m}; Ständerbau {m} [constr.] :: balloon framing Ständerbohrmaschine {f} [techn.] | Ständerbohrmaschinen {pl} :: box column drill | box column drills Ständerbühne {f} [techn.] | Ständerbühnen {pl} :: pillar lifting table | pillar lifting tables Ständerfachwerk {n} (Stahlbau) [constr.] :: vertical truss; fink truss, Belgian truss; French truss (structural steel engineeering) Ständermikrometer {n} [techn.] | Ständermikrometer {pl} :: bench micrometer | bench micrometers Ständerrahmenbau {m}; Ständerbau {m} [constr.] :: balloon-constructed building; Chicago construction Ständerwand {f}; einfache Bohlenwand {f} [constr.] | Ständerwände {pl}; einfache Bohlenwände {pl} :: single-plank wall | single-plank walls Ständerwerk {n}; Fachwerk {n} aus Ständern [constr.] :: studding Ständestaat {m} [pol.] [hist.] :: regime of the estates Stänkerer {m} | Stänkerer {pl} :: troublemaker | troublemakers Stärke {f} [übtr.] | Stärken {pl} | Stärken und Schwächen :: strength [fig.] | strengths | strengths and weaknesses Stärke {f}; starke Seite {f} [übtr.] | Stärken {pl} | Mathe ist nicht meine Stärke. :: forte | fortes | Maths is not my forte. Stärke {f} :: powerfulness Stärke {f} :: strongness Stärke {f} :: vigorousness Stärke {f}; Härte {f}; Zähigkeit {f} :: stiffness Stärke {f}; starke Seite :: strong point Stärke {f}; Amylum {n} [chem.] :: starch; amylum Stärke {f} des Seegangs [naut.] :: state of the sea; sea state Stärkehaltigkeit {f}; Stärke {f} :: starchiness Stärkelösung {f} | Stärkelösungen {pl} :: starch solution | starch solutions Stärkemehl {n}; Stärke {f} | modifizierte Stärke; vernetzte Stärke {f} | Quellstärke {f} :: starch flour; starch | cross-bounded starch; cross-linked stark | swelling/modified/pregelatinized starch Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.] Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis Stärkeschnitt {m} (Buch) [print] :: starch-patterned edge; starch-patterned edges (book) Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar Stärkung {f}; Festigung {f}; Verankerung {f}; Konsolidierung {f} (von etw.) [übtr.] | eine politische Konsolidierung | die Festigung der Demokratie | die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum | eine Stärkung des Arbeitsmarkts | die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik | die Verankerung des europäischen Sozialmodells :: consolidation (of sth.) | a political consolidation | the consolidation of democracy | the consolidation of London's position as a global financial centre | an employment market consolidation | the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic | the consolidation of the European social model Stärkung {f}; Labsal {n} [poet.]; Labe {f} [poet.] :: refreshment Stärkung {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) :: sustenance [fig.] Stärkungsmittel {n} :: fortifier Stärkungsmittel {n} :: restorative Stärkungsmittel {n}; Tonikum {n} [med.] | Stärkungsmittel {pl}; Tonika {pl} :: tonic | tonics Staffage {f} [art] :: staffage {no pl} Staffel {f}; Staffellauf {m}; Stafettenlauf {m} [sport] | Staffelläufe {pl}; Stafettenläufe {pl} :: relay; relay race | relays; relay races Staffel {f} [sport] (Mannschaft) :: relay team Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe) | kleinste Einheit in der U.S. Air Force (Teileinheit einer Staffel) :: squadron | flight Staffel {f} (einer TV-Serie) :: season (of a TV serial) Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels Staffelformation {f} | Staffelformationen {pl} | die Staffelformation von Zugvögeln :: echelon formation | echelon formations | the echelon formation of migratory birds eine Staffelformation einnehmen {vt}; sich staffeln {vr} [aviat.] [mil.] :: to echelon Staffelkapitän {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: squadron leader; squadron commander Staffelkommandant {m} [mil.] [aviat.] | Staffelkommandanten {pl} :: wing commander | wing commanders Staffelmiete {f} | Staffelmieten {pl} :: graduated rent | graduated rents Staffelpreis {m} | Staffelpreise {pl} :: stagger price; fluctuate price | stagger prices; fluctuate prices Staffelstab {m} | Staffelstäbe {pl} :: baton | batons Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] :: stay Stagflation {f} [econ.] :: stagflation Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy Stagnation {f} [econ.] | stagnieren {vi} :: plateau | to reach a plateau Stagnation {f}; Stase {f} (Stillstand einer bewegten Körperflüssigkeit) [med.] | Magenstauung {f} :: stagnation; stasis (stoppage of flow of a body fluid) | gastric stasis Stagnationsmastitis {f} [med.] :: stagnation mastitis Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail Stagsegel {n} [naut.] :: jib Stahl {m} | Stähle {pl} | nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta | alterungsbeständiger Stahl | aufgekohlter Stahl | bandbeschichteter Stahl | chromhaltiger Kohlenstoffstahl | durchhärtbare Stähle | Einsatzstähle | gezogener Stahl | halbberuhigter Stahl | hochfester Stahl | kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl | kohlenstoffreicher Stahl | unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} | legierter Stahl | lufthärtende Stähle | verzugsfreier Stahl | witterungsbeständiger Stahl | mit Sauerstoff besprühter Stahl | sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl | Nitrierstähle | den Stahl kohlenstoffarm machen :: steel | steels | stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ | non-ageing steel; non-aging steel | carburized steel | coil-coated steel | carbon-chrome low-alloy steel | through-hardening steels | case-hardening steels | tensional steel | semi-killed steel | high-tensile steel; high-strength steel | low-carbon steel; LC steel | high-carbon steel | unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel | alloyed steel | air-hardening steels | non-warping steel | weathering steel; patinable steel | spray steel | oxygen-refined steel | nitriding steels | to convert the steel into mild steel Stahl {m} (blanke Hieb- und Stichwaffe) [poet.] [mil.] :: steel (literary) Stahlarbeiten {pl} :: steel work Stahlarbeiter {m} | Stahlarbeiter {pl} :: steelworker | steelworkers Stahlanker {m} | Stahlanker {pl} :: steel anchor | steel anchors Stahlarmband {n} | Stahlarmbänder {pl} :: steel armlet | steel armlets Stahlarmierung {f} [constr.] :: steel reinforcement Stahlbad {n} :: chalybeate bath Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping Stahlband {n}; Federband {n} :: coil Stahlbandförderer {m} [techn.] | Stahlbandförderer {pl} :: steel band conveyor | steel band conveyors Stahlkonstruktion {f}; Stahlbau {m} | Stahlkonstruktionen {pl}; Stahlbauten {pl} :: steel construction; steel structure; structural steel work | steel constructions; steel structures; structural steel works Stahlbau {m} (Technik) :: structural steel engineering betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork Stahlbaumonteur {m} | Stahlbaumonteure {pl} :: ironworker (steel structures) | ironworkers Stahlbauwerkstatt {f} [constr.] :: structural engineering workshop Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete; ferroconcrete Stahlbetonbalken {m} [constr.] | Stahlbetonbalken {pl} :: reinforced concrete beam | reinforced concrete beams Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction Stahlbetondecke {f} [constr.] | Stahlbetondecken {pl} :: reinforced concrete floor | reinforced concrete floors Stahlbetonfertigteil {n} [constr.] | Stahlbetonfertigteile {pl} :: prefabricated reinforced concrete unit | prefabricated reinforced concrete units Stahlbetonplatte {f} [constr.] | Stahlbetonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Stahlbetonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed reinforced concrete Stahlbetonsturz {m} [constr.] | Stahlbetonstürze {pl} :: reinforced concrete lintel | reinforced concrete lintels dünnes Stahlblech {n}; Feinblech {n} [techn.] :: sheet steel; steel sheet dickes Stahlblech {n}; Grobblech {n} :: steel plate Stahlblech-Email {n} :: vitreous and porcelain enamels for sheet steel Stahlblock {m} | Stahlblöcke {pl} :: steel ingot | steel ingots Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire Stahldrahtnaht {f} [übtr.] [med.] :: steel wire suture Stahldrahtseil {n} | Stahldrahtseile {pl} :: steel wire rope | steel wire ropes Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs Stahlfelge {f} | Stahlfelgen {pl} | gepresste Stahlfelge :: steel rim | steel rims | pressed steel rim Stahlflasche {f} | Stahlflaschen {pl} :: steel bottle | steel bottles Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.] Stahlgerüst {n} [constr.] :: steel scaffolding; tubular steel scaffolding Stahlgittermast {m} (Seilbahn) | Stahlgittermasten {pl} :: lattice steel tower; pylon (cableway) | lattice steel towers; pylons Stahlgitterrost {n} :: steel grid Stahlgürtelreifen {m} | Stahlgürtelreifen {pl} :: steel belted tyre; steel breaker tyre; steel belted tire [Am.]; steel breaker tire [Am.] | steel belted tyres; steel breaker tyres; steel belted tires; steel breaker tires Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets Stahlhobel {m} | Stahlhobel {pl} :: steel plane | steel planes Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms Stahlkassette {f}; Geldkassette {f} | Stahlkassetten {pl}; Geldkassetten {pl} :: strongbox; deedbox | strongboxes; deedboxes Stahlkerngeschoss {n}; Stahlkernprojektil {n} [mil.] | Stahlkerngeschosse {pl}; Stahlkernprojektile {pl} :: steel-core projectile | steel-core projectiles Stahlkonstruktion {f} | Stahlkonstruktionen {pl} :: structural steelwork; steel construction | steel structures Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord Stahlkordreifen {m} | Stahlkordreifen {pl} :: steel cord tyre; steel cord tire [Am.] | steel cord tyres; steel cord tires Stahlmantelprojektil {n} [mil.] | Stahlmantelprojektile {pl} :: steel-jacket projectile | steel-jacket projectiles Stahlmantelreifen {m} | Stahlmantelreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Stahlpfanne {f} (Metallurgie) | Stahlpfannen {pl} :: steel ladle | steel ladles Stahlrohr {n} | Stahlrohre {pl} :: steel tube | steel tubes Stahlrammpfahl {m} | Stahlrammpfähle {pl} :: driven steel pile | driven steel piles Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} [constr.] | Stahlrohrgerüste {pl}; Rohrgerüste {pl} :: tubular scaffolding | tubular scaffoldings Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit Stahlpartikel {n} | Stahlpartikel {pl} :: steel particle | steel particles Stahlpatrone {f} | Stahlpatronen {pl} :: steel cartridge | steel cartridges Stahlpfosten {m} | Stahlpfosten {pl} :: steel post | steel posts Stahlpfosten {m} [constr.] | Stahlpfosten {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlplattenband {n} [techn.] | Stahlplattenbänder {pl} :: steel plate conveyor | steel plate conveyors Stahlplattierung {f} :: steel cladding; steel plating Stahlpreis {m} :: steel price Stahlpreisanstieg {m}; erhöhunh {f} :: increase in steel price; in the price of steel Stahlproduktion {f}; Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production; steel-making Stahlprofil {n} :: steel section Stahlprojektil {n} [mil.] | Stahlprojektile {pl} :: steel projectile | steel projectiles Stahlrohrturm {m} | Stahlrohrtürme {pl} :: tubular steel tower | tubular steel towers Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang] Stahlrute {f} | Stahlruten {pl} :: steel rod | steel rods Stahlsaite {f} [mus.] | Stahlsaiten {pl} :: steel string | steel strings Stahlschlosser {m} | Stahlschlosser {pl} :: steel fitter | steel fitters Stahlseele {f} :: steel core Stahlseil {n} | Stahlseile {pl} :: steel cable | steel cables Stahlspan {m} | Stahlspäne {pl} :: steel chip | steel chips Stahlspeichenrad {n} | Stahlspeichenräder {pl} :: steel spoked wheel | steel spoked wheels Stahlspundpfahl {m} :: steel piling Stahlstütze {f} | Stahlstützen {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings Stahltragwerk {n} | Stahltragwerke {pl} :: steel structure | steel structures Stahlträger {m} | Stahlträger {pl} :: steel girder | steel girders Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works Stahlwerk {n} :: steel mill Stahlwolle {f}; Putzwolle {f} :: steel wool Stahlzugglied {n} | Stahlzugglieder {pl} :: steel tendon | steel tendons Stake {f}; Staken {m} :: pole Staket {n}; Stakete {f} :: pale; paling Staketenzaun {m} :: paling fence Stakkato {n} [mus.] :: staccato Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt | Stalker {pl}; Nachsteller {pl} :: stalker | stalkers Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen Stallbucht {f}; Stallbox {f} [agr.] | Stallbuchten {pl}; Stallboxen {pl} :: box stall; stall of a stable | box stalls; stalls of a stable Stallbursche {m}; Stallknecht {m} [agr.] | Stallburschen {pl}; Stallknechte {pl} :: stable lad; stable boy; stable hand | stable lads; stable boys; stable hands Stalldungstreuer {m} [agr.] | Stalldungstreuer {pl} :: farmyard manure spreader | farmyard manure spreaders Stalleinrichtung {f}; Stallgeräte {pl} [agr.] :: stable equipment; barn equipment Stallgebäude {n} [agr.] | Stallgebäude {pl} :: stable building | stable buildings Stallgefährte {m} | Stallgefährten {pl} :: stable mate | stable mates Stallfütterung {f} [agr.] :: stable feeding; indoor feeding; barn feeding [Am.] Stallgeld {n} :: stallage Stallgeruch {m} [agr.] | den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] :: stable smell [Br.]; barn smell [Am.] | to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] Stallhaltung {f} [agr.] :: indoor stock keeping Stallknecht {m} (bes. in einer Gastwirtschaft) [hist.] | Stallknechte {pl} :: ostler; hostler | hostlers Stallknecht {m} (für Kühe) [agr.] | Stallknechte {pl} :: cowhand | cowhands Stallmagd {f} [agr.] | Stallmägde {pl} :: stable maid | stable maids königlicher Stallmeister {m} [hist.] | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: head groom | head grooms Stallmist {m}; Mist {m}; Stalldung {m}; Dung {m}; Stalldünger [agr.] | Kunstdünger {m} :: dung; muck; stable manure; farmyard manure | artificial manure Stallung {f}; Stall {m} (für Pferde) :: mews Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables Stallwache halten {vi} [übtr.] :: to hold the fort Stallwächter {m} [übtr.] | Stallwächter {pl} :: caretaker | caretakers biologischer Stamm {m} [biol.] | botanischer Stamm; botanische Abteilung (veraltet) | zoologischer Stamm :: biological phylum | botanical phylum; botanical division (old use) | zoological phylum Stamm {f}; Abstammung {f} :: stock Stamm {m}; Haupt {n} :: root Stamm {m}; Geschlecht {n}; Familienzweig {m} :: stirps Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stämme {pl}; Sippen {pl}; Volksstämme {pl} :: tribe | tribes Stamm {m} von Mikroorganismen [biol.] | Stämme {pl} | Bakterienstamm {m} | Erregerstamm {m} | resistenter Stamm :: strain | strains | strain of bacteria; bacterial strain | pathogenic strain | resistant strain nach Stämmen [jur.] :: per stirpes Stammabfluss {m} :: stemflow; stem flow Stammabfluss {m}; Stammablauf {m} (von Regenwasser) [envir.] :: stem-flow /SF/ (of rainwater) Stammaktie {f} [fin.] | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree; studbook Stammbaum {m} der Lebewesen (Darwinismus) [biol.] :: tree of life; evolutionary tree; phylogenetic tree (Darwinism) mit Stammbaum; Zucht...; reinrassig {adj} [zool.] :: pedigree [Br.]; pedigreed [Am.] Stammbelegschaft {f} | Stammbäume {pl} :: core workforce | pedigrees Stammbesatzung {f} :: skeleton crew Stammbuch {n}; Familienstammbuch {n} | Stammbücher {pl}; Familienstammbücher {pl} :: family register; family album | family registers; family albums Stammbuch {m} (frühes Poesiealbum; Album Amicorum) :: autograph book Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} | Stammdateien {pl}; Bestandsdateien {pl} :: master file | master files Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer Stammdividende {f} [fin.] | Stammdividenden {pl} :: ordinary dividend | ordinary dividends Stammes... :: tribal Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested unteres Stamm-Ende {n}; Wurzelende {n} eines Baumes [bot.] :: butt end of a tree Stammesangehörige {m} | Stammesangehörigen {pl} :: tribesman | tribesmen Stammesangehörige {f} | Stammesangehörigen {pl} :: tribeswoman | tribeswomen Stammesführer {m}; Stammesfürst {m}; Stammeshäuptling {m} [soc.] | Stammesführer {pl}; Stammesfürsten {pl}; Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief; tribal chieftain; tribal headman; chief/chieftain/headman of a/the tribe | tribal chiefs; tribal chieftains; tribal headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the tribe Stammesfürstentum {n} | Stammesfürstentümer {pl} :: chiefdom | chiefdoms Stammesgefühl {n} :: clannishness Stammesgeschichte {f}; Phylogenese {f}; Phylogenie {f} [biol.] | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies Stammeshäuptling {m} | Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief | tribal chiefs Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms Stammeszugehörige {m} | Stammeszugehörigen {pl} :: clansman | clansmen Stammform {f} [ling.] | Stammformen {pl} | die Stammformen des Zeitworts "leben" :: principal form | principal forms | the principal parts of the verb 'to live' Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: regular guest; regular | regulars Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: frequenter | frequenters Stammgesenk {n}; Stammplatte {f} (Spritzwerkzeug) [techn.] | Stammgesenke {pl}; Stammplatten {pl} :: fixed plate | fixed plates Stammhalter {m} :: son and heir Stammhaus {n} | Stammhäuser {pl} :: parent firm; parent house | parent firms; parent houses Stammholz {n} :: logs {pl} Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.] Stammkneipe {f} | Stammkneipen {pl} :: local | locals Stammkultur {f} [biol.] :: microbial strain Stammkunde {m}; Stammkundin {f} | Stammkunden {pl}; Stammkundinnen {pl} :: regular customer; regular; faithful customer | regular customers; regulars; faithful customers Stammlager {n}; Stalag {n} [hist.] [mil.] :: stalag (German prisoner-of-war camp in World War II) Stammland {n}; Stammesgebiet {n} (einer ethnischen Gruppe) [geogr.] [soc.] :: homeland (of an ethnical group) Stammlokal {n} | Stammlokale {pl} :: favourite pub | favourite pubs jds. Stammlokal {n}; jds. Lieblingslokal {n} [cook.] :: sb.'s haunt; sb.'s hang-out; sb.'s hangout [coll.] Stammmagma {n}; Stammagma {n} [alt] [geol.] :: parent magma; parental magma Stammmutter {f}; Vorfahrin {f}; Ahnfrau {f} (veraltet) [soc.] [biol.] :: progenitrix; ancestrix Stammpatent {n} | Stammpatente {pl} :: basic patent | basic patents Stammpersonal {n} :: permanent staff Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} | Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] :: regular place | regular places | He has established himself as a regular player in the team. Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} :: usual seat | usual seats Stammpublikum {n} :: core audience Stammrolle {f} :: musterroll Stammrolle {f} :: personnel roster Stammsilbe {f} | Stammsilben {pl} :: root syllable | root syllables Stammsitz {m} :: ancestral seat Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport] | Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl} :: regular player; regular | regular players; regulars Stammsukkulente {f}; stammsukkulente Pflanze {f} :: stem succulent; stem-succulent plant Stammtisch {m} | Stammtische {pl} :: table reserved for regular guests | tables reserved for regular guests Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics Stammtischpolitiker {m}; Stammtischpolitikerin {f} | Stammtischpolitiker {pl}; Stammtischpolitikerinnen {pl} :: armchair politician; alehouse politician | armchair politicians; alehouse politicians Stammtischrunde {f}; Stammtisch {m} | Stammtischrunden {pl}; Stammtische {pl} :: group of regulars | groups of regulars Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel Stammvater {m}; Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m}; Ahnherr {m} (veraltet) [soc.] | Stammväter {pl}; Vorfahren {pl}; Ahnen {pl}; Ahnherren {pl}; die Altvordern {pl} (veraltet) | Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze. :: progenitor; ancestor | progenitors; ancestors | Wild cats were the progenitors/ancestors of our house cat. Stammvolk {n} :: aborigines Stammwähler {m} [pol.] | Stammwähler {pl} :: loyal voter | loyal voters Stammwort {n} [ling.] | 'Gehen' is das Stammwort zu 'geht' und 'ging'. :: root word; root (of a word); radical | 'Walk' is the root of 'walks' and 'walked'. Stammwürze {f} :: original gravity Stammwürze {f} :: original wort Stammzange {f} (Forstwesen) | Stammzangen {pl} :: log grab (forestry) | log grabs Stammzelle {f} [med.] | Stammzellen {pl} | embryonale Stammzellen | adulte Stammzellen | Blutstammzellen {pl} | Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt. :: stem cell | stem cells | embryonic stem cells | adult stem cells | blood stem cells | Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. Stammzellenforschung {f}; Stammzellforschung {f} [biol.] :: stem cell research Stammzellentherapie {f} [med.] :: stem cell therapy Stampfen {n} :: stamper Stampfen {n} (Schiffsbewegung um die Querachse) [naut.] :: pitching Stampfbeton {m} [constr.] :: tamped concrete Stampfer {m}; Ramme {f} | Stampfer {pl}; Rammen {pl} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar | tampers; rammers; ramming bars; bulling bars Stampfer {m} (Küchengerät) [cook] | Stampfer {pl} | Kartoffelstampfer {m} :: masher | mashers | potato masher Stampfer {m} [chem.] | Stampfer {pl} :: stamp; stamper; pestle | stamps; stampers; pestles Stampflehm {m} [constr.] :: rammed clay; pisé; cob Stampflehmbau {m} [constr.] :: beaten cob work; cob construction; pisé building Stampfmasse {f} (Gießerei) [techn.] | feuerfeste Stampfmasse {f}; Compo {n} :: ramming mass; ramming matieral; ramming mixture (foundry) | refractory ramming mixture; compo Stampfmauerwerk {n} [constr.] :: rammed walling Stampfwalze {f} | Stampfwalzen {pl} :: tamping roller | tamping rollers Stand {m}; Stehen {n} | aus dem Stand :: standing position | from a standing position Stand {m}; Stillstand {m} :: stand Stand {m} (Markt) | Stand aufbauen | Stand abbauen :: stand | to install a stand | to remove a stand Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) | der Stand der Technik | der Stand der Wissenschaft | beim derzeitigen Stand der Technik | der Stand der Forschung | der Stand der Dinge | der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems :: state (of sth.) | the current state of technology | the current state of science | with the technology currently available | the current state of research | the state of affairs | the state of preparation/preparedness for implementing the new system (sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} | Leute aller Stände :: social standing; rank; status | people of all ranks Stand {m} [soc.] [pol.] | die drei Stände [hist.] | der dritte Stand [hist.] :: estate of the realm; estate; order | the three estates; the three orders | the third estate; the third order der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.} | der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus | Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa | nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft | Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden. :: the state of the art (in sth.) | the state of the art in the debate on ethics in sports journalism | Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe | at the current state of the art | Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free. den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak Stand {m} (vom) + Datum [adm.] | der Stand vom 21. September | Stand 2008 :: as of; as from; as at + date | as of September 21st | as at 2008; last updated 2008 Stand {m} (Wasserstand) :: level position Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} | Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} | mit zweierlei Maß messen | das universitäre (Ausbildungs)niveau | Maßstäbe setzen | ein akzeptierter Standard | erhöhter Standard | den Standard heben | einen strengen Maßstab anlegen | Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. :: standard | standards | to apply a double standard | academic standards | to set standards | an accepted standard | raised standard | to raise the standard | to apply a strict standard | That's a lot, even by our standards. Standard {m}; Normalfall {m} | standardmäßig :: default | by default Standard... :: preset Standard... :: stock Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] Standardabweichung {f} [statist.] | Standardabweichung der Grundgesamtheit :: standard deviation /SD/ | population standard deviation Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart Standardantwort {f} :: stock response Standardausstattung {f} :: standard configuration; standard equipment; standard facilities; standard furnishings Standardbasis {f} [math.] :: standard basis Standardanwendung {f} | Standardanwendungen {pl} :: standard application | standard applications Standardbereifung {f} :: standard fitment Standarddaten {pl}; allgemeine Daten :: standard data Standarddosis {f} :: standard dosing Standardeinstellung {f}; Voreinstellung {f} [comp.] [techn.] | Standardeinstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl} :: default setting; default | default settings; defaults Standardfehler {m} | Standardfehler {pl} :: standard error | standard errors Standardfunktion {f} | Standardfunktionen {pl} :: standard function | standard functions interne Standardfunktion {f} [comp.] :: intrinsic function Standardgröße {f}; Regelgröße {f} | Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} :: standard size; stock size; regular size | standard sizes; stock sizes; regular sizes Standardkosten {pl} :: standard cost Standardlösung {f} | Standardlösungen {pl} :: standard solution | standard solutions Standardoberfläche {f} :: standard finish Standardprogramm {n} | Standardprogramme {pl} :: standard program | standard programs Standardprüfzeit {f} :: standard testing period Standardpunktewertung {f}; z-Score {m} [statist.] :: standard score; z-score Standardqualität {f} :: standard quality Standardrepertoire {n}; tägliches Geschäft {n} (von jdm.); Fixpunkt {m} (bei etw.) | das, was den Behandlungsalltag im Krankenhaus ausmacht | Das gehörte zum Standardrepertoire seines Unterrichts. | Kampfszenen sind ein Fixpunkt in dieser Serie. :: the bread and butter of sb./sth. | the bread and butter of hospital treatment | This was the bread and butter of his teaching. | Fight scenes are the bread and butter of this series. Standardsituation {f}; Standard {m} (Ballsport) [sport] | Standardsituationen {pl}; Standards {pl} | aus einer Standardsituation (heraus) ein Tor erzielen :: set play situation; set play; set-piece situation [Br.]; set piece [Br.] (ball sports) | set play situations; set plays; set-piece situations; set pieces | to score from a set piece Standardsoftware {f}; Konfektionssoftware {f} [comp.] :: standard software; packaged software; off-the-shelf software; canned software [coll.] Standardtechnik {f} | Standardtechniken {pl} :: off-the-shelf technology | off-the-shelf technologies Standardtest {m} | Standardtests {pl} :: standard test | standard tests Standardwerk {n} (eines Fachgebiets) | Standardwerke {pl} :: standard work; authoritative work (in a special field) | standard works; authoritative works Standarte {f} [pol.] | Standarten {pl} :: standard | standards Standbein {n}; (tragende) Säule {f}; Stütze {f} (von etw.) [übtr.] | Standbeine {pl}; Säulen {pl}; Stützen {pl} | wirtschaftliches Standbein | eine Säule/Stütze der Gesellschaft | eine Säule der Mannschaft | Der Fischfang ist die tragende Säule der regionalen Wirtschaft. :: main pillar; mainstay (of sth.) | main pillars; mainstays | economic mainstay | a pillar of society | a mainstay of the team | Fishing is the mainstay of the regional economy. ein weiteres Standbein haben; sich ein weiteres Standbein schaffen {vi} [übtr.] :: to have / to add another string to your bow Standbeutel {m} | Standbeutel {pl} :: butt-ended bag | butt-ended bags Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild | Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder | ein Standbild bauen :: tableau | tableaus; tableaux | to form a tableau Standbild {n} :: fixed-image Standbild {n} (Film, TV) | Standbilder {pl} :: still image; freeze frame | still images; freeze frames Standbild {n}; Statue {f} | Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: statue | statues Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} :: freeze image; still image Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery Standblende {f} (Marktstand) | Standblenden {pl} :: stand signboard; fascia board [Br.] (booth) | stand signboards; fascia boards Standbohrmaschine {f} [mach.] | Standbohrmaschinen {pl} :: drill press; post drill | drill presses; post drills Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant Standesamt {n} [Dt.] [Ös.]; Zivilstandsamt {n} [Schw.] [adm.] | Standesämter {pl}; Zivilstandsämter {pl} :: (Civil) Register Office [Br.]; (Civil) Registry Office [Br.] [coll.]; Office of Vital Records [Am.]; Office of the Registrar of Births, Deaths and Marriages [Austr.] | Register Offices; registry offices; Offices of Vital Records; Offices of the Registrar of Births, Deaths and Marriages Standesbeamter {m} [Dt.] [Ös.]; Zivilstandsbeamter {m} [Schw.] [adm.] | Standesbeamten {pl}; Zivilstandsbeamten {pl} :: registrar (of births, marriages, and deaths) | registrars Standesbewusstsein {n} [soc.] :: class-consciousness Standesdünkel {m} :: class snobbery; class snobbishness Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.] :: legislative initiative by a (Swiss) canton Standesperson {f} :: person of rank Standesunterschied {m} | Standesunterschiede {pl} :: class distinction | class distinctions Standfestigkeit {f}; Standsicherheit {f} (gegen Umkippen) [constr.] [mach.] [techn.] :: stability Standfestigkeit {f} gegen Fließen [constr.] :: creep stability Standfestigkeit {f}; Belastbarkeit {f} (Mechanik) [phys.] :: stability under load (mechanics) Standfestigkeit {f} (der Form/des Formsands) (Gießerei) [techn.] :: strength; cohesivity (of the mould/moulding sand) (foundry) Standflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: stationary wing; non-active leaf Standfläche {f} :: floor space Standfoto {n} (zur Dokumentation einzelner Filmeinstellungen) [photo.] :: still photograph; still Standgas {n} [auto] :: idling mixture Standgeld {n} (für einen Marktstand) [fin.] :: stall money; toll [Am.] (for a market stall) Standgerät {n}; stationäres Gerät [techn.] | Standgeräte {pl} :: stationary unit | stationary units Standgericht {n} :: drum head court martial Standgetriebe {n} :: stationary transmission Standglasversuch {m} (Abwasser) :: quiescent column test (sewage) Standhaftigkeit {f} :: constancy Standhaftigkeit {f}; Treue {f} [soc.] :: staunchness; stalwartness Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness Standheizung {f} [auto] :: auxiliary heating; park heating; independent vehicle heating; engine block heater Standinhaber {m}; Standinhaberin {f}; Budenbesitzer {m}; Budenbesitzerin {f} | Standinhaber {pl}; Standinhaberinnen {pl}; Budenbesitzer {pl}; Budenbesitzerinnen {pl} :: stallholder | stallholders Standkühlung {f} [auto] :: auxiliary cooling Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet Standleitung {f} [telco.] | Standleitungen {pl} :: dedicated line; leased line | dedicated lines; leased lines Standlicht {n} [auto] | mit Standlicht fahren :: sidelights; parking light | to drive on sidelights Standmiete {f} :: stand rental Standmixer {m} [cook.] | Standmixer {pl} :: table-top blender; blender; liquidiser [Br.] | table-top blenders; blenders; liquidisers Standort {m} [geogr.] | Standorte {pl} | den Standort bestimmen | etw. ortsunabhängig tun | Standort eines Buches :: location; locality | locations; localities | to locate | to do sth. from any location | location of a book Standort {m} [techn.] | Standorte {pl} :: position | positions Standort {m} [bot.] | Standorte {pl} :: site; habitat | sites; habitats Standort {m} nach Funkpeilung [aviat.] [naut.] | den Standort bestimmen [naut.] :: radio fix | to fix the position by radio Standort {m} über Grund [aviat.] :: ground position Standort {m} der Signale; Signalstandort {m}; Signalpositionierung {f} (Bahn) :: positioning of signals (railway) Standortabfolge {f}; Standortreihe {f} beim Boden [bot.] :: catenary soil sequence; soil catena Standortabfolge {f}; Standortreihe {f} [bot.] :: toposequence; catena Standortanalyse {f} [bot.] :: habitat analysis Standortanalyse {f} [econ.] | Standortanalysen {pl} :: production site analysis | production site analyses Standortansprache {f} [envir.] :: site appraisal Standortansprüche {pl} [bot.] :: habitat requirements Standortbedingungen {pl}; Standortverhältnisse {pl} [bot.] :: site conditions Standortbestimmung {f} :: location Standortbetriebsklasse {f} [agr.] | Standortbetriebsklassen {pl} :: site class | site classes auf mehrere Standorte verteilt; an/mit mehreren Standorten (nachtgestellt) {adj} [geogr.] :: multi-site Standorterkundung {f} [bot.] :: site investigation Standortfaktor {m} | Standortfaktoren {pl} :: location factor | location factors Standortfaktoren {pl} [envir.] | abiotischer Standortfaktor | biotischer Standortfaktor :: ecological site factors; site factors | abiotic site factor | biotic site factor Standortkatalog {m} | Standortkataloge {pl} :: shelf list | shelf lists Standortklima {n}; Biotopklima {n}; Ökoklima {n} [meteo.] :: bioclimate Standortkoordinaten {pl} :: position coordinates Standortmerkmal {n} [bot.] | Standortmerkmale {pl} :: site feature | site features Standortmosaik {n}; Ökotopenmosaik {n}; Ökotopengefüge {n}; Mikrochore {f} [envir.] :: landscape (mosaic) pattern; landscape mosaic (configuration); ecological moscaic; patch configuration; microchore; land facet Standortneigung {f} [envir.] :: landslope Standortpolitik {f} [pol.] :: location policy; industrial location policy Standortprobleme {pl} :: siting problems Standortqualität {f} [bot.] :: site quality; site capability; site productivity Standortraum {m}; Ökotop {n,m} (unbelebte Landschaftsbestandteile) [envir.] | Standorträume {pl}; Ökotope {pl} :: ecotope; landscape cell/patch/prism | ecotopes; landscape cells/patches/prisms Standortsform {f} (einer Pflanze) [bot.] | Standortsformen {pl} :: ecad (plant form modified by site conditions) | ecads Standortszeigerpflanze {f}; Standortsweiser {m} [bot.] | Standortszeigerpflanzen {pl}; Standortsweiser {pl} :: bioindicator plant; indicator plant; plant indicator | bioindicator plants; indicator plants; plant indicators Standorttreue {f} [bot.] :: habitat specificity Standorttyp {m}; Standorteinheit {f} [bot.] | Standorttypen {pl}; Standorteinheiten {pl} :: site type | site types Standortverwaltung {f} :: general premises administration Standortkommandant {m} [mil.] | Standortkommandanten {pl} :: garrison commander | garrison commanders Standortkommandantur {f} [mil.] :: garrison command [Am.] forstliche Standortskunde {f} :: silvics forstliches Vermehrungsgut {n} [agr.] :: forest reproductive material Standortverbesserung {f} | Standortverbesserungen {pl} :: site improvement | site improvements Standortvorbereitung {f} | Standortvorbereitungen {pl} :: site preparation | site preparations Standortvorteil {m} | Standortvorteile {pl} :: locational advantage | locational advantages Standortwahl {f} [envir.] :: site selection Standortwechsel {m} :: relocation Standortwettbewerb {m} [econ.] [pol.] :: competition between different locations; competition for inward investment Standortzeichen {n} :: shelf mark Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f}; Rüge {f} | jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen [ugs.] | sich was anhören müssen [ugs.] :: lecture; wigging; telling off; earful; tongue-lashing | to give sb. a wigging / a telling-off [Br.] / a bollocking [Br.] [coll.] | to get an earful Standplatz {m} (Markt, Messe) | Standplätze {pl} :: stand area; (raw) stand space | stand areas; stand spaces Standplatz {m} (auf der Straße oder dem Campingplatz) :: pitch (in the street or on a camping site) Standplatzgebühr {f} | Standplatzgebühren {pl} :: pitch fee | pitch fees Standpumpe {f} | Standpumpen {pl} :: floor pump | floor pumps Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) | Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} | gemeinsamer Standpunkt | Standpunkt klarstellen | (zu etw.) Stellung/Position beziehen | einen neutralen Standpunkt einnehmen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen | Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. :: stand; stance; position (on sb./sth.) | stands; stances; positions | common position | to clarify a position | to take a stand (on sth.) | to take a neutral position | to make your position clear to sb. | My parents always took the position that early nights meant healthy children. Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints Standpunkt {m}; Betrachtungsweise {f}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] | jds. Standpunkt zu etw. | aus meiner Sicht; von meinem Standpunkt aus | vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. :: viewpoint; point of view; angle; vantage point [fig.] | sb.'s viewpoint on sth. | from my viewpoint; from my point of view | from the viewpoint of security | to see sth. from a different angle | from the vantage point of the present; from today's perspective | to consider a matter from all angles | Think of it from the child's viewpoint. | Everyone has their own viewpoint on the matter. Standquartier {n} :: fixed quarters Standrecht {n} :: martial-law Standring {m} | standringe {pl} :: foot rim | foot rims Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes Standrohr {n} (Ölförderung) :: standpipe (oil production) Standschaden {m} [auto] :: storage damage Standschub {m}; Schub {m} (unter normalen Bedingungen) [aviat.] :: static jet thrust; jet thrust Standseilbahn {f}; Seilbahn {f} | Standseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl} :: funicular railway; funicular | funicular railways; funiculars Standseilbahn {f}; (gezogene) Straßenbahn {f} | Standseilbahnen {pl}; Straßenbahnen {pl} :: cable car | cable cars Standsicherheitsberechnung {f} | Standsicherheitsberechnungen {pl} :: stability calculation | stability calculations Standstreifen {m} [Dt.]; Standspur {f} [Dt.]; Pannenstreifen {m} [Ös.]; Notspur {f} [Südtirol] [auto] | Standstreifen {pl}; Standspuren {pl}; Pannenstreifen {pl}; Notspuren {pl} :: service lane [Br.]; breakdown lane [Am.] | service lanes; breakdown lanes Standuhr {f} | Standuhren {pl} :: hall clock; grandfather clock [Am.] | hall clocks; grandfather clocks Standverbindung {f} | Standverbindungen {pl} :: point-to-point connection | point-to-point connections Standverbindung {f}; Mietleitung {f} | Standverbindungen {pl}; Mietleitungen {pl} :: leased connection | leased connections Standvogel {m} [ornith.] | Standvögel {pl} :: winter resident bird; resident | winter resident birds; residents Standvorrichtung {f}; Fuß {m} :: foot Standwurf {m} [sport] (Basketball) | Standwürfe {pl} :: set shot | set shots Standzeit {f}; Lebensdauer {f} [techn.] | elektrische Lebensdauer [electr.] | Nassbruchstandzeit {f} (Klebenaht) | Werkzeugstandzeit {f} (Zerspanungswerkzeug) :: endurance; life | voltage endurance | water immersion endurance (glue seam) | tool life (cutting tool) Standzeit {f} :: stability time Standzeit {f} [techn.] :: service life Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.] :: turnaround time Stange {f} | Stangen {pl} | an der Stange | abgelängte Stangen :: bar | bars | at the bar | cut bars Stange {f}; Stab {m} | Stangen {pl}; Stäbe {pl} :: stick | sticks von der Stange; Konfektions... | von der Stange kaufen | Anzug {m} von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear | to buy off the peg | off-the-peg suit von der Stange; serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf jdm. die Stange halten :: to stand up for sb.; to support sb. jdn. bei der Stange halten {vt} :: to bring sb. up to scratch Stangenanker {m} [constr.] | Stangenanker {pl} :: truss rod; tension rod | truss rods; tension rods Stangenbohne {f} [bot.] [cook.] | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans Stangenbohrer {m} [techn.] | Stangenbohrer {pl} :: auger (large, with cross handle) | augers Stangenei {n} [cook.] | Stangeneier {pl} :: long egg | long eggs Stangenholz {n} :: pole wood Stangenmaterial {n} (Dreharbeit) [techn.] :: feedstock (turning) Stangenspargel {m} [cook.] | Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise :: asparagus (served whole); asparagus spear | Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise Stangentanz {m}; Tanz an der Stange {m} :: pole dancing (activity); pole dance (set of movements) Stangentanzlehrerin {f}; Lehrerin {f} für Stangentanz | Stangentanzlehrerinnen {pl}; Lehrerinnen {pl} für Stangentanz :: pole dance/dancing instructor; pole dance/dancing teacher | pole dance/dancing instructors; pole dance/dancing teachers Stangenzirkel {m} :: beam trammels; trammel Stanhope-Kutsche {f} [hist.] :: Stanhope carriage Stanniolpapier {n}; Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper Stanzabfälle {pl} (Stanzerei) :: punchings; scissels; scissils (pressroom) Stanzarbeit {f}; Stanzen {n} [techn.] :: pressroom work; pressing Stanzarbeiter {m}; Stanzer {m} | Stanzarbeiter {pl}; Stanzer {pl} :: press operator; pressman; stamper | press operators; pressmen; stampers Stanzautomat {m} (Stanzerei) [techn.] | Stanzautomaten {pl} | Stanzautomat für Locharbeiten :: automatic punching machine; mechanical-feed punching machine; feed press (pressroom) | automatic punching machines; mechanical-feed punching machines; feed presses | automatic punching machine for holes Stanzblech {n} [techn.] | Stanzbleche {pl} :: punching sheet | punching sheets Stanzbördeln {n}; Gesenkbördeln {n} [techn.] :: flanging; cupping Stanzbiegeautomat {m} [techn.] | Stanzbiegeautomaten {pl} :: stamping and bending machine | stamping and bending machines Stanzbiegeteil {n} [techn.] | Stanzbiegeteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts Stanzbiopsie {f} [med.] :: punch biopsy procedure; core needle biopsy procedure Stanzbiopsat {n} [med.] | Stanzbiopsate {pl} :: punch biopsy specimen; core needle biopsy specimen | punch biopsy specimens; core needle biopsy specimens Stanzbutzen {m}; Stanzputzen {m} [techn.] :: piece punched out; punching; cutting Stanze {f}; Presse {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzen {pl}; Pressen {pl} :: pressroom machine; blanking press (pressroom) | pressroom machines; blanking presses Stanze {f} [textil.] | Stanzen {pl} :: awl cutting drill | awl cutting drills Stanze {f} [med.] :: punch forceps; punch Stanzeinrichtung {f} [techn.] | Stanzeinrichtungen {pl} :: punching device | punching devices Stanzerei {f} [techn.] | Stanzereien {pl} :: pressroom [Br.]; fabrication shop [Am.] | pressrooms; fabrication shops Stanzerei {f} (Schuhherstellung) :: sole-cutting room; sole leather room; bottom stock department (shoe production) Stanzereimaschine {f}; Stanzmaschine {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzereimaschinen {pl}; Stanzmaschinen {pl} :: cutting press (pressroom) | cutting presses Stanzfähigkeit {f}; Stanzbarkeit {f} [techn.] :: punching quality Stanzform {f} | Stanzformen {pl} :: punching die; cutting die | punching dies; cutting dies Stanzgitter {n} [mach.] | Stanzgitter {pl} :: lead frame; stamping grid; punching scrap; stamping residue | lead frames; stamping grids; punching scraps; stamping residues Stanzkontakt {m} | Stanzkontakte {pl} :: stamped contact | stamped contacts Stanzlinie {f} :: blanking line Stanzmaschine {f} für Zuschnitte; Zuschneider {m} [ugs.] [textil.] | Stanzmaschinen {pl} für Zuschnitte; Zuschneider {pl} :: clicker | clickers Stanzstempel {m}; Stanzwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Oberstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Locher {m} [techn.] | Stanzstempel {pl}; Stanzwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Oberstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Locher {pl} | pendelnder Stempel :: punch | punches | floating punch Stanztechnik {f} [techn.] :: pressing technique; pressing Stanzteil {n}; Stanzereiteil {n} (Stanzerei) | Stanzteile {pl}; Stanzereiteile {pl} :: stamping (pressroom) | stampings Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory Stanzwerkzeug {n}; Stanzstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Schneidwerkzeug {n}; Schnittwerkzeug {n}; Schnittmatrize {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzwerkzeuge {pl}; Stanzstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Schnittmatrizen {pl} :: press tool; punching tool/die; stamping tool/die; blanking tool/die (pressroom) | press tools; punching tools/dies; stamping tools/dies; blanking tools/dies Stapel {m} | Stapel {pl} :: batch | batches Stapel {m} | Stapel {pl} :: pack | packs Stapel {m}; Stoß {m}; Haufen {m} | Stapel {pl}; Stöße {pl}; Haufen {pl} :: stack | stacks Stapelabnahme {f} :: picking blanks from the stack Stapelanlage {f} | Stapelanlagen {pl} :: piling plant; piling | piling plants; pilings Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] | Stapeldateien {pl}; Verarbeitungsstapel {pl} :: batch file | batch files Stapelförderer {m} [techn.] | Stapelförderer {pl} :: stack conveyor | stack conveyors Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing Stapelgut {n} :: staple commodities Stapelhaspel {f} [min.] :: whim for blind shafts Stapellauf {m} eines neuen Schiffes [naut.] | Stapelläufe {pl} :: launch; launching of a new ship | launches; launchings Stapellaufschlitten {m} (Schiff) [naut.] :: launching slide; launching cradle; sliding ways (ship) vom Stapel laufen :: to be launched ein neues Schiff vom Stapel laufen lassen; vom Stapel lassen {vt} [naut.] :: to launch a new ship auf Stapel legen :: to lay down Stapelplatz {m} | Stapelplätze {pl} :: stockyard | stockyards Stapelrad {m} :: paddlewheel Stapelspeicher {m} [comp.] | etw. auf den Stapelspeicher legen | etw. vom Stapelspeicher holen :: stack | to push sth. on the stack | to pop sth. from the stack; to push sth. off the stack Stapelstuhl {m} | Stapelstühle {pl} :: stacking chair | stacking chairs Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer Staphylokokkus {m} (Bakterienart) | Staphylokokken {pl} :: staphylococcus; staph [coll.] | staphylococci; staphs Staplerfahrer {m} | Staplerfahrer {pl} :: fork lift truck driver | fork lift truck drivers Star {m} [ornith.] | Stare {pl} :: starling | starlings Star {m}; Diva {f} (Film-) | Stars {pl}; Diven {pl} | in der Reihe der Stars :: star | stars | amongst the ranks of the stars der Star des Abends/der Veranstaltung [soc.] :: the headliner [Am.] der gefeierte Star; der neue Liebling {m} (eines Ortes/einer Szene) [soc.] | Die Aufführung machte sie zum gefeierten Star des Festivals. | Er ist der neue Liebling der Society. :: the toast (of a place/scene) | The performance made her the toast of the festival. | He's the toast of society. grauer Star {m}; Katarakt {m} [med.] :: cataract Starallüren {pl} :: airs and graces Staranwalt {m} :: top lawyer Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel Stargast {m} :: star guest Starkoch {m}; Fernsehkoch {m} | Starköche {pl}; Fernsehköche {pl} :: celebrity chef | celebrity chefs Starkoppler {m} (Optoelektronik) | Starkoppler {pl} :: star coupler (optoelectronics) | star couplers Starkstrom {m}; Strom {m} mit hoher Stromstärke [electr.] :: power current; heavy current; high-voltage current Starkstromanlage {f} [electr.] | Starkstromanlagen {pl} :: electrical power installation | electrical power installations Starkstromkabel {n} [electr.] | Starkstromkabel {pl} :: power cable | power cables Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} [electr.] | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} | stromführende Leitungen :: power line | power lines | live power lines Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering Starkstromtechnik {f} :: power engineering Starrfett {n}; Staufferfett {n} [techn.] :: consistent grease Starrheit {f} :: inelasticity Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigidität {f}; Steife {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrämpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies Starrluftschiff {n} [aviat.] | Starrluftschiffe {pl} | halbstarres Luftschiff {n} :: rigid airship | rigid airships | semi-rigid airship Starrsinn {m} :: headiness Starrsinn {m} :: stubbornness; mulishness; pigheadedness Starrsinnigkeit {f}; Vorsätzlichkeit {f}; Eigenwilligkeit {f} :: willfulness; wilfulness Start {m} | Starts {pl} | fliegender Start [sport] | stehender Start [sport] :: start; starting | starts; startings | running start; flying start; rolling start | standing start Start {m} | Starts {pl} :: launch | launches Start {m} (Rakete) | Starts {pl} :: liftoff | liftoffs Start {m} :: blastoff Start {m} :: boot Start {m} :: departure Start {m} :: kickoff Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation Start-Zeichen {n} | Start-Zeichen {pl} :: start character; start pattern | start characters; start patterns Start-Ziel-Flagge {f}; schwarzweiß karierte Flagge {f} | Start-Ziel-Flaggen {pl} :: chequered flag | chequered flags Start- und Landebahn {f}; Flughafenpiste {f}; Flugpiste {f}; Piste {f} [aviat.] | Hauptpiste {f} | Anfang der Piste :: runway | main runway | approach end of runway; beginning of runway Start- und Landebahnbefeuerung {f}; Start- und Landebahnfeuer {n}; Pistenbefeuerung {f}; Pistenfeuer {n} [aviat.] :: runway lighting; runway lights; strip lights Startabbruch {m} [aviat.] | Startabbrüche {pl} :: aborted take-off | aborted take-offs Startabbruchstrecke {f} [aviat.] :: accelerate-stop distance Startadresse {f} [comp.] | Startadressen {pl} :: start address | start addresses Start-Aufladedruck {m} [aviat.] :: take-off boost /TOB/ Startaufstellung {f}; Startreihe {f} | letzte Startreihe :: starting grid formation; grid | back of the grid Startbehälter {m} (Raketenflugkörper) [mil.] | Startbehälter {pl} :: launcher container (rocket missile) | launcher containers Startbereich {m} [aviat.] | Startbereiche {pl} :: take-off area | take-off areas Startbildschirm {m} [comp.] :: start-up screen; start screen Startblock {m} [sport] | Startblöcke {pl} | aus den Startlöchern kommen [übtr.] :: starting block | starting blocks | to get off the starting blocks [fig.] Startdatum {n} | Startdaten {pl} :: start date; starting date | start dates; starting dates Startecke {f} [math.] :: starting vertex Starten {n}; Einleiten {n} [techn.] [adm.] | Starten von Luftfahrzeugen | das Einleiten eines Vertragsverletzungsverfahrens :: launching | launching of aircraft | the launching of infringement proceedings Startelf {f} (Fußball) [sport] :: first eleven (football) Starter {m} :: flagman Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher Starter {m} (bei der Nukleinsäuresynthese) [biochem.] :: primer (for nucleic acid synthesis) Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off Starterzahnkranz {m} :: starter ring Startfenster {n} [aviat.] | Startfenster {pl} :: take-off slot; slot | take-off slots; slots Startfenster {n} (Raumfahrt) :: launch window Startgelände {n}; Abschussbasis {f} (Militär, Raumfahrt) [mil.] | Startgelände {pl}; Abschussbasen {pl} | verbunkerte Abschussbasis :: launch base; launching base; launch site; launching site (military; astronautics) | launch bases; launching bases; launch sites; launching sites | hardened launching site Startgerät {n} für Flugkörperabwehr-Flugkörper [mil.] :: anti-ballistic missile launcher; ABM launcher Startgerüst {n} (Raumfahrt) | Startgerüste {pl} :: launching rack (astronautics) | launching racks Startgewicht {n}; Abfluggewicht {n}; Startmasse {f}; Abflugmasse {f} [aviat.] | Höchstabfluggewicht {n}; maximales Startgewicht; Starthöchstgewicht {n} :: take-off weight; take-off mass | maximum take-off weight /MTOW/ Starthilfe {f} :: assist-starting Starthilfe {f} :: jump start Starthilfe {f} | Starthilfen {pl} :: starting aid | starting aids Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto] | Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl} :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] | booster cables; jumper cables; jump leads Startkanister {m} [mil.] [techn.] :: launch tube Startkapital {n} [econ.] [fin.] :: starting capital; initial capital; seed money Startknopf {m} | Startknöpfe {pl} :: activate button; starter button | activate buttons; starter buttons Startleistung {f} [aviat.] :: take-off power /TOP/ Startlinie {f} [sport] | Startlinien {pl} :: start line; starting line | start lines; starting lines Startlinie {f} (Fechten) [sport] | Startlinien {pl} :: on-guard line (fencing) | on-guard lines ungeduldig in den Startlöchern scharren {vi} [übtr.] :: to be chafing/champing/chomping [Am.] at the bit [fig.] Startnummer {f} [sport] | Startnummern {pl} :: competition number; identification number | competition numbers; identification numbers Startnennleistung {f} [aviat.] :: take-off power rating Startnummernunterlage {f} :: number panel Startposition {f} | Startpositionen {pl} | erste Startposition :: start position | start positions | pole position Startphase {f} (Raumfahrt) :: launching phase (astronautics) Startpistole {f} [sport] | Startpistolen {pl} :: starting pistol | starting pistols Startprogramm {n} | Startprogramme {pl} :: starter | starters Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record Startpunkt {m} | Startpunkte {pl} :: starting point | starting points Startraketenbehälter {m} [mil.] | Startraketenbehälter {pl} :: JATO bottle | JATO bottles Startrampe {f} | Startrampen {pl} :: launch pad; take-off ramp | launch pads; take-off ramps Startrichter {m} :: start line judge Startschleuder {f}; Startkatapult {m,n} (Raumfahrt) :: launching catapult (astronautics) Startschritt {m} :: start element Startschritt {m} :: start pulse Startschuss {m} [sport] | Startschüsse {pl} :: starting shot | starting shots Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.] | Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} :: home page; homepage | home pages; homepages Startsektor {m} [comp.] | Startsektoren {pl} :: boot sector | boot sectors Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date Starttriebwerk {n}; Zusatztriebwerk {n} für die Startphase (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Starttriebwerke {pl}; Zusatztriebwerke {pl} für die Startphase :: booster (aerospace) | boosters Startturm {m} (Raumfahrt) | Starttürme {pl} :: launching tower (astronautics) | launching towers Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} | Startverbot haben; gesperrt sein | Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. :: suspension | suspensions | to be banned | The player was banned for six weeks. Startverbot {n} [aviat.] | Startverbote {pl} :: ground order | ground orders ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] | Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. | Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. | Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. | Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. :: to ground an aircraft | Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. | The balloon was grounded by strong winds. | All planes out of Norwich have been grounded by a strike. | All planes are grounded until the fog clears. Startvorgang {m}; Hochstarten {n} [comp.] :: startup procedure; startup process Startweg {m} | Startwege {pl} :: start distance | start distances Startwert {m} [math.] | Startwerte {pl} :: initial value | initial values Startwiederholsperre {f} :: start repeat interlock Startzeile {f} :: startline Startzeit {f} | Startzeiten {pl} | zur Startzeit :: start time | start times | at start time Startzeitpunkt {m} | Startzeitpunkte {pl} :: starting time; start point | starting times; start points Start-Ziel-Sieg {n} [sport] :: start-to-finish victory; wire-to-wire victory [Am.] [coll.] Statik-Entlader {m} [electr.] | Statik-Entlader {pl} :: destaticizer | destaticizers Statik-Entlader {m} [aviat.] | Statik-Entlader {pl} :: static wick discharger | static wick dischargers Station {f} | Stationen {pl} :: station | stations Stationenlernen {n}; Lernen {n} an Stationen; Stationenbetrieb {m}; Lernzirkel {m}; Lerntheke {f} [school] :: carousel learning Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] :: Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungskosten {pl} :: stationing costs Stationsarzt {m} | Stationsärzte {pl} :: ward physician | ward physicians Stationseinrichtung {f} :: station equipment Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code Stationsrechner {m} :: cluster controller Stationsschwester {f} | Stationsschwestern {pl} :: charge-nurse [Br.] | charge-nurses Stationsumfrage {f} :: station cycle polling Stationsvorsteher {m} :: station master Statist {m}; Komparse {m} (Theater, Film) | Statisten {pl}; Komparsen {pl} :: extra; supernumerary; walk-on (theatre, film) | extras; supernumeraries; walk-ons Statistenrolle {f} (Theater, Film) | Statistenrollen {pl} :: walk-on part (theatre, film) | walk-on parts Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] | Statistiken {pl} | angewandte Statistik | eine aktuelle Statistik | eine amtliche Statistik | eine saisonbereinigte Statistik | Tagesstatistik {f} | Wochenstatistik {f} | Monatsstatistik {f} | Jahresstatistik {f} | unterjährige Statistik | Bevölkerungsstatistik {f} | die weiblichen Maße | laut Statistik | wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... | eine Statistik von etw. erstellen | Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] :: statistics; stat [coll.] (on sth.) | stats | applied statistics | current statistics | official statistics | seasonally adjusted statistics | daily statistics | weekly statistics | monthly statistics | annual statistics | infra-annual statistics | population/demographic statistics; vital statistics | vital statistics [Br.] [coll.] | according to (the) statistics | as statistics show/suggest ... | to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. | Lies, damned lies, and statistics. [prov.] Statistik {f} (Fachgebiet) [sci.] | Biostatistik {f} | Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. :: statistics (science) | biostatistics | Statistics is a branch of mathematics. Statistiker {m}; Statistikerin {f} [statist.] | Statistiker {pl}; Statistikerinnen {pl} :: statistician | statisticians Stativbein {n} | Stativbeine {pl} :: tripod leg | tripod legs Stativgewinde {n} :: tripod socket Stativkopf {m} | Stativköpfe {pl} :: tripod head | tripod heads Stativspinne {f} :: tripod leg braces Stator {m} (Zähler) :: stator Statorplatte {f} (Kondensator) [electr.] | Statorplatten {pl} :: fixed plate (capacitor) | fixed plates Statoskop {n} [aviat.] | Statoskope {pl} :: statoscope | statoscopes Stätte {f} | historische Stätte {f} | an historischer Stätte | eine Stätte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace Statthalter {m} [hist.] | Statthalter {pl} :: governor | governors Statthalter {m} :: proconsul Statthalter {m} :: vicegerent Statthalterschaft {f} :: governorship; tenure Stattlichkeit {f} :: personability Stattlichkeit {f}; Erhabenheit {f} :: stateliness Stattlichkeiten {pl} :: personableness Status {m}; Zustand {m} | Status {pl}; Zustände {pl} | Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m} | Endzustand {m} | Zustand nach /Z.n./ [med.] | die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers :: state; status | states | initial state | end state | status post / S/P / | the deterioration in the status of a body of water Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} | vorheriger Stand :: status quo | status quo ante Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] :: status line Statusmeldung {f} :: status message Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws Stauanlage {f}; Stauwerk {n} (Wasserbau) | Stauanlagen {pl}; Stauwerke {pl} :: dam plant (water engineering) | dam plants Staub {m} | Staub aufwirbeln | Staub binden | Erde zu Erde | zu Erde werden; zu Staub werden :: dust | to raise dust | to consolidate dust | dust to dust | to turn to dust Staub saugen; staubsaugen | Staub saugend; staubsaugend | Staub gesaugt; staubgesaugt | er/sie saugt Staub :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers sich aus dem Staub machen; sich vertschüssen [Dt.] {vr}; abhauen [ugs.] | sich aus dem Staub machend; sich vertschüssend; abhauend | sich aus dem Staub gemacht; sich vertschüsst; abgehauen :: to make off [Br.]; to shoot through [Austr.] [NZ] [coll.] | making off; shooting through | made off; shot through sich aus dem Staub machen; sich verdrücken; sich abseilen; sich verdünnisieren; sich vertschüssen; sich verkrümeln [Dt.] [Schw.]; sich dünnemachen [Dt.]; die Platte putzen [Dt.]; sich verzupfen [Ös.]; abschleichen [Schw.] {vr} [ugs.] (sich vorzeitig und heimlich davonmachen) | sich aus dem Staub machend; sich verdrückend; sich abseilend; sich verdünnisierend; sich vertschüssend; sich verkrümelnd; sich dünnemachend; die Platte putzend; sich verzupfend; abschleichend | sich aus dem Staub gemacht; sich verdrückt; sich abgeseilt; sich verdünnisiert; sich vertschüsst; sich verkrümelt; sich dünnegemacht; die Platte geputzt; sich verzupft; abgeschlechen :: to decamp; to skive off early [Br.] | decamping; skiving off early | decamped; skived off early sich aus dem Staub machen; Fersengeld geben [humor.]; die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [übtr.] :: to leg it [Br.] [coll.] Staubablagerung {f}; Staubdeposition {f} :: dust deposition Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits Staubabscheider {m} [techn.] | Staubabscheider {pl} :: dust separator; dust collector | dust separators; dust collectors Staubbad {n} :: dust-bath Staubbekämpfung {f} [envir.] :: dust control Staubbelastung {f} [envir.] :: dust burden Staubbeutel {m} (Teil eines Staubsaugers) | Staubbeutel {pl} :: dustbag (vacuum cleaner component) | dustbags Staubbeutel {m} [bot.] | Staubbeutel {pl} :: anther | anthers Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] | Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} | mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} | unfruchtbares/steriles Staubblatt | Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) :: stamen | stamens | staminiferous | staminodium; staminode | staminody Staubbindeöl {n}; Stauböl {n}; staubbindendes Öl {n} :: dust binder oil; dust allaying oil Staubdeckel {m} :: hub dust cap Staubecken {n}; Talsperre {f} | Staubecken {pl}; Talsperren {pl} :: reservoir | reservoirs Staubemission {f} [envir.] | Staubemissionen {pl} :: dust emission | dust emissions Staubentwicklung {f} :: formation of dust Stauberater {m} [auto] | Stauberater {pl} :: traffic congestion adviser/advisor | traffic congestion adviser/advisors Staubfaden {m} [bot.] | Staubfäden {pl} :: filament | filaments Staubfahne {f} | Staubfahnen {pl} :: dust plume | dust plumes Staubfänger {m} | Staubfänger {pl} | Diese Nippsachen sind nur Staubfänger. :: dust catcher; dust trap | dust catchers | Those bric-a-brac items just stand around collecting dust. Staubflocken {pl} :: fluffs Staubfreiheit {f} :: dustlessness Staubglocke {f} [envir.] | Staubglocken {pl} :: dust dome | dust domes Staubigkeit {f} :: dustiness Staubkappe {f} | Staubkappen {pl} :: protective cap; crank dust cap | protective caps Staubkappe {f} (Ventil) | Staubkappen {pl} :: dust cap (valve) | dust caps Staubkorn {n}; Staubpartikel {n} | Staubkörner {pl}; Staubpartikel {pl} :: speck of dust; dust particle | specks of dust; dust particles Staubkohle {f} [min.] :: powdered/pulverized coal; coal dust Staubkonzentration {f} :: dust concentration Staublawine {f} | Staublawinen {pl} :: dry avalanche | dry avalanches Staublunge {f} (Berufskrankheit) [med.] | eine Staublunge haben :: pneumoconiosis; black lung; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis | to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} :: dust bunnies Staubmantel {m} | Staubmäntel {pl} :: dustcoat | dustcoats Staubmessgerät {n} | Staubmessgeräte {pl} :: dust meter | dust meters Staubniederschlag {m} [meteo.] :: dust fall; dust precipitation Staubpegel {m} [envir.] | Staubpegel {pl} :: dust level | dust levels Staubpegelanalysator {m} | Staubpegelanalysatoren {pl} :: dust level analyser | dust level analysers Staubprobe {f} | Staubproben {pl} :: dust sample | dust samples Staubquelle {f} [envir.] | Staubquellen {pl} :: dust source | dust sources Staubraum {m} (Teil eines Staubsaugers) | Staubräume {pl} :: dust compartment (vacuum cleaner component) | dust compartments Staubsauger {m} | Staubsauger {pl} | Akku-Staubsauger {m} | beutelloser Staubsauger | Bodenstaubsauger {m} | Wasserstaubsauger {m} | Zentralstaubsauger {m} :: vacuum cleaner; Hoover [tm] [Br.]; vacuum [Am.] [coll.] | vacuum cleaners | battery-operated vacuum cleaner | bagless vacuum cleaner | cylinder vacuum cleaner; canister vacuum cleaner | water vacuum cleaner | central vacuum cleaner Staubsaugerschlauch {m} | Staubsaugerschläuche {pl} :: vacuum cleaner hose | vacuum cleaner hoses Staubschicht {f} [envir.] | Staubschichten {pl} :: dust layer | dust layers Staubschutz {m}; Staubschutzschild {m} :: dust guard; dust shield; dust screen Staubschutzdeckel {m}; Staubschutzkappe {f}; Staubschutzhaube {f} | Staubschutzdeckel {pl}; Staubschutzkappen {pl}; Staubschutzhauben {pl} :: dust cover | dust covers Staubschutzhelm {m} | Staubschutzhelme {pl} :: dust protection helmet | dust protection helmets Staubschutzmanschette {f}; Staubschutzbalg {m} | Staubschutzmanschetten {pl}; Staubschutzbälge {pl} :: dust boot | dust boots Staubschutzmaske {f}; Staubmaske {f} | Staubschutzmasken {pl}; Staubmasken {pl} :: dust mask | dust masks Staubsturm {m} | Staubstürme {pl} :: dust storm; duster | dust storms; dusters Staubtuch {n} | Staubtücher {pl} :: duster; dustcloth; dustrag | dusters; dustcloths; dustrags Staubwedel {m} | Staubwedel {pl} :: feather duster | feather dusters Staubwischen {n}; Abstauben {m}; Abstäubung {f} :: dusting Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust | dustclouds Stauchdraht {m} (Metallurgie) [techn.] :: heading wire (metallurgy) Stauchenthärtung {f}; Stauchentfestigung {f} [techn.] :: strain softening; work softening Stauchgerüst {n}; Staucher {m}; Schienenflachstich {m}; Rund- und Verteilgesenk {n} (Walzwerk) | Stauchgerüste {pl}; Staucher {pl}; Schienenflachstiche {pl}; Rund- und Verteilgesenke {pl} :: edger; roller (rolling mill) | edgers; rollers Stauchkopf {m} | Stauchköpfe {pl} :: clinch head | clinch heads Stauchnagel {m} | Stauchnägel {pl} :: clinch nail | clinch nails Stauchpresse {f} | Stauchpressen {pl} :: upsetting press | upsetting presses Stauchung {f} :: bottom out; compression; swell Stauchung {f} :: settling Stauchversuch {m} | Stauchversuche {pl} :: crush test | crush tests Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) | Stauchwerkzeuge {pl} :: swaging tool | swaging tools Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) | Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl} | gerade Sperre; geradlinige Sperre | offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f} | gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f} | Talsperre mit Vielfachkuppeln | Talsperre mit festem Überfall | Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f} | Balkensperre {f} | Betonsperre {f} | Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f} | Einlaufsperre {f} | Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m} | Holzkastensperre {f}; Steinkastensperre {f} | Holzsperre {f} | Rechensperre {f} | Schlitzsperre {f} | Seilsperre {f}; Netzsperre {f} | Steinsperre {f} | Vorsperre {f}; Gegensperre {f} :: dam; barrage fixe (water engineering) | dams; barrage fixes | linear dam | open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam | curved dam; arch dam | multiple dome dam | permanent overfall weir | outlet dam | beam dam; log dam | concrete dam | gabion dam | inlet dam | sausage dam | wooden crib dam; log crib dam; stone crib dam | wooden dam; timber dam | screen dam | slit dam | cable net dam | stone dam; masonry dam | foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Staudamm {m} (Wasserbau) | Staudämme {pl} :: impoundment dam; impounding dam; retaining dam (water engineering) | impoundment dams; impounding dams; retaining dams Staude {f} [bot.] | Stauden {pl} | Leitstaude {f} | Wildstaude {f} | Staudensichtung {f} | Staudenzüchtung {f} :: forb; perennial; herbaceous perennial plant | forbs; perennials; herbaceous perennial plants | accent perennial; focal point perennial; theme perennial | wild perennial | testing of perennials | perennial plant breeding Staudengarten {m} [bot.] | Staudengärten {pl} :: shrub garden; perennial garden | shrub gardens; perennial gardens Staudensichtungsgarten {m} [agr.] :: perennials test garden Staudenterrasse {f} [agr.] | Staudenterrassen {pl} :: terrace of border perennials | terraces of border perennials Staudenzüchter {m} [agr.] | Staudenzüchter {pl} :: perennial plant breeder; perennial plant hybridizer | perennial plant breeders; perennial plant hybridizers Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure Staudruckmesser {m} | Staudruckmesser {pl} :: dynamic air speed indicator | dynamic air speed indicators Staudrucksonde {f}; Anubarsonde {f} [ugs.] [techn.] | Staudrucksonden {pl}; Anubarsonden {pl} :: pitot tube [Br.] | pitot tubes Stauer {m}; Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.] Staufaktor {m}; Staukoeffizient {m}; Räumte {f} (Schiff) :: stowage factor (ship) Stauförderer {m} [techn.] | Stauförderer {pl} :: accumulating conveyor | accumulating conveyors Staugebiet {n} | Staugebiete {pl} :: backwater area; backwater zone | backwater areas; backwater zones Stauholz {n}; Füllholz {n} (Schiff) [naut.] :: dunnage bar (ship) Staukuppe {f}; Vulkandom {m}; Lavadom {m} [geol.] | Staukuppen {pl}; Vulkandome {pl}; Lavadome {pl} :: lava dome | lava domes Staukurve {f} | Staukurven {pl} :: backwater curve | backwater curves Staumauer {f}; Sperrmauer {f} (aus Stein) (Wasserbau) | Staumauern {pl}; Sperrmauern {pl} :: masonry dam (water engineering) | masonry dams Staumauerwiderlager {n} :: dam abutment; abutment of a dam Staumeldung {f} [auto] | Staumeldungen {pl} :: traffic jam information/report; traffic news | traffic jam information/reports; traffic news Staunässe {f} (Boden) :: waterlogging; standing water (soil) Stauntonien {pl} (Stauntonia) (botanische Gattung) [bot.] :: stauntonia vines (botanical genus) Staupe {f} (Krankheit bei Hunden) [zool.] :: distemper (of dogs) Staupunkt {m} | Staupunkte {pl} :: stagnation point | stagnation points Stauraum {m} :: storage space Stauraum {m} (Schiff) [naut.] :: freight hold; ship's hold Staurohr {n} | Staurohre {pl} :: pitot tube | pitot tubes Staurollenförderer {m} [techn.] | Staurollenförderer {pl} :: accumulating roller conveyor | accumulating roller conveyors Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet Stauschwerpunkt {m} | Stauschwerpunkte {pl} :: traffic blackspot; traffic black spot [Br.] | traffic blackspots; traffic black spots Stausee {m} | Stauseen {pl} :: reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir | reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs Stausstoff {m}; Reaktionsbremse {f} (Kerntechnik) [techn.] | Stausstoffe {pl}; Reaktionsbremsen {pl} :: moderator; retarder (nuclear engineering) | moderators; retarders Staustrahltriebwerk {n} | Staustrahltriebwerke {pl} :: ramjet | ramjets Staustufe {f} (Wasserbau) | Staustufen {pl} | Ausbau mit Staustufen :: barrage weir with lock (water engineering) | barrage weirs with lock | construction of barrages Stauungsinsuffizienz {f} [med.] :: congestive heart failure Stauvermögen {m} (Schiff) [naut.] :: stowage capacity (ship) Stauwasser {n}; angestautes Wasser {n} (Wasserbau) :: impoundment (water engineering) Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides) Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n} (zur Regulierung) (Wasserbau) | Stauwehre {pl}; Rückhaltewehre {pl} :: retaining weir; pounding dam (water engineering) | retaining weirs; pounding dams Stauwetterlage {f}; Staulage {f} [meteo.] :: orographic effect Steak {n} [cook.] | blutiges Steak :: steak | rare steak Steak-Messer {n} | Steak-Messer {pl} :: steak knife | steak knives Steakhüfte {f}; Hüferscherzel zugeschnitten {n} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: steak cut rump (beef cut) Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin Stearinkerze {f} | Stearinkerzen {pl} :: stearin candle | stearin candles Stearinsäure {f}; Octadecansäure {f} [chem.] :: stearic acid; octadecanoic acid Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea Stearolsäure {f} [chem.] :: stearolic acid; octadecynoic acid Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration Stechampfer {pl} (Emex) (botanische Gattung) [bot.] :: emex jacks (botanical genus) Stechäpfel {pl}; Engelstrompeten {pl} (Datura) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeiner Stechapfel; Weißer Stechapfel :: thorn-apples; angel's trumpets (botanical genus) | datura stramonium; Jimson weed; devil's trumpet; devil's weed; thorn apple; tolguacha; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; datura; pricklyburr; devil's cucumber; Hell's Bells; moonflower Stechdrehmeißel {m}; Seitendrehmeißel {m}; Abstechmeißel {m}; Abstechstahl {m} [techn.] | Stechdrehmeißel {pl}; Seitendrehmeißel {pl}; Abstechmeißel {pl}; Abstechstähle {pl} :: parting tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool | parting tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools Stecheisen {n} :: broach Stechen {n} [sport] :: jump-off Stecher {m} :: stabber Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies Gemeine Stechfliege {f}; Brennfliege {f}; Stallfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] (Stomoxys caiciltrans) [zool.] | Gemeine Stechfliegen {pl}; Brennfliegen {pl}; Stallfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} :: stable fly; barn fly; biting house fly | stable flies; barn flies; biting house flies Stechginster {m}; Ginster {m} [ugs.] (Ulex) (botanische Gattung) [bot.] :: gorse; furze; whin (botanical genus) Stechheber {m} | Stechheber {pl} :: plunging siphon; plunging syphon; thief tube; thief | plunging siphons; plunging syphons; thief tubes; thieves Stechimmen {pl}; Wehrimmen {pl} (Aculeata) (zoologische Ordnung) [zool.] :: stinging wasps (zoological order) Stechkahn {m} | Stechkähne {pl} :: punt | punts Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} | Stechkahnfahrer {pl}; Stechkahnfahrerinnen {pl} :: punter | punters Stechkarte {f} | Stechkarten {pl} :: time-punch card | time-punch cards Stechmücken {pl} (Culicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mosquitoes (zoological family) Stechpalmen {pl}; Christdorne {pl}; Winterbeeren {pl} (Ilex) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Stechpalme {f}; Gemeine Stechpalme {f}; Europäische Stechpalme {f} (Ilex aquifolium) | Mate-Teestrauch {m}; Mate-Strauch {m}; Mate-Baum {m}; Matepflanze {f} (Ilex paraguariensis) :: hollies (botanical genus) | common holly; European holly; English holly; Christmas holly | yerba mate Stechpalmengewächse {pl} (Aquifoliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: holly family (botanical family) Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hook gauge | hollies Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps Stechschutzhandschuh {m} | Stechschutzhandschuhe {pl} :: butcher's glove | butcher's gloves Stechuhr {f} | Stechuhren {pl} :: check clock; time clock | check clocks; time clocks Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} | Stechuhren {pl}; Stempeluhren {pl} :: time clock; attendance clock; attendance recorder | time clocks; attendance clocks; attendance recorders Stechwinden {pl} (Smilax) (botanische Gattung) [bot.] :: catbriers; greenbriers; prickly-ivys (botanical genus) Stechwindengewächse {pl} (Smilacaceae) (botanische Familie) [bot.] :: catbrier family (botanical family) Stechzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: a pair of dividers; dividers; divider caliper Steckbrücke {f}; Drahtbrücke {f}; Jumper {m} [comp.] [electr.] | Steckbrücken {pl}; Drahtbrücken {pl}; Jumper {pl} :: jumper | jumpers Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} :: warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster | warrants of apprehension Steckbrief {m} [übtr.] :: profile; personal description Steckbecken {n} [med.] :: bedpan; putting basin Steckbedingungen {pl} :: mating criteria Steckbereich {m} :: mating area Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.]; (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] | Steckdosen {pl} | Drehstromsteckdose {f} | Steckdose mit Schutzkontakt | Steckdose für Handlampe [auto] | Gibt es im Bad keine Steckdose? | Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da für mein Ladegerät nehmen? :: socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) | sockets; receptacles | three-phase socket | socket with earthing contact | handlamp socket | Isn't there a socket in the bathroom? | Can I use this socket/plug [Br.] for my charger? Steckdosenleiste {f}; Steckerleiste {f} [ugs.] [electr.] | Steckdosenleisten {pl}; Steckerleisten {pl} :: power bar; power board; power strip; plug board | power bars; power boards; power strips; plug boards Steckdosennachtlicht {n} | Steckdosennachtlichter {pl} :: plug-in nightlight | plug-in nightlights Steckeinheit {f}; Einschub {m} [electr.] | Steckeinheiten {pl}; Einschübe {pl} :: plug-in package; plug-in unit; rack; module | plug-in packages; plug-in units; racks; modules Steckeisen {n} :: splice bar Steckengeschäft {n}; Streckenhandel {m} [econ.] :: drop shipment business Steckenkräuter {pl}; Rutenkräuter {pl}; Riesenfenchel {pl} (Ferula) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeines Steckenkraut; Gemeines Rutenkraut; Gemeiner Riesenfenchel (Ferula communis) | Asant; Stinkasant; Teufelsdreck (Ferula assa-foetida) :: giant fennels (botanical genus) | common giant fennel | asant; asafetida; stinking gum; devil's dung; hing and ting; food of the gods Steckenpferd {n} (Spielzeug) [hist.] | Steckenpferde {pl} :: hobby-horse; hobbyhorse (toy) | hobby-horses; hobbyhorses Steckeraufnahme {f} | Steckeraufnahmen {pl} :: connector holder | connector holders Steckerbelegung {f} [electr.] | Steckerbelegungen {pl} :: pin assignment | pin assignments Steckerhülse {f} (in der Steckdose) [electr.] | Steckerhülsen {pl} :: pin bushing | pin bushings Steckerhalterung {f} | Steckerhalterungen {pl} :: connector fastener | connector fasteners Steckerstift {m}; Einfahrkontaktsstift {m}; Kontaktstift {m}; Stiftkontakt {m}; Pin {m} [electr.] | Steckerstifte {pl}; Einfahrkontaktsstifte {pl}; Kontaktstifte {pl}; Stiftkontakte {pl}; Pins {pl} | verbogener Kontakt :: plug pin; contact pin; wiring pin; pin; contact male | plug pins; contact pins; wiring pins; pins; contact males | bent pin Stecketui {n} (Brille) | Stecketuis {pl} :: slip eyeglass case; open-top eyeglass case; open-top glasses case | slip eyeglass cases; open-top eyeglass cases; open-top glasses cases Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} :: drive handle | drive handles Steckgriff {m} (für Mutternschlüssel) | Steckgriffe {pl} :: spinner handle (for spanners) | spinner handles Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} mit Gelenk :: flex handle | flex handles Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles Steckhülse {f} | Steckhülsen {pl} | Steckhülse mit Rastung :: push-on contact | push-on contacts | snap-on contact Steckkarte {f} | Steckkarten {pl} :: plug-in card | plug-in cards Steckkarte {f} (für Briefmarken) :: stock card Steckkartenmodul {n} | Steckkartenmodule {pl} :: plug-in board mounted module | plug-in board mounted modules Steckkerbstift {m} [techn.] | Steckkerbstifte {pl} :: tapered dowel pin | tapered dowel pins Steckkette {m} [techn.] | Steckketten {pl} :: forged chain | forged chains Steckkontakt {m} | Steckkontakte {pl} :: wrap connection | wrap connections Steckkontaktstift {m} | Steckkontaktstifte {pl} :: wrap pin | wrap pins Steckkraft {f} :: engaging force Steckling {m}; Steckreis {n} [bot.] | Stecklinge {pl}; Steckreise {pl} :: stem cutting; cutting; scion; slip | stem cuttings; cuttings; scions; slips Steckmodul {n} :: cartridge Steckmuffe {f} [techn.] | Steckmuffen {pl} :: plug-in sleeve | plug-in sleeves Steckmutter {f} [techn.] | Steckmuttern {pl} :: plug-in nut | plug-in nuts Stecknadel {f}; Nadel {f} | Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl} | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: pin | pins | It's so quiet you could hear a pin drop. Steckoberteil {n} :: upper connector cover part Steckplatine {f}; Steckbrett {n} [electr.] [comp.] | Steckplatinen {pl}; Steckbretter {pl} :: breadboard | breadboards Steckplatz {m} (für Baugruppe); Slot {m} | Steckplätze {pl}; Slots {pl} | Modulsteckplatz {m} :: slot | slots | module slot Steckrichtung {f} | senkrecht zur Steckrichtung :: mating direction | perpendicular to mating Steckschalttafel {f}; Stecktafel {f} [comp.] | Steckschalttafeln {pl}; Stecktafeln {pl} :: patchboard; patch panel | patchboards; patch panels Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; blanking disk; pancake [slang] Steckschlüsseleinsatz {m}; Nuss {f} für Steckschlüssel [techn.] | Steckschlüsseleinsatz mit Innenvierkant | Steckschlüsseleinsatz mit Innensechskant | Steckschlüsseleinsatz mit Drillschraubendreherschaft für Sechskantschrauben | Steckschlüsseleinsatz mit Kugelgelenk für maschinell betriebene Schraubwerkzeuge :: socket for spanners [Br.]/wrenches [Am.] | square-drive socket spanner/wrench | hexagon insert socket driver | socket shank for use with spiral ratchet screwdrivers | cardan-type socket for machine-driven spanners/wrenches Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set Steckschuss {m} [med.] :: bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckseite {f} :: mating face Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug Steckstellenauswahl {f} :: socket option Stecktafel {f} (Spielzeug) | Stecktafeln {pl} :: pegboard (toy) | pegboards Steckteil {n} :: plug-in Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | kontaktgeschützter Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraube :: electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector | electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | scoop-proof connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing Steckverbinderkörper {m} :: connector body Steckverbinderpaar {n} :: connector set Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface Steckverbindervorderseite {f} :: connector front Steckverbindung {f}; Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection Steckverriegelung {f} :: connector latching Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device Steckzyklen {pl} :: mating cycles Steg {m} (an Hohlziegeln, Schienen, Profilstahl) [constr.] | Stege {pl} :: web (of air bricks, rails, steel sections) | webs Steg {m} (zwischen Löchern) (Stanzerei) [techn.] :: web (between holes) (pressroom) Steg {m}; Stegflanke {f} [techn.] :: root face Steganographie {f}; Steganografie {f} :: steganography Stegbreite {f} :: web thickness; web width Steg {m} [mus.] :: bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) | Steg oben | Steg unten :: stay bridge | seat stay bridge | chain stay bridge Stegblech {n} [techn.] | Stegbleche {pl} :: web plate | web plates Stegblechhöhe {f} [techn.] :: depth of web Stegblechsteife {f} [techn.] :: web stiffener Stegbreite {f} :: space between holes Stegdicke {f} :: web thickness Stegkettenförderer {m} [techn.] | Stegkettenförderer {pl} :: drag chain conveyor | drag chain conveyors Stegleitung {f} :: tape conduit Stegreif...; improvisiert {adj} :: ad-lib aus dem Stegreif; aus dem Ärmel; spontan; aus der Lamäng :: off-the-cuff; off the cuff Stegosaurus {n} [zool.] [hist.] :: stegosaurus; stegosaur Stegreifentwurf {m} [arch.] :: charette Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation Stegverstärkung {f} :: web reinforcing Stehaufmännchen {n} (Spielzeug) :: wooble man toy; wobble toy; wobble man; tumbler toy; weeble [tm]; roly-poly toy [Am.] (old-fashioned) Stehbolzen {m} :: stay Stehbolzenausdreher {m} [techn.] | Stehbolzenausdreher {pl} :: stud extractor | stud extractors Stehcafé {n} | Stehcafés {pl} :: café stall [Br.]; coffee stand [Am.] | café stalls; coffee stands Steher {m} :: stayer Steher {m} [sport] | Steher {pl} :: motor-paced racer | motor-paced racers Stehempfang {m}; Stehbankett {n} | Stehempfänge {pl}; Stehbanketts {pl} :: stand-up reception | stand-up receptions Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) :: three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark) Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race Stehfalz {m} | Stehfalze {pl} :: standing seam | standing seams Stehkragen {m} | Stehkragen {pl} :: stand-up collar | stand-up collars Stehlager {m} [techn.] | Stehlager {pl} :: pedestal bearing; pillar block bearing | pedestal bearings; pillar block bearings Stehlagergehäuse {n} [techn.] :: pillow block frame Stehlampe {f}; Ständerlampe {f} [Schw.] | Stehlampen {pl}; Ständerlampen {pl} :: standard lamp [Br.]; floor lamp [Am.] | standard lamps; floor lamps Stehlen {n} | Sie wurde des Stehlens bezichtigt. :: thieving; thievery | She was accused of thievery. Stehpaddeln {n} [sport] :: stand-up paddle boarding; stand up paddling /SUP/ Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} | 64 Stehplätze | Es gab nur noch Stehplätze. | Ich hatte nur einen Stehplatz. :: standing room | standing room | standing room for 64 | There was only standing room left. | I had to stand. Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} :: standing place | standing places Stehplatzinhaber {m}; Stehplatzinhaberin {f} | Stehplatzinhaber {pl}; Stehplatzinhaberinnen {pl} | Keine Stehplätze! :: standee | standees | No standees allowed! [Am.] Stehplatzkarte {f} | Stehplatzkarten {pl} :: standing room ticket | standing room tickets Stehplatztribüne {f}; Stehrampe {f} [Schw.] [sport] | Stehplatztribünen {pl}; Stehrampen {pl} :: standing terrace | standing terraces Stehpult {n} | Stehpulte {pl} :: high desk | high desks Stehsammler {m} | Stehsammler {pl} :: magazine file | magazine files Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] :: breech presentation; breech lie Steißgeburtentwicklung {f}; Steißgeburtextraktion {f} [med.] :: breech extraction Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) | Morgenlatte {f} :: stiffy; stiffie; hard-on; boner [Am.]; woody [Am.] [slang] (erected penis) | early-morning hard-on; morning glory [Br.]; piss-proud [Br.]; morning wood [Am.] Steifgräser {pl} (Catapodium) (botanische Gattung) [bot.] :: stiffgrasses; ferngrasses (botanical genus) Steifheit {f} [textil.] :: starchiness Steifheit {f}; Förmlichkeit {f}; Gezwungenheit {f} [soc.] :: starchiness Steifheit {f}; Steife {f} :: starch Steifheit {f} :: primness Steifheit {f}; Starre {f} :: inflexibility Steifigkeitsmesser {m} [techn.] | Steifigkeitsmesser {pl} :: compliance gauge | compliance gauges Steifleinen {n}; Schneiderleinen {n} [textil.] :: interlining canvas; tailor's canvas; tailor's linen Steig... :: upstream Steigbügel {m} | Steigbügel {pl} :: stirrup; stirrup iron | stirrups; stirrup irons Steigbügel {m}; Stapes {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: stapes; stirrup (bone) (auditory ossicle) Steigbügelköpfchen {n} [anat.] :: head of the stapes; stapedial head Steigbügelmuskel {m} [anat.] :: stapedius (muscle) Steigbügelplatte {f} [anat.] :: footplate of the stapes; stapedial base/footplate Steigbügelmobilisierung {f} [med.] :: stapes mobilization Steigbügelmuskelsehnendurchtrennung {f}; Stapediotenotomie {f} [med.] :: stapediotenotomy Steigbügelentfernung {f}; Stapedektomie {f} [med.] :: excision of the stapes; stapedectomy Steigeisen {n} (zum Klettern) | Steigeisen {pl} :: climbing iron; crampon; step iron | climbing irons; crampons; step irons Steigeisen {n} (Eisentritt) | Steigeisen {pl} :: rung | rungs Steiger {m} [min.] | Steiger {pl} :: boss; deputy; shift boss; shift deputy; overman; overlooker; underviewer; underlooker | bosses; deputies; shift bosses; shift deputies; overmen; overlookers; underviewers; underlookers Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation Steigerung {f} [mus.] :: rising crescendo Steigerung {f} :: enhancement Steigerung {f} | Steigerungen {pl} :: escalation | escalations Steigerung {f}; Komparation {f} [ling.] | Steigerungsstufe {f} :: comparison | degree of comparison Steigerungen {pl} :: cumulativeness Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase Steigerungsvermögen {n} :: gradability Steigförderer {m} [techn.] | Steigförderer {pl} :: ascending conveyor | ascending conveyors Steigfähigkeit {f} :: climbing power Steigflug {m} [aviat.] | Steigflüge {pl} :: climbing flight; climbout; climb | climbing flights; climbouts; climbs Steigfluggradient {m} [aviat.] :: climb radient; climb angle; air path inclination angle Steiggeschwindigkeit {f} (Flugzeug) [aviat.] :: speed/rate of climb; climbing speed; climbing rate (aircraft) Steiggeschwindigkeitsmesser {m}; Steig- und Sinkmesser {m}; Variometer {n} [aviat.] :: vertical speed indicator /VSI/; vertical velocity indicator /VVI/; rate-of-climb indicator; rate-of-climb-and-descent indicator /RCDI/; variometer Steiggeschwindigkeit {f} (Ballon) [aviat.] :: speed/rate of ascent; ascent speed; ascent rate (balloon) Steigholm {m} (einer Stehleiter) | Steigholme {pl} :: climbing leg (of a step ladder) | climbing legs Steighöhe {f} (Stahl) [techn.] :: rising height (steel) Steighöhe {f} (eines Geschosses) [mil.] :: altitude range; vertical range (of a projectile) maximale Steighöhe {f} [aviat.] :: ceiling Steigleiter {f} | Steigleitern {pl} :: cat ladder | cat ladders Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable Steigrohr {n}; Steigleitung {f} | Steigrohre {pl}; Steigleitungen {pl} :: uptake; tubing | uptakes Steigrohr {n} (für Gas) [techn.] | Steigrohre {pl} :: riser pipe (for gas) | riser pipes Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities Steigung {f}; Anstieg {m} [math.] :: slope Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser Steigung {f} (einer Schaufel/Schnecke) [techn.] :: pitch (of a blade/screw) Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve Steigung {f} [math.] :: pitch Steigung {f} | Steigungen {pl} :: upward slope | upward slopes Steigungswinkel {m} | Steigungswinkel {pl} :: gradient angle; angle of gradient | gradient angles; angles of gradient Steilabfall {m} :: precipice Steilabhang {m} [geol.] | Steilabhänge {pl} :: scarp | scarps Steildach {n} | Steildächer {pl} :: steep roof | steep roofs Steilflug {m}; steiler Aufstieg :: zoom Steilgewinde {n} [techn.] :: coarse thread; coarse-pitched thread Steilhang {m} | Steilhänge {pl} :: steep slope; steep face | steep slopes; steeps; steep faces Steilheit {f} :: steepness; precipitousness Steilheitsfaktor {m} (Welle) :: wave steepness factor Steilheit {f} :: conductance Steilkartei {f} | Steilkarteien {pl} :: vertical file | vertical files Steilkurve {f} | Steilkurven {pl} :: steep turn | steep turns Steilküste {f} [geogr.] | Steilküsten {pl} :: steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs | steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts Steilpass {m}; Steilvorlage {f} (Fußball) [sport] | Steilpässe {pl} :: deep forward pass; through pass; through ball | deep forward passes; through passes; through balls Steilufer {n} | Steilufer {pl} :: steep bank; high bank; river bluff | steep banks; high banks; river bluffs jdm. eine Steilvorlage geben/liefern :: to give sb. an open goal Steilwand {f} | Steilwände {pl} :: precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face | precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces Steilwandzelt {n} | Steilwandzelte {pl} :: frame tent | frame tents Stein {m} | Steine {pl} | eingeklemmter Stein (im Reifen) | kleiner Stein | Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] :: stone | stones | trapped stone | ratchel | It was a load off his mind. Stein {m}; Baustein {m} | Steine {pl}; Bausteine {pl} | Spielstein {m} | Legostein {m} :: brick | bricks | playing brick | Lego brick Stein {m} (einer Uhr) :: ruby Stein {m} (Brettspiel) | Steine {pl} :: piece | pieces in Stein gehauen {adj} | in Stein gehauene Inschrift :: lapidary | lapidary inscription Stein {m} [med.] | Steine {pl} :: calculus; concretion | calculi; concretions Stein- und Königskrabben {pl} (Lithodidae) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: king and stone crabs (zoological superfamily) Steinabweiser {m} :: stone ejector Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment Steinbau {m} | Steinbauten {pl} :: stone building | stone buildings Steinbearbeitungstechnik {f} [hist.] :: knapping technique Steinbeil {n}; Feuersteinbeil {n} | Steinbeile {pl}; Feuersteinbeile {pl} :: flint axe | flint axes Steinbeißer {m}; Steinpicker {m}; Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.] :: spined loach; spotted weather loach Steinblock {m} | Steinblöcke {pl} :: block of stone | blocks of stones Steinbock {m} [zool.] | Steinböcke {pl} :: ibex | ibexes Steinbock {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat Steinbockgeborener {m}; Steinbock {m} [astrol.] | Er ist (vom Sternzeichen) Steinbock. :: Capricorn | He is a Capricorn. Steinboden {m}; Steinfußboden {m} :: stone floor Steinbrecher {m} [techn.] | Steinbrecher {pl} :: stone crusher; stone breaker; rock crusher | stone crushers; stone breakers; rock crushers Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods Steinbruch {m} | Steinbrüche {pl} | Arbeit im Steinbruch :: quarry; stone pit | quarries; stone pits | quarrying [Am.] Steinbrucharbeiter {m}; Steinbrecher {m} | Steinbrucharbeiter {pl}; Steinbrecher {pl} :: quarrier; quarryman | quarriers; quarrymen Steinbruchwerkzeug {n} [min.] | Steinbruchwerkzeuge {pl} :: quarrying tool | quarrying tools Steinbrut {f} (Bienenkrankheit) [zool.] :: stonebrood (bee disease) Steinbutte {pl} (Scophthalmidae) (zoologische Familie) [zool.] :: turbots (zoological family) Steindachners Schleimfisch {m}; Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny Steinehüpfen {n}; Ditschen {n} [ugs.]; Pfitscheln {n} [ugs.] :: stone skipping Steineiche {f} [bot.] | Steineichen {pl} :: holm; holm oak | holms; holm oaks Steinfrucht {f} [bot.] | Steinfrüchte {pl} :: drupe; drupaceous fruit | drupes Steinfrucht... :: drupaceous Steinfrucht {f} :: stone fruit Steingarten {m}; Alpinum {n} | Steingärten {pl} :: rock garden; rockery | rock gardens; rockeries Steingut {n}; Tongut {n}; Irdengut {n}; Irdenware {f} (Keramik, die unterhalb der Sintergrenze gebrannt wird) :: earthenware (ceramics that is not fired to the point of vitrification) Steinhagel {m} :: hail of stones Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns Steinigung {f} | Steinigungen {pl} :: stoning | stonings Steinkeller {m} | Steinkeller {pl} :: stone cellar | stone cellars Steinkiste {f} | Steinkisten {pl} :: stone cist | stone cists Steinklee {m}; Honigklee {m} (Melilotus) (botanische Gattung) [bot.] | gelber Steinklee; echter Steinklee; echter Honigklee; gewöhnlicher Steinklee (Melilotus officinalis) | weißer Steinklee; weißer Honigklee; Bokhara-Klee (Melilotus albus) :: melilots; sweet-clovers (botanical genus) | common melilot; yellow melilot; ribbed melilot; yellow sweet clover | white melilot; sweet clover; honey clover; tree clover; white-flowered sweet clover; white sweet clover; Bokhara clover Steinkohle {f} [min.] :: hard coal; pit coal; bituminous coal; black coal Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n} [min.] | Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl} :: coal mine; coalmine; colliery | coal mines; coalmines; collieries Steinkohlengas {n} [min.] :: coal gas Steinkohlenteer {m}; Kohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar Steinkohlenteeröl {n}; Toluol {n} :: toluene Steinkopf {m} [art] :: head of stone Steinkoralle {f} [zool.] | Steinkorallen {pl} :: hard coral | hard corals Steinkräuter {pl} (Alyssum) (botanische Gattung) [bot.] :: alyssum plants (botanical genus) Steinkreis {m} [hist.] | Steinkreise {pl} :: stone circle | stone circles Steinkrug {m}; Bierkrug {m} (oft mit Deckel) [cook.] | Steinkrüge {pl}; Bierkrüge {pl} :: beer stein; stein (often with a lid) | beer steins; steins Steinlaus {f} (fiktives Tier) | Steinläuse {pl} :: stone louse | stone lice Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall Steinlinden {pl} (Phillyrea) (botanische Gattung) [bot.] :: phillyreas (botanical genus) Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten; stone marten | beech martens; stone martens Steinmehl {n} [constr.] :: rock meal Steinmetz {m}; Steinmetzin {f}; Steinhauer {m}; Steinbildhauer {f} | Steinmetz und Steinbildhauer {m} (Berufsbezeichnung) :: stonemason; stonecutter | stonemason Steinmetzmeister {m} | Steinmetzmeister {pl} :: master stonemason | master stonemasons Steinmetzzeichen {n} | Steinmetzzeichen {pl} :: stonemasons' mark | stonemasons' marks Steinobst {n} [bot.] [agr.] :: stone fruit Steinobstgewächse {pl} (Amygdaloideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: stone fruit family (botanical subfamily) Steinpackung {f} für Trockenmauer [constr.] :: dry stone pitching Steinpflaster {n} (Straßenbau) [constr.] | grobes Steinpflaster | Kopfsteinpflaster {n} | grobes Kopfsteinpflaster | Natursteinpflaster | Rasensteinpflaster {n}; Rasenpflaster {n} | Wildsteinpflaster {n} :: block pavement (road building) | pitching | cobblestone pavement; cobbled pavement; rubbled pavement; cobblestones; cobbles | boulder pavement; bouldering | natural stone pavement; natural stone paving | grass setts paving [Br.]; grassfilled modular paving [Am.] | random sett paving [Br.]; random cobblestone paving [Am.] Steinpilze {pl} [cook.] :: ceps [Br.]; porcini [Am.]; King boletes [Am.] Steinplastik {f} :: effigy (bearbeitete) Steinplatte {f}; Platte {f} [constr.] :: slab Steinquendeln {pl} (Acinos) (botanische Gattung) [bot.] :: acinos (botanical genus) Steinquetschfalle {f} [ornith.] | Steinquetschfallen {pl} :: stone crush trap | stone crush traps Steinreihe {f} :: alingnment Steinsalz {n} [min.] :: rock salt; mineral salt; native salt; halite; stone salt Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} | Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl} :: stone chute | stone chutes Steinsamen {pl} (Lithospermum) (botanische Gattung) [bot.] :: stoneseeds; gromwells (botanical genus) Steinschlag {m} | Steinschläge {pl} | Achtung Steinschlag! (Warnschild) :: rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) | rockfalls; rock falls; falling rocks | Beware falling rocks! (warning sign) Steinschlag {m} [auto] (auf der Windschutzscheibe) | Steinschläge {pl} :: rock chip | rock chips Steinschlaggefahr {f} :: danger of falling rocks Steinschlagzone {f} | Steinschlagzonen {pl} :: falling rock zone | falling rock zones Steinschleifer {m} | Steinschleifer {pl} :: stone cutter | stone cutters Steinschleuder {f}; Schleuder {f}; Zwille {f} | Steinschleudern {pl}; Schleudern {pl}; Zwillen {pl} :: catapult [Br.]; slingshot [Am.] | catapults; slingshots Steinschüttung {f} | Steinschüttungen {pl} :: rock fill | rock fills obere Steinschicht; Steindecke; erste Bank von oben {f} (im Steinbruch) [min.] :: roof (in a quarry) Steinschindel {f} [constr.] | Steinschindeln {pl} :: stone shingle | stone shingles Steinschloss {n} [mil.] [hist.] | Steinschlösser {pl} :: flintlock; firelock | flintlocks Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket Steinschneidekunst {f}; Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art Steinschneider {m}; Edelsteinschneider {m}; Steinschneiderin {f}; Edelsteinschneiderin {f} | Steinschneider {pl}; Edelsteinschneider {pl}; Steinschneiderinnen {pl}; Edelsteinschneiderinnen {pl} :: lapidary; lapidist | lapidaries; lapidists Steinschneider {m} :: cameo cutter Steinschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl} :: stone bolt | stone bolts Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl}; Ankerschrauben {pl} :: anchor screw | anchor screws Steinspaltmaschine {f} | Steinspaltmaschinen {pl} :: stone splitter | stone splitters Steinspitze {f} | Steinspitzen {pl} :: stone point | stone points Steinsplitter {m}; Erzsplitter {m}; Splitter {m} | Steinsplitter {pl}; Erzsplitter {pl}; Splitter {pl} :: spall | spalls Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip; stone spall; stone gallet | stone chips; stone spalls; stone gallets Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip | stone chips Steintafel {f} [hist.] | Steintafeln {pl} :: stone tablet | stone tablets Steintäschel {pl} (Aethionema/Eunomia) (botanische Gattung) [bot.] :: stonecresses (botanical genus) Steintrennmaschine {f} | Steintrennmaschinen {pl} :: stone cutter | stone cutters Steinwand {f} :: stone wall; rock wall Steinwerkzeug {n} :: stone tool Steinwolle {f} :: rock wool Steinzeit {f} [hist.] [geol.] | jüngere Steinzeit :: Stone Age | Neolithic Age Steinzeug {n} :: stoneware Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze Steinzeugrohr {n} | Steinzeugrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Steißbein {n}; Schwanzbein {n} [anat.] | Steißbeine {pl}; Schwanzbeine {pl} :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone | coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones Stele {f} | Stelen {pl} :: stele; stela | steles; stelas Stell... :: servo Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment Stelle {f} | Stellen {pl} | Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. | Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. :: stead | steads | I conducted the meeting in his stead. | One empire fell, and another arose in its stead. Stelle {f} (in einer Zahl) [math.] | zweistellige Zahl | mehrstellige/vielstellige Zahl :: digit | two-digit number | number of many digits Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | an Ort und Stelle; vor Ort | an Ort und Stelle sein | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weißer Fleck :: spot | on the spot | to be on the spot | weak spot | dead spot Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) | Stellen {pl}; Passagen {pl} :: passage | passages Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) | Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} | den Anforderungen für eine Stelle genügen | feste Stelle | eine Funktion übernehmen :: position | positions | to qualify for a position | permanent position | to take up a position freie/unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene/freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] | eine freie Stelle ausschreiben | eine Stelle besetzen | Ist die Stelle schon vergeben? :: job vacancy; vacancy; unoccupied position | to advertise a vacancy | to fill a vacancy | Has the vacancy been filled already? auf der Stelle; sofort; stante pede [geh.] {adv} | Er wurde auf der Stelle entlassen. | Die Passagiere waren auf der Stelle tot. :: right away; straight away; outright | They fired him outright. | The passengers were killed outright. Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement Stellenabbau {m} :: downsizing Stellenangebot {n} | Stellenangebote {pl} :: job offer | job offers Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted Stellenangebote {pl}; offene Stellen {pl}; freie Stellen {pl} (Zeitungsrubrik) :: job vacancies; job openings; situations vacant [Br.] (newspaper section) Stellenanzahl {f} :: digits Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} | Stellenanzeigen {pl}; Stellenausschreibungen {pl} :: job advertisement; job ad; employment ad; job announcement [Am.] | job advertisements; job ads; employment ads; job announcements; job/position openings Stellenbesetzung {f} :: staffing Stellenbewerbung {f} | Stellenbewerbungen {pl} :: application for a job; job application; application for an employment | applications for a job; job applications; applications for an employment Stellenbezeichnung {f} | Stellenbezeichnungen {pl} :: positional designation | positional designations Stellenbörse {f} | Online-Stellenbörse {f} :: job exchange | online job market; job portal Stelleneinstufung {f} | Stelleneinstufungen {pl} :: job classification | job classifications Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted Stelleninhaber {m}; Stelleninhaberin {f} | Stelleninhaber {pl}; Stelleninhaberinnen {pl} :: job holder; holder of a position | job holders; holders of a position Stellenjäger {m} :: place hunter Stellenleiter {f} :: activity head Stellenmarkt {m} | Stellenmärkte {pl} :: job market | job markets Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies Stellenplan {m} | Stellenpläne {pl} :: staff appointment scheme | staff appointment schemes Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting Stellenwechsel {m} :: job changing Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation Stellensituation {f} :: job situation Stellenübertrag {m} :: carry-out Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift Stellenwert {m}; Bedeutung {f}; Geltung {f} | von geringer Bedeutung sein | ohne Bedeutung sein :: account | to be of little account | to be of no account Stellenwert {m} | einen hohen Stellenwert haben :: rating; (relative) importance | to rate high Stellenwert {m}; Stelle {f} [math.] :: place Stelle {f}; Platz {m} | die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern :: niche | to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself Stellenziffer {f}; Ziffer {f} [math.] | Stellenziffern {pl}; Ziffern {pl} | Wertziffer; signifikante Ziffer; Ziffer mit Zahlenwert | Arithmetik mit bedeutsamen/signifikanten Ziffern | Stellfalzhobel {pl} :: place digit; digit | place digits; digits | significant digit | significant-digit arithmetic | moving fillisters Stellfläche {f} | Stellflächen {pl} :: storage space | storage spaces Stellgeber {m} [techn.] | Stellgeber {pl} :: position encoder | position encoders Stellgerät {n} :: final controlling device Stellglied {n}; Stellantrieb {m}; Auslöser {m} | Stellglieder {pl}; Stellantriebe {pl}; Auslöser {pl} :: actuator | actuators Stellgröße {f} (im Regelkreis) | Stellgrößen {pl} :: manipulated variable; manipulating variable; regulating variable | manipulated variables; manipulating variable; regulating variables Stellgröße {f} :: correcting variable Stellgröße {f} :: control medium Stelligkeit {f} [math.] :: arity Stellklaue {f} :: adjusting dog Stellknorpel {m}; Aryknorpel {m} [anat.] :: arytenoid cartilages Stellkolben {m} | Stellkolben {pl} :: set piston | set pistons Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone Stellmotor {m}; Servomotor {m} [techn.] | Stellmotoren {pl}; Servomotoren {pl} :: servo-motor; servomotor [Br.]; motor operator [Am.] | servo-motors; servomotors; motor operators Stellmutter {f}; Einstellmutter {f}; Verstellmutter {f} [techn.] | Stellmuttern {pl}; Einstellmuttern {pl}; Verstellmuttern {pl} :: adjusting nut | adjusting nuts Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} :: gillnet Stellnetzjagd {f}; Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales) Stellplatz {m} :: space Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site Stellplatz {m} (fürs Auto) | Stellplätze {pl} :: off-street parking | off-street parkings überdachter Stellplatz {m} (fürs Auto); Carport {m} [arch.] | überdachte Stellplätze {pl}; Carports {pl} :: car port [Br.]; carport [Am.] | car ports; carports Stellprobe {f} (Konzert, Theater) [art] | Stellproben {pl} :: blocking rehearsal (concert, theatre) | blocking rehearsals Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring Stellsignal {n} :: control input Stelltafel {f} (Bahn) | Stelltafeln {pl} :: control panel (railway) | control panels Stelltransformator {m} [electr.] | Stelltransformatoren {pl} :: variable transformer | variable transformers Stellung {f}; Ansehen {n} | sein Ansehen bei den Kollegen | eine hochstehende/hoch angesehene Person | eine renommierte Firma :: status; standing | his standing with his colleagues | a person of high standing | a company of good standing Stellung {f}; Position {f} [mil.] | die Stellung beziehen | die Stellung halten | etw. in Stellung bringen :: position | to move into position | to hold the position | to bring sth. into position militärische Stellung {f}; Stellung {f} [mil.] | militärische Stellungen {pl}; Stellungen {pl} | Feuerstellung {f} | Radarstellung {f} | verbunkerte Stellung :: military site; site | military sites; sites | firing site | radar site | hardened site Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.] Stellung! - Fertig? - Los! (Fechtkommandos) [sport] :: On guard! - Ready? - Fence! (fencing commands) zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.] | zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend | zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen | an die Macht kommen | den Thron besteigen | ein Amt antreten :: to accede to a position | acceding to a position | acceded to a position | to accede to power | to accede to the throne | to accede to an office günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying Stellung nehmen für :: to stand up for Stellung nehmen gegen :: to oppose Stellungnahme {f} | Stellungnahmen {pl} | schriftliche Stellungnahme | mit einer Begründung versehene Stellungnahme | eine kurze Stellungnahme | eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben | die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag | In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ... :: opinion; comment; statement | opinions; comments; statements | written opinion | reasoned opinion | a short statement | to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) | the opinion of the Committee on this proposal | In its opinion, Parliament emphasized that ... Stellungs... :: positional Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro Stellungsspiel {n} :: positional play Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job) Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute Stellvertreter {m} [mil.] :: Second in Command (2IC) Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} | Stellvertretersymbole {pl}; Platzhalter {pl} :: wild card; wildcard | wild cards; wildcards Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] | in Vertretung; in Vollmacht /i.V./ :: substitution (of sb. in a function) | per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy Stellwand {f} :: partition; privacy screen Stellwand {f} | Stellwände {pl} :: movable wall | movable walls Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes Stellwerkswärter {m}; Weichenwärter {m}; Bahnwärter {m} (Bahn) | Stellwerkswärter {pl}; Weichenwärter {pl}; Bahnwärter {pl} :: signalman; pointsman [Br.]; switchman [Am.]; panel operator [Am.] (railway) | signalmen; pointsmen; switchmen; panel operators Stellwerk {n} :: signal tower Stellwinkel {m} :: folding square Stellzylinder {m} [techn.] | Stellzylinder {pl} :: support cylinder | support cylinders Stelzbein {n} | Stelzbeine {pl} :: pegleg | peglegs Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts Stelzenschuh {m}; Stelzschuh {m} [textil.] | Stelzenschuhe {pl}; Stelzschuhe {pl}; Trippen {pl} :: patten | pattens Stelzfuß {m} (Pferdekrankheit) :: stump foot Stemmbogen {m} | Stemmbögen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns Stemmeisen {n} :: chisel Stemmhammer {m} :: caulking mallet Stemmkloben {m} für den Gleisbau (Bahn) [constr.] :: supporting block for track works (railway) Stemmmuffen-Verbindung {f}; Muffenstemmverbindung {f} mit Hanf und Blei (Rohre) [techn.] :: lead joint; bell-and-spigot joint (pipes) Stemmwerkzeug {n} :: peening tool Stempel {m} [bot.] | Stempel {pl} :: pistil | pistils Stempelaufdruck {m}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] | Dienststellenstempel {m} :: printed stamp; impressed stamp: stamped seal | unit stamp Stempelbogen {m} | Stempelbögen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets Stempeldurchgang {m} [techn.] :: slotting line Stempelfarbe {f} :: stamping ink Stempelgebühr {f} (auf etw.) [adm.] | Stempelgebühren {pl} :: stamp duty (on sth.) | stamp duties Stempelgerät {n}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] | Stempelgeräte {pl}; Stempel {pl}; Stampiglien {pl} | selbstfärbender Stempel :: stamp | stamps | self-inking stamp Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad Stempelmarke {f}; Steuermarke {f} [adm.] | Stempelmarken {pl}; Steuermarken {pl} :: revenue stamp; tax stamp; fiscal stamp | revenue stamps; tax stamps; fiscal stamps Stempelschneider {m}; Graveur {m} | Stempelschneider {pl}; Graveure {pl} :: medallist | medallists Stempelsetzvorrichtung {f} [min.] | Stempelsetzvorrichtungen {pl} :: prop-setting jack | prop-setting jacks Stempelung {f} :: marking Stängel {m}; Stengel {m} [alt] | Stängel {pl}; Stengel {pl} :: stalk; stem; footstalk | stalks; stems; footstalks Stängelansatzmaschine {f} (Glühlampe) | Stängelansatzmaschinen {pl} :: tubulating machine (incandescent lamp) | tubulating machines Stängelgefüge {n} (Kristall) :: columnar structure (crystal) Stängelkorn {n} (Kerntechnik) [techn.] :: columnar grain (nuclear engineering) Stendelwurzen {pl} (Epipactis) (Cephalanthera) (botanische Gattung) [bot.] | breitblättrige Stendelwurz/Sumpfwurz; breitblättriger Sitter (Epipactis helleborine) | kleinblättrige Stendelwurz (Epipactis microphylla) | violette Stendelwurz (Epipactis purpurata) :: helleborines (botanical genus) | broad-leaved helleborine | small-leaved helleborine | violet helleborine Stenocereus-Kakteen {pl} (Stenocereus ) (botanische Gattung) [bot.] | Orgelpfeifenkaktus {m} (Stenocereus thurberi) :: stenocereus cacti (botanical genus) | organ-pipe cactus Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report; shorthand note | shorthand reports; shorthand notes Stenogramm {n} :: stenograph Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] | Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe | Harnröhrenverengung {f}; Harnröhrenstenose {f}; Urethralstenose {f}; Urethrostenose {f} :: stenosis | stenosis of the heart valve | urethral stenosis; urethrostenosis Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl}; Stenotypistinnen {pl} :: stenotypist | stenotypists Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices Steppdecke {f}; Steppbett {n}; Deckbett {n}; Oberbett {n}; Federbett {n}; Plumeau {n} [Westdt.] [Süddt.] (veraltend); Tuchent {f} [Ös.]; Duvet {n} [Schw.] [textil.] | Steppdecken {pl}; Steppbetten {pl}; Deckbetten {pl}; Oberbetten {pl}; Federbetten {pl}; Plumeaues {pl}; Tuchenten {pl}; Duvets {pl} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.]; plumeau (rare) | duvets; continental quilts; comforters; plumeaus Steppdeckenbezug {m}; Steppdeckenüberzug {m} [textil] | Steppdeckenbezüge {pl}; Steppdeckenüberzüge {pl} :: duvet cover [Br.]; quilt cover [Br.]; comforter cover [Am.] | duvet covers; quilt covers; comforter covers Steppe {f} [geogr.] | Steppen {pl} :: steppe; grass-covered plain; temperate grassland; pampa (Argentina); scrub (Australia); veld(t) (South Africa); Ilanos (Orinoco) | steppes; grass-covered plains Steppen {n} [textil.] :: quilting Steppenbildung {f} [geogr.] [envir.] :: steppe formation Steppenbleicherde {f} :: salt-earth podzol; soloth soil; solod Steppengrille {f} (Gryllus assimilis) [zool.] | Steppengrillen {pl} :: Jamaican field cricket; silent cricket | Jamaican field crickets; silent crickets Steppenkerzen {pl}; Wüstenschweife {pl}; Lilienschweife {pl} (Eremurus) (botanische Gattung) [bot.] :: desert candles; foxtail lilies (botanical genus) Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland Steppen-Salzkraut {n}; Kali-Salzkraut {n}; Ruthenisches Salzkraut; Ungarisches Salzkraut {n}; Ukraine-Salzkraut {n}; Steppenhexe {f} [ugs.] (Kali tragus) [bot.] :: prickly Russian thistle; Russian thistle; tumbleweed [coll.] Steppjacke {f} | Steppjacken {pl} :: quilted jacket | quilted jackets Steppmaschine {f} für Steppdecken [textil.] | Steppmaschinen {pl} für Steppdecken :: quilting machine | quilting machines Steppnaht {f} [textil.] | Steppnähte {pl} :: quilting seam | quilting seams Steppstich {m} (Nähmaschine) [textil.] :: quilt (sewing machine) Stepptanz {m}; Stepp {m}; Steptanz {m} [alt]; Step {m} [alt] | Stepptänze {pl} :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) | tap dances Stepptänzer {m}; Stepptänzerin {f} | Stepptänzer {pl}; Stepptänzerinnen {pl} :: tap dancer | tap dancers Steptanzlehrer {m}; Steptanzlehrerin {f} | Steptanzlehrer {pl}; Steptanzlehrerinnen {pl} :: tap dance teacher; tap dancing teacher | tap dance teachers; tap dancing teachers Sterbeanzeige {f}; Traueranzeige {f}; Todesanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl}; Traueranzeigen {pl}; Todesanzeigen {pl} :: obituary; obituary notice; death notice | obituaries; obituary notices; death notices Sterbebegleitung {f} :: care of dying; caring for the dying Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} | auf dem Sterbebett liegen :: deathbed | deathbeds | to lie on one's deathbed Sterbebuch {n} [adm.] | Sterbebücher {pl} :: register of deaths | registers of deaths Sterbefall {m} | Sterbefälle {pl} :: decease | deceases Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease Sterbegeld {n} :: death benefit Sterbehilfe {f} :: medicide Sterbehilfe {f}; Beihilfe {f} zum Suizid :: assisted suicide; assisted dying (aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} | aktive Sterbehilfe {f} | freiwillige Euthanasie | jdm. Sterbehilfe geben :: (active; passive) euthanasia | mercy killing | voluntary euthanasia | to help sb. (to) die Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds Sterbeklinik {f}; Sterbeheim {n}; Hospiz {n} | Sterbekliniken {pl}; Sterbeheime {pl}; Hospize {pl} :: hospice | hospices Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies Sterben {n} | Angst vor dem Sterben :: death; dying | fear of death; fear of dying im Sterben liegen; dem Ende nahe sein [geh.] {vi} [med.] :: to be dying; to be on your deathbed; to be near the end; to be in extremis [formal] Sterbeort {m} :: place of death Sterbesakramente {pl} :: last rites Sterberate {f}; Mortalitätsrate {f} [med.] | Sterberate bei Säuglingen (und Kleinkindern) | Sterberate bei Kinder unter 5 Jahren | Sterberate bei Lungenkrebs :: mortality rate | infant mortality rate | under-5 mortality rate | mortality rate for lung cancer; lung cancer mortality rate Sterberate {f}; Sterbeziffer {f} [med.] [statist.] :: mortality rate Sterbestunde {f} :: hour of death Sterbetafel {f} [statist.] | Sterbetafeln {pl} :: mortality table | mortality tables Sterbeurkunde {f}; (amtliche) Todesbescheinigung {f} [adm.] | Sterbeurkunden {pl}; Todesbescheinigungen {pl} :: death certificate; certificate of death | death certificates; certificates of death jds. Sterbezimmer {n} :: sb.'s death room Sterbliche {m,f}; Sterblicher | Sterblichen {pl}; Sterbliche :: mortal | mortals Sterblichkeit {f}; Mortalität {f} [biol.] [med.] | Sterblichkeit bei schwangeren/gebärenden Frauen | Kindersterblichkeit {f} | Säuglingssterblichkeit {f} :: mortality | maternal mortality | child mortality | infant mortality Sterblichkeit {f} [phil.] [relig.] | Wir Menschen sind sterblich. :: mortality | We humans are subject to mortality. Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections Sterblichkeitsrisiko {f} | Sterblichkeitsrisiken {pl} :: mortality risk | mortality risks Sterblichkeitsziffer {f}; Todesrate {f} :: death rate Sterblingswolle {f} (von kranken/verendeten Tieren) [textil.] :: dead wool; fallen wool; mortling [Br.] Stereo {n} :: stereo Stereoanlage {f} (Audio) | Stereoanlagen {pl} :: stereo equipment; stereo system; stereo unit; stereo (audio) | stereo equipments; stereo systems; stereo units; stereos Stereoaufnahme {f} [photo.] | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography Stereoisomer {n} [chem.] | Stereoisomere {pl} :: stereoisomer | stereoisomers Stereometrie {f}; Geometrie {f} der räumlichen Gebilde [math.] :: stereometry; geometry of solids Stereophonie {f} :: stereophony Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records Stereo-Radiorekorder {m}; tragbares Stereogerät {n}; Ghettoblaster {m} :: boombox; jambox; wogbox; ghetto blaster Stereosehen {n} :: stereo vision Stereoselektivität {f}; Stereospezifität {f}; stereochemische Spezifität {f} [chem.] :: stereoselectivity, stereospecificity Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes Stereotypie {f} :: stereotypy Sterilbank {f} [biol.] :: laminar flow cabinet; laminar flow closet; tissue culture hood; laminar flow hood; clean bench Sterile-Männchen-Methode {f} (indirekte Schädlingsbekämpfung) [agr.] :: sterile-male method (indirect pest control) Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} | Sterilisation der Frau :: sterilization; sterilisation [Br.] | sterilizations; sterilisations | female sterilization Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers Sterilität {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility Sterlingsilber {n} :: sterling silver Stern {m} [astron.] | Sterne {pl} | Sterne am Himmel | Sterne sehen | unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] | Es steht alles in den Sternen. :: star | stars | stars in the sky | to see stars | to be born under a lucky star [fig.] | It's all in the stars. Stern {m}; Sternchen {n} | Sterne {pl}; Sternchen {pl} | Drei-Sterne-Hotel {n} :: star | stars | three star hotel Stern... :: astronomical unter einem unglücklichen Stern stehend; unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred {adj} auf einem anderen Stern / auf dem Mond leben (weltfremd sein) :: to be away with the fairies; to live in a different world Stern-Dreieck-Umschaltung {f} [electr.] :: delta-wye switch Sternabzeichen {n}; Stern {m} (sternförmige Dienstplakette) | Sternabzeichen {pl}; Sterne {pl} | Polizeistern {m} :: helmet plate; crest | helmet plates; crests | police crest Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address Sternanis {m} (Gewürz) [cook.] :: star anise; star aniseed (spice) Sternanis {m} (Illicium) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Sternanis (Illicium verum) :: star-anise; anise tree (botanical genus) | Chinese star anise Sternapfelbaum {m} (Chrysophyllum cainito) [bot.] :: star apple tree; milk fruit tree; golden leaf tree Sternassoziation {f} [astron.] | Sternassoziationen {pl} :: stellar association | stellar associations Sternatmosphäre {f} [astron.] | Sternatmosphären {pl} :: stellar atmosphere | stellar atmospheres Sternbüsche {pl}; Sternblumen {pl}; Grewien {pl} (Grewia) (botanische Gattung) [bot.] :: starflowers (botanical genus) Sternbeben {n} [astron.] [phys.] | Sternbeben {pl} :: star quake; starquake | star quakes Sternbestimmung {f} (Raumfahrt) :: astrofixing (astronautics) Sternbild {n} [astron.] | Sternbilder {pl} :: constellation | constellations Sternchen {n} | Sternchen {pl} :: starlet; little star | starlets; little stars Sternchen {n}; Stern {m} | Sternchen {pl}; Sterne {pl} :: asterisk | asterisks mit einem Sternchen/Sternzeichen versehen | mit einem Sternchen versehend | mit einem Sternchen versehen :: to asterisk; to star | asterisking; starring | asterisked; starred Sternchen-Zwergkaiserfische {pl} :: personifer angels Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts Sterndeuter {m}; Sterndeuterin {f} | Sterndeuter {pl}; Sterndeuterinnen {pl} :: astrologer; stargazer | astrologers; stargazers Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing Sterndolden {pl} (Astrantia) (botanische Gattung) [bot.] :: masterworts (botanical genus) die Sterne; das Unerreichbare [übtr.] | nach den Sternen greifen; das Unerreichbare anstreben :: the moon; the stars [fig.] (sth. impossible to get) | to reach/shoot for the moon; to reach for the stars Sternen... | Sternennacht {f} :: starry | starry night Sternenbanner {m} | Sternenbanner {pl} :: star-spangled banner | star-spangled banners Sternekoch {m}; Haubenkoch {m} [cook.] | Sterneköche {pl}; Haubenköche {pl} :: award-winning chef | award-winning chefs Sterneküche {f}; Haubenküche {f}; haubengekrönte Küche {f} [cook.] :: award-winning cuisine Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes Sternerestaurant {n}; Haubenrestaurant {n} [Ös.] | Sternerestaurants {pl}; Haubenrestaurants {pl} :: (star honoured) gourmet restaurant; fine-dining restaurant | gourmet restaurants; fine-dining restaurants Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies Sternenforscher {m}; Sternforscher {m}; Astronom {m} [astron.] | Sternenforscher {pl}; Sternforscher {pl}; Astronomen {pl} :: astronomer | astronomers Sternenglanz {m} :: starshine Sternenhimmel {m} :: starry sky Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights Sternentwicklung {f} :: stellar evolution Sternenzelt {n} :: starry firmament Sterngeschwindigkeit {f}; siderische Geschwindigkeit {f} [astron.] :: sidereal velocity; sidereal rate Sterngruppe {f} [astron.] | Sterngruppen {pl} :: asterism | asterisms Sterngucker {m}; Himmelsgucker {m} [humor.] [astron.] | Sterngucker {pl}; Himmelsgucker {pl} :: stargazer; skygazer | stargazers; skygazers Sternhaufen {m} :: star cluster Sternhaufen {m}; Sternenhaufen {m}; Sternenwolke {f} [astron.] | Sternhaufen {pl}; Sternenhaufen {pl}; Sternenwolken {pl} :: star cluster; star cloud | star clusters; star clouds Sternhöhenmesser {m}; Astrolabium {n}; Planisphärum {m} [astron.] [hist.] | Sternhöhenmesser {pl}; Astrolabien {pl}; Planisphären {pl} | Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes | astrolabes Sternhyazinthen {pl}; Schneeglanz {m}; Schneestolz {m} (Chionodoxa) (botanische Gattung) [bot.] :: glories-of-the-snow (botanical genus) Sternjahr {n}; siderisches Jahr {n} [astron.] | Sternjahre {pl}; siderische Jahre {pl} :: sidereal year | sidereal years Sternkarte {f}; Himmelskarte {f} [astron.] | Sternkarten {pl}; Himmelskarten {pl} :: celestial chart; star map; stellar chart | celestial charts; star maps; stellar charts Sternkartenerstellung {f}; Sternbeschreibung {f} [astron.] :: astrographics Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation Sternlebermoose {pl} (Riccia) (botanische Gattung) [bot.] | Flutendes Teichlebermoos; Untergetauchtes Sternlebermoos (Riccia fluitans) :: riccia liverworts (botanical genus) | floating liverwort; crystalwort Sternleitungssystem {n} :: radial line system Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points Sternmieren {pl} (Stellaria) (botanische Gattung) [bot.] :: chickweeds; stitchworts (botanical genus) Sternmonat {m}; siderischer Monat {m} [astron.] | Sternmonate {pl}; siderischer Monate {pl} :: sidereal month | sidereal months Sternmotor {m} :: radial engine Sternnetz {n} :: star communication network Sternmull {m}; Sternnasenmaulwurf {m} (Condylura cristata) [zool.] :: star-nosed mole Sternnetz {n} :: umbrella network Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: neutral point | fully loadable brought out neutral point Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing Sternschaltung {f} [electr.] | Sternschaltungen {pl} | im Stern geschaltet | Generator-Sternschaltung :: star connection; wye connection | star connections; wye connections | wye connected | wye-connected generator Sternsieb {n} [mach.] [techn.] | Sternsiebe {pl} :: star screen; starscreen | star screens; starscreens Sternsinger {pl} | als Sternsinger von Haus zu Haus ziehen :: Star Boys; Epiphany carol singers; caroller | to go carol-singing/carolling at Epiphany Sternsingen {n} :: Epiphany carol singing Sternstunde {f} [übtr.] | Sternstunden {pl} :: great moment | great moments Sternsymbol {n} | Sternsymbole {pl} :: asterisk symbol; star symbol | asterisk symbols; star symbols Sterntag {m}; siderischer Tag {m} [astron.] | Sterntage {pl}; siderische Tage {pl} :: sidereal day | sidereal days Sterntaste {f} | Sterntasten {pl} :: star button; star key | star buttons; star keys Sterntaufe {f} [astron.] :: naming of a star; baptism of the stars Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories Sternwarte für Seeleute :: naval observatory Sternwender {m} (Spanplattenherstellung) [techn.] :: star cooler (particle board production) Sternwurzeln {pl}; Runzelwurzeln {pl}; Kolikwurzeln {pl} (Aletris) (botanische Gattung) [bot.] :: colicweeds; colicroots; unicorn roots; crow corn (botanical genus) Sternzeit {f}; siderische Zeit {f} [astron.] :: sidereal time Sternzeitminute {f}; siderische Minute {f} [astron.] | Sternzeitminuten {pl}; siderische Minuten {pl} :: sidereal minute | sidereal minutes Sternzeitsekunde {f}; siderische Sekunde {f} [astron.] | Sternzeitsekunden {pl}; siderische Sekunden {pl} :: sidereal second | sidereal seconds Sternzeitstunde {f}; siderische Stunde {f} [astron.] | Sternzeitstunden {pl}; siderische Stunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours Sternzeituhr {f} [astron.] | Sternzeituhren {pl} :: sidereal time clock; sidereal clock | sidereal time clocks; sidereal clocks Steroid {n} [pharm.] | Steroiden {pl} :: steroid | steroids Stethoskop {n}; Hörrohr {n} [med.] [med.] | Stethoskope {pl}; Hörrohre {pl} | binaurales Stethoskop :: stethoscope | stethoscopes | binaural stethoscope Stetigförderer {m} [techn.] | Stetigförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Stetigkeit {f} [math.] :: continuity Stetigkeit {f} [bot.] :: degree of presence Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | Steuern {pl} | direkte/indirekte Steuer | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer | gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | gestundete Steuer; latente Steuer | hinterzogene Steuer | hohe Steuer | Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} | Steuern zahlen; Steuern entrichten | im Inland gezahlte Steuer | rückerstattungsfähige Steuer | überwälzte Steuer | veranlagte Steuer | Bundessteuer | Gemeindesteuer | Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist | Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird | Steuer, die den Einzelstaaten zufließt | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Erhöhung der Steuern | eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.] | eine Steuer erhöhen | eine Steuer erstatten; refundieren | Steuern hinterziehen | die Steuer selbst berechnen | eine Steuer senken; herabsetzen | einer bestimmten Steuer unterliegen | geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben | die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen | eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] :: tax (on sth.) | taxes | direct/indirect tax | discriminatory tax | tax withheld | graduated tax | progressive tax | regressive tax | deferred tax | tax evaded | heavy tax | tax on persons | to pay taxes | domestic tax | reclaimable tax | passed-on tax | assessed tax; tax levied by assessment | tax accruing to the federal government | tax accruing to the local authorities | tax payable directly or by deduction | tax withheld on dividends | tax accruing to the member states | before (after) tax | post-tax | increase of taxes | to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. | to increase a tax; to raise a tax | to refund a tax | to evade taxes | to compute the tax yourself | to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax | to be subject to a particular tax | to claim overpayment of taxes | the tax payable on the cost of the refurbishment | to bear any taxes that might accrue | to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding | to impose a tax by assessment Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral Steueraffäre {f} [fin.] [soc.] | Steueraffären {pl} :: tax evasion case | tax evasion cases Steueramnestie {f} [adm.] [fin.] :: tax amnesty Steuerangleichung {f} :: tax harmonization; tax harmonisation [Br.] Steueranlage {f}; Steuerungssystem {n}; Regelungssystem {n} [techn.] | Steueranlagen {pl}; Steuerungssysteme {pl}; Regelungssysteme {pl} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} | adaptives Regelungssystem :: control system | control systems | automatic control system | adaptive control system Steueranmeldung {f} [fin.] :: tax declaration where the taxpayer is required to compute the tax himself Steueranpassung {f} :: tax harmonization; tax harmonisation [Br.]; tax adaptation; tax adjustment Steueranpassungsgesetz {n} [jur.] :: Tax Harmonization Act; Tax Adaptation Act Steueranrechnung {f} [fin.] | Höchstgrenze für die Steueranrechnung | Recht auf Steueranrechnung :: foreign tax credit | upper limit for granting a tax credit | right to claim a foreign tax credit Steueranrechnungsmethode {f} (bei Doppelbesteuerung) [fin.] :: tax credit system (for double taxation cases) Steueranreiz {f} :: tax incentive Steueranweisung {f} [comp.] | Steueranweisung für den Übersetzer :: control instruction; control statement | processor control statement Steuerabsetzposten {m} [fin.] :: allowable deduction Steuerabzug {m}; Steuereinbehaltung {m} (an der Quelle) [fin.] | Steuerabzüge {pl} :: tax witholding (at source) | tax witholdings pauschaler Steuerabzugsbetrag {m} [Dt.]; pauschaler Abzugsposten {m} [Dt.]; Steuerabsetzbetrag {m} [Ös.] | Arbeitnehmerpauschbetrag [Dt.]; allgemeiner Arbeitnehmerabsetzbetrag [Ös.] :: non-refundable tax credit | in-work tax credit [Br.] Steuerautonomie {f} [pol.] [fin.] :: tax sovereignty Steueränderungsgesetz {n} [jur.] :: Taxation Amendment Act Steuerarmatur {f} (in einer Rohrleitung) | Steuerarmaturen {pl} :: control device (in a pipeline) | control devices Steuerarten {pl} [fin.] :: types of taxes Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} [fin.] | Steueraufschläge {pl}; Zusatzsteuern {pl} :: additional tax; surtax | additional taxes; surtaxes Steueraufkommen {n} [pol.] [fin.] | Lohnsteueraufkommen {n} :: tax yield; yield of tax: tax revenue; inland revenue [Br.]; internal revenue [Am.] | yield/revenue from wage and salary tax Steueraufsicht {f} (Tätigkeit) [pol.] [fin.] :: tax control Steueraufwand {m} [econ.] [fin.] :: tax expenditure Steuerausfall {m}; Steuermindereinnahmen {pl} [pol.] [fin.] :: tax loss; loss of tax revenue; shortfall in tax revenue Steuerausgleich {m} [fin.] :: tax equalization; tax equalisation [Br.] Steuerausgleichskonto {n} [fin.] :: tax equalization account Steuerausgleichsplan {m} [fin.] :: tax equalization scheme Steuerbaustein {m} :: controller Steuerausländer {m}; Devisenausländer {m} [fin.] | Steuerausländer {pl}; Devisenausländer {pl} :: non-resident taxpayer; non-resident alien [Am.]; non-resident | non-resident taxpayers; non-resident aliens; non-residents Steuerbeamte {m} :: revenue officer Steuerbefreiung {f} [fin.] | Lohnsteuerbefreiung {f} | Progressionsvorbehalt {m} bei der Steuerbefreiung | Steuerbefreiung bei der Einfuhr | Die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung sind gegeben. :: exemption from taxation; tax exemption | exemption from wage and salary tax | tax exemption with progression | tax exemption on imported goods | The conditions for tax exemption are met/satisfied. echte Steuerbefreiung {f} (Steuerrecht) [fin.] | echte Befreiung von der Mehrwertsteuer :: zero rating (fiscal law) | zero VAT rating Steuerbefreiungsbescheinigung {f} | Steuerbefreiungsbescheinigungen {pl} :: tax exemption certificate | tax exemption certificates Steuerbefreiungsmethode {f}; Freistellungsmethode {f} (Steuerrecht) :: exemption method (fiscal law) Steuerbehörde {f}; Abgabenbehörde {f}; Finanzbehörde {f}; die Steuer [ugs.] [adm.] [fin.] | britische Steuer- und Zollbehörde [adm.] | etw. vor der Steuer verbergen :: tax authority; fiscal authority; inland revenue service [Br.]; internal revenue service /IRS/ [Am.]; internal revenue [Am.]; the taxman [coll.] | Her Majesty's Revenue and Customs /HMRC/ | to keep sth. a secret from the taxman Steuerbelastung {f}; Steuerlast {f} [fin.] :: tax burden; fiscal burden; tax charge; tax load Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher Steuerbemessungsgrundlage {f}; Besteuerungsgrundlage {f}; Bemessungsgrundlage {f} [fin.] :: taxable base; tax base; tax basis; assessment basis; basis of assessment Steuerberater {m}; Steuerberaterin {f} | Steuerberater {pl}; Steuerberaterinnen {pl} :: tax consultant; tax adviser; tax advisor; tax practitioner [Br.] | tax consultants; tax advisers; tax advisors; tax practitioners Beruf {m} des Steuerberaters, Wirtschaftsprüfers und Buchprüfers :: accountancy profession Steuerberatung {f} [fin.] :: tax counselling [Br.]; tax counseling [Am.] Steuerberatungsgesetz {n} /StBerG/ [jur.] :: Tax Counselling Act Steuerberatungshonorar {n} [fin.] :: tax consultant's fee Steuerberatungskanzlei {f}; Steuerberatungsfirma {f} :: tax consultancy; firm of tax consultants; tax consultants (bureau); tax counsellors Steuerberechnung {f} [fin.] | Steuerberechnungen {pl} :: tax computation; computation of (the) tax | tax computations Steuerberechtigung {f} :: right to levy taxes Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [adm.] | Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl} | Einspruch gegen den Steuerbescheid | den Steuerbescheid anfechten :: notice of assessment; assessment notice; tax bill [Br.] | notices of assessment; assessment notices; tax bills | appeal against the tax assessment | to challenge the assessment notice Steuerbescheinigung {f} | Steuerbescheinigungen {pl} | Jahressteuerbescheinigung {f} :: tax certificate | tax certificates | annual tax certificate Steuerbetrag {m} [fin.] | Steuerbeträge {pl} | fälliger Steuerbetrag | den fälligen Steuerbetrag bemessen :: amount of tax | amounts of tax | amount of tax due | to assess the tax due Steuerbezirk {m} [adm.] [fin.] | Steuerbezirke {pl} :: assessment district | assessment districts Steuerbilanz {f} [Dt.] [adm.] [fin.] :: tax balance-sheet; balance-sheet determining profits or losses Steuerbord {n}; Steuerbordseite {f}; steuerbord {adv} [naut.] :: starboard; starboard side Steuerbus {m} :: control bus Steuerdegression {f} [fin.] :: tax degression Steuerdelikt {n} [jur.] | Steuerdelikte {pl} :: tax offence [Br.]; tax offense [Am.] | tax offences; tax offenses Steuerdiskriminierung {f} [fin.] :: discriminatory tax practices Steuerdruck {m} [fin.] :: tax pressure Steuereinheit {f}; Steuereinrichtung {f} | Steuereinheiten {pl}; Steuereinrichtungen {pl} | elektronische Steuereinheit {f} :: controller; control module; control unit | controllers; control modules; control units | electronic control unit /ECU/ Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} | Steuereinheiten {pl}; Steuerwerken {pl} :: control unit controller | control unit controllers Steuereinnahmen {pl} [pol.] [fin.] | Steuereinnahmen des Bundes und der Länder | Anstieg der Steuereinnahmen | entgangene Steuereinnahmen; Steuereinbuße :: tax receipts; receipts from taxes | tax receipts of the federal and the regional governments | rise of tax receipts | amount of tax revenue foregone Steuereinnehmer {m}; Steuereintreiber {m}; Akziseeintreiber {m}; Zöllner {m} [hist.] | Steuereinnehmer {pl}; Steuereintreiber {pl}; Akziseeintreiber {pl}; Zöllner {pl} :: tax collector; exciseman [Br.] | tax collectors; excisemen Steuereinschätzer {m} :: assessor Steuereinspruch {m} [adm.] [fin.] | Steuereinsprüche {pl} :: tax appeal | tax appeals Steuereinziehung {f}; Steuereintreibung {f}; Steuerbeitreibung {f} [Dt.] [fin.] :: collection of taxes; tax collection Steuerelektrode {f} [electr.] | Steuerelektroden {pl} :: control electrode | control electrodes Steuerelektrode {f} (beim Tyristor und Feldeffekttransistor) [electr.] | Steuerelektroden {pl} :: gate electrode; gate (of a thyristor or field effect transistor) | gate electrodes; gates Steuerelektronik {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: open-loop control electronics (control engineering) Steuerelement {m} [techn.] [comp.] | Steuerelemente {pl} :: control element | control elements Steuererhöhung {f} [fin.] | Steuererhöhungen {pl} :: tax increase; increase of the tax | tax increases Steuererklärung {f}; Abgabenerklärung {f} [fin.] | Steuererklärungen {pl}; Abgabenerklärungen {pl} | gemeinsame Steuerklärung (von Ehegatten) | getrennte Steuererklärung (von Ehegatten) | Einreichung einer Steuererklärung; Einreichen einer Abgabenerklärung | verspätete Einreichung der Steuererklärung | versäumte Einreichung der Steuererklärung | die Steuererklärung abgeben/einreichen :: tax return; return; tax declaration | tax returns; returns; tax declarations | joint tax return | separate tax return | filing of a tax return; tax filing | delayed tax declaration | failure to make/file a return | to make a tax return; to file a return [Am.] Steuererklärungsformular {n} [adm.] | Steuererklärungsformulare {pl} :: tax return form | tax return forms Steuererleichterung {f}; Steuerbegünstigung {f}; Steuervergünstigung {f}; Steuerentlastung {f} [fin.] | Steuererleichterungen {pl}; Steuerbegünstigungen {pl}; Steuervergünstigungen {pl}; Steuerentlastungen {pl} | Anspruch auf Steuererleichterung haben (Person) | steuerbegünstigt sein (Sache) | steuerliche Berücksichtigung von Abgaben, die im Ausland gezahlt wurden | Steuerbegünstigung für Lebensversicherungen :: tax relief; tax concession | tax relief; tax concessions | to qualify for tax relief (person) | to qualify for tax relief (matter) | double tax relief; double taxation relief [Br.] | life insurance relief Steuerermäßigung {f} [fin.] | Steuerermäßigungen {pl} | zu einer Steuerermäßigung berechtigen :: tax reduction; reduction of taxes | tax reductions; reductions of taxes | to qualify for a tax reduction Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f} [fin.] | Steuererstattungen {pl}; Steuerrückerstattungen {pl} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate | tax refunds; restitutions of overpaid tax; tax rebates Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} | Steuerfahnder {pl}; Steuerfahnderinnen {pl} :: fiscal intelligence officer | fiscal intelligence officers Steuerfahndung {f} [adm.] [fin.] :: fiscal intelligence service Steuerfeld {n} [electr.] | Steuerfelder {pl} :: control field | control fields Steuerfestsetzung {f} [fin.] :: taxing Steuerflucht {f} [fin.] :: offshore tax evasion Steuerforderung {f}; Steueranspruch {m}; Besteuerungsanspruch {m}; Abgabenanspruch {m} [fin.] | Steuerforderungen {pl}; Steueransprüche {pl}; Besteuerungsansprüche {pl}; Abgabenansprüche {pl} :: tax claim | tax claims Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.] | Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl} | Altersfreibetrag {m} | Arbeitnehmerfreibetrag {m} | Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige) | Dividendenfreibetrag {m} | Investitionsfreibetrag {m} | Jahresfreibetrag {m} | Kinderfreibetrag {m} | Umsatzfreibetrag {m} | Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer) | Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen) | Weihnachtsgeldfreibetrag {m} | einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.] | persönlicher Steuerfreibetrag | die Höhe des Freibetrags :: tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount | tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts | age allowance; age relief; old age exemption [Am.] | employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.] | education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors) | dividend exclusion | investment allowance | annual allowance; annual exemption [Am.] | allowance for dependent children | tax-exempt amount of turnover | marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.] | retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement | Christmas allowance; Christmas exemption [Am.] | marginal relief | personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.] | the amount of deduction; the amount of relief Steuerfreiheit {f} [adm.] :: immunity from taxes Steuerfrequenz {f} | Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequency; control frequency | pilot frequencies; control frequencies Steuergebarung {f} [adm.] :: tax management Steuergelder {pl} :: tax money; taxes Steuergerät {n} | Steuergeräte {pl} | ABS-Steuergerät | elektronisches Steuergerät :: control device; control unit; controller; control pendant | control devices; control units; controllers; control pendants | ABS control unit | electronic control unit Steuergerechtigkeit {f} [econ.] :: tax equity; tax fairness; equitable tax burden Steuergesetz {n} [jur.] | Steuergesetze {pl} :: tax law; fiscal law (category); Finance Act /FA/ [Br.]; Internationa Revenue Code /IRC/ [Am.] | tax laws; fiscal laws Steuergesetzgebung {f}; Steuergesetze {pl} [jur.] :: tax legislation Steuergutschrift {f} [fin.] | Steuergutschriften {pl} :: refundable tax credit | refundable tax credits Steuerhausunterstützung {f} :: control room support Steuerhebel {m}; Schalthebel {m} | Steuerhebel {pl}; Schalthebel {pl} :: control lever | control levers Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Steuerhinterzieher {m}; Steuerhinterzieherin {f} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers Steuerhinterzieher {m} :: defrauder Steuerhinterziehung {f}; Abgabenhinterziehung {f}; (unerlaubte) Steuerumgehung {f} [fin.] | Steuerhinterziehungen {pl}; Abgabenhinterziehungen {pl}; Steuerumgehungen {pl} :: tax evasion; fiscal evasion | tax evasions; fiscal evasions Steuerhoheit {f}; Besteuerungshoheit {f}; Finanzhoheit {f} [adm.] | Abgrenzung der Steuerhoheit :: fiscal sovereignty; fiscal jurisdiction; tax jurisdiction; jurisdiction in tax matters; taxing authority; taxing competence; taxing power(s) | delimitation of taxing powers Steuerhorn {n} [aviat.] | Steuerhörner {pl} :: control yoke; control wheel; control column | control yokes; control wheels; control columns Steuerimpuls {m} [electr.] | Steuerimpulse {pl} :: enabling pulse | enabling pulses Steuerjahr {n} | Steuerjahre {pl} :: tax year | tax years Steuerkabel {n} :: control cable Steuerkanal {n} [telco.] | Steuerkanäle {pl} :: control channel | control channels Steuerkanal {m}; Fernwirkkanal {m} (Raumfahrt) | Steuerkanäle {pl}; Fernwirkkanäle {pl} :: command channel (astronautics) | command channels Steuerkarte {f} | Steuerkarten {pl} :: tax card | tax cards Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) :: carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkennziffer {f} | Steuerkennziffern {pl} :: tax code | tax codes Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] | Steuerketten {pl} :: cam chain | cam chains Steuerkette {f} (Steuerungstechnik) [techn.] | Steuerketten {pl} :: open-loop control system (control engineering) | open-loop control systems Steuerklasse {f}; Steuergruppe {f}; Einkommensstufe {f}; Staffel {f} (beim progressiven Steuermodell) | Steuerklassen {pl}; Steuergruppen {pl}; Einkommensstufen {pl}; Staffeln {pl} :: tax bracket; tax band (in a progressive tax system) | tax brackets; tax bands Steuerklassifizierung {f}; Einstufung in eine Steuerklasse [fin.] :: tax banding Steuerknopf {n}; Paddle {n} (Eingabegerät für Computerspiele) [comp.] [hist.] | Steuerknöpfe {pl}; Paddles {pl} :: paddle (for computer games) | paddles Steuerknüppel {m}; Steuergriff {m} [aviat.] | Steuerknüppel {pl}; Steuergriffe {pl} :: control stick; joystick | control sticks; joysticks Steuerkopfmuffe {f} [techn.] | Steuerkopfmuffen {pl} | Steuerkopfmuffe oben | Steuerkopfmuffe unten :: head lug | head lugs | top head lug | bottom head lug Steuerkreis {m}; Steuerschaltung {f} [techn.] | Steuerkreise {pl}; Steuerschaltungen {pl} :: control circuit | control circuits Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading Steuerkurve {f} :: control cam Steuerlasten {pl} :: tax loads Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours Steuermann {m} | Steuermänner {pl} :: cox | coxes Steuermittel {pl} :: tax money Steueroase {f}; Steuerparadies {n} [ugs.] [fin.] | Steueroasen {pl}; Steuerparadiese {pl} :: tax haven | tax havens Steuerorgan {n} [aviat.] :: inceptor Steuernachforderung {f} [fin.] | Steuernachforderungen {pl} :: tax arrear demand | tax arrear demands Steuernachlass {m}; Steuerermäßigung {f}; Abschreibung {f} (von Abgaben) [fin.] | Steuernachlässe {pl}; Steuerermäßigungen {pl}; Abschreibungen {pl} :: tax rebate; abatement of tax(es); hardship tax relief | tax rebates; abatements of tax(es); hardship tax reliefs Steuernachzahlung {f} [fin.] | Steuernachzahlungen {pl} :: additional payment of taxes; subsequent payment of taxes | additional payments of taxes; subsequent payments of taxes Steuernummer {f} [fin.] | Steuernummern {pl} :: tax identification code; tax number | tax identification codes; tax numbers Steuerpflicht {f}; Abgabenpflicht {f}; Abgabepflicht {f} [fin.] | beschränkte Steuerpflicht | unbeschränkte Steuerpflicht | die Steuerpflicht (in erlaubter Weise) umgehen | die Steuerpflicht unerlaubt umgehen :: liability for tax; tax liability | limited tax liability | unlimited tax liability; full tax liability | to avoid tax liability | to evade tax liability Steuerpflichtiger {m}; Abgabepflichtiger {m}; Abgabenpflichtiger {m} [fin.] | Steuerpflichtige {pl}; Abgabepflichtige {pl}; Abgabenpflichtige {pl} | alleinstehender Steuerpflichtiger | beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger | unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger | rückständiger Steuerpflichtiger | verheirateter Steuerpflichtiger :: taxable person; taxpayer; person chargeable to tax [Br.] | taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax | single taxpayer | person with limited tax liability; non-resident taxpayer | person with unlimited tax liability; resident taxpayer | taxpayer in arrears | married taxpayer Steuerpflichtiger {m}, der seine Steuererklärung nicht fristgerecht eingereicht hat [fin.] :: delinquent filer [Am.] betriebliche Steuerplanung {f}; Analyse {f} der betrieblichen Steuerbelastung [econ.] :: tax planning Steuerpolitik {f}; Fiskalpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy; taxation policy Steuerpraktiken {pl} [fin.] :: tax practice Steuerprivilegien {pl} [pol.] [fin.] :: tax privileges Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler Steuerprüfer {m}; Steuerprüferin {f} [fin.] | Steuerprüfer {pl}; Steuerprüferinnen {pl} :: tax investigator; tax inspector [Br.]; tax auditor [Am.] | tax investigators; tax inspectors; tax auditors Steuerprüfung {f}; Buch- und Betriebsprüfung {f}; Betriebsprüfung {f} (durch das Finanzamt) [fin.] | Steuerprüfungen {pl}; Buch- und Betriebsprüfungen {pl}; Betriebsprüfungen {pl} :: tax investigation; tax examination; tax inspection [Br.]; investigation by Inland Revenue [Br.]; tax audit [Am.] | tax investigations; tax examinations; tax inspections; investigations by Inland Revenue; tax audits Steuerprogression {f} [fin.] | kalte Steuerprogression; kalte Progression :: progressive taxation | bracket creep; fiscal drag Steuerpult {n}; Schaltpult {n}; Bedienpult {n}; Bedienungspult {n}; Bedientafel {f}; Bedienkonsole {f} [techn.] | Steuerpulte {pl}; Schaltpulte {pl}; Bedienpulte {pl}; Bedienungspulte {pl}; Bedientafeln {pl}; Bedienkonsolen {pl} :: control desk; control board; control panel; control console; operating panel; operator console; operator's console; console | control desks; control boards; control panels; control consoles; operating panels; operator consoles; operator's consoles; consoles Steuerquittung {f} [fin.] | Steuerquittungen {pl} :: tax receipt | tax receipts Steuerquittungsschalter {m} (Bahn) | Steuerquittungsschalter {pl} :: semaphore key (railway) | semaphore keys Steuerquote {f} :: tax ratio Steuerrad {n} | Steuerräder {pl} :: steering wheel | steering wheels Steuerrecht {n} [jur.] :: tax law; fiscal law Steuerreform {f} [pol.] | Steuerreformen {pl} :: tax reform; fiscal reform | tax reforms; fiscal reforms Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register Steuerriemen {m} [techn.] | Steuerriemen {pl} | gezahnter Steuerungsriemen :: cam belt; timing belt | cam belts; timing belts | cogged timing belt Steuerrohr {n} | Steuerrohre {pl} :: head tube | head tubes Steuerruder {n} | Steuerruder {pl} :: helm | helms Steuerrückstand {m} [fin.] :: arrears of taxes; tax arrears; delinquent tax [Am.] Steuerrückzahlung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuererstattung {f} [fin.] | Steuerrückzahlungen {pl}; Steuerrückerstattungen {pl}; Steuererstattungen {pl} :: tax refund; refund of overpaid tax | tax refunds; refunds of overpaid tax Steuersatz {m} [fin.] | Steuersätze {pl} | Durchschnittssteuersatz {m} | Einheitssteuersatz {m}; Einheitssatz {m}; fester Steuersatz {m}; proportionaler Steuersatz {m} | Grenzsteuersatz {m}; Spitzensteuersatz {m} | Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren :: tax rate | tax rates | average tax rate | flat tax rate; flat rate; proportional tax rate | marginal tax rate | to align tax rates Steuersatz {m} (Fahrrad) | Steuersatz mit Axiallager | Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus | Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: headset | ball race head set | adjustable cone head set | adjustable cup head set Steuerschätzung {f}; schätzungsweise festgesetzte Steuer {f} (Steuerrecht) :: estimated assessment of taxes; estimated tax assessment; tax estimate (fiscal law) Steuerschätzung {f} [adm.] :: arbitrary assessment Steuerschalter {f} | Steuerschalter {pl} :: control switch | control switches indirekt angetriebener Steuerschalter {m} (Bahn) :: pilot controller (railway) Steuerschrank {m} | Steuerschränke {pl} :: control cabinet | control cabinets Steuerschuld {f} [fin.] | eine Steuerschuld entsteht, wenn .... :: tax due; tax payable; tax liability | tax liability arises, if ... Steuerschulden {pl} [fin.] | Zahlungsaufschub {m} für Steuerschulden :: tax debts; tax liabilities | postponement of tax debts Steuersenkung {f} | Steuersenkungen {pl} :: tax reduction; tax cut; tax cutting | tax reductions; tax cuts; tax cuttings Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage Steuerspannung {f}; Wehnelt-Spannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage Steuerstab {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] | Steuerstäbe {pl} :: control rod; absorber rod (in a nuclear reactor) | control rods; absorber rods Steuerstabansatz {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod follower (in a nuclear reactor) Steuerstabantrieb {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod drive (in a nuclear reactor) Steuerstabantriebsraum {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod handling room (in a nuclear reactor) Steuerstabwirksamkeit {f} (Kernreaktor) [techn.] :: control rod worth/efficiency; reactivity worth (nuclear reactor) Steuerstange {f} [aviat.] :: tube assy Steuerstrom {m} [electr.] :: pilot current Steuerstrom {m} [electr.] :: control current Steuerstromtaste {f} [electr.] | Steuerstromtasten {pl} :: enabling key | enabling keys Steuersünder {m}; Steuersünderin {f} | Steuersünder {pl}; Steuersünderinnen {pl} :: tax evader | tax evaders Steuersystem {n}; Steuerwesen {n} | Steuersysteme {pl} :: tax structure; tax system; taxation | tax structures; tax systems Steuertarif {m} | Steuertarife {pl} :: tax rate | tax rates Steuertipps {pl} [fin.] :: advice on tax matters; advice on taxation; tax advice Steuertransformator {m} [electr.] | Steuertransformatoren {pl} :: control transformer | control transformers Steuerung {f}; Regelung {f}; Regulierung {f}; Leitung {f} [techn.] | analoge Steuerung; Analogsteuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binäre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} | konventionelle Steuerung | motorische Steuerung | Rücksteuerung {f} [telco.] | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | synchrone Steuerung {f} | an den Steuerhebeln :: control | analog control; analogue control | non-clocked control | binary control | digital control | conventional control | motor-actuated control | reversive control | safety-related control | clocked control | at the controls rückführungslose Steuerung {f}; automatische Steuerung {f}; Steuerung {f} (bei offenem Wirkungskreis) (Steuerungstechnik) [techn.] :: open-loop control (control engineering) Steuerung {f} | freiprogrammierte Steuerung | hydraulische Steuerung :: control system; controls; control equipment | free programmed control system | hydraulic control system Steuerung {f} | Steuerungen {pl} | elastische Steuerung :: steering | steerings | compliance steering Steuerung {f} von Risiken :: risk management Steuerung {f} [aviat.] :: piloting Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive Steuerung {f} :: steerage Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems Steuerungseinheit {f} [techn.] | Steuerungseinheiten {pl} :: control unit; control module | control units; control modules Steuerungsfunktion {f} :: allocative function Steuerungsprogramm {n} :: handler Steuerungsvorgang {m}; Regelungsvorgang {m}; Betätigungsvorgang {m} [techn.] | Steuerungsvorgänge {pl}; Regelungsvorgänge {pl}; Betätigungsvorgänge {pl} :: control operation | control operations Steuerungszentrum {n} | Steuerungszentren {pl} :: control center | control centers programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller Steuerventil {n} | Steuerventile {pl} :: pilot valve | pilot valves Steuerveranlagung {f}; steuerliche Veranlagung {f}; Veranlagung {f}; Steuerfestsetzung {f} [adm.] [fin.] | nachträgliche Steuerveranlagung | Neufestsetzung einer Steuer | zu niedrige Veranlagung | Veranlagung zur Einkommenssteuer | Veranlagung zur Grundsteuer | endgültige Abgabenfestsetzung | Die Steuer wird im Wege der Veranlagung / im Veranlagungswege festgesetzt. :: tax assessment; assessment of taxes; assessment | additional assessment of taxes | reassessment of a tax | underassessment | assessment on income | assessment for rates [Br.]; assessment on landed property [Am.] | final tax assessment | The tax is determined by way of assessment. Steuervermeidung {f}; (erlaubte) Steuerumgehung {f}; Steuerausweichung {f} [Dt.] [fin.] :: tax avoidance Steuervorteil {m} | Steuervorteile {pl} :: tax benefit; tax privilege | tax benefits; tax privileges Steuerwettbewerb {m} :: fin tax competition Steuerwinkel {m} :: head angle Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control Steuerzahler {m}; Steuerzahlerin {f} | Steuerzahler {pl}; Steuerzahlerinnen {pl} | säumiger Steuerzahler :: taxpayer | taxpayers | delinquent taxpayer [Am.] Steuerzahlung {f}; Steuernzahlung {f}; Steuerentrichtung {f} [fin.] :: payment of taxes Steuerzeichen {m} [comp.] | Steuerzeichen {pl} :: control character | control characters Steuerzeichen {n} | Steuerzeichen {pl} :: control code | control codes Stevenanlauf {m}; Unterlauf {m} (Schiff) [naut.] :: fore-foot (ship) Stevenlog {n} (Schiff) [naut.] :: stem log; hydrodynamic log (ship) Stevenrohröl {n} [naut.] :: stern tube luboil Stevenrohrstopfbuchse {f} (Schiff) [naut.] :: stern tube stuffing box; stern tube gland (ship) Stevenrohr {n} (Schiff) [naut.] :: stern tube; tubular stern; tubular tail post (ship) Stevensohle {f} (Schiff) [naut.] :: sole piece (ship) Stevia (natürlicher Süßstoff) [cook.] :: stevia (natural sweetener) Steviablätter {pl} [bot.] [cook.] :: stevia leaves Stevien {pl} (Stevia) (botanische Gattung) [bot.] | Süßblatt {n}; Süßkraut {n}; Honigkraut {n} (Stevia rebaudiana) :: stevias (botanical genus) | sweetleaf; sugarleaf; stevia Steward {m}; Flugbegleiter {m} [aviat.] :: steward; flight attendant; cabin attendant Stich {m} (Nadel-; Insekten-) | Stiche {pl} :: prick | pricks Stich {m} (von Biene oder Wespe) [zool.] | Stiche {pl} :: sting (from a bee or wasp) | stings Stich {m} (Mücken-) | Stiche {pl} :: bite | bites Stich {m}; Stoß {m} | Stiche {pl}; Stöße {pl} :: jab | jabs Stich {m}; Messerstich {m} | Stiche {pl}; Messerstiche {pl} | Stich in den Rücken; Dolchstoß {m} [übtr.] :: stab; thrust | stabs; thrusts | stab in the back Stich {m} (Näh-); Nadelstich {m} | Stiche {pl}; Nadelstiche {pl} :: stitch | stitches Stich {m} (Schmerz) | Stiche {pl} :: stabbing; pain; stitch | stabbings; pains; stitches Stich {m} (Farb-) :: tinge Stich {m} (Kartenspiel) | einen Stich machen (Kartenspiel) :: trick | to make a trick im Stich lassen :: to desert jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen {vt} | Lass mich doch nicht hängen / im Stich! :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down | Don't leave me in the lurch!; Don't let me down! jdn. im Stich lassen; fallen lassen; opfern; zum Sündenbock machen {vt} | Die meisten Politiker würden ihre Großmutter verkaufen, um gewählt zu werden. :: to throw sb. under the bus [fig.] | Most politicians would throw their grandmothers under the bus to get elected. Stichbahn {f} :: branch terminal line Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer Stichel {m}; Stahlstichel {m} | Stichel {pl}; Stahlstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} | Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl} :: gibe; jibe | gibes; jibes Sticheleien {pl}; Pflanzereien {pl} [Ös.] :: leg-pulling Stichelei {m} :: teasing Stichelei {f}; Hänselei {f}; höhnische/spöttische Bemerkung {f} :: taunt Stichelfräsmaschine {f} [techn.] | Stichelfräsmaschinen {pl} :: chisel milling machine | chisel milling machines Stichflamme {f} | Stichflammen {pl} :: darting flame | darting flames Stichhaltigkeit {f}; Plausibilität {f}; Legitimität {f}; Nachvollziehbarkeit {f}; Validität {f} [geh.] (Grund, Argument; Theorie etc.) :: validity (reason, argument, theory) Stichhaltigkeit {f}; Zuverlässigkeit {f}; Solidität {f} :: soundness Stichhaltigkeit {f} | Beweislage {f} [jur.] :: strength | strength of (a) case (logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency Stichkampf {m}; Stechen {n} (bei Punktegleichstand) [sport] :: sudden death play-off; sudden death Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks Stichloch {n} [techn.] | Stichlöcher {pl} :: keyhole | keyholes Stichmaß {n} :: inside micrometer Stichprobe {f} {+Gen.} [statist.] | Stichproben {pl} | einfache Stichprobe | repräsentative Stichprobe | Ein-Stichproben-Test {m} | eine Stichprobe (auf Schichten) aufteilen | Theorie der großen Stichproben :: sample (of sth.) | samples | simple sample | adequate sample; average sample | one sample test | to allocate a sample | theory of large samples Stichproben-Runlänge {f} [statist.] | durchschnittliche Stichproben-Runlänge :: sample run length | average sample run length /ARL/ Stichprobenwiederholung {f} mit Ersetzen einer Zufallsvariablen [statist.] :: bootstrapping etw. stichprobenartig kontrollieren/überprüfen {vt} (auf etw.) | Sie überprüfte die Daten stichprobenartig auf Fehler. :: to spot-check sth. (for sth.) | She spot-checked the data for errors. Stichprobenanweisung {f} | Stichprobenanweisungen {pl} :: sampling instruction | sampling instructions Stichprobeneinheit {f} | Stichprobeneinheiten {pl} :: unit of sampling | units of sampling stichprobenartige Kontrolle {f}; Stichprobenkontrolle {f} | stichprobenartige Kontrollen {pl}; Stichprobenkontrollen {pl} | Die Polizei führte stichprobenartige Fahrzeugkontrollen durch. :: spot check | spot checks | Police carried out spot checks of/on cars. Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] | einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme | zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme | Mehrphasenstichprobenverfahren | direkte/indirekte Stichprobennahme | extensives/intensives Stichprobenverfahren | erschöpfende Stichprobenziehung | gemischtes Stichprobenverfahren | inverses Stichprobenverfahren | inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen | mehrfache/multiple Stichprobenziehung | proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl | zufallsähnliches Stichprobenverfahren | bewusst gewählte Stichprobe; bewusstes Auswahlverfahren | fortschreitend zensierte Stichprobennahme | hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme | Stichprobenentnahme vom Typ 1 | Stichprobenentnahme im Gittermuster | Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale | Stichprobennahme mit Rotationsplan | Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren | Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit | Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen | Auswahl mit Zurücklegen | Klumpenstichprobe nach der Auswahl | Annahmestichprobenprüfung | Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren | Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering | Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren | Flächenstichprobenverfahren | Linienstichprobenverfahren | Matrix-Stichprobenziehung | Netzwerk-Stichprobennahme | Punktstichprobenverfahren | Raffstichprobe; Raffprobe | Streifenstichprobenverfahren | Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme | Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl :: sampling | single sampling; unit stage sampling; unitary sampling | two-phase sampling; double sampling | multi-phase sampling | direct/indirect sampling | extensive/intensive sampling | exhaustive sampling | mixed sampling | inverse sampling | inverse multinomial sampling | multiple sampling | proportional sampling | quasi-random sampling | purposive sample | progressively censored sampling | nested sampling | type 1 sampling | lattice sampling | attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes | rotation sampling | route sampling | importance sampling | jittered sampling | sampling with replacement | post cluster sampling | acceptance sampling | lottery sampling; ticket sampling | single-linkage clustering | capture/release sampling; capture/recapture sampling | area sampling | line sampling | matrix sampling | network sampling | point sampling | chunk sampling | zonal sampling | probability sampling | snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling Stichprobenplan {m}; Erhebungsplan {m} [statist.] | Stichprobenpläne {pl}; Erhebungspläne {pl} | einfacher Stichprobenplan | stetiger Stichprobenplan | mehrstufiger kontinuierlicher Stichprobenplan | sequentieller Stichprobenplan | Dodge'scher kontinuierlicher Stichprobenplan :: sampling inspection plan; sampling plan; sample plan; sampling design; sample design; survey design | sampling inspection plans; sampling plans; sample plans; sampling designs; sample designs; survey designs | single sampling plan | continuous sampling plan | multi-level continuous sampling plan | sequential sampling plan | Dodge continuous sampling plan Stichprobenprüfung {f} [statist.] | Stichprobenprüfungen {pl} | abgebrochene Prüfung | messende Prüfung; Variablenprüfung; Annahmeprüfung mittels quantitativer Merkmale | normale Prüfung | reduzierte Prüfung | verschärfte Prüfung | vollständige Prüfung; 100%-ige Prüfung :: sampling inspection | sampling inspections | curtailed inspection | variables inspection | normal inspection | reduced inspection | tightened inspection | total inspection Stichprobensystem {n} | Stichprobensysteme {pl} :: sampling scheme | sampling schemes Stichprobenumfang {m} :: sample size Stichprobenuntersuchung {f} | Stichprobenuntersuchungen {pl} :: spot survey | spot surveys Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure Stichpunkt {m} | Stichpunkte {pl} :: key point | key points Stichsäge {f} | Stichsägen {pl} :: pad saw; compass saw | pad saws; compass saws Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.] | Stichtage {pl}; Lostage {pl} :: qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] | qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichwaffe {f} [mil.] | Stichwaffen {pl} :: stabbing weapon | stabbing weapons Stichwahl {f} | Stichwahlen {pl} :: second ballot | second ballots Stichweg {m} | Stichwege {pl} :: cul-de-sac path [Br.] | cul-de-sac paths Stichwort {n}; Stichpunkt {m} | Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: catchword; headword | catchwords; headwords Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} | Stichwörter {pl}; Schlüsselwörter {pl} :: keyword; key word | keywords; key words Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. | Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. :: cue | on cue | right on cue | to give sb. the cue to do sth. | She gave me the cue to start. | That's my cue to explain why I'm here. jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] | Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. :: to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. | With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points Stichworteintrag {m} :: catchword entry Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: classified index; index Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds Stickarbeit {f}; Stickerei {f} [textil.] | Stickarbeiten {pl}; Stickereien {pl} :: piece of embroidery; embroidery | pieces of embroidery; embroideries Stickereigeschäft {n}; Stickerei {f} | Stickereigeschäfte {pl}; Stickereien {pl} :: embroidery shop | embroidery shops Stickereimaschine {f}; Stickmaschine {f} [textil.] | Stickereimaschinen {pl}; Stickmaschinen {pl} :: embroidery machine | embroidery machines Stickerin {f}; Sticker {m} [textil.] | Stickerinnen {pl}; Sticker {pl} :: embroiderer | embroiderers Stickfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stickfüße {pl} :: embroidering foot (sewing machine) | embroidering feet Stickgarn {n} [textil.] | Stickgarne {pl} :: embroidering yarn | embroidering yarns Stickhusten {m} :: hooping cough Stickmuster {n} [textil.] | Stickmuster {pl} :: embroidery pattern | embroidery patterns Stickmustertuch {n} | Stickmustertücher {pl} :: sampler | samplers Sticknadel {f} [textil.] | Sticknadeln {pl} :: embroidery needle; lace needle; tapestry needle | embroidery needles; lace needles; tapestry needles Stickrahmen {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stickrahmen {pl} :: tambour; tambour frame; hoop (sewing machine) | tambours; tambour frames; hoops Stickseide {f}; Plattseide {f} [textil.] :: slack silk Stickstoff-Äquivalentdruck {m} :: equivalent nitrogen pressure Stickstoff(V)-Oxid {n}; Distickstoffpentoxid {n} /N2O5/ [chem.] :: nitrogen(V) oxide; nitrogen/dinitrogen pentoxide; nitrogen acid anhydride Stickstoffanreicherung {f} :: nitrogen enrichment Stickstoffarmut {f} :: nitrogen scarcity vermehrte/gesteigerte Stickstoffausscheidung {f} im Urin [med.] :: hyperazoturia vermehrte Stickstoffausscheidung {f} [med.] :: azotorrhoea mangelnde Stickstoffausscheidung {f}; Stickstoffretention {f} [med.] :: nitrogen retention Stickstoffbakterium {n}; stickstoffbindendes/stickstoffsammelndes Bakterium {n} [biol.] :: nitroso-bacterium; nitrous bacterium; nitrite bacterium Stickstoffbakterien {pl}; stickstoffbindende/stickstoffsammelnde Bakterien {pl}; Stickstoffmehrer {pl}; Nitrifikanten {pl} [biol.] :: nitrobacteria; nitrogen-fixing bacteria Stickstoffbedarf {m} [biol.] :: nitrogen demand; demand for nitrogen; nitrogen needs Stickstoffbelastung {f} [envir.] :: nitrogen load; nitrogen loading Stickstoffbestimmung {f} [chem.] :: nitrogen determination Stickstoffbilanz {f} :: nitrogen balance Stickstoffbindung {f}; Stickstoffgewinnung {f} aus der Luft [biol.] [techn.] | symbiotische/symbiontische Stickstoffbindung | Haber-Bosch-Verfahren zur Stickstoffgewinnung | Kalkstickstoffverfahren zur Stickstoffgewinnung :: nitrogen fixation; N fixation; fixation of atmospheric nitrogen | symbiotic N fixation | Haber-Bosch nitrogen fixation process | cyanamide nitrogen fixation process Stickstoffbrücke {f} | Stickstoffbrücken {pl} :: nitrogen bridge | nitrogen bridges Stickstoffdioxid {n}; Stickstoff(IV)-oxid {n} /NO2/ [chem.] :: nitrogen dioxide; liquid dioxide Stickstoffdüngemittel {n}; Stickstoffdünger {m} [agr.] | Stickstoffdüngemittel {pl}; Stickstoffdünger {pl} :: nitrogen fertilizer; nitrogenous fertilizer | nitrogen fertilizers; nitrogenous fertilizers Stickstoffdüngerfabrik {f} | Stickstoffdüngerfabriken {pl} :: ammonium sulphate plant | ammonium sulphate plants Stickstoffdüngung {f} [agr.] :: nitrogen fertilization Stickstoffeintrag {m} [envir.] :: nitrogen input Stickstoffeliminierung {f} [med.] :: elimination of nitrogen; denitrogenation Stickstoffentfernung {f} [techn.] :: nitrogen removal Stickstofferhöhung {f} im Blut [med.] :: hyperazotaemia Stickstoffernährung {f} [biol.] :: nitrogen nutrition; N nutrition Stickstofffüllung {f} :: nitrogen filling Stickstofffabrik {f} | Stickstofffabriken {pl} :: nitrogen fixation works | nitrogen fixation workses Stickstoffgehalt {m} :: nitrogen content; N content; nitrogen level Stickstoffgewinn {m} [biol.] :: nitrogen gain Stickstoffgleichgewicht {n} :: nitrogen balance; nitrogen equilibrium Stickstoffhaushalt {m}; Stickstoffbudget {n} [envir.] :: nitrogen budget Stickstoffkreislauf {m}; Stickstoffzyklus {m} [envir.] :: nitrogen cycle Stickstoffleitung {f} | Stickstoffleitungen {pl} :: nitrogen pipeline | nitrogen pipelines Stickstofflost {m}; Stickstoffyperit {n} [med.] [mil.] :: nitrogen mustard Stickstoffmangel {m} [biol.] :: nitrogen deficiency; nitrogen shortage unter Stickstoffmangel leidend {adj} [biol.] :: nitrogen-deficient Stickstoffmesser {m}; Azotometer {n}; Nitrometer {n} [chem.] | Stickstoffmesser {pl}; Azotometer {pl}; Nitrometer {pl} | Lunge-Stickstoffmesser {m} :: azotometer; nitrometer | azotometers; nitrometers | lunge nitrometer Stickstoffmobilisierung {f} (Boden) :: nitrogen mobilization (soil) Stickstoffmonoxid {n}; Stickstoff(II)-Oxid {n} /NO/ [chem.] :: nitric oxide; dinitrogen oxide; nitrogen(II) oxide /NO/ Stickstoffoxid {n}; Stickoxid {n} /NOx/ [chem.] | Stickstoffoxide {pl}; Stickoxide {pl} :: nitrogen oxide /NOx/ | nitrogen oxides Stickstoffoxidemission {f} [envir.] :: nitrogen oxide emission Stickstoffperoxid {n} /NO3/ [chem.] :: nitrogen trioxide Stickstoffquelle {f} | Stickstoffquellen {pl} :: nitrogen source | nitrogen sources Stickstoffsäuren {pl} [chem.] :: nitric acids Stickstoffsammler {m} [bot.] :: nitrogen-gathering plant; nitrogen-storing plant reaktive Stickstoffspezies {pl} [biochem.] :: reactive nitrogen species /RNS/ Stickstofftrichlorid {n} [chem.] :: nitrogen trichloride Stickstoffverfügbarkeit {f} :: nitrogen availability Stickstoffverlust {m} (Boden) :: nitrogen loss (soil) Stickstoffversorgung {f} (Boden) :: nitrogen status (soil) Stickstoffvorrat {m}; Stickstoffpool {m} :: nitrogen stock; nitrogen pool Stickstoffwasserstoffsäure {f}; Azoimid {n} [chem.] :: hydrazoic acid; hydronitric acid; azoimide Stickstoffzufuhr {f}; Stickstoffversorgung {f}; Stickstoffantransport {m} :: nitrogen supply Stickwetterprüfer {m} [min.] :: antimephitic respirator Stiefel {m} | Stiefel {pl} | Schaftstiefel {pl} | Stulpenstiefel {pl} | schwere Stiefel :: boot | boots | high boots | bucket top boots | boondockers [Am.] [coll.] Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] :: butt; double joint (wind instrument) Stiefelherz {n} [med.] :: boot-shaped heart Stiefelknecht {m} :: boot jack Stiefelleisten {pl} :: boot trees Stiefelleistenholz {n} :: boot last Stiefelmacher {m} | Stiefelmacher {pl} :: boot maker | boot makers Stiefelputzer {m} :: boot black Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots Stiefelschaft {m} | Stiefelschafte {pl} :: boot leg; bootleg | boot legs; bootlegs Stiefelschlaufe {f}; Stiefelriemen {m} | Stiefelschlaufen {pl}; Stiefelriemen {pl} :: bootstrap | bootstraps Stiefbruder {m} | Stiefbrüder {pl} :: stepbrother | stepbrothers Stiefeltern {pl} :: stepparents Stiefelwichse {f} :: boot-polish Stiefgeschwister {pl} [soc.] :: stepsiblings; stepbrothers and stepsisters Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren Stieflette {f} | Stiefletten {pl} :: bootee; ankle boot; snowboot | bootees; ankle boots; snowboots Stiefmutter {f} | Stiefmütter {pl} :: stepmother | stepmothers Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters Stiefsohn {m} | Stiefsöhne {pl} :: stepson | stepsons Stieftochter {f} | Stieftöchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters Stiefvater {m} | Stiefväter {pl} :: stepfather; step-dad; stepdad | stepfathers; step-dads; stepdads Stiege {f}; Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs Stiel {m} | Stiele {pl} :: handle | handles Stiel {m}; Heft {n} [techn.] | Stiele {pl} | Stiel einer Axt :: helve | helves | helve of an axe Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts Stiel {m} (eines Glases) | Stiele {pl} :: stem | stems Stiel {m} (Besen-) | Stiele {pl} :: stick | sticks Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blütenstiele {pl} :: stalk; stem; peduncle | stalks; stems; peduncles Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blattstiele {pl} :: leafstalk; petiole | leafstalks; petioles Stielauge {n} [anat.] | Stielaugen {pl} | mit Stielaugen versehen (wie z. B. ein Krebs) {adj} :: stalked eye | stalked eyes | stalk-eyed Stielaugen machen :: to goggle Stielblütengräser {pl}; Elefantengräser {pl}; Chinaschilf {n} (Miscanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: silver-grasses (botanical genus) Stieleiche {f} [bot.] | Stieleichen {pl} :: common oak; English oak; pedunculate oak | common oaks; English oaks; pedunculate oaks Stieleis {n}; Eis am Stiel {n}; Eislutscher {m} [cook.] :: ice lolly [Br.]; lolly [Br.]; popsicle [tm] [Am.] Stieleisformer {m}; Gefrierform {f} für Eislutscher [cook.] :: ice lolly moulds [Br.]; ice lolly maker [Br.]; popsicle moulds [Am.]; popsicle maker [Am.] Stielfaser {f} [textil.] :: stalk fiber Stielfeilkloben {m}; Stielkloben {m} [techn.] :: tail vice with handle Stielhammer {m}; Stielschrot {m} (Schmiede) [techn.] | Stielhämmer {pl}; Stielschrote {pl} :: chop hammer (forge) | chop hammers Stielhammer {m} (Maschinenhammer) [techn.] | Stielhämmer {pl} :: helve hammer (power hammer) | helve hammers Stielkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: handle castanets Stiel-Löffelbagger {m} [constr.] | Stiel-Löffelbagger {pl} :: push shovel | push shovels Stielpfanne {f} (Metallurgie) [techn.] | Stielpfannen {pl} :: hand shank (metallurgy) | hand shanks Stielporlinge {pl}; Eigentliche Porlinge {pl} (Polyporus) (biologische Gattung) [biol.] :: polyporus fungi (biological genus) Stielstaubsauger {m}; Handstaubsauger {m} | Stielstaubsauger {pl}; Handstaubsauger {pl} :: upright vacuum cleaner | upright vacuum cleaners Stieltupfer {m}; Abstrichtupfer {m}; Wattetupfer {m}; Tampon {m} [med.] | Stieltupfer {pl}; Abstrichtupfer {pl}; Wattetupfer {pl}; Tampons {pl} :: swab | swabs Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl}; Bullen {pl} | den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] | sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] :: bull | bulls | to take the bull by the horns [fig.] | to go at it like a bull in a china shop [fig.] Stier {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Taurus; Bull Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors Stiergeborener {m}; Stier {m} [astrol.] | die Stiergeborenen; alle Stiergeborenen | Sie ist (vom Sternzeichen) Stier. :: Taurus | those born under Taurus; those born under the Taurus sign | She is a Taurus. Stierhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Stierhörner {pl} :: cow horn | cow horns Stierkämpfer {m} | Stierkämpfer {pl} :: bullfighter | bullfighters (einzelner) Stierkampf {m} | Stierkämpfe {pl} :: bullfight | bullfights Stierkampf {m} (als Kategorie) :: bullfighting Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings Stiernacken {m} :: thick neck; bull neck Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} | Stifte {pl}; Metallstifte {pl}; Kontakte {pl} :: pin | pins Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes Stift-Jonglieren {n} :: pen spinning Stift {m}; kleiner Nagel | Stifte {pl} :: tack | tacks Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice Stift {n}; Heim {n} :: home Stiftabstand {m} :: pin-spacing Stiftanordnung {f}; Pin-Anordnung {f} [electr.] | Stiftanordnungen {pl}; Pin-Anordnungen {pl} :: pin layout | pin layouts Stiftbedienung {f} [comp.] :: pen use Stiftdisplay {n}; Stiftmonitor {m} [comp.] :: pen display; pen monitor Stifteingabe {f} [comp.] :: pen input Stifteinsatz {m} | Blick auf Stifteinsatz :: pin insert | face view of pin insert Stiftenkarte {f} [textil.] :: lags and pegs Stiftenkorbschleuder {f} (Gießerei) [techn.] :: spike disintegrator (foundry) Stifter {m}; Stifterin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} :: founder | founders Stifter {m}; Stifterin {f}; Geber {m}; Geberin {f}; Spender {m}; Spenderin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl}; Geber {pl}; Geberinnen {pl}; Spender {pl}; Spenderinnen {pl} :: donor | donors Stiftgatter {n} [textil.] :: pin type creel Stiftkopf {m} | Stiftköpfe {pl} :: pin head | pin heads Stiftleiste {f} [techn.] | Stiftleisten {pl} :: pin contact strip; header | pin contact strips; headers Stiftleiste {f} | Stiftleisten {pl} :: socket board | socket boards Stiftloch {n} | Stiftlöcher {pl} :: stud hole | stud holes Stiftlöcherbildung {f}; Stippenbildung {f}; Porenbildung {f} (in einer Schutzschicht) :: pinholing (in a protective coating) Stiftschraube {f} [techn.] | Stiftschrauben {pl} | Stiftschraube mit Bund | abgesetzte und abgestufte Stiftschraube | einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: stud | studs | collar stud | recessed and stepped stud | plain stud Stiftsdame {f} :: canoness Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons Stiftshütte {f} [relig.] | Stiftshütten {pl} :: tabernacle | tabernacles Stiftskapitel {n} [relig.] :: monastery chapter Stiftsockel {m} [comp.] [electr.] | Stiftsockel {pl} :: edge connector | edge connectors Stiftstecker {m} | Stiftstecker {pl} :: male connector | male connectors Stiftung {f} [adm.] | Stiftungen {pl} | öffentlich-rechtliche Stiftung :: foundation | foundations | public trust Stiftzahn {m} | Stiftzähne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth Stigmatisierung {f} :: stigmatization; stigmatisation [Br.]; branding Stigmatorspule {f} [electr.] | Stigmatorspulen {pl} :: stigmator | stigmators Stikkenwagen {m} (Bäckerei) [techn.] | Stikkenwagen {pl} :: roll-in rack (backery) | roll-in racks Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style Stil {m}; Manier {f} | im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe | Wenn Sie so weitermachen, dann ... | Wenn das so weitergeht ... :: vein | in similar vein; in the same vein | If you continue in this vein, then ... | If things continue in this vein ... Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler | einen Bock schießen [übtr.] :: bloomer | to make a bloomer Stilblüte {f}; grober Schnitzer :: howler Stilbrille {f}; Lorgnette {f}; Lorgnon {n} [hist.] :: eyeglasses with a handle; lorgnette Stilebene {f} [art] [ling.] | Stilebenen {pl} :: stylistic level | stylistic levels Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes Stilgefühl {n} | Stilgefühle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists Stilisierung {f} :: stylization; stylisation [Br.] Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics Still!; Pst! {interj} | pst! sagen :: Hush! | to hush Stille {f}; Ruhe {f} | In der Ruhe liegt die Kraft. :: calmness | Strength lies in calmness. Stillberaterin {f} [med.] | Stillberaterinnen {pl} :: lactation consultant; breastfeeding counsellor/consultant | lactation consultants; breastfeeding counsellors/consultants Stille {f}; Ruhe {f} | Ruhe vor dem Sturm :: calm | calm before the storm Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} :: quietness Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence Stille {f} :: silentness Stille {f} | die Stille der Nacht :: still; stillness | the still of the night Stillen {n} (eines Babys) | Stillen und Beikosternährung :: breast-feeding | breastfeeding and complementary feeding Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life; stilllife Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] | Stilllegungen {pl}; Stillegungen {pl} | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown | abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns | abandonment of agricultural land Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten :: stillbirth; still birth | stillbirths; still births Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder | Sie hatte letzten Monat eine Totgeburt. :: stillborn child | stillborn children | Last month she gave birth to a stillborn baby. Stillhalteabkommen {n} [pol.] :: standstill agreement Stillheit {f} :: tacitness Stillschweigen {n} :: silence Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations Stillstand {m}; Stagnation {f}; Passivität {f} | Die Wirtschaft des Landes stagniert. :: stagnation; stasis | The country is in economic stasis. Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill Stillstand {m}; Einstellung {f}; Aufgabe {f} :: cessation Stillstand {m} (Raumfahrt) :: stationary point (astronautics) etw. zum Stillstand bringen {vt} :: to stall sth.; to stalemate sth. Stillstand {m}; Blockade {f} :: logjam [fig.] Stillstand {m} [biol.] [med.] | Herzstillstand {m} | Atemstillstand {m} :: arrest | cardiac arrest | respiratory arrest Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness Stillstandszeit {f} (Filmprojektor) | Stillstandszeiten {pl} :: stationary period (film projector) | stationary periods Stilluhr {f} [med.] | Stilluhren {pl} :: baby feeding clock | baby feeding clocks Stillwasserzone {f} | Stillwasserzonen {pl} :: stagnant water zone | stagnant water zones Stillzeit {f} (beim Menschen); Säugeperiode {f} (beim Säugetier) [biol.] :: lactation period; lactation Stilmittel {n}; stilistisches Mittel {n} [ling.] | Stilmittel {pl}; stilistische Mittel {pl} | rhetorisches Stilmittel | ein Stilmittel verwenden :: stylistic device; resource of language | stylistic devices; resources of language | rhetorical device | to employ a stylistic device Stilmöbel {pl} :: period furniture Stilübung {f} | Stilübungen {pl} :: exercise in style | exercises in style Stilwechsel {m} :: stylistic change Stimmabgabe {f} | kumulative Stimmabgabe [pol.] :: voting | cumulative voting Stimmansatz {m}; Tonansatz {m}; Ansatz {m} [mus.] | weicher Ansatz :: vocal onset; onset | soft onset Stimmaufwand {m} :: vocal effort Stimmband {n} [anat.] | Stimmbänder {pl} | falsches Stimmband :: vocal cord; vocal chord (rare); vocal fold; vocal ligament; phonatory band; phonocorda | vocal cords; vocal chords; vocal folds; vocal ligaments; phonatory bands; phonocordas | false vocal cord; vestibular fold Stimmbildung {f} [mus.] :: vocal training; voice training Stimmbogen {m}; Aufsatzbogen {m} (Blasinstrument) [mus.] | Stimmbögen {pl}; Aufsatzbögen {pl} :: crook (wind instrument) | crooks Stimmbote {m}; Inhaber einer Stimmrechtsvollmacht; Bevollmächtiger für die Stimmabgabe [adm.] | Stimmboten {pl} :: proxy holder; proxy | proxy holders; proxies Stimmbruch {m} | Stimmbrüche {pl} :: puberty vocal change | puberty vocal changes Stimme {f} | Stimmen {pl} | volle Stimme | gegen etw. seine Stimme erheben | mit belegter Stimme | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme | mit ehrfurchtsvoller Stimme | einschmeichelnde Stimme :: voice | voices | full-toned voice; orotund voice | to raise one's voice against sth. | in a husky voice | in a loud voice | at the top of voice | in a low voice | in an awed voice | silky voice Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] | Stimmen {pl} | Vokalstimme {f} | Instrumentalstimme {f} | Klavierstimme {f} | In der Trompeten-Stimme steht ein fis :: part (texture) | parts | vocal part; voice part | instrumental part | piano part | There's an f-sharp in the trumpet part. Stimme {f}; Wahlstimme {f} [pol.] | Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl} | Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit) | seine Stimme abgeben | mitstimmen {vi} | Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. :: vote | votes | casting vote [Br.] | to cast one's vote | to cast a vote; to cast a ballot | They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. jdm./einer Sache eine Stimme geben/verleihen {vt} | einer Handpuppe eine Stimme geben | den Sorgen der Minderheit eine Stimme verleihen :: to ventriloquize / ventriloquise [Br.] sb./sth. | to ventriloquize a voice for a hand puppet | to ventriloquize the concerns of the minority Stimmen für und wider :: yeas and nays eine Stimme abgeben :: to cast a ballot Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprint | voiceprints Stimmenfang {m} :: vote catching Stimmengewichtung {f} :: weighted voting Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n} :: hubbub (of conversation; of voices) Stimmengleichheit {f} :: equality of votes; tied vote; tie Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenmehrheit {f} | mit Stimmenmehrheit :: majority-of-votes | by a majority of voices Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling Stimmenthaltung {f} :: abstention from voting; abstention from the vote Stimmenwerbung {f}; Wahlkampagne {f} :: canvass Stimmenzählung {f} | Stimmenzählungen {pl} :: counting of votes | countings of votes Stimmführung {f} (bei einer Komposition) [mus.] :: voice leading (of a composition) Stimmgabel {f} [mus.] | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks Stimmgebung {f} :: vocalization; vocalisation [Br.]; phonation (elektronisches) Stimmgerät {n} [mus.] | Stimmgeräte {pl} :: (electronic) tuning device | tuning devices Stimmgewicht {n} [adm.] | negatives Stimmgewicht :: voting weight | negative voting weight Stimmigkeit {f} :: coherence Stimmkrücke {f} (Orgel) [mus.] | Stimmkrücken {pl} :: reed spring (organ) | reed springs Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] | Welche Stimme singst du im Chor? :: voice; voice type | What voice do you sing in the choir? Stimmlippe {f}; Stimmfalte {f} [anat.] | Stimmlippen {pl}; Stimmfalten {pl} :: vocal fold; vocal cord | vocal folds; vocal cords Stimmpräsenz {f}; stimmliche Tragfähigkeit {f} [mus.] :: voice projection; vocal projection Stimmpfeife {f} [mus.] | Stimmpfeifen {pl} :: pitch pipe | pitch pipes Stimmprobe {f}; Registerprobe {f} [mus.] | Stimmproben {pl}; Registerproben {pl} :: sectional rehearsal; voice group rehearsal | sectional rehearsals; voice group rehearsals Stimmrecht {n} [adm.] :: right to vote; voting right jds. Stimmrecht {n} [adm.] | sein Stimmrecht ausüben | das Stimmrecht für jdn. ausüben; das Stimmecht vertretungsweise ausüben :: sb.'s right to vote; sb.'s voting right | to exercise your right to vote/voting right | to act as proxy for voting Stimmrecht {n} (als Kategorie) [adm.] :: voting power Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes Stimmrechtsausübung {f} [adm.] | Stimmrechtsausübung durch Vertreter :: exercise of the voting right; voting | voting by proxy Stimmrechtsmissbrauch {m} :: abuse of voting rights Stimmrechtsübertragung {f} [adm.] :: transfer of the voting right Stimmritze {f} [anat.] :: glottis Stimmritzen... :: glottal Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | ungültige Stimmzettel | nicht ausgefüllter Stimmzettel | mit/per Stimmzettel abstimmen | den Stimmzettel in die Wahlurne werfen | einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen | Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. :: ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] | ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots | spoiled ballot papers; nvalid ballot papers | blank ballot; voting paper left blank | to vote by ballot | to drop the ballot in the ballot-box | to spoil your ballot paper; to spoil your ballot | I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Stimmrolle {f} (Orgel) [mus.] | Stimmrollen {pl} :: tuning scroll (organ) | tuning scrolls Stimmschieber {m} (Orgel) [mus.] | Stimmschieber {pl} :: tuning slide (organ) | tuning slides Stimmschraube {f} [mus.] | Stimmschrauben {pl} :: tuning screw | tuning screws Stimmschwäche {f} [med.] :: weakness of the voice; microphonia; phonastenia; leptophonia Stimmstock {m} [mus.] | Stimmstöcke {pl} :: sound post | sound posts Stimmtausch {m} (Tonsatz) [mus.] :: voice exchange (texture) Stimmung {f} :: disposition Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} | gute Laune haben | in mieser Laune sein | die allgemeine Stimmung | keine Anstalten machen, etw. zu tun | Er hat wieder einmal seine Launen. | die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] :: mood | moods | to be in a good mood | to be in a foul mood | the public mood | to be in no mood to do sth. | He is in one of his moods. | to test the waters [fig.] Stimmung {f} (eines Instruments) [mus.] | offene D-Stimmung; Vestapol-Stimmung {f} (Gitarre) :: tuning (of an instrument) | open D tuning; Vestapol tuning (guitar) Stimmung {f} [mus.] | pythagoreische Stimmung; quintenreine Stimmung | mitteltönige Stimmung | reine Stimmung :: intonation | Pythagorean tuning | meantone intonation | just intonation; pure intonation in Stimmung kommen {vi} | in Stimmung kommend | in Stimmung gekommen :: to liven up | livening up | livened up in Stimmung bringen {vt} | in Stimmung bringend | in Stimmung gebracht :: to liven up | livening up | livened up Stimmumfang {m}; Ambitus {m} (eines Sängers) [mus.] :: range of voice; vocal range; gamut of voice; ambitus (of a singer) Stimmungsaufheller {m} [psych.] :: moodlifter Stimmungskanone {f} | Stimmungskanonen {pl} :: great joker | great jokers Stimmungsmarketing {n}; Verfassungsmarketing {n} [econ.] :: mood-orientated marketing Stimmungsmensch {m} :: moody creature Stimmungsmusik {f} [mus.] :: mood music Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion) Stimmungswechsel {m}; Stimmungsumschwung {m} [psych.] | Stimmungsschwankungen {pl} | ein plötzlicher Stimmunngsumschwung :: mood swing | mood swings | a sudden mood swing Stimmvieh {n} [pej.] [pol.] :: voting fodder Stimmwechsel {m} | Er ist im Stimmwechsel. :: change of voice | His voice is breaking. Stimulans {n}; Psychotonikum {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] [pharm.] | Stimulanzien {pl}; Stimulantia {pl}; Psychotonika {pl}; Aufputschmittel {pl}; anregende Heilmittel :: stimulant | stimulants Stimulus {m}; Reiz {m} (für) | Stimuli {pl}; Reize {pl} | Sehreiz {m}; optischer Reiz :: stimulus (for) | stimuli | optical stimulus Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] :: to give sb. the bird; to flip sb. the bird; to give sb. the finger Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks Stinkwut {f} [ugs.] | eine Stinkwut auf jdn. haben | vor Wut kochen :: towering rage | to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.] | to be livid with anger Stint {m} :: smelt Stinte {pl} (Osmeridae) (zoologische Familie) [zool.] :: freshwater smelts; typical smelts (zoological family) Stipendiat {m}; Stipendiatin {f}; Empfänger/in eines Stipendiums | Stipendiaten {pl}; Stipendiatinnen {pl} :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] | scholarship holders; fellowship holders; grantees Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer [Br.] | foundationers Stipendium {n} (allgemein) [stud.] | Stipendien {pl} :: grant; fellowship | grants; fellowships Stipendium {n} (als Auszeichnung) [stud.] | Stipendien {pl} :: scholarship | scholarships Stipendium {n} [stud.] | Stipendien {pl} :: bursary | bursaries Stipendium {n} :: studentship [Br.] Stippe {f}; Stippigkeit {f} (Mangelerscheinung bei Äpfeln) :: bitter pit (disorder in apple fruits) Stippen {pl} (Fehler) [textil.] :: pricks (defect) Stirn {f} [anat.] | fliehende Stirn | jdm. die Stirn bieten [übtr.] | die Stirn haben [übtr.] :: forehead | receding forehead | to defy sb. | to have the nerve Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: headband | headbands Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: bandeau | bandeaux Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: frontlet | frontlets Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} (Bautischlerei) [constr.] :: fascia board; fascia [Br.] (site carpentry) Stirnfläche {f} :: abutting face Stirnhaar {n} :: forelock Stirnhöhle {f} [anat.] | Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinus; frontal sinus cavity | frontal sinuses Stirnholz {n} :: facewood Stirnholzhobel {m} [techn.] | Stirnholzhobel {pl} :: low angle plane | low angle planes Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis Stirnlampe {f} | Stirnlampen {pl} :: headlamp; head lamp; forehead lamp | headlamps; head lamps; forehead lamps Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks Stirnrad {n} | Stirnräder {pl} :: spur gear; spur wheel | spur gears; spur wheels Stirnrad {n} (mit Geradverzahnung) [mach.] :: spur gear Stirnrad-Ausgleichsgetriebe {n}; Stirnrad-Differential {n} :: spur differential Stirnradgetriebe {n}; Stirnrädergetriebe {n} [techn.] | Stirnradgetriebe mit Geradverzahnung | Stirnradwechselgetriebe :: cylindrical gear(s); cylindrical gearing | spur gear; spur gearing | change spur gear Stirnradpaar {n} | Stirnradpaare {pl} :: cylindrical gear pair | cylindrical gear pairs Stirnradschneckengetriebe {n} :: worm and worm wheel Stirnradgetriebemotor {m} [techn.] | Stirnradgetriebemotoren {pl} :: helical geared motor | helical geared motors Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer Stirnrunzel {f} :: frowning Stirnrunzeln {n} | mit Stirnrunzeln :: frown | with a frown Stirnseite {f} :: gable end; end wall Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) [techn.] | Stirnsenker {pl} :: counterbore | counterbores Stirnspiegel {m} [med.] | Stirnspiegel {pl} :: frontal mirror; forehead mirror; head mirror | frontal mirrors; forehead mirrors; head mirrors Stirnvene {f} [anat.] | Stirnvenen {pl} :: forehead vein; frontal vein | forehead veins; frontal veins Stirnversatz {n} :: face staggered joint Stirnwand {f} | Stirnwände {pl} :: front wall | front walls (operative) Stirnwindungsentfernung {f} [med.] :: frontal gyrectomy Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory Stöberhunde {pl} (Jagdhunde) [zool.] :: flushing dogs; flushing breeds (hound dogs) Stöbern {n} hinter der Ente (Hundeabrichtung) :: search behind duck (dog training) Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry Stock {m} :: cane Stock {m} | Stöcke {pl} :: stick | sticks über Stock und Stein :: over rough and smooth Stockanker {m} [naut.] | Stockanker {pl} :: admiralty anchor | admiralty anchors Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Stockdegen {m} :: swordcane Stockdividende {f} [fin.] :: stock dividend Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish Stockfleck {m} [constr.] | Stockflecken {pl} :: spot of mildew; spot of mould; damp-stain | spots of mildew; spots of mould; damp-stains Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] | Stockhammer {pl}; Scharrierhammer {pl}; Gradiereisen {pl} :: bush hammer | bush hammers Stockmaß {n} :: measure of withers; hands high (measuring) Stockpunkt {m} :: solidifying point Stockrosen {pl} (Alcea) (botanische Gattung) [bot.] :: hollyhocks (botanical genus) Stockschwamm {m} :: sponge on a stick Stockschwämmchen {pl} (Kuehneromyces) (biologische Gattung) [biol.] :: kuehneromyces fungi (biological genus) Stockung {f} | Verkehrsstockung {f} :: hold-up; interruption; break-down | interruption of traffic Stockung {f} :: deadlocks Stockung {f} :: pause Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] | Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl} | auf/in allen Stockwerken | Etage mit den Betriebsräumen | im ersten Stockwerk; im ersten Stock | eine Wohnung im zweiten Stock :: floor level; floor /fl./ | floor levels; floors | at all floor levels | utility floor; mechanical floor | on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] | a second-floor flat [Br.] oberes Stockwerk {n}; oberes Geschoss {n}; Obergeschoss {n}; oberes Geschoß {n} [Ös.]; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.] | erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage | in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss | im Obergeschoss :: upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor | first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] | on an upper floor | on the upper storey Stockwerksgrundriss {m} [constr.] | Stockwerksgrundrisse {pl} :: floor plan | floor plans Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] :: floor height; height between floors Stockwerksplan {m}; Stockwerkplan {m}; Geschossplan {m}; Geschoßplan {m} [Ös.] [arch.] | Stockwerkspläne {pl}; Stockwerkpläne {pl}; Geschosspläne {pl}; Geschoßpläne {pl} :: floor map | floor maps Stöckelschuh {m} | Stöckelschuhe {pl} :: high-heeled shoe | high-heeled shoes Stöhnen {n}; Ächzen {n} | Der Bauer/Das Sofa ächzte, als das volle Gewicht des Hundes auf ihn/darauf fiel. :: moan; groan | The farmer/the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him/it. Stöpsel {m} | Stöpsel {pl} :: peg | pegs Stöpsel {m} (Orgel) [mus.] :: stopper (organ) den Stöpsel ziehen {vi} (beim Ausguss) :: to pull the plug (of a sink) Stöpselfeld {n}; Stiftesteckbrett {n} | Stöpselfelder {pl}; Stiftesteckbretter {pl} :: pinboard | pinboards Stöpsel {m} :: stopper Stöpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} | Stöpsel {pl}; Spunde {pl}; Spundzapfen {pl} :: bung | bungs Stör {m} [zool.] | Störe {pl} :: sturgeon | sturgeons Störangriff {m} :: spoiling Stör-Antwort-Rückführung {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: disturbance-response feedback (control engineering) Störecho {n}; Störzeichen {n}; Engel {pl} [ugs.] (Radar) [techn.] :: clutter (radar) Störenfried {m} | Störenfriede {pl} :: troublemaker; marplot; molester | troublemakers; marplots; molesters Störer {m}; Störerin {f} | Störer {pl}; Störerinnen {pl} :: troublemaker; interrupter | troublemakers; interrupters Störer {m} (der öffentlichen Ordnung) [soc.] :: disturber (of the public order) Störfall {m} [techn.] | Störfälle {pl} | eine Serie von Störfällen in Atomkraftwerken :: abnormal occurrence; accident | abnormal occurrences; accidents | a series of accidents at nuclear power plants Störfall-Ablaufanalyse {f} [techn.] :: incident sequence analysis Störfallmeldung {f} (eines Computersystemnutzers) [comp.] :: trouble ticket; ticket (incident report by a computer system user) Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents Störfallzustand {m} :: emergency conditions Störfaktor {m} | Störfaktoren {pl} :: factor of disturbance; disruptive factor/element; disruptive influence; disturbing factor | factors of disturbance; disruptive factors/elements; disruptive influences; disturbing factors Störfunktion {f} (Differentialgleichung) [math.] :: disturbance function; perturbation function; forcing function (differential equation) Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: babble | babbles Störgeräusche {pl} aus dem Rahmen [auto] :: chassis pick-up Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: static noise | static noises Störgröße {f} (Steuerungstechnik) [techn.] | Störgrößen {pl} :: disturbance variable (control engineering) | disturbance variables Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation Störgrößenschwankung {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: disturbance fluctuation (control engineering) Störgrößensprung {m} (Steuerungstechnik) [techn.] :: disturbance jump (control engineering) Störgrößenvoreinstellung {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: disturbance precontrol (control engineering) Störlückentechnik {f} [mil.] :: look-through elektronische Störmaßnahmen [mil.] | breitbandiges Stören :: electronic jamming | barrage jamming Störleim {m}; Hausenblasenleim {m} :: sturgeon glue Störmanöver {n} :: harassment Störmeldung {f} | Störmeldungen {pl} :: failure signal; failure notice; failure report; fault report; fault message | failure signals; failure notices; failure reports; fault reports; fault messages Störschutzeinrichtung {f}; Entstörgerät {n}; Entstörer {m} [electr.] | Störschutzeinrichtungen {pl}; Entstörgeräte {pl}; Entstörer {pl} | Entstörer am Zündverteiler [auto] | Entstörer für Fahrzeugräder [auto] | Entstörer für statische Aufladungen | Entstörer gegen Gewitterstörungen :: (noise/interference) suppressor; radioshielding unit | suppressors; radioshielding units | distributor (interference) suppressor | wheel-static collector | static collector; static eliminator | atmospheric suppressor Störschutzfilter {m}; Entstörfilter {m} (Radio, Telefon) [electr.] [telco.] | Störschutzfilter {pl}; Entstörfilter {pl} :: interference suppression filter; interference filter; line noise filter (radio, telephone) | interference suppression filters; interference filters; line noise filters Störschwelle {f} [techn.] :: interference threshold Störsender {m} | Störsender {pl} | automatisches Such-Störgerät :: interfering transmitter; jammer | interfering transmitters; jammers | automatic search jammer Störsicherheit {f} :: interference resistance Störsignal {n} | Störsignale {pl} :: signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal | signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals Störstein {m} (Wasserbau) :: rock baffle; boulder baffle (water engineering) Störstelle {f} (Halbleiter) [electr.] | Störstellen {pl} :: impurity; imperfection (semi-conductors) | impurities; imperfections Störstelle {f}; Verunreinigung {f} (Kerntechnik) [techn.] | Störstellen {pl}; Verunreinigungen {pl} :: impurity (nuclear engineering) | impurities Störstelle {f} (Wellenleiter) [electr.] :: irregularity (waveguide) Störstellenhalbleiter {m} [electr.] :: extrinsic semiconductor Störstellenleitung {f}; Störleitung {f} (Halbleiter) :: extrinsic conduction (semiconductors) Störunterdrücker {m} (Antenne) [techn.] | Störunterdrücker {pl} :: mush killer (antenna) | mush killers Störuntergrund {m} (Ultraschall) [phys.] :: grass (ultrasound) Störübertragungsfunktion {f} :: disturbance transfer function Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity Störstoff {m}; Störsubstanz {f} [envir.] | Störstoffe {pl}; Störsubstanzen {pl} :: interfering substance | interfering substances Störstrahler {m} | Störstrahler {pl} :: interfering radiation source | interfering radiation sources Störstrom {m}; Fremdstrom {m} [electr.] :: parasitic current Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} | Störungen {pl} | Störung {f} der ersten Harmonischen | ionosphärische Störung | zufällige Störung :: disturbance | disturbances | first harmonic disturbance | ionospheric disturbance | random noise Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance; noise Störung {f} :: derangement Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation Störung {f} [med.] | Störungen {pl} | angeborene Störungen | nervöse Störungen :: disorder | disorders | congenital disorders | nervous disorders Störung {f}; Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} :: trouble | troubles Störung {f}; Störgeräusch {n}; Beeinträchtigung {f} [telco.] | Störungen {pl}; Störgeräusche {pl}; Beeinträchtigungen {pl} | akustisches Störgeräusch :: interference | interferences | acoustic interference atmosphärische Störungen {pl} :: atmospherics Störung {f}; Unterbrechung {f} | Störungen {pl}; Unterbrechungen {pl} :: disruption; dislocation | disruptions; dislocations elektrische Störung {f} :: hum Störung {f} nach dem Schreibvorgang (Magnetband) :: post-write disturb (magnetic tape) Störung {f} (der öffentlichen Ordnung); (die öffentliche Ordnung) störende Handlung {f}; Störhandlung {f}; Störakt {m} :: disorderly act; disorderly behaviour; disturbance (of the public order) Störung {f} der Totenruhe (Straftatbestand) [jur.] :: disturbing the peace of the dead (criminal offence) Störung {f} der öffentlichen Ordnung (Straftatbestand) [jur.] :: public disorder (criminal offence) Störungen {pl}; Wellensalat {m} (Störung durch andere Frequenzen) (Funk) :: jamming; interference (radio) Störung {f} der Bewegungsausführungen; Apraxie {f} [med.] | Lidschlussunfähigkeit {f} | Scheinapraxie {f} | ideokinetische Apraxie | ideomotorische Apraxie | innervatorische Apraxie | kinetische Apraxie | konstruktive Apraxie | kortikale Apraxie | motorische Apraxie | okulomotorische Apraxie | sensorische Apraxie | verbale Apraxie :: apraxia | apraxia of lid closure | pseudoapraxia | ideokinetic apraxia | ideomotor apraxia | innervation apraxia | kinetic apraxia | constructive apraxia | cortical apraxia | motor apraxia | oculomotor apraxia | sensory apraxia | verbal apraxia Störungsanfälligkeit {f}; Störanfälligkeit {f} (gegenüber Störungen von außen) [electr.] :: interference liability; liability to interference; interference susceptibility; susceptibility to interference Störungsbehebung {f} [techn.] :: fault clearing; fault clearance Störungsanfälligkeit {f}; Störanfälligkeit {f} [mach.] :: susceptibility to faults/failure/malfunction/trouble Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance Störungsdienst {m} [telco.] [techn.] :: fault-clearing service; fault clearing Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure Störungseinstreuung {f}; Einstreuung {f}; Störung {f} [electr.] | Empfangsstörung {f} (Funk) | Überlagerungsstörung {f} :: interference; pick-up | interference with reception (radio) | interference (to a wanted signal) Störungsmatrix {f} [math.] | Störungsmatrizen {pl} :: perturbation matrix | perturbation matrices Störungsmeldung {f} | Störungsmeldungen {pl} :: trouble report | trouble reports Störungssucher {m} | Störungssucher {pl} :: trouble shooter | trouble shooters Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory Störvariable {f}; Störgröße {f}; Störfaktor {m} [statist.] | Störvariablen {pl}; Störgrößen {pl}; Störfaktoren {pl} :: confounding variable; confounder; lurking variable; lurking factor | confounding variables; confounders; lurking variables; lurking factors Störverhalten {n} :: disturbance reaction Störwelle {f} [electr.] | Störwellen {pl} :: interference wave | interference waves Störwelle {f} (Kerntechnik) [techn.] | Störwellen {pl} :: distorted wave (nuclear engineering) | distorted waves Störwertaufzeichnung {f} [techn.] :: offnormal record Störzählungen {pl} (Kerntechnik) [techn.] :: multiple tube counts (nuclear engineering) Störzielansteuerung {f} (Radar) [techn.] :: home-on-jam (radar) Störzielansteuerung {f} (Rakete) [mil.] :: home-on-jam (missile) Störzone {f} [electr.] | Störzonen {pl} :: interference zone | interference zones Störzone {f} (Kerntechnik) [techn.] :: spike (nuclear engineering) Stößel {m} (im Mörser) | Stößel {pl} :: pestle | pestles Stößel {m} | Stößel {pl} :: plunger | plungers Stößel {m} | Stößel {pl} :: tappet; tappet rod | tappets; tappet rods Stößel {m} | Stößel {pl} :: stem | stems Stößelstangenverkleidung {f} [auto] :: push rod cover Stößelventil {n} [techn.] | Stößelventile {pl} :: stem actuated valve | stem actuated valves Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} | Stoffe {pl}; Tuche {pl}; Lappen {pl} | gewalktes Tuch | ungewalktes Tuch | in trockenen Tüchern sein :: cloth | cloths | milled cloth | rough cloth | to be home and dry Stoff {m} :: stuff Stoff {m} [slang]; Gift {n} [slang] (Rauschgift) [pharm.] | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen | jdn. unter Drogen setzen | unter Drogen stehen :: dope [slang] (narcotic drug) | to dope | to dope up <> sb. | to be doped up Stoff {m}; Lernstoff {m}; Unterrichtsstoff {m}; Thematik {f} [art] [school] [stud] | Sie ist gerade auf der Suche nach einem Stoff für ihr nächstes Buch. :: subject matter | She is searching for subject matter for her next book. Stoff besehen {vt} [textil.] :: to perch cloth Stoffauflöser {m}; Stofflöser {m} (Papierherstellung) | Kleinpulper {m} | Hydrapulper {m} :: pulper (papermaking) | baby pulper | hydrapulper Stoffbahn {f} [textil.] :: length of material Stoffdichteregler {m} (Papierherstellung) [techn.] | Stoffdichteregler {pl} :: consistency regulator (papermaking) | consistency regulators Stoffhandel {m} :: drapery [Br.] Stoffhaushalt {m} :: mass balance Stoffdruck {m}; Textildruck {m}; Zeugdruck {m} [print] [textil.] :: textile printing Stoffe ausspülen; Stoffe ausschwemmen {vt} :: to flush out substances; to wash out substances Stofffracht {f} :: load Stofffrachtbilanz {f} :: balance of loads Stoffhändler {m} | Stoffhändler {pl} :: mercer | mercers Stoffkreislauf {m}; biogeochemischer Kreislauf {m}; biogeochemischer Zyklus {m} [biol.] [envir.] :: element cycle; material cycle; biogeochemical cycle Stofflichkeit {f}; Körperlichkeit {f}; Dinglichkeit {f} [phil.] :: materiality Stoffmuster {n} [textil.] | Stoffmuster {pl} :: pattern of cloth | patterns of cloth Stoffprobe {f}; Tuchmuster {n} [textil.] | Stoffproben {pl}; Tuchmuster {pl} :: swatch | swatches Stoffpuppe {f}; Flickenpuppe {f} | Stoffpuppen {pl}; Flickenpuppen {pl} :: rag doll | rag dolls Stoffrest {m}; Reststoff {m} [textil.] | Stoffreste {pl}; Reststoffe {pl} :: remnant | remnants Stoffrest {m} [textil.] | Stoffreste {pl} :: fent | fents Stoffschauer {m} [textil.] :: percher Stoffschieber {m}; Transporteur {m} (Nähmaschine) [textil.] :: feed (sewing machine) Stoffschluss {m} :: material closure; adhesive bond Stoffrouleau {n}; Stoffrollo {n} | Stoffrouleaus {pl}; Stoffrollos {pl} :: fabric blind | fabric blinds Stoffschuh {m} | Stoffschuhe {pl} :: cloth shoe | cloth shoes Stoffstrom {m} :: material flow Stoffübertragung {f} :: material transmission Stoffübertragung {f} von Tropfen [chem.] :: solute transfer Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] | Energiestoffwechsel {m} :: metabolism | energy metabolism Stoffwechselendprodukt {n}; Stoffwechselprodukt {n} [biochem.] | Stoffwechselendprodukte {pl}; Stoffwechselprodukte {pl} :: catabolite; katabolite; catabolic product | catabolites; katabolites; catabolic products Stoffwechsel-Intermediat {n} [biochem.] :: metabolic intermediate Stoffwechselkrankheit {f}; Stoffwechselstörung {f} [med.] | Stoffwechselkrankheiten {pl}; Stoffwechselstörungen {pl} | angeborene Stoffwechselkrankheiten :: metabolic disorder | metabolic disorders | inborn errors of metabolism Stoffwindel {f} | Stoffwindeln {pl} :: cloth nappy | cloth nappies Stoffwechselpigment {n} | Stoffwechselpigmente {pl} :: metabolic pigment | metabolic pigments Stoffwechselpsychose {f} [med.] :: metabolic psychosis Stoffwechselweg {m} | Stoffwechselwege {pl} :: metabolic pathway | metabolic pathways Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics Stola {f} :: stole; wrap Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Stollen {m} (bei einem Schuhs oder Reifen) | Stollen {pl} :: cleat (of a shoe or tyre) | cleats Stollen {m} (Fußballschuh) | Stollen {pl} :: stud | studs Stollen {m} [min.] | Stollen {pl} :: mining gallery; tunnel; adit | mining galleries; tunnels; adits Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking Stolleneingang {m} (waagerecht) [min.] :: adit Stollenerneuerung {f} :: relugging Stollenmund {m}; Stollenmundloch {n} [min.] :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenprofil {n} :: lug tread Stollensohle {f} [min.] :: adit level Stolo {m} [bot.] [zool.] | Stolonen {pl} :: stolon | stolons Stolperdraht {m} :: tripwire; trip wire Stolperdrahtmine {f} [mil.] | Stolperdrahtminen {pl} :: trip-wire mine | trip-wire mines Stolperfalle {f}; Stolpergefahr {f} :: trip hazard; tripping hazard Stolperstein {m} [übtr.] | Stolpersteine {pl} :: stumbling block [fig.] | stumbling blocks Stolperstein {m} (im Bürgersteig eingelassene Messingplatte, die auf die Wohnadresse eines Nazi-Opfers hinweist) :: stolperstein (brass plate in the pavement marking the home address of a Nazi victim) Stolz {m} | verletzter Stolz | stolz sein auf | voller Stolz sein | seinen Stolz verbergen | Es ist unser bestes Stück/unser ganzer Stolz. :: pride | wounded pride | to take pride in | to be full of pride | to swallow one's pride | It is our pride and joy. Stolz {m} :: elation Stolz {m} :: haughtiness Stolz {m} :: proudness Stolzieren {n} :: strut Stoma {n} [biol.] [med.] | Stomata {pl} :: stoma | stomata Stomabeutel {m}; Kolostomiebeutel {m} [med.] | Stomabeutel {pl}; Kolostomiebeutel {pl} :: colostomy bag; ileostomy bag | colostomy bags; ileostomy bags Stomatitis {f}; Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis Stookessches Gesetz :: Stokes' equation Stopfbuchse {f}; Stopfbüchse {f} [techn.] | Stopfbuchsen {pl}; Stopfbüchsen {pl} :: stuffing box; compression gland; gland | stuffing boxes; compression glands; glands Stopfbüchsenbrille {f} | Stopfbüchsenbrillen {pl} :: gland lid | gland lids Stopffuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stopffüße {pl} :: darning foot (sewing machine) | darning feet Stopfbuchsendichtung {f} | Stopfbuchsendichtungen {pl} :: gland nut | gland nuts Stopfbüchsenring {m} [techn.] | Stopfbüchsenringe {pl} :: gland ring | gland rings Stopfbuchsenpackung {f}; Stopfbüchsenpackung {f} [techn.] :: gland packing Stopfbuchsverschraubung {f} | Stopfbuchsverschraubungen {pl} :: stuffing gland | stuffing glands Stopfen {m}; Stöpsel {m} | Stopfen {pl}; Stöpsel {pl} :: stopper; plug | stoppers; plugs Stopfen {n}; Ausbesserung {f} [textil.] :: darning Stopfen {m}; Dorn {m} (beim Schrägwalzverfahren) [techn.] :: mandrel (in roll piercing) Stopfen {m}; Dorn {m} (beim Rohrziehen) [techn.] | fester Stopfen | loser Stopfen :: plug (in tube drawing) | fixed plug | floating plug Stopfente {f} | Stopfenten {pl} :: force-fed duck | force-fed ducks Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners Stopfgans {f} | Stopfgänse {pl} :: force-fed goose | force-fed geese Stopfgarn {n} [textil.] :: darning cotton Stopfleber {f} [cook.] | Entenstopfleber {f} | Gänsestopfleber {f} | Stopfleberpastete {f}; Leberpastete {f} | Entenstopfleberpastete {f}; Entenleberpastete {f} | Gänsestopfleberpastete {f}; Gänseleberpastete {f} :: fattened liver; foie gras | fattened duck liver; foie gras of duck | fattened goose liver; foie gras of goose | pâté de foie gras; foie gras | foie gras of duck | foie gras of goose Stopfmast {f} [agr.] :: gavage; force-feeding of birds Stopfnadel {f} [textil.] | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles Stopp {m} :: breakpoint Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles Stoppelbart {m} | Stoppelbärte {pl} | Stoppelbart (am Nachmittag) :: stubbly beard | stubbly beards | five o'clock shadow Stoppelendenglätter {m} [agr.] :: butt adjuster Stoppelfeder {f} :: pinfeather Stoppelfrisur {f}; Stoppelhaar {n} [Dt.]; Stiftenkopf {m} [Dt.]; Stoppelglatze {f} [Ös.] :: crew haircut; crew cut; buzz haircut; buzz cut Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields Stopper {m}; Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper Stopper {m} (beim Rugbyspiel) [sport] | Stopper {pl} :: tackler (in rugby) | tacklers Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights Stoppposition {f}; Endposition {f} [techn.] | Stopppositionen {pl}; Endpositionen {pl} :: stop position; ending position | stop positions; ending positions Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch; stopwatch | stop watches; stopwatches Stoppschild {n} | Stoppschilder {pl} :: stop sign | stop signs Stoppschritt {m} :: stop element Stoppstraße {f} | Stoppstraßen {pl} :: stop street | stop streets Stopptaste {f} | Stopptasten {pl} :: stop button | stop buttons Stoppungsrecht {n} [econ.] :: right of stoppage in transit Stoppweg {m} :: stop distance Stoppzeit {f} :: deceleration Storaxbäume {pl} (Styrax) (botanische Gattung) [bot.] :: snowbells; benzoins; storaxes (botanical genus) Storaxbaumgewächse {pl} (Styracaceae) (botanische Familie) [bot.] :: storax family (botanical family) Storch {m} [ornith.] | Störche {pl} :: stork | storks Storchschnäbel {pl}; Geranien {pl} (Geranium) (botanische Gattung) [bot.] :: cranesbills (botanical genus) Storchschnabel {m}; Storchenschnabel {m}; Pantograph {m}; Affe {m} [ugs.] (Zeichenhilfe) :: pantograph Storchschnabel {m} :: storksbill Storchschnabelgewächse {pl} (Geraniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: geraniaceous plants (botanical family) Storeria-Nattern {pl} (Storeria) (zoologische Gattung) [zool.] | Gewöhnliche Braunnatter; Nördliche Braunnatter (Storeria dekayi) :: storeria snakes (zoological genus) | common brown snake; De Kay's snake Stornierung {f}; Storno {m,n} :: reversal Stornierung {f}; Storno {m,n}; Auftragsstornierung {f} | Stornierungen {pl}; Stornos {pl}; Auftragsstornierungen {pl} :: cancellation | cancellations Stornierungsentgelt {n}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation charges Stornierungsgebühr {f}; Stornogebühr {f} [ugs.] | Stornierungsgebühren {pl}; Stornogebühren {pl} :: cancellation fee | cancellation fees Stornobetrag {m} [fin.] | Stornobeträge {pl} :: amount cancelled | amounts cancelled Stornobuchung {f} [fin.] | Stornobuchungen {pl} :: negative booking | negative bookings Storyboard {n} (Film) :: storyboard Stoß {m} [phys.] | Stöße {pl} | elastischer Stoß | plastischer Stoß | schiefer Stoß | Stöße abpuffern/dämpfen :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact | to buffer impacts Stoß {m} (Wegstoßen) | jdm./einer Sache einen Stoß versetzen/geben :: push; shove | to give sb./sth. a push/shove Stoß {m}; Ruck {m} :: jolt Stoß {m}; Puff {m} :: dig Stoß {m}; Anstoß {m} :: prod Stoß {m}; starker Druck :: crush Stoß {m} | Stoßbetrieb {m} [mil.] | Sein Atem ging in kurzen Stößen. :: burst | burst mode | His breath was coming in short bursts. Stoß {m} (mit einer spitzen Waffe) | Stöße {pl} :: thrust (with a pointed weapon) | thrusts Stoßausbeute {f} :: collison yield Stoßbeanspruchung {f} :: impact stress Stoßbehandlung {f} [med.] :: massive dose therapy Stoßbelastung {f} :: impact load Stoßbohrer {m}; Bohrer {m} [min.] | Stoßbohrer {pl}; Bohrer {pl} :: percussion drill; percussion borer; jumper | percussion drills; percussion borers; jumpers Stoßbohrer {m}; Steinbohrer {m} [min.] | Stoßbohrer {pl}; Steinbohrer {pl} :: terrier | terriers Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break Stoßdämpfer {m} | Stoßdämpfer {pl} :: shock absorber | shock absorbers Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.] Stoßdämpfer {m} :: hurter Pariser Stoßdegen {m}; Rapier {n}; Pariser {m} [mil.] [hist.] :: rapier sword; rapier Stoßen {n}; Hämmern {n}; Stampfen {n}; Dröhnen {n}; Hämmern {n} :: pounding Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] :: cleand and jerk (weightlifting) Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: pushing (breach of the rules in ball sports) Stoßentladung {f} | Stoßentladungen {pl} :: avalanche | avalanches Stoßer {m} | Stoßer {pl} :: thruster | thrusters Stoßfaktor {m}; Ausgleichsfaktor {m}; Ausgleichszahl {f} [techn.] :: shock coefficient Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength Stoßgebet {n} | Stoßgebete {pl} :: quick prayer | quick prayers Stoßheber {m}; Druckkolben {m} [techn.] :: ram Stoßkeil {m} | Stoßkeile {pl} :: spearhead | spearheads Stoßkraft {f} :: force of the impact Stoßkraft {f}; vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum Stoßkraft {f}; Schlagkraft {f} :: strike power; striking power Stoßlade {f} | Stoßladen {pl} :: shooting board | shooting boards Stoßlast {f}; Anprall {m}; Anpralllast {f} :: impact load Stoßlösung {f} :: splice separation Stoßlücke {f}; Dehnungsfuge {f} (Bahn) :: expansion gap; scarfed joint; joint clearance (railway) Stoßlückenmesser {m}; Dehnungsfugenmesser {m} (Bahn) :: measuring triangle for expansion joints (railway) Stoßmaschine {f} (Leder) | Stoßmaschinen {pl} :: cleaning machine; glassing jack [Am.] (leather) | cleaning machines; glassing jacks Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section Stoßrichtung {f} | Stoßrichtungen {pl} :: direction of impact | directions of impact Stoßrichtung {f} (einer Argumentation, Politik etc.) | die Hauptstoßrichtung der Ausländerpolitik der Regierung :: thrust (of an argument, policy etc.) | the main thrust of the government's aliens policy die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.] | die Hauptvorwürfe | Das wesentliche Vorbringen ist, dass ... :: the gravamen (of a grievance) | the gravamina | The gravamen of the submission/allegation is that ... Stoßseufzer {m} | Stoßseufzer {pl} :: heartfelt groan | heartfelt groans Stoßseufzer {m}; Stoßgebet {n} | Stoßseufzer {pl}; Stoßgebete {pl} :: ejaculation | ejaculations Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage Stoßspannung {f} [electr.] :: surge voltage Stoßspannungsgenerator {m}; Stoßgenerator {m} [electr.] | Stoßspannungsgeneratoren {pl}; Stoßgeneratoren {pl} :: lightning generator | lightning generators Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.] Stoßstange {f}; Stoßfänger {m} [auto] | Stoßstangen {pl}; Stoßfänger {pl} | Eckenstoßfänger {m} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars | corner bumper Stoßstange {f} (Bahn) | Stoßstangen {pl} :: buffer-bar (railway) | buffer-bars Stoßstangenaufkleber {m} | Stoßstangenaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers Stoßstangenfraktur {f} [med.] :: bumper fracture Stoßstrom {m} [electr.] :: overload current Stoßtherapie {f} [med.] | Kortison-Stoßtherapie :: pulse therapy | cortisone pulse therapy Stoßtrupp {m} | Stoßtrupps {pl} :: raiding patrol | raiding patrols Stoßverbindung {f} | Stoßverbindungen {pl} :: but joint | but joints Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic Stoßverletzung {f} [med.] | Stoßverletzungen {pl} :: impact injury | impact injuries Stoßwaffe {f} [mil.] | Stoßwaffen {pl} :: thrusting weapon; thrust weapon | thrusting weapons; thrust weapons Stoßwelle {f}; Schockwelle {f} [phys.] | Stoßwellen {pl}; Schockwellen {pl} | stoßfreie Stoßwelle; Stoßwelle im stoßfreien Plasma | Ablösung einer Stoßwelle :: shock wave; shockwave (strong pressure wave) | shock waves; shockwaves | collisionless shock wave | breakaway of a shock wave Stoßwirkung {f} :: impact Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution Stoßzahn {m} | Stoßzähne {pl} | Elefant mit Stoßzähnen :: tusk | tusks | tusker Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} | außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten | Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. :: busy time; rush hour; peak hour | during off-peak hours/periods; off-peak | Off-peak travel/electricity is cheaper. Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.] Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers Stottern {n} | hysterisches Stottern | physiologisches Stottern :: stuttering; stammering | psychogenic stuttering | physiological stuttering Stottertherapie {f} [med.] :: therapy for stuttering Stout {m}; Starkbier {n} [cook.] :: stout; stout beer Stövchen {n} :: tea warmer Sträflichkeit {f} | Sträflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness Sträflingskolonne {f} (in Ketten) | Sträflingskolonnen {pl} :: chain gang | chain gangs Sträflingskugel {f}; Gefangenenkugel {f} [hist.] | Sträflingskugeln {pl}; Gefangenenkugeln {pl} :: ball and chain | balls and chains Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: strand Strähne {f} | seinen Erfolgskurs fortsetzen :: streak | to extend one's unbeaten streak farbige Strähne {f} | Strähnchen {pl} :: streak | streaks Strähne {f} | Strähnen {pl} :: skein | skeins Straf... :: penal Strafandrohung {f} :: threat of punishment jds. Strafakte {f} [Dt.] [Schw.]; Strafakt {m} [Bayr.] [Ös.] [jur.] | Strafakten {pl}; Strafakte {pl} :: sb.'s criminal file | criminal files Strafaktion {f} | Strafaktionen {pl} :: punitive action | punitive actions Strafantrag {m} [jur.] | Strafanträge {pl} | einen Strafantrag stellen :: criminal complaint | criminal complaints | to initiate a criminal complaint Strafantritt {m} [jur.] :: beginning of imprisonment Strafanzeige {f} | Strafanzeigen {pl} | Strafanzeige erstatten (wegen etw.) | Strafanzeige erstatten (gegen) :: crime report; reporting of an offence | crime reports | to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police | to bring a charge (against) jdm. Strafaufschub gewähren {vt} [jur.] :: to reprieve sb.; to respite sb. Strafbank {f} [sport] | Strafbänke {pl} :: penalty box; penalty bank; penalty bench | penalty boxes; penalty banks; penalty benches Strafbarkeit {f} (einer Handlung) [jur.] | doppelte Strafbarkeit (in zwei Ländern) | Nichtvorliegen der doppelten Strafbarkeit :: criminality (of an action) | dual criminality; double criminality (in two countries) | lack of dual criminality Strafbefehl {m} | Strafbefehle {pl} :: order of punishment | orders of punishment Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.] | Strafbestimmungen {pl} :: penal provision; penal regulation (in a piece of legislation) | penal provisions; penal regulations Strafe {f} [jur.] | Strafen {pl} | die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) | Art und Höhe der Strafe | Strafe muss sein! :: penalty | penalties | the expected penalty (for an offence) | type and level of the penalty | Discipline is necessary! (gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] | eine hohe/niedrige Strafe | eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] | Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird. :: sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) | a heavy/light sentence | to serve a sentence | This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. Strafe {f} :: retribution; requital Strafe {f}; Buße {f} [adm.] :: forfeit eine Strafe herabsetzen {vt} (in eine geringere Strafe umwandeln) [jur.] :: to commute a penalty (into a less severe one) Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] | Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl} :: penalty corner; short corner | penalty corners; short corners Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener | Strafentlassenen {pl}; Strafentlassene :: ex-convict | ex-convicts Strafexpedition {f} | Strafexpeditionen {pl} :: punitive expedition | punitive expeditions Straffälligkeit {f}; Delinquenz {f} [jur.] | Straffälligkeit bei Jugendlichen | Straffälligkeit und Kriminalität bei Frauen :: delinquency | juvenile delinquency | female delinquency and crime Straffheit {f}; Spannung {f} [textil.] :: tautness Straffheit {f} :: tenseness Straffheit {f} :: tightness Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} [jur.] | etw. ungestraft tun | Straffreiheit genießen | jdm. Straffreiheit zusichern :: impunity; exemption from punishment | to do sth. with impunity | to enjoy impunity | to guarantee sb. exemption from punishment Strafgefangener {m}; Strafhäftling {m}; Häftling {m} [jur.] | Strafgefangene {pl}; Strafhäftlinge {pl}; Häftlinge {pl} | Sippenhäftling [pol.] [hist.] | Gewissenshäftling; Gesinnungshäftling :: prisoner | prisoners | prisoner of kin | prisoner of conscience Strafgeld {n} :: punitive damages Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals Strafgerichtshof {m} [jur.] | Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag) | Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien :: criminal court | International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) | International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Strafgesetz {n} [jur.] | Strafgesetze {pl} :: penal law; criminal law (category) | penal laws; criminal laws Strafgesetzbuch {n} /StGB/ [jur.] :: penal code; criminal code Strafgesetzgebung {f}; Strafgesetze {pl} [jur.] :: criminal legislation; penal legislation Strafgewalt {m} :: penal power Strafhaft {f} [jur.] | in Strafhaft sein/sitzen | aus der Strafhaft entlassen werden :: prison sentence | to be serving a prison sentence | to be released from a prison sentence die Voraussetzungen für eine Strafhaft erfüllen (Straftäter) {vi} [jur.] | die Voraussetzungen für den Jugendstrafvollzug erfüllen :: to be committable to a correctional facility (offender) | to be committable to JRA [Am.] Strafkasse {f} | Strafkassen {pl} :: penalty box | penalty boxes Strafklausel {f}; Strafbestimmung {f} (in einem Vertrag) | Strafklauseln {pl}; Strafbestimmungen {pl} :: penalty clause; penal clause (of a contract) | penalty clauses; penal clauses Strafkolonie {f} | Strafkolonien {pl} :: penal colony | penal colonies Strafmandat {n} | Strafmandate {pl} :: ticket | tickets Strafkreis {m} [sport] | Strafkreise {pl} :: penalty arc | penalty arcs Strafmaß {n}; Strafrahmen {m} [jur.] | das höchste Strafmaß | das gesetzliche Strafmaß {n} (für eine Straftat) [jur.] :: scale of penalties | the maximum penalty; the maximum sentence | the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence) Strafminute {f} [sport] | zwei Strafminuten :: minute of penalty time | two-minute penalty Strafmündigkeit {f} [jur.] | bedingte Strafmündigkeit :: age of criminal responsibility; criminal discretion | limited criminal responsibility Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: severe lecture | severe lectures Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: screed | screeds Strafprozess {m} (gerichtliche Verfahrensabläufe in strafrechtlichen Fällen) [jur.] | Strafprozesse {pl} :: criminal procedure | criminal procedures Strafprozessordnung {f} /StPO/ [jur.] :: Code of Criminal Procedure Strafprozessreform {f} [jur.] :: reform of criminal procedure Strafpunkt {m} | Strafpunkte {pl} :: penalty point | penalty points Strafpunktevermerk {m} im Führerschein [adm.] [auto] | drei Strafvermerke im Führerschein | die Eintragung von drei Strafpunkten (im Führerschein) :: driving licence endorsement (note on a driving licence recording the penalty points incurred) [Br.] | three endorsements on your driving licence | an endorsement of three penalty points Strafraum {m} (Ballsport) [sport] | Strafräume {pl} :: penalty area; penalty box (ball sports) | penalty areas Strafraumgrenze {f} [sport] | Strafraumgrenzen {pl} :: penalty line | penalty lines Strafrecht {n} [jur.] | Bürgerstrafrecht {n} | Feindstrafrecht {n} :: criminal law; penal law | criminal law for citizens | criminal law for enemies Strafrechtler {m} | Strafrechtler {pl} :: penologist | penologists Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology Strafregister {n} [jur.] | Eintrag im Strafregister | Strafregisterüberprüfung {f} :: criminal records registry; criminal records database; criminal records system; criminal records; penal records | criminal records entry; CRB entry [Br.] | criminal record check; Criminal Records Bureau check [Br.]; CRB check [Br.] Strafregisterauszug {m} [jur.] :: record of criminal history; criminal history record (information); details of previous convictions; copy of criminal records/conviction records [Br.]; criminal records disclosure [Br.]; Criminal Records Bureau disclosure [Br.]; CRB disclosure [Br.] Strafregistergesetz {n} :: Criminal Records Act Strafsache {f} [jur.] | Strafsachen {pl} | anhängige Strafsache | eine Strafsache (bei Gericht) verhandeln :: criminal cause; criminal matter | criminal causes; criminal matters | pending criminal matter | to try a criminal cause Strafsachen {pl} (Gerichtsabteilung) :: criminal causes; criminal proceedings (court section) Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions Strafstoßtor {n}; Elfmetertor {n}; Elfertor {m} [ugs.] (Fußball) [sport] | Strafstoßtore {pl}; Elfmetertore {pl}; Elfertore {pl} :: penalty-kick goal; penalty goal (football) | penalty-kick goals; penalty goals Strafstoß {m} [sport] | Strafstöße {pl} :: penalty; penalty kick; penalty shot | penalties; penalty kicks; penalty shots Strafsumme {f} :: penalty Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} | Straftaten {pl}; Delikte {pl} | minderschwere Straftat | Begleitdelikte {pl} | eine einfach auszuführende Straftat | Straftat nach US-Bundesrecht | Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung | Straftat(en) im familiären Umfeld | Straftaten gegen ältere Personen/Kinder | Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden | zum Tatzeitpunkt :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] | crimes; offences; offenses | minor offence/crime | concomitant crime | an easily committable offence | federal offense [Am.] | stranger crime | domestic crime | crimes against the elderly/children | drug-facilitated crime | at the time of the offence Straftat {f}; strafbare Handlung {f} | Straftaten {pl}; strafbare Handlungen | ungeklärte Straftat | Auftraggeber {m} einer Straftat | Auftragnehmer {m} einer Straftat | eine Straftat in Auftrag geben | Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act | criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts | undetected offence | employer of an offence | executor of an offence | to order an offence; to commission an offence | No offence could be proved against him. leichte Straftat {f}; Vergehen {n}; Übertretung {f} [jur.] :: non-indictable offence [Br.]; misdemeanor [Am.] schwere Straftat {f}; Verbrechen {n} [jur.] :: indictable offence [Br.]; felony [Am.] zu einer Straftat Beihilfe leisten; an einer Straftat mitwirken {vi} [jur.] | Er hat bei dem Mord Beihilfe geleistet, indem er dem Täter eine Schusswaffe besorgte. :: to aid and abet a criminal offence | He aided and abetted the murder by procuring a gun for the offender. eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern {vt}; einer Straftat Vorschub leisten [jur.] | eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend | eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet | Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten. :: to abet (the commission of) a criminal offence | abetting (the commission of) a criminal offence | abetted (the commission of) a criminal offence | As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism. Straftäter {m}; Straftäterin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Rechtsbrecher {m}; Delinquent {m} [geh.] | Ersttäter {m} | Wiederholungstäter {m} | Mehrfachtäter {m} | Gewohnheitstäter {m} | Serientäter {m} | Schwerverbrecher {m} | Gewalttäter {m} | jugendlicher Straftäter; straffälliger Jugendlicher :: offender; delinquent | first offender | repeat offender; persistent offender | multiple offender | habitual offender; chronic offender | serial offender | serious offender | violent offender | teenage delinquent; juvenile delinquent [jur.] Straftäter {m}; Straftäterin {f} [jur.] | Straftäter {pl}; Straftäterinnen {pl} :: offender; criminal | offenders; criminals verurteilter Straftäter {m}, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde [jur.] :: probationer einem Straftäter helfen; Hilfestellung geben {vt} [jur.] | Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht. | Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. :: to abet an offender | They abetted the drug dealer in his getaway. | He was abetted in the fraud by his girl-friend. Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) [jur.] :: parole Strafurteil {n}; Urteil {m} (im Strafverfahren) [jur.] | Strafurteile {pl}; Urteile {pl} | Urteile {pl}; Aussprüche {pl} | ein Strafurteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden :: sentence | sentences | sentences | to pass a sentence | to pass sentence Strafverfahren {n}; (einzelner) Strafprozess {m} [jur.] | sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen [jur.] :: criminal proceedings | to join the criminal proceedings in a private capacity Strafverfolgung {f}; strafrechtliche Verfolgung {f} (von jdm. wegen etw.) [jur.] | Abtretung/Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land) :: criminal prosecution (of sb. for sth.) | transferral of (criminal) proceedings Strafverfolgungsbehörde {f}; Strafbehörde {f} [adm.] | Strafverfolgungsbehörden {pl}; Strafbehörden {pl} :: prosecuting authority | prosecuting authorities Strafverfolgungsverjährung {f}; Verfolgungsverjährung {f}; Verjährung {f} der Strafverfolgung [jur.] :: statute of limitations for criminal prosecution/criminal charges Strafversetzung {f} | Strafversetzungen {pl} :: disciplinary transfer | disciplinary transfers Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] | Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} :: defending counsel; counsel for the defence [Br.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.] | defending counsels; counsels for the defence; attorneys for the defense; defense attorneys Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m} [jur.] | Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land) | sich im Strafvollzug befinden :: execution of sentence | transferral of a person (to another country) for execution of the sentence | to be serving a sentence Strafvollzug {m} [jur.] :: penitentiary system; penal system Strafvollzugsgesetz {n} [jur.] :: Act on the Execution of Sentences Strafzahlung {f}; Pönale {f} [Ös.] [fin.] :: penalty payment Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice einen Strafzettel hinter die Windschutzscheibe klemmen {vt} :: to tag a car [Am.] [coll.] Strafmaßnahme {f}; Sanktionsmaßnahme {f} [pol.] | Strafmaßnahmen {pl}; Sanktionsmaßnahmen {pl} :: punitive action; sanction | punitive actions; sanctions Strafmandat; Strafzettel [ugs.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.] | Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n} :: ticket; traffic ticket | speeding ticket Strafzinsen {pl} [fin.] | Rückzahlung mit Strafzinsen :: penality interest; penalty rate | repayment with penality Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} | Strahlen {pl}; Leitstrahlen {pl}; Peilstrahlen {pl} :: beam | beams Strahl {m} | Strahlen {pl} | außerordentlicher Strahl | ordentlicher Strahl | felgenrechter Strahl; sagittaler Strahl {m} [phys.] :: ray | rays | extraordinary ray | ordinary ray | sagittal ray Strahl {m} [math.] :: ray Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies Strahl {m} (Wasser) :: jet Strahl {m} :: spurt Strahl {m} des Pferdes :: frog Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.] :: beam surface treatment Strahlantrieb {m} :: jet propulsion Strahlemann {m} [ugs.] :: golden boy Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile) Strahlenablenkung {f}; Strahlablenken {n} :: beam deflection Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl}; Strahlentherapien {pl}; Radiotherapien {pl} :: radiation treatment; radiotherapy; (ir)radiation therapy; emanotherapy; actinotherapy | radiation treatments; radiotherapies; radiation therapies; emanotherapies; actinotherapies Strahlenanämie {f} [med.] :: radiation anaemia Strahlenaussendung {f} [phys.] :: emission of rays Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f} [geh.] [biol.] [med.] | höchstzulässige Strahlenbelastung | Ganzkörperbelastung {f} :: radiation exposure | maximum permissible exposure /MPE/ | whole-body exposure Strahlenbelastung {f} [envir.] :: level of contamination; radioactive contamination moussierend {adj} (Weingeschmack) [cook.] :: gassy (wine taste) mögliche Strahlenbelastung {f} in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) [phys.] :: nuclear proximity potential (nuclear engineering) Strahlenbrechung {f} :: refraction Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays Strahlauffänger {m} | Strahlauffänger {pl} :: Faraday cup | Faraday cups Strahlauftreffstrom {m} :: beam impingement current Strahlbehandlung {f}; Abstrahlen {n}; Strahlen {n} [techn.] :: abrasive blasting process; abrasive blasting Strahldichte {f} (Leistung pro Raumwinkel und Strahlerfläche) (Einheit: W/(m².sr)) [phys.] :: radiance; steradiancy; radiant intensity per unit area Strahldolden {pl} (Orlaya) (botanische Gattung) [bot.] :: French cow-parsley (botanical genus) Strahlendermatitis {f}; Strahlendermitis {f} [med.] :: radiation dermatitis; radiodermatitis; roentgenoderma Strahlendermatose {f} [med.] :: actinic dermatosis Strahlendosis {f} [phys.] | genetisch signifikante Dosis :: radiation dose | genetically-significant dose /GSD/ Strahldurchmesser {m} | äquivalenter Strahldurchmesser :: beam diameter | equivalent beam diameter Strahlendurchlässigkeit {f} [phys.] [med.] :: radioparency; radilucency Strahlenempfindlichkeit {f} [biol.] | genetische Strahlenempfindlichkeit :: radiation sensitivity; radiosensitivity | genetic radiosensitivity Strahlenerythem {n} [med.] :: radiation erythema Strahlenfalle {f} | Strahlenfallen {pl} :: beam trap | beam traps Strahlenflosser {pl} (Actinopterygii) (zoologische Klasse) [zool.] :: ray-finned fishes (zoological class) Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology Strahlengriffel {pl} (Actinidia) (botanische Gattung) [bot.] :: actinidia gooseberries (botanical genus) Strahlengriffelgewächse {pl} (Actinidiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: Chinese gooseberry family (botanical family) Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics Strahlenkrankheit {f} [med.] :: radiation sickness Strahlenkörperentzündung {f} [med.] :: inflammation of the ciliary body; cyclitis Strahlenkastration {f} [med.] :: radiation castration Strahlenkrebs {m} [med.] :: radiation carcinoma Strahlenkatarakt {m} [med.] :: radiation (ir)radiation cataract; cyclotron cataract Strahlenkater {m} [med.] :: radiation sickness; X-ray sickness Strahlenkeratitis {f} [med.] :: actinic keratitis Strahlenkeratokonjunktivitis {f} [med.] :: actinic keratoconjunctivitis Strahlenkeratose {f} [med.] :: actinic keratosis Strahlenkrone {f}; Aureole {f} [astron.] | Strahlenkronen {pl}; Aureolen {pl} :: aureole | aureoles Strahlenmedizin {f} [med.] :: radiation medicine Strahlenmessgerät {n}; Aktinometer {n} [phys.] | Strahlenmessgeräte {pl}; Aktinometer {pl} :: actinometer (device for measuring the intensity of radiation) | actinometers Strahlenmutation {f} [biol.] | Strahlenmutationen {pl} :: radiomutation | radiomutations Strahlenmyelitis {f} [med.] :: radiation myelitis Strahlennekrose {f} [med.] :: radiation necrosis; radionecrosis Strahlenneuritis {f} [med.] :: radioneuritis; actinoneuritis Strahlenopfer {n} | Strahlenopfer {pl} :: radiation victim | radiation victims Strahlenpalmen {pl} (Licuala) (botanische Gattung) [bot.] :: licuala palms (botanical genus) Strahlenpathologie {f} [med.] :: radiopathology Strahlenpilz {m}; Aktinomyzet {n} [biol.] | Strahlenpilze {pl}; Aktinomyzeten {pl} :: ray fungus; actinomycete | ray fungi; actinomycetes Strahlenpilzkrankheit {f}; Aktinomykose {f} [med.] | gastrointestinale Aktinomykose | kavernöse Aktinomykose | pulmonale Aktinomykose | renale Aktinomykose :: lumpy yaw; actinomycosis | gastro-intestinal actinomycosis | cavernous/cavitary actinomycosis | pulmonary actinomycosis | renal actinomycosis Strahlenreaktion {f} [biol.] :: radioreaction Strahlenresistenz {f} [biol.] :: radioresistance Strahlenretinitis {f} [med.] :: actinic retinitis Strahlenretinopathie {f} [med.] :: radiation retinopathy Strahlensatz {m} [math.] :: intercept theorems Strahlenschaden {m} [phys.] [chem.] | Strahlenschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] | Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} :: (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion | radiation damages; radiation injuries Strahlenschädigung der Haut {f} [med.] :: actinodermatitis Strahlenschleuse {f} | Strahlenschleusen {pl} :: radiation trap | radiation traps allgemeiner Strahlenschutz {m}; Stahlenschutz {m} [phys.] :: radiation protection personenbezogener Strahlenschutz {m}; Personenstrahlenschutz {m} [phys.] :: radiation safety Strahlenschutz {m} (Material) :: radiation protection/shielding; protection against radiation (material) Strahlenschutzgesetz {n} [jur.] :: Radiation Protection Act Strahlenschutzhandbuch {n}; Strahlenschutzleitfaden {m} :: radiation-protection guide Strahlenschutzhandschuhe {pl} :: radiation protection gloves Strahlenschutzkasten {m}; Handschuhkasten {m} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzkästen {pl}; Handschuhkästen {pl} :: glove box (nuclear engineering) | glove boxes Strahlenschutzplakette {f}; Filmplakette {f}; Filmdosimeter {n} [med.] | Strahlenschutzplaketten {pl}; Filmplaketten {pl}; Filmdosimeter {pl} :: film badge; badge meter | film badges; badge meters Strahlenschutzrichtlinien {pl} [adm.] :: radiation protection guidelines Strahlenschutzröhre {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzröhren {pl} :: autoprotective tube (nuclear engineering) | autoprotective tubes Strahlenschutzraum {m} [mil.] | Strahlenschutzräume {pl} :: fall-out shelter | fall-out shelters Strahlenschutzschürze {f} | Strahlenschutzschürzen {pl} :: radiation protection apron | radiation protection aprons Strahlenschutzschild {m} | Strahlenschutzschilde {pl} :: radiation protection shield | radiation protection shields Strahlenschutzschirm {m} [techn.] | Strahlenschutzschirme {pl} :: radiation protection screen | radiation protection screens Strahlenschutztür {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutztüren {pl} :: radiation protection valve (nuclear engineering) | radiation protection valves Strahlenschutzüberwachung {f} :: radiation protection monitoring Strahlenschutzwert {m} [phys.] :: fall-out protection value Strahlenschutzzelle {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzzellen {pl} :: radiation protection cell; hot cell; hot cave (nuclear engineering) | radiation protection cells; hot cells; hot caves Strahlenspürgerät {n} | Strahlenspürgeräte {pl} :: radiation detection device | radiation detection devices Strahlenspülmaschine {f} [textil.] | Strahlenspülmaschinen {pl} :: injection rinsing machine | injection rinsing machines Strahlenstärkemesser {m} [techn.] | Strahlenstärkemesser {pl} :: roentgenometer | roentgenometers Strahlenstärkemessung {f} [techn.] :: roentgenometry Strahlensyndrom {n} [med.] :: radiation syndrome Strahlenteiler {m} (Laser) [phys.] | Strahlenteiler {pl} :: beam splitter (laser) | beam splitters Strahlenteilung {f}; Strahlzerlegung {f} [phys.] :: beam splitting Strahlenteilungssystem {n} [phys.] | Strahlenteilungsysteme {pl} :: beam-splitting system | beam-splitting systems Strahlentherapeut {m}; Strahlentherapeutin {f} [med.] | Strahlentherapeuten {pl}; Strahlentherapeutinnen {pl} :: radiotherapist | radiotherapists Strahlentierchen {n} [biol.] | Strahlentierchen {pl} :: radiolarian | radiolaria Strahlenundurchlässigkeit {f}; Strahlendichtheit {f} [techn.] [med.] :: radiodensity; radio-opacity; radiopacity Strahlentransformator {m} | Strahlentransformatoren {pl} :: betatron | betatrons Strahlenunfall {m} | Strahlenunfälle {pl} :: radiation accident | radiation accidents Strahlenvergiftung {f}; Strahlenintoxikation {f} [med.] :: radiation poisoning Strahlenweg {m}; Strahlengang {m}; Strahlenbahn {f} (Optik, Fotografie, Mikroskopie) [phys.] :: path of rays; optical path (optics, photography, microscopy) Strahlenwerte {pl} [phys.] :: radiation levels Strahlenzystitis {f} [med.] :: radiocystitis; irradiation cystitis Strahlenwolke {f}; radioaktive Wolke {f} | Strahlenwolken {pl}; radioaktive Wolken {pl} :: radioactive cloud | radioactive clouds Strahlenzytologie {f} [med.] :: radiation cytology Strahler {m} [phys.] | Strahler {pl} | radioaktiver Strahler :: emitter | emitters | emitter of a nuclear battery Strahlerkabel {n}; Schlitzkabel {n}; Leckkabel {n}; Leckleitung {f} [electr.] :: radiating cable; leaky feeder [coll.] Strahlfänger {m} :: beam stop Strahlfäule {f} :: thrush Strahlfleck {m} | Strahlflecken {pl} :: beam spot | beam spots Strahlfleckdurchmesser {m} :: beam spot diameter Strahlflecklagekonstanz {f} :: beam spot stability Strahlführung {f} :: beam guidance Strahlgenerator {m} | Strahlgeneratoren {pl} :: beam generator | beam generators Strahlhämmern {n}; Strahlverfestigung {f}; Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening Strahlhonverfahren {n}; Honen {n} mit Druckstrahl [techn.] :: liquid honing Strahlknick {m} :: beam tilt Strahlleistung {f} :: beam power Strahlmitführung {f} :: beam following Strahlmodulation {f} :: beam modulation Strahloszillieren {n} :: beam oscillating Strahlparameterprodukt {n} :: beam parameter product Strahlpendeln {n} :: beam oscillating Strahlpulsen {n} :: beam pulsing Strahlquelle {f} | Strahlquellen {pl} :: beam source | beam sources Strahlrohr {n} [aviat.] | Strahlrohre {pl} :: jet tube; jet pipe | jet tubes; jet pipes Strahlrohr {n} [mach.] | Strahlrohre {pl} :: nozzle pipe of a hose; jet | nozzle pipes of a hose; jets Strahlrohr {n} (Feuerwehr) | Strahlrohre {pl} :: spout; jet pipe; fire nozzle (fire brigade) | spouts; jet pipes; fire nozzles Strahlrohrventil {n} [techn.] | Strahlrohrventile {pl} :: column valve | column valves Strahlruder {n} [naut.] | Strahlruder {pl} :: thruster | thrusters Strahlstärke {f} (Leistung pro Raumwinkel) (Einheit: W/sr) [phys.] :: radiant intensity; radiance (in a given direction) Strahlstrom {m} [techn.] :: beam current Strahlteiler {m} | Strahlteiler {pl} :: beam splitter | beam splitters Strahltriebwerk {n} | Strahltriebwerken {pl} :: jet engine; jet; beam | jet engines; jets; beams Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets Strahlung {f} [phys.] | harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung | Hintergrundstrahlung {f} | ionisierende Strahlung | Kaskadenstrahlung {f} | radioaktive Strahlung :: radiation | soft/hard radiation | background radiation | ionizing radiation | cascade radiation | nuclear radiation; radioactive radiation Strahlungsantrieb {m} :: radiative forcing Strahlungsbrechung {f}; Brechung {f}; Refraktion {f} [phys.] :: refraction Strahlungscharakteristik {f} | Strahlungscharakteristiken {pl} :: radiation pattern | radiation patterns Strahlumschmelzen {n} [techn.] :: beam remelting Strahlungsdruck {m} :: radiation pressure Strahlungseinrichtung {f}; Strahlungseinrichtungen {pl} :: radiation equipment Strahlungsenergie {f} :: radiant energy; radiation energy Strahlungsfunktion {f}; Strahldichteverteilung {f} [phys.] :: (relative) spectral energy distribution Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement Strahlungshaushalt {m} der Erde :: earth's radiation budget Strahlungsintensität {f}; Strahlungsstärke {f} [phys.] :: intensity of radiation; radiant intensity Strahlungsleistung {f} :: radiancy Strahlungsmessgerät {n}; Strahlungsmesser {m} | Strahlungsmessgeräte {pl}; Strahlungsmesser {pl} :: radiometer (device for measuring radiant energy) | radiometers Wasserdampfradiometer {n} :: water vapor radiometer Strahlungsmessgerät {n} für Bohrlöcher (Ölförderung) :: radiometric borehole logging assembly; radio log (oil production) Strahlungspyrometer {n} [techn.] | Strahlungspyrometer {pl} :: radiation pyrometer | radiation pyrometers Strahlungsschaden {m} | Strahlungsschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat Strahlungsthermometer {n}; Pyrometer {n} (berührungslose Temperaturmessung) [techn.] | Strahlungsthermometer {pl}; Pyrometer {pl} :: radiation thermometer; pyrometer | radiation thermometers; pyrometers Strahlungstransport {m} :: radiative transfer Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses Strahlungswärme {f} [phys.] :: radiant heat Strahlwasser {n} :: hose water Straklatte {f} [aviat.] :: batten Stramin {m} [textil.] :: linen canvas; canvas Straminpapier {n} [textil.] :: canvas paper Strampelhöschen {n} | Strampelhöschen {pl} :: rompers | rompers Strampelsack {m} | Strampelsäcke {pl} :: baby's sleeping back | baby's sleeping backs Strampelanzug {m}; Strampler {m} (Babykleidung) [textil.] | Strampler {m} ohne Beine :: romper suit; romper (infant bodysuit) | creepers; Onesies [tm]; Onesie [Am.] [coll.] Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strände {pl} :: strand | strands Strand {m}; Sandufer {n} :: sands Strandanzug {m} | Strandanzüge {pl} :: beach suit | beach suits Strandbad {n} :: lido Stranddusche {f} | Strandduschen {pl} :: beach shower | beach showers Stranddüne {f} | Stranddünen {pl} :: beach dune; shore dune; strand dune | beach dunes; shore dunes; strand dunes Stranden {n} :: stranding; beaching Strandfaulenzer {m} :: beach bum [coll.] Strandflieder {pl} (Limonium) (botanische Gattung) [bot.] :: sea lavenders, marsh-rosemarys; statices (botanical genus) Strandgänger {m}; Strandgängerin {f}; Strandbesucher {m}; Standbesucherin {f} | Strandgänger {pl}; Strandgängerinnen {pl}; Strandbesucher {pl}; Standbesucherinnen {pl} :: beach goer | beach goers Strandgut {n}; Treibgut {n} (von Schiffen, auf dem Meer) [naut.] | Ramsch {m}; Krimskrams {m} :: flotsam; floatsam [Br.] (remains from a wrecked ship); jetsam (material thrown overboard in an emergency) | flotsam and jetsam Strandgut {n} :: stranded goods Strandguträuber {m} :: beachcomber Strandhotel {n} | Strandhotels {pl} :: seaside hotel; beach hotel | seaside hotels; beach hotels Strandkleid {n} :: sun-frock Strandkleidung {f} :: beach wear; beachwear Strandkorb {m} | Strandkörbe {pl} :: (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair | beach chairs; roofed wicker beach chairs Strandläufer {m} [ornith.] :: stint Strandleben {n} :: beach life Strand-Milchkraut {n}; Milchkraut {n} (Glaux maritima) [bot.] :: sea milkwort; sea milkweed; black saltwort Strandliege {f}; Sonnenliege {f} | Strandliegen {pl}; Sonnenliegen {pl} :: sun lounger; beach lounger [Br.] | sun loungers; beach loungers Strandmode {f} [textil.] :: beach fashion Strandmuschel {f} (Zelt) | Strandmuscheln {pl} :: beach shell (tent) | beach shells Strandpavillion {m} | Strandpavillions {pl} :: cabana | cabanas Strandpromenade {f} | Hotels entlang der Strandpromenade :: seafront | hotels on/along the seafront Strandpromenade {f} | Strandpromenaden {pl} :: promenade; waterfront | promenades Strandpromenade {f}; Uferpromenade {f} (aus Holz) :: boardwalk [Am.] Strandroggen {m} (Leymus) (botanische Gattung) [bot.] :: wild rye (botanical genus) Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes Strandschutzmauer {f}; Strandmauer {f} | Strandschutzmauern {pl}; Strandmauern {pl} :: sea wall; seawall | sea walls; seawalls Strandschnecke {f}; Gemeine Standschnecke {f} [zool.] :: common periwinkle Strandstuhl {m}; Strandsessel {m} | Strandstühle {pl}; Strandsessel {pl} :: beach chair | beach chairs Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding Strandversetzung {f}; Küstenversetzung {f} [geogr.] [geol.] | Strandversetzung durch küstenparallelen Sedimenttransport :: shifting of shores; coastal drifting | longshore drift Strandwall {m} [geol.] | Strandwälle {pl} :: beach ridge; barrier beach; beach sand barrier | beach ridges; barrier beaches; beach sand barriers Strandzone {f} | Strandzonen {pl} :: beach zone | beach zones Strang {m} (Seil) | jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | zum Tod durch den Strang verurteilt werden :: rope | to sentence sb. to be hanged | to be sentenced to death by hanging Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands Strang {m} (Nerven; Muskeln) [anat.] | Stränge {pl} :: cord | cords Strang {m} (längerer Abschnitt) [übtr.] | mehrere Handlungsstränge [lit.] :: strand [fig.] | several plot strands Strang {m}; Strähn {m}; Strähne {f}; Schneller {m} (Wolle; Garn) [textil.] | Stränge {pl}; Strähnen {pl} :: hank; skein (of wool or yarn) | hanks; skeins Strang {f} (Leine) | Stränge {pl} | über die Stränge schlagen | Die Kinder schlugen über die Stränge. | an einem Strang ziehen | am gleichen Strang ziehen :: trace | traces | to kick over the traces | The children kicked over the traces. | to pull together | to pull together; to act in concert Strangfärbemaschine {f} [textil.] | Strangfärbemaschinen {pl} :: hank dyeing machine | hank dyeing machines Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing Stranggarn {n} [textil.] :: hank yarn Stranggarndruckmaschine {f} [textil.] | Stranggarndruckmaschinen {pl} :: hank yarn printing machine | hank yarn printing machines Stranggarn-Merzerisierung {f} [textil.] :: hank mercerizing Stranggießen {n}; Strangguss {m} (Gießerei) [techn.] :: continuous casting; strand casting (foundry) Stranggussanlage {f} (Gießerei) [techn.] | Stranggussanlagen {pl} | Stranggussanlage in Kreisbogenbauart | Stranggussanlage in Ovalbogenbauart | Stranggussanlage in Vertikalbauart mit Strangabbiegung :: strand casting plant; continuous casting plant; continuous casting machine (foundry) | strand casting plants; continuous casting plants; continuous casting machines | S-type continuous casting machine; circular-arc-type plant | oval-bow-type continuous casting machine; oval-bow-type strand casting plant | vertical-type continuous casting machine with bending of the strand Stranggussschale {f} (Gießerei) [techn.] :: continuous casting shell (foundry) Stranggussverfahren {n} der American Refining Co. (Gießerei) [techn.] :: Arcaso process (foundry) Stranghaspelmaschine {f} [textil.] | Stranghaspelmaschinen {pl} :: hank reeling machine | hank reeling machines Strangmoor {n}; Aapamoor {n} [geogr.] :: string bog; aapa mire Strangpresse {f}; Fließdruckpresse {f}; Extruder {m} [techn.] | Strangpressen {pl}; Fließdruckpressen {pl}; Extruder {pl} | Strangpressen {pl} :: extrusion press; extruding press; extruding machine; extruder | extrusion presses; extruding presses; extruding machines; extruders | extrusion presses; extruders Strangpressen {n} (von Metall) [techn.] :: extrusion (of metal to form long products) Strangpressen {n}; Extrudieren {n}; Extrusion {f} (Keramik) :: extrusion (ceramics) Strangschlichten {n} [textil.] :: hank sizing Strangschlichtmaschine {f} [textil.] | Strangschlichtmaschinen {pl} :: hank sizing machine | hank sizing machines Strangspannung {f} [electr.] :: phase voltage; phase-element voltage Strangstrom {f} [electr.] :: phase current; phase-element current Strangulierung {f}; Strangulation {f}; Erdrosseln {n}; Erwürgen {n} | Strangulierungen {pl}; Strangulationen {pl} :: strangulation | strangulations Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls Strapaze {f} :: exerting Strapazierfähigkeit {f}; Strapazfähigkeit {f} [Ös.] [textil.] :: hard-wearing property; long-wearing property Strass {m}; Glitzersteine {pl}; Kristallsteine {pl} :: rhinestones Strass {m}; Similistein {m}; Glasfluss {m}; Glaspaste {f}; Masse {f} [techn.] :: paste; flux (glass) Straße {f} /Str./ (in unverbautem Gebiet) | Straßen {pl} | Straße erster Ordnung | auf offener Straße | die Straße entlang | die Straße überqueren | öffentliche Straße | öffentliche Straßen | raue Straße | vereiste Straße {f} | die Straße glatt stampfen :: road /Rd/ | roads | A-road | on the open road | along the road | to cross the road | public road | public roads | rough road | icy road | to smooth down the road Straße {f} /Str./ (in der Stadt) | Straßen {pl} | auf der Straße | auf offener Straße :: street /St/ | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street Straße {f} (in Adresse) :: street address Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen; Autostraße {f}; Schnellstraße {f} [ugs.] [auto] :: dual carriageway [Br.]; divided highway [Am.] Straße {f} mit Halteverbot :: clearway [Br.] Straße {f} entlang ehemaliger Ställe :: mews auf die Straße setzen :: to turn adrift Straße-Gelände-Reifen {m} | Straße-Gelände-Reifen {pl} :: town and country tyre; town and country tire [Am.] | town and country tyres; town and country tires Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) :: straight Straße und Hausnummer {f} (in Formularen) [adm.] :: street address (in forms) Straßenabsperrung {f} :: closing off a/the road Straßenanzug {m} :: lounge suit Straßenarbeiten {pl}; Baustelle {f} [constr.] | Achtung Straßenarbeiten! (Warnschild) | Achtung Baustelle! (Warnschild) :: road works | Danger! Road works ahead! (warning sign) | Men at Work!; Construction Works! (warning sign) Straßenarbeiter {m} | Straßenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen Straßenaufbau {m} [constr.] :: pavement Straßenaufbruch {m} (Straßenbau) [constr.] :: fretting; ravelling (road building) Straßenaufreißmaschine {f}; Straßenaufreißer {m}; Tiefaufreißer {m}; Aufreißer {m} (Straßenbau) [constr.] | Straßenaufreißmaschinen {pl}; Straßenaufreißer {pl}; Tiefaufreißer {pl}; Aufreißer {pl} | Heckaufreißer {m} | Schwenkaufreißer {m} :: road scarifier; ripper; road plough [Br.]; rooter plow [Am.] (road building) | road scarifiers; rippers; road ploughs; rooter plows | rear-mounted ripper | pivoted-beam ripper Straßenausbesserungsarbeiten {pl}; Ausbesserungsarbeiten {pl} (Straßenbau) [constr.] :: patching (road building) Straßenbahn {f} [Dt.] [Ös.]; Tram {n} [Schw.]; Tram {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Tramway {f} [Ös.] (veraltet); Bim {f} [Ostös.] [ugs.]; Trambahn {f} [Schw.]; die Elektrische (veraltet) [transp.] | Straßenbahnen {pl} | in der Straßenbahn :: tram [Br.]; tramcar [Br.]; streetcar [Am.] (old-fashioned); trolleycar [Am.] (old-fashioned); trolley [Am.] (old-fashioned) | trams; tramcars; streetcars; trolleycars; trolleys | on the tram mit der Straßenbahn fahren | mit der Straßenbahn fahrend | mit der Straßenbahn gefahren :: to go by tram; to travel by tram | going by tram | gone by tram Straßenbahndepot {n} [transp.] | Straßenbahndepots {pl} :: tramway depot [Br.]; steetcar terminus [Am.] | tramway depots; steetcar termini Straßenbahnfahrer {m} | Straßenbahnfahrer {pl} :: tram driver [Br.]; steetcar driver [Am.]; motorman | tram drivers; steetcar drivers; motormen Straßenbahnlinie {f} | Straßenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways Straßenbahnnetz {n}; Straßenbahn {f} (als Transportsystem) [transp.] :: tram system [Br.]; tramway [Br.]; streetcar system [Am.] Straßenbahnschienen {pl} :: tram lines [Br.]; streetcar tracks [Am.] Straßenbahnwagen {m}; Straßenbahn {f} [ugs.] [transp.] | Straßenbahnwagen {pl}; Straßenbahnen {pl} :: tramcar [Br.]; streetcar [Am.] | tramcars; streetcars Straßenbahnzug {m} [transp.] | Straßenbahnzüge {pl} | Straßenbahngelenkzug {m} :: tramcar unit [Br.]; steetcar unit [Am.] | tramcar units; steetcar units | articulated tramcar unit [Br.]; articulated steetcar unit [Am.] Straßenbau {m} [constr.] :: road construction; road building; highway engineering Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten :: road and paving contractor Straßenbauer {m} | Straßenbauer {pl} :: road construction worker | road construction workers Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment Straßenbaum {m} | Straßenbäume {pl} :: roadside tree | roadside trees Straßenbaumaschine {f} | Straßenbaumaschinen {pl} :: road building machine; road construction machine | road building machines; road construction machines Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up Straßenbelag {m}; Straßendecke {f}; Fahrbahnbelag {m} [constr.] | rutschiger Straßenbelag | glatte Straßenoberfläche {f} :: road surface; topping; pavement; crust | slippery road surface | smooth road Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting Straßenbett {n}; Straßenkoffer {m}; Koffer {m} (Schicht unterhalb des Asphaltbelags) (Straßenbau) [constr.] :: road bed; road bed (road building) Straßenbild {n} | Diese Kioske sind aus unserem Straßenbild fast verschwunden. :: streetscape | These kiosks have almost disappeared from our streetscape. Straßenbreite {f} :: road width Straßencafé {n}; Straßencafe {n} | Straßencafés {pl}; Straßencafes {pl} :: street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] | street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés Straßendamm {m} | Straßendämme {pl} :: road embankment | road embankments Straßendarbietung {f} | Straßendarbietungen {pl} :: street performance | street performances Straßendienst {m} [auto] :: road maintenance Straßenführung {f} [constr.] :: road layout; road aligment Straßenfertiger {m}; Deckenfertiger {m}; Fertiger {m} [constr.] (Straßenbau) | Straßenfertiger {pl}; Deckenfertiger {pl}; Fertiger {pl} :: paver | pavers Straßenfertiger {m} [constr.] | Straßenfertiger {pl} :: road finisher; road finishing machine | road finishers; road finishing machines Straßenfuge {f} (Straßenbau) [constr.] | Straßenfugen {pl} :: road seam (road building) | road seams Straßenglätte {f}; Winterglätte {f}; Eisglätte {f}; Glatteis {n} (auf der Straße) [meteo.] [auto] | "Vorsicht Glatteis!" | jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] | aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.] :: clear ice; black ice | "Danger, black ice!" | to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.] | to skate on thin ice Straßenhaftung {f} :: road grip Straßenhandel {m} | illegaler Straßenhandel (mit etw.) :: street trading; street trade | illicit street trafficking (of/in sth.) Straßenhändler {m}; Straßenverkäufer {m} | Straßenhändler {pl}; Straßenverkäufer {pl} :: street hawker; street huckster [Am.] | street hawkers; street hucksters Straßenhändler {m} :: cheapjack Straßenhobel {m}; Bodenhobel {m}; Erdhobel {m} (Baumaschine) | Straßenhobel {pl}; Bodenhobel {pl}; Erdhobel {pl} :: road grader; grader (construction machine) | road graders; graders Straßenkampf {m} | Straßenkämpfe {pl} :: street fighting | street fightings Straßenkünstler {m}; Straßenkünstlerin {f}; Kleinkünstler {m}; Kleinkünstlerin {f} | Straßenkünstler {pl}; Straßenkünstlerinnen {pl}; Kleinkünstler {pl}; Kleinkünstlerinnen {pl} | auf der Straße auftreten; Straßenkunst darbieten {vi} :: street artist; busker [Br.] | street artists; buskers | to busk [Br.] Straßenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} | Straßenkarten {pl}; Wegeverzeichnisse {pl} :: itinerary | itineraries Straßenkehr- und Sprengmaschine {f} [auto] | Straßenkehr- und Sprengmaschinen {pl} :: street sprinkler and cleaner | street sprinklers and cleaners Straßenkehrer {m}; Straßenfeger {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Straßenputzer {m} [Schw.]; Straßenwischer {m} [Schw.]; Straßenreiniger {m} [adm.] | Straßenkehrer {pl}; Straßenfeger {pl}; Straßenputzer {pl}; Straßenwischer {pl}; Straßenreiniger {pl} :: street sweeper; road sweeper; street cleaner [Am.]; scavenger [Br.] [obs.] | street sweepers; road sweepers; street cleaners; scavengers Straßenkehrfahrzeug {n}; Straßenkehrmaschine {f}; Kehrmaschine {f} [auto] | Straßenkehrfahrzeuge {pl}; Straßenkehrmaschinen {pl}; Kehrmaschinen {pl} | selbstaufnehmende Straßenkehrmaschine :: street cleansing machine; street cleaner; street sweeper; road sweeper | street cleansing machines; street cleaners; street sweepers; road sweepers | suction sweeper Straßenkreuzer {m} | Straßenkreuzer {pl} :: road cruiser | road cruisers Straßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} [auto] | Straßenkreuzungen {pl}; Kreuzungen {pl} | an Kreuzungen | an der Kreuzung Bahnstraße Gartenweg :: road junction; junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] | road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections | at road junctions | at the junction of Railway Road and Garden Alley Straßenkreuzung {f}; Verkehrskreuzung {f}; Kreuzungsbauwerk {n}; Kreuz {n} (in Zusammensetzungen) [auto] | Autobahnkreuz {n} :: road intersection; traffic intersection; vehicular intersection | motorway intersection [Br.]; freeway interchange [Am.] Straßenkreuzung {f} | Straßenkreuzungen {pl} :: level crossing | level crossings Straßenkriminalität {f} :: street crime Straßenlage {f} (eines Fahrzeugs) [auto] :: road holding; roadability (of a vehicle) Straßenlampe {f}; Straßenlaterne {f} | Straßenlampen {pl}; Straßenlaternen {pl} | Lampengehäuse einer Straßenlampe :: street lamp; street-lamp; street light; street lantern | street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns | canopy of a street lamp Straßenlärm {m} :: noise of the traffic Straßenmarkierung {f} | Straßenmarkierungen {pl} :: road marking; road-surface marking | road markings; road-surface markings Depot der Straßenmeisterei {f} [auto] [adm.] :: road maintenance depot Straßenmusik {f} | Straßenmusik machen :: busking | to busk Straßenmusiker {m}; Straßenmusikant {m} | Straßenmusiker {pl}; Straßenmusikanten {pl} :: street musician; busking musician | street musicians; busking musicians Straßennetz {n} | nicht ans Straßennetz angeschlossen :: road network; road system | unroaded Straßenniveau {n} [constr.] | auf Straßenniveau | Zugang auf Straßenniveau :: street level | at street level | street-level access Straßenprostitution {f}; Straßenstrich {m}; Strich {m} :: street prostitution; streetwalking Straßenräuber {m}; Strauchdieb {m} [hist.] | Straßenräuber {pl}; Strauchdiebe {pl} :: footpad | footpads Straßenräuber {m}; Wegelagerer {m} | Straßenräuber {pl}; Wegelagerer {pl} :: highwayman | highwaymen Straßenräuber {m} :: mugger Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst) | Straßenräumtrupps {pl} :: street clearing team | street clearing teams Straßenrand {m} | am Straßenrand | straßenbegleitende Vegetation :: roadside | on/at/by the roadside; on/at/by the side of the road | vegetation on roadsides Straßenrand {m} :: edge of the road Straßenrand {m} :: kerbside [Br.]; curbside [Am.] Straßenreinigung {f} :: street cleaning Straßenrennen {n} :: road race Straßensammlung {f} :: street collection Straßenschlacht {f} | Straßenschlachten {pl} :: street battle | street battles Straßenschlucht {f} | Straßenschluchten {pl} :: street canyon; urban canyon | street canyons; urban canyons Straßenschmutz {m}; Straßenkehricht {m} [envir.] :: road sweepings Straßenschotter {m} :: road metal Straßensicherheit {f} :: road safety Straßensperre {f}; Wellenbrecher {m} | Straßensperren {pl}; Wellenbrecher {pl} :: road block; roadblock | road blocks; roadblocks Straßentransportabkommen {n} :: road transport agreement Straßentunnel {m}; Unterflurtrasse {f} [adm.] [constr.] | Straßentunnel {pl}; Unterflurtrassen {pl} | Bergtunnel {m}; Gebirgstunnel {m} | Tunnel in Schlitzlage | Unterpflastertunnel {m} :: road tunnel; highway tunnel [Am.] | road tunnels; highway tunnels | bored tunnel | open cut tunnel | cut-and-cover tunnel Straßenunterbau {m} [constr.] :: subbase (road building) Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) | Straßenunterführungen {pl} :: subway (for pedestrians) | subways Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) | Straßenüberführungen {pl} :: footbridge (for pedestrians) | footbridges Straßenüberführung {f}; Überführung {f} | Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} :: road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] | road bridges; flyovers; overpasses Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] | im Straßenverkehr | abbiegender Verkehr | ankommender Verkehr | ausfahrender Verkehr | dichter Verkehr | einfädelnder Verkehr | einspuriger Verkehr | flüssiger Verkehr | gewerblicher Straßenverkehr | internationaler Straßenverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | Rücksichtnahme im Verkehr | etw. für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | eine wenig frequentierte Straße | den Verkehr zum Stehen bringen | den Verkehr aufhalten | den Verkehr behindern | für den Verkehr gesperrt sein | etw. dem Verkehr übergeben | den Verkehr umleiten | Es herrscht starker Verkehr. :: road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic | in normal situations on public roads | turning traffic | incoming traffic | emerging traffic | heavy traffic; dense traffic | merging traffic | single lane/file traffic | moving traffic | commercial road traffic | international road transport | average daily traffic /ADT/ | courtesy on the road | to open sth. to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | a low-traffic road | to bring traffic to a standstill | to block/hold up (the) traffic | to obstruct/tie up (the) traffic | to be closed to (all) traffic | to open sth. to (the) traffic | to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic | There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.] | Straßenverbindungen {pl} :: road connection; road link (between two places) | road connections; road links Straßenverkauf {m} (von Drogen) :: street-level dealing (in narcotic drugs) Straßenverkäufer {m}; Verkäufer {m} | Straßenverkäufer {pl}; Verkäufer {pl} :: street seller; vendor [Br.]; vender [Am.] | street sellers; vendors; venders Straßenverkäufer {m}; Hausierer {m} | Straßenverkäufer {pl}; Hausierer {pl} :: pedlar [Br.]; peddler [Am.]; hawker | pedlars; peddlers; hawkers Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/ [auto] [adm.] :: Highway Code [Br.]; Rules of the Road [Ir.] Straßenversuch {m}; Fahrtest {m}; Probefahrt {f} [auto] | Straßenversuche {pl}; Fahrtests {pl}; Probefahrten {pl} | eine Probefahrt machen | mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto] | ein Auto probefahren :: road test | road tests | to take a road test | to take a car for a road test | to roadtest a car Straßenverzeichnis {n} | Straßenverzeichnisse {pl} :: street directory | street directories Straßenwalze {f} [constr.] | Straßenwalzen {pl} :: road roller | road rollers Straßenwerk {n} :: roadwork Straßenwölbung {f} :: camber (road) Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.] Straßenzustand {m} | Straßenzustände {pl}; Straßenverhältnisse {pl} :: road condition | road conditions Stratege {m}; Strategin {f} | Strategen {pl}; Strateginnen {pl} :: strategist | strategists Strategie {f} | Strategien {pl} | Gesamtstrategie {f} | eine Strategie ausarbeiten/entwickeln | eine Strategie umsetzen | eine Strategie einschlagen :: strategy | strategies | overall strategy | to map out/develop a strategy | to implement a strategy | to embark on a strategy Strategie {f}; strategische Vorgaben {pl} [adm.] | Strategien {pl} :: policy | policies Strategie {f} zur Bekämpfung strategischer Streitkräfte [mil.] :: counterforce strategy Stratifizierung {f} :: stratification Stratokumulus {m} [meteo.] | Stratokumuli {pl} :: stratocumulus; stratocumulus cloud | stratocumuli; stratocumulus clouds Stratosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: stratosphere Stratosphärenkreuzer {m} | Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners Stratus {m} [meteo.] | Strati {pl} :: stratus | strati Stratuswolke {f}; Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud Straußwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Besenwirtschaft {f} [Mitteldt.] [BW]; Buschenschenke {f} [Ös.]; Buschenschank {f} [Ös.]; Heurigenlokal {n} [Bayr.] [Ös.]; Heuriger {m} [Bayr.] [Ös.]; Besenbeiz {f} [Schw.] [cook.] :: seasonal wine tavern Strauben {pl}; Tropfkuchen {m}; Schmalzkuchen {m} [cook.] :: funnel cake Strauchmohn {m} (Romneya) (botanische Gattung) [bot.] :: tree poppies (botanical genus) Strauchnesseln {pl} (Laportea) (botanische Gattung) [bot.] :: woodnettles (botanical genus) Strauchpappeln {pl}; Strauchmalven {pl} (Lavatera) (botanische Gattung) [bot.] | Bechermalve {f} (Lavatera trimestris) :: tree mallows | annual mallow; rose mallow; royal mallow; regal mallow Strauchratten {pl} [zool.] :: octodons Strauchschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] | Strauchschichten {pl} :: shrub layer; shrub stratum (vegetation layer) | shrub layers; shrub strata Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery; bushes {pl} | shrubberies Strauß {m} [ornith.] | Strauße {pl} | wie der Vogel Strauß :: ostrich | ostriches | like an ostrich Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] :: in head-in-the-sand fashion Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] :: head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb. Straußenei {n} | Straußeneier {pl} :: ostrich egg | ostrich eggs Straußenfarne {pl}; Straußfarne {pl} (Matteuccia) (botanische Gattung) [bot.] :: ostrich ferns (botanical genus) Straußenfeder {f} | Straußenfedern {pl} :: ostrich feather | ostrich feathers Straußgräser {pl} (Agrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: bentgrasses; bents (botanical genus) Streamer {m} [comp.] :: tape streamer Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] :: streaming Streb {m} [min.] | einfallender Streb | gestundeter Streb | in Betrieb befindlicher Streb | zweiflügeliger Streb {m}; T-Streb {m} :: longwall (face) | dip face | standing face; stationary face | working face | double-unit face; double-unit panel Strebbau {m} [min.] :: longwall working system Strebe {f} | Streben {pl} :: stay | stays Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] | Streben {pl}; Strebebalken {pl} :: strut | struts Streben {n}; Trachten {n} (nach) :: striving (for) Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success Streben {n} (nach) :: pursuit (of) Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: buttress; abutment | buttresses; abutments Streber {m}; Streberin {f} [school] [stud.] | Streber {pl}; Streberinnen {pl} :: swot [Br.]; grind [Am.] | swots; grinds Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers Strebflügel {m}; (noch anstehender) Strebstoß {m} [min.] :: breast of work; side of work Strebsamkeit {f} :: ambitiousness Streckbank {f}; Folterbank {f} | Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl} :: rack (torture device) | racks Streckbank {f} :: stretching bank Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n}; Duktilität {f} | Duktilität nach Betriebseinsatz :: ductility | retained ductility Streckbremse {f}; Anhängerbremse {f} (LKW-Zug) [auto] | Streckbremsen {pl}; Anhängerbremsen {pl} :: anti-jackknife brake (articulated lorry) | anti-jackknife brakes Strecke {f}; Wegstrecke {f}; Fahrstrecke {f} [transp.] | eine Strecke von fünfzehn Kilometern zurücklegen :: distance | to cover/do a distance of fifteen kilometres Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} | Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} | in diesem Abschnitt | über weite Strecken (hin) :: stretch | stretches | at that stretch (of road/path/water/canal etc.) | for long stretches Strecke {f}; Abschnitt {m} auf einer Geraden [math.] | Strecken {pl}; Abschnitte {pl} auf einer Geraden | eine Strecke abtragen :: straight-line segment; line segment; segment of a line; section of a line | straight-line segments; line segments; segments of a line; sections of a line | to mark off a line segment zur Strecke bringen | zur Strecke bringend | zur Strecke gebracht :: to run down; to hunt down | running down; hunting down | run down; hunted down zur Strecke bringen :: to account for auf freier Strecke :: between stations Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] | Pferdebahn {f} :: track | horse track Strecken {n}; Dehnen {n} :: stretch Streckenabschnitt {m} (Bahn) | ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen | maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts :: route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) | level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] | characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient Streckenabschnittsschaltung {f}; Längsabschnittsschaltung {f} (Bahn) :: longitudinal section switching (railway) Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.] Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal Streckenbesichtigung {f} [sport] :: inspection of the course Streckenbereich {m} [aviat.] :: en-route services Streckenblock {m} (Bahn) [transp.] | Streckenblöcke {pl} :: line block (railway) | line blocks Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed Streckenfördern {n}; Förderstecke {f}; Fördern {n} [min.] :: haulage Streckenfirste {f}; Firste {f} [min.] | Streckenfirsten {pl}; Firsten {pl} :: gallery roof; topback | gallery roofs; topbacks Streckenführung {f}; Linienführung {f}; Trassenführung {f}; Trassieren {n}; Trassierung {f} (Straße; Bahn; Vermessungswesen) [constr.] [transp.] | gute Linienführung :: routing; laying out; layout (of the line); aligning; alignment (road, railway, surveying) | good alignment Streckenführung {f}; Streckenwahl {f} [transp.] :: routing Streckenkarte {f} :: zone ticket Streckenlast {f} :: line load Streckennetz {n} (Bahn) | Streckennetze {pl} :: rail network (railway) | rail networks Streckennetz {n} [aviat.] :: flying routes Streckennetz {n} [min.] :: roadway system Streckennetzlänge {f} [aviat.] :: certified route miles operated ST-Streckensenkung {f} (EKG) [med.] :: depression of the ST segment; ST segment depression Streckenpersonal {n} (Bahn) :: temporary-way staff (railway) Streckenposten {m} [sport] | Streckenposten {pl} :: track marshal; race marshal | track marshals; race marshals Streckensymmetrale {f} [math.] :: perpendicular bisector Streckenverlauf {m}; Straßenverlauf {m} :: course of the road Streckenvortrieb {m}; Vortrieb {m}; Verhieb {m} [min.] | Vortrieb in der Kohle | fallender Vortrieb | Verhieb je Mann und Schicht :: advance; face advance; development heading | coal advance | downgrade advance | man-shift face advance Streckerverband {m} [constr.] :: heading bond Streckgrenze {f}; Dehnungsgrenze {f}; Fließgrenze {f} (eines Werkstoffs bei Zugbeanspruchung) [techn.] | Streckgrenzen {pl}; Dehnungsgrenzen {pl}; Fließgrenzen {pl} :: yield point; yield strength; yield stress (of a material under tensile stress) | yield points; yield strengths; yield stresses Streckmetall {n} :: expanded metal Streckmetallzaun {m} | Streckmetallzäune {pl} :: expanded metal fence | expanded metal fences Streckmittel {n}; Extender {m} (in Kunststoff) [techn.] :: filler; extender (in plastic) Streckmittel {n} (in Drogen) | Verschnittmittel und Zusatzstoffe sind beides Streckmittel. :: cutting agent; cutting substance (in narcotic drugs) | Diluents and adulterants are both cutting agents. Streckmuskel {m} [anat.] | Streckmuskeln {pl} :: extensor; extensor muscle | extensors; extensor muscles Streckschwingung {f} :: stretching vibration Streckung {f} | Streckungen {pl} :: stretching | stretchings Streckungswachstum {n} :: elongation growth Streckverband {m} [med.] :: extension bandage; traction bandage Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | Streiche {pl}; Possen {pl} | ein übler Streich | jdm. einen Streich spielen :: prank; trick | pranks; tricks | a cheap trick | to play a prank on sb.; to play a trick on sb. Streich {m} :: escapade Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on sb. jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one beweglicher Streichbaum {m} [textil.] :: roving beam Streichblech {n} (Pflug) [agr.] :: mouldboard [Br.]; moldboard [Am.] Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection Streichelzoo {m} :: pets corner [Br.]; petting zoo [Am.] Streichertrio {n} (Musikerensemble); Streichtrio {n} (Musikstück) [mus.] | Streichertrios {pl}; Streichtrios {pl} :: string trio | string trios Streichfeuerzeug {n}; Frackzünder {m} [hist.] | Streichfeuerzeuge {pl}; Frackzünder {pl} :: striker lighter | striker lighters Streichgarn {n} :: carded yarn Streichholz {n}; Zündholz {n} | Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.] | bengalisches Hölzchen | ein Streichholz anzünden | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet. :: match; matchstick | matches; matchsticks | Bengal match | to light/strike a match | May I trouble you for a match? | I put all her letters into the sink and put a match to them. Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhölzer {pl}; Wachsstreichhölzer {pl} :: vesta | vestas Streichholzbriefchen {n} | Streichholzbriefchen {pl} :: matchbook | matchbooks Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} :: matchbox; match-box; box of matches | matchboxes; match-boxes; boxes of matches Streichinstrument {n} [mus.] | Streichinstrumente {pl} :: bowed string instrument; bow string instrument; bowed instrument; bow instrument | bowed string instruments; bow string instruments; bowed instruments; bow instruments Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread Streichmaß {n} [mach.] | Streichmaße {pl} :: marking gauge; scratch gauge | marking gauges; scratch gauges Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands Streichpigment {n} [techn.] | Streichpigmente {pl} :: coating pigment | coating pigments Streichquartett {n} [mus.] | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets Streichriemen {m} :: strop Streichstange {f}; Querholz {n} [constr.] | Streichstangen {pl}; Querhölzer {pl} :: scaffolding tie-bar | scaffolding tie-bars Streichverfahren {n} :: brush application Streichwinkel {m} [geol.] :: strike angle Streichwurst {m}; Aufstrichwurst {f}; Wurstaufstrich {m} [cook.] | Leberstreichwurst {f}; Streichleberwurst {f}; (streichfähige) Leberwurst {f} :: meat spread; meat paste; sausage for spreading | liver sausage; liver pudding; liverwurst [Am.]; Braunschweiger; Brunswick sausage [Am.] Streifblick {m}; kurzer Blick | Streifblicke {pl} | auf einen Blick | auf den ersten Blick | ein vernichtender Blick | durchdringender Blick | einen kurzen Blick auf etw. werfen | einen Blick erheischen :: glance | glances | at a glance | at first glance | a killing glance | piercing glance | to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. | to steal a glance Streife {f}; Patrouille {f} (Polizeieinheit/Militäreinheit/Wachdienst auf Kontrollgang/Kontrollfahrt) | Streifen {pl}; Patrouillen {pl} | Fahrradstreife {f} | Flusspatrouille {f} | Funkstreife {f} | Hundestreife {f} | Polizeistreife {f} | Skistreife {f}; Schistreife {f} | Verkehrsstreife {f} | Verkehrsstreife auf Überlandstraßen | Zivilstreife {f} :: patrol (patrolling party) | patrols | bicycle patrol | river patrol | radio motor patrol /RMP/ | dog patrol | police patrol | ski patrol | traffic patrol; road patrol | highway patrol | plainclothes patrol Streifen {m} (Linie) | Streifen {pl} :: stripe | stripes Streifen {m} (Abschnitt) | Streifen {pl} :: strip | strips Streifen {m} (Farbe) :: bar Streifen {m} :: streak Streifen ziehen | Streifen ziehend | Streifen gezogen :: to stripe | striping | striped Streifenbarbe {f} [zool.] | Streifenbarben {pl} :: Striped red mullet | Striped red mullets Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers Streifenbezirk {m} (Polizei, Militär, Wachdienst) | Streifenbezirke {pl} | Streifenbezirk der uniformierten Polizei :: patrol area; beat | patrol areas; beats | uniform beat Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations Streifenbrasse {f} [zool.] | Streifenbrassen {pl} :: Black seabream | Black seabreams Streifenbreite {f} :: band size Streifendienst {m} | Funkstreifendienst {m} | Motorradstreifendienst {m} | Wasserstreifendienst {m} :: patrol duty | radio motor patrol duty; RMP duty; motor patrol duty | motorcycle patrol duty | water patrol duty Streifengnu {n} [zool.] | Streifengnus {pl} :: blue wildebeest | blue wildebeests Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.] | brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes) | braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum) | Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum) | deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium) | Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron) | Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale) | grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum) | Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium) | Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum) | kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus) | lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii) | Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria) | Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum) | Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus) | schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum) | Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium) | Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris) :: spleenworts (botanical genus) | common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair | ladder spleenwort | mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern | alternate-leaved spleenwort | ebony spleenwort | grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort | green spleenwort; bright-green spleenwort | hart's-tongue fern; hart's-tongue | little spleenwort; smooth (rock) spleenwort | walking fern; walking leaf | lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort | wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair | rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort | bird's nest fern | black spleenwort | serpentine spleenwort | acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort Streifenfarngewächse {pl} (Aspleniaceae) [bot.] :: spleenwort family Streifenfundament {n} [constr.] | Streifenfundamente {f} [constr.] :: strip foundation; strip footing; continuous footing | strip foundations Streifengalvanik {f} :: strip plating Streifenhörnchen {pl}; Backenhörnchen {pl} (Tamias) (zoologische Gattung) [zool.] :: chipmunks (zoological genus) Streifenleitung {f} [electr.] :: stripline Streifenleser {m} :: journal reader Streifenleser {m} :: strip reader Streifenlichtscanner {m} :: structured-light scanner; 3D scanner Streifenmaske {f} | Streifenmasken {pl} :: aperture grille; aperture grill; tension mask | aperture grilles; aperture grills; tension masks Streifenpflanzung {f} :: strip cropping Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrol officer; beat officer; constable on the beat [Br.]; patrolman [Am.]; street cop [coll.] | patrol officers; beat officers; constables on the beat; patrolmen; street cops Streifenprojektion {f}; Streifenlichttopometrie {f} :: structured light projection Streifenprüfmaschine {f} | Streifenprüfmaschinen {pl} :: abrasion test machine | abrasion test machines Streifenschlag {m}; Streifenhieb {m} (Waldbau) :: strip cutting Streifenskunk {m} [zool.] | Streifenskunks {pl} :: striped skunk | striped skunks Streifenstichprobenverfahren {n} [statist.] :: zonal sampling Streifenverband {n}; Wundpflasterverband {m}; Heftpflasterverband {m} [med.] | Streifenverbände {pl}; Wundpflasterverbände {pl}; Heftpflasterverbände {pl} :: strapping | strappings Streifenwagen {m}; Streife {f} [ugs.] | Streifenwagen {pl}; Streifen {pl} | Funkstreifenwagen {m}; Funkstreife {f} | ziviler Streifenwagen {m}; Zivilstreife {f} | kleiner Streifenwagen :: (police) patrol car; squad car [Br.]; (police) cruiser [Am.]; (police) prowl car [Am.] [coll.] | patrol cars; squad cars; cruisers; prowl cars | radio motor patrol car; radio patrol car; radio motor patrol unit [Am.] | unmarked police patrol car | panda car [Br.] [coll] Streifenwagenbesatzung {f} | Streifenwagenbesatzungen {pl} :: patrol crew | patrol crews Streifgebiet {n}; Aufenthaltsgebiet {n} (eines Tieres) [zool.] :: home range (of an animal) Streifigkeit {f} :: stripe; streak Streifkernmarke {f}; Schleifkernmerke {f} (Gießerei) [techn.] :: tail print (foundry) Streiflicht {n} | Streiflichter {pl} :: streak/beam/ray of light | streaks/beams/rays of light Streifschaden {m} (Versicherungswesen) [auto] :: scrape damage (insurance business) Streifschuss {m} | Streifschüsse {pl} :: graze; grazing shot | grazes; grazing shots Streifung {f} [med.] | bronchovaskuläre Streifung (Röntgenbild) :: stria; striation | bronchovascular markings (radiograph) Streifzug {m} | Streifzüge {pl} :: foray | forays Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f} (Arbeitsrecht) | Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl} | Generalstreik {m} | Proteststreik {m} | Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik | Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f} | Sympathiestreik {m} | Warnstreik {m} | Bergarbeiterstreik {m} | unmittelbarer/mittelbarer Streik | branchenweiter Streik | nichtgewerkschaftlicher Streik | organisierter Streik | wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung | in den Streik/Ausstand treten | sich im Streik/Ausstand befinden; streiken | einen Streik abblasen | einen Streik abbrechen | jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt | sich an einem wilden Streik beteiligen :: strike; stoppage of work (labour law) | strikes; stoppages of work | general strike | protest strike | selective strike | sit-down strike; sit-down; sit-in | sympathetic strike; sympathy strike | warning strike: token strike | miners' strike | primary/secondary strike | all-out strike [Br.] | unofficial strike | organized strike | wildcat strike; walkout | to go on strike | to be on strike | to call off a strike | to break a strike | wildcatter [Am.] | to wildcat [Am.] Streikaufruf {m} | Streikaufrufe {pl} :: strike call | strike calls Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker; scab; blackleg [Br.]; rat [coll.] | strike breakers; strikebreakers; scabs; blacklegs; rats Streikdrohung {f} | Streikdrohungen {pl} :: threat of strike | threats of strike Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers Streikführer {m}; Streikführerin {f} :: strike-leader Streikgeld {n} :: strike pay Streikkasse {f} :: strike fund Streiklohn {m} | Streiklöhne {pl} :: strike pay | strike pays Streikmaßnahmen {pl} :: strike action Streikposten {m} | Streikposten aufstellen :: picket | to picket Streikpostendienst {m} | Streikposten sein :: picket duty | to be on picket duty Streikpostenkette {f} :: picket line Streikrecht {n} :: right to strike; freedom of strike Streisand-Effekt {m} [soc.] :: Streisand effect Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} | Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | Streit anfangen mit | Er legte den Streit bei. | mit jdm. in Streit geraten :: argument; quarrel; row [Br.]; fight [Am.]; tangle [coll.]; run-in [coll.] (with sb. / over/about sth.) | arguments; quarrels; rows; fights; tangles; run-ins | He got into another fight with his wife about money. | to start (pick) a quarrel with | He settled the quarrel. | to have a run-in with sb. Streit {m}; Wortstreit {m} | Streite {pl}; Wortstreite {pl} :: dispute | disputes Streit {m}; Streitigkeit {f}; Streitfall {m} [jur.]; Disput {m} [geh.]; Zwist {m} [geh.] | Streite {pl}; Streitigkeiten {pl}; Streitfälle {pl}; Dispute {pl}; Zwists {pl} | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln | alle Streitigkeiten, die sich ergeben | ... führte zu Streitigkeiten :: dispute | disputes | dispute over domestic policy | to settle a dispute | all disputes arising | ... was leading to disputes Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} | Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | einen Streit auslösen | einen Streit führen | einen Streit schlichten | nicht unumstritten sein | Es wird kontrovers diskutiert. :: controversy | controversies | to raise a controversy | to carry on a controversy | to decide a controversy | not to be without controversy | It has been the subject of great controversy. Streit anfangen; einen Streit anzetteln | sich mit jdm. anlegen :: {vt} to pick a quarrel; to pick a fight (with people) | to pick a quarrel/fight with sb. Streitaxt {f} [mil.] [hist.] | Streitäxte {pl} :: battleaxe [Br.]; battleax [Am.]; poleaxe [Br.]; poleax [Am.] | battleaxes; poleaxes Streitbarkeit {f} :: disputability Streiten {n}; Gestreite {n}; Zankerei {f} (veraltend) :: squabbling, wrangling Streiterei {f}; kleine Kontroverse {f} :: minor quarrel; squabble; scrap; bike Streitereien {pl} :: rowing Problem {n} | Probleme {pl} | die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | Probleme im Umgang mit Geld/Frauen etc. haben | ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer. | Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | Geld spielt keine Rolle. | Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. :: issue (problem) | issues | the health issues associated with ageing | to have issues with money/women etc. | to make an issue of sth. | not to make an issue of sth. | If you have any issues, please call this number. | I have some issues with his behaviour. | I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. | Money is not an issue. | This was not an issue in our decision. Streitfallregelung {f} | Streitfallregelungen {pl} :: commercial settlement of a dispute | commercial settlements of a dispute Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute; matter of discussion; controversial question | disputes; controversial questions verhandlungskritische Streitfrage {f} (die zum Abruch von Verhandlungen führen kann) [econ.] :: deal-breaker Streitgegenstand {m} | Streitgegenstände {pl} :: matter in dispute | matter in disputes Streithahn {m}; Streithammel {m} [ugs.]; Streithansel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Streithansl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Zänker {m} [obs.] | Streithähne {pl}; Streithammel {pl}; Streithansel {pl}; Streithansl {pl}; Zänker {pl} :: quarreler; squabbler | quarrelers; squabblers Streitigkeit {f} :: litigation Streitkräfte {pl} [mil.] | aktive Streitkräfte | interalliierte Streitkräfte | reguläre Streitkräfte :: armed forces | active armed forces | combined forces | regular armed forces Streitkräftebasis {f} (Bundeswehr) [mil.] :: Joint Support Services Streitlust {f}; Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency Streitlustigkeit {f}; Streitlust {f} :: argumentativeness Streitmacht {f} [geh.] [mil.] | Atomstreitmacht {f} | eine Streitmacht von fast 90.000 Mann | eine riesige Streitmacht aufbieten :: force | atomic force; nuclear force | a force of nearly 90,000 men | to muster a huge force Streitobjekt {n} | Streitobjekte {pl} :: object of dispute | objects of dispute Streitparteien {pl} [jur.] :: parties to the dispute; parties to the action Streitpunkt {m} | Streitpunkte {pl} :: controversial subject; contentious point | controversial subjects; contentious points Streitschrift {f} | Streitschriften {pl} :: polemic pamphlet | polemic pamphlets Streitsucht {f} :: contentiousness Streitsucht {f} :: disputatiousness Streitsucht {f} :: litigiousness Streitsucht {f} :: quarrelsomeness Streitverkündender {m} [jur.] :: person serving a third party notice Streitverkündung {f} [jur.] :: third party notice Streitverkündungsverfahren {n} [jur.] | Streitverkündungsverfahren {pl} :: third party notice procedure | third party notice procedures Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.] :: third party defendant; person served with a third party notice Streitwagen {m}; Kampfwagen {m} [mil.] [hist.] | Streitwagen {pl}; Kampfwagen {pl} :: chariot | chariots Streitwert {m} | Streitwerte {pl} :: sum/amount/matter in dispute; sum/amount/matter in controversy | sums/amounts/matters in dispute; sums/amounts/matters in controversy Streckvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [mach.] | Streckvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: stretching device; streching fixture; stretching arrangement; strecher | stretching devices; streching fixtures; stretching arrangements; strechers Streckweite {f} (zwischen Speisewalzen und Ausziehwalzen) (Spinnerei) [textil.] :: reach; ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning) Streckziehen {n} [techn.] :: stretch forming; tension leveling Streckzyklinder {m}; Riffelzyklinder {m}; Unterzylinder {m} (Streckwerk) [textil.] | Streckzyklinder {pl}; Riffelzyklinder {pl}; Unterzylinder {pl} :: fluted roller; bottom roller (drawing frame) | fluted rollers; bottom rollers Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool Strelitziengewächse {pl} (Strelitziaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bird-of-paradise flower family; bird-of-paradise family (botanical family) Strenge {f} :: rigour [Br.]; rigor [Am.] Strenge {f}; strenge Art {f} (einer Person) | die puritanische Strenge ihres Vaters :: strictness; sternness; severity (of a person) | the puritanical strictness/severity of her father Strenge {f}; strenge Art {f}; strenge Gestaltung {f} (einer Sache) | die Strenge der Umweltgesetze | Die kunstvoll gestaltete Fassade kontrastiert mit der Strenge/strengen Gestaltung des Interieurs. :: strictness; sternness; severity; stringency (of a matter) | the strictness/severity of environmental legislation | The elaborate facade contrasts with the severity of the interior. Strenge {f} (Geschmack) :: astringence; astringences Strenge {f}; Topp {m} :: topmast die Strenggläubigen {pl}; die Moralisten {pl} [relig.] [pej.] :: the unco guid [Sc.] Streptokokkus {m}; Streptococcus {m} (Bakterienart) | Streptokokken {pl} | Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) | Infektionen durch Streptokokken der Gruppe B :: streptococcus; strep | streptococci; streps | strep throat | group B streptococcal infections Streptomycin {n} [pharm.] :: streptomycin Stress {m} | im Stress sein [ugs.] | voll im Stress sein [ugs.] :: stress; pressure | to be under stress; to be under pressure | to be under a lot of stress Stressbewältigung {f}; Stressmanagement {n} :: stress management Stressor {m}; stressauslösender Faktor | Stressoren {pl}; stressauslösende Faktoren :: stressor; stress factor | stressors wenig zersetzte Streu fressend; makrohumiphag {m} [zool.] :: macrohumiphagous; macrosaprophagous Streubereich {m} | Streubereichen {pl} :: range of variation | ranges of variation Streubereich {m} [statist.] :: margin of error Streubesitz {m} :: diversified holdings Streubewohner {pl}; epigäische Arten {pl} [zool.] :: litter dwellers; epigeic species; epigeics Streubüchse {f} :: shaker; dredger Streudose {f}; Streubüchse {f} (veraltend); Streuer {m} [cook.] | Streudosen {pl}; Streubüchsen {pl}; Streuer {pl} | Gewürzstreuer {m} | Pfefferstreuer {m} | Salzstreuer {m} | Zuckerstreuer {m} :: shaker jar; shaker; sifter jar [Br.]; sifter [Br.]; caster [Br.]; castor [Br.] | shaker jars; shakers; sifter jars; sifters; casters; castors | spice shaker; spice sifter [Br.]; spice castor [Br.] | pepper shaker; pepper sifter [Br.]; pepper caster [Br.]; pepper pot [Br.] | salt shaker; salt sifter [Br.]; salt castor [Br.] | sugar shaker; sugar sifter [Br.]; sugar caster [Br.]; sugar sprinkler [Br.] Streudose {f} | Streudosen {pl} :: powder dispenser | powder dispensers Streueinsatz {m} (im Gewürzstreuer) | Streueinsätze {pl} :: sifter insert [Br.]; sifter [Br.]; shaker insert [Am.] (of a spice jar) | sifter inserts; sifters; shaker inserts Streuen {n} (wegen Eis) | Streuen der Straßen (im Winter) :: gritting | street gritting Streufahrzeug {n} (Winterdienst) | Streufahrzeuge {pl} | Streufahrzeug für Bürgersteige :: gritting lorry [Br.] | gritting lorries | pavement gritter [Br.] Streufall {m} [environ.] :: litterfall Streufeld {n} [electr.] | Streufelder {pl} :: stray field | stray fields Streuguttrockner {m} | Streuguttrockner {pl} :: dispersion drier | dispersion driers Streukapazität {f} :: stray capacitance Streukreisradius {m} (Genauigkeitsindikator für ein Projektil) [mil.] :: circular error probable /CEP/ (indicator of the accuracy of a projectile) Streulicht {n}; Reflexlicht {n} (Optik, Fotografie) [phys.] :: flare (optics, photography) Streulicht {n} :: adventitious light Streulichtmesser {m} [phys.] :: nephelometer Streumatrix {f} | Streumatrizen {pl} :: scattering matrix | scattering matrices Streumuster {n} | Streumuster {pl} :: scattered pattern | scattered patterns Streuner {m} | Streuner {pl} :: strayer; gadder | strayers; gadders Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section Streusalz {n}; Auftausalz {n} (Winterdienst) :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts Streuscheibe {f}; Diffusorscheibe {f} [photo.] | Streuscheiben {pl}; Diffusorscheiben {pl} :: diffusing disk; diffuser disk; diffuser | diffusing disks; diffuser disks; diffusers Streusel {m} [cook.] | Streusel {pl} | Streuselkuchen {m} :: streusel [Am.]; crumble | streusels; crumbles | steusel cake [Am.]; crumble cake Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter Streuung {f} [phys.] [electr.] :: scattering Streuung {f}; Variabilität {f}; Dispersion {f} (zahlenmäßige Veränderung einer Größe) [statist.] | Streuung der Ergebnisse | empirische Streuung :: scatter; spread; variability; dispersion | scattering of results; spreading of results | empirical dispersion Streuung {f}; Streubreite {f} :: mean variation Streuung {f} [mil.] :: dispersion Streuung {f} der Signallaufzeit [telco.] :: transit time spread Streuung {f} :: dispersal Streuungsanalyse {f}; Streuungszerlegung {f}; Varianzanalyse {f}; Varianzzerlegung {f} [statist.] | einfache Streuungsanalyse :: analysis of variance /ANOVA/; variance analysis | one-way analysis of variance Streuungsdiagramm {n}; Streubild {n}; Streu-Histogramm {n}; Korrelationsdiagramm {n} [statist.] | Streuungsdiagramme {pl}; Streubilder {pl}; Streu-Histogramme {pl}; Korrelationsdiagramme {pl} :: scatter diagram; scattergram; scatter graph; scatter plot | scatter diagrams; scattergrams; scatter graphs; scatter plots Streuungsmaß {n}; Streumaß {n} [statist.] | relatives Streuungsmaß; Dispersionskoeffizient {m} :: measure of dispersion | dispersion coefficient; coefficient of dispersion Streuungsmatrix {f} [statist.] :: dispersion matrix Streuungsparameter {m} [statist.] :: scatter parameter Streuungsverhalten {n} [statist.] :: scedasticity Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss Streuverlust {m} [electr.] :: stray Streuverlust {m} (Werbemittelverteilung) [econ.] :: waste circulation (advertisement distribution) Streuvorrichtung {f} :: scatter device Streuwert {m} (Messtechnik) :: erratic value; runaway (metrology) Streuwinkel {m} | Streuwinkel {pl} :: scattering angle | scattering angles Strich {m}; Faser {f} | gegen den Strich; quer zur Laufrichtung | mit den Strich; mit der Laufrichtung :: grain | against the grain; across the grain | with the grain Strich-Punkt-Strich-Linie {f} :: chain-dotted line Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar Strich {m} (Druckzeichen) [print] | x Strich /x'/ | Fünf-Strich-Ende /5'-Ende/ (Genetik) :: prime | x prime /x'/ | five-prime-end /5' end/ (genetics) auf dem Strich :: on the game; on the streets nach Strich und Faden :: good and proper (thorough) Strich {m} in der Landschaft; Grispindl {n} [Ös.]; Krispindl {m} [Ös.] :: whisp of a boy/girl/man/woman Strichbreite {f} :: bar width Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase Strichcodedichte {f} :: bar code density Stricherszene {f} :: hustle scene Strichhöhe {f} :: bar height Strichjunge {m}; Stricher {m}; Pupenjunge {m}; Achtgroschenjunge {m} | Strichjungen {pl}; Stricher {pl}; Pupenjungen {pl}; Achtgroschenjungen {pl} :: (young) male prostitute; rent boy; male hustler [Am.] [coll.] | male prostitutes; rent boys; male hustlers Strichkode/Strichcode {m}; Balkenkode/Balkencode {m}; Streifenkode/Streifencode {m}; Barcode {m} [comp.] :: bar code, barcode Strichkode/Strichcode-Beleg {m}; Balkenkode/Balkencode-Beleg {m}; Barcode-Beleg {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Belege {pl}; Balkenkode/Balkencode-Belege {pl}; Barcode-Belege {pl} :: bar code/barcode receipt; bar code/barcode voucher; bar code/barcode slip | bar code/barcode receipts; bar code/barcode vouchers; bar code/barcode slips Strichkode/Strichcode-Drucker {m}; Balkenkode/Balkencode-Drucker {m}; Barcode-Drucker {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Drucker {pl}; Balkenkode/Balkencode-Drucker {pl}; Barcode-Drucker {pl} :: bar code printer; barcode printer | bar code printers; barcode printers Strichkode/Strichcode-Symbol {n}; Balkenkode/Balkencode-Symbol {n}; Barcode-Symbol {n} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Symbole {pl}; Balkenkode/Balkencode-Symbole {pl}; Barcode-Symbole {pl} :: bar code symbol; barcode symbol | bar code symbols; barcode symbols Strichkode/Strichcode-Auslesen {n}; Balkenkode/Balkencode-Auslesen {n}; Barcode-Auslesen {m} [comp.] :: barcode reading Strichkode/Strichcode-Lesegerät {n}; Balkenkode/Balkencode-Lesegerät {n}; Strichcode-Leser {m}; Barcode-Leser {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Lesegeräte {pl}; Balkenkode/Balkencode-Lesegeräte {pl}; Strichcode-Leser {pl}; Barcode-Leser {pl} :: bar code reader; barcode reader | bar code readers; barcode readers Strichkode/Strichcode-Lesesystem {n}; Balkenkode/Balkencode-Lesesystem {n}; Barcode-Lesesystem {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Lesesysteme {pl}; Balkenkode/Balkencode-Lesesysteme {pl}; Barcode-Lesesysteme {pl} :: bar code scanning system; barcode scanning system | bar code scanning systems; barcode scanning systems Strichkodeanlage {f}; Strichcodeanlage {f}; Barcode-Anlage {f} | Strichkodeanlagen {pl}; Strichcodeanlagen {pl}; Barcode-Anlagen {pl} :: bar code system; barcode system | bar code systems; barcode systems Strichkode-Etikett {n}; Strichcode-Etikett {n}; Balkenkode-Etikett {n}; Balkencode-Etikett {n}; Streifenetikett {n}; Barcode-Etikett {m} [comp.] | Strichkode-Etiketten {pl}; Strichcode-Etiketten {pl}; Balkenkode-Etiketten {pl}; Balkencode-Etiketten {pl}; Streifenetiketten {pl}; Barcode-Etiketten {pl} :: bar code label; barcode label | bar code labels; barcode labels Strichkode-Leser {m}; Strichcode-Leser {m}; Strichkode-Scanner {m}; Strichcode-Scanner {m}; Barcode-Scanner {m}; Kassenscanner {m} | Strichkode-Leser {pl}; Strichcode-Leser {pl}; Strichkode-Scanner {pl}; Strichcode-Scanner {pl}; Barcode-Scanner {pl}; Kassenscanner {pl} :: bar code scanner; barcode scanner; cash register scanner | bar code scanners; barcode scanners; cash register scanners Strichkodeterminal {n}; Barcodeterminal {n} [econ.] :: barcode terminal Strichliste {f}; Stricherlliste {f} [Ös.] | Strichlisten {pl}; Stricherllisten {pl} :: tally chart | tally charts Strichmädchen {n}; Straßenmädchen {n}; Straßenprostituierte {f}; Straßennutte {f} [slang]; Straßenhure {f} [slang]; Bordsteinschwalbe {f} [humor.] | Strichmädchen {pl}; Straßenmädchen {pl}; Straßenprostituierten {pl}; Straßennutten {pl}; Straßenhuren {pl}; Bordsteinschwalben {pl} :: streetwalker; hustler [Am.] [coll.] | streetwalkers; hustlers Strichmännchen {n} | Strichmännchen {pl} :: stick figure; matchstick man [Br.]; matchstick figure [Br.]; stick person [Am.] | stick figures; matchstick men; matchstick figures; stick persons Strichpunktlinie {f}; strichpunktierte Linie {f} :: dot-dashed line; dot-and-dash line Strichregen {m} [meteo.] :: local rain; scattered showers Strichskala {f} :: bar-graph Strichskala {f} :: division scale Strichvogel {m} | Strichvögel {pl} :: visitant | visitants Strichzeichnung {f} | Strichzeichnungen {pl} :: line drawing | line drawings Strick {m}; Seil {n} | Stricke {pl}; Seile {pl} :: cord | cords Strick {m}; Kette {f} | Stricke {pl}; Ketten {pl} :: tether | tethers Strick {m}; Schlinge {f} | Stricke {pl}; Schlingen {pl} :: halter | halters Stricker {m}; Strickerin {f} | Stricker {pl}; Strickerinnen {pl} :: knitter | knitters Strickanleitung {f} [textil.] | Strickanleitungen {pl} :: knitting pattern | knitting patterns Strickarbeit {f}; Strickerei {f} [textil.] | durchbrochene Strickerei :: knitting; piece of knitting | cut-work Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} [textil.] | Strickgarne {pl}; Wirkgarne {pl} :: knitting yarn; fingering yarn; fingering; stocking yarn | knitting yarns; fingering yarns; fingerings; stocking yarns Strickheber {m} [textil.] | Strickheber {pl} :: knit cam | knit cams Strickindustrie {f} [textil.] :: knitwear industry Strickjacke {f} [textil.] | Strickjacken {pl} :: cardigan; knit jacket; cardy [Br.] [coll.] | cardigans; knit jackets; cardies Strickkleid {n} [textil.] | Strickkleider {pl} :: knitted dress | knitted dresses Strickleiter {f} | Strickleitern {pl} :: rope ladder; corded ladder | rope ladders; corded ladders Strickmasche {f}; Masche {f} [textil.] | Strickmaschen {pl}; Maschen {pl} | rechte Masche | linke Masche | Laufmasche {f}; Fallmasche {f} | Maschen aufschlagen | Maschen abketten/abschlagen | Maschen aufnehmen/aufheben | Maschen abnehmen/fallen lassen | Maschen auflösen/aufziehen :: knitting stitch; stitch; loop | knitting stitches; stitches; loops | knit stitch; plain stitch | purl stich | dropped stitch | to cast on stitches | to cast off stitches | to take up stitches | to let down stitches; to cast off; to narrow | to unravel stitches Strickmaschine {f} [textil.] | Strickmaschinen {pl} :: knitting machine | knitting machines Strickmütze {f} [textil.] | Strickmützen {pl} :: knitted hat; knit cap | knitted hats; knit caps Stricknadel {f} [textil.] | Stricknadeln {pl} :: knitting needle | knitting needles Strickpullover {m} [textil.] | Strickpullover {pl} :: knit/knitted/knit-wool sweater/pullover/jumper | knit/knitted/knit-wool sweaters/pullovers/jumpers Strickschloss {n} [textil.] :: cam assembly Strickstellung {f}; Einschlussstellung {f} [textil.] :: knitting position; clearing position Strickstuhl {m} | Strickstühle {pl} :: knitting loom | knitting looms Strickwaren {pl}; Wirkwaren {pl} [textil.] | Polyamid-Wirkware velourieren :: knitwear; knitted goods; hosiery [Br.] | to tease/teasel/teasle polyamid knitware Strickwarenherstellung {f} [textil.] :: hosiery manufacture; tricot manufacture Strickwolle {f} [textil.] :: knitting wool Strickzeug {n} [textil.] :: knitting Stridor {m}; krankhafte Atemgeräusche [med.] :: stridor Striegel {m} | Striegel {pl} :: curry comb | curry combs Striemen {m}; Strieme {f} | Striemen {pl} :: weal; wale | weals; wales Strikturbildung {f} [med.] :: stricture formation Strippenzieher {m} [ugs.] | Strippenzieher {pl} :: string-puller; puppet master [fig.] | string-pullers; puppet masters Striping {n} [comp.] :: striping Striplokal {n} | Striplokale {pl} :: strip club | strip clubs Strippoker {n} :: strip poker Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} | Striptease speziell für eine Person :: striptease; strip | lap dance Striptease-Varieté {n} [hist.] :: burlesque [Am.] Stripteaseklub {m} | Stripteaseklubs {pl} :: strip club | strip clubs Stripteasetänzer {m}; Stripteasetänzerin {f} | Stripteasetänzer {pl}; Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers Stroboskop {n}; stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy Strosse {f} (Tagebau) [min.] | Strossen {pl} :: bank; bench; step (surface mining) | banks; benches; steps Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} (sich forwärtsbewegendes Wasser) [envir.] | Strömungen {pl} :: current (water moving forward) | currents Strömung {f}; Luftstrom {m} | Strömungen {pl}; Luftströme {pl} :: airstream | airstreams Strömung {f} (gerichtete Wasserbewegung) [envir.] [phys.] | Strömungen {pl} | drallfreie Strömung :: flow; current (directed water movement) | flows; currents | irrotational current Strömung {f} (geistige Bewegung) [soc.] :: current (intellectual movement) Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence Strömungsabriss {m}; Abreißen {n} der Strömung [aviat.] [phys.] | Strömungsabrisse {pl} :: stall | stalls Strömungsbeobachtung {f} | Strömungsbeobachtungen {pl} :: current observation | current observations Strömungsbild {n} | Strömungsbilder {pl} :: flow pattern | flow patterns Strömungsdiagramm {n} | Strömungsdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Strömungseigenleitwert {m}; charakteristischer Strömungsleitwert {m} [phys.] :: intrinsic conductance Strömungsgeschwindigkeit {f}; Abflussgeschwindigkeit {f}; Fließgeschwindigkeit {f}; Durchflussgeschwindigkeit {f} (eines fließenden Gewässers) [envir.] :: flow velocity; velocity of flow; steam velocity; current velocity Strömungslehre {f}; Fluiddynamik {f}; Dynamik {f} der Fluide [phys.] :: fluid dynamics Strömungsmaschine {f} | Strömungsmaschinen {pl} :: continuous-flow machine; fluid kinetic machine | continuous-flow machines; fluid kinetic machines Strömungsmechanik {f}; Strömungstechnik {f} [phys.] | numerische Strömungsmechanik :: fluid mechanics | computational fluid mechanics /CFM/ Strömungsmesser {m} | Strömungsmesser {pl} :: flow meter | flow meters Strömungsmessgerät {n} :: current meter Strömungsmessung {f} | mechanische Strömungsmessung :: flow measurement | mechanical flow measurement Strömungsproblem {n} | Strömungsprobleme {pl} :: flow problem | flow problems Strömungsrichtung {f} | Strömungsrichtungen {pl} :: direction of flow | directions of flow Strömungssonde {f} | Strömungssonden {pl} :: flow probe | flow probes Strömungsuntersuchung {f} | Strömungsuntersuchungen {pl} :: flow investigation | flow investigations Strömungsverhältnisse {pl}; Abflussverhältnisse {pl}; Abflussverhalten {n} [envir.] :: flow conditions; conditions of flow; flow characteristics; flow behaviour Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity Strömungswächter {m} | Strömungswächter {pl} :: flow monitor | flow monitors Strömungswiderstand {m} :: flow resistance Strömungswiderstand {m} :: drag Stroh {n} | mit Stroh gedeckt :: straw | thatched with straw Strohballen {m} [agr.] :: bale of straw; straw bale Strohbass {m} (Gesangstechnik) [mus.] :: vocal fry (vocal technique) Strohbassregister {n} (Gesang) [mus.] :: vocal fry register (singing) Strohblumen {pl}; Immortellen {pl} (Helichrysum) (botanische Gattung) [bot.] :: strawflowers; everlasting flowers; everlastings; immortelles (botanical genus) Strohblume {f} [bot.] :: strawflower kleines Strohbündel {n} :: wad Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege | Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege. :: a flash in the pan | Her success was just a flash in the pan. Strohfeuer {n} :: straw fire Strohgewicht {n} (Boxen) [sport] :: strawweight (boxing) Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern [übtr.] | Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situtation klammerte ich mich an jeden Strohhalm. :: to clutch/grasp at straws [fig.] | I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws. Strohhaufen {m} :: heap of straw Strohhut {m} | Strohhüte {pl} | steifer Strohhut; "Kreissäge" {f} :: straw hat | straw hats | boater Strohlager {n} | Strohlager {pl} :: bed of straw | beds of straw Strohmann {m} (vorgeschobene Person) [econ.] [jur.] | Strohmänner {pl} | jdn. vorschieben | Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet. :: man of straw; straw man; dummy | men of straw; straw men; dummies | to use sb. as a dummy | Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men. Strohmatte {f} :: strawmat Strohpresse {f} [agr.] | Strohpressen {pl} :: straw baler | straw balers Strohpuppe {f} | Strohpuppen {pl} :: straw doll; straw dully; corn dully | straw dolls; straw dullies; corn dullies Strohsack {m} :: paliasse Strohwitwe {f} | Strohwitwen {pl} :: grass widow | grass widows Strohwitwer {m} | Strohwitwer {pl} :: grass widower | grass widowers Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds Strom {m} | Ströme {pl} | elektrischer Strom | hohe Ströme | hoher Strom bei geringer Spannung | auslaufender Strom | einlaufender Strom | nacheilender Strom | unbeeinflusster Strom {m} [electr.] :: current | currents | electric current | high currents | high current at low voltage | outgoing current | incoming current | lagging current | prospective current Strom {m} :: gush Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung | mit dem Strom | gegen den Strom schwimmen [übtr.] :: stream | upstream | downstream | to be contrary Strom {m}; Fluss {m} [übtr.] :: flow [fig.] Strom-Bestands-Analyse {f} [econ.] :: stock-flow analysis Stromabnehmer {m} :: bow collector Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap Stromabnehmerbügel {m} | Stromabnehmerbügel {pl} :: current collector bracket | current collector brackets Stromabnehmerfänger {m} (Straßenbahn) [electr.] | Stromabnehmerfänger {pl} :: pole retriever (streetcar) | pole retrievers Stromabnehmerschere {f}; Stromabnehmergestell {n} (Bahn) :: pantograph frame (railway) Stromabnehmersignal {n} (Bahn) :: pantograph operating signal (railway) Stromabnehmerstange {f} | Stromabnehmerstangen {pl} :: trolley pole | trolley poles Stromabnehmer-Steuervorrichtung {f} (Bahn) :: pantograph operating mechanism (railway) Stromabnehmerwagen {m} | Stromabnehmerwagen {pl} :: current collector trolley | current collector trolleys Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f} [electr.] | Stromabschaltungen {pl}; Stromsperren {pl} :: power cut-off | power cut-offs Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f}; Stromunterbrechung {f} [electr.] :: power cut-off; breaking-off of circuit; interruption of circuit; outage Stromaggregat {n} | Stromaggregate {pl} :: power set | power sets Stromanbieter {m}; Stromlieferant {m} [econ.] | Stromanbieter {pl}; Stromlieferanten {pl} | Ökostromanbieter {m}; Ökostrom-Anbieter {m} | Windstromanbieter {m}; Windstom-Anbieter {m} :: electricity provider; power provider | electricity providers; power providers | green electricity provider; green power provider | wind electricity provider; wind power provider Stromausbeute {f} [electr.] :: current efficiency Stromaufnahme {f}; Stromentnahme {f} (eines Stromverbrauchers) [electr.] :: power consumption; current consumption (of a power consumer) Stromausfall {m}; Netzausfall {m}; Ausfall {m} der Stromversorgung [electr.] | Stromausfälle {pl} | teilweiser Stromausfall | Unterbrechung {f} wegen Netzausfalls | Schutz vor Stromausfällen; Netzausfallschutz {m} :: (electrical) power failure/outage/blackout; electricity outage; failure of the current supply | power failures/outages/blackouts; electricity outages | brownout | power failure interrupt | power failure protection; protection against power failure Strombörse {f} [econ.] | Strombörsen {pl} :: power exchange | power exchanges Stromband {n} :: conductor line Strombedarf {m} (eines Stromverbrauchers) [electr.] :: power demand; power requirement (of a power consumer) Strombegrenzer {m} [electr.] | Strombegrenzer {pl} :: current limiter | current limiters Strombegrenzung {f} [electr.] :: current limiting Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating Strombelastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test Strombrecher {m} :: baffle Stromdichte {f} [electr.] :: current density Stromeinspeisung {f} :: power input Stromer {m} :: rounder Stromerzeuger {m} (Unternehmen) [econ.] | Stromerzeuger {pl} :: electricity producer; power producer | electricity producers; power producers Stromerzeugung {f}; Stromgewinnung {f}; Stromproduktion {f} :: generation of current; (electric) power generation; electricity generation; power production Stromfalle {f} | Stromfallen {pl} | eine Stromfalle legen :: live wire trap | live wire traps | to lay a live wire trap Stromfluss {m} :: current flow Stromkreis {m} [electr.] | Stromkreise {pl} | Verbraucherstromkreis {m}; Belastungsstromkreis {m} | angekoppelte Stromkreise | eigensicherer Stromkreis | geschlossener Stromkreis | einen elektrischen Stromkreis schließen | eine Induktanz etc. in den Stromkreis schalten / legen :: electric circuit; circuit | electric circuits | load circuit | coupled circuits | intrinsically safe circuit | closed circuit /cc/ | to close an electrical circuit | to place an inductance etc. in the circuit Stromfresser {m} [ugs.] | Stromfresser {pl} :: power guzzler; power hog | power guzzlers; power hogs Stromgenerator {m} [electr.] | Stromgeneratoren {pl} :: electric generator; power generator | electric generators; power generators Stromgröße {f}; Bewegungsgröße {f} | Stromgrößen {pl}; Bewegungsgrößen {pl} :: flow variable | flow variables; flows Stromkreiseigenschaft {f} [electr.] | Stromkreiseigenschaften {pl} | Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss :: circuit feature | circuit features | circuit features at the network termination Stromkreisunterbrecher {m} [electr.] | Stromkreisunterbrecher {pl} :: circuit breaker | circuit breakers Stromkreisunterbrechung {f} [electr.] | Stromkreisunterbrechungen {pl} :: break in the circuit | break in the circuits Stromleiste {f} [electr.] | Stromleisten {pl} :: power strip; power bar | power strips; power bars Stromleitung {f} | Stromleitungen {pl} :: power supply line | power supply lines Stromlieferung {f} :: electricity supply Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline; line of flow | streamlines; lines of flow Stromlinienruder {n} [naut.] | Stromlinienruder {pl} :: hydrofoil rudder | hydrofoil rudders Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing Stromlinienzug {m} | Stromlinienzüge {pl} :: streamliner | streamliners Strommast {m} | Strommaste {pl}; Strommasten {pl} :: power pole | power poles Strommesszange {f}; Stromzange {f} [electr.] | Strommesszangen {pl}; Stromzangen {pl} :: clamp-on probe; tong-test instrument | clamp-on probes; tong-test instruments Strommeteor {m} [astron.] | Strommeteore {pl} :: stream meteor; shower meteor | stream meteors; shower meteors Stromnetz {n}; Energieversorgungsnetz {n}; Netz {n} [ugs.] [electr.] :: electric power grid; electric grid; power grid; electricity grid; mains Stromrechnung {f} | Stromrechnungen {pl} :: electric bill; electricity bill [Am.] | electric bills; electricity bills Stromregelventil {n} [techn.] | Stromregelventile {pl} :: current regulation valve | current regulation valves Stromregler {m} [electr.] | Stromregler {pl} :: current regulator | current regulators Stromresonanz {f}; Parallelresonanz {f} [electr.] :: shunt resonance Stromrichter {m}; Umformer {m} [electr.] | Stromrichter {pl}; Umformer {pl} | Kaskadenumformer {m} | netzgeführter Stromrichter | Turboumformer {m} :: power converter; converter | power converters; converters | cascade converter; concatenated converter; motor converter; Bragstad converter; La Cour converter | line-commutated converter | turboconverter Stromriese {m} [ugs.] (großes Stromversorgungsunternehmen) :: power giant (large electricity supply company) in Stromrichtung {f} [naut.] :: set Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: power rail | power rails Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} | Stromschienen {pl}; Sammelschienen {pl} :: busbar | busbars Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: contact rail | contact rails Stromschlag {m}; Schlag {m} [ugs.] | Stromschläge {pl}; Schläge {pl} :: electric shock | electric shocks durch Stromschlag töten {vt} :: to electrocute durch Stromschlag getötet werden | Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. :: to be electrocuted [Br.] | A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires. Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapid; rapids {pl}; riffle | rapids; riffles Stromschwankung {f} [electr.] | Stromschwankungen {pl} :: current fluctuation; current swing | current fluctuations; current swings Stromsenke {f}; Stromabgangspunkt {m}; Stromabflussbereich {m} (einer Schaltung) [electr.] :: current drain; current sink (of a circuit) Stromspar-Betriebsart {f}; Stromsparbetrieb {m}; Energiesparmodus {m} [techn.] :: low-power mode Stromstärke {f} [electr.] :: amperage Stromstoß {m}; Spannungsstoß {f}; Sprungwelle {f} [electr.] :: rush of current; current surge; surge; line transient Stromstoß {m} [telco.] :: impulsive current; current impulse; current rush Stromstoßgabe {f} [electr.] :: impulsing Stromstoßkontakt {m} (Wählscheibe) [telco.] | Stromstoßkontakte {pl} :: impulse contact (dial) | impulse contacts Stromstoßsender {m} [telco.] | Stromstoßsender {pl} :: pulse transmitter | pulse transmitters Stromstoßspitzenmesser {m} [electr.] | Stromstoßspitzenmesser {pl} :: surge crest ammeter | surge crest ammeters Stromstoßübertrager {m} [telco.] | Stromstoßüberträger {pl} :: pulse repeater | pulse repeaters Stromtankstelle {f} [auto] | Stromtankstellen {pl} :: electric/EV charging/charge point/station | electric/EV charge points/stations Stromtankstellennetz {n} [auto] :: network of electric charging/charge points/stations; EV charging/charge point network Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} | Stromunterbrecher {pl}; Unterbrecher {pl} :: interrupter | interrupters ohne Stromunterbrechung; im Dauerbetrieb [electr.] :: closed-circuit ... [Am.] Stromverbrauch {m}; Stromaufnahme {f} :: current consumption Stromverbraucher {m} [ugs.] | Stromverbraucher {pl} :: power consumer | power consumers Stromverkauf {m} :: sale of electricity Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] | Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} | allgemeine Stromversorgung; allgemeine Versorgung (in einem öffentlichen Gebäude) | Sicherheitsstromversorgung; Sicherheitsversorgung (in einem öffentlichen Gebäude) | unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ :: power supply; voltage supply | power supplies; voltage supplies | non-critical power supply; non-critical power (in a public building) | critical power supply; critical power (in a public building) | uninterruptable power supply /UPS/; no-break power supply Stromventil {n} [techn.] | Stromventile {pl} :: flow control valve | flow control valves Stromversorgungssystem {n} [electr.] | Stromversorgungssysteme {pl} | redundantes Stromversorgungssystem :: power supply system | power supply systems | redundant power supply system Stromversorgungsunternehmen {n}; Stromversorger {m}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m}; E-Werk {n} /EW/ | Stromversorgungsunternehmen {pl}; Stromversorger {pl}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {pl}; Elektrizitätsversorger {pl}; E-Werke {pl} :: electric utility company; electric utility; power utility; electricity supply company | electric utility companies; electric utilities; power utilities; electricity supply companies Stromverteilerkasten {m} | Stromverteilerkästen {pl} :: electrical distribution box | electrical distribution boxes Stromwandler {m} [electr.] | Stromwandler {pl} :: current transformer; current transducer | current transformers Stromwechsel {m}; Wechsel {m} [electr.] :: current alternation; alternation of current; alternation Stromweg {m}; Strombahn {f}; Stromverlauf {m} [electr.] | Stromwege {pl}; Strombahnen {pl}; Stromverläufe {pl} :: current path; path of the current; path of the circuit | current paths; paths of the current; paths of the circuit Stromwender {m}; Kommutator {m}; Kollektor {m} [electr.] | Stromwender {pl}; Kommutatoren {pl}; Kollektoren {pl} :: commutator | commutators Stromwendung {f}; Kommutierung {f} [electr.] :: commutation Stromzange {f} [electr.] :: clamp-on ammeter; clip-on ammeter Stromzähler {m}; Elektrozähler {m}; Energiezähler {m} | Stromzähler {pl}; Elektrozähler {pl}; Energiezähler {pl} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter | electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Stromzufuhr {f}; Stromzuführung {f}; Stromquelle {f} [electr.] :: power supply Stromzuführungskabel {n} | Stromzuführungskabel {pl} :: power supply cable | power supply cables Strophe {f}; Vers {m} (im Kirchenlied) [lit.] [mus.] | Strophen {pl}; Verse {pl} | Strophe in der altgriechischen Ode [mus.] [hist.] :: stanza; verse | stanzas; verses | strophe (of an ancient Greek choral ode) Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair Strudel {m} [cook.] | Apfelstrudel {m} | Quarkstrudel {m} [Dt.]; Topfenstrudel {m} [Bayr.] [Ös.] :: strudel | apple strudel; apfelstrudel | cream cheese strudel; curd cheese strudel [Br.]; quark strudel Strudel {m} :: maelstrom Struktogramm {n} | Struktogramme {pl} :: structure chart | structure charts Struktur {f}; Aufbau {m}; Gefüge {n} | Strukturen {pl} | abstrakte Struktur | Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände :: structure | structures | abstract structure | fallilng-object protective structure Struktur {f}; Gefüge {n}; Beschaffenheit :: texture Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up Strukturanalyse {f} :: structural analysis Strukturanpassung {f} | Strukturanpassungen {pl} :: structural adjustment | structural adjustments Strukturation {f} :: structuration Strukturationstheorie {f} :: theory of structuration regionaler Strukturatlas (Raumplanung) :: regional atlas Strukturänderung {f} | Strukturänderungen {pl} :: structural change | structural changes Strukturbeschreibung {f} (Parsing-Programm) [comp.] | Strukturbeschreibungen {pl} :: structural description (parsing program) | structural descriptions Strukturbild {n} | Strukturbilder {pl} :: structure diagram | structure diagrams Strukturbruch {m}; strukturelle Veränderung {f} :: structural change Strukturdynamik {f} :: structural dynamics Strukturfarbe {f}; physikalische Farbe {f} :: structural colour [Br.]/color [Am.]; physical colour [Br.]/color [Am.] Strukturfonds {pl} :: structural funds Strukturformel {f} | Strukturformeln {pl} :: structural formula | structural formulas Strukturierung {f} :: structuring Strukturkarte {f} | Strukturkarten {pl} :: structural map | structural maps Strukturleichtbau {m} :: lightweight structures Strukturmodell {n} | Strukturmodelle {pl} :: structural model | structural models Strukturpolitik {f} [pol.] :: adjustment policy Strukturvertrieb {m}; Netzwerk-Marketing {n}; Empfehlungsmarketing {n} [econ.] :: multi-level marketing /MLM/; network marketing; referral marketing Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma Strukturwandel {m} :: structural change Strumpf {m} | Strümpfe {pl} :: stocking | stockings Strümpfe {pl} :: nylons Strumpfband {n} [textil.] [hist.] | Strumpfbänder {pl} :: garter | garters mit Strumpfband befestigen | mit Strumpfband befestigend | mit Strumpfband befestigt :: to garter | gartering | gartered Strumpfbandnattern {pl} (Thamnophis) (zoologische Gattung) [zool.] :: garter snakes (zoological genus) Strumpfhalter {pl}; Strapse {pl} [textil.] :: suspenders [Br.]; garters [Am.] Strumpfhaltergürtel {m}; Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m} [textil.] | Strumpfhaltergürtel {pl}; Hüftgürtel {pl}; Hüfthalter {pl} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.] | suspender belts; garter belts Strumpfhose {f} [textil.] | Netzstrumpfhose {f} :: pair of tights [Br.]; tights [Br.]; pantyhose [Am.] | fishnet tights; fishnet pantyhose; mesh tights; mesh pantyhose Strumpfmaske {f} | Strumpfmasken {pl} :: stocking mask | stocking masks Strumpfwaren {pl}; Strumpfware {f} [textil.] :: hosiery; legware Strumpfwaren {pl}; Strümpfe {pl} :: hose Strunk {m} | Strünke {pl} :: stem; stalk | stems; stalks Struppigkeit {f} :: hirsuteness Struwwelpeter {m}; Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead Strychnin {n} :: strychnine Stübchen {n} :: little room die gute Stube :: the parlour in der Stube hocken :: to sit around indoors Stubenarrest {m} | Stubenarrest haben | gegen jdn. Stubenarrest verhängen :: confinement to one's room | to be grounded [Am.] | to gound sb. Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness Stubengelehrte {m}; Stubengelehrter (veraltend) | Stubengelehrten {pl}; Stubengelehrte :: ivory tower scholar | ivory tower scholars Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.] | Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl} | Er ist ein Stubenhocker. :: couch-potato; stay-at-home; homebody | couch-potatoes; homebodies | He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot Stuck {m} [arch.] [constr.] :: stucco Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} [arch.] :: moulding Stuckarbeit {f} [constr.] :: stuccowork Stuckmarmor {m}; Marmorimitation {f}; Scagliola [art] :: imitation marble; scagliola Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] | Stuckateure {pl}; Stukkateure {pl} :: plasterer | plasterers Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender; Hörer {m}; Hörerin {f} [stud.] | Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl} | Student im ersten Studienabschnitt | Werkstudent {m}; Werksstudent {m} :: university student | university students | undergraduate | working student Student {m} :: collegian Student'sche Hypothese {f} [statist.] :: Student's hypothesis im Studentenalter (nachgestellt) :: college-aged Studentenaustausch {m} [stud.] :: student exchange Studentenausweis {m} [stud.] | Studentenausweise {pl} :: student card; student identity card | student cards; student identity cards Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges :: gown Studentenblumen {pl}; Sammetblumen {pl}; türkische Nelken {pl} (Tagetes) (botanische Gattung) [bot.] :: marigolds; French/Mexican/African marigolds (botanical genus) Studentenbude {f} :: student digs; student housing Studentenclub {m} [stud.] | Studentenclubs {pl} :: student club | student clubs Studentenfutter {n}; Studentenhaber {n} [Schw.]; Tutti-Frutti [Schw.] [cook.] :: trail mix; mixed nuts and raisins; gorp [Am.]; scroggin [Austr.] [NZ] Studentenleben {n} [stud.] :: student life Studentenlied {n} [mus.] | Studentenlieder {pl} :: commercium song | commercium songs Studentenrat {m} [stud.] | Studentenräte {pl} :: student council | student councils verfasste Studentenschaft {f} [Dt.]; Hochschülerschaft {f} [Ös.] [stud.] [adm.] :: students' union, students' association; guild of students; government of student body Studentenverbindung {f}; Ferialverbindung {f}; Burschenschaft {f}; Landsmannschaft {f}; Corps {n} [soc.] | Studentenverbindungen {pl}; Ferialverbindungen {pl}; Burschenschaften {pl}; Landsmannschaften {pl}; Corps {pl} :: student/students' league; student/students' corporation; university fraternity [Am.]; frat [Am.] [coll.] | student/students' leagues; student/students' corporations; university fraternities; frats Studentenvertretung {f} [stud.] | Studentenvertretungen {pl} :: student representation; students council | student representations; students councils Studentenwerk {n} [stud.] :: Students' Services Studentenwerksbeitrag {m} [stud.] | Studentenwerksbeiträge {pl} :: student welfare contribution | student welfare contributions Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} [stud.] | Studentenwohnheime {pl}; Studentenheime {pl} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] | students' hostels; halls of residence; dormitories Studentisieren {n}; Studentisierung {f} [statist.] :: studentization Studie {f}; Untersuchung {f} | Studien {pl}; Untersuchungen {pl} | Studie anhand von Sekundärmaterial :: study | studies | desk study; desktop study Studie {f}; Untersuchung {f}; Analyse {f} | Studien {pl}; Untersuchungen {pl}; Analysen {pl} :: survey; review | surveys; reviews Studienabgänger {m}; Studienabsolvent {m}; Absolvent {m}/Absolventin {f} einer Universität [stud.] | Studienabgänger {pl}; Studienabsolventen {pl}; Absolventen {pl}/Absolventinnen {pl} einer Universität | College-Absolvent :: university graduate; graduate of a university | university graduates; graduates of a university | college graduate Studienablauf {m}; Studienverlauf {m} [stud.] | empfohlener Studienablauf :: order of study | recommended order of study Studienabschluss {m}; Abschluss {m}; akademischer Grad {m} (in einem Fach) [stud.] | ehrenhalber verliehener akademischer Grad | sein Studium abschließen | jdm. einen akademischen Grad verleihen | Sie ist diplomierte/studierte [ugs.] Zoologin. :: degree; university degree (in a subject) | honorary degree | to take one's degree | to confer a degree on sb. | She has a degree in zoology. Studienabschluss {m} [stud.] | Studienabschlüsse {pl} :: final degree; completion of a course of study | final degrees Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f}; Erstsemester {n} [Dt.]; Erstsemestriger {m} [Ös.] [Schw.] [stud.] | Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl}; Erstsemester {pl}; Erstsemestriger {pl} :: first-year student; freshman [Br.]; fresher [Br.]; university freshman [Am.] | first-year students; freshmen; freshers; university freshmen Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.] | Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl} :: seminar paper; student research project | seminar papers; student research projects Studienaufenthalt {m} (in) [stud.] | Studienaufenthalte {pl} :: study visit (in) | study visits Studienberater {m}; Studienberaterin {f} [stud.] | Studienberater {pl}; Studienberaterinnen {pl} :: academic adviser; advisor [Am.] | advisers; advisors Studienberatung {f} (Institution) [stud.] :: student advice service; student advisory service; student counseling service; course guidance service Studienberatung {f} (Vorgang) [stud.] :: student advice; student counseling; course guidance; student advisement [Am.]; academic advisement [Am.] Studienbereich {m} | Studienbereiche {pl} :: area of studies | areas of studies Studienbescheinigung {f} [stud.] | Studienbescheinigungen {pl} :: enrolment receipt | enrolment receipts Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.] | Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl} :: university applicant; prospective student | university applicants; prospective students Studienbewerbung {f} [stud.] | Studienbewerbungen {pl} :: university application | university applications Studienbuch {n} [stud.] | Studienbücher {pl} :: course record book | course record books Studiendauer {f}; Studienzeit {f} [stud.] :: duration of study; length of study Studiendirektor {m}; Studiendirektorin {f}; Studienleiter {m}; Studienleiterin {f} | Studiendirektoren {pl}; Studiendirektorinnen {pl}; Studienleiter {pl}; Studienleiterinnen {pl} :: director of studies | directors of studies Studienfach {n} [stud.] | Studienfächer {pl} :: field of study; subject of study | fields of study; subjects of study Studienfach {n} an der Universität Cambridge [stud.] :: tripos [Br.] (subject of study at Cambridge University) Studiengang {m} [stud.] | Studiengänge {pl} | eigenständiger Studiengang | Masterstudiengang {m} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths | autonomous course of study | master course Studiengangsstruktur {f}; Aufbau {m} des Kurses/Studiums [stud.] :: course structure Studiengebühr {f} [stud.] | Studiengebühren {pl} :: tuition fee; tuition [Am.] | tuition fees Studieninhalt {m} | Studieninhalte {pl} :: course content | course contents Studienjahr {n} [stud.] | Studienjahre {pl} :: academic year; academic session; academic term | academic years; academic sessions; academic terms Studienkollege {m}; Studienkollegin {f} | Studienkollegen {pl}; Studienkolleginnen {pl} :: university classmate; classmate from the university | university classmates; classmates from the university Studienkosten {pl} [stud.] :: study-related costs Studienleistung {f} [stud.] | Studienleistungen {pl} | anrechenbare Studienleistungen | Anerkennung von Studienleistungen | Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen | Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen :: study achievment; academic achievments | study achievments | transfer credits [Am.] | recognition of study achievements; recognition of courses | European Credit Transfer System /ECTS/ | recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.] Studienmaterial {n} [stud.] :: study materials Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations Studienplan {m} [stud.] | Studienpläne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study ... Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} [stud.] | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips Studienprogramm {n} [stud.] | Studienprogramme {pl} | Gemeinsame Studienprogramme (EU) :: study program; study programme [Br.] | study programs; study programmes | joint study programmes Studienrichtung {f} [stud.] :: branch of study; discipline of study; field of study Studienschwerpunkt {m} [stud.] :: major field of study Studienstiftung {f} des deutschen Volkes :: German National Merit Foundation Studienumfang {m} [stud.] :: required coursework zu Studienzwecken :: for study purposes; for the purposes of study Studienzeit {f} [stud.] :: years of study Studierstube {f} :: study Studio {n} | Studios {pl} | Grafikstudio {n} | Musikstudio {n} :: studio | studios | graphics studio | music studio Studiopublikum {n}; Publikum {n} im Studio :: studio audience Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} [stud.] | Studium generale {n} | sein Studium beginnen :: study | general studies course; extracurricular studies | to start college Studium {n} (eines Fachgebiets); ...wissenschaften {pl}; ...kunde {f}; ...istik {f}; ...ologie {f} (Studienfach) [stud.] | Bachelorstudium {n} | Masterstudium {n} | Studium der Arktis | Amerikanistik {f} | Asianistik {f} | Orientalistik {f} | Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f} | Anglistik {f}; Englische Philologie {f} | Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f} | Romanistik {f}; Romanische Philologie {f} | Slawistik {f}; Slawische Philologie {f} | Japanistik {f}; Japanische Philologie {f} | Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f} | Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f} :: Studies (at a university) | bachelor studies | master studies | Arctic Studies | American Studies | Asian Studies | Oriental Studies | East European Studies | English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology | German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology | Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology | Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology | Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology | Japan Studies; japanology | Chinese Studies; sinology Studium {n} :: scholastics Studium {n} der Mensch-Tier-Beziehung; Anthrozoologie {f} :: human-animal studies; anthrozoology Stück {n} /Stk./ | Stücke {pl} | ein Stück ... | im Stück; am Stück; aus einem Stück | Stück für Stück | in lauter Stücke | Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. | Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. :: piece /pc./ | pieces /pcs./ | a piece of ... | in one piece | piece by piece | all to pieces | The baby slept 12 hours solid. | We talked for 2 hours straight on the phone. Stück {n} (Vieh, Wild) [agr.] | zwölf Stück Vieh :: head of (cattle, game) | twelve head of cattle Stück {n}; Teil {n} :: slice Stück {n} :: slips Stück {n}; Stückchen {n} | Stück für Stück :: bit | bit by bit; one by one (großes) Stück {n} | Stück {n} Brot :: hunk | hunk of bread nicht passendes Stück {n} :: misfit in allen Stücken :: on every matter; in every detail ein Stück Garten :: a patch of garden 10 Cents das Stück :: 10 cents each mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) :: chunky; containing chunks Stückchen {n} :: scrap Stückchen {n} :: small piece Stückchen {n}; Stummel {m} :: nub große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth. Stückdividende {f} [fin.] | Stückdividenden {pl} :: dividend per share | dividends per share Stückelfracht {f} :: part loads Stückezuteilung {f} :: allotment of securties Stückeschießen {n} [min.] :: pop-shooting Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing Stückgut {n} [transp.] :: piece goods; parcelled goods Stückgutbefrachtung {f} [transp.] :: freighting by the piece; berth freighting; loading on the berth Stückgutdienst {m}; Sammelgutdienst {m} [transp.] :: groupage service Stückgutfördersystem {n} [techn.] | Stückgutfördersysteme {pl} :: load unit conveyor system | load unit conveyor systems Stückgutfördertechnik {f} [techn.] :: load unit conveyor technology Stückgutfracht {f} [transp.] :: general cargo; package freight [Am.] Stückgutladung {f} [transp.] :: general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) Stückgutsendung {f} (Bahn) [transp.] :: part-load consignment (railway) Stückguttarif {m} [transp.] :: mixed cargo rate [Am.]; mixed carload rate [Am.] Stückgutverkehr {m} (Bahn) :: sundries (railway) Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.] :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Stückkosten {pl} [econ.] :: unit cost; costs per unit/item Stückkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.] | Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl} :: parts list; bill of materials /BOM/ | parts lists; bills of materials Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty; royalty per unit Stückpforte {f}; Geschützpforte {f} [mil.] [naut.] | Stückpforten {pl}; Geschützpforten {pl} :: gunport | gunports Stückpreis {m} | Stückpreise {pl} :: unit price; price per unit | unit prices; prices per unit Stückspanne {f} [econ.] :: commercial margin per item/unit Stücktitel {m} :: title of a single item of a series Stückvermächtnis {n} [econ.] :: legacy of a specific item Stückwerk {n} (lückenhafte, unvollständige Sache) | Stückwerk bleiben/sein :: piecemeal work; piecemeal approach | to remain/be piecemeal/patchy Stückzahl {f} | nach der Stückzahl :: number of pieces / items / units / packages | by the piece/item/unit/package Stückzeit {f}; Hauptzeit {f} (Produktionsorganisation) [techn.] :: production time (industrial engineering) Stülpdecke {f}; gestülpte Holzdecke {f} | Stülpdecken {pl}; gestülpte Holzdecken {pl} :: clincher-built ceiling | clincher-built ceilings Stülpdeckel {m} | Stülpdeckel {pl} :: hooded lid; slip lid | hooded lids; slip lids Stülpdeckeldose {f} | Stülpdeckeldosen {pl} :: tin [Br.]/can [Am.] with slip lid; slip-lid tin/can | tins/cans with slip lids; slip-lid tins/cans Stülpdeckelschachtel {f}; Schachtel {f} mit tiefem Deckel | Stülpdeckelschachteln {pl}; Schachteln mit tiefem Deckel :: telescope box | telescope boxes Stülpschalung {f}; Stülpverschaltung {f} [constr.] | großflächige Stülpschalung :: weather boarding; bevel siding (outer wall) | colonial siding [Am.] Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n}; Deckbrett {n} (einseitig zugeschärft) [constr.] | Stülpschalungsbretter {pl}; Stülpschalbretter {pl}; Stülpverschalbretter {pl}; Deckbretter {pl} :: weather board | weather boards Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n} mit Feder und Nut [constr.] :: clapboard; lap siding [Am.] breites Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n} [constr.] :: bungalow siding [Am.] Stülpverbindung {f} [constr.] | Stülpverbindungen {pl} :: flare fitting | flare fittings Stülpwand {f} (Zimmerei) :: lap-jointed sheeting (carpentry) Stülpziehen {n}; Stülpzug {m}; Stülpen {n} [techn.] :: reverse drawing Stülpzugwerkzeug {n} [techn.] | Stülpzugwerkzeuge {pl} :: reverse drawing tool | reverse drawing tools Stümper {m} | Stümper {pl} :: bumbler | bumblers Stümper {m} :: botcher Stümper {m} :: cobblestone Stümper {m} | Stümper {pl} :: fumbler | fumblers Stümperei {f}; stümperhaftes Vorgehen {n} :: botching; incompetence; bungling Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] | Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} | mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: forward; attacker; striker | forwards; attackers; strikers | to play with two strikers (football) Stürmer {m} :: hotspur Stürmerfoul {n} [sport] | Stürmerfouls {pl} :: offensive foul | offensive fouls Stürzen {n} der Bilder (Optik) :: somersaulting of images (optics) Stürzpuppe {f} [zool.] :: suspended pupa Stützband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace Stützbalken {m}; Strebe {f} [constr.] [min.] | Stützbalken {pl}; Streben {pl} | waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) :: shore; stay; strut; brace | shores; stays; struts; braces | flying shore; flier; flyer Stützbein {n} (für Behälter) | Stützbeine {pl} :: stready leg | stready legs Stützblech {n} [techn.] | Stützbleche {pl} :: support plate | support plates Stützbogen {m} [constr.] | Stützbögen {pl} :: discharging arch; safety arch | discharging arches; safety arches Stützbügel {m}; Stützkonsole {m} | Stützbügel {pl}; Stützkonsolen {pl} :: supporting yoke | supporting yokes Stützdraht {m} :: jackstay Stütze {f}; Strebe {f}; Pfeiler {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Pfeiler {pl} :: strut | struts Stütze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Versteifungen {pl}; Anker {pl} :: brace | braces Stütze {f}; Abbolzungsstütze {f}; Steife {f}; Stempel {m} | Stützen {pl}; Abbolzungsstützen {pl}; Steifen {pl}; Stempel {pl} | Wanderstempel {m} [min.] | die Stempel vorschuhen :: prop; pad | props; pads | temporary prop | to tip the props Stütze {f}; Verstärkung {f} | Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} :: support | supports Stütze {f} | Stützen {pl} :: sustainer | sustainers Stütze {f}; Hilfe {f} :: comfort Stütze {f}; Rückgrat {n}; Lebensnerv {m} (einer Sache) [übtr.] | das Rückgrat der Regierung | die Stützen der Macht | Geld ist der Lebensnerv des Kriegs. (Maury Pasquier) :: sinews (of a matter) [fig.] | the sinews of government | the sinews of power | Money is the sinews of war. (Maury Pasquier) Stützenfuß {m} [techn.] | Stützenfüße {pl} :: column footing | column footings Stützenstoß {m} [techn.] :: joint of stanchion Stützfuß {m} für Sattelschlepper :: dolly/landing gear for semi-trailers Stützgerüst {n}; Stütze {f} [anat.] :: support; sustentaculum Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue Stützholm {m} (einer Stehleiter) | Stützholme {pl} :: support leg (of a step ladder) | support legs Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane Stützkernelement {n} | hartfaserbeplanktes Stützkernelement :: support core element | hardboard-covered support core element Stützkondensator {m} [electr.] :: voltage stabilizing capacitor; bulk capacitor Stützkonstruktion {f} [techn.] | Stützkonstruktionen {pl} :: supporting structure | supporting structures Stützlager {n} [techn.] | Stützlager {pl} :: step bearing; bearing pad; strut mount | step bearings; bearing pads; strut mounts Stützlast {f} [techn.] :: bearing load; load on the coupling joint Stützmauer {f}; Hangbefestigung {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: retaining wall | retaining walls Stützlehrer {m}; Begleitlehrer {m} [school] | Stützlehrer {pl}; Begleitlehrer {pl} :: (learning) support teacher; special educational needs teacher; SEN teacher | support teachers; special educational needs teachers; SEN teachers Stützmauer {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: bearing wall; supporting wall | bearing walls; supporting walls Stützmieder {n} [med.] | Stützmieder {pl} :: lumbar corset; corset brace | lumbar corsets; corset braces Stützmoment {n} [techn.] :: support moment Stützpfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars Stützpfeiler {m}; Stütze {f}; Gewölbepfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Stützen {pl}; Gewölbepfeiler {pl} :: buttress | buttresses Stützpunkt {m} [mil.] | Stützpunkten {pl} | zum Stückpunkt zurückkehren :: base | bases | to return to base Stützrad {m}; Tragrad {n} | Stützräder {pl}; Tragrader {pl} :: carrying wheel | carrying wheels Stützrad {n} (zum Erlernen des Fahrradfahrens) | Stützräder {pl} :: training wheel | training wheels Stützrad {n} | Stützräder {pl} :: depth wheel | depth wheels Stützschwimmer {m}; Schwimmerstummel {m}; Flossenstummel {m} (Wasserflugzeug) [aviat.] | Stützschwimmer {pl}; Schwimmerstummel {pl}; Flossenstummel {pl} :: sponson | sponsons Stützsegel {n} [naut.] | Stützsegel {pl} :: steadying sail | steadying sails Stützsprung {m} (Geräteturnen) [sport] | Handstützüberschlag {m} | Sprunghocke {f} :: gymnastics vault; vault (apparatus gymnastics) | handspring vault | squat vault Stützstelle {f} | Stützstellen {pl} :: supporting point | supporting points Stützstelle {f} [math.] | Stützstellen {pl} :: grid point; mesh point; net point | grid points; mesh points; net points Stützstrumpf {m} | Stützstrümpfe {pl} :: support stocking | support stockings Stützung {f} durch Vermögenswerte [fin.] :: asset backing Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying; backing Stützungspreis {m} | Stützungspreise {pl} :: support price | support prices Stützverband {m} [med.] :: support bandage; suspensory (bandage); fixed dressing Stützverhältnis {n}; Lastverhältnis {n} | Stützverhältnisse {pl}; Lastverhältnisse {pl} :: duty factor | duty factors Stufe {f}; Grad {m}; Maß {n} :: degree Stufe {f}; Sprosse {f}; Trittbrett {n} | Stufen {pl}; Sprossen {pl}; Trittbretter {pl} | in zwei Stufen | Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! (Warnschild) :: step | steps | two-step | Mind the step! (warning sign) Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs eine Stufe besser :: a cut above Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.] | Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl} | vor jds. Tür(e) | Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade. | Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür. | Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand. | Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür! :: doorstep | doorsteps | at/on sb.'s doorstep | He stood on the doorstep, straightening his tie. | The police were at my doorstep last night. | I got a shock when he just turned up on the doorstep. | You've got the beach right on your doorstep! gewendelte Stufe {f}; Wendelstufe {f} [constr.] :: tread (of a newelled stair) Stufenbarren {m} (Turngerät) [sport] :: asymmetric bars [Br.]; uneven bars [Am.] (gymnastics apparatus) Stufenheck {n} [auto] :: notchback; saloon [Br.] Stufenfallschirm {m} [aviat.] | Stufenfallschirme {pl} :: lobe parachute | lobe parachutes Stufenfläche {f}; Stufenlehne {f} (flacher Teil einer Schichtstufe) [geol.] :: dip slope (gentle part of a cuesta) Stufengitter {n}; Echelon {n} (Optik) [phys.] :: echelon grating; echelon (optics) Stufenhang {m} (steiler Teil einer Schichtstufe) [geol.] :: scarp slope (steep part of a cuesta) Stufenheckkarosserie {f} [auto] :: notchback body Stufenhecklimousine {f} [auto] :: four-door limousine Stufenleiter {f}; Trittleiter {f} | Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl} | die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.] :: stepladder; step ladder | stepladders; step ladders | the ladder of success Stufennummer {f} :: lever number Stufenplan {m} [adm.] | Stufenpläne {pl} :: phased plan | phased plans Stufenplan {m} | Stufenpläne {pl} :: step-by-step plan | step-by-step plans Stufenplanbeauftragter {m} [Dt.] [adm.] [pharm.] :: pharmaco-vigilance manager; drug-safety manager Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} | Stufenpyramiden {pl}; Etagenpyramiden {pl}; Tempeltürme {pl} :: ziggurat; zikkurat | ziggurats; zikkurats Stufenreibahle {f} [techn.] | Stufenreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Stufenschalter {m}; Stufensteller {m} [electr.] | Stufenschalter {pl}; Stufensteller {pl} :: step switch; tap changer | step switches; tap changers Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] | Stühle {pl}; Sessel {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: chair; upright chair | chairs | electric chair; Old Sparky [Am.] | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools Stuhlbein {n} | Stuhlbeine {pl} :: chair leg | chair legs (okkultes) Stuhlblut {n}; Blut im Stuhl [med.] :: fecal occult blood /FOB/ Stuhlbluttest {m} [med.] | Guajakbasierter Stuhlbluttest :: fecal occult blood test /FOBT/ | guaiac-based fecal occult blood test Stuhlflug {m} [textil.] :: loom fly Stuhlgang {m} :: bowel movement /bm/; movement; defecation Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion Stuhlinkontinenz {f} [med.] :: fecal incontinence Stuhlkultur {f}; Koprokultur {f} [med.] :: coproculture Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair Stuhlmeister {m} [textil.] :: overlocker [Br.] Stuhlplatte {f} der Doppelkopfschiene (Bahn) :: bedplate of the double-headed rail (railway) Stuhlrücken {m} | Stuhlrücken {pl} :: back of chair | backs of chair Stuhlreihen {pl} :: theatre style Stuhlverstopfung {f}; Verstopfung {f}; Konstipation {f}; Obstipation {f} [med.] :: costiveness Stuhlware {f}; Stuhltuch {n} [textil.] :: loom-state fabric; grey cloth Stukkatur {f} :: stucco work Stulpblech {n} (Schlosserei) | Stulpbleche {pl} :: cuff plate; lock plate (locksmithery) | cuff plates; lock plates Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down Stulpe {f}; Hosenaufschlag {m} [textil.] :: (trouser) turn-up; (pant) cuff [Am.] Stulpen... | Hose mit Aufschlag :: cuffed | cuffed trousers Stulpenhandschuh {m} [textil.] | Stulpenhandschuhe {pl} :: gauntlet glove; gauntlet | gauntlet gloves; gauntlets Stulpmanschette {f}; Stulpe {f}; Stulp {m} (Pumpe) | Stulpmanschetten {pl}; Stulpen {pl} :: sleeve packing; sleeve (pump) | sleeve packings; sleeves Stülpschalung {f} [constr.] :: weather boarding Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) | Stummel {pl} :: stub | stubs Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps Stumme {m,f}; Stummer | Stummen {pl}; Stumme :: mute | mutes Stummelflügel {pl} :: stubby wings Stummelpfeife {f} | Stummelpfeifen {pl} :: short-stemmed pipe | short-stemmed pipes Stummelschwanz {m} | Stummelschwänze {pl} :: stumpy tail | stumpy tails Stummelschwanz {m} (Hund, Pferd) [zool.] :: bobtail Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie; silent film | silent movies Stummheit {f} :: dumbness Stummheit {f} :: muteness Stummheit {f} :: wordlessness Stumpen {m} [pej.] (Zigarre) | Stumpen {pl} :: stogy; stogie | stogies Stumpf {m} | Stümpfe {pl} :: stump | stumps Stumpf und Stiel :: root and branch Stumpfheit {f} :: bluntness Stumpfheit {f} :: obtuseness Stumpfmuscheln {pl} (Donax) (zoologische Gattung) [zool.] :: bean clams (zoological genus) Stumpfnaht {f} [techn.] :: butt weld Stumpfnasenaffen {pl} (Rhinopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: snub-nosed monkeys (zoological genus) Stumpfschweißen {n}; Stumpfschweißung {f} :: butt welding Stumpfsinn {m} :: apathy Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | zu früher Stunde | Stunde Null | zur vollen Stunde | Standuhr mit Schlagwerk für die volle, halbe und Viertelstunde | Die Führung beginnt jeweils zur vollen / halben Stunde. :: hour | hours | a solid hour | every few hours | at an early hour | zero hour | on the hour | quarter, half and full hour striking clock | The tour starts on the hour / on the half-hour. Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour Stundenglas {n} | Stundengläser {pl} :: hourglass | hourglasses Stundenleistung {f} :: hourly output; output per hour Stundenlohn {m} | einen Stundenlohn bekommen / erhalten :: wages per hour; hourly wage; hourly rate; hourly pay | to be paid by the hour Stundennachweis {m}; Stundenzettel {m} | Stundennachweise {pl}; Stundenzettel {pl} :: time sheet | time sheets Stundenplan {m} [school] | Stundenpläne {pl} :: schedule (of lessons) [Am.]; curriculum | schedules; curricula; curriculae Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: timetable; time-table | timetables Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour Stundenschlag {m} (einer Uhr) :: hourly clock strike; hourly strike; clock strike on the hour Stundenwinkel {m} eines Sterns; siderischer Stundenwinkel {m} [astron.] :: sidereal hour angle /SHA/ Stundenwinkel {m} :: hour angle Stundenzähler {m} :: hour meter Stundenzeiger {m} :: hour hand Stundung {f} (einer Zahlung) :: deferment of payment Stundung {f} (von etw.) [fin.] | Stundungen {pl} | die Stundung von Schulden :: forbearance (of sth.) | forbearances | forbearance of debts Stups {m}; Stupser {m}; Puff {m}; Knuff {m} [Dt.] | jdm. einen Nasenstüber geben | jdm. eins auf den Kopf geben :: bop | to give sb. a bop on the nose | to give sb. a bop on the head Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses Sturheit {f} :: bullishness Sturheit {f} :: dourness Sturheit {f} :: stolidness Sturheit {f} :: bullheadedness (schwerer) Sturm {m} [meteo.] | Stürme {pl} | orkanartiger Sturm (Windstärke 11) | Föhnsturm {m} :: storm | storms | violent storm (wind force 11) | föhn-storm starker Wind {m}; Sturm {m} [meteo.] | steifer Wind | steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7) | Sturm (Windstärke 9) | stürmischer Wind (Windstärke 8) | schwerer Sturm (Windstärke 10) :: gale | near gale | moderate gale (wind force 7) | strong gale (wind force 9) | fresh gale (wind force 8) | whole gale (wind force 10) Sturm {m} (einer Menschenmenge auf einen Ort) | einen Sturm auf die Ausgänge auslösen | Alles stürzte zur Tür. :: stampede (of a crowd to a place) | to trigger a stampede to the exits | There was a stampede for the door. Sturm {m} [sport] :: forward line Sturm {m} :: gustiness heftiger Sturm {m}; Gewittersturm {m}; Gewitter {n} | heftige Stürme {pl}; Gewitterstürme {pl}; Gewitter {pl} | ein Sturm im Wasserglas [übtr.] :: tempest | tempests | a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.] Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} :: welter Sturm {m} :: turbulency vom Sturm getrieben | die vom Sturm Getriebenen :: storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost {adj} | the tempest-tost Sturm und Drang (Literatur) :: sturm and drang; storm and stress Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period; Sturm und Drang period Sturmabteilung {f} /SA/ [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP Sturmaktivität {f}; Sturmaktivitäten {pl} [meteo.] :: storminess Sturmangriff {m} [mil.] | Sturmangriffe {pl} :: assault | assaults Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats Sturmdeck {n} (Schiff) [naut.] :: flying deck; hurricane deck Sturmflut {f} (an der Küste und an Gezeitenflüssen) [meteo.] | Sturmfluten {pl} :: storm surge; storm tide; tidal flood | storm surges; storm tides; tidal floods Sturmflutablagerung {f} [geol.] :: storm deposit; tempestite Sturmflutanalyse {f} :: storm surge analysis Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} :: storm surge prediction technique Sturmflutwehr {n} (Wasserbau) :: storm surge barrier (water engineering) Sturmfock {f} [naut.] :: storm jib Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack Sturmgeschütz {n} [mil.] | Sturmgeschütze {pl} :: assault gun | assault guns Sturmgewehr {n} [mil.] | Sturmgewehre {pl} :: assault rifle; semi-automatic rifle | assault rifles; semi-automatic rifles Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: alarms bell | alarms bells Sturmholz {n}; Windwurf {m}; Windbruch {m} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Sturmlandungsboot {n} [mil.] | Sturmlandungsbooten {pl} :: assault landing ship | assault landing ships Sturmlaterne {f} | Sturmlaternen {pl} :: storm latern | storm laterns Sturmlatte {f}; Windstrebe {f} (Zimmerei) | Sturmlatten {pl}; Windstreben {pl} :: sway rod (carpentry) | sway rods Sturmleiter {n} | Sturmleitern {pl} :: scaling ladder | scaling ladders Sturmpionier {m}; Kampfpionier {m} [mil.] | Sturmpioniere {pl}; Kampfpioniere {pl} :: combat engineer | combat engineers Sturmreihe {f} [sport] :: forward line Sturmschäden {pl} :: wind damage Sturmschritt {m} :: double quick step Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals Sturmstärke {f} [meteo.] | Sturmstärken {pl} :: gale force | gale forces Sturmtide {f} :: storm tide Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel Sturmwarnung {f} [meteo.] | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales Sturz {m} | Stürze {pl} :: cropper | croppers Sturz {m}; Fall {m}; Untergang {m} | der Sturz der Regierung :: downfall | the downfall of the government Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} :: precipitation Sturz {m} (vom Fahrrad/Pferd) | einen Sturz vom Fahrrad bauen :: spill (from a bicycle/horse) | to take/have a spill off the bicycle Sturz {m}; Überlager {n} [Ös.]; Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] | Stürze {pl}; Überlager {pl}; Kämpfer {pl} | Fenstersturz {m} | Türsturz {m} | gewölbter Sturz :: lintel | lintels | window lintel | door lintel | arched lintel Sturz {m} :: subversiveness Sturz {m} :: plunge Sturzanfall {m} (Neurologie) [med.] :: drop seizure Sturzänderung {f} :: camber variation Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbäche {pl}; Schwälle {pl} :: torrent; torrential stream; ravine stream | torrents; torrential streams; ravine streams Sturzbügel {m} [auto] | Sturzbügel {pl} :: roll bar (car); crash bar (motorcycle) | roll bars; crash bars Sturzbad {n} :: shower Sturzbalken {m} [constr.] | Sturzbalken {pl} :: lintel beam | lintel beams Sturzbrecher {m} | Sturzbrecher {pl} :: plunging breaker | plunging breakers Sturzentleerung {f} (des Magens) [med.] :: dumping stomach (syndrome) Sturzfestigkeit {f} [min.] :: resistance to shatter test Sturzfestigkeit {f} (von Kohle) :: shatter strength (of coal) Sturzfestigkeitsindex {m} (Kohle) [min.] :: shatter index (coal) Sturzfestigkeitsprüfung {f} (Kohle) [min.] :: shatter test (coal) Sturzflug {m} [aviat.] | schnellster Sturzflug :: nose dive; nose-dive; dive | terminal nose-dive Sturzflug {m} | Sturzflüge {pl} | einen Sturzflug machen :: swoop | swoops | to swoop Sturzflut {f}; reißender Strom | Sturzfluten {pl}; reißende Ströme :: flash flood; flash flooding; torrent | torrents Sturzgeburt {f} [med.] :: precipitate labour; oxytocia Sturzgrenze {f}; Sturzlinie {f} (im Auslauf) (Skispringen) [sport] :: fall line (in the outrun) (ski jumping) Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets Sturzhelm {m} :: skid lid Sturzmessgerät {n} | Sturzmessgeräte {pl} :: camber gauge | camber gauges Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust Sturzstrom {m}; Gesteinslawine {f} [geol.] :: sturzstrom Sturzträger {m} [constr.] | Sturzträger {pl} :: lintel beam | lintel beams Sturztrunk {m} :: binge-drinking Sturzwinkel {m} | Sturzwinkel {pl} :: camber angle | camber angles Sturzwellen {pl}; Sturzsee {f}; Brandung {f} :: breaking waves; breakers Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty Stutenserumgonadotropin {n} [pharm.] :: pregnant mare serum gonadotrophin Stutfohlen {n}; Stutenfohlen {n} [zool.] | Stutfohlen {pl}; Stutenfohlen {pl} :: filly | fillies Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.] | Stutzen {pl}; Rohrstücke {pl} :: pipe end; spout; filler pipe | pipe ends; spouts; filler pipes Stutzen {m} [chem.] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammer :: nozzle (for chemical equipment) | shell nozzle | channel nozzle Stutzflügel {m} | Stutzflügel {pl} :: baby grand | baby grands Stutzkäfer {pl} (Histeridae) (zoologische Familie) [zool.] :: clown beetles; hister beetles (zoological family) Stützwand {f} (an einer Wasserfront) [constr.] | Stützwände {pl} :: bulkhead | bulkheads Stützwinkel {m}; Winkel {m}; Winkelstütze {f}; Winkelträger {m} [techn.] | Stützwinkel {pl}; Winkel {pl}; Winkelstützen {pl}; Winkelträger {pl} :: angle bracket | angle brackets Stützzelle {f} [biol.] | Stützzellen {pl} | Deitersche Stützzellen (des Spiralorgans) | Hensensche Stützzellen (im cortischen Organ) | Sertolische Stützzellen (im Hoden) :: supporting cell; sustentacular cell | supporting cells; sustentacular cells | cells of Deiter | cells of Hensen | Sertoli cells Stützziffer {f} :: notch sensitivity Styling {n} :: styling Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren Styroporplatte {f} | Styroporplatten {pl} :: polystyrene sheet | polystyrene sheets Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili Subdivision {f} [math.] :: subdivision Subdominante {f} (vierte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] | Subdominanten {pl} :: subdominant (forth degree of a key) (harmonics) | subdominants Subdominanten... (Harmonielehre) {adj} [mus.] | Subdominantendreiklang {m} | Subdominantenharmonie {f} :: subdominant (harmonics) | subdominant triad | subdominant harmoniy Subfakultät {f} [math.] :: subfactorial Subjekt {n} :: subject Subjektivismus {m} [phil.] :: subjectivism Subjektivität {f} | Subjektivitäten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents Subkontingent {n} | Subkontingente {pl} :: subquota | subquotas Subkultur {f} [soc.] | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures Sublimat {n} [chem.] | Sublimate {pl} :: sublimate | sublimates Sublimationsdruck {m} /SD/ [techn.] :: dye sublimation /DS/ Sublimationsdrucker {m} | Sublimationsdrucker {pl} :: sublimitation printer | sublimitation printers Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation Sublimationskurve {f} [phys.] [techn.] | Sublimationskurven {pl} :: sublimation curve | sublimation curves Sublimationspunkt {m} | Sublimationspunkte {pl} :: sublimation point | sublimation points Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations Sublimität {f} :: sublety Subsidiaritätsprinzip {n} [pol.] :: principle of subsidiarity Subsidiarität {f} [pol.] :: subsidiarity Subsistenzlandwirt {m}; Subsistenzbauer {m} [agr.] | Subsistenzlandwirte {pl}; Subsistenzbauern {pl} :: subsistence farmer | subsistence farmers Subskription {f} | Subskriptionen {pl} :: subscription | subscriptions Subluxation {f} [med.] :: subluxation Submediante {f} (sechste Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] :: submediant (sixth degree of a key) (harmonics) Submikron {n}; submkroskopisches Teilchen {n} :: submicron; submicroscopic particle Submikrostruktur {f} | Submikrostrukturen {pl} :: submicrostructure | submicrostructures Submikron-Technik {f} :: submicron technology Submillimeter... {adj} :: submillimeter ... Subminiaturisierung {f} [electr.] :: subminiaturization Subminiatur... {adj} [electr.] :: subminiature ... Submission {f} | Submissionen {pl} :: tender | tenders Submunition {f} [mil.] | endphasengelenkte Submunition :: submunition | terminally guided submunition /TGSM/ Subnetz {n} [comp.] | Subnetze {pl} :: subnet; subnetwork | subnets; subnetworks Subpoena {f}; Verpflichtung zur Beweisauskunft; Vorladung {f} unter Strafandrohung [jur.] :: subpoena Substantia spongiosa {f}; Spongiosa {f} [anat.] :: cancellous bone; trabecular bone; spongy bone Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [ling.] | Substantive {pl}; Hauptwörter {pl} | unzählbares Substantiv | zählbares Substantiv :: noun; substantive | nouns; substantives | uncountable noun; non-count noun; mass noun | countable noun; count noun Substantivierung {f}; Nominalisierung {f} [ling.] :: nominalization; nominalisation [Br.] Substanz {f}; Stoff {m} | Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | gefährliche Substanzen | verbotene Substanzen :: substance | substances | hazardous substances | banned substances die Substanz angreifen :: to draw on one's resources Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values Substanzverlust {m} [fin.] :: asset erosion Substanzwirkung {f} | Substanzwirkungen {pl} :: effect of a substance | effects of a substance; effects of substances Substitut {n} :: Substitut Substitution {f} [math.] :: substitution Substitution {f}; Ersatz {m} | Substitutionen {pl}; Ersätze {pl} :: substitution; sub | substitutions; subs Substituierbarkeit {f} :: substitutionality Substitutionseffekt {m} | Substitutionseffekte {pl} :: substitution effect | substitution effects Substitutionselastizität {f} [econ.] | konstante Substitutionselastizität :: elasticity of substitution | constant elasticity of substitution /CES/ Substitutionsfehler {m} :: substitution error Substitutionsgut {n} [econ.] | Substitutionsgüter {pl} :: substitute good | substitute goods Substrat {n}; Nährboden {m} [biol.] :: substrate; nutrient medium; culture medium Substrat {n} (Ausgangsstoff einer Enzymreaktion) [biochem.] | Enzym-Substrat-Komplex {m} :: substrate (substance on which an enzyme acts) | enzyme-substrate complex Substrat {n} (von einer neuen Sprache überlagerte Ursprungssprache) [ling.] :: substratum; substrate Substrateinbringung/-ausbringung {f} :: substrate management Substratfresser {m} [biol.] :: substrate feeder Substratmatte {f} (zur Dachbegrünung) [agr.] | Substratmatten {pl} :: substrate mat; substrate slab [Br.] (for rooftop gardening) | substrate mats; substrate slabs Substratprotein {n} [biochem.] :: substrate protein Substratspektrum {n} [biochem.] | Substratspektren {pl} :: substrate spectrum | substrate spectra Substratvibrationen {pl}; Substratsignale {pl} :: substrate-borne vibrations; substrate-borne signals Subsystem {n} :: subsystem Subtext {m}; unterschwellige Bedeutungsebene {f} :: subtext Subtilität {f} :: subtlety; sophistication Subtrahend {m} [math.] | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends Subtrahierwerk {n} :: subtracter Subtraktion {f} [math.] | Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Subtropen {pl} :: subtropics Subtyp {m}; Untergruppe {f} :: subtype Subunternehmer {m}; Unterauftragnehmer {m}; Unterlieferant {m}; Zulieferer {m} [econ.] | Subunternehmer {pl}; Unterauftragnehmer {pl}; Unterlieferanten {pl}; Zulieferer {pl} :: subcontractor | subcontractors Suburbanisierung {f}; Verstädterung {f} des Stadtrandes (Raumplanung) :: suburbanization; suburbanisation [Br.] (spatial planning) Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] | staatliche Beihilfe | Landeszuschuss {m} | Zuschuss zum Budget | Zuschuss zur Integration :: (state) subsidy; subvention; grant | state subsidy | state grant | grant to the budget | grant for integration Subversion {f} (umstürzlerische Aktivitäten) [pol.] :: subversion Such- und Rettungsbereich {m} [mil.] [aviat.] | Such- und Rettungsbereiche {pl} :: search and rescue region | search and rescue regions Such- und Rettungsdienst {m} /SAR/ [aviat.] [naut.] [mil.] :: search and rescue service /SAR/ Such- und Ersatzfunktion {f} [comp.] :: search-and-replace function; find-and-replace function Such- und Rettungssatellit {m} [telco.] | Such- und Rettungssatelliten {pl} :: search and rescue satellite | search and rescue satellites Such- und Rettungseinsatz {m}; SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] :: search and rescue mission; SAR mission Suchaktion {f} | Suchaktionen {pl} :: search; search operation; search action; search mission | searches; search operations; search actions; search missions Suchalgorithmus {m} [comp.] | Suchalgorithmen {pl} :: searching algorithm | searching algorithms Suchanfrage {f} [comp.] | Suchanfragen {pl} :: search query; retrieval query | search queries; retrieval queries Suchanzeige {f}; Suchannonce {f} :: wanted ad [Br.]; want ads [Am.] Suchbaum {m} [comp.] | Suchbäume {pl} :: search tree | search trees Suchbegriff {m} [comp.] | Suchbegriffe {pl} :: search term; search item | search terms; search items Suchbereich {m} [comp.] | Suchbereiche {pl} :: search area; seek area | search areas; seek areas Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: search service; tracing service | search services; tracing services Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of Suche {f}; Suchen {n} | Suchen {n} einer Datei :: searching; finding | file searching auf der Suche sein nach :: to be looking for auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.] :: to be in the market for sth. Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) :: quest (for) Suchende {m,f}; Suchender | Suchenden {pl}; Suchende :: seeker; searcher; quester | seekers; searchers; questers Sucher {m}; Fahnder {m} | Sucher {pl}; Fahnder {pl} :: searcher | searchers Sucher {m} :: seeker; searcher; quester Sucherkamera {f} [photo.] :: range-finder camera Suchfehler {m} :: seek error Suchfeld {n} [comp.] | Suchfelder {pl} :: search field; search box | search fields; search boxes Suchfernrohr {n}; Sucherfernrohr {n} (an einem Teleskop) [astron.] | Suchfernrohre {pl}; Sucherfernrohre {pl} :: finderscope (on a telescope) | finderscopes Suchfilter {m} [comp.] | Suchfilter {pl} :: searching filter | searching filters Suchfunktion {f} [comp.] | Suchfunktionen {pl} :: search function | search functions Suchgebiet {n} | Suchgebiete {pl} :: search area | search areas Suchgenauigkeit {f} [comp.] :: search accuracy Suchhund {m}; Polizeispürhund {m} | Suchhunde {pl}; Polizeispürhunde {pl} | Banknotenspürhund {m} | Brandbeschleuniger-Suchhund {m}; Brandbeschleuniger-Spürhund {m} | Leichensuchhund {m}; Leichenspürhund {m} | Rauschgiftsuchhund {m}; Drogensuchhund {m}; Drogenspürhund {m}; Drogenhund {m} | Sprengstoffsuchhund {m}; Sprengstoffspürhund {m}; Spengstoffhund {m} :: sniffer dog; detection dog | sniffer dogs; detection dogs | money-sniffing dog | (fire) accelerant detection dog | cadaver dog; decomposition dog; victim recovery dog | drug detection dog; narcotics detection dog; drug-sniffing dog; drug sniffer dog; drugs sniffer dog | explosive sniffer dog; explosive detection dog Suchintervall {m} [comp.] | Suchintervalle {pl} :: search interval | search intervals Suchkartei {f} | Suchkarteien {pl} :: tracing file | tracing files Suchkopf {m} | Suchköpfe {pl} :: seeker head; homing head | seeker heads; homing heads Suchkriterium {n} [comp.] | Suchkriterien {pl} | nach verschiedenen Kriterien suchen :: search criterion | search criteria | to search using various criteria Suchlauf {m} | Suchläufe {pl} | automatischer Suchlauf :: search | searches | automatic library lookup Suchmannschaft {f} | Suchmannschaften {pl} :: search team | search teams Suchmaschine {f}; Suchroboter {m} [comp.] | Suchmaschinen {pl}; Suchroboter {pl} :: search engine | search engines Suchmaschinenoptimierer {m} :: search engine optimizer /SEO/ Suchmaschinenoptimierung {f} [comp.] :: search engine optimization; search engine optimisation [Br.] /SEO/ Suchmaske {f} | Suchmasken {pl} :: search mask | search masks Suchmeldung {f} | Suchmeldungen {pl} :: announcement about a missing/wanted person | announcements about missing/wanted persons Suchmethode {f}; Suchverfahren {n} | Suchmethoden {pl}; Suchverfahren {pl} :: search method | search methods Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes Suchplakat {n} (nach Person oder Tier) | Suchplakaten {pl} :: search poster (for person, or animal) | search posters Suchprofil {n} | Suchprofile {pl} :: search profile | search profiles Suchschaltung {f} [electr.] :: search circuit; finder circuit Suchschlüssel {m} [comp.] | Suchschlüssel {pl} :: search key; search argument | search keys; search arguments Suchschnitt {m} :: test pit Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror Suchstrategie {f} | Suchstrategien {pl} :: search strategy | search strategies Süchtige {m,f}; Süchtiger | Süchtigen {pl}; Süchtige :: addict | addicts Süchtler {m} [übtr.] | Computersüchtler {m} | Techniksüchtler {m} :: junkie; junky [fig.] | computer junkie/junky | technology junkie/junky Suchtberatung {f} :: addiction counselling Suchtdruck {m} :: craving; crave Suchtforschung {f} :: addiction research Suchtklinik {f} [med.] | Suchtkliniken {pl} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.] | detoxification centres; detoxification centers Suchtkrankheit {f}; Suchterkrankung {f} [med.] | Suchtkrankheiten {pl}; Suchterkrankungen {pl} :: addictive disorder | addictive disorders Suchtmittel {n}; Suchtstoff {m} [pharm.] | Suchtmittel {pl}; Suchtstoffe {pl} :: addictive drug | addictive drugs Suchtpotenzial {n}; Suchtpotential {n} [alt] (einer Sache) [med.] [psych.] :: addictiveness (of a thing) Suchtpotenzial {n} :: potential addiction Suchtrupp {m} | Suchtrupps {pl} :: search party; posse | search parties; posses Suchttherapeut {m}; Suchttherapeutin {f} | Suchttherapeuten {pl}; Suchttherapeutinnen {pl} :: addiction therapist | addiction therapists Suchttherapie {f} :: addiction therapy Suchtverhalten {n} :: addictive behaviour [Br.]; addictive behavior [Am.]; drug abusing behaviour Suchwort {n} [comp.] | Suchwörter {pl} :: search word | search words Suchzyklus {m} [comp.] | Suchzyklen {pl} :: searching cycle | searching cycles Sud {m} :: stock Sudelbuch {n} | Sudelbücher {pl} :: waste book; memorandum book | waste books; memorandum books Sudelei {f} :: mess Sudelarbeit {f} :: scrawl Südamerikaforscher {m}; Südamerikaforscherin {f} | Südamerikaforscher {pl}; Südamerikaforscherinnen {pl} :: explorer of South America | explorers of South America Süden {m}; Süd /S/ | im Süden von | nach Süden; südwärts | im Winter nach Süden ziehen :: south /S/ | to the south of | south; southwards | to go south for the winter Südfrucht {f} | Südfrüchte {pl} :: tropical fruit | tropical fruits Sudetendeutsche {pl} [soc.] [hist.] :: Sudeten Germans Sudhaus {n} (Brauerei) | Sudhäuser {pl} :: brewing room; brewing house; mashhouse | brewing rooms; brewing houses; mashhouses Südkurve {f} (eines Stadions) [sport] :: south wing (of a stadium) Südküste {f} [geogr.] :: south coast Südländer {m} :: southerner Südlage {f} :: southern exposure Südliche Krone {f} (Sternbild) [astron.] :: Corona Australis; Southern Crown Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] :: Piscis Austrinus; Southern Fish Südosten {m}; Südost /SO/ :: southeast; south-east /SE/ Südostwind {m} [meteo.] :: southeaster Südpazifik {m}; Südsee {f} [geogr.] :: South Pacific Ocean; South Seas Südpol {m} [geogr.] :: South Pole Südpolarkreis {m}; südlicher Polarkreis [geogr.] :: Antarctic Circle Südrand {m} [meteo.] :: lateral sky South Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil Südufer {n} :: south bank; southern bank Südwein {m} | Südweine {pl} :: sweet wine; fortified wine | sweet wines Südwesten {m}; Südwest /SW/ | nach Südwesten :: southwest /SW/ | southwestwardly Südwester {m}; (wasserfeste) Fischermütze {f} :: souwester Südwestwind {m} [meteo.] :: southwester Südwind {m} [meteo.] | Südwinde {pl} :: south wind; souther | south winds; southers Sühne {f}; Buße {f} | Yom Kippur, der jüdische Tag der Sühne :: atonement | Yom Kippur, the Jewish day of atonement Sühne {f} :: expiation Sühneopfer {n} | Sühneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings Sühnetempel {m} [arch.] [relig.] | Sühnetempel {pl} :: expiatory temple | expiatory temples Sühnetermin {m} :: conciliation hearing Süllrand {m} :: coaming Sülze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [Ös.] [cook.] :: brawn Sünde {f}; Sünd {f} | Sünden {pl} | lässliche Sünde [relig.] | eine Sünde begehen :: sin | sins | venial sin | to sin; to commit a sin Sünden {pl} :: evils Sündenbekenntnis {n} [relig.] | Sündenbekenntnisse {pl} :: confession of sin | confessions of sin Sündenbock {m} | Sündenböcke {pl} :: scapegoat; fall guy [Am.] | scapegoats; fall guys Sündenfall {m} [relig.] :: the Fall of Man Sündengeld {n} :: illgotten money Sündenpfuhl {m} :: gomorrah Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice Sündenregister {n} | Sündenregister {pl} :: catalogue of sins; record of sins | catalogues of sins; records of sins Sünder {m}; Sünderin {f}; Frevler {m}; Frevlerin {f} | Sünder {pl}; Sünderinnen {pl}; Frevler {pl}; Frevlerinnen {pl} | ein reuiger Sünder :: sinner | sinners | a repentant sinner Sündhaftigkeit {f} :: peccability Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness Süßöltank {m} [naut.] :: vegetable-oil tank Echte Süßdolde {f}; Süßdolde {f}; Gartenmyrrhe {f}; Myrrhenkerbel {m} (Myrrhis odorata) [bot.] :: sweet cicely; cicely; garden myrrh Süße {f} :: chickadee Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] | Hallo Süße!; Hallo Süßer! | echt süß sein | Sie ist so süß.; Er ist so süß. :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] | Hey cutie! | to be a real cutie | She is such a cutie.; He is such a cutie. Süßgebäck {n}; Teilchen {n} [Dt.] [cook.] :: sweet bun; bun Süßgräser {pl} (Poaceae/Gramineae) (botanische Familie) [bot.] :: true grasses (botanical family) Süßhölzer {pl} (Glycyrrhiza) (botanische Gattung) [bot.] :: liquorice plants (botanical genus) Süßholzraspler {m}; Süßholzrasplerin {f} [übtr.] | Süßholzraspler {pl}; Süßholzrasplerinnen {pl} :: sweet talker | sweet talkers Süßhülsenbäume {pl}; Mesquitebäume {pl}; Mesquiten {pl} (Prosopis) (botanische Gattung) [bot.] :: algarroba trees; mesquite trees; mesquites (botanical genus) Süßigkeiten {pl}; Naschereien {pl}; Leckereien {pl}; Schleckereien {pl} [Ös.] [Schw.]; Leckerlis {pl} [humor.]; Näschereien {pl} [geh.] (veraltend); Konfetti {n} [Ös.] (veraltet) [cook.] | Weihnachtsteller {m}; Platte {f} mit Weihnachtsgebäck :: sweets [Br.]; candies [Am.]; lollies [Austr.]; goodies; dainties | plate of Christmas goodies Süßigkeit {f} :: sweetness Süßkartoffel {f} :: sweetpotato Süßkartoffel {f} | Süßkartoffeln {pl} :: yam | yams Süßkirsche {f} [bot.] [cook.] | Süßkirschen {pl} :: black cherry | black cherries Süßklee {m} (Hedysarum) (botanische Gattung) [bot.] :: sweetvetch (botanical genus) Süßkraft {f} [cook.] :: sweetening power Süßlichkeit {f} :: mawkishness Süßlippen {pl} (Plectorhinchinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: sweetlips (zoological subfamily) Süßmost {m} [cook.] :: unfermented fruit juice Süßspeise {f} [cook.] | Süßspeisen {pl} :: sweet dessert | sweet desserts Süßstoff {m}; (kalorienarmes) Süßungsmittel {n} [cook.] | Süßstoffe {pl}; Süßungsmittel {pl} | Tafelsüßstoff {m} :: non-nutritive sweetening agent; non-nutritive sweetener, non-caloric sweetener; high-intensity sweetener; sweetener | non-nutritive sweetening agents; non-nutritive sweetener, non-caloric sweeteners; high-intensity sweeteners; sweeteners | tabletop sweetener Süßwarenabteilung {f} | Süßwarenabteilungen {pl} :: sweets department | sweets departments Süßwarengeschäft {n} | Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shop | sweet shops Süßwarenhersteller {m} | Süßwarenhersteller {pl} :: pastry, chocolate and ice cream maker | pastry, chocolate and ice cream makers Süßwarenkreation {f}; Konditorkreation {n} [cook.] :: confection Süßwarenladen {m}; Süßwarengeschäft {n} | Süßwarenläden {pl}; Süßwarengeschäfte {pl} :: candy store [Am.] | candy stores Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater Süßwasserfisch {m} [zool.] | Süßwasserfische {pl} :: freshwater fish | freshwater fishes Süßwassergewinnungsanlage {f} | Süßwassergewinnungsanlagen {pl} :: freshwater factory | freshwater factories Süßwasserkalk {m}; Quellkalk {m}; Tuffkalk {m}; Quelltuff {m}; Kalktuff {m}; Kalksinter {m}; Tuffstein {m}; Tuffgestein {n}; Tuff {m} [geol.] :: calcareous tufa; calc-tufa; calc-tuff; sedimentary tufa; tufa; tufaceous limestone; calcareous sinter Süßwassermuscheln {pl} [zool.] :: freshwater mussels Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray Süßwassersee {m} | Süßwasserseen {pl} :: freshwater lake | freshwater lakes Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] | Süßwasser-Hornhechte {pl} :: round-tailed garfish; silver needlefish | round-tailed garfishes; silver needlefishes Sudoku {n} (Zahlenrätsel) :: Sudoku Sudvergoldung {f}; stromlose Vergoldung {f} [techn.] :: currentless gold plating; electroless gold plating Sudpfanne {f} [techn.] | Sudpfannen {pl} :: copper processor | copper processors Sudvernickelung {f} [techn.] :: nickel dip; nickel flashing Suedingmaschine {f}; Velours-Ausrüstungsmaschine {f} [textil.] | Suedingmaschinen {pl}; Velours-Ausrüstungsmaschinen {pl} :: (energy-)sueding machine | sueding machines Suffraganbischof {m} [relig.] | Suffraganbischöfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan | suffragan bishops; suffragans Sufi {m} [relig.] :: Sufi Sufismus {m} [relig.] :: Sufism Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility Suggestion {f} [psych.] :: suggestion; suggestive power Suggestivfrage {f} | Suggestivfragen {pl} :: leading question | leading questions Sugilit {m} [min.] :: sugilite Suhl-Effekt {m} [phys.] :: Suhl effect Suhle {f} :: muddy pool; wallow Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites Suizidbeihilfe {f} [jur.] :: (aiding and) abetting suicide Suizidgedanken {pl} :: suicidal ideation Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] | musikalisches Thema | fotografisches Motiv | ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs. :: subject; theme | musical subject; musical theme | photographic subject; photographic motif | a popular subject with 18th century painters Sukkubus {m} :: succubus; succuba Sukkulenten {pl}; wasserspeichernde Pflanzen {pl} [bot.] :: succulent plants; succulents; fat plants; water-storing plants Sukzessionsserie {f}; Serie {f} [envir.] :: sere Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract Sulfat {n}; schwefelsaures Salz {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulphate [Br.]; sulfate [Am.] | sulphates [Br.]; sulfates [Am.] Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites Sulfonal {n} :: sulphonal Sulfonamidpräparat {n}; Medikament {n} auf Sulfonamidbasis [pharm.] :: sulpha drug Sulfurierung {f} :: sulfurization; sulphurisation [Br.] Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas Summand {m} [math.] | Summanden {pl} :: addend; summand | terms of the sum Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] | Sumatrabarben {pl}; Viergürtelbarben {pl} :: tiger barb | tiger barbs Sumatra-Tiger {m} [zool.] :: Sumatran tiger die Summe + Gen [math.] | die Summe zweier Primzahlen :: the sum of | the sum of two prime numbers Summe {f} [math.] | direkte Summe {f} :: sum | direct sum Summe {f} :: total eine Summe für etw. hinblättern; berappen; blechen [ugs.]; löhnen [ugs.]; abdrücken [ugs.]; brandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] :: to shell out; to fork over/out; to cough up; to stump up [Br.]; to pony up [Am.]; to plunk down [Am.] [coll.] a sum for sth. Summe {f} der Abweichungsquadrate; Devianz {f} [statist.] :: deviance Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling Summen {n}; Brummen {n} :: hum; buzz gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover Summenbildung {f}; Summierung {f} [math.] :: summation Summendiagramm {n} (Antenne) | Summendiagramme {pl} :: sum pattern (antenna) | sum patterns Summenerfassung {f} [telco.] :: bulk registration Summenfehler {n} [math.] | Summenfehler {pl} :: added-up error | added-up errors Summenkarte {f} :: asset control account Summenkurve {f} | Summenkurven {pl} :: cumulative curve | cumulative curves Summenlinie {f} | Summenlinien {pl} :: cumulative line | cumulative lines Summenlokalisation {f} :: summing localization; summing localisation [Br.] Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance Summenzeichen {n} :: sigma sign Summenzeile {f} :: total line Summer {m}; Pieper {m} :: buzzer Summton {m} [telco.] :: dialling tone Sumo {m} :: sumo Sumpf {m}; Morast {m} | Sümpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down Sumpf {m} | Sümpfe {pl} | mariner Sumpf :: swamp | swamps | paralic swamp Sumpf {m}; Sumpfland {n} :: swampland Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: marsh | marshes Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: quagmire | quagmires Sumpf {m} :: sump Sumpfbinsen {pl} (Eleocharis) (botanische Gattung) [bot.] :: spike-sedges; spike-rushes (botanical genus) Sumpfblumen {pl} (Limnanthes) (botanische Gattung) [bot.] | Douglas-Sumpfblume; Spiegelei-Blume; Spiegelei-Pflanze (Limnanthes douglasii) :: meadow-foams (botanical genus) | Douglas's meadow-foam; poached egg plant Sumpfblüte {f} [übtr.] [pej.] :: low life; evil excrescence Sumpfboden {m} :: marshy-ground Sumpfdeckelschnecken {pl} (Viviparidae) (zoologische Familie) [zool.] :: river snails (zoological family) Sumpfeisenerz {n}; Sumpferz {n}; Raseneisenerz {n}; Wiesenerz {n} [min.] :: bog (iron) ore; swamp (iron) ore; marsh (iron) ore; morass (iron) ore; lake (iron) ore Sumpffarngewächse {pl}; Lappenfarngewächse {pl} (Thelypteridaceae) [bot.] :: marsh fern family Sumpffarngewächs {n}; Lappenfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the marsh fern family Sumpffarne {pl} (Thelypteris) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Sumpffarn {m}; Sumpflappenfarn {m}; Sumpfnierenfarn {m} (Thelypteris palustris) :: maiden ferns; female ferns | Eastern marsh fern; meadow fern Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland Sumpf-Brachsenkraut {n}; See-Brachsenkraut {n} (Isoetes lacustris) [bot.] :: common quillwort; lake/deep-water quillwort; large-spored quillwort; Merlin's grass Sumpfgladiolen {pl}; Wassergladiolen {pl}; Kaffernlilien {pl} (Hesperantha) (botanische Gattung) [bot.] :: kaffir lilies (botanical genus) Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake Sumpfkalla {f}; Sumpf-Schlangenwurz {f}; Schlangenwurz {f}; Drachenwurz {f}; Schlangenkraut {n}; Schweinsohr {n} (Calla palustris) [bot.] :: marsh calla; wild calla; water arum; bog arum Sumpfkressen {pl} (Rorippa) (botanische Gattung) [bot.] :: yellow cresses (botanical genus) Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp Sumpfland {n}; Moorland {n}; Moor {n}; Fenn {n} [Norddt.] [geogr.] | Moore {pl}; Fenne {pl} :: fenland; fen | fenlands; fens Sumpfloch {n}; Morast {m} :: slough Sumpfmanguste {f}; Wassermanguste {f}; Sumpfichneumon {m} (Atilax paludinosus) [zool.] :: marsh mongoose; water mongoose Sumpfmeerkatze {f} (Allenopithecus nigroviridis) [zool.] :: Allen's swamp monkey Sumpfpflanze {f} [bot.] | Sumpfpflanzen {pl} :: marsh plant | marsh plants Sumpfpumpe {f} [techn.] | Sumpfpumpen {pl} :: sump pump | sump pumps Altwelt-Sumpfschildkröten {pl} (Geoemydidae) (zoologische Familie) [zool] :: Old World pond turtles; Wold World marsh turtles (zoological family) Neuwelt-Sumpfschildkröten {pl} (Emydidae) (zoologische Familie) [zool.] :: New World pond turtles; New World marsh turtles (zoological family) Sumpfsterne {pl} (Swertia) (botanische Gattung) [bot.] | blauer Sumpfstern {m}; blauer Tarant {m}; Sumpfenzian {m}; Moorenzian {m} (Swertia perennis) :: felworts (botanical genus) | star gentian; star felwort; bog swertia Sumpfvogel {m} [ornith.] | Sumpfvögel {pl} :: marsh-bird | marsh-birds Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb Sumpfwiesenkäfer {pl}; Bachkäfer {pl} (Psephenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: water-penny beetles (zoological family) Sumpfzypressen {pl} (Taxodium) (botanische Gattung) [bot.] | echte Sumpfzypresse {f}; Sumpfeibe {f} (Taxodium distichum) | mexikanische Sumpfzypresse {f}; Montezuma-Zypresse {f}; Ahuehuete {f} (Taxodium mucronatum) :: swamp cypresses (botanical genus) | swamp cypress; pond cypress; bald cypress | Montezuma cypress; sabino; ahuehuete Sund {m}; Meeresarm {m}; große Meerenge {f} [geogr.] | Sunde {pl}; Meeresarme {pl}; große Meerengen :: sound | sounds Sunda-Nebelparder {m} (Neofelis diardi) [zool.] :: Sunda clouded leopard; Sundaland clouded leopard Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni Superballonreifen {m} | Superballonreifen {pl} :: super balloon tyre; super cushion tyre; super balloon tire [Am.]; super cushion tire [Am.] | super balloon tyres; super cushion tyres; super balloon tires; super cushion tires Superbantamgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super bantamweight (boxing) Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer Supercomputer {m}; Zahlenfresser {m}; Rechengenie {n} (Computer) [comp.] :: number cruncher [coll.] (computer) Superding {n}; tolle Sache {f} :: terrific thing Superfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: super flyweight (boxing) Superfrau {f} :: super-woman Superioritätsanspruch {m} :: claim to superiority Superkontinent {m} [geol.] :: supercontinent Superkraft {f} :: super power Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives Super-GAU {m} [techn.] | bei einem Super-GAU | der Super-GAU von Fukushima :: worst-case accident | in a worst-case accident | the Fukushima worst-case accident Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.] Superheld {n} | Superhelden {pl} :: superhero | superheroes Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.] | Man muss keine Intelligenzbestie sein, um das zu verstehen. :: brainbox [Br.]; brainiac [Am.]; rocket scientist [Am.] [coll.] | You don't have to be a brainbox/rocket scientist to understand that. Superinfektion {f} [med.] | Superinfektionen {pl} :: superinfection | superinfections Superintendent {m} | Superintendenten {pl} :: superintendent | superintendents Superintendent {m} [relig.] :: dean Superleichtgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super lightweight (boxing) Superlumineszenz {f} [phys.] :: superluminescence Supermacht {f} [pol.] | Supermächte {pl} :: superpower | superpowers Supermann {m} :: superman Supermarkt {m} | Supermärkte {pl} :: supermarket | supermarkets Supermarktkasse {f}; Supermarktkassa {f} [Ös.] | Supermarktkassen {pl} | an der Supermarktkasse / Supermarktkassa [Ös.] :: supermarket checkout; supermarket checkout counter | supermarket checkouts; supermarket checkout counters | at the supermarket checkout Supermittelgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super middleweight (boxing) Superniederquerschnittsreifen {m} | Superniederquerschnittsreifen {pl} :: super low section tyre; super low section tire [Am.] | super low section tyres; super low section tires Supernova {f} [astron.] :: supernova Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds Superposition {f} :: superposition Superschwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: super heavyweight (combat sports) Superstaat {n} | Superstaaten {pl} :: superstate | superstates Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars Superstrat {n} (Sprache, die eine andere überlagert) [ling.] :: superstratum Supersymmetrie {f} :: phys. supersymmetry Supertanker {m}; Rohöltanker {m} | Riesentanker {m}; sehr großer Rohöltanker :: very large crude carrier /VLCC/ | ultra large crude carrier /ULCC/ Superthriller {m}; sehr spannende Sache; Abenteuer {n} :: cliffhanger Supertonika {f} (zweite Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] :: supertonic (zweite degree of a key) (harmonics) Superweltergewicht {n} (Boxen) [sport] :: super welterweight (boxing) Superzelle {f} [meteo.] :: supercell Supinum {n} :: supine Suppe {f} [cook.] | Suppen {pl} | Tagessuppe {f} | Suppe mit Pfannkuchenstreifen [Dt.]; Flädlesuppe [BW]; Flädlisuppe [Schw.]; Frittatensuppe [Ös.] {f} :: soup | soups | soup of the day | clear soup with pancake strips Suppe {f} :: potage die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.] Suppeneinlage {f} [cook.] | als Suppeneinlage verwendet werden :: soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable | to be added to clear soups Suppenfleisch {n} [cook.] :: boiling meat Suppenkelle {f}; Suppenschöpfer {m} [cook.] | Suppenkellen {pl}; Suppenschöpfer {pl} :: soup ladle | soup ladles Suppenkessel {m} [cook.] | Suppenkessel {pl} | Aus dem Suppenkessel (auf der Speisekarte) :: soup kettle | soup kettles | From the Soup Kettle (on the menu) Suppenkräuter {f}; Suppengrün {n}; Grünzeug {n} [ugs.] [cook.] :: soup herbs; soup greens; greens; pot herbs Suppennapf {m}; Napf {m} | Suppennäpfe {pl}; Näpfe {pl} :: porringer | porringers Suppenschüssel {f}; Suppenterrine {f} | Suppenschüsseln {pl}; Suppenterrinen {pl} :: soup tureen | soup tureens Suppenteller {m} | Suppenteller {pl} :: soup plate | soup plates Suppenwürze {f} [cook.] :: soup seasoning Suppenwürfel {m} [cook.] | Suppenwürfel {pl} :: soup cube | soup cubes Suppenwürfel {m}; Brühwürfel {m} [cook.] :: stock cube Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration Supraleiter {m} [electr.] | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors Supraleitfähigkeit {f} [electr.] :: superconductivity Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage Supraleitung {f} [electr.] :: superconduction; superconductivity Supranationalität {f} [pol.] :: supranationality Supravitalfarbstoff {m} (Labor) [biol.] [med.] :: supravital dye; supravital stain (laboratory) Supremat {n}; Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority Suprematismus {m} [art] :: Suprematism Suprematist {m}; Suprematistin {f} [art] | Suprematisten {pl}; Suprematistinnen {pl} :: suprematist | suprematists Supremum {n}; kleinste obere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.] | Suprema {pl} :: supremum /sup/; least upper bound /lub/ (set theory) | suprema Surfbekleidung {f} :: surfing clothes Surfbrett {n} [sport] :: surfboard Surfen {n} [sport] :: surfing Surfer {m}; Surferin {f} [sport] | Surfer {pl}; Surferinnen {pl} :: surfer | surfers Surfing {n} [sport] :: surfing Surfstick {m} [comp.] | Surfsticks {pl} :: Internet stick | Internet sticks Surfzubehör {n} :: surfing accessories Surge {f} (Sonnenaktivität) [astron.] :: surge (solar activity) Surjektion {f}; surjektive Funktion {f} [math.] :: surjection; surjective function Surrealismus {m} [art] :: surrealism Surren {n} :: hum Surren {n} :: zoom Sushi {n} [cook.] :: sushi Suspensionsgehaltsmessung {f} :: suspended sediment concentrations measurement Suspensionsstrom {m} (Wasserbau) :: current turbidity (water engineering) Suspendierung {f} (von) :: suspension (from) Suzani {m} [textil.] :: Suzani rug Swapoption {f} [fin.] | Swapoptionen {pl} :: swaption | swaptions Swastika {f}; antikes Hakenkreuz {n} :: swastika; fylfot (heraldry, architecture); angled cross Sweatshirt {n} [textil.] :: sweat-shirt Sweatshirt {n} mit Kapuze; Kapuzenshirt {n}; Kapuzenpullover {m} [textil.] | Sweatshirts {pl} mit Kapuze; Kapuzenshirts {pl}; Kpauzenpullover {pl} :: hoodie; hooded sweatshirt | hoodies; hooded sweatshirts SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) Swing {m} [mus.] :: swing Swinger {m} (jemand, der Gruppensex und Partnertausch praktiziert) :: swinger (person engaging in group sex or swapping sexual partners) Switchbox {f}; Umschaltbox {f} :: switch box Sybian {m} (Sexspielzeug) :: Sybian; Sybian saddle (sex toy) Syllogismus {m}; logischer Schluss; Vernunftsschluss {m} (Logik) | Syllogismen {pl}; logische Schlüsse; Vernunftschlüsse {f} :: syllogism | syllogisms Sylvische Wasserleitung {f} (Aquaeductus mesencephali/cerebri; Aquaeductus sylvii) [anat.] :: mesencephalic duct; cerebral aqueduct; aqueduct of Sylvius Symbiose {f}; Lebensgemeinschaft {f} (zwischen Lebewesen) [biol.] | Symbiosen {pl}; Lebensgemeinschaften {pl} | eine Symbiose eingehen :: symbiosis; symbiotic relationship (of living beings) | symbioses; symbiotic relationships | to form a symbiotic relationship Symbol {n}; Zeichen {n} | Symbole {pl}; Zeichen {pl} | unbekanntes Symbol/Zeichen :: symbol | symbols | abstract symbol Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} | Symbole {pl}; Zeichen {pl}; Markierungen {pl} :: tag | tags Symbolansicht {f} [comp.] | Symbolansichten {pl} | Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansicht. :: icon view | icon views | The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting. Symboldichte {f} :: symbol density Symbolfigur {f}; Galionsfigur {f}; Leitfigur {f}; Ikone {f}; führender Vertreter {m} (eines bestimmten Bereichs des öffenlichen Lebens) | Symbolfiguren {pl}; Galionsfiguren {pl}; Leitfiguren {pl}; Ikonen {pl}; führende Vertreter {pl} | Ionesco, die Galionsfigur des absurden Theaters | Sie ist eine Ikone des Frauenfußballs. :: avatar; icon (of a particular area of public life) | avatars; icons | Ionesco, the avatar of the Theatre of the Absurd | She is an icon of women's soccer. Symbolik {f}; symbolische Darstellung {f}; symbolische Bedeutung {f}; symbolischer Charakter {m} :: symbolism Symbolik {f} :: imageries Symbolismus {m} [art] :: Symbolism Symbolist {m}; Symbolistin {f} [art] | Symbolisten {pl}; Symbolistinnen {pl} :: symbolist | symbolists Symbolkontrast {m} | Symbolkontraste {pl} :: symbol contrast | symbol contrasts Symbollänge {f} :: symbol width Symbolleiste {f}; Funktionsleiste {f} [comp.] | Symbolleisten {pl}; Funktionsleisten {pl} :: toolbar | toolbars Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology Symbolrate {f}; Schrittgeschwindigkeit {f}; Modulationsrate {f} [telco.] :: symbol rate; baud rate; modulation rate Symbolstruktur {f} :: symbol architecture Symbolzeichen {n} | Symbolzeichen {pl} :: symbol character | symbol characters Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries Symmetrieachse {f}; Mittelachse {f} | Symmetrieachsen {pl}; Mittelachsen {pl} | optische Symmetrieachse | zweizählige Symmetrieachse | dreizählige Symmetrieachse | vierzählige Symmetrieachse :: axis of symmetry; symmetry axis | axes of symmetry; symmetry axes | optic axis of symmetry; axis of optic symmetry | axis of twofold/binary symmetry | axis of threefold symmetry | axis of fourfold/tetragonal symmetry Symmetrieebene {f} | Symmetrieebenen {pl} :: plane of symmetry | planes of symmetry Symmetriegrad {m} :: degree of symmetry ebene Symmetriegruppe {f}; ebene Kristallgruppe {f}; Ornamentgruppe {f} (zweidimensionale Muster) [math.] :: plane symmetry group; plane crystallographic group; wallpaper group (two-dimensional patterns) Symmetrierung {f} [electr.] :: symmetrizing; symmetrising [Br.]; balancing Symmetrieschnitt {m}; Sagittalschnitt {m} :: sagittal section Symmetriezentrum {n} | Symmetriezentren {pl} :: centre of symmetry; center of symmetry | centres of symmetry; centers of symmetry Symmetrik {f} :: symmetry Symmetrisierung {f} [phys.] :: symmetrization (persönliche) Sympathie {f} (für jdn.) [psych.] | für jdn. wenig übrig haben | Sie waren sich nicht sympathisch. | Seine neue Freundin war mir sofort sympathisch. :: (personal) sympathy; liking (for/with sb.) | to have little sympathy with sb. | There was no sympathy between them. | I took an instant liking to his new girlfriend. Sympathie {f}; Verständnis {n} (für jdn./etw.); (sachliche) Übereinstimmung {f} (mit jdm./etw.) [pol.] | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein. | Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden. | Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: sympathy (for sb./sth.) | to show (no) sympathy for sth. | He is in sympathy with many views of the Greens. | I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. | Much as I sympathize, I can't do that. Sympathiebonus {m} :: extra sympathy Sympathiekundgebung {f} [pol.] | Sympathiekundgebungen {pl} :: demonstration of support | demonstrations of support Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic Sympathieträger {m} [soc.] | Sympathieträger {pl} | jdn. zum Sympathieträger machen | zum Sympathieträger werden :: appealing figure; popular figure | appealing figures; popular figures | to make sb. an appealing figure | to become a crowd-pleaser Sympathiewelle {f} [soc.] | Sympathiewellen {pl} :: wave of sympathy | waves of sympathy Sympathiewerbung {f} (für etw.) :: campaign for greater popularity (of sth.) Sympathiewerbung {f}; Charmoffensive {f} [soc.] | (bei jdm.) eine Charmoffensive starten :: charm offensive | to launch a charm offensive (on sb.) Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: sympathizer | sympathizers Sympathisant {m}; wohlmeinender Freund {f} [soc.] | Sympathisanten {pl}; wohlmeinende Freunde {pl} | Fans und Sympathisanten :: well-wisher | well-wishers | fans and well-wishers Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} (von jdm.) [pol.] | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: fellow-traveller [Br.]; fellow-traveler [Am.] (of sb.) | fellow-travellers; fellow-travelers Sympathiebekundung {f} [soc.] | Sympathiebekundungen {pl} :: demonstration of sympathy | demonstrations of sympathy Symphorophilie {f} [med.] :: symphorophilia Symposium {n}; Symposion {n}; Fachtagung {f} | Symposien {pl}; Fachtagungen {pl} :: symposium | symposia; symposiums Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.] | Symptome {pl} | Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. :: symptom; sign; signum (of sth.) | symptoms; signs | Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue. Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues; synagogs Synökologie {f} [envir.] :: synecology Synanthropie {f} (Anpassung an den menschlichen Kulturraum) [bot.] [zool.] :: synanthrope Synapse {f} [anat.] | Synapsen {pl} :: synapse | synapses Synapsenbildung {f}; Synapsenentwicklung {f} [med.] :: synapse formation; synaptogenesis Synapsenbläschen {n} [anat.] | Synapsenbläschen {pl} :: synaptic vesicle | synaptic vesicles Synapsenknopf {m} [anat.] | Synapsenknöpfe {pl} :: synaptic knob | synaptic knobs Synapsenlehre {f}; Synaptologie {f} [med.] :: synaptology Synapsenmembran {f} [anat.] :: synaptic membrane; synapse membrane; synaptolemma Synapsenreifung {f} [med.] :: synaptic maturation Synapsenspalt {m} [anat.] | Synapsenspalten {pl} :: synaptic gap | synaptic gaps Synapsenübertragung {f} [anat.] :: synaptic transmission; synaptic conduction Synapsenverbindung {f} [anat.] | Synapsenverbindungen {pl} :: synaptic junction | synaptic junctions Synärese {f}; Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis Synästhesie {f} (Auslösen zusätzlicher Sinneseindrücke durch einen primären Sinnesreiz) (Phänomen und Einzelvorgang) [med.] | Synästhesien {pl} :: synaesthesia; synesthesia | synaesthesiae; synesthesiae Synästhetiker {m} [med.] :: synesthete Synbiotikum {n} [pharm.] :: synbiotic Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing; synchronous working Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection Synchrongeräusche {pl} (Film) :: dubbed effect (film) Synchrongetriebe {n} :: synchromesh Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization; synchronisation [Br.]; phasing Synchronisierung {f}; Synchronisation {f} (von fremdsprachigem Filmmaterial) (Film, TV) :: dubbing (of foreign-language film material) (film, TV) Synchronisierung {f} :: synchronous idle Synchronmaschine {f} | Synchronmaschinen {pl} :: synchronous machine | synchronous machines Synchronmotor {m} | Synchronmotoren {pl} :: synchronous motor | synchronous motors Synchronrechner {m} | Synchronrechner {pl} :: synchronous computer | synchronous computers Synchronschwimmen {n}; Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f} | Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl} :: voice actor | voice actors Synchronspringen {n} [sport] :: synchronized springboard diving; synchronized springboard Synchronstimme {f} (Film, TV) | Synchronstimmen {pl} :: dubbing voice (film, TV) | dubbing voices Syndiazoverbindung {f} [chem.] :: syndiazo compound Syndikalismus {m} :: syndicalism Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates Syndikatsbildung {f}; Syndizierung {f} | Syndikatsbildungen {pl}; Syndizierungen {pl} :: syndication | syndications Syndikus {m} :: syndic Syndiotaktizität {f} [chem.] :: syndiotacticity Syndrom {n} [med.] [soc.] | Syndrome {pl} | Wernicke-Korsakow-Syndrom {n} :: syndrome | syndromes | Wernicke-Korsakoff syndrome /WKS/ Synekdoche {f} (rhetorische Figur) | Synekdochen {pl} :: synecdoche; syndoche; synechdoche | synecdoches; syndoches; synechdoches Synektik {f} (Problemlösungsverfahren in der Gruppe) [psych.] [soc.] :: Synectics (group problem solving process) Synergie {f} | Synergien {pl} :: synergy | synergies Synergist {m} [pharm.] | Synergisten {pl} :: synergist; booster | synergists; boosters Syngamie {f} [biol.] :: syngamy Synkope {f} [mus.] | Synkopen {pl} :: syncope; syncopation | syncopes; syncopations Synkope {f}; Kreislaufkollaps {m}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] | Synkopen {pl}; Kreislaufkollapse {pl} :: syncope | syncopes Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations Synkretismus {m} :: syncretism Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods Synodenteilnehmer {m}; Synodaler {m} [relig.] | Synodenteilnehmer {pl}; Synodaler {pl} :: synod participant | synod participants Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} [ling.] | Synonyme {pl} :: synonym | synonyms Synonomie {f} [ling.] :: synonymity Synonymwörterbuch {n} | Synonymwörterbücher {pl} :: dictionary of synonyms | dictionaries of synonyms Synophrys {f}; Verwachsung {f} der Augenbrauen [med.] :: synophrys; meeting of eyebrows Synopse {f} :: synopsis; textual comparison Synoptiker {m} :: synoptist Synovialitis {f}; Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis Synovialmembran {f} [anat.] | innerhalb einer Synovialmembran (liegend/gelegen) {adj} :: synovial membrane | intrasynovial Syntax {f} | Syntaxen {pl} :: syntax | syntaxes Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis Syntaxanalyseprogramm {n}; Parsing-Programm {n} [comp.] | Syntaxanalyseprogramme {pl}; Parsing-Programme {pl} :: syntax analyzer; syntax analyser [Br.]; parsing program; parser | syntax analyzers; syntax analysers; parsing programs; parsers automatische Syntaxanalyse {f}; Parsing {n} [comp.] | Online-Parsing | Syntaxanalyse mit erweiterter Grammatik | Bottom-up-Syntaxanalyse | Top-to-Bottom-Syntaxanalyse :: syntax analysis; parsing | online parsing | parsing with extended grammar | bottom-up parsing | top-to-bottom parsing Syntaxfehler {m} | Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error; bad syntax | syntax error in statement Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses harmonische Synthese {f}; Fourier-Synthese {f} [math.] [phys.] :: harmonic synthesis; Fourier synthesis Synthesefaser {f}; Chemiefaser {f} (aus vollsynthetischen Rohstoffen) [textil.] :: synthetic fibre [Br.] / fiber [Am.] Synthesegas {n} [chem.] :: syngas; synthesis gas Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber Synthesizer {m} | Synthesizer {pl} :: synthesizer; moog [tm] | synthesizers Synthetase {m} [biochem.] | Synthetasen {pl} :: synthetase | synthetases Syphilis {f} [med.] | sekundäre Syphilis; Sekundärstadium der Lues :: syphilis | secondary syphilis Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics System {n} | Systeme {pl} | abgeschlossenes System | modulares System | sich selbst erhaltendes System | verteiltes System | am System rütteln [pol.] :: system | systems | self-contained system; closed system | modular system | self-perpetuating system | distributes system | to rock the boat on the system System {n}; Methode {f} | Systeme {pl}; Methoden {pl} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendes System :: system | systems | analytic schedule | regime Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} | Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl} :: abnormal system end; system crash | abnormal system ends; system crashes Systemadministrator {m}; Systemadministratorin {f} [comp.] | Systemadministratoren {pl}; Systemadministratorinnen {pl} :: system administrator; sysadmin | system administrators; sysadmins Systemanalyse {f} | Systemanalysen {pl} :: system analysis | system analyses Systemanalytiker {m}; Systemanalytikerin {f}; Systemberater {m}; Systemberaterin {f} | Systemanalytiker {pl}; Systemanalytikerinnen {pl}; Systemberater {pl}; Systemberaterinnen {pl} :: system analyst; systems consultant | system analysts; systems consultants Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl} [comp.] | minimale Systemanforderungen :: system requirements | minimum system requirements Systemarchitektur {f} | Systemarchitekturen {pl} :: system architecture | system architectures Systematik {f} :: classification Systematik {f} :: systematics Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization; systematisation [Br.] | systematizations; systematisations Systemausfall {m} | Systemausfälle {pl} :: system failure | system failures Systemauslastung {f} :: full system capacity Systembank {f}; systemrelevante Bank {f} [fin.] | Systembanken {pl}; systemrelevante Banken {pl} :: systemic bank; bank of systemic importance | systemic banks; banks of systemic importance Systemberatung {f} :: system advice Systembeschreibung {f} | Systembeschreibungen {pl} :: system description | system descriptions Systembetrachtung {f} | Systembetrachtungen {pl} :: system consideration | system considerations Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin Systemdiskette {f} [comp.] | Systemdisketten {pl} :: system disc [Br.]; system disk [Am.] | system discs; system disks Systemebene {f} :: system level Systemende {n} :: absolute shutdown Systementwickler {m}; Systementwicklerin {f} | Systementwickler {pl}; Systementwicklerinnen {pl} :: system developer | system developers Systementwicklung {f} [techn.] :: systems engineering Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design Systemgastronomie {f} [econ.] :: system catering Systemgenerierung {f} :: system generation Systemhaus {n} | Systemhäuser {pl} :: system house | system houses Systemintegrität {f} :: system integrity Systemkamera {f} (Fotoapparat mit auswechselbaren Komponenten) [photo.] | Systemkameras {pl} :: system camera (camera with interchangeable components) | system cameras Systemkombination {f} :: mixed ware Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit Systemkonsolidierung {f} :: system consolidation Systemkritik {f}; abweichende Haltung {f}; Gegenstömung {f}; Opposition {f} [pol.] [soc.] :: dissidence Systemlandschaft {f} :: system topography Systemlast {f} :: system load Systemperipherie {f} :: system peripherals Systemprogramm {n} [comp.] | Systemprogramme {pl} :: system program | system programs Systemprogrammierer {m}; Systemprogrammiererin {f} [comp.] | Systemprogrammierer {pl}; Systemprogrammiererinnen {pl} :: system programmer | system programmers Systemresidenz {f} :: system residence Systemrisiko {n} [fin.] :: systemic risk Systemschwerpunkt {m}; Baryzentrum {n} [math.] [phys.] [astron.] :: barycentre [Br.]; barycenter [Am.] Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} [comp.] :: system software Systemsprache {f} | Systemsprachen {pl} :: system language | system languages Systemsteuerung {f} [comp.] | Systemsteuerung (Windows) :: system control | Control Panel (Windows) Systemtechnik {f}; Anlagentechnik {f} :: systems engineering Systemtechnik {f} :: systems technology Systemtest {m} | Systemtests {pl} | dynamischer Systemtest :: system test | system tests | dynamic system test Systemtheorie {f} :: system theory Systemüberlastung {f} | Systemüberlastungen {pl} | Überwachung {f} der Systemüberlastung :: system overload | system overloads | system overload monitoring Systemuhr {f} | Systemuhren {pl} :: system clock | system clocks Systemwiederherstellung {f} [comp.] | automatische Systemwiederherstellung :: system recovery | automated system recovery Systemzustand {m} | Systemzustände {pl} :: system state; system status | system states Systemzustandsanzeigefeld {n} | Systemzustandsanzeigefelder {pl} :: system status panel | system status panels Systemzuverlässigkeit {f} :: system reliability Systole {f} (Kontraktionsphase des Herzens) [med.] | Systolen {pl} :: systole (contracting phase of the heart) | systoles Systolenausfall {m} [med.] :: dropped beat S-Zacke {f} (EKG) [med.] :: S wave (ECG) Szenarium {n}; Szenario {n} (Ausarbeitung von Handlungsablauf und Szenenfolge) (Film, Theater) [art] | Szenarien {pl}; Szenarios {pl} | normatives Szenario | exploratives Szenario :: scenario (written outline of a film or stage work) | scenarios | normative scenario | explorative scenario schlimmstes Szenario {n} | im schlimmsten Fall :: worst-case scenario | in the worst-case scenario Szene {f}; Abschnitt {m} [art] | Szenen {pl}; Abschnitte {pl} | in der zweiten Szene des dritten Akts (Theater) | Szenen aus dem Leben eines Genies :: scene | scenes | In the second scene of act three (theatre) | scenes from the life of a genius Szene {f} (bestimmtes Millieu) [soc.] | Szenen {pl} | Jazzszene {f} | ein Informant aus der Szene | Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene. :: scene | scenes | jazz scene | an informer from within the scene | He is a well-known figure in the motorcycle scene. Szene {f}; soziales Geschehen {n}; theatralischer Auftritt {m} | Heute gab es eine unschöne Szene im Büro. | jdm. eine Szene machen :: scene | There was an ugly scene in the office today. | to make a scene for sb.'s benefit Szene {f} am Fluss; Flussszene {f} (Malerei) [art] :: riverside scene; riverscape (painting) sich in Szene setzen {vr} | sich in Szene setzend | sich in Szene gesetzt :: to attitudinize; to attitudinise [Br.] | attitudinizing; attitudinising | attitudinized; attitudinised sich billig in Szene setzen {vt} :: to ham it up [coll.] Szenegänger {m} [soc.] :: scenester [Am.] [coll.] Szenenapplaus {m} [art] :: show-stopping applause Szenenbildner {m}; Szenenbildnerin {f} (Film, TV) | Szenenbildner {pl}; Szenenbildnerinnen {pl} :: scenic designer; set designer | scenic designers; set designers Szenenfoto {n} (Theater, Film, TV) [art] | Szenenfotos {pl} :: production photograph; production photo | production photographs; production photos Szenenwechsel {m} | Szenenwechsel {pl} :: scene change | scene changes Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries Szintigrafie {f}; Szintigraphie {f} [med.] :: szintigraphy Szintillation {f} [phys.] [astron.] :: scintillation der Buchstabe T {m} [ling.] :: tee TO5-Gehäuse {n} (Transistor) [electr.] :: TO5 can Tabak {m} (zum Rauchen) | Rohtabak {m} :: tobacco; baccy; tabac | raw tobacco Tabak-Alkohol-Amblyopie {f} [med.] :: tobacco and alcohol amblyopia Tabakballen {m} | Tabakballen {pl} :: bale of tobacco | bales of tobacco Tabakbeize {f} :: tobacco sauce Tabakblasenfuß {m}; Zwiebelthrips {m} (Thrips tabaci) [zool.] :: tobacco thrips; onion thrips Tabakdocke {f} | Tabakdocken {pl} :: hand of tobacco leaves | hands of tobacco leaves Tabakerzeugnis {n}; Tabakprodukt {n} | Tabakerzeugnisse {pl}; Tabakprodukte {pl} :: tobacco product | tobacco products kleiner Tabakkäfer {m}; Zigarrenkäfer {m} (Lasioderma serricorne) [zool.] :: tobacco beetle Tabakkonsum {m} :: tobacco consumption Tabakmonopol {n} [adm.] [econ.] :: tobacco monopoly Tabakmosaikvirus {n} /TMV/ [biol.] :: tobacco mosaic virus /TMV/ Tabakpflanzen {pl}; Tabak {m} (Nicotiana) (botanische Gattung) [bot.] :: tobacco plants; tobacco (botanical genus) Tabakqualm {m} :: tobacco smoke Tabakreißmaschine {f} | Tabakreißmaschinen {pl} :: tobacco tearer | tobacco tearers Tabakrest {m} in der Pfeife :: dottle (in a pipe) Tabakrolle {f}; Rolltabak {f} :: tobacco roll; tobacco carrot; tobacco twist Tabaksalatöl {n} :: tobacco seed oil Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches Tabaksbeutelnaht {f} [med.] :: tobacco bag suture; purse-string suture Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes Tabaksladen {m}; Trafik {f} [Ös.]; Tabaktrafik {f} [Ös.] | Tabaksladen {pl}; Trafiken {pl}; Tabaktrafiken {pl} :: tobacco shop | tobacco shops Tabakspfeife {f} | Tabakspfeifen {pl} :: pipe | pipes Tabaksteuer {f} [fin.] :: tobacco tax Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products Tabakwarengeschäft {n}; Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m}; Tabaktrafik {f} [Ös.]; Trafik {f} [Ös.] | Tabakwarengeschäfte {pl}; Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl}; Tabaktrafiken {pl}; Trafiken {pl} | im Tabakladen/beim Tabakhändler/in der Trafik Zigaretten kaufen :: tobacconist; tobacconist's shop [Br.]; tobacconist's [Br.] | tobacconists; tobacconist's shops | to buy some cigarettes at the tobacconist/tobacconist's [Br.] Tabakwarenhändler {m}; Tabakhändler {m}; Trafikant {m} [Ös.] | Tabakwarenhändler {pl}; Tabakhändler {pl}; Trafikanten {pl} :: tobacconist | tobacconists Tabakwerbeverbot {n} :: tobacco advertising prohibition Tabakwerbung {f} :: tobacco advertising Tabardillofieber {n} [med.] :: tabardillo; Mexican typhus; epidemic typhus fever Tabatière {f} [anat.] :: snuff box space; anatomical/anatomist's snuff-box; tabatière anatomique; radial fossa Tabelettenpresse {f}; Pelletpresse {f}; Tablettenmaschine {f} [techn.] | Tabelettenpressen {pl}; Pelletpressen {pl}; Tablettenmaschinen {pl} :: pelleting press; pelleting machine [Am.] | pelleting presses; pelleting machines Tabellarisierung {f}; Tabulieren {n} :: tabulation Tabelle {f} | Tabellen {pl} | eingebundene Tabelle :: table | tables | attached table Tabelle {f} [sport] | die Tabelle wegen des besseren Torverhältnisses anführen :: table | to head/lead the table on goal difference Tabelle {f} :: chart Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table Tabelle erstellen :: to tabulate Tabellenbearbeitung {f} :: table handling Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: scale | scales Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] | am Tabellenende sein; Tabellenletzter sein :: bottom of the league | to be at the bottom of the table Tabellenfeld {n} :: table element Tabellenform {f} | in Tabellenform | in Tabellenform zusammenstellen :: | in tabular form | to table Tabellenführer sein [sport] :: to top the league Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table Tabellensuchen {n} :: table look-up Tabelliermaschine {f} :: tabulator Tabernakel {n} [relig.] :: tabernacle Tablett {n} :: salver Tablette {f} | Tabletten {pl} | runde Tablette | Tabletten nehmen :: tablet; pill | tablets; pill | troche | to take pills Tablettendose {f} [med.] | Tablettendosen {pl} :: pill box | pill boxes Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.] :: pill abuse; pharmacophilia Tablettierung {f} :: compression Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour Tabu {n} [soc.] | Tabus {pl} | etw. zum Tabu machen; etw. mit einem Tabu belegen | ein Tabu brechen; gegen ein Tabu verstoßen | In ihrem Land ist es ein Tabu, über Sex zu sprechen. :: taboo; tabu | taboos | to put sth. under taboo | to break a taboo | Speaking about sex is a taboo in her country. Tabubereich {m} [psych.] [soc.] | Tabubereiche {pl} :: taboo area | taboo areas Tabubruch {m} [soc.] :: breach of taboo; breaking the taboo Tabula Rasa :: tabula rasa Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} | Tabulator löschen | Tabulator setzen :: tabulator; tab; tab stop | tabs | tab clear | tab set Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key Tabuthema {n} | Tabuthemen {pl} :: taboo subject | taboo subjects TACAN-Navigation {f} [mil.] :: tactical air navigation /TACAN/ Tachometer {m}; Tacho {m,n} [ugs.]; Geschwindigkeitsmesser {m} | Tachometer {pl}; Tachos {pl}; Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer; tachometer; speedo | speedometers; tachometers; speedos Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat Tachymetertheodolit {m} (Vermessungswesen) :: transit instrument; transit (surveying) Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis Tacker {m}; Heftgerät {n} | Tacker {pl}; Heftgeräte {pl} :: stapler | staplers Taco {n} (mexikanisches Gericht) | Tacos {pl} :: taco | tacos Taco-Laden {m}; Taqueria {f} [cook.] :: taco place; taco eatery [Am.]; taqueria Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark Tadellosigkeit {f} :: faultlessness Tadler {m} :: criticizer Täfelung {f} :: inlaying Täfelung {f}; Vertäfelung {f}; Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Täfelung {f} :: panel Täfelung {f}; Holzverkleidung {f} | Täfelungen {pl} :: wainscot; dado | wainscots; dados; dadoes Tändler {m} | Tändler {pl} :: trifler | triflers Tännelgewächse {pl} (Elatinaceae) (botanische Familie) [bot.] :: elatine and bergia family (botanical family) Tännelkräuter {pl}; Schlangenmäuler {pl} [Schw.] (Kickxia) (botanische Gattung) [bot.] :: cancerworts; fluellins (botanical genus) Tänzer {m}; Tänzerin {f} | Tänzer {pl}; Tänzerinnen {pl} | Er ist kein guter Tänzer. :: dancer; ballerina | dancers; ballerinas | He's not much of a dancer. (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} | Täter {pl}; Täterinnen {pl} | der mutmaßliche Täter | als Täter in Frage kommen | Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. | Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. | Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. :: suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.] | suspects; attackers; perpetrators | the suspect | to be a possible suspect | The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. | After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. | Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/; außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.] :: restorative justice bewaffneter Täter {m}; Schütze {m} | bewaffnete Täter {pl}; Schützen {pl} | Todesschütze {m} :: gunman | gunmen | gunman behind/responsible for the fatal shooting Tätergruppe {f} | Tätergruppen {pl} | organisierte Tätergruppe :: offender group; criminal group | offender groups; criminal groups | organized criminal group; criminal network Täterpaar {n} :: pair of attackers [Br.]; pair of suspects [Am.] Täterprofil {n} [psych.] | Täterprofile {pl} | Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen | ein Täterprofil erstellen :: criminal profile; suspect profile | criminal profiles; suspect profiles | offender/criminal profiling | to create/build (up) a criminal/suspect profile Tätertyp {m} | Tätertypen {pl} :: type of offender | types of offender Täterverhalten {n} :: behaviour / behavior of the offender Tätigkeit {f}; Betätigung {f} | Tätigkeiten {pl} | berufliche Tätigkeit | kreative Tätigkeit | Haupttätigkeit {f} | Scheintätigkeit {f} | Das Zentrum wird in der zweiten Jahreshälfte 2012 seine Tätigkeit aufnehmen. :: activity | activities | occupational activity | creative activity | main activity; principal activity; sore activity | dummy activity | The Centre will start its activities within the second half of 2012. Tätigkeit {f} :: actions Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: operation | operations Tätigkeitsablaufplan {m} | Tätigkeitsablaufpläne {pl} :: activity schedule | activity schedules (festgelegter) Tätigkeitsbereich {m}; (festgelegter) Wirkungsbereich {m} [adm.] :: scope of action Tätigkeitsbeschreibung {f} | Tätigkeitsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions Tätigkeitsbeschreibung {f}; Beschreibung {f} des Vorgangs :: activity description Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsgebiet {n}; Wirkungsbereich {m}; Aufgabenkreis {m} [adm.] | Tätigkeitsfelder {pl}; Tätigkeitsbereiche {pl}; Tätigkeitsgebiete {pl}; Wirkungsbereiche {pl}; Aufgabenkreise {pl} :: field/sphere of activity; field/sphere of action; activity area | field/spheres of activity; field/spheres of action; activity areas Tätigkeitsknoten {m} | Tätigkeitsknoten {pl} :: activity point | activity points Tätigkeitsprofil {n} (Arbeitsrecht) | Tätigkeitsprofile {pl} :: job profile (labour law) | job profiles Tätigkeitsprofil {n} | Tätigkeitsprofile {pl} :: activity profile | activity profiles Tätowierer {m}; Tätowiererin {f} | Tätowierer {pl}; Tätowiererinnen {pl} :: tattooist; tattooer | tattooists; tattooers Tätowieren {n} :: tattooing Tätowierfarbe {f} :: tattoo colour [Br.]; tattoo color [Am.] Tätowierung {f}; Tattoo {n} [ugs.] | Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} | sich tätowieren lassen | sich ein Tattoo stechen lassen :: tattoo; tatt [coll.]; tat [Am.] [coll.]; ink [coll.] | tattoos; tatts; tats; inks | to get tattoos; to get tattooed; to get inked [coll.] | to get a tattoo Tätowierungszeichen {n} | Tätowierungszeichen {pl} :: tattoo mark | tattoo marks Täubchen {n}; junge Taube [ornith.] | Täubchen {pl}; junge Tauben :: squab | squabs Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} [ornith.] | Täuberiche {pl}; Täuber {pl}; Tauber {pl} :: cock pigeon | cock pigeons Täufer {m} | Täufer {pl} :: baptist | baptists Täufersekte {f} [relig.] :: baptismal sect Täufling {m} | Täuflinge {pl} :: child to be baptized | children to be baptized Täuscher {m}; Trickser {m}, jemand, der falschen Alarm auslöst | Täuscher {pl}; Trickser {pl} :: hoaxer | hoaxers Täuschziel {n} [mil.] | Täuschziele {pl} :: decoy | decoys elektronische Täuschung {f} [mil.] :: electronic deception Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: beguilement | beguilements Täuschung {f}; Blendwerk {n} [geh.] | Täuschungen {pl} | arglistige Täuschung | Er täuschte seine ahnungslosen Klienten. :: deception; deceit | deceptions; deceits | willful deception; willful deceit | He practiced deception on his unsuspecting clients. Täuschung {f} :: deceptiveness Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: delusion | delusions Täuschung {f} :: illusiveness Täuschung {f} :: mystification Täuschung {f}; Getue {n}; Theater {n}; Schauspielerei {f}; Spiegelfechterei {f} [geh.] | Ihre Freundlichkeit war nur gespielt. :: pretence; pretense [Am.]; a charade | Their friendliness was only pretence/a charade. Täuschungsmanöver {n} | Täuschungsmanöver {pl} :: ploy; feint | ploys; feints Täuschungsschiff {n}; U-Boot-Falle {f} [mil.] | Täuschungsschiffe {pl}; U-Boot-Fallen {pl} :: decoy ship; decovy vessel; special service ship; Q-ship; Q-boat; mystery ship | decoy ships; decovy vessels; special service ships; Q-ships; Q-boats; mystery ships Täuschungsversuch {m} | Täuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive Taekwondo {n}; Tae-Kwon-Do {n} [sport] :: taekwondo Tafel {f}; Platte {f} | Tafeln {pl}; Platten {pl} | Täfelchen {n} :: plate | plates | platelet Tafel {f} (festlich gedeckter oder langer Esstisch) [cook.] | Tafeln {pl} | die Tafel aufheben :: dinner table; festive table; banqueting table | dinner tables; festive tables; banqueting tables | to rise from table [Br.]; to rise the table [Am.] Tafel {f} [geol.] | Tafeln {pl} :: platform | platforms Tafel {f} | Tafeln {pl} | Steintafel {f} :: plaque | plaques | stone plaque Tafel {f} (Diamant) :: table (diamond) Die Tafel {f} (Hilfsorganisation) :: food bank (charitable organization) Tafelaufsatz {m} :: centrepiece Tafelberg {m} [geol.] | Tafelberge {pl} :: table mountain; mesa [Am.] | table mountains; mesas Tafelberg {m} (Sternbild) [astron.] :: Mensa; Table Tafelbesteck {n} [cook.] | Garnitur Tafelbesteck :: valuable cutlery | cutlery service; flatware service [Am.] Tafelbutter {f} [cook.] :: best fresh butter Tafeldeckgebirge {n} [geol.] :: platform cover Tafelgeschäft {n} [econ.] :: over-the-counter transaction [Am.] Tafelgeschirr {n} :: dinner set Tafelglas {n} :: sheet glass Tafelland {n} [geol.] :: tableland; plateau; mesa [Am.] Tafelobst {n} [cook.] :: dessert fruit Tafelrunde {f} | die Tafelrunde von König Artus [lit.] :: company at table; gathering round a table | King Arthur's Round Table Tafelsalz {n} :: table salt Tafelschere {n} :: plate shears Tafelsilber {n} :: silverware [Am.] Tafelspitz {n} [cook.] | Tafelspitz mit Rösti und Semmelkren [Ös.] :: cap of rump; boiled fillet of beef | boiled fillet of beef with potato rosti and horseradish bread sauce Tafelwaage {f}; Roberval-Waage {f} [hist.] :: counterscale type Roberval; Roberval balance Tafelwasser {n}; abgefülltes Trinkwasser {n} [cook.] :: bottled drinking water Tafelwein {m}; Tischwein {m} [cook.] | Tafelweine {pl}; Tischweine {pl} :: table wine | table wines Tafelzeichnung {f} | Tafelzeichnungen {pl} :: blackboard drawing | blackboard drawings Taft {m} [textil.] | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas Tag {m} | Tage {pl} | pro Tag | Tag um Tag; Tag für Tag | von Tag zu Tag | Tag und Nacht | bis zum heutigen Tag | den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | Tag der offenen Tür | denkwürdiger Tag; besonderer Tag | seinen großen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | (sich) einen Tag frei nehmen | unter Tage arbeiten | Arbeit unter Tage | Arbeit über Tage | der größte Teil des Tages | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | vier Tage hintereinander | den Tag nutzen | heiße Tage | in guten und in schweren Tagen | in guten wie in schweren Tagen | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | Das waren (noch) Zeiten! :: day | days | per day /p.d./; daily; per diem; by the day | day after day; day by day | from day to day | day and night | down to the present day | throughout the day | Open day; Open house; Open house day | red-letter day | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | to take a day off | to work underground | underground work; inside labour | day labour | most of the day | in his day; in her day | four days running | to seize the day | dog days | for the better for the worse | for better or for worse | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day | We have had bad weather for days (now). | For days we waited for help, but none came. | She was a famous actress in her day. | In my day children used to have more respect for their elders. | Those were the days! sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} :: to have a good skive der folgende Tag {m}; der morgige Tag {m} | tags darauf | gleich nach etw. | der Tag/die Zeit nach etw. :: morrow [old] | on the morrow | on the morror of sth. | the morrow of sth. innerhalb eines Tages (nachgestellt); Tages...; Eintages... (Börse) {adj} :: intraday (stock exchange) [Am.] eines Tages; später einmal; in späteren Zeiten; noch einmal [ugs.]; dereinst [poet.]; dermaleinst (veraltet); einst (veraltet) {adv} | irgendwann einmal (in der Zukunft) | Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein. :: one day; someday; some day [Br.]; in days to come [poet.] | some day or other | Some day you'll thank me for this. mit jedem Tag; jeden Tag; täglich (bei einer Entwicklung) {adv} | jeden Tag größer/schlimmer werden :: by the day | to grow/worsen by the day jds. freier Tag {m} | ein arbeitsfreier Tag | sich einen freien Tag nehmen | Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei. :: sb.'s day off | a day off from work | to take a day off | Tomorrow, I have a day off. einen schlechten Tag haben :: to have an off-day Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation der Tag X; der (alles)entscheidende Tag | Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] | Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. :: D-day, day of days | D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) | Candidates are preparing themselves for D-day next month. auf den Tag genau | Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben. | Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, ließen sie sich wieder scheiden. :: to the day | It's (been) four years to the day since we met. | Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced. einen Tag frei bekommen | einen Tag frei bekommend | einen Tag frei bekommen | er/sie bekommt einen Tag frei | ich/er/sie bekam einen Tag frei | er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen :: to get a day off | getting a day off | got a day off | he/she gets a day off | I/he/she got a day off | he/she has/had got a day off jeden Tag (ohne Ausnahme); tagtäglich {adv} | Es regnete jeden Tag.; Es war durchgehend Regenwetter. | Du brauchst dein Baby nicht täglich zu baden. :: every day (emphasis on the regularity) | It rained every day. | You don't need to bathe your baby every day. jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag {adv} | jeden Tag etwas Neues entdecken | jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen | Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts. | Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen. :: each day | to discover something new each day | to come to work each day with a positive mindset | It rained each day we were there. | We had to walk to school each day. Tag {m} der Abänderung; Tag {m} der Novellierung [pol.] :: date of amendment; amendment date Tag der Arbeit (Feiertag) :: Labour Day [Br.]; Labor Day [Am.] (holiday) Tag des Murmeltiers (das den weiteren Winterverlauf vorhersagen soll) (2. Februar) [soc.] :: Groundhog Day [Am.] Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] | Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau | Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} :: surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work | surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works | strip mine [Am.] (echte) Tagfalter {pl}; Falter {pl} (zoologische Überfamilie) [zool.] :: true butterflies (zoological superfamily) Tagfährte {f} (Hundeabrichtung) :: day blood track (dog training) Taglilien {pl} (Hemerocallis) (botanische Gattung) [bot.] :: daylilies (botanical genus) Tagliliengewächse {pl} (Hemerocallidoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: daylily family (botanical subfamily) Tagline {f}; ergänzender Untertitel :: tagline Tagschicht {f} | Tagschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagträumer {m}; Tagträumerin {f} | Tagträumer {pl}; Tagträumerinnen {pl} :: daydreamer | daydreamers Tagblatt {n} | Tagblätter {pl} :: daily paper | daily papers Tagblindheit {f}; Dämmerungsschwachsichtigkeit {f}; Nachtsichtigkeit {f}; Hemeralopie {f} (Caecitas diurna) [med.] :: day blindness; hemeralopia Tagdienst {m} :: day duty Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} | Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} :: journal | journals Tagebuch {n} | Tagebücher {pl} | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize; to journalise [Br.] Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} | Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} :: log; log book; journal | logs; log books; journals Tagebuch {n} [jur.] | Tagebücher {pl} :: recording book; blotter [Am.] | recording books; blotters Tagebuchschreiber {m} :: diarist Tagelöhner {m}; Taglöhner {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Gelegenheitsarbeiter {m}; Mietling {m} (veraltet) | Tagelöhner {pl}; Taglöhner {pl}; Gelegenheitsarbeiter {pl}; Mietlinge {pl} :: day labourer [Br.]; day laborer [Am.]; daywage man | day labourers; day laborers; daywage men Tagelohn {m} :: daily wages Tagereise {f} | nach ... sind es zehn Tagereisen :: day's journey | it's a ten-day journey to ... Tagesablauf {m} :: day; daily routine Tagesabschluss {m} | Tagesabschlüsse {pl} :: daily closing | daily closings Tagesanbruch {m} | bei Tagesanbruch :: daybreak; dayspring | at daybreak Tagesauftrag {m} (Börse) [fin.] :: order valid today (stock exchange) Tagesausflug {m}; Tagestour {f} | Tagesausflüge {pl}; Tagestouren {pl} | Tagesausflug {m} mit Übernachtung :: day trip | day trips | overnighter Tagesauswertung {f} | Tagesauswertungen {pl} :: daily report | daily reports Tagesauszug {m} [fin.] | Tagesauszüge {pl} :: daily statement | daily statements Tagesbefehl {m} [mil.] | Tagesbefehle {pl} :: daily order | daily orders Tagesbedarf {m} :: daily requirement Tagesbeginn {m} :: start of the/a day Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} | Tagesberichte {pl}; Bekanntmachungsblätter {pl} :: bulletin | bulletins Tagesbruch {m}; Tagebruch {m}; Tagbruch {m} [min.] :: cave to the surface Tagesdecke {f}; Überdecke {f}; Bettüberwurf {m} [textil.] | Tagesdecken {pl}; Überdecken {pl}; Bettüberwürfe {pl} :: bedspread; bed covering; bedcover [Br.]; coverlet; counterpane (dated) | bedspreads; bed coverings; bedcovers; coverlets; counterpanes empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) :: recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/ die Tageseinnahmen {pl}; die Tageslosung {f} [Ös.] (eines Geschäfts) [fin.] :: the daily takings; the daily receipts; the day's takings; the day's receipts (of a business) Tagesende {n} :: end of the/a day Tagesendliste {f} [fin.] | Tagesendlisten {pl} :: end of day report | end of day reports Tagesereignisse {pl} :: current-events Tagesgeld {n} [fin.] :: overnight money; call money; day-to-day money Tagesgeldeinlage {f} [fin.] :: money market deposit Tagesgeldkonto {n} [fin.] | Tagesgeldkonten {pl} :: night money account | night money accounts Tagesgeldsatz {m} [fin.] :: overnight interest rate; call rate Tagesfahrlicht {n}; Tagfahrleuchten {pl} [auto] :: daytime-running lights [Br.] Tagesgeschäft {n} [adm.] | im Tagesgeschäft :: day-to-day business | in day-to-day business Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.] | Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl} :: special of the day | specials of the day Tagesgericht {n}; Tagesteller {m} [cook.] | Das Tagesgericht ist heute Chili con carne. :: lunch special; special [Am.] | Today's lunch special is chili con carne. Tagesgespräch {n} | Tagesgespräche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day Tagesharnmenge {f} [med.] :: daily urine flow Tageskarte {f} | Tageskarten {pl} :: day ticket | day tickets Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} | Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} :: menu of the day | menus of the day Tageskilometerzähler {m} [auto] :: tripmeter; trip recorder; trip mileage counter Tagesklinik {f} [med.] | Tageskliniken {pl} :: day-care clinic | day-care clinics Tageskopie {f}; Arbeitskopie {f} (Filmmaterial) :: rushes [Br.]; dailies [Am.] (footage) Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} | aktueller Tageskurs eines Wertpapiers oder Rohstoffs :: current rate; today's rate | current rates | spot price Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output; production per day | daily outputs Tageslicht {n} | bei Tageslicht | beim ersten Tageslicht | bei Licht(e) besehen/betrachtet [übtr.] :: daylight; light of day; light | by daylight | at daylight; at the first light of day; at (the) first light | (when) seen in the light of day Tageslichtbad {n} | Tageslichtbäder {pl} :: windowed bathroom | windowed bathrooms Tageslohn {m} :: daily wage Tagesmotte {f} [zool.] | Tagesmotten {pl} :: pasture day moth | pasture day moths Tagesmottenraupe {f} [zool.] | Tagesmottenraupen {pl} :: pasture day moth caterpillar | pasture day moth caterpillars Tagesmutter {f} | Tagesmütter {pl} :: child minder; baby minder | child minders; baby minders Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] | auf der Tagesordnung stehen | ganz oben auf der Tagesordnung stehen | etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] | etw. von der Tagesordnung streichen | die Tagesordnung aufstellen/festsetzen | einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] | seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen | die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben | Annahme der Tagesordnung | Aufnahme in die Tagesordnung | Was steht heute auf der Tagesordnung? :: agenda {pl}; docket [Am.] | to be/appear on the agenda | to be high on the agenda; to be top of the agenda | to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda | to remove sth. from the agenda | to draw up/prepare/set the agenda | to set the agenda for sth. | to have/push one's own agenda | the political/economic/legislative agenda | adoption of the agenda | inclusion in the agenda | What's on the agenda today? Tagesordnung {f} (das Übliche) [übtr.] | zur Tagesordnung übergehen | aufs Tapet bringen | Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung. | Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung. :: the usual business; the order of the day [pej.]; par for the course [pej.] | to get back to business as usual; to get back to normal | to put on the order of the day | Sexual explicitness is the order of the day in the media. | Long hours are par for the course in the food service trade. Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.] | Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung | zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen | Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung. :: item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.] | items of the agenda; items on agenda | to proceed to the next item on the agenda | Item 3 is next on the agenda. Tagespreis {m} | Tagespreise {pl} :: current price; market price | current prices; market prices Tagespflege {f} :: day care Tagesplan {m} :: day's schedule Tagespresse {f} :: daily press Tagesproduktion {f} :: daily production Tagesration {f} | Tagesrationen {pl} :: daily ration | daily rations Tagesreise {f} :: day's journey; day trip Tagesrhythmus {m}; zirkadianer Rhythmus :: circadian rhythms Tagessatz {m}; Tagegeld {n}; Taggeld {n}; Tagespauschale {f}; Tagesgebühr {f} [Ös.] (Reisespesen) [adm.] :: daily allowance [Br.]; per diem allowance; per diem (travelling expenses) Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] | Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} | Tagessatzsystem [jur.] | Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. | Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. :: daily rate (unit) | daily rates | system of daily rated fines | Fines may be imposed at daily rates. | Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations Tagesschicht {f} | Tagesschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element Tagestour {f} | Tagestouren {pl} :: day tour | day tours Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover im Tagesverlauf :: during the day Tageswanderung {f} | Tageswanderungen {pl} :: one-day hike | one-day hikes Tagesvorstellung {f}; Frühvorstellung {f} | Tagesvorstellungen {pl}; Frühvorstellungen {pl} :: matinee performance | matinee performances Tageswert {m} | Tageswerte {pl} :: daily value | daily values Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime; time of day | daytimes Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers Tagewerk {n} :: daily task Tagung {f} | Tagungen {pl} | auf der Tagung | eine Tagung leiten :: meeting | meetings | at the meeting | to chair a meeting Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] | Tagungen {pl} | ordentliche Tagung | Plenartagung | einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen :: session | sessions | regular session | plenary session | to meet in regular annual session Tagungsbericht {m}; Tagungsband {m} | Tagungsberichte {pl}; Tagungsbände {pl} :: (conference) proceedings | proceedings Tagungsberichte {pl} :: conference paper Tagungsmappen {pl} :: function portofolio Tahina {f}; Sesampaste {f} [cook.] :: tahini; sesame paste Tahitianer {m} [soc.] :: Tahitian Tahitisch {n}; Tahitianisch {n} [ling.] :: Tahitian Taille {f} [textil.] | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted Taille {f} [anat.] :: midriff; midsection Taillenkreis {m} [textil.] :: waistcircle Taillenweite {f} (Graphentheorie) :: girth Taillierung {f} (Schi; Snowboard) [sport] | leichte Taillierung | starke Taillierung :: sidecut (ski; snowboard) | slight sidecut | deep/drastic sidecut Taipane {pl} (Oxyuranus) (zoologische Gattung) [zool.] :: taipans (zoological genus) Tajine {f}; Tagine {f}; Tadschiin {f} (nordafrikanisches Schmorgefäß bzw. darin zubereitete Speisen) [cook.] :: tajine; tagine Takel {n} :: tackle Takelage {f}; Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging Takelung {f}; Takelage {f} :: rig Takhi {n}; Przewalski-Pferd {n}; Asiatisches Wildpferd {n} (Equus ferus przewalskii) [zool.] :: takhi; Przewalski's horse; Dzungarian horse Takt {m} (als Unterteilung der Musiknoten) [mus.] | Takte {pl} | eine sechstaktige Coda | das Solo im neunten Takt; das Solo in Takt neun | Kannst du von diesem Lied ein paar Takte singen?; Kannst du das Lied kurz ansingen? :: (musical) bar [Br.]; measure [Am.] | bars; measures | a six-bar coda [Br.]; a six-measure coda [Am.] | the solo in the ninth measure [Am.] | Can you sing a few bars/measures of that song? ein paar Takte Musik :: a snatch of music Taktangabe {f}; Taktbezeichnung {f}; Taktzeichen {n} [mus.] | Taktangaben {pl}; Taktbezeichnungen {pl}; Taktzeichen {pl} :: time signature; metre signature [Br.]; measure signature [Am.] | time signatures; metre signatures; measure signatures Taktanlage {n} [techn.] [mach.] | Taktanlagen {pl} :: transfer line | transfer lines Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhytmus) [mus.] | Taktarten {pl}; Takte {pl} | Dreivierteltakt; 3/4-Takt | Viervierteltakt; 4/4-Takt | Zweiertakt | Dreiertakt | Vierertakt | im Halbetakt | im Vierteltakt | im Achteltakt | zusammengesetzte Taktarten | zusammengesetzter Zweiertakt | zusammengesetzter Dreiertakt | zusammengesetzter Vierertakt | Lieder im Walzertakt | genau im Takt spielen | im Takt zur Musik klatschen | im Takt marschieren | den Takt schlagen | den Takt halten | nicht im Takt sein | aus dem Takt kommen | den Takt angeben [übtr.] | jdn. aus dem Takt bringen | den Takt angeben | Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. | Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. :: (musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] | times; metres; meters | tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter | four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter | duple metre/meter | triple metre/meter | quadruple metre/meter | in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] | in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] | in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] | compound metres/meters | compound duple metre/meter | compound triple metre/meter | compound quadruple metre/meter | tunes in waltz time | to play in strict metre/meter | to clap in time to the music | to march in time | to beat time | to keep time | to be out of time/beat; to be off time; to be off beat | to get out of time; to get out of beat; to lose the beat | to dictate the rhythm [fig.] | to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat | to indicate the time; to indicate the beat | The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. | In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Takteinheit {f} [mus.] :: bar Takteinrichtung {f} :: clock system Takterzeugung {f} :: clocking Takterzeugung {f} :: generation Taktfertigung {f} :: clocked production Taktfolge {f} [mus.] :: bar sequence [Br.]; measure sequence [Am.] Taktfrequenz {f}; Taktrate {f} [comp.] | Taktfrequenzen {pl}; Taktraten {pl} :: clock frequency; clock-pulse rate; clock rate; clock speed | clock frequencies; clock-pulse rates; clock rates; clock speeds Taktgeben {n} :: clocking Taktgeber {m} [comp.] | Taktgeber {pl} :: clock generator; clock | clock generators; clocks Taktgeber {m} /TB/; Impulsgeber {m} für Synchronimpulse (TV) :: sync pulse generator /SPG/ (TV) Taktgeberbetrieb {m} [comp.] :: fixed-cycle operation Taktgeberkette {f} [auto] | Taktgeberketten {pl} :: timing chain | timing chains Taktgefühl {n}; Takt {m} [soc.] | mit feinem Takt | sein mangelndes Taktgefühl | es an Takt fehlen lassen | viel Taktgefühl erfordern :: sense of tact; tact | with great tact | his lack of tact | to show a lack of tact | to require great tact Taktieren {n}; Taktiererei {f} [pej.] :: tactical manoeuvring Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactic; tactics | tactics Taktiker {m} :: maneuverer Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians Taktiker {m} :: tactitian Taktimpuls {m} | Taktimpulse {pl} :: clocked pulse | clocked pulses Taktimpuls {m} (regelmäßig wiederholter Abtastimpuls) (Bildschirm, TV) | Taktimpulse {pl} :: strobe pulse; strobe (screen, TV) | strobe pulses; strobes Taktimpulsfolge {f} [comp.] | Taktimpulsfolgen {pl} :: clock-pulse sequence | clock-pulse sequences Taktintervall {n}; Takt {m}; Intervall {n} (öffentliche Verkehrsmittel) [transp.] | Taktintervalle {pl}; Takte {pl}; Intervalle {pl} | Die Zugsintervalle werden zu den Spitzenzeiten von 8 auf 5 Minuten verkürzt. | Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen. :: headway (public transport) | headways | The train headway will be reduced from 8 to 5 minutes in the peak period. | The bus operates on a ten-minute headway from each station. Taktlosigkeit {f} [soc.] :: tactlessness Taktmarke {f} | Taktmarken {pl} :: timing mark | timing marks Taktoid {n} [chem.] :: tactoid Taktosol {n}; taktoidfreies Sol {n} [chem.] :: atactosol Taktpresse {f} [techn.] | Taktpressen {pl} :: press for intermittent processing | presses for intermittent processing Taktraster {m} :: timing pattern Taktschiebeverfahren {n} (Brückenbau) [constr.] :: timed shifting (bridge building) Taktschlag {m}; Schlag {m}; Taktteil {m} [mus.] | Taktschläge {pl}; Schläge {pl}; Taktteile {pl} | betonter Taktteil | unbetonter Taktteil | Schläge pro Minute | in jedem Takt den zweiten und letzten Schlag betonen | Das Ritardando beginnt auf dem zweiten Schlag. :: beat | beats | strong beat | weak beat | beats per minute /bpm/ | to stress the second and last beats of each bar | The ritardando begins on the second beat. in Taktschlägen (pro Minute) {adv} [mus.] | taktschlaggenau; taktgenau | stur im Takt spielen; mechanisch spielen [pej.] | das Tempo in Taktschlägen (pro Minute) angeben :: metronomically | metronomically strict; metronomically precise | to play metronomically | to express the tempo metronomically Taktsignal {n}; Taktimpuls {m}; Systemtakt {m} [comp.] | Taktsignale {pl}; Taktimpulse {pl}; Systemtakte {pl} :: clock signal; clock pulse; clock | clock signals; clock pulses; clocks Taktspur {f} :: clock marker Taktstock {m} [mus.] | Taktstöcke {pl} :: baton; stick | batons; sticks Taktstrich {m} [mus.] | Taktstriche {pl} :: bar line | bar lines Taktung {f} [electr.] :: timing; pulsing Taktzeit {f}; Taktperiode {f} [comp.] | Taktzeiten {pl}; Taktperioden {pl} :: clock pulse period; clock interval; timing period | clock pulse periods; clock intervals; timing periods Taktversorgung {f} [comp.] :: clock pulse supply; clock supply Taktwechsel {m} [mus.] | Taktwechsel {pl} :: change of time; change of metre [Br.]/meter [Am.] | changes of time; changes of metre/meter Taktwiederholungszeichen {n}; Faulenzer {m} [ugs.] (Musiknoten) [mus.] | Taktwiederholungszeichen {pl}; Faulenzer {pl} :: simile sign (sheet music) | simile signs Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock Taktzyklus {m} | Taktzyklen {pl} :: clock cycle | clock cycles Tal {n} | Täler {pl} :: valley; vale | valleys; vales Tal {n} (bes. in Ortsbezeichnungen) | Täler {pl} :: dale [Br.] [poet.] (used esp. in place names) | dales kleines, bewaldetes Tal {n} [geogr.] :: dell [poet.] Talfahrt {f} :: skid Talfalte {f} (Papierfalten) | Talfalten {pl} :: valley fold (paper folding) | valley folds Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) | Talente {pl}; Begabungen {pl} | Geschäftstalent {n} | eine Sprachbegabung haben | bei deinem Talent; mit deinem Talent | Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. :: gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) | gifts; talents; facilities; flairs; knacks | flair for business | to have a gift for languages / a talent for languages | with your talent | He has an amazing facility for writing. ein Talent/eine Begabung dafür haben, etw. zu tun {vi} [iron.] | Sie hat ein Talent dafür, immer das Falsche zu sagen. :: to have a knack of doing sth. [Br.] | She has a knack of saying the wrong thing. Talentsuche {f} :: search for talent Talentsucher {m}; Talentsucherin {f} | Talentsucher {pl}; Talentsucherinnen {pl} :: talent scout; talent spotter [Br.] | talent scouts; talent spotters Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] | Taler {pl}; Thaler {pl} :: thaler (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries) | thalers Talg {m}; Unschlitt {m} (veraltend) (Fett wiederkäuender Schlachttiere) :: tallow Talg... :: sebaceous Talgdrüse {f} | Talgdrüsen {pl} :: sebaceous gland | sebaceous glands Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles Talgrund {m} :: valley bottom Taliban {pl} :: Taleban Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot; mojo [Am.] Talje {f} (Flaschenzug) [naut.] :: tackle; block and tackle Taljereep {n} (über die Talje laufendes Tau) [naut.] :: lanyard Talkessel {m} [geol.] | Talkessel {pl} :: valley basin; deep circular valley | valley basins; deep circular valleys Talk-Show {f}; Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkum {n}; Talk {m}; Talkumpuder {n} | massiger Talk :: talcum; talc; talcum powder | talcite Talkumiermaschine {f} | Talkumiermaschinen {pl} :: soapstone machine | soapstone machines Talkum {n} :: French chalk Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck Talmiglanz {m} :: glitter Talmud {m} [relig.] :: Talmud Talmulde {f} | Talmulden {pl} :: coomb; coombe; fold | coombs; coombes; folds Talon {m} | Talons {pl} :: talon | talons Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants Talschotter {m} [geol.] :: valley gravel Talsohle {f}; Talboden {m} [geogr.] | Talsohlen {pl}; Talböden {pl} :: bottom of a valley; valley bottom; valley floor | valley bottoms; valley floors Talsohle {f}; Konjunkturtief {n} [econ.] | die Talsohle durchschnritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben :: trough | to be bottoming out; to have reached/passed the/its lowest point Talsperrenbecken {n} :: storage (impounding) reservoir; impounding basin Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n} | Talsperrenkraftwerke {pl}; Sperrenkraftwerke {pl} :: barrage power station | barrage power stations Talstation {f} | Talstationen {pl} :: valley station | valley stations Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift) Talwiese {f} | Talwiesen {pl} :: valley meadow | valley meadows Tamarakholz {n} :: tamarack Tamarinde {f}; indische Dattel {f}; Sauerdattel {f} (Frucht) [cook.] :: tamarind (fruit) Tamarindenbaum {m}; Indischer Dattelbaum {m} (Tamarindus indica) [bot.] :: tamarind tree; Indian tamarind tree Tam-tam {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tam-tam Tamarine {pl} (Saguinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Kaiserschnurrbart-Tamarin {m} (Saguinus imperator) :: tamarins (zoological genus) | emperor tamarin Tamarisken {pl} (Tamarix) (botanische Gattung) [bot.] :: tamarisks; salt cedars (botanical genus) Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels Tamburmajor {m} :: drum major Tamerlan {m} (mongolischer Herrscher) [pol.] [hist.] :: Tamerlane (Mongol ruler) Tamile {m,f} | Tamilen {pl} :: Tamil | Tamils Tampon {n} :: tampon Tamponade {f} [med.] :: tamponade Tampondruck {m} [print] [techn.] :: pad printing; tampo printing Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} | mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo | ohne Schnickschnack :: frills | with all the frills | no frills Tand {m}; Nippes {pl}; Nippsachen {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac items Tand {m} :: trumpery; froth Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to ride tandem Tandembetrieb {m} :: tandem processing Tandoorigericht {n}; Tandoori... [cook.] :: tandoori Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking Tang {m}; Seetang {m}; Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed Tanga {m}; Stringtanga {m}; Tanga-Slip {m} | Tangas {pl}; Stringtangas {pl}; Tanga-Slips {pl} :: thong; thong underwear | thongs Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent Tangens {m} [math.] :: tangent; tan Tangente {f} [math.] | Tangenten {pl} | inverse Tangente :: tangent | tangents | arc tangent Tangente {f} (Hauptverkehrsstraße am Rande einer Großstadt) [auto] | Südost-Tangente {f} :: peripheral road [Br.]; peripheral highway [Am.] (in a big city) | South-East Ring Road Tangenteneinheitsvektor {m} [math.] | Tangenteneinheitsvektoren {pl} :: unit tangent vector | unit tangent vectors Tangentenschar {f} [math.] :: web of a curve Tangentialbeschleunigung {f} :: tangential acceleration Tangentialebene {f} [math.] | Tangentialebenen {pl} :: tangent plane | tangent planes Tangentialkraft {f} | Tangentialkräfte {pl} :: tangential force | tangential forces Tangentialspannung {f} :: tangential stress Tangentkeil {m} | Tangentkeile {pl} :: tangent key | tangent keys Tango {m} | Tangos {pl} | Tango tanzen :: tango | tangoes | to tango Tangram {n} (chinesisches Figurenlegespiel) :: tangram (Chinese geometric puzzle) Tank {m} | Tanks {pl} | geschweißter Tank :: tank | tanks | welded tank Tankanzeige {f}; Tankuhr {f}; Treibstoffanzeige {f}; Benzinuhr {f} [ugs.]; Benzinstandsanzeiger {m} [auto] | Tankanzeigen {pl}; Tankuhren {pl}; Treibstoffanzeigen {pl}; Benzinuhren {pl}; Benzinstandsanzeiger {pl} :: fuel level gauge; fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge [Br.]; petrol meter [Br.] | fuel level gauges; fuel consumption gauges; fuel gauges; petrol gauges; petrol meters Tankautomat {m} [auto] | Tankautomaten {pl} :: customer activated terminal /CAT/ | customer activated terminals Tankbelüftung {f} [auto] | verstopfte Tankbelüftung :: fuel tank ventilation | fuel tank vent blockage Tankbetrug {m}; Tankdiebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] :: non-payment of a fuel bill (criminal offence) Tankdeckel {m}; Tankverschluss {m} | Tankdeckel {pl}; Tankverschlüsse {pl} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap | fuel tank caps; filler caps; gas caps Tankdichtung {f} [auto] | Tankdichtungen {pl} :: tank sealing | tank sealings Tankeinfüllstutzen {m} [auto] | Tankeinfüllstutzen {pl} :: fuel tank filler-cap | fuel tank filler-caps Tankentlüftungsventil {n} | Tankentlüftungsventile {pl} :: canister purge valve | canister purge valves Tankerflotte {f} [naut.] | Tankerflotten {pl} :: tanker fleet | tanker fleets Tankerunfall {m} [naut.] | Tankerunfälle {pl} :: tanker accident | tanker accidents Tankfahrzeug {n}; Tankwagen {m}; Tankzug {m}; Tank-LKW {m}; Tanklaster {m} [ugs.]; Straßentanker {m} (selten) [auto] | Tankfahrzeuge {pl}; Tankwagen {pl}; Tankzüge {pl}; Tank-LKWs {pl}; Tanklaster {pl}; Straßentanker {pl} :: fuelling vehicle; tank lorry [Br.]; tank truck [Am.]; tanker | fuelling vehicles; tank lorries; tank trucks; tankers Tankfahrzeug {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries Tankflugzeug {n} [aviat.] | Tankflugzeuge {pl} :: tanker aircraft; tanker | tanker aircraft; tankers Tankinhalt {m} :: tank capacity Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/ | Tanklöschfahrzeuge {pl} :: water tender; pumper [Am.] | water tenders; pumpers Tankkarte {f} [auto] | Tankkarten {pl} :: fuel card | fuel cards Tankklappe {f} [auto] | Tankklappen {pl} :: petrol cap [Br.]; gas cap [Am.] | petrol caps; gas caps Tanklager {n}; Tankanlage {f} | Tanklager {pl}; Tankanlagen {pl} :: tank farm [Am.] | tank farms Tankmotorschiff {n} [naut.] | Tankmotorschiffe {pl} :: self-propelled tanker barge | self-propelled tanker barges Tankreichweite {f}; Reichweite {f} / Aktionsradius {m} mit einer Tankfüllung [auto] [aviat.] | Tankeichweite in Meilen pro Gallone :: tank range; fuel endurance | miles per gallon range; mpg range Tankschiff {n}; Tanker {m} [naut.] | Tankschiffe {pl}; Tanker {pl} | Motortankschiff {n}; Motortanker {m} :: tanker | tankers | motor tanker /MT/ Tankschiff {n} | Tankschiffe {pl} :: crude oil vessel | crude oil vessels Tankstelle {f} [auto] | Tankstellen {pl} | Automatentankstelle {f} | Selbstbedienungstankstelle {f} :: filling station; fuelling station; service station; petrol station [Br.]; gas station [Am.] | filling stations; fuelling stations; service stations; petrol stations; gas stations | unattended filling station | self-service filling station Tankstellenbetreiber {m} | Tankstellenbetreiber {pl} :: petrol retailer [Br.]; gasoline retailer [Am.] | petrol retailers; gasoline retailers Tankstellennetz {n} :: petrol-station chain [Br.]; gas-station chain [Am.] Tankstellenpächter {m} | Tankstellenpächter {pl} :: petrol station lessee [Br.]; gas station lessee [Am.] | petrol station lessees; gas station lessees Tankstellenpreis {m} | Tankstellenpreise {pl} :: fuel pump price | fuel pump prices Tankstellenshop {m} | Tankstellenshops {pl} :: petrol station shop [Br.]; gas station shop [Am.] | petrol station shops; gas station shops Tankwart {m} | Tankwarte {pl} :: filling station attendant | filling station attendants Tankwart {m}; Tanksystem-Bediener {m} (in einem Tankflugzeug) [aviat.] [mil.] :: boom operator Tannen {pl} (Abies) (botanische Gattung) [bot.] | Algier-Tanne {f}; numidische Tanne {f} (Abies numidica) | Balsamtanne {f} (Abies balsamea) | Baishanzu-Tanne {f} (Abies beshanzuensis) | Blautanne {f}; blaue Edeltanne {f} (Abies procera glauca) | bulgarische Tanne (Abies borisii-regis) | Edeltanne {f}; pazifische Edeltanne {f}; Silbertanne {f} (Abies procera / Abies nobilis) | Fabers Tanne {f} (Abies fabri) | Felsengebirgstanne {f} (Abies lasiocarpa) | Formosa-Tanne {f} (Abies kawakamii) | Fraser-Tanne {f} (Abies fraseri) | Goldtanne {f}; Prachttanne {f} (Abies magnifica) | Grannentanne {f}; Santa-Lucia-Tanne {f} (Abies bracteata) | Grautanne {f}; Kolorado-Tanne {f} (Abies concolor) | Guatemala-Tanne {f} (Abies guatemalensis) | griechische Tanne {f} (Abies cephalonica) | heilige Tanne {f} (Abies religiosa) | Himalaya-Tanne {f} (Abies spectabilis) | kilikische Tanne {f}; zilizische Tanne {f} (Abies cilicica) | Korea-Tanne {f} (Abies koreana) | Korktanne {f} (Abies lasiocarpa arizonica) | Küstentanne {f}; Riesentanne {f} (Abies grandis / Abies excelsior) | Maries-Tanne {f} (Abies mariesii) | Min-Tanne {f} (Abies recurvata) | Momi-Tanne {f} (Abies firma) | Nadeltanne {f}; mandschurische Tanne {f} (Abies holophylla) | Nebrodi-Tanne {f} (Abies nebrodensis) | Nikko-Tanne {f} (Abies homolepis) | Nordmanntanne {f}; Kaukasus-Tanne {f} (Abies nordmanniana) | ostsibirische Tanne {f} (Abies nephrolepis) | Pindrow-Tanne {f} (Abies pindrow) | Purpurtanne {f} (Abies amabilis) | Sachalin-Tanne {f} (Abies sachalinensis) | Schensi-Tanne {f} (Abies chensiensis) | schuppenrindige Tanne {f} (Abies squamata) | sibirische Tanne {f} (Abies sibirica) | spanische Tanne {f} (Abies pinsapo) | Veitchs Tanne {f} (Abies veitchii) | Weißtanne {f}; Silbertanne {f} [ugs.]; Edeltanne {f} [ugs.] (Abies alba) | Yunnan-Tanne {f}; Delavays Tanne {f}; (Abies delavayi) | Ziyuan-Tanne {f} (Abies ziyuanensis) :: firs (botanical genus) | Algerian fir | balsam fir | Baishanzu fir | blue fir | Bulgarian fir | noble fir | Faber's fir | subalpine fir; Rocky Mountain fir | Taiwan fir | Fraser fir; Southern balsam fir | red fir; silvertip fir | Bristlecone fir | Colorado white fir | Guatemalan fir | Greek fir | sacred fir | East Himalayan fir | Syrian fir; Cilician fir | Korean fir | corkbark fir | grand fir; giant fir; Western/lowland white fir; Vancouver fir; Oregon fir | Maries' fir | Min fir | Momi fir; Japanese fir | needle fir; Manchurian fir | Sicilian fir | Nikko fir | Nordmann fir; Caucasian fir | Khinghan fir | Pindrow fir | Pacific silver fir; red fir; lovely fir; Cascades fir | Sakhalin fir | Shensi fir | flaky fir | Siberian fir | Spanish fir | Veitch's fir | European silver fir | Delavay's fir | Ziyuan fir Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbäume {pl} :: fir tree | fir trees Tannenbaumantenne {f}; Dipolebene {f} [techn.] :: Christmas-tree antenna; pine-tree antenna; fishbone antenna; billboard antenna array Tannenbaumfehler {m} [techn.] | Tannenbaumfehler {pl} :: surface cracking | surface crackings Tannenbaumverzweigung {f} [electr.] :: transfer tree Tannenbrett {n} | Tannenbretter {pl} :: fir board; fir joist | fir boards; fir joists Tannengallläuse {pl}; Fichtengallläuse {pl}; Tannenläuse {pl}; Tannensauger {pl} (Adelgidae) (zoologische Familie) [zool.] :: woolly conifer aphids (zoological family) Tannengrün {n} (Tannenzweige) [bot.] :: fir sprigs Tannengrün {n} (RAL 6009) :: fir green Tannenholz {n} | Tannenhölzer {pl} :: fir wood | fir woods Tannenholzbohle {f} | Tannenholzbohlen {pl} :: thick fir board; fir plank | thick fir boards; fir planks Tannennadel {f} [bot.] | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles kanadisches Tannenöl {n}; Kanadabalsam {n} :: balsam of fir; Canada balsam; Canada turpentine Tannenwald {m} :: fir forest Tannenzapfen {m}; Tschurtschen {m} [Ös.] [bot.] | Tannenzapfen {pl}; Tschurtschen {pl} :: fir cone | fir cones Tannenzweig {m} | Tannenzweige {pl} :: fir branch | fir branches Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus Tante {f} | Tanten {pl} | Tantchen {n} | Ich war bei meiner Tante. :: aunt | aunts | auntie; aunty | I was at my aunt's. Tante-Emma-Laden {m}; Nachbarschaftsladen {m}; Greißlerei {f} [Ös.]; Gemischtwarenhandlung {f} [Ös.] [adm.]; Lädeli {n} [Schw.] | Tante-Emma-Läden {pl}; Nachbarschaftsläden {pl}; Greißlereien {pl}; Gemischtwarenhandlungen {pl}; Lädelis {pl} :: corner shop [Br.]; convenience store [Am.]; bodega [Am.]; corner dairy [NZ]; dairy [NZ] | corner shops; convenience stores; bodegas; corner dairies; dairies Tantieme {f} (eines Künstlers) | Tantiemen {pl} :: royalty | royalties Tantiemensteuer {f} :: tax on directors' fees Tantrismus {m}; Lehre des Tantra :: tantrism Tantra {n} [relig.] (hinduistischer Text) :: tantra Tanz {m} | Tänze {pl} :: dance | dances Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party; evening dance | dancing parties Tanzbär {m} | Tanzbären {pl} :: dancing bear | dancing bears das Tanzbein schwingen; schwofen [ugs.] [humor.] :: to trip the light fantastic; to shake a leg (old-fashioned) Tanzboden {m} | Tanzböden {pl} :: dance hall | dance halls Tanzdarbietung {f} [art] | Tanzdarbietungen {pl} :: dance performance | dance performances Tanzeffekt {m}; senkrechte Lageschwankung {f} (TV) [techn.] :: jumping; bouncing [Am.]; vertical hunting (TV) Tanzen {n} | Tanzen gehen | In dem Film wird auch getanzt. :: dancing | to go dancing | There is also dancing in the film.; They dance as well. Tanzen {n} des Bildes (TV) [techn.] :: trembling (TV) Tanzen {n} der Leiterseile [electr.] :: conductor galloping Tanzerei {f} :: dancing Tänzerrolle {f} :: dancer roll Tanzfläche {f} | Tanzflächen {pl} :: dance floor | dance floors Tanzgruppe {f} | Tanzgruppen {pl} :: dance group; dancing group | dance groups; dancing groups Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands Tanzkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: hand castanets Tanzkleidung {f} :: dancewear Tanzkurs {m} :: dancing class Tanzlehrer {m}; Tanzlehrerin {f}; Tanzpädagoge {m}; Tanzpädagogin {f} | Tanzlehrer {pl}; Tanzlehrerinnen {pl}; Tanzpädagogen {pl}; Tanzpädagoginnen {pl} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor | dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzlokal {n} :: dancing bar; cafe with dancing Tanzmeister {m} | Tanzmeister {pl} :: dance master; dancing master | dance masters; dancing masters Tanzmusik {f} [mus.] :: dance music Tanzorchester {m} | Tanzorchester {pl} :: dance band | dance bands Tanzpädagogik {f} :: dance pedagogy Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} | Tanzpartner {pl}; Tanzpartnerinnen {pl} :: dancing partner | dancing partners Tanzsaal {m}; Tanzdiele {f} | Tanzsäle {pl}; Tanzdielen {pl} :: dance hall | dance halls Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step; step | dancing steps; steps Tanzschuh {m} :: dancing pump Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools der Tanzsport {m} [sport] :: dance sport Tanzstunde {f}; Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons Tanztee {m} :: tea dance Tanztheater {n} :: dance theatre Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest; dancing competition | dancing contests Tanzveranstaltung {f}; Tanzvergnügen {n} :: dance Tanzwut {f}; Tarantismus {f} [med.] :: dancing mania; choreomania; tarantism; tarantulism Taoismus {m} :: Taoism Tapedeck {n} :: tape deck Tapete {f} | Tapeten {pl} | Prägetapete {f}; Strukturtapete {f} | abwaschbare Tapete | geblümte Tapete; Blümchentapete {f} | wiederablösbare Tapete :: wallpaper | wallpapers | embossed wallpaper; anaglypta [tm] | washable wallpaper; sanitary wallpaper | flowery wallpaper; floral design wallpaper | strippable wall paper Tapas {pl} [cook.] :: tapas Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll Tapetengrund {m}; Tapetenwechselgrund {m} :: wallpaper primer Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue Tapetenmaler {m}; Tapetenmalerin {f} | Tapetenmaler {pl}; Tapetenmalerinnen {pl} :: wallpaper painter | wallpaper painters Tapetenrolle {f} | Tapetenrollen {pl} :: wallpaper roll | wallpaper rolls Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene Tapezierarbeit {f} :: wallpapering work Tapezierer {m}; Tapeziererin {f} | Tapezierer {pl}; Tapeziererinnen {pl} :: paperhanger; paperer; wallpaperer; decorator | paperhangers; paperers; wallpaperers; decorators Tapeziernagel {m}; Stift {m} | Tapeziernägel {pl}; Stifte {pl} :: tack (short, sharp-pointed nail) | tacks Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: pasting table | pasting tables Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench | trestle tables; decorator's trestle tables; pasteboards; paperhanger's benches Tapferkeit {f}; Heldenmut {m} [geh.] :: bravery; valour [Br.]; valor [Am.] (formal) Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry Tapferkeit {f} :: courageousness Tapferkeit {f} :: fortitude Tapferkeit {f}; Kühnheit {f} [mil.] :: prowess Tapferkeit {f} :: braveness Tapferkeitsmedaille {f} | Tapferkeitsmedaillen {pl} | höchste Tapferkeitsmedaille :: bravery medal | bravery medals | highest award for gallantry; Victoria Cross [Br.]; Congressional Medal of Honor [Am.] Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; (krankhafte Angst vor Gräbern/lebendig begraben zu werden) [psych.] :: taphephobia (fear of graves/being buried alive) Tapioka {f}; Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca Tapir {m} [zool.] | Tapire {pl} :: tapir | tapirs Tapirlippe {f} [med.] :: tapir lip mouth Tapisserie {f} :: tapestry Tapirnase {f} [med.] :: tapir nose Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} | Tapisseriewaren {pl}; Wandteppiche {pl}; Bildteppiche {pl} :: tapestry | tapestries Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight) Tara {n}; Eigengewicht {n} :: unladen weight Tarantel {f} [zool.] | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder [fig.] Tarantella {f} [mus.] :: tarantella Tarierwaage {f}; Apothekerwaage {f} | Tarierwaagen {pl}; Apothekerwaagen {pl} :: tare balance | tare balances Tarif {m}; Gebühr {f}; Satz {m} (für Dienstleistungen) [econ.] | Einspeisetarif {m} | Geschäftstarif {m} | Grundtarif {m} | Mondscheintarif {m} [telco.] | Nachttarif {m} [telco.] | Normaltarif {m} | Rahmentarif {m} | Zonentarif {m} | Zweikomponententarif {m} [electr.] :: rate; tariff [Br.] (for services) | feed-in tariff | business rate; business tariff | autonomous tariff | (reduced) night rate | night-time rate | normal rate; regular rate | skeleton tariff | zone tariff | contract-rate tariff Tarifabschluss {m} | Tarifabschlüsse {pl} :: wage settlement | wage settlements Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht) :: labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law) Tariferhöhung {f} | Tariferhöhungen {pl} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase | increases in pay rates; increases in tariff; rate increases Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} | Tarifgruppen {pl}; Lohngruppen {pl} :: wage group | wage groups Tarifhoheit {f} [adm.] :: right to fix the rates Tarifkonflikt {m} | Tarifkonflikte {pl} :: pay dispute | pay disputes Tarifinformation {f} | Tarifinformationen {pl} :: tariff information; rating information | tariff information; rating information Tarifkündigung {f} | Tarifkündigungen {pl} :: wage opening | wage openings Tariflohn {m} :: standard wages Tarifpartner {m} (Arbeitsrecht) | Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern :: parties to a collective agreement (labour law) | labour negotiations Tarifpolitik {f} (Arbeitsmarkt) [pol.] :: collective bargaining policies (labour market) Tarifpositionen {pl} [adm.] :: tariff headings; tariff items Tarifprämie {f} (Versicherung) :: tabular premium (insurance) Tarifrecht {n} (Arbeitsrecht) [jur.] :: collective bargaining law (labour law) Tarifregelung {f} [adm.] :: tariff regime Tarifrunde {f}; Lohnrunde {f} | Tarifrunden {pl}; Lohnrunden {pl} :: bargaining round; wage round | bargaining rounds; wage rounds Tarifsteuerung {f} :: tariff control Tarifverhandler {pl} (Arbeitsrecht) :: collective bargaining agents (labour law) Tarifverhandlung {f} | Tarifverhandlungen {pl} | regionale Tarifverhandlungen :: collective bargaining | collective bargainings | area wide bargaining Tarifvertrag {m} | Tarifverträge {pl} :: wage agreement | wage agreements Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor Tarifzone {f} [telco.] | Tarifzonen {pl} :: charge area | charge areas Tarimbecken {n} [geogr.] :: Tarim Basin Tarlatan {m} [textil.] :: tarlatan Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating Tarnanzug {m} | Tarnanzüge {pl} :: camouflage suit; camouflage battledress | camouflage suits; camouflage battledresses Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit Tarnkappe {f} [lit.] [übtr.] | Tarnkappen {pl} :: invisibility cloak | invisibility cloaks Tarnung {f} [mil.] [zool.] | Tarnungen {pl} | zur Tarnung | in voller Tarnung [mil.] | Tarnung bieten | als Tarnung dienen | Tarnnetze über den Panzern | Der weiße Pelz fungiert als Tarnung im Schnee. :: camouflage | camouflages | for camouflage | in full camouflage | to provide camouflage | to serve for camouflage | camouflage netting over the tanks | The white fur acts as a camouflage in the snow. Tarnung {f}; Verborgenheit {f} :: covertness Tarock {n} :: tarot Tarsomer {n} (Beinabschnitt bei Gliederflüßlern) [zool.] [anat.] | Tarsomere {pl} :: tarsomere (arthropod leg segment) | tarsomeres Tarsus {m} (letzer Beinabschnitt bei Gliederflüßlern) [zool.] [anat.] | Tarsi {pl}; Tarsen {pl} :: tarsus (final arthropod leg segment) | tarsi Tartan {m} [textil.] :: tartan Tartanbahn {f} :: tartan track Tasche {f} [textil.] | Taschen {pl} | aufgesetzte Tasche [textil.] | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten | sich die Taschen vollstopfen :: pocket | pockets | patch pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket | to line one's pockets Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m} | Taschen {pl}; Täschchen {pl}; Beutel {pl} | Transportbeutel {m} :: pouch | pouches | carrying pouch in die Tasche greifen; blechen; brandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} (für etw.) (zahlen) :: to stump up [coll.] [Br.] (for sth.) (pay) jemandem auf der Tasche liegen [ugs.] :: to be a drain upon someone's pocket/resources Taschenatlas {m} | Taschenatlanten {pl}; Taschenatlasse {pl} :: pocket atlas | pocket atlases Taschenausgabe {f} | Taschenausgaben {pl} :: pocket book edition | pocket book editions Taschenbuch {n} [print] | Taschenbücher {pl} :: pocket book; pocketbook | pocket books; pocketbooks Taschencomputer {m}; Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer Taschendieb {m}; Taschendiebin {f}; Beutelschneider {m} (veraltet) | Taschendiebe {pl}; Taschendiebinnen {pl}; Beutelschneider {pl} :: pickpocket; dip; mobsman [Br.]; cutpurse [obs.] | pickpockets; dips; mobsmen; cutpurses Taschendiebstahl {m} :: pocket picking; pickpocketing Taschenfeuerzeug {n} | Taschenfeuerzeuge {pl} :: pocket lighter; lighter | pocket lighters; lighters Taschenflasche {f}; Flachmann {m} | Taschenflaschen {pl}; Flachmänner {pl} :: hip flask | hip flasks Taschenformat {n} | im Taschenformat :: pocket size | hand-held Taschenfutter {n} [textil.] :: pocketing Taschengeige {f} [mus.] | Taschengeigen {pl} :: kit | kits Taschengeld {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufen :: pocket money; allowance | to buy sth. with one's pocket money Taschenkamm {m} :: pocket comb Taschenkrebse {pl}; Felsenkrabben {pl} (Cancridae) (zoologische Familie) [zool.] :: cancridae crabs (zoological family) Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: pocket lamp | pocket lamps Taschenluftdruckprüfer {m} | Taschenluftdruckprüfer {pl} :: pocket pressure gauge | pocket pressure gauges Taschenmäuse {pl} (Heteromyidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pocket mice (zoological family) Taschenmesser {n}; Taschenfeitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Feitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Sackmesser {n} [Schw.]; Sackhegel {m} [Schw.]; Hegel {m} [Schw.] | Taschenmesser {pl}; Taschenfeitel {pl}; Feitel {pl}; Sackmesser {pl}; Sackhegel {pl}; Hegel {pl} :: penknife; pocketknife [Am.] | penknives; pocketknives Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n}; Ringwade {f} (industrielle Fischerei) :: purse seine (industrial fishing) Taschenradio {n} | Taschenradios {pl} :: pocket radio; packetable radio | pocket radios; packetable radios Taschenratten (Geomyidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pocket gophers (zoological family) Taschenrechner {m} | Taschenrechner {pl} | Taschenrechner mit Solarzellen :: pocket calculator; hand calculator | pocket calculators; hand calculators | solar calculator Taschenspieler {m}; Taschenspielerin {f} | Taschenspieler {pl}; Taschenspielerinnen {pl} :: conjurer; prestidigitator | conjurers; prestidigitators Taschenspielerei {f} :: sleight of hand; legerdemain Taschenspielertrick {m} | Taschenspielertricks {pl} | finanzielle Taschenspielertricks :: piece of juggling/sleight of hand | pieces of juggling/sleight of hand; legerdemain | financial legerdemain Taschentuch {n}; Schnupftuch {n}; Schnäuztuch [Bayr.] [Ös.]; Sacktuch {n} [Süddt.] [Ös.] [Liecht.]; Nastuch {n} [Schw.] | Taschentücher {pl}; Schnupftücher {pl}; Schnäuztücher {pl}; Sacktücher {pl}; Nastücher {pl} :: handkerchief; hanky [coll.]; hankie [coll.] | handkerchiefs; hankies Taschentüchlein {n} :: hanky Taschen...; Hand... :: handheld Taschen...; im Taschenformat :: pocketable; pocket-size Taschenuhr {f} | Taschenuhren {pl} :: pocket watch; watch | pocket watches; watches Taschenwecker {m} | Taschenwecker {pl} :: pocket alarm clock | pocket alarm clocks Taschenwörterbuch {n} | Taschenwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Tasigawurzeln {pl} (Eleutherococcus) (botanische Gattung) [bot.] :: eleutheros (botanical genus) Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | Möchten Sie eine Tasse Kaffee? | eine Tasse (voll) | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.] | Would you like a cup of coffee? | cupful (0,237 l) | to be wrong in the garret; to have lost one's marbles (große) Tasse {f} (ohne Untertasse); Pott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Becher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Dippel {m} [Ostdt.]; Humpen {m} [Pfalz]; Haferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Häferl {n} [Ös.]; Schale {f} [Tirol] [cook] | Tassen {pl}; Pötte {pl}; Becher {pl}; Dippel {pl}; Humpen {pl}; Haferle {pl}; Häferle {pl}; Schalen {pl} :: mug | mugs kleine Tasse {f}; kleine Flasche {f} :: cruse Tassenständer {m} [cook.] | Tassenständer {pl} :: mug tree | mug trees Tassenstößel {m} [auto] | Tassenstößel {pl} :: overhead bucket tappet | overhead bucket tappets Tassensuppe {f} [cook.] :: cup-a-soup Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies Tast...; taktil {adj} :: tactile Tastatur {f} | Tastaturen {pl} | alphanumerische Tastatur | englische Tastatur | kleine Tastatur {f} | nicht mehr reagierende Tastatur :: keyboard; keys | keyboards | alphanumeric keyboard | qwerty keyboard | keypad | frozen keyboard Tastatur {f} | Tastaturen {pl} :: keypad | keypads Tastaturbefehl {m}; Tastaturkürzel {n}; Tastenkürzel {m}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.] | Tastaturbefehle {pl}; Tastaturkürzel {pl}; Tastenkürzel {pl}; Tastaturkurzbefehle {pl}; Tastenkombinationen {pl} :: hot key; shortcut key; accelerator key; keyboard shortcut; shortcut | hot keys; shortcut keys; accelerator keys; keyboard shortcuts; shortcuts Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout Tastaturkommando {n} [comp.] | abgekürztes Tastaturkommando :: keyboard command | abbreviated keyboard command Tastbildschirm {m} [comp.] | Tastbildschirme {pl} :: touch screen | touch screens Taste {f} :: bar Taste {f} | Tasten {pl} | feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] | Schwenktaste {f} :: key | keys | locking key; stay-down key | non-latching key Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons Tastenanschlag {m} | Tastenanschläge {pl} :: keyboard stroke | keyboard strokes Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} | Tastenanschläge {pl} :: keystroke | keystrokes Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes per Tastendruck [comp.] :: at the tap of a key automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat Tastendruck {m} [comp.] [techn.] :: key pressure Tastenfeld {n} | Tastenfelder {pl} :: key panel | key panels Tastengruppe {f} :: button block Tastenhinweis {m} :: softkey Tastenhub {m} :: key drop Tasteninstrument {n}; Klavierinstrument {n} [mus.] | Tasteninstrumente {pl}; Klavierinstrumente {pl} | elektronische Tasteninstrumente :: keyboard instrument | keyboard instruments | electronic keyboards Tastenknopf {m} | Tastenknöpfe {pl} :: key button | key buttons Tastenkombination {f} [comp.] | Tastenkombinationen {pl} :: key combination | key combinations Tastenname {m} :: keyname Tastenposition {f} | Tastenpositionen {pl} :: button position | button positions Tastenreihe {f} | Tastenreihen {pl} :: bank of buttons | banks of buttons Tastentelefon {n} [telco.] :: push-button telephone Tastenwahlfernsprecher {m} [telco.] :: push button telephone Tastensperre {f} [telco.] :: key lock Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke Taster {m}; Fühler {m} :: sensing device Taster {m} | Taster {pl} :: surface feeler | surface feelers Tastersender {m}; Gebeapparat {m}; Geber {m} (für eine Anzeige) [techn.] | Tastersender {pl}; Gebeapparate {pl}; Geber {pl} :: measuring transmitter; transmitter | measuring transmitters; transmitters Tasthaar {n}; Sinushaar {n} [zool.] | Tasthaare {pl}; Sinushaare {pl} :: tactile hair | tactile hair Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe Tastorgan {n} [biol.] | Tastorgane {pl} :: tactile organ | tactile organs Tastsinn {m} :: tactile sense; tactile perception Tastsinnlähmung {f}; Tastblindheit {f}; taktile Agnosie {f}; Astereognosie {f}; Stereoagnosie {f} [med.] | Scheinastereognosie {f} :: tactile agnosia; astereocognosy; astereognosis; stereoagnosis; stereoanaesthesia | pseudoastereognosis Tastsinn {m} :: sense of touch Tastskala {f} :: tactile scale Tastung {f} :: keying Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle Tat {f}; Akt {m} | Akt der Gerechtigkeit | auf frischer Tat | im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens :: act | act of justice | in the act; in the very act | during the act Tat {f} | Taten {pl} | Übeltat {f}; Freveltat {f} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | wicked deed | to do a good deed auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen | auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt | Er wurde auf frischer Tat ertappt. :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down | caught in the act; caught red-handed | He was caught with his pants down. in der Tat; allerdings {adv} | Das sind allerdings schlechte Nachrichten! | Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. | Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. :: indeed | This is bad news indeed! | Indeed, he is a great communicator. | Retaining the interest of readers is indeed a challenge. In der Tat!; Weiß Gott! {interj} :: Rather! [Br.] [dated] Tatar {m}; Tatarin {f} | Tataren {pl}; Tatarinnen {pl} :: Tatar | Tatars Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare bei der Tatbegehung :: in the commission of the offence objektiver (subjektiver) Tatbestand | einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen [jur.] :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.]) | to create a new offence of "abetting suicide" Tatbestandsmerkmal {n} [jur.] | Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt. :: element of an offence/offense; definitional element; constitutent fact; operative fact [Am.] | All four elements of the offence are present. Tatbeteiligte {m,f}; Tatbeteiligter {m}; Mittäter {m}; Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger {m} (wenn bei Tatbegehung nicht anwesend) [jur.] | Tatbeteiligten {pl}; Tatbeteiligte {pl}; Mittäter {pl}; Mitschuldigen {pl}; Mitschuldige {pl} :: accessory (to the crime) | accessories Tatendrang {m}; Unternehmungslust {f} :: zest for action in Tateinheit mit etw. [jur.] :: in coincidence with sth. Tätigkeitsinhalt {m} :: job content Tathergang {m} :: the circumstances of the offence Tatkraft {f} :: energy Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m} :: push Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer Tatmittel {n} | Tatmittel {pl} :: instrument of crime; criminal instrument | instruments of crime; criminal instruments Tatmotiv {n} :: motive (for a crime) Tatort {m} | Tatorte {pl} | Tatort und Tatzeit [adm.] :: site of crime; scene of a crime; crime scene | sites of crime | time and place/location of offence Tatortermittlungen {pl} :: crime scene investigations Tatortreinigung {f} :: crime-scene cleanup Tatortreinigungsfirma {f}; Tatortreinigungsunternehmen {n} | Tatortreinigungsfirmen {pl}; Tatortreinigungsunternehmen {pl} :: crime-scene cleanup company | crime-scene cleanup companies Tatortspur {f} | Tatortspuren {pl} | eine Tatortspur sichern | Verursacher einer Tatortspur :: crime scene trace; crime scene stain | crime scene traces; crime scene stains | to collect/gather a crime stain | donor of a crime stain Tatortwagen {m} (der Polizei) | Tatortwagen {pl} :: crime scene unit [Am.] | crime scene units Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] | polizeiliche/staatliche Tatprovokation :: entrapment (inducing sb. to commit an offence) | police/government entrapment Tatsache {f}; Gegebenheit {f} | Tatsachen {pl} | nackte Tatsachen | eine erwiesene Tatsache | eine Tatsache | allein durch Tatsache | die Tatsachen verdrehen/verbiegen | Es ist eine Tatsache, dass ... :: fact; objective fact | facts | hard facts | a proven fact | a matter of fact | ipso facto | to twist/distort the facts | It's a fact that ... Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities Tatsachen {pl} :: actualities die Tatsache, dass er/sie/es der kalten Witterung ausgesetzt war | Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. :: cold-weather exposure; exposure | Exposure has damaged the plaster ceilings. Tatsachenentscheid {m} | Tatsachenentscheide {pl} :: decision based on facts | decisions based on facts Tatsachenmaterial {n} :: factual material; factual evidence Tatsachenroman {m} | Tatsachenromane {pl} :: non-fiction novel | non-fiction novels Tattergreis {m} [ugs.] | Tattergreise {pl} :: doddery old man; dodderer | doddery old men; dodderers Tattergreisin {f} [ugs.] | Tattergreisinnen {pl} :: doddery old woman | doddery old women Tattoo {n} zum Aufkleben; Tattoosticker {m} :: tattoo decal Tattoo-Ärmel {m} | Tattoo-Ärmel {pl} :: tattoo sleeve | tattoo sleeves Tattoo-Studio {n} :: tattoo studio Tatvorwurf {m}; Vorwurf {m} [jur.] | Tatvorwürfe {pl}; Vorwürfe {pl} | gegen jdn. Anklage erheben :: criminal charge; charge | criminal charges; charges | to bring/press/prefer charges against sb. Tatwaffe {f} :: the weapon involved (in the crime/offence/attack) Tatwerkzeug {n} | Tatwerkzeuge {pl} :: tool of crime | tools of crime Tatwissentest {m} :: guilty knowledge test /GKT/ Tatzenkreuz {n} [relig.] [pol.] :: cross pattée; cross pattee; cross patty; cross formy Tau {m} :: dew Tau {n} (griechischer Buchstabe) :: Tau Taubblindheit {f} [med.] :: deaf-blindness (größere) Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} | Brieftaube {f} | Wettflugtaube {f} | Zuchttaube {f} :: pigeon | pigeons | carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer | racing pigeon | breeding pigeon (kleine, zarte) Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} | Tauben und Falken :: dove | doves | doves and hawks Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman Taube {f} (Sternbild) [astron.] :: Columba; Dove Tauben...; Tauben betreffend {adj} [zool.] :: peristeronic Taubenbaum {m}; Taschentuchbaum {m} (Davidia involucrata) [bot.] :: dove tree; handkerchief tree; ghost tree Taubenkropf {m}; Hühnerbiss {m} (Cucubalus baccifer) [bot.] :: berry catchfly Taubenschlag {m}; Taubenhaus {n}; Taubenkobel {m} [Bayr.] [Ös.] | Taubenschläge {pl}; Taubenhäuser {pl}; Taubenkobel {pl} | Da geht es (ja) zu wie in einem Taubenschlag. :: dovecote; dovecot; pigeon loft; pigeon house; pigeonnier [Am.] (rare) | dovecotes; dovecots; pigeon lofts; pigeon houses; pigeonniers | It's like Grand Central Station in here.; It's like Piccadilly Circus in here. [Br.] Taubenschwänzchen {n} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Taubenzucht {f} :: pigeon breeding Taubheit {f}; Starre {f} :: numbness Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity Taublatt {n} (Drosophyllum lusitanicum) [bot.] :: Portuguese sundew; dewy pine Taubnesseln {pl} (Lamium) (botanische Gattung) [bot.] :: deadnettles (botanical genus) Taubstumme {m,f}; Taubstummer | Taubstummen {pl}; Taubstumme :: deaf-and-dumb person; deaf-mute | deaf-and-dumb people; deaf-mutes Tauchbehälter {m}; Tauchgefäß {n}; Tauchtank {m} [techn.] | Tauchbehälter {pl}; Tauchgefäße {pl}; Tauchtanks {pl} :: dip tank | dip tanks Tauchboot {n}; Tauchfahrzeug {n}; Unterwasserfahrzeug {n} [naut.] | Tauchbooten {pl}; Tauchfahrzeuge {pl}; Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submersible | submersibles Tauchen {n} [sport] | Tauchen ohne Taucheranzug | Freitauchen {n}; Apnoetauchen {n} (Tauchen ohne Atemgerät) | Gerätetauchen {n}; Tauchen mit Druckluftgerät; Tauchen mit Atemgerät | Sporttauchen {n} :: diving | skin-diving | free-diving; freediving | scuba diving | sport diving Tauchen {n} (Schiffsbewegung auf- und abwärts parallel zur Hochachse) [naut.] :: heaving Tauchentchen {n} :: dabchick Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl}; Taucherinnen {pl} :: diver; skin-diver | divers; skin-divers Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger Taucheranzug {m}; Tauchanzug {m} | Taucheranzüge {pl}; Tauchanzüge {pl} :: diving suit | diving suits Taucherbrille {f} | Taucherbrillen {pl} :: diving goggles | diving goggles Tauchformverfahren {n} [techn.] :: dip molding Tauchergerät {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung Taucherhelm {m} | Taucherhelme {pl} :: diving helmet | diving helmets Taucherglocke {f} | Taucherglocken {pl} :: diving bell | diving bells Tauchgang {m} :: dive Tauchgerät {n} | Tauchgeräte {pl} :: scuba (self contained underwater breathing apparatus) | scubas Tauchgrundierung {f} :: dip-primer Tauchkolben {m} :: plunger Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing Tauchlötkontakt {m} | Tauchlötkontakte {pl} :: dip-solder contact | dip-solder contacts Tauchmotorrührwerk {n} [techn.] | Tauchmotorrührwerke {pl} :: submersible motor agitator | submersible motor agitators Tauchnetzvermögen {n} (Tensid) [chem.] :: dip-wetting ability; wetting power by immersion (tenside) Tauchpumpe {f}; Unterwasserpumpe {f} | Tauchpumpen {pl}; Unterwasserpumpen {pl} :: submersible pump; submergible pump; wet-pit pump; deep-well turbine pump | submersible pumps; submergible pumps; wet-pit pumps; deep-well turbine pumps Tauchreflex {m} | Tauchreflexe {pl} :: diving reflex | diving reflexes Tauchroboter {m} | Tauchroboter {pl} :: underwater robot | underwater robots Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters Tauchspule {f} [electr.] | Tauchspulen {pl} :: moving coil; plunger coil; plunger | moving coils; plunger coils; plungers Tauchspulenlautsprecher {m}; Tauchspullautsprecher {m} (Audio) | Tauchspulenlautsprecher {pl}; Tauchspullautsprecher {pl} :: moving-conductor loudspeaker; moving-coil loudspeaker | moving-conductor loudspeakers; moving-coil loudspeakers Tauchspulenmikrofon {n}; Tauchspulmikrofon {n}; dynamisches Mikrofon {n} (Audio) | Tauchspulenmikrofone {pl}; Tauchspulmikrofone {pl}; dynamische Mikrofone {pl} :: moving-conductor microphone; moving-coil microphone /MCM/; dynamic microphone | moving-conductor microphones; moving-coil microphones; dynamic microphones Tauchstab {m} | Tauchstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks Tauchstampfen {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] :: porpoising (seaplane) Tauchstab {m} [textil.] | Tauchstäbe {pl} :: immersion rod | immersion rods Tauchunfall {m} | Tauchunfälle {pl} :: diving accident | diving accidents Tauchverzinnen {n} [techn.] :: dip tinning Tauchzentrifuge {f}; Säuerzentrifuge {f} [textil.] | Tauchzentrifugen {pl}; Säuerzentrifugen {pl} :: drying centrifuge | drying centrifuges Taufbecken {n}; Taufbrunnen {m}; Fünte {f} (in einer Kirche) [relig.] | Taufbecken {pl}; Taufsteine {pl}; Fünten {pl} :: baptismal font; font (in a church) | baptismal fonts; fonts (erwachsener) Taufbewerber {m}; Taufwerber {m} [Ös.]; Katechumene {m} [relig.] | Taufbewerber {pl}; Taufwerber {pl}; Katechumenen {pl} :: catechumen | catechumens Taufbuch {n}; Taufregister {n} | Taufbücher {pl}; Taufregister {pl} :: parish register | parish registers Taufe {f} | christliche Taufe {f} :: baptism | christening Taufen {n} :: baptismal Taufgelöbnis {n} [relig.] :: baptismal vow Taufkapelle {f}; Baptisterium {n} [arch.] [relig.] :: baptistery; baptistry Taufkleid {n} :: christening robe Taufliegen {pl}; Gärfliegen {pl}; Mostfliegen {pl}; Essigfliegen {pl}; Fruchtfliegen {pl}; Obstfliegen {pl} (Drosophilidae) (zoologische Familie) [zool.] | Kirschessigfliege {f} (Drosophila suzukii) :: common fruit flies; drosophilia fruit flies; drosophila family (zoological family) | spotted-wing drosophila Taufmuschel {f} [relig.] :: baptismal shell Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} | Taufnamen {pl}; Rufnamen {pl}; Vornamen {pl} :: Christian name | Christian names Taufpate {m}; Taufpatin {f} [relig.] | Taufpaten {pl}; Taufpatinnen {pl} :: baptism sponsor | baptism sponsors Taufpatenkind {n}; Patenkind {n}; Täufling {m} [relig.] | Taufpatenkinder {pl}; Patenkinder {pl}; Täuflinge {pl} :: godchild | godchilds Taufpatenschaft {f} [relig.] :: godparenthood Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace; rotter | scapegraces; rotters Taugenichts {m}; Tunichtgut {m}; Nichtsnutz {m}; Haderlump {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] :: good-for-nothing; ne'er-do-well; waster Tauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f}; Aussagekraft {f}; Validität {f} [geh.] (Daten; Erkenntnisse etc.) :: validity (data; findings etc.) Tauglichkeit {f}; Eignung {f} (für etw.); Fähigkeit {f} (zu etw.) | Alltagstauglichkeit {f}; Praxistauglichkeit {f} :: suitability (for sth.) | suitability for daily use; practical suitability Tauglichkeit {f} :: capableness Tauglichkeit {f}; körperliche Leistungsfähigkeit {f} :: physical fitness; fitness Taukranz {m} :: coil; grommet Taumel {m}; Überschwang {m} (eines Gefühls) [psych.] | Wuttaumel {m} | in einem Freudentaumel / in Verzückung sein | jdn. in Entzücken/Verzückung versetzen :: frenzy; transport (of an emotion) | frenzy/transport of rage | to be in a frenzy/transport of delight/joy | to send sb. into frenzies/transports of delight Taumel {m} :: reeling Taumeln {n}; Torkeln {n} (Person) :: lurch (person) Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting Taumelschüttler {m} [chem.] | Taumelschüttler {pl} :: tumbling shaker | tumbling shakers Taumelscheibe {f}; Schrägscheibe {f} [techn.] | Taumelscheiben {pl}; Schrägscheiben {pl} :: swash plate | swash plates Taumelscheibengetriebe {n} [techn.] :: swash-plate mechanism Taumelscheibenmotor {m} [techn.] | Taumelscheibenmotoren {pl} :: swash-plate engine; swash engine | swash-plate engines; swash engines Taumelscheibenzähler {m} [techn.] :: swash-plate meter Taumelstempel {m} [techn.] | Taumelstempel {pl} :: rocking die | rocking dies Taupunkt {m} [phys.] :: dew point Taurolidin {n} (Antibiotikum) [pharm.] :: taurolidine (antibiotic) Taurin {n} [chem.] :: taurine Taurophobie {f} :: taurophobia (fear of bulls) Tausch {m}; Austausch {m}; Umtausch {m} [econ] (von etw.) | Kein Umtausch! | im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für) | Umtausch von Aktien in Geschäftsanteile [econ.] :: exchange (of sth.) | All sales final!; No goods exchanged! | in exchange (for) | exchange of shares for quotas Tausch {m} :: swap; swop [Br.] Tauschbörse {f} | Tauschbörsen {pl} :: swap meet | swap meets Tauschhandelsgeschäft {n}; Tauschgeschäft {n} [econ.] | Tauschhandelsgeschäfte {pl}; Tauschgeschäfte {pl} :: exchange deal; barter | exchange deals; barters Tauschhändler {m} | Tauschhändler {pl} :: barterer | barterers Tauschkurve {f} [econ.] | Tauschkurven {pl} :: offer curve | offer curves Tauschmittel {n} [econ.] :: medium of exchange Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine Tauschobjekt {n} :: object of bartering Tauschschleifen {n}; Tauchschliff {m}; Quer-Rundschleifen {n}; Querschleifen {n}; Einstechschleifen {n} [techn.] :: plunge-cut grinding Tauschwert {m} [econ.] | Tauschwerte {pl} :: exchange value; value in exchange | exchange values; values in exchange Tausend {f} | Tausende {pl} | vom Tausend /v.T./ | Abertausende {pl} :: thousand | thousands | per thousand | thousands upon thousands Tausend {f}; Tausender {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) thousand Tausendblatt {n} (Myriophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: water milfoil (botanical genus) Tausendblattgewächse {pl}; Seebeerengewächse {pl} (Haloragaceae) (botanische Familie) [bot.] :: the watermilfoil plants; the watermilfoil family (botanical family) Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] | Tausenddollarfische {pl} :: spotted featherback fish; spotted knife fish | spotted featherback fishes; spotted knife fishes Tausende {pl} :: milles Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {m} (Myriapoda) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: myriapoda; millipedes, centipedes and relatives (zoological subphylum) Tausendgüldenkräuter {pl}; Tausendguldenkräuter {pl}; Gottesgnadenkräuter {pl}; Bitterkräuter {pl}; Fieberkräuter {pl}; Laurinkräuter {pl}; Sanktorinkräuter {pl} (Centaurium) (botanische Gattung) [bot.] :: centauries (botanical genus) Tausendschaft {f} | Tausendschaften {pl} :: group of thousand | groups of thousand; thousands of Tautologie {f}; Verum {n} :: tautology Tautropfen {m} | Tautropfen {pl} :: dew drop; dewdrop | dew drops; dewdrops Tauwasser {n} :: melting water Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings Tauwetter {n} [meteo.] :: thaw; thaw period Tauwetter {n} [übtr.] | ein Tauwetter in den Beziehungen zwischen der USA und Kuba :: thaw [fig.] | a thaw in relations between the USA and Kuba Tauziehen {n} [sport] :: tug of war; tug-of-war Tauziehen {n}; Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] :: tug-of-war (over sth.) Tauziehen {f} (um etw.) [übtr.] | ein Tauziehen um die Macht in der Firma :: tussle (for sth.) [fig.] | a tussle for control of the company Taverne {f}; mediterranes Wirtshaus {n} [cook.] | Tavernen {pl} :: tavern; taverna | taverns; tavernas Taxator {m}; Taxatorin {f} | Taxatoren {pl}; Taxatorinnen {pl} :: valuer | valuers Taxi {n}; Taxe {f} [transp.] | Taxis {pl}; Taxen {pl} | mit dem Taxi fahren | einem Taxi winken | Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt. :: taxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi; to taxi | to hail a taxi | We took a taxi to the city centre. Taxi fahren {vi} [transp.] :: to hack [Am.] [coll.] Taxidermie {f}; Tierpräparation {f}; Ausstopfung {f} (veraltet) :: taxidermy Taxifahrer {m}; Taxichauffeur {m}; Taxilenker {m} [Ös.] [adm.]; Taxler {m} [Ös.] [ugs.] | Taxifahrer {pl}; Taxichauffeure {pl}; Taxilenker {pl}; Taxler {pl} | Taxifahrerin {f} :: taxi driver; cab driver; cabman; cabbie [coll.]; cabby [coll.] | taxi drivers; cab drivers; cabmen; cabbies; cabbies | (female) taxi driver; cab driver Taxifahrt {f} [transp.] | Taxifahrten {pl} :: taxi ride; ride in a/the taxi | taxi rides; rides in a/the taxi Taxi-Fahrgast {m}; Fuhre {f} [ugs.] :: taxi passenger; fare Taxikonzession {f} :: licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxirechnung {f} | Taxirechnungen {pl} | eine Taxirechnung für die Fahrt zum Bahnhof :: taxi receipt | taxi receipts | a taxi receipt for the journey to the station Taxistand {m}; Taxistandplatz {m}; Taxenstand {m} | Taxistände {pl}; Taxistandplätze {pl}; Taxenstände {pl} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] | taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxitarif {m} | Taxitarife {pl} | der Taxitarif für die Fahrt zum Flughafen :: taxi fare | taxi fares | the taxi fare to the airport Taxon {n} [biol.] | Taxa {pl} :: taxon; taxonomic unit | taxa Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series Teak {n} :: teak Teakholz {n} :: teakwood Team {n}; Arbeitsgruppe {f} | Teams {pl}; Arbeitsgruppen {pl} :: team | teams Teamleiter {m}; Teamleiterin {f}; Gruppenleiter {m}; Gruppenleiterin {f} | Teamleiter {pl}; Teamleiterinnen {pl}; Gruppenleiter {pl}; Gruppenleiterinnen {pl} :: team leader | team leaders Teamwork {n} :: teamwork Technik {f} | Techniken {pl} | ein Meisterwerk der Technik :: engineering; technology | technologies | a masterpiece of engineering Technikbegeisterter {m} | Technikbegeisterte {pl} :: technophile | technophiles Techniker {m}; Technikerin {f} | Techniker {pl}; Technikerinnen {pl} | staatlich geprüfter Techniker | Techniker für medizinische Geräte :: engineer; technician | engineers; technicians | State Certified Technician [Am.] | medical equipment technician Technikfeind {m} | Technikfeinden {pl} :: luddite | luddites Technikfilm {m} [übtr.] | Technikfilme {pl} :: engineering film | engineering films Technikfolgenabschätzung {f} :: technology assessment; engineering results assessment Technikfront {f} [übtr.] :: forefront of technics Technikgeschichte {f} [hist.] :: history of technology Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies Technikum {n} [stud.] | Technika {pl} :: college/institute of (advanced) technology | colleges/institutes of technology Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight Technische Daten :: technical specifications Technische Informatik {f} :: Computer Engineering Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution Technisches Hilfswerk /THW/ [Dt.] :: German Technical Emergency Service Technisches Zeichnen :: technical drawing Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music Techno-Party {f} :: techno party Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats Technokratenjargon {m}; Technokratenkauderwelsch {n}; Technokratendeutsch {n} [pej.] [ling.] :: technocratese Technokratie {f} :: technocracy Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists Technologie {f} | Technologien {pl} | Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} | fortgeschrittene Technologie | neueste Technologie; Spitzentechnologie {f} | neue Technologien; in Entwicklung befindliche Technologien | veraltete Technologie :: technology | technologies | technology and materials | advanced technology | state-of-the-art technology | emerging technologies | defunct technology Technologiebedarf {m} :: technology need Technologietransfer {m} :: technology transfer Technologiewerte {pl} (Aktien) [fin.] :: technology shares Technophilie {f}; Technikbegeisterung {f}; Technikgläubigkeit {f} :: technophilia Technophobie {f}; Angst vor Technologie :: technophobia Teddybär {m}; Teddy {m} | Teddybären {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies Teddybärkaktus {m} [bot.] :: teddy bear cactus; cholla cactus Tee {m} [cook.] | grüner Tee; Grüntee {m} | Beuteltee {m}; Tee im Beutel | Fünfuhrtee {m} | Tee trinken | den Tee ziehen lassen | Darf ich dir Tee einschenken? :: tea | green tea | bagged tea; tea in bags | five-o'-clock tea | to have tea | to let the tea steep/brew | Shall I be mother? [Br.] [coll.] Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea infuser [Br.]; tea ball [Am.]; tea ball strainer | tea infusers; tea balls; tea ball strainers Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen :: tee | to tee; to tee up Teeautomat {m} [cook.] | Teeautomaten {pl} :: automatic tea-maker; teasmade [Br.] [tm] | automatic tea-makers; teasmades Teebaum {m} :: tea-tree Teebaumöl {n} :: tea-tree oil Teebeutel {m} | Teebeutel {pl} :: tea bag | tea bags Teebeutelbehälter {m}; Teebeutelbox {f}; Teeschachtel {f}; Teebox {f} [cook.] | Teebeutelbehälter {pl}; Teebeutelboxen {pl}; Teeschachteln {pl}; Teeboxen {pl} :: tea bag box; tea box | tea bag boxes; tea boxes Teeblatt {n} [bot.] [cook.] | Teeblätter {pl} :: tea leaf | tea leaves Teebrett {n} :: tea tray Teebüchse {f}; Teedose {f} | Teebüchsen {pl}; Teedosen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies Teegebäck {n}; Teebäckerei {f} [Ös.]; Konfekt {n} [Schw.] [cook.] :: tea biscuits [Br.]; tea cookies [Am.] Teegeschäft {f}; Teeladen {m} | Teegeschäften {pl}; Teeläden {pl} :: tea shop | tea shops Teegeschirr {n} :: tea set Teegeschirr {n} :: tea service Teegesellschaft {f} :: tea party Teeglas {n} | Teegläser {pl} :: tea glass | tea glasses Teeküche {f} | Teeküchen {pl} :: kitchenette | kitchenettes Teekanne {f}; Teekrug {m} [Schw.] | Teekannen {pl}; Teekrüge {pl} :: teapot | teapots Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles Teekessel {m}; Teekesselchen {n} (Begriffe-Raten) :: Teapot (word guessing) Teekuchen {m}; Sauerteigfladen {m} [cook.] :: crumpet Teekuchen {m} :: short bread Teekuchen {m} :: shortcakes Teelicht {n} | Teelichte {pl}; Teelichter {pl} :: tealight; tea light | tealights; tea lights Teelöffel {m} | Teelöffel {pl} | ein gestrichener Teelöffel | guter Teelöffel; voller Teelöffel | Einen Teelöffel Salz dazugeben. (Kochrezept) :: teaspoon /tsp./ | teaspoons | a level teaspoon | dollop | Add a teaspoon of salt. (recipe) Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful /tsp/ Teemaschine {f} [cook.] | Teemaschinen {pl} :: tea maker | tea makers Teemischgetränk {n} [cook.] :: tea mix drink Teemischung {f} :: mixture of teas Teenager-Jahre {pl}; Teenageralter {n} :: teenage years Teenager-Mutter {f} | Teenager-Mütter {pl} :: teenage mother | teenage mothers Teenager-Vater {m} | Teenager-Väter {pl} :: teenage father | teenage fathers Teepause {f} | Teepausen {pl} :: tea break | tea breaks Teepflücker {m}; Teepflückerin {f} | Teepflücker {pl}; Teepflückerinnen {pl} :: tea picker | tea pickers Teeplantage {f} [agr.] | Teeplantagen {pl} :: tea plantation | tea plantations Teer {m} :: tar Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting Teerabscheider {m}; Teerscheider {m}; Teerwäscher {m} :: tar extractor Teerdachpappe {f}; Teerpappe {f} [constr.] | besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit Abstreuung | beiderseits besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit beiderseitiger Abstreuung :: asphalted roofing felt; asphalted felt; asphalted cardboard; tar roofing paper; coal-tar felt; fluxed pitch felt | sanded/saturated coal-tar felt | fluxed pitch felt which is sanded/saturated on both sides Teerdecke {f} :: tar surface Teerentferner {m} :: tar remover Teerfass {n} | Teerfässer {pl} :: tar barrel | tar barrels Teerfleck {m} | Teerflecken {pl} :: tarspot | tarspots Teerisolierhaut {f} :: tar membrane Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses Teeröl {m} :: creosote Teerpapier {n} [constr.] :: tarred brown paper; tar paper Teerpappe {f} [constr.] :: tar cardboard; tarboard; tarred board Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven Teerschwelerei {f} :: tar distillery Teerwagen {m} (Bahn) :: tar tank wagon; tar tank waggon [Br.] (railway) Teesamenöl {n} :: tea seed oil Teeservice {n} :: tea service; tea set Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers Teesorte {f} | Teesorten {pl} | Teesorte | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit :: type of tea | types of tea | Broken Pekoe /BP/ | Broken Orange Pekoe /BOP/ | Orange Pekoe /OP/ | Broken Pekoe Souchong /BPS/ | Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ | Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ | Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ | Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ | Goldeni Flowery Orange Pekoe /GFOP/ | Tippy Golden Broken Orange Pekoe /TGBOP/ | CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) /CTG BOP/ | Flowery Orange Pekoe /FOP/ | Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ | Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /SFTGFOP/ Teestrauch {m} | Teesträucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs Teestrauchgewächse {pl} (Theaceae) (botanische Familie) [bot.] :: tea shrub family (botanical family) Teestube {f}; Tea-Room {n} [Schw.] | Teestuben {pl}; Tea-Rooms {pl} :: tea house; tea room | tea houses; tea rooms Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups teetassevoll {adv} :: teacupful Teeuhr {f} | Teeuhren {pl} :: tea clock; teatimer | tea clocks; teatimers Teewärmer {m} | Teewärmer {pl} :: tea cosy | tea cosies Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea wagon | tea wagons Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea trolley | tea trolleys Teezeremonie {f}; Teeritual {n} [soc.] | Teezeremonien {pl}; Teerituale {pl} :: tea ceremony; way of tea | tea ceremonies; ways of tea Teflon {n} [tm]; Polytetrafluoräthylen {n} /PTFE/ [chem.] :: Teflon [tm] Teflonschlauch {m} :: Teflon tubing Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl}; Weiher {pl} :: pond | ponds Teich {m}; Tümpel {m} | Teiche {pl}; Tümpel {pl} :: pool | pools Teich-Schachtelhalm {m}; Schlamm-Schachtelhalm {m} (Equisetum fluviatile) [bot.] :: river/water/swamp/pipes horsetail Teichbinsen {pl}; Seebinsen {pl}; Flechtbinsen {pl}; Teichsimsen {pl} (Schoenoplectus) (botanische Gattung) [bot.] :: clubrushes; bulrushes and tules (botanical genus) Teichlinsen {pl} (Spirodela) (botanische Gattung) [bot.] :: spirodela duckweeds (botanical genus) Teichrosen {pl} (Nuphar) [bot.] | Gelbe Teichrose {f}; Gelbe Teichmummel {f}; Teichmummel {f}; Teichkandel {f} (Nuphar lutea) | Kleine Teichrose {f}; Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) | Amerikanische Teichrose {f} (Nuphar advena) :: pond lilies; water-lilies [Br.]; spatterdocks [Am.] | yellow water-lily; brandy-bottle | small yellow pond-lily; least water-lily; dwarf water-lily | yellow pond lily; cow lily; spatterdock [Am.] Teig {m} [cook.] :: dough Teigschüssel {f} | Teigschüsseln {pl} :: pastry bowl | pastry bowls Teig {m}; Kuchenteig {m} [cook.] :: paste Teigkugel {f} [cook.] | Teigkugeln {pl} :: dough ball | dough balls Teigling {m} [cook.] | Teiglinge {pl} :: par-baked bread | par-baked breads Teigrolle {f}; Rolle aus Teig [cook.] | Teigrollen {pl}; Rollen aus Teig :: roll of dough | rolls of dough Teigware {f}; Pasta {f} [cook.] | Teigwaren {pl} :: edible paste; alimentary paste; pasta | edible pastes; alimentary pastes; paste goods Teigwarenbranche {f}; Teigwarenindustrie {f} :: macaroni industry; pasta industry Teil {m} (eines Ganzen) | Teile {pl} | aktiver Teil | ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} | zum Teil /z.T./; teilweise | zu gleichen Teilen | zum großen Teil | den größten Teil von etw. | Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. :: part (of a whole) | parts | live part | a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth. | in part; partly | in equal parts | in large part; for the most part; to a large extent | the greater/better part of sth. | They live abroad for the greater part of the year. Teil {m,n} :: chapter Teil {m,n} :: detail Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions Teil {m} (Anteil) | Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. | Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. | Sie verlangt das Maximum. | Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. :: whack [Br.] (share) | You need to pay your fair whack of the bill. | I had to pay the full whack, there was no reduction. | She charges top whack. | He's earning the top whack. Teil... :: partial Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions weite Teile | weite Teile der Bevölkerung :: large sections; broad sections | large sections of the population Teilabschnitt {m} | Teilabschnitte {pl} :: segment | segments Teilabschnitt {m}; Teilstück {n}; Teilstrecke {f}; Teilfeld {n} | Teilabschnitte {pl}; Teilstücke {pl}; Teilstrecken {pl}; Teilfelder {pl} :: section | sections Teilanmeldung {f} | Teilanmeldungen {pl} :: divisional application | divisional applications Teilansicht {f} | Teilansichten {pl} :: partial view | partial views Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment Teilausgabe {f} :: partial issue Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisibilities Teilbereich {m} | Teilbereiche {pl} :: partition | partitions Teilbereich {m}; Sparte {f}; Gefäss {n} [Schw.] [adm.] | Teilbereiche {pl}; Sparten {pl}; Gefässe {pl} :: subarea | subareas Teilbetrag {m} | Teilbeträge {pl} :: fraction amount; instalment; installment | fraction amounts; instalments; installments Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item Teilchen {n} | Teilchen {pl} :: corpuscle | corpuscles Teilchendurchmesser {m}; Partikeldurchmesser {m}; Korndurchmesser {m} :: particle diameter Teilchenfluenz {f} :: particle fluence Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution Teilchenbeschleuniger für Hadronen am CERN (Genf) [phys.] :: Large Hadron Collider /LHC/ Teilchenphysik {f} [phys.] :: particle physics Teilchenwolke {f} [phys.] | Teilchenwolken {pl} :: swarm of particles | swarms of particles Teildruck {m}; Partialdruck {m} :: partial pressure Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring Teilentladungsprüfung {f} [electr.] | Teilentladungsprüfungen {pl} :: corona level test | corona level tests Teiler {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teiler :: factor | common factor | greatest common divisor /GCD/ | divisor latch low Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) :: section property [Br.] Teileinheit {f}; militärische Gruppe [mil.] | Teileinheiten {pl}; militärische Gruppen | militärische Gruppe in Zugstärke :: sub-unit; element | sub-units; elements | platoon-size element Teilekatalog {m} | Teilekataloge {pl} | bebildeter Teilekatalog :: parts list; parts catalogue | parts lists; parts catalogues | illustrated parts list Teilekennzeichen {n} [mil.] | Teilekennzeichen {pl} :: part number (P/N) | part numbers Teilekennzeichnung {f} :: parts marking Teileliste {f} | Teilelisten {pl} :: parts list | parts lists Teilenummer {f} | Teilenummern {pl} :: part number | part numbers Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider gemeinsamer Teiler :: common measure Teilerfolg {m} :: partial success Teilergebnis {n} :: partial result Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] :: parts master data Teilfeld {n} :: subfield Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences Teilfuge {f} (der Matrize) (Schmiede) [techn.] | Teilfugen {pl} :: die line; parting line (forge) | die lines; parting lines Teilgebiet {n} | Teilgebiete {pl} :: branch | branches Teilgeständnis {n} | Teilgeständnisse {pl} | Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt. :: partial confession | partial confessions | He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Teilgrundriss {m} | Teilgrundrisse {pl} :: partial plan | partial plans Teilhabe {f}; Partizipation {f} [geh.] (an etw.) [soc.] :: participation (in sth.) Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} (selten) /Co./ (einer OHG) [econ.] | Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} | aktiver Teilhaber | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: associate; co-owner; co-partner; partner; compeer (formal); member (of a general partnership) | associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members | active partner | managing partner | sleeping partner; silent partner [Am.] Teilhaber {m} | Teilhaber {pl} :: participator | participators Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots Teilhabersystem {n} | Teilhabersysteme {pl} :: transaction-driven system | transaction-driven systems Teilhärtung {f} [techn.] :: selective hardening Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory Teilkaskoversicherung {f}; Teilkasko {f} [ugs.] [auto] :: partial car insurance Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} [comp.] | Teilketten {pl}; Teilzeichenfolgen {pl} :: substring | substrings Teilkreis {m}; Rollkreis {m} (Verzahnung) [techn.] | Teilkreise {pl}; Rollkreise {pl} | Teilkreis einer Seilscheibenrille :: pitch circle; graduated circle (toothed wheel work) | pitch circles; graduated circles | pitch circumference of a pulley groove Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter /PCD/ Teillast {f} :: part load Teilleistungen {pl} :: subservices Teillieferung {f} | Teillieferungen {pl} :: partial shipment; part delivery | partial shipments; part deliveries Teillieferung {f} :: short delivery Teilmenge {f} [math.] | Teilmengen {pl} | echte Teilmenge :: subset | subsets | proper subset; strict subset Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly Teilnahme {f}; Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (an etw.) | Teilnahmen {pl}; Beteiligungen {pl}; Mitwirkungen {pl} | Bürgerbeteiligung {f} [pol.] | die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess :: participation (in sth.) | participations | citizens' participation | the participation of territorial authorities in the decision-making process Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation Teilnahmegebühr {f} | Teilnahmegebühren {pl} :: participation fee | participation fees Teilnahme {f}; Beileid {n} :: commiserations; commiseration Teilnahmebescheinigung {f} :: certificate of participation Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course) Teilnahmslosigkeit {f}; Apathie {f} :: listlessness Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: attendee [Am.] | attendees Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} (an Wettkampf) | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: entrant | entrants Teilnehmer {m} [telco.] | Teilnehmer {pl} :: subscriber | subscribers gleichberechtigter Teilnehmer {m} (in einem Netzwerk) [comp.] :: peer (in a network) Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system Teilnehmerakquise {f} :: canvassing of participants Teilnehmerland {n} [adm.] | Teilnehmerländer {pl} :: participating country; country participating | participating countries; countries participating Teilnehmerleitung {f}; Teilnehmeranschlussleitung {f}; Teilnehmeranschluss {m}; Ortsanschlussleitung {f}; Anschlussleitung {f}; Amtsleitung {f} [telco.] | Teilnehmerleitungen {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl}; Teilnehmeranschlüsse {pl}; Ortsanschlussleitungen {pl}; Anschlussleitungen {pl}; Amtsleitungen {pl} :: exchange line; local line; local loop | exchange lines; local lines; local loops Teilnehmerliste {f}; Nennungsliste {f} | Teilnehmerlisten {pl}; Nennungslisten {pl} :: list of participants | lists of participants Teilnehmernummer {f} | Teilnehmernummern {pl} :: subscriber number | subscriber numbers Teilnehmerstaat {m} [pol.] | Teilnehmerstaaten {pl} | Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] :: participating state | participating states | The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories Teilnehmerzahl {f} :: attendance Teilnetz {n} | Teilnetze {pl} :: subnetwork; subnet | subnetworks; subnets Teilnummer {f} | Teilnummern {pl} :: part number | part numbers Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting Teilprobe {f} [chem.] | Teilproben {pl} :: divided sample | divided samples Teilprojekt {n}; Unterprojekt {n} | Teilprojekte {pl}; Unterprojekte {pl} :: subproject | subprojects Teilprojektleiter {m}; Teilprojektleiterin {f} | Teilprojektleiter {pl}; Teilprojektleiterinnen {pl} :: subproject manager | subproject managers Teilprozess {m} | Teilprozesse {pl} :: sub-process | sub-processes Teilrahmen {m}; Hilfsrahmen {m} | Teilrahmen {pl}; Hilfsrahmen {pl} :: subframe | subframes Teilrechnung {f} :: partial billing Teilsanierung {f} :: partial remediation Teilschaden {m} | Teilschäden {pl} :: partial damage; part damage | partial damages; part damages Teilschicht {f} | Teilschichten {pl} :: sublayer | sublayers Teilschuld {f} [jur.] :: partial contributory negligence Teilsohlenstrecke {f}; Ortsstrecke {f} [min.] :: gate Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer Teilstück {n} (eines geschlachteten Tieres) [cook.] :: cut (from a butchered animal) Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle Teilstrich {m} :: graduation mark Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] :: The Services; The Forces Teilstrich {m} :: scale line Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} | Teilstriche {pl}; Skalenstriche {pl} :: tick mark | tick marks Teilstromfluss {m} :: partial material flow Teilstudium {n} [stud.] :: partial studies; study component Teilsturm {m} auf der Sonne [astron.] :: substorm on the sun Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem Teilüberdeckung {f} [math.] | endliche Teilüberdeckung {f} :: subcover | finite subcover Teilung {f}; Einteilung {f}; Verteilung {f} :: division Teilung {f} [math.] :: partition Teilung der Eins [math.] :: partition of unity Teilungs... :: divisional Teilungsartikel {m} :: partitive article Teilungsregel {f} [math.] | Teilungsregeln {pl} :: dividing rule | dividing rules Teilverdunkelung {f} :: dimouts Teilverlust {m} :: partial loss /p.l./ Teilwasserwechsel {m} :: partial water change Teilwerke {pl} (einer Orgel) [mus.] | Bombardwerk {n} | Chorwerk {n} | Echowerk {n} | Hauptwerk {n} | Pedalwerk {n} | Positiv {n}; Rückpositiv {n} | Schwellwerk {n} | Solowerk {n} :: organ divisions (organ) | Bombarde Organ | Choir Organ | Echo Organ | Great Organ | Pedal Organ | Positive Organ | Swell Organ | Solo Organ Teilzahlung {f}; Abschlagszahlung {f} [fin.] | Teilzahlung bei Geldstrafen | Vereinbarung von Teilzahlungen | etw. auf Teilzahlung/Abzahlung kaufen | eine Teilzahlung leisten; auf Abschlag zahlen :: part payment; partial payment; payment by instalments [Br.]/installments [Am.]; instalment [Br.]/installment [Am.] payment; payment on account [Am.] | part(ial) payment of a fine | agreement on partial payments | to buy sth. on hire purchse [Br.] /H.P./; to buy sth. on the installment plan/system [Am.] / on a deferred payment plan [Am.] / on a time payment plan [Am.] / on deferred terms [Am.] | to make a part(ial) payment; to pay on account [Am.] Teilzahlungsbank {f}; Teilzahlungsinstitut {n}; Kundenkreditgesellschaft {f} [fin.] | Teilzahlungsbanken {pl}; Teilzahlungsinstitute {pl}; Kundenkreditgesellschaften {pl} :: finance house [Br.]; hire-purchase company [Br.]; sales finance company [Am.]; consumer finance company [Am.]; acceptance corporation [Am.] | finance houses; hire-purchase companies; sales finance companies; consumer finance company; acceptance corporations Teilzahlungsbedingungen {pl}; Abzahlungsbedingungen {pl} [fin.] :: hire-purchase terms [Br.]; installment terms [Am.] Teilzahlungsfinanzierung {f}; Abzahlungsfinanzierung {f} [fin.] :: instalment credit financing [Br.]; installment financing [Am.]; financing of installment buying [Am.] Teilzahlungsgeschäft {n}; Teilzahlungssystem {n}; Abzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungssystem {n} [econ.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] purchase/sale business; hire-purchase business [Br.]; tally system [Br.] Teilzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungsgeschäft {n} (einzelne Transaktion) [econ.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] sale/purchase transaction; hire-purchase transaction [Br.]; tally trade [Br.] Teilzahlungskredit {m}; Abzahlungskredit {m} [fin.] | Teilzahlungskredite {pl}; Abzahlungskredite {pl} | Teilzahlungskredit, auf den die Zinsen aufgeschlagen werden :: hire-purchase credit [Br.]; installment credit [Am.] | hire-purchase credits; installment credits | add-on installment loan Teilzahlungskunde {m}; Teilzahlungskäufer {m}; Abzahlungskunde {m}; Abzahlungskäufer {m} [fin.] | Teilzahlungskunden {pl}; Teilzahlungskäufer {pl}; Abzahlungskunden {pl}; Abzahlungskäufer {pl} | Wenn der Teilzahlungskäufer mit einer Kaufpreisrate in Verzug gerät ... :: hirer [Br.]; charge account customer [Am.]; charge customer [Am.] | hirers; charge account customers; charge customers | When the hirer [Br.]/charge customer [Am.] defaults in the payment of an instal(l)ment of the hire-purchase [Br.]/deferred payment [Am.] price ... Teilzahlungspreis {m}; Abzahlungspreis {m}; Preis {m} bei Ratenzahlung [fin.] :: hire-purchase price [Br.]; deferred payment price [Am.] Teilzahlungsvereinbarung {f}; Teilzahlungsvertrag {m}; Abzahlungsvereinbarung {f}; Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} [econ.] | Teilzahlungsvereinbarungen {pl}; Teilzahlungsverträge {pl}; Abzahlungsvereinbarungen {pl}; Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl} | einen Teilzahlungsvertrag schließen :: conditional sale agreement; hire-purchase agreement [Br.]; credit sale agreement [Br.]; installment sale contract [Am.] | conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts | to enter into a hire-purchase [Br.]/installment sale [Am.] contract Teilzahlungsverkauf {m}; Abzahlungsverkauf {m}; Kreditverkauf {m} [econ.] :: credit sale; sale on credit; conditional sale; sale for the account; sale on hire-purchase [Br.]; deferred payment sale [Am.]; installment sale [Am.]; sale on the installment system [Am.]; charge sale [Am.] Teilzeichner {m} :: detail draughtsman Teilziel {n} | Teilziele {pl} :: sub-goal; subgoal | sub-goals; subgoals Teilzeichnung {f} | Teilzeichnungen {pl} :: detail drawing | detail drawings Teilzeitarbeit {f} :: part-time work Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte :: part-time employee | part-time employees Teilzeitbeschäftigung {f}; Teilzeitjob {m} [ugs.] :: part-time job; part-time work Teilzeitnutzung {f}; Teilzeitnutzungsrechte {pl} (Wohnrecht) [jur.] :: time-sharing Teilzeitstudium {n} [stud.] :: part-time studies Teilzeitkurs {m} (einer Universität) | Teilzeitkurse {pl} :: extramural course | extramural courses Teilzuführungseinrichtung {f} [techn.] :: gravity feed attachment Tektonik {f} [geol.] :: tectonics; tectonic geology Tektonosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: tectonosphere Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia Telearbeit {f} :: telecommuting Telebild {n}; Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto Telebrief {m} :: mailgram Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] | Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} | eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} | am Telefon | ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen | am Telefon verlangt werden | jmd. am Telefon erreichen | Sie werden am Telefon verlangt. :: telephone set; telephone; phone | telephone sets; telephones; phones | built-in telephone | on the phone | to answer the phone | to be wanted on the phone | to contact sb. by phone | There is a call for you. öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] | öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} :: public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation (old-fashioned) | public telephones; pay telephones; payphones; paystations Telefon-Selbstwähldienst {m} [telco.] :: automatic dial exchange Telefonanlage {f}; Fernsprechanlage {f} [telco.] | Telefonanlagen {pl}; Fernsprechanlagen {pl} :: telephone switchboard; telephone installation | telephone switchboards; telephone installations Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | Telefonat {n} | Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} | ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch | angenommener Anruf | nicht angenommener Anruf | eingehender Anruf; eingehendes Gespräch | entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] | gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch | einen Anruf tätigen | einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen | zurückrufen | Ich ruf dich so gegen fünf an. | Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] | telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs | telcon [coll.] | mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] | outgoing call | answered call | unanswered call | incoming call | missed call | held call | to make a call | to take a call | to return a call | I'll give you a call at around five. | pocket call Telefonanrufbeantworter {m}; Anrufbeantworter {m}; Telefonbeantworter {m} [Schw.] [telco.] | Telefonanrufbeantworter {pl}; Anrufbeantworter {pl}; Telefonbeantworter {pl} | Anrufbeantworter des Mobiltelefons :: telephone answering device; automatic answering set; answering machine; answerphone [Br.] | telephone answering devices; automatic answering sets; answering machines; answerphones | voicebox; mobilbox Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.] | Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl} | einen Telefonanschluss legen | analoger Telefonanschluss :: telephone connection; telephone line | telephone connections; telephone lines | to install a telephone connection | analogue telephone line Telefonanschlussdose {f} [telco.] | Telefonanschlussdosen {pl} :: telephone wall jack | telephone wall jacks Telefonanschlusseinheit {f} :: telephone connection unit Telefonanschlussinhaber {m}; Anschlussinhaber {m} [telco.] | Telefonanschlussinhaber {pl}; Anschlussinhaber {pl} :: telephone subscriber | telephone subscribers Telefonauskunft {f} [telco.] :: directory enquiries [Br.]; directory information [Am.] Telefonbetrieb {m}; Telefonverkehr {m}; Fernsprechbetrieb {m} (veraltend) [telco.] :: telephone operation; telphony Telefonbuch {n} [telco.] | Telefonbücher {pl} | alphanumerisches Telefonbuch :: telephone directory; phone book | telephone directories; phone books | alphanumeric directory Telefondienst {m} [telco.] | Telefondienste {pl} :: telephone service | telephone services Telefongabel {f} [telco.] | Telefongabeln {pl} :: cradle | cradles Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] | Telefongesellschaften {pl} | kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA :: telephone company; phone company /telco/ | telephone companies; phone companies | Baby Bells [Am.] [coll.] Telefongespräch {n}; Telefonat {n} [soc.] | Telefongespräche {pl}; Telefonate {pl} | Mobilfunkgespräch {n}; Handygespräch {n} :: telephone conversation | telephone conversations | mobile phone conversation [Br.]; cell phone conversation [Am.] Telefonkonferenz {f} [telco.] | Telefonkonferenzen {pl} :: conference call; teleconferencing | conference calls Telefonkosten {pl}; Fernsprechgebühren {pl} [telco.] :: telephone charges Telefonmarketing {n}; Telemarketing {n} [telco.] [econ.] :: telemarketing; teleselling Telefonmast {m} [telco.] | Telefonmasten {pl} :: telephone pole | telephone poles Telefonnetz {n} [telco.] | Telefonnetze {pl} | öffentliches, vermitteltes Telefonnetz :: telephone network | telephone networks | public switched telephone network /PSTN/ Telefonnummer {f}; Rufnummer {f}; Telefon {n} [ugs] /Tel./ [telco.] | Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl} | dienstliche Telefonnummer {f} | private Telefonnummer {f} | Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer) | ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer :: telephone number; phone number; call number | telephone numbers; phone numbers; call numbers | office telephone number | home telephone number | unlisted number | platform (telephone) number Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.] :: toll quality Telefonrechnung {f} [telco.] | Telefonrechnungen {pl} :: phone bill | phone bills Telefonservice {m}; telefonische Unterstützung {f} | zentraler Telefonservice :: telephone support | central telephone support Telefonstreich {m} [ugs.] | Telefonstreiche {pl} :: prank call [Am.] [coll.] | prank calls Telefonsystem {n} [telco.] | Telefonsysteme {pl} :: telephony system | telephony systems Telefontarif {m} [telco.] | Telefontarife {pl} :: call charge rate | call charge rates Telefonüberwachung {f} [telco.] :: wire tapping Telefonverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] | Telefonverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} | durchkommen; eine Verbindung bekommen | eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen :: telephone connection | telephone connections | to get through | to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to/on sb.) Telefonvermittlung {f} [telco.] | Telefonvermittlungen {pl} :: telephone exchange; exchange | telephone exchanges; exchanges Telefonvermittlungsanlage {f} [telco.] | Telefonvermittlungsanlagen {pl} :: circuit switching system | circuit switching systems Telefonverteiler {m} [telco.] :: telephone junction box Telefonverzeichnis {n} [telco.] | Telefonverzeichnisse {pl} :: telephone list; directory | telephone lists; directories Telefonwahl {f} :: telephone dialling Telefonzelle {f}; Telefonkabine {f} [Schw.] [Lux.] [Südtirol]; Fernsprechzelle {f} (veraltet) [telco.] | Telefonzellen {pl}; Telefonkabinen {pl}; Fernsprechzellen {pl} :: telephone box; phone box [Br.]; call box [Br.]; telephone booth (US); phone booth [Am.]; telephone kiosk [Br.] (old-fashioned) | telephone boxes; phone boxes; call boxes; telephone booths; phone booths; telephone kiosks Telefonzentrale {f} [telco.] | Telefonzentralen {pl} :: switchboard | switchboards Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs Telegrafenmast {m} | Telegrafenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles Telegrafie {f} :: telegraphy Telegramm {n}; Kabel {n} (veraltet); Depesche {f} (veraltet) [adm.] [telco.] | Telegramme {pl}; Kabel {pl}; Depeschen {pl} :: telegram; cable; wire [Am.] | telegrams; cables; wires Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms Telegrammstil {m} :: telegraphic style Telegrammstil {m} :: telegraphese Telegraphenamt {n} | Telegraphenämter {pl} :: telegraph office | telegraph offices Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles (indische) Telegraphenpflanze {f} (Codariocalyx motorius) [bot.] :: telegraph plant; semaphore plant Telegraphie {f} :: telegraphy Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal Telegraphist {m}; Telegrafist {m} | Telegraphisten {pl}; Telegrafisten {pl} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] | telegraphers; telegraphists; wireless operators; sparkses Telekommunikation {f} (Vorgang) [telco.] :: remote communication; telecommunication Telekommunikationsbranche {f} [telco.] :: telecommunications industry; telco industry Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] :: privacy of telecommunications Telekommunikationssystem {n} [telco.] | Telekommunikationssysteme {pl} | universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] :: telecommunications system | telecommunications systems | universal mobile telecommunications system /UMTS/ Telekonferenz {f} | Telekonferenzen {pl} :: teleconference | teleconferences Telemarken {n} [sport] :: telemark skiing Telematik {f} :: telematics Telematik {f} :: electronic data transmission Teleobjektiv {n} [photo.] | Teleobjektive {pl} :: telephoto; telephoto lens | telephoto lenses Teleologie {f} [phil.] :: teleology Telefonhörer {m}; Handapparat {m} | Telefonhörer {pl}; Handapparate {pl} :: telephone receiver | telephone receivers Telefonie {f}; Telefonwesen {n}; Fernsprechwesen {n} (veraltend) [telco.] | Computertelefonie {f} | Digitaltelefonie {f} | Internettelefonie {f}; Telefonieren {n} über das Internet; Skypen {n} [ugs.] | Radiotelefonie {f} | Trägerfrequenztelefonie {f} | Trägertelefonie {f} (Trägerunterdrückung in den Gesprächspausen) | Videotelefonie {f} | computergestützte Telefonie :: telephony | computer telephony | digital telephony | voice over IP /VoIP/; skyping [coll.] | radio telephony | carrier telephony | quiescent carrier telephony | video telephony | computer telephony integration /CTI/ Telefonist {m}; Telefonistin {f} | Telefonisten {pl}; Telefonistinnen {pl} :: telephonist; switchboard operator | telephonists; switchboard operators Telefonkarte {f} | Telefonkarten {pl} :: phonecard | phonecards Telekinese {f}; Psychokinese {f} :: telekinesis; psychokinesis Telepath {m} | Telepathen {pl} :: Esper | Espers Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f} [psych.] :: telepathy Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping Teleskop-Schiebeschlitten {m} [techn.] :: telescopic sliding table Teleskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Telescopium; Telescope Teleskopgabel {f} (Motorrad) | Teleskopgabeln {pl} :: telescopic fork | telescopic forks Teleskopmobilkran {m} [techn.] | Teleskopmobilkrane {pl} :: hydraulic mobile crane | hydraulic mobile cranes Teleskopmontierung {f} [astron.] | Altazimut-Montierung {f}; alt-azimutale Montierung {f}; azimutale Montierung {f} | äquatoriale Montierung {f}; parallaktische Montierung {f} | schottische Montierung :: telescope mount | altazimuth mount; altitude-azimuth mount; alt-az mount | equatorial mount | barn-door mount; Scotch mount; Haig mount Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series dreiteiliges Teleskopsaugrohr {n} (Teil eines Staubsaugers) :: triscopic suction tube (vacuum cleaner component) Teleskopstange {f} | Teleskopstangen {pl} :: telescopic bar | telescopic bars Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] :: telescoping moving-grate stoker Teleskoprohr {n} [techn.] | Teleskoprohre {pl} :: telescopic extension tube | telescopic extension tubes Teleskopstoßdämpfer {m} [techn.] | Teleskopstoßdämpfer {pl} :: telescopic shock absorber | telescopic shock absorbers Teleuten {pl} [soc.] :: Teleuts Television {f} :: television Telexanschrift {f} | Telexanschriften {pl} :: telex address | telex addresses Telexdienst {m} | Telexdienste {pl} :: telex service | telex services Telexnetz {n} :: telex network Teller {m} [cook.] | Teller {pl} :: plate | plates Tellerventil {n} | Tellerventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Tellervoll {m} :: plateful Tellerwäscher {m}; Tellerwäscherin {f} | Tellerwäscher {pl}; Tellerwäscherinnen {pl} :: dishwasher | dishwashers Tellerzuteiler {m} [mach.] | Tellerzuteiler {pl} :: rotary table feeder | rotary table feeders Tellerablauf {m} (Kabelherstellung) [techn.] :: pay-out turntable (cable production) Tellerableerventil {n} (Papierherstellung) [techn.] | Tellerableerventile {pl} :: disc-type emptying valve [Br.]; disk-type emptying valve [Am.] (papermaking) | disc-type emptying valves; disk-type emptying valves Telleransatz {m} (einer Schraube) :: collar (of a bolt) Telleraufgabe {f} [techn.] :: rotary-plate feeding Telleraufgabeapparat {m} [techn.] :: rotary-plate feeder Tellerbesen {m} | Tellerbesen {pl} :: circular broom | circular brooms Tellerboden {m} :: dished bottom Tellerdichtung {f} [techn.] | Tellerdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfeder {pl} :: disc spring [Br.]; disk spring [Am.] | disc springs; disk springs Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: dished washer; Belleville washer | dished washers; Belleville washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: plate spring; spring cup; cup spring | plate springs; spring cups; cup springs Tellerfederkupplung {f} [techn.] | Tellerfederkupplungen {pl} :: diaphragm clutch | diaphragm clutches Tellerfedersäule {f} [techn.] | Tellerfedersäulen {pl} :: disc spring pack [Br.]; disk spring pack [Am.] | disc spring packs; disk spring packs Tellerkräuter {pl} (Claytonia) (botanische Gattung) [bot.] :: springbeauties (botanical genus) Tellermanschette {f} [techn.] | Tellermanschetten {pl} :: plate collar | plate collars Tellermesser {n} (Papierverarbeitung) | Tellermesser {pl} :: slitter | slitters Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} [textil.] | Tellermützen {pl}; Studentenmützen {pl} :: student cap | student caps Tellerrad {n}; Hohlrad {n} (Umlaufgetriebe) [auto] | Tellerräder {pl}; Hohlräder {pl} :: crown wheel; ring gear (epicyclic gear) | crown wheels; ring gears Tellerrand {m} | Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen. [übtr.] :: edge of a plate | They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. [fig.] Tellerschleifer {m} | Tellerschleifer {pl} :: sanding disc [Br.]; sanding disk [Am.] | sanding discs; sanding disks Tellurquecksilber {n}; Coloradoit {n} /HgTe/ [min.] :: mercury telluride; coloradoite /HgTe/ Telomer {n} [biol.] :: telomere Telomerase {f} [biol.] :: telomerase Telos {n} (Endziel) [phil.] | Teloi {pl} :: telos (ultimate aim) | teloi Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze Tempeh {n} :: tempeh Tempel {m} [arch.] [relig.] | Tempel {pl} | römischer Tempel | Felsentempel {m} :: temple | temples | Roman temple | rock temple Tempelanlage {f} [arch.] [relig.] | Tempelanlagen {pl} :: temple complex | temple complexes Tempelbau {m} (Vorgang) [arch.] :: temple-building; construction of a/the temple Tempelbau {m} (Gebäude) [arch.] | Tempelbauten {pl} :: temple building | temple buildings Tempelberg {m} [geogr.] :: Temple Mount Tempelblock {m}; Holzblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: temple block; Chinese block; wood block Tempelfront {f} [arch.] :: temple front; temple facade Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) :: hopscotch Tempelorden {m} [hist.] :: Order of the Knights Templar; Order of the Templar(s) Tempelritter {m}; Tempelherr {m}; Templer {m} [hist.] | Tempelritter {pl}; Tempelherren {pl}; Templer {pl} :: Knight Templar; Templar | Knight Templars; Templars Tempelschändung {f} :: desecration of a/the temple Tempeltänzerin {f} | Tempeltänzerinnen {pl} :: temple dancer | temple dancers Tempeltanz {m} :: temple dance; sacred dance Temperafarbe {f}; Tempera {f} [art] | Temperafarben {pl} | Ei-Tempera {f} | Gummitempera {f} | Kasein-Tempera {f} | Wachstempera {f} :: tempera colour; tempera | tempera colours | egg tempera | rubber tempera | casein tempera | wax tempera Temperamalerei {f} [art] | in der Temperamalerei verwendet werden :: tempera painting; tempera | to be used in tempera (painting) Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments vom Temperament her; von der Veranlagung her {adv} [psych.] :: temperamentally Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures Temperatechnik {f} (Malerei) [art] :: tempera technique (painting) Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} | Temperaturabfälle {pl}; Temperaturstürze {pl} :: drop in the temperature; drop of temperature | drops in the temperature; drops of temperature Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence Temperaturänderung {f} | Temperaturänderungen {pl} :: temperature change | temperature changes Temperaturanstieg {m} | Temperaturanstiege {pl} :: rise in temperature; temperature rise | rise in temperatures; temperature rises Temperaturanzeige {f}; Temperaturanzeiger {m} | Temperaturanzeigen {pl}; Temperaturanzeiger {pl} :: temperature gauge | temperature gauges Temperaturausgleich {m} [phys.] :: temperature equalization; temperature equalisation [Br.] Temperaturbereich {m} | kompensierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range /CTR/ Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator Temperaturdehnung {f} :: temperature strain Temperaturdehnzahl {f} :: coefficient of (thermal) expansion Temperaturfestigkeit {f} :: temperature stability Temperaturfühler {m}; Temperatursensor {m} [techn.] | Temperaturfühler {pl}; Temperatursensoren {pl} | Widerstandstemperaturfühler {m} :: temperature sensor | temperature sensors | resistance temperature sensor Temperaturgradient {m} | Temperaturgradienten {pl} | feuchtadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] | trockenadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] :: temperature gradient | temperature gradients | saturated adiabatic lapse rate | dry adiabatic lapse rate Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement Temperaturschalter {m} | Temperaturschalter {pl} :: temperature switch | temperature switches Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature; temperature variation; fluctuation of temperature | variations in temperature; temperature variations; fluctuations of temperature Temperaturskala {f} [phys.] | Rankine-Skala (absolute Temperaturskala in Fahrenheit) [hist.] :: temperature scale | Rankine absolute temperature scale; Rankine temperature scale Temperaturüberwachung {f} :: temperature control Temperaturwechsel {m} | Temperaturwechsel {pl} | durch Temperaturwechsel beansprucht werden :: temperature change | temperature changes | to be subjected to changing temperatures Temperaturwechselbeanspruchung {f} [techn.] :: themal shock stress; thermal cycling Temperaturwechselbeständigkeit {f} /TWB/ (Werkstoff) [techn.] :: resistance to thermal shock; thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit {f} (Keramik) :: resistance to spalling; spalling resistance (ceramics) Temperaturwechselbeständigkeitsprüfung {f} (Keramik) | Temperaturwechselbeständigkeitsprüfungen {pl} :: spalling test (ceramics) | spalling tests Temperenzbewegung {f} [pol.] [soc.] :: temperance movement Temperenzler {m} [pol.] [soc.] | Temperenzler {pl} :: temperance advocate | temperance advocates Tempererz {n} (Gießerei) [techn.] :: malleabilising ore [Br.]; malleabilizing ore [Am.] (foundry) Temperguss {m} [techn.] :: malleable cast iron; malleable iron Temperguss-Stutzen {m} (Gießerei) [techn.] :: malleable pipe coupling (foundry) Temperieren {n}; Temperierung {f}; Temperatur {f} [mus.] | natürliche Temperierung; reine Temperatur; natürliche/reine Stimmung :: temperament | just temperament Temperierkammer {f} (Zuckerherstellung) [agr.] | Temperierkammern {pl} :: temperature chamber (sugar production) | temperature chambers Tempern {n} (von weißem Gusseisen) (Gießerei) [techn.] :: malleabilization; malleabilising [Br.]; malleabilizing [Am.] (of unannealed iron) (foundry) Temperroheisen {n} (Gießerei) [techn.] :: malleable pig iron (foundry) Temperstahlguss {m} [techn.] :: malleable cast steel Templer {m} [hist.] :: templar Tempo {n} | in scharfem Tempo :: clip | at a good clip Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos Tempo {n} | sein Tempo beschleunigen | das Tempo forcieren | das Tempo halten | Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen | das Tempo durchhalten | ein scharfes Tempo vorlegen | das Tempo angeben für :: pace | to quicken one's pace | to force the pace | to keep up the pace | to set the pace | to stand the pace | to set a brisk pace | to pace Tempo {n} | Arbeitstempo {n} | bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht | in einem Tempo von ... | Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können. :: rate | rate of working | at this rate | at a rate of ... | At this rate we won't ever be able to afford a holiday. Tempoangabe {f} [mus.] | Tempoangaben {pl} :: tempo indication | tempo indications Tempogegenstoß {m}; Konter {m} [sport] :: fast break Tempolauf {m} [sport] :: tempo run; lactate threshold run Tempolaufen {n} [sport] :: tempo running Tempomat {m} [auto] :: cruise control; speed control; cruiser gear Temporallappen {m} [anat.] :: temporal lobe Temposteigerung {f} (am Schluss); Stretta {f} [mus.] :: stretta Tempozeichen {n}; Tempobezeichnung {f} [mus.] | Tempozeichen {pl}; Tempobezeichnungen {pl} :: tempo mark; tempo marking | tempo marks; tempo markings Tempranillo (Rebsorte) [bot.] :: tempranillo (grape variety) Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Absichten {pl}; Neigungen {pl} :: tendency | tendencies Tendenz {f}; Hang {m}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Neigungen {pl} :: turn | turns Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} :: tendence [obs.] Tender {m} :: tender Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport] | Rasentennis {n} | Tennis ist ein interessanter Sport. :: tennis | lawn tennis | Tennis is an interesting sport. Tennisarm {m}; Tennisellenbogen {m} (Epicondylitis radialis humeri; Epicondylitis humeri lateralis) [med.] :: tennis elbow; shooter's elbow; archer's elbow; lateral elbow pain; radiohumeral bursitis Tennisball {m} [sport] | Tennisbälle {pl} :: tennis ball | tennis balls Tennisplatz {m} [sport] | Tennisplätze {pl} | Hartplatz {m} | Rasenplatz {m} | Sandplatz {m} :: tennis court | tennis courts | hard court | grass court | clay court Tennisschläger {m} [sport] | Tennisschläger {pl} :: tennis racket | tennis rackets Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport] | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players Tennisturnier {n} [sport] | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments Tenor {m} [mus.] | Tenöre {pl} | Countertenor; Altus | lyrischer Tenor | Heldentenor {m} :: tenor | tenors | countertenor | lyric(al) tenor | heroic tenor Tenorblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorblockflöten {pl} :: tenor recorder | tenor recorders Tenorhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorhörner {pl} :: baritone horn | baritone horns Tenormandoline {f}; Mandola {f} [mus.] | Tenormandolinen {pl}; Mandolas {pl} :: tenor mandolin; mandola | tenor mandolins; mandolas Tenorsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorsaxophonen {pl} :: tenor saxophone | tenor saxophones Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis Tensid {n} [chem.] | Tenside {pl} :: surfactant; detergent | surfactants; detergents Tensiometer {n} | Tensiometer {pl} :: tensiometer | tensiometers Tensor {m} [math.] | Tensoren {pl} | Maßtensor {m} :: tensor | tensors | metric tensor Tentakel... | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] | Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} | ohne Teppich | Teppich mit Melange-Effekt | fliegender Teppich | auf dem Teppich bleiben [übtr.] | jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] | einen Laubteppich bilden :: carpet | carpets | uncarpeted | heather mix carpet | magic carpet | to keep one's feet on the ground | to pull the rug (out) from under sb. [fig.] | to form a carpet of leaves ein Problem unter den Teppich kehren [übtr.] (verschweigen oder ignorieren) :: to sweep/brush a problem under the carpet [fig.] (conceal or ignore) mit einem Teppich belegen; mit einem Läufer belegen :: to carpet Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] | Teppichanemonen {pl} :: carpet anemone | carpet anemones Teppichboden {m} [textil.] :: carpeted floor; fittet carpet/carpeting; wall-to-wall carpet/carpeting Teppichkehrmaschine {f} | Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet sweeper | carpet sweepers Teppichklopfer {m}; Teppichpracker {m} [Ös.]; Pracker {m} [Ös.] | Teppichklopfer {pl}; Teppichpracker {pl}; Pracker {pl} :: carpet beater | carpet beaters Teppichleger {m}; Teppichlegerin {f} | Teppichleger {pl}; Teppichlegerinnen {pl} :: carpet fitter; carpet layer | carpet fitters; carpet layers Teppichmesser {n} | Teppichmesser {pl} :: carpet cutter | carpet cutters Teppichschaum {m} :: carpet foam Teppichstange {f} :: stair-rod Teppichstange {f} :: frame for beating carpets Tequila {m} :: tequila Tera... (T; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: tera Terabyte {n} /TB/ [comp.] | Terabytes {pl} /TB/ :: terabyte | terabytes Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays Terleucin {n}; Tert-Leucin {n} [biochem.] :: terleucine; tert-leucine Termin {m} :: appointed day; appointed time Termin {m} | Termine {pl} | Zahlungstermin {m} | angestrebter Termin | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen | einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen :: date | dates | date of payment | target date | to fix a date; to set a date [Am.] | to propose a date Termin {m}; letzter Termin | den Termin einhalten | Termine einhalten :: deadline | to meet the deadline | to adhere to deadlines Termin {m} für etw. [adm.] | Rückgabetermin {m} | Zahlungstermin {m} | der vereinbarte Abholtermin :: date due for sth. | date due for return | date due for payment | the agreed date due for pickup einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen [ugs.] {vi} | Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt. :: to (completely) forget about a date; to slip your mind (date) | I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind. letzter Termin {m}; Schlusstermin {m} | letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl} | Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m} | Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport] | Anzeigenschluss {m} :: closing date | closing dates | closing date for submissions; submission date | closing date for entries | closing date for advsertisement vorgesehener Termin; angestrebter Termin {m} [adm.] :: target date Terminabsprache {f} :: date arrangement Terminal {n} | Terminals {pl} | halbintelligentes Terminal :: terminal | terminals | smart terminal Terminaldrucker {m} :: keyboard printer Terminator {m} [astron.] :: terminator Terminänderung {f}; Terminverschiebung {f} [adm.] :: rescheduling Terminbuch {n}; Merkbuch {n} | Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl} :: appointment book | appointment books Termindevisen {pl} [fin.] :: forward exchange Termindruck {m} :: pressure of time Terminengagements {pl} [fin.] :: commitments for future delivery Terminentwicklungsindex {m} :: schedule performance index Termingeld {n} [fin.] :: fixed term deposit Termingerüst {n}; Terminkette {f} :: scheduling framework Termingeschäft {n} (Börse) [fin.] | Termingeschäfte {pl} | Termingeschäfte betreiben | Termingeschäfte anhand von Aktienindizes :: dealing in futures; forward transaction/operation; futures transaction/operation; time bargain; dealing for the account/settlement [Br.] (stock exchange) | transactions for future/forward/delivery; futures | to trade in futures | stock index futures trading Terminkalender {m}; Taschenkalender {m}; Kalender {m} | Terminkalender {pl}; Taschenkalender {pl}; Kalender {pl} | in seinem Kalender eingetragen sein | etw. in seinen/seinem Terminkalender eintragen :: appointment calendar; calendar; diary [Br.]; datebook [Am.] | appointment calendars; calendars; diaries; datebooks | to be on your calendar | to put sth. in your diary Terminkonten {pl} [fin.] :: time deposits Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies Terminus {m}; (sprachlicher) Ausdruck {m} [ling.] | Termini {pl}; Ausdrücke {pl} | Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck :: term; linguistic unit | terms; linguistic units | legal term Terminplaner {m} | Terminplaner {pl} :: personal organizer; schedule; diary [Br.]; Filofax [tm] | personal organizers; schedules; diaries Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] | Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf | Arzttermine für den OP-Saal [med.] | Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] | zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] | zugewiesene Landezeiten [aviat.] :: time slot | time slots | theatre time slots for surgeons [Br.] | airport slot allocated to an airline | take-off slots | landing slots Terminreihe {f} :: series of recurring appointments; recurring appointment series Terminüberschreitung {f} :: missed deadline Terminüberwachung {f} :: appointment supervision Terminverfolger {m} :: expediter Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} :: expediting Terminvorschlag {m} | Terminvorschläge {pl} :: date proposal; meeting date proposal | date proposals; meeting date proposals Terminwert {m} | Terminwerte {pl} :: fixed term value | fixed term values Terminzusage {f} :: deadline; confirmation of a date; due-date commitment Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite; white ant | termites; white ants Terpen {n} [biochem.] :: terpene Terpentin {n} :: turpentine Terpentinöl {n} :: oil of turpentine Terrain {n}; Gelände {n}; Gebiet {n} :: terrain Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta Terrakotta... :: terra-cotta Terrarium {n} (Behälter zur Haltung von Kriechtieren) [zool.] | Terrarien {pl} :: terrarium | terrariums Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces Terrassenbruch {m} (Metallurgie) [techn.] :: lamellar tering (metallurgy) Terrassenfeldbau {f} [agr.] :: terrace cultivation Terrassenhaus {n} [constr.] | Terrassenhäuser {pl} :: building in terrace shape | buildings in terrace shape Terrassenmöbel {pl} :: terrace furniture; patio furniture Terrassenschnitt {m} (Bagger) [constr.] :: terracing cut (excavator) Terrassentür {f}; Terrassentüre {f} [constr.] | Terrassentüren {pl} :: terrace door | terrace doors Terrazzo {n} :: terrazzo Terrazzoestrich {m}; venezianischer Estrich {m} [constr.] :: Venetian wash Terrazzofliese {f} [constr.] | Terrazzofliesen {pl} :: terrazzo tile | terrazzo tiles Terrazzomacher {m} | Terrazzomacher {pl} :: terrazzo manufacturer | terrazzo manufacturers Terrier {m} [zool.] | Terrier {pl} :: terrier | terriers Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force Territorialgewässer {pl} :: territorial waters Territorialitätsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus soli {n} [adm.] :: citizenship by birthplace; ius soli Territorialgrenze {f} | Territorialgrenzen {pl} :: territorial border | territorial borders Territorium {n}; Gebiet {n} [geogr.] [pol.] | Territorien {pl}; Gebiete {pl} | auf feindlichem Gebiet [mil.] :: territory | territories | in enemy territory Terror {m} :: terror Terrorabwehr {f} :: defence against terrorism; antiterrorism Terrorakt {m} | Terrorakte {pl} | großangelegte Terrorakte {pl} :: act of terrorism; terrorist act | acts of terrorism; terrorist acts | macro-terrorism (attacks) Terroralarm {m} :: terrorism alert Terrorangst {f} :: fear of terrorism Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} | Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} :: terrorist attack; terror attack | terrorist attacks; terror attacks Terrorbekämpfung {f}; Terrorismusbekämpfung {f} [pol.] | Gesetz zur Terrorbekämpfung [jur.] | Maßnahmen zur Terrorbekämpfung | Politik zur Terrorbekämpfung | Strategie zur Terrorbekämpfung :: antiterrorism; counterterrorism | Anti-Terror Act | counterterrorism measures | counterterrorism policy | counterterrorism strategy Terrorgefahr {f} | Terrorgefahren {pl} :: terrorist threat | terrorist threats Terrorgruppe {f} | Terrorgruppen {pl} :: terrorist group | terrorist groups Terrorherrschaft {f} :: reign of terror Terrorismus {m} | Terrorismus in städtischen Gebieten | Konvention gegen Terrorismus | Terror katastrophalen Ausmaßes | Terrorismus im eigenen Land | atomarer Terrorismus; A-Terror | biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m} | chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m} | Drogenterrorismus {m} | ethnisch-nationalistischer Terrorismus | politischer Terrorismus | separatistisch motivierter Terrorismus | staatlich geduldeter Terrorismus | staatlich geförderter Terrorismus | themenbezogener Terrorismus | europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus | Terrorismus auf niedriger Stufe | Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m} :: terrorism | urban terrorism | convention on/against terrorism | catastrophic terrorism | domestic terrorism | nuclear terrorism | biological terrorism; bioterrorism | chemical terrorism | narco-terrorism | ethnic-nationalistic terrorism | political terrorism | separatist terrorism | state-tolerated terrorism | state-sponsored terrorism | single-issue terrorism | European Convention on the Suppression of Terrorism | low-level terrorism | cyberterrorism Terrorfeldzug {m} | Terrorfeldzüge {pl} :: campaign of terror | campaigns of terror Terrorfinanzierung {f}; Terrorismusfinanzierung {f} (Straftatbestand) | internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung :: terrorist financing; terrorism financing (criminal offence) | International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism Terrornetz {n} | Terrornetze {pl} :: network of terror | networks of terror Terroropfer {n}; Terrorismusopfer {n} | Terroropfer {pl}; Terrorismusopfer {pl} :: victim of terror; victim of terrorism | victims of terror; victims of terrorism Terrororganisation {f}; terroristische Organisation {f}; terroristische Vereinigung {f} [pol.] | Terrororganisationen {pl}; terroristische Organisationen {pl}; terroristische Vereinigungen {pl} :: terrorist organisation; terrorist association | terrorist organisations; terrorist associations Terrorprävention {f}; Terrorismusprävention {f} :: prevention of terrorism Terrorist {m}; Terroristin {f} | Terroristen {pl}; Terroristinnen {pl} :: terrorists | terroristses Terroristenversteck {n} | Terroristenverstecke {pl} :: terrorist hide-out | terrorist hide-outs Terrorverdächtige {m,f}; Terrorverdächtiger | Terrorverdächtigen {pl}; Terrorverdächtige :: suspected terrorist; terror suspect; terrorism suspect | suspected terrorists; terror suspects; terrorism suspects Tertiär {n}; Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary Terz {f} [mus.] | kleine Terz | große Terz :: third | minor third | major third Terzel {m} (männlicher Greifvogel) [ornith.] :: tercel [Br.]; tiercel [Am.] (male hawk) Terzett {n} :: trio Terzsextakkord {m}; Sextakkord {m} (erste Umkehrung eines Dreiklangs) (Harmonielehre) [mus.] | neapolitanischer Sextakkord :: six-three chord; six chord; sixth chord (first inversion of a triad) (harmonics) | Neapolitan sixth chord Tesafilm {m} [tm]; Tixoband {n} [tm] [Ös.]; Tixo {n} [tm] [Ös.]; Klebstreifen {m} [Schw.] (durchsichtiges Klebeband) :: sellotape [tm] [Br.]; scotch tape [tm] [Am.] Teslastrom {m} :: Tesla current Tessera; Abaculus (Mosaikplättchen) [art] [hist.] :: tessera; abaculus Test {m}; Überprüfung {f} | Tests {pl}; Überprüfungen {pl} | Zettelarbeit {f}; kurzer Test [school] | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | short written test | live test kleiner Test {m} (in der Schule) | unangekündigter Test :: quiz [Am.] | pop quiz Testament {n}; Letzter Wille | sein Testament machen; testieren [geh.] | durch Testament | mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] :: last will; last will and testament | to make a will | by will | nuncupate will ohne Testament {adv} [jur.] | sterben, ohne ein Testament hinterlassen zu haben; kein Testament hinterlassen haben :: intestate; without a will | to die intestate; to die, leaving no will Altes Testament /AT/ :: Old Testament /OT/ die Bücher des Alten Testaments | das 1. Buch Mose (Genesis) | das 2. Buch Mose (Exodus) | das 3. Buch Mose (Levitikus) | das 4. Buch Mose (Numeri) | das 5. Buch Mose (Deuteronomium) | das Buch Josua; Buch Joschua | das Buch der Richter | das Buch Ruth | das 1. Buch Samuel | das 2. Buch Samuel | das 1. Buch der Könige | das 2. Buch der Könige | das 1. Buch der Chronik | das 2. Buch der Chronik | das Buch Esra :: the Old Testament Books | the Book of Genesis | the Book of Exodus | the Book of Leviticus | the Book of Numbers | the Book of Deuteronomy | the Book of Joshua | the Book of Judges | the Book of Ruth | the 1st Book of Samuel | the 2nd Book of Samuel | the 1st Book of Kings | the 2nd Book of Kings | the 1st Book of Chronicles | the 2nd Book of Chronicles | the Book of Ezra Neues Testament /NT/ :: New Testament /NT/ Testamentseröffnung {f} | gerichtliche Testamentseröffnung :: opening of will; reading of the will | probate Testamentsvollstrecker {m} :: executor Testbild {n} (TV) :: test pattern; test chart (TV) Testbild {n} :: test card Testdaten {pl} :: test data Testdatensatz {m} :: test case Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking Tester {m} | Tester {pl} :: tester | testers Testergebnis {n}; Testresultat {n} | Testergebnisse {pl}; Testresultate {pl} | Wie ist das Testresultat? :: test score; test result | test scores; test results | What's the test score? Testfahrer {m}; Testfahrerin {f} | Testfahrer {pl}; Testfahrerinnen {pl} :: test driver | test drivers Testfahrt {f}; Testflug {m} [auto] [aviat.] [naut.] :: shakedown; shakedown journey/flight Testfahrzeug {f} | Testfahrzeuge {pl} :: test vehicle | test vehicles Testfall {m}; Prüfstein {m} (für etw.) | Testfälle {pl}; Prüfsteine {pl} :: test case (for sth.) | test cases Testflug {m} | Testflüge {pl} :: test flight | test flights Testfrage {f} | Testfragen {pl} :: test question | test questions Testgebiet {n} | Testgebiete {pl} :: test area | test areas Testhilfsprogramm {n} | Testhilfsprogramme {pl} :: debugger | debuggers Testhypothese {f} | Testhypothesen {pl} :: alternate hypothesis | alternate hypotheses vorgeschobener Testkandidat {m} [pol.] :: stalking horse [Am.] Testkäufe durchführen [econ.] :: to conduct mystery shopping Testkarte {f} (Reprographie) | Testkarten {pl} :: resolution test chart (reprography) | resolution test charts Testladen {m} | Testläden {pl} :: audit store | audit stores Testlabor {n}; Prüflabor {n} | Testlabors {pl}; Testlabore {pl}; Prüflabors {pl}; Prüflabore {pl} :: test lab; test laboratory; testing laboratory | test labs; test laboratories; testing laboratories Testlauf {m} | Testläufe {pl} :: test run | test runs Testmarkt {m} :: test market Testmethode {f} | Testmethoden {pl} :: test specification | test specifications Testbenzin {m} :: white spirit Testbericht {m} | Testberichte {pl} :: test report | test reports Testbetrieb {m} :: test mode Testosteron {n} [biol.] :: testosterone Testperson {f} | Testpersonen {pl} :: test subject; subject | test subjects Testpflaster {n} (Allergietest) [med.] :: challenge patch (allergy test) Testphase {f} | Testphasen {pl} :: testing period; test phase | testing periods; test phases Testprodukt {n} | Testprodukte {pl} :: test product | test products Testprotokoll {n} | Testprotokolle {pl} :: test log | test logs Teststärke {f} [statist.] | mit ausreichender Teststärke :: power of a test | sufficiently powered Teststecker {m} | Teststecker {pl} :: test connector | test connectors Teststrecke {f} | Teststrecken {pl} :: test track | test tracks Teststreifen {m} | Teststreifen {pl} :: test strip; dipstrip | test strips; dipstrips Teststück {n} | Teststücke {pl} :: test piece | test pieces Testumgebung {f}; Testumfeld {n} | Testumgebungen {pl}; Testumfelder {pl} :: test environment; testing environment | test environments; testing environments Testverfahren {n}; Testmethode {f} | Testverfahren {pl}; Testmethoden {pl} :: test procedure; testing procedure; method of testing | test procedures; testing procedures; methods of testing Testwert {m} | Testwerte {pl} :: test value | test values Testzyklus {m} | Testzyklen {pl} :: test cycle | test cycles Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] | Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: tetanus; lockjaw | Have you been vaccinated against tetanus? Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination Tetrade {f} | Tetraden {pl} :: tetrad | tetrads Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters Tetrapackung {f}; Tetrapack {n}; Tetrapak {n} [tm] [cook.] :: tetrapack; tetrapak [tm] Tetraplegie {f}; Quadriplegie {f} (Lähmung aller Gliedmaßen) [med.] :: tetraplegia; tetraparesis; quadriplegia (paralysis of all four limbs) Tetrapylon {n}; Quadrifrons {n} [arch.] :: tetrapylon; quadrifrons Tetramethylbenzidin {n} /TMB/ [pharm.] :: tetramethylbenzidine /TMB/ Teuerung {f} :: high prices; rising prises Teuerung {f} :: high cost of living Teuerungsrate {f} :: rate of price increases Teuerungszuschlag {m} | Teuerungszuschläge {pl} :: surcharge | surcharges Teufe {f} [min.] | ewige Teufe :: depth (of a shaft) | unlimited depth Teufel {m} | Teufel {pl} | wo/wer/was zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... | jdn. zum Teufel jagen | Der Teufel steckt im Detail. | Sie muss der Teufel geritten haben. :: devil | devils | where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... | who the fuck is ... [slang] | to send sb. off with a flea in their ear [Br.] | The devil is in the details. | She must have had a devil in her. Teufel {m} :: demon Teufel {m} :: deuce; dickens Teufelei {f} :: devilish trick; diabolic trick; piece of devilry; devilry [Br.] Teufelin {f} | Teufelinnen {pl} :: she-devil | she-devils Teufelskerl {m}; Tausendsasa {m}; Tausendsassa {m} [ugs.] :: hell of a guy; devil of a fellow (old fashioned) [coll.] Teufelsabbisse {pl}; Teufelsbisse {pl} (Succisa) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Teufelsabbiss; Gewöhnlicher Teufelsbiss; Teufelswurz (Succisa pratensis) :: devil's-bits (botanical genus) | common devil's-bit; devil's-bit scabious Teufelsbraten {m} :: hellion Teufelsgeige {f} [mus.] :: bladder fiddle; bumbass Teufelsgeiger {m} [mus.] :: devil's violinist Teufelsklaue {f} (Huperzia / Lycopodium) [bot.] :: fir clubmoss; firmoss Teufelskrallen {pl}; Rapunzeln {pl} (Phyteuma) (botanische Gattung) [bot.] :: rampions (botanical genus) Teufelskrallen {pl}; Rapunzeln {pl} (Phyteuma) (botanische Gattung) [bot.] :: rampions Afrikanische Teufelskrallen {pl}; Trampelkletten {pl} (Harpagophytum) (botanische Gattung) [bot.] :: devil's claws; grapple plants; wood spiders Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop; death spiral die Teufelssteinigung {f} (in Mekka) [relig.] :: the Stoning of the Devil (in Mecca) Teufelsweib {n} [pej.] :: she-devil Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil; devilry [archaic] Teufelszeug {n} :: terrible stuff Teufelszwirn {m}; Seide {f}; Hexenseide {f}; Jungfernhaar {n} (Cuscuta) (botanische Gattung) :: dodder (botanical genus) Text {m} | Texte {pl} | gekürzter Text | durchgestrichener Text | der vorliegende Text :: text | texts | abridged text | strikethrough text | the text at hand Textanalyse {f} | Textanalysen {pl} :: textual analysis | textual analyses Textangaben {pl} [comp.] :: text declarations automatischer/maschineller Textauszug {m} [comp.] | automatisch/maschinell einen Textauszug erstellen :: auto-abstract | to create an auto-abstract Textausgabe {f} [comp.] | Textausgabe auf Papier :: text output | text output on paper Textautor {m} (Theater; TV; Radio; Werbung) | Textautoren {pl} :: scriptwriter | scriptwriters Textblock {m} [comp.] | Textbausteine {pl} :: text block; block of text | text blocks; blocks of text Textbaustein {m}; Standardformulierung {f} [comp.] | Textbausteine {pl}; Standardformulierungen {pl} :: text module; standard text; boilerplate | text modules; standard texts; boilerplates Textbearbeitung {f} [comp.] [print] :: text editing Textbegrenzer {m} :: text delimiter Textdichter {m}; Textdichterin {f} :: librettist Texteditor {m}; Text-Editor {m} [comp.] | Texteditoren {pl}; Text-Editoren {pl} :: text editor | text editors Texteinblendung {f}; eingeblendete Textzeile {f} (TV, Film) :: caption (text line) (TV, film) Texteingabe {f}; Texterfassung {f} [comp.] :: text input; entering of text; text capture Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget Textende {n} :: end of text /EOT/ Textfarbe {f} :: textcolour [Br.]; textcolor [Am.] Textdatei {f}; Textfile {n} [comp.] | Textdateien {pl}; Textfilen {pl} :: text file | text files Textdaten {pl} [comp.] :: textual data Textfassung {f} :: version of a/the text Textfolge {f} :: text string Textformatierung {f} [comp.] [print] :: text formatting; composition Textgrafik {f} [comp.] :: text chart Texthöhe {f} :: text height Textil... :: textile Textilbranche {f} :: textile trade Textilerzeugnis {n}; Textilprodukt {n} [textil.] | Textilerzeugnisse {pl}; Textilprodukte {pl} :: textile product | textile products Textilfabrik {f}; Textilbetrieb {m} | Textilfabriken {pl}; Textilbetriebe {pl} :: textile factory; textile plant | textile factories; textile plants Textilfaser {f}; Faser {f} [textil.] | Textilfasern {pl}; Fasern {pl} | Alginatfaser {f} | gespritzte Faser | synthetische Faser :: textile fibre [Br.]; fibre [Br.]; textile fiber [Am.]; fiber [Am.] | textile fibres; fibres; textile fibers; fibers | alginate fibre; alginate fiber | spray fibre | synthetic fibre Textilgeschäft {n} :: draper's; deraper's shop Textilgewebe {n} :: textile fabric Textilglas {n} :: textile glass Textilgürtelreifen {m} | Textilgürtelreifen {pl} :: rayon belted tyre; rayon belted tire [Am.] | rayon belted tyres; rayon belted tires Textilien {pl} | technische Textilien :: textiles | technical textiles Textilien dekatieren {vt} [textil.] | etw. trockendekatieren :: to decatize textiles [Br.]; to decate textiles [Am.] | to decatize/decate sth. with dry steam Textilienhändler {m} | Textilienhändler {pl} :: mercer | mercers Textilindustrie {f} :: textile industry Textilkarkasse {f} :: cord body Textilkaufmann {m} | Textilkaufmänner {pl} :: draper | drapers Textilkord {m} :: textile cord Textilmaschine {f} [textil.] | Textilmaschinen {pl} :: textile machine | textile machines Textilpflegesymbol {n} | Textilpflegesymbole {pl} :: laundry symbol | laundry symbols Textilprodukte besehen; optisch prüfen {vt} [textil.] :: to perch textile products Textilreifen {m} | Textilreifen {pl} :: textile cord tyre; textile cord tire [Am.] | textile cord tyres; textile cord tires Textiltapete {f}; Stofftapete {f} :: fabric wallpaper Textilveredelung {f} [textil.] :: textile finishing Textilwaren {pl} :: textile goods Textinformation {f} | Textinformationen {pl} :: textual information | textual information Textkommunikation {f} :: text communication; written communication Textkritik {f} :: textual criticism Textmarke {f} [comp.] | Textmarken {pl} :: text anchor | text anchors Textmarker {m} | Textmarker {pl} :: highlighter | highlighters Textmenge {f} [ling.] | Textmengen {pl} :: amount of text | amounts of text Textmodus {m}; Betriebsart {f} Text [comp.] :: text mode; character mode Textprobe {f} :: sample text Textpassage {f}; Passage {f} [ling.] | Textpassagen {pl}; Passagen {pl} :: passage (from a text) | passages Textprojektor {m}; Teleprompter {m} (TV) :: autocue [tm] [Br.]; teleprompter [Am.] (TV) Textrand {m} [print] | Textränder {pl} :: text margin | text margins Textredakteur {m}; Textredakteurin {f} | Textredakteure {pl}; Textredakteurinnen {pl} :: copyreader; copy-reader | copyreaders; copy-readers Textstelle {f}; Passus {m} [geh.] | Textstellen {pl} :: passage in the text | passages in the text Textumbruch {m} | Textumbrüche {pl} :: wordwrap; text wrapping | wordwraps; text wrappings Texturierung {f} :: texturizing Textverarbeitung {f} [comp.] :: text processing; word processing Textverarbeitungsprogramm {n} [comp.] | Textverarbeitungsprogramme {pl} :: text processing program | text processing programs Textverarbeitungssystem {n}; Textverarbeiter {m} | Textverarbeitungssysteme {pl}; Textverarbeiter {pl} :: word processor | word processors Textverwaltung {f} [comp.] [print] :: text management Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology Thalassotherapie {f} [med.] :: thalassotherapy Thanatologe {m}; Thanatologin {f}; Sterbensforscher {m}; Sterbensforscherin {f} | Thanatologen {pl}; Thanatologinnen {pl}; Sterbensforscher {pl}; Sterbensforscherinnen {pl} :: thanatologist | thanatologists Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia Theater {n} | Theater {pl} | Staatstheater {n} | ins Theater gehen | beim Theater sein | absurdes Theater | ein Theater bespielen {vt} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | national theatre/theater; state theatre/theater | to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | to be on the stage | theatre of the absurd | to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances Theater {n}; Tamtam {n}; Aufstand {m}; Wirbel {m}; Gedöns {n}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n} [ugs.] | ein Tamtam/Trara/Gedöns [Dt.]/einen Zirkus um jdn./ etw. machen | ein Riesentheater um etw. machen :: fuss; to-do; foofaraw; kerfuffle [Br.]; hoo-ha [Br.] [coll.] | to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.] | to make a great song and dance about sth. [Br.] Theater machen; sich aufspielen; sich daneben benehmen | Theater machend; sich aufspielend; sich daneben benehmend | Theater gemacht; sich aufgespielt; sich daneben benommen :: to act up | acting up | acted up Theater... :: thespian Theateraufführungen {pl} :: theatricals Theaterautor {m}; Bühnendichter {m}; Dramatiker {m}; Stückeschreiber {m} [ugs.] [art] | Theaterautoren {pl}; Bühnendichter {pl}; Dramatiker {pl}; Stückeschreiber {pl} :: playwright; dramatist | playwrights; dramatists Theaterbau {m} :: construction of theaters Theaterbesuch {m} :: visit to a theatre [Br.]/theater [Am.] Theaterbesucher {m} :: playgoer Theaterbesucher {m} | Theaterbesucher {pl} :: theatregoer; theatergoer [Am.] | theatregoers; theatergoers Theaterbetrieb {m} (als Kategorie) [art] :: theatre business [Br.]; theater business [Am.] Theaterbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: theatre operations [Br.]; theater operations [Am.] (at a single house) Theaterbohrer {m} | Theaterbohrer {pl} :: stage screw | stage screws Theaterdirektor {m} | Theaterdirektoren {pl} :: impresario | impresarios Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company Theaterintendant {m}; Theaterintendantin {f} | Theaterintendanten {pl}; Theaterintendantinnen {pl} :: theatre general director | theatre general directors Theaterkarte {f} | Theaterkarten {pl} :: theatre ticket | theatre tickets Theaterkasse {f}; Theaterkassa {f} [Ös.] | Theaterkassen {pl}; Theaterkassa {pl} :: theatre box office [Br.]; theater box office [Am.] | theatre box offices; theater box offices Theaterkopie {f} /TH/ (Film) :: release print; positive copy for theatre use /TH/ (film) Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic Theaterkritiker {m}; Theaterkritikerin {f}; Schauspielkritiker {m}; Schauspielkritikerin {f} | Theaterkritiker {pl}; Theaterkritikerinnen {pl}; Schauspielkritiker {pl}; Schauspielkritikerinnen {pl} :: aisle sitter [coll.] [Am.] | aisle sitters Theaterprobe {f} | Theaterproben {pl} :: rehearsal | rehearsals Theaterproduktion {f}; Produktion {f} | Theaterproduktionen {pl}; Produktionen {pl} :: theatre production; production | theatre productions; productions Theaterrequisiten {pl} :: stage properties Theaterschaffender {m}; Bühnenschaffender {m} :: theatre professional [Br.]; theater professional [Am.] Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] | Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} | ein Theaterstück von Shakespeare :: stage play; play; work for the stage | stage plays; plays; works for the stage | a play by Shakespeare Theaterszene {f}; Theaterlandschaft {f} | die kleinen Bühnen (einer Stadt) | die freie Theaterszene (einer Stadt) :: theatre [Br.] / theater [Am.] scene; theatre/theater landscape | the Fringe theatres; the Fringe (theatre) scene (in a city) [Br.] | the independent theatre scene (in a city) Theatervorhang {m} | Theatervorhänge {pl} :: theatre curtain | theatre curtains Theatervorstellung {f} | Theatervorstellungen {pl} :: theatrical performance | theatrical performances Theaterzettel {m} :: playbill Theatralik {f} :: staginess Theismus {m}; Gottesglauben {m} [relig.] [phil.] :: theism Theist {m}; Theistin {f} | Theisten {pl}; Theistinnen {pl} :: theist | theists Theke {f}; Bar {f}; Tresen {m}; Schanktisch {m}; Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] | Theken {pl}; Bars {pl}; Tresen {pl}; Schanktische {pl}; Ausschänke {pl} :: bar | bars Theke {f}; Ladentheke {f} | Theken {pl}; Ladentheken {pl} | Fleischtheke {f} | Käsetheke {f} :: counter (in shop) | counters | meat counter | cheese counter Thekenfahrrad {n}; Bierbike {n}; Partybike {n} :: pedibus; cycle pub; beer bike; party bike (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} | thematisches Dekor [arch.] | thematisch gestaltete Räume | das Thema Liebe | Ausländerthema {n} | Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. | Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. | ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] | Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. :: theme | themes | theme decorations | rooms designed on a theme | the theme of love | the immigration theme | The Liberals exploit the immigration theme. | The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. | to monopolize a theme | We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | ein beliebtes Thema | zu einem (bestimmten) Thema | sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | vom Thema abkommen | etwas vom Thema abweichen | vom Thema abweichen | eine Diskussion zum Thema Waldsterben | Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. | Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. :: topic; topic of conversation | topics; topics of conversation | a popular topic | (based / revolving) around a given topic | to turn to another topic | to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent | to be slightly off-topic | to get off (the) track | a discussion on the topic of forest dieback | shelf life topic | This is a bit off topic but | The new boss has been the chief topic of conversation. | The main topic of conversation was his new girlfriend. Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | zum Thema Kultur und Politik | das Thema wechseln | vom Thema abschweifen | beim Thema bleiben | Lenk nicht (vom Thema) ab! | konfliktträchtiges Thema | ein Buch zum Thema Sprache | Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. :: subject (of) | subjects | on the subject of culture and politics | to change the subject | to stray from the subject; to wander off the point | to stick to the subject | Don't change the subject! | loaded subject / topic | a book on the subject / topic of language | I have nothing more to say on the subject. | No subject for discussion is barred. | Death is a difficult topic/subject to talk about. | The subject of American credit rating agencies came up. Thema {n} [mus.] :: theme Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] :: topic; theme (of a sentence) Thematisierung {f} :: thematization; thematisation [Br.] Themaverfehlung {f} | Themenverfehlungen {pl} | das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden :: failure to answer the question (set/asked/posed) | failure to answer the questions | to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question Themeda-Gräser {pl} (Themeda) (botanische Gattung) [bot.] :: themeda grasses (botanical genus) Themen...; themenbezogen; Motto...; unter einem Thema/Motto stehend {adj} (Lokal; Veranstaltung) | Themenrestaurant {n} | Regenwaldrestaurant {n} | Mottoparty {f} | Südseeparty {f} :: themed (only before noun) (place, event) | themed restaurant | rainforest-themed restaurant | themed party | Hawaiian-themed party Themenabend {m} [soc.] | Themenabende {pl} :: themed night | themed nights Themenbereich {m} :: terms of reference Themenführerschaft {f} [pol.] :: thematic leadership Themenkomplex {m} | Themenkomplexe {pl} | der Themenkomplex Klimawandel :: complex of themes; set of issues | complexes of themes; sets of issues | the (complex) set of issues surrounding/around climate change Themenschwerpunkt {m} | Themenschwerpunkte {pl} | Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft. :: thematic priority | thematic priorities | Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science.. Themenwahl {f}; Themenvorgabe {f} [adm.] :: selection/choice of a topic Themenparty {f}; Mottoparty {f} | Themenpartys {pl}; Mottopartys {pl} :: theme party | theme parties Themenplan {m} :: agenda {pl} Theodizee {f} (These von der Gerechtigkeit Gottes) [phil.] [relig.] :: theodicy Theodizee-Frage {f} [phil.] [relig.] :: issue of theodicy Theodolit {m} (Vermessungswesen) | Theodoliten {pl} :: theodolite (surveying) | theodolites Theogonie {f} [phil.] [relig.] :: theogony Theokratie {f}; Priesterherrschaft {f}; Gottesstaat {m}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy Theologe {m}; Theologin {f} [relig.] | Theologen {pl}; Theologinnen {pl} :: theologian; divine [dated] | theologians; divines Theologie {f} :: theology Theorbe {f} [mus.] :: theorbo Theorem {n}; Lehrsatz {m} | Theoreme {pl}; Lehrsätze {pl} :: theorem; proposition | theorems; propositions Theoremrechnung {f} [math.] :: theorem calculus Theoretiker {m}; Theoretikerin {f} | Theoretiker {pl}; Theoretikerinnen {pl} :: theoretician; theorist | theoreticians; theorists Theoretiker {m} :: theoretist Theorie {f} | Theorien {pl} | abstrakte Theorie {f} | eine Theorie untermauern | eine Theorie bestätigen | Theorie der administrierten Preise [econ.] :: theory | theories | abstract theory | to prove a theory; to support a theory | to vindicate a theory | administered price theory Theorie {f} der rationalen Entscheidung [phil.] :: rational choice theory; choice theory; rational action theory Theoriegebäude {n} | Theoriegebäude {pl} :: theoretical system; theoretical construct; theoretical structure | theoretical systems; theoretical constructs; theoretical structures Theosoph {m} [phil.] | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists Theosophie {f}; mystische Gotteslehre {f} [phil.] :: theosophy Theranostik {f}; Theranostikum {n} [med.] :: theranostics Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists Therapeutik {f} :: therapeutics Therapeutikum {n} [pharm.] | Therapeutika {pl} | Initialtherapeutikum {n} :: therapeutic agent | therapeutic agents | initial therapeutic agent Therapiehund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Therapiehunde {pl} :: therapy dog (working dog) | therapy dogs Therapieprogramm {n} [med.] [adm.] | Therapieprogramme {pl} :: treatment programme | treatment programmes Therapierbarkeit {f} [med.] :: remediability Therapieversagen {n}; Behandlungsmisserfolg {m} [med.] :: treatment failure; therapeutical failure; failure of therapy Theremin {n} (Musikinstrument) [mus.] | Theremine {pl} :: theremin (musical instrument) | theremins Thermat {n} (Schweißen, Sprengen) [techn.] :: thermate (welding; blowing-up) Therme {f}; Wellnessbad {n}; Wellnesseinrichtung {f}; Wellnessoase {f}; Wellnesstempel {m}; Badepalast {m} [ugs.] | Thermen {pl}; Wellnessbäder {pl}; Wellnesseinrichtungen {pl}; Wellnessoasen {pl}; Wellnesstempel {pl}; Badepaläste {pl} :: health spa; spa; health farm [Br.] | health spas; spas; health farms Thermik {f} | in Thermik kreisen :: thermal | to circle in a thermal Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor Thermit {n} (Schweißen, Sprengen) [techn.] :: thermite (welding; blowing-up) Thermal... :: thermal Thermalbad {n} | Thermalbäder {pl} :: thermal bath; thermal spa; hot springs | thermal baths; thermal spas Thermalisierung {f} [phys.] :: thermalization; thermalisation [Br.] Thermalquelle {f}; Therme {f} | Thermalquellen {pl}; Thermen {pl} :: thermal spring; hot spring | thermal springs; hot springs Thermitreaktion {f} :: aluminothermic reaction Thermitschweißstelle {f}; Thermitschweißung {f}; aluminothermische Schweißverbindung {f} [techn.] | Thermitschweißstellen {pl}; Thermitschweißungen {pl}; aluminothermische Schweißverbindungen {pl} :: thermite welded joint; aluminothermic welded joint | thermite welded joints; aluminothermic welded joints Thermitschweißen {n}; aluminothermisches Schmelzschweißen {n} [techn.] :: thermite welding /TW/; aluminothermic welding Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis Thermochemie {f} [chem.] :: thermochemistry Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion Thermodirektdruck {m} /TD/ [techn.] :: direct thermal /DT/ Thermodrucker {m} :: thermal printer Thermodynamik {f}; Wärmelehre {f} [phys.] :: thermodynamics; theory of heat Thermoelement {n} :: thermal element Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples Thermoelementausgleichsleitung {f}; Ausgleichsleitung {f} für Thermoelemente [electr.] :: thermocouple extension wire Thermofixierung {f}; Thermofixieren {n} [textil.] :: thermosetting Thermoformmaschine {f} | Thermoformmaschinen {pl} :: thermoform machine | thermoform machines Thermogeber {m} [techn.] | Thermogeber {pl} :: thermal sender | thermal senders Thermografie {f} :: thermal imaging Thermokline {f} :: thermocline Thermokraft {f} [phys.] :: thermoelectric power Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence Thermometer {n}; Temperaturmessgerät {n} | Thermometer {pl}; Temperaturmessgeräte {pl} | Feuchtkugelthermometer {n}; Verdunstungsthermometer {n} | geologisches Thermometer | Hauswandthermometer {n} | Thermometer für Tiefbohrungen :: thermometer | thermometers | wet-bulb thermometer | geological thermometer | outdoor thermometer | bottomhole thermometer Thermometerkugel {f} :: kettle of a thermomenter Thermometersäule {f} | Thermometersäulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns Thermometerstand {m} | Thermometerstände {pl} :: thermometer reading | thermometer readings Thermophon {n} (Akustik) :: thermophone (acoustics) Thermoplast {n} :: thermoplastic Thermoregulation {f}; Wärmeregulation {f} :: thermoregulation Thermoschalter {m} | Thermoschalter {pl} :: thermostatic switch | thermostatic switches Thermotransferdruck {m} [techn.] :: thermal transfer printing Thermozeitschalter {m} [techn.] | Thermozeitschalter {pl} :: thermo-time switch | thermo-time switches Thermos... :: thermos Thermosocken {pl} :: thermal socks Thermosom {n} [biochem.] | Thermosomen {pl} :: thermosome | thermosomes Thermospannung {f} [phys.] :: thermoelectric voltage Thermospannung {f} (beim Schweißen) :: thermo-couple-effect Thermostat {m}; Temperaturregler {m} | Thermostate {pl}; Thermostaten {pl}; Temperaturregler {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats; thermal switches Thermosphäre {f} (zweitäußerste Schicht der Atmosphäre) [geogr.] [phys.] :: thermosphere Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing Thermostift {m} :: thermocrayon Thesaurierung {f} [fin.] :: retention of profits; ploughing back of profits Thesaurierungsfonds {m} [fin.] :: accumulating fund; accumulation fund Thesaurierungssatz {m} [fin.] :: retention rate Thesaurus {m}; Wörterbuch {n}; Wörtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wörterbücher {pl}; Wörtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses Theta {n} (griechischer Buchstabe) :: Theta Thiamin {n}; Vitamin B1 {n}; Aneurin {n} [biochem.] :: thiamine; vitamin B1; aneurin Thiaminase {f} [biochem.] [pharm.] :: thiaminase Thiamindiphosphat {n}; Thiaminpyrophosphat {n}; Aneurinpyrophosphat {n}; Kokarboxylase {f}; Cocarboxylase {f} [biochem.] [pharm.] :: thiamin pyrophosphate; thiamin diphosphate; TPP (thiamin pyrophosphate); aneurin diphosphate; cocarboxylase Thiaminnitrat {n} [biochem.] [pharm.] :: thiamin nitrate Thiamintriphosphat {n} [biochem.] [pharm.] :: thiamine triphosphate /TTP/ Thiaminhydrochlorid {n} (C12H18Cl2N4OS) [biochem.] [pharm.] :: thiamine hydrochloride Thiedeman-Zügel {pl} [sport] :: German Martingal Thing {n} [hist.] :: thing Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead Thiocarbonsäureamid {n}; Thiokarbonsäureamid {n}; Thioamid {n} [chem.] :: thiamide Thioharnstoff {m} [chem.] :: thiourea Thioschwefelsäure {f} [chem.] :: thiosulfuric acid Thixotropie {f} [phys.] :: thixotropy Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent Tholin {n} [biochem.] | Tholine {pl} :: tholin | tholins Thoraxchirurgie {f} :: cardo-thoracic surgery Thoraxtrauma {n} [med.] :: chest trauma Thread {m} [comp.] :: thread Threonin {n} [biochem.] :: Threonine Thriller {m}; Schocker {m}; spannender Film; spannendes Buch | Thriller {pl}; Schocker {pl} :: thriller | thrillers Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} | tiefe Beinvenenthrombose | tiefe Venenthrombose /TVT/; Phlebothrombose | 1-Etagen-TVT; 1-Etagen-Phlebothrombose | 2-Etagen-TVT; 2-Etagen-Phlebothrombose | 3-Etagen-TVT; 3-Etagen-Phlebothrombose | 4-Etagen-TVT; 4-Etagen-Phlebothrombose :: thrombosis; thrombose | thromboses | deep vein thrombosis /DVT/ of the leg | deep vein thrombosis; deep venous thrombosis /DVT/ | isolated calf DVT; DVT of the calf veins | popliteal and calf DVT; DVT involving the calf and popliteal vessels | femoropopliteal and calf DVT; DVT involving calf, popliteal, and femoral vessels | iliofemoral, femoropopliteal and calf DVT; DVT involving calf, popliteal, femoral, and iliac vessels Thromboseprophylaxe {f} [med.] :: thrombosis prophylaxis Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones Thronbewerber {m}; Thronanwärter {m}; Thronprätendent {m}; Kronprätendent {m}; Prätendent {m} [pol.] | Thronbewerber {pl}; Thronanwärter {pl}; Thronprätendenten {pl}; Kronprätendenten {pl}; Prätendenten {pl} :: pretender; pretender to the throne | pretenders; pretender to the thrones Thronfolge {f} [pol.] | an zweiter Stelle in der Thronfolge stehen :: succession to the throne | to be second in (the) line of succesion to the throne Thronfolgegesetz {m} [jur.] :: Act of Succession to the Throne; Act of Settlement [Br.] Thronfolger {m}; Thronfolgerin {f} [pol.] | Thronfolger {pl}; Thronfolgerinnen {pl} :: successor to the throne | successors to the throne Thronrede {f} [pol.] | Thronreden {pl} :: throne speech; speech from the throne; Kings's/Queen's speech [Br.] | throne speeches; speeches from the throne; Kings's/Queen's speeches Thronsaal {m} | Thronsäle {pl} :: throne room | throne rooms Thronverzicht {m} [pol.] :: abdication of the throne Tuba {f} [mus.] | Tubas {pl} :: tuba | tubas Tubarin {n} [pharm.] :: tubocurarine Tube {f}; Röhre {f} [anat.] | Tuben {pl}; Röhren {pl} :: tube | tubes Tuberkelbazilus {m}; Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus Tuberkulose {f} /TBC/; Schwindsucht {f} [med.] | aktive/offene Tuberkulose | inaktive/geschlossene Tuberkulose | chronische Tuberkulose | generalisierte/disseminierte/miliare Tuberkulose | extrapulmonale Tuberkulose | galoppierende Tuberkulose/Schwindsucht | käsige Tuberkulose | kavernöse Tuberkulose :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis | active/open tuberculosis | inactive/closed tuberculosis; latent tuberculous disease | chronic tuberculosis; adult-type tuberculosis | disseminated tuberculosis; miliary tuberculosis | extrapulmonary tuberculosis | galloping consumption; florid phthisis | caseous tuberculosis | cavitary tuberculosis Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: consumptive Tubus {m} (eines optischen Instruments) | Verlängerungstubus {m}; Ansatztubus {m} :: tube; barrel (of an optical instrument) | extension tube Tubuseinführungsinstrument {n}; Intubator {m} [med.] | Tubuseinführungsinstrumente {pl}; Intubatoren {pl} :: intubator | intubators Tubusentfernung {f} [med.] :: extubation Tubushalter {m} [med.] :: holder for an endotracheal tube Tubusmanschette {f} [med.] | Tubusmanschetten {pl} :: endotracheal tube cuff | endotracheal tube cuffs Tubusstativ {n} [med.] | Tubusstative {pl} :: endotracheal tube fixation stand | endotracheal tube fixation stands Tubuszange {f} [med.] :: endotracheal tube introducing forceps Tuch {n}; Decke {f} :: sheet Tuchfühlung {f} (mit jdm.) | mit jdm. auf Tuchfühlung sein | auf Tuchfühlung stehen | mit jdm. Tuchfühlung haben | mit jdm. auf Tuchfühlung gehen | mit jdm. auf/in Tuchfühlung bleiben [sport] | mit jdm. auf Tuchfühlung kommen | die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort | Europapolitiker sind nicht auf Tuchfühlung mit den Menschen. :: body contact; physical contact (with sb.) | to be cheek by jowl with sb. | to stand shoulder to shoulder | to be rubbing shoulder with sb. | to move closer to sb. | to stay with sb. | to come into close contact with sb. | the direct contact with the conditions on the ground | European politicians are out of touch with people. Tuchmacher {m} :: clothier; cloth-worker; cloth-weaver Tuchplombe {f} | Tuchplomben {pl} :: cloth seal | cloth seals Tuchscherer {m} [textil.] [hist.] :: cloth-shearer Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl} | Diese Dinge haben ihre Tücken. :: vagaries pl | These things have a will of their own. (vulkanischer) Tuffstein {m}; Tuff {m} [geol.] | Trapp-Tuff {m} | Lapilli-Tuff {m} :: volcanic tuff; tuffstone; tuff | basaltic tuff | lapilli tuff Tübbingsäule {f} (von Keilkranz zu Keilkranz) [min.] | Tübbingsäulen {pl} :: tub | tubs Tüftelarbeit {f}; Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling Tufftriding {n} (Stahl) [techn.] :: tufftriding (steel) Tugend {f} | Tugenden {pl} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machen :: virtue | virtues | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity Tukane {pl} (Ramphastidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: toucans (zoological family) Tukan {m} (Sternbild) [astron.] :: Tucana; Toucan Tulpe {f} [bot.] :: tulip Tulpen {pl} (Tulipa) (botanische Gattung) [bot.] :: tulips (botanical genus) Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass Tulpenbäume {pl} (Liriodendron) (botanische Gattung) [bot.] | Amerikanischer Tulpenbaum (Liriodendron tulipifera) :: tulip trees (botanical genus) | American tuliptree; fiddle-tree Afrikanische Tulpenbäume {pl} (Spathodea) (botanische Gattung) [bot.] :: African tulip trees; fountain trees (botanical genus) Tulpenbecher {m} :: tulip beaker Tulpenzwiebel {f} [bot.] | Tulpenzwiebeln {pl} :: tulip bulb | tulip bulbs Tulu {n}; Bukht {n} (Kreuzung zwischen Trampeltier und Dromedar) [agr.] :: tulu; bukht (cross-breed of a Bactrian camel and a dromedary) Tummelplatz {m} :: playground Tummler {m} :: glassbowl; tumbler Tun {n} :: doing; conduct; action; activity Tumor-Nekrose-Faktor {m} /TNF/ [med.] :: tumor necrosis factor /TNF/ Tumormarker {m} [med.] | Tumormarker {pl} :: tumour marker [Br.]; tumor marker [Am.] | tumour markers; tumor markers Tumult {m}; Heidenlärm {m}; Chaos {n}; Hölle {f}; Mord und Totschlag [übtr.] :: pandemonium allgemeiner Tumult {m}; Massenschlägerei {f} :: free-for-all Tuner {m} (Empfangsteil einer größeren Anlage ohne Verstärker) (Radio, TV) [telco] | Tuner {pl} :: tuner | tuners Thunfischbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thunfischschrippe {f} [Nordostdt.]; Thunfischsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Thunfischweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Thunfischwecken {m} [BW]; Thonbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: tuna bread roll Thunfische {pl}; Tunfische {pl}; Thons/Thone {pl} [Schw.] (Thunnus) (zoologische Gattung) [zool.] | weißer Thun; Langflossenthun(fisch) (Thunnus alalunga) | Gelbflossenthun(fisch); Ahi (Thunnus albacares) | Schwarzflossenthun(fisch) (Thunnus atlanticus) | roter/großer Thun, Blauflossenthun(fisch), nordatlantischer Thun(fisch) (Thunnus thynnus) | südlicher Blauflossenthun(fisch) (Thunnus maccoyii) | nordpazifischer Blauflossenthun(fisch) (Thunnus orientalis) | Großaugenthun(fisch) (Thunnus obesus) | Langschwanzthun(fisch) (Thunnus tonggol) :: tunas; tunnies (zoological genus) | albacore (fish/tuna); Pacific albacore; albicore; longfin (tuna/tunny); pigfish; albies; binnaga | yellowfin tuna | blackfin tuna | giant bluefin tuna; Northern bluefin tuna; Atlantic bluefin tuna | Southern bluefin tuna | Pacific bluefin tuna | bigeye tuna | longtail tuna Thunfisch {m}; Tunfisch {m} [cook.] :: tuna; tunny Tunfischfang {m} | delfingerechter Tunfischfang :: tuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing Tungöl {n} :: tung oil Tunica adventitia {f}; Adventitia {f} [anat.] :: tunica adventitia; tunica externa. adventitia Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic Tunnel {m} | Tunnel {pl}; Tunnels {pl} | Licht am Ende des Tunnels sehen [übtr.] :: tunnel | tunnels | to see the light at the end of the tunnel [fig.] einen Tunnel graben/bohren/treiben (durch/unter/in etw.) {vi} | Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt. | Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben. :: to tunnel (through/under/into sth.) | Insects had tunneled into the tree. | The prisoners tried to tunnel their way out. Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] :: tunnel gate Tunnel-Bohrwagen {m} [constr.] :: jumbo offene Tunnelbauweise; Deckelbauweise [constr.] :: open cut technique; cut-and-cover tunnelling [Br.]; cut-and-cover excavation [Am.] Tunnelbauwerk {n}; Tunnelbau {m} [constr.] :: tunnel construction; tunnel work; tunnelling [Br.]; tunneling [Am.] Tunnelblick {m}; Scheuklappen {pl} (eingeengte Sichtweise) [psych.] | In Fragen der Moral hat er den Tunnelblick / trägt er Scheuklappen. :: tunnel vision; blinkered view | He has tunnel vision / a blinkered view in matters of morality. Tunnelgetriebe {n} [techn.] :: tunnel gear; tunnel gearbox; shaft tunnel gearbox Tunnelsohle {f} [min.] | die Tunnelsohle tieferlegen/nachnehmen :: tunnel floor | to dint the tunnel floor Tunnelvortriebsmaschine {m} [techn.] | Tunnelvortriebsmaschinen {pl} :: tunnel boring machine | tunnel boring machines Tunnelzelt {n} | Tunnelzelte {pl} :: tunnel tent | tunnel tents Tunte {f} [ugs.] (mädchenhafter Junge) | Tunten {pl} :: sissy; cissy [Br.]; jessie [Br.]; jessy [Br.]; pantywaist [Am.] [coll.] | sissies; cissies; jessies; pantywaists Tupel {n} [math.] :: tuple Tupelobäume {pl} (Nyssa) (botanische Gattung) [bot.] :: tupelo trees; tupelos (botanical genus) Tupfballen {m}; Wattebausch {m} | Tupfballen {pl}; Wattebausche {pl} :: dabber; wad | dabbers; wads Tupfen {m}; Tupfer {m} | Tupfen {pl}; Tupfer {pl} | kleiner Tupfen {m}; Tüpfel {m,n} (selten); Tüpfelchen {n} :: dot; spot | dots; spots | tiny dot Tupfentechnik {f} [art] :: stipple Tupfer {m} [med.] | Tupfer {pl} | mit Kochsalzlösung getränkter Tupfer :: swab; sponge; pledget; pack | swabs; sponges; pledgets; packs | saline-soaked surgical sponge Tupfer {m} (Kaltstarthilfe am Vergaser) [techn.] :: tickler Tupferhalter {m} [med.] | Tupferhalter {pl} :: sponge holder | sponge holders Tupferklemme {f} [med.] | Tupferklemmen {pl} :: sponge-holding forceps; dressing forceps | sponge-holding forcepses; dressing forcepses Thujopsis {f} (Thujopsis) (botanische Gattung) [bot.] | Hiba-Lebensbaum {m}; Hiba {m} (Thujopsis dolabrata) :: thujopsis | hiba arborvitae; Japanese elkhorn cypress; deerhorn cedar Thymiane {pl}; Quendel {pl} (Thymus) (botanische Gattung) [bot.] | echter Thymian; Gartenthymian, römischer Quendel, Kuttelkraut (Thymus vulgaris) :: thymes (botanical genus) | common thyme Thymian {m} [cook.] :: thyme Thymol {n} [chem.] :: thymol Thymus {m} [anat.] | Thymen {pl} :: thymus; thymus gland | thymuses Thyreostatikum {n} :: thyrostatic Thyreotoxikose {f}; Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis Thyristor {m} [electr.] | abgeschalteter Thyristor :: thyristor | off thyristor Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara Tibetologie {f} :: Tibetan studies Tic {m}; Tick {m} [med.] | Tics {pl}; Ticks {pl} | Ticstörung {f} :: tic | tics | tic disorder Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe Tick, Trick und Track (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Huey, Dewey and Louie (Walt Disney characters) Tick {m}; Marotte {f}; Spleen {m} | Ticks {pl}; Marotten {pl} | Sprachtick {m}; Sprachmarotte {f}; sprachliche Marotte :: tic; quirk; spleen | tics; quirks; spleens | verbal tic; verbal quirk Ticker {m} :: ticker Ticketsystem {n} | Ticketsysteme {pl} :: ticket system | ticket systems Ticktack {n} :: tick-tock Ticken {n} :: tick Tidebecken {n} | Tidebecken {pl} | Hörnumer Tidebecken :: tidal basin | tidal basins | Hörnum tidal basin Tideberechnung {f} | Tideberechnungen {pl} :: tidal calculation | tidal calculations Tidedauer {f} :: tidal period Tidefall {m} :: tidal fall Tidegebiet {n} :: tidal reaches; tidal area Tidegrenze {f} | Tidegrenzen {pl} :: tidal limit | tidal limits Tidehalbwasserstand {m} :: half-tide level Tidehochwasserstand {m} :: high water level Tidekennwerte {pl} :: tidal characteristic numbers Tidekurve {f} | Tidekurven {pl} :: tide curve | tide curves Tidemodell {n} :: tidal model Tideniedrigwasser {n} :: low water Tidepegel {m} | Tidepegel {pl} :: tide gauge | tide gauges Tiderückgang {m} :: recess of tides Tiderippel {n} :: tidal ripple Tidestieg {m} :: tidal rise Tideverzögerung {f} | tägliche Tideverzögerung :: retardation of tide | daily retardation of tide Tidewellenberechnung {f} :: tidal wave calculation Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings Tiefbau {m} [constr.] | Hoch- und Tiefbau {m} :: civil engineering | building construction and civil engineering Tiefbauingenieur {m}; Tiefbauingenieurin {f} :: civil engineer Tiefbett {n} :: drop-centre; well Tiefbettbreite {f} :: well width Tiefbettfelge {f} | Tiefbettfelgen {pl} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim | drop-centre rims; one piece rims; well-base rims Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle Tiefbettiefe {f} :: well depth Tiefbettradius {m} :: well bottom radius Tiefblick {m} :: keen insight Tiefdruck {m} [meteo.] :: low pressure /l.p./ Tief {n}; Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Tiefdruckgebiete {pl} | Sturmtief {n} :: depression; low-pressure area | low-pressure areas | deep depression Tiefbohrlochpumpe {f} (Ölförderung) | Tiefbohrlochpumpen {pl} :: subsurface pump (oil production) | subsurface pumps Tiefbrunnen {m} | Tiefbrunnen {pl} :: deep well | deep wells Tiefdruck {m} :: intaglio; intaglio printing Tiefdruckmaschine {f} [textil.] :: printing machine by intaglio engraving Tiefdrucktapete {f} :: gravure printed wallpaper Tiefdruck {m} :: coldset gravure Tiefe {f} | Tiefen {pl} | in den Tiefen des Meeres :: depth | depths | in the depths of the sea Tiefe {f} :: deepness Tiefe {f} :: lowness Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity Tiefe {f} der Spurrille :: rut depth Tiefe {f}; Tiefenausdehung {f} [geogr.] | Tiefe eines Waldes :: depth | depth of a forest in die Tiefe gehen; ins Detail gehen :: to drill down [fig.] jdn. in die Tiefe ziehen {vt} :: to drag sb. under Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain Tiefenangst {f}; Bathmophobie {f} [med.] :: bathmophobia Tiefenanschlag {m} :: depth stop Tiefenbefragung {f} | Tiefenbefragungen {pl} :: depth interview | depth interviews Tiefenbereich {m} | Tiefenbereiche {pl} :: depth range | depth ranges Tiefeneinstellung {f} :: depth adjustment Tiefenempfindlichkeit {f}; Tiefensensibitität {f}; Bathyästhesie {f} [med.] :: bathyaesthesia Tiefenerstreckung {f} [geol.] :: downward extent Tiefengestein {n}; Intrusivgestein {n}; abyssisches Gestein {n}; plutonisches Gestein {n}; Plutonit {m} [geol.] :: deep-seated rock; intrusion rock; abyssal rock; plutonic rock; plutonite Tiefenlinie {f} [geogr.] | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour; depth contour | submarine contours; depth contours Tiefenmaß {n} :: depth gauge Tiefenmaßstab {m}; Verjüngungsmaßstab {m} :: diminishing scale; reducing scale Tiefenmikrometer {n} | Tiefenmikrometer {pl} :: depth micrometer | depth micrometers Tiefenplan {n} [geogr.] | Tiefenpläne {pl} :: depth chart | depth charts Tiefenregelung {f}; Bassregler {m} :: bass control Tiefenschieblehre {f}; Tiefenlehre {f} [techn.] | Tiefenschieblehren {pl}; Tiefenlehren {pl} :: vernier depth gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] depth gauge | vernier depth gauges; calliper/caliper depth gauges Tiefenunempfindlichkeit {f}; Tiefensensibititätsverlust {m}; TiefenanästhesieBathyanästhesie {f} [med.] :: bathyanaesthesia Tiefenverschleiß {m} [techn.] :: subsurface abrasion; deep abrasion (white enamel) Tiefenwahrnehmung {f} :: depth perception Tiefenwirkung {f} :: depth effect Tieffahrwasserweg {m} [naut.] | Tieffahrwasserwege {pl} :: deep water lane | deep water lanes Tiefflieger {m} [mil.] [aviat.] | Tiefflieger {pl} :: low-level attack aircraft | low-level attack aircraft Tieffliegerangriff {m} [mil.] | Tieffliegerangriffe {pl} :: low level attack | low level attacks Tiefflug {m} | Tiefflüge {pl} :: low-level flight | low-level flights Angreifen {n} im Tiefflug; Tiefflugangriffe {pl} [mil.] [aviat.] :: strafing Tiefflugpilot {m}; Tiefflieger {m} [mil.] | Tiefflugpiloten {pl}; Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship) Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness Tiefgarage {f} | Tiefgaragen {pl} | in der Tiefgarage abgestellt sein :: underground parking; underground car park [Br.]; underground garage [Am.]; subterranean garage | underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages | to be parked in the underground parking/car park [Br.]/garage [Am.] Tiefgräber {pl}; Vertikalbohrer {pl}; anözische Arten {pl}; anektische Arten {pl} [zool.] :: deep burrowers; anecic species; anecics Tiefgründigkeit {f} :: profundity Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlgerichte {pl}; Tiefkühlware {f}; Gefrierware {f}; Feinfrostware {f} [cook.] :: frozen food(s); deep-frozen food(s) Tiefkühltruhe {f}; Kühltruhe {f}; Gefriertruhe {f} | Tiefkühltruhen {pl}; Kühltruhen {pl}; Gefriertruhen {pl} :: deep-freezer; chest-type freezer | deep-freezers; chest-type freezers Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing Tieflöffelbagger {m}; Löffeltiefbagger {m} (ziehend arbeitender Löffelbagger) [constr.] | Tieflöffelbagger {pl}; Löffeltiefbagger {pl} :: backhoe excavator; backhoe; backacter; backdigger; pullshovel; pullscoop (road building); dragshovel; clipper shovel; trench hoe; ditcher | backhoe excavators; backhoes; backacters; backdiggers; pullshovels; pullscoops; dragshovels; clipper shovels; trench hoes; ditchers Tiefladeranhänger {m}; Tieflader {m} [auto] | Tiefladeranhänger {pl}; Tieflader {pl} :: low-loading trailer; low-loader; low-boy trailer; low-bed trailer; low-bed truck | low-loading trailers; low-loaders; low-boy trailers; low-bed trailers; low-bed trucks Tiefladewagen {m} (Bahn) | Tiefladewagen {pl} :: low-loading waggon [Br.]; depressed-center flat car [Am.] (railway) | low-loading waggons; depressed-center flat cars Tiefland {n}; Niederung {f} [geogr.] | überschwemmungsgefährdete Niederung :: lowland; low ground; bottom land | flood-menaced land Tieflandsbewohner {m} | Tieflandsbewohner {pl} :: lowlander | lowlanders Tiefofen {m}; Muldenofen {m} (Pulvermetallurgie) :: crucible furnace (powder metallurgy) Tiefpass... :: low-pass Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter Tiefpunkt {m} :: low point Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} | auf dem Nullpunkt sein | den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen | Schlimmer kann es nicht werden. | Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] | Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. :: rock-bottom; rock bottom; bottom | to be at rock-bottom | to hit rock bottom | This is rock-bottom. | Morale was at rock bottom. | Their relationship hit rock bottom. Tiefschlaf {m} [med.] :: deep sleep Tiefschlafphase {f}; REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement) Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: deep hit | deep hits Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: belt | belts Tiefschleifen {n}; Vollschnittschleifen {n}; Schleichgangschleifen {n} [techn.] :: deep grinding; creep feed grinding Tiefschweißeffekt {m} :: deep penetration effect Tiefsee {f} [geol.] :: deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss Tiefsee... :: deep-sea Tiefsee-Anglerfische {pl}; Tiefseeangler {pl} (Ceratioidei) [zool.] :: deep-sea anglerfishes Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep-sea species Tiefseeboden {m} :: deep-sea bottom; deep-ocean floor; abyssal floor Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep-sea plain Tiefseefisch {m} | Tiefseefische {pl} :: deep-sea fish | deep-sea fishes Tiefseeforschung {f} :: deep-sea research Tiefseegraben {m} [geol.] | Tiefseegräben {pl} :: deep-sea trench; deep trench; submarine trench; oceanic deep | deep-sea trenches; deep trenches; submarine trenches; oceanic deeps Tiefseekabel {n} | Tiefseekabel {pl} :: submarine cable | submarine cables Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere Tiefsetzsteller {m}; Abwärtswandler {m} [electr.] :: buck converter Tiefsicke {f} [techn.] | Tiefsicken {pl} :: bottom bead | bottom beads Tiefsinn {m} :: pensiveness Tiefspüler {m}; Tiefspülklosettbecken {n} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Tiefspüler {pl}; Tiefspülklosettbecken {pl} :: washdown WC pan; washdown pan | washdown WC pans; washdown pans Tiefspültoilette {f}; Tiefspülklosett {n} | Tiefspültoiletten {pl}; Tiefspülklosetts {pl} :: wash-down closet; flush-down type WC | wash-down closets; flush-down type WCs Tiefstand {m}; Tiefpunkt {m} :: low level Tiefstand {m} (Börse) [fin.] | seinen Tiefstand erreicht haben | Erreichen {n} des Tiefstandes | Der Euro ist auf einen neuen Tiefstand gesunken. :: low | to bottom out | bottoming out | The dollar has sunk to a new low. Tiefstapler {m} :: someone who loves understatement Tiefstapler {m} (was die eigene Person betrifft) :: self-effacing person Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all-time low Tiefststand {m} | auf einem Tiefstand :: all-time low | at an all-time low Tiefststand {m} :: lowest level Tiefsttemperatur {f} | Tiefsttemperaturen {pl} | Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.] :: minimum temperature | minimum temperatures | Minimum temperatures will stay above 5C. Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics Tiefton... :: low-pitch ... Tieftonlautsprecher {m}; Tieftöner {m} | Tieftonlautsprecher {pl}; Tieftöner {pl} :: woofer; subwoofer | woofers; subwoofers Tiefungsversuch {n}; Napfziehversuch {m} [techn.] | Tiefungsversuche {pl}; Napfziehversuche {pl} :: cupping test | cupping tests Tiefwasserbereich {m} :: deep water Tiefwasserhafen {m} | Tiefwasserhäfen {pl} :: deep water harbor | deep water harbors Tiefwasserwelle {f} | Tiefwasserwellen {pl} :: deep water wave | deep water waves Tiefwurzler {m}; tiefwurzelnde Pflanze {f} [bot.] | Tiefwurzler {pl}; tiefwurzelnde Pflanzen {pl} :: deep-rooting plant; deep-rooted plant [Am.] | deep-rooting plants; deep-rooted plants Tiefziehen {n} [techn.] | Tiefziehen im Erstzug; Erstzug | Tiefziehen im Weiterschlag; Weiterzug | Tiefziehen mit Gummikissen; Guerin-Verfahren | kombiniertes Tiefziehen und Abstreckziehen | kombiniertes Tiefziehen und Weiterziehen | Tiefziehen mit gleitendem Niederhalter :: drawing; deep-drawing; cup-drawing | first-operation drawing | second-operation drawing; redrawing | Guerin process | drawing and ironing process; draw and iron method; D+I process/method | draw-and-redraw process; D+R process/method | slip thermoforming Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die Tiegel {m} [cook.] | Tiegel {pl} :: sauce pan; pan | sauce pans; pans Tiegeldeckel {m} | Tiegeldeckel {pl} :: crucible lid | crucible lids Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel Tier {n} [zool.] | Tiere {pl} | Einzeltier {n} | Tiere in der freien Natur | zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere | Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: animal | animals | lone animal | wildlife | food animals | I worked like an animal. Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts Tier {n}; Vieh {n} :: brute ein hohes Tier [übtr.]; ein Bonze {m} :: a big shot; a big wheel [coll.] hoher Offizier {m}; hohes Tier {n} [ugs.] beim Militär [mil.] | die hohen Tiere :: high-ranking officer; brass hat [Br.] | the top brass hohes Vieh; großes Tier {n} [ugs.] :: (high) muckety-muck; mucky-muck, muck-a-muck [Am.] [coll.] imaginäres (gefährliches) Tier {n} (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) [lit.] :: boojum Tierart {f} [zool.] | Tierarten {pl} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | frei lebende Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: animal species | animal species | indigenous species | protected species | wildlife species | endemic species Tierarzt {m}; Tierärztin {f}; Veterinärmediziner {m}; Veterinär {m} [geh.]; Viehdoktor {m} [ugs.] [humor.] [med.] | Tierärzte {pl}; Tierärztinnen {pl}; Veterinärmediziner {pl}; Veterinäre {pl}; Viehdoktoren {pl} :: veterinary surgeon /VS/ [Br.]; vet [Br.] [coll.]; veterinarian [Am.]; veterinary [dated]; animal doctor [coll.] [humor.] | veterinary surgeons; vets; veterinarians; veterinaries; animal doctors als Tierarzt praktizieren {vi} [med.] :: to vet (rare) Tierauslaufzone {f} | Tierauslaufzonen {pl} :: pet exercise area | pet exercise areas Tierbeobachtungsfahrt {f}; Pirschfahrt {f} :: game drive Tierbestand {m}; Bestand {m} [zool.] :: animal population; number of animals Tierbestattung {f} :: animal burial Tierdienst {m} :: zoolatry Tierdressur {f} :: animal training Tierfreund {m}; Tierliebhaber {m} | Tierfreunde {pl}; Tierliebhaber {pl} :: animal lover; philoterian | animal lovers; philoterians Tiergarten {m} | Tiergärten {pl} :: zoological garden; zoo | zoological gardens; zoos Tiergehege {n} | Tiergehege {pl} :: animal enclosure | animal enclosures Tiergeographie {f} [zool.] [geogr.] :: zoogeography Tiergeschichte {f} | Tiergeschichten {pl} :: animal story | animal stories Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal owner | animal owners Tierhaltung {f}; Haltung {f} von Tieren [agr.] [zool.] :: animal husbandry; keeping of animals Tierhaltung {f} im Schlachthof [agr.] :: lairaging Tierhandlung {f}; Zoohandlung {f} | Tierhandlungen {pl}; Zoohandlungen {pl} :: pet shop | pet shops Tierhaut {f}; Haut {f} | Tierhäute {pl}; Häute {pl} :: hide | hides Tierheilkunde {f} :: veterinary science Tierheim {n}; Tierauffangstation {f} | Tierheime {pl}; Tierauffangstationen {pl} :: animal home; animal shelter; pet shelter [Am.] | animal homes; animal shelters; pet shelters eine Tierherde antreiben {vt} | Die vorrückenden Sioux trieben ihre Pferde an. | Als der Schuss fiel, stoben die Gazellen davon. :: to stampede an animal herd | The advancing Sioux stampeded their horses. | The gunshot stampeded the gazelles. Tierhorde {f} [zool.] | Tierhorden {pl} :: group of animals | groups of animals Tierhygiene {f} [zool.] :: animal hygiene Tierkreis {m} [astron.] [astrol.] :: zodiac Tierkreis... [astron.] [astrol.] :: zodiacal Tierkadaver {m}; Tierleiche {f} [zool.] | Tierkadaver {pl}; Tierleichen {pl} :: carcass; carcase [Br.] | carcasses; carcases Tierklinik {f} | Tierkliniken {pl} :: animal hospital; animal clinic; pet hospital | animal hospitals; animal clinics; pet hospitals Tierkot {m} :: scat Tierkörper {m} [zool.] | Tierkörper {pl} :: animal body | animal bodies Tierkörpermehl {n}; Tiermehl {n}; Fleischknochenmehl {n}; Fleischmehl {n}; Kadavermehl {n} [agr.] :: meat and bone meal /MBM/; tankage Tierkörperverwertungsbetrieb {f} [agr.] | Tierkörperverwertungsbetriebe {pl} :: flaying-house | flaying-houses Tierkörperbeseitigungsanlage {f}; Tierkörperverwertungsanstalt {f} | Tierkörperbeseitigungsanlagen {pl}; Tierkörperverwertungsanstalten {pl} :: carcass processing centre; carcass processing plant; rendering plant [Am.] | carcass processing centres; carcass processing plants; rendering plants Tierkrankenhaus {n}; Tierspital {n} [Ös.] [Schw.] | Tierkrankenhäuser {pl}; Tierspitale {pl} :: animal hospital | animal hospitals Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.] | Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? | Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? :: sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign [coll.] | Which sign of the zodiac were you born under? | What is your star sign? Tierkundemuseum {n} | Tierkundemuseen {pl} :: zoological museum | zoological museums Tierleben {n} :: animal life Tiermedizin {f}; Veterinärmedizin {f} :: veterinary medicine Tierliebe {f} :: love of animals Tiernatur {f} :: animality Tierpark {m}; Zoo {m} | Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} :: zoo | zoos Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal keeper; animal owner | animal keepers; animal owners Tierpfleger {m}; Tierpflegerin {f}; Tieraufseher {m} | Tierpfleger {pl}; Tierpflegerinnen {pl}; Tieraufseher {pl} :: animal attendant; animal caretaker [Am.]; animal custodian [Am.] | animal attendants; animal caretakers; animal custodians Tierpräparator {m}; Tierpräparatorin {f} | Tierpräparatoren {pl}; Tierpräparatorinnen {pl} :: taxidermist | taxidermists Tierquälerei {f} (Straftatbestand) [jur.] | Tierquälerei bei Haustieren; Quälen von Haustieren :: cruelty to animals; animal cruelty (criminal offence) | cruelty to non-livestock animals [Am.] Tierreich {n} :: animal kingdom Tierschau {f} :: menagerie Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f}; Tierschutzorganisation {f} | Tierschutzgesellschaften {pl}; Tierschutzorganisationen {pl} :: animal welfare / animal protection society; society for animal protection/welfare/well being; society against cruelty to animals | animal welfare / animal protection societies; societies for animal protection/welfare/well being; societies against cruelty to animals Tierschutzgesetz {n} [jur.] :: Animal Welfare Act Tierrechtsorganisation {f} | Tierrechtsorganisationen {pl} :: animal rights group | animal rights groups Tierschutzverein {m} | britischer Tierschutzverein :: society for the prevention of cruelty to animals | the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals /RSPCA/ [Br.] Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} | Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} | militanter Tierschützer :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist | animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists | animal rights extremist /ARE/ Tierseuche {f}; Viehseuche {f} [med.] | Tierseuchen {pl}; Viehseuchen {pl} :: epizootic disease; epizootic | epizootic diseases; epizootics Tierspur {f} | Tierspuren {pl} :: paw print | paw prints Tierstil {m} :: animal style Tierstimme {f} [zool.] | Tierstimmen {pl} :: animal voice; animal sound; animal noise | animal voices; animal sounds; animal noises Tierstreu {f}; Lagerstreu {f}; Einstreu {f}; Strohlage {f} [agr.] :: animal bedding; bedding; litter Tiertrainer {m} (für Film- und Fernsehproduktionen) | Tiertrainer {pl} :: animal wrangler | animal wranglers Tierverhaltensforschung {f}; Verhaltensforschung {f} bei Tieren; Ethologie {f} [zool.] :: ethology Tierversteher {m}; Tierflüsterer {m} | Tierversteher {pl}; Tierflüsterer {pl} | Hundeversteher {m}; Hundeflüsterer {m} | Pferdeversteher {m}; Pferdeflüsterer {m} :: animal whisperer | animal whisperers | dog whisperer | horse whisperer Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} | Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} :: animal experiment | animal experiments Tierwelt {f}; Fauna {f} [zool.] | wildlebende Tiere | Fischfauna {f} | Zersetzerfauna {f} :: fauna | wild fauna | fish fauna | decomposer fauna Tierwelt {f} :: animal world; wildlife Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} | Tigerin {f} | Sibirischer Tiger :: tiger | tigers | tigress | Amur tiger (Panthera tigris altaica) Tigerauge {n} [min.] | Tigeraugen {pl} :: tiger's eye; tiger eye | tiger's eyes; tiger eyes Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish Tigerfisch {m} [zool.] | Tigerfische {pl} :: tigerfish | tigerfishes Tigerhai {m} [zool.] | Tigerhaie {pl} :: tiger shark | tiger sharks Tigerkatze {f} [zool.] | Tigerkatzen {pl} :: tiger cat; margay | tiger cats; margays Tigerlilien {pl}; Tigerblumen {pl}; Pfauenlilien {pl} (Tigridia) (botanische Gattung) [bot.] :: tiger flowers; shell flowers (botanical genus) Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] | Tigerschmerlen {pl} :: tiger loach | tiger loaches Tigerstreifen {pl} (auf dem Saturnmond Enceladus) [astron.] :: tiger stripes (on Saturn's moon Enceladus) TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.] :: tilapia Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} [comp.] [print] | Tilden {pl}; Wiederholungszeichen {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes; signs of repetition Tilgung {f}; Rückzahlung {f} (von etw.) [fin.] | freiwillige Tilgung einer Anleihe | planmäßige Tilgung | ratenweise Tilgung; Tilgung in Teilbeträgen | vorzeitige Tilgung | Tilgung einer Hypothek | Tilgung vor dem Fälligkeitstermin :: redemption; repayment (of sth.) | optional redemption of a bond | scheduled redemption | redemption in installments; amortization | anticipated redemption | amortization; amortisation [Br.] of a mortgage | redemption before due date Tilgung {f}; Löschung {f} (von etw.) [adm.] | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: deletion (of sth.) | deletions Tilgung {f}; Löschung {f} | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: extinction | extinctions Tilgungsanleihe {f} [fin.] :: redeemable loan; redemption loan; amortization loan; sinking-fund loan Tilgungsüberwachung {f} [fin.] :: amortization control; amortisation control [Br.] Tilgungsart {f} [fin.] | Tilgungsarten {pl} :: method of redemption; method of amortization | methods of redemption; methods of amortization Tilgungsbedingungen {pl} [fin.] :: terms of redemption; terms of amortization Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund; amortization fund; amortisation fund [Br.] | redemption funds; amortization funds Tilgungsfrist {f} [jur.] :: expungement Tilgungshypothek {f}; Abzahlungshypothek {f} [fin.] | Tilgungshypotheken {pl}; Abzahlungshypotheken {pl} :: redemption mortgage; instalment [Br.]/installment [Am.] mortgage; constant payment mortgage [Am.] | redemption mortgages; instalment/installment mortgages; constant payment mortgages Tilgungsplan {m} [fin.] | Tilgungspläne {pl} :: redemption plan; amortization plan; amortization table; sinking fund table | redemption plans; amortization plans; amortization tables; sinking fund tables Tilgungsquote {f}; Tilgungsrate {f} [fin.] | jährliche Tilgungsrate :: redemption quota; redemption rate; amortization quota; amortization rate | annual rate of repayment / redemption / amortization Tilgungsrate {f} (Teilzahlung) [fin.] :: redemption instalment [Br.]; amortisation instalment [Br.]; redemption installment [Am.]; amortization installment [Am.] Tilgungsrücklage {f} | Tilgungsrücklagen {pl} :: amortization reserve; amortisation reserve [Br.] | amortization reserves; amortisation reserves Tillandsien {pl} (Tillandsia) (botanische Gattung) [bot.] :: tillandsia plants (botanical genus) Timbre {n}; Klangfarbe {f} [mus.] | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres Tindola {f}; Scharlachranke {f} (Coccinia grandis) [bot.] :: ivy gourd; little gourd, tindora Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk (for white Americans) [Am.]; juke joint (for Afro-Americans) [Am.]; barrelhouse [Am.] Tinktur {f} | Tinkturen {pl} | alkoholische Tinktur :: tincture | tinctures | alcoholic tincture Tinnitus {m}; Ohrensausen {n}; Ohrenklingen {n}; Ohrgeräusche {pl} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears Tinte {f} | ohne Tinte | mit Tinte | stromleitende Tinte | in der Tinte sitzen [übtr.] | Er ließ sie in der Tinte sitzen. [übtr.] :: ink | uninked | in ink | electrographic ink | to be in the soup / a scrape [fig.] | He left her holding the baby. [fig.] Tintenbehälter {m} (im Füllhalter) | Tintenbehälter {pl} :: fount (of a fountain pen) | founts Tintenfarbstoff {m}; Druckerfarbe {m} [print] | Farbe auftragen; Farbe ausstreichen :: ink | to rub out ink Tintenfass {n} [hist.] | Tintenfässer {pl} :: inkstand; inkpot | inkstands; inkpots Tintenfeinschreiber {m} | Tintenfeinschreiber {pl} :: ink fineliner pen | ink fineliner pens echte Tintenfische {pl}; Sepien {pl} (Sepiida) (zoologische Ordnung) [zool.] | Sepia {f} :: cuttlefish (zoological order) | cuttlefish Tintenfische {pl} (Coleoidea) (zoologische Unterklasse) [zool.] :: coleoids (zoological subclass) achtarmige Tintenfische {pl} (Octopodiformes/Octobrachia/Vampyropoda) (zoologische Überordnung) [zool.] :: eight-armed coleoids (zoological superorder) zehnarmige Tintenfische {pl} (Decabrachia) (zoologische Überordnung) [zool.] :: ten-armed coleoids (zoological superorder) Tintenfleck {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenflecken {pl} :: ink stain | ink stains Tintenfleck {m}; Tintenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink Tintenfraß {m} [print] :: ink corrosion Tintengummi {m} | Tintengummis {pl} :: ink rubber | ink rubbers Tintenklecks {m} | Tintenkleckse {pl} :: inkblot | inkblots Tintenlöscher {m}; Tintenkiller {m}; Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen Tintenpatrone {f} (für einen Drucker) [comp.] | Tintenpatronen {pl} :: ink cartridge (for a printer) | ink cartridges Tintenradiergummi {m} | Tintenradiergummis {pl} :: ink-eraser | ink-erasers Tintenraum {m} (in der Füllfeder) :: fount (of a fountain pen) Tintenstift {m}; Kopierstift {m} | Tintenstifte {pl}; Kopierstifte {pl} :: indelible pencil | indelible pencils Tintenstift {m} | Tintenstifte {pl} :: ink-pencil | ink-pencils Tintenstrahl {m} :: ink-jet Tintenstrahldruck {m} [techn.] :: ink-jet printing Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} [comp.] | Tintenstrahldrucker {pl}; Tintendrucker {pl} :: ink-jet printer | ink-jet printers Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp | der Buchtipp der Woche | ein heißer Tipp für das Pferderennen | Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen. :: tip | tips | the straight tip | the book tip of the week | a hot tip for the horse race | Acting on a tip, the police were able to find the wanted person. Tipp {m}; Trick {m}; Kniff {m} (kreative Lösung) | Kochtipps pl; Tipps und Tricks für die Küche | Alltagstricks {pl}; Tipps und Tricks für den Alltag | Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall. :: trick; hack (creative solution) | tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks | life hacks | This hack doesn't work on machines that have a firewall. Tippen {n} (Schreiben) :: typing Tippfehler {m}; Vertipper {m} | Tippfehler {pl}; Vertipper {pl} | SMS-Vertipper {m} (Tippfehler beim Simsen) :: typing error; typo | typing errors; typos | thumbo (typo while texting) Tippgemeinschaft {f} | Tippgemeinschaften {pl} :: betting pool | betting pools Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) :: lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.] Tippmodul {n} [techn.] | Tippmodule {pl} :: one-touch module | one-touch modules Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades Tisch {m} | Tische {pl} | Wandertisch {m} | vierflügeliger Tisch | auf dem Tisch | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [übtr.] | ganz hinten am Tisch | Er sitzt am Tisch obenan. | Er sitzt ganz hinten am Tisch. :: table | tables | conveyor table | four-leaved table | on the table | at table | to be at table | trestle table | to make a clean sweep of | at the bottom of the table | He sits at the upper end of the table. | He sits at the bottom (lower end) of the table. Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table Tischbesen {m} | Tischbesen {pl} :: crumb-brush | crumb-brushes Tischbohrmaschine {f} [techn.] | Tischbohrmaschinen {pl} :: bench drill | bench drills Tischdame {f} | Tischdamen {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischdrucker {m} :: tabletop printer Tischempfänger {m} | Tischempfänger {pl} :: table set | table sets Tischfahne {f} | Tischfahnen {pl} :: table banner | table banners Tischfußballspiel {n}; Tischfußball {m}; Tischkicken {n} [Dt.]; Wuzeln {n} [Ös.]; Töggelen {n} [Schw.] :: table football [Br.]; table soccer [Am.]; foosball [Am.] Tischfußballtisch {m}; Tischkicker {n} [Dt.]; Kickertisch {m} [Dt.]; Kickerkasten {m} [Dt.]; Wuzeltisch {m} [Ös.]; Wuzler {m} [Ös.]; Töggelikasten {m} [Schw.]; Töggeli {m} [Schw.] :: table football table [Br.]; table soccer table [Am.]; foosball table [Am.] Tischgast {m} | Tischgäste {pl} :: dinner guest | dinner guests Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace; to ask a blessing Tischgerät {n} | Tischgeräte {pl} :: tabletop device | tabletop devices Tischgeschirr {n} :: tableware Tischgespräch {n} | Tischgespräche {pl} :: table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat | table talks Tischgewürz {n} (Salz; Pfeffer, Ketchup) [cook.] :: condiment Tischherr {m} | Tischherren {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards Tischklopfen {n} :: table rapping Tischkreissäge {f} [mach.] | Tischkreissägen {pl} :: circular saw bench; circular table saw | circular saw benches; circular table saws Tischläufer {m} | Tischläufer {pl} :: table runner | table runners Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps Tischler {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreiner {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | Tischler {pl}; Schreiner {pl} | Kulissentischler {m}; Kulissenschreiner {m} | Kunsttischler {m} | Modelltischler {m}; Modellschreiner {m} | Restaurationstischler {m}; Restaurationsschreiner {m} | Schalungstischler {m}; Schalungsschreiner {m}; Schalungsbauer {m} :: carpenter; woodworker | carpenters; woodworkers | scenic carpenter | cabinetmaker | wood pattern carpenter; flask carpenter | restoration carpenter | formwork carpenter Tischlerarbeit {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerarbeit {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] :: carpentry; woodwork [Br.] Tischlerarbeiten {pl} :: joineries Tischlerhandwerk {n}; Tischlerei {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhandwerk {n}; Schreinerei {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | Kulissentischlerei {f}; Kulissenschreinerei {f} | Kunsttischlerei {f} | Modelltischlerei {f}; Modellschreinerei {f} (Gießerei) | Ökotischlerei {f}; Ökoschreinerei {f} | Restaurationstischlerei {f}; Restaurationsschreinerei {f} | Schalungstischlerei {f}; Schalungsschreinerei {f}; Schalungsbau {m} :: carpentry; woodwork [Br.] | scenic carpentry | cabinetmaking | wood pattern carpentry (foundry) | green carpentry | restoration carpentry | formwork carpentry Tischlermeister {m}; Zimmermeister {m} | Tischlermeister {pl}; Zimmermeister {pl} :: master carpenter; master woodbuilder | master carpenters; master woodbuilders Tischlermöbel {pl} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinermöbel {pl} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Schränke {pl} | Tischlerarbeit [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerarbeit [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] :: cabinetwork; cabinetry; cabinets | piece of cabinetwork; piece of cabinetry Tischlerplatte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerplatte {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] (kreuzweise verleimtes Schichtholz) :: wood-core plywood; lumber-core plywood [Am.] Tischlerwerkstatt {f}; Tischlerei {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerwerkstatt {f}; Schreinerei {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] | Tischlerwerkstätten {pl}; Tischlereien {pl}; Schreinerwerkstätten {pl}; Schreinereien {pl} :: carpenter's workshop; carpenter's shop; woodworker's shop | carpenter's workshops; carpenter's shops; woodworker's shops Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} | Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl} :: person next to one (at the table) | persons next to one Tischordnung {f} :: seating order Tischplan {m} | Tischpläne {pl} :: seating plan | seating plans Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf Tischrechner {m} | Tischrechner {pl} :: desk calculator | desk calculators Tischrechner {m} :: tabletop computer Tischrücken {n} :: table turning Tischset {n}; Platzdeckchen {n} [cook.] | Tischsets {pl}; Platzdeckchen {pl} :: place mat | place mats Tischsitten {pl}; Tischmanieren {pl} :: table manners; table habits Tischtelefon {n} | Tischtelefone {pl} :: desk telephone | desk telephones Tischtennis {n}; Ping-Pong {n} [sport] :: table tennis; ping-pong Tischtennisschläger {m} [sport] | Tischtennisschläger {pl} :: table tennis bat | table tennis bats Tischtennistisch {m} [sport] | Tischtennistische {pl} :: table-tennis table | table-tennis tables Tischtintenfass {n}; in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well Tischtuch {n}; Tischdecke {f} | Tischtücher {pl}; Tischdecken {pl} :: tablecloth; table cloth | tablecloths; table cloths Tischvorlage {f}; Thesenpapier {n} | Tischvorlagen {pl}; Thesenpapiere {pl} :: handout | handouts Tischvorrichtung {f} :: bench provision Tischwäsche {f}; Tischtextilien {pl} [textil.] :: table linen Tischwerkzeug {n} | Tischwerkzeuge {pl} :: bench tool | bench tools Titan {m}; Gigant {m}; Riese {m} | Titanen {pl}; Giganten {pl}; Riesen {pl} :: titan | titans Titandioxid {n} [chem.] :: titanium dioxide; titania Titel {m} (Namenszusatz) [adm.] | Titel {pl} | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen Titel tragen :: title | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title Titel {m} :: cover Titel {m} :: titular Titel {m}; Abdeckung {f}; Hülle {f}; Umschlag {m} | Titel {pl}; Abdeckungen {pl}; Hüllen {pl}; Umschläge {pl} :: cover | covers ein Werk mit einem Titel versehen {vt} :: to title a work einer Sache den Titel X geben {vt} | ein Forschungsprojekt mit dem Titel 'Wohlbefinden und Einsamkeit im höheren Alter' :: to entitle sth. X; to title sth. X | a research project entitled / titled 'Wellbeing and Loneliness at older Age' Titelanfang {m} :: initial title element Titelaufnahme {f} (in den Bibliothekskatalog) :: bibliographical information Titelaufnehmer {m} :: cataloguer Titelbild {n} | Titelbilder {pl} :: cover picture | cover pictures Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} | Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} :: cover girl | cover girls Titelbildschirm {m} [comp.] | Titelbildschirme {pl} :: title screen | title screens Titelblatt {n} | Titelblätter {pl} :: title page | title pages Titelei {f}; Vorspann {m} (Druckwerk) [print] :: title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication) Titelgeschichte {f} (einer Zeitschrift) | Titelgeschichten {pl} :: cover story (of a magazine) | cover stories Titelhalter {m} | Titelhalter {pl} :: title holder; titleholder | title holders; titleholders Titelkampf {m} | Titelkämpfe {pl} :: title bout | title bouts Titelleiste {f} [comp.] | Titelleisten {pl} :: title bar | title bars Titelliste {f}; Musikfolge {f} [mus.] | Titellisten {pl}; Musikfolgen {pl} | sich eine Titelliste zusammenstellen | eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen :: playlist | playlists | to make oneself a playlist | to create a CD from a playlist Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} [mus.] :: theme music Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} | Titelrollen {pl} :: title role; main part | title roles; main parts Titelseite {f} | Titelseiten {pl} :: front page | front pages Titelsong {m}; Erkennungslied {n} | Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl} :: theme song | theme songs Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f} [sport] | Titelverteidiger {pl}; Titelverteidigerinnen {pl} :: titleholder; cup holder | titleholders; cup holders Titelzeile {f} | Titelzeilen {pl} :: head line | head lines Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} :: other title information Titer {m} [chem.] :: titre; titer Tithon {n}; Tithonium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Tithonian (stage in the Earth's history) Titin {n}; Connectin {n} (Protein) [biochem.] :: titin; connectin (protein) Titrand {m} (Stoff, dessen Konzentration gemessen wird) [chem.] | Titranden {pl} :: titrand | titrands Titrator {m}; Titrant {m}; Titrans {n}; Maßlösung {f} [chem.] | Titratoren {pl}; Titranten {pl}; Maßlösungen {pl} :: titrator; titrant | titrators; titrants Titrierspritze {f} | Titrierspritzen {pl} :: titration syringe | titration syringes Titten {pl} (Brüste) [vulg.] | große Titten :: tits; titties; jugs [vulg.] (breasts) | knockers [slang] Titularnation {f} [soc.] :: titular nation Titulierung {f} :: name; title Tizian {m} :: Titian T-Bone-Steak {n} [cook.] | T-Bone-Steaks {pl} :: T-bone steak | T-bone steaks T-Bruch {m} :: T-break T-Eisen {n} [techn.] :: T-bar T-Nutenschraube {f} [techn.] | T-Nutenschrauben {pl} :: T-bolt | T-bolts T-Profil {n} | Doppel-T-Profil :: tee; T-section | double-T section; I-beam section Toarc {n}; Toarcium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Toarcian (stage in the Earth's history) Toaster {m} | Toaster {pl} :: toaster | toasters Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters Tobsucht {f} :: raving madness Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanfälle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness Tochter {f} | Töchter {pl} | Töchterchen {n} | höhere Töchter {pl} [iron.] :: daughter | daughters | little daughter | young ladies of good background Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.] | Tochterfirmen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl} | 100%-ige Tochtergesellschaft | Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz | Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50% | Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland | deutsche Tochterunternehmen im Ausland | Tochterunternehmen ausländischer Firmen :: subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.] | subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots | wholly-owned subsidiary | majority-owned subsidiary | affiliated company; affiliate | foreign subsidiaries | German subsidiaries abroad | subsidiaries of foreign companies Tochtergeneration {f}; Filialgeneration {f} [biol.] | Tochtergenerationen {pl}; Filialgenerationen {pl} :: filial generation | filial generations Tochterinstitut {n} (einer Bank) | Tochterinstitute {pl} :: banking subsidiary | banking subsidiaries Tochterzwiebel {f} [bot.] | Tochterzwiebel {pl} :: daughter bulb | daughter bulbs Tocopherol {n}; Vitamin E {n} [biochem.] :: tocopherol, vitamin E Tocqueville-Paradoxon {n} [soc.] :: Tocqueville's paradox Tod {m}; Lebensende {n} | plötzlicher Tod {m} (Mors subitanea) [med.] | bis ans Lebensende | den Tod feststellen | an der Schwelle des Todes | Tod {m} durch ungeschützte Witterungseinflüsse | "Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] :: death | sudden death | until one's death | to record the death; to pronounce sb.'s dead | at death's door | death from/by exposure | "Death to Spain! Long live independence!" sanfter, leichter Tod :: euthanasia nach dem Tode :: beyond the veil Todes... :: capital Todesahnung {f} :: presentiment of death Todesanzeigen {pl}; Traueranzeigen {pl} (Zeitungsrubrik) :: obituary column (newspaper section) Todesart {f} | Todesarten {pl} :: way to die | ways to die Todesarten {pl}; Todesfälle {pl} :: deaths Todesengel {m} | Todesengel {pl} :: angel of death | angels of death Todeserklärung {f} | Todeserklärungen {pl} :: declaration of death | declarations of death Todesfall {m} [adm.] [med.] | Todesfälle {pl} | eingetretene Todesfälle | im Todesfall :: case of death; death | cases of death; deaths | actual deaths | in (the) case of death; in the event of death Todesfalle {f} :: deathtrap Todesfallrisiko {n} | Todesfallrisiken {pl} :: death risk | death risks Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees Todesgefahr {f} :: mortal danger; mortal jeopardy; danger of death Todeskampf {m} :: death struggle Todeskampf {m}; Agonie {f} :: death throes; throes of death; agony Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men Todesmarsch {m} | Todesmärsche {pl} :: death march | death marches Todesnachricht {f} :: death notice; news of sb.'s death Todesnachweis {m} :: proof of death Todesopfer {n}; Toter {m} (Statistik) | Todesopfer {pl}; Toten {pl} | Kriegstote {pl} | Unfalltote {pl} | Der Unfall forderte drei Todesopfer. | Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte. | 80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. :: fatality (statistics) | fatalities | war fatalities | accident fatalities | The accident claimed three lives. | The crash caused one fatality and several serious injuries. | 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas. Zahl der Todesopfer | Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen. :: death toll | Both sides suffer a heavy death toll. Todesstoß {m} | Todesstöße {pl} :: deathblow; death-blow | deathblows Todesschwadron {n} | Todesschwadronen {pl} :: death squad | death squads Todesspirale {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Todesspiralen {pl} :: death spiral (skating figure) | death spirals Todesstrafe {f} [jur.] | Abschaffung der Todesstrafe | Beibehaltung der Todesstrafe | Medikamente zur Vollstreckung der Todesstrafe | gegen jdn. auf Todesstrafe erkennen | die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln | die Todesstrafe wieder einführen | bei Todesstrafe verboten sein :: death penalty; penality of death; capital punishment | abolition of the death penalty | retention of capital punishment | death-penalty drugs | to pass a sentence of death on sb. | to commute a death sentence into one of life imprisonment | to reintroduce the death penality | to be forbidden/not allowed on penality of death Todesstreifen {m} :: death pass Todestag {m} :: obit Todesursache {f} | Todesursachen {pl} | Die Todesursache ist noch unklar/unbekannt/bisher ungeklärt :: cause of death | causes of death | The cause of death is still unclear/unknown/to be determined/established. Todestrakt {m} [jur.] | Todestrakte {pl} :: death row | death rows Todesurteil {n} | Todesurteile {pl} :: death sentence; sentence of death | death sentences; sentences of death Todesverachtung {f} :: defiance of death Todeswunde {f} :: mortal wound Todeswunsch {m} | Todeswünsche {pl} :: death wish | death wishes Todeszeichen {n} | Todeszeichen {pl} :: sign of death | signs of death Todeszelle {f} | Todeszellen {pl} :: death cell | death cells Todfeind {m}; Todfeindin {f} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy; mortal enemy | deadly enemies; mortal enemies Todsünde {f} | Todsünden {pl} :: mortal sin; deadly sin; grave sin | mortal sins; deadly sins; grave sins Tödlichkeit {f} :: deadliness Tödlichkeitsprodukt {n} [chem.] [mil.] :: mortality product; lethal index Tölpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness Tönnchenspule {f} (Nähmaschine) [textil.] | Tönnchenspulen {pl} :: embroidery spool; barrel-shaped package (sewing machine) | embroidery spools; barrel-shaped packages Tönung {f}; Färbung {f} | Tönungen {pl}; Färbungen {pl} :: tinge | tinges Tönungsmittel {n}; Tönung {f} (für die Haare) :: tint (for hair) Töpfer {m}; Töpferin {f}; Scheibentöpfer {m} | Töpfer {pl}; Töpferinnen {pl}; Scheibentöpfer {pl} :: potter | potters Töpfer {m} :: crocker Töpferhandwerk {n}; Töpferei {f} :: pottery craft; pottery Töpferscheibe {f} | Töpferscheiben {pl} :: potter's wheel | potter's wheels Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay Töpfervögel {pl} (Furnariidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: ovenbirds (zoological family) Töpferware {f}; Töpferwaren {pl}; Keramikware {f}; Keramikwaren {pl}; Keramik {f} | Seladon-Keramik {f} [hist.] | Terrakotta-Keramik {f} :: pottery articles; pottery; ceramic articles; ceramics; ceramic ware; ware (in compounds) | Celadon ware | terracotta pottery; redware [hist.] Töpferwerkstatt {f}; Töpferei {f} | Töpferwerkstätten {pl}; Töpfereien {pl} :: pottery workshop; pottery | pottery workshops; potteries Törchen {n} | Törchen {pl} :: wicket | wickets Törin {f} | Törinnen {pl} :: foolish woman | foolish women Tötung {f} | gezielte Tötung | Tötung eines Kindes bei der Geburt :: killing; homicide | targeted killing | killing of a baby at birth Tötungsdelikt {n} [jur.] | Tötungsdelikte {pl} :: homicide | homicides Tötung {f} :: dispatch; despatch Tofalaren {pl}; Karagassen {pl} [soc.] :: Tofalars; Karagas Tofu {n} [cook.] :: tofu Tohuwabohu {n} :: chaos Toile {f} [textil.] :: toile Toilettenanlagen {pl}; Sanitäranlagen {pl} [constr.] :: lavatories; toilets and washrooms [Br.]; restrooms [Am.] Toilettenartikel {m}; Toiletteartikel {m} [Ös.] | Toilettenartikel {pl}; Toiletteartikel {pl} :: toilet article; toiletry | toilet articles; toiletries Toilettenbrille {f}; WC-Brille {f}; Klobrille {f} | Toilettenbrillen {pl}; WC-Brillen {pl}; Klobrillen {pl} :: toilet seat | toilet seats Toilettenbürste {f}; WC-Bürste {f}; Klobürste {f} [ugs.] | Toilettenbürsten {pl}; WC-Bürsten {pl}; Klobürsten {pl} :: toilet brush | toilet brushes Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets Toilettengerät {n} :: toilet-requisites mobile Toilettenkabine {f}; Toilettenhäuschen {n}; "Dixi-Klo" {n} :: portable toilet; Portaloo [tm] [Br.]; Porta Potty [tm] [Am.]; Portajohn [tm] [Am.] Toilettenpapier {n}; Hygienepapier {n}; Klopapier {n} [ugs.] :: toilet paper; toilet tissue; lavatory paper [Br.]; loo paper [Br.] [coll.]; tp [Am.] Toilettenpause {f}; Klopause {f} [ugs.]; Pinkelpause {f} [ugs.] :: toilet break; break for a pee [coll.]; loo stop [Br.] [coll.]; pit stop [Am.] [coll.] eine Toilettenpause machen | Machen wir eine Pinkelpause. :: to take a toilet break | Time for a pee break. [Br.] Toilettenpapierhalter {m}; Toilettpapierhalter {m} [Ös.]; Klopapierhalter {m} [ugs.] | Toilettenpapierhalter {pl}; Toilettpapierhalter {pl}; Klopapierhalter {pl} :: toilet roll holder; toilet paper holder | toilet roll holders; toilet paper holders Toilettenpapierrolle {f}; Klopapierrolle {f} | Toilettenpapierrollen {pl}; Klopapierrollen {pl} :: toilet paper roll; loo roll | toilet paper rolls; loo rolls Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables Toilettenwagen {m} [auto] | Toilettenwagen {pl} :: toilet trailer | toilet trailers Tokamak {m} (Kerntechnik) | Tokamak-Prinzip {n} :: tokamak (nuclear engineering) | tokamak principle Tokenisierung {f} [comp.] [ling.] :: tokenization Toleranz {f} | Toleranzen {pl} :: tolerance | tolerances Toleranz {f}; Freizügigkeit {f} :: permissiveness Toleranzbereich {m} | Toleranzbereiche {pl} :: tolerance range; tolerance region | tolerance ranges; tolerance regions Toleranzgrenze {f} | Toleranzgrenzen {pl} :: tolerance limit | tolerance limits Toleranzrechnung {f} [techn.] :: tolerancing Tollheit {f} :: rabidity Tollkirschen {pl} (Atropa) (botanische Gattung) [bot.] | schwarze Tollkirsche {f} (Atropa belladonna) :: atropa nightshades | deadly nightshade; devil's berry, death cherry; belladonna Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcap; wild child Tollkraut {n} (Scopolia) (botanische Gattung) [bot.] | Krainer Tollkraut {n}; Kärntner Tollkraut {n}; Tollrübe {f}; Glockenbilsenkraut {f} (Scopolia carniolica) | japanisches Tollkraut {n} (Scopolia japonica) :: scopolia (botanical genus) | European scopolia; Russian belladonna; Carniolan nightshade; henbane bell | Japanese belladonna Tollwut {f} :: rabies Tollpatsch {m} :: dub [Am.] Tollpatsch {m}; Taps {m}; Patsch {m} [Bayr.]; Patscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Tschapperl {n} [Ös.] | Tollpatsche {pl}; Tapse {pl} :: gawk | gawks Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] | Tollpatsche {pl}; Tolpatsche {pl} :: clumsy fellow; cub; hobbledehoy [coll.] | clumsy fellows; cubs Tollpatschigkeit {f} :: oafishness Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness; clownishness Toluidine {pl}; Aminotoluole {pl}; Aminotoluene {pl}; Methylaniline {pl} [chem.] | 3-Nitro-p-toluidin {n} | 4,4'-Bi-o-Toluidin {n} | 4-Chlor-o-Toluidin {n} | 5-Nitro-o-toluidin {n} | 6-Methoxy-m-toluidin {n} | 6-Nitro-o-Toluidin {n} | o-Toluidin {n} :: toluidines | 3-nitro-p-toluidine | 4,4'-bi-o-toluidine | 4-chloro-o-toluidine | 5-nitro-o-toluidine | 6-methoxy-m-toluidine | 6-nitro-o-toluidine | o-toluidine Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks Tomatencremesuppe {f} [cook.] :: cream of tomato soup Tomatenfrösche {pl} (Dyscophus) (zoologische Gattung) [zool.] :: tomato frogs (zoological genus) Tomatenfrucht {f}; Tomate {f}; Paradeiser {m} [Ös.]; Paradiesapfel {m} [obs.]; Liebesapfel {m} [obs.]; Goldapfel {m} [obs.] [bot.] [cook.] | Tomatenfruchte {pl}; Tomaten {pl}; Paradeiser {pl}; Paradiesäpfel {pl}; Liebesäpfel {pl}; Goldäpfel {pl} | Fleischtomate {f} | Rispentomaten {pl} | passierte Tomaten; Tomatenpüree {m} :: tomato fruit; tomato; love apple [obs.] | tomato fruits; tomatos; love apples | beef tomato; beefsteak tomato | vine tomatoes; vine-ripened tomatoes | tomato purée; passata [Br.] Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste; tomato purée [Br.] Tomatenmesser {n} [cook.] | Tomatenmesser {pl} :: tomato knife | tomato knives Tomatenpflanze {f}; Tomate {f} (Solanum lycopersicum) [bot.] | Tomatenpflanzen {pl}; Tomaten {pl} :: tomato plant; tomato | tomato plants; tomatos Tomatensaft {m} [cook.] :: tomato juice Tomatenschwarzringflecken-Virus {n} [bot.] :: tomato black ring virus /TBRV/ Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f}; Rotguss {m} :: tombac; red brass Tombola {f} :: raffle; tombola Tombolalos {n} | Tombolalose {pl} :: raffle ticket | raffle tickets Tomtom {n}; Tom-tom {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Stand-Tom {n} :: tomtom; tom-tom | floor tom Tonfall {m}; Ton {m} (Sprech-/Schreibweise) | den richtigen Ton(fall) treffen | einen anderen Ton anschlagen | Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). | in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme | scharfer Ton :: tone | to pitch it right; to find the right approach | to take a different tone/approach | She has an appalling way of putting things. | in hushed tones | abrasive tone Tonfalle {f} (TV) [techn.] | Tonfallen {pl} :: sound trap; sound rejector (TV) | sound traps; sound rejectors (einzelner) Ton {m} [mus.] | (jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) | den richtigen Ton treffen | die ersten paar Töne der Melodie spielen | Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen | Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. :: note; tone [Am.] | to give (sb.) the note (in an orchestra) | to strike the right note | to play the first few notes of the tune | to have trouble hitting the high/low notes | Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. Ton {m} [min.] | nach Ton graben | geschlämmter Ton | Ton mit geringer Plastizität | Ton mit Kalkkonkretionen | Ton unter Flöz | alaunhaltiger Ton | bildsamer Ton | brandrissiger Ton | dünngeschichteter Ton | eisenhaltiger Ton | erhärteter Ton | fetter Ton | feuerfester Ton | gebrannter Ton | geschwellter Ton | gewöhnlicher Ton | hochplastischer Ton | klebriger Ton | magerer Ton | mergeliger Ton | mulmiger Ton | schlickiger Ton | schluffiger Ton | schmutzfarbiger Ton | tropisch schwerer Ton | verfestigter Ton | zermürbter Ton | zerruschelter Ton :: clay; argil; potter's earth | to cut clay in a pit | slip | lean clay | clay with race | sods | astringent clay | ball clay | drawn clay | banded clay; leaf clay; varved clay | sinople | clay-stone; mudstone | fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay | refractory clay; fire clay | burnt clay | expanded clay; expansive clay | low-grade clay | long clay | sticky clay; gutta-pecha clay | meagre clay; sandy clay; green clay | marly clay | crumbly clay | clay-containing silt | silty clay | drab clay | black cotton soil | consolidated clay | shattered clay | slickensided clay (der) Ton {m} (im Gegensatz zu Text und Bildern) (Film, TV, Computer) | den Ton nachträglich hinzufügen; etw. mit Ton unterlegen | den Ton nachträglich herausnehmen / herausschneiden / ausblenden :: (the) sound (as opposed to text and vision) (film, TV, computer) | to add sound; to dub in sound | to remove the sound; to dub out the sound Ton anmachen :: to blunge Ton {n} für Luftziegel [constr.] :: adobe clay Ton kneten :: to knead Ton {m} :: audio keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} | Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. | Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. | Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. | Hier bestimme ich, was getan wird! :: to call the tune; to call the shots; to rule the roost | The home team called the tune in the early stages. | I like to call the shots when it comes to my investments. | Parents should call the tune on what films their children see. | I call the shots! Tonkarton {m} :: tinted board Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging Tonkneten {n} :: clay wedging Tonkopf {m} | Tonköpfe {pl} :: audio head; recording head; tape head | audio heads; recording heads; tape heads Tonabnehmer {m} | Tonabnehmer {pl} | aktiver/passiver Tonabnehmer :: pick-up; pickup | pick-ups; pickups | active/passive pick-up Tonalität {f} :: tonality Tonanlage {f} (Film) :: dubbing equipment (film) Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms Tonarmrohr {n} | Tonarmrohren {pl} :: arm tube | arm tubes Tonart {f} [mus.] | Tonarten {pl} | Tonart Es-Dur | von Tonart C-Dur zu D-Dur transponieren :: key | keys | key of E-flat major | to transpose from the key of C major to the key of D major Tonartcharakter {m}; Tonartcharakteristik {f} [mus.] :: key character; key coloration; key colouration [Br.] Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.] :: key signature (at the beginning of each staff) Tonartwechsel {m} [mus.] | Tonartwechsel {pl} :: change of key; key change | changes of key; key changes Tonaufbereitung {f} :: clay preparation Tonaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f}; Aufzeichnung {f}; Einspielung {f} (Audio) | Tonaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Tonaufzeichnungen {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Einspielungen {pl} | Gesamtaufnahme {f}; Gesamteinspielung {f} (eines mehrteiligen musikalischen Werks) | eine Tonaufnahme abmischen | eine Tonaufnahme endbearbeiten :: sound recording; recording (audio) | sound recordings; recordings | complete recording (of a musical work); recording of the complete (musical) work | to mix a recording | to master a recording Tonaufzeichnungsgerät {n} | Tonaufzeichnungsgeräte {pl} :: phonograph | phonographs Tonbad {n} | Tonbäder {pl} :: toning bath | toning baths Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen | Digitales Tonband :: audiotape; tape | on tape | to tape; to tape-record | Digital Audio Tape /DAT/ digitales Tonband (Audio) {n} :: digital audio tape /DAT/ (audio) Tonbandaufnahme {f}; Bandaufnahme {f} | Tonbandaufnahmen {pl}; Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings Tonbandaufnahmen machen :: to make tape recordings Tonbandgerät {n}; Magnetbandgerät {n} | Tonbandgeräte {pl}; Magnetbandgeräte {pl} :: tape recorder | tape recorders Tonbandkassette {f} | Tonbandkassetten {pl} :: tape cassette | tape cassettes Tonbearbeitung {f} :: clay processing Ton-Bild-Bandgerät {n} | Ton-Bild-Bandgeräte {pl} :: sound-image tape recorder | sound-image tape recorders Tonbildung {f}; Tonerzeugung {f} :: tone formation; tone production; voice formation; voice production Tonbrecher {m} | Tonbrecher {pl} :: clay crusher | clay crushers Tondreieck {n} [chem.] | Tondreiecke {pl} :: (pipe)clay triangle | clay triangle Tondüse {f} (am Blasebalg des Schmelzofens) [hist.] | Tondüsen {pl} :: clay tuyère; clay tuyere; clay tuyer [Am.] (at the melting furnace bellows) | clay tuyères; clay tuyeres; clay tuyers Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems Tondo {m}; Rundbild {n} | Tondi {pl}; Rundbilder {pl} :: tondo | tondos; tondi Toneindeckung {f} :: clay roofing Toneisenstein {m}; Sphärosiderit {m} [min.] :: argillaceous haematite Tonem {n} [ling.] :: toneme Tonerde {f} [min.] | essigsaure Tonerde; Aluminiumdiacetat {n} :: alumina; argillaceous earth | acetate of alumina Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement Tonerdezement {m} :: alumina cement; aluminous cement; calcium aluminate cement Tonerpartikel {pl} [techn.] :: particles of toner Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.] :: tonfa; police tonfa Tonfall {m} :: intonation; tone of voice Tonfall {m} :: inflection Tonfall {m}; Tonart {f} | mit zorniger Stimme :: tone | in an angry tone eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune Tonfähigkeit {f} :: sonorousness Tonfeder {f} (Uhr) :: gong (timepiece) Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: sound film; talking film; talkie [coll.]; talkies [coll.] | sound films; talking films; talkies Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} /NF/ | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency /AF/ | audio frequencies Tonfrequenz {f}; Hörfrequenz {f}; Audiofrequenz {f}; Niederfrequenz {f} /NF/ (Audio, Akustik) [techn.] :: audiofrequency (audio, acoustics) Tonfrequenzbereich {m} :: audio range Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry Tonhöhe {f}; Tonlage {f} [mus.] | Tonhöhen {pl}; Tonlagen {pl} | Stimmtonhöhe {f} :: note pitch [Br.]; tone pitch [Am.]; pitch | note pitches; tone pitches; pitches | pitch standard Tonhöhen nicht unterscheiden können [mus.] :: to be tone-deaf Tonhöhenschwankung {f} | Tonhöhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter Tonic {n}; Tonicwater {n} [cook.] :: tonic; tonic water Tonika {f} (erste Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] :: tonic (first degree of a key) (harmonics) Tonika... (Harmonielehre) [mus.] | Tonika-Dreiklang {m} | Tonika-Harmonie {f} :: tonic (harmonics) | tonic triad | tonic harmony Toningenieur {m}; Toningenieurin {f}; Tonmeister {m}; Tonmeisterin {f} | Toningenieure {pl}; Toningenieurinnen {pl}; Tonmeister {pl}; Tonmeisterinnen {pl} :: sound engineer | sound engineers Tonkrug {m} | Tonkrüge {pl} :: clay jug | clay jugs Tonkrug {m} [hist.] | Tonkrüge {pl} :: pitcher [Br.]; jug [Am.] | pitchers; jugs Tonkunst {f} :: musical art Tonleiter {f} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} | Tonleitern üben :: scale; gamut | scale of C major | to practise scales Tonleiterstufe {f}; Tonstufe {f}; Stufe {f} (Harmonielehre) [mus.] :: degree of the scale; scale degree; degree (harmonics) Tonmagnet {m} (Orgel) [mus.] | Tonmagnete {pl} :: pallet magnet (organ) | pallet magnets Tonmasse {f} | farbige Tonmasse :: clay body | colored clay Tonmischer {m}; Tonquirl {m} | Tonmischer {pl}; Tonquirle {pl} :: blunger | blungers Tonnachbearbeitung {f}; Nachvertonung {f} (Film, TV) [techn.] :: additional dialogue recording; automated dialogue replacement; dubbing (film, TV) Tonnage {f} :: tonnage Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f} :: burden Tonne {f} /t/; Megagramm {n} (Massemaß) | Tonnen {pl} | Kilotonne {f} /kt/ :: metric tonne /MT/; tonne | metric tonnes; tonnes | kiloton; kilotonne /kt/ amerikanische Tonne {f} (907,17 kg) (Gewichtsmaß) :: short ton [Am.]; ton [Am.]; US customary ton /tn/ /t/ englische Tonne {f} (1016 kg) (Gewichtsmaß) :: long ton /lt./; imperial ton; ton [Br.] /t/ Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.] Tonnenanker {m} [naut.] | Tonnenanker {pl} :: mooring sinker | mooring sinkers Tonnenfracht {f} [transp.] :: ton freight; freight charged by the ton Tonnengehalt {n} :: tonnage Tonnengewölbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault Tonnenhof {m} [naut.] | Tonnenhöfe {pl} :: buoy dump; buoy yard | buoy dumps; buoy yards Tonnenkilometer {m} [econ.] :: tonne-kilometre Tonnenlager {n} [techn.] | Tonnenlager {pl} :: spherical roller bearing | spherical roller bearings Tonnenrolle {f} [techn.] :: barrel roller Tonpapier {n} :: coloured paper; colored paper; tinted paper Tonpfeife {f} | Tonpfeifen {pl} :: clay pipe | clay pipes Tonraum {m} (Musiktheorie) [mus.] | Tonräume {pl} :: tonal pitch space (music theory) | tonal pitch spaces Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice) Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls Tonrohr {n} [constr.] | Tonrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting Tonrundsenden {n} (an einen bestimmten Hörerkreis) [telco.] :: autocasting (distribution to specific users) Tonrundfunk {m} :: sound radio Tonscherbe {f}; Scherbe {f} (Archäologie) | Tonscherben {pl}; Scherben {pl} :: potsherd; sherd (archeology) | potsherds; sherds Tonscherbe {f} :: crock Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner Tonsatz {m} [mus.] :: part writing Tonsatz {m} (Studienfach) [mus.] :: Harmony and Counterpoint (subject of study) Tonschiefer {m} [min.] :: clay schist; clay slate; clayey shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; grapholith Tonschindel {f} [constr.] | Tonschindeln {pl} :: clay shingle | clay shingles Tonschritt {m} [mus.] :: tone [Br.]; step [Am.] Tonsender {m} | Tonsender {pl} :: sound emitter | sound emitters Tonsetzer {m}; Tonsetzerin {f} [obs.] | Tonsetzer {pl}; Tonsetzerinnen {pl} :: composer | composers Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables Tonsillitis {f}; Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis Tonsprache {f} [mus.] :: tonal language Tonspur {f}; Tonstreifen {m} [hist.] (Film) | Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl} | Tonspur mit Musik und Klangeffekten | Tonspaltspur {f} (Testfilm) :: soundtrack (film) | soundtracks | music and effects track; M/E track; museffex | buzz track (test film) Tonspur {f} (Video) | Tonspuren {pl} :: audio track (video) | audio tracks Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures Tonsystem {n} (Musiktheorie) [mus.] | Tonsysteme {pl} :: tonal system (music theory) | tonal systems Tontafel {f} [hist.] | Tontafeln {pl} :: clay tablet | clay tablets Tontaube {f} | Tontauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons Tontechnik {f} :: sound engineering; audio engineering; acoustic engineering Tonträger {m} (Audio) | etw. auf Tonträger aufnehmen; etw. einspielen :: sound storage medium; sound recording medium | to record sth. Tonumfang {m}; Ambitus {m} (eines Instruments/Musikstücks) [mus.] :: tonal range; tonal gamut; ambitus (of an instrument/a piece of music) Tonunterdrückung {f} (TV) [techn.] :: take-off (TV) Tonus {m}; Spannung {f} [med.] | Toni {pl} :: tone | tones Tonventil {n} (Orgel) [mus.] | Tonventile {pl} :: pallet (organ) | pallets Tonverstärker {m} | Tonverstärker {pl} :: sound amplifier | sound amplifiers Tonvorrat {m} (Musiktheorie) [mus.] :: tonal repertoire (music theory) Tonwahl {f} [telco.] :: tone dial Tonwertzunahme {f} :: dot gain Tonwiedergabe {f}; Klangwiedergabe {f} :: sound reproduction Tonziegel {m} :: claytile Top {n}; Oberteil {n} [textil.] | Tops {pl}; Oberteile {pl} :: top | tops Topas {m} [min.] :: topaz Topf {m} | Töpfe {pl} :: pot | pots Topf {m} aus Ton :: crock Topfblume {f} [bot.] | Topfblumen {pl} :: potted flower | potted flowers Töpfchen {n} | aufs Töpfchen gehen :: potty [Br.] | to be potty-trained Töpfchenerziehung {f} (Kleinkind) :: potty training (infant) Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment Topffilter {m} :: canister filter Topffruchtbaumgewächse {pl}; Topffruchtgewächse {pl} (Lecythidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: Brazil nut family (botanical family) Topfglühofen {m}; Muffelofen {m} [techn.] :: muffle furnace Topfgucker {m}; Häferlgucker {m} [Ös.] [humor.] [cook.] :: cooking watcher Topfgucker {m} (neugierige Person) | sich überall einmischen (müssen) | Sie muss überall ihre Nase hineinstecken. :: busybody; nosy parker [Br.] [coll.]; nosey parker [Br.] (old spelling) | to be a busybody | She is a nosy parker. Topfhut {m} :: clochehat Topfkonservierung {f} [chem.] :: in-can preservation Topfkratzer {m}; Topfreiniger {m} :: scourer Topflappen {m}; Topfhandschuh {m} | Topflappen {pl}; Topfhandschuhe {pl} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt | oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts Topfpflanze {f} [bot.] | Topfpflanzen {pl} :: potted plant | potted plants Topfreinger {m} | Topfreinger {pl} :: scouring pad | scouring pads Topfuntersetzer {m} [cook.] | Topfuntersetzer {pl} :: trivet | trivets Topfzeit {f}; Verarbeitungszeitraum {m}; Gebrauchsdauer {f} [chem.] :: pot life Topinambur {f}; Erdsonnenblume {f}; Erdartischocke {f}; Zuckerkartoffel {f}; Erdbirne {f}; Erdapfel {m} [bot.] [cook.] :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists Topologie {f} :: analysis situs Toponomastik {f}; Toponymie {f}; Ortsnamenkunde {f} :: toponymy Toppmast {m} [naut.] | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts Topquantenzahl {f} [phys.] :: topness; truth (a flavour of quarks) Toque {f}; randloser Damenhut :: toque Tor {n}; Pforte {f} [Dt.] (zu einer Anlage) | Tore {pl}; Pforten {pl} | vorderes Tor; Eingangstor | hinteres Tor; rückwärtiges Tor; Tor an der Rückseite | das Tor zum Firmengelände :: gate (to premises) | gates | front gate; entrance gate; entry gate | back gate; rear side gate | the gate to the company premises Tor {n} [sport] | Tore {pl} | ein Tor schießen | am Tor vorbei schießen | Treffer aus dem Spiel heraus | Es wird nur auf ein Tor gespielt. :: goal | goals | to score a goal | to miss the goal | goal from open play | Only one goal is used. die Tora {f}; der Pentateuch (die fünf Bücher Mose in der hebräischen Bibel) [relig.] :: the Torah; the Pentateuch; the Law Toraschrein {m} [relig.] :: Torah ark; Holy ark; ark Torauslinie {f} (Ballsport) [sport] :: byline at goal; byline; byeline (ball sports) Torbogen {m}; Arkade {f} [arch.] | Torbögen {pl}; Arkaden {pl} :: arch; archway | arches; archways Torchance {f} [sport] | Torchancen {pl} | eine Torchance herausspielen; sich eine Torchance erspielen :: goal-scoring chance | goal-scoring chances | to create a goal-scoring chance Toreck {n}; Eck {n} (Ballsport) [sport] | ins kurze/lange Eck zielen :: goal post (ball sports) | to aim for the near/far post Toreinfahrt {f} | Toreinfahrten {pl} :: entrance gate; gateway | entrance gates; gateways Torero {m}; Stierkämpfer {m} :: torero Torf {m} | dichter Torf | dunkelbrauner fetter Torf | erdiger Torf | getrockneter Torf | leicht entzündlicher Torf | schlammiger Torf | umgelagerter Torf | unreiner Torf | vergelter Torf | Torf aus Süßwasseralgen | Torf in Glazialablagerungen | Torf mit stückigen Pflanzenresten | von Gestrüpp bedeckter Torf | Torf stechen :: peat | stone turf | lard peat | crumble peat | vag | tallow peat | dredged peat | peat breccia; peat slime | muck | amorphous peat | conferva peat | drift peat | chaff peat | brushwood peat | to cut peat Torfabbau {m} [envir.] :: peat extraction Torfanalyse {f} :: peat analysis Torfasche {f} :: peat ash Torfballen {m} | Torfballen {pl} :: peat bale | peat bales Torfbildung {f}; Torfbildungsprozess {m} :: peat formation; peat formation process Torfboden {m} | humusreicher Torfboden | entwässerter Torfboden :: peat soil | peat soil rich in humus | drained peat soil Torfbrand {m} | unterirdischer Torfbrand; Moorbrand {m} :: peat fire | underground peat fire Torfbrikett {n} | Torfbriketts {pl} :: peat briquette | peat briquettes Torfbrikettpresse {f} :: peat briqueting press Torfdämmplatte {f} | Torfdämmplatten {pl} :: peat insulating board | peat insulating boards Torfdecke {f} :: peat cover Torfdichte {f}; Dichte des Torfes :: peat density schwarze Torferde {f} [geol.] :: muck Torferntemaschine {f} | Torferntemaschinen {pl} :: peat harvester | peat harvesters Torffeld {n} | Torffelder {pl} :: peat field | peat fields Torffeuerung {f} :: peat-fired furnace Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte :: development of peat deposit Torfgewinnungsverfahren {n} | Torfgewinnungsverfahren {pl} :: peat winning method | peat winning methods Torfgränke {f}; Zwerglorbeer {m} (Chamaedaphne calyculata) [bot.] :: leatherleaf Torfkoks {m} :: coke of peat; peat coke Torfkompost {m} :: peat compost Torfmächtigkeit {f} [envir.] :: depth of peat Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog; peat bog | peatbogs Torfmoose {pl}; Bleichmoose {pl} (Sphagnum) (botanische Gattung) [bot.] :: peat moss plants; peat mosses (botanical genus) Torfmull {n}; Torfklein {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines Torfmull {n} :: sphagnum Torfmyrte {f} (Pernettya mucronata) [bot.] :: prickly heath Torfprobe {f} | Torfproben {pl} :: peat sample | peat samples Torfproduktion {f}; Torfgewinnung {f} :: peat production Torfschaufel {f} [agr.] | Torfschaufeln {pl} :: peat shovel; slade | peat shovels; slades Torfschicht {f} | Torfschichten {pl} :: peat layer | peat layers Torfsoden {m}; Torfziegel {m} | Torfsoden {pl}; Torfziegel {pl} :: peat sod | peat sods Torfstechen {n} :: (hand) peat cutting Torfstecher {m} :: peat cutter Torfstich {m} | Torfstiche {pl} :: peat-ditch; peat working | peat-ditches; peat workings Torfstreu {f} :: peat litter Torfstruktur {f} :: peat structure Torfteer {m} :: peat tar Torftrocknung {f} :: peat drying Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.] :: town gate fee Torhüter {m} [sport] (Kricket) :: wicketkeeper Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n} | Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl} :: gatehouse | gatehouses Torheit {f} :: foolishness Torjäger {m}; Goalgetter {m} [ugs.]; Goaleator {m} [Ös.] (Ballsport) [sport] | Torjäger {pl}; Goalgetter {pl}; Goaleatoren {pl} | Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Torjägern des Landes. :: goal scorer; prolific goal scorer; prolific scorer; (prolific) marksman; finisher [Br.] (ball sports) | goal scorers; prolific goal scorers; prolific scorers; marksmen; finishers | He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches. Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars Torlinie {f} [sport] | Torlinien {pl} | die Torlinie überqueren :: goal line | goal lines | to cross the goal line Torlinientechnik {f} (Ballsport) [sport] :: goal-line technology (ball sports) Tormann {m}; Torfrau {f}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Torwart {m}; Torwartin {f}; Schlussmann {m}; Goalie {m} [Schw.] [sport] | Tormänner {pl}; Torfrauen {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Torwarte {pl}; Torwartinnen {pl}; Schlussmänner {pl}; Goalies {pl} | Torwart sein :: goal keeper; goalkeeper; goalie [coll.]; netminder; goaltender [Am.] | goal keepers; goalkeepers; goalies; netminders; goaltenders | to keep goal Tornado {m}; Windhose {f}; Großtrombe {f} [meteo.] | Tornados {pl}; Windhosen {pl}; Großtromben {pl} :: tornado; landspout; twister [Am.] [coll.] | tornados; tornadoes; landspouts; twisters Tornister {m} [mil.] | Tornister {pl} :: soldier's backpack; soldier's knapsack [Am.] | soldier's backpacks; soldier's knapsacks Torpedo {n} [mil.] | Torpedos {pl} | akustisch zielsuchender Torpedo | Treffer {m} mit einem Torpedo :: torpedo | torpedoes | acoustic homing torpedo | torpedo strike Torpedoabschuss {m} [mil.] | Torpedoabschüsse {pl} :: torpedo launch | torpedo launches Torpedoangriff {m} [mil.] | Torpedoangriffe {pl} :: torpedo strike | torpedo strikes Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] | Torpedobarsche {pl} :: tilefish | tilefishes Torpedoboot {n} [mil.] | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats Torpedopfanne {f} [techn.] (Metallurgie) | Torpedopfannen {pl} :: submarine ladle; torpedo ladle | submarine ladles; torpedo ladles Torpfosten {m} [constr.] | Torpfosten {pl} :: door post; gatepost | door posts; gateposts Torpfosten {m}; Pfosten {m}; Torstange {f} [Ös.]; Stange {f} [Ös.] (Ballsport) [sport] | Torpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Torstangen {pl}; Stangen {pl} | zwischen den Pfosten stehen | kurzer Pfosten | langer Pfosten :: goalpost; post (ballsports) | goalposts; posts | to stand between the sticks [coll.] | near post | far post Torques {m} [hist.] :: torc; torque; torq Torr {n} /Torr/ (Maßeinheit für Flüssigkeitsdruck) [phys.] [med.] :: torr /Torr/ (unit of hydrostatic pressure) Torraum {m} [sport] (Fußball) | Torräume {pl} :: 6-yard-box; goal area | 6-yard-boxes; goal areas Torraum {m} [sport] | Torräume {pl} :: goalmouth | goalmouths Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) :: 6-yard-line Torrefizierung {f} (Rösten von Biomasse) [envir.] :: torrefaction (of biomass) Torschlusspanik {f} | die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen :: last-minute panic; eleventh-hour panic | to panic at the last minute Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf Torschreiber {m} (einer Stadt) [hist.] | Torschreiber {pl} :: gate-clerk (of a town) | gate-clerks Torschuss {m} | Torschüsse {pl} :: shot on goal; shot | shot on goals; shots Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport] :: field goal (American football) Torschütze {m}; Schütze {m} (Ballsport) [sport] | Torschützen {pl}; Schützen {pl} :: goal scorer; scorer; finisher [Br.] (ball sports) | goal scorers; scorers; finishers Torschützenkönig {m}; Torschützenkönigin {f} [sport] | Torschützenkönige {pl}; Torschützenköniginnen {pl} | Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig. :: leading goalscorer | leading goalscorers | The Danish team produced the top scorer. Torsion {f} :: torsion Torsionsbruch {m} | Torsionsbrüche {pl} :: torsion fracture | torsion fractures Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength Torsionskraft {f} :: torsional force Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment Torsionsseismograph {m} [geogr.] [phys.] :: torsion seismometer Torsionsspannung {f}; Torsionsbeanspruchung {f} :: torsional stress Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test Torsionswinkel {m} :: angle of twist Törtchen {n}; Tartelette {f} [cook.] | Törtchen {pl}; Tarteletten {pl} :: tartlet | tartlets Torte {f} [cook.] | Torten {pl} | Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [Dt.] | Hochzeitstorte {f} | Törtchen mit Zuckerguss/Glasur im Papierförmchen | ein Stück Torte :: fancy cake [Br.]; fancy [Br.]; gateau [Br.]; layer cake [Am.]; torte | fancy cakes; fancies; gateaus; layer cakes; tortes | cream cake | wedding cake | cup cake; cupcake; fairy cake [Br.] | a slice of gateau [Br.] Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini Tortenbehälter {m} [cook.] | Tortenbehälter {pl} :: cake keeper; cake saver | cake keepers; cake savers Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case Tortenfüllung {f} :: mincemeat Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f} | Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl} :: cake shovel; cake slice | cake shovels; cake slice Tortenplatte {f}; Kuchenplatte {f} | Tortenplatten {pl}; Kuchenplatten {pl} :: cake plate | cake plates Tortenschlacht {f} (im Slapstickfilm) :: custard-pie battle (in a slapstick film) Tortenspachtel {f} [cook.] | Tortenspachteln {pl} :: cake spatula | cake spatulas Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Tortilla {n} [cook.] :: tortilla Tortilla-Chip {n} [cook.] | Tortilla-Chips {pl} :: tortilla chip | tortilla chips Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] | Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} | dank der besseren Tordifferenz :: goal difference; goal average | goal differences; goal averages | thanks to the better goal difference Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] | Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} :: assist | assists Torwache {f} (Eingangskontrolle; Zugangskontrolle; Zutrittskontrolle) [mil.] :: gate guard [Br.]; installation entry controller [Am.] Torwächter {pl} des Londoner Towers :: Yeoman Warders; Beefeaters [coll.] Torwartfehler {m} (Ballsport) [sport] | Torwartfehler {pl} :: goalkeeping mistake; goalkeeping error | goalkeeping mistakes; goalkeeping errors Torweg {m}; überdachte Einfahrt {f} [arch.] :: gateway; carriage entrance Torwette {f} [sport] | Torwetten {pl} :: score bet | score bets Torxschraube {f} [techn.] | Torxschrauben {pl} :: torx screw | torx screws Tory {m} :: tory Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f} | Totalausfälle {pl}; Fehlanzeigen {pl} :: dead loss | dead losses Totale {f} (Film) :: long shot Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) :: counterfeit (of a document) Totalisator {m} (Pferdewettart) :: pari-mutuel; parimutuel; oari mutuel Totalisator {m} (Pferdewetten) | Totalisatoren {pl} :: totalizator; totalizer; totaliser; tote [coll.] | totalizers Totalitarismus {m} [pol.] :: totalitarianism Totalitarist {m}; Totalitaristin {f} | Totalitaristen {pl}; Totalitaristinnen {pl} :: totalitarian | totalitarians Totalität {f} :: totality Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting Totalreflexion {f} :: total reflection Totalschaden {m} [auto] :: write-off einen Totalschaden an etw. verursachen | ein Auto zu Schrott fahren | Mein Auto hat einen Totalschaden. :: to total sth. [Am.] [coll.] | to total a car | My car is totaled. Totalstation {f} :: total station Totalstreuung {f} :: full distribution Totband {n} [techn.] [electr.] :: deadband Totbandfilter {m} [techn.] [electr.] :: deadband filter Tote {m,f}; Toter | die Toten | viele Tote | jdn. von den Toten auferwecken [ugs.] :: deceased; dead person; dead | the dead | many dead | to raise sb. from the dead [coll.] Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen :: mortmain Toteissee {m} [geol.] | Toteisseen {pl} :: dead-ice lake; kettle lake | dead-ice lakes; kettle lakes Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems Totemismus {m} :: totemism Totempfahl {m} | Totempfähle {pl} :: totem pole | totem poles Totempfahl-Ausgangsschaltung {f} [comp.] :: totem pole fanout Totenbeschwörer {m} | Totenbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers Totenbett {n} | Totenbetten {pl} :: deathbed | deathbeds Totenblässe {f} :: deathly pallor Totenfeier {f} | Totenfeiern {pl} :: obsequies | obsequies Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: death knell | knells Totengräber {m} | Totengräber {pl} :: gravedigger | gravediggers Totengräber {m} (Necrophorus vespillo) [zool.] | Totengräber {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Totenhemd {n} :: shroud Totenklage {f} :: dirge; lament Totenkopf {m}; Totenschädel {m} | Totenköpfe {pl}; Totenschädel {pl} :: skull; death's-head | skulls; death's-heads Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones Totenkopfaffe {m}; Totenkopfäffchen {n} [zool.] | Totenkopfaffen {pl}; Totenkopfäffchen {pl} :: squirrel monkey | squirrel monkeys Totenkopffalter {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth (Acherontia atropos) Totenkopfschwärmer {m} (Acherontia atropos) (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth Totenkult {m}; Nekrolatrie {f} [geh.] [relig.] :: mortuary practices; mortuary cult; cult of the dead; necrolatry (formal) Totenliste {f} | Totenlisten {pl} :: death roll | death rolls Totenmaske {f} | Totenmasken {pl} :: death mask | death masks Totenreich {n} :: realm of the dead die Totenruhe {f}; die Ruhe {f} der Toten :: the peace of the dead Totenschein {m} [med.] | Totenscheine {pl} :: medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] | medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenschrein {m} | Totenschreine {pl} :: casket | caskets Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis Totentanz {m} :: Dance of Death; Danse Macabre Totentempel {m} | Totentempel {pl} :: funerary temple | funerary temples Totenurne {f} | Totenurnen {pl} :: funeral urn; funerary urn | funeral urns; funerary urns Totenversorgung {f} :: care of the deceased Totenwache {f} :: death watch; deathwatch Totenwache {f} :: vigil by the body; the wake Totgerbung {f} :: case hardening Totgesagte {m,f}; Totgesagter | Totgesagten {pl}; Totgesagte | Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: person declared dead | persons declared dead | The condemned live longer. Totmannschaltung {f}; Totmanneinrichtung {f} :: dead man's handle Totmannsteuerung {f} :: dead man's control Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} :: tote Totogewinn {m} | Totogewinne {pl} :: win on the pools | wins on the pools Totoschein {m} | Totoscheine {pl} :: pools coupon | pools coupons Totpunkt {m}; toter Punkt | oberer Totpunkt | unterer Totpunkt | nach dem oberen Totpunkt | vor dem oberen Totpunkt :: dead center; dead centre /DC/; dead point | top dead center /TDC/ | bottom dead center /BDC/ | after the dead center (atdc) | before the dead center (btdc) Totschläger {m} | Totschläger {pl} :: killer | killers Totschläger {m} :: manslayer Totschläger {m}; Keule {f} [mil.] | Totschläger {pl}; Keulen {pl} :: cosh [Br.]; blackjack [Am.] | coshes; blackjacks Totschlag {m} | fahrlässige Tötung {f} :: manslaughter | involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence Totschlagargument {n}; Killerphrase {f} [psych.] | Totschlagargumente {pl}; Killerphrasen {pl} :: killer phrase | killer phrases Totseil {n} | Totseile {pl} :: dead rope | dead ropes Totverbellen {n} (Hundeabrichtung) :: dead game baying (dog training) Totverbeller {m} (Jagdhund) | Totverbeller {pl} :: dead game bayer (hound dog) | dead game bayers Totverweisen {n} (Hundeabrichtung) :: dead game guiding (dog training) Totverweiser {m} (Jagdhund) | Totverweiser {pl} :: dead game guide (hound dog) | dead game guides Totwasser {n} :: stagnant water; dead waters Totzeit {f} [mach.] :: non-cutting time Totzeit {f} (eines Instruments) :: dead time; insensitive time (of an instrument) Totzone {f}; tote Zone {f} (Funk) :: zone of silence; skip zone Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football) Touchpad {n}; Tastfeld {n} [comp.] :: touch pad; touchpad Touchscreen {m}; Tastschirm {m}; Berührungsbildschirm {m}; Sensorbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm | Touchscreens {pl}; Tastschirme {pl}; Berührungsbildschirme {pl}; Sensorbildschirme {pl}; berührungsempfindliche Bildschirme | Stift für Touchscreens :: touch screen | touch screens | touch screen pen Toupet {n}; Haarteil {n} | Toupets {pl}; Haarteile {pl} :: toupee; hairpiece | toupees; hairpieces Tour {f}; Streifzug {m} | Expansionstour {f}; Einkaufstour {f} (einer Firma) | Einbruchstour {f} | Beutezug {m} (eines Kriminellen) :: spree | acquisition spree (of a company) | burglary spree | crime spree auf Touren bringen :: to jump-start (Motor) auf Touren bringen | auf Touren bringend | auf Touren gebracht :: to rev up | revving | revved auf Touren kommen; schneller werden {vi} [auto] :: to pick up speed; to pick up steam Tourenlenker {m} :: sport handlebars Tourenrad {n} | Tourenräder {pl} :: roadster | roadsters Tourensattel {m} | Tourensattel {pl} :: touring saddle | touring saddles Tourenwagen {m} | Tourenwagen {pl} :: touring car | touring cars Tourenzähler {m} | Tourenzähler {pl} :: revcounter; revolution counter | revcounters; revolution counters Tourenzahl {f} :: number of revolutions Gilles-de-la-Tourette-Syndrom {n}; Tourette-Syndrom {n} [med.] :: Gilles-de-la-Tourette syndrome /GTS/; Tourette('s) syndrome /TS/; Tourette's disorder Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} | Abenteuertourismus {m} | Campingtourismus {m} | Ferntourismus {m} | Kindersextourismus {m} | Massentourismus {m}; Megatourismus {m} | Sextourismus {m} | Strandtourismus {m} :: tourism | adventure tourism | camping tourism | overseas tourism | child sex tourism | mass tourism; megatourism | sex tourism | seaside tourism Tourist {m}; Touristin {f} | Touristen {pl}; Touristinnen {pl} :: tourist; sightseer | tourists; sightseers Touristenfalle {f} [übtr.] | Touristenfallen {pl} :: tourist trap | tourist traps Touristengruppe {f} | Touristengruppen {pl} :: tourist group; party of tourists | tourist groups; parties of tourists Touristenklasse {f}; Economy-Klasse {f} [aviat.] :: economy class; coach class Touristenrundflug {m} [aviat.] | Touristenrundflüge {pl} :: scenic flight | scenic flights Touristenunterkunft {f} | Touristenunterkünfte {pl} :: tourist accommodation | tourist accommodations Touristik-Information {f}; Touristeninformation {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information; tourist information office Tournee {f}; Gastspielreise {f} | auf Tournee gehen; eine Tournee machen | auf Tournee sein; auf Gastspielreise sein :: tour | to go on tour; to tour | to be on tour Tourneeauftritt {m} [art] | Tourneeauftritte {pl} :: touring show; roadshow | touring shows; roadshows Tournieren {n} [cook.] :: shaping Tourniermesser {n} | Tourniermesser {pl} :: bird's beak peeling knife | bird's beak peeling knives Township {n} (Stadtviertel oder Kleinstadt mit überwiegend farbiger Bevölkerung in Südafrika) [soc.] :: township (South Africa) Toxämie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia Toxikologe {m}; Toxikologin {f} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists Toxikologie {f} :: toxicology Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania Toxin {n}; wasserlöslicher Giftstoff {m} | Toxine {pl}; wasserlösliche Giftstoffe {pl} :: toxin | toxins Toxinologie {f} :: toxinology Toxizität {f}; Giftigkeit {f} einer Substanz :: toxicity Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis Trab {m} | im Trab | gleichmäßiger Trab :: trot | at a trot | jog trot Trab {m}; Trott {m} | jdn. ständig auf Trab halten :: jog | to run sb. off his feet Trabant {m} [auto] :: Trabant Trabantenstation {f} [comp.] | Trabantenstationen {pl} :: tributary station | tributary stations Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters Trabrennen {n} :: trotting; trotting race Trabrennfahrer {m} [sport] | Trabrennfahrer {pl} :: sulky driver | sulky drivers (einspänniger) Trabrennwagen {m} [sport] | Trabrennwagen {pl} :: sulky | sulkies der Trabsport {m} (Pferderennen) [sport] :: trotting (horse racing) Trachealkanüle {f} [med.] :: tracheostomy tube Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle Tracheitis {f}; Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis Tracheostoma {n} (operativ angelegte Öffnung zur Luftröhre) [med.] :: tracheostomy Tracheotomie {f}; Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy Tracht {f} [textil.] | Trachten {pl} | Tracht im Alpenraum :: traditional costume; traditional dress | traditional costumes; traditional dresses | Alpine costume Tracht {f}; Gewand {n} (einer bestimmten sozialen Gruppe) [textil.] | Trachten {pl}; Gewänder {pl} | Büßergewand {n} | Gefängnistracht {f} | Klostertracht {f} | Stammestracht {f} :: garb | garbs | penitential garb | prison garb | conventual garb | tribal garb Tracht {f} Prügel | eine Tracht Prügel erhalten | eine Tracht Prügel verabreichen :: pounding; hiding; drubbing; whipping; smacking | to get the stick | to give the stick Tracht Prügel {f} | eine ordentliche Tracht Prügel | eine Tracht Prügel bekommen/kriegen | jdm. eine Tracht Prügel verabreichen :: thrashing | a sound thrashing | to get a thrashing | to give sb. a thrashing Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume Trachtenjacke {f} [textil.] | Trachtenjacken {pl} :: traditional jacket; traditional jerkin | traditional jackets; traditional jerkins Trachtenmode {f} [textil.] :: traditional wear Trachtenmodegeschäft {n} | Trachtenmodegeschäfte {pl} :: traditional costume shop | traditional costume shops Trächtigkeit {f} :: gestation Trachtler [Bayr.] [Ös.] {m} :: man in traditional costume; man in folk costume Trachydolerit {m} [geol.] :: trachydolerite Trachytbasalt {m} [geol.] :: basalt glass; tachylite; tachylyte Trachytlava {f} [geol.] :: trachytic lava Trachytporphyr {m}; Trachyt {m} [geol.] :: trachyte Trachytstruktur {f} [geol.] :: trachytic structure Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f}; Standmaus {f} (umgedrehte Maus) [comp.] :: trackball (turned mouse) Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract Tradition {f} [soc.] | Traditionen {pl} | eine Familientradition | Erzähltradition {f} [lit.] | eine alte/althergebrachte Tradition | eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition | in der (großen) Tradition von jdm./etw. | in bester britischer Tradition | eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben | an eine Tradition anknüpfen | eine Tradition hochhalten | die Tradition bewahren/fortsetzen | mit der Tradition brechen | sich in der Tradition {+Gen.} sehen | Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun | Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. | Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. | Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. | Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) :: tradition | traditions | a family tradition | narrative tradition | an old/ancient/time-honoured tradition | a strong tradition | in the (great/grand) tradition of sb./sth. | in the best British tradition | to have a long tradition (of an activity) | to follow a tradition | to uphold a tradition | to maintain/carry on the tradition | to break with tradition | to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. | It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. | The cheese is made according to tradition. | It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. | Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. | Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Traditionalismus {m} :: traditionalism Traditionsmarke {f} [econ.] | Traditionsmarken {pl} :: time-honoured brand [Br.]; time-honored brand [Am.] | time-honoured brands; time-honored brands Traditionalist {m}; Traditionalistin {f} | Traditionalisten {pl}; Traditionalistinnen {pl} :: traditionalist | traditionalists Träger {m} | Träger {pl} :: carrier | carriers Träger {m}; Lastenträger {m} | Träger {pl}; Lastenträger {pl} :: porter | porters Träger {m} [arch.] [math.] | Träger {pl} :: support | supports Träger {m}; Trägerin {f} | Träger {pl}; Trägerinnen {pl} :: wearer | wearers Träger {m} [electr.] | zwei Träger :: tone | two tone Träger {m} (an der Kleidung) | Träger {pl} :: strap | straps Träger {m}; Überbringer {m} | Träger {pl}; Überbringer {pl} | Träger eines Risikos :: bearer | bearers | bearer of a risk Träger {m} [biol.] :: vector (verantwortlicher) Träger {m} | Träger {pl} :: responsible body | responsible bodies Trägeranschluss {m}; Trägeranschluß {m} [alt] [techn.] | Trägeranschlüsse {pl} :: girder connection | girder connections Trägeranschlussplatte {f} [techn.] | Trägeranschlussplatten {pl} :: girder connection plate | girder connection plates Trägerbohlwand {f} [arch.] | Trägerbohlwände {pl} :: soldier pile and lagging | soldier pile and laggings Trägerbreite {f} :: beam width Trägerdichte {f} :: carrier density Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion Trägererzeugung {f} :: carrier generation Trägerflugzeug {n} [mil.] | Trägerflugzeuge {pl} :: carrier aircraft | carrier aircraft Trägerflugzeuggruppe {f} [mil.] :: carrier air group Trägerflüssigkeit {f} (bei der Lösungsextraktion) [chem.] [techn.] :: liquor (in liquid-liquid extraction) Trägerfrequenz {f} | Trägerfrequenzen {pl} :: carrier frequency | carrier frequencies Trägerfrequenzband {n} | Trägerfrequenzbänder {pl} :: carrierband | carrierbands Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy Trägerfrequenzübertragung {f} | Trägerfrequenzübertragungen {pl} :: carrier transmission | carrier transmissions Trägergas {n}; Schleppgas {n} [chem.] | Trägergase {pl}; Schleppgase {pl} :: carrier gas | carrier gases Trägergasfluss {m} [chem.] :: carrier gas flow Trägerhemd {n} | Trägerhemden {pl} :: tanktop | tanktops Trägerhöhe {f} [techn.] :: depth of girder Trägermaterial {n}; Trägerwerkstoff {m}; Träger {m}; Substrat {n} [techn.] | Trägermaterialien {pl}; Trägerwerkstoffe {pl}; Träger {pl}; Substrate {pl} | Trägermaterial für optische Platten | Chip-Träger {m} :: carrier material; substrate | carrier materials; substrates | optical disk substrate | chip carrier; chip substrate Trägermaterial {n}; Trägergewebe {n} [textil.] :: substrate Trägermitte {f} [techn.] :: centre of girder; center of girder [Am.] Verlustrate {f} bei Trägerpaketen; Paketverlustrate [telco.] :: burst loss rate Trägerpaketabstand {m}; Bitbündelabstand {m} [telco.] :: burst distance Trägerpaketebene {f}; Bitbündelebene {f} [telco.] :: burst level Trägerpaketfehler {m}; Bitbündelfehler {m} [telco.] | Trägerpaketfehler {pl}; Bitbündelfehler {pl} :: burst error | burst errors Trägerpaketlänge {f}; Bitpaketlänge {f} [telco.] :: burst length Fähigkeit {f} zur Korrektur von Trägerpaketfehlern [telco.] :: burst error correcting capability Trägerplatte {f} [techn.] | Trägerplatten {pl} :: carrier plate | carrier plates Trägerplatte {f} [techn.] | Trägerplatten {pl} :: base plate; mounting plate; supporting plate | base plates; mounting plates; supporting plates Trägerplatte {f} für Bremsklötze [auto] :: backing plate Trägerplatte {f} für Fliesen [constr.] :: backing board for tiles Trägerplatte {f} für gedruckte Schaltungen [electr.] :: laminate for printed boards Trägerrakete {f}; Startrakete {f}; Antriebsrakete {f} | Trägerraketen {pl}; Startraketen {pl}; Antriebsraketen {pl} :: booster rocket; carrier rocket; launcher rocket; launcher vehicle | booster rockets; carrier rockets; launcher rockets; launcher vehicles Trägerrock {m} [textil.] | Trägerröcke {pl} :: skirt with straps | skirt with strapss Trägerrost {m}; Kreuzwerk {n} (Stahlkonstruktionen) [techn.] :: grillage; grid (steel constructions) Trägerschaft {f} | unter der Trägerschaft von :: sponsorship; trusteeship | under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of Trägerschicht {f} [electr.] :: base layer; substrate Trägerschicht {f} [chem.] :: backing layer Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} :: carrier wave Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude Trägersignal {n} | Trägersignale {pl} :: carrier; carrier signal | carriers; carrier signals Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect Trägerspeicherung {f} :: carrier storage Trägerstoff {m}; Trägersubstanz {f}; Träger {m} [chem.] | Trägerstoffe {pl}; Trägersubstanzen {pl}; Träger {pl} :: carrier; vehicle | carriers; vehicles Trägerstoß {m} [techn.] :: girder joint Trägerstrom {m} [electr.] | unterdrückter Trägerstrom/Träger :: carrier current | quiescent carrier Trägerverein {m} | Trägervereine {pl} :: board of trustees | boards of trustees Trägheit {f}; Antriebslosigkeit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness Trägheit {f}; Untätigkeit {f}; Inaktivität {f} :: inactivity Trägheit {f}; Arbeitsunwilligkeit {f}; Indolenz {f} :: indolence Trägheit {f} :: languishment Trägheit {f} :: supineness Trägheitsgesetz {n} [phys.] :: law of inertia Trägheitskraft {f} [phys.] :: inertia force Trägheitsmoment {n} [phys.] | polares Trägheitsmoment | Antrieb mit kleinem Trägheitsmoment [techn.] :: moment of inertia; moment of gyration | polar moment of inertia | low-inertia drive Trägheitspolkurve {f} (Bewegungslehre) [phys.] :: path of the inertia curve (kinematics) Trägheitsradius {m}; Trägheitshalbmesser {m} [phys.] :: radius of gyration; gyradius Träne {f}; Zähre {f} [obs.] | Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] | unter Tränen | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | den Tränen nahe sein | jdn. zum Weinen bringen | die Tränen versiegen | Die Tränen traten mir in die Augen. :: tear; tear drop; teardrop | tears; tear drops; teardrops | in tears | to shed tears over sth. | to burst into tears; to break into tears | to be brimming with tears | to be close to tears | to reduce sb. to tears | the tears go by | Tears came to my eyes. Tränen... :: lacrymal; lachrymal Tränenbein {n} [anat.] :: temporal bone Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.] Tränendrüse {f} [anat.] :: lacrymal gland; lachrymal gland Tränendrüsenimplantat {n} [med.] | Tränendrüsenimplantate {pl} :: punctal plug | punctal plugs Tränengang {m} [anat.] :: lacrimal duct Tränengas {n}; Reizgas {n} :: tear gas; CS gas [Br.]; lachrymatory agent; lachrymator Tränenkanal {m} [anat.] | Tränenkanäle {pl} :: tear duct | tear ducts Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack Tränensekretion {f} :: lacrimation Tränenträufeln {n}; Epiphora {f} [med.] :: watery eye Tränentrinker {m} [zool.] | Tränentrinker {pl} :: tear-drinker | tear-drinkers Tränke {f}; Wasserstelle {f} | Tränken {pl}; Wasserstellen {pl} :: waterhole; watering place | waterholes; watering places Träumer {m}; Träumerin {f} | Träumer {pl}; Träumerinnen {pl} :: dreamer | dreamers Träumer {m} :: muser Träumerei {f} | Träumereien {pl} :: reverie | reveries Tragachse {f} [techn.] | Tragachsen {pl} :: bearing axle | bearing axles Tragachse {f} | Tragachsen {pl} :: carrying axle | carrying axles Tragant {m} (Astragalus) (botanische Gattung) [bot.] :: milk-vetches (botanical genus) [fig.] Tragarm {m}; Stütze {f} [techn.] | Tragarme {pl}; Stützen {pl} :: support bracket; support lug | support brackets; support lugs Tragbahre {f}; Bahre {f}; Krankentrage {f}; Trage {f} [med.] | Tragbahren {pl}; Bahren {pl}; Krankentragen {pl}; Tragen {pl} | fahrbare Krankentrage | Schleifkorbtrage {f} | Schaufeltrage {f} :: stretcher; litter | stretchers; litters | wheeled stretcher; gurney [Am.] | Stokes stretcher; Stokes litter; Stokes basket | scoop stretcher; clamshell strecher; Roberson orthopedic stretcher (metallener) Tragbalken {m}; Träger {m} (Stahlbau) [constr.] | Tragbalken {pl}; Träger {pl} | Dreieckträger {m} | versteifter Träger :: girder (structural steel engineering) | girders | triangular girder; triangulated girder | trussed girder Tragbalken {m}; Träger {m} [constr.] | Tragbalken {pl}; Träger {pl} :: supporting beam | supporting beams Tragbarkeit {f} :: portability Tragbarkeit {f} :: wearability Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern Tragblatt {n}; Deckblatt {n}; Knospendeckblatt {n}; Braktee {f} [bot.] | Tragblätter {pl}; Deckblätter {pl}; Knospendeckblätter {pl} :: bract | bracts Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | hand barrows zum Tragen kommen | zum Tragen kommend | zum Tragen gekommen | Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. :: to take effect; to have an effect; to become important | taking effect; having an effect; becoming important | taken effect; hade an effect; become important | This clause was eventually applied. Trageband {n}; Trageschleife {f}; Tragekordel {f} (für Trillerpfeife, Schlüssel, Taschenlampe etc.) | Tragebänder {pl}; Trageschleifen {pl}; Tragekordeln {pl} :: lanyard; laniard (for whistle, key, pocket lamp etc.) | lanyards; laniards Tragegestell {n} (für Baby) :: papoose (carrier for baby) Tragegriff {m}; Traggriff {m} | Tragegriffe {pl}; Traggriffe {pl} :: carrying handle | carrying handles Tragekomfort {m} :: wearing comfort Tragesel {m} | Tragesel {pl} :: pack-mule | pack-mules Tragetasche {f} (als Zubehör zu einem Gerät) | Tragetaschen {pl} :: carrying bag | carrying bags Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tüte {f}; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] | Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerlen {pl} | geräumige Tasche | Tüte für Essensreste :: carrier bag; bag | carrier bags; bags | catchall bag | doggy bag Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} | Tragetücher {pl}; Baby-Tragetücher {pl} :: baby sling | baby slings Tragfähigkeit {f} | maximale Tragfähigkeit | maximale Tragfähigkeit einer Brücke | zulässige Tragfähigkeit :: load capacity; load rating; load | maximum load; maximum load rating | maximum load of a bridge | load rating Tragfähigkeit {f} :: load-carrying capacity; load-bearing capacity Tragfähigkeit {f} (Reifen) :: tyre load; tire load [Am.] Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.] :: burden Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (einer Straße) | Grenze der Tragfähigkeit :: bearing capacity | ultimate bearing capacity Tragfähigkeitsfaktor {m} :: bearing capacity factor Tragfähigkeitsindex {m} :: load index Tragfähigkeitsklasse {f} :: load capacity index; load-bearing capacity class Tragfähigkeitszahl {f} [mil.] [aviat.] :: load classification number Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table Tragfläche {f}; Tragflügel {m}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] | Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl}; Flügel {pl} | Teleskopflügel {m} | mit den Tragflächen wackeln :: wing | wings | variable-span wing | to rock wings Tragfläche {f} :: foil Tragfläche {f} :: wing panel Tragfläche {f}; Tragflügel {m} (des Tragflügelbootes) [naut.] | Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl} :: hydrofoil | hydrofoils Tragfläche {f}; Luftleitblech {n}; Tragflügel {m} | Tragflächen {pl}; Luftleitbleche {pl}; Tragflügel {pl} :: airfoil; airofoil; aerofoil | airfoils; airofoils; aerofoils Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.] | Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl} :: wing trailing edge | wing trailing edges Tragflächenspitze {f}; Flügelspitze {f} [ugs.] [aviat.] | Tragflächenspitzen {pl}; Flügelspitzen {pl} :: wingtip | wingtips Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.] | Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl} | Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) [aviat.] :: wing leading edge | wing leading edges | leading-edge flaps Tragflächenwurzel {f}; Flügelwurzel {f} [aviat.] :: root of wing Tragflügelboot {n}; Tragflächenboot {n} [naut.] | Tragflügelboote {pl}; Tragflächenboote {pl} :: hydrofoil boat; hydrofoil | hydrofoil boats; hydrofoils Traggehäuse {n} :: support housing Traggestell {n} | Traggestelle {pl} :: bearer frame | bearer frames Tragik {f} :: tragedy Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets Tragikomödie {f} | Tragikomödien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies Tragkabel {n} | Tragkabel {pl} :: suspension cable | suspension cables Tragkettenförderer {m} [techn.] | Tragkettenförderer {pl} :: drag bar feeder | drag bar feeders Tragkonstruktion {f}; Tragekonstruktion {f}; Tragwerk {n} [constr.] | aus Stahlblech geformtes Tragwerk | ebenes Tragwerk | geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten | rahmenartiges Tragwerk | räumliches Tragwerk | zweidimensionales Tragwerk | ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern :: supporting structure; statical structure; load-bearing structure; structural framework frame building | steel-plate structure | plane framework; plane frame | rectilinear frame with square modular grids | frame-like bearing structure | space structure/framework/frame, spatial framework | two-dimensional framework | to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks Tragekorb {m}; Kiepe {f}; Krätze {f}; Kraxe {f}; Kräze {f} [Schw.]; Räf {f} [Schw.]; Hutte {f} [Schw.] | Tragekörbe {pl}; Kiepen {pl}; Krätzen {pl}; Kraxen {pl}; Kräzen {pl}; Räfen {pl}; Hutten {pl} :: pannier; basket carried on the back | panniers; baskets carried on the back Tragkraft {f} :: buoyancy Tragkranz {m} (Metallurgie) [techn.] :: lintel girder (metallurgy) Tragkraft {f}; Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity Traglast {f}; Nutzlast {f} | Traglastschild {n} :: safe working load /SWL/ | SWL plate Traglast {f} :: maximum capacity load Traglastverfahren {n} :: load-factor method Tragluftdach {n} :: air-tight impermeable cover; inflated air foil Tragluftdach {n} (Gasspeicher, doppelwandig) | Tragluftdächer {pl} :: double membran roof | double membran roofs Tragluftgebläse {n} :: bubble inflation air compressor Traglufthalle {f} | Traglufthallen {pl} :: air hall | air halls Tragmauerwerk {n} [constr.] :: load-bearing masonry Tragmulde {f} im Autotransportwagen (Bahn) :: runway on a wagon for cars (railway) Tragödie {f}; Trauerspiel {n} | Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl} :: tragedy | tragedies Tragödin {f} | Tragödinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses Tragplatte {f} :: supporting plate Tragrahmen {m}; kardanische Aufhängung {f} :: gimbal Tragrichtung {f} :: supporting direction Tragriemen {m}; Tragegurt {m} :: carrying strap Tragriemen {m} :: sling Tragring {m} :: bearer ring Tragschicht {f} (Straßenbau) | obere Tragschicht {f} | untere Tragschicht {f} | Bitumentragschicht {f} :: base course | road base | sub-base | bituminous base course Tragrolle {f} | Tragrollen {pl} :: load-bearing roller | load-bearing rollers Tragrohr {n} [techn.] | Tragrohre {pl} :: sling tube | sling tubes Tragrollenstation {f} | Tragrollenstationen {pl} :: bearing pulley station; bogie wheel station | bearing pulley stations; bogie wheel stations Tragschild {n} :: cheek plate Tragschrauber {m}; Gyrokopter {m}; Autogyro {m} [aviat.] | Tragschrauber {pl}; Gyrokopter {pl}; Autogyros {pl} :: gyroplane; gyrocopter | gyroplanes; gyrocopters Tragseil {n} | Tragseile {pl} :: carrying rope; suspension rope; track cable; carrying cable | carrying ropes; suspension ropes; track cables; carrying cables Tragstab {m} :: supporting member Tragtüte {f} | Tragtüten {pl} :: carrier bag | carrier bags Tragweite {f} | von großer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications Tragwand {f}; tragende Wand {f} [arch.] [constr.] | Tragwände {pl} :: load-bearing wall | load-bearing walls Tragwerk {n}; Tragwerkzelle {f}; Flügelzelle {f} [aviat.] | Tragwerke {pl}; Tragwerkzellen {pl}; Flügelzellen {pl} :: main plane structure; wing unit | main plane structures; wing units Tragwerk {n} [mach.] [auto] :: supporting framework räumliche Tragwerke {pl} [arch.] [techn.] :: geodesics; unistrut spaceframe structure Tragwerksberechnung {f} [constr.] :: analysis of structures Tragwerksentwurf {m}; Tragwerksplanung {f} [arch.] :: structural design Tragwerksystem {n} [aviat.] | Tragwerksysteme {pl} :: wing system | wing systems Tragwirkung {f} [constr.] :: structural condictions Tragzapfen {m} | Tragzapfen {pl} :: lifting lug | lifting lugs Trailer {m}; Filmvorschau {f} :: trailer Trainer {m}; Trainerin {f}; Übungsleiter {m}; Übungsleiterin {f} | Trainer {pl}; Trainerinnen {pl}; Übungsleiter {pl}; Übungsleiterinnen {pl} :: trainer; coach; training supervisor | trainers; coaches; training supervisors Trainerstandplatz {m} (Skispringen) [sport] | Trainerstandplätze {pl} :: coaches stand (ski jumping) | coaches stands Training {n} [sport] | aus dem Training | freies Training | hartes Training | exzentrisches Training | konzentrisches Training | ein hartes Training absolvieren :: training | out of training | free practice | drill | eccentric training | concentric training | to do a hard course of training Training {n} :: workout; exercises Training {n} mit dem eigenen Körpergewicht [sport] :: bodyweight training Trainingsanzug {m}; Trainer {m} [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Sportanzug {m} [textil.] | Trainingsanzüge {pl}; Trainer {pl}; Sportanzüge {pl} :: tracksuit; sports suit; sweatsuit [Am.]; warm-up suit [Am.]; warm-up [Am.] | tracksuits; sports suits; sweatsuits; warm-up suits; warm-ups Trainingsgerät {n}; Fitnessgerät {n} | Trainingsgeräte {pl}; Fitnessgeräte {pl} :: exercise machine; exerciser | exercise machines; exercisers Trainingsgruppe {f} | Trainingsgruppen {pl} :: encounter group | encounter groups Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter Trainingsinhalte {pl} | firmenspezifische Trainingsinhalte :: training topics | corporate training topics Trainingsjacke {f} | Trainingsjacken {pl} :: track-suit top | track-suit tops Trainingskurs {m} [sport] | Trainingskurse {pl} :: training course | training courses Trainingslager {n} (für Sportler) | Trainingslager {pl} :: training camp; training base (for athletes) | training camps; training bases Trainingsseminar {n} [sport] | Trainingsseminare {pl} :: training session | training sessions Trainingsspiel {n}; Testspiel {n} (American Football) [sport] | Trainingsspiele {pl}; Testspiele {pl} :: scrimmage [Am.] | scrimmages ein Trainingsspiel bestreiten; ein Testspiel bestreiten {vi} (American Football) [sport] :: to scrimmage [Am.] Trainingstagebuch {n} | Trainingstagebücher {pl} :: training log | training logs Trainingsziel {n} | Trainingsziele {pl} :: training goal | training goals Trajekt {n}; Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] | Trajekte {pl}; Fährschiffe {pl} für Fahrzeuge :: traject | trajects Trajektschiff {n} [naut.] | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries Trakt {m} | Trakte {pl} :: section; wing; block | sections; wings; blocks Traktat {n} [relig.] | Traktate {pl} :: tract | tracts Traktionskette {f} [techn.] | Traktionsketten {pl} :: tyre chain | tyre chains Traktionskontrolle {f} [techn.] :: traction control system Traktionskraft {f} | Traktionskräfte {pl} :: tractive force | tractive forces Traktor {m}; Zugmaschine {f}; Trecker {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bulldog {m} [Nordwestdt.]; Schlepper {m} [Mittelostdt.] [agr.] | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl}; Trecker {pl}; Bulldoggen {pl}; Schlepper {pl} :: tractor | tractors Traktorist {m}; Traktoristin {f} | Traktoristen {pl}; Traktoristinnen {pl} :: tractor driver | tractor drivers Traktur {f} (Orgel) [mus.] :: tracker action; key action (organ) Trakturspannung {f} (Orgel) [mus.] :: action tensioning (organ) Tramp {m}; Tippelbruder {m} | Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl} :: tramp; hobo [Am.] | tramps; hobos Trampel {m}; Trampeltier {n}; Lackel {m} [Süddt.] [Ös.]; Galöri {m} [Schw.]; Elefant {m} im Porzellanladen [geh.] [pej.] (schwerfällig-unbeholfene Person) | Trampel {pl}; Trampeltiere {pl}; Lackel {pl}; Galöri {pl}; Elefanten {pl} im Porzellanladen :: lump; clumsy oaf; clumsy clot [Br.]; galoot [Am.] [Sc.]; stumblebum [Am.]; klutz [Am.]; lummox [Am.]; lubber [dialect] [obs.] | lumps; clumsy oafs; clumsy clots; galoots; stumblebums; klutzs; lummoxes; lubbers Trampelpfad {m} | Trampelpfade {pl} :: beaten track | beaten tracks Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking Trampolin {n} [sport] | Trampoline {pl} :: trampoline | trampolines Trampolinspringer {m} [sport] | Trampolinspringer {pl} :: trampolinist; trampoliner | trampolinists; trampoliners Tran {m} (vom Wal) :: train-oil Tran {m} (von Fischen) :: fish oil Trance {f} | Trancen {pl} | in Trance fallen :: trance | trances | to go into a trance Tranche {f} [fin.] | Tranchen {pl} | Aufteilung einer Anleihe in Tranchen | Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. :: tranche | tranches | splitting of a loan in tranches | The remainder is paid in four tranches. Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] :: tranche (thick slice of fish e.g.) Tranchierbesteck {n} [cook.] | Tranchierbestecke {pl} | dreiteiliges Tranchierbesteck :: carving set | carving sets | three-piece carving set Tranchiermesser {n} [cook.] | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives Tranfunzel {f}; Tranfunsel {f}; Trantüte {f}; lahme Ente {f}; Lahmlackl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (träger, temperamentloser Mensch) | Tranfunzeln {pl}; Tranfunseln {pl}; Trantüten {pl}; lahme Enten {pl}; Lahmlackle {pl} :: slowcoach [Br.] [coll.]; slowpoke [Am.] [coll.] | slowcoaches; slowpokes Trankopfer {n} :: libation Transaktion {f} [comp.] | Transaktionen {pl} :: transaction | transactions Transaktions... :: transactional Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] :: transactions demand for money Transaktionsnummer {f} /TAN/ | Transaktionsnummern {pl} :: transaction number | transaction numbers Transamidierung {f} (Austausch zweier Aminogruppen) [chem.] :: transamidation Transaminase {f} [biochem.] :: transaminase Transaminierung {f} [biochem.] :: transamination Transatlantikgespräch {n} [telco.] | Transatlantikgespräche {pl} :: transatlantic call | transatlantic calls Transduktion {f} [biochem.] | Transduktionen {pl} :: transduction | transductions Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanism | transduction mechanisms Trans-Europ-Express-Güterverkehr {m} /TEEM/ (Bahn) :: Trans-Europ-Express Merchandise Service /TEEM/ (railway) Transferbeschränkung {f} | Transferbeschränkungen {pl} :: restriction on transfers | restrictions on transfers Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing Transferleistung {f} :: aid money Transformation {f} | Transformationen {pl} | lineare Transformation; lineare Abbildung [math.] :: transformation | transformations | linear transformation; linear mapping Transformation {f} [biochem.] :: transformation Transformationskurve {f}; Produktionsmöglichkeitenkurve {f}; Kapazitätslinie {f} [econ.] | Transformationskurven {pl}; Produktionsmöglichkeitenkurven {pl}; Kapazitätslinien {pl} :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ | transformation curves; production-possibility frontiers Transferometer {n} (Reaktortechnik) [techn.] :: transfer function meter (reactor technology) Transferstraße {f}; Fließstraße {f} mit automatischem Werkstücktransport [techn.] | Transferstraßen {pl}; Fließstraßen {pl} mit automatischem Werkstücktransport :: in-line transfer machine | in-line transfer machines Transferzahlung {f} [fin.] | Transferzahlungen {pl} :: transfer payment | transfer payments Transformator {m}; Umformer {m}; Trafo {m} [ugs.] [electr.] | Transformatoren {pl}; Umformer {pl}; Trafos {pl} | abgeschirmter Transformator | Abspanntransformator {m}; Abwärtstransformator {m}; Abwärtstrafo {m} [ugs.] | Auf-Abwärts-Transformator | Drehtransformator {m}; Drehregler {m} | eisenkernloser Transformator | unbedingter kurzschlussfester Transformator | am Mast montierter Transformator :: transformer | transformers | shielded transformer | step-down transformer; reducing transformer; buck transformer | buck boost transformer | adjustable transformer; variable transformer | air core transformer | inherently short-circuit-proof transformer | pole-mounted transformer Transformstörung {f} [geol.] | Transformstörungen {pl} :: transform fault; transform boundary | transform faults; transform boundaries Transfrau {f} (als Mann geboren) | Transfrauen {pl} :: transwoman (born as male); t-girl [coll.] | transwomen Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions Transgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) :: transgender mittlerer Transinformationsgehalt {m}; Synentropie {f} [comp.] :: average transinformation content; mutual information; synentropy Transistor {m} [electr.] | Transistoren {pl} | Darlington-Transistor {m} | Dünnschichttransistor {m} | abgeschalteter Transistor | legierter Transistor | als Diode geschalteter Transistor :: transistor | transistors | Darlington transistor | thin-film transistor /TFT/ | off transistor | alloyed transistor | diode-connected transistor Transhumanz {f} :: transhumance Transiterleichterungen {pl} [adm.] :: possibilities for facilitating transit Transitgebühr {f} | Transitgebühren {pl} :: transit charge | transit charges Transitgüter {pl} :: goods-in-transit Transithandel {m} :: transit trade Transition {f} | Transitionen {pl} | demographische Transition :: transition | transitions | demographic transition Transitivität {f} :: transitivity; transitiveness Transitland {n}; Transitstaat {m} [geogr.] | Transitländer {pl}; Transitstaaten {pl} :: transit country; transit state | transit countries; transit states Transitleitung {f} [telco.] | Transitleitungen {pl} :: transit circuit | transit circuits Transitpassagier {m} | Transitpassagiere {pl} :: transit passenger | transit passengers Transitraum {m}; Transithalle {f} (Flughafen) | Transiträume {pl}; Transithallen {pl} :: transit lounge (airport) | transit lounges Transit-Tarif {m} [telco.] :: transit rate Transitverkehr {m} [transp.] :: traffic in transit; transit traffic; transit transport Transkonjugation {f} [biochem.] :: transconjugation Transkript {n} [biochem.] :: transcript Transkriptase {f}; RNS-Polymerase {f} [biochem.] | reverse Transkriptase :: transcriptase; RNA polymerase | reverse transcriptase Transkription {f} (der genetischen Information) [biochem.] | umgekehrte Transkription :: transcription (of the genetic information) | reverse transcription Transkriptionsapparat {m}; Transkriptionskomplex {m} [biochem.] :: transcription complex Transkriptionsfaktor {m} [biochem.] | Transkriptionsfaktoren {pl} :: transcription factor | transcription factors Translation {f} [math.] | Translationen {pl} :: translation | translations Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance Translationswissenschaft {f}; Translatologie {f}; Übersetzungswissenschaft {f} [ling.] :: translatology; translation studies Transliteration {f} (buchstabengetreue Übertragung von einer Schrift in eine andere) [ling.] | Transliterationen {pl} :: transliteration (letter-for-letter conversion from one script to another) | transliterations Translokation {f}; Verfrachtung {f} [biol.] | Translokationen {pl}; Verfrachtungen {pl} :: translocation | translocations Transmann {m}; Transgender der Richtung Frau-zu-Mann | Transmänner {pl} :: transman; shemale [pej.] | transmen Transmission {f} | Transmissionen {pl} :: transmission | transmissions Transmission {f} (Orgel) [mus.] :: transmission (organ) Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] | Transmutationen {pl}; Elementumwandlungen {pl} :: transmutation | transmutations Transmutationsanlage {f} | Transmutationsanlagen {pl} :: transmutation plant | transmutation plants Transnationalisierung {f} :: transnationalisation Transparent {n} :: reproducible copy Transparent {n} :: transparentness Transparenz {f} (bei etw.) | Transparenz herstellen; Transparenz schaffen :: transparency (in sth.) | to create transparency; to make sth. transparent Transpiration {f} [bot.] :: transpiration Transplantat {n} [med.] | Transplantate {pl} | körpereigenes/autogenes/autologes Transplantat; Autotransplantat {n} | artgleiches/allogenes/homologes Transplantat; Allotransplantat {n}; Homotransplantat {n} (Fremdspender) | artfremdes/heterologes Transplantat (Fremdspender) | Reverdin'sches Transplantat :: transplant; graft | transplants; grafts | autogenous/autologous/autochthonous graft; autoplastic graft; autograft; autoplast | allogeneic graft; allograft; homologous graft, homoplastic graft; homograft; homotransplant | heterologous graft; heterograft; heterotransplant; xenograft | Reverdin graft; pinch graft Transplantatempfänger {m}; Empfänger {m} [med.] | Transplantatempfänger {pl}; Empfänger {pl} | Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion {f} :: transplant host; host | transplant hosts; hosts | graft-versus-host reaction; graft-versus-host disease Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations Transponder {m}; Antwortsendegerät {n} [electr.] | Transponder {pl}; Antwortsendegeräte {pl} :: transponder (transmitter-responder) | transponders Transponderantwort {f} [electr.] | Transponderantworten {pl} :: transponder reply | transponder replies ungewollte Transponderauslösung {f} (Radar) :: squitter (radar) Transpondermitnahme {f} (Radar) :: capture of the transponder (radar) Transponierte {f} [math.] | Transponierten {pl} :: transpose | transposes Transport {m} :: freightage Transport {m}; Trägerlohn {m} :: porterage Transportanlage {f} :: transporting system Transportanlage {f} | Transportanlagen {pl} :: material handling system | material handling systems Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers Transportarbeitergewerkschaft {f} :: Transport and General Workers' Union [Br.] /TGWU/ Transportband {n} | Transportbänder {pl} :: conveyor belt; conveyer belt; conveyor; conveyer; conveyor belting | conveyor belts; conveyer belts; conveyors; conveyers; conveyor beltings Transportart {f} | Transportarten {pl} :: mode of transportation | modes of transportation Transportbedingungen {pl} :: terms of transport; terms of conveyance Transportbehälter {m} [transp.] | Transportbehälter {pl} :: transport container | transport containers Transportbehälter {m}; Umladebehälter {m} (für radioaktive Stoffe) (Kerntechnik) | Transportbehälter {pl}; Umladebehälter {pl} :: flask; coffin; cask (for radioactive substances) (nuclear engineering) | flasks; coffins; casks Transportbeton {m} [constr.] :: ready-mixed concrete mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance Transportdienst {m} | Transportdienste {pl} :: haulage service | haulage services Transportdokument {n}; Versanddokument {n} | Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl} | alle Transportpapiere :: document of transport | documents of transport | any document of transport Transporteinrichtung {f} :: transport equipment; handling equipment Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters Transporterleichterung {f} | Transporterleichterungen {pl} :: facilitation of transport | facilitations of transport Transportfahrzeug {n}; Transportmittel {n} [auto] [naut] [transp.] | Transportfahrzeuge {pl}; Transportmittel {pl} | Transportfahrzeug für Kommandounternehmen :: transport vehicle; carrier | transport vehicles; carriers | commando carrier Transportflugzeug {n} [aviat.] | Transportflugzeuge {pl} :: transport aircraft; transport plane; transport [coll.] | transport aircraft; transport planes; transports Transportgefahr {f} | Transportgefahren {pl} :: risk of conveyance | risks of conveyance Transportgemeinkosten {pl} :: indirect transport costs Transportgeschäft {n}; Frachtgeschäft {n}; Speditionsgeschäft {n} [transp.] :: haulage business; haulage trade; freight business; freight trade Transportgewerbe {n}; Verkehrsgewerbe {n} :: transport industry Transportgüter {pl} :: goods in transit Transportkosten {pl} [transp.] :: truckage; carriage Transportluft {f}; Trägerluft {f}; Tragluft {f} (Kohlenstaub) [mach.] :: primary air; carrier air; transport air Transportmöglichkeiten {pl} [transp.] :: transport facilities Transportmodell {n} | Transportmodelle {pl} :: transport model | transport models Transportöse {f} | Transportösen {pl} :: transport lug | transport lugs Transportraumschiff {n}; Weltraumtransporter {m}; Raumtransporter {m} (Raumfahrt) | Transportraumschiffe {pl}; Weltraumtransporter {pl}; Raumtransporter {pl} | einstufiger Raumtransporter :: transporter spaceship; space transporter (astronautics) | transporter spaceships; space transporters | one-stage-to-orbit transporter Transportrisiko {n} | Transportrisiken {pl} :: transportation risk; risk of transport; peril of transportation | transportation risks; risks of transport; perils of transportation Transportrolle {f} [techn.] | Transportrollen {pl} :: feed roll | feed rolls Transportroller {m}; Rollbrett {n}; Möbelroller {m}; Möbelhund {m} | Transportroller {pl}; Rollbretter {pl}; Möbelroller {pl}; Möbelhunde {pl} :: transport dolly; furniture dolly; platform dolly | transport dollies; furniture dollies; platform dollies Transportrutsche {f}; Verteilungsrinne {f} [constr.] [techn.] | Transportrutschen {pl}; Verteilungsrinnen {pl} :: flume | flumes Transportschaden {m} | Transportschäden {pl} :: transport damage; damage during shipment; damage in transit | transport damages; damages in transit Transportschaden {m} :: loss in transit Transportschicht {f}; Schicht 4 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: transport layer; layer 4 (in the OSI reference model) Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships Transportsicherung {f} | Transportsicherungen {pl} :: transportation lock; transport lock | transportation locks; transport locks Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] :: transit fitting (machine part) Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} | fahrerloses Transportsystem /FTS/ :: vehicle system | vehicle systems | automatic guided vehicle system; driverless transport system /DTS/ Transporttechnik {f} :: transport technology Transportunternehmen {n}; Transportunternehmer {m}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Spedition {f}; Spediteur {m}; Fuhrunternehmen {n} [transp.] | Transportunternehmen {pl}; Transportunternehmer {pl}; Transportfirmen {pl}; Speditionsfirmen {pl}; Speditionen {pl}; Spediteure {pl}; Fuhrunternehmen {pl} :: forwarding company; haulage company; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier [Br.]; hauler [Am.]; carrier; trucking company [Am.] | forwarding companies; haulage companies; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers; haulers; carriers; trucking companies Transportunternehmer {m} | Transportunternehmer {pl} :: common carrier | common carriers Transportversicherung {f} | eine Transportversicherung beschaffen :: cargo insurance; transport insurance | to procure a transport insurance Transportweg {m} | Transportwege {pl} | auf dem Transportweg :: way of transportation; route of transportation | ways of transportation; routes of transportation | in transit Transportverzug {m} :: transport delay Transportvolumen {n} :: transport capacity Transportwesen {n}; Transportbranche {f}; Transportgewerbe {n}; Speditionswesen {n}; Speditionsbranche {f}; Speditionsgewerbe {n}; Fuhrgewerbe {n} [transp.] :: forwarding industry/business/trade; haulage industry/business; haulage; transport industry/business [Br.]; transport [Br.]; transportation industry/business [Am.]; transportation [Am.]; trucking industry/business [Am.]; trucking [Am.]; truckage [Am.] Transportzeit {f} :: transport time Transposition {f} :: transposition Transrealismus {m} :: transrealism Transsexualität {f}; Transsexualismus {m} :: transsexuality; transsexualism Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals Transsonik-Laufrad {n} :: transonic impeller Transsonik-Verdichter {m} :: transonic compressor Transsonik-Störungen {pl} [phys.] :: transonic buffetting Transsubstantion {f} :: transsubstantion Transuran {n} [chem.] [phys.] | Transurane {pl} :: transuranic element; transuranium element | transuranic elements; transuranium elements Transvestit {m}; Transe {f} | Transvestiten {pl} :: transvestite; cross-dresser; gender bender [Br.]; drag queen; tranny [slang] | transvestites; cross-dressers; gender benders; drag queens; trannies Transversale {f} :: transversal Transvestitismus {m} :: transvestism Transzendentalist {m}; Transzendentalistin {f} [phil.] | Transzendentalisten {pl}; Transzendentalistinnen {pl} :: transcendentalist | transcendentalists Transzendentalphilosophie {f} [phil.] :: transcendentalism Trapatt-Diode {f} [electr.] :: trapped plasma avalanche triggered transit diode; TRAPATT diode Trapez {n} [math.] :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.] Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter Trapezkünstler {m}; Trapezkünstlerin {f} | Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobat; trapeze artist | aerial acrobats Trapezlast {f} :: trapezoidal load Trapezoeder {n} | Trapezoeder {pl} :: trapezohedron | trapezohedra Trapezoid {n} | Trapezoide {pl} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] | trapezoids; trapeziums Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector Trapezträger {m} [techn.] | Trapezträger {pl} :: trapezoidal girder | trapezoidal girders Trapezwandler (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: modified sine wave inverter Trapp {m} [geol.] :: trap; trap rock Trapper {m}; Trapperin {f} :: trapper Trapperanzug {m} [textil.] [hist.] :: trapper's frock coat; trapper's frock of buckskin Trapperhemd {n}; Fransenhemd {n} [textil.] [hist.] | Trapperhemden {pl}; Fransenhemden {pl} :: trapper's shirt; fringed buckskin shirt | trapper's shirts; fringed buckskin shirts Trappist {m} :: Trappist Trapzentrum {n} (Halbleiter) [electr.] :: trapping centre [Br.]; trapping center [Am.] (semiconductors) Trara {n}; Tamtam {n}; Rambazamba {m,n}; Rabatz {m} | Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt: Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. :: razzmatazz; foofaraw | The new car was launched with great razzmatazz: champagne, free gifts and live music. Trassant {m}; Aussteller {m} eines gezogenen Wechsels [fin.] | Trassanten {pl}; Aussteller {pl} eines gezogenen Wechsels :: drawer (of a bill of exchange) | drawers Trassat {n}; Bezogener/Akzeptant eines gezogenen Wechsels [fin.] | Trassaten {pl} :: drawee (of a bill of exchange) | drawees Trasse {f} (abgesteckte Linienführung) [constr.] [transp.] | Trassen {pl} :: marked-out route; marked-out line | marked-out routes; marked-out lines Trasse {f} [constr.] [transp.] :: route; line Trassennivellierung {f}; Längennivellierung {f}; Längennivellement {n} [constr.] :: levelling [Br.]/leveling [Am.] of a profile or along a line Trassenschäler {m} (Straßenbau) [auto] | Trassenschäler {pl} :: grade-builder (road building) | grade-builders Tratschtante {f} | Tratschtanten {pl} :: tattletale | tattletales Tratte {f}; trassierter Wechsel {m}; gezogener Wechsel {m} ohne Akzept [fin.] | Tratte ohne Dokumente | Trattenankündigung {f}; Trattenavis {n} | Trattenbetrag {m} | eine Tratte ankaufen | eine Tratte einlösen | eine Tratte nicht einlösen :: draft; non yet accepted bill | clean draft | advice of draft | amount of draft | to accept a draft | to honour a draft | to dishonour a draft Traubenöl {n}; Kognaköl {n} :: grape oil; cognac oil; cognac essence [Am.] Traubenernte {f}; Weinernte {f} [agr.] :: vintage; grape harvest Traubenhafer {m} (Danthonia) (botanische Gattung) [bot.] | Dreizahn {m} (Danthonia decumbens) :: danthonia oat-grasses (botanical genus) | common heath grass Traubenhyazinthen {pl}; Träubelhyazinthen {pl}; Moschushyazinthen {pl}; Bisamhyazinthen {pl} [Schw.] (Muscari) (botanische Gattung) [bot.] :: grape hyacinths (botanical genus) Traubenkernöl {n} [agr.] :: grape seed oil Traubenkräuter {pl}; Ambrosien {pl} (Ambrosia) (botanische Gattung) [bot.] | beifußblättriges Traubenkraut {n}; Beifuß-Ambrosie {f}; aufrechtes Traubenkraut {n}; wilder Hanf {m} (Ambrosia artemisiifolia) :: ragweeds (botanical genus) | common ragweed; annual ragweed; bitterweed; blackweed; carrot weed; hayfever weed; stickweed; tassel weed; American wormwood; Roman wormwood; stammerwort Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose Traubenzucker {m} :: grape sugar Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefühl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow Trauer {f} :: teariness Trauer tragen; in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning Trauerarbeit {f} [psych.] :: bereavement work; grief work; work of mourning Trauerbambus {m} (Otatea) (botanische Gattung) [bot.] :: weeping bamboo (botanical genus) Trauerbegleitung {f} :: grief counseling Trauerberatung {f} :: bereavement counselling Trauerbinde {f} | Trauerbinden {pl} :: black armband | black armbands Trauerbrief {m}; Trauerparte {f} [Ös.]; Partezettel {m} [Ös.]; Parte {f} [Ös.]; Trauerzirkular {n} [Schw.]; Leidzirkular {n} [Schw.] | Trauerbriefe {pl} :: death announcement | death announcements Trauerfahne {f} (bei Staatsbegräbnissen) :: banderole (at the funeral of public figures) Trauerfall {m}; Todesfall {m}; Sterbefall {m} [soc.] | Trauerfälle {pl}; Todesfälle {pl}; Sterbefälle {pl} | Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten :: bereavement | bereavements | people who have recently suffered bereavements Trauerfeier {f} :: funeral service Trauerfeier {f}; Trauerfeierlichkeit {f} | Trauerfeiern {pl}; Trauerfeierlichkeiten {pl} :: obsequies | obsequies Trauerflor {m}; Flor {m} | Trauerflore {pl} :: crape; crêpe | crapes Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra) Trauermarsch {m} | Trauermärsche {pl} :: funeral march | funeral marches Trauermiene {f} | Trauermienen {pl} :: long face | long faces Trauermücken {pl} (Sciaridae) (zoologische Familie) [zool.] :: dark-winged fungus gnats (zoological family) Trauern {n}; Trauer {f} [soc.] | Trauer tragen | Trauer anlegen :: mourning | to be (dressed) in mourning | to go into mourning Trauernde {m,f}; Trauernder | Trauernden {pl}; Trauernde :: mourner | mourners Trauerrand {m} | Trauerränder {pl} :: black border | black borders Trauerraum {m} (beim Bestatter) | Trauerräume {pl} :: farewell room (at the funeral director's) | farewell rooms Trauerrede {f}; Traueransprache {f} | Trauerreden {pl}; Traueransprachen {pl} :: funeral speech; funeral oration | funeral speeches; funeral orations Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils Traufblech {n} | Traufbleche {pl} :: eaves flashing; fascia board | eaves flashings; fascia boards Traufe {f}; Dachkante {f} :: edge Traufkante {f} eines Baums [bot.] :: tree canopy edge Trauformel {f} | Trauformeln {pl} :: wedding vow | wedding vows Traum {m} | Träume {pl} | ein schlechter Traum | ein Traum in Weiß :: dream | dreams | a bad dream | a vision in white psychisches Trauma; Psychotrauma {n}; seelisches Trauma {n}; seelische Erschütterung {f}; Trauma {n} [psych.] :: psychic trauma; psychotrauma; trauma Trauma {n} (organische Folgen äußerer Gewalteinwirkung) [med.] | Traumata {pl}; Traumen {pl} | Abdominaltrauma {m}; Bauchverletzung {f} | akustisches Trauma | penetrierendes Trauma | renales Trauma | stumpfes Trauma :: trauma | traumas | abdominal trauma | acoustic trauma; auditory trauma | penetrating trauma | renal injury | blunt force trauma; blunt trauma; non-penetrating trauma; closed injury Traumanalyse {f} [psych.] :: oneiroscopy Traumatologie {f} [med.] :: traumatology Traumatophobie {f}; Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumbild {n} | Traumbilder {pl} :: vision; ideal image; fantasy image | visions; ideal images; fantasy images Traumbild {n} :: oneiric image Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} | Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} :: dream reader | dream readers Traumdeuterei {f}; Oneiromantie {f} :: oneiromancy Traumdeutung {f} :: dream interpretation Traumfrau {f} | Traumfrauen {pl} :: woman of one's dreams | women of one's dreams Traumgesicht {n} :: dream face Trauminsel {f} | Trauminseln {pl} :: island of one's dreams; beautiful island | islands of one's dreams; beautiful islands Traum... :: oneiric; oniric; onyric Traumland {n} | Traumländer {pl} :: dreamland | dreamlands Traummännlein {n} | Traummännlein {pl} | Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte, saß ich da wie ein Traummännlein. | Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen. :: zombie [fig.] | zombies | After a night of working I sat there like a zombie. | If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow. Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.] Traumpaar {n} | Traumpaare {pl} :: perfect couple | perfect couples ein Traumtänzer sein {vi} :: to have always got your head in the clouds Traumvision {f} | Traumvisionen {pl} :: dream vision | dream visions Traumwelt {f} | Traumwelten {pl} :: dream world | dream worlds Traurede {f} :: marriage-sermon Traurigkeit {f} :: dolorousness Traurigkeit {f} :: lugubriousness Traurigkeit {f} :: mournfulness Traurigkeit {f} | ein Anflug von Traurigkeit :: sadness | a dash of sadness Traurigkeit {f} :: sorrowfulness Traurigkeit {f} :: tearfulness Trauring {m} | Trauringe {pl} :: wedding ring | wedding rings Traute {f}; Beherztheit {f}; Mut {m}; Courage {f} | sich etw. getrauen/trauen; den Mut haben, etw. zu tun | Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut. | Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. :: gumption | to have the gumption to do sth. | He won't tell her because he hasn't got the gumption. | It takes a lot of gumption to do a thing like that. Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermählung {f}; Ehe {f} | Traufe {f} (Trauung und Taufe) :: marriage | marriage and christening Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage; best man | witnesses to a marriage Trauungsmesse {f}; Brautmesse {f}; Brautamt {n} (katholische Kirche) [relig.] :: nuptial Mass (Catholic Church) Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor Traverse {f} (Stahlbau) [techn.] :: equalizer; equaliser [Br.] (structural steel engineering) Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed Traversenhub {m} :: traverse stroke Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor Traversflöte {f} [mus.] [hist.] | Traversflöten {pl} :: traverso flute; traverso | traverso flutes; traversos Traversierung {f}; Traversieren {n} :: traversal Traversierrahmen {m} :: traversing frame Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties Travestiekleidung {f} (Kostümierung als Person des anderen Geschlechts) | Mann in Frauenkleidern | (als Mann) Frauenkleider tragen :: drag (clothing) | man in drag; drag queen | to be in drag Trawler {m} :: trawler Treff {n}; Kreuz {n} (französisches Blatt); Eicheln {pl}; Eckern {pl} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: clubs (playing card suit) Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f}; Treff {m} | Treffen {pl}; Begegnungen {pl}; Treffs {pl} | ein Treffen veranstalten | lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen :: meeting | meetings | to arrange a meeting | gab session [Am.] Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl} :: hit | hits Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) | eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort | völlige Farbübereinstimmung | Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen. | Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. | Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. :: match (on sth.) (in comparisons) | an exact match on the place of birth | colour match | Following a database query using the names a possible match was found for both. | We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. | The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Treffer {m} [sport] | Treffer {pl} :: hit; goal | hits; goals Treffer {m} (Fechten) [sport] | Treffer {pl} :: touch (fencing) | touches Treffergenauigkeit {f} (beim Datenabgleich) :: accuracy of the matching process Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall Treffervorrecht {n} (Fechten) [sport] :: priority (fencing) Trefffläche {f} (Fechten) [sport] :: target area (fencing) Treffgenauigkeit {f} [mil.] :: accuracy of fire Treffgenauigkeit {f} [sport] [techn.] :: hitting accuracy Treffgerade {f}; Transversale {f} [math.] | Treffgeraden {pl}; Transversalen {pl} :: traverse | traverses Trefflichkeit {f}; Bewundernswürdigkeit {f} :: admirableness Trefflichkeit {f} :: felicity Trefflichkeit {f}; Vorzüglichkeit {f} :: excellence Treffpunkt {m}; Treff {m} | Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} :: meeting place | meeting places (regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für Personengruppen) | Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} | Jugendtreffs {pl} :: hang-out; hangout [coll.] (place visited by groups of people) | hang-outs; hangouts | teen hang-outs Treffsicherheit {f}; Situationsangemessenheit {f}; Abgestimmtheit {f}; Sich-Einfügen {n} :: felicitousness Treffstelle {f} [textil.] :: meetings beliebter Treffpunkt {m}; Szenetreff {m}; Szenetreffpunkt {m}; Szeneviertel {n}; Trendviertel {n}; Szenelokal {n}; heißer Schuppen [ugs.] [soc.] :: hotspot; hot spot Treffpunkt {m} | Treffpunkte {pl} :: pickup point; pick-up point | pickup points; pick-up points Treib... :: propelling Treibachse {f} | Treibachsen {pl} :: driving axle | driving axles Treibanker {m}; Schleppanker {m} [naut.] | Treibanker {pl}; Schleppanker {pl} :: drogue | drogues Treibanker {m} [naut.] | Treibanker {pl} :: drift anchor; sea anchor; boat brakes [coll.] | drift anchors; sea anchors Treibarbeit {f}; Treibprozess {m}; Kupellation {f} (Isolierung von Edelmetallen) (Metallurgie) [techn.] :: refining by cupellation; cupellation (metallurgy) Treibeis {n} :: drift ice; floating ice; flow ice; floe ice zweifelhaftes Treiben {n}; fragwürdige Vorgänge {pl}; Machenschaften {pl} | finanzielle Machenschaften | erotische Geschichte; Liebesabenteuer {n} | Da läuft etwas zwischen ihm und seiner Assistantin.; Zwischen ihm und seiner Assistantin ist etwas am Laufen. :: funny business; monkey business; hanky-panky [coll.] | financial hanky-panky | sexual hanky-panky | There is some hanky-panky going on between him and his assistant. Treiber {m} (Jagd) | Treiber {pl} :: beater (hunting) | beaters Treibersoftware {f}; Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver software; driver | drivers Treibgas {n} [auto] :: power gas Treibgas {n} (zum Austreiben des Brennstoffs in der Raumfahrt) :: driving gas (astronautics) Treibgas {n}; Treibmittel {n} (in Spraydosen) :: propellant (in aerosol sprays) Treibgut {n}; Treibsel {n}; Schwemmgut {n}; Geschwemmsel {n} [envir.] :: floating debris Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect Treibhauspflanze {f} [agr.] | Treibhauspflanzen {pl} :: hothouse plant | hothouse plants Treibhausförderung {f} (von Kindern) [pej.] [school] :: hothousing (of children) Treibhausgas {n} | Treibhausgase {pl} :: greenhouse gas; global warming gas | greenhouse gases; global warming gases Treibhaushitze {f} [agr.] :: hothouse heat Treibhauspotenzial {n} :: global warming potential /GWP/ Treibholz {n} | Treibhölzer {pl} :: driftwood; floating timber | driftwoods Treibjagd {f} :: drive hunt [Am.] Treibkeil {m} | Treibkeile {pl} :: driving key; cleat | driving keys; cleats Treibkeil {m} | Treibkeile {pl} | Treibkeil für Verschalungen [constr.] | Spaltkeil {m} [agr.] :: wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key | wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys | adjusting wedge; lightening key | splitting wedge; wood cleaver Treibkraft {f} :: driving power Treibmittel {n}; Treibgas {n}; Blähmittel {n} (Schaumstoffherstellung) | Treibmittel {pl}; Treibgase {pl}; Blähmittel {pl} :: blowing agent; foaming agent (polymer foams production) | blowing agents; foaming agents Treibmittel {n} (Explosivstoff zum Antreiben von Geschossen) [mil.] :: propellant; low explosive Treibmittel {n} (Strahlpumpe) [techn.] :: pump fluid; working fluid (jet pump) Treibmittelvakuumpumpe {f}; Treibmittelpumpe {f}; Strahlpumpe {f} [techn.] | Treibmittelvakuumpumpen {pl}; Treibmittelpumpen {pl}; Strahlpumpen {pl} :: fluid entrainment vacuum pump; fluid entrainment pump; jet ejector pump; jet pump; jet ejector | fluid entrainment vacuum pumps; fluid entrainment pumps; jet ejector pumps; jet pumps; jet ejectors Treibnetz {n}; Driftnetz {n} | Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift net; driftnet; drift netting | drift netting; drift-net fishing; high-seas drift-net fishing (industrial fishing) Treibpatrone {f} [techn.] [mil.] | Treibpatronen {pl} :: propellant cartridge | propellant cartridges Treibrad {n} | Treibräder {pl} :: driving wheel; traction wheel | driving wheels; traction wheels Treibriemen {m} | Treibriemen {pl} :: driving belt; belt | driving belts; belts Treibrolle {f}; Laufrolle {f} [techn.] | Treibrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: driving pulley | driving pulleys Treibsand {m}; Triebsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands; drift sand; running sand; shifting sand Treibspiegel {m}; Treibkäfig {m} (in einem Gewehrlauf oder Abschussrohr) [mil.] :: sabot (in a rifle barrel or launching tube) Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] (für Antriebsaggregate) [auto] [techn.] | Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} | Alternativtreibstoff {m}; alternativer Kraftstoff | Alkoholkraftstoff {m}; Treibstoff auf Alkoholbasis | Flugzeugtreibstoff {m}; Flugzeugkraftstoff {m} | Treibstoff für Kraftfahrzeuge | Zweifachtreibstoff {m}; Raketentreibstoff {m} im Zweistoffsystem :: fuel (for propulsion systems) | fuels | alternative fuel; non-conventional fuel | alcohol-based fuel; alcohol motor fuel | aircraft fuel; aviation fuel | automotive fuel | bi-fuel Treibstoffanzeige {f}; Brennstoffanzeige {f}; Brennstoffvorratsanzeige {f} [aviat.] | Treibstoffanzeigen {pl}; Brennstoffanzeigen {pl}; Brennstoffvorratsanzeigen {pl} :: refuelling indicator [Br.]; refueling indicator [Am.] | refuelling indicators; refueling indicators Treibstoff-Förderhilfsrakete {m} (Raumfahrt) :: ullage rocket (astronautics) Treibstoffbehälterentleerung {f} (Rakete) :: propellant expulsion (rocket) Treibstoff-Druckpumpe {f} (Schiff) | Treibstoff-Druckpumpen {pl} :: fuel oil booster pump (ship) | fuel oil booster pumps Treibstofflager {n}; Tanklager {n} | Treibstofflager {pl}; Tanklager {pl} :: fuel depot | fuel depots Treibstofflager {n} [aviat.] :: kero farm Treibstoffrückstände {pl}; Ergol-Bodensatz {m} (Rakete) :: bottom crust; ergol bottom; ergol base (rocket) Treibstoffschwappen {n} (Rakete) :: slosh (rocket) Treibstoffspeisung {f} (Raumfahrt) :: propellant feed (astronautics) Treibstofftank {m}; Kraftstofftank {m} (selten); Tank {m} (bei einem Kfz) [auto] | Treibstofftanks {pl}; Kraftstofftanks {pl}; Tanks {pl} | selbstdichtender Kraftstofftank :: fuel tank; tank (of a motor vehicle) | fuel tanks; tanks | self-sealing fuel tank Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.] | Treibstofftanks {pl} | abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs) | selbstabdichtender Kraftstofftank; schusssicherer Kraftstofftank :: fuel cell | fuel cells | droppable external fuel tank | self-sealing fuel cell Treibstoffüberwacher {m} (Raumfahrt) :: fuel man (astronautics) Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines Treideln {n} (eines Schiffes) [naut.] :: hauling; towing (of a ship) Treidler {m} | Treidler {pl} | Wolgatreidler {pl} :: burlak | burlaks | burlaks on the Volga Trekkingbike {n} :: trekking bicycle Trellis-kodierte Modulation {f}; Trellis-Codierung {f} /TC/ [telco.] :: trellis-coded modulation /TCM/ Trema {n}; Tremazeichen {n}; Umlautzeichen {n} (zwei Punkte) [ling.] [print] | Tremata {pl}; Tremazeichen {pl}; Umlautzeichen {pl} :: diaeresis; dieresis | diaereses; diereses Tremolit {m}; Grammatit {m} [min.] :: tremolite Tremolo {n} [mus.] | Tremoli {pl} :: tremolo; quaver | tremoli Tremolo-Hebel {m} (Elektrogitarre) [mus.] :: tremolo bar (electric guitar) Tremulant {m} (Orgel) [mus.] | Tremulanten {pl} :: tremulant (organ) | tremulants Trenchcoat {m} :: trench coat Trenchzelle {f} (integrierte Schaltung) [electr.] | Trenchzellen {pl} :: trench cell (integrated circuit) | trench cells Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) | eine rückläufige Tendenz (bei etw.) | eine steigende Tendenz (bei etw.) | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | einem Trend folgen | Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. | Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. | Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | a stable trend (in sth.) | a downward trend (in sth.) | an upward trend (in sth.) | to buck the trend | to follow a trend | The trend is towards warmer winters. | The trend is to start teaching a second language earlier. | The trend is that the browser does more of the work the server used to do. im Trend liegen; angesagt sein; in sein; hip sein [ugs.] {vi} [soc.] :: to be trending; to be the in thing; to be all the go [Br.] (old-fashioned) Trendanalyse {f} | Trendanalysen {pl} :: trend analysis; analysis of trends | trend analyses; analyses of trends Trendforscher {m}; Trendforscherin {f} | Trendforscher {pl}; Trendforscherinnen {pl} :: trendspotter; trend researcher | trendspotters; trend researchers Trennbarkeit {f} :: separableness Trendkurve {f}; Trendlinie {f} [math.] | Trendkurven {pl}; Trendlinien {pl} :: trend line | trend lines Trendsportarten {pl} [sport] :: trend sports Trennbarkeit {f} :: severability Trendvariable {f} [econ.] | Trendvariablen {pl} :: trend variable | trend variables Trennblech {n} [techn.] | Trennbleche {pl} :: pass partition plate | pass partition plates Trennebene {f} :: parting plane Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} | Trenneinrichtungen {pl}; Trennzeichen {pl} :: separator | separators Trenner {m}; Separator {m} (Chemie, TV) | Trenner {pl}; Separatoren {pl} :: separator (chemistry, TV) | separators Trennfilter {m} | Trennfilter {pl} :: separating filter | separating filters Trennfläche {f} | Trennflächen {pl} :: parting surface; dividing surface; parting plane; separation plane; plane of division | parting surfaces; dividing surfaces; parting planes; separation planes; planes of division Trennfuge {f} | Trennfugen {pl} :: parting line | parting lines Trenngriff {m} (Fallschirmspringen) | Trenngriffe {pl} :: cutaway-handle | cutaway-handles Trennkost {f} [cook.] :: food combining Trennkraft {f}; Ziehkraft {f}; Auszugskraft {f} :: separating force Trennkreis {m} :: selective circuit Trennlinie {f}; Trennungsstrich {m} | Trennlinien {pl}; Trennungsstrichen {pl} :: division | divisions Trennlinie {f}; Grenze {f} (zwischen etw.) [übtr.] | Trennlinien {pl}; Grenzen {pl} | soziale Trennlinie {f} zwischen Weißen und Farbigen [soc.] :: dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) [fig.] | dividing lines; divides; borderlines; boundaries | colour line [Br.]; color line [Am.] Trennlinie {f} :: cut-off point Trennmesser {n} [textil.] | Trennmesser {pl} :: ripping knife | ripping knives Trennmaschine {f} | Trennmaschinen {pl} | Trennmaschine mit Reibtrennscheibe | Trennmaschine mit Trennstahl :: cutting-off machine | cutting-off machines | cutting-off machine with disk | cutting-off machine with single-point tool Trennmaschine {f} (für Endlosformulare; Leporello etc.) [comp.] [print] :: decollator Trennmesser {n} [electr.] | Trennmesser {pl} :: isolating blade | isolating blades Trennmittel {n} (Gießerei) [techn.] :: parting powder (foundry) Trennmittel {n} [techn.] | Trennmittel {pl} | Wachs-Trennmittel {n} :: parting agent; release agent | parting agents; release agents | wax parting agent; wax release agent Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper Trennphase {f} [chem.] | Trennphasen {pl} :: separation phase | separation phases Trennsäge {f} [techn.] | Trennsägen {pl} :: dicing saw | dicing saws Trennschärfe {f} (eines Tests) [statist.] :: power (of a test) Trennschärferegelung {f} :: selectivity control Trennscheibe {f}; Schleifscheibe {f} | Trennscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: cutting disc [Br.]; cutting disk [Am.] | cutting discs; cutting disks Trennschicht {f} | Trennschichten {pl} :: separating layer; separation layer; parting | separating layers; separation layers; partings Trennschalter {m}; Trennglied {n}; Trenner {m} [electr.] | Trennschalter {pl}; Trennglieder {pl}; Trenner {pl} :: isolator | isolators Trennschalter {m} [electr.] | Trennschalter {pl} | Lufttrennschalter {m} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch | circuit breakers; isolating switches; disconnect switches | air break isolator Trennschaltung {f} | Trennschaltungen {pl} :: isolating circuit | isolating circuits Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m} | Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl} :: parting-off grinder | parting-off grinders Trennschleuder {f} (Gießerei) [techn.] | Trennschleudern {pl} :: spinner (foundry) | spinners Trennschleifscheibe {f} | Trennschleifscheiben {pl} :: cutting-off wheel | cutting-off wheels Trennschnitt {m} | Trennschnitte {pl} :: center cut; split cut | center cuts; split cuts Trennschnitt {m}; Grobschnitt {m} (Schweißen) [techn.] :: severance cut (welding) Trennsteckerklinke {f} | Trennsteckerklinken {pl} :: break jack | break jacks Trennsteckverteiler {m} | Trennsteckverteiler {pl} :: break jack block | break jack blocks Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f} | Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl} :: coupling joint; butt joint; joint | coupling joints; butt joints; joints Trennung {f} (von etw.) (Auseinanderhalten) | die physische Trennung von Daten | die saubere Trennung der beiden Begriffe :: separation (of sth.) (keeping apart) | the physical separation of data | the clear separation of the two concepts Trennung {f} :: disconnectedness Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] :: split-off (formation flight) Trennung {f} (vom Staat) [pol.] | Trennung der Kirche vom Staat | Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat :: disestablishment | disestablishment of the Church | antidisestablishmentarianism [Br.] Trennung {f} :: cut-off Trennung {f} :: secession eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} | in Trennung leben | seit ihrer Trennung :: judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] | eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben | Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. :: parting of the ways (between/with sb. over sth.) | to seek an amicable parting of the ways | She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn. Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungserfahrung {f} [psych.] :: experience of separation Trennungsgeld {n} [mil.] :: spousal separation pay [Am.] (verpflichtendes) Trennungsjahr {n} (vor einer Ehescheidung) [jur.] :: one-year separation period; one-year separation; one-year's separation (prior to a divorce) Trennungslinie {f} | Trennungslinien {pl} :: dividing line | dividing lines Trennungsschmerz {m} [psych.] :: pain of separation Trennungsweiche {f}; Abzweigungsweiche {f} (Bahn) :: diverging points (railway) Trennwand {f} | Trennwände {pl} :: divider; partition; partition wall | dividers; partitions; partition walls Trennwandler {m} | Trennwandler {pl} :: isolating transducer; isolating converter; isolating transformer | isolating transducers; isolating converters; isolating transformers Trennwirkung {f}; Trennschärfe {f} [chem.] :: separation effect Trennzeichen {n}; Trennsymbol {n} (Textverarbeitung) | Trennzeichen {pl}; Trennsymbole {pl} :: delimiter (word processing) | delimiters Trense {f}; Gebiss {n} (Zaumzeug) :: snaffle bit (bridle) Trensenzaum {m} (Zaumzeug) :: snaffle (bridle) einen Treppchenplatz/Stockerlplatz [Bayr.] [Ös.] erobern/ergattern/erringen/erreichen {vi} [sport] :: to podium Treppe {f} (einzelne Stufe) | Stufen {pl} :: stair; step | stairs Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.] | Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl} | Treppe hinauf (hinab) | zweistufige Treppe | die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen | die Treppe runterlaufen :: stairs; staircase; stairway [Am.] | stairs; staircases; stairways | up (down) stairs | two-step stair | to go downstairs | to rush downstairs Treppe {f} | gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] :: a flight of steps; a flight of stairs | two-flight stairs Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] | oberster Treppenabsatz :: half landing | stairhead Treppenberechnung {f} | Treppenberechnungen {pl} :: stair calculation | stair calculations Treppendurchgang {m} :: clear opening Treppendurchlass {m}; Kaskadendurchlass {m} [constr.] :: cascade culvert Treppeneffekt {m} (Monitor; Drucker) [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; sawtooth distortion; aliasing (monitor; printer) Treppenform {f} [math.] | Treppennormalform {f} :: echelon form | reduced echelon form Treppenfunktion {f} [math.] :: step function Treppengeländer {n}; Stiegengeländer {n} [Süddt.] [Ös.]; Geländer {n} | Treppengeländer {pl}; Stiegengeländer {pl}; Geländer {pl} :: banister; bannister | banisters; bannisters Treppenhaus {n}; Treppenflur {m}; Stiegenhaus {n} [Ös.] [arch.] | Treppenhäuser {pl}; Treppenflure {pl}; Stiegenhäuser {pl} | im Treppenhaus/Stiegenhaus :: staircase; stairwell; stairs | staircases; stairwells; stairs | in the staircase; in the stairwell Treppenläufer {m} [textil.] | Treppenläufer {pl} :: Venetian carpet | Venetian carpets Treppenlauf {m} :: flight of stairs Treppenloch {n}; Treppenauge {n} [constr.] | Treppenlöcher {pl}; Treppenaugen {pl} | hohle Spindel der Wendeltreppe :: wellhole | wellholes | wellhole of the cockle stairs Treppenöffnung {f} :: stair passage Treppenschacht {m} | Treppenschächte {pl} :: stairwell | stairwells im Treppenschritt gehen {vi} (Schifahren) [sport] :: to sidestep (skiing) Treppensteigen {n}; Stiegensteigen {n} [Süddt.] [Ös.] :: climbing stairs Treppenstufe {f} | Treppenstufen {pl} :: stair | stairs Treppensystem {n} | Treppensysteme {pl} :: staircase system | staircase systems Treppenverwerfung {f}; Straffelbruch {m} [geol.] | Treppenverwerfungen {pl}; Straffelbrüche {pl} :: step fault | step faults Treppenwange {f} | Treppenwangen {pl} :: stair stringer | stair stringers ein Treppenwitz {m} der Geschichte :: cruel irony of history Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} | Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl} :: safe | safes Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault Tresorraum {m} | Tresorräume {pl} :: strongroom; vault | strongrooms; vaults Trespen {pl} (Bromus) (botanische Gattung) [bot.] :: brome grasses; bromes; chess grasses; cheat grasses (botanical genus) Tresse {f} | goldene Tresse :: (strip of) braid; stripe | gold braid Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Entsaften von Obst/Gemüse) [agr.] :: marc; pomace Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Keltern von Weintrauben) [agr.] :: rape; grape pulp Tresterbrand {m} [cook.] :: brandy of marc; grappa brandy Tretauto {n} | Tretautos {pl} :: pedal car | pedal cars Tretboot {n} | Tretboote {pl} :: pedal boat; pedalo; paddle boat | pedal boats; pedalos; paddle boats Tretkurbel {f} | Tretkurbeln {pl} | Fauber-Tretkurbel :: pedal crank; treadle | pedal cranks; treadles | one-piece crank Tretkurbelschraube {f} [techn.] :: crank screw Tretlager {n} [techn.] | Tretlager {pl} | Fauber-Tretlager :: bottom bracket bearing | bottom bracket bearings | one-piece crankset Tretlagerachse {f} [techn.] | Tretlagerachsen {pl} :: spindle | spindles Tretlagergehäuse {n} [techn.] | Tretlagergehäuse {pl} :: bottom bracket shell | bottom bracket shells Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone Tretlagerrohr {n} | Tretlagerrohre {pl} :: bottom tube | bottom tubes Tretlagerschale {f} | Tretlagerschalen {pl} :: bottom bracket cup | bottom bracket cups Tretmine {f} [mil.] | Tretminen {pl} :: pressure mine | pressure mines Tretmühle {f} :: sweat-mill Tretrad {n}; Tretmühle {f}; Laufrad {n} [techn.] [hist.] | Treträder {pl}; Tretmühlen {pl}; Laufräder {pl} :: treadwheel; treadmill | treadwheels; treadmills Tretroller {m} | Tretroller {pl} :: pedal-scooter | pedal-scooters Treu und Glauben [jur.] | gegen Treu und Glauben verstoßen | Verstoß gegen Treu und Glauben | gegen Treu und Glauben verstoßend | unredliches Verhalten :: good faith; bona fide | to contravene the principles of good faith | unconscionability [Am.] | unconscionable [Am.] | lack of good faith Treue {f}; Treusein {n}; Loyalität {f} [geh.] [soc.] | Prinzipientreue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | jdm. die Treue brechen | jdm. die Treue halten | jdm. die Treue schwören :: faithfulness; fidelity; loyalty | fidelity to your principles | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | to break faith to sb. | to keep faith with sb. | to swear fidelity to sb. Treue {f}; Treuegelöbnis {n} :: troth Treuebruch {m} | Treuebrüche {pl} :: breach of fidelity | breaches of fidelity Treueeid {m}; Treueschwur {m} [adm.] | Treueeide {pl}; Treueschwüre {pl} :: oath of allegiance; loyality oath [Am.] | oaths of allegiance; loyality oaths Treueerklärung {f} (dem Staat gegenüber) [adm.] | Treueerklärungen {pl} :: declaration of allegiance | declarations of allegiance Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty Treuemarken {pl}; Treuepunkte {pl} [econ.] :: loyality stamps; loyality points Treuepflicht {f} (allgemein) [jur.] :: fiduciary duty Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.] :: employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer Treuepflicht {f} (des Beamten) [jur.] :: duty of allegiance; allegiance Treueprämie {f}; Treuebonus {m} (für Arbeitsleistungen) :: fidelity bonus Treuerabatt {m}; Treuevergütung {f} [econ.] | Treuerabatte {pl}; Treuevergütungen {pl} :: loyalty rebate; fidelity rebate; patronage discount | loyalty rebates; fidelity rebates; patronage discounts Treueverhältnis {n} [jur.] :: fiduciary relationship Treuevertrag {m} :: loyalty arrangement Treugut {n} [jur.] :: trust property; property held in/on trust Treuhand {f} | jdm. etw. zu getreuen Händen übergeben [jur.] :: trust | to hand over sth. in trust to sb. Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.] | Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} | als Treuhänder | Pflichten des Treuhänders | als Treuhänder zurücktreten | etw. als Treuhänder/treuhänderisch verwalten :: trustee; fiduciary | trustees; fiduciaries | in a fiduciary capacity | duties of the trustee; fiduciary duties | to resign as a trustee | to hold sth. in trust Treuhandabkommen {n} (UNO) [pol.] [jur.] :: trusteeship agreement (UN) Treuhandanstalt {f} [Dt.] (zur Privatisierung ehemaliger DDR-Staatsbetriebe) :: trust agency (for privatizing former state-owned enterprises in the GDR) Treuhandbank {f} [fin.] | Treuhandbanken {pl} :: trust company | trust companies Treuhandbegünstigter {m}; Treugeber {m} [jur.] :: beneficiary of a trust; cestui que trust; trustor [Am.] Treuhandgebiet {n} (UNO) [pol.] | Treuhandgebiete {pl} :: trust territory (UN) | trust territories Treuhandgelder {pl} [fin.] :: trust monies; trust funds; trust deposits Treuhandgeschäft {n} [fin.] | Treuhandgeschäfte {pl} :: trust transaction; trust operation | trust business Treuhandgesellschaft {f} [econ.] | Treuhandgesellschaften {pl} :: trust company | trust companies Treuhandgiroverkehr {m}; Treugiroverkehr {m} [fin.] :: accounts receivable clearing transactions Treuhandkonto {n} [fin.] | Treuhandkonten {pl} | Geld auf ein Treuhandkonto legen :: account held on trust; escrow account; agency account [Am.] (held in a bank by a trustee for third-party assets) | accounts held on trust; escrow accounts; agency accounts | to put money in escrow Treuhandkredit {m}; Treuhanddarlehen {n} [fin.] :: loan on a trust basis; loan for a third-party account; loan in transit; conduit credit [Am.] Treuhandrat {m} (UNO) [pol.] :: Trusteeship Council (UN) Treuhandservice {m} :: escrow service Treuhandsonderkonto {n} [fin.] | Treuhandsonderkonten {pl} :: special trust account | special trust accounts Treuhandsystem {n} (UNO) [pol.] | Treuhandsysteme {pl} :: trusteeship system (UN) | trusteeship systems Treuhandurkunde {f}; Treuhandvertrag {f} [jur.] | Treuhandurkunden {pl}; Treuhandverträge {pl} :: trust deed; trust instrument | trust deeds; trust instruments Treuhandverhältnis {n} [jur.] | ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis | implizites/als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis | ein Treuhandverhältnis schaffen/begründen :: fiduciary relationsship; trust | express trust | implied trust | to create/constitute/establish/declare a trust Treuhandvermögen {n}; Treuhandeigentum {n} [fin.] | Einkünfte aus Treuhandvermögen :: trust property; trust estate; trust funds; assets held in trust; subject matter of the trust | trust income Treuhandvertrag {f} [jur.] | Treuhandverträge {pl} :: fiduciary contract; trust agreement | fiduciary contracts; trust agreements Treuhandverwaltung {f}; Treuhänderschaft {f} [adm.] :: fiduciary management; trusteeship Treulosigkeit {f} [soc.] :: faithlessness; disloyalty Treulosigkeit {f} (gegenüber jdm.); Verrat {m} (an jdm.) [soc.] :: treachery (to sb.) Triangel {m,f}; Triangel {n} [Ös.] [mus.] | Triangeln {pl} :: triangle | triangles Triade {f} :: triad Triadicapflanzen {pl} (Triadica) (botanische Gattung) [bot.] | Chinesischer Talgbaum {m}; Talgbaum {m} (Triadica sebifera) :: triadica plants (botanical genus) | Chinese tallow tree; tallow tree; candleberry tree Triangulationsgerät {n} (Vermessungswesen) | Triangulationsgeräte {pl} :: triangulation instrument (surveying) | triangulation instruments Trias {n} [geol.] :: Triassic (system; period; age) Triathlet {m}; Triathletin {f} [sport] | Triathleten {pl}; Triathletinnen {pl} :: triathlete | triathletes Triathlon {n} [sport] :: triathlon Tribalismus {m}; Stammestum {n} :: tribalism Tribologie {f}; Reibungslehre {f}; Verschleißforschung {f} [phys.] [mach.] :: tribology Tribrachys {m} (Versmaß) :: tribach Tribus {f}; Gattungsgruppe {f} [bot.] [zool.] | Tribus {pl}; Triben {pl}; Gattungsgruppen {pl} :: tribe | tribes Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.] Tribünendach {n} | Tribünendächer {pl} :: grandstand roof | grandstand roofs Tribrid {n} (Rakete) :: tribrid (rocket) Tribut {m}; Zwangsabgabe {f} [fin.] [hist.] | Tribute {pl}; Zwangsabgaben {pl} | jdm. den/einen Tribut entrichten :: tribute | tributes | to pay (a) tribute to sb. Tributyl-Zinnoxid {n} /TBTO/ [chem.] :: tributyl tin oxide /TBTO/ Trichine {f} [zool.] | Trichinen {pl} :: trichina | trichinae Trichlorethan {n} [chem.] :: trichloroethane Trichostrongylus-Infektion {f}; Trichostrongyliasis {f} [med.] :: trichostrongylosis Trichter {m} | Trichter {pl} | Trichter mit glatter Wandung | Trichter mit kurzem Stiel | Trichter mit langem Stiel | etw. mit einem Trichter in etw. einfüllen | mit einem Trichter versehen | jdn. auf den Trichter bringen [übtr.] :: funnel | funnels | plain glass funnel | short-stemmed funnel; short-stem funnel | long-stemmed funnel; long-stem funnel; Bunsen funnel | to funnel sth. into sth. | funneled | to lead sb. on to ... Trichter {m}; Glocke {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] | Trichter {pl}; Glocken {pl} :: hopper (blast furnace) (metallurgy) | hoppers Trichter {m}; Rumpf {m}; Silo {m}; Bunker {m}; Bunkertasche {f} | Trichter {pl}; Rümpfe {pl}; Silos {pl}; Bunker {pl}; Bunkertaschen {pl} :: hopper | hoppers Trichterauslauf {m}; Siloverschluss {m}; Bunkerverschluss {m} | Trichterauslaufe {pl}; Siloverschlüsse {pl}; Bunkerverschlüsse {pl} :: hopper gate; hopper chute; hopper trap-door | hopper gates; hopper chutes; hopper trap-doors Trichterbau {m}; Pingenbau {m} [min.] :: glory-hold mining method Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture Trichterbecken {n} (Abwasserbehandlung) [envir.] :: hopper bottom sedimentation tank (sewage treatment) Trichterblumen {pl}; Petunien {pl} (Petunia) (botanische Gattung) [bot.] :: petunias (botanical genus) Trichterblüten {pl}; Dipladenien {pl} (Mandevilla) (botanische Gattung) [bot.] :: rocktrumpets (botanical genus) Trichterbrust {f} (Pectus excavatum) [med.] :: sunken chest; funnel chest; cobbler's chest Trichtereinlauf {m} [techn.] :: ingate senkrechter Trichtereinlauf (Metallurgie) [techn.] :: ingress gate (metallurgy) senkrechtes Becherwerk {n} (Förderanlage) [techn.] :: jacob's ladder Trichterfarn {m}; europäischer/deutscher Straußenfarn {m} (Matteuccia struthiopteris) [bot.] :: fiddlehead fern; garden fern; hardy fern; shuttlecock fern; ostrich fern Trichtermündung {f}; Ästuar {m} (eines Flusses) [geogr.] | Trichtermündungen {pl}; Ästuare {pl}; Ästuarien {pl} :: estuary (tidal mouth of a large river) | estuaries Trichtermündung {f} (Strangpresse) [techn.] | Trichtermündungen {pl} :: hopper throat; heed throat (extruding press) | hopper throats; heed throats Trichternarzissen {pl}; Pankrazlilien {pl} (Pancratium) (botanische Gattung) [bot.] :: sea daffodils; pancratium lilies (botanical genus) Trichternetzspinne {f}; Trichterspinne {f} [zool.] | Trichternetzspinnen {pl}; Trichterspinnen {pl} :: funnel-web spider | funnel-web spiders (übler) Trick {m}; Masche {f}; Dreh {m} [ugs.] [pej.] | Tricks {pl}; Maschen {pl} | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | Immer die alte Masche! :: (cunning) trick | tricks | dirty trick | to give sb. a tip | The same old trick! Trick {m}; Kniff {m}; (geschickter) Schachzug {m} [übtr.] :: wheeze [Br.] [coll.] Trickbetrug {m}; Trick {m} | Tricks {pl} :: trickery | trickeries Trickbetrüger {m}; Gauner {m} | Trickbetrüger {pl}; Gauner {pl} :: con artist; hoodwinker; trickster | con artists; hoodwinkers; tricksters fauler Trick {m}; (aufgelegter) Schwindel {m}; Gaunerei {f}; Bauernfängerei {f}; Rosstäuschertrick {m} (selten) :: confidence trick; confidence scheme; confidence game [Am.]; con game [Am.]; con [coll.]; bamboozle; bunco game; bunco; flimflam; gaffle; grift; hustle [Am.] Trickserei {f}; Täuschungsmanöver {n} :: bamboozlement [coll.] Tridacna-Riesenmuscheln {pl} (Tridacna) (zoologische Gattung) [zool.] | Eingewachsene Riesenmuschel (Tridacna crocea) | Große Riesenmuschel (Tridacna gigas) :: giant clams (zoological genus) | boring clam; crocus clam; saffron-coloured clam | giant clam Trieb {m} [bot.] :: young shoot Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force Trieb {m} (Antrieb) :: impulse Triebansatz {m}; Auge {n} [bot.] | Triebansätze {pl}; Augen {pl} :: eye | eyes Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring Triebfahrzeugbegleiter {m}; Beimann {m} (Bahn) :: driver's assistant; helper [Am.] (railway) Triebfahrzeugmagnet {m} (Bahn) :: on-board receiver (railway) Triebfahrzeugbestand {m}; Triebfahrzeugpark {m} (Bahn) :: tractive stock strength; traction fleet (railway) manuelle Triebfahrzeugsteuerung {f}; manuelle Triebfahrzeugführung {f}; manuelle Triebfahrzeugbedienung {f}; Handbetrieb {m} (Bahn) :: manual train driving; manual operation (railway) Triebfeder {f} [übtr.]; treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force Triebhandlung {f} :: compulsive act Triebkopf {m} (vorderer Antriebsteil eines Zugs) (Bahn) [transp.] | Triebköpfe {pl} | Dieseltriebkopf {m} | Gasturbinentriebkopf {m}; Turbinentriebkopf {m} :: power car (front-end propelling unit of a train) (railway) | power cars | diesel power car | gas-turbine power car Triebkraft {f}; treibende Kraft {f}; Motor {m} (für etw.) [übtr.] | Triebkräfte {pl}; treibende Kräfte {pl} :: driving force; motivating force (behind sth.); main driver (of sth.) | driving forces; motivating forces; main drivers Triebmörder {m}; Triebmörderin {f}; Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Triebmörder {pl}; Triebmörderinnen {pl}; Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex murderer | sex murderers Triebrad {n} :: driving gear Triebwagen {m} (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) [transp.] | Triebwagen {pl} | elektrischer Speichertriebwagen {m}; Akkumulatorentriebwagen {m} | Aussichtstriebwagen {m} | Dampftriebwagen {m} | Fernverkehrstriebwagen {m} | Gasturbinentriebwagen {m}; Turbinentriebwagen {m} | Gepäcktriebwagen {m} | Leichtbau-Triebwagen {m}; Schienenbus {m} | Nahverkehrstriebwagen {m} | Posttriebwagen {m} | Straßenbahntriebwagen {m} | Turmtriebwagen {m}; Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m} :: motor train unit; motor coach [Br.]; railcar [Br.]; motor car [Am.] (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway) | motor train units; motor coaches; railcars; motor cars | battery railcar/motor car; accumulator railcar/motor car | observation railcar [Br.]; observation motor car [Am.] | steam railcar [Br.]; steam motor car [Am.] | long-distance railcar [Br.]; long-distance motor car [Am.] | gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar [Br.]; gas-turbine motor car [Am.] | motor luggage van [Br.]; motor baggage car [Am.] | railbus | short-distance railcar [Br.]; short-distance motor car [Am.] | mail railcar [Br.]; mail motor car [Am.] | tramway motor unit | MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach Triebwagenzug {m}; mehrteiliger Fernschnelltriebwagen {m} (Bahn) | Triebwagenzüge {pl}; mehrteilige Fernschnelltriebwagen {pl} :: multiple-unit train; long-distance multiple-unit train; motor coach train [Am.] (railway) | multiple-unit trains; long-distance multiple-unit trains; motor coach trains Triebwerk {n} | Triebwerke {pl} | in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.] | ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.] :: engine | engines | pod-mounted engine | podded engine Triebwerk {n}; Motor {m} mit Getriebe [techn.] | Triebwerke {pl} :: power train | power trains Triebwerksanlage {f}; Triebwerk {n} [auto] [aviat.] | Triebwerksanlagen {pl}; Triebwerke {pl} :: power plant | power plants Triebwerksausfall {m}; Flammabriss {m} (Düsentriebwerk) [aviat.] :: engine failure; flameout Triebwerksgerüst {n} [techn.] :: engine mounting Triebwerksgruppe {f} | Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism group | mechanism groups Triebwerkstörung {f} [aviat.] | Triebwerkstörungen {pl} :: engine trouble | engine troubles Triebzug {m} (Bahn) | Triebzüge {pl} :: motorized train; motorised train [Br.] (railway) | motorized trains; motorised trains Triefauge {n} [med.] :: blear eye; lippitude; lippitudo Triefnase {f} | Triefnasen {pl} :: runny nose | runny noses Triergol {n}; Tribrid-Treibstoff {m} :: tribrid propellant Triergol-Rakete {f} | Triergol-Raketen {pl} :: tribrid rocket | tribrid rockets Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle Trigeminus-Nerv {m}; Trigeminus {m} (Nervus trigeminus) [anat.] :: trigeminal nerve; trigeminus Trigeminusganglion {n} (Ganglion trigeminale) [anat.] :: trigeminal ganglion Trigeminusnervenkern {m}; Trigeminuskern {m} [anat.] :: trigeminal nucleus Trigeminuslähmung {f} [med.] :: trigeminal paralysis Trigeminusnervenausschaltung {f}; Trigeminusdenervierung {f} [med.] :: trigeminal denervation Trigeminusrhythmus {m}; Trigeminie {f} [med.] :: trigeminy Trigger-Zone {f} | Trigger-Zonen {pl} :: trigger zone | trigger zones Trifokalbrille {f}; Dreistärkenbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine Trigonella-Klee {m} (Trigonella) (botanische Gattung) [bot.] | Griechischer Bockshornklee; Griechisches Heu (Trigonella foenum-graecum) | Schabzigerklee; Zigerklee; Zigerkraut [Schw.]; Zigainerkraut [Südtirol]; Blauer Steinklee (Trigonella caerulea) :: trigonella clovers; fenugreeks (botanical genus) | common fenugreek; Greek clover; Greek hay; cultivated trigonella | blue fenugreek Trikolon {n} [ling.] | asyndetisches Trikolon :: tricolon | asyndetic tricolon of verbs Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors Trikot {n}; Jersey {n} [sport] | Trikots {pl}; Jerseys {pl} :: jersey | jerseys Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.] Trikuspidalklappe {f}; rechte Atrioventrikulärklappe (AV) [anat.] :: tricuspid valve, right atrioventricular valve Triller {m} [mus.] | einen Triller haben [übtr.] [ugs.] :: trill | to be crazy; to be mad Trillernachschlag {m}; Nachschlag {m} [mus.] :: nachschlag (closing notes of a trill) Trilliarde {f} | Trilliarden {pl} :: sexillion | sexillions Trillion {f} | Trillionen {pl} :: quintillion; trillion [Br.] [obs.] | quintillions Trilobiten {pl}; Dreilapper {pl} (zoologische Klasse) [zool.] [hist.] :: trilobites (zoological class) Trilogie {f} | Trilogien {pl} :: trilogy | trilogies Trimaran {m} [naut.] :: trimaran Trimester {n} (Drittel eines Schuljahrs/Studienjahrs) [school] [stud] :: trimester; term [Br.] Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim Trimm {m} :: attitude Trimm-Dich-Pfad {m} [Dt.]; Fitnessparcours {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.]; Vita-Parcours {m} [Schw.] [sport] :: keep-fit trail; fitness trail Trimmer {m} | Trimmer {pl} :: trimmer | trimmers Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale Trinitarismus {m} [relig.] :: Trinitarianism Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] | Trinkbecher {pl}; Becher {pl} | Doppelwandbecher {m} | Plastikbecher {m} | Trinklernbecher {m} | den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: drinking cup; cup | drinking cups; cups | double-wall cup | plastic cup | learn-to-drink cup | to drain the cup Trinkbranntwein {m} [cook.] :: potable spirits Trinkbrunnen {m} | Trinkbrunnen {pl} :: water post | water posts Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} | Gewohnheitstrinker {m} | heimlicher Trinker :: heavy/hard/serious/problem drinker; drunkard; inebriate; person with a drink problem | heavy/hard/serious/problem drinkers; drunkards; inebriates; persons with a drink problem | habitual drinker; habitual drunkard | secret drinker Trinkerheilanstalt {f} [med.] | Trinkerheilanstalten {pl} | jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen | jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen :: institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics/inebriates [Am.] | institutions for alcoholics; asylums for alcoholics/inebriates | to place sb. in an institution for alcoholics | to commit sb. to an institution for alcoholics Trinkflasche {f} | Trinkflaschen {pl} :: drinking bottle | drinking bottles Trinkgefäß {n} | Trinkgefäße {pl} :: drinking vessel | drinking vessels Trinkgeld {n} | Trinkgelder {pl} | ein Trinkgeld geben :: tip; gratuity | tips | to tip; to give a gratuity Trinkgeld {n} :: perquisite Trinkglas {n} | Trinkgläser {pl} :: drinking glass | drinking glasses Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] | Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} :: drinking straw; straw | drinking straws; straws Trinkhorn {n} :: drinking-horn Trinklerntasse {f}; Schnabeltasse {f} (für Babys) | Trinklerntassen {pl}; Schnabeltassen {pl} :: sippy cup | sippy cups Trinklied {n} | Trinklieder {pl} :: drinking song | drinking songs Trinklokal {n} [cook.] | Trinklokale {pl} :: drinking establishment; drinking place | drinking establishments; drinking places Trinknapf {m} | Trinknäpfe {pl} :: water dish | water dishes schottisch {adj} [ling.] | ein schottischer Akzent :: Scots | a Scots accent schottische Trinkschale {f} :: quaich Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water Trinkrucksack {m} | Trinkrucksäcke {pl} :: hydration pack | hydration packs Trinkschokolade {f} [cook.] :: drinking chocolate Trinkspiel {n} | Trinkspiele {pl} :: drinking game | drinking games Trinkspruch {m}; Toast {m} | einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen | den Trinkspruch erwidern | Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar! :: toast (act of drinking to honour sb.) | to drink/propose/raise a toast to sb. | to respond to the toast | I raise my glass (in a toast) to the bridal pair. Trinkwasseranlage {f} | Trinkwasseranlagen {pl} :: drinking water system | drinking water systems Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} | mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: drinking water treatment plant; water purification plant | drinking water treatment plants; water purification plants | mobile water purification unit | transportable water purification unit Trinkwasserbrunnen {m} | Trinkwasserbrunnen {pl} :: drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.] | drinking fountains; bubblers Trinkwasserenthärtungsanlage {f} | Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softener | drinking water softeners Trinkwasserentsalzungsanlage {f} | Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation device | drinking water demineralisation devices Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production Trinkwasserreservoir {n}; Trinkwasserspeicher {m} | Trinkwasserreservoires {pl}; Trinkwasserspeicher {pl} :: clear-water reservoir; distribution reservoir; service reservoir | clear-water reservoirs; distribution reservoirs; service reservoirs Trinkwassertank {m} | Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tank | drinking water tanks Trinkwasserverbrauch {m} :: drinking water consumption Trinkwasserversorgung; Trinkwasserleitung {f} :: drinking water supply; supply of potable water Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio Triode {f}; Dreielektrodenröhre {f} [electr.] | Trioden {pl}; Dreielektrodenröhren {pl} :: triode | triodes Triole {f} [mus.] | Triolen {pl} :: triplet | triplets Triorchidie {f}; Vorhandensein {n} von drei Hoden [anat.] :: triorchidism; triorchism Trip {m} | Drogentrip :: trip [slang] | drug trip Tripel {n} | Tripel {pl} :: triplet | triplets Tripelfuge {f} [mus.] | Tripelfugen {pl} :: triple fugue | triple fugues Tripelpunkt {m} | Tripelpunkte {pl} :: triple-point | triple-points Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure Tripel-Speicher {m} [comp.] :: triplestore Triphenyltetrazoliumchlorid {n} /TTC/; Tetrazoliumchlorid {n} [chem.] :: Triphenyl tetrazolium chloride /TTC/; tetrazolium chloride Triple Entente {f}; Entente {f} [mil.] [hist.] :: Triple Entente Tripleine {f} [naut.] :: trip line Triplett {n} [biol.] :: triplet Triplexfelge {f} [auto] :: triplex rim Triplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] :: (the plaintiff's) surrejoinder; surreply [Am.] (civil action) Trippelschritt {m} | Trippelschritte {pl} :: small step; short step; toddling step | small steps; short steps; toddling steps Tripper {m}; Gonorrhoe {f} [med.] :: gonorrhoea [Br.]; gonorrhea [Am.] Triptychon {n} (dreigeteiltes Relief/Gemälde) [art] :: triptych Triptyk {f}; Triptik {f} :: triptyque Triskaidekaphobie {f}; Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia Trisomie {f} [med.] :: trisomy Tristearin {n} [chem.] :: tristearin Tristheit {f} :: dreariness Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: tritium Tritonschnecken {pl} (Ranellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: triton shells; tritons (zoological family) Tritonshörner {pl} (Charonia) (zoologische Gattung) [zool.] :: tritons (zoological family) in Tritt bleiben {vi} [electr.] :: to stay in step Trittbrett {n} | Trittbretter {pl} | Trittblech mit eingewalztem Riffelmuster :: running board; footboard | running boards; footboards | checkerplate for footboard Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger Trittbrettfahrereffekt {m} | Trittbrettfahrereffekte {pl} :: free-rider effect | free-rider effects Trittfläche {f} (einer Treppenstufe) [constr.] :: tread (of a step in a stair) Trittleiter {f}; Zauntritt {m} | Trittleitern {pl}; Zauntritte {pl} :: stile | stiles Trittpflanze {f} [bot.] | Trittpflanzen {pl} :: tread-resistant plant | tread-resistant plants Trittschall {m} :: foot fall sound Trittschäden {pl} (an der Vegetation) [envir.] :: trampling damage (to the vegatation) Trittsicherheit {f} :: sure-footedness Trittstange {f} (mechanische Nähmaschine) [hist.] | Trittstangen {pl} :: connecting rod (mechanical sewing machine) | connecting rods Trittstein {m} (in einem Fluss z. B.) | Trittsteine {pl} :: stepping stone | stepping stones Trittstufe {f} | Trittstufen {pl} :: step | steps Trittstufe {f} (horizontales Trittbrett) [constr.] | Trittstufen {pl} :: tread | treads Triumph {m}; Sieg {m} (über); Siegesfreude {f} | Triumphe {pl}; Siege {pl}; Siegesfreuden {pl} | im Triumph | einen großen Triumph feiern :: triumph (over) | triumphs | in triumph | to have a great triumph; to have a great success Triumphalismus {m}; Überheblichkeit {f}; überzogene Siegesgewissheit {f}; Auskosten {n} eines Sieges in (für den Verlierer) demütigender Weise :: triumphalism Triumphator {m} | Triumphatoren {pl} :: triumphator | triumphators Triumphbogen {m} [arch.] | Triumphbögen {pl} :: triumphal arch | triumphal arches Triumphgefühl {n} | Triumphgefühle {pl} :: flush of success | flushes of success Triumphwagen {m} :: chariot Triuranoktoxid {n} (U3O8); Triuranoctoxid {n}; Uran(IV,VI)-oxid {n} [chem.] :: uranous-uranic oxide Trivialität {f}; Nebensächlichkeit {f}; Bagatelle {f} :: triviality Trivialliteratur {f} :: cheap literature Trivialname {m}; Vernakularname {m} [sci.] | Trivialnamen {pl}; Vernakularnamen {pl} :: trivial name | trivial names Trivialroman {m} | Trivialromane {pl} :: light novel | light novels Trixel {n}; dreidimensionales Pixel {n} (TV) [comp.] :: trixel Trockenbatterie {f} | Trockenbatterien {pl} :: dry battery; dry cell; dry cell battery | dry batteries; dry cells; dry cell batteries Trockenausbau {m}; Trockenbau {m}; Trockenbauweise {f} [constr.] :: dry construction; drywall construction; drywalling Trockenausbauer {m} | Trockenausbauer {pl} :: plasterboarder | plasterboarders Trochäus {m} (Versmaß) :: trochee Trockenbauwand {f}; Wand {f} aus Trockenbauplatten [constr.] | Trockenbauwände {pl} :: drywall | drywalls Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) :: Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine) Trockenblume {f} | Trockenblumen {pl} :: dried flower | dried flowers Trockenanalyse {f} | Trockenanalysen {pl} :: dry analysis | dry analyses Trockenapparat {m} | Trockenapparate {pl} :: dryer; drying apparatus | dryers; drying apparatuses Trockenboden {m} | Trockenböden {pl} :: drying loft; attic drying-room | drying lofts; attic drying-rooms Trockendichte {f} :: dry density Trockendock {n} | Trockendocks {pl} :: dry dock | dry docks Trockenei {n} | Trockeneier {pl} :: dried egg | dried eggs Trockeneis {n} :: dry ice Trockenelement {n} | Trockenelemente {pl} :: dry cell; dry battery; dry element | dry cells; dry batteries; dry elements Trockenfestigkeit {f} :: dry strength Trockenfisch {m} [cook.] :: dried fish Trockenfrüchte {pl} [cook.] :: dried fruit Trockenfutter {n} [agr.] :: dry fodder; dry feed Trockenfutter {n} (für Katzen oder Hunde) [agr.] :: dry pet-food; kibble [Am.] Trockengebiet {n} [geogr.] | Trockengebiete {pl} :: arid region | arid regions Trockengemüse {n} [cook.] :: dehydrated vegetables Trockengestell {n} | Trockengestelle {pl} :: clothes airer | clothes airers Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht | Trockengewicht des Malzes; Darrgewicht {n} (Brauerei) :: dry weight | bone dry weight | dry weight of malt (brewery) Trockenhaube {f} | Trockenhauben {pl} :: hair dryer; hair drier | hair dryers; hair driers Trockenhaus {n}; Darre {f} (Brauerei) | Trockenhäuser {pl}; Darren {pl} :: drying room; drying house (brewery) | drying rooms; drying houses Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity Trockenkupplung {f} [techn.] | Trockenkupplungen {pl} [techn.] :: dry clutch | dry clutches Trockenmauer {f} [constr.] | Trockenmauern {pl} | begrünte Trockenmauer; bepflanzte Trockenmauer :: dry masonry wall; dry rubble (stone) wall | dry masonry walls; dry rubble walls | wall garden Trockenmauer {f} [min.] :: dry wall; cog Trockenlauf {m} [mach.] :: dry operation Trockenlaufkompressor {m} [mach.] | Trockenlaufkompressoren {pl} :: dry-running compressor; oil-free/oilless compressor; non-lubricated piston compressor | dry-running compressors; oil-free/oilless compressors; non-lubricated piston compressors Trockenlaufschutz {m}; Trockengehschutz {m} [techn.] :: dry running protection Trockenläufer {m} (Wasserzähler) | Trockenläufer {pl} :: dry-running meter (water meter) | dry-running meters Trockenläufer {m} (Messgerät) | Trockenläufer {pl} :: dry rotor (measuring device) | dry rotors Trockenluftfilter {m} [techn.] :: dry-air filter Trockenmauerbau {m} [constr.] :: dry stone walling Trockenmauerwerk {n} [constr.] :: dry masonry; rubble construction Trockenmilch {f} [cook.] :: dried milk Trockenmittel {n}; Trocknungsmittel {n} | Trockenmittel {pl}; Trocknungsmittel {pl} :: desiccant; drying agent | desiccants; drying agents Trockenofen {m} | Trockenöfen {pl} :: drying cabinet | drying cabinets Trockenrasen {m} [geogr.] :: xeric grasslands Trockenrasierer {m}; elektrischer Rasierapparat | Trockenrasierer {pl}; elektrische Rasierapparate :: electric razor | electric razors Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying Trockenpresse {f} | Trockenpressen {pl} :: dry press | dry presses Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning Trockenrotte {f} [envir.] | Trockenrotten {pl} :: dry rot | dry rots Trockenschrank {m} (Kerntechnik) [techn.] | Trockenschränke {pl} :: dry box (nuclear engineering) | dry boxes Trockensavanne {f} [geogr.] | Trockensavannen {pl} :: dry savannah | dry savannahs Trockenschuppen {m} | Trockenschuppen {pl} :: oast-house | oast-houses Trockenschwindung {f} :: drying shrinkage Trockenstabilat {n} :: dry stabilate Trockensteinmauer {f}; Trockenmauer {f} [constr.] | Trockensteinmauern {pl}; Trockenmauern {pl} :: dry stone wall; dry stone walling | dry stone walls; dry stone wallings Trockensteinmauer {f}; ohne Mörtel erstellte Steinwand [constr.] :: drystone wall Trockenstoff {m} :: dryer Trockensubstanz {f}; Trockenmasse {f} | Fett in Trockenmasse (Fett i. Tr.) :: dry substance; total solid /TS/ | fat in dry matter /FDM/ Trockensumpf {m} | Trockensümpfe {pl} :: dry sump | dry sumps Trockental {n} | Trockentäler {pl} :: dry valley | dry valleys Trockenturm {m} | Trockentürme {pl} :: absorption tower | absorption towers Trockenübung {f} | Trockenübungen {pl} :: preliminary exercise | preliminary exercises Trockenverschleiß {m}; Trockenabnutzung {f} :: dry wear Trockenwetterabfluss {m}; Wassermenge {f} bei Trockenwetter (Wasserbau) :: dry weather flow; dry water flow (water engineering) Trockenzuckerung {f} (Weinerzeugung) [agr.] :: sugaring of wine; chaptalization (winemaking) Trocknen {n}; Trocknung {f} | beschleunigtes Trocknen | künstliche Trocknung :: drying | accelerated drying | forced drying Trockner {m} | Trockner {pl} :: dryer | dryers Trockner {m}; Trockenofen {m}; Trockenkammer {m} | Trockner {pl}; Trockenöfen {pl}; Trockenkammern {pl} :: kiln; drying kiln | kilns; drying kilns Trocknungsgrad {m} | Trocknungsgrade {pl} :: degree of drying /DOD/ | degrees of drying Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check Trocknungsschrank {m}; Trockenschrank {m} [chem.] | Trocknungsschränke {pl}; Trockenschränke {pl} | Labortrockenschrank {m} :: drying cabinet; drying closet; compartment drier | drying cabinets; drying closets; compartment driers | laboratory-type drying cabinet Trocknungszeit {f}; Aushärtungszeit {f}; Aushärtezeit {f}; Abbindezeit {f} (Klebstoffe); Abbindungsdauer {f} (Klebstoffe) [techn.] :: setting time; curing time Troygewicht {n} :: troy weight; troy Trödelei {f} :: dawdling Trödelware {f}; Trödelkram {m}; Trödel {m}; Krimskrams {m}; Kramuri {f} [Ös.] :: jumble [Br.]; rummage [Am.] Trödler {m}; Trödlerin {f}; Tandler {m} [Süddt.] (Händler) | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl}; Tandler {pl} :: junk dealer | junk dealers Trödler {m}; Bummler {m} | Trödler {pl}; Bummler {pl} :: dawdler; laggard; straggler | dawdlers; laggards; stragglers Trog {m} [meteo.] | Tröge {pl} :: trough | troughs Trogkettenförderer {m} [techn.] | Trogkettenförderer {pl} :: trough chain conveyor | trough chain conveyors Troika {f}; Triumvirat {n} :: triumvirat Trojaner {m}; Troer {m} [soc.] [hist.] | Trojaner {pl}; Troer {pl} :: Trojan | Trojans Trojaner {m} (Computervirus) [comp.] | Erpressungstrojaner; Erpressertrojaner :: Trojan (computer virus) | ransom trojan (horse) Troll {m}; Kobold {m} | Trolle {pl}; Kobolde {pl} :: troll | trolls Troll {m}; Provokateur in Online-Medien [comp.] | Trolle {pl}; Provokateure in Online-Medien :: troll | trolls Trollblume {f} [bot.] | Trollblumen {pl} :: globeflower | globeflowers Trollinger {m} (Rebsorte) [bot.] :: Trollinger (grape variety) Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Trommeln {pl} | Große Trommel {f}; Basstrommel {f} | Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} | Provenzalische Trommel {f} | Tischtrommel {f} | die Trommel schlagen; trommeln | die Trommel rühren (für etw.) :: drum | drums | big drum; bass drum | snare drum; sidedrum | tabor | table drum | to beat the drum | to beat the big drum (for sth.) Trommel {f} [techn.] | Trommeln {pl} :: cylinder; barrel | cylinders; barrels Trommel {f} des Revolvers :: clip Trommel {f}; Zylinder {m}; Walze {f} [techn.] | Trommeln {pl}; Zylinder {pl}; Walzen {pl} | Außenmantel einer Trommel :: drum | drums | lagging of a drum Trommelbesen {m}; Jazzbesen {m}; Besen {m} [mus.] | Trommelbesen {pl}; Jazzbesen {pl}; Besen {pl} :: drum brush; brush | drum brushes; brushes Trommelbremse {f} [techn.] | Trommelbremse {pl} :: drum brake | drum brakes Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane Trommelfell {n} [mus.] | Trommelfelle {pl} :: drumhead; head | drumheads; heads Trommelfellruptur {f} [med.] | Trommelfellrupturen {pl} :: myringorupture | myringoruptures Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} (von etw.) [übtr.] | eine Flut / ein Schwall von Fragen | Beschwerdeflut {f} | mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden | Es hagelte nur so an Kritik. | Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] | Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] :: barrage (of sth.) [fig.] | a barrage of questions | barrage of complaints | to be barraged with complaints/questions | They received a barrage of criticism. | He was attacked with a barrage of questions. | The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating Trommelgeräusch {n} :: drumming Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed Trommellänge {f} :: drum length Trommelmotor {m} | Trommelmotoren {pl} :: drum motor | drum motors Trommelmühle {f} | Trommelmühlen {pl} :: tumbling mill | tumbling mills Trommelprüfstand {m} | Trommelprüfstände {pl} :: roller drum test rig | roller drum test rigs Trommelrevolver {m} [mil.] | Trommelrevolver {pl} :: wheelgun | wheelguns Trommelrhythmus {m}; Klopfrhythmus {m}; (rhythmisches/nervöses) Klopfen {n}; Trommeln {n} | rhythmisch auf den Boden klopfen; mit den Füßen rhythmisch mitklopfen [mus.] :: tattoo | to beat a tattoo on the floor Trommelschlag {m} [mus.] | Trommelschläge {pl} :: drumbeat | drumbeats Trommelschreiber {m} | Trommelschreiber {pl} :: drum recorder | drum recorders Trommelsieb {n} | Trommelsiebe {pl} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer; trommel screen | drum screens; revolving screens; revolving shields; rotary drum strainers; trommel screens Trommelspeicher {m} [comp.] [hist.] :: drum memory Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Schlägel {m} [mus.] | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Schlägel {pl} :: drumstick; stick | drumsticks; sticks Trommelsynthesizer {m} [mus.] | Trommelsynthesizer {pl} :: drum machine | drum machines Trommelwirbel {m}; Wirbel {m} [mus.] | Trommelwirbel {pl}; Wirbel {pl} :: drum roll; roll of drum(s); roll (on the drum) | drum rolls; rolls of drum(s); rolls Trommler {m}; Trommlerin {f} [mus.] | Trommler {pl}; Trommlerinnen {pl} :: drummer | drummers Trompe l'oeil-Malerei {f} (illusionistische Malerei, die Räumlichkeit vortäuscht) [art] :: trompe l'oeil painting Trompete {f} [mus.] | Trompeten {pl} :: trumpet; trump | trumpets Trompetenbaumgewächse {pl} (Bignoniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bignonias Trompetenbäume {pl} (Catalpa) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} (Catalpa bignonioides) :: catalpas; catawbas (botanical genus) | Southern catalpa; Indian bean tree Trompetenblumen {pl}; Klettertrompeten {pl}; Jasmintrompeten {pl}; Trompetenwinden {pl}; Trompetenweine {pl} (Campsis) (botanische Gattung) [bot.] :: trumpet creepers; hummingbird vines; cow itch vines (botanical genus) Trompetenklänge {pl} [mus.] :: the sounds of trumpets Trompetenschnecken {pl}; Tritonshörner {pl} (Tritoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: conches (zoological family) Trompetenschule {f} (Methode) [mus.] :: trumpet method Trompetenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: trumpet tutor book; trumpet method book Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet Trompetenstoß {m}; Posaunenstoß {m} :: trump [archaic] Trompetenweine {pl} (Podranea) (botanische Gattung) [bot.] :: trumpet vines (botanical genus) Trompetenzungen {pl} (Salpiglossis) (botanische Gattung) [bot.] :: velvet trumpet flowers (botanical genus) Trompeter {m}; Trompeterin {f} [mus.] | Trompeter {pl}; Trompeterinnen {pl} :: trumpeter; trumpetist | trumpeters; trumpetists Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland Tropen {pl} | feuchte Tropen :: tropics | wet tropics Tropen... :: tropical Tropenanzug {m} | Tropenanzüge {pl} :: tropical suit | tropical suits Tropeneibische {pl} (Thespesia) (botanische Gattung) [bot.] :: thespesias (botanical genus) Tropenhelm {m} | Tropenhelme {pl} :: sun helmet; pith helmet | sun helmets; pith helmets Tropenhelm {m} :: topee Tropenholz {n} :: tropical wood Tropeninstitut {n} | Tropeninstitute {pl} :: tropical institute | tropical institutes Tropenisolation {f} :: tropical insulation Tropenkoller {m} :: tropical madness Tropenkrankheit {f} [med.] | Tropenkrankheiten {pl} :: tropical disease | tropical diseases Tropennacht {f} | Tropennächte {pl} :: tropical night | tropical nights Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics Tropf {m} [ugs.] [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hängen :: drip; line | drips | to be on a drip Tropfbewässerung {f} [agr.] :: drip irrigation Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] :: drop | drops | a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.] der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] | Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen. :: the final straw; the last straw (that breaks the camel's back) [fig.] | The last straw breaks the (laden) camel's back. [prov.] Tröpfchen {n} :: droplet Tröpfchen {n} [übtr.] | tröpfchenweise; tröpferlweise [Ös.]; kleinweise {adv} :: driblet [fig.] | in driblets Tröpfchenmitreißen {n} (Filmsieden) [techn.] :: entrainment (film boiling) Tröpfeln {n} :: trickle Tropfeinsatz {m} (Flasche) | Tropfeinsätze {pl} :: dropper insert (bottle) | dropper inserts Tropfenabscheider {m}; Tröpfchenabscheider {m}; Demister {m} [techn.] :: demister Tropfenaufschlag {m}; Tropfenschlag {m} :: drop impingement Tropfendestillation {f} (bei Spirituosen) :: trickle distillation (of spirits) Tropfenfänger {m} [cook.] | Tropfenfänger {pl} :: drip catcher | drip catchers Tropfenfänger {m} (Kerze) | Tropfenfänger {pl} :: bobeche | bobeches Tropfenzahl {f} :: drop count Tropfflasche {f} [pharm.] | Tropfflaschen {pl} :: dropper bottle | dropper bottles Tropfinfusion {f} [med.] :: intravenous drip Tropfkammer {f} [med.] | Tropfkammern {pl} :: droplet chamber | droplet chambers Tropfkörper {m} [techn.] | Tropfkörper {pl} :: percolating filter; trickling filter [Am.] | percolating filters; trickling filters Tropföl {n} :: drip-feed lubrication Tropfpunkt {m} | Tropfpunkte {pl} :: drop point | drop points Tropfsaft {m} :: drip fluid Tropfsteinhöhle {f} [min.] | Tropfsteinhöhlen {pl} :: limestone cave with stalactites and stalagmites | limestone caves with stalactites and stalagmites Trophoblasttumor {m} [med.] | Trophoblasttumoren {pl} :: trophoblastic neoplasm | trophoblastic neoplasms Tropinon {n} [chem.] :: tropinone Troposphäre {f} (unterste Schicht der Erdatmosphäre) [geogr.] [phys.] :: troposphere Tropus {m}; Trope {f} (Rhetorik) :: trope Trossenzug {m}; Trossenkraft {f} :: tow rope pull Trost {m}; Tröstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation Trost {m}; Zuspruch {m} | ein schwacher Trost; ein magerer Trost | schwacher Trost | Trost finden in | Das ist ein schwacher Trost. | Das ist kein Trost für mich. :: comfort; words of comfort | a cold comfort | small comfort | to take comfort in | That's small comfort.; This is small comfort. | That's no comfort to me. Trost {m} :: solace nicht bei Trost sein | Bist Du noch bei Trost? :: to be crazy; to have lost one's reason | Have you lost your mind? Trostlosigkeit {f}; Tristheit {f} | die Trostlosigkeit des ehemaligen Tanzlokals | die triste Anmutung des Raumes :: forlornness | the forlornness of the former dancing hall | the forlornness of the room Trostpflaster {n} [übtr.] | als Trostpflaster :: consolation | by way of consolation Trostpreis {m} | Trostpreise {pl} :: consolation prize | consolation prizes Trostspender {m}; Tröster {f} [geh.] | Trostspender {pl}; Tröster {pl} | der Tröster {m} (= der Hl. Geist) [relig.] :: comforter | comforters | the Comforter Trostwort {n} | Trostworte {pl} :: word of comfort | words of comfort Tröte {f} | Tröten {pl} | Getröte {n} :: horn | horns | noise from horns Trott {m} :: routine sich wie ein Trottel benehmen {vr} :: to act the giddy goat Trottelchen {n} :: little idiot Trotz {m} | jdm. zum Trotz | seinen Warnungen zum Trotz :: defiance | in defiance of sb. | despite his warnings Trotz {m}; trotziges Verhalten :: contrariness Trotz bieten :: to face Trotzalter {n} :: defiant age Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism Trotzkist {m}; Trotzkistin {f} [pol.] | Trotzkisten {pl}; Trotzkistinnen {pl} :: Trotskyist; Trotskyite; Trot [coll.] | Trotskyists; Trotskyites; Trots Trotzphase {f} | Trotzphasen {pl} :: defiant phase | defiant phases Troubadour {m} :: troubadour Trutzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Trutzburg {f} [übtr.] :: isolationist group Trübheit {f}; Trübung {f} | Kondensationstrübung {f}; Kondensationstrübe {f} | Lufttrübung {f} | Wassertrübung {f} :: turbidity | condensation turbidity; turbidity due to condensation | turbidity of air | turbidity of water Trübheit {f} :: dullness Trübsal {m}; Betrübtheit {f} :: grief Trübsinn {m} :: mood of dejection Trübsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.] Trübheit {f}; Trübung {f}; Wolkigkeit {f} :: cloudiness Trübung {f} :: dulling; ruffling Trübungsmesser {m}; Turbidimeter {m,n} [chem.] [phys.] | Trübungsmesser {pl}; Turbidimeter {pl} :: turbidimeter | turbidimeters Trübungsmessung {f}; Turbidimetrie {f} [chem.] [phys.] | Streulichtmessung {f} :: turbidimetry; turbidimetric analysis | nephelometry and turbidimetry Trübungsreaktion {f} [chem.] | Trübungsreaktionen {pl} :: flocculation reaction | flocculation reactions Trübungstest {m} [chem.] [phys.] | Trübungstests {pl} :: turbidity test | turbidity tests Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity Echte Trüffel {pl} (Tuber) (biologische Gattung) [biol.] :: true truffles (biological genus) Trüffel-Praline {f}; Trüffel {f}; Trüffel {m} [ugs.]; Schokolade(n)trüffel {f,m}; Buttertrüffel {f,m}; Truffe {n} [Schw.] (kugelförmiges Konfekt) [cook] | Rumtrüffel; Rumtruffe [Schw.] [geh.] | Champagnertrüffel; Champagnertruffe [Schw.] [geh.] :: chocolate truffle | rum truffle | champagne truffle Trüffelverwandte {pl} (Tuberaceae) (biologische Familie) [biol.] :: truffle family (biological genus) das Trügerische {n} (an etw.) :: delusiveness (of sth.) Trümmer {pl}; Bruchstücke {pl} (Reste von etwas Zerstörtem) | die Trümmer des abgestürzten Flugzeugs :: debris | the debris of the crashed plane Trümmer {pl} | in Trümmern liegen :: rubble | to lie in ruins Trümmerbruch {m}; Trümmerfraktur {f} [med.] | Trümmerbrüche {pl}; Trümmerfrakturen {pl} :: comminuted fracture | comminuted fractures Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble Trümmerfrauen {pl} [hist.] :: women clearing the post-war ruins Trümmergebiet {n}; Trümmergrundstück {n} :: bomb site Trümmerhaufen {m} | Trümmerhaufen {pl} :: heap of ruins; heap of rubble | heaps of ruins; heaps of rubble Trümmerhaus {n} | Trümmerhäuser {pl} :: bombed-out house | bombed-out houses Trümmerverwertung {f} :: debris utilization; debris utilisation [Br.] Trümmerzone {f} [med.] | Trümmerzonen {pl} :: area of comminution; comminuted area | areas of comminution; comminuted areas Trümmerzyste {f}; Geröllzyste {f}; Detrituszyste {f} (gelenknahe Knochenzyste) [med.] | Trümmerzysten {pl}; Geröllzysten {pl}; Detrituszysten {pl} :: ganglionic cyst; subchondral cyst | ganglionic cysts; subchondral cysts Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m}; Klamauk {m} :: hullabaloo Trubel {m}; Rummel {m}; Tam-Tam {n} :: razzle-dazzle Trudelbetrieb {m}; Rotorleerlauf {m} (Windkraftanlage) :: rotor idling (wind power plant) Trudelkanal {m} [aviat.] | Trudelkanäle {pl} :: spinning tunnel; spin tunnel; vertical wind tunnel | spinning tunnels; spin tunnels; vertical wind tunnels Trudeln {n} [aviat.] :: tailspin Trugbild {n}; Phantasma {n} | Trugbilder {pl}; Phantasmata {pl} :: phantasm | phantasms Trugdolde {f} :: cyme Trugkölbchen {pl} (Heteranthera) (botanische Gattung) [bot.] :: mud plantains (botanical genus) Trugmanguste {f}; Selous-Manguste {f} (Paracynictis selousi) [zool.] :: Selous' mongoose Trugmotten {pl} (Eriocraniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eriocraniidae (zoological family) Trugratten {pl} [zool.] :: octodontidae Trugschluss {m} [mus.] :: false cadence; delusive cadence; deceptive cadence [Am.] Truhe {f}; Kasten {m} | Truhen {pl}; Kästen {pl} :: coffer | coffers Trum {n} [min.] :: stringer; compartment; vein(let) Trumpf {m}; Atout {n} (Kartenspiel) | einen Trumpf ausgespielen | den Partner den Trumpf wählen lassen; schieben [Schw.] {vi} | Was ist Trumpf/Atout? | Karo ist Trumpf. :: trump; trumps; trump card (card game) | to play a trump | to let the partner pick the trump | What's trumps? | Diamonds are trumps. Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) | alle Trümpfe in der Hand halten | den Trumpf aus der Hand geben :: trump card | to hold/have all the aces/cards | to waste/give up one's trump card Trumpf spielen; mit einem Trumpf stechen; trumpfen {vi} (Kartenspiel) :: to ruff; to trump (card game) Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards) Trumpfkarte {f}; Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) [übtr.] [pol.] :: bargaining chip (in negotiations) Trumpfkarte {f} | Trumpfkarten {pl} :: trump card | trump cards Trunkenbold {m} [geh.]; Saufbold {m}; Bacchant {m} [poet.] | Trunkenbolde {pl}; Saufbolde {pl}; Bacchanten {pl} :: drunkard; tosspot | drunkards; tosspots Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand :: drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol Trunksucht {f} [med.] | chronische Trunksucht; Alkoholsucht {f}; Alkoholismus {m} | periodische Trunksucht :: alcoholophilia; potomania; intemperance | alcoholism; inebriety | dipsomania; posiomania Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness Trupp {m} | Truppen {pl} :: troup | troups Truppe {f} [mil.] | Truppen {pl} | reguläre Truppen | Dienst bei der Truppe | die Moral der Truppe | die Schlagkraft der Truppe | unerlaubtes Entfernen von der Truppe | Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück. :: troops; forces | troops; soldiery | regular troops; regulars | military service | the morale of the troops | the strike power of the forces | absence without leave /AWOL/ | The commander-in-chief retired all his troops. Truppenabzug {m} [mil.] :: troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups Truppenbewegung {f} [mil.] :: troop movement Truppenkörper {m}; Truppenteil {m}; Einheit {f} [mil.] | Truppenkörper {pl}; Truppenteile {pl}; Einheiten {pl} :: military unit | military units Truppenkantine {f}; Truppenküche {f}; Speisesaal {f} [mil.] | Truppenkantinen {pl}; Truppenküchen {pl}; Speisesäle {pl} :: dining facility [Am.]; chow hall [Am.] [slang] | dining facilities; chow halls Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher Truppenentsendung {f} (nach) [mil.] :: dispatch of troops (to) Truppengattung {f} [mil.] | Truppengattungen {pl} :: branch of service | branches of service Truppenkontingent {n} [mil.] | Truppenkontingente {pl} :: contingent | contingents Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops Truppenoffizier {m} (Leutnant; Oberleutnant; Hauptmann) [mil.] | Truppenoffiziere {pl} :: company-grade officer [Am.] | company-grade officers Truppenreduzierung {f}; Truppenverminderung {f} [mil.] | Truppenreduzierungen {pl}; Truppenverminderungen {pl} | asymmetrische Truppenreduzierung :: troop reduction | troop reductions | asymmetrical troop reduction Truppenreduzierung {f} [mil.] | Truppenreduzierungen {pl} :: reduction of forces | reductions of forces Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review Truppenstärke {f} [mil.] | vereinbarte Truppenstärke :: troop strength; force level | agreed force level Truppenteil {m} [mil.] | Truppenteile {pl} :: unit (of troops) | formations Truppentransporter {m} [mil.] [auto] | Truppentransporter {pl} | gepanzerter Truppentransporter :: troop carrier | troop carriers | armoured [Br.]/armored [Am.] troop carrier Truppentransportschiff {n}; Truppentransporter {m} [mil.] [naut.] | Truppentransportschiffe {pl}; Truppentransporter {pl} :: troopship; trooper [Br.] | troopships; troopers Truppenübungsplatz {m} [mil.] | Truppenübungsplätze {pl} :: military training area | military training areas Truppenverladung {f} [mil.] :: entrainment Trust {m} [econ.] :: trust Truthühner {pl} (Meleagris/Meleagridinae) (zoologische Gattung/Unterfamilie) [ornith.] | Wildtruthuhn {n}; wildes Truthuhn {n} (Meleagris gallopavo) | Haustruthuhn {n} (Meleagris gallopavo f. domestica) | Pfauentruthuhn {n} (Meleagris ocellata) :: turkeys (zoological genus/subfamily) | wild turkey | domestic turkey; domesticated turkey | ocellated turkey Truthahn {m} [ornith.] [agr.] :: turkey cock; gobbler [Am.] [coll.] Truthahn {m}; Puter {m}; Truter {m} [Schw.] [cook.] | Truthahn im Ganzen, bratfertig :: turkey | Whole turkey, ready to grill Truthenne {f} [ornith.] [agr.] :: turkey hen Trypsin {n} (Verdauungsenzym) [biochem.] :: trypsin (digestive enzyme) Trypsinogen {n} (Vorstufe des Trypsins) [biochem] :: trypsinogen (trypsin precursor) Trypsinverdauung {f} [biochem.] :: trypsin digestion Trypsinverfahren {n} (Wärmesensibilisierung) [techn.] :: trypsin method (heat sensitization) Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan Tschüss!; Ciao!; Tschau!; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Ade! [BW] [Schw.]; Baba! [Ös.]; Pfiat di! [Bayr.] [Ös.]; Salü! [Schw.] (Verabschiedung) {interj} :: Bye bye!; Ciao!; Ta-Ta! [Br.]; Cheers! [Br.]; Cheerio! [Br.] (becoming old-fashioned); So long! [Am.]; Hooray! [Austr.] [NZ]; Hooroo! [Austr.] [NZ]; Toodle-oo/Toodles! (old-fashioned) Tschako {m} :: shako Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] | Tschebyscheff-Polynome {pl} :: Chebyshev polynomial | Chebyshev polynomials Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system Tschechenigel {m}; Panzerigel {m} [Ös.]; Stahlspinne {f} [Schw.] (Panzersperre) [mil.] | Tschechenigel {pl}; Panzerigel {pl}; Stahlspinnen {pl} :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) | Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Tschuktschen {pl}; Luoravetlanen {pl} [soc.] :: Chuckchis; Chukchi Tschulymer {pl} [soc.] :: Chulyms; Chulym Tatars Tschuwanen {pl} [soc.] :: Chuvans Tsetsefliege {f} [zool.] | Tsetsefliegen {pl} :: tsetse fly | tsetse flies T-Shirt {n} | bauchfreies T-Shirt :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] | belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.] Tun und Lassen; Tun und Treiben :: all sb.'s doings; one's life-style Tundish-Gießen {n} (Gießerei) [techn.] :: tundish pouring (foundry) Tundra {f} :: tundra Tüftler {m}; Tüftlerin {f} [ugs.] | Tüftler {pl}; Tüftlerinnen {pl} :: puzzle freak [coll.]; person who likes fiddly/picky work | puzzle freaks Tüll {m} :: tulle; net Tülle {f} :: grommet Tülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne | Tüllen {pl}; Ausgüsse {pl}; Ausgießer {pl}; Schnaupen {pl}; Schnauzen {pl} :: spout | spouts Tüllenbeil {n} :: socketed axe Tüllenmutter {f} [techn.] | Tüllenmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain Tüllspitze {f} :: tulle lace Tünchen {n}; Weißen {n} [constr.] :: limewash /LW/; whitewash; whitening; whiting Tünchschicht {f}; Vertünchung {f} (einer Mauer) [constr.] :: setting skin (of a wall) Tüpfelfarne {pl} (Polypodium) (botanische Gattung) [bot.] | Mantons Tüpfelfarn {m} (Polypodium mantoniae) | gesägter Tüpfelfarn {m} (Polypodium interjectum) | gewöhnlicher/gemeiner Tüpfelfarn {m}; Engelsüß {n} (Polypodium vulgare) :: rockcap ferns; polypodies (botanical genus) | Manton's polypody | intermediate polypody | common polypody Tüpfelkuskus {pl} (Spilocuscus) (zoologische Gattung) [zool.] :: spilocuscus cuscuses (zoological genus) Tüpfelmaschine {f} [textil.] | Tüpfelmaschinen {pl} :: pricking machine | pricking machines Tüpfelmohn {m} (Roemeria) (botanische Gattung) [bot.] :: spotted poppies (botanical genus) Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) | Türen {pl}; Tore {pl} | Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda | Balkontür {f} | Haustür {f} | Scheintür {f}; Scheintüre {f} | Verandatür {f} | an der Tür | an die Tür klopfen | die Tür öffnen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Tür | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen | von Tür zu Tür | zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) | die Tür einen Spalt öffnen | jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen | Jemand klopft, öffnest du die Tür? | Schließ die Tür bitte! | Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. :: door (to sth.) | doors | patio door | balcony door | front door | false door | veranda door; patio door | at the door | to knock at the door | to answer the door | to go like a bull at a gate | open door | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight | door-to-door; door to door | in passing | to open the door slightly | to slam the door in sb.'s face | Somebody is knocking, will you answer the door? | Please, close the door! | You can only open the door to the gym from the inside. Tür {f}; Eingang {m} :: doorway Tür- und Fenstergummi {m}; Köder {m}; Keder {m} [auto] :: weatherstrip; piping; rand Türabdeckstein {m} (Gaserzeuger) | Türabdecksteine {pl} :: lintel brick | lintel bricks Türangel {f}; Türband {n} [constr.] | Türangeln {pl}; Türbänder {pl} :: door hinge | door hinges Türangelpfanne {f} :: socket; pan (of a door) Türbalken {m} [constr.] :: door beam Türblatt {n} | Türblätter {pl} :: door leaf; door panel | door leaves; door panels Türanhänger {m} (im Hotel) :: door hanger (at a hotel) Türaußengriff {m} [auto] | Türaußengriffe {pl} :: outer door handle | outer door handles Türaussteller {m} [auto] | Türaussteller {pl} :: door check arm | door check arms Türblech {n} | Türbleche {pl} :: door panel | door panels Türdichtgummi {m} [auto] :: door sealing rubber Türdichtung {f} | Türdichtungen {pl} :: door seal | door seals Türdrücker {m} | Türdrücker {pl} :: door handle | door handles Türeinstellung {f} :: door alignment Türen-Erneuerung {f} :: door renovation Türen-Renovierung {f} :: door renewal Türfenster {n} | Türfenster {pl} :: door window | door windows Türfensteröffnung {f} | Türfensteröffnungen {pl} :: door window aperture | door window apertures Türfernentriegelung {f} :: remote door lock release Türfüllung {f} [constr.] | Türfüllungen {pl} :: door panel | door panels Türgriff {m}; Türklinke {f}; Klinke {f}; Drücker {m} [Norddt.]; Türschnalle {f} [Süddt.] [Ös.]; Falle {f} [Schw.] | Türgriffe {pl}; Türklinken {pl}; Klinken {pl}; Drücker {pl}; Türschnallen {pl}; Fallein {pl} :: door handle | door handles Türgarderobehaken {m}; Türhaken {m} (zum Einhängen) | Türgarderobehaken {pl}; Türhaken {pl} :: over-the-door hook; over-the-door hanger | over-the-door hooks; over-the-door hangers Türgardine {f} :: door curtain Türgriffschale {f} | Türgriffschalen {pl} :: doorhandle shell | doorhandle shells Türhalter {m} :: door stay Türkämpfer {m}; Kämpfer {m} (Zimmerei) :: door frame; door case (carpentry) Türkensattel {m} (Sella turcica) [anat.] :: pituitary fossa neben dem Türkensattel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: parasellar über dem Türkensattel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: suprasellar Türkis {m} [min.] :: turquoise; calaite Türhängeleiste {f}; Türgarderobe {f} | Türhängeleisten {pl}; Türgarderoben {pl} :: door hanger rail | door hanger rails Türisolierung {f} :: door insulation material Türklemme {f} | Türklemmen {pl} :: spring-type door holder | spring-type door holders Türklingel {f}; Klingel {f}; Glocke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Schelle {f} (selten) | Türklingeln {pl}; Klingeln {pl}; Glocken {pl}; Schellen {pl} | Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt. :: doorbell; bell | doorbells; bells | Didn't you hear the doorbell ring? Türklopfer {m} | Türklopfer {pl} :: door knocker; knocker | door knockers; knockers Tür-Kontaktgeber {m} | Tür-Kontaktgeber {pl} :: door ajar sensor | door ajar sensors Türknauf {m}; Türgriff {m} | Türknaufe {pl}; Türgriffe {pl} :: door-knob | door-knobs Türkontaktschalter {m} | Türkontaktschalter {pl} :: door switch | door switches Türkontrollschalter {m} | Türkontrollschalter {pl} :: door control switch | door control switches Türlautsprecher {m} | Türlautsprecher {pl} :: door loudspeaker | door loudspeakers Türöffner {m} | Türöffner {pl} :: door-opener | door-openers Türöffner {m} [techn.] | Türöffner {pl} :: door opener | door openers Türnagel {m} :: doornail Türöffnung {f} :: doorway Türöffnung {f} (Höhe) :: sill height Türpfosten {m} [constr.] | Türpfosten {pl} :: doorpost; door jamb | doorposts; door jambs Türsäule {f} [auto] | Türsäulen {pl} :: door pillar | door pillars Türscharnier {n} [auto] | Türscharniere {pl} :: door hinge | door hinges Türscharnierbolzen {pl} | Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pin | door hinge pins Türscharnierverstärkung {f} :: door hinge reinforcement Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door Türreck {n} [sport] | Türrecks {pl} :: doorway pull-up bar | doorway pull-up bars Türriegel {m} | Türriegel {pl} :: deadbolt; bolt | deadbolts; bolts Türschließdorn {m} | Türschließdorne {pl} :: door lock striker | door lock strikers Türschließer {m} :: door check Türschließmechanismus {m} :: door lock mechanism Türschließzylinder {m} :: door lock barrel Türschließzylinderschalter {m} | Türschließzylinderschalter {pl} :: door key cylinder switch | door key cylinder switches Türschloss {n}; Türschloß {n} [alt] | Türschlösser {pl} | Türschloss Beifahrerseite :: door lock | door locks | passenger side front door lock Türschwelle {f} [constr.] | Türschwellen {pl} :: door sill; threshold of a/the door | door sills Türschweller {m}; Schweller {m} [auto] | Türschweller {pl}; Schweller {pl} :: sill | sills Türschweller {m} [auto] | Türschweller {pl} :: rocker panel | rocker panels Türschwellerabdeckung {f} [auto] | Türschwellerabdeckungen {pl} :: rocker panel cover | rocker panel covers Türschwenkfenster {n} [auto] | Türschwenkfenster {pl} :: door quarter window | door quarter windows Türsicherungsleuchte {f} [auto] | Türsicherungsleuchten {pl} :: door reflector lamp | door reflector lamps Türspalt {m} :: crack of the door Türspion {m} | Türspione {pl} :: spyhole; peephole | spyholes; peepholes Türsprechanlage {f}; Sprechanlage {f} (an der Haustür) | Türsprechanlagen {pl}; Sprechanlagen {pl} :: door entry phone; entry phone | door entry phones; entry phones Türstange {f} [techn.] [constr.] | Türstangen {pl} | Containertürstange {f} :: locking bar | locking bars | container locking bar Türstellerbefestigung {f} [auto] :: door check arm fixing Tupi {pl} [soc.] [hist.] :: Tupi people Turban {m} | Turbane {pl} :: turban | turbans Turbine {f} | Turbinen {pl} | mehrgehäusige Turbine :: turbine | turbines | multicylinder turbine Turbinenflugzeug {n} [aviat.] | Turbinenflugzeuge {pl} :: turbojet aircraft; jetliner | turbojet aircraft; jetliners Turbinengehäuse {n} | Turbinengehäuse {pl} :: turbine casing | turbine casings Turbinenläufer {m}; Läufer {m}; Laufrad {n} (einer Wasserturbine) | Turbinenläufer {pl}; Läufer {pl}; Laufräder {pl} :: runner (of a turbine) | runners Turbinenrad {n} | Turbinenräder {pl} :: turbine wheel | turbine wheels Turbinenschaufel {f}; Schaufel {f} | Turbinenschaufeln {pl}; Schaufeln {pl} | rückwärts gekrümmte Schaufel :: turbine blade; blade | turbine blades; blades | backward-curved blade Turbinenschaufel {f} (Pelton-Turbine) :: bucket (of a Pelton turbine) Turbinentor {n} | Turbinentore {pl} :: turbine gate | turbine gates Turbinenwelle {f} [techn.] | Turbinenwellen {pl} :: turbine shaft | turbine shafts Turbo... :: turbo ... Turbo-Dieselmotor {m} [techn.] | Turbo-Dieselmotoren {pl} :: turbocharged diesel engine | turbocharged diesel engines Turbobürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Turbobürsten {pl} :: turbobrush (vacuum cleaner component) | turbobrushes Turbokapitalismus {m} [pol.] :: turbo capitalism Turbolader {m} [auto] | Turbolader {pl} | Turbolader mit Ladeluftkühlung :: turbocharger | turbochargers | turbocharged intercooler Turboladergehäuse {n} :: turbocharger housing Turboladersystem {n} | Turboladersysteme {pl} :: turbocharger system | turbocharger systems Turboloch {n} :: turbo lag Turboverdichter {m}; Turbogebläse {n}; Turbokompressor {m} | Turboverdichter {pl}; Turbogebläse {pl}; Turbokompressoren {pl} :: turbocompressor | turbocompressors Turbulenz {f} | Turbulenzen {pl} :: turbulence | turbulences Turbulenzen {pl}; Luftwirbel {pl} :: air turbulence Turbulenzen {pl} [econ.] [psych.] :: tailspin [fig.] Turgeszenz {f} [bot.] :: turgescence Turgordruck {m}; Turgor {m} [bot.] :: turgor pressure; turgidness; turgidity Turingmaschine {f} [comp.] :: Turing machine Turkmene {m} [soc.] | Turkmenen {pl} :: Turkmen | Turkmens Turkmenisch {n} [ling.] :: Turkmen Turkologie {f} :: Turcology Turksprachen {pl} [ling.] :: Turkic languages Turm {m} | Türme {pl} | ein Fels in der Brandung [übtr.] :: tower | towers | a tower of strength Turm {m} (Schachfigur) | Türme {pl} :: rook (chessman) | rooks Turmalin {m} [min.] | blauer Turmalin | roter Turmalin | schwarzer Turmalin :: tourmaline | indigolite; indicolite | raspberry spar | schorl; jet stone Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork Turmdrehkran {m}; Hammerkran {m} [constr.] | Turmdrehkrane {pl}; Hammerkrane {pl} | ausfahrbarer Turmdrehkran :: revolving/slewing tower crane; tower/turret slewing crane; hammer-head crane | revolving/slewing tower cranes; tower/turret slewing cranes; hammer-head cranes | self-erecting building tower crane Turmgeschütz {n} [mil.] | Turmgeschütze {pl} :: turret gun | turret guns Turmglockenspiel {n}; Glockenspiel {n}; Geläut {n} :: carillon Turmkessel {m} [mach.] | Turmkessel {pl} :: single-pass boiler | single-pass boilers Turmkopf {m}; Gondel {f}; Maschinenhaus {n} (Windenergieanlage) | Turmköpfe {pl}; Gondeln {pl}; Maschinenhäuser {pl} :: nacelle | nacelles Turmkran {m} [constr.] | Turmkrane {pl} :: monotower crane; tower crane | monotower cranes; tower cranes Turmspitze {f}; Turmhelm {m} [arch.] | Turmspitzen {pl}; Turmhelme {pl} | Kirchturmspitze {f} | durchbrochene Turmspitze :: spire | spires | church spire | openwork spire das Turmspringen {n} [sport] :: high diving Turmsprungwettbewerb {m}; Turmspringen {n} [sport] :: high diving competition; high diving event Turmuhr {f} | Turmuhren {pl} :: tower clock | tower clocks Turmventillator {m}; Säulenventillator {m} | Turmventillatoren {pl}; Säulenventillatoren {pl} :: tower fan | tower fans Turnanzug {m}; Gymnastikanzug {m} | Turnanzüge {pl}; Gymnastikanzüge {pl} :: leotard | leotards Turnen {n} [sport] :: gymnastics Turnen {n}; Turnunterricht {m}; Sportunterricht {m}; Leibesübungen {pl} /LÜ/ [school] | Wir haben heute Nachmittag Turnen. :: gym; physical education /PE/ | We've got gym this afternoon. Turner {m}; Turnerin {f} [sport] | Turner {pl}; Turnerinnen {pl} :: gymnast | gymnasts Turnfest {n} | Turnfeste {pl} :: gymnastic sporting event | gymnastic sporting events Turngerät {n}; Gerät {n} [sport] | Turngeräte {pl}; Geräte {pl} | die Arbeit am Gerät :: gymnastics apparatus; (item of) gym apparatus; apparatus | gymnastics apparatuses; gym apparatuses; apparatuses | the work on the apparatus Turnhalle {f} | Turnhallen {pl} :: gymnasium; gym | gymnasiums; gyms Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] | Turnhosen {pl} :: gym trousers; gym shorts | gym trousers; gym shorts Turnier {n} | Turniere {pl} | in einem Tournier spielen :: tournament; tourney [Am.] | tournaments; tourneys | to turney (ritterliches) Turnier {n}; Zweikampf {m} [hist.] | Turniere {pl}; Zweikämpfe {pl} :: joust | jousts Turnier {n}, bei dem jeder gegen jeden antritt :: round robin competition; round robin Turniergefecht {n}; Rundengefecht {n} (Fechten) [sport] | Turniergefechte {pl}; Rundengefechte {pl} :: match (fencing) | matches Turnierpferd {n} | Turnierpferde {pl} :: show horse | show horses Turnierreiter {m}; Turnierreiterin {f} [sport] | Turnierreiter {pl}; Turnierreiterinnen {pl} :: competition rider | competition riders Turniertanz {n}; Turniertanzen {n} :: competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing Turniertanzkleid {n} | Turniertanzkleider {pl} :: competition/competitive dance dress | competition/competitive dance dresses Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} [school] | Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} :: gym teacher; PE teacher | gym teachers; PE teachers Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit [school]; gym outfit Turnschuh {m} | Turnschuhe {pl} :: gym shoe; training shoe [Br.]; trainer [Br.]; sneaker [Am.] | gym shoes; training shoes; trainers; sneakers Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump Turnschuhfirma {f} | Turnschuhfirmen {pl} :: trainer manufacturer [Br.]; sneaker manufacturer [Am.] | trainer manufacturers; sneaker manufacturers Turnschuhsocken {pl}; Kurzschaftsocken {pl} [textil.] :: trainer socks [Br.]; sneaker socks [Am.] Turnübung {f} | Turnübungen {pl} :: gymnastics exercise | gymnastics exercises Turnus {m} | Turnusse {pl} :: regular cycle | regular cycles Turnverein {m} | Turnvereine {pl} :: gymnastics club | gymnastics clubs Turteltauben {pl} (verliebt tuendes Paar) [humor.] [übtr.] [soc.] :: lovebirds (openly affectionate couple) Türverkleidung {f} [auto] | Türverkleidungen {pl} :: door trim panel; door trim; door panel; door panelling | door trim panels; door trims; door panels; door panellings Türverriegelung {f} | Türverriegelungen {pl} :: door lock switch | door lock switches Türverriegelungsmodul {n} [auto] :: door lock module Türverriegelungsmotor {m} [auto] | Türverriegelungsmotoren {pl} :: door lock motor | door lock motors Türwarnleuchte {f} [auto] | Türwarnleuchten {pl} :: door ajar warning light | door ajar warning lights Tusch {m} [mus.] :: fanfare Tusche {f}; Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.] Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen Tuschierblau {n} :: engineer's blue Tuschierlineal {n} :: straightedge Tuschkasten {m} :: box of watercolours Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing Tussi {f} (junge Frau) [pej.] | eine richtige Tussi | geile Tussi | Tussis und Fuzzos :: cow; harridan [Am.] | a stroppy cow/harridan | tart; slapper; nympho [Am.] | lasses and lads Tuten {n}; Blasen {n}; Schmettern {n}; Heulton {m}; Pfeifton {n}; Hupsignal {n} | Trompetenstoß {m} :: blast | blast of the trumpet Türzarge {f}; Türstock {m}; Türrahmen {m}; Türfutter {n}; Türeinfassung {f} [constr.] | Türzargen {pl}; Türstöcke {pl}; Türrahmen {pl}; Türfutter {pl}; Türeinfassungen {pl} :: door case; door frame; door trim [Am.] | door cases; door frames; door trims Tuwiner {pl} [soc.] :: Tuvans; Tuvinians Tütensuppe {f}; Päckchensuppe {f}; Packerlsuppe {f} [Ös.]; Päcklisuppe {f} [Schw.]; Beutelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Tütensuppen {pl}; Päckchensuppen {pl}; Packerlsuppen {pl}; Päcklisuppen {pl}; Beutelsuppen {pl} :: packet soup | packet soups Tutor {m}; Tutorin {f} | Tutoren {pl}; Tutorinnen {pl} :: tutor | tutors Tutorium {n}; Betreuungstreffen {n}; Betreuungsgespräch {n} [stud.] | Tutorien {pl}; Betreuungstreffen {pl}; Betreuungsgespräche {pl} | Ich habe jede Woche ein Betreuungstreffen. :: tutorial session; tutorial; supervision | tutorial sessions; tutorials; supervisions | I have weekly supervisions. TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung {f} [Ös.]; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.] | ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.] | ein Auto durch den TÜV bringen | drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.] | Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.] | Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen. :: MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.] | to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker | to get a car through its MOT/safety inspection | three months beyond the date for its MOT/safety inspection | My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.] | My car has passed/failed its MOT. [Br.] TÜV-Plakette {f}; Begutachtungsplakette {f} [Ös.]; Pickerl {m} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.] :: MOT certificate [Br.]; safety sticker [Am.] Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch Tweed {m} [textil.] | Harris-Tweed {m} :: tweed | Harris tweed Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring Twist {m} | Twist tanzen; twisten :: twist | to dance the twist; to twist Tychonisch {adj}; nach Tycho Brahe [astron.] [hist.] | Tychonisches Weltsystem; Tychonisches Weltmodell :: Tychonic | Tychonic system; Tychonian system Twitter-Meldung {f} (Internetdienst) [comp.] | weitergeleitete Twitter-Meldung | twittern; Twitter-Meldungen versenden {vi} | etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen {vt} | etw. auf Twitter weiterleiten :: tweet; twitter (Internet service) | retweet | to tweet; to twitter | to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. | to retweet sth. Tympanon {n}; Tympanum {n} (Zierrelief über einem Portal) [arch.] :: tympanum (decorative relief above a portal) Tympanon {n} (antike Rahmentrommel) [mus.] :: tympanon; tympanum (ancient frame drum) Tyndall-Effekt {m} [phys.] :: Tyndall effect Tyndall-Kegel {m} [phys.] :: Tyndall cone Tyndallometer {n} [phys.] :: Tyndall meter Typ {m}; Kerl {m} [ugs.] | Typen {pl}; Kerle {pl} :: geezer [slang] | geezers irrer Typ {m}; ausgeflippter Typ {m}; Freak {m} :: freak; weirdo; weirdie/weirdy; creep; spook Type {f} [print]; Durchschuss {m} :: slug Typenblatt {n} | Typenblätter {pl} :: data sheet | data sheets Typenentwurf {m} [techn.] | Typenentwürfe {pl} :: type design | type designs Typengenehmigung {f}; Typisierung {f} [auto] [adm.] :: type approval Typenhaus {n} | Typenhäuser {pl} :: standard house | standard houses Typenlehren {pl}; Persönlichkeitstypologien {pl} [psych.] :: personality typologies Typennummer {f}; Typnummer {f} | Typennummern {pl}; Typnummern {pl} :: type number | type numbers Typenrad {n} [comp.] | Typenräder {pl} :: printwheel | printwheels Typenrad {n} | Typenräder {pl} :: daisy wheel | daisy wheels Typenreihe {f} :: series Typenschein {m} | Typenscheine {pl} :: registration document; type-approval certificate | registration documents; type-approval certificates Typenschild {n}; Bezeichnungsschild {n} [auto] | Typenschilder {pl}; Bezeichnungsschilder {pl} :: identification plate | identification plates Typenschild {n} :: rating plate Typenschild {n} | Typenschilder {pl} :: type label | type labels Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference Typenvariante {f} [auto] | Typenvarianten {pl} :: secondary model | secondary models Typenwalze {f} (Zeilendrucker) [print] | Typenwalzen {pl} :: type drum; barrel (line printer) | type drums; barrels Typfärbung {f} :: standard depth dyeing /SDD/ Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] :: typhohaemia Typhus {m} [med.] :: typhus; typhoid; typhoid fever Typisierung {f} (Festlegen auf eine bestimmte Rolle) :: typecasting Typisierung {f} [biol.] [comp.] :: typing Typographie {f} :: typography Typmusterprüfung {f} /TMP/; Typenprüfung {f}; Homologationsprüfung {f}; Konformitätsprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typnormung {f}; Typisierung {f} [adm.] :: standardization of types; type standardization Typologie {f}; Typenlehre {pl} :: typology Typoskript {n} :: typescript Typprüfung {f} [techn.] | Typprüfungen {pl} :: type test | type tests Typus {m} :: type Typusart {f} [bot.] [zool.] :: type species Typusfamilie {f} [bot.] [zool.] :: type family Typusgattung {f} [bot.] [zool.] :: type genus Tyrann {m}; Tyrannin {f}; Gewaltherrscher {m}; herrschsüchtiger Mensch | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: tyrant | tyrants Tyrann {m}; Tyrannin {f} | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl} :: tartar | tartars Tyrannei {f}; Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f}; Willkürherrschaft {f} | Tyranneien {pl}; Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl}; Willkürherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine Typenbezeichnung {f} | Typenbezeichnungen {pl} :: classification | classifications Typenbezeichnung {f} | Typenbezeichnungen {pl} :: type designation | type designations T-Zellen {pl}; T-Lymphozyten {pl} [biochem.] :: T-cells; T-lymphocytes; thymus-dependent lymphocytes T-Zellen-Rosetten-Test {m} [biochem.] :: T-cell rosette test Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] :: tzimmes; tsimmes Übel {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Welt :: evil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe Übel {n}; Fluch {m}; Albtraum {m}; ständiges Ärgernis {n} | Fluch und Segen | der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. [ugs.] sein | Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. :: bane | boon and bane | to be the bane of sth. | Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry. Übel {n} :: malady Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.] | morgendliche Übelkeit | bei jdm. Übelkeit erregen | Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft | Bei dem Geruch wurde ihr übel. :: nausea; sickness [Br.]; sick feeling [Br.]; sicchasia | morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea | to nauseate sb. | nausea and vomiting in pregnancy | The smell nauseated her. (leichte) Übelkeit {f} :: qualm; squeamishness; queasiness Übelstand {m} :: (social) evil; social ill; mischief Übeltat {f}; üble Tat {f} | Übeltaten {pl} :: evil deed | evil deeds Übeltäter {m}; Übeltäterin {f} | Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl} :: evildoer | evildoers Übeltäter {m} [übtr.] | Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter. :: offender [fig] | Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries. Über... :: over-; super-; über- Überangebot {n} [econ.] :: oversupply ein Überangebot erzeugen | ein Überangebot erzeugend | ein Überangebot erzeugt :: to oversupply | oversupplying | oversupplied Überanpassung {f} eines statistischen Modells an die erhobenen Daten [statist.] :: overfitting of a statistical model to the data collected Überantwortung {f} (von jdm./etw. an jdn.) :: surrender; surrendering (of sb./sth. to sb.) Überantwortung {f} (von etw. an etw. Negatives) [geh.] :: subjection (of sth. to sth. negative) Überarbeitung {f}; Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion Überarbeitung {f}; Überarbeiten {n} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering Überaugenstreif {m}; Superciliarstreifen {m}; Supercilium {n} [ornith.] :: supercilium Überbandmagnetabscheider {m} [techn.] | Überbandmagnetabscheider {pl} :: overbelt magnetic separator | overbelt magnetic separators Überbeanspruchung {f}; Überlastung {f} (von Maschinen/Material) [techn.] :: overload (of machines/materials) Überbeanspruchung {f} :: overstress Überbeanspruchung {f} :: overdevelopment Überbehaarung {f}; Hypertrichose {f} (Hypertrichosis) [med.] :: hypertrichosis; hypertrichiasis; Ambras syndrome; werewolf syndrome [coll.] Überbelastungsversuch {m}; Überbelastungstest {m} [constr.] | Überbelastungsversuche {pl}; Überbelastungstests {pl} :: overload test | overload tests Überbelegung {f}; Überfüllung {f} | die Überbelegung von Gefängnissen :: overcrowding | prison overcrowding Überbelichten {n}; Überbelichtung {f} [photo.] :: overexposure Überbereifung {f} :: oversizing personelle Überbesetzung {f} :: overmanning Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy; overdeterminedness Überbevölkerung {f} :: overpopulation Überbeweidung {f}; Überweidung {f} (von Grünland) [agr.] :: overgrazing (of grassland) Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating Überblattung {f} :: lap; lap joint Überblattung {f} (Längsverbindung) (Zimmerei) | schräger Blattstoß; einfaches schräges Blatt :: scarf joint; scarf (carpentry) | skew scarf schiefwinklige Überblattung {f} (Zimmerei) :: skew scarfing (carpentry) Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Rudiment {n} | Überbleibsel {pl}; Überreste {pl}; Rudimente {pl} :: vestige | vestiges Überbleibsel {n} :: hangover; survival Überbleibsel {pl}; Reste {f} :: odds and ends Überbleibsel {n} :: holdover Überblendregler {m} (Tontechnik) | Überblendregler {pl} :: crossfader (audio engineering) | crossfaders Überblendung {f} :: cross-fade Überblendung {f} :: transition Überblick {m}; Übersicht {f} (über) | den Überblick verlieren (über) | den Überblick behalten (über) | sich einen Überblick über etw. verschaffen :: overview (of) | to lose track (of) | to keep track (of) | to get a general idea of sth. Überblick {m} (über); Abriss {m} {+Gen.}; Übersicht {f} (über) | Überblicke {pl}; Abrisse {pl}; Übersichten {pl} | Das Buch bietet einen Überblick über moderne Kunst. :: survey (of) | surveys | The book provides/offers a survey of modern art. Überblick {m}; Zusammenfassung {f}; Abriss {m} (von etw.) | ein Überblick über die Forschungsergebnisse :: run-through (of sth.) | a run-through of research findings schneller Überblick {m} :: quick-look Überblicksausstellung {f} [art] | Überblicksausstellungen {pl} :: survey exhibition | survey exhibitions Überbrücker {m} :: jumper Überbrückung {f} :: bridging Überbreite {f} (Straßentransport) :: wide load [Am.] Überbrückung {f}; Parallelschaltung [electr.] :: bypass; shunting Überbrückung {f} :: tiding oneself over Überbrückungs... [techn.] :: bridge-over; bridging-over Überbrückungsdraht {m}; Überbrückungsleiter {m}; Überbrückung {f} [electr.] | gebrückt; gejumpert {adj} [electr.] [comp.] :: jumper (wire) | jumpered Überbrückungsjahr {n} zum Studium (nach der Reifeprüfung) [stud.] :: gap year Überbrückungsklemme {f} [electr.] | Überbrückungsklemmen {pl} :: bridge connector; bridging-over terminal | bridge connectors; bridging-over terminals Überbrückungsschaltung {f} [telco.] | Überbrückungsschaltungen {pl} :: switching selector repeater | switching selector repeaters Überbrückungskondensator {m} [electr.] | Überbrückungskondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Überbrückungskontakt {m} [electr.] | Überbrückungskontakte {pl} :: short-circuiting contact | short-circuiting contacts Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} [fin.] | Überbrückungskredite {pl}; Überbrückungsdarlehen {pl} :: bridging credit; bridging loan; stop-gap loan | bridging credits; bridging loans; stop-gap loans Überbrückungskredit {m}; Zwischenkredit {m} [fin.] | Überbrückungskredite {pl}; Zwischenkredite {pl} :: interim credit; interim loan | interim credits; interim loans Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} [fin.] | Überbrückungskredite {pl}; Überbrückungsdarlehen {pl} :: accommodation loan; accommodation credit | accommodation loans; accommodation credits offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover Überbuchung {f} :: overbooking Überdachung {f} (von etw.) (Vorgang) :: roofing (of sth.) Überdeckungsgrad {m}; Überdeckung {f} (von Zahnrädern) [techn.] :: engagement factor (of gearwheels) Überdenken {n} (einer Sache) :: reconsideration (of a matter) Überdimensionierung {f} :: overdimensioning Überdimensionierung {f} :: oversizing Überdosis {f}; Überdosierung {f} :: overdose; overdosage eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] | eine Überdosis nehmend | eine Überdosis genommen | nimmt eine Überdosis | nahm eine Überdosis :: to overdose; to o.d. [slang] | overdosing | overdosed | overdoses | overdosed Überdrehen {n} :: overtwisting Überdrehmaschine {f} (Töpferei) | Überdrehmaschinen {pl} :: jigger (pottery) | jiggers Überdrehzahl {f}; Schleuderdrehzahl {f} [electr.] [techn.] :: overspeed Überdruck {m} | Überdruck haben :: excess pressure; over-pressure | to be over-inflated Überdruckanzug {m}; Druckanzug {m} | Überdruckanzüge {pl}; Druckanzüge {pl} :: pressure suit; pressurized suit | pressure suits; pressurized suits Überdruckkammer {f} | Überdruckkammern {pl} :: hyperbaric chamber | hyperbaric chambers Überdruckkapselung {f} [electr.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Überdruckmühle {f} [mach.] | Überdruckmühlen {pl} :: pressure type mill; pressure mill | pressure type mills; pressure mills Überdruckschnellschlussventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Überdruckschnellschlussventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pop valve | pop valves Überdruckschutz {m} :: overpressure protection Übereckmaß {n}; Eckenmaß {n} (beim Sechskant) [math.] :: width across corners; across-corner dimension (of a hexagon) Übereifer {m} :: excessive zeal Übereignungsvertrag {m} unter Ehegatten [jur.] :: interspousal (grant) deed Übereinanderdruck {m} [print] :: overprinting Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.] | Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: convention | European Convention on mutual assistance in criminal matters | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/ | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} | ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen :: arrangement; agreement; understanding | to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] :: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) Übereinkommen {n} über Streumunition; Streubomben-Konvention {f} [ugs.] :: Convention on Cluster Munitions /CCM/ Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] :: UN General Convention on International Terrorism Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen :: Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention (diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] | Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. :: instrument | The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. Übereinstimmung {f} (mit; gemäß) :: conformity; conformance (with) Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | mit jdm. in etw. übereinstimmen :: accord | to be in accord with sb. on sth. Übereinstimmung {f}; Einvernehmen {n} | im Einvernehmen mit jdm. :: agreement | in agreement with sb. Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: concordance | concordances Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} [geh.] | die Übereinstimmung der Interessen bei den beiden Partnern :: coincidence; congruence; congruity | the coincidence/congruence of interests between the two partners Übereinstimmung {f}; Einklang {f} (mit etw.) | im Einklang mit; in Übereinstimmung mit; gemäß {+Dat} :: accordance (with sth.) | in accordance with Übereinstimmung {f}; Einklang {m} (mit etw.) | Die Erwartungen stimmen nicht mit der Realität überein. | Die Sichtweise des Regimes entspricht nicht der Meinung der Weltöffentlichkeit. :: kilter; whack [Am.] [Austr.] [NZ] (with sth.) | Expectations are out of whack with reality. | The regime's point of view is out of kilter with world opinion. Übereinstimmung {f} (von Wortarten) [ling.] | die Übereinstimmung von Subjekt und Verbum | die Übereinstimmung mit anderen Wortarten :: concord (between parts of speech) | subject-verb concord | concord with other parts of speech Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity Überentwicklung {f}; Wachstumsbeschleunigung {f} (von Organen/Gewebe); Hyperplasie {f}; Hypertrophie {f} [med.] :: overdevelopment; overgrowth; hypergenesis; hyperplasia; hypertrophy (of organs/tissues) Überentwicklung {f} der Geschlechtsorgane; Genitalüberentwicklung {f}; Hypergenitalismus {m} [med.] :: hypergenitalism Überentwicklung {f} [biol.] :: overdevelopment Überernährung {f}; Hyperalimentation {f} [med.] :: overeating; overfeeding; overnutrition; supernutrition; hypernutrition; superalimentation; hyperalimentation Überexpression {f} [biochem.] :: overexpression. Überfahren {n} von Tieren [auto] :: roadkill Überfahren {n} eines Haltsignals (Bahn) :: overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position (railway) Überfahrt {f} | Überfahrten {pl} :: crossing | crossings Überfahrt {f}; Passage {f} [naut.] [transp.] | Schiffspassage {f} :: passage | passage on a ship Überfamilie {f} (Superfamilia) [bot.] [zool.] :: superfamily Überfangglas {n} :: cased glass; flashed glass Überfälzung {f} :: ship lap Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl} :: invasion (of) | invasions Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl}; Angriffe {pl} :: descent (on; upon) | descents Überfall {m} (Absturz von Wasser über die Krone eines Wasserbauwerks) :: overfall; overflow; spillover (flow of water over the crest of a hydraulic structure) Überfallbauwerk {n}; Überfall {m} (Wasserbau) :: overflow structure; overflow (water engineering) Überfallhöhe {f} (Wasserbau) :: overfall height; height of overflow; weir head (water engineering) Überfallkommando {n} | Überfallkommandos {pl} :: riot squad; flying squad | riot squads; flying squads Überfischen {n} (von Fischbeständen/Gewässern) :: overfishing (of fish stocks/waters) Überflug {m} [pol.] [aviat.] :: overflight Überfluggenehmigung {f} [aviat.] [adm.] | Überfluggenehmigungen {pl} | pauschale Überfluggenehmigung :: overflight clearance | overflight clearances | blanket overflight clearance Überflugrecht {n} | Überflugrechte {pl} :: overflight right; overflight permission | overflight rights; overflight permissions Überflüssigkeit {f} :: needlessness Überflüssigkeit {f} :: redundancy Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} | in Hülle und Fülle :: abundance | in abundance; enough and to spare Überfluss {m} :: affluence Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: exuberance | exuberances Überfluss {m} :: superfluity Überflüsse {pl} :: plenteousness Überfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in) Überflusskrankheit {f}; Übersättigung {f} durch übermäßigen Konsum [psych.] :: affluenza (affluence and influenza) Überflutungsrisiko {n} | Überflutungsrisiken {pl} :: risk of flooding | risks of flooding Überflutungsschmierung {f} (Ölförderung) :: flood lubrification (oil production) Überfracht {f} :: excess freight Überfracht {f} :: excess baggage [Am.] Überfremdung {f} | Überfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations Überführung {f} [Dt.] [Schw.]; Überstellung {f} [Ös.] (von Personen) | die Überstellung von Häftlingen ins Ausland | Leichenüberführung {f}; Überführung einer Leiche in das Heimatland :: transfer (of persons) | the transfer of detainees to foreign countries | transfer of a corpse to the home country Überführung {f} | Überführungen {pl} :: crossover | crossovers Überführung {f} | Überführungen {pl} :: viaduct | viaducts Überführungs- und Transportkosten {pl} [auto] :: destination charge Überführungsdauer {f} (Häftling, Leiche) :: duration of transport (detainee; body) Überführungsfahrt {f}; Überstellungsfahrt {f} [Ös.] [auto] | Überführungsfahrten {pl}; Überstellungsfahrten {pl} :: positioning journey | positioning journeys Überführungsflug {m}; Überstellungsflug {m} [Ös.] (zu einem anderen Flughafen) [aviat.] | Überführungsflüge {pl}; Überstellungsflüge {pl} :: ferry flight; positioning flight (to another airport) | ferry flights; positioning flights Überführungskennzeichen {n}; Überstellungskennzeichen {n} [Ös.] [auto] :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.] Überführungskosten {pl} [auto] :: destination charges Überführungsmast {m}; Übergangsstange {f} (für oberirdische Elektroleitungen) [electr.] | Überführungsmasten {pl}; Übergangsstangen {pl} :: distributing pole; junction pole (for overhead wiring) | distributing poles; junction poles Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers Überfüllung {f} von Farbflächen [print] :: spreading; spead trap; trapping Überfuhr {f} :: ran over Überfunktion {f} | Überfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions Übergabe {f}; Aushändigung {f}; Überbringung {f}; Übermittlung {f}; Ablieferung {f} (von etw.) [jur.] | Aushändigung einer Urkunde | Auslieferung der Dokumente | Besitzübergabe | etw. entgegennehmen :: delivery (of sth.) | delivery of a deed | delivery of the documents | delivery of possession | to take delivery of sth. Übergabe {f} (von Dingen) :: handover (of things) Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] | bedingungslose Kapitulation [mil.] | Übergabebedingungen [mil.] | die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze | Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. :: surrender (of persons) | unconditional surrender | terms of surrender, surrender terms | the surrender of the extradition detainee at the border | This is in essence a surrender to political might. Übergabe {f} (des Programmablaufs) [comp.] | bedingte Übergabe :: transfer | conditional transfer Übergabebestätigung {f}; Übergabebescheinigung {f}; Übergabeschein {m} [adm.] | Übergabebestätigungen {pl}; Übergabebescheinigungen {pl}; Übergabescheine {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery Übergabedokument {n} :: transmittal Übergabegitter {n} (Geflügelhaltung) [agr.] :: egg transfer grating; egg grating (poultry rearing) Übergabeprotokoll {n} | Übergabeprotokolle {pl} :: completion certificate | completion certificates Übergabestation {f} | Übergabestationen {pl} :: utilities substation; supply company's substation | utilities substations; supply company's substations Übergabesystem {n} :: back-panel system Übergang {m}; Überleitung {f} | Übergänge {pl}; Überleitungen {pl} :: transition | transitions Übergang {m} :: transit Übergang {m} :: crossing Übergang {m} | Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage | passage from girl to woman Übergang {m} | Farbübergang {m} :: gradation | gradation in/of colour/color Übergang {m} :: segue Übergang {m} / Übertragung {f} von Befugnissen per Gesetz (von jdm./auf jdn.) [adm.] :: devolution of powers (from/to sb.) Übergang {m} von Betriebsteilen [econ.] :: transfer of parts of businesses Übergang {m} zur Selbstverwaltung; Regionalisierung {f}; Devolution {f} [pol.] :: devolution [Br.] Übergangsbedingung {f} :: matching condition Übergangsbereich {m} | Übergangsbereiche {pl} | im Übergangsbereich zwischen Schlamm und Sand :: transitional area | transitional areas | in the transitional area between mud and sand Übergangsbestimmung {f} [adm.] [jur.] | Übergangsbestimmungen {pl} :: transitional provision; transitory provision | transitional provisions; transitory provisions Übergangsbogen {m} im Aufriss (Bahn) :: transition curve on undulating track; junction curve on undulating track (railway) Übergangserscheinung {f} | Übergangserscheinungen {pl} :: transitory phenomenon | transitory phenomena; transitory phenomenons Übergangsfunktion {f} :: transition function Übergangsgeld {n} [fin.] :: temporary allowance Übergangskleidung {f} [textil.] :: in-between season wear Übergangslösung {f}; Überbrückungsmaßnahme {f}; vorübergehender Behelf {m}; Provisorium {n}; Notnagel {m} [ugs.] | Übergangslösungen {pl}; Überbrückungsmaßnahmen {pl}; vorübergehende Behelfe {pl}; Provisorien {pl} | Wenn der Strom ausfällt, kann man sich mit Kerzen vorübergehend behelfen. :: stopgap solution; stopgap measure; stopgap | stopgap solutions; stopgap measures; stopgaps | Candles are a stopgap when the electricity fails. Übergangslösung {f}; vorübergehende Lösung {f}; provisorische Lösung {f} :: temporary solution; provisional solution Übergangsmoment {n} | Übergangsmomente {pl} :: transition moment | transition moments Übergangsnetz {n} [telco.] | Übergangsnetze {pl} :: transfer network | transfer networks Übergangsobjekt {n} (eines Kleinkinds) [psych.] :: transitional object; comfort object (of an infant) Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit Übergangsphase {f} | Übergangsphasen {pl} :: transitional phase; interim phase | transitional phases; interim phases Übergangsphase {f}; Zustand an einer Schwelle [soc.] [art] :: liminality Übergangsregelung {f} [adm.] [jur.] | Übergangsregelungen {pl} :: transitional arrangement; transitional rule | transitional arrangements; transitional rules Übergangsschurre {f} [techn.] | Übergangsschurren {pl} :: transfer chute | transfer chutes Übergangsstabilität {f} :: transitional stability Übergangsstelle {f}; Übergang {m}; Querungsstelle {f}; Querung {f} | Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl}; Querungsstellen {pl}; Querungen {pl} :: crossing point | crossing points Übergangsstadium {n} | Übergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages Übergangsverhalten {n} :: transition response Übergangsvorschrift {f} | Übergangsvorschriften {pl} :: transitional regulation | transitional regulations Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} | Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} :: transitional period; period of transition | transitional periods; periods of transition Übergangswerkstoff {m} :: transition material Übergangszeit {f} [textil.] :: in-between season Übergangszone {f} | Übergangszonen {pl} :: transition zone; transition belt; gradational zone; transitional zone | transition zones; transition belts; gradational zones; transitional zones Übergangszustand {m} | Übergangszustände {pl} :: transition state; transfer state | transition states; transfer states Übergeneralisierung {f} :: overgeneralization Übergeneralisierung {f} [ling.] :: overregularization Übergepäck {n} [transp.] :: excess luggage [Br.]; excess baggage [Am.] Übergerben {n}; Übergerbung {f} (Gerben) :: overtanning; overtannage (tanning) Übergewicht {n} [med.] | Übergewicht haben | Übergewicht bekommen; übergewichtig werden :: overweight | to be overweight | to become overweight Übergewicht {n}; Mehrgewicht {n} [techn.] :: excess weight; surplus weight Übergreifen {n} der Schichten; Transgression {f} [geol.] :: transgression; overlap of strata Übergriff {m} (auf etw.); Eindringen {n} (in etw.) | in den europäischen Markt eindringen | in weitere Bereiche des Berufs- und Privatlebens eindringen :: inroad; inroads (in/into sth.) | to make inroads into the European market | to make inroads into more spheres of business and personal life Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on) Übergröße {f} :: kingsize Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: outsize | outsizes Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: oversize | oversizes Übergröße {f} :: plus size Übergruppe {f} | Übergruppen {pl} :: supergroup | supergroups Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f} :: prevalence Überhang {m} :: hang over Überhang (bei einem Strichkode) :: overhead (of a bar code) Überhangmandat {n} [pol.] :: seat won in addition to the number a party has gained through proportional representation Überhang {m}; überhängende Wand {f} :: overhang Überhang {m} (Geld) :: surplus Überhärtung {f} (Metallurgie) [techn.] :: overhardening (metallurgy) Überhäutung {f} (einer Wunde etc.) [med.] :: cutization; epidermization (of a wound etc.) Überheblichkeit {f}; Arroganz {f} [soc.] :: cockiness Überheblichkeit {f} :: boastfulness Überheblichkeit {f} :: opinionatedness Überhitzen {n} :: overheating Überhitzer {m} [techn.] | Überhitzer {pl} | direkt gefeuerter Überhitzer :: superheater | superheaters | independently-fired superheater Überhitzerkasten {m} [techn.] :: superheater header Überhitzung {f}; Überheizung {f} :: overheating Überhitzung {f} (bes. von Dampf) :: superheating Überhitzung {f} (an der Börse) :: wave of heavy selling (at the stock exchange) Überhitzungsdetektor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Überhitzungsdetektoren {pl} :: burn-out detector (nuclear engineering) | burn-out detectors Überhitzungsempfindlichkeit {f} (Metallurgie) [techn.] :: overheating sensitivity (metallurgy) Überhitzungsregler {m} [techn.] | Überhitzungsregler {pl} :: overheat control device | overheat control devices Überhitzungsschutz {m} [techn.] :: overheating protection Überhitzungswärme {f} [phys.] :: superheat Überhitzungswärme abführen; Heißdampf kühlen {vi} :: to desuperheat Überhöhungsskizze {f} :: camber diagram Überholen {n} [auto] | falsches Überholen :: overtaking [Br.]; passing [Am.] | improper overtaking/passing Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.] Überholspur {f} [auto] | Überholspuren {pl} | ein Leben auf der Überholspur [übtr.] :: fast lane; overtaking lane [Br.]; passing lane [Am.] | fast lanes; overtaking lanes; passing lanes | a life (lived) in the fast lane [fig.] Überholspur {f}; Schnellverfahren {n}; Eilverfahren {n} [übtr.] | auf der Überholspur | etw. im Schnellverfahren/Eilverfahren erledigen :: fast track | on the fast track | to use a fast-track approach to do sth. Überich {n} [psych.] :: superego Überinflation {f}; Hyperinflation {f}; galloppierende Inflation {f} [econ.] :: hyperinflation Überinvestition {f} [econ.] :: overinvestment Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage Überkapazität {f} | Überkapazitäten {pl} :: over-capacity; overcapacity; excess capacity | over-capacities; overcapacities; excess capacities Überkleidung {f}; Oberbekleidung {f} [textil.] :: outer wear Überkompensation {f} [psych.] :: overcompensation Überkopf... (Spinnerei) [textil.] :: overend ... (spinning) Überkopfabzug {m} [textil.] :: overhead unwinding Überkopfarbeit {f}; Überkopfarbeiten {n} [constr.] :: overhead work; overhead working Überkopfbrücke {f}; Signalbrücke {f}; Schilderbrücke {f} [auto] | Überkopfbrücken {pl}; Signalbrücken {pl}; Schilderbrücken {pl} | Signalbrücke auf der Autobahn :: overhead gantry; signal gantry | overhead gantries; signal gantries | motorway gantry [Br.] Überkopfkühler (Öl) {m} | Überkopfkühler {pl} :: overhead condenser (oil) | overhead condensers Überkopflader {m} (Fördertechnik) [constr.] | Überkopflader {pl} :: overhead loader; overshot loader (materials handling) | overhead loaders; overshot loaders Überkopfposition {f} [constr.] [techn.] :: overhead position Überkopfventil {n} (im Zylinderkopf hängendes Ventil) [auto] | Überkopfventile {pl} :: overhead valve /OHV/ | overhead valves Überkopfwegweiser {m}; Überkopfschild {n} [ugs.] [auto] | Überkopfwegweiser {pl}; Überkopfschilder {pl} :: overhead sign; gantry sign | overhead signs; gantry signs Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance Überladung {f} :: ornateness Überlänge {f} | Fahrzeug mit Überlänge :: excess length | long vehicle Überlänge {f} (zeitlich) :: excessive duration Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: turncoat | turncoats Überlagerung {f} :: overlay Überlagerung {f} :: heterodyn Überlagerung {f} | Überlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions Überlagerung {f}; Wechselwirkung {f} | Überlagerungen {pl}; Wechselwirkungen {pl} :: interaction | interactions Überlagerung {f} :: superposition Überlagerungsdauer {f} :: swap time Überlagerungsempfänger {m} | Überlagerungsempfänger {pl} :: superhet | superhets Überlandbus {m}; Fernbus {m} [auto] [transp.] | Überlandbusse {pl}; Fernbusse {pl} | Fernbus von Stadt zu Stadt :: long-distance coach [Br.]; long-distance bus [Am.] | long-distance coaches; long-distance buses | intercity coach [Br.]; intercity bus [Am.] Überlandleitung {f}; Freilandleitung {f} [electr.] | Überlandleitungen {pl}; Freilandleitungen {pl} :: overhead line /OL/; overhead power/transmission line; overhead conductor; open wire line | overhead lines; overhead power/transmission lines; overhead conductors; open wire lines Überlandleitungsnetz {n} :: grid Überlandstraße {f}; Freilandstraße {f} [Ös.] [auto] | Überlandstraßen {pl}; Freilandstraßen {pl} :: highway | highways Überlappung {f} | Überlappungen {pl} :: lapping; lap; overlap; overlapping | lappings; laps; overlaps; overlappings Überlappungsanschnitt {m} (Gießerei) [techn.] :: kiss gating (foundry) Überlappungsschweißung {f} [techn.] :: lap welding Überlappverbindung {f}; Überlappstoß {m} | Überlappverbindungen {pl}; Überlappstöße {pl} :: lap joint | lap joints Überlasser {m} einer beweglichen Sache [jur.] :: bailor (of movable property) Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors Überlassung {f}; Abtretung {f} [fin.] :: abandonment Überlast {f}; Mehrgewicht {n} :: excess load unbemerkte elektrische Überlastung {f}; elektrische Überlast {f} [electr.] :: electrical overstress /EOS/ vorübergehende Überlassung {f} einer beweglichen Sache [jur.] | Verwahrungsvertrag {m} :: bailment of movable property | contract of bailment Überlastanzeiger {m} [electr.] | Überlastanzeiger {pl} :: overload indicator; safe load indicator | overload indicators; safe load indicators Überlastauslöser {m} [electr.] | Überlastauslöser {pl} :: overload release | overload releases Überlastausschalter {m}; Überlastschalter {m} [electr.] :: overload cut-out; overload circuit breaker Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage Überlastdrehzahl {f} [techn.] :: overload speed Überlastfaktor {m} [electr.] | Überlastfaktoren {pl} :: overload factor | overload factors Überlastkennlinie {f} [electr.] | Überlastkennlinien {pl} :: overload curve | overload curves Überlast-Schnellabschaltung {f} [electr.] :: overload scram; overload trip [Am.] Überlaststeuerung {f}; Überlastabwehr {f} [telco.] :: overload control Überlaststrom {m}; Überstrom {m}; unzulässig hoher Strom {m} [electr.] :: overload current Überlasttest {m} [electr.] | Überlasttests {pl} :: proof test | proof tests Überlastung {f} (durch Gewicht) :: overload Überlastung {f}; Überlast {f} [electr.] :: overloading; overload Überlastung {f} :: congestion Überlastungsfähigkeit {f}; Überlastbarkeit {f} [electr.] [techn.] :: overload capacity; overload capability Überlastungskupplung {f} [techn.] :: overload clutch Überlastungsprobe {m} | Überlastungsproben {pl} :: overload test | overload tests Überlastungsschutz {m} [techn.]; Überlastschutz {m} [electr.] :: overload protection Überlastungsstromstoß {m} [electr.] | Überlastungsstromstöße {pl} :: overload surge current | overload surge currents Überlastungsschutzrelais {n}; Überlastrelais {n}; Überstromrelais {n}; Stromwächter {m} [electr.] | Überlastungsschutzrelais {pl}; Überlastrelais {pl}; Überstromrelais {pl}; Stromwächter {pl} | Überstromrelais mit Wiedereinschaltautomatik :: overload relay; overcurrent relay | overload relays; overcurrent relays | recycling overcurrent relay Überlauf {m} :: overflow; overrun Überlaufdamm {m}; Überlaufdeich {m} (bei einem Staubecken) (Wasserbau) | Überlaufdämme {pl}; Überlaufdeiche {pl} :: spillway dam (of a reservoir) (water engineering) | spillway dams Überlaufen {n}; Abtrünnigkeit {f} :: defection Überlaufen {n} :: overflow Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap Überlaufleistung {f} (Wasserbau) :: spillway capacity (water engineering) Überlaufloch {n} | Überlauflöcher {pl} :: tap hole | tap holes Überlaufrohr {n}; Wassersackrohr {n} | Überlaufrohre {pl}; Wassersackrohre {pl} :: siphon | siphons Überlaufstollen {m}; Hochwasserstollen {m}; Leerschuss {m} (Talsperre) (Wasserbau) :: underground spillway (barrage) (water engineering) Überlaufventil {n}; Abflussventil {n}; Sicherheitsventil {n} | Überlaufventile {pl}; Abflussventile {pl}; Sicherheitsventile {pl} :: overflow valve/trap; escape valve/trap; bypass valve/trap; stress-relief valve | overflow valves/traps; escape valves/traps; bypass valves/traps; stress-relief valves Überleben {n} :: survival Überlebende {m,f}; Überlebender | Überlebenden {pl}; Überlebende :: survivor | survivors Überlebensausrüstung {f} | Überlebensausrüstungen {pl} :: survival kit | survival kits Überlebensfähigkeit {f}; Überleben {n} (von jdm./etw.) [biol.] [econ.] | wirtschaftliche Überlebensfähigkeit | langfristiges Überleben einer Firma :: viability (of sb./sth.) | economic viability | long-term viability of a company Überlebensfähigkeit {f} :: survivability Überlebenskampf {m} | Überlebenskämpfe {pl} :: struggle for survival | struggles for survival Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve Überlebenskurve {f} [med.] :: survival curve Überlebensmesser {n} | Überlebensmesser {pl} :: survival knife | survival knives Überlebensrate {f} :: survival rate Überlebensstratege {m}; Überlebenspraktiker {m} | Überlebensstrategen {pl}; Überlebenspraktiker {pl} :: survivalist; prepper | survivalists; preppers Überlebensstrategie {f} | Überlebensstrategien {pl} :: survival strategy | survival strategies Überlebenstraining {n} :: survival training Überlebenswahrscheinlichkeit {f} [med.] :: probability of survival; survival probability Überlebenszeit {f} | 50%-Überlebenszeit {f} [statist.] :: survival time | median survival time während der Überlebenszeit bis zum Absterben; in supravitalem Zustand; supravital {adj} [biol.] [med.] :: supravital Überlebenszelle {f} [auto] | Überlebenszellen {pl} :: survival cell | survival cells Überlegene {m,f}; Überlegener; Bezwinger {m}; Bezwingerin {f} | Überlegenen {pl}; Überlegene; Bezwinger {pl}; Bezwingerinnen {pl} | (in jdm.) seinen Meister finden :: superior | superiors | to meet one's match (in sb.) Überlegenheit {f} :: mastery Überlegenheit {f}; Übergewicht {n} [übtr.] :: predominance Überlegenheit {f}; Vormacht {f} :: supremacy Überlegenheit {f} | Überlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences Überlegenheit {f}; Übermacht {f}; Superiorität {f} | Überlegenheiten {pl}; Übermächte {pl} :: superiority | superiorities Überlegenheitsgefühl {n} :: sense of superiority Überlegenheitskomplex {m}; Superioritätskomplex {m} [psych.] :: superiority complex seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge Überlegung {f}; Betrachtung {f}; Erwägung {f} | sorgfältige/gründliche Überlegung/Betrachtung | grundlegende Überlegungen (zu etw.) | politische Erwägungen | wirtschaftliche Überlegungen | bei näherer Überlegung | nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken | eine Überlegung wert | etw. in Erwägung ziehen :: consideration; deliberation; reflection | careful consideration | overall considerations (of sth.) | political considerations | economic considerations | on further reflection | after careful consideration; after due deliberation; after mature deliberation | worth thinking about | to take into consideration; to give sth. one's consideration Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on) (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} | Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: | Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] | Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. | Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? | Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. | Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. | Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. | Das entbehrt jeglicher Logik. :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) | The rationale for this exemption is that ... | The rationale behind offering this course is twofold: | That is the rationale behind the regulation. | It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. | The rationale behind this statement is not at all apparent. | What was her rationale for leaving school? | He explained the rationale underlying his early retirement. | The rationale for doing so was not addressed. | The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. | It lacks any rationale. (ethische) Überleistung {f}; Mehrleistung {f}; Supererogation {f} [relig.] :: supererogation Überleistung {f} [auto] :: overload power Überleistungsdrehzahl {f} [auto] :: overload speed Überleitung {f}; Überblendung {f} (von Musikstücken) | in etw. übergehen :: segue | to segue into sth. Überleitungsgerüst {n} [textil.] :: connection support Überleitungsrille {f} (Schallplatte) :: lead-over groove (disk record) Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit :: superluminal speed/velocity; faster-than-light speed/velocity; FTL speed/velocity | superluminal motion Überlieferung {f} [soc.] | mündliche Überlieferung | schriftliche Überlieferung | Lehrüberlieferung [relig.] | Doppelüberlieferung [relig.] | Textüberlieferung [lit.] | der Überlieferung nach | Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet. :: tradition (handing-down of customs or beliefs) | oral tradition; oral lore | recorded history; written history | doctrinal tradition | double tradition | textual tradition | Tradition says that ...; Folklore says that ... | Tradition dates the foundation of Poland to 966. mündliche Überlieferungen {pl}; alte Erzählungen {pl}; alte Weisheiten {pl} [soc.] | Allgemeingut {n}; Volksweisheiten {pl} | Bauernweisheit {f}; Bauernweisheiten {pl} | Sagen- und Märchengut {n} | nach einheimischer Überlieferung :: lore | common lore | country lore | lore and legend | according to local lore Überlieferungsgeschichte {f} :: lore story; history of tradition Überliegetage {pl}; Überliegezeit {f} (Schiff, Bahn) [transp.] :: extra lay days; demurrage days; days of demurrage; demurrage (ship, railway) Überliquidität {f} [fin.] :: excess liquidity Überlisten {n} von Abgaskontrollen (durch automatisches Erkennen eines Testzyklus) [auto] [envir.] :: cycle beating Überlistung {f} :: finessing Übermaß {n} | im Übermaß :: excess | in excess; to excess Übermaß {n} :: immoderation Übermaß {n} :: overkill Übermaß {n} (Differenz zwischen Innen- und Außenpassfläche) [techn.] :: negative allowance; interference Übermäßigkeit {f} :: excessiveness Übermaßverbot {n} :: prohibition of excessiveness Übermenge {f} :: superset Übermensch {m} | Übermenschen {pl} :: superman | supermen Übermittler {m} :: transmitters Übermüdung {f} :: overfatigue Übermut {m}; Ausgelassenheit {f} | in gehobener Stimmung sein; aufgekratzt sein [ugs.] | in Hochstimmung sein :: high spirits | to be in good/high spirits | to be in buoyant spirits Übernächste {m,f}; Übernächster :: the next but one Übernachtung {f}; Nächtigung {f} | Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl} | Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. :: overnight stay; overnight stop | overnight stays; overnight stops | We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Übernachtung {f} mit Frühstück :: bed and breakfast /B&B/ Übernachtung {f} (mit/bei Freunden) :: sleepover; sleep over; slumberparty Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m} | Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl} | Übernachtungsgäste haben :: overnight guest; guest staying overnight; overnighter | overnight guests; guests staying overnight; overnighters | to have people staying Übernachtfährte {f} (Hundeabrichtung) :: overnight blood track (dog training) Übernachtflug {m} | Übernachtflüge {pl} :: redeye flight; redeye [coll.] | redeye flights Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses Übernachtungstasche {f} | Übernachtungstaschen {pl} :: overnight bag; overnighter | overnight bags; overnighters Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays Übernahme {f} [econ.] | Übernahmen {pl} | Firmenübernahme {f} | Geschäftsübernahme {f} | Übernahmegespräche {pl} | Übernahmeversuch {m} | feindliche Übernahme {f} | freundliche Übernahme {f} | schleichende Übernahme {f} :: takeover | takeovers | company takeover | business takeover | takeover talks; acquisition talks | takeover attempt; attempted takeover | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover | creeping takeover [Am.] Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.] | Machübernahme {f} | Thronbesteigung {f} | Amtsantritt {m} :: accession to a position of rank | accession to power | accession to the throne | accession to the office Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill Übernahme {f} (von) :: assumption (of) Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk Übernahme {f} einer nicht ausgeschütteten Gewinnsumme in die nächste Ziehung (bei einem Gewinnspiel) [fin.] :: rollover (accumulative carry-over of prize money to the following draw) [Br.] Übernahmeangebot {n} [econ.] | Übernahmeangebote {pl} :: (corporate) take-over bid | take-over bids Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer fremdfinanziertes Übernahmeangebot {n} [fin.] :: leveraged buy-out /LBO/ Übernahmebedingung {f} | Übernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance Übernahmekonsortium {n} [econ.] | Übernahmekonsortien {pl} :: purchasing syndicate; purchase group; underwriting syndicate/group | purchasing syndicates; purchase groups; underwriting syndicates/groups Übernahmekriterium {n} | Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria Übernahmestation {f} | Übernahmestationen {pl} :: transfer station | transfer stations Übernahmestrategie {f} | Übernahmestrategien {pl} :: acquisition strategy | acquisition strategies Übernahmevertrag {m} | Übernahmeverträge {pl} :: acquisition agreement | acquisition agreements Übernehmen {n}; Übernahme {f} :: taking over Übernehmer {m} der herauszugebenden Sache [jur.] :: surrenderee Überprägung {f} | Überprägungen {pl} :: superimposition; overprint; superprint | superimpositions; overprints; superprints Überpressung {f} :: rubber fold Überproduktion {f} | Überproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions Überproduktion {f} :: surplus production Überprüfer {m} :: collator Überprüfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} | Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl} | Inspektion aus der Luft :: inspection | inspections | aerial inspection Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: check | checks Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} | Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl} | Überprüfungskonferenz {f} :: review | reviews | review conference Überprüfung {f} (einer Person/Sache hinsichtlich ihrer Eignung oder Unbedenklichkeit) | (polizeiliche) Sicherheitsüberprüfung von Bewerbern :: vetting of a person/matter | police vetting of candidates Überprüfung {f} der Kundenidentität bei Geldgeschäften [fin.] :: know-your-customer checks; KYC checks großangelegte, systematische Überprüfung/Kontrolle (von Personen), Untersuchung {f} (von Sachen/Proben/Phänomenen) auf bestimmte Merkmale hin | Drogenkontrollen in der Armee | systematische Arzneimitteluntersuchung :: screening | drug screening in the Army | pharmaceutical drug screening Überquerung {f}; Durchquerung {f} | Überquerungen {pl}; Durchquerungen {pl} :: crossing; traverse; traversal | crossings; traverses Überrüben {pl} (Zuckerherstellung) [agr.] :: surplus beets (sugar production) Überraschung {f} | Überraschungen {pl} | zu meiner Überraschung | zur Überraschung aller | Überrauschung auslösen | So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! :: surprise | surprises | to my surprise | to the surprise of all | to cause surprise | What a surprise! böse Überraschung {f}; Störung {f} :: upset Überraschung {f} :: astonishment Überraschungs...; im Vorhinein nicht bekannt {adj.} | Überraschungsangebot {n} | Überraschungsgast {m} | Überraschungsgeschenk {n} | Überraschungshotel {n} | Überraschungspreis {m} :: mystery | mystery offer | mystery guest | mystery gift | mystery hotel | mystery prize Überraschungsangriff {m} | Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attack; dawn raid | surprise attacks; dawn raids Überraschungsangriff {m}; Stroßtruppunternehmen {n} [mil.] | Überraschungsangriffe {pl}; Stroßtruppunternehmen {pl} :: raid | raids Überraschungsbesuch {m} [pol.] [soc.] | Überraschungsbesuche {pl} :: surprise visit | surprise visits Überraschungseffekt {m} | Überraschungseffekte {pl} :: surprise effect | surprise effects Überraschungsgast {m} | Überraschungsgäste {pl} :: surprise guest | surprise guests Überraschungsmoment {n} | Überraschungsmomente {pl} :: element of surprise | elements of surprise Überraschungswert {m} :: surprisal value Überreaktion {f} | Überreaktionen {pl} :: overreaction | overreactions Überreden {n}; Überredung {f} | moralische Appelle | Ich wollte eigentlich nicht verkaufen, aber ich lass mich gerne überzeugen. :: persuasion; suasion (formal, rare) | moral suasion | I wasn't intending to sell, but I'm open to persuasion. Überredungskunst {f} | Überredungskünste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness; arm-twisting [fig.] | persuasive powers Überredungsmittel {n} :: persuader Überregulierung {f} :: too much regulation Überreichweite {f} (Radar) :: trapping (radar) Überrepräsentation {f}; unverhältnismäßig hoher Anteil {m}; Übervertretung {f} [Schw.] (von jdm.) [adm.] :: overrepresentation (of sb.) Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} | Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnant | remnants Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat Überrollbügel {m} [auto] | Überrollbügel {pl} :: roll-over bar [Br.]; roll-bar [Am.] | roll-over bars; roll-bars Überrollfeuer {n} [aviat.] :: blister light Überrollkäfig {m} [auto] | Überrollkäfige {pl} :: roll cage | roll cages Überrollschutzaufbau {m}; Überrollschutzsystem {n} [auto] | Überrollschutzaufbauten {pl}; Überrollschutzsysteme {pl} :: roll-over protective structure /ROPS/; roll-over protection system | roll-over protective structures; roll-over protection systems Überrolltest {m} [aviat.] | Überrolltests {pl} :: roll-over test | roll-over tests Überrollstrecke {f} [aviat.] :: overrun Übersättigung {f} :: cloyingness Übersättigung {f} :: satiableness Übersättigung {f} [chem.] :: supersaturation; oversaturation Übersättigung {f}; Sattheit {f} | Übersättigungen {pl} | bis zum Überdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) | Übersättigungen {pl} :: surfeit (of) | surfeits Übersäuerung {f} (des Bodens usw.) [agr.] [envir.] :: over-acidification (of the soil etc.) Übersäuerung {f}; Azidose {f} [med.] :: acidosis Überschätzung {f} :: overassessment Überschätzung {f} :: overestimation Überschäumen {n}; Übersprudeln {n} :: effervescense Überschall... [aviat.] [phys.] :: supersonic; ultrasonic Überschallflugkörper {m} für niedrige Höhen [aviat.] [mil.] :: supersonic low-altitude missile /SLAM/ Überschallflugzeug {n} [aviat.] | Überschallflugzeuge {pl} :: supersonic aircraft; supersonic jet; supersonic plane | supersonic aircraft; supersonic jets; supersonic planes Überschall-Frachtflugzeug {n} [aviat.] :: supersonic transport /SST/ Überschallgeschwindigkeit {f} [phys.] :: supersonic speed Überschallknall {m} [phys.] :: sonic/supersonic boom; sonic/supersonic bang Überschallströmung {f} [phys.] | Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows Überschallteil {m} einer Düse [aviat.] :: supersonic portion Überschall-Wegwerfturbine {f} [aviat.] :: supersonic expendable turbine engine /SETE/ Überschallverbrennungs-Staustrahltriebwerk {n} [aviat.] :: supersonic combustion ramjet; scramjet Überschallverdichter {m} [aviat.] | Überschallverdichter {pl} :: supersonic compressor | supersonic compressors äußere Überschallverbrennung {f} [aviat.] :: external burning in supersonic heat Überschallvorderkante {f} [aviat.] :: supersonic leading edge Überschallwindkanal {m}; Überschallkanal {m} [aviat.] | Überschallwindkanäle {pl}; Überschallkanäle {pl} :: supersonic wind tunnel | supersonic wind tunnels Überschallzone {f} einer Düse [aviat.] :: supersonic envelope Überschaltdrossel {f} [electr.] | Überschaltdrosseln {pl} :: transition coil; transition reactor | transition coils; transition reactors Überschiebung {f}; Aufschiebung {f} (Verwerfungsform) [geol.] :: overthrusting; upthrow; upthrust; overfolding; overlapping; overfault; overthrust fault; upthrust fault; reversed fault; overlap fault Überschießen {n} (Überreaktion der Börse) :: overshooting oberer Überschiebungshorizont {m}; Dachüberschiebung {f} [geol.] :: roof thrust unterer Überschiebungshorizont {m} [geol.] :: bottom thrust Überschlag {m} der Sichtmaschine (Mühle) :: tail of a dressing machine (mill) (seitliches) Überschlagen {n}; Überschlag {m} (eines Fahrzeugs) [auto] :: rollover (of a vehicle) Überschlagen {n} (vornüber); Überschlag {m} (eines Fahrzeugs) [auto] :: noseover (of a vehicle) Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Daumen-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] Überschneidung {f} | Überschneidungen {pl} :: overlap; overlapping | overlaps; overlappings Überschneidung {f}; Kreuzung {f} | Überschneidungen {pl}; Kreuzungen {pl} :: intersection; cross-over; crossover | intersections; cross-overs; crossovers Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk Überschreiben {n} :: overwrite; overwriting Überschreibsperre {f} [comp.] :: overprint lock Überschreiten {n} :: overriding Überschreitung {f} (seiner Befugnisse) :: exceeding (your powers); acting ultra vires Überschreitung {f} (einer Mengenvorgabe) :: exceedance (of a quantity) Überschrift {f} | Überschriften {pl} :: superscription | superscriptions Überschrift {f}; Titel {m} | Überschriften {pl}; Titel {pl} | Bezeichnung der Erfindung | ein Artikel mit der Überschrift | die Überschrift haben | in der gleichen Rubrik :: headline; title | headlines; titles | title of the invention | an article headlined | to be headlined | under the same title Überschrift {f}; Titel {m}; Kopf {m} (einer Rubrik) [print] | Tabellenüberschrift {f}; Tabellenkopf {m}; Kopf {m} einer Tabelle :: heading; caption | heading of a table; caption of a table mit einer Überschrift versehen; überschreiben | mit Überschrift versehend | mit Überschrift versehen; überschrieben :: to caption | captioning | captioned Überschuh {m} | Überschuhe {pl} :: overshoe | overshoes Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: excess | excesses Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: overplus; overflow | overplusses Überschussangebot {n} [econ.] :: excess supply Überschussnachfrage {f} [econ.] :: excess demand Überschuss {m} :: overage Überschuss {m} :: surplus stock Überschwang {m}; Übermut {m} :: exuberance Überschwang {m} :: abundance Überschwemmung {f}; Überflutung {f} (von etw.) [envir.] | Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} | Küstenüberschwemmung {f} :: flooding; inundation (of sth.) | flooding; inundations | coastal flooding Überschwemmungsgebiet {n}; Überflutungsebene {f}; Inundationsfläche {f} [envir.] [geogr.] | Überschwemmungsgebiete {pl}; Überflutungsebenen {pl}; Inundationsflächen {pl} :: flood plain; flood land; flood area; flood ground [Am.]; inundation area | flood plains; flood lands; flood areas; flood grounds; inundation areas Überschwemmungsgefahr {f} [envir.] :: flooding hazard Überschwänglichkeit {f}; Großzügigkeit {f}; übergroße Freigiebigkeit {f} :: lavishness Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency Überschwingen {n} [techn.] :: overshoot Überschwingen {n} :: fish tail in Übersee; nach Übersee :: overseas Übersee...; aus Übersee :: transoceanic Überseeleitung {f} | Überseeleitungen {pl} :: transoceanic cable | transoceanic cables Überseetelegramm {n} :: cablegram Überseeverkehr {m} :: oversea traffic Übersendbarkeit {f} :: transmissibility Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} [ling.] | Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} | vereidigter Übersetzer :: translator | translators | sworn translator Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} | Übersetzerprogramme {pl}; Übersetzungsprogramme {pl} :: translating program | translating programs Übersetzung {f} :: transformation Übersetzen {n} [ling.] | das Übersetzen literarischer Texte :: translating | translating literary texts Übersetzung {f}; Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio | transmissions neue Übersetzung {f} :: reinterpretation falsche Übersetzung {f}; Fehlübersetzung {f} [ling.] :: incorrect translation; mistranslation Übersetzungsbüro {n} | Übersetzungsbüros {pl} :: translation agency | translation agencies Übersetzungsdienst {m} | Übersetzungsdienste {pl} :: translation service | translation services Übersetzungsfehler {m} [ling.] | Übersetzungsfehler {pl} :: translation error | translation errors Übersetzungsgetriebe {n} ins Schnelle; Drehzahlerhöhungsgetriebe {n} [techn.] :: step-up gear; speed increaser; multiplier Übersetzungsgetriebe {n} ins Langsame [techn.] :: step-down gear; speed reducer; reducer Übersetzungsprogramm {n} :: language processor Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: object listing Übersetzungsrechner {m} :: source computer Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungsverhältnisse {pl} :: gear ratio | gear ratios Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio Übersicht {f} :: oversight Übersicht {f} | Übersichten {pl} :: synopsis | synopses Übersicht {f}; Überblick {m} (über etw.); Abriss {m}; Konspekt {n} [geh.] {+Gen.} | jdm. einen kurzen Abriss der Ereignisse geben :: rundown; recap; conspectus (formal); summa [archaic] (on/of sth.) | to give sb. a quick recap of the events die Übersicht behalten über :: to keep track of Übersichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) :: overview display (of /showing sth.) Übersichtskarte {f} | Übersichtskarten {pl} :: outline map | outline maps Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: lay-out plan | lay-out plans Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: general plan | general plans Übersichtsplan {m}; Lageplan {m}; Raumplan {m} [constr.] | Übersichtspläne {pl}; Lagepläne {pl}; Raumpläne {pl} :: site plan; layout plan; key plan; floor space plan; location plan [Am.] | site plans; layout plans; key plans; floor space plans; location plans Übersichtstabelle {f} | Übersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables Übersichtstafel {f} | Übersichtstafeln {pl} :: synoptic table | synoptic tables Übersichtszeichnung {f} | Übersichtszeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation Überspanntheit {f}; Extravaganz {f} | Überspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances Überspanntheit {f} :: jitteriness Überspannung {f} [electr.] | schädigende transiente Überspannungen :: overvoltage; overpotential; excess current | damaging transient overvoltages Überspannung {f} [chem.] [electr.] :: overvoltage; overpotential Überspannung {f} durch eine Fernleitung; Kreuzung {f} mit einer Fernleitung (Bahn) [electr.] :: traverse of a power transmission line (railway) Überspannungsableiter {m} (Antenne) :: antenna fuse Überspannungsableiter {m}; Überspannungsschutzgerät {n}; Überspannungsschutz {m} [electr.] | Überspannungsableiter {pl}; Überspannungsschutzgeräte {pl} :: overvoltage protective device; over-voltage arrester; surge arrester/protector/suppressor/diverter | overvoltage protective devices; over-voltage arresters; surge arresters/protectors/suppressors/diverters Überspannungsauslösung {f}; Überspannungsauslöser [electr.] :: overvoltage release Überspannungskategorie {f} [electr.] | Überspannungskategorien {pl} :: overvoltage category | overvoltage categories Überspannungsleuchte {f} (am Querseil auf der Straße) [electr.] | Überspannungsleuchten {pl} :: cable-hung lantern; span-wire (suspended) lantern | cable-hung lanterns; span-wire lanterns Überspannungsprüfung {f} [electr.] :: high-voltage test Überspannungsrelais {n} [electr.] :: overvoltage relais; maximum voltage relay Überspannungsschutz {m} [electr.] :: overvoltage protection Überspannungsverhältnis {n} [electr.] :: magnification of the circuit Überspannungsschutz {m} (mittels niederohmigen Lastwiderstands) [electr.] :: crowbar protection Überspannungssicherung {f} [electr.] :: overvoltage cutout; overvoltage fuse Überspannungsstoß {m} [electr.] :: surge voltage Überspezialisierung {f} :: overspecialization; overspecialisation [Br.] Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [telco.] | unverständliches Nebensprechen :: cross-talk; crosstalk [Am.] | unintelligible cross-talk; inverted crosstalk [Am.] Überspringen {n} in von Gehaltsstufen :: leapfrogging; leap-frogging Überspringen {n} von Werbeeinschaltungen (Video) :: commercial skipping (video) Überspringer {m}; Springschuss {m} (Fehler) [textil.] :: skipped filling threads; missed filling threads Überspringerrapport {m} [textil.] :: skip box repeat Überspringerwechsel {m} [textil.] :: skip box motion Überspritzung {f} [techn.] :: overmolding Überstand {m}; überstehendes Ende {n} :: projecting end; excess end; projecting length; excess length Überstand {m} [chem.] :: supernatant Überstand {m} (Schraube etc.) [techn.] :: protrusion; projection (screw etc.) Überstand {m}; Deckfläche {f} am Schieber (Dampfmaschine) [techn.] :: overlap (steam engine) Überstand {m} der Buchdecken [print] :: squares Überstand {m} [auto] | Überstand vorne/hinten :: overhang | front/rear overhang Überstauung {f} (Stauanlage) (Wasserbau) :: flooding; inundation (barrage) (water engineering) Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up Übersteuern {n}; Übersteuerung {f} [electr.] :: overdriving; overdrive; overloading; overload; overstressing; overstress; overpowering; overpower Übersteuern {n}; Übersteuerung {f} [auto] :: oversteer; oversteering Übersteuerung {f} [fin.] :: excessive taxation Übersteuerung {f} :: blasting Überstrom {m} [electr.] :: excess current Überstrich {m} (oberhalb von zusammenhörigen Ausdrücken) [math.] [print] :: vinculum (line drawn over a group of terms) Überstrom {m} :: overcurrent Überstrom-Nullspannungsauslösung {f} [electr.] :: overload no-voltage protection Überstrom-Nullspannungsschalter {m} [electr.] :: overload no-voltage circuit breaker/switch/release Überströmventil {n} [techn.] | Überströmventile {pl} :: overflow valve; spill valve | overflow valves; spill valves Überstrom... :: over-current Überstunde {f} | Überstunden {pl} | Überstunden arbeiten :: overtime; hour of overtime | overtime | to work after hours Überstunden machen | Überstunden machend | Überstunden gemacht | zehn Überstunden machen :: to do overtime | doing overtime | done overtime | to work ten hours overtime Überstundenzuschlag {m}; Überstundenvergütung {f} :: overtime allowance; overtime pay; overtime payment; payment for overtime Überstürzung {f} :: precipitation; rashness Übertopf {m} (für einen Blumentopf) | Übertöpfe {pl} :: cache-pot | cache-pots Übertölpelung {f} :: taking-in Übertragbarkeit {f} :: alienability Übertragbarkeit {f} :: communicableness Übertragbarkeit {f} :: infectiousness Übertragbarkeit {f}; Abtretbarkeit {f} | Abtretbarkeit einer Forderung :: transferability | transferability of a claim Übertragbarkeit {f} :: transmissibility Überträger {m} (von Krankheiten) [med.] | Überträger {pl} :: carrier; vector | carriers (technische) Übertragung {f}; Übermittlung {f}; Transfer {m} (von etw.) [techn.] | Übertragungen {pl}; Übermittlungen {pl}; Transfers {pl} | Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. :: transmission (of sth.) | transmissions | I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. Übertragung {f} (von einem Medium auf ein anderes) | Übertragung des Farbtoners auf das Papier | Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien :: transfer (from one medium to another) | transfer of the colour toner to the paper | transfer of data between computers and external media Übertragung {f} [techn.] [med.] (von etw.) | die Übertragung einer Krankheit (von ... auf) | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragen :: transmission (of sth.) | the transmission of a disease (from ... to) | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] | Übertragung von Rechten und Pflichten | Übertragung von Rechten an Grundbesitz | Übertragung von Grundeigentum | Übertragung von Aktien | Übertragung von Unternehmen | Übertragung einer Forderung | Übertragung einer Hypothek | uneingeschränkte Übertragung :: transfer; transference (of rights) | transfer of rights and obligations | transfer of an interest in land | transfer of title to land | transfer of shares | transfer of undertakings | transfer of a claim/debt | transfer of a mortgage | absolute transfer Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] | Übertragung des Urheberrechts | Grundstückübertragung {f} | Eigentumsübertragung {f} | unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung) | Übertragungsurkunde {f} | Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen :: conveyance; transfer; transference (of property) | conveyance of copyright | conveyance of land [Br.] | transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land) | voluntary conveyance | deed of conveyance | to make a fraudulent conveyance Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases) (technische) Übertragung {f} (von Signalen) (Radio, TV) | Satellitenübertragung {f} :: transmission (of signals) (radio, TV) | satellite transmission Übertragung {f} von Befugnissen (an eine untergeordnete Stelle) [adm.] :: devolvement Übertragung {f} | Übertragungen {pl} :: transmittal | transmittals automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode Übertragung {f}; Transport {m} (Klingenbewegung beim Fechten) [sport] | Croisé {m} | Kreistransport {m} :: bind; transport; transport and glide (movement of the blade in fencing) | semibind; croisé | circular transfer; envelopment Übertragungsfaktor {m} | Übertragungsfaktoren {pl} :: transfer factor | transfer factors Übertragungsfehler {m} | Übertragungsfehler {pl} :: transmission error | transmission errors Übertragungsfrequenz {f} [telco.] :: transmission frequency Übertragungsfrequenzband {n} [telco.] :: transmission band; communication band Übertragungsfunktion {f} :: transfer function Übertragungsfunktion {f} :: admittance function Übertragungsgeschwindigkeit {f}; Übertragungsrate {f} [telco.] | Übertragungsgeschwindigkeiten {pl}; Übertragungsraten {pl} | mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate | rates of transmission; transfer speeds; transfer rates | average transfer rate Übertragungskanal {m} [telco.] | Übertragungskanäle {pl} :: transmission channel | transmission channels Übertragungslänge {f} :: transfersize Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} | Übertragungsleitungen {pl}; Leitungen {pl} :: transmission line | transmission lines Übertragungsmedium {f} [telco.] | Übertragungsmedien {pl} :: transmission medium | transmission media Übertragungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungsprotokolle {pl} :: transmission protocol; transfer protocol | transmission protocols; transfer protocols Übertragungssignal {n} | Übertragungssignale {pl} :: transfer signal | transfer signals Übertragungsrichtung {f} :: transmission direction Übertragungssteuerungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungssteuerungsprotokolle {pl} :: transfer control protocol | transfer control protocols Übertragungssystem {n} | Übertragungssysteme {pl} | optische Übertragungssysteme :: transmission system | transmission systems | optical transmission systems Übertragungsverfahren {n}; Übertragungsmethode {f} | Übertragungsverfahren {pl}; Übertragungsmethoden {pl} :: transfer method | transfer methods Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.] Übertragungswagen {m}; Ü-Wagen {m} | Übertragungswagen {pl}; Ü-Wagen {pl} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner | mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners Übertragungsweg {m} | Übertragungswege {pl} :: transfer path | transfer paths Übertragungsweg {m} über Satellit [telco.] :: satellite transmission path Übertreibung {f}; Überspitzung {f} | Übertreibungen {pl}; Überspitzungen {pl} :: exaggeration | exaggerations Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements Übertreibung {f} :: extremeness Übertreibung {f} :: inordinacy Übertreibung {f} :: inordinateness Übertretung {f} | Übertretungen {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness Übervater {m} [psych.] [fig.] :: dominant father-figure Übervater {m} :: alpha male Übervölkerung {f} :: overpopulation Übervorteilung {f} | Übervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings Übervulkanisation {f} :: overcure Überwacher {m} :: administrator Überwachung {f} | Echtzeitüberwachung {f} | automatische Überwachung | die laufende Überwachung der Preise :: monitoring | real-time monitoring | automatic monitoring | continuous monitoring of prices Überwachung {f} | Überwachungen {pl} | elektronische Überwachung | unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden | jdn./etw. beobachten/überwachen :: surveillance | surveillances | electronic surveillance | to be under surveillance | to keep sb./sth. under surveillance elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging Überwachungsbeauftragte {m,f}; Überwachungsbeauftragter :: watchdog Überwachungseinrichtung {f} | Überwachungseinrichtungen {pl} :: monitoring installation | monitoring installations Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan Überwachungskamera {f} | Überwachungskameras {pl} :: security camera; surveillance camera | security cameras; surveillance cameras Überwachungsfoto {n} | Überwachungsfotos {pl} :: surveillance photo; surveillance photograph | surveillance photos; surveillance photographs Überwachungskanzel {f} | Überwachungskanzeln {pl} :: control room | control rooms Überwachungsorganisation {f} :: watchdog Überwachungspotenzial {n} :: monitoring potential Überwachungssoftware {f} [comp.] :: monitoring software Überwachungsstaat {m} | Überwachungsstaaten {pl} | Orwellscher Überwachungsstaat :: surveillance state | police states | Orwellian surveillance state Überwachungsstromkreis {m} [electr.] | Überwachungsstromkreise {pl} :: monitoring circuit | monitoring circuits Überwachungssystem {n} | Überwachungssysteme {pl} :: monitoring system | monitoring systems Überwachungszeit {f} :: check time Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] | Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl} | per Überweisung | Überweisung im Voraus | Auftraggeber einer Überweisung :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring | transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings | by transfer | T/T in advance | originator of a remittance Überweisung {f} | Überweisungen {pl} :: transferal | transferals Überweisung {f}; Überweisungsschein {m} (zu) [med.] | Überweisungen {pl}; Überweisungsscheine {pl} :: referral (to); letter of referral; referral letter | referrals; letters of referral; referral letters Überweisungsabsender {m} [fin.] | Überweisungsabsender {pl} :: remitter | remitters Überweisungsauftrag {m} [fin.] | Überweisungsaufträge {pl} :: transfer order | transfer orders Überweisungsbeleg {m} [fin.] | Überweisungsbelege {pl} :: transfer voucher | transfer vouchers Überweisungsbetrag {m} [fin.] | Überweisungsbeträge {pl} :: transfer amount | transfer amounts Überweisungsempfänger {m} [fin.] | Überweisungsempfänger {pl} :: remittee | remittees Überweisungsformular {n}; Erlagschein {m} [Ös.] [fin.] | Überweisungsformulare {pl}; Erlagscheine {pl} :: transfer form; payment form; payment slip | transfer forms; payment forms; payment slips Überweisungsscheck {m} [fin.] :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.] Überweisungsverkehr {m} [fin.] | automatisierter Überweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service Überwendlichnaht {f} [textil.] | Überwendlichnähte {pl} :: overlock seam | overlock seams Überwendlingsstich {m} [textil.] :: whipstitch Überwindung {f} :: overcoming; surmounting Überwuchs {m} (Galvanisieren) [techn.] :: outgrowth (eletroplating) Überwurfmutter {f} | Überwurfmuttern {pl} :: cap nut; sleeve nut | cap nuts; sleeve nuts Überwurfmutter {f} (Rohre) | Überwurfmuttern {pl} :: union nut; spigot nut; swivel nut (pipes) | union nuts; spigot nuts; swivel nuts Überwurfmutter {f} (Stecker) [electr.] :: coupling ring (plug) Überwurfring {m} [techn.] | Überwurfringe {pl} :: retaining ring | retaining rings Überwurfschraube {f} | Überwurfschrauben {pl} :: male fitting for pipes | male fittings for pipes Überwurfschraube {f} [techn.] | Überwurfschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Überzahl {f} | in der Überzahl sein :: superior number | to be superior in numbers; to outnumber sb. Überzahlung {f} :: overpayment Überzeichnung {f} :: oversubscription Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | aus Überzeugung | etw. in der Überzeugung tun, dass ... | zu einer Überzeugung gelangen | zu seinen Überzeugungen stehen | der (festen) Überzeugung sein, dass... :: conviction | convictions | by conviction | to do it in the conviction that ... | to become convinced | to have the courage of your convictions | (to) be (firmly) convinced that... Überzeugung {f}; feste Meinung {f}; fester Glaube {m} | jds. politische Überzeugung | ein altes Bett von der eisernen Sorte [humor.] :: persuasion | sb.'s political persuasion | an ancient bed of the iron persuasion Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens :: belief | beliefs | to the best of my belief Überzeugungsarbeit {f} | Überzeugungsarbeit leisten | Das wird einige Überzeugungsarbeit kosten. :: convincing | to do some convincing | This will take some convincing. Überzeugungskraft {f} | Überzeugungskräfte {pl} :: power of persuasion; persuasiveness | persuasions Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f} | ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) | ein Überzeugungstäter sein [übtr.] | politischer Überzeugungstäter :: offender who has acted on grounds of conscience | to commit offences out of conviction | to act on conviction | politically motivated offender Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} | etw. zum Überziehen :: covering; protection | sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.) Überziehen {n} (in zu steilem Anstellwinkel) [aviat.] :: stalling Überzieher {m} :: topcoat Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed Überziehung {f} [fin.] | Überziehungen {pl} :: overdraft /OD/ | overdrafts Überziehungskredit {m} :: overdraft credit Überzug {m}; galvanischer Überzug; Metallüberzug {m} :: plating Überzug {m}; Auflage {f} :: overlay Überzug {m}; Belag {m}; Ansatz {m}; Kruste {f} :: incrustation; crust Überzug {m} [constr.] :: suspender beam Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} | zweiter Anstrich :: coat; coat of paint | second coat Überzug {m} | Überzüge {pl} :: suffusion | suffusions Überzugsdicke {f} :: coating thickness Überzugskalander {m} :: calender coater Überzugslack {m} :: finishing varnish Überzugsmasse {f}; Überzug {m} (einer Pille, eines Kaugummis etc.) [cook.] [pharm.] :: coating (of a pill, chewing gum etc.) Überzugsmaterial {n} :: coating material Überzugsmaterial {n} beim Aufwalzen (Walzwerk) :: cladding material (rolling mill) Überzugsmetall {n} [techn.] :: coating metal Überzugsmetall {n} (Galvanisieren) :: plating metal; plate metal (electroplating) Überzugsmittel {n} [pharm.] | Überzugsmittel {pl} :: coating agent | coating agents das Übliche {n} :: the usual thing Übung {f} | Übungen {pl} | aus der Übung sein; außer Übung sein | in der Übung bleiben; in Übung bleiben :: practice | practices | to be out of practice | to keep in practice Übung {f}; Übungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | Übungen {pl}; Übungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Bewegungsübung {f} [sport] | Übungen {pl}; Bewegungsübungen {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Manöver {n} [mil.] :: exercises Übung {f} mit scharfer Munition [mil.] :: live-fire exercise Übung {f}; Tätigkeit {f} :: exercitation Übungsabend {m}; Perfektionsabend {m}; Perfektion {f} [ugs.] (in der Tanzschule) :: evening practice session (in the dancing school) Übungsblatt {n} [stud.] | Übungsblätter {pl} :: problem set | problem sets Übungsbombe {f}; Bombenattrappe {f} [mil.] | Übungsbomben {pl}; Bombenattrappen {pl} :: dummy bomb [Am.] | dummy bombs Übungsfahrt-Tafel {f} [Ös.]; Lernfahrt-Schild {n} [Schw.] [auto] :: L-plate [Br.] Übungsgefecht {n}; Schaugefecht {n} (Fechten) [sport.] | Übungsgefechte {pl}; Schaugefechte {pl} :: assault (fencing) | assaults Übungsgeschoss {n} [mil.] | Übungsgeschosse {pl} :: training projectile | training projectiles Übungshang {m} :: practice slope Übungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book Übungsmunition {f} [mil.] :: dummy ammunition Übungsplatz {m} :: training area; training ground Übungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground Üppigkeit {f} | die üppige Landschaft rundherum :: lushness | the lushness of the surrounding countryside Üppigkeit {f} :: luxuriance Üppigkeit {f} :: rankness U-Ausschnitt {m} :: scoop neck U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} (selten) [transp.] | mit der U-Bahn fahren | mit der U-Bahn nach Green Park fahren | die U-Bahn erreichen/erwischen [ugs.] :: underground [Br.]; tube (London) [Br.]; subway [Am.] | to travel by underground/tube/subway | to take the underground/tube/subway to Green Park | to catch the underground/tube/subway U-Bahn-Linie {f} [transp.] :: underground line [Br.]; tube line (London) [Br.]; subway line [Am.] U-Bahn-Zeitung {f} :: Tube newspaper U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f} | U-Bahnhöfe {pl}; U-Bahn-Stationen {pl} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) | underground stations; subway stations; tube stations U-Boot-gestützt {adj} [mil.] | U-Boot-gestützter ballistischer Flugkörper | U-Boot-gestützter interkontinentaler Flugkörper :: submarine-launched | submarine-launched ballistic missile /SLBM/ | submarine-launched intercontinental missile U-Eisen {n} :: channel iron U-Form {f} :: U-shape U-Klemme {f} | U-Klemmen {pl} :: U-clamp | U-clamps U-Profil {n} :: U-beam; U-channel U-Spule {f} [techn.] | U-Spulen {pl} :: hairpin coil | hairpin coils U-förmig {adj} | U-förmige Halterung | U-förmige Platte :: U-shaped | U-shaped fixing | U-shaped plate U-Boot-Fahrer {m} [naut.] | U-Boot-Fahrer {pl} :: submariner | submariners U-Boot-gestützt {adj} [mil.] :: submarine-based gegen U-Boote gerichtet; U-Boot-Abwehr...; U-Jagd...; zur U-Boot-Bekämpfung (nachgestellt) [mil.] :: anti-submarine / A/S / Udmurte {m}; Udmurtin {f} [soc.] :: Udmurt Udmurtisch {n} [ling.] :: Udmurt Ufer {n} (eines Flusses/Sees) [geogr.] | Ufer {pl} | über die Ufer treten | anlandendes Ufer | äußeres Ufer | inneres Ufer | windseitiges Ufer :: bank (of a river/lake) | banks | to burst its banks | accreting bank | outer bank | inner bank | windward bank Ufer {n} :: waterside Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) | abfallendes Ufer | exponiertes Ufer | ans Ufer schwimmen | am Ufer entlang gehen | ein Haus am Seeufer | Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. | Das Paddelboot blieb in Ufernähe | Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. :: shore | shelving shore | weather shore | to swim to the shore | to walk along the shore | a house on the shores of the lake | Rubbish of all sorts is washed up on the shore. | The canoe hugged the shore. | The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. Ufer {n} :: edge direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] :: to try sth. completely new das rettende Ufer erreichen [übtr.] :: to reach dry land Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks Uferbefestigung {f}; Uferverbauung {f}; Uferschutz {m} (Wasserbau) | Uferschutz chinesischer Bauart :: bank reinforcement; bank protector (water engineering) | sao Uferbereich {f} (breiter Fluss, See, Meer) :: shoreside Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement; bank stabilization; bank stabilisation [Br.] Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization; shoreline stabilisation [Br.] Uferanlieger {m} :: riverside resident Uferanliegerstaat {m}; Uferanrainerstaat {m}; Anrainerstaat {m} eines Gewässers [geogr.] | Uferanliegerstaaten {pl}; Uferanrainerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} eines Gewässers | die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets :: riparian country; riparian State | riparian countries; riparian States | the Rhine riparian States Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor) Ufergrundstück {n} | Ufergrundstücke {pl} :: riverside property; waterside property; riparian property | riverside properties; waterside properties; riparian properties Uferland {n} [geogr.] :: riverside land; haugh [Northern English] [Sc.] Uferlandschaft {f} [geogr.] :: riverside; riverside area Uferlinie {f} | Uferlinien {pl} :: shoreline | shorelines Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: lakeside promenade | lakeside promenades Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: riverside walk; promenade | riverside walks; promenades Uferschnecke {f} [zool.] | Uferschnecken {pl} :: periwinkle; winkle | periwinkles; winkles Uferschutz {n} (an Flüssen) (Wasserbau) :: bank protection (water engineering) Uferschutzverbauung {f}; lockere Steinlage {f} (Wasserbau) :: sheath (water engineering) Ufersicherung {f} :: bank revetment Uferspeicherung {f} :: bank storage Ufersteg {m}; Gewässersteg {m}; Pier {m}; Pier {f} (Seemannssprache) | Uferstege {pl}; Gewässerstege {pl}; Piers {pl}; Piere {pl} | Angelsteg {m} | Bootssteg {m}; Anlegestelle {f} :: pier | piers | fishing pier | landing stage [Br.]; landing pier [Am.] Uferstraße {f} | Uferstraßen {pl} :: riverside road; lakeside road; coast road | riverside roads; lakeside roads; coast roads Uferverlauf {m}; Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) | befestigtes Ufer | Die Straße verläuft entlang des Ufers. :: shoreline | revetted shoreline | The road runs along the shoreline. Uferzurücknahme {f} :: shore recession Ufer... :: riparian Ufo {n} | Ufos {pl} :: ufo | ufos Ufologie {f} :: ufology Ugli {f} [bot.] [cook.] :: ugli fruit (stationäre) Uhr {f} | Uhren {pl} | Schachuhr {f} | um 3 Uhr | eine Uhr stellen | eine Uhr vorstellen | rund um die Uhr; Tag und Nacht :: clock | clocks | chess clock | at three o'clock | to set a clock | to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward | around the clock; round the clock (tragbare) Uhr {f} | Uhren {pl} | Taucheruhr {f} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen | Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. :: watch | watches | diving watch | to wind up a watch/clock | to set a watch | By my watch it's five to nine. Ugrisch {n} [ling] :: Ugric Uhr {f} (beliebiger Art) :: timepiece Uhrarmband {n} | Uhrarmbänder {pl} :: watch band | watch bands Uhrband {n} | Uhrbänder {pl} :: watchstrap; watchband [Am.] | watchstraps; watchbands Uhrenöl {n} :: clock oil Uhrenbau {m}; Uhrmacherei {f} :: horology Uhrenerzeugung {f}; Uhrenherstellung {f} :: manufacture of timepieces Uhrengehäuse {n} | Uhrengehäuse {pl} :: watch case | watch cases Uhrenhersteller {m}; Uhrenfabrikant {m} | Uhrenhersteller {pl}; Uhrenfabrikanten {pl} :: maker of clocks or watches; clock/watch maker; horologist | makers of clocks or watches; clock/watch makers; horologists Uhrenindustrie {f}; Uhrenbranche {f} :: watch and clock making industry Uhrenradio {n} | Uhrenradios {pl} :: clock radio | clock radios Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: watch spring | watch springs Uhrglas {n} :: watch glass; crystal [Am.] Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains Uhrmacher {m}; Uhrmacherin {f} | Uhrmacher {pl} :: watchmaker; clockmaker | watchmakers; clockmakers Uhrturm {m}; Uhrenturm {m} [arch.] | Uhrtürme {pl}; Uhrentürme {pl} :: clock tower | clock towers Uhrwerk {n}; Laufwerk {n}; Federantrieb {m} (Uhr) | Uhrwerk {n} kleiner Uhren :: clockwork motion; clockwork; springwork; spring drive; spring motor (timepiece) | movement Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand; clock hand | watch hands; clock hands Uhrzeit {f}; Zeitangabe {f} | nach der Uhrzeit fragen | Um welche Uhrzeit? Um welche Zeit? Um wie viel Uhr? | Haben Sie die genaue Uhrzeit? :: time; time of day | to ask the time | At what time of (the) day? | Do you have the correct time? im Uhrzeigersinn | entgegen dem Uhrzeigersinn; gegen den Uhrzeigersinn; im Gegenuhrzeigersinn | mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: clockwise {adj} | anti-clockwise [Br.]; counterclockwise [Am.] /CCW/ | counter-clockwise /CCW/ im Uhrzeigersinn :: clockwisely {adv} U-Klammer {f} :: clevis Uh-uh! {interj} (Ruf, um auf seine Anwesenheit aufmerksam zu machen) :: Yoo-hoo! (call for attracting attention to your presence) Ukas {m} :: edict Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} | Konzert-Ukulele {f} :: ukulele | ukuleles | concert ukulele Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer Ulk {m} :: josh; hoax Ulkus {n}; Geschwür {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwüre {pl} :: ulcer | ulcers Ulmen {pl}; Rüster Pl; Rusten {pl} (Ulmus) (botanische Gattung) [bot.] | Bergulme {f} (Ulmus glabra) :: elm trees; elms (botanical genus) | wych elm; Scots elm Ulmenkrankheit {n} [bot.] [hist.] :: Dutch elm disease Ulster {m} :: ulster Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association /UDA/ Ultima {f} (letzte Silbe eines Wortes) [ling.] :: ultima (last syllable of a word) Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} | jdm. ein Ultimatum stellen :: ultimatum | ultimata; ultimatums | to give sb. an ultimatum Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month; month-end | by the end of the month | till the last minute Ultra... :: ultra Ultrakurzwelle {f} /UKW/ | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave /USW/ | ultra short waves Ultrahochfrequenz {f} /UHF/ :: ultrahigh frequency /UHF/ Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency /VHF/ Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters Ultraleichtflugzeug {n} [aviat.] :: ultralight aircraft; microlite Ultramarathon {m} [sport] :: ultramarathon; ultra distance Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy Ultraschall {m} (über 20 kHz) [phys.] :: ultrasonic sound; ultrasound Lehre vom Ultraschall {m} [sci.] :: supersonics; ultrasonics Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto] :: ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschallbad {n} | Ultraschallbäder {pl} :: ultrasonic bath | ultrasonic baths Ultraschallbehandlung {f} | Ultraschallbehandlungen {pl} :: ultrasonic treatment | ultrasonic treatments Ultraschallfeld {n} | Ultraschallfelder {pl} :: ultrasonic field | ultrasonic fields Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} :: dazer Ultraschallfrequenz {m} | Ultraschallfrequenzen {pl} :: superaudio frequency | superaudio frequencies Ultraschallwellen {pl} :: supersonics Ultraschallgerät {n} zur Zahnsteinentfernung [med.] :: ultrasound dental scaler Ultraschallmikroskop {n} | Ultraschallmikroskope {pl} :: ultrasonic microscope; ultrasound microscope | ultrasonic microscopes; ultrasound microscopes Ultraschallnebler {m} | Ultraschallnebler {pl} :: ultrasonic fogger | ultrasonic foggers Ultraschallreiniger {m} | Ultraschallreiniger {pl} :: ultrasonic cleaner | ultrasonic cleaners Ultraschallsensor {m} [electr.] | Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensor | ultrasonic sensors Ultraschalluntersuchung {f} [med.] :: sonographic examination; ultrasound imaging; ultrasonography Ultraschalluntersuchung {f} | Ultraschalluntersuchungen {pl} | pränatale Ultraschalluntersuchungen :: ultrasonic testing; ultrasound scan | ultrasonic testings; ultrasound scans | prenatal ultrasound Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves Ultraviolett {n} /UV/ :: ultraviolet /UV/ Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation; UV radiation Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration Umadressierung {f}; Änderung {f} des Empfängers; Weitersendung {f} (einer Ware) :: reconsignment Umarbeitung {f} | Umarbeitungen {pl} :: reworking; revision | reworkings; revisions Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] | Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken :: alteration | alteration of clothing/clothes Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten :: hug | hugs | hugs and kisses Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | jdn. umarmt halten | sich aus jds. Umarmung lösen | ein Paar in leidenschaftlicher Umarmung :: embrace; embracement (rare); clinch | embraces; embracements; clinches | to hold sb. in an embrace | to free yourself from sb.'s embrace | a couple in a passionate clinch Umbanda {f} [relig.] :: Umbanda Umbandist {m} [relig.] | Umbandisten {pl} :: Umbandist | Umbandists Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) | Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: modification (of sth.) | modifications | The review led to the modification of the security procedures. Umbau {m} :: alteration Umbau {m} (eines Gebäudes zu etw.) [constr.] :: conversion (of a building into sth.) Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] :: upgrading Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.] :: uprating (gründlicher) Umbau {f}; Grunderneuerung {f}; Runderneuerung {f}; Umgestaltung (von etw.) :: shake-up; shakedown [Am.] [coll.] (of sth.) Umbauarbeiten {pl} [constr.] :: conversion work; structural alteration work Umbenennung {f} :: renaming Umber {n} :: umber Umbildung {f} [biol.] :: transmutation Umbruch {m} [print] :: make-up Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} | Umbrüche {pl} | gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen | sich in einem Umbruch befinden :: upheaval; radical change | upheavals; radical changes | social/economic upheaval | to be going through a radical change; to be in upheaval Umbra {n} (Farbe; Pigment) :: umber Umbruch {m} :: wrap Umbruch {m} (von Gefäß) :: break (gewaltiger) Umbruch; Umwälzung {f}; Quantensprung [fig.] (Paradigmenwechsel) :: seismic shift [fig.] Umbruchkorrektur {f} :: page-proof Umbuchung {f} [econ.] (auf) | Umbuchungen {pl} :: transfer (to) | transfers Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) | Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) :: change in booking / reservation [Am.] | changes in bookings / reservations Umbuchungsbetrag {m} | Umbuchungsbeträge {pl} :: amount transferred | amountis transferred Umbuchungsgebühr {f} | Umbuchungsgebühren {pl} :: alteration fee | alteration fees Umdenken {n}; Umbesinnen {n} [Schw.] [psych.] | Hier ist ein radikales Umdenken nötig/angesagt. :: rethink; shift in thinking | This calls for a radical rethink. Umdenkprozess {m} [psych.] | Umdenkprozesse {pl} :: mindset shift; shift/transition to a new mindset | mindset shifts; shifts/transitions to a new mindset Umdeutung {f}; Uminterpretation {f} | Umdeutungen {pl}; Uminterpretationen {pl} :: reinterpretation | reinterpretations Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} | Umdrehungen/Kilometer | Umdrehungen pro Minute (U/min) | Umdrehungen pro Sekunde :: revolution; rev | revolutions; revs | revolutions/kilometer | revolutions per minute /RPM; r.p.m./ | revolutions per second Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} :: rotation | rotations Umdrehungsellipsoid {n}; Rotationsellipsoid {n}; Sphäroid {n} [math.] [phys.] | Umdrehungsellipsoiden {pl}; Rotationsellipsoiden {pl}; Sphäroiden {pl} | abgeplattetes Umdrehungsellipsoid :: ellipsoid of revolution; revolution ellipsoid; spheroid | ellipsoids of revolution; revolution ellipsoids; spheroids | oblate ellipsoid of revolution Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: re-education; reeducation | re-educations; reeducations Umerziehungslager {n} | Umerziehungslager {pl} :: re-education camp | re-education camps Umesterung {f} [chem.] :: transesterification Umfang {m} | Umfänge {pl} | der Umfang eines Baumes | der Umfang des Kopfes; der Kopfumfang [anat.] | der Umfang des Oberarms; der Oberarmumfang [anat.] [textil.] | der Erdumfang :: circumference | circumferences | the circumference of a tree | the circumference of the head; the head circumference | the circumference of the upper arm; the upper arm circumference; the upper sleeve circumference | the circumference of the earth Umfang {m}; Ausmaß {n} | in großem Umfang | von kleinem Umfang | ein Text im Umfang von 30 Seiten | von bisher nie gekanntem Ausmaß | in einem Ausmaß wie es nur alle 10 Jahre vorkommt | den Umfang der Tätigkeiten einschränken :: scale [fig.] | on a large scale | small in scale | a 30-page text | on an unprecedented scale | on a scale seen only once every 10 years | to reduce the scale of operations Umfang {m} :: periphery der Umfang von etw.; der Bereich von etw. | im Rahmen dieser Debatte/dieses Buches etc. | jds. Kräfte übersteigen | jds. geistigen Horizont übersteigen | Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion. | Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit. | Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen. :: the compass of sth. | within the compass of this debate/book etc. | to be beyond the compass of sb.'s power | to be beyond the compass of sb.'s brain | This falls within the compass of philosophy and religion. | That issue falls beyond the compass of my research. | This is well within the compass of infant children. Umfang {m}; Ausmaß {n}; Reichweite {f} | die inhaltliche Breite | der Haftungsumfang | der Schutzumfang; Schutzbereich | der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang | der Umfang einer Vertretungsbefugnis | der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich | im Rahmen seiner Vollmacht/Amtsbefugnis handeln :: scope | the comprehensive scope (of the content) | the scope of liability | the scope of protection | the scope of an insurance | the scope of an agent's authority | the scope of power (of attorney) | to act within the scope of one's authority Umfang {m} (Länge der Begrenzungslinie) [math.] | Umfänge {pl} | Kreisumfang {m}; Kreislinie {f}; Peripherie {f} | benetzter Umfang (Wasserbau) :: perimeter; circumference | perimeters; circumferences | perimeter/circumference of a circle | wetted perimeter (water engineering) Umfang {m} :: complexity Umfang {m} :: comprehensiveness Umfang {m} :: girt Umfang {m}; Dauer {f} :: length in vollem Umfang; voll umfänglich [Schw.] {adv} | in vollem Umfang berücksichtigt werden | in vollem Umfang finanziert werden :: fully; entirely; completely | to be fully considered | to be financed entirely Umfangsangabe {f} :: statement of size Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal Umfangskraft {f} :: longitudinal force Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress Umfangswinkel {m} :: circumferential angle Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} | Umfassungen {pl}; Einhausungen {pl}; Gehäuse {pl} :: enclosure | enclosures Umfassungsbalken {m} [constr.] | Umfassungsbalken {pl} :: perimeter beam | perimeter beams Umfassungsmauer {f}; Umfriedungsmauer {f}; Einfriedungsmauer {f} [constr.] | Umfassungsmauern {pl}; Umfriedungsmauern {pl}; Einfriedungsmauern {pl} :: enclosing wall; perimeter wall | enclosing walls; perimeter walls Umfassungswinkel {m} (Schneckengetriebe) [techn.] :: width angle (worm gear pair) Umfassungswinkel {m} (der Polschuhe) [electr.] :: polar angle; angle of polar span Umfassungszarge {f} [constr.] | Umfassungszargen {pl} :: surrounding frame | surrounding frames Umfeld {n}; Milieu {n} [soc.] | häusliches Umfeld/Milieu :: milieu; social setting/background/environment | family background Umfeld {n} (Rahmenbedingungen und Beteiligte) [adm.] | Projektumfeld {n} :: environment | project environment Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth. Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ... Umflechtung {f}; Geflecht {n} (von Kabeln) [electr.] | hohles Geflecht | leitendes Geflecht :: braid (of cables) | no-core braid | braided conductor Umformbarkeit {f} (durch Druck) [techn.] :: malleability; malleableness Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming Umformausrüstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment Umformtechnik {f}; Umformung {f}; Umformen {n} [techn.] :: plastic shaping; plastic forming Umformung {f} :: reshaping; remodelling Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation Umformung {f}; Umformen {n} [electr.] :: conversion Umformung {f} (einer Gleichung); Transformation {f} [math.] | Ähnlichkeitstransformation {f}; Homothetie {f} | Lorentz-Transformation {f} :: conversion; transformation | similarity transformation; homothetic transformation | Lorentz transformation Umformverfahren {n}; Umformvorgang {m} :: deformation process Umformwerkzeug {n} | Umformwerkzeuge {pl} :: forming die; shaping die | forming dies; shaping dies Umfrage {f}; Befragung {f}; Erhebung {f} (über) [soc.] | Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} | bei einer Umfrage mitmachen; an einer Umfrage teilnehmen :: survey; poll (on) | surveys; polls | to take a survey Umfragebetrieb {m} :: polling mode Umfragebetrieb {m} :: selecting mode Umfrageergebnis {n} | Umfrageergebnisse {pl} :: survey result | survey results Umfrageforschung {f} :: survey research Umfragewerte {pl} [pol.] | gute/schlechte Umfragewerte haben | jds. Umfragewerte sind gestiegen/gesunken :: opinion poll rating; poll rating; poll numbers | to have a high/low poll rating; to have high/low poll numbers | sb.'s poll rating has risen/dropped (gesellschaftlicher) Umgang {m} | schlechten Umgang haben | mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen | Er ist kein Umgang für dich. :: contact | to keep bad company | to associate with sb. | He's no company for you. an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers Umgänglichkeit {f} :: companionableness Umgänglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities Umgangs...; gesprochen {adj} :: conversational mit jdm. Umgang pflegen | Sie geht gerne unter (die) Leute. | Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. :: to socialize with sb.; to socialise with sb. [Br.] | She socializes a lot. | I don't socialize much these days. Umgangsform {f} | Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner; behavior | manner | of good address | etiquettes gute/gepflegte Umgangsformen {pl} [soc.] :: social grace; social graces Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] :: right of access Umgang {m}; Kommunikation {f} | sozialer Umgang; gesellschaftlicher Verkehr | menschliche Kontakte :: intercourse | social intercourse | human intercourse Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) | Umgang mit technischen Systemen | Umgang mit Betriebsabläufen | Umgang mit bestimmten Problemfällen :: handling; management (of) | handling of technical systems | management of operation procedures | management of certain problem cases Umgang {m}; Verkehr {m} [soc.] | jeglichen Verkehr mit jdm. abbrechen :: contact; dealings | to break off all contacts with sb. Umgang {m} mit Bedrohungslagen; Bedrohungsmanagement {n} :: threat management Umgangssprache {f} [ling.] :: colloquial language; common speech Umgangston {m}; Plauderton {m} | im Plauderton :: conversational tone | in a conversational tone (unmittelbare) Umgebung {f}; (näheres) Umfeld {f} (einer Person) | offenes Umfeld | Sie drehte das Licht auf und musterte ihre Umgebung. | Ich arbeite in einem angenehmen Umfeld. | Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. :: surroundings; environment | open-minded environment | She switched on the light and examined her surroundings. | I work in a pleasant environment. | The buildings have been designed to blend in with their surroundings. Umgebung {f}; Umland {n} [geogr.] | eine Karte von Oxford und Umgebung | in der näheren Umgebung von etw. | die weitere Umgebung von ... | in München und Umgebung; im Großraum München :: surrounding area; environs; purlieus | a map of Oxford and the surrounding area | in the immediate environs of sth. | the broader environs of ... | in Munich and its environs; in greater Munich Umgebung {f}; Softwareplattform {f} [comp.] | Betriebssystemumgebung :: environment | operating environment Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.] Umgebung {f}; Ambiente {n}; Ambiance {f} [Schw.] [Lux.] :: ambience; ambiance Umgebungsbedingungen {pl} :: surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions Umgebungsintelligenz {f} :: ambient intelligence Umgebungsluftdruck {m}; Umgebungsdruck {m} [phys.] :: atmospheric pressure; ambient pressure Umgebungstemperatur {f} | zulässige Umgebungstemperatur :: ambient temperature | admissible ambient temperature Umgehung {f}; Umfahrung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center Umgehung {f} {+Gen.} [übtr.] :: bypassing; circumvention; elusion; evasion; bilking [archaic] [fig.] Umgehung {f}; Kavation {f} (Fechten) [sport] | Kavation ins Tempo :: disengagement (fencing) | disengagement in time Umgehungsschalter {m} [electr.] | Umgehungsschalter {pl} :: override switch; shunt switch | override switches; shunt switches Umgehungsstraße {f}; Umgehung {f}; Umfahrungsstraße {f}; Umfahrung {f}; Ausweichstraße {f} [auto] | Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} | Stadtumgehung {f} :: bypass; bypass road | bypasses; bypass roads | city/town bypass Umgehungsventil {n} [techn.] | Umgehungsventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Umgestaltung {f} :: reconfiguration Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts Umgründung {f} einer Firma; Umwandlung {f} einer Firma [econ.] :: transformation of a company Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.] :: boundary lights Umgriff {m} [mach.] :: wraparound Umgruppierung {f} :: redeployment Umhängetasche {f} | Umhängetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags Umhang {m}; Cape {n}; loser Mantel {m} [textil.] | Umhänge {pl}; Capes {pl}; lose Mäntel {pl} :: cloak | cloaks Umhang {m}; Überwurf {m} [hist.] | Umhänge {pl}; Überwürfe {pl} :: mantle | mantles Umhang {m} | Umhänge {pl} :: cape | capes Umhängekeyboard {n} [mus.] :: keytar (keyboard+guitar) Umhängetuch {n}; Schultertuch {m} (für Frauen) [textil.] | Umhängetücher {pl}; Schultertücher {pl} | Kaschmirtuch {m} :: shawl (for women) | shawls | cashmere shawl Umherirren {n} :: errantry Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: encasement | encasements Umherziehen {n} :: itineration Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: envelopment | envelopments Umkehr {f} | jdn. zur Umkehr zwingen :: turning back | to force sb. to turn back Umkehr {f} :: changing one's ways automatische Umkehr {f} :: autoturnaround Umkehr {f} (zu) :: reversion (to) Umkehrbarkeit {f} :: reversibility Umkehrfilm {m} :: reversal film Umkehrfunktion {f}; inverse Funktion {f} [math.] | Umkehrfunktionen {pl}; inverse Funktionen {pl} :: inverse; inverse function | inverses; inverse functions Umkehrmechanismus {m}; Umsteuerung {f} [techn.] | Umsteuerung für den Siemens-Martin-Ofen :: reversing gear | reversing gear for the open-hearth furnace Umkehrphase {f} | Umkehrphasen {pl} :: reversed phase | reversed phases Umkehrpunkt {m}; Wendepunkt {m} (Luft- und Raumfahrt) :: return point; turning point (aeronautics) Umkehrpunkt {m}; Wendepunkt {m} [mach.] | Umkehrpunkte {pl}; Wendepunkte {pl} :: reversal point | reversal points Umkehrpunkt {m} [chem.] | Umkehrpunkte {pl} :: point of regression | points of regression Umkehrschalter {m}; Wendeschalter {m} [electr.] | Umkehrschalter {pl}; Wendeschalter {pl} :: reversing switch | reversing switches Umkehrschluss {m}; Umkehrschluß {m} [alt] | Im Umkehrschluss bedeutet das, dass .... :: inversion of an argument; reverse | Conversely, this means that ... Umkehrung {f}; Inversion {f} | Umkehrungen {pl}; Inversionen {pl} :: inversion | inversions Umkehrung {f} (eines Dreiklangs) (Harmonielehre) [mus.] :: inversion (of a triad) (harmonics) Umkehrverbot {n} [auto] :: u-turn ban Umkehrspülung {f} :: loop scavenging Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.] :: reverse voltage protection diode Umkehrung {f}; Verkehrung {f} | Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} :: reversal | reversals Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer Umklammerung {f} | jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen | in jds. Gewalt sein :: clasp; clutch | to fall into sb.'s clutches | to be in sb.'s clutches (gegenseitige) Umklammerung {f}; Clinch {m} (beim Kampf, bes. Boxkampf) [sport] :: clinch (in a fight, esp. boxing) Umklappprozess {m} [phys.] :: umklapp process; U process; umklapp scattering Umkleidekabine {f} (zum Anprobieren im Geschäft) | Umkleidekabinen {pl} :: fitting room [Br.]; changing room [Br.]; changing cubicle [Br.]; dressing room [Am.] (cubicle in a shop for trying on clothes) | fitting rooms; changing rooms; changing cubicles; dressing rooms Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.] (Arbeitsplatz, Sport, Bad, Sauna) | Umkleideräume {pl}; Umkleiden {pl} | Umkleideraum für Reinraum- und OP-Bekleidung :: changing room [Br.]; locker room [Am.] (workplace, sport, bathhouse, sauna) | changing rooms; locker rooms | gowning room Umkreis {m}; umschriebener/umbeschriebener Kreis {m} [math.] | Umkreise {pl}; umschriebene/umbeschriebene Kreise {pl} :: circumcircle; circumscribed circle | circumcircles; circumscribed circles Umkreis {m} (der Bereich in alle Richtungen) | im Umkreis von drei Kilometern :: radius (the area in all directions) | within a two-mile radius; within a distance of two miles Umkreis {m}; nähere Umgebung {f} (eines Ortes) [geogr.] | im Umkreis des Hafens :: precincts (of a place) | in the precincts of the port Umkreismittelpunkt {m} [math.] | Umkreismittelpunkte {pl} :: circumcentre [Br.]; circumcenter [Am.] | circumcentres; circumcenters Umladeanlage {f}; Umladevorrichtung {f} [econ.] [transp.] | Umladeanlagen {pl}; Umladevorrichtungen {pl} :: transshipping/transhipping plant; transshipping/transhipping device; reloading plant; reloading device | transshipping/transhipping plants; transshipping/transhipping devices; reloading plants; reloading devices Umladegleis {n} (Bahn) | Umladegleise {pl} :: transfer track; transfer line; transfer siding (railway) | transfer tracks; transfer lines; transfer sidings Umlade-Hochkipper {m} [agr.] | Umlade-Hochkipper {pl} :: high-level delivery tipping trailer | high-level delivery tipping trailers Umlademaschine {f} (Kerntechnik) [techn.] | Umlademaschinen {pl} :: fuel-handling machine (nuclear engineering) | fuel-handling machines Umladen {n}; Umladung {f}; Umschlagen {n}; Umschlag {m} (von Waren) [econ.] [transp.] :: transfer; transshipment; transhipment; transshipping (of goods) Umladen {n} (von einem in ein anderes Beförderungsmittel) [transp.] :: reloading (from one conveyance to another ) Umladestelle {f} (Bahn) | Umladestellen {pl} :: transshipment yard; transhipment yard; transhipment station; transfer station [Am.] (railway) | transshipment yards; transhipment yards; transhipment stations; transfer stations Umladewaggon {m}; Umladewagen {m} (Bahn) | Umladewaggons {pl}; Umladewagen {pl} :: transship wagon [Br.]; tranship wagon [Br.] (railway) | transship wagons; tranship wagons Umladung {f}; Bord-zu-Bord-Umschlag {m} :: transshipment; transhipment Umladungsstreuung {f} (Kerntechnik) :: charge exchange scattering (nuclear engineering) Umladung {f} :: reloading Umladung {f} (Ionenaustausch beim Durchgang durch Materie) [phys.] :: umladung Umladung {f} (Brennelementwechsel) (Kerntechnik) :: refuelling; reloading (nuclear engineering) Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs Umlageverfahren {n} :: assessment system Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) :: pay-as-you-go; current income financing Umklammerung {f}; Klammer {f} :: bear hug das Umland {n}; das Hinterland {n} (eines Ortes) [geogr.] :: the hinterland; the hinterlands; the back-up area (of a place) Umland...; Vorstadt...; vorstädtisch {adj} | Umlandcharakter/Vorstadtcharakter haben | städtisches Umland; städtisches Einzugsgebiet :: semi-rural | to have a semi-rural character/feel | semi-rural (catchment) area Umlauf {m}; Umwälzung {f} :: circulation Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: currency | currencies Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: whitlow | whitlows etw. in Umlauf setzen; herumgehen lassen; verteilen {vt} | in Umlauf setzend; herumgehen lassend; verteilend | in Umlauf gesetzt; herumgehen lassen; verteilt | einen Prospekt an jdn. verteilen :: to circulate sth. | circulating | circulated | to circulate a leaflet to sb. etw. neuerlich/nochmals verteilen/herumgehen lassen {vt} | neuerlich/nochmals verteilend/herumgehen lassend | neuerlich/nochmals verteilt/herumgehen lassen :: to recirculate sth. | recirculating | recirculated (Geld, Falschgeld) in Umlauf bringen; verausgaben; verbreiten {vt} | in Umlauf bringend; verausgabend; verbreitend | in Umlauf gebracht; verausgabt; verbreitet :: to utter (money, counterfeit money) | uttering | uttered Umlauf {m}; Kreislauf {m}; Umdrehung {f} (um eine Achse/einen anderen Himmelskörper) [astron.] | Umläufe {pl}; Kreisläufe {pl}; Umdrehungen {pl} :: revolution (around an axis/another celestial body) | revolutions Umlaufaufzug {m} [techn.] :: continuous lift die Umlaufbahn verlassen (Raumfahrt) {vi} :: to deorbit (astronautics) Umlauffonds {m} [fin.] :: revolving fund Umlaufförderer {m} [techn.] | Umlaufförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Umlaufgas {n}; Kreislaufgas {n} :: recycling gas; recycle gas Umlaufgeschwindigkeit {f} des Geldes; Geldumlaufgeschwindigkeit {f} [fin.] :: velocity of circulation of money Umlaufgetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gear Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling Umlaufmappe {f} :: floating file Umlaufmaterial {n} :: work in progress /wip/ Umlauföl {n}; Kreislauföl {n} :: recycle oil Umlauföl {n} :: circulation oil Umlaufpumpe {f}; Umwälzpumpe {f}; Heizungsumwälzpumpe {f}; Zirkulationspumpe {f} [techn.] | Umlaufpumpen {pl}; Umwälzpumpen {pl}; Heizungsumwälzpumpen {pl}; Zirkulationspumpen {pl} :: circulating pump; circulator | circulating pumps; circulators Umlaufrädergetriebe {n}; Planetenrädergetriebe {n}; Planetengetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gearing; planetary gearing Umlaufreserve {f} | als Umlaufreserve :: maintenance float | for maintenance float purposes Umlaufschlicker-Auftragsschüssel {f} (Email) :: recirculating dip tank (enamel) Umlaufschmierung {f} [techn.] :: recirculating lubrication; recirculating system of lubrication Umlaufskapital {n} [fin.] | Umlaufskapitalien {pl} :: circulating capital; floating capital | floating capitals Umlaufspeicher {m} :: circulating storage Umlaufsystem {n}; Kreislaufsystem {n}; Kreislauf {m} (Kerntechnik) | Umlaufsysteme {pl}; Kreislaufsysteme {pl}; Kreisläufe {pl} | Reaktorversuchskreislauf {m}; Reaktorloop {m} :: loop (nuclear engineering) | loops | reactor loop Umlaufverdrängerpumpe {f} | Umlaufverdrängerpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Umlaufvermögen {n} [econ.] | Nettoumlaufvermögen {n}; nicht gebundenes Umlaufvermögen :: current assets; liquid assets; circulating assets; floating assets | net current assets Umlaufzeit {f}; Umlaufszeit {f} [mach.] :: time/period/duration of a revolution; revolution period Umlaufzeit {f} [econ.] [transp.] :: round-trip time Umlaufzeit {f} (zwischen Auftragserteilung und -fertigstellung) [econ.] [adm.] :: turnaround time Umlaufzeit {f}; Umlaufdauer eines Satelliten (Raumfahrt) :: orbital period of a satellite (astronautics) Umlaufzeit {f} [fin.] | Umlaufzeiten {pl} :: period of circulation | periods of circulation Umlaufzeit {f} [telco.] | Umlaufzeiten {pl} :: round-trip delay | round-trip delays Umlaut {m} [ling.] :: mutation Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars Umlegung {f} :: apportionment Umleiten {n}; Umleitung {f} [comp.] [telco.] :: redirection; rerouting Umleitung {f} [auto] | Umleitungen {pl} :: diversion [Br.]; detour [Am.] | diversions; detours Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses Umleitung {f} (Staudamm) | Umleitungen {pl} :: diversion cut (dam) | diversion cuts Umleitungskanal {m} | Umleitungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Umleitungskanal {f} (Talsperre) :: by-channel (barrage) Umlenkblech {n}; Schwallblech {n}; Ablenkplatte {f}; Ölabweisblech {n} | Umlenkbleche {pl}; Schwallbleche {pl}; Ablenkplatte {pl}; Ölabweisbleche {pl} :: baffle | baffles Umlenkblech {n} | Umlenkbleche {pl} :: transverse baffle | transverse baffles Umlenkdeckel {m} | Umlenkdeckel {pl} :: recirculating cap | recirculating caps Umlenker {m} (Pumpspeicher) [techn.] :: diffuser (pumped storage) Umlenkhebel {m} [techn.] | Umlenkhebel {pl} :: bell crank | bell cranks Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} | Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: return pulley; sheave; deflection roller | return pulleys; sheaves; deflection rollers | overhead pulley Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} :: fairlead (swivelling) | fairleads Umlenkscheibe {f} [techn.] | Umlenkscheiben {pl} :: deflecting pulley | deflecting pulleys Umlenktraverse {f} :: return cross-bar Umluft {f}; Umwälzluft {f} [techn.] :: recirculating air; recirculated air Umluft-Vakuummotor {m} [techn.] | Umluft-Vakuummotoren {pl} :: recirculated air vacuum motor | recirculated air vacuum motors Umluftgerät {n} [techn.] | Umluftgeräte {pl} :: recirculation unit | recirculation units Umluftheizung {f}; Luftumlaufheizung {f} :: recirculating air heating; recirculating heating; heating by circulating air Umluftkanal {m} (Klimaanlage) [techn.] | Umluftkanäle {pl} :: recirculation air conduit (air conditioning) | recirculation air conduits Umluftklappe {f} [techn.] | Umluftklappen {pl} :: recirculating air flap | recirculating air flaps Ummantelung {f}; Mantel {m} (Kabel, Draht) :: sheathing; coating (of a cable or wire) Umnachtung {f} :: mental derangement Umordnen {n} :: rearranging Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements Umpolung {f} :: pole reversal Umpolung {f} :: turn-over Umpositionierung {f} :: repositioning Umrechnung {f} (von einer Maßeinheit in eine andere) [math.] :: conversion (from one unit to another.) Umwandlung {f} (von etw. in etw.) :: conversion (from sth. into/to sth.) Umrechnung {f} auf ein Jahr; Annualisierung {f} (von etw.) [fin.] :: annualization; annualisation [Br.] (of sth.) Umrechnungsdifferenzen {pl} (von Währung) :: exchange rate differences Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor Umrahmen {n}; Umrahmung {f} :: framing musikalische Umrahmung {f} :: musical framework; music before and after Umrechnungsgebühr {f} | Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange Umrechnungstabelle {f}; Umrechnungstafel {f} | Umrechnungstabellen {pl}; Umrechnungstafeln {pl} | grafische Umrechnungstabelle für Einheiten :: conversion table | conversion tables | unit conversion table/chart/scale Umrechnungsverhältnis {n} | Umrechnungsverhältnisse {pl} :: conversion ratio | conversion ratios Umrechnungswert {m} | Umrechnungswerte {pl} :: exchange value | exchange values Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f} | Umrisse {pl}; Umrisslinien {pl}; Konturen {pl} :: contour | contours Umrichter {m} | Umrichter {pl} :: power inverter | power inverters Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines Umrisse {pl}; Silhouette {f}; Schemen {m,n} | die Umrisse einer Landmasse erblicken :: loom | to sight the loom of land Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches Umroller {m} | Umroller {pl} :: rewinder | rewinders Umrollrüttel-Formmaschine {f}; Umroll-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Umrollrüttel-Formmaschinen {pl}; Umroll-Formmaschinen {pl} :: jar-ram rollover moulding machine (foundry) | jar-ram rollover moulding machines Umrundung {f}; Umkreisung {f} | Umrundungen {pl}; Umkreisungen {pl} :: circumnavigation | circumnavigations Umrühren {n}; Rühren {n} [cook.] | die Soße umrühren :: stir | to give the sauce a stir Umrüstung {f} :: conversion; modification Umrüstung {f} (auf etw.); Nachrüstung {f} (mit etw.); Nachrüsten {n} (mit etw.); nachträglicher Einbau {m} (von etw.) :: retrofitting (with sth.) (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ] | hoher Umsatz | erwarteter Umsatz | echt steuerfreie Umsätze | Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital :: sales (number of items sold) | high sales | expected sales | zero-rated sales [Br.] | ratio of sales to invested capital (betragsmäßiger) Umsatz {m} [econ] [fin.] | steuerfreier Umsatz | zu versteuernder Umsatz :: turnover (amount of money gained) | tax-exempt turnover | taxable turnover Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis Umsatzausfall {m} | Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover | sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover Umsatzdaten {pl} :: sales data Umsatzentwicklung {f}; Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend Umsatzerwartung {f} | Umsatzerwartungen {pl} :: sales expectancy | sales expectancies Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover Umsatzlizenzgebühr {f} | Umsatzlizenzgebühren {pl} :: royalty based on the turnover | royalties based on the turnover Umsatzniveau {n} :: turnover level Umsatzprognose {f} | Umsatzprognosen {pl} :: predicted sales; predicted turnover | predicted sales; predicted turnovers Umsatzpacht {f} :: percentage lease Umsatzprovision {f} :: sales commission; turnover commission Umsatzprovision {f} | Umsatzprovisionen {pl} :: account turnover fee | account turnover fees Umsatzrückgang {m} | Umsatzrückgänge {pl} :: drop of sales | drops of sales Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales Umsatzsschwankung {f} | Umsatzsschwankungen {pl} :: sales fluctuation | sales fluctuations Umsatzsteigerung {f} :: sales increase Umsatzsteuer {f} :: turnover tax; sales tax; salestax [Am.] Umsatzsteuergesetz {n} [fin.] [jur.] :: value added tax act; VAT act Umsatzsteueridentifikationsnummer {f}; Umsatzsteuernummer {f} | Umsatzsteueridentifikationsnummern {pl}; Umsatzsteuernummern {pl} :: sales tax identification number; value added tax identification number | sales tax identification numbers; value added tax identification numbers Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no. Umsatzsteuerrückerstattung {f}; Umsatzsteuerrückvergütung {f} [fin.] :: turnover tax refund; turnover tax recovery Umsatzsteuerrückerstattungsformular {n}; Umsatzsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.] | Umsatzsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Umsatzsteuerrückvergütungsformulare {pl} :: turnover tax refund form; turnover tax recovery form | turnover tax refund forms; turnover tax recovery forms Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return Umsatzvolumen {n}; Umsätze {pl}; Verkaufsumfang {m} [econ.] :: volume of sales Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} :: sales figures Umschalteinrichtung {f} | Umschalteinrichtungen {pl} :: changeover facility | changeover facilities Umschaltekontakt {m} [electr.] | Umschaltekontakten {pl} :: toggle contact | toggle contacts Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: toggle | toggles Umschaltfilter {m} [techn.] | Umschaltfilter {pl} :: switch-over filter | switch-over filters Umschalthebel {m}; Schalthebel {m} [electr.] | Umschalthebel {pl}; Schalthebel {pl} :: switch lever | switch levers Umschaltpause {f} | Umschaltpausen {pl} :: change-over delay | change-over delays Umschaltschütz {n} [electr.] | Umschaltschütze {pl} :: changeover contactor | changeover contactors Umschaltpunkt {m} | Umschaltpunkte {pl} :: change-over point | change-over points Umschaltsperre {f} | Umschaltsperren {pl} :: shift-lock | shift-locks Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover Umschaltung {f} :: shift Umschaltventil {n} [techn.] | Umschaltventile {pl} :: change-over valve; shutter valve; cross-over valve | change-over valves; shutter valves; cross-over valves Umschaltzeit {f} (Schalter) [electr.] :: transit time (switch) Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey Umschichten {n}; Umlegen {n} eines Finanzgeschäftes (auf ein gleichartiges, aber formal neues) [fin.] | Kreditverlängerung :: rollover of a financial operation | rollover of a credit Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting Umschichtung {f} [fin.] :: reshuffle Umschichtung {f} von Verbindllichkeiten [fin.] :: liability management Umschiffung {f} :: circumnavigation Umschlaganlage {f} | Umschlaganlagen {pl} :: transhipment facility; transshipment facility | transhipment facilities; transshipment facilities Umschlagbahnhof {m} [transp.] | Umschlagbahnhöfe {pl} :: transshipment station; intermodal terminal | transshipment stations Umschlagen {n} des Fernrohrs (Vermessungswesen) :: rotation/transit of the telescope (surveying) Umschlaghafen {m} [econ.] [transp.] | Umschlaghäfen {pl} :: port of transshipment; port of transhipment | ports of transshipment; ports of transhipment Umschlaglager {n} für nicht abgefülltes Öl [econ.] :: bulk oil terminal Umschlagplatz {m} | Umschlagplätze {pl} :: reloading point; trans-shipment centre | reloading points; trans-shipment centres Umschlagpunkt {m} | Umschlagpunkte {pl} :: distribution point | distribution points Umschlagseite {f} | Umschlagseiten {pl} :: cover page | cover pages Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate Umschlagstörung {f} [geol.] | Umschlagstörungen {pl} :: evolving fault | evolving faults Umschlagtitel {m} :: cover title Umschlagtuch {n}; Umschlagetuch {n} | Umschlagtücher {pl}; Umschlagetücher {pl} :: shawl | shawls Umschlagzeit {f} (Relais) [electr.] :: change-over time; transit time (relay) Umschlingungskette {f} [techn.] | Umschlingungsketten {pl} :: wrap chain | wrap chains Umschlüsselung {f} :: recoding Umschmelzung {f} :: remelting; remelt Umschreibung {f}; umständliche Ausdrucksweise {f} [ling.] :: circumlocution; circumduction; circumvolution; periphrasis; ambage erweiternde Umschreibung {f} (eines Begriffs) [ling.] | erweiternde Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases Umschrift {f}; Transkription {f} (Übertragung aus einer Schrift in eine andere Schrift) [ling.] | Transkription alter Handschriften | Übertragung in Lateinschrift; Transkription in Lateinschrift :: transcription (from one script into another) | transcription of ancient manuscripts | romanization Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) :: marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion Umschüler {m}; Umschülerin {f} | Umschüler {pl}; Umschülerinnen {pl} :: retrainee; participant in a vocational retraining course | retrainees; participants in a vocational retraining course Umschulung {f} [school] | berufliche Umschulung :: re-training; retraining; re-education; reeducation | vocational retraining Umschulungskurs {m} | Umschulungskurse {pl} :: retraining course | retraining courses Umschulungszentrum {n} | Umschulungszentren {pl} :: retraining centre | retraining centres Umschwung {m} :: reversal Umschwung {m} | Umschwünge {pl} :: revulsion | revulsions Umschwung {m}; Wende {f} :: turnabout Umschwung {m} :: swing Umsetzbarkeit {f} (eines Vorhabens etc.) :: deliverability; implementability (of a project etc.) Umsetzeinrichtung {f} | Umsetzeinrichtungen {pl} :: transcriber | transcribers Umsetzer {m} | Acht-Bit-Umsetzer :: converter | eight-bit converter Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} | Umsetzer {pl}; Energieumwandler {pl}; Umwandler {pl} :: transducer | transducers Umsetzer {m}; Umwerter {m} (Vermittlungstechnik) [telco.] | Umsetzer {pl}; Umwerter {pl} | Kanalumsetzer {m} :: translator (switching) | translators | channel translator Umsetzprogramm {n}; Konvertierungsprogramm {n}; Konvertierprogramm {n}; Konverter {m} (Software) [comp.] | Umsetzprogramme {pl}; Konvertierungsprogramme {pl}; Konvertierprogramme {pl}; Konverter {pl} :: conversion program; converter (software) | conversion programs; converters Umsetzstation {f} | Umsetzstationen {pl} :: transfer station | transfer stations Umsetzung {f} :: move; shift; transformation Umwalzer {m} (Bedienperson) [techn.] :: looper (operator) Umwandlung {f}; Umsatz {m}; Umsetzung {f}; Überführung {f} (von Stoffen in etw.) [chem.] | Basenbildung {f} :: conversion (of substances to/into sth.) | conversion into a base Umsicht {f}; Umsichtigkeit {f} :: circumspection Umsichtigkeit {f}; Umsicht {f}; Weitblick {m} :: forehandedness [Am.] Umsiedler {m} | Umsiedler {pl} :: resettler | resettlers Umsiedlung {f} | Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation | relocation of entire habitats Umsiedlung {f} :: resettlement Umskalierung {f}; Maßstabänderung {f} :: rescale Umsonstladen {m}; Kostnix-Laden {m} | Umsonstläden {pl}; Kostnix-Läden {pl} :: free shop [Br.]; free store [Am.] | free shops; free stores Umspannstation {f}; Umspannwerk {n}; Transformatorenstation {f}; Trafostation {f} [ugs.] [electr.] | Umspannstationen {pl}; Umspannwerke {pl}; Transformatorenstationen {pl}; Trafostationen {pl} [ugs.] :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation | substations Umspritzform {f} für Kabel [techn.] :: extrusion die for cables Umspritzung {f} :: overmold Umstand {m}; Fall {m} | Umstände {pl} | äußere Umstände | mildernde Umstände | unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen | durch die Umstände bedingt | in äußerst seltenen Fällen | sich den neuen Gegebenheiten anpassen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen | den Umständen entsprechend | eine unglückliche Verkettung von Umständen | bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] | Sie starb unter ungeklärten Umständen. | Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | under/in the circumstances; given the circumstances | by force of circumstance | under the rarest of circumstances | to adapt/adjust to the new set of circumstances | aggravating circumstances | on no account; under/in no circumstances | according to circumstances | an unlucky combination of circumstances | if/where exceptional circumstances arise | She died in unexplained circumstances. | He was murdered in circumstances yet to be clarified. Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact Umstand {m} :: conjuncture Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about) ohne viel Umstände :: without much fuss unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards unter allen Umständen :: by all means unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es, was es wolle :: by hook or by crook; by hook or crook unter gar keinen Umständen :: not on any terms in anderen Umständen sein; schwanger sein :: to be expecting; to be in the family way in anderen Umständen :: in an interesting condition Umständlichkeit {f} :: fussiness Umständlichkeit {f} :: intricateness Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses Umstandskrämer {m}; Umstandskasten {m}; Erbsenzähler {m} [ugs.] :: fussbudget; fusspot Umstandsmode {f} [textil.] :: maternity wear Umsteigefahrkarte {f}; Umsteigebillett {n} | Umsteigefahrkarten {pl}; Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets Umsteigekarte {f} | Umsteigekarten {pl} :: correspondence ticket | correspondence tickets Umsteigestation {f} [transp.] | Umsteigestationen {pl} :: transfer station | transfer stations Umstellung {f} :: changeover Umstellung {f}; Umbesetzung {f} :: shuffle Umstellung {f}; Umsetzung {f} | Umstellungen {pl} | Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [pol.] :: transposition | transpositions | transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Umstellung {f} (von Gleichungen) [math.] | Umstellungen {pl} :: rearranging (of equations) | rearrangings Umstellung {f} (auf neue Umstände) :: adjustment (to new circumstances) Umstellung {f} auf metrische Maßeinheiten :: metrication; metrification Umstellungsdarlehen {n} :: conversion loan Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking Umsteuerung {f} :: reversing Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert Umstieg {m} | Umstiege {pl} :: changeover; change; changing | changeovers; changes; changings Umströmung {f}; elektrische Durchflutung {f} (eines geschlossenen Pfades) [electr.] :: current linkage (with a closed path) Umstrukturierung {f}; Neustrukturierung {f}; Sanierung {f} | Umstrukturierungen {pl}; Neustrukturierungen {pl}; Sanierungen {pl} :: restructuring | restructurings Umsturzideen {pl} :: subversive ideas Umtauschangebot {n} [econ.] | Umtauschangebote {pl} :: offer of exchange; swap offer | offers of exchange; swap offers Umtauschfrist {f} [econ.] :: period for exchange Umtauschgebühr {f} | Umtauschgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umtauschkapazität {f} (Boden) [envir.] :: exchange capacity; sorption capacity (soil) Umtauschrecht {n} [econ.] :: right to exchange (goods); conversion right (for shares) Umtrunk {m} :: drink Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} :: redistribution Umverteilung {f} :: shifting Umwälzluft {f}; Umluft {f} [techn.] :: circulating air Umwandelbarkeit {f}; Konvertierbarkeit {f} :: convertibility Umwidmung {f} (von etw.) [adm.] | Umwidmung von Geldern | Umwidmung von Flächen :: reassigment (of sth.) | reallocation of funds | change of designated land uses Umwölkung {f} :: clouding Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness Umwandlung {f}; Verkehrung {f}; Verwertung {f} | Umwandlungen {pl} | gegenseitige Umwandlung :: conversion | conversions | interconversion Umwandlung {f}; Strafumwandlung {f} (von etw. in etw.) [jur.] | Umwandlungen {pl} | die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft :: commutation (of sth. to sth.) | commutations | a commutation of a death sentence to life imprisonment Umwandlung {f} :: converting Umwandlung {f} :: mutation Umwandlung {f} (in etw.) [phys.] [chem.] | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into sth.) | transmutations (völlige) Umwandlung {f} :: transformation Umwandlung {f} (eines Bauern in eine andere Schachfigur) | Umwandlung in eine Dame | Unterverwandlung (Umwandlung in einen Läufer; Pferd oder Turm) :: promotion (of a pawn to another chessman) | queening [coll.] | underpromotion (promotion to a bishop, knight, or rook) [coll.] Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.] :: mutualization of a stock company [Am.] Umwandlung {f} (von Grundbesitz) in ein Fideikommiss; Vererbung {f} (von Grundbesitz) als Fideikommiss [jur.] :: entailment (of an estate) Umwandlung {f}; Konvertierung {f} (von einem Dateiformat in ein anderes) [comp.] :: conversion (from one file format into another) Umwandlung {f}; Konversion {f} (Brutreaktor) (Kerntechnik) [techn.] :: conversion (breeder reactor) (nuclear engineering) Umwandlungsantrag {m} | Umwandlungsanträge {pl} :: request for conversion | requests for conversion Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy Umwandlungsgebühr {f} | Umwandlungsgebühren {pl} :: conversion fee | conversion fees Umwandlungspunkt {m} | Umwandlungspunkte {pl} :: transition point; transformation point; change point | transition points; transformation points; change points Umwandlungssteuer {f}; Umgründungssteuer {f} [Ös.] [fin.] :: company transformation tax Umwandlungstabelle {f} | Umwandlungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables Umweg {m} | einen Umweg machen | bewusst einen Umweg machen :: detour | to take/make a detour; to detour [Am.] | to go the long way round Umweg {m} :: indirection ein großer Umweg :: a long way round einen großen Umweg machen :: to go a long way round auf einem Umweg :: by a devious route Umwegsteuerung {f} :: alternate routing Umwelt {f} [envir.] | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umwelt :: environment | at the expense of the environment | contaminated environment Umwelt... [envir.] :: environmental Umweltabgabe {f}; Umweltgebühr {f} [envir.] :: environmental charge Umweltagentur {f} [envir.] | Europäische Umweltagentur :: environment agency | European Environment Agency Umweltanalytik {f} [envir.] :: environmental analysis Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter [envir.] :: environment issues manager Umweltbedingung {f} [envir.] | Umweltbedingungen {pl} :: environmental condition | environmental conditions Umweltbeeinträchtigung {f} [envir.] :: environmental nuisance; environmental disturbance; environmental disruption Umweltbehörde {f} :: environment agency; environmental protection agency Umweltbelastbarkeit {f} [envir.] :: environmental resilience Umweltbewegung {f} [envir.] [pol.] :: ecological movement Umweltbewusstsein {n} [envir.] :: ecological awareness; environmental awareness Umweltbildung {f} [envir.] :: environmental education Umweltbundesamt {n} /UBA/ :: Federal Environmental Agency Umwelteinfluss {m}; Umwelteinwirkung {f} [envir.] | Umwelteinflüsse {pl}; Umwelteinwirkungen {pl} :: environmental influence | environmental influences Umweltenergie {f} [envir.] :: environmental energy Umwelterheblichkeit {f}; Auswirkungen {pl} auf die Umwelt [envir.] :: environmental impact Umweltfaktor {m} [envir.] | Umweltfaktoren {pl} :: environmental factor | environmental factors Umweltfanatiker {m}; Umweltfanatikerin {f} [envir.] | Umweltfanatiker {pl}; Umweltfanatikerinnen {pl} :: ecofreak; green fanatic | ecofreaks; green fanatics Umweltflüchtling {m} | Umweltflüchtlinge {pl} :: environmental refugee | environmental refugees Umweltforschung {f} [envir.] :: ecology Umweltforschung {f} [envir.] :: environmental research; environmental studies Umweltgefährdung {f} (durch etw.) [envir.] :: risks for the environment; environmental risks (resulting from/posed by sth.) Umweltgesetz {n} [envir.] [jur.] | Umweltgesetze {pl} | Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften :: environmental law (category); Environmental Management Act (specific act) | environmental laws | compliance with environment laws and regulations Umweltgesetzgebung {f}; Umweltgesetze {pl} [jur.] :: environmental legislation Umweltgestaltung {f}; Gestaltung {f} der Umwelt [envir.] :: environmental design; planning and design of the environment Umweltgesundheit {f} [envir.] :: environmental health Umweltgift {n} [envir.] | Umweltgifte {pl} :: environmental toxin | environmental toxins Umweltgutachten {n} [envir.] :: expertise on environmental matters Umwelthaftung {f} [envir.] :: environmental liability Umwelthaftungsgesetz {n} [envir.] [jur.] :: Environmental Liability Act Umwelthistoriker {m} :: environmental historian Umwelthygiene {f} [envir.] :: environmental health Umwelthygieneamt {n} [envir.] :: environmental health department Umweltinvestitionsprogramm {n} [envir.] | Umweltinvestitionsprogramme {pl} :: environmental investment program | environmental investment programs Umweltkampagne {f} [envir.] | Umweltkampagnen {pl} :: environmental campaign | environmental campaigns Umweltkosten {pl} :: environmental costs Umweltkriminalität {f} [jur.] :: environmental crime Umweltkrise {f} [envir.] | Umweltkrisen {pl} :: ecological crisis | ecological crises Umweltleistungsmessung {f} (bei Firmen) [econ.] [envir.] :: environmental performance evaluation /EPE/ Umweltmanagement {n} [envir.] :: environmental management Umweltminister {m}; Umweltministerin {f} [pol.] | Umweltminister {m} | Umweltminister {m} :: environment minister; minister of the environment | Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.] | Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.] Umweltministerium {n} [pol.] :: Department of the Environment [Br.] Umweltpflege {f} [envir.] :: environmental care Umweltpolitik {f} [pol.] :: environmental policy Umweltproblem {n}; Ökoproblem {n} [ugs.] [envir.] | Umweltprobleme {pl}; Ökoprobleme {pl} :: environmental problem | environmental problems Umweltqualität {f} [envir.] | Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality | environmental quality of an industrial site Umweltqualitätsstandard {m}; Umweltstandard {m} [envir.] | Umweltqualitätsstandards {pl}; Umweltstandards {pl} :: environmental quality standard; environmental standard | environmental qualität standards; environmental standards Umweltrelevanz {f} [envir.] :: ecological relevance Umweltrichtlinie {f} [envir.] | Umweltrichtlinien {pl} :: environmental guideline | environmental guidelines Umweltschaden {m}; Umweltbelastung {f} [envir.] :: environmental damage Umweltschutz {m} [envir.] | vorbeugender Umweltschutz | aus Gründen des Umweltschutzes :: environmental protection | preventive environmental protection | for environmental reasons Umweltschutzauflage {f} [envir.] | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints Umweltschutzbehörde {f} [envir.] :: Environmental Protection Agency /EPA/ Umweltschutz-Bürokratie {f} [pej.] [adm.] :: green tape Umweltschützer {m}; Umweltschützerin {f} [envir.] | Umweltschützer {pl}; Umweltschützerinnen {pl} :: environmentalist; greenster [coll.] | environmentalists; greensters Umweltschutzbewegung {f}; Umweltbewegung {f} [pol.] [envir.] :: environmentalism Umweltschutzgerät {n} [envir.] :: pollution control equipment /PCE/ Umweltschutzmaßnahmen {pl}; Maßnahmen {pl} gegen die Umweltverschmutzung [adm.] [envir.] | Reinhaltung der Luft | Reinhaltung der Gewässer :: environmental protection measures; anti-pollution measures; pollution abatement | air pollution abatement | water pollution abatement Umweltschutzorganisation {f} [envir.] | Umweltschutzorganisationen {pl} :: environmental group | environmental groups Umweltschutzrecht {n} [envir.] [jur.] :: environmental law Umweltsponsoring {n}; Ökosponsoring {n} [econ.] :: sponsoring of environment-friendly initiatives Umweltsteuer {f}; Ökosteuer {f} [fin.] :: green tax; eco-tax Umweltstrafrecht {n} [envir.] [jur.] :: environmental penal law Umweltstudie {f} [envir.] | Umweltstudien {pl} :: environmental study | environmental studies Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} [envir.] :: environment engineering; environmental technology Umweltterrorist {m}; Umweltterroristin {f} [pej.] [envir.] | Umweltterroristen {pl}; Umweltterroristinnen {pl} :: ecoterrorist [pej.] | ecoterrorists Umweltüberwachung {f}; Umweltbeobachtung {f}; Umweltmonitoring {n} [envir.] :: environmental monitoring Umweltverband {m}; Naturschutzverband {m} [envir.] | Umweltverbände {pl}; Naturschutzverbände {pl} :: nature conservation organisation | nature conservation organisations Umweltvernichtung {f}; Ökozid {m} [envir.] :: ecocide Umweltverschmutzer {m}; Umweltsünder {m} [envir.] | Umweltverschmutzer {pl}; Umweltsünder {pl} :: polluter | polluters Umweltverschmutzung {f}; Verschmutzung {f} der Umwelt; Umweltkontaminierung {f}; Umweltkontamination {f} [envir.] | industrielle Verschmutzung | Umweltbelastung durch die Landwirtschaft | Verschmutzung der Meere | Verschmutzung aus der oder durch die Luft | Verschmutzung vom Lande aus :: environmental pollution; pollution of the environment; pollution | industrial pollution | agricultural pollution | pollution of the marine environment | pollution from or through the atmosphere | pollution from land-based sources Umweltverträglichkeit {f} [envir.] :: environmental compatibility Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [envir.] :: environmental impact statement Umweltverträglichkeitsprüfung {f} /UVP/; Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [envir.] :: environmental impact assessment /EIA/ Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [envir.] :: environmental impact study Umweltvorsorge {f} [envir.] :: environmental precautions Umweltwissenschaft {f} [envir.] :: environmental science Umweltzeichen {n}; Umweltsiegel {n}; Ökolabel {n} [econ.] | Umweltzeichen {pl}; Umweltsiegel {pl}; Ökolabel {pl} :: eco-label | eco-labels Umweltzerstörung {f} [envir.] :: environmental degradation; environmental deterioration Umweltzone {f} [auto] | Umweltzonen {pl} :: enviromental protection zone; low emission zone | enviromental protection zones; low emission zones Umwertung {f} (Umwandlung der Wähldaten) [telco.] :: translation (in switching) Umwicklung {f} | lötfreie Umwicklung :: wrap; wrapping | solderless wrap Umzäunung {f}; Umzäunen {n} :: fencing round Umzeichner {m} (Luftbild) :: sketchmaster (air photograph) Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements (feierlicher) Umzug {m}; Zug {m}; Prozession {f} [soc.] [relig.] | Umzüge {pl}; Züge {pl}; Prozessionen {pl} | Fackelzug {f} | Hochzeitszug {m} | Triumphzug {m} | in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen; (durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] :: procession | processions | torchlight procession | wedding procession | triumphal procession | to move in procession (through a place/from ... to) Umzug {m} | Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen. :: move; moving; relocation | A few items broke during the move. Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance Umzugskarton {m}; Umzugskiste {f} | Umzugskartons {pl}; Umzugskisten {pl} :: packing case; packing crate | packing cases; packing crates Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs Umzugsmanagement {n} :: move management Umzugswagen {m} | Umzugswagen {pl} :: removal van [Br.]; moving van [Am.]; pantechnicon | removal vans; moving vans; pantechnicons Unabänderlichkeit {f} | Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness Unabhängige {m,f}; Unabhängiger | Unabhängigen {pl}; Unabhängige :: independent | independents Unabhängigkeit {f} :: independence politische Unabhängigkeit {f}; Überparteilichkeit {f} (Organisation); Parteilosigkeit {f} (Person) [pol.] :: non-partisanship Unabhängigkeitserklärung {f} [pol.] | Unabhängigkeitserklärungen {pl} | einseitige Unabhängigkeitserklärung :: declaration of independence | declarations of independence | unilateral declaration of independence Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.] Unabwendbarkeit {f}; Unabänderlichkeit {f}; Unausweichlichkeit {f}; Schicksalhaftigkeit {f} (von etw.) [phil.] :: fatality (of sth.) Unachtsamkeit {f}; Achtlosigkeit {f}; Sorglosigkeit {f}; Nachlässigkeit {f} [psych.] :: carelessness Unachtsamkeit {f}; Unbesonnenheit {f}; Nachlässigkeit {f} :: heedlessness Unachtsamkeit {f} :: inadvertence Unachtsamkeit {f} :: inadvertency Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention Unähnlichkeit {f}; Ungleichheit {f}; Verschiedenartigkeit {f}; Verschiedenheit {f} :: dissimilarity Unärsystem {n} [math.] :: unary numeral system Unanfälligkeit {f} :: immunity Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness Unangemessenheit {f} :: wrongness Unangepasstheit {f} [soc.] | soziale Unangepasstheit :: maladjustment | social maladjustment Unannehmlichkeit {f}; Unbill {f,m,n} [geh.] | Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} | jdm. große Umstände bereiten | trotz persönlicher Unannehmlichkeiten | sich Unannehmlichkeiten einhandeln | Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab. :: inconvenience | inconvenience; inconveniences | to put sb. to great inconvenience | at personal inconvenience | to get into trouble | Please accept our apologies for any inconvenience caused. | Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner. Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigte :: to inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability Unansehnlichkeit {f} :: plainness Unanständigkeit {f}; Schamlosigkeit {f}; Unzucht {f} (veraltet) | Unanständigkeiten {pl} | grob unsittliches Verhalten :: indecency | indecencies | gross indecency Unanständigkeit {f}; Fehlverhalten {n} :: impropriety Unanständigkeit {f} :: indelicacy Unanständigkeit {f} :: obsceneness Unantastbarkeit {f}; Unverletzlichkeit {f} | Unverletzlichkeit {f} der Wohnung | die Unverletzlichkeit geltend machen :: inviolability | inviolability of the home | to claim inviolability Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention Unaufmerksamkeitsblindheit {f} [psych.] :: inattentional blindness; perceptual blindness Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness Unausgeglichenheit {f}; Unausgewogenheit {f} | die Unausgeglichenheit des Haushalts | die Unausgegleichenheit der Zahlungsbilanz bereinigen :: imbalance; disequilibrium; unbalanced state | budgetary imbalance | to correct the disequilibrium of the balance of payments Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness Unbarmherzigkeit {f}; Schonungslosigkeit {f} :: ruthlessness Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness Unbedachtheit {f} :: improvidence Unbedenklichkeit {f}; Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance Unbefugte {m,f}; Unbefugter | Unbefugten {pl}; Unbefugte | Unbefugten den Zutritt verwehren :: unauthorized person | unauthorized persons | to deny access to unauthorized/unauthorised persons Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; unangenehmes Gefühl {n}; Diskomfort {m} [psych.] | Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. :: discomfort; unease | Her teacher's presence caused her considerable discomfort. Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; Missfallen {n} | jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: discontent | to discomfit sb. Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability Unbeholfenheit {f}; Ungeschicktheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: maladroitness Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte | Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) | Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: unknown | unknowns | John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) | Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) Unbekanntheit {f} :: anonymousness Unbekümmertheit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carefreeness Unbekümmertheit {f} :: unconcern Unbeliebtheit {f} :: unpopularity Unbequemlichheit {f}; Beschwerlichkeit {f}; Beengtheit {f} :: incommodiousness Unbequemlichkeit {f} | Unbequemlichkeiten {pl} :: inconvenience | inconveniences Unberechenbarkeit {f} :: incalculability Unberechenbarkeit {f} :: incomputability Unberührbare {m,f}; Unberührbarer [relig.] :: untouchable Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness Unbescholtenheit {f} [jur.] :: clean record Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness Unbeschwertheit {f} :: light heartedness Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities Unbeständigkeit {f} :: discreteness Unbeständigkeitsschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Unbeständigkeitsschichten {pl} :: boundary layer (semiconductors) | boundary layers Unbeständigkeit {f} :: discursiveness Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f}; Brisanz {f} [pol] :: volatility Unbeständigkeit {f} :: impermanence Unbeständigkeit {f}; Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas | Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. | Es hat etwas, das reizvoll wirkt. | Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. :: a/the je ne sais quoi | He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. | It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. | He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy Unbestimmtheit {f} :: uncertainty; vagueness Unbestimmtheit {f} :: indetermination Unbestreitbarkeit {f} :: incontestability; indisputability Unbestrittenheit {f} :: starkness Unbeteiligte {m,f}; Unbeteiligter | Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte :: disinterested party | disinterested parties Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte; unbeteiligte Personen :: uninvolved people Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility Unbeweglichkeit {f} :: immobility Unbeweglichkeit {f} :: irremovability Unbezwingbarkeit {f}; Unüberwindbarkeit {f}; Uneinnehmbarkeit {f} :: impregnability Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness Unbilden {pl}; Unbill {f,m,n} [geh.] :: rigours [Br.]; rigors [Am.] Unbilden {pl} (Witterung) :: inclemencies Unbildung {f} :: illiterateness Unbildung {f} :: lack of education Unbill {f}; Ungerechtigkeiten {pl}; Übel {pl}; üble Behandlung {f} :: iniquity Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination Unbotmäßigkeit {f}; Widerspenstigkeit {f} :: unruliness Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness Unbußfertigkeit {f} :: impenitence Undank {m} :: ingratitude Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness Undankbarkeit {f} :: ingratitude Undankbarkeit {f} :: thanklessness Undankbarkeit {f} :: unthankfulness Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness Undefinierbarkeit {f} :: indefinability Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness Underdogs {pl}; Benachteiligten {pl}; Benachteiligte :: underdogs Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness Undichtheit {f}; Undichtigkeit {f} :: leak; leakage; permeability Undurchführbarkeit {f} :: impracticability Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility Undurchlässigkeit {f} (gegenüber etw.); Dichtheit {f}; Dichtigkeit {f} :: tightness (to sth.); impermeability; impermeableness; imperviousness Undurchdringbarkeit {f} :: impermeability; impenetrability Undurchdringlichkeit {f}; Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlässigkeit {f}; Opazität {f} :: opacity Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness Unebenheit {f} :: bumpiness Unebenheiten {pl} :: slopes and dales Unebenheit {f} :: coarseness Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle Unebenheit {f} :: unevenness voller Unebenheiten; löchrig {adj} [techn.] :: pitted Unechtheit {f} :: fictitiousness Unechtheit {f} :: spuriousness Unehelichkeit {f}; uneheliche Geburt {f} :: illegitimacy Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness Unehrlichkeit {f}; Unaufrichtigkeit {f}; Falschheit {f} (Person) :: insincerity; falseness; wrongness; deceitfulness (person) Unehrlichkeit {f} :: dishonesty Unehrlichkeit {f} :: thievishness Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness Uneinbringlichkeit {f} [adm.] [econ.] :: irrecoverability Uneinigkeit {f}; Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} :: discord Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension Uneinigkeit {f} :: disunity Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness Unempfindlichkeit {f} :: impassivity Unempfindlichkeit {f} (gegenüber) :: insensitivity (to) Unempfindlichkeit {f}; Rauheit {f} :: ruggedness Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness Unendlichkeit {f}; Unendliche {n} :: infinity Unendlichkeit {f} :: endlessness Unendlichkeit {f} :: incessancy Unendlichkeit {f} :: infiniteness Unendlichkeit {f} :: infinitude Unendlichkeit {f} :: limitlessness Unendlichkeit {f} :: unboundedness Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness Unenthaltsamkeit {f}; Unmäßigkeit {f} :: incontinence Unentschieden {n}; Remis {n} (Wettkampfergebnis) [sport] | Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. :: tie; standoff; draw [Br.]; deadlock [Am.] (competition result) | The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. Unentschiedenheit {f} :: abeyance Unentschiedenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecision Unentschlossene {m,f}; Unentschlossener | Unentschlossenen {pl}; Unentschlossener | Die Fernsehdiskussion überzeugte die meisten Unentschlossenen. :: waverer | waverers | The television debate convinced most waverers. Unentschlossenheit {f} :: iffiness Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness Unentschlossenheit {f} :: undecidedness Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecisiveness Unentschlossenheit {f}; Zögern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: irresolution Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness Unerbittlichkeit {f} :: implacability Unerbittlichkeit {f} :: inexorability Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness Unergründlichkeit {f}; Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability Unergründlichkeit {f} :: inscrutability Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness Unerheblichkeit {f}; Bedeutungslosigkeit {f}; Irrelevanz {f} [geh.] | unwesentlich sein; ohne Relevanz sein | immer bedeutungsloser werden :: irrelevance | to be an irrelevance | to fade into irrelevance Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness; indefatigability Unersättlichkeit {f} :: insatiability Unersättlichkeit {f} :: insatiableness Unersättlichkeit {f} :: insatiateness Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility; inexhaustibleness Unerschrockenheit {f}; Beherztheit {f} [psych.] :: pluckiness Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness Unerschrockenheit {f} :: intrepidness Unerschütterlichkeit {f} :: immovability Unersetzlichkeit {f} :: irreparability Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness; irreplaceableness Unerträgliche {n} :: (the) unbearable; (the) intolerable; (the) insufferable Unerträglichkeit {f} :: insufferableness Unerträglichkeit {f} :: insupportableness Unerträglichkeit {f} :: intolerability Unerwünschtheit {f} :: undesirability Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfähigkeiten {pl} :: disability | disabilities Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency Unfähigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: impotence | impotences Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: inability; unability [dated.] | inabilities Unfähigkeit {f} :: inaptitude Unfähigkeit {f}; Unvermögen {n} | Unfähigkeiten {pl} :: incapability | incapacities Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: inefficiency Unfähigkeiten {pl} :: inaptness Unfähigmachung {f} :: incapacitation Unfall {m} | Unfälle {pl} | Brandunfall {m} | Haushaltsunfall {m}; Unfall im Haushalt | ein tödlicher Unfall | ungemilderter schwerer Unfall | einen Unfall verursachen | gegen Unfall versichert sein :: accident | accidents | fire accident | home accident; accident in the home; domestic accident | a fatal accident | unmitigated severe accident | to cause an accident | to be insured against accidents Unfall {m}; Zusammenstoß {m} | Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} :: crash | crashes Unfall {m} (Fahrrad, Kfz); Absturz {m} (Flugzeug); Bruchlandung {f} (Flugzeug) [auto] [aviat.] | einen Unfall bauen [ugs.] :: prang [Br.] [coll.] | to have a prang größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m} (Atomkraft) [techn.] | vorstellbarer Unfall :: maximum credible accident /MCA/ (nuclear power) | credible accident; conceivable accident Unfall {m} mit Überschlag [auto] :: rollover accident; rollover Unfallbehandlung {f}; Traumatherapie {f}; Traumatotherapie {f} [med.] :: traumatherapy Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter | Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte | die Unfallbeteiligten :: person involved in an accident | persons involved in an accident | the parties involved in the accident Unfallchirurgie {f} [med.] :: casualty surgery; trauma surgery Unfallchirurg {m} [med.] | Unfallchirurgen {pl} :: trauma surgeon | trauma surgeons Unfalldatenschreiber {m} [auto] [transp.] | Unfalldatenschreiber {pl} :: crash recorder | crash recorders Unfallermittler {m} | Unfallermittler {pl} :: accident investigator | accident investigators Unfallgefahr {f} | Unfallgefahren {pl} :: danger of accident | dangers of accident Unfallgegner {m} [auto] | Unfallgegner {pl} :: the other driver involved (in the accident); the opposing driver | the other drivers involved; the opposing drivers das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) :: the incidence of accidents (on German roads) Unfallhäufigkeitsziffer {f} | Unfallhäufigkeitsziffern {pl} :: accident rate | accident rates Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability der Unfallhergang {m} | Angaben zum Unfallhergang {pl} :: the circumstances of the accident | details of how the accident occurred Unfalliste {f} :: list of casualties Unfallkrankenhaus {n}; Unfallklinik {f}; Unfallklinikum {n}; Unfallspital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Unfallkrankenhäuser {pl}; Unfallkliniken {pl}; Unfallklinika {pl}; Unfallspitale {pl} :: accident and emergency hospital [Br.]; A&E hospital [Br.]; trauma hospital [Am.] | accident and emergency hospitals; A&E hospitals; trauma hospitals Unfallkamera {f} [auto] | Unfallkameras {pl} :: dashcam | dashcams Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance Unfallmedizin {f} [med.] :: trauma medicine Unfallmeldestelle {f} [adm.] | Unfallmeldestellen {pl} :: incident contact centre [Br.] | incident contact centres Unfallneigung {f} :: accident proneness Unfallopfer {n} | Unfallopfer {pl} :: accident victim; accident casualty | accident victims; accident casualties Unfallort {m}; Unglücksort {m} | Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl} :: place of accident; scene of accident; accident scene | places of accident; scenes of accident; accident scenes Unfallquote {f} | Unfallquoten {pl} :: accident rate | accident rates Unfallrente {f} :: accident benefit Unfallrisiko {n} :: accident hazard Unfallsarg {m} | Unfallsärge {pl} :: accident coffins | accident coffins Unfallschutz {m} :: accident prevention Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: accident site | accident sites Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] :: accidental death | double accident benefit Unfalluntersuchungsausschuss {m} | Unfalluntersuchungsausschüsse {pl} :: accident investigation board | accident investigation boards Unfallursache {f} | Unfallursachen {pl} :: accident cause; cause of the accident | accident causes; causes of the accident Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations Unfallversicherung {f} :: accident insurance; casualty insurance [Am.] Unfallwagen {m}; Unfallauto {n} | Unfallwagen {pl}; Unfallautos {pl} :: car damaged in an accident | cars damaged in an accident Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f} | Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl} :: witness to the accident; witness to the collision | witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallziffer {f} :: accident frequency rate Unfehlbarkeit {f} :: impeccability Unfehlbarkeit {f} :: infallibility Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness Unfeinheit {f} :: indelicateness Unfeinheit {f} :: inelegance Unfeinheit {f} :: vulgarism Unfertigkeit {f} :: crudity Unflätigkeit {f} :: scurrility Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness Unförmigkeit {f} :: shapelessness Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} | ziviler Ungehorsam :: disobedience | civil disobedience Unfreiheit {f}; Gefangensein {n}; Knechtschaft {f} [geh.] | die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Knechtschaft | das Korsett des häuslichen Lebens | ein Volk in Unfreiheit halten | sich aus der Umklammerung der Rauschgiftsucht befreien :: bondage (formal) | the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage | the bondage of domestic life | to hold/keep a nation in bondage | to free oneself from the bondage of drug addiction Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness Unfriede {m}; Unfrieden {m} | häuslicher Unfrieden | Unfrieden stiften :: discord; strife | domestic disturbance | to sow discord Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness Unfruchtbarkeit {f}; Sterilität {f} [med.] :: infertility Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Schelmenstück {n} [poet.]; Schelmerei {f} (veraltet); Narretei {f} (veraltet) | grober Unfug [jur.] | schelmisch/boshaft glitzernde Augen | So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! | Er hat immer nur Schabernack im Kopf. | Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. | Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. :: mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] | public mischief | eyes blazing with mischief/devilment | Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! | He's full of mischief. | Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. | He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Unfug {m} :: horseplay Unfug treibend :: ragging Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness Ungebärdigkeit {f} :: skittishness Ungebräuchlichkeit {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen :: desuetude | to fall into desuetude Ungebühr {f} :: impropriety Ungeduld {f} | vor Ungeduld :: impatience | with impatience Ungeduldigkeit {f} :: impatientness Ungeeignetheit {f} :: ineptness Ungeheuer {n}; Ungetüm {n}; Monstrum {n} | Ungeheuer {pl}; Ungetüme {pl} :: monster | monsters Ungeheuer {n} :: monstrosities Ungeheuer {n} :: ogre Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities Ungeheuerlichkeit {f} :: outrageousness Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness Ungehobeltheit {f} :: churlishness Ungehörigkeit {f} | Ungehörigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties Ungelegenheit {f} :: inopportuneness Ungemach {n} :: adversity Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness Ungenauigkeit {f}; mangelnde Präzision {f}; Unschärfe {f} :: inaccuracy; inexactness; inexactitude; imprecision; impreciseness Ungenauigkeit {f}; Lückenhaftigkeit {f} :: sketchiness; scantiness Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) | Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. | die Lückenhaftigkeit unseres Wissens über mikobiologische Vorgänge :: fail (school grade) | I got a fail in biology. | the sketchiness of our knowledge of microbiological processes Ungepflegtheit {f} :: unkemptness Ungenießbarkeit {f} :: inedibility Ungerechtigkeit {f} (jdm. gegenüber) :: injustice; unfairness (to sb.) (moralische) Ungerechtigkeit {f} [relig.] :: unrighteousness Ungerechtigkeit {f} :: inequity Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness das Ungesagte {n}; das Unausgesprochene {n} [psych.] [soc.] | Sie hat uns geholfen, uns mit dem Unausgesprochenen in unserer Beziehung auseinanderzusetzen. :: the unsaid; the unspoken | She helped us to address the unspoken in our relationship. Ungeschick {n}; Ungeschicktheit {f} :: clumsiness Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude Ungeschicklichkeit {f}; Fehlgriff {m}; Missgriff {m} :: infelicity Ungeschicklichkeit {f}; Unbeholfenheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: awkwardness Ungeschicklichkeit {f}; Ungeschicktheit {f} :: unaptness Ungeschliffenheit {f} :: boorishness Ungeschliffenheit {f} :: coarseness Ungeschütztheit {f} :: vulnerability Ungestörtheit {f}; Abgeschiedenheit {f} [soc.] :: privacy; solitude Ungestüm {n} :: turbulence Ungestüm {m} :: boisterousness Ungestüm {n} :: impetuousness Ungestüm {n} :: vehemence Ungesundheit {f} :: unhealthiness Ungeübtheit {f} :: inexpertness Ungewissheit {f}; Ungewißheit {f} [alt] | Ungewissheiten {pl} | in Ungewissheit sein | über etw. in Ungewissheit sein :: uncertainty | uncertainties | to be in a state of uncertainty | to be in the dark about sth. Ungewissheit {f} :: incertitude Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness Ungeziefer {n}; Schädling {m} | Ungeziefer {pl}; Schädlinge {pl} :: vermin | vermin Ungezogenheit {f} :: naughtiness Ungezwungenheit {f} :: spontaneity Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness Ungläubiger {m} [pej.] [relig.] | Ungläubige {pl} :: unbeliever; disbeliever; non-believer; infidel | unbelievers; disbelievers; non-believers; infidels Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} :: disbelief Unglaube {m} :: faithlessness Unglaube {m}; Ungläubigkeit {f} [relig.] :: infidelity Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness Ungleichförmigkeitsgrad {m} (bei Sieben) :: uniformity coefficient (in screens) Ungleichförmigkeitsgrad {m} (Rotation) :: degree of uniformity/regularity/irregularity/angular (ir)regularity; coefficient of cyclic variation (rotation) Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} (bei Turbinen) [techn.] :: speed droop; steady-state speed regulation (in turbines) Ungleichgewicht {n} | regionales Ungleichgewicht :: imbalance; unbalance; non-equilibrium | regional imbalance bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt/bevorzugt | zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen | die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen :: to skew sth. [fig.] | to skew the balance of sth. | to skew the rules to your benefit Ungleichgewichtsspannung {f}; Brückendiagonalspannung {f} (bei nicht abgeglichener Brücke) [electr.] :: out-of-balance voltage Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichheit {f} :: odds Ungleichheitszeichen {n} [math.] :: non-equals sign; sign of inequality Ungleichimpuls {m} :: inequality pulse Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness Ungleichmäßigkeit {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries Ungleichung {f} [math.] [phys.] | Bessel-Ungleichung; Bessel'sche Ungleichung [math.] | Bell'sche Ungleichung [phys.] :: inequality | Bessel's inequality | Bell's inequality Ungleichung {f} :: unequation Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m} | Unglücke {pl}; Unglücksfälle {pl}; Störfälle {pl} :: accident | accidents Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love zu allem Unglück :: to make matters worse Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen {pl}; Unglückliche :: unfortunate | unfortunates Unglücklichsein {n}; Unglück {n} | Die Sekte verspricht Glück und bringt Unglück über die Betroffenen. :: unhappiness; infelicity [archaic] | The sect promises happiness and brings unhappiness upon those concerned. Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos Unglückseligkeit {f} :: disastrousness Unglücksfahrer {m}; Unglückslenker {m} [Ös.] (Fahrer eines verunfallten Kfzs) [auto] | Unglücksfahrer {pl}; Unglückslenker {pl} :: doomed driver; ill-fated driver (driver of a crashed motor vehicle) | doomed drivers; ill-fated drivers Unglücksfall {m} | Unglücksfälle {pl} :: serious accident | serious accidents Unglücksfall {m}; Desaster {n} | ein schwerer Schlag für jdn. sein :: bad break | to be bad break for sb. Unglücksfall {m}; Unglück {n} | Unglücksfälle {pl}; Unglücke {pl} :: misadventure | misadventures Unglückskapitän {m} (Kapitän eines abgestürzten Flugzeugs/gesunkenen Schiffs) [aviat.] [naut.] | Unglückskapitäne {pl} :: doomed captain; ill-fated captain (captain of a crashed aircraft/sunken ship) | doomed captains; ill-fated captains Unglücksmaschine {f} (abgestürztes Flugzeug) [aviat.] | Unglücksmaschinen {pl} :: doomed plane; ill-fated plane (crashed aircraft) | doomed planes; ill-fated planes Unglücksrabe {m} | Unglücksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows Unglücksschiff {n} (gesunkenes Schiff) [naut.] | Unglücksschiffe {pl} :: doomed ship; ill-fated ship (sunk ship) | doomed ships; ill-fated ships Unglückstag {m} | Unglückstage {pl} :: ill-starred day | ill-starred days Unglückstag {m} :: fatal day Unglückszug {m} (entgleister Eisenbahnzug) [transp.] | Unglückszüge {pl} :: doomed train; ill-fated train (derailed train) | doomed trains; ill-fated trains Ungnade {f} | in Ungnade fallen :: disgrace | to be disgraced; to fall from grace Ungnade {f} :: ungraciousness Ungradzahligkeit {f} :: imparity Ungültigkeit {f} :: inoperativeness Ungültigkeiten {pl} :: invalidness Ungültigkeitserklärung {f}; Nichtigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} [jur.] | Nichtigerklärung der Ehe :: declaration of invalidity; declaration of nullity | declaration of nullity of marriage Ungültigmachen {n} :: cassation Ungunst {f} :: disfavour Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness Unhandlichkeit {f} :: unhandiness Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglück {n}; Kalamität {f}; Notlage {f} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglücksfälle {pl}; Kalamitäten {pl}; Notlagen {pl} :: calamity | calamities Unheilbarkeit {f} :: incurability Unheilbarkeit {f} :: irremediableness Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness Unheilstifter {m} | Unheilstifter {pl} :: mischief maker | mischief makers Unheimliche {n}; Zauberhafte {n} :: weirdness Unheimlichkeit {f} :: eeriness Unheimlichkeit {f} :: uncanniness Unhöflichkeit {f} :: discourtesy Unhöflichkeit {f} :: impoliteness Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness Unhörbarkeit {f} :: inaudibility Uniform {f} | Uniformen {pl} :: uniform | uniforms Uniformismus {m} :: uniformism; uniformitarianism Uniformjacke {f} :: blouse Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformröcke {pl}; Waffenröcke {pl} :: tunic | tunics Uniformträger {m} | Uniformträger {pl} :: person in uniform | people in uniform Unikat {n} | Unikate {pl} :: unique print | unique prints Unikum {n}; Unikat {n} | ein Unikat sein :: unique specimen | to be unique Unilateralität {f} [pol.] :: unilateralism Union {f} :: union Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken /UdSSR/ [pol.] [hist.] :: Union of Socialist Soviet Republics /USSR/ Unionist {m} | Unionisten {pl} :: unionist | unionists Unionsbürgerschaft {f} :: citizenship of the Union Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] | Unionsrepubliken {pl} :: constituent republic (of the USSR) | constituent republics Union Jack {m}; britische Fahne :: Union Jack Universal... :: all-purpose; general-purpose Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem Universalbürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Universalbürsten {pl} :: universal brush (vacuum cleaner component) | universal brushes Universalbank {f} | Universalbanken {pl} :: all purpose bank | all purpose banks Universaldrehtisch {m} | Universaldrehtische {pl} :: universal stage | universal stages Universalerbe {m}; Universalerbin {f} | Universalerben {pl}; Universalerbinnen {pl} :: sole heir; universal heir | sole heirs; universal heirs Universalfräsmaschine {f} | Universalfräsmaschinen {pl} :: universal milling machine | universal milling machines Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter | Universalgebildeten {pl}; Universalgebildete :: polymath | polymaths Universalhandwerker {m} (für diverse Arbeiten im Haus) | Universalhandwerker {pl} :: handyman | handymen Universalismus {m} :: universalism Universalkopierfräsmaschine {f} [mach.] | Universalkopierfräsmaschinen {pl} :: universal copy milling machine | universal copy milling machines Universallösung {f} :: magic bullet [fig.] Universalmaschine {f} | Universalmaschinen {pl} :: general-purpose machine | general-purpose machines Universalmessgerät {n} | Universalmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies Universalprüfmaschine {f} | Universalprüfmaschinen {pl} :: universal testing machine | universal testing machines Universalrundschleifmaschine {f} | Universalrundschleifmaschinen {pl} :: universal grinding machine | universal grinding machines Universalverbrechen {n} :: universal crime Universalwerkzeug {n} | Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tool; general-purpose tool | all-purpose tools; general-purpose tools Universiade {f}; Weltsportspiele {pl} der Studenten [sport] :: Universiade; World University Games; World Student Games Universität {f} /Uni/ [stud.] | Universitäten {pl} | Technische Universität /TU/ :: university | universities | University of Technology Uni {f} (Universität) | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast Universitätsbibliothek {f} [stud.] | Universitätsbibliotheken {pl} :: university library | university libraries Universitätsdozent {m} [stud.] | Universitätsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.] Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} [stud.] | Campus {pl} :: campus | campuses Universitätslehrgang {m} für Bibliothekswissenschaft [stud.] | Ausbildung in Bibliothekswissenschaft :: graduate school of library science [Am.]; library school [Am.] | library school education Universitätslehrkraft {f} [adm.]; Universitätslehrer {m}; Universitätsdozent {m}; Universitätsprofessor {m}; Uniprofessor {m} [ugs.] [stud.] | Universitätslehrkräfte {pl}; Universitätslehrer {pl}; Universitätsdozenten {pl}; Universitätsprofessoren {pl}; Uniprofessoren {pl} | Gastprofessor {m}; Gastdozent {m} :: academic | academics | visiting academic Universitätspartnerschaft {f}; Hochschulpartnerschaft {f} :: university partnership Universitätsprofessor {m}; Universitätsprofessorin {f} [stud.] | Universitätsprofessoren {pl}; Universitätsprofessorinnen {pl} :: university professor | university professors Universitätsrechenzentrum {n} [stud.] :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.] Universitätsrektor {m}; Rektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl}; Rektoren {pl} :: university president; president; university chancellor; chancellor | university presidents; presidents; university chancellors; chancellors Universitätsrektorat {n}; Rektorat {n} (Büro) [stud.] :: (university) president's office; chancellor's office Universitätsrektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl} :: principal | principals Universitätsstudium {n} [stud.] | Universitätsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities Universitätszeit {f} [stud.] :: college years Universum {n}; Weltall {n}; All {n} :: universe Unken {pl}; Feuerkröten {pl} (Bombina) (zoologische Gattung) [zool.] :: fire-bellied toads (zoological genus) Unkenntlichkeit {f} | bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: unrecognizable condition | disfigured beyond recognition Unkenntnis {f} | aus Unkenntnis | in Unkenntnis von | jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: ignorance | out of ignorance | unaware of | to keep sb. in ignorance of sth. Unkenntnis {f} :: unconsciousness Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom Unkenrufer {m} [pej.] | Unkenrufer {pl} :: doom-monger [pej.] | doom-mongers Unkeuschheit {f} :: unchastity Unklarheit {f} :: blur Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence Unkorreliertheit {f}; Nichtkorreliertheit {f}; Alienation {f} [statist.] | Unschärfemaß {n}; Alienationskoeffizient {m} | Vektoralienationskoeffizient {m} :: alienation; non-correlation | alienation coefficient; coefficient of alienation | vector alienation coefficient Unkraut {n}; Unkräuter {pl} [bot.] [agr.] :: weedy species; weed; weeds {pl} Unkraut {n} :: tare [obs.] voller Unkraut; von Unkraut überwuchert/überwachsen; verunkrautet {adj} [agr.] :: weedy; weed-infested; weed-ridden Unkrautbekämpfung {f} [agr.] :: weed control Unkrautstecher {m}; Distelstecher {m} (Gartengerät) | Unkrautstecher {pl}; Distelstecher {pl} :: weed extractor (garden tool) | weed extractors Unkrautvernichtungsmittel {n}; Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Herbizid {n} [agr.] [pharm.] | Unkrautvernichtungsmittel {pl}; Unkrautbekämpfungsmittel {pl}; Herbizide {pl} | Kontaktherbizid {n} :: weedkiller; herbicide | weedkillers; herbicides | contact herbicide Unkrautstecher {m} (Gartengerät) | Unkrautstecher {pl} :: weeding knife (garden tool) | weeding knives Unleserlichkeit {f} :: illegibility Unlösliches {n} [chem.] | R12-Unlösliches :: insoluble matter | R12-insoluble Unlöslichkeit {f} :: insolubility Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness Unleugbarkeit {f} :: non-repudiation Unlogik {f}; das Unlogische; das Vernunftwidrige :: illogicalness; illogicality Unmännlichkeit {f} :: feminity Unmännlichkeit {f} :: unmanliness Unmäßigkeit {f} :: immoderateness Unmäßigkeit {f}; Maßlosigkeit {f}; Zügellosigkeit {f}; Ausschweifung {f} :: intemperance; debauchery Unmarkierung {f} :: unmark Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass Unmenge {f}; Menge {f}; Unzahl {f} | eine Menge Probleme :: welter | a welter of problems eine Unmenge (von) :: lashings; a gazillion (of) [coll.] Unmengen {pl} :: oodles Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness Unmischbarkeit {f} :: immiscibility Unmittelbarkeit {f}; Direktheit {f} | die Unmittelbarkeit des Fernsehens | der Grundsatz der Unmittelbarkeit im Gerichtsverfahren :: immediacy; immediateness | the immediacy of television | the principle of immediacy in the judicial process Unmögliches {n} | etw. Unmögliches versuchen :: | to put a hat on a hen [fig.] Unmögliches verlangen {vi} | Wir verlangen ja nichts Unmögliches. :: to ask for the moon; to cry for the moon [Br.] | We're not asking for the moon. Unmöglichkeit {f} | Unmöglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities Unmöglichkeit {f} :: impracticality Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness Unmoral {f} :: immorality Unmutsäußerung {f}; Missfallensäußerung {f}; Beschwerde {f} (über etw.) | jdm. nicht passen (an jdm./etw.); jdm. gegen den Strich gehen (bei jdm./etw.) {vi} [ugs.] | sich über jdn./etw. beschweren; an jdm./etw. etwas auszusetzen haben [ugs.] | Was mich an der Arbeit am meisten stört, ist, dass ... | An dem Hotel stört mich außerdem noch etwas anderes: | An der Schulbildung in unserem Land hat er einiges auszusetzen. | An diesem Vorgehen habe ich überhaupt nichts auszusetzen. | Was passt dir denn nicht? | Was passt ihm denn schon wieder nicht?; Was hat er denn jetzt wieder auszusetzen? | Ich möchte mich über den Service hier beschweren. :: beef; gripe [coll.] (about sb./sth.) | to be sb.'s beef (about/with sb./sth.) | to have a beef/gripe (about/with sb./sth.) | My main beef/gripe about the job is that ... | Here's another one of my beefs with the hotel: | He has a beef/gripe with education in our country. | I have no beefs/gripes with that approach at all. | What's your beef? | What's his latest beef/gripe?; What's the beef this time? | I have a gripe about the service here. Unmündigkeit {f} :: nonage Unmusikalität {f} :: tone-deafness Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure (bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} | Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. | Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. | Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. :: to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.] | If you criticize him, it's like a red rag to a bull. | Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. | This is a red rag for me. Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness Uno {n} (Kartenspiel) :: Uno (card game) Unordentlichkeit {f} :: untidiness Unordnung {f} | in Unordnung | in Unordnung geraten :: disorder | out of order | to get into disorder; to get into a state of disorder Unordnung {f}; Durcheinander {n} :: muss Unordnung {f} :: disorderliness; disarray Unordnung {f} :: huggermugger Unordnung {f}; Verhau {m} [ugs.] :: mess Unordnung {f} :: messiness Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung :: donnybrook [Ir.] [coll.] in Unordnung bringen | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to disarray | disarraying | disarrayed in Unordnung bringen {vt} | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to clutter; to clutter up | cluttering; cluttering up | cluttered; cluttered up in Unordnung bringen; zerrütten | in Unordnung bringend; zerrüttend | in Unordnung gebracht; zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to disorder | disordering | disordered | disorders | disordered Unpässlichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition Unpässlichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise Unperson {f} [pol.] [soc.] :: unperson Unpersönlichkeit {f} :: impersonality Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness Unpaarhufer {m} [zool.] | Unpaarhufer {pl} :: odd-toe ungulate | odd-toe ungulates Unparteilichkeit {f} :: impartialness Unrat {m} :: garbage Unratsamkeit {f} :: unadvisedness Unrecht {n} | Unrecht haben | im Unrecht sein | Unrecht bekommen | Unrecht tun :: wrong | to be wrong | to be wrong; to be in the wrong | to be shown to be in the wrong | to do wrong jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun | Unrecht zufügend; unrecht tunend | Unrecht zugefügt; unrecht getan | jdm. (ein) großes Unrecht antun :: to wrong sb. | wronging | wronged | to deeply wrong sb. Unrecht {n} :: unjustness Unrecht {n}; Rechtswidrigkeit {f} :: wrongfulness Unrecht {n}; Verdruss {m}; Tort {n} (veraltet) | jdm. einen Tort antun :: tort | to do sb. wrong jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb. ins Unrecht setzen :: to confound nicht zu Unrecht :: not without good reason Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness Unrechtsbewusstsein {n} | ohne jedes Unrechtsbewusstsein :: consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong | without any sense of right and wrong Unrechtsregime {n} [pol.] | Unrechtsregimes {pl} :: unjust regime | unjust regimes Unrechtsstaat {m} [pol.] | Unrechtsstaaten {pl} :: state of lawlessness | states of lawlessness Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness Unredlichkeit {f} :: dishonesty Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity Unregierbarkeit {f} [pol.] :: ungovernability Unreife {f} :: immaturity; immatureness Unreife {f} :: unripeness Unreife {f}; Unerfahrenheit {f} [psych.] :: greenness Unreife {f} :: verdancy Unreinheit {f} :: uncleanness Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness Unrichtigkeit {f}; Inkorrektheit {f} :: incorrectness Unrichtigkeit {f}; Fehlerhaftigkeit {f} :: wrongness Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel (innere) Unruhe {f} :: restlessness; restiveness Unruhanreißfeder {f}; Anreißfeder {f} (Uhr) | Unruhanreißfedern {pl}; Anreißfedern {pl} :: clock starting spring (timepiece) | clock starting springs Unruhe {f}; Unfrieden {m} | Unruhe stiften :: unrest | to create unrest Unruhen {pl} [pol.] | Unruhen auslösen | ethnische Spannungen | soziale Spannungen :: unrest; disturbances | to create a disturbance | ethnic unrest | social unrest Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f}; Beklommenheit {f} :: unease; uneasiness; anxiety Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult Unruhe {f} (Uhrwerk) :: balance spring Unruhe {f} :: disquietude Unruhe {f} :: ruckus Unruhe {f} :: disquietness Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness Unruhe {f} :: inquietude Unruhe {f} :: trouble Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.] Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.] | Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl} :: trouble area; trouble spot | trouble areas; trouble spots Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers Unruhestifter {m} :: disturber Unrundheit {f}; Unrund {n} :: out-of-roundness; non-circularity Unrundheit {f} (von Rädern, Reifen) :: runout (of wheels, tyres) Unrundheit {f} (von Rohren) :: deviation from circular form (of pipes) Unrundheit {f} (von Rundstangen) :: ovality; non-circularity (of round rods) Unrundheit {f} (Walzwerk) [techn.] :: circularity error (rolling mill) Unrundheitstoleranz {f} :: circularity tolerance Unrundheitsverhältnis {n} des Strahlungsdiagramms (Antenne) :: circularity ratio (antenna) Unrundlauf {m}; Schlag {m} (Räder, Reifen) :: untrue running; run-out; eccentricity (wheels, tyres) Unschädlichkeit {f} :: innocuousness Unschärfe {f} :: fuzziness Unschärfen {pl} :: fuzz Unschärferelation {f} :: uncertainty relation Unschärfeverlauf {m} [photo.] :: bokeh Unschätzbarkeit {f} :: inestimability Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness Unschicklichkeit {f} :: indecorousness Unschicklichkeit {f} :: impropriety Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy Unschlüssigkeit {f} :: vacillation Unschuld {f} | seine Unschuld beteuern | seine Unschuld beweisen :: innocence; innocency | to protest one's innocence; to assert one's innocence | to prove one's innocence Unschuld {f} :: innocent Unschuld {f} :: artlessness Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents Unschuldigsprechung {f} :: compurgation Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence Unschuldsengel {m}; Unschuldslamm {n} [iron.] | Sie ist kein Unschuldsengel. :: litle innocent | She isn't an angel. Unschuldsmiene {f} :: innocent air Unschuldsvermutung {f} [jur.] | Es gilt die Unschuldsvermutung. :: presumption of innocence | The presumption of innocence applies. Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger :: employed person Unselbstständigkeit {f}; Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence Unsicherheit {f} :: insecurity Unsicherheit {f}; Bedenklichkeit {f}; Misslichkeit {f} :: precariousness Unsicherheit {f} :: tentativeness Unsicherheit {f} :: uncertainness Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} | geringfügige Unsicherheit :: uncertainty | uncertainties | slight uncertainty Unsicherheit {f} :: unstableness Unsicherheit {f} :: unsureness Unsicherheit {f} :: wobbliness Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness Unsicherheiten {pl} :: insecureness Unsicherheitsgefühl {n} :: feeling of unsafety Unsicherheitsmarge {f} [econ.] :: margin of uncertainty Unsichtbarkeit {f} :: invisibility Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Quatsch {m}; Kokolores {m}; Stuss {m}; Mumpitz {m}; Quark {m}; Kohl {m}; Blech {n}; Fez {m}; Kappes {m}; Nonsens {m}; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.] | glatter Unsinn; blanker Unsinn | Unsinn reden | dummes Zeug faseln; kariert daherreden | Unsinn! | So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! | Hör auf mit dem Unsinn! | Lass den Unsinn! | etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen | Unsinn reden | Das ist ein aufgelegter Blödsinn! :: nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) | sheer nonsense | to talk nonsense / rubbish / trash [Am.] | to spout twaddle; to talk crap [slang] | Rubbish!; Nonsense! | What nonsense!; What rubbish! | Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] | Stop fooling/messing around/about! | to rubbish sth. [coll.] | to talk rot | That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.] Unsinn {m}; Quatsch {m}; Mist {m}; Käse {m} [ugs.] :: crap [slang] Unsinn {m} :: absurdism Unsinn reden {vi} | Unsinn redend | Unsinn geredet :: to footle | footling | footled So ein Unsinn!; So ein Schmarren! | "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" :: My foot!; My eye! [Br.] | 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!' Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities Unsportlichkeit {f} (Fehlen von sportlichem Können) [sport] :: lack of sporting prowess Unsportlichkeit {f} (Fehlen von Sportsgeist) [sport] :: lack of sportsmanship Unsportlichkeit {f} (abseits des Spielgeschehens) (Ballsport) [sport] :: off-the-ball incident Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immortality Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: deathlessness [humor.] [poet.] Unstern {m} :: unlucky star Unstetigförderer {m} [techn.] | Unstetigförderer {pl} :: non-continuous conveyor | non-continuous conveyors Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f}; Diskontinuität {f} :: discontinuity Unstetigkeit {f} [math.] | hebbare Unstetigkeit :: discontinuity | removable discontinuity Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} | interne Unstimmigkeiten :: discrepancy | discrepancies | faction Unstimmigkeiten ausbügeln {vi} :: to mend fences [fig.] Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness Unsumme {f} | Unsummen {pl} :: enormous amount | enormous amounts Untadeligkeit {f} :: irreproachability Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness Untätigkeit {f}; Tatenlosigkeit {f} :: inaction Untätigkeit {f} :: inactiveness Untätigkeit {f} des Gegners [pol.] [mil.] :: default Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] :: action against inactivity Untätigkeitsklage {f} [jur.] :: action for failure to act Untätigkeit {f} :: inertially Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices Untat {f} | Untaten {pl} :: crime | crimes Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for) Untauglichkeit {f} :: improperness Untauglichkeit {f} :: incabability Untauglichkeit {f} :: ineligibility Untauglichkeit {f} :: unfitness Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness Unteilbarkeit {f} :: indivisibility Untendreher {m}; Untendreherkran {m}; untendrehender Turmkran {m} [constr.] | Untendreher {pl}; Untendreherkrane {pl}; untendrehender Turmkrane {pl} :: bottom lewing crane; tower crane with rotating base; tower crane revolving at the base | bottom lewing cranes; tower cranes with rotating base; tower cranes revolving at the base Unter... | Unternummer {f} :: sub | sub-number Unter... :: nether Unter {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzunter; Herz-Unter; Rotunter; Rot-Unter | Schellenunter; Schellen-Unter | Eichelunter; Eichel-Unter | Grünunter; Grün-Unter :: jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) | jack of hearts | jack of diamonds | jack of clubs | jack of spades Unterabschnitt {m} [jur.] | Unterabschnitte {pl} :: subchapter [Am.] | subchapters Unterabschnitt {m} | Unterabschnitte {pl} :: subsection | subsections Unterabschnitt {m}; Buchstabe {m} / Ziffer {f} (innerhalb eines Paragraphen) [jur.] :: sub-paragraph Unterabteilung {f} :: subbranch Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions Unteransicht {f} (technische Zeichnung) | Unteransichten {pl} :: bottom view | bottom views Unteranspruch {m} (Patentrecht) | Unteransprüche {pl} :: dependent claim; subclaim (patent law) | dependent claims; subclaims Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms Unterarmknochen {m} [anat.] | Unterarmknochen {pl} :: bone in the forearm | bone in the forearms Unterarmtasche {f} (Damenhandtasche) | Unterarmtaschen {pl} :: clutch bag (ladies' handbag) | clutch bags Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} :: variety; varietal form | varieties; varietal forms Unterart {f} [biol.] [bot.] [zool.] :: subspecies Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks Unterauslastung {f}; ungenutzte Kapazität {f} [econ.] :: slack Unterausschuss {m}; Unterausschuß {m} [alt] | Unterausschüsse {pl} :: subcommittee; sub-committee | subcommittees Unterätzung {f} [techn.] :: undercutting; undercut (etching occurring sideways under the maskant) Unterbau {m}; Substruktion {f} :: substruction Unterbau {m}; Unterteil {n} (einer Maschine) [mach.] | Unterbauetn {pl}; Unterteile {pl} :: substructure (of a machine) | substructures Unterbau {m} (Erdkörper bei Straße, Bahn, Brücke) [constr.] :: road bed Unterbau {m} (Straßenbau; Gleisbau) :: subgrade Unterbau {m}; materielle Grundlage {f} (für etw.) [übtr.] :: substratum (of sth.) [fig.] Unterbauch {m}; Unterleib {m} [anat.] :: lower abdomen Unterbauchschmerzen {pl}; Unterbauchschmerz {m} [med.] :: pelvic pain Unterbauschrank {m}; Unterschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] | Unterbauschränke {pl}; Unterschränke {pl}; Unterbaukasterl {pl} :: base cupboard; floor cupboard | base cupboards; floor cupboards Unterbauverstärkung {f}; Untermauerung {f} [constr.] :: underpinning; consolidation (of the foundation) Unterbau-Wechselpflug {m} [agr.] :: underslung alternatie plough [Br.]/plow [Am.] Unterbegriff {m}; untergeordneter Begriff {m}; Hyponym {n} [ling.] | Unterbegriffe {pl}; untergeordneter Begriffe {pl}; Hyponyme {pl} | 'Argot' ist ein Unterbegriff zu 'Geheimsprache'. :: specific term; narrower term; hyponym | specific terms; narrower terms; hyponyms | 'Argot' is a hyponym of 'secret language'. Unterbegriff {m}; untergeordneter Begriff {m} [phil.] | Unterbegriffe {pl}; untergeordnete Begriffe {pl} :: narrower concept; subconcept; subsumable concept | narrower concepts; subconcepts; subsumable concepts Unterbelegung {f} :: undersubscription Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures Unterbereifung {f} :: undersizing Unterbeschäftigung {f} :: underemployment Unterbestimmtheit {f} [math.] :: underdeterminedness Unterbeton {m} [constr.] :: subconcrete Unterbett {n}; Matratzenauflage {f} [textil.] | Unterbetten {pl}; Matratzenauflagen {pl} :: feather bed | feather beds Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness Unterbewusstsein {n} :: the subconscious Unterbezahlung {f}; ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment Unterbietung {f} [econ.] :: undercutting; underselling; dumping Unterbindungsgewahrsam {n} [Dt.] :: temporary detention to prevent the commission of offences Unterbleiben {n} (von etw.) [adm.] | das Unterbleiben der Rückzahlung :: failure (to do sth.); non-... | the failure to repay; the non-repayment Unterboden {m}; Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor Unterboden {m}; Bodengruppe {f} [auto] :: underbody; underside; undertray; undercarriage [Am.] Unterbodenlockerer {m}; Tieflockerer {m} [agr.] | Unterbodenlockerer {pl}; Tieflockerer {pl} :: subsoil cultivator | subsoil cultivators Unterbodenschutz {m} [auto] :: underbody coating; underbody sealing compound; underseal Unterbodenschutz {m} (Vorgang) [auto] :: underbody protection; underbody coating Unterbodenversiegelung {f} [auto] :: underbody sealing Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} | Unterbrecher {pl}; Trennschalter {pl} :: breaker; contact breaker | breakers; contact breakers Unterbrecherkontakt {m} | Unterbrecherkontakte {pl} :: breaker contact | breaker contacts Unterbrechung {f} [adm.] | Geschäftsunterbrechung {f} | Unterbrechung des Verfahrens [jur.] :: interruption | interruption of business | interruption of proceedings Unterbrechung {f} (eines Dienstes) | Unterbrechung des Bahnverkehrs (Bahn) | Gleisunterbrechnung {f} (Bahn) | Werbeunterbrechung {f}; Werbepause {f} | Störungen größerer Wirkbreite :: interruption; disruption (of a service) | disruption to train movements (railway) | interruption on the track (railway) | interruption for commercials; break | service interruptions in a wider area Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities Unterbrechung {f} :: interception Unterbrechung {f}; Pause {f} | Unterbrechungen {pl}; Pausen {pl} | ohne Unterbrechung andauern | Sie hat ihre Schauspielkarriere nach zweijähriger Unterbrechung/Pause wieder aufgenommen. :: intermission | intermissions | to last without intermission | She has resumed her acting career after a two-year interlude. Unterbrechung {f} :: intermittence; intermittency Unterbrechung {f}; Ausfall {m} | Unterbrechungen {pl}; Ausfälle {pl} | ungeplanter Ausfall :: outage | outages | unplanned outage (vorübergehende) Unterbrechung {f} [adm.] :: recess Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum ohne Unterbrechung :: at a stretch Unterbrechung {f} des Fernsehprogramms | Unterbrechung des regulären Programms :: pre-emption/preemption of television programming [Am.] | preemption of regular programming Unterbrechungsanforderung {f} [comp.] | Unterbrechungsanforderungen {pl} :: interrupt request /IRQ/ | interrupt requests Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine Unterbrechungstaste {f} :: break key Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key Unterbreitung {f} (eines Vorschlags) :: submission (of a proposal) Unterbringung {f}; Unterkunft {f}; Quartier {n}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] | eine Übernachtungsmöglichkeit | Unterkunft und Verpflegung | subventioniertes Wohnen | Datum {n} der Unterbringung | Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. :: accommodation; accommodations [Am.]; lodging | accommodation for the night | board and lodging | subsidized accommodation | accommodation date | The price includes flights and accommodation. | Hotel accommodation is rather expensive there. Unterbringungskosten {pl} :: expenditure on lodging; accommodation expenses Unterbringung {f}; Beherbergung {f} :: lodging Unterdatei {f} :: subfile Unterdeck {n} :: lower deck Unterdimensionierung {f} :: undersizing Unterdruck {m} (Reifen) :: under-inflation Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) :: negative pressure Unterdruckexperiment {n} | Unterdruckexperimente {pl} :: vacuum experiment | vacuum experiments Unterdruckgebläse {n} | Unterdruckgebläsen {pl} :: vacuum blower | vacuum blowers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: vacuum chamber; decompression chamber | vacuum chambers; decompression chambers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: low-pressure chamber | low-pressure chambers Unterdruckmühle {f} [techn.] | Unterdruckmühlen {pl} :: suction type mill | suction type mills Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge Unterdruckpumpe {f} | Unterdruckpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck Unterdruckventil {n} [techn.] | Unterdruckventile {pl} :: vacuum valve | vacuum valves Unterdrückung {f}; Verdrängung {f} | Unterdrückungen {pl} | Unterdrückung von Beweismaterial :: suppression; repression | suppressions; repressions | suppression of evidence Unterdrückung {f} :: inhibition Unterdrückung {f} :: depression Unterdrückung {f} :: elimination Unterdrückung {f}; Unterdrücken {n} | Unterdrückungen {pl} :: oppression | oppressions Unterdrückung {f} :: rejection Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.] Unterdrückungskreis {m} (TV) [electr.] | Unterdrückungskreise {pl} :: rejecter circuit (TV) | rejecter circuits Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure Unterdükerung {f} (Wasserbau) :: sag crossing (water engineering) Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits logische Untereinheit {f} (von Registrierdatenbanken) [comp.] :: hive Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments Unterernährung {f} [med.] :: undernutrition; undernourishment Unterfüllung {f} von Farbflächen [print] :: choking; choke trap; trapping Unterfach {n}; Untergelese {n} (Weben) [textil.] :: lower shed (weaving) Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard Unterfahrung {f} [min.] :: undercutting; undercut Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} | ein waghalsiges Unternehmen | ein Meisterstück; Bravourstück; eine Meisterleistung; Bravourleistung; Glanzleistung | ein Kraftakt | eine Ausdauerleistung | eine akrobatische Leistung | eine organisatorische Leistung | Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} | die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. | Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. | Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. | Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. | Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. :: feat | a daring/daredevil feat; a daring exploit | a brilliant/superb feat | a feat of strength | a feat of endurance | a feat of skill | a feat of organisation | pioneering feat | the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | Writing that whole report in one night was quite a feat. | It's a remarkable feat in itself. | The tunnel is a brilliant feat of engineering. | They have performed stupendous feats of organization. | It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. Unterfinanzierung {f}; zu geringe finanzielle Absicherung {f} :: underfunding Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange Unterflasche {f} (Kran) [techn.] | Unterflaschen {pl} :: bottom hook block (crane) | bottom hook blocks Unterflasche {f} (Flaschenzug) [techn.] :: lower block (lifting block) Unterflurfeuer {n} [aviat.] :: flush lights; inset lights Unterflurkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurkettenförderer {pl} :: underfloor chain conveyor | underfloor chain conveyors Unterflurpumpe {f} | Unterflurpumpen {pl} :: underfloor pump | underfloor pumps Unterflursäge {f} | Unterflursägen {pl} :: underfloor saw | underfloor saws Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurschleppkettenförderer {pl} :: underfloor chain-pulled conveyor | underfloor chain-pulled conveyors Unterflusskabel {n} [electr.] | Unterflusskabel {pl} :: subfluvial cable | subfluvial cables Unterform {f}; Matritze {f} der Abquetschform (Kunststoffbearbeitung) [techn.] :: chase; bolster (shaping of plastics) Unterfrankierung {f} | eine unterfrankierte Briefsendung :: insufficient postage | a letter-post item with insufficient postage Unterführung {f} [print] :: ditto-marking Unterführungszeichen {n}; Wiederholungszeichen {n} (unter einem Wort oder einer Textzeile) [print] | Unterführungszeichen {pl}; Wiederholungszeichen {pl} :: ditto mark; ditto (beneath a word or text line) | ditto marks; dittoes Unterfrequenz {f} :: underfrequency Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions Untergang {m}; Verschwinden {n} :: demise Untergangsprophet {m}; Schwarzseher {m} | Untergangspropheten {pl}; Schwarzseher {pl} :: doomsayer | doomsayers Untergärung {f} (Brauerei) :: bottom fermentation (brewery) Untergattung {f} [bot.] [zool.] :: subgenus Untergebene {m,f}; Untergebener; unterstellter Mitarbeiter {m} [adm.] :: subordinate Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfänger {m}; Befehlsempfängerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors Untergefüge {n} (Metallurgie) [techn.] :: substructure (metallurgy) Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours Untergliederung {f} :: partition Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level Untergriff {m} (Ringen) [sport] :: body lock (wrestling) Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport] :: reverse grip (apparatus gymnastics) Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.] :: hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergrund {m}; Unterboden {m} (Bodenschicht) [agr.] [geol.] | geologischer Untergrund | kristalliner Untergrund | magmatischer Untergrund | subsalinarer Untergrund | tieferer Untergrund | unregelmäßiger Untergrund :: undersoil; subsoil | geologic(al) set-up | crystalline floor | igneous floor | subsaliniferous bottom | deeper basement | erratic subsoil Untergrund {m} (natürlicher Boden unter der Straßenbefestigung) [constr.] :: earth subgrade; soil subgrade (natural ground below a road) Untergrund {m} | Untergründe {pl} :: underground | undergrounds Untergrund {n} (für Anstrich/Lackierung) [constr.] :: substrate (for painting) Untergrund {m}; Substrat {n} [agr.] [envir.] [geol.] | weicher Untergrund; Weichsubstrat | harter Untergrund; Hartsubstrat :: substrate; substratum | soft substrate | hard substrate Untergrundgrubber {m} [agr.] | Untergrundgrubber {pl} :: subsoil cultivator; chisel cultivator | subsoil cultivators; chisel cultivators Untergrundlockerer {m}; Bodenmeißel {m} [agr.] | Untergrundlockerer {pl}; Bodenmeißel {pl} :: subsoiling attachment; subsoiler | subsoiling attachments; subsoilers Untergrundbewegung {f} | Untergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} | charakteristische Untergruppe | zulässige Untergruppe :: subgroup | subgroups | characteristic subgroup | admissible subgroup Untergruppe {f} einer Schriftart [comp.] :: subfont Untergurt {m} | Untergurte {pl} :: bottom chord; lower chord; lower belt; bottom boom | bottom chords; lower chords; lower belts; bottom booms Untergurtblech {n} | Untergurtbleche {pl} :: bottom plate | bottom plates Untergurtfahrwerk {n} | Untergurtfahrwerke {pl} :: underslung trolley | underslung trolleys Unterhaut {f}; Subkutis {f} [anat.] :: hypodermis; subcutaneous tissue Unterhalt {m} :: livelihood Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) | sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen | Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. | Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. | Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. :: keep (of a person) | to earn one's keep | It's about time you got a job to earn your keep. | I get 300 EUR a week and my keep. | These essays are very short, so every word must earn its keep. Unterhalt {m} (von Personen/Tieren) :: upkeep (of persons/animals) Unterhalter {m} :: amuser Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} | guter Unterhalter; guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) :: converser | conversers | deipnosophist Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claim; claim for maintenance | maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances Unterhaltsberechtigte {m,f}; Unterhaltsberechtigter [jur.] | erwachsener Unterhaltsberechtigter :: person entitled to be maintained [Br.] / supported [Am.]; maintenance/support creditor; dependent | adult dependent (gerichtliche) Unterhaltsentscheidung [jur.] :: maintenance order [Br.]; (child/spousal) support order [Am.] Unterhaltsforderung {f} | Unterhaltsforderungen {pl} :: maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] | maintenance claims; support claims Unterhaltsgeld {n} :: maintenance allowance [Br.]; support allowance [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage [jur.] | Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklage | eine Unterhaltsklage einbringen | eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen :: maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] | maintenance applications; petitions/actions for support/alimony | to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] | to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] Unterhaltskosten {f}; Unterhaltungskosten {pl} [Dt.] :: costs of maintenance; cost of upkeep Unterhaltskosten {pl} [jur.] :: cost of maintenance [Br.]; cost of sb.'s support [Am.] Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.] | Unterhaltspflichten {pl} | eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen | Unterhaltspflicht unter Verwandten | Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind | Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand) | seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten :: duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support | maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] | to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support | duty/obligation to maintain/support relatives | maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child | non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence) | to fail to pay/provide maintenance/support Unterhaltspfleger {m} [jur.] | einen Unterhaltspfleger bestellen {m} [jur.] :: guardian at litem for a minor in maintenance [Br.] / support [Am.] proceedings | to appoint a guardian at litem for a maintenance application [Br.] / a support petition [Am.] Unterhaltspflegschaft {f} [jur.] :: curatorship for a minor in respect of maintenance [Br.]/support [Am.] claims Unterhaltspflichtige {m,f}; Unterhaltsverpflichtete {m,f} [jur.] | Reihenfolge der Unterhaltsverpflichteten :: person liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support debtor | order in which relatives are liable for maintenance/support Unterhaltsprozess {m} [jur.] :: maintenance [Br.]/support [Am.] proceedings Unterhaltsrückstände {pl} [jur.] :: maintenance [Br.] / support [Am.] arrears Unterhaltsrente {f} [jur.] :: periodical maintenance [Br.]/support [Am.] payments; annuity paid under a maintenance/support obligation Unterhaltssachen {pl} [jur.] | Unterhaltssache {f} ein uneheliches Kind betreffend :: maintenance [Br.] / support [Am.] matters/claims | affiliation case [Br.] Unterhaltssicherung {f} [jur.] :: assurance of livelihood Unterhaltsurteil {n} [jur.] :: maintenance order [Br.]; order awarding support [Am.]; support award [Am.] Unterhaltsverfahren {n}; Unterhaltsprozess {m} [jur.] | ein Unterhaltsverfahren einleiten :: maintenance proceedings [Br.]; support proceedings [Am.]; support action [Am.] | to institute maintenance/support proceedings Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m} | Unterhaltszahlung für Kinder | Rückständ bei den Unterhaltszahlungen :: payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance | maintenance for children [Br.]; child support [Am.]; financial provision for children | arrears of maintenance [Br.] / support [Am.] Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} | Unterhaltungen {pl} | Abendunterhaltung {f} | Unterhaltung, die im Kopf entsteht :: entertainment | entertainments | evening entertainment | innertainment Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements Unterhaltungselektronik {f} (Geräte) :: audio and video systems; brown goods Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film Unterhaltungsindustrie {f}; Showgeschäft {n} :: show business; showbiz Unterhaltungskanal {m} | Unterhaltungskanäle {pl} :: entertainment channel | entertainment channels Unterhaltungslektüre {f} :: light reading Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction Unterhaltungsmusik {f} :: popular music; light music Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme Unterhaltungswert {m} | hohen Unterhaltungswert haben :: entertainment value | to have a high entertainment value Unterhandlung {f} :: negotiation Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] | Unterhausabgeordnete {m,f} :: House of Commons [Br.] | Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts Unterhemd {n} :: singlet Unterhemd {n} :: jersey Unterhemd {n} :: vest [Br.] Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes Unterholz {n} :: chaparral Unterholz {n}; Farn {m} :: brake Unterhose {f}; Unterhosen {pl} | lange Unterhosen :: pants [Br.]; underpants [Am.] | warmers Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests Unterkünfte {pl} [mil.] :: quarters Unterkanal {m} | Unterkanäle {pl} :: subchannel | subchannels Unterkörper {m} :: lower body Unterkante {f} | Unterkanten {pl} :: bottom edge | bottom edges Unterkategorie {f}; Untergruppe {f}; Unterrubrik {f} | Unterkategorien {pl}; Untergruppen {pl}; Unterrubriken {pl} :: subcategory | subcategories Unterkatzfahrbahn {f} :: traversing track of lower trolley Unterkeule {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Unterkeulen {pl} :: lower leg; drumstick (poultry cut) | lower legs; drumsticks Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} [anat.] :: lower jaw; mandible Unterkiefer {m}; Kinnlade {f} :: jowl Unterkiefertaster {m}; Maxillentaster {m}; Maxillarpalpus {m} (Palpus maxillaris) [anat.] [zool.] :: maxillary palp Unterkieferverrenkung {f}; Mandibulaluxation {f} [med.] :: dislocation of the mandible Unterklasse {f} | Unterklassen {pl} :: lower class | lower classes Unterkleid {n} [textil.] :: full-length slip Unterkleid {n}; Kombinage {f} [Ös.] (Damenbekleidung) :: full slip (ladieswear) Unterkommission {f} [adm.] | Unterkommissionen {pl} :: sub-commission | sub-commissions Unterkonto {n} :: auxiliary account Unterkonto {n} :: subaccount Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} (Zustand) [med.] | Tod durch Unterkühlung :: (cold-weather) exposure; hypothermy; hypothermia | death by exposure Unterkühlung {f} (Vorgang) [med.] :: refrigeration Unterkühlung {f} [phys.] :: supercooling Unterkorn {n} [techn.] :: undersize (particle) Unterkunft {f} | behindertengerechte Wohnung :: housing | disability housing Unterkunftgeber {m}; Quartiergeber {m} | Unterkunftgeber {pl}; Quartiergeber {pl} :: accommodation provider; host | accommodation providers; hosts Unterkunftvermittlung {f}; Quartiervermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation service möblierte Unterkunft {f}; möbliertes Zimmer {n} (in Untermiete) | in Untermiete wohnen :: lodgings; digs [Br.]; diggings [Br.] (old-fashioned) | to live in digs Unterkunft {f}; Lager {n} :: houseroom Unterlabium {n} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: lower lip (of an organ pipe) Unterländer {m} :: lowland Unterlänge {f} | Unterlängen {pl} :: descender | descenders Unterlack {m} :: base coat Unterlage {f} :: pad Unterlage {f}; Unterbau {m} :: base Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} | Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} | technische Unterlagen :: document | documents | technical documentation; engineering documents Unterlagen {pl}; Papiere {pl} [ugs.] [adm.] | juristische Unterlagen; Rechtsunterlagen | Scheidungsunterlagen; Scheidungspapiere :: papers (official documents) | legal papers | divorce papers Unterlagsblech {n} [techn.] :: dummy sheet Unterlagscreme {f} :: foundation cream Unterlassung {f}; Versäumnis {n} | Unterlassungen {pl}; Versäumnisse {pl} :: omission; default | omissions; defaults Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.] Unterlassungserklärung {f} [jur.] | strafbewehrte Unterlassungserklärung :: cease-and-desist undertaking; declaration to cease and desist | cease-and-desist undertaking backed up by a penalty; declaration to cease and desist subject to penalty Unterlassungsklage {f} [jur.] | auf Unterlassung klagen [jur.] :: application for a restrictive injunction | to ask for an injunction Unterlassungssünde {f} :: sin of omission Unterlauf {m} (eines Flusses) [geogr.] :: lower course; lower reach, downstream section (of a river) Unterlaufprodukt {n}; Unterlauf {m} (beim Klassieren); Sinkgut {n} (beim Stromklassieren) [constr.] [min.] :: underflow (in sizing and sluicing) Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog Unterlegblech {n}; Unterlage {f} aus Blech | Unterlegbleche {pl}; Unterlagen {pl} aus Blech :: liner; spacer | liners; spacers Unterlegenheit {f}; Inferiorität {f} (gegenüber) :: inferiority (to) Unterlegfolie {f} [constr.] :: underlay foil Unterlegkeil {m} [auto] | Unterlegkeile {pl} :: wheel chock | wheel chocks Unterlegplatte {f} | Unterlegplatten {pl} :: packing plate | packing plates Unterlegscheibe {f} [techn.] | Unterlegscheiben {pl} | gerändelte Unterlegscheibe :: washer; ring washer | washers; ring washers | knurled washer Unterlegscheibe {f} | Unterlegscheiben {pl} :: shim | shims Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] :: pelvic complaints Unterleibsschmerzen {pl} [med.] :: womb pains; womb aches Unterlieferant {m} :: second source Unterliekstrecker {m} :: outhaul Unterlippe {f} [anat.] :: lower lip Unterlizenz {f} :: sublicense Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat Untermenge {f}; Teilmenge {f} | Untermengen {pl}; Teilmengen {pl} :: subset; sub-quantity | subsets; sub-quantities Untermenü {n} :: submenu Untermiete {f} :: subletting Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl}; Untermieterinnen {pl} | Werktagsuntermieter {m} :: lodger [Br.]; roomer [Am.] | lodgers; roomers | Monday-to-Friday lodger/roomer; mondaytofridayer [Br.] [coll.] Untermietvertrag {m} | Untermietverträge {pl} :: sublease contract; sublease | sublease contracts; subleases Untermischung {f} :: mixture Untermodul {n} | Untermodule {pl} :: submodul | submoduls Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} | börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen | ein Unternehmen aufgeben | aktives Unternehmen | Art des Unternehmens :: business venture; company; enterprise | business ventures; companies; enterprises | enterprise eligible for quotation on the stock exchange | to abandon an enterprise | operating company | kind of business; type of enterprise Unternehmen {n}; Betrieb {m} | Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} | öffentliche Unternehmen :: undertaking | undertakings | public undertakings Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] :: small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.] (durch Beteiligung oder Vertrag) angeschlossenes/angegliedertes Unternehmen {n}; Konzernunternehmen {n}; Konzerngesellschaft {f}; Schwesterunternehmen {n}; Schwestergesellschaft {f} [econ.] :: affiliated company; affiliated enterprise; affiliate Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction Unternehmensberater {m}; Unternehmensberaterin {f} | Unternehmensberater {pl}; Unternehmensberaterinnen {pl} :: management-consultant | management-consultants Unternehmensberatung {f} :: management consultancy Unternehmensbereich {m} | Unternehmensbereiche {pl} :: corporate division; corporate department | corporate divisions; corporate departments Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company Unternehmenslandschaft {f} :: corporate landscape Unternehmensprofilierung {f} durch Publizieren neutraler Medieninhalte [econ.] :: content marketing Unternehmensprüfung und -bewertung {f} (durch Kaufinteressenten oder Bieter) [adm.] [econ.] :: due diligence examination (by potential buyers or bidders) Unternehmensdaten {pl} [econ.] :: enterprise data Unternehmensentflechtung {f}; Unternehmensaufspaltung {f} [econ.] :: demerger Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing Unternehmensforscher {m} | Unternehmensforscher {pl} :: business scientist | business scientists Unternehmensforschung {f} :: operations research; operational research [Br.] Unternehmensführung {f}; Unternehmensleitung {f} | oberste Unternehmensleitung :: management; business management | administrative management Unternehmensgewinn {m} | Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profit | corporate profits Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m}; Justitiar {m} [alt] | Unternehmensjuristen {pl}; Unternehmensjuristinnen {pl}; Justiziare {pl}; Justitiare {pl} :: in-house counsel; corporate counsel | in-house counsels; corporate counsels Unternehmenskennzahlen {pl} [econ.] :: business performance indicators Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture; organisational culture [Br.] Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity Unternehmensplanspiel {n} | Unternehmensplanspiele {pl} :: business simulation game; business game | business simulation games; business games Unternehmensplanspiel {n} | Unternehmensplanspiele {pl} :: corporate strategic planning simulation | corporate strategic planning simulations Unternehmensplanung {f} :: corporate planning Unternehmenssteuern {pl} :: corporate taxes Unternehmensstrategie {f} :: corporate strategy Unternehmensstruktur {f} | Unternehmensstrukturen {pl} :: corporate structure | corporate structures Unternehmensziel {n} | Unternehmensziele {pl} :: corporate goal; company objective | corporate goals; company objectives Unternehmenszusammenschluss {m} (durch Neugründung) [econ.] :: consolidation of companies [Br.]/corporations [Am.]; company merger [Br.]; corporate consolidation [Am.] Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} [econ.] | Unternehmenszusammenschlüsse {pl}; Fusionen {pl} | Zusammenlegung landwirtschaftlicher Betriebe :: amalgamation [Am.] | amalgamations | amalgamation of farms Unternehmer {m}; Unternehmerin {f} | Unternehmer {pl}; Unternehmerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Unternehmer {m} :: mercantilist Unternehmerfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) entrepreneurship Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit Unternehmerkredit {m} | Unternehmerkredite {pl} :: contractor loan | contractor loans Unternehmerrisiko {n} | Unternehmerrisiken {pl} :: entrepreneur risk; entrepreneur's risk | entrepreneur risks; entrepreneur's risks Unternehmertum {n} :: entrepreneurship Unternehmung {f} | Unternehmungen {pl} :: enterprise | enterprises Unternehmung {f}; (riskantes) Unternehmen {n}; Unterfangen {n}; Vorhaben {n} | Unternehmungen {pl}; Unternehmen {pl}; Unterfangen {pl}; Vorhaben {pl} :: undertaking; venture | undertakings; ventures Unternehmungsgeist {m} :: go-ahead spirit; can-do spirit [Am.] Unternehmungsgeist {m} :: initiative Unteroffizier {m} /Ufz./ [mil.] | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier ohne Portepee | Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) :: non-commissioned officer; NCO; N.C.O.; non-com [Am.] | non-commissioned officers; NCOs; N.C.O.s; non-coms | junior NCO /JNCO/ | senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad) | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier (Luftwaffe) | Unteroffizier vom Dienst (UvD) :: sergeant | sergeants | corporal [Br.] /Corp./; staff sergeant [Am.] | sergeant on duty; duty NCO Unteroffizierheim {n}; Unteroffiziersheim {n} [mil.] | Unteroffizierheime {pl}; Unteroffiziersheime {pl} :: NCO club | NCO clubs Unteroffizierschule {f}; Unteroffiziersschule {f} [mil.] | Unteroffizierschulen {pl}; Unteroffiziersschulen {pl} :: NCO academy | NCO academies Unteroffizierskasino {n} [mil.] [cook.] :: warrant officers' and sergeants' mess Unteroffizierskasino {n} [mil.] [naut.] [cook.] :: chiefs' and petty officers' mess Unteroffiziersmesse {f} [mil.] [naut.] :: petty officers' mess Unterordnung {f}; Unterstellung {f} (unter) | Unterordnungen {pl} :: subordination (to) | subordinations Unterpflanze {f} :: underplant Unterplatte {f} (Reifen) :: cushion rubber Unterplattenmischung {f} (Reifen) :: cushion compound Unterproduktion {f} :: underproduction Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} | ein Unterprogramm verschachteln :: subroutine | subroutines | to nest a subroutine Unterpulttresor {m} | Unterpulttresore {pl} :: under-desk safe | under-desk safes Unterpulverschweißung {f} [techn.] :: unionmelt welding Unterpunkt {m} (einer Liste) | Unterpunkte {pl} :: subitem | subitems Unterputz... :: in-wall; flush-mounted Unterputzdose {f}; UP-Dose {f} [electr.] | Unterputzdosen {pl}; UP-Dosen {pl} :: in-wall box; flush box; in-wall pattress box [Br.]; in-wall pattress [Br.] | in-wall boxes; flush boxes; in-wall pattress boxes; in-wall pattresses Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting Unterrahmen {m} | Unterrahmen {pl} :: lower frame | lower frames Unterraum {m} [math.] | Unterräume {pl} :: subspace | subspaces Unterricht {m} [school] :: teaching Unterricht {m} [school] | Mathematikunterricht {m}; Matheunterricht {m} | Unterricht geben; Unterricht erteilen | den Unterricht auflockern :: lessons; classes | math lessons; mathematics classes | to give lessons; to hold classes | to break up class routine Unterricht {m} [school] :: school Unterricht {m}; Unterrichtung {f} [school] | Unterrichtungen {pl} :: tuition [Br.] | tuitions Unterrichts...; Studien... :: tuitional Unterrichtsmethode {f} [school] | Unterrichtsmethoden {pl} :: teaching method; method of teaching | teaching methods; methods of teaching Unterrichtsminister {m}; Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education Unterrichtsmittel {pl} [school] | audiovisuelle Unterrichtsmittel :: teaching aids | audiovisual aids Unterrichtsplan {m} | Unterrichtspläne {pl} :: lesson plan | lesson plans Unterrichtsprobe {f} (Lehrerausbildung) [school] :: murder board (teacher training) Unterrichtsprogramm {n} [school] | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] | Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} | Freistunde {f} | Lernstunde {f} | zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche | 'Was hast du in der nächsten Stunde?' 'Französisch' | In der dritten Stunde haben wir Mathe. :: teaching period; period; class hour; lesson | teaching periods; periods; class hours; lessons | free period | study period | two periods of physics per week | 'What do you have next period?' 'French' | We have maths class during third period. Unterrichtstätigkeit {f} :: teaching activities Unterrichtswesen {n} :: education Unterriemchenbrücke {f} [textil.] :: guide rail Unterrock {m} (Damenbekleidung) [textil.] | Unterröcke {pl} :: underskirt [Br.]; waist slip [Br.]; half slip [Am.] (ladieswear) | underskirts; waist slips; half slips Unterrohr {n} | Unterrohre {pl} :: down tube | down tubes Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever Unterschätzung {f}; Verkennung {f} | Unterschätzungen {pl} :: underestimation | underestimations Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations Unterschall {m}; Unterschall... :: subsonic Unterschallflugzeug {n} [aviat.] | Unterschallflugzeuge {pl} :: subsonic aircraft | subsonic aircraft Unterschallströmung {f} :: subsonic flow Unterscheidung {f} (zwischen etw.) | die seismische Unterscheidung von Fußgänger- und Fahrzeugverkehr | feine Unterscheidungen treffen (zwischen etw.) :: discrimination (between sth.) | seismic discrimination of foot and vehicle traffic | to make fine discriminations (between sth.) Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) | deutlicher Unterschied | zur Unterscheidung | eine rein formale Unterscheidung | ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion | eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen | Unterschiede verwischen | Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. | Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. | Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. :: distinction (between sth.) | clear/sharp distinction | for distinction; by way of distinction | a distinction without a difference | without distinction as to race, sex, or religion | to make/draw a distinction between sth. | to blur distinctions | The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. | These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. | There are no obvious distinctions between the two versions. Unterscheidbarkeit {f}; Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility die eindeutige Unterscheidung von Aussagen (im Sinne von W. V. Quine) ablehnen {vt} [phil.] :: to quine Unterscheidungsanalyse {f}; Diskriminanzanalyse {f}; Trennverfahren {n} [statist.] :: discriminant analysis Unterscheidungsbit {n} [comp.] | Unterscheidungsbits {pl} :: qualifier bit; Q-bit | qualifier bits; Q-bits Unterscheidungskraft {f} (Markenschutzrecht) [jur.] :: prima facie meaning (trademark law) Unterscheidungsschwelle {f} (z.B. bei Farbtönen) :: difference limen /DL/; difference threshold /DT/ (e.g. in colour tones) Unterscheidungslogik {f} :: discriminatory logic Unterscheidungsmerkmal {n} | Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinctive feature; distinguishing feature | distinctive features; distinguishing features Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen); besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung) | Unterscheidungsmerkmale {pl}; besondere Kennzeichen :: distinguishing mark | distinguishing marks Unterschenkel {m} [anat.] | Unterschenkel {pl} :: lower leg; crus; shank | lower legs; shanks Unterschenkel...; Schenkel...; krural {adj} [anat.] :: crural Unterschenkelgeschwür {f} [med.] :: crural ulcer Unterschicht {f} [soc.] | Unterschichten {pl} :: lower class; lower classes; underclass | lower classes; underclasses Unterschiebung {f} :: false attribution Unterschied {m} (zu etw. / zwischen); Verschiedenheit {f} | Unterschiede {pl} | ein großer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied | als ob das irgendetwas ändern würde | Das ändert nichts.; Das macht keinen/keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] | Reisen/Weihnachten etc. einmal anders :: difference (from sth. / between) | differences | a wide difference | a major difference | as if that would make any difference | That makes no difference. | Travel/Christmas etc. with a difference minimaler Unterschied | der kleine Unterschied :: razor edge | that extra edge im Unterschied zu :: in contrast to; unlike ökonomischer Unterschied :: economic divergence Unterschlagung {f} (von Geld) (Straftatbestand) [jur.] | Unterschlagung öffentlicher Gelder | Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. :: embezzlement; defalcation (of money) (criminal offence) | peculation of public funds | He has been charged with embezzlement. Unterschlupf {m}; Schlupfwinkel {m}; Zufluchtsort {m} | Unterschlupfe {pl}; Schlupfwinkel {pl}; Zufluchtsorte {pl} :: hideaway; hidey-hole; hidy-hole | hideaways; hidey-holes; hidy-holes Unterschlupf {m}; Schlupfwinkel {m}; Versteck {n} | Unterschlupfe {pl}; Schlupfwinkel {pl}; Verstecke {pl} | das Versteck der Verbrecher :: lair | lairs | the criminals' lair Unterschlupf {m}; Versteck {n} :: hide-out; hideout Unterschneiden {n}; Unterschneidung {f} :: undercutting; underreaming Unterschnitt {m}; Fußschnitt {m}; Schwanzschnitt {m} (Buch) [print] :: lower edge; tail edge (book) Unterschnittmalerei {f}; Schnittmalerei {f} (am Vorderschnitt eines Buches) [print] :: fore-edge painting (book) Unterschnitt {m} (Getriebe) [auto] :: cutter interference (gearbox) Unterschram {m}; Schram {m} [min.] :: kerf; kirve, cut Unterschrankreihe {f} | Unterschrankreihen {pl} :: base section (of a wall unit) | base sections Unterschreitung {f} | zulässige Unterschreitung {f} :: lower deviation | permissible lower deviation Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} | digitale Unterschrift/Signatur; elektronische Unterschrift/Signatur; e-Unterschrift | echte Unterschrift | eigenhändige Unterschrift {f} | gefälschte Unterschrift | Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift | rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] | vor jdm. eine Unterschrift leisten | eine Unterschrift fälschen :: signature | signatures | digital signature; electronic signature; e-signature | authentic signature | autograph signature | forged signature | wet signature | legally binding signature | to give a signature in front of sb. | to forge a signature; to fake a signature Unterschriftenaktion {f}; Unterschriftensammlung {f} | Unterschriftensammlung mit kreisförmig angeordneten Unterschriften :: petition | round robin Unterschriftenliste {f} | Unterschriftenlisten {pl} | eine Unterschriftenliste einreichen :: petition; list of signatures | petitions; lists of signatures | to petition Unterschriftenmappe {f} | Unterschriftenmappen {pl} :: signature folder | signature folders Unterschriftenvergleich {m} :: comparison of signatures; signature comparison Unterschriftsprobe {f}; Unterschriftenprobe {f} | Unterschriftsproben {pl}; Unterschriftenproben {pl} :: specimen (of one's) signature | specimen signatures Unterschriftstempel {m} | Unterschriftstempel {pl} :: signet | signets Unterschwingung {f} :: undershoot Unterseeboot {n}; U-Boot {n} [naut.] | Unterseeboote {pl}; U-Boote {pl} | U-Boot mit ballistischen Flugkörpern; BFK-U-Boot [mil.] | BFK-U-Boot | Marschflugkörper-U-Boot | U-Jagd-U-Boot | deutsches U-Boot (im ersten/zweiten Weltkrieg) :: submarine boat; submarine | submarine boats; submarines | ballistic missile submarine | ballistic missile submarine /SSB/ | cruise missile submarine /SSG/ | attack submarine /SS/ | U-boat Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: bottom side | bottom sides Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides Unterseite {f} :: underneath Untersetzer {m} (für Gläser) | Untersetzer {pl} :: coaster | coasters Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) | Untersetzer {pl} :: saucer | saucers Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions Untersetzung {f} :: reduction Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit Unterspannung {f} [electr.] :: undervoltage Unterspannung {f} in einem Verteilernetz; Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout [Am.] Unterspannung {f} (Mechanik) [techn.] :: minimum stress (mechanics) Unterspülung {f}; Unterwaschung {f}; Auswaschung {f}; Auskolkung {f}; Ausstrudeln {n} (des Geländes) [geol.] :: wash-out; scouring (of the terrain) Unterstaatssekretär {m} | Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretary | undersecretaries Unterstand {m} [mil.] [sport] [transp.] | Unterstände {pl} :: dugout | dugouts Unterstellte {m,f}; Unterstellter | Unterstellten {pl}; Unterstellte :: managee | managees Untersteuern {n} [auto] :: understeer Unterstichprobe {f} :: subsample Unterstreichung {f}; Unterstreichen {n} :: underlining Unterstreichung {f}; Grundstrich {m} [comp.] :: underline; low line; underscore Unterstrich {m}; Unterstreichungsstrich {m} [comp.] :: underline character; underscore character; break character (_) Unterströmung {f} | Unterströmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents Unterstufe {f} | Unterstufen {pl} :: lower grade | lower grades Unterstützer {m}; Förderer {f} (von jdm.) | Unterstützer {pl}; Förderer {pl} | finanzieller Unterstützer :: supporter; backer (of sb.) | supporters; backers | financial backer Unterstützer {m}; Förderer {m}; Gönner {m} [fin.] | Unterstützer {pl}; Förderer {pl}; Gönner {pl} | Länder, die den Terrorismus unterstützen :: sponsor | sponsors | state sponsors of terrorism Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: endorser | endorsers Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} | Unterstützungen {pl} | an jdm. einen Rückhalt haben :: backing | backings | to be backed up by sb. Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} | zur Unterstützung; zugunsten | kostenlose Unterstützung | soziale Unterstützung | spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung | angemessene Unterstützung | zur Unterstützung | an jdm. einen Rückhalt haben :: support | in support of | free support | social support | specific support | appropriate support | in support of | to receive support from sb.; to find a support in sb. Unterstützungs...; Fürsorge... :: provident Unterstützungsbedarf {m} | kontinuierlicher Unterstützungsbedarf :: need for support | continuous need for support Unterstützungsfeuer {n} [mil.] :: suppressive fire Unterstützungsfonds {m} [fin.] :: benevolent fund Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit Unterstützungsroutine {f} :: aid routine Untersucher {m} :: prober Untersuchte {f} :: researched Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} [chem.] :: assay Untersuchung {f} {+Gen.}; Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) | Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} | Ermittlungen/Nachforschungen anstellen | Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. :: inquiry (into sth.) | inquiries | to conduct/hold/make an inquiry | An official inquiry into the incident was launched. Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests Untersuchung {f}; Prüfung {f} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} :: test | tests Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl}; Verhöre {pl} :: examination | examinations Untersuchung {f}; Abnahme {f} | technische Nachuntersuchung :: scrutineering | post-event scrutineering Untersuchung {f} [geol.] | faziell-ökologische Untersuchung | gefügekundliche Untersuchung | statistische Gerölluntersuchung; geröllstatistische Untersuchung | isotopengeochemische Untersuchung | lagerstättenkundliche Untersuchung | tiefseismische Untersuchung :: investigation; analysis | investigation of the facies and ecology | investigation of fabrics | statistical boulder analysis | isotope geochemical study | tectonic investigation of deposits | deep seismic sounding ärztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup Untersuchungsart {m} :: inquisitional Untersuchungstisch {m}; Untersuchungsliege {f} [med.] :: examination table Untersuchungsausschuss {m}; Untersuchungsausschuß {m} [alt] | Untersuchungsausschüsse {pl}; Untersuchungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry; investigating committee | committees of inquiry; investigating committees Untersuchungsbericht {m}; Befund {m} [adm.] | Untersuchungsberichte {pl}; Befunde {pl} :: survey report | survey reports Untersuchungsbericht {m} | Untersuchungsberichte {pl} :: inquiry report | inquiry reports Untersuchungsergebnis {n}; Untersuchungsergebnisse {pl} :: findings (of an investigation) Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: area under investigation | areas under investigation Untersuchungsgefängnis {n} | Untersuchungsgefängnisse {pl} | Untersuchungsgefängnis für Jugendliche :: prison (for people awaitung trial); remand center | prisons | detention center; remand home [Br.] Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] | jdn. in Untersuchungshaft nehmen | über jdn. die Untersuchungshaft verhängen | in Untersuchungshaft sein/sitzen | jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen | Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. :: remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] | to commit sb. for trial | to impose detention pending trial on sb. | to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] | to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] | The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener | Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] | detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungsmaterial {n} | Untersuchungsmaterialien {pl} :: material for investigation | materials for investigation Untersuchungsobjekt {n}; Studienobjekt {n} | Untersuchungsobjekte {pl}; Studienobjekte {pl} :: object of investigation; object of study | objects of investigation; objects of study Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.] :: gantry (of a CT scanner) Untersumme {f} [math.] | Untersummen {pl} :: lower sum | lower sums Untersystem {n} :: slave system Untertan {m}; Untertanin {f} :: subject Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} | fliegende Untertasse :: saucer | saucers | flying saucer Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} | Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} :: saucer | saucers Untertauchen {n}; Eintauchen {n} | Bodensenkung unter den Wasserspiegel [geol.] :: submergence; submersion; immersion | submergence of ground schnelles Untertauchen :: duck Unterteil {n} | Unterteile {pl} :: lower part; bottom part | lower parts; bottom parts Unterteil {n} :: subpart Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section Unterteil {n} [techn.] :: skirt Unterteil {n} (Diamant) :: pavillion (diamond) Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading Untertitel {m} (Film) | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles; subs mit Untertiteln :: with captions mit Untertiteln versehen; untertiteln | mit Untertiteln versehend; untertitelnd | mit Untertiteln versehen; untertitelt :: to subtitle | subtitling | subtitled; subbed Untertitelung {f} :: subtitling Unterton {m} | Untertöne {pl} :: undertone | undertones Unterträger {m}; Zwischenträger {m} | Unterträger {pl}; Zwischenträger {pl} :: subcarrier | subcarriers Untertreibung {f}; Tiefstapelei {f}; Understatement {n} [geh.] | 'Ich habe vielleicht etwas überreagiert.' 'Das ist wohl die Untertreibung des Jahres!' :: understatement | 'I may have overreacted a little.' 'That's the understatement of the year!' Untertrum {n}; Unterband {n}; Untergurt {m} (bei einem Bandförderer) [techn.] :: lower run/belt/side; bottom run/belt/side; return run/belt/side (of a belt conveyor) Untertunnelung {f} (von etw.) [constr.] :: tunnelling [Br.]; tunneling [Am.] (of sth.) Untervarietät {f} :: subvariety Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters Untervermietung {f} :: subletting; subleasing Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m} | Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl} :: subcontract | subcontracts Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories Untervulkanisation {f} (Reifen) :: undercure; undervulcanisation Unterwäsche {f}; Leibwäsche {f} (veraltet) [textil.] | Damenunterwäsche {f}; Damenwäsche {f} | Herrenunterwäsche {f} | Kinderunterwäsche {f} | neue Unterwäsche anziehen | keine Unterwäsche tragen :: underwear; underclothing; underclothes; undergarments (old-fashioned); undies [coll.] | lingerie; ladies' underwear; women's underwear [Am.] | men's underwear | children's underwear | to put on clean underwear | to go commando [coll.] Unterwagen {m}; Rollwagen {m} (Seilbahn) :: underwagon; flat truck; undercarriage (ropeway) Unterwanderung {f} :: infiltration Unterwasser...; unter Wasser (nachgestellt) | Unterwasser-Tennen [techn.] | Detonation unter Wasser | Unterwasser-Videofilmer {m} :: underwater | underwater cutting | underwater blast | underwater videographer Unterwasser ... [techn.] :: subaqueous; submarine Unterwasser {n} (Gewässerabschnitt unterhalb eines Wasserbauwerks) (Wasserbau) :: tailwater (section of a waterbody downstream of a hydraulic structure) (water engineering) Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology Unterwasserfahrzeug {n} | Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submarine vehicle | submarine vehicles Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica) :: banana plant Unterwasserbau {m} (Vorgang) [constr.] :: underwater building (process) Unterwasserfernsehen {n} :: submarine television Unterwasserfilter {m} | Unterwasserfilter {pl} :: submerged filter | submerged filters Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} | Unterwasserforscher {pl}; Taucher {pl} :: aquanaut | aquanauts Unterwassergebiet {n} | Unterwassergebiete {pl} :: submarine area | submarine areas Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning Unterwasserkabel {n}; Seekabel {n} | Unterwasserkabel {pl}; Seekabel {pl} :: undersea cable | undersea cables Unterwasserkamera {f} | Unterwasserkameras {pl} :: underwater camera | underwater cameras Unterwasserkanal {m}; Unterwassergraben {m} (Wasserbau) | Unterwasserkanäle {pl}; Unterwassergräben {pl} :: tailwater race (water engineering) | tailwater races Unterwasserkorb {m} [naut.] :: corf; corfe; corve Unterwasserlebewesen {pl} :: underwater creatures Unterwassertechnik {f} :: underwater technology Unterwasserschallgerät {n}; Sonargerät {n}; S-Gerät {n}; Sonar {n} | Unterwasserschallgeräte {pl}; Sonargeräte {pl}; S-Geräte {pl}; Sonare {pl} | Bugsonar {n} | Schleppsonar {n} | niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] :: sonar set; sonar | sonar sets; sonars | bow-mounted sonar | towed sonar | low-frequency active sonar /LFAS/ Unterwasserschallortung {f}; Sonar {n} :: sound navigation and ranging; sonar Unterweisung {f}; Unterricht {m} (in etw.) [school] | Sicherheitsunterweisung {f} | computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/ | theoretische Unterweisung; theoretischer Unterricht :: instruction (in sth.) | safety instructions; safety training | computer aided instruction /CAI/ | academic instruction [Am.] Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds Unterordnung {f}; Subordination {f} (veraltend) (unter jdn./etw.) | Unterwerfungen {pl} | jdn. durch Einschüchterung gefügig machen | jdn. durch Aushungern fügsam machen | jdn. durch Prügel gefügig machen | jdn. mit (aller) Gewalt dazu bringen, sich seiner Autorität unterzuordnen | jdn. zur Aufgabe zwingen :: submission (to sb./sth.) | submissions | to bully sb. into submission | to starve sb. into submission | to beat sb. into submission | to force sb. into submission to their authority | to reduce sb. to submission Unterwerfung {f}; Unterjochung {f} (von jdm. / unter etw.) [pol.] | jdn. in Abhängigkeit halten :: subjection; subjugation (of sb. / to sth.) | to keep sb. in subjection Unterwerksbau {m} [min.] :: dip work (working under the main haulage level) Unterwindfeuerung {f} (Dampfkessel) :: closed-ashpit furnace; forced-draught furnace [Br.]; forced-draft furnace [Am.] (steam boiler) Unterwürfigkeit {f}; Fügsamkeit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; Servilität {f} [geh.]; Kriecherei {f} [ugs.] (gegenüber jdm.) [pej.] [soc.] :: submissiveness; subservience; subserviency; subservientness (rare); servility; bootlicking [coll.]; submission [archaic] (to sb.) Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to) Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness Unterwürfigkeit {f} :: servileness Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers der Unterzeichnete {m}; der Endesgefertigte {m} [Ös.] :: the undersigned Unterzeichnung {f}; Unterfertigung {f} [geh.] (von etw.) [adm.] | Unterzeichnung/Unterfertigung eines Vertrags :: signing (of sth.) | signing of a contract Unterzeichnung {f} | zur Unterzeichnung kommen :: subscription; execution | to be signed Unterzeug {n} :: skivvies Unterzug {m} [arch.] [constr.] :: girder Unterzug {m} [constr.] :: beam; bearer; underbeam Unterzustand {m}; Teilzustand {m} (Kerntechnik) :: substate (nuclear engineering) Unterzwerg {m} [astron.] | Unterzwerge {pl} :: subdwarf | subdwarves Untiefe {f}; seichte Stelle {f} (in einem Gewässer) | Untiefen {pl}; seichte Stellen {pl} :: shoal; shallows | shoals; shallows Untier {n} | Untiere {pl} :: monster; beast | monsters; beasts Untoten {pl} :: the undead Untrennbarkeit {f} :: inseparability Untreue {f} (Straftatbestand) [jur.] :: breach of trust; breach of fuduciary duty (criminal offence) Untreue {f} (in einer Beziehung) [soc.] :: unfaithfulness; infidelity (in a relationsship) Untüchtigkeit {f} :: incapableness Untüchtigkeit {f} :: incompetency Untugend {f} :: bad habit Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility Ununterscheidbarkeit {f}; Unmerklichkeit {f} (im Unterschied) :: indistinguishability Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness Unübersichtlichkeit {f} :: blindness Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness Unveränderlichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immutability Unveränderlichkeit {f} :: changelessness Unveränderlichkeit {f} :: immutableness Unveränderlichkeit {f} :: invariability Unveränderlichkeit {f} :: unalterability Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability Unveränderlichkeit {f} :: invariableness Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities Unverdaulichkeit {f} :: stodginess Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness Unvereinbarkeit {f} :: incoherency Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness Unverfälschtheit {f} | die Unverfälschtheit des Weines :: authenticity | the authenticity of the wine Unverfälschtheit {f}; Unverzerrtheit {f} (Test, Stichprobennahme); Erwartungstreue {f} (Schätzung) [statist.] :: unbiasedness (test, sampling, estimation) Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence voller Ungereimtheiten :: completely incongruous Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness Unvereinbarkeit {f}; Unverträglichkeit {f} :: incompatibility Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness Unvergänglichkeit {f} :: imperishability; imperishableness (rare) Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness unverheirateter Mann {m}; unverheiratete Frau {f} [adm.] :: single Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy die Unverletzten :: the uninjured Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidability; ineluctability Unvermeidbarkeit {f} :: inevitability; inevitableness Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability Unvermischbarkeit {f} :: immiscibility Unvermögen {n} :: impotency Unvernunft {f}; Unverstand {m}; Dummheit {f} | die menschliche Dummheit | Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. | Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. | Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) :: foolishness; folly; stupidity (lack of good sense) | human folly/stupidity | I had to laugh at my own foolishness. | Giving up a secure job seems to be the height of folly. | With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Unvernunft {f}; Aphronesis {f}; Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness Unverschämtheit {f} :: crust [slang] Unverschämtheit {f} :: brazenness Unverschämtheit {f} | Unverschämtheiten {pl} :: infamy | infamies Unverschämtheit {f} :: lip Unverschämtheit {f}; Frechheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness Unverschämtheit {f}; Dreistheit {f} :: nerviness [Am.] Unverschämtheit {f}; Frechheit {f} :: gall Unversehrtheit {f}; Unverletzlichkeit {f}; Integrität {f} [jur.] [pol.] | körperliche Unversehrtheit | territoriale Unversehrtheit/Integrität [pol.] :: integrity | physical integrity | territorial integrity Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness Unverständnis {n} :: lack of understanding; lack of appreciation Unvertrautheit {f}; Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity Unverträglichkeit {f} [med.] | Lebensmittelunverträglichkeit {f} | Lactose-Intoleranz {f} | Milchunverträglichkeit {f} :: intolerance | food intolerance | lactose intolerance | milk intolerance Unverträglichkeit {f} :: alternative denial Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness Unverwechselbarkeit {f} [electr.] :: polarization; polarisation [Br.] (by mechanical means) Unverwechselbarkeitsnut {f} [electr.] | Unverwechselbarkeitsnuten {pl} :: polarizing slot | polarizing slots Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability Unverwundbarkeit {f} :: invulnerableness Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness Unvollkommenheit {f} :: imperfection; imperfectness Unvollständigkeit {f} :: incompleteness Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness Unvollständigkeit {f} :: inchoateness Unvollständigkeit {f} :: incompletion Unvorhergesehenes; das Unvorhergesehene :: the unexpected Unvorhersehbarkeit {f} :: unpredictability Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness Unwägbarkeit {f} (einer Sache) :: unpredictability; imponderability; imponderableness (of a thing) Unwahrheit {f}; Lüge {f} | Unwahrheiten {pl}; Lügen {pl} | im Internet Unwahrheiten verbreiten :: falsity | falsities | to spread falsities/falsehoods over the Internet Unwahrheit {f}; Lüge {f} | Anschwärzung {f} | die Unwahrheit sagen | Sie haben ihn der Lüge bezichtigt. :: falsehood | injurious falsehood [Br.] | to tell a falsehood | They accused him of falsehood. Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: inveracity | inveracities Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness Unwegsamkeit {f} :: impassibility Unwesen {n} | sein Unwesen treiben :: | to do mischief; to be up to mischief Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness Unwetter {n} [meteo.] :: storm Unwetterwarnung {f} [meteo.] :: severe weather warning [Br.] Unwichtige {n}; Unwichtiges :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability Unwiderruflichkeit {f}; Unabänderlichkeit {f} {+Gen.} :: irrevocability; irrevocableness; irrevocable nature; unalterability (of sth.) Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness Unwille {m}; Verärgerung {f} [psych.] | an etw. Anstoß nehmen; gegen etw. etw. einzuwenden haben; sich gegen etw. wehren/verwahren/verwehren [Ös.] | über etw. sehr verärgert sein | Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. :: exception | to take exception to sth. | to take great exception to sth. | I take exception to the tone of your remarks. Unwille {m}; Unwillen {m} | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen :: displeasure; indignation | to displease sb.; to incur sb.'s displeasure Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality Unwirklichkeit {f} :: unreality Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness Unwirksamkeit {f} :: inefficacy Unwirksamkeit {f} :: nullity Unwirtschaftlichkeit {f}; Ineffizienz {f} :: inefficiency Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung | Unwissenheit/Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: ignorance | Ignorance is no excuse. Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness Unwort {n} [ling.] | Unwörter {pl} | das Unwort des Jahres :: bad word | bad words | the worst word of the year Unwucht {f} | Reifenunwucht {f} | dynamische Unwucht | zulässige Restunwucht :: unbalance; imbalance | imbalance of a tyre | dynamic unbalance | permissible residual unbalance Unwuchtanzeiger {m} :: unbalance indicator Unwuchtpflaster {m} :: balance patch Unwürdigkeit {f} :: unworthiness Unzahl {f} :: immense number Unze {f} (Masseeinheit) | Unzen {pl} :: ounce /oz/ | ounces Unzeit {f} | zur Unzeit :: untimeliness | out of season Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility Unzerlegbarkeit {f}; Irreduzibilität {f} (eines Polynoms) [math.] :: irreducibility (of a polynome) Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness Unzialschrift {f}; Unziale {f} [ling.] :: uncial script; uncial Unzucht {f}; Hurerei {f} (Bibel) [relig.] :: fornication (Bible) Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness Unzüchtigkeit {f}; Anzüglichkeit {f}; Lüsternheit {f}; Unanständigkeit {f} :: lewdness Unzüchtigkeit {f} | Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities Unzufriedener {m} [pol.] [soc.] | Unzufriedene {pl} | Der Streik war von einer Gruppe Unzufriedener organisiert worden. :: malcontent; discontent | malcontents; discontents | The strike had been engineered by a group of malcontents. Unzufriedenheit {f} :: disaffection Unzufriedenheit {f} :: discontent Unzufriedenheit {f} :: discontentment Unzufriedenheit {f} (mit) :: dissatisfaction (with) Unzufriedenheit {f} :: discontentedness Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness Unzulänglichkeit {f} | Unzulänglichkeiten {pl} :: deficiency; inadequacy | deficiencies; inadequacies Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.] | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag | Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils | De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage | Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage | Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren) | Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens | einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen | Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f} | Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. :: estoppel | equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] | estoppel by deed | estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel | estoppel by representation | estoppel by treaty | estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel | partnership/corporation by estoppel | promissory estoppel | estoppel by misrepresentation | estoppel by warranty | estoppel by laches | estoppel by acquiescence; estoppel by silence | estoppel by election; estoppel by waiver | partner by estoppel | to raise an estoppel; to plead estoppel | agency by estoppel; authority by estoppel | The case is one of estoppel. Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind Unzuständigkeit {f} :: incompetence; lack of competence Unzuständigkeit {f} [jur.] :: lack of jurisdiction Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience Upasbaum {m}; Ipobaum {m}; Javanischer Giftbaum {m}; Javagiftbaum {m}; Borneobaum {m} (Antiaris toxicaria) [bot.] :: upas tree; bark cloth tree; false iroko Upquantenzahl {f} [phys.] :: upness (a flavour of quarks) Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea Ur... :: original; primitive; ancient; ur- Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot Urahn {m}; Urahne {f} | Urahnen {pl} :: remote ancestor | remote ancestors Urämie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia Uran-(IV)... [chem.] | Uran(IV)-chlorid {n}; Uranchlorid {n} :: uranous; uranium(IV)... | uranous chloride; uranium (IV) chloride Urananreicherung {f} (Kerntechnik) :: uranium enrichment (nuclear engineering) Urananreicherungsanlage {f} /UAA/ (Kerntechnik) | Urananreicherungsanlagen {pl} :: uranium enrichment facility /UEF/; uranium enrichment plant (nuclear engineering) | uranium enrichment facilities; uranium enrichment plants Uranaufbereitungsanlage {f} (Kerntechnik) | Uranaufbereitungsanlagen {pl} :: uranium processing plant/facility (nuclear engineering) | uranium processing plants/facilities Uranbrüter {m} (Kernreaktor) | Uranbrüter {pl} :: uranium breeder (nuclear reactor) | uranium breeders Urankernspaltung {f}; Uranspaltung {f} (Kerntechnik) :: uranium fission (nuclear engineering) Urankonzentrat {n} (Kerntechnik) :: yellow cake (nuclear engineering) Uran-Radium-Reihe {f}; Uranreihe {f} [chem.] :: uranides Uranreaktor {m} (Kerntechnik) | Uranreaktoren {pl} :: uranium reactor (nuclear engineering) | uranium reactors Uranring {m} (Kerntechnik) :: breeding end of tubular fuel elements (nuclear engineering) Uransäure {f} [chem.] :: uranic acid Uranstab {m} (Kerntechnik) | Uranstäbe {pl} :: uranium rod; uranium bar (nuclear engineering) | uranium rods; uranium bars Uran-Trennarbeit {f}; U-Trennarbeit {f} /UTA/ (Kerntechnik) :: separative work unit (nuclear engineering) Uranus {f} [astron.] :: uranus Uratausscheidung {f} im Urin; Uraturie {f} [med.] :: uraturia Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art] | Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl} | Welturaufführung | Karten für die Premiere von 'Tosca' | Das Musical hat im Juni Premiere. :: first night; premiere | first nights; premieres | world premiere | tickets for the first night of 'Tosca' | The musical comedy will have its premiere in June. Urbanisierungsgrad {m} :: urbanization rate Urbarmachen {n} von Land; Urbarmachung {f} von Land; Landgewinnung {f} [envir.] :: reclamation of land; land reclamation Urbarmachen {n}; Urbarmachung {f}; Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f} (von Boden) [agr.] | Urbarmachung von Moorböden; Kultivierung von Moorböden :: reclamation; cultivation (of soil) | bogland reclamation; bogland cultivation; bog cultivation; fenland reclamation; renland cultivation Urbeleg {m} | Urbelege {pl} :: original document | original documents Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants Urchristen {pl} [relig.] :: early Christians Urdoxwiderstand {m} [electr.] :: uranous oxide ballast resistance Urdu {n} (indogermanische Sprache) :: Urdu Ureinwohner {m}; Urbewohner {m} | Ureinwohner {pl}; Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines; native people Ureinwohner Nordamerikas :: Native American Urenkel {m}; Urenkelin {f} [soc.] | Urenkel {pl}; Urenkelinnen {pl} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter | great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane Urethritis {f}; Harnröhrenentzündung {f}; Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis Urfarne {pl}; Gabelblattgewächse {pl} (Psilotaceae) (botanische Familie) :: psilotaceae (botanical family) Urform {f} | Urformen {pl} :: archetype; prototype | archetypes; prototypes Urformen {n} aus körnigem/pulverförmigem Zustand [techn.] :: particulate processing Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f}; Prähistorie {f} [hist.] :: prehistory Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks die Urgesteine der/des ... :: the legends; the pionieers; the veterans of ... Urgewalt {f} | Urgewalten {pl} :: elemental force | elemental forces Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents Urgroßmutter {f}; Uroma {f} | Urgroßmütter {pl}; Uromas {pl} :: great-grandmother; great-grandma | great-grandmothers; great-grandmas Ururgroßmutter {f}; Ururoma {f} | Ururgroßmütter {pl}; Ururomas {pl} :: great-great-grandmother; great-great-grandma | great-great-grandmothers; great-great-grandmas Urgroßvater {m}; Uropa {m} | Urgroßväter {pl}; Uropas {pl} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa | great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas Ururgroßvater {m}; Ururopa {m} | Ururgroßväter {pl}; Ururopas {pl} :: great-great-grandfather; great-great-granddad; great-great-grandpa | great-great-grandfathers; great-great-granddads; great-great-grandpas Urheber {m} (eines schöpferischen Werks) [jur.] :: author (of a reative work) Urheber {m} von etw.; Verantwortlicher {m} für etw. | ein schwerer Sünder | diejenigen, die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben | Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus. :: committer of sth.; perpetrator of sth. | a committer of grave sins | the committers of genocide | Many sufferers of domestic violence later become committers of the same. Urheber {m}; Urheberin {f} | Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: originator | originators Urheberbezeichnung {f} (Urheberrecht) [jur.] :: designation of authorship; author's designation (copyright law) Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.] | alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht | internationales Urheberrecht | Urheberrecht an Filmen | Urheberrecht an Werken der bildenden Künste | Urheberrecht an literarischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken | Erwerb und Ausübung des Urheberrechts | Übertragung des Urheberrechts | Material, das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt | Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt. :: copyright (to sth.) | exclusive copyright | international copyright | film copyright | artistic copyright | copyright of literary, artistic or scientific works | acquisition and enjoyment of (the) copyright | assignment of copyright | copyright-infringing material; infringing material | These photographs are under copyright. Urheberrecht {n} (als Rechtsbereich) [jur.] | Urheberrechte {pl} :: copyright law | copyrights Urheberrechtserschöpfungsgrundsatz {m} [jur.] :: first-sale doctrine Urheberrechtsgesetz {n} [jur.] | Urheberrechtsgesetze {pl} :: copyright law (category); Copyright Act (specific act) | copyright laws Urheberrechtsverletzung {f} | Urheberrechtsverletzungen {pl} :: copyright violation; copyright infringement | copyright violations; copyright infringements Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships Urheberschutz {m} :: protection of the copyright Urigkeit {f}; altmodischer Charme {m} (einer Sache); Beschaulichkeit {f} (eines Ortes) :: quaintness (of sth.) Urikosurikum {n}; Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric Urin {m}; Harn {m} :: urine Urin...; Harn... :: urinary Urinal {n}; Pissoir {n} | Urinale {pl}; Pissoirs {pl} :: urinal | urinals Urinbeutel {m} [med.] | Urinbeutel {pl} :: urine bag | urine bags Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal; urine bottle | urinals; urine bottles Urinieren {n}; Harnen {n}; Harnlassen {n} [med.] :: urination; urinating Urinprobe {f} [med.] | Urinproben {pl} :: urine specimen | urine specimens Urinstatus {m} [med.] :: urinalysis; urine analysis Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts Urkeimzelle {f} [biol.] | Urkeimzellen {pl} :: progamete | progametes Urknall {m} [astron.] :: big bang Urknalltheorie {f} :: big bang theory Urkraft {f} :: elementary power Urkunde {f} [adm.] | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kündbare Urkunde {f} | eine Urkunde ausfertigen | eine Urkunde verfälschen | eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen :: document | documents | authenticated document | renounceable document | to draw up a document | to alter a document | to counterfeit a document Urkunde {f}; amtliches Schriftstück {n} mit Rechtskraft [jur.] :: legal instrument; instrument (juristisch bedeutsame) Urkunde {f} [jur.] | ein Dokument bei Gericht hinterlegen :: instrument; deed | to lodge a deed Urkunde {f} zum Nachweis von Grundeigentum [jur.] :: title deed [Br.] Urkunden {pl} :: documentation Urkundenbeamte {m}; Urkundenbeamtin {f} | Urkundenbeamten {pl}; Urkundenbeamtinnen {pl} :: registrar | registrars Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document Urkundenlehre {f}; Diplomatik {f} :: diplomatics Urkundenunterdrückung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: suppression of documents (criminal offence) Urkundenvernichtung {f} :: destruction of documents Urkundenvorlage {f} | das Recht, die Urkundenvorlage zu verweigern :: presentation/production of documents | privilege from inspection Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap Urladen {n}; schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] | Urlader {pl}; Ladeprogramme {pl} :: loader initial program | loader initial programs Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) | in Urlaub; im Urlaub | um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen :: leave (labour law) | away on leave | to apply for a half-year leave (of absence) Urlaub {m} [mil.] | auf Urlaub | auf Heimaturlaub gehen :: leave; furlough | on leave; on furlough | to go home on furlough Urlaub machen; Ferien machen | Urlaub machend | er/sie machte Urlaub | Urlaub in Italien machen :: to vacation [Am.]; to holiday [Br.] | vacationing; holidaying | he/she vacationed; he/she holidayed | to holiday/vacation in Italy jdm. Urlaub gewähren; jdn. beurlauben {vt} [adm.] | Soldaten Heimaturlaub gewähren :: to furlough sb. | to furlough soldiers in a foreign country Urlauber {m}; Urlauberin {f}; Urlaubsgast {m} | Urlauber {pl}; Urlauberinnen {pl}; Urlaubsgäste {pl} :: holidaymaker [Br.]; vacationer [Am.]; vacationist [Am.] | holidaymakers; vacationers; vacationists Urlaubsanspruch {m} | Urlaubsansprüche {pl} | Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen. :: holiday entitlement | holiday entitlements | I need to use up my holiday entitlement from last year. Urlaubsantrag {m} | Urlaubsanträge {pl} :: application for leave | application for leaves Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday (recreational stay) Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money Urlaubsgefährte {m}; Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year Urlaubsort {m}; Ferienort {m} | Urlaubsorte {pl}; Ferienorte {pl} :: holiday resort | holiday resorts Urlaubsregion {f} | Urlaubsregionen {pl} :: holiday region | holiday regions Urlaubsreise {f}; Ferienreise {f} | Urlaubsreisen {pl}; Ferienreisen {pl} :: holiday trip [Br.]; vacation trip [Am.] | holiday trips; vacation trips Urlaubsreiseverkehr {m}; Reiseverkehr {m}; Urlaubsreisewelle {f}; Reisewelle {f} [auto] [transp.] | Hauptreiseverkehr {m}; Hauptreisewelle {f} | Sommerreiseverkehr {m}; Sommerreisewelle {f} | Osterreiseverkehr {m}; Osterreisewelle {f} | Rückreiseverkehr {m}; Rückreisewelle {f} :: holiday traffic; tourist traffic | main holiday traffic; main tourist traffic | summer holiday traffic; summer tourist traffic | Easter holiday traffic | homebound holiday traffic Urlaubsreisende {pl} :: holiday travellers; holiday travelers; vacation travelers [Am.] Urlaubsschein {m} [mil.] | Urlaubsscheine {pl} :: leave pass | leave passes Urlaubssperre {f} [mil.] | Urlaubssperren {pl} :: ban on leave | bans on leave Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood Urlaubstag {m} (Arbeitsrecht) | Urlaubstage {pl} :: day of leave; day off (labour law) | days of leave; days off Urlaubsverlängerung {f} (Arbeitsrecht) :: extention of leave (labour law) Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season Urlaubsziel {n} | Urlaubsziele {pl} | beliebte Urlaubsziele :: holiday destination [Br.]; vacation destination [Am.] | holiday destinations; vacation destinations | popular holiday destinations; popular vacation destinations Urlaut {m} | Urlaute {pl} :: elemental sound; elemental cry | elemental sounds; elemental cries Urlehre {f} | Urlehren {pl} :: master gauge | master gauges Urmeer {n} :: primordial ocean Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men Urmotten {pl} (Micropterigidae) (zoologische Familie) [zool.] :: micropterigidae moths (zoological family) Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture Urnenhalle {f}; Kolumbarium {n}; Columbarium {n} | Urnenhallen {pl}; Kolumbarien {pl}; Columbarien {pl} :: columbarium | columbaria Urnengang {m} | Urnengänge {pl} :: going to the polls | goings to the polls Urnengrab {n} :: urn grave Urogenitaltuberkulose {f} [med.] :: genitourinary tuberculosis Uroboros {m} (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Ganzheit/Unendlichkeit) :: uroboros; ouroboros (emblem depicting a snake devouring its tail as a symbol of wholeness/infinity) Urographie {f}; Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography Urologe {m}; Urologin {f} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists Urolithiasis {f}; Harnsteinbildung {f} [med.] :: urolithiasis Urologie {f} [med.] :: urology Urotuberkulose {f} [med.] :: urotuberculosis Urquell {m} :: primary source Urquell {m}; Urquelle {f} | Urquellen {pl} :: fountainhead; wellspring | fountainheads Ursache {f} (von etw.) | Ursachen {pl} | Absturzursache [aviat.] | die eigentliche Ursache | unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) | Du verwechselst Ursache und Wirkung. | Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. :: cause (of sth.) | causes | cause of the crash | the ultimate cause | proximate/remote cause (insurance) | You're confusing cause and effect. | There is no evidence of criminal cause. Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales Ursachenforschung {f} :: cause study Ursache-Wirkungskette {f} | Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chain | cause-effect-chains Ursatz {m} [mus.] :: fundamental structure Urschablone {f} :: master template Urschrei {f} [psych.] :: primal scream Urschreitherapie {f} [psych.] :: primal therapy Urschrift {f} | in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] | Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] :: original; original script | in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic | Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Ursprünglichkeit {f} :: nativeness Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} :: genesis Ursprung {m} :: source Ursprung {m} [math.] :: origin Ursprung {m} :: well [fig.] Ursprungsbeleg {m} :: master document Ursprungs... :: original Ursprungsdaten {pl} :: source data Ursprungserklärung {f} (Zollrecht) [adm.] :: declaration of origin; origin declaration (customs law) Ursprungsfestigkeit {f} [techn.] :: intrinsic fatigue resistance Ursprungszeugnis {n} [econ.] :: certificate of origin Urspung {m}; Entstehung {f} (von etw.) | der Ursprung des Namens | die Entstehung neuer Genfunktionen | Entstehungszeitpunkt {m} :: origination (of sth.) | the origination of the name | the origination of novel gene functions | time of origination Urstoff {m} :: primary matter Urstromtal {n} [geol.] | Urstromtäler {pl} :: glacial valley | glacial valleys Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup Urteil {n} [jur.] | Urteile {pl} | gerechtes Urteil | vorschnelles Urteil (über etw.) | ein Urteil fällen (über) | das Urteil sprechen | Ergänzung {f} eines Urteils | Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. | In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) :: judgement; judgment | judgements; judgments | disinterested judgement | premature judgement/judgment (of sth.) | to pass judgement (on) | to pronounce judgement | amendment of judgment | The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. | In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) ein Urteil (durch Berufung) vor eine höhere Instanz bringen; mit einem Urteil in die nächste Instanz gehen; ein Urteil an eine höhere Instanz weiterziehen [Schw.] {vi} [jur.] :: to appeal a judgement at a higher court Urteilsbegründung {f} [jur.] :: reasons (given) for the judgement; opinion (of the court) [Am.] Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict Urteilsgründe {pl}; Entscheidungsgründe {pl} [jur.] :: reasons for the decision; ratio decidendi Urteilskraft {f} :: power of judgement Urteilsspruch {m}; Spruch {m}; Urteil {n}; Verdikt {n} (Zivil- und Strafrecht) [jur.] | Urteilssprüche {pl}; Sprüche {pl}; Urteile {pl}; Verdikte {pl} :: verdict (civil and criminal law) | verdicts Urteilstenor {m}; Urteilsformel {f}; rechtssetzender Teil {m} des Urteils [jur.] :: operative provisions of a/the judgement Urteilsverkündung {f} [jur.] | Urteilsverkündungen {pl} | bei der Urteilsverkündung | bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren) :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement | proclamations of sentence; pronouncements of judgement | when the judgement / sentence was announced | during the sentencing Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f} | kritisches Urteilsvermögen {n}; kritische Urteilsfähigkeit {f} :: competence to judge; ability to judge | judiciousness; discernment; discrimination Ururgroßeltern {pl}; Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents Urururgroßeltern {pl}; Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents Ururururgroßeltern {pl}; Obereltern {pl} :: gggg-grandparents Urväterzeit {f} :: olden times; olden days Urvertrauen {n} :: sense of basic trust Urviech {n}; Unikum {n} [ugs.] :: real character Urvogel {m} :: archaeopteryx Urvolk {n} :: original people Urwald {m} | Urwälder {pl} :: virgin forest; primeval forest | virgin forests; primeval forests Urwaldriese {m} [ugs.] | Urwaldriesen {pl} :: rainforest giant; giant of the jungle; forest giant | rainforest giants; giants of the jungle; forest giants Urwald {m}; unberührter Wald :: pristine forest Urzeit {f} | seit Urzeiten :: primitive times | from/since time immemorial Urzeiten {pl}; das Jahr Schnee [Ös.] [ugs.] | vor Urzeiten; im Jahre Schnee; anno Schnee | seit einer Ewigkeit; seit Ewigkeiten; seit Urzeiten; seit dem Jahre Schnee :: the year dot [Br.] [coll.] | in the year dot | since the year dot seit Urzeiten; urzeitlich; archaisch {adv} | urzeitlich wild; archaisch wild :: immemorially | immemorially wild Urzustand {m} :: primitive state USB-Buchse {f} [comp.] :: USB socket; USB jack; USB plug-in USB-Stecker {m} [comp.] :: USB connector; USB plug USB-Stick {m} als Schlüsselanhänger [comp.] :: USB keychain Usbekit {m}; Volborthit {m} [min.] :: uzbekite Usninsäure {f} [chem.] :: usnic acid Usowechsel {m} [fin.] :: bill at usance Usurpation {f}; (widerrechtliche) Anmaßung {f} (von Macht; des Throns; einer Position) | Usurpationen {pl} :: usurpation (of power; of the throne; of a position) | usurpations Usurpator {m}; Thronräuber {m} [pol.] | Usurpatoren {pl}; Thronräuber {pl} :: usurper | usurpers Utensil {n} | Utensilien {pl}; Ausrüstung {f} :: utensil; piece of equipment | utensils; equipment; paraphernelia Utensilien {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Kurzwaren {pl} | Küchenutensilien {pl} | Glaskurzwaren {pl} :: smallware | kitchen smallware | glass smallware Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n} | Reiseutensilien {pl} | Gartenzubehör {n} | Schizubehör {n}; Skizubehör {n} | Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört :: paraphernalia {pl} | travelling paraphernalia | gardening paraphernalia | skiing paraphernalia | traffic, shops and all the paraphernalia of urban life Uterusmyom {n} [med.] | Uterusmyome {pl} :: uterine fibroid | uterine fibroids Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism Utopia {n} :: Utopia Utopie {f} :: Utopia Utopie {f}; Luftschloss {n}; unrealistische Vorstellung {f} | Es ist utopisch, zu glauben, dass ... :: pie in the sky | It is pie in the sky to believe that ... Utopist {m}; Utopistin {f} | Utopisten {pl}; Utopistinnen {pl} :: Utopian | Utopians Utrum {n} (gemeinsames Genus für Maskulinum und Femininum) [ling.] :: common gender Uveitis {f}; Regenbogenhautentzündung {f}; Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation; UV radiation Uzarin {n} [pharm.] :: uzarin V-Ausschnitt {m} [textil.] :: V-neck V-förmig angeordnete Flügel {pl}; V-Flügel {pl} [aviat.] :: dihedral wings V-Fuge {f} | V-Fugen {pl} :: V-joint | V-joints V-Leute {pl}; Verbindungsleute {pl} :: informants V-Mann {m} | V-Männer {pl} :: contact; contact man; informer | contacts; contact men; informers V-Mischer {m}; Hosenmischer {m} [techn.] | V-Mischer {pl}; Hosenmischer {pl} :: vee-type blender; V-cone blender | vee-type blenders; V-cone blenders V-Motor {m} [auto] [techn.] | V-Motoren {pl} | Achtzylinder-V-Motor {m} :: v-engine | v-engines | eight-cylinder V-engine V-Naht {f} [techn.] :: V-weld V-Rumpf {m} :: V-bottom V-Winkel {m}; V-Stellung {f} (der Flügel) [aviat.] :: dihedral angle (of wings) V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.] Va {pl}; Wa {pl}; Parauk {pl} [soc.] :: Va Vagabund {m} | Vagabunden {pl} :: vagabound; tramp | vagabounds; tramps Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic Vaginal- und Abdominaluntersuchung {f} [med.] :: double touch Vaginalausstrich {m} [med.] :: vaginal smear Vaginaldrüse {f} [anat.] | Vaginaldrüsen {pl} :: vaginal gland | vaginal glands Vaginaldusche {f} [med.] :: vaginal douche Vaginalgel {n} [med.] :: vaginal gel Vaginalhernie {f} [med.] :: vaginal hernia Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer; vaginal carcinoma Vaginalklemme {f} [med.] | Vaginalklemmen {pl} :: vaginal clamp | vaginal clamps Vaginalplastik {f} [med.] :: vaginoplasty; colpoplasty Vaginalplethysmographie {f}; weibliche Erregungsmessung {f} [med.] :: vaginal photoplethysmography /VPG/ Vaginalsekret {n} [med.] :: vaginal secretion Vaginaltampon {m} [med.] | Vaginaltampons {pl} :: vaginal plug | vaginal plugs Vaginalzäpfchen {n} [med.] | Vaginalzäpfchen {pl} :: vaginal suppository; vaginal insert | vaginal suppositories; vaginal inserts Vaginalzytologie {f} [med.] :: vaginal cytology Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia Vakuum {n}; luftleerer Raum | Vakuen {pl} | geringes Vakuum; Niedervakuum {n} | kleines Vakuum :: vacuum; space void of air | vacuums | low vacuum | vacuole Vakuolenbildung {f}; Vakuolisierung {f} [biol.] :: vacuolization; vacuolisation [Br.]; vacuolation Vakuum-Magnetventil {n} [techn.] | Vakuum-Magnetventile {pl} :: electromagnetic vacuum valve | electromagnetic vacuum valves Vakuumerwartungswert {m} (in der Quantentheorie) [phys.] :: vacuum expectation value (in quantum theory) Vakuumextraktion {f} [med.] :: vacuum extraction Vakuumgaren {n} [cook.] :: sous-vide cooking Vakuumkörper {m}; Kochapparat {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Vakuumkörper {pl}; Kochapparate {pl} :: vacuum pan (sugar production) | vacuum pans Vakuumpresse {f} | Vakuumpressen {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Vakuumpumpe {f} [techn.] | Vakuumpumpen {pl} | Verdränger-Vakuumpumpe {f} :: vacuum pump | vacuum pumps | positive-displacement vacuum pump Vakuumtonschneider {m} | Vakuumtonschneider {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Valentinsgruß {m}; Valentinskarte {f} :: valentine Valentinstag {m} | Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: Valentine's Day | valentine Valenz {f}; Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valence | valences Valenzband {n} :: valence band Valenzschwingung {f} :: stretching vibration Valenzwinkel {m} | Valenzwinkel {pl} :: valence bond angle | valence bond angles Validierer {m}; Validiererin {f} | Validierer {pl}; Validiererinnen {pl} :: validator | validators Validierung {f} :: validation Validierungszertifikat {n} :: validation certificate Valin {n} [biochem.] :: Valine Valuta {f} :: valuta; foreign currencies Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires Vampirfledermäuse {pl} (Desmodontinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: vampire bats (zoological subfamily) Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire) Van-Allen-Gürtel {m} [astron.] :: Van Allen belt Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals Vanda-Orchideen {pl}; Vandeen {pl} (Vanda) (botanische Gattung) [bot.] :: vanda orchids (botanical genus) Vandalen {pl}; Wandalen {pl}; Vandilier {pl}; Vandali {pl}; Vanduli {pl} [soc.] [hist.] :: Vandals Vandalenakt {m} | Vandalenakte {pl} :: act of vandalism | acts of vandalism Van-der-Waal'sche Bindung {f} [phys.] :: Van der Waals linkage Van-der-Waal'sche Gleichung {f} [phys.] :: Van der Waals equation Van-der-Waal'sche Kräfte {pl} [phys.] :: Van der Waals forces Van-Duuren-Kode {m}; Van-Duuren-Code {m} [telco.] :: Van Duuren code Vanille {f} :: vanilla Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour Vanillekipferl {n} [cook.] :: crescent-shaped Christmas biscuit (dusted with vanilla sugar) Vanillemilch {f} [cook.] :: vanilla milk Vanille-Orchideen {pl} (Vanilla) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Vanille {f}; Gewürzvanille {f} (Vanilla planifolia) :: vanilla orchids (botanical genus) | flat-leaved vanilla; West Indian vanilla Vanillepudding {m} [cook.] :: vanilla blancmange [Br.]; vanilla pudding [Am.] Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce Vanilleschote {f} | Vanilleschoten {pl} :: vanilla bean | vanilla beans Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder Vanillestange {f} [cook.] :: vanilla pod Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar Variable {f}; Veränderliche {f} [comp.] [math.] [phys.] | Variablen {pl} | Zustandsgröße {f} | abhängige Variable | Scheinvariable {f} | seriell korrelierte Variable :: variable | variables | state variable | dependent variable | dummy variable | serially correlated variable; lag variable; lagged variable Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables Variablenanzahl {f} :: amount of variables Variablenfeld {n}; Datenfeld {n}; Feld {n} (Variablenfolge, die gemeinsam angesprochen wird) [comp.] | Variablenfelder {pl}; Datenfelder {pl}; Felder {pl} :: array | arrays Variablenname {m} | Variablennamen {pl} :: variable name | variable names Variablenübergabe {f} :: parameter Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on) Variante {f} (von etw.) [ling.] | eine regionale Variante von ... :: variant (of sth.) | a regional variant of ... Varianz {f}; mittlere quadratische Abweichung {f} (einer Variablen von ihrem Erwartungswert als Maß für die Streuung) [statist.] | Binnenklassenvarianz {f}; Binnenvarianz {f}; Zwischenklassenvarianz {f} | empirische Varianz | relative Varianz | Restvarianz {f}; Fehlervarianz {f} (bei der Regression) | Stichprobenvarianz {f}; Probenahmenvarianz {f} | Varianz von Proben | Varianz zwischen den Gruppen | Varianz zwischen den Primäreinheiten | Varianz der gemeinsamen Faktoren; Gemeinsamkeitsgrad; Kommunalität | Varianz der Probenteilung :: variance; mean squared deviation (of a variable from the expected value as a measure of dispersion) | intraclass variance | empirical variance | relative variance; relvariance | residual variance; error variance | sampling variance; variance of sampling | variance of samples | between-groups variance | external variance | common factor variance; communality | variance of sample division Varianzkomponente {f} [statist.] :: component of variance; variance component Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m}; Schwankung {f} | Variationen {pl}; Veränderungen {pl}; Wechsel {pl}; Schwankungen {pl} | neutrale Variation [biol.] | jährliche Schwankung :: variation | variations | neutral variation | annual variation Variation {f} der Konstanten [math.] :: variation of constants Variationen {pl} (über ein Thema) [mus.] :: variations (on a theme) Variations... :: variational Variationsableitung {f} [math.] :: variational derivative; Lagrangian derivative Variationsbreite {f}; Spannweite {f} [statist.] :: range of variation; variation range; range Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus; variantions calculus; calculus of variations Variationszahl {f}; Variationskoeffizient {m} [statist.] :: coefficient of variation /CV/; variation coefficient Variator {m} (zur Veränderung der Griffigkeit) [textil.] :: variator Variegation {f}; Panaschierung {f} [bot.] :: variegation Varieté {n}; Variete {n} | Varietés {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles Varietee {n}; Varieté {n} :: music hall Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment Varietétheater {n} | Varietétheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.] Varietévorstellung {f} | Varietévorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances Varioobjektiv {n} [photo.] | Varioobjektive {pl} :: zoom lens | zoom lenses Varistor {m} [electr.] | Varistoren {pl} :: varistor | varistors Varroamilbe {f} (Varroa destructor) [zool.] :: varroa mite Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states Vasallentum {n} :: vassalage Vasculitis {f}; Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis Vasculose {f} (unreines Lignin) :: vasculose (impure lignin) Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases Vasektomie {f}; Vasoresektion {f} [med.] | Refertilisierung nach Vasektomie :: vasectomy | vasectomy reversal Vaselin {n}; Vaseline {f} :: vaseline; paraffin(e) jelly Vaskulogenese {f} [med.] :: vasculogenesis Vaskulum {n} [anat.] :: vasculum; small vessel Vasodilatator {m} [pharm.] :: vasodilatator Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation Vasokonstriktion {f}; Gefäßverengung {f} [med.] :: vasoconstriction Vater {m} | Väter {pl} | Vater von zwei Kindern sein | angehender Vater | alleiner ziehender Vater | Vater im Teenager-Alter | Väter der Stadt | Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: father | fathers | to be the father of two (children) | father-to-be | single father; lone father | teenage dad | city fathers | deadbeat dad Väter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors Vater {m} | Väter {pl} :: begetter | begetters Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] | Väter {pl}; Vatertiere {pl} :: sire | sires Vater Staat | Vater Staat (in USA) :: the State | Uncle Sam [Am.] Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape Vaterhaus {n} | Vaterhäuser {pl} :: parental home | parental homes Vaterland {n} | Vaterländer {pl} :: fatherland; native country | fatherlands; native countries Vaterland {n} :: native country Väterlichkeit {f} :: fatherliness Väterrechte {pl} [jur.] :: fathers' rights Vaterliebe {f} :: paternal love Vatermord {m} | Vatermorde {pl} :: patricide | patricides Vatermörder {m}; Vatermörderin {f} | Vatermörder {pl}; Vatermörderinnen {pl} :: patricide | paricides Vatername {m}; Vatersname {m} | Vaternamen {pl}; Vatersnamen {pl} :: surname | surnames Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities Vaterschaftsanerkennung {f} | Vaterschaftsanerkennungen {pl} :: acknowledgement of paternity | acknowledgements of paternity Vaterschaftsnachweis {m} | Vaterschaftsnachweisen {pl} :: proof of paternity | proofs of paternity Vaterschaftstest {m} | Vaterschaftstests {pl} :: paternity test | paternity tests Vaterschaftsurlaub {m} :: paternity leave Vaterschaftsklage {f} | Vaterschaftsklagen {pl} :: affiliation case | affiliation cases Vatertag {m}; Männertag {m} [Dt.]; Herrentag {m} [Ostdt.]; Vätertag {m} [Schw.] :: Father's day Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] | das Vaterunser sprechen / beten | Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. :: Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster | to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father | Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vati {m}; Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] (Vater) [soc.] :: daddy; dad; pa; pappy (childrens' speech); poppy [Am.]; pop [Am.] [coll.] Vatikanpalast {m}; Apostolischer Palast {m} :: Vatican Palace; Apostolic Palace Veddas (Volksgruppe) {pl} [soc.] :: veddas Veden {pl}; Veda {m} (hinduistische Schriften) [relig.] :: vedas (Hinduist scriptures) Vegetarier {m}; Vegetarierin {f}; Vegi {m} [Schw.] [ugs.] [cook.] | Vegetarier {pl}; Vegetarierinnen {pl} | gemäßigter Vegetarier | Laktovegetarier {m} | Ovovegetarier {m} | Ovolaktovegetarier {m} :: vegetarian; vegie [Br.] [coll.]; veggie [Br.] [coll.] | vegetarians; veggies | flexible vegetarian; flexitarian; semi-vegetarian | lacto-vegetarian | ovo-vegetarian | lacto-ovo-vegetarian Veganer {m}; Veganerin {f} | Veganer {pl}; Veganerinnen {pl} :: vegan | vegans Veganismus {m} :: veganism Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m}; Pflanzenbewuchs {m} [bot.] :: vegetation Vegetationsschicht {f} [geogr.] | Vegetationsschichten {pl} :: vegetation layer; vegetation stratum | vegetation layers; vegetation strata Vegetationskunde {f} [geogr.] :: vegetation science Vegetationsstufe {f}; Vegetationsgürtel {m} [geogr.] | Vegetationsstufen {pl}; Vegetationsgürtel {pl} | planare Stufe | kolline Stufe | montane Stufe | subalpine Stufe | alpine Stufe | nivale Stufe :: vegetation (altitudinal) zone; vegetation belt | vegetation zones; vegetation belts | planar zone | colline zone | montane zone | subalpine zone | alpine zone | nival zone Vegetationsschichtung {f}; Schichtung {f} der Vegetation; Schichtenaufbau {m} der Vegetation [geogr.] :: stratification of plant communities; layering of plant communities mit Vegetation bestanden {adj} [geogr.] :: vegetated Vegleichsfeld {n} [comp.] | Vegleichsfelder {pl} :: match field | match fields Vehemenz {f}; Heftigkeit {f} :: vehemence Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles Veilchen {pl}; Violen {pl} (Viola) (botanische Gattung) [bot.] :: violets; violas (botanical genus) Veilchenschnecken {pl} (Janthina) (zoologische Gattung) [zool.] :: purple snails; violet shells (zoological genus) Veilchensträucher {pl} (Iochroma) (botanische Gattung) [bot.] :: violet tubeflowers (botanical genus) Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | Bivektor {m} | gebundener Vektor | linienflüchtiger Vektor :: vector | vectors | bivector | bound vector; fixed vector | sliding vector Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus Vektorfeld {n} [math.] | Vektorfelder {pl} :: vector field | vector fields Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics Vektorisierung {f} :: vectorization; vectorisation [Br.] Vektorprodukt {n} [math.] | Vektorprodukte {pl} :: vector product | vector products Vektorraum {m} [math.] | Vektorräume {pl} :: vector space | vector spaces Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis Velarlaut {m} | Velarlaute {pl} :: velar sound | velar sounds Velin {n} :: vellum Velinpapier {n}; Schreibpergament {n} | Velinpapiere {pl} | japanisches Schreibpergament :: vellum paper | vellum papers | Japan vellum Velours {n}; Velourstoff {m} [textil.] :: velour; velours; warp velvet; raised/pile fabric Velourshebeapparat {m} [textil.] :: pile/nap lifting apparatus Velourshebemaschine {f} [textil.] | Velourshebemaschinen {pl} :: pile-raising machine; machine for smoothing velours | pile-raising machines; machines for smoothing velours Veloursleder {n}; Velourleder {n} :: suede; silksuede Velourspapier {n}; wollbeflocktes Papier {n} :: velour paper Veloursschneidemaschine {f} [textil.] | Veloursschneidemaschinen {pl} :: shearing machine for velours | shearing machines for velours Veloursveredelung {f}; Veloursausrüstung {f} [textil.] :: velvet finish Veloutieren {n} [textil.] :: velveting Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins Venezianisch-Rot {n} :: Venetian red Ventil {n} [techn.] | Ventile {pl} | mit Ventilen | Aufsatzventil {n} | doppelt gebogenes Ventil | drehbares Ventil | dreifach gebogenes Ventil | durchflussbegrenzendes Ventil | einfach gebogenes Ventil | einteiliges Ventil | gebogenes 90-Grad-Ventil | handbiegbares Ventil | hängendes Ventil | membranbetätigtes Ventil | selbstschließendes Ventil | ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil | zweiteiliges Ventil | Etagenventil {n} | Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz | Klemmklappe {f} | Rheodyne-Ventil {n} | Schrader-Ventil {n} | Woods-Ventil {n} | Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) | Ventil mit großer Bohrung | Einschlagen von Ventilen :: valve | valves | valved | yoke-type valve | double-bend valve | earthmover swivel-type valve; swivel valve | triple-bend valve | excess flow valve | single-bend valve | one-piece valve | right-angle valve | hand-bendable valve | overhead valve /OHV/ | diaphragm valve | self-closing valve | automatic valve | two-piece valve | step valve | cone valve; conical valve | wafer butterfly valve | Rheodyne valve | Schrader valve | Woods valve | rubber-covered stem valve | large bore valve | pocketing of valves Ventil {n}; Pumpventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Ventile {pl}; Pumpventile {pl} :: piston; valve (wind instrument) | pistons; valves Ventil {n} (für etw.) [übtr.] | seiner Wut Luft machen, seiner Wut freien Lauf lassen :: vent (for sth.) [fig.] | to give vent to one's fury elektromagnetisches Ventil {n}; Magnetventil {n} [techn.] :: solenoid valve Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring Ventilabdeckung {f} | Ventilabdeckungen {pl} :: valve cover | valve covers Ventilator {m}; Lüfter {m} | Ventilatoren {pl} | Radialventilator {m}; Zentrifugalventilator {m} :: ventilator; (mechanical) fan | ventilators; (mechanical) fans | centrifugal fan Ventilatorriemen {m} [techn.] | Ventilatorriemen {pl} :: fan belt | fan belts Ventilator-Prüfstand {m} | Ventilator-Prüfstände {pl} :: ventilator test rig | ventilator test rigs Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle Ventilbohrung {f} :: core chamber Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve) Ventildeckel {m} [techn.] | Ventildeckel {pl} :: valve cover; cam cover; rocker box | valve covers; cam covers; rocker boxes Ventildeckeldichtung {f} [techn.] | Ventildeckeldichtungen {pl} :: valve cover gasket | valve cover gaskets Ventileingang {m} :: mouth (valve) Ventileinsatz {m} [techn.] | Ventileinsätze {pl} | Ventileinsatz {m} kurz | Ventileinsatz {m} lang :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core | barrels; cores; valve barrels; valve cores | short core | long core Ventileinsatzbohrung {f} [techn.] | Ventileinsatzbohrungen {pl} :: core chamber | core chambers Ventileinsatzdichtung {f} [techn.] | Ventileinsatzdichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.] | Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl} :: core pin head | core pin heads Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing Ventilfeder {f} [auto] | Ventilfedern {pl} :: valve spring | valve springs Ventilfeder {f} (Orgel) [mus.] | Ventilfedern {pl} :: pallet spring (organ) | pallet springs Ventilfederplatte {f}; Ventilfederteller {m} [auto] | Ventilfederplatten {pl}; Ventilfederteller {pl} :: valve spring retainer; valve retainer; spring retainer; spring cup | valve spring retainers; valve retainers; spring retainers; spring cups Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat Ventilfederspanner {m}; Ventilfederzange {f} [techn.] | Ventilfederspanner {pl}; Ventilfederzangen {pl} :: valve spring lifter | valve spring lifters Ventilfußplatte {f}; Ventilfuß {m} (Reifen) [auto] | Ventilfußplatten {pl}; Ventilfüße {pl} :: valve spud (tyre) | valve spuds Ventilführung {f} [techn.] | Ventilführungen {pl} :: valve stem guide; valve guide | valve stem guides; valve guides Ventilführungsdichtung {f} [techn.] | Ventilführungsdichtungen {pl} :: valve guide seal | valve guide seals Ventilgewinde {n} :: valve thread Ventilgummi {m} :: valve rubber Ventilhalterung {f} | Ventilhalterungen {pl} :: valve support | valve supports Ventilhebel {m} | Ventilhebel {pl} :: valve handle | valve handles Ventilhub {m} [techn.] :: valve lift Ventilinsel {f} [techn.] | Ventilinseln {pl} :: manifold; valve terminal | manifolds; valve terminals Ventilkappe {f} (Reifen) | Ventilkappe mit Schlüssel | Ventilkappe ohne Schlüssel | nicht dichtende Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap | valve cap with key | dome cap (valve); dome top cap (valve) | non-sealing cap Ventilkehle {f} :: throat (valve) Ventilkeil {m} [techn.] | Ventilkeile {pl} :: valve collet | valve collets Ventilklappe {f} [techn.] | Ventilklappen {pl} :: valve flap | valve flaps Ventilkörper {m} [techn.] :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem Ventilkörpermündung {f} [techn.] :: bottom orifice Ventilloch {n} [techn.] | Ventillöcher {pl} :: valve aperture; valve hole | valve apertures; valve holes Ventilmaschine {f} (Blasinstrument) [mus.] | Ventilmaschinen {pl} :: valve unit (wind instrument) | valve units Ventilmechanismus {m} :: valve gear Ventilmembran {f} :: valve diaphragm Ventilmittenabstand {m} [techn.] :: valve offset Ventilmund {m} [techn.] :: mouth (valve) Ventilmundstück {n} [techn.] | Ventilmundstücke {pl} :: inflation chuck | inflation chucks Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth Ventilplatte {f} [techn.] | Ventilplatten {pl} :: valve plate | valve plates Ventilposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventilposaunen {pl} :: valve trombone | valve trombones Ventilpositionssensor {m} [techn.] | Ventilpositionssensoren {pl} :: valve position sensor | valve position sensors Ventilschaft {m}; Ventilspindel {f} (Motor, Rohr) [auto] | Ventilschafte {pl}; Ventilspindeln {pl} | schwimmender Ventilschaft; schwimmende Ventilspindel :: valve stem; valve shaft; valve rod; valve spindle (engine, pipe) | valve stems; valve shafts; valve rods; valve spindles | floating valve stem; floating valve shaft Ventilschaftabdichtung {f} [techn.] :: valve stem sealing Ventilschlitz {m} | Ventilschlitze {pl} :: valve aperture; valve slot | valve apertures; valve slots Ventilsitz {m} [techn.] | Dichtring {m} eines Ventilsitzes :: valve seat | seat ring Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface Ventilsitzwinkel {m} [techn.] | Ventilsitzwinkel {pl} :: valve seat angle | valve seat angles Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance Ventilstoßstange {f}; Stößelstange {f} [auto] | Ventilstoßstangen {pl}; Stößelstangen {pl} :: push rod | push rods Ventilstößel {m} [techn.] | Ventilstößel {pl} :: valve tappet | valve tappets Ventilsteuerung {f} | variable Ventilsteuerung :: valve control; valve actuation | variable valve actuation Ventilsteuerungsmodell {n} | Ventilsteuerungsmodelle {pl} :: valve control model | valve control models Ventiltasche {f} [techn.] | Ventiltaschen {pl} :: valve seat pocket | valve seat pockets Ventilteller {m} [techn.] | Ventilteller {pl} | federbelasteter Ventilteller :: valve plate; valve disc [Br.]; valve disk [Am.] | valve plates; valve disks; valve discs | direct spring-loaded valve disc [Br.] / disk [Am.] Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear Ventiltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventiltrompeten {pl} :: valve trumpet | valve trumpets Ventilunterlegscheibe {f} | Ventilunterlegscheiben {pl} :: valve washer | valve washers Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension Ventralansicht {f} | Ventralansichten {pl} :: ventral view | ventral views Ventralklappe {f} | Ventralklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve | ventral valves; pedicle valves Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] | Ventrikel {pl}; Herzkammern {pl} :: ventricle | ventricles Venus {f} [astron.] :: Venus Venusfliegenfalle {f} (Dionaea muscipula) [bot.] :: Venus flytrap; Venus' flytrap; Venus's flytrap Venushügel {m}; weiblicher Schamberg :: mound of Venus; mons Veneris Venusmuscheln {pl} (Veneridae) (zoologische Familie) [zool.] :: Venus clams (zoological family) Venusnabel {m}; Nabelkraut {n} (Umbilicus) (botanische Gattung) [bot.] :: navelworts; navels (botanical genus) Venusschuhe {pl} (Paphiopedilum) (botanische Gattung) [bot.] :: Venus slippers (botanical genus) Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} | nach Verabredung | nach vorheriger Terminvereinbarung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen | einen Termin absagen | Ich muss diesen Termin absagen. | zu einem Termin nicht erscheinen | Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? | Für wann möchten Sie einen Termin haben? :: appointment | appointments | by appointment | by prior appointment | to make an appointment | to cancel an appointment | I'll have to cancel this appointment. | to be a no-show at an appointment | Could we make an appointment? | When would you like an appointment? Verabredung {f}; Abmachung {f} | unserer Verabredung gemäß; entsprechend unserer Abmachung :: agreement | in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement Verabredung {f} :: scheduling Verabredung {f}; verabredetes Vorgehen :: collusion Verabredungsdaten {pl} :: arranged data Verabschiedung {f} :: dismissal Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking Verabschiedung {f} :: discharge Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill Verabsolutierung {f} (von etw.) :: absolutization; absolutisation [Br.] (of sth.) Verachtung {f}; Geringschätzung {f}; Geringschätzigkeit {f} | tiefste Verachtung | jdn. mit Verachtung strafen | jdn./etw. geringschätzen | jdn. verächtlich ansehen :: contempt; scorn; scornfulness | sovereign contempt | to treat sb. with contempt | to hold sb./sth. in contempt | to look at sb. with contempt Verachtung {f}; Verurteilung {f}; Ächtung {f}; Geißelung {f} [geh.] | Der Verrat trug ihm die Verachtung all derer ein, die loyal geblieben waren. :: execration | The betrayal earned him the execration of all who had remained loyal. Verachtung {f} :: despise Verachtung {f} (für) :: disdain (of) Verächter {m} :: despiser Verächtlichkeit {f} :: contemptibility Verächtlichkeit {f} :: sniffiness Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness Veränderlichkeit {f} :: alterability Veränderlichkeit {f} :: changeability Veränderlichkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability die Veränderlichkeit {f}; die Variabilität {f} [geh.] einer Sache :: the variability of sth. Veränderlichkeit {f} :: variableness Veränderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness Veränderung {f}; Änderung {f} | Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} :: mutation | mutations Verärgerung {f} :: annoyance Verärgerung {f}; Ärger {m}; Wut {f} :: exasperation Veräußerbarkeit {f}; Verkäuflichkeit {f}; Absatzfähigkeit {f} [econ.] :: saleability [Br.]; salability [Am.] Veräußerer {m} :: alienor Verätzung {f}; Verschorfung {f} [med.] | Verätzungen {pl}; Verschorfungen {pl} :: cauterization | cauterizations Verätzung {f} [med.] | Verätzungen {pl} :: acid burn | acid burns Veräußerung {f} :: disposal Veräußerung {f}; Desinvestition {f} [econ.] :: divestment Veräußerungsgewinn {n} :: profit on sale Veräußerungsgewinn {m}; Spekulationsgewinn {m} :: capital gains Veräußerungsverbot {n} [jur.] :: restraint on alienation; prohibition of alienation Veralberung {f} :: stultification Verallgemeinerung {f}; Generalisierung {f}; Generalisieren {n} | Verallgemeinerungen {pl}; Generalisierungen {pl} :: generalization; generalisation [Br.] | generalizations; generalisations Veralten {n}; Obsoleszenz {f} | geplante Obsoleszenz; geplanter Verschleiß; absichtlicher Frühverschleiß | veralten :: obsolescence | planned obsolescence | to fall into obsolescence Veranda {f} [arch.] | Veranden {pl} :: veranda; verandah; deck; porch [Am.]; stoep [South Africa] | verandas; verandahs; decks; porches; stoeps Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.] Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist Verankerung {f} :: anchorage; fixture Verankerung {f}; Verankern {n} :: fixing; anchoring Verankerung {f}; Fixierung {f}; Immobilisierung {f} (von Enzymen/Bakterien) [biochem.] :: anchoring; immobilization; immobilisation [Br.] (of enzymes/bacteria) (endgültige) Verankerung {f} eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands [jur.] | Erwerb eines lange ausgeübten Rechts | Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung :: prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time) | positive prescription | negative prescription [Sc.]; limitation of actions [Br.] Verankerungsarmierung {f} (Fertigbau) [constr.] :: nib fixture (prefabrication) Verankerungseisen {n} | Verankerungseisen {pl} :: anchor bar | anchor bars Verankerungssystem {n} [naut.] | Verankerungsysteme {pl} :: mooring system | mooring systems Verankerungsteil {n} | Verankerungsteile {pl} :: anchor element | anchor elements Verankerungstiefe {f} :: anchor depth Veranlagung {f} :: habitude Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of) Veranlagungsverfahren {n} | Veranlagungsverfahren {pl} :: assessment procedure | assessment procedures Veranlagungszeitraum {m} | Veranlagungszeiträume {pl} :: assessment period | assessment periods Veranlassung {f}; Verfügung {f}; Disposition {f} [adm.] :: arrangement Veranlassung {f}; Anlass {m}; Grund {m}, etw. zu tun | keine Veranlassung zu etw. haben | Grund zur Klage haben; Anlass zur Klage haben :: cause; reason; occasion [formal] to do sth. | to have no reason for sth. | to have cause/reason/occasion to complain Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of betriebliche Veranlassung {f} von Ausgaben (Steuerrecht) :: business purpose of expenses (fiscal law) Veranschaulichung {f} | zur Veranschaulichung :: illustration | as an illustration Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltungen {pl}; Ereignisse {pl}; Events {pl} | Abendveranstaltung {f} | Schulveranstaltung {f} | Veranstaltung vom | aktuelle Veranstaltungen :: event | events | evening event | school event | event from | current events Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] | Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} :: meeting | meetings Veranstaltungsgenehmigung {f} | Veranstaltungsgenehmigungen {pl} :: organizing permit | organizing permits Veranstaltungskalender {m} | Veranstaltungskalender {pl} | Veranstaltungskalender (Zeitung) :: calendar of events | calendars of events | forthcoming events Veranstaltungskasse {f}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] | Veranstaltungskassen {pl}; Kassen {pl}; Kassaen {pl} :: ticket window | ticket windows Veranstaltungsmanagement {n} :: event management Veranstaltungsort {m}; Tagungsort {m} | Veranstaltungsorte {pl}; Tagungsorte {pl} :: venue | venues Veranstaltungsplaner {m} | Veranstaltungsplaner {pl} :: event planner; event organiser | event planners; event organisers Veranstaltungsplanung {f} | Veranstaltungsplanungen {pl} :: event planning | event plannings Veranstaltungsraum {m} | Veranstaltungsräume {pl} :: event location; room for events; function room | event locations; rooms for events; function rooms Veranstaltungsreihe {f} :: series of events; event series Veranstaltungsteilnehmer {m} [soc.] | Veranstaltungsteilnehmer {pl} :: event participant | event participants Veranstaltungsversicherung {f} | Veranstaltungsversicherungen {pl} :: event insurance | event insurances Veranstaltungsziel {n} | Veranstaltungsziele {pl} :: aim of the event; event aim | aims of the event; event aims Verantwortliche {m,f}; Verantwortlicher | Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche | die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl} :: person in charge; person responsible | persons in charge; persons responsible | those responsible; those with responsibility; the officials Verantworungsethik {f} [phil.] :: ethic of responsibility Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und/oder Konzerngrundsätzen überwacht :: chief compliance officer /CCO/ Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | zur Verantwortung ziehen | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | Teilung der Verantwortlichkeit | soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung | Die Verantwortung liegt bei Ihnen. | Das nehme ich auf meine Kappe. :: responsibility | responsibilities | to take full responsibility for sth. | to call to account | to put the responsibility for sth. on sb. | division of responsibility | corporate social responsibility /CSR/ | The responsibility lies with you. | I'll take the responsibility for that. Verantwortlichkeit {f} :: accountableness Verantwortlichkeit {f} :: amenableness Verantwortlichkeit {f} :: liability Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability Verantwortlichkeitsmatrix {f} :: responsibility assignment matrix Verantwortung {f} (Aufsicht; Kontrolle) [adm.] | die Verantwortung für jdn./etw. haben; der Verantwortliche sein; etw. verantwortlich führen | die Führung {+Gen.} übernehmen; etw. in die Hand nehmen [übtr.] | Wer ist hier der Verantwortliche? :: charge (supervision, control) | to be in charge of sb./sth. | to take charge of sth. | Who's in charge here? Verantwortung {f} :: responsibleness Verantwortungsbereich {m} | Verantwortungsbereiche {pl} :: area of accountability | areas of accountability Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness Veräppelung {f}; Verlade {f}; Verarschung {f} [vulg.]; Pflanz {m} [Ös.]; Pflanzerei {f} [Ös.] :: put-on [Am.] Verarbeitbarkeit {f} (eines Werkstoffs) [techn.] :: workability (of a material) Verarbeitbarkeit {f} [ling.] :: processability Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.] :: processability theory Verarbeitung {f}; Behandlung {f} (von Daten, Materialien) [comp.] [techn.] | gleichzeitige Verarbeitung; parallele Verarbeitung; Parallelverarbeitung | rechnerunabhängige Verarbeitung | mitlaufende Verarbeitung; unmittelbare Verarbeitung [comp.] :: processing (of data, materials) | concurrent processing; parallel processing | off-line processing | in-line processing; demand processing; immediate processing (geistige) Verarbeitung {f} :: digestion [fig.] äußere Verarbeitung {f} (Ergebnis) [techn.] :: finish Verarbeitungsteil {m} :: processing section Verarbeitungsanlage {f}; Aufbereitungsanlage {f} [techn.] | Verarbeitungsanlagen {pl}; Aufbereitungsanlagen {pl} | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: processing plant | processing plants | treatment plant for fermentation gas and bio gas Verarbeitungshilfsmittel {n} | Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aid | processing aids Verarbeitungsproblem {n} | Verarbeitungsprobleme {pl} :: problem in processing | problems in processing Verarbeitungsqualität {f} :: manufacturing quality; build quality Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability Verarbeitungstemperatur {f} | Verarbeitungstemperaturen {pl} :: processing temperature | processing temperatures Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth Verarmung {f}; Verelendung {f} | Rückforderung eines Geschenks wegen Verarmung des Schenkenden :: impoverishment | claim for the return of the gift on the ground that the donor has become impoverished Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion Verarmung {f} :: pauperism Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization; pauperisation [Br.] Veraschung {f} [chem.] :: incineration; cinefaction Veraschungsofen {m} | Veraschungsöfen {pl} :: incineration furnace | incineration furnaces Veraschungsprobe {f} [textil.] | Veraschungsproben {pl} :: ashing test; incineration test | ashing tests; incineration tests Ascherückstand {m}; Veraschungsrückstand {m} | Ascherückstände {pl}; Veraschungsrückstände {pl} :: incineration residue | incineration residues Veraschungsschale {f}; Veraschungsschälchen {n} | Veraschungsschalen {pl}; Veraschungsschälchen {pl} :: incineration dish | incineration dishs Veratmen {n} (Röntgen, CT) [med.] :: unintentional respiratory motion (X-ray, CT) Verausgabung {f} :: overspending Verbaurate {f}; Verbauquote {f}; Verteilrate {f} | Verbauraten {pl}; Verbauquoten {pl}; Verteilraten {pl} :: take rate | take rates Verbänderung {f}; Fasziation {f} [bot.] :: fasciation Verbündete {m,f}; Verbündeter {m} | Verbündeten {pl}; Verbündete {pl} :: confederate | confederates Verb {n}; Verbum {n} [ling.] | Verben {pl}; Verba {pl} | phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb :: verb | verbs | phrasal verb Verb {n} des Veranlassens; Veranlassungszeitwort {n}; Kausativ {n} [ling.] :: causative Verbalinjurie {f} | Verbalinjurien {pl} :: verbal injury | verbal injuries Verballhornung {f} :: cacography Verballhornung {f} | Sekander ist eine Verballhornung des Vornamens Alexander. :: bowdlerization; bowdlerisation [Br.]; corruption | Sekander is a corruption of the first name Alexander. Verbalnote {f} [pol.] :: note verbale Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | beidäugiger Verband | haftender Verband | ringförmiger Verband | provisorischer Verband | einen Verband anlegen :: bandage; dressing (for wounds) | binocle bandage | adhesive bandage | circular bandage; cingulum | temporary dressing | to apply a dressing Verband {m}; Syndikat {n} [econ.] | Verbände {pl}; Syndikate {pl} :: federation | federations Verband {m} [aviat.] | Verbände {pl} | geschlossener Verband; geschlossene Formation :: formation | formations | close formation Verband {m}; Verknüpfungsgebilde {n} [math.] | Austauschverband {m} | distributiver Verband | komplementärer Verband | komplementärer distributiver Verband | subjunktiver Verband | vollständiger Verband :: lattice (algebraic structure) | exchange lattice | distributive lattice | complemented lattice | complemented distributive lattice | Brouwerian lattice | complete lattice Verbandgips {m} [med.] :: surgical plaster; plaster of Paris Verbandkasten {m}; Verbandskasten {m} [med.] | Verbandkästen {pl}; Verbandskästen {pl} :: first aid box; medical kit | first aid boxes Verbandlehre {f}; Verbandslehre {f} [med.] :: wound dressing and bandaging Verbandmull {m}; Verbandsmull {m}; Mull [med.] :: mull; aseptic/absorbent gauze; carbasus Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.] | Verbandsflüge {pl} | enger Verbandsflug :: formation flight | formation flights | close formation flight Verbandschere {f} [med.] :: bandage scissors; bandage shears (curved scissors) Verbandsführer {m} [aviat.] | Verbandsführer {pl} :: formation leader | formation leaders Verbandsklage {f} [übtr.] [jur.] | Verbandsklagen {pl} :: collective action | collective actions Verbandsmaterial {n}; Verbandmaterial {n}; Verbandstoff {m}; Verbandszeug {n} [med.] :: bandaging material; dressing material Verbandsraum {m}; Verbandszimmer {n} [med.] | Verbandsräume {pl}; Verbandszimmer {pl} :: (surgical) dressings room | dressings rooms Verbandstasche {f} [med.] | Verbandstaschen {pl} :: medical wallet | medical wallets Verbandsteil {m} [aviat.] :: element Verbandswagen {m} [med.] | Verbandswagen {pl} :: dressing trolley; trolley for dressing utensils | dressing trolleys; trolleys for dressing utensils Verbandswechsel {m} [med.] :: change of dressing; redressement Verbandszeichen {n} | Verbandszeichen {pl} :: association mark | association marks Verbandstofftrommel {f} [med.] :: dressing (sterilizing) container Verbandszeug {n}; Binde {f} [med.] :: swathe [Br.]; swath [Am.] Verbandzeug {n}; Verbandszeug {n} :: dressing material Verbannen {n}; Verbannung {f}; Austreiben {n} [geh.]; Austreibung {f} [geh.] (von etw.) | das Verbannen der Vergangenheit :: expulsion; exorcism (of sth.) | an exorcism of the past Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments Verbannung {f}; Ächtung {f}; Verfemung {f} :: ostracism Verbannung {f} :: expatriation Verbau {m}; Ausbaugestell {n} [min.] :: stope support Verbauanker {m} [constr.] :: pit lining anchor Verbeamtung {f}; Dauereinstellung {f}; Definitivstellung {f} [Ös.]; Pragmatisierung {f} [Ös.] (Unkündbarkeit im öffentlichen Dienst) [adm.] | verbeamtet werden; pragmatisiert werden | verbeamtete Akademikerstelle {f}; pragmatisierter Akademikerposten {m} [Ös.] :: security of tenure; tenure | to be given/granted security of tenure | tenure-track position [Am.] Verbergen {n}; Verheimlichen {n}; Verschleiern {n} (von etw.) | das Verbergen von Schmuggelware | das Verheimlichen von Einkünften | das Verschleiern der illegalen Herkunft von Geldern :: concealment (of sth.) | the concealment of contraband | the concealment of income | the concealment of the illicit origin of funds Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl} :: amendment | amendments Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} | ökologische Verbesserungen :: improvement | improvements | ecological improvements Verbesserung {f}; Korrektur {f} :: rectification Verbesserung {f}; Modernisierung {f} (von etw.) | immer besser werden, auf dem aufsteigenden Ast sein | Die Hotelleitung hat uns ein besseres Zimmer angeboten. :: upgrade (of sth.) | to be on the upgrade | The hotel management offered us a room upgrade. Verbesserung {f}; Steigerung {f} | gesteigerte Nachfrage {f} :: pickup | pickup in demand Verbesserung {f} :: approvement Verbesserung {f} der (gestörten) Beziehungen [pol.] :: fence-mending Verbesserungsprogramm {n} | Verbesserungsprogramme {pl} | kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: improvement program | improvement programs | continuous improvement program /CIP/ Verbesserungsmaßnahme {f} | Verbesserungsmaßnahmen {pl} | bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung :: improvement action; improvement measure; improvement | improvement actions; improvement measures; improvements | structural improvement works; structural improvement Verbesserungsprozess {m} | Verbesserungsprozesse {pl} | kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: improvement process | improvement processes | continuous improvement process Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions; suggestions for improvement Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) | Verbeugungen {pl}; Verneigungen {pl} :: bow (to) | bows Verbform {f} [ling.] | Verbformen {pl} | infinite Verbform | finite Verbform :: verb form | verb forms | non-finite verb form | finite verb form Verbiegung {f}; Durchbiegung {f}; Durchbiegen {n} | geringe Durchbiegung | Durchbiegen der Bauteile :: deflection | low deflection | deflection of structures Verbildlichung {f} :: pictorialization Verbinden {n} :: connecting Verbinden {n} :: splicing Verbinder {m} :: merger Verbindlichkeit {f} :: bindingness Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} | familiäre Verpflichtungen haben | Es besteht keinerlei Kaufzwang! :: commitment | to have family commitments | With absolutely no commitment to buy! Verbindlichkeiten {pl}; Passiva {pl}; Kreditoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] | kurzfristige Verbindlichkeiten | laufende Verbindlichkeiten | sonstige Verbindlichkeiten | Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften | Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen | Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte. :: liabilities; accounts payable; payables; creditors [Br.] (balance sheet item) | current liabilities | floating liabilities | other liabilities | accounts payable for securities purchase | trade accounts payable; trade payables; trade creditors [Br.] | Liabilities exceed assets. Verbindlichkeiten {pl} | seine Verbindlichkeiten erfüllen | Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: obligations; commitments | to fulfil/fulfill one's obligations | to have commitments to sb. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] | Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} | persönliche Kontakte mit jdm. | erste Kontakte | Ausbau der Kontakte | Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | mit jdm. ständig Kontakt halten | mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben | mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen | in Kontakt bleiben | den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten | in Verbindung stehen (mit) | Verbindung anknüpfen (mit) | Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! | In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. | Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? :: contact (with sb.) | contacts | personal contacts with sb. | preliminary contacts | development of contacts | consolidation of contacts | to maintain permanent contact with sb. | to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. | to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. | to stay in contact; to stay in touch | to keep in contact with sb. | to be in contact; to liaise (with) | to make contact (with) | We'll keep in touch!; We'll stay in touch! | Recently he had little or no contact with his family. | Where can I get in contact with you while you are away? Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | mit etw. in Verbindung stehen mit | direkte Verbindung; gerichtete Verbindung | hydraulische Verbindung | zweischnittige Verbindung :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with sth. | direct connection | hydraulic connection | two-shear connection Verbindung {f}; Anschluss {m} [comp.] [electr.] [telco.] | Verbindungen {pl}; Anschlüsse {pl} | elektrische Anschlüsse {pl} | direktleitende Verbindung {f} | lötfreie Verbindung | nachträglich isolierte Verbindung | Anschluss zum Ventilator :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | electrical connections | physical connection | solderless connection | post-insulated connection | connection to ventilator (technische) Verbindung {f} (zwischen zwei Orten) | Straßen- und Bahnverbindungen | Satellitenverbindung | Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte. :: communications | road and rail communications | satellite communications; communications by satellite | Paris has good communications with many European cities. Verbindung {f} :: chaining Verbindung {f} :: splice (chemische) Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | metallorganische Verbindung | niedermolekulare Verbindung | optisch aktive Verbindung :: compound | compounds | organometallic compound | low-molecular compound | optically active compound Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} | Verbindungen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenführungen {pl} :: conflation | conflations Verbindung {f} :: fusion Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations Verbindung {f} [techn.] | Verbindungen {pl} | unlösbare Verbindung | eine Verbindung lösen :: joint | joints | permanent joint | to release a joint Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung mit; im Verein mit /iVm/ | Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] :: junction; conjunction | junctions; conjunctions | in conjunction with | This section should be read in conjunction with section D. Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | mechanische Verbindungen :: linkage | linkages | mechanical linkages Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit :: association | business association in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} :: tie-in Verbindung {f}; Verbundenheit {f} :: connectedness Verbindung {f} | in Verbindung stehen | in Verbindung bleiben :: touch | to be in touch | to keep in touch in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an | versuchen, jdn. zu erreichen | sich bei der Information melden | In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... | Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. :: to contact | to try to contact sb. | to contact the information desk | If a case requires immediate attention please contact ... | Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days. übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organistion hinaus) :: outreach [Am.] Verbindung {f}; Zusammenhang {m} :: tie-up Verbindungen {pl} (zu jdm./etw.) | enge Verbindungen zur Ukraine haben :: bonds; ties (to sb./sth.) | to have close ties to the Ukraine sich mit jdm. in Verbindung setzen :: to contact sb. Verbindungs... :: connecting; interconnecting Verbindungsabbau {m}; Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] :: disconnection of a link Verbindungsabbau {m} :: connection clearing Verbindungsanlage {f} | Verbindungsanlagen {pl} :: connected arrangement | connected arrangements Verbindungsannahme {f} [telco.] :: call acceptance Verbindungsaufbau {m} [telco.] | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling; connection establishment; call setup | auto calling Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.] | Verbindungsaufnahmepunkte {pl} :: contact point | contact points Verbindungsbüro {n} | Verbindungsbüro bei der Europäischen Union :: laison office | Liaison Office to the European Union Verbindungsbahn {f} :: junction line Verbindungsblech {n} [techn.] | Verbindungsbleche {pl} :: joining plate | joining plates Verbindungsbrücke {f} | Verbindungsbrücken {pl} :: connection bridge; connecting bridge | connection bridges; connecting bridges Verbindungsdaten {pl} [telco.] :: communications data; comms data Verbindungsdauer {f} :: connect time Verbindungsdübel {m}; Verbindungsstift {m}; Dübel {m}; Zapfen {m} (Tischlerei) | Verbindungsdübel {pl}; Verbindungsstifte {pl}; Dübel {pl}; Zapfen {pl} | Einschraubdübel {m} :: dowel; peg; pin (carpentry) | dowels; pegs; pins | screw-in dowel Verbindungseisen {n} | Verbindungseisen {pl} :: lap bar | lap bars Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f} | Verbindungsflächen {pl}; Trennflächen {pl} :: joint face | joint faces Verbindungsgang {m} | Verbindungsgänge {pl} :: connecting passage | connecting passages Verbindungsglied {n} | Verbindungsglieder {pl} :: connecting link | connecting links Verbindungskabel {n} [electr.] | Verbindungskabel {pl} :: connecting cable; connection cable | connecting cables; connection cables Verbindungskabel {n} zwischen Triebwagen (Bahn) | Verbindungskabel {pl} zwischen Triebwagen :: jumper (railway) | jumpers Verbindungskabel {n} im Ortsverkehr [telco.] | Verbindungskabel {pl} im Ortsverkehr :: junction cable | junction cables Verbindungsklemme {f} [electr.] | Verbindungsklemmen {pl} :: connecting clamp | connecting clamps Verbindungskosten {pl} [telco.] | Methode zur Verringerung der Verbindungskosten :: call costs; connect costs | least cost routing /LCR/ Verbindungslasche {f} | Verbindungslaschen {pl} :: connection piece | connection pieces Verbindungsleitung {f}; Leitungsverbindung {f} [electr.] [telco.] :: connecting line; interconnection Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connecting cable | connecting cables Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connected line | connected lines Verbindungsmann {m} :: go between Verbindungsmuffe {f} [mach.] | Verbindungsmuffen {pl} | Verbindungsmuffe für Rohrverschraubungen :: coupling sleeve; sleeve | coupling sleeves; sleeves | crewed conduit coupling sleeve Verbindungsmuffe {f} (Kabel) [techn.] | Verbindungsmuffen {pl} :: coupling sleeve; jointing sleeve (cable) | coupling sleeves; jointing sleeves Verbindungsnetz {n} zwischen Leitungen :: interline link network Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.] | Verbindungsoffiziere {pl} :: liaison; liaison officer /LO/ | liaison officers Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer Verbindungsmittel {pl} [techn.] :: joints and fastenings; fasteners Verbindungsmittel {n} :: joining means Verbindungspfad {m} [comp.] | Verbindungspfade {pl} :: link path | link paths Verbindungsröhre {f} | Verbindungsröhren {pl} :: joint pipe | joint pipes Verbindungsrohr {n} | Verbindungsrohre {pl} :: connecting tube | connecting tubes Verbindungsschicht {f} :: session layer Verbindungsschraube {f} [techn.] | Verbindungsschrauben {pl} :: connecting bolt | connecting bolts Verbindungsstange {f} [techn.] | Verbindungsstangen {pl} :: connecting rod; con-rod; conrod | connecting rods; con-rods; conrods Verbindungsstation {f} | Verbindungsstationen {pl} :: link station | link stations Verbindungsstelle {f}; Stoßstelle {f}; Klebestelle {f}; Fuge {f} | Verbindungsstellen {pl}; Stoßstellen {pl}; Klebestellen {pl}; Fugen {pl} | Scheinfuge {f} | tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten) | Stoßfuge {f} | Stoßfuge, offene gestoßene Fuge | Stoßfuge (Mauerarbeiten) | verschränkte Stoßfuge :: joint | joints | false joint; dummy joint; control joint | rustic joint (brickwork) | gap at the joint | open butt joint | cross joint (brickwork) | joggled butt joint Verbindungsstelle {f}; Fuge {f} [techn.] | Verbindungsstellen {pl}; Fugen {pl} :: juncture | junctures Verbindungsstelle {f}; Übertritt {m} | Verbindungsstellen {pl}; Übertritte {pl} :: joining | joinings Verbindungsstoß {m} | Verbindungsstöße {pl} :: joint | joints Verbindungsstraße {f} | Verbindungsstraßen {pl} :: communication road | communication roads Verbindungsstrecke {f} | Verbindungsstrecken {pl} :: passage-way; connecting passage | passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecke {f} :: road section Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | Verbindungsstücke {pl}; Stutzen {pl} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstück :: connecting piece; connection piece | connecting pieces; connection pieces | flexible connecting piece | cast connection piece Verbindungsstück {n} | Verbindungsstücke {pl} :: coupler; coupling | couplers; couplings Verbindungsstück {n} :: link; jumper; fitting; bond; tie Verbindungstafel {f} | Verbindungstafeln {pl} :: patch panel | patch panels Verbindungsweg {m} [telco.] | Verbindungswege {pl} :: communication path | communication paths Verbindungswelle {f} :: dumb-bell shaft [Br.]; spacer shaft [Am.] Verbindungswinkel {m} [techn.] | Verbindungswinkel {pl} :: assembly angle | assembly angles Verbindungstechnik {f} :: joining technique Verbindungstor {n}; Tor {n} (zu etw.) [übtr.] | Verbindungstore {pl}; Tore {pl} | das Tor zum Paradies :: gateway (to sth.) [fig.] | gateways | the gateway to paradise Verbindungsträger {m} :: beam Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar Verbindungstrupp {m} [mil.] | Verbindungstruppen {pl} :: contact party | contact parties Verbindungstür {f} :: connecting door Verbissenheit {f} :: doggedness Verbissschaden {m} [agr.] :: over-browsing damage Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments Verblechung {f} [techn.] :: flashing Verbleib {m} (einer Sache) | der Verbleib des Geldes :: whereabouts (of a thing) | the whereabouts of the money Verblendstein {m} [constr.] | Verblendsteine {pl} :: facing brick | facing bricks Verblüffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness Verblühen {n}; Verwelken {n}; Welken {n}; Verdorren {n} (von etw.) [bot.] | Verdorren der Baumkrone :: withering of sth. | withering of tree from the top am Verblühen :: overblown die Verborgenen {pl} :: the hidden; the concealed; those in hiding Verbohrtheit {f} :: stubborness; pigheadedness Verborgenheit {f} :: clandestineness Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions Verbot {n}; Untersagung {f} (einer Sache) [adm.] | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} | Abtretungsverbot {n} :: prohibition (on sth.) | prohibitions | prohibition on assignment Verbot {n}; Ächtung {f} :: proscription Verbot {n} (einer Sache); Sperre {f} (für etw.) | Verbote {pl}; Sperren {pl} | Ausreiseverbot {n} | Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot {n} | Einreiseverbot {n} | Einwanderungssperre {f} | Liefersperre {f} | ein Verbot verhängen/aufheben :: ban (on sth.) | bans | exit ban | ban on import/export | entry ban | ban on immigration | ban on delivery | to impose/lift a ban Verbot {n} :: forbiddance [obs.] Verbot {n} :: forbiddingness Verbotsbestimmungen {pl} :: prohibitory provisions Verbotsliste {f} | Verbotslisten {pl} :: denied list | denied lists Verbotsschild {n} :: prohibition sign Verbrämung {f}; Einfassung {f} :: trimming Verbotszeichen {pl}; Verbotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: prohibitory signs (traffic signs) Verbrämung {f}; Verschleierung {f} :: dressing up Verbrühung {f} :: scald der Verbrauch {m}; der Konsum {m}; die Konsumtion {f} [geh.] (selten) [econ.] | Verbräuche {pl} (Fachsprache) | persönlicher Verbrauch | privater Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Erhöhung des Verbrauchs :: consumption (purchase of goods and services by the public) | consumptions | personal consumption | private consumption | per capita consumption | increase of consumption Verbraucherforschung {f}; Konsumentenforschung {f}; Konsumforschung {f} :: consumer research; consumption research Verbraucherfreundlichkeit {f}; Konsumentenfreundlichkeit {f} [econ.] :: consumer convenience Verbrauchergenossenschaft {f} :: consumers cooperative society (einzelnes) Verbrauchergeschäft {n}; Konsumentengeschäft {n} [econ.] :: consumer transaction Verbrauchermarkt {m}; großer Einkaufsmarkt | Verbrauchermärkte {pl}; großer Einkaufsmärkte :: hypermarket | hypermarkets Verbrauchererziehung {f} :: consumer education Verbrauchermarkt {m} | Verbrauchermärkte {pl} :: consumer market | consumer markets Verbraucherpreis {m} | Verbraucherpreise {pl} :: consumer price | consumer prices Verbraucherpreisindex {m}; Index {m} der Verbraucherpreise :: consumer price index /CPI/ Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumer protection Verbraucherschutzbewegung {f}; Konsumentenschutzbewegung {f}; Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumerism Verbraucherschutzpolitik {m}; Konsumentenschutzpolitik {m} :: consumer protection policy Verbrauchersektor {m}; Verbrauchergeschäft {n}; Konsumentensektor {m}; Konsumentengeschäft {n} [econ.] :: consumer business Verbrauchervereinigung {f} | Verbrauchervereinigungen {pl} :: consumer association | consumer associations Verbraucherverhaltensstudie {f} | Verbraucherverhaltensstudien {pl} :: consumer-preference survey | consumer-preference surveys Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n} :: consumer confidence Verbrauchsartikel {m} | Verbrauchsartikel {pl} :: consumable article; consumable | consumable articles; consumables Verbrauchsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] | Zu verbrauchen bis: :: use-by date; eat/drink-by date (food labelling) | Use by: Verbrauchsdatum {n}; Verfallsdatum {n}; empfohlene Aufbrauchfrist [Ös.] [cook] :: use-by date; expiration date [Am.] Verbrauchsgüter {pl} [econ.] :: consumer goods; expendable goods; expendable supplies Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items; expendable materials Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} [fin.] | Verbrauchssteuern {pl}; Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.]; excise; consumption tax | excise duties Verbrauchssteuer {f}; Verkaufssteuer {f} | Verbrauchssteuern {pl}; Verkaufssteuern {pl} :: purchase tax | purchase taxes Verbrauchssteuernummer {f} [fin.] :: excise number Verbrauchswert {m}; Verbrauch {m} (eines Fahrzeugs auf einer bestimmten Strecke) [auto] :: mileage; milage (of a vehicle) Verbrauchswert {m}; Verbrauchswerte {pl} :: consumption data Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] | ein Verbrechen begehen | ein nicht vorsätzliches Verbrechen | Verbrechen gegen die Menschlichkeit :: serious crime | to commit a serious crime | an unpremeditated crime | crimes against humanity Verbrechen {n} :: wrongdoing Verbrechensbekämpfung {f} :: fight against crime Verbrechensserie {f} | Verbrechensserien {pl} :: series of crimes; crime series | series of crimes; crime series Verbrecher {m}; Verbrecherin {f} | Verbrecher {pl}; Verbrecherinnen {pl} :: criminal | criminals Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries Die japanische rote Armee {f} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Japanese Red Army /JRA/ (terrorist group) Verbrecherkönig {m} :: crime kingpin Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators Verbreiter {m}; Verbreiterin {f} (von Gerüchten) | Verbreiter {pl}; Verbreiterinnen {pl} :: monger | mongers Verbreiter {m} :: propagator Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening Verbreiterung {f} | Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening | broadening of the navigational channel Verbreitung {f}; Weitergabe {f} (von etw.) | Verbreitung von Waffen; Weitergabe von Waffen | Weitergabe von Daten | Bekanntmachung von Forschungsergebnissen | Weitergabe von Verschlussachen | Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] :: dissemination (of sth.) | dissemination of weapons | dissemination of data | dissemination of research output | dissemination of classified information | dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology Verbreitung {f} :: diffusion Verbreitung {f} :: diffusiveness Verbreitung {f}; durchdringender Charakter :: pervasiveness Verbreitung {f}; Verkündung {f} :: promulgation allgemeine Verbreitung {f}; allgemeine Geltung {f} (einer Sache) | als er/sie/es allgemein in Gebrauch war | solange diese Politik betrieben wurde :: currency (of a matter) | in the days of its currency | during the currency of the policy Verbreitung {f} :: dispersiveness Verbreitung {f} :: divulgation Verbreitung {f} :: divulgence Verbreitungsgebiet {n} [zool.] | Verbreitungsgebiete {pl} :: population area | population areas Verbreitungsgebiet {n} | Verbreitungsgebiete {pl} :: range of distribution; circulation area | ranges of distribution; circulation areas Verbrektion {f} [ling.] :: verb regimen Verbrennen {n} pflanzlicher Abfälle im Freien [envir.] | etwas im Freien verbrennen :: bonfire | to make a bonfire of sth. Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollständige Verbrennung | innere Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion | internal combustion /IC/ Verbrennung {f} :: torridness leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} [med.] :: singe Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines Verbrennungsluft {f} :: combustion air Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsöfen {pl} :: incinerator | incinerators Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.] :: combustion flashback Verbrennungsrückstand {m} | Verbrennungsrückstände {pl} :: combustion residue; residue of combustion | combustion residues; residues of combustion Verbrennungsverbot {n} [adm.] [envir.] | Verbrennungsverbot für biogene Materialien :: burn ban; burning ban; ban on burning | ban on burning biogenetic materials Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion Verbrennungszone {f} :: combustion zone Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform; wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization; securitisation [Br.]; securitization of debt Verbriefungstransaktion {f} [fin.] :: securitisation transaction Verbringung {f} (von etw.) [adm.] | Verbringung von Abfällen ins Ausland :: shipment (of sth.) | outbound shipment of waste Verbruch {m}; Zubruchgehen {n} [min.] :: falling-in; caving-in; rupture Verbrüderung {f} | Verbrüderungen {pl} :: fraternization; fraternisation [Br.] | fraternizations; fraternisations Verbuchen {n}; Verbuchung {f}; Buchen {n}; Buchung {f}; Vornehmen {n} einer Buchung [adm.] [econ.] | Nachbuchen {n}; Vornehmen einer Nachbuchung :: booking; entering; making an entry in the books; posting [Am.] | retrospective entering Verbund {m} | Verbunde {pl}; Verbünde {pl} :: compound; compound structure | compounds; compound structures Verbund {m} | Verbünde {pl} :: network | networks Verbund... :: compounds Verbundanker {m} [constr.] | Verbundanker {pl} :: composite anchor | composite anchors Verbundbalken {m} [constr.] | Verbundbalken {pl} :: composite beam | composite beams Verbundbauweise {f} [constr.] :: composite construction Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.] :: economies of scope Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to) Verbundenheit {f} :: connectivity Verbundestrich {m} [constr.] :: bonded screed Verbundfolie {f} :: composite film Verbundglas {n} :: laminated glass Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} | Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Verbundsicherheitsglas {n} :: laminated safety glass; multilayer safety glass Verbundlieferung {f} [econ.] :: intercompany shipment Verbundpflasterstein {m} [constr.] | Verbundpflastersteine {pl} :: interlocking paver | interlocking pavers Verbundspannung {f} :: bond stress Verbundtarif {m} [econ.] :: joint rate Verbundverankerung {f} [constr.] :: bond anchorage Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.] :: joint probability Verbundwerkstoff {m}; Verbundmaterial {n} | Verbundwerkstoffe {pl}; Verbundmaterialien {pl} :: composite; composite material; compound material | composites; composite materials; compound materials Verbundwirkung {f} (Beton) [constr.] :: adhesion Verdacht {m} (gegen jdn.) | über jeden Verdacht erhaben | unter dem Verdacht {+Gen.} | unter Verdacht stehen | haltlose Verdächtigung {f} | Verdacht schöpfen | Verdacht erregen | beim geringsten Verdacht(smoment) | den Verdacht nahelegen, dass.. | sollte sich der Verdacht bestätigen | Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... :: suspicion (about sb.) | above suspicion | on (the) suspicion of | to be under suspicion | groundless suspicion | to become suspicious | to arouse suspicion | on the slightest suspicion | to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... | should this suspicion be confirmed / prove correct | There is a growing suspicion that ... | It is strongly suspected that ... | If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... | If there is a reasonable ground to suspect that ... Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] :: to smell a rat [fig.] Verdächtigte {m,f}; Verdächtigter; Verdächtige {m,f}; Verdächtiger | Verdächtigten {pl}; Verdächtigte; Verdächtigen {pl}; Verdächtige | die üblichen Verdächtigen {pl} :: suspect | suspects | the usual suspects Verdachtsdiagnose {f} [med.] :: tentative diagnosis Verdachtsmeldung {f} [adm.] | Verdachtsmeldungen {pl} | Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche) :: suspicion report | suspicion reports | suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering) Verdachtsmoment {n} | Verdachtsmomente {pl} | Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. | Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. :: suspicious fact; incriminating factor | suspicious facts; incriminating factors | A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. | Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Verdammnis {f}; Höllenstrafe {f} [relig.] | ewige Verdammnis :: damnation; condemnation to hell | eternal damnation Verdammnis {f} :: perdition Verdammung {f}; Ächtung {f} :: condemnation Verdampfersieb {n} [techn.] | Verdampfersiebe {pl} :: vaporizer screen | vaporizer screens Verdampfung {f} :: vapourisation [Br.]; vapour [Br.]; vaporization [Am.]; vapor [Am.] Verdampfungsbrenner {m} [techn.] | Verdampfungsbrenner {pl} | Ölverdampfungsbrenner {m} :: vaporizing burner | vaporizing burners | vaporizing oil burner Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vapourisation [Br.]; rate of vaporization [Am.]; rate of evaporation Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation Verdaulichkeit {f} :: digestibility Verdauung {f} | Zu viel davon ist schlecht für die Verdauung. :: digestion | Too much of it is bad for my/your/their digestion. Verdauungsapparat {m} [anat.] :: digestive apparatus Verdauungstrakt {m} [anat.] | Verdauungstrakte {pl} :: digestive tract; alimentary tract | digestive tracts; alimentary tracts Verdauungsenzym {n}; Verdauungsferment {n} [biochem.] | Verdauungsenzyme {pl}; Verdauungsfermente {pl} :: digestive enzyme; digestive ferment | digestive enzymes; digestive ferments Verdauungserkrankung {f} [med.] | Verdauungserkrankungen {pl} :: digestive system disease | digestive system diseases Verdauungskanalkrankheit {f}; Erkrankung des Verdauungstrakts [med.] | Verdauungskanalkrankheiten {pl}; Erkrankungen des Verdauungstrakts :: digestive tract disorder | digestive tract disorders Verdauungsschlaf {m} :: after-dinner nap Verdauungsspaziergang {m} | Verdauungsspaziergänge {pl} :: after-dinner walk | after-dinner walks Verdauungssystem {n} [anat.] | Verdauungssysteme {pl} :: digestive system | digestive systems Verdeck {n} :: deck Verdecker {m} :: concealer Verdeckung {f} :: obliteration Verdeckung {f} [comp.] :: occlusion Verderb {m} (veraltet); Untergang {m} | auf Gedeih und Verderb | jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein :: ruin | completely and utterly; for better or (for) worse | to be (left) completely and utterly at sb.'s mercy Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food) Verderben {n}; Ruin {m} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes Verderben {n}; Verderb {m} [poet.] :: bale [archaic] Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions Verderben {n} | mit offenen Augen ins Verderben rennen :: vitiation | to rush headlong into disaster with one's eyes wide open Verderber {m}; Verderberin {f} | Verderber {pl}; Verderberinnen {pl} :: destroyer; corrupter | destroyers; corrupters Verderblichkeit {f} :: balefulness Verderblichkeit {f} :: putridness Verderblichkeit {f} :: ruinousness Verderblichkeit {f}; Vergänglichkeit {f} :: perishableness (moralische) Verderbtheit {f} :: pravity Verdichten {n}; Verdichtung {f} :: packing Verdichter {m}; Kompressor {m} [techn.] | Verdichter {pl}; Kompressoren {pl} | mechanischer Kompressor | Verdrängerverdichter {m} :: compressor | compressors | mechanical compressor | positive-type compressor; (positive-)displacement compressor Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor Verdichter {m} :: coagulant Verdichterpumpen {n}; Kompressorpumpen {n}; Pumpen {n} [techn.] :: surging; surge (compressor) Verdichtung {f} | Verdichtung von metallischen Pulvern :: densification | densification of metal powders Verdichtung {f} :: compaction Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations Verdichtungsgrad {m} :: degree of compaction; degree of consolidation Verdichtungskurve {f} :: compression curve Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio; compaction ratio; relative density Verdichtungsversuch {m} | Verdichtungsversuche {pl} :: compaction test | compaction tests Verdichtungswalze {f} | Verdichtungswalzen {pl} :: compaction roller; compactor | compaction rollers; compactors Verdickung {f} :: swelling Verdickungsmittel {n}; Bindemittel {n} :: thickener Verdiener {m}; Verdienerin {f} :: wage earner Verdienst {m} (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) [fin.] | Verdienstausfall {m} [Dt.]; Verdienstentgang {m} [Ös.]; Erwerbsausfall {m} [Schw.] | Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen :: earnings (of a person in return for labour or services) | loss of earnings | to claim damages for loss of earnings Verdienst {n}; (anerkennenswerte) Leistung {f} (einer Person) | Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | nach Leistung beurteilt | verdienstvolle Persönlichkeiten | leistungsbezogene/leistungsgerechte Bezahlung {f} | Leistungsbeurteilung {f}; Leistungseinstufung {f} | sich etw. als Verdienst anrechnen | Es hat wenig Sinn, das zu tun. :: merit (of a person) | merits | judged on merit | persons of merit | merit pay | merit rating | to make a merit of sth. | There is little merit in doing that. Verdienst {n} :: meritoriousness Verdienstbescheinigung {f} :: statement of earnings; income certification; proof-of-earnings certificate Verdienstorden {m} | Verdienstorden {pl} | Inhaber des Verdienstordens | Britischer Verdienstorden :: Order of Merit /OM/ | orders of merit | member of the Order of Merit | Officer of the Order of the British Empire /OBE/ Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin Verdingungsordnung {f} für Bauleistungen /VOB/ [Dt.] [adm.] [constr.] :: contracting rules for public building works Verdoppelung {f}; Reduplikation {f} [biochem.] :: reduplication Verdoppler {m} :: duplexer Verdopplung {f}; Verdoppelung {f}; Dopplung {f}; Doppelung {f} (von etw.) [math.] | Verdopplungen {pl}; Verdoppelungen {pl}; Dopplungen {pl}; Doppelungen {pl} :: doubling; duplication (of sth.) | doublings; duplications Verdopplung {f} (Verstärkung von Anstrengungen etc.) [übtr.] :: redoubling (of efforts etc.) Verdopplungsmesser {m} (Kerntechnik) [techn.] | Verdopplungsmesser {pl} :: doubling time meter (nuclear engineering) | doubling time meters Verdopplungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] :: doubling time (nuclear engineering) Verdorbene {n} :: putridity Verdrallung {f}; Verdrillung {f}; Drillung {f}; Zusammendrehen {n} :: twisting Verdränger {m} :: displacement hull Verdrängerbauart {f} (Gebläse) [techn.] :: positive displacement design (fan) Verdrängerkolben {m} [auto] | Verdrängerkolben {pl} :: displacement piston; displacing piston; displacer | displacement pistons; displacing pistons; displacers Verdrängerpresse {f} (Nitrozellulose) [chem.] [techn.] :: alcoholization press (nitrocellulose) Verdrängung {f} [phys.] :: displacement Verdrängung {f} (Motor, Pumpe) [techn.] :: piston displacement; displacement (engine, pump) Verdrängung {f} [psych.] :: psychological repression; psychic repression Verdrängung {f} :: extrusion Verdrängung {f}; Metasomatose {f} [geol.] :: replacement; metasomatosis; metasomatism Verdrängungseffekt {m} [econ.] | Verdrängungseffekte {pl} :: crowding-out effect | crowding-out effects Verdrängungswirkung {f} eines Schiffs in der Schleuse (Wasserbau) :: water displacement of a ship in a lock (water engineering) Verdrahtung {f}; Schaltung {f} [electr.] | direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: wiring | mattress wiring Verdrahtungsfehler {m} | Verdrahtungsfehler {pl} :: wiring error | wiring errors Verdrahtungskanal {m} [techn.] | Verdrahtungskanäle {pl} :: wiring duct | wiring ducts Verdrahtungstechnik {f} [electr.] :: circuitry Verdrehen {n}; Verdrehung {f}; Verwindung {f}; Torsion {f} (eines Bauteils) (Mechanik) [phys.] :: twist; twisting; torsion (of a structural element) (mechanics) Verdrehspiel {n}; Drehflankenspiel {n} (Getriebe) [techn.] :: circumferential backlash (gear) Verdrehsteifigkeit {f} [techn.] :: torsional stiffness Verdrehtheit {f} :: craziness Verdrehung {f}; Verrenkung {f} | Verdrehungen {pl}; Verrenkungen {pl} :: contortion | contortions Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions Verdrehung {f} :: eversion Verdrehung {f} :: bending Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation Verdrehwinkel {m} | Verdrehwinkel {pl} :: twisting angle | twisting angles Verdreifachung {f} :: triplication Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness Verdrießlichkeit {f} :: crossness Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness Verdrießlichkeit {f} :: glumness Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness Verdrießlichkeit {f} :: moroseness Verdrießlichkeit {f} :: surliness Verdrillung {f} :: twist Verdrossenheit {f} :: sullenness Verdruss {m}; Ärger {m} :: annoyance Verdünnen und Unschädlichmachen {n} von Schlagwettern [min.] :: dadding Verdünner {m} :: diluter Verdünnung {f} :: dilution Verdünnung {f} :: rarefaction Verdünnung {f} :: attenuation Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution Verdünnungsklasse {f} (Parfum) :: dilution class (perfume) Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement Verdünnungsmittel {n}; Streckmittel {n}; Verdünner {m}; Verdünnung {f} [techn.] | Verdünnungsmittel {pl}; Streckmittel {pl}; Verdünner {pl}; Verdünnungen {pl} :: thinner; diluent | thinners; diluents Verdummung {f}; Dummwerden {n} :: stultification Verdummung {f} :: dulling the mind Verdummung {f} :: dumbing down Verdunkelung {f} :: obscuration Verdunkelung {f}; Verfinsterung {f}; Bedeckung {f}; Okkultation {f} (von etw.); Finsternis {f} [astron.] | partielle Finsternis | totale Finsternis :: occultation; eclipse (of sth.) | partial eclipse | total eclipse Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.] | teilweise Verdunkelung :: blackout (during war) | brownout Verdunkelung {f}; Dunkelzeit {f} (Leuchtfeuer) :: eclipse (beacon) Verdunklungsgefahr {f}; Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions Verdunklungsgefahr {f} [jur.] :: danger of suppression of evidence Verdunklungsschutz {m} [mil.] :: screen Verdunstbarkeit {f} :: volatileness Verdunstung {f} | tatsächliche Verdunstung :: evaporation | actual evaporation Verdunstungskälte {f} [ugs.]; latente Verdampfungswärme {f} [phys.] :: evaporation cold; latent heat of evaporation Verdunstungskühler {m} | Verdunstungskühler {pl} :: evaporative air cooler | evaporative air coolers Verdunstungskühlung {f} :: evaporative cooling Verdunstungskessel {m} | Verdunstungskessel {pl} :: evaporation pan | evaporation pans Verdunstungsmesser {m} | Verdunstungsmesser {pl} :: evaporimeter | evaporimeters Verdunstungs... :: evaporative Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate Veredeln {n}; Okulieren {n}; Okulation {f} [agr.] :: (shield) budding; grafting Veredelung {f} :: refinement; refining; enrichment; purification Veredelung {f} :: upgrading Veredelung {f} (Papierherstellung) :: upgrade (papermaking) Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries Veredelungsverfahren {n} :: finishing process Verehrer {m}; Verehrerin {f}; Bewunderer {m} | Verehrer {pl}; Verehrerinnen {pl}; Bewunderer {pl} | glühender Verehrer :: admirer | admirers | ardent admirer Verehrer {m} (einer Frau) [soc.] | Verehrer {pl} :: suitor (of a woman) | suitors Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgänger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers Verehrer {m} :: wooer Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements Verehrung {f}; Wertschätzung {f} (als jd./etw.) [soc.] | tiefe Verehrung | etw./jdn. ehrfürchtig behandeln :: reverence; veneration (as sb./sth.) | deep reverence/veneration | to treat sth./sb. with reverence Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships Verehrung {f} (von jdm.) als Gottheit/gottgleiches Wesen; Vergöttlichung {f}; Apotheose {f} (von jdm.) [soc.] :: deification; apotheosis [formal] (of sb.) Vereidigung {f} | Ablegung des Eides :: swearing in; administration of the oath | act of swearing Vereidigung {f} im Amt; Angelobung {f} [Ös.] (von jdm.) [adm.] :: swearing into office; swearing-in (of sb.) Vereidigungszeremonie {f} :: swearing-in ceremony Verein {m} | Vereine {pl} | eingetragener Verein /e.V./ :: association | associations | registered society; registered association Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl}; Klubs {pl} | Trachtenverein {m} :: club | clubs | Alpine folklore club Verein {m} :: society Verein {m}; Organisation {f} :: outfit [coll.] Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness Vereinbarung {f} [jur.] | Vereinbarungen {pl} | durch Vereinbarung | laut Vereinbarung | entgegen früheren Vereinbarungen | eine eindeutige Vereinbarung | eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen | eine Übereinkunft treffen | horizontale Vereinbarung | vertikale Vereinbarung | Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] :: agreement | agreements | by agreement | as agreed | contrary to former agreements | a clear agreement | to reach an agreement | to enter into an agreement | horizontal agreement | vertical agreement | In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; Absprache {f} [jur.] | Vereinbarungen {pl}; Abkommen {pl}; Absprachen {pl} | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffen | stillschweigendes Abkommen | mündlicher Vertrag :: agreement | agreements | arrangement with creditors | to make an agreement | gentlemen's agreement | verbal agreement vorläufige Vereinbarung {f} [adm.] | vorläufig beibehalten werden :: interim arrangement | to be maintained as an interim arrangement Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} :: compact Vereinbarungszeichen {n} :: declarator Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichung von Normen :: harmonization; harmonisation [Br.] | harmonization of standards Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications Vereinigte ... :: federal ... Vereinigte Selbstverteidigungsgruppen Kolumbiens (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (Terrorgruppe) [pol.] :: United Self-Defense Forces of Colombia (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (terrorist group) Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions Vereinnahmung {f} :: collection Vereinnahmung {f}; Beschlagnahme {f}; Besetzung {f} (von etw.); Sich-Breitmachen {n} (an einem Ort) | Vereinnahmung/Besetzung des Strandes | Blockieren der linken Fahrspur [auto] | Sich-Breitmachen an der Haltestange [transp.] :: hogging | beach hogging | lane hogging | pole hogging Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbände {pl} :: association /assoc./ | associations Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations Vereinigung {f} [math.] :: union Vereinigungsfreiheit {f} :: freedom of association Vereinigungsmenge {f}; Vereinigung {f} (Mengenlehre) [math.] | Vereinigungsmengen {pl}; Vereinigungen {pl} :: union of sets; set union; union; join (set theory) | unions of sets; set unions; unions; joins Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation Vereinsamung {f}; Einsamkeit {f} [soc.] :: forlornness Vereinsbüro {n} | Vereinsbüros {pl} :: club office | club offices Vereinslokal {n} | Vereinslokale {pl} :: club house | club houses Vereinsmeier {m} :: joiner [Am.] Vereinsstander {n} :: burgee Vereinswesen {n} :: clubs and societies die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.] | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ | Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ | Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/ | UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung | UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ | UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung | UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ | Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ | Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ | Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ | Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ | UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ | Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ | UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ | Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ | Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ | Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ | Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ | Büro der Vereinten Nationen in Wien | Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ | Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ | Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ | Universität der Vereinten Nationen /UNU/ | Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ | Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung | Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f} :: the United Nations /UN/ | United Nations Children's Fund /UNICEF/ | Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | International Atomic Energy Agency /IAEA/ | UN Counter Terrorism Committee | United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ | UNESCO Institute for Education /UIE/ | United Nations Compensation Commission /UNCC/ | Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | United Nations Development Programme /UNDP/ | United Nations Environment Programme /UNEP/ | Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | United Nations Population Fund /UNFPA/ | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | United Nations Office at Vienna /UNOV/ | United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | United Nations University /UNU/ | United Nations Volunteers /UNV/ | United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ | United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee | United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention Vereinzeler {m} [mach.] :: stop gate Vereinzelung {f} [techn.] :: separation; thinning out Vereisung {f} :: icing; ice frost; ice accretion Vereisungsanzeiger {m} [aviat.] :: ice indicator Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.] :: icing conditions Vereisungsbremse (Öl) {f} :: antistalling additive (oil) Vereisungsindex {m} [aviat.] :: icing index Vereisungsgerät {n} [med.] [techn.] | Vereisungsgeräte {pl} :: freezer | freezers Vereisungsgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: rate of icing Vereisungsschutz {m}; Vereisungsnetz {n} [aviat.] | offenes Vereisungsnetz | geschlossenes Vereisungsnetz :: ice guard | gapped-type ice guard | gapless-type ice guard Vereisungsschutzmittel {n} [aviat.] :: anticer Vereitelung {f}; Vereitlung {f} {+ Gen.} :: thwarting; frustration; defeat (of sth.) Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations Verengung {f}; Verengerung {f}; Enge {f}; Striktur {f}; Stenose {f} [med.] | Harnröhrenstriktur {f} :: stricture | urethral stricture Verengung {f}; Einengung {f}; Einschnürung {f} | Verengungen {pl}; Einengungen {pl}; Einschnürungen {pl} :: narrowing | narrowings Verengung {f} (Vorgang) :: restriction; narrowing Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} :: descent Vererbung {f} [biol.] | Mendel'sche Vererbung | polygene Vererbung :: inheritance | Mendelian inheritance | polgyenic inheritance Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law Vererbungslehre {f} [biol.] :: theory of heredity Vererbungssystem {n} | rahmenbasiertes Vererbungssystem :: inheritance system; inheritance net | frame-based inheritance system Veresterung {f} [chem.] :: esterification Verewigung {f} :: perpetuation Verfälscher {m} | Verfälscher {pl} :: adulterator | adulterators Verfälschung {f} :: bastardization; bastardisation [Br.]; bastardizing; bastardising [Br.] Verfälschung {f}; Verhunzung {f} [ugs.]; verfälschtes Produkt :: adulteration Verfälschungsmittel {n} | Verfälschungsmittel {pl} :: adulterant | adulterants Verfänglichkeit {f} :: captiousness Verfänglichkeit {f} :: catchiness Verfärbung {f}; Sich-Verfärben {n} | eine bläuliche Verfärbung der Haut | eine leicht gelbliche Verfärbung :: discolouration [Br.]; discoloration [Am.]; discolorment (rare); stain | a bluish discoloration of the skin | a faint yellowish stain Verfahren {n} [math.] | nichtparametrisches Verfahren | parametrisches Verfahren :: method; procedure | non-parametric method | parametric procedure Verfahren {n} des ruhenden Tropfens (Metallurgie) [techn.] :: sessile drop method (metallurgy) Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} | Verfahrensfehler {pl}; Verfahrensmängel {pl} :: procedural violation | procedural violations Verfahrenseinstellung {f}; Einstellung {f} des Verfahrens [jur.] :: stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error Verfahrenskodex {m} [adm.] :: code of good practice Verfahrensordnung {f}; Verfahrensregeln {pl}; Verfahrensvorschriften {pl} [jur.] | Verfahrens- und Formvorschriften :: rules of procedure; procedural provisions | rules of procedure and form Verfahrensprüfung {f} [techn.] | Verfahrensprüfungen {pl} :: auditing of procedures | auditings of procedures Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law Verfahrensrecht {n} [jur.] :: procedural law Verfahrensregeln {pl} :: rule of procedure Verfahrensregeln {pl} [adm.] :: code of practice Verfahrenssprache {f} (für formelle Verfahren innerhalb der EU) [adm.] [ling.] | Verfahrenssprachen {pl} :: procedural language (for formal procedures within the EU) | procedural languages Verfahrensstufe {f} | Verfahrensstufen {pl} | vorgeschaltete Verfahrensstufe | nachgeschaltete Verfahrensstufe :: process stage | process stages | upstream process stage | downstream process stage Verfahrensablauf {m}; Ablauf {m}; Vorgang {m} | Verfahrensabläufe {pl}; Abläufe {pl}; Vorgänge {pl} :: procedure | procedures Verfahrensanspruch {m} | Verfahrensansprüche {pl} :: process claim | process claims Verfahrensbeteiligte {m,f}; Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings Verfahrenstechnik {f} [techn.] | mechanische Verfahrenstechnik {f} | thermische Verfahrenstechnik {f} :: process engineering | mechanical process engineering | thermic process engineering Verfahrensverzeichnis {n} :: directory of procedures; procedures index Verfahrensweise {f} | bewährte Verfahrensweise | bestes Verfahren; bewährte Praxis; Standardverfahren {n}; Erfolgsmethode {f}; Erfolgsrezept {n} :: procedure; method; approach; practice | good practice | best practice Verfall {m} :: decadence; decadences Verfall {m} [med.] :: decline Verfall {m}; Niedergang {m} | moralischer Verfall :: abasement | abasement of morality Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} :: deterioration Verfall {m} :: disrepair Verfall {m} :: expiration Verfall {m} :: rack and ruin Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date Verfallserscheinung {f} | Verfallserscheinungen {pl} :: symptom of decline; sign of deterioration | symptoms of decline; signs of deterioration Verfallsgebühr {f} (auf Geld) [fin.] :: demurrage (currency) Verfallsklausel {f}; Verwirkungsklausel {f} [jur.] | Verfallsklauseln {pl}; Verwirkungsklauseln {pl} :: forfeiture clause | forfeiture clauses Verfallsmitteilung {f} | Verfallsmitteilungen {pl} :: forfeiture notice | forfeiture notices Verfallstag {m} :: expiry date Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./ | Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} :: author | authors Verfasser {m} :: essayist Verfasser {m} :: personal author Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer Verfasser {m} / Verfasserin {f} von Flugblättern/Druckschriften :: pamphleteer Verfasserangabe {f} :: author statement Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses Verfasserkatalog {m} :: author catalogue Verfasserschaft {f} :: authorship Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility Verfasserzeile {f}; Zeile mit dem Namen des Autors (eines Zeitungsartikels) :: byline (line naming the writer of a newspaper article) Verfassung {f} (eines Staates); Staatsverfassung {f} [pol.] | Verfassungen {pl}; Staatsverfassungen {pl} | das Grundgesetz [Dt.] :: constitution (of a State) | constitutions | the German Constitution Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state Verfassung {f}; Zustand {m} | in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein | in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein :: fettle | to be in good fettle; to be in fine fettle | to be in bad fettle Verfassungsänderung {f} | Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendment | constitutional amendments Verfassungsgerichtshof {m} /VfGH/; Verfassungsgericht {n} [jur.] | Verfassungsgerichtshöfe {pl}; Verfassungsgerichte {pl} | Bundesverfassungsgericht {n} [Dt.] /BVerfG/ :: constitutional court | constitutional courts | Federal Constitutional Court in Germany Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.] | Verfassungsgerichtsurteile {pl} :: constitutional court ruling | constitutional court rulings Verfassungskreislauf {m}; Anakyklosis {f} (Theorie der zyklischen Entwicklung politischer Systeme) [pol.] :: anacyclosis Verfassungskrise {f} [pol.] :: constitutional crisis Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality Verfassungsrang {m} [jur.] | ein Gesetz im Verfassungsrang | ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben | einem Gesetz Verfassungsrang verleihen | Verfassungsrang erhalten :: status of constitutional law; constitutional status | a law of constitutional status | to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status | to give a law constitutional status | to receive constitutional status Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} [jur.] :: constitutional law Verfassungsurkunde {f} | Verfassungsurkunden {pl} :: constitutional charter | constitutional charters Verfassungswidrigkeit {f} :: unconstitutionality Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) | Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} | Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. | Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. :: believer (in sth.) | believers | I am a great believer in using natural things for cleaning. | We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verteter {m}; Vertreterin {f} :: advocate Verfechter {m}; Verfechterin {f} (von etw.) | Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: asserter; assertor (of sth.) | asserters; assertors Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers knappes Verfehlen {n} | Er schoss zwei Tore und verfehlte zwei weitere nur knapp. :: near miss | He scored two goals and had another two near misses. Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} | einen Fehler begehen; etwas falsch machen :: lapse | to lapse Verfehlung {f}; Fehltritt {m} (gegenüber jdm.) [phil.] [relig.] | Verfehlungen {pl}; Fehltritte {pl} | (gegenüber jdm.) einen Fehltritt begehen; fehlen [geh.] | Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet) :: trespass (against sb.) | trespasses | to commit trespass (against sb.) | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer) Verfeindung {f} :: quarreling Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} | Verfeinerungsschritt (beim Programmieren) [comp.] :: refinement; improvement | refinements; improvements | refinement step (in programming) Verfeinerung {f}; Vervollkommnung {f}; Schliff {m}; Eleganz {f} :: polish Verfemung {f}; Ächtung {f} | Verfemungen {pl}; Ächtungen {pl} :: outlawry | outlawries Verfestigen {n}; Stabilisieren {n}; Beständigmachen {n} (einer Bindung) [chem.] :: stabilization (of a compound) Verfestigung {f} :: strain hardening Verfestigungsmittel {n}; Verfestigungsreagens {n}; Stabilisierungmittel {n}; Fixierungsmittel {n} (bei der Abfallentsorgung) [envir.] | Verfestigungsmittel {pl}; Verfestigungsreagenzien {pl}; Stabilisierungmittel {pl}; Fixierungsmittel {pl} :: solidification agent; solidifier; immobilizing agent; stabilization agent; fixation agent (in waste disposal) | solidification agents; solidifiers; immobilizing agents; stabilization agents; fixation agents Verfilmung {f}; Verfilmen {n} :: filming Verfilmung {f} | Verfilmungen {pl} :: film; film version | films; film versions Verflechtung {f}; Vernetzung {f}; Verquickung {f} | die Verflechtungen zwischen Politik und Wirtschaft :: nexus (formal) | the nexus between political power and industry Verflechtung {f} :: intertwining Verflüchtiger {m} (für Bleizusatz); Bleiausträger {m} [chem.] :: scavenger Verflüchtigungsverfahren {n} (Kerntechnik) [techn.] :: volatility process (nuclear engineering) Verdampfapparat {m}; Eindampfgerät {n}; Verdampfer {m}; Evaporator {m} | Verdampfapparate {pl}; Eindampfgeräte {pl}; Verdampfer {pl}; Evaporatoren {pl} | Brüdenverdampfer {m} | Kaskadenverdampfer {m} | Petroleumverdampfer {m} (Kocher) | Rotationsverdampfer {m} :: evaporating apparatus; evaporator; vaporizer | evaporating apparatuses; evaporators; vaporizers | brine evaporator | cascade evaporator | fuel evaporator | rotary evaporator Verflüchtigung {f} [chem.] :: volatilization; volatilisation [Br.] Verflüssigung {f} (durch Druck) [phys.] :: liquefaction (conversion to a liquid through pressure) Verflüssigung {f} (durch Hitze) [phys.] :: liquification (conversion to a liquid through heat) Verflüssigungsapparat {m}; Verflüssiger {m} [phys.] [techn.] | Verflüssigungsapparate {pl}; Verflüssiger {pl} :: liquefier | liquefiers Verflüssiger {m} [techn.] | Verflüssiger {pl} :: condenser | condensers Verflüssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person; Stalking {n} (Straftatbestand) [jur.] :: stalking (criminal offence) Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) | das Verfolgen eigener Interessen | die Verfolgung kommerzieller Ziele :: prosecution (of sth.) | the prosecution of their own interests | the prosecution of commercial ends Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: pursuer | pursuers Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: persecutor | persecutors Verfolger {m} (Scheinwerfer) | Verfolger {pl} :: followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] | followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: chaser | chasers Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments Verfolgung {f} :: chase Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances Verfolgung {f} :: pursuit Verfolgung {f}; Rückverfolgung {f} :: tracing Verfolgung {f} :: hunting Verfolgungsradar {n} :: tracking radar Verfolgungsrennen {n} [sport] | Verfolgungsrennen {pl} :: pursuit racing | pursuit racings Verfolgungswahn {m} :: persecution complex; siege mentality an Verfolgungswahn leiden :: to wear a tinfoil hat [coll.] [fig.] Verformbarkeit {f} :: deformability Verformung {f}; Umformung {f} | elastische Verformung | plastische Verformung | seitliche Verformung :: deformation | elastic deformation | plastic deformation | lateral deformation Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] :: pursuit track race Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase Verfolgungsjagd {f} mit dem Auto :: car chase Verformungsarbeit {f} bis zur Proportionalitätsgrenze :: modulus of resilience Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement Verformungszustand {m} | Verformungszustände {pl} :: distortion condition | distortion conditions Verfrachtung {f} (von Nährstoffen/Schadstoffen) [envir.] :: export (of nutrients/pollutants) Verfrachtung {f} [geogr.] [geol.] :: transportation Verfremdung {f} :: disassociation Verfremdung {f}; Veräußerung {f} :: alienation Verfremdungseffekt {m} | Verfremdungseffekte {pl} :: alienation effect | alienation effects Verfugen {n} von Fliesen [constr.] :: grouting of tiles Verfütterung {f} :: feeding Verfügbarkeit {f} | Hochverfügbarkeit {f}; hohe Verfügbarkeit :: availability | high availability Verfügbarkeit {f} :: disposability Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name Verfügung {f} | zu Ihrer Verfügung | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben | zur Verfügung stehen | jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen | freie Verfügung (über) | zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. :: disposal | at your disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal | to be available | to be at sb.'s disposal | free disposal (of) | at free disposal | Our team will be happy to help/assist you (with sth.). | Please continue to be available. | I'll be happy to help/assist you. Verfügung {f} :: domain gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] | Unterlassungsverfügung {f} | Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung | gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} | einstweilige Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | eine einstweilige Verfügung erwirken | eine einstweilige Verfügung aufheben :: injunction | prohibitory injunction | Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.] | injunctions | preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] | interlocutory injunction | to obtain an injunction | to reverse an injunction Verfügung {f} [jur.] :: mandate Verfügung {f}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] | freiheitsentziehende Maßnahme :: disposal | custodial disposal gerichtliche Verfügung {f}; gerichtliche Anordnung {f} [jur.] | gerichtliche Verfügungen {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl} :: court decree; decree | court decrees; decrees Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition Verfügungsgewalt {f}; Verfügungsmacht {f} [jur.] | rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt | sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden | die Verfügungsgewalt über etw. behalten :: power of disposal; power of disposition; control | legal and actual power of disposition | to be under the control of sb. | to retain control of sth. Verfügungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfügungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal Verführer {m} :: ravisher Verführer {m}; Versucher {m} | Verführer {pl}; Versucher {pl} :: seducer; tempter | seducers; tempters Verführerin {f} | Verführerinnen {pl} :: seductress; temptress | seductresses; temptresses Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seducement | seducements Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seduction | seductions Verführungen {pl} (für die Windkanäle) (Orgel) [mus.] :: grooves (for the windways) (organ) Verfüllen {n} der Rasensodenfugen [agr.] :: top-dessing [Br.] / topdressing [Am.] for turfing Verfüllmasse {f}; Verfüllmaterial {n} (zum Auffüllen einer Ausschachtung etc.) [constr.] :: backfill Verfüllung {f} :: backfilling Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations Vergänglichkeit {f} :: perishability Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency Vergänglichkeit {f} :: transitoriness das Vergangene {n} | Lassen wir die Vergangenheit ruhen. :: bygone | Let bygones be bygones. Vergabeverfahren {n} [econ.] | Vergabeverfahren {pl} :: contract award process; contract awarding process; contract letting process [Br.] | contract award processes; contract awarding processes; contract letting processes Vergangenheit {f} | das Vergangene | in der Vergangenheit | der Vergangenheit angehören :: past | the past | in the past | to be a thing of the past Vergangenheit {f} :: foretime Vergangenheit {f} :: yesterdays erste Vergangenheit {f}; Mitvergangenheit {f} [Ös.]; Präteritum {n} (oft fälschlich: Imperfekt) [ling.] | Verlaufsform des englischen Präteritums :: past tense; preterite; preterit [Am.] | past progressive form; past continuous form Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past Vergangenheitswerte {pl} :: historical data Vergaser {m} [auto] [techn.] | Vergaser {pl} | Doppelvergaser {m} | Fallstromvergaser {m} :: carburettor [Br.]; carburetor [Am.]; carb [coll.] | carburettors; carburetors; carbs | dual carburettor/carburetor; twin carburettor/carburetor | downdraught carburettor [Br.]; downdraft carburetor [Am.] Vergaserdüse {f} [techn.] | Vergaserdüsen {pl} :: carburetor jet | carburetor jets Vergasergestänge {n} :: carburet linkage Vergaservereisung {f} :: carburet freezing Vergasermotor {m} [auto] | Vergasermotoren {pl} :: carburettor engine [Br.]; carburetor engine [Am.] | carburettor engines; carburetor engines Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating Vergaserzug {m} :: carburet control cable Vergasung {f} | hydrierende Vergasung :: gasification | hydrogasification Vergasung {f} (von Treibstoff) [auto] :: carbureting (of fuel) Vergeblichkeit {f} :: futility Vergeblichkeit {f} :: vainness Vergebung {f} :: forgiveness Vergegenwärtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization; realisation [Br.] Vergeilen {n}; Vergeilung {f}; Etiolierung {f}; Etiolement {n} [bot.] :: etiolation Vergeistigung {f} :: etherealness Vergeistigung {f} :: spiritualization; spiritualisation [Br.] Vergeltung {f} :: quittance Vergeltung {f} :: repayment Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals Vergeltung {f}; Rache {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution; payback | retributions Vergeltung {f}; Vergeltungsschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungen {pl}; Vergeltungsschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl} | als/zur Vergeltung für etw. :: retaliation | retaliations | in/as retaliation for sth. Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measure | retaliatory measures Vergeltungsmaßnahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for) Vergeltungsschlag {m} | Vergeltungsschläge {pl} | tödlicher Vegeltungsschlag :: act of reprisal; retaliatory strike | acts of reprisal; retaliatory strikes | tit-for-tat killing Vergemeinschaftung {f} [pol.] :: communitarization; communitarisation [Br.] Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization [Br.]; socialization [Am.] Vergessenheit {f}; Vergessen {n} | in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen :: oblivion | to fall into oblivion; to sink into oblivion Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness Vergesslichkeit {f} :: obliviousness Vergeudung {f}; Verschwendung {f} :: squandering Vergewaltiger {m}; Frauenschänder {m} [ugs.] | Vergewaltiger {pl}; Frauenschänder {pl} :: rapist; raper [Am.] | rapists; rapers Vergewaltigung {f}; Schändung {f} [ugs.]; Notzucht {f} (veraltet) (von jdm.) | Vergewaltigungen {pl} | (systematische) Massenvergewaltigung {f} | korrigierende Vergewaltigung (euphemistisch) | die Vergewaltigung durch ihren Stiefvater :: rape (of sb.) | rapes | (systematic) mass rape | corrective rape | her experience of being raped by her step-father Vergewaltigungsdroge {f}; K.-o.-Tropfen {pl} :: date rape drug Vergiftung {f} | Wurstvergiftung {f} :: poisoning | sausage poisoning Vergilbungskrankheit {f} der Zuckerrüben [agr.] :: virus yellows Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris) | Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis) | Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor) | Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima) | Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa) | Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta) | Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri) | Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides) | Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica) :: forget-me-nots (botanical genus) | Alpine forget-me-not | field forget-me-not | changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not | early forget-me-not | bay forget-me-not; tufted forget-me-not | blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not | Lake Constance forget-me-not | water forget-me-not; true forget-me-not | wood forget-me-not; woodland forget-me-not Verglasung {f} (von etw.) [constr.] :: glazing (of sth.) Verglasung {f} (Objekt) [constr.] | Photovoltaik-Verglasung {f} | Schrägverglasung {f}; Überkopfverglasung {f} | Schutzverglasung {f} :: glazing | photovoltaic glazing | sloped glazing; overhead glazing | protective glazing Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | zum Vergleich | im Vergleich zu | ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | ein Vergleich von Gehirn und Computer | ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit | im internationalen Vergleich | Das ist ein schlechter Vergleich. | Der Vergleich hinkt. | Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | Theorie und Praxis im Vergleich. | Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. | Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | Im Vergleich dazu ... | Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. :: comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) | comparisons | by comparison | in comparison to/with; compared with; compared to; next to | a comparison of the tax systems in Italy and Spain | a comparison of the brain to a computer | a comparison of men's salaries with those of women | a comparison between European and Japanese schools | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with | by international standards; (as) compared to international standards | That's a poor comparison. | The comparison is misleading/flawed. | By international standards Germany maintains a leading role. | Participation rates are low compared to international standards. | When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | A comparison of theory and practice. | Today's weather is mild by comparison. | By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | Comparison with other countries is extremely interesting. | The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | Next to you I'm slim. | By comparison, the sun is 4,600 million years old. | This compares to ... | This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: settlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court Vergleich {m} (rhethorische Figur) [ling.] :: simile (rhetorical figure) Vergleich {m} im Strafverfahren; strafprozessualer Vergleich {m} (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [jur.] :: plea agreement; plea bargain; plea deal (between Prosecution and Defense) Vergleichbarkeit {f} :: comparability Vergleichbarkeit {f} :: comparableness Vergleichmäßigung {f} [min.] :: blending Vergleichmäßigung {f} (Mineralaufbereitung) [min.] :: homogenizing (mineral processing) Vergleichmäßigung {f} (des Roheisens im Mischer) (Metallurgie) [techn.] :: averaging (metallurgy) Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison Vergleichsoperator {m} [comp.] | Vergleichsoperatoren {pl} :: comparison operator; comparator; relational operator | comparison operators; comparators; relational operators Vergleichseinheit {f} | Vergleichseinheiten {pl} :: comparison unit | comparison units Vergleichskolorimeter {n} [techn.] | Vergleichskolorimeter {pl} :: colour matcher | colour matchers Vergleichslast {f} | Vergleichslasten {pl} :: equivalent load | equivalent loads Vergleichs... | Vergleichspräparat {n} [pharm.] | Vergleichsschaltung {f} [electr.] | Vergleichswiderstand {m} [electr.] :: comparing; comparator; comparison | comparator drug; comparison drug | comparing/comparator/comparison circuit | comparator resistor; comparison resistor Vergleichsmaterial {n} (für) :: reference material (for) Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m}; Fixpunkt {m}; Festpunkt {m}; Maßstab {m} | Vergleichspunkte {pl}; Bezugspunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Festpunkte {pl}; Maßstäbe {pl} :: benchmark | benchmarks Vergleichssatz {m} :: comparative clause gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings Vergleichsschutzsystem {n}; Differenzialschutz {m} [electr.] :: differential protective system; differential protection Vergleichsspannung {f} :: comparison stress Vergleichsvereinbarung {f} | Vergleichsvereinbarungen {pl} :: settlement agreement | settlement agreements Vergleichsverfahren {n}; Ausgleichsverfahren {n} [Ös.]; Nachlassverfahren {n} [Schw.] (Insolvenzrecht) [jur.] | Vergleichsverfahren {pl}; Ausgleichsverfahren {pl}; Nachlassverfahren {pl} :: composition proceedings; arrangement proceedings (insolvency law) | composition proceedings; arrangement proceedings Nachlassverfahren {n}; Hinterlassenschaftsverfahren {n}; Verlassenschaftsverfahren {n} [Ös.]; Verlassenschaftsabhandlung {f} [Ös.] (Erbrecht) [jur.] :: probate proceedings (on testacy); intestacy proceedings (on intestacy) (law of succession) Nachlassvergleichsverfahren {n} :: composition proceedings in respect of the (insolvent) estate of a deceased person/decedent [Am.] Vergleichswert {m} | Vergleichswerte {pl} :: comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure Vergleichung {f} :: collation Vergletscherung {f}; Vereisung {f} [geol.] :: glaciation; glacierization; glacierisation [Br.] Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} | Freuden {pl}; Wonnen {pl} | zu meiner Freude | Vergnügen finden an :: delight | delights | to my delight | to take delight in Vergnügen {n} :: delectableness Vergnügen {n}; besondere Freude {f} | jdm. eine besondere Freude machen :: treat | to give sb. a treat Vergnügen {n}; Zeitvertreib {m}; Spaß {m} | etw. im Spaß sagen :: sport | to say sth. in sport (nur) zum Vergnügen :: (just) for fun Vergnügung {f} :: pleasure; amusement Vergnügungsboot {n} [naut.] | Vergnügungsboote {pl} :: pleasure craft; pleasure boat | pleasure craft; pleasure boats Vergnügungsfahrt {f}; Spritztour {f} | eine Spritztour machen :: joyride | to joyride {joyrode; joyridden} Vergnügungsindustrie {f} :: public entertainment business; show business Vergnügungsreise {f} | Vergnügungsreisen {pl} | auf eine Vergnügungsreise gehen :: pleasure trip; junket | pleasure trips; junkets | to junketeer Vergnügungsschiff {n} | Vergnügungsschiffe {pl} :: pleasure craft; pleasure vessel | pleasure craft; pleasure vessels Vergnügungsviertel {n}; Amüsierviertel {n}; Kiez {m} [Norddt.] (einer Stadt) | Vergnügungsviertel {pl}; Amüsierviertel {pl} :: entertainment quarter; amusement district; nightclub district (of a city) | entertainment quarters; amusement districts; nightclub districts Vergnügungsstätte {f} | Vergnügungsstätten {pl} :: place of public entertainment | places of public entertainment Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure Vergötterung {f}; abgöttische Verehrung {f} (von jdm.) [soc.] :: idolization; idolisation [Br.]; idolatry (of sb.) Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold) Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders Vergolder und Staffierer {m} | Vergolder und Staffierer {pl} :: gold plater and decorator | gold platers and decorators Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings Vergrämung {f} :: aversive conditoning Vergrämungsmaßnahme {f} | Vergrämungsmaßnahmen {pl} :: deterrent measure; scaring measure | deterrent measures; scaring measures Vergreisung {f} :: senescence Vergröberung {f} :: coarsening Vergrößerung {f}; Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} (um etw.) | Vergrößerungen {pl}; Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl} | die Vergrößerung der Leber [med.] | die Erweiterung des Herzens [med.] | die Schwellung der Lymphknoten [med.] | die Vergrößerung des Hotels | die Erweiterung der EU um zwei neue Mitglieder :: enlargement (by sth.) | enlargements | the enlargement of the liver | the enlargement of the heart | the enlargement of the lymph nodes. | the enlargement of the hotel | the enlargement of the EU by two new members Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augment | augments Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} | Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} :: augmentation | augmentations Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: blowup | blowups Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} | lineare Vergrößerung | stärkere Vergrößerung :: magnification | magnifications | linear magnification | stronger magnification Vergrößerungsfaktor {m} | Vergrößerungsfaktoren {pl} :: magnification factor | magnification factors Vergrößerungsgerät {n}; Vergrößerungsapparat {m} | Vergrößerungsgeräte {pl}; Vergrößerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers Vergünstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk Vergünstigung {f} :: perquisite Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office Verguss {m} :: potting Vergussform {f} | Vergussformen {pl} :: potting mold; potting-form | potting molds; potting-forms Vergussmasse {f} :: potting compound Vergüten {n}; Vergütung {f} (aus der Warmformungshitze) (Metallurgie) [techn.] :: tempering (from hot-forming temperature) (metallurgy) Vergütung {f} :: perquisite Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging Vergütungssatz {m} | Vergütungssätze {pl} :: rate of remuneration | rates of remuneration Vergütungsstahl {m} (Metallurgie) [techn.] :: tempering steel; heat-treatable steel; steel for quenching and tempering; Q & T steel (metallurgy) Vergütungszahltag {m} :: remuneration payment date Verhältnis {n}; Quotient {m} | Verhältnisse {pl} | umgekehrtes Verhältnis | im umgekehrten Verhältnis | Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: ratio | ratios | inverse ratio | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio Verhältnis {n}; Anteil {m} :: rate Verhältnis {n}; Relation {f} [geh.]; Konnex {m} [geh.] (zwischen zwei Phänomenen) | eine enge Relation zwischen Qualifikation und Verantwortungsbereich :: fit (between two phenomena) | a close fit between qualification and responsibilities Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung [econ.] :: book-to-bill ratio in guten Verhältnissen leben :: to live at ease in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth. im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) :: commensurate (with; to) für seine/ihre Verhältnisse :: according to his/her lights ein gespanntes/gestörtes Verhältnis zu jdm. haben {vi} [soc.] | mit sich (selbst) nicht im Reinen sein | Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinen Eltern. :: to be at odds with sb. | to be at odds with yourself | He's at odds with his parents. Verhältnismäßigkeit {f} [adm.] [jur.] | Verhältnismäßigkeiten {pl} | aus Gründen der Verhältnismäßigkeit | Grundsatz der Verhältnismäßigkeit; Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m} :: proportionality | proportionalities | for reasons of proportionality | principle of proportionality Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl} | unter den gegebenen Umständen | unter erfreulicheren Umständen; unter glücklicheren Umständen | etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen | die örtlichen Gegebenheiten | die wirtschaftlichen Gegebenheiten | dürftige Verhältnisse | finanzielle Verhältnisse | politische Verhältnisse | städtebauliche Verhältnisse :: conditions; circumstances | in the/in the light of the prevailing circumstances | under happier circumstances | to adapt sth. to the prevailing circumstances | the local conditions | the commercial conditions/circumstances | narrow circumstances | financial circumstances | political circumstances | urban-planning context Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} | aus armen Verhältnissen stammen | jds. religiöse Prägung | Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. | Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. | Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? :: background | to be/come from a poor background | sb.'s religious background | Our institute takes children from all backgrounds. | He comes from a background of poverty. | What do we know about the background of the main character? Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation Verhältniswiderstand {m} (der Wheatstonebrücke) [electr.] :: proportionate arm Verhängen {n}; Auferlegen {n} (einer Strafe) :: infliction (of sentence) Verhängnis {n}; Schicksal {n} | seinem Verhängnis entgegengehen :: doom | to go to one's doom Verhängnis {n}; Verderben {n} [poet.] | jdm. zum Verhängnis werden; jds. Verderben sein :: undoing | to be sb.'s undoing Verhängung {f}; Verkündigung {f} :: promulgation Verhalten {n} | Freizeitverhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | um sein Verhalten zu rechtfertigen | abweichendes Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behaviour [Br.]; behavior [Am.] | leisure behaviour; leisure behavior | the unkindness of his behaviour/behavior | in an attempt to justify his behaviour | deviant behaviour | electrical behaviour Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n} [psych.] | unsportliches Verhalten [sport] | geschäftliches Auftreten :: conduct | unsporting conduct [Br.] | businesslike conduct Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing; comportment Verhalten {n} in der Schule :: citizenship Verhaltensforscher {m}; Verhaltensforscherin {f} | Verhaltensforscher {pl}; Verhaltensforscherinnen {pl} :: behaviourist [Br.]; behaviorist [Am.] | behaviourists; behaviorists Verhaltensforschung {f} :: behaviourism [Br.]; behaviorism [Am.] Verhaltens... :: behavioural [Br.]; behavioral [Am.] Verhaltensgleichung {f} [econ.] :: behavioural equation [Br.]; behavioral equation [Am.] Verhaltenskodex {m} [soc.] :: code of conduct; moral code Verhaltensmodell {n} | Verhaltensmodelle {pl} :: behavioural model [Br.]; behavorial model [Am.] | behavioural models; behavorial models Verhaltensnorm {f} [soc.] | Verhaltensnormen {pl} :: behavioural norm; behavioural standard [Br.]; behavorial norm; behavorial standard [Am.] | behavioural norms; behavioural standards; behavorial norms; behavorial standards Verhaltensökologe {m} | Verhaltensökologen {pl} :: behavioural ecologist [Br.]; behavioral ecologist [Am.] | behavioural ecologists; behavioral ecologists Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology [Br.]; behavorial ecology [Am.] Verhaltensannahme {f}; Verhaltenshypothese {f} [econ.] :: behavourial hypothesis [Br.]; behavorial hypothesis [Am.] Verhaltensänderung {f} :: behaviour modification; behavior modification; behavioural change Verhaltensforschung {f} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] Verhaltensprämisse {f} | Verhaltensprämissen {pl} :: behavioural assumption [Br.]; behavioral assumption [Am.] | behavioural assumptions; behavioral assumptions Verhaltensproblem {n} | Verhaltensprobleme {pl} :: behavioural problem [Br.]; behavioral problem [Am.] | behavioural problems; behavioral problems Verhaltenspsychologie {f} [psych.] :: behavioural psychology [Br.]; behavioral psychology [Am.] Verhaltensregel {f} [soc.] | Verhaltensregeln {pl} :: behavioural rule [Br.]; behavioural rule [Am.] | behavioural rules; behavioral rules Verhaltensregel {f} :: code of behaviour Verhaltensstörung {f} [psych.] | Verhaltensstörungen {pl} | zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: behavioural disturbance [Br.]; behavioral disturbance [Am.] | behavioural disturbances; behavioral disturbances | obsessive-compulsive disorder Verhaltenstherapie {f} [psych.] :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.] Verhaltenswissenschaft {f} [sci.] | Verhaltenswissenschaften {pl} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] | behavioural sciences; behavioral sciences übliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behaviour pattern [Br.]; behavior pattern [Am.] Verhandeln {n}; Handeln {n}; Verhandlung {f} | harte Verhandlungen :: bargaining | tough bargaining Verhandler {m}; Unterhändler {m} [pol.] | Verhandler {pl}; Unterhändler {pl} :: negotiator | negotiators Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen treten :: negotiations {pl} | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations Verhandlung {f}; Verhandeln {n} | Beilegung eines Streits durch Verhandlungen :: negotiation | settlement of a dispute by negotiation Verhandlung {f} [jur.] | Verhandlung über einen Antrag | Verhandlung in der Berufungsinstanz :: arguments [Am.] | arguments of a motion | arguments on appeal erneute Verhandlung :: rehashing Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) :: or near offer; or nearest offer /o.n.o./ Verhandlungsführer {m}; Verhandlungsführerin {f} | Verhandlungsführer {pl}; Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiator | chief negotiators erfolgreicher Verhandlungsführer {m} [pol.] [econ.] :: deal-maker Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power Verhandlungsort {m} [jur.] | Verhandlungsorte {pl} | den Verhandlungsort festlegen | festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird :: venue | venues | to lay the venue | to fix the venue Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken sb.'s bargaining hand Verhandlungspunkt {m} | Verhandlungspunkte {pl} :: negotiating point; point for negotiating | negotiating points; points for negotiating Verhandlungssache {f} | Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.] :: | The price is open to negotiation. Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate Verharmlosung {f}; Beschönigung {f} :: extenuation Verharmlosung {f}; Verniedlichung {f} | Verharmlosungen {pl}; Verniedlichungen {pl} :: belittlement; minimization; minimisation [Br.] | belittlements; minimizations; minimisations Verharzen {n}; Harzigwerden {n} (von Öl) :: gumming (of oil) Verhasstheit {f} :: odiousness Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.] :: married quarters /MQ/ Verheißung {f} [poet.] [relig.] | Der Weg der Verheißung :: promise | The eternal road Verherrlichung {f}; Verklärung {f}; Glorifizierung {f} (von jdm./etw.) | Verherrlichungen {pl}; Verklärungen {pl}; Glorifizierungen {pl} | Gewaltverherrlichung {f} :: glorification; apotheosis [formal] (of sb./sth.) | glorifications; apotheoses | glorification of violence das Verhexen von jdm. :: the bewitchment of sb. Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhütung {f} :: averting Verhinderung {f} :: preventative Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization; cephalisation [Br.] Verhirnungsgrad {m}; Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio Verhol- und Beistopperwinde {f} [naut.] | Verhol- und Beistopperwinden {pl} :: towing bridle winch | towing bridle winches Verholklampe {f}; Führungsklampe {f} [naut.] | Verholklampen {pl}; Führungsklampen {pl} :: warping chock; fairlead | warping chocks; fairleads Verholleine {f}; Verholtrosse {f}; Verholtau {n} [naut.] | Verholleinen {pl}; Verholtrossen {pl}; Verholtaue {pl} :: warp | warps Verholrolle {f} [naut.] | Verholrollen {pl} :: pedestal fairlead | pedestal fairleads Verholspill {n} [naut.] :: warping winch Verholwinde {f}; Konstantezugwinde {f}; Muring-Winde {f} [naut.] | Verholwinden {pl}; Konstantezugwinden {pl}; Muring-Winden {pl} :: mooring winch; mooring gear; combined windlass | mooring winches; mooring gears; combined windlasses Verhöhnung {f}; Verhohnepipelung {f} [ugs.] :: mocking; ridiculing Verhör {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition strenges Verhör {n} | jdn. in die Mangel nehmen; jdn. grillen [ugs.] :: grilling [coll.] | to give sb. a (good) grilling Verhörer {m} (falsch verstandene Textteile) :: mondegreen (misheard lyrics) jdn. schonungslos ins Verhör nehmen {vt} :: to give sb. the third degree [Am.] Verhüllung {f}; Tarnung {f}; Verschleierung {f}; Verkleidung {f} :: disguising Verhütbarkeit {f} :: preventability Verhüttung {f} :: smelting Verhütung {f} :: obviation Verimpfbarkeit {f} [pharm.] :: inoculability Verimpfung {f} (eines Serums) [med.] :: inoculation (of a serum) Verinnerlichung {f}; Internalisierung {f} :: internalization; internalisation [Br.] Verinselung {f} [envir.] [soc.] :: islandisation Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations Verjüngung {f} :: rejuvenation Verjüngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering Verjährung {f} [jur.] | die Verjährung hemmen/unterbrechen | Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | Verjährung eines Anspruchs | Verjährung der Gewährleistungsansprüche | Verjährung von Kriegsverbrechen | Verjährung durch ein erworbenes Recht | Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | Die Verjährung ruht. :: statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription | to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period | waiver of the statute of limitations | prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time | limitation of action for warranty claims | (statutory) limitation in respect of war crimes | prescriptive right | Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. | The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. | The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. | The limitation period does not run. Verjährungsfrist {f} [jur.] | Verjährungsfristen {pl} | fünfjährige Verjährungsfrist | nach Ablauf der Verjährungsfrist | die Verjährungsfrist verlängern | Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag | Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. | Die Verjährungsfrist läuft noch nicht. | Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs. :: statutory period of limitation/prescription; limitation period; prescriptive period | statutory periods of limitation/prescription; limitation periods; prescriptive periods | five-year limitation period; five-year statute of limitation | on expiry of the prescriptive period | to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation | extension of the period of extinctive prescription by contract | The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. | The period of prescription does not run. | The period of limitation starts running when the cause of action accrues. Verjährungsvorschriften {pl} [jur.] :: statute of limitations Verjüngung {f} :: juvennescence Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure Verkabelung {f} :: cabling; wiring Verkabelung {f} | freie Verkabelung :: harnessing | free harnessing Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl} Verkäsung {f}; Tyrosis {f} [med.] :: cheesy/caseous degeneration; caseation; tyrosis Verkäufer {m} (bei einer einmaligen Eigentumsübertragung) [jur.] | Verkäufer {pl} :: seller; vendor; vender [Am.] (in a single transfer of title) | sellers; vendors; venders Verkäufer {m} (im Außendienst) | Verkäufer {pl} :: salesman; salesperson | salesmen als Verkäufer arbeiten {vi} :: to clerk [Am.] Verkäuferhandbuch {n} | Verkäuferhandbücher {pl} :: sales manual | sales manuals Verkäuferin {f} | Verkäuferinnen {pl} :: salesgirl | salesgirls Verkäuferin {f} (im Außendienst) | Verkäuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: shopman | shopmen Verkäufermarkt {m} | Verkäufermärkte {pl} :: sellers' market | sellers' markets Verkäuferpflichten {pl} :: sellers' duties Verkäuflichkeit {f} :: negotiability Verkäuflichkeit {f} :: salableness Verkalkung {f}; Kalzinieren {n}; Kalzinierung {f} [min.] :: calcination Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations Verkauf {m} (von etw.) [econ.] | Verkäufe {pl} | Scheinverkauf {m} | Verkauf auf Kommissionsbasis | etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten [altertümlich] | zum Verkauf stehen | Kauf auf Probe | Kauf mit Rückgaberecht | bei Kaufabschluss | ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen | Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse :: sale (of sth.) | sales | fictitious sale; mock sale | sale on consignment; consignment sale | to put sth. up for sale; to offer sth. for sale | to be for sale | sale on trial; approval sale | sale or return | on completion of the sale | to withdraw a product from sale/from the shelves | impulse sales Verkaufen {n}; Verkauf {m} | Verkauf nach Branche :: selling | vocational selling Verkaufs... :: vending Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales (A/S) Verkaufsaktion {f}; Verkaufswerbung {f} | Verkaufsaktionen {pl}; Verkaufswerbungen {pl} :: sales campaign | sales campaigns Verkaufsauftrag {m} | Verkaufsaufträge {pl} :: sales order | sales orders Verkaufsanzeige {f} | Verkaufsanzeigen {pl} :: sold note | sold notes Verkaufsargument {n} | Verkaufsargumente {pl} | emotionales Verkaufsargument :: sales argument | sales arguments | emotional sales argument Verkaufsargumentation {f} :: purchase proposition Verkaufsautomat {m}; Warenautomat {m}; Automat {m} | Verkaufsautomaten {pl}; Warenautomaten {pl}; Automaten {pl} :: vending machine; vending-machine; automatic vendor; automatic vender [Am.] | vending machines; vending-machines; automatic vendors; automatic venders Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions Verkaufsberater {m}; Verkaufsangestellter {m}; Verkäufer {m} (im Geschäft) [econ.] | Verkaufsberater {pl}; Verkaufsangestellte {pl}; Verkäufer {pl} | Verkaufsberaterin; Verkäuferin | Verkäufer im Einzelhandel | alle zum Verkauf gehörigen Personen :: inside salesman; sales assistant; assistant; shop assistant [Br.]; sales clerk [Am.]; clerk [Am.]; counter-jumper [coll.]; shopman [dated]; shop boy [dated]; shop girl [dated] | inside salesmen; sales assistants; assistants; shop assistants; sales clerks; clerks; counter-jumpers; shopmen; shop boys; shop girls | saleslady; salesgirl | retail sales assistant; retail salesman | sales force Verkaufsbuch {n}; Debitorenbuch {n}; Verkaufsjournal {n} [fin.] | Analyse des Verkaufsjournals :: sales ledger | sales ledger analysis Verkaufsbüro {n} :: sales office empfohlenes Verkaufsdatum {n} [cook.] :: sell-by date Verkaufseinheit {f} | Verkaufseinheiten {pl} :: sales unit | sales units Verkaufserlös {m} :: return on sales Verkaufsförderer {m}; Propagandist {m}; Propagator {m} [econ.] | Verkaufsförderer {pl}; Propagandisten {pl}; Propagatoren {pl} :: sales promoter | sales promoters Verkaufsfahrt {f}; Kaffeefahrt {f} [econ.] :: one-day coach excursion involving a sales presentation Verkaufsförderung {f}; Absatzförderung {f} [econ.] :: sales promotion Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion Verkaufsgespräch {n} | Verkaufsgespräche {pl} :: sales talk | sales talks Verkaufsgespräch {m}; Verkaufspräsentation {f} [econ.] | Fahrstuhlpräsentation (Kurzpräsentation eines Marketingkonzepts) :: pitch | elevator pitch; elevator speech Verkaufsinstrument {n} | Verkaufsinstrumente {pl} :: sales tool | sales tools Verkaufskoje {f} | Verkaufskojen {pl} :: selling booth | selling booths Verkaufskommissionär {m}; Verkaufskommissionärin {f}; Kommissionär {m}; Kommissionärin {f} | Verkaufskommissionäre {pl}; Verkaufskommissionärinnen {pl}; Kommissionäre {pl}; Kommissionärinnen {pl} :: commission merchant; factor | commission merchants; factors Verkaufskurs {m} [fin.] :: selling rate Verkaufskultur {f} :: sales culture Verkaufskurve {f} | Verkaufskurven {pl} :: sales curve | sales curves Verkaufsleiter {m}; Verkaufsleiterin {f} | Verkaufsleiter {pl}; Verkaufsleiterinnen {pl} :: sales manager; brand manager; director of sales | sales managers; brand managers; directors of sales Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n}; Ladenlokal {n} | Verkaufsräume {pl}; Verkaufslokale {pl} :: salesroom | salesrooms Verkaufoption {f} | Verkaufoptionen {pl} :: put option | put options Verkaufsliteratur {f} :: sales literature Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f} | Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl} :: selling broker | selling brokers Verkaufsorganisation {f} | Verkaufsorganisationen {pl} :: sales organisation | sales organisations Verkaufspersonal {m} :: sales staff; salespeople Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} | Verkaufserfahrungen {pl} :: sales experience | sales experiences Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m}; Absatzpreis {m} [econ.] | Verkaufspreise {pl}; Abgabepreise {pl}; Absatzpreise {pl} | durchschnittlicher Verkaufspreis | Bruttoverkaufspreis {m} | inländischer Verkaufspreis | US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: sales price; selling price | sales prices; selling prices | average selling price /ASP/ | gross selling price | domestic selling price | American Selling Price Verkaufspreisklausel {f} [econ.] :: clause providing the sales price Verkaufsschlager {m}; Publikumserfolg {m}; Renner {m} [econ.] | Verkaufsschlager {pl}; Publikumserfolge {pl}; Renner {pl} | anhaltender Verkaufsschlager :: big seller; blockbuster | big sellers; blockbusters | long seller Verkaufsspanne {f} :: margin on sales Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall Verkaufsständer {m} [econ.] | Verkaufsständer {pl} :: display stand | display stands Verkaufsstelle {f} :: sales outlet spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment Verkaufstätigkeit {f} | Verkaufstätigkeiten {pl} :: sales activity | sales activities Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch Verkaufstechnik {f} | aggressive Verkaufstechnik :: sales approach | high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik {f}; aggressives Verkaufsgespräch {n} [econ.] | jdn. aggressiv zum Kauf drängen :: hard sell | to give sb. the hard sell Verkaufstheke {f}; Verkaufspult {n}; Verkaufstisch {m} [econ.] | Verkaufstheken {pl}; Verkaufspulte {pl}; Verkaufstische {pl} :: sales counter; sales desk | sales counters; sales desks Verkaufstrainer {m}; Verkaufstrainerin {f} | Verkaufstrainer {pl}; Verkaufstrainerinnen {pl} :: sales trainer | sales trainers Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship Verkaufsveranstaltung {f} [econ.] | Verkaufsveranstaltungen {pl} | auf einer Verkaufsveranstaltung | eine Verkaufsveranstaltung abhalten :: sales presentation; sales event | sales presentations; sales events | at a sales presentation; at a sales event | to make a sales presentation; to hold a sales event Verkaufsverhandlungen {pl} [econ.] :: sales negotiations Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f}; Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl}; Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: sales agent | sales agents Verkaufsvertretung {f} :: dealership Verkaufsvitrine {f} [econ.] | Verkaufsvitrinen {pl} :: display case; display counter | display cases; display counters Verkaufsvorgang {m}; Verkaufsablauf {m} | Verkaufsvorgänge {pl}; Verkaufsabläufe {pl} :: sales process; selling process | sales processes; selling processes Verkaufswagen {m} | Verkaufswagen {pl} :: mobile shop | mobile shops Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.] | den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen :: sales history (of a merchandise) | to trace the sales history of a firearm Verkaufswert {m} [econ.] | Verkaufswerte {pl} :: selling value | selling values Verkaufszahlen {pl} :: sales figures Verkehr {m} [transp.] | kombinierter Verkehr; intermodaler Verkehr; verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger | multimodaler Verkehr | im Verkehr :: transport | intermodal transport | multimodal transport | in transport Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} | Mundverkehr {m} :: intercourse | oral intercourse für den Verkehr freigeben :: to bring into service den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb. etw. in Verkehr bringen/setzen {vt} [adm.] :: to put sth. into circulation Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m} | Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic; traffic volume Verkehrsanlagen {pl} :: traffic facilities Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix Verkehrsbeeinträchtigung {f}; Verkehrsstörung {f}; Verkehrsstockung {f} [auto] | Verkehrsbeeinträchtigungen {pl}; Verkehrsstörungen {pl}; Verkehrsstockungen {pl} :: travel disruption; traffic disuption; traffic problem | travel disruptions; traffic disuptions; traffic problems Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto] | Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl} :: traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.] | traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming Verkehrsbeschränkung {f} [auto] | Verkehrsbeschränkungen {pl} :: road traffic restriction; traffic restriction | road traffic restrictions; traffic restrictions Verkehrsbeschränkung {f} [econ.] [adm.] :: marketing restriction Verkehrsbetrieb {m}; Verkehrsunternehmen {n} [transp.] | Verkehrsbetriebe {pl}; Verkehrsunternehmen {pl} :: transit company | transit companies Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl} Verkehrschaos {n} :: traffic chaos; travel chaos; taffic snarl Verkehrsdaten {pl} [telco.] :: traffic data Verkehrsdelikt {n} | Verkehrsdelikte {pl} :: (raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation | traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities Verkehrsdienst {m} (Polizei) :: point duty Verkehrsdienst {m}; Kommerzieller Dienst {m} (Bahn) :: Commercial Department (railway) Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline Verkehrsdurchsage {f} | Verkehrsdurchsagen {pl} :: traffic announcement | traffic announcements Verkehrseinrichtung {f} [auto] | Verkehrseinrichtungen {pl} :: traffic installation | traffic installations Verkehrserleichterung {f} | Verkehrserleichterungen {pl} :: facilitation of traffic | facilitations of traffic Verkehrserziehung {f} :: road safety education Verkehrsfläche {f} [auto] | Verkehrsflächen {pl} :: traffic area; circulation area | traffic areas; circulation areas Verkehrsflächen befestigen {vt} (Straßenbau) [constr.] | Verkehrsflächen befestigend | Verkehrsflächen befestigt :: to pave traffic areas (road building) | paving traffic areas | paved traffic areas Verkehrsflächen pflastern {vt} (Straßenbau) [constr.] :: to pave traffic areas with stones Verkehrsflugzeug {n}; Verkehrsmaschine {f} [aviat.] | Verkehrsflugzeuge {pl}; Verkehrsmaschinen {pl} :: commercial aircraft; air carrier; airliner; liner | commercial aircraft; air carriers; airliners; liners Verkehrsfunk {m} :: radio traffic service Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic Verkehrsgeschehen {n} [auto] :: road traffic pattern; traffic pattern Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks Verkehrsinfrastruktur {f} [transp.] :: traffic infrastructure Verkehrsinsel {f} [auto] | Verkehrsinseln {pl} | Verkehrsinsel für Fußgänger; Fußgängerinsel {f}; Fußgängerschutzinsel {f} [Ös.] [Schw.]; Schutzinsel {f} [Ös.] [Schw.] :: traffic island | traffic islands | pedestrian island; pedestrian refuge; street refuge [Br.]; safety island [Am.] Verkehrskegel {m}; Pylon {m} | Verkehrskegel {pl}; Pylone {pl} :: traffic cone | traffic cones Verkehrskollaps {m}; Verkehrsstillstand {m} [auto] :: gridlock; traffic snarl; traffic snarl-up [Br.] Verkehrsknotenpunkt {m} [transp.] | Verkehrsknotenpunkte {pl} :: transport nodal point; traffic junction point; traffic centre [Br.]; traffic center [Am.] | transport nodal points; traffic junction points; traffic centres; traffic centers Verkehrskontrolle {f} | Verkehrskontrollen {pl} :: traffic check; vehicle spot check | traffic checks; vehicle spot checks Verkehrskreise {pl} [econ.] :: consumer circles; trade circles Verkehrslage {f} :: situation on the roads Verkehrslasten {pl}; Verkehrslast {f} [constr.] :: live load Verkehrslärm {m} :: traffic noise Verkehrsleistung {f} [transp.] :: traffic performance Verkehrsleistungsfähigkeit {f} [transp.] :: traffic capacity Verkehrsleitsystem {n} | Verkehrsleitsysteme {pl} :: traffic guidance system | traffic guidance systems Verkehrsleittechnik {f} :: traffic-control systems Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic Verkehrslenkungstafeln {pl} [Dt.] (Verkehrszeichen) [auto] :: directional signs (traffic signs) Verkehrsluftfahrt {f} :: commercial aviation Verkehrsmeldungen {pl} [auto] | Verkehrsmeldungen im Radio :: road traffic news; road traffic reports; traffic reports; traffic flashes | traffic news on the radio; traffic reports on radio Verkehrsmeldungen {pl} [aviat.] :: traffic advisory information; TA information Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} | Verkehrsminister {pl}; Verkehrsministerinnen {pl} :: minister of transport | ministers of transport Verkehrsmenge {f} [telco.] | Verkehrsmenge gehend | Verkehrsmenge kommend :: traffic volume | outgoing traffic volume | incoming traffic volume Verkehrsministerium {n} [pol.] | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport die öffentlichen Verkehrsmittel {pl}; die Öffis {pl} [ugs.]; der Kollektivverkehr {m} [adm.] [transp.] :: public transport [Br.]; public transportation [Am.]; public transit [Am.] Verkehrsnebenerträge {pl}; Nebenerträge des Verkehrs {pl} [transp.] [fin.] :: supplementary traffic revenue Verkehrsnetz {n} [transp.] | Verkehrsnetze {pl} | überregionales Verkehrsnetz :: traffic network; transport network | traffic networks; transport networks | interregional transport network Verkehrsopfer {n} | Verkehrsopfer {pl} :: road casualty | road casualties Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations Verkehrspolitik {f} | Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ :: transport policy | Common Transport Policy /CTP/ Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement Verkehrspolizist {f}; Wachmann {m} [Ös.] [ugs.] | Verkehrspolizisten {pl}; Wachmänner {pl} :: traffic policeman | traffic policemen Verkehrsprognosemodell {n} [transp.] | Verkehrsprognosemodelle {pl} :: traffic forecasting model | traffic forecasting models Verkehrsregel {f} [auto] [adm.] | Verkehrsregeln {pl} :: road traffic regulation | road traffic regulations Verkehrsregelung {f} | Verkehrsregelungen {pl} :: flow regulation | flow regulations Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls Verkehrsrichtung {f} [transp.] :: traffic direction; direction of traffic; current of traffic [Am.] Verkehrsrisiko {n} | Verkehrsrisiken {pl} :: road risk | road risks Verkehrsrowdy {m} | Verkehrsrowdys {pl} :: road hog [coll.] | road hogs Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment Verkehrsschild {n}; Straßenschild {n} [auto] | Verkehrsschilder {pl}; Straßenschilder {pl} | beleuchtetes Verkehrsschild :: road sign; signboard [Am.] | road signs; signboards | illuminated road sign Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constable; constable on point duty | traffic constables Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit Verkehrssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca Verkehrsstau {m}; Stau {m}; Verkehrsstauung {f}; Stauung {f} [auto] | Verkehrsstaus {pl}; Staus {pl}; Verkehrsstauungen {pl}; Stauungen {pl} | bei Verkehrsstau; bei Staubildung | in einen Stau geraten | im Stau stecken :: traffic jam | traffic jams | in the case of traffic jam/congestion | to be caught in a traffic jam | to be stuck in a traffic jam einen Verkehrsstau/Stau verursachen {vt} [auto] | Wegen des Unfalls bildete sich ein kilometerlanger Stau. :: to tail back traffic [Br.]; to back up traffic [Am.] | Traffic was tailed back/backed up for miles because of the accident. Verkehrssteuer {f} [fin.] :: tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuerung {f} :: traffic control Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up Verkehrsstrom {m} | Verkehrsströme {pl} :: flow of traffic | flows of traffic Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f} | Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl} :: traffic offender | traffic offenders Verkehrssystem {n} [transp.] | Verkehrssysteme {pl} :: traffic system | traffic systems Verkehrsteilnehmer {m} | Verkehrsteilnehmer {pl} :: traffic participant; road user | traffic participants; road users Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads Verkehrsträger {m} | Verkehrsträger {pl} :: common carrier | common carriers; modes Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.] :: traffic separation scheme Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunfälle {pl} | Verkehrsunfall mit Fahrerflucht | einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] :: road accident; traffic accident | road accidents; traffic accidents | hit-and-run accident | to cause a road accident resulting in death Verkehrsunfall {m} (schwerer) | Verkehrsunfälle {pl} :: car crash | car crashes Verkehrsunterführung {f}; Straßenunterführung {f}; Unterführung {f} [auto] | Verkehrsunterführungen {pl}; Straßenunterführungen {pl}; Unterführungen {pl} | Fußgängerunterführung {f} | Bahnunterführung {f} :: underpass; subway [Br.] | underpasses; subways | pedestrian underpass; pedestrian subway [Br.] | railway underpass; railway subway [Br.] Verkehrsunternehmen {n} | Verkehrsunternehmen {pl} :: transportation company | transportation companies Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] | Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} | eine Busverbindung zum Bahnhof | eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam | eine Flugverbindung von Australien nach Chile :: (public transport) connection; transport link; link | connections; transport links; links | a bus connection/bus link to the railway station | a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam | an air link from Australia to Chile Verkehrsverbindung {f} (durch Verkehrswege) | Verkehrsverbindungen {pl} :: route | routes Verkehrsverbund {m} | Verkehrsverbünde {pl} :: linked transport system | linked transport systems Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense Verkehrsverhältnis {n} | Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions Verkehrsvorschrift {f} | Verkehrsvorschriften {pl} :: traffic regulation; rule of the road | traffic regulations; rules of the road Verkehrswarnsystem {n} :: traffic alert Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management Verkehrsweg {m} | Verkehrswege {pl} :: traffic route; highway | traffic routes; highways Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation Verkehrswesen {n} :: traffic system Verkehrszählung {f} | Verkehrszählungen {pl} :: traffic census | traffic censuses Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [ugs.] [auto] | Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} | bildliches Verkehrszeichen | ein Verkehrszeichen nicht beachten/missachten :: traffic sign; traffic signboard [Am.] | traffic signs; traffic signboards | glyph [Am.] | to disobey a traffic sign Verkehrszelle {f} [transp.] | Verkehrszellen {pl} :: traffic zone | traffic zones Verkehrszeichenmast {m} [auto] | Verkehrszeichenmasten {pl} :: traffic sign post (with elliptical arm curvature) | traffic sign posts Verkehrtheit {f} :: perversities Verkeilkraft {f} :: wedging force Verkeilpresse {n} | Verkeilpressen {pl} :: wedging jack | wedging jacks Verkettung {f} :: chains; chain-linking Verkettung {f}; Verbindung {f} | Verkettungen {pl}; Verbindungen {pl} :: concatenation; catenation | concatenations Verkettung {f} [comp.] | Verkettungen {pl} :: daisy chain | daisy chains Verkettungsadresse {f} :: sequence address Verkettungsprinzip {n} [telco.] :: link principle Verkettungszeichen {n}; Pipe-Zeichen {n} [comp.] | Verkettungszeichen {pl}; Pipe-Zeichen {pl} :: pipe symbol | pipe symbols Verketzerung {f} :: denouncing Verkittung {f} :: luting Verklüngelung {f}; Verhaberung {f} [Ös.] [pol.] | die Verklüngelung von Politik und Wirtschaft :: collusion [pej.] | the collusion between politics and business Verklagte {m,f}; Verklagter | Verklagten {pl}; Verklagte :: indictee | indictees Verklammerung {f} :: grouting Verklammerung {f} :: glue Verklappung {f}; Verklappen {n}; Einbringen/Einbringung von Abfällen ins (offene) Meer [envir.] | Verklappen von Baggergut :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea | ocean dumping of dredged material; dredging-spoil dumping Verklappungsstelle {f} [envir.] [naut.] | Verklappungsstellen {pl} :: ocean dumping site | ocean dumping sites Verklappungszone {f} [envir.] [naut.] | Verklappungszonen {pl} :: ocean dumping area | ocean dumping areas Verklausulierung {f} :: involved formulation Verklärung {f} :: transfiguration Verkleidung {f} :: fairing Verkleidung {f}; Kostüm {n}; Kostümierung {f} [geh.]; Maskerade {f} (veraltet); Mummenschanz {m} (veraltet) | verkleidet | verkleidet als :: disguise; fancy dress | in disguise | in the disguise of Verkleidung {f} :: revetment Verkleidung {f} [techn.] :: cowling Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling Verkleidungsglas {n} [constr.] :: cladding glass Verkleinern {n}; Verkleinerung {f} :: making smaller; scaling down Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Verringerung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f}; Abbau {m} (von etw.) | Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Verringerungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | schrittweise Reduzierung | Abbau des Personals | Abbau von Überstunden | Abbau der Bestände [econ.] | Abbau der Auftragspolster [econ.] | Abbau von Arbeitsplätzen | Abbau der Handelssschranken [pol.] :: reduction (of sth.) | reductions | step-by-step reduction | reduction in staff | reduction of overtime | stock reduction | reduction of order backlogs | shedding of labo(u)r | reduction/dismantling of trade barriers Verkleinerung {f} :: decrease Verkleinerung {f} [mus.] :: diminution Verkleinerung {f} :: diminishment Verkleinerung {f} :: minification Verklumpung {f}; Verklebung {f}; Agglutination {f} [med.] | Vulvaverklebung {f} | Scheinagglutination {f} :: clumping; agglutination | agglutination of the vulva | pseudoagglutination eine Verklumpung/Agglutination bewirkend {adj} [med.] :: haemagglutinative Verknotung {f}; Kink {m} [naut.] (unerwünschter schlingenförmiger Knoten in einem Seil, Draht etc.) :: kink (in a rope, wire etc.) Verknöcherung {f} | Verknöcherungen {pl} :: ossification | ossifications Verknüpfer {m} :: linker Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] | Verknüpfungen {pl}; Links {pl} | dynamische Verknüpfung :: link | links | living link Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup Verknüpfung {f} | Verknüpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections Verbindung {f} (zwischen jdm./etw.) (zu jdm./etw.); Seilschaft {f} (Personen) [sci.] [soc.] | Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden :: alliance (between sb./sth. / with sb./sth.) (persons) | to develop alliances Verknüpfung {f} :: combination Verknüpfung {f} :: done Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control Verknüpfungsfläche {f} :: mating face Verknüpfungsglied {n} | Verknüpfungsglieder {pl} :: combination element | combination elements Verkörperung {f}; Darstellung {f}; Imitation {f} (von jdm.) [art] | Er ist für seine Elvis-Darstellung berühmt. :: impersonation (of sb.) | He is renowned for his Elvis impersonation. Verkörperung {f} :: materialization; materialisation [Br.] Verkörperung {f} :: personification die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw. | Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung. | Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie. :: the apotheosis of sth. | That dish is the apotheosis of Asian cuisine. | His music achieves/reaches its apotheosis in this symphony. Verkohlung {f}; Verkokung {f} :: carbonization; carbonisation [Br.]; coking Verkoken {n} :: coking Verkommenheit {f}; Verdorbenheit {f}; Verderbtheit {f} (veraltend); Verderbnis {f} (veraltet) :: (moral) corruption; corruptness; depravity; (moral) squalidness Verköstigung {f} :: feeding Verköstigung {f} :: foods; meals Verkoster {m}; Verkosterin {f} [cook.] | Verkoster {pl}; Verkosterinnen {pl} | Teeverkoster {m} | Kaffeeverkoster {m} :: food taster; taster | food tasters; tasters | tea taster | coffee taster Verkostung {f} :: testing Verkrautung {f} (Wasserbau) :: vegetal invasion (water engineering) Verkrauten {n}; Verkrautung {f} [bot.] | Gewässerverkrautung {f} :: weedage | weedage of waters Verkröpfung {f} :: cranking Verkröpfungsgesenk {n} :: snaker Verkröpfung {f} (Dachfenster) :: shoulder piece (skylight) Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis Verkümmerung {f} | Verkümmerungen {pl} :: atrophy | atrophies Verkünder {m} (von etw.) [relig.] | Verkünder {pl} :: proclaimer (of sth.) | proclaimers Verkünder {m} :: enunciator Verkünder {m}; Vorbote {m} :: herald Verkündigung {f} des Evangeliums [relig.] :: evangelism Verkündigung {f} | Verkündigungen {pl} | Mariä Verkündigung [relig.] | Fest Mariä/Maria [ugs.] Verkündigung [relig.] :: annunciation | annunciations | Annunciation to (the Blessed Virgin) Mary | Annunciation Day; Lady Day Verkündigung {f}; Proklamation {f} | Verkündigungen {pl}; Proklamationen {pl} :: proclamation | proclamations Verkupferungsanlage {f} | Verkupferungsanlagen {pl} :: coppering plant | coppering plants Verkupplung {f}; Verkuppelung {f} :: pairing off; fix up [Am.] Verkürzung {f}; Kurzfassung {f} :: condensation Verkürzung {f} von Abgaben/Steuern; Abgabenverkürzung {f}; Steuerverkürzung {f} [fin.] | leichtfertige Steuerverkürzung [Dt.]; fahrlässige Abgabenverkürzung [Ös.] :: non-payment of taxes | negligent non-payment of taxes; non-payment of taxes by negligence Verkürzung {f} (von etw.) [ling.] [techn.] | Verkürzungen {pl} | die Verkürzung/verkürzte Wiedergabe einer Aussage | die Verkürzung der Brennweite :: abbreviation (of sth.) | abbreviations | the abbrevation of a statement | the abbrevation of focal length Verkürzung {f}; Schrumpfung {f} | Verkürzungen {pl}; Schrumpfungen {pl} :: contraction | contractions Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element Verkürzungsschnur {f} | Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings Verladebescheinigung {f} [transp.] | Verladebescheinigungen {pl} :: mate's receipt | mate's receipts Verladedokument {n} [transp.] | Verladedokumente {pl} :: shipping document | shipping documents Verladeeinrichtung {f} :: loading equipment Verladeflughafen {m} [transp.] | Verladeflughäfen {pl} :: airport of dispatch | airports of dispatch Verladehafen {m} | Verladehäfen {pl} :: lading port | lading ports Verladehalle {f} | Verladehallen {pl} :: shipping bay | shipping bays Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.] | Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} :: place of taking in charge | places of taking in charge Verladekosten {pl} [econ.] :: loading charges Verladekran {m}; Ladekran {m} | Verladekrane {pl}; Ladekrane {pl} :: loading crane | loading cranes Verladen {n} :: loading; lading Verladeoffizier {m} | Verladeoffiziere {pl} :: embarkation officer | embarkation officers Verladeplatz {m} [transp.] | Verladeplätze {pl} :: embark point | embark points Verladerampe {f}; Laderampe {f} [transp.] | Verladerampen {pl}; Laderampen {pl} :: loading dock; dock (for trucks, railway freight cars) | loading docks; docks Verladerampe {f} [transp.] | Verladerampen {pl} :: loading bay | loading bays Verlader {m} | Verlader {pl} :: shipping agent | shipping agents Verladeraum {m} [transp.] | Verladeräume {pl} :: embark area | embark areas Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} | biegsame Verlängerung {f} :: extension | extensions | flexible extension Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: lengthening | lengthenings Verlängerung {f} (der Gültigkeit) [adm.] | Verlängerungen {pl} | Abonnementverlängerung {f} | die Verlängerung eines Personalausweises | Der Vertrag steht zur Verlängerung an. :: renewal (of the validity) | renewals | renewal of the subscription | the renewal of an identity card | The contract is up for renewal. Verlängerungsglied {n} (Zeit) | Verlängerungsglieder {pl} :: pulse-stretching element | pulse-stretching elements Verlängerungskabel {n}; Verlängerungsschnur {f} [ugs.]; Verlängerung {f} [ugs.] [electr.] | Verlängerungskabel {pl}; Verländerungsschnüre {pl}; Verlängerungen {pl} :: extension cable [Br.]; extension lead [Br.]; extension flex [Br.]; extension cord [Am.]; extension [coll.] | extension cables; extension leads; extension flexes; extension cords; extensions Verlängerungsstück {n} | Verlängerungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness Verladeschein {m} [econ.] [adm.] | Verladescheine {pl} :: shipping note | shipping notes Verladevereinbarung {f} | Verladevereinbarungen {pl} :: shipping agreement | shipping agreements Verladung {f}; Verlad {m} [Schw.] [transp.] | Verladung an Bord :: loading; shipment | loading on board; shipment on board Verlagerung {f}; Verlegung {f}; Verschiebung {f}; Versetzung {f}; Umstellung {f} | Verlagerungen {pl}; Verlegungen {pl}; Verschiebungen {pl}; Versetzungen {pl}; Umstellungen {pl} | Industrieverlagerung {f} | Versetzung eines Halbleiters | Versetzung/Verschiebung in Kristallgittern | Überversetzung {f} (Kristallgitter) :: dislocation | dislocations | dislocation of industries | dislocation of a semiconductor | dislocation in crystal gratings | dislocation of higher order (crystal grating) Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal Verlagsangabe {f} | Verlagsangaben {pl} :: publisher's imprint | publisher's imprints Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade Verlagsbuchhändler {m} :: publisher Verlagshaus {n}; Verlagsanstalt {f}; Verlag {m} | Verlagshäuser {pl}; Verlagsanstalten {pl}; Verlage {pl} | Schulbuchverlag {m} | Selbstkostenverlag {m} | Zeitungsverlag {m}; Zeitungsverleger {m} :: publishing house; publishing company; publisher; press (often in proper names) | publishing houses; publishing companies; publishers | educational publisher | vanity publishing firm; vanity publisher; vanity press | newspaper publisher Verlagskatalog {m} | Verlagskataloge {pl} :: publisher's list | publisher's lists Verlagsort {m} | Verlagsorte {pl} :: publishing place | publishing places Verlagsrecht {n} :: copyright Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing Verlagsrechtseite {f} (Buch) | Verlagsrechtseiten {pl} :: copyright page | copyright pages Verlagsredakteur {m} | Verlagsredakteure {pl} :: editor of a publishing company | editors of a publishing company Verlagswesen {n} :: publishing Verlandung {f}; Versandung {f} [geol.] :: siltation; silting up; drying up; sanding-up heftiges Verlangen; Begierde {f}; Gelüst {n} | ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: craving | to have a craving for sth. Verlangen {n} :: appetites Verlangen {n} :: hankering Verlangen {n} (nach) :: anxiety (for) nicht das Verlangen nach etw. haben; etw. nicht (tun) wollen {vi} | Mir war nicht danach (zumute), mich mit ihr auf eine Diskussion einzulassen. :: to be undesirous of sth./doing sth. [formal] | I was undesirous to take issue with her. Verlangsamung {f}; Nachlassen {n}; Flaute {f} [econ.] | Nachlassen der Nachfrage | Verlangsamung des Wachstums | Konjunkturabschwung {m}; Konjunkturflaute {f} | Produktionsverlangsamung {f} | Flautejahr {n} :: slowdown; deceleration | slowdown of/in demand | deceleration of growth | economic slowdown; slowdown of economic activity | slowdown in production | year of economic slowdown Verlangsamung {f}; Geschwindigkeitsabnahme {f}; Bremsung {f} (von Fahrzeugen) [techn.] :: slowdown; deceleration (of vehicles) Verlassen {n} :: quitting Verlassen {n} (des Partners) :: desertion Verlassene {m,f}; Verlassener | Verlassenen {pl}; Verlassene :: abandonee | abandonees Verlassende {m,f}; Verlassender | Verlassenden {pl}; Verlassende :: abandoner | abandoners mit Verlaub :: with your permission; by your leave Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} | im Laufe der Zeit: mit der Zeit | im Laufe des Tages | im Laufe der Jahre; mit den Jahren | einen guten Verlauf nehmen | einen schlechten Verlauf nehmen | im Lauf; im Laufe | im Laufe des Gesprächs | im weiteren Verlauf | Erst im Laufe der Zeit .... | seinen Gang gehen | der normale Gang der Dinge :: course | in the course of time; over the course of time; over time | in the course of the day | in the course of the years; over the course of the years; over the years | to go well | to go badly | in the course of; during | during the conversation; in the course of the conversation | as events unfolded; as things progressed | It is/was only over (the course of) time that ... | to take its course | the ordinary run of things Verlauf {m} (einer Straße, Kurve, Grenze) [geogr.] | Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf. :: course (of a road; curve, frontier) | The road adopts a tortuous course along the coast. Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime Verlaufsdiagramm {n} | Verlaufsdiagramme {pl} :: follow up chart | follow up charts Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up Verlassenheit {f} :: desolation Verlegen {n} von Rohrleitungen; Rohrverlegung {f}; Verrohrung {f} [constr.] | kältetechnische Verrohrung; Kühlverrohrung :: pipe laying; pipe fitting; piping; pipage | cooling piping Verlegenheit {f} :: awkward situation Verlegenheit {f} :: disconcertedness Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | Peinlichkeiten {pl} | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | embarrassments | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment Verlegenheit {f}; Zwickmühle {f} :: quandary Verlegepflug {m} [constr.] | Verlegepflüge {pl} :: pipe-and-cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; moleplough [Br.]; moleplow [Am.] | pipe-and-cable-laying ploughs/plows; moleploughs; moleplows Verleger {m}; Verlegerin {f}; Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} | Verleger {pl}; Verlegerinnen {pl}; Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: publisher | publishers Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to) Verlegungstiefe {f}; Bettungstiefe {f} (Kabel) :: depth (under surface) (cable) Verleih {m} :: renting agency Verleihen {n} :: lending Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers Verleiher {m} | Verleiher {pl} | Geldverleiher :: lender | lenders | lender of money; money lender Verleihung {f} :: enfranchisement Verleihungsurkunde {f} (für Orden; Ehrenzeichen) | Verleihungsurkunden {pl} :: Cerificate of Bestowal | Cerificates of Bestowal Verleihung {f} :: lending out Verleihung {f} (an) | Verleihungen {pl} :: bestowal (on; upon) | bestowals Verleihung {f} (von etw. an jdm.) | Erteilung {f} einer Vollmacht; Bevollmächtigung {f} :: conferment (of sth. upon sb.) | conferment of authority Verleimpresse {f}; Spanpresse {f} für Holz | Verleimpressen {pl}; Spanpressen {pl} für Holz :: press for wood chips | presses for wood chips Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness Verletzer {m}; Übertreter {m} | Verletzer {pl}; Übertreter {pl} :: violator; infringer | violators; infringers Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: injured person | the injured Verletzung {f} [med.] [psych.] | Verletzungen {pl} | Verletzungen an Kopf und Gesicht | Bissverletzung {f} | Verletzung durch wiederholte Belastung | entschädigungspflichtige Verletzung :: injury | injuries | injuries on the head and face | bite injury | repetitive strain injury /RSI/ | compensable injury Verletzung {f}; Schädigung {f}; Läsion {f} (eines Organs) [med.] | Verletzungen {pl}; Schädigungen {pl}; Läsionen {pl} | Dauerschädigung {f} :: lesion (of an organ) | lesions | permanent lesion Verletzung {f}; Verwundung {f} :: hurt Verletzung {f}; Schädigung {f}; Traumatisierung {f} (eines Körperteils) [med.] | Verletzungen {pl}; Schädigungen {pl}; Traumatisierungen {pl} :: traumatism; traumatosis (of a body part) | traumatisms; traumatoses Verletzung {f} :: infraction Verletzung {f}; Verstoß {m}; Bruch {m}; Missachtung {f}; Übertretung {f} | Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung | Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen | Verstoß gegen das Gesetz :: breach | breach of a contractual obligation | breach of security | breach of the law Verletzung {f} [med.] :: laceration Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury anatomische Verletzungsgradtabelle {f} [med.] :: injury severity score /ISS/ Verletzungsklage {f} [jur.] | Verletzungsklagen {pl} :: infringement action | infringement actions vereinfachte Verletzungsskala {f} [med.] :: abbreviated injury scale /AIS/ Verleugnung {f}; Ableugnung {f}; Dementi {n}; Nichtanerkennung {f} :: disavowal Verleugnung {f}; Ableugnung {f} :: abnegation Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters Verleumder {m} :: calumniator Verleumder {m} :: defamer Verleumder {m} :: libellist Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies Verleumdung {f} :: slanderousness Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements Verleumdung {f}; üble Nachrede {f}; Ehrenbeleidigung {f}; Beleidigung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Verleumdung und üble Nachrede | wegen Verleumdung verklagen :: libel | libel and slander | to sue for libel Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies Verleumdungskampagne {f} :: whispering campaign Verleumdungsprozess {m} [jur.] :: slander action Verleumdungsklage {f} [jur.] :: action for libel Verlieben {n} :: falling in love Verliebte {m,f}; Verliebter | Verliebten {pl}; Verliebte :: lover; the beloved | the beloved Verliebtheit {f} :: (state/condition of) being in love Verliebtheit {f} :: amorousness intensive Verliebtheit {f} [psych.] :: limerence [Am.] Verlierer {m} (in einem Wettkampf) | Verlierer {pl} | der Verlierer der Wette; der Wettverlierer | ein guter Verlierer sein; gut verlieren können | ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können | Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. | Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. :: loser (in a competition) | losers | the loser of the bet | to be a good loser | to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.] | The team had a reputation for being a loser. | He came off the loser. der Verlierer (Leidtragender bei einer Sache) | Der wahre Verlierer ist wieder einmal der Steuerzahler. :: the loser (person who is disadvantaged by a situation) | The real loser, as usual, is the taxpayer. ein Verlierertyp/Versager/Loser [ugs.] sein [soc.] | Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager. :: to be a loser | That guy is a born loser. Verliersicherung {f}; Unverlierbarkeitsscheibe {f} [techn.] | Verliersicherungen {pl}; Unverlierbarkeitsscheiben {pl} :: anti-loss washer; captivating washer | anti-loss washers; captivating washers Verlierteile {pl} :: loose and easily lost items Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons Verlinkung {f} :: linking Verlitzmaschine {f} (zur Kabelherstellung) [techn.] | Verlitzmaschinen {pl} :: bunching machine (for making cables) | bunching machines Verlobte {f} :: affianced Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; the plighted lovers [archaic] Verlobte {m}; Verlobter :: fiance; fiancé Verlobte {f} :: fiancee; fiancée Verlobung {f} [soc.] | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lösen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement Verlobungsgeschenk {n} | Verlobungsgeschenke {pl} :: engagement present | engagement presents Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings Verlockung {f}; Charme {m}; Zauber {m}; Reiz {m}; Anziehungskraft {f}; Verführungskraft {f} | erotische Ausstrahlung {f} :: allure; allurement | sexual allure Verlockung {f} :: enticement Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity Verlogenheit {f}; Falschheit {f} :: phoniness Verlogenheit {f} :: mendaciousness Verlosung {f}; Losziehung {f} :: drawing lots Verlosungsliste {f} | Verlosungslisten {pl} :: list of drawings | lists of drawings Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) | Verlosungen {pl}; Auslosungen {pl} :: raffle; lottery | raffles; lotteries Verlust {m} | Verluste {pl} | einen (finanziellen) Verlust erleiden | einen Verlust erleiden [übtr.] | Verluste erleiden [econ.] | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten | Verluste aufweisen | Verluste in Milliardenhöhe [fin.] :: loss | losses | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss [fig.] | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss | to show losses | losses running into billions schmerzlicher Verlust {m}; Verlust {m} (Todesfall) [soc.] :: bereavement Verlust {m} | Verluste {pl} | Verlust eines Anspruchs :: forfeiture | forfeitures | forfeiture of a right Verlust {m}; Materialverlust {m} | Verluste {pl}; Materialverluste {pl} :: wastage | wastages Verlustübertrag {m} [fin.] | konzerninterner Verlustübertrag :: loss transfer | intra-group loss transfer Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties Verlust {m} bei Kreditausfall (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] :: loss given default /LGD/ (of a bank in the credit business) Verlust {m} der Amtsfähigkeit [adm.] :: loss of the right to hold public office Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss Verlust durch Wechsel zu höherwertigen Bonds [fin.] :: pay-up [Am.] Verlust {m} von Bits oder Zahlen [comp.] :: truncation Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss Verlustbetrag {m} :: loss amount Verlustfaktor {m} | dielektrischer Verlustfaktor :: loss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor Verlustleistung {f} | abzuführende Verlustleistung :: power dissipation | amount of heat to be dissipated Verlustleistung {f} :: power loss Verlustliste {f} | Verlustlisten {pl} :: list of casualties | lists of casualties Verlustmeldung {f} | Verlustmeldungen {pl} :: report of the loss | reports of the losses Verlustmeldung {f} [mil.] | Verlustmeldungen {pl} :: casualty report | casualty reports Verlustvortrag {m} [fin.] :: deficit carried forward; loss carried/brought forward Verlustwahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: loss probability Verlustzähler {m} [electr.] :: loss counter Verlustzeit {f} :: lost time Vermarktung {f}; Marktbereitung {f} :: marketing Vermächtnis {n}; letztwillige Zuwendung {f}; Legat {n} [jur.] | bedingtes Vermächtnis | verfallenes Vermächtnis | Vermächtnis unter Auflage :: testamentary gift; (specific) legacy [Br.] (chattles); bequest [Br.] (chattles); bequeathment (rare) (chattles); devise (real property) | contingent legacy | lapsed legacy | bequest encumbered with a charge Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} [übtr.] | Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl} | Erbe der Vergangenheit | Erbe des Kommunismus :: legacy [fig.] | legacies | legacy of the past | legacy of communism Vermächtnisnehmer {m} :: legatee Vermehrung {f} [biol.] | Bakterienvermehrung {f} :: reproduction; multiplication; breeding | bacterial multiplication starke Vermehrung {f} [biol.] :: proliferation Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.] Vermehrung {f} (von Pflanzen) [agr.] | Vermehrung durch Samen; Samenvermehrung {f} | Vermehrung durch Stecklinge; Stecklingsvermehrung {f} :: propagation (of plants) | propagation by seed | propagation by cuttings Vermehrung {f} von Tyrosin im Blut; Tyrosininämie Typ I; Tyrosinose {f} [biochem.] [med.] :: elevated blood levels of tyrosine; tyrosinemia; tyrosinosis Vermehrungsfaktor {m} (Kerntechnik) :: multiplication factor; multiplication constant (nuclear engineering) Vermehrungsmaterial {n} [bot.] :: propagative material Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances Vermengung {f}; Verschmelzung {f} :: mixing; confusion die Vermenschlichung {f} von Tieren [psych.] :: the personification of animals Vermerk {m}; Bemerkung {f} | Vermerke {pl}; Bemerkungen {pl} :: note; comment | notes; comments Vermerk {m} (wie weiter vorzugehen ist) [adm.] :: minute Vermerk {m} :: qualifiers Vermerk {m}; Notiz {m}; Anmerkung {f}; Aufzeichnung {f} | Vermerke {pl}; Notizen {pl}; Anmerkungen {pl}; Aufzeichnungen {pl} | ein zugefügter Vermerk | das Datum dieses Vermerks :: notation | notations | a superimposed notation | the date of this notation Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: annotation mark | annotation marks Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement Vermessenheit {f} :: overconfidence Vermessenheit {f} :: presumptuousness Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) | die Messung der Eigenschwingung | die genaue Messung der Körpertemperatur | Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. :: measurement (of sth.) | the measurement of the natural frequency | the accurate measurement of body temperature | The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. Vermessungsamt {n} [adm.] :: land surveying office Vermessungsarbeiten {pl} :: survey activity Vermessungsingenieur {m}; Vermessungsingenieurin {f} | Vermessungsingenieure {pl}; Vermessungsingenieurinnen {pl} :: geodetic engineer | geodetic engineers Vermessungskompass {m}; Zirkumferentor {m} (Vermessungswesen) :: surveyor's compass; circumferentor (surveying) Vermessungskunde {f} :: surveying Vermessungsmarke {f} (Vermessungswesen) | Vermessungsmarken {pl} :: survey marker; survey mark; geodetic mark (surveying) | survey markers; survey marks; geodetic marks Vermessungsnetz {n}; Triangulationsnetz {n} (Vermessungswesen) :: triangulation network (surveying) Vermessungspunkt {m} | Vermessungspunkte {pl} :: triangulation station | triangulation stations Vermessungsschiff {n} [naut.] | Vermessungsschiffe {pl} :: survey ship | survey ships Vermessungstrupp {m} | Vermessungstrupps {pl} :: survey party; surveying party | survey parties; surveying parties Vermieten {n}; Vermietung {f} (einer Immobilie) | Kurzzeit-Vermietung {f} | Neuvermietung {f} :: leasing; letting; let [Br.]; renting [Am.] (of real property) | short-term let; short let | new let [Br.] Vermieter {m}; Verleiher {m} (von beweglichen Sachen) | Vermieter {pl}; Verleiher {pl} | Autoverleiher {m} :: hirer [Br.]; renter [Am.] | hirers; renters | car renter Vermieterin {f}; Hauswirtin {f}; Zimmerwirtin {f}; Zimmerfrau {f} [Ös.]; Schlummermutter {f} [Schw.] | Vermieterinnen {pl}; Hauswirtinnen {pl}; Zimmerwirtinnen {pl}; Zimmerfrauen {pl}; Schlummermütter {pl} :: landlady | landladies Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out) Verminderer {m} :: abater Verminderung {f}; Minderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl}; Minderungen {pl} :: decrement | decrements Verminderung {f} :: decrementation Verminderung {f}; Dämpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dämpfungen {pl} :: attenuation | attenuations Vermischung {f}; Verschmelzung {f} | Vermischungen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: amalgamation | amalgamations Vermischung {f} | Vermischungen {pl} :: blending; mixture; immixture | blendings; mixtures; immixtures Vermischung {f} :: commingling Vermisste {m,f}; Vermisster; Abgängige {m,f}; Abgängiger [Ös.] [Lie.] [adm.] | Vermissten {pl}; Vermisste; Abgängigen {pl} | die Toten, Verwundeten und Vermissten :: missing person | missing persons; the missing | the dead, wounded and missed Vermisstenanzeige {f}; Abgängigkeitsanzeige {f} [Ös.] [Lie.]; Vermisstanzeige {f} [Schw.] [adm.] | Vermisstenanzeigen {pl}; Abgängigkeitsanzeigen {pl}; Vermisstanzeigen {pl} | Vermisstenanzeige / Abgängigkeitsanzeige [Ös.] erstatten :: missing person report | missing person reports | to file a missing person report Vermisstenfall {m} | Vermisstenfälle {pl} :: missing person case; case of a missing person | missing person cases; cases of missing persons Vermisstensuchdienst {m} :: service for tracing missing persons Vermittelbarkeit {f} (von Arbeitssuchenden) :: employability (of job-seekers) Vermittler {m} (zwischen zwei Streitparteien) [soc.] | Vermittler {pl} :: mediator; go-between (between two disputing parties) | mediators; go-betweens Vermittler {m} (Kommunikator von etw.) | Vermittler {pl} | Der Lehrer fungiert als Vermittler des Lernstoffs. :: facilitator (of sth.) | facilitators | The teacher acts as a facilitator of learning. Vermittler {m}; Mittler {m}; Mittelsperson {f}; Mittelsmann {m} (zwischen jdm.) (Kontaktstelle) | Vermittler {pl}; Mittler {pl}; Mittelspersonen {pl}; Mittelsmänner {pl} | der Vermittler eines Geschäfts | Die Geldinstitute fungieren als Vermittler zwischen Kreditgebern und Kreditnehmern. | Ein Makler ist ein Vermittler zwischen zwei Parteien. :: intermediary; go-between; middleman (between sb.) | intermediaries; go-betweens; middlemen | an intermediary to a deal/to set up a deal | Financial institutions act as intermediaries between lenders and borrowers. | A broker is a go-between between two parties. Vermittlung {f}; Telefonvermittlung {f}; Telefonvermittler {m}; Telefonvermittlerin {f}; Fräulein vom Amt (veraltet) [telco.] | Telefonvermittler {pl}; Telefonvermittlerinnen {pl} | Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt; in einer Garnison) [mil.] :: operator [Am.] | operators | base operator [Am.] Vermittlung {f}; Vermitteln {n} [telco.] :: relaying; switching Vermittlung {f} (von Eindrücken/Werten etc.) :: conveyance (of impressions/values etc.) Vermittlung {f}; Weitergabe {f} (von etw.) [übtr.] | die Vermittlung von Werten | die Weitergabe von Fertigkeiten :: inculcation (of sth.) | the inculcation of values | the inculcation of skills Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation; intermediation | mediations Vermittlung {f}; Zentrale {f}; Amt {n} [telco.] | Vermittlungen {pl}; Zentralen {pl}; Ämter {pl} | Bestimmungsamt {n} :: exchange | exchanges | called exchange Vermittlung {f} :: intercession Vermittlungsagent {m} | Vermittlungsagenten {pl} :: application agent | application agents Vermittlungsapparat {m} | Vermittlungsapparate {pl} :: operator set | operator sets Vermittlungsausschuss {m} | Vermittlungsausschüsse {pl} | den Vermittlungsausschuss einschalten :: mediation committee; conciliation committee | mediation committees; conciliation committees | to call the mediation committee Vermittlungsbemühungen {pl} [pol.] :: mediation efforts Vermittlungsgebühr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage Vermittlungsrechner {m} | Vermittlungsrechner {pl} :: switching computer | switching computers Vermittlungsschicht {f}; Schicht 3 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: network layer; layer 3 (in the OSI reference model) Vermittlungsstelle {f} [telco.] | Vermittlungsstellen {pl} :: telephone switch | telephone switches Vermittlungstechnik {f} [telco.] | digitale Vermittlungstechnik /DIV/ :: switching technology | digital switching technology Vermittlungsversuch {m} | Vermittlungsversuche {pl} :: attempt at mediation | attempts at mediation Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center Vermoorung {f}; Versumpfung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification; swamping Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] | Geldvermögen {n} | Nettovermögen {n} | ausgewiesene Vermögenswerte | verwaltete Vermögen | Zuordnung der Vermögenswerte :: assets | financial assets | net assets | admitted assets | assets under management /AUM/ | appropriation of assets Vermögen {n}; Reichtum {m} | ein Vermögen kosten | ein Vermögen machen :: fortune; pile [slang] | to cost a fortune | to make a fortune; to make a pile [slang] Vermögen {n} (große Summe) [ugs.] | Er hat für die Sammlung ein Vermögen bezahlt. :: bomb [Br.] [coll.] | He paid a bomb for the collection. Vermögensabgabe {f} | Vermögensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Investition {f} [fin.] | Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Investitionen {pl} | die Investition hereinwirtschaften | Gesamtinvestition {f} | erstklassige Kapitalanlage | ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage | kurzfristige Anlage | langfristige Anlage | mittelfristige Anlage :: capital investment; investment | capital investments; investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | total investment | choice investment | productive investment | short-term investment | long-term investment | medium-term investment Vermögensberatung {f} :: financial advice Vermögensbewertung {f} [fin.] | steuerliche Vermögensbewertung :: asset valuation | assessed valuation Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m} :: actual loss vererblicher Vermögensgegenstand {m} [jur.] | vererbliche Gegenstände | vererbliche Rechte, die mit Grundbesitz verbunden sind :: hereditament [Am.] | corporeal hereditaments | incorporeal hereditaments Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status Vermögensnachteil {m} [jur.] | Vermögensnachteile {pl} | einen Vermögensnachteil erleiden :: pecuniary loss | pecuniary losses | to suffer/incur a pecuniary loss Vermögensrecht {n} :: law of property Vermögensrisiko {n} (Kredit); Sachschadenrisiko {n} (Versicherung) [fin.] | Vermögensrisiken {pl}; Sachschadenrisiken {pl} :: property risk | property risks Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} [fin.] :: property tax; wealth tax, ad valorem tax [Am.] Vermögensumverteilung {f} [econ.] :: redistribution of wealth Vermögensübertragung {f} [jur.] | gerichtliche Vermögensübertragung :: assignment of property; assignment of assets | judicial assignment of assets Vermögensübertragung {f}; Besitzübertragung {f} [jur.] | die Anerkennung seiner Adelsprivilegien bei Volljährigkeit beantragen [hist.] :: livery | to sue your livery Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances Vermögensverwalter {m}; Vermögensverwalterin {f} [fin.] | Vermögensverwalter {pl}; Vermögensverwalterinnen {pl} :: investment manager; portfolio manager; asset manager | investment managers; portfolio managers; asset managers Vermögensverwalter {m}; Vermögensverwalterin {f} [econ.] | Vermögensverwalter {pl}; Vermögensverwalterinnen {pl} :: administrator of an estate; property administrator; property manager; trustee | administrators of an estate; property administrators; property managers; trustees Vermögensverwaltung {f} :: asset management Vermögensvorteil {m}; materieller Vorteil {m} [fin.] | Vermögensvorteile {pl}; materielle Vorteile {pl} :: material benefit | material benefits Vermögenswert {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl} :: property asset | property assets Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl} | wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] :: asset | assets | toxic assets Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain Vermummung {f} :: facial disguise; face covering Vermummungsverbot {n} [adm.] :: ban on face coverings Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung. :: guess | Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here. Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: surmise Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} | Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen | sich auf Vermutungen stützen :: conjecture | conjectures | to conjecture | to rely on conjecture Vermutung {f} :: guesswork Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen | unwiderlegliche Vermutung :: presumption | presumptions | absolute presumption Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition Vermutungsdiagnose {f} [med.] | Vermutungsdiagnosen {pl} :: tentative diagnosis | tentative diagnoses Vernachlässigung {f}; Nachlässigkeit {f} | absichtliche Vernachlässigung :: neglect | willful neglect Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect Vernarbung {f}; Narbenbildung {f} [med.] :: cicatrization Vernebelung {f} [übtr.] :: smoke screen; smokescreen [fig.] Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]; Verhör {n} | Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl}; Verhöre {pl} | vorherige Vernehmung :: interrogation | interrogations | pre-examination Vernehmungsbeamte {m}; Vernehmungsbeamter | Vernehmungsbeamten {pl}; Vernehmungsbeamte :: interrogator | interrogators Vernehmungsprotokoll {n}; Einvernahmeprotokoll {n} [Ös.] | Vernehmungsprotokolle {pl}; Einvernahmeprotokolle {pl} :: record of interrogation | records of interrogation Verneinung {f} [ling.] | die Verneinung einer Frage :: negative statement | a negative answer (to a question) Verneinung {f}; Negation {f} [ling.] [phil.] | die Verneinung einer Aussage [ling.] | die Verneinung einer Aussage [phil.] :: negation | the negation of an assertion | the negation of a statement Vernetzung {f} [comp.] :: networking Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzen; Zusammenschluss {m} :: networking Vernetzung {f} [chem.] | feuchte Vernetzung | Anspringen der Vernetzung :: cross-linking; cross-linkage | moist cross-linking | beginning of cross-linking Vernetzung {f} :: interconnectedness Vernetzungsmittel {n}; Vernetzer {m} [chem.] | Vernetzungsmittel {pl}; Vernetzer {pl} | homobifunktionelle Vernetzer | heterobifunktionelle Vernetzer :: cross-linking agent; cross-linker | cross-linking agents; cross-linkers | homobifunctional cross-linkers | heterobifunctional cross-linkers Vernetzungswasser {n} [chem.] :: cross-linkage water Vernichter {m} :: annihilator Vernichtung {f}; Auslöschung {f}; Vertilgung {f} :: obliteration Vernichtung {f} :: annihilation Vernichtung {f}; Ausrottung {f} | Vernichtungen {pl}; Ausrottungen {pl} :: extinction | extinctions Vernichtungslager {n} | Vernichtungslager {pl} :: extermination camp | extermination camps Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel) Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung | Vernissagen {pl}; Eröffnungen {pl} von Kunstausstellung | Vernissage {f} für geladene Gäste :: vernissage; art opening; preview (of an art exhibition) | vernissages; previews | invitational basketball tournament Vernünftigkeit {f}; vernünftige Denkweise {f} :: rationality Vernünftigkeit {f} :: reasonability Vernünftigkeit {f} :: sensibleness Vernünftigkeit {f} :: reasonableness Vernunft {f} :: rationality Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören | selbstverständlich; logischerweise :: reason | to lose one's reason | to listen to reason | It stands to reason that ... Vernunft {f} :: sanity jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen {vt} :: to bring sb. to his senses Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.] Vernunftehe {f} :: marriage-of-convenience Veröffentlicher {m} | Veröffentlicher {pl} :: publisher | publishers alles Veröffentlichte :: all published Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} | Veröffentlichungen {pl} | amtliche Veröffentlichung {f} | wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper Veröffentlichung {f} :: publishing Veröffentlichung {f} der Realdaten anderer im Internet [comp.] :: doxing; doxxing Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee Veröffentlichungsmaterial {n}; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material {n}; Veröffentlichungstexte {pl}; Texte {pl}; Stoff {m} für die Medien | Werbetexte verfassen | Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden. | Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien. :: copy (for publication) | to write advertising copy | All copy must be submitted by 5 p.m. | Scandals make good copy. Veröffentlichungshinweise {pl} [comp.] :: release notes Veronesergrün {n} (Farbe) :: terre verte (colour) Verordnung {f}; Erlass {m} [adm.] | Verordnungen {pl}; Erlasse {pl} | ministerieller Erlass | eine Verordnung erlassen :: decree | decrees | ministerial decree | to issue a decree Verordnung {f} [adm.] | Verordnungen {pl} | EU-Verordnung {f} | Verordnung des EU-Rates | Derivateverordnung {f} [fin.] :: regulation | regulations | EU regulation | EU Council regulation | Derivatives Regulation Verpachtung {f} :: leasing Verpacken {n}; Einpacken {n} | das Verpacken der Ware | Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. | Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? | Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. :: packing | the packing of the goods | The price includes postage and packing. | Have you finished your packing? | I can do my packing the night before we leave. (kommerzielles) Verpacken {n}; Verpackung {f} (von Waren) [econ.] :: packaging (commercial process) Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers Verpackung {f}; Umhüllung {f}; Hülle {f} | Verpackungen {pl}; Umhüllungen {pl}; Hüllen {pl} :: wrapping | wrappings Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] | seemäßige Verpackung | Verpackung in Kartons | Verpackung in Papier | Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kosten | übliche Verpackung | Die Vase muss gut eingepackt werden. :: packing | sea-proof packing | board packing; cartoning | paper packing | tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice | packing included | packing at cost | packing will be charged | customary packing | Use plenty of packing for the vase. Verpackung {f} in Kisten/Schachteln | Exportverpackung {f} :: boxing [Am.] | boxing for foreign shipment; boxing for export Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] | Einzelverpackung {f} :: packaging | individual packaging Verpackung {f} für CD/DVD-Rohlinge :: cakebox Verpackung {f} von Bauelementen für die automatisierte Verarbeitung :: tape packaging of components Verpackungsflasche {f} | Verpackungsflaschen {pl} :: packaging bottle | packaging bottles Verpackungsfolie {f} :: packaging film Verpackungsgläser {pl} :: packaging glasses Verpackungsindustrie {f} :: packaging industry Verpackungskarton {m}; Produktkarton {m}; Karton {m}; Produktschachtel {f}; Schachtel {f} [econ.] | Verpackungskartons {pl}; Produktkartons {pl}; Kartons {pl}; Produktschachteln {pl}; Schachteln {pl} | eine Schachtel loser Tee :: packet [Br.]; package [Am.]; box | packets; packages; boxes | a packet of loose tea Verpackungskiste {f} | Verpackungskisten {pl} :: packing case; packing box | packing cases; packing boxes Verpackungsmaterial {n}; Packmittel {n} :: packaging material Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsmaschinen {pl} | Verpackungsmaschine für metallische Verpackungen :: packaging machine; wrapping machine | packaging machines; wrapping machines | tin-making machine [Br.]; can-making machine [Am.] Verpackungsmaß {n} :: packing mass Verpackungsautomat {m}; Verpackungsapparat {m}; Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsautomaten {pl}; Verpackungsapparate {pl}; Verpackungsmaschinen {pl} :: automatic packaging machine; packaging machine | automatic packaging machines; packaging machines Verpackungsbandeisen {n} :: packaging tape; (packing) hoop iron; box strap band; box strap Verpackungsbindfaden {m} :: pack thread Verpackungsblech {n} (Metallurgie) [techn.] | Verpackungsbleche {pl} :: packing plate (metallurgy) | packing plates Verpackungsbranche {f}; Verpackungsindustrie {f} [econ.] :: packaging industry Verpackungsdatum {n} :: date of packaging Verpackungsdruck {m} [print] :: packaging printing; package printing Verpackungseinheit {f}; Packungseinheit {f} [econ.] | Verpackungseinheiten {pl}; Packungseinheiten {pl} :: package unit; packing unit | package units; packing units Verpackungsschichtstoff {m} :: packaging laminate Verpackungsstoff {m} [textil.] :: packing cloth Verpackungstechnik {f} :: packaging technology Verpackungstiefdruck {m} [print] :: gravure package printing Verpackungsverordnung {f} :: packaging regulation; regulation on packaging; packaging ordinance Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.] :: formation of a civil partnership Verpächter {m}; Verpächterin {f}; Vermieter {m}; Vermieterin {f} :: lessor Verpfänder {m} :: pawner Verpfändung {f} :: pledging; pawning Verpfändung {f} (von etw.) [jur.] | Verpfändung/Lombardierung von Wertpapieren [fin.] :: pledge (of sth.) | pledge of securities Verpfändungsurkunde {f} | Verpfändungsurkunden {pl} :: letter of lien | letters of lien Verpflegung {f} :: catering Verpflegungsbetrieb {m}; Cateringdienst {m}; Catering-Service {n} [econ.] :: catering service Verpflegungskosten {pl} :: expenditure on board Verpflichtende {m,f}; Verpflichtender {m} [jur.] | Verpflichtenden {pl}; Verpflichtende {pl} :: obligee | obligees Verpflichtete {m,f}; Verpflichteter {m} [jur.] | Verpflichteten {pl}; Verpflichtete {pl} :: obligor | obligors Verpflichtung {f} :: committal Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtung des Käufers :: duty | to perform their respective duties | the buyer's duty Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | einer Verpflichtung nachkommen | gegen alle Verpflichtungen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen | Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtungen des Verkäufers | ... trägt alle Verpflichtungen. | Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.] :: obligation | obligations | to fulfil/fulfill an obligation; to satisfy an obligation | against all obligations | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities | to perform obligations | the seller's obligations | ... shall be bound by all obligations. | corporate obligation Verpflichtung {f} :: onus (terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesellschaftliche Verpflichtung | Tragweite einer Verpflichtung :: engagement | engagements | social engagement | scope of an engagement Verpflichtungen {pl} | eingegangene Verpflichtungen :: liabilities | incurred liabilities Verpflichtungserklärung {f} :: letter of commitment Verpflichtungserklärung {f} [jur.] | eine Verpflichtungserklärung abgeben :: undertaking | to give an undertaking Verpflichtungsermächtigung {f} :: commitment appropriation Verprassen {n}; Vergeuden {n} (von etw.) :: dissipation (of sth.) Verpressanker {m} [constr.] | Verpressanker {pl} :: pressure-grouted anchor | pressure-grouted anchors Verpressdruck {m} :: grouting pressure Verpresskappe {f} [constr.] | Verpresskappen {pl} :: grouting cap | grouting caps Verpressmörtel {m} [constr.] :: grouting Verpresspumpe {f} | Verpresspumpen {pl} :: grout pump | grout pumps Verpressstrecke {f} [constr.] | Verpressstrecken {pl} :: grouting section | grouting sections Verpressung {f}; Verpressen {n} [constr.] :: grouting Verpressvorgang {m} [constr.] | Verpressvorgänge {pl} :: grouting procedure | grouting procedures Verprügeln {n}; Prügeln {n} :: beating; battering; thrashing; pounding Verpuffung {f}; Aufbrennen {n}; schnelle Verbrennung {f}; Deflagration {f} :: deflagration Verpuffung {f} :: low-speed detonation Verpuffung {f} [min.] :: fulmination Verpuffungsröhre {f} [chem.] | Verpuffungsröhren {pl} :: detonating tube | detonating tubes Verpuffungsstrahltriebwerk {n} | Verpuffungsstrahltriebwerke {pl} :: pulse jet engine; pulsejet | pulse jet engines; pulsejets Verpuppung {f} [zool.] | Verpuppungen {pl} :: pupation | pupations Verputz {m}; Putz {m} [constr.] | Dickschichtputz {m} | Dünnschichtputz {m}; Dünnputz {m} | Oberputz {m}; Feinputz {m}; Deckputz {m}; Edelputz {m} (oberste Putzlage) | Unterputz {m}; Grobputz {m}; Rohputz {m}; Rauputz {m}; Anwurf {m} (unterste Putzlage) | gestrippter Putz; Besenputz {m}; Besenspritzbewurf {m} | Verputz der Fensterbank | auf Putz | unter Putz | Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz | Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz {m} | Anstrich auf Verputz | etw. mit Putz bewerfen; verputzen | an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen | an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen | den Putz glattstreichen :: cast; plaster; plaster work | thick plaster cast | thin plaster | fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat | rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster) | regrating skin | finish of window sill / cill [Br.] | surface-mounted | flush-mounted; flush; buried; concealed | rendering, floating, and set /RFS/ | multiple-skin work | paint on plaster | to sparge sth. | to resurface a wall | to render a wall | to face/fair-face the plaster Verqualmen {n}; Verqualmung {f}; Verrauchung {f} [envir.] :: excessive smoke emission; fumigating Verquickung {f} :: combination Verräter {m}; Verräterin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl} :: traitor | traitors Verräter {m} | Verräter {pl} :: betrayer | betrayers Verräter {m} | Verräter {pl} :: turncoat; cheese eater [coll.] | turncoats; cheese eaters Verräter {m}; Verräterin {f}; Veleumder {m}; Verleumderin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl}; Veleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: backstabber | backstabbers Verräterei {f} :: treacherousness Verräterin {f} | Verräterinnen {pl} :: traitress | traitresses Verrat {m} :: betrayal Verrat {m} (illoyale Handlung) [pol.] [soc.] :: treachery (treacherous act) Verrat {m} :: treason Verrat {m} (an jdm./etw.) | ein Verrat an der Arbeiterschaft aus Karrieregründen :: sellout (of sb./sth.) | a sellout of the workers for career reasons Verraten {n}; Ausplaudern {n}; Verpfeifen {n} [ugs.] :: whistle-blowing; whistleblowing Verrechnung {f} [fin.] | multilaterale Verrechnung :: settlement; clearing | multilateral settlement; multilateral compensation Verrechnung {f} (Rechnungswesen) [econ.] | Verrechnungen {pl} :: charging (accountancy) | chargings nur zur Verrechnung :: account payee only gegenseitige Verrechnung {f} [econ.] :: setting off; netting [Am.] Verrechnungsabkommen {n} [fin.] | Verrechnungsabkommen {pl} :: clearing agreement; settlement agreement | clearing agreements; settlement agreements Verrechnungseinheit {f} | Verrechnungseinheiten {pl} :: accounting unit | units of account Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base Verrechnungsguthaben {n}; Verrechnungssaldo {m} [fin.] :: clearing balance Verrechnungskonto {n} (Rechnungswesen) [econ.] :: intercompany clearing account (accountancy) Verrechnungskonto {n} [fin.] | Verrechnungskonten {pl} :: clearing account; offset account | clearing accounts; offset accounts Verrechnungskonto {n} :: allocation account Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs Verrechnungskurs {m} [fin.] | Verrechnungskurse {pl} :: settlement price | settlement prices Verrechnungsposten {m}; Abrechnungsposten {m} [econ.] [adm.] | Verrechnungsposten {pl}; Abrechnungsposten {pl} :: offsetting item; clearing item | offsetting items; clearing items Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.] Verrechnungsspitze {f} [fin.] :: clearing fraction Verrechnungsstelle {f} [fin.] | Verrechnungsstellen {pl} :: clearing office | clearing offices Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} | Verrechnungsstellen {pl}; Abrechnungsstellen {pl} | zentrale Abrechnungsstelle :: clearing house; clearinghouse; clearing centre [Br.]; clearing center [Am.] | clearing houses; clearinghouses; clearing centres; clearing centers | accounting center Verrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing transactions Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system Verrechnungswährung {f} [fin.] | Verrechnungswährungen {pl} :: clearing currency; agreement currency | clearing currencies; agreement currencies Verrechnungswert {m} :: adjusted amount Verrenkung {f}; Luxation {f}; Dislozierung {f}; Dislokation {f}; Dislocatio {f} (von etw.) [med.] | alte/veraltete Dislokation | einfache/unkomplizierte Dislokation | habituelle Dislokation | inkomplette Dislokation | komplette Dislokation | komplizierte Dislokation | pathologische Dislokation | traumatische Dislokation | Dislocatio ad axim cum contractione (Knochenbruch) | Dislocatio atlantoaxialis | Dislocatio subcoracoidea capitis humeri :: dislocation; displacement; luxation (of sth.) | old dislocation | simple dislocation | habitual dislocation | incomplete dislocation | complete dislocation | compound/complicated dislocation | pathological dislocation | traumatic dislocation | overriding | atlantoaxial dislocation | subcoracoid dislocation of the head of the humerus Verrichtung {f} | die täglichen Verrichtungen :: carrying out; performing; performance | one's daily tasks Verriegeln {n} :: interlocking Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking Verriegelungseingang {m} :: interlock input Verriegelungshaken {m} | Verriegelungshaken {pl} :: lock hook | lock hooks Verriegelungshebel {m} | Verriegelungshebel {pl} :: locking lever | locking levers Verriegelungsknopf {m} | Verriegelungsknöpfe {pl} :: locking button | locking buttons Verriegelungsrohr {n} | Verriegelungsrohre {pl} | verformbares Verriegelungsrohr :: locking tube | locking tubes | deformable locking tube Verriegelungsschraube {f}; Feststellschraube {f} [techn.] | Verriegelungsschrauben {pl}; Feststellschrauben {pl} :: locking screw | locking screws Verriegelungssignal {n} | Verriegelungssignale {pl} :: interlock signal | interlock signals Verriegelungswippe {f} | Verriegelungswippen {pl} :: locking rocker | locking rockers Verrieselung {f} :: sprinkler irrigation Verringerung {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Herabsetzung {f}; (von etw.) | Verringerungen {pl}; Verminderungen {pl}; Minderungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | Wertminderung :: diminution (of/in sth.) (formal) | diminutions | diminution in value Verringerung {f}; Verminderung {f}; Reduzierung {f} (eines negativen Phänomens) | Lärmreduzierung {f} | die Verringerung des CO2-Ausstoßes | Die Gewalt ging unvermindert weiter. :: abatement (of a negative phenomenon) | noise abatement | the abatement of carbon emissions | The violence has continued without abatement. Verriss {m} (schlechte Kritik in einem Massenmedium) :: scathing critique; slating review [Br.]; roasting [coll.] Verrohrung {f} | volle Verrohrung | vorläufige Verrohrung | eine Verrohrung absetzen :: casing; tubing | full string of casing | temporary casing | to land a casing Verrohrung {f} :: casing pipe (material) Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization; brutalisation [Br.] | brutalizations; brutalisations Verrundung {f} [techn.] :: fillet Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: kook | kooks Verrückte {f} | Verrückten {pl} :: madwoman | madwomen Verrückten {pl} :: psychos Verrückte {m} :: furioso Verrückte {m} | Verrückten {pl} :: weirdo | weirdos Verrückter {m} [ugs.] | nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.] :: headcase [coll.] | to be a headcase Verrücktheit {f} :: dementedness Verrücktheit {f} :: bugginess Verrücktheit {f} :: kookiness Verrücktheit {f} :: looniness Verrücktheit {f} | Verrücktheiten {pl} :: battiness | follies Verrücktheit {f} :: freakiness Verrücktheit {f} :: insaneness Verrücktheit {f} :: screwiness Verrücktheit {f} :: wackiness Verrücktheit {f} :: freakishness Verrückung {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungen :: displacement | principle of virtual displacements Verruf {m}; Misskredit {m} | jdn. in Verruf/Misskredit bringen :: disrepute | to bring sb. into disrepute/bad repute jdn. in Misskredit/Verruf bringen; diskreditieren {vt} | in Misskredit/Verruf bringend; diskreditierend | in Misskredit/Verruf gebracht; diskreditiert :: to discredit sb. | discrediting | discredited in Verruf bringen {vt} | in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: to decry | decrying | decried jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen {vt} :: to malign sb.'s character Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess Vers {m} /V./ [ling.] | Verse {pl} | einen Vers skandieren | kurzer Vers | elegischer Vers :: verse | verses | to scan a verse | versicle | elegiac in Versen stehen; ein Versmaß aufweisen {vi} (Text) [ling.] :: to scan (text) Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet Versäumnis {n} :: dereliction Versäumnis {n}; Unterlassung {f} :: misprision Versäumnis {n} :: neglect Versäuerungsphase {f} :: acidification; acidogenese Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisurteil {n} [jur.] | ein Versäumnisurteil gegen eine Partei erlassen :: default judgement | to declare a party in default Versagensangst {f}; Angst zu versagen :: performance anxiety; fear of failure; kakorrhaphiophobia Versagensmechanismen {pl} :: failure modes Versagenswahrscheinlichkeit {f} :: failure probability Versagenswahrscheinlichkeit {f}; Hasardrate {f} [statist.] :: hazard rate Versager {m}; Versagerin {f} [soc.] | Versager {pl}; Versagerinnen {pl} | Versager im Beruf | Versager im Bett :: failure | failures | professional failure | failure in bed Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators im Versagensfall :: in the event of a failure Versager {m}; Versagerin {f}; inkompetente Person :: fuckup [coll.] Versalzung {f} :: salinization; salinisation [Br.] Versalzungsschaden {m} (Boden) [envir.] :: salt damage; salinity damage (soil) Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} | Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} | Marathonsitzung {f} | nichtöffentliche Sitzung | auf der Versammlung; bei der Besprechung | geschäftliche Besprechung | die Sitzung eröffnen/schließen | eine Versammlung abhalten :: meeting | meetings | jumbo meeting | non-public meting | at the meeting | business meeting | to open/close the meeting | to hold a meeting Versammlung {f} (versammeltes Gremium) [adm.] | die Generalversammlung einer Organisation | die Nationalversammlung eines Staates | eine gewählte gesetzgebende Versammlung :: assembly; Assembly | the general assembly of an organisation | the national assembly of a country | an elected legislative assemby Versammlung {f} :: convocation akademische Versammlung {f} (an bestimmten Universitäten) [stud.] :: congregation (general assembly in some universities) [Br.] Versammlungen {pl} :: gatherings Versammlungslokal {n} :: meeting place Versammlungsort {m} [pol.] [soc.] | Versammlungsorte {pl} :: assembly site | assembly sites Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer Versand {m} (nach) | verzögerter Versand :: dispatch; despatch (to) | delayed dispatch Versand {m}; Auslieferung {f} [econ.] | versicherter Versand :: shipment; shipping | insured shipping Versand {m}; Beförderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: shipping department; dispatch department | shipping departments; dispatch departments Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments Versandadresse {f} | Versandadressen {pl} :: address for dispatch | addresses for dispatch Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions Versandanzeige {f}; Versandbegleitschein {m} (einer Firma) [econ.] | Versandanzeigen {pl}; Versandbegleitscheine {pl} :: advice note (of a company) | advice notes Versandanzeige {f} [econ.] [adm.] | Versandanzeigen {pl} :: advice of dispatch; dispatch notice | advices of dispatch; dispatch notices Versandart {f} | Versandarten {pl} :: dispatch type; mode of dispatch | dispatch types; modes of dispatch Versandartikel {m} [econ.] | Versandartikel {pl} :: mail-order article | mail-order articles Versandaufkleber {m} | Versandaufkleber {pl} :: forwarding label | forwarding labels Versanddatum {n} :: date of shipment Versandgärtnerei {f} [agr.] | Versandgärtnereien {pl} :: mail-order nursery | mail-order nurseries Versandgebühr {f} | Versandgebühren {pl} :: shipping fee | shipping fees Versandgeschäft {n} :: mail-order business house Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company Versandhandelskunde {m}; Versandhandelskundin {f} | Versandhandelskunden {pl} :: mail-order customer | mail-order customers Versandhaus {n} | Versandhäuser {pl} :: mail-order house | mail-order houses Versandkatalog {m} | Versandkataloge {pl} :: mail-order catalogue | mail-order catalogues Versandkosten {pl}; Lieferkosten {pl}; Liefergebühren {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Versandkosteneinsparung {f} durch sofortiges Entladen am Bestimmungsort [econ.] :: dispatch earning Versandleiter {m}; Versandleiterin {f}; Leiter {m} der Versandabteilung | Versandleiter {pl}; Versandleiterinnen {pl} :: dispatch manager; despatch manager; head of dispatch; traffic manager | dispatch managers; despatch managers; heads of dispatch; traffic managers Versandleitung {f} :: traffic management Versandliste {f} | Versandlisten {pl} :: shipping list; packing list | shipping lists; packing lists Versandlogistik {f} [transp.] :: shipment logistics; distribution logistics; dispatch logistics Versandmarkierungen {pl} [transp.] :: shipping marks Versandort {m} [transp.] :: place of dispatch Versandpapier {n} [transp.] | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents Versandspesen {pl} [transp.] :: shipping expenses; forwarding charges Versandstück {n} [transp.] | Versandstücke {pl} :: shipped item | shipped items Versandtermin {m} [transp.] | Versandtermine {pl} :: dispatch date | dispatch dates Versandzeitpunkt {m}; Aufgabezeit {f} [econ.] :: time of dispatch zeitlicher Versatz {m} :: offset Versatz {m}; Fehljustierung {f}; Fehlanpassung {f} [techn.] :: mismatch; offset seitliche Verschiebung {f}; Versatz {m}; Fluchtungsfehler {m} :: mismatch; misalignment; offset; lag Versatzbeleuchtung {f} :: lighting with portable lamps Versatzstück {n} (in einer Bühnendekoration) [art] | Versatzstücke {pl} :: set piece; movable piece of scenery | set pieces; movable pieces of scenery Versbau {m} :: versification Verschachtelung {f} | Verschachtelungen {pl} :: nesting | nestings Verschachtelung {f}; verschränkte/überlappende Anordnung {f} [comp.] :: interlace pattern Verschämtheit {f}; Schüchternheit {f}; Befangenheit {f} :: bashfulness Verschärfung {f}; Zuspitzung {f} :: intensification; worsening Verschäumungszahl {f} (Feuerlöscher) :: expansion ratio (fire extinguisher) Verschalung {f}; Verpfählung {f} (der Strecke) [min.] :: lagging Verschalungsteil {n}; Karosserieteil {n} | Verschalungsteile {pl}; Karosserieteile {pl} :: panel | panels Verschandelung {f}; Zerstörung {f} :: blight Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment Verschattung {f} :: shading Verschiebbarkeit {f} :: relocatability Verschiebebahnhof {m}; Verschubbahnhof {m} [Ös.]; Rangierbahnhof {m} (Bahn) | Verschiebebahnhöfe {pl}; Verschubbahnhöfe {pl}; Rangierbahnhöfe {pl} :: switchyard; shunting yard; marshalling yard (railway) | switchyards; shunting yards; marshalling yards Verschiebeankermotor {m} [techn.] | Verschiebeankermotoren {pl} :: sliding rotor motor | sliding rotor motors Verschiebegleis {n}; Verschubgleis {n} [Ös.]; Rangiergleis {n} (Bahn) | Verschiebegleise {pl}; Verschubgleise {pl}; Rangiergleise {pl} :: shunting track; shunting sliding (railway) | shunting tracks; shunting slidings Verschieben {n} :: relocating Verschiebewagen {m} | Verschiebewagen {pl} :: transfer carriage | transfer carriages Verschieberichtung {f} | Verschieberichtungen {pl} :: shifting direction | shifting directions Verschiebestraße {f}; Rangierfahrstraße {f} (Bahn) | Verschiebestraßen {pl}; Rangierfahrstraßen {pl} :: shunting route (railway) | shunting routes Verschiebeweg {m} | Verschiebewege {pl} :: displacement path | displacement paths Verschiebewinde {f}; Rangierwinde {f} | Verschiebewinden {pl}; Rangierwinden {pl} :: shunting winch | shunting winches Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} | horizontale Verschiebung :: displacement | displacements | horizontal displacement Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to) Verschiebung {f}; Verschieben {n} :: shift; shifting Verschiebung {f} im Zeitbereich :: skewing of time Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements Verschiebungssatz {m} [math.] :: lag theorem Verschiebungssatz {m} :: displacement law Verschiebungsvektor {m} [math.] | Verschiebungsvektoren {pl} :: displacement vector | displacement vectors Verschiedenartigkeit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneity Verschiedenheit {f} :: differentness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities Verschiedenheit {f} :: diverseness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities Verschiedenheit {f} :: variety Verschiedenheit {f} :: variousness Verschiedenheit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneousness Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.] :: fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) Verschiffung {f}; Seetransport {m} (von etw.) [naut.] [transp.] | Containerverschiffung {f} :: sea shipment; shipment by sea; sea shipping; sea transport; maritime transport (of sth.) | sea shipment in containers Verschlag {m}; abgetrennter Raum | Verschläge {pl}; abgetrennte Räume :: partitioned area | partitioned areas Verschlagenheit {f} :: trickiness Verschlagenheit {f}; List {f} :: craft [fig.] Verschlagwortung {f} | Social Tagging; Schlagwortvergabe durch Nutzende [comp.] :: tagging; indexing | collaborative tagging; social tagging; folksonomy Verschlammung {f} :: accumulation of mud; (mud) silting; mud filling [Am.] Verschlauchung {f} (Strömungslehre) :: piping (fluidics) Verschlechterung {f}; Abwärtsentwicklung {f} | geistiger Abbau [psych.] :: deterioration | mental deterioration Verschlechterung {f} der Bodenqualität; Bodendegradation {f} [envir] :: soil degradation Verschleiern {n}; Verschleierung {f}; Verheimlichen {n}; Verheimlichung {f}; Verbergen {n} (der eigenen Gefühle/Einstellungen) :: dissimulation; dissemblance; dissembling (of your feelings/attitudes) Verschleierung {f}; Vernebelung {f} (von etw.); Verwirrung {f} (von jdm.) | die Verschleierung ihrer Herkunft | Verwirrungstaktik; Vernebelungstaktik :: obfuscation (of sb./sth.) | the obfuscation of their origin | tactics of obfuscation Verschleierung {f} :: blur Verschleierung {f} :: deception Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings Verschleierung {f} [comp.] | Verschleierung von E-Mail-Adressen :: munging | address munging Verschleierungsmethoden {pl} [mil.] :: evasion methods Verschleierungstaktik {f} [mil.] :: evasion tactics Verschleierungstaktik {f}; Ausweichmanöver {n}; Schummelei {f}; Trick {m} :: fudge Verschleißbuchse {f} [techn.] | Verschleißbuchsen {pl} :: wear and tear bushing | wear and tear bushings Verschleißerscheinung {pl}; Abnutzungserscheinungen {pl}; Abnutzungsspuren {pl} :: signs of wear Verschleißgrad {m} :: degree of wear Verschleißkehle {f} des Radreifens; eingelaufener Radreifen {m} (Bahn) :: groove worn in the tyre [Br.]/tire [Am.]; hollow tread (railway) Verschleißplatte {f} [techn.] | Verschleißplatten {pl} :: wear plate; wearing plate | wear plates; wearing plates Verschleißschicht {f} (Straßenbau) :: crust (road construction) Verschleißschiene {f} [techn.] [mach.] | Verschleißschienen {pl} :: wear bar | wear bars Verschleißsensor {m} [techn.] | Verschleißsensoren {pl} :: wear sensor | wear sensors Verschleißteil {n} | Verschleißteile {pl} :: expendable part; wear part | parts subject to wear Verschleißzahl {f} [techn.] :: wear index Verschleppung {f} :: procrastination Verschleppungstaktik {f}; Verzögerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster Verschleppungstaktiker {m}; Verzögerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer Verschließmaschine {f} für Flaschen | Verschließmaschinen {pl} für Flaschen :: bottle capping machine | bottle capping machines Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschließungen {pl} :: closure | closures Verschlingung {f} (Fehler beim Spinnen) [textil.] :: kinking (defect in spinning) Verschlossenheit {f} :: caginess Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve Verschlusszeit {f}; Belichtungszeit {f} (durch Kameraverschluss) [photo.] :: shutter speed Verschlüsseler {m} :: encoder Verschlüsselung {f}; Chiffrierung {f} :: encryption; enciphering, encoding; coding Verschlüsselungsalgorithmus {m} | Verschlüsselungsalgorithmen {pl} :: encryption algorithm; encipherment algorithm | encryption algorithms; encipherment algorithms Verwürfler {m} [telco.] :: scrambler Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: closure | closures Verschluss {m} :: cloture Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: fastener | fasteners Verschluss {m} :: clasp Verschluss {m} | eine Waffe unter Verschluss halten | ein Schriftstück unter Verschluss halten [adm.] :: lock [techn.]; seal [adm.] | to keep a weapon under lock | to keep a document under seal Verschluss {m} (Schusswaffe) [mil.] :: breech; breech lock (gun) Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f}; Abschlusskappe {f} | Verschlussdeckel {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusskappen {pl} :: cover plate; sealing cover | cover plates; sealing covers Verschlusseinheit {f} :: fill head Verschlüsselungsmethode {f} | Verschlüsselungsmethoden {pl} | symetrische Verschlüsselungsmethode :: encryption method | encryption methods | symmetric encryption method Verschlüsselungsprogramm {n} | Verschlüsselungsprogramme {pl} :: encoder | encoders Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] | Verschlüsselungsstandards {pl} | DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: encryption standard | encryption standards | Data Encryption Standard /DES/ Verschlüsselungsverfahren {n}; Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher Verschlussfeder {f} [techn.] | Verschlussfedern {pl} :: action spring; release spring | action springs; release springs Verschlussgitter {n}; Abschlussgitter {n} | Verschlussgitter {pl}; Abschlussgitter {pl} :: interlocking grate | interlocking grates Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt] [mil.] | Verschlussgriffe {pl}; Verschlußgriffe {pl} :: bolt handle | bolt handles Verschlusskappe {f} | Verschlusskappen {pl} :: end cap | end caps Verschlusslaut {m} [ling.] | Verschlusslaute {pl} :: plosive; stop | plosives; stops Verschlussring {m}; Abschlussring {m}; Ringschieber {m} [techn.] | Verschlussringe {pl}; Abschlussringe {pl}; Ringschieber {pl} :: terminating ring; obturating ring | terminating rings; obturating rings Verschlussring {m} | Verschlussringe {pl} :: lock ring | lock rings Verschlussringnut {f} | Verschlussringnuten {pl} :: gutter groove; lockring gutter | gutter grooves; lockring gutters Verschlusssache {f} [adm.] | Verschlusssachen {pl} :: classified document | classified documents Verschlussschraube {f} [techn.] | Verschlussschrauben {pl} :: screw plug; locking bolt | screw plugs; locking bolts Verschlussstopfen {m} | Verschlussstopfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Verschlussstreifen {m} | Verschlussstreifen {pl} :: blanking plate | blanking plates Verschlussstreifen {m}; Banderole {f} | Verschlussstreifen {pl}; Banderolen {pl} :: closing tape; closing band | closing tapes; closing bands Verschmelzung {f}; Vermischung {f} :: mergence Verschmutzer {m}; Verschmutzerin {f}; Naturverschmutzer {m}; Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Verschmutzer {m} | Verschmutzer {pl} :: contaminator | contaminators Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings Verschmutzungsereignis {n} [envir.] | Verschmutzungsereignisse {pl} :: pollution incident | pollution incidents Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges Verschmutzungshandlung {f} [envir.] | Verschmutzungshandlungen {pl} :: act of pollution | acts of pollution Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers Verschneidung {f} von Flächen [math.] :: intersection Verschneidung {f} von geneigten Ebenen [math.] :: cutting of inclined planes Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) :: blend (of) Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste Verschnittbitumen {n}; Fluxbitumen {n}; Cutback-Bitumen {n} (Straßenbau) [constr.] :: cutback; cutback asphalt [Am.] (road building) Verschnittmasse {f} (Straßenbau) [constr.] :: cutback emulsion (road building) Verschnittmittel {n} (in gestrecktem Rauschgift) [pharm.] | Verschnittmittel {pl} :: diluent (in a cut narcotic drug) | diluents Verschnürung {f} :: lashing Verschönerung {f}; Verzierung {f} | Verschönerungen {pl} :: embellishment | embellishments Verschönerung {f} :: beautification Verschönerung {f} | Verschönerungen {pl} :: titivation | titivations Verschonung {f} :: sparing; exemption Verschränkung {f}; Schränkverband {m} [constr.] :: lacing; lacing bond Verschränkung {f} [phys.] :: entanglement Verschränkung {f} :: interleaving; interlacing Verschraubung {f}; Schraubverbindung {f} [techn.] | Verschraubungen {pl}; Schraubverbindungen {pl} | Verschraubung für Rohre | Verschraubung mit Durchsteckschrauben :: screw/screwed joint/connection/union; screw fitting; screwing | screw/screwed joints/connections/unions; screw fittings; screwings | union piece | bolted joint/connection Verschraubungsbügel {m} (Rohrleitungen) | Verschraubungsbügel {pl} :: union bow (pipelines) | union bows Verschreibung {f}; ärztliche Verordnung {f}; Rezept {n}; Rezeptur {f}; Präskription {f} [med.] | Verschreibungen {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Rezepte {pl}; Rezepturen {pl}; Präskriptionen {pl} | ohne Rezept | ein Rezept ausstellen :: (medical) prescription; recipe; formula | prescriptions; medications; recipes | without prescription | to write (out) a prescription Verschrobenheit {f}; Schrulligkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f}; wunderliche Art {f} :: whimsicality Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etw. zur Verschrottung geben :: scrapping | to send sth. to be scrapped Verschulden {n} [jur.] | jds. Verschulden | durch eigenes Verschulden | beiderseitiges Verschulden | Verschulden bei Vertragsabschluss | Haftung für eigenes Verschulden | Haftung für fremdes Verschulden | Haftung ohne Verschulden | Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden | Ihn trifft kein Verschulden. | Den Verkäufer trifft ein Verschulden. :: fault; negligence | fault attributable to sb. | through one's own fault | mutual fault | culpa in contrahendo | liability for fault | vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence [Am.] | liability without/regardless of fault | both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.] | No fault can be attributed to him. | The fault is on the side of/lies with the seller. Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.] :: transfer (of detainees) Verschuldung {f} :: indebtedness Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.] Verschwägerte {pl}; angeheiratete Verwandte {pl} [adm.] | Verschwägerte in gerader Linie :: persons related by marriage; in-laws | relations by marriage in direct line Verschwägerung {f} [adm.] :: relationship by marriage Verschweigen {n} (von etw.) | Verschweigen eines wesentlichen Umstands | Verschweigen der Wahrheit | arglistiges Verschweigen eines Mangels :: non-disclosure; concealment (of sth.) | material concealment | withholding the truth | fraudulent non-disclosure/concealment of a defect jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt | für etw. viel/wenig Geld ausgeben | sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen | freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen | mit seinem Geld klug umgehen | Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. | Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. :: spender | to be a heavy/low spender on sth. | to be a thrifty spender | to be a lavish spender | to be a smart spender | He is a spender, not a saver. | Retailers typically are not big spenders on IT. Verschwendung {f}; Vergeudung {f} | absichtliche Verschwendung | So eine Verschwendung! :: waste | willful waste | What a waste! Verschwendung {f} :: thriftlessness Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: prodigality; wasteful spending; extravagance; wastefulness Verschwenkung {f} [photo.] :: horizontal swing; horizontal sweep Verschwiegenheit {f} :: discreetness Verschwiegenheit {f} :: reticence unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy Verschwiegenheitspflicht {f} [jur.] :: (an employee's) duty to observe secrecy / not to disclose confidential information Verschwinden {n}; Untertauchen {n} [übtr.] :: disappearance Verschwindestoff {m} [chem.] [cook.] :: disappearing matter Verschwinden {n} :: vanishing Verschwörer {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener (selten) | Verschwörer {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene | Verschwörerin {f} :: conspirator | conspirators | conspiratress Verschwörer {m}; Intrigant {m}; Ränkeschmied {m} (veraltet) | Verschwörer {pl}; Intriganten {pl}; Ränkeschmiede {pl} :: conniver | connivers Verschwörer {m} :: conspirer Verschwörer {m}; Verschwörerin {f}; Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Verschwörer {pl}; Verschwörerinnen {pl}; Intriganten {pl}; Intrigantinnen {pl} :: plotter; schemer | plotters; schemers Verschwörung {f}; Komplott {n}; Konspiration {f} [geh.] (gegen jdn.) | Verschwörungen {pl}; Komplotte {pl}; Konspirationen {pl} | Mordkomplott {n} :: conspiracy; plot (against sb.) | conspiracies; plots | conspiracy to (commit) murder; murder plot Verschwörungstheorie {f} | Verschwörungstheorien {pl} | Anhänger von Verschwörungstheorien :: conspiracy theory | conspiracy theories | conspiratard [pej.] Verschwommenheit {f} :: bleariness Verschwommenheit {f} :: blurriness Verschwommenheit {f} :: fuzziness Verschwommenheit {f}; Unbestimmtheit {f} :: diffuseness Verschwommenheit {f}; Unschärfe {f} :: haziness Verschwommenheit {f} :: nebulousness Verschwommenheit {f} :: vagueness Versdichtung {f}; Lyrik {f} [lit.] | die Lyrik des achzehnten Jahrhunderts | ein Talent für Versdichtung haben; ein lyrisches Talent haben | Er hat auch in Versform gedichtet / Lyrik geschrieben. :: verse | eighteenth-century verse | to have a talent for versifying | He also wrote some verse. Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich {adv} | kleines Versehen | Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. :: mistake; oversight | by mistake; through an oversight | slip-up | By mistake I've sent the fax to a wrong number. aus Versehen; ohne Absicht | Tut mir leid, es war keine Absicht. :: by accident | I'm sorry, it was an accident. Versehrtheit {f} :: disability Verseifung {f} [chem.] :: saponification Verseifungsmittel {n} [chem.] | Verseifungsmittel {pl} :: saponifier | saponifiers Verseilfaktor {m} (Hebetechnik) :: spinning loss factor; stranding factor; realizeation factor; Jona effect (hoisting) Verseilmaschine {f} | Verseilmaschinen {pl} | Verseilmaschine für Drahtseile :: stranding machine; twisting machine | stranding machines; twisting machines | wire stranding machine; laying machine Verseilen {n} | Verseilen von Drähten | Verseilen von Litzen :: stranding | stranding of wires; spinning of wires | stranding Verseilfehler {m} | Verseilfehler {pl} :: defect of lay; defect of twisting | defects of lay; defects of twisting Verseilungsverlust {m} (Hebetechnik) | Verseilungsverluste {pl} :: spinning loss (hoisting) | spinning losses Verseilwinkel {m} | Verseilwinkel {pl} | Verseilwinkel bei Litzen :: laying-up angle | laying-up angles | wire angle; angle of stranding of wires Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent Versemacher {m} :: rhymester Versenden {n}; Versendung {f}; Verfrachtung {f} [econ.] [transp.] :: transporting; shipping; shipment Versenden {n} unerwünschter elektronscher Massensendungen [comp.] :: spamming Versenden {n} von Fakemails unter fremden Namen/E-Mail-Adressen [comp.] :: spoofing Versendung {f}; Übersendung {f}; Zusendung {f} | Versendungen {pl}; Übersendungen {pl}; Zusendungen {pl} | in Kommission; auf Kommission :: consignment | consignments | on consignment Versengen {n} :: singe Versenkausführung {f} :: type of countersink Versenkbohrer {m} [mach.] | Versenkbohrer {pl} :: countersink bit | countersink bits Versenkung {f} [geol.] :: burial Versenkung {f}; Einarbeitung {f}; Nest {n} (an einem Formteil) [techn.] :: recess (of a mould) Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in) Versetzung {f} (Schule) :: moving up (berufliche) Versetzung {f} :: transfer Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.] | Versetzung an einen anderen Standort | Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort :: posting; change of station [Am.] | Permanent Change of Station /PCS/ | Permanent Change of Assignment /PCA/ Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings Versetzungsdichte {f} [electr.] :: dislocation density Versetzungsdosis {f}; höchstzulassige berufsbedingte Dosis {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: standing-off dose (radioactivity) Versetzungsstrang {m} [electr.] | Versetzungsstränge {pl} :: dislocation trail | dislocation trails Verseuchungsmessgerät {n}; Strahlungsmessgerät {n} (Kerntechnik) | Verseuchungsmessgeräte {pl}; Strahlungsmessgeräte {pl} :: contamination meter; radiation meter (nuclear engineering) | contamination meters; radiation meters Verseuchungsstoff {m}; Kontaminationsstoff {m} | Verseuchungsstoffe {pl}; Kontaminationsstoffe {pl} :: contaminant | contaminants Versform {f} [lit.] | in Versform (gehalten); in Versen | etw. in Versform bringen :: verse | (written) in verse | to versify sth. Versfuß {m} :: metrical foot Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherer {pl}; Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurer | insurers Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter (U/W) | underwriters Versicherter {m}; Versicherungsnehmer {m} | Versicherten {pl}; Versicherungsnehmer {pl} | der Tod des Versicherten :: insured person; insurant; policy holder; policy-holder; policyholder | insured persons; insurants; policy holders; policy-holders; policyholders | the death of the insured Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} für Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Risikobeteiligung | Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben | freiwillige Versicherung | Geldbotenversicherung {f} | Haustierversicherung {f} | Versicherung gegen alle Risiken | Versicherung {f} auf Gegenseitigkeit | eine Versicherung abschließen :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance [Am.] | earthquake insurance | voluntary insurance; optional insurance | cash messenger insurance | pet insurance | all-risk insurance | mutual insurance; interinsurance [Am.] | to take out insurance Versicherung {f}; Zusicherung {f}; Garantie {f} | die Zusicherung geben, dass ... | die Zusicherung erhalten, dass ... :: assurance | to give an assurance that ... | to receive an assurance that ... Versicherung {f} :: underwriting Versicherung {f} gegen Raub; Beraubungsversicherung {f} :: robbery insurance Versicherung {f} für bewegliches Eigentum :: floater Versicherungsaktie {f} :: insurance stock Versicherungsanstalt {f} | Versicherungsanstalten {pl} :: insurance institution | insurance institutions Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance Versicherungsaufsicht {f} [adm.] :: (state) supervision of insurance companies; insurance control Versicherungsaufsichtsbehörde {f} [adm.] :: insurance supervisory authority Versicherungsaufsichtsgesetz {n} /VAG/ [jur.] :: Insurance Supervisory Act Versicherungsbedingungen {pl} :: insurance conditions; terms of the policy Versicherungsbeginn {m} :: inception of insurance cover/coverage; commencement of an insurance policy Versicherungsbeitrag {m}; Versicherungsprämie {f} | Versicherungsbeiträge {pl}; Versicherungsprämien {pl} | Lebensversicherungsprämie {f} :: insurance premium; insurance contribution | insurance premiums; insurance contributions | life insurance premium Versicherungsberater {m}; Versicherungsberaterin {f}; Versicherungsbetreuer {m}; Versicherungsbetreuerin {f}; Berater {m} in Versicherungsangelegenheiten | Versicherungsberater {pl}; Versicherungsberaterinnen {pl}; Versicherungsbetreuer {pl}; Versicherungsbetreuerinnen {pl}; Berater {pl} in Versicherungsangelegenheiten :: insurance consultant | insurance consultants Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio Versicherungsbetrüger {m}; Versicherungsbetrügerin {f} | Versicherungsbetrüger {pl}; Versicherungsbetrügerinnen {pl} :: insurance fraudster | insurance fraudsters Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan jds. Versicherungsdaten (bei Autounfall) :: sb.'s insurance information (in car accident) Versicherungsdeckung {f} :: cover [Br.] Versicherungsfachmann {m} :: actuary Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability Versicherungsfall {m} | Versicherungsfälle {pl} :: insured event; event covered by insurance | insured events; events covered by insurance Versicherungsfall {m} (bei Verlust) | Versicherungsfälle {pl} :: event of loss | events of loss Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance Versicherungsgesellschaft {f}; Versicherungsunternehmen {n}; Versicherungsfirma {f} | Versicherungsgesellschaften {pl}; Versicherungsunternehmen {pl}; Versicherungsfirmen {pl} :: insurance company | insurance companies Versicherungsgesetzgebung {f}; Versicherungsgesetze {pl} [jur.] :: insurance legislation Versicherungsjahr {n} | Versicherungsjahre {pl} :: insurance year | insurance years Versicherungskapital {n} :: insurance stock Versicherungskarte {f} | Versicherungskarten {pl} :: insurance card | insurance cards Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} | Versicherungskaufmänner {pl}; Versicherungskauffrauen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungslaufzeit {f}; Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy) Versicherungsleistung {f}; Leistung {f}; Rente {f} | Versicherungsleistungen {pl} :: benefit; insurance benefit | insurance benefits Versicherungsmakler {m}; Versicherungsmaklerin {f} | Versicherungsmakler {pl}; Versicherungsmaklerinnen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungsmarkt {m} | freier Versicherungsmarkt :: insurance market | free insurance market Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory Versicherungsnummer {f} | Versicherungsnummern {pl} :: insurance number | insurance numbers Versicherungspaket {n} | Versicherungspakete {pl} :: insurance package | insurance packages Versicherungsperiode {f} | Versicherungsperioden {pl} :: period of insurance | periods of insurance Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance Versicherungspolice {f}; Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungsschein {m} | Versicherungspolicen {pl}; Policen {pl}; Polizzen {pl}; Versicherungsscheine {pl} | Paketpolice {f}; Paketpolizze {f} :: insurance policy; policy | insurance policies; policies | package policy vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f} (Versicherung) :: memorandum of insurance; cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance) Versicherungsrecht {n} :: insurance law Versicherungssache {f} :: insurance case Versicherungsschaden {m} :: insured loss Versicherungsschutz {m} | Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz | Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. :: insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.] | driving a car while uninsured | The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance. Versicherungsstatistiker {m}; Versicherungsmathematiker {m}; Aktuar {m} | Versicherungsstatistiker {pl}; Versicherungsmathematiker {pl}; Aktuare {pl} :: actuary | actuaries Versicherungssteuer {f}; Versicherungsteuer {f} [adm.] :: insurance tax Versicherungssumme {f} | Versicherungssummen {pl} :: amount insured | amounts insured Versicherungsträger {m} | Versicherungsträger {pl} :: underwriter | underwriters Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records Versicherungsverein {m} :: insurance company Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy) Versicherungsvertragsgesetz {n} [jur.] :: Insurance Contract Act Versicherungsvertreter {m}; Versicherungsvertreterin {f} | Versicherungsvertreter {pl}; Versicherungsvertreterinnen {pl} :: insurance agent; insurance company representative | insurance agents; insurance company representatives Versicherungswert {m} | Versicherungswerte {pl} :: insured value; face value of a policy | insured values; face values of a policy Versicherungswesen {n}; Versicherungsbranche {f} :: insurance business Versicherungszeitraum {m} | Versicherungszeiträume {pl} :: period of coverage | periods of coverage Versicherungszulassung {f} :: insurance licence Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance Versickerung {f}; Einsickerung {f} :: seepage; soaking-in Versiegelung {f} :: sealing Versiegen {n} :: drying up (of wells); exhaustion; depletion (of oil wells) Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver) Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings Versinnbildlichung {f} :: symbolization; symbolisation [Br.] Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} | gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung | in der Fassung /i.d.F./ | Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) :: version | versions | abridged version; cut version | version of; as amended by (law) | Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) (neue, verbesserte) Version {f}; Fassung {f} [comp.] | Programmversion {f}; Programmfassung {f} | Softwareversion {f} :: version /v/; edition; release | program version; program edition | software release Versionierung {f} [comp.] :: versioning Versionshistorie {f}; Versionsgeschichte {f} [comp.] :: revision history Versionsverwaltungssystem {n} [comp.] | Versionsverwaltungsysteme {pl} :: revision control system | revision control systems Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements Versmaß {n} :: metre in das Versmaß passen; in den Textrhytmus passen {vi} (bei Versen) [ling.] :: to scan (conform to the metre of a verse) das Versmaß einer Verszeile bestimmen {vt} [ling.] :: to scan a line of verse Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness Versöhnlichkeit {f} :: placability Versöhnlichkeit {f} :: placableness Versöhnung {f} :: conciliation Versöhnung {f} :: propitiation Versöhnung {f}; Aussöhnung {f}; Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement; conciliation Versöhnungsangebot {n}; Friedensangebot {n} | jdm. ein Versöhnungsangebot machen :: olive branch [fig.] | to hold out an olive branch to sb. Versorger {m} :: provisioner Versorgung {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f} | öffentliche Versorgung :: supply | public supplies Versorgung mit Nervenfasern {f}; Innervation {f} [med.] :: innervation Versorgungsamt {n} [adm.] :: maintenance council; pension office Versorgungsanspruch {m} | Versorgungsansprüche {pl} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance | entitlements to benefit; entitlements to maintenance Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder :: Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement öffentlicher Versorgungsbetrieb {m}; öffentliches Versorgungsunternehmen {n} | städtische Versorgungsbetriebe {pl}; Stadtwerke {pl} :: public utility company; utility | municipal utility companies; municipal utilities Versorgungsempfänger {m} | Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries Versorgungsengpass {m}; Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall Versorgungsfahrzeug {n}; Nachschubfahrzeug {n} | Versorgungsfahrzeuge {pl}; Nachschubfahrzeuge {pl} :: supply vehicle | supply vehicles Versorgungsgebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (öffentliche Infrastruktur) | Versorgungsgebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: supply area; service area (public infrastructure) | supply areas; service areas Versorgungsgerät {n} | Versorgungsgeräte {pl} :: power supply unit | power supply units Versorgungsgüter {pl} :: supply goods Versorgungskette {f} | Versorgungsketten {pl} :: supply chain | supply chains Versorgungskettenmanagement {n}; Lieferkettenmanagement {n}; Supply Chain Management {n} [econ.] :: supply chain management /SCM/ Versorgungslücke {f} | drohende Versorgungslücke :: supply gap | emerging supply gap Versorgungslücke {f} (bei Altersrente) :: pension gap Versorgungsleitung {f} | Versorgungsleitungen {pl} :: supply line; utility line | supply lines; utility lines Versorgungsnetz {n} | Versorgungsnetze {pl} :: public power supply | public power supplies öffentliches Versorgungsnetz {n}; öffentliches Netz {n} :: utility grid Versorgungsnummer {f} [mil.] | Versorgungsnummern {pl} :: stock number | stock numbers Versorgungspflicht {f} [fin.] | eine Person. für die man Versorgungspflicht hat :: care duty | dependant [Br.]; dependent [Am.] Versorgungspflicht {f} [fin.] :: pension obligation Versorgungsqualität {f} :: quality of supply Versorgungsrohrleitung {f}; Versorgungsleitung | Versorgungsrohrleitungen {pl}; Versorgungsleitung :: supply pipe; utility pipe | supply pipes; utility pipes Versorgungsschiff {n}; Versorger {m} [mil.] [naut.] | Versorgungsschiffe {pl}; Versorger {pl} | Flottentanker {m} | Trossschiff {n} :: supply ship | supply ships | fleet tanker | replenishment oiler Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current Versorgungstechnik {f} :: supply engineering Verspannung {f}; Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness Verspätung {f} | Verspätungen {pl} | eine halbstündige Verspätung | ohne Verspätung | mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen | Der Bus hat Verspätung. :: delay; late arrival | delays; late arrivals | a half-hour delay | undelayed | to be tardy [Am.] | The bus is behind schedule. Verspätung {f} :: belatedness Verspätung {f} :: lateness Verspätung {f} :: tie-up Verspieltheit {f}; Verspieltsein {n} | mit einem verspielten Akzent :: playfulness | with a touch of playfulness Verspinnbarkeit {f} [textil.] :: spinnability; capability of being spun Verspottung {f} :: derision Verspottung {f}; Hohn {m}; Karikatur {f} :: travesty Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | leere Versprechungen | ein Versprechen geben (halten; brechen) | sein Versprechen halten | sein Versprechen auch einlösen, liefern [ugs.] | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] | vielversprechend sein (Sache) :: promise | promises | empty promises | to make (keep; break) a promise | to keep your promise | to deliver on your promise | to promise sb. the earth | to palm sb. off with promises | to hold great promise (matter) (öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f} | Wahlversprechen {n} | Unterstützungszusage für etw. | die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden | sein Versprechen einlösen | sein Versprechen nicht einlösen | Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. | Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. :: commitment; pledge | election pledge/commitment | commitment/pledge of support for sth. | the government's commitment of troops to the region | to keep/fulfil/honour your pledge/commitment | to abandon your pledge/commitment | We have commitments/pledges from several charities to donate food. | Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. Versprecher {m} | Versprecher {pl} :: slip (of the tongue); speako [coll.] | slips; speakos Versprödung {f} :: embrittlement Verstaatlichung {f} :: nationalisation [Br.]; nationalization [Am.] Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} | Reurbanisierung {f} | Suburbanisierung {f} :: urbanisation [Br.]; urbanization [Am.] | reurbanisation | suburbanisation Verstädterungszone {f} | Verstädterungszonen {pl} :: zone of urbanization; zone of urbanisation [Br.] | zones of urbanization; zones of urbanisation Verstählen {n}; Überziehen mit einer Stahlschicht {f} [techn.] :: steel facing Verständigkeit {f} :: understanding Verständigung {f}; Einigung {f} (mit jdm.) | Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen/einigen. :: accommodation (with sb.) | We must reach an accommodation with the rebels. Verständigung {f}; Abrede {f} | eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben | sich mit jdm. verständigen | das gute Einverständnis zwischen ihnen | ein gutes Einverständnis wahren | unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... | Sie haben sich nie besonders gut vertragen. :: understanding | to have a secret understanding with sb. | to reach an understanding with sb. | the good understanding between them | to keep a good understanding | on the clear/distinct understanding that ... | There has never been much understanding between them. (sprachliche) Verständigungsschwierigkeiten {pl}; Verständigungsprobleme {pl} [ling.] :: language difficulties Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f} :: comprehensibility Verständlichkeit {f} :: understandability Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m}; Sprachverständlichkeit {f} :: intelligibility Verständlichkeit {f} :: understandableness Verständnis {n} (für etw.) (Einsehen) | bei jdm. Verständnis finden | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | Wir bitten um (Ihr) Verständnis. | Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. | Ich habe dafür volles Verständnis. | Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. :: understanding (for sth.) | to find understanding from sb. | to show (no) understanding for sth. | We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding! | Please understand that this is not always possible. | I can fully understand that. | You could be a bit more understanding. Verständnis {n} (von etw.) (Interpretation) | schwer von Begriff sein | Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ... | So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint. :: understanding (of sth.) | to be hard of understanding | My understanding of the matter is that ... | According to my understanding of the letter, it means something different. Verständnis {n} :: insight Verständnis {n}; Durchblick {m} | Realitätsbezug {n} | eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen | sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen | mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen | Ich versuche, da durchzublicken. | In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. | Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar. | Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. | Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. :: grip (understanding) | grip on reality | to get a grip on sth. | to come/get [Br.] to grips with sth. | not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth. | I'm trying to get a grip on what's happening. | She has a good grip on local politics. | I've never really got to grips with this new technology. | Many people never come to grips with their own language. | The government needs to come to grips with the national debt problem. Verständnis {n}; Begreifen {n}; Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n} :: apprehension (old-fashioned) jds. Verständnis {n} von einer Sache | mein Verständnis davon, was Lyrik ausmacht :: sb.'s definition of sth. | my definition of what constitutes poetry Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension Verstärker {m} [electr.] | Verstärker {pl} | Bassverstärker {m} | Gitarrenverstärker {m} | Instrumentenverstärker {m} [mus.] | Kombinationsverstärker {m} [mus.] | mehrstufiger Verstärker; Kaskadenverstärker {m} :: amplifier; amp | amplifiers; amps | bass amplifier; bass amp | guitar amplifier; guitar amp | instrument amplifier | combination amplifier; combo amplifier | multistage amplifier; cascade amplifier Verstärker {m} :: repeater Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier Verstärker {m} [photo.] | Verstärker {pl} :: intensifier | intensifiers Verstärker {m} (zwischen Antenne und Empfänger) (Radio, TV) | Verstärker {pl} :: booster (between antenna and receiver) (radio, TV) | boosters Verstärkerbaugruppe {f} | Verstärkerbaugruppen {pl} :: amplifier module | amplifier modules Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment Verstärkerladung {f}; Übertragungsladung {f}; Sekundärladung {f}; Zündverstärker {m} [mil.] | Verstärkerladungen {pl}; Übertragungsladungen {pl}; Sekundärladungen {pl}; Zündverstärker {pl} :: booster charge; explosive booster; exploder | booster charges; explosive boosters; exploders Verstärkerröhre {f} | Verstärkerröhren {pl} :: amplifier valve | amplifier valves Verstärkung {f} [electr.] | mehrstufige Verstärkung; Kaskadenverstärkung {f} :: amplification | multistage amplification; cascade amplification Verstärkung {f} [photo.] :: intensification Verstärkung {f} :: gain Verstärkung {f} :: recruitment Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} | Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} | kranzförmige Verstärkung :: reinforcement | reinforcements | rim reinforcement Verstärkung {f} | Verstärkungen {pl} :: strengthener | strengtheners Verstärkung {f} der Schutzmaßnahmen für gefährdete Personen/Einrichtungen (Terrorismus) :: target hardening (terrorism) biologische Verstärkung {f}; Biomagnifikation {f} [biol.] :: trophic magnification Verstärkungsbad {n} [photo.] :: intensifying bath Verstärkungsblech {n} | Verstärkungsbleche {pl} :: reinforcement sheet | reinforcement sheets Verstärkungslage {f} | Verstärkungslagen {pl} :: reinforcing ply | reinforcing plies Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain Verstärkungsmaterial {n} :: reinforcing materials Verstärkungsrippe {f}; Rippe {f}; Wulst {m,f} [techn.] | Verstärkungsrippen {pl}; Rippen {pl}; Wülste {pl} | Radwulst {f} | deformierter Wulst :: bead; ridge | beads; ridges | bead of the wheel rim | distorted bead Verstärkungstruppe {f} [mil.] | Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops Verstand {m} | einen wachen Verstand haben | den Verstand verlieren; wahnsinnig werden :: mind | to have a keen mind | to lose one's mind Verstand {m} | Es ist zum Verrücktwerden! :: sanity; sanities | It's enough to lose your sanity! Verstand {m} :: senses Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz (veraltend) | sprühender Witz | Geistlosigkeit {f} | Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} | Schlagfertigkeit {f} | geistiger Wettstreit | Esprit/Witz haben | genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun | mit seiner Weisheit / mit seinem Latein am Ende sein | vor Angst nicht klar denken können | sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen | sich mit jdm. geistig messen | sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen | In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. | Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. :: wit | lambent wit | lack of wit | keen wit | ready wit | battle of wits | to have wit | to have the wit to do sth. | to be at (your) wits' / wit's [Am.] end | to be scared/frightened out of your wits | to gather/collect/recover your wits | to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] | to live by your wits | She can keep her wits about her in crisis situation. | I needed all my wits to figure out the way back. Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} :: brains; brain scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.] | Weitblick {m} | Dann kam mir die Erleuchtung. :: clarity of mind; clarity of thought; clarity | clarity of vision | Then I had a moment of clarity. Verstandeskraft {f}; Gehirnkapazität {m} | menschliche Verstandeskraft und Roboterintelligenz | Der Mensch nutzt nur einen Bruchteil seiner Gehirnkapazität. :: brainpower | human brainpower and robotic intelligence | Humans use only a small fraction of their brainpower. Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact person | matter-of-fact people Verstandesschärfe {f} :: sagacity Verstaubtheit {f} :: mustiness Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining Verstauen {n}; Stauen {n} (von etw.) :: stowage (of sth.) Versteck {n}; geheimes Lager; Depot {n} (für Waffen) | ein (geheimes) Sprengstoffdepot :: cache (for weapons) | a cache of explosives Versteck {n} :: cranny Versteck {n} :: hiding-place Verstecken {n} :: hiding Versteckmethode {f}; Verschleierungsmethode {f} | Versteckmethoden {pl}; Verschleierungsmethoden {pl} :: concealment method; method of concealment | concealment methods; methods of concealment Versteckpferd {n} (für den Federwildjäger) :: stalking horse (for a wildfowl hunter) Versteckspiel {n}; Versteckerlspiel {n} [Ös.]; Versteckis {n} [Schw.] | Verstecken spielen; Versteck spielen :: hide-and-seek; game of hide-and-seek | to play hide-and-seek; to hide and seek Versteckspiel {n} (Versuch, etw. zu verbergen) :: pretence at concealment Verstehen {n} :: understanding Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners Versteifung {f} :: brace Versteifungskabelmontage {f} :: stiffening cable montage Versteifungsrippe {f} [techn.] | Versteifungsrippen {pl} :: stiffening rip | stiffening rips Versteifungsspreize {f} in einem Türstock [min.] :: horizontal strut reinforcing a porch set Versteifungsträger {m} [techn.] :: stiffening girder Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer (öffentliche) Versteigerung {f}; Auktion {f} [econ.] | Versteigerungen {pl}; Auktionen {pl} | stille Auktion/Versteigerung | Scheinauktion {f} | etw. zur Versteigerung anbieten :: public sale; auction | public sales; auctions | silent auction | mock auction | to offer sth. for auction Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization; fossilisation [Br.] | fossilizations; fossilisations Versteinerung {f} (Vorgang) | Versteinerungsvorgang {m} :: petrification; petrifaction | process of petrification Versteinerung {f} (Abdruck) [geol.] :: mould Versteinerung {f} [bot.] :: mineralization; mineralisation [Br.] Verstell...; Justier... :: adjusting; adjustment ... Verstellanschlag {m} (Diesel) :: control rod stop sleeve (diesel) Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f}; Regelbarkeit {f} :: adjustability Versteller {m} :: masquerader Verstellpumpe {f} [techn.] | Verstellpumpen {pl} :: variable displacement pump | variable displacement pumps Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints Verstellung {f} :: misalignment Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization; steppisation [Br.] Verstetigung {f} :: continuation Versteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.] | Nachversteuerung {f} :: payment of tax (on sth.) | retrospective payment of tax Verstiftung {f} [constr.] [mach.] :: dowelling Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; böses Blut [übtr.] (wegen etw.) | eine diplomatische Verstimmung zwischen zwei Ländern :: ill-feeling (about sth.) | diplomatic ill-feeling between two countries Verstimmung {f} :: detuning Verstimmung {f} :: disgruntlement Verstocktheit {f} :: obdurateness Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl}; Darmverstopfungen {pl} :: constipation | constipations Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging Verstopfung {f} :: engorgement Verstopfung {f} :: occlusion Verstorbene {m,f}; Verstorbener | Verstorbenen {pl}; Verstorbene | kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person :: deceased person; deceased; decedent [Am.] [jur.] | the deceased; decedents | recently deceased person Verstorbener {m}, der kein Testament hinterlassen hat [jur.] :: intestate Verstorbener {m}, der ein Testament hinterlassen hat [jur.] :: testate Verstorbenen {pl} :: defuncts Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} :: distraction Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} {+Gen.}; Übertretung {f} {+Gen.}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} | Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Übertretungen {pl}; Nichteinhaltungen {pl} | Verstöße gegen die Zollvorschriften :: violation; breach (of) | violations; breaches | breaches of the customs rules Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} :: infringement (of) Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} {+Gen.}; Übertretung {f} {+Gen.}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} :: violation (of) grober Verstoß; krasse Verletzung {f} | den Anstand in krasser Weise verletzen | die Würde in grober Weise verletzen | den guten Geschmack grob verletzen | eine Verhöhnung der Gerechtigkeit :: outrage | to be an outrage against decency | to be an outrage upon dignity | to be an outrage against good taste | an outrage upon justice Verstoßene {m,f}; Verstoßener :: castoff Verstoßung {f} :: repudiation Verstrebung {f}; Absteifung {f}; Versteifung {f} | Verstrebungen {pl}; Absteifungen {pl}; Versteifungen {pl} :: strutting | struttings Verstrebung {f} (am Stromabnehmer) [electr.] :: pantograph tie-bar Verstreckung {f}; Verzug {m}; Verziehen {n} (Fehler) [textil.] :: draft; drawing (defect) Verstreuen {n}; Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion Verstrickung {f}; Verwicklung {f} (in etw.) [soc.] :: enmeshment (in sth.) Verströmen {n} :: exhalation Verströmen {n} :: radiation Verstümmelung {f}; Mutilation {f} | Verstümmelungen {pl}; Mutilationen {pl} :: mutilation | mutilations Versuch {m} {+Gen.} | Versuche {pl} | erneute Versuche | der verunglückte Versuch einer Übersetzung | Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen. :: attempt | attempts | retry attempts | the unsuccessful attempt at a translation | Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Versuch {m} | Versuche {pl} | einen Versuch machen | einen Versuch wert sein | Es ist einen Versuch wert. :: try; trying | tries; tryings | to give it a try | to be worth trying; to be attemptable (rare) | It's worth a try. Versuch {m} :: running Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} | klinische Studie | durch Ausprobieren :: trial | trials | clinical trial | by trial and error Versuch {m}, etw. zu tun | einen Versuch wagen, etw. zu tun | Ich werde versuchen, das zu beantworten. | Lass mich einmal probieren. | Einmal probiere ich's noch. | Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. :: stab at sth.; stab at doing sth. [coll.] | to make/take/have [Br.] a stab at (doing) sth. | I'll take a stab at the answer. | Let me give it a stab. / Let me have a stab at it. | I'll make one more stab at it. | We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. Versuch {m} :: whack Versuch {m} :: bash Versuchs... :: tentative einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen :: to give it a whirl [coll.] Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: experimental station | experimental stations Versuchsanlage {f} | Versuchsanlagen {pl} :: pilot plant; test plant; testing plant; experimental plant | pilot plants; test plants; testing plants; experimental plants Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: research institute | research institutes Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction Versuchsballon {m} [meteo.] | Versuchsballons {pl} :: sounding balloon | sounding balloons Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsballons {pl} :: tryout | tryouts Versuchsbedingung {f} | Versuchsbedingungen {pl} :: test condition | test conditions Versuchsbohrung {f}; Erdbohrung {f} | Versuchsbohrungen {pl}; Erdbohrungen {pl} :: test/trial drilling; test/trial boring; exploration drilling | test/trial drillings; test/trial borings; exploration drillings Versuchsbohrung {f}; Versuchsbohrloch {n} | Versuchsbohrungen {pl}; Versuchsbohrlöcher {pl} :: test hole; trial bore hole | test holes; trial bore holes Versuchseinheit {f} :: experimental unit Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} | Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl} :: test result; result of an experiment | test results; results of experiments Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f}; Fahrversuch {m} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl}; Fahrversuche {pl} :: test drive; road trial | test drives; road trials Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl} :: trial run | trial runs Versuchsgebiet {n} | Versuchsgebiete {pl} :: experimental area | experimental areas Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site Versuchsingenieur {m}; Versuchsingenieurin {f} | Versuchsingenieure {pl}; Versuchsingenieurinnen {pl} :: research engineer | research engineers Versuchskaninchen {n} [übtr.] | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs Versuchsleiter {m} :: study manager Versuchsobjekt {n} | Versuchsobjekte {pl} :: test object | test objects Versuchsobjekt {n}; Testobjekt {n}; Versuchskaninchen {n}; Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsobjekte {pl}; Testobjekte {pl}; Versuchskaninchen {pl}; Versuchsballons {pl} | jdn./etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen | Ich bin nicht bereit, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen. :: stalking-horse [fig.] | stalking-horses | to make sb./sth. a stalking horse for sth. | I'm not prepared to be used as a stalking horse. Versuchsperson {f} | Versuchspersonen {pl} :: test subject; test person; experimental subject; subject | test subjects; test persons; experimental subjects; subjects Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} | Versuchspersonen {pl}; Versuchsobjekte {pl} :: guinea pig | guinea pigs Versuchsplangleichung {f} [sci.] [statist.] :: design equation Versuchsplanmatrix {f} [sci.] [statist.] :: design matrix Versuchsplanung {f}; Versuchsplan {m}; Versuchsentwurf {m}; Versuchsanordnung {f} [sci.] [statist.] | balancierter paarweiser Vergleich | drehbarer Versuchsplan | doppelter Umlenkungsentwurf | gruppensequentieller Versuchsplan | hierarchischer in Gruppen teilbarer Versuchsplan | in Gruppen teilbarer rotierbarer Versuchsplan | Kubikentwürfe mit drei Teilnehmerkategorien | mehrfaktorieller Versuchsplan | vollständiger Versuchsplan | randomisierter Teilfaktorversuch | vollständig randomisierter Versuchsplan | verschachtelte Versuchsanordung | Versuchsplan bei variablen Losgrößen | Versuchsplan mit wiederholten Messungen | Versuchsanordnung vom Typ O:PP | Umkehrversuchsplan; Überkreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch | verknüpfbarer Versuchsentwurf | Optimalität der Versuchsanordnung :: experimental design; design of experiments; experimental setup | Round Robin design | rotatable design | double reversal design | group sequential design | hierarchical group divisible design | group divisible rotatable design | cubic designs with three associate classes | multi-factorial design | full-factorial design | randomized fractional factorial design | completely randomized design | nested design | variable lot size plan | repeated measures design | design type O:PP | reversal design; cross-over design; switchback design | associable design | optimality of design; design optimality Versuchsplanung {f} :: design of experiments Versuchsprojekt {n} | Versuchsprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects Versuchsraum {m}; Untersuchungskammer {f} | Versuchsräume {pl}; Untersuchungskammern {pl} :: test chamber | test chambers Versuchsreihe {f}; Testreihe {f}; Testserie {f} :: test series; series of tests Versuchssatellit {m} (Satellitentechnik) | Versuchssatelliten {pl} :: satellite test vehicle (satellite engineering) | satellite test vehicles Versuchsstadium {n} | Versuchsstadien {pl} :: experimental stage | experimental stages Versuchsstadium {n} :: laboratory stage Versuchsstrecke {f} | Versuchsstrecken {pl} :: test road; trial track; test track | test roads; trial tracks; test tracks Versuchstier {n} | Versuchstiere {pl} :: laboratory animal | laboratory animals Versuchswerkzeug {n} | Versuchswerkzeuge {pl} :: experimental tool | experimental tools zu Versuchszwecken :: for experimental purposes Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl} | in Versuchung führen | einer Versuchung widerstehen | gegen Versuchungen immun sein | allen Anfechtungen standhalten | Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to resist temptation | to be proof against temptation | to withstand all trials | I can never resist temptation when it comes to shopping. in Versuchung führen; locken; reizen {vt} | in Versuchung führend; lockend; reizend | in Versuchung geführt; gelockt; gereizt :: to tempt | tempting | tempted Versunkenheit {f} :: absorption Verszeile {f}; Vers {m} [lit.] | Verszeilen {pl}; Verse {pl} :: line of verse | lines of verse Vertagung {f} (auf/um) [adm.] | Vertagungen {pl} | Vertagung {f} einer Sitzung | Antrag auf Vertagung | Vertagung auf unbestimmte Zeit | Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. | neue Vertagung {f} :: adjournment (until/for) | adjournments | adjournment of a meeting | motion for the adjournment | adjournment sine die | The Assembly adjourns sine die. | readjournment Vertagung {f} :: prorogation Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.] Vertäuleine {f}; Halteleine {f}; Halteseil {n}; Haltetau {n}; Haltetrosse {f} [naut.] | Vertäuleinen {pl}; Halteleinen {pl}; Halteseile {pl}; Haltetaue {pl}; Haltetrossen {pl} :: mooring rope; mooring line; mooring cable | mooring ropes; mooring lines; mooring cables Vertäupoller {m}; Vertäublock {m} [naut.] | Vertäupoller {pl}; Vertäublöcke {pl} :: mooring block | mooring blocks Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} [math.] | zyklische Vertauschung :: permutation | cyclic permutation Vertauschbarkeit {f}; Kommutierbarkeit {f}; Permutierbarkeit {f} (von etw.) [math.] | die Vertauschbarkeit von Faktoren (a x b = b x a) :: commutability (of sth.) | the commutability of factors (a x b = b x a) Vertauschung {f}; Transposition {f} [math.] :: transposition überspringende Vertauschung {f} (z. B. 246 und 642) [math.] :: inversion error (e.g. 246 and 642) Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} (Ballsport) [sport] | Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} | als Verteidiger spielen :: defender; back (ball sports) | defenders; backs | to play as a defender Verteidiger {m} :: apologist Verfechter {m}; Verteidigerin {f}; Beschützer {m}; Beschützerin {f} (von etw.) [übtr.] | Verfechter {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Beschützer {pl}; Beschützerinnen {pl} | ein eiserner/leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte | Beschützer des Glaubens (engl. Königstitel) :: defender (of sth.) [fig.] | defenders | a staunch/passionate defender of human rights | Defender of the Faith Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders Verteidiger {m}; Rechtfertiger {m} | Verteidiger {pl}; Rechtfertiger {pl} :: vindicator | vindicators militärische Verteidigung {f}; Verteidigung {f} [mil.] | Landesverteidigung {f} | improvisierte Verteidigung | lineare Verteidigung | Punktverteidigung {f} | Verteidigung in der Tiefe | Verteidigung mit Minensperren :: military defence [Br.]; defence [Br.]; military defense [Am.]; defense [Am.] | national defence | hasty defence [Br.]; hasty defense [Am.] | linear defence | point defence | defence in depth | mine defence Verteidigung {f} | zur Verteidigung von jdm./etw. :: defence [Br.]; defense [Am.] | in defence of sb./sth. Verteidigung {f}; Einlassung {f} des Angeklagten (im Strafprozess) [jur.] :: plea of the defendant (in criminal proceedings) Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f}; Apologie {f} [geh.] (eines Standpunkts/Vorgehens) :: defence [Br.]; defense [Am.]; apology; apologia (of a position/action) vorgeschobene Verteidigung {f}; Vorwärtsverteidigung {f} [mil.] [hist.] :: forward defence Verteidigung {f} (Spielergruppe und Spielraum im Rugby) [sport] :: backfield (group of players and area of play in American football) Verteidigung {f} (einer Doktorarbeit) [stud.] :: (oral) defense (of a thesis) Verteidigungsanlage {f} [mil.] | Verteidigungsanlagen {pl} :: defensive fortification | defensive fortifications Verteidigungsvorbringen {f} des Beschuldigten (im Zivilprozess) [jur.] :: plea of the defendant (in civil proceedings) Verteidigungsetat {m}; Wehretat {m} [pol.] [mil.] :: defence budget; defense budget [Am.] Verteidigungsgemeinschaft {f} | Verteidigungsgemeinschaften {pl} | Europäische Verteidigungsgemeinschaft :: defence community [Br.]; defense community [Am.] | defence communities; defense communities | European Defence Community /EDC/ Verteidigungslinie {f} | Verteidigungslinien {pl} :: line of defence/defense | lines of defence/defense Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] | Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl} :: minister of defence [Br.] | ministers of defence Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungspolitik {f} | gemeinsame Verteidigungspolitik :: defence policy; defense policy [Am.] | common defence policy Verteidigungsschlacht {f} [mil.] | Verteidigungsschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Verteidigungsschrift {f} :: pleading Verteidigungsschrift {f}; Rechtfertigungsschrift {f}; Apologie {f} [geh.] :: apologia Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Büro) [adm.] | Verteiler {pl}; Verteilerlisten {pl} :: distribution list; mailing list | distribution lists; mailing lists Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator Verteiler...; Verteilungs... :: distributing Verteilerhalle {f}; Halle {f}; Verbindungstrakt {m} (eines öffentlichen Gebäudes) [arch.] | Verteilerhallen {pl}; Hallen {pl}; Verbindungstrakte {pl} :: concourse (of a public building) | concourses Verteilerkabel {n} [electr.] | Verteilerkabel {pl} :: distribution cable | distribution cables Verteilerkanal {m}; Angießkanal {m}; Angussverteiler {m} (Spritzgießen) [techn.] :: runner (injection moulding) Verteilerkappe {f}; Verteilerdeckel {m}; Verteilerscheibe {f} [auto] | Verteilerkappen {pl}; Verteilerdeckel {f}; Verteilerscheiben {pl} | Hochspannungsturm der Verteilerkappe :: distributor cap; distributor head; distributor disc [Br.]/disk [Am.] | distributor caps; distributor heads; distributor discs/disks | stationary terminal; stationary distributor pin of the distributor cap Verteilerkappe {f} :: distributor cover Verteilereisen {n} [constr.] | Verteilereisen {pl} :: spreader bar | spreader bars Verteilerkasten {m}; Verteilertafel {m}; Verteiler {m} [ugs.]; Anschlusskasten {m}; Klemmenkasten {m}; Sicherungskasten {m} [electr.] | Verteilerkästen {pl}; Verteilertafeln {pl}; Verteiler {pl}; Anschlusskästen {pl}; Klemmenkästen {pl}; Sicherungskästen {pl} :: distribution board; distribution panel; distribution switchboard; distribution box; terminal box; junction box; conduit box; fuse box; panel board [Am.] | distribution boards; distribution panels; distribution switchboards; distribution boxes; terminal boxes; junction boxes; conduit boxes; fuse boxes; panel boards Verteilerkopf {m}; Verteiler {m}; Sammler {m} (Gießerei) [techn.] | Verteilerköpfe {pl}; Verteiler {pl}; Sammler {pl} :: header (foundry) | headers Verteilerläufer {m} | Verteilerläufer {pl} :: rotor arm | rotor arms Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail | Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail :: mailing list | mailing lists Verteilerraum {m}; Netzwerkraum {m} [comp.] [telco.] | Verteilerräume {pl}; Netzwerkräume {pl} :: wiring closet | wiring closets Verteilerschrank {m} [electr.] | Verteilerschränke {pl} :: power distribution cabinet; distribution cabinet; distribution cutout; service cabinet | power distribution cabinets; distribution cabinets; distribution cutouts; service cabinets Verteilersteckdose {f} [electr.] | Verteilersteckdosen {pl} :: distribution socket | distribution sockets Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution Verteilung {f} [math.] [statist.] | A priori-Verteilung {f} | A posteriori-Verteilung {f} | antilognormale Verteilung | asymptotische Normalverteilung | binomische Verteilung; Binominalverteilung; Bernoulli-Verteilung; Bernoulli'sche Verteilung; Newton'sche Verteilung | Dirichlet-Verteilung {f} | eindimensionale Verteilung | Extremwerteverteilung {f} | gemeinsame Verteilung | gleichmäßige Verteilung | Grenzverteilung; asymptotische Verteilung | hypergeometrische Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | mehrgipflige Verteilung | Multinomialverteilung {f} | Randverteilung {f} | schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung | steil-endende Verteilung [statist.] | t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f} | z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung | zweidimensionale Verteilung | zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung | zweidimensionale Normalverteilung; binormale Verteilung :: distribution | a priori distribution | a posteriori distribution | antilognormal distribution | asymptotic normal distribution | binomial distribution; Bernoulli distribution | Dirichlet distribution | univariate distribution | extreme-value distribution | joint distribution | even distribution | asymptotic distribution | hypergeometric distribution | multivariate distribution | multimodal distribution | multinomial distribution | marginal distribution | skew distribution; asymmetric distribution | abrupt distribution | t-distribution; student distribution; student's distribution | z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution | two dimensional distribution | bivariate distribution | bivariate normal distribution Verteilung {f}; Aufteilung {f} | Aufteilung einer Stichprobe (auf Schichten) | Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation | allocation of a sample | allocation of available work Verteilung {f} :: apportionment Verteilung {f}; Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species) Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment Verteilung {f}; Ausbringung {f} :: spreading Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography Verteilungsfunktion {f} [math.] | empirische Verteilungsfunktion :: distribution function | empirical distribution function Verteilungskampf {m} :: resource allocation conflict Verteilungsschlüssel {m}; Aufteilungsschlüssel {m}; Verteilerschlüssel {m} [ugs.]; Schlüssel {m} [adm.] | Verteilungsschlüssel {pl}; Aufteilungsschlüssel {pl}; Verteilerschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} :: allocation formula; distribution formula; key to allocation/distribution; basis for allocation/distribution; allocation code; distribution code; share-out key | allocation formulas; distribution formulas; keys to allocation/distribution; bases for allocation/distribution; allocation codes; distribution codes; share-out keys Verteilungsverfahren {n} bei Nachlässen mit Anrechnung von Vorausempfängen [jur.] | Ausgleichspflicht {f} | seinen Vorausempfang zur Anrechnung bringen :: hotchpot | obligation to bring into hotchpot | to bring one's advancement into hotchpot Verteilwagen {m} | Verteilwagen {pl} :: distribution trolley | distribution trolleys Verteilzeitzuschlag {m} | Verteilzeitzuschläge {pl} :: contingency allowance | contingency allowances Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost Vertieftsein {n} :: preoccupancy Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen) | Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. :: preoccupation | His preoccupation with his work left little time for his familiy. Vertiefung {f} :: deepening Vertiefung {f}; Eindruck {m}; Eindrückung {f} (in Werkstoffen) :: indentation; impression Vertiefung {f} (Tischlerei) :: sinking (carpentry) Vertiefung {f} (geistige) :: absorption Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums) :: specialisation Vertiefung {f} :: immersion Vertiefung {f} :: pit Vertikale {f} :: vertical; vertical line Vertikalförderer {m} [techn.] | Vertikalförderer {pl} :: vertical conveyor | vertical conveyors Vertikalverband {m} [techn.] :: vertical bracing Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates Vertikalwindtunnel {m} /VWT/ :: vertical wind tunnel /VWT/ Vertikutierkamm {m}; Vertikutierrechen {m} [agr.] | Vertikutierkämme {pl}; Vertikutierrechen {pl} :: scarifying rake | scarifying rakes Vertilgung {f} (von Unkraut) :: destruction Vertonung {f} (eines Gedichts etc.) [mus.] :: setting (of a poem etc.) Vertorfungsgrad {m} :: degree of peat formation Verträglichkeit {f} (einer Person) [psych.] :: agreeableness (of a person) Verträglichkeit {f} :: tolerance Verträglichkeit {f} :: compatibleness Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition Verträumtheit {f} :: dreaminess (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) | Verträge {pl} | Folgevertrag {m} | Scheinvertrag {m} | laut Vertrag | getreu dem Vertrag | einseitiger Vertrag | formfreier Vertrag | einen Vertrag schließen/abschließen | einen Vertrag schließen | einen Vertrag eingehen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | Vertrag läuft aus | jdn. unter Vertrag nehmen | unter Vertrag stehen | nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) :: contract (with/between sb. / on sth.) | contracts | subsequent contract; follow-up contract | fictitious contract; feigned contract; sham contract | as per contract | abiding by a contract | unilateral contract | informal contract | to make/conclude a contract | to conclude a contract | to enter into a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | contract expires | to sign sb. on | to be under contract; to be contracted | unsigned Vertrag {m} | Verträge {pl} :: indenture | indentures Vertrag {m} | Verträge {pl} :: pact | pacts Vertrag {m} über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser; Teilstopp-Vertrag {m} [pol.] :: treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water; Partial Test Ban Treaty /PTBT/ durch Vertrag Berechtigte :: covenantee Vertrags... :: covenant Vertragsabrede {f}; vertragliche Zusage/Zusicherung {f}; Vertragsbestimmung {f} [jur.] | Vertragsabreden {pl}; vertragliche Zusagen/Zusicherungen {pl}; Vertragsbestimmungen {pl} | (vertragliche) Unterlassungserklärung :: covenant | covenants | negative covenant Vertragsabschluss {m}; Abschluss {m} /Abschließen {n} eines (privatrechtlichen) Vertrags; Kontraktierung {f} [jur.] :: conclusion of a contract; formation of a contract [Br.]; making of a contract (rare) Vertragsabschluss {m} (als Zeitpunkt) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion of a/the contract | completion date Vertragsannahme {f}; Annahme {f} [jur.] | zur Annahme aufliegen | der Annahme bedürfen :: contract acceptance; acceptance | to be open for acceptance | to be subject to acceptance Vertragsart {f} | Vertragsarten {pl} :: agreement type; contract type | agreement types; contract types Vertragsänderung {f} [jur.] | Vertragsänderungen {pl} | sich eine Vertragsänderung vorbehalten :: amendment/modification/revision of the contract; alteration to/of the contract; contract amendment/alteration/modification/revision | amendments/modifications/revisions of the contract; alteration to/of the contracts; contract amendments/alterations/modifications/revisions | to reserve the right to change the contract Vertragsauflösung {f}; Vertragskündigung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragskündigungen {pl} :: cancellation of a contract | cancellations of contracts Vertragsauflösung {f}; Vertragsaufhebung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragsaufhebungen {pl} :: cancellation of an agreement | cancellations of agreements Vertragsbedingung {f} [jur.] | Vertragsbedingungen {pl} | die Vertragsbedingungen aushandeln | stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen | Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. :: term of a contract | terms of contract; conditions of a contract; contract terms | to negotiate the contract terms | implied contract terms | contractual general conditions; general terms | standard terms and conditions | Time is (of) the essence of the contract. Vertragsbestandteil {m} | Vertragsbestandteile {pl} | Vertragsbestandteil werden [jur.] :: integral part of the contract | integral parts of the contract | to become part of the contract; to be incorportated in the contract Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract Vertragsbrüchige {m,f}; Vertragsbrüchiger | Vertragsbrüchigen {pl}; Vertragsbrüchige :: violator | violators Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen | Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement | breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsdauer {f} :: period of contract Vertragsentwurf {m} | Vertragsentwürfe {pl} :: draft agreement | draft agreements Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract Vertragserfüllungskaution {f}; Vertragserfüllungsgarantie {f}; Leistungsbürgschaft {f} (Bauaufträge; internationaler Handel) [econ.] :: performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.] Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract Vertragsformeln {pl} [jur.] :: set contractual phrases Vertragsformular {n} | Vertragsformulare {pl} :: form of agreement | forms of agreement Vertragsforschung {f} :: contract research Vertragsfristen {pl} für Leistungen :: deadline Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract; object of agreement Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract Vertragshändler {m}; Vertragshändlerin {f} | Vertragshändler {pl}; Vertragshändlerinnen {pl} :: authorized dealer; distributor | authorized dealers; distributors Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract Vertragsklausel {f} [jur.] | Vertragsklauseln {pl} :: contract clause; contractual clause | contract clauses; contractual clauses Vertragskontrahent {m} :: covenanter Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration Vertragsmiete {f} :: contract rent Vertragsrecht {n} [jur.] :: law of contract; contract law vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.] | vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl} | Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) :: contracting party; party to a contract | contracting parties; parties to a contract | The Parties have agreed as follows: (contractual phrase) Vertragsstaat {m} (eines Abkommens) [pol.] | Vertragsstaaten {pl} :: contracting country; contracting state; State party (to an agreement) | contracting countries; contracting states; State parties Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties Vertragstext {m} :: text of the contract bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}; bedingt hinterlegte Urkunde :: escrow Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations Vertragsverletzung {f} :: breach of contract Vertragsverletzungsverfahren {n} (EU) [jur.] :: infringement proceedings (EU) Vertragswerk {n} [jur.] | das europäische Vertragswerk | ein Protokoll zum Vertragswerk | Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. | Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. | Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. :: legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions | the European Treaties | a protocol annexed to the Conventions/Treaties | This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. | A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. | Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage Vertragswidrigkeit {f} [jur.] | Vertragswidrigkeit von Waren :: non-conformity/lack of conformity with the contract | non-conformity of goods with the contract Vertrauen {n} (in; zu) | blindes Vertrauen | zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben | unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | jds. Vertrauen missbrauchen | Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | Ich traue seinen Worten nicht. :: faith; trust (in) | blind trust | to have (complete) faith in sb./sth. | to have unshakeable faith in sb. | to lose faith in sb./sth. | to betray sb.'s trust | It requires a lot of trust to transfer the money in advance. | I put/have no trust in his words. Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] | durch etw. (wieder) Vertrauen fassen | Er strahlt große Zuversicht aus. | Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. | Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. :: confidence (belief in yourself) | to draw confidence from sth. | He exudes great confidence. | I have every confidence that you'll make the right decision. | School officials express confidence that the problem will soon be resolved. Vertrauen {n} (zu jdn./in etw.) (Glaube) | abnehmendes Vertrauen | zu jdm. Vertrauen haben | das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen | jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben | jds. Vertrauen verlieren | Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. | Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. :: confidence (in sb./sth.) (belief) | declining confidence | to have confidence in sb. | to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence | to win/gain/earn sb.'s confidence | to lose sb.'s confidence | They have complete/full confidence in their coach. | It takes a lot of confidence to do this. Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) | Vertrauensbruch {m} | jdn. ins Vertrauen ziehen | Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... :: confidence (mutual discretion) | betrayal/breach of confidence | to take sb. into your confidence | He told me in confidence that ... Vertrauen {n}; Verlass {m} (auf) | blindes Vertrauen | Es ist kein Verlass auf ihn. :: reliance; relying (on) | overreliance | There is no relying on him. ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear im Vertrauen | jdm. etw. im Vertrauen sagen :: confidentially {adv} | to tell sb. sth. confidentially Vertrauen {n}; Glaube {m} | Glauben schenken {+Dat.} :: credit | to give credit (to) Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders Vertrauensarzt {m}; Vertrauensärztin {f} [med.] | Vertrauensärzte {pl}; Vertrauensärztinnen {pl} :: independent medical examiner; independent examining doctor | independent medical examiners; independent examining doctors Vertrauensbasis {f} [soc.] | eine Vertrauensbasis aufbauen | die Vertrauensbasis zerstören :: relationship of trust | to build up/establish a relationship of trust | to destroy the relationship of trust Vertrauensbereich {m} (Qualitätsmanagement) :: confidence range/region/belt/interval (quality management) Vertrauensbeweis {m} | Vertrauensbeweise {pl} :: sign of confidence | signs of confidence Vertrauensbildung {f} :: confidence-building Vertrauensbruch {m} | Vertrauensbrüche {pl} :: breach of confidence; breach of faith; breach of trust | breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensfrage {f} | Vertrauensfragen {pl} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | questions of trust; matters of trust | to ask for a vote of confidence Vertrauensgremium {n} :: Confidential Committee Vertrauensmangel {m}; Mangel an Vertrauen :: lack of confidence Vertrauensmann {m} :: spokesman Vertrauensmänner {pl} :: confidential people Vertrauensniveau {n} :: level of reliability Vertrauensperson {f} | Vertrauenspersonen {pl} :: person in a position of trust | persons in a position of trust Vertrauenssache {f} | Vertrauenssachen {pl} :: confidential matter | confidential matters Vertrauensschadenversicherung {f} :: fidelity insurance; suretyship insurance [Am.] Vertrauensschüler {m}; Schülermediator {m} [school] | Vertrauensschüler {pl}; Schülermediatoren {pl} :: peer mediator | peer mediators Vertrauensschutz {m} :: protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen :: blind confidence Vertrauensstellung {f} | Vertrauensstellungen {pl} :: position of trust | positions of trust Vertrauensverlust {m} :: loss of confidence Vertrauensvorschuss {m} | Vertrauensvorschüsse {pl} | jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren | (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten | seinen Vertrauensvorschuss verspielen :: credit of trust | credits of trust | to give sb. a credit of trust | to receive a credit of trust (from sb.) | to exhaust one's credit of trust Vertrauensvotum {n}; Vertrauensabstimmung {f} | Vertrauensvoten {pl}; Vertrauensabstimmungen {pl} :: vote of confidence | votes of confidence Vertrauenswürdigkeit {f}; Seriosität {f} (von jdm./etw.) :: reliability; trustworthiness; trustiness (of sb./sth.) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Behandlung {f}; Geheimhaltung {f} (von etw.) [adm.] | Grad der Vertraulichkeit | Wahrung der Vertraulichkeit von gesundheitsbezogenen Daten :: confidentiality (of sth.) | level of confidentiality | respecting confidentiality of health data Vertraulichkeit {f} :: confidentialness Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat sb. with familiarity Vertraulichkeiten {pl}; Intimitäten {pl} :: intimacies Vertraulichkeitsstufen {pl} [adm.] :: confidentiality levels jds. Vertrauter {m}; jds. Intimus [geh.]; jds. Alter Ego [geh.] :: sb.'s close associate; sb.'s intimate; sb.'s alter ego Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} :: confidant; familiar Vertraute {f} :: confidante Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with) Vertrautheit {f} :: familiarness Vertrautheit {f} :: intimacy Vertrautheit {f} :: intimateness Vertrautheit {f} :: acquaintance Vertreiber {m} :: ejector (zwangsweise) Vertreibung {f}; Aussiedlung {f} [pol.] | Vertreibungen {pl}; Aussiedlungen {pl} :: (forced) expulsion | expulsions Vertreibung {f} von bösen Geistern; Austreibung {f} von Dämonen; Teufelsaustreibung {f} [ugs.]; Exorzismus {m} [relig.] :: driving out of evil spirits; casting out of deamons; exorcism Vertreibung {f}; Verdrängung {f} :: driving out; ousting Vertreibung {f} (aus einem Lebensraum durch widrige Umstände) [soc.] [zool.] | eine Massenvertreibung aufgrund einer Naturkatastrophe :: displacement (from a living space by adverse circumstances) | massive displacement by a natural disaster Vertretbarkeit {f} :: defensibleness Vertreter {m}; Vertreterin {f}; Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} (einer Gruppe/Institution) | Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl}; Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} | gesetzlicher Vertreter | ständige Vertreter | Elternvertreter {pl} | Schülervertreter {pl} | als Vertreter/Repräsentant von :: representative; rep [coll.] (of a group/institution) | representatives; reps | legal representative | permanent representatives | parent representatives | student representatives | as a representative of Vertreter {m}; Vertretung {f} (für jdn., der ausfällt) [adm.] | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: substitute; stand-in (for sb.) | substitutes; stand-ins (ständiger) Vertreter {m} (seines Vorgesetzten in dessen Abwesenheit) [adm.] | Vertreter {pl} :: deputy (permanent substitute for your superior in the latter's absence) | deputies Vertreter {m} des Bischofs, der eine Heiratserlaubnis erteilt [relig.] [adm.] :: surrogate [Br.] gesetzlicher Vertreter {m}; gesetzlicher Betreuer [Dt.]; Erwachsenenvertreter {m} [Ös.] [Schw.]; Sachwalter [Ös.] (veraltet) (für einen schutzbedürftigen Erwachsenen) [jur.] :: adult guardian; legal guardian (for a vulnerable adult) Vertreterkosten {pl} :: agency expenses Vertreterprovision {f} :: agent's commission; agency fee Vertreter {m}; Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes) :: locum; locum tenens Vertretung {f}; Supplierung {f} [Ös.] [school] :: replacement Vertretung {f}; Repräsentation {f} [geh.] (einer Gruppe/Institution) [adm.] | Vertretungen {pl}; Repräsentationen {pl} | ständige Vertretung | Ausschuss der ständigen Vertreter | zur Vertretung von jdm. berufen sein :: representation (of a group/institution) | representations | permanent representation | permanent representatives committee | to be appointed to represent sb. diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission Vertretungsbefugnis {f} [adm.] :: power of representation; right to represent Vertretungsbefugnisse {pl} (beim Einspringen für andere) [adm.] :: deputizing powers Vertretungsberechtigte {m,f}; Vertretungsberechtigter [adm.] | Vertretungsberechtigten {pl}; Vertretungsberechtigte :: authorized/authorised [Br.] representative | authorized/authorised representatives Vertretungsmacht {f} | Vertretungsmächte {pl} :: actual authority | actual authorities Vertretungsrecht {n}; Vetretungsbefugnis {f} [adm.] :: right to represent; power of representation Vertretungslehrer {m}; Vertretungslehrerin {f} (Schule) | Vertretungslehrer {pl}; Vertretungslehrerinnen {pl} :: substitute teacher | substitute teachers Vertretungsstunde {f}; Supplierstunde {f} [Ös.] [school] | Vertretungsstunden {pl}; Supplierstunden {pl} | eine Vertretungsstunde / Supplierstunde [Ös.] halten; supplieren [Ös.] :: replacement lesson | replacement lessons | to give a replacement lesson Vertretungsvertrag {m} | Vertretungsverträge {pl} :: agency agreement; agency contract | agency agreements; agency contracts Vertretungsverhältnis {n} [jur.] :: agency Vertretungsvertrag {m} :: agency contract Vertrieb {m}; Absatz {m} [econ.] | selektiver Vertrieb :: distribution | selective distribution system Vertrieb {m} :: sale Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} | Vertriebsabteilungen {pl}; Verkaufsabteilungen {pl} :: sales department; sales division; sales | sales departments; sales divisions Vertriebsassistent {m}; Vertriebsassistentin {f} | Vertriebsassistenten {pl}; Vertriebsassistentinnen {pl} :: sales assistant | sales assistants Vertriebsbüro {n} | Vertriebsbüros {pl} :: sales agency | sales agencies Vertriebserlös {m}; Umsatzerlös {m} [econ.] | Vertriebserlöse {pl}; Umsatzerlöse {pl} :: turnover [Br.]; sales revenue [Am.] | sales revenues Vertriebsform {f} [econ.] | Vertriebsformen {pl} :: form of distribution | forms of distribution Vertriebsgesellschaft {f} | Vertriebsgesellschaften {pl} :: marketing company | marketing companies Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship Vertriebsleiter {m}; Vertriebsleiterin {f} | Vertriebsleiter {pl}; Vertriebsleiterinnen {pl} :: sales manager | sales managers Vertriebsmanagement {n}; Vertriebsleitung {f}; Verkaufsleitung {f} :: sales management; distribution management Vertriebsmitarbeiter {m}; Vertriebsmitarbeiterin {f} | Vertriebsmitarbeiter {pl}; Vertriebsmitarbeiterinnen {pl} :: sales representative | sales representatives Vertriebsnetz {n} | Vertriebsnetze {pl} :: sales network; distribution network; delivery network | sales networks; distribution networks; delivery networks Vertriebskosten {pl} :: marketing costs Vertriebsorganisation {f} | Vertriebsorganisationen {pl} :: marketing organization; marketing organisation [Br.] | marketing organizations; marketing organisations Vertriebspartner {m} | Vertriebspartner {pl} :: sales partner; reseller | sales partners; resellers Vertriebspersonal {n} :: sales personnel Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy Vertriebspolitik {f}; Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale Vertriebsstelle {f} | Vertriebsstellen {pl} :: distribution agency; retailer | distribution agencies; retailers Vertriebssteuerung {f} [econ.] :: marketing control Vertriebsvereinbarung {f} :: sales agreement Vertriebs... :: distributive Vertriebsweg {m} [econ.] | Vertriebswege {pl} :: channel of distribution | channels of distribution Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up Verübung {f} :: perpetration Verunglimpfung {f}; Beschimpfung {f} (abschätzige Bemerkung) | Verunglimpfungen {pl}; Beschimpfungen {pl} | jdn. beschimpfen | sich gegenseitig beschimpfen | um dem Ganzen die Krone aufzusetzen | Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. :: insult; dis [coll.] | insults; disses | to shout insults at sb. | to trade/exchange insults | to add insult to injury | This would add insult to injury. Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfällige Bemerkung {f} :: aspersion Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements Verunglimpfung {f} :: revilement Verunreinigung {f}; Verseuchung {f}; Kontaminierung {f} (von etw. mit etw.) | Verunreinigungen {pl}; Verseuchungen {pl}; Kontaminierungen {pl} | Restkontaminierung {f} | gebietsweise Verseuchung | radioaktive Verseuchung {f}; Verstrahlung {f} :: contamination (of sth. with sth.) | contaminations | residual contamination | spot contamination | radioactive contamination Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution Verunreinigung {f} :: defilement Verunreinigung {f} :: impureness Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} [chem.] | spurenhafte Verunreinigung; Verunreinigung in Spuren; Spurenverunreinigung | keine Verunreinigungen enthalten :: contaminant | trace contaminant | to be free of contaminants Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control Verunsicherung {f} | Verunsicherungen {pl} :: insecurity; feeling of insecurity | insecurities; feelings of insecurity Verunsicherung {f}; Verlegenheit {f}; Irritation {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Verunstaltung {f}; Entstellung {f} [med.] [übtr.] :: disfiguration; disfigurement; defacement Veruntreuung {f} (von etw.) (Straftatbestand) [jur.] | Veruntreuung von Geldern :: misappropriation (of sth.) (criminal offence) | misappropriation of funds Verunzierung {f} :: spoiling Verursacher {m}; Verursacherin {f} | Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl} | der Unfallverursacher {m} :: cause; causer | causes; causers | the person/party who caused the accident Verursacher {m}; Verursacherin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Übeltäter {m}; Übeltäterin {f}; Schuldige {m} | Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl}; Täter {pl}; Täterinnen {pl}; Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl}; Schuldigen {pl} | jdn. als Täter überführen | Ein Virus konnte als Verursacher der Pflanzenkrankheit ermittelt werden. :: culprit | culprits | to identify sb. as the culprit | A virus has been identified as the culprit behind the plant disease. Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Strafgefangene {m,f} [adm.]; Sträfling {m}; Zuchthäusler {m} [ugs.] (veraltend) | Verurteilten {pl}; Verurteilte; Strafgefangenen {pl}; Sträflinge {pl}; Zuchthäusler {pl} | entlassener Strafgefangener {m}; ehemaliger Zuchthäusler {m} (veraltend); früherer Knacki [ugs.] | ausgebrochener Sträfling :: convict | convicts | ex-convict; ex-con | escaped convict (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.] | Verurteilungen {pl} | seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung | Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen | Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ... | Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu. :: conviction (for a criminal offence) | convictions | his third conviction for serious threats of violence | conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act | After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... | The offenders face considerable costs on conviction. (moralische) Verurteilung {f} (von jdm./etw.) | Verurteilungen {pl} | Pauschalverurteilung {f} | Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention. | Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt. :: condemnation (of sb./sth.) | condemnations | sweeping condemnation | There's been no official condemnation of the military intervention. | The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers. Verurteilung {f} (zu einer Strafe); Bestrafung {f} | Verurteilungen {pl}; Bestrafungen {pl} :: condemnation (to a punishment) | condemnations Vervielfachung {f} :: multiplication Vervielfältigen {n} :: reproducing Vervielfältiger {m} :: hectograph Vervielfältiger {m} :: letter-press Vervielfältiger {m} :: manifold-writer Vervielfältiger {m}; Wiedergabegerät {n} :: reproducer Vervielfältigung {f} eines Werks (Urheberrecht) [jur.] :: reproduction of a work (copyright law) Vervielfältigung {f} :: duplication Vervielfältigung {f} (eines von vielen Exemplaren) :: manifold (a copy) Vervielfältigung {f} :: reprography Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicating apparatus | duplicating apparatuses Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen) | Vervielfältigungsgeräte {pl} :: stencil machine | stencil machines Vervielfältigungsmatrize {f} [techn.] | Vervielfältigungsmatrizen {pl} :: stencil; cyclostyle | stencils; cyclostyles Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce Vervierfachung {f} :: quadruplication Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection Vervollständigung {f} :: integration Verwahrer {m}; Verwahrungsstelle {f}; Treuhänder {m} | Verwahrer {pl}; Verwahrungsstellen {pl}; Treuhänder {pl} | Verwahrer des Übereinkommens :: custodian; depository | custodians; depositories | depositary of the Convention Verwahrer {m} der Wetteinsätze (Glücksspiel) :: stakeholder (gambling) Amt {n} eines Verwahrers :: custodianship Verwachsenes {n} (Kohle) :: bony coal; true middlings Verwachsung {f} (von Geweben); Symphyse {f}; Symphysis {f} [anat.] :: symphysis Verwachsung {f} [min.] :: aggregation Verwachsung {f} :: intergrowth Verwachsungsfläche {f} (Kristall) [min.] :: composition surface (crystal) Verwachsungsgrad {m} (Kohle) :: degree of intergrowth (coal) Verwachsungskurve {f} [min.] :: washability curve based on the float-and-sink test Verwachsungskurvenbild {n} nach Henry Reinhardt [min.] :: washability table Verwachsungskurve {f} nach Mayer; M-Kurve {f} [min.] :: Mayer curve Verwachsungsstruktur {f} [geol.] :: intergrowth texture Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} | Verwahrstellen {pl}; Hinterlegungsstellen {pl} :: custodian | custodians Verwahrlosung {f} :: neglect (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.] | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etw. in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.] | Aufbewahrung von Gütern | Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden :: safe-keeping; safekeeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give sth. into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of sth.; to take sth. in safe keeping; to take sth. into custody | custody of goods | property in the debtor's custody etw. in Verwahrung geben; etw. hinterlegen {vt} | etw. in Verwahrung gebend; etw. hinterlegend | etw. in Verwahrung gegeben; etw. hinterlegt | jdm. etw. in Verwahrung geben | kann hinterlegt werden :: to deposit sth. | depositing sth. | deposited sth. | to deposit sth. with sb. | can be deposited eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document Verwahrungsort {m}; Lagerstelle {f} :: depository Verwalter {m}; Verwaltungsbeamter | Verwalter {pl}; Verwaltungsbeamten {pl} :: administrator | administrators Verwalter {m} :: manciple Verwalter {m}; Verwalterin {f} :: steward Verwalteramt {n} :: administratorship Verwaltung {f}; Verwalten {n} [adm.] | innere Verwaltung | öffentliche Verwaltung | städtische Verwaltung | Verwaltungspersonal {n} :: administration; admin [Br.] [coll.] | internal administration | public administration | municipal authority; municipal administration | admin staff Verwaltung {f}; Verwaltungsabteilung {f} :: administration; administration department Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship Verwaltung {f} :: maintenance Verwaltungs...; Amts...; Regierungs... :: administrative Verwaltungs- und Kulturviertel {n} (einer Stadt) :: civic centre [Br.] (of a town) Verwaltungsabkommen {n} | Verwaltungsabkommen {pl} :: administrative agreement | administrative agreements Verwaltungsakt {m} [adm.] | Verwaltungsakte {pl} | begünstigender Verwaltungsakt | belastender Verwaltungsakt | einen Verwaltungsakt anfechten | einen Verwaltungsakt aufheben :: administrative action; administrative deed | administrative actions; administrative deeds | administrative action conferring preferential treatment | administrative action involving a burden | to contest an administrative action | to annul/set aside an adiministrative action Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization; ministrative organization; administrative organization; ministrative organisation [Br.] Verwaltungsarbeit {f} | Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work | administrative work Verwaltungsassistent {m}; Verwaltungsassistentin {f} | Verwaltungsassistenten {pl}; Verwaltungsassistentinnen {pl} :: administrative assistant | administrative assistants Verwaltungsaufwand {m} | Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. :: administration effort; administration burden | Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. Verwaltungsausschuss {m} | Verwaltungsausschüsse {pl} :: administrative board | administrative boards Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer Verwaltungsbehörde {f} | Verwaltungsbehörden {pl} :: administrative agency | administrative agencies Verwaltungsbereich {f}; Innendienst {m}; Bereich {m} ohne Publikumsverkehr; Bereich {m} ohne Kundenverkehr (in einer Firma/Organisation) [econ.] | Arbeitsplatz ohne Publikumsverkehr; Arbeitsplatz im Innendienst :: back office | back office job Verwaltungsbezirk {m} | Verwaltungsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Verwaltungsbezirk {m} [adm.]; Zuständigkeitsbereich {m} [übtr.] | Verwaltungsbezirke {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl} | Das fällt in meinen Zuständigkeitsbereich. | Nach dem Krieg blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich/Arbeitsfeld. :: bailiwick (historically, jurisdiction of a bailiff) | bailiwicks | This is my bailiwick. | After the war, the Middle East remained his bailiwick. Verwaltungsbudget {n}; Verwaltungshaushalt {m} (einer Organisation) :: administrative budget (of an organisation) Verwaltungsdienst {m} :: administration Verwaltungsgebäude {n} | Verwaltungsgebäude {pl} :: administrative building | administrative buildings Verwaltungsgebühr {f} | Verwaltungsgebühren {pl} :: administrative fee | administrative fees Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost Verwaltungsgemeinschaft {f}; Amt {n}; Samtgemeinde {f}; Verbandsgemeinde {f} [pol.] | Verwaltungsgemeinschaften {pl}; Ämter {pl}; Samtgemeinden {pl}; Verbandsgemeinden {pl} :: special administrative district; amt | special administrative districts; amts Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead Verwaltungsgericht {n} [jur.] | Verwaltungsgerichte {pl} :: administrative court | administrative courts Verwaltungsgerichtshof {m} /VwGH/; Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungsgesellschaft {f} (eines Anlagefonds etc.) [fin.] | Verwaltungsgesellschaften {pl} :: trust company (of an investment fund etc.) | trust companies Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense; administrative costs Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center Verwaltungsmaßnahmen {pl} [adm.] :: administrative measures Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience Verwaltungsrat {m} (des Europäischen Patentamts) [adm.] :: Administrative Council (of the European Patent Office) Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: the Regents | regent [Am.] Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter Verwaltungsstab {m} :: administrative staff Verwaltungsstruktur {pl} | Verwaltungsstrukturen {pl} :: administrative structure | administrative structures integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) /InVeKoS/ :: integrated administration and control system /IACS/ Verwaltungsverfahren {n} [adm.] | Verwaltungsverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures Verwaltungsvorschrift {f} [adm.] | Verwaltungsvorschriften {pl} :: administrative fiat | administrative fiats Verwaltungsrecht {n} :: administrative law Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies Verwandlung {f}; Verwandeln {n} :: transformation Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist Verwandte {m,f}; Verwandter; Anverwandte {m,f}; Anverwandter | Verwandten {pl}; Anverwandten {pl} | verwandt mit mir | entfernter Verwandter | Verwandte väterlicherseits | das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein :: relative; relation | relations | a relation of mine | remote relative | patrikin; agnate | to be the poor relation of transport policy etc. Verwandte {m,f} vaterlicherweits; Verwandte {m,f} über den Vater [soc.] :: agnate [jur.] Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection jds. Verwandtschaft {f}; jds. Verwandte {pl} [soc.] :: sb.'s relatives; sb.'s next-of-kin (biologische) Verwandtschaft {f} [biol.] | Blutsverwandtschaft {f}; Konsanguinität {f} [geh.]; Blutsbande {pl} [poet.] | Verwandtschaft in aufsteigender Linie | Verwandtschaft in absteigender Linie :: (biological) relationship | relationship by blood; consanguinity; kinship; kindred; ties of blood [poet.] | relationship of ancestry | relationship of descent Verwandtschaft {f} :: relation Verwandtschaft {f} :: relatedness Verwandtschaft {f}; Verwandte {pl} [soc.] :: kinsfolk; (blood) relatives Verwandtschaft {f} durch Heirat; Schwägerschaft {f} [soc.] | Verwandtschaftsgrad | Verwandtschaft oder Schwägerschaft innerhalb der verbotenen Verwandtschaftsgrade :: affinity | degree of affinity | consanguinity or affinity within the prohibited degrees Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis | leibliches Verwandtschaftsverhältnis | in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen :: family relationship | biological relationship | to have no family link to sb. nahes Verwandtschaftsverhältnis {n} [soc.] :: close kinship; propinquity Verwarnung {f}; Ermahnung {f}; Verweis {m}; Tadel {m}; Warnung {f} :: admonishment Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport] | gelb-rote Karte (Fussball) | eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten | einem Spieler die gelbe Karte zeigen | vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) | Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. :: booking; yellow card | second yellow card | to be booked; to be yellow carded | to yellow card a player | to be yellow carded by the referee (for) | He got the yellow card for blocking an opponent. Verwarnung {f} | Verwarnungen {pl} | schriftliche Verwarnung :: warning | warnings | written warning Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions Verwässerung {f} :: watering down Verwässerung {f} (von etw.) (Verringerung von Gehalt/Wirkung/Wert) [übtr.] | Verwässerung ausgegebener Aktien (Ertragsminderung) (Börse) [fin.] :: dilution (of sth.) (reduction of content/force/value) [fig.] | stock watering; equity dilution; dilution of equity (stock exchange) Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | um Verwechslungen vorzubeugen :: confusion | to avoid any possibility of confusion Verwechslung {f}; Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion Verwehung {f} | Verwehungen {pl} :: drift | drifts Verweichlichung {f} :: effeminacy Verweigerer {m}; Verweigerin {f}; Ablehnende {m,f}; Abweisende {m,f}; Leugner {m}; Leugnerin {f} | Verweigerer {pl}; Verweigerinnen {pl}; Ablehnenden {pl}; Abweisenden {pl}; Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: denier | deniers Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} :: denial | denials Verweildauer {f}; Verweilzeit {f}; Stehzeit {f} [chem.] [pharm.] | die Verweildauer im Gelenksraum :: residence time: retention time; time of direct contact | retention time in the joint space Verweildauer {f} im Ofen (Metallurgie) [techn.] :: sojourn time in the furnace (metallurgy) Verweileinrichtung {f} [textil.] :: machine for storage and reaction Verweilzeit {f}; Verweildauer {f} (von Dingen) :: sojourn time (of things) Verweilzeit {f} [mach.] :: dwell time; holding time Verweilzeit {f} [comp.] :: dwell time; holding time Verweilzeit {f} (des Elektrons in der höheren Bahn) [phys.] :: lingering period Verweilzeit {f} im Bade (Löten) [techn.] :: stationary dwell time (soldering) Verweilzeit {f} (Zeit innerhalb eines Programmschritts) [comp.] :: dwell time; residence time Verweis {m}; Hinweis {m} | Verweise {pl}; Hinweise {pl} | einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist :: (auf etw.) reference (to sth.) | references | to contain a reference to where the date is given on the labelling Verweisung {f} (an jdn.) [adm.] | die Verweisung an einen Ausschuss :: referral (to sb.) | the referral to a committee Verweisung {f} an :: relegation Verweisung {f} :: cross reference Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference Verweltlichung {f}; Säkularisation {f}; Säkularisierung {f} :: secularization; secularisation [Br.] Verwendung {f}; Verwertung {f}; Nutzung {f}; Ausnutzung {f} | Ausnutzung der Kapazität | Nutzung der lebenden Ressourcen | ein geschütztes Patent zur Verwertung überlassen | thermische Verwertung | stoffliche Verwertung :: utilization; utilisation [Br.] | utlization of capacity | utilizsation of living resources | to licence a protected patent | thermal recycling; thermal utilization | recycling Verwendung {f} :: disposition Verwendung {f} :: usage Verwendung {f} des Reingewinns :: appropriation of net income Verwendungsbeschränkungen {pl} (Datenschutz) [adm.] :: handling restrictions; handling codes (Europol) (data protection) Verwendungsgruppe {f} (Arbeitsplatz) [adm.] | Verwendungsgruppen {pl} :: job class | job classes Verwendungsgruppe {f} [mil.] [adm.] :: military occupational specialty /MOS/ [Am.] Verwendungsmöglichkeit {f} | Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible use; use | possible uses; uses Verwendungsnachweis {m} :: proof of use Verwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; vorgesehener Zweck :: use; intended purpose; designated use Verwerflichkeit {f} (einer Sache) :: objectionableness; (moral) wrongness (of sth.) Verwerflichkeit {f} :: abjection Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp Verwerfung {f}; Verzug {m} (z. B. von Blechen) [techn.] :: warpage Verwertungsgesellschaft {f} | Verwertungsgesellschaften {pl} :: collecting society | collecting societies Verwertungsrecht {n} (subjektives Recht im Urheberrecht) [jur.] | Verwertungsrechte {pl} :: exploitation right (copyright law) | exploitation rights Verwertungsverbot {n} [jur.] :: prohibition of use as evidence Verwertungsverbot {n} [econ.] :: prohibition of exploitation Verwesung {f} | in Verwesung übergehen :: decomposition; decay; disintegration; rot | to start to decay Verwestlichung {f} [soc.] :: westernization; westernisation [Br.] Verwesung {f}; Fäulnis {f} :: corruption Verwerfungsfläche {f}; Bruchfläche {f}; Rutschfläche {f} [geol.] | Verwerfungsflächen {pl}; Bruchflächen {pl}; Rutschflächen {pl} :: fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface | fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces Verwerfungswand {f} ins Liegende; Verwerfung {f} ins Liegende [geol.] :: downthrow wall; downthrow (of a fault) Verwerfungsgraben {m} [geol.] | Verwerfungsgräben {pl} :: trough fault | trough faults Verwerfungskluft {f} [geol.] :: fault crevice; riser Verwerfungsletten {m}; Salband {n} [geol.] :: gouge Verwerfungslinie {f} [geol.] | Verwerfungslinien {pl} :: fault line | fault lines Verwerfungsquelle {f} [geol.] | Verwerfungsquellen {pl} :: fault spring | fault springs Verwicklung {f} (von jdm. in etw.) | die Verwicklung des Präsidenten in den Skandal :: implication (of sb. in sth.) | the implication of the President in the scandal Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments Verwicklung {f}; Wirrung {f} [geh.]; Wirrsal {n} [poet.] [soc.] | Verwicklungen {pl}; Wirrungen {pl} | Die Handlung enthält romantische Verwicklungen. :: entanglement | entanglements | The plot involves romantic entanglements. Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities Verwilderung {f} :: wildness Verwindungszahl {f} [biochem.] :: topological winding number Verwirklichung {f} :: actualization; actualisation [Br.] Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization; realisation [Br.] | realizations; realisations Verwirbelung {f} [phys.] :: swirl; turbulence Verwirklichung {f}; Erreichung {f} | Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.] :: attainment | attainment of economic and monetary union Verwirkung {f}; Verfall {m} | Verfall eines Patents :: forfeiture; forfeit | forfeiture of a patent Verwirrspiel {n} (um/rund um etw.) | ein Verwirrspiel um die Aufgabenverteilung | Die Komödie der Irrungen ist ein Verwirrspiel rund um zwei Zwillingspaare. :: deliberate confusion; confusion created (about/over sth.) | the confusion created over who does what | The Comedy of Errors is about the confusion created by two sets of identical twins. Verwirrtheit {f} :: confusedness Verwirrung {f}; Unklarheit {f}; Irritation {f}; Konfusion {f} (über etw.) | Verwirrung vermeiden :: confusion (about/over sth.) | to avoid confusion Verwirrung {f} (um etw.); Unklarheit {f} (wegen etw.) | Es gab einige Unklarheiten über unsere Hotelreservierung. :: muddle (about/over sth.) | There was a bit of a muddle over our hotel reservation. Verwirrung {f}; Durcheinander {n} :: disarray Verwirrung {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: aberration | in a moment of mental aberration Verwirrung {f}; Verstörung {f}; Konsterniertheit {f} [geh.] :: discombobulation [humor.] [Am.] Verwirrung {f} :: bafflement Verwirrung {f} :: bafflingness Verwirrung {f} :: bedevilment Verwirrung {f} :: dishevelment Verwirrung {f} :: perplexity jdn. in Verwirrung bringen {vt} | jdn. in Verwirrung bringend | jdn. in Verwirrung gebracht :: to confuse sb.; to bewilder sb.; to fluster sb. | confusing sb.; bewildering sb.; flustering sb. | confused sb.; bewildered sb.; flustered sb. Verwischung {f} :: blurring Verwitterung {f} [geol.] | Verwitterung von innen heraus | Verwitterung zu Karbonaten | chemische Verwitterung | frische Verwitterung | humose Verwitterung | kug(e)lige Verwitterung | mechanische Verwitterung | schalige Verwitterung | stufenweise Verwitterung | submarine Verwitterung; Halmyrolyse {f} :: weathering; decay; surface disintegration | cavernous weathering | carbonation | chemical weathering; decomposition; efflorescence | immature weathering | humic decomposition | concentric weathering; speroidal weathering | mechanical weathering; physical weathering; disintegration; disaggregation | onion weathering | degradation | submarine weathering; halmyro(ly)sis Verwöhner {m} :: coddler Verwöhnheit {f} :: choosiness Verwöhntheit {f} :: fastidiousness Verwölbung {f} :: warping Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway Verworfenheit {f} :: abjectness Verworfenheit {f} :: crookedness Verworfenheit {f} :: depravation Verworfenheit {f} :: turpitude Verworrenheit {f} :: abstruseness Verworrenheit {f} :: turbidity Verworrenheit {f}; Wirrwarr {n} :: promiscuousness; promiscuity [obs.] Verwüster {m} | Verwüster {pl} :: devastator | devastators Verwüstung {f} :: desolateness Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} (veraltet) (einer Stadt etc.) [hist.] :: ravage; sack (of a town etc.) Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: desolation | desolations Verwüstung {f}; verheerender Schaden {m} | Verwüstungen {pl}; verheerende Schäden {pl} | Verwüstungen anrichten; wüten {vi} :: devastation; havoc | devastations; havocs | to wreak havoc; to create havoc Verwüstung {f} einer gepachteten Immobilie [jur.] | Klage wegen Verwüstung einer gepachteten Immobilie :: estrepement | writ of estrepement Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f}; Vulnerabilität {f} (für) | Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerability (to) | vulnerabilities Verwunderung {f} | voller Verwunderung | zu meiner Verwunderung | Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... | Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. :: amazement; astonishment; great surprise | full of amazement | to my amazement/astonishment | I was amazed to find out that ... | It raised a few eyebrows when he made that announcement. Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments Verwundete {m,f}; Verwundeter | die Verwundeten :: wounded person | the wounded Verwundetenabzeichen {n} (an der Uniform) | Verwundetenabzeichen {pl} :: wound badge (on the uniform) | wound badges Verwundetensammelstelle {f} [mil.] | Verwundetensammelstellen {pl} :: casualty collection point | casualty collection points Verwundetenstreifen {m} (an der Uniform) :: wound stripe (on the uniform) Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness Verwurzelung {f} :: rootage Verzagtheit {f}; Unentschlossenheit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness Verzagtheit {f} :: despondence Verzagtheit {f} :: downheartedness Verzagtheit {f} :: pusillanimity Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems Verzahnung {f} :: gears; gearing Verzahnungsart {f} (Getriebe) [techn.] :: teeth characteristics (gear) Verzehr {m} :: consumption Verzehrbeleg {m} [econ.] :: chit Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules etw. in ein Verzeichnis aufnehmen {vt} :: to index sth. Verzeichnis lieferbarer Bücher (ohne Neuerscheinungen); Backlist {f} :: backlist Verzeichnisbaum {m} [comp.] | Verzeichnisbäume {pl} :: directory tree | directory trees Verzeichnisstruktur {f} [comp.] | Verzeichnisstrukturen {pl} :: directory structure | directory structures Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.] | tonnenförmige Verzeichnung :: distortion (of a photo) | barrel distortion Verzeihung {f} :: forgiveness Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten für | Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) | Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. | Das ist totaler Schwachsinn - entschuldigen Sie den Ausdruck. :: pardon | to ask pardon for | Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.] | Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here. | This is bullshit! Pardon/excuse my French.; This is bullshit, if you'll pardon my French. jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten {vt} :: to apologize to sb. (for sth.); to apologise to sb. (for sth.) [Br.] Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! | Ich bedaure. | Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. | Bedaure, mein Freund! :: Sorry! | I'm sorry. | Sorry, I didn't quite understand. | Sorry, Mac! [coll.] Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions Verzerrung {f} | asymptotische Verzerrung :: bias | asymptotic bias Verzerrung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} | Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl} | verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen | um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden :: distortion | distortions | distortion of facts | to avoid distortion of the results (produced) by ... Verzerrungshülle {f} :: envelope distort Verzerrungstensor {m} | Verzerrungstensoren {pl} :: strain tensor | strain tensors Verzerrungswerkzeug {n} (Bildbearbeitung) [comp.] :: warp brush (image editing) Verzerrungszustand {m} :: state of strain Verzettelung {f}; Zersplitterung {f} :: dispersal Verzicht {m}; Verzichtleistung {f}; Entsagung {f} :: relinquishment Verzicht {m} :: renouncement Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation Verzicht {m} auf gerichtliche Eingaben/Anträge [jur.] :: non-petition Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with) Verzicht {m} (auf ein Recht); Aufgabe {f} (eines Rechts) [jur.] | Forderungsverzicht {m} | Gebührenverzicht {m} | Teilverzicht {m} | Zahulungsverzicht {m} :: waiver (of a right) | waiver of outstanding payments | fee waiver | partial waiver | payment waive vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden :: collision damage waiver /CDW/ Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei beschädigter Windschutzscheibe :: windscreen damage waiver [Br.]; windshield damage waiver [Am.] /WDW/ Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen, Felgen und Scheiben :: tyre [Br.]/tire [Am.] rim glass damage waiver /TRGW/ Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf); Ausschlagung {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: disclaimer (of) | to put in a disclaimer of sth. Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation Verziehen {n}; Verziehung {f}; Verzug {m} (einer Oberfläche) [techn.] :: distortion (of a surface) Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments Verzierung {f}; Verschönerung {f} :: adornment Verzierung {f}; Schmuck {m}; Dekor {n}; Ornament | Verzierungen {pl}; Dekore {pl}; Ornamente {pl} | zur Verzierung :: ornament | ornaments | for ornament Verzierung {f} :: brightwork Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern Verzierung {f}; Ornament {n} :: grace (unsinnige) Verzierung {f}; Schnörkel {m} :: fandangle Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest Verzonung {f} [telco.] :: zoning Verzögerer {m} | Verzögerer {pl} :: delayer | delayers Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] | Verzögerungen {pl} | Reiseverzögerungen {pl} | ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} | in Verzug geraten | akustische Verzögerung | Mach das unverzüglich! :: delay | delays | en-route delays | without delay | to fall behind | acoustic delay | Do it without delay! Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation Verzögerungsantrag {m} [jur.] | Verzögerungsanträge {pl} :: dilatory motion | dilatory motions Verzögerungseinheit {f} | Verzögerungseinheiten {pl} :: delay unit | delay units Verzögerungsentzerrer {m} [electr.] | Verzögerungsentzerrer {pl} :: lag-lead equalizer | lag-lead equalizers Verzögerungsfaktor {m} | Verzögerungsfaktoren {pl} :: time delay factor | time delay factors Verzögerungsglied {n} (Zeit) | Verzögerungsglieder {pl} :: delay element | delay elements Verzögerungslaut {m}; Füll-Laut {m}; Verlegenheitslaut {m}; Pausenlaut {m} [ling.] :: hesitation vowel; hesitation sound Verzögerungsmittel {n}; Verzögerer {m}; Reaktionsbremse {f} [chem.] | Verzögerungsmittel {pl}; Verzögerer {pl}; Reaktionsbremsen {pl} :: retarder | retarders Verzögerungsplatte {f}; Wellenplatte {f} [phys.] | Verzögerungsplatten {pl}; Wellenplatten {pl} | Lambda/2-Platte | Lambda/4-Platte :: wave plate; retarder | wave plates; retarders | half-wave plate | quarter-wave plate Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] :: delay-action composition (explosive device) Verzögerungsschaltung {f}; Verzögerungsnetzwerk {n} [electr.] | Verzögerungsschaltungen {pl}; Verzögerungsnetzwerke {pl} :: lag circuit; lag network | lag circuits; lag networks Verzögerungssensor {m} [techn.] | Verzögerungssensoren {pl} :: deceleration sensor | deceleration sensors Verzögerungsstrecke {f} | Verzögerungsstrecken {pl} | akustische Verzögerungsstrecke :: delay line | delay lines | acoustic delay line Verzögerungsstreifen {m}; Verzögerungsspur {f}; Ausfädelungsspur {f} [auto] | Verzögerungsstreifen {pl}; Verzögerungsspuren {pl}; Ausfädelungsspuren {pl} :: deceleration lane | deceleration lanes Verzögerungssystem {n} | Verzögerungsysteme {pl} :: delay system | delay systems Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl} Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer Verzögerungstaste {f} | Verzögerungstasten {pl} :: deceleration button | deceleration buttons Verzögerungsventil {n} [techn.] | Verzögerungsventile {pl} :: delay valve | delay valves Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method Verzögerungsweg {m} :: distance of deceleration Verzögerungszeit {f}; [electr.] | Verzögerung mit Totzeit :: delay time; lag; distance-velocity delay/lag; transport(ation) delay/lag | lag-with-dead time Verzollung {f} :: customs clearance Verzollung {f} :: payment of duty Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over) Verzuckerung {f}; Umwandlung {f} in Zucker (Brauerei) :: saccharification (brewery) Verzuckerungspause {f}; Verzuckerungsrast {f} (Brauerei) :: saccharification rest (brewery) Verzug {m} (PERT) :: negative slack (PERT) Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} [fin.] | im Verzug | in Verzug sein | im Falle des Verzugs | reziproker Verzug; Drittverzug {m} :: default | in default | to default | in case of default (of payment etc.) | cross default Verzug {m} [min.] :: sheathing; lagging Verzugsaktien {pl} [fin.] :: deferred shares Verzugszeit {f} :: delay time Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.] | Verzugsklauseln {pl} | reziproke Verzugsklausel :: default clause; default provision | default clauses; default provisions | cross default clause/provision Verzugszinsen {pl} [fin.] :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears Verzurren {n} :: rigging Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress Verzweiflung {f} (an); Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} | völlige Verzweiflung | jdn. zur Verzweiflung bringen :: despair (of) | black despair | to reduce sb. to despair Verzweiflung {f} | aus Verzweiflung :: desperation | out of desperation Verzweiflungstat {f} | Verzweiflungstaten {pl} :: act of desperation | acts of desperation Verzweiflung {f}; Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness Verzweigung {f} | Verzweigungen {pl} | gabelförmige Verzweigung | netzartige Verzweigung :: branching | branchings | dichotomous branching; forked branching | anastomosis (of a river) Verzweigung {f}; Gabelung {f} | Verzweigungen {pl}; Gabelungen {pl} :: fork; forking | forks; forkings Verzweigung {f}; Verästelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verästelungen {pl} :: ramification | ramifications Verzweigung {f} :: arborization; arborisation [Br.] Verzweigung {f} [comp.] | bedingte Verzweigung | unbedingte Verzweigung | fehlerhafte Verzweigung :: branch; branching; jump; transfer | conditional branch | unconditional branch | wild branch Verzweigungspunkt {m} | Verzweigungspunkte {pl} :: branching point | branching points Verzweigungsstelle {f} | Verzweigungsstellen {pl} :: branch point; junction | branch points; junctions Verzwicktheit {f} :: knottiness Vesper {f} [relig.] | zur Vesper gehen :: vespers | to go to vespers Veteran {m}; altgedienter Soldat {f} [mil.] | Veteranen {pl}; altgediente Soldaten {pl} | Kriegsveteran {m}; Kriegsteilnehmer {m} | Afghanistan-Veteran {m} :: veteran; vet [Am.] [coll.] | veterans; vets | war veteran | Afghanistan vet [Am.] [coll.] Veteran {m} :: ex servicemen Veteran {m}; erfahrener Mitarbeiter/Spieler {m}; langjähriges Mitglied {n} [soc.] :: veteran Vetorecht {n} | Vetorechte {pl} :: power of veto; right of veto | powers of veto; rights of veto Vexierbild {n} :: picture puzzle Vexierschloss {n} :: puzzle lock Vexierschloss {n} :: vexierschloss Vexierspiegel {m} :: distorting mirror Vexillologe {m} :: vexillologist Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos Vibrationsschweißgerät {n} [techn.] | Vibrationsschweißgeräte {pl} | Vibrationsschweißgerät für Stoßfänger :: vibration welding machine | vibration welding machines | bumper welding set Vibrationssieb {n}; Vibratorsieb {n}; Vibrosieb {n}; Schwingsieb {n} [techn.] | Vibrationssiebe {pl}; Vibratorsiebe {pl}; Vibrosiebe {pl}; Schwingsiebe {pl} | Vibrosieb mit Doppelwuchtmassenantrieb | Wuchtsieb {m} :: vibrating screen; vibration screen; vibratory screen; vibration sifter; oscillating screen | vibrating screens; vibration screens; vibratory screens; vibration sifters; oscillating screens | vibrating screen with double unbalance | vibrating screen with adjustable couterweight Vibrationsspannung {f} :: vibrating stress Vibrationswalze {f} | Vibrationswalzen {pl} :: vibrating roller | vibrating rollers Vibrationsstärke {f} :: vibration strength Vibratohebel {m}; Tremoloarm {m}; Jammerhaken {m} [ugs.] (veraltet) (Elektrogitarre) [mus.] :: vibrato bar; tremolo bar; tremolo arm; whammy bar [coll.] (electric guitar) Vibrator {m} [constr.] [electr.] [techn.] | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators Vickershärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Vickers :: vickers hardness | Vickers hardness test Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts Vicugna-Kamele {pl} (Vicugna) (zoologische Gattung) [zool.] | Vikunja {n} (Vicugna vicugna) | Alpaka {n}; Pako {n} (Vicugna pacos) :: vicugna camels (zoological genus) | vicugna | alpaca Videoanlage {f} :: video equipment Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f}; Video {n} | von jdm./etw. eine Videoaufnahmen/ein Video machen | etw. auf Video aufnehmen :: video recording; video | to make a video (recording) of sb./sth. | to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth. Videoband {n} | Videobänder {pl} :: videotape; video tape | videotapes Videobearbeitungsservice {m} :: video editing service Videobeweis {m} (im Sport) | Videobeweise {pl} :: video evidence (in sports) | video evidences Videobotschaft {f} [pol.] | Videobotschaften {pl} | in einer Videobotschaft :: video message; video statement | video messages; video statements | in a video message/statement Videobrille {f}; Helmdisplay {n} :: head-mounted display /HMD/; helmet-mounted display Videoclip {m} | Videoclips {pl} :: video clip | video clips Videokamera {f} | Videokameras {pl} :: video camera | video cameras Videofilmer {m}; Videofilmerin {f} | Videofilmer {pl}; Videofilmerinnen {pl} :: videographer | videographers Videografie {f} :: videography Videoinhalte {pl}; Bewegtbildinhalte {pl} [comp.] :: video content Videokassette {f} | Videokassetten {pl} :: video cassette | video cassettes Videokonferenz {f} | Videokonferenzen {pl} | jdn. mittels/per Videokonferenz befragen :: video conference; videoconference | video conferences; videoconferences | to interview sb. via videoconference Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing Videomaterial {n} :: video footing Videoprojektor {m}; Digitalprojektor {m}; Projektor {m}; Bildwerfer {m}; Beamer {m} | Videoprojektoren {pl}; Digitalprojektoren {pl}; Projektoren {pl}; Bildwerfer {pl}; Beamer {pl} :: video projector; digital projector; projector; data projector | video projectors; digital projectors; projectors; data projectors Videorecorder {m}; Videorekorder {m} | Videorecorder {pl}; Videorekorder {pl} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] | video recorders; videos Videoschirm {m} | Videoschirme {pl} :: video screen | video screens Videoserie {f} im Internet :: web series; webisodes Videosichtgerät {n} | Videosichtgeräte {pl} :: video display unit | video display units Videosignale {pl}; Videobilder {pl}; Videodaten {pl}; Video {n} (im Gegensatz zu Audio) [comp.] [techn.] :: video signals; video data; video (as opposed to audio) Videostandard {m} | ein Videostandard :: video standard | video home system /VHS/ Videostudio {n} | Videostudios {pl} :: video studio | video studios Videotechnik {f} :: video technology Videotext {m}; Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) | Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. :: teletext [Br.]; videotext | I've read on teletext that they have found a wartime bomb. Videotextsystem {n} :: teletext system; videotext system Videothek {f}; Videoverleih {m} | Videotheken {pl}; Videoverleihe {pl} :: video library; video rental shop; video shop; video rental | video libraries; video rental shops; video shops; video rentals Videoüberwachung {f} :: video-observance Videoüberwachung {f}; TV-Überwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance Videoüberwachungsanlage {f} [electr.] :: closed-circuit television /CCTV/ [Br.] Videounterhaltung {f} :: video entertainment Videovorführung und -kommentierung {f} eines Computerspiels [comp.] :: let's play (video documentation and commentary of a computer game) Videowand {f} | Videowände {pl} :: video wall | video walls Viech {n} [ugs.] :: creature Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog Vieh {n}; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agr.] | grasgefüttertes Vieh | Vieh ohne Brandzeichen | Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. :: livestock; live stock | grass-fed livestock | maverick [Am.] | Livestock is the number of animals living on a farm. Vieh züchten; Viehzucht betreiben {vt} [agr.] :: to raise livestock [Am.] Viehausstellung {f} | Viehausstellungen {pl} :: cattle show | cattle shows Viehbestand {m}; Besatz {m} (Viehzucht) [agr.] | zu großer Viehbestand; Überbesatz {m} :: stocking number; animal number (livestock farming) | overstocking Viehbox {f} | Viehboxen {pl} :: cattle stall | cattle stalls Viehbremse {f}; Bremse {f} [zool.] | Viehbremsen {pl}; Bremsen {pl} :: gadfly | gadflies Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: cattle rustler; rustler; duffer [Austr.] [coll.] | cattle rustlers; rustlers; duffers Viehdünger {m}; Viehdung {m} [agr.] :: livestock wastes Vieheinheit {f} [agr.] | Vieheinheiten {pl} :: animal unit | animal units Viehfutter {n} [agr.] :: fodder Viehhaltung {f} [agr.] :: livestock husbandry Viehhändler {m} | Viehhändler {pl} :: cattle dealer | cattle dealers (umherziehender) Viehhirte {m}; Hirte {m}; Viehhüter {m} | Viehhirten {pl}; Hirten {pl}; Viehhüter {pl} :: pastoralist | pastoralists Viehhirte {m}; Viehhirt {m}; Viehhüter {m} (auf einer Ranch) [agr.] :: wrangler [Am.] Viehladerampe {f} (Bahn) | Viehladerampen {pl} :: cattle loading ramp; livestock platform | cattle loading ramps; livestock platforms Viehmarkt {m} | Viehmärkte {pl} :: cattle market | cattle markets Viehsalz {n} [agr.] :: cattle lick Viehstall {m}; Stall {m} [agr.] | Viehställe {pl}; Ställe {pl} | Pferdestall {m} | den Stall ausmisten :: stable; barn [Am.] | stables; barns | horse stable | to clean out the stable Viehtreiber {m}; Treiber {m} [agr.] | Viehtreiber {pl}; Treiber {pl} :: drover | drovers Viehtreiber {m} (Gerät) [agr.] | Viehtreiber {pl} :: cattle prod; stock prod | cattle prods; stock prods Viehtrieb {m} | Vorsicht Viehtrieb! :: cattle drive | Cattle crossing! Viehtritt {m} [agr.] :: cattle treading Viehwagen {m} :: live stock waggon Viehwagen {m} [auto] | Viehwagen {pl} :: cattle transporter | cattle transporters Viehwaggon {m}; Viehwagen {m} (Bahn) | Viehwaggons {pl}; Viehwagen {pl} :: cattle wagon; cattle car [Am.]; stock car [Am.] (railway) | cattle wagons; cattle cars; stock cars Viehweide {f}; Weideland {n} [agr.] | Viehweiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasture; lea | pastures Viehzucht {f}; Tierzucht {f}; Viehhaltung {f} [agr.] | industrielle Viehzucht; industrielle Tierhaltung :: animal breeding; livestock breeding; stock breeding; livestock farming; stock farming [Am.] | factory farming Viehzüchter {m} [agr.] | Viehzüchter {pl} :: stock farmer; cattle raiser | stock farmers; cattle raisers Viehzüchter {m} :: grazier Vieleck {n}; Polygon {n} [math.] | Vielecke {pl} :: polygon | polygons Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid Vielfachleitung {f}; Multiplexleitung {f} [telco.] :: highway Vielfachmessgerät {n} :: multimeter das Vielfache {n} :: the multiple Vielfaches {n} [math.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: multiple | least common multiple /LCM/ Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket Vielfachsteuerung {f} von Triebfahrzeugen (Bahn) :: coupled running of motor vehicles; coupling of motor vehicles (railway) Vielfachtülle {f} :: connector grommet Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness Vielfältigkeit {f} :: multifariousness Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness Vielfachzucker {m}; Polysaccharid {n} [biochem.] | Vielfachzucker {pl}; Polysaccharide {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Vielfalt {f} | Meinungsvielfalt {f} | ethnische und kulturelle Vielfalt :: diversity | diversity of opinion | ethnic and cultural diversity Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety Vielflächner {m}; Vielflache {n}; Polyeder {n} (Körper) [math.] | Vielflächner {pl}; Vielflachen {pl}; Polyeder {pl} :: polyhedron (body) | polyhedra; polyhedrons Vielfliegerbonus {m} [aviat.] [adm.] :: frequent-flyer bonus Vielfraß {m}; Fresssack {m}; Fresser {m} (Person) [pej.] | Vielfraße {pl} :: glutton (person) | gluttons Vielfraß {m} [zool.] | Vielfraße {pl} :: wolverine | wolverines Vielgestaltigkeit {f}; Auftreten {n} in unterschiedlichen Erscheinungsformen; Pleomorphie {f}; Pleomorphismus {m} [biol.] :: pleomorphism Vielheit {f} :: multiplicity Vierkantrevolver {m} [techn.] :: four-faced turret Vierkantrevolverkopf {m} [techn.] | Vierkantrevolverköpfe {pl} :: four-faced turret head | four-faced turret heads Vierkantrohr {n} | Vierkantrohre {pl} :: square tub | square tubs Vierkantschiene {f} | Vierkantschienen {pl} :: square rail | square rails Vielkeilwelle {f} [techn.] | Vielkeilwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.] | Vielkolbenunterschubroste {pl} :: multiple retort underfeed grate | multiple retort underfeed grates Vielkugellager {n} [techn.] | Vielkugellager {pl} :: multi ball bearing | multi ball bearings Vielpunkt-Messung {f} | Vielpunkt-Messungen {pl} :: multipoint sampling | multipoint samplings Vielredner {m}; Schwätzer {m}; Schwafler {m}; Schwadroneur {m}; Schwatzbase {f}; Labertasche {f}; Quasselfritze {m}; Quasselstrippe {f}; Quasseltante {f} [pej.] | Vielredner {pl}; Schwätzer {pl}; Schwafler {pl}; Schwadroneure {pl}; Schwatzbasen {pl}; Labertaschen {pl}; Quasselfritzen {pl}; Quasselstrippen {pl}; Quasseltanten {pl} :: windbag; gasbag [Am.]; blowhard [Am.]; bloviator [Am.] | windbags; gasbags; blowhards; bloviators Vielschichtigkeit {f} :: complexity Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness Vielseitigkeit {f} :: versatileness Vielseitigkeit {f}; Flexibilität {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility Vielseitigkeitsreiten {n}; Vielseitigkeitsprüfung {f}; Military-Reiten {n} (veraltet) [sport] :: eventing; horse trials Vielseitigkeitsreiter {m}; Military-Reiter {m} (veraltet) [sport] | Vielseitigkeitsreiter {pl}; Military-Reiter {pl} :: eventer | eventers Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment Vielstoffmotor {m} [techn.] | Vielstoffmotoren {pl} :: multi-fuel engine | multi-fuel engines Vielvölker... [soc.] :: multi-ethnic Vielvölkergesellschaft {f} [soc.] :: multi-ethnic society Vielvölkerstaat {m} [soc.] | Vielvölkerstaate {pl} :: multi-ethnic state; multinational state | multi-ethnic states; multinational states Vielweiberei {f}; Vielehe {f}; Polygamie {f}; Polygynie {f} [soc.] :: polygamy; polygyny Vielzahl {f} :: plurality Vielzahl {f} :: huge number; vast number Vier-Augen-Prinzip {n}; Vieraugenprinzip {n} :: four-eye-principle Vielzugkessel {m} [mach.] | Vielzugkessel {pl} :: multi-pass boiler | multi-pass boilers Vier-Sterne-Hotel {n} | Vier-Sterne-Hotels {pl} :: four-star hotel | four-star hotels Vierbackenfutter {n} [techn.] | Vierbackenfutter {pl} :: four-jaw chuck | four-jaw chucks Vierbeiner {m} [zool.] | Vierbeiner {pl} :: quadruped | quadrupeds Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] | Vierbinden-Preußenfische {pl} :: four-stripe damsel | four-stripe damsels Vierblättriges Nagelkraut {n} (Polycarpon tetraphyllum) [bot.] :: four-leaved allseed; fourleaf allseed; fourleaf manyseed Vierbund {m}; Milttelmächte {pl} [mil.] [hist.] :: Quadruple Alliance; Central Powers Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) | Vierdrahtleitungen {pl} :: four-wire circuit | four-wire circuits Viereck {n}; Tetragon {n}; Geviert {n} [obs.] [math.] | Vierecke {pl}; Tetragone {pl}; Gevierte {pl} :: quadrangle; quadrilateral; quad [coll.]; tetragon | quadrangles; quadrilaterals; quads; tetragons Viereckblock {m} :: block of four Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob Vierergruppe {f} | Vierergruppen {pl} :: quartet | quartets Viererkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport] :: four-man backfield (player formation in American football) Viererkoordination {f} :: tetrahedral coordination Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes Vierfachbindung {f} [chem.] | Vierfachbindungen {pl} :: quadruple bond | quadruple bonds Vierfachmord {m} | Vierfachmorde {pl} :: quadruple murder | quadruple murders Vierfachpfeil {m} (Bildschirmmarke) [comp.] :: quadruple arrow (on-screen indicator) Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing Vierfeldertafel {f} | Vierfeldertafeln {pl} :: fourfold table; 2x2 table | fourfold tables; 2x2 tables Vierfelderwirtschaft {f} [agr.] :: four-field crop rotation Vierfeldtafel {f}; 2x2-Häufigkeitstafel {f} [statist.] :: four-fold table; two-by-two frequency table Vierflächner {m}; Tetraeder {m} [math.] | Vierflächner {pl}; Tetraeder {pl} :: tetrahedron | tetrahedra; tetrahedrons Vierfußgang {m} :: tetrapod gait Vierfüllungstür {f}; Kreuztür {f} | Vierfüllungstüren {pl}; Kreuztüren {pl} :: four-panelled door | four-panelled doors Vierfüßer {m} [zool.] | Vierfüßer {pl} :: tetrapod | tetrapods Vierfüßler {m} | Vierfüßler {pl} :: quadruped | quadrupeds Viergespann {n}; Vierergespann {n}; Vierspänner {m} [transp.] | Viergespanne {f}; Vierergespanne {pl}; Vierspänner {pl} :: carriage and four (horses) | carriages and four Vierjährige {m,f}; Vierjähriger | die unter Vierjährigen :: four-year-old | the under(-)fours Vierkant {m,n} [math.] :: square Vierkanteisen {n} :: square iron; square steel bar Vierkantholz {n} :: squared timber Vierkantmutter {f} [techn.] | Vierkantmuttern {pl} :: square nut | square nuts Vierkantfeile {f} [techn.] | Vierkantfeilen {pl} :: square file | square files Vierkantflansch {m} [techn.] | Vierkantflansche {pl} :: square flange | square flanges Vierkantschlüssel {m} | Vierkantschlüssel {pl} :: square-section key | square-section keys Vierkantschraube {f} [techn.] | Vierkantschrauben {pl} :: square-head bolt | square-head bolts Vierkantstahl {m} [techn.] :: square section Vierkernprozessor {m} [comp.] | Vierkernprozessoren {pl} :: quad-core processor | quad-core processors Vierling {m} [med.] | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets Vierling {m} (zwei Kugelläufe über zwei Schrotläufen) [mil.] :: rifle-shotgun with four barrels (two rifle barrels above two shot barrels) Viermaster {m} [naut.] | Viermaster {pl} :: four-master | four-masters Viermächtebesprechung {f} | Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks Vierpass {m} (Ornament) [art] :: quatrefoil (ornament) Vierpol {m} :: quadripole Vier-Quadrate-Satz {m}; Satz von Lagrange {m} [math.] :: (Lagrange's) four-square theorem; Bachet's conjecture Vierrad {n} | Vierräder {pl} :: four-wheel bike; four wheel | four-wheel bikes; four wheels Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes Viersäulen-Bauweise {f} :: four column design (4-column) Vierseithof {m}; Vierkanthof {m} [Ös.] | Vierseithöfe {pl}; Vierkanthöfe {pl} :: four-sided farmyard; farmyard with buildings on four (of four) sides | four-sided farmyards; farmyards with buildings on four sides Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} :: four star hotel Vierstufenrakete {f} | Vierstufenraketen {pl} :: four-stage rocket; four-stage missile | four-stage rockets; four-stage missiles Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles Viertaktmotor {m}; Viertakter {m} [ugs.] [auto] | Viertaktmotoren {pl} | Ansaugtakt {m} | Verdichtungstakt {m}; Kompressionstakt {m} | Arbeitshub {m}; Arbeitstakt {m}; Ausdehnungshub {m}; Expansionstakt {m} (Kolbenmotor) | Ausstoßtakt {m} :: four-stroke engine [Br.]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] | four-stroke engines; four cycle engines | intake stroke; suction stroke; induction stroke; intake period | compression stroke | working stroke; power stroke; firing stroke; expansion stroke (piston engine) | exhaust stroke Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process Viertel {n} | ein Viertel (1/4) | drei Viertel (3/4) | Viertel vor 10; drei viertel 10 | Viertel nach 8; viertel 9 :: quarter | a quarter | three quarter | a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] | a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] Viertel Wein {n} [Dt.] [Ös.]; Schoppen Wein {m} [Dt.] [Schw.]; Zweier Wein {m} [Schw.]; Zweierli Wein {n} [Schw.] [cook.] :: a half-pint of wine [Br.]; half a pint of wine [Br.] Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge Vierteldollar {m}; 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.] Vierteldollar {m}; 25 Cent (als Wert) [fin.] :: two bits [dated] [Am.] [slang] Viertelfinale {n} [sport] | im Viertelfinale | das Viertelfinale erreichen | ins Viertelfinale aufsteigen :: quarter final; quarterfinal; quarterfinal round | in the quarterfinal round | to reach the quarter-finals; to reach the last eight | to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals Viertelfinalist {m} | Viertelfinalisten {pl} :: quarter-finalist | quarter-finalists Viertelfinalspiel {n} [sport] | Viertelfinalspiele {pl} :: quarterfinal match; quarterfinal | quarterfinal matches; quarterfinals Viertelholz {n} :: quarter timber Vierteljahr {n}; Quartal {n} | Vierteljahre {pl}; Quartale {pl} | im gleichen Quartal des Vorjahrs :: quarter of year; quarterly period; three-month period | quarters of year; quarterly periods; three-month periods | in the same quarter of the previous year Vierteljahresheft {n} :: quarterly Vierteljahrhundert {n} :: quarter of a century Viertelnote {f} [mus.] | Viertelnoten {pl} :: crotchet [Br.]; quarter note [Am.] | crotchets; quarter notes Viertelpause {f} [mus.] | Viertelpausen {pl} :: crotchet rest [Br.]; quarter-note rest [Am.] | crotchet rests; quarter-note rests Viertelpfund {n} :: quarter of a pound Viertelstab {m}; Viertelstabprofil {n} :: ovolo; quarter round Viertelstunde {f} :: quarter of an hour; quarter-hour Viertelstundenschlag {m} (einer Uhr) :: clock strike on the quarter hour Viertelwert {m}; Quartilrang {m}; Quartil {n} (einer Verteilung) [statist.] | Viertelwerte {pl}; Quartilränge {pl}; Quartile {pl} | oberes Quartil; 75 %-Quartil :: quartile rank; quartile (of a distribution) | quartile ranks; quartiles | upper quartile Viertorschaltung {f} [electr.] :: quad gate Vierundzwanzigender {m} [zool.] | Vierundzwanzigender {pl} :: twentyfour-pointer | twentyfour-pointers Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time Vierwege ... :: four-way Vierwege-Palette {f} | Vierwege-Paletten {pl} :: four-way pallet | four-way pallets Vierwegeventil {n} | Vierwegeventile {pl} :: four-way valve | four-way valves Vierzehnender {m} [zool.] | Vierzehnender {pl} :: fourteen-pointer | fourteen-pointers Vierzehntel {n} :: fourteenths Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas Vierzeiler {m} :: quatrain Vierzig {f}; Vierziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) fourty Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties Vierzigjährige {m,f}; Vierzigjähriger | die unter Vierzigjährigen :: forty-year-old | the under(-)fourties Vierzigstel {n} :: fortieths Vietnamkrieg {m} [hist.] :: Vietnam War Vigil {f} [relig.] :: vigil Vignette {f} (Typografie) :: stock block Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes Vignettierung {f} (optischer Fehler) :: vignetting (optical defect) Vikar {m} [relig.] | Vikare {pl} :: vicar | vicars Viktimisierung {f} [psych.] | erneute Opfertraumatisierung {f}; Sekundärviktimisierung {f} :: victimization; victimisation [Br.] | secondary victimization; secondary victimisation Viktoriagelb {n}; Metanilgelb {n} :: orange MNO; metanil(ine) yellow Viktoriasee {m} [geogr.] :: Lake Victoria Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions Villenviertel {n} :: exclusive residental district Vinothek {f}; Weinladen {m} | Vinotheken {pl}; Weinläden {pl} :: enoteca | enotecas Vinyl {n} :: vinyl Vinyltapete {f} :: vinyl wallpaper Violamin {n} :: violamine Violarit {m} [min.] :: violarite Violettblindheit {f} [med.] :: violet blindness; tritanop(s)ia; anianthinopsia Violettholz {n} :: kingwood; violetwood; voletta [Am.] Violettsichtigkeit {f} [med.] :: anianthinopsia Violettzelle {f}; blauempfindliche Zelle {f} | Violettzellen {pl}; blauempfindliche Zellen {pl} :: violet cell | violet cells Violinsaite {f}; Geigensaite {f} [mus.] | Violinsaiten {pl}; Geigensaiten {pl} :: violin string | violin strings Violinschule {f} (Methode) [mus.] :: violin method Violinschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: violin tutor book; violin method book Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli VIP-Bereich {m} | VIP-Bereiche {pl} :: VIP area | VIP areas VIP-Salon {m} :: executive lounge Viper {f} [zool.] | Vipern {pl} :: viper | vipers Viperfische {pl} (Chauliodus) (zoologische Gattung) :: viperfish Viperngift {n} :: viper venom Virämie {f} [med.] :: vir(us)aemia; viremia Virginal {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Virginale {pl} :: virginal | virginals Virenprüfung {f}; Überprüfung {f} auf Viren [comp.] | Virenprüfungen {pl} :: virus checking | virus checkings Virenschutzprogramm {m}; Antivirenprogramm {n} [comp.] | Virenschutzprogramme {pl}; Antivirenprogramme {pl} :: antivirus software; virus protection program | antivirus software; virus protection programs Virensignatur {f}; Virussignatur {f} [comp.] | Virensignaturen {pl}; Virussignaturen {pl} :: virus signature | virus signatures Virensuchprogramm {n}; Virenscanner {m} [comp.] :: virus-scanning software; virus-checking software Virginia-Eiche {f}; Lebenseiche {f} (Quercus virginiana) [bot.] :: Southern live oak Viricid {n}; virusabtötendes Mittel {n} [pharm.] :: viricide Virilisierung {f}; Vermännlichung {f} [med.] :: virilization; virilisation [Br.]; masculinization; masculinisation [Br.] Viroid {n} | Viroide {pl} :: viroid | viroids Virologie {f} :: virology Virtualisierung {f} [comp.] :: virtualization; virtualisation [Br.] Virtualität {f} :: virtuality Virostatikum {n}; Virustatikum {n} [med.] | Virostatika {pl}; Virustatika {pl} :: antiviral drug | antiviral drugs Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos Virtuosentum {n} [mus.] :: virtuosity Virtuosität {f} | Virtuositäten {pl} :: virtuosity | virtuosities Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence iVirus {n}; Virus {m} [ugs.] [med.] | Viren {pl} | DNS-Viren | humanpathogene Viren | humane Papillomviren/Papillomaviren /HPV/ | Respiratorisches-Synzytial-Virus; RS-Virus [med.] :: virus | viruses | DNA viruses | human pathogenic viruses | human papillomaviruses /HPV/ | respiratory syncitial virus Viruserkankung {f}; Viruskrankheit {f}; Virose {f} [med.] | Viruserkankungen {pl}; Viruskrankheiten {pl}; Virosen {pl} :: virus disease; virosis | virus diseases; viroses Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue Virusimpfstoff {m} [pharm.] | Virusimpfstoffe {pl} | abgeschwächter Virusimpfstoff | formalininaktivierter Masernvirusimpfstoff {m} :: virus vaccine | virus vaccines | attenuated virus vaccine | formalin-inactivated measles virus vaccine Virusmarketing {n}; virales Marketing {n}; Viralmarketing {f} [econ.] [comp.] | Viralvideo {n}; Viralclip {m}; Viral {n} (viral im Internet verbreitetes Werbevideo) [econ.] [comp.] :: virus marketing; viral marketing; marketing buzz | viral video; viral clip; viral spot Viruspartikel {n} | Viruspartikel {pl} :: virus particle | virus particles Virusträger {m}; Virusvektor {m} | Virusträger {pl}; Virusvektoren {pl} :: virus carrier | virus carriers gesteigerte Virusvermehrung [med.] :: virus enhancement Visage {f} [slang] :: mug [slang] (face) Visagist {m}; Visagistin {f} | Visagisten {pl}; Visagistinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] | Visiere {pl} | offenes Visier; offene Visierung | optisches Visier | Bombenvisier | Drillingsvisier | Federvisier | Fliegervisier | Fluchtvisier | Klappvisier; Klappenvisier; Umlegevisier | (militärisches) Leitervisier | Mikrometervisier | Reflexvisier; Kollimatorvisier | Rotpunktvisier; Leuchtpunktvisier; Leuchtpunktzielgerät | Quadrantenvisier | Schiebervisier | Standvisier | Treppenvisier | mit Visier versehen :: gun sight; sight | gun sights; sights | iron sight; open sight | optical sight; aperture sight; peep sight | bomb sight | three-barrel gun sight | spring-leaf sight | aerial sight | wide-open V rear sight | folding sight; leaf sight | military leaf sight | micrometer sight | reflex sight; reflector sight | red dot sight | quadrant sight | sliding sight | fixed sight; standing sight | step sight; Rocky Mountain sight | sighted Visier {n} (am Helm) | Visiere {pl} | mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: visor | visors | to fight out in the open jds. Visier; jds. Radarschirm; jds. Radar {n} [ugs.] [übtr.] | jdn./etw. ins Visier nehmen | ins Visier {+Gen.} / in jds. Visier geraten/kommen | Sie war ins Visier der Ermittler geraten. | Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier/auf dem Radarschirm. :: focus of sb.'s attention/interest; sb.'s attention/interest; sb.'s radar [fig.] | to train your sights on sb./sth.; to put sb./sth. on your radar | to attract (the) attention (of sb.); to come to the (unwelcome) attention of sb.; to appear on sb.'s radar | She had attracted the attention of the investigators. | The police have been keeping tabs on him for years.; He's been on the radar of the police for years. Visierklappe {f} (Schusswaffe) [mil.] :: sight leaf (gun) Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line Visierung {f} (Schusswaffe) [mil.] :: sighting device (gun) Vision {f}; Vorstellung {f}; Sicht {f} (von etw.) [übtr.] | Visionen {pl}; Vorstellungen {pl}; Sichten {pl} :: vision (of sth.) [fig.] | visions Visionär {m} | Visionäre {pl} :: visionary | visionaries Visitation {f} :: visitation Visite {f} (im Krankenhaus) [med.] | Visiten {pl} | bei einer Visite | auf Visite sein | eine Visite machen :: ward round; doctor's round (in the hospital) | ward rounds; doctor's rounds | on a ward round | to be doing a ward round | to do a ward round Visite {f} (Arzt und Begleitpersonal auf Visite) [med.] :: doctor on his ward round Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} | Hier ist meine Visitenkarte. :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | cards; visiting cards; business cards; calling cards | This is my business card. Viskose {f} [textil.] :: viscose Viskosimeter {n}; Strömungsmesser {m} (für zähe Flüssigkeiten/Gase) [phys.] | Viskosimeter {pl}; Strömungsmesser {pl} :: viscometer; viscosimeter | viscometers; viscosimeters Viskosimetrie {f}; Zähigkeitsmessung {f} [phys.] :: viscometry; viscosimetry Visualisierung {f} :: visualization; visualisation [Br.] Visum {n} [pol.] | Visa {pl}; Visen {pl} | jdm. ein Visum erteilen | einheitliches Schengen-Visum | ordnungsgemäß ausgestelltes Visum | Aufhebung eines Visums | Annullierung eines Visums :: visa | visas | to grant a visa to sb. | uniform Schengen visa | visa duly issued | recission of a visa | cancellation of a visa Visumfreiheit {f}; Aufhebung {f} der Visumpflicht; visumfreies Reisen {n} [adm.] :: visa-free regime Visaliberalisierung {f} [adm.] :: visa liberalization Visamarke {f}; Visa-Etikett {n}; Visa-Aufkleber {m} (im Reisepass) [adm.] | Visamarken {pl}; Visa-Etiketten {pl}; Visa-Aufkleber {pl} | Nummer der Visamarke :: visa sticker; visa vignette (in the passport) | visa stickers; visa vignettes | visa sticker number Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.) | Vitalfunktionen {pl} :: vital function (of an organ etc.) | vital functions Vitalgebäck {n}; Vitalkekse {pl}; Haferflockenkekse {pl}; Haferkekse {pl}; Haferflockenplätzchen {n} [Dt.]; Haferguetzli {pl} [Schw.] [cook.] :: flapjacks [Br.] Vitalitätsgrad {m} (einer Pflanzenart) [bot.] :: degree of vitality (of a plant species) Vitalkapazität {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity Vitalkost {f} :: vital food Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] :: vital signs Vitamer {n} [chem.] | Vitamere {pl} :: vitamer | vitamers Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A etw. mit Vitamin anreichern; vitaminisieren; vitamisieren {vt} | mit Vitamin anreichernd; vitaminisierend; vitamisierend | mit Vitamin angereichert; vitaminisiert; vitamisiert :: to add vitamins to sth.; to vitaminize sth.; to vitaminise sth. [Br.] | adding vitamins; vitaminizing; vitaminising | added vitamins; vitaminized; vitaminised Vitaminkunde {f} [pharm.] :: vitaminology Vitaminmangel {m} [med.] :: vitamin deficiency Vitriol {n} [chem.] | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate Vitrine {f} | Vitrinen {pl} :: display case; showcase; glass cabinet | display cases; showcases; glass cabinets Vitriolöl {n} :: vitriol acid Viviparie {f} (Vermehrung durch Brutkörper) [bot.] :: viviparousness; viviparity; vivipary (reproduction by means of bulbils) Vivarium {n} (Behälter zur Haltung kleinerer Tiere) [zool.] :: vivarium Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections Vize {m} :: vice; number two Vize... :: vice Vizeadmiral {m} [mil.] | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals Vizekanzler {m} | Vizekanzler {pl} :: vice chancellor | vice chancellors Vizekönig {m} | Vizekönige {pl} :: viceroy | viceroys Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} | Assistent des Vizepräsidenten :: vice president; vice-president /VP/; veep [Am.] [coll.] | vice presidents; vice-presidents; veeps | assistant to the vice-president Vliestapete {f} :: fleece wallpaper Völkerbund {m} [hist.] :: League of Nations Völkermord {m}; Genozid {n} [pol.] | Völkermorde {pl}; Genozide {pl} | Völkermord begehend; genozidal | der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus :: genocide | genocides | genocidal | the genocide committed by the Hutus against the Tutsis Völkerrecht {n} [jur.] | Kriegsvölkerrecht {n} | Meeresvölkerrecht {n}; Seevölkerrecht {n} :: (public) international law; law of nations; jus gentium | international law of war | international law of the sea; international maritime law Völkerrechtsgrundsatz {m} [jur.] | allgemein anerkannte Völkerrechtsgrundsätze :: principle of international law | generally accepted principles of international law Völkerrechtskommission {f} der Vereinten Nationen [pol.] :: United Nations International Law Commission Völkerrechtsnorm {f} [jur.] :: rule of international law Völkerrechtspersönlichkeit haben {vi} [jur.] :: to have international personality Völkerrechtssubjekt {n} [jur.] :: subject of international law; international person Völkerrechtsverletzung {f} [jur.] :: breach/violation of international law Völkerschlacht {f} [hist.] | die Völkerschlacht bei Leipzig :: battle of the nations | The Battle of Leipzig Völkerstrafgesetzbuch {n} [jur.] :: Code of Crimes against International Law Völkerverständigung {f} :: understanding among nations Völkerwanderung {f} [hist.] [soc.] :: Migration Period; Barbarian Invasions Völlegefühl {n} :: feeling of fullness Völlerei {f}; übermäßiger Genuss {m} :: over-indulgence; gross indulgence Vogel {m} | Vögel {pl} | den Vogel abschießen [übtr.] :: bird | birds | to take the bun; to take the cake [fig.] Vögelchen {n}; Vöglein {n} [poet.] ~Vogel | Vögelchen {pl}; Vöglein {pl} :: birdie; little bird | birdies; little birds mystisches Vogelwesen {n} (Indien; Wappentier, Hoheitssymbol in Thailand) [relig.] :: garuda Vogelart {f} [biol.] | Vogelarten {pl} | heimische Vogelarten :: type of bird; species of bird | types of birds; species of birds | native (species of) birds Vogelaugen {pl} (Fehlwuchs bei Bäumen) [bot.] | Vogelaugen-Ahorn :: bird's eye figure; bird's eye | bird's eye maple; curled maple Vogelbad {n} :: bird bath Vogelbeerbaum {m} [bot.] | Vogelbeerbäume {pl} :: rowan tree | rowan trees Vogelbeeren {pl}; Elsbeeren {pl}; Mehlbeeren {pl}; Ebereschen {pl} (Sorbus) (botanische Gattung) [bot.] :: rowanberries; rowans; whitebeams, mountain-ashes (botanical genus) Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} | Vogelbeobachter {pl}; Vogelbeobachterinnen {pl} :: bird watcher | bird watchers Vogelbeobachtung {f} | Vogelbeobachtungen {pl} :: bird watching | bird watchings Vogelberingung {f}; Beringung {f} von Vögeln | Vogelberingungen {pl} :: bird ringing; bird banding; banding of birds | bird ringings; bird bandings Vogeldreck {m}; Vogelmist {m} :: bird droppings Vogelei {n} | Vogeleien {pl} :: bird's egg | bird's eggs Vogelfänger {m}; Vogelsteller {m} (veraltet) | Vogelfänger {pl}; Vogelsteller {pl} :: bird catcher; fowler | bird catchers; fowlers Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} [ornith.] | nächtlicher Vogelfang :: fowling | batfowling Vogelfeder {f}; Feder {f} [ornith.] | Vogelfedern {pl}; Federn {pl} :: bird feather; bird's feather; feather | bird feathers; bird's feathers; feathers Vogelfibel {f} [hist.] :: falcon brooch; eagle brooch Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces Vogelflug {m} :: flight of the birds Vogelfreund {m} | Vogelfreunde {pl} :: bird-watcher; birdlover | bird-watchers; birdlovers Vogelfutter {n} (Futtermischung) :: bird food; birdseed (food mix) Vogelfuttersäule {f} | Vogelfuttersäulen {pl} :: tube feeder for birds | tube feeders for birds Vogelfüße {pl}; Serradellas {pl} (Ornithopus) (botanische Gattung) [bot.] :: bird's-foots (botanical genus) Vogelgehirn {n} :: birdbrain Vogelgesang {m} :: birdsong; bird song Vogelgesicht {n} :: (face with a) weak chin; bird-face; micrognathic face Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhäuser {pl}; Volieren {pl} :: aviary | aviaries Vogelgezwitscher {n} | Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher. :: twittering of birds | Early in the mornings you can hear the birds twittering. Vogelhäuschen {n}; Futterhäuschen {n} [ornith.] | Vogelhäuschen {pl}; Futterhäuschen {pl} :: bird feeder; bird table; tray feeder | bird feeders; bird tables; tray feeders Vogelkäfig {m}; Vogelbauer {m} | Vogelkäfige {pl}; Vogelbauer {pl} :: bird cage; birdcage | bird cages; birdcages Vogelkirsche {f}; Wildkirsche {f} (Prunus avium) [bot.] :: wild cherry Vogelknödel {pl}; Meisenknödel {pl}; Futterknödel {pl} (Vogelfütterung) [ornith.] :: suet balls; suet cakes (bird feeding) Vogelknöteriche {pl} (Polygonum/Duravia) (botanische Gattung) [bot.] :: knotweeds; knotgrasses; bistorts; tear-thumbs (botanical genus) Vogelliebhaber {m}; Vogelliebhaberin {f} | Vogelliebhaber {pl}; Vogelliebhaberinnen {pl} :: bird lover | bird lovers Vogelmännchen {n} [zool.] | Vogelmännchen {pl} :: male bird | male birds Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed Vogelmilbenkrätze {f} [med.] :: fowl mite dermatitis; gamasoidosis Vogelmist {m} :: bird dung Vogelmutter {f} :: mother bird Vogelnapf {m} | Vogelnäpfe {pl} :: birdcage cup; (feeder) bowl for birds | birdcage cups; (feeder) bowls for birds Vogelnährgehölz {n} [agr.] [envir.] :: bird forage plant; woody food plant for birds; woody host plant for birds Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view Vogelpfeife {f} [mus.] | Vogelpfeifen {pl} :: bird pipe | bird pipes Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls Vogelschau {f} | aus der Vogelschau :: bird's eye view | from a bird's-eye view Vogelscheuche {f} | Vogelscheuchen {pl} :: scarecrow; bird scarer | scarecrows; bird scarers Vogelschlag {m}; Vogelkollision (Zusammenstoß von Vögeln mit Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen) [aviat.] [zool.] :: bird strike; bird crash (bird collision with aircraft/overhead lines/glass surfaces) Vogelschutz {n} :: protection of birds; bird protection Vogelschrot {m}; Vogeldunst {m}; Dunst {m} (feiner Schrot) [mil.] :: (fine) bird shot; dust shot; mustard seed [Am.] Vogelschutzgehölz {n} [agr.] [envir.] :: bird refuge plant Vogelschutzgitter {n} | Vogelschutzgitter {pl} :: bird screen | bird screens Vogelschutzrichtlinie {f}; Richtlinie {f} des Rates über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten (EU) [jur.] :: Birds Directive; European Council Directive on the Conservation of wild Birds (EU) Vogelschwarm {m} [zool.] | Vogelschwärme {pl} :: swarm of birds; flock of birds | swarms of birds; flocks of birds Vogelsitzstange {f}; Sitzstange {f} [ornith.] [agr.] | Vogelsitzstangen {pl}; Sitzstangen {pl} :: perch | perches Vogelspinnen {pl} (Theraphosidae) (zoologische Familie) :: tarantulas; bird spiders (zoological family) Vogeltränke {f} :: bird bath Vogelwart {m} | Vogelwarte {pl} :: ornithology warden; bird keeper | ornithology wardens; bird keepers Vogelwarte {f} | Vogelwarten {pl} :: ornithological station | ornithological stations Vogelzug {m} [ornith.] :: bird migration Vogelweibchen {n} [zool.] | Vogelweibchen {pl} :: female bird | female birds Vogelwicke {f} [bot.] :: tufted vetch Vogelzüchter {m} | Vogelzüchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists Vogt {m} [hist.] | Vögte {pl} :: reeve | reeves Vogtei {f} [hist.] :: advocacy Voilà!; Siehe da! :: Voilà!; Voila! Voile {m}; feiner Stoff [textil.] :: voile Vokabel {n} [ling.] | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: word; vocable | words; vocables; vocabulary | to learn vocabulary Vokabelarbeit {f} [school] :: vocabulary work Vokabelbuch {n}; Vokabelheft {n} | Vokabelbücher {pl}; Vokabelhefte {pl} :: vocabulary book | vocabulary books Vokabelprüfung {f}; Vokabeltest {m} | Vokabelprüfungen {pl}; Vokabeltests {pl} :: vocabulary test | vocabulary tests Vokabeltrainer {m} [comp.] | Vokabeltrainer {pl} :: vocabulary trainer | vocabulary trainers Vokabelverzeichnis {n}; Wörterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies Vokabular {n} [ling.] | kontrolliertes Vokabular :: vocabulary | controlled vocabulary Vokalaussprache {f} [ling.] :: vocalization; vocalisation [Br.] Vokalbildungsschwäche {f} [med.] :: mogiphonia Vokalmusik {f} :: vocal music Vokalstück {n} [mus.] | Vokalstücke {pl} :: vocal piece | vocal pieces Vokaltrakt {m}; Ansatzrohr {n} [anat.] :: vocal tract Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives Volant {m} [textil.] | Volants {pl} | Material für Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill; valance | flounces | flouncing | flouncy Volantbesatz {m} [textil.] :: frillery Volatilität {f} [fin.] [math.] :: volatility Volierendraht {m}; Vogeldraht {m}; Kaninchendraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Volierenhaltung {f} [agr.] | Eier aus Volierenhaltung :: perchery system | perchery eggs Volk {n} | Völker {pl} | alle Völker der Erde | das gemeine Volk; die Masse :: people | peoples | all the peoples of the world | hoi polloi Volk {n}; Nation {f} | Völker {pl}; Nationen {pl} :: nation | nations Völkerball {m}; Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball Völkerkundemuseum {n} | Völkerkundemuseen {pl} :: ethnological museum | ethnological museums Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national; popular Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] :: National People's Army Volksanwaltschaft {f} [adm.] :: Ombudsman Board Volksaufstand {m} | Volksaufstände {pl} :: national uprising; popular revolt | national uprisings; popular revolts Volksausgabe {f} :: popular edition Volksbefragung {f} (zu/über etw.) [pol.] | eine Volksbefragung durchführen/abhalten :: public consultation (on sth.) | to hold a public consultation Volksbegehren {n}; Referendum {n} [pol.] (über etw.) | Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl} | eine Volkabstimmung abhalten :: referendum (on sth.) | referenda; referendums | to hold a referendum Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries Volksbildung {f} [school] :: popular education Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom Volksbuch {n} | Volksbücher {pl} :: chapbook | chapbooks Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. :: German Association of War Graves Volkscharakter {m} :: national character Volksdichter {m}; Volksdichterin {f} | Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl} :: popular poet | popular poets Volkseigentum {n} :: public property Volkseinkommen {n} :: social income; national income Volkseinkommen {n} :: aggregate income Volksempfänger {n} [hist.] | Volksempfänger {pl} :: NS-era radio | NS-era radios Volksentscheid {m}; Plebiszit {n} (über etw.) [pol.] | Volksentscheide {pl}; Plebiszite {pl} :: plebiscite (on sth.) | plebiscites Volkserhebung {f} [pol.] | Volkserhebungen {pl} :: national uprising | national uprisings Volksetymologie {f} [ling.] :: folk etymology Volksfest {n}; Kirmes {f}; Rummel {m} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Volksfest {n} | Volksfeste {pl} :: public festival | public festivals Volksfront für die Befreiung Palästinas :: Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ Volksfront zur Befreiung Palästinas (Terrorgruppe) [pol.] :: Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ (terrorist group) Volksfrömmigkeit {f} [relig.] :: popular piety; folk religiosity Volksgeist {m} (Hegel) [phil.] :: folk spirit (Hegel) Volksgemeinschaft {f} | Volksgemeinschaften {pl} :: national community | national communities Volksglaube {m} :: folk belief; popular belief Volksgruppe {f}; ethnische Gruppe {f}; Ethnie {f} [soc.] | Volksgruppen {pl}; ethnische Gruppen {pl}; Ethnie {pl} | Der Jemen ist ein Land mit verschiedensten Ethnien. :: ethnic group; ethnicity | ethnic groups; ethnicities | Yemen is a country with diverse ethnicities. Volksherrschaft {f} :: popular government Volkshochschule {f} /VHS/ [school] | Volkshochschulen {pl} :: adult evening classes; adult education center; adult education program | adult evening classes; adult education centers Volksküche {f} :: public soup kitchen Volkskammer {f} (Parlament der DDR) [hist.] :: People's Chamber; Volkskammer (Parliament of the GDR) Volkskunde {f}; Folkloristik {f} [sci.] :: folklife studies Volkslauf {m} [sport] | Volksläufe {pl} :: fun run | fun runs Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] | Volkslieder {pl}; Folksongs {pl} :: folk song | folk songs Volksmudschahidin im Iran; Modschahedin-e Chalgh /MEK/, /MKO/ (Terrorgruppe) [pol.] :: People's Mujahedin of Iran; Mojahedin-e Khalq /PMoI/, /MEK/, /MKO/ (terrorist group) Volksmusik {f} [mus.] :: folk music Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies Volkspartei {f} [pol.] | Volksparteien {pl} :: people's party | people's parties Volksredner {m} | Volksredner {pl} :: popular speaker | popular speakers Volksrepublik {f} /VR/ [pol.] :: People's Republic /PR/ Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales Volksschicht {f} | Volksschichten {pl} :: social class | social classes Volksschullehrer {m}; Volksschullehrerin {f} | Volksschullehrer {pl}; Volksschullehrerinnen {pl} :: elementary teacher | elementary teachers Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people Volkssprache {f} :: popular speech Volksstimme {f} :: voice of the people Volksstimmung {f} :: public feeling Volksstück {n} | Volksstücke {pl} :: folk play | folk plays Volkstanz {m} | Volkstänze {pl} :: folk dance | folk dances Volkstracht {f} :: national costume Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day Volkstrauertag {m} (Deutschland) :: German National Day of Mourning Volkstum {n} :: national traditions das Volkstümliche :: the common touch Volksverhetzung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: rabble-rousing; incitement of the people; incitement to racial or ethnic hatred (criminal offence) Volksversammlung {f} :: moot Volksversammlung {f} :: public meeting Volksvertreter {m} | Volksvertreter {pl} :: representative of the people | representatives of the people Volksvertretung {f} [pol.] :: representation of the people Volkswirt {m}; Volkswirtin {f} | Volkswirte {pl}; Volkswirtinnen {pl} | Diplom-Volkswirt {m}; Diplom-Volkswirtin {f} /Dipl.-Volksw./ :: (political) economist | economists | certified political economist Volksweisheit {f}; landläufige Meinung {f} | Nach landläufiger Meinung ... :: conventional wisdom | Conventional wisdom has it that ... Volkswille {m}; Volkes Wille :: people's will Volkswirtschaft {f} [econ.] | entwickelte Volkswirtschaft | heimische Volkswirtschaft; inländische Volkswirtschaft | offene Volkswirtschaft :: national economy | mature economy | home economy | open economy Volkswirtschaftslehre {f} /VWL/; Nationalökonomie {f} :: political economics Volkswirtschaftler {m}; Volkswirtschaftlerin {f}; Ökonom {m}; Ökonomin {f} | Volkswirtschaftler {pl}; Volkswirtschaftlerinnen {pl}; Ökonomen {pl}; Ökonominnen {pl} :: economist | economists Volkszugehörigkeit {f}; Ethnizität {f} [soc.] :: ethnic origin; ethnicity Volkszählung {f}; Zensus {m} [adm.] | Volkszählungen {pl} :: census | censuses zwischen den Volkszählungen (nachgestellt) {adj} [statist.] :: intercensal Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution Vollaussteuerung {f} :: full modulation Vollautomat {m} :: fully automatic machine Vollbad {n} | ein Vollbad nehmen :: bath | to sink into the bath(tub) Vollbart {m} | Vollbärte {pl} :: full beard | full beards Vollbeschäftigung {f} :: full employment Vollbesitz {m} :: full possession Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode Vollbildverfahren {n} [electr.] :: progressive scan Vollbluttransfusion {f} [med.] | Vollbluttransfusionen {pl} :: whole-blood transfusion; full-blood transfusion | whole-blood transfusions; full-blood transfusions Vollblutverlust {m} [med.] :: whole-blood loss Vollblüter {m} [zool.] | Vollblüter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds Vollblütigkeit {f} [med.] :: plethora; polyaemia Vollblut... :: blooded Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses Vollblutpferde {pl} (als Kategorie) [zool.] :: bloodstock (thoroughbred horses collectively) Vollbrand {m} (Feuersbrunst) | Als die Feuerwehr eintraf, stand das Gebäude bereits in Vollbrand. :: fully developed fire | When firefighters arrived they found the fire had fully developed blaze.; When firefighters arrived the fire was already fully developed. Vollbremsung {f} (Kfz, Bahn) [auto] :: full brake application; full braking (motor vehicle; railway) Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewältigung {f} :: accomplishment Volldampf {m} :: full steam Volldampf voraus :: full steam ahead Volldraht {m} :: solid wire Volleipulver {n} [cook.] :: whole egg powder der Vollender {m} (einer Sache) | James Watt war der Vollender und nicht der Erfinder der Dampfmaschine. :: the perfecter (of sth.) | James Watt was the perfecter and not the inventor of the steam engine. Vollendung {f} :: consummation Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection Vollendung {f} :: finish Volleyball {m}; Volleyballspiel {n} [sport] | Volleyball spielen :: volleyball | to play volleyball Volleyballspieler {m}; Volleyballspielerin {f} [sport] | Volleyballspieler {pl}; Volleyballspielerinnen {pl} :: volleyball player | volleyball players Vollfederung {f} :: full suspension Vollgas {n} | Vollgas fahren | Vollgas geben :: full throttle | to drive flat out | to accellerate fully; to put the pedal to the metal Vollgefühl {n} :: full consciousness Vollgenuss {m} :: full enjoyment Vollgeschwister {pl} [soc.] :: full siblings; full brothers and sisters Vollgummi {m} :: solid rubber Vollgummireifen {m} | Vollgummireifen {pl} :: rubber solid tyre; solid tyre; rubber solid tire [Am.]; solid tire [Am.] | rubber solid tyres; solid tyres; rubber solid tires; solid tires Vollholz {n}; Massivholz {n} | vergütetes Massivholz :: solid wood; solid timber | modified solid wood Vollidiot {m} [pej.] | Vollidioten {pl} :: complete idiot; blithering idiot | complete idiots; blithering idiots Volljähriger {m} :: person of full age; person of legal age [Am.] Volljährigkeit {f}; Mündigkeit {f} [adm.] | die Volljährigkeit erreichen | bei Erreichen der Volljährigkeit | Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebenjahres ein. :: full age; majority | to reach (the age of) majority | on coming of age; on reaching/attaining majority | Majority is reached upon completion of the 18th year. Vollkaskoversicherung {f}; Vollkasko {f}; Kasko {f} [auto] :: full(y) comprehensive insurance; full comprehensive cover Vollkommenheit {f} :: perfectibility Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; whole-wheat [Am.]; whole-grain Vollkornbrot {n} [cook.] :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.] Vollkornmehl {n} [cook.] | Dinkelvollkornmehl {n} :: wholemeal flour | wholemeal spelt flour Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis Vollkostenrechnung {f} [fin.] :: absorption costing; full-cost accounting Vollkraft {f} :: full vigour Vollkreis {m} | Vollkreise {pl} :: full circle | full circles Volllast {f}; Vollast {f} [alt] | bei Volllast :: full load | at full load Volllaststrom {m} [electr.] :: full-load current Vollleder {n}; Rauleder {n}; Narbenleder {n}; Sämischleder {n} [Ös.] :: grain leather; full-grain leather Vollmacht {f} (Völkerrecht) [jur.] :: full power; full powers (schriftliche) Vollmacht {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] | jdm. eine Vollmacht erteilen :: letter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney Vollmacht {f} [jur.] | Scheinvollmacht {f} :: authority (to act for another) | apparent authority Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power Vollmachtgeber {m} [adm.] | Vollmachtgeber {pl} | Vollmächtgeber für die Stimmabgabe :: principal; grantor of a power of attorney; mandator | principals; grantors of a power of attorney; mandators | proxy giver Vollmantelgeschoss {n}; Vollmantelgeschoß {n} [Ös.] [mil.] :: full metal jacket Vollmilch {f} [cook.] :: unskimmed milk; full-cream milk Vollmatrose {m} [naut.] :: able seaman; able-bodied seaman /AB/ Vollmilch... :: whole milk Vollmilchschokolade {f} [cook.] :: whole milk chocolate Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze Vollmitglied {n}; ständiges Mitglied | Vollmitglieder {pl}; ständige Mitglieder :: full member | full members Vollmond {m} :: full moon Vollmondgesicht {n} | Vollmondgesichter {pl} :: moon-shaped face | moon-shaped faces Vollnarkotikum {n}; Allgemeinanästhetikum {n} [pharm.] :: general anaesthetic Vollniet {m} :: solid rivet Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes Vollpension {f} /VP/ :: full board; board and lodging; American plan /AP/ im Vollrausch; sinnlos betrunken | sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken :: in a drunken stupor | to drink oneself into a stupor Vollperiode {f}; doppelter Stromwechsel {m}; doppelter Wechsel {m} [electr.] | Vollperioden {pl}; doppelter Stromwechsel {pl}; doppelter Wechsel {pl} :: complete period (of alternation); complete alternation; complete cycle | complete periods; complete alternations; complete cycles Vollpipette {f} [chem.] | Vollpipetten {pl} :: volumetric pipette | volumetric pipettes Vollreifen {m} | Vollreifen {pl} | Vollreifen mit konischem Fuß | Vollreifen mit zylindrischem Fuß :: solid tyre; solid tire [Am.] | solid tyres; solid tires | conical base solid tyre/tire | cylindrical base solid tyre/tire Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} | der Vollständigkeit halber | Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. :: completeness | for the sake of completeness | This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive. Vollsicherung {f}; Globalsicherung {f} [comp.] | Vollsicherungen {pl}; Globalsicherungen {pl} :: full backup | full backups Vollspaltenboden {m} [agr.] :: slatted floor Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] | Vollständigkeitsklauseln {pl} :: perfect attestation clause | perfect attestation clauses Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f}; Exekutor {m} [Ös.] | Vollstrecker {pl}; Vollstreckerinnen {pl}; Exekutoren {pl} :: executor | executors Vollstreckung {f}; Vollzug {m} (von etw.) [jur.] | Der weitere Vollzug der Strafe wurde ausgesetzt. :: execution (of sth.) | The further execution of the sentence was suspended. Vollstreckung {m}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben [jur.] | Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs | Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung | Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs | Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung | ... vor Vollstreckung | bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.] | Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung | die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen | Vollstreckungsgericht | Vollstreckungsbenachrichtigung | Verfahren zur Vollstreckbarerklärung; Prosequierungsverfahren [Schw.] :: enforcement | enforcement of a claim | enforcement of a lien | enforcement of a judgement/award | enforcement of an order | pre-enforcement ... | on penalty of enforcement action | enforcement of an outstanding debt | to apply for the enforcement of a judgement | court having jurisdiction over enforcement | enforcement notice | enforcement proceedings Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence) Vollstreckungsankündigung {f} [jur.] :: enforcement notice Vollstreckungsaufschub {m} [jur.] | Aussetzung der Urteilsvollstreckung | Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils | einen Vollstreckungsaufschub gewähren :: stay of execution; reprieve; respite | respite of execution | reprieve from sb.'s death sentence. | to grant a reprieve/respite Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter | Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte :: executory officer | executory officers Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | Vollstreckungsbefehle {pl} :: writ of execution; enforcement order | writs of execution; enforcement orders Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment Einstellung {f} der Zwangsvollstreckung; Gewährung {f} von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) [jur.] :: stay of execution Vollstreckungshandlungen {pl} [jur.] :: enforcement activities Vollstreckungstitel {m}; Schuldtitel {m}; Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] :: executory title; title of execution; enforcement order Volltext {m} :: full text Volltextbuchungsmaschine {f} | Volltextbuchungsmaschinen {pl} :: alphabetic accounting machine | alphabetic accounting machines Volltextdatenbank {f} | Volltextdatenbanken {pl} :: full text data base system | full text data base systems Volltextsuche {f} [comp.] :: full-text search Volltreffer {m} | Volltreffer {pl} :: direct hit | direct hits Volltreffer {m} (Schießsport) [sport] [übtr.] | einen Volltreffer landen :: bullseye; bull [Br.] (shooting sport) | to score a bullseye Vollversammlung {f}; Plenarversammlung {f}; Plenarsitzung {f} | Vollversammlungen {pl}; Plenarversammlungen {pl}; Plenarsitzungen {pl} :: plenary assembly; plenary meeting; plenary session | plenary assemblies; plenary meetings; plenary sessions Vollversammlung {f}; Plenum {n} [adm.] | Vollversammlungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenum | plenums Vollversion {f} | Vollversionen {pl} :: full version | full versions Vollwandbinder {m} (Stahlkonstruktionen) :: solid web truss (steel constructions) Vollwandbogen {m} (Stahlkonstruktionen) | Vollwandbögen {pl} :: solid web [arch.] (steel constructions) | solid webs Vollwandträger {m}; Blechträger {m} (Stahlkonstruktionen) | Vollwandträger {pl}; Blechträger {pl} :: solid web girder (steel constructions) | solid web girders Vollwandträger {m} :: plate girder Vollwertkost {f}; Reformkost {f} [cook.] :: wholefood Vollwort {n} :: fullword Vollzeit {f} :: full time Vollzeitäquivalent {n} (Arbeitszeit, die der eines Ganztagsbeschäftigten entspricht) /FZÄ/ :: full-time equivalent /FTE/ Vollzeitbeschäftigte {m,f}; Vollzeitbeschäftigter {m}; ganztägig Beschäftigter; Vollzeiter {m} [Schw.] [adm.] | Vollzeitbeschäftigten {pl}; Vollzeitbeschäftigte {pl}; ganztägig Beschäftigte; Vollzeiter {pl} :: full-time employee; full-timer | full-time employees; full-timers Vollzeitbeschäftigung {f} [adm.] :: full-time employment Vollzeitstelle {f}; Ganztagsstelle {f} | Vollzeitstellen {pl}; Ganztagsstellen {pl} :: full-time job | full-time jobs Vollzeitstudium {n} [stud.] :: full-time study Vollziehung {f}; Vollzug {m} (von etw.) [adm.] | in Vollziehung der Gesetze; beim Vollzug der Gesetze :: execution (of sth.) | in the execution of the law gerichtlicher Vollziehungsbefehl {m}; Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl | Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) | Einlieferungsbefehl | Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt | gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken :: warrant | warrant under his hand and seal [Br.] | warrant of execution [Br.] | warrant of commitment [Am.] | bench warrant | to take out a warrant against sb. Volontariat {n} :: voluntary service; practical training Volontär {m}; Volontärin {f} :: trainee Volt {n} [electr.] :: volt Volte {f} [sport] :: volte Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand Voltenklammer {f}; Haus {n} [ugs.] (Musiknoten) [mus.] :: volta bracket (sheet music) Voltigieren {n}; Turnen auf einem Pferd | voltigieren {vi} :: equestrian vaulting | to vault Voltzahl {f} [electr.] :: voltage figure Volumen {n}; Rauminhalt {m} | Volumina {pl}; Volumen {pl}; Rauminhalte {pl} :: volume | volumes Volumen {n} [math.] :: volume Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change; change of volume Volumendisplay {n} :: volumetric display Volumeneinheit {f} | Volumeneinheiten {pl} :: unit of volume; volume unit | units of volume; volume units Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element) Volumenkraft {f} :: volume force Volumenmittelpunkt {m}; Volumenschwerpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume Volumenprozent {n} :: percentage by volume Volumenrabatt {m} :: volume discount Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current; volume current Volumenvergrößerung {f}; Volumenausdehnung {f}; Ausdehnung {f}; Dehnung {f}; Dilatation [phys.] :: dilatation; dilation Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity Volumenzunahme {f}; Schüttung {f} [min.] :: swell Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute Volvulus {m}; Darmverschlingung {f} [med.] :: volvulus Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks Vorabbildung {f} :: before-image Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation Vorabdruck {m} :: advance publication Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves Vorabendserie {f} (TV) | Vorabendserien {pl} :: pre-prime-time serial (TV) | pre-prime-time serials Vorabentscheidung {f} [jur.] | Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit | dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen | Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. :: preliminary ruling | interlocutory decision regarding jurisdiction | to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling | The Court of Justice renders preliminary rulings. Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.] | Vorabentscheidungsverfahren {pl} :: preliminary ruling procedure | preliminary ruling procedures Vorabinformation {f}; Vorinformation {f} | Vorabinformationen {pl}; Vorinformationen {pl} :: advance information | advance information Vorabprüfung {f} | Vorabprüfungen {pl} :: prior check | prior checks Vorabruf {m} :: prefetch (ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} | eine bange Ahnung :: foreboding | forebodings | a sense of foreboding Vorahnung {f}; Ahnung {f}; Gefühl {n}; Verdacht {m} | Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist. | einer Intuition folgen :: hunch | I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different. | play one's hunch Vorahnung {f}; Vorgefühl {n} :: presage Vorahnung {f}; Vorgefühl {n}; Ahnung {f} :: presentiment böse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefühl :: premonition Voranalyse {f} | Voranalysen {pl} :: preanalysis | preanalyses Vorankündigung {f}; Voranzeige {f} :: preannouncement Vorankündigung {f} | nach (entsprechender) Vorankündigung :: advance notice; letter of indication | subject to advance notice Vorankündigung {f} einer möglichen Patentanmeldung an das Patentamt (Patentrecht) [jur.] :: caveat (patent law) [Am.] Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: preregistration | preregistrations Voranmeldung {f} :: advance notification Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: advance reservation | advance reservations Voranmeldungsgespräch {n} [telco.] | Voranmeldungsgespräche {pl} :: préavis call | préavis calls Voranode {f}; Sauganode {f} (Kathodenstrahlen) [phys.] | Voranoden {pl}; Sauganoden {pl} :: first accelerator (cathode rays) | first accelerators das Voranschreiten; der Fortgang; der weitere Verlauf von etw. | der Fortgang der Verhandlungen; der weitere Verlauf der Verhandlungen :: the advancement of sth. | the advancement of the negotiations Voransicht {f} | Voransichten {pl} :: preview | previews Voranstrich {m} :: previous coat Voranzeige {f} :: advance notice Vorappretur {f} [textil.] :: preparatory finish Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f} | als Vorbereitung auf / für etw. dienen :: preparatory work | to be preparatory to sth. Vorarbeit {f}; Grundlagenarbeit {f} | die Vorarbeit für etw. leisten :: groundwork | to do the groundwork for sth. Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit | Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten | als Vorarbeit :: preliminary | preliminaries | as a preliminary Vorarbeiten {pl} :: exploratory work (mühsame) Vorarbeit {f}; Vorarbeiten {pl} :: spadework Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} | Vorarbeiter {pl}; Meister {pl}; Poliere {pl} :: foreman; site foreman | foremen; site foremen Vorarbeiter {m} :: assistant foreman Vorarbeiter {m}; Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiter {pl}; Vorarbeiterinnen {pl} :: charge-hand [Br.] | charge-hands Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen Voraus... :: forward; upfront im Voraus bezahlen; im Voraus verbrauchen {vt} | im Voraus bezahlend; im Voraus verbrauchend | im Voraus bezahlt; im Voraus verbraucht :: to anticipate | anticipating | anticipated im Voraus :: up front Vorausabtretung {f} :: assignment in advance Vorausanzeige {f} [aviat.] :: heading flasher; heading marker [Br.]; heading indicator [Am.] Vorausbestellung {f} :: advance order Vorausbestimmung {f} :: prearrangement Vorausbestimmung {f} :: predetermination Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation Vorauszahlung {f}; Vorausbezahlung {f}; Vorauskasse {f}; Vorkasse {f}; Bezahlung bei Auftragserteilung; Pränumeration {f} (veraltet) [fin.] | Wir liefern nur gegen Vorauskasse/Vorkasse. :: payment in advance; advance payment; prepayment; cash with order /CWO/; /c.w.o./; cash in advance /CIA/ | We exclusively deliver against cash in advance. Vorausdeutung {f} (von etw.); Ankündigung {f} (von etw.); Vorgriff {f} (auf ein zukünftiges Ereignis) :: foreshadowing (of a future event) Vorauseingabe {f} :: typeahead Vorausentwicklung {f} :: advance development Vorausfallmeldung {f} | Vorausfallmeldungen {pl} | Vorausfallmeldung für eine vorbeugende Wartung :: pre-failure message | pre-failure messages | pre-failure message for preventive maintenance Vorausfallwarnung {f} | Vorausfallwarnungen {pl} :: pre-failure warning | pre-failure warnings Vorausfallwarnanzeige {f} | Vorausfallwarnanzeigen {pl} :: pre-failure warning indicator | pre-failure warning indicators Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing Vorausgebühr {f} :: up-front fee Vorausläufer {m} [sport] | Vorausläufer {pl} :: frontrunner | frontrunners Vorausleistung {f} :: advance performance Vorausnahme {f}; Erwartung {f} | in freudiger Erwartung :: anticipation | in joyful anticipation Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} | Vorausplanungen {pl}; Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangement | advance arrangements Vorausplanung {f} :: forward planning Vorausrechnung {f} :: advance invoice Voraussage {f} :: prognostication Vorausschätzung {f}; Vorhersage {f} | Vorausschätzungen {pl}; Vorhersagen {pl} :: forecasting | forecastings Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) | Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} | die Voraussetzungen erfüllen | Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... :: prerequisite (to; for) | prerequisites | to fulfil/fulfill the prerequisites | Prerequisites for this study are ... Voraussetzung {f} :: presupposition Voraussetzung {f} | Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen. :: requirement | The requirement is that you like children. Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen {vi} (Sache) | Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung. :: to qualify for sth. (matter) | Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund. Voraussicht {f} :: foreknowledge Voraussicht {f} :: foresightedness Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} | vollkommene Voraussicht :: foresight | foresights | perfect foresight Vorauswahl {f} :: preselection; screening Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders Vorausveranlagung {f} :: advance assessment Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate Vorbau {m}; Vordach {n}; Vorhalle {f}; Windfang {m} [arch.] :: porch Vorbau {m} (eines Fahrzeugs) [auto] :: front part (of a vehicle) Vorbau {m}; Lenkervorbau {m} (Fahrrad) | hartgelöteter Vorbau | Vorbau mit Doppelklemmung :: stem; handlebar stem | brazed stem | stem with double clamp Vorbauklemmschraube {f} [techn.] | Vorbauklemmschrauben {pl} :: binder bolt | binder bolts Vorbedacht {f} :: premeditation Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought Vorbeben {n} [geol.] :: foreshock Vorbedingung {f}; Voraussetzung {f} (für etw.) | unter der Voraussetzung, dass etw. geschieht | Eine Waffenruhe ist eine wesentliche Voraussetzung für Friedensverhandlungen. :: precondition (for/of sth.) | on the precondition that sth. is done | A ceasefire is an essential precondition for peace negotiations. Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} | Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. :: caveat | caveats | He will be offered treatment, with the caveat that it may not work. Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} | unter dem Vorbehalt, dass ... :: proviso | provisos | under the proviso that ... Vorbehalt {m}; Vorbehalte {pl} | etw. vorbehaltslos/ohne Vorbehalte anerkennen; etw. anstandslos akzeptieren :: demur [Br.] | to accept sth. without demur Vorbehalt {m} | ohne Vorbehalt | mit Vorbehalt | unter Vorbehalt | unter dem Vorbehalt, dass ... | mit gewissen Vorbehalten | Vorbehalte haben; Bedenken haben | Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? | unter dem Vorbehalt einer Zahlung :: reservation; reserve | without reservation; without reserve | with reserve | with reservations | with the provision/reservation that ... | with certain reserves | to have reservations | Would you have reservations about volunteering for tests? | subject to payment Vorbehandlung {f} | Vorbehandlungen {pl} :: pretreatment | pretreatments Vorbehalte äußern {vi} | Vorbehalte äußernd | Vorbehalte geäußert :: to demur | demurring | demurred Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung) :: separate property Vorbehaltsklausel {f} | Vorbehaltsklauseln {pl} :: reservation provision; reservation clause | reservation provisions; reservation clauses Vorbeifahrt {f} an einem Signal (Bahn) :: running past a signal; passing a signal (railway) Vorbeiflug {m} [aviat.] :: fly-by Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past Vorbelastung {f} :: incriminating background/past/history Vorbelegung {f} :: preallocation Vorbemerkung {f} | Vorbemerkungen {pl} :: preliminary remark | preliminary remarks Vorbemerkungen {pl} (einleitende Erklärungen über den Zweck eines formellen Vertrags/Beschlusses) [jur.] :: recital; recitals (preliminary statement of the purpose of a treaty/decision) Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use Vorbereiter {m} :: preparer Vorbereitung {f} :: scheduling Vorbereitung {f} (von etw.) [adm.] | Vorbereitungen {pl} | in Vorbereitung auf etw.; zur Vorbereitung {+Gen.} | in Vorbereitung (sein) /i.V./ | Vorbereitungen für etw. treffen | erforderliche Vorbereitungen :: preparation (of sth.) | preparations | in preparation for sth. | (to be) in preparation /in {prp} ./ | to make preparations for sth. | necessary preparations Vorbereitungskurs {m} | Vorbereitungskurse {pl} :: preparatory course | preparatory courses Vorbereitungsphase {f}; Vorbereitungsstadium {n} | Vorbereitungsphasen {pl}; Vorbereitungsstadien {pl} :: preparation phase; preparation stage | preparation phases; preparation stages Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time Vorberg {m} | Vorberge {pl} :: foothill | foothills Vorberge {pl} [geogr.] | in den Vorbergen der Anden :: foothills | in the foothills of the Andes Vorbericht {m} [adm.] | Vorberichte {pl} :: preliminary report | preliminary reports Vorbescheid {m} | Vorbescheide {pl} :: preliminary answer | preliminary answers Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung) | Vorbesichtigungen {pl} :: preview (of an exhibitoon) | previews Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f} | Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl} :: previous owner; previous holder | previous owners; previous holders Vorbesprechung {f} | Vorbesprechungen {pl} :: preliminary discussion; preliminary meeting | preliminary discussions; preliminary meetings Vorbestellung {f}; Reservierung {f} | Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl} | eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen :: advance booking; reservation | advance bookings; reservations | to make a reservation for two people under the name ... Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} [med.] :: prevention; prophylaxis Vorbeugungsmaßnahme {f} (gegen etw.) :: prophylactic (against sth.) Vorbeugungsmittel {n} :: preventive Vorbild {n} | Vorbilder {pl} | nach dem Vorbild | sich jdn. zum Vorbild nehmen :: model; role model | models; role models | based on the model of | to model oneself on sb. Vorbild {n}; Beispiel {n} | leuchtendes Vorbild | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | Macht des Vorbilds :: example | shining example | to take sb. as an example | power of example jdn. zum Vorbild nehmen {vt} :: to pattern oneself on sb. Vorbildung {f} [school] | berufliche Vorbildung | erforderliche Vorbildung :: educational background | vocational training; technical qualification(s) | educational requirements Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications mit guter Vorbildung :: well grounded Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight Vorblock {m} (Metallurgie) :: bloom Vorbohrung {f} | Vorbohrungen {pl} :: pilot hole | pilot holes Vorbörse {f} (Wertpapierhandel vor den Börsenöffnungszeiten) [fin.] :: pre-market dealings; before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbote {m}; Vorläufer {m} | Vorboten {pl}; Vorläufer {pl} :: forerunner | forerunners Vorbrecher {m} :: primary crusher Vorbringen {n}; Ausführungen {pl} [jur.] | Parteienvorbringen {n} | Beweisausführungen {pl} | Rechtsausführungen {pl} | Die Partei stellt ihre Schlussanträge. :: arguments | arguments of the parties | factual arguments | legal arguments | The party concludes its arguments. Vorbühne {f} :: proscenium Vordeck {n}; Backdeck {n} [naut.] | Vordecks {pl}; Backdecks {pl} :: raised deck | raised decks Vordenker {m} | Vordenker {pl} :: thought leader; mastermind | thought leaders; masterminds Vorderachsaufhängung {f} [auto] :: front axle suspension Vorderachse {f} [auto] | Vorderachsen {pl} :: front axle | front axles Vorderachslastanteil {m} [auto] :: partial load on front axle Vorderachsschenkel {m} [auto] | Vorderachsschenkel {pl} :: steering stub | steering stubs Vorderachsträger {m} [techn.] | Vorderachsträger {pl} :: front axle carrier | front axle carriers Vorderachswelle {f} (Antriebswelle der Räder) [auto] | Vorderachswellen {pl} :: front-axle shaft; differential car axle [Br.]; drive shaft [Am.] | front-axle shafts; differential car axles; drive shafts Vorderachszapfen {m}; Achsschenkenbolzen {m} [auto] | Vorderachszapfen {pl}; Achsschenkenbolzen {pl} :: steering swivel pin [Br.]; steering/knuckle/pivot pin [Am.] | steering swivel pins; steering/knuckle/pivot pins Vordach {n} [arch.] | Vordächer {pl} :: canopy | canopies Vorderansicht {f} :: front elevation Vorderansicht {f}; Frontansicht {f} | Vorderansichten {pl}; Frontansichten {pl} :: front view | front views Vorderbänkler {m}; Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments, durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.] :: frontbench [Br.] Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs Vorderbremse {f} | Vorderbremsen {pl} :: front brake | front brakes Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles Vorderdarm {m}; vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.] :: foregut Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks Vorderdeckel {m} :: front cover Vorderende {n} (Hobel) [mach.] :: toe Vorderfront {f}; Vorderseite {f}; Stirnseite {f} [arch.] [constr.] | Vorderfronten {pl}; Vorderseiten {pl}; Stirnseiten {pl} :: frontage; front; face | frontages; fronts; faces Vorderfront {f} | Vorderfronten {pl} :: front section | front sections Vorder...; Front... :: anterior Vorderfuß {m} [anat.] | Vorderfüße {pl} :: forefoot | forefeet Vorderfußstrecker {m} [zool.] [anat.] :: external radial extensor muscle; external radial extensor Vordergepäckträger {m} (Fahrrad) | Vordergepäckträger {pl} :: front rack (bicycle) | front racks Vordergrund {m} | Vordergründe {pl} :: foreground | foregrounds etw. in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rücken; etw. groß herausstellen {vt} | in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rückend; groß herausstellend | in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt gerückt; groß herausgestellt :: to give prominence to sth.; to foreground sth. | giving prominence to; foregrounding | given prominence to; foregrounded Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhände {pl} :: forehand | forehands Vorderhesse {f} mit Sternrose [Dt.]; vorderer Wadschinken {m} mit Bugscherzel [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: foreshank with heel of shoulder (beef cut) Vorderhirn {n}; Prosenzephalon {n} (beim Embryo) [anat.] :: forebrain; prosencephalon Vorderhirnbläschen {n} [anat.] :: anterior brain vesicle; prosencephalic vesicle; prosocoele Vorderhirndysraphie {f} [med.] :: prosencephalic dysraphism Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.] :: leading edge Vorderkappe {f}; Zehenkappe {f} (Schuh) | Vorderkappen {pl}; Zehenkappen {pl} :: toe cap (shoe) | toe caps Vorderlader {m} [mil.] [hist.] | Vorderlader {pl} | mit Vorderladung :: muzzle-loader; muzzleloader | muzzle-loaders; muzzleloaders | muzzle-loading Vordermann {m} | auf Vordermann bringen [übtr.] | jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] | den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: person in front | to pick up; to reduce to order | to lick sb. into shape [coll.] | to get the house shipshape jdn./etw. auf Vordermann bringen {vt} [ugs.] :: to bring sb./sth. up to scratch Vorderrad {n} | Vorderräder {pl} :: front wheel | front wheels Vorderradantrieb {m}; Frontantrieb {m} [auto] :: front-wheel drive /FWD/; front drive Vorderradbremse {f} | Vorderradbremsen {pl} :: front brake; front wheel brake | front brakes; front wheel brakes Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub Vorderreihe {f} | Vorderreihen {pl} :: front row | front rows Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.] :: prescutum Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham Vorderschnitt {m} (Buch) [print] | verschobener Schnitt :: fore-edge; front edge (book) | concealed fore-edge Vorderschnitt-Malerei {f} (Buchdruck) :: fore-edge painting Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} | Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} | abnehmbare Vorderfront | eine geschlossene Front bilden | 1 Meter von vorn :: front | fronts | detachable front | to form a united front | 1 meter from the front Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront; front-side | forefronts Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin) Vordersitz {m} :: front seat Vordersteven {m}; Vorsteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach vorne) [naut.] :: stem bar; stem post; stem Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores Vordertatze {f} | Vordertatzen {pl} :: forepaw; front paw | forepaws; front paws Vordertiefe {f} :: near limit Vordertür {f} | Vordertüren {pl} :: front door | front doors Vorderviertel {n} (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.] | Vorderviertel ungeteilt | Vorderviertel mit Lappen/Platte [Ös.] | Vorderviertel ohne Lappen | Vorderviertel ohne Brust; Bug und Zungenstück :: forequarter (beef/veal/pork/lamp cut) | unsplit forequarter | forequarter with flank | forequarter without flank | shoulder with neck and chuck back rib Vorderwandinfarkt {m} [med.] :: anterior myocardial infact Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzähne {pl} :: front tooth | front teeth Vorderzahn {m} :: nipper Vorderzange {f} [mach.] :: face vise; front vise Vordiplom {n} [stud.] :: prediploma; vordiplom; first diploma; intermediate diploma; intermediate examination Vordringen {n}; Transgression {f} [geol.] | Vordringen des Meeres; marine Transgression | Vordringen von Sümpfen; Versumpfung :: encroachment; transgression | marine transgression | encroachment of swamps Vordruck {m} | amtlicher Vordruck {m} [adm.] :: printed form; blank | official form (zeitliches) Voreilen {n}; Voreilung {f} [electr.] [techn.] | Voreilen des Feldes [electr.] | Voreilung des Schiebers (Dampfmaschine) :: advance; lead; leading | lead of the field | lead of the slide valve (steam engine) Voreilen {n}; Voreilung {f} des Walzgutes (hinter der Fließscheide) (Walzwerk) [techn.] :: forward slip, peripheral precession (rolling mill) Voreilhebel {m} (Bremsventil) (Bahn) | Voreilhebel {pl} :: lap-and-lead lever (brake valve) (railway) | lap-and-lead levers Voreiligkeit {f} :: overhaste Voreiligkeit {f} :: prematurity Voreilverzerrung {f} [telco.] :: leading distortion Voreilwinkel {m} [techn.] | Voreilwinkel {pl} :: angle of advance; angle of lead; lead angle | angles of advance; angles of lead; lead angles Voreinflugzeichen {n} [aviat.] | Voreinflugzeichen {pl} :: outer marker; foremarker | outer markers; foremarkers Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality Voreingenommenheit {f} :: predilection Voreingenommenheit {f} :: bias Voreingenommenheit {f} :: prepossession wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; werkseitige Einstellung {f}; vorgegebener Wert {m}; Vorgabe {f}; Vorgabewert {m} [comp.] [techn.] | Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; vorgegebene Werte {pl}; Vorgaben {pl}; Vorgabewerte {pl} :: set value; default setting; default value; default | set values; default settings; default values; defaults Voreinstellung {f}; Vorwahl {f} [mach.] :: preselection Voreinstellung {f} :: preattunement Vorenthalten {n} von Bürgerrechten [pol.] | die Verhinderung der Wahlrechtsausübung | der Ausschluss von Entscheidungsprozessen | Demokratieentzug {m} :: disenfranchisement; disfranchisement (rare) | the disenfranchisement from voting | the disenfranchisement from decision making processes | the disfranchisement from the democratic process Vorenthaltung {f}; Zurückbehaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings Vorentscheidung {f}; vorläufige Entscheidung {f} | Vorentscheidungen {pl}; vorläufige Entscheidungen {pl} :: preliminary decision | preliminary decisions Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design /PD/ Vorerkrankung {f} (Versicherungswesen) :: pre-existing condition (insurance business) Vorermittlung {f}; Vorerhebung {f} [Ös.]; Strafuntersuchung {f} [Schw.] [jur.] | Vorermittlungen {pl}; Vorerhebungen {pl}; Strafuntersuchungen {pl} :: preliminary investigation(s) | preliminary investigations Vorexamen {n} | Vorexamen {pl} :: preliminary examination | preliminary examinations Vorfach {n} (der Angelschnur) [sport] :: leader (of the fishing line) Vorfahre {m}; Vorfahr {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears die Vorfahren betreffend {adj} :: ancestral Vorfahren {pl}; Ahnenreihe {f} [soc.] :: antecedence Vorfahrt {f} [Dt.]; Vorrang {m} [Bayr.] [Ös.]; Vortritt {m} [Schw.] [auto] | Vorfahrt haben | die Vorfahrt beachten | die Vorfahrt nicht beachten | Vorfahrt/Vorrang/Vortritt geben | jdm. die Vorfahrt nehmen | die Vorfahrt erzwingen | "Vorfahrt beachten" :: right of way | to have right of way | to observe the right of way; to yield | to ignore the right of way | to give way [Br.]; to yield [Am.] | to ignore sb.'s right of way | to insist on your right of way | give way [Br.]; yield [Am.] Vorfahrtstraße {f}; Vorfahrtsstraße {f}; Vorrangstraße {f} [Ös.] | Vorfahrtstraßen {pl}; Vorfahrtsstraßen {pl}; Vorrangstraßen {pl} :: priority road; through street; road with right of way | priority roads; through streets; roads with right of way Vorfahrtszeichen {pl}; Vorrangzeichen {pl} [Ös.]; Vortrittssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: give-way signs (traffic signs) Vorfahrtverletzung {f}; Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto] :: failure to yield to traffic having the right of way Vorfaktor {m} | Vorfaktoren {pl} :: prefactor | prefactors Vorfall {m}; Fall {m} | Vorfälle {pl}; Fälle {pl} | im Falle; für den Fall {+Gen.} | für den Fall, dass ... | so bald wie möglich, in jedem Fall aber / jedenfalls aber 36 Stunden vor der Abreise :: event | events | in the event of sth. | in the event that ... | as soon as possible, and in any event 36 hours before the departure Vorfeier {f} | Vorfeiern {pl} :: preliminary celebration | preliminary celebrations Vorfeld {n} (von etw.) [mil.] :: approach(es) (to sth.) Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.] :: apron management service Vorfeldrechner {m} [comp.] | Vorfeldrechner {pl} :: front-end computer | front-end computers im Vorfeld {+Gen.} (zeitlich) | im Vorfeld des Prozesses | im Vorfeld der Wahlen :: ahead of sth.; in the lead-up to sth.; in the run-up to sth. | in the lead-up to the trial; in the run-up to the trial | in the run-up to the elections Vorfertigung {f}; Vorfabrikation {f} [constr.] | Vorfertigung für kleine Baustellen :: prefabrication | construction with individual precast concrete parts Vorfilm {m} :: programme picture Vorfinanzierung {f} [fin.] :: advance financing; pre-financing Vorfixieren {n}; Vorstabilisieren {n} (Färben) :: presetting (dyeing) Vorflügel {m} [aviat.] | Vorflügel {pl} :: slat | slats Vorflugrecht {n} [aviat.] :: right of way Vorfluter {m} [envir.] | Vorfluter {pl} :: drainage/draining ditch; drainage/draining canal; outfall ditch; main outfall; receiving (body of) water | drainage/draining ditches; drainage/draining canals; outfall ditches; main outfalls; receiving waters Vorformen {n}; Vorfixieren {n} (Strumpfwaren) [textil.] :: preboarding (hosiery) Vorformmaschine {f}; Vorfixiermaschine {f} [textil.] | Vorformmaschinen {pl}; Vorfixiermaschinen {pl} :: preboarding machine | preboarding machines Vorfrage {f} :: preliminary question Vorfreude {f} | Vorfreude ist die schönste Freude. [Sprw.] :: (pleasant) anticipation | Anticipation is half the pleasure. [prov.] Vorfrühling {f} :: early spring Vorfrühlings...; im Vorfrühling; im zeitigen Frühjahr (nachgestellt) {adj} [biol.] [envir.] :: prevernal; characteristic of early spring Vorführ... :: demonstration Vorführer {m}; Vorführerin {f} | Vorführer {pl}; Vorführerinnen {pl} :: demonstrator | demonstrators Vorführmodell {n}; Vorführgerät {n}; Vorführexemplar {n} | Vorführmodelle {pl}; Vorführgeräte {pl}; Vorführexemplare {pl} :: demonstration model; presentation model; floor model | demonstration models; presentation models; floor models Vorführraum {m} | Vorführräume {pl} :: projection room; screening room | projection rooms; screening rooms Vorführung {f} | Vorführungen {pl} :: show; presentation; performance; showcase | shows; presentations; performances; showcases (öffentliche) Vorführung {f} (eines Films/Videos); Ausstrahlung {f} (einer Fernsehsendung) :: (public) screening (of a film/video/TV program) Vorführwagen {m} [auto] | Vorführwagen {pl} :: demonstration car; demonstration model | demonstration cars; demonstration models Vorgabe {f} [adm.] | Vorgaben {pl} | die Vorgabe von Grundsätzen | die Vorgabe der Richtlinie erfüllen :: requirement; objective; standard | requirements; objectives; standards | requiring the application of standards | to meet the directive's requirements Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law Vorgabe {f} [sport] | jdm. eine Runde Vorgabe geben :: handicap; start | to give sb. a one-lap start Vorgabe {f}; vorgegebener Spielraum {f}; vorgegebene Bandbreite {f}; erlaubte Anzahl {f}; erlaubte Menge {f} | Vorgaben für Reisegepäck; erlaubte Anzahl an und erlaubtes Gewicht von Gepäcksstücken [transp.] | Platzvorgaben für die Futteraufnahme (Tierhaltung) | innerhalb der täglichen Diätvorgabe liegen | 54 Kilo waren erlaubt. :: allowance (number/amount permitted) | luggage allowance [Br.]; baggage allowance [Am.] | feeding space allowances (animal husbandry) | to be within your daily diet allowance | The allowance was 54 Kilos. Vorgabe {f} eines Mindesteigenkapitals; Mindesteigenkapital-Anforderungen {pl} [fin.] :: leverage capital requirements Vorgabekosten {pl} [fin.] :: standard costs Vorgabezeit {f} :: all-in time Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f} :: allowed time die Vorgänge {pl}; das Geschehen {n}; das Programm [soc.] | die Vorgänge auf der Straße beobachten | das Geschehen auf einer Riesenleinwand live übertragen | das Programm mit einer kurzen Rede eröffnen :: the proceeding; the proceedings | to watch the proceedings in the street | to project the proceedings live on a huge screen | to open the proceedings with a short speech Vorgänger {m} | Vorgänger {pl} :: predecessor | predecessors Vorgänger...; Alt...; bisherig {adj} [comp.] | Vorgängerversion {f}; ältere Version | Altdaten {pl}; alter Datenbestand | gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann :: legacy | legacy version | legacy data; historical data | legacy system Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance Vorgangsbearbeitungssystem {n} [adm.] | Vorgangsbearbeitungsysteme {pl} :: case management system | case management systems Vorgangschiene {f}; Deckenschiene {f} für Gardinen | Vorgangschienen {pl}; Deckenschienen {pl} für Gardinen :: curtain track | curtain tracks Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} | ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.] :: process chain | process chains | event-driven process chain Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration Vorgangspfeilnetzplan {m} :: arrow diagramming method Vorgangwand {f} (nichttragende Außenhaut) [constr.] | Vorgangwände {pl} :: curtain wall | curtain walls Vorgarneinführung {f} [textil.] | Vorgarneinführungen {pl} :: roving funnel | roving funnels Vorgarnöffner {m} [textil.] | Vorgarnöffner {pl} :: roving waste opener | roving waste openers Vorgarnwaage {f} [textil.] | Vorgarnwaagen {pl} :: roving quadrant | roving quadrants Vorgarnzähler {m} [textil.] | Vorgarnzähler {pl} :: roving indicator | roving indicators Vorgarten {m} | Vorgärten {pl} :: front garden; dooryard; front yard | front gardens; dooryards; front yards Vorgaukeln {n}; Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} (von etw.) :: disguise (of sth.) Vorgehen {n} :: proceeding scharfes Vorgehen {n}; hartes Durchgreifen {n} (gegen jdn.) :: crackdown; clampdown (on sb.) Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Procedere {n} [geh.]; Modus procedendi [geh.]; Verfahren {n}; Prozedur {f} [pej.] [adm.] | die Vorgehensweise darlegen :: procedure; modus procedendi (formal) | to clarify the procedure Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Praktik {f}; Taktik {f} [adm.] :: policy Vorgehensweise {f} :: strategy weitere Vorgehensweise {f}; weiteres Vorgehen {n}; Weiterverfolgung {f} [adm.] :: follow-up Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion Vorgelegewelle {f} [mach.] | Vorgelegewellen {pl} :: countershaft | countershafts Vorgelegerad {n} [techn.] | Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gear | layshaft gears Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble Vorgeschichte {f} (von/zu etw.) | die Vorgeschichte des jetzigen Konfliks :: antecedent (of/to sth.) | the antecedents of the present conflict Vorgeschichte {f} (einer Sache) :: antecedence (of a matter) Vorgeschmack {m} :: foretaste ein Vorgeschmack auf etw. [übtr.] | einen Vorgeschmack auf etw. bieten :: a taster of sth. [Br.] | to offer a taster of sth. Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: superior | superiors Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates Vorgespinst {n}; Vorgarn {n}; Lunte {f} [textil.] :: rove; roving Vorgespinstspule {f}; Vorgarnspule {f}; Vorwickel {m} [textil.] | Vorgespinstspulen {pl}; Vorgarnspulen {pl}; Vorwickel {pl} :: roving bobbin | roving bobbins Vorgespräch {n}; Einweisung {f} [adm.] | Vorgesprächen {pl}; Einweisungen {pl} :: briefing | briefings Vorgewende {n}; Randbereich eines Feldes [agr.] :: headland; foreland Vorglühen {n} [auto] :: preheating Vorglühen {n} [ugs.]; Vorzeche {f} :: preparty Vorgriff {m} (auf) | Vorgriffe {pl} :: anticipation (of) | anticipations Vorgriff {m} | Vorgriffe {pl} :: leap ahead; look ahead | leaps ahead; looks ahead Vorgrube {f} | Vorgruben {pl} :: preliminary tank; pre-tank | preliminary tanks; pre-tanks Vorhaben {n}; Plan {m}; Projekt {n}; Programm {n}; Maßnahme {f}; Regelung {f} [adm.] | Vorhaben {pl}; Pläne {pl}; Projekte {pl}; Programme {pl}; Maßnahmen {pl}; Regelungen {pl} | ein Studentenaustauschprogramm | die derzeitige Beihilfenregelung :: scheme [Br.] | schemes | a scheme for student exchanges | the current scheme of support Vorhaben {n}; Unternehmen {n} | lohnendes Geschäft :: proposition | paying proposition Vorhänger {m} (für Brille) :: clip-on Vorhängeschloss {n}; Vorhangschloss {n}; Vorlegeschloss {n}; Madenschloss {n} [Süddt.] | Vorhängeschlösser {pl}; Vorhangschlösser {pl}; Vorlegeschlösser {pl}; Madenschlösser {pl} :: padlock | padlocks etw. mit einem Vorhängeschloss verschließen {vt} | mit einem Vorhängeschloss verschließend | mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehen :: to padlock sth. | padlocking | padlocked Vorhafen {m} :: harbour entrance Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria Vorhalt {m} [mil.] :: lead; guidance Vorhalt {m} [mus.] | Quartvorhalt {m} | Vorbereitung eines Vorhalts | Auflösung eines Vorhalts :: suspension | suspension of the fourth | preparation of a suspension | resolution of a suspension Vorhaltwirkung {f}; Vorhalt {m} [techn.] :: derivative action; derivation action; rate action Vorhaltewinkel {m} [aviat.] [naut.] :: correction angle Vorhaltezeit {f} [techn.] :: rate time Vorhaltezeit {f} bei D-Wirkung [techn.] :: derivative action time Vorhalten {n} von Baumaschinen :: building machine supply Vorhaltenetzwerk {n} :: lead network Vorhalter {m} (Nieten) [techn.] | Vorhalter {pl} :: holding-up tool; holder-up: dolly (rivets) | holding-up tools; holder-up: dollies Vorhalterechnung {f} [mil.] :: lead prediction Vorhalteregler {m}; Vorfühlregler {m} [techn.] | Vorhalteregler {pl}; Vorfühlregler {pl} :: derivative action controller | derivative action controllers Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.] | mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung :: maintenance position; positioning | with appropriate maintenance position / positioning in abduction Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhaltungen {pl} :: remonstrance jdm. Vorwürfe/Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with sb. (on) Vorhaltzeit {f} :: derivative time das Vorhandensein {n}; die Existenz {f} von jdm./etw. | das Vorhandensein dieser Probleme bestreiten | die Existenz von Gott | Die Existenz des Museums steht auf dem Spiel. :: the existence of von sb./sth. | to deny the existence of these problems | the existence of God | The very existence of the museum is threatened. Vorhang {m} [textil.] | Vorhänge {pl} | Ösenvorhang {m} | Schlaufenvorhang {m} | Zieh die Vorhänge zu/vor! :: curtain; drape [Am.] | curtains; drapes | eyelet curtain | loop curtain | Draw the curtains! Vorhanghaken {m}; Gardinenhaken {m} | Vorhanghaken {pl}; Gardinenhaken {pl} :: curtain hook | curtain hooks Vorhangschiene {f}; Gardinenschiene {f} | Vorhangschienen {pl}; Gardinenschienen {pl} :: track for curtains | tracks for curtains Vorhangschnur {f} :: drawstring Vorhangspannrahmen {m}; Vorgangspanner {m}; Gardinenspanner {m} | Vorhangspannrahmen {pl}; Vorgangspanner {pl}; Gardinenspanner {pl} :: curtain stretcher | curtain stretchers Vorhangstange {f}; Gardinenstange {f} | Vorhangstangen {pl}; Gardinenstangen {pl} :: curtain rod; window rod; curtain rail | curtain rods; window rods; curtain rails Vorhangstoff {m}; Gardinenstoff {m} [textil.] :: curtain fabric; net curtaining Vorhangstoffe {pl} [textil.] :: curtain fabric; drapery; draperies [Am.] Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination Vorhemd {n}; Hemdbrust {f} [textil] :: dickey; dickie; dicky; tuxedo front [Am.]; shirtfront Vorherbestimmung {f} :: preordination Vorherbestimmung {f} :: foreordination; foreordainment Vorherd {m} [techn.] :: forehearth Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination Vorherrschaft {f}; Vormacht {f} :: predominance; predomination; prepotency Vorhersage {f}; Vorhersehung {f}; Voraussicht {f}; Ahnung {f} | Vorhersagen {pl}; Vorhersehungen {pl}; Voraussichten {pl}; Ahnungen {pl} :: prevision | previsions Vorhersage {f}; Voraussage {f} :: forecast Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders Vorhersagewert {m} | Vorhersagewerte {pl} :: predictive value | predictive values Vorherwissen {n} :: prescience Vorhof {m} | Vorhöfe {pl} :: front court | front courts Vorhölle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo Vorhubzylinder {m} [techn.] | Vorhubzylinder {pl} :: pre-lifting cylinder | pre-lifting cylinders Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f} :: vanguard; van; vaward [obs.] Vorjahr {n}; vergangenes Jahr | im Vorjahr /i.Vj./ | im Vergleich zum Vorjahr :: last year; preceding year; prior year; previous year | last year | compared to last year Vorjahresergebnis {n} | Vorjahresergebnisse {pl} | vergleichbares Vorjahresergebnis :: previous year's result | previous year's results | comparable year-end figures Vorkalkulation {f} :: pre-calculation Vorkammer {f} [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel head; stationary head | channel heads; stationary heads Vorkammer {f} (Verbrennung) [techn.] | Vorkammern {pl} :: pre-(combustion) chamber | pre-(combustion) chambers Vorkammer {f} (Wärmetauscher) [techn.] [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel | channels Vorkammerdeckel {m} [mach.] | Vorkammerdeckel {pl} :: channel cover | channel covers Vorkammermantel {m} [mach.] | Vorkammermäntel {pl} :: channel shell | channel shells Vorkämpfer {m}; Vorkämpferin {f}; Protagonist {m}; Protagonistin {f} | Vorkämpfer {pl}; Vorkämpferinnen {pl}; Protagonisten {pl}; Protagonistinnen {pl} :: protagonist | protagonists Vorkämpfer {m} :: prophet Vorkämpferin {f} :: prophetess Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: first option Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements Vorkenntnis {f} :: precognition Vorkenntnis {f} :: previous knowledge Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point Vorkommen {n} (von etw.) [min.] | Vorkommen von Erdöl | linsenförmiges Auftreten | periodisches Auftreten | schichtförmiges Auftreten :: presence; occurrence (of sth.) | oil occurrence | lenticularity | periodicity | occurrence in strata Vorkommastelle {f} :: integer digit Vorkonklave {n} [relig.] :: pre-conclave Vorkonsolidierung {f} :: preconsolidation; precompression Vorkosten {pl} :: initial cost Vorkoster {m} [hist.] | Vorkoster {pl} :: food taster | food tasters Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg) :: antebellum Vorkriegs... (insb. vor dem 2. Weltkrieg) :: pre-war; before the war Vorkriegszeit {f} :: pre-war period Vorlack {m} :: priming varnish (gerichtliche) Vorladung {f}; Ladung {f} [jur.] :: summons; citation [Am.] (to appear in court) Vorladung {f}; Einbestellung {f}; Beorderung {f}; Zitierung {f} (Aufforderung, sich an einem bestimmten Ort einzufinden) [adm.] | Er wurde zum Chef zitiert. :: summons (order to appear at a particular place) | He received a summons to the boss's office. / a summons from the boss. Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} | Kleine Erdstöße können die Vorboten großer Erdbeben sein. :: precursor | precursors | Small tremors may be precursors to big earthquakes. Vorläufer {m} [geogr.] [phys.] | erster Vorläufer | zweiter Vorläufer :: foreshock (seismics) | primary wave | secondary wave; equivolumnar wave; S-wave Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: harbinger | harbingers Vorläufer {m}; Vorläuferin {f} | Vorläufer {pl}; Vorläuferinnen {pl} | Charles Babbages Rechenmaschinen waren die Vorläufer des Computers. :: antecedent | antecedents | Charles Babbage's calculating engines were the antecedents of the computer. Vorläufer {m}; Vorläuferin {f} | Vorläufer {pl}; Vorläuferinnen {pl} | Latein ist der Vorläufer von Italienisch und Französisch. :: progenitor; ancestor | progenitors; ancestor | Latin is the precursor/ancestor of Italian and French. Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation Vorlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n} (für etw.) | Vorlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Konzepte {pl} :: blueprint (for sth.) | blueprints Vorlage {f} (Spinnen) [textil.] :: feed (spinning) Vorlage {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] :: collecting main (coke oven) (metallurgy) Vorlage {f} (Zeichnen) :: cartoon (drawing) Vorlage {f} auf Film [print] :: offset film; typon Vorlagenprojektor {m} (Zeichnen) | Vorlagenprojektoren {pl} :: forms projector (drawing) | forms projectors Vorlagensperre {f} (Reprotechnik) :: document stop (reprotechnics) Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] | in der Vergangenheit etw. getan haben | der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. | der Bonitätsverlauf von jdm. | In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. | Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. :: history (of a person) | to have a history of sth. | the employment history of sb. | the credit history of sb. | His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. | The porn actor has a history of violence. Vorlage {f} (Literatur) :: model Vorlage {f} [sport] :: through-ball Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals Vorlage {f} (Destillation) [chem.] :: (distillation) receiver; (distillation) recipient; run-down tank bei Vorlage :: at sight frei nach einer Vorlage :: based loosely on a source Vorlandbecken {m} [geol.] :: foreland basin Vorlauf {m}; Vorbewegung {f} (Werkzeug) [techn.] :: approach (tools) Vorlauf {m} [sport] | Vorläufe {pl} :: forerun | foreruns Vorlauf {m} [techn.] (Heizung) :: flow; feed (heating) Vorlauf {m} [chem.] :: influx Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake schneller Vor- und Rücklauf {m} mit Wiedergabe (Audio) :: cue and review Vorlaufphase {f} :: preparation period; preparatory period Vorlaufstrecke {f} :: start-up length Vorlauftemperatur {f} [mach.] [techn.] | Vorlauftemperaturen {pl} :: inlet temperature; supply temperature | inlet temperatures; supply temperatures Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} | Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). :: lead time | Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Vorlegebesteck {n} :: set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] Vorlegegabel {f} | Vorlegegabeln {pl} :: serving fork | serving forks Vorlegelöffel {m} | Vorlegelöffel {pl} :: serving spoon | serving spoons Vorlegemesser {n} | Vorlegemesser {pl} :: serving knife | serving knives Vorlegen {n}; Vorlage {f}; Übermittlung {f} (von Schriftstücken etc.) [adm.] | elektronische Übermittlung von Berichten :: submission (of documents etc.) | electronic submission of reports Vorlegen {n} von Hand (Erzaufbereitung) :: hand placing (mineral processing) Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs Vorlegierung {f} (Gießerei) [techn.] :: master alloy; intermediate alloy (foundry) Vorlegierungspulver {n} (Sintern) [techn.] :: master alloy powder (sintering) Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements Vorleistungen {pl} | Vorleistungen erbringen :: concessions | to make concessions Vorleser {m} :: reader Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.] | Vorlesungen {pl} | eine Vorlesung besuchen/hören | Vorlesung halten | Vorlesungen halten über :: lecture (on) | lectures | to go to a lecture; to attend a lecture | to give a lecture | to lecture on Vorlesungsreihe {f} [stud.] :: course of lectures Vorlesungsskript {n}; Skript {n} [stud.] | Vorlesungsskripten {pl}; Skripten {pl} :: lecture notes {pl} | lecture notes Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] | Vorlesungsverzeichnisse {pl} | Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis :: course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook | course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues | course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. Vorlesungszeit {f} [stud.] | Vorlesungszeiten {pl} | vorlesungsfreie Zeit {f} | in der vorlesungsfreien Zeit :: lecture period; term-time | lecture periods; term-times | non-lecture period | outside of term-time [Br.] Vorletzte {m,f}; Vorletzter :: the last but one Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} | jeder nach seinen Vorlieben | Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. | Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. :: liking | likings | everyone to his taste | He has a strong liking for spicy foods. | She has a liking for loud music. Vorliebe {f}; Schwäche {f} (für) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities Vorliebe {f} (für etw.) | bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen | Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. | Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. :: preference (for sth.) | to show no preference in giving out jobs | When it comes to music, everyone has their own preferences. | It's a matter of personal preference. Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations Vorliebe {f} :: fondness Vorliebe {f} :: predilection Vorliebe für Kot; Koprophilie {f} [biol.] [med.] :: coprophilia jds. Vorliebe {f}; jds. Faible {f} [ugs.] | Das ist etwas für mich.; Das ist ganz nach meinem Geschmack. | Das ist nicht jedermanns Sache. :: sb.'s cup of tea; sb.'s shtick [Am.] [coll.]; sb.'s schtick [Am.] [coll.] | That's my cup of tea.; That's right up my street. [Br.]; That's right up/down my alley. [Am.]; That's my shtick. [Am.] | It's not everyone's cup of tea.; It's not everyone's schtick. Vorliegen {n} eines Testaments [jur.] | Vorliegen eines Testaments über einen Teil der Hinterlassenschaft | bei Vorliegen eines Testaments; wenn ein Testament vorhanden ist :: testacy | partial testacy | on testacy Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders Vormachtstellung {f}; dominierende Position {f} :: dominance; dominating position Vormachtstellung {f}; Überlegenheit {f} (gegenüber jdn.) [pol.] [soc.] | jdm. moralisch überlegen sein | im Aufwind sein | bei etw. die Oberhand gewinnen; obenauf/obenaus schwingen [Schw.] :: ascendancy; ascendency (over sb.) | to have a moral ascendancy over sb. | to be in the ascendancy | to gain (the) ascendancy in sth. Vormarsch {m} :: forward march; advance Vormaterial {n} (im Walzwerk) [techn.] :: ingoing material; input stock (in the rolling mill) Vormauer {f}; Claustrum {n} [anat.] :: claustrum Vormauerklinker {m} [constr.] | Vormauerklinker {pl} :: frostproof engineering brick | frostproof engineering bricks Vormauerstein {m} [constr.] | Vormauersteine {pl} :: fair faced brick; external brick | fair faced bricks; external bricks Vormauerung {f}; Vormauer {f} [constr.] :: frost-resistant masonry (work) Vormauervollziegel {m} [constr.] | Vormauervollziegel {pl} :: frostproof solid brick | frostproof solid bricks Vormauerziegel {m} [constr.] | Vormauerziegel {pl} :: facing brick; soap [Am.] | facing bricks; soaps Vormärz {m} [hist.] :: pre-March era (1815 - 1848 in Germany) Vormerktermin {m} | Vormerktermine {pl} :: appointed date | appointed dates Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt :: colostrum; beestings; first milk Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons Vormonat {m} :: previous month; preceding month Vormontage {f} [techn.] :: preassembly Vormund {m}; Vormundin {f}; Vormündin {f} [jur.] | Vormunde {pl}; Vormundinnen {pl}; Vormündinnen {pl} | einen Vormund bestellen | Vormund {m}; Verfahrenspfleger {m} [jur.] :: guardian; custodian | guardians; custodians | to appoint a guardian | Guardian ad litem /GAL/ Vormundschaft {f} [jur.] :: wardship; ward [archaic] Vormundschaft {f} :: guardianship Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages Vormundschaft {f} :: tutelary authority Vormundschaftsgericht {n}; Pflegschaftsgericht {n} [Ös.] | Vormundschaftsgerichte {pl}; Pflegschaftsgerichte {pl} :: guardianship court; family division of the high court [Br.]; surrogate's court [Am.] | guardianship courts; family divisions of the high court; surrogate's courts Vornahme {f}; Durchführung {f} (von etw.) [adm.] | die Vornahme einer Handlung | die Vornahme von Rechtsgeschäften | Durchführung von Schulungen :: performance (of sth.) | the performance of an act | the performance of legal transactions | performance of training courses Vorname {m}; Rufname {m} | Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} | zweiter Vorname; Zwischenname {m} :: first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names | middle name Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename; prename | forenames; prenames Vornehmheit {f} :: noblesse Vornehmheit {f} :: gentility Vornull {f}; Füllnull {f} | Vornullen {pl}; führende Nullen {pl} | eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen :: leading zero | leading zeros | to pad a number/field with leading zeros Vorort {m} (von) | Vororte {pl} | mit vielen Vororten :: suburb; burb (of) | suburbs | suburbanized; suburbanised Vorortbahn {f}; Vorortbahn {f} [Ös.]; Vorortlinie {f}; Vorortelinie {f} [Ös.] [transp.] | Vorortbahnen {pl}; Vorortbahnen {pl}; Vorortlinien {pl}; Vorortelinien {pl} :: uptown railway [Br.]/railroad [Am.] | uptown railway/railroads Vorortszug {m}; Vorortezug {m} [Ös.] [transp.] | Vorortszüge {pl}; Vorortezüge {pl} :: suburban train | suburban trains Vorpackung {f} :: prepackaging Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak Vorplanung {f} :: preliminary planning Vorplatz {m} :: forecourt Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling Vorposten {m} [mil.] :: forward post Vorposten {m}; Außenposten {m} | Vorposten {pl}; Außenposten {pl} :: outpost | outposts Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical Vorpremiere {f} | Vorpremieren {pl} :: sneak preview | sneak previews Vorprofilierung {f} (Steinmetzarbeit) :: roughing; rough-hewing (stone masonry) Vorprüfung {f} | Vorprüfungen {pl} :: preliminary examination; preliminary test | preliminary examinations; preliminary tests Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering Vorquartal {n} [econ.] | im Vergleich zum Vorquartal :: previous quarter | compared to the previous quarter Vorrösten {n} (Metallurgie) [techn.] :: preparatory roasting; preroasting (metallurgy) Vorrang {m} :: precedency Vorrang {m}; Primat {n} (vor; über) | Vorränge {pl} :: primacy (over) | primacies Vorrang {m}; Vorzug {m} :: priority Vorrang {m} :: prior Vorrang {m} | Vorrang des Gemeinschaftsrechts :: supremacy | supremacy of community law Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing Vorrangwirkung {f}; ausschließende Wirkung {f} (gegenüber etw.) [jur.] | Vorrangwirkung des EU-Rechts gegenüber innerstaatlichem Recht | Vorrangwirkung des Bundesrechts gegenüber einzelstaatlichem Recht :: pre-emption/preemption (of sth.) | EU pre-emption of national law | federal preemption of state law [Am.]; preemption doctrine [Am.] Vorrat {m}; Vorräte {pl}; Lager {n} | versteckte Vorräte | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. vorrätig halten; etw. vorhalten {vt} | etw. auf Vorrat kaufen | etw. auf Lager haben | nicht auf Lager | solange der Vorrat reicht :: stock | hidden stock | to lay in a stock | stock shortage | to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth. | to stock up with | to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | out of stock | while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorräte {pl} :: hoard | hoards Vorrat {m} :: repertoire Vorrat {m} :: supply (sich) etw. in größeren Mengen auf Vorrat/Lager legen; ein Vorratslager von etw. anlegen; etw. bevorraten [adm.]; einen Vorrat von etw. anhäufen [pej.] {vt} | Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein. :: to stockpile sth. | The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic. Vorratsbehälter {m} | Vorratsbehälter {pl} :: storage tank; storage container; holding tank; reservoir | storage tanks; storage containers; holding tanks; reservoirs Vorratsbeschluss {m} [econ.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory decision | anticipatory decisions Vorratsbeschluss {m} [pol.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory resolution | anticipatory resolutions Vorratsgefäß {n} | Vorratsgefäße {pl} :: storage vessel | storage vessels Vorratsgrube {f} | Vorratsgruben {pl} :: storage pit | storage pits Vorratskeller {m} | Vorratskeller {pl} :: cellar storeroom | cellar storerooms Vorratslager {n}; großer Lagerbestand {m}; Arsenal {n} (an etw.) :: stockpile (of sth.) Vorratsluftbehälter {n} [techn.] | Vorratsluftbehälter {pl} :: supply air reservoir | supply air reservoirs Vorratsraum {m} | Vorratsräume {pl} :: storeroom | storerooms Vorratsraum {m} auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy Vorratsstelle {f} [zool.] :: cache Vorratswissen {n}; Verfügungswissen {n} [school] [stud.] :: stock knowledge Vorraum {m}; Vorzimmer {f} [arch.] | Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl} :: anteroom; antechamber (formal) | anterooms; antechambers Vorrecht {n}; Vorzugsrecht {n} (selten); Privileg {n} [geh.] [jur.] | Vorrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Privilegien {pl} | Vorrechte des Präsidenten | persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten etc.) | Vorrechte und Befreiungen | ein Vorrecht beanspruchen | auf ein Vorrecht verzichten | jdm. ein Vorrecht gewähren/einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten | ein Vorrecht aufheben | Vorrechte genießen | absolutes Vorrecht :: privilege; preferential right/benefit; prerogative (formal) | privileges; preferential rights/benefits; prerogatives | presidential prerogatives | personal privilege (of a M.P. etc.) | privileges and immunities | to claim a privilege | to waive a privilege | to grant/accord a privilege to sb.; to privilege sb. | to suspend a privilege | to enjoy privileges | absolute privilege Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht :: charter königliches Vorrecht; Regal {n} [pol.] | königliche Vorrechte {pl}; Regalien {pl} :: royal prerogative | royal prerogatives Vorrechtsschalter {m} (Aufzug) [mach.] [techn.] | Vorrechtsschalter {pl} :: priority switch | priority switches Vorrede {f} :: opening speech Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions Vorredner {m}; Vorrednerin {f} | Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl} :: previous speaker; last speaker | previous speakers; last speakers Vorreiber {m} für Schiffstüren [naut.] :: dog for ship doors Vorreiniger {m} [envir.] | Vorreiniger {pl} :: preliminary filter | preliminary filters Vorreinigung {f} :: prepurification; preliminary purification Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard Vorreiterrolle {f} | bei etw. Vorreiter sein; eine Vorreiterrolle spielen {vi} :: vanguard role; pioneering role | to lead the way in sth.; to play a pioneering role in sth.; to be breaking new ground in sth. Vorreiter {m} | Vorreiter {pl} :: outrider | outriders Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} :: appliance | appliances Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} :: gadget; widget | gadgets; widgets Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices Vorrichtung {f}; Apparat {m}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl}; Geräte {pl} :: contrivance | contrivances technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] | Vorrichtungsbohrmaschinen {pl} :: jig boring machine; jig drilling machine | jig boring machines; jig drilling machines Vorrollerhebel {m} (Papierherstellung) [techn.] | Vorrollerhebel {pl} :: reel primary arm (papermaking) | reel primary arms Vorrotation {f} [aviat.] :: prerotation of landing gear wheels Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: strokesman Vorruhe {f} [bot.] :: preliminary rest Vorruhestand {m}; Frührente {f} :: early retirement; pre-retirement Vorrücken {n}; Vordringen {n} [mil.] :: advance Vorrückung {f} in die nächste/nächsthöhere Entlohnungsstufe [adm.] :: promotion to the next/next higher grade level/pay level Vorrunde {f} [sport] | in der Vorrunde :: preliminaries; preliminary round; qualifying round | in the qualifying round; in the preliminary round Vorrundenspiel {n} [sport] | Vorrundenspiele {pl} :: preliminary game | preliminary games Vorsaatdüngung {f} [agr.] :: pre-seeding dressing Vorsänger {m} :: precentor Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season Vorsatz {m} [jur.] | mit Vorsatz | mit strafbarem Vorsatz | bei Vorsatz | bedingter Vorsatz | konkreter Vorsatz | mit Vorsatz begangenen Handlung | Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit | Der Angeklage erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. :: intent; premeditation; malice aforethought | with intent | with criminal intent | if done with intent/intentionally/deliberately | conditional intent; dolus eventualis | specifric intent | deliberate act | damage caused intentionally or by gross negligence | The defendant stated there was no planning or premeditation. Vorsatz {m}; feste Absicht {f}; fester Wille [psych.] | Vorsätze {pl}; feste Absichten {pl} | gute Vorsätze | Vorsatz fürs neue Jahr | den Vorsatz/Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun | Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören. | Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz. | Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken. :: resolution; resolve | resolutions; resolves | good resolutions | New Year's resolution | to make a resolution/resolve to do sth.; to resolve to do sth. | I made a resolution to give up chocolate. | These difficulties merely strengthened his resolve. | The government reiterated its resolution/resolve to reduce youth unemployment. Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper Vorsatzlinse {f} | Vorsatzlinsen {pl} :: ancillary lens | ancillary lenses Vorsatzpapier {n} (Buchdruck) | Vorsatzpapiere {pl} | freies Vorsatzpapier :: end paper | end papers | free endpaper Vorsatzziegel {m} [constr.] | Vorsatzziegel {pl} :: face brick | face bricks Vorsäule {f} :: precolumn Vorschäler {m}; Vorschneider {m}; Hackschar {f} [agr.] | Vorschäler {pl}; Vorschneider {pl}; Hackschare {pl} :: jointer; skim coulter [Br.]; skim colter [Am.] | jointers; skim coulters; skim colters Vorschaltgerät {n} (für Gasentladungslampen) [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: ballast (for discharge lamps) | self-ballasted lamp Vorschaltgerät {n} :: control gear Vorschaltkraftwerk {n} [techn.] | Vorschaltkraftwerke {pl} :: topping power station | topping power stations Vorschaltkupplung {f} [techn.] :: connection coupling Vorschalttransformator {m} [techn.] | Vorschalttransformatoren {pl} :: series transformer | series transformers Vorschaltturbine {f} [mach.] | Vorschaltturbinen {pl} :: topping turbine | topping turbines Vorschaltung {f} [telco.] :: preliminary connection Vorschaltwiderstand {m} [electr.] | Vorschaltwiderstände {pl} :: dropping resistor | dropping resistors Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | previews Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding (formeller) Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposal | proposals Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl} :: proposition | propositions (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} | Tagesempfehlung {f} (auf der Speisekarte) [cook.] | auf Vorschlag von; auf Anregung von | auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend | einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. | Ich tat es auf seine Anregung hin. :: suggestion | suggestions | Today's suggestion (on the menu) | on the suggestion of; at the suggestion of | following her suggestion | to make a suggestion | His suggestion didn't go down particularly well. | I did it at his suggestion. Vorschlag {m} [mus.] | langer Vorschlag | kurzer Vorschlag :: grace note | appoggiatura | acciaccatura Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers Vorschmiedegravur {f} (Schmiede) :: edger (forge) Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.] | Vorschneider {pl} :: roughing tap | roughing taps Vorschneider {m} (Hobel) [mach.] | Vorschneider {pl} :: nicker; spur | nickers; spurs Vorschneider {m} (Metallurgie) :: bulldog end cutting nippers (metallurgy) Vorschoter {m} [naut.] :: bowman Vorschrift {f}; Bestimmung {f} (für/über/zu etw.) [adm.] | Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl} | die protokollarischen Vorschriften | Es ist Vorschrift, dass ... :: rule (on sth.) | rules | the rules of protocol | It's a rule that ... Vorschrift {f} [adm.] | Vorschriften {pl} | geltende Vorschriften | im Rahmen der (geltenden) Vorschriften | entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig | Bereinigung von Vorschriften :: regulation | regulations | applicable regulations | subject to the regulations | contrary to regulations | cleaning up of regulations Vorschrift {f} :: commandment Vorschrift {f} :: precept Vorschrift {f} :: prescript sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten :: to do sth. by the book Allgemeine Ortskrankenkassen {pl} /AOK/ [Dt.]; Gebietskrankenkassen {pl} /GKK/ [Ös.] :: regional public health insurance institutes Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ :: general technical specifications Vorschriftzeichen {pl} [Dt.]; Vorschriftszeichen {pl}; Vorschriftssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] :: regulatory signs; signs giving orders (traffic signs) einer (negativen) Sache Vorschub leisten [pej.] :: to encourage; to foster a negative thing Vorschub {m} (numerische Steuerung) [techn.] :: feed function (numerical control) Vorschub... (Brücke) [constr.] | Vorschubbogen {m} | Vorschubgerüst {n} | Vorbauschnabel {m} :: launching ... (bridge) | launching arch; formwork launching girder | launching gantry | launching nose Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option Vorschubanschlag {m} [comp.] | Vorschubanschläge {pl} :: feed stop | feed stops Vorschubantrieb {m} [mach.] | Vorschubantriebe {pl} :: feed drive | feed drives Vorschubauslösung {f} | Vorschubauslösungen {pl} :: feed release; feed tripping | feed releases; feed trippings Vorschubband {n} [comp.] | Vorschubbänder {pl} :: feed control tape; control tape | feed control tapes; control tapes Vorschubbeeinflussung {f} (numerische Steuerung) | Beeinflussung der Vorschubgeschwindigkeit :: feed override (numerical control) | speed of feed override Vorschubbereich {m} [mach.] | Vorschubbereiche {pl} :: range of feeds | ranges of feeds Vorschubbewegung {f}; Vorschub {m} [mach.] | Vorschub des Werkstücks | Vorschub pro Minute :: transverse feed motion; feed motion; feed | workpiece feed | feed per minute /FPM/ Vorschubbewegung {f} (Lochkarten) [comp.] :: skip (punched cards) Vorschubeinrichtung {f}; Vorschubapparat {m} [mach.] | Vorschubeinrichtungen {pl}; Vorschubapparate {pl} :: automatic advance | automatic advances Vorschubgeschwindigkeit {f}; Vorschubleistung {f} [mach.] :: feed rate; rate of feed Vorschubgetriebe {n} [mach.] | Vorschubgetriebe mit Schieberädern :: feedgear mechanism | automobile feedgear mechanism Vorschubgeschwindigkeit {f} (Instrumente) [techn.] :: chart speed (instruments) Vorschubkasten {m}; Vorschubgetriebe {n} [mach.] | Vorschubkästen {pl}; Vorschubgetriebe {pl} :: feed box | feed boxes Vorschubkette {f} [mach.] | Vorschubketten {pl} :: feed chain | feed chains Vorschubkupplung {f} [mach.] :: feed clutch Vorschublochband {n}; Vorschubsteuerband {n} (Drucker) [comp.] | Vorschublochbänder {pl}; Vorschubsteuerbänder {pl} :: carriage tape; paper loop (printer) | carriage tapes; paper loops Vorschublochreihe {f} [mach.] | Vorschublochreihen {pl} :: feed track | feed tracks Vorschubmechanismus {m}; Schaltwerk {n} [mach.] :: feed mechanism; feeding machanism Vorschubmotor {m} [mach.] | Vorschubmotoren {pl} :: feed motor | feed motors Vorschubmotor {m} (numerische Steuerung) | Vorschubmotoren {pl} :: axis drive motor (numerical control) | axis drive motors Vorschubnocken {m}; Vorschubkurve {f} [mach.] | Vorschubnocken {pl}; Vorschubkurven {pl} :: feed cam | feed cams Vorschubpatrone {f} [mach.] | Vorschubpatronen {pl} :: feed collet; feed pusher; stock pusher [Am.] | feed collets; feed pushers; stock pusher Vorschubräderkasten {m}; Geschwindigkeitswechselkasten {m} [mach.] | Vorschubräderkästen {pl}; Geschwindigkeitswechselkästen {pl} :: change wheel box; change gear box | change wheel boxes; change gear boxes Vorschubrad {n} [mach.] | Vorschubräder {pl} :: feed sprocket wheel | feed sprocket wheels Vorschubregelgetriebe {n}; Vorschubregler {m} [mach.] | Vorschubregelgetriebe {pl}; Vorschubregler {pl} :: feed regulator | feed regulators Vorschubreihe {f} [mach.] :: series of feeds Vorschubrolle {f} [comp.] [print] | Vorschubrollen {pl} :: feed roller | feed rollers Vorschubschritt {m} :: advance increment iVorschubsteuerung {f} :: advance control; feed control Vorschubspindel {f} [mach.] | Vorschubspindeln {pl} :: feed screw | feed screws Vorschubüberlagerung {f} [mach.] :: simultaneous feed motions Vorschubstange {f} (Lichtbogenofen) [techn.] | Vorschubstangen {pl} :: stinger (arc furnace) | stingers Vorschubstütze {f}; Vorschubsäule {f} [min.] | Vorschubstützen {pl}; Vorschubsäulen {pl} :: compressed-air tripod | compressed-air tripods Vorschubtrommel {f} | Vorschubtrommeln {pl} :: feed drum | feed drums Vorschubumschaltung {f} [mach.] :: feed reverse Vorschubwalze {f} (Biegemaschine) [mach.] | Vorschubwalzen {pl} :: transporting roller (bending machine) | transporting rollers Vorschubwalze {f} (Walzwerk) | Vorschubwalzen {pl} :: feed roll (rolling mill) | feed rolls Vorschubwähler {m} [mach.] | Vorschubwähler {pl} :: feed selector | feed selectors Vorschubwwechselgetriebe {n} [mach.] :: feed change gear Vorschubwechselräder {pl} [mach.] :: feed change gear wheels Vorschubzahl {f} (Schlüsselzahl) (numerische Steuerung) :: feed rate number (numerical control) Vorschubzeichen {n} :: alignment mark Vorschubzylinder {m} [mach.] | Vorschubzylinder {pl} :: thruster; thrustor | thrusters; thrustors Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.] | Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl} | Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.] | Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m} | Vorschussbewilligung {f} | Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten | Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen | Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m} :: advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment | advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments | cash advance | collateral advance | grant of an advance | to make an advance payment | advances on sales contracts | advances on merchandise Vorschüler {m} [school] | Vorschüler {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschulalter {n} [school] :: preschool age Vorschule {f}; Vorschulklasse {f} [school] | Vorschulen {pl}; Vorschulklassen {pl} :: preschool class [Br.]; kindergarten [Am.] | preschool classes; kindergartens Vorschulerziehung {f} :: preschool education; pre-primary education Vorschulkind {n} | Vorschulkinder {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschullehrer {m}; Vorschullehrerin {f} | Vorschullehrer {pl}; Vorschullehrerinnen {pl} :: preschool teacher | preschool teachers Vorschuss {m} :: retainer Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] :: premature praise Vorsegel {n} [naut.] :: head sail Vorsegeldreieck {n} [naut.] :: foretriangle Vorsehung {f} :: providence Vorsemester {m} | Vorsemester {pl} :: pre-semester [Br.] | pre-semesters Vorsicht {f}; Obacht {f} [Süddt.] [Ös.] | mit größter Vorsicht | Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. :: caution | with the utmost caution | This result is to be treated with caution / with a grain of salt. Vorsicht {f} :: circumspectness Vorsicht {f} :: guardedness Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} | Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl} | Vorsichtsmaßnahmen treffen :: safety precaution; precaution | safety precautions; precautions | to take precautions Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure Vorsilbe {f} :: prefix Vorsitz {m} (in einem Gremium) [adm.] | stellvertretender Vorsitz | der Vorsitz im Ausschuss | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | unter dem Vorsitz von Hrn. X | bei einer Sitzung den Vorsitz führen | den Vorsitz niederlegen | den Vorsitz übernehmen :: chair; chairmenship (of a body) | vice-chairmanship | the committee chairmanship | rotating chirmanship | chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair/as chairman; under the chairmanship of Mr. X | to chair a meeting; to preside over a meeting | to resign from/give up the chairmanship | to take the chair Vorsitz {m} [jur.] [pol.] | EU-Vorsitz | der den Vorsitz führende/vorsitzführende Richter | unter dem Vorsitz von Richter X :: presidency | EU presidency | the presiding judge | under the presidence of judge X bei etw. den Vorsitz haben/führen; einer Sache vorsitzen {vi} [adm.] | bei den Vorsitz habend/führend; einer Sache vorsitzend | bei den Vorsitz gehabt/geführt; einer Sache vorgesessen | vorsitzender Richter :: to chair sth.; to preside over sth. | chairing; presiding | chaired; presided | presiding judge Vorsitzende {m,f}; Vorsitzender /Vors./ | Vorsitzenden {pl}; Vorsitzende | Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden | Bericht des Vorsitzenden | den Vorsitz führen :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./; presider | chairmen; chairwomen; presiders | chairperson's office | chairman's report | to act as chairman Vorsitzführung {f} (bei etw.) (Funktion) [adm.] :: chairing (of sth.) Vorsitzführung {f} (Art der Abwicklung) [adm.] | ihre energische Vorsitzführung :: way of chairing; chairmanship | her energetic chairmanship Vorsitzende {m,f}; Präsident {m} :: president Vorsitzer {m} | Vorsitzen {pl} :: chairman; governor | chairmen; governors Vorsitzerin {f} | Vorsitzerinnen {pl} :: chairwoman | chairwomen die Vorsokratiker [phil.] :: the Presocratics Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f} | Vorsorgemaßnahmen {pl} | Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk :: precaution; precaution measure; precautionary measure | precautions; precaution measures; precautionary measures | precautionary measures with regard to mobile telecommunications Vorsorge {f} [med.] | Krebsvorsorge {f} | Gesundheitsvorsorge bei Müttern und Säuglingen :: prevention | cancer prevention | prevention of illness in mothers and babies Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (für) :: provision; provisions | to provision (for) Vorsorge {f}; Vorbereitetsein {n} (auf etw.); Schutz {m} (vor etw.:) | Vorsorgemaßnahmen im zivilen Bereich für den Kriegsfall :: preparedness (for sth.) | civilian preparedness for war Vorsorgeprinzip {n} (Gesundheits- und Umweltpolitik) [pol.] [envir.] :: precautionary principle (public health and environment policy) Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] | arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: medical check-up; health examination | occupational-medical health examinations Vorsorgevollmacht {f} [med.] [jur.] | Bevollmächtigte {m,f} einer Vorsorgevollmacht :: health care proxy; medical power of attorney | health care agent Vorsortierung {f} :: presorting Vorspülbad {n}; Sparbad {n} (Galvanisieren) :: drag-out rinse; drag-out swill (electroplating) Vorspülen {n} (Geschirrspüler) :: rinse and hold (dishwasher) Vorspann {m} (Lochstreifen) [comp.] [hist.] :: leader (punched tape) (leerer) Vorspann {m} (Filmspule, Magnetband) [techn.] :: start leader (film reel, magnetic tape) Vorspannband {n} :: tape leader Vorspanndruck {m} :: preload pressure Vorspannen {n}; Härten {n}; Tempern {n} (durch Erwärmen und Abschrecken) (Glas) [techn.] :: toughening; tempering (glass) Vorspannglied {n} | Vorspannglieder {pl} :: prestressing cable | prestressing cables Vorspannkraft {f} :: preload force Vorspannung {f} [techn.] | statische Vorspannung :: prestressing; prestraining | static prestrain Vorspannung {f} :: preload Vorspannung {f} :: bias etw. unter Vorspannung setzen; vorspannen {vt} [electr.] | in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to bias sth. | to forward-bias Vorspannverlust {m} :: loss of prestress Vorspannzylinder {m} (Bremse) | Vorspannzylinder {pl} :: servo-cylinder (brake) | servo-cylinders Vorspannungsgrad {m} (Ladungsspeicherröhre) [electr.] :: priming speed (charge-storing tube) Vorspannungs... :: bias Vorspeise {f} [cook.] | Vorspeisen {pl} | zweite Vorspeise (Diner) :: starter; appetizer; appetiser [Br.]; antipasto | starters; appetizers; appetisers; antipastos | entrée [Br.] (formal dinner) Vorspelze {f} (bei Süßgräsern) [bot.] | Vorspelzen {pl} :: palea | paleas Vorsperr-Röhre {f} [telco.] | Vorsperr-Röhren {pl} :: pre-TR tube | pre-TR tubes Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser Vorspiel {n} [sport] :: preliminary Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes Vorspinnen {n} [textil.] :: preparatory spinning; first spinning; slubbing; roving operation; roving Vorspinnband {n}; Spinnband {n}; Faserband {n}; Lunte {f} [textil.] | Vorspinnbänder {pl}; Spinnbänder {pl}; Faserbänder {pl}; Lunten {pl} :: sliver; slubbing | slivers; slubbings Vorspinner {m} [textil.] | Vorspinner {pl} :: preparer | preparers Vorspinnmaschine {f}; Feinflyer {m} [textil.] :: roving frame Vorsprechen {n}; Vorspielen {n}; Vorsingen {n}; Vortanzen {n} [art] | vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen :: audition | to hold an audition; to hold auditions Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion Vorsprung {m} [sport] | jdm. einen Vorsprung lassen :: start; head start | to give sb. a head start Vorsprung {m}; Ausbauchung {f}; Wulst {f} [arch.] | Vorsprünge {pl}; Ausbauchungen {pl}; Wülste {pl} :: bulge | bulges Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge Vorspulen {n} (Audio, Video) | Schnellvorlauf {m} :: forward-winding (audio, video) | fast forward-winding Vorspur {f} [auto] :: toe-in; positive toe Vorstabilisator {m} | Vorstabilisatoren {pl} :: prestabilizer; prestabiliser [Br.] | prestabilizers; prestabilisers Vorstadt {f}; Außenbezirk {m}; Stadtrand {m} | Vorstädte {pl}; Außenbezirke {pl} | am Stadtrand wohnen :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs | to live in suburbia Vorstadium {m} | Vorstadien {pl} :: preliminary phase | preliminary phases Vorstadthaus {n} | Vorstadthäuser {pl} :: suburban house; house in the suburbs | suburban houses; houses in the suburbs Vorstag {n} [naut.] :: forestay Vorstädter {m}; Vorstädterin {f} | Vorstädter {pl} :: suburbanite | suburbanites Vorstand {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] | Vorstände {pl} | Vorstand einer Aktiengesellschaft | den Vorstand einberufen | den Vorstand abberufen | jdn. in den Vorstand wählen :: board of (executive) directors; directorate (of a company) | boards of directors; directorates | managing board; management board; board of management; board of managers | to call a meeting of the board of directors | to dismiss/remove the board of managers | to vote sb. on the board of directors Vorstand {m} (eines Vereins) [adm.] | Wahl des Vorstands :: (executive) committee; managing committee (of an association) | election of the committee Vorstand {m} (einer Partei) [pol.] :: executive; executive council Vorstandsbeschluss {m}; Beschluss {m} des Vorstands | Vorstandsbeschlüsse {pl}; Beschlüsse {pl} des Vorstands :: resolution of the board of directors | resolutions of the board of directors Vorstandsetage {f} :: executive suite Vorstandsmitglied {n}; Mitglied {n} des Vorstands | Vorstandsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Vorstands :: member of the board of directors/managers; board member; executive director | members of the board of directors/managers; board members; executive directors Vorstandssitzung {f} | Vorstandssitzungen {pl} :: board meeting | board meetings Vorstandstantieme {f} [fin.] [econ.] :: board members' percentage of profit Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table Vorstandsvergütung {f} [fin.] [econ.] :: board members' fees Vorstandswahl {f} [adm.] [econ.] | Vorstandswahlen {pl} :: election of the management board | elections of the management board Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender; Vorstandschef {m} | Vorstandsvorsitzenden {pl}; Vorstandsvorsitzende; Vorstandschefs {pl} :: chairman of the board (of directors/managers); managing director [Br.]; president of the board [Am.]; chief executive officer [Am.] /CEO/ | chairmen of the board; managing directors; presidents of the board; chief executive officers Vorstapeleinrichtung {f} [print] | Vorstapeleinrichtungen {pl} :: prepiling device | prepiling devices Vorstartbereich {m} | Vorstartbereiche {pl} :: assembly area; pre-grid area | assembly areas; pre-grid areas automatische Vorsteckeinrichtung {f} (für Büromaschinen) :: front-feed (for office machines) Vorstechen {n} [textil.] :: sleying; slaying Vorstechkamm {m} [textil.] | Vorstechkämme {pl} :: punching comb; top comb | punching combs; top combs Vorsteckscheibe {f} [techn.] | Vorsteckscheiben {pl} | Schwenkscheibe {f} :: C-washer | C-washers | captive C-washer Vorstecker {m}; Stecker {m}; Vorstück {n}; Vorbinder {m} [textil.] [hist.] | Vorstecker {pl}; Stecker {pl}; Vorstücke {pl}; Vorbinder {pl} :: stomacher | stomachers Vorstecker {m} am Wagenrad; Splint {m} | Vorstecker {pl} am Wagenrad; Splinte {pl} :: cotter pin; linch pin; forelock | cotter pins; linch pins; forelocks Vorsteckhaspel {f} [min.] | Vorsteckhaspeln {pl} :: independent drum hoist | independent drum hoists Vorsteckstift {m}; Vorstecker {m} [mach.] | Vorsteckstifte {pl}; Vorstecker {pl} :: detent pin; safety pin | detent pins; safety pins Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion Vorstehen {n} des Oberkiefers; Prognathie {f} [med.] :: prognathism Vorstehen {n} des Unterkiefers; Progenie {f}; mandibuläre Prognathie {f} [med.] :: progenism; progenia; andibular prognathism das Vorstehende {n} | Aus Vorstehendem geht hervor, dass ... :: the foregoing | It is clear from the foregoing/above that im Vorstehenden :: in the premises Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts Vorstehhund {m} (Jagdhund) [zool.] | Vorstehhunde {pl} | Pointer; Vorstehhund (der das Wild mit vorgestrecktem Kopf anzeigt) | Setter; Vorstehhund (der das Wild durch Niederlegen anzeigt) :: pointing dog; pointing breed (hound dog) | pointing dogs; pointing breeds | pointer dog; pointer | setter dog; setter Vorsteiger {m}; Vorsteigerin {f} (beim Bergsteigen) [sport] | Vorsteiger {pl}; Vorsteigerinnen {pl} :: leader (in mountain climbing) | leaders Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} | jenseits aller Vorstellungskraft; unvorstellbar | Lass doch mal deine Fantasie spielen! :: imagination; powers of imagination; power of imagination | beyond imagination (postpositive) | Use your imagination! Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities Vorstellung {f}; Aufführung {f} | Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} | erst nach der Vorstellung | szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition) [mus.] :: performance | performances | not until after the performance | scenic representation (of an opera, musical composition) Vorstellung {f}; Vorführen {n} :: showing; presentation Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} :: introduction Vorstellung {f}; Einbildung {f} :: fantasy Vorstellungsbeginn {m} :: showtime Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n} | Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl} | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: interview (for a job) | interviews | to be asked to present oneself for interview Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power (geistiges) Vorstellungsvermögen {n} :: (mental) imagery; imaging räumliches Vorstellungsvermögen {n} :: spatial sense jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein; unvorstellbar sein {vi} (Sache) | Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen. | 'Sie sagt, sie ist mir ihren Katzen verheiratet.' 'Das ist haarsträubend!' | Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben. :: to boggle the mind; to boggle the imagination (matter) | The vastness of space really boggles the mind/imagination. | 'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' | Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. Vorsteuer {f} [fin.] | als Vorsteuer abziehen :: input tax; prior tax | to deduct as input tax/prior tax Vorsteuerabzug {m} [fin.] :: (VAT) input tax deduction; pre-tax deduction
Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.] :: entitlement to input tax deduction
Vorsteuergewinn {m}; Gewinn vor Steuern :: pre-tax profit  
Vorsteuerung {f} (Wasserbau) :: pilot control (water engineering)
Vorsteuerventil {n} [techn.] | Vorsteuerventile {pl} :: pilot valve; relay valve | pilot valves; relay valves
Vorstieg {m} (beim Bergsteigen) [sport] :: lead climbing (in mountain climbing)
Vorstopper {m}; Vorstopperin {f} [sport] | Vorstopper {pl}; Vorstopperinnen {pl} :: central defender | central defenders
Vorstoß {m} [mil.] | einen Vorstoß unternehmen :: thrust | to make a thrust
Vorstoß {m} (Initiative) | ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform :: thrust (initiative) | a new thrust towards [Br.]/toward [Am.] tax reform
Vorstoß {m} (Walzwerk) [techn.] :: stopping device; stopper; stop (rolling mill)
Vorstrafe {f} [jur.] | Vorstrafen {pl} :: previous conviction | previous convictions
jds. Vorstrafenregister {n}; jds. Vorstrafen {pl} [jur.] | vorbestraft sein | Ladendiebstahl führt zu einer Eintragung ins Strafregister / zu einer Vorstrafe. :: sb.'s criminal record | to have a criminal record; to have previous convictions | Shoplifting carries a criminal record.
Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies
Vorstufe {f} | Vorstufen {pl} :: preliminary stage | preliminary stages
Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] :: pre-amplifier
Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of)
Vortat {f}; Grundtat {f} [Dt.] (Geldwäsche) [jur.] :: predicate offence (money laundering)
Vortäuschen {n} fremder Identitäten :: spoofing
Vortäuschung {f} :: faking; fakery
Vortäuschung {f} :: feigning
Vortäuschung {f} :: assumption
Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} | Vortäuschungen {pl} | unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen | Vorspiegelung falscher Tatsachen | zum Schein :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences | fraud representation | in pretence
Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of)
Vorteig {m} [cook.] :: starter dough
Vorteil {m}; Avance {f} [geh.] | Vorteile {pl}; Avancen {pl}; Überlegenheit {f} | absoluter Vorteil | Es hat seine Vorteile. :: advantage | advantages | absolute advantage | There's a lot to be said for it.
Vorteil {m} | jdm. einen Vorteil verschaffen | Vorsprung durch Technik :: edge | to give sb. an edge | the technical edge; advantage through technology
Vorteil {m} | zu Ihrem Vorteil :: interest | in your interest
Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages
Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage
Vorteiler {m} [electr.] | Vorteiler {pl} :: prescaler | prescalers
Vorteilsannahme {f}; Vorteilsnahme {f} (Straftatbestand) [jur.] :: acceptance of an advantage (criminal offence)
Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit
Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] :: member(ship) benefit partners
Vorteilsregel {f} :: advantage law
Vorteilszuwendung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Vorteilszuwendung zur Beeinflussung :: provision of an advantage (criminal offence) | provision of an advantage with intent to influence
Vortexschüttler {m} [chem.] | Vortexschüttler {pl} :: vortex shaker | vortex shakers
VORTRAC-System {m} [naut.] :: VORTRAC system
Vortrag {m} (über etw.) | Vorträge {pl} | einen Vortrag halten | einen Vortrag besuchen | Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört. | Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren. :: lecture (about/on sth.) | lectures | to give/deliver a lecture | to attend a lecture | I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar. | My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners.
Vorträge halten; Vorlesungen halten {vi} [stud.] (über etw.) | Sie hält Vorträge an ausländischen Kulturinstituten. | Sie hält Vorlesungen über Mikrobiologie. :: to lecture (in sth.) | She is lecturing at cultural institutes abroad. | She is lecturing in microbiology.
Vortrag {m} | Vorträge {pl} | einen Vortrag halten :: talk | talks | to give a talk
Vortrag {m}; Übertrag {m} [fin.] [adm.] | Vortrag aus der letzten Rechnung | Vortrag auf eine neue Rechnung :: amount brought/carried forward; balance brought/carried forward; brought forward / b/f / | amount/balance brought forward from the last account | amount/balance carried forward to a new account; carrying over
freier Vortrag {m} :: free paper
einen Vortrag halten; dozieren; reden {vi} (über etw.) | einen Vortrag haltend; dozierend; redend | einen Vortrag gehalten; doziert; geredet | hält einen Vortrag; doziert; redet | hielt einen Vortrag; dozierte; redete :: to discourse (on/about sth.) | discoursing | discoursed | discourses | discoursed
Vortragekreuz {n}; Prozessionskreuz {n} [relig.] :: processional cross
Vortragen {n}; Vortrag {m}; Übertragen {n}; Übertrag {m} [econ.] [adm.] | Kaskadenübertrag {m} :: carrying-over; carry-over | cascaded carry-over
Vortragsfolge {f} :: series of lectures
Vortragskünstler {m}; Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist
Vortragsposten {m} [fin.] [adm.] | Vortragsposten {pl} :: item carried forward | items carried forward
Vortragsreihe {f} | Vortragsreihen {pl} :: set of lectures; series of lectures; lecture series | sets of lectures; series of lectures; lecture series
Vortragssaal {m} | Vortragssäle {pl} :: lyceum | lyceums
Vortragstätigkeit {f} :: lecturing activities
Vortragszeichen {n}; Vortragsbezeichnung {f} [mus.] | Vortragszeichen {pl}; Vortragsbezeichnungen {pl} :: performance mark | performance marks
Vortrefflichkeit {f} :: excellence
Vortreppe {f}; Treppenaufgang {m} zur Haustür [arch.] | Vortreppen {pl}; Treppenaufgänge {pl} zur Haustür :: stoop [Am.] | stoops
Vortrieb {m} :: propulsion
Vortriebswiderstand {m} (Schiff) [naut.] :: resistance to propulsion (ship)
Vortrieb {m} in offener Baugrube [constr.] :: cut-and-cover
Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards
Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.] :: full dress rehearsal
Vorüberlegung {f}; Vorbetrachtung {f} | Vorüberlegungen {pl}; Vorbetrachtungen {pl} :: preliminary consideration | preliminary considerations
Vorübersetzer {m} :: precompiler
Vorübung {f} :: preliminary practice
Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation
Vor- und Nachbereitungszeit {f} (für Lehrer) [school] [adm.] :: planning, preparation and assessment time; PPA time (for teachers)
Voruntersuchung {f} :: preliminary examination
Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen | Abbau von Vorurteilen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against | reduction of prejudices
Vorurteil {n} :: partiality
Vorurteil {n} :: preconception
Vorverarbeitung {f} :: preprocessing
Vorverarbeitungssystem {n} [comp.] | Vorverarbeitungssysteme {pl} :: front-end system | front-end systems
Vorverdichter {m} [auto] :: blower
Vorverdichtergebläse {m}; Aufladegebläse {n}; Ladegebläse {n} (für Verbrennungsmotoren) [auto] | Vorverdichtergebläse {pl}; Aufladegebläse {pl}; Ladegebläse {pl} :: supercharging booster; supercharging blower (for combustion engines) | supercharging boosters; supercharging blowers
Vorverdichtung {f}; Aufladung {f} (Verbrennungsmotor) [auto] :: pressure-charging; supercharging; boosting (combustion engine)
Vorverdichtungsverhältnis {n} [auto] :: primary compression ratio
Vorvaluta {pl} [fin.] :: predated value dates
Vorverfahren {n} [jur.] :: preliminary proceedings; preparatory proceedings
Vorvergangenheit {f}; dritte Vergangenheit {f}; Plusquamperfekt {n} [ling.] | Verlaufsform der englischen Vorvergangenheit :: past perfect; pluperfect | past perfect progressive form; past perfect continuous form
Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation
Vorverhandlung {f} [jur.] :: pretrial
Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations
Vorverkauf {m} :: advance booking; advance sale
Vorverkaufskasse {f}; Tageskasse {f}; Vorverkaufskassa {f} [Ös.]; Tageskassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) :: advance booking office
Vorverlegung {f} :: bringing forward
Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication
Vorverstärker {m} | Vorverstärker {pl} :: preamplifier | preamplifiers
Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: pre-contract | pre-contracts
Vorverurteilung {f} (von jdm./etw.) | ein vorschnelles Urteil (über jdn./etw.) fällen :: prejudgement; prejudgment (of sb./sth.); anticipated verdict (on sb./sth.) | to make a prejudgment (about sb./sth.)
Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: tentative agreement | tentative agreements
Vorvulkanisierung {f} :: prevulcanization; prevulcanisation [Br.]
Vorwälzfräser {m} [techn.] | Vorwälzfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs
Vorwärmer {m} (Abwärmerückgewinnung) [techn.] [envir.] | Vorwärmer {pl} | Abgasvorwärmer {m} | Abdampfvorwärmer {m} | Hochdruckvorwärmer {m} | Schlangenrohrvorwärmer {m} | Rippenrohrvorwärmer {m} | Green'scher Abgasvorwärmer :: heat economizer; economizer; economiser [Br.]; eco [coll.] (waste-heat recovery) | heat economizers; economizers; economisers; ecos | gas economizer | steam economizer | high-pressure economizer; HP economizer | bare-tube economizer | gilled-tube economizer | Green's economizer
Vorwärmeinrichtung {f}; Vorwärmer {m} /VW/; Anwärmer {m}; Vorerhitzer {m}; Vorheizer {m}; Anheizvorrichtung {f}; Anheizeinrichtung {f} [techn.] | Vorwärmeinrichtungen {pl}; Vorwärmer {pl}; Anwärmer {pl}; Vorerhitzer {pl}; Vorheizer {pl}; Anheizvorrichtungen {pl}; Anheizeinrichtungen {pl} | Gichtgasvorwärmer {m} (Metallurgie) | Luftvorwärmer {m} /LuVo/ | Regenerativ-Luftvorwärmer {m} | Speisewasservorwärmer {m} :: preheater | preheaters | blast furnace gas preheater (metallurgy) | air preheater; air heater (SCR system) | regenerative air heater | feed-water heater; feed heater
Vorwärmerstraße {f} (Speisewasser) [techn.] :: feed-heating train
Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis
Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution
Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear
Vorwärtskommen {n} [transp.] | nur langsam vorwärtskommen :: headway | to make little headway
Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance
Vorwärtszähler {m} :: incrementer
Vorwahl {f} [pol.] | Vorwahlen {pl} :: preliminary election; primary [Am.] | preliminary elections; primaries
Vorwahl {f}; Kandidatenkür {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] [pol] | eine parteiinterne Vorwahl gewinnen :: preselection vote; preselection ballot; preselection | to win a party preselection vote/ballot; to win an internal party preselection
Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Telefonvorwahl {f} [telco.] :: prefix number; prefix; dialling prefix; dialling code; calling code
Vorwahl {f} nach Ereignissen [electr.] :: measurement of events per unit time
Vorwahlbefragung {f} [pol.] | Vorwahlbefragungen {pl} :: entrance poll | entrance polls
Vorwahlblende {f} [photo.] :: preset diaphragm; preset iris; preset stop
Vorwahl-Drehwähler {m} [telco.] :: rotary line switch
Vorwahlkampagne {f} [pol.] :: pre-election campaign; preliminary election campaign [Am.]
Vorwahlnummer {f}; Ortsnetzkennzahl {f} | Vorwahlnummern {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling code | dialling codes
Vorwahlschalter {m} [techn.] | Vorwahlschalter {pl} :: preselection switch | preselection switches
Vorwand {m}; vorgeschobener Grund {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext
Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tun | Das Land schiebt/schützt wissenschaftliche Forschung vor, um Wale töten zu können. :: guise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth. | The country uses the guise of scientific research to kill whales.
Vorwand {m}; Gelegenheit {f} :: handle
Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea
Vorwarnanzeige {f} | Vorwarnanzeigen {pl} :: forewarning indicator | forewarning indicators
Vorwarnung {f} :: forewarning
Vorwarnung {f} | jdn. vorwarnen :: advance warning | to give sb. an advance warning
Vorwarnung {f}; Warnung {f} :: heads-up
Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time
in Vorwärtsrichtung betrieben; in Durchlassrichtung gepolt/vorgespannt {adj} [electr.] [phys.] :: forward-biased
Vorwärtsstürmen {m} [zool.] [sport]; Sturm {m} [sport]; Sturmangriff {m} [mil.] :: charge
Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining
Vorwaschspray {m} :: pre-wash spray
Vorwegabzug {m} [fin.] | Vorwegabzüge {pl} :: deduction in advance | deductions in advance
Vorwegentnahme {f} [fin.] :: preferential benefit [Am.]
Vorwegnahme {f} | im Vorgriff auf etw. | Vorwegnahme einer Erfindung | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation | in anticipation of sth. | anticipation of an invention | anticipation of invention
Vorwegweiser {m} [auto] | Vorwegweiser {pl} :: advance direction sign | advance direction signs
Vorweihnachtsstress {m} :: pre-Christmas stress
Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas
Vorweihnachtszeit {f} | Der Einzelhandel macht 30% seines Jahresumsatzes in der Vorweihnachtszeit. :: pre-Christmas period; run-up to Christmas | Retailers achieve 30% of their annual turnover in the run-up to Christmas.
Vorwiderstand {m} :: series resistance
Vorwissen {n} :: previous knowledge
Vorwitz {m} :: forwardness; pertness; curiosity
Vorwort {n}; Geleitwort {n}; Vorrede {f} (veraltend) (zu etw.) | Vorworte {pl}; Geleitworte {pl}; Vorreden {pl} | Vorwort schreibend :: foreword; preface; proem (to sth.) | forewords; prefaces; proems | prefacing
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} | Tatvorwurf | der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung | einen Vorwurf erheben / bestreiten | dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen | Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... | Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... | Auf Vorhalt erklärte er ... | Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. | Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. :: allegation (against sb.) | allegations | criminal allegation | the allegation of serious misconduct | to make / deny an allegation | to investigate an allegation that he embezzled money | The allegation against him/her/them is that ... | One of the allegations made against her is that ... | When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... | She made serious allegations against her colleagues. | He strongly denied the allegations of fraud.
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [geh.]; Tadel {m} (veraltend) | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufen | Es regnete Vorwürfe. [übtr.] :: reproach | reproaches | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on | Reproaches hailed down.
Vorwurf {m} | Vorwürfe {pl} :: reproof | reproofs
Vorwurf {m} :: upbraiding
jdm. heftige Vorwürfe machen | Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. | Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. | Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. :: to berate sb. | She later berated herself for having been so careless. | Doctors are often berated for being poor communicators. | As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators.
Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] | gleiches Vorzeichen | das Vorzeichen wechseln | mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} | ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} | wahlweises Vorzeichen :: sign (of a number)  | like sign | to change sign | signed | unsigned | optional sign
Vorzeichen {n} [electr.] | Vorzeichen {pl} :: polarity sign | polarity signs
Vorzeichen {n}; Versetzungszeichen {n} [mus.] :: accidental
ein Vorzeichen für etw. sein; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeuten; etw. verheißen [poet.] {vi} | ein Vorzeichen seiend; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeutend; verheißend | ein Vorzeichen gewesen; auf ein bestimmtes Ergebnis hingedeutet; verheißen :: to augur; to bode a certain outcome | auguring; boding a certain outcome | augured; boded a certain outcome
Vorzeichenbit {n} [comp.] | Vorzeichenbits {pl} :: sign bit | sign bits
Vorzeichenglied {n} | Vorzeichenglieder {pl} :: sign detecting element | sign detecting elements
Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention
Vorzeichenprüfung {f}; Vorzeichentest {m} [comp.] | Vorzeichenprüfungen {pl}; Vorzeichentests {pl} :: sign check; sign test | sign checks; sign tests
Vorzeichenregel {f} [comp.] :: rule of signs
Vorzeichenregel {f} :: rule of sign
Vorzeichenstelle {f} [comp.] | Vorzeichenstellen {pl} :: sign position | sign positions
Vorzeichensymbol {n} [comp.] :: sign character
Vorzeichenumkehr {f} [math.] :: reverse counting
Vorzeichenumkehrer {m} | Vorzeichenumkehrer {pl} :: sign reverser; sign changer | sign reversers; sign changers
Vorzeichenwechsel {m} :: change of sign /CHS/
Vorzeigebranche {f} [econ.] | Vorzeigebranchen {pl} :: showcase sector; showcase industry | showcase sectors; showcase industries
Vorzeigekind {n} | Vorzeigekinder {pl} :: poster child | poster children
Vorzeigeprojekt {n} | Vorzeigeprojekte {pl} :: showcase project; flagship project | showcase projects; flagship projects
Vorzerkleinerung {f}; Grobzerkleinerung {f}; Vormahlung {f} [techn.] :: coarse crushing; coarse breaking; coarse reduction
(natürliche) Vorzüge {pl} | umweltfreundliche Bedingungen :: amenities | environmental amenities
Vorzug {m}; Vorrang {m}; Priorität {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) | höchste Priorität [comp.] | einer Sache gegenüber einer anderen den Vorzug geben / Vorrang einräumen [geh.] :: precedence (over sth.) | right-of-way precedence | to give precedence to sth. over sth. else
Vorzug {m}; Präferenz {f} | Vorzüge {pl}; Präferenzen {pl} :: preference | preferences
Vorzug {m}; Erwünschtheit {f} (von etw.) :: preferableness (of sth.)
Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness
Vorzugsaktie {f} [fin.] | Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende | kumulative Vorzugsaktien | stimmrechtslose Vorzugsaktie :: preference share [Br.]; preference stock [Am.] | preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock | cumulative preference shares [Br.]; cumulative preferred stock [Am.] | non-voting preference share [Br.]; non-voting preferred stock [Am.]
Vorzugsaktionär {m} [fin.] | Vorzugsaktionäre {pl} :: preferential shareholder; holder of preferential shares | preferential shareholders; holders of preferential shares
Vorzugsbehandlung {f}; Begünstigung {f} :: preferential treatment
Vorzugsbehandlung {f}; Vorkauf {m} :: preemption
Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase
Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m}; Preisknüller {m} | Vorzugspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Preisknüller {pl} :: bargain price | bargain prices
Vorzugsrichtung {f} | Vorzugsrichtungen {pl} :: preferential direction | preferential directions
Vorzugsschüler {m}; Vorzugsschülerin {f} [school] | Vorzugsschüler {pl}; Vorzugsschülerinnen {pl} :: top student; top pupil [Br.] | top students; top pupils
Vorzugszins {m} [fin.] | Vorzugszinsen {pl} :: preferential interest rate | preferential interest rates
Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] | Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank :: prime rate | prime rates
Vorzugszoll {m} :: preferential tariff
Votivbild {n} [relig.] | Votivbilder {pl} :: votive picture | votive pictures
Votivgabe {f} [relig.] | Votivgaben {pl} :: votive; ex-voto | votives; ex-votos
Votivtafel {f} [relig.] | Votivtafeln {pl} :: votive tablet | votive tablets
Voute {f}; Bogenschenkel {m} [arch.] :: haunch
Voutenbalken {m} :: haunched beam
Voyeur {m}; Spanner {m} [ugs.] :: voyeur; peeping Tom [coll.]; peeper [coll.]
Voyeurismus {m} [psych.] :: voyeurism
Vriesea-Bromelien {pl} (Vriesea) (botanische Gattung) [bot.] | Flammendes Schwert (Vriesea splendens) :: vriesea bromeliads (botanical genus) | flaming sword
Vulgarität {f} :: vulgarity
Vulgärsprache {f}; Gossensprache {f} :: gutter language
Vulgärausdruck {m} | Vulgärausdrücke {pl} :: four-letter-word; F word | four-letter-words; F words
Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin
Vulkan {m} | Vulkane {pl} | aktiver Vulkan; tätiger Vulkan | erloschener Vulkan | Vulkan mit Ringwall | Vulkan mit zentralen Kegeln | abgetragener Vulkan | aufgesetzter Vulkan | ausbrechender Vulkan | dampfender Vulkan | kleiner Vulkan | ruhender Vulkan | untätiger Vulkan :: volcano | volcanos; volcanoes | active volcano; burning volcano | extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano | soma volcano | nested volcano | dissected volcano | supravolcano; accumulation volcano | discharge volcano | fuming volcano | volcanello | quiescent volcano; dormant volcano | inactive volcano
Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity
Vulkanasche {f} :: volcanic ash
Vulkanausbruch {m} | Vulkanausbrüche {pl} :: volcanic eruption; volcanic outburst; volcanic outbreak | volcanic eruptions; volcanic outbursts; volcanic outbreaks
Vulkanberg {m} [geol.] | Vulkanberge {pl} :: volcanic mountain | volcanic mountains
Vulkanexplosivitätsindex {m} /VEI/ :: volcanic explosivity index /VEI/
Vulkanfiber {f}; Lederstein {m}; Cottonid {n} :: vulcanized fibre [Br.]; vulcanized fiber [Am.]
Vulkanführer {m} (Person und Handbuch) | Vulkanführer {pl} :: vulcano guide | vulcano guides
Vulkangestein {n}; vulkanisches Gestein {n} [geol.] :: volcanic rock
Vulkanisationsbeschleuniger {m} | Vulkanisationsbeschleuniger {pl} :: vulcanization accelerator; vulcanisation accelerator [Br.] | vulcanization accelerators; vulcanisation accelerators
Vulkaninsel {f} | Vulkaninseln {pl} :: volcanic island | volcanic islands
Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure
Vulkanisationsmittel {n} | Vulkanisationsmittel {pl} :: vulcanising agent | vulcanising agents
Vulkaniseur {m} | Vulkaniseuren {pl} | Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m} :: tyre vulcaniser [Br.]; tire vulcanizer [Am.] | tyre vulcanisers; tire vulcanizers | mechanic for tyres and vulcanisation
Vulkanisierlösung {f} :: patching cement
Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press
Vulkanisierung {f}; Vulkanisation {f} (Gummi) :: curing; vulcanisation [Br.]; vulcanization [Am.] (rubber)
Vulkankaninchen {n} (Romerolagus diazi) [zool.] :: volcano rabbit; teporingo; zacatuche
Vulkankessel {m}; vulkanischer Einsturzkrater {m}; Caldera {f} [geol.] :: volcanic inbreak crater; caldera
Vulkanologe {m}; Vulkanologin {f}; Vulkanforscher {m}; Vulkanforscherin {f} | Vulkanologen {pl}; Vulkanologinnen {pl}; Vulkanforscher {pl}; Vulkanforscherinnen {pl} :: volcanist; vulcanologist | volcanists; vulcanologists
Vulkanschlot {m}; Eruptionsschlot {m}; Schlotgang {m}; Durchschlagsröhre {f}; Diatrema {n} [geol.] | Vulkanschlote {pl}; Eruptionsschlote {pl}; Schlotgänge {pl}; Durchschlagsröhren {pl}; Diatremen {pl} :: diatreme; volcanic pipe | diatremes; volcanic pipes
Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology
Vulkanismus {m} [geol.] | initialer Vulkanismus | subsequenter Vulkanismus :: volcanism; volcanic activity; volcanicity | initial volcanism | late-orogenic phase
Vulpinit {m} [min.] :: vulpinite
Vulva... [anat.] :: vulval
äußere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f}; Schamgegend {f}; Vulva {f}; Cunnus {m}; Pudendum femininum [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva; pudendum (femininum) | vulvae
Vulvakarzinom {n} [med.] :: vulvar cancer
Vulvaspreizer {m} [med.] | Vulvaspreizer {pl} :: vulvar retractor; vaginal retractor | vulvar retractors; vaginal retractors
Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f}; Kolpitis {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) | WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} | verstopfte Toilette | Wo ist die Toilette? | Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen; mal kurz verschwinden [ugs.] :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; lavatory (public) (formal); WC (only on signs) | toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories; WCs | blocked toilet; clogged toilet [Am.] | Where's the bathroom?; Where is the toilet? | Can I use your bathroom, please? | Excuse me, could I please use your facilities? (formal) | Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to answer the call of nature [coll.]
WC {n}; Klosett {n} (Sanitäreinrichtung) | Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung. :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) | He flushed the toilet.
WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalt {f} (veraltet) | WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalten {pl} | eine (öffentliche) Toilette benutzen | Ich muss mal zur Toilette :: public lavatories; public conveniences [Br.]; comfort station [Am.] | public lavatories; public conveniences; comfort stations | to spend a penny [Br.] | I want to spend a penny [Br.]
WC-Deckel {m}; Toilettendeckel {m}; Klosettdeckel {m}; Klodeckel {m} | WC-Deckel {pl}; Toilettendeckel {pl}; Klosettdeckel {pl}; Klodeckel {pl} :: toilet lid; lavatory lid [Br.] | toilet lids; lavatory lids
WC-Schale {f}; WC-Schüssel {f}; WC-Muschel {f}; WC-Becken {n} | WC-Schalen {pl}; WC-Schüssel {pl}; WC-Muscheln {pl}; WC-Becken {pl} :: toilet bowl | toilet bowls
Waagbalkenuhr {f} | Waagbalkenuhren {pl} :: verge-and-foliot clock | verge-and-foliot clocks
Waage {f} | Waagen {pl} | etw. mit der Waage wiegen | auf die Waage legen | die Waage einspielen | Waage mit Hebelübersetzung | Waage mit Neigungsgewichteinrichtung | Waage mit optischer Ablesung | Waage für gleiche Packungen | das Zünglein an der Waage sein [übtr.] | Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. :: balance; pair of scales; scales; scale [Am.] | balances; pairs of scales; scales | to weigh sth. on the scales | to put on the scales | to balance (out) the scales | platform balance; platform scales | inclination balance | projection balance | comparator machine | to tip/turn the balance/scales [fig.] | This may tip the scales for most people.
Waage {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Libra; Scale
Waagebalken {m} | Waagebalken {pl} :: balance arm; balance beam; scale | balance arms; balance beams; scales
Waagegeborener {m}; Waage {f} [astrol.] | die Waagegeborenen; alle Waagegeborenen | Ich bin (vom Sternzeichen) Waage. :: Libra | those born under the sign of Libra; those born under Libra | I'm a Libra.
Waagengehäuse {n} (Labor) | Waagengehäusen {pl} :: balance case (laboratory) | balance cases
Waagenpaar {n} :: pair of weighing machines
Waagepirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Waagepirouetten {pl} :: camel spin (skating figure) | camel spins
Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine
Waagerechte {f}; Horizontale {f} :: horizontal line
Waagerechte {f} beim Start (Raumfahrt) :: horizontal at launch (astronautics)
Waagschale {f} | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: scales pan; scale-pan | to bring sth. to bear | to put sth. in the balance | to deploy all one's skill
Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs
Wabenbauweise {f}; Kernbauweise {f} [techn.] :: honeycomb design; honeycomb construction
Wabenelement {n} [techn.] | Wabenelemente {pl} :: honeycomb element | honeycomb elements
Wabenfundament {n} [print] | Wabenfundamente {pl} :: honeycomb base; honeycomb mount | honeycomb bases; honeycomb mounts
Wabengleichrichter {m} (Windkanal) | Wabengleichrichter {pl} :: honeycomb; straightener (wind tunnel) | honeycombs; straighteners
Wabenhonig {m}; Scheibenhonig {m} [agr.] :: comb honey
Wabenkern {m} (für Leichtbauteile) [constr.] | Wabenkerne {pl} :: honeycomb core | honeycomb cores
Wabenkernverbund {m} [constr.] | Wabenkernverbünde {pl} :: honeycomb sandwich structure | honeycomb sandwich structures
Wabenmanschette {f} [techn.] | Wabenmanschetten {pl} :: honeycomb sleeve | honeycomb sleeves
Wabenmuster {n} :: honeycomb
Wabenplan {m} (Mobilfunknetz) [telco.] | Wabenpläne {pl} :: cell pattern; cell repeat pattern (cellular radio network) | cell patterns; cell repeat patterns
Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress
Wachdienst {m}; Wache {f}; Postenstehen {n} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard
Wachbeamte {m}; Wachbeamter | Wachbeamten {pl}; Wachbeamte :: watch officer; watch official | watch officers; watch officials
Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty
Wache {f} | Wache {f} des Präsidenten :: guard | presidential guard
Wächter {m}; Wachmann {n} | Wächter {pl}; Wachmänner {pl} :: guard | guards
Wächterlymphknotenbiopsie {f} [med.] :: sentinel lymph node biopsy
Wachhabende {m}; Wachhabender [mil.] | Wachhabenden {pl}; Wachhabende :: guard commander | guard commanders
Wachhaus {n} | Wachhäuser {pl} :: guardhouse; guard house | guardhouses; guard houses
Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog; guard dog | watchdogs; guard dogs
Wachmann {m}; Wächter {m} | Wachleute {pl}; Wächter {pl} | Nachtwächter {m} :: watchman | watchmen | night watchman
Wachkörper {m} :: police corps
Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state
Wachlokal {n} [mil.] | Wachlokale {pl} :: guardroom; guard room; orderly room | guardrooms; guard rooms; orderly rooms
Wachmannschaft {f}; Bewachung {f} :: guard; men of guard; guard detail
Wacholder {pl} (Juniperus) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Wacholder {m}; Heidewacholder {m}; Machandel {m} [Norddt.]; Machandelbaum {m} [Norddt.]; Kranewit {m} [Bayr.] [Ös.]; Kranewet [Ös.] (Juniperus communis) | Kriechwacholder {m} (Juniperus horizontalis) | stinkender Baumwacholder {m} (Juniperus foetidissima) | Bergwacholder {m}; ostafrikanischer Wacholder {m}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus procera) | Bermudawacholder {m}; Floridawacholder {m}; Floridazeder {f} (Juniperus bermudiana) | chinesischer Wacholder {m} (Juniperus chinensis) | griechischer Wacholder {m} (Juniperus excelsa) | Zypressenwacholder {m}; phönizischer Wacholder {m} (Juniperus phoenicea) | syrischer Wacholder {m} (Juniperus drupacea) | westlicher Wacholder {m} (Juniperus occidentalis) | Zedernwacholder {m}; Stechwacholder {m}; rotbeeriger Wacholder {m} (Juniperus oxycedrus) | Igelwacholder {m}; Nadelwacholder {m}; Strandwacholder {m} (Juniperus rigida) | Stinkwacholder {m}; Sadebaum {m}; Sebenbaum {m} (Juniperus sabina) | spanischer Wacholder {m} (Juniperus thurifera) | Tibet-Wacholder {m} (Juniperus tibetica) | virginischer Wacholder/Sadebaum {m}; virginische Zeder {f}; Rotzeder {f}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus virginiana) :: junipers (botanical genus) | common juniper | creeping juniper | stinking juniper | African juniper; African pencil cedar | Bermuda juniper; Bermuda cedar | Chinese juniper | Greek juniper; Grecian juniper; Crimean juniper | Phoenician juniper | Syrian juniper | Western juniper | cade juniper; cade; prickly juniper; red-berry juniper | needle juniper; temple juniper; shore juniper; compact juniper | savin | Spanish juniper; incense juniper | Tibetan juniper | Eastern juniper; Eastern red cedar; red juniper/cedar; pencil cedar
Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries
Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree
Wacholderwein {m} :: juniper wine
Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs | wie Wachs :: wax | waxed | unwaxed | waxen
Wachs in jds. Händen sein [übtr.] | Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: to be (like) putty in sb.'s hands | He's putty in his wife's hands.
Wachsabdruck {m} | Wachsabdrücke {pl} :: wax impression | wax impressions
Wachsabdruck {m} :: waxcast
Wachsamkeit {f} [psych.] :: alertness
Wachsamkeit {f}; Aufmerksamkeit {f} :: watchfulness; vigilance
Wachsausschmelzguss {m}; Feingießen {n}; Feinguss {m}; Präzisionsguss {m} (Gießerei) [techn.] | Präzisionsguss mit gefrorenem Quecksilber :: waste-wax casting; lost-wax casting; precision investment casting; precision casting (process) (foundry) | equipment casting by frozen mercury process
Wachsausschmelzguss {m} (Gussstück) [techn.] :: waste-wax casting; lost-wax casting (object)
Wachsblumen {pl} (Cerinthe) (botanische Gattung) [bot.]  :: honeyworts (botanical genus)
Wachsbohnen {pl} [cook.] :: wax beans
Wachschiff {n} | Wachschiffe {pl} :: guard ship | guard ships
Wachschutz {m}; Objektschutz {m} :: site security
Wachsein {n}; Wachen {n} :: vigil
Wachsein {n}; Wachheit {f} [med.] | zwischen Schlaf und Wachsein pendeln | Ein plötzliches Geräusch riss sie jäh in die Wachheit. :: wakefulness | to drift between sleep and wakefulness | A sudden noise jolted her into wakefulness.
Wachsen {n}; Einwachsen {n} (von etw. mit Wachs) :: waxing (of sth.)
Wachsentartung {f}; Amyloidentartung {f}; Amyloidose {f} [med.] | primäre/sekundäre Amyloidose | atypische Amyloidose | perikollagene Amyloidose | periretikuläre Amyloidose :: amyloid disease; amyloidosis; gammaloidosis | primary/secondary amyloidosis | atypical amyloidosis | pericollagenous amyloidosis | perireticular amyloidosis
Wachsfarbe {f} | Wachsfarben {pl} :: turpentine paint | turpentine paints
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure; waxwork | wax figures; waxworks
Wachsfigurenkabinett {n} | Wachsfigurenkabinette {pl} :: waxworks [Br.]; wax museum [Am.] | wax museums
Wachskohle {f}; Pyropissit {m} (fossiler Kohlenwasserstoff) [min.] :: pyropissite
Wachskracken {n} :: wax cracking
Wachskürbis {m}; Wintermelone {f} (Benincasa hispida) [bot.] :: wax gourd; ash gourd; white gourd; winter gourd; winter melon
Wachsleinwandeffekt {m} [textil.] :: ciré; cire
Wachsmalstift {m}; Wachsmalkreide {f}; Malkreide {f} | Wachsmalstifte {pl}; Wachsmalkreiden {pl}; Malkreiden {pl} :: wax crayon | wax crayons
Wachsmatrize {f}; Matrize {f} (Buchdruck) [print] :: wax matrix; stencil (book printing)
Wachsniere {f}; Speckniere {f}; Amyloidschrumpfniere {f}; Amyloidniere {f}; Nierenamyloidose {f} [med.] :: waxy kidney; lardaceous kidney; amyloid kidney
Wachsoldat {m}; Wachposten {m} [mil.] | Wachsoldaten {pl}; Wachposten {pl} :: sentry; sentinel | sentries; sentinels
Wachsölkreide {f}; Pastellkreide {f}; Pastellstift {m} | Wachsölkreiden {pl}; Pastellkreiden {pl}; Pastellstifte {pl} :: wax oil crayon; pastel crayon; pastel stick; pastel | wax oil crayons; pastel crayons; pastel sticks; pastels
Wachspalmen {pl} (Ceroxylon) (botanische Gattung) [bot.] :: Andean wax palms; wax palms (botanical genus)
Wachspapier {n} :: waxed paper; wax paper
Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls
Wachsreserve {f} (Färben) [textil.] :: wax resist; wax coats (dyeing)
Wachsreservedruck {m} [textil.] :: wax print
Wachsschnur {f} (Gießerei) [techn.] :: wax vent (foundry)
Wachsstock {m} | Wachsstöcke {pl} :: wax taper | wax tapers
Wachstafel {f} | Wachstafeln {pl} :: wax tablet | wax tablets
Wachstraube {f} (Präzisionsguss) [techn.] :: cluster (precision investment casting)
Wachstuch {n}; Firnistuch {n}; Wachsleinwand {f} [textil.] :: waxed cloth; cerecloth; patent cloth; American cloth [Br.]; American leather [Br.]; enamelled cloth [Am.]
Wachstum {n} [biol.]; Wuchs {m} [bot.] | beschleunigtes Wachstum | exponentielles Wachstum (von Populationen) [zool.] | jährliches Wachstum | logistisches Wachstum (von Populationen) [zool.] | sigmoides Wachstum (von Populationen) [zool.] | üppiger Wuchs [bot.] | Beschleunigung {f} des Wachstums :: growth | accelerated growth | exponential/geometric growth; J-shaped growth form (of populations) | annual growth | logistic growth (of populations) | sigmoid growth; S-shaped growth (of populations) | lushness | acceleration of growth
Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] | diversifiziertes Wachstum | exportinduziertes Wachstum [econ.] | horizontales Wachstum | reales Wachstum | stetiges Wachstum | ungleichgewichtiges Wachstum :: growth | diversified growth | export-led growth | horizontal growth | real growth | sustained growth; steady growth | unbalanced growth
üppiges Wachstum; Überwuchern {n}; Überwucherung {f} [bot.] :: overgrowth; rank growth
Wachstum {n} :: adolescence
Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre)
Wachstums...; Entwicklungs... :: developmental
Wachstumsbedingungen {pl}; Vegetationsbedingungen {pl} [bot.] :: growing conditions; growth conditions; vegetation conditions
Wachstumsbereich {m} | Wachstumsbereiche {pl} :: growth area | growth areas
Wachstumsanleihe {f} [fin.] | Wachstumsanleihen {pl} :: premium-carrying loan | premium-carrying loans
Wachstumsbranche {f}; Wachstumsindustrie {f} [econ.] | Wachstumsbranchen {pl}; Wachstumsindustrien {pl} :: growth industry | growth industries
Wachstumsdepression {f} [bot.] :: growth stunting
Wachstumsfaktor {m} | Wachstumsfaktoren {pl} :: factor of growth | factors of growth
Wachstumsfeld {n} | Wachstumsfelder {pl} :: field of growth; growth field; growth segment; growth area | fields of growth; growth fields; growth segments; growth areas
Wachstumsförderer {m} [biol.]; Wuchsstoff {m} [bot.] | Wachstumsförderer {pl}; Wuchsstoffe {pl} | Wachstumsförderer {pl} :: growth promoter | growth promoters | growth promoters
Wachstumsgeschwindigkeit {f} [biol.] :: growth rate; rate of growth
Wachstumshemmung {f}; Wachstumsminderung {f}; Wachstumsverzögerung {f} [biol.] :: growth inhibition; retardation in growth
Wachstumsindex {m} :: growth index
Wachstumsperiode {f}; Vegetationsperiode {f}; Vegetationszeit {f} [bot.] | Wachstumsperioden {pl}; Vegetationsperioden {pl}; Vegetationszeiten {pl} :: growing season; period of growth | growing seasons; periods of growth
Wachstumskern {m} [econ.] | Wachstumskerne {pl} :: growth core | growth cores
Wachstumskurve {f} [biol.] | Wachstumskurven {pl} | logistische Wachstumskurve; S-förmige Wachstumskurve [zool.] :: growth rate curve; growth curve | growth rate curves; growth curves | time-delay logistic model (of populations); sigmoidal/sigmoid growth curve
Wachstumslokomotive {f} [econ.] | Wachstumslokomotive war ... :: driving force of/behind economic growth | Economic growth was driven by ...
Wachstumsmotor {m} [übtr.] [econ.] | Wachstumsmotoren {pl} :: engine of growth | engines of growth
Wachstumsphase {f}; Wachstumsperiode {f} [biol.] | Wachstumsphasen {pl}; Wachstumsperioden {pl} | exponentielle Wachstumsphase; logarithmische Wachstumsperiode :: growth phase; growth period; period of growth | growth phases; growth periods; periods of growth | logarithmic growth phase; log phase
Wachstumspotenzial {n}; Wachstumspotential {n} [alt] | Wachstumspotenziale {pl}; Wachstumspotentiale {pl} :: growth potential | growth potentials
Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f} | Wachstumsraten {pl}; Steigerungsraten {pl} | momentane Wachstumsrate | spezifische Wachstumsrate | trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] | Wachstumsrate der Städte :: growth rate; rate of growth; rate of increase | growth rates; rates of growth; rates of increase | intrinsic rate of increase | specific growth rate | trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate | urban growth rate
Wachstumsregulator {m} [biol.] | Wachstumsregulatoren {pl} :: growth-regulating substance; growth regulator; growth modifier | growth-regulating substances; growth regulators; growth modifiers
Wachstumsretardierung {f} [med.] | fetale Wachstumsretardierung :: growth retardation | fetal growth retardation
Wachstumsrhythmus {m} [biol.] :: growth rhythm
Wachstumsschmerzen {pl} [med.] :: growing pains
Wachstumsschwierigkeiten {pl} :: growth pains
Wachstumsstörung {f} | Wachstumsstörungen {pl} :: growth disorder | growth disorders
Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} [econ.] :: null growth; zero growth
Wachstumsstillstand {m} [biol.] :: arrested growth; loss of growth
Wachstumsvorgang {m} [biol.] | Wachstumsvorgänge {pl} :: growth process | growth processes
Wachstumswert {m} :: growth stock
Wachtel {f} [ornith.] | Wachteln {pl} :: quail | quails
Wachtelei {n} [ornith.] [cook.] | Wachteleier {pl} :: quail's egg | quail's eggs
Wachtelhund {m} :: spaniel
Wachtelweizen {m} (Melampyrum) (botanische Gattung) [bot.] :: cow-wheat (botanical genus)
Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachträume {pl}; Tagträume {pl} :: daydream | daydreams
Wachturm {m} | Wachtürme {pl} :: watchtower; lookout tower | watchtowers; lookout towers
Wachzeit {f} nach dem ersten Einschlafen [med.] :: wake after sleep onset
Wackelbecher {m} [cook.] | Wackelbecher {pl} :: lenticular cup | lenticular cups
Wackelfigur {f} | Wackelfiguren {pl} :: wobbler | wobblers
Wackelgelenk {n}; Amphiarthrose {f} [med.] | Wackelknie {n} :: loose joint; mixed joint; amphiarthrosis | loose knee joint
Wackelglas {n} [cook.] :: dancing tumbler
Wackelkandidat {m}; Wackelkandidatin {f} (unentschlossene Person) :: someone still having their doubts
Wackelkontakt {m} [electr.] | Wackelkontakte {pl} :: loose/tottering/intermittent contact; loose connection | loose/tottering/intermittent contacts; loose connections
lockere Verbindung {f} [techn.] :: slack joint
Wackeln {n}; Schwanken {n} (von etw.) | Stimmschwankungen [mus.] | Tonhöhenschwankungen | Der Tisch wackelt leicht. :: wobble (of sth.) | wobbles in your voice | wobbles in pitch | The table has a slight wobble.
Wackligkeit {f} :: dottiness
Wade {f} [anat.] | Waden {pl} :: calf; sura | calves
Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone
Wadenbeißer {m}; Wadlbeißer {m} [Bayr.] [Ös.] [coll.] (kleiner, aggressiver Hund) | Wadenbeißer {pl}; Wadlbeißer {pl} :: ankle-biter [Am.] [coll.] (small, aggressive dog) | ankle-biters
Wadenkrampf {m} [med.] | Wadenkrämpfe {pl} :: cramp in the calf | cramps in the calf
Wadenwickel {m} [med.] | Wadenwickel {pl} :: leg compress | leg compresses
Wadenstrumpf {m} | Wadenstrümpfe {pl} :: half stocking | half stockings
Wadi {n} (ausgetrocknetes Flusstal) [geogr.] | Wadis {pl} :: wadi | wadis
Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; guarder | guards; guarders
Wächter {m} :: warden
Wächter {m} :: watcher
Wächter {m} :: warder
Wägbarkeit {f} :: ponderability
Wägebürette {f} [chem.] | Wägebüretten {pl} :: weight burette | weight burettes
Wägefehler {m} | Wägefehler {pl} :: weighing error | weighing errors
Wägeglas {n}; Wägegläschen {n} (Labor) [chem.] | Wägegläser {pl}; Wägegläschen {pl} :: weighing bottle (laboratory) | weighing bottles
Wägekarte {f} | Wägekarten {pl} :: scale ticket | scale tickets
Wägemaschine {f} [mach.] | Wägemaschinen {pl} :: weighing machine | weighing machines
Wägemethode {f} | Wägemethoden {pl} :: weighing method; weighing | weighing methods
Wäger {m}; Wägerin {f} | Wäger {pl}; Wägerinnen {pl} :: weigher | weighers
Wägung {f} :: weighing
Wählzeichen {n}; Auswahlcode {m} [telco.] | Wählzeichen {pl}; Auswahlcodes {pl} :: dial code | dial codes
Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] | Währungen {pl} | eine Währung aufwerten | frei konvertierbare Währung | einheitliche Währung; Einheitswährung {f} | entwertete Währung | gesetzliches Zahlungsmittel | harte Währung | unbare Zahlungsmittel {pl} | Einführung einer einheitlichen Währung :: currency | currencies | to appreciate a currency | Article eight Currency | single currency | depreciated currency | legal currency | hard currency | credit instruments | adoption of a single currency; introduction of a single currency
Währung {f} :: valuta
Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts
Währungsausschuss {m} :: monetary committee
Währungsband {n} [econ.] [pol.] :: currency band
Währungsbanken {pl} :: banks of issues
Währungsdifferenzen {pl} :: currency differences
Währungseinheit {f}; Währungsunion {f} :: monetary unit
Währungseinheit {f} | Währungseinheiten {pl} :: unit of currency | units of currency
Währungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Währungsfonds /EWF/ :: monetary fund | European Monetary Fund /EMF/
Währungsgarantie {f} [fin.] :: currency backing
Währungsgebiet {n}; Währungsraum {m} [fin.] [pol.] | Währungsgebiete {pl}; Währungsräume {pl} :: currency area; currency zone | currency areas; currency zones
Währungshüter {pl} [fin.] :: guardians of the currency; central bankers
Währungsintegration {f} :: monetary integration
Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate
Währungsmarkt {m} :: currency market
Währungsordnung {f} :: monetary system
Währungspolitik {f}; Geldpolitik {f} | interne Geldpolitik :: monetary policy | domestic monetary policy
Währungsreform {f} | Währungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms
Währungsreserve {f} :: monetary reserve
Währungsspekulant {m} :: currency speculator
Währungsswap {m} auf der Pari-Forward-Grundlage [fin.] :: cross currency swap
Währungssymbol {n} :: currency sign
Währungssystem {n} | Europäisches Währungssystem /EWS/ | internationales Währungssystem :: monetary system | European Monetary System /EMS/ | international monetary system
Währungsumstellung {f} :: currency conversion
Währungsumtausch {m} :: currency exchange
Währungsunion {f} :: monetary union
Wälzer {m}; Schinken {m}; Schwarte {f} [ugs.] (großes, schweres Buch) :: doorstop of a book; doorstop; doorstopper of a book; doorstopper [coll.]
Wälzer {m}; Schinken {m} (dickes Buch) | dicker Wälzer :: (huge) tome | weighty tome
Wälzfräsautomat {m} [techn.] | Wälzfräsautomaten {pl} :: automatic hobbing machine | automatic hobbing machines
Wälzfräser {m} [techn.] | Wälzfräser {pl} :: hob | hobs
Wälzlager {n} [techn.] | Wälzlager {pl} :: antifriction bearing /AFB/; rolling contact bearing | antifriction bearings; rolling contact bearings
Wälzlagerstahl {m} :: rolling bearing steel
Wärme {f} [techn.] [phys.] | spezifische Wärme :: heat | specific heat
Wärme {f} :: warmth
Wärme {f} :: conduction
etw. mit feuchter Wärme behandeln; etw. bähen {vt} :: to foment sth.
in Wärme ausgehärtet (Kunststoff); warm gehärtet (Klebstoff) {adj} [techn.] | wärmeausgehärteter Kunststoff :: thermoset | thermoset plastic
Wärmeaustausch {m} [phys.] :: heat exchange; heat transfer
Wärmeäquivalent {n}; Energieäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent
Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.] | Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl} :: thermal and acoustic insulation fitter | thermal and acoustic insulation fitters
Wärme {f} :: thermally
Wärme {f} :: warmness
Wärme... :: heat; thermal
Wärmeabführung {f}; Wärmeabfuhr {f}; Wärmeableitung {f} :: heat removal; heat dissipation; thermal dissipation
Wärmeabgabe {f}; Wärmeabfuhr {f} (an die Umgebung) [phys.] :: heat emission; heat transfer (to the environment)
Wärmeableitpaste {f} :: heat sink compound
Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat)
Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion
Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion
Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash
Wärmebeanspruchung {f} [techn.] :: thermal stress
Wärmebehandlung {f} :: heat treatment
Wärmebehandlung {f} :: temper test
Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) heat release (rate)
Wärmebilanz {f} :: thermal balance; temperature balance; heat balance; thermal budget
Wärmebildkamera {f} :: thermal imaging equipment
Wärmebrücke {f} | Wärmebrücken {pl} :: heat bridge | heat bridges
Wärmedämmblock {m} [techn.] :: refractory block
Wärmedämmputz {m} [constr.] :: insulation plaster
Wärmedämm-Verbundsystem {n} [constr.] :: external thermal insulation composite system
Wärmedämmverglasung {f}; Mehrscheiben-Isolierglas {n} /MIG/; Thermopane-Glas {n} [tm] [constr.] :: Insulated glazing /IG/; multiple glazing (unit); thermopane glass [tm]
Wärmedehnung {f} :: thermal expansion
Wärmedehnzahl {f} [techn.] :: coefficient of thermal expansion
Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression
Wärmedurchgang {m} (Wärmeübertragung von einem Fluid durch eine Wand auf ein anderes Fluid) [phys.] :: heat transmission; heat transfer
Wärmeeinheit {f} | Wärmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm
Wärmeenergie {f} :: thermal energy
Wärmeerzeugungsanlage {f} | Wärmeerzeugungsanlagen {pl} :: heat generation plant; heat production plant | heat generation plants; heat production plants
Wärmefalle {f} (Kerntechnik) [techn.] :: heat trap; thermal sleeve (nuclear engineering)
Wärmefühler {m} [techn.] | Wärmefühler {pl} :: thermal sensor | thermal sensors
Wärmegefälle {n} [techn.] :: thermal gradient; temperature gradient
Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning
Wärmehaushalt {m} :: heat balance; heat budget
Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content; caloric content
Wärmeinsel {f} [meteo.] | Wärmeinseln {pl} :: heat island | heat islands
Wärmeisolierung {f}; Wärmeisolation {f}; Wärmedämmung {f}; Wärmeschutz {m} (Tätigkeit und Material) [techn.] :: heat insulation; thermal insulation; lagging [Br.]
Wärmekapazität {f} | spezifische Wärmekapazität :: effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity | specific heat capacity
Wärmekissen {n} | Wärmekissen {pl} :: heating pad | heating pads
Wärmekonvektion {f} :: heat convection
Wärmekraftanlage {f} :: thermoelectric power station
Wärmekraftmaschine {f} [techn.] | Wärmekraftmaschinen {pl} :: heat engine; thermal engine | heat engines; thermal engines
Wärmekraftwerk {n} | Wärmekraftwerke {pl} :: thermal power station | thermal power stations
Wärmekreisprozess {m} [techn.] | Wärmekreisprozesse {pl} :: thermal cycle | thermal cycles
Wärmelagerstätte {f}; Wärmereservoir {n}; Wärmesenke {f} [geogr.] [phys.] | Wärmelagerstätten {pl}; Wärmereservoirs {pl}; Wärmesenken {pl} :: geothermal resource; heat reservoir; heat sink | geothermal resources; heat reservoirs; heat sinks
Wärmeleistung {f} :: heat output; thermal output
Wärmeleiter {m} | Wärmeleiter {pl} :: heat conductor | heat conductors
Wärmeleitfähigkeit {f}; Wärmeleitzahl {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity; caloric conductivity
Wärmeleitpad {n} [techn.] | Wärmeleitpads {pl} :: thermal pad | thermal pads
Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material 
Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: thermal grease
Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction
Wärmemenge {f} :: heat quantity
Wärmemesser {m}; Kalorimeter {n} | Wärmemesser {pl}; Kalorimeter {pl} :: calorimeter | calorimeters
Wärmemitführung {f} [phys.] :: heat convection; thermal convection [Am.]
Wärmenachbehandlung {f}; Anlassen {n}; Tempern {n} (nach dem Formen von Kunststoffen) [techn.] :: tempering [Br.]; annealing [Am.]
Wärmenetz {n}; Beheizungsnetz {n} | Wärmenetze {pl}; Beheizungsnetze {pl} :: heat grid | heat grids
Wärmeohm {n}; kalorisches Ohm {n} [electr.] :: thermal ohm
Wärmeplatte {f} [electr.] | Wärmeplatten {pl} :: hot plate | hot plates
Wärmeprüflampe {f}; HTS-Lampe {f} | Wärmeprüflampen {pl}; HTS-Lampen {pl} :: heat transfer salt lamp; HTS lamp | heat transfer salt lamps; HTS lamps
Wärmepumpe {f} | Wärmepumpen {pl} | elektrische Wärmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps
Wärmequantum {n} [phys.] :: quantity of heat
Wärmequelle {f} | Wärmequellen {pl} :: heat source; source of heat | heat sources; sources of heat
Wärmerauschen {n}; Temperaturrauschen {n}; thermisches Zufallsrauschen {n}; thermisches Rauschen {n}; Widerstandsrauschen {n}; Nyquist-Rauschen {n} [electr.] :: resistance noise; thermal noise; circuit noise; output noise; Johnson noise
Wärmeregelung {f} (Temperatur) :: thermal control
Wärmeregelung {f} :: heat control
Wärmeriss {m}; Wärmeriß {m} [alt] [techn.] :: hot crack
Wärmerohr {n} | Wärmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes
Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] :: heat recovery (passive house)
Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator
Wärmeschalter {m} | Wärmeschalter {pl} :: thermoswitch | thermoswitches
Wärmeschock {m}; Temperaturschock {m}; plötzlicher Temperaturwechsel {m} | Wärmeschocks {pl}; Temperaturschocks {pl}; plötzliche Temperaturwechsel {pl} :: thermal shock | thermal shocks
Wärmeschrank {m} | Wärmeschränke {pl} :: warming/hot cabinet; warming cupboard; hot box | warming/hot cabinets; warming cupboards; hot boxes
Wärmeschub {m} [phys.] :: thrust due to heat
Wärmeschutzkleber {m} :: lagging adhesive
Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car
Wärmesenkentemperatur {f} [geogr.] [phys.] :: heat sink temperature
Wärmesensibilisator {m} [techn.] | Wärmesensibilisatoren {pl} :: heat sensitizer | heat sensitizers
Wärmesensibilisierung {f} [techn.] :: heat sensitization; heat sensitisation [Br.]
Wärmespannung {f} | Wärmespannungen {pl} :: thermal stress | thermal stresses
Wärmestau {m} [techn.] :: heat build-up
Wärmestrahlung {f} :: heat radiation; radiation of heat; heat radiance; thermal radiation
Wärmestrom {m}; Wärmefluss {m} [techn.] :: heat flux; heat flow
Wärmestromdichte {f} [techn.] | kritische Wärmestromdichte :: heat flux density | critical heat flux density
Wärmeaustauscher {m}; Wärmetauscher {m}; Wärmeübertrager {m}; Rückströmer {m}; Gegenströmer {m} [techn.] | Wärmeaustauscher {pl}; Wärmetauscher {pl}; Wärmeübertrager {pl}; Rückströmer {pl}; Gegenströmer {pl} | U-Rohr-Wärmetauscher | Wärmeübertrager durch sprudelnde Wasserschicht | Wärmetauscher, Typ Kettle :: heat exchanger | heat exchangers | U-tube exchanger | froth-contact heat exchanger | Kettle type heat exchange
Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator
Wärmetechnik {f} :: heat engineering
Wärmetherapie {f}; therapeutische Hyperthermie {f} [med.] :: thermotherapy
Wärmetönung {f} :: heat tone
Wärmeträgheit {f} [techn.] :: thermal inertia
Wärmeumlaufkühlung {f} :: thermosyphon cooling
Wärmeübergang {m} (zwischen der Oberfläche eines Festkörpers und einem Fluid) [phys.] :: transfer of heat; heat transfer; heat transmission
Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient
körnige Wärmeübertrager {pl} [chem.] :: heat exchanger pebbles
Wärmeübertragung {f}; Wärmetransport {m}; Wärmeausbreitung {f} (durch Wärmeleitung/Wärmekonvektion/Wärmestrahlung) [phys.] :: heat transfer; thermal transfer (by means of conduction/convection/radiation)
Wärmeübertragungsanlage {f} :: heat conducting equipment
Wärmeübertragungsfläche {f} :: heat transfer surface
Wärmeübertragungskoeffizient {m} [phys.] :: heat transfer coefficient; accommodation coefficient of heat transfer
Wärmeübertragungsmittel {n}; Wärmeübertrager {m}; Wärmeaustauschmedium {n} :: heat transfer medium; thermal transfer medium
Wärmeübertragungsrohr {n}; Wärmerohr {n} (Kerntechnik; Raumfahrt) | Wärmeübertragungsrohre {pl}; Wärmerohre {pl} :: heat pipe (nuclear engineering; astronautics) | heat pipes
Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption
Wärmeverlust {m} [phys.] :: heat loss
Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance
Wärmewirkungsgrad {m}; thermischer Wirkungsgrad | Wärmewirkungsgrade {pl}; thermische Wirkungsgrade :: thermal efficiency | thermal efficiencies
Wärmewirtschaft {f} :: heat economy
Wärmezahl {f} [astron.] :: heat index
Wärmezähler {m}; Wärmemesser {m}; Thermophor {m} [techn.] | Wärmezähler {pl}; Wärmemesser {pl}; Thermophoren {pl} :: heat counter | heat counters
Wärmezufuhr {f} :: heat supply
Wärmflasche {f}; Wärmeflasche {f} [Ös.]; Bettflasche {f} [Süddtd.] [Schw.]; Thermophor {m} [Ös.] | Wärmflaschen {pl}; Wärmeflaschen {pl}; Bettflaschen {pl}; Thermophoren {pl} :: hot-water bottle; hot-water bag [Am.] (rare) | hot-water bottles; hot-water bags
Wärter {m} | Wärter {pl} :: attendant | attendants
(Tier-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: keeper | keepers
Wärter {m} :: tenderer
(Gefängnis-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: warder | warders
Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut
(zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche {f} | saubere Wäsche | Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] | in der Wäsche sein | Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. | Die Wäsche hängt auf der Leine. | Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. | Die Wäsche muss noch gewaschen werden. :: wash; washing; laundry | clean laundry | to do the laundry | to be in the wash | She did the laundry and hung it out to dry. | The washing is on the line. | Ben was folding laundry. | The laundry still has to be done.
Wäsche {f} (im Haushalt) [textil.] :: clothes and linen (in the home)
(Bett-; Tisch-) Wäsche {f} :: linen
Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.] :: scrubbing
Wäschebeutel {m}; Wäschenetz {n}; Waschsack {m} (für die Maschinenwäsche) | Wäschebeutel {pl}; Wäschenetze {pl}; Waschsäcke {pl} :: clothes washing bag; clothes washing net (for machine washing) | clothes washing bags; clothes washing nets
Wäschegeschäft {n} | Wäschegeschäfte {pl} :: lingerie store | lingerie stores
Wäscheklammer {f}; Wäschekluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Kluppe {f} [Bayr.] [Ös.] | Wäscheklammern {pl}; Wäschekluppen {pl}; Kluppen {pl} :: clothes peg [Br.]; clothespin [Am.] | clothes pegs; clothespins
Wäschekorb {m} | Wäschekörbe {pl} :: laundry basket; linen basket; laundry hamper [Am.]; clothes hamper [Am.] | laundry baskets; linen baskets; laundry hampers; clothes hampers
Wäscheleine {f} | Wäscheleinen {pl} :: clothesline | clotheslines
Wäscher {m} :: launderer
Wäscher {m} | Wäscher {pl} :: washer | washers
Wäscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wäschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries
Wäscherin {f} | Wäscherinnen {pl} :: laundress | laundresses
Wäschesack {m} | Wäschesäcke {pl} :: clothes bag; laundry bag | clothes bags; laundry bags
Wäscheschleuder {f}; Trockenschleuder {f} | Wäscheschleudern {pl}; Trockenschleudern {pl} :: spin dryer; spin drier; spin extractor | spin dryers; spin driers; spin extractors
Wäscheschrank {m} | Wäscheschränke {pl} :: laundry cupboard; linen cupboard; linen closet [Am.]; linen press [Ir.] [Sc.] | laundry cupboards; linen cupboards; linen closets; linen presses
Wäschespinne {f} | Wäschespinnen {pl} :: rotary clothes dryer | rotary clothes dryers
Wäschestärke {f}; Stärke {f} :: laundry starch; starch
Wäscheständer {m} | Wäscheständer {pl} :: clotheshorse | clotheshorses
(schmutziges oder frisch gewaschenes) Wäschestück {n} [textil.] | Wäschestücke {pl} :: piece of laundry | pieces of laundry
Wäschetinte {f} :: marking-ink
Wäschetrockner {m} | Wäschetrockner {pl} | Nicht maschinell trocknen!; Nicht im Wäschetrockner trocknen! :: dryer; drier; tumble dryer; tumbler; clothes dryer [Am.] | dryers; driers; tumble dryers; tumblers; clothes dryers | Do not tumble dry!
Wässern {n}; Wässerung {f}; Mazerieren {n}; Mazerierung {f}; Mazeration {f} [cook.] :: maceration
Wässerung {f}; Wässern {n} [techn.] :: soaking; wetting thoroughly
Wässerungsbecken {n} [photo.] | Wässerungsbecken {pl} :: plate washer | plate washers
Wässerungsschleier {m} [photo.] :: rinse fog
Wässrigkeit {f}; Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness
Waffe {f} [mil.] | Waffen {pl} | Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite | absolute/relative Waffen | biologische Waffen | konventionelle Waffen | Waffe mit Splitterwirkung | eine Waffe tragen | eine Waffe unter dem Sakko tragen | Waffen abgeben | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | zu den Waffen rufen | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] | etw. als Waffe benutzen | eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität :: weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) | weapons; arms | longe-range weapon | absolute/relative weapons | biological weapons | conventional weapons | fragmentation weapon | to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] | to be packing a weapon under your jacket [coll.] | to decommission weapons | to be under arms | to call to arms | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments | to use sth. as a weapon | a new crime weapon; a new weapon against crime
etw. als Waffe einsetzen; etw. zu einer Waffe umbauen {vt} [mil.] | als Waffe benutzend; zu einer Waffe umbauend | als Waffe benutzt; zu einer Waffe umgebaut :: to weaponize sth.; to weaponise sth. [Br.] | weaponizing; weaponising | weaponized; weaponised
Waffen {pl} (als Kategorie) [mil.] | hochtechnologische Waffen | die Überlegenheit des Landes bei den Waffen :: weaponry | high-tech weaponry | the country's superiority in weaponry
Waffel {f} [cook.] | Waffeln {pl} | Eiswaffel {f} :: waffle (thick and soft); wafer (thin and crispy) | waffles; wafers | ice-cream wafer
Waffelbackeisen {n} [cook.] | Waffelbackeisen {pl} :: waffle plate | waffle plates
Waffeleisen {n} [cook.] :: waffle iron
jdn. wieder mit Waffen versorgen {vt} [mil.] :: to rearm sb.
Waffelschnitten {pl}; gefüllte Waffeln {pl} [Dt.]; Schnitten {pl} [Ös.] [cook.] | Waffelschnitten mit Haselnusscreme; Haselnusswaffeln {pl}; Neapolitanerwaffeln {pl} [Dt.]; Neapolitanerschnitten {pl} [Ös.]; Neapolitaner {pl} [ugs.] :: wafer biscuits | hazelnut cream-filled wafer biscuits; hazelnut wafer biscuits
Waffenappell {m} [mil.] | Waffenappelle {pl} :: arms inspection | arms inspections
Waffenarsenal {n}; Waffenbestände {pl}; Rüstungsbestände {pl} [mil.] | Waffenarsenale {pl}; Waffenbestände {pl}; Rüstungsbestände {pl} | Atomwaffenarsenal {n}; Kernwaffenarsenal {n}; Atomwaffenbestände {pl} | Bestände an konventionellen Waffen :: arms arsenal; arsenal of weapons; weaponry; armoury [Br.]; armory [Am.] | arms arsenals; arsenals of weapons; weaponries; armouries; armories | arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; nuclear weaponry; nuclear panoply | conventional arsenal
Waffenbesitz {m} | Reglementierung {f} von Waffenbesitz :: possession of firearms | gun control
Waffenbesitzkarte {f} [adm.] | Waffenbesitzkarten {pl} :: licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.] | licences to possess firearms; licenses to possess firearms
Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports
Waffenfabrik {f}; Waffenbetrieb {m}; Waffenschmiede {f} [geh.] | Waffenfabriken {pl}; Waffenbetriebe {pl}; Waffenschmiede {pl} :: arms factory; arsenal; armory [Am.] | arms factories; arsenals; armories
Waffenhersteller {m}; Waffenfabrikant {m} | Waffenhersteller {pl}; Waffenfabrikanten {pl} :: arms manufacturer; arms producer | arms manufacturers; arms producers
Waffenfarbe {f} [mil.] | Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] | branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.]
Waffengang {m} [mil.] | Waffengänge {pl} :: armed encounter; passage at/of arms [archaic] | armed encounters; passages at/of arms
Waffengattung {f} [mil.] :: arm (of the service)
Waffengattung {f}; Teilstreitkraft {f} [mil.] | Waffengattungen {pl}; Teilstreitkräfte {pl} :: armed service | armed services
Waffengeschäft {n} [econ.] | Waffengeschäfte {pl} :: arms deal | arms deals
Waffengeschäft {n}; Waffenladen {m} | Waffengeschäfte {pl}; Waffenläden {pl} :: gunsmith's shop | gunsmith's shops
Waffengesetzgebung {f}; Waffengesetze {pl} [jur.] :: weapons legislation
Waffengewalt {f} [mil.] | etw. mit Waffengewalt tun :: force of arms; armed force | to do sth. by force of arms/by armed force; to use the force of arms to do sth.
Waffenhandel {m} :: arms trade
Waffenhandel {m}; Waffengeschäfte {pl} | illegaler Waffenhandel :: trade in arms/weapons; arms/weapons trade/trading; arms brokerage | (illicit) arms trafficking
Waffenhändler {m}; Waffenhändlerin {f} | Waffenhändler {pl}; Waffenhändlerinnen {pl} :: arms dealer; arms trader | arms dealers; arms traders
Waffenkammer {f}; Rüstkammer {f}; Zeughaus {n} [hist.] [mil.] | Waffenkammern {pl}; Rüstkammern {pl}; Zeughäuser {pl} :: armoury [Br.]; armory [Am.] | armouries; armories
Waffenkanzel {f}; Bordgeschützkanzel {f}; Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.] | Waffenkanzeln {pl}; Bordgeschützkanzeln {pl}; Bordschützenkanzeln {pl} :: turret | turrets
Waffenlager {n}; Waffendepot {n} [mil.] | Waffenlager {pl}; Waffendepots {pl} | verstecktes Waffenlager :: arms depot | arms depots | arms cache; arms dump
Waffenlehrer {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: Fighter Weapon Instructor
Waffenleitanlage {f} [mil.] | Waffenleitanlagen {pl} :: weapon control system /WCS/ | weapon control systems
Waffenlieferant {m} | Waffenlieferanten {pl} :: supplier of weapons; arms supplier | suppliers of weapons; arms suppliers
Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms
Waffenlobby {f} | US-Waffenlobby :: gun lobby | National Rifle Association /NRA/
Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armourer [Br.]; armorer [Am.]
Waffennarr {m} [mil.] | Waffennarren {pl} :: gun fanatic; gun freak | gun fanatics; gun freaks
Waffenöl {n} [mil.] :: gun oil
Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket
Waffenschein {m} [adm.] | Waffenscheine {pl} :: firearm certificate; firearm license [Am.]; gun licence [Br.]; gun license [Am.]; licence/license to carry firearms | firearm certificates; firearm licenses; gun licences; gun licenses; licences/licenses to carry firearms
Waffenschmuggel {m} :: gun-running
Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners
Waffenschrank {m} [mil.] | Waffenschränke {pl} :: firearm locker; gun locker; firearm cabinet; gun cabinet | firearm lockers; gun lockers; firearm cabinets; gun cabinets
Waffen-SS {f} [hist.] :: Waffen-SS; armed division of the SS
Waffenstillstand {m} [pol.] [mil.] | einen Waffenstillstand ausrufen | einen Waffenstillstand unterzeichnen :: armistice; truce | to call/proclaim a truce | to sign an armistice
Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.] | Waffenstillstandsabkommen {pl} :: armistice agreement | armistice agreements
Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.] | Waffenstillstandslinien {pl} :: armistice line | armistice lines
Waffensystem {n} [mil.] | Waffensysteme {pl} | vorgeschobene Waffensysteme :: arms system | arms systems | forward-based arms systems /FBS/
Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.] :: weapon systems officer; weapon systems operator; defense systems operator [Am.]
Waffentechnik {f} :: arms technology
Waffenträger {m}; Trägerwaffe {f} [mil.] | Waffenträger {pl}; Trägerwaffen {pl} | strategischer Waffenträger :: delivery vehicle | delivery vehicles | strategic delivery vehicle
über jdn. ein Waffenverbot verhängen :: to ban sb. from possessing/carrying weapons
Waffenverkäufe {pl} :: arms sales
Waffenvorräte {pl} [mil.] :: stock of weapons
Waffenversteck {n}; Waffendepot {n} | Waffenverstecke {pl}; Waffendepots {pl} :: arms cache | arms caches
Wagemut {m}; Waghalsigkeit {f}; Tollkühnheit {f} [psych.] :: daring; daredevilry; foolhardiness
Wagen {m} | Wagen {pl} :: cart | carts
Wagen {m} | Wagen {pl} :: trolley | trolleys
Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular
Wagen {m} :: wain
Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon
Wagen {n} (Drucker) [comp.] | Vorschubsperre {f} :: carriage | carriage interlock
Wagenburg {f} [hist.] | eine Wagenburg bilden :: circle of wagons | to corral wagons [Am.]
Wageneinzug {m} [textil.] :: run-in of the carriage
Wagenfarbe {f}; Autofarbe {f} [auto] | Wagenfarben {pl}; Autofarben {pl} :: car colour [Br.]; car color [Am.] | car colours; car colors
in Wagenfarbe lackiert {adj} [auto] :: body-coloured [Br.]; body-colored [Am.]; colour-matched [Br.]; color-matched [Am.]
Wagenführer {m} | Wagenführer {pl} :: motorman | motormen
Wagengrab {n} :: wagon burial
Wagengruppe {f} für eine Bedienungsfahrt (Bahn) :: marshalling group (railway)
Wagenguss {m} (Metallurgie) :: bogie casting (metallurgy)
Wagenheber {m} [auto] | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks
Wagenherdofen {m}; Herdwagenofen {m} (Metallurgie) | Wagenherdöfen {pl}; Herdwagenöfen {pl} :: bogie hearth furnace; bogie furnace (metallurgy) | bogie hearth furnaces; bogie furnaces
Wagenkipper {m}; Kipper {m}; Wagenwipper {m}; Wipper {m} [min.] | Wagenkipper {pl}; Kipper {pl}; Wagenwipper {pl}; Wipper {pl} :: tippler; tipper | tipplers; tippers
Wagenladung {f} | Wagenladungen {pl} :: carload | carloads
Wagenlenker {m} :: charioteer
Wagenpark {m} :: vehicle fleet
Wagenpark {m} :: fleet of cars
Wagenpass {m} :: vehicle log book
Wagenpferd {n} | Wagenpferde {pl} | leichtes (ungarisches) Wagenpferd {n}; Jucker {m} :: carriage horse | carriage horses | light (Hungarian) carriage horse
Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care; car valeting
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: cartwheel | cartwheels
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car
Wagenrücklauf {m} :: carriage return
Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed
Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key
Wagenrunge {f} :: stake; stanchion
Wagenschlag {m} :: car door
Wagenschmiere {f} :: cart grease
Wagenschuppen {m} :: coach house
Wagenspinnen {n}; Selfaktorspinnen {n} [textil.] :: mule spinning
Wagentransport {m} :: truckage
Wagenverdeck {n}; Plane {f} [auto] :: canvas cover
Wagenvorlauf {m} (Schreibmaschine) :: letter spacing travel (typewriter)
Wagenwäsche {f}; Autowäsche {f} :: car wash; carwash
Wagenzug {m}; Treck {m} [hist.] | Wagenzüge {pl}; Trecks {pl} :: trek (South Africa; North America) | treks
Wagestück {n} :: daring deed
Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures
Wagner {m}; Stellmacher {m} [hist.] | Wagner {pl}; Stellmacher {pl} :: wagon-builder; wagon-maker; carriage-maker; cartwright; wheelwright; wainwright | wagon-builders; wagon-makers; carriage-makers; cartwrights; wheelwrights; wainwrights
Wagner-Tuba {f}; Waldhorn-Tuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: Wagner tuba
Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse | ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) | sich auf jdn./etw. einlassen | Ich lasse es drauf ankommen. | Gibt deinem Herzen einen Stoß! :: leap of faith | to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) | to take a leap of faith with sb./sth. | I'll take a leap of faith. | Take a leap of faith!
Wagyu-Rind {n} [zool.] :: wagyu cattle
Wahhabismus {m} [relig.] :: Wahhabism
Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten) | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Wahl haben | die Qual der Wahl haben | Wahlwiener sein | vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun | jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen | Es bleibt uns gar nichts anderes übrig. :: choice | to make a choice | to take one's choice | to have the choice | to be spoilt for choice | to be Viennese by choice | to be faced with the choice of doing sth. | to put sb. in a situation of having to choose between two options | We have no other choice.
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) | Wahlen {pl} | geheime Wahl | Wahlen zum Europäischen Parlament | Wahlen mit mehreren Kandidaten | Wahl ohne Gegenkandidaten | Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien | Wahlen durchführen/abhalten | Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen | eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten | eine Wahl annullieren | die Wahl gewinnen | sich zur Wahl stellen | Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. | Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. :: election (process and result) | elections | secret election; election by secret ballot | elections to the European Parliament | multi-candidate elections | unopposed election | multi-party elections | to hold elections | to call a general election | to challenge/contest the result of an election | to annul an election | to win the election | to run for public office | Her election to the Senate was a surprise to many. | The scandal may reduce his chances for election.
Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt) [med.] :: elective surgery
Wahlempfehlung {f} (für jdn.) [pol.] | Wahlempfehlungen {pl} :: election endorsement (for sb.) | election endorsements
Wahlen {pl} :: polls
Wahl {f} | nach Wahl des Käufers | nach Wahl des Verkäufers :: option | at buyer's option | at seller's option
automatische Wahl {f} :: auto select
nach eigener Wahl; à la carte :: à la carte; a la carte
Wahl... :: electoral
Wahlabend {m} :: election night
Wahlabstinenz {f} [pol.] :: non-voting
Wahlalter {n} [pol.] :: voting age
Wahlaufruf {m} :: election announcement
Wahlauseinandersetzung {f} [pol.] | Wahlauseinandersetzungen {pl} :: electoral showdown | electoral showdowns
Wahlbündnis {n} [pol.] | Wahlbündnisse {pl} | ein Wahlbündnis eingehen :: electoral/election alliance; election/electoral pact | electoral/election alliances; election/electoral pacts | to enter into an electoral alliance
Wahlbenachrichtigung {f} [adm.] | Wahlbenachrichtigungen {pl} :: voter's notification | voter's notifications
Wahlbeobachtung {f} [pol.] :: election monitoring; election observation
Wahlbeobachter {m} [pol.] | Wahlbeobachter {pl} | internationale Wahlbeobachter :: election observer | election observers | international election observers; international observers to monitor the elections
Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter | Wahlberechtigten {pl}; Wahlberechtigte :: person entitled to vote; registered voter | persons entitled to vote; registered voters
Wahlberechtigung {f} [pol.] :: right to vote
Wahlausschuss {m} | Wahlausschüsse {pl} :: election committee; electoral committee | election committees; electoral committees
Wahlaussichten {pl} :: electoral prospects; election prospects
Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election
Wahlbeschwerde {f} [pol.] | Wahlbeschwerden {pl} :: electoral complaint | electoral complaints
Wahlbeteiligung {f} [pol.] | hohe Wahlbeteiligung | geringe Wahlbeteiligung :: voter turnout; poll; turnout (at the election) | heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot | poor polling
Wählanschluss {m} [telco.] | Wählanschlüsse {pl} | analoger Wählanschluss :: dial-up line | dial-up lines | analogue dial-up line
Wählautomatik {f}; automatische Wahl {f} [telco.] :: automatic dialling
Wählbarkeit {f} :: eligibility for election
Wähleinrichtung {f} :: dialplate
Wählende {m,f}; Wählender :: chooser
Wähler {m}; Wählerin {f}; Stimmbürger {m} [Schw.]; Aktivbürger {n} [Schw.] [pol.] | Wähler {pl}; Wählerinnen {pl}; Stimmbürger {pl}; Aktivbürger {pl}; Stimmvolk {n} [Schw.]; Stimmbevölkerung {f} [Schw.]; Souverän {m} [Schw.] :: voter; elector; constituent | voters; electors; constituents
Wähler {m} [telco.] :: dialer
die Wähler {f}; die Wählerschaft {f} [pol.] | die männlichen/weiblichen Wähler | die griechischen Wähler | 61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung. :: the electorate; the voters | the male/female electorate | the Greek electorate | 61 per cent of the electorate voted for the change in the law.
Wähler...; Wahl... :: constituent
Wählerauftrag {m} | Wähleraufträge {pl} | den Wählerauftrag erhalten :: mandate (given by the electorate); electoral mandate | mandates; electoral mandates | to win a mandate from the electorate
Wählerbasis {f} [pol.] :: electoral base
Wählergemeinschaft {f}; Wählervereinigung {f}; Bürgervereinigung {f}; Bürgerliste {f} [pol.] :: group of voters; free voters
Wählerinitiative {f} | Wählerinitiativen {pl} :: ballot initiative | ballot initiatives
Wählerliste {f}; Wählerregister {n}; Wahlregister {n}; Wählerverzeichnis {n} [adm.] | Wählerlisten {pl}; Wählerregister {pl}; Wahlregister {pl}; Wählerverzeichnisse {pl} :: register of voters; electoral register; electoral roll; voters' roll | registers of voters; electoral registers; electoral rolls; voters' rolls
Wahldisziplin {f} [pol.] :: electoral discipline
Wahlendezeichen {n} [telco.] :: dialing end code
Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} | das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben | das Wahlergebnis veröffentlichen | über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein | mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein :: election result; election returns; election outcome; outcome of an/the election | election results | to announce the result of an election | publish the election result(s) | to be very concerned about the result of an election | to be very pleased about / satisfied with the result of an election
Wählerpotenzial {n} :: potential voters {pl}
Wählerregistrierung {f} [pol.] | Wählerregistrierungen {pl} :: voter registration | voter registrations
Wählerschicht {f} :: section of the electorate
Wählerstamm {m} [pol.] :: traditional voters; core voters
Wählerstimme {f} [pol.] | Wählerstimmen {pl} :: vote | votes
Wählerstromanalyse {f} [pol.] :: voter transition analysis
Wählervereinigung {f}; Wählerinitiative {f} [pol.] | Wählervereinigungen {pl}; Wählerinitiativen {pl} :: association of voters | associations of voters
Wahlfach {n} | Wahlfächer {pl} :: optional subject | optional subjects
Wahlfach {n}; fakultatives Fach {n} [school] [stud.] | Wahlfächer {pl}; fakultative Fächer {pl} :: elective subject; elective [Am.] | elective subjects; electives
Wahlfinanzierung {f}; Wahlkampffinanzierung {f} [pol.] :: election funding; (election) campaign funding/financing
Wahlforschung {f}; Wahlanalytik {f}; statistische Wahlanalyse {f} :: psephology
Wahlforscher {m}; Wahlforscherin {f} | Wahlforscher {pl}; Wahlforscherinnen {pl} :: psephologist | psephologists
Wahlgang {m} | Wahlgänge {pl} :: ballot | ballots
Wahlgegenüberstellung {f}; Wahlkonfrontation {f}; (polizeiliche) Gegenüberstellung {f}; Konfrontation {f} (eines Zeugen mit einem Tatverdächtigen) :: identification parade [Br.]; identity parade [Br.]; police line-up [Am.]
Wahlgeheimnis {n} [pol.] [adm.] :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot
Wahlgesetz {n} [jur.] | Wahlgesetze {pl} :: electoral law (category); Electoral Act (specific act) | electoral laws
Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home; adoptive country
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} (im Wahlkampf) [pol.] | Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl} :: election worker; election campaigner | election workers; election campaigners
(amtlicher) Wahlhelfer {m} (bei der Stimmenabgabe und -auszählung) [pol.] :: polling worker
Wahljahr {n} [pol.] | Wahljahre {pl} :: election year | election years
Wahlkabine {f} | Wahlkabinen {pl} :: polling booth | polling booths
Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.] | Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl} | Bundestagswahlkampf {m} | einen Wahlkampf führen | schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.] | Politiker auf Wahlkampftour :: election campaign; electioneering | election campaigns | German national election campaign; election campaign for the Bundestag | to run an election campaign | dirty campaigning | politicians on a whistle-stop election campaign
Wahlkampftour {f} [pol.] | Wahlkampftouren {pl} :: (political) roadshow | roadshows
Wahlkampf {m} :: election contest
Wahlkampf führen; Wahlkampf betreiben; um Stimmen werben [pol.] | Wahlkampf führend; Wahlkampf betreibend; um Stimmen werbend | Wahlkampf geführt; Wahlkampf betrieben; um Stimmen geworben :: to electioneer | electioneering | electioneered
Wahlkampfaktivitäten {pl} [pol.] | auf Wahlkampftour sein; wahlkämpfend unterwegs sein :: hustings [Br.] | to be on the hustings
einen Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte absolvieren (an einem Ort) {vi} [pol.] :: to canvass (in a place)
Wahlkampfbüro {n} [pol.] | Wahlkampfbüros {pl} :: campaign office | campaign offices
Wahlkampfberichterstattung {f} :: campaign coverage
Wahlkampfbonbon {n}; Wahlkampfzuckerl {n} [Ös.] [pol.] :: pre-election sweetener
Wahlkampfgelder {pl} [pol.] :: campaign funds
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: supporter (at the election campaign) | supporters
Wahlkampfmanager {m} [pol.] | Wahlkampfmanager {pl} :: election campaign manager | election campaign managers
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.] | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) | campaign aids
in Wahlkampfzeiten [pol.] :: in an election period; during election campaigns
Wahlkämpfer {m}; wahlkämpfender Politiker {m} [pol.] | Wahlkämpfer {pl}; wahlkämpfende Politiker {pl} :: electioneer | electioneers
Wahlkreis {m}; Wahlbezirk {m} [pol.] | Wahlkreise {pl}; Wahlbezirke {pl} | Regionalwahlkreis {m} | Wahlkreise neu zuschneiden :: constituency; ward; voting/electoral district [Am.]; voting/electoral precinct [Am.]; electorate [Austr.] | constituencies; wards; voting/electoral districts; voting/electoral precincts; electorates | regional constituency | redraw constituency boundaries
Wahlkreisabgeordneter {m} [pol.] :: member representing a constituency
Wahlkreisbüro {n} | Wahlkreisbüros {pl} :: constituency office | constituency offices
Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} | Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl} :: election official [Am.]; returning officer | election officials; returning officers
(örtlicher) Wahlleiter {m}; Wahlvorstand {m} [Dt.]; Vorsitzender {m} der (lokalen) Wahlbehörde [Ös.] [pol.] :: polling officer
Wählervotum {n} [pol.] :: voters' decision; voters' verdict
Wählerwanderung {f} [pol.] :: voter migration; voter transition; shift of votes
Wählhebel {m} :: selector
Wählhebelsperre {f} | Wählhebelsperren {pl} :: selector lever lock | selector lever locks
Wählimpuls {m} [telco.] | Wählimpulse {pl} :: dial pulse | dial pulses
Wählleitung {f} [telco.] | Wählleitungen {pl} :: switched line | switched lines
Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.] | Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl} :: polling place; polling station [Br.]; voting station | polling places; polling stations; voting stations
Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness
Wahllosigkeit {f} :: randomization; randomisation [Br.]
Wahlmanipulation {f} [pol.] | Wahlmanipulationen {pl} :: election rigging; ballot rigging; electoral manipulation | election riggings; ballot riggings; electoral manipulations
Wahlmann {m} [pol.] | Wahlmänner {pl} :: chosen elector | chosen electors
Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.] :: electoral college
Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f}; Möglichkeit {f}; freie Wahl {f}; Option {f} | Wahlmöglichkeiten {pl}; Auswahlmöglichkeiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Optionen {pl} | Möglichkeit zum Mittagessen (Reiseprogramm) | sich alle Möglichkeiten offenlassen | Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe :: option; choice; election (formal) | options; choices; elections | lunch option (travel programme) | to keep one's options open | prison sentence without the option of a fine
eine Wahlmöglichkeit, die eigentlich gar keine ist | eigentlich gar keine Wahl/eigentlich keine andere Wahl haben | Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts. :: a Hobson's choice (no choice at all) (often incorrectly used for a choice between bad options) | to face a Hobson's choice | It's a case of Hobson's choice.; It's a Hobson's choice.
Wahlmüdigkeit {f} :: voter fatigue
Wählnetz {n} :: switch network
Wahlniederlage {f} [pol.] | Wahlniederlagen {pl} :: election defeat; defeat at the polls | election defeats; defeats at the polls
Wahlparameter {m} :: optional parameter
Wahlperiode {f} [pol.] | Wahlperioden {pl} :: legislative period; electoral term | legislative periods; electoral terms
Wahlpflicht {f}; Stimmzwang {m} [Schw.] [pol.] :: compulsory voting
Wahlpflichtfach {n} [school] [stud.] | Wahlpflichtfächer {pl} :: optional required subject | optional required subjects
Wahlprogramm {n} [pol.] | Wahlprogramme {pl} :: election manifesto; election platform [Br.] | election manifestos
Wahlpropaganda {f} [pol.] :: election propaganda
Wahlprüfer {m}; Wahlprüferin {f} | Wahlprüfer {pl}; Wahlprüferinnen {pl} :: scrutineer [Br.] | scrutineers
Wahlprüfung {f} | Wahlprüfungen {pl} :: scrutiny of elections | scrutinies of elections
(aktives) Wahlrecht {n} [pol.] :: right to vote
(aktives) Wahlrecht {n} [pol.] | Frauenwahlrecht {n}; Wahlrecht für Frauen | Zensuswahlrecht {n} | Direktwahl des europäischen Parlaments :: suffrage | women's suffrage | census suffrage | election of the European Parliament by direct universal suffrage
Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht haben; wählen können :: (elective) franchise | to be entitled to vote
Wahlrechtsreform {f} [pol.] :: reform of the electoral system
(passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election
das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrecht :: to franchise | franchising | franchises | franchised
Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches
(in der Provinz) eine Wahlrede halten | hielt Wahlreden :: to barnstorm | barnstormed
Wahlredner {m} :: barnstormer
Wahlschalter {m} | Wahlschalter {pl} :: selector switch | selector switches
Wählschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Wählschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: selective switch | selective switches
Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferblätter {pl} :: dial | dials
Wahlschein {m}; Wahlkarte {f} [Ös.]; Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.] | Wahlscheine {pl}; Wahlkarten {pl}; Stimmausweise {pl} | einen Wahlschein beantragen :: postal ballot [Br.]; postal ballot paper [Br.]; mail-in ballot [Am.]; absentee ballot [Am.] | postal ballots; postal ballot papers; mail-in ballots; absentee ballots | to apply for an absentee ballot
Wahlscheinumschlag {m}; Wahlkartenkuvert {n} [pol.] [adm.] | Wahlscheinumschläge {pl}; Wahlkartenkuverts {pl} :: postal ballot envelope [Br.]; mail-in ballot envelope [Am.] | postal ballot envelopes; mail-in ballot envelopes
Wahlschiebung {f}; Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander
Wahlschlappe {f} [pol.] | Wahlschlappen {pl} | eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen | jdm. eine Wahlschlappe zufügen :: poll blow; election setback | poll blows; election setbacks | to suffer a poll blow/election setback | to deliver a poll blow to sb.
Wahlschluss {m} [pol.] | vor/bei/nach Wahlschluss | Wahlschluss ist um 17 Uhr. :: end of voting | before/at/after the end of voting | Voting ends at 5:00 pm.
Wahlsieg {m} [pol.] | Wahlsiege {pl} :: election victory | election victories
Wahlsieger {m} [pol.] | Wahlsieger {pl} | jdn. zum Wahlsieger erklären :: election winner; winner of the elections | election winners; winners of the elections | to declare sb. the winner of the election(s)
Wahlsieger {m} (Partei) [pol.] :: election-winning party
Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser
Wahlstimmenprüfung {f}; Wahlprüfung {f} :: canvass [Am.]
Wahlsystem {n} [pol.] | Wahlsysteme {pl} :: electoral system | electoral systems
Wahltag {m} :: polling day; election day
Wahltagsbefragung {f} [pol.] | Wahltagsbefragungen {pl} :: election day poll | election day polls
Wahlunterricht {m} [school] :: optional lessons: optional class
Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes
Wahlveranstaltung {f} | Wahlveranstaltungen {pl} :: campaign rally | campaign rallies
Wahlverhalten {n}; Wahlvolatilität {f}; Wählervolatilität {f} [pol.] :: voting volatility; voters' volatility
Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings
Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise
Wahlverteidiger {m} [jur.] :: counsel/barrister chosen by the defendant
Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities
Wählvorgang {m} [telco.] | automatischer Wählvorgang :: calling | automatic calling
Wählstufe {f}; Wählerstufe {f} [telco.] | Wählstufen {pl}; Wählerstufen {pl} :: rank of selectors | ranks of selectors
Wählsystem {n} [telco.] | Wählsysteme {pl} :: dialling system | dialling systems
Wähltaste {vi} | Wähltasten {pl} :: select button | select buttons
Wählton {m}; Amtszeichen {n} (veraltet) [telco.] | Wähltone {pl}; Amtszeichen {pl} :: dial tone; dialling tone | dial tones; dialling tones
Wählverbindung {f} [telco.] | Wählverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections
Wählverfahren {n} [telco.] | Wählverfahren {pl} :: dialling procedure | dialling procedures
Wählvorrichtung {f} [telco.] | Wählvorrichtungen {pl} | automatische Wählvorrichtung {f} :: dialler; dialer | diallers; dialers | auto dialler
Wahlvorschlagsliste {f} [pol.] :: list of candidates nominated for election
Wahlvorschlagsrecht {n} [pol.] :: right to nominate candidates for election
Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} [pol.] :: canvassing
für eine Partei etc. Wahlwerbung machen {vi} [pol.] :: to canvass for a party etc.
Wahlwiederholung {f} [telco.] | automatische Wahlwiederholung; selbsttätige Wahlwiederholung :: last number redial; redialing | automatic redialling
Wahlwort {n} [comp.] | Wahlwörter {pl} :: optional word | optional words
Wahlzelle {f}; Abstimmungszelle {f} [pol.] | Wahlzellen {pl}; Abstimmungszellen {pl} :: voting booth | voting booths
Wahn {m} | in einem Wahn leben | im Wahn leben :: delusion; illusion | to be under a delusion | to be under the delusion
Wahnidee {f}; wahnhafte Idee :: delusional idea
Wahnsinn {m}; stark beeinträchtigter Geisteszustand {m} [med.] | aufgrund eines stark beeinträchtigten Geisteszustands | In seiner Familie gab es eine starke Veranlagung zu Geisteskrankheiten. :: madness; insanity; lunacy [dated] | on the grounds of insanity | A strong strain of madness ran in his family.
Wahnsinn {m} :: deliriousness
Wahnsinn {m} :: frenzy
Wahnsinn {m} | Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] :: madness | You're driving me mad!
Wahnsinn {m}; Wahn {m} :: mania
jdn. zum Wahnsinn treiben {vt} :: to drive sb. crazy
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic
Wahnsinnige {m}; Wahnsinniger; Verrückte {m}; Verrückter | Wahnsinnigen {pl}; Wahnsinnige; Verrückten {pl}; Verrückte :: madman | madmen
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniac | maniacs
Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n} [psych.] | Wahnvorstellungen {pl}; Wahnbilder {pl} | einseitige Wahnvorstellung :: delusion; delusional (fixed) idea | delusions; delusional ideas | monomania; monopsychosis
Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness
Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} :: verisimilitude
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} | die nackte Wahrheit | die reine Wahrheit | die ganze Wahrheit | der Wahrheit halber | die Wahrheit sagen | eine Spur von Wahrheit | hinter die Wahrheit kommen | anerkannte Wahrheit | empirische Wahrheit | Das ist nur die halbe Wahrheit. | Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. :: truth | truths; truthes | the naked truth | the honest truth | the whole truth | to tell the truth | say the truth | a vein of truth | to get the truth | established truth | actual truth | This is only half the truth. | It takes some time for the truth to sink in.
Wahrheit {f} :: trueness
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities
Wahrheit {f}; Wirklichkeit {f} | in Wahrheit :: sooth | in sooth
die absolute Wahrheit; das Evangelium | Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten. | Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn. | Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf. :: the gospel truth; the gospel | These myths are taken/accepted as gospel by many people. | Anything the party says is gospel for him. | I think they are open on weekends, but don't take that as gospel.
Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel) :: truth or dare (party game)
Wahrheitsbeweis {m} | Wahrheitsbeweise {pl} :: proof of the truth | proofs of the truth
Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth
Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness
Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f} :: truth drug
Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender | Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende :: seeker after truth | seekers after truth
Wahrheitstabelle {f} | Wahrheitstabellen {pl} :: truth table | truth tables
Wahrnehmbarkeit {f}; Spürbarkeit {f} :: noticeability
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness
Wahrnehmen {n} :: percipience
Wahrnehmen {n}; Wahrnehmung {f}; Erfüllung {f} einer Aufgabe [adm.] | bei der Wahrnehmung seiner öffentlichen Funktionen :: discharge of a duty | in the discharge of his public functions
(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} | auditive Wahrnehmung {f} | akustische Wahrnehmung | außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung | ganzheitliche Wahrnehmung | präattentive Wahrnehmung | die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) | selektive Wahrnehmung | visuelle Wahrnehmung :: perception; perceptual experience | perceptions | auditory perception | acoustic perception | extrasensory perception | comprehensive perception; holistic perception | preattantive perception | the public perception (of a matter) | selective perception | visual perception
Wahrnehmung {f} :: sense
auf Wahrnehmung beruhend {adj} :: perceptional
mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge
Wahrnehmungselement {n} | Wahrnehmungselemente {pl} :: cue | cues
Wahrnehmungsbild {n} (im Gehirn) [phil.] | Wahrnehmungsbilder von unserer Welt aufbauen :: percept (mental image/concept) | to build up percepts of our world
Wahrnehmungsentwicklung {f} :: development of perception
Wahrnehmungsfähigkeit {f} :: perceptual skills
Wahrnehmungsförderung {f} :: sensory training
Wahrnehmungsschwelle {f} [phys.] :: minimum perceptible difference /MPCD/; just noticeable difference /JND/
Wahrnehmungsschwelle {f}; Wahrnehmungsgrenze {f} | Wahrnehmungsschwellen {pl}; Wahrnehmungsgrenzen {pl} | unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben | sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.] :: perception threshold | perception thresholds | to remain below the perception threshold (of sb.) | to take place below public perception
Wahrnehmungsschwelle {f}; Reizschwelle {f} [med.] [psych.] | Wahrnehmungsschwellen {pl}; Reizschwellen {pl} :: detection threshold | detection thresholds
Wahrnehmungsstörung {f} | Wahrnehmungsstörungen {pl} :: perceptual disorder; perception disorder; distortion of perception | perceptual disorders; perception disorders; distortions of perception
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception
Wahrnehmungszentrum {n}; rezeptives Zentrum {n} [biol.] :: receptive centre [Br.]/center [Am.]
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness
Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency
Wahrsagen {n} :: fortunetelling
Wahrsagen {n} :: soothsaying
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller; fortune teller | fortunetellers; fortune tellers
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers
Wahrsager {m}; Wünschelgänger {m} :: diviner
Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer
Wahrsagerei {f} :: fortune telling; divination
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} | aller Wahrscheinlichkeit nach; in aller Wahrscheinlichkeit; mit großer Wahrscheinlichkeit | Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...? :: probability; likelihood | probabilities; likelihoods | in all probability; in all likelihood | How likely is it that ... ?
Wahrscheinlichkeit {f} [math.] | Wahrscheinlichkeiten {pl} | A-priori Wahrscheinlichkeit {f}; Prior-Wahrscheinlichkeit {f} | A-posteriori Wahrscheinlichkeit | bedingte Wahrscheinlichkeit | diskrete Wahrscheinlichkeit :: probability | probabilities | a-priori probability; prior probability | a-posteriori probability | conditional probability | discrete probability
Wahrscheinlichkeit {f} (eines zukünftigen Ereignisses) | Es ist ziemlich sicher, dass ... | Es kann immer etwas schiefgehen. | Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. | Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. | So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. | Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt? | Für wie wahrscheinlich hältst du das? | Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. | Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. :: chance; chances (probability of a future event) | There's every chance that ... | There's always the chance that something will go wrong. | There is a 70 percent chance of rain tomorrow. | There's a good chance that we'll finish on time. | Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. | What are the chances that she'll get the job? | What do you think the chances are of that happening? | His chances of winning the presidential election are good. | Chances are he has already heard the news.
Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness
Wahrscheinlichkeit {f} eines Kreditausfalls (im Kreditgeschäft) [fin.] :: probability of default /PD/ (in the credit business)
Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion {f}; Dichtefunktion {f}; Wahrscheinlichkeitsdichte {f}; Verteilungsdichte {f}; Dichte {f} [statist.] :: density function; density
Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure
Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus; calculus of probabilities
Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.] :: probability theory; theory of probability; probabilistic theory
Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] | Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: probability distribution | parameter of a probability distribution
Wahrung {f} :: protection; safeguarding
Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy
unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights
Wahrzeichen {n} :: landmark
Waide {pl} (Isatis) (botanische Gattung) [bot.] :: woads (botanical genus)
Waisenhaus {n} | Waisenhäuser {pl} :: orphanage | orphanages
Waisenkind {n}; Waise {f} [soc.] | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} | Halbwaise {m} | Vollwaise {m} | Er ist Waise. | Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. :: orphan | orphans | half orphan | full orphan | He is an orphan. | Success has many parents but failure is always an orphan.
Waisenjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Waisenbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Waisenknabe {m} [Ös.] [Schw.] [soc.] | Waisenjungen {pl}; Waisenbuben {pl}; Waisenknaben {pl} | Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.] :: orphan boy | orphan boys | I'm no match for him.
Waisenmädchen {n} [soc.] | Waisenmädchen {pl} :: orphan girl | orphan girls
Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance
Wakeboard {n} [sport] :: wakeboard
Wakeboardfahren {n} [sport] :: wakeboarding
Wal {m} [zool.] | Wale {pl} | gestrandeter Wal | Beobachten {n} von Walen :: whale | whales | beached whale | whale watching
Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society
Walbeobachtung {f} :: whale watching
Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats
Walbulle {m} [zool.] | Walbullen {pl} :: whale bull | whale bulls
Walch {m} (Aegilops) (botanische Gattung) [bot.] :: goatgrasses (botanical genus)
Wald {m}; Holz {n} [Süddt.] | Wälder {pl} | im tiefen Wald | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] | aus dem Gröbsten heraus sein | Wir sind noch nicht aus dem Schneider. :: wood; woods | woods | in deep woods | not to see the wood for the trees [Br.]; not see the forest for the trees [Am.]; to miss the forest for the trees | to be out of the woods [fig.] | We're not out of the woods yet. [fig.]
Wald {m}; Forst {m} [geogr.] | Wälder {pl}; Forste {pl} | alter Eichenwald | Buchenurwald {m} | altbestehender Wald | tropischer Nebelwald | im tiefen Wald :: forest | forests | ancient oak forest | primeval beech forest | old-growth forest | tropical cloud forest | in deep forests
Waldarbeiter {m}; Holzarbeiter {m}; Holzfäller {m}; Holzhacker {m} | Waldarbeiter {pl}; Holzarbeiter {pl}; Holzfäller {pl}; Holzhacker {pl} :: woodman; woodsman; woodcutter; logger; tree feller; lumberer [Am.]; lumberman [Am.]; lumberjack [Am.] (old-fashioned) | woodmen; woodsmen; woodcutters; loggers; tree fellers; lumberers; lumbermen; lumberjacks
Waldbestand {m} :: forests; area of forest
Waldbrand {m} | Waldbrände {pl} :: forest fire | forest fires
Waldbaum {m} | Waldbäume {pl} :: forest tree | forest trees
Waldbausystem {n} | Waldbausysteme {pl} :: silvicultural system | silvicultural systems
Waldbewohner {m} | Waldbewohner {pl} :: forest dweller | forest dwellers
Waldboden {m} :: forest floor; forest soil; wooded soil
Waldbrandgefahr {f} | Waldbrandgefahren {pl} :: wildfire risk | wildfire risks
Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry; wild strawberry | woodstrawberries
Walderhaltung {f} :: forest conservation
Waldfläche {f} | Waldflächen {pl} :: forest area | forest areas
Waldgebiet {n} | Waldgebiete {pl} :: woodland area; area of forest | woodland areas; areas of forest
Waldgebiete abholzen; abforsten; kahlschlagen {vt} [envir.] [geogr.] | Waldgebiete abholzend; abforstend; kahlschlagend | Waldgebiete abgeholzt; abgeforstet; kahlgeschlagen :: to deforest woodland; to disafforest woodland; to clear areas of trees | deforesting woodland; disafforesting woodland; clearing areas of trees | deforested woodland; disafforested woodland; cleared areas of trees
Waldgebirge {n} :: woody mountains
Waldgeist {m} (Mythologie) | Waldgeister {pl} | böse Waldgeister :: wood spirit; woodland spirit; forest spirit | wood spirits; woodland spirits; forest spirits | evil forest/woodland spirits
Waldgerste {f} (Hordelymus) (botanische Gattung) [bot.] :: wood barley; wood-barley (botanical genus)
Waldgesellschaft {f} :: forest community; forest ecosystem
Waldgiraffe {f}; Okapi {n} (Okapia johnstoni) [zool.] | Waldgiraffen {pl}; Okapis {pl} :: okapi | okapis
Waldglas {n} :: forest glass; potash glass
Waldgrenze {f} :: forest boundary; forest limit
Waldgrille {f} (Nemobius sylvestris) [zool.] | Waldgrillen {pl} :: wood cricket | wood crickets
Waldgut {n}; Waldbesitz {m} | Waldgüter {pl} :: forest estate | forest estates
Waldhorn {n} [mus.] | Waldhörner {pl} :: French horn | French horns
Waldhuhn {n} [ornith.] | Waldhühner {pl} :: woodhen | woodhens
Waldhyazinthen {pl} (Platanthera) (botanische Gattung) [bot.] :: butterfly orchids (botanical genus)
Waldkaninchen {n} [zool.] | Waldkaninchen {pl} :: cottontail | cottontails
Waldland {n} :: timberland
Waldkräuter {f} [bot.] :: forest herbs
Waldland {n}; Waldung {f} | Waldländer {pl} :: woodland | woodlands
Waldlichtung {f}  | Waldlichtungen {pl}  | auf einer Waldlichtung :: forest clearing | forest clearings | in a forest clearing
Waldlilien {pl}; Dreizipfellilien {pl}; Dreiblätter {pl} (Trillium) (botanische Gattung) [bot.] :: tri flowers; birthroots (botanical genus)
Wald-Moschusspitzmäuse {pl} (Sylvisorex) (zoologische Gattung) [zool.] :: forest shrews (zoological genus)
Waldnympfe {f} | Waldnympfen {pl} :: dryad | dryads
Waldorfschule {f} [school] | Waldorfschulen {pl} :: Rudolf Steiner school | Rudolf Steiner schools
Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside
Waldreben {pl}; Klematis {f} (Clematis) (botanische Gattung) [bot.] :: clematis (botanical genus)
Waldren {n} [zool.] :: forest reindeer
Waldrodung {f}  | Waldrodungen {pl} :: deforestation | deforestations
Waldschadenserhebung {f} :: forest health survey
Waldschlucht {f}; Talschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl}; Talschluchten {pl} :: dingle | dingles
Waldsterben {n} [envir.] :: forest dieback; dying-off of forests; forest decline; waldsterben
Waldstück {n} | Waldstücke {pl} :: area of woodland; wooden area [Br.]; forested area [Am.] | areas of woodland; wooden areas; forested areas
Waldvöglein {pl} (Cephalanthera) (botanische Gattung) [bot.] | weißes/bleiches Waldvöglein; Breitblatt-Waldvöglein (Cephalanthera damasonium) | langblättriges/schwertblättriges Waldvöglein (Cephalanthera longifolia) :: helleborine orchids (botanical genus) | white helleborine | narrow-leaved/sword-leaved helleborine
Waldwirtschaft {f}; Waldbau {m} :: silviculture
Walfang {m}; Töten {n} von Walen | Walfänge {pl} | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszwecke :: whaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling
Waldwurzen {pl}; Keuschorchis {pl} (Neotinea) (botanische Gattung) [bot.] :: neotinea orchids (botanical genus)
Waldzugsäge {f} | Waldzugsägen {pl} :: felling saw | felling saws
Waldzustand {m} :: forest condition
Walfang-Ausschauboot {n} | Walfang-Ausschauboote {pl} :: whale spotting boat | whale spotting boats
Walfänger {m} | Walfänger {pl} :: whaler | whalers
Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship
Walfangflotte {f} [naut.] | Walfangflotten {pl} :: whaling fleet | whaling fleets
Walfangschiff {n} | Walfangschiffe {pl} :: whaling ship; catcher | whaling ships; catchers
Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission
Walfisch {m} [ugs.] :: whale
Walfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Cetus
Walfischspeck {m}; Blubber {m} :: blubber
Walfleisch {n} :: whale meat
Walforscher {m}; Walforscherin {f}; Cetologe {m} | Walforscher {pl}; Walforscherinnen {pl}; Cetologen {pl} :: whale researcher; cetologist | whale researchers; cetologists
Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs
Walhai {m} [zool.] | Walhaie {pl} :: whale shark | whale sharks
Walhalla {n} (Halle in der nordischen Mythologie) :: Valhalla (hall in Norse mythology)
Walkalb {n} [zool.] | Walkälber {pl} :: whale calf | whale calves
Walküre {f} | Walküren {pl} :: Valkyrie | Valkyries
Walken {n}; Walke {f} [textil.] :: fulling
Walker {m} (Berufsbezeichnung) :: fuller
Walkerde {f}; Walkermergel {m} :: fuller's earth; bentonite
Walkerei {f} [textil.] | Walkereien {pl} :: fullery room; fullery | fullery rooms; fulleries
Walkung {f} (Reifen) :: flexing
Walkwiderstand {m} (Reifen) :: flexing resistance
Walkzone {f} (Reifen) | Walkzonen {pl} :: flexing area | flexing areas
Walkuh {f} [zool.] | Walkühe {pl} :: whale cow | whale cows
Walker-Zirkulation {f} (über dem tropischen Pazifik) [meteo.] :: Walker circulation
Walkmaschine {f}; Walke {f} [textil.] | Walkmaschinen {pl}; Walken {pl} :: fulling machine; fulling mill [Am.]; fuller [Am.] | fulling machines; fulling mills; fullers
Walknochen {m} | Walknochen {pl} :: whale bone | whale bones
Walkzonenbruch {m} (Reifen) | Walkzonenbrüche {pl} :: flex break | flex breaks
Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.] :: wallaby
Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.] | Wallache {pl} :: gelding | geldings
Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice
Wallfahrt {f}; Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f}; Pilgerschaft {f} [relig.] | Fußwallfahrt {f} | Jugendwallfahrt {f} | eine Wallfahrt machen; eine Pilgerreise unternehmen; wallfahren; wallen (veraltet) :: pilgrim's journey; religious journey; pilgrimage | walking pilgrimage | youth pilgrimage | to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage
Wallfahrtskirche {f} [relig.] | Wallfahrtskirchen {pl} :: pilgrimage church | pilgrimage churches
Wallfahrtsort {m} [relig.] | Wallfahrtsorte {pl} :: place of pilgrimage | places of pilgrimage
Wallriff {n} :: barrier reef; encircling reef
Wallschild {m} (Anbau an eine Festung) [constr.] [hist.] | Wallschilde {pl} :: ravelin (outwork of a fortification) | ravelins
Wallung {f} | Wallungen {pl} | in Wallung geraten :: flush | flushes | to fly into a rage
Wallung {f}; Aufruhr {m} | Es gärte in der ganzen Stadt. :: ferment [fig.] | The whole city was in a state of ferment. [fig.]
Walmdach {n} [arch.] | Walmdächer {pl} :: hipped roof; hip roof | hipped roofs; hip roofs
Walmsparren {m}; Schiftsparren {m} (Tischlerei) | Walmsparren {pl}; Schiftsparren {pl} :: jack rafter; dwarf rafter (carpentry) | jack rafters; dwarf rafters
Walnuss {f}; Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.] | Walnüsse {pl}; Baumnüsse {pl} :: walnut | walnuts
Walnussbäume {pl}; Nussbäume {pl} [ugs.]; Walnüsse {pl} (Juglans) (botanische Gattung) [bot.] | Butternussbaum {m}; Butternuss {f}; Weiße Walnuss {f}; Graue Walnuss {f}; Graunuss {f} (Juglans cinerea) :: walnut trees; walnuts (botanical genus) | butternut tree; butternut; white walnut
Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbäume {pl} :: walnut tree | walnut trees
Walöl {n} :: whale oil
Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night
Walrat {m,n}; Cetaceaum {n} [zool.] :: spermaceti; cetaceum
reines Walratfett {n}; Cetin {n} [chem.] :: cetin
Walross {n} (Odobenus rosmarus) [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses
Walschutzzone {f} | Walschutzzonen {pl} | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone :: whale sanctuary | whale sanctuaries | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition
Waltran {m} :: train oil of the whale
Waltz {f} :: valse
Walz {f} | auf die Walz gehen ::  | to take to the road; to go waltzing mathilda
Walzanlage {f}; Walzwerk {n} [mach.] | Walzanlagen {pl}; Walzwerke {pl} | Walzanlage erster Hitze | Walzwerk mit mechanischen Führungen :: rolling unit; rolling mill (metal); roll mill (plastics); mill (rubber, bricks) | rolling units; rolling mills; roll mills; mills | primary mill | guide mill
Walzblech {n} :: rolled plate
Walze {f} (in einem Walzwerk) [techn.] | Walzen {pl} | Knüppelwalze {f} :: roll (of a rolling mill) | rolls | billet roll
Walze {f} | Walzen {pl} :: barrel | barrels
Walze {f} (Drucker, Schreibmaschine) [comp.] | Walzen {pl} :: platen-roller (printer; typewriter) | platen-rollers
Walze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Walzen {pl} :: shank (wind instrument) | shanks
Walzenauftrag {m}; Kiss-Coating {n} [techn.] :: kiss-roll coating
Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher
Walzendruck {m} :: rotary printing
Walzenfräser {m} [techn.] | Walzenfräser {pl} :: cylindrical milling cutter | cylindrical milling cutters
Walzenlager {n} [techn.] | Walzenlager {pl} :: rollbearing | rollbearings
Walzenmühle {f} | Walzenmühlen {pl} :: roll grinder; double-roll breaker | roll grinders; double-roll breakers
Walzenreifen {m} | Walzenreifen {pl} :: compactor tyre; compactor tire [Am.] | compactor tyres; compactor tires
Walzenringmühle {f} [techn.] | Walzenringmühlen {pl} :: ring-roller mill | ring-roller mills
Walzenschalter {m} [electr.] | Walzenschalter {pl} :: drum switch | drum switches
Walzenständer {m} (Walzwerk) [techn.] | Walzenständer {pl} :: upright (rolling mill) | uprights
Walzenstraße {f} [techn.] | Walzenstraßen {pl} :: rolling train; relief train | rolling trains; relief trains
Walzenstrecke {f}; Walzenstrang {m} (Metallurgie) [techn.] :: strand of rolls (metallurgy)
Walzenstuhl {m} (Mühle) :: cylinder mill
Walzenstuhl {m} [print] :: roller frame
Walzer {m} | Walzer {pl} | Wiener Walzer :: waltz | waltzes | Viennese Waltz
Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed
Walzerkönig {m} [mus.] :: king of waltz
Walzglas {n} :: rolled glass
Walzgold {n} :: rolled gold
Walzlager {n} [techn.] | Walzlager {pl} :: anti-friction bearing | anti-friction bearings
Walzmeister {m} (im Walzwerk) | Walzmeister {pl} :: rolling mill foreman; head roller; boss roller [Am.] | rolling mill foremen; head rollers; boss rollers
Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding
Walzprofil {n} :: rolled section
Walzrichtung {f} :: direction of rolling
Walzrückstand {m} | Walzrückstände {pl} :: rolling retention | rolling retentions
Walzspalt {m}; Kaliber {n} (Walzwerk) [techn.] | im Kaliber umgeschlagen sein :: pass; groove (rolling mill) | to be tilted over; to be fallen over; to be upset
Walzstahl {m} :: rolled steel
Walzstich {m} (Walzwerk) [techn.] :: reduction stage (rolling mill)
Walzstrieme {f} (Blockfehler); Rille {f} (Kaltwalzfehler) (Walzwerk) [techn.] | Walzstriemen {pl}; Rillen {pl} :: gouge (rolling mill) | gouges
Walzwerk {n} (Verarbeitungsort) [techn.] | Walzwerke {pl} :: strip mill; rolling mill (processing location) | strip mills; rolling mills
Walzwerkrollgang {m}; Rollgang {m} (Walzwerk) [techn.] | Ablaufrollgang {m} | Einlaufrollgang {m} | Halbzeugwalzwerk {n} | Hosenrollgang {m} | Schrägrollgang {m} :: roller table (rolling mill) | live roller delivery bed | run-in roller table | rolling mill for half-finished products | Y-roller table | skew roller table
Wampe {f}; Wamme {f}; Wanst {m} [ugs.] [pej.] (dicker Bauch) | seine dicke Wampe; sein fetter Wanst | sich die Wampe/den Wanst vollschlagen :: paunch | his fat pauch | to stuff oneself
Wams {m} ([obs.] Jacke) :: doublet; jerkin
Wand {f}; Mauer {f} | Wände {pl}; Mauern {pl} | nichttragende Wände | tragende Wände | Sockelmauer {f} | an die Wand lehnen | 11,5 cm starke Wand | 24 cm starke Wand | 36,5 cm starke Wand :: wall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls | plinth wall | to lean against the wall | half-brick wall | one-brick wall | one and a half brick wall
Wand {f} :: septum
Wandabstand {m} :: wall clearance
Wandanschlussblech {n}; Wandanschlußblech {n} [techn.] | Wandanschlussbleche {pl}; Wandanschlußbleche {pl} :: wall flashing | wall flashings
Wandbefestigung {f} | Wandbefestigungen {pl} :: wall mounting | wall mountings
Wandbett {n}; Einklappbett {n} | Wandbetten {pl}; Einklappbetten {pl} :: wall bed; pull down bed; Murphy bed | wall beds; pull down beds; Murphy beds
Wandbehang {m}; Wandbekleidung {f} :: hanging on walls; hangings
Wandbehang {m}; Wandteppich {m} | Wandbehänge {pl}; Wandteppiche {pl} :: arras | arrasses
Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) wall tubes
Wanddicke {f} :: wall thickness
Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} | dem Wandel unterliegen | Wandlung zum Guten | eine Wandlung durchmachen | beginnender Wandel :: change | to be subject to change | change for the better | to undergo a change | loose change
im Wandel der Zeiten [hist.] :: through the ages
Wanddübel {m}; Dübel {m} [constr.] | Wanddübel {pl}; Dübel {pl} | Spreizdübel {m} :: wall plug [Br.]; screw anchor [Am.]; dowel | wall plugs; screw anchors; dowels | straddling dowel
Wanddurchbruch {m} [constr.] | Wanddurchbrüche {pl} :: wall breakthrough | wall breakthroughs
Wandel {m}; Wandlung {f} | Wandlungen {pl} :: mutation | mutations
steter Wandel {m}; Unbeständigkeit {f} :: vicissitude
Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond
Wandelbarkeit {f} :: inconstancy
Wandelement {n} | Wandelemente {pl} :: wall element | wall elements
Wandelgang {m} [arch.] | Wandelgänge {pl} :: covered walk; couloir | covered walks; couloirs
Wandelgang {m} (im Kloster) [arch.] | Wandelgänge {pl} :: ambulatory (in a monastery) | ambulatories
Wandelgang {m} (römische Baukunst) [arch.] [hist.] :: prodomos (Roman architecture)
Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles
Wandelröschen {pl} (Lantana) (botanische Gattung) [bot.] :: shrub verbenas; lantanas (botanical genus)
Wandelstern {m} [astron.] [hist.] | Wandelsterne {pl} :: wandering star | wandering stars
Wandentlastung {f}; Entlastungseisen {n} [techn.] :: wall relief bracket
Wanderameise {f}; Treiberameise {f}; Fouragierameise {f} [zool.] | Wanderameisen {pl}; Treiberameisen {pl}; Fouragierameisen {pl} :: foraging ant | foraging ants
Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition; travelling exhibition | touring exhibitions; travelling exhibitions
Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen
Wanderbühne {f}; Wandertheater {n}; Tourneetheater {n}; Thespiskarren {m} [humor.] [art] | Wanderbühnen {pl}; Wandertheater {pl}; Tourneetheater {pl}; Thespiskarren {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres; travelling theaters
Wanderdüne {f} | Wanderdünen {pl} :: shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand | shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands
Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wanderfreund {m} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl}; Wanderfreunde {pl} :: hiker; rambler [Br.]; hillwalker [Br.] | hikers; ramblers; hillwalkers
Wanderfisch {m}; wandernder Fisch {m} [zool.] :: migratory fish; migrating fish
Wandergewerbe {n} :: itinerant trade
Wandergruppe {f} | Wandergruppen {pl} :: walking group; hiking group | walking groups; hiking groups
Wanderheuschrecke {f} (Locusta migratoria) [zool.] | Wanderheuschrecken {pl} :: migratory locust | migratory locusts
Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel
Wanderleben {n}; unstetes Leben :: vagrant life
Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song
Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander
Wandern {n} [sport] :: walking (for recreation) [Br.]; rambling [Br.]; hiking [Am.]; bushwalking [Austr.]; tramping [NZ]
Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim)
Wandernde {m,f}; Wandernder | Wandernden {pl}; Wandernde :: roamer; rover | roamers; rovers
Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney
Wanderpfeiler {m}; Wanderkasten {m} [min.] | Wanderpfeiler {pl}; Wanderkästene {pl} :: temporary chock | temporary chocks
Wanderpokal {m} | Wanderpokale {pl} :: challenge cup | challenge cups
Wanderprediger {m}; Prediger {m} [relig.] | Wanderprediger {pl}; Prediger {pl} :: evangelist | evangelists
Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies
Wanderratte {f} [zool.] | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats
Wanderregner {m} (Abwasser) | Wanderregner {pl} :: travelling distributor (sewage) | travelling distributors
Wanderrost {n} [techn.] | Wanderroste {pl} :: travelling grate | travelling grates
Wanderrostfeuerung {f} [techn.] :: travelling-grate stoker firing
Wanderroute {f} | Wanderrouten {pl} :: walking route; hiking route | walking routes; hiking routes
Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations
Wanderschaft {f} :: wanderings
auf der Wanderschaft :: on the tramp
Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers
Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor
Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} | Leichtwanderschuh {m} :: hiking shoe; trekking shoe | hiking shoes; trekking shoes | walking shoe
Wanderschutzklemme {f} (Bahn) [electr.] | Wanderschutzklemmen {pl} :: rail anchor; rail anchoring device; rail clamp; anticreeper (railway) | rail anchors; rail anchoring devices; rail clamps; anticreepers
Wandersieb {n} (Abwasser) | Wandersiebe {pl} :: travelling screen (sewage) | travelling screens
Wandersmann {m} [poet.] | Wandersleute {pl} :: wayfarer [poet.] | wayfarers
Wanderstab {m} | Wanderstäbe {pl} :: walking stick | walking sticks
Wanderstock {m} :: trekking pole
Wandertag {m} [school] :: day's hike (for a class - in German schools)
Wanderterritorium {n} [zool.] :: moving territory
Wandertische {pl} für die Montage [techn.] :: table assembly conveyor
Wandertrieb {m} :: roving spirit
Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies
Wanderung {f} [sport] | Wanderungen {pl} | eine Wanderung machen/unternehmen :: (recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] | walks; rambles; hikes | to go for a walk/ramble/hike
Wanderung {f}; Migration {f} [chem.] | Wanderungen {pl}; Migrationen {pl} :: migration | migrations
Wanderung {f} (einer Seele in einen anderen Körper) :: transmigration (of a soul into a different body)
Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.] | Wanderungsbewegungen {pl}; Migrationen {pl} | Sekundärmigration {f} :: migratory movement; migration (of sb.) | migratory movements; migrations | secondary migration
Wanderungsbewegung {f}; Wanderung {f}; Migration {f} (von Tieren) [zool.] :: migratory movement; migration (of animals)
Wanderungsgeschwindigkeit {f} :: migration velocity
Wanderungsverhalten {n} (von Mensch oder Tier) [biol.] :: migratory behaviour [Br.]; migratory behavior [Am.] (of humans or animals)
Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs
Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} [pej.] | Wandervogel {pl}; Herumtreiber {pl} :: wanderer | wanderers
Wandervogel {m} [ornith.] | Wandervögel {pl} :: bird of passage | birds of passage
Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man
Wanderweg {m} | Wanderwege {pl} :: walking trail; hiking trail | walking trails; hiking trails
Wanderwelle {f} [electr.] | Wanderwellen {pl} | leitungsgebundene Wanderwelle :: travelling wave; progressive wave; surge | travelling waves; progressive waves; surges | transient wave
Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen :: travelling-wave antenna; TW antenna
Wanderwellenröhre {f} | Wanderwellenröhren {pl} :: travelling-wave tube /TWT/ | travelling-wave tubes
Wanderwellenschutz {m} [electr.] :: travelling-wave protection
Wanderwellenverstärker {m} [electr.] | Wanderwellenverstärker {pl} :: travelling-wave amplifier | travelling-wave amplifiers
Wanderzirkus {m} :: travelling circus
Wandfliese {f}; Wandplatte {f} [constr.] | Wandfliesen {pl}; Wandplatten {pl} :: wall tile; wall plate | wall tiles; wall plates
Wandfundament {n} [constr.] | Wandfundamente {pl} :: wall footing | wall footings
Wandgemälde {n}; Wandbild {n} | Wandgemälde {pl}; Wandbilder {pl} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall | murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall
Wandhalterung {f} für ein Gerät [techn.] | Wandhalterungen {pl} für ein Gerät :: wall unit (for a device) | wall units
Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: wall calendar; sheet almanac | wall calendars; sheet almanacs
Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps
Wandkerzenhalter {m} :: sconce
Wandkritzelei {f}; Wandschmiererei {f} | Wandkritzeleien {pl}; Wandschmierereien {pl} :: graffiti | graffiti
Wandlampe {f}; Wandleuchte {f} | Wandlampen {pl}; Wandleuchten {pl} :: wall lamp; wall light | wall lamps; wall lights
Wandler {m} | Wandler {pl} :: modifier | modifiers
Wandler {m} (Umspanner) [electr.] | Wandler {pl} | Kaskadenwandler {m} :: transformer | transformers | cascade transformer
Wandler {m}; Umformer {m} [techn.] | Wandler {pl}; Umformer {pl} | Schallwandler {m} :: transducer | transducers | sound transducer
Wandlehm {m} [constr.] :: daub
Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces
Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain
Wandlungsprozess {m} :: change process
Wandlungsverlust {m} :: conversion loss
Wandmaler {m} :: muralist
Wandmalerei {f} | Wandmalereien {pl} :: mural painting; wall painting; wallpainting | mural paintings; wall paintings; wallpaintings
Wandmontage {f} :: wall mounting
Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel
Wandpfeiler {m} [arch.] | Wandpfeiler {pl} :: pilaster | pilasters
Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Ständer {m} | Wandpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: stud | studs
Wandrußbläser {m} [techn.] | Wandrußbläser {pl} :: wall sootblower | wall sootblowers
Wandscherbe {f} | Wandscherben {pl} :: body sherd | body sherds
Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens
Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} | Wandschirme {pl}; Schirme {pl}; Leinwände {pl} :: screen | screens
Wandschlitz {m} | Wandschlitze {pl} :: wall slot | wall slots
Wandschoner {m} | Wandschoner {pl} :: wall covering | wall coverings
Wandschrank {m} | Wandschränke {pl} :: wall closet; closet | wall closets
Wandschwenkkran {m} [constr.] | Wandschwenkkrane {pl} :: wall-slewing crane | wall-slewing cranes
großer Wandspiegel {m} | große Wandspiegel {pl} | Trumeauspiegel; Wandspiegel an einem Pfeiler zwischen zwei Wandöffnungen [hist.] :: pier mirror; pier glass | pier mirrors; pier glasses | trumeau mirror; pier glass
Wandstab {m} [techn.] | Wandstäbe {pl} :: web member | web members
Wandstativ {n} :: wall mount
Wandstärke {f} :: wall thickness; thickness of wall
Wandsteckdose {f}; Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.] [electr.] | Wandsteckdosen {pl}; Steckdosen {pl}; Dosen {pl} :: wall socket [Br.]; wall outlet [Am.]; power outlet [Am.]; electrical outlet [Am.]; outlet [Am.]; power point | wall sockets; wall outlets; power outlets; electrical outlets; outlets; power points
Wandstiel {m} | Wandstiele {pl} :: vertical stem | vertical stems
Wandtafel {f}; Tafel {f} | Wandtafeln {pl}; Tafeln {pl} :: board | boards
Wandtäfelung {f}; Wandvertäfelung {f}; Wandverkleidung {f} | Wandtäfelungen {pl}; Wandvertäfelungen {pl}; Wandverkleidungen {pl} :: wall panelling; wall decoration | wall panellings; wall decorations
Wandtresor {m} | Wandtresore {pl} :: wall safe | wall safes
Wandung {f} [techn.] | Wandungen {pl} :: wall | walls
Wandüberhitzer {m} [techn.] | Wandüberhitzer {pl} :: radiant wall superheater | radiant wall superheaters
Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks
Wandverkleidung {f} | Wandverkleidungen {pl} :: wall covering | wall coverings
Wandverkleidung {f} [techn.] :: wall cladding
Wandwinkel {m}; Böschungswinkel {m} [techn.] | Wandwinkel {pl}; Böschungswinkel {pl} :: taper angle | taper angles
Wandzeitung {f} | Wandzeitungen {pl} :: wall newspaper | wall newspapers
Wange {f}; Backe {f} [anat.] | Wangen {pl}; Backen {pl} :: cheek | cheeks
Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls
Wange {f} (Rost) [techn.] :: (grate) framing
Wangenanschluss {m} | Wangenanschlüsse {pl} :: stinger connection | stinger connections
Wangenfleck {m} | Wangenflecken {pl} :: cheek patch | cheek patches
Wangenhobel {m} [mach.] | Wangenhobel {pl} :: side rabbet plane | side rabbet planes
Wangenstachel {m} | Wangenstacheln {pl} :: genal spine | genal spines
Wankachse {f} [techn.] | Wankachsen {pl} :: roll axis | roll axiss
Wankelmotor {m} [techn.] | Wankelmotoren {pl} :: Wankel engine; Wankel rotary engine | Wankel engines; Wankel rotary engines
Wankelmut {m} :: fickleness
Wanken {n} :: body roll
Wanken {n}; Schwanken {n}; Taumeln {n} :: stagger
Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution
Wanksteifigkeit {f} (Reifen) | Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: suspension roll; suspension roll stiffness | distribution of roll stiffness
Wankübersteuern {n} :: roll oversteer
Wanne {f}; Küpe {f} (für Flüssigkeiten) [techn.] | Wannen {pl}; Küpen {pl} :: vat | vats
Wanne {f} (im Höhenverlauf der Fahrbahn) [auto] :: sag
Wannenbad {n}; Bad {n} | Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | ansteigendes Bad | adstringierendes Bad | fiebersenkendes Bad | heißes Bad | hydroelektrisches Bad | lauwarmes Bad | medizinisches Bad | türkisches Bad | Badest oder duschst du lieber? | Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. | Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | Ich werde jetzt die Kinder baden. | Soll ich dir ein Bad einlassen? | Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. :: bath; tub [coll.] [Am.] | baths | to have [Br.] / take [Am.] a bath | a graduated bath | astringent bath | fever-reducing bath | hot tub | hydroelectric bath | tepid bath | medicinal bath | Turkish bath | Do you prefer baths or showers? | He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. | You can take a bath a week after the surgery. | I had a long soak in a hot bath. | I'll give the children their bath. | Would you like me to run/draw a bath for you? | The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
Wannentender {m} :: tub-style tender
Wanst {m} | Wänste {pl} :: belly; potbelly | bellies
Want {m}; Wante {f} [naut.] | Wante {pl}; Wanten {pl} :: shroud | shrouds
Wanze {f} [zool.] | Wanzen {pl} :: bug; bedbug | bug; bedbugs
Wanze {f} [ugs.]; verstecktes Mikrophon :: hidden mike
Wanze {f}; Minispion {m} (Abhörgerät) | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs
Wanzenpflanzengewächse {pl} (Roridulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: roridula family (botanical family)
Wanzensamen {pl} (Corispermum) (botanische Gattung) [bot.] :: bugseeds; tickseeds; tumbleweeds (botanical genus)
Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} (Cervus canadensis) [zool.] | Wapitis {pl}; Wapitihirsche {pl} :: Canadian elk | Canadian elks
Wappen {n} (Wappenkunde) | Wappen {pl} | kleines/mittleres/großes Wappen | Vollwappen {n} | Landeswappen {n} :: coat of arms (heraldry) | coats of arms | lesser/middle/greater coat of arms | heraldic achievement; hatchment [obs.] | state coat of arms
Wappenbild {n}; Heroldsbild {n}; Heroldsfigur {f}; Heroldsstück {n} (Wappenkunde) :: honourable ordinary; ordinary (heraldry)
ein Wappenbild/Emblem (mittels Beizeichen) differenzieren {vt} (Wappenkunde) :: to difference a coat of arms/emblem (heraldry)
Wappenbuch {n} | Wappenbücher {pl} :: armorial | armorials
Wappenfigur {f} (Wappenkunde) | Wappenfiguren {pl} | gemeine Figuren :: heraldic figure; armorial charge; charge; armorial bearing; bearing (heraldry) | heraldic figures; armorial charges; charges; armorial bearings; bearings | common charges
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: surcoat | surcoats
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: tabard | tabards
Wappenschild {m,n} :: shield
Wappenschild {n} (Wappenkunde) :: escutcheon (heraldry)
Wappenspruch {m} :: heraldic motto
Wappentier {n} | Wappentiere {pl} :: heraldic animal | heraldic animals
Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries
Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] | sofort lieferbare Waren | gute Ware fürs Geld | erstklassige Ware | Güter des gehobenen Bedarfs | verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren | ein reiches Angebot an Waren | Waren mit Verlust verkaufen | Abnehmer für seine Waren finden | alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] :: goods | spot goods | a bang for the buck | choice articles | high-quality goods; luxury and semi-luxury goods | banned or restricted goods | a wide variety of goods | to sell goods at a sacrifice | to find a market for one's goods | to throw all goods onto the market [fig.]
Warane {pl} (Varanus) (zoologische Gattung) [zool.]  | Bengalenwaran {m} (Varanus bengalensis) | Bindenwaran {m} (Varanus salvator) | Buntwaran {m} (Varanus varius) | Gelbwaran {m} (Varanus flavescens) | Komodowaran {m}; Komododrache {m} (Varanus komodoensis) | Nilwaran {m} (Varanus niloticus) | Papuawaran {m}; Baumkrokodil {n} (Varanus salvadorii) | Stachelschwanzwaran {m} (Varanus acanthurus) | Steppenwaran {m} (Varanus exanthematicus) | Wüstenwaran {m} (Varanus griseus) :: monitor lizards (zoological genus) | Bengal monitor; common Indian monitor | water monitor; kabaragoya | lace monitor; lace goanna | yellow monitor; golden monitor | Komodo monitor; Komodo dragon | Nile monitor; water leguaan; river leguaan | Papua(n) monitor, Salvadori's monitor: Crocodile monitor; Artellia | spiny-tailed monitor; ridge-tailed monitor; Ackies dwarf monitor | savannah monitor; Bosc's monitor | desert monitor
Warenabgangsverwaltung {f}; Versandverwaltung {f} [econ.] :: forwarding administration
Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department
Warenausgabe {f}; Ausgabe {f} von Waren :: issue of goods
Warenauslieferung {f}; Auslieferung {f}; Warenanlieferung {f}; Anlieferung {f}; Lieferung {f} /Lfg./ /Lfrg./; Warenzustellung {f}; Zustellung {f} [econ.] | Lieferung bis | Lieferung frei Haus | Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} | Lieferung innerhalb von ... | Lieferung {f} bis zur Bordsteinkante [econ.] | Lieferung frei Bordsteinkante [econ.] | zahlbar bei Lieferung | die Lieferung ausführen | Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: delivery of goods; delivery /dely/ | delivery by | home delivery; delivery free at residence | overnight delivery | delivery within ... | kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery | free kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery | cash on delivery; C.O.D. | to execute delivery | Delivery will be made by ship.
Warenausgabe {f} :: goods collection point; wrapping counter
Warenausgang {m}; ausgehende Waren :: outgoing goods; goods outwards
Warenausgang {m} :: shipping; shipping area
Warenbezeichnung {f} :: description of goods; designation of goods
Warenbild {n} [textil.] :: fabric appearance
Warenbörse {f} :: produce exchange
Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document
Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.] | Warenbegleitscheine {pl} :: document accompanying goods; interzonal trade permit | documents accompanying goods; interzonal trade permits
Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade
Warenbehälter {m} | Warenbehälter {pl} :: goods container; merchandise container (for storage) | goods containers; merchandise containers
Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Artikelstamm {m} | Warenbestandslisten {pl}; Lagerlisten {pl}; Artikelstämme {pl} :: stocklist; stock list | stocklists; stock lists
Wareneingang {m} | bei Wareneingang; bei Erhalt der Ware :: receipt of goods; goods receipt | on receipt of goods
Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt
Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} :: receiving area
Wareneingangskonto {n} [fin.] | Wareneingangskonten {pl} :: purchase account | purchase accounts
Wareneingangsbescheinigung {f} | Wareneingangsbescheinigungen {pl} :: delivery verification | delivery verifications
Wareneingangskontrolle {f}; Wareneingangsprüfung {f} | Wareneingangskontrollen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing | incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings
Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase
Wareneinsatz {m} :: cost of sales
Warenempfänger {m}; Empfänger {m} | Warenempfänger {pl}; Empfänger {pl} :: consignee | consignees
Warenfall {m}; Fall {m}; Faltenwurf {m} [textil.] :: drape
Warenfluss {m} :: flow of goods
Warengruppe {f} [econ.] | Warengruppen {pl} :: product group; category of products | product groups; categories of products
Warenhaus {n} :: warehousing
Warenkategorie {f}; Waren {pl}; Ware {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] | Kristallwaren; Kristallware | Korbwaren | Badezimmereinrichtung {f}; Sanitäreinrichtung {f} :: ware (only in compounds) (category of products) | crystal ware | basket ware | bathroom ware
Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods
Warenkorb {m} | Warenkörbe {pl} :: basket of goods; shopping cart | baskets of goods; shopping carts
Warenkonto {n} | Warenkonten {pl} :: goods account | goods accounts
Warenkredit {m} | Warenkredite {pl} :: goods credit | goods credits
Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge
Warenlombard {m} [fin.] | Waren lombardieren lassen :: loan on goods; advance on goods | to take up a loan on goods
Warenmarkt {m} [econ.] | Warenmärkte {pl} :: commodity market | commodity markets
Warenmarkt {m} :: produce
Warenmenge {f} | Warenmengen {pl} :: quantity of goods | quantities of goods
Warennummer {f}; Warencode {m} | Warennummern {pl}; Warencodes {pl} | statistische Warennummer {f}; Zollnummer {f} :: goods number; lot number | goods numbers; lot numbers | commodity code; customs-tariff-Number
Warenort {m} :: location of goods
Warenpapiere {pl}; Verschiffungspapiere {pl} [transp.] [adm.] :: commodity papers
Warenpartie {f}; Partie {f}; Warenposten {m}; Lieferposten {m}; Posten [econ.] | Warenpartien {pl}; Partien {pl}; Warenposten {pl}; Lieferposten {pl}; Posten | Auktionsposten {m} | Partieware {f}; Ramschware {f} | Aktienpaket {n} mit durch 100 teilbarem Nennwert [fin.] | Restpartie {f} von weniger als 100 Aktien [fin.] | 100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon [fin.] | Partieverkauf {m} | partienweise {adv} | etw. in kleinen Posten/Partien verkaufen :: lot | lots | auction lot | job lot | even lot | odd lot | round lot | sale by lot | in lots | to sell sth. in/by small lots
Warenpreis {m} [econ.] | Warenpreise {pl} :: commodity price | commodity prices
Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices
Warenprobe {f}; Probe {f}; Warenmuster {n}; Muster {n} [econ.] | Warenproben {pl}; Proben {pl}; Warenmuster {pl}; Muster {pl} | Angebotsmuster {n} | Unverkäufliches Muster. :: commercial sample; sample; specimen | commercial samples; samples; specimens | sample accompanying the offer | Free sample.; Sample not for sale.
Warenrückgabeauftrag {m} (im Reklamationsfall) [econ.] :: return merchandise authorization /RMA/; return goods authorization /RGA/
Warenrücksendung {f} :: purchase return
Warenschaumaschine {f}; Sichtmaschine {f} [textil.] | Warenschaumaschinen {pl}; Sichtmaschinen {pl} :: fabric screening machine; fabric inspection machine; perch | fabric screening machines; fabric inspection machines; perches
Warensendung {f}; Sendung {f}; (einzelne) Warenlieferung {f}; (einzelne) Lieferung {f} [econ.] :: consignment; shipment (of goods)
Warensicherung {f} (gegen Diebstahl) :: antishoplifting; anti-shoplifting
Warenterminbörse {f} [econ.] :: commodity futures exchange; commodity forward exchange
Warentermingeschäfte {pl} [econ.] :: commodity futures transactions; commodity forward transactions
Warentest {m} :: product test
Warentransport {m}; Fuhrverkehr {m} [hist.] :: transport of goods; goods transport
Warentrennstab {m}; Warentrenner {m} (an der Supermarktkasse) | Warentrennstäbe {pl}; Warentrenner {pl} :: checkout divider (at the supermarket checkout) | checkout dividers
Warenumschlag {m}; Umschlag {m} [econ.] | beim Umschlag von Containern :: handling of goods | in handling containers
Warenumschlagplatz {m}; Umschlagplatz {m}; Umschlaghafen {m} | Warenumschlagplätze {pl}; Umschlagplätze {pl}; Umschlaghafen {pl} :: entrepôt | entrepôts
Warenverkehr {m} | freier Warenverkehr | grenzüberschreitender Warenverkehr :: goods traffic; movement of goods | free movement of goods | cross-border trade
Warenverkehrsbescheinigung {f} EUR.1 [econ.] :: movement certificate
Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index
Warenvorzugsraten {pl} [econ.] :: commodity rates
Warenwert {m} | Warenwerte {pl} :: value of goods | values of goods
Warenwirtschaft {f} /WWS/; Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning /ERP/
Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management
Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system
Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} /Wz./ | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichen | gegen ein Warenzeichen verstoßen :: trademark /TM/; tradename | registered trademark | associated trademarks | to infringe a trade mark
(künstlicher) Siedlungshügel {m}; Warf {f}; Warft {f}; Wurt {f}; Werfte {f}; Terpe {f}; Wierde {f} :: artificial dwelling hill; warf; warft; werf; terp; wierde; woerd; wurt
Warfthöhe {f}; Warfhöhe {f} :: warft height; warf height
Warmarbeitsstahl {m} [techn.] :: hot-working steel
Warmbearbeitung {f} :: hot working
Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier [biol.] | Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere :: warm-blooded animal; endothermic animal | warm-blooded animals; endothermic animals
Warmfront {f} [meteo.] | Warmfronten {pl} :: warm front | warm fronts
Warmgasziehschweißen {n} [mach.] :: hot gas string bead welding
Warmherzigkeit {f}; Herzenswärme {f} :: warm-heartedness
Warmlager {n}; Warmbett {n} (Walzwerk) [techn.] :: hot bank; hot bed (rolling mill)
Warmlauf {m}; Anwärmen {n}; Aufwärmen {n} [mach.] :: warm-up
Warmprägewerkzeug {n} [techn.] [print] | Warmprägewerkzeuge {pl} :: hot stamping and coining tool | hot stamping and coining tools
Warmrecken {n} [techn.] :: hot straining
Warmsektor {m} | Warmsektoren {pl} :: warm sector | warm sectors
Warmspielen {n}; Einspielen {n}; Einspielphase {f} (Schlagsport) [sport] :: knock-up [Br.] (racket sports)
Warmstart {m} [auto] :: warm start
Warmstart {m} [comp.] :: warm start; warm boot
Warmstreckgrenzenbereich {m}; Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.] :: hot yield strength range
Warmstreckgrenze {f} [techn.] :: hot yield strength
Warmwalzen {n} :: hot rolling
Warmwasser {n} :: hot water
Warmwasserbereiter {m}; Boiler {m} | Warmwasserbereiter {pl}; Boiler {pl} :: calorifier; water heater | calorifiers; water heaters
Warmwasserbereitung {f} :: water heating
Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings
Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank
Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} | Warmwasserversorung der privaten Haushalte :: hot water supply /HWS/ | hot water supplies | domestic hot water supply
Warmwerden {n} :: warming; warm
Warmziehen {n} :: hot drawing
Warnanlage {f} | Warnanlagen {pl} :: warning system; warning device | warning systems; warning devices
Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights
Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher
Warnblinkleuchte {f}; Warnblinklicht {n} | Warnblinkleuchten {pl}; Warnblinklichter {pl} :: flashing warning light | flashing warning lights
Warnblinker {pl} [auto] :: hazard lights [Br.]
Warnblinklicht {n} [auto] | Warnblinklichter {pl}; Warnblinker {pl} :: hazard warning light | hazard warning lights; hazard lights
Warndreieck {n} [auto] | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles
Warneinrichtung {f} | akustische Warneinrichtung | optische Meldung {f} | eine ständige Warneinrichtung :: warning device; means for giving warning; alarm | audible warning device | visual alarm | a permanent means for giving warning
Warnfackel {f} [auto] | Warnfackeln {pl} :: fusee; road flare; highway flare; ground flare | fusees; road flares; highway flares; ground flares
Warngrenze {f} | Warngrenzen {pl} :: warning limit | warning limits
Warnhinweis {m} | Warnhinweise {pl} | Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung :: warning note; warning | warning notes; warnings | health warning
Warnkleidung {f} :: high-visibility clothing; hi-vis clothing [Br.]
Warnkreuz {n} | Warnkreuze {pl} :: warning cross | warning crosses
Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} | Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} :: warning light; caution lamp | warning lights; caution lamp
Warnmeldung {f}; Warnung {f}; Meldung {f} | Warnmeldungen {pl}; Warnungen {pl}; Meldungen {pl} | die Meldung/Anzeige eines entgangenen Anrufs auf dem Handy :: warning notification; warning, notification; alert | warning notifications; warning, notifications; alerts | a missed call alert / missed call text / missed call notification on your mobile
Warnmeldung {f} [comp.] | Warnmeldungen {pl} :: alerter | alerters
Warnruf {m} | Warnrufe {pl} :: warning shout; warning cry | warning shouts; warning cries
Warnschild {n} | Warnschilder {pl} :: warning label; warning sign | warning labels; warning signs
Warnschuss {m}; Schreckschuss {m} | Warnschüsse {pl}; Schreckschüsse {pl} :: warning shot | warning shots
Warnschuss {m}; Schuss {m} vor den Bug [übtr.] | Warnschüsse {pl} :: warning shot | warning shots
Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal; caution signal | warning signals; caution signals
Warnsignal {n}; Leuchtsignal {n} (Bahn) | Warnsignale {pl}; Leuchtsignale {pl} :: fusee (railway) | fusees
Warnsystem {n} | Warnsysteme {pl} :: warning system | warning systems
Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs
Warnung {f} | Warnungen {pl} | letzte Warnung | eine eindringliche Warnung | nautische Warnung [naut.] | eine Warnung aussprechen | Lass dir das eine Warnung sein. :: warning | warnings | final warning | a stern warning | navigational warning | to deliver a warning | Let that be a warning to you.
vorbeugende Warnung {f}; Einspruch {n}; Verwahrung {f} [jur.] | Warnungen {pl}; Einsprüche {pl}; Verwahrungen {pl} | Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung | gegen etw. Einspruch erheben/Verwahrung einlegen :: caveat | caveats | caveat to a will | to enter/file/put in a caveat against sth.
Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl}; Vorwarnungen {pl} :: premonition | premonitions
als Warnungszeichen dienend {adj} [biol.] :: sematic
Warnweste {f} | Warnwesten {pl} :: high-visibility vest; safety vest | high-visibility vests; safety vests
Warnzeichen {n} | Warnzeichen {pl} :: warning sign; warning symbol | warning signs; warning symbols
Warnzeichen {n}; Markierungszeichen {n}; Bake {f} (Verkehrswesen) | Warnzeichen {pl}; Markierungszeichen {pl}; Baken {pl} :: beacon (traffic) | beacons
Warschauer {m}; Warschauerin {f} | Warschauer {pl}; Warschauerinnen {pl} :: Varsovian | Varsovians
Wartbarkeit {f}; Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability
Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} | auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen :: look-out | to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout
Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} | Warten {pl}; Leitwarten {pl}; Steuerräume {pl} :: control room | control rooms
Warteanweisungen {pl} [aviat.] :: holding instructions
Warteaufruf {m} :: wait call
Warteflug {m} [aviat.] :: holding
Wartefunktion {f} | Wartefunktionen {pl} :: wait action | wait actions
Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays
Wartehöhe {f} über NN [aviat.] :: holding altitude
Wartehäuschen {n} | Wartehäuschen {pl} :: bus shelter | bus shelters
Warteliste {f}; Warteschlange {f} | Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list; wait list | waiting lists; wait lists | to be on the waiting list
Warten {n} :: waiting
Warteschaltung {f} :: camp-on circuit
Warteschaltung {f} :: holding circuit
Warteschlange {f}; Schlange {f} [soc.] | Warteschlangen {pl}; Schlangen {pl} | Warteschlange vor der Sozialküche | jdn. in einer Schlange vorgehen lassen / vorlassen | Darf ich vorgehen?; Dürfte ich vielleicht vorgehen? :: queue [Br.]; line [Am.] | queues; lines | breadline [Am.] | to let sb. go in front (of you) in a queue | Can I go in front of you?; May I go in front of you?
Warteschlange {f} :: waiting line
ein Datenelement in die Warteschlange einreihen {vt} [comp.] :: to enqueue; to queue a data item; to add a data item to a waiting queue
ein Datenelement aus einer Warteschlange entfernen [comp.] :: to dequeue a data item; to remove a data item from a waiting queue
Warteschlangenbildung {f} :: queueing; queuing
Warteschlangentheorie {f} [math.] :: queueing theory; queuing theory
Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] | Warteschleifen drehen | anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen :: waiting pattern; holding pattern; stack | to circle; to be in the stack | to stack incoming planes
Warteschleife {f} [telco.] | Warteschleife mit Musik | jdn. auf die Warteschleife legen/geben | immer in der Warteschleife landen | jdn. in der Warteschleife halten | in der Warteschleife sein :: waiting loop; wait loop | internal music on hold | to place/put sb. on hold | to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze | to keep sb. on hold | to be on hold
Warteschleife; Halteschleife {f} [comp.] :: wait loop; holding loop
Warteschleifenmusik {f} (Telefon) :: music on hold (telephone)
Wartestatus {m} :: waitstate
in Wartestellung setzen :: to put on hold
Warteposition {f} | Wartepositionen {pl} :: waiting position | waiting positions
Wartepunkt {m} [aviat.] | Wartepunkte {pl} :: holding point | holding points
Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m}; Wartehalle {f} | Warteräume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesäle {pl}; Wartehallen {pl} :: waiting room; waiting area | waiting rooms; waiting areas
Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] :: holding area
Warterei {f} :: waiting
Warteverfahren {n} [aviat.] | Warteverfahren {pl} :: holding procedure | holding procedures
Wartezeit {f}; Karenzzeit {f}; Karenzfrist {f}; Sperrfrist {f} [econ.] :: time of waiting; waiting period; period of restriction
Wartezeit {f}; Sperrfrist {f}; Karenzfrist {f} (Versicherungen) [adm.] :: qualifying period (insurances)
Wartezeit {f} | lange Wartezeit :: waiting time; waiting period; wait | long wait
Wartezeit {f} für eine Sperranforderung [comp.] :: lock waiting period; lock wait
Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung) :: attendance time
Wartezeit {f} :: latency
voreingestellte Wartezeit {f} [techn.] :: default delay time
Wartezimmer {n} | Wartezimmer {pl} :: ante room | ante rooms
Wartezustand {m} :: waiting state
im Wartezustand; ruhend {adj}; Ruhe... [comp.] [electr.] | interner Wartestatus [comp.] | Ruhezustand {m} | Ruhepunkt {m}; statischer Arbeitspunkt [electr.] | Leerlaufwert {m}; Ruhewert {m} [electr.] :: quiescent | quiescent state | quiescent condition | quiescent operating point; quiescent point | quiescent value
im Wartezustand [electr.] :: quiescently
Wartung {f}; Service {m} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | laufende Wartung | planmäßige Wartung | vorbeugende Wartung | unterbrechungsfreie Wartung | Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich. :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | routine maintenance | scheduled maintenance | corrective maintenance; preventive maintenance | on-line maintenance | Regular maintenance is essential for the proper operation.
Wartung {f} :: attendance
Wartungsanleitung {f} | Wartungsanleitungen {pl} :: service manual; servicing manual | service manuals; servicing manuals
Wartungsarbeit {f}; Pflegearbeit {f}; Pflegearbeiten {pl} | Wartungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works)
Wartungsaufwand {m} (für etw.) :: amount of maintenance (involved in sth.); maintenance input
Wartungsaufwendungen {pl}; Wartungsaufwand {m} [econ.] :: expenditure on maintenance
Wartungsdaten {pl} :: maintenance data
Wartungsdienst {m} :: customer engineering
Wartungsdienst {m} :: maintenance service
Wartungseinheit {f} [techn.] | Wartungseinheiten {pl} :: maintenance unit | maintenance units
Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} | Wartungsfelder {pl} :: maintenance panel | maintenance panels
Wartungsfenster {n} | Wartungsfenster {pl} :: maintenance window | maintenance windows
Wartungsfunktion {f} | Wartungsfunktionen {pl} :: maintenance function | maintenance functions
Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs
Wartungsmanagement {n} :: maintenance management
Wartungspaket {n} [comp.] :: service pack
Wartungsplan {m} [techn.] | Wartungspläne {pl} :: maintenance plan | maintenance plans
Wartungsprozess {m} | Wartungsprozesse {pl} :: maintenance process | maintenance processes
Wartungstechniker {m}; Wartungstechnikerin {f} | Wartungstechniker {pl}; Wartungstechnikerinnen {pl} :: customer engineer | customer engineers
Wartungsverfahren {n} | Wartungsverfahren {pl} | Standard-Wartungsverfahren {n} :: maintenance method; maintenance procedure | maintenance methods; maintenance procedures | standard maintenance procedure /SMP/
Wartungsvertrag {m}; Unterhaltsvertrag {m}; Wartungsvereinbarung {f} | Wartungsverträge {pl}; Unterhaltsverträge {pl}; Wartungsvereinbarungen {pl} :: maintenance contract; maintenance agreement | maintenance contracts; maintenance agreements
Wartungsvorschrift {f} | Wartungsvorschriften {pl} :: maintenance instruction | maintenance instructions
Warze {f} [med.] | Warzen {pl} :: wart; verruca | warts; verrucae
(Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud
Warzenbeißer {m} [zool.] | Warzenbeißer {pl} :: wart biter | wart biters
Warzenblech {n} [techn.] | Warzenbleche {pl} :: pinned plate | pinned plates
Warzenhof {m} [anat.] | Warzenhöfe {pl} :: areola | areolae
Warzenkakteen {pl} (Mammillaria) (botanische Gattung) [bot.] :: nipple cacti; fishhook cacti; pincushion cacti (botanical genus)
Warzenmelone {f}; Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.] :: cantaloupe; cantalope
Warzenschlangen {pl}; Elefantenrüsselschlangen {pl} (Acrochordus) (zoologische Gattung) [zool.] :: wart snakes; elephant trunk snakes; dogface snakes (zoological genus)
Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs
Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) :: Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV)
Was ist los?; Was geht ab? (Jugendsprache); Was geht? (Jugendsprache) | Was geht, Alter? :: What's up?; Sup? [coll.]; Wazzz up? [slang]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.] | Hey dude, what's up?
Waschabgänge {pl}; Waschberge {f}; Waschverlust {m} [min.] :: mine tailings; tailings
Waschabgleich {m} [comp.] :: data screening
Waschbär {m} [zool.] | Waschbären {pl} :: raccoon; racoon; coon | raccoons; racoons; coons
Waschbärenfell {n} :: coonskin
Waschbärmütze {f} :: coonskin cap
Waschbehälter {m} | Waschbehälter {pl} :: wash tank | wash tanks
Waschbenzin {n}; Benzin {n} :: benzine
Waschbrett {n} (auch [mus.]) | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards
Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Waschen {n} :: wash
Wascher {m} [chem.] | Wascher {pl} :: scrubber | scrubbers
Waschfrau {f} :: laundress
Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.] | Waschgänge {pl} :: wash cycle (washing machine, dishwasher) | wash cycles
Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities
Waschhandschuhe {pl} :: washcloths
Waschhaus {n}; Waschküche {f} | Waschhäuser {pl}; Waschküchen {pl} :: washhouse | washhouses
Waschkohle {f} [min.] :: washed coal
Waschkorb {m} | Waschkörbe {pl} :: clothes basket | clothes baskets
Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag; flannel [Br.]; washcloth [Am.]; face cloth; facecloth | washrags; washcloths; flannels
Waschlauge {f} :: lye
Waschleder {n} :: wash leather
Waschlösung {f} [chem.] | Waschlösungen {pl} :: washing solution | washing solutions
Waschmaschine {f}; Waschautomat {m} [geh.] | Waschmaschinen {pl}; Waschautomaten {pl} | Toplader {m} | Frontlader {m} :: washing machine; automatic washing machine (formal); washer [Am.] [coll.] | washing machines; automatic washing machines; washers | top-loader; top-loading washer | front-loader; front-loading washer
Waschmaschinenteil {n} [techn.] | Waschmaschinenteile {pl} :: washing machine part | washing machine parts
Waschmittel {n}; Waschpulver {n} | biologisch abbaubares Waschpulver; umweltfreundliches Waschpulver :: washing powder; detergent | biodegradable washing powder
Waschmittelfach {n} (in der Waschmaschine) :: detergent dispenser tray; dispenser tray (in a washing machine)
Waschpumpe {f} | Waschpumpen {pl} :: washer pump | washer pumps
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washing room | washing rooms
Waschraum {m}; Waschküche {f} | Waschräume {pl}; Waschküchen {pl} :: laundry room | laundry rooms
Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette; launderette; Laundromat | laundrettes
Waschschleuder {f}; Miniwaschmaschine {f}; Wasch- und Schleudermaschine {f} | Waschschleudern {pl}; Miniwaschmaschinen {pl}; Wasch- und Schleudermaschinen {pl} :: washer-spinner; spinner-washer | washer-spinners; spinner-washers
Waschschüssel {f} | Waschschüsseln {pl} :: washbowl | washbowls
Waschseife {f} :: laundry soap
Waschservice {m} :: laundry service
Waschsoda {n} :: washing soda
Waschständer {m} :: wash hand stands
Waschstand {m} :: wash hand stand
Waschtisch {m} (Waschbecken mit Unterschrank) | Waschtische {pl} | Designwaschtisch {m}; Designerwaschtisch {m} :: vanity unit; washing stand; washstand; commode [Am.] | vanity units; washing stands; washstands; commodes | designer washstand
Waschtag {m} :: laundry day; washday
Waschtrog {m} | Waschtröge {pl} :: washing trough | washing troughs
Waschtrommel {f}; Wäschetrommel {f}; Innentrommel {f}; Trommel {f} (Teil einer Waschmaschine) | Waschtrommeln {pl}; Wäschetrommeln {pl}; Innentrommeln {pl}; Trommeln {pl} :: wash tub; inner tub (washing machine component) | wash tubs; inner tubs
Waschung {f} [relig.] :: ablution
Waschvorgang {m} | Waschvorgänge {pl} :: washing procedure | washing procedures
Waschwasser {n} :: washing water
Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.] :: scrubbing slurry
Waschzettel {m} | Waschzettel {pl} :: laundry list | laundry lists
Waschzeug {n} :: washing
Wasen {m}; nasse Wiese {f} :: wet meadow
Wasenmeister {m}; Abdecker {m}; Schinder {m} (Tierkörperverwerter) [hist.] | Wasenmeister {pl}; Abdecker {pl}; Schinder {pl} :: flayer | flayers
Washingtonia-Fächerpalmen {pl} (Washingtonia) (botanische Gattung) [bot.] :: Washingtonia fan palms (botanical genus)
Wasser {n} | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | fließendes Wasser; fließend Wasser | stehendes Wasser | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | entspanntes Wasser | entbastes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] | abtropfbares Wasser | adsorbiertes Wasser | durch Stollen gelöstes Wasser | fossiles Wasser | gebundenes Wasser | gespanntes Wasser | hygroskopisches Wasser | juveniles Wasser | kohlensäurereiches Wasser | schlammhaltiges Wasser | umlaufendes Wasser | unterirdisches Wasser | auf dem Wasser; zu Wasser | über Wasser | jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | Wasser treten (beim Schwimmen) | Wasser treten (bei der Kneippkur) | Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | Wo Wasser ist, ist Leben. | Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] :: water | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | running water | stagnant water | combined water | dystrophic water | pressing water | wetted water | decationized water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | gravitational water | agressive water; corrosive water | headsword | connate water; fossil water | constitutional water | artesian water | hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water | primitive water; juvenile water | acid water | muddy water | circulating water | subsurface water; underground water | waterborne | afloat | can't hold a candle to sb. [fig.] | to tread water | to paddle (in kneippism) | to take the waters [Br.] | Where there is water, there is life. | They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.]
Wasser lassen :: to pass water
Wasser {n} :: eau
Wasser...; aquatisch {adj} | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically
ein Boot zu Wasser lassen; aussetzen {vt} [naut.] :: to launch a small boat
im freien Wasser lebend; pelagisch {adj} [biol.] :: pelagic
auf dem Wasser; zu Wasser; Wasser...; Schiffs... {adj} | Schiffsverkehr {m} :: waterborne | waterborne traffic
Wasseräquivalent {n} :: water equivalent
etw. unter Wasser setzen; überschwemmen; überfluten; überspülen {vt} | unter Wasser setzend; überschwemmend; überflutend; überspülend | unter Wasser gesetzt; überschwemmt; überflutet; überspült | unter Wasser stehen :: to submerge sth.; to submerse sth. | submerging; submersing | submerged; submersed | to be submerged in water
Wasser sparend {adj} :: water-saving
Wasserabscheider {m} | Wasserabscheider {pl} :: water separator; water trap | water separators; water traps
Wasserablauf {m} [constr.] :: scupper
Wasserablaufnase {f}; Tropfnase {f} [constr.] | Wasserablaufnasen {pl}; Tropfnasen {pl} :: drop nose; dripstone; water drip | drop noses; dripstones; water drips
Wasserablaufschlauch {m} | Wasserablaufschläuche {pl} :: water drain hose | water drain hoses
Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence
Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres)
Wasserader {f} | Wasseradern {pl} :: water vein | water veins
Wasseranalyse {f}; Wasseruntersuchung {f} | Wasseranalysen {pl}; Wasseruntersuchungen {pl} :: water analysis | water analyses
Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations
Wasseranlagerung {f}; Hydratation {f}; Hydratisierung {f} (Anlagerung von Wassermolekülen an Ionen) [chem.] :: hydration
einen Wasseranschluss für etw. aufweisen (Raum) {vi} [constr.] | Die Küche hat einen Wasseranschluss für eine Waschmaschine. :: to be plumbed for sth. (room) | The kitchen is plumbed for a washing machine.
Wasseraufbereitung {f}; Wasserreinigung {f} :: water purification
Wasseraufbereitung {f} /WA/ [techn.] :: water preparation
Wasseraufnahme {f} :: absorption of water; water intake; water uptake
Wasseraufnahmefähigkeit {f} :: water-holding capacity
Wasser...; Hydro... :: hydro...
Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath
Wasserball {m} [sport] :: water polo
Wasserball {m} | Wasserbälle {pl} :: beach ball; water-polo ball | beach balls; water-polo balls
Wasserballett {n} [art] | Wasserballetts {pl} :: aquatic ballet | aquatic ballets
Wasserballspiel {pl} | Wasserballspiele {pl} :: game of water polo | games of water polo
auf Wasserbasis (Anstrichfarbe, Lack) :: water-based; waterborne (paint; varnish)
Wasserbau {m}; Hydrotechnik {f} (selten) :: water engineering; hydraulic engineering
Wasserbauanlage {f} (Wasserbau) | Wasserbauanlagen {pl} :: hydraulic structure (water engineering) | hydraulic structures
Wasserbauch {m}; Bauchhöhlenhydrops {m}; Bauchfellwassersucht {f}; Hydroperitoneum {n}; Aszites {m} [med.] | blutiger Aszites | chylöser Aszites | mechanischer Aszites | Scheinaszites {f} :: dropsy of the belly; hydroperitoneum; ascites | bloody ascites; haemorrhagic ascites; diarrhaemia | chylous ascites; chyliform ascites | passive ascites | pseudoascites
Wasserbauingenieur {m}; Wasserbauer {m} | Wasserbauingenieure {pl}; Wasserbauer {pl} :: water resources engineer; hydraulic engineer | water resources engineers; hydraulic engineers
Wasserbedarf {m} :: water demand
Wasserbauvorhaben {n}; Wasserbauprojekt {n} | Wasserbauvorhaben {pl}; Wasserbauprojekte {pl} :: water resources project; hydraulic engineering project | water resources projects; hydraulic engineering projects
Wasserbauwerk {n}; Wasserbaute {f} [Schw.] (Wasserbau) | Wasserbauwerke {pl}; Wasserbauten {pl} :: hydraulic structure (water engineering) | hydraulic structures
Wasserbehälter {m} | Wasserbehälter {pl} :: water container; water carrier; feedwater tank | water containers; water carriers; feedwater tanks
Wasserbeschaffenheit {f} :: water quality; water constitution; water conditioning
Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds
Wasserbewegung {f} :: water movement
Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management
Wasserbilanz {f} (verfügbare Wassermengen im Wasserkreislauf eines Systems) [envir.] :: water balance; water budget; hydrologic balance; hydrologic budget
Wasserbläser {m} [techn.] | Wasserbläser {pl} :: water jet blower | water jet blowers
Wasserblase {f} | Wasserblasen {pl} :: water blister | water blisters
Wasserbock {m} [zool.] | Wasserböcke {pl} :: waterbuck | waterbucks
Wasserbohrung {f} | Wasserbohrungen {pl} :: water well | water wells
Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} [mil.] | Wasserbomben {pl}; Unterwasserbomben {pl} :: depth charge; depth bomb | depth charges; depth bombs
Wasserbomben-Grundform {f} (Papierfalten) :: waterbomb base (paper folding)
Wasserbombe {f} (Spielzeug) | Wasserbomben {pl} :: water balloon | water balloons
Wasserbruch {m} | Wasserbrüche {pl} :: hydrocele | hydroceles
Wasserbüffel {m} [zool.] | Wasserbüffel {pl} :: water buffalo | water buffalos
Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle
Wasserdampf {m} :: steam; water vapour; aqueous vapour
Wasserdampfaufnahme {f} :: water vapour uptake
Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation
Wasserdampfdruck {f} :: water vapour pressure
Wasserdampfgehalt {m} :: water vapour content
Wasserdampfdruck {m}; Dampfdruck {m} :: steam pressure
Wasserdesinfizierung {f} :: water disinfection
Wasserdichtheit {f} :: watertightness; resistance to penetration of water
Wasserdichtigkeit {f} :: watertightness; impermeability to water
Wasserdoste {pl} (Eupatorium) (botanische Gattung) [bot.] :: bonesets; thoroughworts (botanical genus)
Wasserdruck {m} :: water pressure
Wasserdurchfahrt {f} [auto] | Wasserdurchfahrten {pl} :: water ford | water fords
Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability
Wassereimer {m} | Wassereimer {pl} :: water bucket | water buckets
Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water; water inflow
Wassereinpressen {n}; Wasserfluten {n} (Ölförderung) :: water flooding; waterflood operation (oil production)
Wassereinspritzung {f} :: water injection
Wassereinzugsgebiet {n} | Wassereinzugsgebiete {pl} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area | catchment areas; watersheds; drainage areas
Wasserenthärtung {f} [techn.] :: water softening; softening of water
Wasserentnahme {f} :: water withdrawal
Wasserentsalzung {f} :: water desalination
Wasserentsalzungsanlage {f} | Wasserentsalzungsanlagen {pl} :: water desalination plant | water desalination plants
Wasserentsäuerung {f} :: deoxidation of water
Wasserfahrzeug {n} [naut.] | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water craft; watercraft
Wasserfall {m}; Fälle {pl} (großer Wasserfall) [geogr.] | Wasserfälle {pl} :: waterfall; fall of water; Falls (in names of big waterfalls); linn [Sc.] [obs.] | waterfalls
mehrstufiger (kleiner) Wasserfall {m} [envir.] | Wasserfälle {pl} :: cascade; cataract (small waterfall from rock to rock) | cascades; cataracts
Wasserfalle {f}; Wasserhade {f}; Blasige Aldrovandie {f} (Aldrovanda vesiculosa) [bot.] :: waterwheel plant
Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.] :: drift eliminator
Wasserfarbe {f}; Aquarellfarbe {f} | Wasserfarben {pl}; Aquarellfarben {pl} :: watercolour paint [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor paint [Am.]; watercolor [Am.] | watercolour paints; watercolours; watercolor paints; watercolors
deckende Wasserfarbe {f}; Gouachefarbe {f} :: gouache paint; gouache
Wasserfass {n} | Wasserfässer {pl} :: scuttlebutt | scuttlebutts
Wasserfedern {pl} (Hottonia) (botanische Gattung) [bot.] :: featherfoils (botanical genus) [Br.]
Wasserfenchel {m} (Oenanthe) (botanische Gattung) [bot.] :: water dropworts (botanical genus)
Wasserfläche {f} | Wasserflächen {pl} :: surface of the water; water surface | surfaces of the water
Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles
Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.] | Wasserflaschen {pl} :: collecting vessel | collecting vessels
Wasserfleck {m} | Wasserflecken {pl} :: water spot | water spots
Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflöhe {pl}; Daphnien {pl} :: water flea | water fleas; daphnia
Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: seaplane; hydroplane; waterplane | seaplanes; hydroplanes; waterplanes
Wasserfolter {f}; Wasserkur {f} (Foltermethode) :: water torture; waterboarding (method of torture)
Wasserfontäne {f} | Wasserfontänen {pl} :: plume of water | plumes of water
Wasserfrösche {pl}; Grünfrösche {pl} (Pelophylax) (zoologische Gattung) [zool.] | Seefrosch {m} (Pelophylax ridibundus) :: water frogs; green frogs (zoological genus) | marsh frog
Wasserfreunde {pl}; Wasserwedel {pl} (Hygrophila) (botanische Gattung) [bot.] :: temple plants; hygros (botanical genus)
Wasserführung {f} :: channel flow
Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting
Wasserfüllventil {n} | Wasserfüllventile {pl} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.] | air-water valves; hydroflation valves
Wassergehalt {m} :: water content; moisture equivalent; moisture percentage
Wassergüte {f}; Gewässergüte {f} :: water quality
Wassergewinnung {f} :: water extraction; water winning; water catchment; procuring of water
Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch; water ditch
Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba) :: fanwort
Wasserhärte {f} :: hardness of water
Wasserhahn {m} [techn.] | Wasserhähne {pl} :: water tap [Br.]; water faucet [Am.] | water taps; water faucets
Wasserhaushalt {m} (die hydrologischen Vorgänge in einem System) [envir.] | Wasserhaushalt des Bodens :: water regime; water regimen; hydrologic regime; hydrologic regimen (the hydrologic processes within a system) | soil hydrology
Wasserhaushalt {m} [med.] :: water metabolism
Wasserhaushalt {m} [bot.] :: water balance; water regime
Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act
Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment
Wasserheilkunde {f} :: hydropathy
Wasserhose {f}; Trombe {f} [meteo.] | Wasserhosen {pl}; Tromben {pl} :: waterspout; water spout | waterspouts; water spouts
Wasserhuhn {n} [ornith.] | Wasserhühner {pl} :: coot | coots
Wasserhyazinthen {pl} (Eichhornia) (botanische Gattung) [bot.] :: water hyacinths (botanical genus)
Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water
Wasserinhaltsstoffe {pl} :: water constituents
Wasserinstallation {f} :: water installations
Wasserjungfern {pl}; Kleinlibellen {pl} (Zygoptera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: damselflies (zoological suborder)
Wasserkasten {m}; Wasserbehälter {m} | Wasserkästen {pl}; Wasserbehälter {pl} :: water tank | water tanks
großer Wasserkessel {m} (zum Kochen über offenem Feuer) | große Wasserkessel {pl} :: cauldron; caldron (pot for cooking over an open fire) | cauldrons; caldrons
Wasserklappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Wasserklappen {pl} :: water key (wind instrument) | water keys
Wasserklärer {m} | Wasserklärer {pl} :: water clearer | water clearers
Wasserkelche {pl} (Cryptocoryne) (botanische Gattung) [bot.] :: water trumpets; crypts (botanical genus)
Wasserklosett {n}; Klosett {n} | Wasserklosetts {pl}; Klosetts {pl} :: water closet; closet | water closets; closets
(elektrischer) Wasserkocher {m} | Wasserkocher {pl} :: electric kettle; water boiler; electric water jug | electric kettles; water boilers; electric water jugs
Wasserkopf {m}; Hydrocephalus {m} [med.] | Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalus; hydrocephaly | hydrocephalies
Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head
Wasserkörper {m} | Wasserkörper {pl} :: water body | water bodies
Wasserkraft {f} | Wasserkräfte {pl} | mit Wasserkraft erzeugte Elektizität :: water power; waterpower; hydropower; white coal | water powers | hydroelectricity
Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization; hydropower utilisation [Br.]; utilization/utilisation of water power; hydroelectric exploitation
Wasserkraftschnecke {f} (Wasserbau) :: screw turbine (water engineering)
Wasserkraftwerk {n} | Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plant; hydropower station; hydro-electric power station | hydroelectric power plants; hydropower stations; hydro-electric power stations
Wasserkran {m} :: water standpipe
Wasserkreislauf {m} [envir.] | Wasserkreisläufe {pl} :: water cycle; hydrologic/hydrological cycle | water cycles; hydrologic/hydrological cycles
Wasserkrug {m} | Wasserkrüge {pl} :: water jug; water jar | water jugs
Wasserkrug {m}; Wasserkanne {f} :: ewer
Wasserkühlung {f} | Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems
Wasserkühlung {f} :: water-cooling
Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures
Wasserlandschaft {f} :: waterscape
Wasserlandung {f}; Wasserung {f} (Luft- und Raumfahrt) | Wasserlandungen {pl}; Wasserungen {pl} :: splashdown (aerospace) | splashdowns
Wasserlöslichkeit {f} :: water solubility
Wasserlösungsvermögen {n}; Sättigungslöslichkeit {f} [chem.] :: solubility limit of water
Wasserlache {f} | Wasserlachen {pl} :: puddle of water; waterpool | puddles of water; waterpools
Wasserlanze {f} [techn.] | Wasserlanzen {pl} :: waterlance | waterlances
Wasserlauf {m}; fließendes Gewässer {n}; Fließgewässer {n} [envir.] | Wasserläufe {pl}; fließende Gewässer {pl}; Fließgewässer {pl} | ganzjähriger Wasserlauf | intermittierender Wasserlauf | künstlicher Wasserlauf | natürlicher Wasserlauf | unterirdischer Wasserlauf | versumpfter Wasserlauf :: watercourse; body of flowing water; stream | watercourses; flowing waters; running waters | perennial stream | ephemeral stream | artificial water conduit | natural water conduit | subterranean stream; subsurface flow | slough
einen Wasserlauf verdolen; eindolen [BW] [Schw.] (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau) {vt} :: to pipe a stream underground (water engineering)
Wasserlaufen {n} :: running water; running of water
Wasserläufer {m} [zool.] | Wasserläufer {pl} :: pond skater | pond skaters
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts
Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body; corpse found in water
Wasserleitung {f} :: water conduit
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines
über der Wasserlinie (Schiff) [naut.] :: supernatant (ship)
Wasserlinsen {pl} (Lemna) (botanische Gattung) [bot.] | kleine Wasserlinse {f}; Entengrütze {f}; Entengrün {n}; Entenflott {n} (Lemna minor) | bucklige Wasserlinse {f} (Lemna gibba) | dreifurchige Wasserlinse {f} (Lemna trisulca) :: lemna duckweeds (botanical genus) | common duckweed; lesser duckweed | fat duckweed; gibbous duckweed | star duckweed; ivy duckweed
Wasserlinsengewächse {pl} (Lemnoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: water lentils; duckweeds; bayroots (botanical subfamily)
Wasserloch {n} | Wasserlöcher {pl} :: waterhole | waterholes
Wassermann {m}; Nix {m}; Neck {m}; Nöck {m}; Nickel {m}; Nicker {m}; Nickelmann {m} (Wassergeist) | Wassermänner {pl}; Nixen {pl}; Necken {pl}; Nöcken {pl}; Nickel {pl}; Nicker {pl}; Nickelmänner {pl} :: merman; the Nix | mermen
Wassermann {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aquarius; Water Bearer
Wassermanngeborener {m}; Wassermann {m} [astrol.] | Sie ist (vom Sternzeichen) Wassermann. :: Aquarius | She's an Aquarius.
Wassermangel {m}; Wasserknappheit {f}; Wasserverknappung {f} | Mangel an Trinkwasser; Trinkwasserknappheit {f} :: water shortage | drinking water shortage
Wassermangelmelder {m} [mach.] | Wassermangelmelder {pl} :: low-water alarm | low-water alarms
Wassermangelschalter {m} [mach.] | Wassermangelschalter {pl} :: water-failure switch | water-failure switches
Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water
Wassermelone {f} (Citrullus lanatus) [bot.] | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons
Wassermenge {f} :: water volume; water discharge
Wassermimosen {pl} (Neptunia) (botanische Gattung) [bot.] :: water mimosas (botanical genus)
Wassermischprobe {f} | Wassermischproben {pl} :: composite water sample | composite water samples
Wassermohn {m} (Hydrocleys) (botanische Gattung) [bot.] :: water poppies (botanical genus)
Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.] :: cottonmouth; water moccasin; black moccasin; black snake
Wassermotorrad {n}; Jetboot {n}; Jetski {n} [tm] [naut.] :: personal water craft /PWC/; jet boat; jet Ski [tm]; waverunner [tm]; sea-doo [tm]
Wassermühle {f} | Wassermühlen {pl} :: water mill | water mills
Wassernabel {m} (Hydrocotyle) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Wassernabel (Hydrocotyle vulgaris) | Großer Wassernabel (Hydrocotyle ranunculoides) | Brasilianischer Wassernabel :: water pennyworts (botanical genus) | marsh pennywort | floating pennywort | (Hydrocotyle leucocephala) Brazilian pennywort
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies
Wassernutzung {f} :: water use
Wassernutzungsrecht {n}; Wasserrecht {n} (Rechtsbereich) [jur.] :: water use law
Wassernutzungsrecht {n}; Wasserrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] :: right to water use
Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs
Wasseroberfläche {f}; Wasserspiegel {m} :: surface of the water; free surface
Wasserorgel {f}; Hydraulis {f} [hist.]; Hydraulos {f} [hist.] [mus.] :: water organ; hydraulic organ; hydraulis [hist.]; hydraulos [hist.]
Wasserpalme {f}; Flaschenbaum {m}; Elefantenfuß {m} (Beaucarnea recurvata) [bot.] :: ponytail palm; elephant's foot
Wasserpest {f} (Elodea) (botanische Gattung) [bot.] :: waterweeds (botanical genus)
Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs
Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble
Wasserpflanze {f} [bot.] | Wasserpflanzen {pl} :: aquatic plant; water plant; hydrophytic plant; hydrophyte | aquatic plants; water plants; hydrophytic plants; hydrophytes
Wasserpistole {f} | Wasserpistolen {pl} :: water pistol | water pistols
Wasserpumpe {f} :: water pump
Wasserpumpenrad {n} | Wasserpumpenräder {pl} :: water pump pulley | water pump pulleys
Wasserpumpenzange {f}; Greifzange {f} mit Gleitgelenk [techn.] | Wasserpumpenzange mit doppelseitigem Gewerbe | Wasserpumpenzange mit Gleitgelenk :: water pump pliers; groove-joint/slip-joint pliers; multigrip pliers; universal pliers | water pump pliers with slip joint | water pump pliers with channel locking; forged groove-joint pliers [Am.]
Wasserqualität {f} :: water quality
Wasserrösche {f}; Wasserseige {f} [min.] :: slough; slovan
Wasserrad {n} | Wasserräder {pl} :: water wheel | water wheels
Wasserrakete {f} | Wasserraketen {pl} :: water rocket | water rockets
Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats
Wasserrechtsgesetz {n} [jur.] :: Water Use Act
Wasserreinigung {f}; Wasseraufbereitung {f} :: water treatment; water conditioning
Wasserressourcen {pl} :: water resources
Wasserrohr {n} | Wasserrohre {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserrohrbruch {m} | Wasserrohrbrüche {pl} :: water main burst [Br.] / break [Am.]; water pipe burst [Br.] / break [Am.]; burst [Br.] / break [Am.] in a water pipe | water main bursts / breaks; bursts / breaks in a water pipe
Wasserrückhalt {m}; Abflussretention {f} (Wasserbau) [envir.] :: water retention (water engineering)
Wasserrückkühlanlage {f} | Wasserrückkühlanlagen {pl} :: water recooler | water recoolers
Wasserrutschbahn {f}; Wasserrutsche {f}; Rutsche {f} (im Bad oder Vergnügungspark) | Wasserrutschbahnen {pl}; Wasserrutschen {pl}; Rutschen {pl} :: water chute; flume (at a swimming pool or amusement park) | water chutes; flumes
Wassersack {m} (Stahlbau) [techn.] :: water pocket (structural steel engineering)
toter Wassersack {m} (in einer Leitung) [techn.] :: water pocket (in a conduit)
kranzförmige Wassersammelrinne {f} (im Schacht) [min.] :: garland
Wassersalat {m}; Grüne Wasserrose {f}; Muschelblume {f} (Pistia stratiotes) [bot.] :: water cabbage; water lettuce; Nile cabbage; shellflower
Wassersäule {f} | Wassersäulen {pl} :: water column; column of water | water columns; columns of water
Wasserschaden {m} | Wasserschäden {pl} | ein Mobiltelefon mit Wasserschaden :: water damage; damage caused by water | water damages | a water-damaged mobile phone
Wasserscheide {f} [geogr.] | Wasserscheiden {pl} | kontinentale Wasserscheide {f} [geogr.] :: watershed; water parting; water divide [Am.] | watersheds; water partings; water divides | continental divide (USA)
Wasserscheu {f} :: hydrophobia
Wasserschierlinge {pl} (Cicuta) (botanische Gattung) [bot.] :: water hemlocks; poison parsnips (botanical genus)
Wasserschild {m}; Schleimkraut {n}; Froschblatt {n} (Brasenia schreberi) [bot.] :: common water-shield; watershield; frogleaf
Wasserschlag {m} (in Rohrleitungen) (Wasserbau) :: water hammer; hammer-blow in pipes (water engineering)
Wasserschlag {m} (Dampfmaschine) [techn.] :: water shock (steam engine)
Wasserschlange {f} [zool.] | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes
Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.] | Kleine Wasserschlange; Südliche Wasserschlange; Männliche Wasserschlange :: Hydra; sea serpent | Hydrus; male Hydra; little Hydra
Wasserschlauch {m} | Wasserschläuche {pl} :: water hose | water hoses
Wasserschläuche {pl} (Utricularia) (botanische Gattung) [bot.]  :: bladderworts (botanical genus)
Wasserschnecke {f} [zool.] | Wasserschnecken {pl} :: water snake | water snakes
Wasserschutzgebiet {n} [envir.] | Wasserschutzgebiete {pl} :: water conservation area [Br.]; soil and water conservation district [Am.] | water conservation areas; soil and water conservation districts
Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush
Wasserschweine {pl}; Capybaras {pl} (Hydrochoerus) (zoologische Gattung) [zool.]  :: capybaras (zoological genus) 
Wasserseite {f} :: waterside face; upstream face
Wasserski {m}; Wasserschi {m} | Wasserskier {pl} | Wasserski fahren :: waterski | waterskis | to waterski
Wasserspeicher {m} :: aquifer
Wasserspeicher {m} | Wasserspeicher {pl} :: water reservoir | water reservoirs
Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity
Wasserspeicherung {f} :: water storage
Wasserspeier {m} [arch.] :: gargoyle
Wasserspaltung {f} | fotobiologische Wasserspaltung :: water splitting | photobiological water splitting
Wasserspareinrichtung {f} :: water-saving equipment
Wasserspartaste {f} (Toilette) | Wasserspartasten {pl} :: water-saving button (toilet) | water-saving buttons
Wasserspender {m} | Wasserspender {pl} :: water dispenser | water dispensers
Wasserspiegel {m} | unbeeinflusster Wasserspiegel | wirklicher Wasserspiegel :: water table; water surface | original water table | actual water table
Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level
Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement
Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope
Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve
Wasserspiegelschwankung {f} :: water level fluctuation
Wasserspiele {pl}; tanzende Fontänen {pl} | trickreiche Wasserspiele | musikalische Wasserspiele; Wasser- und Klangwellen :: water feature; water features; animated fountain; animated fountains | trick fountains | musical fountain; musical fountains
der Wassersport {m} [sport] :: water sports; aquatics
Wasserspritze {f} [med.] | Wasserspritzen {pl} :: water syringe | water syringes
Wasserspülung {f} | duale Spülung {f} :: flush; water flushing | dual flush
mit Wasserspülung [constr.] :: waterborne {adj}
Wasserstand {m}; Pegelstand {m}; Wasserpegel {m}; Wasserspiegel {m} [envir.] | Wasserstände {pl}; Pegelstände {pl}; Wasserpegel {pl}; Wasserspiegel {pl} :: water level; level of water | water levels; levels of water
Wasserstandsanzeige {f}; Pegelstandsanzeige {f}; Wasserstandsmarke {f} (Wasserbau) | Wasserstandsanzeigen {pl}; Pegelstandsanzeigen {pl}; Wasserstandsmarken {pl} :: water gauge indicator; water level indicator; floater (water engineering) | water gauge indicators; water level indicators; floaters
Wasserstandsanzeiger {m} | selbstregistrierender Wasserstandsanzeiger :: water gauge; water level gauge; water level indicator; river gauge | water-level recorder
Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting
Wasserstandsbeobachtung {f} :: water level observation
Wasserstandsmarke {f} | Wasserstandsmarken {pl} :: water level mark; water mark | water level marks; water marks
Wasserstandsmeldung {f} | Wasserstandsmeldungen {pl} :: water level report | water level reports
Wasserstation {f} :: tank town [Am.]
Wasserstein {m} | Wassersteine {pl} :: water stone | water stones
Wassersterne {pl} (Callitriche) (botanische Gattung) [bot.] :: water-starworts (botanical genus)
Wasserstiefel {pl} :: water-proof boots
Wasserstoffabscheider {m} :: hydrogen separating vessel
Wasserstoffabspaltung {f} [chem.] :: dehydrogenation
Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction
Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion
Wasserstoffatom {n} [phys.] | Wasserstoffatome {pl} | endständiges Wasserstoffatom | mittelständiges Wasserstoffatom :: hydrogen atom | hydrogen atoms | hydrogen atom on the ends | hydrogen atom in the middle
Wasserstoffaufnahme {f} [chem.] :: hydrogen absorption
Wasserstoffbakterien {pl} [biol.] :: hydrogen bacteria
Wasserstoffblase {f} (Metallurgie) [techn.] | Wasserstoffblasen {pl} :: hydrogen blister (metallurgy) | hydrogen blisters
Wasserstoffblasenbildung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hydrogen blistering (metallurgy)
Wasserstoffbrennen {n} [astron.] :: hydrogen burning
Wasserstoff-Brennstoffzelle {f} [chem.] [electr.] | Wasserstoff-Brennstoffzellen {pl} :: hydrogen fuel cell | hydrogen fuel cells
Wasserstoffbrüchigkeit {f}; Wasserstoffsprödigkeit {f}; Wasserstoffversprödung {f} [techn.] :: hydrogen brittleness; hydrogen embrittlement
Wasserstoffbrücke {f}; H-Brücke {f} [chem.] | Wasserstoffbrücken {pl}; H-Brücken {pl} :: hydrogen bridge | hydrogen bridges
Wasserstoffbrückenbindung {f}; Wasserstoffbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond; hydrogen bonding
Wasserstoffelektrode {f} (pH-Wert-Messung) [electr.] | Wasserstoffelektroden {pl} :: hydrogen electrode; Hildebrand electrode | hydrogen electrodes; Hildebrand electrodes
Wasserstoffenergiewirtschaft {f}; Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy
Wasserstoffentschwefelung {f} (bei Öl) :: Sinclair hydrogen treatment; hydrodesulphurization (of oil)
Wasserstoffentwicklung {f}; Wasserstofferzeugung {f} [chem.] [phys.] :: evolution of hydrogen
Wasserstoffentzug {m}; Entziehung {f} von Wasserstoff; Dehydrierung {f} [chem.] :: dehydrogenation
Wasserstoffflasche {f} | Wasserstoffflaschen {pl} :: hydrogen cyclinder | hydrogen cyclinders
Wasserstoff-Form {f} (Ionenaustausch) [chem.] :: H-form (ion exchange)
Wasserstoffgas {n} [phys.] :: hydrogen gas
Wasserstoffgehalt {m} [chem.] :: hydrogen content
Wasserstoffgenerator {m} [techn.] | Wasserstoffgeneratoren {pl} :: hydrogen generator | hydrogen generators
Wasserstoff-Ion {n}; Hydrogen-Ion {n} [chem.] | Wasserstoff-Ionen {pl}; Hydrogen-Ionen {pl} :: hydrogen ion | hydrogen ions
Wasserstoffionenkonzentration {f} [chem.] :: concentration of hydrogen ions; hydrogen ion concentration; available acidity
Wasserstoffkühlung {f} :: hydrogen cooling
Wasserstoffkontinuum {n} (Spektrum) :: hydrogen continuum
Wasserstoff-Lichtbogen-Pyrolyse {f} [chem.] :: hydrogen arc pyrolysis
Wasserstoffmotor {m} | Wasserstoffmotoren {pl} :: hydrogen motor | hydrogen motors
Wasserstoffperoxid {n}; Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: peroxide of hydrogen; hydrogen peroxide; hydrogen dioxide
Wasserstoff-Pipeline {f} :: hydrogen pipeline
Wasserstoffraffinierung {f}; Wasserstoffraffination {f}; Hydrofinieren {n} :: hydrofining
Wasserstoff-Sauerstoff-Schweißen {n} [techn.] :: oxyhydrogen welding /OHW/
Wasserstoffsäure {f} [chem.] :: hydrogen acid
Wasserstoffspeicherung {f} :: hydrogen storage
Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen
Wasserstoffsuperoxid {n}; natürliches Wasserstoffperoxid {n} [chem.] :: oxygenated water
Wasserstofftank {m}; Wasserstoffspeicher {m} | Wasserstofftanks {pl}; Wasserstoffspeicher {pl} :: hydrogen storage tank; hydrogen tank | hydrogen storage tanks; hydrogen tanks
Wasserstofftriebwerk {n} | Wasserstofftriebwerke {pl} :: hydrogen jet engine | hydrogen jet engines
Wasserstoffverbindung {f} [chem.] | Wasserstoffverbindungen {pl} :: hydrogen compound | hydrogen compounds
Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction
Wasserstoffversprödung {f} von Kupfer [techn.] :: gassing of copper
Wasserstoffzelle {f} [electr.] | Wasserstoffzellen {pl} :: Allan cell | Allan cells
Wasserstoff-Zulieferkompressor {m} (Öl) [techn.] :: hydrogen make-up compressor (oil)
Wasserstoß {m}; Wasserschlag {m} (Wasserturbine) :: water impact (water turbine)
Wasserstrahl {m} | Wassersträhle {pl} :: jet of water; water jet | jets of water; water jets
Wasserstrahlantrieb {m}; Pumpjetantrieb {m} | Wasserstrahlantriebe {pl}; Pumpjetantriebe {pl} :: pump-jet; water jet | pump-jets; water jets
Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning
Wasserstrahlvakuumpumpe {f} | Wasserstrahlvakuumpumpen {pl} :: water-jet vacuum pump | water-jet vacuum pumps
Wasserstrahlverfahren {f} (zum Verfestigen von Textilverbundstoffen) [textil.] :: fluid jet entanglement (for compacting nonwoven fabrics)
Wasserstraße {f}; Fahrwasser [naut.] | Wasserstraßen {pl}; Fahrwasser | nutzbare Fahrwassertiefe :: waterway; shipping channel | waterways; shipping channels | navigable depth of waterway; usable depth
Wasserstrom {m} :: current of water
Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices
Wassersucht {f} [med.] :: dropsy
Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel
Wassersystem {n} | geschlossenes Wassersystem :: water system | closed water system
Wassertankwagen {m} [mil.] | Wassertankwagen {pl} :: water bowser | water bowsers
Wassertechnik {f} :: water technology
Wassertemperatur {f} :: water temperature
Wassertiefe {f} :: depth of the water; water depth
Wassertiefe {f} :: soundings
Wassertiefenlinie {f}; Tiefenlinie {f}; Linie {f} gleicher Wassertiefe; Isobathe {f} (Vermessungswesen) :: depth curve; fathom curve; depth contour; subsurface contour; bottom contour line; isobath (surveying)
Wassertiefenmessung {f} :: water depth measurement
Wassertier {n} [zool.] | Wassertiere {pl} :: aquatic animal | aquatics
Wasserträger {m} | Wasserträger {pl} :: water carrier | water carriers
Wasserträger {m}; Domestik {m} (Radrennsport) [sport] :: domestique (cycle racing)
Wassertreten {n} (beim Schwimmen) :: treading water
Wassertreten {n} (bei der Kneippkur) [med.] :: paddling (in kneippism)
Wassertreter {pl} (Phalaropus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: wadepipers; phalaropes (zoological genus)
Wassertreter {pl} (Haliplidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: crawling water beetles; haliplids (zoological family)
Wassertrieb {m}; Wasserschoss {m}; Wasserreis {n} [bot.] :: water shoot; epicormic shoot
Wasserturm {m} | Wassertürme {pl} :: water tower | water towers
Wasseruhr {f} | Wasseruhren {pl} :: water meter | water meters
Wasserumleitung {f} :: diversion of water
Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.] | Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl} :: water-steam header | water-steam headers
Wasser-Dampf-Gemischrohr {n} [techn.] | Wasser-Dampf-Gemischrohre {pl} :: water-steam riser | water-steam risers
Wasser- und Schifffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office
Wasser- und Schifffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate
Wasser- und Schifffahrtsverwaltung {f} /WSV/ :: Federal Waterways and Shipping Administration
Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria; temple plant
Wasserunfall {m} | Wasserunfälle {pl} :: water accident | water accidents
Wasserverbrauch {m} :: water consumption
Wasserverbrauchseffizienz {f}; Wassernutzungseffizienz {f} :: water-use efficiency
Wasserverdrängung {f}; Verdrängung {f} [phys.] | Wasserverdrängung durch ein Schiff; Schiffsverdrängung {f} :: water displacement; displacement | a/the ship's deplacement; ship displacement
Wasservergiftung {f} :: water poisoning
Wasserverschmutzung {f}; Wasserverunreinigung {f}; Gewässerverschmutzung {f}; Gewässerverunreinigung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer :: water pollution | water pollution level/load/burden
Wasserverschwendung {f} :: waste of water
Wasserversorgung {f} :: water supply; water delivery
Wasserversorgungsbetrieb {m}; Wasserwerke {pl} | Wasserversorgungsbetriebe {pl}; Wasserwerke {pl} :: water utility company; water utility | water utility companies; water utilities
Wasservögel {pl}; am Wasser lebende Vögel {pl} [ornith.] :: water birds; acquatic birds
Wasservorrat {m} :: availability of water resources
Wasserwacht {f}; Wasserrettung {f} [Ös.] :: water rescue service
Wasserwalze {f} (Strömungslehre) [phys.] | Wasserwalzen {pl} :: souse-hole; stopper (fluidics) | souse-holes; stoppers
Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.] | Wasserwächter {pl} :: flow switch | flow switches
Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} | die Libelle einspielen :: spirit level; level | spirit levels | to equipoise the level
Wasserwechsel {m} :: water change
Wasserweg {m} | auf dem Wasserweg :: water route; waterway | by water
Wasserwelle {f} :: water wave
Wasserwelle {f}; Woge {f} [poet.] | Wasserwellen {pl}; Wogen {pl} :: billow | billows
Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns
Wasserwerk {n}; Wasserversorgungsanlage {f} | Wasserwerke {pl}; Wasserversorgungsanlagen {pl} :: waterworks; hydraulic works | waterworkses; hydraulic workses
Wasserwerker {m} | Wasserwerker {pl} :: waterworks staff member | waterworks staff members
Wasserwert {m}; Wärmeinhalt {m} im metrischen System [phys.] :: water equivalent; thermal capacity
Wasserwerte {pl} :: water parameters
Wasserwesen {n} :: hydroscience
Wasserwiderstand {m} [phys.] :: water resistance
Wasserwild {n}; Wassergeflügel {n} (Jägersprache) :: waterfowl (hunting term)
Wasserwirbel {m}; Strudel {m} | Wasserwirbel {pl}; Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools
Wasserwirtschaft {f}; Wassermengenwirtschaft {f}; Wasserhaushalt {m} :: water economy; water resources management; water management
Wasserzähler {m} | Wasserzähler {pl} :: water meter | water meters
Wasserzeichen {n} /Wz./ | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks
Wasserzufluss {m} | normaler Wasserzufluss in eine Grube | starker Wasserzufluss :: water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow | come water | rush of water
Wasserzugabe {f} (Zement) [constr.] :: tempering (cement)
Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.] :: Watergate scandal
Wathose {f} [textil.] :: wade trousers; waders
Watt {n} /W/ :: watt /W/
Watte {f}; Baumwollwatte {f} [textil.] | leicht verfilzte Baumwollwatte :: cotton wad; cotton wadding; cotton wool [Br.]; absorbent cotton [Am.] | batting
Wattebausch {m} | Wattebausche {pl} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool; cotton ball; plug of cotton | cotton-wool balls; cotton-wool swabs; pieces of cotton wool; cotton balls; plugs of cotton
Wattebildung {f} [textil.] :: lap formation
Watteline {f} [textil.] :: wadding
Wattenmaschine {f} [textil.] | Wattenmaschinen {pl} :: lap machine; ribbon lapper | lap machines; ribbon lappers
Wattenmessboot {n} | Wattenmessboote {pl} :: intertidal measurement boat | intertidal measurement boats
Wattepfropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads
Watteschlichtmaschine {f} [textil.] | Watteschlichtmaschinen {pl} :: wadding-sizing machine | wadding-sizing machines
Wattestäbchen {n} | Wattestäbchen {pl} :: cotton swab; cotton bud; cotton-wool tip [Br.]; Q-tip [Am.] [tm] | cotton swabs; cotton buds; cotton-wool tips; Q-tips
Wattewickel {m}; Wickel {m} [textil.] | Wattewickel {pl}; Wickel {pl} :: lap roll | lap rolls
Wattierfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] :: quilter foot (sewing machine)
Wattierleinen {n} [textil.] :: linen interlining
Wattierlineal {n} (Nähmaschine) [textil.] :: quilting guide (sewing machine)
Wattierung {f}; Füllung {f} [textil.] | Wattierungen {pl}; Füllungen {pl} :: wadding; padding; stuffing | waddings; paddings; stuffings
Wattleistung {f} :: real power
Gemeine Wattschnecke {f} (Hydrobia ulvae/Peringia ulvae) [zool.] :: mudsnail; laver spire shell
Wattwurm {m} [zool.] | Wattwürmer {pl} :: lugworm | lugworms
Wattzahl {f}; Wattleistung {f}; Leistung {f} in Watt [electr.] :: wattage
Wauwau {m} (Babysprache für Hund) :: bow-wow
Wau-Wau-Dämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Wau-Wau-Dämpfer {pl} :: wow-wow mute (wind instrument) | wow-wow mutes
Web-basiert; WWW-basiert {adj} :: web based
Webart {f}; Bindungsart {f}; Bindung {f} [textil.] | abgeleitete Bindung | Atlasbindung {f} | Cannelébindung {f} | Flachkörperbindung {f} | Huckbindung {f}; Gerstenkornbindung {f} | Leinwandbindung {f}; Kattunbindung {f} (Baumwolle) (veraltet); Musselinbindung {f} (Baumwolle) (veraltet); Tuchbindung {f} (Wolle) (veraltet); Taftbindung {f} (Seide) (veraltet) | Scheindreherbindung {f} :: weave; (kind of) weaving | derivation weave | satin weave; satin | cannele weave | reclining twill weave | huckaback weave; barleycorn weave | linen weave; plain weave; tabby weave | mock leno weave
Webauftritt {m} [comp.] :: web presence; web appearance
Webblatt {n} :: reed
das Webblatt stechen; anstechen; einstechen {vi} [textil.] :: to reed
Webcam {f}; Videokamera für die Bildübertragung per Internet [comp.] :: webcam
Weben {n}; Weberei {f} (Tätigkeit) [textil.] :: weaving
Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills
Weberknechte {pl}; Schneider {pl}; Zimmermänner [Schw.] (Opiliones) (zoologische Orndung) [zool.] :: harvestmen; grandaddy longlegs [Am.]; daddy longlegs [Am.] (zoological order)
Weberschiffchen {n} :: shuttle
Webervogel {m}; Webvogel {m}; Treiber {m}; Picker {m}; Schneller {m} [textil.] | Webervögel {pl}; Webvögel {pl}; Treiber {pl}; Picker {pl}; Schneller {pl} :: loom driver | loom drivers
Webervögel {pl}; Widahfinken {pl} (Ploceidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: weavers (zoological family)
Quelea-Webervögel {pl} (Quelea) (zoologische Gattung) [ornith.] :: queleas (zoological genus)
Webfilter {m} [comp.] | Webfilter {pl} :: web filter | web filters
Webgalerie {f} [comp.] | Webgalerien {pl} :: web gallery | web galleries
Webgewicht {n} :: loom weight
Webkamm {m} :: weaving comb
Weblade {f}; Lade {f} [textil.] | Webladen {pl}; Laden {pl} :: batten (carrying the reed of a loom) | battens
Webleine {f} [naut.] :: ratline
Webmaster {m}; Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster
Webpelz {m}; Fleece {n} [textil.] :: fleece
Webrand {m}; Webkante {f}; Webleiste {f} [textil.] | Webränder {pl}; Webkanten {pl}; Webleisten {pl} :: selvage; selvedge | selvages; selvedges
Webschnittstelle {f}; Weboberfläche {f} [comp.] | Webschnittstellen {pl}; Weboberflächen {pl} :: web interface | web interfaces
Webschwert {n} :: weaving sword
Webseite {f}; WWW-Seite {f}  | Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl} :: web page; webpage | web pages; webpages
Besucher {m} einer Internetseite/Homepage; Webseitenbesucher {m} [comp.] :: website visitor; web site visitor
geografische Zuordnung von Webseitenbesuchern {f} [comp.] :: geotargeting
Webstoff {m} [textil.] :: woven textile fabrics; web; weft; texture
Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.] | Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl} | Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f} | Düsenwebmaschine {f} | Florwebmaschine {f} | Greiferwebmaschine {f} | Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.] | Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag | Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern | Maschinenwebstuhl {m} | Musterwebstuhl {m} | Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m} | Revolver-Überspringer-Webmaschine {f} | Schützenwebstuhl {m} | Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel | den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen :: weaving loom; loom | weaving looms; looms | ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom | loom with weft insertion by nozzles | loom for pile fabrics | loom with weft gripping device; loom with rigid gripper | Jacquard loom; Jacquard machine | rapier loom; rapier weaving machine | loom with bilateral rapiers | power loom | loom for sample weaving | loom with circular battery | loom with circular skip battery | loom with shuttles | loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing | to load the loom; to creel the bobbins
Webstuhleinrichtung {f}; Einrichten ndes Webstuhls [textil.] :: gait; gaiting
Webstuhlmeister {m}; Webmeister {m} [textil.] :: loom master
Webstuhlöl {n} [textil.] :: loom oil
Webstuhlsaal {m}; Websaal {m} [textil.] :: loomery
Webware {f} :: woven goods
Webwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing
Wechsel {m}; Umschwung {m}; Umbruch {m} | Wechsel {pl}; Umschwünge {pl}; Umbrüche {pl} :: transition | transitions
Wechsel {m} [fin.] | Bankwechsel {m} | anerkannter Wechsel | erstklassiger Wechsel | lombardierter Wechsel | trassiert eigener Wechsel | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen | Wechsel mit zwei Unterschriften | bis der Wechsel fällig wird | einen Wechsel querschreiben | einen Wechsel prolongieren :: bill of exchange /b.e./ / B/E / | bank bill of exchange; bank bill | approved bill | prime bill | bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan | bill drawn by the drawer on himself | to accept a bill | double-name paper | until the bill matures | to accept a bill of exchange | to renew/prolong a bill of exchange
Wechsel {m}; Veränderung {f} | Wechsel {pl} | abrupter Wechsel [statist.] :: change | changes | abrupt change
Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers
Wechselaufbau {m} :: interchangeable body
Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill
Wechselautomat {m}; Geldwechselautomat {m} | Wechselautomaten {pl}; Geldwechselautomaten {pl} :: money changer; money-changer | money changers; money-changers
Wechselbad {n} [med.] | Wechselbäder {pl} :: contrast bath; hot-cold immersion | contrast baths; hot-cold immersions
Wechselbalg {m} :: changeling
Wechselbank {f} [fin.] | Wechselbanken {pl} :: discount house | discount houses
Wechselbeanspruchung {f}; Beanspruchung {f} im Wechselbereich (Mechanik) [phys.] :: alternating stress; reversed stress; repeating stress (mechanics)
Wechselbeanspruchung {f} (durch ständige Lastwechsel) [techn.] :: cyclic loading
Wechselbelastung {f} :: variation in stress
Wechselbetrieb {m} [comp.] :: two-way working
Wechselbeziehung {f}; Verflechtung {f}; Zusammenhang {m} (von; zwischen) | Wechselbeziehungen {pl}; Verflechtungen {pl}; Zusammenhänge {pl} | in Wechselbeziehung stehend :: interrelation; inter-relation (between) | interrelations; inter-relations | interrelated
Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons) | Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauten {pl} | Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden. :: swap body; swop body (on lorries, goods wagons) | swap bodies; swop bodies | Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources.
Wechselbürgschaft {f} | Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties
Wechselcourtage {f} [fin.] :: exchange brokerage
Wechselfälle {pl} | die Wechselfälle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life
Wechselfeld {n} | Wechselfelder {pl} | magnetisches Wechselfeld :: alternating field | alternating fields | alternating magnetic field
Wechselfieber {n} [med.] :: remittent fever
Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} für Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances
Wechselgesang {m} | Wechselgesänge {pl} :: antiphony | antiphonies
Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox
Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger :: bill creditor
Wechselinhaber {m} [fin.] | Wechselinhaber {pl} :: noteholder | noteholders
Wechselintervall {n} | Wechselintervalle {pl} :: change interval | change intervals
Wechselkennzeichen {n} [Ös.]; Wechselschild {n} [Schw.] [auto] | Wechselkennzeichen {pl}; Wechselschilder {pl} :: transferable number plate | transferable number plates
Wechselkonto {n} :: acceptance account
Wechselkursmechanismus {m} [fin.] :: exchange rate mechanism /ERM/
Wechselkurspolitik {f} :: exchange-rate policy
Wechselkursschwankung {f}; Kursschwankung {f} [fin.] | Wechselkursschwankungen {pl}; Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations; currency fluctuations
Wechselkursunsicherheit {f}; Wechselkursrisiko {n} [fin.] :: foreign exchange risk; FX risk; exchange rate risk; currency risk
Wechselkursverlust {m} [fin.] | Wechselkursverluste {pl} :: loss on exchange | losses on exchange
Wechselkursstützung {f} :: exchange-rate support
Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system
Wechsellast {f} :: reverse load
Wechselplatte {f} [comp.] | Wechselplatten {pl} :: removable disc [Br.]; removable disk [Am.] | removable discs; removable disks
Wechselmedium {n}; Wechseldatenträger {m} [comp.] :: removable medium
Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills
Wechselprotest {m} :: act of protest
Wechselprotest {m} [fin.] :: protest of a bill
Wechselprotestanzeige {f} [fin.] :: protest jacket
Wechselprotestgebühr {f} [fin.] :: protest fee
Wechselprotestkosten {pl} [fin.] :: protest charges
Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removable back); mat; clip-on picture frame
Wechselregress {m} [jur.] :: recourse on a bill of exchange
Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers
Wechselreiterei {f} [fin.] | Wechselreiterei betreiben :: drawing and redrawing of bills; jobbing in bills; kite flying; kiting | to fly a kite
Wechselrelais {n} [electr.] | Wechselrelais {pl} :: change-over relay | change-over relays
Wechselrichter {m} [electr.] | Wechselrichter {pl} :: inverter; DC/AC inverter | inverters; DC/AC inverters
Wechselschaftmaschine {f} [textil.] :: cross-border dobby
Wechselsack {m} (Fotolabortechnik) :: changing bag (photo lab procedures)
Wechselschalter {m}; Treppenschalter {m} (Beleuchtung) [electr.] | Wechselschalter {pl}; Treppenschalter {pl} :: three-way switch; three-point switch; three-position switch (lighting) | three-way switches; three-point switches; three-position switches
Wechselschaltung {f} [electr.] :: multiway switching
Wechselschicht {f} | Wechselschichten {pl} :: alternate shift | alternate shifts
Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts
Wechselspannung {f} [electr.] :: alternating voltage; AC voltage
Wechselspannungsanlage {f} [electr.] | Wechselspannungsanlagen {pl} :: AC voltage equipment | AC voltage equipment
Wechselspeicher {m}; Wechseldatenträger {m} [comp.] :: removable storage device
Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology
Wechselspiel {n} :: interplay
Wechselstelle {f}; Welchselort {m} [min.] | Wechselstellen {pl}; Welchselorte {pl} :: meeting | meetings
Wechselstrom {m} /WS/ [electr.] | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: alternating current /AC/ | The machine runs on AC.
Wechselstrom-Umrichter {m}; AC/AC-Konverter {m}; Umrichter {m} [electr.] | Wechselstrom-Umrichter {pl}; AC/AC-Konverter {pl}; Umrichter {pl} :: frequency converter | frequency converters
Wechselsprechanlage {f} | Wechselsprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstromerzeuger {m}; Wechselstrommaschine {f} (selten) [electr.] | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstromerzeuger {pl}; Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current generator; alternate current generator (rare); AC generator; alternating current machine; alternate current machine (rare); AC machine (rare); alternator | alternating current generators; alternate current generators; AC generators; alternating current machines; alternate current machines; AC machines; alternators
Wechselstrommotor {m} | Wechselstrommotoren {pl} :: alternating current motor | alternating current motors
Wechselstromsteller {m} | Wechselstromsteller {pl} :: AC power controller | AC power controllers
Wechselstube {f} | Wechselstuben {pl} :: exchange office | exchange offices
Wechselventil {n} [techn.] | Wechselventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves
Wechselverbindlichkeiten {pl}; Akzeptumlauf {m} [fin.] :: acceptance commitments
Wechselverbindlichkeiten {pl}; Wechselobligo {f} [fin.] :: bill commitments; bills accepted; bills disconted
Wechselverpflichtung {f} [fin.] :: liability on a bill of exchange
Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.] | Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl} :: floating voter; swing voter; floater | floating voters; swing voters; floaters
Wechselwäsche {f}; Wäsche {f} zum Wechseln; saubere Wäsche {f} [textil.] :: change of clothes
Wechselwählerstaaten {pl} (in den USA); im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.] :: Swing States
Wechselwinkel {m} | Wechselwinkel {pl} :: alternate angle | alternate angles
Wechselwirkung {f} :: interplay
Wechselwirkung {f} zwischen Pellet und Plasma (Kerntechnik) [techn.] :: pellet-plasma interaction (nuclear engineering)
Wechselwirkung {f} zwischen Brennstofftabletten und Hüllrohr (Kerntechnik) [techn.] :: pellet-cladding interaction (nuclear engineering)
Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction
Wechsel {m}; Umschwung {m} :: changeover
Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night
Wechsler {m} :: cambist
Wechsler {m} | Wechsler {pl} :: changer | changers
Wechsler {m} [electr.] :: changeover; changeover contact
Wechte {f} [geol.] :: snow cornice
Weckanruf {m} | Weckanrufe {pl} :: alarm call | alarm calls
Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service
Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility
Wecken {n} :: waking-up time
Wecken {n} [mil.] :: reveille
Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarm clock; alarm-clock | alarm clocks; alarm-clocks
Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarmer | alarmers
jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Keks gehen [übtr.] | Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Keks. :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose | It gets up my nose.
Weckmittel {n}; schlafhinderndes Mittel [pharm.] :: agrypnode; agrypnotic (agent)
Weckruf {m} | Weckrufe {pl} :: wake-up call; wakening call | wake-up calls; wakening calls
Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie) :: first call [Am.]
Wecksignal {n} :: first post
Weddellrobbe {m} (Leptonychotes weddellii) [zool.] | Weddellrobben {pl} :: Weddell seal | Weddell seals
Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} [bot.] | Wedel {pl}; Farnkrautwedel {pl} | geteilte Wedel :: frond | fronds | divided fronds
Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} | Wege {pl} | der Weg zum Stadion | noch ein weiter Weg | im Wege; hinderlich | auf dem Weg hierher | vom Weg abkommen | sich in den Weg stellen | jdm. den Weg versperren | jdn. aus dem Weg räumen | jdm. aus dem Weg gehen | jdm. den Weg verbauen (zu) | sich nicht selbst im Wege stehen | in den Weg legen | dem Fortschritt im Weg stehen | halber Weg | Platz da! :: way | ways | the way to the stadium | a long way | in the way | on the way here | to lose one's way | to get in the way | to bar sb.'s way | to get sb. out of the way | to keep out of sb.'s way | to bar someone's way (to) | to get out of your own way | to put in the way | to bar the way to progress | partway | Get out of the way!
Weg {m} | ein weiter Weg | 15 Minuten zu Fuß :: walk | a long walk | a 15 minute walk
Weg {m} zur Schule; Schulweg {m} (Aktivität) | auf dem Schulweg | während des ganzen Schulwegs | einen langen Schulweg haben :: way to school | on your way to school | all the way to school | to have a long way to go to school
Weg {m}; Pfad {m}; Stecke {f} [geogr.] [übtr.] | feste Fahrbahn :: track | slab track
der rechte Weg; der gerade Weg; der Pfad der Tugend [geh.] | auf dem Pfad der Tugend bleiben | vom rechten Weg abkommen | auf den rechten Weg zurückkehren :: the straight and narrow | to keep on the straight and narrow | to stray/depart from the straight and narrow | to return/get back on the straight and narrow
Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehen :: to strike out | to strike out in a new direction
sich seinen Weg durch die Menschen/die Menge bahnen :: to worm one's way through the people/crowd
sich auf den Weg machen {vr} :: to strike off
jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen :: to bump into sb.
seinen Weg machen; es zu etwas bringen {vi} [soc.] | Die Band wird sicherlich ihren Weg machen. | Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. :: to go places | The band is clearly going places. | He has enough ambition to really go places.
auf dem Weg sein; gehen nach :: to be bound for
Weg {m}; Gang {m} (zu jdm.) | Amtsweg {m}; Behördenweg {m}; Behördengang {m}; behördliche Erledigung {f} :: visit; errand (to sb.) | visit to a government office; errand to a government office
Weg zum Ruhm :: avenue to fame
Weg {m} [übtr.]; Zugang {m} [übtr.]; Möglichkeit {f} | alle Möglichkeiten prüfen | Fußballspielen kann ein Weg zu Reichtum und Ruhm sein. :: avenue | to explore every avenue | Playing football can be an avenue to fame and fortune.
Weg {m} [math.] :: path
einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth.
sich auf den Weg machen {vr}; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf) | sich auf den Weg machen; aufbrechend | sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen | Kurs auf England nehmen :: to set out (for) | setting out | set out | to set out for England
auf dem Weg (zu einem Ort) sein; sich auf den Weg (zu einem Ort) begeben [geh.] | sich auf den Nachhauseweg/Heimweg machen :: to wend one's way through/towards a place | to wend one's way home
etw. zu Wege bringen {vt} :: to manage sth.; to accomplish sth.
seiner Wege gehen {vi} [poet.] | Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! [obs.] | Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? [humor.] :: to be off; to go away; to leave | Be off with you!; On your way! | Where are you off to?; Wither goest thou? [humor.]
des Wegs kommen; des Weges kommen [poet.] {vi} | Woher des Wegs?; Woher des Weges? :: to come along the path; to come walking up | Where have you come from?; Whence comest thou?
Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. :: There's no way around it.
sich auf den Weg machen; losfahren | sich auf den Weg machend; losfahrend | sich auf den Weg gemacht; losgefahren :: to hit the road [coll.] | hitting the road | hit the road
im Wege liegend; voraus gelegen {adj} [anat.] :: praevia
auf dem besten Weg(e) sein, etw. zu tun [übtr.] | Er ist auf dem besten Weg, ein Stubenhocker zu werden. :: to be well on the way to doing sth. [fig.] | He is well on the way to becoming a couch-potato.
neue Wege beschreiten/gehen (Person); neue Wege/Möglichkeiten eröffnen (Sache) {vt} :: to break new/fresh ground [fig.]
Wegamplitude {f} (Akustik) :: displacement
Wegbereiter {m}; Vorreiter {m}; Pionier {m} [geh.] (bei etw.) :: trailblazer; pioneer (in sth.)
Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth.
Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ...
sich selbst im Wege stehend; sich selbst behindernd {adj} | eine Einstellung, mit der man sich selbst behindert :: self-defeating | a self-defeating attitude
Wegelagerei {f} :: highway robbery
Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way
Wegeriche {pl} (Plantago) (botanische Gattung) [bot.]  | Spitzwegerich {m}; Spitzwegeblatt {n}; Spießkraut {n}; Rippenkraut {n}; Siebenrippe {f}; Schlangenzunge {f}; Lungenblattl {n} [Süddt.] (Plantago lanceolata) :: plantains (botanical genus) | ribwort plantain; English plantain; narrow-leaf plantain; buckhorn plantain
Wegerfassung {f} :: position determination
Wegeunfall {m} | Wegeunfälle {pl} :: commuting accident | commuting accidents
Wegeventil {n} [techn.] | Wegeventile {pl} :: directional valve; directional control valve | directional valves; directional control valves
Wegfühler {m}; Positionssensor {m} [techn.] | Wegfühler {pl}; Positionssensoren {pl} :: position sensor | position sensors
Wegfüllarbeit {f} [min.] :: treatment of loose rock and ore
Wegfahrsperre {f}; Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] | elektronische Wegfahrsperre /EWS/ | mechanische Wegfahrsperre | die Wegfahrsperre überwinden :: immobilizer/immobiliser [Br.] system; immobilizer; immobiliser [Br.] | electronic immobilizer | mechanical immobilizer | to bypass/override the immobilizer
Weggang {m}; Fortgehen {n}; Auszug {m}; Ausscheiden {n}; Verlassen {n} :: departure
Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral
Weggeber {m}; Stellungsgeber {m}; Aufnehmer {m} (für Veränderungen) [techn.] :: displacement transducer; displacement pickup
Weggefährte {m}; Weggefährtin {f}; Weggenosse {m}; Weggenossin {f} | Weggefährten {pl}; Weggefährtinnen {pl}; Weggenossen {pl}; Weggenossinnen {pl} :: fellow traveller/traveler [Am.]; traveling companion | fellow traveller/travelers; traveling companions
Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral
Wegkratzen {n} :: scratching-out
Wegkreuzung {f} | Wegkreuzungen {pl} :: road junction | road junctions
Weglänge {f}; Fahrstrecke {f}; Flugstrecke {f} | Weglängen {pl}; Fahrstrecken {pl}; Flugstrecken {pl} :: length of run; distance (to be) covered | lengths of run
Weglängenmessung {f} :: path length measurement
Wegmesssystem {n} [techn.] :: position measurement system
Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques
Wegmessung {f} :: path measurement
Wegpunkt {m} (Geodäsie) | Wegpunkte {pl} :: waypoint | waypoints
Wegrand {m}; Wegesrand {m} | Wegränder {pl}; Wegesränder {pl} | Blumen wuchsen am Wegesrand. :: wayside | waysides | Flowers grew along the wayside.
Wegschnecken {pl} (Arionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: round back slugs; roundback slugs (zoological family)
Wegsensor {m} [techn.] | Wegsensoren {pl} :: travel sensor | travel sensors
Wegstopfen {n}; Klopfen {n} (Gießerei) [techn.] :: tucking (foundry)
Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way
Wegstreckenmesser {m}; Wegstreckenzähler {m} | Wegstreckenmesser {pl}; Wegstreckenzähler {pl} | eichfähiger Wegstreckenmesser /EKZ/; Wegmesser {m} :: hodometer [Br.]; odometer [Am.] | hodometers; odometers | journeymeter
Wegstreckentabelle {f} (Taxameter) :: table of distance (drive) tariffs (taximeter)
Wegwarten {pl}; Zichorien {pl} (Cichorium) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine/gewöhnliche Wegwarte {f}; Zichorie {f} (Cichorium intybus) | Endivie {f} (Cichorium endivia) :: chicories; endives (botanical genus) | common chicory, succory, coffeeweed; blue sailors | true endive
Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: direction board; direction sign; guide sign [Am.] | direction boards; direction signs; guide signs
Wegweiserpfosten {m}; Wegweiser {pl} (an einem Pfosten) | Wegweiserpfosten {pl}; Wegweiser {pl} :: signpost; fingerpost; guidepost [Am.] | signposts; fingerposts; guideposts
Wegweisung {f}; Platzverweisung {f} [Dt.]; Platzverweis {m} [Dt.] (Gewaltschutz) :: ban from the premises (protection from violence)
Wegwerfartikel {m} | Wegwerfartikel {pl} :: disposable article; disposable package | disposable articles; disposable packages
Wegwespen {pl} (Pompilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: spider wasps (zoological family)
Wegwerfbrennstoff {m} (Kerntechnik) :: throw-away spent fuel (nuclear engineering)
Wegwerfflasche {f} | Wegwerfflaschen {pl} :: throw-away bottle | throw-away bottles
Wegwerfgesellschaft {f} [soc.] :: throw-away society
Wegwerfmentalität {f} [envir.] [soc.] :: throw-away mentality
Wegwerfpackung {f} | Wegwerfpackungen {pl} :: throw-away package | throw-away packages
Wegwerfpostfach {n} [comp.] | Wegwerfpostfächer {pl} :: mule e-mail account; mule account | mule e-mail accounts; mule accounts
Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging
Wegzeichen {n}; Wegmarkierung {f}; Wanderzeichen {n}; Wandermarkierung {f}  | Wegzeichen {pl}; Wegmarkierungen {pl}; Wanderzeichen {pl}; Wandermarkierungen {pl} :: trail blazing; way marking [Br.]; path marking | trail blazings; way markings; path markings
Wegzusammenhang {m} [math.] :: path connectedness
Wehe {f}; Geburtswehe {f} | Wehen {pl}; Geburtswehen {pl} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen | die Wehen herbeiführen | vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen :: contraction | contractions; labour pains; labour [Br.]; labor pains; labor [Am.] | the contractions started | to have contractions | to be in labour | to induce labour | premature labor pains; premature labor
Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent
Wehgeschrei {n} :: wails
Wehklage {f}; Klage {f} | Wehklagen {pl}; Klagen {pl} :: lamentation; lament | lamentations; laments
Wehklagen {n} :: wailing
Wehklager {m} | Wehklager {pl} :: wailer | wailers
Wehmut {f} :: plaintiveness
Wehmut {f} :: wistfulness
Wehnelt-Elektrode {f}; Wehnelt-Zylinder {f} (TV) [electr.] | Wehnelt-Elektroden {pl}; Wehnelt-Zylinder {pl} :: modulating electrode; modulator electrode; Wehnelt electrode; Wehnelt cylinder; concentrating cup; concentration cup; focussing cup; focusing cup (TV) | modulating electrodes; modulator electrodes; Wehnelt electrodes; Wehnelt cylinders; concentrating cups; concentration cups; focussing cups; focusing cups
Wehr {n} (Wasserbau) | Wehre {pl} | bewegliches Wehr | Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n} | festes Wehr | fest gemauertes Wehr | Fischwehr {n} | Gabionenwehr {n} | Labyrinthwehr {n} | Regulierwehr {n} | Segmentwehr {n} | Streichwehr {n} | Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n} :: weir (water engineering) | weirs | gated weir; controlled weir; barrage | bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir | fixed-crest weir; uncontrolled weir | solid masonry weir | fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle | gabion weir | labyrinth weir | regulating weir | segmental weir; radial weir | side weir; lateral weir | overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway
Wehr {n} :: lasher
Wehranlage {f} (Wasserbau) | Wehranlagen {pl} :: weir system (water engineering) | weir systems
Wehranlage {f} [hist.] [mil.] | Wehranlagen {pl} :: fortress; (defensive) fortification | fortresses; fortifications
Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.] :: ombudsman of the German parliament for the German army; parliamentary ombudsman for the military
Wehrbereich {m} :: military district
Wehrbereich {m} [mil.] :: defense area [Am.]
Wehrbereichskommando {n} [mil.] :: military sub district command
Wehrbereichsverwaltung {f} [mil.] | Leiter der Wehrbereichsverwaltung :: Defense Area Administration [Am.] | President of the Defense Area Administration [Am.]
Wehrdienst {m}; Militärdienst {m} [mil.] | seinen Wehrdienst ableisten :: military service; National Service | to complete, to do your military service
Wehrdienstgesetz {n} [jur.] :: National Service Act
Wehrdienstpflichtiger {m}; Wehrpflichtiger {m}; Eingezogener {m} [ugs.] [mil.] | Wehrdienstpflichtige {pl}; Wehrpflichtige {pl}; Eingezogene {pl} :: conscript; draftee [Am.]; enlistee [Am.]; enlisted man [Am.]; inductee [Am.] | conscripts; draftees; enlistees; enlisted men; inductees
Wehrdienstverweigerer {m} [mil.] [pol.] | Wehrdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors
Wehrdienstverweigerer {m} :: draft dodger [Am.] [coll.]
Wehrgang {m} :: wall-walk
Wehrkirche {f} :: fortified church
Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness
Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: armed forces of Germany between 1935 and 1945
Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.]
allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service
Wehrdienstkommission {f} der USA [adm.] [mil.] :: Selective Service [Am.]
Wehrsold {m} [mil.] :: service pay
der Wehrsport {m} [mil.] [sport] :: paramilitary training
Wehrsportgruppe {f} [mil.] | Wehrsportgruppen {pl} :: paramilitary training group | paramilitary training groups
Wehrsportübungen {pl} [mil.] :: paramilitary exercises
Wehrstammrolle {f} :: service roll
Wehrturm {m} [arch.] | Wehrtürme {pl} :: defensive tower; fortified tower | defensive towers; fortified towers
Wehrwange {f} [constr.] :: abutment sidewall
Wehrwissenschaft {f} :: military science
Wehwehchen {n}; Zipperlein {n} [Dt.] [ugs.]; Aua {n} [Dt.] (Kindersprache); Bobo {n} [Schw.] (Kindersprache) [med.] | ihre kleinen Wehwehchen :: (minor) ailment; boo-boo [Am.] (children's speech) | her little aches and pains; her little ailments
Weib {n} | altes Weib; Hexe {f}; Vettel {f} | altes Weib {n}; Klatschweib {n} [pej.] :: woman; female; wife; broad [slang] | hag; crone   | biddy
Weib {n} (weiblicher Greifvogel) [ornith.] :: female hawk
männermordendes Weib(sbild) {n} [pej.] | Sie hat einen großen Verschleiß an Männern. :: man-eater | She's a man-eater.
Weibchen {n} [zool.] | Weibchen {pl} :: female mate; female | female mates; females
Weibergeschichten {pl} :: affairs
Weiblichkeit {f} :: femaleness
Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity
Weiblichkeit {f} :: womanhood
Weiblichkeit {f} :: womanliness
Weibsbild {n} | Weibsbilder {pl} :: woman; female | women; females
Weibsstück {n} [pej.] :: bitch [slang]; bint [Br.] [sl.] [pej.]
Weibull-Verteilung {f} :: Weibull distribution
Weicharbeit {f} (Brauerei) :: steeping operations
Weichbild {n} :: municipal area
Weichbildscheibe {f} (Fotografie) :: diffusing disk
Weichbrötchen {n} [cook.] | Weichbrötchen {pl} :: bun | buns
Weichei {n}; Warmduscher {m}; Softie {m}; Milchbubi {n}; Schwächling {m}; Schwachmatiker {m} [humor.]; Schwachmatikus {m} (veraltend); Weichling {m}; Waschlappen {m}; Schlappschwanz {m}; Weh {n} [Ös.]; Milcherl {n} [Ös.] [ugs.] | Weicheier {pl}; Warmduscher {pl}; Softies {pl}; Milchbubies {pl}; Schwächlinge {pl}; Schwachmatiker {pl}; Schwachmatikusse {pl}; Weichlinge {pl}; Waschlappen {pl}; Schlappschwänze {pl}; Wehen {pl}; Milcherle {pl} | Er ist ein Schlappschwanz. :: wimp; softie/softy; wuss(y); sissy; weakling; namby-pamby; mollycoddle; milquetoast; weed [Br.]; wet [Br.]; cissy [Br.]; jessie/jessy [Br.]; weenie [Am.]; pussy [Am.]; pantywaist [Am.]; milksop (old-fashioned) [coll.] | wimps; softies; wussies; sissies; weaklings; namby-pambies; mollycoddles; milquetoasts; weeds; wets; cissies; jessies; weenies; pussies; pantywaists; milksops | He's a wet blanket.
Weicheisen {n} :: soft iron
Weicheiseninstrument {n} mit Dauermagnet :: stationary-coil instrument
Weichenriegelschalter {m}; Weichenriegelkontakt {m} (Bahn) :: facing point lock circuit controller (railways)
Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever
Weichenspitzenverschluss {m}; Weichenriegel {m}; Weichenverriegelung {f}; Zungenriegel {f}; Zungenverschluss {m} (Bahn) :: facing point (railways)
Weichenstellung {f} (Bahn) | Abbiegestellung einer Weiche :: position of points [Br.]; position of switches [Am.] (railway) | turnout position of points/switches
Weichenstellung {f} [übtr.] | Weichenstellungen {pl} | strategische Weichenstellung | eine Weichenstellung vornehmen :: setting of the course; setting of the agenda | settings of the course; settings of the agenda | setting of a new strategic direction | to set the course for the future
Weichenwärter {m}; Weichensteller {m} (Bahn) | Weichenwärter {pl}; Weichensteller {pl} :: pointsman [Br.] (railway) | pointsmen
Weichglühen {n} [techn.] :: soft annealing
Weichgummi {m} :: soft rubber
Weichheit {f} :: creaminess
Weichheit {f} :: downiness
Weichheit {f} :: effeminateness
Weichheit {f} :: fleeciness
Weichheit {f} :: mellowness
Weichheit {f} :: mossiness
Weichheit {f} :: pulpiness
Weichheit {f} :: pussiness
Weichheit {f} :: softness
Weichheit {f} :: squashiness
Weichheit {f} des Pulsschlags [med.] :: microsphygmy; microsphyxia
Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness
Weichherzigkeit {f} :: softheartedness
Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness
Weichholz {n} (oft fälschlich mit Nadelholz gleichgesetzt) [agr.] :: low-density wood
Weichholzbaum {m} (oft fälschlich mit Nadelbaum gleichgesetzt) [agr.] :: low-density tree
Weichholzfaserplatte {f}; Weichfaserplatte {f} | Weichholzfaserplatten {pl}; Weichfaserplatten {pl} :: soft board | soft boards
niedrigste Weichholzklasse {f} :: wrack wood
Weichkaramellen {pl} [cook.] :: soft caramels
Weichkäse {m} [cook.] :: soft cheese
Weichkäsemesser {n} | Weichkäsemesser {pl} :: cheese knife | cheese knives
Weichlichkeit {f} :: mushiness
Weichkoralle {f} [zool.] | Weichkorallen {pl} :: soft coral | soft corals
Weichlot {n} :: soft solder
Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering
Weichmachen {n} von Wasser :: softening of water; conditioning of water
Weichmachen {n} von Seide [textil.] :: smoothing of silk
Weichmacher {m} (im Waschmittel) :: softener
Weichmacher {m} (Kunststoffe) [chem.] :: softener; plasticizer (plastics)
Weichmacher {m} (Gummi) [chem.] :: emollient; softening agent; softener (rubber)
chemischer Weichmacher {m} für Fleisch [chem.] :: meat tenderizer
Weichmacheraufnahme {f} [chem.] :: plasticizer sorption
Weichmacheröl {n} [chem.] :: process oil; pocessing oil
Weichmacherwanderung {f} [chem.] :: migration of softener/plasticizer
Weichmachungsgrad {m} (Kunststoffe) [chem.] :: plasticizing rate (plastics)
Weichnasenrochen {pl} (Arhynchobatinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: softnose skates (zoological subfamily)
Weichselzopf {m} [med.] :: Polish plait; trichoma
Weichspüler {m} [chem.] :: fabric softener; fabric conditioner
Weichstoffkompensator {m} [techn.] | Weichstoffkompensatoren {pl} :: non-metallic expansion joint | non-metallic expansion joints
Weichstrahlen {pl} [techn.] :: soft X-rays
Weichstrahlung {f} [techn.] :: soft radiation
Weichtastfilter {m} (Telegraf) | Weichtastfilter {pl} :: lag filter (telegraph) | lag filters
Weichteil {n} [anat.] | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts
Weichteildefekt {m} [med.] | Weichteildefekte {pl} :: soft-tissue defect | soft-tissue defects
Weichteilgewebe {n}; Weichgewebe {n} [anat.] :: soft tissue
Weichteilinfektion {f} [med.] | Weichteilinfektionen {pl} :: soft-tissue infection | soft-tissue infections
Weichteilrheumatismus {m} [med.] :: non-articular rheumatism syndrome
Weichteilsarkom {n} [med.] | Weichteilsarkome {pl} :: soft-tissue sarcoma | soft-tissue sarcomas
Weichteilschaden {m} [med.] | Weichteilschäden {pl} :: soft-tissue damage | soft-tissue damages
Weichteilschwellung {f} [med.] | Weichteilschwellungen {pl} :: soft-tissue swelling | soft-tissue swellings
Weichteilstruktur {f} [med.] | Weichteilstrukturen {pl} :: soft-tissue structure | soft-tissue structures
Weichteilverdickung {f} des Körpers; Pachysomie {f} [med.] :: pachysomia
Weichteilverletzung {f}; Weichteiltrauma {n} [med.] | Weichteilverletzungen {pl}; Weichteiltraumata {pl} :: soft-tissue injury; soft-tissue trauma | soft-tissue injuries; soft-tissue traumas
Weichteilwunde {f} [med.] | Weichteilwunden {pl} :: soft-tissue wound | soft-tissue wounds
Weichtier {n} [biol.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscs; molluscan; soft-bodied invertebrates
Weichtierkunde {f}; Malakozoologie {f}; Malakologie {f} [zool.] :: malacology (study of molluscs)
Weichwährungsland {n} [fin.] :: soft currency country
Weichwurzen {pl} (Malaxis) (botanische Gattung) [bot.] | Sumpfweichwurz {f}; Sumpfweichorchis {f}; Sumpfweichkraut {n} (Hammarbya paludosa/Malaxis paludosa) {f} :: adder's-mouth orchids; adder's-mouths (botanical genus) | bog orchid; bog adder's-mouth orchid; bog adder's-mouth
Weichzeichnen {n} (Foto, Film) :: soft-focus effect (photo, film)
Weichzeichner {m} (Foto, Film) :: soft-focus lens; light-diffusing screen; diffusing screen; butter worker [coll.] (photo, film)
Weichzeichnerfilter {m}; Weichzeichner {m} (Foto, Film) :: soft-focus filter (photo, film)
Weichzeichnerlinse {f}; Weichzeichnerobjektiv {n} (Foto, Film) | Weichzeichnerlinsen {pl}; Weichzeichnerobjektiven {pl} :: soft-focus lens (photo, film) | soft-focus lenses
Weichzeichnung {f} (Foto, Film) :: soft focus (photo, film)
Weichzelle {f}; Gummizelle {f} [ugs.] | Weichzellen {pl}; Gummizellen {pl} :: padded room; rubber room [coll.] | padded rooms; rubber rooms
Weide {f}; Weideland {n}; Weidegrund {m}; Weideplatz {m} [agr.] | Weiden {pl}; Weideländer {pl}; Weidegründe {pl}; Weideplätze {pl} | Sommerweide {f} | Winterweide {f} :: pasture; pasturage; grazing land; grazing | pastures; pasturages; grazing lands; grazings | summer grazing | winter pasturage
Weiden {n} (von Vieh) [agr.] :: pasturage (of livestock)
Weiden {pl} (Salix) (botanische Gattung) [bot.]  | Bruchweide {f}; Knackweide {f} (Salix fragilis) | Echte Trauerweide {f} (Salix babylonica) | Grauweide {f} (Salix cinera) | Korbweide {f}; Hanfweide {f} (Salix viminalis) | Salweide {f} (Salix caprea) | Silber-Weide {f} (Salix alba) :: willows, sallows, and osiers (botanical genus) | crack willow; brittle willow | weeping willow | grey willow; common sallow; grey sallow | common osier; osier | goat willow; pussy willow; great sallow | white willow
Weideland {n}; Grasland {n} [agr.] :: lea; ley; grassland; pastureland
Weidelgräser {pl}; Lolch {m} (Lolium) (botanische Gattung) [bot.] :: ryegrasses (botanical genus)
Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbäume {pl} :: willow tree | willow trees
Weidenfaschine {f}; Faschinen {pl} auf Buschlagen; Weidenwippe {f} [Schw.] (Wasserbau) :: willow protection (water engineering)
Weidenflöte {f} [mus.] | Weidenflöten {pl} :: willow flute; sallow flute | willow flutes; sallow flutes
Weidengerte {f} | Weidengerten {pl} :: willow rod | willow rods
Weidenkätzchen {pl}; Palmkätzchen {pl}; Palmkatzerln {pl} [Ös.] (Blütenstände der Salweide) [bot.] :: willow catkins
Weidenkorb {m} | Weidenkörbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets
(schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb
Weidenrinde {f} :: willow bark
Weidenzweig {m}; Weidenrute {f} | Weidenzweige {pl}; Weidenruten {pl} :: willow withe | willow withes
Weideplatz {m} | Weideplätze {pl} :: pasture ground | pasture lands
Weiderecht {n} :: grazing rights; right of pasture
Weiderecht {n} [jur.] [hist.] :: herbage [Br.]
Weiderich {m} [bot.] :: loosestrife
Weidespur {f} | Weidespuren {pl} :: grazing trace | grazing traces
Weidetiere {pl}; Weidevieh {n}; Freilandtiere {pl} [agr.] :: range animals
Weidmannsheil! :: Good hunting!
Weidewirtschaft {f} [agr.] | Fernweidewirtschaft :: pasture farming | distant-pasture farming
Weidezaun {m} [agr.] | Weidezäune {pl} | elektrischer Weidezaun :: pasture fence | pasture fences | electric pasture fence
Weierstraß'scher Approximisationssatz {m} [math.] :: Weierstrass' test for uniform convergence
Weifverfahren {n} [textil.] :: reel method
Weigerung {f}; Verweigerung {f} | Weigerungen {pl}; Verweigerungen {pl} :: refusal | refusals
Weih... :: votive
Weihbild {n} | Weihbilder {pl} :: votive image | votive images
Weihbischof {m} [relig.] | Weihbischöfe {pl} :: auxiliary bishop | auxiliary bishops
Weihe {f} :: votively
Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] | die Weihe empfangen :: Holy Orders (Catholic Sacrament) | to take holy orders
Weihkrone {f} :: votive crown
Weihnachtsbäckerei {f} :: Christmas bakery
Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] | Weihnachtsbaumkorallen {pl} :: Christmas tree coral | Christmas tree corals
Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting; Christmas illumination
Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech
Weihnachtsbraten {m} [cook.] :: Christmas roast
Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration
Weihnachtseinkauf {m} | Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping | Christmas shopping
Weihnachtseinladung {f} :: Christmas invitation
Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.] [relig.] | zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.] | Fährst du über Weihnachten nach Hause? | Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. | Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | Weihnachten feiern | weiße Weihnachten | grüne Weihnachten | jdm. etw. zu Weihnachten schenken | etw. zu Weihnachten bekommen | Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. | Wir hatten grüne Weihnachten. | Weihnachten steht vor der Tür. | Das ist ja wie Weihnachten! | Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! | Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] :: Christmas; Xmas | at Christmas | Are you going home for Christmas? | I'll be in Switzerland over Christmas. | Merry Christmas! | to celebrate Christmas | white Christmas; Christmas with snow | Christmas without snow | to give sb. sth. for Christmas | to get sth. for Christmas | It's going to be a white Christmas this year. | It did not snow at all over Christmas. | Christmas is around the corner. | It's just like Christmas! | It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! | Did you have a good Christmas?
Weihnachtsessen {n} :: Christmas dinner
Weihnachtsfeier {f} | Weihnachtsfeiern {pl} :: Christmas celebration | Christmas celebrations
Weihnachtsfeiertage {pl}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas period
Weihnachtsferien {pl} :: Christmas holidays; Christmas vacation [Am.]
Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule
Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose
Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsremuneration {n} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.] :: Christmas bonus
Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade
Weihnachtsgeschenk {n} | Weihnachtsgeschenke {pl} :: Christmas present | Christmas presents
Weihnachtsgeschenkanhänger {m} | Weihnachtsgeschenkanhänger {pl} :: Christmas gift tag | Christmas gift tags
Weihnachtsgeschichte {f} | Weihnachtsgeschichten {pl} :: Christmas story | Christmas stories
Weihnachtsgratifikation {f} | Weihnachtsgratifikationen {pl} :: Christmas bonus | Christmas bonuses
Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings
Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas
Weihnachtskarte {f} | Weihnachtskarten {pl} :: Christmas card | Christmas cards
Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log
Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol; Christmas carol | carols; Christmas carols
Weihnachtskrippe {f}; Krippe {f} [art] [relig.] | Weihnachtskrippen {pl}; Krippen {pl} :: Nativity scene; crib [Br.]; crèche [Am.] | Nativity scenes; cribs; crèches
Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler
Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus
Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Süddt.] [Ös.]; Christkindlesmarkt [Südwestdt.] | Weihnachtsmärkte {pl}; Christkindlmärkte {pl}; Christkindlesmärkte {pl} :: Christmas fair | Christmas fairs
Weihnachtsmotiv {n} | Weihnachtsmotive {pl} :: Christmas theme | Christmas themes
Weihnachtsplätzchen {pl}; Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies
Weihnachtsstern {m}; Adventsstern {m}; Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima)
Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem
Weihnachtsstimmung {f} :: Christmas spirit; Xmas spirit
Weihnachtstag {m} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] :: Christmas day | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.]
Weihnachtszeit {f}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel
Weihnachts...; weihnachtlich {adj} | weihnachtliche Stimmung {f} :: Christmas | Christmas atmosphere
Weihrauch {m} [relig.] :: frankincense
Weihrauch und Glockengeläut (als Merkmal katholischer/orthodoxer Kirchen) [pej.] [relig.] :: smells and bells (as a feature of Catholic/Orthodox Churches) [pej.]
Weihrauchbäume {pl}; Weihrauchpflanzen {pl} (Boswellia) (botanische Gattung) [bot.] :: incense trees (botanical genus)
Weihrauchfass {n}; Turibulum {n}; Thuribulum {n} [relig.] :: thurible
Weihrauchgefäß {m} :: incense holders
echtes Weihrauchharz {n}; Olibanum {n} :: true frankincense; olibanum
Weihrauchschiffchen {n}; Schiffchen {n}; Naviculum {n} [relig.] | Weihrauchschiffchen {pl}; Schiffchen {pl}; Navicula {pl} :: boat | boats
Weihrauchzedern {pl} (Calocedrus) (botanische Gattung) [bot.] :: incense cedars (botanical genus)
Weihwasser {n} [relig.] :: holy water
Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup
Weihwassersprenger {m}; Weihwasserwedel {m}; Sprengwedel {m}; Aspergill {n} [relig.] :: holy water sprinkler; aspergil; aspergillum; aspergilium
Weihwasserträger {m} [relig.] | Weihwasserträger {pl} :: holy water bearer | holy water bearers
Weilchen {n} | ein Weilchen :: little while | a little while; a bit
Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern | eine Weile weg sein | Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. :: while | awhile {adv}; a while | to take a long time | to be away for a while; to be absent for a while | Life has been pretty hectic over the last while.
Weiller'sches Spiegelrad {n} (TV) [techn.] :: mirror drum; mirror wheel
Wein {m} [cook.] | Weine {pl} | Flaschenwein {m} | Spitzenwein {m} | Wein vom Fass | halbtrockener Wein | korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} | lieblicher Wein | süßer Wein | trockener Wein | verdünnter Wein | verfälschter Wein; gepanschter Wein | bei einem Glas Wein | dem Wein tüchtig zusprechen | Beerenauslese {f} | Wein, Weib und Gesang | Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. :: wine | wines | bottled wine | premium wine | wine from the wood | medium-dry wine | corked wine; corky wine | suave wine | sweet wine | dry wine | watered-down wine; watered wine | adulterated wine | over a glass of wine | to do justice to the wine | vintage wine of selected grapes | wine, women and song | The wine is corked/corky.
offener Wein; Schoppenwein; Schankwein [Ös.] | Unsere Schoppen: (auf der Speisekarte) :: wine by the carafe; wine by the glass | Our wines available by the glass: (on the menu)
die Wahl des passenden Weins [cook.] :: wine pairing
Wein trinken | Wein trinkend | Wein getrunken :: to wine | wining | wined
Wein anbieten :: to wine
Wein... :: tartaric
Wein- und Spirituosenhandlung {f} | Wein- und Spirituosenhandlungen {pl} :: off-licence; offy [coll.] [Br.]; liquor store [Am.] | off-licences; offies; liquor stores
Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f} [agr.] [geogr.] | Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl} :: wine-growing area | wine-growing areas
Weinbau {m}; Weinanbau {m}; Rebbau {m} [Schw.] [agr.] :: wine-growing; viticulture
Weinbauer {m}; Winzer {m}; Weingärtner {m} [Süddt.] [Ös.]; Weinhauer {m} [Ös.]; Weinzierl {m} [Ös.]; Rebbauer {m} [Schw.] | Weinbauern {pl}; Winzer {pl}; Weingärtner {pl}; Weinhauer {pl}; Weinzierlen {pl}; Rebbauern {pl} :: wine-grower; vintner [Am.] | wine-growers; vintners
Weinbeere {f}; Weintraube {f}; Traube {f} [ugs.] [bot.] [cook.] | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl}; Trauben {pl} | kernlose Weintrauben | Trauben keltern [agr.] :: grape | grapes | seedless grapes | to press grapes
Weinberg {m}; Weingarten {m}; Wingert {m}; Rebhang {m}; Ried {f} [Ös.]; Rebberg {m} [Schw.]; Weinacker {m} [Südtirol] [agr.] | Weinberge {pl}; Weingärten {pl}; Wingerten {pl}; Rebhänge {pl}; Rieden {pl}; Rebberge {pl}; Weinäcker {pl} :: vineyard | vineyards
Weinbereitung {f}; Vinifizierung {f}; Vinifikation {f} (im Keller) [agr.] :: vinification (in the cellar)
Weinbergbesitzer {m}; Weinbergeigentümer {m} | Weinbergbesitzer {pl}; Weinbergeigentümer {pl} :: vineyard owner | vineyard owners
Weinbergschnecke {f} [zool.] | Weinbergschnecken {pl} :: edible snail | edible snails
Weinblatt {n} | Weinblätter {pl} :: vine leaf | vine leaves
Weinbrand {m} | Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: brandy | very special old pale; very superior old pale /VSOP/
Weinbrandverschnitt {m} :: cut brandy
Weindorf {n}; Weinort {m} | Weindörfer {pl}; Weinorte {pl} :: wine-growing village; wine-growing place | wine-growing villages; wine-growing places
Weinen {n} | reflektorisches Weinen [med.] :: crying; weeping | reflex weeping
Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers
Weinerzeugung {f}; Weinherstellung {f} [agr.] :: winemaking; production of wine
Weinessig {m} [cook.] :: wine vinegar
Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt] | Weinfässer {pl} :: wine cask | wine casks
Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} | Stifterl {n} [Ös.] :: wine bottle | wine bottles | 0,25 or 0,375 l wine bottle
Weingarten {m} :: vineyard
Weingärtner {m} | Weingärtner {pl} :: vine dresser | vine dressers
Weingeist {m} :: ethyl alcohol
Weinglas {n} | Weingläser {pl} :: wine glass | wine glasses
Weingummi {m} [cook.] :: wine gum
Weingut {n}; Winzerei {f} | Weingüter {pl}; Winzereien {pl} :: winery | wineries
Weinhähnchen {n} (Oecanthus pellucens) [zool.] | Weinhähnchen {pl} :: tree cricket; Italian cricket | tree crickets; Italian crickets
Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: wine merchant; vintner | wine merchants; vintners
Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores
Weinhefeöl {n}; Weinbeeröl {n}; Onanthether {m} [chem.] :: enanthic ether
Weinhersteller {m}; Weinproduzent {f} | Weinhersteller {pl}; Weinproduzenten {pl} :: wine-maker; winemaker; wine producer | wine-makers; winemakers; wine producers
Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years
Weinkaktus {m}; Ocotillo {m} (Fouquieria splendens) [bot.] :: vine cactus; ocotillo; desert coral; coachwhip; Jacob's staff
Weinkanne {f} [hist.] [relig.] :: flagon of wine
Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists
Weinkeller {m} [agr.] | Weinkeller {pl} :: wine cellar | wine cellars
Weinkellerei {f}; Kellerei {f} [agr.] | Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl} :: wine producer | wine producers
Weinkellner {m}; Sommelier {m} [cook.] | Weinkellner {pl}; Sommeliers {pl} :: wine waiter [Br.]; wine steward [Am.]; sommelier | wine waiters; wine stewards; sommeliers
Weinkellnerin {f} [cook.] | Weinkellnerinnen {pl} :: wine waitress [Br.]; wine stewardess [Am.] | wine waitresses; wine stewardesses
Weinkelter {f}; Weinpresse {f}; Kelter {f} | Weinkeltern {pl}; Weinpressen {pl}; Keltern {pl} :: winepress | winepresses
Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f} | Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl} :: oenophile; wine connoisseur | oenophiles; wine connoisseurs
Weinklimaschrank {m} | Weinklimaschränke {pl} :: wine fridge | wine fridges
Weinkrampf {m} | Weinkrämpfe {pl} :: crying fit | crying fits
Weinküfer {m} | Weinküfer {pl} :: cellarman | cellarmen
Weinkühler {m} | Weinkühler {pl} :: cooler; wine cooler | coolers; wine coolers
Weinlese {f}; Traubenlese {f}; Lese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting | grape gatherings
Weinlokal {n}; Weinstube {f} [cook.] | Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl} :: wine bar; wine tavern; wine pub [Br.] | wine bars; wine taverns; wine pubs
Weinprobe {f} | Weinproben {pl} :: winetasting; wine tasting | winetastings; wine tastings
Weinpudding {m} [cook.] :: wine pudding
Weinreben {pl}; Reben {pl} (Vitis) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Weinrebe; Echter Wein (Vitis vinifera) :: grapevines (botanical genus) | common grapevine
Weinrebengewächse {pl} (Vitaceae) (botanische Familie) :: Vitaceae (botanical family)
Weinsäure {f} [chem.] | D-Weinsäure; DL-Weinsäure; Traubensäure :: acidity of wine; tartaric acid; 2,3-dihydroxy-butanedioic acid | ditartaric acid; D-tartaric acid
etw. mit Weinsäure behandeln {vt} [chem.] :: to tartarize sth.
Weinschaumcreme {f}; Zabaglione {f}; Zabaione {f}; Sabayon {f} [cook.] :: wine foam cream; zabaglione; zabaione; sabayon
Weinschlauch {m} | Weinschläuche {pl} | neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] :: wineskin | wineskins | new wine into old wineskins [fig.]
Weinschorle {f}; Schorle {f}; Gespritzter {m} [Süddt.] [Ös.]; Spritzer {m} [Ös.] [cook.] | Weißweinschorle {f}; Schorle {f} weiß; Weißwein gespritzt {m} [Ös.] [Schw.]; Gespritzter weiß {m} [Süddt.] [Ös.]; weißer Spritzer {m} [Ös.]; Weisser gespritzt {m} [Schw.] :: spritzer | white wine spritzer
Weinsorte {f} | Weinsorten {pl} :: wine type; type of wine; variety of wine | wine types; types of wine; varieties of wine
Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar
Weinstein... :: tartaric
Weinstock {m} | Weinstöcke {pl} :: grapevine | grapevines
Weintraubenkuchen {m} [cook.] :: grape pie
Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes
Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f} | Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl} :: wine drinker | wine drinkers
Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m} :: wine consumption
Weinverkostung {f} | Weinverkostungen {pl} :: wine testing | wine testings
Weise {m,f}; Weiser | Weisen {pl}; Weise :: wise man; wise woman; sage | wise men; wise women; sages
auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; auf keine Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect
auf andere Weise; anders {adv} | Kann ich auf andere Weise helfen? :: in other ways | Can I help in other ways?
die drei Weisen aus dem Morgenland; die heiligen drei Könige [relig.] :: the three Wise Men from the East; the three Kings; the Magi
Weiser {m}; Meister {m} (Autorität auf Hawai) [soc.] :: kahuna
Weisheit {f} :: sapience
Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} | Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut. :: wisdom | wisdoms | You can always expect a few words of wisdom from Michael.
Weisheitszahn {m} [anat.] | Weisheitszähne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth
Weissagen {n} :: prophecy
Weissagerin {f} :: prophetess
Weissagung {f}; Wahrsagung {f}; Mantik {f} :: divination
Weißbüscheläffchen {n}; Weißbüschelaffe {m} (Callithrix jacchus) [zool.] :: common marmoset; cotton-eared marmoset
Weißbartgnu {n}; Weißschwanzgnu {n} [zool.] | Weißbartgnus {pl}; Weißschwanzgnus {pl} :: black wildebeest | black wildebeests
Weißfäule {f} der Reben; Hagelkrankheit {f} [agr.] :: grape white rot; hail disease
Weißfisch {m}; Weißling {m} [zool.] | Weißfische {pl}; Weißlinge {pl} :: whiting; dace | whitings
Weißhaarigkeit {f} [med.] :: whiteness of the hair; leucotrichia
Weißhai {m} [zool.] | Weißhaie {pl} :: great white shark | great white sharks
Weißpünktchenkrankheit {f} [zool.] :: white spot disease
Weißschwanzmanguste {f}; Weißschwanz-Ichneumon {m} (Ichneumia albicauda) [zool.] :: white-tailed mongoose
Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel
Weißschwielenkrankheit {f} [med.] :: leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue)
Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby
Weisser Schweizer Schäferhund {m}; Berger Blanc Suisse {m} (Hunderasse) [zool.] :: White Swiss Shepherd Dog; Berger Blanc Suisse (dog breed)
Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions
Weißbier {n}; Weizenbier {n} | Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl} :: beer brewed from wheat; wheat beer | beers brewed from wheat
Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}; Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown
Weißblech {n} | Weißbleche {pl} :: tinplate; tin | tinplates
Weißbrot {n} [cook.] | Weißbrote {pl} | rundes, hohes Weißbrot :: white bread | white breads | cottage loaf [Br.]
Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper
Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn
Weiße {f} :: whiteness
Weiße {m,f}; Weißer :: whitey [Am.] [slang]
Weiße Höswurz {f}; Weißzunge {f}; Weißzüngel {n} (Pseudorchis albida) [bot.] :: small white orchid
Weiße Mangrove {f} (Laguncularia racemosa) [bot.] :: white mangrove; rope mangrove; white buttonwood
Weißfleckenkrankheit {f} [med.] :: white leprosy; vitiligo
Weißfleckigkeit {f} der Nägel; Leukonychie {f} (Leukoma ungulum) :: gift spots; leuconychia; onychopacity
Weißgerber {m} | Weißgerber {pl} :: tawer | tawers
Weißfluss {m} [med.] :: whites; leucorrhoea; leucorrhagia
Weißglut {f} | jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: white heat; incandescence | to make sb. livid [Br.] [coll.]
Weißgold {n} :: white gold
Weißkalk {m} :: white lime
Weißlid-Mangaben {pl} (Cercocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: white-eyelid mangabeys (zoological genus)
Weißlinge {pl} (Pieridae) (zoologische Gattung) [zool.] | Zitronenfalter {m} (Gonepteryx rhamni) :: pieridae butterflies (zoological genus) | brimstone butterfly; common brimstone
Weißmetall {n} | Weißmetalle {pl} :: white alloy; white metal | white alloys; white metals
Weißwandreifen {m} | Weißwandreifen {pl} :: white sidewall tyre; white sidewall tire [Am.] | white sidewall tyres; white sidewall tires
Weißwandtafel {f}; weiße Metalltafel {f}; weiße Tafel {f} [school] | Weißwandtafeln {pl}; weiße Metalltafeln {pl}; weiße Tafeln {pl} :: whiteboard | whiteboards
Weißwaren {pl} :: linen goods
Weißwein {m} | Weißweine {pl} :: white wine | white wines
Weißweinsorte {f} | Weißweinsorten {pl} :: white wine type; type of white wine; variety of white wine | white wine types; types of white wine; varieties of white wine
Weißwurzen {pl}; Gelenkwurzen {pl}; Salomonssiegel {pl} (Polygonatum) (botanische Gattung) [bot.] | Quirlblättrige Weißwurz {f}; Quirl-Weißwurz {f}; Schlangenkraut {n} (Polygonatum verticillatum) :: King Solomon's seals; Solomon's seals (botanical genus) | whorled Solomon's seal
Weißzahnspitzmäuse {pl}; Wimperspitzmäuse {pl} (Crocidura) (zoologische Gattung) [zool.] :: white-toothed shrews; musk shrews (zoological genus)
Weißzeug {n} [textil.] :: household linen
Weißzucker {m}; Affinade {f} :: white sugar
Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision
Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight
Weite {f} :: capaciousness
Weite {f} :: distantness
Weite {f} :: vastness
Weite {f} :: wideness
Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes
Weitenmarken {pl} (entlang der Aufsprungbahn einer Skisprungschanze) [sport] :: distance markings (along the landing slope of a ski jumping hill)
Weiterbehandlung {f} :: further processing
Weiterbestehen {n}; Fortbestehen {n} [jur.] | Weiterbestehen des Klageanspruchs :: survival | survival of action
Weiterbildung {f} :: continuing education; further education; continuing process of education (learning)
Weiterbildung {f} :: self-improvement
Weiterbildungskurs {m}; Fortbildungskurs {m}; Fortbildungsveranstaltung {f} | Weiterbildungskurse {pl}; Fortbildungskurse {pl}; Fortbildungsveranstaltungen {pl} :: advanced training course; in-service training course; refresher training course; re-training course | advanced training courses; in-service training courses; refresher training courses; re-training courses
Weitere {n}; Weiteres :: further details {pl}
Weiterentwicklung {f} | Weiterentwicklungen {pl} :: further development; further stage | further developments; further stages
Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative
Weiterfahrt {f} | Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet. :: continuation of one's journey | After a warning he was allowed to continue his journey.
Weiterführung {f} :: continuation; carrying on
Weitergabe {f}; Weiterleitung {f}; Weiterschaltung {f} | Weitergabe von Technologie | automatische Weiterschaltung von Anrufen auf die Mailbox :: transfer | transfer of technology | auto transfer of calls to voicemail
Weitergabe {f}; Verbreitung {f} (von Waffen) [pol.] :: proliferation (of weapons)
Weitergabe {f} :: passing on
Weitergeber {m} :: transferor
Weiterleitung {f}; Weiterleiten {n} [telco.] | Weiterleitung von ankommenden Verbindungen | Weiterleitung von Nachrichten :: forwarding | forwarding of incoming calls | message forwarding
Weiterleitungskredit {m}; durchlaufender Kredit {m} [fin.] :: flow-through credit; flow-through loan
Weiterreise {f} [transp.] :: onward journey/travel; onward movement; continuation of one's travel
Weiterreißen {n} [techn.] :: tear-off propagation
Weiterreißtest {m} [textil.] | Weiterreißtests {pl} :: tear growth test | tear growth tests
Weiterreißversuch {m} [techn.] | Weiterreißversuche {pl} :: tearing test | tearing tests
Weiterrufrelais {n} [telco.] | Weiterrufrelais {pl} :: continuous ring relay | continuous ring relays
Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition
Weitertransport {m} :: onward movement
Weiterverarbeitung {f} :: further processing; subsequent processing; subsequent treatment; post-treatment
Weiterverarbeitungsbetrieb {m} [econ.] | Weiterverarbeitungsbetriebe {pl} :: finishing plant | finishing plants
Weitervergabe {f} von Aufträgen; Vergabe {f} von Unteraufträgen (Werkverträgen, Zulieferverträgen) [econ.] :: subcontracting
Weiterverkauf {m}; Wiederverkauf {m} (von etw.) [econ.] | nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: resale (of sth.) | not for resale
Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use
Weithals {m} (Flasche) :: wide mouth (bottle)
Weithalsflasche {f} [pharm.] [chem.] | Weithalsflaschen {pl} :: wide mouth bottle | wide mouth bottles
Weithalskolben {m} | Weithalskolben {pl} :: wide-neck flask | wide-neck flasks
Weithals-Standflasche {f} [chem.] :: laboratory bottle with wide mouth
Weitläufigkeit {f} :: circuitousness
Weitläufigkeit {f} | Weitläufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents
Weitleuchte {f} | Weitleuchten {pl} :: long-range projector | long-range projectors
Weitschuss {m} [sport] | Weitschüsse {pl} :: long shot | long shots
Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness
Weitsprung {m} [sport] :: long jump
Weitsprunganlage {f} [sport] | Weitsprunganlagen {pl} :: long jump area | long jump areas
Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks
Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network /WAN/
Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] | Weitwinkelobjektive {pl} :: wide-angle-lens | wide-angle-lenses
Weizen {m} [bot.] [agr.] :: wheat
Weizen... :: wheaten
Weizenfleisch {n}; Weizengluten {n}; Seitan {n} [cook.] | unelastisches Weizengluten :: wheat meat; gluten meat; wheat gluten; seitan | devitalized wheat gluten
Weizengrieß {m} [cook.] :: wheat semolina; wheat grain
Weizenkeime {pl} [cook.] :: wheat germs
Weizenkleie {f} [agr.] :: wheat bran
Weizenmehl {n} [cook.] :: wheat flour; wheaten flour
Weizenprotein {n} :: wheat protein
Weizenschrot {m} [agr.] :: wheat grist; cracked wheat [Br.]
Welkheit {f} :: flaccidity
Wellasbestplatte {f} [constr.] | Wellasbestplatten {pl} :: corrugated asbestos board | corrugated asbestos boards
Wellblech {n} :: corrugated sheet iron
Wellblechhütte {f} | Wellblechhütten {pl} :: quonset | quonsets
Welldeck {n} [naut.] [mil.] :: well deck
Welle {f} [phys.] [telco.] | Wellen {pl} | abklingende Welle | dynamische Welle | einfallende Welle [telco.] | elektromagnetische Welle | gedämpfte Welle | interne Welle | stehende Welle; Stehwelle :: wave | waves | decaying wave | dynamic wave | incident wave | electromagnetic wave | damped wave | internal wave | standing wave; stationary wave
Welle {f} (sich aufwölbendes Wasser) | Wellen {pl} | hohe Welle; Woge {f} [poet.] | kleine Welle | fortschreitende Welle | gegen die Wellen ankämpfen :: wave (curling water) | waves | heavy wave; billow [poet.] | wavelet; ripplet | progressive wave; travelling wave; swashing wave | to breast the waves
Welle {f} [techn.] | Wellen {pl} | gehärtete Welle {f} | Keilwelle {f}; Nutenwelle {f} :: shaft | shafts | hardened shaft | splined shaft; spline shaft
Welle {f} (Orgel) [mus.] :: roller; trundle (organ)
breite, sich kräuselnde Welle {f} | Strandwelle {f} :: combing wave; comber | beachcomber
heftige Welle {f}; Brecher {m}; Sturzwelle {f}; Sturzsee {f} | kollabierender Brecher | eine Protestwelle [übtr.] :: surge; breaker | collapsing breaker | a surge of protest
Welle {f} (von etw.) [übtr.] | eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch | eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften | Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. | Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. :: groundswell (of sth.) [fig.] | a groundswell of disclosures about child abuse | a groundswell of opinion against the new rules | There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. | The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple
gemischte elektromagnetische Welle {f} [electr.] :: hybrid electromagnetic wave /HEW/
Wellen-Lötanlage {f} | Wellen-Lötanlagen {pl} :: wave soldering machine | wave soldering machines
Wellentypfilter {m}; Modusfilter {m} (Wellenleiter) [phys.] | Wellentypfilter {pl}; Modusfilter {pl} :: mode filter (waveguide) | mode filters
Wellentypwandler {m}; Moduswandler {m} [phys.] | Wellentypwandler {pl}; Moduswandler {pl} :: mode changer | mode changers
Wellenüberlauf {m} :: wave overtopping
Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model
Wellenangriffsrichtung {f} :: direction of wave attack
Wellenanlage {f} :: shafting
Wellenabsorber {m} | Wellenabsorber {pl} :: wave absorber | wave absorbers
Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise
Wellenauflauf {m} | schräger Wellenauflauf :: wave run-up; wave uprush | oblique wave approach
Wellenauflaufhöhe {f} :: wave run-up height
Wellenbecken {n} (in einem öffentlichen Bad) | Wellenbecken {pl} :: wave basin; wave pool (at public baths) | wave basins; wave pools
Wellenbelastung {f} :: wave load
Wellenberechnung {f} :: wave calculations
Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges
Wellenberg {m} | Wellenberge {pl} :: wavecrest | wavecrests
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: wave motion; undulatory motion | wave motions; undulatory motions
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations
Wellenbrecher {m} [constr.] [naut.] | Wellenbrecher {pl} | aufgeschütteter Wellenbrecher; Hafenmole | schwimmender Wellenbrecher | vorgelagerter Wellenbrecher :: breakwater | breakwaters | jetty | floating breakwater | detached breakwater
Wellenbretter {pl} (Orgel) [mus.] :: roller boards (organ)
Wellenbruch {m} [techn.] :: shaft fracture
Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal
Wellenfalle {f}; Sperrkreis {m} [electr.] | Wellenfallen {pl}; Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps
Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations
Wellendissipation {f} | Wellendissipationen {pl} :: wave dissipation | wave dissipations
Wellendurchbiegung {f} [techn.] :: shaft deflection
Wellenenergie {f} :: wave energy
Wellenfront {f} | Wellenfronten {pl} :: wave front | wave fronts
Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration
Wellenfuß {m} :: wavy-foot
Wellengang {m} | starker Wellengang :: waves; swell | heavy seas
Wellengenerator {m} :: wave-maker
Wellengeschwindigkeit {f} :: wave celerity
Wellengischt {f}; Gischt {f} :: sea foam; ocean foam
Wellengitterdraht {m} :: woven wire mesh
Wellengröße {f} :: wave frequency
Wellenhöhe {f} | signifikante Wellenhöhe; kennzeichnende Wellenhöhe :: wave height | significant wave height
Wellenhöhenmessung {f} :: wave height measurement
Wellenkamm {m} :: wave crest; crest
Wellenkanal {m} | Wellenkanäle {pl} | großer Wellenkanal /GWK/ :: wave flume | wave flumes | large wave flume
Wellenkraftwerk {n} | Wellenkraftwerke {pl} :: wave power plant | wave power plants
Wellenlänge {f} | Wellenlängen {pl} | auf der richtigen Wellenlänge | kritische Wellenlänge [techn.] | Wellenlängen-Multiplex ... | auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] | Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in | critical wave-length; cut-off wavelength | wavelength division multiplexing /WDM/ | to be at the same page [fig.] | They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.
Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range
Wellenlängenbereich {m} des Lichts [phys.] :: light band
Wellenlager {n} [techn.] | die Wellenlager ausrichten :: shaft bearing | to arrange the shaft bearings
Wellenleiter {m} [electr.] | Öffnung eines Wellenleiters :: waveguide; wave guide | nozzle of a waveguide
Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines
Wellenlinienschreiber {m}; Wellenschreiber {m}; Ondograph {m} [techn.] | Wellenlinienschreiber {pl}; Wellenschreiber {pl}; Ondographen {pl} :: ondograph | ondographs
Wellenmessung {f} :: wave measurement
Wellenreiten {n} :: surfing; surf ride; surf-riding
Wellenperiode {f} | Wellenperioden {pl} :: wave period | wave periods
Wellenplätschern {n}; Brandungsrauschen {n} :: swash
Wellenrücklauf {m} :: wave backrush
Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers
Wellenreflexion {f} | Wellenreflexionen {pl} :: wave reflection | wave reflections
Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards
Wellenreiterprinzip {n} (Kerntechnik) :: surfing principle (nuclear engineering)
Wellenschlag {m} | Wellenschläge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves
Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau) :: shaft runout
Wellenschutzhülse {f} [techn.] | Wellenschutzhülsen {pl} :: shaft sleeve | shaft sleeves
Wellensittich {m} [ornith.] | Wellensittiche {pl} :: budgerigar; budgie [coll.] | budgies
Wellenspektrum {n} :: wave spectrum
Wellensteilheit {f} :: wave steepness
Wellenstumpf {m} :: stub shaft
Wellental {n} [electr.] | Wellentäler {pl} :: wave trough; hollow of a wave | wave troughs; hollows of waves
Wellental {n} | Wellentäler {pl} :: wave trough; trough of a wave; trough of the sea | wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea
Wellentheorie {f} :: wave theory
lineare Wellentheorie; Wellentheorie nach Airy-Laplace {f} [phys.] :: linear wave theory; Airy wave theory
Wellentransmission {f} | Wellentransmissionen {pl} :: wave transmission | wave transmissions
Wellenverformung {f} :: wave deformation
Wellenwanne {f} [phys.] [techn.] :: ripple tank
kontinentaler Wellenweg {m} (einer seismischen Welle) [geogr.] [phys.] :: continental path (of a seismic wave)
Wellenwiderstand {m}; Wellenimpedanz {f}; Freiraumimpedanz {f} (Funktechnik) [phys.] :: wave impedance; intrinsic free space impedance (radio engineering)
Wellenwiderstand {m} [naut.] | aerodynamischer Wellenwiderstand :: wave resistance | wave drag
Wellenzahl {f}; Wellendichte {f}; Repentenz {f} [phys.] :: wave number; repetency
Wellenzug {m} [electr.] [phys.] :: wave train
Wellenzuteilung {f} [electr.] :: wave allocation; allocation of frequencies
Wellhorn {n} | Wellhörner {pl} :: whelk | whelks
Welligkeit {f} :: waviness
Wellmantel {m} [techn.] :: corrugated sheath
Wellnessclub {m} | Wellnessclubs {pl} :: health club | health clubs
Wellnesseinrichtung {f} | Wellnesseinrichtungen {pl} :: spa facility | spa facilities
Wellpapier {n} :: corrugated paper
Wellpappe {f} | kaschierte, doppelseitige Wellpappe | beidseitig gedeckte Wellpappe | feste Wellpappe mit 0,6 mm dicker Außenlage :: corrugated board; cellular board | double face corrugated board; double facer | doublebacker | V3c-board
Wellpappenmaschine {f} [mach.] | Wellpappenmaschinen {pl} :: corrugating machine | corrugating machines
Wellplatte {f} [constr.] | Wellplatten {pl} :: corrugated (roof) slab | corrugated slabs
Wellplattenbedachung {f} [constr.] :: corrugated sheet roofing
Wellplattendach {n} [constr.] | Wellplattendacher {pl} :: corrugated sheet roof | corrugated sheet roofs
Wellpropeller {m} [techn.] | Wellpropeller {pl} :: pulsating screw propeller | pulsating screw propellers
Wellrohr {n} [techn.] | Wellrohre {pl} :: corrugated pipe; corrugated tube | corrugated pipes; corrugated tubes
Wellrohr {n} (Kessel) [mach.] :: corrugated pipe (boiler)
Wellrohrfeder {f} [techn.] :: pressure capsule; sylphone bellows
Wellrohrkessel {m} [mach.] | Wellrohrkessel {pl} :: corrugated-furnace boiler; boiler with corrugated flues | corrugated-furnace boilers; boilers with corrugated flues
Wellscheibe {f} [techn.] | Wellscheiben {pl} :: waved washer; corrugated washer | waved washers; corrugated washers
Wellschlauch {m} :: corrugated hose
Wellschrenzpapier {n}; Wellschrenz {m} :: waste paper fluting
Wellsiebboden {m} [chem.] :: ripple tray
Wellstegmaschine {f} (Holzverarbeitung) [mach.] | Wellstegmaschinen {pl} :: corrugated core-beam making machine (wood working) | corrugated core-beam making machines
Wellstein {f} [constr.] | Wellsteine {pl} :: corrugated brick | corrugated bricks
Welltafel {f} (Dach) [constr.] :: corrugated sheet (roof)
Welpe {m} [zool.] | Welpen {pl} :: whelp | whelps
Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups
Echte Welse; Katzenfische {pl} (Siluridae) (zoologische Familie) [zool.]  :: catfishes (zoological family) 
Welsfischen {n} mit bloßen Händen :: noodling; catfisting; grabbling; graveling; hogging; dogging; gurgling; tickling; stumping [Am.]
Welt {f} | Welten {pl} | die dritte Welt | die entwickelte Welt | die Alte Welt | verkehrte Welt | Die Welt liegt dir zu Füßen! | Zwischen A und B liegen Welten. :: world | worlds | the Third World | the developed world | the Old World | topsy-turvy world; upside-down world | The world is your oyster! | A and B are poles apart.
Welt {f}; Erde {f} :: world
die elegante Welt :: the smart set
die gelehrte Welt :: the world of letters
die vornehme Welt :: the people of quality
etw. aus der Welt schaffen {vt} :: to settle sth.
Weltalter {n} :: ages
Weltall {n}; Kosmos {m} :: universe; cosmos
Weltanschauung {f} :: philosophy (of life)
Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung
Weltanschauung {f} :: world outlook
Weltärztebund {m} :: world medical association
Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition; world exhibition; world fair | world expositions; world exhibitions; world fairs
Weltbank {f} :: World bank
Weltbeschreibung {f} :: cosmography
jds. Weltbild {n} | jds. Weltbild erschüttern :: sb.'s view of the world; sb.'s world view | to shatter sb.'s view of the world
Weltbürger {m} :: citizen of the world
Weltbürgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism
Weltcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup
Weltempfänger {m} | Weltempfänger {pl} :: multi-band radio | multi-band radios
Weltereignis {n} | Weltereignisse {pl} :: international sensation | international sensations
Welterfolg {m} | Welterfolge {pl} :: worldwide success | worldwide successes
Weltergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: welterweight (combat sports)
Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter
Weltfremdheit {f} :: unworldliness
Weltfriede {m}; Weltfrieden {m} [pol.] :: world peace
Weltgeist {m} (Hegel) [phil.] :: world spirit (Hegel)
Weltgeltung {f} :: international standing
Weltgerichtshof {m} :: World Court
Weltgeschichte {f} :: world history
Weltgewandtheit {f}; sicheres Auftreten {n}; Savoir-faire [geh.] [soc.] :: savoir faire
Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world
Welthandel {m}; internationaler Handel [econ.] :: international trade
Welthandelsorganisation {f} :: World Trade Organization /WTO/
Welthandelszentrum {n} | Welthandelszentren {pl} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade | world trading centres; world trading centers; centres of world trade
Weltherrschaft {f} :: world domination; world supremacy
Weltjugendtag {m} [relig.] :: World Youth Day
Weltkarriere {f} [art] | Weltkarrieren {pl} | eine Weltkarriere machen :: world career | world careers | to have a world career
Weltkarte {f} | Weltkarten {pl} :: world map; map of the world | world maps; maps of the world
Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings
Weltklasse {f} :: world class
Weltklassespieler {m}; Weltklassespielerin {f} [sport] | Weltklassespieler {pl}; Weltklassespielerinnen {pl} :: world class player | world class players
Weltklima {n} :: global climate
Weltklimarat {m}; Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen :: Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/
Weltkörper {m} | Weltkörper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies
Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] | Weltkriege {pl} | Erster Weltkrieg | Zweiter Weltkrieg :: world war /WW/ | world wars | World War I /WWI/; First World War | World War II /WWII/; Second World War
Weltkugel {f} | Weltkugeln {pl} :: globe; world ball | globes; world balls
Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter | Stätte des Weltkulturerbes :: world heritage; world heritage list | world heritage site
Weltlauf {m} | Weltläufe {pl} :: course of the world | courses of the world
Weltlichkeit {f} :: earthliness
Weltlichkeit {f} :: mundaneness
Weltlichkeit {f} :: profanity
Weltlichkeit {f} :: secularness
Weltlichkeit {f} :: temporalness
Weltlichkeit {f} :: worldliness
Weltlichkeit {f} :: profaneness
Weltliteratur {f} :: world literature
Weltmacht {f} | Weltmächte {pl} :: world power | world powers
Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics
Weltmann {m}; Mann von Welt :: sophisticate; man of the world
Weltmarkt {m} [econ.] | Weltmärkte {pl} :: world market | world markets
Weltmeister {m}; Weltmeisterin {f} [sport] | Weltmeister {pl}; Weltmeisterinnen :: world champion | world champions
Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] | Weltmeisterschaften {pl} :: world championship | world championships
Weltmeistertor {n} (Ballsport) [sport] :: World Cup-winning goal (ball sports)
Weltoffenheit {f} :: openness to the world; cultural openness
Weltordnung {f} :: world order
Weltpolitik {f} :: world policy
Weltpriester {m}; Diözesanpriester {m} [relig.] | Weltpriester {pl}; Diözesanpriester {pl} :: secular priest; diocesan priest | secular priests; diocesan priests
Weltraum {m}; Weltall {n}; All {n} | die friedliche Nutzung des Weltraums :: space; outer space | the peaceful uses of outer space
Weltraumexpedition {f} (Raumfahrt) | Weltraumexpeditionen {pl} | bemannte Weltraumexpedition :: space mission (astronautics) | space missions | manned space mission
Weltraumfahrer {m} (selten); Raumfahrer {m}; Astronaut {m} (Raumfahrt) | Weltraumfahrer {pl}; Raumfahrer {pl}; Astronauten {pl} | russischer Raumfahrer; Kosmonaut {m} | chinesischer Raumfahrer; Taikonaut {m} :: space traveller; spaceman; astronaut (astronautics) | space travellers; spacemen; astronauts | cosmonaut | taikonaut
Weltraumbedingungen {pl} :: space conditions
Weltraumfähre {f}; Raumfähre {f} | Weltraumfähren {pl}; Raumfähren {pl} :: space shuttle | space shuttles
Weltraumfahrt {f}; Raumfahrtbetrieb {m} | Raumfahrt betreibende Nation :: spacefaring | spacefaring nation
Weltraumfahrzeug {n}; Raumfahrzeug {n}; kosmischer Flugkörper {m}; Raumschiff {n} | Weltraumfahrzeuge {pl}; Raumfahrzeuge {pl} :: spacecraft; space vehicle | spacecraft; space vehicles
von Weltrang; Weltklasse... {adj} | Weltklasseathlet {m} :: world-class | world-class athlete
Weltrangliste {f} | Weltranglisten {pl} :: world ranking; global ranking; world ranking list | world rankings; global rankings; world ranking lists
(einzelner) Weltraumflug {m}; Raumflug {m}; (einzelne) Raumfahrt {f}; Raumfahrtunternehmen {n} | Weltraumflüge {pl}; Raumflüge {pl} | der erste bemannte Raumflug :: space flight; spaceflight; space travel; space shot | space flights; space shots | the first manned/crewed space flight/space travel/spaceshot
Weltraumforschung {f}; Raumforschung {f} :: (outer) space research; exploration of space
Weltraumgegenstand {m} | Weltraumgegenstände {pl} | einen Weltraumgegenstand bergen :: space object | space objects | to recover a space object
Weltraumkrankheit {f} [med.] :: space sickness
Weltraumlabor {n} (Raumfahrt) | Weltraumlabore {pl} :: space laboratory; space lab (astronautics) | space laboratories; space labs
europäische Weltraumorganisation {f} /EWO/ :: European Space Agency /ESA/
Weltraummüll {m} :: space debris; space litter
Weltraumnavigation {f}; Raumfahrtnavigation {f} :: space navigation
Weltraumrakete {f} | Weltraumraketen {pl} :: space rocket; multiple re-entry vehicle /MRV/ | space rockets; multiple re-entry vehicles
Weltraumrecht {n} [jur.] | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände | Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden :: space law | Convention on the international liability for damage caused by space objects | Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
Weltraumsegment {n} | Weltraumsegmente {pl} :: space segment | space segments
Weltraumspaziergang {m}; außeneinsatz im Weltraum (Raumfahrt) :: spacewalk (astronautics)
Weltraumstation {f}; Raumstation {f} | Weltraumstationen {pl}; Raumstationen {pl} | Internationale Raumstation :: space station; space platform | space stations; space platforms | International Space Station /ISS/
Weltraumvertrag {m} [pol.] :: space treaty
Weltraumvorhaben {n} | Weltraumvorhaben {pl} :: space project | space projects
Weltraumwaffen {pl} :: space arms; space weapons
Weltraumwetter {n} :: space weather
Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires
Weltreise {f} | Weltreisen {pl} :: world tour; world journey; round-the-world trip | world tours; world journeys; round-the-world trips
Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records
Weltrekordler {m}; Weltrekordlerin {f} [sport] | Weltrekordler {pl}; Weltrekordlerinnen {pl} :: world record holder | world record holders
Weltruf {m} :: international reputation; world-wide reputation
Weltschmerz {m} [psych.] :: world-weariness; weltschmerz
Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council
Weltsicht {f}; Weltansicht {f} :: view of the world; worldview  
Weltspartag {m} :: World Savings Day; World Thrift Day (old use)
auf einem Gebiet Weltspitze / weltweit die Nummer 1 / weltweit führend sein {vi} :: to be a world-beater in a field
Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language; universal language | world languages
Weltstadt {f} | Weltstädte {pl} :: cosmopolitan city | cosmopolitan cities
Weltstandard {m} | Weltstandards {pl} :: global standard | global standards
Weltteil {m} :: part of the world
Welttournee {f} | Welttourneen {pl} :: world tour | world tours
Weltumsegler {m} :: circumnavigator
Weltuntergang {m} :: end of the world
Weltuntergang {m} :: Armageddon
Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} | Weltverbesserer {pl}; Weltverbesserinnen {pl} :: starry-eyed idealist; do-gooder | starry-eyed idealists; do-gooders
Weltverbesserer {m}; Gutmensch {m} [iron.] | Weltverbesserer {pl}; Gutmenschen {pl} :: do-gooder | do-gooders
Weltverbesserung {f} | Weltverbesserungen {pl} :: world improvement | world improvements
Weltwirtschaft {f} [econ.] :: world economy; global economy; international economy
Weltwirtschaftskrise {f} [econ.] | Weltwirtschaftskrisen {pl} :: world depression | world depressions
Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world
Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world
Wende {f}; Richtungsänderung {f} | Energiewende {f} [techn.] [pol.] :: turnaround | energy turnaround
Wende {f} [naut.] :: tack; coming about
Wende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Wenden {pl} :: rocker (skating figure) | rockers
Wendeanzeiger {m} [aviat.] | Wendeanzeiger {pl} :: turn indicator | turn indicators
Wendebahnhof {m} (Bahn) | Wendebahnhöfe {pl} :: reversing station (railway) | reversing stations
Wendebecken {n} (Wasserbau) | Wendebecken {pl} :: turning basin (water engineering) | turning basins
Wendebetrieb {m} (Rohrpost) :: single-tube operation (pneumatic post)
Wendeeinrichtung {f} | Wendeeinrichtungen {pl} :: turning arrangement | turning arrangements
Wendefeldwiderstand {m} (Elektromotor) [electr.] :: shunt resistance of the commutating field (electromotor)
Wendeflügelfenster {n}; Flügelfenster {n} [constr.] | Wendeflügelfenster {pl}; Flügelfenster {pl} :: casement window | casement windows
Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit
Wendekreis {m} [geogr.] | Wendekreis des Krebses; nördlicher Wendekreis | Wendekreis des Steinbocks; südlicher Wendekreis :: tropic | Tropic of Cancer | Tropic of Capricorn
Wendehals {m} [pol.] :: trimmer [Br.]
Wendekabel {n} [electr.] | Wendekabel {pl} :: helix cable | helix cables
Wendekoppler {m} (Wellenleiter) [techn.] | Wendekoppler {pl} :: helix coupler | helix couplers
Wendekreis {m}; Spurkreis {m} [auto] :: turning circle; lock
Wendekreis {m} [aston.] :: solstitial colure
Wendekreishalbmesser {m}; Wendekreisradius {m} :: turning radius
Wendekurve {f} :: turn
Wendel {f}; Spirale {f}; Helix {f} [constr.] [techn.] | Wendeln {pl}; Spiralen {pl}; Helixen {pl} :: spiral; helix | spirals; helices; helixes
Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] | Wendelabscheider {pl} :: jet scrubber | jet scrubbers
Wendeleitung {f}; Helix {f} [electr.] :: helical line
Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot
Wendeltreppe {f} [constr.] | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.] | flights of winding stairs; spiral staircases
Wendeltreppenschnecken {pl}; Wendeltreppen {pl} (Epitoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wentletrap snails; wentletraps (zoological family)
Keine Wendemöglichkeit! [auto] :: No Turning Space!
Wendeplatte {f}; Spitzkehre {f} [auto] | Wendeplatten {pl}; Spitzkehren {pl} :: turning | turnings
Wendeplatten-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Wendeplatten-Formmaschinen {pl} :: turning-plate moulding machine (foundry) | turning-plate moulding machines
Wendeplatz {m} [auto] | Wendeplätze {pl} :: turning area; turnaround [Am.] | turning areas; turnarounds
Wendepunkt {m}; Wende {f}; Zäsur {f} | Wendepunkte {pl}; Zäsuren {pl} | Wir stehen an einem Wendepunkt der Geschichte. :: turning point; hinge [fig.] | turning points; hinges | We are at a turning point of history / at a hinge of history.
Wendepunkt {m} der Sonne; Solstitialpunkt {m} [astron.] :: solstitial point
Wendepunkt {m} (einer Kurve) [math.] | Wendepunkte {pl} :: point of inflection; inflection point; flex point (of a curve) | points of inflection; inflection points; flex points
Wenderadius {m} :: turn radius
Wendeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Wendeschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: pole-changing switch | pole-changing switches
Wendeschleife {f} | Wendeschleifen {pl} :: turning loop | turning loops
Wenderechen {m}; Heuwender und Schwadenrechen {m} [agr.] :: hay rake and tedder
Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert
Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor
Wendetangente {f} [math.] | Wendetangenten {pl} :: stationary tangent; flex tangent | stationary tangents; flex tangents
Wendezeiger {m} [aviat.] | Wendezeiger {pl} :: bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator | bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators
Wendezeit {f} (Liegezeit im Hafen des Umkehrpunkts) [naut.] :: turnaround time
Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment
Wendich {m}; Kalepine {f} (Calepina irregularis) [bot.] :: white ball-mustard
Wendigkeitsprüfung {f} [auto] | Wendigkeitsprüfungen {pl} :: maneuverability test | maneuverability tests
Wendung {f} | eine interessante Wendung | überraschende Wendung; Wandel {m} | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren | eine Wendung zum Schlechteren | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | twist | to take an unexpected turn | a turn for the better | a turn for the worse | troubling spin
plötzliche Wendung zum Guten {f} [lit.] :: eucatastrophe
Wenge {f} (Millettia laurentii) [bot.] :: wenge
Wenigborster {pl} [zool.] :: oligochaetes; oligochaeta
Wenn und Aber {n} | ohne Wenn und Aber | nach einigem/langem Hin und Her | ... und daran ist nicht zu rütteln | Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. :: ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] | without fuss or quibble | after a few/a lot of ifs and buts | ... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! | I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now.
Werbe... :: promotional
Werbeabteilung {f} | Werbeabteilungen {pl} | Direktor der Werbeabteilung :: advertising department | advertising departments | advertising director
Werbeagentur {f} | Werbeagenturen {pl} | anerkannte Werbeagentur :: advertising agency; publicity agency | advertising agencies; publicity agencies | accredited advertising agency
Werbeakquisiteur {m}; Werbeakquisiteurin {f} :: advertising canvasser
Werbeaktion {f}; Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f}; Anzeigenkampagne {f} | Werbeaktionen {pl}; Werbefeldzüge {pl}; Werbekampagnen {pl}; Anzeigenkampagnen {pl} :: advertising campaign; publicity campaign | advertising campaigns; publicity campaigns
Werbeanalyse {f} | Werbeanalysen {pl} :: advertising analysis | advertising analyses
Werbeaufdruck {m} :: advertising imprint
Werbeaufschrift {f}; Reklameaufschrift {f} | Werbeaufschriften {pl}; Reklameaufschriften {pl} :: ad inscription; advertising inscription | ad inscriptions; advertising inscriptions
Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.]
Werbeanruf {m} | Werbeanrufe {pl} :: marketing call | marketing calls
Werbeanstrengungen {pl} :: advertising efforts
Werbeartikel {m} | Werbeartikel {pl} :: advertising novelty | advertising novelties
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense; advertising expenditure
Werbeaufwand {m} :: ad spending
Werbeaussage {f} | Werbeaussagen {pl} :: advertising claim | advertising claims
Werbebande {f} [sport] | Werbebanden {pl} :: perimeter advertising board; touchline advertising board | perimeter advertising boards; touchline advertising boards
Werbebanderole {f}; Banderole {f} (auf einer Produktverpackung) [econ.] | Werbebanderolen {pl}; Banderolen {pl} :: on-pack flash; flash (band on the packaging of a product) | on-pack flashes; flashes
Werbebeilage {f} | Werbebeilagen {pl} :: advertising supplement | advertising supplements
Werbeberater {m}; Werbeberaterin {f} | Werbeberater {pl}; Werbeberaterinnen {pl} :: advertising consultant | advertising consultants
Werbebotschaft {f} | Werbebotschaften {pl} :: advertising message | advertising messages
Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter; sales letter | follow-up letter
Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget
Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m} | Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl} :: advertising matter | advertising matters
Werbeeinblendungen {pl} [comp.] :: pop-up ads
Werbeeinfluss {m} :: advertising influence
Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue
Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness
Werbeelastizität {f} :: advertising elasticity
Werbeerfolgsmessung {f} :: measurement of advertising effectiveness
Werbeerfüller {m} :: adopter
Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist
Werbefachmann {m}; Werbetexter {m}; Werbeagent {m} | Werbefachmänner {pl}; Werbetexter {pl}; Werbeagenten {pl} :: ad man; advertising man | ad men; advertising men
Werbefeldzug {m}; Wahlfeldzug {m} :: canvass
Werbefernsehen {n} :: commercial television; TV advertisements
Werbefilm {m} | Werbefilme {pl} :: advertising film | advertising films
Werbefirma {f} | Werbefirmen {pl} :: promotional company; advertising company | promotional companies; advertising companies
Werbeforschung {f} :: advertising research
Werbegag {m} :: advertising stunt
Werbefritze {m}; Reklamefritze {m} (Werbetexter) [pej.] | Werbefritzen {pl}; Reklamefritzen {pl} :: huckster [Am.] | hucksters
Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl} :: advertising gift | advertising gifts
Werbegeschenk {n} :: advertising specialty
Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl} :: promotional product; promotional item; promotional article | promotional products; promotional items; promotional articles
Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways
Werbegeschenk {n} [econ.] | Werbegeschenke {pl} :: door opener | door openers
Werbegraphiker {m} :: commercial artist
Werbeidee {f} | Werbeideen {pl} :: advertising idea | advertising ideas
Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) | Werbekarten von Prostituierten :: tart card | tart cards
Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs
Werbekosten {pl} :: publicity expenditure
Werbeleiter {m} :: ad director
Werbeleiter {m} :: advertising manager
Werbeleiter {m} :: press agent
Werbeleiter {m} :: publicity manager
Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort
Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material; promotional material
Werbemittel {n}; Werbeträger {m} | Werbemittel {pl}; Werbeträger {pl} :: advertising medium | advertising media
Werbemittelverteiler {m} [econ.] | Werbemittelverteiler {pl} :: advertisement distribution company | advertisement distribution companies
Werbemittelverteilung {f} [econ.] :: advertisement distribution
Werbemelodie {f}; Werbespruch {m} | Werbemelodien {pl}; Werbesprüche {pl} :: jingle | jingles
Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis
Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample
Werbepartner {m}; Werbepartnerin {f} | Werbepartner {pl}; Werbepartnerinnen {pl} :: advertising partner | advertising partners
Werbepause {f} | Werbepausen {pl} :: commercial break | commercial breaks
Werbepause {f} :: advertising hiatus
Werbeplanung {f} :: advertising planning
Werbepsychologie {f} :: advertising psychology
Werbepublikum {n} :: advertising audience
Werberendite {f} :: advertising return
Werberundschreiben {n} :: advertising circular
Werbeschrift {f} :: advertising brochure
Werbesendung {f} :: advertising mail
Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials
Werbeslang {m} :: advertising slang
Werbesonderangebot {n} | Werbesonderangebote {pl} :: advertised special | advertised specials
Werbespezialist {m}; Werbespezialistin {f} | Werbespezialisten {pl}; Werbespezialistinnen {pl} :: advertising specialist | advertising specialists
Werbespot {m} | Werbespots {pl} :: advertising spot | advertising spots
Werbesprache {f}; Werbejargon {m} [ling.] | im Werbejargon :: language of advertising; advertising language; advertising speak; adspeak | in adspeak
Werbespruch {m}; Werbeslogan {m} | Werbesprüche {pl}; Werbeslogans {pl} :: advertising phrase; advertising slogan; advertising motto; advertising strapline [Br.]; advertising tagline [Am.] | advertising phrases; advertising slogans; advertising mottos; advertising straplines; advertising taglines
Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprüche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwörter {pl} :: slogan; catch word | slogans; catch words
Werbestand {m} | Werbestände {pl} :: promotion booth | promotion booths
Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate
Werbetafel {f} :: advertising panel
Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list
Werbetexter {m} :: ad writer
Werbetreibender {m}; Werbungtreibender {m} (selten); Werbungstreibender {m} (selten) | Werbetreibenden {pl}; Werbungtreibenden {pl}; Werbungstreibenden {pl} :: advertiser; adman [coll.] | advertisers; admen
Werbeumfeld {n} :: advertising environment
Werbeveranstaltung {f} | Werbeveranstaltungen {pl} :: advertising event | advertising events
Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} | Werbevertreter {pl}; Anzeigenzeigenvertreter {pl} :: advertising salesman | advertising salesmen
Werbewert {m} :: advertising value
Werbewirksamkeit {f} :: advertising effectiveness
Werbewirkung {f}; Werbedruck {m} :: advertising effect; advertising impact
Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f}; Werbeindustrie {f} :: advertising industry; ad industry
für Werbezwecke :: for promotion purposes; for advertising purposes
Werbung {f}; Reklame {f} | Werbungen {pl} | ansprechende Werbung | begleitende Werbung | belehrende Werbung | unterstützende Werbung | allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung | Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] :: advertisement; advertising; ad; advert | advertisements; advertisings; ads; adverts | appealing advertising | accessory advertising | educational advertising | auxiliary advertising | ad creep | native advertising
Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of)
Werbung {f}; Werben {n} :: court
(als Einzelperson) für ein Produkt Werbung machen; ein Produkt öffentlich empfehlen {vt} [soc.] :: to endorse a product (as a single person)
Werbungskosten {pl} :: promotional cost
Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance
Werdefluss {m} :: flow of genesis
Werdegang {m} :: development; history
Werdegang {m} einer Person :: personal background
Werden und Vergehen {n} [phil.] :: becoming and passing away
Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping
Werfer {m}; Werferin {f} | Werfer {pl}; Werferinnen {pl} :: thrower | throwers
Werfer {m} [sport] | Werfer {pl} :: pitcher | pitchers
Werft {f} [naut.] | Werften {pl} :: dockyard; shipyard; yard | dockyards; shipyards; yards
Werftarbeiter {m} | Werftarbeiter {pl} :: dockyard labourer; shipyard labourer; yardman | dockyard labourers; shipyard labourers; yardmen
Werfthafen {m} [naut.] | Werfthäfen {pl} :: shipyard basin | shipyard basins
Werftkran {m} | Werftkrane {pl} :: dockyard crane; dock crane | dockyard cranes; dock cranes
Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] :: preliminary trial run (of a ship)
Werg {n}; Kauder {m}; Hede {f} [textil.] | geteertes Werg; Kalfaterwerg {n} :: tow | oakum
Werggarn {n} [textil.] :: tow yarn
Wergwolf {m} [textil.] :: tow opener
Werk {n} (Produktionsstätte) | ab Werk; ab Fabrik | Er hat in einem Zementwerk Arbeit gefunden. :: plant; works [Br.] | ex works; ex factory | He got a job at a cement works.
(schöpferisches) Werk {n} (Urheberrecht) [jur.] :: (creative) work (copyright law)
ein gutes Werk tun :: to do a good deed
sämtliche Werke :: complete works
Werkbank {f} | Werkbänke {pl} | verlängerte Werkbank [übtr.] :: workbench | workbenches | subcontracting; subcontractors
Werkbankfräsmaschine {f} | Werkbankfräsmaschinen {pl} :: bench milling machine | bench milling machines
Werkhalle {f}; Fabrikhalle {f} | Werkhallen {pl}; Fabrikhallen {pl} :: factory building | factory buildings
Werkraum {m}; Arbeitsraum {m} | Werkräume {pl}; Arbeitsräume {pl} :: workroom | workrooms
Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order
Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials
Werkmörtel {m} [constr.] | Werk-Vormörtel {m} :: factory mortar | semi-finished factory mortar
Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f} :: construction documentation /CD/
Werkschutz {m} :: factory security offices; factory security service
Werksdach {n} | Werksdächer {pl} :: factory roof | factory roofs
Werksdeponie {f} [envir.] | Werksdeponien {pl} :: factory landfill | factory landfills
Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl} (bei einem Gerät) :: factory configuration (of a device)
Werksgießerei {f}; Gießerei {f} für den Eigenbedarf [techn.] | Werksgießereien {pl}; Gießereien {pl} für den Eigenbedarf :: captive foundry | captive foundries
Werkshalle {f}; Werkhalle {f} [techn.] | Werkshallen {pl}; Werkhallen {pl} :: workshop hall | workshop halls
Werkshof {m} :: factory yard
Werkskantine {f} | Werkskantinen {pl} :: factory canteen | factory canteens
Werkskindergarten {m}; Betriebskindergarten {m} | Werkskindergärten {pl}; Betriebskindergärten {pl} :: factory crèche | factory crèches
Werkslabor {n}; Werkslaboratorium {n} :: factory lab; factory laboratory
Werksleitung {f} :: works management; plant management
Werksmuseum {n}; Fabrikmuseum {n} | Werksmuseen {pl}; Fabrikmuseen {pl} :: factory museum | factory museums
Werkspeicher {m}; Nahspeicher {m} (Wasserbau) | Werkspeicher {pl}; Nahspeicher {pl} :: near storage basin (hydaulics) | near storage basins
Werkspionage {f} :: industrial espionage
Werkstatt {f}; Werkstätte {f} | Werkstätten {pl} | Werkstatt für Einzelaufträge | Kfz-Werkstatt {f}; Kfz-Werkstätte {f} :: workshop; shop | workshops; shops | job shop [Br.] | motorcar repair shop; automotive repair shop
Werkstattauftrag {m} [adm.] [techn.] | Werkstattaufträge {pl} :: run-of-the-shop job | run-of-the-shop jobs
Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m} | Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl} :: workshop owner | workshop owners
Werkstatthandbuch {n} | Werkstatthandbücher {pl} :: repair manual | repair manuals
Werkstatteinrichtung {f}; Werkstätteneinrichtung {f} :: workshop equipment
Werkstattfenster {n} | Werkstattfenster {pl} :: workshop window | workshop windows
Werkstattflug {m} [aviat.] | Werkstattflüge {pl} :: functional check flight | functional check flights
Werkstattleiter {m} (einer Kfz-Werkstatt) [auto] :: motor equipment supervisor [Am.]
Werkstattmontage {f} :: shop assembly
Werkstattraum {m} | Werkstatträume {pl} :: workshop room | workshop rooms
Werkstattschiff {n} | Werkstattschiffe {pl} :: maintenance and repair craft | maintenance and repair craft
Werkstattschweißung {f} :: shop welding
Werkstattstandort {m} :: workshop location
Werkstattwagen {m} | Werkstattwagen {pl} :: repair truck; workshop truck | repair trucks; workshop trucks
Werkstattzeichnung {f} | Werkstattzeichnungen {pl} :: shop drawing | shop drawings
Werkszertifikat {n} | Werkszertifikate {pl} :: factory certificate | factory certificates
Werkstein {m}; Haustein {n} (allseitig gleich spaltender Stein, bes. Sand- und Kalkstein) [geol.] :: freestone
Werkstoffkunde {f} :: materials; material science
Werkstoffverbund {m}; Materialverbund {m} [techn.] | Werkstoffverbunde {pl}; Materialverbunde {pl} :: material compound | material compounds
Werkstoffnummer {f} [techn.] | Werkstoffnummern {pl} :: material number | material numbers
Werkstoffprüfer {m}; Werkstoffprüferin {f} | Werkstoffprüfer {pl}; Werkstoffprüferinnen {pl} :: material tester | material testers
Werkstoffprüfung {f} :: materials testing
Werkstofftechnik {f} :: materials
Werkstück {n}; Arbeitsstück {n}; Stück {n} [techn.] | Werkstücke {pl}; Arbeitsstücke {pl}; Stücke {pl} :: workpiece; work; piece; workpart | workpieces; works; pieces; workparts
Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] :: receiver; receptable; seat
Werkstückspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Werkstückspannvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: fixing device; work fixture; fixture; mounting device; chucking device | fixing devices; work fixtures; fixtures; mounting devices; chucking devices
Werkstückstrom {m} [techn.] :: work piece current
Werktag {m}; Geschäftstag {m} [econ.] | Werktage {pl}; Geschäftstage {pl} :: business day | business days
Werktags... :: weekday
Werktagsverkehr {m} :: weekday traffic
Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables
Werktitel {m} [art] | Werktitel {pl} :: work title | work titles
Werkunterricht {m}; Werken {n} [school] :: woodwork/metalwork class
Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contractor's contract | contractor's contracts
Werkverzeichnis {n}; Werkeverzeichnis {n} (eines Künstlers) [art] | Werkverzeichnisse {pl}; Werkeverzeichnisse {pl} :: catalogue raisonné; catalog raisonné [Am.] (of an artist's work) | catalogues raisonné; catalogs raisonné
Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contract for work (and services) | contracts for work (and services)
Werkwohnung {f}; Werkswohnung {f} | Werkwohnungen {pl}; Werkswohnungen {pl} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] | company dwellings; company flats; company apartments
Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings
Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} | Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} | Einbruchswerkzeug {n} | diverses Gartengerät :: tool | tools | burglary tools | various gardening tools
Werkzeug {n}; Gerät {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} | Gartengeräte {pl} | landwirtschaftliches Gerät :: implement | implements | gardening implements | agricultural implement
Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits
Werkzeugabdruck {m} [techn.] | Werkzeugabdrücke {pl} :: tool mark | tool marks
Werkzeugaufnahmevorrichtung {f}; Werkzeugaufnahme {f} [mach.] | Werkzeugaufnahmevorrichtungen {pl}; Werkzeugaufnahmen {pl} :: tool holding fixture; tool holder | tool holding fixtures; tool holders
Werkzeugausgabe {f} :: tool store; tool crib
Werkzeugbau {m} :: toolmaking; tool manufacturing
Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling
Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool
Werkzeugfabrik {f} | Werkzeugfabriken {pl} :: tool factory | tool factories
Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry
Werkzeuggeschäft {n}; Werkzeugladen {m}; Werkzeughandlung {f} | Werkzeuggeschäfte {pl}; Werkzeugläden {pl}; Werkzeughandlungen {pl} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] | tool shops; tool stores
Werkzeughalter {m} | Werkzeughalter {pl} | pendelnder Werkzeughalter; Pendelfutter {n} :: tool holder | tool holders | floating tool holder
Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkiste {f}; Werkzeugkoffer {m}; Rottenkiste {f} | Werkzeugkästen {pl}; Werkzeugkisten {pl}; Werkzeugkoffer {pl}; Rottenkisten {pl} :: toolbox; tool box; tool chest | toolboxes; tool boxes; tool chests
Werkzeugkeller {m} | Werkzeugkeller {pl} :: tool cellar | tool cellars
Werkzeugleiste {f} | Werkzeugleisten {pl} :: toolbar | toolbars
Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl}; Werkzeugmacherinnen {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers
Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools
Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building
Werkzeugmuseum {n} | Werkzeugmuseen {pl} :: tool museum | tool museums
Werkzeugraum {m} | Werkzeugräume {pl} :: tool room | tool rooms
Werkzeugsatz {m} | Werkzeugsätze {pl} :: tool kit; toolkit; tool set | tool kits; toolkits; tool sets
Werkzeugschneide {f} [mach.] | Werkzeugschneiden {pl} :: tool blade | tool blades
Werkzeugschrank {m} | Werkzeugschränke {pl} :: tool chest; tool cabinet | tool chests; tool cabinets
Werkzeugschuppen {m}; Geräteschuppen {m} | Werkzeugschuppen {pl}; Geräteschuppen {pl} :: tool shed; toolshed | tool sheds; toolsheds
Werkzeugstahl {n} :: tool steel
Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags
Werkzeugwagen {m} | Werkzeugwagen {pl} :: tool trolley | tool trolleys
Werkzeuglochwand {f} | Werkzeuglochwände {pl} :: tool board | tool boards
Werkzeugwechsel {m} | Werkzeugwechsel {pl} :: tool change | tool changes
Werkzeugwechsler {m} | Werkzeugwechsler {pl} :: tool changer | tool changers
Werkzeugweg {m} [techn.] | Werkzeugwege {pl} :: tools path | tools paths
Wermut {m} [bot.] :: wormwood
Wermut {m} [cook.] (Wein) :: vermouth
Wermut {m} :: absinthe
Wermutbruder {m} [pej.] | Wermutbrüder {pl} :: vagrant | vagrants
Wermutstropfen {m} [übtr.] | Die Zukunftsaussichten für die Mannschaft werden nur durch das hohe Alter der Spielmacher getrübt. :: drop of bitterness; a bitter pill; cloud on the horizon; fly in the ointment [fig.] | The only cloud on the horizon for the team is the advanced age of its playmakers.
Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness
Wert {m} | Werte {pl} | angeblicher Wert | annehmbarer Wert | bestimmter Wert | echter Wert | geplante Werte; beabsichtigte Werte | kulturelle Werte | prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} | rechnerischer Wert | unterstellter Wert | von Wert sein | im Wert steigen; an Wert gewinnen | Waren im Wert von 100 Euro | auf etwas keinen Wert legen :: value | values | asserted value | acceptable level | assigned value | real value | planned values | cultural values | predictive value | book value | imputed value | to be of value | to increase in value; to appreciate in value | EUR 100 worth of goods | to put no value to something
Wert {m}; Betrag {m} [math.] | absoluter Wert; Absolutwert; absoluter Betrag :: value | absolute value; modulus
Wert {m}; Vorzug {m}; Pluspunkt {m} (einer Sache) | Werte {pl}; Vorzüge {pl}; Pluspunkte {pl} | bedeutende Werke | Denkmäler von hohem künstlerischem Wert | etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: merit (of a thing) | merits | works of merit | monuments of of high artistic merit | to inquire into the merits of sth.
Wert {m} :: ups
Wert {m} :: virtue
Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes
Wert {m} :: worthiness
gemeiner Wert {m} (von Anlagevermögen) (Steuerrecht) [fin.] :: fair market value (of fixed assets) (fiscal law)
auf etw. Wert legen | Darauf lege ich keinen großen Wert. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. | I don't attach great importance to it.
an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren | an Wert verlierend | an Wert verloren :: to depreciate | depreciating | depreciated
Wertanalyse {f} [econ.] | Wertanalysen {pl} :: value analysis | value analyses
Wertänderung {f} | Wertänderungen {pl} :: change in value | changes in value
Wertänderungsrisiko {n} :: value at risk; value-at-risk
Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value
Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition
Wertanlage {f} [fin.] | eine Wertanlage von Dauer :: valuable investment | a long-lasting valuable investment
Wertansatz {m} :: amount stated
Wertarbeit {f} :: high-class workmanship; high-quality workmanship
Wertberechnung {f} | Wertberechnungen {pl} :: calculation of value | calculations of value
Wertberichtigung {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: loan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts
Wertberichtigungskonto {n} [fin.] | Wertberichtigungskonten {pl} :: absorption account | absorption accounts
Wertberichtigung {f} | Wertberichtigungen {pl} :: value adjustment | value adjustments
Wertbeständigkeit {f} :: stability of value; stable value
Wertbildung {f} :: accumulation of value
Wertbrief {m} | Wertbriefe {pl} :: insured letter | insured letters
Wertdienstleister {m} [fin.] | Wertdienstleister {pl} :: cash-in-transit company | cash-in-transit companies
Wertebereich {m} [math.] | Wertebereiche {pl} :: co-domain | co-domains
Wertebereich {m} | Wertebereiche {pl} :: range; values range | ranges; values ranges
Wertemenge {f} [math.] :: range
Wertepaar {n} [math.] | Wertepaare {pl} :: pair of variates | pairs of variates
Werterhaltung {f} :: conservation of value
Wertermittlung {f} | Wertermittlungen {pl} :: appraisal; appraisement | appraisals; appraisements
Wertermittlungsansatz {m} :: valuation approach
Wertermittlungsbericht {m}; Wertermittlungsreport {m} | Wertermittlungsberichte {pl}; Wertermittlungsreporte {pl} :: valuation report | valuation reports
Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n} | Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl} :: valuation result | valuation results
Wertermittlungsexperte {m}; Wertermittlungsexpertin {f} | Wertermittlungsexperten {pl}; Wertermittlungsexpertinnen {pl} :: valuation expert | valuation experts
Wertermittler {m}; Wertermittlungssachverständige {m,f}; Wertgutachter {m}; Wertgutachterin {f} | Wertermittler {pl}; Wertermittlungssachverständigen {pl}; Wertgutachter {pl}; Wertgutachterinnen {pl} :: appraiser | appraisers
Wertermittlungsgrundsatz {m}; Wertermittlungsprinzip {n} | Wertermittlungsgrundsätze {pl}; Wertermittlungsprinzipien {pl} :: valuation principle | valuation principles
Wertermittlungsdatum {n} :: date of valuation
Wertermittlungsmethode {n}; Wertermittlungsverfahren {n} | Wertermittlungsmethoden {pl}; Wertermittlungsverfahren {pl} | normiertes Wertermittlungsverfahren :: valuation method | valuation methods | standardised valuation method [Br.]; standardized valuation method [Am.]
Wertermittlungsmodell {n} | Wertermittlungsmodelle {pl} :: valuation model | valuation models
Wertermittlungspraxis {f} :: valuation practice
oertermittlungsspezialist {m}; Wertermittlungsspezialistin {f} | oertermittlungsspezialisten {pl}; Wertermittlungsspezialistinnen {pl} :: valuation specialist | valuation specialists
Wertermittlungsstandards {pl} | europäische Wertermittlungsstandards | internationale Wertermittlungsstandards :: valuation standards | European Valuation Standards | international Valuation Standards
Wertermittlungsstichtag {m} :: effective date of valuation
Wertermittlungsverordnung {f} :: Valuation Ordinance
Wertewandel {m} [soc.] :: change in values; shifting values
Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value
Wertgeber {m} :: encoder
Wertgegenstand {m} | Wertgegenstände {pl} :: item of value; object of value | items of value; objects of value
Wertgutachten {n} | Wertgutachten {pl} :: valuation report; certified appraisal; appraisal; appraisal report | valuation reports; certified appraisals; appraisals; appraisal reports
Wertgutschein {m} [econ.] | Wertgutscheine {pl} :: trading stamp | trading stamps
Wertigkeit {f} [chem.] :: valency
etw. Wertloses :: sow's ear
Wertlosigkeit {f} :: drossiness
Wertlosigkeit {f} :: worthlessness
Wertmaßstab {m} :: unit of value
Wertmarke {f} | Wertmarken {pl} :: stamp; ticket; token | stamps; tickets; tokens
Wertminderung {f}; Wertverzehr {m} (von Anlagevermögen) [econ.] [fin.] | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations
Wertpaket {n} :: insured parcel
Wertpapier {n}; Papier {n} [fin.] | Wertpapiere {pl}; Papiere {pl} | börsenfähige/börsefähige [Ös.] Wertpapiere; börsengängige/börsegängige [Ös.] Wertpapiere | nicht börsenfähige/börsengängige Wertpapiere | börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} | festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte | forderungsbesicherte Wertpapiere | mündelsichere Wertpapiere | überfällige Wertpapiere | marktenge Wertpapiere | Wertpapiere lombarieren/beleihen | Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen | mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere | Inlandswerte {pl} | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers | ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern :: security paper; security | security papers; securities | stock exchange securities | unmarketable securities | on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] | fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds | asset-backed securities | trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] | accelerated paper | illiquid/thinly-traded/narrow-market securities | to lend/advance money on securities | to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) | commercial mortgage-backed securities /CMBS/ | domestic domestic securities | holder of a security | kind of security | to roll over a security
begebbares Wertpapier {n}; übertragbares Wertpapier {n} (Börse) [fin.] :: negotiable instrument; instrument (stock exchange)
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper
Wertpapier {n} mit Bezugsscheinen [fin.] :: cum
Wertpapier- und Emissionsgeschäft {n} [fin.] :: investment banking [Am.]
Wertpapieraufsicht {f} [fin.] | europäische Wertpapieraufsichtsbehörde {f} :: securities supervision | European Securities Markets Authority /ESMA/
Wertpapieraufsichtsgesetz {n} [jur.] :: Securities Supervision Act
Wertpapierbesitz {m} [fin.] :: holding of stocks
Wertpapierbestand {m}; Effektenbestand {m}; Wertpapierportefeuille {n} [fin.] | Rentenbestand; Bestand an festverzinslichen Wertpapieren :: security holdings; securities portfolio | bond holdings
Wertpapierdepot {n}; Effektendepot {n} [fin.] | Wertpapierdepots {pl}; Effektendepots {pl} | Treuhanddepot {n}; Treuhänderdepot {n} :: securities deposit account; securities portfolio | securities deposit accounts; securities portfolios | third-party securities deposit account
von Maklern vermittelte Wertpapiere {pl} [fin.] :: brokered securities [Am.]
Wertpapiere außerbörslich/im freien Verkehr verkaufen (Börse) {vi} [fin.] :: to sell securities over-the-counter (stock exchange)
Wertpapierfinanzierung {f} [fin.] :: financing through securities
Wertpapiergeschäft {n} (als Kategorie) [fin.] :: securities business; dealing in securities; trading in securities
(einzelnes) Wertpapiergeschäft {n} [fin.] | Wertpapier-Kommissionsgeschäft :: security transaction; transaction in securities | transaction in securities on commission
Wertpapierhändler {m}; Effektenhändler {m} [fin.] | Wertpapierhändler {pl}; Effektenhändler {pl} | Derivatehändler {m} :: trader/dealer in securities; securities trader/dealer; market maker [Br.] | traders/dealers in securities; securities traders/dealers; market makers | derivatives trader; derivatives dealer
Wertpapierinhaber {m}; Wertpapierinhaberin {f} [fin.] | Wertpapierinhaber {pl}; Wertpapierinhaberinnen {pl} :: holder of securities | holders of securities
Wertpapierkaufbeleg {m} [fin.] | Wertpapierkaufbelege {pl} :: bought note | bought notes
(liquiditätszuführendes) Wertpapier-Pensionsgeschäft {n} [fin.] :: repurchase transaction; repo operation
Wertpapierpensionsgeschäft {n} [fin.] :: securities (sale and) repurchase agreement; repo /RP/
Wertpapiersammelbank {f}; Kassenverein {m} (Börse) [fin.] :: securities clearing and depositing bank (operating collective security deposits and giro transfer systems) (stock exchange)
Wertpapier-Kommissionsgeschäft {n} (Kategorie) [fin.] :: security commission business
Wertpapier-Kennnummer {f} [fin.] | Wertpapier-Kennnummern {pl} :: security code number; security identification code; CUSIP number [Am.] | security code numbers; security identification codes; CUSIP numbers
Wertpapierhandel {m} [fin.] | Derivatehandel {m} :: trade in securities; securities trading | derivatives trading
Wertpapierhandelshaus {n} [fin.] | Wertpapierhandelshäuser {pl} :: securities company; securities firm | securities companies; securities firms
Wertpapierhinterlegung {f} [fin.] :: deposit of stocks (of securities)
Wertpapier-Verrechnungskonto {n}; Wertpapierkonto {n} [fin.] | Wertpapier-Verrechnungskonten {pl}; Wertpapierkonten {pl} :: securities account | securities accounts
Wertsachen {pl}; Wertgegenstände {pl} :: valuables {pl}
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} | Respekt vor jdm. haben | großen Respekt vor jdm. haben | bei jdm. zu höherem Ansehen kommen | das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen :: estimation; esteem | to hold sb. in esteem | to hold sb. in high esteem | to rise in sb.'s esteem | to accept this token of my esteem
Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product
Wertschrift {f} :: security
Wertschöpfung {f} :: creation of value
Wertschöpfung {f}; Mehrwert {m} [econ.] :: added value; net value added
Wertschöpfungskette {f}; Wertkette {f} [econ.] | Wertschöpfungsketten {pl} :: value chain; value-added chain; supply chain | value chains; value-added chains; supply chains
Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio
Wertschutzraum {m} | Wertschutzräume {pl} :: strongroom | strongrooms
Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Wertsteigerungen {pl}; Wertzuwächse {pl} :: increase in value | increases in value
(aktive) Wertsteigerung {f} :: value add
Wertsteigerungsimmobilie {f}; Wertsteigerungsobjekt {n} :: value add property
Wertstellung {f}; Valutierung {f} eines Betrags [fin.] :: stating/fixing the value date for an amount
Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice
Wertstellungstag {m}; Valutatag {m}; Valutierungstermin {m} [fin.] :: value date
Wertstoff {m} [envir.] | Wertstoffe {pl} :: reusable material; recyclable material | reusable materials; recyclable materials
Wertstoffkreislauf {m}; Stoffkreislauf {m} [envir.] | offener Stoffkreislauf | geschlossener Stoffkreislauf :: recycling system | open recycling system | closed recycling system
Wertstofftonne {f} | Wertstofftonnen {pl} :: bin for reusable materials | bins for reusable materials
Wertstromanalyse {f} [econ.] | Wertstromanalysen {pl} :: value stream mapping | value stream mappings
Wertung {f} | Wertungen {pl} | ohne Wertung | noch in der Wertung sein :: score | scores | not classified | to be still in the competition
Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event
Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} | Balanced Scorecard {f}; ausgewogene Wertungsliste :: scorecard | scorecards | balanced scorecard /BSC/
Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage
Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements
Wertverlust {m} | Wertverluste {pl} :: loss in value | losses in value
Wertverlust {m}; Kursrückgang {m}; Negativperformance {f} (eines Fonds) [fin.] | maximaler Wertverlust bei Erreichen der Risikogrenze :: drawdown (of a fund) | maximum drawdown at risk limit breaches
Wertvorstellung {f} | Wertvorstellungen {pl} :: moral concept | moral concepts
Wertzoll {m}; wertabhängige Stempelsteuer {f} [fin.] :: ad valorem duty
Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f}; Zuwachs {m} :: accretion
Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax; tax on appreciation; tax on capital appreciation
Werwolf {m} | Werwölfe {pl} :: werewolf; werwolf | werewolves; werwolves
Wesen {n}; besonderer Charakter {m}; besondere Merkmale {pl} (einer Sache) :: particular nature (of a matter)
Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being
Wesen {n}; Sein {n}; Sosein {n} :: essence; suchness
Wesen {n}; Wesenheit {f}; Gebilde {n} [phil.] :: entity
jds. Wesen {n}; Wesensart {f}; Gemütsart {f}; Naturell {n} | unser innerstes Wesen | um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist | Was bist du nur für ein Mensch? [pej.] | Ich mag Witz und Wesensart dieser Lady. :: mettle sb. is made of [archaic] | the mettle we are made of | to see what mettle he is made of | What mettle are you made of? | I like the Lady's wit and mettle.
Wesen {n}; Geschöpf {n}; Kreatur {f} :: wight [archaic]
Wesenheit {f} [phil.] | allgemeine Wesenheit :: essence | universal essence
Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality
Wesenszug {m} | Wesenszüge {pl} :: characteristic trait | characteristic traits
Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} :: gist
im Wesentlichen /i.W./ :: basically; mostly; in essence; in substance
Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers
Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp; yellow jacket; yellowjacket | wasps; yellow jackets; yellowjackets
Wespennest {n} | Wespennester {pl} | in ein Wespennest stechen [übtr.] :: wasps' nest | wasps' nests | to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.]
Wespenstich {m} | Wespenstiche {pl} :: wasp sting  | wasp stings
Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists
Weste {f} [textil.] | Westen {pl} :: waistcoat [Br.]; vest [Am.] | waistcoats; vests
eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.]
reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.]
Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn) :: west exit
Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) :: facing west; western exposure
Westausrichtung {f} :: west alignment
Westbalkon {m} | Westbalkons {pl} :: west balcony | west balconies
Westeingang {m} | Westeingänge {pl} :: west entrance | west entrances
Westen {m} /W/ | nach Westen gehen; westwärts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest
Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etw. wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know sth. like the back of one's hand
im Westentaschenformat :: vest-pocket {adj} [Am.]
Western-Transfer {m}; Western-Blot-Methode {f}; Western-Blotten {n} (Protein-Blotten) [biochem.] :: Western blot method; Western blot test; Western blotting; Western blot (protein blotting)
Westfassade {f} | Westfassaden {pl} :: west facade | west facades
Westflügel {m} (eines Gebäudes) :: west wing
Westhafen {m} | Westhäfen {pl} :: west harbour [Br.]; west harbor [Am.] | west harbours; west harbors
Westküste {f} | Westküsten {pl} :: west coast | west coasts
Westländer {m} | Westländer {pl} :: westerner | westerners
Westmauer {f}; Westwand {f} [constr.] | Westmauern {pl}; Westwände {pl} :: west wall | west walls
Westnordwest; Westnordwesten {m} :: west northwest
Westorientierung {f} :: west orientation
Westportal {n} | Westportale {pl} :: west portal | west portals
Westseite {f} | Westseiten {pl} :: west side | west sides
Westsüdwest; Westsüdwesten {m} :: west southwest
Westtor {n} | Westtore {pl} :: west gate | west gates
Westtribüne {f} | Westtribünen {pl} :: west stand | west stands
Westturm {m} | Westtürme {pl} :: west tower | west towers
Westufer {n} :: west bank; western bank
Westwall {m} [hist.] :: Siegfried line
Westwerk {n} (bei Kirchen) :: westwork
Westwind {m} [meteo.] | Westwinde {pl} | warmer milder Westwind :: westerly wind; westerly | westerly winds | zephyr
Westwindzone {f} :: prevailing Westerly
Westvorstadt {f} | Westvorstädte {pl} :: western suburb; west suburb | western suburbs; west suburbs
Westwood-Felge {f} :: Westwood rim
Weta {pl}; Anostostomatidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: weta (zoological family)
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} (Wirtschaftsmechanismus) [econ.] | gesunder Wettbewerb | Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt | Wettbewerb der Marken | lauterer Wettbewerb | potenzieller, latenter Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | vollständige Konkurrenz | wirksamer Wettbewerb :: competition (economic mechanism) | fair competition | job competition | brand competition | fair trading | potential competition | imperfect competition | perfect competition | workable competition
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} [envir.] [soc.] | Wettbewerb mit anderen Arten :: competition | competition with other species
Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests
Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.]; Wettkampf {m}; Turnier {n} [sport] | Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}; Wettkämpfe {pl}; Turniere {pl} :: competition | competitions
jdn. aus einem Wettbewerb/Bewerb [Ös.] nehmen {vt} [sport] | Er wurde wegen eines gebrochenen Daumens aus dem Spiel genommen. :: to rule sb. out of a competition [Br.] | He has been ruled out of the match with a broken thumb.
Wettbewerb {m} :: bee
Wettbewerbsanalyse {f} | Wettbewerbsanalysen {pl} :: analysis of competition | analyses of competition
Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.] | Wettbewerbsbeschränkungen {pl} | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen :: restraint of competition | restraints of competition | Act against Restraints of Competition /ARC/
Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure
Wettbewerbsfaktor {m} | entscheidender Wettbewerbsfaktor :: competitive factor | deciding competitive factor
Wettbewerbsfreiheit {f} :: freedom of competition
Wettbewerbsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} | Wettbewerbsklauseln {pl}; Konkurrenzklauseln {pl} :: ancillary covenant | ancillary covenants
Wettbewerbsmanagement {n} :: competition management
Wettbewerbsnachteil {m} [econ.] | Wettbewerbsnachteile {pl} :: competitive disadvantage | competitive disadvantages
Wettbewerbsobjekt {n} :: competing property; competitive property
Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy
Wettbewerbsverbot {n} | vertragliches Wettbewerbsverbot :: no-competition clause; total restraint of trade | covenant not to compete
Wettbewerbsrecht {n} [econ.] [jur.] :: competition law
Wettbewerbsregeln {pl} [econ.] | Zuwiderhandlungen gegen die Wettbewerbsregeln :: rules of/on competition; competition rules; trade practice rules; trade regulation rules [Am.] | infringements of the rules of competition
Wettbewerbsregeln {pl} :: rules on competition
Wettbewerbsschutz {m} [econ.] :: pretection of fair competition
Wettbewerbsstandort {m} | Wettbewerbsstandorte {pl} :: competing location | competing locations
Wettbewerbsstellung {f} [econ.] :: competitive position
Wettbewerbsstrategie {f} [econ.] | Wettbewerbsstrategien {pl} :: competitive strategy | competitive strategies
Wettbewerbstarif {m} [econ.] :: competitive tariff; tariff stipulated to meet competition
Wettbewerbsumfeld {n} :: competitive environment
Wettbewerbsungleichheit {f} [econ.] :: competitive inequality
Wettbewerbsverstoß {m} | Wettbewerbsverstöße {pl} :: anticompetitive violation | anticompetitive violations
Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion
Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m} | Wettbewerbsvorteile {pl} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge | advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges
Wettbüro {n}; Wettannahmestelle {f}; Wettannahme {f} | Wettbüros {pl}; Wettannahmestellen {pl}; Wettannahmen {pl} :: betting office | betting offices
Wette {f} (auf etw.) | Wetten {pl} | eine Wette eingehen | Die Wette gilt. :: bet; punt [Br.] [coll.]; wager (old-fashioned) (on sth.) | bets; punts; wagers | to make a bet | The bet is on.
mit jdm. um die Wette laufen/fahren :: to race with sb.; to have a race with sb.
Wetteifer {m} :: gameness; competitive zeal
Wetteifern {n}; Ringen {n}; Geriss {n} [Ös.]; Griss {n} [Ös.] (um) :: competition; struggle (for)
Wetteifern {n}; Rangeln {n}; Fighten {n} [ugs.] (um etw.) :: jockeying (for sth.)
Wetteinsatz {m} | Wetteinsätze {pl} :: bet; wager (old-fashioned) | bets; wagers
Wetten {n} :: betting
Wettende {m,f}; Wettender | Wettenden {pl}; Wettende :: bettor | bettors
Wetter {n}; Witterung {f} [meteo.] | Witterungen {pl} | aktuelles Wetter | Wetter der letzten Tage | freundliches Wetter | schlechtes Wetter | bei diesem Wetter | bei schönem Wetter | bei günstiger Witterung | bei nassem Wetter | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | böiges Wetter | unstetes Wetter | wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt [ugs.] | Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. :: weather | weathers | current weather | recent weather | clement weather | bad weather; poor weather | in this weather | if the weather is kind | in good weather | in wet weather | in all weathers | squally weather | dodgy weather | weather permitting /WP/ | We are having unusually mild weather for this time of year.
Wetter {pl} [min.] | erstickende Wetter; Stickwetter | schlagende Wetter; böse Wetter; matte Wetter | Wetterabzug {m} | Wetterabzugstrecke {f} | Wetterbohrloch {n}; Wetterloch {n} | Wetterbrücke {f}; Wetterkreuzung {f} | Wettereinzugstrecke {f} | Wetterkanal {m} | Wetter verschlagen :: air; mine air | black damp; choke damp; afterdamp; fumes | white damp; fulminating damp | air escape | air intake into the upcast shaft | bore hole for ventilation | air crossing | air intake | fan drift | to ventilate in the wrong direction
etw. dem Wetter/der Witterung aussetzen {vt} | dem Wetter aussetzend | dem Wetter ausgesetzt | setzt dem Wetter aus | setzte dem Wetter aus | etw. winterlichen Bedingungen aussetzen :: to weather sth. | weathering | weathered | weathers | weathered | to weather in winter
Wetter- und Zeitzeichendienste {pl} [meteo.] :: meteorological and time signal services
Wetteraussichten {pl} [meteo.]  :: weather outlook; weather prospects
Wetteränderung {f} [meteo.] | Wetteränderungen {pl} :: weather change; change in the weather | weather changes; changes in the weather
Wetterabhängigkeit {f} [meteo.] :: dependency on weather
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} | widrige Wetterbedingungen | Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] :: weather conditions | adverse weather conditions | zero / zero weather conditions
Wetterbauwerk {n} [min.] :: roadway air door
Wetterbesserung {f} [meteo.] :: improvement in the weather
Wetterbeobachtung {f} [meteo.] | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation; meteorological observation (rare) | weather observations; meteorological observations
Wetterbeobachtungssatellit {m} [meteo.] | Wetterbeobachtungssatelliten {pl} :: meteorological satellite | meteorological satellites
Wetterdamm {m} [min.] :: air barrier
Wetterdatenerfassung {f} [meteo.] :: capture of weather data
staatlicher Wetterdienst {m} [meteo.] | Deutscher Wetterdienst :: meteorological office; met office; weather bureau | German Meteorological Service
(privater) Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.] | Flugwetterdienst {m} :: weather service; meteorological service | meteorological service for aviation
Wetterereignis {n} [meteo.] | Wetterereignisse {pl} :: weather event | weather events
Wettererkundungsflugzeug {n} [meteo.] | Wettererkundungsflugzeuge {pl} :: weather reconnaissance aircraft | weather reconnaissance aircraft
Wetterführung {f}; Wetterversorgung {f} [min.] :: mine ventilation; air supply
Wetterfühligkeit {f} [med.] :: sensitivity to changes in the weather
Wetterfunkstelle {f} [meteo.] | Wetterfunkstellen {pl} :: radio weather broadcast station | radio weather broadcast stations
Wettergardine {f} [min.] :: brattice cloth
Wettergeschehen {n} [meteo.] :: weather pattern
Wettergott {m} [humor.] | Hoffen wir, dass uns der Wettergott freundlich gesinnt ist. :: weather gods | Let's hope the weather gods smile on us/are on our side.
Wetterinformation {f} | Wetterinformationen {pl} :: weather information | weather information
Wetterkapriolen {pl} [meteo.] :: weather quirks; quirks of weather; caprices of weather
Wetterkarte {f} [meteo.] | Wetterkarten {pl} | Bodenwetterkarte {f} :: weather chart; meteorological chart; weather map | weather charts; meteorological charts; weather maps | surface weather chart
Wetterkeilschalung {f}; Stülpschalung {f} (Wetterschutz an Hauswänden) [constr.] :: weatherboarding; weatherboards
Wetterkunde {f}; Meteorologie {f}; Physik der unteren Atmosphäre [meteo.] :: meteorology; lower atmospheric physics
Wetterlage {f} [meteo.] | Großwetterlage {f} | austauscharme Wetterlage :: weather situation; weather pattern | general weather situation; macro weather situation; large-scale weather pattern | poor-exchange weather situation
Wetterleuchten {n} [meteo.] :: sheet lightning
Wetterlutte {f}; Lutte {f}; Wetterleitung {f}; Wetterkanal {m}; Wetterfang {m} [min.] | Wetterlutten {pl}; Lutten {pl}; Wetterleitungen {pl}; Wetterkanäle {pl}; Wetterfänge {pl} | biegsame Lutte | festmontierte Lutte | hölzerne Lutte :: air duct; ventilation duct; duct; air pipe; ventilating pipe; conduit; fan tubing | air ducts; ventilation ducts; ducts; air pipes; ventilating pipes; conduits; fan tubings | flexible duct | rigid duct | fanging (pipe)
Wettermeldung {f} [meteo.] | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports
die (aktuellen) Wettermeldungen {pl} [meteo.] | die Wettermeldungen der letzten Jahre :: weather actuals | weather actuals for the past several years
Wettermindestbedingungen {pl} [aviat.] | Flugplatz-Wettermindestbedingungen :: weather minima | aerodrome meteorological minima
Wetterminimum {n} [aviat.] [meteo.] :: meteorological minimum
Wettermoderator {m}; Wetterfrosch {m} [humor] (im Fernsehen) | Wettermoderatoren {pl}; Wetterfrösche {pl} :: weatherman; weather announcer (on television) | weathermen; weather announcers
Wetterphase {f} [meteo.] | Wetterphasen {pl} :: weather phase /WPH/ | weather phases
Wetterperiode {f} [meteo.] | günstige Wetterperiode [constr.] :: weather spell; weather period | weather window
Wetterphänomen {n} [meteo.] | Wetterphänomene {pl} :: weather phenomenon | weather phenomena; weather phenomenons
Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets
Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite
Wetterschacht {m} [min.] | Wetterschächte {pl} | ausziehender Wetterschacht | einziehender Wetterschacht :: air shaft; ventilation shaft | air shafts; ventilation shafts | upcast air shaft; upcast ventilating shaft; upcast shaft; uptake | downcast air shaft; downcast ventilating shaft; downcast shaft
Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.] :: cladding
Wetterscheide {f} [geogr.] [meteo.] | Wetterscheiden {pl} :: weather divide | weather divides
Wetterscheider {m}; Wetterblende {f} [min.] :: brattice work; brattice
Wetterschutz {m} :: weather protection
Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.] :: weatherproofing [Br.]; weatherization [Am.]
Wetterschutzfarbe {f} :: weather protective paint
Wetterschutzgitter {n} | Wetterschutzgitter {pl} :: weather protection grid; weather protection grill | weather protection grids; weather protection grills
Wetterschutzkleidung {f} [textil.] :: weatherware
Wetterschutzsystem {n} | Wetterschutzsysteme {pl} :: weather protection system | weather protection systems
Wettersensor {m}; Wetterfühler {m} [techn.] | Wettersensoren {pl}; Wetterfühler {pl} :: weather sensor | weather sensors
Wetterstrecke {f}; Wettersohle {f} [min.] | ausziehende Wetterstrecke | ausziehende Hauptwetterstrecke | einziehende Wetterstrecke | Begleitwetterstrecke :: air course; air level; air gallery; air road; ventilating course; ventilating road; mine airway | outtake airway; return airway; return aircourse; return gate road | main return airway | intake airway; blowing road | parallel ventilating road
einziehender Wetterstrom {m} [min.] :: downcast current of air
Wettersturz {m} [meteo.] :: sudden fall in air temperature
Wettertagebuch {n} [aviat.] | Wettertagebücher {pl} :: daily weather log | daily weather logs
Wetterturm {m} [min.] | Wettertürme {pl} :: air compartment | air compartments
Wetterumschwung {m}; Wetterumschlag {m} [meteo.] :: break in the weather
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} [meteo.] | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station; meteorological station; weather observatory | weather stations; meteorological stations; weather observatories
Wetterversicherung {f} :: weather insurance
Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.] | Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl} | kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose | langfristige Wettervorhersage, langfristige Prognose | allgemeine Flugwettervorhersage | Flughafenwettervorhersage {f} | Flugwettervorhersage {f} | Gebietswettervorhersage {f} | Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) | Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) | Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f} | Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz :: weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report | weather forecasts; weather prognosises; weather reports; meteorological reports | short-range weather forecast | long-range weather forecast | general aviation forecast /GAFOR/ | airport wheather forecast | flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast | area forecast | terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields) | trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields) | aerodrome forecast | alternate-aerodrome forecast
Wettervorhersagekarte {f}; Vorhersagekarte {f} [meteo.] | Wettervorhersagekarten {pl}; Vorhersagekarten {pl} :: weather forecast chart; forecast chart | weather forecast charts; forecast charts
Wetterwechsel {m} [meteo.] | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather
Wetterzug {m} [min.] :: airdraft; airflow
Wettessen {n} | Wettessen {pl} :: eating contest | eating contests
Wettfliegen {n} [aviat.] :: air race
Wettgesang {m} [mus.] | Wettgesänge {pl} :: singing match | singing matches
Wettkämpfer {m}; Wettkämpferin {f} | Wettkämpfer {pl}; Wettkämpferinnen {pl} :: competitor; contestant | competitors; contestants
Wettkämpfer {m} :: athlete
Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl} | einen Wettkampf bestreiten :: contest | contests | to take part in a contest
Wettkampfschwimmbecken {n} [sport] | Wettkampfschwimmbecken {pl} :: competition swimming pool | competition swimming pools
Wettkampfsport {m} [sport] :: competitive sports
Wettlauf {m} | Wettläufe {pl} | einen Wettlauf machen | ein Wettlauf mit der/gegen die Zeit [übtr.] :: foot race; footrace; race | foot races; races | to run a race | a race against time/the clock [fig.]
Wettlauf {n}; Wettrennen {n}; Rennen {n} [ugs.] (um etw.) [übtr.] | Wettläufe {pl}; Wettrennen {pl}; Rennen {pl} | Wettlauf um Patente; Wettrennen um Patente | noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben) :: race (for sth.) [fig.] | races | race for patents | to be at the races [Br.]; to be in the race [Austr.] [NZ]
Wettlokal {n}; Wettcafé {n} | Wettlokale {pl}; Wettcafés {pl} :: betting shop; betting café | betting shops; betting cafés
Wettmanipulationen {pl} :: bet rigging
Wettrennen {n}; Rennen {n} [sport] | ein Rennen veranstalten :: race | to have a race
Wettrudern {n} :: boat race
Wettschein {m} | Wettscheine {pl} :: betting slip | betting slips
Wettschießen {n} :: shoot-off
Wettschulden {pl} :: betting debts
Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.] :: drinking contest
Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips
Wetzstahl {m} :: sharpening steel
Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby
Whirlpoolbau {m} :: whirlpool construction
Whirlpooldurchmesser {m} :: whirlpool diameter
Whirlpooleinbau {m}; Whirlpoolinstallation {f} :: whirlpool installation
Whirlpoolhersteller {m} :: whirlpool manufacturer
Whirlpoolhöhe {f} :: whirlpool height
Whisky {m} (schottisch) ~Whiskey | Malzwhisky | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | malt whisky | a slug of whisky
Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American)
Whist {n} (Kartenspiel) :: whist
Whitehead'sche Hämorrhoidenoperation {f} [med.] :: Whitehead's operation
Wichsen {n} (Masturbation) [vulg.] :: fapping; wanking; wank [Br.]
Wichser {m} [vulg.] :: wanker; jerkoff; tosser [Br.] [vulg.]
Wichtelmännchen {n}; Wichtel {m}; Wicht {m} (Mythologie) :: wight; pixie [Am.]; pixy [Am.] (mythology)
Wichteln {n}; Julklapp [Norddt.]; Engerl und Bengerl [Ös.] (anonymes Beschenken vor Weihnachten) [soc.] :: Secret Santa; Chris Kindle; Kris Kringle
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} | von entscheidender Wichtigkeit sein :: importance | to be crucially important
Wichtigkeit {f} :: meaningfulness
Wichtigkeit {f} :: momentousness
das einzig Wichtige {n}; das einzige/oberste Ziel {n} (für jdn. bei etw.) | Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen. | Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. | In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. :: the be-all and end-all (of sth. for sb.) | For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. | We all agreed that winning was not the be-all and end-all. | Her career is the be-all and end-all of her existence.
Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.]
Wichtigkeit {f} :: opportunity
Wichtigkeit {f} :: primeness
junger Wichtigtuer {m}; junger Wichtigmacher {m} [Bayr.] [Ös.]; Möchtegern {m}; Gernegroß {m}; Gernegross {m} [Schw.] [pej.] :: (young) whippersnapper
das Wichtigste über jdn./etw. | jdm. das Wichtigste über jdn./etw. berichten; jdn. kurz über jdn./etw. aufklären | das Wichtigste über jdn./etw. in Erfahrung bringen :: the low-down; the lowdown on sb./sth. | to give sb. the low-down on sb./sth. | to get the low-down on sb./sth.
Wichtigtuerei {f} :: bumbledom
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: interest
Wicken {pl} (Vicia) (botanische Gattung) [bot.]  :: vetches (botanical genus) 
jmd. beim/am Wickel packen/nehmen :: to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.]
Wickelauflage {f} | Wickelauflagen {pl} :: diaper-changing pad | diaper-changing pads
Wickelbär {m}; Honigbär {m} [zool.] :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus)
Wickelbildung {f} [textil.] :: licking
Wickeldraht {m} :: winding wire; wrapping wire
Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter
Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties
Wickelhaspel {f} | Wickelhaspeln {pl} :: reeling winch | reeling winches
Wickelkern {m} :: hub
Wickelkleid {n} :: wraparound
Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer
Wickelplatz {m} | Wickelplätze {pl} :: place to change diapers; place to change nappies | places to change diapers; places to change nappies
Wickelraum {m} | Wickelräume {pl} :: diaper-changing room; nursing room | diaper-changing rooms; nursing rooms
Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] [textil.] | Wickelröcke {pl}; Halbröcke {pl}; Schoßen {pl} :: wrap skirt | wrap skirts
Wickelschablone {f} [electr.] | Wickelschablonen {pl} :: former | formers
Wickeltasche {f} | Wickeltaschen {pl} :: diaper bag | diaper bags
Wickeltisch {m} | Wickeltische {pl} :: diaper-changing table | diaper-changing tables
Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} | Wickeltücher {pl}; Umhangtücher {pl} :: wrap; wraparound; wraparound garment | wraps; wraparounds; wraparound garments
Wickelverbindung {f}; Wickeltechnik {f} :: wrapped connection
Wickelverschluss {m} | Wickelverschlüsse {pl} :: roll-top closure | roll-top closures
Wickelwatte {f} [textil.] :: lap
Wicket {n} [sport] (Cricket) :: wicket
Wickingerschaukel {f} (im Vergnügungspark) :: swinging ship (in a leisure park)
Wicklereulen {pl} (Sarrothripinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: sarrothripinae (zoological subfamily)
Wicklung {f}; Wickelung {f} [electr.] | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl} | Chaperon-Wicklung {f} | Froschbeinwicklung {f}; Verbundwicklung {f} | Hochkantwicklung {f} | Schaltende {n} einer Wicklung | Stabwicklung {f} | Wabenwicklung {f} :: winding | windings | chaperon winding | frogleg winding | edge winding | leading-out wire of a winding | bar winding | lattice winding
Wicklungsschritt {m} antriebsseitig [electr.] :: back pitch
Wicklungsschritt {m} auf der Gegenschaltseite [electr.] :: backspan
Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate
Wicklungsverlust {m} [electr.] | Wicklungsverluste {pl} :: copper loss | copper losses
Widder {m}; Schafbock {m}; Ramm {m} [Süddt.] [zool.] | Widder {pl}; Schafböcke {pl}; Ramme {pl} :: ram; tup [Br.] | rams; tups
Widder {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aries; Ram
Widdergeborener {m}; Widder {m} [astrol.] | Meine Eltern sind beide (vom Sternzeichen) Widder. :: Aries | My parents are both Aries.
Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb; barbed hook | barbs; barbed hooks | barbed
Widerhaken {m} :: beard
Widerfahrnis {f} [phil.] :: experience; happening; affect
Widerhall {m} :: echo
Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} | diffuser Nachhall :: reverberation | reverberation
Widerlager {n} [techn.] | Widerlager {pl} :: thrust bearing | thrust bearings
Widerlager {n} :: counterfort
Widerlager {n}; Widerlagemauer {f} (Gewölbebogen); Auflager {n}; Balkenkopf {m}; Druckfundament [constr.] | abgetrenntes Widerlager | aufgelöstes Widerlager | blindes Widerlager | geschlossenes Widerlager | rechteckiges Widerlager | trapezförmiges Widerlager | unterdrücktes Widerlager | vorspringendes Widerlager | Widerlager von Tragkonstruktionen (aus Stein) :: abutment; butment | stepped abutment | hollow abutment | blind abutment; secret abutment | close abutment | rectangular abutment | trapezoidal abutment | dead abutment | projecting abutment | abutment of corbel
schräges Widerlager {n}; Gewölbewiderlager {n}; Widerlagerstein {m} [constr.] :: skewback
Widerlagerbalken {m} [constr.] | Widerlagerbalken {pl} :: butress beam | butress beams
Widerlagerpfeiler {m}; Verankerungspfeiler {m}; Eckpfeiler {m} [constr.] | Widerlagerpfeiler {pl}; Verankerungspfeiler {pl}; Eckpfeiler {pl} :: abutment pier | abutment piers
Widerlagerstein {m} [constr.] | Widerlagersteine {pl} :: skew brick | skew bricks
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities
Widerlichkeit {f} :: distastefulness
Widerlichkeit {f} :: loathsomeness
Widerlichkeit {f} :: nauseousness
Widerlichkeit {f} :: noisomeness
Widerlichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: repulsiveness
Widerlichkeit {f} :: stinkingness
Widernatürlichkeit {f} :: perversity
Widerpart {m}; Widersacher {m} | Widerparts {pl}; Widersacher {pl} :: opponent; adversary | opponents; adversaries
Widerrede {f} | Keine Widerrede! :: contradiction; argument | Don't answer back!
Widerrist {m} :: withers {pl}
Widerruf {m}; Rücknahme {f} (einer Anweisung) | Widerrufe {pl}; Rücknahmen {pl} | Rücknahme eines Auftrags/Befehls | Stornierung einer Warenbestellung | Annulierung einer Wahl | Schecksperre {f} :: countermand (of an instruction) | countermands | countermand of an order | countermand of an order for goods | countermand of voting. | countermand of payment
Widerruf {m} (einer Aussage) :: retraction
Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} | bis auf Widerruf :: revocation; withdrawal | until revoked; until cancelled
förmlicher Widerruf {m} (einer früheren Aussage); Abschwörung {f} (seiner Auffassungen/Aussagen) | Er schwor seinen früheren Überzeugungen öffentlich ab. :: recantation (of sth.) | He made a public recantation of all his former beliefs.
Widersacher {m}; Widersacherin {f} | Widersacher {pl}; Widersacherinnen {pl} :: antagonist | antagonists
Widerschein {m} :: reflection
Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness
Widerspenstigkeit {f} :: intractability
Widerspenstigkeit {f} :: contumacy
Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} | Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst | sich in Widersprüche verwickeln :: contradiction | contradictions | a contradiction in itself; a contradiction in terms | to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions
Widerspruch {m} :: crosspurposes
Widerspruch {m} | Widersprüche {pl} :: disaccord | disaccords
Widerspruch {m} :: discrepancy
Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprüche {pl} :: inconsistence | inconsistencies
Widerspruch {m}; Antinomie {f} :: antinomy
Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Rücktrittsfrist {f} [Ös.] (Verbrauchergeschäft) [jur.] | Widerspruchsfristen {pl}; Rücktrittsfristen {pl} :: cooling-off period (consumer transaction) | cooling-off periods
Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction
Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness
Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness
Widerstand {m} (seitens jd. / gegen etw.) [pol.] [soc.] | der Weg des geringsten Widerstands | ohne Widerstand | Widerstand leisten | wenig oder keinen Widerstand leisten :: resistance (from sb. / to sth.) | line of least resistance; the primrose path [fig.] | without resistance | to offer resistance | to offer little or no resistance
Widerstand {m} (als Größe) [electr.] [phys.] | Ausbreitungswiderstand {m} [electr.] | Erdableitwiderstand {m} [electr.] | akustischer Widerstand | elektrischer Widerstand | Filterwiderstand {m} | magnetischer Widerstand | Rohrreibung {f} | Schiebewiderstand {m}; Schubwiderstand {m} (Mechanik) | Zugwiderstand {m} (Bahn) :: resistance | earth resistance; resistance of the earth electrode/earth plate | resistance to earth [Br.]/ground [Am.] | acoustic resistance | electrical resistance | resistance of the filter (medium) | magnetic resistance | resistance of the pipes | resistance to sliding friction; resistance to slide (mechanics) | resistance of train; resistance to traction (railway)
Widerstand {m} (elektronisches Bauelement) [electr.] | Widerstände {pl} | bedrahteter Widerstand | regelbarer Widerstand {m}; Regelwiderstand {m}; Stellwiderstand {m}; Rheostat {m} (Bauteil) [electr.] | Chaperon-Widerstand {m} (frei von Blindwiderstand) | Chip-Widerstand {m} | Belastbarkeit eines Widerstands :: resistor | resistors | leaded resistor | variable resistor; rheostat | chaperon resistor | chip resistor | rating of a resistor
spezifischer Fahrwiderstand {m} (Bahn) :: specific train resistance (railway)
spezifischer Widerstand; spezifischer elektrischer Widerstand [electr.] | scheinbarer spezifischer Widerstand :: resistivity; electrical resistivity; specific electrical resistance | apparent resistivity
Widerstand {m} (von jdm. gegen etw.) [übtr.] | auf Widerstand stoßen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition (from sb. to sth.); pushback (from sb. on sth.) [Am.] | to meet with opposition (from)
Widerstand {m} [mil.] :: stand
Widerstands... :: resistive
Widerstandsänderung {f} :: resistance change
magnetische Widerstandsänderung {f}; Magnetoresistenz {f} :: magneto-resistive effect; magneto-resistance
Widerstandsbeheizung {f}; Ohm'sche Heizung {f}; Joule'sche Heizung {f} [electr.] :: resistance heating; Ohmic heating
Widerstandsbewegung {f} [pol.] | Widerstandsbewegungen {pl} :: resistance movement | resistance movements
Widerstandsbewegung {f} in Frankreich/Belgien; Résistance {f} [pol.] [hist.] :: resistance movement in France/Belgium; French Resistance; Résistance
Widerstandsdraht {m} :: resistance wire
Widerstandserwärmung {f} [electr.] :: resistance heating
Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness; stability; resistivity
Widerstandsfähigkeit {f}; Strapazierfähigkeit {f}; Strapazfähigkeit {f} [Ös.] (Materialeigenschaft) [techn.] :: durability (material property)
Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness
Widerstandsgröße {f} :: resistivity
Widerstandsheizung {f}; Widerstandserhitzer {m} [electr.] | Widerstandsheizungen {pl}; Widerstandserhitzer {pl} :: resistance heater | resistance heaters
Widerstandskämpfer {m}; Widerstandskämpferin {f} | Widerstandskämpfer {pl}; Widerstandskämpferinnen {pl} :: member of the resistance; resistance fighter | members of the resistance; resistance fighters
Widerstandkopplung {f}; ohmsche Kopplung {f}; galvanische Kopplung {f} [electr.] :: conductive coupling; direct coupling; dc coupling
Widerstandskraft {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Zähigkeit {f}; Unverwüstlichkeit {f}; Strapazierfähigkeit {f} (Material); Strapazfähigkeit [Ös.] (Material); Resilienz {f} [geh.] (Person) :: resilience; resiliency
Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance
Widerstandskraft {f} :: resistance
Widerstandskraft {f} :: resistibility
Widerstandskraft {f} | Widerstandskräfte {pl} :: resisting power; resisting force | power of resistance
Widerstandsmessung {f} [electr.] :: resistance measurement
Widerstandsmoment {n} :: section modulus; elastic modulus
Widerstandsparameter {m}; z-Vierpolparameter {m} (Halbleiter) :: z-parameter (semiconductors)
Widerstandspaste {f} :: resistor paste
Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding /RSW/
Widerstandsröhre {f}; Belastungswiderstand {m}; Ballastwiderstand {m}; Eisenwasserstoffwiderstand {m} [electr.] :: ballast tube; barretter
Widerstandsschweißelektrode {f} [techn.] | Widerstandsschweißelektroden {pl} :: resistance welding electrode | resistance welding electrodes
Widerstandsthermometer {n} [techn.] :: resistance thermometer; resistance temperature detector /RTD/
Widerstandswert {m} | Widerstandswerte {pl} :: resistance value | resistance values
Widerstreben {n} :: reluctance
Widerstreit {m} :: antagonism
Widerwärtigkeit {f}; Unausstehlichkeit {f}; Unerträglichkeit {f} (von jdm./etw.) :: unpleasantness; disagreeableness (of sb./sth.)
Widerwärtigkeit {f} :: disgusting nature; objectionable nature
Widerwille {m}; Abscheu {f}; Abscheu {m} (veraltend) (gegen/über etw.); Ekel {m} (vor etw.) | angewidert; angeekelt; voller Abscheu :: disgust; revulsion; nausea (at/over sth.) | in disgust
Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards)
Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for)
Widerwille {m} :: reluctancy
Widerwille {m} :: repugnance
Widerwille {m} :: unwillingness
Widmung {f}; Zueignung {f} | Widmungen {pl}; Zueignungen {pl} :: dedication | dedications
Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions
Widmung {f}; Ausweisung {f} (für einen Zweck) [adm.] :: designation (for a purpose)
Widmungsexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | Widmungsexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} :: presentation copy | presentation copies
Widmungsträger {m} | Widmungsträger {pl} :: dedicatee | dedicatees
Widmungsexemplar {n}; Dedikationsexemplar {n}  | Widmungsexemplare {pl}; Dedikationsexemplare {pl} :: complementary copy; courtesy copy | complementary copies; courtesy copies
Widmungsexemplar {f} | Widmungsexemplare {pl} :: dedication copy | dedication copies
Widrigkeit {f}; Wirrung {f}; Hürde {f} | Widrigkeiten {pl}; Unbilden {pl} | etw. als lästig finden | jdm. zu schaffen machen :: trial | trials and tribulations | to find sth. a trial | to be a trial to sb.
Widrigkeit {f} | Widrigkeiten {pl} | allen Widrigkeiten zum Trotz | wegen der Widrigkeit des Wetters :: adversity | adversities | in the face of great adversity | because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather
Wiedehopf {m} [ornith.] | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes
Wiederanlauf {m} (eines Programms) [comp.] | Wiederanlauf {m} nach einem Absturz :: restart (of a program) | emergency restart
Wiederanlaufsperre {f} [mach.] [techn.] | Wiederanlaufsperren {pl} :: restart interlock | restart interlocks
Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of)
Wiederanwendung {f}; wiederholte/erneute Anwendung :: reapplication
Wiederaufarbeitung {f} | nukleare Wiederaufbereitung {f}; nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing | nuclear reprocessing
Wiederaufarbeitung {f}; Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture
Wiederaufbau {m}; Sanierung {f} | der Wiederaufbau Deutschlands nach dem Krieg :: reconstruction | the post-war reconstruction of Germany
Wiederaufbaugeneration {f} [hist.] :: Reconstrution generation
Wiederaufbauprogramm {n} | Wiederaufbauprogramme {pl} | Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.] :: reconstruction program [Am.]; reconstruction programme [Br.]; recovery program [Am.]; recovery programme [Br.] | reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes | European recovery programme /ERP/
Wiederaufbereitungsanlage {f} [techn.] | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: recycling plant | recycling plants
Wiederaufbereitungsanlage {f} /WAA/ (Kerntechnik) | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: nuclear reprocessing plant; fuel reprocessing plant /FRP/ | nuclear reprocessing plants; fuel reprocessing plants
Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection
Wiederaufführung {f}; Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] [theat.] | Wiederaufführungen {pl}; Wiederaufnahmen {pl} :: revival; rerun; restage (of a work) | revivals; reruns; restages
Wiederaufkohlen {n}; Rückkohlen {n} (Metallurgie) :: re-carburization; re-carburizing; re-carburisation; re-carburising [Br.]
Wiederaufleben {n}; Wiederaufkommen {n} :: resurgence
Wiederaufleben {n} :: revivification
Wiederaufleben {n} :: reviviscence
Wiederaufnahme {f} (von etw.) [adm.] | Wiederaufnahme des Verfahrens [jur.] | Wiederaufnahme der Beziehungen/Verhandlungen :: resumption; renewal (of sth.) | resumption of proceeedings, reopening of the case | resumption/renewal of relations/negotations
Wiederaufnahme {f} des Angriffs (Fechten) [sport] :: reprise of the attack (fencing)
Wiederaufnahmepunkt {m}; Wiederanlaufpunkt {m}; Wiederanlaufadresse {f}; Wiederholpunkt {m} [comp.] :: rescue point
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing
Wiederaufrüstung {f} [mil.] :: rearmament; rearming
Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.] :: capsize recovery
Wiederaufruf {m} :: recall
Wiederaufsteiger {m} (Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist) [ugs.] [auto] :: born-again rider (motorcycle) [coll.]
Wiederauftreten {n} :: reoccurrence
Wiederausführer {m} :: re-exporter
Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export
Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate
Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade
Wiederbehauptung {f} :: reassertion
Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} | Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation | reanimation of an ecosystem
Wiederbelebung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.]
Wiederbelebung {f}; Neubelebung {f}; Wiederaufleben {n}; Auferstehung {f} (von jdm./etw.) :: resurrection (of sb./sth.)
Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation
Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition
Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs
Wiederbeschaffungsrate {f}; Wiederbeschaffungsquote {f} (Diebstahl, Kreditvergabe); Wiedereinbringungsrate {f}; Befriedigungsquote {f} (Kreditvergabe) [fin.] :: recovery rate; retrieval rate
Wiederbeschaffungswert {m}; Ersatzwert {m} | Wiederbeschaffungswerte {pl}; Ersatzwerte {pl} :: replacement value | replacement values
Wiederbesetzung {f} :: reoccupation
Wiederbestätigung {f} | Wiederbestätigungen {pl} :: reconfirmation | reconfirmations
Wiederbetonung {f} :: re-emphasis
Wiedereinführung {f} | Wiedereinführungen {pl} :: reintroduction | reintroductions
Wiedereingliederung {f} | berufliche Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft [soc.] :: reintegration | reintegration into employment; vocational reintegration; occupational rehabilitation | reintegration into society
Wiedereingliederungsmaßnahmen {pl} :: reintegration measures
Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital)
Wiedereinnahme {f} :: recapture
Wiedereinordnung {f} :: realignment
Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation
Wiedereinsetzung {f} :: re-employment
Wiedereinsetzung {f} :: reappointment
Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt; in den vorigen Status) | Weiterbeschäftigung von Arbeitnehmern (zu den früheren Bedingungen) | Weiterversicherung | Neuwertversicherung | Wiedereinstellungsverfügung (Arbeitsrecht) :: reinstatement (in sth.) | reinstatement of workers | reinstatement of an insurance (policy) | reinstatement value insurance | reinstatement order [Am.]
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum
beruflicher Wiedereinsteiger {m}; Wiedereinsteiger {m} :: returnee to work; returnee
Wiedereinstellung {f} :: reemployment
Wiedereinstieg {m} :: rescue
Wiedereintritt {m}; Wiedereintreten {n} :: reentrance
Wiedereintritt {m} :: reentry
Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries
Wiedereröffnung {f} :: re-opening
Wiedererkennungswert {m}; Wiedererkennungseffekt {m}; Wiedererkennungsfaktor {m} (Marketing) [econ.] [pol.] [soc.] | einen hohen Wiedererkennungswert haben :: recognition value; recognizability factor; recognizability (marketing) | to enjoy high recognizability; to enjoy a high degree of recognizability
Wiederernennung {f} :: renomination
Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence
Wiedererstattung {f} :: restorement
Wiedererweckung {f} :: reawakening
Wiederfangmethode {f}; Rückfangmethode {f} [zool.] [envir.] :: capture-recapture method
Wiederfindungsrate {f} (Ausbeute der Probenaufbereitung im Labor) [chem.] :: recovery rate; recovery (laboratory)
Wiedergabe {f} (Musik) :: rendering
Wiedergabe {f} [comp.] :: reproduction
Wiedergabe {f} (Wiedergabeschärfe) [phot.] | Detailwiedergabe {f} :: rendition; reproduction | detail rendition; detail reproduction
Wiedergänger {m} :: revenant
Wiedergabe {f} in Lautschrift; lautliche Umschrift {f}; phonetische Transkription {f} (gesprochener Wörter) [ling.] :: phonetic transcription (of spoken words)
Wiedergabemedium {n} [comp.] | Wiedergabemedien {pl} :: reproduction medium | reproduction media
Wiedergabemodus {m} [comp.] :: render style
Wiedergabeschärfe {f}; Auflösungsvermögen {n}; Auflösung {f} [electr.] [telco.] :: definition; resolution; clarity
Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} | hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi :: fidelity | high fidelity; Hi-Fi
Wiedergeburt {f} :: rebirth
Wiedergeburt {f} :: renascence
Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance
Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence
Wiedergutmachung {f}; Ausgleich {m} :: redemption
Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} | Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Wiedergutmachung verlangen für :: redress | redresses | to seek redress for
Wiedergutmachung {f} :: rectification
Wiederherstellen {n}; Wiederherstellung {f}; Rekonstruktion {f} (eines früheren Zustands) | Versionsrekonstruktion {f} [comp.] | Bereinigung einer (verfahrenen) Situation | unwiederbringlich; endgültig | Da war die Lage schon völlig verfahren. :: retrieval (of a previous state) | version retrieval | retrieval of a situation | beyond retrievel; past retrieval | By then the situation was beyond retrieval.
Wiederhersteller {m} :: restorer
Wiederherstellung {f} (von Daten) [comp.] | automatische Wiederherstellung {f} :: recovery (of data) | autorecovery
Wiederherstellung {f} :: re-establishment
Wiederherstellung {f} :: reconstitution
Wiederherstellung {f} :: recreation
Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung von Privilegien :: restitution | restitution of privileges
Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung der Gesundheit :: restoration | restoration of health
Wiederherstellung {f} :: restoring
Wiederherstellungssequenz {f} nach einem Lesefehler [comp.] :: error recovery sequence
Wiederholangabe {f} :: replicator
Wiederholer {m}; Wiederholerin {f} | Wiederholer {pl}; Wiederholerinnen {pl} :: repeater | repeaters
Wiederholfunktion {f} :: repeating
Wiederholsperre {f} :: repeat lock
Wiederholung {f} /Wdh.; Wdhlg./ | Wiederholungen {pl} :: repetition; rep [coll.]; reiteration | repetitions; reiterations
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: repeating; repeat; rollback | repeatings; repeats; rollbacks
Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence
Wiederholung {f}; Wiederaufwärmen {n}; Aufguss {m} [übtr.] | Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.] :: rehash | This is a rehash of the last election campaign. [fig.]
Wiederholung {f} :: duplication
Wiederholung {f} (TV) :: rerun
Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations
Wiederholung {f} :: iterativeness
Wiederholung {f} :: re-enactment
Wiederholung {f} :: reiterativeness
Wiederholung {f} (einer Aufnahme) (Audio; Video, Film) :: retake (audio, video, film)
Wiederholung {f} :: retry
Wiederholung {f} :: systrophe
Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay
Wiederholung {f} des Countdowns (Raumfahrt) :: recycling (astronautics)
Wiederholung {f}; Redoublement {n} (Fechten) [sport] :: redoublement (fencing)
Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat
Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsfälle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence
Wiederholungsgefahr {f}; Tatbegehungsgefahr {f} [Ös.] :: danger of recurrence
Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness
Wiederholungsimpfung {f} [med.] | Wiederholungsimpfungen {pl} :: booster | boosters
Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant
Wiederholungslauf {m} | Wiederholungsläufe {pl} :: rerun | reruns
Wiederholungsperiode {f} | Wiederholungsperioden {pl} :: return period | return periods
Wiederholungsprüfung {f}; Wiederholungstest {m}; Nachprüfung {f}; Nachtermin {m} (für eine Prüfung) [school] [stud.] | Wiederholungsprüfungen {pl}; Wiederholungstests {pl}; Nachprüfungen {pl}; Nachtermine {pl} :: resit exam/test/quiz [Br.]; resit [Br.]; retake exam [Br.]; retake [Br.]; makeup exam/test [Am.]; makeup [Am.] | resit exams/tests/quizes; resits; retake exams; retakes; makeup exams/tests; makeups
Wiederholungsrate {m} :: repetition rate
Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting
Wiederholungssequenz {f}; sich unmittelbar wiederholende Basensequenz {f} (der DNS) [biochem.] | einfache Wiederholungssequenz | kurze Wiederholungssequenz :: tandem repeat (of the DNA) | simple sequence repeat /SSR/ | short tandem repeat /STR/
Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays
Wiederholungstaste {f} | Wiederholungstasten {pl} :: repeat button | repeat buttons
Wiederholungsversuch {m}; Vergleichsversuch {m} [techn.] | Wiederholungsversuche {pl}; Vergleichsversuche {pl} :: check test; countertest | check tests; countertests
Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator
Wiederholungszeichen {n} (Musiknoten) [mus.] | Wiederholungszeichen {pl} :: repeat sign; repeat mark (sheet music) | repeat signs; repeat marks
Wiederinbesitznahme {n} :: repossession
Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart
Wiederkauf {m}; Wiederbesuch {m} [econ.] :: repatronage
Wiederkäuen {n} [zool.] :: rumination
Wiederkehr {f} :: return
Wiederkehr {f} (Dach) [constr.] :: junction; meeting (of two roofs)
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations
Wiederkunft {n} [relig.] :: Second Coming
Wiedersehen {n} | Es gibt immer ein Wiedersehen!; Irgendwann gibt's ein Wiedersehen! :: reunion | There'll always be a 'next time'.
Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited
Wiederstartklarmachen {n} [aviat.] :: turnaround servicing
Wiedertäufer {m} :: anabaptist
Wiedertäufer {m} :: rechristen
Wiedertaufe {f} :: rebaptism
Wiederumlauf {m}; Rückführung {f} (in den Kreislauf) [techn.] :: recirculation
Wiederveranlagung {f}; Wiederanlage {f}; Reinvestition {f} [fin.] | Wiederveranlagungen {pl}; Wiederanlagen {pl}; Reinvestitionen {pl} | Wiederanlagerabatt {m} :: reinvestment | reinvestments | reinvestment discount
Wiederverbindung {f} :: reconnection
Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification
Wiedervergiftung {f} :: recontamination
Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages
Wiederverkäufer {m}; Weiterverkäufer {m} :: reseller
Wiederverkaufspreis {m}; Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl}; Wiederverkaufpreise {pl} :: trade price | trade prices
Wiederverkaufswert {m} :: resale value
Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability
Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability
Wiederverwendung {f} | duch die Wiederverwendung von ... :: reuse; re-use; reutilization; re-utilization | by reutilizing ...
Wiederverwertbarkeit {f}; Wiederverwendbarkeit {f} (von etw.) :: re-usableness (of sth.)
Wiedervorlage {f} (Objekt) [adm.] :: hold-file
Wiedervorlage {f} /Wv./ (Vorgang) [adm.] :: resubmission; follow-up
Wiedervorlagemappe {f} [adm.] | Wiedervorlagemappen {pl} :: bring forward folder /BFF/; resubmission folder | bring forward folders; resubmission folders
Wiedervorlageverfahren {n} [adm.] :: bring forward system
Wiederwahl {f} | für die Wiederwahl kandidieren :: re-election | to stand for re-election
Wiederzulassung {f} :: readmission
Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave
Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade)
Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait)
Wiegenbrett {n} (für Säuglinge) | Wiegenbretter {pl} :: cradleboard (for babies) | cradleboards
Wiegenlied {n} :: cradle song
Wiehern {n} :: whinny
Wiener Polsterzipfe {pl} [cook.] :: sweet turnovers with jam
Wiener Sezession {f} [art] :: Vienna Secession
Wiener Werkstätte {f} [art] :: Vienna Workshop
Wiese {f} | Wiesen {pl} | auf der grünen Wiese [übtr.] :: meadow | meadows | in the open countryside
öffentliche Wiese {f}; öffentliche Grünanlage {f}; städtische Grünanlage {f} | ein Haus mit Blick auf die städtische Grünanlage :: green | a house overlooking the green
Wiesel {n} [zool.] | Wiesel {pl} :: weasel | weasels
Wieselhai {m} [zool.] | Wieselhaie {pl} :: weasel shark | weasel sharks
Wiesenblume {f} [bot.] | Wiesenblumen {pl} :: meadow flower | meadow flowers
Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.] | Wiesenchampignons {pl} :: meadow mushroom | meadow mushrooms
Wiesengrund {m} :: meadowland
Wiesenhafer {m} (Helictotrichon) (botanische Gattung) [bot.] :: helictotrichon oat-grasses (botanical genus)
Wiesenkäfer {pl}; Moorweichkäfer {pl} (Dascillidae) (zoologische Familie) [zool.] :: soft bodied plant beetles (zoological family)
Wiesenknöpfe {pl} (Sanguisorba) (botanische Gattung) [bot.] | Großer Wiesenknopf {m}; Großwiesenknopf {m} (Sanguisorba officinalis) | Kleiner Wiesenknopf {m}; Pimpinelle {f} [ugs.] (Sanguisorba minor) :: burnets (botanical genus) | great burnet | salad burnet; garden burnet; small burnet
Wiesenknöteriche {pl} (Bistorta) (botanische Gattung) [bot.] | Schlangenknöterich {m}; Schlangenwurz {m} (Bistorta officinalis) | Knöllchenknöterich {m}; Otterwurz {m} [Ös.] (Bistorta vivipara) | Amerikanischer Knöterich {m} (Bistorta bistortoides) :: bistorts (botanical genus) | European bistort; snakeroot; snakeweed; Easter ledges | Alpine bistort | American bistort Western bistort; smokeweed; mountain meadow knotweed
Wiesenland {n} :: meadowland; grassland
Wiesenlerche {f} [zool.] | Wiesenlerchen {pl} :: meadowlark | meadowlarks
Wiesenrasen {m} :: natural lawn (meadow style)
Wiesenrauten {pl} (Thalictrum) (botanische Gattung) [bot.] :: meadow rues (botanical genus)
Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass
Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower
Wiesenstreifen {m} [agr.] | Wiesenstreifen {pl} :: meadow strip | meadow strips
Wiesental {n} | Wiesentäler {pl} :: meadow valley | meadow valleys
Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee
Wiki {n} (Informationsseite im Internet, die jeder inhaltlich bearbeiten kann) [comp.] :: wiki (information website allowing anybody to edit content)
Wiki-Software {f} [comp.] :: wiki software; wiki engine; WikiWikiWeb [tm]
Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings
Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Norseman | Norsemen
in freier Wildbahn :: in the wild
Wildbeobachtung {f} :: wildlife watching
Wildbewirtschaftung {f} :: game management; wildlife management
Wildbrücke {f} (über eine Autobahn) | Wildbrücken {pl} :: wildlife bridge (over a motorway) | wildlife bridges
Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison
Wildbach {m} | Wildbäche {pl} :: mountain torrent; torrent | mountain torrents; torrents
Wildbachsperre {f}; Querbauwerk {n}; Querwerk {n} (Wasserbau) | Wildbachsperren {pl}; Querbauwerke {pl}; Querwerke {pl} | gerade Wildbachsperre | offene Wildbachsperre; Entleerungssperre {f} | Drahtschotter-Wildbachsperre {f}; Steinkorb-Wildbachsperre {f} | Konsolidierungssperre {f} | Sperrentreppe {f}; Sperrenstaffel {f} :: torrent check dam; check dam (water engineering) | torrent check dams; check dams | linear check dam | open check dam; permeable check dam | gabion check dam | consolidation check dam | series of check dams; array of check dams
Wildbachverbauung {f}; Wildwasserverbauung {f} (Wasserbau) :: torrent control; torrent regulation (water engineering)
Wildbret {n} :: game; venison
Wilddieb {m}; Wilddiebin {f} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers
Wilde {m,f}; Wilder :: savage
Wilder Mann; Waldmann {m} (Mythologie) :: woodwose; wildman of the woods
Wilderer {m}; Wilderin {f} | Wilderer {pl}; Wilderinnen {pl} :: poacher | poachers
Wildern {n}; Wilderei {f}; Jagdwilderei {f}; Jagdfrevel {m} :: poaching
Wildfang {m} :: sth. caught in the wild
Wildfang {m}; (kleiner) Wirbelwind; Springinkerl [Ös.]; Springginkerl [Ös.] (lebhaftes Kind) :: little whirlwind
Wildgans {f} [ornith.] | Wildgänse {pl} :: brant; wild goose | brants; wild geese
Wildfotograf {m}; Wildfotografin {f} | Wildfotografen {pl}; Wildfotografinnen {pl} :: wildlife photographer | wildlife photographers
Wildfütterung {f} :: feeding of wild game
Wildgehege {n}; Wildtier-Reservat {n} | Wildgehege {pl}; Wildtier-Reservate {pl} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve | game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves
Wildgehege {n} [hist.] :: warren [Br.]
Wildgericht {n} [cook.] | Wildgerichte {pl} :: dish of wild game | dishes of wild game
Wildgeschmack {m} :: gamy taste
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
Wildheit {f} :: turbulence
Wildheit {f} :: rampancy
Wildheit {f} :: savagery
Wildheit {f} :: tigerishness
Wildheit {f} :: truculence
Wildheit {f}; wilde Art {f} :: rambunctiousness
Wildheit {f} :: savageness
Wildhüter {m}; Heger {m} | Wildhüter {pl}; Heger {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.] | Wildkaninchen {pl} :: European rabbit | European rabbits
Wildkatze {f} [zool.] | Wildkatzen {pl} | Kuder {m}; männliche Wildkatze :: wild cat; feral cat | wild cats; feral cats | male wildcat; male feral cat
Wildlachs {m} [zool.] [cook.] :: wild salmon
Wildleder {n}; Hirschleder {n}; Rauleder {n} (vom Hirsch) :: buckskin
Wildleder {n}; Rauleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather
Wildleder...; aus Wildleder :: suede
Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves
Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings
Wildmischreis {m} [cook.] :: mixed wild rice
Wildnis {f} | in die Wildnis :: wilderness; wild; waste | into the wild
Gebiet {n} mit unberührter Natur; unberührte Natur {f} [geogr.] :: wilderness area
Wildökologie {f} :: wildlife ecology
Wildpark {m} | Wildparks {pl}; Wildparke {pl} :: wild park; wildlife park; game park | wild parks; wildlife parks; game parks
Wildpastete {f} [cook.] :: game pie
Wildpferd {n} [zool.] | Wildpferde {pl} :: wild horse | wild horses
Wildpflanze {f} [bot.] | Wildpflanzen {pl} :: wild flower; wildflower | wild flowers; wildflowers
Wildpflanze {f} [bot.] | Wildpflanzen {pl} :: wild plant | wild plants
Wildpflanzenkenner {m}; Wildpflanzenfachmann {m}; Wildpflanzenspezialist {m} | Wildpflanzenkenner {pl}; Wildpflanzenfachmänner {pl}; Wildpflanzenspezialisten {pl} :: wildflower expert | wildflower experts
Wildpinkeln {n} :: public urination; public urinating
Wildpinkler {m} :: public urinator
Wildreis {m} [cook.] :: wild rice
Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} | Wildschutzgebiete {pl}; Wildreservate {pl} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary | game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries
Wildschutzzaun {m}; Wildgatterzaun {m}; Wildsperrzaun {m}; Wildzaun {m} | Wildschutzzäune {pl}; Wildgatterzäune {pl}; Wildsperrzäune {pl}; Wildzäune {pl} :: deer-stop fence [Br.]; animal-tight fence [Am.] | deer-stop fences; animal-tight fences
Wildschwein {n} (Sus scrofa) [zool.] | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars
Wildschweinrotte {f} [zool.] | Wildschweinrotten {pl} :: pack of wild boar; sounder | packs of wild boar; sounders
Wildstand {m} | Wildstände {pl} :: stock of game | stocks of the game
Wildtier {n}; wildes Tier | Wildtiere {pl}; wilde Tiere :: wild animal | wild animals
Wildtierpassage {f}; Grünbrücke {f} (Straßenbau) [constr.] | Wildtierpassagen {pl}; Grünbrücken {pl} :: game pass (road building) | game passes
Wildtrieb {m}; Wildling {m}; Geiztrieb {m} (Tomatenpflanze; Weinrebe; Rosenstock etc.) [bot.] | Wildtriebe {pl}; Wildlinge {pl}; Geiztriebe {pl} :: sucker (tomato plant; grapevine; rose tree etc.) | suckers
Wildtyp {m} [biol.] :: wild type
Wildverbiss {m} [agr.] :: over-browsing
Wildwasser {n} :: white water; wild water
Wildwasser... :: white-water
Wildwasserboot fahren {vi} | Wildwasserboot fahrend | Wildwasserboot gefahren :: to raft | rafting | rafted
Wildwasserkanu {n} [sport] | Wildwasserkanus {pl} :: white-water canoe | white-water canoes
Wildwasserklettern {n} [sport] :: canyoning
Wildwasserpaddeln {n} [sport] :: white-water canoeing [Br.]; white-water boating [Am.]
Wildwechsel {m} (regelmäßig benutzer Pfad zu den Futterstellen) [zool.] | Wildwechsel {pl} :: game trail; migratory trail; migratory path (regularly used pathway to the feeding grounds) | game trails; migratory trails; migratory paths
Wildwechsel {m} (Überqueren einer Straße) [auto] :: game crossing (crossing of a road)
Wildwest {m} :: Wild West
Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western
Wildwestmethoden {pl} [pol.] :: Wild West methods
Wildwuchs {m} (Vorgang) [bot.] :: spontaneous growth
Wildwuchs {m} (wild gewachsene Pflanzen) [bot.] :: spontaneous plants
Wilhelm der Eroberer [hist.] :: William the Conqueror
Wilhelm von Oranien [hist.] :: William of Orange
Wilhelm der Tapfere [hist.] :: William the Brave
Wille {m}; Willen {m} | eiserner Wille | gegen seinen Willen handeln | einen eigenen Willen haben | seinen Willen durchsetzen | gegen meinen Willen | böser Wille :: will | iron will; will of iron | to go against one's will | to have a will of one's own | to have one's will | against my will | ill will
Wille {m}; Wollen {n} | aus eigenem Willen; freiwillig :: volition | of one's own volition
jdm. seinen Willen lassen :: to humour sb.
Willebrand-Jürgens-Syndrom {n}; Willebrand-Syndrom {n} [med.] :: Von Willebrand's disease; Von Willebrand disease /vWD/
Willenlosigkeit {f} :: lack of will
Willensäußerung {f}; Willensbekundung {f} | Willensäußerungen {pl}; Willensbekundungen {pl} :: expression of will; manifestation of will | expressions of will; manifestations of will
Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition
Willenseinigung {f} :: assensio mentium
Willenserklärung {f} | Willenserklärungen {pl} | eine Willenserklärung abgeben :: declaration of intention | declarations of intention | to make a declaration of intention
Willenserklärung {f}; Absichtserklärung {f}; Absichtsbekundung {f} :: letter of intent /LOI/
Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills
Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} | Willenskräfte {pl} | Das hat mich viel Überwindung gekostet. :: willpower; volition | volitions | That took me a lot of willpower.
Willenskraft {f} :: conation
Willensmangel {m} [jur.] :: absence of intent; absence of intention
Willensschwäche {f} | Willensschwächen {pl} :: weak will | weak wills
Willensstärke {f} :: tougher
Willkommen {n}; Empfang {m} | Danke für den herzlichen Empfang! :: welcome | Thank you for the warm welcome!
Willkommenskultur {f} [pol.] [soc.] | eine Willkommenskultur schaffen/entwickeln :: welcoming culture | to create/develop a welcoming culture
Willkürlichkeit {f}; Beliebigkeit {f} :: arbitrariness
Willkürlichkeit {f} :: highhandedness
Wimpel {m}; Fähnlein {n} | Wimpel {pl}; Fähnlein {pl} :: banderole | banderoles
Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye
Wimmelbild {n} | Wimmelbilder {pl} :: look-and-find picture | look-and-find pictures
Wimmern {n}; Jammern {n}; Klagen {n} :: wail
Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia
die Wimpern verlierend {adj} [med.] :: madarous; madarotic
Wimperfarne {pl} (Woodsia) (botanische Gattung) [bot.] | stumpfblättriger Wimperfarn {m} (Woodsia obtusa) | rostroter Wimperfarn {m}; südlicher Wimperfarn {m} (Woodsia ilvensis) :: cliff ferns | blunt-lobed cliff fern; common woodsia | rusty cliff fern; fragrant woodsia; oblong woodsia
Wimperfarngewächse {pl} (Woodsiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cliff ferns (botanical family)
Wimpernausfall {m} [med.] :: palpebral alopecia
Wimperndrüse {f}; Wimpernbalgdrüse {f} [anat.] :: palpebral/ciliary/Zeis's gland; sebaceous gland of Zeis
Wimperneinwärtskehrung {f} [med.] :: trichiasis
doppelte Wimpernreihe {f} (Lidanomalie) [med.] :: distichia; distichiasis
Wimpernschlag {m} (von Bakterien) [biol.] :: ciliary movement (of bacteria)
Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara
Wimpernverlust {m} [med.] :: ptilosis; madarosis; loss of eyelashes
Wimpertierchen {n} [zool.] | Wimpertierchen {pl}; Ciliata {pl} :: ciliate; infusorian | ciliates; infusorians
Win-win-Strategie {f}; Doppelsieg-Strategie {f} | für alle Beteiligten/Parteien vorteilhaft/befriedigend :: win-win strategy | win-win
Wind {m} | Winde {pl} | gegen den Wind | gleichmäßige Winde | starker Wind | günstiger Wind | von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren | Wind wird rückdrehend | in den Wind reden [übtr.] | in den Wind schlagen [übtr.] | Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] | am Wind [naut.] | hart am Wind [naut.] | gegen den Wind [aviat.] | Wind mit Spitzengeschwindigkeiten :: wind | winds | against the wind | steady winds | strong wind | fair wind; fairwind | to get/catch wind of sth. | wind will back | to talk in vain | to set at nought | to throw caution to the winds [fig.] | by the wind; close reach | close hauled | into the wind | peak wind
jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.]; jmdm. zuvorkommen | Er nahm mir den Wind aus den Segeln. :: to steal sb.'s thunder [fig.] | He stole my thunder.
gegen den Wind; dem Wind trotzend | aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen :: in the teeth (of a wind) | to stand upright in the teeth of an icy gale
vor dem Wind segeln {vi} [naut.] :: to run before the wind (sailing)
Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor
Windabweiser {m} [auto] | Windabweiser {pl} :: air deflector | air deflectors
Windbelastung {f}; Windlast {f} [techn.] :: wind load stressing; load from wind pressure
Windbereich {m} [aviat.] | Windbereiche {pl} :: wind range | wind ranges
Windbestäubung {f} [bot.] :: wind pollination; anemophily
Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.] :: creamy puff
Windblütigkeit {f}; Anemophilie {f}; Anemogamie {f} [bot.] :: wind pollination; anemophily
Windbruch {m}; Windfall {m} (Forstwirtschaft) [agr.] :: wind-fallen wood; wind fall; rolled lumber [Am.] (forestry)
Winddichtheit {f} :: wind-tightness
Winddruck {m} [meteo.] :: wind pressure
Winddruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: blast pressure (metallurgy)
Winddruckschreiber {m} [aviat.] | Winddruckschreiber {pl} :: air pressure recorder | air pressure recorders
Winddurchgang {m} (Metallurgie) [techn.] :: blast passage (metallurgy)
Winde {f} | Winden {pl} :: (open) winch; hoist | winches
Winde {f} mit senkrechter Welle; Spill {n} (Bahn, Technik) | Ankerspill {n} (Schiff) :: whim capstan; capstan; cat head (railway, engineering) | anchor capstan (ship)
Winde {f} [bot.] :: Morning Glory
Windfarm {f} :: wind farm
Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs
Windeisen {n}; Wendeeisen {n} (Werkzeug) [techn.] | Windeisen {pl}; Wendeeisen {pl} :: tap wrench (tool) | tap wrenches
Windel {f} | Windeln {pl} | Erwachsenenwindel [med.] | Windeln wechseln; "trockenlegen" :: nappy [Br.]; diaper [Am.]; didy [coll.] | nappies; diapers | adult nappy [Br.]; adult diaper [Am.] | to change nappies/diapers
Windeleimer {m} :: diaper pail; nappy pail
Windelhöschen {n}; Wegwerfwindel {f}; Einmalwindel {f}; Pampers [tm] | Windelhöschen {pl}; Wegwerfwindeln {pl}; Einmalwindeln {pl}; Pampers :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] | disposable nappies; disposable diapers
Winden (Convolvulus) (botanische Gattung) [bot.] | Ackerwinde {f} (Convolvulus arvensis) | kriechende Winde; blaue Mauritius (Convolvulus sabatius) :: bindweeds; morning glories (botanical genus) | field bindweed; wild morning-glory | blue rock bindweed
Windenergie {f}; Windkraft {f} | Offshore-Windenergie {f} :: wind energy; wind power | offshore wind energy
Windengewächse {pl} (Convolvulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bindweed family; morning glory family (botanical family)
Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli)
Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: hot-blast stove; cowper stove | hot-blast stoves; cowper stoves
Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: recuperator | recuperators
Windfenster {n} | Windfenster {pl} :: wind window | wind windows
Windflüchter {m} [bot.] | Windflüchter {pl} :: windswept tree | windswept trees
Windführungsrohr {n}; Kondukte {f} (Orgel) [mus.] | die Windführungsrohre; die Kondukten (einer Orgel) :: conveyance tube (organ) | conveyance pipework (of an organ)
Windgenerator {m} | Windgeneratoren {pl} :: wind generator | wind generators
Windgürtel {m} [meteo.] :: wind belt
Windgangel {f}; Sastruga {f} (Rippe auf der verfestigten Schneedecke) [meteo.] :: sastruga; zastruga
Windgeräusch {n} | Windgeräusche {pl} :: wind noise | wind noises
Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind
Windgeschwindigkeitsschreiber {m}; Anemograph {m} [meteo.] | Windgeschwindigkeitsschreiber {pl}; Anemographen {pl} | Windradanemograph {m}; Kreuzflügelanemograph {m} :: anemograph | anemographs | wind-wheel anemograph
Windhalm {m} (Apera) (botanische Gattung) [bot.] :: windgrasses; silkybent grasses (botanical genus)
Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps
Windhunde {pl} (Jagdhunde) [zool.]  :: sighthounds; gazehounds (rare) (hound dogs)
Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windbreaker; windcheater [Br.] | windbreakers; windcheaters [Br.]
Windkanal {m} | Windkanäle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels
Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.] :: undergrate air duct
Windkanal {m} (Orgel) [mus.] | Windkanäle {pl} :: wind trunk (organ) | wind trunks
Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading
Windkraftanlage {f} /WKA/; Windenergieanlage {f} /WEA/; Windanlage {f}; Windkraftwerk {n}; Windkraftkonverter {m} [obs.] [envir.] | Windkraftanlagen {pl}; Windenergieanlagen {pl}; Windanlagen {pl}; Windkraftwerke {pl}; Windkraftkonverter {pl} | Windkraftanlage mit horizontaler Achse | Windkraftanlage mit vertikaler Achse | Windenergieanlage vor der Küste :: wind power station; wind power plant; wind power unit / WPU/; wind energy plant; wind plant; wind-turbine generator system /WTGS/; wind turbine; wind energy conversion system [obs.]; wind energy converter [obs.] | wind power stations; wind power plants; wind power units; wind energy plants; wind plants; wind-turbine generator systems; wind turbines; wind energy conversion systems; wind energy converters | horizontal-axis wind turbine /HAWT/, wind turbine | vertical-axis wind turbine /VAWT/ panemone | offshore wind energy plant; offshore wind turbine
Windkrafttechnik {f}; Windenergietechnik {f} :: wind power technology; wind energy technology
Windkraftturm {m}; Windradturm {m} | Windkrafttürme {pl}; Windradtürme {pl} :: wind turbine tower; wind energy tower | wind turbine towers; wind energy towers
Windkapsel {f} (Blasinstrument) [mus.] | Windkapseln {pl} :: windcap (wind instrument) | windcaps
Windkraftbranche {f}; Windkraftindustrie {f} [econ.] :: wind power industry; wind industry
Windkrafterzeuger {m}; Windkraftproduzent {m} | Windkrafterzeuger {pl}; Windkraftproduzenten {pl} :: wind-power producer | wind-power producers
Windkraftgenerator {m}; Windgenerator {m}; Windmotor {m}; Windkraftmaschine {f} (Teil einer Windkraftanlage) | Windkraftgeneratoren {pl}; Windgeneratoren {pl}; Windmotoren {pl}; Windkraftmaschinen {pl} :: wind-driven electric generator; wind-driven generator; wind generator; aerogenerator; wind motor; wind machine (part of a wind power station) | wind-driven electric generators; wind-driven generators; wind generators; aerogenerators; wind motors; wind machines
Windkraftleistung {f} :: generated wind power
Windkraftnutzung {f} :: wind power utilization; utilization of wind power
Windkraftpark {m}; Windpark {m} [envir.] | Windkraftparks {pl}; Windparks {pl} :: wind farm; wind park | wind farms; wind parks
Windkraftpumpe {f}; Windpumpe {f} | Windkraftpumpen {pl}; Windpumpen {pl} :: wind-powered pump; wind pump | wind-powered pumps; wind pumps
Windlast {f} [constr.] | Windlast auf der Leeseite :: wind load | suction wind loading
Windlade {f} (Orgel) [mus.] :: soundboard; windchest [Am.]; chest [Am.] (organ)
Windlastzone {f} | Windlastzonen {pl} :: wind load zone | wind load zones
Windlaufquerteil {m}; Stirnwand {f} [auto] | Windlaufquerteile {pl}; Stirnwände {pl} :: scuttle | scuttles
Windlaufteil {m} (zwischen Windschutzscheibe und Kühlerhaube) [auto] :: scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet) [Br.]
Windleitblech {n} | Windleitbleche {pl} :: smoke deflector | smoke deflectors
Windlicht {n} | Windlichte {pl} :: storm lamp | storm lamps
Windloch {n} (Metallurgie) [techn.] :: blast inlet (metallurgy)
Windmaschine {f} | Windmaschinen {pl} :: wind machine | wind machines
Windmesser {m}; Anemometer {n} [meteo.] | Windmesser {pl}; Anemometer {pl} | elektronischer Windmesser | Hitzdrahtanemometer {n} | Flügelrad-Anemometer {n} :: anemometer | anemometers | electronic anemometer; electronic wind gauge | hot-wire anemometer | wind-wheel anemometer
Windmesser {m}; Windstärkemesser {m} | Windmesser {pl}; Windstärkemesser {pl} :: wind gauge | wind gauges
Windmesser {m}; Windzähler {m} (Metallurgie) [techn.] :: blast meter (metallurgy)
Windmühle {f} | Windmühlen {pl} | gegen Windmühlen kämpfen [übtr.] :: wind mill; windmill | wind mills; windmills | to tilt at windmills; to fight windmills [fig.]
Windmühlenflügel {m} :: sail
Windmühlenflügel {m} | Windmühlenflügel {pl} :: windmill vane | windmill vanes
Windparkanlage {f} | Windparkanlagen {pl} :: wind-farm | wind-farms
Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Schafblattern {pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella
Windrad {n} | Windräder {pl} :: wind wheel; windmill | wind wheels; windmills
Windrädchen {n} (Spielzeug) | Windrädchen {pl} :: windmill [Br.]; pinwheel [Am.] (toy) | windmills; pinwheels
Windrichtung {f} [meteo.] | Windrichtungen {pl} | vorherrschende Windrichtung; Hauptwindrichtung {f} :: wind direction | wind directions | prevailing wind direction
in Windrichtung; mit dem Wind {adv} | Landung mit Rückenwind | vom Ziel aus gesehen in Windrichtung [mil.] | vom Feuer aus in Windrichtung wohnen :: in the downwind direction; downwind | downwind landing | downwind of target | to live downwind of the fire
Windrichtungsgeber {m}; Windfahne {f}; Wetterfahne {f} [meteo.] | Windrichtungsgeber {pl}; Windfahnen {pl}; Wetterfahnen {pl} | Wetterhahn {m} :: wind vane; weather vane; vane | wind vanes; weather vanes; vanes | weathercock
Windrichtungsnachführung {f}; Windnachführung {f} (Windkraftanlage) :: yaw system (wind power plant)
Windrose {f}; Winddiagramm {n}; Kompassrose {f} | Windrosen {pl}; Winddiagramme {pl}; Kompassrosen {pl} :: wind rose; compass rose; compass card | wind roses; compass roses; compass cards
Windröschen {pl}; Anemonen {pl} (Anemone) (botanische Gattung) [bot.] :: anemones (botanical genus)
Windsack {m}; Luftsack {m} | Windsäcke {pl}; Luftsäcke {pl} :: wind cone; windsock; wind sleeve | wind cones; windsocks; wind sleeves
Windsack {m} :: wind sock
Windschatten {m}; Windschattenseite {f}; Lee {f} :: lee; lee side
Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream
Windschiefheit {f}; Verwundenheit {f} :: skewness
Windschirm {m} [naut.] :: sprayhood
Windschliff {m} (Ergebnis) [geol.] :: wind polish; desert polish
Windschneise {f} [geogr.] | Windschneisen {pl} :: wind corridor | wind corridors
Windschott {n} [auto] :: draught-stop
Windschutz {m} :: windbreak
Windschutzscheibe {f}; Frontscheibe {f} [auto] | Windschutzscheiben {pl}; Frontscheiben {pl} | Die Windschutzscheibe hat einen Sprung. :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] | windscreens; windshields | The windscreen is cracked.
Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto] :: windscreen repair kit
Windsee {f} :: wind sea
Windseite {f}; Luvseite {f}; Luv {f,n} [naut.] :: windward side; windward; upwind side; weather side
Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device
Windsichter {m}; Tarar {m} [agr.] | Windsichter {pl}; Tarare {pl} :: winnowing machine; winnower | winnowing machines; winnowers
Windsog {m} :: wind suction
Windstau {m}; Stau {m} [meteo.] :: orographic lift
Windstau {m} :: wind set-up
Windspitze {f} [meteo.] | Windspitzen {pl} :: wind peak value | wind peak values
Windstaukurve {f} | Windstaukurven {pl} :: wind set-up curve | wind set-up curves
Windstärke {f} [meteo.] | Windstärken {pl} :: wind force; wind intensity | wind forces
Windstille {f} (Windstärke 0) [meteo.] :: calm (wind force 0)
Windstoß {m}; Windbö {f}; Windböe {f}; Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Windböen {pl}; Böen {pl} :: gust of wind; gust; windflaw; flaw | gusts of wind; gusts; windflaws; flaws
Windstoß {m}; Bö {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Böen {pl} :: flurry (of wind) | flurries
Windstoß {m}; Windspitze {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Windspitzen {pl} :: gust; wind gust | gusts; wind gusts
Windstoß {m}; starke Luftbewegung {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; starke Luftbewegungen {pl} :: blast of wind; blast | blasts of wind; blasts
Windstrebe {f}; Windlatte {f} [constr.] | Windstreben {pl}; Windlatten {pl} :: wind beam; cross lath | wind beams; cross lathes
Windstreichholz {n} | Windstreichhölzer {pl} :: fusee | fusees
Windstrebe {f} | Windstreben {pl} :: wind brace | wind braces
Windsucht {f} [med.] :: pneumatosis
Windsunk {m} :: wind set-down
das Windsurfen {n} [sport] :: wind surfing; windsurfing
Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories
Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution
Windung {f} (einer Spule) [electr.] | Windungen {pl} | tote Windung :: turn; coil | turns; coils | dead-end turn
Windung {f}; Krümmung {f} | Windungen {pl}; Krümmungen {pl} :: crinkle | crinkles
Windungen {pl} :: meanderings
Windungen {pl}; Gewundenheit {f} (Straße; Fluss) :: sinuosity; sinuousness
Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls
Windungsprüfung {f} [electr.] | Windungsprüfungen {pl} :: turn-to-turn test [Am.] | turn-to-turn tests
Windungszahl {f} [math.] :: winding number
Windungszahl {f} [electr.] :: number of turns
Winduntersuchung {f} :: wind investigations
Windverband {m}; Windverstrebung {f}; Windversteifung {f} [techn.] (Stahlbau) :: wind brace; wind bracing; sway bracing (structural steel engineering)
Windwelle {f} | Windwellen {pl} :: wind wave | wind waves
Windwerk {n} (Fördertechnik) [techn.] :: winding gear (materials handling)
Windwerk {m}; Windanlage {f}; Balgwerk {n} [hist.] (Orgel) [mus.] :: wind system (organ)
Windwirklänge {f} :: fetch
Wink {m} :: beck
jdm. etw. mit Winkbewegungen/Winksignalen mitteilen {vt} :: to semaphore sth. to sb.
Winkel {m} [math.] | Winkel {pl} | rechter Winkel; 90° Winkel | spitzer Winkel | gestreckter Winkel | stumpfer Winkel | schiefer Winkel | überstumpfer Winkel | ausspringender Winkel | eingeschlossener Winkel | ebener Winkel | einspringender Winkel | flacher Winkel | optischer Winkel | Winkel zur Achse | in einem Winkel von 30 Grad :: angle | angles | right angle | acute angle | straight angle | obtuse angle | oblique angle | reflex angle | salient angle | included angle | plane angle | reentrant angle; re-entrant angle | shallow angle; flat angle; low angle | optical angle; visual angle | off-axis angle | at an angle of 30 degrees
toter Winkel [auto] :: blind spot
toter Winkel {m} [constr.] :: dead corner
Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} | einen Winkel abrunden :: angle | angles | to smooth off an angle
Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] | Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} :: bracket | brackets
Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} | in allen Ecken und Winkeln :: nook | nooks | in every nook and cranny
Winkel {m}; Winkelmaß {n} (Werkzeug) [techn.] | Winkel {pl}; Winkelmaße {pl} :: square | squares
Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.] | Winkel {pl} :: chevron | chevrons
Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport] :: upper corner
die verborgenen Winkel {pl}; Tiefen {pl} von etw. | die dunklen Winkel des Schlosses | Tief in ihrem Innersten war der Zweifel noch da. :: the recesses of sth. | the dark recesses of the castle | The doubt was still there, in the deep(er) recesses of her mind.
Winkelabweichung {f} | Winkelabweichungen {pl} :: angular deviation | angular deviations
Winkeladvokat {m} :: hack lawyer
Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers
Winkelbörse {f}; unseriöse Maklerfirma {f} (Börse) [fin.] :: bucket shop (stock exchange)
Winkelbalken {m} (Orgel) [mus.] :: square beam (organ)
Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration
Winkelblech {n} [techn.] | Winkelbleche {pl} :: folded sheet | folded sheets
Winkelbock {m}; Winkelkonsole {f} [techn.] :: corner angle; angle bracket
Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) | Winkelbohrköpfe {pl} :: right-angle drilling head | right-angle drilling heads
Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) | Winkelbohrköpfe {pl} :: vectorial drilling head | vectorial drilling heads
Winkelcodierer {m} :: shaft encoders
Winkeleffekt {m} :: ply steer
Winkeleisen {n} :: angle iron
Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell
Winkelfunktion {f} [math.] | Winkelfunktionen {pl} :: trigonometric function | trigonometric functions
Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity
Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder
Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear
Winkelhaken {m} :: composing stick
Winkelhalbierende {f}; Winkelsymmetrale {f}; Symmetrielinie {f} [math.] :: bisecting line of an angle; bisector/bisectrix of an angle
Winkelhalbiergerät {n} (Vermessungswesen) :: angle bisector (surveying)
Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab
Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder
Winkelkodierer {m} [techn.] | Winkelkodierer {pl} :: angle encoder | angle encoders
Winkelmakler {m} (Börse) [fin.] :: outside broker; bucket shop operator [Br.]; bucketeer [Am.] (stock exchange)
Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.] :: Norma; Normal
Winkelmesser {m}; Gradmesser {m}; Winkelschmiege {f} [math.] | Winkelmesser {pl}; Gradmesser {pl}; Winkelschmiegen {pl} :: protractor; angulometer | protractors; angulometers
Winkelmesser {m} (Vermessungswesen) | Winkelmesser {pl} :: graphometer circle; graphometer (surveying) | graphometer circles; graphometers
Winkelmesser {m}; Winkelspiegel {m}; Goniometer {n} (Kristalle) | Winkelmesser {pl}; Winkelspiegel {pl}; Goniometer {pl} :: goniometer (crystals) | goniometers
Winkelmesser {n} des Baustahlmattenschneiders [constr.] :: offset jaw of a bolt cutter
Winkelmessokular {n} | Winkelmessokulare {pl} :: protractor eyepiece; goniometric eyepiece | protractor eyepieces; goniometric eyepieces
Winkelmesssystem {n} [techn.] :: angular-position measuring system
Winkelmessung {f} [techn.] :: angular measurement
Winkelschar {f}; Winkelmesser {n} [agr.] | Winkelscharen {pl}; Winkelmesser {pl} :: L-blade | L-blades
Winkelschiene {f} :: L-section
Winkelschleifer {m}; Winkelschleifmaschine {f}; Flex {f} [tm] [techn.] | Winkelschleifer {pl}; Winkelschleifmaschinen {pl} :: angle grinder | angle grinders
Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis
Winkelschraubendreher {m} [mach.] | Winkelschraubendreher {pl} :: offset screwdriver | offset screwdrivers
Winkelspiegel {m} (Optik; Vermessungswesen) | Winkelspiegel {pl} :: corner reflector (optics; surveying) | corner reflectors
Winkelspinnen {pl} (Tegenaria) (zoologische Gattung) [zool.] :: house spiders (zoological genus)
Winkelstahl {m} | ungleichschenkliger Winkelstahl :: angle steel; angle iron | unequal angle steel
Winkelstahlpfette {f} [techn.] :: angle purlin
Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder | Winkelstecker {pl}; abgewinkelte Steckverbinder :: angle plug | angle plugs
Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector
Winkelstoß {m} :: corner joint
Winkelstufe {f} | Winkelstufen {pl} :: angle step | angle steps
Winkeltransformation {f} | Winkeltransformationen {pl} :: angular transformation | angular transformation
Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.] :: angulation
Winkelventil {n} [techn.] | Winkelventile {pl} :: angled valve; convertible valve | angled valves; convertible valves
Winkelverbinder {m} | Winkelverbinder {pl} :: elbow connector | elbow connectors
Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship
Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstück {n} | Winkelzüge {pl} | Steuertrick {m} :: dodge | dodges | tax dodge
Winker {m} [auto] [hist.] | Winker {pl} :: semaphore indicator; semaphore turn signal | semaphore indicators; semaphore turn signals
Winkerkrabbe {f} (Uca) [zool.] | Winkerkrabben {pl} :: fiddler crab; calling crab | fiddler crabs; calling crabs
Winkerverfahren {n}; Winkern {n}; Winken {n} [naut.] | Winkeralphabet {n} | Winkspruch {m} :: semaphore flag signalling; semaphore | semaphore alphabet | semaphore message
Winkligkeit {f}; Neigung {f} :: angularity
Winsch {f}; Winde {f}; Seilwinde {f} [naut.] | Winsche {pl}; Winden {pl}; Seilwinden {pl} | Hangerwinde {f} (ohne Last) | Hangerwinde {f} (unter Last) | Schleppwinde {f} :: winch | winches | topping winch (moving without load) | span winch (moving under load) | towing winch
Winter {m} | Winter {pl} | im Winter; wintertags [Lux.] [adm.] | ein strenger Winter | über den Winter kommen :: winter | winters | in (the) winter | a rough winter | to get through the winter
Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide
den Winter verbringen {vi} (an einem Ort) | den Winter verbringend | den Winter verbracht | Mein Onkel verbringt den Winter auf Mallorca. | Die Vögel verbringen den Winter im Süden des Landes. :: to winter (in a place) | wintering | wintered | My uncle winters in Mallorca. | The birds winter in the southern part of the country.
jdn./etw. im Winter/den Winter über betreuen {vt} | Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen. :: to winter sb./sth. | The riding stable owner has agreed to winter our horses.
Winteranfang {m}; Winterbeginn {m} :: first day of winter; winter beginning
Winteranomalie {f} :: winter anomaly
Winteraufenthalt {m} :: winter abode
Winterausrüstung {f} [auto] | Winterausrüstungen {pl} :: winter equipment | winter equipment
Winterbetonieren {n} [constr.] :: winter-time concrete work
Winterbetrieb {m} :: winter operations
Winterblüten {pl} (Chimonanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: wintersweet (botanical genus)
Winterdienst {m} | Fahrzeug {n} des Winterdienstes [auto] :: winter road maintenance; winter road clearance | snow fighting vehicle
Wintereinbruch {m} | Wintereinbrüche {pl} :: onset of winter | onsets of winter
Winterfahrplan {m} [transp.] | Winterfahrpläne {pl} :: winter timetable | winter timetables
Winterfenster {n}; Vorfenster {n} [Schw.] [constr.] | Winterfenster {pl}; Vorfenster {pl} :: winter window | winter windows
Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.]
Winterfestmachung {f}; Ausstattung {f} mit Winterausrüstung; Umstellung {f} auf Winterbetrieb :: winterization (of sth.) [Am.]
Winterfrucht {f} | Winterfrüchte {pl} :: wintercrop | wintercrops
Wintergarten {m} [constr.] | Wintergärten {pl} :: winter garden; conservatory [Br.] | winter gardens; conservatories
Wintergast {m} (Person, Tier, Pflanze) | Wintergäste {pl} :: winter visitor (person, animal, plant) | winter visitors
Wintergerste {f} [agr.] :: winter barley
Wintergetreide {n}; Winterfrucht {f} [agr.] :: winter crop; winter grain; winter corn
Wintergrün {n} (Pyrola) (botanische Gattung) [bot.] :: wintergreen (botanical genus)
Wintergrünöl {f} :: wintergreen oil
Wintergras {n} [agr.] | mit Wintergras füttern {vi} [agr.] :: fog | to fog
Winterhafen {m} (Fluss) [naut.] :: harbour of refuge (river)
Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years
Winterkleid {n} :: winter clothes
Winterlandschaft {f} :: winter landscape
Wintermantel {m} [textil.] | Wintermäntel {pl} :: winter coat | winter coats
Winterlieb {n} (Chimaphila) (botanische Gattung) [bot.] :: wintergreen (botanical genus)
Winterlinge {pl} (Eranthis) (botanische Gattung) [bot.] :: winter aconites (botanical genus)
Wintermonat {m} | Wintermonate {pl} :: winter month | winter months
Winternacht {f} | ein einer Winternacht :: winter's night | on a winter's night
Winternebel {m} [meteo.] :: winter fog
Winteröl {n} [auto] :: winter oil
Winterpause {f} [sport] :: mid-season break
Winterprogramm {n} | Winterprogramme {pl} :: winter program; winter programme [Br.] | winter programs; winter programmes
Winterquartier {n} (von Zugvögeln) [ornith.] | Winterquartiere {pl} :: overwintering area (for migratory birds) | overwintering areas
Winterregen {m} [meteo.] :: winter rain
Winterreifen {m}  | Winterreifen {pl} :: snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] | snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires
Winterrinde {f} (Drimys winteri) [bot.] :: winter's bark tree; winter's bark; canelo tree
Wintersaat {f} (Saatgut) [agr.] :: winter seed; winter seeds
Wintersaat {f} (Vorgang) [agr.] :: sowing of winter grain
Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things
Wintersaison {f} :: winter season
Winterschachtelhalm {m} (Equisetum hyemale) [bot.] :: rough horsetail; (common) scouring rush; shave grass
Winterschlaf {m}; Überwinterung {f} | künstlicher Winterschlaf (durch Unterkühlung) | aus dem Winterschlaf erwachen :: hibernation | artificial hibernation | to come out of hibernation
Winterschlaf halten; einen/seinen Winterschlaf halten {vi} [zool.] | Winterschlaf haltend | Winterschlaf gehalten | hält Winterschlaf | hielt Winterschlaf :: to hibernate (pass the winter in a state of dormancy) | hibernating | hibernated | hibernates | hibernated
Winterschlaf {m} :: winter sleep
Wintersemester {n} /WS/ [stud.] | Wintersemester {pl} | im Wintersemester :: winter term [Br.]; winter semester [Am.] | winter terms; winter semesters | in the winter term/semester
Winterspeicher {m} [electr.] :: winter storage
Wintersperre {f} | Wintersperren {pl} :: closing during the winter | closings during the winter
der Wintersport {m} [sport] :: winter sport
Wintersportler {m}; Wintersportlerin {f} [sport] | Wintersportler {pl}; Wintersportlerinnen {pl} :: winter sports athlete; winter athlete | winter sports athletes; winter athletes
Wintersportort {m} | Wintersportorte {pl} :: winter resort | winter resorts
Wintervorrat {m} | Wintervorräte {pl} :: winter stock | winter stocks
Winterweizen {m} [agr.] :: winter wheat
Winterwetter {n} :: winter weather
Winterwolle {f} [textil.] :: spring wool
Winterzwiebel {f} [bot.] | Winterzwiebeln {pl} :: welsh onion | welsh onions
Winzigkeit {f} :: dwarfishness
Winzerfest {n} | Winzerfeste {pl} :: wine festival | wine festivals
Winzerverband {m} | Winzerverbände {pl} :: vintners association | vintners associations
Winzigkeit {f} :: tininess
Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness
Winzling {m}; kleiner Wicht {m}; Knirps {m}; Spatz {m}; Dreikäsehoch {m}; Hascherl {n} [Süddt.] [Ös.]; Zwutschkerl {n} [Ös.] | ein Hauch von einer Frau | Dieser Staubsauger ist ein kraftvoller Winzling. :: mite; pipsqueak | a tiny mite of a woman | This vacuum cleaner is a mighty mite.
Wippanschlag {m} [techn.] | Wippanschläge {pl} :: swinging stop | swinging stops
Wipfeldürre {f}; Zopfdürre {f}; Zopftrockenheit {f} (bei Bäumen) [bot.] :: top-drying [Br.]; top-kill [Am.] (in trees)
Wippausleger {m}; heb- und senkbarer Kranausleger (Kran) (Fördertechnik) [techn.] :: derricking jib; derricking boom (crane) (materials handling)
Wippausleger-Turmkran {m} [constr.] | Wippausleger-Turmkrane {pl} :: luffing-jib tower crane | luffing-jib tower cranes
Wippbrücke {f}; Klappbrücke {f} mit Gegengewicht [constr.] | Wippbrücken {pl}; Klappbrücken {pl} mit Gegengewicht :: bascule bridge; balance bridge | bascule bridges; balance bridges
Wippdrehbank {f} [mach.] | Wippdrehbänke {pl} :: pole lathe | pole lathes
Wippdrehkran {m} [constr.] | Wippdrehkrane {pl} :: level luffing slewing crane | level luffing slewing cranes
Wippe {f}; Schaukel {f} [Ös.]; Gigampfi {f} [Schw.] | Wippen {pl}; Schaukeln {pl} :: see-saw; seesaw; teeter-totter [Am.] | see-saws; seesaws; teeter-totters
Wippe {f} (für Babys) :: baby rocker; cozy [Am.]
Wippe {f} [techn.] :: rocker
Wippe {f} (Uhr) :: yoke (timepiece)
Wippe {f} (Orgel) [mus.] :: backfall (organ)
Wippenfeder {f} | Wippenfedern {pl} :: pantograph spring | pantograph springs
Wippgeschwindigkeit {f} :: luffing speed
Wippschüttler {m} (Laborgerät) [biol.] [chem.] [med.] | Wippschüttler {pl} :: rocking shaker (laboratory device) | rocking shakers
Wirbel {m} [naut.] :: swivel
Wirbel {m}; Wirbelkörper {m} [anat.] | Wirbel {pl}; Wirbelkörper {pl} | innerhalb des Wirbels (liegend/gelegen) {adj} | oberhalb eines Wirbelkörpers (liegend/gelegen) {adj} :: vertebra | vertebrae | intravertebral | epineural
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: vortex; whirl; swirl | vortices; whirls; swirls
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: eddy | eddies
Wirbelhaken {m} [mach.] | Wirbelhaken {pl} :: swivel hook | swivel hooks
Wirbel {m} :: splurge
Wirbel {m}; Strudel {m} (Atmosphäre; Ozean) | Nordpazifikwirbel {m} :: gyre | North Pacific Gyre
Wirbel {m}; Drehung {f} | Wirbel {pl}; Drehungen {pl} :: twirl | twirls
Wirbelbewegung {f} [meteo.] :: vorticity
Wirbelbildung {f} :: vertebration
aus Wirbelknochen bestehend {adj} :: vertebral
Wirbelbogengelenk {n} [anat.] :: zygapophysial joint; facet joint
Wirbelbrenner {m} [techn.] | Wirbelbrenner {pl} :: vortex burner | vortex burners
Wirbeldüse {f} | Wirbeldüsen {pl} :: swirl nozzle | swirl nozzles
Wirbelkammer {f} | Wirbelkammern {pl} :: swirl chamber; swirl pot | swirl chambers; swirl pots
Wirbelkasten {m} (von Saiteninstrumenten) [mus.] :: pegbox (of stringed instruments)
Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.] :: vortex furnace
Wirbellose {m,f}; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat {m} [zool.] | die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten {pl} | auf dem Boden lebende Wirbellose :: invertebrate | invertebrates; inverts | bottom invertebrates
Wirbeln {n} :: whirl
Wirbelpunkt {m} [phys.] [techn.] | Wirbelpunkte {pl} :: fluidizing point | fluidizing points
Wirbelsäule {f} [anat.] | Wirbelsäulen {pl} | neben der Wirbelsäule (liegend/gelegen) {adj} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines; spinal columns; vertebral columns | juxtaspinal
Wirbelsäulenkanal {m} [anat.] :: spinal canal
homogene Wirbelschicht {f} [chem.] :: particulate fluid bed; particulate fluidized bed
Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.] | Wirbelschichtdampferzeuger {pl} :: fluidized-bed boiler | fluidized-bed boilers
Wirbelschichtfeuerung {f}; Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.] | atmosphärische Wirbelschichtfeuerung | aufgeladene Wirbelschichtfeuerung; unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung | stationäre Wirbelschichtfeuerung /SWSF/ | zirkulierende Wirbelschichtfeuerung :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion | atmospheric fluidized-bed combustion | pressurized fluidized-bed combustion | stationary fluidised-bed combustion | circulating fluidized-bed combustion
Wirbelschichtreaktor {m} [techn.] | Wirbelschichtreaktoren {pl} :: fluidized-bed reactor | fluidized-bed reactors
Wirbelschleppe {f} [aviat.] | Wirbelschleppen {pl} :: wake; wake turbulence | wakes; wake turbulences
Wirbelstärke {f}; Wirbelhaftigkeit {f}; Vortizität {f} (Fluid) [phys.] :: vorticity (fluid)
Wirbelstrom {m} :: eddy current
Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes
Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer
Wirbelsturm {m}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl}; Wirbelwinde {pl} :: twister | twisters
Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates
Wirbelvektor {m} | Wirbelvektoren {pl} :: vorticity vector | vorticity vectors
Wirbelwind {m}; Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} | tropischer Wirbelsturm | Hurrikan {m} (tropischer Wirbelsturm im Atlantik) | Taifun {m} (tropischer Wirbelsturm im Nordwestpazifik) | Zyklon {m} (tropischer Wirbelsturm im Golf von Bengalen) :: whirlwind | whirlwinds | tropical storm; cyclonic storm; tropical depression | hurricane | typhoon | cyclone
Wirbelwind {m} :: williwaw
Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun
Wir-Gefühl {n} :: feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit
Wirkbreite {f} :: effective width
Wirkdruck {m}; Differenzdruck {m} :: differential pressure
Wirkdruckgeber {m} [techn.] | Wirkdruckgeber {pl} :: differential pressure device | differential pressure devices
Wirkdruckgeber {m} (Gaszähler) [techn.] | Wirkdruckgeber {pl} :: differential pressure producer (gas counter) | differential pressure producers
Wirkdruckverfahren {n} [techn.] | Wirkdruckverfahren {pl} :: differential pressure method | differential pressure methods
Wirkleistung {f} :: active power
Wirklast {f} :: active load
Wirkleistung {f} :: effective power
Wirkleitwert {m}; Konduktanz {f} :: conductance
Wirklichkeit {f}; Realität {f} | in Wirklichkeit; im richtigen Leben | Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. | die beinharte Realität des Gefängnisalltags | die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) :: actuality | in actuality | The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. | the grim actualities of prison life | the actualities of (17th century) life
Wirklichkeit {f}; Realität {f} | den Realitätsbezug bewahren | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren | einen realen Hintergrund haben | erweiterte Realität {f} [comp.] | Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug. :: reality | to keep in touch with reality | to lose one's grip on reality | to have a basis in reality | augmented reality /AR/ | Politicians are out of touch with reality.
Wirklichkeit {f} :: substantiality
Wirklichkeit {f} :: substantiveness
Wirklichkeit {f} :: veritableness
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten) | Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen. | Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt. | Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. :: in reality; in truth; in fact; in actual fact | The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. | He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. | Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous.
Wirklichkeitsbewusstsein {n} :: consciousness of reality; reality consciousness
Wirklichkeitsbezug {m}; Realitätsbezug {m} :: reference to reality; real world reference
Wirklichkeitsferne {f}; Realitätsferne {f} :: distance from reality
Wirkmaschine {f} [textil.] | Wirkmaschinen {pl} :: knitting loom | knitting looms
Wirkmechanismus {m}; Wirkungsweise {f} (eines Medikaments) [pharm.] | Wirkmechanismen {pl}; Wirkungsweisen {pl} :: mechanism of action /MOA/ (of a drug) | mechanisms of action
Wirkprinzip {n} | Wirkprinzipien {pl} :: active principle | active principles
Wirkprinzip {n} :: mechanism of action
Wirkprofil {n} [chem.] [pharm.] | Wirkprofile {pl} :: action profile | action profiles
Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies
Wirksamkeit {f}; Effektivität {f} (von etw.) :: effectiveness (of sth.)
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue
Wirksamkeit {f} :: efficaciousness
Wirksamkeit {f} :: effectuality; effectivity
Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating
Wirkstoff {m} [biol.] [chem] [pharm.] | Wirkstoffe {pl} :: active substance | active substances
Wirkstoffgehalt {m} [pharm.] :: active substance content
Wirkstoffklasse {f} [adm.] | Wirkstoffklassen {pl} :: systemic class | systemic classes
Wirkstoff {m}; Agens {n} [chem.] [pharm.]  | Wirkstoffe {pl}; Agenzien {pl} :: active agent; agent; active principle | active agents; agents; active principles
Wirkung {f}; Auswirkung {f}; Effekt {m} [ugs.] (auf etw.) | Wirkungen {pl}; Auswirkungen {pl}; Effekte {pl} | übersehbare Auswirkungen | über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten :: effect (on sth.) | effects | containable effects | to have an effect beyond national borders
Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) | Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl} | übergreifende Wirkungen | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangen | abschreckende Wirkung | mit der Folge, dass | erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] | Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. :: effect (on) | effects | spillover effects | ripple effect | to take effect; to become effective | deterrent effect | with the effect that | the desired effects and potential side effects (of medications) | He was suspended with immediate effect. | The ban shall take/have immediate effect.
starke Wirkung {f} [cook.] | Der Wein hat es in sich. :: buzz | The wine has a (real) buzz.
keine Wirkung haben; keinen Einfluss haben | Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. :: to cut no ice [fig.] | He cuts no ice with me.
große Wirkung {f}; Knalleffekt {m}; Effekt {m} [soc.] | optische Wirkung; optischer Effekt | wirkungsvoll; effektvoll :: éclat | visual éclat | with great éclat
Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action; effected area; domain | spheres of action; effected areas; domains
Wirkungsdauer {f}; Vorhaltezeit {f} | Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit. :: duration of action | This anaesthetic has only a limited duration of action.
Wirkungsgrad {m} [phys.] [techn.] | thermischer Wirkungsgrad | Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung :: efficiency factor; efficiency | thermal efficiency | efficiency of beam guiding system and beam forming
Wirkungskraft {f} :: effectualness
Wirkungskette {f} :: functional chain
Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskräfte {pl} :: efficacy | efficacies
Wirkungslinie {f} :: line of action
Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency
Wirkungsprinzip {n} :: principle of operation
Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section
Wirkungsrichtung {f} [phys.] :: direction of action; direction of effect
Wirkungsstatut {n} [jur.] :: lex causae
Wirkungstreffer {m} [sport] (Boxen) | Wirkungstreffer {pl} :: telling blow | telling blows
Wirkungsweg {m} [phys.] | Wirkungswege {pl} :: path of action | paths of action
Wirkungsweise {f} [techn.] | Wirkungsweisen {pl} :: mode of operation; mode of action; mode of functioning | modes of operation / action / functioning
Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency
Wirkursache {f}; Bewegungsursache {f}; Causa efficiens {f} (Aristoteles) [phil.] :: efficient cause (Aristotle)
Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing
Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance
Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance
Wirkzeit {f} (einer Bremse) :: operating time (of a brake)
Wirrkopf {m}; Schussel {m}; zerstreuter Mensch | Wirrköpfe {pl}; Schussel {pl} :: scatterbrain | scatterbrains
Wirrwarr {n}; Unordnung {f} | in Unordnung sein :: clutter | to be in a clutter
Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle
Wirsingröllchen {pl} [cook.] :: savoy-cabbage rolls
Wirtelschwanzleguane {pl} (Cyclura) (zoologische Gattung) [zool.] :: rock iguanas (zoological genus)
Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | boomende Wirtschaft | expandierende Wirtschaft | freie Wirtschaft | gelenkte Wirtschaft | heimische Wirtschaft | moderne Wirtschaft | öffentliche Wirtschaft | Privatwirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der gesamten Wirtschaft | die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. :: economy; economic system | vibrant economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | modern economy | public sector (of the economy) | private sector (of the economy) | model of competitive economy | in the economy as a whole | employment in the culture sector and the wider economy | It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. | Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] | Güter der gewerblichen Wirtschaft | in der (gewerblichen) Wirtschaft | Kontakte zur Wirtschaft | In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. | Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. :: industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community | industrial commodities | in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry | contacts with the industrial world/business community | The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. | In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers.
Wirtschaftlichkeit {f}; Rentabilität {f} [econ.] :: economic efficiency; profitability; profitableness
Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}; Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] :: business case
Wirtschaftprüfer {m}; Wirtschaftprüferin {f}; Buchprüfer {m}; Buchprüferin {f}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Wirtschaftprüfer {pl}; Wirtschaftprüferinnen {pl}; Buchprüfer {pl}; Buchprüferinnen {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: auditor | auditors
Wirtschaftsberater {m}; Wirtschaftsberaterin {f} | Wirtschaftsberater {pl}; Wirtschaftsberaterinnen {pl} :: business consultant | business consultants
Wirtschaftsbetrieb {m} | Wirtschaftsbetriebe {pl} :: enterprise | enterprises
Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations
allgemeine Wirtschaftsdaten {pl} :: general business statistics
Wirtschaftsdelikt {n} [jur.] | Wirtschaftsdelikte {pl} :: economic crime | economic crimes
Wirtschaftsdünger {m} [agr.] :: organic fertilizer; organic fertiliser
Wirtschaftseinheit {f} | Wirtschaftseinheiten {pl} :: accounting entity | accounting entities
Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery
Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.] :: economic oversight
Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f} :: freedom to engage in business and to choose and practice a profession
Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} /WSA/ [pol.] :: Economic and Social Committee /ESC/
Wirtschaftsethik {f} [econ.] :: business ethics
Wirtschaftsethiker {m}; Wirtschaftsethikerin {f} | Wirtschaftsethiker {pl}; Wirtschaftsethikerinnen {pl} :: business ethicist | business ethicists
Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy; business development
Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsförderungsgesellschaften {pl} :: business development corporation | business development corporations
Wirtschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) business
Wirtschaftsflaute {f}; Wirtschaftseinbruch {m} [econ.] :: economic lull; economic slump; slack period
Wirtschaftsforschung {f} | angewandte Wirtschaftsforschung :: economic research | applied economic research
Wirtschaftsgebiet {n} | Wirtschaftsgebiete {pl} :: economic area; economic territory | economic areas; economic territories
Wirtschaftsgebäude {n} [agr.] | Wirtschaftsgebäude {pl} :: non-residential building; farm building | non-residential buildings; farm buildings
Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft {f} | Wirtschaftsgemeinschaften {pl} :: economic community | economic communities
Wirtschaftsgeografie {f}; Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography
Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school
Wirtschaftshilfe {f} | Wirtschaftshilfen {pl} :: economic aid | economic aids
Wirtschaftshof {m} [agr.] | Wirtschaftshöfe {pl} :: farmyard | farmyards
Wirtschaftsinformatik {f} | Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m}; Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f} :: Business Information Systems; information systems for business; computer science in economics | graduate in Business Information Systems
Wirtschaftsindikator {m}; ökonomische Kennzahl {f} :: economic indicator
Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering /MBE/
Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer
Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies
Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years
Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service
Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] :: economic crime; white-collar crime; corporate crime
Wirtschaftskraft {f} [econ.] :: economic power
Wirtschaftskrise {f} | Wirtschaftskrisen {pl} :: economic crisis; economic crunch | economic crises; economic crunches
Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang :: slump
Wirtschaftslehre {f}; Betriebslehre {f} :: business studies; economics
Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people
Wirtschaftsliberalismus {m} :: economic liberalism
Wirtschaftsmacht {f} | Wirtschaftsmächte {pl} :: economic power | economic powers
Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics
Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsmigrantin {f}; Wirtschaftsflüchtling {m} | Wirtschaftsmigranten {pl}; Wirtschaftsmigrantinnen {pl}; Wirtschaftsflüchtlinge {pl} :: economic migrant | economic migrants
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.]
Wirtschaftsministerium {n} [pol.] | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics
Wirtschaftsplanung {f} [econ.] | staatliche Wirtschaftsplanung :: economic planning | national economic planning
Wirtschaftspolitik {f} | Wirtschafts- und Währungspolitik :: economic policy | economic and monetary policy
Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician
Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting
Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms
konzessionierter Steuerberater und Wirtschaftsprüfer {m}; Wirtschaftstreuhänder {m} [Ös.] :: independent accountant; chartered/certified accountant /CA/ [Br.]; certified public accountant /CPA/ [Am.]
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl} :: audit firm | audit firms
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms
Wirtschaftspsychologie {f} [psych.] :: business psychology
Wirtschaftsraum {m} | Wirtschaftsräume {pl} | einheitlicher Wirtschaftsraum | Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/ | Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum :: economic area | economic areas | unified economic area | European Economic Area /EEA/ | Single European Economic Area
Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law
Wirtschaftsreform {f} | Wirtschaftsreformen {pl} :: economic reform | economic reforms
Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger | Wirtschaftssachverständigen {pl}; Wirtschaftssachverständige :: economic expert | economic experts
Wirtschaftssanktionen {pl} :: economic sanctions
Wirtschaftssektor {m}; Wirtschaftsbereich {m} [econ.] | Wirtschaftssektoren {pl}; Wirtschaftsbereiche {pl} | primärer Wirtschaftssektor | sekundärer Wirtschaftssektor (verarbeitender/industrieller Sektor) :: economic sector | economic sectors | primary sector | secondary sector (manufacturing sector)
Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage
Wirtschaftsstandort {m} | Wirtschaftsstandorte {pl} :: business location | business locations
Wirtschaftssubjekt {n} | Wirtschaftssubjekte {pl} :: economic subject | economic subjects
Wirtschaftssystem {n} | Wirtschaftssysteme {pl} | entwickelte Länder :: economy; economic system | economies; economic systems | advanced economies
Wirtschaftstätigkeit {f}; Geschäftstätigkeit {f} :: business activity
Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns
Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology
Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics
Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer
Wirtschaftstreuhandberufsgesetz {n} [Ös.] [jur.] :: Certified General Accountants Act
Wirtschaftsunion {f} | Wirtschafts- und Währungsunion :: economic union | Economic and Monetary Union /EMU/
Wirtschaftsverband {m}; Branchenverband {m} | Wirtschaftsverbände {pl}; Branchenverbände {pl} :: trade association; business association; sector association | trade associations; business associations; sector associations
Wirtschaftswachstum {n} | beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: economic growth | accelerated growth
Wirtschaftswissenschaftler {m}; Wirtschaftswissenschaftlerin {f} [econ.] | Wirtschaftswissenschaftler {pl}; Wirtschaftswissenschaftlerinnen {pl} :: economist | economists
Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles
Wirtschaftszeitung {f} | Wirtschaftszeitungen {pl} :: financial newspaper | financial newspapers
Wirtschaftszentrum {n} | Wirtschaftszentren {pl} :: center of commerce; commercial centre | centers of commerce; commercial centres
Wirtschaftszentrum {n} | Wirtschaftszentren {pl} :: economic centre | economic centres
Wirtschaftszone {f} | Wirtschaftszonen {pl} | ausschließliche Wirtschaftszone [jur.] [naut.] :: economic zone | economic zones | exclusive economic zone
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f}; Sparte {f} | Wirtschaftszweige {pl}; Branchen {pl}; Sparten {pl} :: economic sector; branch of trades; branch of industry; line of business | economic sectors; branches of trades
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} :: trade
Wirtshaus {n}; Wirtschaft {f}; Kneipe {f}; Schänke/Schenke {f}; Pinte {f}; Krug {m} [Norddt.]; Beisel/Beisl {n} [Bayr.] [Ös.]; Beiz {f} [BW] [Schw.]; Spunten {m} [Schw.] [cook.] | Wirtshäuser {pl}; Wirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Schänken/Schenken {pl}; Pinten {pl}; Krüge {pl}; Beisel/Beisl {pl}; Beizen {pl}; Spunten {pl} :: simple restaurant | simple restaurants
Wirtshaus {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] :: tavern (usually used in the names of restaurants)
Wirtshausschlägerei {f} | Wirtshausschlägereien {pl} :: pub brawl | pub brawls
Wirtsleute {pl} :: landlords; innkeepers
Wirtsorganismus {m}; Wirt {m} [biol.] | Wirtsorganismen {pl}; Wirten {pl} :: host organism; host | host organisms; hosts
Wirtspflanze {f} [bot.] | Wirtspflanzen {pl} :: host plant; host | host plants; hosts
Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor
Wirtstier {n} [zool.] | Wirtstiere {pl} :: host animal; host | host animals; hosts
Wischanlage {f} [auto] | Wischanlagen {pl} :: wiper unit | wiper units
Wischer {m} | Wischer {pl} :: wiper | wipers
Wischerarm {m} [techn.] | Wischerarme {pl} :: wiper arm | wiper arms
Wischermotor {m}; Scheibenwischermotor {m} [auto] | Wischermotoren {pl}; Scheibenwischermotoren {pl} :: wiper motor | wiper motors
Wischfestigkeit {f} :: smear resistance
Wischlappen {m}; Wischtuch {n} | Wischlappen {pl}; Wischtücher {pl} :: wiping cloth | wiping cloths
Wisent {m}; Europäischer Bison [zool.] | Wisente {pl} :: Wisent; European bison | bisons
Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about)
Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity
Wissen {n} | meines Wissens /m.W./ | abgeleitetes Wissen | implizites Wissen; stilles Wissen | Lehrbuchwissen {n} [pej.] | nach bestem Wissen | nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] | gesammeltes Wissen | Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. :: knowledge {no pl} | to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ | derived knowledge; inferred knowledge | tacit knowledge | textbook knowledge | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.] | body of acquired knowledge | I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
Wissen {n}; Gelehrsamkeit {f} :: learning
ohne jds. Wissen; ohne, dass es jd. weiß/wusste | Was die meisten nicht wissen, ist, dass ... | Niemand ahnte, dass sie ein Doppelleben führte. :: without sb.'s knowledge; unbeknown/unbeknownst to sb. | Unbeknown to most people is the fact that ... | Unbeknown to anyone she was leading a double life.
Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} | Wissensarbeiter {pl}; Wissensarbeiterinnen {pl} :: knowledge worker | knowledge workers
Wissensbasis {f} | Wissensbasen {pl} :: knowledge base | knowledge bases
akademisches Fach {n}; Wissenschaft {f} [stud.] [sci.] | akademische Facher {pl}; Wissenschaften {pl} | Hilfswissenschaft {f} | Populärwissenschaft {f} | Ernährungswissenschaft {f} | Forstwissenschaft {f} | Geschichtswissenschaft {f} | Ingenieurwissenschaft {f} | Kognitionswissenschaft {f} | Kommunikationswissenschaft {f} | Materialwissenschaft {f} | Sozialwissenschaft {f}; Gesellschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaft {f}; Wirtschaftswissenschaften {pl}; Ökonomik {f} | Zeitungswissenschaft {f} | angewandte Wissenschaften :: scientific study; science | sciences | complementary science | popular science | nutritional science; dietectics | science of forestry; forestry science | science of history; history as a science | engineering science | cognitive science | communication science | materials science | social science | economic science; economics; political economy [dated] | science of journalism | applied sciences
Wissenschaft {f} :: scholarship
Wissenschaftlicher Grad :: academic rank
Wissenschaftsfach {n} | Wissenschaftsfächer {pl} :: academic discipline | academic disciplines
Wissenschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) science
Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science
Wissenschaftskultur {f} [sci.] :: scientific culture; science culture
Wissenschaftslehre {f} (Fichte) [phil.] :: science of knowledge (Fichte)
Wissenschaftsmuseum {n} | Wissenschaftsmuseen {pl} :: science museum; museum of science | science museums; museums of science
Wissenschaftsrat {m} :: science council
Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science
Wissensdrang {m}; Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge
Wissenserwerb {f}; Wissensaneignung {f} :: knowledge acquisition
Wissensform {f} | Wissensformen {pl} :: form of knowledge | forms of knowledge
Wissensfundus {m} :: stock of knowledge
Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge
Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society
Wissenslücke {f}; Betriebsblindheit {f} | auf einem Auge blind sein [übtr.] | Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann. | Bei Mathematik/Wenn es um Computer geht, bin ich ein Analphabet. | Wenn es um das Benehmen ihrer verwöhnten Kinder geht, ist sie (auf einem Auge) blind. | Der Internetriese scheint auf dem Datenschutzauge blind zu sein. :: blind spot [fig.] | to have a blind spot [fig.] | It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with. | I have a blind spot concerning maths/where computers are concerned. | She has a blind spot when it comes to her spoiled children's behaviour. | The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection.
Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge
Wissensmanagement {n} :: knowledge management
Wissenssammlung {f}; Referenzwerk {n} :: body of knowledge /BoK/
Wissensschatz {m} | Wissensschätze {pl} :: store of knowledge; stock of knowledge | stores of knowledge; stocks of knowledge
Wissensstand {m}; Erkenntnisstand {m} :: state of knowledge; level of knowledge
Wissensträger {m}; Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier
Wissenstransfer {m}; Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer
Wissenswerte {n}; Wissenswertes | Wissenswertes (am Rande); wissenswerte Kleinigkeiten :: need-to-know | trivia
Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline
Witterungseinfluss {m} | durch Witterungseinflüsse beschädigt :: influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect | weather-beaten
Witterungsumschlag {m} [meteo.] | Witterungsumschläge {pl} :: sudden change of the weather | sudden changes of the weather
Witterungsverhältnisse {pl} [meteo.] :: weather conditions; atmospheric conditions
Witwe {f} | Witwen {pl} | Witwe von Stand | Die lustige Witwe :: widow | widows | dowager | The Merry Widow
Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers
Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts
zur Witwe/zum Witwer werden {vi} [soc.] | Sie wurde vor Kurzem zur Witwe. :: to be widowed | She was recently widowed.
Witwenstand {m} :: widowhood
Witwenverbrennung {f} [relig.] :: suttee; sati [In.]
Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers
gesetzliche Witwerrente {m} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche Witwerpension {f} [Ös] :: widower's pension
Echte Witwen {pl} (Latrodectus) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäische Schwarze Witwe {f}; Mediterrane Schwarze Witwe {f} (Latrodectus tredecimguttatus) :: widow spiders (zoological ganus) | European black widow; Mediterranean black widow; steppe spider
Witwenblumen {pl}; Knopfblumen {pl}; Skabiosen {pl} (Knautia) (botanische Gattung) [bot.] :: widow flowers; scabious (botanical genus)
gesetzliche Witwenrente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche Witwenpension {f} [Ös.] :: widow's pension
Witz {m} | Witze {pl} | einen Witz erzählen | abgedroschener Witz; alter Witz | verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz | Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes | Witze reißen; Witze machen | ein Pointenfeuerwerk {n} :: joke | jokes | to tell a joke | stale joke | off-color joke | butt of a joke | to crack jokes | a (non-stop) barrage of jokes
die aktuellen Witze {pl} | die Witze zu Jahresende :: the funnies | the end-of-the-year funnies
Witze machen; Spaß machen | Witze machend; Spaß machend | Witze gemacht; Spaß gemacht | Er hat nur Spaß gemacht. :: to joke | joking | joked | He was only joking.
ein Witz sein :: to be clown shoes [fig.]
witzige Bemerkung {f}; Witzelei {f}; Bonmot {n} | witzige Bemerkungen {pl}; Witzeleien {pl}; Bonmots {pl} :: quip | quips
(blöder) Witz {m} (über jdn.) | Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. | Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. :: crack (about sb.) | I didn't like his crack about her looks / her being overweight. | She is always making cracks about how difficult boys are.
Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack
Witzblatt {n} | Witzblätter {pl} :: comic paper | comic papers
Witzbold {m}; Scherzbold {m}; Scherzkeks {n}; Spaßvogel {m}; Witzling {m} (veraltend) (jemand, der sich Scherze auf Kosten anderer erlaubt) | Witzbolde {pl}; Scherzbolde {pl}; Scherzkekse {pl}; Spaßvogel {pl}; Witzlinge {pl} :: prankster; wag [dated] | pranksters; wags
Witzbold {m} :: joker
Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: wisecracker | wisecrackers
Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons
Witzbold {m}; Quatschmacher {m}; Narr {m}; Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.]
Witzelsucht {f}; Moria {f} [med.] :: joking mania; moria
Witzigkeit {f} :: wittiness
Wobbelgenerator {m} [electr.] [meteo.] | Wobbelgeneratoren {pl} :: sweep generator; wobbulator; wobbler | sweep generators; wobbulators; wobblers
Wobbler-Syndrom {n} [vetmed.] :: Wobbler disease
Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche | fünf volle Wochen :: week | weeks | twice a week | during the week | 5 whole weeks
Wochenbett {n}; Kindbett {n} (veraltet); Puerperium {n} [med.] | im Wochenbett liegen | im Wochenbett sterben :: lying-in period; puerperium (period after childbirth) | to be lying in | to die after giving birth
Wochenbett...; Kindbett... :: puerperal
Wochenbettdepression {f}; postpartale Depression {f} [med.] :: postpartum depression /PPD/; postnatal depression
Wochenbettfürsorge {f} :: postnatal care
Wochenbettinfektionen {pl} [med.] :: postpartum infections
Wochenblatt {n} | Wochenblätter {pl} :: weekly paper | weekly papers
Wochenendausflügler {m} | Wochenendausflügler {pl} :: weekender | weekenders
Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | am Wochenende | an den Wochenenden | langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag) | zu Beginn des Wochenendes | Schönes Wochenende! :: weekend | weekends | at the weekend | at the weeksends | long weekend; bank holiday weekend [Br.] | earlier in the weekend | Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!
Wochenendausgabe {f} | Wochenendausgaben {pl} :: weekend edition | weekend editions
Wochenendbeilage {f} | Wochenendbeilagen {pl} :: weekend supplement | weekend supplements
Wochenendfahrkarte {f} | Wochenendfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets
Wochenendhaus {n}; Datsche {f} [Ostdt.] | Wochenendhäuser {pl}; Datschen {pl} :: weekend house; bach [NZ] | weekend houses
Wochenendkurs {m} | Wochenendkurse {pl} :: weekend course | weekend courses
Wochenendstillstand {m} [techn.] :: weekend shutdown
Wochenfieber {n} [med.] :: puerperal fever
Wochenkarte {f} | Wochenkarten {pl} :: weekly season ticket; week-long ticket | weekly season tickets; week-long tickets
Wochenlohn {m} | Wochenlöhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays
Wochenmenü {n} [cook.] | Wochenmenüs {pl} :: weekly menu | weekly menus
Wochenmitte {f} :: midweek
Wochenpreis {m} | Wochenpreise {pl} :: weekly rate | weekly rates
Wochenplan {m} | Wochenpläne {pl} :: weekly schedule | weekly schedules
Wochenprogramm {n} :: weekly events program
Wochenration {f} | Wochenrationen {pl} :: weekly ration | weekly rations
Wochenschau {f} :: weekly newsreel
Wochenschrift {f} [lit.] :: weekly
Wochenskipass {m} | Wochenskipässe {pl} :: week-long ski pass | week-long ski passes
Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays
Wochenzeitung {f}; Wochenzeitschrift {f} | Wochenzeitungen {pl}; Wochenzeitschriften {pl} | satirische Wochenzeitschrift :: weekly newspaper; weekly | weekly newspapers; weeklies | satirical weekly
Wodka {m} [cook.] | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas
Wöchnerin {f} | Wöchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed
Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} [med.] | Wöchnerinnenabteilungen {pl}; Wöchnerinnenstationen {pl} :: maternity ward; maternity unit | maternity wards; maternity units
Wöchnerinnenheim {n} | Wöchnerinnenheime {pl} :: maternity home | maternity homes
Wölbung {f}; Gewölbe {n} | Wölbungen {pl} :: cove | coves
Wölbung {f} | Wölbungen {pl} :: concavity | concavities
Wölbung {f}; Ausbauchung {f}; Ausbuchtung {f} :: barelling; bulging
Wölbungsklappe {f}; Wölbklappe {f} [aviat.] | Wölbungsklappen {pl}; Wölbklappen {pl} :: camber flap | camber flaps
Wölbungsmesser {m}; Sphärometer {n} (Optik) | Wölbungsmesser {pl}; Sphärometer {pl} :: spherometer (optics) | spherometers
Wölbkrafttorsion {f} :: warping torsion; nonuniform torsion
Wölbnaht {f} [techn.] :: camber weld
Wölbung {f}; Rundung {f} :: curvature
Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault
(leichte) Wölbung {f}; Überhöhung {f} :: camber
Wörterbuch {n}; Diktionär {n} | Wörterbücher {pl} | Bildwörterbuch {n} | automatisches Wörterbuch | Duden {m}; deutsches Wörterbuch :: dictionary | dictionaries | illustrated dictionary; picture dictionary; visual dictionary | automatic dictionary | German dictionary (called after the creator Konrad Duden)
Wörterbuch {n} | Wörterbücher {pl} :: wordbook | wordbooks
Wörterverzeichnis {n} | Wörterverzeichnisse {pl} :: list of words; glossary | lists of words; glossaries
Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters
Wogen {n} (Schiffsbewegung entlang der Längsachse) :: surging
die Wogen glätten [übtr.] | wenn sich die Wogen geglättet haben :: to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.] | when things have calmed down
Wohl {n} :: weal
leibliches Wohl {n} [cook.] | Für das leibliche Wohl ist gesorgt. | Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. :: provision of food and drink | Food and refreshments will be available. | I want to make sure that my guests don't go hungry.
Wohlbefinden {n} :: well-being
Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling
Wohlergehen {n}; Wohl und Weh :: welfare
Wohlergehen {n}; Heil {n} | jdm. Heil und Segen wünschen :: well-being; good | to wish sb. every blessing
Wohlfahrtsökonomie {f}; ökonomische Wohlfahrt {f}; Wohlfahrtsökonomik {f} [econ.] :: welfare economics
Wohlfahrtseffekte {pl} | Wohlfahrtseffekte des Außenhandels :: welfare effects | gains from trade
Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions
Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work
Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss
Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} | sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: wellness; sense of well-being | to take a spa treatment
jds. imaginierte Wohlfühloase {f} [psych.] :: sb.'s happy place [Am.]
Wohlgeboren {m} :: esquire
Wohlgefallen {n} | sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: pleasure; satisfaction; delight; complacence | to vanish into thin air
Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness
Wohlgefühl {n} :: sense of well-being
Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma
Wohlgeruch {m} :: fragrancy
Wohlgeruch {m} :: redolency
Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste
Wohlgeschmack {m} :: savoriness
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f} :: flavour
Wohlgestalt {f} :: comeliness [archaic] [humor.]
Wohlklang {m}; Sonorität {f} :: sonority
Wohlklang {m} | Wohlklänge {pl} :: euphony | euphonies
Wohlklang {m} :: melodiousness
Wohllaut {m} :: melodious sound
Wohlleben {n} :: good living
Wohlleben {n} :: luxuriousness
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance
Wohlstandsverwahrlosung {f} [soc.] :: affluent neglect
Wohltäter {m} | Wohltäter {pl} :: benefactor | benefactors
Wohltäterin {f} | Wohltäterinnen {pl} :: benefactress | benefactresses
Wohltätigkeit {f} :: beneficence
Wohltätigkeit {f} | Wohltätigkeiten {pl} | für einen guten Zweck spenden :: charity; charitableness | charities | to give for charity
Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar
Wohltätigkeitsmarke {f} | Wohltätigkeitsmarken {pl} :: charity stamp | charity stamps
Wohltätigkeitsspiel {n}; Benefizspiel {n} [sport] | Wohltätigkeitsspiele {pl}; Benefizspiele {pl} :: benefit match; charity match | benefit matches; charity matches
Wohltätigkeitsveranstaltung {f} | Wohltätigkeitsveranstaltungen {pl} :: charity event; charity performance | charity events; charity performances
Wohltätigkeitsverein {m} | Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies
Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} :: benefaction
Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergünstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions
Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds
Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne
Wohltun {n} :: do good
Wohlwollen {n} :: benevolence; good will
Wohn... :: living
Wohnanhänger {m} :: camper
Wohnanschrift {f}; Wohnadresse {f} [adm.] | Wohnanschriften {pl}; Wohnadressen {pl} :: residential address | residential addresses
Wohnanschrift {f}; Privatadresse {f}; Wohnadresse {f}; Wohnsitzadresse {f}; Wohnungsadresse {f} | Wohnanschriften {pl}; Privatadressen {pl}; Wohnadressen {pl}; Wohnsitzadressen {pl}; Wohnungsadressen {pl} :: home address | home addresses
Wohnbaracke {f} | Wohnbaracken {pl} :: living hut | living huts
Wohnbau {m} | Wohnbauten {pl} :: residential building; dwelling | residential buildings; dwellings
Wohnbauamt {n}; Wohnungsamt {n} [adm.] | Wohnbauämter {pl}; Wohnungsämter {pl} :: housing office; housing department | housing offices; housing departments
Wohnbaubereich {m} :: field of residential construction
Wohnbedarfsprognose {f} | Wohnbedarfsprognosen {pl} :: projected housing demand | projected housing demands
Wohnbedingungen {pl} | Wohnbedingungen {pl} :: housing conditions; living conditions | housing conditionses; living conditionses
Wohnbedürfnisse {pl} :: housing needs
Wohnbereich {m} | Wohnbereiche {pl} :: living area | living areas
Wohnbaufläche {f} | Wohnbauflächen {pl} :: residential building area | residential building areas
Wohnbaugebiet {n}; Wohnungsbaugebiet {n} | Wohnbaugebiete {pl}; Wohnungsbaugebiete {pl} :: housing construction area; residential construction area | housing construction areas; residential construction areas
Wohnbaugenehmigung {f}; Wohnungsbaugenehmigung {f} | Wohnbaugenehmigungen {pl}; Wohnungsbaugenehmigungen {pl} :: residential building permit | residential building permits
Wohnbaugrundstück {n} | Wohnbaugrundstücke {pl} :: residential plot | residential plots
Wohnbaugesellschaft {f}; Wohnungsbaugesellschaft {f} | Wohnbaugesellschaften {pl}; Wohnungsbaugesellschaften {pl} | gemeinnützige Wohnbaugesellschaft; gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft :: housing society; property company; residential property developer; residential housing company | housing societies; property companies; residential property developers; residential housing companies | non-profit housing company; non-profit housing society
Wohnbauland {n} :: residential land
Wohnbevölkerung {f} :: residential population
Wohnbauprogramm {n}; Wohnbau {m}; Wohnungsbau {m} [adm.] | sozialer Wohnungsbau :: housing scheme [Br.]; housing [Br.] | social housing [Br.]
Wohnbauprojekt {n} | Wohnbauprojekte {pl} :: residential construction project; residential project | residential construction projects; residential projects
Wohnbausanierung {f}; Wohnraumsanierung {f} :: housing rehabilitation; residential rehabilitation
Wohnbausanierungskosten {pl} :: residential rehabilitation costs
Wohnbausanierungsvertrag {m} | Wohnbausanierungsverträge {pl} :: residential rehabilitation contract | residential rehabilitation contracts
Wohnbauvertrag {m}; Wohnungsbauvertrag {m} | Wohnbauverträge {pl}; Wohnungsbauverträge {pl} :: residential construction contract | residential construction contracts
Wohnbauwerk {n} | Wohnbauwerke {pl} :: residential building | residential buildings
Wohnbauzone {f}; Wohnungsbauzone {f} | Wohnbauzonen {pl}; Wohnungsbauzonen {pl} :: residential construction zone | residential construction zones
Wohnbezirk {m} | Wohnbezirke {pl} :: residential district; residental | residential districts
Wohnbüro {n} :: bedroom-office combo
Wohnblock {m} | Wohnblöcke {pl}; Wohnblocks {pl} :: block of flats | blocks of flats
Wohnblockhaus {n} (Holzhaus) | Wohnblockhäuser {pl} :: residential log house | residential log houses
Wohnblocksanierung {f} :: apartment block refurbishment [Am.]; housing block refurbishment
Wohncharakter {f} (einer Liegenschaft) :: residential character (of a real property)
Wohncontainer {m} [mil.] | Wohncontainer {pl} :: containerized living unit /CLU/ [Am.] | containerized living units
Wohndichte {f} :: housing density; residential density
Wohneigentum {n} :: home ownership
Wohneigentumsquote {f} :: home ownership rate
Wohneigentumsrate {f} :: home ownership rate
Wohneinheit {f} | Wohneinheiten {pl} :: accommodation unit; dwelling unit; cottage [Am.] | accommodation units; dwelling units; cottages
Wohnen {n} | betreutes Wohnen :: living | assisted living; sheltered accommodation
Wohnfläche {f} [arch.] :: inhabitated area; floor area
Wohnfunktion {f} | Wohnfunktionen {pl} :: residential function | residential functions
Wohngebäude {n} | Wohngebäude {pl} :: dwelling house; residential building | dwelling houses; residential buildings
Wohngarten {m} | Wohngarten {pl} :: domestic garden; residential garden | domestic gardens; residential gardens
Wohngebäudeart {f} | Wohngebäudearten {pl} :: type of residential building | types of residential building
Wohngebäudebau {m}; Wohnhausbau {m} :: construction of residential building; residential building construction
Wohngebäudeeingang {m}; Wohnhauseingang {m} [arch.] | Wohngebäudeeingänge {pl}; Wohnhauseingänge {pl} :: residential building entrance | residential building entrances
Wohngebäudeinstandhaltung {f} :: residential building maintenance
Wohngebäuderenovierung {f}; Wohnhausrenovierung {f} [constr.] :: renovation of residential building; residential building renovation
Wohngebäudesanierung {f}; Wohnhaussanierung {f} [constr.] | Wohngebäudesanierungen {pl} | umfassende Wohngebäudesanierung :: residential building refurbishment | residential building refurbishments | residential building rehabilitation
Wohngebäudeversicherung {f} | Wohngebäudeversicherungen {pl} :: household buildings insurance [Br.]; residential property insurance; residential building insurance | household buildings insurances; residential property insurances; residential building insurances
Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} | Wohngebiete {pl}; Wohngegenden {pl}; Wohnviertel {pl} | ein exklusives Wohnviertel :: residential area; residential quarter | residential areas; residential quarters | an exclusive residential area
Wohngebietsentwicklung {f} :: residential area development
Wohngegend {f}; Gegend {f}; Wohnviertel {n}; Viertel {n}; Kiez {m} [Nordostdt.]; Gräzel {n} [Ös.]; Quartier {n} [Schw.] (in der Stadt) | eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel | im Universitätsviertel; in Uninähe | die Schule/der Park in unserem Viertel | im Kiez | Gibt es einen Hautarzt in der Gegend? | Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind. | Kosten in der Gegend von 15% [fin.] :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; hood [Am.] [slang] | a quiet neighbourhood | in the university neighbourhood | the neighbourhood school/park | in the hood | Is there a skin doctor in the neighbourhood? | We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood. | cost in the neighbourhood/vicinity of 15 percent
Wohngeld {n} :: housing subsidy; housing benefit
Wohngeldgesetz {n} :: Act on Housing Subsidies
Wohngemeinschaft {f} /WG/ | in einer Wohngemeinschaft leben | betreute Wohngemeinschaft :: flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat | to share a flat with several other people | supervised flat-sharing community
Wohngenuss {m} :: indulgent living
Wohngeschoss {n}; Wohnstockwerk {n} | Wohngeschosse {pl}; Wohnstockwerke {pl} :: residential floor; residential storey [Br.]; residential story [Am.] | residential floors; residential storeys; residential stories
Wohnraumgesetzgebung {f}; Wohnraumgesetze {pl} [jur.] :: housing legislation
Wohnghetto {n} :: housing ghetto; residential ghetto
Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: residential house | residential houses
Wohnhaus {n} mit Eigentumswohnungen; Wohnanlage {f} im Gemeinschaftseigentum | Wohnanlage mit Eigentumswohnungen :: condominium [Am.] | condominium block [Am.]
Wohnhausabriss {m}; Wohnhausrückbau {m} [constr.] :: demolition of residential building; residential building demolition
Wohnhausanlage {f}; Wohnanlage {f} | Wohnhausanlagen {pl}; Wohnanlagen {pl} :: residential complex; housing estate | residential complexes; housing estates
Wohnhauskomplex {m} | Wohnhauskomplexe {pl} :: residential building complex | residential building complexes
Wohnheim {n} | Wohnheime {pl} :: residential home; rooming house [Am.] | residential homes; rooming houses
Wohnhochhaus {n} | Wohnhochhäuser {pl} :: residential high-rise; high-rise residential building | residential high-rises; high-rise residential buildings
Wohnhochhausprojekt {n} | Wohnhochhausprojekte {pl} :: high-rise housing project | high-rise housing projects
Wohnhotel {n} | Wohnhotels {pl} :: residential hotel | residential hotels
Wohnhygiene {f} :: domestic hygiene
Wohnideen {pl} :: home design ideas; home decoration ideas
Wohnimmobilie {f}; Wohnobjekt {n} | Wohnimmobilien {pl}; Wohnobjekte {pl} | baufällige Wohnimmobilie | entkernte Wohnimmobilie | gehobene Wohnimmobilie | herkömmliche/konventionelle Wohnimmobilie | hochwertige Wohnimmobilie | Wohnimmobilie im Bau | leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie | marktgängige Wohnimmobilie | neu erbaute Wohnimmobilie | Wohnimmobilie in Bestzustand /1a-Zustand | sanierte Wohnimmobilie | trendige Wohnimmobilie | überalterte Wohnimmobilie | umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie | unbewohnbare Wohnimmobilie :: residential property | residential properties | dilapidated residential property | gutted residential property | upmarket/upscale residential property | conventional residential property | high-quality residential property; high-end residential property | residential property under construction | vacant residential property; unoccupied residential property | standard residential property | newly constructed residential property | residential property in mint condition | refurbished residential property; rehabilitated residential property | trendy residential property | obsolete residential property | converted residential property | uninhabitable residential property
Wohnimmobilienanleger {m}; Wohnimmobilienanlegerin {f}; Wohnimmobilieninvestor {m}; Wohnimmobilieninvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienanleger {pl}; Wohnimmobilienanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilieninvestoren {pl}; Wohnimmobilieninvestorinnen {pl} :: residential property investor; residential real estate investor | residential property investors; residential real estate investors
Wohnimmobilienbewerter {m}; Wohnimmobilienbewerterin {f}; Wohnimmobilienwertermittler {m}; Wohnimmobilienwertermittlerin {f} | Wohnimmobilienbewerter {pl}; Wohnimmobilienbewerterinnen {pl}; Wohnimmobilienwertermittler {pl}; Wohnimmobilienwertermittlerinnen {pl} | zertifizierter Wohnimmobilienbewerter :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser | residential real property appraisers; residential real estate appraisers | certified residential real property appraiser; certified residential real estate appraiser
Wohnimmobilienblase {f} [fin.] :: housing bubble
Wohnimmobilienbereich; Wohnimmobiliensektor {m} :: residential real estate sector
Wohnimmobilienbestand {m} (eines Gebietes) :: residential property stock
Wohnimmobiliendarlehen {n} [fin.] | Wohnimmobiliendarlehen {pl} :: residential real estate loan | residential real estate loans
Wohnimmobilienentwicklung {f} (Projektentwicklung) :: residential property development
Wohnimmobilienerwerb {m} :: residential property acquisition
Wohnimmobilienfonds {m} [fin.] :: residential property fund
Wohnimmobilienfondsanlage {f} [fin.] :: residential property fund investment
Wohnimmobilienfondsanleger {m}; Wohnimmobilienfondsanlegerin {f}; Wohnimmobilienfondsinvestor {m}; Wohnimmobilienfondsinvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienfondsanleger {pl}; Wohnimmobilienfondsanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestoren {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestorinnen {pl} :: residential property fund investor | residential property fund investors
Wohnimmobilienfondsinvestment {n} [fin.] :: residential property fund investment
Wohnimmobiliengeschäft {n} (Bereich) :: residential real estate business
Wohnimmobiliengeschäft {n} (Transaktion) | Wohnimmobiliengeschäfte {pl} :: residential real estate deal | residential real estate deals
Wohnimmobiliengesellschaft {f}; Wohnimmobilienunternehmen {n} | Wohnimmobiliengesellschaften {pl}; Wohnimmobilienunternehmen {pl} :: residential real estate company | residential real estate companies
Wohnimmobilienhypothek {f} (allgemein) | Wohnimmobilienhypotheken {pl} :: residential real estate mortgage; residential property mortgage | residential real estate mortgages; residential property mortgages
Wohnimmobilieninvestition {f}; Wohnimmobilieninvestment {n} [fin.] :: residential property investment; residential real estate investment
Wohnimmobilienkonzern {m} | Wohnimmobilienkonzerne {pl} :: residential real estate corporation | residential real estate corporations
Wohnimmobilienmakler {m}; Wohnimmobilienmaklerin {f} | Wohnimmobilienmakler {pl}; Wohnimmobilienmaklerinnen {pl} :: residential property broker | residential property brokers
Wohnimmobilienmarkt {m} | gut funktionierender Wohnimmobilienmarkt | inländischer / heimischer Wohnimmobilienmarkt | internationaler Wohnimmobilienmarkt | nationaler Wohnimmobilienmarkt | örtlicher Wohnimmobilienmarkt | regionaler Wohnimmobilienmarkt | überhitzter Wohnimmobilienmarkt :: residential property market | well-functioning residential property market | domestic residential property market | international residential property market | national residential property market | local residential property market | regional residential property market | overheated residential property market; superheated residential property market
Wohnimmobilienportal {n} (Internet) :: residential property portal; residential real estate portal (rare)
Wohnimmobilienportefeuille {n}; Wohnimmobilienportfolio {n} :: residential property portfolio
Wohnimmobilienpreise {pl} :: residential property prices
Wohnimmobilienrisiko {n} | Wohnimmobilienrisikos {pl} :: residential real estate risk | residential real estate risks
Wohnimmobiliensegment {n} :: residential real estate segment
Wohnimmobilienseminar {n} | Wohnimmobilienseminare {pl} :: residential real estate seminar | residential real estate seminars
Wohnimmobiliensuche {f} :: residential property search; residential real estate search (rare)
Wohnimmobiliensuchmaschine {f} | Wohnimmobiliensuchmaschinen {pl} :: residential property search engine; residential real estate search engine | residential property search engines; residential real estate search engines
Wohnimmobilienveräußerung {f} | Wohnimmobilienveräußerungen {pl} :: residential property disposition | residential property dispositions
Wohnimmobilienverkauf {m} | Wohnimmobilienverkäufe {pl} :: residential property sale | residential property sales
Wohnimmobilienverkäufer {m}; Wohnimmobilienverkäuferin {f} | Wohnimmobilienverkäufer {pl}; Wohnimmobilienverkäuferinnen {pl} :: residential property seller | residential property sellers
Wohnimmobilienversicherer {m} | Wohnimmobilienversicherer {pl} :: residential property insurer | residential property insurers
Wohnimmobilienversicherung {f}; Wohnobjektversicherung {f} | Wohnimmobilienversicherungen {pl}; Wohnobjektversicherungen {pl} :: residential property insurance | residential property insurances
Wohnimmobilienwertermittlung {f} :: residential property valuation; residential real estate valuation
Wohninfrastruktur {f} :: housing infrastructure
Wohnkammer {f} | Wohnkammern {pl} :: living chamber; body chamber | living chambers; body chambers
Wohnklima {n} :: living climate
Wohnkolonie {f} | Wohnkolonien {pl} :: residential colony | residential colonies
Wohnkomfort {m} :: comfort of the home
Wohnkomplex {m} | Wohnkomplexe {pl} :: housing estate; residential complex | housing estates; residential complexes
Wohnkosten {pl} :: housing costs; costs on housing
Wohnküche {f} :: kitchen living; combined kitchen/living room
Wohnkultur {f} :: living space design
Wohnlärm {m} :: residential noise
Wohnlage {f} :: residential area
Wohnmobil {n}; Reisemobil {n}; Campingbus {m} [auto] | Wohnmobile {pl}; Reisemobile {pl}; Campingbusse {pl} | großes Wohnmobil :: motorhome; motor caravan [Br.]; camper van [Br.]; camper [Br.]; recreational vehicle /RV/ [Am.] | motorhomes; motor caravans; camper vans; campers; recreational vehicles | power cruiser
Wohnmobilsiedlung {f} | Wohnmobilsiedlungen {pl} :: trailer park | trailer parks
Wohnmodul {n} (Raumfahrt) | Wohnmodule {pl} :: living module (astronautics) | living modules
Wohnmöbel {pl} :: household furniture
Wohnnebenkosten {pl}; Nebenkosten {pl} (für eine Mietwohnung) [fin.] | anfallende Nebenkosten :: utility costs; utility charges (for a rented flat) | incidental expenses
Wohnnebenkosten {pl} :: associated housing costs
Wohnnutzfläche {f} :: living area
Wohnnutzung {f} :: residential use
Wohnnutzungsgenehmigung {f} | Wohnnutzungsgenehmigungen {pl} :: residential use permit | residential use permits
den Wohnort betreffend {adj}; Heimats...; Haus... | Erbschaftsverwaltung {f} am Wohnort des Erblassers | Erbschaftsverwalter {m} (der am Domizil des Erblassers bestellt wird) :: domiciliary | domiciliary administration [Am.] | domiciliary administrator [Am.]
Wohnprojekt {n}; Wohnungsbauprojekt {n} | Wohnprojekte {pl}; Wohnungsbauprojekte {pl} :: housing project; residential project | housing projects; residential projects
Wohnraum {m}; bewohnter Raum {m} [arch.] :: housing space; living space; living accommodation; living area
Wohnraumangebot {n} | Wohnraumangebote {pl} :: supply of living space | supplies of living space
Wohnraumbereitstellung {f} :: housing provision
Wohnraumbeschaffung {f} :: procurement of living accommodation
Wohnraumdefizit {n} | Wohnraumdefizite {pl} :: housing deficit; lack of housing | housing deficit; lacks of housing
Wohnraumkündigungsschutzgesetz {n} [jur.] :: Anti-Eviction Act
Wohnraumlüftung {f} [techn.] | kontrollierte Wohnraumlüftung (Passivhaus) :: living space ventilation | controlled living space ventilation (passive house)
Wohnraummangel {m}; Wohnungsmangel {m}; Wohnungsknappheit {f}; Wohnungsnot {f} | eine gravierende Wohnungsnot :: housing shortage | a severe housing shortage
Wohnraumnachfrage {f} :: demand for living space; housing demand
Wohnraummodernisierung {f} :: housing modernization; housing modernisation [Br.]
Wohnschlafraum {m}; Wohnschlafzimmer {n} | Wohnschlafräume {pl}; Wohnschlafzimmer {pl} :: bed-sitting room; bed-sit; bedsitter [Br.] | bed-sitting rooms; bed-sits; bedsitters
Wohnraumverfügbarkeit {f} :: availability of living space
Wohnraumzählung {f} :: housing census
Wohnrecht {n} (an einer Immobilie) [jur.] :: dwelling right; residential right; right to reside (in a real property)
Wohnsiedlung {f} | Wohnsiedlungen {pl} :: housing area | housing areas
Wohnsiedlung {f}; Wohngegend {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.]
Wohnsiedlungsentwicklung {f} :: housing estate development
Wohnsilo {n} [pej.] | Wohnsilos {pl} :: concrete block [pej.] | concrete blocks
Wohnortaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) :: abandonment of domicile (in a country)
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] | Wohnsitze {pl} | (derzeitiger) Aufenthaltort | gewöhnlicher Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthalt im Inland | ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt | Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... | seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben | ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] | (an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] | ohne festen Wohnsitz | unbekannten Aufenthalts sein | einen Wohnsitz begründen | seinen Wohnsitz aufgeben | einen Wohnsitz in ... haben | seinen Wohnsitz wechseln :: place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] | places of residence; residencies | current place of residence | ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode | customary domestic place of abode | permanent residence | persons ordinarily resident in ... | to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad | to be of no fixed abode /N.F.A./ | to have your residence; to be resident; to reside (in a place) | of no fixed address | to be of unknown residence | to establish a residence | to abandon your residence | to reside in ...; to be resident in ... | to change your residence
Wohnsitzadresse {f}; Wohnsitzanschrift {f} [adm.] :: residence address; residential address
Wohnsitzrecht {n}; Recht des Domizils [jur.] :: lex domicilii
Wohnstadt {f} | Wohnstädte {pl} :: residential town | residential towns
Wohnstandort {m} | Wohnstandorte {pl} :: residential location | residential locations
(verkehrsberuhigte) Wohnstraße {f} :: home zone [Br.]; residential street
Wohnstätte {f}; Domizil {n}; Heim {n}; Zuhause {n}; Behausung {f} | Wohnstätten {pl}; Domizile {pl}; Heime {pl}; Zuhause {pl}; Behausungen {pl} :: lodging place; dwelling place; place of residence; residence; residency; place of habitation; habitation; habitancy (rare); domicile [Am.]; domiciliation (rare) | lodging places; dwelling places; places of residence; residences; residencies; places of habitation; habitations; habitancies; domiciles; domiciliations
Wohnstraßenausweisung {f} :: home zone designation
Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms
Wohnturm {m} | Wohntürme {pl} :: residential tower | residential towers
Wohnturm {m}; Wohnbergfried {m} [arch.] [hist.] :: tower house
Wohnung {f} /Whg./ | Wohnungen {pl} | Musterwohnung {f} | eine Wohnung suchen :: flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ | flats; apartments | show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.] | to look for a flat
Wohnumfeld {n} :: residential environment
Wohnung {f}; Wohnhaus {n} | Wohnungen {pl}; Wohnhäuser {pl} :: home; dwelling | homes; dwellings
Wohnungsübergabe {f} :: flat handover [Br.]; apartment handover [Am.]
Wohnungsagent {m} | Wohnungsagenten {pl} :: housing agent | housing agents
Wohnungsagentur {f} | Wohnungsagenturen {pl} :: housing agency | housing agencies
Wohnungsangebot {n} :: housing supply
Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.] :: residential construction; house building
Wohnungsbauabteilung {f} [adm.] | Wohnungsbauabteilungen {pl} :: residential construction department | residential construction departments
Wohnungsbauaktivität {f} | Wohnungsbauaktivitäten {pl} :: residential construction activity | residential construction activities
Wohnungsbauantrag {m} | Wohnungsbauanträge {pl} :: residential building application; residential construction application | residential building applications; residential construction applications
Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektin {f} | Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektinnen {pl} :: residential architect | residential architects
Wohnungsbauarchitektur {f} :: residential architecture
Wohnungsbaufirma {f}; Wohnungsbauunternehmen {n} | Wohnungsbaufirmen {pl}; Wohnungsbauunternehmen {pl} | öffentliches Wohnungsbauunternehmen :: residential construction company | residential construction companies | public housing corporation
Wohnungsbauförderung {f} [fin.] :: homeowners allowance; home owners allowance
Wohnungsbaugenossenschaft {f}; Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.] | Wohnungsbaugenossenschaften {pl}; Wohnbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperative; residential building cooperative | housing cooperatives; residential building cooperatives
Wohnungsbauinvestition {f} | Wohnungsbauinvestitionen {pl} :: housing investment | housing investments
Wohnungsbauinvestitionsprogramm {n} :: housing investment program [Am.] / programme [Br.]
Wohnungsbaukombinat {n} [veraltet] | Wohnungsbaukombinate {pl} :: housing construction combine | housing construction combines
Wohnungsbaumodernisierung {f}; Wohnbaumodernisierung {f} [adm.] :: modernization of dwellings
Wohnungsbaupolitik {f} :: housing policy
Wohnungsbauprogramm {n} | Wohnungsbauprogramme {pl} :: housing program [Am.]; housing programme [Br.] | housing programs; housing programmes
Wohnungsbaustrategie {f} :: housing strategy
Wohnungsbegehung {f} | Wohnungsbegehungen {pl} :: flat inspection [Br.]; apartment inspection [Am.] | flat inspections; apartment inspections
Wohnungsbeschreibung {f} :: flat description; description of a flat [Br.]; apartment description [Am.]
Wohnungsbesichtigung {f} | Wohnungsbesichtigungen {pl} :: flat viewing [Br.]; apartment viewing [Am.] | flat viewings; apartment viewings
Wohnungsbauunternehmung {f} | Wohnungsbauunternehmungen {pl} :: residential construction enterprise | residential construction enterprises
Wohnungsbedarf {m} [adm.] :: housing requirements; housing need
Wohnungsbesitzer {m}; Wohnungsbesitzerin {f}; Wohnungseigentümer {m}; Wohnungseigentümerin {f} | Wohnungsbesitzer {pl}; Wohnungsbesitzerinnen {pl}; Wohnungseigentümer {pl}; Wohnungseigentümerinnen {pl} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] | flat owners; apartment owners
Wohnungsbestand {m}; Wohnsubstanz {f} :: housing stock
Wohnungsbordell {n} | Wohnungsbordelle {pl} :: brothel flat [Br.]; cat flat [Br.] [slang]; apartment brothel [Am.] | brothel flats; cat flats; apartment brothels
Wohnungsbrand {m} | Wohnungsbrände {pl} :: flat fire [Br.]; apartment fire [Am.] | flat fires; apartment fires
Wohnungseigentum {n} [jur.] :: flat property [Br.]; (cooperative) apartment ownership [Am.]; condominium [Am.]
Wohnungseigentum {n} (Phänomen) :: home ownership (phenomenon)
Wohnungseigentumsgesetz {n} /WEG/ [jur.] :: Residential Property Act; Home Ownership Act [Br.]; Condominium Property Act [Am.]
Wohnungseinbruchsdiebstahl {m} [jur.] | Wohnungseinbruchsdiebstähle {pl} :: housebreaking; residential burglary | housebreakings; residential burglaries
Wohnungseingangstür {f}; Wohnungseingangstüre {f}; Wohnungstür {f}; Wohnungstüre {f} [constr.] | Wohnungseingangstüren {pl}; Wohnungstüren {pl} :: flat front door [Br.]; the flat's front door [Br.]; apartment front door [Am.]; the apartment's front door | flat front doors; the flat's front doors; apartment front doors; the apartment's front doors
Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f} :: house warming party
Wohnungsgeldzuschuss {m} | Wohnungsgeldzuschüsse {pl} :: residential allowance | residential allowances
Wohnungsinteressent {m}; Wohnungsbewerber {m}; Wohnungswerber {m} [Ös.] (Ankauf) | Wohnungsinteressenten {pl}; Wohnungsbewerber {pl}; Wohnungswerber {pl} :: prospective home buyer | prospective home buyers
Wohnungsinteressent {m}; Wohnungsbewerber {m}; Wohnungswerber {m} [Ös.] (Miete) | Wohnungsinteressenten {pl}; Wohnungsbewerber {pl}; Wohnungswerber {pl} :: prospective tenant | prospective tenants
Wohnungsmarkt {m} :: housing market
Wohnungsqualität {f} :: housing quality
Wohnungsschlüssel {m} | Wohnungsschlüssel {pl} :: key to the flat [Br.]/apartment [Am.]; flat key [Br.]; apartment key [Am.] | key to the flat/apartments; flat keys; apartment keys
Wohnungsstatistik {f} :: housing statistics
Wohnungssuche {f} :: search for accommodation; search for a flat [Br.]/an aparment [Am.]
Wohnungssuchende {m,f}; Wohnungssuchender | Wohnungssuchenden {pl}; Wohnungssuchende :: flat seeker [Br.]; apartment seeker [Am.] | flat seekers; apartment seekers
Wohnungstausch {m} :: exchange of flats [Br.]/apartments [Am.]
Wohnungsvermittlung {f} :: housing brokerage
Wohnungswechsel {m} :: change of residence
Wohnungszwangswirtschaft {f} :: housing control
Wohnungswesen {n} :: housing; housing matters
Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry
hispanisches Wohnviertel {n} :: barrio [Am.]
Wohnverhältnisse {pl} :: housing conditions
Wohnwagen {m}; Wohnwagenanhänger {m} [auto] | Wohnwagen {pl}; Wohnwagenanhänger {pl} :: caravan [Br.]; van; trailer [Am.] | caravans; vans; trailers
stationärer Wohnwagen {m} :: mobile home [Br.]; static caravan [Br.]
Wohnwagenanhänger {m} | Wohnwagenanhänger {pl} :: camping trailer | camping trailers
Wohnzimmer {n}; Stube {f} [Schw.] | Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} :: living-room; sitting-room; lounge-room [Br.]; lounge [Br.] | living-rooms; sitting-rooms; lounge-rooms; lounges
Wojewodschaft {f}; Woiwodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [adm.] :: voivodeship (Polish administrative district)
Wok {m}; chinesische Pfanne {f} [cook.] | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks
Wolf {m} [zool.] | Wölfe {pl} | jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] :: wolf | wolves | to throw sb. to the wolves [fig.]
Wolf {m} (Sternbild) [astron.] :: Lupus
Wölfe und Schakale {pl}; Wolfs- und Schakalartige {pl} (Canis) (zoologische Gattung) [zool.] | Äthiopischer Wolf; Äthiopischer Schakal; Abessinischer Fuchs [alt] (Canis simensis) :: wolves and jackals (zoological genus) | Ethiopian wolf; Abyssinian wolf; Abyssinian fox; red jackal; Simien fox; Simien jackal
Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] | Wolfbarsche {pl}; Seebarsche {pl}; Barsche {pl} :: bass; seabass | bases; seabasses
Wolframit {n} [min.] :: wolframite
Wolframwendel {m} [electr.] | Formierung von Wolframwendeln :: tungsten coil | forming of tungsten coils
Wolframkarbid {m} [chem.] :: tungsten carbide
Wolfram-Plasma-Schweißen {n}; WP-Schweißen {n} [techn.] :: plasma arc welding /PAW/
Wolfsbarsch {m} [zool.] | Wolfsbarsche {pl} :: European seabass | European seabasses
Wolfsbergit {m}; Chalkostibit {m} [min.] :: chalcostibite
Wolfsbohnen {pl}; Lupinen {pl} (Lupinus) (botanische Gattung) [bot.] :: lupins; lupines [Am.] (botanical genus)
Irischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Irish wolfhound (breed)
Tschechoslowakischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Czechoslovakian wolfdog (breed)
Saarloos-Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Saarloos wolfdog (breed)
Wolfshunger {m} :: wolfish appetite
Wolfsjunge {n}; Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub
Wolfsklaue {f}; Keulenbärlapp {m} (Lycopodium clavatum) [bot.] :: common/running clubmoss; staghorn clubmoss; groundpine
Wolfsmilch {f} (Euphorbia) (botanische Gattung) [bot.] | Christusdorn {m} (Euphorbia splendens/milii/bojeri) :: spurges (botanical genus) | crown-of-thorns; Christ plant
Wolfsmilchgewächse {pl} (Euphorbiaceae ) (botanische Familie) [bot.] :: euphorbiaceous plants; euphorb family; spurge family (botanical family)
Wolfsmilchschwärmer {m} (Hyles euphorbiae) (Falter) [zool.] | Sardinischer Wolfsmilchschwärmer {m} (Hyles dahlii) [zool.] :: spurge hawkmoth | smoky spurge hawkmoth
Wolke {f} [meteo.] | Wolken {pl} | nachtleuchtende Wolke | Regenschichtwolke {f}; Nimbostratus {m} | auf Wolken schweben [übtr.] | Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet. :: cloud | clouds | noctilucent cloud | nimbostratus cloud; nimbostratus | to have one's head in the clouds [fig.] | Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event.
auf Wolke sieben schweben; im siebenten/siebten Himmel sein; sich wie im siebenten/siebten Himmel fühlen :: to be on top of the world; to feel on top of the world
Wolkenbank {f} :: bank of cloud
Wolkenbildung {f} [meteo.] :: clouding
Wolkenbildung {f}; Eintrübung {f}; Trübung {f}; Trübwerden {n} [chem.] :: cloudy formation
Wolkenbruch {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [ugs.]; Husche {f} [Ostmitteldt.] [meteo.] | Wolkenbrüche {pl}; Platzregen {pl} :: cloudburst; torrent rain; torrential rain; deluge of rain; torrential downpour; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.] | cloudbursts; torrent rains; torrential rains; deluges of rain; torrential downpours; plouts; frog stranglers
Wolkendecke {f} [meteo.] :: cloud cover; cloud pall
Wolkengebilde {n}; Wolkenformation {f} :: cloudscape; cloud formation
Wolkenhöhenmessgerät {n}; Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.] | Wolkenhöhenmessgeräte {pl}; Wolkenhöhenmesser {pl} :: cloud search light; ceilometer | cloud search lights; ceilometers
Wolkenhimmel {m} :: clouded sky
Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.] | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers
Wolkenkratzerhotel {n} :: high-rise hotel
Wolkenkuckucksheim {n} (ironisch) :: cloud-cuckoo-land [Br.]; fantasyland; never-never land
Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: cloud top; top of cloud
Wolkenschicht {f} [meteo.] | Wolkenschichten {pl} :: cloud layer | cloud layers
Wolkenstore {m} (durchgehend geraffter Store) [textil.] :: balloon curtain
Wolkenuntergrenze {f}; untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: ceiling; cloud base
Wolkigkeit {f} (Papier) [print] :: cloudiness (paper)
Wolkigkeit {f} (einer Anstrichfarbe) :: fogginess; fogging (of a paint)
Wollbaumgewächse {pl} (Bombacoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: cotton tree family (botanical subfamily)
Wollbienen {pl} [zool.] :: carder bees
Wollblätter {pl} (Eriophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: woolly sunflowers
Wolldecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl} :: woollen blanket | woollen blankets
Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl}; Schlafdecken {pl} :: rug | rugs
Wolle {f} | Klettenwolle {f} | aus Wolle; Wollware; Wollwaren | ein Sack Wolle | einschurige Wolle | Wolle kämmen; krempeln | Wolle pflücken; zupfen; verlesen {vt} [agr.] :: wool | moity wool; burry wool | woollen [Br.]; woolen [Am.] | a pocket of wool | wool of one year | to tease wool | to cull wool
Wolle {f} :: wools
Wollfett {n} :: wool grease
Wollgarn {n} [textil.] | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns
Wollgewebe {n} [textil.] :: wool fabric
Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed
Wollgräser {pl} (Eriophorum) (botanische Gattung) [bot.]  :: cottongrass; cottonsedge (botanical genus)
Wollhändler {m} | Wollhändler {pl} :: wool merchant | wool merchants
Wollhandel {m} :: wool trade
Wolligkeit {f} :: woolliness
Wolljacke {f} [textil.] | Wolljacken {pl} :: woollen cardigan | woollen cardigans
Wollkäfer {pl} (Lagriinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: long-jointed beetles (zoological subfamily)
Wollkämmer {m} :: carder
Wollkleid {n} [textil.] | Wollkleider {pl} :: woolen dress | woolen dresses
Wollknäuel {n} [textil.] | Wollknäuel {pl} :: ball of wool | balls of wool
Wollmaus {f} [ugs.]; Staubklumpen {m} :: dust bunny
eierlegende Wollmilchsau {f} [humor.] :: all-rounder; jack of all trades device [coll.] (all-purpose device/solution/person)
Wollmütze {f} [textil.] | Wollmützen {pl} :: wollen hat; woolly hat; balaclava | wollen hats; woolly hats; balaclavas
Wollnashörner {pl} (Coelodonta) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] :: woolly rhinoceros; woolly rhinos (zoological genus)
Wollschal {m} [textil.] | Wollschals {pl} :: comforter | comforters
Wollschnur {f} [textil.] | Wollschnüre {pl} :: woollen string | woollen strings
Wollsocke {f} [textil.] | Wollsocken {pl} :: woollen sock | woollen socks
Wollspinnerei {f} [textil.] | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills
Wollstaub {m} :: wool powder; flock
Wollstoff {m} [textil.] | Wollstoffe {pl} | Wollstoff mit Schottenmuster; Plaid | fester Wollstoff :: woollen cloth; woollen material; woolen | woollen materials | plaid | broadcloth
Wollstrumpf {m} [textil.] | Wollstrümpfe {pl} :: woollen stocking | woollen stockings
Wollwäsche {f} [textil.] :: wool washing
Wollteppich {m} [textil.] | Wollteppiche {pl} :: woollen carpet [Br.]; woolen carpet [Am.] | woollen carpets; woolen carpets
Wollust {f} :: salaciousness
Wollust {f} :: voluptuousness
Wollüstling {m} :: voluptuary
Wolof {pl} [soc.] :: Wolof
Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope
Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] | Wombats {pl} :: wombat | wombats
Wonne {f} | ein Gefühl der Wonne | die reine Wonne :: bliss; ecstasy | a feeling of bliss | pure/sheer bliss
Wonne {f} :: blissfulness
Wonnemonat Mai :: merry month of May
Wonneproppen {m} :: chubby cherub
World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) :: world wide web /WWW/
Wort {n} | Worte {pl}; Wörter {pl} | freundliche Worte | tröstende Worte | abgeleitetes Wort | eins von mehreren Wörtern | maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | ein offenes Wort mit jdm. reden | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | etw. in Worte fassen | unanständiges Wort | vager Begriff; unscharfer Begriff | klare Worte; deutliche Worte | doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | große Worte machen | zusammengesetztes Wort | mit einem Wort :: word | words | bland words | words of consolation | derivative | one of many words | a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) | to have a frank talk with sb. | to have the final say | in simple terms | to put sth. into words | dirty word | weasel word | plain speaking | weasel words | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | to use big words; to use grand words | compound word; compound | in sum
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft) | das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben | das Wort erhalten | das Wort ergreifen | am Wort sein | um das Wort bitten | auf das Wort verzichten | das Wort an jdn. abtreten/weitergeben | jdm. das Wort entziehen | eine halbe Stunde lang sprechen | Darf ich um das Wort bitten? | Sie haben das Wort! | Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X. :: the floor (right to speak in a formal meeting) | to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. | to be given the floor; to be allowed to speak | to take the floor | to have the floor | to demand the floor | to waive your right to speak | to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. | to rule sb. out of order | to hold the floor/ to address the meeting for half an hour | May I have the floor? | You have the floor! | I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.]
zu Wort kommen | zu Wort kommend | zu Wort gekommen | Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl} | Du wirst mir das (schon) glauben müssen. | Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst). :: to have one's say; to get a chance to speak | having one's say; getting a chance to speak | had one's say; got a chance to speak | My pain cannot be put into words. | I'm afraid you'll just have to take my word for it. | I'll take your word for it.
einleitende Worte; einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl}
ein wahres Wort {n} | Ein wahres Wort! | Du hast es auf den Punkt gebracht! :: a mouthful [Am.] | That's a mouthful! | You said a mouthful (there)!
keine Worte finden; nicht wissen, was man sagen soll | Ich finde keine Worte. | Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: to be at a loss for words | I'm at a loss for words. | He is never at a loss of words.
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi} | Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. | Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. | Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. :: to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] | It's difficult to get a word in edgeways with the mother. | He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. | I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways.
(bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi} [ling.] :: to be overly literal (in one's translation)
jdn. beim Wort nehmen {vt} | Ich nehm' dich beim Wort! :: to hold sb. to his word/promise/commitment | I'll hold you to your word!
(bei einer Diskussion) Wortführer sein; das Wort führen {vi} :: to be the main speaker (in a discussion)
(bei einem Gespräch) das Wort führen {vi} :: to do the talking (in a conversation)
Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents
Wortarmut {f} :: poverty of words
Wortart {f} [ling.] | Wortarten {pl} :: part of speech | parts of speech
Wortbedeutung {f} [ling.] :: meaning of a/the word; word sense
Wortbedeutungslehre {f} [ling.] :: semantics formation
Wortbildung {f} [ling.] | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations
Wortfeld {n} [ling.] | Wortfelder {pl} :: semantic field; lexical field; word field; lexical chunk [Am.] | semantic fields; lexical fields; word fields; lexical chunks
Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders
Wortführer {m} | Wortführer {pl} :: spokesman | spokesmen
Wortfülle {f}; Abundanz {f} :: abundance of words
Wortgebrauch {m} :: word usage
Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n} :: sparring match; verbal encounter
Wortgruppe {f} [ling.] | Wortgruppen {pl} :: word group; group of words | word groups; groups of words
Wortklasse {f} [ling.] | Wortklassen {pl} :: word class | word classes
Wortgeplänkel {n}; Geplänkel {n}; neckische Bemerkungen {pl}; gutmütige Sticheleien {pl} | mit neckischen Bemerkungen begrüßt werden :: banter; raillery; ribbing; good-humoured mockery; good-natured chaf; bants [Br.] [coll.]; bantz [Br.] [coll.] | to be greeted with raillery
Wortgottesdienst {m} [relig.] :: service of the Word; liturgy of the Word
Wortklauber {m} | Wortklauber {pl} :: quibbler | quibblers
Wortklauberei {f} | Wortklaubereien {pl} :: quibbling | quibblings
Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists
Wortlänge {f} :: word length
Wortlänge {f} | Wortlängen {pl} :: word size | word sizes
Wortliste {f} | Wortlisten {pl} :: word list | word lists
Wortlaut {m} [ling.] | Wortlaute {pl} | gleichlautend {adj} :: wording | wordings | with the same wording (postpositive)
Wortlaut {m} [jur.] | Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] | Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) :: text | In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) | Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) | Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Wortmeldung {f} | Wortmeldungen {pl} | um Wortmeldung bitten :: request to speak | request to speak | to ask for permission to speak
Wortpaar {n} | Wortpaare {pl} :: pair of words; word pair | pairs of words; word pairs
Wortreichtum {m}; Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f}; Langfädigkeit {f} [Schw.] :: wordiness; verbosity; long-windedness; prolixity
Wortschatz {m}; Sprachschatz {m}; Lexik {f} [ling.] | aktiver Wortschatz; produktier Wortschatz | passiver Wortschatz; rezeptiver Wortschatz | einen begrenzten Wortschatz haben :: vocabulary; lexis | active vocabulary; productive vocabulary | passive vocabulary; receptive vocabulary | to have a limited vocabulary
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus
Wortschöpfung {f} [ling.] | Wortschöpfungen {pl} :: coinage (of a word/phrase) | coinages
Wortschwall {m}; Redeschwall {m} :: torrent of words
Wortsemantik {f} [ling.] :: lexical semantics
Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.] :: verbal contribution; (highly) articulate contribution [pej.]
Wortspiel {n} [ling.] | Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt. :: play on words; pun | He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off.
ein Wortspiel machen (auf) | Wortspiele machend | ein Wortspiel gemacht | macht ein Wortspiel | machte ein Wortspiel :: to pun (on; upon) | punning | punned | puns | punned
Wortspielerei {f}; Wortwitz [ling.] :: wordplay
Wortspielmacher {m} :: punster
Wortstamm {m}; Stamm {m} [ling.] | Wortstämme {pl}; Stämme {pl} | Verbstamm {m} | 'Schreib' ist der Wortstamm der Formen 'schreibt' und 'schreibend'. :: word stem; stem | word stems; stems | verb stem; stem of verb | 'Writ' is the stem of the forms 'writes' and 'writing'.
Wortstellung {f} [ling.] :: word order
Worttaubheit {f} :: word deafness
Wortteil {m} | Wortteile {pl} :: part of a word | parts of a word
Worttrennung {f}; Silbentrennung {f} | Worttrennungen {pl}; Silbentrennungen {pl} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division | word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions
Wortumbruch {m} | Wortumbrüche {pl} :: wordwrap | wordwraps
Wortverbindung {f}; Wortkombination {f}; Fügung {f} [ling.] | Wortverbindungen {pl}; Wortkombinationen {pl}; Fügungen {pl} :: word combination | word combinations
Wortverdreher {m} :: equivocator
Wortverdrehung {f} :: distortion of words
phonetische Wortverwechslung {f} (zwischen existierenden Wörtern) [ling.] :: eggcorn
Wortwahl {f}; Formulierung {f} [ling.] | Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. | Da habe ich mich schlecht ausgedrückt.; Das war von mir schlecht formuliert. :: choice of words; word choice; wording; diction; verbiage [Am.] | The wording of this sentence seems rather unfortunate. | That was a poor wording on my side.
Wortwiederholung {f} [ling.] | Wortwiederholungen {pl} :: word repetition | word repetitions
Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks
Wrack {n} :: crock
Wrackguss {m}; Fehlguss {m}; Kaltguss {m} (Gießerei) [techn.] :: spoiled casting; waste (foundry)
Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} | Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages
Wrackteil {m} | Wrackteile {pl} :: wreckage piece | wreckage pieces
Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers
Wucher {m} :: usury
Wucherblumen {pl} (Tanacetum) (botanische Gattung) [bot.] :: tansies (botanical genus)
Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers
Wuchergrenze {f} [econ.] | Wuchergrenzen {pl} :: usury ceiling | usury ceilings
Wucherhandel {m} :: usurious trade
Wuchermiete {f} | Wuchermieten {pl} :: rack rent | rack rents
Wuchern {n} :: usuriousness
das Wuchern :: the rampant growth
Wucherpreis {m} | Wucherpreise {pl} :: exorbitant price; extortionate price | exorbitant prices; extortionate prices
Wucherung {f}; Proliferation {f} [bot.] [med.] :: proliferation
Wucherzins {m} | Wucherzinsen {pl} :: usurious interest | usurious interests
Wucherzinsen {pl} (eines illegalen Geldverleihers) [fin.] :: vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (of an illegal moneylender)
Wuchsform {f} [bot.] | Wuchsformen {pl} :: growth habit; growth form | growth habits; growth forms
Wucht {f} :: vehemence
mit voller Wucht :: with a slam
Wühlarbeit {f} :: subversive activities
Wühler {pl} (Cricetidae) (zoologische Familie) [zool.] :: cricetids (zoological family)
Wühlkiste {f} (in Geschäften) | Wühlkisten {pl} :: bargain box (in shops) | bargain boxes
Wühlmaus {f}; Schermaus {f} [Süddt.] [zool.] | Wühlmäuse {pl}; Schermäuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles
Wühltier {n} [zool.] | Wühltiere {pl} :: burrowing animal | burrowing animals
Wühltisch {m} | Wühltische {pl} :: bargain counter; rummage table | bargain counters; rummage tables
Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} | Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen :: bulge | bulges
aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot
Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) :: bead unseating; unseating (bead)
Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) :: bead unseating test
Wulstanscheuerung {f} (Reifen) :: bead chafing
Wulstaufbruch {m} (Reifen) | Wulstaufbrüche {pl} :: bead break-up | bead break-ups
Wulstband {n} (Reifen) :: flap
Wulstbreite {f} (Reifen) :: bead width
Wulstbruch {m} (Reifen) | Wulstbrüche {pl} :: bead fracture | bead fractures
Wulstdraht {m} (Reifen) | loser Wulstdraht (Reifen) | umwickelter Wulstdraht (Reifen) :: bead wire | floating bead wire | wrapped bead wire
Wulstfahne {f} (Reifen) :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]
Wulstfelge {f} [auto] | Wulstfelgen {pl} :: beaded edge rim | beaded edge rims
Wulstfelge {f} (Fahrrad) | Wulstfelgen {pl} :: clinch rim | clinch rims
Wulstferse {f} (Reifen) [auto] :: bead heel (tyre)
Wulstgewebe {n} (für Reifen) [auto] :: chafer fabric (for tyres)
Wulstkern {m} (Reifen) | freigelegter Wulstkern (Reifen) :: bead bundle; bead core; bead wire | exposed bead core; exposed bead wire
Wulstkernbruch {m} (Reifen) | Wulstkernbrüche {pl} :: bead wire break | bead wire breaks
Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) :: bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f} (Reifen) :: bead wire rubber
Wulstknacker {m} (Reifen) :: bead cutter
Wulstlinge {pl} (Amanita) (biologische Gattung) [biol.] :: amanita mushrooms (biological genus)
Wulstlösung {f} (Reifen) :: bead separation
Wulstreifen {m}; Wulstdecke {f} (Fahrrad) :: beaded edge tyre [Br.]/tire [Am.]; clincher bead tyre [Br.]/tire [Am.]; clinched tyre [Br.]/tire [Am.] (bicycle)
(abnehmbarer) Wulstring [auto] :: clincher side ring
Wulstschutzband {n} (Reifen) :: chafer (strip)
Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) :: chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m} (Reifen) | Wulstschutzstreifen {pl} :: tyre chafing strip; tire chafing strip [Am.] | tyre chafing strips; tire chafing strips
Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat (of rim)
Wulstsitzablösung {f} (Reifen) :: bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m} (Reifen) :: bead seat pressure
Wulstsitzradius {m} (Reifen) :: bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) :: bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f} (Reifen) :: bead base
Wulststreifen {m} (Reifen) :: hump strip
Wulstwinkel {m}; Wulstwinkelstahl {m} :: bulb angle; bulb angle steel
Wulstzehe {f}; Wulstspitze {f} (Reifen) [auto] :: bead toe (tyre)
Wünschelrute {f} | Wünschelruten {pl} :: divining rod; dowsing rod; dowser's rod; waterfinder | divining rods; dowsing rods; dowser's rods; waterfinders
Wünschelrutengehen {n} :: dowsing; divining; water dowsing/witching (search for water); doodlebugging [Am.] (search for petrolium)
Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f} | Wünschelrutengänger {pl}; Wünschelrutengängerinnen {pl} | mit einer Wünschelrute suchen :: dowser; water witch; waterfinder; water diviner | dowsers; water witches; waterfinders; water diviners | to dowse
Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay
Würde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Würde sein | unter jds. Würde | in Würde sterben | Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: dignity | to be beneath one's dignity | infra dig | to die with dignity | The dignity of man is inviolable.
Würde {f} :: laureateship
Würde {f} :: portliness
etw. Würde verleihen {vt} | Würde verleihend | Würde verliehen :: to dignify sth. | dignifying | dignified
Würdelosigkeit {f} :: lack of dignity
Würdenträger {m} :: high official
Würdenträger {m} | Würdenträger {pl} | kirchlicher Würdenträger :: dignitary | dignitaries | church dignitary
Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} :: appreciation
Würfel {m} [math.] | Würfel {pl} :: cube | cubes
Würfelbecher {m} | Würfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes
Würfelknochen {m} :: bone dice
Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice
Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: crap game; craps [Am.] | crap games
Würfelspieler {m} | Würfelspieler {pl} :: dicer | dicers
Würfelstapeln {n} :: dice stacking
Würfelzucker {m} [cook.] | ein Stück Würfelzucker; ein Zuckerwürfel :: lump sugar | a lump of sugar; a sugar cube
Würgegriff {m} | Würgegriffe {pl} :: stranglehold; chokehold; throttlehold | strangleholds; chokeholds; throttleholds
Würgehalsband {n} (für Hunde) | Würgehalsbänder {pl} :: choke chain | choke chains
Würgeholz {n}; Nunchaku {n} (japanische Waffe) [mil.] :: chain sticks; nunchaku; nunchuck
Würger {m} | Würger {pl} :: shrike | shrikes
Würger {m} | Würger {pl} :: strangler | stranglers
Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor
Würgreflex {n}; Würgereflex {m} [med.] :: gag reflex; pharyngeal reflex
kleines Würstchen :: small fry
Würstchenbude {f}; Wurstbude {f}; Würstchenstand {m}; Würstelstand {m} [Ös.]; Wurststand {m} [Schw.] | Würstchenbuden {pl}; Wurstbuden {pl}; Würstchenstände {pl}; Würstelstände {pl}; Wurststände {pl} :: hot dog stand; hot dog stall [Br.] | hot dog stands; hot dog stalls
Würstchengrillen {n}; Würstelgrillen {n} :: hot-dog roasting
Würze {f} | Würzen {pl} :: seasoning | seasonings
scharfe Würze {f}; Schärfe {f} [cook.] | die Schärfe des Senfs :: pepperiness; hotness | the hotness of the mustard
Würzemesser {m}; Enometer {n} (Brauerei) :: wort meter (brewery)
Würzepfanne {f} (Brauerei) :: wort copper (brewery)
Würzeprober {m} (Brauerei) :: saccharometer (brewery)
Würzestrom {m} (Brauerei) :: wort stream (brewery)
Würzigkeit {f} :: spiciness
die Würzigkeit von etw. [cook.] :: the spicery of sth. (spicy quality)
Würzmenge {f} (Brauerei) :: length of wort (brewery)
Würzmittel {n}; Würzstoff {m}; Würze {f} [cook.] :: condiment; seasoning
Würzsilie {f}; Gewürzdolde {f} [ugs.]; Muskatkraut {n} (Sison amomum) [bot.] :: stone parsley
Wüste {f}; Trockengebiet {n} [geogr.] | Wüsten {pl}; Trockengebiete {pl} | Hitzewüste {f} | Küstenwüste {f} | tropische Wüste | kiesbedeckte Wüste | tote Wüste | winterkalte Wüste :: desert | deserts | hot desert; warm desert; lowland desert; flat desert | coastal desert | hot desert | gravelly desert | harsh desert | cold desert
Ausbreitung der Wüste {f}; Desertifikation {f} | die Ausbreitung der Wüste auf landwirtschaftlich genutzte Flächen :: desertification | the desertification of farmland
Wüstenbildung {f} [geogr.] :: desert formation
Wüstendattelbaum {m}; Wüstendattel {f}; Jericho-Balsambaum {m}; Zachunbaum {m} (Balanites aegyptiaca) [bot.] :: desert date tree; soap berry tree/bush; thron tree; Egyptian balsam/ myrobalan; zachum oil tree
Wüstenei {f}; Wüste {f} :: waste land; wilderness; waste
Wüstenfuchs {m}; Fennek {m} [zool.] | Wüstenfüchse {pl}; Fenneks {pl} :: fennec fox; fennec | fenec foxes; fennecs
Wüstengebiet {n} | Wüstengebiete {pl} :: desert area; desert region | desert areas; desert regions
Wüstenheuschrecke {f} (Schistocerca gregaria) [zool.] | Wüstenheuschrecken {pl} :: desert locust | desert locusts
Wüstenkärpflinge {pl} (zoologische Gattung) [zool.] | Teufelskärpfling {m}; Teufelsloch-Wüstenkärpfling {m} (Cyprinodon diabolis) :: Cyprinodon | devils hole pupfish
Wüstenklima {n} [geogr.] :: desert climate
Wüsten... :: desert
Wüstenlandschaft {f} [geogr.] :: desert landscape
Wüstenleguan {m} (Dipsosaurus dorsalis) [zool.] :: desert iguana
Wüstenluchs {m}; Karakal {m} (Caracal caracal) [zool.] :: desert lynx; African lynx; Egyptian lynx; caracal
Wüstenrennmaus {f} [zool.] | Wüstenrennmäuse {pl} :: gerbil | gerbils
Wüstenrose {f}; Echte Rose von Jericho {f} (Anastatica hierochuntica) [bot.] :: dinosaur plant; true rose of Jericho; (St.) Mary's flower; Mary's hand
Wüstensand {m} :: desert sand
Wüstenspringmaus {f} [zool.] | Wüstenspringmäuse {pl} :: gerbill; gerbille | gerbills; gerbilles
Wüstenwind {m} [meteo.] | Gibli; Ghibli (Wüstenwind in Nordafrika) :: dessert wind | gibli; ghibli (dessert wind in North Africa)
Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: roue | roues
Wüstung {f} [hist.] :: deserted/abandoned settlement (and fields)
Wundauflage {f} [med.] :: covering for a wound
Wundausschneidung {f} :: debridement
Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care
Wundbenzin {n} [chem.] [med.] :: medical grade benzine; surgical spirits
Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrände {pl} :: gangrene | gangrenes
Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers
Wundhang {m} (Wasserbau) :: slope erosion (water engineering)
Wundklammer {f}; chirurgische Klammer {f} [med.] | Wundklammern {pl}; chirurgische Klammern {pl} :: surgical staple | surgical staples
Wundkleber {m} [med.] :: tissue adhesive
Wundklee {pl} (Anthyllis) (botanische Gattung) [bot.] :: kidney vetches (botanical genus)
Wundliegen {n} [med.] :: development of bedsores; pressure ulceration
Wundmal {n} [med.] :: stigma
Wunde {f} [med.] | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben; die Finger auf die Wunde legen [übtr.] | jdm. eine Wunde zufügen {vt} :: wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound; to turn the knife in the wound [fig.] | to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound
Wunde {f}; wunde Stelle {f} | alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] | Salz auf die Wunde streuen :: sore | to reopen old sores | to rub salt into the sore
Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} | Wunder vollbringen | Wunder wirken | bei etw. wahre Wunder bewirken | Das ist kein Wunder. | kein Wunder, dass ... | Es geschehen noch Zeichen und Wunder. | Er vollbrachte Wunder. :: wonder | wonders | to do wonders | to work wonders | to have wondrous effect on sth. | No wonder. | hardly surprising that ... | Wonders will never cease. | He worked wonders.
Wunder {n} (jeder Erfahrung widersprechendes Ereignis) [relig.] [übtr.] | Wunder {pl} | Wunder wirken :: miracle | miracles | to perform miracles
Wunder {n}; Wunderding {n}; Wunderwerk {n} | Wunder {pl}; Wunderdinge {pl}; Wunderwerke {pl} | es ist mir ein Rätsel, wie ... :: marvel | marvels | it's a marvel to me how ...
sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump
ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning
das Wunderbare {n}; Großartige {n} an etw. :: the marvellousness [Br.] / marvelousness [Am.] of sth.
Wunderbare {n} :: marbellousness
Wunderbare {n} :: miraculousness
Wunderbeere {f}; Mirakelfrucht {f} (Synsepalum dulcificum) [bot.] :: miracle berry, miraculous berry; miracle fruit
Wunderbild {n} :: miraculous image
Wunderblumengewächse {pl} (Nyctaginaceae) (botanische Familie) [bot.] :: four o'clock family (botanical family)
Wunderding {n} (Wortschöpfung in einem Liedtext) :: wonderwall (coinage in the lyrics of a song)
Wunderdoktor {m} :: quack
Wunderdroge {f} | Wunderdrogen {pl} :: miracle drug | miracle drugs
Wunderglaube {m} :: belief in miracles
Wunderheilmittel {n} | Wunderheilmittel {pl} :: wonder drug | wonder drugs
Wunderheilung {f} :: faith healing
Wunderkerze {f}; Sprühkerze {f}; Spritzkerze {f}; Sternspritzer {m}; Sternenspritzer {m}; Sternsprüher {m}; Sternensprüher {m}; Sternspucker {m}; Sternwerfer {m}; Sternschneuzer {m}; Sternchenfeuer {n}; Sternlespeier {m} [BW] | Wunderkerzen {pl}; Sprühkerzen {pl}; Spritzkerzen {pl}; Sternspritzer {pl}; Sternenspritzer {pl}; Sternsprüher {pl}; Sternensprüher {pl}; Sternspucker {pl}; Sternwerfer {pl}; Sternschneuzer {pl}; Sternchenfeuer {pl}; Sternlespeier {pl} :: sparkler | sparklers
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; infant phenomena; child prodigies
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious
Wunderknabe {m} | Wunderknaben {pl} :: boy wonder; wonder boy | boy wonders; wonder boys
Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] | Wunderkorallen {pl} :: elegance coral; elegant coral | elegance corals; elegant corals
Wunderkraft {f} :: charism
Wunderkur {f} | Wunderkuren {pl} :: miraculous cure | miraculous cures
Wunderland {n} | Wunderländer {pl} :: wonderland | wonderlands
Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness
Wunderlichkeit {f} :: queerness
Wundermittel {n} :: panaceas
Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} | Wundertäter {pl} :: wonder worker; wonder-worker | wonder workers
Wundertat {f} | Wundertaten {pl} :: miracle | miracles
Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] :: silver bullet [fig.]
Wunderwaffe {f} | Wunderwaffen {pl} :: wonder weapon; super weapon | wonder weapons; super weapons
Wunderwerke {pl}; Wunderdinge {pl} | die Wunderwerke moderner Technik :: wizardry [fig.] | the wizardry of modern technology
Wunderzeichen {n} | Wunderzeichen {pl} :: miraculous sign | miraculous signs
Wundnahtstreifen {m}; Klammerpflaster {n}; Steri-Strip {n} [tm] [med.] :: skin closure strip; adhesive skin closure; butterfly stitch; steristrip [tm]
Wundpflege {f} [med.] :: wound care; wound management
Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.] :: hospital infection committee
Wundreibung {f} [med.] :: chafing
Wundschnellverband {m} [med.] :: emergency bandage
Wundsein {n} [med.] :: soreness
Wundsperrer {m}; Wundspreizer {m} [med.] | Wundsperrer {pl}; Wundspreizer {pl} :: wound retractor; retractor | wound retractors; retractors
Wundstelle {f} :: gall
Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] | auf Wunsch | nach Wunsch | der Wunsch nach Frieden | vor Verlangen brennen | Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. :: desire (for sth.) | if desired | as requested; as required; as planned; to purpose | the desire for peace | to tingle with desire | The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
jds. Wunsch {m}; jds. Wille {m} | Wünsche {pl} | jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen :: sb.'s wish | wishes | to anticipate sb.'s every wish
auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost
den Wunsch nach etw. haben; etw. wünschen; etw. (tun) wollen {vi} :: to be desirous of sth./doing sth. [formal]
Wunschausstattung {f} [auto] :: optional equipment
Wunschbild {n}; Idealbild {n} | Wunschbilder {pl}; Idealbilder {pl} :: ideal | ideals
Wunschbrunnen {m} :: wishing well
Wunschdenken {n} :: wishful thinking
Wunschkennzeichen {n} [auto] :: personalised (registration) plate; prestige plate; private number plate [Br.]; vanity plate [Am.]; personalized plate [Am.]; custom plate [Austr.]
Wunschkind {n} | Wunschkinder {pl} :: planned child | planned children
Wunschkonzert {n} | Wunschkonzerte {pl} :: musical request programme | musical request programmes
Wunschsendung {f} | Wunschsendungen {pl} :: request programme | request programmes
Wunschtermin {m} | Wunschtermine {pl} :: desired date; desired deadline | desired dates; desired deadlines
Wunschtraum {m} | Wunschträume {pl} :: great dream; idle wish | great dreams; idle wishes
Wunschtraum {m}; frommer Wunsch; Hirngespinst {n}; Luftschloss {n} [übtr.] | Wunschträume {pl}; fromme Wünsche; Hirngespinste {pl}; Luftschlösser {pl} | Das bleibt ein Wunschtraum. :: pipe dream; pipe-dream | pipe dreams; pipe-dreams | This will remain a pipe dream.
Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land
Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} | Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl} :: list of wishes; wish list | lists of wishes; wish lists
WWW-Adresse {f} | WWW-Adressen {pl} :: web address | web addresses
WWW-Browser {m}; Web-Browser {m} [comp.] | WWW-Browser {pl}; Web-Browser {pl} :: web browser; WWW browser | web browsers; WWW browsers
automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] | automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: (web) robot; crawler; spider | to spider
Wurbon {n} [tm] [techn.] :: wurbon [tm] /WBN/
Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] | Wurdemanns Putzergarnelen {pl} :: peppermint shrimp | peppermint shrimps
Wurf {m} | Würfe {pl} :: throw | throws
Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy
Wurf {m}; Schleudern {n} :: fling
Wurf {m} [zool.] | Würfe {pl} | einen Wurf aufziehen :: litter | litters | to raise a litter
zahlenmäßig starker und wachstumsfreudiger Wurf {m} (Viehzucht) [agr.] :: greater litter size and rapid litter growth (livestock farming)
Wurfbahn {f}; Wurflinie {f} | Wurfbahnen {pl}; Wurflinien {pl} :: aerodynamic trajectory | aerodynamic trajectories
Wurfbeschickung {f} [techn.] :: spreader feeding
Wurfgeschoss {n}; Wurfgeschoß {n} [Ös.] | Wurfgeschosse {pl}; Wurfgeschoße {pl} | Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen :: missile (object that is thrown) | missiles | to throw missiles on to the pitch
Wurfholz {n}; Jagdbummerang {m} :: hunting boomerang; kylie [Austr.]; kiley [Austr.]; koilee [Austr.]
Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} | Wurfmaschine {f} :: throwing circle | throwing circles | trap
Wurfparabel {m} :: bombtrajectory
Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts
Wurfpfeilscheibe {f}; Dartscheibe {f} | Wurfpfeilscheiben {pl}; Dartscheiben {pl} :: dart board; dartboard | dart boards; dartboards
Wurfpfeilschießen {n}; Pfeilschießen {n}; Pfeilwurfspiel {n}; Dart {n} [sport] | Pfeilschießen im Freien; Freiluftdart :: game of darts; darts | lawn darts
Wurfpfeiltasche {f}; Darttasche {f} | Wurfpfeiltaschen {pl}; Darttaschen {pl} :: dart case | dart cases
Wurfprobe {f} [techn.] | Wurfproben {pl} :: fall test | fall tests
Wurfring {m} | Wurfringe {pl} :: quoit | quoits
Wurm {m} | Würmer {pl} | Würmchen {n} | Muss ich dir die Würmer (einzeln) aus der Nase ziehen? [übtr.] :: worm | worms | little worm | Do I have to drag it out of you (piece by piece)?
Wurfscheibenschießen {n}; Wurftaubenschießen {n}; Tontaubenschießen {n} [sport] :: inanimate bird shooting; clay target shooting; clay pigeon shooting
Wurfspeer {m} [hist.] | Wurfspeere {pl} :: throwing spear | throwing spears
Wurfspeerspitze {f} [hist.] :: head of throwing spear
Wurftaube {f} | Wurftauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons
Wurfweite {f} (Granate) [mil.] :: throwing range (grenade)
Wurfzelt {n} | Wurfzelte {pl} :: pop-up tent | pop-up tents
Wurmbefall {m} | Wurmbefälle {pl} :: worm attack | worm attacks
Wurmfarne {pl} (Dryopteris) (botanische Gattung) [bot.] :: buckler ferns [Br.]; wood ferns [Am.]; shield ferns [Am.] (botanical genus)
Wurmfarngewächse {pl} (Dryopteridaceae) [bot.] :: wood fern family; shield fern family
Wurmfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the wood/shield fern family
starrer Wurmfarn {m} (Dryopteris villarii) [bot.] :: rigid buckler fern
duftender/wohlriechender Wurmfarn {m}; duftender Zwergwurmfarn {m} (Dryopteris fragrans) [bot.] :: fragrant (wood) fern; fragrant cliff fern; fragrant shield fern; fragrant buckler fern [Br.]
Wurmfortsatz {m}; Appendix {m}; Blinddarm {m} [ugs.] (Appendix vermiformis) [anat.] :: appendix; vermiform appendix/process; caecal appendage; epithyphlon
Wurmfortsatzarterie {f} [anat.] :: appendicular artery
Wurmfortsatzvene {f} [anat.] :: appendicular vein
Wurmfraß {m} :: worm damage
Wurmgrunzen {n} (Aufstöbern von Regenwürmern) :: worm grunting; worm charming; worm fiddling
Wurmloch {n} [phys.] | Wurmlöcher {pl} :: wormhole | wormholes
Wurmmittel {n} :: worm powder
Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} | mit einem Wurmmittel behandeln :: vermifuge | vermifuges | to worm
Wurmschleichen {pl}; Doppelschleichen {pl}; Ringelschleichen {pl}; Ringelechsen {pl} (Amphisbaenia) (zoologische Klade) [zool.] :: worm lizards; amphisbaenians (zoological clade)
Wurmseegurken {pl} (Synaptidae) (zoologische Familie) [zool.] :: synaptids (zoological family)
Gefleckte Wurmseegurke {f} (Synapta maculata) [zool.] :: feather-mouth sea cucumber; Medusa worm
Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes
Würstchen {n}; Wurst {f} [cook.] | Würstchen {pl} | Würstchen {pl} im Schlafrock | Würstchen im Teig | Knackwurst {f} [Dt.] [Ös.]; Knacker {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schübling {m} [Vbg.]; Schüblig {m} [Schw.]; Cervelat {m} [Schw.]; Klöpfer {m} [Schw.] | Rostbratwurst {f}; Roster {f} | Weißwurst {f} | Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.] | Wiener/Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.] | Hotdog {m,n}; Hot Dog {m,n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.] | warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] | Null.; Absolut nichts. :: little sausage; sausage link [Am.] | little sausages; sausage links | pigs in a blanket [Am.] | toad-in-the-hole | saveloy [Br.] [Austr.]; knackwurst [Am.]; knockwurst [Am.] | barbecue sausage | veal sausage | frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.] | hot dog | hot dog bun | hot dogs; hot sausages | No, not a sausage. (old-fashioned) [Br.] [coll.]
Wurst {f}; Bratwurst {f} [cook.] | Würste {pl}; Bratwürste {pl} | Bratwürste mit Kartoffelpüree :: banger [Br.] [coll.] | bangers | bangers and mash
Wurstbrot {n} [cook.] | Wurstbrote {pl} :: open sandwich with sausage slices | open sandwiches with sausage slices
Wurstbude {f}; Würstchenbude {f} | Wurstbuden {pl}; Würstchenbuden {pl} :: sausage stand | sausage stands
Wurstfinger {pl}; Würstelfinger {pl} [Ös.] [anat.] :: stubby fingers; fat fingers
Wursthülle {f}; Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] :: sausage casing; wurst casings [coll.]
Wurstkette {f} [cook.] | Wurstketten {pl} | ein Stück von der Wurstkette :: sausage chain | sausage chains | a link of the sausage chain
Wurstscheibe {f} [cook.] | Wurstscheiben {pl} :: slice of sausage; sausage slice | slices of sausage; sausage slices
Wurstzipfel {m} :: sausage end
Wurzel {f} [bot.] [übtr.] | Wurzeln {pl} | Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} | Feinwurzel {f} | Pfahlwurzel {f} (senkrechte Hauptwurzel) | Saugwurzel {f} | tiefreichende Wurzeln | Wurzeln ausbilden [bot.] | Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] | zurück zu den Wurzeln | Unkraut mit den Wurzeln ausreißen | Ulmen haben flache Wurzeln. | Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. :: root | roots | fibrous root | fine root | tap root; anchor root | absorbing root; feeder root; active root | deep-penetrating roots | to grow/develop/produce roots | to take/strike/put down root/roots | back to the roots | to pull weeds up by the roots | Elm trees have shallow roots. | Cacti have deep and spreading roots.
Wurzel {f} [anat.] | Wurzeln {pl} | Haarwurzel {f} | Nagelwurzel {f} | Zahnwurzel {f} :: root | roots | root of a/the hair | root of a/the nail | root of a/the tooth
Wurzel {f} (aus) [math.] | Wurzelziehen {n} | 2 ist die vierte Wurzel aus 16. :: root (of) | extracting a root; root extraction | 2 is the forth root of 16.
Wurzel {f}; Quelle {f}; Ursache {f} | die Wurzel allen Übels | den Dingen auf den Grund gehen :: root [fig.] | the root of all evil | to get at/to the root(s) of things
Wurzelanlauf {m} [bot.] :: root buttress; buttress flare; root spur; root flange
Wurzelatmung {f} [bot.] :: root respiration
Wurzelaufbau {m}; Wurzelstruktur {f} [bot.] :: root structure
Wurzelbahn {f}; Wurzelkanal {m} [bot.] | Wurzelbahnen {pl}; Wurzelkanäle {pl} :: root channel | root channels
Wurzelballen {m} [bot.] | Wurzelballen {pl} :: root ball | root balls
Wurzelausdruck {m} [math.] :: surd
Wurzelausscheidung {f}; Wurzelexsudat {n} [bot.] :: root exudate; root exudation; root excretion
Wurzelausscheidungen {pl} [bot.] :: root metabolites
Wurzelbehandlung {f} [med.] | Wurzelbehandlungen {pl} :: root treatment; root canal treatment | root treatments; root canal treatments
Wurzelbereich {m}; Wurzelraum {m} (einer Pflanze) [bot.] :: drip-line area; root system spread; root spread (of a plant)
Wurzelbiegeversuch {m} [techn.] | Wurzelbiegeversuche {pl} :: root bend test | root bend tests
Wurzelbildung {f} [bot.] :: root formation
Wurzelbindefehler {m} [techn.] :: lack of root fusion
Wurzelblock {m} | Wurzelblöcke {pl} :: rootblock | rootblocks
Wurzelbürste {f} | Wurzelbürsten {pl} :: scrubbing brush | scrubbing brushes
Würze {f}; Reiz {m}; anreiz {m} :: zest
Würzekochen {n} (Brauerei) :: wort boiling (brewery)
Würzelchen {n} [bot.] :: rootlet
Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] :: incomplete root penetration
Wurzelfüllung {f} [med.] :: root filling
Wurzelfäule {f} [bot.] :: root rot
Wurzelfaser {f} | Wurzelfasern {pl} :: fibril | fibrils
Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.] :: root vegetable
Wurzelgewirr {n}; Wurzelwerk {n} [bot.] :: tangled roots
Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root
Wurzelgröße {f} | Wurzelgrößen {pl} :: radical quantity | radical quantities
Wurzelhaar {n} [bot.] :: root hair
Wurzelhaarzone {f}; Absorbtionszone {f} :: root hair zone; absorbing zone; absorption zone
Wurzelhals {m} [bot.] :: root collar
Wurzelhaube {f} [bot.] :: root cap
Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal
Wurzelheber {m} [med.] :: dental elevator
Wurzelholz {n} :: burlwood; root wood
Wurzelkanal {m} [anat.] | Wurzelkanäle {pl} :: root canal | root canals
Wurzelkanalbehandlung {f} [med.] :: endodontic therapy; root canal treatment
Wurzelkerbe {f} [techn.] | Wurzelkerben {pl} :: shrinkage groove | shrinkage grooves
Wurzelknöllchen {n} [bot.] | Wurzelknöllchen {pl} :: root nodule (inhabited by bacteria) | root nodules
Wurzelkonkurrenz {f}; Wurzeldruck {m} [bot.] :: rooting stress
Wurzelkonkurrenz {f} [bot.] :: root competition
Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test
Wurzellage {f} [techn.] :: root run
Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness
Wurzelmasse {f} [bot.] :: root standing crop
Wurzelmaß {n} (Stahlbau) [constr.] :: backgauge; distance from outside of angle to rivet centre (steel structure)
Wurzelmaß {n}; Anreißmaß {n} (Stahlbau) [constr.] :: tracing dimension (structural steel engineering)
Wurzelmatte {f} [bot.] :: root mat
Wurzelnuss {f} [bot.] :: burr walnut
Wurzelraum {m}; Wurzelbereich {m} [bot.] | Wurzelräume {pl}; Wurzelbereiche {pl} :: rooting zone; root zone; root-spread | rooting zones; root zones; root-spreads
Wurzelresektion {f} :: root resection
Wurzelsaft {m} [bot.] :: root sap
Wurzelschössling {m}; Wurzelaustrieb {m}; Wurzelausschlag {m}; Wurzelbrut {f} [bot.] | Wurzelschösslinge {pl}; Wurzelaustriebe {pl}; Wurzelausschläge {pl} :: root sucker; basal sprout | root suckers; basal sprouts
Wurzelschicht {f} [bot.] | Wurzelschichten {pl} :: root layer | root layers
Wurzelschnecke {f}; Spirale {f} des Theodorus [math.] :: square root spiral; Einstein spiral; Pythagorean spiral; spiral of Theodorus
Wurzelschnitt {m} [agr.] :: root pruning
Wurzelsegment {n} | Wurzelsegmente {pl} :: root segment | root segments
Wurzelspitze {f} [bot.] | Wurzelspitzen {pl} :: root apex | root apices
Wurzelspitze {f} (eines Zahns) :: tip of the root; apex
Wurzelspitzenresektion {f}; Apiektomie {f} [med.] :: root-end resection/surgery; apicectomy
Wurzelspross {m} [bot.] | Wurzelsprossen {pl} :: tiller | tillers
Wurzel-Spross-Verhältnis {n} [bot.] :: root-shoot ratio
Wurzelstift {m} [med.] | Wurzelstifte {pl} :: root pin | root pins
Wurzelstock {m}; Rhizom {n} [bot.] | Wurzelstöcke {pl}; Rhizome {pl} :: rootstock; rootstalk; rhizome | rootstocks; rootstalks; rhizomes
Wurzelstockfräse {f}; Wurzelfräse {f}; Baumstumpffräse {f} [agr.] | Wurzelstockfräsen {pl}; Wurzelfräsen {pl}; Baumstumpffräsen {pl} :: root grinder; stump grinder; stump and root grinder | root grinders; stump grinders; stump and root grinders
Wurzelsystem {n} [bot.] | Wurzelsysteme {pl} :: rooting system; root system; rootage | rooting systems; root systems; rootages
Wurzelteller {m} (eines Baumes) | Wurzelteller {pl} :: root plate (of a tree) | root plates
Wurzelverwachsung {f} [bot.] :: intraspecific root grafting
Wurzelwachstum {n} [bot.] :: root growth
Wurzelwort {n} :: radical word
Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign
Wurzelzone {f} [geol.] | Wurzelzonen {pl} :: root zone | root zones
Wuschelkopf {m} | Wuschelköpfe {pl} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head | mops of curly hair; fuzzes; fuzzy heads
Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury
Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} :: ire
Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper
Wut {f} :: angriness
Wut {f} :: irateness
Wut {f} :: rabidness
Wut {f} :: wrath
in Wut geraten :: to fly into a passion
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: fit of rage; fit of anger; flush of anger | fits of rage; fits of anger; flushes of anger
Wutgeschrei {n}; Wutgeheul {n} :: cries of rage; bluster
Wutanfall {m} :: franticness
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: paddy | paddies
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: hissy fit; hissy; snit fit [Am.] [slang] | hissy fit; snit fits
Wüterich {m} | Wüteriche {pl} :: tyrant | tyrants
Wutreaktion {f} | Wutreaktionen {pl} :: rage reaction | rage reactions
Wutschrei {m} | Wutschreie {pl} :: exclamation of anger | exclamations of anger
X-Ablenkplatte {f} [electr.] | X-Ablenkplatten {pl} :: horizontal deflection plate | horizontal deflection plates
X-Beine {pl} :: knock knees
X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome
X-fache {n} :: X times
Xanthatkneter {m} [textil.] :: xanthate churn
Xanthen {n} [chem.] :: xanthen
Xanthenfarbstoffe {pl} [chem.] :: xanthene dyestuffs
Xanthippe {f} (zänkische Frau) :: vixen; harpy; harridan (old-fashioned)
Xanthogenat {n}; Xanthat {n} (veraltet) [chem.] :: xanthate
Xanthogenierung {f}; Xanthierung {f} [chem.] :: xanthation
Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma
Xanthophoren {pl} [biochem.] :: xanthophores
Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: yellow vision; xanthopsia; xanthopia
Xenogenese {f} :: xenogenesis
Xenon-Scheinwerfer {m}; Xenonscheinwerfer {m} [auto] | Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp | high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps
Xenia (Korallengattung) [zool.] :: xenia
Xenonlicht {n} [auto] :: xenon light
Xenophyten {pl} (unabsichtlich eingeschleppte Pflanzen) [bot.] :: xenophytes
Xenopsylla-Flöhe {pl} (Xenopsylla) (zoologische Gattung) [zool.] | Tropischer Rattenfloh {m}; Indischer Rattenfloh {m}; Rattenfloh {m}; Pestfloh {m} (Xenopsylla cheopis) :: xenopsylla fleas (zoologische Gattung) | Oriental rat flea; tropical rat flea
Xenotransplantat {n}; Heterotransplantat {n} [med.] | Xenotransplantate {pl}; Heterotransplantate {pl} :: xenograft; heterograft | xenografts; heterografts
Xerographie {f} :: xerography
Xerographie {f}; Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic
Xerographiepapier {n} :: xerography paper
Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes
Xerophyllum {n} (botanische Gattung) [bot.] | Bärengras {n} (Xerophyllum tenax) | Truthahnbart {m} (Xerophyllum asphodeloides) :: xerophyllum (botanical genus) | bear grass; soap grass; Indian basket grass; quip-quip | turkey beard; mountain asphodel; bear tongue
Xerophyt {m} (an Wasserknappheit angepasste Pflanze) [bot.] :: xerophyte (plant adapted to water shortages)
Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth
Xestobium-Nagekäfer {pl} (Xestobium) (zoologische Gattung) [zool.] | Gescheckter Nagekäfer {m}; Bunter Pochkäfer {m} (Xestobium rufovillosum) :: xestobium borers (zoological genus) | deathwatch beetle
Xhosa {pl} [soc.] :: Xhosa
Xi {n} (griechischer Buchstabe) :: Xi
Xylomarimba {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Xylomarimbas {pl} :: xylomarimba | xylomarimbas
Xylem {n}; Gefäßteil {m} (der Leitbündel) [bot.] :: xylem
mit zentral gelegenem Xylem {adj} [bot.] :: hadrocentric
im Xylem gelegen {adj} [bot.] :: intraxylary
Xylembündel {n} [bot.] :: xylem bundle
Xylemdruckpotential {n} [bot.] :: xylem pressure potential
Xylemexsudat {n} [bot.] :: xylem exudate
Xylemfaser {f} [bot.] | Xylemfasern {pl} | primäre/sekundäre Xylemfaser :: xylem fibre [Br.]; xylem fiber [Am.] | xylem fibres; xylem fibers | primary/secundary xylem fibre [Br.]/fiber [Am.]
Xylemfluss {m} [bot.] :: xylem stream
Xylemgefäß {n} [bot.] | Xylemgefäße {pl} :: xylem vessel | xylem vessels
Xylemleitzelle {f} [bot.] | Xylemleitzellen {pl} :: xylem conducting cell | xylem conducting cells
Xylemregeneration {f} [bot.] :: xylem regeneration
Xylemstrahl {m} [bot.] :: wood ray; xylem ray
Xylemsaft {m}; Xylemflüssigkeit {f} [bot.] :: xylem sap
Xylemstrang {m} [bot.] | Xylemstränge {pl} :: xylem strand | xylem strands
Xylemtransport {m} [bot.] :: xylem transport
Xylemtyp {m} [bot.] | Xylemtypen {pl} :: xylem type | xylem types
Xylemwiderstand {m} [bot.] :: xylem resistance
Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones
Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome
Y-Verzweigung {f}; Y-Verteiler {m} :: wye junction
Yagi-Antenne {f} | Yagi-Antennen {pl} :: yagi antenna | yagi antennas
Yaleschloss {n} | Yaleschlösser {pl} :: yale lock | yale locks
Yamswurzelgewächse {pl}; Yamswurzgewächse {pl}; Yamsgewächse {pl}; Schmerwurzgewächse {pl} (Dioscoreaceae) (botanische Familie) [bot.] :: wild yam family; yam family (botanical family)
Yard {m} (Längenmaß) | Yards {pl} | Länge {f} in Yards :: yard /yd./ | yards | yardage
Yen {m} :: yen
Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥)
Yeti {m} :: yeti
Yi {pl}; Lolo {pl} [soc.] :: Yi people; Lolo
Ying und Yang; Jing und Jang :: yin and yang
Yips {pl}; plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] :: yips
Yogalehrer {m}; Jogalehrer {m} | Yogalehrer {pl}; Jogalehrer {pl} :: yoga instructor | yoga instructors
Yohimbin {n} [chem.] :: yohimbine
Yohimbinsäure {f} [chem.] :: yohimbic acid
Yokto... /y/ (10 hoch -24; ein Quadrillionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: yocto (one septillionth)
Yoruba {pl} [soc.] :: Yoruba
Yosemite-Nationalpark {m} :: Yosemite National Park
Yosemite-Tal {n} [geogr.] :: Yosemite Valley
Yotta... (Y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yotta
Ypsilon {n} :: letter y; wye
Ypsilon {n} (griechischer Buchstabe) :: Upsilon
Ysander {pl} (Pachysandra) (botanische Gattung) [bot.] :: pachysandra spurges (botanical genus)
Yttrialit {m} [min.] :: yttrialite
Yttrocerit {m} [min.] :: yttrocerite
Yttrium-Aluminium-Granat {m} /YAG/ :: yttrium-aluminium-garnet /YAG/
Yttrium-Eisen-Granat {m} /YIG/ :: yttrium-iron-garnet /YIG/
Yttrotantalit {m} [min.] :: yttrotantalite
Yukawateilchen {n} [phys.] | Yukawateilchen {pl} :: Yukawa particle | Yukawa particles
Yuccafaser {f} | Yuccafasern {pl} :: yucca fiber | yucca fibers
Yuppie {m}; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppie :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional
Y-Weiche {f} (Bahn) | Y-Weichen {pl} :: wye turnout (railway) | wye turnouts
Z {n} (Buchstabe) :: Z; Zed [Br.]; Zee [Am.]
Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis
Z-Antrieb {m} [naut.] :: sterndrive; inboard/outboard drive /I/O/
ZPE-Ring {m} (Integritätsbereich) [math.] :: unique factorization domain; unique factorization ring, factorial ring
Z-Profil {n} [techn.] :: Z-section
Zachunöl {n} :: zachum oil
auf Zack sein; auf Draht sein; gut drauf sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.]
auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.]
Zacke {f}; Zacken {m} | Zacken {pl} :: point; tooth; serration | points; tooths; serrations
Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae) | Zackenbarsche {pl} :: Dusky grouper; dusky perch; grouper | Dusky groupers; dusky perchs; groupers
Zackenfirn {m}; Büßerschnee {m}; Büßereis {n} [meteo.] :: snow of the penitents; snow penitents; ice penitents
Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function
Zackenhaar {n} [zool.] :: jagged hair
Zackenmuster-Schneidemaschine {f} [textil.] :: zigzag cutting machine; serrated-edge pattern cutting machine
Zackenornament {n} | Zackenornamente {pl} :: indented ornament | indented ornaments
Zackenornament {n} im Putz [constr.] :: trowel-point ornament
Zackenrad-Dekadenschalter {m} [electr.] :: thumb wheel switch
Zackenschere {f} :: pinking shears
Zackenschneidemaschine {f} [textil.] | Zackenschneidemaschinen {pl} :: pinking machine | pinking machines
Zackenschnitt {m}; Zackenwerk {n} :: denticulation
Zackenschötchen {pl} (Bunias) (botanische Gattung) [bot.] | Orientalisches Zackenschötchen; Glattes Zackenschötchen; Türkische Rauke (Bunias orientalis) :: warty cabbages (botanical genus) | Turkish warty cabbage; Turkish rocket; hill mustard
Zackenschrift {f} (Film) :: variable area recording; variable area track (film)
Zackenscheibe {f} [mach.] | Zackenscheiben {pl} :: scalloped washer | scalloped washers
Zackigkeit {f} :: snappishness
Zäckchen {n} [textil.] :: pearl; purl
Zähflüssigkeit {f}; Zähigkeit {f}; Zähheit {f}; Viskosität {f} :: viscosity; viscidity; viscousness
Zähigkeit {f}; Viskosität {f} (Mechanik); innere Reibung {f} (Flüssigkeit/Gas) | dynamische Viskosität | kinematische Viskosität :: viscosity | dynamic viscosity | kinematic viscosity
Zähigkeit {f}; Festigkeit {f} (eines Schleifkorns etc.) :: toughness (of an abrasive grain etc.)
Zähigkeit {f} (Kerntechnik) [techn.] :: strength (nuclear engineering)
Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values
Zähigkeitsfunktion {f} (Kerntechnik) [techn.] :: strength function (nuclear engineering)
Zähl...; Zählen {n} :: metering
Zählappell {m}; Anwesenheitsappell {m}; Appell {m} [mil.] :: roll call  
Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring
Zähler {m} :: counter
Zähler {m} :: enumerator
Zähler {m} (Bruch) [math.] | Zähler {pl} :: numerator | numerators
Zähler {m} :: numeraire
Zähler {m} :: tally
Zählergebnis {n} | Zählergebnisse {pl} :: count result; counting result | count results; counting results
Zählerstand {m} | Zählerstände {pl} | aktueller Zählerstand :: meter reading; count | meter readings; counts | actual count
Zählimpuls {m} :: counting impulse
Zählsystem {n} (für Strom, Gas, Wasser) [techn.] :: metering system (for electricity, gas, water)
Zählung {f} :: count
springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers
Zählwerk {n} :: counter mechanism; register
Zählwerk {n} mit springenden Zahlen :: jumping figure counter
Zählzeit {f} [mus.] | Zählzeiten {pl} :: beat unit | beat units
Zähmung {f}; Bändigung {f} :: taming
Zäpfchen {n}; Suppositorium {n} [med.] | Zäpfchen {pl} :: suppository | suppositories
Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis
Zärtlichkeit {f} :: tenderness
Zärtlichkeit {f} :: affectionateness
Zärtlichkeit {f} :: endearment
Zärtlichkeit {f} :: fondness
Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection
Zaghaftigkeit {f} :: cravenness
Zaherit {m} [min.] :: zaherite
Zahl {f} /Z./ [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} | benannte Zahl | ganze Zahl | gemischte Zahl | gesellige Zahlen | hochzusammengesetzte Zahl | rationale Zahl | verwandte Zahlen; befreundete Zahlen | zulässige Zahl :: number | numbers | absolute number | concrete number | whole number | mixed numbers | sociable numbers | highly composite number /HCN/; maximally divisible number | rational number | amicable numbers | admissible number
Zahl {f} | Zahlen {pl} | Zahlen nachrechen | Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen | Angabe in Worten und in Zahlen | Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. :: figure | figures | to check figures | to add up figures; to add together | words and figures | She's excellent at working with figures.
Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally
die (erhobene) Zahl der Anwesenden/Besucher/Gäste :: the headcount (number of people counted)
die volle Zahl; die volle Stärke :: a full complement
springende Zahlen {pl} (Zählwerk) :: jumping figures (counter)
Zahl {f} der Freiheitsgrade [chem.] :: variability
Zahlbarkeit {f} :: payability
Zahlbarstellung {f} eines Wechsels [fin.] :: domiciliation of a bill
Zahlbeschränkung {f} | Zahlbeschränkungen {pl} :: number restriction | number restrictions
in Zahlen aufgeteilt :: scalar
Zahlenbeispiel {n} | Zahlenbeispiele {pl} :: numerical example | numerical examples
Zahlenbereich {m}; Zahlenraum {m} [math.] | Zahlenbereiche {pl}; Zahlenräume {pl} | negativer Zahlenbereich; Minusbereich | im Minusbereich :: number range; range of numbers | number ranges; ranges of numbers | negative range of numbers | in negative numbers; in minus numbers
Zahlendarstellung {f} | Zahlendarstellungen {pl} :: number representation | number representations
Zahlendreher {m}; Ziffernsturz {m} [Ös.]; zwei vertauschte Ziffern {pl} [math.] :: transposed figures; transposed numbers; two figures the wrong way round
Zahlendreher {m} [ugs.]; vertauschte Ziffern :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits
Zahlenfolge {f} | Zahlenfolgen {pl} :: numerical order | numerical orders
Zahlengerüst {n} [math.] :: numerical framework
Zahlengerüst {n} [fin.] :: financial framework
Zahlenkarten {pl} (Kartenspiel) :: numbered cards (card game)
Zahlenkode {m}; Zahlencode {m}; Ziffernkode {m}; Zifferncode {m}; Nummernkode {m}; Nummerncode {m} | Zahlenkodes {pl}; Zahlencodes {pl}; Ziffernkodes {pl}; Zifferncodes {pl}; Nummernkodes {pl}; Nummerncodes {pl} | sechsstelliger Zahlenkode :: number code; numerical code | number codes; numerical codes | six-digit number code
Zahlenkombinationsschloss {n} | Zahlenkombinationsschlösser {pl} :: permutation lock | permutation locks
Zahlenlesen {n} (Fertigkeit) [ling.] :: numeration (skill)
Zahlenmaterial {n} :: statistics; figures
Zahlenmensch {m} | Zahlenmenschen {pl} :: numbers man; numbers person | numbers men; numbers persons
Zahlenrätsel {n} | Zahlenrätsel {pl} :: number puzzle | number puzzles
Zahlenreihe {f} :: numerical series
Zahlenschieber {m}; Zahlenjongleur {m} [pej.] | Zahlenschieber {pl}; Zahlenjongleure {pl} :: number cruncher [coll.] (person) | number crunchers
Zahlenschloss {n}; Kombinationsschloss {n}; Buchstabenschloss {n} | Zahlenschlösser {pl}; Kombinationsschlösser {pl}; Buchstabenschlösser {pl} :: combination lock | combination locks
Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme
Zahlenstrahl {m} [math.] | Zahlenstrahlen {pl} :: number line | number lines
Zahlensystem {n}; Zählsystem {n} [math.] | Zahlensysteme {pl}; Zählsysteme {pl} | binäres Zahlensystem; Binärsystem {n} | Dezimalzahlensystem {n}; Dezimalsystem {n} | hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem {n} | oktales Zahlensystem; Oktalsystem {n} | quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem | polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem | vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem :: system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system [archaic] | systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems | binary number system; binary system | decimal numeration | hexadecimal number system; hexadecimal system | octal number system; octal system | quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system | positional numeral system; positional numeration; place-value numeration | vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system
Zahlentheorie {f} [math.] | algebraische Zahlentheorie :: number theory | algebraic number theory
Zahlenverhältnis {n} | Zahlenverhältnisse {pl} :: numerical proportion | numerical proportions
Zahlenwert {m} [math.] | Zahlenwerte {pl} | den Zahlenwert einer Gleichung/Formel/Funktion bestimmen :: numerical value | numerical values | to work out the numerical value of an equation/formula/function; to evaluate an equation/formula/function
Zahlenwertgleichung {f} [math.] | Zahlenwertgleichungen {pl} :: numerical equation; numerical-value equation | numerical equations; numerical-value equations
Zahler {m}; Zahlerin {f}; Einzahler {m}; Einzahlerin {f} | Zahler {pl}; Zahlerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einzahlerinnen {pl} | säumiger Zahler; säumige Zahlerin :: payer; payor | payers; payors | bad payer
Zählinge {pl} (Lentinellus) (biologische Gattung) [biol.] :: lentinellus fungi (biological genus)
Zahlmeister {m} :: paymaster
Zahlmeister {m} [naut.] :: purser
Zahlplan {m} [fin.] | Zahlpläne {pl} :: payment schedule | payment schedules
Zahlschein {m}; Zahlungsschein {m} | Zahlscheine {pl}; Zahlungsscheine {pl} :: payment slip | payment slips
Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop
Zahlstelle {f} (Bank) [fin.] | Zahlstellen {pl} | ein inländisches Kreditinstitut als Zahlstelle benennen [fin.] :: (appointed) paying agent; paying office | paying agents; paying offices | to name a domestic credit institution as paying agent
Zahlstellengeschäft {n} [fin.] :: paying agency business
Zahlstellenwechsel {m} [fin.] :: irregularly domicilied bill
Zahltag {m}; Zinstag {m} | Zahltage {pl}; Zinstage {pl} :: quarter day | quarter days
Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | Zahlung erhalten; Betrag erhalten | nur gegen Zahlung | gegen Zahlung von | die Zahlung anmahnen | alle Zahlungen eingestellt | erste Zahlung | verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung | durch hinausgeschobene Zahlung | Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | für hinausgeschobene Zahlung remboursieren | Zahlung aus der Tasche :: payment | payments | payment received | only against payment | upon payment of | to demand payment | stopped all payments; suspended all payments | first payment | deferred payment | by deferred payment | deferred payment undertaking | to reimburse for deferred payment | out-of-pocket payment
Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations
Zahlung {f} :: defrayal
erzwungene Zahlung {f}; (unstatthafte) Betreibung {f}; Eintreibung {f} (einer Geldforderung) [fin.] :: exaction
etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen {vt} :: to trade in sth. (for)
nach dem Grundsatz "Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung" [econ.] :: on a delivery-versus-payment basis
Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement
Zahlungsanweisung {f}; Auszahlungsanweisung {f} [fin.] | Zahlungsanweisungen {pl}; Auszahlungsanweisungen {pl} :: order to pay | orders to pay
Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft
Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment
Zahlungsart {f} :: mode of payment
Zahlungsaufforderung {f}; Vorschreibung {f} [Ös.] [fin.] | Zahlungsaufforderungen {pl}; Vorschreibungen {pl} | befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens | schriftliche Zahlungsaufforderung :: request for payment; demand for payment; payment demand; call (to share subscribers) | requests for payment; demands for payment; payment demands; calls | bankruptcy notice | (outstanding) payment letter
Zahlungsaufschub {m} :: moratorium
Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge
Zahlungsaufschub {m} [fin.] :: deferred payment
Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} | Zahlungsaufträge {pl}; Zahlungsanweisungen {pl}; Anweisungen {pl} :: payment order; banker's order | payment orders; banker's orders
Zahlungsausgänge {pl} [fin.] :: cash disbursements
Zahlungsbedingung {f}; Zahlungskondition {f} | Zahlungsbedingungen {pl}; Zahlungskonditionen {pl} :: term of payment; payment term; condition of payment | terms of payment; conditions of payment
(gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.] | Zahlungsbefehle {pl} :: default summons | default summonses
Zahlungsbestätigung {f} [fin.] | Zahlungsbestätigungen {pl} :: confirmation of payment | confirmations of payments
Zahlungsbetrag {m} | Zahlungsbeträge {pl} :: amount for payment | amounts for payment
Zahlungsbilanz {f} [fin.] | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments
Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.] :: balance of payments deficit
Zahlungsbilanzhilfe {f} :: balance of payment aid
Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.] :: balance-of-payments difficulties
Zahlungsdienst {m} [fin.] | Zahlungsdienste {pl} :: payment service | payment services
Zahlungsdienstegesetz {n} [jur.] :: Payment Services Act
Zahlungseingang {m} [fin.] | Zahlungseingänge {pl} | vorbehaltlich Zahlungseingang :: receipt of payment; incoming payment; in-payment | receipts of payments; incoming payments | reserving due payment
Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment
Zahlungsempfänger {m} :: payee
Zahlungserinnerung {f} | Zahlungserinnerungen {pl} :: payment reminder; prompt note | payment reminders; prompt notes
Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available
Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility
Zahlungsermächtigung {f} :: payment appropriation
Zahlungsfähigkeit {f}; Solvenz {f} [fin.] :: solvency
Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing
Zahlungsfähigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay; capacity to pay
Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment term; payment deadline; credit period
Zahlungsmittel {n} | gesetzliches Zahlungsmittel :: means of payment | legal tender
Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment
Zahlungsmoral {f}; Zahlungsverhalten {n} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality
Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment
Zahlungsort {m} :: place of payment
Zahlungsort {m} (eines Wechsels); Zahlstelle {f} [econ.] :: domicile
Zahlungsplan {m} | Zahlungspläne {pl} :: instalment plan; installment plan | instalment plans; installment plans
Zahlungsrangfolge {f} [fin.] :: priority of payments
Zahlungsrückstand {m} [fin.] | Zahlungsrückstände {pl} :: backlog of payments; payment in arrears; arrears | backlogs of payments; payments in arrears
Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties
Zahlungssperre {f} | Zahlungssperren {pl} :: payment stop | payment stops
Zahlungsunfähige {m,f}; Zahlungsunfähiger; Handlungsunfähige {m,f}; Handlungsunfähiger :: a lame duck
Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} [fin.] [econ.] | Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} | Insolvenz beantragen | sich in Insolvenz befinden :: insolvency; inability to pay; bankruptcy | insolvencies; bankruptcies | to go into administration | to be in administration
Zahlungsunwilligkeit {f}; Zahlungsverweigerung {f} :: refusal to pay; non-payment
Zahlungsverkehr {m} [fin.] | Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) | bankinterner Zahlungsverkehr | elektronischer Zahlungsverkehr /EZV/ :: payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments | settlement of payments (between) | interbank payment transactions | electronic funds transfer /EFT/
Zahlungsverpflichtung {f} | Zahlungsverpflichtungen {pl} | Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: payment obligation | payment obligations | to default in payments
Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment
Zahlungsversäumnis {n} [fin.] | Zahlungsversäumnisse {pl} :: failure to pay | failures to pay
Zahlungsversprechen {n} | Zahlungsversprechen {pl} :: promise to pay | promises to pay
Zahlungsverzug {m} | Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. :: default of payment; delay in payment | The client is 20 days delinquent.
Zahlungsvorgang {m} [fig.] | Zahlungsvorgänge {pl} :: payment transaction | payment transactions
Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment
Zahlungsziel {n} [fin.] :: term of credit; term of payment
Zahlungszweck {m} [fin.] | Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an. :: payment reference | Please use/state/indicate the booking number as payment reference.
Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment
Zahlwurzen {pl} (Dentaria) (botanische Untergattung) [bot.] :: dentaria bittercresses (botanical subgenus)
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} | arabische Ziffern; arabische Zahlen | römische Ziffern; römische Zahlen :: numeral | numerals | Arabic numerals | Roman numerals
Zahmheit {f} :: tameness
Zahn {m} [anat.] | Zähne {pl} | bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne [ugs.] (Dentes permanentes) | falsche Zähne | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zähnen herumstochern | die Zähne fletschen/blecken [zool.] | jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] | die Zähne aufeinander beißen | (vor Wut) mit den Zähnen knirschen | die Zähne zusammenbeißen [übtr.] | Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch. :: tooth | teeth | permanent teeth; adult teeth; second teeth [coll.] | false teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to show/bare one's teeth | to grill sb. | to clench one's teeth | to grind one's teeth (in anger) | to grit your teeth [fig.] | I gritted my teeth and fought my way through.
Zahn {m}; Zacken {m} (Kathodenstrahl) [electr.] | Zähne {pl}; Zacken {pl} :: pip (cathode ray) | pips
sich die Zähne putzen {vr} | sich die Zähne putzend | sich die Zähne geputzt | Ich putze mir die Zähne. | Er putzte sich seine Zähne nicht. :: to brush one's teeth | brushing one's teeth | brushed one's teeth | I brush my teeth. | He didn't brush his teeth.
mit den Zähnen knirschen {vi} [med.] | Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen. :: to grind your teeth | I am grinding my teeth in my sleep.
mit den Zähnen knirschen [übtr.] :: to gnash your teeth [fig.]
Zahn {m} [techn.] | Zähne {pl} :: sprocket | sprockets
Zähne {pl} :: grinder [slang]
sich an etw. die Zähne ausbeißen [übtr.] :: to have a difficult time with something
ein steiler Zahn [ugs.] :: a nice piece of crumpet [coll.]
Zahnabdrücke {pl} :: teeth marks
Zahnabnutzung {f}; Odontotripsis {f} (Abrasio dentis) [med.] :: tooth wear; odontotripsis
Zahnabrieb {m} [med.] :: dental abrasion
Zahnalter {n} :: tooth age
Zahnarzt {m}; Zahnärztin {f}; Dentist {m}; Dentistin {f}; Zahnklempner {m} [ugs.] [humor.] [med.] | Zahnärzte {pl}; Zahnärztinnen {pl}; Dentisten {pl}; Dentistinnen {pl} :: dentist; dental surgeon; dental practitioner | dentists; dental surgeons; dental practitioners
Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments
Zahnarzthelferin {f} [med.] | Zahnarzthelferinnen {pl} :: dental assistant; dental nurse | dental assistants; dental nurses
Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.]
Zahnarzttermin {m} | Zahnarzttermine {pl} :: dental appointment | dental appointments
Zahnausschliff {m} [med.] :: tooth abrasion
Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment
Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: dental film; (dental) plaque; tooth/dental deposit
Zahnhalteapparat {m}; Zahnbett {n}; Parodontium {n} [anat.] :: perodontium
Zahnbettentzündung {f}; Parodontitis {f} [med.] :: inflammation of the periodontium; parodontitis; periodontitis
Zahnbetterkrankung {f} [med.] :: parodontopathy
Zahnbild {n} [med.] :: odontogram
Zahnbogen {m}; Alveolarbogen {m} (Arcus dentalis) [anat.] | oberer/unterer Zahnbogen :: dental arch | superior/inferior dental arch; dental arch of the upper/lower teeth
Zahnbohrer {m} [med.] | Zahnbohrer {pl} :: dental burr; dental drill, dental excavator | dental burrs; dental drill, dental excavators
Zahnbrust {f} [techn.] :: face/breast of a cutting tooth
Zahnbürste {f} | Zahnbürsten {pl} | elektrische Zahnbürste {f}; Elektrozahnbürste {f} | Handzahnbürste {f} | Lernzahnbürste {f} | Prothesenzahnbürste {f} | Wechselkopf-Zahnbürste; Zahnbürste mit auswechselbarem Kopf | dreiköpfige Zahnbürste {f} | schallaktive Zahnbürste {f}; Schallzahnbürste {f} | Ultraschallzahnbürste {f} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes | electric toothbrush; power toothbrush | manual toothbrush | learning toothbrush | denture toothbrush | replaceable-head toothbrush | triple-headed toothbrush | sonic toothbrush | ultrasonic toothbrush; ultrasound toothbrush
Zahnbürstenbaum {m}; Senfbaum {m}; Arakbaum {m}; Salzbusch {m} (Salvadora persica/indica / Galenia asiatica) [bot.] :: toothbrush tree; mustard tree; arak tree; meswak tree
Zahneinschnitt {m}; Einschnitt {m}; Einkerbung {f}; Kerbe {f}; Zahnung {f}; Zacke {f}; Zacken {m} [techn.] | Zahneinschnitte {pl}; Einschnitte {pl}; Einkerbungen {pl}; Kerben {pl}; Zahnungen {pl}; Zacken {pl} :: indentation; indenture; notch | indentations; indentures; notches
Zahnen {n}; Zahnung {f}; Zahndurchbruch {m}; Dentition {f} [med.] :: teething; dentition; dentification; odontiasis; cutting/eruption of the teeth
Zahnersatz {m}; künstliches Gebiss :: dentures
Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction; tooth avulsion
jdm./einer Sache die Zähne ziehen [übtr.]; jdn. kaltstellen; jdn. zähmen; etw. entschärfen {vt} | die Opposition weitgehend kaltstellen [pol.] :: to defang sb./sth. | to largely defang the opposition
Zähneklappern {n} :: chattering of teeth
(nächtliches) Zähneknirschen {n}; Bruxismus {m} [med.] :: grinding of teeth; odontoprisis; bruxism
krankhaftes Zähneknirschen {n} [med.] :: bruxomania
Zähneputzen {n} :: teeth brushing
Zähnezahl {f} :: number of teeth
Zähnezahlverhältnis {n} [techn.] :: tooth ratio
Zahnfäule {f}; Zahnfäulnis {f}; Zahnkaries {f}; Karies {f} [med.] :: tooth decay; dental decay; dental caries; caries; saprodontia
Zahnfach {n}; Zahnalveole {f} [anat.] :: tooth socket; dental alveolus
Zahnfee {f} :: tooth fairy
Zahnfissur {f} | Zahnfissuren {pl} :: fissure of a tooth | fissures of a tooth
Zahnflachriemen {m}; Zahnriemen {m}; Synchronriemen {m} [techn.] | Zahnflachriemen {pl}; Zahnriemen {pl}; Synchronriemen {pl} | doppelseitiger Zahnriemen :: toothed belt; timing belt; synchronous belt | toothed belts; timing belts; synchronous belts | two-face toothed belt; two-faced synchronous belt
Zahnfleckung {f} [med.] :: mottling of teeth
Zahnfleisch {n}; Gingiva {f} [anat.] :: gingiva; gum; gums; oula; ula
Zahnfleisch...; Gingiva... [med.] | Zahnfleischmukosa {f}; Gingivaschleimhaut {f} :: gingival | gingival mucosa
Zahnfleischbluten {n}; Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums
Zahnfleischentzündung {f}; Gingivitis {f}; Ulitis {f} [med.] :: inflamation of the gums; gingivitis; ulitis
Zahnfleischfistel {f} [med.] | Zahnfleischfisteln {pl} :: gingival fistula | gingival fistulas
Zahnfleischkappe {f} [anat.] | Zahnfleischkappen {pl} :: tooth hood | tooth hoods
Zahnfleischsaum {m} [anat.] :: marginal gingiva
Zahnfleischtasche {f}; Paradontaltasche {f} [anat.] | Zahnfleischtaschen {pl}; Paradontaltaschen {pl} :: periodontal pocket | periodontal pockets
Zahnfleischwucherung {f} [med.] :: epulis
Zahnfleischtasche {f} [med.] | Zahnfleischtaschen {pl} :: gingival pocket | gingival pockets
Zahnform {f} [anat.] | Zahnformen {pl} :: tooth shape | tooth shapes
Zahnformel {f} [med.] :: dental formular; dentition
Zahnfraktur {f} [med.] | Zahnfrakturen {pl} :: tooth fracture | tooth fractures
Zahnfüllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] | Zahnfüllungen {pl}; Inlays {pl}; Plomben {pl} :: filling; inlay | fillings; inlays
Zahnfurche {f} [anat.] | Zahnfurchen {pl} :: embryonal dental groove | embryonal dental grooves
Zahnfuß {m} (beim Zahnrad) :: root of the tooth (on a gear wheel)
Zahnfuß {m} (Sägezahn) [techn.] :: throat (sawtooth)
Zahngeschwür {n}; Zahnfleischabszess {m}; Parulis {f} [med.] :: gumboil; alveolar abscess
Zahngesundheitspflege {f} [med.] :: dental health care
Zahngrund {m} [anat.] :: tooth depth
Zahnhöhle {f}; Dentalhöhle {f}; Pulpahöhle {f} [anat.] :: dental cavity; pulp-cavity
Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f} [med.] | restaurative Zahnmedizin :: dentistry | restorative dentistry
Zahnimplantat {n} [med.] | Zahnimplantate {pl} :: tooth implant | tooth implants
Zahnkranz {m} | Zahnkränze {pl} | Zahnkranz am Laufrad :: gear rim | gear rims | wheel gear rim
Zahnhobel {m} [mach.] | Zahnhobel {pl} :: toothing plane | toothing planes
Zahnkärpflinge {pl} [zool.] :: cyprinodontiformes
eierlegenden Zahnkarpfen {pl}; Killifische {pl}; Killis {pl} [zool.] :: killifish
Zahnkeilriemen {m} [auto] | Zahnkeilriemen {pl} :: toothed V-belt | toothed V-belts
Zahnkeim {m} [anat.] | Zahnkeime {pl} :: tooth germ | tooth germs
Zahnkette {f} [techn.] | Zahnketten {pl} :: inverted tooth chain | inverted tooth chains
Zahnkopf {m} (Zahnrad) [techn.] :: tip of a tooth (gearwheel)
Zahnkopfform {f} (Zahnrad) [techn.] :: tooth pointing (gearwheel)
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] | kleinster Zahnkranz :: sprocket; sprocket wheel | high-gear sprocket
Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking
Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion
Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate
Zahnkrone {f}; Krone {f} | Zahnkronen {pl}; Kronen {pl} :: crown | crowns
Zahnkrone {f} (Bohrkrone) [min.] :: tooth crown (drill bit)
Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling
Zahnlabor {n}; Dentallabor {n}; Dentallaboratorium {n} | Zahnlabore {pl}; Dentallabore {pl}; Dentallaboratorien {pl} :: dental laboratory | dental laboratories
Zahnlilien {pl} (Erythronium) (botanische Gattung) [bot.] :: fawn lilies and trout lilies (botanical genus)
Zahnlockerung {f} [med.] | Zahnlockerungen {pl} :: loosening of teeth | loosenings of teeth
Zahnloser {m} [anat.] [med.] :: edentate
Zahnlücke {f}; Diastema {n} [med.] | Zahnlücken {pl} :: tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema | tooth spaces
Zahnlücke {f} [mach.] :: tooth space; gash [Am.]
Zahnlücke {f} (im Hackerkamm) [textil.] :: blank space (in the doffer comb)
Zahnlücke {f} (zwischen Sägezähnen) [techn.] :: gullet (between sawteeth)
Zahnlückenfläche {f}; Zahnlückengrund {m} (Zahnrad) [techn.] :: bottom land (gearwheel)
Zahnlückenfräser {m} für Kettenräder [techn.] :: sprocket cutter
Zahnlückenhalbwinkel {m} (Zahnrad) [techn.] :: spacewidth half angle (gearwheel)
Zahnlückenprofil {n} [techn.] :: tooth space form
Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester
Zahnmark {n}; Zahnpulpa {f}; Pulpa {f} (Pulpa dentium) [anat.] :: dental pulp; pulp; endodontium
Zahnmarkentzündung {f}; Zahnpulpaentzündung {f}; Pulpitis {f} [med.] :: inflammation of the pulp; pulpitis; endodontitis
Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile
Zahnneigung {f}; Angulation {f} :: angulation
Zahnpapille {f} [anat.] | Zahnpapillen {pl} :: dental papilla | dental papillas
Zahnpasta {f}; Zahnpaste {f}; Zahncreme {f} | Zahnpastas {pl}; Zahnpasten {pl}; Zahncremes {pl} :: toothpaste | toothpastes
Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f} :: dental care; dental hygiene
Zahnprothese {f} [med.] :: artificial tooth
Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] | Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse | partielle Prothese | Vollprothese {f}; Totalprothese {f} | Oberkieferprothese {f} | Unterkieferprothese {f} :: denture; artificial teeth | dentures | partial denture | full set of dentures; full set; total denture | top set | bottom set
Zahnpulver {n} :: dentrifice
Zahnputzmittel {n}; Zahnreinigungsmittel {n} :: dentifrice
Zahnrücken {m} [techn.] | Zahnrücken {pl} :: tooth back | tooth backs
Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} | Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen :: toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel | toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels | to engage/interlock/mesh gear wheels
Zahnrad {n} (Bahn) | Zahnräder {pl} :: cogwheel (railway) | cogwheels
Zahnradantrieb {m}; Zahnantrieb {m}; zwangsläufiger Antrieb {m}; positiver Antrieb {m} [techn.] | Zahnradantriebe {pl}; Zahnantriebe {pl}; zwangsläufige Antriebe {pl}; positive Antriebe {pl} :: gear drive; geared drive; gearwheel drive | gear drives; geared drives; gearwheel drives
Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.]
Zahnradfräser {m} [techn.] | Zahnradfräser {pl} :: gear cutter | gear cutters
Zahnradfräsmaschine {f} [techn.] | Zahnradfräsmaschinen {pl} :: gear hobber | gear hobbers
Zahnradgetriebe {n} [techn.] :: toothed gearing; toothed wheel-work
Zahnradkonus {m} :: gearcone
Zahnradmotor {m} [min.] | Zahnradmotoren {pl} :: compressed-air motor; air motor | compressed-air motors; air motors
Zahnradpaar {n} | Zahnradpaare {pl} :: pair of gears | pairs of gears
Zahnradpumpe {f} [techn.] | Zahnradpumpen {pl} :: gear pump; gear type pump; geared pump | gear pumps; gear type pumps; geared pumps
Zahnradwendegetriebe {n} [techn.] :: reversing gear (of a toothed wheel)
Zahnriemenabdeckung {f} :: toothed belt cover
Zahnriemenantrieb {m}; Zahnriementrieb {m} | Zahnriemenantriebe {pl}; Zahnriementriebe {pl} :: toothed belt drive; synchronous belt drive; positive belt drive | toothed belt drives; synchronous belt drives; positive belt drives
Zahnriemenprofil {n} :: toothed belt section
Zahnriemenrad {n} | Zahnriemenräder {pl} :: toothed belt pulley | toothed belt pulleys
Zahnriemenspanner {m} | Zahnriemenspanner {pl} :: toothed belt tensioner | toothed belt tensioners
Zahnriemenspannungstester {m} | Zahnriemenspannungstester {pl} :: toothed belt tension tester | toothed belt tension testers
Zahnscheibe {f} [techn.] | Zahnscheiben {pl} | innengezahnte/außengezahnte Zahnscheibe :: tooth lock washer | tooth lock washers | internal/extrernal tooth lock washer
Zahnscheibenmühle {f} | Zahnscheibenmühlen {pl} :: toothed disk mill | toothed disk mills
Zahnschema {n} [med.] :: dental chart
Zahnschmelz {m}; Adamantin {n} (Substantia adamantina) [anat.] :: tooth enamel; dental enamel; adamantine; odonthyalus
Zahnschmerzen {pl}; Zahnschmerz {m}; Zahnweh {n} [ugs.] [med.] | höllische Zahnschmerzen :: toothache | the devil of toothache
Zahnschutz {m} [med.] :: mouth guard; tooth protection
Zahnsegment {n} [techn.] | Zahnsegmente {pl} :: toothed segment | toothed segments
Zahnsegmentwelle {f} [techn.] | Zahnsegmentwellen {pl} :: steering rocker shaft | steering rocker shafts
Zahnseide {f} | Zahnseide benutzen | seine Zähne mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss | to floss one's teeth | flossing
Zahnseidenhalter {m} | Zahnseidenhalter {pl} :: floss stick | floss sticks
Zahnspachtel {f} | Zahnspachteln {pl} :: toothed trowel; notched trowel | toothed trowels; notched trowels
Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} | Zahnspangen {pl}; Zahnklammer {pl} :: brace; retainer [Am.] | braces; retainers
Zahnspinner {pl} (Notodontidae) (zoologische Familie) :: prominents (zoological family)
Zahnspitzenlinie {f} (Säge) [techn.] :: top line; top edge (saw)
Zahnspitzenwinkel {m} (Säge) [techn.] :: tooth top angle (saw)
Zahnstange {f} [techn.] | Zahnstangen {pl} :: thoothed rack; rack | thoothed racks; racks
Zahnstange {f} [auto] | Zahnstangen {pl} :: steering rack | steering racks
Zahnstangenantrieb {m} [techn.] | Zahnstangenantriebe {pl} :: rack and pinion drive | rack and pinion drives
Zahnstangenlenkung {f} [techn.] :: rack-and-pinion steering
Zahnstangentriebwerk {n}; Zahnstangengetriebe {n} (Bahn) :: rack-and-pinion gear; rack gear; cogwheel mechanism (railway)
Zahnstein {m}; Odontolith {m} [med.] | Zahnstein entfernen :: tartar (on the teeth); dental deposit; dental calculus; dental scale; odontolith | to scale teeth; to scrape
Zahnsteinentfernung {f} [med.] :: tartar removal; scaling; odontexesis
Zahnsteinleiden {n} [med.] :: odontolithiasis
Zahnstellung {f} [anat.] :: tooth position
Zahnstellungsabweichung {f} [med.] :: odontoloxia; odotoparallaxis
Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick; tooth pick; tooth stick | toothpicks; tooth picks; tooth sticks
Zahnstumpf {m} | Zahnstümpfe {pl} :: snag | snags
Zahntechnik {f} :: dental laboratory technology; dental technology
Zahntechniker {m}; Zahntechnikerin {f} | Zahntechniker {pl}; Zahntechnikerinnen {pl} :: dental technician; dental laboratory technician | dental technicians; dental laboratory technicians
Zahnteilung {f}; Nutteilung {f}; Nutenteilung {f} [electr.] :: tooth pitch
Zahnteilung {f}; Teilung/Abstand der Zahnspitzen (Zahnrad, Säge) [techn.] :: tooth tip spacing; tooth tip space (gearwheel, saw)
Zahnteilung {f} senkrecht zur Achse (Schraubenrad) [techn.] :: real circular pitch; circumferential circular pitch (helical gearwheel)
Zahnteilung {f} senkrecht zum Zahn (Schraubenrad) [techn.] :: normal circular pitch (helical gearwheel)
Zahnteilung {f} im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] :: circular pitch /c.p./ (toothed wheel work)
Zahnteilung {f} entlang der Sehne im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] :: chordal pitch (toothed wheel work)
Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] :: teeth per inch /tpi/
Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} [mach.] :: total/whole depth of teeth; depth of teeth
Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} (von Sägezähnen) [techn.] :: gullet depth (of sawteeth)
Zahntriebwerk {n}; Zahntrieb {m}; Trieb {m} [techn.] :: pinion gear; pinion
Zahntroste {pl} (Odontites) (botanische Gattung) [bot.] :: odontites (botanical genus)
Zahnweite {f} [techn.] :: base tangent length
Zahnwelle {f} [techn.] | Zahnwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts
Zahnwale {pl} (Odontoceti) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: toothed whales (zoological suborder)
Zahnwanderung {f} [med.] :: tooth migration
Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile
einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it
Zahnwurzelkanal {m} [anat.] | Zahnwurzelkanäle {pl} :: root canal of tooth | root canals of teeth
Zahnwurzelresektion {f} [med.] :: radisectomy
Zahnzement {m} [med.] :: dental cement
kleine Zange {f} | kleine Zangen {pl} :: pliers; a pair of pliers | pliers; pairs of pliers
Zahnzwischenraum {m}; Zahnlücke {f} (Zahnrad) [techn.] :: spacewidth (gearwheel)
Zange {f} | Zangen {pl} :: nippers | nippers
Zange {f}; Greifer {m} [techn.] | Schmiedezange {f} | Schweißzange {f} | Ziehzange {f} | hydraulisch betriebene Zange :: tongs | blacksmith's tongs; forge tongs | welding tongs | drawing tongs | hydraulic power tongs
Zangenbewegung {f} [mil.] :: pincer movement
Zangenextraktion {f} [med.] | Zangenextraktionen {pl} :: forceps extraction | forceps extractions
Zangengeburt {f}; Zangenentbindung {f} [med.] | Zangengeburten {pl}; Zangenentbindungen {pl} :: forceps delivery | forceps deliveries
Zangenniet {m} :: joint rivet of tongs
jdn. in die Zange nehmen {vt} (Ringen) [sport] :: to put a double lock on sb. (wrestling)
jdn. in die Zange nehmen; von zwei Seiten bedrängen {vt} (Mannschaftssport) [sport] :: to sandwich sb. (team sport)
Zankapfel {m} :: bone of contention
Zantedeschien {pl} (Zantedeschia) (botanische Gattung) [bot.] :: arum lilies; calla lilies; calla (botanical genus)
Zapatistas {pl} [pol.] [hist.] :: Zapatistas
Zapfanlage {f} (für Getränke) | Zapfanlagen {pl} :: beverage dispenser; beverage dispensing unit | beverage dispensers; beverage dispensing units
Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.] | Zapfen {pl} :: cone | cones
Zapfen {m} (Holz) | Zapfen {pl} | Zapfen mit Nutzapfen | verkeilte Zapfen | blind verkeilte Zapfen | quer verkeilte Zapfen | eingelegter Hartholzzapfen :: tenon | tenons | haunched tenon | wedged tenons | fox wedged tenon | tusk tenons | false tenon; inserted tenon
Zapfen {m} [techn.] | Zapfen {pl} :: pin | pins
Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone
Zapfen {m} :: gudgeon
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots
Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn {m} (vom Fass) | Zapfen {pl}; Spunde {pl}; Hähne {pl} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap (on a barrel) | taps | to tap
Zapfen {m}; Spund {m} :: peg
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions
Zapfendüse {f} [techn.] | Zapfendüsen {pl} :: pintle type fuel injector nozzle | pintle type fuel injector nozzles
Zapfengelenk {n} (Brücke) [constr.] | Zapfengelenke {pl} :: pivot joint (bridge) | pivot joints
Zapfenlager {n}; Traglager {n}; Antriebslager {n} [techn.] | Zapfenlager {pl}; Traglager {pl}; Antriebslager {pl} :: journal bearing | journal bearings
Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} | Zapfenlöcher {pl}; Stemmlöcher {pl}; Nuten {pl}; Falze {pl}; Fugen {pl} :: mortise; mortice | mortises; mortices
Zapfenverbindung {f}; Verzapfung {f}; Schlitz- und Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint
Zapfenschraube {f} [techn.] | Zapfenschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws
Zapfenschuppe {f} [bot.] | Zapfenschuppen {pl} :: cone scales | cone scaless
Zapfensteckschlüssel {m} [techn.] | Zapfensteckschlüssel {pl} :: pronged tubular wrench | pronged tubular wrenches
Zapfenstreich {m} (Signal für das Ende der Ausgehzeit) [mil.] [hist.] [übtr.] | großer Zapfenstreich | den/zum Zapfenstreich blasen | Um 10 Uhr ist Zapfenstreich. [ugs.] :: tattoo; curfew; last post [Br.]; taps [Am.] (call as notice to go to quarters) | great tattoo | to sound the tattoo/curfew | It's lights out at 10 o'clock.
großer Zapfenstreich {m} (abendliche Militärparade mit Musik) [mil.] :: military tattoo [Br.]
Zapfenstreichmaß {n} [mach.] :: mortise gauge
Zapfhahn {m}; Anstichhahn {m}; Abziehhahn {m} (Bierausschank) | Zapfhähne {pl}; Anstichhähne {pl}; Abziehhähne {pl} | Fasshahn {m} :: tap cock; tapping cock; beer faucet [Am.] (sale of beer) | tap cocks; tapping cocks; beer faucets | cask tapping cock
Zapfhahn {m}; Zapfpistole {f} (einer Benzinpumpe) [auto] | Zapfhähne {pl}; Zapfpistolen {pl} :: petrol pump nozzle [Br.]; gas pump nozzle [Am.] | petrol pump nozzles; gas pump nozzles
Zapfloch {n} | Zapflöcher {pl} :: bunghole | bungholes
Zapfluft {f} [aviat.] [techn.] :: bleed air
Zapfsäule {f}; Tanksäule {f} [auto] | Zapfsäulen {pl}; Tanksäulen {pl} :: petrol pump [Br.]; gasoline pump [Am.]; gas pump [Am.] | petrol pumps; gasoline pumps; gas pumps
Zapfwelle {f} [techn.] | Zapfwellen {pl} :: p. t. o. shaft | p. t. o. shafts
Zapfwellenantrieb {m}; Zapfwelle {f} (eines Traktors) [agr.] | Zapfwellenantriebe {pl}; Zapfwellen {pl} :: power take-off shaft (of a tractor) | power take-off shafts
Zaponlack {m} :: cellulose lacquer
Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] | ein Zappelphilipp sein :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) | to be full of piss and vinegar [coll.]
Zappen {n}; ständiges Umschalten {n} (TV) :: channel hopping
Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars
Zarin {f} :: czarina; tsarina
Zarge {f} (Nut) | Zargen {pl} :: notch; groove | notches; grooves
Zarge {f} (Tür, Fenster) [constr.] | Zargen {pl} :: case; casing; frame (door, window) | cases; casings; frames
Zarge {f}; Kimme {f} (Fass) :: chimb; cross groove (barrel)
Zarge {f} (von Instrumenten) [mus.] | Zargen {pl} :: rib; body side (of instruments) | ribs; body sides
Zartheit {f} :: delicateness
Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura
Zäsur {f}; Einschnitt {m} :: break
Zauber {m} (Faszination) | der Zauber ihres Gesangs | seine wunderbare Aktivität entfalten (Person) | seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache) | Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren. | Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen. :: magic; witchery; bewitchment (fascination) | the magic of her singing | to work your magic (person) | to work its magic (matter) | These games have lost their (former) magic. | They want to get the old magic back into their marriage.
Zauberbann {m}; Bann {m} | in jds. Bann stehen :: spell; geas [Ir.]; blessing [obs.] | to be under sb.'s spell
Zauberei {f}; Zaubern {n}; Zauber {m}; Magie {f} | wie von Zauberhand | an Zauberei glauben | zaubern | einfach Zauberei | schlicht und einfach Zauberei :: feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard) | as if by magic | to believe in magic | to do magic | pure frigging magic /PFM/ [coll.] | just stark naked magic /JSNM/ [coll.]
Zauberer {m}; Zauberin {f}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician; wizard; sorcerer | magicians; wizards; sorcerers
Zauberer {m} :: enchanter
Zauberformel {f} | Zauberformeln {pl} :: spell; charm; magic formula | spells; charms; magic formulas
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses
Zauberkraft {f}; Zauber {m}; magische Wirkung {f} :: magic power; magic
Zauberkunst {f} :: magic art
Zauberkünstler {m}; Zauberer {m}; Magier {m} [art] | Zauberkünstler {pl}; Zauberer {pl}; Magier {pl} :: conjurer; magician | conjurers; magicians
Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} | Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} | toller Trick | Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt | die Leute mit Zaubertricks unterhalten | Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. :: magic trick | magic tricks | fancy trick | conjuring trick | to entertain people with magic tricks | He did magic/conjuring tricks for the children.
Zauberlehrling {m} | Zauberlehrlinge {pl} :: sorcerer's apprentice | sorcerer's apprentices
Zauberling {m} | Zauberlinge {pl} :: little magician | little magicians
Zauberschau {f}; Zaubershow {f} :: magic show
Zaubernuss {f} (Hamamelis) (botanische Gattung) [bot.] :: witch-hazel (botanical genus)
Zaubernussgewächse {pl}; Hamamelisgewächse {pl} (Hamamelidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: witch-hazel family (botanical family)
Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} :: charm; magic spell | charms; magic spells
Zauberspruch {m}; Zauberformel {f} | Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl} :: incantation | incantations
Zauberstab {m} | Zauberstäbe {pl} :: (magic) wand | wands
Zaubertrank {m} | Zaubertränke {pl} :: magic potion; potion | magic potions; potions
Zauberwürfel {m} :: Rubik's Cube
Zauberwald {m} :: enchanted wood
Zauberwort {n} | Zauberworte {pl} :: magic word; spell | magic words; spells
Zauderer {m}; Zauderin {f}; Zögerer {m}; Zögerin {f} | Zauderer {pl}; Zauderinnen {pl}; Zögerer {pl}; Zögerinnen {pl} :: procrastinator | procrastinators
Zaudern {n} :: dilatoriness
Zaumzeug {n}; Zaum {m} | im Zaum halten; zäumen; aufzäumen :: headgear; bridle | to bridle
Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) | Zäune {pl} | ohne Zaun | Lattenzaun {m} | einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen | nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Zwiespalt sein; im Wigelwagel sein [Ös.] [ugs.] {vi} :: fence (around sth./between sth.) | fences | unfenced | batten fence | to build/erect/put up a fence | to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision) [fig.]
Zaundraht {m} :: fence wire
Zaunkönige {pl} (Troglodytidae) (zoologische Familie) [ornith.]  :: true wrens (zoological family) 
Zaunlatte {f} | Zaunlatten {pl} :: fence lath | fence laths
Zaunpfahl {m}; Zaunpfosten {m} | Zaunpfähle {pl}; Zaunpfosten {pl} | metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt | jdm. einen Wink mit dem Zaunpfahl geben; mit dem Zaunpfahl winken [übtr.] :: fencing post; fence post; fence picket | fencing posts; fence posts; fence pickets | star picket [Austr.] | to give sb. a broad hint
Zaunrüben {pl} (Bryonia) (botanische Gattung) [bot.] :: bryonies (botanical genus)
Zaunwinden {pl} (Calystegia) (botanische Gattung) [bot.] :: false bindweeds, morning glories (botanical genus)
Z-Diagramm {n}; Z-Karte {f} [statist.] :: Z-chart
Zebra {n} [zool.] | Zebras {pl} :: zebra | zebras
Zebedäus {m} (biblische Gestalt) [relig.] :: Zebedee
Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] | Zebrabärblinge {pl} :: zebra danio; danio | zebra danios; danios
Zebra-Kardinalfisch {m}; Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] | Zebra-Kardinalfische {pl}; Banggai-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinal | banggai cardinals
Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] | Zebra-Lyrakaiserfische {pl} :: swallowtail angel; zebra angel | swallowtail angels; zebra angels
Zebrahai {m}; Leopardenhai {m} (Stegostoma fasciatum/varium) [zool.] | Zebrahaie {pl}; Leopardenhaie {pl} :: zebra shark | zebra sharks
Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] | Zebramuränen {pl} :: zebra moray | zebra morays
Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] | Zebra-Schleimfische {pl} :: striped blenny | striped blennies
Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] | Zebra-Torpedogrundel {pl} :: bar goby | bar gobies
Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] | Zebrawelse {pl} :: zebra pleco | zebra plecos
Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] | Zebra-Zwergkaiserfische {pl} :: banded (dwarf) angel | banded angels
Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus | die Zeche bezahlen :: bill [Br.]; check [Am.] | to foot the bill; to stand Sam [coll.]
Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] :: mine; coal-mine; mining company
Zecher {m} :: reveler
Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers
Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse
Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins
Zechkumpan {m} :: drinking pal
Zechpreller {m} :: bill-dodger
Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.]
Zechstein {m} [geol.] :: zechstein
Zechtour {f}; Kneipentour {f}; Kneipenbummel {m}; Pintenkehr {m} [Schw.] [cook.] | eine Zechtour machen/unternehmen :: drinking spree; pub crawl [Br.]; bar hop [Am.] | to go on a spree / pub crawl; to be on a spree; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.]
Zecke {f}; Zeck {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] [zool.] :: tick
Zecken {pl} (Ixodida) (zoologische Ordnung) [zool.] :: ticks (zoological order)
Zeckenbiss {m} [zool.] | Zeckenbisse {pl} :: tick bite; bite of a tick | tick bites; bites of a tick
Zeder {f} [bot.] [ugs.] :: cedar
Zedern {pl} (Cedrus) (botanische Gattung) [bot.] | Atlas-Zeder {f} (Cedrus atlantica) | Himalaya-Zeder {f} (Cedrus deodara) | Libanon-Zeder {f} (Cedrus libani) | Zypern-Zeder {f} (Cedrus brevifolia) :: cedars (botanical genus) | Atlas cedar | Himalayan cedar, deodar cedar, deodar | Lebanon cedar; cedar of Lebanon | Cyprus cedar
Zeder {f} [bot.] :: cedar
Zedernholz {n} :: cedarwood
Zehe {f}; Zeh {m} [ugs.] [anat.] | Zehen {pl} | kleine Zehe :: toe | toes | pinky toe
Zehengänger {m} [anat.] | Zehengänger {pl} :: digitigrade | digitigrades
Zehennagel {m}; Zehnagel {m}; Fußnagel {m} [anat.] | Zehennägel {pl}; Zehnägel {pl}; Fußnägel {pl} :: toenail | toenails
Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen | auf Zehenspitzen gehen | sich auf die Zehenspitzen stellen :: point of the toe; tiptoe | on tiptoe | to walk on tiptoe | to rise on tiptoe
auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gehend | auf Zehenspitzen gegangen | geht auf Zehenspitzen :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes
Zehneck {n}; Dekagon {n} [math.] | Zehnecke {pl}; Dekagone {pl} :: decagon | decagons
Zehnender {m} [zool.] | Zehnender {pl} :: tenpointer | tenpointers
Zehner {m} [math.] :: ten
Zehn {f}; Zehner {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) ten
Zehncentstück {n}; Zehncentmünze {f} | Zehncentstücke {pl}; Zehncentmünzen {pl} :: dime [Am.] (ten-cent coin) | dimes
in der Größe einer Zehncentmünze :: dime-sized [Am.]
Zehner {m} :: tenner
Zehnerkarte {f} | Zehnerkarten {pl} :: ticket of ten | tickets of ten
Zehnerpotenz {f} | Zehnerpotenz der Geschwindigkeit :: decimal power | speed decade
Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's place
Zehnfingersystem {n} :: touch system
Zehnflächner {m}; Dekaeder {m} [math.] | Zehnflächner {pl}; Dekaeder {pl} :: decahedron | decahedrons
Zehnfußkrebse {pl} (Decapoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: decapoda crabs; decapods (zoological order)
Zehnjährige {m,f}; Zehnjähriger | die unter Zehnjährigen :: ten-year-old | the under(-)tens
Zehnjahresplan {m} | Zehnjahrespläne {pl} :: ten-year-plan | ten-year-plans
Zehnkampf {m} [sport] :: decathlon
Zehnkaräter {m} (Edelstein) | Zehnkaräter {pl} :: ten-carat stone (gemstone) | ten-carat stones
Zehnkämpfer {m}; Zehnkämpferin {f} [sport] | Zehnkämpfer {pl}; Zehnkämpferinnen {pl} :: decathlete | decathletes
die oberen Zehntausend; die hohe Klasse :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.]
Zehnkernprozessor {m} [comp.] | Zehnkernprozessoren {pl} :: ten-core processor | ten-core processors
Zehnte {m} :: tithe
Zehntel {n} | eine Zentelsekunde {f} :: tenth; tenth part | one tenth of a second
Zehntelnormal {n} [chem.] :: decinormal
Zehntelnormallösung {f} [chem.] :: decinormal solution
Zehntelstreuwinkel {m} (Optik) [phys.] :: tenth angle of dispersion (optics)
Zehntelwert {m}; Dezilrang {m}; Dezil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: decile rank; decile (of a distribution)
Zehntelwertdicke {f} [phys.] :: tenth-value thickness
den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von | bezahlt den Zehnten von | bezahlte den Zehnten von :: to tithe | tithing | tithes | tithed
Zehrstoffe {pl} (in Gewässern) [envir.] :: oxygen-consuming substances (in waters)
Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second /CPS/ | characters per line | characters per inch
Zeichen {n}; Kennzeichen {n}; Markierung {f} | Zeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Markierungen {pl} :: mark | marks
Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] | vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] :: sign | from the sign to the end
Zeichen {n} [übtr.] | Zeichen {pl} | ein Zeichen des Friedens | die Zeichen der Zeit | zum Zeichen :: sign [fig.] | signs | a sign of peace | the signs of the times | as a sign of
ein Zeichen geben; winken {vi} | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt :: to signal; to sign | signaling; signalling; signing | signaled; signalled; signed
ein Zeichen geben; winken | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt | gibt ein Zeichen; winkt | gab ein Zeichen; winkte :: to motion | motioning | motioned | motioned | motioned
Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token
Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] | Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. :: cue [fig.] | They started clearing the table, so that was our cue to leave.
Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] | Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. :: signal [fig.] | It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated.
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. :: to cue sb. to do sth. | I will cue you when it's your turn.
Zeichen {n} für Durchschnitt [comp.] [print] :: average sign; cap
Zeichen {n} der Hoffnung; Hoffnungsschimmer {m} (für jdn./etw.) (Sache) :: beacon of hope (for sb./sth.) (matter)
ein Zeichen für etw. sein {vi} | ein Zeichen seiend | ein Zeichen gewesen | Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist. :: to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. [Br.] | marking; signalizing; signalising | marked; signalized; signalised | His presence marks/signalizes the seriousness of the situation.
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio
Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing
Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing
Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch
Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards
Zeichendecknadel {f}; Zwickeldecknadel {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: clocking point; lace narrowing point (hosiery manufacture)
Zeichendichte {f} :: character density
Zeichendichte {f} :: packing density
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer
Zeichenerkennung {f} [comp.] | optische Zeichenerkennung; Texterkennung {f} | Handschrifttexterkennung {f} :: character recognition | optical character recognition /OCR/ | handwriting recognition
Zeichenerklärung {f}; Legende {f} (zu einer Karte/Grafik) :: key to the symbols; signs and symbols (on a map/chart)
Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenfolgen {pl}; Zeichenketten {pl} :: (character) string | strings
Zeichenform {f} :: character shape
Zeichengabekanal {m} [telco.] | zentraler Zeichengabekanal /ZZK/ :: signalling channel | common signalling channel; central signalling channel
Zeichengabetransferstelle {f} [telco.] :: signalling transfer point
Zeichengebung {f}; Zeichengabe {f} (Übermittlung von Steuerdaten für die Vermittlungstechnik) [telco.] :: signalling [Br.]; signaling [Am.]
Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard
Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings
Zeichenkodierung {f}; Zeichensatz {m} [comp.] | Zeichenkodierungen {pl}; Zeichensätze {pl} :: character encoding | character encodings
Zeichenkunst {f} :: draftsmanship
Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters
Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card
Zeichenmappe {f}; Künstlermappe {f} :: portfolio
Zeichenmaschine {f} [techn.] | Zeichenmaschinen {pl} :: scribing machine | scribing machines
Zeichenmaschine {f} | Zeichenmaschinen {pl} :: drafting machine | drafting machines
Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set
Zeichenmittellinie {f} :: character reference line
Zeichenneigung {f}; Schrägstellung {f} :: character skew
Zeichenpapier {n} :: drawing paper
Zeichenrahmen {m} :: drawing frame
Zeichensalat {m}; Buchstabensalat {m} [ugs.] [comp.] :: mojibake [slang]
Zeichensatz {m} :: character set
Zeichenschablone {f} :: template
Zeichenschritt {m} :: signal element
Zeichensetzung {f}; Interpunktion {f} :: punctuation
Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} | Zeichensprache benutzen :: sign language | sign languages | to sign
Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter
Zeichenstift {m} :: drawing pencil
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter
Zeichenstil {m} :: drawing style; manner of drawing
Zeichentaste {f} :: data key
Zeichentrickfilm {m}; Trickfilm {m}; Zeichenfilm {m} | Zeichentrickfilme {pl}; Trickfilme {pl}; Zeichenfilme {pl} :: animated cartoon; cartoon | animated cartoons; cartoons
Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character
Zeichentrickgeschichte {f}; Comicstrip {m} (in Zeitungen /Zeitschriften) | Zeichentrickgeschichten {pl}; Comicstrips {pl} :: comic strip; comic [Am.]; cartoon strip; cartoon | comic strips; comics; cartoon strips; cartoons
Zeichentrickheft {n}; Comic-Heft {n} | Zeichentrickhefte {pl}; Comic-Hefte {pl} :: comic book; comic | comic books; comics
Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m} | Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl} :: comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero | comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes
Zeichentrickserie {f} (im Fernsehen) :: animated television series; TV cartoon series
Zeichentrickzeichner {m}; Zeichentrickzeichnerin {f}; Comiczeichner {m}; Comiczeichnerin {f} | Zeichentrickzeichner {pl}; Zeichentrickzeichnerinnen {pl}; Comiczeichner {pl}; Comiczeichnerinnen {pl} :: comic-strip artist; cartoon-strip artist; cartoon artist; cartoonist | comic-strip artists; cartoon-strip artists; cartoon artists; cartoonists
Zeichentrickserie {f} (in Zeitungen/Zeitschriften) :: comic strip series; newspaper cartoon series
Zeichenumriss {m} :: character outline
Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] | Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} :: code page | code pages
Zeichenumsetzung {f} :: character conversion
Zeichenunterricht {m} [school] :: drawing lessons
Zeichenüberprüfung {f} | optische Zeichenüberprüfung :: character verification | optical character verification /OCV/
Zeichenzeile {f} :: row
Zeichnen {n} :: drawing; sketching; illustration (by drawing)
Zeichner {m}; Zeichnerin {f} | Zeichner {pl}; Zeichnerinnen {pl} :: drawer | drawers
technischer Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m}; Musterzeichner {m} | technische Zeichner {pl}; Konstruktionszeichner {pl}; Bauzeichner {pl}; Musterzeichner {pl} :: (engineering) draftsman/draughtsman [Br.]; drafter [Am.] | draftsmen; draughtsmen; drafters
Zeichnerin {f} | Zeichnerinnen {pl} :: draftswoman; draughtswoman [Br.] | draftswomen; draughtswomen
Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal)
Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} | maßstabgerechte Zeichnung :: drawing; drawn | drawings | scale drawing
Zeichnung {f}; Skizze {f} | Zeichnungen {pl}; Skizzen {pl} :: design | designs
Zeichnungsberechtigung {f}; Zeichnungsvollmacht {f} [fin.] [adm.] :: authority to sign; power to sign
Zeichnungserstellung {f}; Erstellung {f} einer Zeichnung :: drafting; preparation of drawing
Zeichnungsformular {n} :: application blank
Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges
Zeichnungskopf {m}; Zeichnungsschriftfeld {n}; Beschriftungsfeld {n} (technisches Zeichnen) :: title block; title box; case (technical drawing)
Zeichnungsliste {f} | Zeichnungslisten {pl} :: drawing list | drawing lists
Zeichnungsnummer {f} | Zeichnungsnummern {pl} :: drawing number | drawing numbers
Zeigefinger {m} [anat.] | Zeigefinger {pl} :: forefinger; index finger; pointer finger [Am.] (children's speech); digitus secundus [med.] | forefingers; index fingers; pointer fingers
Zeigegerät {n} (Maus, Trackball etc.) [comp.] | Zeigegeräte {pl} :: pointing device (mouse, trackball etc.) | pointing devices
Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl}; Zeigestöcke {pl} :: pointer | pointers
Zeiger {m} (einer Uhr) | kleiner Zeiger | großer Zeiger :: hand | little hand | big hand
Zeigerdiagramm {n}; Zeigerbild {n} [electr.] | Zeigerdiagramme {pl}; Zeigerbilder {pl} :: phasor diagram; vector diagram; pointer diagram | phasor diagrams; vector diagrams; pointer diagrams
Zeile {f} /Z./ | Zeilen {pl} | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben :: line /l./ | lines | to read between the lines | to drop a line
Zeile {f} [comp.] [print] | Zeilen {pl} | Tabellenzeile {f} :: row | rows | table row
Zeilenabstand {m} :: line distance
Zeilenabstand {m} :: line pitch
doppelter Zeilenabstand :: double space
Zeilenabtastung {f}; Zeilenablenkung {f}; zeilenweises Abtasten {n} (TV) [techn.] :: line scanning; raster scan (TV)
Zeilenaustastung {f}; Zeilenunterdrückung {f} (TV) [techn.] :: line blanking (TV)
Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration
Zeilenbau {m} [arch.] :: building in rows; arrangement in rows
Zeilenbauten {pl} [arch.] :: aligned blocks (set in parallel); Zeilenbau blocks
Zeilendrucker {m} [comp.] :: line printer; line-at-a-time printer
Zeilenende {n} [comp.] :: end of line
Zeilenfrequenz {f}; Zeilenwechselfrequenz {f} (TV) [techn.] :: line frequency (TV)
Zeilenfrequenzeinstellung {f} (TV) [techn.] :: horizontal hold control (TV)
Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage
Zeilenentflechtung {f} [techn.] :: deinterlacing
Zeilenentzerrung {f} (TV) [techn.] :: line bend; line tilt (TV)
Zeilenfolgeverfahren {n}; Zeile-für-Zeile-Abtastung {f} (TV) [techn.] :: line sequential system; progressive/sequential scanning (TV)
Zeilengleichlaufsignal {n} (TV) [techn.] | Zeilengleichlaufsignale {pl} :: line sync signal (TV) | line sync signals
Zeilenhöhe {f} :: line height
Zeileninhalt {m} (TV) [techn.] :: the scanning spots of a line (TV)
Zeilenintervall {n} (TV) [techn.] | Zeilenintervalle {pl} :: line interval (TV) | line intervals
Zeilenlänge {f} :: line length
Zeilennummer {f} [comp.] [print.] | Zeilennummern {pl} :: line number | line numbers
(eingebaute) Zeilennummerfunktion {f} [comp.] :: line numbers on paragraphs function; Lineno (built-in) function
Zeilenoffset {m} (TV) [techn.] :: line offset (TV)
Zeilenraster {n} (TV) [techn.] :: line scanning pattern (TV)
Zeilenrücklauf {m} (TV) [techn.] :: line flyback; horizontal flyback/retrace (TV)
Zeilensprung {m} :: horizontal skip
Zeilenrede {f}; Stichomythie {f} (dramaturgische Technik) [art] :: stichomythy; stichomythia (drama technique)
Zeilenreißen {n} (TV) [techn.] :: line tearing (TV)
Zeilenschlupf {n} (TV) [techn.] :: line slip (TV)
Zeilensprung {m} (TV) [techn.] :: line interlacing (TV)
Zeilensprung {m} :: line skip
Zeilensprungfaktor {m} (TV) [techn.] :: line interlace factor; interlace ratio (TV)
Zeilensprung-Halbbild {n} (TV) [techn.] :: interlaced field (TV)
Zeilensprungverfahren {n}; Interlace-Verfahren {n} (TV) [techn.] :: interlaced field technique; interlace(d) scanning; interlacing (TV)
Zeilensprungverfahren {n}; Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.] :: interlace
Zeilensteuerung {f} (TV) [techn.] :: line control (TV)
Zeilensumme {f} (bei Doppelreihen oder Matrizen) [math.] :: row sum; sum by rows
Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion
Zeilenstruktur {f} (TV) [techn.] | störende Zeilenstruktur {f} :: line structure (TV) | interfering lines
Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm
Zeilensynchronisierimpuls {m}; Horizontal-Synchronimpuls {m} (TV) [techn.] :: line sync(hronizing im)pulse; horizontal sync pulse (TV)
Zeilentransformator {m} (TV) [techn.] | Zeilentransformatoren {pl} :: line output transformer /LOPT/; horizontal deflection transformer (TV) | line output transformers; horizontal deflection transformers
Zeilenumbruch {m}; Umbruch {m} [comp.] [print] | Zeilenumbrüche {pl} :: line break | line breaks
automatischer Zeilenumbruch [comp.] :: automatic line break; word wrap; word wrapping; wraparound (to the next line)
einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {vi} [comp.] [print] :: to word wrap; to wrap down to the next line
Zeilenvektor {m} [math.] | Zeilenvektoren {pl} :: row vector | row vectors
Zeilenversatz {m}; Zeilenwandern {n}; Bildexpansion {f} (TV) [techn.] :: line-pulling (TV)
Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange
Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschübe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds
Zeilenverzerrungskompensator {m} (TV) [techn.] | Zeilenverzerrungskompensatoren {pl} :: tilt mixer (TV) | tilt mixers
Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character
Zeilenwobbelung {f} (TV) [techn.] :: spot wobble (TV)
Zeilen-Zeitbasis {f} (TV) [techn.] :: line time base (TV)
Zeiller-Flachbärlapp {m}; Zeillers Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum zeilleri / Lycopodium zeilleri) [bot.] :: Zeiller's clubmoss; Zeiller's ground-pine; Zeiller's running-pine; Zeiller's (hybrid) ground-cedar
Zeising {m} [naut.] :: gasket
Zeit {f} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | angegebene Zeit | die meiste Zeit | in nächster Zeit | die meiste Zeit des Jahres | seine meiste Zeit | Zeit brauchen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | vor kurzer Zeit | eine schöne Zeit haben | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit | höchste Zeit | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel | eine Zeit hindurch | Es wird wohl langsam Zeit zu ... | Die Zeit drängt. | Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] :: time | times | in due time | in good season | indicated time; time indicated | most of the time | some time soon; in the near future | most of the year | most of his time | to take time | to give sb. time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time; to faff [slang] | to have a nice time | in a little while | a short time ago | to have a good time; to have a blast [coll.] | to waste time | to spend time on | to play for time | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time | about time; in the nick of time | It's high time to go to bed. | all in good time | throughout a period (of time); for a time | I guess it's time to ... | Time presses.; Time is pressing.; Time is short. | That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. | It is high time.
Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt/geschichtlicher Zeitabschnitt) | schwere/harte Zeiten | in schlechten Zeiten | am Puls der Zeit sein | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus sein :: times | hard times | in times of scarceness | to be in tune with the times | to keep up with the times | to be ahead of the times
Zeit {f}; Zeitform {f} [ling.] | Zeiten {pl} | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense
Zeit {f} :: hours
(die) Zeit für ein gemütliches Gläschen {f} :: wine o'clock [humor.]
Zeit finden für; dazu kommen {vi}  | Zeit findend für; dazu kommend | Zeit gefunden für; dazu gekommen  | Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. :: to get round to | getting round to | got round to | I must get round to cleaning my car next weekend.
geschlossene Zeit {f} (Tempus clausum) [relig.] :: closed time
bei jdn./etw. die Zeit messen; jdn./etw. stoppen {vt} | die Zeit messend; stoppend | die Zeit gemessen; gestoppt | bei einem Pferderennen die Zeit messen | Die Zeit der Läufer wird mit speziellen Uhren gemessen. | Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen. :: to time sb./sth. | timing | timed | to time a horse race | The runners are timed with special watches. | He timed the students as they completed their tests.
von dieser Zeit an; von diesem Zeitpunkt an; von da an; fortan [poet.] {adv} :: from that time on; from then on; henceforth; thenceforth [poet.]; thenceforward [poet.]
Zeit im Bett; Registrierzeit {f} (bei einer Schlafuntersuchung) [med.] :: time in bed (during a sleep study)
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr} | sich Zeit nehmend | sich Zeit genommen | Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden. | Kannst du das zeitlich unterbringen? | Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können. :: to make time; to find time for sth./to do sth. | making time; finding time | made time; found time | Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. | Can you make time for it? | We don't know yet when we can make time for that.
Zeit schinden | Zeit schindend | Zeit geschunden | versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] :: to kill time; to stall for time | killing time; stalling for time | killed time; stalled for time | to try to kill time (when leading in a game)
Zeit herausschinden | Zeit herausschindend | Zeit herausgeschunden | schindet Zeit heraus | schindete Zeit heraus :: to temporize; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised
jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten {vt} | Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen. | Kinder sind leicht zu unterhalten. :: to divert sb. (formal) | We diverted ourselves with games. | Children are easily diverted.
Zeit- und Datumsstempler {m} [adm.] :: time and date stamp machine; time and date stamping machine
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.]
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] | Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. | Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. :: yonks [coll.] | I haven't done that for yonks. | I haven't seen you for yonks.
die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit {adv} | Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht. :: all the while | I found out that she has been thinking all the while of getting divorced.
Zeitablauf {m} :: time lapse
Zeitablaufplan {m} | Zeitablaufpläne {pl} :: schedule | schedules
Zeitablaufplan {m}; Zeitablaufdiagramm {n} | Zeitablaufpläne {pl}; Zeitablaufdiagramme {pl} :: time flow chart; time flow-chart | time flow charts; time flow-charts
Zeitablenkgenerator {m}; Wobbelsender {m}; Ablenkgenerator {m} :: sweep generator
Zeitachse {f} | Zeitachsen {pl} :: time-line | time-lines
Zeitakkord {m} :: time piecework; piece rate
Zeitalter {n}; Alter {n} | dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] | Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. :: age | dark ages | We are living in the age of mass communication.
Zeitanteil {m} | Zeitanteile {pl} :: time slice | time slices
Zeitangabe {f} [ling.] :: adverbial expression of time
Zeitansage {f} (im Radio) :: time check
Zeitansage {f} [telco.] :: speaking clock
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing
Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp; temping; temp job
Zeitarbeitsfirma {f}; Leiharbeitsfirma {f}; Zeitarbeitsvermittlung {f}; Agentur {f} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {n} | Zeitarbeitsfirmen {pl}; Leiharbeitsfirmen {pl}; Zeitarbeitsvermittlungen {pl}; Agenturen {pl} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {pl} :: temporary staffing firm; temporary work agency /TWA/; temporary employment agency; temping/temp agency | temporary staffing firms; temporary work agencies; temporary employment agencies; temping/temp agencies
Zeitarbeitsdienstleistung {f} | Zeitarbeitsdienstleistungen {pl} :: temporary service | temporary services
Zeitart {f} :: time category
Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing
Zeitaufwand {m} [adm.] | hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung | mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein | Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. | Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) | Der Zeitaufwand ist groß. :: time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required | burden of time (involved) | to take time and keep staff occupied | The fee is charged on the basis of the time involved. | Cost is based on the (amount of) time involved. | to be paid on a time basis (person) | to be charged on a time basis (services) | It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
Zeitbedarf {m} :: time need
Zeitbemessung {f} :: time selection
Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection
Zeitbeschränkung {f}; Zeitlimit {n}; Zeitlimite {f} [Schw.] (für Abläufe) [comp.] [telco.] :: time-out; timeout (for processes)
Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} | eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.] :: time bomb | time bombs | a loose cannon [fig.]
Zeitdauer {f} :: duration; length of time
Zeitdiagramm {n} | Zeitdiagramme {pl} :: timing diagram | timing diagrams
Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag
Zeitdilatation {f} :: time dilation
Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure
Zeiteinheit {f} | Zeiteinheiten {pl} :: unit of time | units of time
Zeiteinstellsung {f} :: setting of time; timing
Zeiteinteilung {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Zeitwahl {f}; Timing {n} | Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. | zum ungünstigsten Zeitpunkt | zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt :: timing | Your timing is perfect. We can get started right away. | at the worst timing; at the worst of times | in a case of bad timing (for sb.)
Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range
Zeitenlauf {m} :: course of time; course of ages
Zeiterfassung {f} :: time registration
Zeitendbereich {m} :: time limit range
Zeitersparnis {f} :: time saving
Zeitfahren {n} [sport] :: time trial
Zeitfaktor {m} | Zeitfaktoren {pl} :: time factor | time factors
Zeitfunktion {f} | Zeitfunktionen {pl} :: temporal function | temporal functions
Zeitgeber {m}; Timer {m} | Zeitgeber {pl}; Timer {pl} :: timer | timers
Zeitgeber {m} (äußerer Reiz) [biol.] :: time cue; zeitgeber
Zeitgeber {m} :: time emitter
Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit
Zeitgefühl {n} :: sense of time
Zeitgeist {m}; Zeitströmung {f} :: zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit
Zeitgenosse {m}; Zeitgenossin {f}; Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} | Zeitgenossen {pl}; Zeitgenossinnen {pl}; Altersgenossen {pl}; Altersgenossinnen {pl} :: contemporary | contemporaries
(aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events
Zeitgeschichte {f} :: contemporary history; chronicle
Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste
Zeitgetrenntlage-Verfahren {n}; Ping-Pong-Verfahren {n} [telco.] :: burst mode
Zeitgewinn {m} :: gain of time
Zeitglied {n} :: timing element; time function element
Zeitgründe {pl} | aus Zeitgründen | aus Termingründen :: time considerations | due to time constraints | owing to prior commitments
Zeithorizont {m} (für ein Vorhaben) [adm.] :: time horizon; planning horizon (for a project)
Zeitintervall {n} | Zeitintervalle {pl} :: time interval | time intervals
Zeitintervall {n}; Zeitkanal {m}; Zeitschlitz {m} [telco.] | Zeitintervalle {pl}; Zeitkanäle {pl}; Zeitschlitze {pl} :: time slot   | time slots
Zeitkapsel {f} | Zeitkapseln {pl} :: time capsule | time capsules
Zeitkarte {f} [transp.] | Zeitkarten {pl} :: time-based pass; time-based travel card [Br.]; time-based transit pass [Am.] | time-based passes; time-based travel cards; time-based transit passes
Zeitkonstante {f} :: time constant
Zeitkontrolle {f} :: countdown
eine Zeit lang; eine Zeitlang :: for a while
das Zeitliche segnen (sterben) :: to depart this life
Zeitkrankheit {f} :: sickness of the time; hurry sickness
Zeitlagenvielfach {n} [telco.] :: time-slot interchange element
Zeitlagenwechsler {m} [telco.] | Zeitlagenwechsler {pl} :: time-slot interchanger | time-slot interchangers
Zeitlosen {pl} (Colchicum) (botanische Gattung) [bot.] | Alpenherbstzeitlose {f} (Colchicum alpinum) | Cupanis-Zeitlose {f} (Colchicum cupanii) | Frühlingslichtblume {f}; Lichtmessblume {f}; Lichtblume {f} (Colchicum bulbocodium) | Herbstzeitlose {f} (Colchicum autumnale) :: meadow saffrons; autumn crocusses; naked ladies (botanical genus) | alpine autumn crocus | Mediterranean meadow saffron | spring meadow saffron | autumn crocus; meadow saffron; naked lady
Zeitlosengewächse {pl} (Colchicaceae) (botanische Familie) [bot.] :: colchicum family (botanical family)
Zeitlosigkeit {f} :: timelessness
Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | in Zeitlupe | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | in slow-motion | slow-motion replay
Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion picture | slow-motion pictures
Zeitlupentempo {n} :: slow-motion
Zeitmangel {m} | aus Zeitmangel :: lack of time | for lack of time
Zeitmangel {m} :: time famine
Zeitmaß {n}; Tempo {n}; Geschwindigkeit {f} :: time
Zeit-Mengenschreiber {m} (Produktionsorganisation) [techn.] [adm.] :: production-time recorder (industrial engineering)
Zeitmesser {m} :: chronometer
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers
Zeitmessgerät {n} :: horologe
Zeitmessung {f} :: time measuring; timing
Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries
Zeitmessungslehre {f}; Lehre {f} von der Zeitmessung :: horology
Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison
Zeitnahme {f}  :: timing; time-keeping
Zeitnehmer {m} :: timekeeper
Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geraten :: shortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time
Zeitplan {m} | Zeitpläne {pl} | dem/seinem Zeitplan voraus sein | dem/seinem Zeitplan hinterherhinken; hinter dem/seinem Zeitplan zurückliegen :: timetable; schedule | timetables; schedules | to be ahead of schedule | to be behind schedule
Zeitplanung {f}; Terminplanung {f} :: time scheduling; time planning
Zeitplanung {f}; Zeitmanagement {n} :: time management
Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt | zu keinem Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt | ab diesem Zeitpunkt | zum frühestmöglichen Zeitpunkt | Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. :: moment; time; point in time; point of time | at the present moment; at this time | at no time | at a later time | from that moment; from that date | at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity | At no time was the company informed.
bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) | Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. :: juncture | It is difficult to say at this juncture whether ... | At this juncture, I suggest we take a short break. | At this juncture, I would like to request all present here to stand up. | At this juncture it looks like they are going to get a divorce. | Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture.
zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da .... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} | Da war es schon zu spät. | Da ist er längst über alle Berge. | Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein. :: by then | By then it was too late. | He will be gone by then. | Call again next week. They should have reached a decision by then.
Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] :: effective date
zum falschen Zeitpunkt; zum unpassendsten Zeitpunkt (nachgestellt) {adj} :: mistimed
den richtigen Zeitpunkt aussuchen; timen {vt} :: to time
Zeitraffer {m} | etw. im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show sth. speeded up
Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion
Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus
Zeitraster {n} [telco.] :: time-slot pattern; time pattern
Zeitraster {n} (Drucker) [comp.] :: time-slot pattern (printer)
Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m} | Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl} | für die Dauer von 6 Monaten | für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren | überschaubarer Zeitraum | handelsübliche Zeitspanne | nur für einen kurzen Zeitraum | ein Zeitraum von zwei Monaten | Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? :: period/stretch/lapse of time; time period; period; time span | periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans | for a 6-month period | for a maximum period of five years | reasonable period | customary period of time | for a short term only | a two month period | During what period did she care for the child?
Zeitraum {m}; Frist {f} | eine Zeit lang | ein Weilchen | ein angemessener Zeitraum | innerhalb zwei Stunden :: space; space of time | for a space | a short space | a reasonable time | within the space of two hours
Zeitrechnung {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnung /u. Z./; nach Christus /n. Chr./ | vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./; vor Christus /v. Chr./ :: calendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ | before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./
Zeitreihe {f} [statist.] | Zeitreihen {pl} :: time series | time series
Zeitreihenzerlegung {f}; Zeitreihenanalyse {f} [statist.] :: time series analysis; analysis of time series
Zeitreise {f} :: travel through time; journey through time; time travel
Zeitrelais {n} [electr.] | Zeitrelais {pl} :: time relay | time relays
Zeitschalter {m} | temperaturgesteuerte Zeitschalter :: time-delay switch | thermal time-delay switch
Zeitschaltuhr {f}; Schaltuhr {f} | Zeitschaltuhren {pl}; Schaltuhren {pl} :: time switch; timer switch; automatic timer | time switches; timer switches; automatic timers
Zeitschrift {f} /Ztschr./ | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly
Zeitschrift {f}; Magazin {n} | Zeitschriften {pl}; Magazine {pl} | Literaturzeitschrift {f}; Literaturmagazin {n} :: journal /jour./ | journals | literary journal
britische Zeitschrift im Gesundheitswesen :: Health Service Journal /HSJ/ [Br.]
Zeitschriftenregal {n} | Zeitschriftenregale {pl} :: periodicals rack | periodicals racks
Zeitschriftenwesen {n} :: magazine publishing
Zeit-Setzungskurve {f}; Zeitkonsolidationskurve {f} :: consolidation-time curve
Zeit-Weg-Diagramm {n} | Zeit-Weg-Diagramme {pl} :: time-travel diagram; time-traverse diagram | time-travel diagrams; time-traverse diagrams
Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.] | Zeit-Weg-Schreiber {pl} :: time-traverse recorder | time-traverse recorders
Zeitskala {f} | geologische Zeitskala {f} :: timescale; time scale | geological time scale
Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] | Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} :: regular soldier (serving for a fixed period) | regular soldiers
Zeitstabilität {f} :: time stability
Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp; time stamp
Zeitstrafe {f} :: time penalty
Zeitstrahl {m} :: timeline
Zeittafel {f} :: timetable
Zeittaktintervall {n} :: clocking
Zeit-Temperatur-Umwandlungsschaubild {n}; ZTU-Schaubild {n}; ZTU-Diagramm {n} (Metallurgie) [techn.] | ZTU-Schaubild für isotherme Umwandlung | ZTU-Schaubild für kontinuierliche Abkühlung :: time-temperature transformation diagram; TTT diagram (metallurgy) | isothermal transformation diagram; IT diagram | continuous cooling transformation diagram; CT diagram
Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session
Zeitüberschreitung {f}; Überschreiten {n} des Zeitlimits / der Zeitlimite [Schw.] [comp.] [telco.] :: time-out; timeout
Zeitüberschreitung {f} | Zeitüberschreitungen {pl} :: timeout | timeouts
Zeitumstellung {f}; Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward
Zeitung {f} /Ztg./; Blatt {n} | Zeitungen {pl}; Blätter {pl} | die morgige Zeitung | großformatige Zeitung; seriöse Zeitung | überregionale Zeitung | die seriösen Blätter :: newspaper; paper | newspapers; papers | tomorrow's newspaper | broadsheet | national newspaper; newspaper with/having (a) national circulation | the heavies [Br.] [coll.]
Zeitungsarchiv {n} für zukünftige Nachrufe :: clip morgue; clippings morgue; morgue
Zeitungsartikel {m}; Zeitungsaufsatz {m} | Zeitungsartikel {pl}; Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper article | newspaper articles
Zeitungsausschnitt {m} | Zeitungsausschnitte {pl} :: newspaper cutting; press cutting; newspaper/news/press clipping [Am.] | newspaper cuttings; press cuttings; newspaper/news/press clippings
Zeitungsausträger {m} | Zeitungsausträger {pl} | einen Job als Zeitungsausträger haben | Zeitungen austragen :: paper boy | paper boys | to have a paper route | to do a paper route
Zeitungsbericht {m} | Zeitungsberichte {pl} :: report; newsletter report | reports; newsletter reports
Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper
Zeitungsente {f} | Zeitungsenten {pl} :: newspaper hoax | newspaper hoaxes
Zeitungshändler {m} | Zeitungshändler {pl} :: newsagent | newsagents
Zeitungsinserat {n}; Zeitungsanzeige {f} | Zeitungsinserate {pl}; Zeitungsanzeigen {pl} :: newspaper advertisement; newspaper advert [Br.]; newspaper ad [coll.] | newspaper advertisements; newspaper adverts; newspaper ads
Zeitungsjunge {m} | Zeitungsjungen {pl} :: newsboy | newsboys
Zeitungskiosk {m} | Zeitungskioske {pl} :: newsstand | newsstands
Zeitungsmann {m} :: pressman
Zeitungsmantel {m} :: cover
Zeitungspapier {n} :: newsprint
Zeitungsredakteur {m}; Zeitungsredakteurin {f} | Zeitungsredakteure {pl}; Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editor | newspaper editors
Zeitungsrubrik {f} | Zeitungsrubriken {pl} | ein Zweizeiler in der Klatschrubrik | der Sportteil einer Zeitung :: newspaper section | newspaper sections | a two-liner in the gossip section | the sports section of a newspaper
Zeitungsspanner {m} | Zeitungsspanner {pl} :: newspaper holder | newspaper holders
Zeitungssprache {f} :: newspaper language
Zeitungsstand {m} :: bookstall
Zeitungsstil {m} :: journalese
Zeitungs-Streifband {n} :: wrapper
Zeitungsverkäufer {m}; Zeitungsverkäuferin {f}; Zeitungskolporteur {m} [Ös.] | Zeitungsverkäufer {pl}; Zeitungsverkäuferinnen {pl}; Zeitungskolporteure {pl} :: newspaper peddler; newpaper hawker | newspaper peddlers; newpaper hawkers
Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen
Zeitungsverkäuferin {f} | Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen
Zeitunterschied {m}; Zeitdifferenz {f}; Zeitverschiebung {f} [adm.] :: time difference; time-lag
Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance
Zeitverlauf {m} | Zeitverläufe {pl} :: course of time; time course | courses of time; time courses
Zeitverlauf {m} :: time behaviour
Zeitverlust {m} | Zeitverluste {pl} :: loss of time | losses of time
Zeitverschiebung {f} [techn.] :: lag (between operations)
Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} | Zeitverschwender {pl}; Zeitvergeuder {pl} :: time-waster | time-wasters
Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} | eine totale Zeitverschwendung :: waste of time | a complete and utter waste of time
Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} :: faff [Br.] [slang]
Zeitverschwendung {f}; Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.]
Zeitversetzung {f} (Audio) (Video) [art] | zeitversetztes Aufnehmen | Buch mit zeitversetzter Handlung :: time shift | time shift recording; time shifting | time shift book
Zeitvertreib {m}; Spielerei {f} :: pastime; pastimes
Zeitverzug {m} :: time delay
Zeitweiligkeit {f} :: temporariness
Zeitwert {m} [econ.] | Zeitwerte {pl} | beizulegender Zeitwert; fairer Wert :: current value; current market value | current values; current market values | fair value
Zeitwert {m} (des Geldes) [fin.] :: time value (of money)
Zeitwert {m} (von Wertpapieren) [fin.] :: time premium (of securities)
Zeitwort {n} | hauptwörtlich gebrauchtes Zeitwort [ling.] | hauptwörtlicher Zeitwortgebrauch {m} [ling.] :: verb | nominalised verb | nominalisation of verbs
Zeitzeichen {n} | Zeitzeichen {pl} :: time signal | time signals
Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.] | Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl} | ein Zeitzeuge des Sechstagekriegs :: witness to history | witnesses to history | a witness to the Six Day War
Zeitzone {f} | Zeitzonen {pl} :: time zone | time zones
Zeitzonenkater {m}; Jetlag {m}; Dyssynchronisation {f} | unter dem Jetlag leiden :: jet lag; jetlag | to be jetlagged; to suffer from jetlag
Zeitzünder {m} | Zeitzünder {pl} :: time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder | time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders
Zeitzuschlagfaktor {m} | Zeitzuschlagfaktoren {pl} :: allowance factor | allowance factors
Zelebrant {m} [rel.] | Zelebranten {pl} | Trauungspriester :: celebrant; officiating priest; officiant | celebrants; officiating priests; officiants | officiant at a wedding
Zelen-Ungleichung {f} [statist.] :: Zelen's inequality
Zelkoven {pl} (Zelkova) (botanische Gattung) [bot.] :: zeklovas (botanical genus)
Zellatmung {f}; innere Atmung {f}; aerobe Atmung {f} [biol.] :: cellular respiration; aerobic respiration
Zelle {f} [biol.] | Zellen {pl} | Pflanzenzelle {f} | Verbraucherzelle {f} :: cell | cells | plant cell | consumer cell
Zelle {f} [soc.] | terroristische Zelle; Terrorzelle {f} | Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt. :: cell | terrorist cell | The party has developed from local cells.
Zellengenosse {m} | Zellengenossen {pl} :: cellmate; celly [slang] | cellmates; cellies
Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology
Zellennachbar {m} | Zellennachbarn {pl} :: cell neighbour [Br.]; cell neighbor [Am.] | cell neighbours; cell neighbors
Zellenplatte {f} | Zellenplatten {pl} :: cell plate | cell plates
Zellenradschleuse {f}; Zellradschleuse {f} [techn.] | Zellenradschleusen {pl}; Zellradschleusen {pl} :: rotary feeder | rotary feeders
Zellenschmelz {m}; Cloisonné-Email {m} [techn.] :: cloisonné (enamel)
Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue
Zellgift {n} :: cytotoxin
Zellglas {n}; Zellulosehydrat {n}; Zellophan {n}; Cellophan {n} [tm] :: cellophane
Zellglasbeutel {m} :: cellophane bag
Zellkern {m}; Nukleus {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses
Zellkultur {f} [biol.] | Zellkulturen {pl} :: cell culture | cell cultures
Zelllehre {f}; Zytologie {f} [biol.] :: study of cells; cytology
Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell
Zellpolarität {f} [biol.] :: cell polarity
Zellschaber {m} [chem.] :: rubber policeman
Zellstern {m} [biol.] :: cytaster
Zellstoff {m} [biol.] :: pulp
Zellstoff-Filter {m} | Zellstoff-Filter {pl} :: wood pulp filter | wood pulp filters
Zellstoffextrakt {m} (Badzusatz beim Galvanisieren) [techn.] :: goulac (addition agent in electroplating)
Zellstoffpapier {n} :: wood pulp paper
Zellstoffpappen {pl} :: wood pulp sheets
Zellstoffwerk {n}; Zellstoff-Fabrik {f} (für die Papierherstellung) | Zellstoffwerke {pl}; Zellstoff-Fabriken {pl} :: wood pulp works (for papermaking) | wood pulp workses
Zellstruktur {f} | Zellstrukturen {pl} :: cell texture | cell textures
Zellteilung {f} [biol.] | Zellteilungen {pl} :: cell division | cell divisions
Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} | sich durch Teilung vermehrend; fissipar {adj} :: fission | fissions | fissiparous
Zellteilung {f} :: cleavage
Zellulitis {f} [med.] (Entzündung) :: cellulitis
Zelluloid {n} :: celluloid
Zellulose {f}; Zellstoff {m} [chem.] | Hydratzellulose {f} :: cellulose | hydrated cellulose; hydrate cellulose
Zellulosegummi {m,n}; Cellulosegummi {m,n}; Carboxymethylcellulose {f}; Carboxylmethylcellulose {f} /CMC/ (Stabilisator) [chem.] [cook.] :: cellulose gum; carboxymethyl cellulose (stabilizer)
Zellulosenitrat {n}; Cellulosenitrat {n}; Nitrozellulose {f}; Nitrocellulose {f} (Salpetersäureester der Cellulose) [chem.] :: cellulose nitrate; nitrocellulose /CN/ (nitric acid ester of cellulose)
Zellwand {f} [biol.] | Zellwände {pl} :: cell wand; cell wall | cell wands; cell walls
Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth
Zellwatte {f} :: cellucotton
Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple
Zellzyklus {m} [biol.] | Zellzyklen {pl} :: cell cycle | cell cycles
Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen | kleines Schutzzelt | mit Zelten belegt :: tent | tents | to pitch a tent | pup tent | tented
großes Zelt; Festzelt {n} | große Zelte; Festzelte {pl} :: marquee | marquees
Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares
Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section
Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper
Zeltdach {n} | Zeltdächer {pl} :: tent roof | tent roofs
Zelter {m} :: palfrey
Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps
Zeltlagerbereich {m} :: tent-camping area
Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflöcke {pl} :: tent peg | tent pegs
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} | Zeltplätze {pl}; Campingplätze {pl} | bewachter Campingplatz | vollständig ausgestatteter Campingplatz :: campsite; camping site; camping ground; campground [Am.] | campsites; camping sites; camping grounds; campgrounds | guarded camping site | fully equipped/serviced camping site
Zeltstadt {f} :: tent city
Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles
Zeltunterlage {f} :: ground sheet
Zement {m} [constr.] | hydraulisch abbindender Zement | Trasszement {m} :: cement | hydraulic-setting cement | pozzolanic cement; trass cement
Zementeinspritzung {f}; Zementinjektion {f} [constr.] | Zementierung/Versteinen des Bodens :: cementation; cement grouting; grouting; grout injection | grouting of the ground
Zementestrich {m} [constr.] :: cement screed
Zementfabrik {f} | Zementfabriken {pl} :: cement plant | cement plants
Zementfarbe {f} :: cement paint
Zementgehalt {m} [constr.] :: content of cement
Zementhaftung {f} [constr.] :: cement bond
Zementieren {n}; Zementierung {f} [constr.] :: cement work
Zementieren {n}; Zementierung {f}; Zementation {f} (von Kupfer/Silber) [techn.] :: cementation (of copper/silver)
Zementklinker {m} [constr.] | Zementklinker {pl} :: cement clincer | cement clincers
Zementleim {m} [constr.] :: cement paste
Zementmörtel {m} [constr.] | verlängerter Zementmörtel; Zementkalkmörtel {m} :: cement mortar; compo [Br.] | cement-lime mortar
Zementpflaster {n} [constr.] :: cement paving
Zementsack {m} [constr.] | Zementsäcke {pl} :: cement bag | cement bags
Zementsilo {n} [constr.] | Zementsilos {pl} :: cement silo; bulk cement plant | cement silos; bulk cement plants
Zementstein {m} [constr.] | Zementsteine {pl} :: cement stone | cement stones
Zementverguss {m} [constr.] :: cement grouting
Zenerdurchbruch {m} [electr.] :: Zener breakdown
Zenereffekt {m} (Halbleiter) [electr.] :: Zener effect (semiconductors)
Zenerknie {n} [electr.] :: breakdown knee
Zenerspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage; Zener voltage
Zenerstrom {m} [electr.] :: Zener current
Zenerwiderstand {m} [electr.] :: Zener impendance
Zenit {m}; Höhepunkt {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith
Zenit {m} (eines Reifens) :: crown (of tyre/tire)
Zenitalpunkt {m}; Projektionspunkt {m} [astron.] :: zenith point
Zenitdistanz {f} [astron.] :: zenith distance
Zenitlage {f} :: crown ply
Zenitreduktion {f} [astron.] :: zenith reduction
Zenitwinkel {m} [astron.] | Zenitwinkel der Sonne :: zenith angle | solar zenith angle
Zenobie {f} (Zenobia pulverulenta) [bot.] :: dusty zenobia; honeycup
Zensor {m}; Zensorin {f} :: censor
Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen | durch die Zensur kommen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors | to get past the censor
Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} [school] | Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} | gute Noten | die bestmögliche Note | ausgezeichnet | hervorragend (Zensur 1+) | sehr gut (Zensur 1; Note 1 [Ös.]; Note 6 [Schw.]) | gut (Zensur 2; Note 2 [Ös.]; Note 5 [Schw.]) | befriedigend (Zensur 3; Note 3 [Ös.]) | genügend (Zensur 4; Note 4 [Ös.] [Schw.]) | mangelhaft (Zensur 5) | ungenügend (Zensur 6); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) :: mark; grade [Am.] | marks; grades | high marks | distinction | with distinction | excellent | very good; outstanding (grade A) | good; above average (grade B) | satisfactory; average (grade C) | adequate; below average (grade D) | poor (grade E) | fail; inadequate; unsatisfactory (grade F)
Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m}; Notenabschrift {f} [school] :: transcript of marks; transcript of grades [Am.]
Zentaur {m} :: centaur
Zentaur {m} (Sternbild) [astron.] :: Centaurus
Zenti... /c/ (10 hoch -2; ein Hundertstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: centi (one hundredth)
Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams
Zentiliter {m}; hundertstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.]
Zentimeter {n} /cm/ :: centimetre [Br.]; centimeter [Am.] /cm/
Zentner {m} | britischer Zentner (ca. 50,8 kg) | amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: metric hundredweight | (long) hundredweight [Br.] | (short) hundredweight [Am.]
Zentnerlast {f} :: heavy burden
Zentrale {f}; Hauptstelle {f} | Zentralen {pl}; Hauptstellen {pl} :: central office | central offices
Zentrale {f} | Zentralen {pl} :: control room; control | control rooms; controls
Zentraleinkauf {m} :: central purchasing
Zentralachsanhänger {n} [auto] | Zentralachsanhänger {pl} :: centre-axle trailer [Br.]; center-axle trailer [Am.] | centre-axle trailers; center-axle trailers
Zentralausschuss {m} [adm.] | Zentralausschüsse {pl} :: central committee | central committees
Zentralbank {f}; Zentralnotenbank {f}; zentrale Notenbank {f}; Nationalbank {f} [fin.] | Zentralbanken {pl}; Zentralnotenbanken {pl}; zentrale Notenbanken {pl}; Nationalbanken {pl} | britische Zentralbank | innerstaatliche Zentralbanken | Europäische Zentralbank {f} /EZB/ :: central bank; reserve bank; monetary authority | central banks; reserve banks; monetary authorities | Bank of England; Old Lady of Threadneedle Street [coll.] [humor.] | domestic central banks | European Central Bank /ECB/
Zentralbankgeld {n} [fin.] :: high-powered money; federal funds
Zentralbankgeldmenge {f} [fin.] :: central bank money stock
Zentralbankkredit {f} [fin.] :: central bank credit
Zentralbanknoten {pl} :: central bank notes; government bank notes
Zentralbankpräsident {m} | Zentralbankpräsidenten {pl} :: President of the Central Bank | Presidents of the Central Bank
Zentralbankrat {m} /ZBR/ [Dt.] [fin.] [adm.] :: Central Bank Council; Federal Reserve Board /FRB/ [Am.]; Federal Open Market Committee /FOMC/ [Am.]
Zentralbankunabhängigkeit {f} [fin.] :: central bank independence
Zentralbefestigung {f} :: central attachment
Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field
Zentralbibliothek {f} :: central library; main library
Zentralfurche {f} [anat.] :: central sulcus
Zentralheizung {f} :: central heating
Zentralisierung {f}; Zentralisation {f} :: centralization; centralisation [Br.]
Zentralismus {m} | wachsender Zentralismus :: centralism | growing centralism
Zentralnervensystem {n}; zentrales Nervensystem [anat.] :: central nervous system
Zentralschlüssel {m}; Generalschlüssel {m} | Zentralschlüssel {pl}; Generalschlüssel {pl} :: master key | master keys
Zentralrat {m} der Juden in Deutschland :: Central Council of Jews in Germany
Zentralrohrrahmen {m} | Zentralrohrrahmen {pl} :: backbone type frame | backbone type frames
Zentralschmierung {f} [techn.] :: central lubrication
Zentralschraube {f} [techn.] | Zentralschrauben {pl} :: center bolt | center bolts
Zentralträgerrahmen {m}; Zentralrohrrahmen {m}; Rückgratrahmen {m} [ugs.] (PKW) [auto] :: central-tube frame; tubular backbone chassis; tubular backbone frame; backbone frame; backbone chassis [coll.]; punt chassis [coll.]; spine-back [Br.] [coll.] (passenger car)
Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line
Zentralventil {n} [techn.] | Zentralventile {pl} :: central valve | central valves
Zentralverriegelung {f} [auto] | elektrische Zentralverriegelung :: central locking; central door locking | power locks
Zentralwelle {f} [techn.] | Zentralwellen {pl} :: central shaft | central shafts
Zentrierbohrer {m} [techn.] | Zentrierbohrer {pl} :: center drill | center drills
Zentrierbohrung {f} [techn.] | Zentrierbohrungen {pl} :: center hole | center holes
Zentrierbolzen {m} [techn.] | Zentrierbolzen {pl} :: centering pin; alignment bolt | centering pins; alignment bolts
Zentrierbuchse {f} [auto] | Zentrierbuchsen {pl} :: centring bush | centring bushes
Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto] :: clutch disc locator [Br.]; clutch disk locator [Am.]
Zentrierflansch {m} [techn.] | Zentrierflansche {pl} :: centering flange | centering flanges
Zentrierkappe {f} [techn.] | Zentrierkappen {pl} :: centering cap | centering caps
Zentrierklemmfutter {n} [techn.] | Zentrierklemmfutter {pl} :: self-centering chuck | self-centering chucks
Zentrierlünette {f} [mach.] | Zentrierlünetten {pl} :: centering steady rest | centering steady rests
Zentrierring {m} [techn.] | Zentrierringe {pl} :: eccentric ring | eccentric rings
Zentrierrippe {f} [techn.] | Zentrierrippen {pl} :: centring rib | centring ribs
Zentrierschraube {f} [techn.] | Zentrierschrauben {pl} :: centering screw | centering screws
Zentrierspule {f} [techn.] | Zentrierspulen {pl} :: centring coil | centring coils
Zentrierständer {m} [techn.] | Zentrierständer {pl} :: truing stand | truing stands
Zentrierstück {n} [techn.] | Zentrierstücke {pl} :: centering piece | centering pieces
Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.]
Zentrierung {f} :: on-center region
Zentriervorrichtung {f} [techn.] | Zentriervorrichtungen {pl} :: centering device | centering devices
Zentrierzapfen {m} [techn.] | Zentrierzapfen {pl} :: spigot; centering pin | spigots; centering pins
Zentrifugal... :: centrifugal
Zentrifugalbarriere {f} (Kernphysik) [phys.] :: centrifugal barrier (nuclear physics)
Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force
Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment
Zentrifugalpotenzial {n}; Zentrifugalpotential {n} (Kernphysik) [phys.] :: centrifugal potential (nuclear physics)
Zentrifugalpumpe {f} [techn.] | Zentrifugalpumpen {pl} :: centrifugal pump | centrifugal pumps
Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges
Zentrifugenmikroskop {n} (Labor) [chem.] [med.] | Zentrifugenmikroskope {pl} :: centrifuge microscope (laboratory) | centrifuge microscopes
Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration
Zentripetalkraft {f} :: centripetal force
Zentrum {n} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center
(geografisches) Zentrum {n}; Kernland {n} (eines Phänomens) | das Zentrum der Baumwollindustrie in Lancashire | die Kernländer des Islam :: heartland (of a phenomenon) | the heartland of Lancashire's cotton industry | the heartlands of Islam
Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub
Zentrumbohrer {m} :: center bit
Zentrumsbohrer {m}; Bohrer {m} für Bohrwinden | Zentrumsbohrer {pl}; Bohrer {pl} für Bohrwinden :: brace bit | brace bits
Zenturio {m} :: centurion
Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe :: zephyr
Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite
Zeppelin {m}; lenkbares Luftschiff {n} [aviat.] | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship; dirigible | zeppelins
Zeppelinkappe {f} :: segmental dome
Zepter {n}; Szepter {n} | Zepter {pl}; Szepter {pl} :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.]
Zepto... /z/ (10 hoch -21; ein Trilliardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: zepto (one sextillionth)
Zerberus {m} :: cerberus
Zerbrechlichkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: fragility; frangibility
Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness
Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum
Zerebralparese {f} [med.] :: cerebral palsy
Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies
Zeremonie {f} des Heiligen Feuers (orthodoxe Kirche) [relig.] :: Holy Fire ceremony (Orthodox Church)
eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.] | eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend | eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert | die Messe zelebrieren :: to perform; to celebrate a religious ceremony | performing; celebrating a religious ceremony | performed; celebrated a religious ceremony | to celebrate Mass
Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies /MC/; emcee; host
Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness
Zerfall {m}; Zerrüttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflösung {f} :: break-up
Zerfall {m} (von radioaktivem Material) | radioaktiver Zerfall | spontaner Zerfall :: decay (of radioactive material) | radioactive decay; radioactive disintegration | spontaneous decay; spontaneous disintegration
Zerfall {m} :: disaggregation
Zerfallsanteil {m}; Zweig {m} (Kerntechnik) :: branch (nuclear engineering)
Zerfallschlacke {f} :: slaking slag
Zerfallsenergie {f} (Reaktortechnik) :: decay energy (reactor technology)
Zerfallsereignis {n} | Zerfallsereignisse {pl} :: decomposition reaction | decomposition reactions
Zerfallskonstante {f} | radioaktive Zerfallskonstante {f} :: decay constant | radioactive decay constant
Zerfallskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] | Zerfallskurven {pl} :: decay curve (radioactivity) | decay curves
Zerfallsmechanismus {m} | Zerfallsmechanismen {pl} :: mechanism of decomposition | mechanisms of decomposition
Zerfallsprodukt {n} | Zerfallsprodukte {pl} :: decomposition product | decomposition products
Zerfallsprodukt {n}; Tochterkern {m} (Reaktortechnik) :: decay product; daughter product; daughter isotope; daughter nuclide (reactor technology)
Zerfallsrate {f} (Radioaktivität) [phys.] | Zerfallsraten {pl} :: decay rate (radioactivity) | decay rates
Zerfallsreihe {f} (Kerntechnik) | radioaktive Zerfallsreihe | radioaktive Zerfallsreihe mit n-Gliedern :: decay series/chain/family; disintegration series/chain/family (nuclear engineering) | radioactive disintegration series; transformation chain | n-membered chain
Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat
Zerfaserer {m} (Papierherstellung) | Zerfaserer {pl} :: unravelling machine (papermaking) | unravelling machines
Zerfließen {n}; Auseinanderfließen {n}; Auffächern {n} :: diffluence
Zerhacker {m}; Pendelwechselrichter {m} [electr.] | Zerhacker {pl}; Pendelwechselrichter {pl} :: chopper; vibrating rectifier | choppers; vibrating rectifiers
Zerklüftung {f} :: jaggedness; fissure
Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing
Zerkleinerung {f} | Zerkleinerung des Gesteins | Zerkleinerung von großen Gesteinsblöcken :: comminution; breaking | rock fragmentation; rock comminution | boulder breaking
Zerkleinerung {f} von Feststoffen (Abwasserklärung) [envir.] :: maceration of solids (sewage treatment)
Zerkleinerungsmaschine {f} | Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: crusher | crushers
Zerknirschung {f} :: contriteness
Zerlegbarkeit {f} [chem.] [math.] | nahezu vollständige Zerlegbarkeit :: decomposability | near-complete decomposability
Zerlegen {n} eines Zuges; Zerlegung {f} eines Zuges (Bahn) :: splitting-up of a train (railway)
Zerlegung {f}; Zersetzung {f}; Abbau {m} | hydrothermale Zersetzung :: decomposition | hydrothermal decomposition
Zerlegung {f} :: dismantling
Zerlegung {f} :: taking apart; stripping down
Zerlegung {f} (von Fleisch/eines Bratens) :: carving up
Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method
Zerlumptheit {f} :: raggedness
Zermahlen {n}; Mahlen {n} (in einer Mühle) [techn.] :: milling
Zermürbung {f} :: wearing down
Zermürbung {f} [mil.] | Zermürbungen {pl} :: attrition | attritions
Zerreißprobe {f} :: tensile test
Zerreibbarkeit {f} :: friableness
zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point
Zerrbalken {m} [constr.] | Zerrbalken {pl} :: tie beam | tie beams
Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance
Zerreißfestigkeit {f}; Reißfestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f}; statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength
Zerrissenheit {f} :: brokenness
Zerrissenheit {f} :: inner strife; strife
Zerrspiegel {m}; Zerrbild {n} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.]
Zerrung {f}; Verzerrung {f} | Zerrungen {pl}; Verzerrungen {pl} :: strain | strains
Zerrüttung {f} der Ehe [jur.] [soc.] | unheilbare Zerrüttung der Ehe :: breakdown of marriage | irretrievable [Br.] / irremediable [Am.] breakdown of marriage
Zerrüttungsgrundsatz {m}; Zerrüttungsprinzip {n} [jur.] :: principle of broken marriage; principle of irreconciliability [Am.]
Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen) :: shattering
Zersetzer {m}; Abbauer {m}; Destruent {m}; Reduzent {m}; Reminialisierer {m} [biol.] [envir.] | Zersetzer {pl}; Abbauern {pl}; Destruenten {pl}; Reduzenten {pl}; Reminialisierer {pl} :: decomposer; microconsumer; reducer | decomposers; microconsumers; reducers
Zersetzung {f}; Zerfall {m} | körniger Zerfall :: disintegration | granular disintegration
Zersetzung {f} :: disruptiveness
Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point
Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature
Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} der Landschaft [geogr.] :: housing proliferation; housing sprawl
Zerspanbarkeit {f} [techn.] :: machinability
Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining
Zerspalten {n} :: scission
Zerspankraft {f} | Zerspankräfte {pl} :: cutting force | cutting forces
Zerspankraftmessgerät {n} [techn.] | Zerspankraftmessgeräte {pl} :: cutting force measuring device | cutting force measuring devices
Zerspanung {f} :: chipping
Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties
Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up
Zersplitterung {f} | Zersplitterungen {pl} :: splintering | splinterings
Zersplitterung {f} (als Resultat); Kleinteiligkeit {f} (von etw.) :: fragmented structure (of sth.)
Zerstäuberdruck {m} :: atomization pressure; atomisation pressure [Br.]
Zerstäuberrohr {n} | Zerstäuberrohre {pl} :: pick-up tub | pick-up tubs
Zerstäubung {f} | Zerstäubungen {pl} :: atomization; atomisation [Br.] | atomizations; atomisations
Zerstäubungsapparat {m}; Zerstäuber {m}; Vernebelungsapparat {m}; Vernebler {m} | Zerstäubungsapparate {pl}; Zerstäuber {pl}; Vernebelungsapparate {pl}; Vernebler {pl} :: sprayer; atomizer; vaporizer; nebulizer | sprayers; atomizers; vaporizers; nebulizers
Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility
Zerstörbarkeit {f} :: destructibility
Zerstörer {m} (Kriegsschiff) [mil.] [naut.] | Zerstörer {pl} | Flugkörperzerstörer {m} | Zerstörer für vorgeschobene Radarüberwachung; Radarpicket-Zerstörer :: destroyer (warship) | destroyers | guided missile destroyer | radar picket destroyer
Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity
Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} :: destruction | destructions
Zerstörung {f} | Zerstörungen {pl} :: deletion | deletions
Zerstörung {f} :: ruination
Zerstörungskraft {f} :: destructive power; destructive force; destructiveness
Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy
Zerstörungswut {f} :: destructiveness; destructive frenzy
Zerstörungswut {f}; Vandalismus {m} :: vandalism
Zerstreutheit {f} :: abstractedness
Zerstreutheit {f} :: abstraction
Zerstreuung {f}; Ausbreitung {f}; Auflockerung {f} :: dispersal
Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation
Zerstreuung {f} [psych.] | geistige Zerstreuung :: divertissement | intellectual divertissement
Zerstreuung {f} :: distractibility
Zerstreuungskoeffizient {m} [phys.] :: dispersion coefficient; coefficient of dispersion
Zerstreuungslinse {f}; Konkavlinse {f} | Zerstreuungslinsen {pl}; Konkavlinsen {pl} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens | diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses
Zerstückelung {f}; Zerstückeln {n}; Zersplitterung {f}; Zersplittern {n}; Fragmentierung {f}; Fragmentieren {n} (von etw.) :: fragmentation (of sth.)
Zerstückelung {f} :: dismemberment
Zerteilen {n} :: cutting
Zertifikat {n}; Urkunde {f} | Zertifikate {pl}; Urkunden {pl} :: certificate /cert./ | certificates
Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt
Zertifizierung {f} :: certification
Zertifizierungsprogramm {n} | Zertifizierungsprogramme {pl} :: certification program | certification programs
Zertifizierungsstelle {f} | Zertifizierungsstellen {pl} :: certification authority | certification authorities
Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration
Zervixkarzinom {n} [med.] :: cervical cancer
Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement
Zession {f} :: cession; assignment
Zeta... (Z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zetta
Zeta {n} (griechischer Buchstabe) :: Zeta
Zetafunktion {f} [math.] :: zeta function
Zetapotenzial {n} [phys.] :: zeta potential
Zeta-Gerät {n} (Plasma) :: plasma apparatus Zeta
Zettelkasten {m} | Zettelkästen {pl} :: slip box | slip boxes
Zettelwirtschaft {f} [pej.] | eine Zettelwirtschaft haben :: bits of paper everywhere | to have bits/sheets of paper everywhere
Zeug {n}; Kram {m}; Gelump {n} | unnützes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} | der ganze Kram; das ganze Zeug :: stuff | useless stuff | junk; rubbish | the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff
Zeug {n}; Kram {m} [ugs.] | Du kannst das ganze Zeug/den ganzen Kram um 30 Euro haben. :: shebang [coll.] | You can have the whole shebang for 30 euros.
Zeug {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} [ugs.] :: whatchamacallit; whatsis [coll.]
Zeug {n} :: fixings
klebriges Zeug; schmieriges Zeug :: gunge [Br.]; gunk [Am.]
sich ins Zeug legen {vr} [ugs.]; unter Hochdruck arbeiten {vi} :: to hustle [coll.]
Zeugdruck {m} :: tissue print
Zeuge {m}; Zeugin {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.] | als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.] | etw. vor Zeugen aussagen | einen Zeugen aufrufen | vereidigter Zeuge [jur.] | jdn. als Zeugen aufrufen | Zeuge bei Errichtung einer Urkunde :: witness | witnesses | to hear a witness (law court) | to be heard as a witness (in court) | to declare sth. in the presence of witnesses | to call a witness | deponent | to call sb. in evidence | attesting/subscribing witness
Zeuge/Zeugin sein bei; miterleben :: to witness
der Zeuge Jehovas [relig.] | die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witness | Jehovah's witnesses
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] | Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl} | bei der Polizei eine Aussage machen | die Aussage verweigern | eine Aussage machen (für; gegen) | Zeugenaussagen aufnehmen | vor Gericht aussagen :: witness's statement; witness's evidence; testimony | witness's statements; witness's evidences; testimonies | to give a statement to the police | to refuse to give evidence | to give evidence (for; against) | to take statements from witnesses | to give evidence in court
Zeugeneid {m} :: oath of a witness
Zeugenerklärung {f} | Zeugenerklärungen {pl} :: witness statement | witness(es) statements
Zeugenschutz {m} :: witness protection
Zeugenschutzprogramm {n} | Zeugenschutzprogramme {pl} :: witness protection program; witness protection programme [Br.] | witness protection programs; witness protection programmes
Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.] | Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] | witness boxes; witness stands
Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness; hearing of witnesses
Zeugenvorladung {f}; Zeugenladung {f} [jur.] | Zeugenvorladungen {pl}; Zeugenladungen {pl} :: summons of a witness; witness summons | summonses of witneses; witneses summonses
Zeugma {n} :: zeugma
Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession)
Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials
Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} | Zeugnis ablegen (für) :: testimony | testimonies | to bear testimony (for)
Zeugnis über die Staatsprüfung für Hebammen und Entbindungspfleger [Dt.]; Hebammendiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] :: Certificate in Midwifery
Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der gesamten Heilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] :: primary medical qualification /PMQ/ [Br.]
Zeugnis über die staatliche pharmazeutische Prüfung [Dt.]; staatliches Apothekerdiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] :: certificate of registered pharmaceutical chemist
Zeugnis über die tierärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Veterinärmedizin [Ös.] [stud.] [adm.] | Zeugnis über die zahnärztliche Prüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Zahnheilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] :: Diploma of Bachelor of Veterinary Science /BVSc/ [Br.]; Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine /MVB/ [Ir.] | Diploma of Bachelor of Dental Surgery /BDS/, /B.Ch.D./; Licentiate in Dental Surgery
Zeugnisverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to remain silent; privilege against self-incrimination
Zeugniswirkung haben {vi} [Ös.] [adm.] :: to be liable to a charge under section 14 Government Fees Act
Zeugsicher {m}; Knotenfänger {m} (Papierherstellung) :: pulp strainer; rotary strainer; breast roller; screener; knotter; picker (papermaking)
Zeugung {f} :: procreation
Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity
Zeugungskraft {f} :: potency
Zeugungsorgan {n} :: genital organ
Zeugwart {m} [sport] | Zeugwarte {pl} :: equipment manager; kit manager; kit man | equipment managers; kit managers; kit men
Zeus {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der griechischen Mythologie) :: Zeus (god of sky, thunder and lightning in Greek mythology)
Zeusstatue {f} [art] | Zeusstatuen {pl} :: Zeus statue | Zeus statues
Zibetkatze {f} [zool.] | Zibetkatzen {pl} :: civet; civet cat | civets; civet cats
Ziborium {n} [relig.] | Ziborien {pl} :: ciborium | ciboria
Zicke {f} [zool.] | Zicken {pl} :: she-goat; nanny goat | she-goats; nanny goats
Zicke {f}; zickige Person [ugs.] :: bitch [coll.]
Zicken machen | Ich bin deine Zicken langsam leid! :: to make trouble | I have had enough of your nonsense!
Zickigkeit {f} :: bitchiness
Zickzack {m}; Zickzacklinie {f} | im Zickzack :: zigzag | in a zigzag
im Zickzack laufen; im Zickzack fahren | im Zickzack laufend; im Zickzack fahrend | im Zickzack gelaufen; im Zickzack gefahren :: to zigzag | zigzagging | zigzagged
im Zickzack verlaufen | im Zickzack verlaufend | im Zickzack verlaufen :: to zigzag | zigzagging | zigzagged
Zickzackfalzung {f}; Harmonikafalzung {f}; Leporellobruchfalzung {f} [print] | Zickzackfalzungen {pl}; Harmonikafalzungen {pl}; Leporellobruchfalzungen {pl} :: concertina fold; concertina folding | concertina folds; concertina foldings
Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses
Zickzacklinie {f} | Zickzacklinien {pl} :: zigzag line | zigzag lines
Zickzackprofil {n} (Reifen) [auto] :: zigzag pattern tread (tyre)
Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats
Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m}; Backstein {m} (veraltet) [constr.] | Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl}; Backsteine {pl} | Ziegel im Klosterformat (Großformat) | in Verband mauern | Ziegel sommern | Ziegel wintern :: brick | bricks | large medieval bricks | to engage bricks | to season/mature bricks in summer | to season/mature bricks in winter
Ziegelbrennerei {f} | Ziegelbrennereien {pl} :: brickworks | brickworks
Ziegeldach {n} | Ziegeldächer {pl} :: tiled roof | tiled roofs
Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] :: brick-wire mesh
Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n}; Ziegelfabrik {f} | Ziegeleien {pl}; Ziegelwerke {pl}; Ziegelfabriken {pl} :: brickyard; brickworks; tileworks; brick-making works; tile-making works | brickyards; brickworks; tileworks; brick-making works; tile-making works
Ziegelhammer {n} [constr.] | Ziegelhämmer {pl} :: tile hammer | tile hammers
Ziegelmauer {f} [constr.] | Ziegelmauern {pl} :: brick wall | brick walls
Ziegelmehl {n} :: brick-dust
etw. mit Ziegeln/nach Backsteinart verblenden/einfassen/pflastern {vt} [constr.] :: to brick sth. (face/enclose/pave with bricks)
Ziegelofen {m} | Ziegelöfen {pl} :: brickkiln | brickkilns
Ziegelpflaster {n} [constr.] :: brick paving
etw. mit Ziegelsteinen/Ziegeln bewerfen {vt} :: to brick sth. [Br.] [coll.]
Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay
Ziegenbart {m} | Ziegenbärte {pl} :: goatbeard | goatbeards
Ziegenbock {m} [zool.] | Ziegenböcke {pl} :: billy goat; he goat | billy goats; he goats
Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins
Ziegenfleisch {n} [cook.] :: goat meat
Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds
Ziegenhirte {m} | Ziegenhirten {pl} :: goat-herder | goat-herders
Ziegenkäse {m} :: goat cheese
Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid
Ziegenleder {n} | feines Ziegenleder :: kid leather; kidskin | cordovan
Ziehbank {f} | Ziehbänke {pl} :: draw brench | draw benches
Ziehbrunnen {m} :: draw well
Ziehende {n} (eines Rohrs) (Metallurgie) | bei einem Rohr das Ziehende herstellen :: nozzle (of a tube) (metallurgy) | to nozzle a tube
Ziehform {f}; Zug {m} [techn.] | Ziehformen {pl}; Züge {pl} :: drawing die | drawing dies
Ziehklingenhobel {m} [mach.] | Ziehklingenhobel {pl} :: scraper plane | scraper planes
Ziehpalette {f} | Ziehpaletten {pl} :: slip-sheet | slip-sheets
Ziehpresse {f} [techn.] | Ziehpressen {pl} :: drawing press | drawing presses
Ziehpunkt {m}; Anfasser {m} [ugs.] (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] | Ziehpunkte {pl}; Anfasser {pl} :: move handle (in a graphical user interface) | move handles
Ziehpunze {f}; Grabstichel {m} | Ziehpunzen {pl}; Grabstichel {pl} :: tracer | tracers
Ziehschleifmaschine {f}; Honmaschine {f} [mach.] | Ziehschleifmaschinen {pl}; Honmaschinen {pl} :: honing machine | honing machines
Ziehschnitt {m} [techn.] | Ziehschnitte {pl} :: draw cut; drawing cut | draw cuts; drawing cuts
Zieh-Strangpressen {n}; Pultrusion {f} [techn.] :: pultrusion
Ziehtrommel {f}; Ziehscheibe {f} (der Drahtziehmaschine) | Ziehtrommeln {pl}; Ziehscheiben {pl} :: capstan drum; capstan (of the wire-drawing machine) | capstan drums; capstans
Ziehung {f} (Gewinnermittlung) | Ziehungen {pl} :: drawing; draw [Br.] (of lots) | drawings; draws
Ziehung {f}; Trassierung {f}; Trassieren {n} (eines Wechsels) [fin.] :: drawing (of a bill of exchange)
Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw
Ziehungsliste {f} (Lotterie) | Ziehungslisten {pl} :: drawing list (lottery) | drawing lists
Ziehungsrecht {n} (IWF) [fin.] :: drawing right (IMF)
Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] | Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ | kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten :: drawing rights | special drawing rights /SDR/ | net cumulative allocation of special drawing rights
Ziehwerkzeug {n}; Ziehring {m} [techn.] | Ziehwerkzeuge {pl}; Ziehringe {pl} | Kern des Ziehrings :: drawing die; draw die | drawing dies; draw dies | pellet of the drawing die
persönliches Ziel {n} | Ziele {pl} | zum Ziel gelangen | sich ein Ziel setzen | Ziele und Aufgaben formulieren | Das war und ist unser vorrangiges Ziel. | Haben Sie Ihr Ziel erreicht? :: goal | goals | to reach one's goal | to set oneself a goal | to establish / identify goals and tasks | This has been, and remains our first priority. | Did you achieve your goal?
(sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] | Ziele {pl}; Zielsetzungen {pl}; Zielvorstellungen {pl} | gemeinsame Ziele | Nahziel {n} | quantifizierte Zielsetzungen | bei unserer Zielsetzung | ein Ziel erreichen :: objective (goal) | objectives | common objectives | immediate objective | quantified objectives | in establishing our objectives | to achieve/attain/gain/meet an objective
Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | Flächenziel {n} | Gelegenheitsziel {n} | Punktziel {n} | bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel | geortetes Ziel | lebende Ziele {pl} | unbewegliches Ziel; stehendes Ziel | ungeschütztes Ziel [mil.] | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | ins Ziel treffen | ein Ziel (mit Artillerie) beschießen | ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen | Ziel suchend | Die Rakete verfehlte ihr Ziel. :: target | targets | area target | opportunity target | point target | moving target | localized target | living targets | stationary target | soft target | on target | off target | to target | to hit the target | to shell a target | to home in on a target | to spray a target | target seeking | The missile fell short of its target.
Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} | Ziele {pl} | ein Ziel erreichen | sein Ziel verfehlen | eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen | Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen. :: aim; end (formal) | aims | to achieve an aim | to miss one's aim | a campaign with the aim of increasing/to increase awareness about elder abuse | She'll do anything to achieve her own ends.
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun | Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. | Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. | Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an. :: to be committed to sth./to do sth. | We are committed to improve the quality. | We are committed to being a positive contributor to the environment. | We are committed to combating street waste.
das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen | noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein | Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei. | Seine Bemühungen gingen ins Leere. | Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben. :: to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark | to be still very wide of the mark. | Most of his shots went wide of the mark. | His efforts were off the mark. | Their predictions were way off the mark.
Zieladresse {f} | Zieladressen {pl} :: destination address | destination addresses
Zielakkreditiv {n} [fin.] :: deferred payment credit
Zielbahnhof {m}; Bestimmungsbahnhof {m} [transp.] | Zielbahnhöfe {pl}; Bestimmungsbahnhöfe {pl} :: station of destination; destination station | stations of destination; destination stations
Zielanflugfunkfeuer {n} [aviat.] :: homing beacon
Zielband {n} [sport] :: finish line ribbon
Zielbereich {m} | Zielbereiche {pl} :: target | targets
Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} | Zielbereiche {pl}; Zielgebiete {pl} :: target area | target areas
Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain
Zielcode {m} :: object code
Zieleinlauf {m} (einer Rennstrecke) [sport] :: run-in [Br.] (of a race track)
Zielerfassung {f} [mil.] :: target tracking
Zielerfassungsradar {n} großer Reichweite [mil.] :: perimeter acquisition radar /PAR/
Zielerkennung {f} [mil.] :: target recognition
Zielermittlung {f}; Zielausmachung {f} [mil.] | Zielermittlungs- und -verfolgungsmittel :: target detection; detection | detection and pursuit capability
Zielerreichung {f} :: attainment of the objectives
privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) :: skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons)
Zielfahndung {f} :: search for targeted fugitives
Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) :: fugitive unit
Zielfernrohr {n} [phys.] [mil.] | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight; riflescope [mil.] | telescopic sights; riflescopes
Zielflugempfänger {m} [aviat.] | Zielflugempfänger {pl} :: homing receiver | homing receivers
Zielflugfunk {m}; Ziellenkung {f}; Platzpeiler {m} [aviat.] :: homer
Zielflughafen {m}; Bestimmungsflughafen {m} [aviat.] [transp.] | Zielflughäfen {pl}; Bestimmungsflughäfen {pl} :: airport of destination; destination airport | airports of destination; destination airports
Zielflugverfahren {n}; Zielflug {m} [aviat.] | Zielflugverfahren {pl} :: homing procedure; homing | homing procedures
Zielform {f}; Pressform {f} [techn.] | Zielformen {pl}; Pressformen {pl} :: extrusion die | extrusion dies
Zielfunktion {f} | Zielfunktionen {pl} :: objective function | objective functions
Zielfunktional {n} [math.] :: objective functional; goal functional
Zielgebiet {n} | Zielgebiete {pl} :: destination area | destination areas
Zielgebietskenntnis {f} :: knowledge of the destination
Zielgerade {f} (auf einer Rennstrecke) [sport] | Zielgeraden {pl} | in der Zielgerade sein :: home straight [Br.]; home stretch [Am.]; final stretch [Am.] (on a race course) | home straights; home stretches; final stretches | to be in the home straight/stretch
Zielgerade {f} [übtr.] | die Zielgerade erreicht haben :: home straight [Br.]; home stretch [Am.] [fig.] | to enter / go into / head into the home straight/stretch
Zielgröße {f} | Zielgrößen {pl} :: objective criterion; effect variable; objective | objective criteria; effect variables; objectives
Zielgrößenbestimmung {f} :: target-setting
Zielgruppe {f} | Zielgruppen {pl} | angesprochene Zielgruppe :: target group; audience | target groups | intended audience
Zielgruppen {pl}; Öffentlichkeit {f}; Publikum {n} :: audiences
Zielinformation {f} | Zielinformationen {pl} :: target information | target information
Zielkamera {f} | Zielkameras {pl} :: photo finish camera | photo finish cameras
Zielkorridor {m}; Zielband {n} [econ.] [fin.] | Zielkorridore {pl} :: target range | target ranges
Zielkunde {m} | Zielkunden {pl} :: target customer | target customers
Zielkurve {f} [sport] | Zielkurven {pl} :: final bend | final bends
Zielland {n} [pol.] | Zielländer {pl} | Zielländer für Migranten :: country of destination; destination country | countries of destination; destination countries | target countries
Ziellinie {f}; Ziel {n} (auf einer Rennstrecke) [sport] | durchs Ziel gehen :: finishing line; finish (on a race course) | to cross the finishing line
Ziellinie {f}; Zielbereich {m} :: target ceiling
Ziellosigkeit {f} :: aimlessness
Ziellosigkeit {f} :: desultoriness
Zielmarkt {m} | Zielmärkte {pl} :: target market | target markets
Zielnetz {n} | Zielnetze {pl} :: destination network | destination networks
Zielort {m}; Ziel {n}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] [transp.] | Zielorte {pl}; Ziele {pl}; Reiseziele {pl}; Bestimmungsorte {pl}; Bestimmungen {pl} | endgültiger Bestimmungsort | Sie haben Ihr Ziel erreicht. | Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. | Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. :: place of destination; destination | places of destination; destinations | place of final destination | You have arrived at your destination. | They have arrived at their destination today. | The military plane took off from Aviano for an unknown destination.
Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen) | Zielpersonen {pl} :: target (person being investigated or under surveillance) | targets
Zielperson {f}; Zielobjekt {n} :: quarry
Zielpfosten {m} | Zielpfosten {pl} :: winning post | winning posts
Zielphase {f} | Zielphasen {pl} :: target phase | target phases
Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting
Zielplatz {m}; Zielgelände {n}; Zielort {m} [mil.] :: target site
Zielpopulation {f} (für eine Reihenuntersuchung) [med.] :: screenable population
Zielpunkt {m} :: aiming point
Zielpunkt {m} :: arrival point
Zielpunkt {m} :: goal
Zielrichter {m} :: finish line judge
Zielrichtung {f} :: destination route
Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} | Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} :: target | targets
Zielscheibe {f}; Opfer {n} (eines Betrugs, einer Sekte etc.) | Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger. :: mark (of a fraud, a sect etc.) [Am.] | They proved to be easy marks for the swindler.
Zielrufnummer {f} [telco.] | Zielrufnummern {pl} :: called number | called numbers
Zielscheibe {f} :: butt
Zielschießen {n} [mil.] :: target practice; target-shooting
Zielsprache {f} [ling.] | Zielsprachen {pl} :: target language | target languages
Zielstrebigkeit {f}; Entschlusskraft {f} [psych.] | keine Entschlusskraft haben | Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will. :: purpose; sense/strength of purpose | to be weak of purpose | He is a man of purpose.
Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness
Zielsuchlenkung {f}; automatische Zielansteuerung {f} [mil.] | aktive Zielsuchlenkung | halbaktive Zielsuchlenkung :: homing guidance | active homing guidance | semi-active homing guidance
Zielsymbol {n} | Zielsymbole {pl} :: aiming symbol | aiming symbols
Zielvereinbarung {f} | Zielvereinbarungen {pl} :: target agreement; agreement on objectives | target agreements
Zielverfolgung {f} :: target tracking
Zielvorgabe {f} | Zielvorgaben {pl} :: target value; aim; target setting | target values; aims; target settings
Zielverkehr {m} [auto] [telco.] :: terminating traffic
Zielvorrichtung {f}; Zieleinrichtung {f}; Richtgerät {n} [mil.] | Zielvorrichtungen {pl}; Zieleinrichtungen {pl}; Richtgeräte {pl} :: aiming mechanism; aiming contrivance; aiming device | aiming mechanisms; aiming contrivances; aiming devices
Zielvorstellung {f} :: personal goal statements
Zielwahl {f} [telco.] :: one-touch dial
Zielwerte {pl} :: targeting data
Zielwertermittlung {f} (Rakete) :: targeting (missile)
Zier {f}; Zierde {f} :: adornment
(funktionsloser) Zierbau {m} (in einer historischen Parkanlage) [arch.] [hist.] :: folly (ornamental building with no practical purpose in a historical park)
Zierbaum {m} [bot.] | Zierbäume {pl} [bot.] :: ornamental tree | ornamental trees
Zierbananen {pl}; Abessinische Faserbananen {pl} (Ensete) (botanische Gattung) [bot.] :: false bananas; wild bananas; fibre bananas; Abyssinian bananas (botanical genus)
Zierband {n}; Band {n} | Zierbänder {pl}; Bänder {pl} :: riband | ribands
Zierde {f} :: ornament
Zierelement {n} | Zierelemente {pl} :: decorative element; ornate element | decorative elements; ornate elements
Ziererei {f}; Gehabe {n} :: affectation
Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies
Zierfisch {m} [zool.] | Zierfische {pl} :: ornamental fish | ornamental fishes
Ziergarten {m} | Ziergärten {pl} :: flower garden; ornamental garden | flower gardens; ornamental gardens
Ziergras {n} [bot.] | Ziergräser {pl} :: ornamental grass | ornamental grasses
Zierleiste {f}; Deckleiste {f}; Fugenleiste {f} (Zimmerei) | Zierleisten {pl}; Deckleisten {pl}; Fugenleisten {pl} :: batten (carpentry) | battens
Zierliche Jochlilie {f} (Anticlea elegans) [bot.] :: mountain death camas; white camas
Zierlichkeit {f} :: daintiness
Zierlinie {f} | Zierlinien {pl} :: trim line | trim lines
Zierpflanze {f} [bot.] | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants
Zierpflanzenbau {m} [agr.] :: ornamental horticulture; floriculture
Ziermauer {f} [constr.] | Ziermauern {pl} :: decorative wall | decorative walls
Ziernaht {f} | Ziernähte {pl} :: decorative stitching; fancy seam | decorative stitchings; fancy seams
(metallene) Zierplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Schutzbeschlag {m}; Drückerschild {n}; Schlüsselschild {n}; Türrosette {f} | Schlüssellochschild {n}; Schlüssellochbuchse {f}; Schlüsselbuchse {f} :: escutcheon plate; escutcheon; scutcheon | keyhole escutcheon
Zierporzellan {n} :: decorative porcelain
Zierpuppe {f} :: doll
eine Mauer/Wand/Decke mit Zierputz/Stuckverzierungen versehen {vt} [constr.] :: to parge; to parget a wall/ceiling {parged; parged}
Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment
Zierrillen {pl} :: embellishment
Zierstaude {f}; Zierstrauch {m} [bot.] | Zierstauden {pl}; Ziersträucher {pl} :: ornamental shrub | ornamental shrubs
Zierstich {m} | Zierstiche {pl} :: embroidery stitch | embroidery stitches
Zierstreifen {m} | Zierstreifen {pl} | Zierstreifen im Dichtgummi :: trim strip | trim strips | rubber trim strip
Zierteich {m} | Zierteiche {pl} :: ornamental pond | ornamental ponds
Ziervogel {m} | Ziervögel {pl} :: caged bird; pet bird | caged birds; pet birds
Ziesel {m} ({n} [Ös.]) (Spermophilus) [zool.] | Ziesel {pl} :: ground squirrel; spermophilus; gopher | ground squirrels; spermophiluses; gophers
Zieste {pl} (Stachys) (botanische Gattung) [bot.] | Knollenziest {m}; Knollenkartoffel {f}; Japanknolle {f}; japanische Kartoffel {f}; chinesische Artischocke {f}; Stachys {f} (Stachys affinis/Stachys sieboldii/Stachys tuberifera) :: woundworts; betonies; hedgenettles; heal-alls; self-heals; lamb's ears (botanical genus) | knotroot; Chinese artichoke; artichoke betony; chorogi; crosne
Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals
Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) :: digit
Ziffer {f}; Zahl {f} :: cipher; cypher
Ziffer {f} [math.] :: figure
Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} | Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face | clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces
Ziffernfolge {f} | Ziffernfolgen {pl} :: numerical sequence | numerical sequences
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.] :: numeric portion
Zigadenus-Jochlilie {f} (Zigadenus glaberrimus) [bot.] :: sandbog death camas
Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | filterlose Zigarette | elektrische Zigarette; E-Zigarette | Rauchen von E-Zigaretten | eine Schachtel / ein Päckchen [Ös.] Zigaretten | eine Stange Zigaretten | sich seine eigenen Zigaretten drehen | eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken/ausdämpfen [Ös.] | eine Zigarette ausmachen | eine Zigarette (am Boden) austreten | Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! :: cigarette | cigarettes | unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | electronic cigarette; e-cigarette; electronic vaping device | vaping  | a packet [Br.] / pack [Am.] of cigarettes | a carton of cigarettes | to roll your own cigarettes | to stub out a cigarette in the ashtray | to put out <> a cigarette | to crush a cigarette with your foot | A cigarette, please?; Won't you try one of mine?
Zigarettenmaschine {f}; Zigarettenrollmaschine {f}; Zigarettenfüllmaschine {f} | Zigarettenmaschinen {pl}; Zigarettenrollmaschinen {pl}; Zigarettenfüllmaschinen {pl} :: cigarette (making) machine | cigarette machines
Zigarettenanzünder {m} | Zigarettenanzünder {pl} :: cigarette lighter | cigarette lighters
Zigarettenautomat {m} | Zigarettenautomaten {pl} :: cigarette vending machine; cigarette automat; cigarette machine | cigarette vending machines; cigarette automats; cigarette machines
Zigarettenetui {n} | Zigarettenetuis {pl} :: cigarette case | cigarette cases
Zigarettenpapier {n} :: cigarette paper; smoking paper
Zigarettenrauch {m} | kalter Zigarettenrauch :: cigarette smoke | stale cigarette smoke
Zigarettenschachtel {f} | Zigarettenschachteln {pl} :: cigarette packet | cigarette packets
Zigarettenspitze {f} | Zigarettenspitzen {pl} :: cigarette holder | cigarette holders
Zigarettenstummel {m}; Zigarettenkippe {f} [Dt.]; Kippe {f} [Dt.]; Tschick {m} [Ös.] | Zigarettenstummel {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Kippen {pl}; Tschicken {pl} :: (cigarette) stub; end; butt; butt end; fag end | stubs; ends; butts; butt ends; fag ends
Zigarettentabak {m} :: cigarette tobacco
Zigarettenwerbung {f} :: cigarette ad; cigarette advert
Zigarillo {m} | Zigarillos {pl} :: small cigar | small cigars
Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars
Zigarrenabschneider {m} | Zigarrenabschneider {pl} :: cigar cutter | cigar cutters
Zigarrenhändler {m} | Zigarrenhändler {pl} :: tabacconist | tabacconists
Zigarrenkiste {f} :: cigar box
Zigarrenmacher {m}; Zigarrenmacherin {f} | Zigarrenmacher {pl}; Zigarrenmacherinnen {pl} :: cigar-maker; cigarmaker; cigar roller; manufacturer of cigars | cigar-makers; cigarmakers; cigar rollers; manufacturers of cigars
Zigarrenspitze {f} :: cigar holder
Zigarrenstummel {m} :: cigar end
Zigeuner {m} (umherziehende Person) [ugs.] :: didicoi (nomadic person) [slang]
Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} | Zigeunerin {f} :: gipsy [Br.]; gypsy; zingaro | gypsies | gipsy woman; gypsy woman; zingara
Zigeunerleben {n} :: gipsy
Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van
Zikade {f} :: cicada
Zikadenwespen {pl} (Dryinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: dryinid wasps (zoological family)
Ziliarkörper {m}; Strahlenkörper {m} (Corpus ciliare) [anat.] | Ziliarkörper {pl}; Strahlenkörper {pl} :: ciliary body | ciliary bodies
Ziliarspalte {f} [anat.] :: ciliary cleft
Zimbeln {pl} (kleine Becken) [mus.] | antike Zimbeln :: finger cymbals; zills; zils | antique cymbals
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten | Zimmer mit Bad und WC | Zimmer für Zimmer | ein Zimmer einrichten | Zimmer mit Blick auf ... | Wie viele Räume hat die Wohnung? :: room /rm/ | rooms | to let rooms | rooms for rent [Am.] | room en suite | room by room; one room at a time; room after room | to furnish/set up a room | room overlooking ... | How many rooms does the flat/apartment have?
freie Zimmer {pl} (in einem Beherbergungsbetrieb) | Zimmer frei haben | Zimmer frei! :: vacancies (available accommodation) | to have vacancies | Vacancies!
Zimmerantenne {f} | Zimmerantennen {pl} :: indoor aerial | indoor aerials
Zimmerausstattung {f} :: room amenities
Zimmerbrand {m} :: room fire
Zimmerbuchung {f} :: room reservation
Zimmerdecke {f}; Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.]; Decke {f}; Plafond {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [arch.] | Zimmerdecken {pl}; Geschossdecken {pl}; Geschoßdecken {pl}; Decken {pl}; Plafonden {pl} | unter der Decke | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | gestülpte Holzdecke; Stülpdecke | Scheindecke {f} | beiderseits abgeschrägte Decke | verzierte Zimmerdecke | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen | an die Decke gehen :: ceiling | ceilings | under the ceiling | suspended ceiling; drop ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | clincher built ceiling | false ceiling | camp ceiling | decorated ceiling; plafond | to ceil [obs.] | to hit the ceiling
Zimmererarbeit {f}; Zimmerarbeit {f}; Zimmerung {f}; Zimmerei {f}; Holzarbeiten {pl} (am Bau) [constr.] :: carpentry; joinery [Br.]; woodwork [Br.]
Zimmerflucht {f} [arch.] | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms; set of rooms | suites of rooms; sets of rooms
Zimmergenosse {m}; Zimmerkamerad {m}; Stubenkamerad {m} [Dt.]; Stubengenosse {m} [Dt.] | Zimmergenossen {pl}; Zimmerkameraden {pl}; Stubenkameraden {pl}; Stubengenossen {pl} :: room-mate; roommate | room-mates; roommates
Zimmergröße {f} | Zimmergrößen {pl} :: room size | room sizes
Zimmerkellner {m} | Zimmerkellner {pl} :: room waiter | room waiters
Zimmerkellnerin {f} | Zimmerkellnerinnen {pl} :: room waitress | room waitresses
Zimmerkollege {m} | Zimmerkollegen {pl} :: office-mate; colleague you share an office with | office-mates; colleagues you share an office with
Zimmerlage {f} :: room location
Zimmerlinden {pl} (Sparrmannia) (botanische Gattung) [bot.] :: sparrmannia (botanical genus)
Zimmermädchen {n}; Zimmerfrau {f}; Stubenmädchen {n}; Stubenmädel {n} [Ös.] [ugs.]; Zimmerin {f} [Ös.] | Zimmermädchen {pl}; Zimmerfrauen {pl}; Stubenmädchen {pl}; Stubenmädel {pl}; Zimmerinnen {pl} :: chambermaid | chambermaids
Zimmermannsarbeit {f} :: carpentering
Zimmermannsaxt {f} | Zimmermannsäxte {pl} :: broadaxe | broadaxes
Zimmermannsbleistift {m} | Zimmermannsbleistifte {pl} :: carpenter pencil | carpenter pencils
Zimmernachweis {m} :: accommodation service
Zimmernummer {f} | Zimmernummern {pl} :: room number /rm no./ | room numbers
Zimmerpflanze {f} [bot.] | Zimmerpflanzen {pl} :: indoor plant; houseplant | indoor plants; houseplants
Zimmerpreis {m} | Zimmerpreise {pl} :: room price | room prices
Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation
Zimmerschlüssel {m} | Zimmerschlüssel {pl} :: room key | room keys
Zimmerservice {m} :: room service
Zimmersuche {f} :: room hunting
Zimmertemperatur {f}; Raumtemperatur {m} | bei Zimmertemperatur :: room temperature | at room temperature
Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency [Sc.] [Am.] | tenement agencies
Zimmervermittlungsagentur {f}; Zimmervermittlung {f}; Unterkunftvermittlung {f}; Quartiervermittlung {f} | Zimmervermittlungsagenturen {pl}; Zimmervermittlungen {pl}; Unterkunftvermittlungen {pl}; Quartiervermittlungen {pl} :: accommodation office | accommodation offices
Zimmerzuteilung {f}; Zimmeraufteilung {f}; Zimmerverteilung {f} (Unterbringung von Personen) :: room assignment (accommodation of persons)
Zimperlichkeit {f}; Zimperlichksein {n}; Skrupel {pl} (hinsichtlich/betreffend etw.) [psych.] | Du musst deine Skrupel überwinden, Leute zu entlassen. :: squeamishness (about sth.) | You must get over your squeamishness about firing people.
Zimperlichkeit {f} :: prissiness
Zimperlichkeit {f} :: prudery
Zimperlichkeit {f} :: prudishness
Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes
Zimt {m} [cook.] :: cinnamon
Zimtapfel {m}; Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop
Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon
Zimtduft {m}; Zimtgeruch {m} :: cinnamon scent
Weiße Zimthimbeere {f} [bot.] :: thimbleberry (rubus parviflorus)
Zimterlen {pl}; Scheinellern {pl} (Clethra) (botanische Gattung) [bot.] :: pepperbushes (botanical genus)
Zimtschnecke {f} [cook.] | Zimtschnecken {pl} :: cinnamon bun | cinnamon buns
Zimtschnecke {f} [cook.] | Zimtschnecken {pl} :: cinnamon roll; cinnamon bun; cinnamon swirl; cinnamon snail | cinnamon rolls; cinnamon buns; cinnamon swirls; cinnamon snails
Zimtsäure {f} :: cinnamic acid
Zimtstange {f} [cook.] | Zimtstangen {pl} :: cinnamon stick | cinnamon sticks
Zinder {m}; verkohltes Stück Holz; ausgeglühtes Stück Holz :: cinder
Zinerarie {f}; Cinerarie {f}; Aschenpflanze {f} [bot.] :: cineraria
Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.] :: zinc-carbon battery
Zink-Nickel-Legierung {f} :: zinc-nickel alloy
Zinkblende {f}; Sphalerit {m} [min.]  | hell gefärbte Zinkblende | rote Zinkblende :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack | resin tiff | ruby zinc
Zink {m} [mus.] [hist.] :: cornett; cornetto
Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate; zink sheeting; zinc sheet | zinc plates; zinc sheets
Zinkblumen {pl} :: flowers of zinc
Zinkchlorid {n} [chem.] :: zinc chloride
Zinkchromat {n} [chem.] :: zinc chromate
Zinkchromatgrundierung {f} :: zinc chromate primer
Zinke {f} (Rechen; Kamm) | Zinken {pl} :: tooth | teeth
Zinke {f} :: prong; tine
Zinke {f}; Zacke {f}; Zacken {m} | Zinken {pl}; Zacken {pl} :: prong; tine | prongs; tines
Zinkeinkristall {m} | Zinkeinkristalle {pl} :: zinc single crystal | zinc single crystals
Zinken {m}; Knolle {f} [ugs.]; Pfrnak {m} [Ös.] (große Nase) :: schnoz; schnozzle; big hooter [Br.]; honker [Am.] [coll.] (big nose)
Zinkfarbe {f} :: zinc paint
Zinkglasur {f} :: zinc glaze
Zinkgrundierung {f} :: zinc-base primer
Zinkkarbonat {n} [chem.] :: zinc carbonate
Zinkmangel {m} [med.] :: zinc deficiency
Zinkoxid {n}; Zinkoxyd {n} [chem.] :: zinc oxide
Zinkoxidschicht {f} :: zinc oxide layer
Zinkpaste {f} :: zinc paste; zinc oxide paste
Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment; zinc ointment
Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m} | Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin | zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins
Zinkphosphat {n} [chem.] :: zinc phosphate
Zinkplatte {f} | Zinkplatten {pl} :: zinc plate | zinc plates
Zinkpulver {n} :: powdered zinc
Zinkschaum {m} :: zinc scum
Zinkschicht {f} | Zinkschichten {pl} :: zinc coating | zinc coatings
Zinkstaub {m} :: zinc dust
Zinksulfat {n} [chem.] :: zinc sulphate; zinc sulfate [Am.]
Zinkvergiftung {f} [med.] :: zinc poisoning
Zinkweiß {n} :: zinc white
Zinn(II)...: Stanno-... [chem.] :: tin(II)...; stannous
Zinn(IV)...: Stanni-... [chem.] :: tin(IV)...; stannic
Zinnasche {f}; Zinndioxid {n} [chem.] :: flowers of tin
Zinndichlorid {n}; Zinn(II)-chlorid {n} (SnCl2) [chem.] :: tin dichloride; tin(II) chloride; stannous chloride
Zinndioxid {n}; Zinn(IV)-oxid {n} (SnO2) [chem.] :: tin dioxide; tin(IV) oxide; stannic oxide; stannic anhydride; tin peroxide
Zinnen {pl} (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen) :: battlements | castellated
Zinnblech {n} [techn.] :: sheet tin
Zinnen {pl}; Krenelierung {f} | mit Zinnen versehen :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations | crenellated
Zinne {f} | Zinnen {pl} :: merlon | merlons
Zinnenmuster {n} :: crenellation
Zinnerz {n} [min.] | Zinnerz mit Gangart | rohes Zinnerz | unregelmäßig verteiltes Zinnerz :: tin ore; tin stone; cassiterite | squat | tin stuff | tin floor
Zinnfigur {f} :: pewter figure
Zinngefäß {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter
Zinnfolie {f}; Stanniol {n} :: tin foil; tinfoil
Zinnglasur {f} :: tin glaze
Zinnie {f} [bot.] :: zinnia
Zinnkraut {n}; Ackerschachtelhalm {m} (Equisetum arvense) [bot.] :: common horsetail; field horsetail
Zinnkrug {m} :: pewter
Zinnober {m}; Cinnabarit {m} [min.] :: cinnabar
Zinnober {m} :: vermilion
Zinnsäure {f} [chem.] :: stannic acid
Zinnsoldat {m} :: tin soldier
Zinnteller {m} :: pewter plate
Zinsen {pl}; Zins {m} (veraltet) (auf etw.) [fin.] | samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% | Zinsen bringen | Zins tragen | Nachgeben der Zinsen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen | Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne :: interest; interest rate (on sth.) | with interest at a rate of 3%; interest of 3% | to earn interest | to carry interest | decline in interest rates | accrued interest | interest times earned
Zinsen tragen :: to yield
Zinsanpassungsdatum {n} (bei einem Rollover-Kredit) [fin.] :: rollover date (of a credit)
Zinsanspruch {m} [fin.] | Zinsansprüche {pl} :: interest claim | interest claims
Zinsanteil {m} [fin.] :: interest portion
Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable
Zinsausgaben {pl} [fin.] :: interest spending
Zinsänderung {f} [fin.] | Zinsänderungen {pl} :: change in interest rates | changes in interest rates
Zinsänderungsrisiko {n} [fin.] [econ.] :: interest rate risk
Zinsbelastung {f} [fin.] | Zinsbelastungen {pl}; Zinskosten {pl} :: interest charge | interest charges
Zinsberechnung {f} [fin.] :: calculation of interest; computation of interest
Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount
Zinsbindung {f} [fin.] :: fixed interest rate
Zinsdeckungsgrad {m} [fin.] :: interest coverage ratio
Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase
Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings
Zinseszins {m} [fin.] | Zinseszinsen {pl} :: compound interest | compound interests
Zinseszinsmethode {f} [fin.] :: use of compound interest
Zinseszinsperiode {f} [fin.] | Zinseszinsperioden {pl} :: accumulation period | accumulation periods
Zinseszinsrechnung {f}; Zinseszinsberechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest
Zinsfuß {m} [fin.] | Zinsfüße {pl} :: rate of interest | rates of interest
Zinsgefälle {n} [fin.] :: rate differential
internationales Zinsgefälle {n} [fin.] :: arbitrage margin
Zinsgutschrift {f} | Zinsgutschriften {pl} :: amount credited as interest | amounts credited as interest
Zins-Hedging {n} [fin.] :: interest rate hedging
Zinsklausel {f} [fin.] | Zinsklauseln {pl} | eine bestimmte Zinsklausel :: interest clause | interest clauses | a definite interest clause
Zinskosten {pl} bei der Finanzierung einer Wertpapierposition (Börse) [fin.] :: carry (stock exchange)
Zinskurve {f} | Zinskurven {pl} :: interest curve | interest curves
Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin
Zinsobergrenze {f} | Zinsobergrenzen {pl} :: interest rate ceiling | interest rate ceilings
Zinsperiode {f} [fin.] | Zinsperioden {pl} :: interest period | interest periods
Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates
Zinsrechnung {f} :: calculation of interest
Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest
Zinssatz {m} [fin.] | Zinssätze {pl} | Senkung des Zinssatzes | einheitlicher Zinssatz | variabler Zinssatz | Zinssatz für kurzfristige Anleihen | zum gesetzlichen Zinssatz | üblicher Zinssatz | den Zinssatz herabsetzen :: interest rate; rate of interest; rate | interest rates; rates of interest; rates | interest-rate cut | flat rate of interest | variable interest rate | short-term interest rate | at legal interest | conventional interest | to lower the interest rate
Zinsschein {m}; Kupon {m} [fin.] | Zinsscheine {pl}; Kupons {pl} | Einlösung von Zinsscheinen | Kuponsammelstelle {f} :: coupon | coupons | coupon collection | coupon collection department
Zinsschranke {f} [fin.] | Zinsschranken {pl} :: interest barrier | interest barriers
Zinssenkung {f} [fin.] | Zinssenkungen {pl} :: interest reduction | interest reductions
Zinsspanne {f} [fin.] | Zinsspannen {pl} :: interest spread; interest margin | interest spreads; interest margins
Zinsspanne {f} im Inlandsgeschäft [fin.] :: domestic margin
Zinsstruktur {f} [fin.] :: interest rate structure
Zinsstrukturkurve {f}; Zinskurve {f} [fin.] [econ.] :: yield curve
Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date
Zinsverbilligung {f} [fin.] :: interest subsidy
Zinsverlust {m} [fin.] | Zinsverluste {pl} :: loss of interest | losses of interest
Zinszahlung {f} [fin.] | Zinszahlungen {pl} | ausständige Zinszahlungen :: payment of interest; interest payment | payments of interests; interest payments | delinquent interest [Am.]
Zinszuschuss {m} [fin.] | Zinszuschüsse {pl} :: interest subsidy | interest subsidies
Zionismus {m} [pol.] :: Zionism
Zionist {m}; Zionistin {f} | Zionisten {pl}; Zionistinnen {pl} :: Zionist | Zionists
Zipfel {m}; Schniedelwutz {m} [humor.]; Pimmel {m} [Dt.]; Lümmel {m} [Dt.]; Schniepel {m} [Dt.]; Piller {m} [Norddt.]; Pillermann {m} [Norddt.]; Puller {m} [Norddt.]; Pullermann {m} [Norddt.]; Schnäbberle {n} [BW]; Zipfele {n} [BW]; Zipferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Zumpferl {n} [Ös.]; Spatzi {n} [Ös.]; Schnäbi {n} [Schw.]; Pfifeli {n} [Schw.] [ugs.] (Kindersprache für Penis) :: willy; willie; winkle [coll.] (childrens' speech for penis)
Zipfelfalter {pl} (Satyrium) (zoologische Gattung) [zool.] :: hairstreak butterflies; hairstreaks (zoological genus)
Zipfelmütze {f} | Zipfelmützen {pl} :: stocking cap | stocking caps
Zipf'sches Gesetz {n} [statist.] :: Zipf's law
Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.] | Zirbeldrüsen {pl} :: pineal gland; pineal body; epiphysis | pineal glands; pineal bodies; epiphysises
Ziriden {pl} [soc.] [hist.] :: Zirids
Zirkakurs {m}; Annäherungskurs {m} :: approximate price
Zirkel {m} (Sternbild) [astron.] :: Circinus; Compass
Zirkelbezug {m} :: circular reference
Zirkelkasten {m} | Zirkelkästen {pl} :: compasses case | compasses cases
Zirkon {m} [min.] :: zircon
Zirkontrübung {f} :: zircon opacification
Zirkular {n} :: circular
Zirkulation {f} | Zirkulationen {pl} | globale Zirkulation :: circulation | circulations | global circulation
Zirkulationspumpe {f} (Trinkwassererwärmung) [techn.] | Zirkulationspumpen {pl} :: recirculating pump (drinking water heating) | recirculating pumps
Zirkumflexzeichen {n}; Zirkumflex {m} [ling.] [print] :: circumflex accent; circumflex
Zirkus {m} | Zirkusse {pl} :: circus | circuses
Zirkusdarbietung {f}; Zirkusvorstellung {f} | Zirkusdarbietungen {pl}; Zirkusvorstellungen {pl} :: circus performance | circus performances
Zirkusdirektor {m}; Zirkusdirektorin {f} | Zirkusdirektoren {pl}; Zirkusdirektorinnen {pl} :: ringmaster; circus director | ringmasters; circus directors
Zirkusgelände {n} :: cicus showground
Zirkuskarte {f} | Zirkuskarten {pl} :: circus ticket | circus tickets
Zirkuskasse {f} | Zirkuskassen {pl} :: circus box office | circus box offices
Zirkuskuppel {f} | Zirkuskuppeln {pl} :: circus dome | circus domes
Zirkusnummer {f} | Zirkusnummern {pl} :: circus act | circus acts
Zirkuspferd {n} | Zirkuspferde {pl} :: circus horse | circus horses
Zirkuspublikum {n}; Zirkuszuschauer {pl} :: circus audience
Zirkusreiter {m}; Zirkusreiterin {f} | Zirkusreiter {pl}; Zirkusreiterinnen {pl} :: circus rider | circus riders
Zirkustier {n} | Zirkustiere {pl} :: circus animal | circus animals
Zirkuswagen {m} | Zirkuswagen {pl} :: circus caravan | circus caravans
Zirkuszelt {n} | Zirkuszelte {pl} :: circus tent | circus tents
Zirrhose {f} [med.] :: cirrhosis
Zirruswolke {f}; Federwolke {f} [meteo.] | Zirruswolken {pl}; Federwolken {pl} :: cirrus; cirrus cloud | cirrus clouds
Zischen {n} :: hiss
Zischen {n} :: sibilance
Zischlaut {m} [ling.] | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants
Ziselierarbeit {f} (Werkstück) [art] :: piece of engraved work; chased work
Ziseleur {m}; Ziseleurin {f} | Ziseleure {pl}; Ziseleurinnen {pl} :: engraver; chaser | engravers; chasers
Ziseliermesser {n} | Ziseliermesser {pl} :: engraving knife | engraving knives
Ziselierpunze {f} | Ziselierpunzen {pl} :: chasing chisel | chasing chisels
Ziselierung {f}; Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing
Zissoide {f} [math.] | Zissoiden {pl} :: cissoid | cissoids
Zisterne {f}; (unterirdischer) Wassertank {m} | Zisternen {pl}; Wassertanks {pl} :: (underground) cistern; tank | cisterns; tanks
Zisterziensermönch {m}; Zisterzienser {m} [relig.] | Zisterziensermönche {pl}; Zisterzienser {pl} :: Cistercian monk; Cistercian | Cistercian monks; Cistercians
Zisterziensernonne {f}; Zisterzienserschwester {f}; Zisterzienserin {f} [relig.] | Zisterziensernonnen {pl}; Zisterzienserschwestern {pl}; Zisterzienserinnen {pl} :: Cistercian nun; Cistercian sister; Cistercian | Cistercian nuns; Cistercian sisters; Cistercians
Zistrosen {pl} (Cistus) (botanische Gattung) [bot.] :: rockroses (botanical genus)
Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels
(wörtliches) Zitat {n}; Zitieren {n} (von jdm.) | Zitate {pl}; Anführungen {pl} | Ende des Zitats | falsches Zitat | Das Buch beginnt mit einem Zitat von Goethe. :: quotation; quote (from sb.) | quotations; quotes | end of quote | misquotation | The book begins with a quotation from Goethe.
Zitat {n}; zitierte Stelle {f} | Zitate {pl} :: citation; cit | citations
(sinngemäßes) Zitat (von jdm./aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.) [ling.] | ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden | Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung, kein wörtliches Zitat. :: paraphrase (of sb./ of, from sth.) | a paraphrase of a famous Auden poem | This is just a paraphrase of what she said, not an exact quote.
Zitatenlexikon {n} | Zitatenlexika {pl} :: dictionary of quotations | dictionaries of quotations
Zitatensammlung {f} | Zitatensammlungen {pl} :: collection of quotations; anthology of quotations | collections of quotations; anthologies of quotations
Zither {f} [mus.] | Zithern {pl} :: zither | zithers
Zitierform {f} eines Wortes; Lemma {n} (Lexikografie; Sprachwissenschaft) [ling.] :: lemma
Zitierfreiheit {f} :: freedom of quotation
Zitierregel {f} | Zitierregeln {pl} :: citation rule | citation rules
Zitrat {n} :: citrate
Zitratzyklus {m}; Citratzyklus {m}; Zitronensäurehyklus {m}; Tricarbonsäurezyklus {m}; Krebs-Zyklus {m} [biochem.] :: tricarboxylic acid cycle
Zitronat {n}; Sukkade {f} [cook.] :: succade; candied lemon peel
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons
Zitronatzitrone {f}; Zedratzitrone {f}; Zedrat {n}; medischer Apfel {m} (Citrus medica) [bot.]  | Zitronatzitronen {pl}; Zedratzitronen {pl}; Zedrate {pl}; medische Äpfel {pl} :: citron; Median apple | citrons; Median apples
Zitronenbaum {m} [bot.] | Zitronenbäume {pl} :: lemon tree | lemon trees
Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}; Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] | Zitronen-Zwergkaiserfische {pl}; Zitronen-Herzogfische {pl} :: lemon peel (dwarf) angel | lemon peel angels
Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}; Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] | Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl}; Gelbe Seebader {pl} :: yellow tang | yellow tangs
Zitronenbrausebonbon {n} :: sherbet lemon [Br.]
Zitronenduft {m} :: lemon fragrance
Zitronengräser {pl} (Cymbopogon) (botanische Gattung) [bot.]  :: lemon grass; lemongrass; barbed wire grass; citronella grass; silky heads (botanical genus)
Zitronengrasöl {n} :: lemongrass oil
Zitronenkuchen {m} [cook.] | Zitronenkuchen {pl} :: lemon pie; lemon cake | lemon pies; lemon cakes
Zitronenmarmelade {n} [cook.] :: lemon marmalade
Zitronenmelisse {f} [bot.] :: lemon balm
Zitronenöl {n} :: lemon oil
Zitronensäure {f} :: citric acid; citric
Zitronenstrauch {m}; Zitronenduftstrauch {m}; Zitronenverbene {f} (Aloysia citrodora/triphylla) [bot.] :: lemon beebrush; lemon verbena
Zitronentee {m} :: lemon tea
Zitronensaft {m} [cook.] :: lemon juice; lemon-juice
(äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] :: zest
Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel
Zitronenscheibe {f} | Zitronenscheiben {pl} :: twist of lemon | twists of lemon
Zitrusfrucht {f} | Zitrusfrüchte {pl} :: citrus fruit | citrus fruit
Zitrusgewächs {n} [bot.] :: member/plant of the citrus family
Zitrus... :: citrus; citrous [Br.]
Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Limette; Persische Limette; Tahiti-Limette (Citrus latifolia) | Echte Limette; Saure Limette; Mexikanische Limette (Citrus aurantiifolia) | Süße Limette (Citrus limetta) :: citrus plants (botanical genus) | Persian lime; Tahiti lime; Bearss lime | key lime; Mexican lime; West Indian lime, bartender's lime | sweet lime, sweet lemon, sweet limetta
Zitruspresse {f}; Zitronenpresse {f} [cook] | Zitruspressen {pl}; Zitronenpressen {pl} :: citrus squeezer; lemon squeezer | citrus squeezers; lemon squeezers
Zitteraal {m} (Electrophorus electricus) [zool.] | Zitteraale {pl} :: electric eel | electric eels
Zitterbewegung {f} (von Elektronen) [phys.] :: trembling motion; trembling vibration; zitterbewegung (of electrons)
Zittergräser {pl} (Briza) (botanische Gattung) [bot.]  :: quaking grasses (botanical genus)
Zittern {n}; Tremor {m} [med.] | Iriszittern {n}; springende Pupillen; Hippus {m} :: tremor | tremor of the iris
Zittern {n}; Schauder {m} :: quiver
Zittern {n}; Mäusezähnchen {pl} [ugs.] (TV, Radar) :: serration (TV, radar)
Zitterrochen {m} [zool.] | Zitterrochen {pl} :: torpedo; electric ray | torpedoes; electric rays
Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter
Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit; dug | teats; tits; dugs
Zitzenbecher {m} (Melkmaschine) [agr.] | Zitzenbecher {pl} :: teat cup (milking machine) | teat cups
Zivilbevölkerung {f} :: civilian population
Zivilschutzbeauftragter {m} :: civil defence commissioner
Zivilcourage {f} [soc.] | Zivilcourage zeigen :: civil courage; moral courage in public (life) | to demonstrate/display/show civil courage
Zivildienst {m} [adm.] :: alternative civilian service; civil alternative service; civilian public service [Am.] (in lieu of military service)
Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender /Zivi/; Zivildiener {m} [Ös.] :: conscientious objector performing his civilian service
Zivilehe {f} :: civil marriage
Zivilgericht {n} :: civil court
Zivilgesellschaft {f} [soc.] | Zivilgesellschaften {pl} :: civil society | civil societies
Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: civil jurisdiction
Zivilisation {f} :: civilisation
Zivilist {m}; Zivilistin {f} [soc.] | Zivilisten {pl}; Zivilistinnen {pl} :: civilian; civvy [coll.] | civilians; civvies
Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] | obligatorische Klage | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabe | Klage gegen Mitgliedsstaaten | bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen/erheben | eine Klage zurückziehen | Klagen miteinander verbinden | Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. :: civil action; action; lawsuit; suit at law; suit | action in personam; personal action | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution | action against member states | to bring/file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court | to withdraw an action/a lawsuit | to consolidate actions/lawsuits | The action is for/sounds in damages.
Zivilklamotten {pl} :: civvies
Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl}; Zivilklamotten {pl} [ugs.] :: civilian clothes; civvies [coll.]
Zivilkleidung {f} | ein Polizeibeamter in Zivil :: plain clothes; plainclothes (only before noun) | a police officer in plain clothes; a plainclothes police officer
Zivilprozess {m}; bürgerlicher Rechtsstreit [jur.] | Zivilprozesse {pl}; bürgerliche Rechtsstreite :: civil action; civil litigation; civil suit [Am.] | civil actions; civil litigations; civil suits
Zivilkleidung {f} | ein Soldat in Zivil | Tag ohne Schuluniform :: mufti [Br.] (rare) | a soldier in mufti (old-fashioned) | mufti day (non-uniform day at school)
Zivilleben {n}; ziviles Leben {n} [mil.] [soc.] | im Zivilleben :: civilian life; Civvy Street [Br.] (becoming old-fashioned) | in civilian life; on Civvy Street [Br.]
Zivilluftfahrt {f} :: civil aviation; civilian aviation
Zoarces-Aalmuttern {pl} (Zoarces) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäische Aalmutter {f} (Zoarces viviparus) :: zoarces eelpouts (zoological genus) | European eelpout; viviparous eelpout; viviparous blenny
Zobel {m} [zool.] | Zobel {pl} :: sable | sables
Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins
Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs
Zögern {n} | ein Augenblick des Zögerns | Ich stehe nicht an, zu behaupten ... [geh.] :: hesitation; hesitance | a moment's hesitation | I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ...
Zögling {m} | Zöglinge {pl} :: pupil at a boarding school | pupil at a boarding schools
Zöliakie {f}; einheimische Sprue {f}; gluteninduzierte Enteropathie {f} [med.] :: coeliac disease [Br.]; celiac disease [Am.]; celiac sprue
Zölibatär {m} [relig.] :: celibate
Zölibat {m,n}; Ehelosigkeit {f} [relig.] | im Zölibat leben; ehelos bleiben :: celibacy | to remain celibate
Zöllner {m}; Zöllnerin {f} | Zöllner {pl}; Zöllnerinnen {pl} :: customs officer | customs officers
Zölom {n} [anat.] :: coelom
Zofe {f}; Kammerzofe {f} (von jdm.) [hist.] | Zofen {pl}; Kammerzofen {pl} :: lady's maid (to sb.) | lady's maids
Zoll {m} | Zölle {pl} | Einfuhrzoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgaben :: customs duty; duty; tariff | customs duties; duties; tariffs | import duty; import tariff | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues
Zoledronsäure {f} (Biphosphonat) :: zoledronic acid
Zoll {m} :: duane
Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) | halber Zoll | ein Zehntelzoll | Stück für Stück :: inch /in/ (unit of length) | half-inch | one tenth inch | inch by inch [fig.]
keinen Zoll weichen [übtr.] | keinen Zoll weichend | keinen Zoll gewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled
Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances
Zollabfertigungsschein {m} [adm.] | Zollabfertigungsscheine {pl} :: customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] | customs permits; bills of clearance; bills of entry
Zollabgabe {f} [fin.] | Zollabgaben {pl} :: tollage | tollages
Zollabgabe {f}; Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] | Zollabgaben {pl}; Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: impost | imposts
Zollagent {m}; Zollagentin {f} | Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} :: customs house broker | customs house brokers
Zollamt {n}; Zollstelle {f} | Zollämter {pl}; Zollstellen {pl} :: customs office; customhouse | customs offices; customhouses
Zollanschlussgebiet {n} [adm.] | Zollanschlussgebiete {pl} :: customs enclave | customs enclaves
Zollantrag {m} [adm.] | Zollanträge {pl} :: customs application | customs applications
Zollausschlussgebiet {n} [adm.] | Zollausschlussgebiete {pl} :: customs exclave | customs exclaves
Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter | Zollbeamten {pl} :: customs official; customs officer | customs officials
Zollbefreiung {f} [adm.] :: customs exemption; relief from customs duty
Zollbefund {m} [adm.] :: official record of the customs treatment
Zollbegleitschein {m}; Warenbegleitschein {m} [adm.] | Zollbegleitscheine {pl}; Warenbegleitscheine {pl} :: customs bond note; bond note | customs bond notes; bond notes
Zollbegleitscheinheft {n} [transp.] [adm.] :: carnet TIR
Zollbehörde {f} [adm.] | Zollbehörden {pl} :: customs authority | customs authorities
Zollbereich {m}; Zollwesen {n} :: customs matters
Zollbescheid {m} [adm.] | Zollbescheide {pl} :: customs assessment notice | customs assessment notices
Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations; tariff regulations; customs provisions
Zollbezirk {m} [adm.] | Zollbezirke {pl} :: customs district | customs districts
Zolldelikt {n} [jur.] | Zolldelikte {pl} :: customs offence [Br.]; customs offense [Am.] | customs offences; customs offenses
Zollerklärung {f}; Zollanmeldung {f} | Zollerklärungen {pl}; Zollanmeldungen {pl} :: customs declaration | customs declarations
Zollerleichterungen {f} | multilaterales Abkommen über Zollerleichterungen im Fremdenverkehr :: customs facilities | convention converning customs facilities for tourists
Zollfahndung {f}; Zollfahndungsstelle {f} (Dienststelle) [adm.] | Zollfahndungen {pl}; Zollfahndungsstellen {pl} :: customs investigating office | customs investigating offices
Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty
Zollflughafen {m} | Zollflughäfen {pl} :: airport of entry | airports of entry
Zollformular {n} | Zollformulare {pl} :: customs form | customs forms
Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters
Zollfreies Geschäft :: duty free shop
Zollfreigebiet {n}; Zollfreizone {f}; Freizone {f} [adm.] | Zollfreigebiete {pl}; Zollfreizonen {pl}; Freizonen {pl} :: customs-free zone; free trade zone /FTZ/; foreign trade zone; free zone; export processing zone /EPZ/ | customs-free zones; free trade zones; foreign trade zones; free zones; export processing zones
Zollgebiet {n} | Zollgebiete {pl} :: customs area | customs areas
Zollgesetz {n} /ZG/ [jur.] | Zollgesetze {pl} :: tariff law; customs law (category); Customs and Excise Act [Br.]; Tariff Act [Am.] | tariff laws; customs laws
Zollgesetzgebung {f}; Zollgesetze {pl} [jur.] :: tariff legislation
Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs border; customs frontier | customs borders; customs frontiers
Zollhaus {n} | Zollhäuser {pl} :: customs house | customs houses
Zollhund {m} | Zollhunde {pl} :: customs dog | customs dogs
Zollkontingent {n} :: tariff quota
Zollkontrolle {f}; Zollbeschau {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs inspection; customs examination | customs inspections; customs examinations
Zollkontrolle {f} :: customs checkpoint; customs check
Zolllager {n} :: bonded warehouse
Zollpapiere {pl} :: customs documents
Zollpassierschein {m} [adm.] | Zollpassierscheine {pl} :: transit bond; carnet de passage | transit bonds; carnets de passage
Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals
Zollpolitik {f} :: customs policy
Zollrecht {n} [jur.] :: customs law
Zollsatz {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwenden :: duty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate
Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance
Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier; tariff trade barrier | customs barriers
Zollschranke {f} [hist.] | Zollschranken {pl} :: turnpike; pike [Am.] | turnpikes; pikes
Zollspeicher {m} :: bonded warehouse
Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number
Zollteilung {f} (Skala) :: inch graduation; imperial graduation; English graduation (scale)
Zollunion {f} :: customs union
unter Zollverschluss | unter Zollverschluss nehmen | Waren unter Zollverschluss :: bonded | to bond | goods in bond
Zollverein {m} :: tariff union
Zollverwaltung {f}; Zoll {m} [ugs] [adm.] :: customs administration; customs authorities
Zollvorschriften {pl} :: customs regulations
Zollwache {f}; Zoll {m} [ugs.] [adm.] :: customs force; customs [coll.]
Zollwertfestsetzung {f}; Zollbewertung {f}; zollamtliche Bewertung {f} [adm.] :: customs valuation
Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie
Zombie-Rechner {m}; ferngesteuerter/gekaperter Computer {m} [comp.] :: zombie computer; zombie
Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n}; Landstrich {m} | Zonen {pl} | aktiver Bereich; betroffenes Gebiet | geflutete Zone | gemäßigte Zone | heiße Zone | labile Zone | lichtlose Zone | metamorphe Zone | nördliche kalte Zone | schiefrige Zone | taube Zone | tropische Zone | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | active zone | flushed zone | temperate zone | torrid zone | mobile belt | aphotic zone | metamorphic belt | north frigid zone; Arctic region | reef | barren spot | tropical zone | zoning
Zonarkristall {m} | Zonarkristalle {pl} :: zoned crystal | zoned crystals
Zonen... :: zonal
Zone {f} | Zonen {pl} | verbotene Zone :: area | areas | keep-out area
Zone {f} :: belt
Zonenbildung {f}; Schichtbildung {f} (Metallurgie, Geologie) [geol.] [techn.] :: zoning (metallurgy; geology)
Zonenbunker {m} [min.] | Zonenbunker {pl} :: zonal bunker | zonal bunkers
Zoneneinteilung {f} :: zoning
Zonenfahrkarte {f} | Zonenfahrkarten {pl} :: zone ticket | zone tickets
Zonenfehler {m}; Flächenaberration {f} (Optik) [phys.] :: zonal aberration (optics)
Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders
Zonentarif {m} (Bahn) [fin.] | Zonentarife {pl} :: zonal fare; zonal rate (railway) | zonal fares; zonal rates
Zonenteil {m} :: zone position
Zonierung {f}; Einteilung in Zonen {f} :: zonation; distribution in zones
Zonulafaser {f} [anat.] | Zonulafasern {pl} :: zonular fibre | zonular fibres
Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit) :: zoonosis; zoonotic disease
Zoophobie {f}; Angst vor Tieren :: zoophobia
Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes
Zoobesucher {m}; Zoobesucherin {f} | Zoobesucher {pl}; Zoobesucherinnen {pl} :: zoo-goer | zoo-goers
Zooglöen {pl} [zool.] :: zoogleas
Zoologe {m}; Zoologin {f} | Zoologen {pl}; Zoologinnen {pl} :: zoologist | zoologists
Zoolatrie {f}; göttliche Tierverehrung {f} [relig.] :: zoolatry; animal worship
Zoologie {f}; Tierkunde {f} :: zoology
Zoomasse {f} :: zoomass
Zoomobjektiv {n}; Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens
Zooplankton {n}; tierisches Plankton {n} [biol.] :: zooplankton; zooplancton
Zoowärter {m}; Zoowärterin {f}; Tierpfleger {m} im Zoo; Tierpflegerin {f} im Zoo | Zoowärter {pl}; Zoowärterinnen {pl}; Tierpfleger {pl} im Zoo; Tierpflegerinnen {pl} im Zoo :: zoo-keeper; zookeeper | zoo-keepers; zookeepers
Haarzopf {m}; Zopf {m} (Frisur) | Haarzöpfe {pl}; Zöpfe {pl} | sich Zöpfe flechten; die Haare zu einem Hopf flechten | ein alter Zopf [übtr.] | alte Zöpfe [übtr.] :: plait [Br.]; braid [Am.]; pigtail (of little girl) (hairstyle) | plaits; braids; pigtails | to plait [Br.]/braid [Am.] your hair | a hoary relic | hoary relics
Zopfmuster {m} (Stricken) [textil.] | ein Pullover mit Zopfmuster :: cable stitch (knitting) | a cable-knit sweater
Zopfmütze {f} [textil.] | Zopfmützen {pl} :: cable hat | cable hats
alter Zopf {m}; überholte Vorstellung {f}; überlebter Brauch {m} | Sie klammern sich immer noch an die alten Vorstellungen von Bildung. :: shibboleth | They still cling to the old shibboleths of education.
Zorb {m}; großer Plastikball für Zorbing :: Zorb [tm]
Zorbing {n}; Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) :: zorbing
Zorn {m}; Rage {f} :: spleen
Zorn {m} :: wrath
Zornausbruch {m} | Zornausbrüche {pl} :: fit of rage; angry outburst | fits of rage; angry outbursts
Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles
Zornigkeit {f} :: wrathfulness
Zote {f} | Zoten {pl} :: dirty joke; obscenity | dirty jokes; obscenities
Zotte {f} :: villus
Zottenherz {n} [med.] :: hairy heart
Zottiger Haarweizen {m} (Dasypyrum villosum) [bot.] :: mosquito grass
Zottigheit {f} :: shagginess
Z-Test {m} [statist.] :: z-test
Zubehör {n} | mitgeliefertes Zubehör :: accessory; accessories {pl} | standard accessory
Zubehör {n} :: belongings
Zubehör {n} (zu einer Wohnung) :: fittings [Br.] (removable fixtures in a flat)
Zubehör {n} :: garniture
Zubehör {n} :: pertinents
Zubehör {n}; Zubehörteile {pl} :: accessories kit
Zubehör {n} :: trimmings
Zubehör {n}; Ausstattung {f} [techn.] :: appurtenance [formal]
Zubehörablage {f} | Zubehörablagen {pl} :: accessory tray | accessory trays
Zubehörfach {n} (Teil eines Staubsaugers) | Zubehörfächer {pl} :: accessories compartment (vacuum cleaner component) | accessories compartments
Zubehörgerät {n} | Zubehörgeräte {pl} :: gadget | gadgets
Zubehörhandel {m} :: accessory trade
Zubehörsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory
Zubehörteil {m} | Zubehörteile {pl} :: accessory part | accessory parts
Zubeißen {n}; Beißen {n} | beim Zubeißen; beim Beißen :: biting | when biting
Zubereitung {f} von Arzneimitteln [pharm.] | Rezeptur von Arzneimitteln | Zubereitung auf Vorrat; Vorratszubereitung; Defektur von Arzneimitteln | Zubereitung für Rezeptur und Defektur :: preparation of medicines; compounding of medicines | extemporaneous preparation, extemporaneous compounding of medicines | batch preparation, stock preparation; bulk compounding of medicines | extemporaneous and stock preparation
Zubilligung {f} :: awarding
Zubringer {m} [min.] | Zubringer {pl} :: retriever | retrievers
Zubringerbus {m}; Pendelbus {m} [transp.] | Zubringerbusse {pl}; Pendelbusse {pl} :: shuttle bus | shuttle buses/busses
Zubringerdienst {m} :: shuttle service
Zubringerflug {m} [aviat.] | Zubringerflüge {pl} :: feeder flight | feeder flights
Zubringerrechner {m}; Zubringercomputer {m}; Zubringeranlage {f}; Satellitenrechner {m}; Satellitencomputer {m}; Satellitenanlage {f} [comp.] | Zubringerrechner {pl}; Zubringercomputer {pl}; Zubringeranlagen {pl}; Satellitenrechner {pl}; Satellitencomputer {pl}; Satellitenanlagen {pl} :: satellite/tributary computer; satellite/tributary system | satellite/tributary computers; satellite/tributary systems
Zubruchbauen {n} des Hangenden [min.] :: broken working; cover caving
Zubruchgehen {n} :: breaking-down; failure
Zucchini {f} [bot.] | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.]; green squash | zucchinis; courgettes [Br.]
Zucht {f}; Aufzucht {f}; Züchten {n}; Züchtung {f} (von Tieren) [agr.] [zool.] :: breeding (of animals)
Zucht {f}; Rasse {f} [agr.] [zool.] | Zuchtpferde {pl}; Gestüt {n} | Einnutzungsrasse {f} | Zweinutzungsrasse {f} | Dreinutzungsrasse {f} | Mehrnutzungsrasse {f} :: breed | breed of horses | one-purpose breed | dual-purpose breed | triple-purpose breed | multi-purpose breed
Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding
Zuchtbuch {n}; Zuchtstammbuch {n}; Herdbuch {n} [zool.] [adm.] | Zuchtbücher {pl}; Zuchtstammbücher {pl}; Herdbücher {pl} :: breeding/breed register/registry; stud book | breeding/breed registers/registries; stud books
Zuchtbuchführer {m} | Zuchtbuchführer {pl} :: stud book registrar | stud book registrars
Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls
Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom
Zuchteinrichtung {f} [agr.] | Zuchteinrichtungen {pl} :: breeding establishment | breeding establishments
Zuchtfisch {m} [zool.] | Zuchtfische {pl} :: farmed fish | farmed fish; farmed fishes
Zuchtgesellschaft {f} [agr.] [adm.] | Zuchtgesellschaften {pl} :: breeding company | breeding companies
Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude
Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder; breeder hen | brooders
Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline
Zuchtmeister {m}; jemand, der auf Disziplin Wert legt {m} | eiserne Disziplin verlangen :: disciplinarian | to be a strict disciplinarian
Zuchtmeister {m}; Leuteschinder {m} [ugs.] :: drillmaster; martinet
Zuchtmittel {n} :: means of correction
Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls
Zuchtpferd {n} [agr.] | Zuchtpferde {pl} :: stud horse | stud horses
Zuchtprogramm {n} [zool.] | Zuchtprogramme {pl} :: breeding programme | breeding programmes
Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.] | Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl} :: stud dog | stud dogs
Zuchtrute {f} (zum Schlagen von Kindern) [hist.] | Zuchtruten {pl} :: ferule | ferules
Zuchtschaf {n} [agr.] | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes
Zuchtschau {f} [zool.] :: breed show
Zuchtstier {m}; Zuchtbulle {m}; Muni {m} [Schw.] [agr.] | Zuchtstier {pl}; Zuchtbullen {pl} :: breeding bull | breeding bulls
Zuchtstute {f} [agr.] | Zuchtstuten {pl} :: brood mare | brood mares
Zuchttier {n} [agr.] | Zuchttiere {pl} :: animal for breeding; breeding animal; breeder | animals for breeding; breeding animals; breeders
Züchtung {f} | Züchtungen {pl} :: breeding | breedings
Züchtung {f}; Erzeugung {f} :: growth
Zuchtvieh {n} [agr.] :: breeding cattle
Zuchtwahl {f} :: natural selection
Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch
Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) | ohne eine Miene zu verziehen :: wince | without a wince
Zucken {n} (des Augenlids) [med.] :: flicker (of an eyelid)
Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor
Zucker {m} | brauner Zucker | Hagelzucker {m} | Nimmst du Zucker? :: sugar | brown sugar | white sugar crystals | Do you use sugar?
Zuckerabgaben {pl} [fin.] :: sugar levies
Zuckerbäckerstil {m} [pej.] [arch.] :: gingerbread style
Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] | mit Zuckerbrot oder Peitsche | System von Zuckerbrot und Peitsche :: stick and carrot; carrot and stick [fig.] | carrot or stick [fig.] | carrot-and-stick approach [fig.]
Zuckercouleur {f} [cook.] :: caramel colour [Br.]; caramel color [Am.]
Zuckerdose {f}; Zuckerbüchse {f} | Zuckerdosen {pl}; Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls
Zuckerdragees {pl} [cook.] | (längliche) Lakrizdragees :: comfits [dated] | liquorice comfits
Zuckererbse {f}; Kefe {f}; Kaiserschote {f} [bot.] | Zuckererbsen {pl}; Kefen {pl}; Kaiserschoten {pl} :: sugar pea; mangetout [Br.] | sugar peas; mangetouts
Zuckerersatz {m}; Zuckerersatzstoff {m} :: sugar substitute; artificial sweetener
Zuckerfabrik {f}; Zuckerraffinerie {f} | Zuckerfabriken {pl}; Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refinery | sugar refineries
Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level
Zuckerglas {n} :: sugar glass
Zuckerguss {m} | Zuckergüsse {pl} :: sugar icing | sugar icings
Zuckerhut {m} | Zuckerhüte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves
Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar
Zuckerkalk {m}; Kalziumsaccharat {n}; Calciumsaccharat {n} [chem.] [pharm.] :: sugar-lime; saccharated lime
Zuckerkuchen {m} [cook.] :: yeast cake sprinkled with sugar
kein Zuckerlecken sein; kein Zuckerschlecken sein | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. :: to be no picnic | Life's not a bowl of cherries.
Zuckermelone {f} (Cucumis melo) [bot.] [cook.] | Honigmelone {f}; Amarillo {f} (Cucumis melo inodorus) | Warzenmelone {f}; Kantalupmelone {f} (Cucumis melo cantalupensis) :: musk melon | honeydew melon; winter melon; crenshaw melon; casaba melon | sugar melon; rock melon; Persion melon; cantaloupe melon; canteloupe melon
Zuckerperle {f} | Zuckerperlen {pl} :: sugar pearl | sugar pearls
Zucker-Phosphat-Rückgrat {n} (in der DNS) [biochem.] :: sugar-phosphate backbone (in the DNA)
Zuckerraffination {f} :: sugar refining
Zuckerrefraktometer {n} :: sugar refractometer
Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.] :: sugar cane; sugarcane
Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrerntemaschinen {pl} :: sugar-cane harvester | sugar-cane harvesters
Zuckerrohrlader {m} [agr.] | Zuckerrohrlader {pl} :: sugar cane loader | sugar cane loaders
Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl} :: sugar-cane planter | sugar-cane planters
Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] | Zuckerrüben {pl} | alterierte Rüben | Fabrikrübe {f} | frostgeschädigte Rübe :: sugar beet | sugar beets | beets of inferior value | commercial beet | frost-damaged beet; frosted beet
frisches/unausgelaugtes Zuckerrübenschnitzel {n} [agr.] | Ausgelaugtes {n} (ausgelaugte Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: cossette | beet pulp (exhausted beet chips)
Zuckersaft {m} | Zuckersäfte {pl} :: syrup | syrups
Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid
Zuckertopf {m} :: sugar bowl
Zuckerwasser {n} :: sugared water
Zuckerschock {m} [med.] [ugs.] :: diabetic coma
Zuckerschote {f}; Zuckererbse {f} [bot.] | Zuckerschoten {pl}; Zuckererbsen {pl} :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea | sugar snap peas; sugar snaps; snap peas
Zuckerstange {f} | Zuckerstangen {pl} :: candy cane | candy canes
Zuckersteuer {f} :: sugar tax; tax on sugar
Zuckerstreuer {m} [cook.] | Zuckerstreuer {pl} :: sugar caster; sugar sprinkler; sugar sifter [Br.]; sugar shaker [Am.] | sugar casters; sugar sprinklers; sugar sifters; sugar shakers
Zuckerstreusel {m} [cook.] | Schokoladenkekse {pl} mit Zuckerstreusel [cook.] :: sprinkles; hundreds and thousands; jimmies; nonpareils [Am.] | nonpareils [Am.]
Zuckerung {f} :: sugaring; addition of sugar
Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar
Zuckerzange {f} :: sugar tongs
Zuckerzusatz {m} [cook.] | Ohne Zuckerzusatz (Lebensmittelkennzeichnung) :: added sugar | No added sugar (food labelling)
Zuckmücken {pl}; Tanzmücken {pl}; Schwarmmücken {pl} (Chironomidae) (zoologische Familie) [zool.] :: non-biting midges; chizzywinks (zoological family)
(reflexartige) Zuckung {f} [med.] | Zuckungen {pl} :: jerk; jump | jerks; jumps
Zudringlichkeit {f} :: invasiveness
Züchter {m}; Züchterin {f} [agr.] | Züchter {pl}; Züchterinnen {pl} :: breeder | breeders
Züchteranleitung {f} [agr.] :: breeders' directions
Züchter {m}; Pflanzer {m}; Erzeuger {m} (von Pflanzen) | Züchter {pl}; Pflanzer {pl}; Erzeuger {pl} :: grower (of plants) | growers
Züchtigung {f} :: castigation
Züchtigung {f} (veraltet) :: chastisement [obs.]
Zügel {m} (Pferdedressur) | Zügel {pl} | passiver Zügel | Trensenzügel {pl} | Stangenzügel {pl} | ein Pferd am Zügel führen | die Zügel lockern | die Zügel in einer Hand | die Zügel teilen | die Zügel schießen/schleifen lassen | die Zügel aufnehmen/verpassen | die Zügel fest in der Hand halten | die Zügel nachgeben/locker lassen | die Zügel verkürzen/verlängern | die Zügel locker in der Hand halten | die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] | bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] | einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln :: rein (horse training) | reins | passive rein | snaffle reins | curb reins | to lead a horse by the rein | to loosen the reins | the reins in one hand | to separate the reins | to drop the reins | to adjust the reins | to keep the reins tight | to give the reins | to shorten/lengthen the reins | to hold the reins loosely in the hand | to have things firmly under control; to be in the driving seat | to keep a tight rein on sb./sth. | to rein in sth.
Zügelnattern {pl} (Dryocalamus) (zoologische Gattung) [zool.] :: bridle snakes (zoological genus)
Zügel {m} [ornith.] :: lore
Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) :: manner of holding/handling rains (horse training)
Zügelhilfen {pl} (Pferdedressur) :: hands (horse training)
Zügellosigkeit {f}; Sittenlosigkeit {f}; ausschweifender Lebenswandel {m} :: licentiousness
Zügellosigkeit {f} :: lack of restraint
Zügellosigkeit {f} :: abandon
Zügellosigkeit {f} :: intemperateness
Zügellosigkeit {f}; Liederlichkeit {f} [pej.] :: dissoluteness
Zügellosigkeit {f}; Hemmungslosigkeit {f}; Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence
Zügellosigkeit {f} :: outrageousness
Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness
Zündabschirmung {f} [auto] :: ignition shield
Zündabstand {m} [auto] :: ignition interval
Zündanker {m} [auto] :: ignition armature
Zündanlage {f} [auto] | Zündanlagen {pl} :: ignition system | ignition systems
Zündapparat {m}; Zünder {m} [min.] :: igniting apparatus; igniter
Zündbereich {m} :: flammability range
Zündblättchen {n} (für Spielzeugpistolen) | Zündblättchen {pl} :: percussion cap; cap (for toy pistols) | percussion caps; caps
Zündbrenner {m} | Zündbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners
gaselektrischer Zündbrenner {m} [mach.] :: electric gas-ignitor
Zünddraht {m}; Zünderkabel {n} [min.] | Zünddrähte {pl}; Zünderkabel {pl} :: priming wire | priming wires
Zündeinheit {f} [auto] :: firing unit
Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing; timing (of ignition)
Zündeinstelllampe {f} [auto] :: timing light
Zünden {n}; Zündung {f} [mil.] :: firing
Zünder {m} [mil.] | Zünder {pl} | elektrischer Zünder | Zünder einer Sprengkapsel :: fuse; fuze [Am.] (explosive) | fuses; fuzes | electric igniter fuse | fuse head
Zünder {m} [electr.] | Zünder {pl} | durch Luftstrom entsicherter Zünder :: igniter; ignitor | igniters; ignitors | air-activated igniter
Zünderfleck {m} (Walzwerk) [techn.] :: kisser (rolling mill)
Zündersatz {m} [mil.] | Zündersätze {pl} :: fuse composition | fuse compositions
Zünderstellmaschine {f} [min.] | Zünderstellmaschinen {pl} :: fuse setter | fuse setters
Zündflamme {f}; Dauerflamme {f} (Gasherd; Gasofen) :: pilot light; pilot (gas stove; gas furnace)
Zündfolge {f} :: firing order
Zündfunke {m}; Zündfunken {m} | Zündfunken {pl} :: ignition spark | ignition sparks
Zündgerät {n}; Zünder {m} (Leuchtstofflampe) [electr.] | Zündgeräte {pl}; Zünder {pl} :: starter (fluorescent lamp) | starters
Zündgruppe {f} | Zündgruppen {pl} :: ignition group | ignition groups
Zündhebel {m} | Zündhebel {pl} :: ignition lever | ignition levers
Zündhütchen {n} [mil.] | Zündhütchen {pl} :: detonating cap; percussion cap; primer; priming cap; copper cap of a primer | detonating caps; percussion caps; primers; priming caps; copper caps of a primer
Zündhütchensatz {m} [mil.] | Zündhütchensätze {pl} :: priming composition, priming matter | priming composition, priming matters
Zündimpuls {m} | Zündimpulse {pl} :: firing impulse | firing impulses
Zündkabel {n}; Zündleitung {f} [auto] | Zündkabel {pl}; Zündleitungen {pl} :: ignition cable; plug lead | ignition cables; plug leads
Zündkapsel {f} | Zündkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps
Zündkennfeld {n}; Zündungskennfeld {n} :: ignition characteristic diagram
Zündkerze {f} [auto] | Zündkerzen {pl} :: spark plug; sparking plug; ignition plug | spark plugs; sparking plugs; ignition plugs
Zündkerzenbohrung {f} [auto] | Zündkerzenbohrungen {pl} :: spark plug bore | spark plug bores
Zündkerzenkabel {n} [auto] | Zündkerzenkabel {pl} :: spark plug lead | spark plug leads
Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n} :: spark plug cleaner and tester
Zündkerzenschlüssel {m} | Zündkerzenschlüssel {pl} :: spark plug socket | spark plug sockets
Zündkerzenspannung {f} [auto] :: spark plug voltage
Zündkerzenstecker {m} [techn.] | Zündkerzenstecker {pl} :: plug connector | plug connectors
Zündkondensator {m} [techn.] | Zündkondensatoren {pl} :: ignition capacitor | ignition capacitors
Zündmagnet {m} :: magneto
Zündmittel {n} | Zündmittel {pl} :: detonating agent | detonating agents
Zündöl {n} :: ignition oil
Zündpapier {n} :: touch paper
Zündnadelgewehr {n} [mil.] [hist.] :: needle-gun
Zündoszillogramm {n} :: ignition oscilloscope pattern
Zündquelle {f} | Zündquellen {pl} :: source of ignition | sources of ignition
Zündrohr {n} (Brenner) [techn.] | Zündrohre {pl} :: ignitor gun | ignitor guns
Zündsatz {m} | Zündsätze {pl} :: priming charge; primer | priming charges; primers
Zündschalter {m} | Zündschalter {pl} :: ignition switch | ignition switches
Zündschirm {m} (Brenner) [techn.] | Zündschirme {pl} :: impeller | impellers
Zündschloss {n} [auto] | Zündschlösser {pl} :: ignition lock; starter switch | ignition locks; starter switches
Zündschlosszylinder {m} [auto] :: ignition lock barrel
Zündschlüssel {m} [auto] | Zündschlüssel {pl} :: ignition key | ignition keys
Zündschnur {f}; Lunte {f} :: fuse; fuze [Am.]
Zündschnur {f}; Lunte {f} | Zündschnüre {pl}; Lunten {pl} :: slow match (wick) | slow matches
Zündspannung {f} :: firing voltage
Zündspannungsverteilung {f} [auto] | rotierende Zündspannungsverteilung | ruhende Zündspannungsverteilung :: trigger voltage distribution | rotating trigger voltage distribution | resting trigger voltage distribution
Zündsperre {f} [auto] :: ignition interlock
Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil
Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box
Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control
Zündstift {m}; Zündnadel {f} [mil.] | Zündstifte {pl}; Zündnadeln {pl} :: firing pin; percussion needle | firing pins; percussion needles
Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite
Zündstrahlmotor {m} | Zündstrahlmotoren {pl} :: pilot ignition engine; pilot injection engine; dual-fuel engine | pilot ignition engines; pilot injection engines
Zündsystem {n} [auto] :: ignition system
Zündung {f} | Zündungen {pl} | vorzeitige Zündung :: ignition | ignitions | premature ignition
Zündung {f} :: burn
Zündungsrelais {n} [auto] | Zündungsrelais {pl} :: ignition relay | ignition relays
Zündungssteuergerät {n} [auto] | Zündungssteuergeräte {pl} :: ignition control module | ignition control modules
Zündverstärker {m} [auto] | Zündverstärker {pl} :: ignition amplifier | ignition amplifiers
Zündverstärkermodul {n} [auto] | Zündverstärkermodule {pl} :: ignition amplifier module | ignition amplifier modules
Zündversteller {m} [auto] | Zündversteller {pl} :: ignition advance assembly | ignition advance assemblies
Zündverstellung {f} [auto] :: ignition control
Zündverteiler {m} [auto] | Zündverteiler {pl} :: ignition distributor; distributor | ignition distributors; distributors
Zündverteilerfinger {m}; Zündverteilerläufer {m} [auto] | Zündverteilerfinger {pl}; Zündverteilerläufer {pl} :: distributor rotor; rotor arm of the distributor | distributor rotors; rotor arms of the distributor
Zündverteilerkappe {f}; Zündkappe {f}; Zündverteilerdeckel {m} [auto] | Zündverteilerkappen {pl}; Zündkappen {pl}; Zündverteilerdeckel {pl} :: distributor cap; distributor head; distributor disk | distributor caps; distributor heads; distributor disks
Zündverteilerwelle {f} [auto] | Zündverteilerwellen {pl} :: ignition distributor shaft; distributor shaft | ignition distributor shafts; distributor shafts
Zündverzug {m} [auto] :: ignition delay
Zündvorrichtung {f} [electr.] [auto] | Zündvorrichtungen {pl} :: igniter; ignitor; ignition device | igniters; ignitors; ignition devices
Zündvorrichtung {f} [mil.] :: fuse device
Zündwinkel {m} :: ignition angle
Zündwinkelkennfeld {n}; Zündkennfeld {n} [auto] | Zündwinkelkennfelder {pl}; Zündkennfelder {pl} :: ignition map | ignition maps
Züngeln {n} :: lambency
Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zusprechen {n}; Zuspruch {m} [Ös.] (eines Anspruchs) [adm.] [jur.] :: award (of a claim)
Zufälligkeit {f} | Zufälligkeiten {pl} :: randomness; contingency; eventuality | randomnesses; contingencies; eventualities
Zufälligkeit {f} :: unforeseen event
Zufälligkeit {f} :: fortuitousness
Zufälligkeit {f} :: haphazardness
Zufahrt {f}; Einfahrt {f}; Auffahrt {f} (Weg zum Hineinfahren) [auto] | Sie stellte das Auto in der Einfahrt ab. :: driveway; drive | She parked her car in/on the drive.
Zufahrtsschranke {f}; Zufahrtsschranken {m} [Ös.]; Zufahrtsbarriere {f} [Schw.]; Einfahrtsschranke {f}; Einfahrtsschranken {m} [Ös.]; Einfahrtsbarriere {f} [Schw.]; Schlagbaum {m} (veraltend) (Parkplatz, Mautstraße etc.) [auto] | Zufahrtsschranken {pl}; Zufahrtsbarrieren {pl}; Einfahrtsschranken {pl}; Einfahrtsbarrieren {pl}; Schlagbäume {pl} | Parkschranke {f} | Torschranke {f} :: toll barrier (car park, tollway, etc.) | toll barriers | car park barrier [Br.]; parking lot barrier [Am.]; parking barrier | gate barrier
Zufahrtsstraße {f}; Zufahrtstraße {f} [auto] | aufahrtsstraßen {pl}; Zufahrtstraßen {pl} :: access road; approach road; slip road [Br.] | access roads; approach roads; slip roads
Zufahrtsverkehr {m} [auto] :: access traffic
Zufahrtsweg {m} | Zufahrtswege {pl} :: accommodation way | accommodation ways
der Zufall {m} (vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen) | Zufälle {pl} | durch Zufall | etw. dem Zufall überlassen | etw. dem Zufall verdanken | Es war reiner Zufall, dass ... | Wie es der Zufall wollte, ... :: chance | chances | by chance | to leave sth. to chance | to owe sth. to chance | It was pure/sheer/blind chance that ... | As chance would have it, ...
Zufall {m} | ein Zufall der Geschichte | eher zufällig als geplant :: accident | an accident of history | more by accident than design
(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} | durch einen glücklichen Zufall | ein seltener Glücksfall | Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. | Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. | Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. | Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. :: fluke | by a fluke | a rare fluke | The third goal was a fluke. | Her second championship shows that the first one was no mere fluke. | It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. | By some strange fluke we ended up working for the same company.
Zufall {m} | Zufälle {pl} :: fortuity | fortuities
Zufall {m} :: hap
Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällig :: hazard | hazards | by hazard
unvorhergesehenes Ereignis; Unvorhergesehenes {n}; Eventualität {n} :: contingency
Zufallsbekanntschaft {f} :: chance acquaintance
Zufallsergebnis {n}; stochastisches Ergebnis {n} [statist.] | Zufallsergebnisse {pl}; stochastische Ergebnisse {pl} :: random result; stochastic result | random results; stochastic results
Zufallsexperiment {n}; Zufallsvorgang {m} [statist.] | Zufallsexperimente {pl}; Zufallsvorgänge {pl} :: random experiment | random experiments
Zufallsfehler {m} | Zufallsfehler {pl} :: random error | random errors
Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency
Zufallsgenerator {m} | Zufallsgeneratoren {pl} :: random generator | random generators
Zufallsopfer {n} [soc.] | Zufallsopfer {pl} :: incidental victim | incidental victims
Zufallssignal {n}; stochastisches Signal {n} [statist.] | Zufallssignale {pl}; stochastische Signale {pl} :: random signal; stochastic signal | random signals; stochastic signals
Zufallsstichprobe {f}; Zufallsauswahl {f}; Wahrscheinlichkeitsauswahl {f} [statist.] :: random selection; random sample
Zufallsstreubereich {m} [statist.] :: error band
Zufallstreffer {m} :: chance shell
Zufallsvariable {f}; Veränderliche {f}; Variable {f}; stochastische Variable {f} [math.] [statist.] | Zufallsvariablen {pl}; Veränderlichen {pl}; Variablen {pl}; stochastische Variablen {pl} :: random variable/variate; stochastic variable; aleatory variable; variable; variate | random variable/variates; stochastic variables; aleatory variables; variables; variates
Zufallsverfahren {n}; (reiner) Zufallsprozess {m}; stochasticher Prozess {m}; stochastisches Verfahren {n}; stabiler Prozess {m}; stationärer (stochastischer) Prozess {m} [statist.] | Zufallsverfahren {pl}; Zufallsprozesse {pl}; stochastiche Prozesse {pl}; stochastische Verfahren {pl}; stabile Prozesse {pl}; stationäre Prozesse {pl} :: (pure) random process; stochastic process; stable process; stationary (stochastic) process | random processes; stochastic processes; stable processes; stationary processes
Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] :: random walk
Zufallszahl {f}; stochastische Zahl {f} [statist.] | Zufallszahlen {pl}; stochastische Zahlen {pl} :: random number; stochastic number | random numbers; stochastic numbers
mit Zufallszahlen arbeiten | mit Zufallszahlen arbeitend | mit Zufallszahlen gearbeitet :: to randomize; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised
Zufallszahlengenerator {m} | Zufallszahlengeneratoren {pl} :: random number generator | random number generators
Zuflucht {f}; Asylschutz {m}; Asyl {n} [soc.] | Kirchenasyl {n} | das Asyl verletzen; den Asylschutz verletzen | an einem Ort Zuflucht suchen | Zuflucht finden :: refuge; sanctuary | church sanctuary | to break the sanctuary | to take/seek refuge in a place | to find sanctuary
Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; Schutzort {m}; Refugium {n} [geh.] (für jdn.) | Zufluchtsorte {pl}; Zufluchtsstätten {pl}; Schutzorte {pl}; Refugien {pl} | (an einem Ort) Zuflucht suchen/finden :: place of refuge/sanctuary; refuge; sanctuary (for sb.) | places of refuge/sanctuary; refuges; sanctuaries | to seek/find sanctuary (in a place)
Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; geschützter Ort (für jdn.) :: (safe) haven; (safe) harbour [Br.]/harbor [Am.] (for sb.)
Zufluss {m}; Einlauf {m}; Einfluss {m} | Zuflüsse {pl}; Einläufe {pl}; Einflüsse {pl} | seitlicher Zufluss :: inflow | inflows | lateral inflow
Zufluss {m} :: conflux
Zuflussregelung {f} :: ramp metering
Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit | zu unserer vollsten Zufriedenheit :: satisfaction | to my complete satisfaction | to our fullest satisfaction
Zufriedenheit {f} :: contentedness
Zufriedenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: comfort
Zufriedenheit {f}; Behagen {n} :: contentment
Zufriedenheitsgarantie {f} :: satisfaction guarantee
Zufriedenheitsumfrage {f} | Zufriedenheitsumfragen {pl} :: satisfaction survey | satisfaction surveys
Zufuhrleitung {f} | Zufuhrleitungen {pl} | Haupt-Zufuhrleitung {f} :: feed pipe | feed pipes | main feed pipe
Zufuhrschlauch {m} :: feed tube
Zufuhrsystem {n} | Zufuhrsysteme {pl} :: feed system | feed systems
Zufügen {n} (von Schmerzen/Leid) :: infliction (of pain/suffering)
Zuführen {n}; Zuführung {f}; Zufuhr {f}; Beschicken {n}; Beschickung {f}; Speisung {f}; Aufgeben {n} (von/mit Material) [techn.] | Tropfenspeisung {f} (Glaserzeugung) :: feeding; charging (of material) | gravity feeding; gravity process; gob feeding; gob process (glassmaking)
Zuführwalze {f}; Einführwalze {f}; Kratzenwalze {f}; Vorreißer {m} (Spinnen) [textil.] :: licker-in (spinning)
Zuführschnecke {f}; Schneckenförderer {m} [techn.] | Zuführschnecken {pl}; Schneckenförderer {pl} :: feed screw | feed screws
Zuführung {f}; Vorschub {m} [mach.] :: feeding
Zuführung {f}; Speisung {f} (Wasserbau) :: feeding; delivery (water engineering)
Zuführungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway
Zuführungsdraht {m} :: lead in
Zuführungsmagazin {n}; Magazin {n} [techn.] | Zuführungsmagazine {pl}; Magazinen {pl} :: hopper | hoppers
Zuführungsrad {n} [techn.] | Zuführungsräder {pl} :: picker wheel | picker wheels
Zuführungsvorrichtung {f}; Zuführvorrichtung {f}; Einführvorrichtung {f}; Beschickeinrichtung {f}; Speisevorrichtung {f}; Aufgabevorrichtung {f}; Vorschubmechanismus {m}; Nachschubvorrichtung {f} [mach.] | Zuführungsvorrichtungen {pl}; Zuführvorrichtungen {pl}; Einführvorrichtungen {pl}; Beschickeinrichtungen {pl}; Speisevorrichtungen {pl}; Aufgabevorrichtungen {pl}; Vorschubmechanismen {pl}; Nachschubvorrichtungen {pl} :: feeder; feeding machanism | feeders; feeding machanisms
Zuführungsriemen {m} [techn.] | Zuführungsriemen {pl} :: picker belt | picker belts
Zug {m} | Züge {pl} :: lineament | lineaments
Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling
Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke
Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke; draw
Zug {m}; Gesichtszug {m} :: feature
Zug {m} (am Turngerät) :: pull
Zug {m}; Peloton {n} [hist.] [mil.] | Züge {pl} :: platoon; troop | platoons; troops
mechanischer Zug {m} [phys.] :: traction
Zug {m} :: tractive
Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.]
im Zuge; im Zug {+Gen.} | im Zuge des allgemeinen Trends | Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. | Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. | Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... | Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. :: during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on | as part of the general trend | During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. | As part of my training, I spent a year abroad. | As events unfolded I realised that ... | As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
in großen Zügen; in groben Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline
in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs
Zug {m} [techn.] (Kesselbau) :: pass
Zug {m} (Blasinstrument) [mus.] :: slide (wind instrument)
Zug... [agr.] | Zugnetz {n} (Fischerei) | Zugpferd {n} | Zugtier {n} | Zugvieh {n} :: draught [Br.]; draft [Am.] | draught net [Br.]; draft net [Am.] (fishing) | draught horse [Br.]; draft horse [Am.] | draught animal [Br.]; draft animal [Am.] | draught cattle [Br.]; draft cattle [Am.]
Zug {m}; Abstrakte {f} (Orgel) [mus.] :: tracker (organ)
künstlicher Zug {m} (Dampfkessel) :: forced draught [Br.]; forced draft [Am.]
Zug um Zug :: step by step
Zugabe {f}; Dreingabe {f} [Süddt.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [art] | Zugaben {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} :: encore | encores
Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] | Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} | Extras auf Wunsch :: added extra; extra; bonus [fig.] | added extras; extras; bonuses | optional extras
Zugänglichkeit {f} :: accessibility
Zugänglichkeit {f} :: approachability
Zugabfertigung {f}; Zugsabfertigung {f}; Abfertigung {f} eines Zuges (Bahn) :: dispatch of a train; vehicle readiness control (railway)
Zugabteil {n}; Zugsabteil {n}; Wagenabteil {n} [adm.]; Abteil {n} (Bahn) | Zugabteile {pl}; Zugsabteile {pl}; Wagenabteile {pl}; Abteile {pl} :: train compartment (railway) | train compartments
Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) | Zugänge {pl} | gemeinsamer Zugang | Zugang verboten | Zugang zu einem Beruf :: access (to) | accesses | shared access | access denied | access to a profession
Zugang {m} (zu etw.); Zugriff {m} (auf etw.) [adm.] | zu etw. Zugang haben; auf etw. Zugriff haben | Zugang zu etw. / Zugriff auf etw. erhalten/erlangen | den Zugriff auf etw. sperren :: access (to sth.) | to have access to sth. | to gain access to sth. | to refuse access to sth.
Zugang {m} :: ingress
Zugangsanbieter {m} | Zugangsanbieter {pl} :: access provider | access providers
Zugangsbedingung {f} | Zugangsbedingungen {pl} :: condition for access | conditions for access
Zugangsbedingungen {pl} :: qualifying conditions
Zugangsbedingungen {pl}; Zugangsvoraussetzungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry
Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization; access authorisation [Br.]
Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations
Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting
Zugangsdaten {pl} :: access data
Zugangsdaten {pl} (z. B. für eine Webseite) [comp.] :: login credentials; login details (e.g. for accessing a Website)
Zugangsdatum {n} :: acquisition date
Zugangsgebühr {f} | Zugangsgebühren {pl} :: access charge | access charges
Zugangsinformation {f} | Zugangsinformationen {pl} :: access information | access information
Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker
Zugangskode {m}; Zugangskennung {f} | Zugangskodes {pl}; Zugangskennungen {pl} :: access code; access identification | access codes; access identifications
Zugangskontrolle {f} :: admission control
Zugangskontrolle {f} :: physical access control
Zugangsprüfung {f} | Zugangsprüfungen {pl} :: access check | access checks
Zugangspunkt {m} | Zugangspunkte {pl} | WLAN-Zugangspunkt {m}; Funknetz-Zugangspunkt {m} :: access point | access points | WLAN access point
Zugangssteuerung {f} :: access control
Zugangssteuerung {f}; Zugangssynchronisation {f}; Zugangsverwaltung {f} [comp.] :: floor control
Zugangsstraße {f} | Zugangsstraßen {pl} :: accommodation road | accommodation roads
Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access
Zugangsweg {m} | Zugangswege {pl} :: entryway | entrywaies
Zugangsweg {m}; Zugang {m} (zu einem Ort) | Zugangswege {pl}; Zugänge {pl} :: approach (to a place) | approaches
Zuganker {m} | Zuganker {pl} :: tie rod; tension rod | tie rods; tension rods
Zugausfall {m}; Zugsausfall {m}; Ausfall {m} eines Zugs; Auslegen {n} eines Zuges (Bahn) [adm.] :: cancellation of a/the train (railway)
Zugauskunft {f} :: train information
Zugband {n} :: tieback; pullback; tie member
Zugbeanspruchung {f}; Beanspruchung auf Zug {f} (von Werkstoffen) | bei Zugbeanspruchung :: tensile stress (of materials) | under tensile stress
Zugbegleiter {m}; Zugsbegleiter {m}; Schaffner {m} [Dt.] [Ös.]; Kondukteur {m} [Schw.] (Bahn) | Zugbegleiter {pl}; Zugsbegleiter {pl}; Schaffner {pl}; Kondukteure {pl} :: guard [Br.]; conductor [Am.] (railway) | guards; conductors
Zugbegleiterin {f} | Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardess; train hostess | train stewardesses; train hostesses
Zugbelastung {f} :: tensile loading
zentrale Zugbeleuchtung {f}; zentrale Zugsbeleuchtung {f} (Bahn) :: centrally-controlled train lighting; multiple coach lighting (railway)
Zugbewehrung {f} [constr.] :: tensile reinforcement
artreine Zugbildung {f}; artreine Zugsbildung {f} (Bahn) :: homogeneous train formation (railway)
gleichzeitige Zugbildung {f}; Simultanzugbildung {f} (Bahn) :: simultaneous train formation (railway)
Zugbildungsgleise {pl}; Zugsbildungsgleise {pl} (Bahn) :: train formation area (railway)
Zugbolzen {m}; Ankerbolzen {m}; Anker {m} [techn.] | Zugbolzen {pl}; Ankerbolzen {pl}; Anker {pl} :: tie bolt | tie bolts
Zugbolzen {m} [techn.] | Zugbolzen {pl} :: puller bolt | puller bolts
Zugbruch {m} | Zugbrüche {pl} :: tensile fracture | tensile fractures
Zugbrücke {f} | Zugbrücken {pl} :: drawbridge | drawbridges
Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable
Zugdichte {f}; Zugsdichte {f} [Ös.] (Bahn) [transp.] :: length of headway between trains (railway)
Zugdrachen {m} | Zugdrachen {pl} :: towing kite | towing kites
Zugehörigkeit {f}; Ausrichtung {f} [soc.] | die politische Ausrichtung einer Zeitung :: affiliation | a newspaper's political affiliation
Zugehörigkeitsgefühl {n} [psych.] :: sense/feeling of belonging
Zugentlastung {f} [electr.] :: pull relief; strain relief; mains lead cleat
Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire
Zug-Ermüdungsversuch {m} [techn.] | Zug-Ermüdungsversuche {pl} :: tension fatigue test | tension fatigue tests
Zugeständnis {n} (an); Konzession {f}; Entgegenkommen {n} | Zugeständnisse {pl}; Konzessionen {pl} :: concession (to) | concessions
Zugewinn {m} [jur.] :: accrued gains
Zugewinnausgleich {m} [jur.] :: equalization of the accrued gains
Zugewinngemeinschaft {f} [jur.] | im gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft leben :: community of accrued gains | to be subject to the statutory (property) regime of the community of accrued gains
Zugezogener {m}; Zugereister {m} [soc.] | ein aus England nach Dublin Zugezogener :: incomer [Br.]; newcomer [Am.] | an English incomer to Dublin
Zugförderung {f}; Zugsförderung {f}; Beförderung {f} eines Zuges (Bahn) :: hauling of a train (railway)
Zugfolge {f}; Zugsfolge {f} [Ös.] (Bahn) [transp.] | Zugfolgen {pl}; Zugsfolgen {pl} :: sequence of trains | sequences of trains
Zugförderung {f}; Traktion {f} (Bahn) | elektrische Zugförderung {f}; Elektrotraktion {f} :: traction (railway) | electric traction
Zugfahrplan {m}; Bahnfahrplan {m}; Bahnplan {m} | Zugfahrpläne {pl}; Bahnfahrpläne {pl}; Bahnpläne {pl} | "Ihr Zugbegleiter" (Faltblatt in Zügen der DB) :: train timetable; train schedule; rail schedule | train timetables; train schedules; rail schedules | "Your train schedule"
Zugfahrt {f} | Zugfahrten {pl} :: train ride | train rides
Zugfahrzeug {n}; Zugmaschine {f}; Zugwagen {m} [auto] | Zugfahrzeuge {pl}; Zugmaschinen {pl}; Zugwagen {pl} | Zugmaschine ohne Anhänger :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] | towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers | bobtail [coll.]
Zugfeder {f} [techn.] | Zugfedern {pl} :: tension spring | tension springs
Zugchef {m} [Dt.] [Schw.]; Zugführer {m} [Dt.]; Chef-Zugsbegleiter {m} [Ös.]; Oberschaffner {m} [Dt.] [Ös.] [ugs.] (Bahn) | Zugchefs {pl}; Zugführer {pl}; Chef-Zugsbegleiter {pl}; Oberschaffner {pl} :: chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor (railway) | chief guards; train supervisors; conductors
Zugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.] [mil.] | Zugführer {pl}; Zugsführer {pl} :: troop commander; platoon leader; platoon commander | troop commanders; platoon leaders; platoon commanders
Zugglied {n} | Zugglieder {pl} :: tension member | tension members
Zughaken {m} | Zughaken {pl} :: draw-hook | draw-hooks
Zugigkeit {f} :: draftiness
hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn) :: trailing box (railways)
Zugkaliber {n} (eines Gewehrs) [mil.] :: groove diameter (of a rifle)
Zugkilometer {m}; Zugskilometer {m} [Ös.] (Bahn) :: train-kilometre (railway)
Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f}; Zug {m} (Mechanik) | Zugkräfte {pl} :: tensile force; tractive force; tractive effort (mechanics) | tractive forces; tractive forces
Zugkraft {f} am Zughaken (Bahn) :: tractive effort at the drawbar; draw-bar pull (railway)
Zugkraft {f}; Traktion {f} (eines Reifens) [auto] :: traction (of a tyre)
Zugkraft {f} am Radumfang; Zugkraft {f} am Radreifen (Bahn) :: tractive force at the wheel rim; tractive effort at the wheel rim (railway)
Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell
automatische Zugkupplung {f} (Bahn) :: draw-only automatic coupler /DAC/ (railway)
Zuglaufüberwacher {m}; Zugüberwacher {m}; Zugleiter {m}; Zugsleiter {m} [Ös.] [Schw.] (Bahn) | Zuglaufüberwacher {pl}; Zugüberwacher {pl}; Zugleiter {pl}; Zugsleiter {pl} :: train dispatcher; section regulator (railway) | train dispatchers; section regulators
Zugleine {f} | Zugleinen {pl} :: drawstring | drawstrings
Zugleistung {f} :: tractive output
Zugluftschutz {m} bei Kippflügelfenstern [constr.] :: hopper
Zugmethode {f} :: pull technology
Zugmittel {n} [techn.] :: traction mechanism; power transmission belt
Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus
Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards
Zugochse {m} :: trek ox
Zugpersonal {n} :: train staff
Zugpfahl {m} | Zugpfähle {pl} :: tension pile | tension piles
Zugpflaster {n} :: blistering plaster
Zugpflaster {n} :: vesicant
Zugposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugposaunen {pl} :: slide trombone | slide trombones
Zugprüfmaschine {f} [techn.] | Zugprüfmaschinen {pl} :: tensile testing machine; tension testing machine | tensile testing machines; tension testing machines
Zugpropeller {m}; Zugschraube {f} [aviat.] | Zugpropeller {pl}; Zugschrauben {pl} :: tractor propeller; tractor airscrew | tractor propellers; tractor airscrews
Zugreservierung {f} :: train reservation
Zugriegel {m} (Keyboard, Orgel) [mus.] | Zugriegel {pl} :: drawbar (keyboard, organ) | drawbars
Zugriff {m} (auf etw.) [comp.] | gleichzeitiger Zugriff; paralleler Zugriff | schneller Zugriff | Zugriff ohne Wartezeit | gemeinsamer Zugriff auf Dateien (im Netzwerk) | Zugriff über Datenendstationen | Zugriff auf indexsequentielle Dateien | Zugriff abgelehnt. | Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. :: access (to sth.) | concurrent access; parallel access | rapid access | zero access | file sharing (on a network) | terminal access | access to index sequential files | Access denied. | All accesses to the database are logged.
Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) | Daraufhin erfolgte der Zugriff. | Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. | Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. :: raid; strike | It was then that police struck. | Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. | They managed to escape minutes before the police struck.
Zugriffe {pl} (auf eine Internetseite) [comp.] :: hits (on a website)
Zugriffsarm {m} (in einem Festplattenlaufwerk) [comp.] :: head arm; access arm (in a disc drive)
Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method
Zugriffsberechtigter {m} [comp.] | Zugriffsberechtigten {pl} :: accessor | accessors
Zugriffsberechtigung {f}; Zugangsberechtigung {f}; Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n} (für etw.) [comp.] | Zugriffsberechtigungen {pl}; Zugangsberechtigungen {pl}; Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl} :: access authorisation; access permission; access right; right of access (for sth.) | access authorisations; access permissions; access rights; rights of access
Zugriffsberechtigungsstufe {f} | Zugriffsberechtigungsstufen {pl} :: access permission level | access permission levels
Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} | mittlere Zugriffszeit :: access time | average access time
Zugriffseinheit {f} | Zugriffseinheiten {pl} :: access unit | access units
Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} | Zugriffshilfen {pl}; Zugangshilfen {pl} :: access aid | access aids
Zugriffskontrolle {f} :: access control
Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] | Zugriffskontrolllisten {pl}; Zugriffskontrollisten {pl} :: access control list | access control lists
Zugriffsmakro {n} :: access macro
Zugriffsmatrix {f} | Zugriffsmatrizen {pl} :: access matrix | access matrices
Zugriffsmodul {n} :: access module
Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode
Zugriffsnummer {f} :: access number
Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code
Zugriffspfad {m} | Zugriffspfade {pl} :: access path | access paths
Zugriffsprogramm {n} | Zugriffsprogramme {pl} :: access program | access programs
Zugriffspunkt {m} | Zugriffspunkte {pl} :: access point | access points
Zugriffsrate {f} | Zugriffsraten {pl} :: access rate | access rates
Zugriffsroutine {f} | Zugriffsroutinen {pl} :: access routine | access routines
Zugriffsschlüssel {m} | Zugriffsschlüssel {pl} :: access key | access keys
Zugriffsschutz {m} :: access protection
Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache
Zugriffssperre {f} :: interlock
Zugriffssteuerung {f} in Netzwerken; Token-Passing-Verfahren {n} [comp.] :: token passing
Zugriffssteuerwort {n} :: access control word
Zugriffsverletzung {f} [comp.] | Zugriffsverletzungen {pl} :: access violation | access violations
Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time
Zugring {m}; Zugrolle {f} [print] :: boss
Zugrohrkanone {f} [mil.] [techn.] | Zugrohrkanonen {pl} :: rifle bore gun | rifle bore guns
Zugschalter {m} | Zugschalter {pl} :: pull switch | pull switches
Zugschnur {f} | Zugschnüre {pl} :: pull cord | pull cords
Zugschraube {f}; Bewegungsschraube {f} [mach.] | Zugschrauben {pl}; Bewegungsschrauben {pl} :: tension bolt | tension bolts
Zugschraubenmotor {m} [aviat.] | Zugschraubenmotoren {pl} :: traction type engine | traction type engines
Zugschnurbeutel {m} | Zugschnurbeutel {pl} :: draw string bag | draw string bags
Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes
Zugseil {n} (Seilbahn) [techn.] | Zugseile {pl} :: traction/hauling rope; traction/haulting cable | traction/hauling ropes; traction/haulting cables
Zugseil {n} [min.] :: coal cutter traction rope
Zugspannung {f}; Zug {m} (Mechanik) | auf Zug beansprucht :: tension (mechanics) | under tension
Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: pull rod | pull rods
Zugspindel {f} [techn.] | Zugspindeln {pl} :: feed rod; feed shaft | feed rods; feed shafts
Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: drawbar | drawbars
Zugstab {m} | Zugstäbe {pl} :: tension member | tension members
Zugstab {m} (zur Streckensicherung) (Bahn) :: single-line token (railway)
Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers
Zugsteilung {f}; Zugteilung {f}; Flügelung {f}; Flügeln {n} (Bahn) :: portion working (railway)
Zugstraße {f} :: flyway
Zugstück {n} | Zugstücke {pl} :: box office draw | box office draws
Zugsverspätung {f} [transp.] | Zugsverspätungen {pl} :: train delay | train delays
Zugtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugtrompeten {pl} :: slide trumpet | slide trumpets
Zugverband {m}; Zugsverband {m} (Bahn) | Zugverbände {pl}; Zugsverbände {pl} :: convoy (railway) | convoys
Zugverbindung {f}; Zugsverbindung {f} (Bahn) | Zugverbindungen {pl}; Zugsverbindungen {pl} :: train connection (railway) | train connections
Zugverkehr {m} [Dt.]; Zugsverkehr {m} [Ös.] [Schw.]; Fahrdienst {m} [adm.] (auf einer bestimmten Strecke) [transp.] :: train service; railway service
Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test
Zugvogel {m} [ornith.] | Zugvögel {m} | Kurzzieher {pl} | Langzieher {pl} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage | short-distance migrants | long-distance migrants
Zugvorrichtung {f} :: towing gear
Zugzone {f} [techn.] | Zugzonen {pl} :: tensile area | tensile areas
Zugzwang {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geraten :: tight spot | to be in a tight spot | to put sb. on the spot | to be put on the spot
Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move
Zuhälter {m}; Kuppler {m}; Lude {m}; Loddel {m}; Louis {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Hurentreiber {m} (veraltet) | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl}; Luden {pl}; Loddel {pl}; Louise {pl}; Strizzi {pl}; Hurentreiber {pl} :: procurer; pimp; panderer; ponce [Br.]; souteneur | procurers; pimps; panderers; ponces; souteneurs
Zuhälterei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: procuration; procuring (of women for prostitution); pimping; poncing [Br.] [coll.] (criminal offence)
Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile
Zuhilfenahme {f} | unter Zuhilfenahme {+Gen.} | ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen :: aid | with the help of sth.; with the aid of sth. | without the aid of tools
Zuhörer {m} | Zuhörer {pl} :: hearer | hearers
Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} :: auditor | auditors
Zuhörerraum {m}; Zuschauerraum {m} | Zuhörerräume {pl}; Zuschauerräume {pl} :: auditorium | auditoriums; auditoria
Zuhörerschaft {f} :: audience
Zuhörerschaft {f} :: auditory
vor einer interessierten Zuhörerschar sprechen; eine interessierte Zuhörerschar um sich versammelt haben {vi} [soc.] :: to hold court (to a group of listeners)
Zukauf {m} :: additional purchase
Zukunft {f} | in Zukunft | in naher Zukunft | seine Zukunft verbauen | Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. :: future | in future | in the near future | to mortgage one's future | Any reform of the insurance law must be left to the future. | Any reform of the pension law must be left to the future. | It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.
Zukunft {f} :: futurity
Zukunft {f}; Futur {n} [ling.] :: future tense
Zukunft {f} | die Zukunft; das Morgen | Denk nicht an das Morgen. :: morrow [old] | morrow | Take no thought of the morrow.
Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft :: fear of the future
Zukunftsaussichten {pl}; Zukunftsperspektiven {pl} :: future prospects
Zukunftsbranche {f} :: sunrise industry
Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances
Zukunftsdenken {m} :: progressive thinking
Zukunftsforscher {m}; Zukunftsforscherin {f} | Zukunftsforscher {pl}; Zukunftsforscherinnen {pl} :: futurologist | futurologists
Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies
Zukunftsglaube {m} :: faith in the future
Zukunftshypothek {f} [übtr.] [pol.] :: burden for future generations
Zukunftsmusik {f} [ugs.] | noch Zukunftsmusik sein :: dreams of the future; pie in the sky [coll.] | to be still a long way off
Zukunftsperspektive {f} :: future prospects
Zukunftsplan {m} | Zukunftspläne {pl} :: plan for the future | plans for the future
Zukunftsroman {m} :: science fiction novel
Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future
Zukunftsstrategie {f} | Zukunftsstrategien {pl} :: future strategy | future strategies
Zukunftsvorsorge {f} :: provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations
Zulänglichkeit {f}; Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency
Zulässigkeit {f} :: admissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibillity
Zulässigkeit {f} :: allowableness
Zulässigkeit {f} :: permissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibleness
Zulage {f} :: extra pay; extra-pay
Zulage {f}; Prämie {f} (Arbeitsrecht) [fin.] | Teuerungszulage {f} :: bonus (labour law) | cost of living bonus; cost of living allowance
Zulassung {f} (zu einem Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot) [adm.] | bedingte Zulassung; mit Auflagen verbundene Zulassung | Zulassung als Rechtsanwalt; Anwaltszulassung {f} | Zulassung zu einem Fortbildungskurs | zu einem Forschungsprogramm für Hochschulabsolventen zugelassen werden :: admission (to an activity area/a programme) | conditional admission | admission as sollicitor [Br.]; admission as attorney [Am.]; admission to the Bar [Am.] | admission to an advanced training course | to gain admission to a research degree programme
Zulassungsantrag {m} | Zulassungsanträge {pl} :: application for approval | applications for approvals
Zulassungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank :: RSA certificate (Responsible Service of Alcohol) [Austr.]
Zulassungsbedingung {f} | Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirement; condition for admission | admission requirements; conditions for admission
Zulassungsbescheid {m} [stud.] | Zulassungsbescheide {pl} :: letter of admission | letters of admission
Zulassungsbescheinigung {f}; Kraftfahrzeugschein {m}; Kfz-Schein {m}; Fahrzeugschein {m} [Dt.]; Zulassungsschein {m} [Ös.]; Fahrzeugausweis {m} [Schw.]; Autobüchlein {n} [Südtirol] [auto] [adm.] | Zulassungsbescheinigungen {pl}; Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl}; Fahrzeugscheine {pl}; Zulassungsscheine {pl}; Fahrzeugausweise {pl}; Autobüchlein {pl} :: car registration document [Br.]; motor vehicle license [Am.] | car registration documents; motor vehicle licenses
Zulassungsgebühr {f} | Zulassungsgebühren {pl} :: admission fee | admission fees
Zulassungsnummer {f} | Zulassungsnummern {pl} :: licence number | licence numbers
Zulassungspapiere {pl} :: registration papers
Zulassungspflicht {f} :: registration duty
Zulassungsprüfung {f}; Freigabeprüfung {f}; Typisierungsprüfung {f}; Abnahmeprüfung {f} für die amtliche Zulassung [adm.] | Zulassungsprüfungen {pl}; Freigabeprüfungen {pl}; Typisierungsprüfungen {pl}; Abnahmeprüfungen {pl} für die amtliche Zulassung :: approval test | approval tests
Zulassungsrichtlinie {f} | Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rule | admission rules
Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules
(amtliche) Zulassungsstelle {f} [adm.] | Zulassungsstellen {pl} :: admission board | admission boards
Zulassungsstelle {f}; Evidenzstelle {f} [Ös.] (an einer Universität) [stud.] | Zulassungsstellen {pl}; Evidenzstellen {pl} :: admission office (at a university) | admission offices
Zulassungsverfahren {n} [adm.] | Zulassungsverfahren {pl} :: admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) | admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures
Zulauf {m} | Zuläufe {pl} :: intake | intakes
Zulaufleitung {f} | Zulaufleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes
Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] | Zulaufschläuche {pl} :: inlet hose (machine part) | inlet hoses
Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: supply pipe | supply pipes
Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: feed line | feed lines
Zuleitungsanschluss {m} :: feed terminal
Zuleitungsrohr {n}; Zuflussrohr {n}; Speiserohr {n} | Zuleitungsrohre {pl}; Zuflussrohre {pl}; Speiserohre {pl} :: feed pipe; feeder pipe; feeder tube; inlet pipe | feed pipes; feeder pipes; feeder tubes; inlet pipes
Zulieferbetrieb {m}; Zulieferer {m} (für einen Weiterverarbeitungsbetrieb) [econ.] | Zulieferbetriebe {pl}; Zulieferer {pl} :: ancillary supplier; supplier (to a finishing plant) | ancillary suppliers; suppliers
Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} | Zulieferfirmen {pl}; Zulieferbetriebe {pl} :: subcontractor; supplier | subcontractors; suppliers
Zulieferindustrie {f}; Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry
Zuliefermarkt {m} [econ.] | Zuliefermärkte {pl} :: supplier market | supplier markets
Zulieferteile {pl} :: vendor parts
Zulieferungsmaterial {n} :: bought-in material
Zuliefervertrag {m} [econ.] | Zulieferverträge {pl} :: subcontracting agreement | subcontracting agreements
Zuluft {f} [techn.] :: additional air
Zuluftkanal {m} | Zuluftkanäle {pl} :: ventilation channel | ventilation channels
Zuluftstutzen {m} [techn.] | Zuluftstutzen {pl} :: air inlet pipe; air inlet | air inlet pipes; air inlets
Zulufttemperatur {f} [techn.] :: temperature of fresh air
Zuluftventilator {m} [techn.] | Zuluftventilatoren {pl} :: fresh-air ventilator | fresh-air ventilators
Zuluftverteiler {m} [techn.] | Zuluftverteiler {pl} :: fresh air distributor | fresh air distributors
Zulüfter {m} :: supply air fan
Zulu {pl}; Amazulu {pl} [soc.] :: Zulu; Amazulu
Zumutbarkeit {f} :: reasonableness
Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments
Zunahme {f}; Anwachsen {m} [astron.] [meteo.] :: accretion
Zumutung {f} | etw. als Zumutung empfinden | wenn das nicht zu viel verlangt ist :: unreasonable demand; imposition | to consider sth. unreasonable | if that wouldn't be too much of an imposition
Zunder {m} | brennen wie Zunder | jdm. Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give sb. hell
Zunder {m} (oxidierte Metalloberfläche) :: scale
Zunderbüchse {f} | Zunderbüchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes
Zunderholz {n} :: spunk
Zunderwäsche {f} (Metallurgie) [techn.] :: descaling sprays (metallurgy)
Zündmaschine {f} für den Bergbau [min.] :: mine exploder
Zündmasse {f} :: punk
Zündmasse {f} [mil.] :: priming composition
Zuneigung {f} (für; zu) :: affection (for; towards)
Zunft {f} :: guild
Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity; sodality
Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | Zünglein {n} | die Zunge heraushängen lassen | eine scharfe Zunge haben [übtr.] | sich auf die Zunge beißen | jdm. die Zunge herausstecken | mit der Zunge schnalzen | lose (scharfe) Zunge {f} | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen [cook.] | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden | Böse Zungen behaupten, dass .... | Sein Name liegt mir auf der Zunge. | Es lag mir auf der Zunge. | Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' | Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht! :: tongue; lingua | tongues | little tongue | to loll out your tongue | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to stick out <> your tongue at sb. | to smack/flick your tongue | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in your mouth | with forked tongue | to talk falsely | Malicious gossip has it that ... | His name is on the tip of my tongue. | I had it on the tip of my tongue. | It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' | Bite your tongue!
Zunge {f}; Lasche {f} | Zungen {pl}; Laschen {pl} :: tongue | tongues
Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.] | Zungen {pl} :: tongue (wind instrument) | tongues
Zunge {f} (Orgelregister) [mus.] | Zungen {pl} :: reed (organ stop) | reeds
Zunge {f} (einer Orgelpfeife) [mus.] :: reed (of an organ pipe)
Zunge {f} (Teilstück geschlachteter Tiere) [cook.] :: tongue; Swiss cut
Zungenbein {n} [anat.] :: hyoid bone; tongue bone; lingual bone
Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: tongue twister; tongue-twister | tongue twisters; tongue-twisters
Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: crackjaw; jawbreaker | crackjaws; jawbreakers
Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral
Zungenkuss {m} :: French kiss
Zungenlaut {m} [ling.] | Zungenlaute {pl} :: lingual; lingual sound | linguals; lingual sounds
Zungenpfeife {f}; Lingualpfeife {f} (Orgel) [mus.] | Zungenpfeifen {pl}; Lingualpfeifen {pl} :: reed pipe (organ) | reed pipes
Zungenpiercing {n} :: tongue piercing
Zungenprüfer {m} (Bahn) | Zungenprüfer {pl} :: facing point lock stretcher | facing point lock stretchers
Zungenschlag {m} [mus.] | ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: tonguing | an unfortunate turn of phrase
Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue
Zungenstendel {pl} (Serapias) (botanische Gattung) [bot.] :: serapias orchids (botanical genus)
Zungenstiefel {m} (Orgel) [mus.] | Zungenstiefel {pl} :: boot for reed pipes (organ) | boots for reed pipes
Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage
Zungenwurzel {f} (Radix linguae) [anat.] :: root of the tongue
Zungenzange {f} [med.] :: tongue forceps
Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources
Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing
Zuordner {m} :: collator
Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f} (von etw. / zu etw.); Festsetzung {f}; Bestimmung {f}; nähere Angabe (von etw.) [adm] | Zuordnungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Zuteilungen {pl}; Festsetzungen {pl}; Bestimmungen {pl}; nähere Angaben :: assignment; assignation (of sth. / to sth.) | assignments; assignations
Zuordnung {f} (von Domainnamen zu IP Adressen) [comp.] | IP-Adressenfeststellung {f} :: resolution (of domain names to IP addresses) | IP address resolution
Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} | Zuordnungsanweisungen {pl}; Zuweisungskommandoen {pl} :: assignment statement | assignment statements
Zuordnungsaufgabe {f} | Zuordnungsaufgaben {pl} :: matching exercise | matching exercises
Zuordnungsbegriff {m} :: association number term
Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data
Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition
Zuordnungsfehler {m} :: allocation error
Zuordnungsliste {f} :: allocation map
Zuordnungsmethode {f} :: allocation method
Zuordnungsnummer {f} :: association number
Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table
Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem
Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem
Zuordnungstabelle {f} :: allocation table
Zuordnungszähler {m} :: allocation counter
Zupfhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: picking hand
Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments
Zupfwolle {f} [textil.] :: unravelled worsted
Zurechnungsfähigkeit {f} | verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: soundness of mind | diminished responsibility
Zurechtfinden {n} in der Wildnis; Leben/Überleben {n} in der Wildnis :: woodcraft; woodlore [Am.]; bushcraft [Austr.]
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up
Zurechtsweisung {f}; Rüffel {m}; Anpfiff {m}; Anschiss {m} [slang] :: ticking-off [Br.]
Zurechtweisung {f}; Verweis {m}; Rüge {f}; Rüffel {m} [ugs.]; Tadel {m} [geh.] (veraltend) | schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] | Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis. :: reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation (rare) | letter of reprimand | He received a mild reproof from the teacher.
(gutes) Zureden {n} [soc.] | erst nach langem Zureden :: coaxing; cajoling | only after a great deal of coaxing
Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster
Zünsler {pl} (Pyralidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snout moths (zoological family)
Zürgelbäume {pl}; Nesselbäume {pl} (Celtis) (botanische Gattung) [bot.] :: hackberries (botanical genus)
Zurichtebogen {m} [print] | Zurichtebögen {pl} :: overlay sheet | overlay sheets
Zurichten {n}; Zurichtung {f}; Appretur {f} (Leder) :: finish; finishing (leather)
Zurrgurt {m} | Zurrgurte {pl} :: lashing strap | lashing straps
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: display; exhibition
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation
Zurückbehalten {n}; Zurückhalten {n}; Verhaltung {f}; Retention {f} (Retentio) (von Körperflüssigkeiten etc.) [med.] | Harnverhaltung {f}; Urinretention {f} (Retentio unrinae) :: retention (of body fluids etc.) | retention of urine
Zurückbehaltungsrecht {n} [jur.] :: right of retention
Zurückblicken {n}; Rückblick {f}; Rückschau {f} | ein Zeitpunkt, um zurückzublicken/zurückzuschauen :: retrospection | a time of retrospection
Zurückbuchung {f} [fin.] | Zurückbuchungen {pl} :: back posting | back postings
Zurückdatierung {f} :: dating back
Zurückführen {n} :: ascription
Zurückgehen {n}; Abnehmen {n}; Schwinden {n} :: dwindling
Zurückgezogenheit {f}; Klausur {f} [soc.] | zurückgezogen | Sie lebt zurückgezogen in Meran. :: retreat; retirement; seclusion | in seclusion | She lives in retirement in Merano.
Zurückhalten {n}; Zurückbehaltung {f}; Aufhalten {n} (einer Sache) | Zurückhalten eines Schiffs | Zurückbehaltungsrecht | Aufenthaltsentschädigung (des Verfrachters) :: detention (of a thing) | detention of a ship | right of detention | damages for detention
(unnatürliches) Zurückhalten {n} (von etw.) [med.] | Retention des Mutterkuchens; Plazentaretention | Wasseransammlung im Interstitium :: (unnatural) retention (of sth.) | retention of the placenta; placenta retention | water retention in the interstitium
Zurückhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness
Zurückhaltung {f} (einer Person) :: reserve; coolness; demureness (woman) (of a person)
(vorsichtige) Zurückhaltung {f}; Reserviertheit {f}; Skepsis {f} (gegenüber jdm./etw.) :: wariness; leeriness [coll.]; chariness (rare) of sb./sth.
Zurückhaltung {f} :: reticence
Zurückhaltung {f} :: self-effacement
Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} :: restraint
Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f} | die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände | die Rückholung gestohlener Fahrzeuge | die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.] :: recovery; retrieval | the recovery/retrieval of the stolen items | the recovery of stolen vehicles | the retrieval of the defective product
Zurückholen {n} der Musterkette (Weben) [textil.] :: lagging-back (weaving)
Zurücknahme {f} (einer Preis-/Steuererhöhung oder anderen legistischen Maßnahme) [pol.] :: rollback [Am.] (of a price/tax increase or another legislative measure)
Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment
Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} :: withdrawal
Zurückrufen {n}; Zurückbeordern {n}; Zurückholen {n} [pol.] :: calling back; recall; ordering back, summoning back, summons
Zurückschlag {m}; Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.] :: ribattuta (beginning of a trill)
Zurücksetzen {n}; Rückstellen {n}; Rückstellung {f} (in die Ausgangsposition) [techn.] :: reset
Zurücksetzen {n} der Zeitform um eine Stufe (in der indirekten Rede) [ling.] :: backshift (of tenses) (in the reported speech)
Zurücksetzung {f}; Zurückversetzen {n} (einer Front) [arch.] | gegenüber der Straßenflucht zurückgesetzte/zurückversetzte Gebäudefront | Zurücksetzung der oberen Stockwerke | Rücksprung einer Wand; zurückversetzte Wand | Grenzabstand von Gehölzen (zum Nachbargrundstück) :: setback (of a frontage) | setback of a street frontage from the building line | setback of the upper storeys | setback of a wall | planting setback
Zurücksetzung {f} :: affront
das Zurückstellen; das Auf-Eis-Legen von etw. | das Zurückstellen von Investitionen :: the shelving of sth. [fig.] | the shelving of investment
Zurückstellung {f} | Zurückstellungen {pl} :: deferment | deferments
Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application
Zurückstellung {f} :: subordination
Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} :: reverberation
Zurückverweisung {f} an einen Ausschuss [pol.] :: referral back to a committee
Zurückweisung {f}; Ablehnung {f}; Reprobation {f} (veraltet) :: reprobation
Zurückweisung {f}; Abwehr {f} :: repulsion
Zurückweisung {f}; Abfuhr {f} | zurückgewiesen werden; eine Abfuhr erhalten :: rebuff | to meet with a rebuff
Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake
Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning
Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts
Zuruffrage {f} (Moderation) | Zuruffragen {pl} :: call-out question (moderation) | call-out questions
Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance
Zusage {f} für einen Ersatztermin | auf ein Angebot zurückkommen | Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. | Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. :: rain check [Am.] [fig.] | to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] | Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. | Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
seine Zusagen/Grundsätze über Bord werfen / verraten {vi} :: to sell out [fig.]
Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [adm.] | internationale Kooperation | interinstitutionelle Zusammenarbeit | politische Kooperation; politische Zusammenarbeit | polizeiliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit von Bibliotheken :: cooperation; co-operation | international cooperation | interinstitutional cooperation | political cooperation | police cooperation | co-operation of libraries; interlibrary co-operation
Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work
Zusammenarbeit {f} :: working relationship
Zusammenarbeit / Einigkeit {f} der beiden großen Parteien; parteienübergreifende Zusammenarbeit {f} (im Zweiparteiensystem) [pol.] :: bipartisanship
Zusammenballung {f}; Anhäufung {f}; Konglomerat {n} | Zusammenballungen {pl}; Anhäufungen {pl}; Konglomerate {pl} :: conglomeration | conglomerations
Zusammenbau {m}; Montage {f} :: erection
Zusammenbauen {n}; Zusammenbau {m}; Zusammensetzen {n}; Fertigbau {m}; Montage {f} [techn.] | bei Montage abgestimmt | nach der Montage entfernen :: assembly; assembling | adjusted during assembly | to remove after assembly
Zusammenbruch {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crackup | crackups
Zusammenbruch {m}; Auseinanderbrechen {n} :: implosion [fig.]
Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrüche {pl} :: breakdown | breakdowns
Zusammenbruch {m}; Krach {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crash | crashes
Zusammenfahren {n}; Aufschrecken {n} :: start
Zusammenfassen {n} von Bogen und Blättern zu Blocks [print] :: assembly; assembling
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} | Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ... :: summary | summaries | In summary, ...
Zusammenfassung {f}; Inhaltsangabe {f} | Zusammenfassungen {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: abstract | abstracts
Zusammenfassung {f} :: summarization; summarisation [Br.]
Zusammenfassung {f} :: summing-up
Zusammenfassung {f}; Zusammenlegung {f}; Zusammenstellung {f}; Zusammenziehen {n}; Zusammenschluss {m}; Bündelung {f} (von etw.) | Zusammenfassung von Gesetzen | Gesetz, das Bestimmungen aus mehreren Einzelgesetzen zusammenfasst | Zusammenlegung von Aktien | Bankenfusion {f} :: consolidation (of sth.) | consolidation of statutes | Consolidation Act | consolidation of shares | consolidation of banks
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses
Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption
abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up
Zusammenfluss {m}; Einmündung {f} | Zusammenflüsse {pl}; Einmündungen {pl} | am Zusammenfluss der beiden Flüsse :: confluence; junction | confluences; junctions | where the two rivers meet
Zusammenfluss {m}; Zusammenlaufen {n}; Zusammentreffen {n} (von Flüssen) [geogr.] :: concourse (of rivers)
Zusammenfluss {m} :: meeting point; meeting
Zusammenfügung {f} [geol.] :: assembly
logisches Zusammenführen {n} (von Daten in einer Datenbank) [comp.] :: join operation (in a database)
Zusammengehen {n}; Vereinigung {f}; Verbindung {f} (von zwei Dingen) :: concourse (of two things)
Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.] :: feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports)
Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} | wirtschaftlicher Zusammenhalt | wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | innere Geschlossenheit :: cohesion; coherence | economic cohesion | economic and social cohesion | internal cohesion
Zusammenhang {m}; Textzusammenhang {m}; Kontext {m} | in diesem Zusammenhang | etw. aus dem Zusammenhang reißen | etw. aus dem Zusammenhang reißen | aus dem Kontext gerissen :: context | in this context | to take sth. out of its/their context | to detach sth. from its context | quoted out of context
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) | Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} | im Zusammenhang mit | in keiner Beziehung zueinander stehen :: connection (with) | connections | in connection with | to have no connection with each other
Zusammenhang {m}; Korrelation {f} [statist.] (zwischen zwei Phänomenen) | Scheinkorrelation {f} | ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs | ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Armut und der Kriminalitätsrate :: correlation (between two phenomena) | spurious correlation | a statistical correlation between smoking and lung cancer | a clear correlation between poverty and the crime rate
Zusammenhänge {pl} (Gesetzmäßigkeiten und Vorgänge im Hintergrund) | die politischen/ökologischen Zusammenhänge | neue und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge :: interactions | the political/ecological interactions | new and formerly unrecognized interactions
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} | Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. | Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. | Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. | Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. :: to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) | The police were unable to link the crime to a specific offender. | The investigation links the suspect to the girl's disappearance. | A love of nature links the two writers. | The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.
mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi} | Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. | Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. :: to be linked with sth. | Poverty is directly linked to/with certain health problems. | His name is closely linked with the birth of political parties.
Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency
Zusammenhangs... :: coherency
Zusammenklang {m} | Zusammenklänge {pl} :: accord | accords
Zusammenkunft {f} | Zusammenkünfte {pl} | zwanglose Zusammenkunft; formlose Zusammenkunft :: meeting | meetings | informal meeting
Zusammenkunft {f} [pol.] [soc.] | Zusammenkünfte {pl} :: rally | rallies
Zusammenkunft {f} nordamerikanischer Indianer [soc.] :: pow wow; pow-wow; powwow [Am.]
Zusammenlaufen {n}; Zusammentreffen {n} :: convergence
Zusammenmischen {n} :: merging
Zusammenpassen {n} / Übereinstimmung {f} von Glasur und Scherben (Keramik) :: glaze-body fit (ceramics)
Zusammenprall {m} (zweier sich bewegender Objekte) [phys.] :: impact (of two moving objects)
Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together
Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly
Zusammenschaltung {f}; Zusammenschalten {n} [electr.] [telco.] | Zusammenschalten von Verbindungen :: interconnection | call interconnection
Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.] | Zusammenschaltungsdienste {pl} | Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz :: interconnection service | interconnection services | interconnection services in the basic network
Zusammenschaltungsvereinbarung {f} :: interconnection agreement
Zusammenschau {f} :: abstract; synopsis; survey
Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} | Zusammenschlüsse {pl}; Zusammenlegungen {pl} :: amalgamation | amalgamations
Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} | ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen | eine Zusammenstellung von Werkzeugen | eine Zielartengruppe [zool.] :: assemblage (of sb./sth.) (formal) | a loose assemblage of various groups | an assemblage of tools | a target assemblage of species
(privatwirtschaftlicher) Zusammenschluss {m}; Verband {m}; Kartell {n} [econ.] | Zusammenschlüsse {pl}; Verbände {pl}; Kartelle {pl} :: consortium; combine [Br.]; combination [Am.] | consortiums; combines; combinations
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool
Zusammensein {n} :: gathering; togetherness
Zusammensetzung {f}; Zusammenstellung {f} :: composition
Zusammensetzung {f} :: consistence
Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] :: reformulating
Zusammenspiel {m}; Zusammenwirken {n} (von Komponenten) [comp.] [telco.] :: interworking; interoperation (of components)
Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation
Zusammenspiel {n} | Zusammenspiel der Kräfte :: interaction | interplay of forces
(musikalisches) Zusammenspiel {n} [mus.] | das präzise Zusammenspiel (eines Ensembles) | der ausgewogene Gesamtklang (eines Ensembles) | Ihr Zusammenspiel war hervorragend. | Im Laufe der Proben verbesserte sich das Zusammenspiel. :: ensemble (co-ordination of performing musicians) | the precision of ensemble | the balance of ensemble | Their ensemble was excellent. | As the rehearsals progressed, the ensemble improved.
Zusammenstellen {n} von Multimedia-Inhalten [comp.] :: authoring
Zusammenstellung {f} :: anthology
Zusammenstellung {n}; Kreation {f}; Gebräu {n} (Getränk); Cocktail {n} (Getränk) [cook.] :: concoction
Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups
Zusammenstellung {f} :: set
Zusammenstellung {f}; Sammlung {f}; Kompendium {n}; Abriss {m} (von etw.) | Zusammenstellungen {pl}; Sammlungen {pl}; Kompendien {pl}; Abrisse {pl} :: compendium (of sth.) | compendiums
Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation
Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} | Zusammenstellungen {pl}; Kollokationen {pl} :: collocation | collocations
Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: arrangement | arrangements
Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing
Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: crash; clash | crashes; clashes
Zusammenstoß {m} :: brush
Zusammenstoß {m}; tätliche Auseinandersetzung {f}; Handgreiflichkeiten {pl} | Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei. :: scuffle | Scuffles broke out between police and demonstrators.
Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] | Zusammenstoßwarnlichter {pl} :: anticollision light | anticollision lights
Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] | Zusammenstoßwarnungen {pl} :: collision warning | collision warnings
Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation
Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts
Zufall {m} (zufälliges und überraschendes Zusammentreffen von Ereignissen) | durch Zufall | ein glücklicher Zufall | ein merkwürdiger Zufall | Welch ein Zufall! | Das kann kein Zufall sein! | Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. | Es war ein Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. :: coincidence | by coincidence | a fortunate/happy coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence | What a coincidence! | That can't be a coincidence! | It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. | It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day.
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n}; Koinzidenz {f} [geh.] | zeitliches Zusammentreffen | das Zusammentreffen dieser beiden Phänomene | das Zusammenfallen von Inflation und Arbeitslosigkeit :: coincidence | coincidence in time | the coincidence of these two phenomena | the coincidence of inflation and unemployment
Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) :: conjunction (of events)
Zusammentreffen {n} :: liaison
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} (von zwei Dingen) | ein Zusammentreffen günstiger Umstände :: concurrence (of two things) | a concurrence of favourable circumstances
Zusammentreffen {n} von zwei Punkten; Kreuzungspunkt {m} | das Zusammentreffen zweier Flüsse | Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab. :: juncture | the juncture of two rivers | The plane crashed at the juncture of two mountains.
Zusammenwirken {n} (mit jdm.) [jur.] | im Zusammenwirken mit dem Zweitangeklagten :: conjunction (with sb.) | acting in conjunction with the second defendant
Zusammenziehung {f} :: constriction
Zusammenziehung {f} :: contraction
Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility
Zusammenzucken {n}; Zusammenfahren {n} [ugs.] [med.] :: jerk
Zusatz {m}; Zugabe {f}; Zutat {f} | Zusätze {pl}; Zugaben {pl}; Zutaten {pl} :: addition | additions
Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on
Zusatz... | Zusatzschloss {n} :: auxiliary; extra; additional; backing | additional lock
Zusatzadresse {f} :: additional address
Zusatzanker {m} [constr.] | Zusatzanker {pl} :: additional anchor | additional anchors
Zusatzanmeldung {f} | Zusatzanmeldungen {pl} :: additional application | additional applications
Zusatzantrieb {m} :: auxiliary drive
Zusatzartikel {m} zur Verfassung (der USA) [pol.] [jur.] | Zusatzartikel {pl} zur Verfassung | Erster Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten :: Amendment [Am.] (article added to the US Constitution) | Amendments | First Amendment
Zusatzausbildung {f}; Zusatzqualifikation {f} :: additional qualification
Zusatzausrüstung {f}; Zusatzgeräte {pl}; Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary equipment; accessory equipment; ancillary equipment
Zusatzbefehl {m} | Zusatzbefehle {pl} :: additional instruction | additional instructions
Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment
Zusatzbehälter {m} :: additional container; secondary container
Zusatzbemerkung {f}; Zusatz {m}; Anhang {f} | Zusatzbemerkungen {pl}; Zusätze {pl}; Anhänge {pl} | Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel. :: subjoinder | subjoinders | As a journalist you are just an annoying subjoinder there.
Zusatzbestimmung {f} | Zusatzbestimmungen {pl} :: supplementary provision | supplementary provisions
Zusatzbetrag {m} | Zusatzbeträge {pl} :: additional amount | additional amounts
Zusatzbett {n}; Zustellbett {n} (Unterbringung von Personen) | Zusatzbetten {pl}; Zustellbetten {pl} :: extra bed; additional bed (accommodation of persons) | extra beds; additional beds
Zusatzbit {n} | Zusatzbits {pl} :: additional bit | additional bits
Zusatzdatensatz {m} | Zusatzdatensätze {pl} :: additional record | additional records
Zusatzbremse {f} | Zusatzbremsen {pl} :: additional brake | additional brakes
Zusatzbremsleuchte {f} [auto] | Zusatzbremsleuchten {pl} :: rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light | rear-window brake lights; supplementary brake lights
Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service
Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: additional device; auxiliary device | additional devices; auxiliary devices
Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary facility | auxiliary facilities
Zusatzerfindung {f} :: additional invention
Zusatzfach {n} | Zusatzfächer {pl} :: additional compartment; extra compartment | additional compartments; extra compartments
Zusatzfeder {f} [auto] | Zusatzfedern {pl} :: overload spring | overload springs
Zusatzfrage {f} | Zusatzfragen {pl} :: additional question; supplementary question | additional questions; supplementary questions
Zusatzfunktion {f} | Zusatzfunktionen {pl} :: additional option | additional options
Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys
Zusatzgebläse {n}; Zusatzlüfter {m} | Zusatzgebläse {pl}; Zusatzlüfter {pl} :: auxiliary fan | auxiliary fans
Zusatzgerät {n} | Zusatzgeräte {pl} :: accessory unit | accessory units
Zusatzgeschäft {n} :: additional business
Zusatzgeräte {pl}; periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment
Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] | sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] :: extra profit | to make some extra profit
Zusatzinformation {f} | Zusatzinformationen {pl} :: additional information; ancillary information | additional information; ancillary information
Zusatzinformation {f} (zu einem Presseartikel) :: sidebar
Zusatzkanal {m} | Zusatzkanäle {pl} :: auxiliary channel | auxiliary channels
Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} | Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: additional clause | additional clauses
Zusatzkontierung {f} :: additional posting
Zusatzkontingent {n} :: additional quota
Zusatzlautsprecher {m} | Zusatzlautsprecher {pl} :: auxiliary speaker | auxiliary speakers
Zusatzleistung {f} | Zusatzleistungen {pl} :: auxiliary service | auxiliary services
Zusatzlüftermotor {m} | Zusatzlüftermotoren {pl} :: second cooling fan motor | second cooling fan motors
Zusatzluftventil {n} [techn.] | Zusatzluftventile {pl} :: auxiliary air valve | auxiliary air valves
Zusatzmittel {n} | Zusatzmittel {pl} :: additive | additives
Zusatzmodul {n} :: plug-in
Zusatzname {m} | Zusatznamen {pl} :: additional name | additional names
Zusatzpatent {n} | Zusatzpatente {pl} :: additional patent | additional patents
Zusatzperson {f} :: supernumerary
Zusatzpflichtteil {m} [jur.] :: supplementary compulsory portion
Zusatzprogramm {n} | Zusatzprogramme {pl} :: add-on program | add-on programs
Zusatzrahmen {m} | Zusatzrahmen {pl} :: additive frame | additive frames
Zusatzreflektor {m} | Zusatzreflektoren {pl} :: supplementary reflector | supplementary reflectors
Zusatzregister {n} | Zusatzregister {pl} :: extension register | extension registers
Zusatz-Relais {n} [electr.] | Zusatz-Relais {pl} :: auxiliary relay | auxiliary relays
Zusatzscheinwerfer {m} [auto] | Zusatzscheinwerfer {pl} :: auxiliary lamp | auxiliary lamps
Zusatzsegment {n} | Zusatzsegmente {pl} :: additional segment | additional segments
Zusatzsicherung {f} [electr.] | Zusatzsicherungen {pl} :: auxiliary fuse | auxiliary fuses
Zusatzsicherungskasten {m} :: auxiliary fuse box
Zusatzsicherungsträger {m} :: auxiliary fuse panel
Zusatzsignalhorn {n} [auto] :: auxiliary horn
Zusatzspannung {f} [electr.] :: boost
Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage
Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage
Zusatzspeisung {f} :: ancillary feed
Zusatz-Startrelais {n} [electr.] | Zusatz-Startrelais {pl} :: auxiliary starter relay | auxiliary starter relays
Zusatzsteuer {f} | Zusatzsteuern {pl} :: add-on tax; additive tax | add-on taxes; additive taxes
Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n}; Hilfsstoff {m} [chem.] [auto] | Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}; Additive {pl}; Hilfsstoffe {pl} | Fressschutzadditiv {n} | Papierhilfsstoff {m} :: additive; dope | additives; dopes | additive against scoring and scuffing | paper additive
Zusatzstoff {m} (in gestrecktem Rauschgift) [pharm.] | Zusatzstoffe {pl} :: adulterant (in a cut narcotic drug) | adulterants
Zusatzstudium {n} [stud.] :: additional studies
Zusatzsuche {f} | Zusatzsuchen {pl} :: additional search | additional searches
Zusatzsumme {f} | Zusatzsummen {pl} :: additional total | additional totals
Zusatzteil {n}; Zubehörteil {n}; Zusatzgerät {n} | Zusatzteile {pl}; Zubehörteile {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: attachment | attachments
Zusatztext {m} | Zusatztexte {pl} :: additional text | additional texts
Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry
Zusatztextmaske {f} :: additional text mask
Zusatztitel {m} | Zusatztitel {pl} :: additional title | additional titles
Zusatzvereinbarung {f} | Zusatzvereinbarungen {pl} :: additional agreement; supplementary agreement | additional agreements; supplementary agreements
Zusatzversicherung {f} | Zusatzversicherungen {pl} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance | additional insurances; supplemental insurances; complementary insurances
Zusatzvertrag {m} | Zusatzverträge {pl} :: accessory contract | accessory contracts
Zusatzwarnleuchte {f} | Zusatzwarnleuchten {pl} :: auxiliary warning light | auxiliary warning lights
Zusatzwarnmodul {n} | Zusatzwarnmodule {pl} :: auxiliary warning module | auxiliary warning modules
Zusatzwarnsystem {n} | Zusatzwarnsysteme {pl} :: auxiliary warning system | auxiliary warning systems
Zusatzzahl {f} (Lotto) | Zusatzzahlen {pl} :: bonus number | bonus numbers
Zusatzzeichen {pl}; Zusatztafeln {pl} (Verkehrszeichen) [auto] :: supplementary signs; supplementary plates (traffic signs)
Zuschauer {m}; Zuschauerin {f}; Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl}; Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: spectator | spectators
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders
Zuschauer {m}; Zaungast {m} | Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl} :: onlooker | onlookers
Zuschaltung {f} [electr.] | Zuschaltungen {pl} :: connection | connections
Zuschaltventil {n}; Arbeitsfolgeventil {n} [techn.] | Zuschaltventile {pl}; Arbeitsfolgeventile {pl} :: sequence valve | sequence valves
Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: viewer | viewers
Zuschauereffekt {m} [soc.] :: (non-helping) bystander effect; Genovese syndrome
Zuschauerschnitt {m} (TV, Film) :: cut to the audience (TV, film)
Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} | Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl} :: gallery; stand | galleries; stands
Zuschlag {m} (Versicherung) | Zuschläge {pl} :: loading | loadings
etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben/einheben [Ös.] {vt} [fin.] :: to surcharge sth.
bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben [fin.] | einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen :: to surcharge sb. for sth. | to be surcharged for a single room
Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam
Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates
Zuschlagsfrist {f} (bei einer öffentlichen Ausschreibung) [econ.] :: acceptance period of a tender [Br.]/bid [Am.]; period for acceptance of a tender [Br.]/bid [Am.]; contract awarding period
Zuschlagsgebühr {f} | Zuschlagsgebühren {pl} :: extra fee | extra fees
Zuschlagskarte {f} | Zuschlagskarten {pl} :: extra ticket; supplementary ticket | extra tickets; supplementary tickets
Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m} | Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl} | feiner Zuschlagsstoff | grober Zuschlagsstoff | ungesiebter Zuschlagsstoff :: aggregate; additament; amendment | aggregates; additaments; amendments | fine aggregate | coarse aggregate | all-in aggregate
Zuschlagstoff {m} (z.B. Kies) [constr.] :: ballast (e.g. pebble stone)
Zuschlagstoff {m} | Zuschlagstoffe {pl} | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffe :: aggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates
Zuschneider {m} (Person) [textil.] | Zuschneider {pl} :: cutter (person) | cutters
Zuschnitt {m} :: tailor
Zuschreibung {f} :: appreciation in value
Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} | Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten :: attribution | attributions | attribution of state powers
Zuschrift {f} :: letter; reply
Zuschuss {m}; Zulage {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} (durch Staat oder Arbeitgeber) [fin.] | Beihilfe für Erwerbsunfähige | jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren :: allowance | disability living allowance | to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash / with a monetary grant of Euro 2,500
Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings
Zuschusswasser {n} :: compensation water
Zusicherung {f}; Zusage {f} [geh.] | gegen die Zusicherung, dass ... | die Zusicherung machen / die Zusage geben, dass ... | Das kann ich nicht versprechen. :: undertaking (formal) | on the undertaking that ... | to give an undertaking that ... | I can give no such undertaking.
großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity
Zuspielgerät {n} :: signal source device (multimedia)
Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) | Zuspitzungen {pl} :: critical development; critical situation | critical developments; critical situations
Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand | in tadellosem Zustand | in schlechtem Zustand | das Menschsein {n} :: condition | in good conditions | in mint condition | in bad condition | the human condition
Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zuständen | mit drei Zuständen | aktueller Zustand | aktiver Zustand | ausgeglichener Zustand | eingeschwungener Zustand | erzwungener Zustand | stationärer Zustand :: state | two-state | tri-state | current state | active state | poised state | steady state vibration | forced state | steady state
Zustand {m} [ling.] | Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt. :: state of being; state | A verb is a word that expresses a process or a state of being.
Zustand {m} | in gutem Zustand | in schlechtem Zustand sein | in gutem Zustand halten | Das Auto ist in gutem Zustand. :: repair | in good repair | to be in bad repair | to keep in good repair | The car is in good repair.
zweiwertiger Zustand {m}; binärer Zustand {m}; Binärzustand {m} [comp.] :: binary state
alle Zustände kriegen; außer sich geraten; ausrasten {vi} [ugs.] :: to have kittens [Br.]; to have a cow [Am.] [coll.]
Zuständigkeit {f}; Kompetenz {f} (von jdm. für etw.) [adm.] | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in jds. Kompetenz fallen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen festlegen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen verteilen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen zwischen jdm. aufteilen :: responsibility (of sb. for sth.) | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of sb. | to define (the) responsibilities | to distribute (the) responsibilities | to divide (the) responsibilities between sb.
Zuständigkeitsbereich {m} | gemischte Zuständigkeitsbereiche :: scope of responsibility; range of authority | mixed responsibilities
Zuständigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsbereich {m} :: field of competence
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f} (für etw.); Wirkungsbereich {m} [adm.] | mangelnde Zuständigkeit | örtliche Zuständigkeit | persönliche Zuständigkeit | sachliche Zuständigkeit | Zuständigkeit in Strafsachen | (vertraglicher) Ausschluss der Zuständigkeit eines Gerichts | in die Zuständigkeit der Gerichte fallen | Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) | Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen | Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs | Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] :: jurisdiction (over sth.) | lack/want of jurisdiction | local jurisdiction; venue [Am.] | personal jurisdiction | subject-matter jurisdiction | criminal jurisdiction | (contractual) ousting of a court's jurisdiction | to fall within the jurisdiction of the law courts | excess of jurisdiction (by an authority) | to carry out functions within one's own jurisdiction | matters within the delegated jurisdiction | Jurisdiction is reserved to the local courts.
Zuständigkeitstourismus {m} (Wahl des/der erfolgversprechendsten Gerichtsstands/Regulierungsbehörde) [adm.] :: forum shopping
das Zustandekommen von etw. :: the event or occurrence giving rise to sth.
Zustandsüberwachung {f} [techn.] :: condition monitoring
Zustandsverb {n} [ling.] | Zustandsverben {pl} :: stative verb | stative verbs
Zustandsbestimmung {f} :: determination of states
Zustandsdiagramm {n} | Zustandsdiagramme {pl} :: state diagram; phase diagram | state diagrams; phase diagrams
Zustandserkennung {f} :: state detection
Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichungen {pl} :: constitutive equation | constitutive equations
Zustandsgraph {m} [math.] | Zustandsgraphen {pl} :: state graph | state graphs
Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} | Zustandsgrößen {pl}; Zustandsvariablen {pl} :: state variable | state variables
das jdm. Zustehende {m}; das, was jdm. zusteht | Es steht ihr zu. | Er arbeitet langsam, aber man muss ihm zugutehalten / man muss fairerweise sagen, dass er sich sehr bemüht. :: sb.'s due [fig.] | It's her due. | He is a slow worker, but to give him his due, he does try very hard.
Zustelladresse {f} [jur.] | Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service
Zustellbezirk {m} | Zustellbezirke {pl} :: delivery area; delivery district | delivery areas; delivery districts
Zustelldatum {n} | gewünschtes Zustelldatum :: date of delivery | desired date of delivery
Zustelldienst {m} | Zustelldienste {pl} :: delivery service | delivery services
Zustelleinrichtung {f} [techn.] | Zustelleinrichtungen {pl} :: infeed mechanism | infeed mechanisms
Zusteller {m}; Zustellerin {f} | Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl} | Zusteller einer gerichtlichen Verfügung :: deliverer | deliverers | process server
Zustellfahrzeug {n} (Postdienst; Paketdienst) [auto] | Zustellfahrzeuge {pl} :: delivery vehicle (postal service, parcel service) | delivery vehicles
Zustellfirma {f}; Zusteller {m} | Zustellfirmen {pl}; Zusteller {pl} :: delivery agent | delivery agents
Zustellgebühr {f} | Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges
Zustellgröße {f} :: amount of infeed
Zustellpostamt {n} | Zustellpostämter {pl} :: delivery post office | delivery post offices
Zustellung {f}; Beistellung {f} [techn.] :: infeed
Zustellung {f} [adm.] | öffentliche Zustellung | Zustellung durch die Post | Zustellung durch Übergabe | Zustellung von Schriftstücken im Ausland | Zustellung von Amts wegen [jur.] | Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] | Zustellung der Klageschrift [jur.] | die Zustellung annehmen [jur.] | sich der Zustellung entziehen | die Zustellung an den Beklagten vornehmen :: service | service by public notice; service by publication [Am.] | service by post [Br.]; service by mail [Am.] | service by delivery | service abroad of documents | service of process ex officio | service between lawyers | service of process | to accept service | to evade service | to serve the defendant
Zustellungsadresse {f}; Zustelladresse {f} | Zustellungsadressen {pl}; Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service
Zustellungsadressat {m}; Zustellungsgegner {m} [jur.] | Zustellungsadressaten {pl}; Zustellungsgegner {pl} :: addressee for service; party to be served | addressees for service; parties to be served
Zustellungsantrag {m}; Zustellungsersuchen {n} | Zustellungsanträge {pl}; Zustellungsersuchen {pl} :: request for service | requests for service
Zustellungsbevollmächtiger {m} (Patentrecht) [jur.] :: domestic representative (patent law)
Zustellungsbevollmächtiger {m} [jur.] :: authorized recipient; person authorized to accept service
Zustellungsdatum {n}; Zustellungstag {m} [adm.] :: day of service
Zustellungsempfänger {m} [jur.] | Zustellungsempfänger {pl} :: person receiving a copy of the summons/complaint | persons receiving a copy of the summons/complaint
Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} [adm.] | Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl} :: charge for service; delivery fee | charges for service; delivery fees
Zustellungsmängel {pl} [jur.] :: irregularities in the service; defects in the service
Zustellungsnachweis {m}; Zustellnachweis {m} [jur.] | Zustellungsnachweise {pl}; Zustellnachweise {pl} :: proof of service | proofs of service
Zustellungsurkunde {f} | Zustellungsurkunden {pl} :: certificate recording the service/delivery | certificate recording the service/deliveries
Zustellversuch {m} | Zustellversuche {pl} | erfolgloser Zustellversuch :: delivery attempt | delivery attempts | unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt
Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.) | Zustimmungen {pl} | seine Zustimmung zu etw. erteilen | sein Einverständnis geben (zu) | ohne Zustimmung/Einverständnis des Eigentümers | seine Zustimmung zu etw. verweigern | (vorheriges) schriftliches Einverständnis | ohne Zustimmung | ausdrückliche Zustimmung | vorherige Zustimmung | mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten :: consent (to sth.) | consents | to give/grant your consent to sth. | to (give one's) consent (to) | without the consent of the owner | to withhold your consent to sth. | (prior) written consent | unconsenting | explicit consent | prior consent | with the consent of the person with parental responsibility
jds. Zustimmung {f}; jds. Einwilligung {f}; jds. Plazet {n} [geh.]; jds. Sanktion {f} [geh.]; jds. Sanktus {n} [Ös.] (zu etw.) | seine Einwilligung zu etw. geben | Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist. :: sb.'s approval; sb.'s consent; sb.'s assent; sb.'s okay [coll.]; sb.'s OK [coll.] (to sth.) | to give your assent/sanction to sth. | He is, by common assent, the best person for the job.
Zustimmung {f}; Billigung {f}; Befürwortung {f}; Anklang {m} [adm.] [soc.] | Zustimmung {f} der Eltern | bei jdm. Anklang finden | Genehmigung des Angebots | nur nach vorheriger Zustimmung von ... :: approval | parental approval | to meet with the approval of sb. | proposal approval | only with (the) prior approval of ...
Zustimmung {f} (zu etw.); Einverständnis {n} (mit etw.) | Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung. :: concurrence (with sth.) | This suggestion has my full concurrence.
Zustimmung {f} :: agreement
Zustimmung {f}; Beifall {m} | Diese Maßnahme hat sogar den Beifall der Kirche gefunden. :: approbation | This measure has even received the approbation of the Church.
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations
Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen :: to show thumbs up
Zustimmungserklärung {f} [adm.] | Zustimmungserklärungen {pl} :: statement of consent; declaration of consent | statements of consent; declarations of consent
Zustimmungsgesetz {n} [pol.] [Dt.] :: law requiring the consent of the Bundesrat
Zustimmungsrecht {n} :: power of assent
Zustimmungsvorbehalt {m} [adm.] :: reservation of consent
Zustrom {m} :: flow; flood
Zustrom {m} (von Menschen) | großen Zustrom haben | Zustrom von Flüchtlingen :: stream; influx; inrush | to have a great influx (of people) | refugee influx
plötzlicher Zustrom {m} (von jdm.) [soc.] :: surge (of sb.)
Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} | Angabe der Inhaltsstoffe :: ingredients | indication of ingredients
Zutat {f} (für Rezept) | Zutaten {pl} :: ingredient (for recipe) | ingredients
Zutat {f} :: condiment
Zuteilung {f} :: handout
Zuteilung {f} :: proration
Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations
Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment
Zuteilung {f}; Gabe {f} | Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} :: dispensation | dispensations
Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Kontingent {n} :: allotment
Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter
Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money
Zuteilungskurs {m} :: allotment price
Zuteilungssystem {n} :: allocation system
Zuträger {m}; Zuträgerin {f} | Zuträger {pl}; Zuträgerinnen {pl} :: informer | informers
Zuträglichkeit {f} :: conduciveness
Zutrauen {n} (zu etw.); Vertrauen {n} (auf etw.) [psych.] :: trustfulness (in sth.)
Zutraulichkeit {f} :: confidingness
Zutritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) | Zutritte {pl} | Kein Zutritt! | Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! | Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. | Zutritt für Minderjährige verboten! | Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. :: admittance (to a place/event) | admittances | No admittance! | No admittance except on business! | Staff only! | No admittance for minors! | You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.
Zutritt {m} (zu etw.) [übtr.] | jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Person) | jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Sache) :: entrée (into sth.) (formal) | to give sb. an entrée into sth. | to gain sb. entrée to sth.
Zutritt gewährend {adj} :: franking
Zutun {n} [geh.] | mit oder ohne mein Zutun | ohne jds. Zutun | Es geschah ohne mein Zutun. | Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden. | Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen. :: involvement; assistance; support; encouragement | with or without my involvement | without sb.s being involved | It happened without any involvement on my part. | The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat. | This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.
Zuverlässigkeit {f}; Verlässlichkeit {f}; Beständigkeit {f}; Reliabilität {f} | hohe Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Hardware | Zuverlässigkeit der Software :: reliability | high reliability | hardware reliability | software reliability
Zuverlässigkeit {f} :: credibleness
Zuverlässigkeit {f} :: creditableness
Zuverlässigkeit {f}; Stabilität {f}; Systemstabilität {f} :: dependability
Zuverlässigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: steadiness
Zuverlässigkeit {f} :: dependableness
Zuverlässigkeitsprüfung {f} | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: reliability test | reliability tests
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: fail-safe test | fail-safe tests
Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness
Zuvorkommen {n} :: anticipation
Zuvorkommenheit {f} :: obligingness
Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} | zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.) :: rate of growth; growth rate | rates of growth; growth rates | to record double-digit growth rates (in sth.)
Zuwanderungsgesetz {n} :: Immigration Act
Zuweiser {m}; zuweisende Person {f} [adm.] :: referrer (person)
Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Zuordnung {f}; Vergabe {f} (von etw. an jdn./für etw.) (Vorgang) | Zuweisung von Budgetmitteln für Verteidigungszwecke [pol.] :: allocation (of sth. to sb./for sth.) (process) | military allocations
Zuweisung {f} von Fahrwegkapazität; Trassenzuweisung {f} (Bahn) :: allocation of train paths; train path allocation (railway)
Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to)
eine Zuwendung gewähren :: to allowance [obs.]
Zuwiderhandlung {f} | Zuwiderhandlungen {pl} :: contravention | contraventions
Zuzahlung {f}; Aufzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation [Am.]
Zuzahlung {f}; Zuschuss {m}; (finanzielle) Aufstockung {f} [fin.] | eine Zuzahlung zur Rente :: top-up [Br.] | a top-up on your pension.
Zuzahlung {f} (Krankenversicherung) | Zuzahlungen {pl} :: co-payment (health insurance) | co-payments
Zuzahlungs...; Aufstockungs... {adj} [fin.] :: top-up [Br.]
Zuzug {m}; Zuwanderung {f} (nach ) [soc.] :: in-migration (to)
Zwang {m} | Niemand zwingt ihn zu verkaufen. :: compulsion | He is under no compulsion to sell.
Zwang {m} | Zwangsmittel {n} | Zwangsmaßnahme {f} | Formen psychischen und physischen Zwangs | etw. aus innerem Antrieb ohne äußeren Zwang tun :: coercion | means of coercion | measure of coercion; coercive measure | forms of mental and physical coercion | to do sth. of one's own accord without any external coercion
Zwang {m} | Zwänge {pl} :: enforcement | enforcements
Zwangssituation {f}; Zwang {m} (als Zustand) | jdn. unter Druck setzen | physischer Zwang | erzwungene Eheschließung | Das Geständnis kam unter Zwang zustande. :: duress | to put sb. under duress | physical duress | marriage induced by duress | The confession was obtained under duress.
unmittelbarer Zwang {m} /UZ/ (Polizeigewalt) | UZ anwenden :: force | to use force
Zwanghaftigkeit {f}; Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness
Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity
Zwanglosigkeit; Ungezwungenheit {f}; Lässigkeit {f}; Nonchalance {f} [geh.] :: casualness; nonchalance
Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality
Zwangs... :: forced
Zwangsadoption {f} | Zwangsadoptionen {pl} :: forced adoption | forced adoptions
Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans
Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.]
Zwangsarbeit im Strafvollzug [jur.] :: hard labour [Br.]; hard labor [Am.]
Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer
Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers
Zwangsbedingung {f} (Mechanik) [phys.] | Zwangsbedingungen {pl} :: constraint (mechanics) | constraints
Zwangsbeglückung {f} (mit etw.) [iron.] :: imposition (of sth.)
Zwangsernährung {f} :: force-feeding; forcible feeding; forcible tube feed
Zwangsgedanke {m} | Zwangsgedanken {pl} :: obsessive thought | obsessive thoughts
Zwangshandlung {f} | Zwangshandlungen {pl} :: compulsive act | compulsive acts
Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket; straightjacket | strait jackets; straitjackets; straightjackets
Zwangskonvektion {f} :: forced convection
Zwangskraft {f} | Zwangskräfte {pl} :: constraint force | constraint forces
Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness
Zwangslizenz {f} | Zwangslizenzen {pl} :: compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] | compulsory licences; compulsory licenses
Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint
Zwangsmaßnahme {f} | Zwangsmaßnahmen {pl} :: compulsory measure; coercive measure | compulsory measures; coercive measures
Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness
Zwangsmittel {n} :: coercive
Zwangsneurose {f} [med.] | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis | compulsion neuroses
Zwangsneurotiker {m}; Zwangsneurotikerin {f} | Zwangsneurotiker {pl}; Zwangsneurotikerinnen {pl} :: obsessive | obsessives
Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement
Zwangsräumung {f} (einer Wohnung) [jur.] :: forced clearance; compulsory clearance (of a flat)
Zwangsrekrutierter {m} [mil.] | Zwangsrekrutierte {pl} :: impressed man | impressed men
Zwangsrektrutierer {m} [mil.] [naut.] [hist.] | Zwangsrektrutierer {pl} :: crimp | crimps
Zwangsrektrutierung {f} [mil.] [naut.] [hist.] :: crimping
Zwangsstörung {f} [med.] | Zwangsstörungen {pl} :: obsessive-compulsive disorder /OCD/ | obsessive-compulsive disorders
Zwangsunterbringung {f} :: confinement
Zwangsurlaub {m} (Arbeitsrecht) :: furlough [Am.] (labour law)
Zwangsvergleich {m}; Zwangsausgleich {m} [Ös.]; Zwangsnachlass {m} [Schw.] [jur.] | Zwangsvergleiche {pl}; Zwangsausgleiche {pl}; Zwangsnachlässe {pl} :: compulsory composition; compulsory settlement | compulsory compositions; compulsory settlements
Zwangsverhalten {n} :: compulsive behaviour; compulsive behavior
Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale
Zwangsversteigerung {f}; Gant {f} [Schw.] [jur.]  | Zwangsversteigerungen {pl}; Ganten {pl} | Anordnung der Zwangsversteigerung | bei Ausfall in der Zwangsversteigerung :: compulsory auction; auction ordered by the court; forced sale; sale by court order; sale under an execution; sale of property taken in execution; foreclosure sale (of morgaged property) [Am.]; execution sale [Am.] | compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales | order for judicial sale | when there is a deficiency on a judicial sale
Zwangsverwalter {m}; Zwangsverwalterin {f} [econ.] | Zwangsverwalter {pl}; Zwangsverwalterinnen {pl} :: official receiver; administrative receiver [Br.] | official receivers; administrative receivers
Zwangsverwalter {m}; Sequester {m} (Zivilrecht) [jur.] :: sequestrator [Br.] (civil law)
Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] | Zwangsverwaltungen {pl} | eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] :: compulsory administration (of real estate) | compulsory administrations | to place a bank/company into compulsory administration
Zwangsvollstreckung {f} | Betreibung der Zwangsvollstreckung :: compulsory execution | levy of execution
Zwangsvorstellung {f} | Zwangsvorstellungen {pl} :: obsessive idea | obsessive ideas
Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks
Zwängungsmoment {n} :: secondary bending moment
Zwanzig {f}; Zwanziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) twenty
Zwanzigender {m} [zool.] | Zwanzigender {pl} :: twenty-pointer | twenty-pointers
Zwanzigflächner {m}; Ikosaeder {n} [math.] [min.] | Zwanzigflächner {pl}; Ikosaeder {pl} :: icosahedron | icosahedra; icosahedrons
Zwanzigjährige {m,f}; Zwanzigjähriger | die unter Zwanzigjährigen :: twenty-year-old | the under(-)twenties
Zwanzigstel {n} :: twentieth part
Zwanzigwalzengerüst {n} :: twenty-roll stand
seinen Zweck erfüllen | Das ist für meine Zwecke genau das Richtige. | Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. :: to serve one's turn [Br.] | This will serve my turn. | The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.
Zweck {m}; Anwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; Behuf {m} (veraltet) | einem Zweck entsprechen | zum Zweck {+Gen.}; zum Zwecke {+Gen.} | für diesen Zweck | den Zweck erfüllen | um etw. zu tun; zwecks | im Sinne von/des Artikel 3 [jur.] | in jeder Hinsicht; in allen Bereichen | in praktischer Hinsicht; praktisch gesehen | Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden :: purpose | to answer the purposes | for the purpose of | for this purpose; for that purpose | to serve the purpose | for the purpose of doing sth. | for the purpose of article 3 | for all purposes | for all practical purposes | This shall be applied for all purposes of the licensing procedure.
Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) | Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern. | Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. | Das ist der Zweck der Übung. :: object (of sth.) | My object was to explain the facts simply. | The object of the game is to be the first person to get a full row. | That is the object of the exercise.
Zweck {m} | zu diesem Zweck | zu militärischen Zwecken | Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. | Der Zweck heiligt die Mittel. :: end (formal) | to this end; to that end | for military ends | Every task has an end in view. | The end justifies the means.
geschäftlicher Zweck; Geschäftszweck {m} :: business purpose
Zweckbündnis {n} [pol.] :: marriage of convenience; special purpose alliance
Zweckbau {m} [arch.] | Zweckbauten {pl} :: functional building | functional buildings
Zwecke {f}; Drahtstift {m}; Stift {m} | Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl}; Stifte {pl} :: brad | brads
Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] | Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln | Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. :: appropriation; earmark; ring fence [Br.] | earmarking | The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.]
Zweckentfremdung {f}; Fehlgebrauch {m}; Fehlbenutzung {f}; missbräuchliche Verwendung {f} (von etw.) :: incorrect use; misuse; misusage (old use)
Zweckforschung {f} :: applied research
Zweckgemeinschaft {f} | Zweckgemeinschaften {pl} :: partnership of convenience | partnerships of convenience
Zweckgesellschaft {f} [econ.] :: special-purpose company; special-purpose entity; limited-purpose entity
Zweckheirat {f}; Zweckehe {f} :: marriage of convenience
Zwecklosigkeit {f} :: futileness
Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness
Zweckmäßigkeit {f} (von etw.) :: suitability (of sth.)
Zweckmäßigkeit {f} | Es ist sehr nützlich. :: convenience | It's a great convenience.
Zweckmäßigkeit {f} :: expedience; expediency
Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism
Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism
Zweckursache {f}; Finalursache {f}; Causa finalis {f} (Aristoteles) [phil.] :: final cause (Aristotle)
Zweckverband {m} | Zweckverbände {pl} :: administration union | administration unions
Zwei {f} (Würfel; Spielkarten) :: deuce
Zwei {f}; Paar {n} :: twain [archaic]
Zwei {f}; Zweier {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) two
Zweiachser {m} [auto] | Zweiachser {pl} :: two-axle vehicle | two-axle vehicles
Zwei-Band... :: dual-band
Zweibein {n} | Zweibeine {pl} :: bipod | bipods
Zweibeiner {m}; Zweibeinerin {f} [iron.] | Zweibeiner {pl}; Zweibeinerinnen {pl} :: human being | human beings
Zweibettzimmer {n} | Zweibettzimmer {pl} :: double bedroom; twin-room | double bedrooms
Zweibiteinheit {f} [comp.] :: dibit
Zweidecker {m} :: biplane
Zweideutigkeit {f}; Doppeldeutigkeit {f}; Mehrdeutigkeit {f}; Uneindeutigkeit {f}; Ambiguität {f} | unmissverständlich; eindeutig {adj} :: ambiguity | without ambiguity
Zweideutigkeit {f}; Mehrdeutigkeit {f} :: equivocalness [formal]
Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness
Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness
Zweidraht... [telco.] :: two-wire
Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority
Zweier... :: two-party
Zweierbeziehung {f}; Paarbeziehung {f} [soc.] :: coupledom
Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob
dyadisch; binär {adj}; im Zweiersystem [math.] | dyadischer Logarithmus :: dyadic | dyadic logarithm
Zweifachrollenkette {n} [mach.] | Zweifachrollenketten {pl} :: duplex roller chain | duplex roller chains
Zweifachverriegelung {f} :: double door locking
Zweifamilienhaus {n} | Zweifamilienhäuser {pl} :: semidetached house | semidetached houses
Zweifarben-Schleimfisch {m}; Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] | Zweifarben-Schleimfische {pl}; Rotschwanz-Schleimfische {pl} :: bicolor blenny | bicolor blennies
Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] | berechtigter Zweifel | in Zweifel sein | keinen Zweifel lassen | von Zweifel befallen | im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | Ich habe da so meine Zweifel. | Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: doubt | doubts | self-doubt | there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever | reasonable doubt | to be in doubt | to leave no doubt | to be assailed with doubts | to be in [Br.]/of [Am.] two minds | doubtridden | I have my doubts. | He's in two minds as to whether he should go or not.
Zweifelderwirtschaft {f} [agr.] :: two-field crop rotation
Zweifelhaftigkeit {f}; Fragwürdigkeit {f}; Bedenklichkeit {f} [geh.] (von etw.) | die Fragwürdigkeit seiner Vaterschaft :: doubtfulness; dubiety (formal) (of sth.) | the dubiety of his paternity
Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness
Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness
Zweifelsfall {m} | Zweifelsfälle {pl} | im Zweifelsfall | jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.] :: case of doubt | cases of doubt | when in doubt | to give sb. the benefit of the doubt
Zweifilmtheorie {f} :: two-film theory
Zweiflügelblende {f} (Fotoapparat) | Zweiflügelblenden {pl} :: two-blade shutter; two-wing shutter (camera) | two-blade shutters; two-wing shutters
Zweiflächner {m}; Zweiflach {n}; Dieder {m} [math.] | Zweiflächner {pl}; Zweiflache {pl}; Dieder {pl} :: dihedron | dihedra; dihedrons
Zweiflach {m} [mach.] :: pivot with cheeks
Zweiflammenbrenner {m} (Schweißen) [techn.] | Zweiflammenbrenner {pl} :: twin-flame blowpipe; twin-flame torch (welding) | twin-flame blowpipes; twin-flame torches
Zweiflankensteuerung {f} [electr.] :: dual-slope control
Zweiflankenwälzabweichung {f} (Getriebe) :: radial composite error (transmission)
Zweiflankenwälzsprung {m} (Getriebe) :: radial tooth-to-tooth composite error (transmission)
Zweiflanken... {adj} :: dual-flank ...
Zweiflanschnabe {f} [auto] | Zweiflanschnaben {pl} :: double flange hub | double flange hubs
Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] | Zweifleck-Kardinalbarsche {pl} :: flame cardinal | flame cardinals
Zweifler {m} | Zweifler {pl} :: doubter | doubters
Zweifüßler {m}; Zweibeiner {m} [zool.] | Zweifüßler {pl}; Zweibeiner {pl} :: biped | bipeds
Zweig {m}; Ast {m} [bot.] | Zweige {pl}; Äste {pl} | Verformung der Äste :: branch | branches | branch deformation
Zweig {m} :: brace
(kleiner) Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs
(biegsamer) Zweig {m} | Zweige {pl} :: withe; withy | withes
kleiner (grüner) Zweig {m}; (sprießendes) Zweiglein {n}; (frisches) Reis {n} [geh.] [bot.] | kleine Zweige {pl}; Zweigleine {pl}; Reise {pl} | Akazienzweig {m} :: spray; sprig | sprays; sprigs | acacia sprig
Zweigruppentheorie {f} (Kerntechnik) :: two-group theory (nuclear engineering)
Zweigschalter {m} [electr.] | Zweigschalter {pl} :: shunting switch | shunting switches
Zweiganstalt {f} [adm.] | Zweiganstalten {pl} :: affiliated institution | affiliated institutions
Zweigbibliothek {f} | Zweigbibliotheke {pl} :: branch library | branch libraries
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism
Zweigespann {n}; Zweiergespann {n}; Zweispänner {m} (Pferdegespann) [transp.] | Zweigespanne {pl}; Zweiergespanne {pl}; Zweispänner {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs
Zweigespann {n}; Zweiergespann {m} (zwei Personen/Institutionen) [pol.] [soc.] | Zweigespanne {pl}; Zweiergespanne {pl} | zu zweit :: twosome | twosomes | in twosomes
Zweiggeschäft {n} :: branch establishment
Zweigleitung {f} [electr.] | Zweigleitungen {pl} :: branch piping; shunt pipe | branch pipings; shunt pipes
Zweigniederlassung {f}; Zweigstelle {f} [econ.] | Zweigniederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} | Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen | eine Zweigstelle errichten/schließen/auflassen [Ös.] :: branch establishment; branch office; branch | branch establishments; branch offices; branches | branches of foreign companies | to set up /discontinue a branch office
Zweihäusigkeit {f}; Getrenntgeschlechtlichkeit {f}; Diözie {f} [bot.] :: dioecy
Zweihufer {m} [zool.] | Zweihufer {pl} :: cloven hoofed animal | cloven hoofed animals
Zweijährige {m,f}; Zweijähriger | die unter Zweijährigen {pl} :: two-year-old | the under(-)twos
Zweikammer {f} :: bicameral
Zweikammersystem {n}; Bikameralismus {m}; Zweikammerparlament {n} [pol.] :: bicameralism; bicameral parliament
Zweikanal {m} :: co-channel
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system
Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} :: two-component primer filler
Zwei-Komponenten-Klarlack {m} :: two-component clear lacquer
Zwei-Komponenten-Kleber {m} :: two-component adhesive
Zweikernprozessor {m} [comp.] | Zweikernprozessoren {pl} :: dual-core processor | dual-core processors
Zweiklanghorn {n} [auto] :: dual-note horn [Am.]
Zweikreis... :: dual-circuit ...
Zweikreisbremse {f} [auto] :: dual-circuit braking
Zweileiterschaltung {f} [electr.] | Zweileiterschaltungen {pl} :: two-wire circuit | two-wire circuits
Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto] | Zweileitungs-Bremssysteme {pl} :: dual-line braking system | dual-line braking systems
Zweilinsen-Spiegelreflexkamera {f} [photo.] :: twin-lens (reflex) camera
Zweilochmutterndreher {m} [techn.] | Zweilochmutterndreher {pl} :: pin-type face wrench | pin-type face wrenches
Zwei-Massen-Schwungrad {n} :: dual mass flywheel
Zweimannblattsäge {f}; Zugsäge {f} | Zweimannblattsägen {pl}; Zugsägen {pl} :: logging saw | logging saws
Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters
Zweimast-Rahsegler {m}; Brigg {f} (Segelschiff) [naut.] [hist.] :: brig (sailing ship)
Zweiparteien...; von zwei/beiden Parteien getragen {adj} [pol.] | eine Zweiparteienvereinbarung | die Zustimmung beider Parteien :: bipartisan | a bipartisan agreement | bipartisan approval
Zweiparteien-Apartment {n} | Zweiparteien-Apartments {pl} :: two-key apartment | two-key apartments
Zweiparteiensystem {n} [pol.] | Zweiparteiensysteme {pl} :: two-party system | two-party systems
Zweiphasen... :: two-phase
Zweipol {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipol :: two terminal network | active two terminal network | passive two terminal network
Zweipolersatzwiderstand {m} [electr.] :: Thevenin equivalent resistance
Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming
Zweipunkt {m} :: on-off
Zweipunktklausel {f} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.] :: two-point clause (in an international delivery contract)
Zweipunktregelung {f} :: on-off control
Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo
Zweirad {n} (Fahrrad) | Zweiräder {pl} :: bicycle; cycle | bicycles; cycles
Zweiradantrieb {m} [auto] :: two-wheel drive
Zweiradfahrer {m}; Zweiradfahrerin {f} | Zweiradfahrer {pl}; Zweiradfahrerinnen {pl} :: bicycler; rider | bicyclers; riders
Zweiradfahrgestell {n} [aviat.] | Zweiradfahrgestelle {pl} :: two-wheel/double-wheel landing gear | two-wheel/double-wheel landing gears
Zweiradfahrzeug {n} | Zweiradfahrzeuge {pl} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler | two-wheeled vehicles; two-wheelers
Zweiradkarren {m} :: two-wheel cart
Zweiradmechaniker {m} [techn.] | Zweiradmechaniker {pl} :: motor and bicycle mechanic | motor and bicycle mechanics
Zweireiher {m} :: double-breasted suit
Zweirichtungsdruck {m} [print] | Zweirichtungsdruck mit Wegoptimierung :: bidirectional printing | optimized bidirectional printing
Zweirichtungsschrift {f} (Magnetband) :: bicirectional waveform (magnetic tape)
Zweirichtungsthyristordiode {f}; Diac {m} [electr.] :: bidirectional diode thyristor; diode AC switch; diac
Zweirichtungsthyristortriode {f}; bidirektionaler Wechselstrom-Thyristor {f}; Triac {m} [electr.] :: bidirectional triode thyristor; triode A.C. switch; triac
Zweirichtungszähler {m} [comp.] | Zweirichtungszähler {pl} :: reversible counter | reversible counters
Zweirichtungsdrucker {m} [print] | Zweirichtungsdrucker {pl} :: bidirectional printer | bidirectional printers
Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto] :: double-tube vibration silencer
Zweiruderer {m}; Bireme {f} (antikes Kriegsschiff) [naut.] [hist.] :: bireme (ancient warship)
Zweisamkeit {f} :: togetherness
Zweischalengreifer {m} [techn.] :: double shell type grab
Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto] | Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl} :: double-disc clutch [Br.]; double-disk clutch [Am.] | double-disc clutches; double-disk clutches
Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane
Zweischichtlack {m} :: two-pack paint
Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab
Zweisitzer {m} :: twoseater
offener Zweisitzer {m} [auto] :: roadster
Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.] :: two-voltage vehicle electrical system
Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism
Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine
Zweistärkenglas {n} (Brille) | Zweistärkengläser {pl} :: bifocal lens | bifocal lenses
Zweistärkenlinse {f} | Zweistärkenlinsen {pl} :: bifocal; bifocal lense | bifocals; bifocal lenses
Zweisternegeneral {m} [mil.] | Zweisternegenerale {pl} :: two-star general | two-star generals
Zweistichprobentest {m} :: two sample test
Zweistoffdüse {f} [techn.] | Zweistoffdüsen {pl} :: binary fuel nozzle | binary fuel nozzles
Zweistrahl... :: dual-trace
Zweitakt {m} [auto] :: two-stroke cycle; two-stroke
Zweistufenfilter {m} | Zweistufenfilter {pl} :: two-stage filter | two-stage filters
Zweitürer {m} [auto] :: two-door model
Zweitaktmotor {m} [auto] :: two-stroke engine; two-cycle engine
Zweitaktmotor {m}; Zweitakter {m} [ugs.] [auto] | Zweitaktmotoren {pl}; Zweitakter {pl} :: two-stroke engine; two-cycle engine | two-stroke engines; two-cycle engines
Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy
Zweitbeste {m,f}; Zweitbester; Zweitbestes :: second-best
Zweitbester {m} eines Abschlussjahrgangs und erster Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] :: salutatorian [Am.]; salutatory speaker [Am.]
Zweite {m,f}; Zweiter [sport] :: runner-up
Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.]
Zweiteiler {m} [textil.] :: two-piece
Zweiteiler {m} (TV) [ugs.] :: two-parter (TV) [coll.]
Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ :: Second Channel of German Television Broadcasting
Zweitexemplar {n} | Zweitexemplare {pl} :: duplicate | duplicates
Zweitgerät {n} für die Internetnutzung parallel zum Fernsehen :: second screen
parallel zum Fernsehen (an einem Zweitgerät) das Internet nutzen {vt} :: to second-screen
Zweitgutachten {n} | Zweitgutachten {pl} :: second opinion | second opinions
Zweitor {n} in Kreuzschaltung; Reihenschaltung/Serienschaltung {f} von Zweitoren [electr.] :: ladder network
Zweitplazierung {f}; Wertpapierangebot {n} auf dem Sekundärmarkt [fin.] :: secondary offering; secondary placement
Zweitrückversicherer {m} | Zweitrückversicherer {pl} :: retroceding insurer | retroceding insurers
Zweitrangigkeit {f} :: secondariness
Zweithaftung {f} :: secondary liability
Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement
Zweitschlagfähigkeit {f} [mil.] :: second-strike capability
Zweitschlüssel {m} | Zweitschlüssel {pl} :: duplicate key | duplicate keys
Zweitschrift {f}; zweite Ausfertigung {f}; Duplikat {n}; Doppel {n} (einer Urkunde) [adm.] | Zweitschriften {pl}; zweite Ausfertigungen {pl}; Duplikate {pl}; Doppel {pl} | eine Zweitschrift anfertigen :: counterpart; duplicate (of a deed) | counterparts; duplicates | to duplicate
Zweitschuldner {m} | Zweitschuldner {pl} :: secondary debtor | secondary debtors
Zweitsprache {f} | Zweitsprachen {pl} :: second language | second languages
Zweitstimme {f} | Zweitstimmen {pl} :: second vote | second votes
Zweitverwertung {f} :: secondary use
Zweitverwertungsrechte {pl} [jur.] :: second-window rights
Zweitwagen {m} | Zweitwagen {pl} :: second car | second cars
Zweitwohnsitz {m}; Zweitwohnung {f} | Zweitwohnsitze {pl}; Zweitwohnungen {pl} :: second home | second homes
Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers
Zweiundzwanzigender {m} [zool.] | Zweiundzwanzigender {pl} :: twentytwo-pointer | twentytwo-pointers
Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times
Zweiwege... :: two-way
Zweiwege...; Wechsel ... [electr.] | Zweiwegeumschalter {m} :: double-throw | double-throw switch
Zweiwegefahrzeug {n} [transp.] | Zweiwegefahrzeuge {pl} :: hi-rail vehicle; road-rail vehicle [Am.] | hi-rail vehicles; road-rail vehicles
Zweiwegeführung {f} [telco.] :: twin path routing
Zweiwege-Palette {f} | Zweiwege-Paletten {pl} :: two-way pallet | two-way pallets
Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.] | Zweiweg-Rückschlagventile {pl} :: dual check valve | dual check valves
Zweiwegelautsprecher {m} | Zweiwegelautsprecher {pl} :: two-way loudspeaker | two-way loudspeakers
Zweiwegeventil {n} [techn.] | Zweiwegeventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves
Zweiwegeverstellung {f} :: two-way adjustment
Zweiwegschalter {m} | Zweiwegschalter {pl} :: two-way switch | two-way switches
Zweiweg-Verzögerungsventil {n} | Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} :: two-way delay valve | two-way delay valves
Zweiwalzenbrecher {m} [techn.] | Zweiwalzenbrecher {pl} :: double roll crusher | double roll crushers
Zweiweg... :: two way ...
Zweiwertigkeit {f} :: bivalence
Zweizähne {pl} (Bidens) (botanische Gattung) [bot.] :: beggar-ticks; bur-marigolds (botanical genus)
Zweizeiler {m} | Zweizeiler {pl} :: distich | distiches
Zweizimmerwohnung {f}; Zweiraumwohnung {f} | Zweizimmerwohnungen {pl}; Zweiraumwohnungen {pl} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] | two-room apartments; two-room flats
Zweizüger {m} (Problemschach) | Zweizüger {pl} :: two-mover | two-movers
Zweizugkessel {m} [mach.] | Zweizugkessel {pl} :: two-pass boiler | two-pass boilers
Zweizylindermotor {m} [techn.] | Zweizylindermotoren {pl} :: two-cylinder engine | two-cylinder engines
Zwenken {pl} (Brachypodium) (botanische Gattung) [bot.] :: false bromes (botanical genus)
Zwerchfell {n} [anat.] | Zwerchfelle {pl} :: diaphragm | diaphragms
Zwerchfell... [anat.] | über dem Zwerchfell (liegend/gelegen) {adj} :: phrenic | epiphrenal; epiphrenic
Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Bauchatmung {f}; Abdominalatmung {f} [med.] :: diaphragmatic respiration; diaphragmatic breathing; abdominal respiration; abdominal breathing
Zwerchfellbruch {m}; Zwerchfellhernie {f}; Hiatushernie {f} [med.] :: hiatal hernia; diaphragmatic hernia
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: dwarf | dwarves 
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: midget | midgets
Zwerg {m}; Winzling {m}; winziges Ding {n} | Mini-Nadel {f} :: minikin (old-fashioned) | minikin needle
Weißer Zwerg [astron.] :: white dwarf
Zwergalpenrose {f} (Rhodothamnus chamaecistus) [bot.] :: dwarf alpenrose
Zwergameisenbär {m} (Cyclopes didactylus) [zool.] :: silky anteater; pygmy anteater
Zwergente {f} (Entenrasse) [zool.] :: call duck (duck breed)
Zwergenwerfen {n} :: dwarf tossing; midget tossing
Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] | Zwergfadenfische {pl} :: dwarf gourami | dwarf gouramis
Graue Zwerghamster {pl}; Grauhamster {pl} (Cricetulus) (zoologische Gattung) [zool.] :: dwarf hamsters; ratlike hamsters (zoological genus)
Zwerggräser {pl} (Mibora) (botanische Gattung) [bot.] :: sand-grasses (botanical genus)
Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] | Zwergherzogfische {pl} :: cherub pygmy angel | cherub pygmy angels
Zwerghuhn {n} [ornith.] | Zwerghühner {pl} :: bantam | bantams
Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] | Zwergkaiserfische {pl}; Herzogfische {pl} :: dwarf angel | dwarf angels
Zwergkakteen {pl}; Rebutien {pl} (Rebutia) (botanische Gattung) [bot.] :: crown cacti (botanical genus)
Zwergkaninchen {n} [zool.] | Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbit | pygmy rabbits
wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal
Zwergmangusten {pl} (Helogale) (zoologische Gattung) [zool.] :: dwarf mongooses (zoological genus)
Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace
Zwergmaus {f} (Micromys minutus) | Zwergmäuse {pl} :: harvest mouse | harvest mice
Zwergmeerkatzen {pl} (Miopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: talapoins (zoological genus)
Zwergminiermotten {pl} (Nepticulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pigmy moths; midget moths (zoological family)
Zwergmispeln {pl}; Steinmispeln [Ös.] [Schw.] (Cotoneaster) (botanische Gattung) [bot.] | Fächer-Zwergmispel {f}; Fächer-Steinmispel {f} (Cotoneaster horizontalis) :: cotoneasters (botanical genus) | rock cotoneaster; herring-bone cotoneaster
Zwergobst {n} [bot.] :: dwarf fruit; miniature fruit
Zwergobstbaum {n} [bot.] :: dwarf fruit tree; miniature fruit tree
Zwergpalme {f} (Chamaerops humilis) [bot.] :: dwarf fan palm; Mediterranean dwarf palm; European fan palm
Zwergpfeffer {m}; Zierpfeffer {m}; Peperomien {pl} (Peperomia) (botanische Gattung) [bot.] :: radiator plants; peperomias (botanical genus)
Zwergpudel {m} [zool.] | Zwergpudel {pl} :: toy poodle | toy poodles
Zwergschachtelhalm {m}; Binsenschachtelhalm {m} (Equisetum scirpoides) [bot.] :: dwarf horsetail; dwarf scouring rush; sedge horsetail
Zwergseidenäffchen {n} (Callithrix pygmaea / Cebuella pygmaea) :: pygmy marmoset; dwarf monkey
Zwergstaat {m} | Zwergstaaten {pl} :: mini state | mini states
Zwergstendel {m}; Zwergorchis {f}; Zwergknabenkraut {n} (Chamorchis alpina) [bot.] :: false musk orchid; false orchid
Zwergwale {pl}; Zwergfurchenwale {pl} (selten) (Balaenoptera) (zoologische Artengruppe) [zool.] | Nördlicher Zwergwal {m}; Minkewal {m}; Minkwal {m} (Balaenoptera acutorostrata) | Südlicher Zwergwal {m} (Balaenoptera bonaerensis) :: lesser rorquals; minke whales (zoological species group) | common minke whale; northern minke whale | Antarctic minke whale; southern minke whale
Zwergwasserlinsen {pl} (Wolffia) (botanische Gattung) [bot.] :: wolffia duckweeds; wolffia watermeals (botanical genus)
Zwergwuchs {m}; extremer Kleinwuchs {m} [biol.] [med.] :: dwarfism; nanism; nanosomia
Zwergziege {f} [zool.] | Zwergziegen {pl} :: miniature goat | miniature goats
Zwergzikaden {pl}; Kleinzikaden {pl} (Cicadellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leafhoppers (zoological family)
Zwickel {m} (bei einer Strumpfhose) [textil.] :: clock; gusset; crotch [Am.] (of tights)
Zwickel {m} (eingesetztes Stück) [textil.] :: gusset; godet; gore
Zwickelmaschine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: clock machine (hosiery manufacture)
Zwickelnaht {f} [textil.] | Zwickelnähte {pl} :: clock seam | clock seams
Zwickelspitze {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: double narrowing toe (hosiery manufacture)
Zwickelstrumpf {m} [textil.] :: clocked stocking
Zwickmühle {f} | in der Zwickmühle sein ::  | to be on the horns of a dilemma
Zwieback {m} :: rusk [Br.]; zwieback; Brussels biscuit
Zwiebel {f} [bot.] [cook.] | Zwiebeln {pl} :: onion | onions
Zwiebelblasenfuß {m} [zool.] | Zwiebelblasenfüße {pl} :: onion thrip | onion thrips
Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.] :: cream of onion soup (topped) with croutons
Zwiebelflöte {f}; Eunuchenflöte {f} [mus.] [hist.] | Zwiebelflöten {pl}; Eunuchenflöten {pl} :: eunuch flute | eunuch flutes
Zwiebelgewächs {n} [bot.] | Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants
Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart
Zwiebelmuster {n} :: onion pattern
Zwiebelring {m} [cook.] | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings
Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy
Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup
Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin
Zwiebelturm {m} [arch.] | Zwiebeltürme {pl} :: onion dome; onion tower | onion domes; onion towers
Zwiespalt {m} | in einen Zwiespalt geraten | ein zwiespältiger Mensch :: conflict | to get into a conflict | a person of contradictions
Zwiespalt {m} :: cleavage
Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature
Zwietracht {f} | Zwietracht säen; Zwietracht stiften :: discord; dissension | to sow (the seeds of) discord; to make trouble
Zwilling {m} | Zwillinge {pl} | eineiige Zwillinge | zweieiige Zwillinge | siamesische Zwillinge | als Zwillinge geboren :: twin | twins | identical twins | fraternal twins; nonidentical twins; unidentical twins | Siamese twins | twinned
Zwillinge {pl}; Kastor und Pollux (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Gemini; Twins; Castor and Pollux
Zwillingsachse {f} | Zwillingsachsen {pl} :: twinning axis; twin-axis | twinning axes; twin-axes
Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment
Zwillingsblatt {n}; Muschelblume {f}; Herzblattschale {f} (Jeffersonia diphylla) [bot.] :: twinleaf; rheumatism root
Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrüder {pl} :: twin brother | twin brothers
Zwillingsfenster {n} [arch.] | Zwillingsfenster {pl} :: gemel window | gemel windows
Zwillingsforschung {f} :: twin research
Zwillingsgeborener {m}; Zwilling {m} [astrol.] | die Zwillingsgeborenen; alle Zwillingsgeborenen | Wir sind beide (vom Sternzeichen) Zwilling. :: Gemini | those born under Gemini; those born under the Gemini sign | We are both Geminis.
Zwillingsgeburt {f} [med.] | Zwillingsgeburten {pl} :: twin birth | twin births
Zwillingskinder {pl} [soc.] :: twin children
Zwillingskristall {m} | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal | twin crystals
Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning
Zwillingspaar {n} | Zwillingspaare {pl} :: pair of twins | pairs of twins
Zwillingsrad {n} | Zwillingsräder {pl} :: dual wheel; twin wheel | dual wheels; twin wheels
Zwillingsreifen {m} | Zwillingsreifen {pl} :: dual tyre; twin tyre; dual tire [Am.]; twin tire [Am.] | dual tyres; twin tyres; dual tires; twin tires
Zwillingsschleuse {f}; Doppelschleuse {f}; Kuppelschleuse {f} (Wasserbau) | Zwillingsschleusen {pl}; Doppelschleusen {pl}; Kuppelschleusen {pl} :: twin lock (water engineering) | twin locks
Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] :: twin pregnancy
Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters
Zwillingstürme {pl} [arch.] :: twin towers
Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns
Zwillingszug {m} :: twin hoist
Zwinge {f} | Zwingen {pl} :: cramp [Br.]; clamp [Am.]; ferrule; tip; holder | cramps; clamps; ferrules; tips; holders
etw. mit einer Zwinge versehen {vt} :: to ferrule sth.
Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennels
Zwinger {m} (einer Burg) :: ward
städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) :: pound
Zwinkern {n} :: wink
Zwirn {m} [textil.] | einstufiger Zwirn | mehrstufiger Zwirn | dreifädiger Zwirn; dreidrähtiger Zwirn | Zwirn mit linker Schussdrehung; Linkszwirn :: folded yarn; plied yarn; ply yarn | folded yarn | cabled yarn | three-cord twist | left-hand thread
Zwirndrehung {f} [textil.] :: ply twist; ply torque; twist torsion
Zwirneffekt {m}; Auswirkung {f} des Zwirnens [textil.] :: twisting effect
Zwirnen {n}; Doppeln {n}; Fachen {n} (von Garn) (Spinnen) [textil.] | aufdrehendes Zwirnen | zudrehendes Zwirnen :: twisting; doubling; folding (of yarn) (spinning) | doubling in the opposite direction | doubling in the same direction as the twist
Zwirnmaschine {f}; Zwirner {m} [textil.] | Zwirnmaschinen {pl}; Zwirner {pl} | Etagenzwirnmaschine {f} :: twisting frame/machine; twine frame/machine; doubling frame/machine; twister; doubler [Br.] | twisting frames/machines; twine frames/machines; doubling frames/machines; twisters; doublers | multiple twisting machine; uptwister
Zwirnselfaktor {m} [textil.] :: mule doubler
Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] | Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} | einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben | den Faden verlieren [übtr.] | den Faden wieder aufnehmen [übtr.] | am seidenen Faden hängen [übtr.] :: thread | threads | to body up a thread | to lose the thread [fig.] | to pick up the threads [fig.] | to hang by a thread [fig.]
Zwischen... :: temporary; intermediate
Zwischenablage {f} [comp.] | Zwischenablagen {pl} :: clipboard | clipboards
Zwischenabrechnung {f} [fin.] | Zwischenabrechnungen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements
Zwischenabschluss {m} [fin.] | Zwischenabschlüsse {pl} :: interim report | interim reports
Zwischenachse {f} [techn.] | Zwischenachsen {pl} :: idler axle | idler axles
Zwischenaufenthalt {m}; Zwischenhalt {m} | einen Zwischenaufenthalt einlegen :: stopover | to stop over
Zwischenbau {m} :: cap ply; protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal)
Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} | Zwischenbemerkungen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Randvermerke {pl} :: incidental remark | incidental remarks
Zwischenbereich {m} | Zwischenbereiche {pl} :: buffer | buffers
Zwischenbericht {m} [adm.] | Zwischenberichte {pl} :: interim report | interim reports
Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply; provisional notification | intermediate replies
Zwischenbiegung {f} :: intermediate bending
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} | Zwischenbilanz ziehen :: interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance
(leeres) Zwischenblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum etc.) | Zwischenblätter {pl} :: interleave (for coin/photo album etc.) | interleaves
etw. mit Zwischenblättern versehen {vt} :: to interleave sth.
Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight
Zwischenboden {m} | Zwischenböden {pl} :: intermediate floor | intermediate floors
Zwischendeck {n} :: steerage
Zwischendecke {f} [arch.] | Zwischendecken {pl} :: false ceiling; intermediate ceiling | false ceilings; intermediate ceilings
Zwischendecke {f} (zur Aufbewahrung) :: crawl space (for storage)
Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid
Zwischending {n} :: in between
eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision
Zwischendurch {n} | Lesestoff für Zwischendurch :: in-between times | reading for in-between times
Zwischenergebnis {n}; vorläufiges Ergebnis {n}; Zwischenstand {m} [sport] | Zwischenergebnisse {pl}; vorläufige Ergebnisse {pl}; Zwischenstände {pl} :: interim result; provisional result | interim results; provisional results
Zwischenerzeugnis {n} | Zwischenerzeugnisse {pl} :: provisional product | provisional products
Zwischenfall {m}; Auseinandersetzung {f} | Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz. :: contretemps | We had a slight contretemps at the car park.
Zwischenfeststellungsklage {f} [jur.] :: petition/motion for an interlocutory order/judgement
Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance
Zwischenfrage {f} | Zwischenfragen {pl} :: interposed question | interposed questions
Zwischenfrequenz {f} | Zwischenfrequenzen {pl} :: intermediate frequency; inter-frequency /IF/ | intermediate frequencies; inter-frequency s
Zwischenfrequenzverstärker {m} | Zwischenfrequenzverstärker {pl} :: inter-frequency amplifier; IF amplifier | inter-frequency amplifiers; IF amplifiers
Zwischenfruchtbau {m} [agr.] :: intercropping
mit Zwischengas schalten; zwischenkuppeln [auto] :: to double-declutch
Zwischengehäuse {n} :: intermediate housing
Zwischengericht {n} :: entremets
Zwischengeschossdachkranz {m}; Zwischengeschoßdachkranz {m} [Ös.] [arch.] :: skirt-roof
Zwischengeschossdecke {f}; Zwischengeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] :: mezzanine floor
Zwischengetriebe {n}; Zwischenvorgelege {n} [techn.] :: transmission gear
Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear
Zwischengewinn {m} [econ.] | Zwischengewinne {pl} :: intercompany profit | intercompany profits
Zwischenhändler {m} | Zwischenhändler {pl} :: intermediaries | the middlemen
Zwischengitteratom {n} [min.] [phys.] | Zwischengitteratome {pl} :: interstitial (atom) | interstitials
Zwischengitterplatz {m} [min.] [phys.] :: interstice
Zwischenglied {n} | Zwischenglieder {pl} :: connecting link | connecting links
Zwischengröße {f} | Zwischengrößen {pl} :: intermediate size | intermediate sizes
Zwischengröße {f} (bei Schuhen) :: half-size
Zwischenhülse {f} | Zwischenhülsen {pl} :: adapter sleeve; intermediate sleeve | adapter sleeves; intermediate sleeves
Zwischenhandel {m} :: intermediate trade
Zwischenhebel {m} :: idler arm; intermediate lever
Zwischenhirn {n}; Dienzephalon {n} [anat.] :: interbrain; between-brain; diencephalon
Zwischenkanal-Zeitfehler {m} (Magnetband) :: skew error (magnetic tape)
Zwischenkolben {m} [techn.] | Zwischenkolben {pl} :: intermediate piston | intermediate pistons
Zwischenkreis {m} [electr.] | Zwischenkreise {pl} | Gleichspannungszwischenkreis {m} :: intermediate circuit | intermediate circuits | intermediate DC link; intermediate DC circuit
Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] | Zwischenkreiskondensatoren {pl} :: link capacitor | link capacitors
Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter
Zwischenkriegszeit {f} | Zwischenkriegszeiten {pl} :: interwar period | interwar periods
Zwischenkühler {m} :: intercooler
Zwischenlagenwerkstoff {m} | Zwischenlagenwerkstoffe {pl} :: interpass material | interpass materials
Zwischenlandung {f}; Zwischenstopp {m}; Zwischenaufenthalt {m} [aviat.] | ohne Zwischenlandung :: intermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover
Zwischenlauf {m} [sport] | Zwischenläufe {pl} :: intermediate heat | intermediate heats
Zwischenlösung {f}; Interimslösung {f} | Zwischenlösungen {pl}; Interimslösungen {pl} :: interim solution | interim solutions
Zwischenmahlzeit {f} | Zwischenmahlzeiten {pl} | zweites Frühstück {n}; Vesper {f,n} [BW]; Brotzeit {f} [Bayr.]; Gabelfrühstück {n} [Ös.]; Znüni {n} [Schw.]; Halbmittag {m} [Südtirol] | Kaffeetrinken {n}; Vesper {f,n} [BW]; Brotzeit {f} [Bayr.]; Jause {f} [Ös.]; Zvieri {n} [Schw.]; Marend(e) {f} [Südtirol] :: snack (between meals) | snacks | morning snack; mid-morning snack; elevenses [Br.] (old-fashioned) | afternoon snack; mid-afternoon snack
Zwischenmittel {n} [geol.] :: parting
Zwischenoriginal {n} | Zwischenoriginale {pl} :: reproducible copy | reproducible copies
Zwischenpfanne {f}; Tundish {m} für den Strangguss (Gießerei) [techn.] :: tundish for strand casting (foundry)
Zwischenpfannenwagen {m} (Gießerei) [techn.] :: tundish carriage (foundry)
Zwischenplatte {f} [techn.] | Zwischenplatten {pl} :: distance plate | distance plates
Zwischenprodukt {n} | Zwischenprodukte {pl} :: intermediate product; intermediate good | intermediate products; intermediate goods
Zwischenprüfung {f} [stud.] | Zwischenprüfungen {pl} :: intermediate examination; intermediate exam | intermediate examinations; intermediate exams
Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam
Zwischenrad {n} | Zwischenräder {pl} :: idler | idlers
Zwischenraum {m} | Zwischenräume {pl} :: interspace | interspaces
Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl}; Hohlräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially
Zwischenrechnung {f} | Zwischenrechnungen {pl} :: interim bill; interim invoice | interim bills; interim invoices
Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum
Zwischenring {m} | Zwischenringe {pl} :: intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband | intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands
Zwischenruf {m} | Zwischenrufe {pl} | Zwischenrufe {pl} aus dem Publikum :: interjection | interjections | interjections from the audience
Zwischenruf {m} | Zwischenrufe {pl} :: heckle | heckles
Zwischenrufe {pl} :: heckling
Zwischenrufe machen; dazwischenrufen {vi} | Zwischenrufe machend; dazwischenrufend | Zwischenrufe gemacht; dazwischengerufen :: to heckle | heckling | heckled
Zwischenrufer {m}; Zwischenruferin {f} | Zwischenrufer {pl}; Zwischenruferinnen {pl} :: heckler | hecklers
Zwischenscheibe {f} | Zwischenscheiben {pl} :: intermediate washer | intermediate washers
Zwischenschicht {f} | Zwischenschichten {pl} :: intermediate layer; intermediate plating; interbed interlayer | intermediate layers; intermediate platings; interbed interlayers
mit Zwischenschnitten versehen sein {vi} :: to be intercut
mit Zwischenschnitten versehen {vt} :: to intercut {intercut; intercut}
Zwischenschritt {m} | Zwischenschritte {pl} :: intermediate step | intermediate steps
Zwischensektion {f} :: intersection
Zwischenspeicher {m}; Pufferspeicher {m} [comp.] | schneller Pufferspeicher :: buffer memory; buffer | cache memory
Zwischenspeicher {m} :: fast memory
automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store
Zwischenspiel {n}; kurzer Abstecher :: dabble
Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed
Zwischenstütze {f} [constr.] | Zwischenstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports
Zwischenstadium {n} | Zwischenstadien {pl} :: intermediate phase; intermediate state; halfway state | intermediate phases; intermediate states; halfway states
Zwischenstadium {n}; Übergangsstadium {n} :: limbo
Zwischenstand {m} :: interim status
Zwischenstation {f} | Zwischenstationen {pl} :: intermediate station; interstation | intermediate stations; interstations
Zwischenstationen {pl}; Zwischenstufen {pl} (die einen direkten Kontakt verhindern) | Zwischenhandel [econ.] | die Zwischenstationen ausschalten :: the middleman [fig.] | the middleman's business | to cut out the middleman
Zwischenstecker {m} | Zwischenstecker {pl} :: adapter plug | adapter plugs
Zwischenstock {m} | Zwischenstöcke {pl} :: entresol | entresols
Zwischenstopp {m} | Zwischenstopps {pl} :: stop-off; transit stop | stop-offs; transit stops
Zwischenstück {n}; Passstück {n} | Zwischenstücke {pl}; Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters
Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: spacer | spacers
Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: intermediate piece | intermediate pieces
Zwischenstufe {f} | Zwischenstufen {pl} :: intermediate stage; interstage | intermediate stages; interstages
Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: batch total | batch totals
Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: subtotal | subtotals
Zwischentext {m} | Zwischentexte {pl} :: inserted text | inserted texts
Zwischentitel {m} (Film) :: title link
Zwischenton {m} :: shade
Zwischenträger {m} | Zwischenträger {pl} :: talebearer | talebearers
Zwischenträger {m} :: intermediate beam
Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.] :: reheater
Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over
Zwischenüberschrift {f} :: cross heading
Zwischenurteil {n} | Zwischenurteile {pl} :: interim judgement | interim judgements
Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale
Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhänge {pl} :: drop scene | drop scenes
Zwischenwagen {m} (ICE) | Zwischenwagen {pl} :: intermediate car | intermediate cars
Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election
Zwischenwahlzeit {f} [telco.] :: dialing interval
Zwischenwand {f}; Trennwand {f}; nichttragende Innenwand {f} [arch.] [constr.] | Zwischenwände {pl}; Trennwände {pl}; nichttragende Innenwände {pl} | Falt-Zwischenwand {f} | selbsttragende Zwischenwand :: partition wall; internal partition; partition | partition walls; internal partitions; partitions | concertina partition | trussed partition
Zwischenwärmetauscher {m} [techn.] | Zwischenwärmetauscher {pl} :: intermediate heat exchanger | intermediate heat exchangers
Zwischenwelle {f} [techn.] | Zwischenwellen {pl} :: intermediate shaft | intermediate shafts
Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem
Zwischenwirt {m} [biol.] | Zwischenwirte {pl} :: intermediate host | intermediate hosts
Zwischenwurfzeit {f} (Schweinezucht) [agr.] :: farrowing interval (pig breeding)
Zwischenzeit {f} :: interim
Zwischenzeit {f} :: intervening period
Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit; zwischenzeitlich [adm.] :: meantime | in the meantime; in the interim (formal); ad interim [adm.]
Zwischenzeugnis {n} :: interim report
Zwischenziel {n} | Zwischenziele {pl} :: intermediate target; interim target; intermediate goal | intermediate targets; interim targets; intermediate goals
Zwischenzug {m} :: in-between move
Zwist {m} | Zwists {pl} :: dispute | disputes
Zwitschern {n}; Gezwitscher {n} :: twitter; tweet
Zwitter {m}; Zwitterwesen {n}; Intersextypus {m}; Hermaphrodit {m} [biol.] | Zwitter {pl}; Zwitterwesen {pl}; Intersextypen {pl}; Hermaphroditen {pl} :: hermaphrodite; morphodite [slang] | hermaphrodites; morphodites
Zwölf {f}; Zwölfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) twelve
Zwölfeck {n}; Dodekagon {n} [math.] | Zwölfecke {pl}; Dodekagone {pl} :: dodecagon | dodecagons
Zwölfender {m} [zool.] | Zwölfender {pl} :: twelve-pointer | twelve-pointers
Zwölffingerdarm {m}; Duodenum {n} [anat.] :: duodenum; gut
Zwölffingerdarm-Zwölffingerdarm-Anastomose {f}; Duodenoduodenostomie {f} [med.] :: duodenoduodenostomy
Zwölfflächner {m}; Zwölfflach {n}; Dodekaeder {n}; sechsseitige Doppelpyramide {f} [math.] :: dodecahedron
Zwölfkantmutter {f} [techn.] | Zwölfkantmuttern {pl} :: double-hex nut; bihex nut | double-hex nuts; bihex nuts
Zwölfte {m,f}; Zwölfter :: twelfth
Zwölftel {n} :: twelfth part; twelfth
Zwölftonmusik {f} [mus.] :: twelve-note music [Br.]; twelve-tone music [Am.]
Zyanat {n}; Cyanat {n} [chem.] | Zyanate {pl}; Cyanate {pl} :: cyanate | cyanates
Zyanid {n}; Cyanid {n} [chem.] | Zyanide {pl}; Cyanide {pl} | leicht freisetzbares Zyanid :: cyanide | cyanides | weak acid dissociable cyanide; WAD cyanide; available cyanide
Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide
Zyanophoren {pl} [biochem.] :: cyanophores
Zydeco {m} (Musikrichtung in Lousiana) [mus.] :: zydeco
Zygote {f}; befruchtete Eizelle {f} [biol.] | Zygoten {pl}; befruchtete Eizellen :: zygote | zygotes
Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates
Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator
Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes
Zyklone {f}; dynamisches Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Zyklonen {pl}; dynamische Tiefdruckgebiete :: cyclone | cyclones
Zyklonkessel {m} [mach.] | Zyklonkessel {pl} :: cyclone-furnace boiler | cyclone-furnace boilers
Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry; cyclopic wall
Zyklothymer {m}; zykloide Persönlichkeit {f} [psych.] :: cyclothyme; cyclothymiac; cycloid personality
Zyklotron {n} [phys.] | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons
Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles
Zykluszeit {f} :: cycle time
Zylinder {m} [math.] | Zylinder {pl} | schief abgeschnittener Zylinder :: cylinder /cyl./ | cylinders | frustum of a cylinder
hydraulischer Zylinder {m}; Hydraulikzylinder {m} [techn.] | hydraulische Zylinder {pl}; Hydraulikzylinder {pl} :: hydraulic cylinder | hydraulic cylinders
Zylinder {m}; Zylinderhut {m} | Zylinder {pl}; Zylinderhüte {pl} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] | top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes
Zylinderadresse {f} [comp.] | Zylinderadressen {pl} :: cylinder address | cylinder addresses
Zylinderanordnung {f} [auto] | Zylinderanordnungen {pl} :: cylinder arrangement | cylinder arrangements
Zylinderblock {m} | Zylinderblöcke {pl} :: cylinder block | cylinder blocks
Zylinderverschluss {m}; Verschluss {m} (Gewehr) [mil.] :: bolt (rifle)
Zylindrizität {f} :: cylindricity
Zylinderbohrung {f} | Zylinderbohrungen {pl} :: cylinder bore | cylinder bores
Zylinderbohrungsdurchmesser {m} :: cylinder bore diameter
Zylinderdeckel {m} | Zylinderdeckel {pl} :: cylinder cover | cylinder covers
Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression)
Zylindereinbaumaß {n} :: cylinder assembly measurement
Zylinder-Felsenschnecke {f} (Cylindrus obtusus) [zool.] :: cylindrus obtusus snail
Zylinderfuß {m} [mach.] | Zylinderfüße {pl} :: cylinder barrel | cylinder barrels
Zylinderhoner {m} [mach.] :: cylinder honing tool
Zylinderhubraum {m}; Hubvolumen {n} eines Zylinders :: cylinder capacity; piston capacity/displacement; piston-swept volume
Zylinderhut {m}; Zylinder {m} | Zylinderhüte {pl}; Zylinder {pl} :: tophat; top hat; topper [coll.] | tophats
Zylinderkerbstift {m} [mach.] | Zylinderkerbstifte {pl} :: parallel grooved pin; grooved dowel pin | parallel grooved pins; grooved dowel pins
Zylinderkessel {m} [mach.] | Zylinderkessel {pl} :: shell type boiler | shell type boilers
Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept
Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates
Zylinderkopf {m} [mach.] | Zylinderköpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads
Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] | Zylinderkopfdeckel {pl} :: cylinder head cover | cylinder head covers
Zylinderkopfdichtung {f} [auto] | Zylinderkopfdichtungen {pl} :: cylinder head gasket | cylinder head gaskets
Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto] :: head gasket failure /HGF/
Zylinderkopffläche {f} [auto] :: cylinder head face
Zylinderkopfschraube {f} [auto] | Zylinderkopfschrauben {pl} :: cylinder-head bolt | cylinder-head bolts
Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderkopfschrauben {pl}; Zylinderschrauben {pl} | Zylinderschraube mit Schlitz :: cheese-head screw; fillister-head screw [Br.] | cheese-head screws; fillister-head screws | slotted cheese-head screw
Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: cylinder crankcase
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] | Zylindermuttern {pl} :: barrel nut | barrel nuts
Zylinderprojektion {f} | Zylinderprojektionen {pl} :: cylindrical projection | cylindrical projections
Zylinderschloss {n} | Zylinderschlösser {pl} :: cylinder lock; barrel lock | cylinder locks; barrel locks
Zylinderschlüssel {m} | Zylinderschlüssel {pl} :: cylinder key | cylinder keys
Zylinderrad {n}; Stirnrad {n} [mach.] :: cylindrical gear
Zylinderreihe {f} | Zylinderreihen {pl} :: cylinder bank | cylinder banks
Zylinderrohr {n} | Zylinderrohre {pl} :: cylinder liner | cylinder liners
Zylinderrollenlager {n} [techn.] | Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearing | cylindrical roller bearings
Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone
Zylinderschraube {f} mit Innensechskant; Innensechskantschraube {f}; Inbusschraube {f} [tm] | Zylinderschrauben {pl} mit Innensechskant; Innensechskantschrauben {pl}; Inbusschrauben {pl} :: socket-head cap screw; socket-head screw; hexagon socket-head screw; hexagon socket screw; Allen screw | socket-head cap screws; socket-head screws; hexagon socket-head screws; hexagon socket screws; Allen screws
Zylinderspule {f} [electr.] | Zylinderspulen {pl} :: cylindrical inductor | cylindrical inductors
Zylinderstift {m} [techn.] | Zylinderstifte {pl} | Zylinderstift mit Innengewinde :: pin | pins | tapped dowel pin
Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl}; Zynikerinnen {pl} :: cynic | cynics
Zynismus {m} :: cynicism
Zypergräser {pl} (Cyperus) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Papyrus {m}; Papyrusstaude {f} (Cyperus papyrus) :: papyrus sedges, flat sedges, nut-sedges, umbrella-sedges; galingales (botanical genus) | papyrus sedge; paper reed; Nile grass; Indian matting plant
Zypresse {f} [bot.] | Zypressen {pl} (Cupressus) (botanische Gattung) | Arizonazypresse {f} (Cupressus arizonica) | italienische Zypresse {f}; Mittelmeerzypresse {f}; echte Zypresse {f} (Cupressus sempervirens) | Kaschmirzypresse {f} (Cupressus cashmeriana) | Modoc-Zypresse {f} (Cupressus baker) | Monterey-Zypresse {f} (Cupressus macrocarpa) | Tränenzypresse {f}; Trauerzypresse {f} (Cupressus funebris) | Yunnan-Zypresse {f} (Cupressus duclouxiana) :: cypress | cypresses (botanical genus) | Arizona cypress | Italian cypress; Mediterranean cypress | Kashmir cypress | Modoc cypress; Baker's cypress | Monterey cypress | Chinese weeping cypress; mourning cypress | Yunnan cypress; Chinese cypress; Ducloux cypress
Zypressengewächs {n} [bot.] :: member/plant of the cypress family
Zypressen-Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum/Lycopodium tristachyum) [bot.] :: blue clubmoss; blue ground cedar
Zypressenholz {n} :: cypress wood
Zypressengewächse {pl} (Cypressaceae) [bot.] :: cypress family
Zyste {f} [med.] [zool.] | Zysten {pl} | Eierstockzyste {f}; Ovarialzyste {f} | Retentionszyste {f} :: cyst | cysts | ovarian cyst; oophoritic cyst | retention cyst
Zystoskopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination
Zytodiagnostik {f}; Zytologie {f} [ugs.]; zytologische Untersuchungen {pl} [med.] | Saugzytologie {f}; Aspirationszytologie {f} :: diagnostic cytology; cytology [coll.]; cytologic tests | aspiration cytology
Zytokin {n}; Cytokin {n} [biochem.] | Zytokine {pl}; Cytokine {pl} | proinflammatorischer Zytokine {pl} [med.] :: cytokine | cytokines | proinflammatory cytokines
Zytomegalievirus {n} /ZMV/; Cytomegalievirus {n} /CMV/ [med.] :: cytomegalovirus
Zytoplasma {n}; Cytoplasma n; Grundplasma der Zelle [biol.] :: cytoplasm
Zytotoxizität {f}; Cytotoxizität {f} [biol.] :: cytotoxicity
a posteriori {adv} | a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori | a posteriori knowledge
a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung | a priori-Wissen [phil.] :: a priori | a priori knowledge
aalähnlich; aalartig {adj} :: eel-like
aalförmig {adj} :: eel-shaped
aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein :: slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel
aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.] :: slipperiness
aasfressend {adj} [zool.] :: carrion-feeding
ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. :: from; as from/of (formal) | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from/of next month | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.
ab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren :: ex; from | ex works | to go from Dresden
ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Weg :: off sth.; away from sth. | not far (away) from the path
ab; von ... aufwärts {prp} (Menge) | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplaren :: from ... (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copies
ab sofort; mit sofortiger Wirkung {adv} [jur.] :: as of now; with immediate effect [jur.]
ab und zu :: on and off
abdämmen; eindämmen {vt} | abdämmend; eindämmend | abgedämmt; eingedämmt :: to dam up | damming up | dammed up
sich abarbeiten {vr} | sich abarbeitend | sich abgearbeitet :: to slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away
abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.] :: perverse; perverted
etw. abandonnieren {vt} [jur.] | abandonnierend | abandonniert | ein Prämiengeschäft abandonnieren {vt} :: to abandon sth. | abandoning | abandoned | to abandon an option
etw. abätzen; wegbrennen; kauterisieren {vt} [med.] | abätzend; wegbrennend; kauterisierend | abgeätzt; weggebrannt; kauterisiert | ätzt ab; brennt weg; kauterisiert | ätzte ab; brannte ab; kauterisierte :: to cauterize; to cauterise [Br.] sth. | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised | cauterizes; cauterises | cauterized; cauterised
abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend | nicht abbaubar; unzeretzbar :: degradable; decomposable | degradable organic matter | photodegradable | non-degradable
einen Hang etc. abböschen {vt} (Material abtragen, sodass ein Steilabfall entsteht) [constr.] | abböschend | abgeböscht :: to scarp a slope etc. (remove material so that it becomes steep) | scarping | scarped
etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} | abbauend; zerlegend; demontierend | abgebaut; zerlegt; demontiert | baut ab; zerlegt; demontiert | baute ab; zerlegte; demontierte :: to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apart <> sth. | dismantling; disassembling; taking apart | dismantled; disassembled; taken apart | dismantles; disassembles; takes apart | dismantled; disassembled; took apart
abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut :: to reduce (pressure) | reducing | reduced
abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub :: to mine | mining | mined | mines | mined
abbauen; abschwächen {vt} | abbauend; abschwächend | abgebaut; abgeschwächt :: to relieve | relieving | relieved
etw. abbauen; etw. zersetzen {vt} [biol.] [chem.] | abbauend; zersetzend | abgebaut; zersetzt :: to break down; to decompose; to catabolize; to degrade (esp. if incompletely) sth. | breaking down; decomposing; catabolizing; degrading | broken down; decomposed; catabolized; degraded
abbauen {vt} [min.] | abbauend | abgebaut :: to work out | working out | worked out
etw. abbeißen {vt} | abbeißend | abgebissen | sich übernehmen; sich zu viel zumuten :: to bite off <> sth. | biting off | bitten off | to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.]
abbauwürdig; bauwürdig; abbaufähig {adj} (Lagerstätte) [min.] | nicht abbauwürdig; abbauunwürdig :: minable/mineable; workable; paying; worthy of being mined/worked (deposits) | unworkable
abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen :: to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention
abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt :: to remove stain | removing stain | removed stain
etw. abbeizen {vt} | abbeizend | abgebeizt :: to pickle sth. | pickling | pickled
etw. (Unerwünschtes) abbekommen; einstecken; kassieren; sich etw. einhandeln {vt}; sich etw. einfangen [ugs.] | abbekommend; einsteckend; kassierend; sich einhandelnd; sich einfangend | abbekommen; eingesteckt; kassiert; sich eingehandelt; sich eingefangen | Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: to cop sth. (undesirable) [Br.] [coll.] | copping | copped | The car really copped it.
etw. (Negatives) abbekommen [ugs.]; etw. abkriegen [ugs.] {vt} | abbekommend; abkriegend | abbekommen; abgekriegt | etwas von etw. abbkommen, von etw. in Mitleidenschaft gezogen worden sein | Habt Ihr vom Hochwasser etwas abbekommen? | Hast du etwas abbekommen? :: to have your share of sth. (negative) | having your share of | had your share of | to have also been affected by sth. | Have you been affected by the floods/flooding? | Are you hurt?
abberufbar {adj} :: recallable
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen [ugs.] {vt} [adm.] | abbestellend; stornierend; absagend; abblasend | abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen | bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab | bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab | nicht abgesagt | eine Zeitung abbestellen :: to cancel sth. | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | cancels | uncancelled | to cancel a newspaper subscription
jdm. etw. abknöpfen; abluchsen; abgaunern; abnehmen; ablisten [poet.] {vt} | abknöpfend; abluchsend; abgaunernd; abnehmend; ablistend | abgeknöpft; abgeluchst; abgegaunert; abgenommen; abgelistet | jdm. Geld abluchsen :: to wangle; to cozen (literary) sth. out of sb. | wangling; cozening out | wangled; cozened out | to wrangle money out of sb.
jdm. etw. abbetteln; abschwatzen; abschwätzen [Süddt.] [Ös.] [ugs.] | abbettelnd; abschwatzend; abschwätzend | abgebettelt; abgeschwatzt; abgeschwätzt | Sie hat es geschafft, ihm noch mehr Geld abzuschwatzen. :: to wheedle sth. out of sb. | wheedling out | wheedled out | She managed to wheedle even more money out of him.
abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen :: to bend off | bending off | bent off
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | scharf nach links abbiegen | einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | Das Schiff drehte ab. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. :: to veer (to/onto + direction) | veering | veered | to veer sharply to the left | to veer to avoid an oncoming vehicle | to veer off the main route into woodland area | The ship veered round. | Follow the path and veer left after 400m. | The road veers to the right. | Suddenly the ostrich veered towards the fence.
abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | falsch abbiegen (versehentlich) | falsch abbiegen (verkehrswidrig) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Bitte biegen Sie jetzt links ab. | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. :: to turn; to turn off; to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to turn left/right; to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | to take the wrong turn | to make an improper turn | No left/right turn! | Please turn left now. | The main road bears to the right.
abbiegend {adj} :: deflective
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet :: to image | imaging | imaged
abbildend; darstellend {adj} :: delineative
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab :: to map | mapping | mapped | maps | mapped
etw. abbilden; etw. bildlich darstellen {vt} | abbildend; bildlich darstellend | abgebildet; bildlich dargestellt :: to depict sth. | depicting | depicted
abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictures
abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben :: to portray | portraying | portrayed
etw. abbinden; abschnüren {vt} [med.] | abbindend; abschnürend | abgebunden; abgeschnürt :: to put a tourniquet on sth. | putting a tourniquet | put a tourniquet
etw. abbimsen; etw. mit Bimsstein abschleifen {vt} :: to rub sth. with pumice stone
abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet :: to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardending; setting hard | set; hardened; set hard
abbinden {vi} (Leim) | abbindend | abgebunden :: to cure; to set | curing; setting | cured; set
(Gefäß, Eileiter) abbinden; abklemmen; ligieren {vt} [med.] | abbindend; abklemmend; ligierend | abgebunden; abgeklemmt; ligiert :: to ligate; to tie off (up) (vessel, tube) | ligating; tying off | ligated; tied off
abbitten | abbittend | jdm. etw. abbitten :: to apologize; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | to beg sb.'s pardon for sth.
ein Ereignis abblasen; ausfallen lassen {vt} [ugs.] | ein Ereignis abblasend; ausfallen lassend | ein Ereignis abgeblasen; ausfallen lassen :: to scrub an event [coll.] | scrubbing an event | scrubbed an event
abblättern {vi}; sich abschälen {vr} | abblätternd; sich abschälend | abgeblättert; sich abgeschält :: to flake off; to flake | flaking off; flaking | flaked off; flaked
abblättern {vt} | abblätternd | abgeblättert :: to peel off | peeling off | peeled off
abblättern (Farbe); absplittern {vi} | abblätternd; absplitternd | abgeblättert; abgesplittert :: to chip off | chipping off | chipped off
abblätternd {adj} | nichtabblätternd :: flaking | non-flaking
abblättern; abschälen :: to exfoliate
abblenden {vt} (Fotografie; Optik) | abblendend | abgeblendet :: to stop out | stopping out | stopped out
abblenden {vi} [auto] | abblendend | abgeblendet :: to lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.] | lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights | lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlights
abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt :: to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed
bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.]
abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust :: to buzz off | buzzing off | buzzed off
etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} | abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend | abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen | bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht | brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach :: to break sth. {broke; broken} | breaking | broken | breaks | broke
etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab | abgebrochen werden | die Arbeit abbrechen | eine Rede abbrechen | seine Verlobung lösen; sich entloben :: to break sth. off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off | to be broken off | to break off from work | to break off a speech | to break off one's engagement
plötzlich abbrechen {vi} | plötzlich abbrechend | plötzlich abgebrochen | Sie brach ab, von Tränen übermannt. :: to break off | breaking off | broken off | She broke off, for the tears overcame her.
abbrechen {vt} (von) | abbrechend | abgebrochen :: to break away (from) | breaking away | broken away
etw. abbrechen {vt} [comp.] :: to abort sth.; to kill sth.
etw. abbrechen; etw. einstellen {vt} [adm.] | abbrechend; einstellend | abgebrochen; eingestellt | ein Abonnement abbestellen | eine Behandlung abbrechen [med.] | eine Busline einstellen [transp.] | die Herstellung eines Produkts einstellen; ein Produkt auflassen [Ös.] [econ.] | austreten (aus einer Organisation) :: to discontinue sth. | discontinuing | discontinued | to discontinue a subscription | to discontinue a treatment | to discontinue a bus route | to discontinue a product | to discontinue membership
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to dismantle | dismantling | dismantled
abbrechen; abtreiben; abortieren {vt} | abbrechend; abtreibend; abortierend | abgebrochen; abgetrieben; abortiert :: to abort | aborting | aborted
ein Programm abbrechen {vt} [comp.] :: to truncate a program
sich einen abbrechen {vr} [ugs.] :: nearly kill oneself
abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab :: to slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed down
abbrennbar {adj} [chem.] [phys.] :: burnable
abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter :: to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down
etw. abbrennen; etw. niederbrennen {vt} | abbrennend; niederbrennend | abgebrannt; niedergebrannt :: to burn sth. down | burniing down | burned down
abbreviativ {adj} :: abbreviative
jdn. von etw. abbringen {vt} | abbringend | abgebracht :: to talk sb. out of sth.; to dissuade sb. of doing sth. | talking out of; dissuading | talked out of; dissuaded
jdn. von etw. abbringen {vt} | abbringend | abgebracht | Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen. :: to divert sb. from sth. | diverting | diverted | Nothing could divert him from his goal.
abbringen {vt} von :: to warp from
jdn. abbringen, etw. zu tun; jdn. ausreden, etw. zu tun {vt} :: to put sb. off doing sth.
abbröckeln; abblättern; abplatzen; absplittern {vi} | abbröckelnd; abblätternd; abplatzend; absplitternd | abgebröckelt; abgeblättert; abgeplatzt; abgesplittert :: to spall; to crumble away | spalling; crumbling away | spalled; crumbled away
abbruchreif {adj} :: ripe for demolition
etw. abbrühen; etw. brühen; etw. blanchieren {vt} [cook.] | abbrühend; brühend; blanchierend | abgebrüht; gebrüht; geblanchiert | brüht ab; brüht; blanchiert | brühte ab; brühte; blanchierte :: to scald sth.; to blanch sth. | scalding; blanching | scalded; blanched | scalds; blanches | scalded; blanched
etw. abbrühen {vt} (Färberei) [textil.] :: to smother sth. with boiling water (dyeworks)
abbürsten {vt} | abbürstend | abgebürstet :: to brush off; to brush away | brushing off; brushing off | brushed off; brushed off
abbürsten; abklopfen {vt} | abbürstend; abklopfend | abgebürstet; abgeklopft | sich abbürsten; sich den Staub abklopfen :: to dust down | dusting down | dusted down | to dust down <> oneself
abdämpfen {vt} | abdämpfend | abgedämpft :: to mute; to lower; to depress | muting; lowering; depressing | muted; lowered; depressed
abdampfen (Zug) | abdampfend | abgedampft :: to steam off | steaming off | steamed off
abdampfen; aufdampfen; bedampfen {vt} | abdampfend; aufdampfend; bedampfend | abgedampft; aufgedampft; bedampft :: to evaporate | evaporating | evaporated
abdampfen {vi} (Person) | abdampfend | abgedampft :: to clear off | clearing off | cleared off
abdanken {vi} (Monarch) (als etw./zugunsten von jdm.) [pol.] | abdankend | abgedankt :: to abdicate (monarch) (as sb./ in favour of sb.) | abdicating | abdicated
abdecken {vt} (Haus) | abdeckend | abgedeckt :: to unroof | unroofing | unroofed
abdecken {vt} (Dach) | abdeckend | abgedeckt :: to untile | untiling | untiled
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen {vt} | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt :: to mask | masking | masked
abdestillieren {vt} | abdestillierend | abdestilliert :: to distil off | distilling off | distilled off
abdichten; dichten {vt} | abdichtend; dichtend | abgedichtet; gedichtet :: to seal up; to seal | sealing up; sealing | sealed up; sealed
etw. abdichten; fugen {vt} | abdichtend; fugend | abgedichtet; gefugt | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet :: to caulk; to calk sth. | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked
abdienen | abdienend | abgedient :: to serve out | serving out | served out
abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutual consent
abdingbar {adj} :: modifiable
abdocken {vi} (Raumfahrt) | abdockend | abgedockt :: to undock (astronautics) | undocking | undocked
jdn. abdrängen {vt} | abdrängend | abgedrängt | drängt ab | drängte ab | ein Fahrzeug abdrängen | ein Schiff abdrängen :: to push sb. aside; to force sb. aside | pushing aside; forcing aside | pushed aside; forced aside | pushes aside; forces aside | pushed aside; forced aside | to force a vehicle off the road | to force a ship off course
etw. abdrehen; abstellen; ausmachen [ugs.] {vt} (Wecker; Musik etc.) | abdrehend; abstellend; ausmachend | abgedreht; abgestellt; ausgemacht | dreht ab; stellt ab; macht aus | drehte ab; stellte ab; machte aus :: to turn off <> sth. (alarm, music etc.) | turning off | turned off | turns off | turned off
etw. abdrehen; zudrehen {vt} (den Zufluss von Energieträgern) | abdrehend; zudrehend | abgedreht; zugedreht | das Gas/das Wasser/den Strom abdrehen | den Wasserhahn zudrehen :: to turn off sth. (the inflow of energy carriers) | turning off | turned off | to turn off the gas/the water/the power | to turn off the water tap
etw. abdrehen {vt} (Lichtquelle) | abdrehend | abgedreht | das Licht abdrehen | die Scheinwerfer abdrehen :: to turn out sth. (light source) | turning out | turned out | to turn out the light/lights | to turn out the headlights
abdrehen {vi} [naut.] | abdrehend | abgedreht :: to haul off | hauling off | hauled off
abdrehen {vi} [aviat.] | abdrehend | abgedreht :: to break off | breaking off | broken off
jdm./einer Sache den Hahn abdrehen/zudrehen {vi} (Unterstützung/Finanzierung einstellen) :: to pull the plug on sb./sth. (stop the support/funding)
nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting
abdrücken {vt} | abdrückend | abgedrückt :: to squeeze off | squeezing off | squeezed off
abdrücken {vi} (den Abzug einer Waffe betätigen) | abdrückend | abgedrückt :: to pull the trigger | pulling the trigger | pulled the trigger
etw. abdrücken; abpressen {vt} (Behälter beim Innendruckversuch) [techn.] :: to pressure-test sth.
abduktiv {adj} (Logik) [phil.] | abduktives Schließen :: abductive (logic) | abductive reasoning
etw. abdunkeln {vt} | abdunkelnd | abgedunkelt | einen Raum abdunkeln | ein abgedunkeltes Fahrzeug :: to darken sth.; to dim sth. | darkening; dimming | darked; dimmed | to darken a room | a darkened vehicle
etw. abdunkeln; verdunkeln; verdüstern {vt} | abdunkelnd; verdunkelnd; verdüsternd | abgedunkelt; verdunkelt; verdüstert | dunkelt ab; verdunkelt; verdüstert | dunkelte ab; verdunkelte; verdüsterte :: to dim sth.; to dim sth. out | dimming; diming out | dimmed; dimmed out | dims; dims out | dimmed; dimmed out
abdünsten {vt} | abdünstend | abgedünstet :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised
abdüsen {vi} | abdüsend | abgedüst :: to zoom off; to shoot off | zooming off; shooting off | zoomed off; shot off
abendländisch; westlich {adj} :: occidental
abendländisch; westlich {adv} :: occidentally
abendlich {adj} :: vespertine
abendlich {adj} :: evening ...
abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings
abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} | sich in abenteuerlichen Vermutungen ergehen :: adventurous | to indulge in adventurous speculation
abenteuerlich {adv} :: adventurously
abenteuerlich {adj} :: adventure-filled
abenteuerlich {adj} :: swashbuckling
abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely
geheime Kommandosache; Nacht-und-Nebel-Aktion :: cloak-and-dagger operation
abenteuerlustig; unternehmungslustig {adj} :: adventuresome
aber; doch; dennoch {conj} | aber trotz alledem | Aber ja doch! | Aber nein! :: but | but for all that | Why, yes! | Of course not!; Well, no!
aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} :: however
aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... | Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. | Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. :: Having said that, ...; That said, ...; That being said, ... | She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. | Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.
aber im Endeffekt; aber ... dann doch/sogar | Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer. | Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran. :: but in the event [Br.] | I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult. | I was afraid I might be late, but in the event I was early.
aber dabei ist es nicht geblieben :: ... but it went further than that
abergläubisch {adj} :: superstitious
abergläubisch {adv} :: superstitiously
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt} | aberkennend; entziehend | aberkannt; entzogen | jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen | jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen | jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden | den Ruhegehaltsanspruch aberkennen | Schadenersatz aberkennen | Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport] :: to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. | depriving | deprived | to deprive sb. of his nationality / citizenship | to deprive sb. of his civil rights | to disqualify sb. from bolding public office | to cancel the pension right | to disallow / deny damages | His goal was disallowed for offside.
Atome/Moleküle aberregen {vt} [phys.] :: to de-excite atoms/molecules
abertausend {adj} :: thousands upon thousands of
aberwitzig {adj} :: crazy
abfällig; abschätzig; geringschätzig; verächtlich; despektierlich {adj} | abfällige Bemerkungen; abfällige Äußerungen über jdn. :: disparaging; derogatory; derogative; denigratory; snide | snide remarks about sb.
abfällig; abschätzig; geringschätzig; verächtlich; despektierlich {adv} :: disparagingly; derogatorily; derogatively; snidely
den Ball abfälschen {vt} (Ballsport) [sport] :: to deflect the ball (ball sports)
auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten {vi} (Farben, Stoffe) | abfärbend; ausfärbend; ausblutend | abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet :: to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) | running; bleeding on | run; bled on
abfärben {vi} (durch Abreiben) [textil.] | abfärbend | abgefärbt :: to crock | crocking | crocked
auf jdn. abfärben {vi}; sich auf jdn. übertragen {vr} :: to rub off on sb.
(auf den Papierbogen darüber) abfärben; abschmieren; abliegen {vt} [print] :: to set off; to blot
abfärbend; vergänglich {adj} :: fading
etw. abfackeln {vt} [chem.] | abfackelnd | abgefackelt :: to burn off; to flare (excess gas) | burning off; flaring | burnt/burned off; flrred
abfahren {vi} | abfahrend | abgefahren | fährt ab | fuhr ab | Was machst du morgen, bevor du fährst? :: to leave | leaving | left | leaves | left | What are you doing tomorrow before you leave?
abfahren; abreisen {vi} | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab | Bald danach sollte er abreisen. :: to depart | departing | departed | departs | departed | He was expected to depart soon thereafter.
abfahren; abgehen (Zug); auslaufen (Schiff); abfliegen (Flugzeug) {vi} (nach) | abfahrend; abgehend; auslaufen, abfliegend | abgefahren; abgegangen; ausgelaufen, abgeflogen :: to start (for) | starting | started
abfahrbereit; abfahrtbereit {adj} :: about to depart
abfahren; auslaufen {vi} (nach) | abfahrend; auslaufend | abgefahren; ausgelaufen :: to sail (for) | sailing | sailed
abfahren {vt} [mach.] (Kessel) | abfahrend | abgefahren :: to shut down (boiler) | shutting down | shut down
auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about
abfallen {vi}; sich lossagen {vr} | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich los :: to apostatize; to apostatise [Br.] | apostatizing; apostatising | apostatized; apostatised | apostatizes; apostatises | apostatized; apostatised
abfallen; herunterfallen {vi} (Gegenstand) | abfallend; herunterfallend | abgefallen; heruntergefallen | Mauerwerk, wo der Putz abgefallen ist :: to fall off (thing) | falling off | fallen off | brickwork where plaster has fallen off
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt :: to fall off | falling off | fallen off
abfallen; abgeworfen werden (Blüten etc.) {vi} [bot.] | abfallend | abgefallen :: to abscise; to absciss (blossoms etc.) | abscising; abscissing | abscised; abscissed
abfallarm; abproduktarm {adj} [envir.] | abfallarme Produktion :: low-waste | low-waste production
von jdm. abfallen {vi} (Sache) | abfallend | abgefallen | Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen. :: to fall away; to fall off (matter) | falling away; falling off | fallen away; fallen off | Our tiredness fell away.
von jdm./etw. abfallen; jdm. abtrünnig werden {vi} (Person) | vom Glauben abfallen :: to fall away from sb./sth. | to fall away from the faith
abfallen {vi} [geogr.] | abfallend | abgefallen :: to slope downwards; to dip | sloping downwards; dipping | sloped downwards; dipped
abfallen {vi} | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel ab :: to secede | seceding | seceded | secedes | seceded
abfallend; geneigt; schräg; steil {adj} :: sloping; aslope
abfallend; abschüssig; steil; geneigt {adj} :: declivitous; declivous
abfallend {adj} (Weingeschmack) [cook.] :: having a short finish (wine taste)
abfallend {adv} :: deciduously
abfallverzehrend; detritusfressend {adj} [zool.] :: detritivor
etw. abfangen {vt} (Sendung; Nachricht etc.) | abfangend | abgefangen | einen Pass abfangen (Ballsport) [sport] :: to intercept sth. (consignment, message etc.) | intercepting | intercepted | to intercept a pass (ball sports)
ein Flugzeug abfangen {vt} [mil.] :: to intercept an aircraft
abfangen; aufnehmen {vt} | abfangend; aufnehmend | abgefangen; aufgenommen :: to resist | resisting | resisted
jdn. abfangen; jdn. abpassen {vt} (aufhalten und ansprechen) | abfangend; abpassend | abgefangen; abgepasst | Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist. :: to corner sb. | cornering | cornered | Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
abfangen; abwenden {vt} | abfangend; abwendend | abgefangen; abgewendet :: to head off | heading off | headed off
abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] :: to flare out
abfassen; aufsetzen {vt} (Schriftstück) | abfassend; aufsetzend | abgefasst; aufgesetzt :: to draft | drafting | drafted
abfaulen {vi} | abfaulend | abgefault :: to rot off | rotting off | rotted off
abfedern {vt} [techn.] | abfedernd | abgefedert :: to spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprung
abfeilen {vt} | abfeilend | abgefeilt :: to file off | filing off | filed off
abgefeuert werden {vi} (Schusswaffe) [mil.] | Ich hörte, wie Maschinengewehre abgefeuert wurden. | Die Artilleriegeschütze wurden alle gleichzeitig abgefeuert. :: to fire (gun being discharged) | I heared machine guns firing. | The artillery guns all fired simultaneously.
abfeuern :: to let off
abfeuern; feuern; schießen {vt} [mil.] | abfeuernd; feuernd; schießend | abgefeuert; gefeuert; geschossen :: to loose off; to loose | loosing off; loosing | loosed off; loosed
sich abfinden mit {vr} | sich abfinden mit | sich abgefunden mit | Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. :: to put up with; to face up to | putting up with; facing up to | put up with; faced up to | I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
sich mit etw. abfinden; sich in etw. ergeben [geh.] {vr} | sich abfindend; sich ergebend | sich abgefunden; sich ergeben | Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. | Ich habe mich mit dem Verlust abgefunden. :: to resign; to reconcile yourself to sth. | resigning; reconciling yourself | resigned; reconciled yourself | He is resigned to the fact. | I reconciled myself to the loss.
sich abfinden {vr} (mit) | sich abfindend | sich abgefunden | sich damit abfinden, dass ... :: to come to terms; to learn to live (with) | coming to terms; learning to live | come to terms; learned to live | to come to terms with the fact that ...
sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth.
Fischbestände abfischen {vt} | abfischend | abgefischt :: to fish out fish stocks | fishing out | fished out
etw. abflachen; etw. abplatten {vt} | abflachend; abplattend | abgeflacht; abgeplattet | einen Steilhang abflachen :: to flatten sth. | flattening | flattened | to grade a steep slope
sich abflachen; sich (dachartig) neigen {vr} | sich abflachend; sich neigend | sich abgeflacht; sich geneigt :: to slope; to fall (away) | sloping; falling | sloped; fallen
etw. abflammen; absengen; ansengen; versengen; sengen; flammen; gasen; gasieren {vt} [textil.] | abflammend; absengend; ansengend; versengend; sengend; flammend; gasend; gasierend | abgeflammt; abgesengt; angesengt; versengt; gesengt; geflammt; gegast; gasiert :: to scorch sth.; to singe sth. (off) | scorching; singing | scorched; singed
abflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr} | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verloren :: to tail off | tailing off | tailed off
abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} | abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend | abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt | flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich | flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich | Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. | Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. | Die Aufregung hat sich gelegt. :: to abate; to subside; to die down | abating; subsiding; dying down | abated; subsided; died down | abates; subsides; dies down | abated; subsided; died down | We'll have to wait until the rain abates/subsides. | The swelling will abate/subside in a couple of hours. | The excitement has abated/subsided.
abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] | abfliegend; startend; abhebend | abgeflogen; gestartet; abgehoben | fliegt ab; startet; hebt ab | flog ab; startete; hob ab | abfliegend | abgeflogen :: to take off | taking off | taken off | takes off | took off | departing | departed
abfliegen {vi} [aviat.] :: to depart
abfließen; wegfließen {vi} | abfließend; wegfließend | abgeflossen; weggeflossen :: to drain away/off; to flow away/off; to run away/off | draining away/off; flowing away/off; running away/off | drained away/off; flowed away/off; run away/off
abflusswirksamer Querschnitt {m}; Abflussquerschnitt {m}; Abflussprofil {n}; Durchflussquerschnitt {m}; Durchflussprofil {n}; Fließquerschnitt {m} (Fläche quer zu einem Strom, die ebenfalls durchflossen werden kann) [envir.] :: flow section; discharge cross section; discharge section (cross-section of a stream which may also be occupied by flowing water)
abfragbar; durchsuchbar {adj} [comp.] | abfragbare Datenbank | nicht suchbar :: searchable; queryable | searchable database; queryable database | unsearchable
abfragende Stelle {f}; abfragende Bodenstation {f}; Abfragestelle {f}; Abfragesender {m}; Abfrager {m} [telco.] :: interrogator; challenger
ein Gerät (zyklisch) abfragen; pollen {vt} [comp.] [telco.] | ein Gerät abfragend; pollend | ein Gerät abgefragt; gepollt :: to poll a device | polling a device | polled a device
etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.] | abfragend | abgefragt | die Benutzerkennung abfragen :: to request sth. | requesting | requested | to request the user ID
abfräsen {vt} [techn.] | abfräsend | abgefräst :: to mill off | milling off | milled off
etw. abfressen; etw. wegfressen {vt} :: to eat sth. off
abfrottieren {vt} | abfrottierend | abfrottiert :: to rub down | rubbing down | rubbed down
abfühlen; abtasten {vt} | abfühlend; abtastend | abgefühlt; abgetastet :: to sense | sensing | sensed
etw. abführen; etw. ableiten (z.B. Wärme) {vt} [phys.] | abführend; ableitend | abgeführt; abgeleitet :: to remove; to conduct away; to carry away; to carry off (e.g. heat) | removing; conducting away; carrying away; carrying off | removed; conducted away; carried away; carried off
Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.] | abzuführender Gewinn | Gewinne abführen | Steuern an das Finanzamt abführen :: to pay monies to sb.; to transfer monies | profit to be transferred | to transfer profits (between affiliated companies) | to pay taxes to the tax office
jdn. abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to haul sb. off | hauling off | hauled off
abführend; purgativ {adj} [med.] :: purgative
abführend; abgehend {adj} :: evacuative
abführend {adj} :: cathartic
abführend {adj} :: laxative
abführend {adv} :: laxatively
Wein, Bier etc. (in Flaschen) abfüllen; abziehen {vt} :: to rack (off) wine, beer etc. (into bottles)
abfüttern; füttern; ausfüttern; unterfüttern {vt} (beim Nähen) | abfütternd; fütternd; ausfütternd; unterfütternd | abgefüttert; gefüttert; ausgefüttert; unterfüttert | etw. neu ausfüttern :: to line | lining | lined | to reline sth.
abgabefrei; abgabenfrei {adj} :: duty-free
abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas
abgasfrei {adj} :: zero-emission
abgearbeitet; verbraucht {adj} :: work-worn
abgebaut {adj} (Weingeschmack) [cook.] :: overaged (wine taste)
sich abgeben mit :: to have to do with
etw. (an die Umgebung) abgeben; abführen {vt} (Hitze, Energie etc.) [phys.] | abgebend; abführend | abgegeben; abgeführt :: to give off <> sth.; to dissipate sth. (to the environment) (heat, energy etc.) | giving off; dissipating | given off; dissipated
(Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) | abgebend; ablegend | abgegeben; abgelegt :: to render (of) | rendering | rendered
etw. (unterwegs) abgeben {vt} | abgebend | abgegeben | Sie hat das Paket heute früh am Postamt abgegeben. :: to drop sth.; to drop off <> sb./sth. | droping; droping off | dropped; dropped off | She dropped the parcel at the post office this morning.
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben | völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] :: to be broke [coll.] | to be dead broke; to be flat broke [coll.]
abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} :: abrupt
abgebrüht; hartgesotten {adj} :: hard-boiled; hard-nosed
abgedeckt; verschließbar {adj}; mit Deckel :: lidded
abgedroschen; abgegriffen; abgestanden; ausgelutscht; klischeehaft {adj} :: hackneyed; hacky [coll.]; time-worn; shop-soiled [Br.]; shop-worn [Am.]; clichéd